Вы находитесь на странице: 1из 10

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

LA ESCRITURA JEROGLFICA EGIPCIA


por Josep Cervell Autuori

Las escrituras egipcias no anotan las vo ales! sino slo las onsonantes " las se#ivo ales (w e y: vase ms abajo) !o "a#, por ta$to, sig$os correspo$%ie$tes a vocales, # los sig$os &ue a$ota$ ms %e u$ so$i%o $u$ca i$clu#e$ vocales 'ara a$ali(ar # leer los te)tos jeroglficos, los egiptlogos proce%e$ a su translitera in *ra$sliterar sig$ifica reescribir esos te)tos co$ letras %e $uestro alfabeto lati$o A cada sonido egipcio le corresponde una sola letra del alfabeto latino A"ora bie$, la le$gua egipcia posee u$a serie %e so$i%os caractersticos %e las le$guas afroasiticas pero $o %e las le$guas i$%oeuropeas (como el lat$, el espa+ol, el i$gls, el fra$cs o el alem$), para los cuales, por ta$to, el alfabeto lati$o $o posee letras 'ara tra$sliterar esos so$i%os se recurre a letras con diacrticos o a signos especiales 'uesto &ue $o so$ fciles %e pro$u$ciar para los "abla$tes %e le$guas i$%oeuropeas, co$ve$cio$alme$te algu$os %e ellos se lee$ como vocales, au$&ue $o correspo$%e$ a so$i%os voclicos ,escribmoslos breveme$te 1 - La o lusin $lti a es u$a obstrucci$ %el paso %el aire &ue se articula a la altura %e la glotis, o sea, e$ la garga$ta, pareci%a a la &ue se %a, por ejemplo, e$ la palabra alema$a Verein a$te la segu$%a e, o e$ la palabra espa+ola bar-ba-co-a a$te la .ltima a, si la leemos marca$%o muc"o la %ivisi$ silbica /ste so$i%o co$so$$tico se tra$slitera co$ el sig$o especial A (pareci%o a u$ tres: 0), &ue leemos co$ve$cio$alme$te a 1 - La %ri ativa %ar&n$ea es u$a apro)imaci$ %e los rga$os %e fo$aci$ a la altura %e la fari$ge, o sea, tambi$ e$ la garga$ta, mu# caracterstica, por ejemplo, %el rabe (le$gua afroasitica como el egipcio) /ste so$i%o co$so$$tico, %ifcil %e repro%ucir para los "abla$tes %e le$guas i$%oeuropeas, se tra$slitera co$ u$ sig$o especial e$ forma %e c e$ super$%ice: a, &ue tambi$ leemos co$ve$cio$alme$te a 0 - La o lusin uvular sor'a es pareci%a a u$a k pero se pro$u$cia e$ la campa$illa o .vula /l pu$to %e articulaci$ es el mismo &ue el %e la r e$ fra$cs: "a# &ue po$er los rga$os %e fo$aci$ como para pro$u$ciar la r fra$cesa #, e$ cambio, pro$u$ciar u$a oclusi$ (o sea, lo correspo$%ie$te a u$a k) 2e tra$slitera co$ u$a o o bie$ co$ u$a q (k co$ pu$to %ebajo) # se lee co$ve$cio$alme$te k 3 - La aspira in $lotal es u$a aspira%a &ue se pro$u$cia e$ la glotis (como la oclusi$ gltica) 2e tra$slitera h (si$ ms) # co$ve$cio$alme$te se lee h (aspiraci$) 4 - La aspira in %ar&n$ea es u$a aspira%a &ue se pro$u$cia e$ la fari$ge (como la fricativa far$gea) 5ie$e a ser el so$i%o &ue se "ace al ec"ar aire sobre los cristales %e las gafas para limpiarlos (67) 2e tra$slitera H (h co$ pu$to %ebajo) # co$ve$cio$alme$te se lee tambi$ h (aspiraci$) A%ems %e las %os aspira%as me$cio$a%as, e)iste$ otras %os &ue $o ofrece$ %ificulta%es %e pro$u$ciaci$ para los "abla$tes %e las le$guas i$%oeuropeas 2e trata %e la aspirada palatal, &ue es el so$i%o %el alem$ ich, # %e la aspirada uvular, &ue es el so$i%o %el espa+ol jota La primera se tra$slitera co$ X (h co$ ra#ita %ebajo) # la segu$%a, co$ x (h co$ cal%er$ %ebajo) Los "ispa$o"abla$tes las leemos ambas, co$ve$cio$alme$te, como jota 8i$alme$te, como #a "emos %ic"o, e)iste$ %os se#ivo ales (e$ i$gls glides) La primera es la(ial, como e$ espa+ol huevo, se tra$slitera w # se lee co$ve$cio$alme$te u La segu$%a es palatal, como e$ espa+ol ya, se tra$slitera i (i co$ u$ %iacrtico e$ forma %e c al revs e$ lugar %el pu$to) o bie$ j # se lee co$ve$cio$alme$te i Au$&ue los leemos como las vocales u e i, estos so$i%os $o so$ voclicos, si$o semivoclicos

1
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

9tros tres so$i%os &ue supo$e$ tra$sliteracio$es co$ %iacrticos pero &ue $o ofrece$ %ificulta%es %e pro$u$ciaci$ para los "abla$tes i$%oeuropeos so$ la fricativa palatal, &ue es el so$i%o %el i$gls she: la africada palatal sorda, &ue es el so$i%o %el espa+ol chacal: # la africada palatal sonora, &ue es el so$i%o %el i$gls John, %el italia$o giorno o %el catal$ adjunt 2e tra$slitera$, respectivame$te: S, T # D La tra$sliteraci$ supo$e, pues, reescribir co$ letras %el alfabeto lati$o o co$ los sig$os especiales &ue acabamos %e %escribir los so$i%os co$so$$ticos (o semivoclicos) a$ota%os por las secue$cias jeroglficas egipcias /stas a$ota$ ta$ slo la estructura co$so$$tica %e las palabras, %e ma$era &ue la lectura %e la tra$sliteraci$ $o es lo &ue el egipcio %eca, puesto &ue falta$ las vocales 'or ejemplo, la palabra &ue se tra$slitera itrw, &ue sig$ifica ;ro<, se pro$u$ciaba, e$ reali%a%, =#tra>= (os "e marca%o e$ rojo las vocales origi$ales) Los egiptlogos tie$e$ "o# %a u$a $oci$ basta$te apro)ima%a %e cmo se vocali(aba el egipcio (sobre to%o e$ lo &ue se refiere a las vocales t$icas, o sea, ace$tua%as), au$&ue a.$ &ue%a muc"o por "acer e$ este campo (# probableme$te $o to%o se llegue a saber ) Al pro$u$ciar las tra$sliteracio$es, como "emos visto, la oclusi$ gltica # la fricativa far$gea se lee$ co$ve$cio$alme$te como a # las semivocales w e i se lee$ como u e i, respectivame$te /l "ec"o %e &ue esos so$i%os co$so$$ticos o semivoclicos egipcios los pro$u$ciemos co$ve$cio$alme$te como vocales $os facilita la lectura %e muc"as palabras o partes %e palabras As, por ejemplo, la tra$sliteraci$ aSA se lee asha # la tra$sliteraci$ niwt se lee niut Cua$%o la tra$sliteraci$ comporta co$so$a$tes segui%as %isti$tas %e estas &ue pro$u$ciamos como vocales, para facilitar la lectura, los egiptlogos pro$u$cia$ u$a e %e apo#o e$tre ellas, totalme$te co$ve$cio$al As, por ejemplo, la tra$sliteraci$ prt se lee peret, la tra$sliteraci$ itrw se lee iteru, la tra$sliteraci$ Apd se lee aped, # la tra$sliteraci$ aro se lee arek Au$&ue, como %ecimos, se "a po%i%o reco$struir total o parcialme$te la vocali(aci$ %e muc"as palabras egipcias, los egiptlogos sigue$ le#e$%o las tra$sliteracio$es co$ las co$ve$cio$es &ue acabamos %e %escribir # $o co$ las vocales origi$ales, por&ue se privilegia lo realme$te escrito sobre lo %e%uctivame$te reco$strui%o, &ue $o %eja %e ser terico, # por&ue e$ relaci$ co$ las vocales to$as (o sea, $o ace$tua%as) la reco$strucci$ es me$os segura o i$cluso mu# %ifcil Los egipcios aislaro$ u$ sig$o por ca%a u$o %e los so$i%os %e su le$gua: so$ los llama%os sig$os fo$ticos mo$oco$so$$ticos, &ue se comporta$ %e ma$era pareci%a a $uestras letras alfabticas, #a &ue, i$%epe$%ie$teme$te %el ser u objeto %e la reali%a% &ue represe$ta$, sirve$ para a$otar u$ so$i%o co$so$$tico /s el caso %e &ue, i$%epe$%ie$teme$te %e &ue represe$ta u$ moc"uelo (esto $o es perti$e$te para el me$saje li$g?stico), sirve para a$otar la co$so$a$te m Como suce%e co$ $uestras letras, los egipcios, co$ estos sig$os, "abra$ te$i%o basta$te para escribir cual&uier me$saje li$g?stico (las escrituras fe$icia, aramea, "ebrea # rabe, por ejemplo, fu$cio$a$ co$ sig$os &ue a$ota$ slo co$so$a$tes) 'o%a$, por ta$to, "aber presci$%i%o %e to%os los %ems @'or &u $o lo "iciero$ #, e$ cambio, ma$tuviero$ su sistema complejo basa%o e$ %isti$tos tipos %e sig$osA 'or ra(o$es culturales /$ efecto, la multitu% %e sig$os era u$ reflejo %e la %iversi%a% %el mu$%o, &ue la escritura, e$ s misma # ms all %e las sig$ificacio$es li$g?sticas, prete$%a emular, # permita, a%ems, tra$smitir me$sajes %e carcter mgico paralelame$te a la literali%a% li$g?stica /$ los Textos de las Pirmides, por po$er slo u$ ejemplo e$tre miles, algu$os sig$os &ue represe$ta$ a$imales salvajes # peligrosos est$ esculpi%os parti%os e$ %os, para $eutrali(ar su fuer(a mgica # evitar &ue pue%a$ perju%icar al %ifu$to e$ el ms all /stas $ocio$es supra-li$g?sticas $o pue%e$ e)presarse co$ u$ sistema re%uci%o a u$os pocos sig$os !o es cierto &ue los seres "uma$os tie$%a$ por %efi$ici$ a lo ;ms eco$mico< /sto es u$ prejuicio %e la ;visi$ eco$omicista< %el mu$%o propia %e la socie%a% occi%e$tal %e "o# Lo &ue "ace &ue las reali(acio$es culturales sea$ %e u$a ma$era o %e otra es la cosmovisi$ # el sistema %e valores %e ca%a civili(aci$ As, el sistema jeroglfico prese$ta los siguie$tes tipos 'e si$nos: A) Fono$ra#as o si$nos %on)ti os, es %ecir, sig$os cu#a fu$ci$ es la %e a$otar so$i%os, i$%epe$%ie$teme$te %e lo &ue represe$ta$ 'ue%e$ ser:

1
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

a) #ono onson*nti os, si a$ota$ u$ .$ico so$i%o:

m (u$ sig$o B u$ so$i%o) mn (u$ sig$o B

b) (i onson*nti os, si a$ota$ %os so$i%os co$secutivos %e$tro %e u$a misma palabra: %os so$i%os, como la letra + %el alfabeto lati$o cua$%o tie$e el valor %e =Cs=) c) tri onson*nti os: si a$ota$ tres so$i%os co$secutivos %e$tro %e u$a misma palabra: tres so$i%os)

nfr (u$ sig$o B

Los sig$os mo$oco$so$$ticos pue%e$ %esempe+ar u$a fu$ci$ alter$ativa especial: la %e o#ple#entos %on)ti os /$ efecto, pue%e$ ser utili(a%os para acompa+ar sig$os bico$so$$ticos o trico$so$$ticos co$ objeto %e recor%ar al lector algu$os o to%os los so$i%os &ue estos .ltimos a$ota$ 2o$ re%u$%a$tes # $o se lee$, pues los so$i%os &ue tra$scribe$ #a est$ ;i$clui%os< e$ los sig$os &ue acompa+a$, pero los escribas mn (bico$so$$tico egipcios los usaba$ para asegurar la correcta lectura %e estos .ltimos /jemplos: mn D n): in (bico$so$$tico in D i %ela$te D n %etrs): nfr (trico$so$$tico nfr D fD r) /$ las tablas &ue sigue$, la abreviatura C,F, sig$ifica ;compleme$to(s) fo$tico(s)< E) Lo$o$ra#as o si$nos l)-i os, es %ecir, sig$os &ue a$ota$ palabras e$teras, e$ co$creto las palabras &ue %esig$a$ los objetos %e la reali%a% &ue los sig$os mismos represe$ta$ grficame$te Los logogramas respo$%e$, pues, al pri$cipio Fu$ sig$o B u$a palabraG: a$ota$ el sig$ifica$te (B la palabra) # evoca$ grficame$te el sig$ifica%o As, por ejemplo, el sig$o , &ue represe$ta u$ sol, a$ota l solo la palabra ra (lase: ra), &ue sig$ifica ;sol< A veces, los logogramas pue%e$ llevar tambi$ compleme$tos fo$ticos: e$ este caso, estos se coloca$ %ela$te # repro%uce$ la palabra e$tera, %e ma$era re%u$%a$te: ra, ;sol< ( rD a D ra) C) .eter#inativos o si$nos se#*nti os, es %ecir, sig$os &ue $o se lee$ # $o aporta$ $i$g.$ valor fo$tico a+a%i%o, si$o &ue se coloca$ a co$ti$uaci$ %e la parte fo$tica %e las palabras para i$%icar, %e ma$era ge$rica # slo a travs %e la sig$ificaci$ %e la image$, la categora sem$tica a la &ue a&uellas perte$ece$, es %ecir, para se+alar a &u categoras %e la sistemati(aci$ egipcia %e la reali%a% esas palabras se a%scribe$ As, por ejemplo, el $ombre %el %ios 'ta" se escribe co$ los sig$os mo$oco$so$$ticos correspo$%ie$tes a las co$so$a$tes p D t D H segui%os %el %etermi$ativo &ue i$%ica ge$ricame$te &ue se trata %e u$ H,I92J: PtH K$ mismo sig$o jeroglfico pue%e perte$ecer a la ve( a %os o a las tres categoras %e sig$os &ue "emos %escrito 2u fu$ci$ especfica e$ ca%a caso &ue%a siempre clara por su colocaci$ e$ la palabra o e$ la secue$cia grfica # por el co$te)to ge$eral As, por ejemplo, el sig$o %e la pla$ta %e casa ( ) pue%e fu$cio$ar: como fo$ograma bico$so$$tico pr: como logograma para a$otar la palabra pr, ;casa<: # como %etermi$ativo ge$rico %e H/,I8ICACIL!J Cua$%o fu$cio$a$ como logogramas, los sig$os pue%e$ ir acompa+a%os %e u$ tra(o vertical, %isti$tivo %e esta fu$ci$: La escritura jeroglfica %e los te)tos clsicos cue$ta co$ u$os M4N e$ total, %e los &ue u$os 14N so$ los ms utili(a%os

0
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

LISTAS .E SIG OS

A/ SIG OS FO 0TICOS

Fono$ra#as #ono onson*nti os1 v)ase lista o#pleta al %inal 'el 'o u#ento,

Fono$ra#as (i onson*nti os 2sele in 'e 34/

SIG O

.ESCRIPCI5

TRA SLITERACI5 6 LECTURA

SIG O 7 C,F, 8A9ITUAL:ES

jabir. pato salvaje bra(os al(a%os cesta perca %el !ilo (tilapia nilotica) tablero %e juego %e mesa co$ fic"as ojo pla$ta %e casa ibis cresta%o tres pieles %e (orro ata%as tro$o colum$a e$ forma %e "a( %e tallos vegetales

bA (ba) sA (sa) kA (ka) nb (neb) in (in) mn (men) ir (ir) pr (per) Ax (akh) ms (mes) st (set) Dd (d ed) =

Fono$ra#as tri onson*nti os 2sele in 'e ;/

SIG O

.ESCRIPCI5

TRA SLITERACI5 6 LECTURA

SIG O 7 C,F, 8A9ITUAL:ES

correa %e sa$%alia mstil

anx (ankh) aHa (aha) =

3
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

cora($ # arteria aorta poste e$vuelto e$ teji%o # co$ u$a ba$%erola, smbolo %e %ivi$i%a% pa$ coloca%o sobre u$a esterilla escarabajo

nfr (nefer) nTr (net er) Htp (hetep) xpr (kheper)

9/ SIG OS L0+ICOS 6 SEM< TICOS

Lo$o$ra#as 2sele in 'e 3=/

SIG O>

.ESCRIPCI5

TRA SLITERACI5 6 LECTURA

SIG IFICA.O

= = = = = = = = = = =

cabe(a boca cora($ sol tierra pla$ta %e casa poste e$vuelto e$ teji%o # co$ u$a ba$%erola, smbolo %e %ivi$i%a% ojo tres coli$as sol &ue se al(a e$tre %os coli$as pla$ta %e u$a ciu%a%, co$ casas a%osa%as al muro mujer e$ cuclillas parie$%o, co$ cabe(a # bra(os %el $i+o asoma$%o por %ebajo oreja %e bvi%o cielo %el &ue pe$%e u$ astro

tp (tep) rA (ra) ib (ib) ra (ra) tA (ta) pr (per) nTr (net er) irt (iret) xAst (khaset) Axt (akhet) niwt (niut) msi (mesi) sDm (sed em) grH (gereh) sXA (sekha)

cabe(a boca, %iscurso, frmula cora($ sol, %a tierra, pas casa %ios ojo %esierto, pas e)tra$jero "ori(o$te ciu%a%, al%ea parir escuc"ar $oc"e escriba

paleta %e escriba

4
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

P La ma#ora %e logogramas pue%e$ escribirse solos o bie$ acompa+a%os %e u$ tra(o vertical o, si se trata %e palabras feme$i$as, %e u$a t (&ue es la termi$aci$ %e feme$i$o) # %e u$ tra(o vertical 9tros, e$ cambio, se escribe$ siempre solos (como los .ltimos 3 %e la lista) /$ alg.$ caso, pue%e$ llevar u$ %etermi$ativo (vase a co$ti$uaci$), como tA, ;tierra<, &ue lleva el %etermi$ativo %e H*I/QQA sXA, ;escriba<, &ue lleva el IQQIRA,AJ (el sig$o represe$ta u$os ca$ales &ue se cru(a$), o %etermi$ativo %e H2/Q SKTA!9: 5AQL!J

.eter#inativos 2sele in 'e 34/

SIG O

.ESCRIPCI5

CATEGORA:S SEM< TICA:S

"ombre se$ta%o mujer se$ta%a "ombre, mujer # tres tra(os "ombre se$ta%o &ue se lleva la ma$o a la boca "ombre %e pie &ue golpea co$ u$ bast$ %ios o re# se$ta%o co$ barba pier$as cami$a$%o sol tres coli$as pla$ta %e casa pla$ta %e u$a ciu%a%, co$ casas a%osa%as al muro papiro e$rolla%o # sella%o

H2/Q SKTA!9: 5AQL!J H!9TEQ/ 'Q9'I9 TA2CKLI!9J H2/Q SKTA!9: S/TEQAJ H!9TEQ/ 'Q9'I9 8/T/!I!9J HR/!*/-C9L/C*I5I,A, SKTA!AJ HACCI9!/2 ,/ LA CAE/UA 9 ,/ LA E9CAJ H2/!*I,92-/T9CI9!/2J H/28K/QU9-5I9L/!CIA-ACCIL! ,/ 8K/QUAJ H,I92-Q/V-,I5I!I,A,-Q/AL/UAJ HACCIL! ,/ TAQCSAQ-,/2'LAUAQ2/,/*/!/Q2/J H29L-LKU-,WAJ H*I/T'9J H,/2I/Q*9-'AW2 T9!*AX929J H'AW2 /Y*QA!J/Q9-TK!,9 ,/2C9!9CI,9J H/,I8ICACIL!J H/2'ACI9 A!*QL'IC9J HCIK,A,-TK!,9 KQEA!IUA,9J H/RI'*9-TK!,9 C9!9CI,9J H/2CQI*KQA-!9CI9!/2 AE2*QAC*A2J

Ap)n'i e1 so(re la trans rip in 'e los no#(res propios e$ip ios
/$ los artculos # libros especiali(a%os %e egiptologa # e$ las obras %e %ivulgaci$ egiptolgica, los $ombres propios %e los re#es, %ioses, particulares o lugares (como *uta$C"amo$, 'ta", SerC"uf o Vam) # algu$as palabras (como ka, ba, akh o ushebti) se a%apta$ a las grafas %e las le$guas mo%er$as /s lo &ue se llama trans rip in, &ue es %isti$ta %e la transliteraci!n a la &ue $os "emos referi%o "asta a"ora 'ara la tra$scripci$ %e los $ombres regios, os remito a la lista %e %i$astas fara$icas &ue te$is como material compleme$tario %el curso

O
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

La tra$scripci$ pue%e "acerse a partir %e %os fue$tes: a) 2i e)iste u$a forma griega o copta %el $ombre o trmi$o e$ cuesti$, &ue lgicame$te estar vocali(a%a, pue%e utili(arse esta forma, tra$scrita e$to$ces %el griego o %el copto /s el caso %e Zeops, Zefre$, Ticeri$o o 2esostris (%el griego) o %e Qe, Ees, 'ta" o Sat"or (%el copto), e$tre muc"os otros Co$ el $ombre %e Sorus, se "a rete$i%o la forma lati$a b) 2i $o e)iste u$a forma griega, o si e)iste pero se prefiere $o recurrir a ella, e$to$ces la tra$scripci$ se reali(a a partir %e la tra$sliteraci$ 'uesto &ue las tra$sliteracio$es $o comporta$ vocales, las tra$scripcio$es se vocali(a$ %e acuer%o co$ los pri$cipios %e lectura %e las tra$sliteracio$es e)puestos ms arriba, utili(a$%o la e %e apo#o cua$%o es $ecesario As, %e At-Spswt te$%remos Sats"epsut, %e #af-Ra te$%remos Z"afre (correspo$%ie$te al Zefre$ %el pu$to a$terior) # %e -n-!srt te$%remos 2e$usert (correspo$%ie$te al 2esostris %el pu$to a$terior) 2i se tra$scribe a partir %e la tra$sliteraci$, se pue%e$ seguir %os criterios: i) Sacer u$a tra$scripci$ esta$%ari(a%a, lo ms u$iversal posible, co$ co$cesio$es m$imas a las tra%icio$es grficas especficas %e ca%a le$gua mo%er$a: ii) Sacer u$a tra$scripci$ particulari(a%a, a%apta%a a la tra%ici$ grfica especfica %e ca%a le$gua mo%er$a 2i$ e$trar e$ %etalles, # slo para &ue os "agis u$a i%ea, esto es lo &ue, e$ obras egiptolgicas e$ le$gua espa+ola, opo$e las formas AC"e$ato$, !i$etjer, ,je%Care # Reb a las formas Aje$at$, !i$ec"er, ,#e%Care # Rueb Las primeras so$ ms u$iversales # esta$%ari(a%as, %e ma$era &ue pue%e$ ser fcilme$te reco$oci%as por los lectores %e to%as las le$guas (%e "ec"o, est$ basa%as e$ las solucio$es i$glesas, la le$gua i$ter$acio$al %e la cie$cia #, ca%a ve( ms, tambi$ %e la egiptologa): las segu$%as est$ ms a%apta%as a las grafas %el espa+ol # resulta$, por ello, ms particulares # localistas !osotros recome$%amos el primero %e estos criterios, &ue es el &ue "emos segui%o e$ este curso # e$ la me$cio$a%a lista %e las %i$astas fara$icas ,e acuer%o co$ este criterio, para la tra$scripci$ e$ espa+ol %e los $ombres propios # trmi$os egipcios se sigue$ las siguie$tes $ormas: [ A # a se tra$scribe$ a: ZaCai (%e "A AkA Ai): Z"aba (%e #a a-bA A) [ w se tra$scribe w (si e$ la tra$scripci$ es semivocal) o u (si e$ la tra$scripci$ es vocal): ?ae$re (%e !a-n-Ra): U$is (!nis) [ i se tra$scribe y (si e$ la tra$scripci$ es semivocal) o i (si e$ la tra$scripci$ es vocal): 6am (%e #Am): K$is (!ni is) /$ posici$ i$icial, a veces se tra$scribe a: A$tef (%e #n-$i%t-f) (para la ra($, vase la lista %e fo$ogramas mo$oco$so$$ticos, segu$%o sig$o, ;particulari%a%es<) [ h # H se tra$scribe$ h: *a@ar&a (%e &Ah hroA): 2a@ure (%e AH Hw-Ra) [ x # X se tra$scribe$ kh: Te$A@eperre (%e 'n-x xpr-Ra): B@et# (%e (t)) [ S se tra$scribe sh: S@abaCa (%e *AbAkA) [ o se tra$scribe " (tambi$ a$te e, i): 2eCe$e$re (%e onn-Ra) [ T se tra$scribe t : !i$etDer (%e +i-nT Tr) [ D se tra$scribe d : .De%Care (%e ,d-kA-Ra) [ g tie$e siempre valor oclusivo, tambi$ a$te e, i: Geb (lase e$ esp : gueb) (%e -b) [ /l te$imo Ra pue%e tra$scribirse ta$to #e (-re, e$ posici$ fi$al: 2a"ure) (tra$scripci$ %el copto) como #a (-ra, e$ posici$ fi$al: 2a"ura) (tra$scripci$ %e la tra$sliteraci$)

IT'9Q*A!*/ - /l co$te$i%o %e este %ocume$to !9 se co$si%era material %e estu%io, si$o material compleme$tario, %e ma$era &ue $o ser objeto %e pregu$tas $i e$ el cuestio$ario %e esta lecci$ $i e$ el e)ame$ fi$al M
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

Fono$ra#as #ono onson*nti os 2lista o#pleta/

SIG O

A MA O >

.ESCRIPCI5

OM9RE EGIPTOL5E GICO

FO EMA A OTA.O

TRA SLITEE RACI5

PRO U CIACI5 CO FE CIO AL

PARTICULARI.A.ES

alimoc"e

alef

ca+a e$ flor

yod

%os ca+as e$ flor = %oble tra(o oblicuo bra(o pollo %e co%or$i( = tra(o "iertico pie taburete

doble yod

ayin

waw be pe

=]= (oclusi$ gltica) =j= (semivocal palatal): e$ algu$as posicio$es, tambi$: =]= (oclusi$ gltica) =j= (semivocal palatal) =b= (fricativa far$gea) =>= (semivocal labial) =b= =p=

A ma#.scula: igual

i ma#.scula: #, co$ el %iacrtico %ela$te e$ super$%ice

siempre: i

/l fo$ema =]= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea ^ ($%lef) (%e a" su $ombre egiptolgico) # por la rabe _ (alif ham&a) *ra$sliteraci$ alter$ativa: j = . /l sig$o a$ota las ms %e las veces el fo$ema =j= 'ero e$ posici$ i$icial %e palabra o %e slaba, pue%e a$otar tambi$ el fo$ema =]= /sto e)plica la letra # el %iacrtico escogi%os para la tra$sliteraci$: i, combi$aci$ %e ;i< # ;A< /l fo$ema =j= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea ` (y'd: %e a" su $ombre egiptolgico) # por la rabe a (y%) 5aria$te grfica %el a$terior, casi slo e$ termi$acio$es gramaticales /l fo$ema =b= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea c (aayin: %e a" su $ombre egiptolgico) # por la rabe d (aayn) /l fo$ema =>= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea e (w%w: %e a" su $ombre egiptolgico) # por la rabe f (w%w)

) si$ ma#.scula a ma#.scula: igual w/! b/0 p/P

u b p

\
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

cerasta (vbora cor$u%a) lec"u(a

ef

=f= =m=

f/1 m/'

f ,es%e la Y5III %i$asta, el sig$o (costilla %e a$imal (A): e$ orige$, bico$so$$tico im) se usa alter$ativame$te a ,es%e la Y5III %i$asta (mu# rarame$te a$tes), el sig$o (coro$a %el Eajo /gipto) se usa alter$ativame$te a

em

agua boca pla$ta %e u$ refugio %e ca+as o %e u$ corral mec"a %e cuer%a tre$(a%a place$ta (A) ce%a(o (A) vie$tre %e vaca co$ ubres # cola teji%o %obla%o = cerrojo

en

=$= =r= ="= (aspiraci$ glotal) =h= (aspiraci$ far$gea) =k= (esp jota) =l= (alem ich)

n/+ r/R h/2 H/3 x/# X/(

er hache (

r h (aspiraci$) h (aspiraci$) esp esp /$ egipcio a$tiguo, correspo$%a al fo$ema sor%o =s= (i$gl sun: fr soleil: it sole: cat sol) # correspo$%a al fo$ema so$oro =(= (i$gl # fr rose: it # cat rosa): e$ egipcio clsico los %os "aba$ co$flui%o e$ el primero Rrafas alter$ativas %el sig$o: , /l fo$ema =m= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea n (sh,n: %e a" &ue a veces se le % este $ombre e$ egiptologa) # por la rabe o (sh,n) /l fo$ema =h= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea i (Het) # por la rabe j (H%)

hache ) hache * hache + es o bie$: ese sorda = ese sonora

=s=

s/

esta$&ue o lago

she o shin

=m= (i$gl she)

S/*

i$gl sh

g
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

MOOC COURSERA E EGIPTOLOGA

la%era %e %u$a o %e coli$a

"of

=&= (oclusi$ uvular) =C=

o/4

cesta co$ asa

ek o kaf

k/"

*ra$sliteraci$ alter$ativa: q = 5 /l fo$ema =&= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea p ("'f: %e a" su $ombre egiptolgico) # por la rabe q ("%f) /l fo$ema =C= correspo$%e al a$ota%o por la letra "ebrea r (k%f: %e a" &ue a veces se le % este $ombre e$ egiptologa) # por la rabe s (k%f) 2iempre oclusiva, como e$ esp gato 9casio$alme$te, el sig$o (ma$o %e mortero: e$ orige$, bico$so$$tico ti) pue%e reempla(ar a , #a %es%e pri$cipios %el %i$stico

soporte %e jarra pa$ traba %e cuer%a para a$imales ma$o cobra

ge (esp gue)

=g= =t= =c= (esp chacal) =%= =t= (i$gl John)

g/t/& T/6 d/7 D/,

te t e (esp che) de de

t esp ch d i$gl : cat d

2o$i%o %el i$gl John, it giorno, cat adjunt

P ,e: 8isc"er, S R 1ggg Ancient -gyptian .alligraphy/ A 0eginner$s 1uide to 2riting 3ieroglyphs !ueva VorC: *"e Tetropolita$ Tuseum of Art ("ttp:==>>> metmuseum org=researc"=metpublicatio$s=A$cie$tu/g#ptia$uCalligrap"#)

1N
Josep Cervell Autuori, La escritura jeroglfica egipcia

Вам также может понравиться