Вы находитесь на странице: 1из 9

BERENICE El cuento Berenice habla del amor entre dos primos, Egaeus, enfermo de ideas fijas sobre trivialidades

y Berenice, una belleza que declina por la epilepsia y catalepsia hasta que la creen muerta y su primo va a su tumba a quitarle los dientes siendo araado por ella. Egaeus, el narrador, pierde la oportunidad de casarse con ella cuando estaba sana. Egeaus siente que Berenice le causa una mezcla de fascinacin y curiosidad, esa era su orma de entender el amor, llegando al grado m!"imo de obsesi#n al ver los dientes de su prima de un blanco inmaculado. El tormento se combina con sentimientos de culpa que se revelan al inal, cuando un criado descubre a Egeaus como el profanador de la tumba y el asesino de Berenice. $os dientes como prendas en una ca%a son la imagen de terror privilegiada del relato, sobre ella descansa el quiebre de la salud mental del narrador, su me&cla de amor y sentimientos retorcidos que lo conducen a acabar con su prima en ve& de au"iliarla al encontrarla viva en la tumba. El amor llega a un nivel de deterioro donde su viabilidad se hace imposible, pues Egeaus desea solo los dientes de Berenice, 'nicas partes preservadas de los estragos de la en ermedad que trastornan y a ean a la %oven. En s(ntesis) El narrador, Egaeus, se prepara para casarse con su prima, Berenice. Egaeus su re e"traos ataques de ensimismamiento durante los cuales parece aislarse por completo del mundo e"terior. Berenice empie&a a deteriorarse debido a una en ermedad desconocida, hasta que la 'nica parte de su cuerpo que parece permanecer viva son sus bonitos dientes, con los cuales Egaeus empie&a a obsesionarse. Berenice muere inalmente y *l entra en uno de sus trances. +n criado lo interrumpe in orm!ndole de que la tumba de Berenice ha sido pro anada. Egaeus se descubre cubierto de sangre, y a su lado, diversas herramientas de dentista y una ca%ita conteniendo ,- dientes. .or otra parte, todo hace pensar que Berenice ue enterrada viva. .ER/0N12E/ Egaeus y Berenice son persona%es muy representativos o mod*licos. Egaeus, que vive literalmente en su biblioteca, representa el intelectualismo. Es un hombre sereno y de h!bitos sosegados que s#lo tiene inter*s en el pensamiento y el estudio. Berenice es menos espiritual3 se la describe como 4vagando despreocupada por la vida4 y 4!gil, elegante y llena de una desbordante energ(a4. /e trata, en realidad, de una mu%er oprimida, que no dice palabra en toda la historia. /u 'nico prop#sito, al igual que ocurre con muchos persona%es emeninos de este autor, se sugiere, es ser hermosa y acabar muriendo.

Temas principales
1parecen varios temas en com'n con otras obras)

$a muerte de una bella mu%er El entierro en vida $a demencia $a catalepsia

E$ 5E60NI0 5E $1 .ER7ER/I515 El argumento se desarrolla en la segunda parte del relato, puesto que *ste, al igual que otros cuentos de .oe, se inicia con un pequeo ensayo sobre el asunto. 1 grandes rasgos, trata de un hombre que asesina a otro con ob%eto de heredar su rique&a. El crimen, as( como su plani icaci#n, no est!n descritos con detalle, al rev*s, por e%emplo, que en El corazn delator. /e sabe que el narrador ha matado al otro hombre usando una vela que emite emanaciones t#"icas, sorprendiendo a la v(ctima en su poco ventilada habitaci#n mientras lee en la cama. 1l no quedar pruebas de ello, la muerte es atribuida a causas naturales. $a relaci#n entre verdugo y v(ctima tampoco es revelada, a pesar de recibir aqu*l la herencia. El persona%e permanece libre de sospechas durante muchos aos, durante los cuales se repite a s( mismo continuamente que est! a salvo. +n d(a, llega a decirse que seguir! a salvo a menos que sea tan est'pido como para con esar abiertamente su crimen. En ese momento comien&a a obsesionarse con la posibilidad de con esar, hasta que, asaltado por el 8demonio de la perversidad8, poco a poco va perdiendo la cabe&a, echa a correr por las calles y en un momento determinado se produce la con esi#n del crimen entre la gente 9con una articulaci#n clara, pero con marcado *n asis y apasionada prisa:. R!pidamente es encarcelado y condenado a muerte. .oe emplea la mayor parte del cuento en e"poner su teor(a del 8demonio de la perversidad8, aunque no est! probado si ue *l mismo quien cre# el t*rmino. 1 trav*s de la vo& del narrador an#nimo, .oe describe la 4perversidad4 como una especie de impulso primitivo pasado por alto por los principios morales.

E$ 5I1B$0 EN E$ C16.1N1RI0

7ondervotteimittiss es un pueblito holand*s del cual no se tiene datos, es decir, ni el m!s anciano poblador del lugar es capa& de decir cu!ndo o qui*n und# 7ondervotteimittiss.Este pequeo pueblo compuesto por sesenta casitas que dan la espalda a las verdes colinas, todas y cada una de ellas iguales por uera y por dentro, con relo%es de sol y plantaci#n de repollos. +n lugar pintoresco, tranquilo y con ciudadanos a'n m!s pintorescos. +n anciano mira desde le%os un ob%eto situado en el Campanario) el gran relo%, orgullo del pueblo. 1lgo le llam# la atenci#n y ;como bien es sabido el dicho m!s popular de los sabios de la localidad es <Nada bueno puede venir del otro lado de las colinas=; el anciano se puso en guardia. El pueblo entero se alter#. > as( ue) nada bueno lleg# al pueblo. +n persona%e pequeo y e"trao apareci# %usto medio minuto antes del mediod(a. El persona%e salt# por aqu( y por all! y de pronto, ante el asombro de todos los presentes se ue volando al campanario y el campanero, que estaba sentado umando y umando casi se desmaya del susto. El misterioso

persona%e atac# al campanero y mientras esto suced(a todos los pobladores hubieran %urado que se o(an bombos y platillos en la torre de 7ondervotteimittiss.El hombrecillo comen&# a hacer cosillas en el campanario y a cada ding dong de las campanas del relo% cada habitante repet(a cada campanada por lo que el l(o ue en aumento y mientras este demonio brib#n segu(a con su tarea, los repollos se volvieron ro%os y todos los relo%es comen&aron a sonar. Cada cosa parecida a un relo% no par# de sonar, de las chimeneas sal(a humo, los gatos, cerdos y dem!s animales corr(an enloquecidos y a trav*s del humo se pod(a ver al demonio sentado con su gran viol(n en el rega&o y agarrando la soga de las campanas. <Nada bueno puede venir del otro lado de las colinas= > as( ue. E$ C+ER70 1n!lisis de <El Cuervo= ?.0E61@ En una noche pavorosa, inquieto rele(a un vetusto mamotreto cuando cre( escuchar un e"trao ruido, de repente como si alguien tocase suavemente a mi puerta) 97isita impertinente es, di%e y nada m!s : El espacio y tiempo donde inicia el poema nos da a entender soledad y su rimiento, lo queda a entender que esta pensando en $eonora. Aambi*n es de noche lo que crea una atmos era de miedo y tensi#n lo que te hace interesarte en el resto del poema B1hC me acuerdo muy bien3 era en invierno e impaciente med(a el tiempo eterno cansado de buscar en los libros la calma bienhechora al dolor de mi muerta $eonora que habita con los !ngeles ahora Bpara siempre Nunca m!sC 1l hablar de invierno y de 5iciembre, nos lo pone como la *poca r(a, triste, que estaba el in de algo al ser el 'ltimo mes y comen&ando otra etapa de su vida que viviendo el autor. Buscando de alguna orma encontrar algo que e"plicara el vac(o y la soledad que siente al haber perdido a su amada <$eonora= que se hab(a muerto. Aambi*n los dos) medianoche e invierno, simboli&an el inal de algo y algo Nuevo por. $a medianoche en 5iciembre puede ser la noche de ao nuevo, una echa muy conectada con el cambio. 0tro dato muy interesante, es que en diciembre muere la mama de Edgar y ue por eso que tambi*n se re iere al invierno y a 5iciembre como de muerte. /ent( el sedeo y cru%idor y el!stico ro&ar de las cortinas, un ant!stico terror, como Nunca m!s

sentido hab(a y quise aquel ruido e"plicando, mi esp(ritu oprimido calmar por in) 9+n via%ero perdido es, di%e y nada m!s :. Este p!rra o nos dice de la situaci#n de angustia y desesperaci#n en que se encuentra el autor con el cora&#n roto, por haber perdido una amor por sus problemas indirectos con el alcoholismo pero el autor no quiere reconocer la situaci#n en la que se encuentra. El ruido que escucha es una comparaci#n entre el resto del mundo y su soledad, la di erencia entre la dem!s gente y Dl >a sintiendo m!s calma) 9Caballero e"clam*, o dama, suplicaros quiero os sirv!is e"cusar mas mi atenci#n no estaba bien despierta y ue vuestra llamada tan incierta...: 1br( entonces de par en par la puerta) tinieblas nada m!s. El autor nos da a entender en esta estro a que no se esperaba lo que hab(a pasado. > que estaba buscando una salida a tanta triste&a, pero no pod(a. Arataba de salir por las puertas de su vida, pero solo ve(a tinieblas. 6iro al espacio, e"ploro la tiniebla y siento entonces que mi mente puebla turba de ideas cual ning'n otro mortal las tuvo antes y escucho con o(dos anhelantes 9$eonora : unas voces susurrantes murmurar nada m!s. $a idea de soledad de estar solo lo lleva a pensar hacerca de es amor que no regerasarE pero que lo espera , le ha de%ado el cora&#n herido yque estE en lo mEs pro undo de su ser pero esto lo hunde en un sentimiento de soledad y meseria. 7uelvo a mi estancia con pavor secreto y a escuchar torno p!lido e inquieto m!s uerte golpear3 9algo, me digo, toca en mi ventana, comprender quiero la seal arcana y calmar esta angustia sobrehumana :) Bel viento y nada m!sC En esta estro a podemos darnos cuenta que el persona%e al no saber quien llama a la puerta o simplemente creer que llaman a ella, escucha cosas dentro de su misma con usi#n y angustia. .or calmar su angustia supone que es el ruido del viento. > la ventana abr() revolcando vi entonces un cuervo venerando

como ave de otra edad3 sin mayor ceremonia entr# en mis salas con gesto seorial y negras alas y sobre un busto, en el dintel, de .alas pos#se y nada m!s. 1l presentar a este cuervo el autor plasma los sentimientos mas pro undos de perder a un ser amado, ya que este cuervo al estar postrado en el dintel de .alas 1tenea representa la sabidur(a que este posee acerca de los sentimientos. 1l aparecer un cuervo en la noche representa la muerte pero no la muerte corporal sino la muerte del esp(ritu por haber perdido a su amada y con la llegada de el cuervo se hace mEs pro unda su miseria y soledad. 6iro al p!%aro negro, sonriente ante su grave y serio continente y le comien&o a hablar, no sin un de%o de intenci#n ir#nica) 90h cuervo, oh venerable ave anacr#nica, Fcu!l es tu nombre en la regi#n plut#nicaG : 5i%o el cuervo) 9Nunca m!s :. .oe decidi# poner un cuervo en su poema porque siempre al mirar un cuervo, es como ver algo malo, oscuro, inciertoH El hacer entrar al cuervo aleteando es para aumentar la curiosidad del lector, oblig!ndolo a aguardar. El cuervo, un pa%arraco que es m!s negro que la negrura. Aambi*n escogi# a este animal porque, siempre vestido de negro, es el 'nico animal que se burla y se eleva sobre el hombre. $a silueta del cuervo no mataba, solo esperaba. En este caso al par grotesco y raro maravill*me al escuchar tan claro tal nombre pronunciar y debo con esar que sent( susto pues ante nadie, creo, tuvo el gusto de un cuervo ver, posado sobre un busto con tal nombre) 9Nunca m!s :. Nos dice en un principio la admiraci#n por este cuervo que al mismo tiempo le produce un susto al ser algo e"trao y di erente, uera de lo normal. Esto se relaciona mucho por el alcoholismo ya que en un principio causa una tranquilidad y admiraci#n en cierto modo pero despu*s aparecen los verdaderos sentimientos que se producen posteriormente que es lo que le esta pasando al autor. Cual si hubiese vertido en ese acento el alma, call# el ave y ni un momento las plumas movi# ya, 9otros de m( han huido y se me alcan&a que *l partir! maana sin tardan&a como me ha abandonado la esperan&a :3 di%o el cuervo) 9BNunca m!sC :

En esta estro a, .oe ya se esta preparando para el desenlace. Empie&a a abandonar el tono ingido y adoptar el serio, mas pro undo. .oe piensa que, al igual que todos se han ido, el cuervo tambi*n lo har! +na respuesta al escuchar tan neta me di%e, no sin inquietud secreta, 9Es esto nada m!s. Cuanto aprendi# de un amo in ortunado, a quien tena& ha perseguido el hado y por solo estribillo ha conservado Bese Nunca m!s, Nunca m!sC : El cuervo que representa el alcoholismo en su vida trata de buscarle una soluci#n buscando prete"tos como las que se presentan en el poema. Este nunca m!s tiene diversos signi icados como que nunca m!s ser! el mismo desde que perdi# a su amada y desde su adicci#n no ser! el mismo. Rod* mi asiento hasta quedar en rente de la puerta, del busto y del vidente cuervo y entonces ya reclinado en la blanda seder(a en ensueos ant!sticos me hund(a, pensando siempre que decir querr(a aquel Nunca m!s, Nunca m!s. El cuervo se paro sobre el Busto de .alas ?1tenea@ porque) +na ra&#n puede ser para que pare&ca que el cuervo ha adquirido sabidur(a y conciencia y no solo repet(a la misma palabra porque si, pues no olvidemos que si 1tenea es la 5iosa de la belle&a, tambi*n de la sabidur(a. 0tra ra&#n es para establecer un contraste entre el pluma%e y el m!rmol. > la 'ltima ra&#n ue por la sonoridad del nombre de .alas. $argo tiempo qued*me as( en reposo aquel e"trao p!%aro ominoso mirando sin cesar, ocupaba el div!n de terciopelo, %untos nos sentamos y en mi duelo pensaba que Ella, nunca en este suelo lo ocupar(a m!s. .or medio del cuervo el autor trata de en rentar a el olvido e su amada que le trae varios estragos pero el cuervo no es como el lo esperaba ya que en ve& de traerle alivio a su angustia lo termina hundiendo m!s en esta angustia de la que no puede salir Entonces pareci#me el aire denso con el aroma de quemado incienso de un invisible altar3 y escucho voces repetir ervientes) 90lvida a $eonor, bebe el nepenthes

bebe el olvido en sus letales uentes :3 di%o el cuervo) 9BNunca m!sC : El amante ya no bromea. >a no ve nada icticio en el comportamiento del ave. $a inalidad de esta estro a es disponer al lector, conduciendo a una posici#n propicia para el desenlace. 9.ro eta, di%e, augur de otras edades que arro%aron las negras tempestades aqu( para mi mal, hu*sped de esta morada de tristura, d(, osco engendro de la noche oscura, si un b!lsamo habr! al in a mi amargura :) di%o el cuervo) 9 BNunca m!sC : Este cuervo lo ha llevado a'n m!s en su angustia y soledad pero al tratar de escapar se da cuenta que su problema le cambiar! la vida para siempre al recordar la rase <Nunca mEs= ser!s el mismo despu*s de haberla conocido buscando una soluci#n a su problema pero encuentra la peor soluci#n que es el cuervo y lo lleva a un estado m!s deprimente de amargura contrario a lo que buscaba. 9.ro eta, di%e, o diablo, in austo cuervo por 5ios, por m(, por mi dolor acerbo, por tu poder atal dime si alguna ve& a $eonora volver* a ver en la eternal aurora donde eli& con los querubes mora :3 di%o el cuervo) 9BNunca m!sC : El autor estaba desesperado y sent(a un inmenso dolor por la perdida de su amada. Este se puede decir que es el desenlace, porque el cuervo e"presa el nunca 9/ea tal palabra la postrera retorna a la plut#nica rivera,: grit*) 9 BNo vuelvas m!s, no de%es ni una huella, ni una pluma y mi esp(ritu envuelto en densa bruma libra por in el peso que le abrumaC : di%o el cuervo) 9 BNunca m!sC : 5esea que el cuervo se ale%e ? que era su supuesta soluci#n pero se ue trans ormando de una cierto alivio tenebroso en una amargura que no se puede contener@ pero el cuervo ya ha tomado un lugar en su vida que no se puede ale%ar de su vida ya que al de%arlo entrar ya no puede salir. > el cuervo inm#vil, 'nebre y adusto sigue siempre de .alas sobre el busto y ba%o mi anal, proyecta mancha l'gubre en la al ombra y su mirada de demonio asombra...

B1yC F6i alma enlutada de su sombra se librar!G BNunca m!s /e da cuenta que seguir esta conversaci#n ser! in'til. El <nunca m!s= que le dice el cuervo quiere decir que si hay uno de esos cortes atales en la vida que es la muerte, no se repetir! %am!s la elicidad habida. No se ira la sombra negra de el nunca. <7eamos a .oe con su gorro rigio en alma de corpacho, ya totali&ado por su poema, hasta que, por in. En el malec#n ultimo, borracho de vino y de muerte, oiga el <nunca mas=, como ultimo aviso y despedida.= El cuervo FIu* signi icaG El cuervo, es un poema sobre su adicci#n. .oe siente que el alcohol es ese cuervo de piedra pesada que se ha posado sobre el p!lido busto en la puerta de su vida y que nunca m!s remontar! el vuelo. Inevitablemente, una ve& que la sombra et(lica ennegreci# sus d(as ue imposible negarse al llamado de lo 'nico que aplac# sus a licciones. El dintel de .allas 1tenea FIu* signi icaG Es un simbolismo, al 1tenea ser la diosa de la sabidur(a quiere decir que el cuervo a pesar de ser un ser sin intelecto, de donde obtiene esta capacidad de hablar es de la sabidur(a y conocimiento de todo lo que Dl le pregunta a pesar de solo decir una sola palabra 1rgumento +n cuervo ha aprendido mec!nicamente la 'nica palabra %am!s3 habiendo huido de su propietario, la uria de la tempestad le obliga, a medianoche, a pedir re ugio en una ventana donde a'n brilla una lu&) la ventana de un estudiante que, divertido por el incidente, le pregunta en broma su nombre, sin esperar respuesta. .ero el cuervo, al ser interrogado, responde con su palabra habitual, nunca m!s) palabra que inmediatamente suscita un eco melanc#lico en el cora&#n del estudiante3 y *ste, e"presando en vo& alta los pensamientos que aquella circunstancia le sugiere, se emociona ante la repetici#n del %am!s. El estudiante se entrega a las suposiciones que el caso le inspira3 mas el ardor del cora&#n humano no tarda en inclinarle a martiri&arse, as( mismo y tambi*n por una especie de superstici#n a ormularle preguntas que la respuesta inevitable, el intolerable <nunca m!s=, le proporcione la m!s horrible secuela de su rimiento, en cuanto amante solitario. .alabras desconocidas) Aorno; volverse, convertirse. 7etusto; 6uy vie%o de mucha edad 1rcana; secreto3 misterio. 1nacr#nica; *poca del pasado .lut#nica; Interior de la corte&a terrestre3 que tiene que ver con el dios .lut#n. /eder(a; Con%unto de mercanc(a de tela. Jervientes; 6uestra de ervor o gran entusiasmo

In austo; Iue produce una desgracia 1cerbo; Cruel3 desapacible. Iuerubes; Kngeles Janal; Jarol grande3 campana de cristal. $'gubre; Ariste, 'nebre, o relacionado con la muerte. 0minoso; 5e mal agLero 1ugur; 1divino romano que basaba sus vaticinios en el canto, el vuelo, y con la manera de comer de las aves E$ ENAIERR0 .RE61A+R0

En este relato, el narrador an#nimo describe en primera persona un trastorno que le aque%a, caracteri&ado por 9ataques de una afeccin singular que los mdicos coinciden en denominar catalepsia:. Esta en ermedad lo lleva con recuencia a p*rdidas de conciencia muy similares a la muerte, lo que conduce al persona%e a un terror p!nico a ser enterrado vivo en alguna de tales circunstancias) 9La mayor de las desgracias posibles:, a irma. 1 in de que se comprenda esta obia, el narrador enumera diversos casos probados de personas enterradas vivas. En el primer caso, la tragedia ue descubierta mucho m!s tarde, al ser reabierta la cripta. En otros casos, las a ortunadas v(ctimas tuvieron ocasi#n de atraer la atenci#n sobre ellas desde su espantosa prisi#n. $os numerosos y espelu&nantes halla&gos registrados al remover tumbas en cementerios, constituyen tambi*n buena prueba de ello. $a catalepsia, pues, hace al narrador muy proclive a caer en estados de inconsciencia, un problema que se le ha ido agravando con el tiempo. /u peor pesadilla es perder el sentido en ocasi#n de hallarse le%os de su hogar, y que, al ignorarse sus circunstancias en el nuevo medio, sea dado por muerto. 1s(, hace contraer la promesa a amiliares y amigos de que no lo enterrar!n antes de haber comprobado ehacientemente su #bito. Construye asimismo una complicada sepultura con un equipo instalado que le permita pedir ayuda, caso de 8despertarse8 en dicha situaci#n. $a historia se cierra cuando el narrador se encuentra sorpresivamente un d(a atrapado en un as i"iante reducto de madera, estrecho y oscuro, que le hace temer haber sido enterrado vivo pese a todas sus precauciones. 1 ortunadamente, descubre por 'ltimo que no ha sido m!s que una equivocaci#n, terrible e"periencia que acaba liber!ndolo de su obsesi#n. Como otros persona%es de .oe, el narrador de El entierro prematuro es una pobre v(ctima de sus ebriles alucinaciones. $a catalepsia, unida a sus antas(as, visiones y obsesiones con la muerte no le de%an vivir. /in embargo, cosa rara en la narrativa de .oe, acaba inalmente re orm!ndose, aunque s#lo despu*s de que su mayor temor se haya visto, de una u otra orma, con irmado.

Вам также может понравиться