Вы находитесь на странице: 1из 13

Madame Robert Garapon

Amour et libert chez Corneille


In: Cahiers de l'Association internationale des tudes francaises, 1985, N37. pp. 151-162.

Citer ce document / Cite this document : Garapon Robert. Amour et libert chez Corneille. In: Cahiers de l'Association internationale des tudes francaises, 1985, N37. pp. 151-162. doi : 10.3406/caief.1985.1951 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/caief_0571-5865_1985_num_37_1_1951

AMOUR ET LIBERTE CHEZ CORNEILLE Communication de M. Robert GARAPON {Sorbonn) au XXXVI* Congrs de l'Association, le 25 juillet 1984

II peut sembler paradoxal d'tudier les rapports de l'amour et de la libert chez un dramaturge du XVIIe sicle. Car, depuis la lyrique courtoise et le ptrarquisme, l'amour n'exc lut-il pas la libert ? Au moment o Corneille commence crire, les synonymes lgants d'amour ne sont-ils pas fers, chanes ou prison, et ne dit-on pas servir (au sens du latin servire, tre esclave) pour aimer ? Pourtant, ces rapports de l'amour et de la libert sont au centre de la dramaturgie et de l'thique de Corneille ; chez lui, la libert est la pierre de touche de l'amour gnreux ; non seulement elle est pleinement compatible avec le vritable amour, mais encore l'amour hroque est exigence absolue d libert, refus catgorique de toute tyrannie, au sens o Pascal prend ce terme. Comme souvent quand on veut bien comprendre la psy chologie de Corneille, il faut remonter ses grands ans qui ont t comme lui lves des Jsuites, je veux dire saint Franois de Sales et Honor d'Urf. En premier lieu, je voudrais rappeler cette dfinition que l'on trouve dans L'In troduction la vie dvote : La vraie et solide dvotion [...] consiste en une volont constante, rsolue, prompte et active d'excuter ce que l'on sait tre agrable Dieu (1). (1) Saint Franois de Sales, Introduction la vie dvote, IV, 13.

152

ROBERT GARAPON

Remplacez dvotion par gnrosit, et vous aurez une dfi nition lumineuse de cette vertu essentielle aux hros cornl iens. D'autre part, je recourrai L'Astre pour y dcouvrir la distinction entre l'amour qui se rduit au dsir et celui qui repose sur le discernement du mrite. Au dbut de la deuxime partie du clbre roman, la chaste Clide, recher che la fois par le sage Thamire et l'imptueux Calidon, dclare devant Lonide : J'ai ou dire, grande Nymphe, qu'on peut aimer en deux sortes : l'une est selon la raison, l'autre est selon le dsir. Celle qui a pour sa rgle la raison, on me l'a nomme amiti honnte et vertueuse, et celle qui se laisse emporter ses dsirs, amour. Par la premire, nous aimons nos parents, notre patrie et en gnral et en particulier tous ceux en qui quelque vertu reluit ; par l'autre, ceux qui en sont atteints sont transports comme d'une fivre ardente, et commettent tant de fautes, que le nom en est aussi diffam parmi les personnes d'honneur, que l'autre est estimable et honore. Or j'avouerai donc sans rougir que Thamire a t aim de moi ; mais incontinent j'ajouterai : pour sa vertu, et que de mme j'ai t aime de Thamire, mais selon la vertu (2). C'est videmment l'amour-dsir, fond sur la beaut du visage et du corps, qui aveugle et asservit, dans le thtre de Corneille comme dans UAstre. Ainsi Eraste, au dbut de Mlite, se plaint d'avoir t rduit en esclavage par l'amour : ... Mais, malgr ses ddains, Mlite a tout mon cur ; Elle a sur tous mes sens une entire puissance ; Si j'ose en murmurer, ce n'est qu'en son absence, Et je mnage en vain dans un loignement Un peu de libert pour mon ressentiment ; D'un seul de ses regards l'adorable contrainte Me rend tous mes liens, en resserre l'treinte... (3) Par la suite, ce malheureux jeune homme va perdre la tte quand il dcouvrira que l'ami qu'il a prsent Mlite a (2) Honor Urf, UAstre, d. Hugues Vaganay, Lyon, 1926, t. II, p. 61. (3) Mlite, I, 1 (texte de 1660).

AMOUR ET LIBERT CHEZ CORNEILLE

153

russi s'en faire aimer ; il imaginera de fausses lettres dont l'effet sera dsastreux, et, bourrel de remords, il sombrer a dans une folie qui inquiterait si elle n'tait pas si drle : preuve que la passion est une fivre ardente qui fait com mettre bien des fautes ! De mme, dans la tragi-comdie de Clitandre, on trouve deux figures de jeunes gens esclaves de l'amour : Dorise, follement prise de Rosidor, qui tente d'assassiner son amie et rivale Caliste, et Pymante, amoureux de Dorise, qui tend une embuscade Rosidor, puis reconnat la jeune fille dgui se en homme et cherche la violer, finalement tuerait son Prince s'il n'en tait pas empch in extremis... Une autre illustration de cette puissance brutale du dsir se rencontre, au Ve acte de L'Illusion comique, dans les propos (imits de VAlcmon d'Alexandre Hardy) que le pseudo-Clindor tient son pouse pour la faire consentir l'adultre qu'il ne peut s'empcher de commettre : Mon me, derechef, pardonne la surprise Que ce tyran des curs a faite ma franchise ; Souffre une folle ardeur qui ne vivra qu'un jour, Et n'affaiblit en rien un conjugal amour... (4) Au contraire, l'amour rgl par la raison (nous dirions aujourd'hui : le discernement, sens que le mot raison a frquemment au XVIIe sicle) a pour cause l'estime que provoque la vertu ; c'est lui qui claire le hros gnreux et qui, loin de le rendre esclave, l'engage bien user de sa libert pour rester digne de la personne aime. Sans doute, et la chose vaut d'tre souligne, il arrive que les hros de Corneille regardent d'abord l'amour comme une puissance contraignante qui semble s'imposer eux malgr qu'ils en aient. Souvenez-vous de l'aveu que l'Infante fait sa dugne, au dbut du Cid : L'amour est un tyran qui n'pargne personne... (5) (4) L'Illusion comique, V, 3 (texte de 1639). (5) Le Cid, I, 2 (texte de 1660).

154

ROBERT GARAPON

Et aussi des stances de Rodrigue, la fin du I acte : Pre, matresse, honneur, amour, Noble et dure contrainte, aimable tyrannie... Il est clair que l'amour de sa matresse reprsente une aimable tyrannie, qui s'oppose la noble et dure contrainte de l'honneur de son pre. Mais bientt cette force dominatrice de la passion cde le pas Pamour-discernement, et la libert intrieure se retrouve intacte. En effet, Rodrigue prouve au plus intime de lui-mme l'obligation imprieuse de venger l'affront fait son pre, et il repousse la tentation du suicide : Mourir sans tirer ma raison ! Rechercher un trpas si mortel ma gloire ! Endurer que l'Espagne impute ma mmoire D'avoir mal soutenu l'honneur de ma maison J [...] N'coutons plus ce penser suborneur... Mais en mme temps il pense la vertu de Chimne et il s'assure qu'elle attend de lui qu'il reste fidle sa gloire et qu'il soutienne la querelle de don Digue : J'attire ses mpris en ne me vengeant pas... (6) C'est ce qu'il expliquera sa bien-aime quand il viendra secrtement lui rendre visite au IIIe acte : ... Et ta beaut sans doute emportait la balance, A moins que d'opposer tes plus forts appas Qu'un homme sans honneur ne te mritait pas, Que malgr cette part que j'avais dans ton me, Qui m'aima gnreux me harait infme (7). On s'est parfois interrog sur ces deux expressions que Rodrigue fournit des motifs qui l'ont pouss combattre le Comte, dans les stances de 1,6 d'une part, et, d'autre part, dans l'entretien avec Chimne l'acte III. A-t-il agi pour sauver (6) Ibid., I, 6 (texte de 1660). (7) Ibid., Ill, 4.

AMOUR ET LIBERT CHEZ CORNEILLE

155

son honneur ou pour satisfaire les exigences de son amour ? En ralit, c'est un faux problme, car les deux jeunes gens partagent la mme optique gnreuse, et Chimne, tout com meRodrigue, juge qu'on doit tre fidle l'honneur familial. Les deux amants ne font qu'un, et Chimne rend hommage la dcision de Rodrigue en mme temps qu'elle affirme la sienne lorsqu'elle lui dit : De quoi qu'en ta faveur notre amour m'entretienne, Ma gnrosit doit rpondre la tienne... (7) Ma gnrosit et ma libert, c'est tout un. Bien des grandes figures du thtre de Corneille concilie ront ainsi leur libert et leur amour : en particulier, Polyeucte, Pauline et Svre, Nicomde et Laodice, Pertharite, Rodlinde et Grimoald, Sertorius et Viriate, Tite et Brnice... La seule exception notable est, ma connaissance, celle de Cinna. Cinna, en effet, reconnat lui-mme qu'il est tyrannis par son amour (8). S'il se dcide finalement assassiner Auguste, c'est contre sa conscience et seulement pour obir Emilie dont les beauts exercent sur lui un empire inhumain qui Force jusqu'aux esprits et jusqu'aux volonts (9). Cette faiblesse devant sa passion me fait fortement douter, pour ma part, de la gnrosit de Cinna. Il a beau se qualifier lui-mme d'me gnreuse (10), ce beau parleur irrsolu et (8) Cinna, III, 4 fin (c'est Cinna qui parle) : * Eh bien ! vous le voulez, il faut vous satisfaire, II faut affranchir Rome, il faut venger un pre, II faut sur un tyran porter de justes coups, Mais apprenez qu'Auguste est moins tyran que vous. S'il nous te son gr nos biens, nos jours, nos femmes, II n'a point jusqu'ici tyrannis nos mes. (9) Ibid. (10) Qu'une me gnreuse a de peine faillir ! s'crie-t-il l'acte III, scne 3. Mais prcisment, une me gnreuse consent-elle manquer ce qu'elle considre comme son devoir ?

156

ROBERT GARAPON

sans force de caractre ressemble plus un personnage de Mairet ou de Scudry qu' un mule de Rodrigue ou de Nicomde (11). Mais qu'on y prenne bien garde : si les hros cornliens, pour rester dignes de leur amour, n'hsitent pas user de leur libert au dtriment de leur bonheur, ils ne sauraient tolrer la moindre violence qu'on voudrait faire leurs sent iments intimes ; dans le domaine de l'amour, ils refusent cat goriquement toute contrainte extrieure. En un mot, ils paraissent condamner la tyrannie exactement comme le fera bientt Pascal dans la dfinition qu'il en donnera : La tyrannie consiste au dsir de domination universel et hors de son ordre [...] . La tyrannie est de vouloir avoir par une voie ce qu'on ne peut avoir que par une autre. On rend diffrents devoirs aux diffrents mrites, devoir d'amour l'agrment, devoir de crainte la force, devoir de crance la science. On doit rendre ces devoirs-l, on est injuste de les refuser, et injuste d'en demander d'autres. Ainsi ces discours sont faux et tyranniques : Je suis beau, donc on doit me craindre ; je suis fort, donc on doit m'aimer ... (12) De fait, les hros cornliens sont assez souvent victimes de pressions exerces par un tyran qui prtend se faire aimer ou se faire pouser de force. La rsistance qu'ils opposent alors de telles tentatives est la mesure de leur amour : jaloux de cette libert intime qu'exalte l'amour, ils sont prts tout pour la prserver et faire triompher ainsi leur gnr osit. Chimne est un exemple privilgi de ces refus de la tyrannie au nom de l'amour. A la fin du IVe acte du Cid, elle a fort imprudemment promis sa main au chevalier qui vaincrait Rodrigue en combat singulier ; elle estimait sans doute, comme don Digue, qu'aucun champion ne se prsent erait. Mais soudain don Sanche s'est propos : (11) Voyez, de ce point de vue, tout le monologue (Cinna, III, 3) dont nous venons de citer un vers. (12) Pascal, Penses, Lafuma 106, Brunschvicg 332, Le Guern, 54.

AMOUR ET LIBERT CHEZ CORNEILLE Je suis ce tmraire, ou plutt ce vaillant !

157

Et la jeune fille a d accepter, bien contre-cur, de mettre sa querelle en sa main (13). De la sorte, don Sanche est en voie de l'obtenir en mariage, puisque Rodrigue, dans la scne qui ouvre le Ve acte et qui est, rappelons-le, tout entire de l'invention de Corneille, parle de ne pas se dfendre et de prsenter son adversaire sa poitrine dcouverte. Pour pr venir une telle usurpation, une si monstrueuse tyrannie , Chimne supplie Rodrigue de ne pas cder au dsespoir et la tentation du renoncement : Si jamais je t'aimai, cher Rodrigue, en revanche, Dfends-toi maintenant pour m'ter don Sanche ; Combats pour m'affranchir d'une condition Qui me donne l'objet de mon aversion. Et si tu sens pour moi ton cur encore pris, Sors vainqueur d'un combat dont Chimne est le prix. Ds cet instant, l'avenir recommence exister pour le couple hroque : Chimne et Rodrigue sont de nouveau accords, ils ont de nouveau un projet en commun, car ils doivent lutter ensemble pour affirmer leur libert d'aimer. A l'autre extrmit de la carrire du pote, Surna offre un autre magnifique exemple de ce refus de la tyrannie dict par l'amour. Eurydice et Surna s'aiment depuis que Surna a t envoy en ambassade la cour du roi Artabaze, pre de la princesse. Aprs la dfaite d'Artabaze, Eurydice a t promise pour raison d'Etat Pacorus, prince hritier des Parthes : elle a t tyrannise par son pays dsol , dsigne comme victime de la paix (14), et elle cherche diffrer sans cesse une union qui lui fait horreur. De son ct, Surna, jalous par Orode, son roi, dont il a sauv le trne, a t mis en demeure par lui d'pouser sa fille, la (13) Le Cid, IV, 5 (14) Surna, V, 2.

158

ROBERT GARAPON

princesse Mandane, mais, pour suivre son penchant comme pour obir au souhait d'Eurydice, il a dclin cet honneur, et il justifie en ces termes son refus auprs du prince Pacorus : Sans faire un nouveau crime, oserais-je vous dire Que l'empire des curs n'est pas de votre empire, Et que l'amour, jaloux de son autorit, Ne reconnat ni roi ni souverainet ? (15) Devant sa bien-aime, il explique plus nettement encore com ment il saura rsister aux mauvais desseins que le roi Orode nourrit son endroit : Mon visage l'offense et ma gloire le blesse, Jusqu'au fond de mon me il cherche une bassesse, Et tche s'riger, par l'offre ou par la peur, De roi que je l'ai fait en tyran de mon cur. Je lui dois en sujet tout mon sang, tout mon bien, Mais, si je lui dois tout, mon cur ne lui doit rien. (16) Un instant plus tard, il dira, pour rassurer sa sur : Je suis libre (17). Et c'est vrai qu'il est libre : non pas de ses mouvements, puisque trois flches vont le transpercer au sortir du palais, mais de ses choix intimes. Sa volont gn reuse est reste libre, comme celle de la princesse Eurydice ; devant les tyrans qui veulent les intimider, ils affirment de plus en plus nettement leur amour mutuel qui fonde leur libert, et ils meurent tous deux fidles eux-mmes et leur amour. Ainsi, plus de quarante ans de distance, les hros de la dernire pice de Corneille, comme les personnages des pre mires comdies, tmoignent en faveur de l'minente libert de l'amour. Un si digne sujet ne reoit point de loi, De rgle ni d'avis d'un d'autre que de soi... (15) Ibid., IV, 4. (16) Ibid., V, 2. (17) Ibid., V, 3, vers la fin.

AMOUR ET LIBERT CHEZ CORNEILLE

159

disait Tircis Mlite (18). Clarice, pour sa part, engageait sa foi Philiste en ces termes : Quelqu'un a-t-il voir dessus mes actions Qui prescrive une rgle mes affections ? Veuve, et qui ne dois plus de respect personne, Puis-je pas disposer de ce que je te donne ? (19) Et Isabelle, dans L'Illusion comique, rassurait ainsi Clindor touchant les contraintes que pouvaient faire peser sur elle son pre et son prtendant Adraste : Je ne vous dirai point o je suis rsolue : II suffit que sur moi je me rends absolue, Que leurs plus grands efforts sont des efforts en l'air (20). Je demande pardon du caractre forcment schmatique de ces analyses. Je voudrais pour finir indiquer quelques pers pectives qu'elles pourraient ouvrir la rflexion critique. En premier lieu, il me semble que ce refus de la tyrannie dont il vient d'tre question claire et explique certains per sonnages parfois mal compris du thtre de Corneille. Ainsi, l'Infante, au Ve acte du Cid, renonce son amour pour Rodrigue ; certes, aprs les victoires qu'il a remportes sur le Comte et sur les Mores, elle pourrait l'pouser sans honte, mais elle n'en veut rien faire : Je me vaincrai pourtant, non de peur d'aucun blme, Mais pour ne troubler pas une si belle flamme... (21) Elle ne dit rien de prcis sur ce qu'elle aurait pu tenter pour traverser l'union de Rodrigue et de Chimne, mais elle a pr cdemment laiss entendre qu'elle avait trop d'inventions et trop d'artifices sa disposition pour ne pas parvenir ventuellement ses fins : on devine qu'elle aurait pu abuser (18) (19) (20) (21) Mlite, II, 8. La Veuve, II, 4. L'Illusion comique, III, 9 (texte de 1639). Le Cid, V, 3.

160

ROBERT GARAPON

de la puissance du roi don Fernand son pre. Mais elle n'a pas voulu user de ce discours faux et tyrannique : Je suis princesse, donc on doit m'aimer ... Ce refus de la tyrannie permet galement de mieux apprc ier la rvolte de Camille contre Rome. Au dbut du IVe acte d'Horace, on se souvient que Valre, le soupirant conduit, est venu porter au vieil Horace la merveilleuse nouvelle de la ruse et de la victoire de son fils. Camille a clat en sanglots en apprenant la mort de Curiace, et son pre console bien rudement : Ma fille, il n'est plus temps de rpandre des pleurs. ] Rome triomphe d'Albe, et c'est assez pour nous, Tous nos maux ce prix doivent nous tre doux. En la mort d'un amant vous ne perdez qu'un homme Dont la perte est aise rparer dans Roms ; Aprs cette victoire, il n'est point de Romain Qui ne soit glorieux de vous donner la main (22). Pour peu qu'on pense au dbut de la tragdie, ces propos sont trs clairs : Valre sera ravi de prendre la place de Curiace et d'pouser Camille : ce qui est prcisment l'ven tualit qu'elle repousse de toutes ses forces ! Ecoutez-la, alors que le vieil Horace vient de la quitter en lui recommand ant de faire bon accueil son frre : Oui, je lui ferai voir, par d'infaillibles marques, Qu'un vritable amour brave la main des Parques, Et ne prend point de lois de ces cruels tyrans Qu'un astre injurieux nous donne pour parents. [ ] Vit-on jamais une me en un jour plus atteinte De joie et de douleur, d'esprance et de crainte, Asservie en esclave plus d'vnements Et le piteux jouet de tant de changements ? (22) Horace, IV, 3. Il est inutile de souligner les ressemblances de cette tirade avec celle de don Digue, l'acte III, scne 6 du Cid ( Nous n'avons qu'un honneur, il est tant de matresses , en particulier). D'autre part, on notera que Valre est un usurpateur dont la situation rappelle, mutatis mutandis, celle de don Sanche dans Le Cid.

AMOUR ET LIBERT CHEZ CORNEILLE

161

Elle se reproche d'avoir jusqu'au bout espr d'tre heureuse avec Curiace : Sa mort m'en punit bien, et la faon cruelle Dont mon me perdue en reoit la nouvelle ; Son rival me l'apprend, et faisant mes yeux D'un si triste succs ls rcit odieux, II porte sur le front une allgresse ouverte, Que le bonheur public fait bien moins que ma perte ; Et btissant en l'air sur ls malheur d'autrui, Aussi bien que mon frre il triomphe de lui (23). Non seulement la malheureuse se sent traque par le destin, frappe d'un deuil irrmdiable, mais elle est encore menace par les prtentions tyranniques de Valre : ce n'est pas assez de perdre celui qu'elle chrissait uniquement, elle va tre force d'pouser celui qu'elle dteste ! Il est trs rvlateur, mon sens, que, dans les derniers vers de ce monologue, elle s'en prenne tout autant son pre qu' son frre : Dgnrons, mon coeur, d'un si vertueux pre, Soyons indigne sur d'un si gnreux frre, C'est gloire de passer pour un cur abattu, Quand la brutalit fait la haute vertu. Brutalit : le terme s'applique tout autant au dernier discours du vieil Horace qu'aux propos tenus par Horace l'acte II ! Au reste, il est permis de penser que Corneille prouvait secrtement de la sympathie pour ce personnage ainsi tyran nis, car, dans sa version originale (et jusqu' la grande rvi sion de 1660), la tragdie se terminait par des stances prononc es par Julie seule, qui reprenait in extremis les vers de l'oracle grec rapport au premier acte : ... Et tu seras unie avec ton Curiace Sans qu'aucun mauvais sort t'en spare jamais . Ainsi, le pote accordait une sorte de conscration posthume l'amour fidle de la jeune fille et son rejet indign de la tyrannie. (23) Horace, IV, 4.

11

162

ROBERT GARAPON

Mais il est un autre prolongement ces quelques remarques que je voudrais suggrer, et qui serait d'ordre lexicologique. Dans son ouvrage si nouveau et si utile sur le vocabulaire de Corneille, Charles Muller nous apprend que les mots de la famille de tyran reviennent plus de 300 fois dans l'uvre dramatique de notre pote (24). Il serait du plus haut intrt de dnombrer toutes les occurrences o tyran, tyrannique, tyranniser ne sont pas employs au sens propre, mais se rapportent au domaine des sentiments. Il serait galement trs instructif de relever les occurrences du verbe rgner pris au sens figur et oppos tyranniser, pour marquer un pouvoir rgl, tempr par le discernement et compatible avec la libert. Qu'on pense, par exemple, au dbut de Nicomde (c'est Laodice qui s'adresse Nicomde) : Aprs tant de hauts faits, il m'est bien doux, seigneur, De voir encor mes yeux rgner sur votre cur. Ou encore ce que Brnice dit Tite, dans la dernire scne de Tite et Brnice : Votre cur est moi, j'y rgne, c'est assez. Entre l'amour qui tyrannise (ou qu'on tyrannise) et l'amour qui rgne, il me semble que se dploie tout l'espace ncessaire la libert des enfants de Dieu (25). Robert Garapon

(24) Charles Muller, Etude de statistique lexicale. Le Vocabulaire du thtre de Pierre Corneille, Paris, Larousse, 1967. (25) On me permettra d'voquer ici la mmoire de mon cher ami Marcel Dudet, doyen de l'Inspection Gnrale des Lettres, dcd soudainement le 26 aot dernier. Depuis plus de trente ans, il tait pour moi un lecteur aussi attentif qu'indulgent. Ces quelques pages, comme bien d'autres qui ont prcd, lui doivent beaucoup.

Вам также может понравиться