Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4.1.1. MENSAJE
Es una secuencia de expresiones provistas de contenido y elegidas por un emisor con una intencin determinada. El mensaje es el objeto de la interpretacin y est formado por una serie de elementos que ha de tener en cuenta el intrprete para realizar su labor con eficacia: Contenido: es la idea general que se quiere transmitir, no tiene por qu coincidir con los signos lingsticos. Dentro del contenido hay que tener en cuenta los siguientes aspectos: o Significado: lo que el signo lingstico denota. o Designacin: significado del signo dentro del contexto. o Sentido: lo que quiere decir realmente, no tiene por qu coincidir con los dos anteriores. Contexto: entorno externo que rodea al mensaje e influye en l (aspectos sociales, culturales, valores, normas...) Carcter emocional: sentimientos implcitos de las personas implicadas en el acto comunicativo y que influyen en l. Estilo: Manera peculiar y personal que tiene la persona de hablar o signar. Registro: marca el grado de distancia entre las personas que intervienen en el acto de comunicacin, existen cinco niveles de registro:
o o
o o o
Solemne: el significado se encuentra ms en el acto o ceremonia que en las palabras o signos (ceremonias religiosas, juramentos). Formal: comunicacin unidireccional, hay mayor distancia entre las personas que intervienen y uso de un lenguaje culto y especializado (mtines polticos, conferencias). Apelativo: existe interaccin comunicativa aunque mantiene cierta distancia profesional entre los participantes (mdico-paciente, abogado-cliente). Informal: existe igualdad de estatus y participacin de los participantes (amigo-amigo, estudiante-estudiante). ntimo: se establece entre personas con una estrecha relacin personal y una historia compartida (familia, amistades estrechas).
4.1.2. PERCEPCIN
Representa un papel fundamental dentro del proceso de interpretacin. Se define como el proceso de codificacin organizativo e interpretativo de los datos sensoriales en relacin con las anteriores experiencias del sujeto. Por lo que la percepcin no es objetiva est influida por el entorno, el contexto y las experiencias propias y afectividad del intrprete. Cuanto ms neutras permanezcan estas variables ms fiel al original ser el mensaje interpretado. En la interpretacin de la LS los sentidos ms importantes sern la visin y la audicin: Visin: Es una funcin sensorial muy compleja y sofisticada. Cognitivamente nuestro cerebro interpretar las percepciones sensoriales de acuerdo a lo que ya sabe y conoce por lo que pueden producirse errores en el proceso interpretativo dependiendo del conocimiento previo del intrprete. Los ILS debern ser conscientes y dominar la afectividad de la visin para que en el proceso de interpretacin no les afecte y as mantener al margen los juicios previos sobre las personas para no alterar el mensaje a transmitir. Audicin: es una funcin sensorial igualmente compleja y se ve afectada por los mismos parmetros que la anterior. Son de vital importancia los siguientes fenmenos: o Memoria ecoica: capacidad de reproducir fiel y casi exactamente los ltimos sonidos o palabras que se perciben. Por lo que el intrprete de LO y LS deber hacer uso de ella teniendo en cuenta su breve duracin y que, adems, cualquier interferencia puede provocar prdida de la informacin y el bloqueo del proceso interpretativo, ya sea por una interferencia externa o propia del intrprete producida por la tensin y los nervios. o Proceso de identificacin de palabras: capacidad de predecir lo que la persona est a punto de decir. El Intrprete deber hacer uso de esta capacidad teniendo cuidado con interferir en el proceso de interpretacin al equivocarse en dicha prediccin ya que supondra la eliminacin de la
Memoria En la memoria es donde se guarda la informacin que la atencin ha seleccionado para ser analizada. Tiene 2 caractersticas: La retencin que es la capacidad de almacenamiento. La evocacin es la capacidad de recuperar la informacin almacenada.
La facultad de retener es la que primero se desarrolla pero tambin se regenera, mientras que la capacidad de invocacin permanece intacta. Existen diferentes tipos de memoria: Tipos de memoria en funcin del canal de recepcin: o Visual: permite retener y evocar imgenes visuales. o Auditiva: permite retener y evocar imgenes auditivas. Tipos de memoria en funcin del tiempo de retencin: o Memoria sensorial: tiene lugar en los sentidos que al captar la informacin del mundo exterior se procesa automticamente, independientemente de nuestra voluntad. Esta memoria es ilimitada pero muy breve. o Memoria a corto plazo: a travs de los sentidos se selecciona la informacin ms importante. Retiene la informacin un tiempo limitado. Esta memoria es
muy sensible a las interferencias, y por lo tanto, puede afectar a la interpretacin. Memoria a largo plazo: almacena la informacin de manera permanente. Tiene una capacidad ilimitada e indefinida. Una caracterstica importante es que se recibe la informacin y posteriormente el cerebro estructura la informacin. Esta retencin de informacin no se guarda de forma automtica sino autnoma.
4.1.4. LA COMPRENSIN
Es el acto de dar significado o sentido al mensaje, implica la identificacin y la creacin de conexiones entre sus diferentes elementos. Lo ms importante de la interpretacin es la comprensin. El objetivo es comprender lo que el emisor quiere decir para hacer la interpretacin lo ms fiel posible. Los conocimientos previos y dominios de las lenguas influyen en la interpretacin. Existen 3 tareas fundamentales en la comprensin del mensaje: Anlisis lingstico: es la parte ms importante de la interpretacin. Debe segmentar, descomponer y recomponer la informacin para luego asimilarla. Formacin de imgenes mentales: el ILS se forma imgenes mentales que tienen significado lingstico, estas imgenes se forman a partir de las conexiones que el intrprete realiza en el anlisis lingstico. Reestructuracin personal de una idea: consiste en la interiorizacin del mensaje y en su comprensin total.
En la comprensin del mensaje tambin se utiliza la anticipacin y la prediccin, son estrategias que se desarrollan para utilizar la informacin previa y el mensaje en s mismo.
4.1.5. INTERPRETACIN
Consiste en expresar el sentido original del mensaje sin aadir, quitar ni alterar la informacin. La interpretacin tiene diferentes fases: Reformulacin interna del mensaje original en la lengua final: una vez comprendido el mensaje (significado e intencin) se buscan equivalentes en la lengua final y se reformula el contenido por lo que se requiere que el intrprete de lengua de signos tenga un gran dominio de la lengua y la cultura. Produccin del mensaje en la lengua final: hay que diferenciar tres reas: o Demora: es el espacio de tiempo que existe desde el inicio de la produccin del mensaje original hasta que el ILS comienza su interpretacin. Tiene como objetivo que el ILS disponga de tiempo suficiente para captar correctamente el significado del mensaje original. Por ello se requiere un gran dominio de la memoria a corto plazo. o Contenido: la comprensin del contenido del mensaje y de la intencin de la persona que la produce es fundamental para garantizar una buena interpretacin. Cuantos ms conocimientos generales tenga el ILS menos
costos y fatigoso ser el proceso de interpretacin. Por ello, los ILS deben estar al da en los ltimos acontecimientos internacionales as como tener una cultura general amplia. Preparacin: la preparacin previa a la situacin de interpretacin ayuda a prever las dificultades que puedan surgir durante la interpretacin. Los aspectos a tener en cuenta en la preparacin son los siguientes: Tipo de servicio: conferencia, reunin, visita mdica Caractersticas y demandas de los usuarios/as: se refiere a quin realiza la demanda y tambin a identificar las necesidades lingsticas del demandante. Tipo de interpretacin solicitada y tcnicas a desarrollar: consecutiva o simultnea. Duracin: si son necesarios ms de un intrprete, los descansos que hay que incluir Identificacin del tema y de las necesidades de vocabulario especfico: es necesario que el ILS se documente determinando el tipo de vocabulario Lugar donde se desarrolla la interpretacin: direccin, caractersticas fsicas del lugar Recursos tcnicos: audiovisuales, micrfonos
4.1.6. EVALUACIN
Es importante que el ILS controle en todo momento la respuesta de su cliente y su propia percepcin acerca de la calidad de su interpretacin. El control de calidad por parte de los usuarios es una evaluacin externa y la realizada por el profesional es una evaluacin interna. El intrprete puede autocorregirse debido a un error de comprensin o interpretacin. Hay tres tipos de errores: Lingsticos: se producen por falta de conocimiento de la lengua o lenguas. Experiencia social: se producen por falta de conocimiento de la cultura de la lengua. Temticos: se producen por desconocimiento del tema sobre el que trata la situacin de interpretacin.
La documentacin puede servir de apoyo a un intrprete de LS para un mejor desempeo de sus funciones.
Fuentes documentales secundarias bsicas: permiten localizar conjuntos de documentos primarios con sencillos procesos de bsqueda, o sea, las bibliografas. Las bibliografas son un catlogo de documentos (generalmente libros o artculos), sobre una determinada materia. Se puede clasificar en: o De autor: recogen trabajos publicados por un autor, institucin o grupo concreto.
Temticas: recogen los documentos que tratan de un tema determinado. (Son muy tiles para el intrprete). Anotadas: recogen breve comentario sobre cada documento. Exhaustivas: intentan recoger todos los documentos sobre un tema dado. Selectivas: recogen trabajos seleccionados segn un criterio especfico. De novedades: recogen publicaciones recientes sobre un tema determinado. Fuentes documentales secundarias avanzadas: son las fuentes que se consultarn una vez que se tienen conocimientos sobre el tema en cuestin. o Las recensiones o reseas de libro: son comentarios crticos sobre una obra determinada de literatura especializada. o Los resmenes (Abstracts): son textos breves y precisos que nos informan del contenido de un documento ms extenso. o Los directorios: facilitan el nombre, direcciones, referencias e informacin sobre organizaciones e instituciones cientficas, investigadores, bibliotecas y centros de documentacin e informacin, etc. Ejemplo de directorios ms conocidos: Directorios de instituciones. Directorio de personas.
ptimos, son muy utilizadas por los documentalistas. Ej: Los Thesaurus y las guas documentales.
Biblioteca Nacional Espaola: es la cabecera del sistema bibliotecario espaol; en ella se encuentra toda la produccin editorial. Centro de investigacin y documentacin educativa (CIDE): en el rea de la educacin es el mejor centro de documentacin de Espaa. Centro de documentacin e informacin sobre discapacidades: este centro rene documentos sobre las diferentes discapacidades, existiendo un fondo especfico sobre deficiencia mental. Recopila todo tipo de informacin del rea de las minusvalas. Centro de documentacin Begoa Revents: est especializado en documentacin sobre el sndrome de Down. Centro estatal de autonoma personal y ayudas tcnicas (CEAPAT): su especialidad es la documentacin sobre ayudas tcnicas y accesibilidad al medio. Es muy completo en todo lo relativo a barreras arquitectnicas. Biblioteca de INMSERSO: esta biblioteca recopila todo lo que se publica sobre servicios sociales. ONCE: son destacables la documentacin sobre deficiencia visual, la biblioteca del libro hablado y del libro en braille. Fundacin CNSE. Centro de recursos para la Comunidad Sorda Juan Luis Marroqun: en este centro se est recopilando actualmente toda la documentacin referente a deficiencia auditiva y lengua de signos. Es el primero de estas caractersticas en Espaa. Centro de informacin y documentacin cientfica (CINDOC): en lo que se refiere a documentacin cientfica, es la mejor unidad documental de Espaa. En l se encuentran todas las bases de datos mencionadas.
5.8. INTERNET
Entre las muchas posibilidades que ofrece internet, est la de localizar toda la informacin publicada sobre un tema en cuestin. As, se ha convertido hoy en da en la mejor fuente de documentacin o informacin para traductores e intrpretes, ya que muchas de las investigaciones se editan directamente en este soporte. Direcciones de inters para el profesional de la interpretacin de la LS: Biblioteca Nacional Espaola: http://www.bne.es OCLC: http://www.oclc.org Centro de estudios de la sordera: http://www.bris.ac.uk/depts/DeafStudies Centro para la LS alemana: http://www.sign-lang.uni-hamburg.de
6. EVALUACIN
6.1 FINALIDAD DE LA EVALUACIN
La evaluacin es un proceso de bsqueda de informacin para su valoracin y de toma de decisiones en funcin de los resultados obtenidos. Cuando se habla de evaluacin no se hace referencia nicamente a la valoracin final del proyecto de evaluacin, sino que en funcin del momento en el que profesional lleve a cabo la evaluacin, esta puede ser de tres tipos: Evaluacin inicial: proporciona informacin sobre el punto de partida en el que se encuentra el ILS cuando tiene que afrontar la interpretacin. El ILS deber valorar los conocimientos que posea del tema a interpretar y sus aptitudes y capacidades para llevar a cabo una interpretacin eficaz. Evaluacin continua: se lleva a cabo durante el proceso de interpretacin y permite subsanar los errores que se vallan detectando el contenido se interprete fielmente. Tiene dos niveles, tipo interno y tipo externo. El tipo interno determina la correspondencia entre los mensajes emitidos por la persona que habla/signa y los mensajes que produce. Tipo externo, observacin de la respuesta obtenida por los interlocutores del mensaje. Evaluacin final: es la fase en la que el intrprete va a valorar su interpretacin cuando sta haya finalizado. Esto le permite determinar los cambios para mejorar sus futuras interpretaciones. Tambin hay nivel interno y externo pero se produce cuando la interpretacin ya no es modificable.
no se hallaba en el texto original. (expresiones faciales que acompaan al signo y funcionan como adverbios) o Adicin lxica: es aquella informacin que el ILS aade de motu propio para explicar o aclarar algn contenido expresado en el mensaje original sin que la intencin de quien la produce el mensaje sea sta. Ej.: descripcin de un cuadro: oyente: es colorido y lleno de luz ILSE: colorido, lleno de luz y muy bonito. o Adicin de nexos: consiste en aadir nexos. Errores por sustitucin: son aquellos errores en los que se reemplaza parte de la informacin dada en la lengua origen por otra y que cambia el sentido del mensaje original. o Sustituciones que amplan el significado de la informacin expresada en el mensaje original: Ej.: si el signante, ha utilizado el signo de hombre (en el sentido de individuo del gnero masculino) y se interpreta al oral por ser humano (que incluye individuos de ambos sexos), se ampla el significado. o Sustitucin de nexos. o Sustituciones no relacionadas: no hay motivacin especfica, te inventas el mensaje. Errores por intrusin: son errores en los que la estructura gramatical de la lengua de destino se ve influida por la lengua de partida. El resultado es ms una transliteracin o, en el caso de la lengua de signos, un enunciado ms parecido al bimodal que a la LS. Los errores por intrusin pueden ser de tipo lxico o sintctico. Anomalas: Se comprenden como errores por omisin o sustitucin pero la cantidad de informacin mal transmitida es tal, que conviene identificarlos en un grupo aparte. Aunque resulta difcil deducir o identificar las causas que provocan los errores en el proceso de interpretacin, su conocimiento resulta muy til para la evaluacin, ya que permite al ILS tomar conciencia de las cuestiones que presentan mayor dificultad en su trabajo, con el fin de mejorar. La interpretacin, al tratarse de un proceso, puede presuponerse que cualquier problema que surja en las primeras etapas, invariablemente afectar al resto y, cmo no, al producto final. Pueden producirse errores en las siguientes fases del proceso: o o o o o o o Recepcin del mensaje. Procesamiento de la informacin. Retencin de la informacin (memoria corto plazo). Adjudicacin del sentido. Bsqueda de equivalencias semnticas. Formulacin sintctica del mensaje. Produccin del mensaje.
Teniendo en cuenta estos datos, el ILS deber ser consciente de los errores que pueden cometerse durante la interpretacin. Es necesario que un ILS sea consciente de la importancia que tiene la evaluacin en el ejercicio de su profesin, incluyendo la identificacin de los errores y su correccin.