Вы находитесь на странице: 1из 0

Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.

METFORA Y METONIMIA

ISBN - 84-9822-433-0

Leonor Ruiz Gurillo
Leonor.Ruiz@ua.es



THESAURUS: Metfora, metonimia, modelo cognitivo idealizado, imagen esquemtica,
semntica, pragmtica, psicolingstica

RESUMEN
1. Definicin de metfora y metonimia
2. Metfora y metonimia en el cognitivismo
3. La metfora y la metonimia en el cambio lingstico
3. 1. El cambio desde la metfora
3. 2. El cambio desde la metonimia
3. 3. Dos caras de la misma moneda
4. Otras explicaciones para la metfora: las teoras semnticas
4. 1. Tipos de metforas
5. Otras explicaciones para la metfora: las teoras pragmticas
5.1. Metfora, actos de habla e implicaturas
5.2. Metfora y relevancia
6. Otras explicaciones para la metfora: las teoras psicolgicas
Referencias bibliogrficas
- 1
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.

1. Definicin de metfora y metonimia

El DRAE (2001) define la metfora como tropo que consiste en trasladar el
sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparacin tcita; p. ej.,
Las perlas del roco. La primavera de la vida. Refrenar las pasiones.. Por su parte, de
la metonimia se indica que es un tropo que consiste en designar algo con el nombre
de otra cosa tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el
signo por la cosa significada, etc.; p. ej., las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer
las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc.. Tales definiciones consideran que
ambos fenmenos son tropos o figuras literarias que requieren de cierta elaboracin.
Ahora bien, tanto metfora como metonimia constituyen procedimientos bsicos del
lenguaje, puesto que actan en su formacin y en su consolidacin. Por ello puede
afirmarse que ambos hechos son recursos cotidianos en la vida de los seres
humanos.
Para las teoras cognitivistas, el lenguaje emplea como instrumentos la metfora
y la metonimia. Ambas sirven para comprender de manera sencilla cuestiones
abstractas y complejas, aunque son diferentes: la metfora es un procedimiento
analgico, pues establece relaciones entre dos dominios, uno concreto y otro
abstracto. Por otro lado, la metonimia es un procedimiento referencial, ya que
establece relaciones entre un elemento y las partes de ese elemento. Por lo tanto,
este enfoque tiene un carcter global y en l la metfora es una pieza clave.

2. Metfora y metonimia en el cognitivismo

Frente a las posturas ms tradicionales, la visin cognitiva considera metfora y
metonimia como dos de los fundamentos de los procesos mentales. Los seres
humanos nos servimos de nuestro conocimiento sobre el mundo y sobre nosotros
mismos para expresar conceptos e ideas. Ello supone que las ideas sobre el
pensamiento, la ciencia o los sentimientos se basarn a menudo en nociones
corporales (J ohnson, 1992). La corporeizacin del lenguaje es una de las hiptesis
ms fuertes del cognitivismo. Implica que los usos metafricos, metonmicos o de otro
tipo que encontramos en las lenguas no funcionan aisladamente; al contrario, se
deben a procesos psicolingsticos. En consecuencia, es probable que estos
encuentren reflejo en las diversas lenguas del mundo.
La conceptualizacin del mundo por medio de nociones corporales o de la
experiencia encuentra su molde terico en el modelo cognitivo idealizado (Lakoff,
1987: cap IV), una compleja base que se apoya en cuatro principios de
esquematizacin:
- 2
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
-Una estructura proposicional
-Una estructura de imgenes esquemticas (o de esquemas de imagen)
-Las proyecciones metafricas
-Las proyecciones metonmicas

Estos modelos cognitivos idealizados aseguran una conceptualizacin ms
sencilla y comprensible. Sobre ellos se organizan las estructuras categoriales y los
diversos efectos prototpicos. Estos patrones o modelos permiten procesar
informacin abstracta a partir de conceptos ms cercanos, por ejemplo, a partir de
nociones fsicas. Empleando la definicin de Ungerer y Schmid (1996:5, apud Cuenca
y Hilferty, 1999), un modelo cognitivo es una visin cognitiva, y bsicamente
psicolgica, del conocimiento almacenado sobre un cierto campo. Estos se reparten
en modelos culturales diferentes, que dependen de los grupos o subgrupos sociales.
De este modo, existen modelos cognitivos coincidentes entre las diferentes culturas,
pero tambin modelos culturales divergentes unos de otros.
Insistimos en las ideas expresadas por George Lakoff. El modelo cognitivo
idealizado se apoya en cuatro principios: la estructura proposicional es bsica para
entender que tanto el lenguaje como el pensamiento tienen forma lingstica. Sobre
esta forma lingstica influye otra estructura, la de las imgenes esquemticas, que
son de naturaleza pre-conceptual y no proposicional. Esto significa que se articulan
antes de que acte el pensamiento y que no se estructuran lingsticamente. Las
imgenes esquemticas aluden a experiencias perceptuales y motoras que resultan
recurrentes en el desarrollo: erizarse el vello del cuerpo ante el miedo o el fro,
bostezar, agarrarse para no caerse, parpadear ante una agresin externa. Si nuestro
propio cuerpo nos sirve para expresarnos lingsticamente, las imgenes
esquemticas, que se refieren con frecuencia a lo que le pasa a nuestro cuerpo,
sirven para estructurar el pensamiento y el lenguaje. Ahora bien, su naturaleza pre-
conceptual y no proposicional supone que actan en los seres humanos antes que la
influencia de otros factores, como los sociales y culturales. Una vez conformada la
estructura proposicional y la estructura de imgenes esquemticas, se llevan a cabo
dos tipos de proyecciones sobre los que influyen los aspectos particulares de cada
lengua: las proyecciones metafricas y las proyecciones metonmicas.
Nuestro sistema conceptual es fundamentalmente metafrico por naturaleza
(Lakoff y J ohnson, 1991). Los autores diferencian dos tipos de metforas, las
conceptuales y las orientacionales:
-Las metforas conceptuales son esquemas abstractos que suponen un
trasvase entre dos dominios, el dominio origen o fsico y el dominio destino o
conceptual.
- 3
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
-Las metforas orientacionales emplean el mismo mecanismo, pero se
estructuran en torno al espacio; es lo que ocurre con la metfora MS ES ARRIBA,
MENOS ES ABAJ O.

Por lo general, las metforas conceptuales se presentan como una
correspondencia ontolgica, que vincula subestructuras entre los dominios origen y
destino, aunque tambin pueden hacerlo como correspondencia epistmica, que
representa el conocimiento que se importa del dominio origen al dominio destino.
Destacan, por ejemplo, las metforas ontolgicas referidas al amor, como EL AMOR ES
UN PACIENTE, EL AMOR ES UNA LOCURA o EL AMOR ES GUERRA. Estas metforas
conceptuales, o metforas bsicas, sustentan expresiones metafricas concretas; as
por ejemplo, las metforas bsicas referidas al amor dan como resultado expresiones
como el matrimonio est muerto, no se le puede hacer revivir, ella me hechiz o
luch por l, pero su amante venci. La metfora bsica UNA DISCUSIN ES UNA
GUERRA da como resultado expresiones metafricas como salimos vencedores o
destruimos sus argumentos, y la metfora bsica LA PAZ ES UN CAMINO, expresiones
como hay que avanzar en el camino de la paz o los demcratas deben allanar el
camino de la paz.
Las proyecciones metonmicas, por su parte, conforman un tipo de referencia
indirecta por la que se alude a una entidad implcita a travs de otra explcita (Cuenca
y HIlferty, 1999: 110). Decimos que vamos a lavar el coche, cuando solo vamos a
lavar el exterior del coche (se alude al todo para referirse a la parte); afirmamos que
nos bebemos una copa de vino, cuando en realidad nos bebemos el contenido de la
copa (el contenido por el continente); contemplamos un Picasso, si bien es cierto que
lo que vemos es un cuadro que pint Pablo Picasso (el productor por el producto).
Muchas de estas metonimias pasan desapercibidas, pues, dada su funcin
referencial, se encargan de denominar objetos o conceptos nuevos o de nombrar de
otro modo a los ya existentes.
As pues, tanto las metforas como las metonimias se sustentan en nuestra
experiencia, pero, al mismo tiempo, tambin influyen en nuestras acciones y en
nuestros pensamientos. Para el cognitivismo, esta influencia es la que explica el papel
que desempean en ciertos gneros textuales como mecanismos de persuasin.
Como indican Cuenca y Hilferty (1999: 121) retomando las palabras de Ungerer y
Schmid (1996), la metfora desarrolla una funcin importante, ya que es capaz de
estructurar y remodelar una concepcin determinada, transformndola en otra
concepcin familiar.
No solo el pensamiento, sino tambin las emociones estn influidas por la
metfora y la metonimia. De hecho, se ha mostrado que la conceptualizacin de la
- 4
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
emocin es de naturaleza metonmica y metafrica (Kvecses, 2000). Las metonimias
son exclusivas de la emocin, pero intervienen relativamente poco en su
conceptualizacin. En cambio, parece que existe un lenguaje metafrico que
pertenece exclusivamente a las emociones. Como indica Z. Kvecses, en lenguas
como el ingls (aunque previsiblemente tambin en otras lenguas), el lenguaje de las
emociones es metafrico y sirve para expresar la gran variedad de experiencias
emocionales. Si los dominios de las emociones, la moralidad y el pensamiento
constituyen las grandes facultades de la mente para la filosofa y la psicologa, estos
tres aspectos se relacionan por medio del dominio origen, de carcter metafrico, de
FUERZA FSICA. En este contexto, las emociones, que se presentan, entre otras
posibilidades, por medio de la metfora LA EMOCIN ES FUERZA, se observan
integradas en la conceptualizacin que estructura la mente humana como un todo
(Kvecses, 2000:199). Algunas de las metforas del espaol podran explicarse a
partir de esta hiptesis, como el amor mueve montaas, se qued paralizado por el
miedo o sac fuerzas de flaqueza para defender a los suyos.
Si las metforas ayudan a pensar y a sentir, pueden influir sobre cmo
concebimos un hecho particular. A George Lakoff le ha interesado cmo se emplean
las metforas para hablar de la guerra. Lakoff (1992) analiz la influencia de las
metforas en las crnicas sobre la Guerra del Golfo y lleg a la conclusin de que las
guerras se racionalizan adoptando esquemas metafricos. El esquema metafrico
ms empleado es el del cuento de hadas: Irak es el villano que hay que eliminar,
Kuwait es su vctima y Estados Unidos y sus aliados son los hroes que acabarn con
el villano.

3. La metfora y la metonimia en el cambio lingstico

Partiendo del hecho de que el lenguaje es de naturaleza cognitiva (Lakoff, 1987,
Langacker, 1987), resulta posible indagar sobre los mecanismos que desencadenan
el cambio. Como veamos ms arriba, la metfora y la metonimia se consideran
instrumentos cognitivos fundamentales en la lingstica cognitiva. Si su papel es
fundamental para expresar nociones abstractas, tambin habr que tenerlos en
cuenta a la hora de observar cmo evolucionan las lenguas. Para la gramaticalizacin
resultan decisivas en los cambios. Cuenca y Hilferty (1999:166) detallan la existencia
de dos grandes lneas de estudio del cambio lingstico: la de los lingistas cognitivos,
que atribuyen los cambios a los procesos metafricos, y la de los trabajos
funcionalistas y pragmtico-discursivos, que vinculan el cambio con procesos
inferenciales de naturaleza metonmica.


- 5
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
3. 1. El cambio desde la metfora

Para los primeros, la metfora es la desencadenante de los procesos de
gramaticalizacin. Estos se explican como proyecciones metafricas desde un
dominio origen a un dominio destino. Para Sweetser (1990), los pasos afectan a tres
dominios cognitivos bsicos que van de lo concreto a lo abstracto: dominio del
contenido (percepcin fsica)>dominio epistmico (percepcin intelectual y
emocin)>dominio de los actos de habla (organizacin discursiva). Tal cadena permite
explicar el desarrollo de los verbos de percepcin, los verbos modales o ciertas
conjunciones.
Es lo que ha ocurrido en espaol con los actuales marcadores del discurso oye,
a ver o mira. En un primer estadio, mira es un imperativo que alude a la percepcin
fsica, como vemos en (1):
(1) A: Mira lo que hago!

En este contexto supone la observacin activa del interlocutor. En cambio, en un
segundo estadio, mira ha desarrollado funciones relacionadas con la percepcin, no
fsica, sino intelectual:
(2) A: Mira que no te engaen

En (2) se entiende que el interlocutor comprobar lo que se le pide. En un tercer
estadio, mira se convierte en un marcador de control de contacto que se encuentra
fijado en su forma en contextos como el de (3). Despus de discutir durante varios
minutos con dos amigos, A afirma:
(3) A: Mira, tenis razn

Obsrvese que no existe concordancia con el sujeto (mirad, tenis razn), pues
se trata de un elemento extra-proposicional que sirve para sealar el contacto con el
interlocutor.
Es cierto que estos tres estadios, ejemplificados con el funcionamiento de mira,
no solo hablan del pasado de esta forma, sino tambin del presente, ya que conviven
en el espaol actual.

3. 2. El cambio desde la metonimia

Para los segundos, el cambio lingstico viene desencadenado por la metonimia.
La convencionalizacin de un significado (semantizacin) antes conversacional se
produce por medio de una inferencia metonmica (metonimia asociativa o conceptual,
- 6
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
Hopper y Traugott, 1993: 81). Esta se explica como contigidad discursiva: en los
contextos locales en los que la unidad lxica o expresin aparece se desencadenan
por inferencia ciertas implicaturas conversacionales (parte del significado) que,
gracias a la gramaticalizacin, pasarn a formar parte del significado lxico de la
misma (significado completo). El hablante va imprimiendo progresivamente su
expresividad en el discurso, lo que supone que aquellos significados que en un primer
momento requeran de un mayor esfuerzo interpretativo, pues se hallaba en las
implicaturas conversacionales, se van convencionalizando, esto es, se produce una
semantizacin de las inferencias conversacionales.
Para Traugott (2000), los significados pasaran por diversos estadios; en un
primer estadio se observan las dos funciones diferenciadas (A y B); en un segundo
estadio, se desencadena una funcin pragmtica gracias a una implicatura
conversacional que se da en determinados contextos locales (A y B^); esta se
convencionaliza en un tercer estadio, en el que conviven la funcin original y la nueva
funcin (a y A
B
); en un cuarto estadio, los signos presentan una nueva polisemia (a y
A). De este modo, se pasa a un nuevo significado codificado o semantizacin.
Esta explicacin podra servir para observar lo que ha ocurrido en la
gramaticalizacin de la perfrasis de futuro ir a+ infinitivo: la combinacin presenta
originariamente un significado espacial, presente en el verbo ir que supone un
movimiento. Ahora bien, del movimiento espacial se infiere que en ese
desplazamiento se invierte una cantidad de tiempo, esto es, que junto a este valor
principal tambin se da el valor de desplazamiento temporal. De este modo, con el
paso del tiempo se selecciona metonmicamente uno de los valores secundarios (una
parte, el desplazamiento temporal), no fijado en el significado original, pero presente
en las implicaturas (pragmticas) para el significado de la perfrasis ya codificada
como tal (el todo, el futuro).

3. 3. Dos caras de la misma moneda

El punto de vista metforico para el cambio no est reido con el metonmico.
De hecho, los autores de una y otra parte reconocen el papel que desempea la
metfora o la metonimia, segn sea el caso, en la gramaticalizacin. Como advierten
Cuenca y Hilferty (1999), la hiptesis de la metonimia cobra cada vez ms fuerza en la
explicacin del cambio. Para Barcelona (1998: 377), la metonimia es incluso ms
bsica que la metfora, y al menos tan ubicua como ella. El autor propone como
hiptesis la base metonmica para la metfora, segn la cual, la metonimia constituye
la base conceptual de la metfora, pues buena parte de las metforas proyectan el
dominio origen sobre el dominio destino activando de forma metonmica uno de sus
- 7
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
subdominios. De este modo, quedara explicada la complementariedad de ambos
recursos cognitivos en los procesos lingsticos y, en especial, en el cambio: si se
observa de modo global, es metafrico; si se hace de manera secuencial, es
metonmico.

4. Otras explicaciones para la metfora: las teoras semnticas

El enfoque examinado hasta el momento ha resultado ser un modelo abarcador
que integra el lenguaje y, concretamente, la metfora, entre los aspectos
fundamentales de la cognicin. De este modo, semntica y pragmtica van de la
mano. Por su parte, las teoras semnticas diferencian ambas disciplinas, lo que
ocasiona una lectura diferente de los hechos. Principalmente han sido dos las
explicaciones que ha ofrecido la semntica para la metfora:
-La teora de la interaccin de rasgos, segn la cual el significado lxico de cada
palabra puede descomponerse en rasgos semnticos diferentes y, en consecuencia,
el significado de una metfora depender de la combinacin entre los rasgos
semnticos de las unidades que la forman.
-La teora de la comparacion elidida, que resucita la idea clsica de que en toda
metfora hay una comparacin subyacente. Ello significa que se puede establecer
una relacin sistemtica entre la estructura de la comparacin y la metfora, donde
este elemento est implcito. En este sentido Miller (1979) estableci tres tipos de
metforas segn su forma: nominal -Juan es un plomo-, predicativa Juan rebuzna- u
oracional La pelota est sobre el tejado- (Escandell, 1996: 190-192).

Ahora bien, el tratamiento semntico de la metfora sin tener en cuenta los
contextos de uso se revela insuficiente: no siempre todos los trminos metafricos
poseen rasgos semnticos, como ocurre cuando el objeto de la metfora es una
persona, y no resulta sencillo reducir todas las metforas a una nica estructura
comparativa, con la prdida que ello supone de las imgenes y sugerencias que
suscita (Escandell, 1996: 196). Por todo ello, el anlisis de la metfora pasa por un
enfoque pragmtico que tenga en cuenta los contextos y los procesos de
interpretacin:
Desde este punto de vista se entender que la metfora es un exponente del
carcter implcito de la comunicacin humana ya que, esencialmente, toda o parte de
la informacin necesaria para su comprensin debe ser recobrada por el oyente a
partir de datos del contexto, especialmente nuestro conocimiento del mundo (Reyes
et alii, 2000: 149).


- 8
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
4. 1. Tipos de metforas

A veces las expresiones que se encuentran en las lenguas estn tan
lexicalizadas que ya no se detecta el procedimiento metafrico que le dio origen. En
otras ocasiones son estructuras plenamente vigentes en la lengua o constituyen
creaciones personales. Ello supone que existen diversos grados de consolidacin de
una metfora, por lo que podramos diferenciar, con Chamizo (1997), tres tipos
distintos en un corte sincrnico: lexicalizadas (o muertas), semilexicalizadas y
creativas (o poticas). Las lexicalizadas en su grado ms alto, las metforas muertas,
que ya no se reconocen como metforas, son las que ms interesan al cognitivismo
pues existen evidencias lingsticas que [muestran] que la metfora impregna todo el
lenguaje y el pensamiento (Lakoff y J ohnson, 1991: 33).
Por otra parte, las expresiones metafricas interactan en la lengua con las de
carcter literal o con aquellas en las que ya no se percibe su metaforizacin. As pues,
se separaran cuatro tipos de expresiones que recogen los usos lxicos y su posible
combinacin semntica (Bickerton, 1969):
a). Expresiones literales (barra de hierro; gato negro).
b). Asignaciones permanentes (disciplina de hierro; rata asquerosa).
c). Expresiones provisionales (pensamientos rojos; palabra de acero).
d). Expresin sin significado (la duplicidad bebe dilacin).

Solo las expresiones de (c) son las propiamente metafricas. Las de (b)
pertenecen a la fraseologa y solo espordicamente las de (d) vienen a convertirse en
metforas.
Asimismo, para la Teora de la interaccin de rasgos, es posible observar, como
veamos ms arriba, la realizacin sintctica que presenta la expresin metafrica
concreta (nominal -Juan es un plomo-, predicativa Juan rebuzna- u oracional La
pelota est sobre el tejado- (Levinson, 1989: 138-152, Escandell, 1996: 190-192).

El grado de consolidacin de una metfora, el carcter literal o figurado de una
expresin o la estructura sintctica concreta que muestra son aspectos que se suelen
tener en cuenta en los diversos trabajos concretos que analizan las expresiones
metafricas de una o varias lenguas. Sin embargo, lo importante desde el punto de
vista pragmtico no es su forma concreta, sino sus funciones discursivas, su papel en
la cognicin o los mecanismos de interpretacin que necesitan para ser procesadas.



- 9
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.

5. Otras explicaciones para la metfora: las teoras pragmticas

Como indican Moeschler y Reboul (1999: 454-455), las metforas contienen
ciertas particularidades que recomiendan un anlisis pragmtico:
1). Las metforas no presentan una particularidad lingstica: no siempre estn
mal formadas lingsticamente.
2). Las metforas no presentan una particularidad lgica: no siempre son falsas.
3). El sentido de una metfora no se reduce al de la comparacin
correspondiente.
4). El proceso interpretativo de una metfora no se confunde con el proceso
interpretativo de la comparacin correspondiente.
5). Las intenciones del locutor de una metfora no son idnticas a las del locutor
de una comparacin.
6). Los efectos de una metfora son inestables, es decir, pueden cambiar de un
interlocutor a otro.
7). Los efectos de una metfora pueden ser y son a menudo proposicionales.
8). No se puede parafrasear una metfora.
9). Una metfora se utiliza en casos en los que ningn otro enunciado podra
tener los mismos efectos.

Todo ello nos conduce a valorar las aportaciones de las teoras pragmticas en
la explicacin de la metfora.

5.1. Metfora, actos de habla e implicaturas

Tanto H. P. Grice como J . Searle se han ocupado de la metfora, de igual
manera que de otros tropos como la irona. Para Grice (1991), la metafora constituye
una implicatura conversacional particularizada que surge por la violacin abierta de la
primera mxima de cualidad (No diga algo que crea falso). Retomando la idea de
que se basa en una implicatura, Searle (1979) considera que la metfora tiene la
forma S es P, pero que en realidad comunica S es R. Por ello, profundiza en el
proceso de inferencia que conlleva la metfora y diferencia tres tipos de estrategias:
1). Estrategias de reconocimiento, que permiten determinar si hay que buscar o
no una interpretacin metafrica. Se tienen en cuenta las irregularidades
semnticas, pero tambin la violacin de las mximas o de los actos de
habla.
2). Estrategias de clculo, que sirven para calcular las propiedades
caractersticas del objeto que designa el trmino metafrico. Estas
- 10
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
propiedades son rasgos semnticos o de otro tipo, como las que se refieren
a nuestro conocimiento del mundo.
3). Estrategias de restriccin, que restringen las posibilidades que se han
calculado y permiten identificar el que sirve en realidad de fundamento a la
metfora.

De esta manera, Searle hace intervenir las estrategias y las interpretaciones en la
explicacin de la metfora, por lo que ya no depende, nicamente, de los rasgos
semnticos o de la comparacin subyacente que contiene.

5.2. Metfora y relevancia

Para la Teora de la Relevancia, la metfora constituye una forma de loose talk
(o lenguaje aproximado): estos enunciados no se emplean literalmente, sino de
manera figurada ya que entran dentro del lenguaje interpretado. Para Sperber y
Wilson (1994: 283), su comprensin no requiere de capacidades cognitivas
esenciales, aunque s de un mayor esfuerzo inferencial. Ahora bien, el mayor esfuerzo
se ve compensando por una mayor ganancia contextual o cognitiva, pues las
metforas transmiten toda una amplia gama de implicaturas dbiles. El problema de
este enfoque reside en determinar cmo se produce la construccin de mltiples
implicaturas dbiles y cul es la implicatura que el oyente selecciona (Vicente, 1995 y
de Reyes et alii, 2000).


6. Otras explicaciones para la metfora: las teoras psicolgicas

Tambin los estudios psicolgicos han tenido en cuenta la metfora como uno
de los mecanismos ms destacados del lenguaje no literal. Como indica Belinchn
(1999), las particularidades de los actos de habla indirectos, de las ironas, de las
metforas o de las frases hechas ha ocasionado que la investigacin psicolingstica
haya aplicado las bases de la pragmtica estndar (actos de habla, Grice, Sperber y
Wilson). En el caso de la metfora, Belinchn (1999: 348-358) traza dos tendencias:
-Los modelos del procesamiento derivado o modelos de etapas, que tienen en
cuenta el significado literal. Consideran que los oyentes o lectores construyen una
representacin mental basada en el significado literal y solo cuando la confrontan con
el contexto y comprueban que es inadecuada o incongruente la rechazan y derivan
una interpretacin alternativa.
-Los modelos constructivistas, que suponen la existencia de capacidades
cognitivas de procesamiento de los sentidos literal y figurado. Todos los enunciados,
- 11
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
literales o metafricos, se procesan usando el mismo soporte cognitivo e inferencial.
De este manera, la interpretacin es un proceso constructivista del oyente o del lector
que implica la elaboracin de inferencias a partir de la informacin que contiene el
enunciado y la que ofrece el contexto. Bajo esta hiptesis, la mayor o menor dificultad
de interpretacin no depende del carcter literal o metafrico del enunciado, sino de la
congruencia o no del enunciado con respecto a las expectativas generadas por el
contexto.

Los diversos estudios psicolgicos, se hayan elaborado sobre corpus reales o
ficticios, han llegado al menos a tres conclusiones (Belinchn, 1999: 354-358):
1). El significado figurado de las metforas se deriva siempre, es decir, resulta
tan accesible a los sujetos que hicieron los experimentos como el significado
literal.
2). La comprensin del significado metafrico no siempre es ms lenta que la
comprensin del significado literal. Sin embargo, la misma Belinchn advierte
de que los estudios arrojan resultados hasta cierto punto contradictorios.
3). Las variables que facilitan el procesamiento de las metforas son las mismas
que facilitan el procesamiento de las expresiones literales, aunque es verdad
que las metforas ms familiares o convencionales se procesan antes que
las no familiares.

Las unidades fraseolgicas, que constituyen con mucha frecuencia metforas
lexicalizadas, han sido objeto tambin de investigacin psicolingstica. Las etapas de
adquisicin de las estructuras idiomticas estn condicionadas por el desarrollo del
lenguaje, pero tambin por el desarrollo de otras capacidades cognitivas. Levorato y
Cacciari (1992) han mostrado que hacia los 7 aos el nio ya es capaz de
comprender y de usar expresiones idiomticas. Su estudio, que hace referencia
principalmente a locuciones verbales y es de carcter primordialmente constructivista,
demuestra que el contexto es el elemento ms importante para su correcta
interpretacin o produccin. Otros factores, como la familiaridad con la estructura,
actan de forma secundaria. Esto viene a rebatir la idea, repetida con frecuencia en la
bibliografa clnica que se ha ocupado de estructuras idiomticas, de que solo las
estructuras conocidas podrn ser interpretadas. De hecho, el nio intentar buscar
una comprensin coherente usando las diversas formas de interpretacin que se
encuentran a su alcance (contexto, familiaridad, etc.). Cuando no se puede interpretar
una estructura de forma literal se buscar su comprensin a partir del contexto. En
este proceso, la estructura semntica y la transparencia de la combinacin figurada
juegan un importante papel. Se observan como palabras largas, de manera que el
- 12
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
nio las adquirir del mismo modo que otras palabras, por ejemplo, oyndolas en una
situacin de uso.
Esto justifica, por ejemplo, que Sara, una nia de 5 aos, no comprenda el
sentido figurado en (4). Un adulto intenta hacerle un cumplido que alude a la ropa que
lleva, pero ella interpreta el enunciado de manera literal:
(4)
Adulto: Qu mona vas!
Nia : Yo no soy ninguna mona

La respuesta demuestra que la nia no es capaz de diferenciar el significado
literal y el metafrico de la palabra mona. Algo similar ocurre con la fraseologa. Pablo,
que solo tiene 4 aos, quiere expresar que sufre una sensacin que le produce cierto
nerviosismo y dice:
(5) Pablo: Tengo un lazo en la barriga

Con esa forma y ese significado no puede referirse ms que a la locucin tener
un nudo en el estmago. A pesar de que la usa mal, sabe que en ese sintagma hay
algo especial: acta como una palabra larga y con el tiempo ser capaz de
reconocerla si la oye en un contexto determinado.
Pero lo cierto es que los nios no podrn adquirir y usar locuciones
adecuadamente si no han desarrollado otras capacidades, en especial la metafrica,
que supone a su vez la adquisicin del ncleo estructural del lenguaje. Un nio sano
empieza a implantar esa capacidad hacia los cuatro aos y medio (Rivire, 1999), lo
que explicara que Pablo ya use algunas expresiones metafricas, aunque sea
incorrectamente.

- 13
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.

Referencias bibliogrficas

Barcelona, A. (1998), El poder de la metonimia. En Cifuentes, J . L. (ed.), Estudios de
lingstica cognitiva. Alicante, Universidad, pgs. 365-380.
Belinchn, M. (1999), Lenguaje no literal y aspectos pragmticos de la comprensin.
En De Vega, M.; F. Cuetos (Coord.): Psicolingstica del espaol. Madrid, Taurus,
pgs. 307-373.
Bickerton, D. (1969): Prolegomena to a linguistic theory of metaphor, Foundations of
Language, 5, pgs. 34-52.
Brinton, L. y E. C. Traugott (2005): Lexicalization and Language Change. Cambridge,
Cambridge University Press.
Chamizo, P. J . (1998): Metfora y conocimiento. Mlaga, Universidad. Anejo XVI de
Analecta Malacitana.
Cuenca, M. J . y J . Hilferty (1999): Introduccin a la lingstica cognitiva. Barcelona,
Ariel.
Escandell, M V. (1996): Introduccin a la pragmtica Barcelona, Ariel (1 ed., 1993).
Grice, H. P. (1991): Lgica y conversacin. En Valds Villanueva, L. (ed.) La
Bsqueda del significado. Lecturas de filosofa del lenguaje. Murcia, Universidad,
Tecnos, pgs. 511-530 (1 ed., 1975).
Hopper, P. y E. Traugott (1993): Grammaticalization. Cambridge, CUP.
J ohnson, M. (1992): El cuerpo en la mente. Madrid, Debate.
Kvecses, Z. (2000): Metaphor and Emotion. Language, Culture, and Body in Human
Feeling. Cambridge, CUP.
Lakoff , G. (1992): Metaphor and War: the metaphor system used to justify the war in
the Gulf. En Ptz, M. (ed.): Thirty Years of Linguistic Evolution. Amsterdam, J ohn
Benjamins, pgs. 463-481.
Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things. (What Categories Reveal
about the Mind). Chicago and London, The University of Chicago Press.
Lakoff, G. y M. J ohnson (1991): Metforas de la vida cotidiana. Madrid, Ctedra (1
ed., 1980).
Langacker, R. (1987): Foundations of Cognitive Grammar, I: Theoretical Prerequisites.
Standford, Standord University Press.
Langacker, R. (1991): Foundations of Cognitive Grammar, II: Descriptive Application.
Standford, Stanford University Press.
Levinson, S. C (1989): Pragmtica. Barcelona, Teide (1 ed., 1983).
- 14
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM
Leonor Ruiz Gurillo Metfora y metonimia.
Levorato, M. Ch.; C. Cacciari (1992), Childrens comprehension and production of
idioms: the role of context and familiarity, Journal of Child Language, 19, pgs.
415-433.
Miller, G. A. (1979): Images and Models, Similes, and Metaphors. En Ortony, A. (ed.)
Metaphor and Thought. Cambridge, CUP, pgs. 202-250.
Moeschler, J . y A. Reboul, (1999): Diccionario enciclopdico de pragmtica. Madrid,
Arrecife (1 ed., 1994).
RAE (2001): Diccionario de la lengua espaola. Madrid, Espasa Calpe.
Reyes, G.; E. Baena y E. Urios (2000): Ejercicios de pragmtica. Madrid, Arco Libros
(2 vols.)
Rivire, . (1999), Bases ontogenticas y cerebrales de la comprensin de
metforas: fundamentos en el desarrollo normal y alteraciones en los trastornos
del desarrollo, Actas del V Simposio de Logopedia: Ciencia y Tcnica.
(Noviembre 1999), pgs. 43-53.
Searle, J . (1979): Metaphor, Expression and Meaning. Studies in the Theory of
Speech Acts. Cambrige, CUP, pgs. 76-116.
Sperber, D. y D. Wilson (1994a): La relevancia, comunicacin y procesos cognitivos,
Madrid, Visor (1 ed., 1986).
Sweetser, E. (1990): From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural
Aspects of Semantic Structure. Cambridge, Cambridge University Press.
Traugott, E. (2000). From Etymology to Historical Pragmatics. SHEL, UCLA
(Conferencia).
Ungerer, F.; H.-J . Schmid (1996): An Introduction to Cognitive Linguistics. London,
Longman.
Vicente, B. (1995): Mecanismos semntico-pragmticos en el anlisis de la metfora.
Universidad del Pas Vasco, Servicio de Publicaciones.



- 15
2006, E-EXCELLENCE WWW.LICEUS.COM

Вам также может понравиться