Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Volume 1
Pipiwharauroa
Issue 2
The Herald of Spring 6 October 2008
10.00-10.15 Karakia
Minutes of Last Meeting
Business arising discussed in general business
Correspondence
Finances
11.15am
12.00
12.30 KAI. Please bring some food, particularly if you are bringing your children. Children and youth are welcome.
Whakatauki
Land, the permanence of:
The treasured possessions of men are intangible, the treasures of the land are tangible.
In a world where men and women and their possessions have no permanence, the land remains as the one possession which
never changes nor is ever destroyed
Nga Aitua
Me mihi hoki ki o tatou tini aitua, ki te kaumatua Pita Apiata i takoto mai i te marae o Oromahoe, me Wiremu
(Wulu) Titore i whakahokingia mai i Poneke ki te Rawhiti nei.
Ki a raua kua haere atu i te ara whanui e haerengia e te tini me te mano, kua ngaro atu i te tirohanga kanohi, haere,
haere, haere atu ki a ratou ma, ki te Torona o Ihoa hoki.
Waihotia mai tatou te hunga ora kia tatou, no reira tena koutou, tena tatou katoa.
As I was away in Auckland, it was very pleasing to know that the marae and hui was being run by very capable
people, nga kai karanga, Kahurangi and Maude, the taumata manned by Alfie Kareko and Bob Clarke. Kipi ran
the kitchen. They have only just recently experienced two previous hui and top marks go to them for this last hui.
I do know that I am now redundant!!
For a tangi, when you come to bring your aroha and roimata and have come prepared to stay overnight, you must remember
that the wharehui is not a five-star hotel. You sleep with the lights on and the door open, no matter how cold or wet it is. In
our case, one side of the door may be closed.
Regarding the lights – Ngapuhi attend tangi during the day and all through the night, as opposed to other areas south of
Auckland where they stop the powhiri at sundown, close the doors and don’t powhiri manuhiri until daybreak.
In the old days, Ngapuhi were well known for stealing bodies (it happened a lot in my own parents’ and your grandparents’
time) and while it has not happened in Te Rawhiti, the practise of leaving the lights on and the doors open must be retained.
In many cases whanaunga have travelled long distances to bring their aroha, and that is the reason for carrying on with the
powhiri, after hours, so to speak.
The same reason we powhiri manuhiri when they arrive at the gate while a speaker is being welcomed or while a speaker is
replying. A word from the kai karanga to the taumata that there is manuhiri at the gate and he will warn the speaker who
finishes his speech saying “he korero whakahokia” (I shall continue after) Having to wait hours at the gate (as in some
areas) cuts off your aroha which you’ve come all that distance to bring.
Sleeping in the whare – again, it is not a five-star hotel. If your next door neighbour snores, too bad, if a baby cries all night,
too bad. Often I have been asked for alternative places to sleep (by the snorers and by the non-snorers to get away from
them!) but you just have to put up with all this as that’s what your marae is all about. If you are really sincere about bringing
your aroha to your whanaunga, well, you put up with those sorts of inconveniences!
School Days
We weren’t allowed to ride horses to school, we had to walk go by land, we went up here towards Tangatipu and then down
through Oharo up the hill, down, up the hill passed Te Kauri through Oharo it’s quite a long walk aye
and of course every time we got to Auntie Rongo’s place, oh she’s hurrying Rangi and them up and telling them to hurry up,
she can see us going to school.
The Te Nana’s going to school in my time were Iri, Miriama, Jimmy and Kahu, you know, remember Kahu
Iri’s George Rileys mother, Iri, Miriama, Jimmy and Kahu, yea they were all going to school
Mene was a bit younger
We only had Mr and Mrs Thompson when I was going to school
Recipe: Kaanga Pungarehu
Submitted by: Hine Puru
Add corn to the ashes and fill saucepan with cold water and bring to boil. Turn element to medium, boiling all the time until
skin leaves the grain. Strain into clean cold water rubbing the skins off. Return corn to saucepan full of water and boil again.
Pour water off. Repeat this process 3 times and leave on medium element till grain swells to twice its size. Serve hot or cold
with cream and sugar.
The following are snippets from the Diary of Ihaka Mita Te Tai - M Hook’s father.
Italics are comments from M Hook.
Fine day. Up early, preparatory to going to Wainui. About 8 am, left Cream Point by launch for Hauai and Henry not going,
went on to Kerikeri where Teri (Te Heihei) and party were waiting for us. Boarded bus about 25 of us went to the Wainui to
fulfil old custom of shedding tears for those already dead but not personally present at time of death.
Tangi mo Wiremu Paora Kira and Kawhena Weka.
Long journey for a crowded bus. Quite a fair crowd on marae. Had tangi and retired to whare hui. Po mihimihi.
Those from Rawhiti that made the trip – Ihaka, Sue, Whiu, Riwia (Ella’s parents), Tuta (Matutaera Rewha).
Showery at times. After breakfast got ready to come away and did so when bus arrived to bring party to Kerikeri. At
Kerikeri the party fixed up fares with driver, sum of $10.10/- (ten pounds (not dollars) and ten shillings) return from Waimate
to Wainui. Rawhiti party here boarded launch for Rawhiti arriving about 2 pm. Found those at home all well.
Vicki Heta, Barb and Sileesha Hepi have met with Mariao Hohaia from Ngapuhi Iwi Social Services to discuss a programme
for our youth. As a result of this get together there is a meeting on Friday 17th October 2008 at 5.30pm with a group of local
youth to put together a survey for our community to find out what we want/need/ wish for in Te Rawhiti and how, with the
help of Ngapuhi Iwi Social Services, we can achieve it.
Creative Art Classes at the Marae.
Thomas Scicli Lauterbach is offering to teach/assist/guide drawing and painting. If you want to learn or further your skills
please let him know at 094037095 or Barb at 09 403 7012. He can help you get started and help you on your way.
This is a great opportunity to learn.
13 October @ 10.30am- Massey University researchers talking about the research they want to do about the history
of 5 native trees and regional (including our) stories about them. Come along and ask
listen.
14 October@9am-2.30pm- Copthorne Hotel, Waitangi. CFRT Reports hui for Ngapuhi Claims.
Marae Fundraiser
T-shirts are ready for sale. $30 adults and $20 children, contact:
Catherine Pullan
09 6252842
0272433096
Catherine.pullan@minedu.govt.nz
Helen Harte
09 52111837
021755553
Helen-harte@xtra.co.nz
The format of our newsletter has been changed to aid in the emailing process. If you have email and would like to
have your ‘Pipiwharauroa’ sent via the internet, please contact Barb with your email address.
Forward all submissions for the newsletter by the Thursday 16th October to Barb – 09 4037012, 0274 506079 or
wairoa@xtra.co.nz, for the 20th October edition.
www.terawhitimarae.maori.
nz
www.patukeha.maori.nz
www.ngatikuta.co.nz