Вы находитесь на странице: 1из 72

Quadra ie m Quadra ie FF m

Installation and use manual Manuel dinstallation et dutilisation Manual para la instalacin y el uso Manual de instalare-utilizator

Quadra boiler complies with basic requirements of the following Directives: Gas directive 90/396/EEC Yield directive 93/68/CEE Electromagnetic compatibility directive 89/336/EEC Low-voltage directive 73/23/ EEC Thus, it is EC-marked

La chaudire Quadra a les qualits essentielles requises par les Directives suivantes : Directive Gaz 90/396/CEE Directive Rendements 93/68/CEE Directive Compatibilit lectromagntique 89/336/CEE Directive basse tension 73/23/CEE Elle a donc droit lestampille CE

La caldera Quadra es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: Directiva gas 90/396/CEE Directiva Rendimientos 93/68/CEE Directiva Compatibilidad Electromagntica 89/336/CEE Directiva baja tensin 73/23/CEE Por lo tanto es titular de la marca CE

Centralele Quadra sunt conforme cu cererile esentiale ale urmatoarelor directive: - Directiva gaz 90/396/CEE - Directiva Randamente 93/68/CEE - Directiva Compatibilitate Electromagnetica 89/336/CEE - Directiva joasa tensiune 73/23/CEE - Normele iscir s i alte norme locale s i nationale n domeniu. Totodata marca este in conformitate cu normele CE.

0694
0694BN3905

Installers manual Users manual Boiler operating elements Electric diagrams Circulator residual head

4 16 64 67 71

Manuel dinstallation Manuel de lutilisateur Elments fonctionnels de la chaudire Schmas lectriques Prvalence rsiduelle du circulateur

19 31 64 67 71

Manual para el instalador Manual para el usuario Elementos funcionales de la caldera Esquemas elctricos Altura de elevacin residua del circulador Manual pentru instalare Manual utilizator Elemente functionale ale centralei Scheme electrice Prevalarea reziduala a pompei

34 46 64 67 71 49 61 64 67 71

English

INSTALLERS MANUAL
1.
BOILER INSTALLATION

The boiler must be installed by qualified personnel. Quadra is available in the following models:
support plate

Model
ie m ie FF m

Type
combined combined

Category
B11BS C

Power rating
24-28kW 24-28kW

The boiler must be installed in compliance with local laws and regulations. Before installing, please bear in mind that: - the boiler must not be located over a cooker or other cooking equipment - minimum clearances for maintenance work must be respected - it is forbidden to leave flammable products in the room where the boiler is installed - heat sensitive walls (e.g. wooden walls) must be protected with appropriate insulating material The boiler is supplied standard with a support plate.
Fig. 1

Quadra ie m
400 (24 ie m) 450 (28 ie m)
203.5

Install as follows: - prop the boiler supporting plate (F) against the wall and check that it is perfectly horizontal using an air level - mark 4 holes (6-mm diam.) to fix boiler support plate (F) - check all measures are correct, and drill the wall by above-mentioned drill diameter
gas

740

- hook boiler to support plate. Make hydraulic connections.


123.5

H2O

50 328

Quadra ie FF m

2.

HYDRAUILC CONNECTIONS

400 (24 ie FF m) 450 (28 ie FF m)


145

Position and dimensions of hydraulic connections are specified in figure 1: A - CH delivery B - DHW outlet C - Gas connection D - DHW inlet E - CH return 3/4 1/2 3/4 1/2 3/4

740

H2O

123.5

50 328

Fig. 2

gas

740

740

POWER CABLE

Before connecting appliance to gas pipe network, check the following: regulations in force are met gas type used is the same as set for appliance operation pipes are clean. If solid particles are contained in pipe network, it is recommended to install a properly dimensioned filter on gas line. After installation, check junctions made are as tight as specified on installation regulations in force. Do not use gas pipe for electric appliance grounding. This boiler is provided for methane gas or LPG as specified on product serial number. Refer to specific instructions available in the kit for gas transformation. Gas change operations are to be performed by qualified personnel.

AMBIENT THERMOSTAT

FUSE

4.

ELECTRIC CONNECTION

Connect the appliance to the mains power supply with a switch featuring a distance of at least 3,5 mm (EN 60335-1, category III) between each wire. Appliances operate by 230V/50Hz alternate current, have 85W (Quadra ie m) and 125W (Quadra ie FF m) electric power and comply with standard EN 60335-1. Safe grounding connection is compulsory, in compliance with regulations in force. It is also recommended to comply with neutral phase connection (L-N). The earth conductor must be a couple of cm longer than the others. Do not use water pipes for electric appliance grounding. The manufacturer cannot be held for responsible for any damage due to non-grounding of system.

Fig. 3

Use the supplied power cable for connecting up to the mains. Follow the wiring diagram on page 71 to connect up the room thermostat and/or programmer. Use an HAR H05V2V2-F, 3 x 0.75 mm2, external max. 7 mm type cable if the power supply cable has to be replaced.

English

3.

GAS CONNECTION

5.

FILLING AND DRAINING HEATING AND DOMESTIC HOT WATER

FILLING THE HEATING SYSTEM See diagram in fig. 4 showing the various reference components. After making the water connections, fill the heating system. Do this when the system is cold as follows: - open the cap of the automatic air vent (A) by two or three turns - make sure that the cold water inlet tap is open - open the filling tap (B) until the pressure on the thermohydrometer (fig. 5) must range between 1 and 1.5 bar. Then close the filling tap. As the boiler features an efficient air separator, no manual operations are required. The burner only ignites if the air has finished venting. DRAINING THE HEATING SYSTEM To drain the heating system proceed as follows: - switch off the boiler - loosen the boiler drainage valve (C) - empty out the bottom parts of the system DRAINING THE DOMESTIC HOT WATER SYSTEM If there is the risk of freezing, drain the domestic hot water system as follows: - close the general water tap - open all the hot and cold water taps - svuotare i punti pi bassi. ATTENTION The safety valve outlet must be connected to an appropriate drainage system. The manufacturer will not be held liable for eventual flooding due to interfering with the safety valve.
Fig. 4

Fig. 5

24 ie m

6.

FUMES OUTLET AND COMBURENT AIR INTAKE (Quadra ie m)

The boiler is fitted with a fumes thermostat for checking that the products of combustion are correctly discharged. In the event of a fault, it promptly shuts down the appliance. This control system must never be tampered with. Safety devices may only be replaced by the Technical Assistance Service which only uses original spare parts. After repairing the device, perform an ignition test and check that the fumes outlet thermostat works properly. The fumes outlet and the flue connection must comply with standards and/or with local and national regulations. Rigid ducts must be used, the connections between the elements must be airtight and all the components must be resistant to high temperatures, condensate and mechanical stress.

28 ie m

Fig. 6

It is forbidden to obstruct or reduce the size of the ventilation openings in the room.

Fig. 7

7.

FUMES OUTLET AND COMBURENT AIR INTAKE (Quadra ie FF m)

Refer to standards and laws in force for evacuation of combustion products. A centrifuge fan located inside the combustion chamber evacuates combustion products and it is constantly controlled by a pressure switch to make sure it works properly.

L M

CONCENTRIC OUTLETS ( 60-100) The boiler is supplied complete with a place for connecting up the coaxial exhaust/suction ducts and with the opening for air inlet (M) closed (fig. 8). The coaxial flue ducts can be turned in any direction best suited to room requirements, keeping to maximum lengths given in the table. See instructions given in the kit for installation. Fig. 8 shows the reference quotas for marking out the 105 mm opening through the wall with respect to the boiler supporting plate.
180 (24 ie FF m) 180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

A flange will have to be inserted depending on the length of the flue duct used, selecting it from amongst those in the boiler (see table given here below). 24 ie FF m
Max. linear length of concentric ducts (m) up to 0,85 from 0,85 to 2 from 2 to 3 from 3 to 4,25 (*) Fumes flange (L) 42 44 46 not installed 0,5 0,85 Load losses on each bent (m) 90 45

205 (28 ie FF m)

Fig. 8

28 ie FF m
Max. linear length of concentric ducts (m) up to 0,85 from 0,85 to 1,70 from 1,70 to 2,70 from 2,70 to 3,40 (*) Fumes flange (L) 45 47 49 not installed 0,5 0,85 Load losses on each bent (m) 90 45

(*) 3.30 for C22 type systems

(*) 3.40 for C22 type systems

132

English

Non-insulated fumes outlets are potential sources of danger. The openings for comburent air and for ventilating the room must comply with technical standards.

EXHAUSTION LENGHT (m)

CONCENTRIC OUTLETS ( 80-125) The boiler is furnished predisposed for connection to concentric outlets/inlets and with the air aspiration aperture closed. The concentric outlets may be oriented in the direction best suited to the requirements of the premises, respecting the maximum lengths indicated at the table below. For installation, follow the instructions provided with the kit. Execute a 140 mm hole for transit through the wall. Depending on the length of ducts used, it is necessary to insert a flange selecting one from those contained in the boiler (see table below). Particular care is required with the external temperature and the length of the pipe. Refer to the graphics to establish whether the condensation trap is mandatory or not. In the case of operation at boiler temperatures below 60 C, the use of a condensation trap is mandatory. In the case of use of condensation trap the fumes discharge pipe must be inclined by 1% towards the trap. Connect the condensation trap siphon to a white water outlet pipe. Non insulated discharge pipes are potential sources of danger. 24 ie FF m
Vertical and horizontal flue lenghts (m) from 0,96 to 2,9 from 2,9 to 5,7 from 5,7 to 8,6 from 8,6 to 12,4 Fumes flange (L) 42 44 46 not installed 1,35 2,2 Load losses on each bent (m) 90 45

24kW
14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

EXHAUSTION LENGHT (m)

CONDENSATE COLLECTOR COMPULSORY

CONDENSATE COLLECTOR NOT COMPULSORY

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

EXTERNAL TEMPERATURE (C)

28kW
14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

CONDENSATE COLLECTOR COMPULSORY

CONDENSATE COLLECTOR NOT COMPULSORY

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

EXTERNAL TEMPERATURE (C)

28 ie FF m
Vertical and horizontal flue lenghts (m) from 0,96 to 2,9 from 2,9 to 5,2 from 5,2 to 8,10 from 8,10 to 10 Fumes flange (L) 45 47 49 not installed 1,35 2,2 Load losses on each bent (m) 45 90

L TWIN OUTLETS ( 80) Twin outlets can be turned in any direction best suited to room requirements. The flue duct for combustion products (N) is shown in fig. 9. The comburent air suction duct can be attached at the inlet (M) after removing the closure cap screwed down by screws. Where necessary, the fumes flange (L) must be levered out with a screwdriver. Reference quotas are given in fig. 9 to mark out the 85 openings through the wall in respect of the boiler supporting plate. A flange has to be inserted depending on the length of the ducts used, choosing it from amongst those in the boiler (see table given here below). Each single duct must be no longer than 25 m (24 ie FF m) and 18 m (28 ie FF m). M N M

101

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 9

92

24 ie FF m
Max. linear length of twin ducts (m) 3,5 + 3,5 >3,5 + 3,5 9,5 + 9,5 >9,5 + 9,5 14 + 14 >14 + 14 20 + 20 Fumes flange (L) 42 44 46 not installed 0,5 0,85 Load losses on each bent (m) 45 90

28 ie FF m
Max. linear length of concentric ducts (m) 3+3 >3 + 3 7 + 7 >7 + 7 11,5 + 11,5
>11,5+11,514,5 +14,5

Fumes flange (L) 45 47 49

Load losses on each bent (m) 45 90

0,5

0,85

Fig. 10
not installed

EXHAUSTION CONFIGURATIONS Boiler is homologated for the following exhaustion configurations: C12 Concentric wall exhaustion. Pipes can separately start from boiler, but outlets must be concentric or close enough to be subject to similar wind conditions (within 50 cm). C22 Concentric exhaustion in common chimney (suction and exhaustion in the same chimney). C32 Concentric roof exhaustion. Outlets like C12. C42 Exhaustion and suction in common separate chimneys, but subject to similar wind conditions. C52 Wall or roof separate exhaustion and suction in different pressure areas. Exhaustion and suction must never be located on opposite walls.
rear outlet

C52

C32

C32

C82

C22

C22

C42

C42

C82 Single or common chimney exhaustion and wall suction.

C12

C52

C12

Fig. 11

8.

RATING PLATE

max 50 cm

C62 Exhaustion and suction with separately certified and sold pipes (1856/1).

English

9.

MULTIGAS TABLE

24kW
Parameters
Lower Wobbe index (a 15C-1013 mbar) Lower heat value Supply nominal pressure Supply minimum pressure Main burner (12 nozzles) CH maximum gas capacity DHW maximum gas capacity CH minimum gas capacity DHW minimum gas capacity Maximum pressure downstream CH valve Maximum pressure downstream DHW valve Minimum pressure downstream CH valve Minimum pressure downstream DHW valve Quadra ie m Quadra ie FF m Natural gas LPG Natural gas LPG (G20) Butan Propan (G20) Butan Propan (G30) (G31) (G30) (G31) MJ/m3s 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 MJ/m3s 34,02 116,09 88 34,02 116,09 88 MJ/kgs 45,65 46,34 45,65 46,34 mbar (mm H2O) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) mbar (mm H2O) 13,5 (137,7) 13,5 (137,7) mm 1,35 0,77 0,77 1,35 0,77 0,77 m3/h 2,82 2,78 kg/h 2,10 2,07 2,07 2,04 m3/h 2,82 2,78 kg/h 2,10 2,07 2,07 2,04 m3/h 1,10 1,18 kg/h 0,82 0,81 0,88 0,87 m3/h 1,10 1,04 kg/h 0,82 0,81 0,77 0,76 mbar 10,10 28,00 36,00 10,10 28,00 36,00 102,99 285,52 367,10 102,99 285,52 367,10 mm H2O mbar 10,10 28,00 36,00 10,10 28,00 36,00 102,99 285,52 367,10 102,99 285,52 367,10 mm H2O mbar 1,70 4,70 6,10 1,90 5,60 7,30 mm H2O 17,34 47,93 62,20 19,37 57,10 74,44 mbar 1,70 4,70 6,10 1,50 4,40 5,50 17,34 47,93 62,20 15,30 44,87 56,08 mm H2O

28kW
Parameters
Lower Wobbe index (a 15C-1013 mbar) Lower heat value Supply nominal pressure Supply minimum pressure Main burner (14 nozzles) CH maximum gas capacity DHW maximum gas capacity CH minimum gas capacity DHW minimum gas capacity Maximum pressure downstream CH valve Maximum pressure downstream DHW valve Minimum pressure downstream CH valve Minimum pressure downstream DHW valve MJ/m3s MJ/m3s MJ/kgs mbar (mm H2O) mbar (mm H2O) mm m3/h kg/h m3/h kg/h m3/h kg/h m3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O Natural gas (G20) Quadra ie m Quadra ie FF m LPG Natural gas LPG Butan Propan (G20) Butan Propan (G30) (G31) (G30) (G31) 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 34,02 116,09 88 34,02 116,09 88 45,65 46,34 45,65 46,34 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 13,5 (137,7) 13,5 (137,7) 1,35 0,77 0,77 1,35 0,77 0,77 3,37 3,28 2,51 2,48 2,44 2,41 3,37 3,28 2,51 2,48 2,44 2,41 1,13 1,34 0,84 0,83 1,00 0,99 1,13 1,11 0,84 0,83 0,83 0,82 10,40 28,00 36,00 10,20 28,00 36,00 106,05 285,52 367,10 104,01 285,52 367,10 10,40 28,00 36,00 10,20 28,00 36,00 106,05 285,52 367,10 104,01 285,52 367,10 1,40 3,80 4,80 1,90 4,90 6,50 14,28 38,75 48,95 19,37 49,97 66,28 1,40 3,80 4,80 1,30 3,40 4,80 14,28 38,75 48,95 13,26 34,67 48,95

10

Quadra ie m 24kW

Quadra ie m 28kW

Quadra ie FF m Quadra ie FF m 24kW 28kW

CH/DHW nominal heating capacity (Hi) CH/DHW nominal heating power CH reduced heating capacity (Hi) CH reduced heating power DHW reduced heating capacity (Hi) DHW reduced heating power Electric power Category Supply voltage Protection level Chimney and skirt losses with burner off CH operation Maximum pressure - temperature Minimum pressure for standard operation Selection field of CH water temperature Pump: maximum head available for system capacity Membrane expansion tank Expansion vessel pre-charge DHW operation Maximum pressure Minimum pressure Hot water quantity with t 25 C t 30 C t 35 C DHW minimum capacity Selection field of DHW temperature Flow regulator Gas pressure Natural gas pressure (G20) LPG pressure (G30/G31) Hydraulic connections CH input-output DHW input-output Gas input Boiler dimensions Height Width Depth Weight Fan performance Residue head with 0.85 m concentric pipes Residue head of boiler without pipes Flow rate (G20) Air capacity Fume capacity Mass flow of fumes (max.-min.) Fume exhaustion pipes Diameter Concentric pipes Diameter Max lenght Loss for a 90/45 bend Hole in wall (diameter) Diameter Max lenght Loss for a 90/45 bend Hole in wall (diameter) Separated pipes Diameter Max lenght Loss for a 90/45 bend Nox Emission values at max. and min. rate of gas G20 ** Maximum CO s.a. lower than CO 2 NOx s.a. lower than t fume Minimum CO s.a. lower than CO 2 NOx s.a. lower than t fume

kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h W V - Hz IP % bar bar C mbar l/h l bar bar bar l/min l/min l/min l/min C l/min mbar mbar mm mm mm kg mbar mbar Nm3/h Nm3/h gr/s mm mm m m mm mm m m mm mm m m p.p.m. % p.p.m. C p.p.m. % p.p.m. C

26,70 22.962 23,80 20.468 10,40 8.944 8,90 7.654 10,40 8.944 8,90 7.654 85 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2 37 - 60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 338 30 46,55 49,227 16,79-15,26 130 class 2 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

31,90 27.434 28,50 24.510 10,70 9.202 8,90 7.654 10,70 9.202 8,90 7.654 85 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2 37 - 60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 338 33 54,767 57,966 19,76-17,61 140 class 2 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

26,30 22.618 24,00 20.640 11,20 9.632 9,40 8.084 9,80 8.428 8,20 7.052 125 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,8 11,5 9,8 2 37 - 60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 338 37 0,2 0,35 42,554 45,191 15,37-17,37 60 - 100 3,3(C22)-4,25 0,85 - 0,5 105 80 - 125 12,4 2,2 - 1,35 140 80 20 + 20 0,8 - 0,5 class 2 100 6,95 140 127 130 2,60 110 98

31,00 26.660 28,00 24.080 12,70 10.922 10,50 9.030 10,50 9.030 8,70 7.482 125 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,1 13,4 11,5 2 37 - 60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 338 39 0,2 0,35 50,522 53,631 18,24-21,79 60 - 100 3,40 0,85 - 0,5 105 80 - 125 10 2,2 - 1,35 140 80 14,5 + 14,5 0,8 - 0,5 class 3 80 6,90 130 131 140 2,35 100 106

** Quadra ie m: check performed by 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie m) and 0,5 m long pipe. ** Quadra ie FF m: check performed by separate pipes 80 (0,5 + 0,5 + 90), water temperature 80-60 C, fumes flange 42 mm (Quadra 24 ie FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

11

English

10.

TECHNICAL DATA

11.

LEDS

Boiler status LED

There is a LED on the control panel, previously described as the Boiler status LED, which changes colour depending on the operating status of the appliance: green LED, red LED and yellow LED. Green LED - Flashing 1 second on - 5 seconds off = boiler on stand-by, no flame. - Flashing 0,5 seconds on 0,5 seconds off = appliance temporarily stopped due to the following automatically resettable faults: - water pressure switch (waiting time abt. 10 minutes) - differential air pressure switch (waiting time abt. 10 minutes) - transitory waiting for ignition. In this phase, the boiler waits for operating conditions to be reset. If the boiler does not start working properly after the waiting time has elapsed, it stops permanently and the red LED lights up. - Rapid flashing with brief visualisation, access to the S.A.R.A. (Automatic Ambient Adjustment System) function. Turning the heating water temperature selector to the range given in fig. 13 temperature measuring from 55 to 65C starts up the S.A.R.A. self-regulating system: the boiler changes the delivery temperature by a signal to switch off given by the room thermostat. A countdown of 20 minutes starts upon reaching the temperature set by the heating water temperature selector. If in the meantime the room thermostat keeps asking for more heat, the set temperature will be automatically increased by another 5C. Another countdown of 20 minutes begins once the new set temperature has been reached. This new temperature value is the result of the temperature set manually with the heating water temperature selector and the +10 C increase of the S.A.R.A. function. After the second increase cycle, the temperature value remains unchanged until the request for heat terminates and interrupts the cycle. After another heat request, the boiler will work at the temperature set with the heating water temperature selector. - A fixed green light indicates that the flame is present and the boiler is working correctly. Red LED The red LED steady indicates that the boiler has blocked due to one of the following faults: - flame blocked - ACF electronic fault alarm - fumes thermostat (Quadra ie m) - differential air pressure switch (after the transitory phase) (Quadra ie FF m) - NTC heating probe - water pressure switch (after the transitory phase) Flashing = Limit thermostat working Turn the programme selector to off-set to start up again, wait for 5-6 seconds and then turn it to the desired position: summer or winter. Yellow LED Steady = problem with hot water NTC gauge. Only displayed when boiler in stand-by. The boiler works normally, but cannot guarantee a regular hot water temperature. Call in the Service Centre for a check. Flashing = chimney sweep programme working.

Fig. 12

S.A.R.A. function

Fig. 13

Fig. 14

12

screws

The manufacturer already regulated the boiler during production. However, if it has to be regulated once again, for example after extraordinary maintenance, after replacing the gas valve or after transforming from natural gas to LPG, do as given here below. Qualified personnel only shall regulate maximum power, minimum hot water, minimum and maximum central heating in the given sequence. - Remove the hood by unscrewing the three screws (fig. 15) - Rotate the display panel forwards - Unscrew the pressure tube downstream from the gas valve by about two turns and connect up the pressure gauge - Disconnect the compensation inlet from the air box (Quadra ie FF m) ADJUSTMENT TO MAXIMUM POWER AND MINIMUM HOT WATER - Turn a hot water tap full on - On the instrument panel: (summer) (fig. - turn the programme selector to 16) - turn hot water temperature selector full on - Switch on the power to the boiler by turning the installations main switch to ON - Make sure the pressure reading on the pressure gauge is stabilized; otherwise make sure the modulator receives the maximum current available, with the help of a milliammeter together with the modulator (120 mA for G20 and 165 mA for LPG) - Carefully lever the safety cap from the adjustment screws with a screwdriver - Using a CH10 fork spanner work on the maximum power adjustment nut to achieve the value given in the table on page 10 - Disconnect a faston from the modulator - Wait until the pressure measured by the gauge stabilizes itself on minimum - With a star screwdriver, use the red screw to regulate the hot water minimum, making very sure not to press on the shaft inside and calibrate until the gauge shows the value given in the table on page 10, - Re-connect the modulator faston - Turn off the hot water tap. - Put the safety cap back onto the adjustment screws with care.

Fig. 15

Fig. 16

PRESSURE TUBE DOWNLINE FROM GAS VALVE

COMPENSATION INLET (QUADRA ie FF m)

SAFETY CAP TERMINAL CONNECTORS

MAXIMUM POWER ADJUSTMENT NUT

RED MINIMUM DOMESTIC HOT WATER ADJUSTMENT SCREW

Fig. 17

13

English

12.

ADJUSTMENTS

ELECTRICAL MAXIMUM HEATING ADJUSTMENT - Turn the main installation switch to off - Generate a demand for heat with the room thermostat - Lift up the cover to open - Turn central heating water temperature selector clockwise to maximum - Remove the programme selector (fig. 18) pulling it towards you - Turn knob (C) to the chimney sweep position: you can find this position by turning the knob right around clockwise (fig. 19); this way the heating timer is set to zero - Switch on power to boiler - Turn knob (C) back again to (winter) - Maximum heating can be regulated after the slow ignition phase has finished using a small screwdriver through the opening (B) opposite the P5 potentiometer. Rotate the potentiometer and check that the pressure measured on the gauge corresponds to the one given in the multigas tables on page 10.

Fig. 18

ELECTRICAL MINIMUM HEATING ADJUSTMENT (Quadra ie FF m only) - Turn the heating water temperature selector right around clockwise - Switch on power to boiler - Generate a demand for heat with room thermostat - Minimum heating can be regulated within 30 seconds from when the slow ignition phase finishes by using a small screwdriver through the opening (A) opposite the P4 potentiometer (fig. 19). - Turn the P4 potentiometer checking that the pressure measured on the gauge corresponds to the one indicated in the multigas tables on page 10 - Reconnect the compensation inlet to the air box

A B

C Fig. 19

- Disconnect the gauge and re-screw the screws of the pressure inlet. Every time a job is done on the gas valve regulator, re-seal it with sealing wax. Once regulation has finished: - reset to the desired temperature by the room thermostat - turn the heating water temperature selector to desired position - put the programme selector back into place on knob (C) - close up the display panel again - put the hood back into place.

14

It is easy to transform from one category of gas to another even after the boiler has been installed. The boiler is supplied to use natural gas (G20) or LPG (G30/G31) depending on what is written on the product rating plate. The boiler can be transformed from one type of gas to another using the special kits available upon request: - natural gas to LPG transformation kit - LPG to natural gas transformation kit. See instructions here below for disassembly: - switch off the power to the boiler and close the gas stopcock - remove in sequence: hood, air box cover (Quadra ie FF m), lower skirt (Quadra ie m) and combustion chamber cover - disconnect the electrode connecting cable - slide out the lower fairlead from the air box housing - unscrew the clamp screws from the burner then remove it with the electrode and relevant wiring still attached - using a socket spanner or fork spanner remove nozzles and washers and replace with those in kit - to change from natural gas to LPG, screw the flange onto the burner (if there are holes for screwing) using the supplied screws (select the flange according to the number of burner elements) - to change from LPG to natural gas remove the back flange (if there is one) from the burner - put the burner back into the combustion chamber and screw up the screws fastening it to the gas header - connect up the electrode cable again - put the combustion chamber cover, air box cover (Quadra ie FF m) and lower skirt (Quadra ie m) back on - turn over display panel towards the front of boiler - remove inspection cover from electronic control board - on the electronic control board: - if you are transforming from natural gas to LPG, insert the bridge into the JP3 position - if you are transforming from LPG to natural gas, remove the bridge from the JP3 position - close up the electronic control board inspection cover again - switch on power again to the boiler and re-open the gas stopcock (check that the joints of the gas supply system are sealed properly when the boiler is working again). Transformation must be done by qualified personnel only. Regulate the boiler again after transformation has been done following instructions in the relevant paragraph and apply new identification rating plate from the kit.

Quadra ie FF m

Fig. 20

Quadra ie m

Fig. 21

Washers nozzles

Fig. 22

flange

Fig. 23

JP3

Fig. 24

15

English

13.

GAS CONVERSION

USERS MANUAL
Dear Customer, Please read this manual carefully to become familiar with your boiler and to get the best results from your own central heating and domestic hot water system. It will help you to learn about how to use your appliance correctly and keep up its maintenance. Keep it handy for future reference after you have finished reading it.

A.

GENERAL WARNINGS

The instructions manual is an integral part of the product, make sure it is always kept near to the appliance. Ask for a new copy from your local Servicing Centre if it is lost or damaged. Qualified personnel only may install or do any servicing and maintenance work on it. The boiler must be used for the purpose for which the manufacturer designed it only. The manufacturers are excluded from any contractual or extra-contractual liabilities for damage caused to persons, animals or objects, deriving from errors in installation, regulation and maintenance or improper use. Only the manufacturer or dealer may change the boilers safety and automatic adjustment systems, for the whole of its service life. This appliance produces hot water it must therefore be connected up to a heating system and a DHW distribution network, corresponding to its performance and power. If water should leak out, turn it off from the mains and immediately call in qualified personnel from the Servicing Centre. If you will be away for a long time, turn off gas from mains and switch off power by the switch on the mains. Empty water from the boiler if there is risk of freezing. Disconnect the appliance if there are any problems; do not try to repair or handle it yourself. The appliance should be overhauled at least once a year, programming it ahead with the Servicing Centre. Only for Quadra ie m: ventilation openings are vital for correct combustion

return to operating conditions turn the function selector (D) to for a few seconds and then move it to the required position. If the fault remains, call the Technical Service Centre. This control system must never be tampered with. When replacing all or part of the device, only use original spare parts.

C.
A

CONTROL PANEL
B

F Fig. 1

A B C D E F

Led signalling boiler status Stopper for housing programmer Heating water temperature selector Programme selector Hot water temperature selector Heat-water gauge

D.

START UP

B.

FOR YOUR SAFETY

The appliance must be used for the purpose for which it was designed only. Do not touch the appliance if parts of your body are wet and/or with bare feet Avoid obstructing air suction and outlet grids and air vents in the room where the boiler is installed with rags, paper or other. If there is a smell of gas do not use switches, telephone or any other item producing sparks. Open doors and windows to air out the room and turn off the gas stopcock at the mains. Do not stand anything on the boiler. Disconnect appliance from the power supply before any cleaning jobs. Do not leave any flammable containers and products in the room where the appliance is installed. Do not try to repair it in any way. It is dangerous to tug and twist the wiring. Do not tamper with sealed elements. Only for Quadra ie m: Fumes safety device - The boiler is fitted with a system that checks whether the products of combustion are being discharged correctly. In the event of a fault, it shuts down the boiler. To

The boiler must be started for the first time by qualified staff. If you wish to switch on the boiler after that, proceed as follows. Open the gas tap under the boiler by turning it anticlockwise. Move the mode selector (D) to (summer mode) o (winter mode) Winter mode During winter, move the mode selector (D) to (winter). The boiler will start producing heating and domestic hot water (bathrooms, kitchen, etc.). Summer mode Move the mode selector (D) to the summer mode the boiler will only produce domestic hot water (bathrooms, kitchen, etc.). Boiler status indicator led (A) is green and flashing at a frequency of 1 second on and 5 seconds off, this shows that the boiler is ready to be used (in stand-by).

16

If a programmer or room thermostat have been installed they must be switched on and regulated to a higher temperature than the room temperature to start up the boiler. Under the above conditions, after a few seconds the boiler status Led (A) will turn green and stays on to show there is a flame. Regulating central heating water temperature Turn the heating water temperature selector (C): clockwise the temperature rises, anti-clockwise it decreases. Regulating the domestic hot water temperature Tur ning the hot water temperature selector (E): clockwise the temperature increases, anti-clockwise it decreases.

Fig. 2

H.

CONTROLS

E.

SHUT DOWN

Switching off for short periods In the event of brief periods of absence, move the mode selector (D) to . The anti-freeze function remains active. Switching off for long periods In the event of long periods of absence, move the mode selector (D) to . Turn off the gas tap under the boiler by turning it clockwise. In this case, the anti-freeze function is deactivated: drain the systems if there is risk of freezing.

Make sure the heat-water gauge reads pressures between 0.6 and 1.5 bar when the system is cold at the start of the central heating season and every now and again while it is being used. The boiler will turn itself off if there is insufficient water in circulation. The water pressure must never for any reason drop to below 0.5 bar (red range). Should this occur the pressure of the water in the boiler must be taken back to normal again by: . turning the programme selector (D) to opening the filling stopcock underneath the boiler until pressure returns to normal. carefully turning off the filling stopcock again. turning the programme selector (D) back to its original position. Calling in the Servicing Centre if the pressure drops frequently.

F.

UNBLOCKING BOILER

If the boiler does not ignite within 9-10 seconds, the boiler status led (A) will turn red and stay on. To start up again turn the programme selector (D) to , wait for 5-6 seconds and then turn the programme selector (D) to the desired position making sure led (A) turns from steady red to green, flashing at intervals of 1 second on and 5 seconds off. The boiler will start up again automatically at this point and led (A) will light up green and stay on. Contact your local Servicing Centre if you fail to unblock it.
Fig. 3

F i l l i n g stopcock

G.

S.A.R.A. SYSTEM

Turning the heating water temperature selector (C) to the range given in figure 2, will activate the S.A.R.A. self-regulating system: the boiler will automatically change the temperature of the central heating water on the basis of the temperature set by the room thermostat and the time needed to reach it, reducing service time, making it easier to work and saving on energy. The boiler will work at the temperature set by the heating water temperature selector (C) the next time it has to heat up again.

Fig. 4

Correct pressure reading

17

English

S.A.R.A. system

I.

LEDS

There is a LED on the control panel, previously described as the Boiler status LED, which changes colour depending on the operating status of the appliance: green LED, red LED, yellow LED. Green LED - Flashing 1 second on - 5 seconds off = boiler on standby, no flame. - Flashing 0,5 seconds on 0,5 seconds off = appliance temporarily stopped due to the automatically resettable faults In this phase, the boiler waits for operating conditions to be reset. If the boiler does not start working properly after the waiting time has elapsed, it stops permanently and the red LED lights up. - Rapid flashing with brief visualisation, access to the S.A.R.A. (Automatic Ambient Adjustment System) function. - A fixed green light indicates that the flame is present and the boiler is working correctly.

Boiler status LED

Fig. 5

S.A.R.A. function

Red LED The red led shows that the boiler is blocked by a fault. Turn the programme selector to to start up again, wait for 5-6 seconds and then turn it to the desired or winter position: summer Call in the your local Service Centre if you fail to unblock it.

Fig. 6

Yellow LED Steady = problem with hot water NTC gauge. Only displayed when boiler in stand-by. The boiler is working normally, but cannot guarantee a regular hot water temperature. Call in the Servicing Centre to have a check. Flashing = chimney sweep programme working.

18

MANUEL DU MONTEUR
1.
MONTAGE DE LAPPAREIL

La chaudire ne doit tre monte que par des techniciens qualifis. La chaudire existe dans les modles suivants: Modle ie m ie FF m Type combine combine Catgorie B11BS C Puissance 24-28kW 24-28kW

plaque de support

Effectuez le montage en respectant les normes et les lois locales en vigueur. Pour effectuer correctement le montage, noubliez pas: - de ne pas placer la chaudire au-dessus dune cuisinire ou dun autre appareil de cuisson; - Il est interdit de laisser des substances inflammables dans le lieu dinstallation de la chaudire - les parois sensibles la chaleur (par exemple celles en bois) doivent tre isoles de faon adquate. - de laisser les espaces minimum prvus pour pouvoir effectuer les oprations dentretien. La chaudire est toujours fournie avec sa plaque de support. Pour effectuer le montage procdez de la faon dcrite: - appuyez la plaque de support de la chaudire (F) contre le mur et contrlez avec un niveau bulle si elle est parfaitement horizontale - tracez les 4 trous ( 6 mm) pour fixer la plaque de support de la chaudire; - vrifiez si toutes les mesures sont exactes, et percez le mur laide dune perceuse ayant une mche du diamtre indiqu prcdemment; - fixez la plaque au mur. Effectuez les raccordements hydrauliques.

Fig. 1

Quadra ie m
400 (24 ie m) 450 (28 ie m)
203.5

740

H2O

123.5

50 328

Quadra ie FF m

2.
A B C D E

RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

400 (24 ie FF m) 450 (28 ie FF m)

145

La position et les dimensions des raccords hydrauliques sont indiques sur la figure 1: retour chauffage refoulement chauffage raccordement gaz sortie sanitaire entre sanitaire 3/4 3/4 3/4 1/2 1/2

gas

740

H2O

123.5

50 328

Fig. 2

19

gas

740

740

Franais

3.

RACCORDEMENT DU GAZ

Avant de raccorder lappareil sur le rseau de distribution du gaz, vrifiez si: - les normes en vigueur ont t respectes - le type de gaz est le mme que celui pour lequel lappareil a t prvu - les tuyauteries sont propres. Nous vous conseillons dinstaller sur la ligne darrive du gaz un filtre de dimension adquate, au cas o des particules solides se trouvent dans le gaz du rseau de distribution. Une fois linstallation termine, vrifiez si les joints sont tanches, comme le prvoient les normes en vigueur sur linstallation. Nutilisez pas les tubes de gaz comme mise la terre des appareils lectriques. La chaudire est prvue pour fonctionner au mthane ou au gaz liquide comme lindique sa plaque dimmatriculation. Pour connatre les oprations ncessaires pour changer de gaz, consultez les instructions spcifiques contenues dans la trousse faite exprs. Les oprations ncessaires pour passer dun gaz lautre doivent tre effectues par du personnel spcialis.

CBLE DALIMENTATION THERMOSTAT AMBIENTE

FUSIBLE

4.

BRANCHEMENT LECTRIQUE

Fig. 3

Le branchement sur le secteur doit seffectuer travers un dispositif de sparation avec ouverture omnipolaire dau moins 3,5 mm (EN 60335-1, catgorie III). Lappareil fonctionne avec un courant alternatif de 230V/ 50Hz et une puissance lectrique de 85W (Quadra ie m) et 125W (Quadra ie FF m). Il est conforme la norme EN 60335-1. Le raccordement sur une mise terre sre est obligatoire, conformment la norme en vigueur. Nous vous conseillons en outre de respecter le branchement de la phase neutre (L-N). Le conducteur de mise la terre doit mesurer 2 cm de plus que les autres. Il est interdit dutiliser les tuyaux de gaz et(ou) deau pour effectuer la mise la terre des appareils lectriques. Le constructeur dcline toute responsabilit en cas de prjudices ventuellement causs par labsence de mise la terre de linstallation. Effectuez le branchement lectrique laide du cble dalimentation fourni. Le thermostat dambiance et/ou le programmeur horloge doivent tre branchs de la faon indique sur le schma lectrique de la page 71. Si vous remplacez le cble dalimentation, utilisez un cble de type HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2, externe maxi 7 mm. .

20

5.

REMPLISSAGE ET VIDANGE DES INSTALLATIONS

REMPLISSAGE DE LINSTALLATION DE CHAUFFAGE Une fois les raccordements hydrauliques achevs, procdez au remplissage de linstallation de chauffage. Cette opration peut seffectuer sur linstallation froide en procdant de la sorte: - ouvrez de deux ou trois tours le bouchon de la soupape de scurit automatique de lair(A) - assurez-vous que le robinet dentre de leau froide soit ouvert - ouvrez le robinet de remplissage (B) jusqu ce que la pression indique par la manomtre (fig. 5) doit tre comprise entre 1 et 1,5 bar. Lorsque le remplissage est achev, refermez le robinet de remplissage. La chaudire dispose dun sparateur dair efficace et donc aucune opration manuelle nest requise. Le brleur sallume uniquement lorsque la phase de purge dair est termine. VIDANGE DE LINSTALLATION DE CHAUFFAGE Pour vider linstallation procdez de la sorte : - teignez la chaudire - desserrez la vanne de vidange de la chaudire (C) - videz les points les plus bas de linstallation VIDANGE DE LINSTALLATION SANITAIRE Videz linstallation sanitaire chaque fois quil y a risque de gel, en procdant de la sorte: - fermez le robinet gnral du rseau de distribution deau - ouvrez tous les robinets deau chaude et froide. - videz les points les plus bas. ATTENTION La vidange de la soupape de scurit doit tre raccorde sur un systme de rcolte adquat. Le fabricant dcline toute responsabilit en cas dinondation ventuellement cause par lintervention de la soupape de scurit.
Fig. 4

Fig. 5

24 ie m

6.

VACUATION DES FUMES ET ASPIRATION DE LAIR COMBURANT

La chaudire est munie dun systme de contrle de lvacuation des produits de la combustion thermostat des fumes qui, en cas danomalie, interrompt immdiatement le fonctionnement de lappareil. Le dispositif de contrle de lvacuation des fumes ne doit sous aucun prtexte tre mis hors dusage. Le remplacement des dispositifs de scurit ne doit tre effectu que par le service aprs-vente laide de pices de rechange originales. Une fois la rparation acheve, effectuez un essai dallumage et vrifiez le bon fonctionnement du thermostat dvacuation des fumes. Le conduit dvacuation des fumes et le raccord sur la chemine doivent tre raliss conformment aux normes et/ou aux rglements locaux et nationaux. Vous devez utiliser des conduits rigides; les raccords entre les lments doivent tre

28 ie m

Fig. 6

21

Franais

hermtiques et tous les composants doivent rsister la temprature, aux condensats et aux sollicitations mcaniques. Les conduits dvacuation non isols sont des sources de danger potentielles. Les ouvertures pour lair comburant et pour laration doivent tre ralises conformment aux normes techniques. Il est interdit de boucher ou de rduire la dimension des ouvertures daration du lieu dinstallation de lappareil.

Fig. 7

7.

VACUATION DES FUMES ET ASPIRATION DE LAIR COMBURANT (Quadra ie FF m)


M

Pour lvacuation des produits de la combustion suivez les indications des normes et des lois en vigueur. Lvacuation des produits de la combustion est assure par un ventilateur centrifuge plac lintrieur de la chambre de combustion et par son bon fonctionnement. Il est sans cesse contrl par un pressostat. VACUATIONS COAXIALES ( 60-100) La chaudire est livre pour tre raccorde sur des conduits dvacuation/aspiration coaxiaux et avec une ouverture pour laspiration de lair (M) ferme (fig. 8). Les vacuations coaxiales peuvent sorienter dans la direction la mieux adapte aux besoins du local, en respectant les longueurs maximum indiques sur le tableau. Pour le montage, suivez les instructions fournies avec le dispositif prt--monter. Sur la figure 8 se trouvent les cotes de rfrence permettant de tracer le trou de traverse du mur 150 mm de la plaque de support de la chaudire. Selon la longueur utilise pour les conduits il faut introduire une bride choisie parmi celles contenues dans la chaudire (cf. le tableau ci-aprs).
132
180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m) 180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 8

24 ie FF m
Longueur rectiligne maximum du conduit coaxial (m) jusqu 0,85 de 0,85 2 de 2 3 de 3 4,25 (*) Bride fumes (L) 42 44 46 non installe 0,5 0,85 pertes de charge (m) coude 45 90

28 ie FF m
Longueur rectiligne maximum du conduit coaxial (m) jusqu 0,85 de 0,85 1,70 de 1,70 2,70 de 2,70 3,40 (*) Bride fumes (L) 45 47 49 non installe 0,5 0,85 pertes de charge (m) coude 45 90

(*) 3,30 pour les installations de type C22

(*) 3,40 pour les installations de type C22

22

VACUATIONS COAXIALES ( 80-125) La chaudire est amnage pour tre raccorde sur des conduits dvacuation/aspiration coaxiaux ayant louverture pour laspiration dair ferme. Les vacuations coaxiales peuvent tre orientes dans la direction la mieux adapte aux besoins de la pice, en respectant les longueurs maximum indiques sur le tableau. Pour monter le kit suivez les instructions qui laccompagnent. Pour traverser le mur, percez un trou de 140 mm. Selon la longueur choisie pour les conduits, vous devez prvoir une bride en la choisissant parmi celles contenues dans la chaudire (cf. tableaux ci-aprs). Faites trs attention la temprature extrieure et la longueur du conduit. Consultez les graphiques pour tablir si lusage du rcupratuer de condensats est ou nest pas obligatoire. Si la chaudire fonctionne des tempratures infrieures 60C, le rcupratuer de condensats est obligatoire. Si vous utilisez un rcupratuer de condensats, prvoyez une inclinaison de la conduite dvacuation des fumes de 1% vers le rcupratuer. Raccordez le siphon du rcupratuer de condensats sur une vacuation des eaux blanches. Les conduits dvacuation non isols sont des sources de danger potentielles. 24 ie FF m
Longueur des conduits verticale et horizontal (mtres) de 0,96 2,9 de 2,9 5,7 de 5,7 8,6 de 8,6 12,4 Bride (L) Pertes de charge de chaque coude (m) 90 45

24kW
14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

LONGUEUR DE LEVACUATION (m)

RCUPRATEUR DE CONDENSATS OBLIGATOIRE

RCUPRATEUR DE CONDENSATS FACULTATIF

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

TEMPERATURE EXTERIEURE (C)

28kW
14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

LONGUEUR DE LEVACUATION (m)

RCUPRATEUR DE CONDENSATS OBLIGATOIRE RCUPRATEUR DE CONDENSATS FACULTATIF

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

TEMPERATURE EXTERIEURE (C)

42 44 46 non installe 1,35 2,2

28 ie FF m
Longueur des conduits verticale et horizontal (mtres) de 0,96 2,9 de 2,9 5,2 de 5,2 8,10 de 8,10 10 Bride (L) Pertes de charge de chaque coude (m) 90 45

45 47 49 non installe 1,35 2,2

L M N M

VACUATIONS DDOUBLES ( 80) Les vacuations ddoubles peuvent sorienter dans la direction la mieux adapte aux besoins du local. Le conduit dvacuation des produits de la combustion (N) est indiqu sur la fig. 9. Le conduit daspiration de lair comburant peut tre raccord lentre (M) aprs avoir t le bouchon de fermeture fix par des vis. Vous pouvez, au besoin, ter la bride des fumes (L) en vous servant dun tournevis comme dun levier. Sur la figure 9 se trouvent les cotes de rfrence permettant de tracer les trous de traverse du mur 85 mm de la plaque de support de la chaudire Selon la longueur utilise pour les conduits il faut introduire une bride choisie parmi celles contenues dans la chaudire (cf. le tableau ci-aprs). La longueur maximum de chaque conduit ne doit pas dpasser 25 m (24 ie FF m) et 18 m (28 ie FF m).

101

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 9

23

92

Franais

24 ie FF m
Longueur maxi conduit ddoubl ( 80) (m) 3,5 + 3,5 >3,5 + 3,5 9,5 + 9,5 >9,5 + 9,5 14 + 14 >14 + 14 20 + 20 Bride fumes (L) 42 44 46 non installe 0,5 0,85 pertes de charge (m) coude 90 45

28 ie FF m
Longueur maxi conduit ddoubl ( 80) (m) 3+3 >3 + 3 7 + 7 >7 + 7 11,5 + 11,5
>11,5+11,514,5 +14,5

Bride fumes (L) 45 47 49 non installe

pertes de charge (m) coude 45 90

0,5

0,85

Fig. 10

Configurations possibles de lvacuation La chaudire est homologue pour les configurations dvacuation suivantes: C12 Evacuation murale concentrique. Les tubes peuvent aussi tre ddoubls, mais les sorties doivent tre concentriques ou assez proches pour tre soumises aux mmes conditions de vent C22 Evacuation concentrique en conduit commun (aspiration et vacuation dans le mme conduit) C32 Evacuation concentrique sur le toit. Sorties comme pour C12. C42 Evacuation et aspiration en conduits communs sparment mais soumises aux mmes conditions de vent C52 Evacuation et aspiration murale ou sur le toit spares, dans des zones ayant des pressions diffrentes. Lvacuation et laspiration de doivent jamais se trouver sur des murs opposs C62 Evacuation et aspiration raliss avec des tubes du commerce et certifis sparment (1856/1) C82 Evacuation en conduit de chemine unique ou commun et aspiration murale Fig. 11

C52

C32

C32

C82

C22

C22

C42

C42

sortie postrieure

C12

C52

C12

8.

PLAQUE DIMMATRICULATION

Type de gaz

Pression de service maximale Eau sanitaire

Catgorie de gaz Production de chaleur

Maximum

Minimum Consommation de chaleur

Pression de service maximale Eau chauffage

CATGORIE DAPPAREIL

24

max 50 cm

9.

TABLEAU MULTIGAZ

24kW
Quadra ie m Quadra ie FF m Paramtres Mthane Gaz liquide Mthane Gaz liquide (G20) Butane Propane (G20) Butane Propane (G30) (G31) (G30) (G31) 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 Index de Wobbe infrieur ( 15C-1013 mbar) MJ/m 3s Pouvoir calorifre infrieur MJ/m 3s 34,02 116,09 88 34,02 116,09 88 MJ/kgs 45,65 46,34 45,65 46,34 Pression nominale dalimentation mbar (mm H2O) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) Pression minimum dalimentation mbar (mm H2O) 13,5 (137,7) 13,5 (137,7) Brleur principal (n. 12 buses) mm 1,35 0,77 0,77 1,35 0,77 0,77 Dbit de gaz maximum chauffage m3/h 2,82 2,78 kg/h 2,10 2,07 2,07 2,04 Dbit de gaz maximum sanitaire m3/h 2,82 2,78 kg/h 2,10 2,07 2,07 2,04 1,10 1,18 Dbit de gaz minimum chauffage m3/h kg/h 0,82 0,81 0,88 0,87 Dbit de gaz minimum sanitaire m3/h 1,10 1,04 kg/h 0,82 0,81 0,77 0,76 Pression maximum en aval de la soupape en chauffage mbar 10,10 28,00 36,00 10,10 28,00 36,00 mm H2O 102,99 285,52 367,10 102,99 285,52 367,10 Pression maximum en aval de la soupape sanitaire mbar 10,10 28,00 36,00 10,10 28,00 36,00 285,52 367,10 102,99 285,52 367,10 mm H2O 102,99 Pression minimum en aval de la soupape en chauffage mbar 1,70 4,70 6,10 1,90 5,60 7,30 mm H2O 17,34 47,93 62,20 19,37 57,10 74,44 Pression minimum en aval de la soupape sanitaire mbar 1,70 4,70 6,10 1,50 4,40 5,50 mm H2O 17,34 47,93 62,20 15,30 44,87 56,08

28kW
Paramtres Quadra ie m Quadra ie FF m Gaz liquide Mthane Gaz liquide Butane Propane (G20) Butane Propane (G30) (G31) (G30) (G31) 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 34,02 116,09 88 34,02 116,09 88 45,65 46,34 45,65 46,34 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 13,5 (137,7) 13,5 (137,7) 1,35 0,77 0,77 1,35 0,77 0,77 3,37 3,28 2,51 2,48 2,44 2,41 3,37 3,28 2,51 2,48 2,44 2,41 1,13 1,34 0,84 0,83 1,00 0,99 1,13 1,11 0,84 0,83 0,83 0,82 10,40 28,00 36,00 10,20 28,00 36,00 106,05 285,52 367,10 104,01 285,52 367,10 10,40 28,00 36,00 10,20 28,00 36,00 106,05 285,52 367,10 104,01 285,52 367,10 1,40 3,80 4,80 1,90 4,90 6,50 14,28 38,75 48,95 19,37 49,97 66,28 1,40 3,80 4,80 1,30 3,40 4,80 14,28 38,75 48,95 13,26 34,67 48,95 Mthane (G20)

MJ/m 3s MJ/m 3s MJ/kgs Pression nominale dalimentation mbar (mm H2O) Pression minimum dalimentation mbar (mm H2O) Brleur principal (n. 14 buses) mm Dbit de gaz maximum chauffage m3/h kg/h Dbit de gaz maximum sanitaire m3/h kg/h Dbit de gaz minimum chauffage m3/h kg/h Dbit de gaz minimum sanitaire m3/h kg/h Pression maximum en aval de la soupape en chauffage mbar mm H2O Pression maximum en aval de la soupape sanitaire mbar mm H2O Pression minimum en aval de la soupape en chauffage mbar mm H2O Pression minimum en aval de la soupape sanitaire mbar mm H2O Index de Wobbe infrieur ( 15C-1013 mbar) Pouvoir calorifre infrieur

25

Franais

10.

DONNES TECHNIQUES
kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h W

Quadra ie m 24kW

Quadra ie m 28kW

Quadra ie FF m Quadra ie FF m 24kW 28kW

Dbit thermique nominal chauffage/sanitaire (Hi) Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire Dbit thermique minimal chauffage (Hi) Puissance thermique minimale chauffage Dbit thermique minimal sanitaire (Hi) Puissance thermique minimale sanitaire

Puissance lectrique Catgorie Tension dalimentation V - Hz Degr de protection IP Pertes au niveau de chemine et manteau avec brleur teint % Excercice du chauffage Pression - Temprature maximum bar Pression minimum pour fonctionnement standard bar Plage de slection de la temprature C Pompe: prvalence maximum disponible pour linstallation mbar avec un dbit de l/h Vase dexpansion membrane l Pr-charge du vase dexpansion (chauffage) bar Excercice du sanitaire Pression maxi bar Pression mini bar Quantit deau chaude: t 25 C l/min t 30 C l/min t 35 C l/min Dbit mini eau sanitaire l/min Plage de slection de la temprature eau sanitaire C Rgulateur de flux l/min Pression du gaz Pression nominale gaz mthane (G20) mbar Pression nominale gaz liquide GPL (G30/G31) mbar Raccordements hydrauliques Entre - sortie chauffage Entre - sortie sanitaire Entre gaz Dimensions de la chaudire Hauteur mm Largeur mm Profondeur mm Poids chaudire kg Performances du ventilateur Prvalence rsiduelle tuyaux concentriques mbar Prvalence rsiduelle chaudire sans tuyaux mbar Dbits (G20) Dbit air Nm3/h Dbit fumes Nm3/h Dbit en masse des fumes (max - min) gr/s Tuyaux vacuation des fumes Diamtre mm Tuyaux vacuation des fumes concentriques Diamtre mm Longueur maximum m Perte cause par lintroduction dun coude 90-45 m Diamtre du trou de traverse du mur mm Diamtre mm Longueur maximum m Perte cause par lintroduction dun coude 90-45 m Diamtre du trou de traverse du mur mm Tuyaux vacuation des fumes spars Diamtre mm Longueur maximum m Perte cause par lintroduction dun coude 90-45 m Nox Valeurs dmission avec le dbit maximum et minimum du gaz G20 ** Maximum CO s.a. infrieur p.p.m. CO2 % NOx s.a. infrieur p.p.m. t fumes C Minimum CO s.a. infrieur p.p.m. CO2 % NOx s.a. inferior a p.p.m. t fumes C

26,70 22.962 23,80 20.468 10,40 8.944 8,90 7.654 10,40 8.944 8,90 7.654 85 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2 37 - 60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 338 30 46,55 49,227 16,79-15,26 130 classe 2 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

31,90 27.434 28,50 24.510 10,70 9.202 8,90 7.654 10,70 9.202 8,90 7.654 85 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2 37 - 60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 338 33 54,767 57,966 19,76-17,61 140 classe 2 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

26,30 22.618 24,00 20.640 11,20 9.632 9,40 8.084 9,80 8.428 8,20 7.052 125 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,8 11,5 9,8 2 37 - 60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 338 37 0,2 0,35 42,554 45,191 15,37-17,37 60 - 100 3,3(C22)-4,25 0,85 - 0,5 105 80 - 125 12,4 2,2 - 1,35 140 80 20 + 20 0,8 - 0,5 classe 2 100 6,95 140 127 130 2,60 110 98

31,00 26.660 28,00 24.080 12,70 10.922 10,50 9.030 10,50 9.030 8,70 7.482 125 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,1 13,4 11,5 2 37 - 60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 338 39 0,2 0,35 50,522 53,631 18,24-21,79 60 - 100 3,40 0,85 - 0,5 105 80 - 125 10 2,2 - 1,35 140 80 14,5 + 14,5 0,8 - 0,5 classe 3 80 6,90 130 131 140 2,35 100 106

**Quadra ie m: vrification effectue avec tube 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie m) 0,5 m de longueur. **Quadra ie FF m: vrification effectue avec tube spar de diamtre 80 (0,5 + 0,5 + 90) temprature de leau 80-60C, bride fumes 42 mm (Quadra 24 ie FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

26

11.

SIGNALISATIONS LUMINEUSES

LED de signalisation de ltat de la chaudire

Selon le fonctionnement de lappareil, le voyant diode (LED) signalant ltat de la chaudire apparat dune couleur diffrente: vert, rouge ou jaune. LED VERT - Clignotant avec une frquence de 1 seconde allum 5 secondes teint = chaudire en attente, pas de prsence de flamme. - Clignotant avec une frquence de 0,5 seconde allum 0,5 seconde teint = arrt provisoire de lappareil caus par les anomalies suivantes rarmement automatique: - pressostat de leau (dure dattente 10 minutes environ) - pressostat de lair diffrentiel (dure dattente 10 minutes environ) - transitoire en attente de lallumage. Au cours de cette phase la chaudire attend le rtablissement des conditions de fonctionnement. Si, une fois le temps dattente coul, la chaudire ne reprend pas son fonctionnement normal, larrt devient dfinitif et le signal lumineux sclaire en rouge. - Clignote rapidement avec affichage bref, entre/sortie fonction S.A.R. A. (Systme Automatique de Rglage dAmbiance). En plaant le slecteur de temprature de leau de chauffage sur la zone indique par la fig. 13 valeur de la temprature comprise entre 55 et 65 C - vous activez le systme dautorglage S.A.R.A.: la chaudire varie la temprature de refoulement en fonction du signal de fermeture du thermostat dambiance. Lorsque la temprature configure avec le slecteur de temprature de leau de chauffage est atteinte, un dcompte de 20 minutes commence. Si pendant ce laps de temps le thermostat dambiance continue demander de la chaleur, la valeur de la temprature configure augmente automatiquement de 5C. Lorsque la nouvelle valeur configure est atteinte, un autre dcompte de 20 minutes supplmentaires commence. Cette nouvelle valeur de la temprature est la somme de la temprature configure la main avec le slecteur de temprature de leau de chauffage et de laugmentation de +10C de la fonction S.A.R.A. Aprs le deuxime cycle dincrmentation, la valeur de la temprature reste la mme jusquau terme de la demande de chaleur qui en interrompt le cycle. Au moment dune ultrieure demande de chaleur la chaudire fonctionnera avec la valeur de temprature configure avec le slecteur de temprature de leau de chauffage. - Ver t fixe cest--dire prsence de flamme, la chaudire fonctionne normalement. LED rouge Le LED rouge fixe indique un blocage de la chaudire caus par les anomalies suivantes: - blocage de la flamme - alarme de panne lectronique ACF - intervention du thermostat des fumes (Quadra ie m) - intervention du pressostat dair diffrentiel (aprs la phase transitoire) (Quadra ie FF m) - sonde NTC du chauffage - pressostat deau (aprs la phase transitoire) Clignotant = intervention du thermostat limite. Pour ractiver le fonctionnement, placez le slecteur de fonction sur off-reset, attendez 5 ou 6 secondes et remettez-le dans la position voulue: t ou hiver.

Fig. 12

Fonction S.A.R.A.

Fig. 13

Fig. 14

LED jaune Fixe = anomalie de la sonde NTC sanitaire. Ne saffiche que si la chaudire est en attente. La chaudire fonctionne normalement, mais elle ne garantit pas la stabilit de la temprature de leau sanitaire. Demandez lintervention du Service aprs-vente pour effectuer un contrle. Clignotant = fonction ramonage en cours.

27

Franais

12.

RGLAGES

vis

La chaudire est rgle en usine par le fabricant. Mais si vous devez effectuer de nouveaux rglages, par exemple aprs les oprations dentretien extraordinaire, aprs le remplacement de la vanne de gaz ou aprs une transformation du gaz mthane au gaz liquide, suivez les procdures dcrites ci-aprs. Les rglages de la puissance maximum, du minimum sanitaire et du maximum du chauffage, doivent tre effectus dans lordre indiqu et exclusivement par du personnel qualifi. Coupez le manteau en dvissant les trois vis (fig. 15) Faites pivoter le tableau de commande vers lavant Dvissez denviron deux tours la vis de la prise de pression en aval de la vanne de gaz et raccordez-y le manomtre Dconnectez la prise de compensation du caisson dair (Quadra ie FF m).

Fig. 15

RGLAGES DE LA PUISSANCE MAXIMUM ET DU MINIMUM SANITAIRE - Ouvrez un robinet deau chaude avec le maximum de dbit - Sur le tableau de commande: - portez le slecteur de fonction sur (t) (fig. 16) - por tez la valeur maximum le slecteur de temprature de leau sanitaire - Mettez sous tension la chaudire en plaant linterrupteur gnral de linstallation sur Allum - Vrifiez si la pression lue sur le manomtre est stable ; ou avec un milliampremtre plac aprs le modulateur, vrifiez si le modulateur reoit le maximum de courant disponible (120 mA pour G20 et 165 mA pour GPL) - tez le capuchon de protection des vis de rglage en vous aidant dun tournevis comme dun levier. - Avec une cl en fourchette CH10, agissez sur lcrou de rglage de la puissance maximum pour obtenir la valeur indique sur le tableau la page 25. - Dconnectez un faston du modulateur - Attendez que la pression lue sur le manomtre stablit sur la valeur minimum - Avec un tournevis cruciforme, en faisant attention ne pas appuyer sur larbre intrieur, agissez sur la vis de rglage rouge du minimum sanitaire et talonnez jusqu ce que vous lisiez sur le manomtre la valeur indique sur le tableau de la page 25 - Reconnectez le faston du modulateur - Fermez le robinet deau chaude sanitaire - Remettez en place le capuchon de protection des vis de rglage avec soin et prcaution. RGLAGE LECTRIQUE DU MAXIMUM DU CHAUFFAGE - Placez linterrupteur gnral de linstallation sur teint - Faites une demande de chaleur travers le thermostat dambiance - Ouvrez le portillon en le soulevant - Faites pivoter en sens horaire le slecteur de temprature de leau de chauffage sur le maximum - tez le slecteur de fonction (fig. 18) en tirant vers vous

Fig. 16

PRISE DE PRESSION EN AVAL DE LA SOUPAPE DE GAZ

PRISE DE COMPENSATION (Quadra ie FF m)

CAPUCHON DE RACCORDS FASTON

CROU DE RGLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM

VIS ROUGE DE RGLAGE DU MINIMUM SANITAIRE

Fig. 17

28

- Amenez la poigne (C) en position ramonage : cette position sobtient en faisant pivoter en sens horaire la poigne jusqu ce que vous atteignez le fin de course (fig. 19); de cette faon vous remettez zro la minuterie du chauffage - Mettez la chaudire sous tension - Ramenez la poigne (C) dans la position (hiver) - Au terme de la phase dallumage lent vous pouvez rgler le maximum du chauffage laide dun petit tournevis plat, travers le trou (B) plac en face du potentiomtre P5. Faites pivoter le potentiomtre et contrlez si la valeur de la pression lue sur le manomtre correspond celle indique sur les tableaux multi-gaz la page 25. RGLAGE LECTRIQUE DU MINIMUM DU CHAUFFAGE (uniquement Quadra ie FF m) - Faites pivoter en sens horaire le slecteur de temprature de leau de chauffage sur le maximum - Mettez la chaudire sous tension - Faites une demande de chaleur travers le thermostat dambiance - Au terme de la phase dallumage lent vous pouvez rgler dans les 30 secondes le minimum du chauffage laide dun petit tournevis plat, travers le trou (A) plac en face du potentiomtre P4 (fig. 19) - Faites pivoter le potentiomtre P4 en vrifiant si la valeur de la pression lue sur le manomtre correspond celle indique sur le tableau multi-gaz la page 25 - Reconnectez la prise de compensation sur le caisson dair - Dconnectez le manomtre et revissez la vis de la prise de pression Aprs toutes les interventions effectues sur lorgane de rglage de la vanne de gaz, scellez-le nouveau avec de la cire sceller. A la fin des rglages: - ramenez la temprature configure laide du thermostat dambiance la valeur voulue. - por tez le slecteur de temprature de leau de chauffage sur la position voulue - replacez le slecteur de fonction sur la poigne (C) - refermez le tableau de bord - remettez en place le manteau.

Fig. 18

A B

C Fig. 19

29

Franais

13.

TRANSFORMATION DU GAZ

La transformation dun gaz dune famille un gaz dune autre famille seffectue facilement mme sur la chaudire monte. La chaudire est fournie pour fonctionner avec le gaz mthane (G20) ou au GPL (gaz liquide) (G30/G31) conformment aux indications de la plaque du produit. Il est possible de transformer les chaudires dun type de gaz un autre laide des dispositifs prt--monter prvus cet effet et fournis sur demande: - dispositif prt--monter de transformation du gaz mthane au gaz liquide - dispositif prt--monter de transformation du gaz liquide au gaz mthane Pour le dmontage, suivez les instructions ci-aprs: - coupez lalimentation lectrique de la chaudire et fermez le robinet de gaz - tez dans lordre: manteau, couvercle du caisson dair (Quadra ie FF m), carne infrieure (Quadra ie m) et couvercle de la chambre de combustion - dconnectez le cble de la bougie - sortez le passe-cble infrieur de son logement dans le caisson dair - tez les vis de fixation du brleur et tez celui-ci avec sa bougie attache et ses cbles - laide dune cl en tube ou en fourchette, tez les buses et les filtres, puis remplacez-le par ceux du dispositif prt--monter - pour la transformation du gaz mthane au gaz liquide, montez la bride (si les trous de fixation sont percs) sur le brleur laide des vis fournies (choisissez la bride en fonction du nombre dlments du brleur) - pour la transformation du gaz liquide au gaz mthane tez la bride larrire du brleur, sil y en a une - remettez le brleur sa place dans la chambre de combustion et vissez les vis qui le fixent sur le collecteur de gaz - rtablissez la connexion du cble de la bougie - remontez le couvercle de la chambre de combustion, le couvercle du caisson dair (Quadra ie FF) et la carne infrieure (Quadra ie m) - faites basculer le tableau de commandes vers lavant de la chaudire - tez le couvercle dinspection de la carte de gestion - sur la carte de contrle: - sil sagit de la transformation du gaz mthane au gaz liquide, introduisez le petit pont en position JP3 - sil sagit de la transformation du gaz liquide au gaz mthane, tez le petit pont de la position JP3 - refermez le couvercle dinspection de la carte de contrle - remettez sous tension la chaudire et rouvrez le robinet de gaz (avec la chaudire en marche vrifiez ltanchit des joints du circuit dalimentation en gaz). La transformation ne doit tre effectue que par du personnel qualifi. Une fois la transformation effectue, rglez nouveau la chaudire en suivant les indications donnes au paragraphe spcifique et appliquez la nouvelle plaque didentification contenue dans le dispositif prt--monter.

Quadra ie FF m

Fig. 20

Quadra ie m

Fig. 21

filtres buses

Fig. 22

bride

Fig. 23

JP3

Fig. 24

30

MANUEL UTILISATEUR
Franais
Cher client, pour vous familiariser avec votre nouvelle chaudire et pouvoir en apprcier au mieux les avantages de chauffage autonome et de production instantane deau chaude, nous vous prions de lire attentivement ce manuel qui vous permettra de bien utiliser votre appareil et de lentretenir correctement. Lorsque vous laurez lu, conservez-le avec soin pour le consulter par la suite en cas de besoin.

A.

AVERTISSEMENTS GNRAUX

Ce Manuel fait partie intgrante du produit et doit donc tre conserv avec soin et toujours accompagner lappareil; si vous le perdez ou que vous labmez vous pouvez en demander un autre au service aprs-vente. Linstallation de la chaudire et toutes les autres interventions dassistance ou dentretien ne doivent tre effectues que par du personnel qualifi. La chaudire doit tre destine lusage prvu par le fabricant. Le fabricant dcline toute responsabilit contractuelle ou extra-contractuelle en cas de lsions des tiers ou des animaux et/ou de dgts matriels causs par un usage impropre, des erreurs de montage ou dentretien. Les dispositifs de scurit ou de rglage automatique de la chaudire ne peuvent tre modifis, pendant toute la dure de vie de linstallation, que par le fabricant ou par le fournisseur. Cet appareil sert produire de leau chaude; il doit donc tre raccord sur une installation de chauffage et sur un rseau de distribution deau chaude sanitaire, dans la mesure o ses caractristiques et sa puissance le permettent. En cas de fuites deau, fermez lalimentation en eau et appelez rapidement le personnel qualifi du service aprs-vente. An cas dabsence prolonge, fermez lalimentation en eau, en gaz et coupez linterrupteur gnral de lalimentation lectrique. En cas de risque de gel, videz leau de la chaudire. En cas de panne ou de dysfonctionnement, dsactivez lappareil, et ne tentez ni de le rparer ni dintervenir directement. Lentretien de lappareil doit tre effectu au moins un fois par an: nous vous conseillons de le programmer temps avec le service aprs-vente. Uniquement Quadra ie m: les ouvertures daration sont indispensables pour une combustion correcte.

Ne laissez ni substances ni rcipients inflammables dans le lieu dinstallation de la chaudire. Toute tentative de rparation est for mellement dconseille. Il est dangereux de tordre les cbles lectriques ou de tirer dessus. Il est interdit dintervenir sur les lments scells. Uniquement Quadra ie m: Dispositif de scurit fumes - La chaudire est munie dun systme qui contrle lvacuation correcte des produits de la combustion et qui, en cas danomalie, provoque le blocage de la chaudire. Pour revenir la condition de fonctionnement positionner le slecteur de fonction quelques secondes, puis le placer sur la (D) sur position dsire. Si lanomalie persiste, appeler un technicien qualifi du Service Technique dAssistance. Le dispositif de contrle de lvacuation correcte des fumes ne doit aucunement tre mis hors usage. En cas de substitution du dispositif, ou bien de parties dfectueuses, il faut utiliser seulement des pices dtaches dorigine.

C.
Fig. 1

TABLEAU DE COMMANDE
A B

B.

POUR VOTRE SCURIT

Nutilisez pas lappareil dans des buts autres que ceux auxquels il est destin. Il est dangereux de toucher lappareil en tant mouill et/ou pieds nus. Il est formellement dconseill de boucher avec des chiffons, du papier ou tout autre matriau, les grilles daspiration ou de dissipation ainsi que louverture daration du lieu dinstallation de lappareil. Si vous sentez une odeur de gaz, nactionnez ni interrupteur lectrique, ni tlphone, ni tout autre objet susceptible de provoquer des tincelles. Arez la pice en ouvrant portes et fentres et fermez le robinet principal darrive du gaz la chaudire. Ne placez aucun objet sur la chaudire. Nous vous dconseillons deffectuer une quelconque opration de nettoyage si vous ne dbranchez pas au pralable lappareil du rseau dalimentation lectrique.

A B C D E F

LED de signalisation de ltat de la chaudire Bouchon de logement du programmeur horaire Slecteur de temprature de leau de chauffage Slecteur de fonction Slecteur de temprature de leau sanitaire Thermo-hydromtre

D.

ALLUMAGE

Le premier allumage de la chaudire doit tre effectu par du personnel qualifi. Par la suite, si vous devez remettre en service lappareil, suivez scrupuleusement les oprations dcrites. Ouvrez le robinet de gaz, en faisant tourner en sens anti-horaire la poigne place sous la chaudire afin de permettre le flux du combustible. Placez le slecteur de fonction (D) sur le symbole (fonctionnement dt) ou dhiver). (fonctionnement

31

Fonctionnement dhiver Pour lusage en hiver, portez le slecteur de fonction (D) sur le symbole (hiver). La chaudire se dclenche et produit du chauffage et de leau chaude sanitaire (salle de bains, cuisine, etc..). Fonctionnement dt En plaant le slecteur de fonction (D) sur , vous configurez le fonctionnement en t, cest--dire que la chaudire produire uniquement de leau chaude sanitaire (salle de bains, cuisine, etc..). Le LED de signalisation de ltat de la chaudire (A) clignote en vert avec une frquence de 1 seconde allum et 5 secondes teint, cela indique que la chaudire est prte lusage (attente). Si un programmeur horaire ou un thermostat dambiance est mont, ils doivent se trouver sur la position allum et tre rgls sur une temprature suprieure celle de lambiance de faon ce que la chaudire dmarre. Si les conditions prcdentes sont respectes, aprs quelques secondes le LED de signalisation de ltat de la chaudire (A) passe au vert fixe pour indiquer la prsence de flamme. Rglage de la temprature de leau de chauffage Faites pivoter le slecteur de temprature de leau de chauffage (C): en sens horaire la temprature augmente, en sens anti-horaire elle diminue Rglage de la temprature de leau sanitaire Faites pivoter le slecteur de temprature de leau sanitaire (E): en sens horaire la temprature augmente, en sens anti-horaire elle diminue.

G.

FONCTION S.A.R.A.

En plaant le slecteur de temprature de leau de chauffage sur (C) dans le secteur indiqu sur la figure 2, vous activez le systme dautorglage S.A.R.A.: en fonction de la temprature configure sur le thermostat dambiance et au temps ncessaire pour latteindre, la chaudire varie automatiquement la temprature de leau de chauffage en rduisant le temps de fonctionnement, ce qui permet plus de confort de fonctionnement et des conomies dnergie. Au moment dune ultrieure demande de chaleur la chaudire fonctionnera avec la valeur de temprature configure avec le slecteur de temprature de leau de chauffage (C).
Fonction S.A.R.A.

Fig. 2

H.

CONTRLES

E.

EXTINCTION

Extinction provisoire Si vous vous absentez brivement placez le slecteur de fonction (D) sur . La fonction antigel reste active. Extinction pendant de longues priodes En cas dabsence prolonge placez le slecteur de . fonction (D) sur Fermez ensuite le robinet de gaz plac sous la chaudire en faisant tourner la poigne en sens horaire. Dans ce cas, la fonction antigel est dsactive: vidangez les installations en cas de risque de gel.

F.

DBLOCAGE DE LA CHAUDIRE

Si la chaudire ne sallume pas dans le 9 10 secondes, les LED de signalisation de ltat de la chaudire (A) passe au rouge fixe. Pour ractiver le fonctionnement, placez le slecteur , attendez 5 6 de fonction (D) sur la position secondes et reportez le slecteur de fonction (D) sur la position voulue en vrifiant si le LED (A) passe du rouge fixe au vert clignotant avec une frquence de 1 seconde allum et 5 secondes teint. La chaudire repart alors automatiquement et le LED (A) sallume en vert fixe. Si les tentatives de dblocage nactivent pas le fonctionnement, adressez-vous au Service prsvente de votre rgion.

Vrifiez au dbut de la saison de chauffage et de temps en temps pendant lutilisation, si le thermo-hydromtre indique des valeurs de la pression avec linstallation froide comprises entre 0,6 et 1,5 bar. Si la circulation de leau est insuffisante, la chaudire steint. En aucun cas la pression de leau de doit tre infrieure 0,5 bar (champ rouge). Dans une telle condition, il est ncessaire de rtablir la pression de leau dans la chaudire en procdant de la faon dcrite ci-aprs: Placez le slecteur de fonction (D) sur Ouvrez le robinet de remplissage plac sous la chaudire jusqu ce que la pression retrouve les valeurs correctes. Refermez soigneusement le robinet de remplissage. Replacez le slecteur de fonction (D) dans sa position de dpart. Si la chute de pression est trs frquente, demandez lintervention du Service aprs-vente.

robinet de remplissage

Fig. 3

32

Fig. 4

valeur de la pression correcte

I.

SIGNALISATIONS LUMINEUSES

Selon le fonctionnement de lappareil, le voyant diode (LED) signalant ltat de la chaudire apparat dune couleur diffrente: - vert - rouge - jaune
LED de signalisation de ltat de la chaudire

LED jaune - Fixe: anomalie de la sonde sanitaire. Ne saffiche que si la chaudire est en attente. La chaudire fonctionne normalement, mais elle ne garantit pas la stabilit de la temprature de leau sanitaire. Demandez lintervention du Service aprs-vente pour effectuer un contrle. - Clignotant: fonction ramonage en cours.

Fig. 5

LED vert - Clignotant avec une frquence de 1 seconde allum 5 secondes teint: chaudire en attente, pas de prsence de flamme. - Clignotant avec une frquence de 0,5 seconde allum 0,5 seconde teint teint: arrt provisoire de lappareil caus par les anomalies rarmement automatique. Au cours de cette phase la chaudire attend le rtablissement des conditions de fonctionnement qui se produit automatiquement. Si, une fois le temps dattente coul, la chaudire ne reprend pas son fonctionnement normal, larrt devient dfinitif et la signalisation lumineuse sclaire en rouge. - Clignote rapidement avec affichage bref: entre/sortie fonction S.A.R.A. (Systme Automatique de Rglage dAmbiance).
Fonction S.A.R.A.

Fig. 6

- Ver t fixe cest--dire prsence de flamme, la chaudire fonctionne normalement.

33

Franais

LED rouge Le LED rouge indique un blocage de la chaudire caus par une anomalie. Pour ractiver le fonctionnement, placez le slecteur , attendez 5 ou 6 secondes et de fonction sur remettez-le dans la position voulue: t ou hiver. Si les tentatives de dblocage nactivent pas le fonctionnement, adressez-vous au Service aprs-vente de votre rgion.

MANUAL PARA EL INSTALADOR


1.
INSTALACIN DE LA CALDERA

La instalacin del aparato tiene que ser realizada por personal capacitado. La caldera se identifica en los siguientes modelos: Modelo ie m ie FF m Tipo mixta mixta Categora B11BS C Potencia 24-28kW 24-28kW

Placa de soporte

La instalacin se tiene que efectuar de acuerdo con las normas y las leyes vigentes locales. Para una correcta instalacin, hay que tener en cuenta que: - la caldera no se tiene que instalar encima de una cocina o de cualquier otro aparato de coccin - hay que respetar los espacios mnimos para las intervenciones de mantenimiento - est prohibido dejar sustancias inflamables en el local donde est instalada la caldera. - las paredes sensibles al calor (por ejemplo las de madera) tienen que estar protegidas con un adecuado aislamiento. La caldera se suministra de serie con una placa de soporte. Para la instalacin hay que actuar de la siguiente forma: - apoye la placa de soporte de la caldera (F) en la pared y con la ayuda de un nivelador de burbuja de aire, controle que est perfectamente horizontal - trazar los 4 agujeros ( 6 mm) para la fijacin de la placa de soporte de la caldera; - verificar que todas las medidas sean exactas, luego agujerear la pared utilizando un taladro con una punta del dimetro indicado anteriormente; - fijar la placa en la pared. Efectuar las conexiones hidrulicas.

Fig. 1

Quadra ie m
400 (24 ie m) 450 (28 ie m)
203.5

740

H2O

123.5

50 328

Quadra ie FF m

2.

CONEXIONES HIDRULICAS

400 (24 ie FF m) 450 (28 ie FF m)

145

740

La posicin y la dimensin de los empalmes hidrulicos se especifican en la figura 1: A retorno calefaccin 3/4 B alimentacin calefaccin 3/4 C conexin gas 3/4 D salida agua sanitaria 1/2 E entrada agua sanitaria 1/2

gas

H2O

123.5

50 328

Fig. 2

34

gas

740

740

3.

CONEXIN GAS

CABLE DE ALIMENTACIN TERMOSTATO AMBIENTE

Antes de efectuar la conexin del aparato en la red del gas comprobar que: - se hayan respetado las normas vigentes; - el tipo de gas sea aquel para el cual ha sido predispuesto el aparato; - las tuberas estn limpias. La canalizacin del gas se prev exterior. En el caso de que el tubo atravesase la pared, ste tendr que pasar a travs del orificio central de la parte inferior de la plantilla. Se aconseja instalar en la lnea del gas un filtro de adecuadas dimensiones en el caso de que la red de distribucin contenga partculas slidas. Una vez realizada la instalacin comprobar que las conexiones realizadas sean impermeables, como est previsto por las normas vigentes sobre la instalacin.
FUSIBLE

4.

CONEXIONES ELCTRICAS

La conexin a la red elctrica se tiene que realizar a travs de un dispositivo de separacin con apertura omnipolar de al menos 3,5 mm (EN 60335-1, categora III). El aparato funciona con corriente alterna a 230 Volt/ 50 Hz y tiene una potencia elctrica de 85W (Quadra ie m) y 125W (Quadra ie FF m) siendo conforme a la norma EN 60335-1. Es obligatoria la conexin con una segura puesta a tierra, segn la normativa vigente. Tambin es obligatorio respetar la conexin fase neutro (L-N). La toma de tierra tiene que ser un par de centmetros ms largo que los otros. Est prohibido el uso de los tubos de gas y/o agua como toma de tierra de aparatos elctricos. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daos causados por la falta de toma de tierra de la instalacin. Para la conexin elctrica hay que utilizar el cable de alimentacin suministrado. El termostato ambiente y/o el reloj programador se tienen que conectar como se indica en el esquema elctrico que se muestra en la pgina 71. En el caso de sustituir el cable de alimentacin, hay que utilizar un cable del tipo HAR H05V2V2-F, 3 x 0.75 mm2, external max exterior 7 mm.

Fig. 3

35

Espaol

5.

LLENADO Y VACIADO DE LA INSTALACIN

Una vez efectuadas las conexiones hidrulicas, se puede realizar el llenado de la instalacin de calefaccin. Esta operacin tiene que ser realizada con la instalacin en fro, efectuando las siguientes operaciones: - abrir dos o tres vueltas el tapn de la vlvula automtica de venteo del aire (A) - comprobar que el grifo de entrada del agua fra est abierto - abrir el grifo de llenado (B) hasta que la presin indicada en el termohidrmetro tiene que variar entre 1 y 1,5 bar (fig. 5). Una vez realizado el llenado, cerrar el grifo de llenado. La caldera est equipada con un eficiente separador de aire para el cual no se requiere ninguna operacin manual. El quemador se enciende slo si la fase de venteo del aire se ha terminado. Vaciado de la instalacin de calefaccin Para vaciar la instalacin actuar de la siguiente forma: - apagar la caldera - afloje la vlvula de evacuacin de la caldera (C) - vace los puntos ms bajos de la instalacin. Vaciado de la instalacin de agua sanitaria Cada vez que exista el riesgo de hielo, la instalacin de agua sanitaria se tiene que vaciar de la siguiente forma: - cerrar el grifo general de la red hdrica - abrir todos los grifos del agua caliente y fra - vace los puntos ms bajos. ATENCIN La salida de evacuacin de la vlvula de seguridad se tiene que conectar a un adecuado sistema de recogida El constructor no puede ser considerado responsable de eventuales inundaciones causadas por la intervencin de la vlvula de seguridad.

B
Fig. 4

Fig. 5

24 ie m

6.

EVACUACIN HUMOS Y ASPIRACIN

DEL AIRE DE COMBUSTIN (Quadra ie m)


La caldera est equipada con un sistema de control de la correcta evacuacin de los productos de la combustin - termostato humos- que, en el caso de anomala, interrumpe inmediatamente el funcionamiento del aparato. El dispositivo de control de la correcta evacuacin de los humos no se tiene que poner de ninguna forma fuera de uso. La sustitucin de los dispositivos de seguridad tiene que ser hecha exclusivamente por el Servicio Tcnico de Asistencia utilizando exclusivamente componentes originales. Despus de haber realizado la reparacin, hay que realizar una prueba de encendido y comprobar el correcto funcionamiento del termostato de evacuacin humos. El conducto de evacuacin y el racor en el conducto de humos tienen que estar realizados en conformidad con las Normas y/o reglamentos locales y nacionales.

28 ie m

Fig. 6

36

Es obligatorio el uso de conductos rgidos, las uniones entre los elementos tienen que resultar hermticas y todos los componentes tienen que ser resistentes a la temperatura, la condensacin y las solicitaciones mecnicas. Los conductos de evacuacin no aislados son potenciales fuentes de peligro. Las aberturas para el aire de combustin y para la ventilacin del local se tienen que realizar en conformidad a las Normas Tcnicas. Est prohibido tapar o reducir las dimensiones de las aberturas de ventilacin del local donde se encuentra la instalacin.

Fig. 7

7.

EVACUACIN HUMOS Y ASPIRACIN DEL AIRE DE COMBUSTIN (Quadra ie FF m)

L M

Para la evacuacin de los productos de combustin hay que hacer referencia a las normativas y a las leyes vigentes. La evacuacin de los productos de la combustin est asegurada por un ventilador centrfugo situado dentro de la cmara de combustin y su correcto funcionamiento est constantemente controlado por un presostato. EVACUACIONES COAXIALES (60-100) La caldera se suministra predispuesta para ser conectada a conductos de evacuacin/aspiracin coaxiales y con la abertura para la aspiracin del aire (M) cerrada (fig. 8). Las evacuaciones coaxiales se pueden orientar en la direccin ms adecuada para las exigencias del local, respetando las longitudes mximas indicadas en la tabla. Para la instalacin hay que seguir las instrucciones suministradas con el kit. En la figura 8 se muestran las cuotas de referencia para el trazado del orificio en la pared 105 mm respecto a la placa de soporte de la caldera. Dependiendo de la longitud que se utilice de los conductos, es necesario instalar una brida eligindola entre las contenidas en la caldera (vase la siguiente tabla). 24 ie FF m
Longitud max rectilnea conducto coaxial (m) hasta 0,85 de 0,85 a 2 de 2 a 3 de 3 a 4,25 (*) Brida humos (L) 42 44 46 no instalada 0,5 0,85 Prdidas de carga de cada curva (m) 45 90
132

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 8

28 ie FF m
Longitud max rectilnea conducto coaxial (m) hasta 0,85 e 0,85 a 1,70 de 1,70 a 2,70 de 2,70 a 3,40 (*) Brida humos (L) 45 47 49 no instalada 0,5 0,85 Prdidas de carga de cada curva (m) 45 90

(*) 3,30 para instalaciones de tipo C22

(*) 3,40 para instalaciones de tipo C22

37

Espaol

CONDUCTOS DE EVACUACIN COAXIALES (80125) La caldera se suministra predispuesta para conectarla a conductos de evacuacin/aspiracin coaxiales y con la apertura para la aspiracin del aire cerrado. Las evacuaciones coaxiales se pueden orientar en la direccin ms adecuada a las exigencias del local, respetando las longitudes mximas indicadas en la tabla. Para realizar la instalacin hay que seguir las instrucciones suministradas con el kit. Para atravesar la pared hay que realizar un agujero de 140 mm. Dependiendo de la longitud de los conductos utilizada, hay que instalar una brida eligindola entre las contenidas en la caldera (vase la tabla expuesta a continuacin). Hay que prestar una particular atencin a la temperatura exterior y a la longitud del conducto. Tomar como referencia los grficos para establecer la obligatoriedad o no del empleo del recogedor de condensacin. En el caso de funcionamiento con temperaturas de la caldera inferiores a 60 C, es obligatorio el empleo del recogedor de la condensacin. En el caso de utilizar el recogedor de la condensacin hay que prever una inclinacin del conducto de evacuacin de los humos de 1% hacia dicho recogedor. Conectar el sifn del recogedor de la condensacin a una evacuacin de las aguas blancas. Los conductos de evacuacin no estn aislados por lo que pueden ser potenciales fuentes de peligro. 24 ie FF m
Longitud Brida humos (L) Prdidas de carga de cada curva (m) conductos vertical y horizontal (metros) 90 45 42 de 0,96 a 2,9 de 2,9 a 5,7 de 5,7 a 8,6 de 8,6 a 12,4 44 46 no instalada 1,35 2,2

24kW
LONGITUD SALIDA (m)

14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

RECOGEDOR DE CONDENSADO OBLIGATORIO

RECOGEDOR DE CONDENSADO NO OBLIGATORIO

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

TEMPERATURA EXTERNA (C)

28kW
LONGITUD SALIDA (m)

14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

RECOGEDOR DE CONDENSADO OBLIGATORIO

RECOGEDOR DE CONDENSADO NO OBLIGATORIO

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

TEMPERATURA EXTERNA (C)

28 ie FF m
Longitud Brida humos (L) Prdidas de carga de cada curva (m) conductos vertical y horizontal (metros) 45 90 45 de 0,96 a 2,9 de 2,9 a 5,2 de 5,2 a 8,10 de 8,10 a 10 47 49 no instalada

L
1,35 2,2

M N M

EVACUACIONES DESDOBLADAS (80) Las evacuaciones desdobladas se pueden orientar en la direccin ms adecuada para las exigencias del local. El conducto de evacuacin de los productos de la combustin (N) se muestra en la fig. 9. El conducto de aspiracin del aire de combustin se puede conectar en la entrada (M) despus de haber quitado el tapn de cierre fijado con unos tornillos. La brida de humos (L), cuando es necesaria, se tiene que quitar presionando con un destornillador. En la figura 9 se muestran las cuotas de referencia para el trazado de los orificios que hay que hacer en la pared 85 respecto a la placa de soporte de la caldera.

101

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 9

38

92

Dependiendo de la longitud que se utilice de los conductos, es necesario instalar una brida eligindola entre las contenidas en la caldera (vase la siguiente tabla). La longitud mxima de cada conducto no debe ser superior a 25 m (24 ie FF m) y 18 m (28 ie FF m). 24 ie FF m
longitud max rectilnea conducto desdoblado ( 80) (m) 3,5 + 3,5 >3,5 + 3,5 9,5 + 9,5 >9,5 + 9,5 14 + 14 >14 + 14 20 + 20 brida humos (L) 42 44 46 no instalada 0,5 0,85 Prdidas de carga de cada curva (m) 45 90

28 ie FF m
longitud max rectilnea conducto desdoblado ( 80) (m) 3+3 >3 + 3 7 + 7 >7 + 7 11,5 + 11,5
>11,5+11,514,5 +14,5

brida humos (L) 45 47 49

Prdidas de carga de cada curva (m) 45 90

0,5

0,85

Fig. 10
no instalada

Posibles configuraciones de evacuacin La caldera est homologada para las siguientes configuraciones de evacuacin: C12 Evacuacin de pared concntrica. Los tubos pueden ser tambin desdoblados, pero las salidas tienen que ser cntricas o estar bastante cerca para estar sometidas a similares condiciones de viento. C22 Evacuacin concntrica en conducto de humos comn (aspiracin y evacuacin en el mismo conducto) C32 Evacuacin concntrica de techo. Salidas como para C12. C42 Evacuacin y aspiracin en conductos de humos comunes separados, pero sometidos a similares condiciones de viento. C52 Evacuacin y aspiracin separadas en la pared o en el techo y en cualquier caso no se tienen que montar nunca en paredes opuestas. C62 Evacuacin y aspiracin realizados con tubos comercializados y certificados separadamente (1856/1) C82 Evacuacin en conducto de humos individual o comn y aspiracin de pared. Fig. 11

C52

C32

C32

C82

C22

C22

C42

C42

salida posterior

C12

C52

C12

8.

PLACA MATRCULA
Tipo gas

Presin mxima de funcionamiento: circuito agua sanitaria

Categoria gas Potencia trmica en entrada

mximo mnimo Potencia trmica en salida CATEGORIA DEL APARATO

Presin mxima de funcionamiento: circuito agua calefaccin

39

max 50 cm

Espaol

9.

TABLA MULTIGAS

24kW
Parmetros Quadra ie m Quadra ie FF m Gas metano Gas lquido Gas metano Gas lquido (G20) Butano Propano (G20) Butano Propano (G30) (G31) (G30) (G31) 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 34,02 116,09 88 34,02 116,09 88 45,65 46,34 45,65 46,34 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 13,5 (137,7) 13,5 (137,7) 1,35 0,77 0,77 1,35 0,77 0,77 2,82 2,78 2,10 2,07 2,07 2,04 2,82 2,78 2,10 2,07 2,07 2,04 1,10 1,18 0,82 0,81 0,88 0,87 1,10 1,04 0,82 0,81 0,77 0,76 10,10 28,00 36,00 10,10 28,00 36,00 102,99 285,52 367,10 102,99 285,52 367,10 10,10 28,00 36,00 10,10 28,00 36,00 102,99 285,52 367,10 102,99 285,52 367,10 1,70 4,70 6,10 1,90 5,60 7,30 17,34 47,93 62,20 19,37 57,10 74,44 1,70 4,70 6,10 1,50 4,40 5,50 17,34 47,93 62,20 15,30 44,87 56,08

Indice de Wobbe inferior (a 15C -1013 mbar) Poder calorfico inferior Presin nominal de alimentacin Presin mnima de alimentacin Quemador principal (nmero 12 boquillas) Caudal de gas mximo calefaccin Caudal de gas mximo sanitario Caudal de gas mnimo calefacci Caudal de gas mnimo sanitario Presin mxima antes de la vlvula en calefaccin Presin mxima antes de la vlvula en sanitario Presin mnima antes de la vlvula en calefaccin Presin mnima antes de la vlvula en sanitario

MJ/m3s MJ/m3s MJ/kgs mbar (mm H2O) mbar (mm H2O) mm m3/h kg/h m3/h kg/h m3/h kg/h m3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O

28kW
Parmetros Gas metano (G20) MJ/m3s MJ/m3s MJ/kgs mbar (mm H2O) mbar (mm H2O) mm m3/h kg/h m3/h kg/h m3/h kg/h m3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O Quadra ie m Quadra ie FF m Gas lquido Gas metano Gas lquido Butano Propano (G20) Butano Propano (G30) (G31) (G30) (G31) 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 34,02 116,09 88 34,02 116,09 88 45,65 46,34 45,65 46,34 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 13,5 (137,7) 13,5 (137,7) 1,35 0,77 0,77 1,35 0,77 0,77 3,37 3,28 2,51 2,48 2,44 2,41 3,37 3,28 2,51 2,48 2,44 2,41 1,13 1,34 0,84 0,83 1,00 0,99 1,13 1,11 0,84 0,83 0,83 0,82 10,40 28,00 36,00 10,20 28,00 36,00 106,05 285,52 367,10 104,01 285,52 367,10 10,40 28,00 36,00 10,20 28,00 36,00 106,05 285,52 367,10 104,01 285,52 367,10 1,40 3,80 4,80 1,90 4,90 6,50 14,28 38,75 48,95 19,37 49,97 66,28 1,40 3,80 4,80 1,30 3,40 4,80 14,28 38,75 48,95 13,26 34,67 48,95

Indice de Wobbe inferior (a 15C -1013 mbar) Poder calorfico inferior Presin nominal de alimentacin Presin mnima de alimentacin Quemador principal (nmero 14 boquillas) Caudal de gas mximo calefaccin Caudal de gas mximo sanitario Caudal de gas mnimo calefacci Caudal de gas mnimo sanitario Presin mxima antes de la vlvula en calefaccin Presin mxima antes de la vlvula en sanitario Presin mnima antes de la vlvula en calefaccin Presin mnima antes de la vlvula en sanitario

40

10.

DATOS TCNICOS
kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h W

Quadra ie m 24kW

Quadra ie m 28kW

Quadra ie FF m Quadra ie FF m 24kW 28kW

Potencia mxima nominal calefaccin/sanitario Potencia mxima til calefaccin/sanitario Potencia mnima nominal calefaccin Potencia mnima til calefaccin Potencia mnima nominal sanitario Potencia mnima til sanitario

Potencia elctrica Categora Tensin de alimentacin V - Hz Grado de proteccin IP Prdidas en la chimenea y en la carcasa con quemador apagado % Funcionamiento calefaccin Presin-Temperatura mxima bar Presin mnima para funcionamiento standard bar Campo de seleccin de la temperatura H2O calefaccin C Prdida de carga disponible en bomba mbar al caudal de l/h Vaso de expansin a membrana l Precarga vaso de expansin bar Funcionamiento sanitario Presin mxima bar Presin mnima bar Caudal de agua caliente con t 25 C l/min con t 30 C l/min con t 35 C l/min Caudal mnimo agua sanitaria l/min Campo de seleccin de la temperatura H2O sanitaria C Limitador de caudal l/min Presin gas Presin nominal gas metano (G20) mbar Presin nominal gas lquido G.L.P. (G30/G31) mbar Conexiones hidrulicas Entrada - salida calefaccin Entrada - salida sanitario Entrada gas Dimensiones caldera Alto mm Ancho mm Fondo mm Peso kg Prestaciones ventilador Altura residual tubos concntricos mbar Altura residual caldera sin tubos mbar Caudal (G20) Caudal aire Nm3/h Caudal humos Nm3/h Caudal msica humos (mx-mn) gr/s Tubos evacuacin humos Dimetro mm Tubos evacuacin humos concntricos Dimetro mm Longitud mxima m Prdida por la introduccin de una curva 90-45 m Orificio de paso por pared (dimetro) mm Dimetro mm Longitud mxima m Prdida por la introduccin de una curva 90-45 m Orificio de paso por pared (dimetro) mm Tubos evacuacin humos separados Dimetro mm Longitud mxima m Prdida por la introduccin de una curva 90-45 m Nox Valores de emisiones con caudal mximo y mnimo con gas G20** Mximo CO s.a. inferior a p.p.m. CO2 % NOx s.a. inferior a p.p.m. t humos C Mnimo CO s.a. inferior a p.p.m. CO2 % NOx s.a. inferior a p.p.m. t humos C

3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2 37 - 60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 338 30 46,55 49,227 16,79-15,26 130 clase 2 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2 37 - 60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 338 33 54,767 57,966 19,76-17,61 140 clase 2 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,8 11,5 9,8 2 37 - 60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 338 37 0,2 0,35 42,554 45,191 15,37-17,37 60 - 100 3,3(C22)-4,25 0,85 - 0,5 105 80 - 125 12,4 2,2 - 1,35 140 80 20 + 20 0,8 - 0,5 clase 2 100 6,95 140 127 130 2,60 110 98

3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,1 13,4 11,5 2 37 - 60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 338 39 0,2 0,35 50,522 53,631 18,24-21,79 60 - 100 3,40 0,85 - 0,5 105 80 - 125 10 2,2 - 1,35 140 80 14,5 + 14,5 0,8 - 0,5 clase 3 80 6,90 130 131 140 2,35 100 106

**Quadra ie m: control efectuado con tubo 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie FF m) longitud 0,5 m ** Quadra ie FF m: control efectuado con tubos separados 80 (0,5+ 0,5+ 90) temperaturas 80 60C, brida humos 42 mm (Quadra 24 ie FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

41

Espaol

26,70 22.962 23,80 20.468 10,40 8.944 8,90 7.654 10,40 8.944 8,90 7.654 85 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80

31,90 27.434 28,50 24.510 10,70 9.202 8,90 7.654 10,70 9.202 8,90 7.654 85 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80

26,30 22.618 24,00 20.640 11,20 9.632 9,40 8.084 9,80 8.428 8,20 7.052 125 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80

31,00 26.660 28,00 24.080 12,70 10.922 10,50 9.030 10,50 9.030 8,70 7.482 125 II2H3+ 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80

11.

SEALIZACIONES LUMINOSAS

El Led de sealizacin estado caldera dependiendo del funcionamiento del aparato, se presenta en diferentes colores: verde, rojo o amarillo. Led verde - Luz intermitente con frecuencia de 1 segundo encendida - 5 segundos apagada = caldera en standby, no hay presencia de llama. - Luz intermitente con frecuencia de 0,5 segundos encendida - 0,5 segundos apagada = parada tempornea del aparato debida a las siguientes anomalas que se autorregula: - presostato agua (tiempo de espera unos 10 minutos) - presostato aire diferencial (tiempo de espera unos 10 minutos) - transitorio en espera de encendido. En esta fase la caldera espera el restablecimiento de las condiciones de funcionamiento. Si transcurrido el tiempo de espera la caldera no restablece el regular funcionamiento, la parada es definitiva y la sealizacin luminosa se enciende de color rojo. - Luz intermitente rpida con visualizacin breve, entrada/salida funcin S.A.R.A. (Sistema Automtico Regulacin Ambiente). Colocando el selector de temperatura del agua de la calefaccin en la zona evidenciada en la fig. 13 valor de temperatura de 55 a 65C se activa el sistema de autorregulacin S.A.R.A.: la caldera vara la temperatura de alimentacin dependiendo de la seal de cierre del termostato ambiente. Una vez alcanzada la temperatura programada con el selector de temperatura del agua de la calefaccin, se empieza a contar 20 minutos. Si durante este periodo el termostato ambiente sigue pidiendo calor, el valor de la temperatura programada se incrementa automticamente 5C. Una vez alcanzado el nuevo valor programado, se empieza a contar otros 20 minutos. Este nuevo valor de temperatura es el resultado de la temperatura programada manualmente con el selector de temperatura del agua de la calefaccin y del incremento de +10C de la funcin S.A.R.A. Despus del segundo ciclo de incremento, el valor de la temperatura permanecer invariable hasta el final de la seleccin de calor que interrumpe el ciclo. Con otra seleccin de calor, la caldera funcionar con el valor de temperatura programado con el selector de temperatura del agua de la calefaccin. - Verde fijo hay presencia de llama, la caldera funciona regularmente. Led rojo El led rojo fijo indica un bloqueo de la caldera debido a las siguientes anomalas: - bloqueo de la llama - alarma avera electrnica ACF - intervencin termostato humos (Quadra ie m) - intervencin presostato aire diferencial (despus de la fase transitoria) (Quadra ie FF m) - sonda NTC calefaccin - presostato agua (despus de la fase transitoria) Luz intermitente = intervencin termostato lmite Para reactivar el funcionamiento, coloque el selector de funcin en off-reset, espere 5-6 segundos y vuelva a colocarlo en la posicin deseada: verano o invierno. Led amarillo Fijo = anomala de la sonda NTC sanitaria. Se visualiza slo con la caldera en stand-by.

Led de sealizacin estado caldera

Fig. 12

Funcin S.A.R.A.

Fig. 13

Fig. 14

La caldera funciona regularmente, pero no garantiza la estabilidad de la temperatura del agua sanitaria. Solicite la intervencin del Ser vicio Tcnico de Asistencia para un control. Luz intermitente = funcin limpia-chimeneas en curso.

42

12.

ADJUSTMENTS

tornillos

Las calderas se suministran para el funcionamiento con gas metano (G20) o bien con GPL (G30-G31) y han sido reguladas en la fbrica segn lo indicado en la ficha tcnica. Si fuese necesario efectuar otra vez las regulaciones, por ejemplo despus de un mantenimiento extraordinario, de la sustitucin de la vlvula del gas o bien despus de una transformacin de gas, hay que seguir los procedimientos descritos a continuacin. Las regulaciones tienen que ser efectuadas por personal cualificado. - Quite la carcasa destornillando los tres tornillos (fig. 15) - Gire el panel de mandos hacia adelante - Afloje unas dos vueltas el tornillo de la toma de presin situado despus de la vlvula gas y conecte el manmetro - Desconecte la toma de compensacin de la caja aire (Quadra ie FF m). REGULACIN DE LA MXIMA POTENCIA Y MNIMO SANITARIO - Abra un grifo del agua caliente con el mximo caudal - En el panel de mando: (verano) (fig. - coloque el selector de funcin en 16) - coloque al valor mximo el selector de temperatura del agua sanitaria - Alimente elctricamente la caldera colocando el interruptor general de la instalacin en encendido - Compruebe que la presin leda en el manmetro sea estable; o bien con la ayuda de un miliampermetro en serie al modulador, compruebe que sea erogada la mxima corriente disponible al modulador (120 mA per G20 e 165 mA per GPL) - Quite el capuchn de proteccin de los tornillos de regulacin presionando, con cuidado, con un destornillador - Con una llave ahorquillada CH10 mueva la tuerca de regulacin a la mxima potencia para obtener el valor indicado en la tabla que se muestra en la pag. 40. - Desconecte un faston del modulador - Espere a que la presin leda en el manmetro se estabilice en el valor mnimo - Con un destornillador de estrella, teniendo cuidado en no presionar el eje interior, mover el tornillo rojo de regulacin del mnimo sanitario y regular hasta que en el manmetro se lea el valor indicado en la tabla de la pag. 40 - Vuelva a conectar el faston del modulador - Cierre el grifo del agua caliente sanitaria - Vuelva a poner con cuidado y atencin el capuchn de proteccin de los tornillos de regulacin. REGULACIN ELCTRICA DE LA MXIMA CALEFACCIN - Coloque el interruptor general de la instalacin en apagado - Genere una seleccin de calor a travs del termostato ambiente - Abra la tapa levantndola - Gire completamente, en el sentido de las agujas del reloj, el selector de temperatura del agua de la calefaccin

Fig. 15

Fig. 16

TOMA DE PRESIN DESPUS DE LA VLVULA GAS

TOMA DE COMPENSACIN (QUADRA ie FF m)

CAPUCHN DE PROTECCIN CONEXIONES FASTON

TUERCA DE REGULACIN MXIMA POTENCIA

TORNILLO ROJO DE REGULACIN DEL MNIMO SANITARIO

Fig. 17

43

Espaol

- Quite el selector de funcin (fig. 18) tirando del mismo hacia s - Coloque el mando (C) en posicin limpia-chimeneas: esta posicin se obtiene girando en el sentido de las agujas del reloj el mando hasta llegar al tope (fig 19); de esta forma se realiza el reset del temporizador de la calefaccin - Conecte elctricamente la caldera - Vuelva a colocar el mando (C) en la posicin (invierno) - Al final de la fase de lento encendido se puede regular la mxima calefaccin utilizando un pequeo destornillador de corte a travs del orificio (B) situado en correspondencia del potencimetro P5. Gire dicho potencimetro y controle que el valor de presin ledo en el manmetro corresponda al indicado en las tablas multigas mostradas en la pag. 40.
Fig. 18

REGULACIN ELCTRICA DE LA MNIMA CALEFACCIN (solo Quadra ie FF m) - Gire al mximo en el sentido de las agujas del reloj el selector de temperatura del agua de la calefaccin - Conecte elctricamente la caldera - Genere una seleccin de calor a travs del termostato ambiente - Al final de la fase de lento encendido, la mnima calefaccin se puede regular en 30 segundos utilizando un pequeo destornillador de corte, a travs del orificio (A) colocado en correspondencia del potencimetro P4 (fig. 19) - Gire el potencimetro P4 controlando que el valor de la presin ledo en el manmetro corresponda al indicado en las tablas multigas como se muestra en la pag. 40 - Vuelva a conectar la toma de compensacin a la caja aire.

A B

C Fig. 19

- Desconecte el manmetro y vuelva a atornillar el tornillo de la toma de presin. Despus de cada intervencin efectuada en el rgano de regulacin de la vlvula del gas, vuelva a sellar el mismo con laca selladora. Una vez terminadas las regulaciones: - vuelva a colocar la temperatura programada con el termostato ambiente en la deseada - coloque el selector de temperatura del agua de la calefaccin en la posicin deseada - vuelva a colocar el selector de funcin en el mando (C) - vuelva a cerrar el panel de mandos - vuelva a colocar la carcasa.

44

13.

TRANSFORMACIN GAS

La transformacin de un gas de una familia a un gas de otra familia se puede realizar fcilmente, incluso con la caldera ya instalada. La caldera se suministra para el funcionamiento con gas metano (G20) o bien con GPL (G30/G31), segn lo indicado por la ficha del producto. Existe la posibilidad de transformar las calderas de un tipo de gas en el otro utilizando los especficos kit suministrados cuando se soliciten: - kit de transformacin de gas Metano en GPL - kit de transformacin de GPL en gas Metano. Para el desmontaje, haga referencia a las instrucciones indicadas a continuacin: - desconecte la alimentacin elctrica de la caldera y cierre el grifo del gas - desmonte en sucesin: carcasa, tapadera caja aire (Quadra ie FF m), carena inferior (Quadra ie m) y tapa de la cmara de combustin - desconecte la conexin del cable buja - quite el pasacavo inferior de la sede de la caja aire - quite los tornillos de fijacin del quemador y quite ste ltimo con la buja unida y los relativos cables - utilizando una llave de tubo o ahorquillada, quite las boquillas y las arandelas y sustityalas con las presentes en el kit. - para la transformacin de gas metano en GPL, hay que montar la brida (si estn presentes los agujeros de fijacin) en el quemador con los tornillos suministrados (elija la brida segn el nmero de elementos del quemador) - para la transformacin de GPL en gas metano hay que quitar, si est presente, la brida posterior del quemador - vuelva a montar el quemador en la cmara de combustin y atornille los tornillos que lo fijan al colector del gas - restablezca la conexin del cable buja - vuelva a montar la tapa de la cmara de combustin, la tapa de la caja aire (Quadra ie FF m) y la carena inferior (Quadra ie m) - gire el panel de mandos hacia la parte frontal de la caldera - quite la tapa de inspeccin de la tarjeta de gestin - en la tarjeta de control: - si se trata de transformacin de gas metano en GPL, introduzca el puente en posicin JP3 - si se trata de transformacin de GPL en gas metano, quite el puente de la posicin JP3 - vuelva a cerrar la tapa de inspeccin de la tarjeta de control - vuelva a conectar la tensin de la caldera y vuelva a abrir el grifo del gas (con la caldera en funcionamiento compruebe la correcta hermeticidad de las juntas del circuito de alimentacin del gas). La transformacin tiene que ser realizada slo por personal cualificado. Una vez realizada la transformacin, regule otra vez la caldera siguiendo lo indicado en el apartado especfico y aplique la nueva placa de identificacin contenida en el kit.
Fig. 20

Quadra ie FF m

Quadra ie m

Fig. 21 boquillas arandelas

Fig. 22

brida

Fig. 24

Fig. 23

JP3

45

Espaol

MANUAL USUARIO
Estimado Cliente: Para permitir que se familiarice con su nueva caldera y hacerle apreciar con la mxima satisfaccin las ventajas de la calefaccin autnoma y de la produccin instantnea de agua caliente, le pedimos que lea detenidamente este manual, que le permitir utilizar correctamente su nuevo aparato y realizar un puntual mantenimiento. Al final de la lectura, consrvelo con cuidado pues le podr ser til para otras consultas.

A.

ADVERTENCIAS GENERALES

El manual de instrucciones forma parte integrante del producto y por lo tanto se tiene que conservar con cuidado junto al aparato; en el caso de prdida o dao, se puede pedir otra copia al Servicio Tcnico de Asistencia. La instalacin de la caldera y cualquier otra intervencin de asistencia y de mantenimiento tienen que ser realizadas por personal capacitado. La caldera tendr que estar destinada al uso previsto por el constructor. Se excluye cualquier responsabilidad contractual y extracontractual por daos causados a personas, animales o cosas, por errores de instalacin, de regulacin, de mantenimiento o usos impropios. Los dispositivos de seguridad o de regulacin automtica de la caldera, durante toda la vida de la instalacin, no tienen que ser modificados a no ser que sea por el constructor o por el proveedor. Este aparato sirve para producir agua caliente; por lo tanto se tiene que conectar con una instalacin de calentamiento y con una red de distribucin de agua caliente sanitaria, compatiblemente a sus prestaciones y a su potencia. En el caso de prdidas de agua, cerrar la alimentacin hdrica y avisar inmediatamente al personal capacitado del Servicio Tcnico de Asistencia. En el caso de ausencia prolongada, cerrar la alimentacin del gas y apagar el interruptor general de alimentacin elctrica. En el caso de que se prevea un riesgo de hielo, vaciar la caldera del agua contenida. En el caso de avera o de mal funcionamiento del aparato, desactivarlo, no intentando realizar ninguna intervencin de reparacin directa. El mantenimiento del aparato se tiene que realizar por lo menos una vez al ao: se aconseja programarla previamente con el Servicio Tcnico de Asistencia. Slo para Quadra ie m: las aperturas de aireacin son indispensables para una correcta combustin.

No deje recipientes o sustancias inflamables en el local donde est instalado el aparato Se desaconseja cualquier intento de reparacin Es peligroso tirar o torcer los cables elctricos Est prohibido intervenir en elementos sellados Slo para Quadra ie m: Dispositivo de seguridad humos - La caldera est equipada con un sistema de control de la correcta evacuacin de los productos de la combustin que, en el caso de anomala, bloquea la caldera. Para volver a la condicin de funcionamiento coloque el selector de funcin (D) en durante unos segundos, luego coloque el selector de funcin en la posicin deseada. Si la anomala permanece, llame a un tcnico cualificado del Servicio Tcnico de Asistencia. El dispositivo de control de la correcta evacuacin de los humos no se tiene que poner fuera de funcionamiento en ningn caso. En el caso de sustitucin del dispositivo, o bien de partes defectuosas, se tienen que usar slo los recambios originales.

C.
Fig. 1

PANEL DE MANDOS
A B

B.

PARA SU SEGURIDAD

No utilice el aparato para objetivos diferentes de aquellos para los cuales est destinado Es peligroso tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o hmedas y/o los pies descalzos Se desaconseja absolutamente tapar con trapos, papel o cualquier otra cosa las rejillas de aspiracin o de disipacin, as como la abertura de aireacin del local donde est instalado el aparato. Si se advierte olor de gas, no accione absolutamente los interruptores elctricos, el telfono o cualquier otro objeto que pueda provocar chispas. Airear el local abriendo las puertas y las ventanas y cerrar el grifo central del gas No apoye objetos sobre la caldera Se desaconseja cualquier operacin de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red de alimentacin elctrica

A B C D E F

Led de sealizacin estado caldera Tapn para alojar el programador horario Selector temperatura agua calefaccin Selector de funcin Selector temperatura agua sanitaria Termohidrmetro

D.

ENCENDIDO

El primer encendido de la caldera tiene que ser efectuado por personal cualificado. A continuacin, en el caso de que fuese necesario volver a poner en servicio el aparato, seguir detenidamente las operaciones descritas. Abrir el grifo del gas, girando en sentido antihorario el mando situado debajo de la caldera para permitir el flujo del combustible. Controle que el grifo de entrada del agua fra est abierto. Colocar el selector de funcin (D) en el smbolo (funcionamiento verano) o (funcionamiento invernal)

46

Funcionamiento invernal Para el funcionamiento invernal, colocar el selector de funcin (D) en el smbolo (Invierno). La caldera se activar para la produccin de calefaccin y agua caliente sanitaria (cuartos de bao, cocina, etc.). Funcionamiento de verano Colocando el selector de funcin (D) en , se programa el funcionamiento de verano, es decir la caldera producir slo agua caliente sanitaria (cuartos de bao, cocina, etc.). El led de sealizacin estado caldera (A) tiene una luz verde intermitente con una frecuencia de 1 segundo encendida y 5 segundos apagada, esto indica que la caldera est lista para su uso (stand-by). En el caso de que haya montados un reloj programador o un termostato ambiente, es necesario que estn en posicin de encendido y que estn regulados a una temperatura superior a la del ambiente para que la caldera se ponga en marcha. Si las condiciones anteriores son respetadas, despus de unos segundos el led de sealizacin estado caldera (A) se pone verde fijo para indicar la presencia de llama. Regulacin de la temperatura del agua calefaccin Gire el selector de temperatura del agua de la calefaccin (C): en el sentido de las agujas del reloj la temperatura aumenta, en sentido contrario a las agujas del reloj disminuye Regulacin de la temperatura del agua sanitaria Gire el selector de temperatura del agua sanitaria (E): en el sentido de las agujas del reloj la temperatura aumenta, en sentido contrario a las agujas del reloj disminuye.

G.

FUNCIN S.A.R.A.

Colocando el selector de temperatura del agua de la calefaccin (C) en el sector evidenciado en la figura 2, se activa el sistema de autorregulacin S.A.R.A.: sobre la base de la temperatura programada en el termostato ambiente y del tiempo que se tarda para alcanzarla, la caldera vara automticamente la temperatura del agua de la calefaccin reduciendo el tiempo de funcionamiento, permitiendo un mayor confor t de funcionamiento y un ahorro de energa. Con otra seleccin de calor, la caldera funcionar con el valor de temperatura programado con el selector de temperatura del agua de la calefaccin (C).

Fig. 2

H.

CONTROLES

E.

APAGADO

Apagado temporal En el caso de breves ausencias, colocar el selector de funcin (D en . La funcin antihielo permanece activa. Apagado durante largos periodos En el caso de ausencias prolongadas, colocar el selector de funcin (D) en . Cerrar luego el grifo del gas situado debajo de la caldera girando el mando en sentido horario. En este caso la funcin antihielo est desactivada: vaciar las instalaciones si existe riesgo de hielo.

Compruebe, desde el principio de la temporada en la cual se usa la calefaccin y de vez en cuando, que el termohidrmetro indique valores de presin con la instalacin en fro incluidos entre 0,6 y 1,5 bar. En el caso de circulacin de agua insuficiente, la caldera se apagar. En ningn caso la presin del agua tiene que ser inferior a 0,5 bar (campo rojo). En el caso de que se presente esta condicin, es necesario restablecer la presin del agua en la caldera actuando como se describe a continuacin: Coloque el selector de funcin (D) en . Abra el grifo de llenado situado debajo dela caldera hasta que la presin vuelva a los valores correctos. Cierre perfectamente el grifo de llenado. Vuelva a colocar el selector de funcionamiento (D) en la posicin inicial. Si la disminucin de presin es muy frecuente, pida la intervencin del Servicio de Asistencia.

F.

DESBLOQUEO DE LA CALDERA

grifo de llenado

En el caso de que la caldera no se encendiese el el plazo de 9- 10 segundos, el led de sealizacin estado caldera (A) se pondr de color rojo fijo. Para restablecer el funcionamiento, coloque el selector de funcin (D) en la posicin , espere 5-6 segundos y luego vuelva a colocar selector de funcin (D) en la posicin deseada, comprobando que el led (A) pase de luz roja fija a luz intermitente verde con una frecuencia de 1 segundo encendido y 5 segundos apagado. A continuacin la caldera vuelve a ponerse en marcha automticamente y el led (A) se enciende de color verde fijo. Si los intentos de desbloqueo no activan el funcionamiento, pngase en contacto con el Servicio de Asistencia de la zona.
Fig. 3

Fig. 4

valor de presin correcto

47

Espaol

Funcin S.A.R.A.

I.

SEALIZACIONES LUMINOSAS

El led de sealizacin estado caldera (A), dependiendo del funcionamiento del aparato, se presenta en diferentes colores: - verde - rojo - amarillo. Led verde - Luz intermitente con frecuencia de 1 segundo encendido - 5 segundos apagado: caldera en standby, no hay presencia de llama. - Luz intermitente con frecuencia de 0,5 segundos encendido - 0,5 segundos apagado: parada tempornea del aparato debida a anomalas que se autorregulan. En esta fase la caldera espera a que se restablezcan las condiciones de funcionamiento que se produce automticamente. Si transcurrido el tiempo de espera la caldera no vuelve a funcionar regularmente, la parada ser definitiva y la sealizacin luminosa se encender de color rojo. - Luz intermitente rpida con visualizacin breve: entrada/salida funcin S.A.R.A. (Sistema Automtico Regulacin Ambiente). - Verde fijo hay presencia de llama, la caldera funciona regularmente.

Led de sealizacin estado caldera

Fig. 5

Funcin S.A.R.A.

Fig. 6

Led rojo El led rojo indica un bloqueo de la caldera debido a anomalas. Para er volver a activar el funcionamiento, coloque el , espere 5-6 segundos y vuelva selector de funcin en verano o a colocarlo en la posicin deseada: invierno .

Si los intentos de desbloqueo no activan el funcionamiento, hay que llamar al Servicio Tcnico de Asistencia de la zona. Led amarillo - Fijo: anomala de la sonda sanitaria. Se muestra slo con la caldera en stand-by. La caldera funciona regularmente, pero no garantiza la estabilidad de la temperatura del agua sanitaria. Pida la intervencin del Servicio Tcnico de Asistencia para un control. - Luz intermitente: funcin limpia-chimeneas en curso.

48

LIBRET DE INSTR UCTIUNI INSTRUCTIUNI PENTR U INST ALARE PENTRU INSTALARE 1.


INST ALAREA CENTRALEI INSTALAREA
placa montaj

Cazanul trebuie instalat de personal calificat si autorizat conform legislatiei in vigoare Quadra se identifica cu urmatoarele modele: Model ie m ie FF m Tip incalzire ACM incalzire ACM Ca teg or ia Categ tegor oria B11BS C Putere 24-28kW 24-28kW

Instalarea trebuie efectuau in concordanta cu normativele si legislatia in vigoare Pentru o pozitionare corecta a aparatului, se va tine cont de urmatoarele: - nu se va pozitiona aparatul deasupra masinii de gatit sau altui apa-rat de gatit - se interzice depozitarea substantelor inflamabile in incaperea unde este instalat cazanul - peretii sensibili la caldura (de ex. cei din lemn) trebuie sa fie pro-tejati cu izloatie corespunzatoare. - trebuie respecta te distantele minime pentru interventiile tehnice si de intretinere. Centrala este furnizata de serie cu placa montaj. Pentru instalare procedati dupa cum urmeaza: - fixati placa pe perete cu ajutorul unei nivele si verificati orizontalitatea placii. - trasati 4 orificii ( 6mm) pentru fixarea placii suport a cazanului. - verificati exactitatea masurilor, perforati peretele folosind un burghiu cu diametrul indicat mai sus. - fixati placa pe perete. Efectuati racordurile hidraulice.

Fig. 1

Quadra ie m
400 (24 ie m) 450 (28 ie m)
203.5

740

H2O

123.5

50 328

Quadra ie FF m

2.

RA CORDURI HIDRA ULICE RACORDURI HIDRAULICE

400 (24 ie FF m) 450 (28 ie FF m)


145

Pozitia si dimensiunile racordurilor sunt prezentate in figura 1. 3/4 A Retur incalzire 3/4 B Tur incalzire 3/4 C Racord gaz D Iesire apa calda menajera E Intrare apa rece 1/2
740

gas

1/2

H2O

123.5

50 328

Fig. 2

49

gas

740

740

Romana

3.

CONECT AREA LA RETEA UA DE GAZ CONECTAREA RETEAU

Inainte de efectuarea racordarii aparatului la retea de gaz, verificati daca: - sunt respectate normele in vigoare - tipul de gaz este identic cu cel pentru care a fost predispusa centrala - tuburile sunt curate Se recomanda instalarea pe conducta de alimentare a unui filtru de dimensiuni corespunzatoare pentru a indeparta particulele solide. Dupa terminarea instalarii verifica ti etanseita tea racordurilor la reteaua de distributie conform normelor in vigoare. Nu folositi tuburile de gaz pentru impamantarea aparatelor electrice. Centrala termica este furnizata pentru a functiona pe gaz metan sau GPL asa cum este indicat pe eticheta produsului. Pentru operatiuni de transformare a gazului se vor urmari instructiunile specifice din kit. Operatiunile de schimb vor fi efectuate de catre Serviciul Tehnic de Asistenta.

CABLUL DE ALIMENTARE
T. A.

FUZIBIL

4.

CONEXIUNI ELECTRICE

Conectati aparatul la sursa de alimentare electrica, folosind un intreruptor cu distanta dintre contacte de minim 3,5 mm (EN 60335-1, categorie III). Aparatul functioneaza la curent alternativ 230 Volt/50 Hz, are o putere de intrare de 85W (Quadra ie m) and 125W ( Quadra ie FF m) si este in conformitate cu standardul EN 60335-1. Conectati centrala la un circuit de legare la pamant corespunzator, in conformitate cu legislatia in vigoare. De asemenea, trebuie respectate conexiunile faza si neutru (L-N). irul legare pama mant trebuie fie cati tiv Fir ul de leg are la pa ma nt treb uie sa f ie cu ca ti va cm ma i lung deca t celela lte f ire . mai decat celelalte fire ire. Nu trebuie folosite conducte de gaz si/sau apa pentru legarea la pamant a echipamentului electric. Efectuarea corecta a impamantarii centralei este responsabilita tea instal at o rului; producatorul n u isi asuma r aspunderea nu ra pentru e ve n t u a l e d au n e c au z a t e d e o ev impa ma ntare ef ectua ta incorect sa u nereusita impama mantare efectua ectuata sau nereusita. Pentru legarea la retea utilizati cab cablul alimentare lul de a limentare din do-tarea a par a tului apar para Termosta tul de ambient si/sau programatorul vin racordate dupa cum se indica in schema electrica de la pagina 71. Cablul de alimentare trebuie inlocuit cu cablu de tip HAR H05V2V2-F , 3 x 0,75 mm2, max e xter n 7 H05V2V2-F, exter xtern mm.

Fig. 3

50

5.

UMPLEREA SI GOLIREA INSTALA ALATIEI INST ALA TIEI

UMPLEREA INST ALA TIEI DE INCALZIRE INSTALA ALATIEI Pentru amplasarea diverselor componente consultati schema din fig. 4. Efectuati legaturile hidraulice, dupa care se poate proceda la umplerea instalatiei de incalzire. Aceasta operatie trebuie facuta cu instalatia rece, efectuand urmatoarele operatiuni: - desurubati doua sau trei ture surubul valvei de aerisire automa-te (A) - asigurati-va ca robinetul de intrare apa rece e deschis - deschideti robinetul de umplere (B) pana ce presiunea indicata de termohidrometru sa masoare intre 1 si 1,5 bar (fig. 5). Odata umplerea efectuata inchideti robinetul de umplere Cazanul este prevazut cu un separator de aeer automat si dei nu se nici o aerisire manuala Arzatorul se aprinde doar daca aerisirea este efectuata. INSTALA ALATIEI GOLIREA INST ALA TIEI DE INCALZIRE Pentru golirea instalatiei procedati astfel: - stingeti cazanul - deschideti valva de golire cazan ( C) - goliti in punctele cele mai joase ale instalatiei. TA AT PA DA GOLIREA INST ALA TIEI DE AP A CALD A MENAJERA Ori de cate ori exista risc de inghet trebuie golit circuitul de ACM procedand in modul urmator: - inchideti robinetul de alimentare cu apa - deschideti toate robinetele de apa calda si rece - gloiti in punctele cele mai joase. ATENTIUNE Isirea din valva de siguranta trebuie racordata la un sistem de evacuare a apei. Constructorul nu este responsabil pentru eventuale daune provocate intreventia valvei de siguranta.

B
Fig. 4

Fig. 5

24 ie m

6.

UMPLEREA SI GOLIREA INST ALA TIEI INSTALA ALATIEI EV ACU AREFUMSI ASPIRARE A ER EVA CUAREFUMSI AER (Quadra ie m)

Centrala este dotata cu un sistem de control al corectei evacuari a produselor de combustie - termostat fum care, in caz de anomalie intrerupe instantaneu functionarea aparatului. Dispozitivul de control al evacuarii corecte a fumului nu trebuie in nici un fel scos din functiune (suntat). Inlocuirea dispozitivelor de siguranta va fi efectuaua numai de un tehnician de service autorizat utilizand exclusiv componente originale. Dupa efectuartea oricarei reparatii efectuati o proba de aprindere varificand corecta functionare a termostatului de fum. Controlul evacuarii si racordul la cosul de fum trebuie sa fie realizate in conformitate cu normele si/sau reglementarile localie si nationale in vigoare Este obligatorie utilizarea de conducte rigide, intre ele-mente asigurand eta nseita tea, toa te elementele componente trebuind sa reziste la temperatura, la condens si la soli-citari mecanice.

28 ie m

Fig. 6

51

Romana

Conductele de evacuare neizolate sunt potentiale puncte de risc. Deschiderile pentru aer comburent si de aerisire locala trebuie realizate in conformitate cu normele tehnice. In caz de aparitie a condensului se impune inserarea unui punct de colectare si evacuare condens. Se interzice obturarea sau micsorarea orificiilor de aerisire a incaperii de instalare.

Fig. 7

7.

UMPLEREA SI GOLIREA INST ALA TIEI INSTALA ALATIEI EV ACU AREFUMSI ASPIRARE A ER CUAREFUMSI AER EVA (Quadra ie FF m)

Pentru evacuarea produselor de combustie se respecta normativele si legile in vigoare. Evacuarea produselor de combustie este asigurata de un ventila tor centrifugal amplasa t in camera de combustie iar functionarea corecta a acestuia este controlata constant de un presostat diferential. SISTEME DE EV ACU ARE CO AXI ALE ( 60-100) EVA CUARE COAXI AXIALE Cazanul este furnizat predispus pentru a fi legat la un sistem de evacuare aspiratie coaxial si cu deschiderea pentru admisie aer (M) inchisa (fig. 8). Sistemele de evacuare coaxiale pot fi orientate in directia cea mai po trivita exigentelor inca perii, respectand lungimile maxime indicate in tabel. Pentru instalare urmati instructiunile furnizate cu kit-ul. In figura 8 sunt prezentate cotele de referinta pentru schema gaurii ce traverseaza zidul 105 mm in raport cu consola de sprijin a cazanului. In functie de lungimea conductelor, este necesara introducerea unui manson alegandu-l dintre cele continute de cazan (vezi tabelul de mai jos).

L M

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 8

24 ie FF m
Lungime tub (m) pana la 0,85 de la 0,85 la 2 de la 2 la 3 de la 3 la 4,25 (*) Flansa fum (L) Pierderi presiune la fiecare cot (m) 45 90

28 ie FF m
Lungime tub (m) pana la 0,85 0,5 0,85 de la 0,85 la 1,70 de la 1,70 la 2,70 de la 2,70 la 3,40 (*) Flansa fum (L) Pierderi presiune la fiecare cot (m) 45 90

42 44 46 neinstalata

45 47 49 neinstalata 0,5 0,85

(*) 3,30 doar pentru instalatii de tip C22

(*) 3,40 doar pentru instalatii de tip C22

52

132

LUNGIME EVACUARE (m)

24 ie FF m
Lungimi tuburi Flansa fum (L) verticale si orizontale (m) de la 0,96 la 2,9 de la 2,9 la 5,7 de la 5,7 la 8,6 de la 8,6 la 12,4 42 44 46 neinstalata 1,35 2,2 Pierderi presiune la fiecare cot (m) 45 90

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

TEMPERATURA EXTERNA (C)

28 ie FF m
Lungimi tuburi Flansa fum (L) verticale si orizontale (m) de la 0,96 la 2,9 de la 2,9 la 5,2 de la 5,2 la 8,10 de la 8,10 la 10 45 47 49 neinstalata 1,35 2,2 Pierderi presiune la fiecare cot (m) 90 45

EV ACU ARE ADMISIE SEP ARA TE ( 80) EVA CUARE SEPARA ARATE Tuburile separate pot fi orientate in directia cea mai potrivita exigentelor incaperii. Conducta de evacuare a produselor de ardere (N) este indicata in fig. 9. Conducta de aspirare a aerului comburant poate fi bransata la ntrare (M) dupa ce s-a scos capacul de inchidere fixat in suruburi. Atunci cand este necesar, mansonul de fumuri (L), trebuie scos facandu-se parghie cu o surubelnita. In figura 9 sunt prezentate cotele de referina pentru trasarea gaurilor printr-un zid de 85 in raport cu consola de sprijin a cazanului. Tabelul prezinta lungimile rectilinii admises in funcie de lungimea conductelor, este necesar sa se introduca un manson alegand dintre cele din cazan (vezi tabelul de mai jos). Lungimea maxima a tuburilor separate nu trebuie sa depaseasca 25 m (24 ie FF m) si 18 m (28 ie FF m).

L M N M

101

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

180 (24 ie FF m) 205 (28 ie FF m)

Fig. 9

53

92

Romana

Tub ur i co ax ia le ( 80-125) ubur uri coax axia iale Centrala este furnizata cu posibilitatea de conectare la tuburi de aspiratie/evacuare coaxiale si cu orificiul de absorbtie a aerului inchis. Tuburile coaxiale pot fi orientate in directia cea mai potrivita cerintelor instalatiei respectand lungimile maxime indicate in Tabelul de mai jos. Pentru instalare, urmati instructiunile furnizate impreuna cu kit-ul. Executati o gaura cu diametru 140 mm pentru trecerea prin perete. In functie de lungimea tuburilor pe care le utilizati, este necesar sa introduceti flansa de legatura alegand una din cele continute de centrala (vezi Tabelul de mai jos). Trebuie sa acordati o atentie sporita temperaturii externe si lungimii tubului. Faceti referire la grafic pentru a stabili daca este obligatoriu sa utilizati colectorul de condens sau nu. In caz de functionare la temperaturi ale centralei de sub 60 C, utilizarea colectorului de condens este obligatorie. Daca utilizati colectorul de condens, inclinatia tubului de evacuare trebuie sa fie de 1% inspre colector. Conectati sifonul colectorului de condens la o conducta de evacuare a apelor calcaroase. Tuburile fara izolatie sunt potentiale surse de pericol.

24kW
14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 -30

LUNGIME EVACUARE (m)

COLECTOR DE CONDENS OBLIGATORIU

COLECTOR DE CONDENS NU ESTE OBLIGATORIU

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

TEMPERATURA EXTERNA (C)

28kW
14,0 13,5 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0

COLECTOR DE CONDENS OBLIGATORIU

COLECTOR DE CONDENS NU ESTE OBLIGATORIU

24 ie FF m
Lungime tub (m) 3,5 + 3,5 >3,5 + 3,5 9,5 + 9,5 >9,5 + 9,5 14 + 14 >14 + 14 20 + 20 Flansa fum (L) Pierderi presiune la fiecare cot (m) 45 90

42 44 46 neinstalata 0,5 0,85

28 ie FF m
Lungime tub (m) 3+3 >3 + 3 7 + 7 >7 + 7 11,5 + 11,5
>11,5+11,514,5 +14,5

Flansa fum (L)

Pierderi presiune la fiecare cot (m) 45 90

45 47 49 0,5 0,85

Fig. 10
neinstalata

CONFIGURA TII POSIBILE LA EV ACU ARE CONFIGURATII EVA CUARE C12 Evacuari la perete, tub concentric. Tuburile pot porni de la centrala termica independent, dar iesirile trebuie sa fie concentrice sau destul de apropiate pentru a fi suprapuse in conditii de vant similare (intre 50 cm). C22 Evacuare concentrica in cos de fum comun (aspirare si evacuare la acelasi cos). C32 Evacuarea concentrica la acoperis. Iesiri ca la C12. C42 Evacuarea si aspirarea in cos de fum comun independent, dar supus la conditii similare de vant. C52 Evacuarea si aspirare separata la perete sau la acoperis si in zone cu presiuni diverse. Evacuarea si aspirarea nu vor fi amplasate pe pereti opusi. C62 Evacuarea si aspirarea realizate cu tuburi comercializate si certificate separat (1856/1). C82 Evacuare in cos de fum si aspirare la perete. Fig. 11

C52

C32

C32

C82

C22

C22

C42

C42

supapa posterioara

C12

C52

C12

8.

ETICHET A MA TRICOLA ETICHETA MATRICOLA

Tip g az gaz

Categoria gaz Presiune maxima lucru circuit sanitar Putere termica focolara

Maxim

Minim Putere termica utila

Presiune maxima lucru circuit incalzire

Categorie aparat

54

max 50 cm

9.

TABEL MUL TIGAZ MULTIGAZ

24kW
PARAMETRI Metan (G20) Quadra ie m Gaz lichid Butan (G30) 80,58 116,09 45,65 30 (305,9) 0,77 2,10 2,10 0,82 0,82 28,00 285,52 28,00 285,52 4,70 47,93 4,70 47,93 Quadra ie FF m Gaz lichid Butan (G30) 45,67 80,58 34,02 116,09 45,65 20 (203,9) 30 (305,9) 13,5 (137,7) 1,35 0,77 2,78 2,07 2,78 2,07 1,18 0,88 1,04 0,77 10,10 28,00 102,99 285,52 10,10 28,00 102,99 285,52 1,90 5,60 19,37 57,10 1,50 4,40 15,30 44,87 Metan (G20)

Indice Wobbe inferior (la 15C-1013 mbar) Putere calorifica inferioar

MJ/m3s 45,67 MJ/m3s 34,02 MJ/kgs Presiunea nominala de alimentare mbar (mm H2O) 20 (203,9) Presiune minima de alimentare mbar (mm H2O) 13,5 (137,7) Arzator principal: 12 diuze mm 1,35 Debit maxim gaz incalzir m3/h 2,82 kg/h Debit maxim gaz acs m3/h 2,82 kg/h Debit gaz minim incalzire m3/h 1,10 kg/h Debit gaz minim acs m3/h 1,10 kg/h Presiune maxima aval fata de robinetul in incalzire mbar 10,10 102,99 mm H2O Presiune maxima aval fata de robinetul in acs mbar 10,10 mm H2O 102,99 Presiune minima aval fata de robinetul in incalzire mbar 1,70 mm H2O 17,34 Presiune minima aval fata de robinetul in acs mbar 1,70 mm H2O 17,34

284kW
PARAMETRI Metan (G20) Quadra ie m Gaz lichid Butan (G30) 80,58 116,09 45,65 30 (305,9) 0,77 2,51 2,51 0,84 0,84 28,00 285,52 28,00 285,52 3,80 38,75 3,80 38,75 Quadra ie FF m Gaz lichid Butan (G30) 45,67 80,58 34,02 116,09 45,65 20 (203,9) 30 (305,9) 13,5 (137,7) 1,35 0,77 3,28 2,44 3,28 2,44 1,34 1,00 1,11 0,83 10,20 28,00 104,01 285,52 10,20 28,00 104,01 285,52 1,90 4,90 19,37 49,97 1,30 3,40 13,26 34,67 Metan (G20)

Indice Wobbe inferior (la 15C-1013 mbar) Putere calorifica inferioar

MJ/m3s 45,67 MJ/m3s 34,02 MJ/kgs Presiunea nominala de alimentare mbar (mm H2O) 20 (203,9) Presiune minima de alimentare mbar (mm H2O) 13,5 (137,7) Arzator principal: 14 diuze mm 1,35 Debit maxim gaz incalzir m3/h 3,37 kg/h Debit maxim gaz acs m3/h 3,37 kg/h Debit gaz minim incalzire m3/h 1,13 kg/h Debit gaz minim acs m3/h 1,13 kg/h Presiune maxima aval fata de robinetul in incalzire mbar 10,40 mm H2O 106,05 Presiune maxima aval fata de robinetul in acs mbar 10,40 mm H2O 106,05 Presiune minima aval fata de robinetul in incalzire mbar 1,40 mm H2O 14,28 Presiune minima aval fata de robinetul in acs mbar 1,40 mm H2O 14,28

55

Romana

10.
Debit termic nominal incalzire/acs Putere termica nominala incalzire/acs Debit termic redus incalzire/acs Putere termica redusa incalzire/acs Debit termic redus acs Putere termica redusa acs

DATE TEHNICE
kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h W V - Hz IP % bar bar C mbar l/h l bar bar bar l/min l/min l/min l/min C l/min mbar mbar mm mm mm kg mbar mbar Nm3/h Nm3/h gr/s mm mm m m mm mm m m mm mm m m p.p.m. % p.p.m. C p.p.m. % p.p.m. C

Quadra ie m 24kW

Quadra ie m 28kW

Quadra ie FF m Quadra ie FF m 24kW 28kW

Putere electrica Categorie Tara de destinatie Tensiune de alimentare Grad de protectie Pierderi la cos si la manta cu arzatorul oprit Caracteristici incalzire Presiune-Temperatura maxima Presiunea minima pentru a functiona in mod standard Camp de selecti a temperaturii apei la incalzire Pompa: prevalare maxima disponibila pentru instalatie La debit de Vas de expansiune cu membrana Preincarcare vas de expansiune Caracteristici acs Presiune maxima Presiune minima Cantitate apa calda cu: t 25 C t 30 C t 35 C Debit minim acs Camp de selectie a temperaturii apei menajere Regulator de flux Presiune gaz Presiune nominala gaz metan (G20) Presiune nominala gaz lichid G.P.L. (G30/G31) Racorduri hidraulice Intrare- iesire - incalzire Intrare- iesire - acs Intrare gaz Dimensiuni si greutate centrala Inaltime Latime Adancime Greutate Caracterisitici ventilator Prevalare reziduala tuburi concentrice 0,85m Prevalare reziduala centrala fara tuburi Debit gaz (G 20) Debit aer Debit gaze arse Masa debitului de gaze arse (max-min) Tub e vacuare fum ev Diametru Tub ur i aspir are/e vacuare co ncentr ice ubur uri aspirare/e are/ev concentr ncentrice Diametru Lungime maxima Pierderi la inserarea unui cot de 90-45 Orificiu in perete (diametru) Diametru Lungime maxima Pierderi la inserarea unui cot de 90-45 Orificiu in perete (diametru) Tub ur i aspir are/e vacuare independente ubur uri aspirare/e are/ev Diametru Lungime maxima Pierderi la inserarea unui cot de 90-45 Nox Valor ia le emisiei cu debit max im si minim utiliza nd g az G20** lori ale maxim utilizand gaz Maxim CO mai mic CO2 NOx mai mic t fum Min CO mai mic CO2 NOx mai mic t fum

26,70 22.962 23,80 20.468 10,40 8.944 8,90 7.654 10,40 8.944 8,90 7.654 85 II2H3B/P RO 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2 37 - 60 10 20 30 3/4 1/2 3/4 740 400 338 30 46,55 49,227 16,79-15,26 130 clase 2 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

31,90 27.434 28,50 24.510 10,70 9.202 8,90 7.654 10,70 9.202 8,90 7.654 85 II2H3B/P RO 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2 37 - 60 12 20 30 3/4 1/2 3/4 740 450 338 33 54,767 57,966 19,76-17,61 140 clase 2 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

26,30 22.618 24,00 20.640 11,20 9.632 9,40 8.084 9,80 8.428 8,20 7.052 125 II2H3B/P RO 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 13,8 11,5 9,8 2 37 - 60 10 20 30 3/4 1/2 3/4 740 400 338 37 0,2 0,35 42,554 45,191 15,37-17,37 60-100 3,3(C22)-4,25 0,85 - 0,5 105 80-125 12,4 2,2 - 1,35 140 80 20 + 20 0,8 - 0,5 clase 2 100 6,95 140 127 130 2,60 110 98

31,00 26.660 28,00 24.080 12,70 10.922 10,50 9.030 10,50 9.030 8,70 7.482 125 II2H3B/P RO 230 - 50 X5D 0,07 - 0,80 3 - 90 0,25 - 0,45 40 - 80 300 1000 8 1 6 0,15 16,1 13,4 11,5 2 37 - 60 12 20 30 3/4 1/2 3/4 740 450 338 39 0,2 0,35 50,522 53,631 18,24-21,79 60-100 3,40 0,85 - 0,5 105 80-125 10 2,2 - 1,35 140 80 14,5 + 14,5 0,8 - 0,5 clase 3 80 6,90 130 131 140 2,35 100 106

** Quadra ie m: control efectuat cuun tub de 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie m) si lunngime 0,5 m. ** Quadra ie FF m m: control efectuat cu system indipendent de tuburi 80 (0,5+0,5+90) temperatura apa 80-60 C, flansa fum 42mm (Quadra 24 ie FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

56

11.

SEMNALIZARI LUMINOASE

LED semnalizare stare cazan

LED-ul de semnalizare stare cazan, dupa modul de lucru al aparatului, se prezinta in diferite coloratii: verde, rosu sau galben. Led verde - Palpaind cu frecventa 1 secunda aprins - 5 secunde stins = cazan in stand-by, fara prezenta de flacara. - Palpaind cu frecventa 0,5 secunde aprins - 0,5 secunde stins = oprire temporara a aparatului datorita uneia din urmatoarele anomalii (cu autorevenire): - presostat apa (timp de asteptare circa 10 minute) - presostat diferential de fum (ttimp de asteptare circa 10 min - tranzitie in asteptarea aprinderii. In aceasta faza cazanul asteapta indeplinirea conditiilor de functionare. Daca dupa timpul de asteptare cazanul nu isi re-ia functionarea normala, oprirea devine definitiva si semnalizarea semnalizarea luminoasa va deveni de culoare galbena. - Palpaind rapid cu aprinderi scurte ca durata, intrare/ iesire din functiune S.A.R.A. (Sistem Automat de Reglare Ambient). Pozitionand selectorul de temperatura apa de incalzire in zona evidentiata in fig. 13 - valori de temperatura de la 55 la 65C -se activeaza sistemul de autoreglare S.A.R.A.: cazanul modifica temperatura pe tur in functie de semnalul de inchidere al termostatului de a mbient. La a tingerea tempera turii regla te cu selectorul de temperatura ala apei din circuitul de incalzire se initiaza un ciclu de 20 minute. Daca in timpul acestei perioade termostatul de ambient continua sa solicite caldura, valoarea temperaturii reglate se incrementeaza automat cu 5C. La atingerea noii valori reglate,se initiaza unnou ciclu de alte 20 minute. Aceasta noua valoare de temperatura e rezultata din tempera tura regla ta manual cu selectorul de temperatura apa de incalzire la care se adauga incrementul de +10C al functiei S.A.R.A. Dupa al doilea ciclu de incrementare, valoarea de temperatura va ra-mane invariabila pana la finele cererii ce caldura, care va intrerupe ciclul. La o noua solicitare de incalzire, cazanul va functiona cu valoarea de temperatura reglata cu selectorul de temperatura pentru apa de incalzire. - Verde fix indica prezenta flacarii, cazanul functionand norms Led rosu LED-ul rosu indica blocajul cazanului datorita uneia din urmatoarele: - lipsa flacara - alarma defect electronic ACF - interventie termostat de fum (Quadra ie m) - interventie presostat diferential de aer (dupa faza tranzitorie) (Quadra ie FF m) - sonda NTC incalzire - presostat de apa (dupa faza tranzitorie) Palpaind = interventie termostat limita Pentru reactivarea functionarii, pozitionati selectorul de functionare pe off-reset, asteptati 5-6 secunde si readuceti-l apoi in pozitia dorita: vara sau iarna. Led galben Fix = anomalie a sondei NTC apa menajera. vine vizualizat numai cazanul in stand-by.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Cazanul functioneaza normal, dar nu asigura stabilitatea temperaturii apei menajere. Solicitati interventia Serviciului Tehnic de Asistenta pentru un con-trol. Palpaind = functiune curatire cos in curs.

57

Romana

Functie S.A.R.A.

12.

REGLAJE

suruburi

Cazanul a fost reglat in faza de fabricatie de catre constructor. Daca totusi este necesar de efectuat dinnou reglajele, ca de exemplu dupa o o pera tie de intretinere neprogramata, dupa inlocuirea valvei de gaz sau dupa operatia de transformare de la gaz metan la GPL, respectati procedurile descrise in continuare. Reglajele de putere maxima, ale minimului apa sani-tara si ale maximului la incalzire, trebuie sa f ie ef ectua te in ordinea indica ta si e xclusi v fie efectua ectuate indicata exclusi xclusiv de ca tre perso na l de specia li-ta te ca lif ica t. catre persona nal speciali-ta li-tate calif lifica icat. - Scoateti capacul desuruband cele 3 suruburi (fig. 15) - Rotiti panoul de comenzi in fata - Desurubati circa doua spire surubul prizei de presiune pe iesire din valva de gaz si racordati manometrul - Deconectati priza de compensare din caseta de aer (Quadra ie FF m). REGLAREA PUTERII MAXIME SI MINIME IN REGIM CM) DE AP A CALD A MENAJERA (A APA CALDA (ACM) - Deschideti un robinet de apa calda la debit maxim - pe panoul de comanda: (vara) (fig. 16) - aduceti selectorul de functii pe - aduceti selectorul de temperatura al apei calde menajere pe maxim - Alimentati electric cazanul pozitionand intrerupatorul general al instalatiei pe pornit. - Verificati daca presiunea indicata de manometru este stabila; sau cu ajutorul unui miliampermetru in serie cu modulatorul asigurati-ca la modulator vine asigurat curentul maxim disponibil, (120 mA pentru G20 e 165 mA pentru GPL) - Scoateti capacelul de protectie ale suruburilor de reglare folosind o surubelnita manuita cu atentie. - Cu o cheie fixa de tip CH10 actionati asupra piulitei de reglaj al puterii maxime pentru a obtine valoarea indicata in tabelul de la pag. 55 - Deconectati cupla modlatorului - Asteptati ca presiunea citita pe manimetru sa se stabilizeze la valoarea minima - Cu o surubelnita in cruce, avand grija sa nu apasati axul din inter ior , actionati asupra sur ub ului r osu interior ior, surub ubului rosu de reglaj al minimului sanitar si reglati pana ce cititi pe manometru valoarea indicata in tabelul de la pag. 55 - Reconectati cupla modulatorului - Inchideti robinetul de apa calda - Repuneti cu g r ija si a tentie ca pacelul de pr o tectie gr atentie capacelul pro ale suruburilor de reglare. REGLAJUL ELECTRIC AL MAXIMULUI DE INCALZIRE - Pozitionati intrerupatorul general al instalatiei pe stins - Generati o solicitare de incalzire prin termostatul de ambient - Deschideti capacelul indapartandu-l - Rotiti in sens orar selectorul de temperatura al apei de incalzi-re la maxim. - scoateti butonul selector de functii (fig. 18) tragand spre dvs. - aduceti butonul (C) in pozitia curatire cos: aceasta pozitie se obtine rotind in sens orar butonul pana cand

Fig. 15

Fig. 16

PRIZA DE PRESIUNE LA IESIRE DIN VALVA DE GAZ

PRIZA DE COMPENSARE (Quadra ie FF m)

CAPACEL DE PROTECTIE CUPLA MODULATOR

PIULITA DE REGLAJ PUTERE MAXIMA

SURUB ROSU DE REGLAJ AL MINIMULUI IN REGIM ACM

Fig. 17

58

se ajunge la capat de cursa (fig 19); in acest mod se anuleaza si functia timerului de incalzire - Alimentati electric cazanul - Readuceti butonul (C) pana in pozitia (iarna) - La finalul fazei de aprindere lenta este posibila reglarea valorii maxime de incalzire actionand cu o surubelnita mica dreapta, prin orificiul (B) si pozitionand corespunzator potentiometrul P5. Prin rotirea acestui potentiometru e posibil sa controlati ca valoarea presiunii citita pe manometru corespunde celei indicate in tabelele multigaz de la pag. 55. REGLAREA ELECTRICA A MINIMULUI LA INCALZIRE (numai Quadra ie FF m) - Rotiti in sens orar selectorul de temperatura al apei de incalzire la maxim. - Alimentati electric cazanul - Generati o solicitare de incalzire cu termostatul de ambient - La terminarea fazei de aprindere lenta se poate regla in un interval de 30 secunde minimul de incalzire actionand cu o surubelnita mica dreapta, prin orificiul (A) pozitionat corespunzator potentiometrului P4 (fig. 19) - Rotiti potentiometrul P4 verificand ca valoarea de presiune citita pe pe manometru sa sa corespunda cu cea indicata in tabelele multigaz de la pag. 55 - Racordati apoi priza de compensare la camera de ardere.

Fig. 18

A B

- Deconectati manometrul si insurubati surubul prizei de presiune Dupa fiecare inter ventie efectua ta asupra elementelor de reglare ale valvei de gaz, resigilati elementele cu lac colorat. Odata terminate reglajele: - readuceti temperatura reglata cu termostatul de ambient la valoarea dorita - aduceti selectorul de temperatura a apei de incalzire in pozitia dorita - repuneti butonul selector de functii pe axul sau (C) - reinchideti panoul de comenzi - puneti la loc carcasa.

Fig. 19

59

Romana

13.

SCHIMBAREA TIPULUI DE GAZ

Transformarea de la un tip de gaz la alt tip de gaz poate fi facuta cu usurinta chiar cu cazanul instalat. Cazanul este furnizat echipat pentru functionare pe gaz metan sau pe GPL lucru indicat pe eticheta de insotire a produsului. Exista posibilitatea de transformare a cazanului de la un tip de gaz la altul, folosind kit-ul furnizat la cerere de producator. - kit de transformare de la gaz metan la GPL - kit de transformare de la GPL la gaz Metan. Pentru demontare respectati instructiunile urmatoare: - deconectati cazanul de la reteaua electrica si inchideti robinetul de gaz - scoateti in ordine: carcasa, capacul camerei de ardere (Quadra ie FF m), capacul inferior (Quadra ie m) si capacul camerei de combustie - deconectati legatura cablului de aprindere/ionizare - scoateti protectorul cablu inferior din locasul camerei de combustie - scoateti suruburile de fixare ale arzatorului si scoateti arzatorul cu bujia si cablul fixate pe acesta - cu o cheie tubulara sau fixa, scoateti diuzele de gaz si respectiv saibele si inlocuitile cu cele din kit-ul de transformare - pentru transformarea in GPL, montati mansonul fixandu-l de arzator cu suruburile din dotare (alegeti mansonul pe baza numarului de elemente ale arzatorului) - pentru transformarea in gaz metan scoateti, daca exista, mansonul posterior al arzatorului - reasezati arzatorul in camera de combustie si fixati suruburile de legare la rampa de gaz - refaceti legaturile cablului bujiei - remontati capacul camerei de combustie, si capacul camereri de aer (Quadra ie FF m) sau capacul inferior (Quadra ie m) - rabatei panoul de comanda al cazanului - scoateti capacul de inspectie al placii electronice - pe placa electronica: - pentru transformarea de la gaz metan la GPL, inserati jumperul din kit in pozitia JP3 - pentru transformarea de la GPL la gaz metan, indepartati jumperul din pozitia JP3 - reinchideti capacul de inspectie al placii electronice - realimentati ectric cazanul si redeschideti robinetul de gaz (cu cazanul in functiune verificati corecta fixare a elementelor din circuitul de alimentare cu gaz). Tra nsfor marea trebuie efectua ta NUMAI de personal calificat si autorizat. Dupa efectuarea transformarii, reglati din nou cazanul conform celor indicate in paragraful referitor la reglaje si aplicati noua eticheta de identificare continuta in kit

Quadra ie FF m

Fig. 20

Quadra ie m

Fig. 21

saibe diuze

Fig. 22

flansa

Fig. 23

JP3

Fig. 24

60

LIBRET INSTR UCTIUNI PENTR U INSTRUCTIUNI PENTRU UTILIZA TOR UTILIZAT


Pentru a va familiariza cu noua centrala si pentru a obtine satisfactii maxime si pentru a beneficia de avantajele incalzirii autonome si de cele ale producerii instantanee de apa calda menajera, va rugam sa cititi cu atentie acest manual care va prezinta modul in care sa folositi corect noul dumneavoastra aparat si sa prevedeti intretinerile punctual. La sfarsitul lecturarii pastrati cu grija libretul pentu a putea fi consultat ulterior.

A.

RECOMAND ARI GENERALE RECOMANDARI

Manualul de instructiuni constituie parte integranta din produs si prin urmare tirebuie pastrat cu grija si sa insoteasca intotdeauna aparatul; in cazul pierderii sau deteriorarii este posibila solicitarea unui alt exemplar de la Serviciul de Asistenta Tehnica. Instalarea centralei si orice interventie trebuie efectuata de catre personal calificat conform normelor legale in vigoare si in conformitate cu normele. - Centrala este destinata domeniului pentru care a fost proiectata si construita Este exclusa orice responsabilitate contractuala si extracontractuala pentru daune cauzate, animalelor, persoanelor si bunurilor, datorate erorii de instalare, de reglaj si de intretineresau din cauza uzului impropriu - Dispozitivele de siguranta sau de reglare automata ale centralei nu vor fi modificate in timpul perioadei de functionare decat de catre constructor sau furnizor. - Acest aparat produce apa calda, din aceasta cauza trebuie racordat la o instalatie de incalzire si la o retea de distributie apa calda sanitara, compatibile cu caracteristicile si prestatiile acestuia - In cazul in care constatati pierderi si scurgeri de apa, inchideti alimentarea hidraulica si avizati personalul calificat de la Serviciul Tehnic de Asistenta - In caz de absenta prelungita, inchideti alimentarea cu gaz si decupla ti intrerupa torul general de alimentare electrica. In cazul in care prevedeti un eventual risc de inghet goliti centrala de apa si inclusiv instalatia. - In caz de defectiune sau functionare improprie deconectati-o si abtineti-va sa efectuati orice fel de reparatie sau interventie directa. - Intretinerea aparatului trebuie efectuata cel putin o data pe an, se recomanda programarea acestei operatiuni din timp la Serviciul Tehnic de Asistenta - Quadra ie m: deschiderile de ventilare sint vitale pentru o combustie corecta

- Este interzisa orice operatiune de intretinere si de curatire inainte de intreruperea alimentarii electrice - Nu lasati recipiente de substante inflamabile in incaperea unde este instalata centrala - Nu efectuati reparatii neautorizate - Este interzis si periculos tensionarea si rasucirea cablurilor electrice - Dispozitivul de siguranta al evacuarii gazelor arse - Quadr a ie m Quadra m: Centrala termica este echipata cu un sistem care verifica daca gazele arse au fost evacuate in mod corect. In cazul aparitiei unei erori, acest sistem opreste functionarea centralei. Pentru . resetare trebuie procedat astfel apasati butonul Daca eroarea persista, chemati Centrul Service. La acest sistem de control nu trebuie sa umble decat personal autorizat. In cazul in care este necesara inlocuirea integrala sau a unei parti a acestui sistem se vor folosi numai piese de schimb originale.

C.
Fig. 1

PANO UL DE COMAND A ANOUL COMANDA


A B

B.

A B C D E F

LED semnalizare stare cazan Locas de fxare ceas programator Selector temperatura apa de incalzire Selector de functionare Selector de temperatura apa calda menajera Termohidrometru

PENTR U SIGURANT A PENTRU SIGURANTA DUMNEA VOASTRA DUMNEAV

- Nu folositi aparatul in alte scopuri decat pentru incalzire si prepararea apei calde menajere - Este periculos atingerea aparatului cu mana umeda si fara pantofi sau incaltaminte neizolata - Este interzisa obstructionarea si acoperirea cu materiale textile sau hartie a orificiilor de aerisire ale incaperii unde este instalata centrala. - La sesizarea mir osului de gaz, nu actiona ti intrerupatoare electrice,telefoane si orice alte obiecte care po t fi surse de scantei. Aerisiti incaperea deschizand larg usile si ferestrele si inchideti robinetul de alimentare cu gaz al centralei. - Nu montati nici un obiect pe centrala termica

D.

APRINDEREA

Prima aprindere a cazanului trebuieste efectuata de personal calificat si autorizat. Pentru aprinderea cazanului trebuiesc efectua te urmatoarele operatii: Deschideti robinetul de gaz rotind maneta in sens antiorar pentru a permite admisia de combustibil. Asigurati-va ca robinetul de intrare apa rece este deschis. vara Pozitionati selectorul de functii (D) pe poz. sau iarna dupa dorinta Functionarea in regim de iarna

61

Romana

Pentru utilizarea in regim iarna, aducati selectorul (D) pe simbolul (iarna). Cazanul se va activa pentru producerea de caldura si apa calda menajera (baie, bucatarie, etc.). Functionare in regim de vara ,se impune Pozitionand selectorul de functie (D) pe functionarea in regimde vara, deci cazanul va produce numai apa calda menajera (baie, bucatarie, etc.) LED-ul de semnalizare stare cazan (A) e verde palpaind cu frecventa de 1 secubda aprins si 5 sec. stins, indica faptul ca cazanul este gata de lucru (stand-by). In cazul in care este mintat un ceas programmator sau un termostat de ambient, este necesar ca acestea sa fie in pozitie aprins sau sa fie reglate la o temperatura superioara celei la care e incaperea astfel incat cazanul sa porneasca. Daca conditiile precedente sunt respectate, dupa cateva secunde LED-ul de semnalizare stare cazan (A) devine verde fix indicand prezenta flacarii. Reglarea temper a tur ii a pei de inca lz ire tempera turii apei incalz lzire Rotiti selectorul de temperatura apa de incalzire (C): in sens orar temperatura va creste, in senso antiorar va scadea. Reglarea temper a tur ii a pei ca lde menajere tempera turii apei calde Rotiti selectorul de temperatura a apei calde menajere (E): in sens orar temperatura va creste, in sens antiorar va scadea.

timpul necesar pentru a o atinge,cazanul variaza automatic temperatura apei din circuitul de incalzire reducand astfel timpul de functionare, si permitand un confort superior de functionare precum si o economie de energie. La o urma toare solicitare de caldura cazanul va functiona cu valoarea de tempera tura regla ta cu selectorul de temperatura a apei de incalzire (C).
Functie S.A.R.A.

Fig. 2

H.

CONTROALE

E.

STINGEREA

Stingerea temporara In cazul unei scurte absente pozitionati selectorul de functii (D) pe Functia antianghet ramane activa. Stingerea pentru perioade lungi In caz de absente indelungate pozitionati selectorul de functii (D) pe Inchideti robinetul de gaz pozitionat sub cazan,prin rotirea manetei in sens orar. In acest caz functia antianghet e dezactivata: goliti instalatiile cu risc de inghet.

Asigurativa la inceputul sezonului de incalzire si apoi periodic pe durata utilizarii, ca termohidrometrul indica valori de presiune in instalatia rece cuprinse intre 0,6 si 1,5 bar. In caz de circulatie insuficienta a apei, cazanul se va opri din lucru. In niciun caz presiunea apei in instalatie nu trebuie sa fie sub 0,5 bar (zona rosie). Daca nu este indeplinita aceasta conditie, trebuie marita presiunea apei din instalatie procedand conform celor descrise mai jos: Pozitionati selectorul de functii (D) pe poz . Deschideti robinetul de umplere amplasat sub cazan pana cand presiunea revine la o valoare corecta. Reanchideti cu grija robinetul de umplere. Repozitionati selectorul de functii (D) pe pozitia initiala. Cand caderile de presiune sunt frecvente, solicitati interventia Serviciului de Asistenta.

F.

DEBLOCAREA CAZANULUI
robinet de umplere

In cazul in care cazanul nu se aprinde in intervalul de timp de 9-10 secunde, LED-ul de semnalizare stare cazan (A) devine de culoare rosu fix. Pentru repunerea in functionare, aduceti selectorul de functii (D) pe pozitia , asteptati 5-6 secunde, apoi readuceti selectorul de functii (D) pe pozitia dorita asigurandu-va ca LED-ul (A) trece din rosu fix in verde palpaind cu o frecventa de 1 secunda aprins si 5 secunde stins. In acest punct cazanul reporneste automat si LED-ul (A) se aprinde de culoare verde fix. Daca tenta tivele de deblocare nu activeaza functionarea, apelati serviciul de asistenta tehnica.

Fig. 3

G.

FUNCTI AS .A .R.A . FUNCTIA S.A .A.R.A .R.A.

Pozitionand selectorul de temperatura apa de incalzire (C) in sectorul evidentiat in figura 2, se activeaza Sistemul de autoreglare S.A.R.A.: plecand de la temperatura reglata pe termostatul de ambient si pe

Fig. 4

valoare de presiune corecta

62

I.

SEMNALIZARI LUMINOASE

LED-ul de semnalizare stare cazan (A), functie de modul de lucru al aparatului, se prezinta in diferite culori: - verde - rosu - galben.

LED de semnalizare stare caazan

LED verde - Palpaind cu frecventa 1 secunda aprins - 5 secunde stins: cazan un stand-by, nu este prezenta flacara. - Palpaind cu frecventa de 0,5 secunde aprins - 0,5 secunde stins: opreire temporara a aparatului datorita unei anomalii autoresetante. In aceasta faza cazanul asteapta reindeplinirea conditiilor normale de functionare si reporneste automat. Daca pe durata timpului de asteptare cazanul nu reincepe functionarea normala, oprirea devine definitiva si semnalizarea luminoasa se va aprinde deculoare rosie. - Palpaind repede cu vizualizari scurte: intrere sau iesire din regim de functionare S.A.R.A. (Sistem Automatic de Reglare Ambient). - Verde fix indica prezenta flacarii, cazanul functioneaza normal.
Fig. 6 Fig. 5

Functie S.A.R.A.

LED rosu LED-ul rosu indica un blocaj al cazanului datirat unei anomalii. Pentru a reactiva functionarea, pozitionati selectorul de , asteptati 5-6 secunde si readuceti-l fununctii pe sau iarna . apoi in pozitia de lucru dorita: vara Daca tentativel de deblocare nu activeaza functionarea, apelati la Servciul de Asistenta Tehnica.

LED galben - Fix: anomalie a sondei NTC de ACM. Vine vizualizata doar cu Cazanul in stand-by. Cazanul functioneaza normal, dar nu asigura stabilitatea temperaturii apei calde menajere. Solicitati interventia Serviciului Tecnic de Asistenta pentru un control. - Palpaind: functia curatire cos in curs.

63

Romana

Quadra ie m
10

Quadra ie FF m
12 11 13 14 9

15

15

16 7

7 6

16

17

17

18

18

4 19 3

4 19 3

2 20 1

2 1 20

21

22

26

25

24

23

64

BOILER WORKING PARTS


Key 1 Filling stopcock 2 Gas valve 3 Water pressure switch 4 Ignition module 5 Burner 6 Flame igniter and control electrode 7 Limit thermostat 8 NTC heating gauge 9 Exchanger 10 Fumes thermostat 11 Differential thermostat 12 Flange 13 Fan vacuum / intake 14 Fan 15 NTC domestic hot water gauge 16 Expansion tank 17 Relief valve 18 Circulator 19 Flowmeter 20 Safety valve 21 Boiler status led 22 Cap for programmer housing 23 Heating water temperature selector 24 Programme selector 25 Domestic hot water temperature selector 26 Heat-water gauge

LMENTS FONCTIONNELS DE LA CHAUDIRE


Lgende 1 Robinet de remplissage 2 Vanne de gaz 3 Pressostat de leau 4 Module dallumage 5 Brleur 6 Electrode dallumage-dtection de la flamme 7 Thermostat de limite 8 Sonde NTC chauffage 9 Echangeur 10 Thermostat des fumes 11 Pressostat diffrentiel 12 Bride 13 Prise de dpression du ventilateur 14 Ventilateur 15 Sonde NTC sanitaire 16 Vase de dtente 17 Purgeur dair 18 Circulateur 19 Dbitmtre 20 Soupape de scurit 21 Voyant diode (DEL) de signalisation de ltat de la chaudire 22 Bouchon o loger le programmeur horaire 23 Slecteur de temprature de leau de chauffage 24 Slecteur de fonction 25 Slecteur de temprature de leau sanitaire 26 Thermo-hydromtre

ELEMENTOS FUNCIONALES DE LA CALDERA


Leyenda 1 Grifo de llenado 2 Vlvula de gas 3 Presostato agua 4 Mdulo de encendido 5 Quemador 6 Electrodo encendido deteccin llama 7 Termostato lmite 8 Sonda NTC calefaccin 9 Cambiador 10 Termostato humos 11 Presostato diferencial 12 Brida 13 Toma depresin ventilador 14 Ventilador 15 Sonda NTC sanitario 16 Depsito de expansin 17 Vlvula de venteo aire 18 Circulador 19 Contador de agua 20 Vlvula de seguridad 21 Led sealizacin estado caldera 22 Tapn para alojar el programador horario 23 Selector temperatura agua calefaccin 24 Selector de funcin 25 Selector temperatura agua sanitaria 26 Termohidrmetro

ELEMENTE FUNCTIONALE ALE CAZANULUI


Legenda 1 Robinet de umplere 2 Valva gaz 3 Presostat apa 4 Modul de aprindere 5 Arzator 6 Electrod de aprindere-relevare flacara 7 Termostatlimita 8 Sonda NTC incalzire 9 Schimbator bitermic 10 Termostatdefum 11 Presostatdiferential 12 Flansa 13 Priza depresiune ventilator 14 Ventilator 15 Sonda NTC apa calda menajera 16 Vas de expansiune 17 Valva de aerisire 18 Pompa 19 Fluxostat 20 Valva de siguranta 21 LED semnalizare stare cazan 22 Capac locas programator de timp 23 Selector temperatura apa de incalzire 24 Selector de functionare 25 Selector temperatura apa calda menajera 26 Termohidrometru

65

Quadra ie m
5 4 6
R M G AC AF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

WATER CIRCUIT
Return Delivery Gas Hot water Cold water By-pass Circulator Expansion tank Heating NTC gauge Exchanger Capacity limiting device NTC domestic hot water gauge Air relief valve Water pressure switch Safety valve Domestic hot water flowmeter Filling stopcock

G 3 8 9 2 1 1 1 1 2 1 0

CIRCUIT HYDRAULIQUE
R M G AC AF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Retour Refoulement Gaz Eau chaude Eau froide Drivation Circulateur Vase de dtente Sonde NTC du chauffage Echangeur Limiteur de dbit Sonde NTC du sanitaire Purgeur dair Pressostat de leau Soupape de scurit Dbitmtre sanitaire Robinet de remplissage

AC

AF

CIRCUITO HIDRULICO

Quadra ie FF m

5 4 6 7

R M G AC AF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Retorno Alimentacin Gas Agua caliente Agua fra By-pass Circulador Depsito de expansin Sonda NTC calefaccin Cambiador Limitador de caudal Sonda NTC sanitario Vlvula de venteo aire Presostato agua Vlvula de seguridad Contador de agua sanitaria Grifo de llenado

3
R M G AC AF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

CIRCUIT HIDRAULIC
8 9 1 0 1 1 1 2
Retur Tur Gaz Apa calda Apa rece By-pass Pompa Vas de expansiune Sonda NTC incalzire Schimbator Limitatordedebit Sonda NTC apa calda menajera Valva de aerisire Presostat apa Valva de siguranta Fluxostatapa calda menajera Robinet deumplere

2 1

AC

AF

66

Quadra ie m

NOTE: L-N POLARIZATION IS RECOMMENDED REMARQUE : LA POLARISATION L-N EST CONSEILLE NOTA: SE ACONSEJA LA POLARIZACIN L-N NOTA: POLARIZAREA FAZA NUL ESTE RECOMANDATA

Quadra ie FF m

NOTE: L-N POLARIZATION IS RECOMMENDED REMARQUE : LA POLARISATION L-N EST CONSEILLE NOTA: SE ACONSEJA LA POLARIZACIN L-N NOTA: POLARIZAREA FAZA NUL ESTE RECOMANDATA

67

DETAILED WIRING DIAGRAM KEY TO WIRE COLOURS


Bianco Blu Marrone Nero Giallo white blue brown black yellow Grigio Rosso Rosa Verde grey red pink green Bianco Blu Marrone Nero Giallo blanc bleu marron noir jaune

SCHMA MULTIFIL LGENDES DES COULEURS DES FILS


Grigio Rosso Rosa Verde gris rouge rose vert

ESQUEMA MULTIFILAR LEYENDA COLORES DE LOS HILOS


Bianco Blu Marrone Nero Giallo blanco azul marrn negro amarillo Grigio Rosso Rosa Verde gris rojo rosa verde Bianco Blu Marrone Nero Giallo Alb Albastru Maron Negru Galben

SCHEME ELETRICE

Grigio Rosso Rosa Verde

Gri Rou Roz Verde

FUNCTIONAL DIAGRAM KEY TO SYMBOLS


P1 Domestic hot water temperature selection potentiometer P2 Off-summer-winter-flue cleaner selector P3 Heating temperature selection potentiometer P4 Minimum heating adjustment potentiometer (ie FF) P5 Maximum heating adjustment potentiometer (where applicable) T.A. Ambient thermostat T.F. Fumes thermostat (ie) P .F. Fumes pressure switch (ie FF) T.L. Safety thermostat PA Heating pressure switch (water) FL Domestic hot water flowmeter S.R. Primary circuit temperature probe (NTC) S.S Hot water system temperature gauge (NTC) JP1 Only heating selector jumper JP2 Times-calibrations reset jumper JP3 Natural gas-LPG selector jumper JP4 User interface configuration jumper F 2AF outside fuse F1 2A T fuse E.A./R. Ignition/detection electrode LED Led (green) power on Led (red) fault alarm Led (orange flashing) chimney sweep programme working MOD Modulator P Pump V Fan (ie FF) CP Control board OPE Gas valve operator CN1+CN11 Connectors (C3 not used) TRX Remote ignition transformer ME External connections terminal board. P1 P2 P3

SCHMA FONCTIONNEL LGENDES DES SYMBOLES


Potentiomtre de slection de la temprature sanitaire Slecteur off - t - hiver - ramonage Potentiomtre de slection de la temprature de chauffage P4 Potentiomtre rglage minimum chauffage (ie FF) P5 Potentiomtre rglage maximum chauffage (sil est prvu) T.A. Thermostat ambiente T.F. Thermostat fumes (ie) P .F. Pressostat fumes (ie FF) T.L. Thermostat limite PA Pressostat chauffage (eau) FL Dbitmtre sanitaire S.R. Sonde (NTC) temprature circuit primaire S.S. Sonde (NTC) temprature circuit sanitaire JP1 Shunt slection fonctionnement uniquement chauffage JP2 Shunt remise zro temps - talonnage JP3 Shunt slection MTN - GPL JP4 Shunt configuration interface usager F Fusible extrieur 2AF F1 Fusible 2A T E.A./R. Electrode allumage / dtection LED LED (vert) alimentation prsente LED (rouge) signalisation anomalie LED (orange clignotant) fonction ramonage MOD Modulateur P Pompe V Ventilateur (ie FF) CP Carte commande OPE Oprateur soupape de gaz CN1CN11 Connecteurs de raccordement (C3 non utilis) TRX Transformateur dallumage distance ME Bornier pour les connexions extrieures

SCHEMA FUNZIONALE LEGENDA DE LOS SIMBOLI


P1 P2 P3 P4 P5 T.A. T.F. P .F. T.L. PA Potencimetro seleccin temperatura sanitario Selector off - verano - invierno limpia chimeneas Potencimetro seleccin temperatura calefaccin Potencimetro regulacin mnima calefaccin (ie FF) Potencimetro regulacin mxima calefaccin (cuando est previsto) Termostato ambiente Termostato humos (ie) Presostato humos (ie FF) Termostato limite Presostato calefaccin (agua) P1 P2 P3 P4 P5 T.A. T.F. PF T.L. PA

SQUEMA FUNCIONAL LEYENDA SMBOLOS SCHEME ELECTRICE


Potentiometru reglare temperatura apa calda Selector off - vara - iarna - cuiratire cos Potentiometru reglare temperatura apa de incalzire Potentiometru reglare minim incalzire (ie FF) Potentiometru reglare maxim incalzire (can e prevavazut) Termostat de mediu Termostat fum (ie) Presostat fum (ie FF) Termostat limita Presostat apa

68

FL S.R. S.S. JP1 JP2 JP3 JP4 F F1 E.A./R. LED

Contador de agua sanitaria Sonda (NTC) temperatura circuito primario Sonda (NTC) temperatura circuito sanitario Puente seleccin funcionamiento slo calefaccin Puente reset tiempos - regulaciones Puente seleccin MTN - GPL Puente configuracin interfaz usuario Fusible externo 2AF Fusible 2A T Electrodo encendido/deteccin Led (verde) alimentacin presente Led (rojo) sealizacin anomala Led (luz intermitente naranja) funcin limpia chimeneas MOD Modulador P Bomba V Ventilador (ie FF) CP Tarjeta mando OPE Operador vlvula gas CN1CN11 Conectores de conexin (C3 no utilizado) TRX Transformador de encendido remoto ME Regleta para conexiones externas

FL S.R. S.S. JP1 JP2 JP3 JP4 F F1 E.A./R. LED

Fluxostat circuit sanitar Sonda NTC temperatura primar Sonda NTC temperatura ACS Punte de selectare doar a functiei de incalzire Punet de legare timer incalzire Punte de selectare GN - GPL Selector termostat sanitar absolut Fuzibil extern 2AF Fuzibil 2A T Electrod de aprindere si sesizare Led (verde) semnalizare prezenta alimentare Led (rosu) semnalizare anomalii Led (galben palpaind) functie curatire cos MOD Modulator P Pompa V Ventilator (ie FF) CP Placa electronica de comanda OPE Operator valva gas CN1CN11 Conectori de legaturi (cuple) (C3 neutilizat) TRX Transformator de aprindere ME Cleme de sir pentru legaturi externe

A
T.A.

69

ROOM THERMOSTAT/PROGRAMMER WIRING DIAGRAM

SCHMA DE BRANCHEMENT DUTHERMOSTAT DAMBIANCE/PROGRAMMEUR HORAIRE


A Branchement normal. B Montez le thermostat dambiance de la faon indique sur le schma aprs avoir t le cavalier du bornier 6 ples. Les contacts du thermostat dambiance doivent tre dimensionns pour V= 230 Volt. C Le programmeur horaire et le thermostat dambiance doivent tre monts de la faon indique sur le schma aprs avoir t le cavalier du bornier 6 ples. Les contacts du thermostat dambiance et du programmeur horaire doivent tre dimensionns pour V= 230 Volt. D Montez le programmeur horaire de la faon indique sur le schma aprs avoir t le cavalier du thermostat dambiance qui se trouve sur le bornier 6 ples. Les contacts du programmeur horaire doivent tre dimensionns pour V= 230 Volt.

A Normal connection. B The room thermostat will be fitted in as shown in the diagram after removing the jumper on the 6-pole terminal board. The room thermostat contacts must be scaled to V=230 volt. C The programmer and room thermostat will be fitted in as shown in the diagram after removing the jumper on the 6-pole terminal board. The room thermostat and programmer contacts must be scaled to V=230 volts. D The programmer will be fitted in as shown in the diagram after removing the room thermostat jumper on the 6-pole terminal board. The room thermostat contacts must be scaled to V=230 volt.

ESQUEMA DE CONEXIN DEL TERMOSTATO AMBIENTE/PROGRAMADOR HORARIO


A Conexin normal. B El termostato ambiente se instalar como se indica en el esquema despus de haber quitado el puente presente en la regleta de 6 polos. Los contactos de termostato ambiente se tienen que dimensionar para V= 230 Volt. C El programador horario y el termostato ambiente se tendrn que instalar como se indica en el esquema despus de haber quitado el puente presente en la regleta de 6 polos. Los contactos del termostato ambiente y del programador horario se tendrn que dimensionar para V= 230 Volt. D El programador horario se instalar como se indica en el esquema despus de haber quitado el puente del termostato ambiente presente en la regleta de 6 polos. Los contactos del programador horario se tienen que dimensionar para V= 230 Volt.

SCHEMA DE LEGARE TERMOSTAT DE AMBIENT/ CEAS PROGRAMATOR

A Legarea normala. B Termostatul de ambient va fi oinserat conform celor indicate in schema dupa dupa indepartarea suntului de pe cupla cu 6 poli. Contactele termostatului de ambient trebuie dimensionate pentru V= 230 Volt. C Programatorul (timerul) si termostatul de am,bient vor fi inserate conform indicatiilor dinschema dupa indepartarea suntului prezent pe clema cu 6 poli. Contactele termostatului de ambient si ale programatorului (timerului) trebuie sa fie dimensionate pentru V= 230 Volt. D Ceasul programator va fi inserat conform celor indoicate in schema dupa indepartarea cablului termostatului de ambient prezent pe clema cu 6 poli. Contactele ceasului programator trebuie sa fie dimensionate pentru V= 230 Volt.

70

d 3r d ee sp

2n d sp ee

ed pe ts 1s
A

d
PRVALENCE RSIDUELLE CIRCULATEUR

CIRCULATOR RESIDUAL HEAD


A- Flow (l/h) B Residue head (mbar) The following graph shows the residue head for the heating system according to flow values. Calculate the dimensions of the heating system pipes bearing in mind the available residue head. The boiler works correctly if sufficient water circulates in the heating exchanger. The boiler is fitted with an automatic by-pass for this purpose which adjusts the flow of water to the heating exchanger according to the condition of the system.

A - Dbit (l/h) B - Prvalence rsiduelle (mbar) La prvalence rsiduelle de linstallation de chauffage est reprsente, en fonction du dbit, du graphique ci-dessous. Le dimensionnement des tuyauteries de linstallation de chauffage doit tre effectue en respectant la valeur de la prvalence rsiduelle disponible. Noubliez pas que la chaudire fonctionne correctement si dans lchangeur du chauffage la circulation deau est suffisante. Pour cela la chaudire dispose dune drivation automatique qui se charge de rgler le dbit deau dans lchangeur de chauffage sur une valeur correcte quelle que soient les conditions de linstallation.

ALTURA DE ELEVACIN RESIDUA CIRCULADOR


A - Caudal (l/h) B - Altura de elevacin residua (mbar) La altura de elevacin residua para la instalacin de calefaccin est representada, segn el caudal, en el siguiente grfico. Las dimensiones de las tuberas de la instalacin de calefaccin se tiene que realizar teniendo en cuenta el valor de la altura de elevacin residua disponible. Hay que considerar que la caldera funciona correctamente si en el cambiador de la calefaccin hay una suficiente circulacin de agua. Para ello la caldera est equipada con un by-pass automtico que se ocupa de regular un correcto caudal de agua en el cambiador de calefaccin, en cualquier condicin de instalacin.

PREVALAREA REZIDUALA A POMPEI


A- Capacitate (l/h) B- Prevalenta rezidua (mbar) Prevalarea reziduala a pompei pentru instalatia de incalzire este prezentata, in functie de debit, in graficul alaturat. Dimensionarea tuburilor din instalatia de incalzire trebuie sa fie executata luand in considerare valorile prevalarii reziduale disponibile. Centrala termica va functiona corect doar daca in schimbatorul de incalzire va fi o suficienta circulare a apei. In acest scop centrala este dotata cu un by-pass automat care regleaza corect debitul de apa in schimbatorul de incalzire in orice conditii ale instalatiei.

71

Cod. 10027386 - Ed. 2 - 35/07

Вам также может понравиться