Вы находитесь на странице: 1из 313

307-01B-1 Manual Table of Contents

Transmision automatica 4R70W

307-01B-1

307-01B Transmision SECCION automatica 4R70W


Aplicacion del veh culo: Econoline CONTENIDO PAGINA

Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION Componentes de aplicacion .............................................................................................307-01B-19 Componentes principales y funciones .............................................................................307-01B-17 Convertidor de torsion ......................................................................................................307-01B-17 Etiquetas de identificacion..................................................................................................307-01B-3 Localizador de bujes, rodamientos y roldanas de empuje ..............................................307-01B-13 Localizador de sellos, anillos y juntas..............................................................................307-01B-15 Patrones de cambio ...........................................................................................................307-01B-5 Seleccion de rango.............................................................................................................307-01B-4 Sistema de control electronico de la transmision ............................................................307-01B-26 Sistema hidraulico ............................................................................................................307-01B-22 Transmision automatica......................................................................................................307-01B-3 Tren de engranes .............................................................................................................307-01B-18 Vistas desensambladas......................................................................................................307-01B-6 DIAGNOSTICO Y COMPROBACION Configuraciones del conector de la transmision ..............................................................307-01B-56 Diagnostico .......................................................................................................................307-01B-38 Diagnostico del convertidor de torsion.............................................................................307-01B-35 Diagnostico por s ntoma.................................................................................................307-01B-108 Rutinas de diagnostico ...............................................................................................307-01B-110 Diagrama de flujo de diagnostico.....................................................................................307-01B-29 Enfriador del l quido de la transmision...........................................................................307-01B-107 Estrategia de diagnostico .................................................................................................307-01B-29 Inspeccion de fugas .......................................................................................................307-01B-103 Inspeccion preliminar........................................................................................................307-01B-30 Inspeccion visual ..............................................................................................................307-01B-37 Modulo de control del estado de salida (OSC) ...............................................................307-01B-39 Procedimientos especiales de comprobacion..................................................................307-01B-96 Prueba c clica de manejo de la transmision ....................................................................307-01B-45 Prueba del veh culo en carretera.....................................................................................307-01B-33 Pruebas de puntos de cambio en la carretera ................................................................307-01B-33 Pruebas precisas Veh culos equipado con OSC ........................................................307-01B-60 Pruebas precisas Veh culos equipado con OSC ........................................................307-01B-62 Tablas de codigos de falla ...............................................................................................307-01B-46 REPARACION EN EL VEH ICULO Acumulador 1 - 2............................................................................................................307-01B-168 Acumulador 2 - 3............................................................................................................307-01B-170 Charola, sello y filtro.......................................................................................................307-01B-139 Conjunto del servo de reversa .......................................................................................307-01B-163 Control principal Cuerpo de valvulas..........................................................................307-01B-143 Flecha de la palanca de control manual y sello ............................................................307-01B-155 Reten y aislador de la transmision.................................................................................307-01B-171
2000 Econoline, 8/1999

307-01B-2

Transmision automatica 4R70W

307-01B-2

CONTENIDO

PAGINA

Sello y junta de la carcasa de extension.......................................................................307-01B-150 Sensor digital de rango de la transmision (TR).............................................................307-01B-160 Servo de sobremarcha ...................................................................................................307-01B-167 Solenoide de control de la presion electronica (EPC)...................................................307-01B-153 DESMONTAJE Transmision ....................................................................................................................307-01B-173 DESENSAMBLADO Transmision ....................................................................................................................307-01B-194 DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES Bomba y piston de embrague intermedio ......................................................................307-01B-217 Cilindro del embrague intermedio ..................................................................................307-01B-234 Comprobacion de convertidor de torsion de embrague de un solo sentido.........................................................................................................................307-01B-263 Comprobacion de fugas de convertidor de torsion........................................................307-01B-259 Comprobacion de interferencias del estator a la turbina...............................................307-01B-264 Comprobacion de interferencias del estator al impulsor ...............................................307-01B-261 Comprobacion de juego axial.........................................................................................307-01B-262 Convertidor de torsion ....................................................................................................307-01B-257 Cuerpo principal de valvulas de control.........................................................................307-01B-209 Embrague de reversa .....................................................................................................307-01B-224 Embrague intermedio de un solo sentido ......................................................................307-01B-223 Engrane solar de reversa...............................................................................................307-01B-245 Ensamble del soporte de engranajes de planetario y planetario de embrague de un solo sentido .................................................................................................................307-01B-243 Flecha de salida y cilindro de embrague de directa......................................................307-01B-246 Inspeccion y limpieza de convertidor de torsion............................................................307-01B-257 Lavado del convertidor de torsion..................................................................................307-01B-259 ENSAMBLADO Transmision ....................................................................................................................307-01B-266 INSTALACION Transmision ....................................................................................................................307-01B-287 PROCEDIMIENTOS GENERALES Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza................................307-01B-309 ESPECIFICACIONES ........................................................................................................307-01B-310

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-3

Transmision automatica 4R70W

307-01B-3

Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION
Cambio electr onico.

Transmision automatica
La 4R70W tiene las siguientes caracter sticas: Engranes de relaci on amplia. Cuatro velocidades. Tracci on en las ruedas traseras. Autom atica
Transmisi on autom atica - 4R70W

Control del embrague del convertidor de torsi on. Controles de presi on de la tuber a. La transmisi on usa un juego de engranes de doble pi no n estilo Ravigneaux con dos bandas, un embrague de rodillo de una v a, un diodo mec anico y cuatro embragues de fricci on para producir cuatro velocidades hacia delante y reversa.

Etiquetas de identificacion
Todos los veh culos est an equipados con una etiqueta de certificaci on del veh culo, localizada en el poste de cerradura de puerta del lado del conductor. Para la identificaci on correcta de la transmisi on, refi erase al c odigo en el espacio marcado TR.

Para el modelo, el nivel de identificaci on de servicio o informaci on de la fecha de fabricaci on, refi erase a la Etiqueta de identificaci on de servicio de la transmisi on localizada en la caja de transmisi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-4

Transmision automatica 4R70W

307-01B-4

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Etiqueta de identificaci on

Reversa En la posici on de reversa: El veh culo se puede operar en una direcci on hacia atr as, a una relaci on de engranaje reducida. Ocurrir a el frenado del motor. Neutral En la posici on neutral: No hay flujo de potencia a trav es de la transmisi on. La flecha de salida no est a sujeta y gira con libertad.

Ref. 1 2 3 4

Numero de parte

Descripcion Numero del modelo N umero de conjunto N umero de serie Modelo y n umero de serie

Se puede arrancar el motor. Sobremarcha La sobremarcha es la posici on normal para la mayor parte de la conducci on hacia adelante. La posici on de sobremarcha proporciona: Cambios autom aticos. Aplicaci on y liberaci on del embrague del convertidor de torsi on. Econom a m axima de combustible durante la operaci on normal. Posicion de segunda Esta posici on proporciona: El arranque y la retenci on de la segunda velocidad. Se puede aplicar y liberar el embrague del convertidor de torsi on. Mejor tracci on y frenado del motor en caminos resbaladizos. El frenado del motor para bajar en pendientes pronunciadas.

Seleccion de rango
La transmisi on tiene seis posiciones de rango: P, R, N, (D) , 2 y 1.

Estacionamiento En la posici on de estacionamiento: No hay flujo de potencia a trav es de la transmisi on. El trinquete de estacionamiento bloquea la flecha de salida a la caja. Se puede arrancar el motor. Se puede retirar la llave de encendido.

Posicion de primera Si esta posici on se selecciona a velocidades de carretera normales, la transmisi on cambiar a a la segunda velocidad, despu es a la primera cuando el veh culo alcance una velocidad inferior aproximadamente 45 km/h (28 mph).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-5

Transmision automatica 4R70W

307-01B-5

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Esta posici on proporciona: S olo la funci on de la primera velocidad. El frenado del motor para bajar en pendientes pronunciadas. Por inercia El cambio descendente por inercia ocurre cuando el veh culo est a en marcha por impulso propio hasta parar. Demanda de torsion

Patrones de cambio
Cambios ascendentes El cambio ascendente de la transmisi on es controlado por el m odulo de control del tren motriz (PCM). El PCM recibe las entradas de varios sensor es del motor o del veh culo y las demandas del conductor para controlar la programaci on de cambios, la sensibilidad de los cambios y la funci on del embrague del convertidor de torsi on (TCC). Cambios descendentes Bajo ciertas condiciones, la transmisi on cambiar aa una velocidad menor autom aticamente a un rango de velocidad inferior (sin mover la palanca de cambio de velocidades (7210)). Hay tres categor as de cambios descendentes autom aticos; cambios por inercia, demanda de torsi on y forzados o descendentes obligados.

El cambio descendente de demanda de torsi on ocurre (autom aticamente) durante la aceleraci on de parte de la mariposa cuando la demanda de la torsi on es mayor a la que el motor puede proporcionar a esa relaci on de engranaje. Si es aplicable, la transmisi on desacoplar a el TCC para proporcionar una aceleraci on adicional. Cambio descendente obligado Para una m axima aceleraci on, el conductor puede forzar un cambio descendente pisando el pedal del acelerador hasta el piso. Un cambio descendente forzado a una velocidad inferior es posible abajo de las velocidades calibradas. Las especificaciones para velocidades de cambios descendentes est an sujetas a variaciones debido a los requerimientos de tama no de la llanta, el motor y la calibraci on de la transmisi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-6

Transmision automatica 4R70W

307-01B-6

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

Vistas desensambladas
Transmisi on autom atica 4R70W - vista desensamblada

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-7

Transmision automatica 4R70W

307-01B-7

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-8

Transmision automatica 4R70W

307-01B-8

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 1 2 Numero de parte 7902 87650-S2 Descripcion Ensamble del convertidor Tap on - drenado del convertidor - Dryseal 1/8-27 Ensamble de la bomba delantera Ensamble del sello bomba delantera Sello - bomba delantera Buje - bomba delantera Tornillo - Cabeza hexagonal M8-1.25 x 35 (7 sujetados de 7A103 a 7005) Ensamble del cuerpo bomba delantera (parte de 7A103) Empaque - bomba delantera Engrane - gerotor interior de la bomba (parte de 7A103) Engrane - gerotor exterior de la bomba (parte de 7A103) Ensamble de soporte bomba delantera Tornillo - cabeza de brida hexagonal M8-1.25 x 25 (5 sujetan 7A108 a 7A103) Roldana - empuje de soporte de la bomba delantera - ajuste selectivo n 1 Sellos - cilindro de embrague de reversa (se requieren 2) Sellos - cilindro de embrague hacia adelante (se requieren 2) Sello - interior del pist on del embrague intermedio Sello - exterior del pist on del embrague intermedio Juego de piezas del pist on - embrague intermedio Ref. 20 Numero de parte 7B442 Descripcion Plato - estriado externo del embrague intermedio (ajuste selectivo) (de acero) Ensamble del plato estriado interno del embrague intermedio (fricci on) Plato - opresor del embrague intermedio Ensamble de la banda sobremarcha Anillo - exterior de retenci on tipo SU de 3-21/64 (une 7F262 a 7F215) Ensamble del embrague embrague de una v a intermedio Ensamble del tambor embrague de reversa Sello - exterior del pist on del embrague de reversa Ensamble del pist on embrague de reversa Sello interior del pist on del embrague de reversa Anillo - presi on del pist on del embrague de reversa Resorte - retorno del pist on del embrague de reversa Resorte - resorte del pist on del embrague de reversa Plato - presi on delantera del embrague de reversa Plato - estriado interno del embrague de reversa (fricci on) Plato - estriado externo del embrague de reversa (acero) Plato - presi on trasera del embrague de reversa Sellos - flecha de entrada (se requieren 2)

3 4 5 6 7

7A103 7A248 7A248 7B258 N605789-S100

21

7B164

22 23 24

7B066 7F196 391267-S

7A106

25

7F271

9 10

7A136 7H169

26 27

7D044 7D403

11

7H169

28 29 30

7D402 7D404 7D256

12 13

7A108 N605787-S

14

7D014

31

7B070

32

7A577

15

7D020

33 34

7B066 7B164

16

7D019

17 18

7F225 7F224

35

7B442

36 37
(Continuaci on)

7B066 7B497

19

7E005

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-9

Transmision automatica 4R70W

307-01B-9

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 38 Numero de parte 7D483 Descripcion Retenedor - plato de presi on del embrague de reversa (ajuste selectivo) Ensamble del balero y pista - embrague hacia adelante n 2 Ensamble del cilindro y flecha de entrada embrague hacia adelante Sello - exterior del pist on del embrague hacia adelante Sello - interior del pist on del embrague hacia adelante Pist on - embrague hacia adelante Resorte - retorno del pist on del embrague hacia adelante Retenedor del resorte de retorno - embrague hacia adelante Anillo de expansi on retenci on - 1-59/64 (sujeta 7A529 en 7F207) Resorte - plato de presi on trasero del embrague Plato - estriado externo del embrague hacia adelante (acero) Plato - estriado interno del embrague hacia adelante (fricci on) Plato - opresor del embrague hacia adelante Anillo de expansi on retenci on (ajuste selectivo) Ensamble del balero y pista - embrague hacia adelante delantero n 3 Maza - embrague hacia adelante Flecha - corta intermedia Ensamble del balero y pista - maza del embrague hacia delante n 4 Ref. 56 57 Numero de parte 7A019 7F244 Descripcion Ensamble de engranes solar de reversa Ensamble del balero y pista - engrane solar del embrague hacia adelante n 5 Anillo de retenci on soporte central 7-7/92 Ensamble de engranes solar del embrague hacia adelante Resorte - soporte de la caja al planetario Ensamble de soporte engrane planetario Ensamble del resorte de la caja OWC y rodillo planetario Ensamble planetario Ensamble de la banda reversa Anillo de retenci on 0.58 de ancho (ubica la banda de reversa durante el ensamble) Maza - embrague de directa Ensamble del balero y pista - embrague de directa interior n 7 Soporte - rodamiento interior del embrague de directa Anillo de retenci on plato de presi on del embrague de directa (ajuste selectivo) Plato - Opresor del embrague de directa Plato - Estriado interno del embrague de directa (fricci on) Plato - estriado externo del embrague de directa (acero) Anillo de retenci on 1-19/32 (sujeta 7F235 a 7F283)

39

7A166

40

7F207

58 59

388501-S 7A399

41

7A548

60 61 62

7F277 7A130 7A089

42

7C099

43 44

7A262 7A480

45

7A527

63 64 65

7A398 7D095 377437-S

46

388099-S

47

7E085

66 67

7F236 7F243

48

7B442

68

7F237

49

7B164

69

7D483

50 51

7B066 7D483

70 71

7B066 7B164

52

7F231

53 54 55

7B067 7F351 7C096

72

7B442

73

388104-S

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-10

Transmision automatica 4R70W

307-01B-10

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 74 Descripcion Ensamble del retenedor y resorte - embrague de directa 7A262 Ensamble del pist on embrague de directa 7C099 Sello del pist on del embrague de directa interior 7A233 Sello - exterior del pist on del embrague de directa 7A153 Engrane anular - flecha de salida 7F283 Ensamble del cilindro embrague de directa 7F274 Sellos - peque nos, flecha de salida - embrague de directa (se requieren 2) 7F240 Ensamble del balero y pista - embrague de directa exterior n 8 7060 Ensamble de la flecha salida 7F273 Sello - grande, flecha de salida a la caja (se requieren 3) 87054-S94 Sello del anillo O (flecha de salida piloto u nicamente) 7D164 Maza - flecha de salida 97713-S Anillo de expansi on retenci on 1-13/16 (sujeta 7D164 a 7060) 7C122 Anillo de expansi on retenci on (sujeta 7D164 a 7A153) 7025 Buje - caja trasera 7F242 Ensamble del balero y pista - trasero de la caja n 9 7005 Ensamble de la caja 7086 Empaque - extensi on N803747-S1101 Tornillo - M8-1.25 x 30 (6 sujetan 7A039 a 7005) 7A039 Ensamble de la extensi on Buje - carcasa de extensi on (parte de 7A039) Numero de parte 7F235 Ref. 95 96 Numero de parte 7052 390318-S100 Descripcion Ensamble del sello carcasa de extensi on Tap on de tubo - Dryseal c onico 1/8-27 (se requieren 5) Tornillo - anclaje de banda de sobremarcha Tornillo - anclaje de la banda de reversa (parte de 7005) Ensamble del ventilador - caja Tornillo - M6-1.0 x 14 cabeza hexagonal (sujeta el sensor de velocidad de la flecha de salida a la caja) Ensamble del sensor velocidad de la flecha de salida de la transmisi on Sello del anillo O 14.0 x 1.78 (se requieren 2) Ensamble del tornillo y roldana - M6-1.0 x 25 mm (2 - sujetan 7F293 a 7005) Sensor - rango de la transmisi on Ensamble de la palanca control manual Ensamble del sello palanca de control manual Tuerca - resorte 1/4 (sujeta la etiqueta de identificaci on a 7000) Etiqueta - identificaci on (parte de 7005) Ensamble del conector tubo del l quido (se requieren 2) Tap on - acceso de la carcasa del convertidor Ensamble de la malla l quido Tornillo - retenci on de la flecha de la palanca manual

75 76

97 98

7F295 388142-S

77

99 100

7034 N605771-S427

78 79 80

101

7H103

81

102

7Z101

82 83

103

N806933-S102

84

104 105 106

7F293 7A256 7B498

85 86

87

107

373907-S2

88 89

108 109

7B148 7D273

90 91 92

110 111 112

7N171 7E242 7B210

93 94

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-11

Transmision automatica 4R70W

307-01B-11

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 113 114 115 Numero de parte 7Z383 7Z101 7G383 Descripcion Sello del anillo O 0.426 x 0.070 Sello del anillo O 14.0 x 1.78 V alvula solenoide control de presi on de la transmisi on Trinquete - trinquete de estacionamiento Flecha - trinquete de estacionamiento Taza - gu a de la barra de estacionamiento (parte de 7A039) Resorte - retorno del trinquete de estacionamiento Ensamble de la varilla actuaci on del trinquete de estacionamiento Ensamble de la palanca palanca de retenci on de la v alvula manual Tuerca - Hex M14 x 1.5 de la palanca del detenci on intermedia (sujeta 7A115 a 7A256) Ensamble del pist on servo de sobremarcha Resorte - Pist on de servo de la sobremarcha Barra - Acci on de servo de la sobremarcha (parte de 7H188) Roldana - Respaldo de servo de la sobremarcha (parte de 7H188) Resorte - Resorte de amortiguaci on de la sobremarcha (parte de 7H188) Ensamble del pist on servo de sobremarcha (parte de 7H188) Anillo - Retenci on (parte de 7H188) Anillo - interno de retenci on tipo TVP H de 2.85 (sujeta 7H188 a 7005) Ref. 131 Descripcion Resorte - Pist on del servo de la banda de reversa 7D189 Ensamble del pist on servo de la banda de reversa 7D036 Ensamble de la cubierta - pist on del servo de la banda de reversa 388215-S100 Anillo de retenci on interno de 3-13/16 7H292 Pist on - Acumulador de 2-3 (sellos adheridos) 7F285 Resorte - Pist on del acumulador del cambio de 2-3 7B264 Retenedor - Resorte del acumulador del cambio de 2-3 7F284 Resorte - Acumulador del cambio de 1-2 (depende del modelo) 7F251 Pist on - Acumulador del cambio de 1-2 (sellos adheridos) 7F248 Resorte - Acumulador del cambio de 1-2 7H300 Ensamble de cubierta y sello - acumulador para 1-2 7384 Anillo - Interno de retenci on tipo HU de 2-1/16 (sujeta 7H300 a 7005) N605517-S1000 Tornillo - M6-1.0 x 16 cabeza hexagonal (12 une la placa de reforzamiento al cuerpo de v alvulas) 7F282 Placa - Refuerzo del cuerpo de la v alvula (parte de 7A100) 7C155 Empaque - Separador del cuerpo de la v alvula Superior 7A008 Placa - Separador del cuerpo de la v alvula de control (parte de 7A100) Numero de parte 7D031

132

133

116 117 118

7A441 7D071 7D419

134 135 136

119

7D070

137

120

7A232

138

121

7A115

139

122

N800287-S536

140 141

123 124 125

7H188 7F201 7F203

142

126

7H179

143

127

7G277

144

128

7F200

145

129 130

97411-S 7384

146

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-12

Transmision automatica 4R70W

307-01B-12

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 147 Descripcion Empaque - separador del cuerpo de la v alvula inferior 7H171 V alvula - Retrodrenado del convertidor 7A091 Ensamble del cuerpo control principal 7H173 Junta - Cubierta del plato del cuerpo de v alvulas 7C034 Placa - Cubierta del cuerpo de v alvulas (parte de 7A100) N807178-S1000 Tornillo - M6-1.0 x 18 cabeza hexagonal (11sujeta 7C034 con 7A100 (parte de 7A100) 7A100 Ensamble de control principal 7A098 Ensamble del filtro y sello - l quido 7A191 Empaque - C arter de la transmisi on 7A194 C arter - Transmisi on N605785-S427 Tornillo - M8-1.25 x 18 brida de cabeza hexagonal (14- sujeta 7A194 con 7005) 7L027 Im an - caja de cer amica (parte de 7A194) N808947-S1300 Tornillo - M8-1.25 x 46 piloto de hombro hexagonal (2- sujeta 7C034 con 7A100) N807179-S1000 Tornillo - M6-1.0 x 52 cabeza de brida hexagonal (12- sujeta 7A100 a 7005) 7H111 Retenedor - solenoide 7E195 Bola - v alvula reforzadora de inercia de tipo corto reversible de 1/4 de di ametro (se requieren 8) 7H187 Malla - Suministro de presi on del solenoide Numero de parte 7D100 Ref. 164 Numero de parte Descripcion N606022-S1000 Tornillo - M6-1.0 x 4.0 cabeza de brida hexagonal (13-sujeta 7A100 con 7005) 7E332 Conjunto de resortes de detenci on de la v alvula manual 7Z276 Sello del anillo O 0.864 x 0.070 (se requieren 2) 7G276 Ensamble de la mampara - conector de cableado 7G276 Ensamble de mampara conector (moldeado) 7Z484 Sello del anillo O 6.07 x 1.70 (se requieren 2) 7G484 V alvula solenoide Cambio de la transmisi on 7G136 V alvula solenoide Embrague del convertidor de torsi on de la transmisi on N807178-S1000 Tornillo - Cabeza hexagonal M6-1.0 x 16 (sujeta 7D136 y 7G484 a 7A100) 7Z136 Sello del anillo O 0.489 x 0.070 7Z484 Sello del anillo O 0.176 x 0.070 Ensamble del embrague intermedio Embrague intermedio de un sentido Ensamble del embrague de reversa Ensamble del embrague hacia adelante. Ensamble del embrague de directa

148 149 150 151

165

166

167 168 169

152

153 154 155 156 157

170

171

172

158 159

173 174 A B C D E

160

161 162

163
(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-13

Transmision automatica 4R70W

307-01B-13

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

Localizador de bujes, rodamientos y roldanas de empuje

Ref. 1

Numero de parte 7D014

Descripcion Roldana de empuje n 1 de la bomba (ajuste selectivo) Embrague hacia adelante n 2 ensamble del balero y pista

Ref. 3

Numero de parte 7F231

Descripcion Embrague hacia adelante ensamble del balero y pista - delantero n 3

7A166

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-14

Transmision automatica 4R70W

307-01B-14

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 4 Numero de parte 7C096 Descripcion Embrague hacia adelante del engrane solar del ensamble del balero y pista No. 4 Embrague hacia adelante del engrane solar del ensamble del balero y pista n 5 Balero y pista n 6 del ensamble planetario Balero interior del embrague de directa, ensamble de la pista n 7 y soporte n 7 del balero interior del embrague de directa Direct clutch outer Ensamble del balero y pista n 8 Outer Ensamble del balero y pista - trasero n 9 Carcasa de extensi on (parte de 7A039) Buje de la caja Ref. 12 13 14 Numero de parte 7B233 7B375 7F209 Descripcion Buje de la flecha de salida Buje del portaplanetario - Trasero Buje del engrane solar del embrague hacia adelante Buje del engrane solar del embrague de reversa Buje del portador Delantero Buje del soporte del planetario Buje del tambor del embrague de reversa Trasero Buje del soporte de la bomba delantera Buje del tambor del embrague de reversa Delantero Buje de la bomba delantera Buje del soporte de la bomba delantera

7F244

6 7

7F241 7F243, 7F237

15 16 17 18

7N193 7B374 7A132 7F218

7F240

19 20

7B261 7F217

7F242

10 11
(Continuaci on)

7E110

21 22

7B258 7B261

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-15

Transmision automatica 4R70W

307-01B-15

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

Localizador de sellos, anillos y juntas

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-16

Transmision automatica 4R70W

307-01B-16

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Ref. 1 2 3 4 Numero de parte 7A248 7A248 7A136 7D020 Descripcion Ensamble del sello de la bomba delantera Sello de la bomba delantera Junta de la bomba delantera Sello del cilindro del embrague de reversa (se requieren 2) Sello interior del pist on del embrague de directa Cilindro del embrague hacia adelante Sello exterior del pist on del embrague de directa Sello del cilindro del embrague de directa a flecha de salida (se requieren 2) Sello tipo O Junta de la extensi on Ensamble del sello de la carcasa de la extensi on Junta superior del control del cuerpo de v alvulas Junta inferior del plato separador del cuerpo de v alvulas Junta del plato de la cubierta del cuerpo de v alvulas Junta del c arter de la transmisi on a la caja Ref. 16 Numero de parte 7F273 Descripcion Flecha de salida a sello de la caja (se requieren 3) Sello de la flecha de entrada (se requieren 2) Sello interior del pist on del embrague hacia adelante Sello exterior del pist on del embrague hacia adelante Ensamble del sello de la palanca de control manual Sello exterior del pist on del embrague de reversa Sello interior del pist on del embrague de reversa Sello exterior del pist on del embrague intermedio Sello interior del pist on del embrague intermedio Sello del solenoide de cambios (se requieren 2) Sello del sensor de velocidad de la flecha de salida (se requieren 2) Sello del conector de mampara (se requieren 2) Sello del solenoide de control de presi on

17 18

7B497 7C099

19

7A548

5 6 7 8

7C099 7D019 7A233 7F274

20

7B498

21 22 23 24 25 26

7D403 7D404 7F224 7F225 7Z484 7Z101

9 10 11 12 13

87054-S94 7086 7052 7C155 7D100

27

7Z276

14

7H173

28

7Z383

15
(Continuaci on)

7A191

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-17

Transmision automatica 4R70W

307-01B-17

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

Componentes principales y funciones


Componentes principales de la transmisi on - Vista transversal

Ref. 1 2 3 4 5 6 7
(Continuaci on)

Numero de parte 7902 7B164A 7B164 7B164D 7B164B 7F207 7F351

Descripcion Convertidor de torsi on Embrague intermedio Embrague de reversa Embrague hacia adelante Embrague de directa Cilindro y flecha del embrague hacia adelante Flecha - corta intermedia

Ref. 8 9 10 11 12

Numero de parte 7060 7A089 7D095 7F196 7A089

Descripcion Flecha de salida Embrague de un sentido planetario Banda del embrague de reversa Banda de sobremarcha Embrague intermedio de un sentido

Convertidor de torsion
El convertidor de torsi on (7902) transmite y multiplica la torsi on. El convertidor de torsi on es un dispositivo de cuatro elementos: Conjunto del impulsor. Conjunto de la turbina. Conjunto del reactor. Conjunto de embrague y amortiguador.

Los componentes est andar del convertidor de torsi on funcionan de la siguiente forma: La rotaci on de la carcasa del convertidor y el impulsor ponen el l quido en movimiento. La turbina reacciona al movimiento del l quido desde el impulsor, transfiriendo la rotaci on al tren de engranes a trav es de la flecha de entrada.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-18

Transmision automatica 4R70W

307-01B-18

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


El reactor vuelve a dirigir el l quido de regreso al impulsor, permitiendo la multiplicaci on de la torsi on. El conjunto de embrague y amortiguador, amortigua la vibraci on de torsi on del tren de engranes y proporciona una conexi on mec anica directa para una eficiencia mejorada. La energ a se transmite desde el convertidor de torsi on a los juegos de engranes planetarios y otros componentes a trav es de la flecha de entrada.
Ref. 7 8 Numero de parte Descripcion Flecha de entrada Rotaci on de motor

Tren de engranes
La potencia se transmite del convertidor de torsi on a los componentes del tren de engranes Ravigneaux a trav es de la flecha de entrada y del cilindro del embrague hacia adelante. El tren de engranes contiene un juego planetario compuesto que se conecta a trav es de engranes de pi no n dobles. Al retener o impulsar ciertos componentes del juego de engranes, se obtienen cuatro relaciones hacia adelante y una relaci on de reversa y se transmiten a la flecha de salida (7060). Las relaciones son de la siguiente forma:
Relacion de engranaje 1a 2a 3a 4a Reversa 2.84 a 1 1.55 a 1 1.00 a 1 0.70 a 1 2.32 a 1

Los componentes del tren de engranes deber an sujetarse por bandas o embragues e impulsarse u nicamente mediante embragues. La 4R70W usa: Dos bandas. Dos embragues de un sentido (un rodillo y un diodo mec anico). Cuatro embragues de fricci on.
Ref. 1 Numero de parte

Juego de engranes del planetario


Descripcion Embrague y amortiguador del convertidor (parte de 7902) Reactor (parte de 7902) Turbina (parte de 7902) Impulsor (parte de 7902) Movimiento de l quido Rotaci on de entrada de la transmisi on

El juego de engranes del planetario en la transmisi on es un juego tipo Ravigneaux que consiste de los siguientes componentes: Engrane solar del embrague hacia adelante. Engrane solar del embrague de reversa. Portapi non. Pi nones largos y cortos. Engrane anular de salida.

2 3 4 5 6
(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-19

Transmision automatica 4R70W

307-01B-19

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Los componentes son retenidos o impulsados para producir las relaciones de las velocidades hacia adelante y de reversa. Flecha de entrada El cilindro del embrague hacia adelante y la flecha (7F207) transfieren la velocidad y torsi on de la turbina del convertidor al tren de engranes. Esta flecha est a estriada a la turbina en un extremo y al engrane solar del embrague hacia adelante y la flecha corta en el otro extremo. Flecha corta La flecha corta transfiere la potencia de la flecha de entrada al portaplanetario (a trav es del embrague de directa) durante la funci on de la tercera y cuarta velocidades. Flecha de salida La flecha de salida proporciona torsi on a la flecha card an y al ensamble del eje trasero (4200). Es impulsada por el engrane anular (7A153) del juego de engranes planetarios.
Numero de parte 7F196 7D044

Componentes de aplicacion
Existen ocho componentes de aplicaci on que se utilizan para accionar o retener los componentes del juego de engranes planetarios. Banda - Sobremarcha

Ref. 1 2

Descripcion Ensamble de banda de la sobremarcha Conjunto del tambor del embrague de reversa

La banda de la sobremarcha sostiene el tambor del embrague de reversa en la cuarta velocidad estacionaria y en manual 2. Esta acci on ocasiona que el engrane solar de reversa se mantenga en estos rangos. Banda - Baja y reversa

La (A) banda de velocidad baja y de reversa sostiene el (B) portapi no n en la reversa. Tambi en aplica en la posici on de 1a velocidad y manual 1 para permitir el frenado del motor.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-20

Transmision automatica 4R70W

307-01B-20

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Embrague - Intermedio
Vista desensamblada del embrague intermedio

Ref. 1 2 3 4 5

Numero de parte 7B442 7B066 391267-S 7F271 7B164

Descripcion Platos del embrague intermedio (de acero) Plato de presi on del embrague intermedio Anillo de retenci on Embrague intermedio de un sentido Platos del embrague intermedio (fricci on)

El embrague intermedio trabaja con el embrague intermedio de un sentido para sostener el engrane solar de reversa en la segunda velocidad. El embrague intermedio permanece aplicado en tercera y cuarta velocidades, pero no transmite energ a. Embrague hacia adelante

Embrague de directa

El (A) embrague de directa acopla la flecha de entrada al (B) portaplanetario a trav es de (C) la flecha corta en la tercera y cuarta velocidad.

El embrague hacia adelante acopla el cilindro del embrague y la flecha de entrada hacia adelante al engrane solar en primera, segunda y tercera velocidades. El embrague hacia adelante no se aplica en cuarta velocidad.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-21

Transmision automatica 4R70W

307-01B-21

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Embrague de reversa El (A) embrague de un sentido del planetario (baja) es un embrague de rodillo que sostiene al (B) juego de engranes del planetario en los rangos de la primera velocidad, (D) y D. Durante los cambios descendentes autom aticos por inercia a la primera velocidad (rangos de (D) y D), el embrague de un sentido del planetario gira libremente de forma que no haya frenado del motor. Embrague de un sentido - Intermedio

El (A) embrague de reversa acopla la (B) flecha de entrada al (C) engrane solar de reversa, que u nicamente se aplica en el rango de reversa. Embrague de un sentido - Planetario (baja)

Ref. 1 2 3

Numero de parte 7F196 7F271 7D044

Descripcion Anillo de retenci on Ensamble del embrague intermedio de un sentido Conjunto del tambor del embrague de reversa

El embrague intermedio de un sentido trabaja con el embrague intermedio de fricci on para sostener el tambor del embrague de reversa y el embrague solar de reversa en la segunda velocidad durante la aceleraci on. El embrague intermedio de un sentido gira libremente en la tercera velocidad y durante la inercia en los rangos de la segunda velocidad, rangos (D) y D.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-22

Transmision automatica 4R70W

307-01B-22

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

Sistema hidraulico

Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8

Numero de parte 7A106 7005 7A194 7A191 7A098 7A100 7A108 7D273

Descripcion Ensamble delantero del cuerpo de la bomba Ensamble de la caja C arter de la transmisi on Junta del c arter de la transmisi on Ensamble de filtro de aceite y sello Ensamble del control principal Ensamble de soporte de la bomba delantera Ensamble del conector de tubos de l quido (se requieren 2)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-23

Transmision automatica 4R70W

307-01B-23

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Bomba de l quido

Ref. 1 2 3 4

Numero de parte

Descripcion Rotor exterior (parte de 7A103) Rotor interior (parte de 7A103) Salida Entrada

La transmisi on usa un soporte y engrane de bomba delantera con dise no tipo gerotor (7A103). La bomba proporciona el volumen de l quido necesario para cargar el convertidor de torsi on, el ensamble principal de control, el sistema de enfriamiento y el sistema de lubricaci on. La presi on de la bomba se regula mediante la v alvula del regulador principal. La bomba tiene un circuito de reforzamiento que es m as eficiente a velocidades bajas del motor.

Filtro Todo el l quido extra do del c arter de la transmisi on por medio de la bomba pasa a trav es del filtro. El filtro y su sello que le acompa na forman parte de la ruta del l quido del colector (c arter) a la bomba de l quido.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-24

Transmision automatica 4R70W

307-01B-24

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Control principal

Ref. 1 2 3

Numero de parte 7G136

Descripcion Solenoide de cambio A (parte de 7G484) Solenoide del embrague del convertidor de torsi on Solenoide de cambio B (parte de 7G484)

El cuerpo de v alvulas del control principal (7A100) aloja tres solenoides electr onicos: Dos solenoides de cambios (7G484). Un solenoide del embrague del convertidor de torsi on (solenoide TCC) (7G136)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-25

Transmision automatica 4R70W

307-01B-25

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Acumuladores

Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8

Numero de parte 7F284 7F251 7F284 7H300 7384 7B264 7F285 7H292

Descripcion Resorte - Acumulador del cambio de 1-2 (depende del modelo) Pist on - acumulador del cambio de 1-2 Resorte - acumulador del cambio de 1-2 Ensamble de cubierta y sello - acumulador 1-2 Anillo - interno de retenci on de 2- 1/16 tipo HU Retenedor - pist on del acumulador de cambio de 2-3 Resorte - pist on del acumulador de cambio de 2-3 Pist on - acumulador de cambio de 2-3

La transmisi on usa dos acumuladores: Acumulador para 1-2 - El acumulador para 1-2 se usa para suavizar el cambio de 1-2 absorbiendo parte de la presi on enviada al embrague intermedio. Se aplica una presi on de tuber a constante a la secci on media del pist on del acumulador para 1-2, oponiendo la presi on del embrague intermedio, hasta que la presi on es suficientemente alta para superar la presi on de la tuber a. La parte superior del pist on se vac a en el colector.

Acumulador para 2-3 - El acumulador para 2-3 se usa para suavizar el cambio de 2-3 absorbiendo parte de la presi on del embrague de directa. Se aplica presi on del embrague hacia adelante a la parte superior del pist on del acumulador para 2-3, sosteniendo el pist on hacia abajo hasta que la presi on del embrague es suficiente para superarla. La secci on media del pist on se vac a en el colector.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-26

Transmision automatica 4R70W

307-01B-26

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION

Sistema de control electronico de la transmision


El m odulo de control del tren motriz (PCM) (12A650) y su red de entradas/salidas controla las siguientes operaciones de la transmisi on: Sincronizaci on de cambios. Presi on de la l nea (sensibilidad de cambios). Embrague del convertidor de torsi on. El control de la transmisi on est a separado de la estrategia del control del motor en el PCM, aunque parte de las se nales de entrada se comparten. Cuando el m odulo de control del tren motriz est a determinando la mejor estrategia de operaci on de la transmisi on, utiliza la informaci on de entrada de ciertos sensores e interruptores relacionados con el motor y con las demandas del conductor. Adem as, el PCM recibe las se nales de entrada de ciertos sensores e interruptores relacionados con la transmisi on. El m odulo de control del tren motriz tambi en usa estas se nales cuando determina la estrategia de operaci on de la transmisi on. Usando todas esas se nales de entrada, el PCM puede determinar cu ando el tiempo y las condiciones son correctas para un cambio o cu ando aplicar o liberar el embrague del convertidor de torsi on. Tambi en determinar a la mejor presi on de l nea necesaria para optimizar la sensaci on del cambio. Para lograr esto, el PCM usa solenoides hidr aulicos para controlar la operaci on de la transmisi on. Lo siguiente proporciona una descripci on breve de cada uno de los sensores y actuadores usados para controlar la operaci on de la transmisi on. Modulo de control del tren motriz (PCM) La operaci on de la transmisi on es controlada por el m odulo de control del tren motriz (PCM). Muchos sensores de entrada proporcionan informaci on al PCM. El PCM despu es controla los actuadores que determinan la operaci on de la transmisi on. Embrague del aire acondicionado (A/C) Un embrague electromagn etico se energiza cuando se cierra el interruptor de presi on de ciclado del embrague. El interruptor se localiza en el acumulador de succi on/deshumidificador. El cierre del interruptor completa el circuito al embrague y lo atrae acopl andolo con la flecha impulsora del

compresor. Cuando se acopla el embrague del A/C, el control electr onico de presi on (EPC) es ajustado por el PCM para compensar las cargas adicionales sobre el motor. Interruptor de posicion del pedal del freno (BPP) El interruptor de posici on del pedal del freno (BPP) le indica al PCM cu ando est an aplicados los frenos. El embrague del convertidor de torsi on se desacopla cuando se aplican los frenos. El interruptor de BPP se cierra cuando se aplican los frenos y se abre cuando se liberan. Sensor de la temperatura del refrigerante (ECT) del motor El sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) detecta la temperatura del refrigerante del motor y proporciona la informaci on al m odulo de control del tren motriz. El sensor del ECT se usa para controlar la operaci on del embrague del convertidor de torsi on (TCC). El ECT se instala en la conexi on de salida del calefactor o conducto de enfriamiento en el motor. Para aplicaciones de control de motor, la se nal del ECT se usa para modificar la sincronizaci on del encendido, el flujo del EGR y la relaci on de aire a combustible como una funci on de la temperatura del refrigerante del motor. Sistema de encendido electronico (EI) El encendido electr onico consiste en un sensor de posici on del cig ue nal, dos bobinas de encendido de cuatro torres y el PCM. El m odulo de control del encendido opera enviando la informaci on de la posici on del cig ue nal desde el sensor de posici on del cig ue nal al m odulo de control del encendido. El m odulo de control del encendido genera una se nal del captador del perfil de encendido (PIP) (las rpm del motor) y la env a al PCM. El PCM usa la se nal del PIP en la estrategia de la transmisi on, el control de cambios con la mariposa completamente abierta (WOT), el control del embrague del convertidor de torsi on y la presi on del EPC. Sensor de temperatura del aire de admision (IAT) El sensor de temperatura del aire de admisi on (IAT) proporciona la informaci on sobre la temperatura de la mezcla del sistema de inyecci on secuencial de combustible (SFI). El sensor de IAT se usa como

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-27

Transmision automatica 4R70W

307-01B-27

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


corrector de densidad para el c alculo de flujo de aire y para proporcionar el enriquecimiento del flujo de combustible en fr o. El sensor de IAT est a instalado en el tubo de entrada del filtro de aire. El sensor de IAT se usa tambi en en la determinaci on de presiones del EPC. Sensor de flujo de masa de aire (MAF) El sensor de flujo de la masa de aire (MAF) mide la masa de aire que fluye al motor. La se nal de salida del sensor del MAF es utilizada por el m odulo de control del tren motriz para calcular la amplitud de pulso del inyector. Para las estrategias de la transmisi on, el sensor del flujo de la masa de aire se utiliza para regular el EPC, la programaci on de cambios y del embrague del convertidor de torsi on. Interruptor de control de la transmision (TCS) y luz indicadora del control de la transmision (TCIL) El interruptor de control de la transmisi on (TCS) es un interruptor de contacto moment aneo. Al oprimir el interruptor, se env a una se nal al PCM para permitir los cambios autom aticos desde primera velocidad hasta cuarta o solamente de primera a tercera velocidad. El PCM energiza la luz indicadora del control de la transmisi on (TCIL) cuando el interruptor est a apagado. La TCIL indica el modo activado de cancelaci on de sobremarcha (luz encendida) y el circuito de control electr onico de presi on (EPC) en corto (parpadeos de la luz) o la falla del sensor monitoreado. Sensor de posicion del acelerador (TP) El sensor de posici on de la mariposa (TP) es un potenci ometro montado en el cuerpo de la mariposa. El sensor de TP detecta la posici on de la placa de la mariposa y env a esta informaci on al PCM. El sensor de TP se usa para la programaci on de los cambios, el control electr onico de presi on y el control del TCC. Sensor del rango de la transmision (TR) digital El sensor del rango de la transmisi on (TR) digital se localiza en la parte exterior de la transmisi on en la palanca manual. El sensor digital completa el circuito de arranque en PARK (estacionamiento) y NEUTRAL, y el circuito de las luces de reversa en REVERSE. El sensor digital tambi en abre o cierra un juego de cuatro interruptores que son vigilados por el PCM para determinar la posici on de la palanca manual (P, R, N, D, 2, 1). Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) El sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) es un captador magn etico, ubicado en el engrane anular de la flecha de salida, que env a una se nal al m odulo de control del tren motriz para indicar la velocidad de la flecha de salida de la transmisi on. El OSS se usa para el control del embrague del convertidor de torsi on, para la programaci on los cambios y para determinar el control electr onico de presi on. Sensor de control electronico de presion (EPC) El solenoide del EPC regula la presi on de la transmisi on. La presi on de la v alvula EPC se usa para controlar la presi on de l nea. Sensor del embrague del convertidor de torsion (TCC) El solenoide del TCC se utiliza para controlar la aplicaci on y liberaci on del TCC. Solenoide de cambios - SSA, SSB Dos solenoides de activaci on/desactivaci on de cambios proporcionan la selecci on de velocidad de la primera hasta la cuarta velocidad controlando la presi on a las tres v alvulas de cambio. Una unidad que contiene los dos solenoides de cambio se localiza en el cuerpo de v alvulas de control principal. Los solenoides de cambio son de dos sentidos, del tipo normalmente abierto.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-28

Transmision automatica 4R70W

307-01B-28

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


Tabla de operacion del solenoide Solenoides Posicion de la palanca del selector Velocidad ordenada por el PCM

SSA

SSB

TCC

P/R/N 1 ON OFF HD (D) 1 ON OFF HD (D) 2 OFF OFF EC (D) 3 OFF ON EC (D) 4 ON ON EC Con OD OFF 1 1 ON OFF HD 2 2 OFF OFF EC 3 3 OFF ON EC 2 manual 2 OFF OFF EC 1 manual 1 ON OFF HD 2 OFF OFF EC 1a a Cuando ocurre un cambio manual sobre una velocidad calibrada, la transmisi on cambiar a a una velocidad menor desde el rango m as alto hasta que la velocidad del veh culo caiga abajo de esta velocidad calibrada. EC = Controlado electr onicamente. HD = Desactivado hidr aulicamente.

Sensor de temperatura del l quido de la transmision (TFT) El sensor de temperatura del aceite de la transmisi on (TFT) se localiza en el ensamble del marco de terminales cerca de los solenoides de cambios en el cuerpo de v alvulas del control principal. Es un dispositivo sensible a la temperatura llamado termistor. Este env a una se nal de voltaje al PCM. La se nal de voltaje var a con la temperatura del l quido de la transmisi on. El PCM usa esta se nal para determinar si es necesario un programa de cambios de arranque en fr o. El programa de cambios se compensa cuando la temperatura de l quido de la transmisi on est a fr o. El PCM tambi en inhibe la operaci on (TCC) a bajas temperaturas del l quido de la transmisi on y corrige el control electr onico de presi on.

Sensor de velocidad del veh culo (VSS) La fuente de la velocidad del veh culo (VSS) depende del modelo. Posibles fuentes de entrada de la velocidad del veh culo son, sensor del freno antibloqueo (ABS), un sensor de velocidad del veh culo (VSS) impulsado por engrane o un sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). La se nal del VSS es, ya sea una se nal de CA cuya frecuencia cambia con la velocidad, o un mensaje de datos SCP, dependiendo del origen. Algunas aplicaciones tendr an ambas. La se nal de la velocidad del veh culo es una entrada a varios subsistemas del veh culo como el m odulo de control del tren motriz (PCM), el tablero de instrumentos (veloc metro y od ometro), el sistema del control de velocidad, etc. La fuente de la velocidad del veh culo debe estar funcionando para entrar al modo de control de estado de salida (OSC) para diagn ostico. Sin importar el tipo de sistema de velocidad del veh culo, el PCM siempre utiliza el OSS para el control de la transmisi on y motor.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-29

Transmision automatica 4R70W

307-01B-29

DIAGNOSTICO Y COMPROBACION
Revise los niveles y la condici on del l quido

Estrategia de diagnostico
La localizaci on, diagn ostico y correcci on de un problema de una transmisi on autom atica controlada electr onicamente se simplifica usando el m etodo de diagn ostico probado. Una de las m as importantes cosas a recordar es que hay un proceso definido a seguir. Nota: No tome cualquier atajo ni suponga que ya se hicieron las revisiones o los ajustes cr ticos. Siga los procedimientos como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos cr ticos. Para diagnosticar correctamente un problema, tenga disponibles las siguientes publicaciones: Manual de la transmisi on. Manual de diagn ostico de emisiones y control de 1. tren motriz Mensajes de TSB y OASIS. Diagrama de cableado. Estas publicaciones le proporcionan la informaci on necesaria para diagnosticar problemas de la transmisi on. Use el diagrama de flujo de diagn ostico como gu a y siga los pasos como se indica. Inspeccion preliminar Conozca y entienda el problema del cliente. Compruebe el problema operando el veh culo.

Compruebe los componentes agregados que no son de f abrica. Revise los varillajes de cambio para verificar el ajuste apropiado. Revise los mensajes de TSB y OASIS relacionados con el problema. Diagnostico Realice los procedimientos de diagn ostico a bordo, de llave en encendido con motor apagado (KOEO) y llave en encendido con motor en marcha (KOER). Registre todos los c odigos de diagn ostico de falla (DTC). Primero repare todos los c odigos que no son de la transmisi on. Segundo, repare todos los c odigos de la transmisi on. Borre todos los c odigos continuos e intente repetirlos. Repare todos los c odigos continuos. Si s olo se obtienen c odigos de pase, refi erase a Diagn ostico por s ntoma para informaci on y diagn osticos adicionales. Siga la secuencia de diagn ostico para diagnosticar y reparar el problema la primera vez.

Diagrama de flujo de diagnostico


Diagrama de flujo de diagnostico Conozca y comprenda los problemas del cliente Verifique el nivel y condici on del l quido. Compruebe el problema operando el veh culo. Verifique si existen art culos que no son de f abrica y su correcta instalaci on Verifique los ajustes del varillaje de cambios Verifique los mensajes TSB y OASIS por problemas del veh culo Lleva a cabo la prueba r apida tanto en KOER como en KOEO Registre todos los c odigos 1) Registr o alg un c odigo de diagn ostico de problemas? Si Repare todos los c odigos de diagn ostico de problemas dif ciles. Siga las pruebas precisas. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 1 primero, despu es este Manual del taller.

No
(Continuaci on) 1 Puede adquirirse por separado.

Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on, despu es vaya al paso 5.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-30

Transmision automatica 4R70W

307-01B-30

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Diagrama de flujo de diagnostico 2) Est a presente alg un c odigo de memoria de prueba continuo? 3) Volvi o a aparecer alg un c odigo de memoria de prueba continuo? S No S Borre los c odigos y lleve a cabo la prueba del ciclo de manejo. Vaya al paso 4. Repare todos los c odigos de memoria de prueba continuos Siga las pruebas precisas. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 2 despu es al manual de referencia de la transmisi on, despu es a este manual del taller, despu es vaya al paso 4. Vaya al paso 4. Lleve a cabo la prueba r apida final para verificar que no est e presente ning un c odigo de diagn ostico de problemas. Borre los c odigos de memoria. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Instale la herramienta de exploraci on y lleve a cabo la prueba de control del estado de salida, despu es vaya al paso 6. Refi erase a la rutina hidr aulica y mec anica para diagnosticar y reparar el problema, despu es vaya al paso 7. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 2, secci on de diagn ostico de falla intermitente y use la herramienta de exploraci on para diagnosticar la causa del problema en el procesador, arn es del veh culo o entradas externas (sensores o interruptores). Refi erase a la rutina hidr aulica y mec anica para diagnosticar el problema, despu es vaya al paso 7. Lleve a cabo la prueba r apida final para verificar que no est e presente alg un c odigo de diagn ostico de problema. Borre los c odigos de memoria. Obtenga asistencia de la l nea de emergencia t ecnica.

4) Se repar o el problema?

No S

No 5) Existe alg un problema el ectrico? S

No

6) Se corrigi o el problema de la transmisi on cuando se instal o la herramienta de exploraci on?

Si

No

7) Se repar o el problema?

No

Inspeccion preliminar
Los siguientes art culos se deben revisar antes de empezar los procedimientos de diagn ostico:

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-31

Transmision automatica 4R70W

307-01B-31

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Conozca y entienda el problema Para diagnosticar un problema correctamente, primero entienda la queja y condici on del cliente. El contacto con el cliente puede ser necesario para empezar a verificar el problema. Entienda las condiciones, incluyendo cuando ocurre el problema. Por ejemplo: Temperatura caliente o fr a del veh culo. Temperatura ambiente caliente o fr a. Condiciones de manejo del veh culo. Veh culo cargado o descargado. Despu es de entender como y cuando ocurre el problema, proceda a Verificaci on de la condici on. Verificacion de la condicion Esta secci on proporciona informaci on que debe utilizarse en determinar la causa real de los problemas del cliente y en realizar los procedimientos adecuados. Los siguientes procedimientos se deben usar cuando verifique problemas del cliente con la transmisi on (7003). Determine la queja del cliente Nota: Algunas condiciones de la transmisi on pueden ocasionar problemas del motor. Un corto circuito del control electr onico de presi on puede ocasionar disparo del motor. Si el embrague del convertidor de torsi on no desacopla se parar a el motor. Determine los problemas del cliente relacionados con el uso del veh culo y condiciones de manejo, prestando atenci on a los siguientes puntos: Temperatura caliente o fr a de operaci on del veh culo. Temperaturas ambientales calientes o fr as. Tipo de terreno. Veh culo cargado-descargado. Conducci on en la ciudad o carretera. Cambio ascendente 2. 3. Cambio descendente. Desaceleraci on por inercia. Acoplamiento. Ruido/vibraci on - Verifique si hay dependencias, ya sea dependiendo de las rpm, dependiendo de la velocidad del veh culo, dependiendo de los cambios, dependiendo de la velocidad, dependiendo del rango, o dependiendo de la temperatura. Revise el nivel y condicion del l quido Verificacion del nivel del l quido PRECAUCION: El veh culo no debe manejarse si el indicador de nivel del l quido se encuentra debajo de la marca de no manejar (DO NOT DRIVE), de lo contrario se puede ocasionar una falla interna. Nota: Si el veh culo ha sido operado durante un extenso periodo a velocidades de carretera, tr afico de ciudad, clima caliente o remolcando, necesita enfriar el l quido para obtener una lectura precisa. Nota: La lectura del nivel del l quido en el indicador diferir a entre las temperaturas de operaci on y ambiente. La lectura correcta deber a estar dentro del rango de temperatura de operaci on normal. Bajo circunstancias normales, el nivel de l quido debe verificarse durante el mantenimiento normal. Si la transmisi on empieza a patinar, hace cambios lentos o tiene indicios de fugas del l quido, debe revisarse el nivel del l quido. 1. Con la transmisi on en (P) PARK, el motor en marcha m nima, el pie oprimiendo el freno, mueva la palanca selectora de rangos a cada una de las posiciones y permita que acople cada velocidad. Coloque la palanca del selector de rango de la transmisi on en la posici on P. Limpie la tapa del indicador de nivel del l quido y retire el indicador. Limpie el indicador con un trapo limpio.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-32

Transmision automatica 4R70W

307-01B-32

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


4. Instale el indicador de nivel del l quido nuevamente en el tubo de llenado de l quido y aseg urese de que asiente completamente, despu es saque el indicador de nivel del l quido. El nivel de l quido deber a estar dentro del rango de temperatura normal de operaci on. Agregar l quido PRECAUCION: El uso de cualquier otro tipo de l quido de la transmisi on diferente al especificado podr a provocar en el fallo de la transmisi on. Si necesita agregarse l quido, agregue el l quido en incrementos de 0.25L (1/2 pinta) a trav es del tubo de llenado. No sobrellene el l quido. Para el tipo de l quido, refi erase a la Tabla de especificaci on. Verificacion de la condicion del l quido 1. 2. Revise el nivel de l quido. Observe el color y el olor. El color bajo circunstancias normales debe ser rojizo oscuro, ni caf e ni negro ni tener olor a quemado. Mantenga el indicador de nivel del l quido encima de un pa nuelo blanco desechable y permita que el l quido gotee sobre el pa nuelo y examine la mancha. Si hay evidencia de part culas s olidas, el c arter de l quido de la transmisi on se debe quitar para una inspecci on adicional. Si la mancha tiene un color rosa espumoso, puede indicar que hay refrigerante en la transmisi on. Tambi en se debe inspeccionar el sistema de enfriamiento del motor en este momento. Si se confirma una contaminaci on en el l quido o una falla de la transmisi on por el sedimento en el fondo del c arter de l quido de la transmisi on, se deber a desensamblar la transmisi on y limpiarla completamente. Esto incluye el convertidor de torsi on y los tubos del enfriador. El enfriador de aceite al aire necesitar a ser instalado. Realice las comprobaciones y ajustes de diagn ostico; refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.

3.

Art culo 1 2 3

Descripcion Marca de do not drive (no conduzca) Nivel del l quido a la temperatura de operaci on de 66 a 77C (150 a 170F) Nivel del l quido a la temperatura ambiente 10 a 35C (50 a 95F)

4.

5.

Nivel del l quido alto Un nivel de l quido que est a demasiado alto puede causar que el l quido se airee debido a la acci on de agitaci on de la rotaci on de las partes internas. Esto causara presi on de control err atica, espuma, p erdida de l quido por el tubo de ventilaci on y la posible falla de la transmisi on. Si indica una lectura de sobrellenado, drene y vuelva a llenar la transmisi on. Nivel bajo del l quido Un nivel de l quido bajo puede resultar en mal acoplamiento, deslizamiento o falla de la transmisi on. Esto tambi en podr a indicar una fuga en uno de los sellos o de las juntas de la transmisi on. 6.

7.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-33

Transmision automatica 4R70W

307-01B-33

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Prueba del veh culo en carretera


Nota: Maneje siempre el veh culo de manera segura de acuerdo a las condiciones de manejo y obedezca todas las leyes de tr ansito. La prueba en el camino del punto de cambio y las pruebas de funci on del convertidor de torsi on proporcionan informaci on de diagn ostico sobre los controles de cambios de la transmisi on y la funci on del convertidor de torsi on.

4.

Cuando la transmisi on est e en sobremarcha (cuarta velocidad), presione el interruptor del control de la transmisi on. La transmisi on debe hacer el cambio descendente a tercera velocidad. Suelte el pedal del acelerador; debe ocurrir el frenado con motor. Pise el pedal del acelerador hasta el piso, hasta abrir completamente la mariposa (WOT). La transmisi on debe cambiar de la tercera a la segunda velocidad o de la tercera a la primera dependiendo de la velocidad del veh culo. El embrague del convertidor de torsi on se debe desacoplar y despu es aplicarse de nuevo. Con la transmisi on en la posici on (D) y la velocidad superior a los 80 km/h (50 mph) y a menos de la mitad de la mariposa, mueva la palanca selectora del rango de la transmisi on de la posici on (D) a la posici on de 2 manual y retire la presi on del pedal del acelerador. La transmisi on debe efectuar inmediatamente un cambio descendente a la segunda velocidad. Con el veh culo a un en la posici on de 2 manual, mueva la palanca selectora del rango de la transmisi on a la posici on de 1 manual y suelte el pedal del acelerador. La transmisi on debe efectuar el cambios descendentes a primera velocidad a velocidades abajo de 45 a 56 km/h (28 a 35 mph) aproximadamente. Si la transmisi on no efect ua el cambio ascendente y/o descendente o el convertidor de torsi on no aplica y desaplica, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.

5.

Pruebas de puntos de cambio en la carretera


Esta prueba verifica que el sistema de control de cambios est a operando correctamente. 1. 2. 3. Haga llegar el motor y la transmisi on hasta la temperatura de operaci on normal. Opere el veh culo con la palanca selectora del rango de la transmisi on en la posici on (D) . Nota: Los rangos de velocidad de los cambios son aproximados para todas las aplicaciones. Para aplicaciones espec ficas (motor, relaci on de eje y aplicaci on) refi erase a la Emisi on de especificaciones de transmisi on autom atica disponible en la Divisi on de servicio al cliente de Ford. Aplique acelerador m nimo y observe las velocidades a las cuales ocurre el cambio ascendente y acopla el convertidor de torsi on; refi erase a la Tabla de velocidades de cambio de la 4R70W en esta secci on. 7. 6.

Velocidades de cambio de la 4R70W con relacion del eje de 3.55:1 y 3.73:1 Posicion del acelerador Aceleraci on ligera (voltaje de TP 1.25 voltios) Cambio 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 4-3 3-2 2-1 MPH 9-15 16-31 32-56 19-16 14-11 7-4 33-38 65-69 98-93 58-63 27-21 Kilometros por hora 14-24 26-50 51-90 30-26 23-18 11-7 53-61 104-111 158-150 93-101 43-33

Mariposa cerrada

Mariposa completamente abierta

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-34

Transmision automatica 4R70W

307-01B-34

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Velocidades de cambio de la 4R70W con relacion del eje de 3.55:1, 3.73:1, 4.09:1 y 4.10:1 Posicion del acelerador Aceleraci on ligera (voltaje de TP 1.25 voltios) Cambio 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 4-3 3-2 2-1 Posicion del acelerador Aceleraci on ligera (voltaje de TP 1.25 voltios) Cambio 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 4-3 3-2 2-1 Posicion del acelerador Aceleraci on ligera (voltaje de TP 1.25 voltios) Cambio 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 4-3 3-2 2-1 MPH 9-13 16-26 38-50 25-23 16-14 9-7 33-40 64-72 88-83 67-59 26-28 MPH 13-17 32-36 61-65 22-26 15-11 7-4 34-36 67-72 85-82 65-62 34-31 MPH 8-12 15-24 35-40 24-22 14-12 9-7 30-35 58-62 79-76 59-56 26-24 Kilometros por hora 14-21 26-42 61-80 40-37 26-23 14-11 53-64 103-115 142-136 108-95 41-45 Kilometros por hora 21-27 51-58 98-105 35-42 24-18 11-7 54-58 107-115 137-131 104-100 55-50 Kilometros por hora 13-19 24-39 56-64 39-35 23-19 15-11 48-56 93-100 127-122 95-90 42-39

Mariposa cerrada

Mariposa completamente abierta

Velocidades de cambio de la 4R70W con relacion del eje de 3.55:1

Mariposa cerrada

Mariposa completamente abierta

Velocidades de cambio de la 4R70W con relacion del eje de 4.09:1, chasis simple

Mariposa cerrada

Mariposa completamente abierta

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-35

Transmision automatica 4R70W

307-01B-35

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Diagnostico del convertidor de torsion


Antes de la instalaci on de un convertidor de torsi on, se deben seguir todos los procedimientos de diagn ostico. Esto es para evitar la innecesaria instalaci on de convertidores de torsi on (7902) buenos. Solo despu es de una evaluaci on del diagn ostico completa puede tomarse la decisi on para instalar un convertidor de torsi on nuevo. Comience con los procedimientos de diagn ostico normales como sigue: 1. 2. 3. 4. Inspecci on preliminar. Conozca y entienda el problema del cliente. Verifique la condici on - Realice la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Realice los procedimientos de diagn ostico. Realice el diagn ostico a bordo; refi erase a Diagn ostico. Repare primero todos los DTC que no est en relacionados con la transmisi on. Repare todos los DTC de la transmisi on. Vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo para verificar la reparaci on. Realice la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Realice la prueba de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Realice las rutinas de diagn ostico. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Utilice el Indice de diagn ostico por s ntomas para localizar la rutina apropiada que mejor describa los s ntomas. La rutina enumerar a todos los posibles componentes que puedan causar o puedan contribuir al s ntoma. Verifique cada componente listado; diagnostique y repare seg un se requiera antes de cambiar el convertidor de torsi on.

Prueba de operacion del convertidor de torsion Esta prueba verifica que el sistema de control del embrague del convertidor de torsi on y el convertidor de torsi on est an funcionando correctamente. 1. Realice la prueba r apida con la herramienta de diagn ostico. Para m as informaci on, refi erase al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 3. Compruebe si se presentan DTC. Conecte un tac ometro al motor. Lleve el motor a la temperatura normal de operaci on conduciendo el veh culo a velocidades de carretera durante 15 minutos aproximadamente en la posici on (D) . Despu es de alcanzar la temperatura de operaci on normal, mantenga una velocidad constante del veh culo de 80 kil ometros por hora (50 mph) y toque ligeramente el pedal de freno con el pie izquierdo. Las rpm del motor deben aumentar cuando se toca el pedal de freno y disminuyen cinco segundos despu es de que se liber o el pedal. Si no ocurre esto, v ease problemas de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Si el veh culo se para en (D) o 2 manual en marcha m nima con el veh culo detenido, mueva la palanca selectora de rangos de la transmisi on a la posici on de 1 manual. Si el veh culo se para, v ease problemas de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Si el veh culo no se para en (D) , refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Si el veh culo muestra una vibraci on durante la prueba en carretera, complete la forma de evaluaci on de la prueba en carretera. Esta forma ayudar a al t ecnico en determinar la fuente de la vibraci on.

2. 3.

4.

5.

6.

7.

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-36

Transmision automatica 4R70W

307-01B-36

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Nota: Lo siguiente es una lista de problemas comunes del veh culo que se han diagnosticado err oneamente como un estremecimiento en el embrague del convertidor de torsi on. Para diagn ostico de los siguientes elementos refi erase a las secciones apropiadas del Manual de taller y el Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 4. Buj as - Verifique si hay grietas, aisladores rotos o de alta resistencia Cables del tap on Inyector de combustible - El filtro puede estar tapado Contaminaci on de combustible - Funcionamiento pobre del motor V alvula EGR - La v alvula puede dejar entrar muchos gases de escape y causar que el motor funcione pobremente Fuga de vac o - El motor no obtendr a la correcta mezcla aire/combustible Sensor MAP/MAF - Mezcla aire/combustible impropia Sensor HO2S - Mezcla aire/combustible muy rica/ pobre Presi on de combustible - Puede ser muy baja Montaje del motor - Los montajes flojos/da nados pueden causar problemas de vibraci on Juntas de eje - Verifique si hay vibraci on

Forma de evaluacion en carretera del convertidor de torsion 1) El convertidor de torsi on est a acoplado/ desacoplado? S No Vaya al paso 2. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma Convertidor de torsi on no aplica, Rutina 240/ 340 y aplicado siempre, Rutina 241/341, en esta secci on para informaci on de diagn ostico adicional. Repare seg un se requiera, verifique la operaci on del convertidor y luego contin ue. Tal vez el embrague del convertidor de torsi on se estremece, vaya al paso 3. Tal vez el embrague del convertidor de torsi on se estremece, vaya al paso 3. No se estremece el embrague del convertidor de torsi on - El convertidor no acopla debido a estrategia del PCM, refi erase a Secci on 100-04 y Diagn ostico por s ntoma - Ruido y/o vibraci on, Rutina 254/354 en esta secci on para diagn ostico adicional. No se estremece el embrague del convertidor de torsi on- Refi erase a Secci on 100-04 y Diagn ostico por s ntoma - Ruido y/o vibraci on, Rutina 254/354 en esta secci on para diagn ostico adicional. Vaya al paso 4. No se estremece el embrague del convertidor de torsi on - Refi erase a Secci on 100-04 y Diagn ostico por s ntoma - Ruido y/o vibraci on, Rutina 254/354 en esta secci on para diagn ostico adicional. Vaya al paso 5.

2) La vibraci on ocurre durante el cambio de 4-3 o de 3-4 con una aceleraci on ligera, media o pesada?

Ligera

Media Pesada

3) Es el problema dependiente de la velocidad del veh culo (operando a una velocidad estable, es decir, 64 km/h (40 mph) ) no importando el rango de la transmisi on? Verifique seleccionando manualmente 2, cancelaci on de OD (sobremarcha) y OD. 4) Es el problema dependiente de las rpm del motor? (Ocurre a las mismas rpm del motor independientemente del rango de la transmisi on. Verifique manteniendo las mismas rpm en cada uno de los rangos de la transmisi on.)
(Continuaci on)

No S

No

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-37

Transmision automatica 4R70W

307-01B-37

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Forma de evaluacion en carretera del convertidor de torsion 5) El problema ocurre en marcha por S No se estremece el embrague del convertidor impulso propio, velocidad constante o rango de de torsi on - Refi erase a Secci on 100-04 y reversa? Diagn ostico por s ntoma - Ruido y/o vibraci on, Rutina 254/354 en esta secci on para diagn ostico adicional. No Vaya al paso 6. 6) La vibraci on ocurre durante una extendida S No se estremece el embrague del convertidor aplicaci on ligera del freno? de torsi on - Refi erase a Secci on 100-04, Secci on 206-00 y Diagn ostico por s ntoma Ruido y/o vibraci on, Rutina 254/354 en esta secci on para diagn ostico adicional. No Vaya al paso 7. 7) Si uno de los modos de conducci on en el paso 2 identifica una vibraci on que no estuvo presente en los pasos 3-6, entonces hay una gran posibilidad de que la vibraci on sea causada por la operaci on del embrague del convertidor de torsi on. Realice los procedimientos de reparaci on como se encuentran en Desensamblaje/ Ensamblaje.

Inspeccion visual
Esta inspecci on identificar a las modificaciones o agregados al sistema de funcionamiento del veh culo que pudieran afectar el diagn ostico. Inspeccione el veh culo para detectar dispositivos agregados que no son de la planta de Ford como: Dispositivos electr onicos agregados: aire acondicionado generador (alternador) turbocargador del motor tel efonos celulares controles de crucero Radios de CB reforzador lineal se nal de alarma de respaldo computadoras Modificaciones al veh culo:

Estos art culos, si no se instalan correctamente, afectar an el m odulo de control del tren motriz (PCM), o el funcionamiento de la transmisi on. Ponga especial atenci on a los empalmes agregados de cableado en el arn es del PCM o el arn es de cableado de la transmisi on, al tama no anormal de la llanta o a los cambios de la relaci on del eje. Fugas; refi erase inspecci on de fugas. Corrija los ajustes de varillaje; refi erase a Secci on 307-05. Revision del varillaje de cambios Revise un desajuste en el varillaje de cambios igualando los detenedores de la palanca selectora del rango de la transmisi on con los de la palanca manual de la transmisi on. Si no corresponden, el desajuste est a en el indicador. No ajuste el varillaje de cambios.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-38

Transmision automatica 4R70W

307-01B-38

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Fuga hidr aulica en la v alvula de control manual puede ocasionar demora en los acoplamientos y/o deslizamiento mientras se opera si el varillaje no est a ajustado correctamente. Refi erase a Secci on 307-05 para el ajuste del varillaje de cambios. Revision de TSB y OASIS Refi erase a todos los boletines de servicio t ecnico (TSB) y los mensajes OASIS que se relacionan al problema de la transmisi on y siga el procedimiento como se describe. Lleve a cabo los Diagnosticos a bordo (KOEO, KOER) Despu es de una prueba en el camino, con el veh culo caliente y antes de desconectar cualquier conector, lleve a cabo la Prueba r apida usando la herramienta de exploraci on. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 5.
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation Star (NGS) 418-F052 o herramienta de exploraci on equivalente Probador de la transmisi on 307-F016 (007-00130) o equivalente Cable TRS-E 418-F107 (007-00111) o equivalente Herramientas de servicio especiales Caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V 418-049 (014-00950) o equivalente

Diagnostico
Herramientas de servicio especiales Medidor de presi on del aceite de la transmisi on 307-004 (T57L-77820-A)

Placa de la transmisi on AOD-E 307-246 (T92P-7006-A)

Cubierta del sensor digital TRS 007-00131 o equivalente

Herramienta de alineaci on TSR 307-351 (T97L-70010-A)

Medidor automotriz 73 III 105-R0057 o equivalente

(Continuaci on) (Continuaci on)

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-39

Transmision automatica 4R70W

307-01B-39

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Herramientas de servicio especiales Juego de inspecci on de diagn ostico de UV maestro de 12 voltios 164-R0756 o equivalente

Para m as informaci on sobre otras caracter sticas de prueba de diagn ostico usando la herramienta de exploraci on, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 6. Otros m etodos de diagn ostico incluyen lo siguiente: Modo de acceso de identificaci on de par ametros (PID)

El diagn ostico de una transmisi on autom atica controlada electr onicamente se simplific o usando los siguientes procedimientos. Una de las m as importantes cosas a recordar es que hay un proceso definido a seguir. No tome atajos ni suponga que ya se hicieron las revisiones o los ajustes cr ticos. Siga los procedimientos tal como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos cr ticos. Al seguir la secuencia del diagn ostico, el t ecnico ser a capaz de diagnosticar y reparar el problema la primera vez. Diagnostico a bordo con la herramienta de diagnostico Nota: Para instrucciones detalladas y otros m etodos de diagn ostico usando la herramienta de exploraci on, refi erase al manual del probador de la herramienta de exploraci on y a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 6. Estas pruebas r apidas deber an usarse para diagnosticar el m odulo de control del tren motriz y deber an llevarse a cabo en orden. Prueba r apida 1.0 - Inspecci on visual Prueba r apida 2.0 - Preparaci on Prueba r apida 3.0 - Llave en posici on de ON, motor apagado OFF (KOEO) Prueba r apida 4.0 - Memoria continua Prueba r apida 5.0 - Llave en posici on de encendido ON, motor funcionando (KOER) Modo de prueba especial Prueba de sacudida Modo de prueba de salida Modo de reprogramaci on del PCM Borrado de los DTC Ciclo de manejo OBDII Otras caracter sticas de la herramienta de exploraci on

Modo de acceso de datos de marco congelado Modo de monitor del sensor de ox geno

Modulo de control del estado de salida (OSC)


El control del estado de salida (OSC) permite al t ecnico tomar control de ciertos par ametros para hacer funcionar la transmisi on. Por ejemplo, el OSC permite al t ecnico cambiar la transmisi on solo cuando e l/ella ordene un cambio de velocidad. Si el t ecnico ordena la 1 velocidad en el OSC, la transmisi on permanecer a en 1 velocidad hasta que el t ecnico ordene la siguiente velocidad. Otro ejemplo, el t ecnico puede ordenar a un solenoide de cambio activarse o desactivarse al realizar una comprobaci on de un circuito el ectrico. El OSC tiene dos modos de operaci on para la transmisi on, el BENCH MODE (Modo de banco) y el DRIVE MODE (Modo de propulsi on). Cada modo o par ametro tiene un u nico conjunto de requerimientos de operaci on del veh culo que el t ecnico debe cumplir antes de permit rsele operar el OSC.

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-40

Transmision automatica 4R70W

307-01B-40

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Nota: Para operar el OSC, el sensor de rango de la transmisi on (TR) digital debe estar funcionando. No pueden estar presentes c odigos de falla (DTC) relacionados con el sensor TR digital. Para operar el OSC la fuente de la velocidad del veh culo debe estar funcionando. No pueden estar presentes c odigos de falla (DTC) relacionados con esta fuente. La fuente de la velocidad del veh culo puede variar dependiendo de la configuraci on del veh culo. El t ecnico debe verificar qu e fuente de entrada es aplicable para la aplicaci on de su veh culo. Las siguientes son fuentes potenciales de la velocidad del veh culo: sistema de freno antibloqueo (ABS) sistema de freno antibloqueo trasero (RABS) Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Sensor de velocidad del veh culo Los requerimientos del veh culo deben conocerse cuando se env a el valor OSC. Refi erase a los modos de prueba individual para los requerimientos del veh culo. Si no se cumplen los requerimientos del veh culo cuando se env a el valor de OSC, aparecer a ERROR MESSAGE. Cuando se recibe el mensaje de error, se cancela el OSC y se debe reinicializar. Si despu es de enviar un mensaje del OSC y si los requerimientos del veh culo no son cumplidos, el PCM cancelar a el valor del OSC y aparecer a un mensaje de NO ERROR. Una vez cumplidos los requerimientos del veh culo otra vez, el PCM autom aticamente enviar a el valor anterior del OSC sin que requiera alguna acci on adicional del t ecnico de servicio. El valor OSC puede enviarse en cualquier momento para cancelar el OSC. Procedimientos de control del estado de salida (OSC): Realice la inspecci on visual y la preparaci on del veh culo como se requiera. Seleccione el men u Vehicle and Engine Selection. Seleccione el veh culo y motor apropiados. Seleccione Diagnostic Data Link Seleccione Powertrain Control Module. Seleccione Output Test Mode.
2000 Econoline, 8/1999

Seleccione KOEO On-Demand Self Test and KOER On-Demand Self Tests. Realice la prueba y anote los DTC. Repare todos los DTC que no sean de la transmisi on. Repare todos los DTC del sensor TR digital. Repare todos los DTC de velocidad del veh culo Cerci orese de que el sensor de velocidad del veh culo y los sensores de TR digital est en funcionando. Seleccione Active Command Modes. Seleccione Trans-Bench Mode or Trans-Drive Mode. OSC - Modos de banco de la transmision Los siguientes modos de banco de la transmisi on pueden usarse o pueden necesitarse durante los diagn osticos. SSA, SSB y TCC en BENCH MODE: El BENCH MODE (modo de banco) permite al t ecnico realizar comprobaciones del circuito el ectrico en los siguientes componentes: SSA - Activa (ON) o desactiva (OFF) el SSA. SSB - Activa (ON) o desactiva (OFF) el SSB. Embrague del convertidor de torsi on (TCC) Desactiva (OFF) o activa (ON) el TCC. El modo de banco (BENCH MODE) SSA, SSB, TCC del OSC funciona u nicamente cuando: el sensor de TR digital est e funcionando y no haya DTC del sensor de TR digital presentes. la entrada de velocidad del veh culo est e funcionando y no haya DTC del sensor VSS presentes. la palanca selectora de rango de la transmisi on est e en P. la llave est e en ON. el motor est e apagado. Valores de la orden del OSC [OFF] - Desactiva el solenoide. [ON] - Activa el solenoide. [XXX] - Cancela el valor OSC enviado. [SEND] - Env a los valores al PCM.

307-01B-41

Transmision automatica 4R70W

307-01B-41

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Procedimiento del modo de banco para SSA, SSB y TCC Siguiendo las instrucciones de operaci on de la pantalla men u de la herramienta de diagn ostico: Seleccione Output State Control. Seleccione Trans - Bench Mode. Seleccione los PID que ser an monitoreados. Monitoree todos los PID seleccionados durante la prueba. Seleccione Parameters - SSA, SSB or TCC. Seleccione ON para encender el solenoide. Presione SEND para enviar la orden de encendido. Seleccione OFF para apagar el solenoide. Oprima SEND para enviar la orden de apagado. Seleccione XXX para cancelar en cualquier momento. Oprima SEND. EPC en el modo de banco: El modo de banco se usa tambi en para probar la funcionalidad del control electr onico de presi on de la transmisi on. Durante el Modo de banco, el solenoide de control electr onico de presi on (EPC) puede aumentar o disminuir en incrementos de 103 kPa (15 psi) desde cero hasta 620 kPa (90 psi) y desde 620 kPa (90 psi) a cero psi. Las funciones del OSC para el par ametro EPC permiten al t ecnico escoger las siguientes opciones: EPC - Activa el EPC a los valores escogidos. [00] - Establece la presi on del EPC a 00 kPa (00 psi). [15] - Establece la presi on del EPC a 103 kPa (15 psi). [30] - Establece la presi on del EPC a 206 kPa (30 psi). [45] - Establece la presi on del EPC a 310 kPa (45 psi). [60] - Establece la presi on del EPC a 411 kPa (60 psi). [75] - Establece la presi on del EPC a 517 kPa (75 psi). [90] - Establece la presi on del EPC a 620 kPa (90 psi).
2000 Econoline, 8/1999

Para realizar una prueba de funcionalidad de la presi on del EPC de Modo de banco, instale un man ometro en el puerto del EPC. Los siguientes requerimientos son necesarios para realizar esta prueba: El VSS y sensor de TR digital funcionando Ning un DTC del VSS ni del sensor TR digital. Palanca del selector de rango de la transmisi on en P. La llave en ON. Motor encendido . La velocidad del motor a por lo menos 1,500 rpm para una medici on precisa de la presi on del EPC Para realizar una prueba precisa del circuito del solenoide del EPC en Modo de banco, los siguientes requerimientos son necesarios. El VSS y el sensor TR digital funcionando Ning un DTC del VSS ni del sensor TR digital. Palanca del selector de rango de la transmisi on en P. La llave en ON. Motor apagado Valores de la orden del OSC [00] - establece la presi on del EPC a 00 kPa (00 psi). [15] - establece la presi on del EPC a 103 kPa (15 psi). [30] - establece la presi on del EPC a 206 kPa (30 psi). [45] - establece la presi on del EPC a 310 kPa (45 psi). [60] - establece la presi on del EPC a 411 kPa (60 psi). [75] - establece la presi on del EPC a 517 kPa (75 psi). [90] - establece la presi on del EPC a 620 kPa (90 psi). [XXX] - Cancela el valor enviado del OSC. [SEND] - Env a los valores al PCM.

307-01B-42

Transmision automatica 4R70W

307-01B-42

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Procedimiento del modo de banco para el EPC Siguiendo las instrucciones de operaci on de la pantalla del men u de la herramienta de diagn ostico: Seleccione Output State Control. Seleccione Trans - Bench Mode. Seleccione los PID que se van a monitorear. Monitoree todos los PID seleccionados durante la prueba. Seleccione Parameters - EPC. Seleccione el valor 0-620 kPa (0-90 psi). Oprima SEND para enviar la orden. Seleccione XXX para cancelar en cualquier momento. Oprima SEND. OSC - Modos de propulsion de la transmision El Modo de propulsi on (DRIVE MODE) permite el control de tres par ametros de la transmisi on. Cada modo y par ametro tiene un u nico conjunto de requerimientos de operaci on del veh culo que el t ecnico debe cumplir antes de permit rsele operar el OSC. El procedimiento recomendado, al usar el Modo de propulsi on, es controlar un par ametro a la vez. El modo de propulsi on permite al t ecnico realizar las siguientes funciones en la transmisi on: GR CM - Permite cambios ascendentes y descendentes. TCC - Acopla o desacopla el embrague del convertidor de torsi on. EPC - Aumenta o disminuye la presi on del EPC. GR CM en modo de propulsion El modo CM del GR cuando: del OSC opera u nicamente

el sensor de TR digital est e funcionando y no haya DTC del sensor de TR digital presentes. el sensor de velocidad del veh culo est e funcionando y no hay DTC del sensor VSS presentes. el motor est e encendido. el TCC est e desactivado. la palanca selectora de rango de la transmisi on est e en O/D. la velocidad del veh culo es mayor de 3.2 km/h (2 mph). Valores de la orden del OSC [1] - El PCM selecciona la 1 velocidad. [2] - PCM selecciona la 2 velocidad. [3] - PCM selecciona la 3 velocidad. [4] - PCM selecciona la 4 velocidad. [XXX] - Cancela el valor enviado del OSC. [SEND] - Env a los valores al PCM. Procedimiento de modo de propulsion para GR CM Siga las instrucciones de operaci on de la pantalla del men u de la herramienta de diagn ostico. Seleccione Output State Control. Seleccione Trans - DRIVE MODE. Seleccione los PID que se van a monitorear. Monitoree todos los PID seleccionados durante la prueba. Seleccione Parameters - GR Seleccione el valor 1-4. Oprima SEND para enviar la orden. Vuelva a seleccionar el valor 1-4. Presione SEND para mandar la orden. Seleccione XXX para cancelar en cualquier momento. Presione SEND. CM.

Esta funci on del OSC se usa para probar las funciones de cambio de la transmisi on. Las funciones del OSC para el par ametro CD del GR permite al t ecnico seleccionar las siguientes opciones: [1] - PCM selecciona la 1 velocidad. [2] - PCM selecciona la 2 velocidad. [3] - PCM selecciona la 3 velocidad. [4] - PCM selecciona la 4 velocidad.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-43

Transmision automatica 4R70W

307-01B-43

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


TCC en modo de propulsion Esta funci on del OSC se usa para probar si el embrague del convertidor de torsi on se acopla y desacopla correctamente. Las funciones del OSC para el par ametro del TCC permiten al t ecnico escoger lo siguiente: TCC - Activa el TCC para apagarlo y encenderlo. [ON] - Enciende el solenoide del TCC. [OFF] - Apaga el solenoide del TCC. El Modo de conducci on TCC OFF del OSC opera u nicamente cuando: el sensor de TR digital est e funcionando y no haya DTC del sensor de TR digital presentes. el sensor de velocidad del veh culo est e funcionando y no haya DTC del sensor VSS presentes. el motor est e encendido. la palanca selectora de rango de la transmisi on est e en O/D (sobremarcha). la velocidad del veh culo es mayor de 3.2 km/h (2 mph). El Modo de conducci on de TCC ON del OSC opera u nicamente cuando: el sensor de TR digital est e funcionando y no haya DTC del sensor de TR digital presentes. el sensor de velocidad del veh culo est e funcionando y no haya DTC del sensor VSS presentes. el motor est e encendido. la palanca selectora de rango de la transmisi on del rango est e en O/D. la velocidad del veh culo es mayor de 3.2 km/h (2 mph). la transmisi on est e en 2 velocidad o m as alta. el TFT est e entre 15 y 135C (60 y 275F). el freno no est e aplicado en OFF abajo de 32 km/h (20 mph). no hay una carga excesiva en el motor (arrastre del motor). Valores de la orden del OSC [OFF] - Apaga el TCC. [ON] - Enciende el TCC. [XXX] - Cancela el valor enviado del OSC. [SEND] - Env a los valores al PCM. Procedimientos del modo de propulsion para el TCC Siga las instrucciones de la pantalla del men u de la herramienta de diagn ostico. Seleccione Output State Control. Seleccione Trans - Drive Mode. Seleccione los PID que se van a monitorear. Monitoree todos los PID seleccionados durante la prueba. Seleccione Parameters - TCC. Seleccione ON para encender el solenoide. Presione SEND para enviar la orden de encendido. Seleccione OFF para apagar el solenoide. Presione SEND para enviar la orden de apagado. Seleccione XXX para cancelar en cualquier momento. Oprima SEND. EPC en el Modo de propulsion Esta funci on OSC es usada para incrementar la presi on EPC mientras se prueban las funciones del cambio de la transmisi on. Esta funci on OSC s olo puede incrementar la presi on EPC m as que lo que el PCM normalmente ordena. Si se env a un valor del OSC, como [75] o [90] psi, los cambios ascendentes y descendentes deben mostrar un cambio m as a spero. Los cambios m as a speros indicar an que el control de presi on del EPC trabaja a presiones m as altas. La mejor prueba para el EPC es usar el Modo de banco y un man ometro hidr aulico. Usando el EPC en el Modo de banco confirmar a que el EPC trabaja tanto a altas presiones como a bajas.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-44

Transmision automatica 4R70W

307-01B-44

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Las funciones del OSC para el par ametro del EPC permiten al t ecnico seleccionar las siguientes opciones: EPC - Activa el EPC al seleccionado [00] - establece la presi on del EPC a 00 kPa (00 psi). [15] - establece la presi on del EPC a 103 kPa (15 psi). [30] - establece la presi on del EPC a 206 kPa (30 psi). [45] - establece la presi on del EPC a 310 kPa (45 psi). [60] - establece la presi on del EPC a 411 kPa (60 psi). [75] - establece la presi on del EPC a 517 kPa (75 psi). [90] - establece la presi on del EPC a 620 kPa (90 psi). El Modo de conducci on EPC del OSC opera u nicamente cuando: el sensor de TR digital est e funcionando y no haya DTC del sensor de TR digital presentes. el sensor de velocidad del veh culo est e funcionando y no haya DTC del sensor VSS presentes. la palanca selectora del rango de la transmisi on est e en O/D. el man ometro est e instalado. la llave est e en ON. el motor est e encendido. la velocidad del veh culo es mayor de 3.2 km/h (2 mph). el valor del OSC para el EPC debe ser mayor a lo que ordene el PCM (vea el PID del EPC). Valores de la orden del OSC [00] - establece la presi on del EPC a 00 kPa (00 psi). [15] - establece la presi on del EPC a 103 kPa (15 psi). [30] - establece la presi on del EPC a 206 kPa (30 psi). [45] - establece la presi on del EPC a 310 kPa (45 psi). [60] - establece la presi on del EPC a 411 kPa (60 psi). [75] - establece la presi on del EPC a 517 kPa (75 psi). [90] - establece la presi on del EPC a 620 kPa (90 psi). [XXX] - Cancela el valor enviado del OSC. [SEND] - Env a los valores al PCM. Procedimiento del Modo de conducci on para el EPC. Siga las instrucciones de operaci on de la pantalla del men u de la herramienta de diagn ostico. Seleccione Output State Control. Seleccione Trans - Drive Mode. Seleccione los PID que se van a monitorear. Monitoree todos los PID seleccionados durante la prueba. Seleccione Parameters - EPC. Seleccione el valor 0-620 kPa (0-90 psi). Oprima SEND para mandar la orden. Vuelva a seleccionar el valor 0-620 kPa (0-90 psi). Oprima SEND para mandar la orden. Seleccione XXX para cancelar en cualquier momento. Oprima SEND. Utilice el control de estado de salida y acceda a los PID Para confirmar que el valor OSC fue enviado por la herramienta de diagn ostico y el EEC ha aceptado la sustituci on del OSC, debe monitorearse un PID correspondiente para cada par ametro OSC. Se deben monitorear PID adicionales para ayudar al t ecnico a diagnosticar la transmisi on correctamente. La siguiente es una lista de par ametros del OSC y su PID correspondiente:

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-45

Transmision automatica 4R70W

307-01B-45

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


TABLA DE PARAMETROS DEL OSC Parametro del OSC SSA SSB TCC EPC GR CM PID SSA SSB TCC EPC GEAR PID adicionales SS1F SS2F TCCF, TCCMACT (no usa el PID TCCMCMD durante el OSC) TRANRAT

Para confirmar que sucedi o la sustituci on del OSC, env e el valor del OSC y monitoree el valor del PID correspondiente. Si no se recibi o ning un mensaje de error y si el valor del PID correspondiente permanece igual que el valor enviado desde el OSC, entonces la sustituci on del OSC tuvo e xito.

5.

Con la transmisi on en la cuarta velocidad y manteniendo la velocidad y la abertura de la mariposa constantes, aplique levemente y libere el freno para operar las luces de alto. Despu es mantenga la velocidad y la mariposa constantes durante un m nimo de cinco segundos. Frene hasta detenerse y permanezca detenido por un m nimo de 20 segundos. Repita los pasos 4 a 6 por lo menos cinco veces. Lleve a cabo la Prueba r apida y registre los DTC continuos. Si a un est an presentes los DTC refi erase la Gr afica de c odigos de diagn ostico de problemas. Repare primero todos los DTC que no son de la transmisi on ya que pueden afectar directamente la operaci on de la transmisi on. Repita la Prueba r apida y la Prueba en el camino para verificar la correcci on. Borre los DTC, lleve a cabo la prueba del ciclo de conducci on y repita la prueba r apida despu es de completar la reparaci on de los DTC. Si la prueba continua pasa y a un est a presente un problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on, mensajes OASIS, y TBS para problemas.

6.

Prueba c clica de manejo de la transmision


Nota: Conduzca siempre el veh culo en una forma segura de acuerdo con las condiciones de manejo y obedezca las leyes de tr afico. Nota: La prueba c clica de manejo de la transmisi on debe seguirse exactamente. Deben ocurrir desperfectos cuatro veces consecutivamente para que se establezca el c odigo de error de cambios DTC, y cinco veces consecutivamente para que se establezca el c odigo TCC continuo. Nota: Al llevar a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on, refi erase a la Gr afica de aplicaci on del solenoide para la operaci on correcta del solenoide. Despu es de llevar a cabo la Prueba r apida, use la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on para verificar los c odigos continuos. 1. 2. 3. 4. Anote y enseguida borre los c odigos de la prueba r apida. Caliente el motor hasta que alcance su temperatura de operaci on normal. Aseg urese de que el nivel del aceite de la transmisi on es el correcto. Con la transmisi on en sobremarcha, acelere moderadamente desde alto hasta 80 km/h (50 mph). Esto permite a la transmisi on cambiar a la cuarta velocidad. Mantenga la velocidad y la mariposa abierta constantes durante un m nimo de 15 segundos.

7. 8.

Despues de las pruebas de diagnostico en el veh culo Nota: El arn es del cableado del veh culo, PCM y sensores que no son de la transmisi on pueden afectar las operaciones de la transmisi on. Repare primero estos problemas. Despu es de completar los procedimientos del diagn ostico a bordo, proceda a la reparaci on de todos los DTC.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-46

Transmision automatica 4R70W

307-01B-46

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Empiece con los DTC que no est an relacionados con la transmisi on, despu es repare cualquier DTC relacionado con la transmisi on. Use la gr afica de c odigos de diagn ostico de problemas para informaci on sobre la condici on y s ntomas. Esta gr afica ser au til para referirse a los manuales correctos y ayuda a diagnosticar problemas internos de la transmisi on y entradas externas que no son de la transmisi on. Las pruebas precisas se usan para diagnosticar los problemas el ectricos de la transmisi on. Aseg urese que el arn es de cableado del veh culo y el PCM tambi en se diagnostiquen. El Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 7 ayudar a a diagnosticar los componentes electr onicos que no son de la transmisi on. Antes de las pruebas precisas Nota: Antes de entrar a las pruebas precisas, verifique que el arn es del cableado del PCM tenga conexiones apretadas, que no existan pasadores pegados o rotos, corrosi on, cables sueltos, enrutamiento correcto, sellos correctos y su condici on. Revise el PCM, los sensores y los actuadores para detectar da nos. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 7. Nota: Si todav a existe un problema despu es de haber llevado a cabo el diagn ostico el ectrico, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Si aparece un DTC mientras se lleva a cabo el diagn ostico a bordo, refi erase a Tablas de c odigos de falla para el procedimiento de reparaci on adecuado. Antes de entrar en las pruebas precisas, refi erase a cualquier TSB y los mensajes de OASIS para los problemas de la transmisi on.

Tablas de codigos de falla


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P0102 P0103 P1100 P1101

Componente MAF

Descripcion Problemas del MAF

Condicion El sistema del MAF tiene una falla que puede ocasionar un problema en la transmisi on.

S ntoma Presi on alta o baja del EPC, programa de cambios incorrecto. Programaci on incorrecta del acoplamiento del embrague del convertidor de torsi on. S ntoma similar a una falla de posici on de la mariposa (TP). La presi on incorrecta del EPC, alta o baja, tiene como resultado cambios bruscos o suaves. La presi on incorrecta del EPC, alta o baja, tiene como resultado cambios bruscos o suaves.

Accion Refi erase a la Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 7.

P0112

Temperatura del aire de admisi on (IAT)

El IAT indica 125C (257F) (conectado a tierra)

P0113

IAT

El IAT indica -40C (-40F) (circuito abierto)

La ca da de voltaje a trav es del IAT excede el valor de la escala para la temperatura de 125C (257F). La ca da de voltaje a trav es del IAT excede la escala establecida para la temperatura -40C (40F).

Refi erase aManual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 7.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 7.

(Continuaci on)

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-47

Transmision automatica 4R70W

307-01B-47

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P0114

Componente Descripcion IAT IAT fuera del rango de diagn ostico a bordo ECT indica 125C (257F)

P0117

Temperatura del refrigerante del motor (ECT)

Condicion La temperatura del IAT es superior o inferior a la esperada durante la KOEO y KOER. La ca da de voltaje a trav es del ECT excede la escala establecida para la temperatura 125C (257F) (conectado a tierra).

S ntoma Repita los diagn osticos a bordo a la temperatura de operaci on normal. El embrague del convertidor de torsi on siempre estar a apagado, teniendo como resultado una reducci on en la econom a de combustible. El embrague del convertidor de torsi on siempre estar a apagado, teniendo como resultado una reducci on en la econom a de combustible. Acoplamientos a speros, sensaci on de cambios firmes, programa de cambios anormal, el embrague del convertidor de torsi on no se acopla, aplicaci on c clica del embrague del convertidor de torsi on. Acoplamientos y cambios bruscos, cambios tard os de la WOT, ning un acoplamiento del embrague del convertidor de torsi on. Posible p erdida del veloc metro o fluctuaci on del veloc metro Refi erase al s ntoma de los c odigos P0705 o P0708 del DTC.

Accion Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8.

P0118

ECT

El ECT indica -40 C (-40 F).

La ca da de voltaje a trav es del ECT excede la escala establecida para la temperatura -40C (40F) (circuito abierto).

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8.

P0122 P0123 P1120

TP

Problema del TP

El PCM ha detectado un error que puede ocasionar un problema en la transmisi on.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8.

P0300P0308 P0320 P0340 P1351P1364

Encendido electr onico (EI)

Problemas de los sistemas del EI

El sistema del EI tiene una falla que puede ocasionar un problema en la transmisi on.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8.

P0503 P0500 P1500 P1502 P1702

Sensor de velocidad del veh culo (VSS) TR digital

Entrada insuficiente del VSS

C odigos intermitentes del DTC P0705 o P0708

El PCM detect o una se nal de p erdida de velocidad del veh culo durante la operaci on. Refi erase a la condici on de los c odigos P0705 o P0708 del DTC.

Refi erase a la Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8. Vaya a la prueba precisa C.

(Continuaci on) 8 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-48

Transmision automatica 4R70W

307-01B-48

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P1704

Componente Descripcion TR digital La lectura del circuito TR digital entre la posici on de velocidad durante la KOEO/KOER. Sensor TR digital El autodiagn ostico del TR digital no fue realizado en estacionamiento o en neutral. Falla en el circuito TR digital

Condicion Sensor TR digital o cable de cambios incorrectamente ajustado o falla del circuito TR digital. El veh culo no estaba en estacionamiento o neutral durante el diagn ostico a bordo. Circuitos del TR digital, indicando un patr on invalido en TR D. Condici on causada por un corto a tierra o una abertura en los circuitos TR4, TR3A, TR2 y/o TR1. Este DTC no puede fijarse por un sensor de TR digital ajustado incorrectamente. Sensor TR digital, circuito o PCM con corto a tierra. Circuito TR digital TR3A da una lectura de 2.6 voltios - 5.0 voltios (circuito abierto). Este DTC no puede fijarse por un sensor de TR digital ajustado incorrectamente. La ca da de voltaje a trav es del sensor del TFT excede la escala establecida para la temperatura de 157C (315F). La ca da de voltaje del sensor TFT excede la escala establecida de temperatura -40C (40F).

P1705

S ntoma Presi on EPC ordenada err oneamente. TR digital leyendo la posici on de velocidad err onea. Vuelva a correr el diagn ostico a bordo en estacionamiento o neutral. Incrementos en la presi on EPC (cambios a speros). Valores por defecto a (D) o D para todas las posiciones de velocidades. En la transmisi on en la posici on (D) se atora en D o manual 2.

Accion Vaya a la prueba precisa C.

Vaya a la prueba precisa C.

P0705

Sensor TR digital

Vaya a la prueba precisa C.

P0707

P0708

Sensor TR digital, cableado, PCM TR digital

Circuito del sensor TR digital abajo del voltaje m nimo Circuito del sensor TR digital TR3A abierto

Aumenta la presi on en el EPC.

Vaya a la prueba precisa C.

Aumenta la presi on en el EPC. Valores por defecto en (D) o D para todos los rangos de velocidad.

Vaya a la prueba precisa C.

P0712

P0713

Temperatura del l quido de la transmisi on (TFT), cableado, PCM TFT, cableado, PCM

Indicaci on de 157C (315F), circuito del sensor del TFT a tierra Indicaci on de -40C (-40F), circuito del sensor del TFT abierto

Sensaci on de cambios firmes.

Vaya a la prueba precisa B.

Sensaci on de cambio firme.

Vaya a la prueba precisa B.

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-49

Transmision automatica 4R70W

307-01B-49

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P0720

Componente Descripcion Velocidad de Entrada insuficiente la flecha de del sensor de salida (OSS) velocidad de la flecha de salida

P0721

OSS

P0722

Cableado del OSS

P0741**

TCC, componentes internos

P0743*

TCC, cableado, PCM

S ntoma Cambios bruscos, programa de cambios anormal, ninguna activaci on del embrague del convertidor de torsi on. Interferencia de El PCM ha Cambios bruscos, se nal del sensor OSS detectado una se nal programa de err atica del OSS. cambios anormal, ning un acoplamiento del embrague del convertidor de torsi on. Entrada insuficiente El PCM ha Cambios bruscos, del OSS detectado una programa de perdida de se nal del cambios anormal, OSS. ning un acoplamiento del embrague del convertidor de torsi on. Se detect o patinaje El PCM recopil o una Deslizamiento del del TCC cantidad excesiva de TCC/operaci on deslizamiento err atica o inexistente durante la operaci on del embrague del normal del veh culo. convertidor de torsi on. Luz indicadora del control de la transmisi on (TCIL) destellando. Falla del circuito del El circuito del Cortocircuito: el solenoide del TCC solenoide del motor se para en durante el embrague del segunda (rango OD, diagn ostico a bordo convertidor de 2) en velocidades de torsi on TCC falla al marcha m nima bajas no proporcionar con el freno ca da de voltaje a aplicado. Circuito trav es del solenoide. abierto: el embrague Circuito abierto o en del convertidor de corto o el activador torsi on nunca se del PCM falla acopla. durante el diagn ostico a bordo.

Condicion El PCM detect o una p erdida de se nal del OSS durante la operaci on.

Accion Vaya a la prueba precisa E.

Vaya a la prueba precisa E.

Vaya a la prueba precisa E.

Vaya a Diagn ostico por s ntomas.

Vaya a la prueba precisa A.

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-50

Transmision automatica 4R70W

307-01B-50

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P0750 *

Componente Descripcion SSA, cabledo, Falla del circuito del PCM solenoide SSA

P0751

SSA, cabledo, PCM

Falla funcional del solenoide de cambio A

Condicion El circuito SSA fall o para proporcionar ca da de voltaje a trav es del solenoide. Hay un circuito abierto o en corto o una falla del activador del PCM durante el diagn ostico a bordo. Falla mec anica o hidr aulica del solenoide de cambio.

S ntoma Selecci on de la velocidad incorrecta dependiendo del modo de la condici on o la posici on de la palanca manual. V ease la Tabla de solenoide ON/OFF. Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la falla o modo y de la posici on de la palanca manual. Selecci on de la velocidad incorrecta dependiendo en el modo de condici on o posici on de la palanca manual. Vea la Tabla de solenoides ON/OFF.

Accion Vaya a la prueba precisa A.

Refi erase a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

P0755*

SSB, cableado, PCM

Falla del circuito del solenoide SSB

TCIL

Falla del circuito de la TCIL

P0756

SSB

Falla funcional del solenoide de cambio B

El circuito SSB falla al no proporcionar ca da de voltaje a trav es del solenoide. Circuito abierto o en corto o falla del impulsor del PCM durante los diagn osticos a bordo. Circuito de la TCIL Falla en ON, modo abierto o en corto. de cancelaci on de OD encendido. Ninguna TCIL parpadea para la falla del sensor del EPC. Falla en OFF, nunca se indic o el modo de cancelaci on de OD. Ninguna TCIL parpadea para la falla del sensor del EPC. Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad incorrecta solenoide de cambio. dependiendo del modo o falla y la posici on de la palanca manual.

Vaya a la prueba precisa A.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 9

Refi erase a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

(Continuaci on)

Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-51

Transmision automatica 4R70W

307-01B-51

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P0781 **

Componente Descripcion SSA o partes Error en el cambio internas de 1-2

Condicion No se detect o la ca da de las rpm del motor cuando el cambio de 1-2 fue ordenado por el PCM.

P0782**

SSA, SSB o Error en el cambio partes internas de 2-3

No se detect o la ca da de las rpm del motor cuando el cambio de 2-3 fue ordenado por el PCM.

P0783**

SSA, SSB o Error en el cambio partes internas de 3-4

No se detect o la ca da de las rpm del motor cuando el cambio de 3-4 fue ordenado por el PCM.

P1116

ECT

ECT fuera del rango del diagn ostico a bordo

P1124

TP

Voltaje del TP alto/ bajo para diagn osticos a bordo

La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. TP no estaba en la posici on correcta para el diagn ostico a bordo.

S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la falla o modo y la posici on de la palanca manual. Los errores de cambios tambi en pueden ser debido a otros problemas internos de la transmisi on (v alvulas pegadas, material de fricci on da nado). Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la falla o modo y de la posici on de la palanca manual. Los errores de cambios tambi en pueden ser debido a otros problemas internos de la transmisi on (v alvulas pegadas, material de fricci on da nado). Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la falla o modo y la posici on de la palanca manual. Los errores de cambios tambi en pueden ser debido a otros problemas internos de la transmisi on (v alvulas pegadas, material de fricci on da nado). Repita el diagn ostico a bordo a la temperatura de operaci on normal.

Accion Refi erase a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

Refi erase a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

Refi erase a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 10.

Repita la posici on correcta de la mariposa por aplicaci on.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 10.

(Continuaci on) 10 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-52

Transmision automatica 4R70W

307-01B-52

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P1460

Componente Descripcion A/C Error del interruptor de presi on de ciclado del embrague del A/ C

P1636

PCM

PCM, error interno detectado

Condicion El A/C o la condici on de descongelaci on puede resultar del embrague del A/C en la posici on de encendido durante los diagn osticos a bordo. -

S ntoma DTC fijado durante el diagn ostico a bordo, repita con el A/C apagado. Falla en ON, presi on del EPC ligeramente baja con el A/C apagado. -

Accion Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 11.

P1703

Posici on del pedal del freno (BPP)

Fall o el circuito del interruptor BPP.

Falla en el circuito de aplicaci on/ liberaci on del freno.

P1703

BPP

Freno no aplicado durante el diagn ostico a bordo

El freno no fue ciclado durante KOER.

P1710

TFT

Falla del sensor del TFT en rango

El PCM detect o que el TFT no cambia.

P1711

TFT

TFT fuera del rango del diagn ostico a bordo

La transmisi on no est a a la temperatura de operaci on durante el diagn ostico a bordo.

Falla en ON o no conectado - El embrague del convertidor de torsi on no se acoplar a a menos de 1/3 de la mariposa. Falla en OFF o no conectado - El embrague del convertidor de torsi on no se desacoplar a cuando se aplica el freno. Falla en OFF o no conectado - El embrague del convertidor de torsi on no se acoplar a a menos de 1/3 de la mariposa. Falla en OFF o no conectado - El embrague del convertidor de torsi on no se desacoplar a cuando se aplica el freno. Cambio firme, parpadeo de la TCIL, aumento en el EPC. Veh culo caliente a temperatura de operaci on normal.

Refi erase a la Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 11. Refi erase a la Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 11.

Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 11.

Vaya a la prueba precisa B.

Vaya a la prueba precisa B.

(Continuaci on)

11 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-53

Transmision automatica 4R70W

307-01B-53

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P1713

P1714

Componente Descripcion TFT, TFT, lectura fr a cableado, continuamente. PCM SSA, Falla de SSA componentes internos

Condicion TFT, falla del sensor en rango bajo. Se detect o una falla mec anica del solenoide.

P1715

SSB

Falla del SSB

Se detect o una falla mec anica del solenoide.

P1718

P1740

TFT, cableado, PCM TCC

TFT, lectura caliente continuamente. Falla del TCC

TFT, falla del sensor en rango alto. Se detect o una falla mec anica del solenoide.

P1741**

TCC, componentes internos

Error de acoplamiento excesivo del embrague del convertidor de torsi on

P1742

TCC, componentes internos

El solenoide del TCC fall o en ON

P1743

TCC, componentes internos

El solenoide del TCC fall o en ON

Variaciones excesivas en el deslizamiento (oleaje de velocidad del motor) a trav es del embrague del convertidor de torsi on. El solenoide del Cambios bruscos. TCC fall o en ON por un problema el ectrico, mec anico o hidr aulico. El solenoide del Cambios bruscos. TCC fall o en ON por un problema el ectrico, mec anico o hidr aulico.

S ntoma Sensaci on de cambio firme. El ECT sustituye al TFT Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. Vea la Tabla de operaci on del solenoide. Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. Vea la Tabla de operaci on de solenoides. Sensaci on de cambio firme. Sustituye el ECT por el TFT Falla en ON - El motor se para en 2 (rangos O/D, 2 manual) a bajas velocidades de ralent con el freno aplicado. Falla en OFF - El convertidor de torsi on nunca se aplica. Se presenta la oscilaci on de las rpm del motor en la tercera velocidad.

Accion Vaya a la prueba precisa B. Vaya a la prueba precisa F.

Vaya a la prueba precisa F.

Vaya a la prueba precisa B. Vaya a la prueba precisa F.

Vaya a la prueba precisa A.

Vaya a la prueba precisa A.

Vaya a la prueba precisa A.

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-54

Transmision automatica 4R70W

307-01B-54

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P1744

Componente Descripcion TCC TCC

P1746*

EPC, cableado, PCM

Conductor de salida del PCM en corto

P1747*

EPC, cableado, PCM

Falla del circuito del solenoide del EPC, circuito o conductor de salida en corto.

P1751**

SSA

Falla funcional del solenoide de cambio A

Condicion El PCM recopil o una cantidad excesiva de deslizamiento del TCC durante la operaci on normal del veh culo. Se revis o el voltaje a trav es del solenoide del EPC. Un error ser a notado si la tolerancia es excedida. Se revis o el voltaje a trav es del solenoide del EPC. Un error ser a notado si la tolerancia es excedida. Falla mec anica o hidr aulica del solenoide de cambio.

S ntoma Deslizamiento del TCC/operaci on err atica o inexistente del embrague del convertidor de torsi on. Un circuito abierto ocasiona la presi on m axima del EPC, acoplamientos y cambios bruscos. Un cortocircuito ocasiona la presi on m nima del EPC (capacidad m nima) y limita el par motor (firme alterna). Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. Reducci on inesperada en la torsi on del motor.

Accion Vaya a Diagn ostico por s ntomas.

Vaya a la prueba precisa D.

Vaya a la prueba precisa D.

Vaya a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

P1756**

SSB

Falla funcional del solenoide de cambio B

Falla mec anica o hidr aulica del solenoide de cambio.

Vaya a la Tabla de operaci on de solenoides. Vaya a la prueba precisa A.

P1760

EPC, cableado, PCM TCC

P1767

Falla del circuito del solenoide del EPC, circuito o conductor de salida en corto. Falla del circuito del solenoide del TCC durante la prueba de OBD

El PCM detect o una p erdida del EPC durante la operaci on. El circuito del solenoide del embrague del convertidor de torsi on TCC falla al no proporcionar ca da de voltaje a trav es del solenoide. Circuito abierto o en corto o falla del conducto del PCM durante la prueba de OBD.

Vaya a la prueba precisa D.

Cortocircuito: el Vaya a la prueba motor se para en precisa A. segunda (rango O/D, 2) a velocidades de marcha m nima bajas con el freno aplicado. Circuito abierto: El convertidor de torsi on nunca se acopla.

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-55

Transmision automatica 4R70W

307-01B-55

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de codigos de falla DTC de cinco d gitos P1780

Componente Descripcion TCS El TCS no cambia estados

Condicion El TCS no realiz o el ciclo durante la autoprueba. Circuito del TCS abierto o en corto.

Se indic o la La temperatura del Vaya a la prueba condici on de exceso l quido de la precisa B. de temperatura de la transmisi on excedi o transmisi on los 127C (270F). * Revisi on del circuito de salida, generado s olo por s ntomas el ectricos. ** Tambi en puede ser generado por alg un otro sistema de herraje de la transmisi on que no es el ectrico.

P1783

TFT

S ntoma Repita el diagn ostico a bordo y realice el ciclo del interruptor. No hay cancelaci on del OD cuando el interruptor realiza el ciclo. Aumenta la presi on en el EPC.

Accion Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 12.

Probador de la transmision Rotunda El probador de la transmisi on es utilizado para diagnosticar el sensor del rango de la transmisi on digital y se usa junto con las pruebas precisas. Las pruebas se deben levar a cabo en orden. La instalaci on del probador de la transmisi on permite la separaci on de la electr onica del veh culo de la electr onica de la transmisi on; refi erase al Manual del probador de la transmisi on para estas pruebas. Pruebas del sensor digital del rango de la transmisi on (TR)

Prueba de resistencia/continuidad Prueba de voltaje - Estacionamiento y/o neutral, luces de reversa y circuitos opcionales

12 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-56

Transmision automatica 4R70W

307-01B-56

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Configuraciones del conector de la transmision


Conector del arn es de la transmisi on del veh culo

Terminal numero 3 4 5

Circuito -

6 7 8 9 10

Funcion del circuito Sensor del embrague del convertidor de torsi on (TCC) Potencia del veh culo Temperatura de entrada del l quido de la transmisi on (TFT) Sensor de control electr onico de presi on (EPC) SSA SSB No se usa No se usa

Terminal numero 1 2
(Continuaci on)

Circuito -

Funcion del circuito No se usa Retorno de la se nal

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-57

Transmision automatica 4R70W

307-01B-57

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Conector interno del arn es de la transmisi on Terminal numero 7 8 9 10 Circuito Funcion del circuito SSA SSB No se usa No se usa

Conector del sensor digital de rango de la transmisi on (TR)

Terminal numero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Circuito -

Funcion del circuito No se usa Retorno de la se nal. TR3A TR1 TR2 TR4 No se usa No se usa Alimentaci on de energ a con fusible Control del motor de arranque Reversa Relevador del motor de arranque al interruptor del motor de arranque

Terminal numero 1 2

Circuito -

Funcion del circuito No se usa Retorno de la se nal de la temperatura del l quido de la transmisi on (TFT) Embrague del convertidor de torsi on (TCC) Solenoide de cambio el ectrico del veh culo Temperatura del l quido de la transmisi on (TFT) Control electr onico de presi on

3 4 5 6
(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-58

Transmision automatica 4R70W

307-01B-58

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Conector del arn es del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)

Terminal numero 1 2

Circuito -

Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Retorno de la se nal

Rango de transmision (TR) digital, tabla de diagnostico del sensor PID: TR Posicion de la palanca selectora PARK In between REVERSA In between NEUTRAL In Between OVERDRIVE In Between
(Continuaci on)

PID: TR P/N REV REV REV NTRL OD


a

TR4 0 0 1 0 0 1 1 1

TR3A 0 1 1 1 1 1 1 0

TR2 0 0 0 0 1 1 1 1

TR1 0 0 0 0 0 0 1 1

PID: TR V (Voltios) TR3A (terminal 64 del PCM a sigrtn) 0.0 Voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 Voltios 1.3 - 1.8 Voltios 1.3 - 1.8 Voltios 1.3 - 1.8 Voltios 1.3 - 1.8 Voltios 0.0 Voltios

ODa Man 2

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-59

Transmision automatica 4R70W

307-01B-59

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Rango de transmision (TR) digital, tabla de diagnostico del sensor PID: TR Posicion de la palanca selectora PID: TR TR4 Manual 2 Man 2 1 In Between Man 2 1 Manual 1 Man 1 0 a Se leer a Drive si se cancela la sobremarcha. A. B. C. D. D PID: TR V (Voltios) TR3A (terminal 64 del PCM a sigrtn) 0.0 Voltios 0.0 Voltios 0.0 Voltios

TR3A 0 0 0

TR2 0 1 1

TR1 1 1 1

TR V es el voltaje en la terminal 64 (circuito TR3A) a retorno de la se nal. La lectura In Between puede ser causada por un cable de cambio o el sensor digital TR mal alineado o falla del sensor digital TR de TR1, TR2, TR3A o TR4. TR D: 1= interruptor del TR digital abierto, 0= interruptor del TR digital cerrado. Lecturas de la caja de desconexi on: Tomadas de las terminales TR1, TR2, TR3A, TR4 de la se nal del PCM a retorno de la se nal. Voltajes para TR1, TR2, TR4: 0 = 0.0 Voltios (circuito en corto a tierra). 1 = 9.0 - 14.0 Voltios (circuito abierto). Voltaje para TR3A: 0 = 0.0 Voltios (circuito en corto a tierra). 1 = 1.3 - 1.8 Voltios (circuito abierto). 1.8 - 5.0 voltios = Lecturas inv alidas (abierto en los cables o mala resistencia en el sensor digital TR).

Informaci on de la prueba de sacudir el arn es para abertura/corto


TR4, TR3A, TR2 y TR1 est an todos cerrados en estacionamiento (en corto a retorno de la se nal), de manera que estacionamiento es una buena posici on para revisar si hay circuitos abiertos intermitentes (con la herramienta de exploraci on monitoreando TR D). TR4, TR3A, TR2 y TR1 est an todos abiertos en sobremarcha, as Sobremarcha es una buena posici on para revisar si hay cortos a tierra. Para determinar los componentes en corto mientras se observa TR D, desenchufe el TR y vea si el corto desaparece. Si el corto a un est a presente, desenchufe el arn es de la transmisi on y vea si el corto desaparece. Si el corto a un est a presente, entonces el corto est a en el PCM o el arn es del veh culo. Retire el cable del circuito(s) sospechoso del arn es del PCM del veh culo. Si a un est a presente el corto, entonces el PCM tiene una falla interna. De otro modo la falla est a en el arn es del veh culo.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-60

Transmision automatica 4R70W

307-01B-60

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Pruebas precisas Veh culos equipado con OSC


Herramientas de servicio especiales Caja de desconexi on de 104 terminales del EEC V 418-049 (T94P-50-EEC-V) o equivalente

Herramientas de servicio especiales Cubierta del sensor TRS digital 007-00131 o equivalente

Medidor automotriz 73 III 105-R0057 o un equivalente Cable MLP-TR 418-F107 (007-00111) o equivalente

Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation STAR (NGS) 418-F052 o una herramienta de diagn ostico equivalente Probador de la transmisi on 007-00130 o equivalente

Siempre que desenchufe un conector el ectrico o un cuerpo de solenoides sea desconectado, inspeccione las terminales del conector en busca de condiciones de corrosi on y contaminaci on. Inspeccione tambi en el sello del conector para detectar da no. Limpie, repare o instale un conector nuevo seg un se requiera. Prediagnostico de los solenoides de cambios Use la siguiente informaci on de operaci on del solenoide de cambios cuando lleve a cabo la prueba precisa A.

(Continuaci on)

Tabla de operacion de solenoides Solenoides Posicion de la palanca de velocidades P/R/N (D) (D) (D) (D) (D) Con OD OFF (sobremarcha desacoplada) 1
(Continuaci on)

Engrane ordenado por el PCM 1 1 2 3 4

SSA ON ON OFF OFF ON

SSB OFF OFF OFF ON ON

TCC HD HD EC EC EC

ON

OFF

HD

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-61

Transmision automatica 4R70W

307-01B-61

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de operacion de solenoides Solenoides Posicion de la palanca Engrane de ordenado velocidades por el PCM SSA SSB TCC 2 2 OFF OFF EC 3 3 OFF ON EC 2 manual 2 OFF OFF EC 1 manual 1 ON OFF HD a1 2 OFF OFF EC a Cuando ocurre un jal on manual sobre una velocidad calibrada, la transmisi on cambiar a a una velocidad menor desde el engrane m as alto hasta que caiga abajo de esta velocidad calibrada. EC = Controlado electr onicamente. HD = Desactivado hidr aulicamente.

Tabla de modo de falla del solenoide de cambios siempre OFF Falla debido a problemas de cableado al m odulo de control del tren motriz y/o al veh culo, atoramiento hidr aulico o electr onico del solenoide de cambios.
Posicion de la palanca de velocidades 2 Acoplamiento real obtenido 2 2 2* 2*

SSA SIEMPRE OFF: Acoplamiento del PCM ordenado 1 2 3 4

(D)

2 2 3 3

2 2 2* 2*

*No hay frenado con motor.


Posicion de la palanca de velocidades 2 Acoplamiento real obtenido 1 2 2 1

SSB SIEMPRE OFF: Acoplamiento del PCM ordenado 1 2 3 4

(D)

1 2 2 1

1 2 2 1

Tabla de modo de fallas del solenoide de cambios, SIEMPRE ON Falla debida a problemas del m odulo de control del tren motriz y/o cableado del veh culo, solenoides de cambio el ectrica o hidr aulicamente pegado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-62

Transmision automatica 4R70W

307-01B-62

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


SSA SIEMPRE ON: Acoplamiento del PCM ordenado 1 2 3 4 (D) Posicion de la palanca de velocidades 2 Acoplamiento real obtenido 1 1 2* 2* 1

1 1 4 4

1 1 2* 2*

*No hay frenado con motor.


Posicion de la palanca de velocidades 2 Acoplamiento real obtenido 2* 2* 2* 2*

SSB SIEMPRE ON: Acoplamiento del PCM ordenado 1 2 3 4

(D)

4 3 3 4

2* 2* 2* 2*

*No hay frenado con motor.

Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS Nota: Lea y registre todos los DTC. Todos los DTC del sensor TR digital y del VSS deben ser reparados antes de entrar al control de estado de salida (OSC). Nota: Refi erase a la Ilustraci on del arn es interno de la transmisi on que precede a estas pruebas precisas. Nota: Refi erase a la Ilustraci on de conectores del arn es de la transmisi on del veh culo que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1 2

Compruebe para cerciorarse de que el conector del arn es de la transmisi on est e totalmente acoplado, las terminales est en totalmente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-63

Transmision automatica 4R70W

307-01B-63

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO (Continuaci on)
4 5 6 7

Herramienta de diagn ostico

Enlace de datos de diagn ostico

PCM

10

Modos de comando activo

Control del estado de salida (OSC)

Modo de transmisi on-banco

El veh culo entra al Modo de transmisi onbanco?

S Vaya a A2. No Repita el procedimiento para entrar al modo de transmisi on-banco. Si el veh culo no entr o a la modalidad de transbanca, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 13 para el diagn ostico del PCM. A2 PRUEBA DE SACUDIDA
1

Seleccione los PID que ser an monitoreados.


Comando PID SSA SSB TCC PID real SS1F SS2F TCCF

Escoja ON para encender el solenoide sospechoso. Presione SEND. Mueva todos los cables y conectores a la transmisi on. Monitoree el estado del solenoide para los cambios.
(Continuacion)

13 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-64

Transmision automatica 4R70W

307-01B-64

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A2 PRUEBA DE SACUDIDA (Continuaci on)
5

Escoja OFF para apagar el solenoide. Presione SEND. Cambia el estado de la falla de los solenoides sospechosos? S Repare la abertura o el corto circuito en el arn es del veh culo o conector. No Vaya a A3.

A3 FUNCIONAL DEL SOLENOIDE VERIFICACION


1

Monitoree cada estado del solenoide. Encienda (ON) y apague (OFF) cada solenoide. El solenoide se enciende (ON) y apaga (OFF) cuando se le ordena y se escucha la activaci on del solenoide? S Vaya a A4.

A4

No Vaya a A5. DE LA TRANSMISION OSC (GR CM O TCC) MODO DE CONDUCCION


1

Realice la modalidad de transconducci on del OSC. Seleccione GR CM para los solenoides de cambio o siga los procedimientos para GR CM como est a listado.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-65

Transmision automatica 4R70W

307-01B-65

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA TRANSMISION OSC (GR CM O TCC) (Continuaci A4 MODO DE CONDUCCION on)
3

Seleccione TCC para el solenoide del embrague del convertidor de torsi on. Siga los procedimientos del TCC en modo de conducci on como est a listado. La transmisi on efect ua el cambio ascendente o descendente o el convertidor de torsi on se acopla y desacopla cuando se le ordena? S Borre todos los DTC. Efect ue la prueba en carretera para verificar si a un est a presente el problema. Si a un est a presente el problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagnosticar los problemas de cambios o convertidor de torsi on. No Vaya a A5.

A5 REVISE SI HAY VOLTAJE EN EL ACUMULADOR


1

Desmonte el c arter del l quido de la transmisi on. Inspeccione visualmente el bastidor de conectores y los conectores para detectar da nos.

Mida el voltaje con la punta positiva a la terminal de VPWR del solenoide y la punta negativa a una tierra buena. El voltaje es mayor de 10 voltios? S Vaya a A6. No Revise si el circuito est a abierto o en corto circuito en el arn es, o solenoide.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-66

Transmision automatica 4R70W

307-01B-66

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA SENAL A6 VERIFICACION ELECTRICA
1 1

Mida el voltaje con la punta positiva conectada a la terminal de VPWR del solenoide y la punta negativa a la terminal de la se nal del solenoide correspondiente.

Modo de transmisi on-banco

Seleccione el par ametro SSA, SSB o TCC. Escoja ON. Presione SEND. Active (ON) y desactive (OFF) los solenoides, mientras monitorea al voltaje, el estado del solenoide (ON y OFF) en la herramienta de diagn ostico y escuche si el solenoide se activa (chasquido).
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-67

Transmision automatica 4R70W

307-01B-67

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA SENAL A6 VERIFICACION ELECTRICA (Continuaci on)
7 7

Mida el voltaje con la punta positiva a la terminal de VPWR y la punta negativa a la terminal del TCC.

Seleccione el par ametro TCC.

Escoja ON. Presione SEND. Active (ON) y desactive (OFF) los solenoides, mientras monitorea el voltaje, el estado del solenoide (ON y OFF) en la herramienta de diagn ostico y escuche si el solenoide se activa (chasquido). Escoja OFF, presione SEND. Cambia el estado y voltaje del solenoide? S Vaya a A7. No Verifique si hay un circuito abierto o en corto en el arn es, solenoide o si hay un problema del PCM.
(Continuacion)

10

11

12

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-68

Transmision automatica 4R70W

307-01B-68

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A7 VERIFIQUE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE
1

Desconecte el solenoide apropiado del bastidor de conectores. Mida la resistencia del solenoide entre las terminales del solenoide.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-69

Transmision automatica 4R70W

307-01B-69

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A7 VERIFIQUE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE (Continuaci on)
5

Mida la resistencia para cada uno de los solenoides (SSA, SSB o TCC) de la siguiente manera:
Un solenoide SSA SSB TCC Resistencia (ohmios) 20-30 20-30 10-16

Las resistencias son correctas? S Vaya a A8.

A8

No Instale un solenoide nuevo. DE QUE EL SOLENOIDE SE ENCUENTRE EN CORTO A TIERRA VERIFICACION


1 1

Compruebe si hay continuidad entre la tierra del motor y la terminal correspondiente del solenoide con el ohm metro u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexi on deber a mostrar resistencia infinita (no hay continuidad).
Solenoide SSA SSB TCC Terminal +/+/+/-

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-70

Transmision automatica 4R70W

307-01B-70

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Y Prueba precisa A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION CAMBIOS (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE QUE EL SOLENOIDE SE ENCUENTRE EN CORTO A TIERRA A8 VERIFICACION (Continuaci on)
2

Existe continuidad? S Instale un solenoide nuevo. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para el diagn ostico de problemas de cambios o convertidor de torsi on.

(TFT) Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA TRANSMISION Nota: Refi erase a Localizaci on de conectores de la transmisi on que anteceden a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR B1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1

Compruebe para cerciorarse de que el conector de la transmisi on est e completamente asentado, las terminales est en completamente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.

Herramienta de diagn ostico

Seleccione Diagnostic Data Link. Seleccione PCM.


(Continuacion) 2000 Econoline, 8/1999

307-01B-71

Transmision automatica 4R70W

307-01B-71

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TFT) Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA TRANSMISION (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR B1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO (Continuaci on)
6

Seleccione PID/Data Monitor and Record.

PID; TFT, TFTV

El veh culo entra en PID/Data Monitor and Record? S Vaya a B2. No Repita el procedimiento para entrar al PID. Si el veh culo no introduce los PID, refi erase al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 14 para el diagn ostico del PCM.

B2 CICLO DE CALENTAMIENTO Y ENFRIAMIENTO


1

Mientras monitorea los PID TFT, realice la siguiente prueba; si la transmisi on est a fr a, haga funcionar la transmisi on para calentarla. Si la transmisi on est a caliente, permita que se enfr e. Aumentan los PID del TFT mientras se calienta la transmisi on o disminuyen mientras se enfr a la transmisi on o el TFT o TFTV caen dentro y fuera del rango? S Si los PID del TFT aumentan mientras se calienta la transmisi on o disminuyen mientras se enfr a la transmisi on, borre todos los DTC. Efect ue la prueba en carretera para verificar si a un est a presente el problema. Si a un est a presente el problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagnosticar el sobrecalentamiento de la transmisi on. Si el TFT o TFTV caen dentro y fuera del rango, inspeccione si hay un problema intermitente en el arn es interno o externo, en el sensor o en el conector. No Vaya a B3.
(Continuacion)

14 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-72

Transmision automatica 4R70W

307-01B-72

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TFT) Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA TRANSMISION (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR ELECTRICA B3 VERIFICACION DE LA SENAL
1

Desmonte el c arter de l quido de la transmisi on. Inspeccione visualmente el bastidor de conductores y los conectores para detectar da nos. Mida el voltaje con la punta positiva al positivo de la TFT en la terminal del sensor y la punta negativa a una tierra buena. Hay voltaje? S Vaya a B4. No Verifique si hay un circuito abierto o en corto en el arn es del veh culo, el arn es interno o si hay un problema del PCM.

B4

DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TFT VERIFICACION


1

Arn es de la transmisi on

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-73

Transmision automatica 4R70W

307-01B-73

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TFT) Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA TRANSMISION (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TFT (Continuaci B4 VERIFICACION on)
2 2

Mida la resistencia entre las terminales positiva de la TFT y negativa de la TFT en el conector de la transmisi on, utilizando lo siguiente:

Temperatura del l quido de la transmision C -40 a -20 -19 a -1 0 - 20 21 - 40 41 - 70 71 - 90 91 - 110 111 - 130 131 - 150 F -40 a -4 -3 - 31 32 - 68 69 - 104 105 - 158 159 - 194 195 - 230 231 - 266 267 - 302 Resistencia (ohmios) 967K - 284K 284K - 100K 100K - 37K 37K - 16K 16K - 5K 5K - 2.7K 2.7K - 1.5K 1.5K - 0.8K 0.8K - 0.54K

Es correcta la resistencia? S Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagnosticar un problema de sobrecalentamiento. No Instale un arn es interno nuevo (el sensor es parte del arn es).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-74

Transmision automatica 4R70W

307-01B-74

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION Nota: Refi erase a la Ilustraci on del conector del sensor digital del rango de la transmisi on (TR) que precede a estas pruebas precisas. Nota: Refi erase a la Tabla de diagn ostico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR) que precede estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR C1 VERIFIQUE LOS CODIGOS DE FALLA
1 2

Nota: Los c odigos P0705 y P0708 del DTC no se pueden ajustar por un ajuste incorrecto del sensor TR digital. Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Solo est an presentes los c odigos P0705 y P0708 del DTC? S Vaya a C4.

C2

No Vaya a C2. DEL SENSOR DIGITAL DE RANGO DE TRANSMISION VERIFIQUE LA ALINEACION


1

Compruebe para cerciorarse de que el conector del arn es del sensor de TR digital est e completamente asentado, las terminales est en totalmente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar. Aplique el freno de estacionamiento.

Desconecte el varillaje/cable de cambio de la palanca manual.


(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-75

Transmision automatica 4R70W

307-01B-75

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL SENSOR DIGITAL DE RANGO DE TRANSMISION C2 VERIFIQUE LA ALINEACION (Continuaci on)
5

Verifique que la herramienta de alineaci on del sensor digital TR entre en las ranuras apropiadas. Est a bien el ajuste del sensor del TR digital? S Vaya a C3.

No Ajuste el sensor TR digital. Coloque la palanca selectora del rango de la transmisi on en P y borre los DTC. Repita las pruebas OBD Vaya a C3. C3 VERIFIQUE EL AJUSTE DEL VARILLAJE/CABLE DE CAMBIO
1

Coloque la palanca manual en la posici on OVERDRIVE.

Reconecte el varillaje/cable de cambio. Verifique que el cable y/o varillaje de cambios est a bien ajustado. Refi erase a la Secci on 30705. Est a el cable y/o varillaje de cambios bien ajustado? S Vaya a C4. No Ajuste el varillaje/cable de cambios. Refi erase a la Secci on 307-05.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-76

Transmision automatica 4R70W

307-01B-76

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA OPERACION DE LA SENAL C4 VERIFICACION ELECTRICA
1 2 2

Sensor digital TR

PRECAUCION: No trate de separar los conectores utilizando un desarmador. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema en la transmisi on. Presione el bot on y jale hacia fuera el conector del arn es digital TR. Inspeccione ambos extremos del conector para ver si hay da no o terminales fuera de lugar, corrosi on, cables flojos y si faltan sellos o est an da nados. Est an bien el conector, terminales y arn es? S Repare lo necesario. Borre los DTC y repita las pruebas OBD. No Si se est a diagnosticando un DTC, Vaya a C5.

Si diagnostica un problema de arranque o un problema de luces de reversa, Vaya a C10. C5 VERIFIQUE LA OPERACION DEL SISTEMA ELECTRICO (TR DIGITAL Y PCM)
1 2 3 4

Herramienta de Sensor digital TR diagn ostico

TR PIDS TR, TR

D, TR

Mueva la palanca del selector de rango de la transmisi on en cada velocidad y det engase.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-77

Transmision automatica 4R70W

307-01B-77

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL SISTEMA ELECTRICO C5 VERIFIQUE LA OPERACION (TR DIGITAL Y PCM) (Continuaci on)
7

Observe cualquiera de los siguientes PID, TR y TR D, TR V (dependiente al veh culo) mientras sacude el arn es, terraja sobre el sensor y/o maneja el veh culo. Use PID TR, y TR D para los DTCs P0705, P1704, y P1705. Use PID TR, y TR V para el DTC P0708. Compare los PID en la Tabla de diagn ostico del sensor digital de rango de la transmisi on (TR). Los PID TR, TR D y TR V concuerdan con la Tabla de diagn ostico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR), y el PID TR D se mantiene constante cuando es sacudido el arn es, el sensor es terrajado o el veh culo es manejado? S El problema no est a en el sistema del sensor TR digital. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagn ostico adicional. No Si TR D cambia mientras sacude el arn es, terraja sobre el sensor o maneja el veh culo, el problema puede ser intermitente.

C6

Vaya a C6. DEL SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION VERIFIQUE LA OPERACION


1 1

PRECAUCION: No trate de separar los conectores utilizando un desarmador. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema en la transmisi on.

Sensor digital TR

Cable TR-E al probador de la transmisi on

Cable TR-E al sensor digital TR

Coloque la cubierta del TR digital sobre el probador de la transmisi on.


(Continuacion) 2000 Econoline, 8/1999

307-01B-78

Transmision automatica 4R70W

307-01B-78

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION C6 VERIFIQUE LA OPERACION (Continuaci on)
5

Realice la prueba del sensor como se instruye en la cubierta del TR digital. La lampara de estado en el cable TRS-E del probador concuerda con las posiciones de velocidad seleccionadas? S El problema no est a en el sensor digital TR, Vaya a C7.

C7

No Instale un sensor de TR digital nuevo. Borre los DTC y repita las pruebas OBD. DEL PCM VERIFIQUE SI ESTAN ABIERTOS LOS CIRCUITOS DEL ARNES
1 2

M odulo de control del tren motriz (PCM)

Inspeccione para detectar terminales da nadas o extra das, corrosi on o cables flojos. PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema en la transmisi on. Desconecte el conector del sensor TR digital.

Sensor digital TR

Instale la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.


(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-79

Transmision automatica 4R70W

307-01B-79

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR ABIERTOS LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM (Continuaci C7 VERIFIQUE SI ESTAN on)
6 6

Mida la resistencia entre la terminal 91 de prueba del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 2 del circuito de retorno de se nal en el conector del sensor del TR digital del lado del arn es.

Para los veh culos equipados con un motor de 5.4L mida la resistencia entre la terminal 34 de prueba del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 4 del circuito del TR1 en el conector del sensor del TR digital del lado del arn es.

Para los veh culos equipados con motores de 4.2L y 4.6L, mida la resistencia entre la terminal 3 de prueba del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 4 del circuito del TR1 del conector del sensor del TR digital del lado del arn es.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-80

Transmision automatica 4R70W

307-01B-80

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR ABIERTOS LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM (Continuaci C7 VERIFIQUE SI ESTAN on)
9 9

Mida la resistencia entre la terminal 49 de prueba del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 5 del circuito del TR2 en el conector del sensor del TR digital del lado del arn es.

10

10

Mida la resistencia entre la terminal 50 de prueba del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 6 del circuito del TR4 en el conector del sensor del TR digital del lado del arn es.

11

11

Mida la resistencia entre la terminal 64 de prueba del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 3 del circuito del TR3A en el conector del sensor del TR digital del lado del arn es. Todas las resistencias son menores a 5 ohmios? S Vaya a C8. No Repare los circuitos abiertos. Reconecte todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-81

Transmision automatica 4R70W

307-01B-81

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL PCM PARA VER SI HAY ALGUN CORTO A C8 VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DEL ARNES TIERRA O A LA ENERG IA
1 1

Para los veh culos equipados con un motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 91 de prueba del PCM y la terminal 71 de prueba en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 91 de prueba del PCM y las terminales 71 y 97 de prueba en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.

Para los veh culos equipados con un motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 3 de prueba del PCM y las terminales de prueba 24, 71, 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-82

Transmision automatica 4R70W

307-01B-82

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL PCM PARA VER SI HAY ALGUN CORTO A C8 VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DEL ARNES TIERRA O A LA ENERG IA (Continuaci on)
4 4

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 34 de prueba del PCM y las terminales de prueba 3, 24, 71, 97, 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC -V y tierra del chasis.

Para los veh culos equipados con un motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 49 de prueba del PCM y las terminales de prueba 24, 71, 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis.

Para los veh culos equipados con los motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 49 de prueba del PCM y las terminales de prueba 3, 24, 71, 97, 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC -V y tierra del chasis.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-83

Transmision automatica 4R70W

307-01B-83

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL PCM PARA VER SI HAY ALGUN CORTO A C8 VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DEL ARNES TIERRA O A LA ENERG IA (Continuaci on)
7 7

Para los veh culos equipados con un motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 50 de prueba del PCM y las terminales de prueba 24, 71, 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis.

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 50 de prueba del PCM y las terminales de prueba 3, 24, 71, 97, 51, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis.

Para los veh culos equipados con un motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 64 de prueba del PCM y las terminales de prueba 24, 71, 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-84

Transmision automatica 4R70W

307-01B-84

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DEL PCM PARA VER SI HAY ALGUN CORTO A C8 VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DEL ARNES TIERRA O A LA ENERG IA (Continuaci on)
10 10

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 64 de prueba del PCM y las terminales de prueba 3, 24, 71, 97, 51, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis. Son todas las resistencias mayores de 10,000 ohmios? S Vaya a C9.

No Repare los circuitos en corto. Reconecte todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD. C9 VERIFIQUE SI HAY ALGUN CORTO ENTRE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL DE ENTRADA DEL TR Y PCM
1 1

Para veh culos equipados con motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 3 de prueba y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 34 de prueba y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-85

Transmision automatica 4R70W

307-01B-85

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR CORTO ENTRE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL C9 VERIFIQUE SI HAY ALGUN DE ENTRADA DEL TR Y PCM (Continuaci on)
3 3

Para los veh culos equipados con un motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 49 de prueba y las terminales 3, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.

Para los veh culos equipados con los motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 49 de prueba y las terminales 34, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV.

Para los veh culos equipados con motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 50 de prueba y las terminales 3, 49 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-86

Transmision automatica 4R70W

307-01B-86

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR CORTO ENTRE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL C9 VERIFIQUE SI HAY ALGUN DE ENTRADA DEL TR Y PCM (Continuaci on)
6 6

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 50 de prueba y las terminales 34, 49 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV.

Para los veh culos equipados con motor de 4.2L, mida la resistencia entre la terminal 64 de prueba y las terminales 3, 49 y 50 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.

Para los veh culos equipados con motores de 4.6L y 5.4L, mida la resistencia entre la terminal 64 de prueba y las terminales 34, 49 y 50 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Todas las resistencias son mayores a 10,000 ohmios? S Instale un PCM nuevo. Refi erase a la Secci on 303-14A. Pruebe en carretera y repita la prueba r apida. No Repare los cortos en los circuitos que tengan menos de 10,000 ohmios entre los otros circuitos de se nal de entrada del TR PCM. Reconecte todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-87

Transmision automatica 4R70W

307-01B-87

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(TR) (Continuacion) Prueba precisa C: SENSOR DIGITAL DEL RANGO DE LA TRANSMISION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR C10 VERIFIQUE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR QUE NO SON DEL PCM
1 2

Cable TRS-E a la transmisi on

Cable TRS-E al sensor digital TR

Coloque la cubierta del TR digital sobre el probador de la transmisi on. Realice la prueba del interruptor como instruye la cubierta del TR digital. La lampara de estado en el probador se ilumina en rojo para la posici on de la velocidad correcta? S El problema no est a en el sensor TR digital. Para problemas del sistema de arranque, refi erase a Secci on 303-06A. Para problemas con luces de reversa, refi erase a Secci on 417-01. Para los circuitos opcionales; refi erase al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 15 para el diagn ostico. No Instale un sensor del TR digital nuevo. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.

15 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-88

Transmision automatica 4R70W

307-01B-88

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(EPC) Prueba precisa D: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRICO DE PRESION Nota: Refi erase a la Ilustraci on del arn es interno de la transmisi on que precede a estas pruebas precisas. Nota: Lea y registre todos los DTC. Todos los DTC del sensor TR digital y del VSS deben ser reparados antes de introducir el Control de estado de salida (Output State Control - OSC). CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR D1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1 2

Compruebe para cerciorarse de que el conector del arn es de la transmisi on est e totalmente asentado, las terminales est en totalmente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.

Herramienta de diagn ostico

Enlace de datos de diagn ostico

PCM

10

Modos de comando activos

Control del estado de salida (OSC)

Modo de transmisi on-banco

El veh culo entra al modo de transmisi onbanco? S Vaya a D2. No Repita el procedimiento para entrar al modo de transbanca. Si el veh culo no introduce el OSC, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 16 para el diagn ostico del PCM.

D2

PRUEBA FUNCIONAL DEL SOLENOIDE


1

Instale un man ometro de 2,060 kPa (300 psi) en la toma del EPC.
(Continuacion)

16 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-89

Transmision automatica 4R70W

307-01B-89

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(EPC) (Continuacion) Prueba precisa D: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRICO DE PRESION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR D2 PRUEBA FUNCIONAL DEL SOLENOIDE (Continuaci on)
2

Monitoree el man ometro de presi on.

Par ametro; EPC

Seleccione el valor - 15, 30, 45, 60, 70 o 90 psi. Presione SEND. Seleccione otro valor 0-90 psi. Presione SEND.

XXX

Presione SEND. La lectura de la presi on coincide con la presi on ordenada? S Borre los DTC. Repita las pruebas OBD. No Vaya a D3.

D3 REVISE SI HAY VOLTAJE EN LA BATER IA


1

Desmonte el c arter del l quido de la transmisi on. Inspeccione visualmente los conectores del cuadro de cables en busca de da no.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-90

Transmision automatica 4R70W

307-01B-90

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(EPC) (Continuacion) Prueba precisa D: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRICO DE PRESION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR (Continuaci D3 REVISE SI HAY VOLTAJE EN LA BATERIA on)
3

Mida el voltaje con la punta positiva a la terminal VPWR del solenoide y la punta negativa a una tierra buena. El voltaje es superior a 10 voltios? S Vaya a D4. No Repare el circuito. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.

(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-91

Transmision automatica 4R70W

307-01B-91

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(EPC) (Continuacion) Prueba precisa D: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRICO DE PRESION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA SENAL D4 VERIFICACION ELECTRICA
1 1

Mida el voltaje con la punta positiva conectada a la terminal VPWR del solenoide y conecte la punta negativa a la terminal de se nal del solenoide del EPC.

Active (ON) o desactive (OFF) los solenoides y, mientras est a vigilando la lectura del voltaje, el estado del solenoide (ON y OFF) en la herramienta de diagn ostico, escuche si el solenoide se activa (chasquido).

Modo de transmisi on-banco

Par ametro; EPC

Seleccione un valor 0-90 psi. Presione SEND. Seleccione otro valor 0-90 psi. Presione SEND.

XXX

10

Presione SEND. Cambian el estado y voltaje del solenoide?


(Continuacion) 2000 Econoline, 8/1999

307-01B-92

Transmision automatica 4R70W

307-01B-92

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(EPC) (Continuacion) Prueba precisa D: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRICO DE PRESION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA SENAL D4 VERIFICACION ELECTRICA (Continuaci on) S Vaya a D5.

D5

No Verifique si est a abierto o en corto el circuito en el arn es o en el PCM. VERIFIQUE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE
1

Arn es de la transmisi on

Mida la resistencia entre las terminales del solenoide.

Mida la resistencia del solenoide del EPC. Est a la resistencia entre 2.48 y 5.66 ohmios? S Vaya a D6. No Instale un solenoide nuevo. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.
(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-93

Transmision automatica 4R70W

307-01B-93

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


(EPC) (Continuacion) Prueba precisa D: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRICO DE PRESION CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE QUE EL SOLENOIDE SE ENCUENTRE EN CORTO A TIERRA D6 VERIFICACION
1 1

Verifique si hay continuidad entre la tierra del motor y las terminales del solenoide del EPC con el ohm metro u otro probador de corriente (menor a 200 miliamperios). La conexi on deber a mostrar resistencia infinita (no hay continuidad). Hay continuidad? S Instale un solenoide nuevo. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD. No Refi erase al Diagn ostico por ndice de s ntomas en esta secci on para el diagn ostico de problemas de presi on.

Prueba precisa E: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS) Nota: Refi erase a la Ilustraci on del conector del arn es del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR E1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1

Compruebe para cerciorarse de que el conector del arn es de la transmisi on est e totalmente asentado, las terminales totalmente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.

Herramienta de diagn ostico

Enlace de datos de diagn ostico

PCM

Seleccione PID/Data Monitor and Record.


(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-94

Transmision automatica 4R70W

307-01B-94

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Prueba precisa E: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS) (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR E1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO (Continuaci on)
7

Seleccione el PID OSS. El veh culo entra en el PID/Data Monitor and Record? S Vaya a E2. No Repita el procedimiento para entrar al PID. Si el veh culo no introduce los PID, refi erase al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 17 para el diagn ostico del PCM.

E2 PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCION


1

Mientras monitorea el PID de velocidad OSS, conduzca el veh culo de manera que la transmisi on realice cambios ascendentes y descendentes a trav es de todas las velocidades. Aumenta o disminuye el PID de velocidad OSS con la velocidad del motor y del veh culo? S Borre todos los DTC. Efect ue la prueba en carretera para verificar si a un est a presente el problema. Si a un est a presente el problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. No Si el PID de velocidad del OSS no aumenta y disminuye con la velocidad del motor y del veh culo, inspeccione para detectar una abertura o corto en el arn es del veh culo, sensor, un problema del PCM o problema del herraje interno. Si la se nal del sensor es err atica, inspeccione si hay un problema intermitente en el arn es interno o externo, en el sensor, o en el conector. Si la se nal del sensor es estable, Vaya a E3.

E3 REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DEL OSS


1

Desenchufe el conector del arn es del veh culo del sensor OSS.
(Continuacion)

17 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-95

Transmision automatica 4R70W

307-01B-95

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Prueba precisa E: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS) (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR E3 REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DEL OSS (Continuaci on)
2 2

Mida la resistencia entre las terminales del sensor OSS. Est a la resistencia entre 334 y 759 ohmios? S Refi erase al Diagn ostico por ndice de s ntomas para el diagn ostico del problema. No Instale un sensor del OSS nuevo.

Prueba precisa F: FALLA MECANICA DEL SOLENOIDE Nota: Repare todos los otros DTC antes de reparar los siguientes DTC: P1714, P1715, P1740. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR F1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1

Herramienta de diagn ostico

Realice la prueba KOEO. Est an presentes solamente los DTC P1714, P1715 y P1740? S Repare primero los otros DTC. Borre los DTC y realice la prueba de ciclo de conducci on de la transmisi on. Repita la prueba r apida.

F2

No Instale un solenoide y/o cuerpo nuevo. Refi erase a las Tablas de c odigos de falla en esta secci on para la descripci on del c odigo. Vaya a F2. DE LA TRANSMISION PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCION
1

Realice la prueba de ciclo de conducci on de la transmisi on.


(Continuacion)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-96

Transmision automatica 4R70W

307-01B-96

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Prueba precisa F: FALLA MECANICA DEL SOLENOIDE (Continuacion) CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR DE LA TRANSMISION (Continuaci F2 PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCION on)
2

Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Los cambios ascendentes y descendentes del veh culo est an bien? S Vaya a F3. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagnosticar los problemas de cambios.

F3

RECUPERE LOS DTC


1

Herramienta de diagn ostico

Realice la prueba KOEO hasta que los DTC continuos se hayan desplegado. Los DTC P1714, P1715, P1740, a un est an presentes? S Instale un PCM nuevo. Refi erase a la Secci on 303-14A. Pruebe en carretera y repita la prueba r apida. No Prueba completa. Si a un existe un problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para el diagn ostico del problema.

Procedimientos especiales de comprobacion


Las pruebas especiales est an dise nadas para ayudar al t ecnico a diagnosticar la parte hidr aulica y mec anica de la transmisi on.

Verificacion de la velocidad en marcha m nima del motor Refi erase al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 18 para el diagn ostico y las pruebas de velocidad de marcha m nima del motor.

18 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-97

Transmision automatica 4R70W

307-01B-97

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Ref. 1 2 3 4 5

Numero de parte

Descripcion Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de presi on presi on presi on presi on presi on del embrague de directa del embrague hacia delante del control electr onico de presi on (EPC) del embrague de intermedia de l nea

Prueba de presion de l nea PRECAUCION: Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea antes de llevar a cabo la prueba de velocidad de paro. Si la presi on de l nea est a baja en paro, no realice la prueba de velocidad de paro u ocurrir an danos adicionales a la transmisi on. No mantenga el WOT en ningun rango de la transmisi on por m as de cinco segundos. Esta prueba verifica que la presi on de la l nea est e dentro de la especificaci on.

1. 2.

Conecte un medidor de presi on en la toma de presi on de l nea. Arranque el motor y compruebe la presi on de l nea. Refi erase a la Tabla de presi on de l nea para determinar si la presi on de l nea est a dentro de la especificaci on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-98

Transmision automatica 4R70W

307-01B-98

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de presion de la l nea Marcha m nima Presion de EPC l nea 103-172 kPa (15 -25 psi) 13-69 kPa (2-10 psi) 0-137 kPa (0-20 psi) 0-137 kPa (0-20 psi) 345-413 kPa (50 -60 psi) 413-482 kPa (60 -70 psi) 214-600 kPa (31 -87 psi) 372-814 kPa (54 -118 psi) Paro de WOT Presion de EPC l nea 620-689 kPa (90 -100 psi) 551-620 kPa (80 -90 psi) 689-793 kPa (100-115 psi) 558-655 kPa (81 -95 psi) 1241-1792 kPa (180-260 psi) 1397-2068 kPa (200-300 psi) 1289-1689 kPa (187-245 psi) 1397-1930 kPa (200-280 psi)

Aplicacion 4.2L, 4.6L 4.2L, 4.6L 5.4L 5.4L

Rango P, N, OD, 2, 1 R P, N, OD, 2, 1 R

Tabla de presion del embrague del 4.2L y 4.6L Presiones de la transmision con la posicion de TP en 1.5 voltios y la velocidad del veh culo arriba de 8 Km/h (5 mph) Puerto de Toma del Toma del Toma del presion de embrague embrague de embrague de Velocidad Toma del EPC 1 l nea hacia adelante intermedia directa 172-241 kPa (25- 517-655 kPa (75- 448-586 kPa (650-34 kPa (0-5 0-34 kPa (0-5 35 psi) 95 psi) 85 psi) psi) psi) M2 172-241 kPa (25- 517-655 kPa (75- 448-586 kPa (65- 482-620 kPa (700-34 kPa (0-5 35 psi) 95 psi) 85 psi) 90 psi) psi) 1 172-241 kPa (25- 517-655 kPa (75- 448-586 kPa (650-34 kPa (0-5 0-34 kPa (0-5 35 psi) 95 psi) 85 psi) psi) psi) 2 172-241 kPa (25- 517-655 kPa (75- 448-586 kPa (65- 482-620 kPa (700-34 kPa (0-5 35 psi) 95 psi) 85 psi) 90 psi) psi) 3 206-275 kPa (30- 551-724 kPa (80- 482-620 kPa (70- 551-689 kPa (80- 482-620 kPa (7040 psi) 105 psi) 90 psi) 100 psi) 90 psi) 4 206-275 kPa (30- 551-689 kPa (800-34 kPa (0-5 551-689 kPa (80- 482-620 kPa (7040 psi) 100 psi) psi) 100 psi) 90 psi) 1 Las lecturas del EPC variar an debido a la estrategia del EEC. Estos valores son presiones aproximadas. Las presiones del embrague reales deben estar dentro de 0 a 34 kPa (0 a 5 psi) de la presi on de l nea. Para m as informaci on sobre la prueba, refi erase a Prueba de presi on del embrague en esta secci on. Tabla de presion del embrague del 5.4L Presiones de la transmision con el TP a 1.5 voltios y la velocidad del veh culo arriba de 8 Km/h (5 mph) Puerto de Toma del Toma del Toma del presion de embrague embrague de embrague de Velocidad Toma del EPC 1 l nea hacia adelante intermedia directa M1 M2 1 2 3
(Continuaci on)

M1

275-344 kPa 50 psi) 241-310 kPa 45 psi) 275-344 kPa 50 psi) 241-310 kPa 45 psi) 241-310 kPa 45 psi)

(40(35(40(35(35-

689-827 kPa (100 -120 psi) 620-689 kPa (90100 psi) 689-827 kPa (100 -120 psi) 620-689 kPa (90100 psi) 620-689 kPa (90100 psi)

620-758 kPa (90110 psi) 551-689 kPa (80100 psi) 620-758 kPa (90110 psi) 551-689 kPa (80100 psi) 551-689 kPa (80100 psi)

0-34 kPa (0-5 psi) 586-724 kPa (85105 psi) 0-34 kPa (0-5 psi) 586-724 kPa (85105 psi) 586-724 kPa (85105 psi)

0-34 kPa (0-5 psi) 0-34 kPa (0-5 psi) 0-34 kPa (0-5 psi) 0-34 kPa (0-5 psi) 551-689 kPa (80100 psi)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-99

Transmision automatica 4R70W

307-01B-99

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Tabla de presion del embrague del 5.4L Presiones de la transmision con el TP a 1.5 voltios y la velocidad del veh culo arriba de 8 Km/h (5 mph) Puerto de Toma del Toma del Toma del presion de embrague embrague de embrague de Velocidad Toma del EPC 1 l nea hacia adelante intermedia directa 4 241-310 kPa (35- 620-689 kPa (900-34 kPa (0-5 586-724 kPa (85- 551-689 kPa (8045 psi) 100 psi) psi) 105 psi) 100 psi) 1 Las lecturas del EPC variar an debido a la estrategia del EEC. Estos valores son presiones aproximadas. Las presiones del embrague reales deben estar entre 0 y 34 kPa (0 y 5 psi) de la presi on de l nea. Para m as informaci on sobre la prueba, refi erase a Prueba de presi on del embrague en esta secci on.

3.

Coloque el interruptor de encendido en la posici on de OFF. Si la presi on de la l nea no est a dentro de la especificaci on, revise la presi on del EPC. Conecte el man ometro a la toma de presi on del EPC. Arranque el motor y compruebe la presi on del EPC. Utilice la Tabla de presi on de l nea para las especificaciones.

6.

4. 5.

Si la presi on del EPC no est a dentro de la especificaci on, realice la prueba precisa E para diagnosticar la operaci on del EPC. Si la operaci on del EPC est a bien, v ease la Tabla de diagn ostico de presi on de l nea para las causas de los problemas de la presi on de l nea.

Tabla del diagn ostico de presi on de la l nea

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-100

Transmision automatica 4R70W

307-01B-100

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Prueba de velocidad al paro ADVERTENCIA: Aplique el freno de estacionamiento firmemente mientras lleva a cabo cada prueba de paro. PRECAUCION: Realice la prueba de presi on de l nea antes de realizar la prueba de paro. Si la presi on de l nea est a baja al paro, no realice la prueba de paro u ocurrir an danos adicionales a la transmisi on. Revisiones de prueba de velocidad de paro: Operaci on e instalaci on del embrague del convertidor de torsi on. Capacidad de sujeci on del embrague hacia delante. Embrague de reversa (las bandas de reversa baja). Embrague planetario de un s olo sentido. Manejabilidad del motor. Conduzca esta prueba con el refrigerante del motor y el l quido de la transmisi on a los niveles correctos y a la temperatura normal de operaci on. Aplique firmemente el freno de estacionamiento para cada prueba de velocidad de paro. 1. Encuentre las rpm de paro espec ficas para el veh culo; v ease la Tabla de diagn ostico de velocidad de paro. Use un l apiz de cera para marcar las rpm en el disco de un tac ometro. 6.
Tabla de diagnostico de velocidad de paro Posicion del selector (D) (D) 2 y 1 (D) , 2, 1 y R Velocidades altas de paro Embrague planetario de un s olo sentido Embrague hacia delante o embrague de intermedia Realice la prueba de presi on Velocidades bajas de paro Tabla de velocidad de paro Motor E150/250 de 4.2L E250 HD de 4.2L E150 de 4.6L E150/250 de 5.4L E250 HD de 5.4L Rpm de velocidad de paro 1984-2325 2019-2355 2115-2426 1768-2114 1800-2150

2. 3.

Conecte un tac ometro al motor. Nota: Si las rpm registradas por el tac ometro exceden los l mites m aximos, libere de inmediato el pedal del acelerador porque esto indica deslizamiento del embrague o la banda. En cada uno de los siguientes rangos (D) , 2, 1, R, presione el pedal del acelerador hacia el piso y sost engalo solamente el tiempo suficiente para permitir al motor entrar en mariposa completamente abierta (WOT). Mientras realiza esta prueba, no mantenga la mariposa abierta durante m as de 5 segundos a la vez.

4. 5.

Observe los resultados en cada rango. Despu es de cada uno de los rangos, mueva la palanca selectora de control de cambios a neutral y acelere el motor a 1,000 rpm durante 15 segundos aproximadamente para enfriar el convertidor de torsi on antes de hacer la siguiente prueba. Refi erase a la Tabla de diagn ostico de velocidad de paro para las acciones correctivas.

Embrague de un s olo sentido del estator del convertidor de torsi on o funcionamiento del motor

Embrague de reversa o banda de baja/ reversa o servo

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-101

Transmision automatica 4R70W

307-01B-101

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Prueba de presion de aire
Placa de prueba de aire de la transmisi on

Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Numero de parte

Descripcion Derivaci on del convertidor Embrague de directa Embrague hacia adelante Parte superior del acumulador de 2-3 Parte inferior del acumulador de 2-3 Servo de reversa Aplicaci on del servo de sobremarcha Liberaci on del servo de sobremarcha Embrague de intermedia Embrague de reversa Aplicaci on de acumulador de 1-2

Puede existir una condici on de falta de movimiento a un cuando la presi on del aceite del transeje este correcta, debido a embragues o bandas inoperantes. Se puede localizar un cambio err atico a trav es de una serie de revisiones sustituyendo la presi on de aire por presi on de l quido para determinar la ubicaci on de la falla. Siga el procedimiento para determinar la ubicaci on del embrague o la banda que no funciona introduciendo presi on de aire en los diferentes conductos de la placa de prueba. Nota: Use u nicamente presi on regulada de aire seco (276 kPa [40 psi] m aximo). Aplique aire a los conductos apropiados. Puede sentirse u o rse un golpe seco o se puede observar movimiento al aplicar los componentes del embargue. No debe haber sonido de siseo cuando los componentes est en aplicados.

Cubra el orificio de ventilaci on en la placa de prueba con una toalla de taller limpia y sin pelusa para evitar el roc o cuando se aplique el aire. El taponamiento del orificio de ventilaci on durante las pruebas tendr a como consecuencia resultados inexactos. 1. 2. 3. Drene el l quido de la transmisi on y desmonte el c arter del l quido de la transmisi on. Retire el cuerpo de v alvulas del control principal. Instale la placa de prueba de la transmisi on y la junta. Apriete los tornillos a 10 Nm (89 libraspulg.).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-102

Transmision automatica 4R70W

307-01B-102

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


4. Nota: No aplique aire al orificio de ventilaci on de la placa de prueba. Aplique aire al puerto del embrague correspondiente (refi erase a la Ilustraci on de la placa de prueba de aire de la transmisi on). Se puede escuchar un golpe seco o se puede sentir movimiento cuando se aplica o libera el componente. Si los sellos del embrague o bolas de retenci on tienen fugas se puede escuchar un silbido. Si el servo no funcion o, desens amblelo, l mpielo e inspecci onelo para localizar la causa posible del problema. Si la presi on de aire aplicada a los pasajes de los embragues no los hace funcionar o hace funcionar varios embragues simult aneamente, inspeccione los pasajes de aceite en la carcasa. Si la presi on de aire aplicada al acumulador no lo hace funcionar, remu evalo e inspeccione los pasajes de la carcasa y el pist on. Prueba de presion del embrague La prueba de presi on del embrague diagnosticar a una condici on de baja presi on o fuga en un circuito del embrague. Una diferencia de 103 kPa (15 psi) o m as entre la presi on del embrague y la presi on de l nea evitar a un cambio normal. 1. PRECAUCION: Los man ometros afectan la calidad del cambio de la transmisi on. Se debe tener cuidado de no acelerar o desacelerar r apidamente. Puede provocar falla a la transmisi on. Conecte man ometros de 0 a 2068 kPa (0 a 300 psi) a la toma de presi on de l nea y a la toma de presi on del embrague correspondiente de acuerdo a la Tabla de aplicaci on de bandas y/o embragues 601. Los indicadores deben ser lo bastante precisos para distinguir una diferencia de 103 kPa (15 psi). (Si esta prueba se realiza junto con una prueba de presi on del control, los man ometros se conectar an a todas las tomas de presi on). Tenga suficientes mangueras flexibles disponibles para leer los indicadores en el veh culo. 2. Conduzca el veh culo. Al aplicar la presi on al embrague, f jese en la diferencia entre el indicador de la presi on de l nea y el indicador de presi on del embrague correspondiente. Si la diferencia en las presiones es menor de 103 kPa (15 psi), el circuito del embrague correspondiente no tiene una p erdida de presi on. Los man ometros en la toma de presi on de l nea y en la toma de presi on del embrague correspondiente pueden cambiarse para confirmar que las diferencias en la calibraci on de los man ometros no son la causa. Si la diferencia es mayor de 103 kPa (15 psi), existe una fuga en el circuito de presi on del embrague correspondiente. Los man ometros en la toma de presi on de l nea y en la toma de presi on del embrague pueden cambiarse para confirmar que las diferencias en la calibraci on de los man ometros no son la causa. Realice el procedimiento adecuado para corregir el problema de la fuga del embrague.

3.

4.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-103

Transmision automatica 4R70W

307-01B-103

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Inspeccion de fugas
PRECAUCION: No trate de detener la fuga del l quido aumentando la torsi on m as all a de las especificaciones. Esto puede ocasionar dano a las cuerdas en la carcasa. Compruebe la conexi on del tubo de llenado del l quido en la caja de la transmisi on. Si se encuentra una fuga aqu , instale una junta nueva. Revise el tap on VSS o el anillo O del sensor VSS (depende del modelo). Si se encuentra una fuga, instale un anillo O nuevo. Compruebe las tuber as del l quido y los ajustes entre la transmisi on y el enfriador en el tanque del radiador para ver si est an flojos, desgastados o da nados. Si no se puede detener la fuga apretando una tuerca del tubo del l quido, instale partes nuevas. Cuando se encuentra una fuga del l quido entre la caja y la conexi on de la tuber a del enfriador, compruebe si falta el anillo O o si est a da nado, luego apriete la conexi on a la m axima especificaci on. Si la fuga contin ua, instale un nuevo acoplamiento de la tuber a del enfriador y apriete seg un las especificaciones. Se debe seguir el mismo procedimiento para fugas de l quido entre las conexiones del enfriador del radiador y la tuber a del enfriador en esta secci on; refi erase a Secci on 307-02. Revise el refrigerante del motor en el radiador. Si existe contaminaci on de l quido de la transmisi on en el refrigerante, es probable que exista una fuga interna en el radiador. El enfriador puede verificarse posteriormente para ver si hay fugas desconectando las tuber as para las conexiones del refrigerante y aplicando no m as de 345 kPa (50 psi) de presi on de aire a las conexiones. Retire la tapa del radiador para liberar el residuo de presi on al exterior del tanque del refrigerante de aceite. Si el enfriador se est a fugando y no mantiene la presi on, instale un nuevo enfriador. Si se encuentra una fuga en la palanca del selector del rango de la transmisi on, instale un sello nuevo. Si se encuentra una fuga en el conector del arn es interno de la transmisi on, instale un nuevo anillo O.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-104

Transmision automatica 4R70W

307-01B-104

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Sello exterior de la 4R70W

Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Numero de parte 7902 7A248 7A248 N605789-S100 7A106 7A136 390318-S100 7005 7034 7Z101 7H103 7B498 7086 7A039 7052 87650-S2 7D273 7A191 7A194 7Z276 7G276 7G276

Descripcion Convertidor de torsi on Sello de la bomba delantera Sello de la bomba delantera Tornillo Ensamble delantero del cuerpo de la bomba Sello de la bomba Tap on del tubo - 1/8 - Dryseal c onico 27 Caja Respiradero Sello del sensor de velocidad de la turbina Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Ensamble del sello de la palanca de control manual Junta de la carcasa de la extensi on Carcasa de la extensi on Sello de aceite Tap on - Drenado del convertidor - Dryseal 1/8 - 27 Conector del tubo de aceite Junta del c arter a la caja (puede volverse a usar) C arter del l quido de la transmisi on Sello del anillo O Conector de cableado del ensamble de la mampara Conector de cableado del ensamble de la mampara (moldeado)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-105

Transmision automatica 4R70W

307-01B-105

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Fugas de aceite en el area del convertidor de torsion En el diagn ostico y correcci on de fugas de l quidos en el soporte y engrane de la bomba delantera y a rea del convertidor de torsi on, use los procedimientos siguientes para localizar la causa exacta de la fuga. La fuga en la parte delantera de la transmisi on, de acuerdo a la evidencia del l quido alrededor de la carcasa del convertidor de torsi on, puede tener varias causas. A trav es de una observaci on cuidadosa es posible, en muchos casos, localizar con toda precisi on la causa de la fuga antes de desmontar la transmisi on del veh culo. Las trayectorias que toma el l quido para llegar a la parte inferior de la carcasa del convertidor de torsi on se muestran en la ilustraci on. Los siguientes cinco pasos corresponden a los n umeros en la ilustraci on. 1. La fuga de l quido por el labio del sello de la bomba delantera tender a a moverse a lo largo de la maza del impulsor y en la parte trasera del alojamiento del impulsor. Excepto en el caso de una falla total del sello, la fuga de l quido por el labio del sello s olo se depositar a en el interior del alojamiento del convertidor de torsi on, cerca del di ametro exterior del alojamiento. La fuga de l quido por el di ametro exterior del sello de la bomba delantera y el cuerpo de la bomba delantera seguir a la misma trayectoria que siguen las fugas por el di ametro interior del sello de la bomba delantera. El l quido que se fuga por un tornillo de la bomba delantera a la caja o al sello de la bomba u nicamente se depositar a en el interior de la carcasa del convertidor de torsi on. El l quido no se depositar a en la parte de atr as del convertidor de torsi on. Las fugas de l quido del tap on de drenado del convertidor (depende del modelo) la soldadura del sello del convertidor o la soldadura del convertidor al birlo de la placa flexible aparecer an en el di ametro exterior del convertidor de torsi on en la cara posterior de la placa flexible y en la carcasa del convertidor u nicamente cerca de la placa flexible. Las fugas del l quido del convertidor de torsi on dejar an un anillo de l quido alrededor del interior de la carcasa del convertidor de torsi on.

2.

3.

4.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-106

Transmision automatica 4R70W

307-01B-106

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


5. Nota: Un pa nuelo desechable facial blanco puede ayudar a determinar el color (el l quido de la transmisi on es rojo) y la fuente con fugas del l quido. Las fugas de aceite del motor a veces se diagnostican equivocadamente como fugas de la junta de la bomba de la transmisi on. Las siguientes a reas de fugas posibles tambi en deben ser verificadas para determinar si las fugas de aceite de motor est an ocasionando el problema. a. La fuga en la junta de la tapa de punter as puede permitir que el aceite fluya sobre la carcasa del convertidor de torsi on o se filtre entre la carcasa del convertidor de torsi on y el bloque de cilindros ocasionando que est e presente aceite dentro o en el fondo de la carcasa del convertidor de torsi on. Las fugas del tap on de la galer a de aceite permitir an que el aceite fluya hacia abajo de la cara trasera del bloque de cilindros en la parte inferior de la carcasa del convertidor de torsi on. Las fugas en el sello de aceite trasero del cig ue nal regresar an a la placa flexible, y despu es a la carcasa del convertidor de torsi on. Fuga en el sensor de presi on de aceite. 3. Lave la carcasa del convertidor de torsi on, la parte delantera de la placa flexible y los tapones de drenado del convertidor. La carcasa del convertidor de torsi on se puede lavar usando un solvente de limpieza y un bote de aceite tipo jeringa. Sopletee todas las a reas lavadas y s equelas con aire a presi on. Arranque y opere el motor hasta que la transmisi on alcance su temperatura de operaci on normal. Observe la parte trasera del bloque de cilindros y la parte superior de la carcasa del convertidor de torsi on para detectar evidencia de fugas de l quido. Levante el veh culo en rampa; refi erase a Secci on 100-02 y haga funcionar el motor en marcha m axima, despu es en marcha lenta, cambiando ocasionalmente a los rangos de sobremarcha y reversa para aumentar la presi on dentro de la transmisi on. Observe la parte delantera de la placa flexible, parte posterior del bloque de cilindros (lo m as adentro posible) y el interior de la carcasa del convertidor de torsi on y la parte delantera de la caja. Opere el motor hasta que la fuga de l quido sea evidente y se pueda determinar la causa probable de la fuga.

4.

b.

c.

Prueba de revision de fugas con luz negra (use un juego de piezas de inspeccion para diagnostico de UV maestro de 12 voltios) Aceite de anilina soluble o tintes fluorescentes premezclados en la proporci on de 2.5ml (1/2 cucharadita) de polvo de tinte a 0.235L (1/2 pinta) de l quido de la transmisi on ha probado ser u til para localizar la causa de la fuga del l quido. Tales tintes se pueden usar para determinar si hay una fuga de aceite de motor o de l quido de la transmisi on o si el l quido en el enfriador de l quido tiene fugas en el sistema de enfriamiento del motor. Una luz negra se debe utilizar en combinaci on con la soluci on de colorante fluorescente.

d.

Prueba de verificacion de fugas 1. Retire el indicador del nivel de aceite y observe el color del aceite. El l quido de llenado original de la planta se ti ne de rojo para ayudar a determinar si la fuga es del motor o de la transmisi on. A menos que una cantidad considerable de aceite de relleno haya sido agregado o que el aceite haya sido cambiado, el color rojo deber a ayudarnos a localizar la fuga. Retire la cubierta de la carcasa del convertidor de torsi on. Limpie cualquier l quido de las partes superior e inferior de la carcasa del convertidor de torsi on, el frente de la caja y la cara trasera del motor y el c arter de aceite. Limpie el a rea del convertidor de torsi on lav andola con un solvente adecuado no inflamable y s equela con aire a presi on.

2.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-107

Transmision automatica 4R70W

307-01B-107

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Enfriador del l quido de la transmision


PRECAUCION: Siempre que se haya desensamblado una transmisi on para instalar partes nuevas, la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV), todos los enfriadores del l quido de la transmisi on (en el tanque y auxiliares) y las tuber as del enfriador del l quido de la transmisi on deber an limpiarse y retrolavarse. Use un limpiador adecuado para convertidor de torsi on/enfriador de l quido. Nota: La limpieza y retrolavado del sistema de enfriamiento del l quido de la transmisi on junto con todos los procedimientos de limpieza e inspecci on a continuaci on en esta secci on durante el desensamble y reensamble, evitar an que vuelva a entrar la contaminaci on a la transmisi on y que se ocasione una repetici on de la reparaci on. Cuando ocurre un desgaste o da no interno en la transmisi on, pueden haberse transportado part culas de metal, material del plato del embrague o material de la banda al convertidor de torsi on y al enfriador de l quido de la transmisi on. Estos contaminantes son una causa importante de problemas recurrentes de la transmisi on y se deben retirar del sistema antes de poner de nuevo la transmisi on en uso. Prueba de flujo del enfriador del aceite de la transmision Nota: El ajuste del varillaje/cable de la transmisi on, nivel de l quido y presi on de tuber a deber an estar dentro de las especificaciones antes de llevar a cabo esta prueba; refi erase a Secci on 307-05 para ajustes. 1. 2. 3. Retire el indicador del nivel de aceite del tubo de llenado de aceite. Coloque un embudo en el tubo de llenado de aceite. Levante el veh culo en una rampa; refi erase a la Secci on 100-02 y coloque pedestales de seguridad adecuados abajo del veh culo.

4.

Retire la tuber a de retorno del enfriador (acoplamiento del fondo) del acoplamiento en la caja de la transmisi on. Conecte un extremo de una manguera a la tuber a de retorno del enfriador y enrute el otro extremo de la manguera hasta un punto donde se pueda insertar en el embudo en el tubo de llenado de l quido. Retire los pedestales de seguridad y baje el veh culo. Inserte el extremo de la manguera en el embudo. Arranque el motor y opere a marcha m nima con la transmisi on en neutral. Una vez que se observe un flujo constante del l quido (sin burbujas de aire) retire la manguera del embudo y coloque la manguera en un contenedor de medici on durante 15 segundos. Despu es de 15 segundos coloque la manguera de nuevo en el embudo y apague el motor. Mida la cantidad de l quido en el contenedor. si se observ o un flujo adecuado, aproximadamente 1.0 litro (1.057 cuartos) estar a en el contenedor de medici on y la prueba est a ahora completa. Si el flujo no es libre, pare el motor. Desconecte la manguera de la tuber a de retorno del enfriador y con ectela al acoplamiento fuera de tuber a del convertidor (acoplamiento superior) en la caja de la transmisi on.

5.

6.

7. 8.

9.

10. Repita los pasos 7 y 8. Si el flujo es ahora de aproximadamente 1 litro (1 cuarto) en 15 segundos, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Si el flujo a un no es de aproximadamente 1 litro (1 cuarto) en 15 segundos, repare o instale una bomba y/o convertidor Para el reemplazo del enfriador del l quido de la transmisi on o del tubo, refi erase a Secci on 307-02.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-108

Transmision automatica 4R70W

307-01B-108

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION

Diagnostico por s ntoma


Herramientas de servicio especiales Medidor de presi on de aceite de la transmisi on 307-004 (T57L-77820-A)

Herramientas de servicio especiales Cubierta del sensor digital TRS 007-00131 o equivalente

Mult metro digital 105-R0051 o equivalente Placa de la transmisi on AOD-E 307-246 (T92P-7006-A)

Caja de desconexi on de 104 terminales de EEC V 418-049 (014-00950) o equivalente

Juego de inspecci on de diagn ostico de UV maestro de 12 voltios 164-R0756 o equivalente

Cable TRS-E 418-F107 (007-00111) o equivalente

Las tablas de diagn ostico por s ntomas dar an al t ecnico informaci on de diagn ostico, direcci on y sugieren posibles componentes, usando un s ntoma como un punto de partida. Los diagramas de diagn ostico por s ntomas se dividen en dos categor as. Rutinas el ectricas, indicada por una serie de n umeros 200 y rutinas hidr aulicas/mec anicas, indicadas por una serie de n umeros 300. Las rutinas el ectricas enumeran los posibles componentes el ectricos que podr an ocasionar o contribuir al s ntoma descrito. Las rutinas hidr aulicas/mec anicas enumeran los posibles componentes, hidr aulicos o mec anicos que podr an ocasionar o contribuir al s ntoma descrito. Diagnostico por instrucciones de la tabla de s ntomas 1. Usando el Indice de diagn ostico por s ntomas, seleccione el problema/s ntoma que describa mejor la condici on. 2. Refi erase a la rutina indicada en el Indice de diagn ostico por s ntomas.

Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation Star (NGS) 418-F052 o herramienta de exploraci on equivalente Probador de la transmisi on 307-F016 (007-00130) o equivalente

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-109

Transmision automatica 4R70W

307-01B-109

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


3. Siempre empiece el diagn ostico de un s ntoma con: a. b. c. d. 4. Inspecciones preliminares. Verificaciones de la condici on. Revisi on de los niveles de l quido. llevando a cabo otros procedimientos de prueba como se indica. 5. Las rutinas hidr aulicas/mec anicas enumeran los posibles componentes hidr aulicos o mec anicos que podr an ocasionar el problema. Estos componentes se listan en secuencia de desmontaje y por las causas m as probables. Deben inspeccionarse todos los componentes listados para asegurar una reparaci on correcta.

Nota: No todos los problemas y condiciones con componentes el ectricos establecer an un c odigo de diagn ostico de falla (DTC). Est e consciente de que los componentes indicados podr an a un ser la causa. Verifique el funcionamiento correcto de estos componentes antes de proceder a la rutina hidr aulica/ mec anica listada. Empiece con la rutina el ectrica, si se indic o. Siga la referencia o acci on requerida por lo reportado. Siempre lleve a cabo las pruebas de diagn ostico a bordo como se requiera. Jam as omita pasos. Repare seg un se requiera. Si el problema contin ua despu es del diagn ostico el ectrico, entonces proceda a la rutina hidr aulica /mec anica indicada.

Indice de diagnostico por s ntomas Rutinas Titulo Problemas de acoplamiento Sin embrague hacia adelante Sin reversa Reversa brusca Embrague hacia adelante brusco Reversa retardada/suave Embrague hacia adelante retardado/suave Problemas de cambios Faltan algunos o todos los cambios Problemas de sincronizaci on Prematuro/retrasado Err aticos/variables Sensaci on Suave/resbaloso Brusca Sin 1a velocidad, se acopla en un engrane superior Sin la primera velocidad manual Sin la segunda velocidad manual
(Continuaci on)

Electrica 201 202 203 204 205 206 210 211 212 213 214 215 216 217

Hidraulicas/ mecanicas 301 302 303 304 305 306 310 311 312 313 314 315 316 317

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-110

Transmision automatica 4R70W

307-01B-110

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Indice de diagnostico por s ntomas Rutinas Titulo Problemas de funci on del convertidor de torsi on No se aplica Siempre aplicado/frena el veh culo Ciclos/estremecimiento/casta neo Otros problemas No hay frenado con motor en la 2a velocidad, la posici on de 2a manual o 1a manual. Esfuerzos de la palanca de cambios de velocidades altas Fugas externas Rendimiento pobre del veh culo Ruido/vibraci on en el embrague hacia adelante o reversa El motor no dar a vueltas al cig ue nal Sin rango de estacionamiento (P) Sobrecalentamiento 1 Lleve a cabo la rutina el ectrica primero. Electrica 240 241 242 250 251 252 253 254 255 256 257
1

Hidraulicas/ mecanicas 340 341 342 350 351 352 353 354 355 356 357

Rutinas de diagnostico
Problema de acoplamiento: Sin embrague hacia adelante Componente posible 201 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 301 RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Referencia/accion

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione como se indica bajo Revisi on de la condici on del l quido; refi erase a Verificaci on de la condici on. Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en la toma de la tuber a y el embrague hacia adelante. Refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para la especificaci on. Si las presiones son bajas, revise los siguientes componentes: Ensamble de filtro de aceite y sello, controles principales, ensamble de la bomba, ensamble del embrague hacia adelante. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello.

Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente

Presiones incorrectas Presi on baja del embrague hacia adelante, presi on baja de la tuber a

Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, da nado Sello del filtro da nado
(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-111

Transmision automatica 4R70W

307-01B-111

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: Sin embrague hacia adelante Componente posible Referencia/accion Controles principales V alvula de cambio de 3-4, v alvula reguladora principal, Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se v alvula manual - Pegadas, da nadas requiera. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. especificaciones Juntas da nadas Inspeccione las juntas para detectar da nos e instale una junta nueva. Acumulador para 2-3 y sellos da nados Inspeccione el pist on, los sellos y el di ametro interior para detectar da nos. Repare seg un se requiera. V alvula del regulador de presi on Inspeccione el di ametro para detectar desgaste. Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. especificaciones Porosidad/fugas transversales/falta bola o con fugas, Inspeccione para detectar porosidad y fugas. Repare orificio tapado seg un se requiera. Anillos de sello N 3 y N 4 da nados Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare como se requiera. Juntas da nadas Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Ensamble del embrague de mando Sellos del pist on da nados Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Bolas de retenci on da nadas, faltantes, mal ubicadas, Inspeccione para detectar una mala ubicaci on, asientos asentadas incorrectamente deficientes, da nos. Instale un cilindro nuevo como se requiera. Elementos de fricci on da nados o desgastados Revise para detectar un desgaste anormal, da nos. Repare seg un se requiera. Ensamble del embrague de un sentido (planetario) Desgastado, da nado o mal ensamblado Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Flecha de salida Da nado Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Problema de acoplamiento: Sin reversa Componente posible 202 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 302 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on
(Continuaci on)

Referencia/accion

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-112

Transmision automatica 4R70W

307-01B-112

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: Sin reversa Componente posible Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente Referencia/accion Inspeccione y repare seg un sea necesario. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en la toma de la tuber a; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, revise los siguientes componentes: Ensamble de filtro de aceite y sello, controles principales, servo de reversa, ensamble de la bomba, ensamble del embrague de reversa. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Presiones incorrectas Presi on baja del embrague de reversa, presi on baja de la banda de reversa, presi on de la tuber a baja

Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, da nado Controles principales Bola de vaiv en N 6, v alvula manual, v alvula reguladora principal, sellos del acumulador de 1-2 pegados o da nados Tornillos sueltos Junta da nada Servo de reversa/baja Sellos (pist on y cubierta) da nados Anillo de retenci on de la tapa de servo da nado Tornillos de anclaje (caja) da nados Ensamble de la bomba Tornillos sueltos Porosidad/fugas transversales/falta bola o con fugas, orificio tapado Junta da nada Anillos de sello N 1 y 2 da nados Ensamble del embrague de reversa Sellos del pist on da nados Revise si falta la bola o est a da nada Elementos de fricci on da nados o desgastados Banda de reversa/baja Banda, servo, tornillos de anclaje da nados o desgastados

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione el ensamble de la bomba. Instale nuevo como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-113

Transmision automatica 4R70W

307-01B-113

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: reversa dura Componente posible 203 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, sensor de temperatura de l quido de la transmisi on (TFT), solenoide de control electr onico de presi on (EPC) Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico; refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 19 Para el diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la prueba de acoplamiento, prueba EPC y Pruebas precisas B y D. Repare como se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

303 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste del cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en la tuber a y en las tomas de presi on del EPC; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si es alta, revise los siguientes componentes: Controles principales, ensamble de filtro de aceite y sello. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello.

Presiones incorrectas Presi on alta de tuber a, presi on alta de EPC

Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado o da nado Sello del filtro da nado Controles principales Bola de vaiv en N 6, bola de retenci on N 5, v alvula manual, v alvula reguladora principal pegadas, da nadas o faltan Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Junta da nada Solenoide de EPC atascado o da nado

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos, contaminaci on. Lleve a cabo la prueba EPC en la rutina n 203. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare como se requiera.

Servo de reversa baja Sellos (pist on y cubierta) da nados Anillo de retenci on de la tapa del servo ensamblado incorrectamente Tornillos de anclaje (caja) da nados
(Continuaci on)

19 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-114

Transmision automatica 4R70W

307-01B-114

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: reversa dura Componente posible Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Porosidad/fugas transversales Junta da nada Anillos de sello N 1 y N 2 da nados Ensamble del embrague de reversa Sellos del pist on da nados Falta bola de retenci on o est a da nada Elementos de fricci on da nados, gastados Pist on del resorte de retorno da nado, desgastado Banda de reversa baja Banda, servo, tornillo de anclaje da nado o desgastado Referencia/accion Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione el ensamble de la bomba. Instale nuevo como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Problema de acoplamiento: Embrague hacia adelante brusco Componente posible 204 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, sensor de TFT, solenoide de EPC Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico; refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 20 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la prueba de acoplamiento, prueba EPC y Pruebas precisas B y D. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

304 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Presiones incorrectas Presi on alta del embrague hacia adelante, presi on de la tuber a alta, presi on alta de EPC

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Revise la presi on en la tuber a, las tomas de presi on de EPC y hacia adelante. Refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones son altas, revise los siguientes componentes posibles: Controles principales, ensamble de la bomba. Inspeccione y repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos o contaminaci on. Lleve a cabo la prueba EPC en la rutina 204. Repare seg un se requiera.

Controles principales V alvula reguladora principal, sello/retenedor del acumulador para 2-3 pegados, da nados Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Juntas da nadas Solenoide de EPC atascado o da nado

(Continuaci on) 20 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-115

Transmision automatica 4R70W

307-01B-115

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: Embrague hacia adelante brusco Componente posible Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Porosidad/fugas transversales Juntas da nadas Ensamble del embrague de mando Faltan bolas de retenci on o est an da nadas Referencia/accion Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar porosidad/fugas. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar una mala ubicaci on, asientos deficientes, da nos. Instale un nuevo cilindro del embrague hacia adelante. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare como se requiera.

Elemento de fricci on da nado o desgastado Roldana de presi on del embrague hacia adelante da nada Resorte de retorno del embrague de mando da nado Problema de acoplamiento: reversa retardada/suave Componente posible 205 - RUTINA ELECTRICA 305 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente

Referencia/accion No hay problemas el ectricos

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en la toma de la tuber a; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, revise los siguientes componentes: Controles principales, ensamble de la bomba, ensamble de embrague de reversa, servo de reversa. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello. Sello del filtro da nado Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Presiones incorrectas Presi on baja del embrague de reversa, presi on baja de la banda de la reversa, presi on de la tuber a baja

Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, da nado Controles principales Bola de vaiv en N 6, sellos del acumulador para 1-2, v alvula manual, v alvula reguladora principal pagados o da nados Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones
(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-116

Transmision automatica 4R70W

307-01B-116

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: reversa retardada/suave Componente posible Juntas da nadas Servo de baja de reversa Sellos (pist on y cubierta) da nados Anillo de retenci on de la tapa del servo ensamblado incorrectamente Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Porosidad/fuga transversal/falta bola o con fugas Juntas da nadas Anillos de sello N 1 y N 2 da nados Ensamble del embrague de reversa Sellos del pist on da nados Falta bola de retenci on o est a da nada Elementos de fricci on da nados o gastados Resorte de retorno y pist on da nados o desgastados Banda de reversa baja Da nada, desgastada Referencia/accion Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare como se requiera.

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione el ensamble de la bomba. Instale uno nuevo como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Instale componentes nuevos como se requiera.

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Problema de acoplamiento: Embrague hacia adelante retardado/suave Componente posible 206 - RUTINA ELECTRICA 306 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente Referencia/accion No hay problemas el ectricos

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en la tuber a, embrague hacia adelante y tomas del EPC; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, revise los siguientes componentes: Ensamble de filtro de aceite y sello, controles principales y ensamble de la bomba.

Presiones incorrectas Presi on baja del embrague hacia adelante, presi on de la tuber a baja, presi on baja de EPC

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-117

Transmision automatica 4R70W

307-01B-117

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de acoplamiento: Embrague hacia adelante retardado/suave Componente posible Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, da nado Sello del filtro da nado Control principal V alvula de cambio de 3-4, v alvula reguladora principal pegadas o da nadas Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Juntas da nadas Acumulador de 2-3 o 1-2, di ametro interno da nado o pegado Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Porosidad/fugas transversales Juntas da nadas Anillos de sello N 3 y N 4 da nados Ensamble del embrague de mando Sellos del pist on da nados Faltan bolas de retenci on o est an da nadas Referencia/accion Instale un nuevo ensamble de filtro y sello.

Inspeccione y repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos y repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione el ensamble de la bomba. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar una mala ubicaci on, asientos deficientes, da nos. Instale un cilindro nuevo como se requiera. Revise para detectar da nos. Repare seg un se requiera.

Elementos de fricci on da nados, gastados

Problemas de cambios: Faltan algunos/todos los cambios Componente posible 210 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses del cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambios, sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS), sensor digital TR Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico; refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 21 para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A, C, y E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

310 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on


(Continuaci on)

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido.

21 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-118

Transmision automatica 4R70W

307-01B-118

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Faltan algunos/todos los cambios Componente posible Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente Referencia/accion Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario. Refi erase a las siguientes rutinas de cambios para diagn ostico adicional: Cambio 1-2 rutina 220/320 Cambio 2-3 rutina 221/321 Cambio 3-4 rutina 222/322 Cambio 4-3 rutina 223/323 Cambio 3-2 rutina 224/324 Cambio 2-1 rutina 225/325

Problemas de cambios: Problemas de sincronizacion - Prematura/tard a Componente posible 211 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio, solenoide de EPC, sensor de TFT, OSS Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 22 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A, B, D, y E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

311 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Otro Cambio del tama no de la llanta, cambio de la relaci on del eje

Compruebe que el veh culo tenga el equipo original. Refi erase a la Etiqueta de certificaci on y a la etiqueta de certificaci on de seguridad est andar. Cambios en el tama no de la llanta o la relaci on del eje afectar an la secuencia de cambios. Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Revise la presi on en la tuber a y las tomas del EPC; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si no est a bien, revise los controles principales. Si est a bien, refi erase a las rutinas de cambios para diagn ostico adicional: Cambio 1-2 rutina 320 Cambio 2-3 rutina 321 Cambio 3-4 rutina 322 Cambio 4-3 rutina 323 Cambio 3-2 rutina 324 Cambio 2-1 rutina 325

Aceite Nivel incorrecto Condici on Presiones incorrectas Presi on de la tuber a, presi on de EPC

(Continuaci on)

22 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-119

Transmision automatica 4R70W

307-01B-119

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Problemas de sincronizacion - Prematura/tard a Componente posible Controles principales Solenoide de EPC, hidr aulica o mec anicamente pegado o da nado V alvulas, acumuladores, sellos pegados o da nados o ensamblados incorrectamente. Juntas da nadas Malla del solenoide (en el cuerpo de v alvulas) bloqueada o da nada Referencia/accion Inspeccione para detectar da nos, contaminaci on. Lleve a cabo las pruebas de EPC en la rutina n 211. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Limpie o instale una malla nueva.

Problemas de cambios: Problemas de sincronizacion - Erratica/en busqueda Componente posible 212 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambios, solenoide del embrague del convertidor de torsi on (TCC), sensor digital TR, velocidad de la flecha de salida (OSS) Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 23 para el diagn ostico . Lleve a cabo las Pruebas precisas A, C, y E . Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

312 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Controles principales V alvulas, acumuladores, sellos pegados o da nados o ensamblados incorrectamente. Juntas da nadas Malla del solenoide (en el cuerpo de v alvulas) bloqueada o da nada Embrague del convertidor de torsi on Convertidor de torsi on

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Limpie o instale una malla nueva.

Refi erase a Problemas de funci on de convertidor de torsi on: Ciclado/estremecimiento/casta neo hidr aulico/ mec anico, rutina 342. Refi erase a las siguientes rutinas de cambios para diagn ostico adicional: Cambio 1-2 rutina 320 Cambio 2-3 rutina 321 Cambio 3-4 rutina 322 Cambio 4-3 rutina 323 Cambio 3-2 rutina 324 Cambio 2-1 rutina 325

Cambios espec ficos

23 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-120

Transmision automatica 4R70W

307-01B-120

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problema de cambios: Sensacion suave o se patina Componente posible 213 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoide de EPC, OSS Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 24 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas D y E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

313 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on Presiones incorrectas Presi on de la tuber a baja, presi on baja de EPC

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido. Revise las presiones en la tuber a y las tomas del EPC; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas o todos los cambios son suaves/se patinan, pase a controles principales. Si las presiones est an bien y un cambio espec fico es suave/se patina, refi erase a las siguientes rutinas para diagn ostico adicional: Cambio 1-2 rutina 320 Cambio 2-3 rutina 321 Cambio 3-4 rutina 322 Cambio 4-3 rutina 323 Cambio 3-2 rutina 324 Cambio 2-1 rutina 325 Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Lleve a cabo las pruebas de EPC en la rutina 213. Repare seg un se requiera.

Controles principales Acumulador para 1-2, v alvula reguladora principal, v alvula reguladora de servo de sobremarcha pegados, da nados o ensamblados incorrectamente Solenoide EPC atascado o da nado

Problemas de cambios: sensacion aspera Componente posible 214 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoide de EPC, OSS Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 24 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas D y E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

314 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Aceite Nivel incorrecto Condici on


(Continuaci on)

Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del l quido.

24 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-121

Transmision automatica 4R70W

307-01B-121

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: sensacion aspera Componente posible Presiones incorrectas Presi on de la tuber a alta, presi on alta de EPC Referencia/accion Revise las presiones de la tuber a y en las tomas del EPC. Vea la Gr afica de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones son altas o todos los cambios son bruscos, pase a controles principales. Si las presiones est an bien y un cambio espec fico es brusco, refi erase a las siguientes rutinas de cambio para diagn ostico adicional: Cambio 1-2 rutina 320 Cambio 2-3 rutina 321 Cambio 3-4 rutina 322 Cambio 4-3 rutina 323 Cambio 3-2 rutina 324 Cambio 2-1 rutina 325 Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos o contaminaci on. Lleve a cabo las pruebas EPC en la rutina 214. Repare seg un se requiera.

Controles principales Acumulador para 1-2, v alvula reguladora principal, v alvula reguladora del servo de sobremarcha pegados, da nados o ensamblados incorrectamente Solenoide EPC atascado o da nado

PROBLEMAS DE CAMBIOS. NO HAY 1a VELOCIDAD, ACOPLA EN VELOCIDAD MAS ALTA Componente posible 215 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambios, sensor digital TR de rango de la transmisi on Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 25 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A y C. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

315 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR. Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on. Refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario.

(Continuaci on)

25 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-122

Transmision automatica 4R70W

307-01B-122

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


PROBLEMAS DE CAMBIOS. NO HAY 1a VELOCIDAD, ACOPLA EN VELOCIDAD MAS ALTA Componente posible Presiones incorrectas Presi on baja del embrague de reversa, presi on baja de la banda de la reversa, presi on de la tuber a baja Hacia adelante apagado, intermedio apagado, de directa X Hacia adelante apagado, intermedio X, de directa apagado Hacia adelante apagado, intermedio X, de directa X Hacia adelante X, intermedio apagado, de directa X Hacia adelante X, intermedio X, de directa apagado Hacia adelante X, intermedio X, de directa X Hacia adelante X, intermedio apagado, de directa apagado Mec anicos Bandas, embragues o sellos da nados o desgastados X = presi on aplicada PROBLEMAS DE CAMBIOS. NO HAY 1A VELOCIDAD MANUAL Componente posible 216 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambios, sensor digital TR Referencia/accion Referencia/accion Revise para determinar qu e presiones est an encendidas y refi erase a la Tabla de aplicaciones de banda/ embrague 601 y las rutinas correspondientes. 324, 301 325, 301 323, 324, 325, 301 324 325 323, 324, 325 Refi erase a los diagn osticos mec anicos apropiados.

Refi erase a Desensamble y ensamble de la transmisi on.

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 26 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A y C. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

316 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, cable, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un sea necesario. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en la tuber a y en las tomas de presi on del EPC; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, revise los siguientes componentes: Ensamble de filtro de aceite y sello, controles principales, ensamble del embrague de reversa y ensamble del servo de reversa. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Presiones incorrectas Presi on baja del embrague de reversa, presi on baja de la banda de reversa, presi on de la tuber a baja, presi on baja de EPC

Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado o da nado Controles principales Bola de vaiv en N 6, v alvula manual, v alvula reguladora principal, v alvula moduladora del servo de baja pegadas da nadas o ensambladas incorrectamente
(Continuaci on) 26 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-123

Transmision automatica 4R70W

307-01B-123

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


PROBLEMAS DE CAMBIOS. NO HAY 1A VELOCIDAD MANUAL Componente posible Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Juntas da nadas Servo de baja de reversa Sellos (pist on y cubierta) da nados Referencia/accion Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Anillo de retenci on de la tapa del servo ensamblado incorrectamente Tornillos de anclaje (caja) da nados

Problemas de cambios: Sin 2a. velocidad manual Componente posible 217 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambios, sensor digital TR Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 27 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A y C. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

317 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, cable, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario.

Controles principales V alvula de cambios de 3-4, 1-2 y v alvula de cambio de Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se 2-3, v alvula moduladora con capacidad 3-4 pegadas, requiera. da nadas o ensambladas incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. especificaciones Juntas da nadas Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva.

27 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-124

Transmision automatica 4R70W

307-01B-124

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 1-2 (automatico) Componente posible 220 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio, OSS Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 28 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A y E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

320 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Revise la presi on en las tomas de tuber a y del embrague intermedio; vea la gr afica de presi on de tuber a para las especificaciones. Si no est a bien, revise los controles principales. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar porosidad/fugas, faltan bolas. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Presiones incorrectas Presi on del embrague intermedio, presi on de la tuber a

Controles principales V alvula de cambio de 1-2, v alvula del acumulador para 1-2 pegadas o da nadas Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Falla del solenoide de cambios SSA

Junta da nada La bola N 8 no est a asentada Bomba Porosidad/fugas transversales, faltan bolas est an da nadas o con fugas Junta da nada Ensamble del embrague intermedio Sellos da nados Pist on da nado Elementos de fricci on da nados o desgastados
(Continuaci on)

28 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-125

Transmision automatica 4R70W

307-01B-125

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 1-2 (automatico) Componente posible Ensamble del embrague intermedio de un sentido No retiene o da nado Ensamble del embrague planetario de un sentido Sin sobremarcha o da nado Problemas de cambios: Cambio de 2-3 (automatico) Componente posible 221 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio, OSS Referencia/accion Referencia/accion Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 29 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A y E . Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

321 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on. Refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario. Revise la presi on en la toma del embrague de directa; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si no est a bien, revise los controles principales.

Presiones incorrectas Presi on del embrague de directa

Controles principales V alvula de cambio de 2-3, bola de retenci on N 9 o N Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se 3, v alvula reguladora de presi on del solenoide, v alvula requiera. moduladora 2-3, da nadas o ensambladas incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. especificaciones Falla del solenoide de cambios (SSB) Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Juntas da nadas Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Sellos de flecha de salida da nados o falta de tap on tipo Inspeccione para detectar da nos y repare seg un se taza o con fugas requiera. Acumulador de 2-3 da nado o pegado Inspeccione el sello del pist on y di ametro interior para detectar da nos. Repare como se requiera.
(Continuaci on)

29 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-126

Transmision automatica 4R70W

307-01B-126

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 2-3 (automatico) Componente posible Malla del solenoide (en el control principal) bloqueada o da nada Ensamble del embrague intermedio de un sentido Sin sobremarcha o da nado Flecha de salida Anillos de sello da nados Falta tap on tipo taza o da nado Ensamble del embrague de directa Sellos o pist on da nados Elementos de fricci on desgastados o da nados La bola de retenci on no asienta Ensamble del resorte de retorno da nado Caja Sellos traseros de la flecha de salida con fugas o da nados Referencia/accion Limpie o instale una malla nueva.

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera.

para detectar si hay da no. Repare seg un se para detectar si hay da no. Repare seg un se para detectar si hay da no. Repare seg un se para detectar si hay da no. Repare seg un se

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione la caja para detectar el a rea de sellado da nada. Si est a da nada, instale una caja nueva.

Problemas de cambios: cambio de 3-4 (automatico) Componente posible 222 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio, OSS, interruptor de control de la transmisi on (TCS) Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 30 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A y E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

322 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario. Revise las presiones de la tuber a, del embrague de directa y hacia adelante en las tomas apropiadas; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si las presiones est an fuera de la especificaci on, revise los controles principales.

Presiones incorrectas Presi on del embrague hacia adelante, presi on de embrague de directa, presi on de la tuber a

(Continuaci on)

30 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-127

Transmision automatica 4R70W

307-01B-127

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: cambio de 3-4 (automatico) Componente posible Controles principales V alvula de cambio de 3-4, v alvula reguladora de presi on del solenoide, regulador de servo de OD, v alvula moduladora con capacidad de 3-4, las v alvulas de cambios de 1-2 y 2-3 pegadas, da nadas o ensambladas incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Falla de SSA o SSB Referencia/accion Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Limpie o instale una malla nueva.

Juntas da nadas Varilla del servo de OD y resorte de amortiguaci on del pist on o sellos da nados Bolas de retenci on N 2, N 4, N 7 y N 9 da nadas o faltan Malla del solenoide (en el control principal) bloqueada o da nada Bomba. Porosidad/fugas transversales, bolas faltantes, con da nos o fugas. Juntas da nadas Banda de OD Banda de OD y ensamble del tambor del embrague de reversa da nados, desgastados o ensamblados incorrectamente Ensamble del embrague intermedio de un sentido da nado Ensamble del embrague de mando Sellos o pist on da nados Elementos de fricci on desgastados o da nados Bola de retenci on pegada, da nada o asentada incorrectamente Flecha de entrada Sellos da nados

Inspeccione para detectar porosidad/fugas transversales, falta de bolas. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Instale juntas nuevas como se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-128

Transmision automatica 4R70W

307-01B-128

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 4-3 (automatico) Componente posible 223 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio, interruptor de control de la transmisi on (TCS) Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 31 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la Prueba precisa A. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

323 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Presiones incorrectas Presi on del embrague hacia adelante, presi on de la tuber a

Revise la tuber a y el embrague hacia adelante en las tomas de presi on; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si est a fuera de la especificaci on, revise los controles principales. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Controles principales V alvula de cambio de 3-4, v alvula reguladora de presi on de solenoide, regulador de servo de OD, modulador de capacidad 3-4, v alvulas de cambios de 12 y 2-3 pegadas, da nadas o ensambladas incorrectamente Bolas de retenci on n 2, n 7, n 9 da nadas, faltantes o asentadas incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Mal funcionamiento de SSA.

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Limpie o instale una malla nueva.

Juntas da nadas Servo de OD, sello, varilla da nados

Malla del solenoide (en el control principal) bloqueada o da nada Bomba Porosidad/fugas transversales, bolas faltantes, da nadas o Inspeccione para detectar porosidad/fugas, bolas con fugas faltantes. Instale una bomba nueva como se requiera. Anillos de sello da nados Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Juntas da nadas Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Banda de sobremarcha Banda de OD y ensamble de embrague de reversa Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se da nados, desgastados o ensamblados incorrectamente requiera. Ensamble del embrague intermedio de un sentido Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se da nado requiera.
(Continuaci on)

31 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-129

Transmision automatica 4R70W

307-01B-129

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 4-3 (automatico) Componente posible Ensamble del embrague de mando Sellos o pist on da nados Elementos de fricci on da nados, gastados Bola de retenci on pegada, da nada o asentada incorrectamente Pist on del embrague hacia adelante y resorte de retorno da nados Flecha de entrada Sellos da nados Problemas de cambios: Cambio de 3-2 (automatico) Componente posible 244 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio Referencia/accion Referencia/accion Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. para detectar si hay da no. Repare seg un se para detectar si hay da no. Repare seg un se para detectar si hay da no. Repare seg un se para detectar si hay da no. Repare seg un se

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 32 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la Prueba precisa A . Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

324 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Presiones incorrectas Embrague de directa

Revise la presi on en la toma del embrague de directa; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si no est a dentro de la especificaci on, revise los controles principales. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Controles principales V alvula de cambio de 2-3 pegada o da nada Faltan bolas de retenci on o est an da nadas Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Mal funcionamiento de SSB.

Juntas da nadas Embrague intermedio de un sentido No retiene o da nado


(Continuaci on)

32 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-130

Transmision automatica 4R70W

307-01B-130

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 3-2 (automatico) Componente posible Ensamble del embrague de directa Sellos o pist on da nados Elemento de fricci on da nado, desgastado Bola de retenci on pegada, da nada o asentada incorrectamente Problemas de cambios: Cambio de 2-1 (automatico) Componente posible 225 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoides de cambio Referencia/accion Referencia/accion Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 33 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la Prueba precisa A . Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

325 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Presiones incorrectas Embrague intermedio

Revise la presi on en la toma del embrague intermedio; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si no est a dentro de las especificaciones, revise los controles principales y la bomba. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos; repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar fugas/porosidad. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione y corrija; refi erase a Ensamble de la transmisi on

Controles principales V alvula de cambio de 1-2, v alvula reguladora de presi on del solenoide del acumulador para 1-2 da nadas o mal ensambladas. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Mal funcionamiento de SSA.

Juntas da nadas Bomba Juntas da nadas Porosidad/fugas transversales Ensamble del embrague intermedio Pist on da nado Elementos de fricci on da nados, gastados Juego libre incorrecto
(Continuaci on)

33 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-131

Transmision automatica 4R70W

307-01B-131

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de cambios: Cambio de 2-1 (automatico) Componente posible Embrague intermedio de un sentido Da nado Embrague de un sentido planetario No retiene o da nado Referencia/accion Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Problemas de funcion del embrague del convertidor de torsion: no se aplica Componente posible 240 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoide de Embrague del convertidor de torsi on (TCC), sensor de TFT, OSS Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 34 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas B y E. Repare seg un se requiera. Borre los c odigos, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

340 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar el cable de cambios de la transmisi on, verifique que el sensor digital TR est a ajustado correctamente Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario. Revise la presi on en la tuber a y las tomas del EPC; refi erase a la Tabla de presi on de la tuber a para las especificaciones. Si la presi on es baja, revise el EPC y la v alvula reguladora principal. Si est a dentro de las especificaciones, revise los controles principales. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Presiones incorrectas Presi on de la tuber a baja, presi on baja de EPC

Controles principales V alvula reguladora de presi on del solenoide, v alvula manual, v alvula de control de embrague de derivaci on ye mbolo, v alvula de l mite de presi on del convertidor, v alvula de retrodrenado pegadas, da nadas o ensambladas incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Malla del solenoide (en el cuerpo de v alvulas) bloqueada o da nada Falla del solenoide de TCC

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Limpie o instale una malla nueva. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva.

Juntas da nadas
(Continuaci on)

34 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-132

Transmision automatica 4R70W

307-01B-132

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de funcion del embrague del convertidor de torsion: no se aplica Componente posible Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Porosidad/fugas transversales, bolas con fugas Juntas da nadas Flecha de entrada Sellos da nados Ensamble del convertidor de torsi on Fugas, material de fricci on da nado, sellos internos da nados Referencia/accion Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar porosidad/fugas, falta de bola. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare si es necesario. Inspeccione el convertidor de torsi on. Repare o instale un convertidor de torsi on nuevo o reconstruido como se requiera.

Problemas de funcion del embrague del convertidor de torsion: Siempre aplicado el veh culo se para Componente posible 241 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoide de Embrague del convertidor de torsi on (TCC), sensor de TFT Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 35 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas B y A. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

341 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Control principal V alvula de retrodrenado, embrague del convertidor de torsi on (TCC) y e mbolo pegados, da nados o ensamblados incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Falla del solenoide de TCC

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar porosidad/fugas, bolas faltantes. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva.

Asiento incorrecto de la bola n 7 Juntas da nadas Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Falta de bola, fugas, porosidad/fugas transversales Juntas da nadas
(Continuaci on)

35 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-133

Transmision automatica 4R70W

307-01B-133

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de funcion del embrague del convertidor de torsion: Siempre aplicado el veh culo se para Componente posible Flecha de entrada Sellos da nados Ensamble del convertidor de torsi on Sin holgura del extremo Placa del pist on da nada o pegada a la cubierta Referencia/accion Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione el convertidor e instale un convertidor de torsi on nuevo o reconstruido como se requiera. Si la cubierta est a manchada por calor, instale un convertidor nuevo.

Problemas de funcion del embrague del convertidor de torsion: Ciclos/estremecimiento/castaneo Componente posible 224 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, PCM, solenoide de Embrague del convertidor de torsi on (TCC), OSS Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 36 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la Prueba precisa E. Repare seg un se requiera. Borre los DTC, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico.

342 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Condici on del l quido Inspeccione la condici on del l quido. Si est a quemado, drene el l quido y el convertidor. Instale l quido nuevo y un ensamble del filtro nuevo. Ponga el veh culo a la temperatura de operaci on normal. Lleve a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on. Lleve a cabo el autodiagn ostico de la transmisi on. Si la condici on contin ua, pase a diagn osticos. Control principal V alvula reguladora de presi on del solenoide, bola de retenci on N 7, v alvula de control de embrague de derivaci on y e mbolo, v alvula del l mite de presi on del convertidor pegadas, da nadas o mal ensambladas Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Malla del solenoide (en el cuerpo de v alvulas) bloqueada o da nada Falla del solenoide de TCC Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Limpie o instale una malla nueva. Active el solenoide usando la herramienta de exploraci on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar porosidad/fugas o bolas faltantes. Instale una bomba nueva como se requiera. Inspeccione para detectar da nos e instale una junta nueva.

Juntas da nadas Ensamble de la bomba Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Porosidad/fugas transversales, falta bola o con fugas Juntas da nadas
(Continuaci on) 36 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-134

Transmision automatica 4R70W

307-01B-134

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Problemas de funcion del embrague del convertidor de torsion: Ciclos/estremecimiento/castaneo Componente posible Flecha de entrada Sellos da nados Convertidor de torsi on Holgura excesiva del extremo Referencia/accion Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Inspeccione el convertidor. Instale un convertidor de torsi on nuevo o reconstruido como se requiera.

Otros problemas: no hay frenado con motor en la posicion 2a velocidad, 2a manual o 1a manual Componente posible 250 - RUTINA ELECTRICA 350 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios Da nado o ajustado incorrectamente Referencia/accion No hay problemas el ectricos

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar un cable de cambios de la transmisi on, verifique que est e ajustado correctamente el sensor digital TR. Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. se

Controles principales V alvula de cambio de 3-4, v alvula de cambios de 1-2 y Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un 2-3, juntas, v alvula moduladora con capacidad de 3-4, requiera. pegadas, da nadas o ensambladas incorrectamente Ensamble del servo de OD da nado o pegado Inspeccione la cubierta, el pist on y el sello para detectar da nos. Repare seg un se requiera. Sobremarcha Banda de reversa, (s olo 1a manual) da nada Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un requiera. Banda de OD, ensamble de tambor del embrague de Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un reversa desgastado o da nado requiera. Ensamble intermedio de un sentido da nado Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un requiera. Banda de reversa (s olo 1a manual) Da nado o ajustado incorrectamente Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un requiera.

se se se

se

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-135

Transmision automatica 4R70W

307-01B-135

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Otros problemas: Altos esfuerzos en la palanca de cambios Componente posible 251 - RUTINA ELECTRICA 351 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente Referencia/accion No hay problemas el ectricos

Inspeccione y repare seg un sea necesario. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar un cable de cambios de la transmisi on, verifique que est e ajustado correctamente el sensor digital TR. Ajuste el sensor digital TR tanto como sea necesario. Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera.

Palanca manual Tornillo de retenci on da nado, tuerca suelta, resorte de retenci on doblado o da nado o mecanismo de estacionamiento da nado Controles principales V alvula manual pegada o da nada Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones Otros problemas: Fugas externas Componente posible 252 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, fugas en los sellos (sensor digital TR, OSS, sensor de velocidad del veh culo o conector de la transmisi on) 352 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Sellos, juntas Convertidor, bomba, c arter, junta/sello de la carcasa de extensi on, palanca manual, tubo de indicador de nivel del l quido Otro Conexi on del enfriador, tomas de presi on, tap on de drenado del convertidor, tornillos de anclaje de la banda, tuber as del enfriador, porosidad de la caja, caja agrietada Respiradero bloqueado o da nado

Inspeccione para detectar si hay da no. Repare seg un se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Referencia/accion

Inspeccione para detectar fugas y repare seg un se requiera.

Localice la causa de la fuga. Repare seg un se requiera.

Localice la causa de la fuga. Repare como se requiera.

Revise el respiradero para detectar da nos u obstrucciones. Repare seg un se requiera.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-136

Transmision automatica 4R70W

307-01B-136

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Otros problemas: Mal desempeno del veh culo Componente posible 253 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, solenoides de cambios, sensor digital TR, solenoide del embrague del convertidor de torsi on (TCC), sensor de temperatura del l quido de la transmisi on (TFT) Referencia/accion

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 37 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo las Pruebas precisas A, B y C. Repare seg un se requiera. Borre los c odigos, realice la prueba en el camino y repita el autodiagn ostico. Refi erase tambi en al problema de funci on del embrague del convertidor de torsi on, rutinas 241/341: Siempre aplicado.

353 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar un cable de cambios de la transmisi on, verifique que est e ajustado correctamente el sensor digital TR. Ajuste el sensor digital TR como sea necesario.

Compruebe la programaci on de cambios y acoplamientos correctos Refi erase a Referencia/acci on Vaya a las rutinas de diagn ostico apropiadas. Embrague del convertidor de torsi on siempre aplicado Refi erase a Referencia/acci on Vaya a la rutina 241/341 hidr aulico/mec anico. Embrague del convertidor de torsi on Da nado Inspeccione el convertidor de torsi on. Instale un convertidor nuevo como se indica. Otros problemas: Ruido/vibracion - Hacia adelante o reversa Componente posible 254 - RUTINA ELECTRICA 354 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Para ruidos/vibraciones que cambian con la velocidad del motor Componentes del convertidor Nivel de aceite (bajo), cavitaci on de la bomba Ensamble de la bomba Manejo de accesorios del motor L neas del enfriador fuera de tierra Placa flexible Para ruidos/vibraciones que cambian con la velocidad del veh culo: Soportes del motor sueltos o da nados
(Continuaci on)

Referencia/accion No hay problemas el ectricos

Localice la causa de la alteraci on. Repare seg un se requiera.

Localice la causa de la alteraci on y repare seg un se requiera.

37 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-137

Transmision automatica 4R70W

307-01B-137

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Otros problemas: Ruido/vibracion - Hacia adelante o reversa Componente posible Problemas de la tuber a de impulso: Juntas universales Eje trasero Suspensi on Modificaciones 1a velocidad: Embrague de baja de un sentido Juego de engranes Elementos de fricci on 2a velocidad: Embrague intermedio de un sentido Orificio de purga del pist on del embrague intermedio fuera de la posici on de las 12 horas Elementos de fricci on 3a velocidad: Convertidor de torsi on Resorte del soporte del planetario a la caja Elementos de fricci on 4a velocidad: Juego de engranes Elementos de fricci on Convertidor de torsi on Reversa: Juego de engranes Elementos de fricci on Estr as de la flecha de salida desgastadas o da nadas Otros ruidos/vibraciones: Controles principales resonancia de v alvula Cable de cambios: Vibraci on Conexi on a tierra L neas del enfriador Conexi on a tierra Otros problemas: El motor no da vueltas al cigue nal Componente posible 255 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, hardware del sistema del arrancador del motor, sensor digital TR Referencia/accion Referencia/accion Refi erase a las siguientes rutinas de cambios para diagn ostico adicional: Cambio 1-2 rutina 320 Cambio 2-3 rutina 321 Cambio 3-4 rutina 322 Cambio 4-3 rutina 323 Cambio 3-2 rutina 324 Cambio 2-1 rutina 325 Ciclos del convertidor de torsi on 242/342.

Localice la causa de la alteraci on y repare seg un se requiera.

Lleve a cabo el autodiagn ostico. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 38 Para diagn ostico y pruebas del sistema de control del tren motriz. Lleve a cabo la Prueba precisa C. Repare y ajuste seg un se requiera.

355 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar un cable de cambios de la transmisi on, verifique que est e ajustado correctamente el sensor digital TR. Ajuste el sensor digital TR como sea necesario.

38 Puede adquirirse por separado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-138

Transmision automatica 4R70W

307-01B-138

(Continuacion) DIAGNOSTICO Y COMPROBACION


Otros problemas: Sin rango de estacionamiento (P) Componente posible 256 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 356 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios, sensor digital TR Da nado o ajustado incorrectamente Referencia/accion

Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del cable de cambios de la transmisi on; refi erase a Secci on 307-05. Ajuste el cable de cambios de la transmisi on seg un se requiera. Despu es de reparar un cable de cambios de la transmisi on, verifique que est e ajustado correctamente el sensor digital TR. Ajuste el sensor digital TR como sea necesario. Inspeccione para detectar da nos o el ensamble incorrecto y repare seg un se requiera.

Mecanismo de estacionamiento Anillo de flecha de salida, trinquete de freno de estacionamiento, resorte de retorno de trinquete de estacionamiento, tasa de la gu a de la barra de estacionamiento, flecha de trinquete de estacionamiento, varilla actuadora de trinquete de estacionamiento, resorte de retenci on de palanca manual da nados o mal ensamblados. Otros problemas: Sobrecalentamiento Componente posible 257 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/accion

Refi erase a la rutina 240/340, problema de funci on del embrague del convertidor de torsi on: no se aplica 357 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Aceite Nivel incorrecto Ajuste el l quido al nivel correcto. Condici on Inspeccione la condici on del l quido. L neas del enfriador Da nadas, bloqueadas o invertidas Inspeccione para detectar da nos e instalaci on correcta. Repare seg un se requiera. Problemas del veh culo que ocasionan sobrecalentamiento del motor Refi erase a la secci on del enfriador del motor adecuada. Controles principales V alvula de retrodrenado, v alvula de control de Inspeccione para detectar da nos y repare seg un se embrague de torsi on, v alvula del l mite del convertidor requiera. pegadas, da nadas o ensambladas incorrectamente Convertidor de torsi on No aplica Refi erase a la rutina 240/340.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-139

Transmision automatica 4R70W

307-01B-139

EN EL VEH REPARACION ICULO


Charola, sello y filtro
1. El mantenimiento normal requiere cambios peri odicos del l quido de la transmisi on autom atica. Si se requiere una reparaci on mayor, tal como un embrague, banda, balero, etc., la transmisi on autom atica tambi en deber a montarse para su reparaci on. En este momento, deber an lavarse completamente el convertidor de torsi on, el enfriador de la transmisi on y los tubos para retirar cualquier suciedad. Debe cambiarse el l quido de la transmisi on si se encuentra evidencia de contaminaci on del l quido. Cuando se usa bajo condiciones continuas o severas, la transmisi on y el convertidor de torsi on se deben drenar y rellenar con l quido como se especifica. PRECAUCION: Usar un l quido distinto al especificado podr a dar como resultado fallas en la transmisi on. Refi erase a la Etiqueta de certificaci on del veh culo colocada en el panel de la superficie del seguro o el poste de la puerta delantera izquierda para el c odigo de la transmisi on. 3. Cuando llene una transmisi on y un convertidor de torsi on secos, refi erase a la Tabla general de especificaciones en esta secci on para la capacidad. Revise el nivel de l quido.

2.

Desmontaje 1. Desconecte el cable de tierra de la bater a. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 41401. Eleve y soporte el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. Coloque un colector de drenado debajo del c arter del l quido de la transmisi on.

2.

3.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-140

Transmision automatica 4R70W

307-01B-140

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. Drene el l quido de la transmisi on. Afloje los tornillos del c arter del l quido de la transmisi on y permita que el l quido se drene. Despu es que se drene el l quido retire los tornillos.

5.

Retire (A) el c arter del l quido de la transmisi on de (B) la junta del c arter de la transmisi on.

6.

Jale hacia abajo uniformemente y retire el filtro, sello y juego de partes del sello del l quido.

7.

Retire el tap on de la carcasa del convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-141

Transmision automatica 4R70W

307-01B-141

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


8. Retire el tap on de drenado del convertidor de torsi on y drene el convertidor de torsi on. Gire el cig ue nal para tener acceso al tap on de drenado.

9.

Limpie e inspeccione (A) el c arter del l quido de la transmisi on, (B) la junta del c arter y (C) el im an.

10. Lave los tubos del enfriador del l quido. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Instalacion

1.

Nota: Se debe usar un tap on de drenado del convertidor de torsi on nuevo. Instale el tap on de drenado del convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-142

Transmision automatica 4R70W

307-01B-142

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


2. Instale el tap on de la carcasa del convertidor de torsi on.

3.

PRECAUCION: Si va a instalar un filtro y el sello permanece en el orificio del control principal, use con cuidado un desarmador pequeno para desmontar el sello. Tenga cuidado de no danar el orificio del control principal. Nota: Si se est a reparando la transmisi on por una falla relacionada con contaminaci on, use un nuevo filtro y sello. El filtro puede usarse de nuevo si no presenta una contaminaci on excesiva. Reemplace el filtro del l quido y sello seg un se requiera.

4.

Coloque (B) el im an del c arter en (A) el c arter de l quido de la transmisi on.

5.

Nota: La junta del c arter del l quido de la transmisi on puede volver a usarse. Limpie e inspeccione para detectar da nos; si no est a da nada, la junta deber a volver a usarse. Instale el c arter del l quido de la transmisi on y la junta. 1 2 Coloque la junta del c arter del l quido de la transmisi on. Coloque el c arter del l quido de la transmisi on.
2000 Econoline, 8/1999

307-01B-143

Transmision automatica 4R70W

307-01B-143

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


6. Instale tornillos.

7. 8.

Baje el veh culo. Nota: Cuando la bater a (10655) se desconecta y conecta de nuevo, pueden ocurrir algunos s ntomas de conducci on anormales mientras el veh culo vuelve a aprender su estrategia adaptable. El veh culo necesita ser conducido 16 km (10 miles) o m as para volver a aprender la estrategia. Conecte el cable de tierra del acumulador.

9.

Nota: Cuando llene una transmisi on y convertidor secos empiece con un m nimo de 4.7 litros (5 cuartos). Llene la transmisi on al nivel de l quido correcto. Use L quido para la transmisi on autom atica V XT-5-QM de MERCON o equivalente que cumpla con la especificaci on MERCON de Ford V.

Control principal Cuerpo de valvulas


Desmontaje 1. Drene el l quido de la transmisi on y retire el c arter del l quido de la transmisi on y el filtro. Para m as informaci on, refi erase a Charola, sello y filtro .

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-144

Transmision automatica 4R70W

307-01B-144

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


2. PRECAUCION: No jale el bastidor de cables moldeado. Esto puede causar danos en los extremos de los conectores. Cuidadosamente haga palanca hacia arriba en las lenguetas de retenci on para desconectar los solenoides. Desconecte el bastidor de plomo moldeado de los solenoides. Desconecte el bastidor de plomo moldeado de los solenoides. 1 2 3 4 Desconecte los solenoides de cambios SSA y SSB. Desconecte el embrague del convertidor de torsi on (TCC). Desconecte el solenoide del control electr onico de presi on (EPC). Desconecte el interconector de la mampara.

3.

Retire el solenoide de cambios y el solenoide TCC. 1 2 Retire los tornillos. Retire el solenoide de cambios y el solenoide TCC.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-145

Transmision automatica 4R70W

307-01B-145

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. Retire el resorte de la palanca de detenci on de la v alvula de control manual. 1 2 Retire el tornillo. Retire el resorte de detenci on de la v alvula de control manual.

5.

Retire los 23 tornillos del cuerpo de la v alvula a la carcasa.

6.

Retire el cuerpo de v alvulas del control principal y deseche la malla de salida de la bomba.

Instalacion

1.

Nota: Aseg urese que el pasador de impulsi on del ensamble de la palanca detenedora de la v alvula manual acople en la v alvula manual en la posici on correcta antes de instalar los tornillos. Coloque la junta del cuerpo de v alvulas del control principal y el cuerpo de v alvulas del control principal usando los dos tornillos de alineaci on como gu a.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-146

Transmision automatica 4R70W

307-01B-146

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


2. Nota: Los tornillos del cuerpo de v alvulas del control principal se apretar an en pasos posteriores. Instale sin apretar los tornillos.

3.

Nota: Los tornillos del cuerpo de v alvulas del control principal se apretar an en pasos posteriores. Instale sin apretar los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-147

Transmision automatica 4R70W

307-01B-147

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. Instale el resorte de detenci on de la v alvula de control manual. 1 2 Coloque el resorte de detenci on de la v alvula de control manual. Instale el tornillo.

5.

Apriete los tornillos del cuerpo de v alvulas del control principal en la secuencia mostrada.

6.

Instale el solenoide de cambios y el solenoide TCC. 1 2 Instale el solenoide de cambios y el solenoide TCC. Instale los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-148

Transmision automatica 4R70W

307-01B-148

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


7. Conecte el bastidor de plomo moldeado a los solenoides. Conecte el interconector de la mampara. Conecte el solenoide EPC. Conecte el TCC. Conecte los solenoides de cambios SSA y SSB.

8.

PRECAUCION: Si va a instalar un filtro nuevo y el sello permanece en el orificio del control principal, use con cuidado un desarmador pequeno para desmontar el sello. Tenga cuidado de no danar el orificio del control principal. Nota: Si se est a reparando la transmisi on por una falla relacionada con contaminaci on, use un nuevo filtro y sello. Reemplace el filtro del l quido y el sello seg un se requiera.

9.

Coloque el (B) im an del c arter en el (A) c arter de l quido de la transmisi on (7A194).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-149

Transmision automatica 4R70W

307-01B-149

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


10. Nota: La junta del c arter se puede volver a usar. Limpie e inspeccione para detectar da nos; si no hay da nos, puede volver a usr la junta. Instale el c arter del l quido de la transmisi on. 1 2 Coloque la junta del c arter del l quido de la transmisi on. Coloque el c arter del l quido de la transmisi on.

11. Instale los tornillos.

12. Llene la transmisi on con l quido y revise que opere correctamente. 13. Instale el filtro y el c arter.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-150

Transmision automatica 4R70W

307-01B-150

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)

Sello y junta de la carcasa de extension


Herramientas de servicio especiales Insertor del sello de la carcasa de extensi on 307-013 (T61L-7657-B)

Martillo deslizable de impacto 100-001 (T50T-100-A)

Extractor de sellos 307-048 (T74P-77248-A)

Desmontaje 1. Desconecte el cable a tierra de la bater a (14301). Levante y soporte el veh culo; refi erase a Secci on 100-02. Nota: Para mantener el balance inicial de las flechas homocin eticas, marque el yugo y la brida de las flechas homocin eticas de manera que ser an instaladas en su posici on original. Desmonte la flecha impulsora; refi erase a Secci on 205-01.

2.

3.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-151

Transmision automatica 4R70W

307-01B-151

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. Desconecte el catalizador monitoreando los conectores del arn es del sensor. Desmonte el soporte del arn es.

5.

Desmonte el aislador y el retenedor de la transmisi on; refi erase a Ret en y aislador de la transmisi on en esta secci on. Use el removedor de sello (A) y el martillo deslizable de impacto (B) para desmontar el sello del alojamiento de la extensi on.

6.

7.

Desmonte la carcasa de extensi on y la junta. 1 2 Retire los tornillos y las tuercas. Desmonte la carcasa de extensi on y la junta.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-152

Transmision automatica 4R70W

307-01B-152

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


Instalacion

1.

Instale la carcasa de extensi on y la junta. 1 2 Coloque la junta de carcasa de extensi on y la carcasa de extensi on. Instale los tornillos y tuercas.

2.

Instale el sello de la carcasa de extensi on nuevo. 1 2 Alinee el insertor de sello de la carcasa de extensi on con el sello. Instale el sello de la carcasa de extensi on.

3.

Instale el aislador y el retenedor de la transmisi on. Instale el soporte del arn es. Reconecte el catalizador monitoreando los conectores del arn es del sensor.

4.

5.

Instale las flechas homocin eticas. Refi erase a la Secci on 205-01. Desmonte los soportes y baje el veh culo. Conecte el cable a tierra del acumulador.

6. 7.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-153

Transmision automatica 4R70W

307-01B-153

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)

Solenoide de control de la presion electronica (EPC)


Desmontaje 1. Retire la palanca de control manual. Para m as informaci on, refi erase a Flecha de la palanca de control manual y sello. PRECAUCION: No jale el bastidor de conectores de pl astico. Esto puede ocasionar danos en los extremos de los conectores. Cuidadosamente haga palanca hacia arriba en las lenguetas de retenci on para desconectar los solenoides. Desconecte el bastidor de plomo moldeado de los solenoides. Desconecte el bastidor de plomo moldeado de los solenoides. 1 2 3 4 Desconecte los solenoides de cambios SSA y SSB. Desconecte el embrague del convertidor de torsi on (TCC). Desconecte el solenoide del control electr onico de presi on (EPC). Desconecte el interconector de la mampara.

2.

3.

Retire el solenoide del EPC.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-154

Transmision automatica 4R70W

307-01B-154

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


Instalacion

1.

Instale el solenoide del EPC.

2.

Conecte el bastidor de plomo moldeado a los solenoides. Conecte el interconector de la mampara. Conecte el solenoide EPC. Conecte el TCC. Conecte los solenoides de cambios SSA y SSB.

3.

Instale la palanca de control manual.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-155

Transmision automatica 4R70W

307-01B-155

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)

Flecha de la palanca de control manual y sello


Herramientas de servicio especiales Calibrador de alineaci on del TRS 307-351 (T97L-70010-A)

Insertor del sello de la palanca de cambios 307-050 (T74P-77498-A)

Desmontaje 1. Desconecte el cable de tierra de la bater a. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. Levante y soporte el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. Drene el l quido de la transmisi on y retire el c arter y el filtro. Para m as informaci on, refi erase a Charola, sello y filtro en esta secci on. Desenchufe el conector el ectrico del sensor del TR digital. Desconecte el varillaje de cambios de la transmisi on.

2.

3.

4.

5.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-156

Transmision automatica 4R70W

307-01B-156

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


6. PRECAUCION: Deseche la tuerca exterior de la flecha de la palanca de control manual. No la use de nuevo. La tuerca usada no conservar a la especificaci on del apriete. Retire la palanca de control manual. 1 2 Retire la tuerca exterior de la flecha de la palanca de control manual. Retire la palanca de control manual.

7.

Retire el sensor del rango de la transmisi on (TR) digital. 1 2 Retire los dos tornillos. Retire el sensor digital TR.

8.

Desmonte el resorte de detenci on de la v alvula de control manual. 1 2 Retire el tornillo. Desmonte el resorte de detenci on de la v alvula de control manual.

9.

Nota: Use un trapo de taller para proteger la superficie de la caja de transmisi on. Retire el pasador de retenci on de la flecha de la palanca manual.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-157

Transmision automatica 4R70W

307-01B-157

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


10. Retire la tuerca interior de la flecha de la palanca de control manual y deslice la flecha de la palanca de control manual fuera de la caja.

11. Retire la barra actuadora de la palanca de estacionamiento. 1 2 Retire la palanca de detenci on manual de la v alvula. Retire la barra actuadora de la palanca de estacionamiento.

12.

PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el di ametro interior de la flecha de la palanca de control manual. El nuevo sello puede tener fugas. Desmonte el sello de la flecha de la palanca de control manual.

Instalacion

1.

Use el insertor de sello (A) de la palanca de cambios T74P-77498-A para instalar el sello de la palanca (B) de control manual.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-158

Transmision automatica 4R70W

307-01B-158

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


2. Instale la barra actuadora de la palanca de estacionamiento. 1 2 Instale la barra actuadora de la palanca de estacionamiento. Instale la palanca de detenci on manual de la v alvula.

3.

Instale la flecha de la palanca de control manual. 1 2 3 Instale la flecha de la palanca de control manual. Instale la tuerca interior de la flecha de control manual. Instale la terminal de retenci on de la flecha de la palanca manual.

4.

Instale el resorte de la palanca de detenci on de la v alvula manual. 1 2 Coloque el resorte de la palanca de detenci on de la v alvula manual. Instale el tornillo del resorte de la palanca de detenci on de la v alvula manual.

5.

Instale el sensor TR digital. 1 2 Instale el sensor TR digital. Instale sin apretar los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-159

Transmision automatica 4R70W

307-01B-159

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


6. Nota: La palanca de cambios manual debe estar en la posici on neutral. Utilizando el calibrador de alineaci on del TRS, alinee el sensor del TR digital.

7.

Apriete los tornillos.

8.

Instale la palanca de control manual. 1 2 Coloque la palanca de control manual. Instale una tuerca exterior nueva de la flecha de la palanca manual.

9.

Con la palanca manual en sobremarcha, conecte el cable de control de cambios.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-160

Transmision automatica 4R70W

307-01B-160

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


10. Instale el conector el ectrico del sensor digital TR. 11. Instale el filtro y el c arter de l quido de la transmisi on. 12. Baje el veh culo. 13. Conecte el cable de tierra de la bater a. 14. Llene la transmisi on con l quido y compruebe que el sistema funciona correctamente.

Sensor digital de rango de la transmision (TR)


Herramientas de servicio especiales Herramienta de alineaci on del sensor digital de rango de la transmisi on (TR) 307-351 (T97L-70010-A)

1.

Desconecte el cable de tierra de la bater a; refi erase a Secci on 414-01. Levante el veh culo sobre una rampa; refi erase a Secci on 100-02. Desconecte el conector el ectrico del sensor digital TR.

2.

3.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-161

Transmision automatica 4R70W

307-01B-161

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. PRECAUCION: No haga palanca en el tubo de manivela para desconectar el varillaje de cambios de la transmisi on. Desconecte el cable de control de cambios de la palanca manual.

5.

PRECAUCION: Deseche la tuerca exterior de la flecha de la palanca de control manual. No la use de nuevo. La tuerca usada no conservar a la especificaci on del apriete. Retire la palanca de control manual. 1 2 Retire la tuerca. Retire la palanca.

6.

Suelte los tornillos del TR digital.

7.

Nota: La palanca de cambios manual debe estar en la posici on neutral. Use la herramienta de alineaci on del sensor digital TR de rango de la transmisi on, para alinear las ranuras del sensor digital TR. La herramienta est a dise nada para ajustarse sin holgura.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-162

Transmision automatica 4R70W

307-01B-162

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


8. Apriete los tornillos.

9.

Instale la palanca de control manual. 1 2 Coloque la palanca de control manual. Instale una tuerca exterior nueva para la flecha de la palanca manual.

10. Con la palanca manual en sobremarcha conecte el cable de control de cambios de la palanca.

11. Instale el conector el ectrico del sensor digital TR.

12. Baje el veh culo.


2000 Econoline, 8/1999

307-01B-163

Transmision automatica 4R70W

307-01B-163

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


13. Conecte el cable de tierra del acumulador.

Conjunto del servo de reversa


Herramientas de servicio especiales Indicador de disco con soporte 100-002 (TOOL-4201- C)

Herramienta del pist on servo 307-073 (T80L-77030-A)

Extractor o insertor del pist on del servo 307-251 (T92P-70023-A)

Desmontaje 1. Retire el cuerpo de v alvulas del control principal. Para m as informaci on, refi erase a Cuerpo principal de v alvulas de control en esta secci on. Use el extractor/insertor del pist on del servo para retirar el anillo de retenci on del servo de la banda de reversa. 1 2 Comprima el resorte del servo. Retire el anillo de retenci on del servo de la banda.

2.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-164

Transmision automatica 4R70W

307-01B-164

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


3. Nota: La longitud de la varilla sujeta al pist on se clasifica en tres longitudes diferentes. Por lo tanto, no debe instalarse en ninguna transmisi on que no sea la transmisi on de la que se desmont o. Retire (A) la tapa del servo de la banda de reversa (7D036), (B) el pist on y la varilla del servo de la banda de reversa (7D189) y (C) el resorte del servo de la banda de reversa (7D031). Instalacion Nota: Este no es un procedimiento de instalaci on ordinario y no compensa el desgaste de la banda. 1. Nota: Lubrique el sello del pist on de reversa para facilitar y prevenir da nos al sello. Instale el pist on del servo de reversa y el resorte de retorno. No instale la cubierta del pist on.

2.

Instale la herramienta de selecci on del pist on servo y apriete el tornillo que aplica la banda.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-165

Transmision automatica 4R70W

307-01B-165

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


3. Sujete con soportes el indicador de car atula. Coloque el v astago de indicador en la parte plana del pist on del servo de reversa y coloque el indicador de disco en ceros.

4.

Afloje el tornillo hasta que el pist on se detenga contra la herramienta.

5.

Compruebe que la cantidad de carrera del pist on en el indicador de disco est e dentro de la especificaci on.

6.

Si la carrera del pist on no est a dentro de la especificaci on, seleccione el ensamble correcto del servo con (A) una ranura, (B) dos ranuras o (C) tres ranuras, para hacer que la carrera del pist on del servo llegue dentro de la especificaci on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-166

Transmision automatica 4R70W

307-01B-166

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


7. Retire la herramienta de indicador de disco y selecci on de servo.

8.

Instale el resorte correcto del ensamble del pist on del servo y la tapa del pist on del servo de reversa y el sello.

9.

Use el extractor/insertor del pist on del servo para instalar el anillo de retenci on del servo de reversa. 1 2 Comprima el resorte del servo. Instale el extractor/insertor del servo de la banda de reversa.

10. Instale el cuerpo de v alvulas del control principal.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-167

Transmision automatica 4R70W

307-01B-167

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)

Servo de sobremarcha
Herramientas de servicio especiales Extractor o insertor del pist on del servo 307-251 (T92P-70023-A)

Desmontaje 1. Retire el cuerpo de v alvulas del control principal. Para m as informaci on, refi erase a Cuerpo principal de v alvulas de control en esta secci on. PRECAUCION: Si la herramienta no est a disponible, se debe tener mucho cuidado. La presi on del resorte forzar a el ensamble del pist on del servo de sobremarcha (7F200) fuera de la caja (7005). Pueden ocurrir danos en el orificio de la caja al tratar de hacer palanca sobre el anillo de retenci on interno del servo de sobremarcha. Usando la herramienta especial, comprima el resorte del servo y despu es retire el anillo de retenci on del servo de sobremarcha. 3. Retire (A) el pist on del servo de sobremarcha y (B) el resorte de retorno del pist on del servo de sobremarcha (7F201).

2.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-168

Transmision automatica 4R70W

307-01B-168

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


Instalacion

1.

Instale el ensamble del pist on de servo de sobremarcha. 1 2 Instale el resorte de retorno del pist on de servo de sobremarcha. Instale el ensamble del pist on de servo de sobremarcha.

2.

Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on del pist on del servo de sobremarcha.

3.

Instale el cuerpo de v alvulas del control principal.

Acumulador 1 - 2
Herramientas de servicio especiales Extractor o insertor del pist on del servo 307-251 (T92P-70023-A)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-169

Transmision automatica 4R70W

307-01B-169

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


Desmontaje

1.

Usando la herramienta especial, comprima la cubierta del acumulador para 1-2 y retire el anillo de retenci on del pist on del acumulador (7384).

2.

Nota: Tome nota de la ubicaci on de los resortes del acumulador para 1-2 para referencia durante el ensamble. Retire el acumulador para 1-2. 1 2 3 4 Retire la cubierta del acumulador de 1-2. Retire el resorte inferior del acumulador para 1-2. Retire el pist on del acumulador. Retire el resorte superior del acumulador para 1-2.

Instalacion

1.

Instale el acumulador para 1-2 1 2 3 4 Instale el resorte del acumulador para 1-2. Instale el pist on del acumulador. Instale el resorte inferior del acumulador para 1-2. Instale el ensamble de cubierta y sello.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-170

Transmision automatica 4R70W

307-01B-170

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


2. Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on del pist on del acumulador.

Acumulador 2 - 3
Desmontaje 1. Retire el cuerpo de v alvulas del control principal (7A100). Para m as informaci on, refi erase a Cuerpo principal de v alvulas de control. Retire el retenedor del acumulador para 2-3.

2.

3.

Retire el pist on y el resorte del acumulador.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-171

Transmision automatica 4R70W

307-01B-171

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


Instalacion

1.

Instale el ensamble del acumulador para 2-3. 1 2 3 Instale el pist on del acumulador (7F251). Instale el resorte del pist on del acumulador (7F285). Instale el retenedor del resorte del acumulador.

2.

Instale el cuerpo de v alvulas del control principal.

Reten y aislador de la transmision


Desmontaje 1. Levante y soporte el veh culo; refi erase a Secci on 100-02. Desmonte las tuercas (A) y el tornillo (B), y coloque el suspensor (C) a un lado.

2.

3.

Coloque, y luego levante el gato de transmisi on de alta elevaci on hasta que los birlos del retenedor (A) est en separados del travesa no del soporte de la transmisi on (B) (6A023).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-172

Transmision automatica 4R70W

307-01B-172

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. Desmonte el tornillo (A) y el retenedor (B).

Instalacion

1.

Instale el retenedor (A) y el tornillo (B) apretado a mano.

2.

Baje el gato de la transmisi on de alta elevaci on mientras alinea los birlos del retenedor (A) con los orificios en el (B). Permita que el peso completo de la transmisi on repose sobre e l.

3.

Retire el gato de la transmisi on de alta elevaci on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-173

Transmision automatica 4R70W

307-01B-173

EN EL VEH REPARACION ICULO (Continuacion)


4. Coloque el suspensor (A) e instale el tornillo (B). Apriete los tornillos del alojamiento del retenedor a la extensi on.

5.

Instale las tuercas.

6.

Retire los soportes y baje el veh culo.

DESMONTAJE
Transmision
Herramientas de servicio especiales Herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on 307-346 (T97T-7902-A)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-174

Transmision automatica 4R70W

307-01B-174

DESMONTAJE (Continuacion)
Desmontaje Motores de 4.2L y de 4.6L 1. ADVERTENCIA: En veh culos equipados con una bater a auxiliar (10653), ambos cables de la bater a, positivo y negativo, deben desconectarse. Desconecte la bater a. Para obtener informaci on adicional, refi erase a Secci on 414-01. 2. Desmonte el ensamble del ducto de entrada del filtro de aire; refi erase a Secci on 303-12. Quite el indicador (7A020) de nivel de l quido de la transmisi on.

3.

4.

Desmonte la cubierta del motor; refi erase a Secci on 501-05.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-175

Transmision automatica 4R70W

307-01B-175

DESMONTAJE (Continuacion)
5. Nota: Tambi en refi erase a las dos siguientes ilustraciones. Desmonte la tuerca (A) (tornillo para el motor 4.6L) y el tornillo (B). Con una charola de drenaje adecuada colocada correctamente, separe el tubo de llenado de l quido (C) de la transmisi on (D) y col oquelo a un lado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-176

Transmision automatica 4R70W

307-01B-176

DESMONTAJE (Continuacion)

6.

Desconecte los conectores del arn es el ectrico.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-177

Transmision automatica 4R70W

307-01B-177

DESMONTAJE (Continuacion)
7. Nota: Tambi en refi erase a la siguiente ilustraci on. Desmonte los tornillos retenedores del alojamiento al motor del convertidor de torsi on (A). Coloque el soporte del arn es el ectrico y de combustible a un lado.

8.

Con el c arter de drenado colocado correctamente, desconecte los tubos del enfriador de l quidos. Tapar todos los ajustes y colocar los tubos a un lado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-178

Transmision automatica 4R70W

307-01B-178

DESMONTAJE (Continuacion)
9. Levante y soporte el veh culo; refi erase a Secci on 100-02.

10. Desmonte las flechas homocin eticas; refi erase a Secci on 205-01. 11. Desconecte el cable de cambios de la transmisi on y col oquelo a un lado. Refi erase a la Secci on 307-05. 12. Nota: Tambi en refi erase a siguiente ilustraci on. Desmonte los tapones de acceso.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-179

Transmision automatica 4R70W

307-01B-179

DESMONTAJE (Continuacion)

13. Desmonte el motor de arranque; refi erase a Secci on 303-06A (motores a gasolina) o Secci on 303-06B (motores a diesel).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-180

Transmision automatica 4R70W

307-01B-180

DESMONTAJE (Continuacion)
14. Si est a equipado, desmonte los sujetadores (A) y el ensamble deflector A/C delantero (B).

15. Nota: Tambi en refi erase a siguiente ilustraci on. Quite y deseche las cuatro tuercas de retenci on del convertidor de torsi on a la placa flexible. 1 Gire el tornillo de retenci on (A) de la polea del cig ue nal al cig ue nal para colocar la tuerca de retenci on (B) del convertidor de torsi on a la placa flexible en la abertura (C). Quite y deseche la tuerca de retenci on (B) del convertidor de torsi on a la placa flexible. Repita los subpasos 1 y 2 para cada una de las tuercas de retenci on del convertidor a la placa flexible restantes.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-181

Transmision automatica 4R70W

307-01B-181

DESMONTAJE (Continuacion)

16. Desconecte el catalizador monitoreando los conectores del arn es del sensor.

17. Retire los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-182

Transmision automatica 4R70W

307-01B-182

DESMONTAJE (Continuacion)
18. Desmonte las turcas (A). Separe la reserva de vac o de recirculaci on de los gases de escape (EGR) del bastidor (C) y col oquelo a un lado.

19. Asegure el gato de la transmisi on de alta elevaci on (A) a la transmisi on (B).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-183

Transmision automatica 4R70W

307-01B-183

DESMONTAJE (Continuacion)
20. Desmonte el travesa no. 1 2 3 4 Desmonte las tuercas retenedoras del travesa no al bastidor. Desmonte los soportes del birlo. Soporte el travesa no del soporte de la transmisi on. Desmonte el aislador de la transmisi on (A) y el retenedor al travesa no reteniendo las tuercas y el travesa no del soporte de la transmisi on (B).

21. Desmonte el tornillo (A). Afloje la abrazadera (B). Desmonte el soporte (C) y coloque el suspensor (D) a un lado.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-184

Transmision automatica 4R70W

307-01B-184

DESMONTAJE (Continuacion)
22. En veh culos con motor de 4.2L, desmonte los tornillos.

23. En los veh culos con un motor de 4.6L, quite los tornillos (A) y la placa de inspecci on (B) de la placa flexible. Luego, desmonte el tornillo (C).

24. En veh culos con motor de 4.6L desmonte los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-185

Transmision automatica 4R70W

307-01B-185

DESMONTAJE (Continuacion)
25. Retire la transmisi on del veh culo. PRECAUCION: Observe si hay holgura entre la transmisi on y el soporte de retenci on de la protecci on contra el calor del lado derecho, as como de otras obstrucciones. Separe hacia atr as la transmisi on retir andola del motor, colocando la carcasa de la extensi on sobre el tubo transversal del escape.

26. Instale la herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on. ADVERTENCIA: El convertidor de torsi on (7902) debe ser sostenido firmemente en su posici on de instalado. PRECAUCION: Observe si hay holgura entre la transmisi on y el motor. Incline cuidadosamente el frente de la transmisi on hacia abajo. PRECAUCION: Observe si hay holgura entre la transmisi on y el tubo transversal del escape. Baje la transmisi on lo suficiente para librar el motor. Despu es, jale cuidadosamente el gato con la transmisi on hacia el frente del veh culo, bajando la transmisi on lo requerido hasta que libre el tubo transversal del escape. Incline el frente de la transmisi on hacia arriba hasta que se nivele. Quite la transmisi on con el gato de debajo del veh culo.
2000 Econoline, 8/1999

307-01B-186

Transmision automatica 4R70W

307-01B-186

DESMONTAJE (Continuacion)
Motor de 5.4L 27. ADVERTENCIA: En los veh culos equipados con una bater a auxiliar (10653), ambos cables de la bater a, positivo y negativo, deben desconectarse. Desconecte la bater a. Para obtener informaci on adicional, refi erase a Secci on 414-01. 28. Quite el indicador de nivel de l quido de la transmisi on.

29. Desmonte el ensamble del filtro de aire.

30. Quite el tornillo para el tubo del indicador de nivel de l quido.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-187

Transmision automatica 4R70W

307-01B-187

DESMONTAJE (Continuacion)
31. Retire la cubierta del motor

32. Quite el tubo del indicador de nivel de l quido. 1 2 Desmonte el tornillo. Quite el tubo del indicador de nivel de l quido.

33. Quite los tornillos.

34. Levante y soporte el veh culo. Para obtener informaci on adicional, refi erase a Secci on 10002.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-188

Transmision automatica 4R70W

307-01B-188

DESMONTAJE (Continuacion)
35. Nota: Las conexiones de la caja deben sujetarse en su lugar para evitar que se muevan. Desconecte los tubos del enfriador de l quido.

36. Nota: La flecha de salida y la flecha impulsora son un conjunto balanceado. Marque la brida de la flecha impulsora y la brida de acoplamiento trasera para la alineaci on correcta durante el ensamblado.

37. Quite los cuatro tornillos.

38. Quite la flecha impulsora.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-189

Transmision automatica 4R70W

307-01B-189

DESMONTAJE (Continuacion)
39. Quite el cable de cambios y soporte. 1 2 Desconecte el broche. Retire los tornillos.

40. Retire el tornillo del soporte del cable de cambios.

41. Quite el tap on de acceso.

42. Desmonte la cubierta.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-190

Transmision automatica 4R70W

307-01B-190

DESMONTAJE (Continuacion)
43. Desconecte los conectores.

44. Quite los tres tornillos del motor de arranque.

45. Quite las cuatro tuercas del convertidor de torsi on.

46. Quite los tornillos del protector contra calor.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-191

Transmision automatica 4R70W

307-01B-191

DESMONTAJE (Continuacion)
47. Quite el tornillo superior para el protector contra calor derecho.

48. Nota: La tuerca est a soldada al protector para calor. No intente quitar la tuerca. Quite el tornillo para el protector para calor derecho.

49. Quite el tornillo para el protector para calor derecho.

50. Retire el dep osito de vac o de recirculaci on de gases de escape (EGR).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-192

Transmision automatica 4R70W

307-01B-192

DESMONTAJE (Continuacion)
51. Coloque el gato de transmisi on de levante alto bajo la transmisi on. 52. Retire las tuercas.

53. Desmonte el travesa no. 1 2 3 Retire las tuercas. Desmonte los soportes del birlo. Desmonte el travesa no.

54. Quite la placa de inspecci on de la placa flexible.

55. Desconecte el conector.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-193

Transmision automatica 4R70W

307-01B-193

DESMONTAJE (Continuacion)
56. Desenchufe el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).

57. Desconecte el conector.

58. Instale la herramienta especial.

59. Desmonte los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-194

Transmision automatica 4R70W

307-01B-194

DESMONTAJE (Continuacion)
60. Retire el tornillo.

61. Desmonte la transmisi on.

DESENSAMBLADO
Transmision
Herramientas de servicio especiales Martillo deslizable de impacto 100-001 (T50T-100-A) Herramientas de servicio especiales Manija del convertidor 307-091 (T81P-7902- C)

Accesorio de soporte 307-003 (T57L-500-B)

Juego del adaptador del extractor de la bomba 307-221 (T89T-70010-A)

Martillo de impacto 307-005 (T59L-100-B)

Extractor o insertor del pist on del servo 307-251 (T92P-70023-A)

Extractor del sello de aceite 307-048 (T74P-77248-A)

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-195

Transmision automatica 4R70W

307-01B-195

DESENSAMBLADO (Continuacion)
Herramientas de servicio especiales Extractor del sello de aceite del convertidor 307-309 (T94P-77001-BH)

Herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on 307-346 (T97T-7902-A)

1.

Retire el tubo de ventilaci on. 1 2 Retire el tornillo. Retire el tubo de ventilaci on.

2.

Retire la herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-196

Transmision automatica 4R70W

307-01B-196

DESENSAMBLADO (Continuacion)
3. Usando las herramientas especiales, retire el convertidor de torsi on (7902).

4.

Use el (A) aditamento para sujeci on montado en banco para montar la (B) transmisi on al banco.

5.

Nota: Si la junta del c arter del l quido de la transmisi on no est a da nada, se puede usar de nuevo. Retire el c arter de l quido de la transmisi on (7A194) y la junta del c arter de l quido de la transmisi on. 1 2 Retire los tornillos. Retire el c arter de l quido de la transmisi on y la junta del c arter del l quido de la transmisi on a la caja.

6.

Limpie (A) el c arter del l quido de la transmisi on y (B) el im an del c arter.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-197

Transmision automatica 4R70W

307-01B-197

DESENSAMBLADO (Continuacion)
7. PRECAUCION: Si va a instalar un filtro nuevo y el sello permanece en el orificio del control principal, use con cuidado un desarmador pequeno para desmontar el sello. Tenga cuidado de no danar el orificio del control principal. Nota: Si se est a reparando la transmisi on por una falla relacionada con contaminaci on, use un nuevo filtro y sello. El filtro se puede volver a usar si no presenta una contaminaci on excesiva. Retire el filtro del l quido y el sello. 8. PRECAUCION: No jale el bastidor del conector de pl astico. Esto puede causar danos en los extremos del conector. Cuidadosamente haga palanca hacia arriba en las lenguetas de retenci on para desconectar los solenoides. Desconecte el bastidor de plomo moldeado de los solenoides. Desconecte el bastidor de plomo moldeado de los solenoides. 1 2 3 4 Desconecte los solenoides de cambios SSA y SSB. Desconecte el embrague del convertidor de torsi on (TCC). Desconecte el solenoide del control electr onico de presi on (EPC). Desconecte el interconector de la mampara.

9.

Retire el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Retire el tornillo. Retire el sensor OSS.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-198

Transmision automatica 4R70W

307-01B-198

DESENSAMBLADO (Continuacion)
10. PRECAUCION: Deseche la tuerca exterior de la flecha de la palanca manual. No la use de nuevo. Retire la palanca de control manual exterior. 1 2 Retire la tuerca exterior de la flecha de la palanca manual. Retire la palanca de control manual exterior.

11. Retire el sensor digital de rango de la transmisi on (TR). 1 2 Retire los tornillos. Retire el sensor digital TR.

12. Retire el resorte de la palanca de detenci on de la v alvula de control manual (7A261). 1 2 Retire el tornillo. Retire el resorte de detenci on de la v alvula de control manual.

13. Retire los 23 tornillos del cuerpo de v alvulas de control principal.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-199

Transmision automatica 4R70W

307-01B-199

DESENSAMBLADO (Continuacion)
14. Retire y deseche la malla de salida de la bomba.

15. Nota: Use un trapo de taller para proteger la superficie de la caja de transmisi on. Retire el tornillo de retenci on (7B210) de la flecha de la palanca manual.

16. Retire la tuerca interior de la flecha de la palanca manual. Deslice la flecha de la palanca de control manual fuera de la caja mientras retira la tuerca interior.

17. Retire la barra actuadora de la palanca de estacionamiento. 1 2 Retire el detenedor de la v alvula manual. Retire la barra actuadora de la palanca de estacionamiento.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-200

Transmision automatica 4R70W

307-01B-200

DESENSAMBLADO (Continuacion)
18. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el di ametro interior de la flecha de la palanca de control manual. Si el barreno est a danado el sello nuevo puede tener fugas. Retire el sello de la flecha de la palanca de control manual.

19. Retire el solenoide de EPC.

20. Retire el retenedor de resorte del acumulador para 2-3.

21. Retire el pist on del acumulador para 2-3. 1 2 Retire el resorte del acumulador para 2-3. Retire el pist on del acumulador para 2-3.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-201

Transmision automatica 4R70W

307-01B-201

DESENSAMBLADO (Continuacion)
22. Usando la herramienta especial, retire el anillo de retenci on del servo de la banda de reversa.

23. Retire (A) la tapa del servo de la banda de reversa (7D036), (B) el pist on y la varilla del servo de la banda de reversa (7D189) y (C) el resorte del servo de la banda de reversa (7D031).

24. Nota: Si la herramienta no est a disponible, debe tenerse mucho cuidado. La presi on del resorte forzar a el ensamble del pist on del servo de sobremarcha fuera de la caja. El da no del orificio de la caja puede ser resultado de tratar de hacer palanca sobre el anillo interno de retenci on. Usando la herramienta especial, comprima el resorte del pist on, despu es retire el ret en del pist on del servo de sobremarcha (7G280).

25. Retire el pist on servo de la sobremarcha (7F200). 1 2 Retire el pist on servo de la sobremarcha Retire el resorte de retorno del pist on servo de la sobremarcha (7F201).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-202

Transmision automatica 4R70W

307-01B-202

DESENSAMBLADO (Continuacion)
26. Usando la herramienta especial, comprima la cubierta del acumulador de 1-2 y retire el anillo de retenci on del pist on del acumulador de 1-2 (7384).

27. Retire el resorte superior del acumulador para 1 -2. 1 2 3 4 Retire la cubierta del resorte del acumulador para 1-2. Retire el resorte inferior del acumulador para 1-2. Retire el acumulador para 1-2. Retire el resorte superior del acumulador para 1-2.

28. Retire la malla del l quido

29. Usando la herramienta especial, retire el sello de la carcasa de extensi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-203

Transmision automatica 4R70W

307-01B-203

DESENSAMBLADO (Continuacion)
30. Nota: Estos tornillos han sido recubiertos con un sellador. Se puede requerir una torsi on de ruptura alta para retirar estos tornillos. Retire la carcasa de la extensi on. 1 2 Retire los cuatro tornillos y dos tuercas. Retire la carcasa de extensi on (7A039) y la junta de la carcasa de extensi on (7086).

31. Retire el ancla de estacionamiento (7A441). 1 2 3 Retire la flecha del trinquete de estacionamiento (7D071). Retire el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento (7D070). Retire el trinquete de estacionamiento.

32. Gire la transmisi on a la posici on vertical con la flecha de salida hacia el piso. 33. PRECAUCION: Se debe tener sumo cuidado durante el desmontaje de conector de la transmisi on. No jale los cables, ni use un martillo en el bastidor del conector. Coloque un desarmador en la parte plana del conector y empuje el conector hacia afuera a trav es del fondo de la caja (7005)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-204

Transmision automatica 4R70W

307-01B-204

DESENSAMBLADO (Continuacion)
34. Usando la herramienta especial retire el sello de la bomba delantero.

35. Nota: Estos tornillos han sido recubiertos con sellador. Se puede requerir una torsi on alta de ruptura para retirar los tornillos. Retire los tornillos.

36. Usando la herramienta especial, retire el soporte de la bomba delantera.

37. Retire y deseche la junta de la bomba.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-205

Transmision automatica 4R70W

307-01B-205

DESENSAMBLADO (Continuacion)
38. PRECAUCION: Retire con cuidado el ensamble para evitar danos en el material de fricci on de la banda de sobremarcha por las lenguetas impulsoras del embrague de reversa. Retire los siguientes componentes como ensamble: Paquete de embrague intermedio. Embrague intermedio de un sentido. Embrague de reversa. Ensamble del embrague hacia adelante.

39. Desacople y retire la banda de sobremarcha (7F196).

40. Retire (A) la maza del embrague hacia adelante y (B) el rodamiento delantero N 3 de la maza del embrague hacia adelante.

41. Retire la flecha corta intermedia.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-206

Transmision automatica 4R70W

307-01B-206

DESENSAMBLADO (Continuacion)
42. Gire el (A) engrane solar de reversa para alinearlo con el (B) pasador de anclaje de la banda de sobremarcha (7F295).

43. Retire los siguientes componentes como ensamble: Engrane solar del embrague hacia adelante. Rodamiento N 5 del engrane solar del embrague hacia adelante. Engrane solar del embrague de reversa. Rodamiento N 4 de la maza del embrague hacia adelante.

44. Retire el anillo de retenci on del soporte central y observe la ubicaci on para el ensamble.

45. Retire la caja al resorte del soporte planetario.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-207

Transmision automatica 4R70W

307-01B-207

DESENSAMBLADO (Continuacion)
46. Retire el soporte del engrane planetario y el planetario como ensamble.

47. Retire la banda del embrague de reversa (7D095).

48. Retire el anillo de retenci on.

49. Retire la (A) flecha de salida (7060) y el (B) ensamble de la corona de la flecha de salida y el embrague de directa.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-208

Transmision automatica 4R70W

307-01B-208

DESENSAMBLADO (Continuacion)
50. Retire el balero trasero n 9 de la caja (7F242).

51. Inspeccione y si es necesario, usando la herramienta especial, retire el buje de la caja trasera.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-209

Transmision automatica 4R70W

307-01B-209

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES


Cuerpo principal de valvulas de control
Desensamblado
Cuerpo de v alvulas del control principal - Vista desensamblada

Ref. 1 2

Numero de parte

Descripcion Tap on retenedor de la v alvula (parte de 7A100) Camisa de v alvula principal del reforzador de presi on (parte de 7A100) V alvula principal del reforzador de presi on (parte de 7A100) Resorte de la v alvula principal reguladora de presi on (parte de 7A100) V alvula principal reguladora (parte de 7A100) Ensamble de cuerpo y caja de v alvulas

Ref. 7 8 9 10

Numero de parte 7E195 7H171

11 12 13
(Continuaci on)

6
(Continuaci on)

7A100

Descripcion Bola de retenci on (se requieren 8) V alvula de retrodrenado del convertidor V alvula reguladora de presi on (parte de 7A100) Resorte de la v alvula reguladora de presi on (parte de 7A100) Tap on de retenci on de la v alvula (parte de 7A100) Tap on retenedor de la v alvula (parte de 7A100) Placa de retenci on del resorte (parte de 7A100)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-210

Transmision automatica 4R70W

307-01B-210

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ref. 14 Numero de parte Descripcion Resorte de v alvula moduladora de capacidad (parte de 7A100) V alvula moduladora de capacidad (parte de 7A100) Placa de retenci on del resorte (parte de 7A100) Resorte de v alvula moduladora de capacidad (parte de 7A100) V alvula moduladora de capacidad (parte de 7A100) V alvula de cambio de 34 (parte de 7A100) Resorte de la v alvula de cambio de 3-4 (parte de 7A100) Tap on de retenci on de la v alvula (parte de 7A100) Tap on retenedor de la v alvula (parte de 7A100) Tap on retenedor de la v alvula (parte de 7A100) Tap on de retenci on de la v alvula (parte de 7A100) Resorte de v alvula moduladora de capacidad (parte de 7A100) V alvula moduladora de capacidad (parte de 7A100) Tap on retenedor de la v alvula (parte de 7A100) V alvula (parte de 7A100) Placa de retenci on del resorte (parte de 7A100) Resorte de la v alvula reguladora de presi on (parte de 7A100) Ref. 31 32 33 34 35 36 37 38 Numero de parte Descripcion V alvula reguladora de presi on (parte de 7A100) Pantalla del solenoide V alvula de control manual (parte de 7A100) Anillo de retenci on (parte de 7A100) Tap on retenedor de la v alvula (parte de 7A100) Tap on de retenci on de la v alvula (parte de 7A100) V alvula de cambio de 23 (parte de 7A100) Resorte de la v alvula de cambio de 2-3 (parte de 7A100) V alvula de cambio de 12 (parte de 7A100) V alvula reguladora de presi on (parte de 7A100) Resorte de la v alvula reguladora de presi on (parte de 7A100) Placa de retenci on del resorte (parte de 7A100) Placa de la v alvula de control (parte de 7A100) Camisa del e mbolo de derivaci on de control del embrague (parte de 7A100) Embolo de la v alvula de derivaci on de control del embrague (parte de 7A100) Resorte de la v alvula de control de derivaci on del embrague (parte de 7A100) V alvula de control de derivaci on del embrague (parte de 7A100)

15

16 17

18

19 20

39 40 41

21 22 23 24 25

42 43 44

26

45

27 28 29 30

46

47

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-211

Transmision automatica 4R70W

307-01B-211

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


1. Retire el solenoide del embrague del convertidor de torsi on (TCC) y el solenoide de cambios. 1 2 3 Retire el tornillo. Retire el solenoide de cambio. Retire el solenoide TCC.

2.

Retire las tres placas del refuerzo. 1 2 Retire los tornillos. Retire las placas.

3.

Retire el plato separador y deseche las juntas.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-212

Transmision automatica 4R70W

307-01B-212

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

4.

Nota: Observe la ubicaci on de las ocho bolas tipo corto de la v alvula reguladora para el ensamble. Retire las ocho bolas de vaiv en de la v alvula del reforzador de inercia.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-213

Transmision automatica 4R70W

307-01B-213

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

5.

Retire la v alvula de retrodrenado del convertidor y la malla de suministro de presi on del solenoide.

6.

Retire la tapa del cuerpo principal de v alvulas de control. 1 2 Retire los 13 tornillos. Retire la tapa del cuerpo de v alvulas y la junta.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-214

Transmision automatica 4R70W

307-01B-214

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ensamblado

1.

PRECAUCION: Antes de empezar el ensamble, lleve a cabo e inspeccione lo siguiente: Cuando forme subensambles y ensamble la transmisi on, siempre use juntas y sellos nuevos. Todos los sujetadores deben estar apretados de acuerdo a la especificaci on de torque indicada. Adem as de aparecer en la secci on, los aprietes necesarios se pueden encontrar en la tabla de especificaciones generales. Cuando forme subensambles, cada parte de componente debe lubricarse con l quido de transmisi on limpio. Tambi en es conveniente lubricar los subensambles cuando se vayan instalando en la caja. Los rodamientos de agujas, las roldanas de empuje y los sellos se deben cubrir ligeramente con vaselina durante el progreso del subensamble o ensamble de la transmisi on. Muchos componentes y superficies en la transmisi on est an fabricados a precisi on. El manejo cuidadoso durante el desensamble, limpieza, inspecci on y ensamble pueden evitar danos innecesarios a las superficies rectificadas. Instale la tapa del cuerpo de v alvulas. 1 2 3 Coloque la junta de la tapa del cuerpo de v alvulas y la tapa. Instale los dos tornillos de pasador gu a. Instale los tornillos.

2.

Apriete los tornillos en la secuencia mostrada.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-215

Transmision automatica 4R70W

307-01B-215

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

3.

Instale las ocho bolas de vaiv en de la v alvula del reforzador de inercia.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-216

Transmision automatica 4R70W

307-01B-216

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

4.

Instale la v alvula de retrolavado del convertidor y la malla de suministro de presi on de solenoide

5.

Instale el plato separador y las juntas.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-217

Transmision automatica 4R70W

307-01B-217

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


6. Instale las tres placas de refuerzo. 1 2 Coloque las placas. Instale los tornillos.

7.

Nota: Inspeccione los anillos O del solenoide de cambio y los anillos O del solenoide de TCC para detectar da nos. Instale el solenoide de cambio. 1 2 3 Coloque el solenoide de TCC. Coloque el solenoide de cambio. Instale el tornillo.

Bomba y piston de embrague intermedio


Herramientas de servicio especiales Insertor del sello de aceite de la bomba delantera 307-014 (T63L-77837-A)

Protector del pist on del embrague 307-339 (T95L-77005-A)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-218

Transmision automatica 4R70W

307-01B-218

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Bomba y pist on del embrague intermedio - Vista desensamblada

Ref. 1 2 3 4 5 6

Numero de parte 7902 7A248 N605789-S100 N605787-S 7D014

Descripcion Convertidor de torsi on Anillo O de la bomba delantera Tornillo Ensamble del cuerpo de la bomba Tornillo del soporte de la bomba delantera Arandela de empuje del soporte de la bomba N 1 Sello del cilindro del embrague de reversa Sello del cilindro del embrague hacia adelante Pist on del embrague intermedio

Ref. 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Numero de parte 7F224 7F225 7A108 7A136 7B258 7A248 87650-S2

7 8 9
(Continuaci on)

7D020 7D019 7E005

Descripcion Sello exterior del pist on del embrague intermedio Sello interior del pist on del embrague intermedio Soporte de la bomba Engrane Gerotor exterior de la bomba Engrane Gerotor interior de la bomba Sello de la bomba Buje de la bomba Sello interior de la bomba Tap on de drenado del convertidor

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-219

Transmision automatica 4R70W

307-01B-219

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Desensamblado

1.

Retire la arandela de empuje del soporte de la bomba N 1.

2.

Retire el soporte de la bomba delantera (7A108). 1 2 Retire los tornillos. Retire el soporte de la bomba delantera.

3.

Nota: Los sellos del cilindro del embrague de reversa (7D020) son m as grandes que los sellos del cilindro del embrague hacia adelante. Remove the seals.

4.

Retire el engrane Gerotor (A) interior y (B) exterior de la bomba.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-220

Transmision automatica 4R70W

307-01B-220

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


5. Haga palanca con cuidado sobre las leng uetas de retenci on del resorte y retire el ensamble del retenedor de resorte.

6.

Retire el pist on del embrague intermedio (7E005).

7.

Reemplace los sellos del pist on del embrague. 1 2 Retire el sello exterior del pist on del embrague intermedio (7F224). Retire el sello interior del pist on del embrague intermedio (7F225).

8.

Retire y deseche el sello de la bomba delantera.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-221

Transmision automatica 4R70W

307-01B-221

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ensamblado

1.

Usando la herramienta especial, instale el ensamble del sello de la bomba delantera.

2.

Instale los sellos del pist on del embrague. 1 2 Instale el sello exterior del pist on del embrague intermedio. Instale el sello interior del pist on del embrague intermedio.

3.

Nota: Cubra con vaselina el sello exterior del pist on del embrague intermedio, sello interior de pist on de embrague intermedio y a rea de sellado del cuerpo de la bomba. Instale (A) el pist on del embrague intermedio en (B) el protector del labio del sello del embrague.

4.

Usando la herramienta especial, instale el pist on del embrague intermedio. 1 Coloque el pist on del embrague intermedio y la herramienta especial en el cuerpo de la bomba. Oprima el pist on del embrague intermedio al fondo de la cavidad del cuerpo de la bomba, ejerciendo presi on uniforme y retire el protector del sello del labio.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-222

Transmision automatica 4R70W

307-01B-222

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


5. PRECAUCION: El orificio de purga del pist on se debe localizar en la posici on de las 12 horas (hacia la parte superior de la transmisi on). Pueden ocurrir problemas de cambios si se instala incorrectamente. Nota: El orificio de purga del pist on es el u nico orificio redondo en el cuerpo de la bomba. Localice el orificio de purgado del pist on.

6.

Instale a presi on el ensamble del retenedor del resorte en el cuerpo de la bomba.

7.

Nota: Las superficies planas en el engrane interior de la bomba de l quido tienen pasos que deben quedar hacia el cuerpo de la bomba para facilitar la instalaci on del convertidor de torsi on (7902). Instale los engranes Gerotor (A) interior y (B) exterior de la bomba de l quido.

8.

Nota: Los sellos del cilindro del embrague de reversa son m as grandes que los sellos del cilindro del embrague hacia adelante. Instale los sellos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-223

Transmision automatica 4R70W

307-01B-223

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


9. Instale el sello nuevo de la bomba delantera.

10. Ensamble la bomba delantera. 1 2 Coloque el soporte de la bomba al ensamble del cuerpo de la bomba. Instale los tornillos.

Embrague intermedio de un solo sentido


Vista desensamblada del cilindro del embrague intermedio Numero de parte 7D044

Ref. 3

Descripcion Tambor del embrague de reversa.

Ref. 1 2
(Continuaci on)

Numero de parte 391267-S 7F271

Descripcion Anillo de retenci on Ensamble del embrague intermedio de un sentido

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-224

Transmision automatica 4R70W

307-01B-224

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Desensamblado

1.

Retire el embrague de una v a intermedio. 1 2 Retire el anillo de expansi on. Retire el embrague de una v a intermedio.

Ensamblado

1.

Nota: para facilitar el ensamble, el chafl an en las estr as del embrague de una v a intermedio deber an ver hacia arriba. Nota: El embrague de una v a intermedio debe girar en sentido opuesto a las manecillas del reloj cuando se instale en el tambor del embrague de reversa y har a un sonido de trinquete. Instale el embrague de una v a intermedio. 1 2 Instale el embrague de una v a intermedio. Instale la abrazadera de retenci on.

Embrague de reversa
Herramientas de servicio especiales Micr ometro de car atula con soporte 100-002 (TOOL-4201- C) Herramientas de servicio especiales Protector de sello 307-084 (T80L-77403-A)

Compresor del resorte del embrague 307-015 (T65L-77515-A)

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-225

Transmision automatica 4R70W

307-01B-225

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Herramientas de servicio especiales Protector de sello 307-085 (T80L-77403-B)

Compresor del resorte 307-086 (T80L-77405-A)

Vista desensamblada del embrague de reversa

Ref. 1 2 3 4 5

Numero de parte 7D044 7D403 7D402 7D404 7D256

Descripcion Tambor del embrague de reversa Sello exterior del pist on del embrague de reversa Pist on del embrague de reversa Sello peque no del pist on del embrague de reversa Roldana de presi on del resorte del pist on del embrague de reversa Resorte del pist on del embrague de reversa

Ref. 7

Numero de parte 7A577

7B066

7B442

10

7B164

6
(Continuaci on)

7B070

Descripcion Anillo del resorte del pist on del embrague de reversa Plato de presi on delantero del embrague de reversa Plato de estriado externo del embrague de reversa (acero) Plato de estriado interno del embrague de reversa (fricci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-226

Transmision automatica 4R70W

307-01B-226

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ref. 11
(Continuaci on)

Numero de parte 7B066

Descripcion Plato de presi on trasero del embrague de reversa

Ref. 12

Numero de parte 7A166

Descripcion Rodamiento N 2 del embrague hacia adelante (se requieren 2)

Desensamblado 1. Inspeccione las superficies de empuje del embrague, la cavidad del pist on y el serrado de la placa de la cavidad del pist on y embrague para detectar rayones o rebabas. Las excoriaciones o rebabas menores se pueden eliminar con una lija fina. Reemplace el cilindro del embrague si est a gravemente rayado o da nado. Revise si hay obstrucciones en el pasaje de l quido en el cilindro del embrague. Limpie todos los conductos del l quido. Inspeccione el pist on del embrague para detectar rayones y reemplace de ser necesario. Inspeccione las bolas de retenci on para comprobar la libertad de movimiento y los asientos correctos. Revise el resorte de desembrague para detectar deformaci on y grietas. Reemplace el resorte (incluyendo la roldana de presi on) si est a distorsionado o fisurardo. Inspeccione los platos de composici on del embrague, los platos de acero del embrague y platos de presi on del embrague y vea si est an gastadas o rayadas las superficies de los rodamientos. Reemplace todas las partes que est en demasiado rayadas o con rebaba. Revise que los platos del embrague est en planos y se ajusten al serrado de la maza del embrague. Deseche cualquier plato que no se deslice con libertad en los dientes o que no est e nivelado. Revise las superficies de empuje de la maza del embrague para detectar excoriaciones y las estr as de la maza del embrague para detectar desgaste.

2.

3.

4.

5.

6.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-227

Transmision automatica 4R70W

307-01B-227

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


7. Retire el rodamiento N 2 del embrague hacia adelante.

8.

Retire el anillo de retenci on selectivo del embrague de reversa.

9.

Retire el paquete de embrague de reversa.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-228

Transmision automatica 4R70W

307-01B-228

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


10. Usando la herramienta especial, comprima el resorte del pist on del embrague de reversa (7B070).

11. Retire el anillo de retenci on del resorte del pist on del embrague de reversa.

12. Retire el anillo de presi on del resorte del pist on del embrague de reversa. 1 2 Retire el resorte del pist on del embrague de reversa. Retire el anillo de presi on del resorte del pist on del embrague de reversa.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-229

Transmision automatica 4R70W

307-01B-229

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


13. Nota: Para facilitar el retiro del pist on del embrague de reversa, puede ser necesario aplicar presi on de aire al tambor de reversa (7D044). Bloquee el orificio opuesto. Retire el pist on del embrague de reversa (7D402).

14. Retire (A) el sello interior del pist on del embrague de reversa y (B) el sello exterior del pist on del embrague de reversa (7D403).

Ensamblado 1. Inspeccione las superficies de empuje del embrague, la cavidad del pist on y el serrado de la placa de la cavidad del pist on y embrague para detectar rayones o rebabas. Las excoriaciones menores o rebabas se pueden eliminar con un trapo de taller. Reemplace el cilindro del embrague si est a gravemente rayado o da nado. Revise el conducto del l quido en el cilindro del embrague para detectar obstrucciones. Limpie todos los conductos del l quido. Inspeccione el pist on del embrague para detectar excoriaciones y reemplace si es necesario. Inspeccione las bolas de retenci on para asegurar libertad de movimiento y que asientan correctamente. Revise el resorte de liberaci on de embrague para detectar deformaci on y grietas. Reemplace el resorte (incluyendo la roldana de presi on) si est a distorsionado o fisurado.

2.

3.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-230

Transmision automatica 4R70W

307-01B-230

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


4. Inspeccione los platos de composici on del embrague, los platos de acero del embrague y platos de presi on del embrague y vea si est an gastadas o rayadas las superficies de los rodamientos. Reemplace todas las partes que est en demasiado rayadas o con rebaba. Revise que los platos del embrague est en planos y se ajusten al serrado de la maza del embrague. Deseche cualquier plato que no se deslice con libertad en los dientes o que no est e nivelado. Revise las superficies de empuje de la maza del embrague para detectar rayones y las estr as del embrague para detectar desgaste. Nota: La bola de retenci on del pist on debe estar presente y moverse con libertad. Instale (A) un sello interior nuevo del pist on del embrague de reversa y (B) el sello exterior del pist on del embrague de reversa.

5.

6.

7.

8.

Nota: Cubra con vaselina el sello interior del pist on del embrague de reversa, sello exterior del pist on del embrague de reversa el tambor del embrague de reversa, a rea de sellado y protector del sello con vaselina. Instale el pist on del embrague de reversa. 1 2 3 Coloque el Protector del sello sobre la maza del embrague. Coloque el Protector del sello sobre el pist on del embrague de reversa. Coloque el pist on del embrague de reversa y use una presi on uniforme para empujarlo a la parte inferior del tambor del embrague de reversa.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-231

Transmision automatica 4R70W

307-01B-231

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


9. Nota: El lado c oncavo del resorte del pist on del embrague de reversa debe quedar hacia el pist on del embrague de reversa. Instale el resorte del pist on del embrague de reversa. 1 2 Instale el anillo de presi on del resorte del pist on del embrague de reversa. Instale el resorte del pist on del embrague de reversa.

10. Usando la herramienta especial, comprima el resorte del pist on del embrague de reversa.

11. Instale el anillo de retenci on del resorte del pist on del embrague de reversa.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-232

Transmision automatica 4R70W

307-01B-232

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


12. Retire el Compresor del resorte del embrague. 13. PRECAUCION: Antes de ensamblar, empape los discos de embrague nuevos en l quido de transmisi on por 15 minutos. PRECAUCION: Instale los platos opresores con los lados planos frente al empaque del embrague. Instale el plato opresor delantero del embrague de reversa, el paquete de embrague y el plato opresor trasero del embrague de reversa.

14. Instale el anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague de reversa (7D483).

15. Coloque el indicador de disco con juego de soportes en ceros en el paquete de embrague de reversa. Oprima sobre el paquete de embrague. Libere la presi on y coloque en ceros el indicador de disco.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-233

Transmision automatica 4R70W

307-01B-233

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


16. Usando la herramienta especial revise el claro del paquete del embrague de reversa. 1 Eleve el paquete de embrague hasta que asiente completamente contra el retenedor del plato opresor del embrague de reversa. Lea el indicador de disco.
X

Si la holgura no est a dentro de las especificaciones, instale el anillo de retenci on del tama no correcto.
Especificacion 1.52-1.62mm (0.060-0.064 pulgadas) 1.87-1.98mm (0.074-0.078 pulgadas) 2.23-2.33mm (0.088-0.092 pulgadas) 2.59-2.69mm (0.102-0.106 pulgadas)

Anillos de retencion selectivos

17. Revise que el embrague opere correctamente. Aplique presi on de aire al tambor del embrague de reversa. El embrague debe escucharse y sentirse que trabaja sin fugas.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-234

Transmision automatica 4R70W

307-01B-234

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

Cilindro del embrague intermedio


Herramientas de servicio especiales Indicador de disco con soporte 100-002 (TOOL-4201- C) o equivalente

Protector del labio del sello 307-S018 (T68P-7D158-A)

Compresor del resorte del embrague de directa 307-096 (T81P-70235-A)

Embrague hacia adelante - Vista desensamblada

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-235

Transmision automatica 4R70W

307-01B-235

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ref. 1 2 Numero de parte 7F207 7A548 Descripcion Cilindro y flecha del embrague hacia adelante Sello exterior del pist on del embrague hacia adelante Resorte de retorno del pist on del embrague hacia adelante Resorte de retorno del retenedor del embrague hacia adelante Plato de estriado externo del embrague hacia adelante (de acero) Anillo de expansi on de retenci on Maza del embrague hacia adelante Rodamiento delantero N 3 de la maza del embrague hacia adelante Ref. 9 10 Numero de parte 7B066 7B164 Descripcion Placa de presi on del embrague hacia adelante Platos de estriado internos del embrague hacia adelante (fricci on) Resorte de presi on del embrague hacia adelante Anillo de expansi on de retenci on Pist on del embrague hacia adelante Sello interior del pist on del embrague hacia adelante Rodamiento N 2 del embrague hacia adelante Sello de la flecha de entrada

7A480

11 12 13 14

7E085 388099-S 7A262 7C099

7A527

7B442

6 7 8

7D483 7B067 7F231

15 16

7A166 7B497

(Continuaci on)

Desensamblado 1. Inspeccione las superficies de empuje del embrague, la cavidad del pist on y el serrado de la placa de la cavidad del pist on y embrague para detectar rayones o rebabas. Las excoriaciones menores o rebabas se pueden eliminar con una trapo de taller. Reemplace el cilindro del embrague si est a gravemente rayado o da nado. Revise el conducto de l quido en el cilindro del embrague para detectar obstrucciones. Limpie todos los conductos de l quido. Inspeccione el pist on del embrague para detectar rayones y reemplace de ser necesario. Inspeccione las bolas de retenci on para comprobar la libertad de movimiento y los asientos correctos. Revise el resorte de liberaci on del embrague para detectar deformaci on y grietas. Reemplace el resorte (incluyendo la roldana de presi on) si est a distorsionado o fisurado.

2.

3.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-236

Transmision automatica 4R70W

307-01B-236

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


4. Inspeccione los platos de composici on del embrague, los platos de acero del embrague y platos de presi on del embrague y vea si est an gastadas o rayadas las superficies de los rodamientos. Reemplace todas las partes que est en demasiado rayadas o con rebaba. Revise que los platos del embrague est en planos y se ajusten al serrado de la maza del embrague. Deseche cualquier plato que no se deslice con libertad en los dientes o que no est e nivelado. Revise las superficies de empuje de la maza del embrague para detectar rayones y las estr as del embrague para detectar desgaste. Nota: La maza del embrague hacia adelante puede permanecer en la carcasa durante el desensamble. Retire (A) la maza del embrague hacia adelante y (B) el rodamiento delantero N 3 de la maza del embrague hacia adelante.

5.

6.

7.

8.

Nota: Para ayudar en su manejo, el ensamble del embrague hacia adelante se puede poner en la carcasa de extensi on o en un orificio en el banco de trabajo. Retire el anillo de retenci on selectivo del paquete de embrague.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-237

Transmision automatica 4R70W

307-01B-237

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


9. Retire (A) el plato opresor, (B) el paquete de embrague y (C) la roldana de presi on.

10.

PRECAUCION: Aplique s olo la suficiente presi on para liberar la presi on en el anillo de retenci on. Si se aplica demasiada presi on, el resorte puede romperse. Use (A) el compresor de resorte de embrague de directa y una prensa de a rbol para desmontar (B) el anillo de retenci on del embrague hacia adelante.

11. Libere lentamente la prensa y Retire el embrague hacia adelante de la prensa. 12. Retire (A) el retenedor del embrague y (B) el resorte de retorno hacia adelante.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-238

Transmision automatica 4R70W

307-01B-238

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


13. Nota: Se puede requerir presi on de aire para desmontar el pist on del embrague hacia adelante. Retire el pist on del embrague hacia adelante.

14. Retire los sellos del pist on del embrague hacia adelante (A) interior y (B) exterior.

15. Nota: Los sellos son sellos s olidos pero se reemplazar an con sellos de corte de canal. Retire los sellos de la flecha de entrada del embrague hacia adelante.

16. Aseg urese que la bola de retenci on en el cilindro del embrague est a libre y limpio. Revise para comprobar que asiente correctamente.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-239

Transmision automatica 4R70W

307-01B-239

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ensamblado 1. Inspeccione las superficies de empuje del embrague, la cavidad del pist on y el serrado de la placa de la cavidad del pist on y embrague para detectar rayones o rebabas. Las excoriaciones menores o rebabas se pueden eliminar con trapo de taller. Reemplace el cilindro del embrague si est a gravemente rayado o da nado. Revise el conducto del l quido en el cilindro del embrague para detectar obstrucciones. Limpie todos los conductos del l quido. Inspeccione el pist on del embrague para detectar rayones y reemplace de ser necesario. Inspeccione las bolas de retenci on para comprobar la libertad de movimiento y que asientan correctamente. Revise el resorte de liberaci on de embrague para detectar deformaci on y grietas. Reemplace el resorte (incluyendo la roldana de presi on) si est a distorsionado o fisurado. Inspeccione los platos compuestos del embrague, platos de acero del embrague y el plato opresor del embrague para detectar superficies del rodamiento desgastadas o rayadas. Reemplace todas las partes que est en demasiado rayadas o con rebaba. Revise que los platos del embrague est en planos y se ajusten al serrado de la maza del embrague. Deseche cualquier plato que no se deslice con libertad en los dientes o que no est e nivelado. Revise las superficies de empuje de la maza del embrague para detectar excoriaciones y los estriados de la maza del embrague para detectar desgaste.

2.

3.

4.

5.

6.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-240

Transmision automatica 4R70W

307-01B-240

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


7. Nota: Para ayudar a su manejo, el ensamble del embrague hacia adelante se puede poner en la carcasa de extensi on o un orificio en el banco de trabajo. Instale los sellos del pist on del embrague hacia adelante (A) interior y (B) exterior. Observe la direcci on de los anillos de sellado antes de su instalaci on.

8.

Nota: Cubra con vaselina los sellos del pist on y el a rea de sellado del tambor del embrague. Coloque el (A) protector interno del labio del sello del embrague hacia adelante sobre la maza del cilindro del embrague y el (B) protector externo del labio del sello del embrague hacia adelante sobre el pist on del embrague.

9.

Instale el pist on del embrague hacia adelante en el tambor del embrague. Empuje el pist on a la parte inferior del tambor usando una presi on uniforme.

10. Use (A) el compresor del resorte del embrague de directa y una prensa de a rbol para comprimir el resorte de retorno del pist on e instalar (B) el anillo de retenci on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-241

Transmision automatica 4R70W

307-01B-241

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


11. Libere lentamente la presi on de la prensa y Retire el embrague hacia adelante. 12. Nota: Antes de ensamblar, empape los discos de embrague nuevos en l quido de transmisi on por 15 minutos. Instale el ensamble del paquete del embrague. 1 2 3 Instale la roldana de presi on. Instale el paquete de embrague. Instale el plato opresor.

13. Instale el anillo de retenci on del paquete de embrague.

14. Coloque y ponga en cero el indicador de disco con soportes en el paquete del embrague hacia adelante. Empuje hacia abajo el paquete de embrague. Libere la presi on y coloque en ceros el indicador de disco.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-242

Transmision automatica 4R70W

307-01B-242

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


15. Revise la holgura del paquete de embrague. 1 Levante el paquete de embrague hasta que asiente completamente contra el retenedor del plato opresor del embrague. Lea el indicador de disco.
X

Si la holgura no est a dentro de las especificaciones, instale el anillo de retenci on del tama no correcto.
Especificacion 1.52-1.62mm (0.060-0.064 pulgadas) 1.87-1.98mm (0.074-0.078 pulgadas) 2.23-2.69mm (0.086-0.106 pulgadas) 2.59-2.69mm (0.102-0.106 pulgadas)

Anillo de retencion selectivo

16. Nota: Aseg urese de que los sellos de corte de ranura corresponden correctamente. Deslice los dos sellos de corte de ranura en la flecha de entrada. (A) corresponde correctamente; (B) no corresponde correctamente

17. Instale los dos sellos de corte de ranura en la flecha de entrada.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-243

Transmision automatica 4R70W

307-01B-243

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


18. Instale (A) el rodamiento delantero N 3 de la maza del embrague hacia adelante y (B) la maza del embrague hacia adelante.

Ensamble del soporte de engranajes de planetario y planetario de embrague de un solo sentido

Ref. 1 2 3

Numero de parte 7A130 7A089 7A398

Descripcion Soporte del engrane planetario Embrague de un sentido planetario Ensamble planetario

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-244

Transmision automatica 4R70W

307-01B-244

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Desensamblado y Ensamblado

1.

Nota: Inspeccione las pistas exterior e interior para detectar excoriaciones o a reas de superficie da nadas donde los rodillos hacen contacto con las pistas. Inspeccione los rodillos y los resortes para detectar desgaste o da nos excesivos. Inspeccione el resorte y la jaula para detectar retenedores de resorte doblados o da nados. Gire el soporte central en sentido contrario a las manecillas del reloj y levante para desmontarlo del soporte de engrane planetario.

2.

Retire el embrague de un sentido planetario.

3.

Siga el procedimiento de desensamble invirtiendo el orden.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-245

Transmision automatica 4R70W

307-01B-245

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

Engrane solar de reversa


Desensamblado
Numero de parte 7A399 7A019

Ref. 3 4

Descripcion Engrane solar del embrague hacia adelante Ensamble del engrane solar de reversa

Ref. 1

Numero de parte 7C096

Descripcion Rodamiento N 4 de la maza del embrague hacia adelante Rodamiento N 5 del engrane solar del embrague hacia adelante

7F244

(Continuaci on)

1.

Retire (A) el ensamble del engrane solar de reversa y (B) el rodamiento N 4 de la maza del embrague hacia adelante.

2.

Retire (A) el engrane solar del embrague hacia adelante y (B) el rodamiento N 5 del engrane solar del embrague hacia adelante.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-246

Transmision automatica 4R70W

307-01B-246

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ensamblado 1. El engrane solar del embrague hacia adelante y el ensamble del engrane solar de reversa se ensamblan como parte del procedimiento de ensamble de la transmisi on.

Flecha de salida y cilindro de embrague de directa


Herramientas de servicio especiales Compresor del resorte del embrague 307-015 (T65L-77515-A) Vista desensamblada de flecha de salida, cilindro del embrague de directa y engrane anular

Protector de sello 307-080 (T80L-77234-A)

Protector de sello 307-081 (T80L-77254-A)

Ref. 1 2
(Continuaci on)

Numero de parte 7F236 7F243

Descripcion Maza del embrague de directa Rodamiento interior N 7 del embrague de directa

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-247

Transmision automatica 4R70W

307-01B-247

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ref. 3 4 Numero de parte 7F237 7A153 Descripcion Rodamiento interior del embrague de directa Ensamble del engrane anular de la flecha de salida Cilindro del embrague de directa Sello del cilindro del embrague de directa a flecha de salida (se requieren 2) Rodamiento exterior N 8 del embrague de directa Ref. 8 9 10 11 Numero de parte 97713-S 7C122 7D164 7F273 Descripcion Anillo de expansi on de retenci on Anillo de expansi on Maza de la flecha de salida Flecha de salida a sello de la caja (se requieren 3) Flecha de salida

5 6

7F283 7F274

12

7060

7F240

(Continuaci on)

Vista desensamblada del embrague de directa

Ref. 1 2

Numero de parte 7F243 7D483

Descripcion Rodamiento N 7 del embrague de directa Anillo de retenci on de la placa de presi on del embrague de directa Placa de empuje del embrague de baja de un sentido Plato de estriado externo del embrague de directa (acero) Anillo de retenci on

Ref. 6 7 8 9 10

Numero de parte 7F283 7A233 7C099 7A262 7F235

7B066

7B442

Descripcion Cilindro del embrague de directa Sello exterior del pist on del embrague de directa Sello interior del pist on del embrague de directa Pist on del embrague de directa Ensamble de retenedor y resorte del embrague de directa

5
(Continuaci on)

388104-S

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-248

Transmision automatica 4R70W

307-01B-248

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


Ref. 11 Numero de parte 7B164 Descripcion Platos de estriado interno del embrague de directa (fricci on) Ref. 12 Numero de parte 7F237 Descripcion Soporte del rodamiento interior del embrague de directa Maza del embrague de directa

(Continuaci on)

13

7F236

Desensamblado

1.

Nota: El punto amarillo en la flecha de salida debe estar alineado con el punto amarillo del engrane anular de la flecha de salida durante el procedimiento de ensamble. Retire el anillo de expansi on del engrane anular.

2.

Separe (A) el engrane anular y (B) la flecha de salida.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-249

Transmision automatica 4R70W

307-01B-249

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


3. Retire los tres anillos del sello de la flecha de salida.

4.

Retire (A) el anillo de expansi on de la maza de la flecha de salida y (B) la maza de la flecha de salida.

5.

Retire los dos anillos del sello del embrague de directa.

6.

Retire el soporte del balero interior del embrague de directa n 7. 1 2 Retire la maza del embrague de directa. Retire el soporte del balero interior del embrague de directa n 7.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-250

Transmision automatica 4R70W

307-01B-250

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


7. Inspeccione las superficies de empuje del embrague, la cavidad del pist on y el serrado de la placa de la cavidad del pist on y embrague para detectar rayones o rebabas. Las excoriaciones o rebabas menores se pueden eliminar con una lija fina. Reemplace el cilindro del embrague si est a gravemente rayado o da nado. Revise el conducto de l quido en el cilindro del embrague para detectar obstrucciones. Limpie todos los conductos del l quido. Inspeccione el pist on del embrague para detectar rayones y reemplace de ser necesario. Inspeccione las bolas de retenci on para asegurar libertad de movimiento y que asientan correctamente. Revise el resorte de desembrague para detectar deformaci on y grietas. Reemplace el resorte (incluyendo la roldana de presi on) si se deform o o agriet o.

8.

9.

10. Inspeccione los platos compuestos del embrague, platos de acero del embrague y el plato opresor del embrague para detectar superficies del rodamiento desgastadas o rayadas. Reemplace todas las partes que est en demasiado rayadas o con rebaba. 11. Revise que los platos del embrague est en planos y se ajusten al serrado de la maza del embrague. Deseche cualquier placa que no se deslice libremente en las ranuras o que no est e plana. 12. Revise las superficies de empuje de la maza del embrague para detectar rayones y las estr as del embrague para detectar desgaste.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-251

Transmision automatica 4R70W

307-01B-251

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


13. Retire el paquete del embrague de directa. 1 2 Retire el anillo de retenci on selectivo. Retire el empaque del embrague de directa.

14. Usando la herramienta especial, comprima el resorte de retorno del pist on y retire el anillo de presi on.

15.

ADVERTENCIA: Lleve lentes de seguridad al usar aire comprimido. Nota: De ser necesario, use aire comprimido regulado (207 kPa [30 psi] de presi on m axima) para retirar el pist on del embrague. Retire el ensamble de soporte y resorte y el pist on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-252

Transmision automatica 4R70W

307-01B-252

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


16. Retire el sello interior del pist on.

17. Retire el sello exterior del pist on.

Ensamblado

1.

Nota: Lubrique con vaselina el sello interior del pist on del embrague de directa y el protector del sello. Usando la herramienta especial, instale el sello del pist on interior. Instale el sello con el labio del sello hacia abajo.

2.

Instale el sello exterior del pist on del embrague para que cuando el pist on se instale los puntos de labio del sello hacia la parte inferior del cilindro.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-253

Transmision automatica 4R70W

307-01B-253

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


3. Nota: Recubra los sellos internos y externos del pist on del embrague de directa, el a rea de sellado del cilindro del embrague y el a rea de sellado interna del pist on con vaselina. Usando la herramienta especial, instale el pist on del embrague de directa.

4.

Instale el ensamble de retenedor y resorte de retorno del pist on. Usando la herramienta especial, comprima el resorte de retorno e instale el anillo de retenci on.

5.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-254

Transmision automatica 4R70W

307-01B-254

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


6. PRECAUCION: Antes del ensamble, empape los discos de embrague nuevos en el l quido de transmisi on durante 15 minutos. Instale el anillo de retenci on del paquete de embrague. 1 Alterne las placas estriadas externas (de acero) y las placas estriadas internas (de fricci on), empezando con una placa de acero y terminando con la placa de fricci on. Instale el anillo de retenci on del paquete de embrague.

7.

Use un calibrador de hojas para revisar el claro entre el anillo de retenci on selectivo del paquete del embrague y la placa de presi on. Si el claro no est a dentro de especificaciones, instale el anillo de retenci on del tama no correcto y vuelva a revisar el claro.
Especificacion 1.52-1.62mm (0.060-0.064 pulgadas) 1.87-1.98mm (0.074-0.078 pulgadas) 2.23-2.69mm (0.086-0.106 pulgadas) 2.59-2.69mm (0.102-0.106 pulgadas)

Anillo de retencion selectivo

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-255

Transmision automatica 4R70W

307-01B-255

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


8. Instale la maza del embrague de directa. 1 2 Instale el soporte del balero interior del embrague de directa n 7. Instale la maza del embrague de directa.

Nota: Inspeccione las superficies de rodamiento de la flecha de salida para detectar excoriaciones. Inspeccione el estriado de la flecha de salida para detectar desgaste. Inspeccione todos los bujes 9. PRECAUCION: Asegure que los sellos est an traslapados correctamente. Pueden ocurrir danos internos. Instale los dos anillos del sello de embrague de directa.

10. Instale la maza de la flecha de salida. Coloque la maza de la flecha de salida. Instale el anillo de retenci on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-256

Transmision automatica 4R70W

307-01B-256

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


11. Instale los tres anillos del sello de la flecha de salida.

12. Instale el rodamiento de agujas N 8 en el cilindro del embrague de directa.

13. Nota: El cilindro del embrague de directa se puede instalar despu es de instalar el engrane anular de la flecha de salida a la maza de la flecha de salida. Ensamble el embrague de directa en la flecha de salida.

14.

PRECAUCION: El punto amarillo de la flecha de salida debe estar alineado con el punto amarillo del engrane anular de la flecha de salida. Alinee los puntos amarillos en la flecha de salida y el engrane anular de la flecha de salida e instale el engrane anular en la flecha de salida.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-257

Transmision automatica 4R70W

307-01B-257

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

Convertidor de torsion
1. Deber a remplazarse el convertidor de torsi on (7902) si se presenta alguna de las siguientes condiciones: Se ha determinado una falla del convertidor de torsi on en base a los procedimientos de diagn ostico completos. Los birlos del convertidor (s), la maza del impulsor o buje est an da nados. Decoloraci on (debido a sobrecalentamiento). Se encuentra que el convertidor de torsi on est a fuera de especificaci on al realizar una de las siguientes revisiones del convertidor de torsi on:
X X X

Revisi on del embrague de un sentido. Verificaci on del juego libre. Revise la interferencia del estator a la turbina. Verificaci on de la interferencia del estator al impulsor. Verificaci on de fugas del convertidor de torsi on.

Evidencia del ensamble de la transmisi on o contaminaci on del l quido debido a los siguientes modos de falla de la transmisi on o del convertidor:
X X

Falla met alica mayor. Fallas m ultiples de los embragues o la placa del embrague. Suficiente desgaste de componentes el cual ocasiona contaminaci on met alica.

Inspeccion y limpieza de convertidor de torsion


1. Si se est a reemplazando el convertidor de torsi on (7902), contin ue con el subpaso 2 del paso 2.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-258

Transmision automatica 4R70W

307-01B-258

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


2. Si el convertidor de torsi on no est a siendo reemplazado, deben realizarse los siguientes procedimientos: 1 Limpiar completamente el convertidor de torsi on.
X

Los convertidores de torsi on con tapones de drenado pueden limpiarse usando limpiador de convertidor de torsi on/ enfriador de aceite. Los convertidores de torsi on sin tapones de drenado pueden limpiarse manualmente. Llene parcialmente el convertidor de torsi on usando u nicamente el l quido de transmisi on recomendado para la transmisi on aplicable. Agite con la mano el convertidor de torsi on y drene perfectamente el l quido. Rellene el convertidor de torsi on con l quido nuevo especificado par transmisi on y reinstale.

Todos los enfriadores en el tanque y auxiliares deber an limpiarse completamente por lavado hacia delante y hacia atr as; refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las tuber as del enfriador deber an limpiarse completamente por lavado hacia delante y hacia atr as; refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las V alvulas de desviaci on del enfriador (CBV), si est an equipadas, deben limpiarse perfectamente. Lleve a cabo la Prueba de flujo del enfriador del l quido de la transmisi on. Si el sistema de enfriamiento de la transmisi on no pasa la prueba de flujo del enfriador de l quido de la transmisi on, el enfriador del l quido, la v alvula de derivaci on del enfriador y/o las tuber as del enfriador deben reemplazarse; refi erase a la Secci on 307-02. Si los enfriadores deben ser reemplazados, use solamente partes de servicio aprobadas por la f abrica.

5 6

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-259

Transmision automatica 4R70W

307-01B-259

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

Lavado del convertidor de torsion


Nota: Cuando la transmisi on se ha reparado por un da no interno se debe limpiar el convertidor de torsi on usando un limpiador agitado mec anicamente . 1. Usando un limpiador adecuado para convertidor de torsi on/enfriador de l quido, limpie y lave el convertidor de torsi on. Despu es del lavado, drene el restante del solvente. Agregue 1.9 litro (2 cuartos) de l quido de la transmisi on limpio al convertidor y agite a mano. Drene completamente la soluci on.

2.

3.

4.

Comprobacion de fugas de convertidor de torsion


Herramientas de servicio especiales Probador de fugas del convertidor de torsi on 014-R1075 o equivalente

1.

Limpie la superficie exterior del convertidor de torsi on (7902). Instale el Probador de fugas del convertidor de torsi on en la maza del convertidor.

2.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-260

Transmision automatica 4R70W

307-01B-260

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


3. ADVERTENCIA: Siempre siga los procedimientos de seguridad apropiados mientras usa la prensa. Instale el convertidor de torsi on con la herramienta de prueba de fugas instalada en la prensa de a rbol. Fije la prensa. Aplique suficiente fuerza de la prensa a la herramienta de sellos en el convertidor de torsi on.

4.

Nota: Use aire de taller limpio y seco. Aplique presi on de aire a la v alvula en el Probador de fugas del convertidor de torsi on.

5.

Con presi on de aire aplicada a la v alvula, inspeccione si hay fugas en la maza del convertidor, en las costuras y en los birlos. Se puede aplicar una soluci on de jab on con burbujas alrededor de aquellas a reas para ayudar en el diagn ostico. Si hay fugas, reemplace el convertidor.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-261

Transmision automatica 4R70W

307-01B-261

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


6. Retire la manguera de aire. Libere la presi on y luego lentamente libere la prensa. Retire el convertidor. Remueva la herramienta.

Comprobacion de interferencias del estator al impulsor


1. Nota: El soporte de la bomba delantera puede permanecer en el soporte de la bomba delantera y el engrane durante esta prueba. Posiciones el soporte de la bomba frontal (7A108) con el estriado hacia arriba. 2. Monte (A) el convertidor de torsi on en (B) el soporte de la bomba delantera con las estr as en la pista interior del embrague de un sentido acoplando las estr as de contacto del soporte de la bomba delantera (7902).

3.

Sujete (A) el soporte estacionario de la bomba delantera y gire (B) el convertidor de torsi on en sentido contrario a las manecillas del reloj. El convertidor de torsi on debe girar libremente sin se nales de roces. Si hay se nales de roces, reemplace el convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-262

Transmision automatica 4R70W

307-01B-262

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)

Comprobacion de juego axial


Herramientas de servicio especiales Indicador de disco con soporte 100-002 (TOOL-4201- C) o equivalente

Herramienta de revisi on de juego libre 307-071 (T80L-7902-A) o equivalente

1.

Inserte la herramienta para verificaci on del juego axial en el impulsor de la bomba del convertidor de torsi on. 1 2 Coloque la herramienta para verificaci on del juego axial. Apriete el poste interior hasta que la herramienta se bloquee fijamente.

2.

Sujete el indicador de disco con juego de soportes a la herramienta para verificaci on del juego axial. Coloque la parte inferior del indicador de disco en la maza del impulsor de la bomba del convertidor y coloque el disco en ceros.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-263

Transmision automatica 4R70W

307-01B-263

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


3. Levante la herramienta para verificaci on del juego axial y observe la lectura del indicador de disco. Si la lectura excede los l mites de juego libre, reemplace el convertidor de torsi on (7902).
Convertidor de torsion usado 0.355-1.87mm (0.0140.074 pulgadas) m ax.

Juego libre del convertidor de torsion Convertidor de torsion nuevo o reconstruido 0.355-1.04mm (0.0140.041 pulgadas) m ax.

4.

Retire el indicador de car atula y la herramienta.

Comprobacion de convertidor de torsion de embrague de un solo sentido


Herramientas de servicio especiales Llave del embrague de una v a 307-062 (T76L-7902-C) o equivalente

Herramienta de sujeci on del embrague del convertidor 307-067 (T77L-7902-R) o equivalente

1.

Inserte la herramienta de sujeci on del embrague del convertidor en una de las ranuras en la roldana de empuje del estator.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-264

Transmision automatica 4R70W

307-01B-264

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


2. Instale la Llave del embrague de una v a en el impulsor de la bomba del convertidor.

3.

Use una (A) llave de torque para girar la (B) llave del embrague de una v a en sentido opuesto a las manecillas del reloj mientras sostiene la (C) herramienta para sujeci on del embrague del convertidor. El convertidor debe bloquearse y retener la torsi on. El embrague del convertidor de torsi on de un sentido debe girar libremente en el sentido de las manecillas del reloj. Pruebe el embrague para el bloqueo y sost engalo en por lo menos cinco posiciones. Si el convertidor de torsi on no pasa la torsi on de la prueba del bloqueo, reemplace el convertidor de torsi on.

Comprobacion de interferencias del estator a la turbina


1. Nota: El apoyo de la bomba delantera puede permanecer en el soporte de la bomba delantera y el engrane durante esta prueba. Coloque el convertidor de torsi on con el impulsor de bomba hacia arriba (7902).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-265

Transmision automatica 4R70W

307-01B-265

DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES (Continuacion)


2. Instale el (A) soporte de la bomba delantera (7A108) para acoplar las estr as correspondientes de la flecha del soporte de la flecha de la bomba delantera en el (B) convertidor de torsi on.

3.

Instale el cilindro del embrague y la flecha hacia adelante (7F207) para que se acoplen las estr as con la maza del embrague trasero. Revise para detectar la interferencia del estator a la turbina. 1 2 Sujete el soporte estacionario de la bomba delantera. Intente girar el cilindro del embrague y la flecha hacia adelante.
X

4.

Los ensambles de la turbina y el embrague del convertidor de torsi on deben girar en ambas direcciones sin exceder la torsi on m axima de 9.5 Nm (7 libras/pie) sin ninguna se nal de interferencia de metal ni ruido de roce.

5.

Si existe interferencia, la roldana de empuje delantera del estator puede estar desgastada, permitiendo que el estator golpee la turbina. En tales casos, se debe reemplazar el convertidor de torsi on. El piloto del convertidor del cig ue nal se debe revisar para detectar picaduras o superficies da nadas que podr an ocasionar interferencia al instalar el convertidor de torsi on en el cig ue nal. Revise la maza del impulsor delantero del convertidor para detectar picaduras o bordes afilados que da nar an el sello de bomba.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-266

Transmision automatica 4R70W

307-01B-266

ENSAMBLADO
Transmision
Herramientas de servicio especiales Indicador de disco con soportes 100-002 (TOOL-4201- C) Herramientas de servicio especiales Herramienta del pist on servo 307-073 (T80L-77030-A)

Boquilla de aire con punta de hule 100-D009 (D93L-7000-A)

Insertor del buje trasero de la caja 307-077 (T80L-77110-A)

Herramienta de alineaci on del sensor digital de rango de la transmisi on (TR) 307-351 T97P-70010-A

Manijas del convertidor 307-091 (T81P-7902- C)

Martillo deslizable de impacto 100-001 (T50T-100-A)

Tornillo de sujeci on para retenci on de la placa 307-126 (T82P-7006-C)

Extractor del sello de aceite 307-050 (T74P-77498-A)

Placa de la transmisi on AOD-E 307-246 (T92P-7006-A)

Barra del calibrador 307-072 (T80L-77003-A)

Extractor o insertor del pist on del servo 307-251 (T92P-70023-A)

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-267

Transmision automatica 4R70W

307-01B-267

ENSAMBLADO (Continuacion)
Herramientas de servicio especiales Herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on 307-346 (T97T-7902-A) Herramientas de servicio especiales Herramienta de alineaci on del sensor digital de rango de la transmisi on (TR) 307-351 (T97L-70010-A)

(Continuaci on)

Insertor del sello de la carcasa de la extensi on 308-002 (T61L-7657-A)

PRECAUCION: Antes de empezar el ensamble, lleve a cabo e inspeccione lo siguiente: Al formar subensambles y ensamblar la transmisi on, siempre use juntas y sellos nuevos. Todos los sujetadores deben estar apretados a la especificaci on de torque indicada. Adem as de aparecer en la secci on, las torsiones necesarias se pueden encontrar en la tabla de especificaciones generales. Al formar subensambles, cada parte de componente se debe lubricar con l quido de transmisi on limpio. Tambi en es conveniente lubricar los subensambles cuando se vayan instalando en la caja. Los rodamientos de agujas, las roldanas de empuje y los sellos se deben cubrir ligeramente con vaselina durante el desarrollo del subensamble o el ensamble de la transmisi on. Muchos componentes y las superficies en la transmisi on est an fabricados a precisi on. El manejo cuidadoso durante el desensamble, limpieza, inspecci on y ensamble pueden evitar danos innecesarios a superficies rectificadas.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-268

Transmision automatica 4R70W

307-01B-268

ENSAMBLADO (Continuacion)
1. Si se desmont o, use el insertor del buje trasero de la caja y el martillo deslizable de impacto para instalar el buje trasero de la caja. 1 Coloque el buje trasero de la caja y el insertor del buje trasero de la caja desde el interior de la caja. Enrosque el martillo deslizable de impacto en el insertor del buje trasero de la caja a trav es la parte trasera de la caja.

2. 3.

Coloque la transmisi on en la posici on vertical. Cubra el balero n 9 trasero de la caja (7F242) con petrolato e instale la protuberancia de la caja.

4.

PRECAUCION: Asegurese que el balero de aguja n 7 y la maza del embrague de directa est en instalados como se muestra en la secci on de subensamble. Pueden ocurrir danos internos y problemas de cambios. Instale la (A) flecha de salida (7060), la (B) engrane anular de la flecha de salida y el (C) embrague de directa como ensamble.

5.

Nota: El anillo de retenci on del soporte de la banda de reversa se usa u nicamente durante la producci on. El anillo de retenci on del soporte de la banda de reversa no se requiere durante el ensamble, no afectar a la operaci on de la transmisi on. Instale el anillo de retenci on del soporte de la banda de reversa.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-269

Transmision automatica 4R70W

307-01B-269

ENSAMBLADO (Continuacion)
6. Nota: Aseg urese que la banda se asienta en los tornillos de anclaje. Instale la banda de reversa.

7.

Nota: El ensamble planetario y el soporte del engrane planetario no pueden instalarse a menos que el corte de la muesca en el soporte del engrane planetario est e alineado con el pasador de anclaje de la banda de sobremarcha (7F295). Nota: La parte superior del soporte del engrane planetario debe estar abajo de la ranura de anillo de expansi on. Instale el ensamble planetario y el soporte del engrane planetario como una unidad. Gire la flecha de salida para asentar completamente el ensamble planetario.

8.

Instale el resorte de la caja al soporte planetario (7F277).

9.

Instale el anillo de retenci on del soporte central. D e referencia de las leng uetas del anillo de retenci on a la ubicaci on del tornillo de anclaje de la banda.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-270

Transmision automatica 4R70W

307-01B-270

ENSAMBLADO (Continuacion)
10. Instale el engrane solar del embrague hacia adelante, el rodamiento N 5 del engrane solar del embrague hacia adelante y el engrane solar de reversa.

11. Instale el rodamiento N 4 de la maza del embrague hacia adelante

12. Instale la flecha corta intermedia.

13. Instale la (A) maza del embrague hacia adelante y el (B) balero delantero n 3 de la maza del embrague hacia adelante (7F231).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-271

Transmision automatica 4R70W

307-01B-271

ENSAMBLADO (Continuacion)
14. Instale el ensamble del embrague hacia adelante.

15. Nota: Aseg urese que las leng uetas del cilindro del embrague de reversa se asienten completamente en las muescas del engrane solar de reversa. Instale el (1) ensamble del cilindro del embrague de reversa y el (2) balero n 2 del embrague hacia adelante.

16. Instale la banda de sobremarcha (7F196). Coloque el alojamiento de la banda de sobremarcha en el tornillo de anclaje.

17. Instale el resorte del servo de sobremarcha. 1 2 Instale el resorte de retorno del pist on del servo de sobremarcha (7F201). Instale el pist on del servo de sobremarcha (7F200).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-272

Transmision automatica 4R70W

307-01B-272

ENSAMBLADO (Continuacion)
18. Compruebe que la punta del conjunto de pist on se acopla con la bolsa de la banda de sobremarcha.

19. Usando la herramienta especial, comprima el ensamble del servo de sobremarcha e instale el anillo de retenci on del servo de sobremarcha.

20. Instale el plato de presi on del embrague intermedio.

21. Instale el paquete de embrague intermedio y plato de acero selectivo.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-273

Transmision automatica 4R70W

307-01B-273

ENSAMBLADO (Continuacion)
22. Usando la herramienta especial, revise el claro del embrague intermedio. 1 2 Coloque la barra calibradora en la superficie de montaje de la caja de la bomba. Manteniendo hacia abajo la presi on, use un micr ometro de profundidad para medir y verificar que la holgura del embrague intermedio est e dentro de la especificaci on. Si el embrague intermedio no est a dentro de la especificaci on, instale un plato selectivo correcto.
Platos de acero selectivos Especificacion 1.80-1.7 mm (0.071-0.067 pulgadas) 2.05-1.95 mm (0.081-0.077 pulgadas) 2.31-2.20 mm (0.091-0.087 pulgadas) 2.56-2.46 mm (0.101-0.097 pulgadas)

23. Usando la herramienta especial, mida el juego libre para la roldana de empuje de la bomba delantera n 1. 1 2 Coloque la barra calibradora en la superficie de montaje de la caja de la bomba. Manteniendo hacia abajo la presi on, use un micr ometro de profundidad para medir la holgura de juego axial. Use la tabla de roldana de empuje N 1 para seleccionar la roldana correcta.
Tabla de roldana de empuje N 1 Profundidad 37.706-38.184 mm (1.485-1.503 pulgadas) 38.185-38.641 mm (1.504-1.521 pulgadas) 38.642-39.073 mm (1.522-1.538 pulgadas) 39.074-39.505 mm (1.539-1.555 pulgadas) 39.506-40.165 mm (1.556-1.581 pulgadas) Espesor 1.270-1.372 mm (0.050-0.054 pulgadas) 1.727-1.829 mm (0.068-0.072 pulgadas) 2.159-2.261 mm (0.085-0.089 pulgadas) 2.591-2.692 mm (0.102-0.106 pulgadas) 3.023-3.124 mm (0.119-0.123 pulgadas) Codigo de color Verde Amarillo Natural Rojo Azul

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-274

Transmision automatica 4R70W

307-01B-274

ENSAMBLADO (Continuacion)
24. Instale la roldana de empuje N 1 del soporte de la bomba delantera. Use vaselina para sujetar la roldana en su lugar.

25. Instale un tornillo de alineaci on en la parte superior de la caja.

26. Nota: Aseg urese que la junta est e colocada correctamente y no est en cubiertos los conductos de la caja. Instale el sello de la bomba. 27. Nota: Para ayudar al ensamble, sacuda la flecha de entrada mientras empuja hacia abajo sobre la bomba. Instale el ensamble de la bomba.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-275

Transmision automatica 4R70W

307-01B-275

ENSAMBLADO (Continuacion)
28. Retire el tornillo de alineaci on e instale los tornillos de la bomba delantera. Alterne el apriete del tornillo para fijar la bomba.

29. Gire la transmisi on a la posici on horizontal. 30. Instale el trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Coloque el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento (7D070). Coloque el trinquete de estacionamiento (7A441). Instale la flecha del trinquete de estacionamiento (7D071).

31. Instale una nueva junta de la carcasa de extensi on (7086) y la carcasa de extensi on (7A039). 1 2 Acomode la carcasa de la extensi on. Instale los cuatro tornillos y dos tuercas.

32. Usando la herramienta especial, instale un nuevo sello de la carcasa de extensi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-276

Transmision automatica 4R70W

307-01B-276

ENSAMBLADO (Continuacion)
33. Instale el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Coloque el sensor OSS. Instale el tornillo.

34. Usando la herramienta especial, instale el sello de la palanca de control manual.

35. Nota: Lubrique los anillos O del solenoide de control de presi on electr onica (EPC) con l quido para la transmisi on. Instale el solenoide de EPC.

36. Instale la (A) palanca de detenci on de la v alvula manual (7A115) y la (B) varilla de actuaci on de la palanca de estacionamiento (7A232).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-277

Transmision automatica 4R70W

307-01B-277

ENSAMBLADO (Continuacion)
37. Instale la flecha de la palanca de control manual. 1 2 3 Deslice la flecha del control manual en la caja. Instale la tuerca interior de la flecha de la palanca manual. Instale el pasador de retenci on de la flecha de la palanca manual (7B210).

38. Instale la malla del l quido.

39. Instale el ensamble del pist on del acumulador para 1-2. 1 2 3 4 Instale el resorte superior del acumulador para 1-2. Instale el acumulador para 1-2. Instale el resorte inferior del acumulador para 1-2. Instale la cubierta y el sello del acumulador para 1-2.

40. Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on del acumulador para 1-2.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-278

Transmision automatica 4R70W

307-01B-278

ENSAMBLADO (Continuacion)
41. Nota: Esto no es un procedimiento de instalaci on ordinario y no compensa el desgaste de la banda. Cuando se llega a necesitar el reemplazo del ensamble de pist on y varilla o cuando se ha reemplazado la banda de reversa, se debe ajustar el pist on y la longitud de la varilla de reversa. Nota: Lubrique el sello del pist on de reversa para facilitar el ensamble y prevenir da nos al sello. Instale el pist on de servo de reversa y el resorte de retorno. 42. Instale la herramienta del pist on del servo. Sujete el tornillo.

43. Sujete el indicador de disco con soportes. Coloque el v astago del indicador en la parte lisa del pist on del servo de reversa y coloque el indicador de disco en ceros.

44. Afloje el tornillo hasta que el pist on se detenga contra la herramienta.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-279

Transmision automatica 4R70W

307-01B-279

ENSAMBLADO (Continuacion)
45. Compruebe que la cantidad de carrera del pist on en el indicador de disco est e dentro de la especificaci on.

46. Si la carrera del pist on no est a dentro de la especificaci on, seleccione el ensamble del servo correcto de (A) una ranura, (B) dos ranuras o (C) tres ranuras para hacer llegar la carrera del pist on del servo dentro de la especificaci on.

47. Retire el Indicador de disco y la herramienta del pist on del servo.

48. Instale la varilla del servo, el ensamble de pist on y la cubierta del pist on del servo de reversa y el sello correctos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-280

Transmision automatica 4R70W

307-01B-280

ENSAMBLADO (Continuacion)
49. Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on del servo de reversa. 1 2 Comprima el servo de la banda de reversa. Instale el extractor/insertor del servo de la banda de reversa.

50. Instale el ensamble del acumulador para 2-3. 1 2 3 Instale el pist on del acumulador (7F251). Instale el resorte del pist on del acumulador (7F285). Instale el retenedor del resorte del acumulador.

51. Usando las herramientas especiales aplique presi on de aire regulado a los puertos de prueba. Verifique que se apliquen y liberen los componentes.

52. Nota: La leng ueta en el conector el ectrico es sujetada por el cuerpo de v alvulas del control principal. Instale el conector el ectrico en la caja.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-281

Transmision automatica 4R70W

307-01B-281

ENSAMBLADO (Continuacion)
53. Nota: Los tornillos de alineaci on son los tornillos de ensamble del cuerpo de v alvulas y est an en el cuerpo de v alvulas. Alinee los tornillos de alineaci on del cuerpo de v alvulas del control principal y coloque el cuerpo de v alvulas del control principal.

54. Nota: Los tornillos del cuerpo de v alvulas del control principal se apretar an en pasos posteriores. Instale sin apretar los 11 tornillos largos del cuerpo de v alvulas del control principal.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-282

Transmision automatica 4R70W

307-01B-282

ENSAMBLADO (Continuacion)
55. Nota: Los tornillos del cuerpo de v alvulas del control principal se apretar an en pasos posteriores. Instale los 12 tornillos cortos del cuerpo de v alvulas del control principal no muy apretados.

56. Instale el resorte de detenci on de la v alvula de control manual. 1 2 Coloque el resorte de detenci on de la v alvula de control manual. Instale el tornillo.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-283

Transmision automatica 4R70W

307-01B-283

ENSAMBLADO (Continuacion)
57. Apriete los tornillos en la secuencia mostrada.

58. Conecte el bastidor de plomo moldeado a los solenoides. Conecte el interconector de la mampara. Conecte el solenoide EPC. Conecte el solenoide TCC. Conecte los solenoides de cambios SSA y SSB.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-284

Transmision automatica 4R70W

307-01B-284

ENSAMBLADO (Continuacion)
59. Instale el ensamble de filtro del l quido y el sello.

60. Coloque (B) el im an del c arter en (A) el c arter del l quido.

61. Nota: La junta del c arter se puede usar de nuevo, limpie e inspeccione para detectar da nos; si no se da no , se puede usar de nuevo la junta. Instale el c arter del l quido. 1 2 Coloque el c arter del l quido de la transmisi on. Instale los 14 tornillos del c arter del l quido de la transmisi on.

62. Instale el sensor del rango de la transmisi on (TR) digital. 1 2 Instale el sensor digital TR. Instale sueltos los tornillos del TR digital.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-285

Transmision automatica 4R70W

307-01B-285

ENSAMBLADO (Continuacion)
63. Nota: La herramienta est a dise nada para ajustarse sin holgura. Nota: La palanca de cambios manual debe estar en la posici on neutral. Usando la herramienta especial, alinee las ranuras del sensor digital TR.

64. Apriete los tornillos.

65. Instale la palanca de control manual. 1 2 Instale la palanca de control manual. Instale la tuerca.

66. Instale el tubo de ventilaci on de la transmisi on. 1 2 Instale el tubo de ventilaci on de la transmisi on. Instale el tornillo.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-286

Transmision automatica 4R70W

307-01B-286

ENSAMBLADO (Continuacion)
67. Lubrique ligeramente la maza del convertidor con L quido para transmisi on autom atica XT-5QM MERCON V o equivalente que cumpla con la especificaci on MERCON de Ford V.

68.

ADVERTENCIA: El convertidor de torsi on puede caer fuera s la transmisi on est a inclinada. PRECAUCION: No dane el anillo O del engrane de impulso de la bomba al instalar el convertidor de torsi on. PRECAUCION: Asegurese que la maza del convertidor se acopla completamente en el apoyo de la bomba delantera y el engrane y gira libremente. No dane el sello de la maza. PRECAUCION: Si el convertidor de torsi on se desliza hacia afuera, se puede danar el sello de la maza. Usando herramientas especiales, instale el convertidor de torsi on.

69. Instale la herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-287

Transmision automatica 4R70W

307-01B-287

ENSAMBLADO (Continuacion)
70. Use grasa DOAZ-19584-AA de prop ositos m ultiples de Ford o equivalente que cumpla con la especificaci on Ford ESB-M1C93-B. Lubrique la maza del piloto del convertidor de torsi on.

INSTALACION
Transmision
Herramientas de servicio especiales Herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on 307-346 (T97T-7902-A)

Instalacion Motores de 4.2L y de 4.6L 1. Inspeccione si el arn es de cableado y los conectores est an da nados, la condici on de las terminales, y la integridad del sello. Repare o reemplace seg un se requiera.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-288

Transmision automatica 4R70W

307-01B-288

(Continuacion) INSTALACION
2. Coloque, luego levante la transmisi on dentro del veh culo. ADVERTENCIA: El convertidor de torsi on debe ser sostenido firmemente en su posici on de instalaci on. Mientras sostiene el convertidor de torsi on, con cuidado incline el frente de la transmisi on hacia abajo. PRECAUCION: No permita que las planicies del impulsor del convertidor de torsi on se desacoplen del engrane de la bomba. Mientras continua sosteniendo el convertidor de torsi on eleve la transmisi on hacia abajo. 1 PRECAUCION: Observe si hay obstrucciones. Mientras continua sosteniendo el convertidor de torsi on eleve la transmisi on colocando el alojamiento de la extensi on sobre el tubo cruzado de escape. 2 PRECAUCION: Observe si hay holgura entre la transmisi on y el motor y entre la transmisi on y el tubo transversal del escape. Incline el frente de la transmisi on hacia arriba hasta que se nivele. 3. Desmonte la herramienta de sujeci on del convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-289

Transmision automatica 4R70W

307-01B-289

(Continuacion) INSTALACION
4. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la placa flexible y el piloto del convertidor. El convertidor de torsi on debe descansar a escuadra contra la placa flexible, indicando que el piloto del convertidor no est a pegado en el cigue nal. Alinee los birlos del convertidor de torsi on (A) con los orificios de montaje (B) en la placa flexible. Instale la transmisi on (C) al motor (D).

5.

En veh culos con motor de 4.2L, instale y acomode alternativamente los tornillos retenedores del alojamiento del convertidor del c arter a la torsi on del aceite del motor.

6.

En veh culos con motor de 4.6L, instale y acomode alternativamente los tornillos retenedores del alojamiento del convertidor del c arter a la torsi on del aceite del motor.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-290

Transmision automatica 4R70W

307-01B-290

(Continuacion) INSTALACION
7. Nota: Tambi en refi erase a la siguiente ilustraci on. Instale 4 tuercas nuevas de retenci on del convertidor de torsi on a la placa flexible. 1 Gire la polea del pist on hacia el tornillo retenedor del pist on (A) para colocar el birlo del convertidor de torsi on (B) en la abertura (C). Instale y ajuste las tuercas nuevas de retenci on del convertidor de torsi on a la placa flexible. Repita los subpasos 1 y 2 para cada una de las tuercas de retenci on del convertidor de torsi on a la placa flexible restantes. Repita los subpasos 1 y 2, apretando cada una de las tuercas de retenci on del convertidor de torsi on a la placa flexible.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-291

Transmision automatica 4R70W

307-01B-291

(Continuacion) INSTALACION
8. En veh culos con motor 4.2L, apriete alternativamente las tuercas retenedoras del alojamiento del convertidor del c arter a la torsi on del aceite del motor.

9.

En veh culos con motor 4.6L, apriete alternativamente las tuercas retenedoras del alojamiento del convertidor del c arter a la torsi on del aceite del motor.

10. En los veh culos con un motor de 4.6L, instale la placa de inspecci on (A) de la placa flexible y los tornillos (B). Instale el tornillo de retenci on (C) de la placa trasera del motor al alojamiento del convertidor de torsi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-292

Transmision automatica 4R70W

307-01B-292

(Continuacion) INSTALACION
11. Nota: Tambi en refi erase a la siguiente ilustraci on. Instale los tapones de acceso.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-293

Transmision automatica 4R70W

307-01B-293

(Continuacion) INSTALACION
12. Si est a equipado, instale el ensamble deflector frontal A/C (A) con los sujetadores (B).

13. Instale el soporte (A) dentro del suspensor (B) y col oquelo al retenedor y aislador de la transmisi on (C). Instale el tornillo (D).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-294

Transmision automatica 4R70W

307-01B-294

(Continuacion) INSTALACION
14. Instale el travesa no del soporte de la transmisi on. 1 Instale el travesa no del soporte (A) a los birlos del retenedor y aislador (B). Instale las tuercas retenedoras apretadas a mano (C). Eleve la transmisi on, alineando el travesa no del soporte de la transmisi on (A) al bastidor (B). Instale los soportes del birlo (E) y las tuercas retenedoras (F). Apriete las tuercas retenedoras del travesa no del soporte y aislador.

3 4

15. Retire el gato de levante alto de la transmisi on.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-295

Transmision automatica 4R70W

307-01B-295

(Continuacion) INSTALACION
16. Conecte los conectores del sensor del arn es de monitoreo catalizador.

17. Apriete la abrazadera.

18. Instale los tornillos retenedores del travesa no del protector de calor del escape.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-296

Transmision automatica 4R70W

307-01B-296

(Continuacion) INSTALACION
19. Coloque el dep osito de vac o EGR (A) en el bastidor. Instale las tuercas (C).

20. Instale el motor de arranque; refi erase a Secci on 303-06A (motores a gasolina) o Secci on 303-06B (motores a diesel). 21. Nota: La flecha de salida y la flecha impulsora son un ensamble balanceado. Instale las flechas homocin eticas. Alinee los puntos amarillos y coloque las flechas homocin eticas en la transmisi on. Coloque las flechas homocin eticas al diferencial trasero.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-297

Transmision automatica 4R70W

307-01B-297

(Continuacion) INSTALACION
22. Instale la flecha impulsora. 1 2 Instale la flecha impulsora. Instale los tornillos.

23. Instale el cable de cambios; refi erase a Secci on 307-05. 24. Nota: Tambi en refi erase a las siguientes dos ilustraciones. Nota: Antes de la instalaci on, verifique la condici on del anillo O del tubo de llenado de l quido de la transmisi on. Reemplace si est a da nado. Instale el tubo de llenado de l quido de la transmisi on (A) dentro de la transmisi on (B). Coloque los soportes retenedores (C). Instale el tornillo (D) y la tuerca (E) (tornillo para motores de 4.6L).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-298

Transmision automatica 4R70W

307-01B-298

(Continuacion) INSTALACION

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-299

Transmision automatica 4R70W

307-01B-299

(Continuacion) INSTALACION
25. Con un c arter de drenado colocado correctamente, desmonte los tapones y conecte los tubos del enfriador de l quido.

26. Nota: Tambi en refi erase a la siguiente ilustraci on. Coloque el (A) soporte del arn es el ectrico y combustible para la instalaci on. Instale y alternativamente acomode, luego apriete los tornillos (B).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-300

Transmision automatica 4R70W

307-01B-300

(Continuacion) INSTALACION
27. Conecte los conectores del arn es el ectrico.

28. Retire los soportes y baje el veh culo. 29. Instale la cubierta del motor; refi erase a Secci on 501-05. 30. Instale el ensamble del ducto de entrada de aire del filtro de aire; refi erase a Secci on 303-12. 31. Conecte el cable de tierra del acumulador. 32. Llene la transmisi on al nivel especificado con l quido para transmisi on autom atica MERCON V XT-5-QM que cumpla con la especificaci on MERCON V.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-301

Transmision automatica 4R70W

307-01B-301

(Continuacion) INSTALACION
Motor de 5.4L 33. Instale la herramienta especial si no la instal o durante el ensamblado.

34. Levante la transmisi on dentro del veh culo. 35. Instale el tornillo.

36. Instale los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-302

Transmision automatica 4R70W

307-01B-302

(Continuacion) INSTALACION
37. Desmonte la herramienta especial.

38. Conecte el conector.

39. Enchufe el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).

40. Conecte el conector.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-303

Transmision automatica 4R70W

307-01B-303

(Continuacion) INSTALACION
41. Instale la placa de inspecci on de la placa flexible.

42. Instale el travesa no. 1 2 3 Instale el travesa no. Instale los soportes de los birlos. Instale las tuercas de retenci on.

43. Instale las tuercas.

44. Retire el gato de levante alto de la transmisi on. 45. Instale el dep osito de vac o de recirculaci on de gases de escape (EGR).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-304

Transmision automatica 4R70W

307-01B-304

(Continuacion) INSTALACION
46. Instale el protector contra el calor y el tornillo.

47. Instale el tornillo del protector contra el calor.

48. Instale el tornillo superior del protector contra el calor.

49. Instale los tornillos.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-305

Transmision automatica 4R70W

307-01B-305

(Continuacion) INSTALACION
50. Instale las cuatro tuercas del convertidor de torsi on.

51. Instale el motor de arranque y los tres tornillos.

52. Vuelva a enchufar los conectores.

53. Instale la cubierta.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-306

Transmision automatica 4R70W

307-01B-306

(Continuacion) INSTALACION
54. Instale el tap on de la cubierta de acceso.

55. Instale el tornillo del soporte del cable de cambios.

56. Instale el cable de cambios y el soporte. 1 2 Instale los tornillos. Conecte el broche.

57. Nota: La flecha de salida y la flecha impulsora son un ensamble balanceado. Instale la flecha impulsora. Alinee los puntos amarillos e instale la flecha impulsora en la transmisi on. Coloque la flecha impulsora al diferencial trasero.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-307

Transmision automatica 4R70W

307-01B-307

(Continuacion) INSTALACION
58. Instale los tornillos.

59. Conecte los tubos del enfriador de l quido.

60. Baje el veh culo. 61. Instale los tornillos.

62. Instale el tubo del indicador del nivel de l quido. 1 2 Instale el tubo. Instale el tornillo.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-308

Transmision automatica 4R70W

307-01B-308

(Continuacion) INSTALACION
63. Instale la cubierta del motor.

64. Instale el tornillo del tubo del indicador de nivel de l quido.

65. Instale el ensamble del filtro de aire.

66. Conecte el cable de tierra de la bater a. 67. Llene la transmisi on al nivel especificado con l quido para transmisi on autom atica MERCON V XT-5-QM que cumpla la especificaci on MERCON V.

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-309

Transmision automatica 4R70W

307-01B-309

(Continuacion) INSTALACION
68. Instale el indicador de nivel de l quido.

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza
1. Lleve a cabo el retrolavado con un limpiador para convertidor de torsi on enfriador de l quido adecuado. Pruebe su equipo para estar seguro de que existe un flujo de aceite vigoroso antes de proceder. Reemplace el filtro del sistema si el flujo es d ebil o se encuentra contaminado. Para ayudar a sujetar el limpiador a las tuber as de acero del enfriador de la transmisi on, conecte dos mangueras de hule adicionales al extremo de la transmisi on de las tuber as de acero del enfriador de la transmisi on como se describe a continuaci on. Conecte la tuber a de presi on en el tanque del limpiador a la tuber a de retorno de acero del enfriador de la transmisi on (la tuber a m as larga). Conecte una manguera de retorno del tanque a la tuber a de acero de presi on del enfriador de la transmisi on (la tuber a m as corta). Coloque el extremo de salida de esta manguera en el tanque de reserva del solvente.

2.

3.

Encienda la bomba del solvente y permita que el solvente circule un m nimo de 5 minutos (el realizar el ciclo de encendido y pagado del interruptor ayudar a a desalojar contaminantes en el sistema del enfriador).

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-310

Transmision automatica 4R70W

307-01B-310

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)


4. Apague la bomba de solvente y desconecte la manguera de presi on del solvente de la tuber a de retorno de enfriador de la transmisi on. Use aire comprimido para limpiar con aire los enfriadores y las tuber as (aire en la tuber a de retorno del enfriador de la transmisi on) hasta que se haya retirado todo el solvente. Retire la manguera de retorno de hule, de la tuber a de acero restante, del enfriador.

5.

6.

ESPECIFICACIONES
Lubricante Art culo Grasa Ford de usos m ultiples Especificaciones generales Art culo Transmisi on autom atica Litros de capacidad de rellenado (cuartos de gal on) Especificacion 13.2 (13.9) Motorcraft MERCON l quido de la transmisi on autom atica V XT-5-QM que cumpla con la especificaci on Ford MERCON V. Mercon V no es intercambiable en este momento con los l quidos de servicio de Mercon actual. Verifique la varilla indicadora de nivel de la transmisi on para determinar el l quido correcto y refi erase a publicaci on Informaci on del taller/Propietario para determinar el intervalo correcto de servicio para el veh culo espec fico. Numero de parte DOAZ-19584-AA Especificacion ESB-M1C93-B

Convertidor de torsi on Velocidad de paro Motor HD de 5.4L 5.4L 4.6L HD de 4.2L 4.2L Juego axial Nuevo o reconstruido en mm (pulg.) Usado en mm (pulg.) Paquete de embrague hacia delante Holgura en mm (pulg.) (4.2L, 4.6L, 5.4L) Espesor del anillo de expansi on en mm (pulg.) M nimo 1800 1768 2115 2019 1984 M aximo 2150 2114 2426 2355 2325

0.355-1.04 (0.014-0.041) 0.355-1.87 (0.014-0.074) 1.16-1.72 (0.046-0.068) 1.524-1.625 (0.060-0.064) 1.880-1.981 (0.074-0.078) 2.235-2.337 (0.088-0.092) 2.591-2.692 (0.102-0.106)

(Continuaci on)

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-311

Transmision automatica 4R70W

307-01B-311

ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Especificaciones generales Art culo Especificacion Paquete de embrague de reversa Holgura en mm (pulg.) 1.27-1.93 (0.050-0.076) Espesor del anillo de expansi on en mm (pulg.) 1.524-1.625 (0.060-0.064) 1.880-1.981 (0.074-0.078) 2.235-2.337 (0.088-0.092) 2.591-2.692 (0.102-0.106) Paquete de embrague de directa Holgura en mm (pulg.) 1.5748-21.59 (0.062-0.85) Espesor de anillo de expansi on en mm (pulg.) 1.270-1.372 (0.050-0.054) 1.625-1.727 (0.064-0.068) 1.981-2.083 (0.078-0.082) 2.337-2.438 (0.092-0.096) Paquete de embrague intermedio Holgura en mm (pulg.) 41.7322-42.5958 (1.643-1.677) Placa selectiva de acero mm (pulg.) 1.702-1.803 (0.067-0.071) 1.956-2.057 (0.077-0.081) 2.210-2.311 (0.087-0.091) 2.464-2.565 (0.097-0.101) Roldana de empuje selectiva - N 1 Espesor verde en mm (pulg.) 1.217-1.371 (0.050-0.054) Espesor amarillo en mm (pulg.) 1.727-1.828 (0.068-0.072) Espesor natural en mm (pulg.) 2.159-2.260 (0.085-0.089) Espesor rojo en mm (pulg.) 2.590-2.692 (0.102-0.106) Espesor azul en mm (pulg.) 3.022-3.124 (0.119-0.123) Especificaciones de apriete Descripcion Tornillos de la flecha homocin etica trasera Aislador y retenedor de la transmisi on a los tornillos del alojamiento de la extensi on Aislador y retenedor de la transmisi on a las tuercas del travesa no Tornillo del tubo de llenado de l quido al alojamiento del convertidor de torsi on del motor 4.2L Tuercas del travesa no al bastidor Alojamiento del c arter del aceite del motor al convertidor de torsi on
(Continuaci on)

Especificaciones de apriete Lb-Ft 76 72 Lbpulg. Descripcion Alojamiento de la placa del motor trasero al convertidor de torsi on Tuercas del deposito de vac o EGR Tornillos de la carcasa de la extensi on Tornillos del c arter del l quido de la transmisi on Tornillos de la bomba delantera Tornillos de soporte de la bomba delantera Tornillos de placa de inspecci on de la placa flexible
(Continuaci on)

Nm 103 98

Nm 18-23

Lb-Ft 13-17

Lbpulg. -

17 25-30 12-15 20-26 20-26 10

13 18-22 9-11 15-19 15-19 -

89

80-110

59-81

40-55

30-41

81 40-55

60 30-41

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-312

Transmision automatica 4R70W

307-01B-312

ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Especificaciones de apriete Descripcion Tornillos del cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos de la tapa del cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos de la placa separadora del cuerpo de v alvulas del control principal Tuerca interior de la flecha de la palanca manual Tuerca exterior de la flecha de la palanca manual Conexiones de la caja de la l nea del enfriador de l quido Tapones de la toma de presi on Tornillo del solenoide de TCC Tap on de drenado del convertidor de torsi on Tuercas del convertidor de torsi on Tornillos del sensor digital del rango de la transmisi on (TR)
(Continuaci on)

Especificaciones de apriete Lb-Ft Lbpulg. 80-97 Descripcion Tornillos de la transmisi on Tornillo del enchufe del sensor de velocidad del veh culo (VSS) Tornillo del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Tubo de ventilaci on de la transmisi on Tornillo del resorte de detenci on de la v alvula manual Tuerca del tubo del enfriador a la conexi on de la caja Tornillos de la carcasa de extensi on Tornillo del soporte del cable de cambios Tornillo del soporte de retenci on del cable de cambios Tornillo del indicador de nivel de l quido Tornillos del protector contra el calor Tornillos del cable positivo del motor de arranque Nm 60 11-13 Lb-Ft 44 8-10 Lbpulg. -

Nm 9-11

9-11

80-97

12

9-11

80-97

12 9-11

9 -

80-97

26-37

19-27

30-35

22-26

16-24

12-18

24-30

21-25

25-30 25 60

18-22 18 44

8-16 9-11 28-30 36 7-10

21-22 27 -

71-142 80-97 62-89

10 15 13

11 10

89 -

Referencia: Tabla de aplicaciones de banda/embrague 601 Embrague Embrague Embrague Banda de Embrague Embrague de Embrague de un planetario Banda de baja y hacia de friccion de sentido de un sobremar. reversa delante directa intermedio reversa intermedio sentido Aplicada Aplicada Sujeta

Engrane

1 velocidad manual baja 2 Aplicada velocidad manual baja 1 velocidad (D) (Sobremar.)
(Continuaci on)

Aplicada

Aplicada

Sujeta

Aplicada

Sujeta

2000 Econoline, 8/1999

307-01B-313

Transmision automatica 4R70W

307-01B-313

ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Referencia: Tabla de aplicaciones de banda/embrague 601 Embrague Embrague Embrague Banda de Embrague Embrague de Embrague de un planetario Banda de baja y hacia de friccion de sentido de un sobremar. reversa delante directa intermedio reversa intermedio sentido Aplicada Aplicada Sujeta

Engrane 2 velocidad (D) (Sobremar.) 3 velocidad (D) (Sobremar.) 4 Aplicada velocidad (D) (Sobremar.) Reversa (R) Estacionam. (Park) Motor funcionando

Aplicada

Aplicada

Aplicada

Sobregiro

Aplicada

Aplicada

Sobregiro

Aplicada Aplicada

Aplicada

2000 Econoline, 8/1999

Вам также может понравиться