Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
RunnerTwin VEC 50
Inhalt Contents
Fr jeden das Richtige: Von der Anwendung zum Seil The right choice: from your boat to the right rope
Dinghy Racing Cruising Super Yacht Motor Yacht Classics 6 10 14 18 22 26
Service: Wissenswertes rund ums Seil Service: Everything you need to know about ropes
Kleine Seilkunde Brief rope lore Spleiservice Splicing service Technische Daten Chemiefasern Technical properties of man made fibres Technische Begriffserklrung Technical terms Faserkunde 104 107 108 111 112 102 101 100 94
Das richtige Seil fr jede Anwendung an Bord The right rope for every task on board
Schoten und Fallen: Schaubilder und Tabellen Sheets and halyards: Diagrams and tables Festmacher: Schaubilder und Tabellen Mooring lines: Diagrams and tables 34 30
Fibre facts Gleistein Ropes Prflabor Gleistein Ropes testing laboratory Sicherheitshinweise Safety advice Partner Partners Fotonachweis Image credits
37
38 42 43 66 80 88 89 92
Dinghy
100% Einsatz, 100% Erlebnis: In einem kleinen Boot erleben Sie die Faszination Segeln unmittelbar, sind in Kontakt mit Wellen und Gischt und haben den Wind frmlich in der eigenen Hand! 100% effort, 100% adventure! In a small boat you directly experience the fascination of sailing. In contact with waves and spray, you have the wind literally in your hands!
Team FarrBar
MegaTwin Dyneema HS
GeoOne Polyamid(e)
GeoTwist GeoProp
GeoOne Polyester
Our ropes outstanding handling qualities give you complete control and solid performance at the lowest weights. No wonder: Gleistein Ropes are also made out of our many years of experience in mass sport as well as in high-performance sport. We have been involved in national and international regattas, and know what the demands are. You can rely on ropes that deliver more grip, more fun and that decisive bows length head start when it counts!
Tauwerkeinsatz Rope application
Dyneema Trimm
DynaOne HS
Mega T-Eight
Caribic Color
RunnerTwin
TaperTwin
Tasmania
43
45
49
51
52
53
54
55
57
59
60
61
62
64
65
Standard
DynaLite
Discover
Harkon
Cup
70
71
75
76
77
84
85
85
86
Fallen / Halyards
Gro Fock Gennaker/Spinnaker Reffleine Main Genoa Gennaker/Spinnaker Reefing line
x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Schoten / Sheets
Vorsegel Gennaker /Spinnaker Genoa Gennaker/Spinnaker Main
Gro
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Spin pole uphaul Spin pole foreguy Boom vang Asymetric pole outhaul Topmast backstay Trapeze line Roller reefing line Genoa car traveller Main car traveller Barber hauler Main outhaul
Cunningham main/Genoa
x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x
Centerboard hoist Centerboard vang Hiking strap Control line Leech line Luff line
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
GeoLink
Kederleine
Dinghy
TaperTwin 9
86
GeoOne Polyamid(e)
GeoOne Polyester
Ester Color
DynaOne
Racing
Schwere Ben zerren an den Segeln, das Vorschiff taucht durch die aufgewhlte See, Wasser schlgt ins Gesicht: Regattasegeln ist ein Knochenjob, der maximale Erfahrung, Ausdauer und Leistungsfhigkeit fordert. Heavy squalls tear at the sails, the bow plunges into the turbulent sea and water hits you in the face: regatta sailing is a tough sport, demanding maximum experience, endurance and ability. MegaTwin Zylon
Il Mostro
MegaTwin Dyneema HS
11
Im Wettbewerb ist jedes Wetter Tauwetter: Was die Segel einfangen, wandeln unsere Seile mit minimalem Verlust in maximale Fahrt um!
RunnerTwin noveni
MegaTwin Dyneema HS
MegaTwin Dyneema
MegaTwin Vectran
GeoOne Polyester 86
MegaTwin Zylon
High-Tech zusammen: Mit berragenden Festigkeiten bei geringstem Gewicht und exzellenten Handlingeigen schaften. Aber welches Seil ist das Richtige? Gleistein Ropes bietet auch die kompetente und individuelle Beratung fr die richtige Auswahl und Dimensionierung. Nur diese Kombination bringt den entscheidenden Vorteil im Wettkampf. Und um den geht es ja schlielich.
Tauwerkeinsatz Rope application
MegaTwin T4
Mega T-Eight
RunnerTwin
TaperTwin
Discover
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
66
78
84
85
85
86
GeoOne Polyamid
DynaOne HS noveni
MegaTwin T4 noveni
Fallen / Halyards
Gro Fock Gennaker / Spinnaker Reffleine Main Genoa Gennaker / Spinnaker Reefing line
x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Schoten / Sheets
Vorsegel Spi-Schot Spi-Achterholer Gro Genoa Spi-sheet Spi-guy Main
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
We connect extremes
In competition, all weather is rope weather. Our ropes transform everything the sails catch with minimum loss into maximum speed! Gleistein racing yacht ropes combine the raw power of nature with high-tech, providing outstanding strength and excellent handling qualities at the lowest weights. But which rope is the right one? Gleistein Ropes also provide individual professional advice, ensuring the right choices and sizes of rope. Only this combination can give you the decisive advantage in competition. And in the long run, thats what its all about.
Gennaker Halscontroler
Gennaker takline Running backstay Roller reefing line Genoa car traveller Main car traveller Barber hauler Main outhaul Cunningham Control line Luff line Leech line Flag halyard
Backstag Leine Fockroller Genuatraveller Groschottraveller Barberholer Unterliekstrecker Cunningham Trimmleine Kederleine Liekleine Flaggenleine
Racing
12
87
DynaOne noveni
Dyneema Trimm
DynaOne HS
Caribic Color
Ester Color
DockTwin
Dyna Lite
Gemini X
DynaOne
Bavaria
Cup
13
Cruising
Sonne und Wind, der Blick aufs Wasser: Segeln bedeutet fr Sie Naturerlebnis unter perfekten Voraussetzungen, denn Alltag und Stress bleiben einfach an Land zurck. Sun and wind, the view of the water: for you, sailing means experiencing nature in perfect conditions, because everyday life and stress are left behind on land.
Gleistein Ropes.
DynaLite
X-Yachts, XC-45
14
15
GeoTwist GeoProp
und auch Ihre speziellen Anforderungen garantiert erfllt. Fr welches Material Sie sich auch entscheiden: In die Entwicklung unserer Produkte flieen traditionsgem all unsere Erfahrungen mit ein. Vertrauen Sie auf Innovationen aus dem Hochleistungssport, auf geballte Praxiserfahrung und auf Tauwerk, das perfektes Handling und Langlebigkeit bedeutet. Vertrauen Sie auf Gleistein.
Tauwerkeinsatz Fallen / Halyards
Gro Fock Gennaker / Spinnaker Reffleine Main Genoa Gennaker/Spinnaker Reefing lines
Dynemma Trimm
Caribic Color
DockTwin
Tasmania
Gemini X
Standard
DynaLite
Rope application
51
60
61
62
63
64
65
66
67
Bavaria
Harkon
Cup
72
73
75
76
77
78
84
85
85
86
GeoOne Polyester
GeoTwist Polyamid(e)
MegaTwin Dyneema
GeoSquare Polyester
x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Schoten / Sheets
Vorsegel Spi-Schot Spi-Achterholer Gro Genoa Spi-sheet Spi-guy Main
x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Cup SC
87
Ester Color
Cup
16
Cruising
17
Sie haben die Freiheit, den eigenen Kurs zu bestimmen. Auf Ihrem Kurs ist der Weg weit mehr als das Ziel. Denn auf einer luxurisen Super Yacht vereinigen sich technische Perfektion, Natur und sinnlicher Genuss auf angenehmste Weise.
Sailing is the freedom to decide your own course. And on your course, the way is much more than the aim. Because on a large luxury yacht, technical perfection, nature and sensual enjoyment harmonise in the most pleasant way.
Meteor
MegaTwin Dyneema
18
Roger Lean-Vercoe
Super Yacht
19
Krfte beherrschen
Seit Jahren bewhrt sich Gleistein-Tauwerk fr Groyachten in den hrtesten Praxistests der Welt. Mit den hier gewonnen Erkenntnissen optimieren wir unser Material fr auergewhnliche Anforderungen. So einzigartig Ihr Schiff und so hoch Ihr Anspruch als Eigner auch ist wir lassen aus Ihren Wnschen hchst funktionelle Realitt werden. Gleistein Ropes ist Ihr kompetenter Partner bei der Ausrstung von Luxusyachten. Wir beraten Sie gern in allen Fragen und finden in Auswahl und Dimensionierung garantiert die perfekte Lsung fr Sie.
Gleistein ropes for large yachts have been tried and tested over the years in the worlds toughest real-life
DynaOne HS GeoBend
GeoSquare Polyamid(e)
MegaTwin Dyneema
DynaOne HS noveni
MegaTwin T4 noveni
MegaTwin Vectran
RunnerTwin noveni
As unique as your ship is and as high as your demands as an owner are we can turn your wishes into highly functional reality. Gleistein Ropes is your professional partner in luxury yacht outtting. We are happy to advise you on all questions and are guaranteed to nd the perfect solution in choice and size for you.
Tauwerkeinsatz Rope application
MegaTwin T4
Mega T-Eight
RunnerTwin
TaperTwin
GeoSquare GeoProp 74
GeoTwin Polyester
GeoOne Polyester
DynaOne noveni
40
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
56
57
58
59
62
66
68
69
70
71
72
73
84
Fallen / Halyard
Gro, Genua, Spinnaker, Code Zero, Besan Main, Genoa, Spinnaker, Code Zero, Mizzen
x x x x x x x x x x x
Schoten / Sheets
Gro, Genua, Spinnaker, Flieger Main, Genoa, Spinnaker, Blade
x x x x
x x x x x
x x x
x x x x x
x x
x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Dilbar
GeoTwin Polyester
Super Yachts
Adele
20
87
MegaTwin Dyneema HS
GeoTwin Polyamid(e)
GeoSquare Polyester
GeoOne Polyamid(e)
MegaTwin Zylon
DynaOne HS
VectraOne
DynaOne
DockTwin
Gemini X
21
Richtig eindampfen
Fr Sie zhlt das unabhngige Erleben. Sie bestimmen jederzeit, wann es losgeht und wohin Ihre Reise fhrt. Motor an, Leinen los zuletzt die Spring. Ob diese vorn oder achtern liegt, entscheidet vielleicht der Wind alles Weitere entscheiden nur noch Sie. Bis es wieder heit: Aufstoppen und Festmachen, um die Landseite Ihrer Reise zu entdecken. Wie Sie auch Ihre maritime Freizeit genieen, ob Binnen oder Buten, vor Anker oder bei einem ausgiebigen Landgang: Tauwerk von Gleistein hlt Ihnen bei jedem
Queen M, Phoenix
Motor Yacht
GeoTwin Polyamid(e)
GeoSquare Poyester
Einfach losmachen und Fahrt aufnehmen. Auf Entdeckungskurs gehen. Zu Inseln und Flussmndungen, zu einsamen Buchten mit idealen Ankerpltzen, romantisch gelegenen Marinas oder interessanten Hfen.
Simply cast off and make way. Set course for discovery to islands and estuaries, to solitary bays with ideal anchorages, romantically located marinas or interesting ports.
22
23
GeoSquare Polyamid(e)
DockTwin
GeoTwin Polyamid(e) GeoSquare Polyester GeoOne Polyamid(e) GeoTwin Polyester GeoOne Polyester
GeoTwist Polyamid(e)
GeoSquare GeoProp
GeoTwist Polyester
GeoTwist GeoProp
Tauwerkeinsatz
Rope application
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
79
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Pedro Levanto 44
Motor Yachts
Beanspruchung und fr lange Zeit. Mit Gleistein Ropes entscheiden Sie sich fr eine richtige Lsung fr jeden Gebrauch, fr jede Witterung und fr uneingeschrnkte Sicherheit bei bestem Handling.
24
85
Ester Color
DockTwin
Bavaria
Fendex
25
Cup T
Classics
Hlzerne Masten und Spieren, liebevoll restaurierte Deckshuser, bronzene Winschen und alte Dampfersteven: Ihr Herz schlgt fr das klassische Schiff, dessen gesamte Erscheinung die maritime Kultur und den Charme vergangener Epochen bewahrt. Wooden masts and spars, lovingly restored deckhouses, bronze windlasses and old steamship stems: your heart beats faster for classic vessels, whose whole appearance embodies maritime culture and the charm of a bygone era.
Dagmar Aaen von Arved Fuchs Dagmar Aaen from Arved Fuchs
want to have to make any aesthetic compromises in choosing ropes! Gleistein Ropes are always the right choice: top-quality ropes for classic vessels, good to work with, exceedingly strong, and tailored to meet your special requirements. Our materials were used on board Arved Fuchs former shark cutter Dagmar Aaen in the Arctic Ocean and delivered outstanding results. Traditional ropes from Gleistein are extremely durable even in extreme conditions.
GeoTwist Thempest
speziellen Bedrfnisse. Der Einsatz unseres Materials an Bord des ehemaligen Haikutters Dagmar Aaen von Arved Fuchs lieferte im Nordpolarmeer herausragende Ergebnisse: TraditionsTauwerk von Gleistein besitzt eine extrem hohe Lebensdauer auch unter Extrembedingungen.
26
27
GeoSquare Polyamid(e)
MegaTwin Dyneema T
DynaOne T
Tauwerkeinsatz
Rope application
51
59
61
63
65
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
85
Fallen / Halyards
Gro Fock Gennaker / Spinnaker Reffleine Main Genoa Gennaker / Spinnaker Reefing Line
x x x
x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Schoten / Sheets
Vorsegel Spi-Schot Spi-Achterholer Gro Genoa Spi-Sheet Spi-Guy Main
x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Baumniederholer Baum Vorholer Gennaker Halscontroler Leine Fockroller Genuatraveller Groschottraveller Barberholer Unterliekstrecker Cunningham Trimmleine Liekleine Kederleine Flaggenleine
x x x x x x x x x
Gorch Fock
Classics
Fendex
28
87
GeoTwist Polyamid(e)
GeoTwin Polyamid(e)
GeoSquare Polyester
GeoOne Polyamid(e)
GeoSquare GeoProp
GeoTwist Thempest
GeoTwist Polyester
GeoTwin Thempest
GeoTwin Polyester
GeoTwist GeoProp
GeoTwist Hempex
GeoOne Polyester
GeoOne Hempex
Tasmania T
Ester Color
Standard T
Fendex
Cup T
29
Kraft-Dehnungsdiagramme gebrauchter Schoten und Fallen im Vergleich Load/Elongation curves of used Sheets and Halyards
50
40
Cup
a) HS b) DynaOne
DynaOne
a) TaperTwin b) Cup
Discover
MegaTwin Dyneema Mega T-Eight MegaTwin Vectran MegaTwin Zylon Dyna Lite RunnerTwin MegaTwin T4
a) DynaOne HS b) DynaOne
30
20
Standard
10
Cunningham Cunningham
a) MegaTwin Dyneema b) Dyna Lite
%-Dehnung
Elongation in %
Used means after average usage under normal weather conditions and is simulated in the lab with 10 loadings at 20 % of the break load.
unter normalen Wetterbedingungen. Dies wird im Labor durch 10-maliges Belasten von 20% der Bruchlast simuliert.
30
Tauwerkeinsatz in Abhngigkeit der Segelflche Sail Area / Rope Diameter Comparison Chart
Unsere Empfehlungen wurden nach unten stehender Formel errechnet und decken sich mit den langjhrigen Erfahrungen unserer Kunden und Partner.
MegaTwin Dyneema Mega T-Eight DynaOne HS noveni
MegaTwin T4 noveni
MegaTwin Vectran
RunnerTwin noveni
MegaTwin Zylon
DynaOne noveni
Die Daten gelten nur als Anhaltspunkte, im Einzelfall kann es zu anderen Dimensionierungen kommen. Es gilt folgende
DynaOne Dyna Lite Tasmania Gemini X Standard
MegaTwin T4
MegaTwin Dyneema HS
RunnerTwin
DynaOneHS
Discover
Harkon
Cup
TaperTwin
Formel: Segelflche (m) x Windgeschwindigkeit (in Knoten) x 0,021 = Kraft (in daN) x 5 = Bruchkraft des Seiles Segelflche: P X E /2 oder I x J /2 Our recommendations originate from a combination of calculations, comprehensive tests and customer feedback. They should be used as guidelines, as rope sizes can also be determined by personal preferences and the individual technical requirements of a specic application. Sail surface (in m) x wind velocity (in knots) x 0,021 = power (in daN)x 5 = breaking force Sail suface: P X E /2 oder I x J /2
8 8 8 810 810 810 812 812 1014 1014 1216 1418 1420 1622 1822 1824
45 58 610 810 1012 1012 1014 1214 1216 1216 1418 1620 1822 1822 2024 2226
45 68 810 810 1012 1012 1014 1214 1216 1216 1418 1620 1622 1822 1824 2024
45 68 810 1012 1012 1014 1214 1216 1216 1218 1420 1620 1822 1824
4 46 68 68 68 810 810 812 1012 1014 1216 1218 1420 1620 1620 1822
34 45 46 58 68 68 610 810 812 812 812 1014 1014 1216 1216 1418
45 58 810 810 1012 1012 1012 1014 1214 1216 1218 1420 1620 1622 1824 2024
45 58 610 810 1012 1012 1014 1214 1216 1216 1418 1620 1822 1822 2024 2226
46 68 810 1012 1012 1014 1216 1216 1416 1416 1620 1822 1822 2024 2026 2228
46 68 610 812 812 1012 1214 1214 1216 1216 1016 1416 16
34 45 56 58 68 810 810 810 810 810 1012 1014 1216 1216 1218 1418
4 45 56 58 68 68 810 810 1012 1012 1012 1012 1214 1214 1416 1418
34 45 58 58 8 810 810 810 1012 1012 1014 1016 1216 1218 1418 1420
45 45 58 68 810 810 810 1012 1012 1012 1214 1416 1416 1618 1618 1620
68 610 1012 1216 1216 1418 1418 1620 1822 1822 2024 2428 2432 2432 2636
225 250
Festigkeit im Splei versus Knotenfestigkeit Spliced Versus Knotted Rope Break Strength
Im Splei Spliced Seil Type Rope Type Gemini X Tasmania Cup MegaTwin Dyneema Dyna Lite MegaTwin Vectran DynaOne DynaOne DynaOne Bruchkraft Break Load [daN] 6.500 2.900 3.200 12.000 9.500 9.700 20.500 8.500 2.700 Max. Verlust Bruchkraft Max. Loss Break Load -39 % -40 % -39 % -56 % -62 % -67 % -78 % -72 % -67 % Im Knoten / Knoted Bruchkraft / Break Strength Palstek Bowline [daN] 4.000 1.750 1.950 5.250 3.575 3.250 4.500 2.375 890 Zimmermannstek Thimber Hitch [daN] 4.575 2.650 2.300 7.650 6.800 6.725 6.515 4.025 1.630 Achtknoten Figure Eight Knot [daN] 4.400 1.925 2.150 5.875 4.650 4.175 6.450 2.850 1.340
mm 16 12 12 16 16 16 16 10 6
Professionell ausgefhrte Spleie sind die effektivste Endverbindung von Seilen. Spleie stellen sicher, dass die lineare Seilfestigkeit mit dem geringsten Verlust realisiert werden kann. Knoten knnen eine Festigkeitsminderung von ber 50% bedeuten.
Professionally executed splices are the most efcient end termination of ropes. They ensure that a high degree of the linear break load of a rope can be achieved in use. Knots can reduce the linear break load by more than 50%.
32
Rainbow Warrior
33
Seildurchmesser fr Festmacher, Spring, Anker- und Schleppleine Rope Diameters for Mooring Lines, Anchor Warps and Towing Springs
Polyester Schiffslnge Length of Vessel in m Twist, Square, Twin, Bavaria, DockTwin, One 68 10 12 14 1618 2022 2426 2832 3436 3840 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Polyamid(e) GeoProp Thempest Hempex
Twist, Twin
Twist, One
GeoTwist Polyamid(e)
17 18 19 20
10 12 14 16 18 20 22 22 24 26
12 14 16 20 22 24 28 30 32 36
12 14 16 20 22 24 26 28 30 32
16 20 22 26 28 32 36 40 40 44
50
Die Schiffslnge hat sich als Bezugsgre fr die Dimen sionierung von Festmachern bewhrt. Die hier genannten Seildurchmesser sind Durchschnittswerte und beruhen auf Erfahrungswerten der Vergangenheit. Abweichungen fr einzelne Schiffstypen sind mglich. Die Dimensionierung gilt fr die klassische Auslegung: 1 Vorleine, 1 Achterleine, 2 Spring. Als grobe Nhrungsformel kann fr Schiffe bis 16m fr PA und PES Tauwerk gelten: Schiffslnge in Metern
The length of a vessel has proven to be the most useful reference for the sizing of mooring lines. Rope diameters mentioned are average gures which result from past experience. Deviations for particular vessel designs are likely to occur. The rope sizes are valid for a classic mooring layout: one headline, one sternline and two springs. A rule-of-thumb for the dimensioning of Polyester and Polyamide mooring lines is length of vessel in metres should also be considered. For larger vessels please contact our sales and technical specialists for advice. For Super Yachts normally the respective classication requirements have to be followed.
Load as %-age of Breaking Load
40
30
+ 2 entspricht Seildurchmesser. Letztendlich bestimmt aber auch hier die Handigkeit den Durchmesser. Fr grere Schiffe dimensionieren Sie bitte nach Beratung durch unser Verkaufsteam. Bei Superyachten sind in der Regel die entsprechenden Klassifikationsvorschriften einzuhalten.
20
10
10
11
12
13
14
15
16
%-Dehnung
GeoTwist Thempest
DockTwin
%-Elongation
Gebraucht heit: Dehnungskurve nach Einsatz unter normalen Wetterbedingungen. Dies wird im Labor durch 10-maliges Belasten mit 20 % der Bruchlast simuliert.
Used means: after average usage under normal weather conditions and is simulated in the lab with 10 loadings at 20 % of the break load.
34
35
GeoLinks / GeoPacks
Zubehr Accessories
37
Targeted protection for the sections of rope most stressed: The MegaCoverSystem
When it comes down to protecting optimised low-weight ropes or sections thereof subjected to extreme stresses, the MegaCoverSystem (MCS) comes into play. High-quality covers are applied to the relevant segments to enable targeted enhancement of the specications in the applicable areas, thereby also increasing the lifetime of the rope.
MegaCoverSystem
Die Mntel des MCS werden als 32-fach geflochtene Schluche mit innen liegender Sorgleine zum erleichterten Einziehen von Seilen und Seilkernen geliefert und sind erhltich fr Seile und Kerne von 620 mm. Unterschieden werden zwei grundstzlich verschiedene Belastungsarten: The MCS covers come as 32-strand braid tubes with an inner mouse line to simplify the feeding through of ropes and rope cores and are available for ropes and cores from 620mm. A distinction is made between two fundamental types of load types:
Drastisch gesteigerte Hitzebestndigkeit zum Schutz gegen verglasende Oberflchen und optimierter Grip im Klemm- und Winschbereich:
100% PBO: High-End absolute Wettkampf performance 100% VEC: Der Hardliner fr extreme Belastungen 100% TEC: Ausgezeichneter Schutz fr hoch wertiges Tauwerk 50%/50% TEC/PES: uerst effektiv, uerst
onally protect such heavily stressed sections, can be replaced as required and thereby multiply the life expectancy of high-quality sheets and
halyards.
Radically improved resistance to heat to protect against the fusing of surfaces and enhanced grip in the areas of cleats and winches:
100% PBO: High-end for top competition performance 100% VEC: The hardliner for extreme stresses 100% TEC: Outstanding protection for high-end ropes 50%/50% TEC/PES: Extremely effective, extremely economical available in mottled or zigzag looks
Optimaler Schutz gegen Abrieb und Ermdung insbesondere auf engen und scharfkantigen Umlenkungen:
100% Dyneema mit Geothane-Beschichtung in wei oder anthrazit
Optimised protection against abrasion and fatigue especially in the presence of tight and sharp-edged deflections:
100% Dyneema with Geothane coating available in white or steel grey
38
DynaOne HS GeoBend
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
AT Twin
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 6,20 9,70 14,00 19,00 2.909 5.000 7.273 10.000 3.200 5.500 8.000 11.000 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,6%
0,3%
Kann man knicken! Dyneema -Festigkeit bei bis zu 20-facher Lebensdauer unter BiegeWechselbelastung. DAS textile Davitseil.
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 100,00 110,00 120,00 155.000 165.000 180.000 170.500 181.500 198.000 5,50 9,60 13,50 15,30 20,50 23,50 27,50 31,50 35,50 39,50 43,50 47,50 55,00 58,50 71,00 82,50 9.600 16.500 22.800 27.000 37.000 42.500 50.000 57.000 64.500 71.500 79.000 86.000 99.000 106.000 128.000 140.000 10.560 18.150 25.080 29.700 40.700 46.750 55.000 62.700 70.950 78.650 86.900 94.600 108.900 116.600 140.800 154.000
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Der richtige Dreh. AT Twin bertrgt Torsions krfte ber groe Lngen und ist trotzdem flexibel und hoch belastbar. DIE Lsung fr Gennaker Furler-Anlagen.
Kern 12-fach geflochten aus Aramid-Fasern Duplex Mantelgeflecht 64-fach geflochten aus mehrstufig stabilisierten, hochfesten Filamentfasern Spezialkonstruktion optimiert fr die gleichzeitige bertragung von Zug- und Torsionskrften Exzellente Bruchkraft bei geringster Dehnung Extrem stabiler Seilquerschnitt, uerst abriebfester Mantel Keine unelastische Dehnung (Kriechen) unter Dauerlast AT Twin ist speziell entwickelt zum zuverlssigen Betreiben von Gennaker Furler-Anlagen
Around the bend! The high strength of Dyneema with up to 20x longer life when subjected to alternating bends under load. It is THE textile davit rope.
Braided 12-plait made of Dyneema SK75 fibres combined with GeoBend fibre Heat-set for greater strength and minimised construction stretch Special Geoflex coating finish Exceptional attributes for frequently alternating bends under load Very good abrasion resistance Excellent UV resistance Ideal as a replacement for wire crane cable German Lloyd certified davit rope for manned tender boats
The turn of events youve been waiting for: AT Twin transfers the torsional forces over extended lengths yet remains flexible and capable of bearing high loads. It is THE solution for gennaker furling systems.
Core 12-strand braid made of Aramide fibres 64-strand duplex cover braid made of multilayered stabilised high tenacity filament fibres Special construction optimised for the simultaneous transfer of tractional and torsional forces Excellent break load with lowest elongation Extremely stable rope cross-section, exceptionally abrasion-resistant cover No inelastic elongation (creep) under constant loads AT Twin is especially developed for the reliable operation of Gennaker Furling systems
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
40
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
12er-Geflecht aus Dyneema SK75 Fasern kombiniert mit GeoBend Fasern Thermisch gereckt fr hhere Festigkeit und minimierte Konstruktionsdehnung GeoFlex Coating als Spezialausrstung berragende Wechsel-Biegelast-Eigenschaft Sehr gute Abriebfestigkeit Exzellente UV Bestndigkeit Perfekt geeignet als Drahtseil ersetzendes Kranseil GL zertifiziertes Davitseil fr bemannten Tenderaussatz
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Feinster Stoff
Das SnakeSkinCover besteht aus 32, 24 oder 16 einzelnen Flach geflechten, die sich als superdnner Mantel stramm um den hoch wertigen Seilkern legen. Die anspruchsvolle Konstruktion macht das Seil extrem widerstandsfhig und ermglicht die Auf nahme von mehr tragendem Kernmaterial. Unsere Hoch leistungs lei nen MegaTwin T4 und MegaTwin T4 noveni werden auf speziellen Kundenwunsch mit dem SnakeSkinCover aus Polyester oder Dyneema gefertigt.
Slithering strength
The SnakeSkinCover is made of 32, 24 or 16 extremely thin individual at braids, tightly surrounding a high-quality rope extremely resilient and enables the incor poration of more load-bearing core material. Our high-performance MegaTwin T4 and MegaTwin T4 noveni lines can be made to order with a polyester or Dyneema SnakeSkinCover. core. This sophisticated construction method renders the rope
MegaTwin Zylon
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 1,40 2,40 3,03 5,45 8,70 11,50 16,31 20,24 1.200 1.800 2.600 4.700 7.500 10.500 14.000 18.500 1.320 1.980 2.860 5.170 8.250 11.550 15.400 20.350 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,4%
A world-champion: Ultimate break load and minimum elongation for the toughest racing applications.
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
SSC SnakeSkinCover
40 30 20 10
10
15
20
25
42
%-Dehnung %-Elongation
Core 12-plait made of Zylon fibre Cover 32-plait made of HT Polyester Ultimate break load at lowest elongation Excellent abrasion resistance Very stable cross-section Water repellent coating prevents seawater from penetrating the rope. Life expectancy improved through reduced crystallisation of salt within the rope PBO ropes must be inspected and replaced regularly due to the decreasing break load of the fibre
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Runner Twin
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,7%
0,7%
Laufendes Gut laufend verbessert: Allerhchste Festigkeit durch Dyneema SK90. Behlt auch bei starker Reibungshitze einen khlen Kern.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK90 Fasern mit Geothane HD Ausrstung Mantel 32-fach geflochten in drei verschiedenen Materialmischungen: PBO 50: 50% Zylon, 50% Polyester hochfest VEC 50: 50% Vectran, 50% Polyester hochfest TEC 50: 50% Technora, 50% Polyester hochfest berragende Abrieb- und Hitzebestndigkeit durch hohen Anteil an Hochmodulfasern im Mantel Minimiertes Verglasen beim Durchrauschen, bester Halt in Fallenstoppern Ultimative Bruchkraft bei geringster Dehnung Sehr stabiler Seilquerschnitt Hlt hohen Anpressdrcken stand Das Seil fr Backstag Runner und Taljen, auch bestens fr den Einsatz auf Winschensystemen geeignet Sonderausfhrungen mit hherem Hochmodulfaseranteil auf Anfrage mglich Noveni-Seile werden auf Kundenwunsch gefertigt
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 4,00 6,50 9,50 13,50 17,50 22,50 28,00 33,00 39,00 42,00 46,00 53,00 60,00 68,00 76,00 4.500 7.500 9.500 12.000 15.000 17.500 21.800 26.500 29.000 31.500 36.500 41.000 47.000 52.500 58.500 4.950 8.250 10.450 13.200 16.500 19.250 23.980 29.150 31.900 34.650 40.150 45.100 51.700 57.750 64.350
8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
4,00 6,80 9,50 13,70 17,80 22,50 28,00 33,00 39,00 42,00 46,00 53,00 60,00 68,00 76,00
3.000 5.100 7.500 9.500 12.000 15.000 19.000 23.000 25.500 27.500 31.700 31.700 41.000 46.000 51.000
3.300 5.610 8.250 10.450 13.200 16.500 20.900 25.300 28.050 30.250 34.870 34.870 45.100 50.600 56.100
Kann eine krftige Abreibung vertragen: Maximale Standfestigkeit bei extremer Reibungshitze auf Winschen.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK75 Fasern mit Geothane HD Ausrstung Mantel 32-fach geflochten in drei verschiedenen Materialmischungen: PBO 50: 50% Zylon, 50% Polyester hochfest VEC 50: 50% Vectran,50% Polyester hochfest TEC 50: 50% Technora,50% Polyester hochfest berragende Abrieb- und Hitzebestndigkeit durch hohen Anteil an Hochmodulfasern im Mantel Minimiertes Verglasen beim Durchrauschen, bester Halt in Fallenstoppern Exzellente Bruchkraft bei geringster Dehnung Sehr stabiler Seilquerschnitt Hlt hohen Anpressdrcken stand Das Seil fr Backstag Runner und Taljen, auch bestens fr den Einsatz auf Winschensystemen geeignet Sonderausfhrungen mit hherem Hochmodulfaseranteil auf Anfrage mglich
Running rigging that really makes the running: Absolutely highest strength thanks to Dyneema SK90. Retains a cool core even when subjected to high frictional heat.
Core 12-plait made of Dyneema SK90 fibre with Geothane HD coating Cover 32-plait in three specialised material compositions: PBO 50: 50% Zylon, 50% Polyester HT VEC 50: 50% Vectran, 50% Polyester HT TEC 50: 50% Technora, 50% Polyester HT Outstanding abrasion and heat resistance through high content of high modulus fibre in the cover Minimised fusing and best grip in halyard stoppers Ultimate strength with lowest elongation Very stable cross-section Withstands high pressure The rope for backstay runners and tackles, and ideal for use with winch systems Special design with higher high modulus fibre content available on request noveni ropes are manufactured to order
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
44
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Mega Twin T4
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 1,05 1,70 3,10 4,50 6,10 8,70 12,50 16,20 21,70 28,00 33,00 39,00 630 1.100 1.500 2.700 4.500 6.800 8.500 10.500 13.500 17.000 20.500 23.000 693 1.210 1.650 2.970 4.950 7.480 9.350 11.550 14.850 18.700 22.550 25.300 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,7%
0,7%
Performance, die ankommt. Flexibel, spleibar und jetzt mit noch mehr Festigkeit: Hochleistungsleine mit Dyneema SK90.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK90 Fasern und einer neuartigen Beimischung fr verbesserte Kern-Mantelhaftung Kern zustzlich mit einer Spezialbeschichtung vergtet, dadurch Verzicht auf Zwischenmantel mglich Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest Doppelzwirn Ultimative Bruchkraft bei geringster Dehnung Exzellente Abriebfestigkeit MegaTwin T4 noveni funktioniert insbesondere dort, wo extreme Bruchlasten bei kleinen Umlenkradien bentigt werden. Leicht zu spleien Sonderausfhrung SnakeSkinCover (s. S. 42): SSC macht das Seil dnner, leichter und widerstands fhiger Noveni-Seile werden auf Kundenwunsch gefertigt Optimal als Schot, Strecker und Kontrollleine Besonders geeignet fr Hydraulikwinschen
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Am Ende klar im Vorteil: Abriebfeste und flexible Hochleistungsleine ohne Zwischen mantel, optimiert fr leichtes Spleien.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK75 Fasern und einer neuartigen Beimischung fr verbesserte Kern-Mantelhaftung Kern zustzlich mit einer Spezialbeschichtung vergtet, dadurch Verzicht auf Zwischenmantel mglich Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest Doppelzwirn Exzellente Bruchkraft bei geringster Dehnung Exzellente Abriebfestigkeit MegaTwin T4 funktioniert insbesondere dort, wo extreme Bruchlasten bei kleinen Umlenkradien bentigt werden. Leicht zu spleien Sonderausfhrung SnakeSkinCover (s. S. 42): SSC macht das Seil dnner, leichter und widerstands fhiger Optimal als Schot, Strecker und Kontrollleine Besonders geeignet fr Hydraulikwinschen
Performance that achieves its goal. Flexible, spliceable and even more strength: Highperformance rope with Dyneema SK90.
Core 12-strand braid blended made of Dyneema SK90 fibres and a new, special type of admixture for improved core-cover grip plus further increased strength Core additionally features a newly-developed special coating enabling relinquishment of intermediate cover Cover 24 or 32 strand braid made of HT Polyester double twine Ultimate breaking load with lowest elongation Excellent abrasion resistance MegaTwin T4 noveni works best in instances where extreme breaking load is required with small deflection radii Easy to splice Special model with SnakeSkinCover (see p.42) also available. SSC makes the rope thinner, lighter and more durable Ideal for sheets, up/downhauls and control lines Especially suited for use with hydraulic winches noveni ropes are manufactured to order
* **
Perfection to the very end: An abrasion resistant, flexible high-performance line without intermediate cover for easy splicing.
Core 12-strand braid blended with Dyneema SK75 fibres and a new, special type of admixture for improved core-cover grip Core additionally features a special coating that renders an intermediate cover unnecessary Cover 24 or 32 strand braid made of HT Polyester double twine Outstanding breaking load with low elongation Excellent abrasion resistance MegaTwin T4 noveni works best in instances where extreme breaking load is required with small deflection radii Easy to splice Special model with SnakeSkinCover (see p.42) also available. SSC makes the rope thinner, lighter and more durable Ideal for sheets, up/downhauls and control lines Especially suited for use with hydraulic winches
25
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
46
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Kann alles nur besser Gereckter Kern aus Dyneema SK90 im robusten Polyestermantel: Extreme Festigkeit bei kompaktem Querschnitt.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK90 Fasern, thermisch gereckt fr verbesserte Festigkeit und maximale Querschnittsausnutzung Zwischenmantel aus Polyester-Stapelfaser Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest, Kennfaden Fluo Orange Ultimative Bruchkraft bei geringster Dehnung Abriebbestndiger Mantel, stoppergeeignet Sehr stabiler Seilquerschnitt Universalleine: Ideal fr Fallen, Schoten, Achter- und Niederholer Dyneema SK90 kann unter Dauerlast unelastisch dehnen (Kriechen) Noveni-Seile werden auf Kundenwunsch gefertigt
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Does everything but better Heat-set core made of Dyneema SK90 in a robust polyester cover: Extreme strength with a compact cross-section.
Core 12-strand braid blended made of Dyneema SK90 fibres, heat set for greater strength and maximum cross-sectional exploitation Intermediate cover made of polyester staple fibres Cover 24 or 32 strand braid made of HT Polyester with Fluo Orange ID garn Ultimate breaking load with lowest elongation Abrasion resistant cover, suitable for use with stoppers Highly stable cross-section Universal line: Ideal for halyards, sheets, guys and downhauls Dyneema SK90 can stretch inelastically (creep) under constant loads noveni ropes are manufactured to order
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
Core 12-strand braid of Dyneema SK75 fibres, heat set for greater strength and maximum cross-sectional exploitation Intermediate cover of HT polyester staple fibre Cover 24- or 32-plait of high strength Polyester Excellent breaking load with smallest elongation Abrasion resistant cover particularly suitable for stoppers Very stable cross-section Universal line: Ideal for halyards, sheets, guys and downhauls Dyneema SK75 can stretch inelastically (creep) under constant loads
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
48
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
The rope for winners with a touch more break load: Heat-set core for even better strength and lower elongation.
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
0,7%
Das Kraftpaket: Dyneema SK90 fr ber ragende Leistungsdaten, Polyestermantel fr festen Halt und hchste Lebensdauer.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK90 Fasern Zwischenmantel aus Polyester-Stapelfaser Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest, Kennfaden Fluo Orange Ultimative Bruchkraft bei geringster Dehnung Abriebbestndiger Mantel, stoppergeeignet Sehr stabiler Seilquerschnitt Universalleine: Ideal fr Fallen, Schoten, Achter- und Niederholer Dyneema SK90 kann unter Dauerlast unelastisch dehnen (Kriechen) Noveni-Seile werden auf Kundenwunsch gefertigt
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Extreme Festigkeit, minimale Dehnung, hchste Lebensdauer: Der Allrounder auf hchstem Niveau.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK75 Fasern Zwischenmantel aus Polyester-Stapelfaser Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest Exzellente Bruchkraft bei geringster Dehnung Abriebbestndiger Mantel, stoppergeeignet Sehr stabiler Seilquerschnitt Universalleine: Ideal fr Fallen, Schoten, Achter- und Niederholer Dyneema SK75 kann unter Dauerlast unelastisch dehnen (Kriechen)
Core 12-strand braid of Dyneema SK90 fibres Intermediate cover of polyester staple fibre 24 or 32-plait HT Polyester cover with Fluo Orange ID yarn Ultimate breaking load with smallest elongation Abrasion resistant cover particularly suitable for stoppers Very stable cross-section Universal line: Ideal for halyards, sheets, guys and downhauls Dyneema SK90 can stretch inelastically (creep) under constant loads noveni ropes are manufactured to order
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
50
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
The rope for winners with a touch more break load: Heat-set core for even better strength and lower elongation.
All-rounder at the highest level. Top break load, lowest elongation and maximum life expectancy.
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
0,7%
0,7%
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Das Fall fr alle Flle, optimiert fr den statischen Einsatz. Volle Dyneema-Leistung, minimiertes Kriechen unter Last.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK78 Fasern Zwischenmantel aus Polyester-Stapelfaser Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest Exzellente Bruchkraft bei geringster Dehnung Abriebbestndiger Mantel, stoppergeeignet Sehr stabiler Seilquerschnitt Dyneema SK78 hat gegenber SK75 eine dramatisch reduzierte Kriechneigung. Mega T-Eight muss deswegen kaum nachjustiert werden Standard von 816 mm, Andere Durchmesser auf Kundenwunsch Ideal fr Fallen
0% creep under load and 100% abrasion resistance: The ideal rope for hydraulically tensioned halyards.
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
Core 12-strand braid of Dyneema SK78 fibres Intermediate cover of polyester staple fibre 24- or 32-plait cover of HT Polyester yarns Excellent breaking load with smallest elongation Abrasion resistant cover, particularly suitable for stoppers Very stable cross-section Dyneema SK78 features dramatically reduced creep characteristics compared with SK75. Mega T-Eight therefore hardly requires readjustments Standard sizes 8-16mm, other diameters on request The rope for halyards
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
52
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Core 12-strand of Vectran HS fibres Intermediate cover of polyester staple fibres Cover 32-plait of HT Polyester Excellent breaking load with smallest elongation Abrasion resistant cover particularly suitable for stoppers Very stable cross-section No inelastic elongation (creep) under constant loads therefore suitable for static loads Ideal for genoa halyards Vectran ropes lacking a cover should not be deployed without additional UV protection
Full Dyneema performance and minimized creep under load: the perfect halyard for static applications.
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
TaperTwin
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 1,10 1,70 2,40 3,90 6,00 9,20 12,00 19,10 400 700 1.650 2.900 3.700 7.500 9.900 17.000 440 770 1.815 3.190 4.070 8.250 10.890 18.700 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
Discover
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 0,54 0,73 1,29 1,80 3,60 5,40 7,60 350 500 800 1.200 1.800 2.900 3.500 385 550 880 1.320 1.980 3.190 3.850 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,7%
1,6%
Regattaperformance nach Ma: Federleicht am Segel, griffig in der Hand, geschtzt im Stopper.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK75 Fasern mit farbiger Bonthane Beschichtung fr optimierten Kraftschluss zum Mantel Mantel 24- oder 32-fach geflochten aus Polyester hochfest Exzellente Bruchkraft bei geringster Dehnung Abriebbestndiger Mantel, stoppergeeignet TaperTwin ist zum Abmanteln und Verjngen vorgesehen Der Mantel verbleibt nur im Klemmbereich am Seil, dadurch hchste Festigkeit bei minimalem Gewicht Fr Schoten und Fallen auf Dinghy- und Regattayachten
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
Hart und weich zugleich: Hoch belastbare Schot und doch griffig durch den raffinierten Fasermix.
8-fach Geflecht aus Dyneema SK75/Polyester Stapelfaser Gemisch Besonders angenehmes und griffiges Geflecht zum Fahren aus der Hand Hlt ausgezeichnet in Klemmen Hohe Knotenfestigkeit Universalleine fr Dinghys mit vielen Einsatzmglichkeiten
Take the rough with the smooth: High performance sheet with an extra grip thanks to sophisticated fibre mix.
8-plait, blended from Dyneema SK75 and Polyester staple fibre Especially supple and grippy braid for excellent handling attributes Outstanding for use with jammers High knotted strength Universal rope for a large variety of applications, especially for Dinghies
40 42 44 46 48
Core 12-plait Dyneema SK75 with coloured Bonthane coating for optimised traction with cover Cover 24 or 32-plait from HT Polyester Excellent breaking load with smallest elongation Abrasion resistant cover, particularly suitable for stoppers TaperTwin is the rope for stripping and tapering Cover only present in specific sections to ensure highest strength at minimal weight For sheets and halyards on dinghy and regatta yachts
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
54
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Bespoke racing performance: Feather-light at the clew, safe and firm in the hand, excellent in stoppers.
36 38
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
DynaOne HS noveni
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m 0,28 0,53 0,91 1,60 2,60 4,40 7,30 9,30 11,50 14,00 18,20 22,00 27,00 31,50 36,50 43,00 50,00 56,00 61,50 67,00 78,00 84,00 84,00 100,70 106,00 117,00 Bl. real [daN]* 470 950 1.610 3.100 3.700 6.800 11.500 15.500 19.200 23.000 29.900 35.900 44.000 51.500 59.800 70.500 81.700 92.000 101.200 109.800 128.200 135.700 143.800 162.200 170.200 190.300 Bl. linear [daN]** 517 1.045 1.771 3.410 4.070 7.480 12.650 17.050 21.120 25.300 32.890 39.490 48.400 56.650 65.780 77.550 89.870 101.200 111.320 120.780 141.020 149.270 158.180 178.420 187.220 209.330
DynaOne HS
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 0,60 0,95 1,65 2,10 4,20 5,60 9,70 13,50 17,00 20,50 23,50 27,50 31,50 35,50 40,00 44,00 48,00 55,00 59,00 900 1.700 2.900 3.700 7.500 9.900 17.000 24.000 28.000 38.000 44.000 51.500 59.000 66.500 74.000 81.500 89.000 102.500 110.000 990 1.870 3.190 4.070 8.250 10.890 18.700 26.400 30.800 41.800 48.400 56.650 64.900 73.150 81.400 89.650 97.900 112.750 121.000 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,3%
0,3%
Mehr geht nicht! Dyneema SK90 thermisch gereckt: Hhere Materialdichte und optimierter Wirkungsgrad fr ultimative Festigkeit.
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Hart, aber gereckt beste Materialausnutzung fr extreme Leistungsdaten: Thermisches Recken holt aus Dyneema alles heraus!
12er Geflecht aus 100% Dyneema SK75 Fasern Thermisch gereckt fr hhere Festigkeit und minimierte Dehnung Geothane-Coating fr verbesserten Witterungs- und Abriebschutz Drahtseilhnliche Eigenschaften bei einem Bruchteil des Gewichts Schwimmfhig Durch den Reckprozess hat DynaOne HS einen sehr stabilen Seilquerschnitt Auch ohne Schutzmantel langlebig bei besonderer Beanspruchung gezielter Schutz durch MegaCoverSystem mglich (S. 38/39)
12er Geflecht aus 100% Dyneema SK90 Fasern Thermisch gereckt fr hhere Festigkeit und minimierte Dehnung Geothane-Coating fr verbesserten Witterungsund Abriebschutz Drahtseilhnliche Eigenschaften bei einem Bruchteil des Gewichts Schwimmfhig Durch den thermischen Reckprozess hat DynaOne HS noveni einen sehr stabilen Seilquerschnitt Auch ohne Schutzmantel langlebig bei besonderer Beanspruchung gezielter Schutz durch MegaCoverSystem mglich (S. 38/39)
More isnt possible! Heat-set Dyneema SK90: Higher material density and optimised efficiency for ultimate strength.
12-strand braid of 100% Dyneema SK90 fibres with Fluo Orange ID yarn Heat set for enhanced strength and minimised elongation Geothane coating for improved protection against abrasion and the elements Attributes similar to wire rope at just a fraction of the weight Buoyant The heat set process gives DynaOne HS noveni an extremely stable cross-section Durable even without a protective cover. Targeted extra protection available for extreme demands with MegaCoverSystem (p. 38/39) noveni ropes are manufactured to order
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
12-strand braid of 100% Dyneema SK75 fibres Heat set for greater strength and minimised elongation Geothane coating for improved protection against abrasion and the elements Attributes similar to wire rope at just a fraction of the weight Buoyant Heat set process provides rope with a very stable cross section Available in a range of solid colours Durable even without a protective cover. Targeted extra protection available for extreme demands with MegaCoverSystem (p. 38/39)
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
56
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Optimised exploitation of materials for enhanced performance: Heat set to bring the best out of Dyneema.
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
DynaOne noveni
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m 0,25 0,48 0,83 1,44 2,40 4,00 6,60 8,45 10,50 12,65 16,50 20,00 24,30 28,50 33,00 39,00 45,60 50,70 55,70 60,80 71,00 76,00 81,50 91,50 96,50 106,50 Bl. real [daN]* 410 830 1.400 2.700 3.200 5.900 10.000 13.500 16.700 20.000 26.000 31.200 38.300 44.800 52.000 61.300 71.000 80.000 88.000 95.500 111.500 118.000 125.000 141.000 148.000 165.500 Bl. linear [daN]** 451 913 1.540 2.970 3.520 6.490 11.000 14.850 18.370 22.000 28.600 34.320 42.130 49.280 57.200 67.430 78.100 88.000 96.800 105.050 122.650 129.800 137.500 155.100 162.800 182.050
DynaOne
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 kg/100 m 0,25 0,48 0,80 1,45 2,00 3,50 4,80 8,20 10,50 12,00 16,50 20,00 24,00 29,50 33,00 39,00 46,00 51,00 56,00 61,00 Bl. real [daN]* 350 706 1.200 2.300 2.700 5.000 8.500 11.500 14.200 17.000 22.000 26.500 32.500 38.000 44.000 52.000 61.000 68.000 74.500 81.000 Bl. linear [daN]** 385 777 1.320 2.530 2.970 5.500 9.350 12.650 15.620 18.700 24.200 29.150 35.750 41.800 48.400 57.200 67.100 74.800 81.950 89.100 Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
0,6%
0,6%
Mit jeder Faser Extremsportler Dyneema SK90, die leistungsfhigste Faser der Welt, in einer sortenreinen Konstruktion.
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Nackt im Wind. Reines Dyneema fr hchste Leistung bei geringstem Gewicht: So belastbar wie ein Stahlseil bei einem Siebtel der Masse.
12er Geflecht aus 100% Dyneema SK75 Fasern Geothane-Coating fr verbesserten Witterungs- und Abriebschutz Drahtseilhnliche Eigenschaften bei einem Bruchteil des Gewichts Schwimmfhig Auch ohne Schutzmantel langlebig bei besonderer Beanspruchung gezielter Schutz durch MegaCoverSystem mglich (S. 38/39)
12er Geflecht aus 100% Dyneema SK90 Fasern mit Kennfaden Fluo Orange Geothane-Coating fr verbesserten Witterungs- und Abriebschutz Drahtseilhnliche Eigenschaften bei einem Bruchteil des Gewichts Schwimmfhig Auch ohne Schutzmantel langlebig bei besonderer Beanspruchung gezielter Schutz durch MegaCoverSystem mglich (S. 38/39) Noveni-Seile werden auf Kundenwunsch gefertigt
Extreme purity: Only contains Dyneema SK90, the worlds highest performance fibre.
Pure Dyneema for ultimate performance at lowest weight: As strong as wire rope at just a seventh the weight.
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
58
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
12-strand braid of 100% Dyneema SK90 fibres with Fluo Orange ID yarn Geothane coating for improved protection against abrasion and the elements Attributes similar to wire rope at just a fraction of the weight Buoyant Durable even without a protective cover. Targeted extra protection available for extreme demands with MegaCoverSystem (p. 38/39) noveni ropes are manufactured to order
12-strand braid of 100% Dyneema SK75 fibres Geothane coating for improved protection against abrasion and the elements Attributes similar to wire rope at just a fraction of the weight Buoyant Durable even without a protective cover. Targeted extra protection available for extreme demands with MegaCoverSystem (p. 38/39)
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
DynaLite
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
Cup
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 0,70 1,10 1,80 2,70 4,50 7,30 9,50 13,50 18,30 21,00 170 350 600 780 1.300 2.200 3.200 4.600 6.500 7.700 187 385 660 858 1.430 2.420 3.520 5.060 7.150 8.470 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
1,2%
1,4%
konomie und Hchstleistung Preiswertes Dyneema-Seil, geeignet auch fr herkmm liche Beschlge.
Kern 12-fach geflochten aus Dyneema SK75 Zwischenmantel aus Polyester Stapelfaser Verstrkter Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest Drahtseilhnliche Dehnung und hohe Festigkeit bei einzigartigem Preis-Leistungsverhltnis machen DynaLite auch fr Tourensegler und Erstausrster interessant uerst abriebbestndiger Mantel Sehr gute Fallenstoppereigenschaften Universalleine fr Tourensegler
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Der Klassiker, seit Jahrzehnten bewhrt, holt alles aus Polyester heraus durch eine einzig artige Konstruktion.
Seilkern aus parallelen Polyesterfasern hochfest Eine Umflechtung (ab 8 mm Durchmesser), um den Faserkern zu bndeln Flechtmantel aus Polyester hochfest Geringstmgliche Dehnung in einem Polyesterseil durch Wegfall der Konstruktionsdehnung Kompakter Seilaufbau, hohe Festigkeit Sehr hohe Lebensdauer Keine unelastische Dehnung (Kriechen) Sehr gute Eigenschaften in Hebelklemmen Die anfngliche Steifigkeit verliert sich im Gebrauch Einsatz als Kontrollleine oder Fall
Economic high performance Dyneema rope without excessive load on standard fittings.
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
Core of parallel HT continuous filament Polyester Inner braided sheath of coarse synthetic fibre (8 mm diameter and above) binds the core yarns Outer braided cover of HT Polyester Cup has the lowest stretch possible in a polyester fibre rope due to zero constructional stretch Compact construction, high strength Very high life expectancy No creep Very good characteristics for use with cleats Initial stiffness will soften up in use Deployment as a control line or halyard
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
60
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Core 12-strand braid of Dyneema SK75 fibres Intermediate cover of polyester staple fibres Reinforced cover 24 or 32-plait of HT Polyester yarns Gleisteins orange identification yarn Similar stretch characteristics to steel wire rope with high strength and best value for money make DynaLite an ideal choice for cruising yachtsmen, and original equipment manufacturers (O.E.M.s) Exceptional abrasion resistance Excellent characteristics for stoppers Universal rope ideal for cruising yachtsmen
The classic, tried and tested for decades: Highest efficiency in a polyester rope through its unique construction.
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Gemini X
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
Tasmania
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 1,60 2,60 4,00 6,80 9,30 13,00 18,80 24,10 30,00 700 800 1.300 2.000 3.000 3.700 4.800 6.100 8.500 770 880 1.430 2.200 3.300 4.070 5.280 6.710 5.280 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
2,0 %
2,0 %
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
2,60 4,00 6,50 9,30 13,00 18,30 23,30 29,00 35,00 42,00 49,00 59,00 68,00 77,50 87,00 98,00
1.100 1.500 2.400 3.600 4.500 6.500 8.300 10.000 12.200 14.500 17.000 19.600 22.500 25.500 29.000 32.100
1.210 1.650 2.640 3.960 4.950 7.150 9.130 11.000 13.420 15.950 18.700 21.560 24.750 28.050 31.900 35.310
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
High-grade polyester sheet with outstanding performance and optimised abrasion resistance.
Core 12-strand HT Polyester with special finish for higher strength and improved abrasion resistance Flexible cover made from the same material Gemini the twin: Shares the load equally between cover and core Very high strength for a polyester rope Outstanding flexibility and handling characteristics Excellent longevity and durability due to improved UV protection abrasion resistance Ideal for genoa- and mainsheets, especially for self-tailing winch systems With an end-to-end splice, Gemini X can be made into a flat sling as required by contemporary continuous systems for mainsail and genoa sheets
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
Core 12-strand braided made of HT Polyester Flexible braided cover made of the same material This double braid construction shares the load equally between cover and core Outstanding flexibility and handling characteristics Excellent durability Highly cost-effective Ideal for deployment as a sheet and universal line With an end-to-end splice, Gemini X can be made into a flat sling as required by contemporary continuous systems for mainsail and genoa sheets
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
62
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Outstandingly balanced, long-lasting and flexible sheet with excellent priceperformance ratio.
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Harkon
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
Standard
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 0,30 1,00 1,60 2,55 3,80 6,10 8,70 12,00 17,50 20,00 25,00 100 230 360 500 750 1.250 2.000 2.500 3.500 4.500 5.900 110 253 396 550 825 1.375 2.200 2.750 3.850 4.950 6.490 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
2,7%
1,6%
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Alles im Griff: Hochwertige Polyesterschot mit wolligem Mantel, optimiert zum Fahren aus der Hand.
Kern 12-fach geflochten aus Polyester hochfest Mantel aus Polyester-Stapelfasern als flexibles 1 ber 2 Geflecht Das Flechtverfahren des Mantels verbindet Flexibilitt und gute Abriebfestigkeit Griffige und angenehme Oberflche optimiert zum Fahren aus der Hand Hochwertige Dinghy-Schot zum attraktivem Preis Zum Winscheneinsatz nur bei glatten Winschen geeignet
Extremely abrasion resistant and economical sheet, optimised for long-lasting use on winches.
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
64
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Core of 12-strand braided construction of HT Polyester, thermally stabilised Cover made of the same material as an especially tight, very abrasion resistant 16-strand braid in a 1 over 1 construction Especially grippy and easy to handle Outstanding abrasion resistance Excellent durability Optimised as a sheet in winch systems Outstanding value for money
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
DockTwin
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
Bavaria
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 2,60 4,00 6,80 9,30 13,00 18,80 24,10 30,00 800 1.300 2.000 3.000 3.700 4.800 6.100 8.500 880 1.430 2.200 3.300 4.070 5.280 6.710 5.280 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
2,6%
2,0 %
Das beste aus zwei Welten in einem Festmacher: Hochelastischer Polyamidkern geschtzt im robusten Polyestermantel.
Kern 12-fach geflochten aus Polyamid hochfest mit GeoGard N Finish Flexibler geflochtener Mantel aus Polyester hochfest Innovative Konstruktion, in der sich die Rohstoffe perfekt ergnzen und gegenseitig untersttzen Exzellente Bruchkraft Dauerhaft elastisch zur Aufnahme von Schwelllasten Bestes Handling durch flexiblen Mantel Sehr gute Abrieb-, UV- und Witterungsbestndigkeit Hochwertiger Festmacher fr harte Beanspruchung
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 6,20 8,80 12,00 15,80 19,80 24,50 30,00 35,20 41,30 47,80 54,80 62,30 79,00 97,50 118,00 140,00 2.602 3.877 5.100 6.700 8.400 10.300 12.500 14.700 17.200 19.800 22.600 25.600 32.400 40.000 48.000 56.000 2.862 4.265 5.610 7.370 9.240 11.330 13.750 16.170 18.920 21.780 24.860 28.160 35.640 44.000 52.800 61600
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
Dauerhaft flexibler Festmacher mit besonders ausgewogenen Eigenschaften und hoher Festigkeit.
Kern 12-fach geflochten Polyester hochfest Flexibler geflochtener Mantel aus dem gleichen Material Exzellente Bruchkraft Ausgewogenes Dehnungsverhalten Bleibt immer flexibel und verhrtet nicht Sehr gute Abriebbestndigkeit Geringe Wasseraufnahme
The best of two worlds in a single mooring line: Highly elastic polyamide core protected by a robust polyester cover.
Stabilised 12-strand core made of HT Polyester Flexible braided cover made of the same material Innovative construction in which the materials complement and support each other Excellent break load Remains elastic to absorb loads from swells Best handling thanks to flexible cover Very good level of protection against abrasion, UV and the element High-quality mooring line for tough demands
Durable and flexible mooring line with a uniquely balanced construction and high break load.
Core 12-strand made of HT Polyester Flexible braided cover made of the same material Excellent break load Balanced elongation characteristics Lifetime flexibility without work-hardening Excellent abrasion resistance Minimum water absorption
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
66
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoTwin Polyester
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
GeoTwin Polyamid(e)
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
2,0 %
7,2%
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 29,80 37,30 43,40 48,60 59,00 67,00 78,00 98,80 121,00 147,00 177,00 204,00 239,00 274,00 313,00 8.000 9.900 11.500 13.100 15.800 17.400 19.800 26.200 32.600 38.000 45.500 53.500 62.500 71.500 81.000 8800 10.890 12.650 14.410 17.380 19.140 21.780 28.820 35.860 41.800 50.050 58.850 68.750 78.650 89.100
20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
22,50 30,40 35,30 48,00 63,50 80,50 99,00 120,00 142,00 167,00 194,00 222,00 253,00
8.500 11.900 13.600 18.300 23.500 30.000 40.000 43.000 50.500 60.000 69.000 78.100 90.000
9.350 13.090 14.960 20.130 25.850 33.000 44.000 47.300 55.550 66.000 75.900 85.910 99.000
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
68
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoOne Polyester
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2
Sonderfarbe Bronze Custom colour bronze
GeoOne Polyamid(e)
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
3,4%
8,2%
kg/100 m
3 4 5
uerst langlebiger und flexibler Festmacher mit sehr hoher Bruchlast. Vielseitig einsetzbar.
12-fach geflochtenes Rundgeflecht aus Polyester hochfest mit GeoGard Marine Finish Exzellente Bruchkraft Ausgewogenes Dehnungsverhalten Bleibt immer flexibel und verhrtet nicht Sehr gute Abriebbestndigkeit Geringe Wasseraufnahme
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 59,70 78,00 98,70 122,00 147,00 175,00 206,00 239,00 274,00 312,00 17.300 22.500 28.200 34.600 41.600 49.100 57.200 65.900 75.100 84.800 19.030 24.750 31.020 38.060 45.760 54.010 62.920 72.490 82.610 93.280 30,00 35,00 44,00 9.000 10.300 12.800 9.900 11.330 14.080
20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
24,50 30,50 38,00 48,00 62,70 79,30 98,00 119,00 141,00 166,00 192,00 220,00 251,00
9.200 11.400 14.100 17.800 23.100 29.000 35.700 42.900 50.800 59.300 68.400 78.000 88.300
10.120 12.540 15.510 19.580 25.410 31.900 39.270 47.190 55.880 65.230 75.240 85.800 97.130
Very durable and versatile mooring line with high break load. Versatile deployment.
12-strand round braid from HT Polyester with GeoGard Marine Finish Excellent break load Balanced elongation characteristics Lifetime flexibility without work-hardening Very good abrasion resistance Minimal water absorption
Flexible mooring line with high break load and excellent shock absorption characteristics.
12-strand round braid made of HT Polyamide with GeoGard Marine Finish Excellent break load Excellent elongation characteristics for comfortable mooring GeoGard finish minimises hardening and water absorption due to raw material characteristics Good abrasion resistance
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
70
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoSquare Polyester
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
GeoSquare Polyamid(e)
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
2,5%
7,2%
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 7,50 11,00 14,80 19,50 24,50 30,30 36,70 43,70 51,20 59,40 68,20 77,80 98,20 121,00 147,00 175,00 205,00 238,00 273,00 311,00 1.680 3.080 3.720 5.700 6.700 8.050 10.400 12.400 13.700 16.000 18.100 20.500 25.800 31.700 38.200 45.100 52.300 60.200 68.500 77.800 1.848 3.388 4.092 6.270 7.370 8.855 11.440 13.640 15.070 17.600 19.910 22.550 28.380 34.870 42.020 49.610 57.530 66.220 75.350 85.580
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
5,80 8,90 12,20 15,80 20,00 24,50 30,00 35,50 42,00 48,50 55,50 63,00 80,00 99,00 120,00 142,00 166,00 193,00 221,00 252,00
2.400 3.150 3.900 6.260 7.250 8.800 11.200 12.560 14.650 16.800 19.600 21.000 27.900 35.000 41.600 48.600 56.500 64.900 73.600 83.000
2.640 3.465 4.290 6.886 7.975 9.680 12.320 13.816 16.115 18.480 21.560 23.100 30.690 38.500 45.760 53.460 62.150 71.390 80.960 91.300
Square plaited mooring line. Almost indestructible and excellently suited as anchor warp.
Square-plaited construction made of HT Polyester in white Thermally stabilised for higher service life and improved handling Polyester fibres combine best abrasion resistance with outstanding UV stability Remains flexible throughout its usable life Square-plaited ropes cannot kink Highly suitable as mooring line, towing spring or anchor warp
* **
Square plaited mooring line with excellent elongation properties and handle-ability.
Square-plaited construction made of HT Polyamide Thermally stabilised for higher service life and improved handling Polyamide mooring lines have outstanding elasticity and therefore absorb shock loads very well Square-plaited mooring lines do not kink Highly suitable as mooring lines, towing springs and anchor warps
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
72
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoSquare GeoProp
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
GeoTwist Polyester
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 1,03 2,51 2,70 4,80 7,60 11,00 14,80 19,50 24,50 30,30 36,70 43,70 51,20 59,40 68,20 77,80 98,20 121,00 147,00 175,00 205,00 238,00 273,00 311,00 290 400 780 1.400 2.150 3.080 3.720 5.700 6.700 8.050 10.200 11500 13.400 15.400 17.600 20.000 25.200 31.000 37000 44.000 51.500 59.500 68.500 77.800 319 440 858 1.540 2.365 3.388 4.092 6.270 7.370 8.855 11.220 12.650 14.740 16.940 19.360 22.000 27.720 34.100 40.700 48.400 56.650 65.450 75.350 85.580 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
3,2%
4,0%
Schwimmfhiger Festmacher, ausgefhrt als bestens bewhrtes und leicht spleibares Quadratgeflecht.
Quadratgeflochtene Ausfhrung aus Polypropylen multifilament hochfest (Handelsmarke GeoProp) Hohe Festigkeit, mittlere Dehnung GeoProp hat in dunklen Farben eine bessere UV-Stabilitt als in hellen GeoProp verhrtet nicht im Gebrauch Durch die Schwimmfhigkeit gert GeoProp nicht so leicht in die Schraube und lsst sich aus dem Wasser fischen Beste Eignung auch als Schleppleine Als Ankerleine eignet sich das leichte Material weniger
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 6,50 9,00 11,50 14,80 18,00 22,00 26,00 30,50 35,50 40,50 46,00 58,50 72,00 88,00 104,00 122,00 142,00 163,00 185,00 2.170 3.000 3.700 4.700 5.700 7.000 8.200 9.500 10.900 12.500 14.200 18.000 22.000 26.500 32.500 38.500 44.200 50.800 57.500 2.387 3.300 4.070 5.170 6.270 7.700 9.020 10.450 11.990 13.750 15.620 19.800 24.200 29.150 35.750 42.350 48.620 55.880 63.250
Extrem langlebiger und dauerhaft flexibler Festmacher zu einem besonders attraktiven Preis.
3-schftig gedrehte Ausfhrung aus Polyester hochfest Thermostabilisiert fr hhere Lebensdauer und verbesserte Gebrauchseigenschaften Polyesterfasern vereinen beste Abriebbestndigkeit mit hervorragender UV-Stabilitt Verhrtet im Gebrauch nicht Die Lichtbestndigkeit der farbigen Ausfhrungen ist noch besser als die der weien Bestens geeignet als Festmacher, Spring, Ankerleine
12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
Floating mooring rope, manufactured as proven and easily spliced square line.
Square-plaited construction made of HT Polypropylene multifilament (our trade name GeoProp) High strength, medium elongation GeoProp boasts better UV stability in dark colours than in light colours GeoProp lines retain their flexibility and do not stiffen in use Due to its buoyancy GeoProp avoids coming near to the propeller and can be fished out of the water Highly suited as a towing line The light material is less suited for use as an anchor warp
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
74
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoTwist Polyamid(e)
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 1,10 1,64 2,30 4,00 6,20 8,90 12,20 15,80 20,00 24,50 30,00 35,50 42,00 48,50 55,50 63,00 80,00 99,00 120,00 142,00 166,00 193,00 221,00 252,00 315 775 930 1.400 2.200 3.150 3.900 5.500 7.250 8.800 11.200 12.560 14.650 16.700 19.600 21.000 27.900 35.000 41.500 48.600 56.500 65.200 74.200 84.200 347 853 1.023 1.540 2.420 3.465 4.290 6.050 7.975 9.680 12.320 13.816 16.115 18.370 21.560 23.100 30.690 38.500 45.650 53.460 62.150 71.720 81.620 92.620 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
GeoTwist GeoProp
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 0,85 1,25 1,70 3,00 4,50 6,50 9,00 11,50 14,80 18,00 22,00 26,00 30,50 35,50 40,50 46,00 58,50 72,00 88,00 104,00 122,00 142,00 163,00 185,00 275 400 590 1.000 1.530 2.170 3.000 3.700 4.700 5.700 7.000 8.200 9.500 10.900 12.500 14.200 18.000 22.000 26.500 32.500 38.500 44.200 50.800 57.500 303 440 649 1.100 1.683 2.387 3.300 4.070 5.170 6.270 7.700 9.020 10.450 11.990 13.750 15.620 19.800 24.200 29.150 35.750 42.350 48.620 55.880 63.250 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
9,0%
4,0%
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
Extremely economically priced floating mooring line with good all-round attributes.
3-strand laid construction made of HT Polypropylene (our trade name GeoProp) GeoProp floats GeoProp boasts better UV stability in dark colours than in light colours GeoProp lines retain their flexibility and do not stiffen in use Due to its buoyancy GeoProp avoids coming near to the propeller and can be fished out of the water Highly suited as a towing line The light material is less suited for use as an anchor warp
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
76
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Fendex
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 64 80 96 120 150 kg/100m 288 420 530 780 1.020 Draht Wire 6 8 8 10 10 Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 29,00 31,00 34,30 37,50 1.250 1.800 2.650 3.200 1.375 1.980 2.915 3.520
Heavyweight Champion: Anchor warp with braided-in lead centre for optimum catenary.
Double Braid made of Polyester in white with blue markers Complete with spliced stainless steel thimble on one end 10 metres with inner core from encapsulated lead Ready-made lengths: 10 mm = 35 m (length of vessel: <9m) 12 mm = 40 m (length of vessel: 812m) 14 mm = 40 m (length of vessel: 1014m) 16 mm = 40 m (length of vessel: 1417m) Flexible for a lifetime with excellent abrasion resistance Very good UV stability Easy to handle and renders chain forerunners unnecessary Through the leaded core the anchor can dig itself in properly, hence safer anchoring Environmentally sound as the lead is encapsulated so that no metal can escape into the environment Complete with spliced eye, hence ready for immediate and convenient use
Rubbing strake with a traditional look: Square rope with rigid cross-section and wire centre for easier attachment.
A unique braided construction with a compact, square cross-section made of 12 Hempex strands plus additional stainless steel wire rope centre Very good abrasion resistance due to compact construction Very good UV stability An extremely pressure resistant construction makes it an effective impact absorber The wire rope centre simplifies installation to the hulls of vessels Available in continuous lengths or ready-to-use with end terminals according to customer specifications Ideally suited for the use as rubbing strakes or fender lines on traditional vessels
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
10
15
20
25
78
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoTwin Thempest
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
GeoTwist Thempest
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 2,40 3,70 5,30 8,40 10,60 14,10 18,30 22,60 27,30 32,50 38,20 44,30 50,80 57,80 73,20 90,40 650 1.100 1.650 2.400 3.100 4100 5100 6.250 7.600 8.700 10.250 12.000 13.500 15.500 19.500 24.000 715 1.210 1.815 2.640 3.410 4.510 5.610 6.875 8.360 9.570 11.275 13.200 14.850 17.050 21.450 26.400 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
2%
3,2%
Mantel und Degen ... Filmreifer Auftritt fr ein modernes Seil: Thempest-Flechtmantel im historischen Look umhllt hochfesten Kern.
Stabilisierter Kern 12-fach geflochten aus Bipo hochfest geflochtener Mantel aus Polyester hochfest und speziell entwickeltem Polypropylen Die matt glnzende Oberflche ist der von Naturfaserseilen nachempfunden Hohe Bruchkraft Sehr gute Abrieb-, UV- und Witterungsbestndigkeit Ausgezeichnetes Handling bei festem Seilaufbau Torsionsfreies Seil im Hanf-Look, perfekt geeignet als Schot und Fall auf Traditionsseglern
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64 16,20 19,60 23,50 27,50 32,00 36,50 41,50 52,50 4.400 5.300 6.350 7.400 8.550 9.700 11.000 13.800 4.840 5.830 6.985 8.140 9.405 10.670 12.100 15.180
Die Referenz in der Traditionsschifffahrt: Ein unverwstliches gedrehtes Seil im Hanfoder Bronzeton.
3-schftig gedrehte Ausfhrung aus zweistufigen Seilzwirnen Materialkomposition aus Polyester und speziell entwickeltem Polypropylen Die matt glnzende Oberflche ist der von Naturfaserseilen nachempfunden Hohe Bruchlasten im Vergleich zu anderen Chemiefaserleinen mit traditionellem Aussehen Sehr gute Abrieb-, UV- und Witterungsbestndigkeit Das ausgewogene Dehnverhalten dieser Universalleine sichert vielfltige Einsatzglichkeiten
20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
Just like in a Cloak and Dagger film: Thempest braided cover in an historical look encloses a high-strength core.
Stabilised core 12-strand braid made of HT Bipo Braided cover made of HT Polyester and specially developed polypropylene The silky matt finish gives the outer appearance of natural fibre ropes High break load Very good abrasion resistance, UV stability and protection against weathering Outstanding handling with a compact construction Torque-free rope in the look of natural hemp, ideally suited as sheet or halyard on traditional vessels
The ultimate rope for traditional vessels: A rugged laid construction in hemp ore bronze colour.
3-strand, laid construction made of doubled yarns Material composed of Polyester and specially developed polypropylene The silky matt finish gives the outer appearance of natural fibre ropes High break loads compared to other traditional looking synthetic fibre ropes Very good abrasion resistance, UV stability and protection against weathering Balanced load-elongation properties makes this universal line suitable for a wide variety of applications
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
80
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoTwist Hempex
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
GeoOne Hempex
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 0,35 0,62 1,00 1,40 2,30 3,70 5,20 6,90 9,00 65 135 160 285 470 740 1.040 1.380 1.800 72 149 176 314 517 814 1.144 1.518 1.980 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]** Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
3,2%
1,6%
Sieht aus wie Hanf, fhlt sich an wie Hanf, ist aber ein modernes und langlebiges Chemiefaserseil.
3-schftig gedrehte Ausfhrung aus Polypropylen Stapelfasergarnen Bis 26 mm auch 4-schftig lieferbar Schwimmfhig (daher als Ankerleine nur bedingt geeignet) Der Rohstoff PPTex wird nach dem Bastfaser Spinnverfahren hergestellt und weist dadurch hanfartige Eigenschaften auf Hohe Bruchlasten und niedrige Dehnung im Vergleich zu Hanftauwerk Hohe Chemikalien- und UV-Bestndigkeit Universalleine mit breiten Einsatzmglichkeiten auf historischen Schiffen THC frei
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
1,60 2,80 4,30 6,30 8,10 10,40 13,00 16,00 19,00 23,00 27,00 31,00 35,00 40,00 51,00 63,00 77,00
350 600 900 1.340 1.740 2.180 2.730 3.420 4.100 4.830 5.640 6.500 7.300 8.300 10.400 12.900 15.600
385 660 990 1.474 1.914 2.398 3.003 3.762 4.510 5.313 6.204 7.150 8.030 9.130 11.440 14.190 17.160
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 44 48 52 56 60 64
Buoyant braided mooring line with the look of hemp look. Comfortable handling with a woolly matt-finish.
3-strand laid construction made of polypropylene staple fibre yarns 4-strand ropes available up to 26 mm A light, floating material (therefore not suitable for anchor warps) The PPTex raw material used is manufactured with traditional fibre spinning procedures and thus exhibits typical hemp-like behaviour High break loads and low elongation compared to hemp fibre ropes High chemical and UV resistance Universal line suitable for a wide range of applications on historical vessels THC free
Buoyant braided mooring line in hemp look. Comfortable handling with matt-finish surface.
Round, 8 or 16-plait braid made of polypropylene staple fibres A light, floating material (therefore not suitable for anchor warps) The PPTex raw material used is manufactured with traditional fibre spinning procedures and thus exhibits typical hemp-like behaviour High break loads and low elongation compared to hemp fibre ropes GeoOne Hempex is torque-free Universal line suitable for a wide range of applications on historical vessels GeoOne Hempex is an outstanding whipping twine in small diameters
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
40 30 20 10
40 30 20 10
10
15
20
25
10
15
20
25
82
%-Dehnung %-Elongation
%-Dehnung %-Elongation
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Caribic Color
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 0,74 1,00 2,10 2,55 400 750 1.050 1.700 440 825 1.155 1.870 0,27 180 198 kg/100 m Bl. real [daN]* Bl. linear [daN]**
Dyneema Trimm
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 kg/100 m 0,08 0,13 0,16 0,27 0,39 0,64 Bl. real [daN]* 100 180 240 485 527 600 Bl. linear [daN]** 110 198 264 534 580 660 Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
So dnn, so leicht, so stark: materialreine Dyneemaschnur mit drahtseilgleicher Festigkeit und Dehnung.
Rundgeflecht 8- oder 12-fach aus Dyneema SK75 Ideale Trimm-, Liek- und Regulierleine uerst dehnungsarm, bruchfest und leicht Glatte, abriebfeste Oberflche
1,0%
0,6%
So thin, so light, so strong: Pure Dyneema braid with wire-rope strength and elongation.
Round 8 or 12-plait braid made of Dyneema SK75 Ideal trim-, leech- and control line Extremely strong, low elongation and lightweight Smooth, abrasion resistant surface
High-performance line with minimum elongation. Dyneema core with extremely strong cover.
Core 12-strand braid made of Dyneema SK75 fibre Cover 16-plait braided made of HT Polyester Core boasts similar strength and elongation to steel wire rope Suitable for a large variety of applications including as a trim Caribic Color is also ideally deployed as a sheet for dinghies
Rundgeflecht 12-fach aus 100% Vectran -Fasern Schutzbeschichtung aus Geothane in grau fr bessere UV Stabilitt und Abriebbestndigkeit Keine unelastische Dehnung unter Dauerlast (Kriechen) uerst dehnungsarm und bruchfest Wegen der begrenzten UV-Bestndigkeit sollte VectraOne nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt werden Ideal fr Ruderquadranten und als Schwertleine
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 kg/100 m 1,30 2,00 2,90 5,10 8,00 12,90 15,70 20,40 25,90 31,90 Bl. real [daN]* 1.400 2.200 3.100 5.500 8.500 13.500 16.000 20.500 25.500 31.000
1,0 %
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 kg/100 m 0,08 0,14 0,22 0,35 0,61 1,10 1,72 2,60 Bl. real [daN]* 20 40 75 105 150 260 400 590
Ohne Kompromisse: kein Kriechen unter Last, drahtseilgleiche Dehnung, perfekt fr statische Einstze,
VectraOne
Ester Color
Besonders langlebige und formstabile Schnur in attraktiven Farben fr beste Identifizierbarkeit an Bord.
Rundgeflecht 16-fach aus Polyester hochfest Sehr abriebfest Hohe Festigkeit, geringe Dehnung Stabiler Seilquerschnitt durch Fasereinlage Sehr gute UV-Bestndigkeit Vielfltige Einsatzmglichkeiten an Bord
3,4%
Bl. linear [daN]** 1.540 2.420 3.410 6.050 9.350 14.850 17.600 22.550 28.050 37.100
Without compromise: No creep under load, wire rope-like elongation, perfect for static applications.
Especially durable and solid line in attractive colours for easy identification on board.
Round 16-plait braid made of HT Polyester High abrasion resistance, low elongation Stable cross-section due to a fibre core Very good UV-resistance Multi-purpose rope with a large variety of possible applications
Schnre / Cords
Round 12-plait made of 100% Vectran fibres Grey Geothane coating for improved abrasion resistance and UV stability No inelastic elongation under constant loads (creep) Extremely low elongation and strong VectraOne should not be exposed to sunlight due to the fibres limited UV stability Ideal for steering systems
* **
84
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
Schnre / Cords
85
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
Dinghy
Racing
Cruising
Super Yacht
Motor Yacht
Classics
GeoOne Polyester
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
GeoOne GeoProp
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 kg/100 m 0,08 0,10 0,16 0,23 0,40 0,70 1,10 1,55 2,60 4,00 Bl. real [daN]* 30 38 70 95 150 300 450 520 900 1.300 Bl. linear [daN]** 33 42 77 105 165 330 495 572 990 1.430 Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 kg/100 m 0,08 0,14 0,22 0,35 0,61 1,10 1,72 2,44 4,35 6,80 Bl. real [daN]* 20 40 75 105 150 270 420 590 1.030 1.630
3,4%
4,5%
Extremely durable and versatile, braided general purpose line made of high tenacity polyester.
Round 8 or 16-plait braid made of HT Polyester Very good abrasion resistance High strength, low elongation Very good UV resistance Multi-purpose rope with a large variety of possible applications
Bl. linear [daN]** 22 44 83 116 165 297 462 649 1.133 1.793
Economical quality line for numerous applications. Buoyant and available in various colours.
Round 8 or 16-plait braid made of multifilament HT Polypropylene Good break load Moderate abrasion and UV resistance Low weight and attractively priced Suited for numerous applications
GeoOne Polyamid(e)
Empfehlungen fr Mrkte Introduction for markets
Hochwertige Flechtschnur mit hoher elastischer Dehnung. Ausgezeichnete Eignung fr alle Takelzwecke.
Rundgeflecht 8- oder 16-fach aus Polyamid hochfest Hohe Festigkeit Hohe Materialdehnung Gute Abrieb- und UV-Bestndigkeit Sehr gut als Flaggen- und Takelleine geeignet
Dehnung bei 10% der Bruchlast Elongation at 10% of Breaking Load Technische Daten Technical data [mm] 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 kg/100 m 0,07 0,13 0,18 0,28 0,51 0,90 1,40 2,00 3,60 5,60 Bl. real [daN]* 30 49 93 137 155 270 420 610 1.090 1.650
Besonders langlebige Schnur mit gleichmig rundem Querschnitt und sehr hoher Dehnung. Segelmacherleine.
Spiralgeflecht aus Polyester hochfest Hohe Dehnung Sehr stabiler runder Querschnitt, dadurch ideale Kederleine Weich und angenehm
8,2%
3,4
Bl. linear [daN]** 33 54 102 151 171 297 462 671 1.199 1.815
High performance braided line with high elastic elongation. Excellent for whippings.
Round 8 or 16-plait braid made of HT Polyamide High break load High material stretch Good abrasion and UV resistance Ideally suited as a flag halyard and whipping twine
Very durable line with stable cross-section and high elongation. The sail makers cord.
Solid braid made of HT Polyester High elongation Very stable round cross-section and hence an ideal leech line Soft and supple
Schnre / Cords
86
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
Schnre / Cords
87
GeoLinks
Was hlt bombenfest, ist federleicht und tut nicht weh, wenn man es an den Kopf kriegt? GeoLink, der textile Schkel aus DynaOne! Dabei ist er spielend einfach zu hantieren und kostet weniger, als sein Gegenstck aus Edelstahl. Einsatz: berall an Bord, wo es etwas zu verbinden gibt What holds solid as a rock, is light as a feather and doesnt hurt if it hits you on the head? GeoLink, the textile shackle made of DynaOne! Handling is a cinch too and it also costs considerably less than its stainless steel counterpart. Areas of deployment: Everywhere on board where something needs to be connected
GeoPacks
Sie verkaufen sich wie von selbst: Professionell eingespleite Augen, hochwertige Beschlge, saubere Taklinge. So beginnt das Vergngen nicht nur frher, sondern hlt auch lnger an! GeoPacks are fast movers, wich sell well: Professionally spliced eyes, high-class fittings and excellent whippings in one self vontained package.
Fenderleine
GeoTwist GeoProp
Technische Daten Technical data
3-schftig Einerseits kleines Auge, andererseits Takling 6er-Pack Farben: wei und navyblue
Fender line
Bl. real [daN]* 1.040 1.530 Bl. linear [daN]** 1.144 1.683 3-strand One spliced eye, other end whipped 6 pieces per unit Colours: white and navyblue
GeoLink
Technische Daten Technical data [mm] im GeoLink 4 8 10 12 14 18 gestreckte Lnge im geschlossenen Zustand [mm] 85 110 110 125 150 175 SWL [daN] 450 600 1.750 2.125 3.500 5.000 Bl. real [daN]* 900 1.200 3.500 4.250 7.000 10.000 Farbe grau rot blau gelb blau grau
[mm] 8 10
Festmacher
GeoTwist Polyamid(e)
Technische Daten Technical data [mm] 12 12 Lnge Length 8 12 8 14 8 15 Bl. real [daN]* 3.500 3.500 4.500 4.500 5.500 5.500 Bl. linear [daN]** 3.850 3.850 4.950 6.050 6.050 4.950
Mooring line
3-strand One spliced eye 50 cm, other end whipped Colour: white
GeoLink
Tauwerk-Schkel aus DynaOne (100% Dyneema SK75) Unter Last zieht sich der Schkel zu, leichtes ffnen bei Entspannung Metalllose Verbindung hat bei geringerem Gewicht eine beachtliche Bruchkraft. Abgepackt als GeoPack
GeoLink
Rope shackle made from DynaOne (100% Dyneema SK75) GeoLink will tighten under tension and can be easily opened again when relaxed Non-metallic end termination with remarkable break load at ultra-low weight Available in a GeoPack
14 14 16 16
88
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
GeoPacks
89
GeoLink
Schlepp-/Springleine
GeoTwist Polyester
Technische Daten Technical data [mm] 10 10 14 14 Lnge Length 6 15 8 20 Bl. real [daN]* 2.150 2.150 3.100 3.100 Bl. linear [daN]** 2.365 2.365 3.410 3.410
GeoTwist GeoProp
Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 Lnge Length 80 60 25 25 Bl. real [daN]* 75 150 250 400 Bl. linear [daN]** 83 165 275 440
3-schftig Einerseits Auge 50 cm, andererseits Takling Farben: wei und navyblue
Mooring/Towing line
3-strand One spliced eye 50 cm, other end whipped Colours: white and navyblue
Schlepp-/Springleine
3-schftig Einerseits Auge 40 cm, andererseits Takling Farben: wei und navyblue
Festmacher
GeoTwist Polyester
Technische Daten Technical data [mm] 10 12 14 Lnge Length 30 30 30 Bl. real [daN]* 2.150 3.100 3.900 Bl. linear [daN]** 2.365 3.410 4.290
Bavaria
Technische Daten Technical data [mm] 10 12 12 14 14 16 Lnge Length 6 8 12 8 14 8 15 Bl. real [daN]* 2.000 2.900 2.900 3.550 3.550 4.750 4.750 Bl. linear [daN]** 2.200 3.190 3.190 3.905 3.905 5.225 5.225
Einerseits ein Auge 50 cm, andererseits Takling Farben: wei und navyblue
Mooring line
One spliced eye 50 cm, other end whipped Colours: white and navyblue
Mooring/Towing line
3-strand One spliced eye 40 cm, other end whipped Colours: white and navyblue
Flaggenleine
8-fach geflochten Farbe: wei mit Kennfaden blau
GeoOne Polyester
Technische Daten Technical data [mm] 2 3 4 5 Lnge Length 80 60 25 25 Bl. real [daN]* 75 150 250 400 Bl. linear [daN]** 83 165 275 440
16
Flag halyard
8-plait Colour: white with blue marker
Reffleine
MegaTwin Dyneema
Technische Daten Technical data [mm] 5/10 5/10 6/11 7,5/13 8/13 8/13 Lnge Length 22 28 34 34 50 60 Bl. real [daN]* 1.100 1.100 1.400 3.000 3.000 3.000
Reefing line
Dyneema with Polyester cover Tapered Both ends whipped
GeoPacks
90
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
* **
Bruchlast im Splei Spliced break load Bruchlast nach DIN EN ISO 2307 Break load in accordance with DIN EN ISO 2307
GeoPacks
91
Zubehr Accessories
Wandstnder Grundgestell mit 2 Abstands haltern und Fuplatten, Kopfteil mit Gleistein Ropes Logo aufsteckbar, 5 Tragestangen (Platz fr ca. 1018 Spulen) Mae: Breite: 1100 mm; Hhe .a. 2100 mm; Wandabstand: 275 mm Freistehender Stnder Grundgestell mit 4 Abstandshaltern und Fuplatten, 2x Kopfteil mit Gleistein Ropes Logo aufsteckbar, 10 Tragestangen (Platz fr mind. 24 Spulen), Stabilittskreuz Mae: Breite: 1100 mm; Hhe .a. 2100 mm; Tiefe: 550 mm Wall display rack Basic frame with 2 spacers and base plates, mountable head section with Gleistein Ropes logo, 5 support bars (space for 10-18 spools) Dimensions: Width: 1100mm; Height 2100mm; Distance to wall: 275mm Free-standing display rack Basic frame with 4 spacers and base plates, 2 mountable head sections with Gleistein Ropes logo, 10 support bars (space for at least 24 spools), bracing cross Dimensions: Width: 1100mm; Height 2100mm; Depth: 550mm
Gleistein Takelgarn So prsentiert wird Gleistein Takelgarn zum Selbstgnger am Verkaufstresen! Der praktische Karton dient gleichzeitig als Versandkarton und erleichtert die Lagerung. Die Schrumpfnei gung des Rohstoffes nutzt man, indem ein fertiger Takling mit mglichst heiem Wasser behandelt wird. Sortiment I Weie Takelleinen in 1,3 und 1,5 mm Durchmesser in gewachster und ungewachster Ausfhrung Sortiment II Farbige, gewachste Takelleine 1 mm Gleistein Whipping Twines Well presented Gleistein Whipping Twine is an essential fastmoving, rigging sales item. The practical carton serves for both presentation and storage. The natural tendencies of the raw material are used to increase tension in a seizing by the application of hot water and the subsequent high shrinkage. Assortment I White whipping twines in 1,3 and 1,5 mm diameter, waxed and unwaxed Assortment II Coloured waxed whipping twines 1 mm
Spleibuch Das Gleistein Spleibuch ist ein unentbehrlicher Ratgeber mit leicht verstndlichen Anleitungen zum Spleien von Gleistein Seilen und vielen wertvollen Tipps. (Fr den Handel wird auch ein attraktiver Aufsteller fr den Verkaufstresen angeboten). Splice Book An indispensable guide with easy-to-understand instructions for the splicing of Gleistein ropes and many useful tips. A retail Point-Of-Sale dispenser is also available.
Spleiwerkzeug Zum Spleien das richtige Werkzeug. Fr alle Gleistein Seile bieten wir das passende Spleiwerkzeug. Gleistein Fids und Pusher Fr Twin und One Seile: Fr jeden Seildurchmesser von 6 24 mm gibt es einen passenden Fid. Die Pusher gibt es in zwei Gren fr die Durchmesserbereiche 6 12 und 14 24 mm. Splicing tools The right tool for splicing. We can offer you the right tools for all Gleistein ropes. Gleistein Fids and Pushers For Twin and One constructions. For each rope diameter from 6 24 mm there is a corresponding Fid. Pushers are available in two sizes: From 6 12 and 14 24 mm.
Gleistein Geothane Gleisteins lsungsmittelfreies Spezial Polyurethan zum selber Beschichten fr besseren Abrieb- und UV-Schutz. Besonders zu empfehlen, wenn Seile mit abgezogenem Mantel zum Einsatz kommen.
Gleistein Geothane Gleisteins water based proprietary polyurethane for rope coating to enhance abrasion and UV-resistance. Very useful for the protection of cores when covers are stripped.
Gleistein Meterzhler Fr professionelles Ablngen von Seildurchmesser 6 20 mm Seilsack Funktionales Aufbewahrungsmittel als Rucksack fr lange Leinen. Z. B. Schleppleine, Ankerleine oder nur als Transport und Stau sack fr lzeug oder die Strandausrstung. Rope Bag Very practical rope container as a classic Rucksack. Can be used for long ropes such as towropes or anchor warps or just for transport or stowing of other items like beach equipment. Gleistein Rope meter For the accurate measurement of rope length (subject to local or national weight and measurement authority requirements). Suitable for rope diameters from 6 20 mm
Zubehr / Accessories
Das Teil zum Seil Cap, T-Shirt, etc. Threads to go with the ropes Cap, T-Shirt, etc.
Gleistein Heischneider Ein uerst ntzliches Werkzeug fr das rationelle Schneiden und Versiegeln von Gleistein Tauwerk.
Gleistein Heat-seal Cutter An extremely practical tool for the cutting and sealing of Gleistein ropes.
92
93
Kleine Seilkunde
Welches Produkt ist wo am besten? Dieser Katalog sagt es Ihnen. Aber wie kommen die Eigenschaften eines Seils zustande? Liee sich eine perfekte Leine entwickeln, die praktisch fr alle Anwendungen geeignet ist? Kann man eine gelungene Konstruktion einfach kopie ren? Hier finden Sie die Antworten! Zwei Faktoren bestimmen die kennzeichnenden Eigenschaften eines Seils: seine grundlegende Konstruktion und die Auswahl der eingesetzten Rohstoffe.
Rohstoffe
Prinzipiell lsst sich jede Konstruktion mit jedem Rohstoff oder einer Mischung aus unterschiedlichen Fasern kombinieren. Wir unterscheiden zwischen zwei Rohstoffklassen:
Square
In a square plait rope, eight strands are interwoven to form a roughly quadratic cross-section. It is very robust and has good grip, while at the same time being relatively economic and easy to splice.
Twist
Laid (twisted) rope has existed for centuries. It is economic to manufacture and absorbs impact elastically, although it can open up under strain.
Mega
Der Siegeszug der hochmodularen Fasern begann mit Aramid, bekannt als Kevlar . Dyneema , Zylon und
be copied? Youll nd the answers here! Two factors determine the typical qualities of a rope: its basic construction and the choice of raw materials used.
Weil fast alle Moleklketten innerhalb der Fasern parallel ausgerichtet sind, kommen berragende Eigenschaften zustande. Dyneema bietet bei gleichem Querschnitt Festigkeiten jenseits denen von Stahl. Und
Raw materials
In principle, every construction can be combined with any raw material or a mixture of different bres. We distinguish between two classes of raw materials:
Konstruktionen
Im Wassersportbereich nden vier Konstruktionen Einsatz:
Gleistein Ropes behauptet mit seiner Recktechnologie hier einen weltweiten Fhrungsanspruch. Dabei werden Festigkeit und Dehnungsverhalten im bereits geflochtenen Seil nochmals optimiert.
Mega
The triumph of high modulus bres began with Aramide, also known as Kevlar. Dyneema, Zylon and Vectran have meanwhile taken the lead. Because almost all molecular chains in the bres are aligned in parallel, outstanding qualities result. Dyneema provides even greater strength than steel with the same cross-section. And Gleistein Ropes, with its stretching technology, can truly claim to be a worldwide leader in this area, so that the strength and stretch of braided ropes has been further optimised.
Twin
Das Doppelgeflecht ist im Bereich Yachttauwerk am hufigsten. Kern und Mantel teilen sich die Arbeit, wobei die Aufgaben sehr unterschiedlich sein knnen.
Geo
Polyester, Polyamid und Polypropylen sind hochfeste Fasern und bieten besonders ausgewogene Allround eigenschaften bei moderaten Preisen. Sie stehen fr ausgezeichnetes Handling und sind klar berlegen, wo elastische Dehnung gefordert ist. Auerdem sind hochfeste Fasern uerst vielseitig und bilden damit die Grundlage fr unsere breite Produktpalette bis hin zum optisch ebenbrtigen, jedoch technisch weit berlegenen Naturfaserersatz. Echte Naturfasern spielen im Yachttauwerksegment heute keine Rolle mehr nicht mal in unserem Classics-Programm
One
Beim Rundgeflecht bestimmt ein tragendes Geflecht die technischen Eigenschaften: Es kommt ohne Kern aus oder ohne Mantel, das ist eine Betrachtungsfrage
Square
Im Quadratgeflecht bilden acht Litzen einen nherungsweise quadratischen Querschnitt. Es ist sehr robust und griffig, dabei relativ preiswert und leicht spleibar.
Geo
Polyester, Polyamide and Polypropylene are highstrength bres and provide especially well-balanced all-round properties at moderate prices. They ensure
One: Rundgeflecht / Round plait
excellent handling and are clearly superior wherever extremely versatile and form the basis of our broad
Das gedrehte Seil gibt es seit Jahrtausenden. Es ist preiswert herzustellen und nimmt Ste elastisch auf. Allerdings kann es sich unter Last aufdrehen. Four constructions are used for water sports:
Rope constructions
range of products, right up to optically similar, but technically far superior natural bre substitutes. Real natural bres no longer play a role in the yacht ropes sector not even in our Classics market segment
Twin
Double braid construction rope is the most common yacht rope. Core and cover share the load equally, even though the applications may vary considerably.
One
With a round plait rope, a supporting braid determines the ropes technical properties: It functions without a core or without a cover, depending on your view of things
94
Twist
Flechtlnge
Je nach Abzuggeschwindigkeit in der Maschine entstehen Geflechte mit sehr steilem Flechtbild, festem Querschnitt und hoher Elastizitt. Oder solche mit lang gezogenem Flechtbild, flexiblerem Quer schnitt und sehr niedriger Dehnung durch die geringere Zahl der Faserumlenkungen. Bei MegaTwin-Seilen werden diese Eigenschaften kombiniert: Hohe Flechtlnge im Kern fr niedrige Dehnung, geringe Flechtlnge im Mantel fr festen Halt.
Braid lengths
Depending on the haul-off speed in the machine, braids can be manufactured with a very short twist pattern, a strong cross-section, and high elasticity. Braids with a long twist pattern have a more exible cross-section
Gereckte Seile
Gleistein ist Pionier auf dem Gebiet der Recktechnologie. Dabei werden Flechtkerne aus hochmodularen Fasern unter bestimmten physikalischen Bedingungen unter anderem Wrme einer kontrollierten Zugbelastung ausgesetzt. Insbesondere bei Dyneema knnen Bruchlast und Dehnungsverhalten nochmals signifikant verbessert werden. Und damit erhht sich auch die Material ausnutzung.
and very low stretch, due to the low number of turns in the bre. Mega-Twin ropes combine these properties: long braid lengths in the core for low stretch and shorter braid lengths in the cover for better abrasion resistance.
and protects the high-quality core from damage. Gleistein also uses a woolly intermediate cover, which decreases friction between core and cover otherwise the core slips in the stopper through the cover.
Heat-set rope
Gleistein is a pioneer in the area of stretching technology. Braided cores made of high modulus bres are subjected to controlled tensile loading under certain physical conditions, including heat. For Dyneema in particular, breaking load and stretch are signicantly further improved, also improving the efcient use of materials.
96
Quadratgeflechte: Square
Das Quadratgeflecht bildet eine Brcke zwischen gefloch tenem und gedrehtem Tauwerk. Es ist wirtschaftlich herzustellen und weist eine relativ hohe Konstruktions dehnung auf. Aber es ist drehungsneutral. In der industriellen Schifffahrt spielt es eine wichtige Rolle, denn jeder Berufsseefahrer kann es spleien.
nmlich berall da, wo eine hohe Konstruktions dehnung gewnscht ist zum Beispiel als Festmacher. Oder dort, wo man gerade den Umstand zu wr digen wei, dass diese Konstruktion schon so lange bekannt ist: Auf Traditionsschiffen! Gleistein hlt ein eigenes Programm fr alle Liebhaber traditioneller Schiffe bereit: die Classics finden Sie auf den Seiten 2629.
98
Spleiservice
Was ein hochwertiges Seil verspricht, das muss auch seine Endverbindung halten! Fr jedes Gleistein Seil gibt es eine Spleitechnik, die sein gesamtes Potenzial zum Zuge bringt. Einzige Bedingung: die Technik muss professionell umgesetzt werden und dafr gibt es drei Mglichkeiten:
Splicing service
The highest possible breaking load of a top quality rope must be achieved in the end termination. There are specic splicing procedures for the majority of Gleistein ropes to realise the ropes full potential in use. It is paramount that these splicing procedures are executed with the highest degree of professionalism. For this there are three options:
Material Material
PP Multifilament= GeoProp
Hempex PPTex
Festigkeit in cN / dtex Tenacity in cN / dtex Festigkeit in daN / mm Tenacity in daN / mm Bruchdehnung Elongation at Break Artgewicht in g / cm3 Specific Gravity in g / cm E-Modul in daN / mm Modulus in daN / mm
35
20
2025
37
79
68
35
360
230
250400
ca. 400
110
9095
5075
5055
3,80%
3,30%
3,40%
2,8%
1018%
1428%
1620%
1417%
1,14 25 350
0,91 50 500
0,91 50 500
Schmelzpunkt in C Melting Point in C Bestndigkeit bei kurzzeit iger Erwrmung in C Resistance to short-term heat in C
140C
280C
225C
215260C
165175C
165175C
70C
200C
350C
500C
170C
130C
80C
80C
UV-Bestndigkeit UV-Resistance
begrenzt limited
begrenzt limited
begrenzt limited
gut good sehr gut gegen schwache good at low conc. berw. gut predominantly good gut good
berw. gut predominantly good berw. sehr gut predominantly good sehr gut excellent
bei Raum temp. gut good at room temp. berw. gut predominantly good sehr gut excellent
gut good
sehr gut excellent in hohen Last be rei chen at high loads ca. 50% appr. 50%
sehr gut excellent in hohen Last be rei chen at high loads ca. 50% appr. 50%
Kriechverhalten Creep
bei hoher Last nicht messbar kaum messbar nicht messbar kaum messbar vorh. immeasurhardly immeasurhardly creeps at high able measurable able measurable loads ca. 50% appr. 50% ca. 50% appr. 50% ca. 30% appr. 30% ca. 50% appr. 50% ca. 50% appr. 50%
leichte Kriechnei g. slight creep und. load ca. 50% appr. 50%
100
101
Technische Begriffserklrungen
Arbeitslast = SWL (Safe Working Load)
Es ist die im Gebrauch bliche Belastung eines Seils. Je nach Einsatz bereich wird die Arbeitslast den Anforderungen entsprechend festgelegt. In den meisten Anwendungsbereichen sollte sie jedoch nicht mehr als
1
Technical terms
Break load (BL)
Also called breaking load. Maximum force under direct tension that a rope can be subjected to before it breaks. The break load is indicated in daN or kN.
Creep
Creep indicates the time and temperature dependent deformation or lengthening under load. As synthetic materials are made of large, in the case of thermo plastics and elastomers, entangled molecule chains, these glide or disentangle under external load by which irreversible elongation occurs. This means that such ropes increase in length and will not return to the original length even when the load is removed (such as with HMPE ropes).
Break elongation
Maximum elongation before the rope breaks. Break elongation is indicated in %.
Bruchdehnung
Max. Dehnung, die beim Bruch des Seiles vorliegt. Die Bruchdehnung wird in % angegeben.
Break length
Also called strength to weight ratio. Refers to the length of a bre, rope, etc. at which its own weight is equal to the break load. In other words, when the rope would break under its own weight. This allows a comparison of break load and weight to be made between various ropes and rope diameters.
Bruchlast (BL)
Max. Kraft, die im geraden Zug auf ein Seilprodukt ausgebt wird, bis es bricht. Die Bruchlast wird in daN oder kN angegeben.
dtex
dtex is the expression of weight in grams for laments, yarns or twines of 10,000m length (g/10,000m). The higher the dtex number, the thicker the lament, yarn or twine.
cN/daN/kN
Newton (N) ist die Einheit der Kraft 1 cN = 0,00102 kg 1 daN = 1,0197 kg 1 kN = 101,97 kg
cN / daN / kN
Newton (N) is the unit of force 1 cN = 0,00102 kg 1 daN = 1,0197 kg 1 kN = 101,97 kg
Elastic modulus
The relationship between tenacity and elongation. The lower the elongation under load, the higher the elastic modulus.
Dehnung
Die Dehnung ist die Lngenzunahme durch Zug spannung. Einheit der Dehnung ist %.
Kriechen
Kriechen bezeichnet bei Werkstoffen die zeit- und tem peraturabhngige, plastische Verformung unter Last. Da Kunststoffe aus groen, im Fall von Thermoplasten und Elastomeren verknuelten Moleklketten bestehen, gleiten bzw. entknuelen sich diese unter uerer
Feinheitsbezogene Festigkeit
Die feinheitsbezogene Festigkeit ist die auf die Feinheit von Filamenten, Garnen oder Zwirnen bezogene maximale Zugkraft, die ausgebt werden kann, bis es zum Bruch der Filamente, des Garns oder Zwirns kommt. Die feinheitsbezogene Festigkeit ermglicht den direkten Vergleich von Filamenten, Garnen und Zwirnen unterschiedlicher Feinheit. Die Einheit der feinheitsbezogenen Festigkeit ist cN/dtex.
Technische Begriffserklrungen
Belastung, woraus eine irreversible Dehnung resultiert. In der Praxis bedeutet dies, dass sich Seile unter Last lngen knnen und sich bei Entlastung nicht wieder auf ihre ursprngliche Lnge zurckbilden (z.B. bei HMPESeilen).
dtex
Dtex ist die Gewichtsangabe in Gramm fr Filamente, Garne oder Zwirne von 10.000 m Lnge (g/10.000 m). Garne, Zwirne. Je grer die dtex-Nummer, desto dicker die Filamente,
Elastizittsmodul (E-Modul)
Der Elastizittsmodul ist das Verhltnis von feinheitsbezogener Zugkraft und Dehnung. Je geringer die Dehnung bei Last, desto hher der E-Modul.
102
Technical terms
103
Faserkunde
Hochfeste Rohstoffe Polyamid (PA)
Polyamide sind Polymere, deren Wiederholungseinheiten als cha rak teristisches Merkmal die Amidgruppe besitzen. Polyamide werden nach dem Schmelzspinnverfahren hergestellt. Polyamid ist sehr elastisch und lsst sich durch Hitze dauerhaft verformen. Diese Eigenschaft wird beim Thermofixieren genutzt. Die wichtigsten Polyamide sind Polyamid 6 und Polyamid 6.6. PPD (Draht/Monofil) Monofil bezeichnet ein Filamentgarn aus einem einzigen Filament mit einem Durchmesser von 0,03 0,2 mm, das aus Einlochdsen sowie auch aus Mehrlochdsen ausgesponnen wird. Grbere Monofile werden auch als Draht bezeichnet. PP Folie Folienbndchen sind aus Folien geschnittene schmale Streifen, die vor oder nach dem Schneiden monoaxial gereckt werden. PP Tex (PP Stapelfaser) Stapelfasern bzw. Spinnfasern sind lngenbegrenzte Chemiefasern, die zu Spinnfasergarnen versponnen werden. Dadurch entsteht eine wollige Oberflche. PPM (Multifil) Als Multifil werden Filamentgarne bezeichnet, die aus mehreren Einzelfilamenten mit weniger als 0,1 mm bestehen. Filament ist die internationale Bezeichnung fr Textilfasern sehr groer, endloser Lnge bei der Chemiefaserherstellung.
Fibre facts
High tenacity raw materials Polyamide (PA)
Polyamides are polymers that possess the repeating units of the amide group as a characterising feature. Polyamides are manufactured via a melt spinning process. Polyamide is very elastic and can be permanently deformed using heat. This attribute is exploited during thermostabilisation xing (heat setting). The most impor tant polyamides are polyamide 6 and polyamide 6.6. PP Tex (PP staple fibres) Staple bres or spinnable bres are man-made bres of limited length that are made into spun yarns. This leads to a woolly surface. PP Tex allows natural bres to be recreated. They are used in Gleisteins Hempex ropes, for example. PP film Foil tapes are small strips cut from lm, which are stretched monoaxially before or after cutting. PPD (wire filament / monofilament) Monolament describes a lament yarn made of a single lament with a diameter of 0.03-0.2mm, spun using single or multiple hole atomisers. Coarser monolaments are also described as wire laments.
Polyester (PES)
Die Estergruppen in den Makromoleklgruppen sind kennzeichnend fr Polyester. Ester entstehen durch die chemische Reaktion von organischen Suren mit Alkoholen unter Abspaltung von Wasser. Polyester wird nach dem Schmelzspinnverfahren hergestellt. Polyesterfasern sind sehr rei- und scheuerfest. Da Polyesterfasern eine sehr geringe Feuchtigkeitsaufnahme besitzen, ist die Nass festigkeit ebenso gut wie die Trocken festigkeit.
Polyester (PES)
The ester groups in the macromolecule groups are characteristic for polyester. Esters are created through the chemical reaction of organic acids with alcohols and the elimination of water. Polyester is manufactured via a melt spinning process. Polyester bres are very resistant against tearing and abrasion. As polyester bres boast very low moisture absorption properties, its strength when wet is as good as when dry.
Polypropylene (PP)
Polypropylene belongs to the polyolen group and is obtained through polymerisation of the propene monomer with the help of catalysers. The PP granules are spun to mono, multilament and spin bres via a melt spinning process. The polypropylene bre is the lightest textile bre, takes on virtually no water and is very resistant against chemicals. Its reasonable UV resistance can be signicantly enhanced by adding UV stabilisers. Polypropylene bres can be produced and implemented in numerous ways: MFP (multifilament polypropylene) Filament yarns comprised of several single laments with less than 0.1mm diameter are described as multilament. Filament is the international description for textile bres with very long continuous lengths during the man-made bre manufacturing process.
Polypropylen (PP)
Polypropylen gehrt zur Gruppe der Polyolefine und wird durch Polymerisation des Monomers Propen mit Hilfe von Katalysatoren gewonnen. Die PP-Granulate werden nach dem Schmelzspinn verfahren zu Mono-, Multifilamenten und Spinnfasern ausgesponnen. Die Polypropylenfaser ist die leichteste Textilfaser, die prak tisch kein Wasser aufnimmt und sehr bestndig gegen Chemikalien ist. Die befriedigende UV-Bestndigkeit kann durch Zugabe von UV-Stabilisatoren deutlich erhht werden. Polypropylenfasern knnen in den unterschiedlichsten Aufmachungsarten hergestellt und eingesetzt werden:
Mit PP Tex knnen Naturfasern nachempfunden werden. Sie finden Verwendung in unseren Hempex Seilen.
Faserkunde
104
Fibre facts
105
20 kN Zugprfmaschine
Bestimmung der Bruchlast und Dehnung von Rohstoff, Garnen, Zwirnen und Seilen
300 kN Zugprfmaschine
Bestimmung der Bruchlast und Dehnung von Seilen
3000 kN Zugprfmaschine
Bestimmung der Bruchlast und Dehnung von Seilen
PBO = Poly(p-phenylen-2,6-benzobisoxazol)
PBO is comprised of poly(p-phenylen-2,6-benzobisoxazol) chain molecules. It has high strength and boasts a high elastic modulus and only burns in environments when an artificially-created oxygen content of 68% is exceeded. Please refer to the table commencing on page 101 for the trade names of the listed bres.
Kontinuierliche Seildurchmesserbestimmung whrend der Bruchlastprfung Durchfhrung von Zugschwellversuchen mit und ohne Bewsserung
PBO = Poly(p-phenylen-2,6-benzobisoxazol)
PBO besteht aus poly(p-phenylen-2,6-benzobisoxazol) Kettenmole klen. PBO weist eine hohe Festigkeit sowie einen hohen E-Modul auf. PBO brennt nur, wenn die Umgebung einen knstlich erzeugten Sauerstoffgehalt von ber 68 % aufweist. Die Handelsnamen der aufgefhrten Fasern entnehmen Sie bitte der Tabelle ab Seite 101.
Weiterer Service
Diverse auf Kundenanforderung abgestimmte Prfeinrichtungen Volumetrisches Messverfahren zur Bestimmung des Zinkberzugs bei Drahtlitzen Vergleichende UV-Bestndigkeitsberprfung von Rohstoffen Alle von Gleistein Ropes hergestellten Seile werden nach DIN EN ISO 2307 (Faserseile. Bestimmung einiger physika lischer und mechanischer Eigenschaften) geprft. Das Prflabor von Gleistein Ropes ist eine anerkannte und zertifizierte Auenprfstelle des Germanischen Lloyds. The Gleistein Ropes testing laboratory is a recognised and certied external testing centre of Germanischer Lloyd (GL). All ropes manufactured by Gleistein Ropes are tested to DIN EN ISO 2307 (Fibre ropes. Determination of certain physical and mechanical properties.).
Additional services
Diverse testing devices tailored to specific customer demands Volumetric measurement method to determine the zinc coating of wire strands Comparative UV resistance testing for raw materials
106
irrigation
A. Das Wesentliche was ist richtig, was ist falsch berzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das Seil in einem einwandfreien Zustand befindet. Die Arbeitslast eines Seils sollte nie mehr als 1/5 der Bruchkraft betragen. Bercksichtigen Sie, dass Kraftste ein Seil extrem belasten knnen, was zu einem Festigkeitsverlust fhren kann. Bei Seilumlenkungen mssen die rohstoffspezifischen Faktoren bercksichtigt werden. Seilknoten verringern die Festigkeit erheblich. Ziehen Sie Seile niemals ber scharfe Kanten. Vermeiden Sie unntiges Scheuern an Seil fhrenden Elemen ten. Alle Metallteile sollten glatt sein. Seile sollten an Reibe punkten durch Taklinge, aufgenhte Schutzschluche oder Kunststoffumspritzung (wie z.B. PU) geschtzt werden. Vermeiden Sie, ein Seil hohen Temperaturen und starkem Sonnenlicht auszusetzen. Vermeiden Sie den Kontakt des Seils mit Chemikalien oder giftigen/tzenden Dmpfen. Bei Bedarf sollten Sie die Faserseile unter kaltem, flieendem Wasser auswaschen. Vermeiden Sie bermiges Verdrehen von Seilen, da dies zu Schlingen oder Kinken fhren kann. So deformierte Seile knnen erheblich an Festigkeit verlieren. Vor einer erneuten Belastung ist das Seil wieder ber das Seilende auszudrehen. Seile mssen sachgerecht auf- und abgewickelt, sowie verstaut werden. Seile, die von Spulen abgewickelt werden sollen oder ber Winden laufen, mssen tangential abgezogen werden, um ein Verdrehen zu vermeiden. Dazu Seilspulen nur von Ab spul vorrichtungen abziehen! Sollten Sie hinsichtlich des ordnungsgemen Seilzustandes unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller oder erfahrene Fachleute.
C. Regelmige Inspektion Durch Bewitterung in nordeuropischen Breiten mindert sich die Seilfestigkeit pro Jahr in Abhngigkeit von Rohstoff und Farbe um bis 30%. Aufgrund natrlicher Bewitterung und Beanspruchung des Seils ist eine regelmige Kontrolle dringend zu empfehlen. Bitte beachten Sie, dass Seile mit kleinem Durchmesser im Verhltnis erheblich schneller geschdigt werden knnen als dickere Seile. Sollten Sie die Kontrolle selbstndig durchfhren, so ist eine Abschnittskontrolle empfehlenswert: Begutachten Sie das Seil eingehend von allen Seiten alle 300 mm. In gleichen Abstnden sollten auch die innere Oberflche und der Kern berprft werden.
B. Beschdigung von Tauwerk 1. Beschdigung aufgrund uerer Abnutzung Seile, die uerlich so stark geschdigt sind, dass die meisten Fasern verschmolzen, stark gescheuert oder zerrissen sind drfen nicht mehr verwendet werden. Der Abnutzungsgrad kann durch Vergleich der Menge an beschdigten Fasern im Verhltnis zum Gesamtfaseranteil festgestellt werden. Nur ein Bruchtest ermglicht die korrekte Beurteilung des Seilzustandes. 2. Beschdigung durch lokalen Abrieb Entsteht, wenn Seile unter Spannung ber scharfe Kanten gezogen werden. 3. Innere Abnutzung Eingedrungende Schmutzpartikel (z.B. Sandkrner) knnen zu einer inneren Abnutzung des Seils fhren. Indiz dafr: zunehmende lockere Litzen und pulverisierter Fasernabrieb (= Mehlbildung), der aus dem Seil tritt. 4. berlastung Eine berlastung des Seils ist uerlich schwer zu ermitteln. berlastete Seile weisen unter Last eine deutlich verringerte Dehnung auf. Auerdem kann eine Verhrtung des Seils in Verbindung mit einer Durchmesserreduzierung ein Indiz fr berlastung sein.
D. Instandhaltung nach Inspektion Wenn ein ber die Gesamtlnge unbeschdigtes Seil an einem Abschnitt eine starke Beschdigung aufweist, kann im Einzelfall dieser Abschnitt herausgeschnitten und das Seil durch einen Ende-zu-Ende-Splei wieder verbunden werden. Generell sollte ein Seil, das durch berlast gerissen ist, nicht mehr benutzt werden. Falls sich eine Kausche durch Seildehnung gelst hat, passen Sie das Seilauge durch Nachsetzen des Spleies wieder an. Achten Sie darauf, dass die Kausche immer fest sitzt. Nur ein ordentlich ausgefhrter Splei kann die seilspezifischen Eigenschaften absichern. Trocknen Sie ein Seil nie durch Hitze. Seile sollten nur an khlen, trockenen, gut belfteten Orten gelagert werden.
A. Some essential Do's and Don't's. Ensure before use that the ropes are in good condition. All suggested rope sizes are designed such that the load presents not more than 1/5 of the ropes break load. Bear in mind that shock loads can result in a severe loss of break load. The radii of rope bends should fit the specific characteristics of the raw material used in the rope. Bends and hitches in ropes significantly reduce their strength. Do not drag ropes over sharp edges. Avoid scouring of the rope at guiding elements. All metal parts should be smooth and chaffing points protected by leather, plastic or canvas parceling, or by worming with small sized ropes. Avoid exposure to all forms of heat. Avoid unnecessary exposure to the degrading influence of strong sunlight. Avoid contamination by chemicals or fumes. If contamination is suspected, wash man-made fibre ropes in cold running water e.g. by hosing. Avoid build-up of excessive turn in ropes. If this condition has occurred, loops will form, and, if loaded, strand distortion and loss of strength will result. Work excessive twist over end of rope before straining. Ropes should always be correctly coiled, reeled and stowed. Ropes running on winches should be pulled off tangentially to avoid kinks or bends. If the rope is delivered on a reel, mount the reel on trestles and unreel with the rope coming from underneath the reel. If you are not sure about the condition of a rope please contact the manufacturer or professional experts.
E. Sicherheitshinweise Stehen Sie niemals innerhalb von Seilschlaufen. Seile unter Spannung weisen stets ein groes Gefahrenpotenzial auf. Achten Sie darauf, dass sich niemand in unmittelbarerer Nhe eines Seils unter Spannung aufhlt, insbesondere nicht in Zugrichtung hinter den Seilenden. berlastete Chemiefaser seile brechen ruckartig, geben gespeicherte Energie frei und knnen zu erheblichen Verletzungen fhren. Beschlge bergen das Risiko, bei Bruch mitgerissen zu werden und knnen zu erheblichen Verletzungen fhren. Achten Sie darauf, dass Seilenden stets sicher befestigt werden. Seile drfen nicht unsachgem eingesetzt werden. Ein missbruchlicher Einsatz von Seilen verkrzt die Lebensdauer des Seils und kann zur Gefhrdung des Benutzers fhren. Bitte behandeln Sie ihre Seile sorgsam. Ihr Leben knnte davon abhngen!
B. Damage to the ropes 1. Damage due to external wear In the extreme the strands become so worn that their outer faces are flattened and the outer yarns severed. If the predominant part of the yarns are damaged the rope should no longer be used. If one strand of a twisted rope is completely broken, the rope has to be exchanged. Assessment of the degree of wear is by observation of the number of severed yarns, and the thickness relationship of the un-severed yarns at the abraded and un-abraded sections. A tensile test of one section of the rope will remove any doubts about the ropes condition. 2. Damage due to local abrasion This may be caused by the passage of the rope over sharp edges whilst under tension, and such damage can result in serious strength losses, particularly if, for example, a deep score is produced in the rope. 3. Internal Wear Internal wear can be detected by the tell tale signs of a loosening of strands and the presence of powdered fibre. It is most often caused when grit becomes trapped in a rope which is repeatedly flexed in wet conditions.
E. Safety tips Never stand in rope loops. Ropes under strain are always a risk to their environment and to people standing close to them. Therefore ensure that nobody stands close to a rope under strain. Overloaded manmade fibre lines can part abruptly with little warning. The subsequent energy release and lash back can cause serious injury. Fittings are always dangerous; they can be torn away by heavily loaded ropes and increase the risk of accident. In preference always use stoppers on the double. Ropes are made to be used, not abused. Abuse of ropes leads to short rope life and possible danger to the user. Remember to look after your ropes Your life may depend upon them!
108
109
DSM Dyneema B.V. Mauritslaan 49 6129 EL Urmond The Netherlands Tel.: +31 (0)46-4767989 Fax: +31 (0)46-4767915 E-mail: info.dyneema@dsm.com www.dyneema.com August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co.KG Am Alexanderhaus 160 26127 Oldenburg Germany Tel.: +49 (0)441 3008-0 Fax: +49 (0)441 3008-100 E-mail: info@herzog-online.com www.herzog-online.com Kuraray America, Inc., Vectran Division 460-E Greenway Industrial Drive Fort Mill, SC 29708, USA Tel.: +01 (803) 396-7350 Fax: +01 (803) 547-5888 E-mail: forrest_sloan@kuraray-am.com www.vectran.net Nexis Fibers Gerliswilstrasse CH 6021 Emmenbrcke Phone: + 41 41 267 87 87 Mail: nexisinfo@nexis-fibers.com www.nexisfibers.com Roblon Engineering DK-9300 Saeby Denmark Tel.: +45 98 46 40 00 Fax: +45 98 46 78 20 E-mail: eng@roblon.com www.roblon.com TEIJIN Twaron BV Westervoortsedijk 73 P.O. Box 9600 6800 TC Arnhem The Netherlands Tel.: +31 (0)26 366 24 23 Fax: +31 (0)26 366 53 93 E-mail: information@twaron.com www.twaron.com
111
Partner / Partners
Produktfotograe Product photos Agentur fr Strahlkraft Weitere Bilder Additional images 49er Team: Thomas Rein, Patrick Bhmer Agata Kurecki Arved Fuchs Atlantis Marine Bildwerk, Bernd Holscher BMW ORACLE Racing Falcone FarrBar: J. Renedo Ferretti S.p.A. Fr. Lrssen Werft Gilles Martin-Raget Gleistein Ropes Holland Jachtbouw Jan Maas Jan Rathke Jochen Kleinfeld Katran Pedro Boat Peter Boy Puma Ocean Racing Ralf Maleu Rick Tomlinson Robbe Berking Classics Roger Lean-Vercoe Rondal Ron Holland Design Royal Huisman Shipyard BV Segelverein Neubrandenburg SVB GmbH Utsider: Alexander Babic, Martin Brehms Werner Landwehr X-Yachts: Nico Martinez YPS-Collection Zeesboot
Konzept, Design, Text und Umsetzung Concept, design, text and realisation Agentur fr Strahlkraft www.agenturfuerstrahlkraft.de 11/2011
112
Geo. Gleistein & Sohn GmbH Heidlerchenstrae 7 28777 Bremen/Germany Tel.: Verkauf/Sales department: +49 421 69049-49 Einkauf/Purchasing department: +49 421 69049-59 Technik/Technical department: +49 421 69049-69 Fax: +49 421 69049-99 E-Mail: info@gleistein.com
Slowakei/Slovakia Gleistein Slovakia s.r.o. M. R. Stefanika 19 91160 Trencin Tel.: +421 32 7417910 Fax: +421 32 7443736 E-Mail: sales-sk@gleistein.com
Grobritannien/United Kingdom Gleistein Ropes Ltd. Unit G31, Atlas Industrial Park Harbour Road Rye, East Sussex TN31 7TE Tel.: +44 1797 222005 Fax: +44 1797 222755 E-Mail: sales-uk@gleistein.com
Frankreich/France Geo. Gleistein & Sohn GmbH Quartier La Piaffe 26260 Saint Donat sur lHerbasse Tel.: +33 475714248 Fax: +33 483075710 E-Mail: sales-fr@gleistein.com
Schweden/Sweden Geo. Gleistein & Sohn GmbH Kalvvgen 10 26083 Vejbystrand Tel.: +46 431 411479 Mob.: +46 704 468745 E-Mail: sales-se@gleistein.com
www.gleistein.com