Вы находитесь на странице: 1из 7

Nomenclatura na rea da surdez

Romeu Kazumi Sassaki Consultor de incluso social, 4/1/05.

Quanto pessoa do surdo

Como chamaremos esta pessoa? Como nos re eriremos a ela?

Surda? !essoa surda? "e iciente auditi#a? !essoa com de ici$ncia auditi#a? !ortadora de de ici$ncia auditi#a? !essoa portadora de de ici$ncia auditi#a? !ortadora de surdez? !essoa portadora de surdez?

%m primeiro lu&ar, #amos parar de dizer ou escre#er a pala#ra 'portadora( )como su*stanti#o e como ad+eti#o,. - condi.o de ter uma de ici$ncia az parte da pessoa e esta pessoa no porta sua de ici$ncia. %la tem uma de ici$ncia. /anto o #er*o 'portar( como o su*stanti#o ou ad+eti#o 'portadora( no se aplicam a uma condi.o inata ou ad0uirida 0ue est1 presente na pessoa.

2ma pessoa s3 porta al&o 0ue ela possa no portar, deli*erada ou casualmente. !or e4emplo, uma pessoa pode portar um &uarda5chu#a se hou#er

necessidade e dei415lo em al&um lu&ar por es0uecimento ou por assim decidir. 6o se pode azer isto com uma de ici$ncia, 7 claro.

2m outro moti#o para descartarmos as pala#ras 'portar( e 'portadora( decorre da uni#ersaliza.o do conhecimento pela internet, processo este 0ue est1 nos conectando em tempo real com o mundo inteiro. -ssim, por e4emplo, icamos sa*endo 0ue em todos os lu&ares do mundo as pessoas com de ici$ncia dese+am ser chamadas pelo nome e0ui#alente, em cada idioma, ao termo 'pessoas com de ici$ncia(. %4emplos8

persons with a disability ou people with disabilities )em pa9ses onde se ala a l9n&ua in&lesa,. personas con discapacidad )em pa9ses de ala espanhola,. pessoa com deficincia )6o :rasil, em !ortu&al e em outros pa9ses onde se ala a l9n&ua portu&uesa,.

!or e4tenso, na0ueles pa9ses ala5se e escre#e5se assim8

persons with a hearing impairment, persons with deafness, deaf people. personas con sordera, personas con discapacidad auditiva, personas sordas. pessoas com deficincia auditiva, pessoas com surdez, pessoas surdas.

%m outros pa9ses no se usa uma pala#ra e0ui#alente a 'portadora de( para se re erir ; pessoa com de ici$ncia. <1 aconteceu em mais de uma ocasio um ato lament1#el se no c=mico. :rasileiros #ertendo para o in&l$s um te4to de palestra, lei ou li#ro escrito em portu&u$s, cometeram a se&uinte *ar*aridade8

carriers of disabilities. persons carrying a disability.

%ntenda5se8 'carriers o ( e 'carr>in&( seriam a #erso in&lesa de 'portadores de( e '0ue portam(, respecti#amente. ?uando os americanos leram o te4to assim #ertido para o in&l$s, eles no entenderam por 0ual moti#o as pessoas eram portadoras )carre&adoras, de de ici$ncia.ou por 0ual razo elas esta#am portando )carre&ando, uma de ici$ncia.

Resol#ido o pro*lema dos termos 'portar( e 'portadora de(, passemos ; de ici$ncia em si. /odos conhecem o ato de 0ue al&uns surdos no &ostam de ser considerados de icientes auditi#os e o ato de 0ue al&umas pessoas de icientes auditi#as no &ostam de ser consideradas surdas. /am*7m e4istem pessoas surdas ou com de ici$ncia auditi#a 0ue so indi erentes 0uanto a serem consideradas surdas ou de icientes auditi#as.

- ori&em dessa di#ersidade de pre er$ncias est1 no &rau da audi.o a etada.

6o plano pessoal, a deciso 0uanto a usar o termo 'pessoa com de ici$ncia auditi#a( ou os termos 'pessoa surda( e (surda(, ica por conta de cada pessoa. @eralmente, pessoas com perda parcial da audi.o re erem5se a si mesmas com tendo uma de ici$ncia auditi#a. <1 as 0ue t$m perda total da audi.o pre erem ser consideradas surdas.

/ecnicamente, considera5se 0ue a de ici$ncia auditi#a 7 a 'perda parcial ou total *ilateral, de A5 )#inte e cinco, deci*7is )d*, ou mais, resultante da m7dia aritm7tica do audio&rama, a erida nas re0B$ncias de 500CD, 1.000CD, A.000Cz e E.000Cz( )art. EF, Resolu.o nF 1G, de H/10/0E, do Conade I Conselho 6acional dos "ireitos da !essoa !ortadora de "e ici$ncia,. %sta resolu.o alterou o art. 4F do "ecreto nF E.AJH/JJ, por causa do 'inade0uado dimensionamento das de ici$ncias auditi#a e #isual( esta*elecido nesse decreto ederal. %m A/1A/04, o "ecreto nF 5.AJK, de A/1A/04, alterou o art. 4F do citado "ecreto nF E.AJH, passando de A5 deci*7is para 41 deci*7is, o*edecendo a Resolu.o do Conade, con orme se&ue8

Art. 70. O art. 4o do Decreto no 3.298, de 20 de dezem ro de !999, passa a "#$orar com as se$u#ntes altera%&es'

(Art. 4o )...*, ++ , de-#c#.nc#a aud#t#"a , perda #lateral, parc#al ou total, de /uarenta e um dec# 0#s )d1* ou ma#s, a-er#da por aud#o$rama nas -re/2.nc#as de 30045, !.00045, 2.0004z e 3.0004z6.

Las no plano ormal, estat9stico, con#encionou5se mundialmente adotar a se&uinte classi ica.oM

de ici$ncia 9sica de ici$ncia intelectual de ici$ncia auditi#a de ici$ncia #isual de ici$ncia mNltipla

!or esta classi ica.o, entendemos 0ue, no o*stante tenha a 'de ici$ncia auditi#a( o mesmo si&ni icado de 'surdez(, icaria con uso trocar apenas esses dois termos um pelo outro. O mesmo acontece com 'de ici$ncia #isual( e 'ce&ueira(. Se a troca osse eita, a classi ica.o das de ici$ncias icaria, por e4emplo, assim8

de ici$ncia 9sica de ici$ncia intelectual surdez ce&ueira de ici$ncia mNltipla

6ada +usti ica especi icarmos a surdez e a ce&ueira, se no especi icarmos cada um dos inNmeros tipos de de ici$ncia 9sica e de de ici$ncia mNltipla, al7m de cada um dos #ariados tipos de apoio dos 0uais dependem as pessoas com

de ici$ncia intelectual )no mais classi icada em le#e, moderada, se#era e pro unda, a partir de 1JJA,.

Concluindo, de#emos utilizar criteriosamente cada um dos termos. 6um conte4to ormal, estat9stico, alaremos em pessoas com de ici$ncia auditi#a re erindo5nos ao &rupo como um todo, especi icando ou no os &raus de perda auditi#a e a 0uantidade de pessoas e4istentes em cada n9#el de surdez. %, em situa.Pes pessoais, in ormais, colo0uiais, diremos e escre#eremos surdos, pessoas surdas, comunidade surda, comunidade dos surdos, 0uantidade de pessoas por n9#el de surdez, comunica.o entre os surdos, comunica.o com os surdos, comunica.o dos surdos, os sinais 0ue os surdos utilizam etc.

Quanto l7n$ua de s#na#s

?uais so os termos corretos?

lin&ua&em de sinais? Qin&ua&em :rasileira de Sinais? l9n&ua de sinais? l9n&ua dos sinais? Q9n&ua :rasileira de Sinais? Q9n&ua de Sinais :rasileira? Qi*ras? QR:R-S?

%m primeiro lu&ar, trata5se de uma l9n&ua e no de uma lin&ua&em. -ssim, icam descartados os termos 'lin&ua&em de sinais( e 'Qin&ua&em :rasileira de Sinais(. "e acordo com Sernando Capo#illa, ' Lngua de ine um po#o. Linguagem, um indi#9duo. -ssim, do mesmo modo como o povo brasileiro 7 de inido por uma lngua ou idioma em comum, o Portugus )0ue o distin&ue dos po#os de todos os pa9ses com os 0uais o nosso az ronteira,, a comunidade surda brasileira 7 de inida por uma lngua em comum, a Lngua de Sinais Brasileira. -ssim, em !sicolo&ia e %duca.o, 0uando alamos em desenvolvimento da linguagem )0uer oral, escrita ou de sinais, e em dist rbios da linguagem )e.&., a asias, ale4ias,

a&ra ias,, estamos nos re erindo ao n9#el do indivduo!. )Capo#illa, comunica.o pessoal, em H/K/01,

%m se&undo lu&ar, o correto 7 'l9n&ua de sinais( por0ue se trata de uma l9n&ua #i#a e, portanto, a 0uantidade de sinais est1 em a*erto, podendo ser acrescentados no#os sinais. ?uando se diz 'l9n&ua dos sinais(, ica impl9cito 0ue a 0uantidade de sinais +1 est1 echada.

%m terceiro lu&ar, o nome correto 7 'Q9n&ua de Sinais :rasileira( )ou 'Q9n&ua de sinais *rasileira(,, pois Q9n&ua :rasileira no e4iste. O termo 'l9n&ua de sinais( constitui uma unidade #oca*ular, ou se+a, unciona como se as tr$s pala#ras )lngua, de e sinais, ossem uma s3. %nto, ad+eti#amos cada 'l9n&ua de sinais( e4istente no mundo. Q9n&ua de Sinais :rasileira, Q9n&ua de Sinais -mericana, Q9n&ua de Sinais Le4icana, Q9n&ua de Sinais Srancesa etc.

Con orme Sernando Capo#illa, 'Q9n&ua de Sinais 7 uma unidade, 0ue se re ere a uma modalidade lin&B9stica 0uiroarticulat3ria5#isual e no oroarticulat3ria5 auditi#a. -ssim, h1 Q9n&ua de Sinais :rasileira )por0ue 7 a Q9n&ua de Sinais desen#ol#ida e empre&ada pela comunidade surda *rasileira, h1 Q9n&ua de Sinais -mericana, Srancesa, Rn&lesa, e assim por diante. 6o e4iste uma Q9n&ua :rasileira )de sinais ou alada,. Sei disso por0ue 0uando azia uso destes termos /O"OS os *enditos redatores de re#istas e +ornais risca#am o :rasileira e troca#am pelo !ortu&uesa, produzindo um monstren&o conceitual de propor.Pes e conse0B$ncias desastrosas... -l7m disso, a prop3sito, se traduzirmos -merican Si&n Qan&ua&e o*teremos Q9n&ua de Sinais -mericana e no Q9n&ua -mericana de Sinais(. )Capo#illa, comunica.o pessoal, em H/K/01,.

%m 0uarto lu&ar, a si&la correta 7 'Qi*ras( e no 'QR:R-S( )#er e4plica.o no pr34imo par1&ra o,. ?uando oi di#ul&ado o uso da si&la 'QR:R-S(, e4plica#a5 se esta si&la da se&uinte orma8 8+ de Q9n&ua, 19A de :rasileira, e : de Sinais. Com a &ra ia 'Qi*ras(, a si&la si&ni ica8 8# de Q9n&ua de Sinais, e ras de :rasileira.

"e acordo com Sernando Capo#illa, 'o "icion1rio de Qi*ras )Capo#illa T Raphael, A001, adotou a norma do !ortu&u$s, se&undo a 0ual se uma sigla for pronunci"vel como se fosse uma palavra )e.&., Sapesp, Seneis, ela deve ser

escrita com apenas a inicial mai scula M e se ela n#o for pronunci"vel como uma palavra, mas apenas como uma s$rie de letras )e.&., C6!0, :6"%S,, ela deve ser escrita em mai sculas. !or isso, o "icion1rio de Qi*ras de Capo#illa e Raphael )A001, escre#e Libras e %eneis com apenas as iniciais maiNsculas, como de#e ser em *om !ortu&u$s. Qi*ras 7 um termo consa&rado pela comunidade surda *rasileira, e com o 0ual ela se identi ica. %le 7 consa&rado pela tradi.o e 7 e4tremamente 0uerido por ela. - manuten.o deste termo indica nosso pro undo respeito para com as tradi.Pes deste po#o a 0uem dese+amos a+udar e promo#er, tanto por razPes humanit1rias 0uanto de consci$ncia social e cidadania. Sinalmente, 0uando se trata de pu*lica.o menos t7cnica em !ortu&u$s, recomendo o uso de Qi*ras. Como 7 um termo curto, prescinde de a*re#iatura. -l7m disso, tem orte apelo emocional para os leitores surdos 0ue, ento, sa*ero 0ue estamos nos re erindo ; l9n&ua deles. % como temos pro undo respeito pela comunidade surda *rasileira e pela sua l9n&ua, o m9nimo 0ue n3s, ou#intes, podemos e de#emos azer 7 usar o mesmo termo 0ue essa comunidade usa 0uando se re ere ; sua l9n&ua em nossa l9n&ua, o !ortu&u$s. -l7m disso, 7 uma orma de procurar en&a+ar o leitor surdo em tudo o 0ue se re ere ; sua l9n&ua para 0ue ele possa participar ati#amente( )Capo#illa, comunica.o pessoal, em H/K/01,.

Laiores detalhes podem ser encontrados em8

C-!OURQQ-, S. C., T R-!C-%Q, V. ". )A001,. &icion"rio enciclop$dico ilustrado trilng'e da Lngua de Sinais Brasileira . So !aulo, S!8 %dusp. S-SS-KR, R. K. /erminolo&ia so*re de ici$ncia na era da incluso. Rn8 (evista )acional de (eabilita*#o, ano U, n. A4, +an./ e#. A00A, p. K5J. S-SS-KR, R. K. /erminolo&ia so*re de ici$ncia na era da incluso. Rn8 +dia e deficincia, :ras9lia8 -&$ncia de 6ot9cias dos "ireitos da Rn Wncia e Sunda.o :anco do :rasil, A0E, p. 1K051K5. S-SS-KR, R. K. Como chamar as pessoas 0ue t$m de ici$ncia. Rn8 ,ida -ndependente. So !aulo8 R6R, A00E, p. 1A515.

Вам также может понравиться