Вы находитесь на странице: 1из 0

TRANSEJE AUTOMATICO

SECCION TA
INDICE
PRECAUCIONES.............................................................4
Sistema de Sujecio n Suplementario (SRS)
BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL
CINTURON DE SEGURIDAD....................................4
PRECAUCIONES........................................................4
Aviso de Servicio o Precauciones...............................6
Diagramas Ele ctricos y Diagno stico de Fallas............6
PREPARATIVOS..............................................................7
Herramientas especiales de servicio...........................7
Herramientas comerciales de servicio ........................9
ACEITE PARA T/A ........................................................ 11
Comprobando el aceite para T/A.............................. 11
Cambiando el aceite para T/A................................... 11
SISTEMA GENERAL.....................................................13
Ubicacio n de Partes Ele ctricas del T/A.....................13
Diagrama del Circuito................................................14
Vista seccionada modelos - 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ............................................15
Vista seccionada modelos - 3AX10 y 3AX18 ...........16
Circuito de control hidra ulico.....................................17
Mecanismo de Cambios............................................18
Sistema de control .....................................................27
Mecanismo de Control...............................................28
Va lvula de control ......................................................34
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO
EN EL VEHICULO.........................................................35
CONSULT-II ...............................................................35
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II ........41
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INTRODUCCION.........47
Introduccio n ...............................................................47
Flujo de Trabajo.........................................................51
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION
BASICA..........................................................................52
Comprobacio n del aceite de la transmisio n
automa tica .................................................................52
Prueba de Detencio n (Stall) ......................................52
Prueba de Presio n de L nea .....................................56
Prueba de Carretera..................................................57
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION
GENERAL......................................................................76
Tabla de S ntomas.....................................................76
Terminales y Valores de Referencia del TCM...........87
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA
ALIMENTACION DE CORRIENTE................................92
Diagrama Ele ctrico - TA - PRINCIPAL ......................92
Procedimiento de diagno stico ...................................93
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE
T/A (SENSOR DE REVOLUCIONES)...........................95
Descripcio n ................................................................95
Diagrama Ele ctrico - TA - VSST/A ............................97
Procedimiento de diagno stico ...................................98
SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO....100
Descripcio n ..............................................................100
Diagrama Ele ctrico - TA - VSSMTR........................101
Procedimiento de diagno stico .................................102
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA.............103
Descripcio n ..............................................................103
Diagrama Ele ctrico - TA - TPS................................106
Procedimiento de diagno stico .................................107
Inspeccio n del Componente.................................... 112
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A..................... 113
Descripcio n .............................................................. 113
Diagrama Ele ctrico - TA - SSV/A............................. 115
Procedimiento de diagno stico ................................. 116
Inspeccio n del Componente.................................... 118
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B..................... 119
Descripcio n .............................................................. 119
Diagrama Ele ctrico - TA - SSV/B.............................121
Procedimiento de diagno stico .................................122
Inspeccio n del Componente....................................124
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE
DIRECTA......................................................................125
Descripcio n ..............................................................125
Diagrama Ele ctrico - TA - OVRCSV........................126
Procedimiento de diagno stico .................................127
Inspeccio n del Componente....................................129
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE TORSION...................................130
Descripcio n ..............................................................130
Diagrama Ele ctrico - TA - TCV................................132
Procedimiento de diagno stico .................................133
Inspeccio n del Componente....................................135
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA T/A Y
FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM) ..................136
Descripcio n ..............................................................136
Diagrama Ele ctrico - TA - BA/FTS...........................138
Procedimiento de diagno stico .................................139
Inspeccio n del Componente....................................143
SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR......................144
Descripcio n ..............................................................144
Diagrama Ele ctrico - TA - ENGSS...........................145
Procedimiento de diagno stico .................................146
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA.....148
Descripcio n ..............................................................148
Diagrama Ele ctrico - TA - LPSV..............................150
Procedimiento de diagno stico .................................151
Inspeccio n del Componente....................................154
UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE
CONTROL (ROM)........................................................155
Descripcio n ..............................................................155
Procedimiento de diagno stico .................................155
UNIDAD DE CONTROL (EEPROM) ...........................157
Descripcio n ..............................................................157
Procedimiento de diagno stico .................................158
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS........159
Diagrama Ele ctrico - TA - NONDTC........................159
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende .......161
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las
Posiciones P y N ...............................................164
3. En la posicio n P, el Veh culo se Desplaza
Hacia Adelante o Hacia Atra s Cuando se
Empuja.....................................................................165
4. El Veh culo se Desplaza en al Posicio n N.......166
5. Golpe Fuerte. Posicio n N -> R......................168
6. El Veh culo No se Desplaza Hacia Atra s en la
Posicio n R.............................................................170
7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante
en la Posicio n D, 2 o 1...................................173
8. El Veh culo No Puede Arrancar Desde D
1
.........176
9. La T/A No Cambia: D
1
-> D
2
o No Realiza el
Cambio Forzado: D
4
-> D
2
......................................179
10. El T/A No Cambia: D
2
-> D
3
..............................182
11. El T/A No Cambia: D
3
-> D
4
..............................185
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado
del Convertidor) .......................................................188
13. El T/A No Mantiene la Condicio n del Lock-up
(Embragado del Convertidor) ..................................190
14. El convertidor de torsio n no es liberado ...........192
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a
Marcha M nima (Frenado Ligero D
4
-> D
3
).............193
16. El Veh culo no Avanza de D
1
............................195
17. El T/A No Cambia: D
4
-> D
3
, Cuando el
Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia
de ON -> OFF....................................................196
18. El T/A No Cambia: D
3
-> 2
2
, Cuando la
Palanca Selectora Pasa de la Posicio n D ->
2 ............................................................................197
19. El T/A No Cambia: 2
2
-> 1
1
, Cuando la
Palanca Selectora Pasa de la Posicio n 2 ->
1 ............................................................................198
20. El Veh culo No Desacelera con el Freno de
Motor........................................................................199
21. El Autodiagno stico del TCM No se
Activa(Comprobacio n del Circuito de los
Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicio n de la Mariposa) .........................................199
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A ....208
Descripcio n ..............................................................208
Ubicacio n de las piezas ele ctricas del sistema de
bloqueo de cambios ................................................208
Esquema de conexiones - SHIFT -.........................209
Procedimiento de diagno stico .................................210
CABLE DE INTERBLOQUEO DE LA LLAVE............214
Componentes...........................................................214
Remocio n.................................................................214
Instalacio n................................................................215
SERVICIO EN EL VEHICULO.....................................216
Conjunto de la Caja de Va lvulas y acumuladores ..216
Ajuste del Cable de Control ....................................217
Ajuste del interruptor de Posicio n Park/Neutral
(PNP) .......................................................................217
Reemplazo de la junta de aceite lateral del
diferencial.................................................................218
Reemplazo del Sensor de Revoluciones ................219
REMOCION E INSTALACION.....................................220
Remocio n.................................................................220
Instalacio n................................................................221
REPARACIONES MAYORES......................................223
Modelos de Componentes-1 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................223
Modelos de Componentes-1 3AX10 y 3AX18 ........224
Modelos de Componentes-2 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................225
Modelos de Componentes-2 3AX10 y 3AX18 ........226
Modelos de Componentes-3 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................227
Modelos de Componentes-3 3AX10 y 3AX18 ........228
Canal de engrase ....................................................229
INDICE (Continuacio n)
TA-2
Localizacio n de Arandelas de Ajuste, Cojinetes
de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros
Circulares modelos - 3AX00, 01, 19, 63 y 64.........230
Localizacio n de Arandelas de Ajuste, Cojinetes
de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros
Circulares modelos - 3AX10 y 3AX18.....................231
DESENSAMBLE..........................................................232
REPARACION DE COMPONENTES..........................247
Flecha Manual .........................................................247
Bomba de aceite......................................................250
Va lvula de control ....................................................254
Cuerpo superior de la va lvula de control ................263
Cuerpo inferior de la va lvula de control ..................267
Embrague de reversa..............................................270
Embrague de alta ....................................................275
Embrague de marcha adelante y embrague de
directa ......................................................................280
Freno de baja y reversa ..........................................287
Engranaje interno trasero, cubo del embrague
de marcha adelante y cubo del embrague de
directa ......................................................................291
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/
Rete n modelos - 3AX00, 01, 19, 63 y 64 ...............295
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n
reductor y Rete n del cojinete modelos - 3AX10 y
3AX18 ......................................................................301
Pisto n del servo de banda.......................................306
Transmisio n final...................................................... 311
ENSAMBLE .................................................................315
Armado (1)...............................................................315
Ajuste (1) .................................................................316
Armado (2)...............................................................324
Ajuste (2) .................................................................328
Armado (3)...............................................................332
Armado (4)...............................................................334
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO
(DES)............................................................................339
Especificaciones generales .....................................339
Patron de cambios...................................................339
Revolucio n de detencio n .........................................342
Presio n de l nea.......................................................342
Va lvulas de control ..................................................343
Embragues y frenos ................................................343
Resortes recuperadores de embragues y frenos....346
Bomba de aceite......................................................347
Eje primario..............................................................347
PORTAPLANETARIO ..............................................347
Transmisio n final......................................................347
Engrane Reductor....................................................349
Flecha de salida modelos - 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................351
Flecha de salida modelos - 3AX10 y 3AX18 ..........353
Reten de cojinete.....................................................354
Juego longitudinal total ............................................354
Juego longitudinal del embrague de reversa..........354
Acumulador..............................................................354
Servo de banda .......................................................355
Remocio n e Instalacio n ...........................................355
Va lvulas Solenoide de Cambio................................355
Resistencia ..............................................................355
Aceite para Transmision Automatica Sensor de
Temperatura.............................................................355
Sensor de Revoluciones..........................................355
Resistor de ca da.....................................................355
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
INDICE (Continuacio n)
TA-3
Sistema de Sujecio n Suplementario (SRS)
BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL
CINTURON DE SEGURIDAD
NJAT0220
El Sistema de Sujecio n Suplementario BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL CINTURON DE
SEGURIDAD, usado junto con un cinturo n de seguridad, ayuda a reducir el riesgo o severidad de la lesio-
nes al conductor y al pasajero del frente en ciertos tipos de colisio n. La composicio n del sistema SRS que
esta disponible para el NISSAN MODELO B15 es como sigue (La composicio n var a de acuerdo al destino
de consumo y al equipamiento opcional.):
Para una colisio n frontal
El Sistema de Sujecio n Suplementario consiste del mo dulo de bolsa de aire del conductor (localizado en
el centro del volante de direccio n), mo dulo de bolsa de aire del pasajero delantero (localizado en el panel
de instrumentos en el lado del pasajero), pretensores de seguridad de los cinturones de seguridad, uni-
dad sensora de diagno stico, luz testigo, arne s ele ctrico y cable en espiral.
Para una colisio n lateral
El Sistema de Sujecio n Suplementario consiste del mo dulo de bolsa de aire lateral delantero (localizado
en la parte exterior del asiento delantero), sensores de bolsa de aire (sate lites), unidad sensora de
diagno stico, (uno de los componentes de bolsa de aire para una colisio n frontal), el arne s ele ctrico, y la
luz testigo (uno de los componentes de las bolsas de aire para una colisio n frontal).
La informacio n necesaria para dar servicio con seguridad al sistema esta incluida en la Seccio n RS de este
manual.
ADVERTENCIA:
Para evitar que el SRS se vuelva inoperante, lo que podr a incrementar el riesgo de lesiones per-
sonales o muerte en el caso de una colisio n que resulte en el inflado de la bolsa de aire, todo
mantenimiento debe ser llevado a cabo por un distribuidor autorizado NISSAN.
El mantenimiento inapropiado, incluida la instalacio n o remocio n incorrecta del sistema SRS,
pueden resultar en heridas ocasionadas por la activacio n involuntaria del sistema. Para quitar el
Cable en Espiral y el Mo dulo de la Bolsa de Aire, vea la seccio n RS.
No utilice equipo de prueba ele ctrico en ningu n circuito relacionado con el SRS a menos que este
indicado en este Manual de Servicio. El cable en espiral y los arneses ele ctricos que esta n rela-
cionados al SRS esta n cubiertos con cinta amarilla justo antes de los conectores del arne s o para
el arne s completo.
SEF289H
PRECAUCIONES
NJAT0003
Antes de conectar o desconectar el arne s del TCM, gire el
interruptor de encendido a la posicio n OFF y desconecte
la terminal negativa del acumulador. El no hacerlo podra
dan ar el TCM. El voltaje del acumulador siempre esta apli-
cado al TCM au n si el interruptor de encendido esta en la
posicio n OFF.
AAT470A
Cuando conecte o desconecte los conectores de aguja
dentro o desde el TCM, tenga cuidado de no dan ar o rom-
per las terminales de aguja (doblar o romper).
Asegu rese de que no esta n dobladas o rotas las termina-
les de aguja del TCM cuando las conecte.
PRECAUCIONES
Sistema de Sujecio n Suplementario (SRS) BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD
TA-4
MEF040DA
Antes de reemplazar el TCM, realice una inspeccio n de la
sen al de entrada/salida del TCM y asegu rese si funciona
o no adecuadamente. (Vea la pa gina TA-87.)
Antes de proceder con el desarmado, limpie minuciosamente
el exterior del grupo transmisio n-eje delantero automa tico. Es
importante para prevenir que las piezas internas se contami-
nen con polvo u otras materias extran as.
El desarmado se debe realizar en una zona de trabajo limpia.
Use un trapo que no desprenda pelusa o toallas para limpiar
el polvo de las piezas. Los trapos normales de taller podr an
soltar fibras que interferir an en el funcionamiento del grupo
transmisio n-eje delantero automa tico.
Coloque en orden las partes desensambladas para realizar un
ensamble ma s fa cil y adecuado.
Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolvente
no inflamable de uso universal antes de la inspeccio n o el
rearmado.
Cada vez que se desarme el grupo transmisio n - eje delantero
automa tico se deben cambiar las juntas, sellos y sellos O.
Es muy importante realizar pruebas funcionales cuando se
indique.
El cuerpo de la va lvula contiene piezas de precisio n y requiere
un extremo cuidado cuando se las desmonta y manipula.
Coloque en orden las partes desensambladas del cuerpo de
la va lvula para un ensamble ma s fa cil y adecuado. Teniendo
cuidado se prevenira que los resortes y piezas pequen as se
dispersen o se pierdan.
Las va lvulas, mangas, tapones, etc., se deslizaran en los ori-
ficios de va lvulas en el cuerpo de va lvulas por su propio peso.
Antes del armado, aplique una capa de fluido ATF recomen-
dado a todas las piezas. Aplique petrolato so lido (vaselina)
para proteger los sellos O y juntas, o sujete los cojinetes y
arandelas durante el ensamble. No use grasa.
Debe extremarse en cuidado para evitar dan ar los sellos O y
las juntas cuando ensamble.
Despue s de la revisio n, rellene el grupo transmisio n-eje delan-
tero automa tico con ATF nuevo.
Cuando el tapo n de drenado de la T/A es removido, so lo se
drena una parte del aceite. El aceite viejo permanecera en el
convertidor de torsio n y en el sistema del enfriador de aceite.
Siempre siga los procedimientos de Cambio del aceite de la
T/A en la seccio n TA cuando cambie el aceite de la T/A. Con-
sulte a Cambio del aceite de la T/A, TA-11.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES (Continuacio n)
TA-5
Aviso de Servicio o Precauciones
NJAT0004
SALVA LA FALLA
NJAT0004S01
El TCM tiene un dispositivo electro nico de Salva la Falla (enfermo a casa). Esto permite al veh culo ser con-
ducido au n cuando un dispositivo de entrada/salida de un circuito principal esta dan ado.
Bajo el modo Salva la Falla, el veh culo siempre circulara en tercera velocidad, au n cuando la palanca selec-
tora este en la posicio n 1, 2 o D. El cliente se quejara de mala aceleracio n.
Cuando la llave de encendido es girada a la posicio n ON siguiendo el modo salva la falla, O/D el indicador
OFF destellara por 8 segundos. (Para un PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-
II), consulte a TA-41.)
Salva la Falla puede ocurrir sin dan o en el circuito ele ctrico si el veh culo es conducido bajo condiciones
extremas (tales como un giro excesivo en el volante seguido de un frenado repentino). Para recuperar el
patro n de cambio normal, gire la llave de encendido a la posicio n OFF 5 segundos, y luego a la posicio n ON.
El destello de 8 segundos de la luz testigo O/D OFF aparecera so lo una vez y se apagara . El cliente puede
volver a condiciones de manejo normales.
Siempre siga el FLUJO DE TRABAJO (Consulte TA-51).
Los resultados del AUTODIAGNOSTICO sera n como sigue:
El primer AUTODIAGNOSTICO indicara dan o en el sensor de velocidad del veh culo o en el sensor de revo-
luciones.
Durante el siguiente AUTODIAGNOSTICO, realizado despue s de revisar el sensor, indicara que ya no hay
dan os.
SERVICIO AL CONVERTIDOR DE TORSION
NJAT0004S02
El convertidor de torsio n debera ser reemplazado bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
Fugas externas en el a rea soldada del tubo.
El cubo del convertidor esta rayado o dan ado.
El buje piloto del convertidor esta roto, dan ado o mal ajustado en el cigu en al.
Part culas de acero son encontradas despue s de lavar el enfriador y l neas de enfriamiento.
La bomba esta dan ada o se encuentran part culas de acero en el convertidor.
El veh culo trepida por el embrague del convertidor de torsio n y/o e ste no se aplica. Reemplace u nica-
mente cuando se hayan hecho todos los diagno sticos hidra ulicos y ele ctricos (El material de la pasta del
embrague puede estar cristalizado.)
El convertidor esta contaminado con solucio n de agua-anticongelante del motor.
Falla interna de los rodillos del estator del embrague.
Residuos de esfuerzo excesivo debido a sobrecalentamiento (convertidor azul).
Part culas de acero o material de la pasta del embrague encontradas en el filtro de aceite o en el ima n
cuando partes no internas de la unidad esta n desgastadas o dan adas - indica que el material de la pasta
proviene del convertidor.
El convertidor de torsio n no debe ser reemplazado si:
El aceite tiene olor, esta decolorado y no hay evidencia de metal o de part culas de pasta del embrague.
Las cuerdas en uno o ma s de los orificios de los tornillos del convertidor esta n dan ados.
La falla del transeje no muestra evidencia de dan o o desgaste de las partes internas, part culas de acero
o material del disco del embrague en la unidad y dentro del filtro de aceite.
El veh culo ha sido expuesto a un alto kilometraje (u nicamente). La excepcio n puede ser donde la pasta
del disco amortiguador del embrague del convertidor tiene desgaste excesivo ocasionado por la opera-
cio n del veh culo en condiciones pesadas y/o trafico constante, como un taxi, veh culo de reparto o
patrulla.
Diagramas Ele ctricos y Diagno stico de Fallas
NJAT0005
Cuando lea los diagramas ele ctricos consulte lo siguiente:
IG Seccio n, COMO INTERPRETAR DIAGRAMAS ELECTRICOS
SE-10, RUTA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION
Cuando efectu e el diagno stico de fallas, consulte lo siguiente:
IG Seccio n, COMO SEGUIR PRUEBAS DE GRUPO DE DIAGNOSTICO DE FALLAS
IG Seccio n, COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO EFICIENTE PARA UN INCIDENTE ELECTRICO
PRECAUCIONES
Aviso de Servicio o Precauciones
TA-6
Herramientas especiales de servicio
NJAT0006
Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu .
Nu mero de herramienta
(No. Kent-Moore)
Nombre de herramienta
Descripcio n
(J34301-C)
Juego del mano metro de
aceite
1 (J34301-1)
Mano metro de aceite
2 (J34301-2)
Mangueras
3 (J34298)
Adaptador
4 (J34282-2)
Adaptador
5 (790-301-1230-A)
Adaptador 60
6 (J34301-15)
Dado cuadrado
AAT896
Para medir la presio n de la l nea de aceite
KV31103000
(J38982)
Mandril
NT105
Instalacio n del sello de aceite del diferencial
(Utilizar con ST35325000.)
a: 59 mm (2.32 plg) dia.
b: 49 mm (1.93 plg) dia.
ST35325000
( )
Mandril
NT417
Instalacio n del sello de aceite del diferencial
(Utilizar con KV31103000.)
a: 215 mm (8.46 plg) dia.
b: 25 mm (0.98 plg) dia.
c: M12 x 1.5P
KV38107700
(J39027)
Adaptador de Precarga
NT087
Para la medicio n del par de giro o el conjunto
del engranaje final
Para medicio n de la holgura entre el engranaje
lateral y la caja del diferencial con arandela
Para seleccionar lainas de ajuste del cojinete
lateral del diferencial
KV31103200
(J34285-A y J34285-87)
Compresor del resorte
de embrague
NT423
Desmontaje e instalacio n del resorte recuperador
de embrague
a: 320 mm (12.60 plg) dia.
b: 174 mm (6.85 plg) dia.
ST23540000
(J25689-A)
Punzo n botador
NT442
Desmontaje e instalacio n de la placa de la varilla
de estacionamiento, placa manual y pasadores de
retencio n del eje de sate lites de acoplamiento
a: 2.3 mm (0.091 plg) dia.
b: 4 mm (0.16 plg) dia.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
PREPARATIVOS
Herramientas especiales de servicio
TA-7
Nu mero de herramienta
(No. Kent-Moore)
Nombre de herramienta
Descripcio n
KV32101000
(J25689-A)
Punzo n botador
NT410
Instalacio n de la palanca de la mariposa y pasa-
dores de retencio n del eje manual
a: 4 mm (0.16 plg) dia.
ST25710000
( )
Punzo n botador
NT410
Para alinear la ranura del eje manual y el orificio
de la caja del transeje
a: 2 mm (0.08 plg) dia.
ST3306S001
(J22888-D)
Juego de extractor del
cojinete lateral del dife-
rencial
1 ST33051001
(J22888-D)
Extractor
2 ST33061000
(J8107-2)
Adaptador
NT745
Desmontaje de la pista interna del cojinete lateral
del diferencial
a: 39 mm (1.54 plg) dia.
b: 29.5 mm (1.161 plg) dia.
c: 130 mm (5.12 plg) dia.
d: 135 mm (5.31 plg) dia.
e: 120 mm (4.72 plg) dia.
KV381054S0
(J34286)
Extractor
NT414
Desmontaje de la pista exterior del cojinete del
engrane auxiliar.
Para quitar los sellos laterales del diferencial
Para quitar la pista exterior del cojinete lateral
del diferencial
Para instalar cojinetes de agujas del reten del
cojinete
a: 250 mm (9.84 plg) dia.
b: 160 mm (6.30 plg) dia.
ST27180001
(J25726-A)
Extractor
NT424
Desmontaje del engrane auxiliar
a: 100 mm (3.94 plg) dia.
b: 110 mm (4.33 plg) dia.
c: M8 x 1.25P
ST30031000
(J22912-1)
Extractor
NT411
Desmontaje de la pista interna del cojinete del
engranaje desmultiplicador
a: 90 mm (3.54 plg) dia.
b: 50 mm (1.97 plg) dia.
ST35272000
(J26092)
Mandril
NT426
Instalacio n de la pista interna del cojinete del
engranaje desmultiplicador
Instalacio n de la pista interna del cojinete del
engrane auxiliar
a: 72 mm (2.83 plg) dia.
b: 35.5 mm (1.398 plg) dia.
PREPARATIVOS
Herramientas especiales de servicio (Continuacio n)
TA-8
Nu mero de herramienta
(No. Kent-Moore)
Nombre de herramienta
Descripcio n
ST37830000
( )
Mandril
NT427
Instalacio n de la pista externa del cojinete del
engrane auxiliar
a: 62 mm (2.44 plg) dia.
b: 39 mm (1.54 plg) dia.
ST35321000
( )
Mandril
NT073
Para instalar el cojinete de la flecha de salida
a: 49 mm (1.93 plg) dia.
b: 41 mm (1.61 plg) dia.
ST30633000
( )
Mandril
NT073
Para instalar la pista exterior del cojinete lateral
del diferencial
a: 67 mm (2.64 plg) dia.
b: 49 mm (1.93 plg) dia.
ST35271000
(J26091)
Mandril
NT115
Instalacio n del engrane auxiliar
a: 72 mm (2.83 plg) dia.
b: 63 mm (2.48 plg) dia.
ST33400001
(J26082)
Mandril
NT115
Instalacio n de la junta de aceite de la caja de la
bomba de aceite
a: 60 mm (2.36 plg) dia.
b: 47 mm (1.85 plg) dia.
KV38105710
( )
Adaptador de precarga
NT087
Para medicio n de la holgura entre el engranaje
lateral y la caja del diferencial
KV40104840
( )
Mandril
NT108
Instalacio n de la pista externa del cojinete del
eje secundario en el rete n de cojinetes
a: 49 mm (1.93 plg) dia.
b: 42 mm (1.65 plg) dia.
Herramientas comerciales de servicio
NJAT0007
Nombre de herramienta Descripcio n
Extractor
NT077
Desmontaje de la pista interior del coji-
nete del engrane auxiliar.
Desmontaje e instalacio n del resorte
circular del pisto n del servo de banda
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
PREPARATIVOS
Herramientas especiales de servicio (Continuacio n)
TA-9
Nombre de herramienta Descripcio n
Mandril
NT109
Desmontaje de la pista interior del coji-
nete del engrane auxiliar.
a: 34 mm (1.34 plg) dia.
Mandril
NT115
Para la instalacio n del cojinete lateral
izquierdo
a: 86 mm (3.39 plg) dia.
b: 80 mm (3.15 plg) dia.
Mandril
NT115
Para la instalacio n del cojinete lateral
derecho
a: 46 mm (1.81 plg) dia.
b: 40 mm (1.57 plg) dia.
PREPARATIVOS
Herramientas comerciales de servicio (Continuacio n)
TA-10
SMA827CA
Comprobando el aceite para T/A
NJAT0228
1. Motor a temperatura normal.
2. Compruebe fugas de aceite.
3. Antes de conducir el veh culo, el nivel de aceite puede ser
verificado a temperaturas de 30 a 50C (86 a 122F) utilizando
el rango de FRIO de la bayoneta.
a. Estacione el veh culo en una superficie niveleda y ponga el
freno de estacionamiento.
b. Encienda el motor y mueva la palanca selectora a cada posi-
cio n de velocidad. Deje la palanca selectora en la posicio n P.
c. Compruebe el nivel del aceite con el motor a marcha m nima.
d. Remueva la bayoneta y observe el nivel. Si el nivel de aceite
esta debajo de cualquiera de los dos rangos proceda con lo
siguiente.
e. Reinserte la bayoneta en el tubo de recarga de aceite y mida
nuevamente.
f. Remueva la bayoneta y observe el nivel. Si la lectura esta por
debajo del rango agregue aceite al tubo de recarga de aceite.
No sobrellene.
4. Conduzca el veh culo 5 minutos dentro de un a rea urbana.
5. Verifique nuevamente el nivel de aceite a una temperatura de
50 a 80C (122 a 176F) utilizando el rango de CALIENTE
de la bayoneta.
SMA853B
6. Compruebe las condiciones f sicas del aceite.
Si el aceite se encuentra muy obscuro o huele a quemado.
Consulte la seccio n TA para comprobar la operacio n de la T/A.
Enjuague el sistema de enfriamiento despue s de efectuar
alguna reparacio n de la T/A.
Si el aceite del T/A contiene material de friccio n (embragues,
bandas, etc.), reemplace el radiador y lave las l neas de enfria-
miento con solvente y aire comprimido despue s de la repara-
cio n del T/A. Consulte LE Seccio n, Radiador.
SMA027D
Cambiando el aceite para T/A
NJAT0229
1. Aceite a temperatura normal.
2. Pare el motor.
3. Drene el aceite para T/A a trave s del tapo n de drenado y
rellene con aceite nuevo para T/A.
Siempre rellene el mismo volumen de aceite que ha sido dre-
nado.
Grado del aceite:
Original Nissan ATF o equivalente Consulte a ACEI-
TES Y LUBRICANTES RECOMENDADOS, MA Sec-
cio n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ACEITE PARA T/A
Comprobando el aceite para T/A
TA-11
Capacidad del aceite (Con el convertidor de torsio n):
7.0 (6-1/8 Imp qt)
Tapo n de drenado:
: 29 - 39 Nm (3.0 - 4.0 kg-m, 22 - 29 lb-pie)
4. Encienda el motor a marcha m nima por 5 minutos.
5. Compruebe la condicio n del nivel de aceite. Consulte a Veri-
ficando el aceite de la T/A. Si el aceite esta todav a sucio,
repita los pasos 2 al 5.
ACEITE PARA T/A
Cambiando el aceite para T/A (Continuacio n)
TA-12
Ubicacio n de Partes Ele ctricas del T/A
NJAT0008
SAT994J
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Ubicacio n de Partes Ele ctricas del T/A
TA-13
Diagrama del Circuito
NJAT0009
HAT073
SISTEMA GENERAL
Diagrama del Circuito
TA-14
Vista seccionada modelos 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64
NJAT0011
SAT042K
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Vista seccionada modelos 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64
TA-15
Vista seccionada modelos 3AX10 y 3AX18
NJAT0217
SAT842J
SISTEMA GENERAL
Vista seccionada modelos 3AX10 y 3AX18
TA-16
Circuito de control hidra ulico
NJAT0012
SAT844J
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Circuito de control hidra ulico
TA-17
Mecanismo de Cambios
NJAT0013
ESTRUCTURA
NJAT0013S01
SAT998I
1. Convertidor de torsio n
2. Bomba de aceite
3. Flecha impulsora
4. Banda de freno
5. Embrague de reversa
6. Embrague de alta
7. Engranaje planetario delantero
8. Pin o n delantero
9. Engrane interior delantero
10. Portaplanetario delantero
11. Engranaje planetario trasero
12. Pin o n trasero
13. Engranaje interno trasero
14. Portaplanetario trasero
15. Embrague de marcha adelante
16. Embrague de un solo sentido de
marcha adelante
17. Embrague de directa
18. Embrague de un solo sentido de
baja
19. Freno de baja y reversa
20. Traba de estacionamiento
21. Engrane de estacionamiento
22. EJE SECUNDARIO
23. Engrane auxiliar
24. Engrane de salida
FUNCIONES DE EMBRAGUES Y FRENOS
NJAT0013S03
Componentes de embrague y
freno
Abreviatura Funcio n
5 Embrague de reversa R/C Transmitir la potencia de entrada al planetario delantero 7
6 Embrague de alta H/C Transmitir la potencia de entrada al portaplanetario delantero 10
15 Embrague de marcha adelante F/C Conectar el portaplanetario delantero 10 con el embrague de un solo sentido
de marcha adelante 16
17 Embrague de directa O/C Conectar el portaplanetario delantero 10 con el engranaje interno trasero 13
4 Banda de freno B/B Bloquear el planetario delantero 7
16 Embrague de un solo sentido
de marcha adelante
F/O.C Cuando el embrague de marcha adelante 15 es acoplado, para detener el
engranaje interno trasero 13 gire en sentido opuesto contra las revoluciones
del motor.
18 Embrague de un solo sentido
de baja
L/O.C Para detener el portaplanetario delantero 10 gire en sentido opuesto de las
revoluciones del motor.
19 Freno de baja y reversa L & R/B Bloquear el portaplanetario delantero 10
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios
TA-18
TABLA DEL EMBRAGUE Y LA BANDA
NJAT0013S04
Posicio n del
cambio
Embra-
gue de
reversa
5
Embra-
gue de
alta
6
Embra-
gue de
marcha
ade-
lante
15
Embra-
gue de
directa
17
Servo de banda
Embra-
gue de
un solo
sentido
de mar-
cha ade-
lante
16
Embra-
gue de
un solo
sentido
de baja
18
Freno
de baja
y
reversa
19
Inter-
blo-
queo
Observa-
ciones
Aplica
2a
Suelta
3a
Aplica
4a
P
Posicio n
Park
R k k
Posicio n
Reversa
N
Posicio n
Neutral
D*4
1a k *1D B B
Cambio
automa tico
1 k 2 k 3
k 4
2a k *1A k B
3a k k *1A *2C C B *5k
4a k C *3C C k k
2
1a k D B B Cambio
automa tico
1 k 2 2a k A k B
1
1a k k B k
Bloqueado
(se man-
tiene esta-
cionario)
en 1a velo-
cidad
1 g 2
2a k k k B
*1: Opera cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicio n OFF.
*2: Se aplica presio n de aceite al lado de aplicacio n de 2a y lado de liberacio n de 3adel pisto n del servo de banda. Sin embargo,
la banda de freno no se contrae porque la zona de presio n de aceite en el lado de liberacio n es mayor que la del lado de aplica-
cio n.
*3: Se aplica presio n de aceite al lado de aplicacio n de 4a en el estado *2 superior, y la banda de freno se contrae.
*4: El T/A no cambia a 4a cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicio n OFF.
*5: Opera cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicio n OFF.
k : Funciona
A: Opera cuando la abertura de la mariposa es menor de 3/16, activando el freno de motor.
B: Opera durante aceleracio n progresiva.
C: Funciona pero no afecta a la transmisio n automa tica.
D: Opera cuando la apertura de la mariposa es menor a 3/16, pero no afecta el freno de motor.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-19
TRANSMISION DE POTENCIA
=NJAT0013S02
Posiciones N y P
NJAT0013S0201
Posicio n N
La potencia de la flecha de entrada no es transmitida a la flecha de salida porque los embragues no ope-
ran.
Posicio n P
Similar a la posicio n N, los embragues no operan. La traba de estacionamiento endenta con el engrane
de estacionamiento sujetando meca nicamente la flecha de salida para que el tren motriz sea bloqueado.
SAT991I
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-20
Posicio n 1
1

=NJAT0013S0202
Embrague de marcha adelante
Embrague de un solo sentido de mar-
cha adelante
Embrague de directa
Freno de baja y reversa
Mientras el embrague de directa se acopla, el engranaje interno esta bloqueado
por el freno de baja y reversa.
Esto es diferente a la posicio n D
1
y 2
1
.
Freno de motor El embrague de directa siempre esta acoplado, por lo tanto, el freno de motor se
puede obtener cuando se desacelera.
SAT374J
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-21
Posicio n D
1
y 2
1

=NJAT0013S0203
Embrague de un solo sentido de mar-
cha adelante
Embrague de marcha adelante
Embrague de un solo sentido de baja
El engrane trasero esta bloqueado para girar en sentido contrario a las manecillas
del reloj por el funcionamiento de estos tres embragues.
Embrague de directa Condiciones de aco-
plamiento
(Freno de motor)
D
1
: El interruptor de control de sobremarcha en OFF y la abertura de la mariposa
es menor de 3/16
2
1
: Siempre acoplado
En las posiciones D
1
y 2
1
, el freno de motor no esta activado debido al giro libre
del embrague de un sentido de baja.
SAT377J
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-22
Posiciones D
2
, 2
2
y 1
2

=NJAT0013S0204
Embrague de marcha
adelante
Embrague de un solo
sentido de marcha
adelante
Banda de freno
El engrane solar trasero impulsa el portaplanetario trasero combinado con el engranaje interno delan-
tero. El engrane interno delantero ahora gira alrededor del engrane solar delantero junto con el porta-
planetario delantero.
Como el portaplanetario delantero transfiere la potencia al engranaje interno trasero a trave s del
embrague de marcha adelante y el embrague de marcha delante de un sentido, esta rotacio n del
engranaje interno trasero incrementa la velocidad del portaplanetario trasero comparada con aquella
de primera velocidad.
Embrague de directa
Condiciones de acopla-
miento
D
2
: El interruptor de control de sobremarcha en OFF y la abertura de la mariposa es menor de 3/16
2
2
y 1
2
: Siempre acoplado
SAT378J
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-23
Posicio n D
3

=NJAT0013S0205
Embrague de alta
Embrague de marcha
adelante
Embrague de un solo
sentido de marcha
adelante
La potencia de entrada es transmitida al portaplanetario delantero a trave s del embrague de alta. Y el
portaplanetario delantero esta conectado al engrane interno trasero por la operacio n del embrague de
marcha adelante y el embrague de marcha adelante de un sentido.
Esta rotacio n del engranaje interno y otras entradas (el engrane solar trasero) acompan an al portapla-
netario trasero para girar a la misma velocidad.
Embrague de directa
Condiciones de acopla-
miento
D
3
: El interruptor de control de sobremarcha en OFF y la abertura de la mariposa es menor de 3/16
SAT379J
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-24
Posicio n D
4
(Sobremarcha)
=NJAT0013S0206
Embrague de alta
Banda de freno
Embrague de marcha adelante (No
afecta la transmisio n de potencia)
La potencia de entrada es transmitida al portaplanetario delantero por medio del
embrague de alta.
El portaplanetario delantero gira alrededor del engranaje solar que esta detenido por
la banda de freno y hace que el engrane interno delantero (salida) gire ma s ra pido.
Freno de motor
En la posicio n D
4
, no hay embrague de un sentido en la l nea de la transmisio n de
potencia y el freno de motor se obtiene cuando desacelera.
SAT380J
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-25
Posicio n R
=NJAT0013S0207
Embrague de reversa
Freno de baja y reversa
El portaplanetario delantero esta detenido por la operacio n del freno de baja y
reversa.
La potencia de entrada es transmitida al engrane solar delantero a trave s del embra-
gue de reversa el cual impulsa al engrane interno delantero en la direccio n opuesta.
Freno de motor
Como no hay embrague de un sentido en la flecha de transmisio n de potencia, el
freno de motor puede obtenerse cuando se desacelera.
SAT381J
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacio n)
TA-26
Sistema de control
=NJAT0014
DESCRIPCION
NJAT0014S01
La transmisio n automa tica detecta las condiciones de operacio n del veh culo a trave s de varios sensores.
Siempre controla la posicio n optima de la mariposa y reduce los golpes de los cambios y del embrague del
convertidor.
INTERRUPTORES Y SENSO-
RES

TCM

ACTUADORES
Interruptor PNP (Posicio n
Neutral/Park)
Sensor de posicio n de la mari-
posa
Interruptor de posicio n de la
mariposa cerrada
Interruptor de posicio n de la
mariposa completamente abierta
Sen al de velocidad del motor
Sensor de temperatura del
aceite del T/A
Sensor de revoluciones
Sensor de velocidad del veh -
culo
INTERRUPTOR DE CONTROL
DE DIRECTA
Interruptor de la luz de freno
Control de cambios
Control de presio n de l nea
Control del embrague del con-
vertidor de torsio n
Control del embrague de directa
Control de tiempo
Control de Salva la Falla
Autodiagno stico
Control de la l nea de comunica-
cio n del autodiagno stico del
CONSULT-II
Control Duet-EA
Va lvula solenoide de cambio A
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula solenoide de cambio de
embrague de directa
Va lvula solenoide del convertidor
de torsio n
Va lvula solenoide de presio n de
l nea
Luz testigo O/D OFF
SISTEMA DE CONTROL
NJAT0014S02
SAT995J
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Sistema de control
TA-27
FUNCION TCM
=NJAT0014S03
La funcio n del TCM es para:
Recibir sen ales de entrada enviadas de varios interruptores y sensores.
Determinar la presio n de l nea requerida, punto de cambio, operacio n de embrague del convertidor de
torsio n y operacio n del freno de motor.
Enviar sen ales requeridas de salida a los respectivos solenoides.
SENAL DE ENTRADA/SALIDA DEL TCM
NJAT0014S04
Sensores, interruptores y va lvulas
solenoides
Funcio n
Entrada
Interruptor PNP (Posicio n Neutral/
Park)
Detecta la posicio n de la palanca selectora y env a una sen al al TCM.
Sensor de posicio n de la mariposa Detecta la posicio n de la mariposa y env a una sen al al TCM.
Interruptor de posicio n de la mari-
posa cerrada
Detecta la posicio n totalmente cerrada de la va lvula y env a una sen al al
TCM.
Interruptor de posicio n de la mari-
posa completamente abierta
Detecta una posicio n de la mariposa de aceleracio n mayor a 1/2 y env a
una sen al al TCM.
Sen al de velocidad del motor Desde el ECM.
Sensor de temperatura del aceite
del T/A
Detecta la temperatura del aceite del transeje y env a una sen al al TCM.
Sensor de revoluciones Detecta las rpm de la flecha de salida y env a una sen al al TCM.
Sensor de velocidad del veh culo
Usado como un sensor auxiliar de velocidad del veh culo. Env a una sen al
cuando el sensor de revoluciones (instalado en el transeje) falla.
Interruptor de control de directa
Env a una sen al, la cual prohibe un cambio a la posicio n D
4

(sobremarcha), al TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n).


Interruptor de la luz de freno
Desactiva el sistema del convertidor de torsio n cuando se oprime el pedal
a la condicio n activada.
Salida
Va lvula solenoide de cambio A/B
Selecciona el punto de cambio adecuado para las condiciones de manejo
en relacio n a la sen al enviada del TCM.
Va lvula solenoide de presio n de
l nea
Regula (o disminuye) la presio n de la l nea adecuada a las condiciones de
manejo en relacio n a la sen al enviada del TCM.
Va lvula solenoide de convertidor de
torsio n
Regula (o disminuye) la presio n del embrague del convertidor adecuada a
las condiciones de manejo con relacio n a la sen al enviada del TCM.
Va lvula solenoide del embrague del
convertidor de torsio n
Controla un efecto de freno de motor adecuado a las condiciones de
manejo en relacio n a una sen al enviada del TCM.
Luz testigo O/D OFF Muestra las fallas del TCM cuando los componentes del T/A fallan.
Mecanismo de Control
NJAT0015
CONTROL DE LA PRESION DE LINEA
NJAT0015S01
El TCM posee varias caracter sticas de control de presio n de l nea
los cuales se ajustan las condiciones de manejo.
Una sen al de trabajo ON-OFF es enviada a la va lvula solenoide de
presio n de l nea basada en las caracter sticas del TCM.
La presio n hidra ulica en el embrague y el freno es controlada
electro nicamente a trave s de la va lvula solenoide de presio n de
l nea para ajustar el torque del motor. Esto resulta en una opera-
cio n suave de los cambios.
SISTEMA GENERAL
Sistema de control (Continuacio n)
TA-28
SAT003J
Mecanismo de Control
NJAT0015S0101
La presio n de l nea con las caracter sticas de abertura de la mari-
posa de aceleracio n se ajustan para una operacio n adecuada del
embrague.
SAT004J
Control de Respaldo (Freno de motor)
NJAT0015S0102
Si la palanca selectora es cambiada a la posicio n 2 mientras
conduce en D
4
(Sobremarcha u OD) o D
3
, se aplica una gran
potencia al embrague dentro de la transmisio n. La presio n de ope-
racio n del embrague (presio n de l nea) debe ser incrementada
para soportar esta potencia de impulsio n.
SAT005J
Durante el cambio de velocidad
NJAT0015S0103
La presio n de l nea es temporalmente reducida para que corres-
ponda a la variacio n del torque del motor al hacer los cambios y
reducir los golpes (esto es, cuando la va lvula solenoide de cam-
bio es conmutada para la operacio n del embrague).
A temperatura baja del aceite
NJAT0015S0104
La viscosidad del aceite y las caracter sticas de friccio n de la
pasta del embrague cambian con la temperatura del fluido. El
acoplamiento del embrague o la presio n de contacto de la
banda es compensada para que de acuerdo a la temperatura
del aceite, estabilice la calidad del cambio.
SAT006J
La presio n de l nea es reducida abajo de 60C (140F) para
prevenir un golpe al hacer el cambio debido a la baja viscosi-
dad del aceite del transeje automa tico cuando la temperatura
es baja.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacio n)
TA-29
SAT007J
La presio n de l nea es incrementada al ma ximo sin conside-
rar la abertura de la mariposa cuando la temperatura cae a
10C (14F). Esta elevacio n de presio n es adoptada para
evitar una demora en la operacio n del embrague y freno
debido a la ca da extrema de la viscosidad del aceite a baja
temperatura.
CONTROL DE CAMBIO
NJAT0015S02
El cambio es regulado completamente por un control electro nico
para ajustarse a la velocidad del veh culo y a las operaciones
variantes del motor. Esto es realizado por sen ales ele ctricas trans-
mitidas desde el sensor de revoluciones y el sensor de posicio n de
la mariposa. Esto resulta en un mejor desempen o en la acelera-
cio n y econom a de combustible.
SAT008J
Control de va lvulas solenoides de Cambio A y B
NJAT0015S0201
El TCM activa las va lvulas solenoides A y B de acuerdo a las
sen ales del sensor de posicio n de la mariposa y el sensor de
revoluciones para seleccionar la posicio n o ptima de velocidad
sobre la base del programa de cambios memorizados en el TCM.
La va lvula solenoide de cambios realiza un operacio n sencilla de
ON-OFF. Cuando esta en ON, el circuito de drenado se cierra y
la presio n piloto es aplicada a la va lvula de cambio.
Relacio n entre las va lvulas solenoides A y B y
posiciones de velocidad
NJAT0015S0203
Va lvula solenoide de cambio
Velocidad o posicio n de la transmisio n
D
1
, 2
1
, 1
1
D
2
, 2
2
, 1
2
D
3
D
4
(OD) N-P
A ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada) ON (Cerrada)
B ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
Control de las va lvulas A y B
NJAT0015S0202
SAT009J
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacio n)
TA-30
La presio n piloto generada por la operacio n de las va lvulas sole-
noide de cambio A y B es aplicada al extremo de la cara de ambas
va lvulas.
El dibujo de arriba muestra la operacio n de la va lvula de cambio
B. Cuando la va lvula solenoide de cambio esta en la posicio n ON,
la presio n piloto aplicada al extremo de la va lvula de cambio
supera la potencia del resorte, y mueve la va lvula hacia arriba.
CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION (LOCK-UP)
NJAT0015S03
El pisto n del embrague en el convertidor de torsio n es bloqueado
para eliminar el patinaje del convertidor e incrementar la eficiencia
del transeje. La va lvula solenoide es controlada por una sen al de
trabajo de activacio n-desactivacio n (ON-OFF) enviada del TCM.
La sen al es convertida en una sen al de presio n de aceite que
controla el pisto n del embrague del convertidor de torsio n.
Condiciones para la Operacio n del Embrague del
Convertidor
NJAT0015S0301
Cuando el veh culo es conducido en la posicio n de 4a velocidad,
la velocidad del veh culo y la abertura de la mariposa son detec-
tadas. Si los valores detectados caen dentro de la zona del embra-
gue memorizadas en el TCM, el embrague del convertidor sera
activado.
Interruptor de control de sobremarcha ON OFF
Palanca selectora Posicion D
Velocidad o posicio n de la transmi-
sio n
D
4
D
3
Sensor de velocidad del veh culo Ma s del valor establecido
Sensor de posicio n de la mariposa Menor que la abertura fijada
Interruptor de posicio n de la mariposa
cerrada
OFF
Sensor de temperatura del aceite del
T/A
Ma s de 40C (104F)
SAT010J
Control de la Va lvula Solenoide del embrague
Convertidor de Torsio n
NJAT0015S0302
Esta va lvula es controlada por el TCM. El e mbolo cierra el circuito
de drenado durante el per odo de desactivacio n OFF, y abre el
circuito durante el per odo de activacio n ON. Si el porcentaje de
tiempo (OFF) desactivado se incrementa en un ciclo, la presio n
piloto permanece alta.
El pisto n del embrague del convertidor de torsio n esta disen ado
para patinar y para ajustar la relacio n de activacio n-desactivacio n
(ON-OFF), reduciendo el tiempo de ese modo.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacio n)
TA-31
SAT011J
Tiempo-OFF AUMENTANDO
"
Cantidad de drenado DISMINUYENDO
"
Presio n de piloto ALTA
"
Embrague EN DESAPLICACION
Operacio n de la Va lvula de Control del Embrague del
Convertidor
NJAT0015S0303
AAT155A
Desaplicacio n del Embrague del Convertidor
La duracio n de desactivacio n (OFF) de la va lvula solenoide del
embrague es mayor y la presio n piloto es alta. La presio n piloto
empuja el extremo de la cara de la va lvula de control del embra-
gue del convertidor de torsio n en combinacio n con la potencia del
resorte para mover la va lvula hacia la izquierda. Como
consecuencia, la presio n del convertidor es aplicada a la ca mara
A(lado de desaplicacio n del pisto n del embrague). De acuerdo con
esto, el pisto n del embrague permanece desembragado.
Embrague del Convertidor Aplicado
Cuando la duracio n de activacio n (OFF) de la va lvula solenoide del
embrague del convertidor es corto, la presio n piloto se drena y se
vuelve baja. De acuerdo con esto, la va lvula de control se mueve
a la derecha por la presio n piloto del otro circuito y presio n del
convertidor. Como resultado, la presio n del convertidor es aplicada
a la ca mara B, manteniendo el pisto n del embrague aplicado.
Tambie n un suave embragado es proporcionado por la aplicacio n
y desaplicacio n transitoria del embrague.
CONTROL DE EMBRAGUE EN DIRECTA (CONTROL
DEL FRENO DE MOTOR)
NJAT0015S04
El embrague de marcha adelante en un sentido es usado para
reducir los golpes en las operaciones descendentes. El embrague
transmite torque del motor a las ruedas. Sin embargo, la potencia
de impulso de las ruedas no es transmitida al motor porque el
embrague de marcha adelante de un sentido gira en vac o. Esto
significa que el freno de motor no es efectivo.
El embrague de directa opera cuando el freno de motor es reque-
rido.
Condiciones de operacio n del embrague de directa
NJAT0015S0401
Posicio n de la palanca selectora Velocidad o posicio n de la transmisio n Abertura de la mariposa
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacio n)
TA-32
Posicion D Posicio n de velocidades D
1
, D
2
, D
3
Menos de 3/16
Posicion 2 Posicio n de velocidad 2
1
, 2
2
Posicion 2 Posicio n de velocidad 1
1
, 1
2
En cualquier posicio n
SAT014J
SAT015J
Control de la Va lvula Solenoide del Embrague de
Directa
NJAT0015S0402
La va lvula solenoide del embrague de directa es operada por una
sen al de activacio n-desactivacio n ON-OFF transmitida por el TCM
para controlar el embrague de directa (control del freno de motor).
Cuando la va lvula solenoide esta activada (ON), la presio n piloto
del puerto de drenado se cierra. Cuando esta desactivada (OFF),
se abre.
Durante la activacio n (ON) de la va lvula solenoide, la presio n del
piloto se aplica al extremo final de la cara de control del embrague
de directa.
SAT016J
Operacio n de la Va lvula de Control del Embrague de
Directa
NJAT0015S0403
Cuando la va lvula solenoide esta activada (ON), la presio n del
piloto es aplicada a la va lvula de control del embrague de directa.
Esto empuja la va lvula de control del embrague de directa. La l nea
de presio n es entonces interrumpida para que el embrague no se
acople.
Cuando el solenoide esta desactivado (OFF), la presio n del piloto
no es generada. En este punto, la va lvula de control del embrague
de directa se mueve hacia abajo por la potencia del resorte. Como
resultado, la presio n del embrague de directa es proporcionada por
la va lvula de reduccio n del embrague de directa. Esto ocasiona
que el embrague de directa se acople.
En la posicio n 1, la va lvula de control del embrague de directa
permanece empujada hacia abajo de tal forma que el embrague de
directa quede acoplado en todo momento.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacio n)
TA-33
Va lvula de control
NJAT0016
FUNCION DE LAS VALVULAS DE CONTROL
NJAT0016S01
Nombre de la va lvula Funcio n
Va lvula reguladora de presio n,
tapo n y manga reguladores de
presio n.
Regula el aceite descargado de la bomba de aceite para proporcionar la o ptima presio n de
l nea para todas las condiciones de manejo.
Va lvula modificadora de presio n y
manga
Usada como sen al de va lvula suplementaria para la va lvula reguladora de presio n. Regula la
presio n modificadora (sen al de presio n) la cual controla la o ptima presio n de l nea para todas
las condiciones de manejo.
Va lvula piloto Regula la presio n de l nea para mantener un nivel constante de presio n del piloto, el cual
controla el mecanismo del embrague del convertidor, embrague de directa, sincronizador de
cambios.
Va lvula de control del acumulador Regula la presio n de respaldo a la presio n adecuada a las condiciones de manejo.
Va lvula manual Dirige la presio n de l nea a los circuitos de aceite correspondientes a las posiciones seleccio-
nadas.
La presio n hidra ulica se drena cuando la palanca de cambios esta en Neutral.
Va lvula de Cambio A Simulta neamente cambia los 4 circuitos de aceite usando la presio n de salida de la va lvula
de solenoide cambio A para ajustarse a las condiciones de manejo (velocidad del veh culo,
abertura de la mariposa, etc.).
Proporciona cambios automa ticos ascendentes y descendentes (1a , 2a , 3a , 4a
velocidades/4a , 3a , 2a , 1a velocidades) en combinacio n con la va lvula de cambio B.
Va lvula de cambio B Simulta neamente cambia los tres circuitos de aceite usando presio n de salida de la va lvula
solenoide de cambio B con relacio n a las condiciones de manejo (velocidad del veh culo,
abertura de la mariposa, etc.).
Proporciona cambios automa ticos ascendentes y descendentes (1a , 2a , 3a , 4a
velocidades/4a , 3a , 2a , 1a velocidades) en combinacio n con la va lvula solenoide de
cambio A.
Va lvula de control del embrague
de directa
Cambia los circuitos hidra ulicos para evitar el acoplamiento simultaneo del embrague de
directa con la aplicacio n de la banda de freno en D
4
. (El interbloqueo ocurre si el embrague
de directa se acopla durante D
4
.)
Va lvula reductora de 1a. Reduce la presio n de freno de baja y reversa para amortiguar el golpe del freno del motor
cuando se hacen cambios descendentes desde 1 en las posiciones 1
2
a 1
1
.
Va lvula reductora del embrague
de directa
Reduce la presio n de aceite dirigida al embrague de directa y evita el golpe del freno de
motor.
En las posiciones 1 y 2, la presio n de l nea actu a en la va lvula reductora del embrague de
directa para incrementar el punto de presio n reguladora, con la resultante capacidad del
freno del motor.
Va lvula de alivio del convertidor
de torsio n
Evita un incremento excesivo en la presio n del convertidor de torsio n.
Va lvula de control del embrague
del convertidor de torsio n, tapo n y
manga
Activa o desactiva la funcio n del embrague de torsio n.
Tambie n proporciona un suave embrague por medio de la aplicacio n y desaplicacio n transito-
ria del sistema del convertidor (lock-up).
Va lvula y pisto n 1-2 del acumula-
dor
Amortigua el golpe de encuentro cuando la banda del servo de la velocidad de 2a se
contrae, y proporciona un cambio suave.
Va lvula distribuidora de 3-2 Interruptores de presio n de aceite con va lvulas de tiempo 3-2 de acuerdo a la abertura de la
mariposa.
Va lvula de control de oscilacio n Amortigua el cambio de 3a a 2a y regula el embrague de directa.
Va lvula de retencio n de enfria-
miento
Regula la presio n del aceite que causa el convertidor cuando se conduce a bajas velocida-
des.
SISTEMA GENERAL
Va lvula de control
TA-34
CONSULT-II
NJAT0022
Despue s de realizar el PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOS-
TICO (CON CONSULT-II) (TA-35), coloque marcas de comproba-
cio n para los resultados en la Hoja de Diagno stico, TA-49. Las
pa ginas de referencia son proporcionadas siguiendo los puntos.
AVISO:
1) El CONSULT-II despliega electro nicamente el tiempo de cam-
bio y el tiempo de aplicacio n del embrague (esto es, el tiempo
de operacio n de cada solenoide).
Compruebe si hay alguna diferencia entre el tiempo de sincro-
nizacio n de los cambios y el tiempo desplegado en el CON-
SULT-II. Si la diferencia es notable, significa que algunas par-
tes meca nicas (excepto solenoides, sensores, etc.) pueden
estar fallando. Compruebe las partes meca nicas usando los
procedimientos de diagno stico aplicables.
2) El patro n de cambios (que implica la posicio n de la velocidad)
desplegado en el CONSULT-II y el mostrado en el manual de
servicio pueden variar ligeramente. Esto se debe a las siguien-
tes razones:
El patro n de cambios tiene ma s o menos tolerancia de
permisibilidad,
El patro n de cambios indicado en el manual de servicio sen ala
el punto donde se inicia el cambio, y
La posicio n de la velocidad desplegada en el CONSULT-II
indica el punto donde los cambios son completados.
3) La va lvula solenoide de cambio A o B es desplegada en el
CONSULT-II al inicio del cambio. La posicio n de la velocidad
es desplegada despue s de completar el cambio (el cual es
calculado por el TCM).
4) La informacio n adicional del CONSULT-II puede ser localizada
en el manual de operacio n proporcionado con la unidad CON-
SULT-II.
SAT580J
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (CON
CONSULT-II)
NJAT0022S02
1. Encienda el CONSULT-II y toque T/A para efectuar el auto-
diagno stico del TCM.
Si T/A no es desplegado, revise la alimentacio n del TCM y el
circuito de tierra. Consulte TA-87. Si el resultado es negativo,
consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIEN-
TE.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II
TA-35
SAT970J
2. Toque SELF-DIAG RESULTS (RESUL AUTODIAGNOSIS).
El despliegue muestra la falla detectada desde la ultima ope-
racio n del borrado.
El CONSULT-II realiza un AUTODIGANOSTICO DEL
TIEMPO REAL.
Tambie n, cualquier falla detectada en este modo sera desple-
gada en tiempo real.
MODO DE PRUEBA DEL RESULTADO DE
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0022S03
Puntos Detectados
(Te rminos de la pantalla para el CONSULT-II,
RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO
modo de prueba)
La falla es detectada cuando ... Observaciones
Punto Desplegado
No hay falla
(NO HAY FALLA EN EL AUTODIAGNOSTICO
QUE INDIQUE SE REQUIERA HACER MAS
PRUEBAS**)
Ninguna falla ha sido detectada.
Arranque inicial Este no es un mensaje de falla (Siempre que se
corte la corriente de alimentacio n del TCM, este
mensaje aparece en la pantalla.)
INITIAL START
Sensor de revolucio-
nes
VHCL SPEED
SENT/A
El TCM no recibe la sen al de voltaje correcta del
sensor.
Sensor de Velocidad
del Veh culo (Medidor)
VHCL SPEED
SENMTR
El TCM no recibe la sen al de voltaje correcta del
sensor.
Sensor de posicio n de
la mariposa
Interruptor de posicio n
de la mariposa
THROTTLE POSI
SEN
El TCM recibe un excesivo alto o bajo voltaje del
sensor.
Va lvula solenoide de
cambio A
SHIFT SOLENOID/V A El TCM detecta una ca da de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la va lvula solenoide.
Va lvula solenoide de
cambio B
SHIFT SOLENOID/V B El TCM detecta una ca da de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la va lvula solenoide.
Va lvula solenoide del
embrague del converti-
dor de torsio n
OVERRUN CLUTCH
S/V
El TCM detecta una ca da de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la va lvula solenoide.
Va lvula solenoide del
convertidor de torsio n
(T/C)
T/C CLUTCH SOL/V El TCM detecta una ca da de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la va lvula solenoide.
Sensor de temperatura
del aceite del T/A
BATT/FLUID TEMP
SEN
El TCM recibe un excesivo alto o bajo voltaje del
sensor.
Para ser desplegado
en caso de anomal as
y cuando no se esta
grabando datos.
Sen al de velocidad del
motor
ENGINE SPEED SIG El TCM no recibe una sen al de voltaje apropiada del
ECM.
Va lvula solenoide de
presio n de l nea
LINE PRESSURE S/V El TCM detecta una ca da de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la va lvula solenoide.
TCM (RAM) CONTROL UNIT
(RAM)
La memoria (RAM)del TCM (Mo dulo de Control de la
Transmisio n) esta fallando.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacio n)
TA-36
Puntos Detectados
(Te rminos de la pantalla para el CONSULT-II,
RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO
modo de prueba)
La falla es detectada cuando ... Observaciones
Punto Desplegado
TCM (ROM) CONTROL UNIT
(ROM)
La memoria (RAM)del TCM (Mo dulo de Control de la
Transmisio n) esta fallando.
TCM (EEP ROM) CONT UNIT
(EEP ROM)
La memoria (EEP ROM) del TCM esta fallando.
MODO DATA MONITOR (MONITOR DATOS) (T/A)
NJAT0022S04
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcio n Observaciones
Sen ales de
entrada al
ECU
Sen ales
principales
Sensor 1 de velocidad
(T/A)
(Sensor de revoluciones)
VHCL/S SET/A
[km/h] o [mph]
X
La velocidad del veh -
culo es calculada por
una sen al del sensor de
revolucio n y es mos-
trada.
Cuando acelere el motor
en la posicio n N o P
con el veh culo detenido,
la informacio n del CON-
SULT-II puede no indicar 0
km/h (0 mph).
Sensor 2 de velocidad del
veh culo
(medidor)
VHCL/S SEMTR
[km/h] o [mph]
X
La velocidad del veh -
culo es calculada por el
sensor de velocidad y
es mostrada.
La velocidad del veh culo
no sera precisa debajo de
10 km/h (6 mph). No indi-
cara 0 km/h (0 mph)
cuando en veh culo este
detenido.
Sensor de posicio n de la
mariposa
THRTL POS SEN
[V] X
La sen al de voltaje del
sensor posicio n de la
mariposa es mostrada.
Sensor de temperatura del
aceite del T/A
FLUID TEMP SE
[V]
X
La sen al de voltaje del
sensor de temperatura
de aceite del T/A es
mostrada.
El voltaje de la sen al
disminuye mientras la
temperatura de aceite
aumenta.
Voltaje del acumulador BATTERY VOLT
[V]
X
La fuente de voltaje del
TCM es mostrada.
Velocidad del motor VELOCIDAD DEL
MOTOR
[rpm]
X X
La velocidad del motor
es calculada por la
sen al de velocidad del
motor y es mostrada.
La velocidad del motor
desplegada puede que no
sea la adecuada abajo de
800 rpm. Puede no indicar
0 rpm au n cuando el
motor no este en marcha.
Interruptor de control de
directa
OVERDRIVE SW
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al de control del
interruptor de control de
sobremarcha es mos-
trada.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacio n)
TA-37
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcio n Observaciones
Sen ales de
entrada al
ECU
Sen ales
principales
Interruptor en la posicio n
P/N
P/N POSI SW
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n P/N es mos-
trada.
Interruptor de posicio n R R POSITION SW
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n R es mostrada.
Interruptor de posicio n D D POSITION SW
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n D es mostrada.
2 posicio n del interruptor 2 POSICION DEL
INTERRUPTOR
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n 2 es mostrada.
1 posicio n del interruptor 1 POSICION DEL
INTERRUPTOR
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n 1 es mostrada.
Sen al de crucero ASCD ASCDCRUISE
[ON/OFF]
X
La condicio n de la sen al
de crucero ASCD es
mostrada.
ON ... Velocidad de cru-
cero
OFF ... Marcha normal
Esto es mostrado au n
cuando no esta disponi-
ble el ASCD.
Sen al de corte ASCD OD ASCDOD CUT
[ON/OFF]
X
La condicio n de la sen al
de liberacio n de ASCD
OD es mostrada.
ON ... OD liberado
OFF ... OD No liberado
Esto es mostrado au n
cuando no esta disponi-
ble el ASCD.
Interruptor de cambio for-
zado
KICKDOWN SW
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculado de la
sen al del interruptor de
cambio forzado es mos-
trada.
Esto es mostrado au n
cuando el interruptor de
cambio no esta disponi-
ble.
Interruptor de posicio n de
la mariposa cerrada
CLOSED
THL/SW
[ON/OFF] X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n de la mariposa
cerrada es mostrada.
Interruptor de posicio n de
la mariposa completa-
mente abierta
W/O THRL/P-SW
[ON/OFF]
X
La condicio n de
ON/OFF calculada de la
sen al del interruptor de
posicio n de la mariposa
totalmente abierta es
mostrada.
Velocidad o posicio n de la
transmisio n
GEAR
X
Los datos de posicio n
de velocidad usados
para el ca lculo del TCM,
son mostrados.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacio n)
TA-38
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcio n Observaciones
Sen ales de
entrada al
ECU
Sen ales
principales
Posicio n de la palanca
selectora
SLCT LVR POSI
X
Los datos de posicio n
de la palanca selectora,
usados para los ca lcu-
los del TCM, son mos-
trados.
Un valor espec fico
usado para el control es
mostrado si el sistema
de Salva la Falla es
activado por error.
Velocidad del veh culo VELOCIDAD DEL
VEHICULO
[km/h] o [mph] X
La informacio n de la
velocidad del veh culo
usada para ser calcu-
lada por el TCM, es
mostrada.
Interruptor de la luz de
freno
BRAKE SW
[ON/OFF]
X
El estado de Encendido
o Apagado (ON/OFF)
son desplegados.
ON ... Pedal de freno
presionado.
OFF ... Pedal de freno
liberado.
Posicio n de la mariposa THROTTLE POSI
[/8]
X
Los datos de la posicio n
de la mariposa son usa-
dos para ser calculados
por el TCM, son mostra-
dos.
Un valor espec fico
usado para el control es
mostrado si el sistema
de Salva la Falla es
activado por error.
Trabajo de la presio n de
l nea
LINE PRES DTY
[%]
X
El valor de control de la
va lvula solenoide de
presio n de l nea, calcu-
lada por el TCM para
cada sen al de entrada,
es mostrada.
Trabajo de la va lvula sole-
noide del embrague del
convertidor de torsio n
TCC S/V DUTY
[%]
X
El valor de la va lvula
solenoide del embrague
del convertidor de
torsio n, calculado por el
TCM para cada sen al
de entrada, es mos-
trado.
Va lvula solenoide de cam-
bio A
SHIFT S/V A
[ON/OFF]
X
El valor de control de la
va lvula solenoide de
cambio A, calculado por
el TCM para cada sen al
de entrada, es mos-
trado.
El valor de control del
solenoide es mostrado au n
si el circuito esta abierto.
La sen al OFF es mos-
trada si el circuito del sole-
noide esta en corto.
Va lvula solenoide de cam-
bio B
SHIFT S/V B
[ON/OFF]
X
El valor control de con-
trol de la va lvula sole-
noide de cambio B, cal-
culado por el TCM para
cada sen al de entrada,
es mostrado.
Va lvula solenoide del
embrague del convertidor
de torsio n
OVERRUN/C S/V
[ON/OFF]
X
El valor control de con-
trol de la va lvula sole-
noide del embrague de
directa, calculado por el
TCM para cada sen al
de entrada, es mos-
trado.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacio n)
TA-39
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcio n Observaciones
Sen ales de
entrada al
ECU
Sen ales
principales
Luz testigo de autodiag-
no stico
(Luz testigo O/D OFF)
SELF-D DP LMP
[ON/OFF] X
La condicio n de control
O/D OFF de la luz tes-
tigo es mostrada.
X: Aplicable
: No aplicable
SAT580J
COMO BORRAR LOS RESULTADOS DEL
AUTODIAGNOSTICO
( CON EL CONSULT-II)
NJAT0022S08
1. Si el interruptor de encendido permanece en ON despue s de
una reparacio n, asegu rese de girar el interruptor a OFF una
vez. Espere por lo menos 3 segundos y entonces encienda en
ON otra vez.
2. Encienda el CONSULT-II ON y presione T/A.
SAT971J
3. Toque SELF-DIAG RESULTS (RESUL AUTODIAGNOSIS).
SAT970J
4. Toque ERASE (BORRA). (Los resultados del autodiagno s-
tico sera n borrados.)
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacio n)
TA-40
SAT491J
SAT851JA
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II
NJAT0230
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (SIN EL
CONSULT-II)
NJAT0230S01
PREPARATIVOS
NJAT0230S0101
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Conecte la bomba de vac o manual al abridor de la mariposa
y aplique vac o 25.3 kPa (253 mbar, 190 mmHg, 7.48
plgHg).
3. Desconecte el conector del interruptor de posicio n de la mari-
posa.
4. Active el interruptor de encendido.
5. Compruebe la continuidad del interruptor de posicio n de la
mariposa cerrada.
Debe existir continuidad.
(Si no existe continuidad, compruebe el abridor de la mari-
posa y el interruptor de la posicio n cerrada de la misma.
Despue s incremente el vac o hasta que el interruptor de
posicio n cerrada de la mariposa tenga continuidad.)
6. Vaya a Procedimiento de Autodiagno stico (Sin el CONSULT-
II).
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II
TA-41
1 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF
1. Encienda el motor y calie ntelo a temperatura normal de operacio n.
2. Desactive el interruptor de encendido.
Espere 5 segundos.
3. Gire el interruptor de encendido a la posicio n ACC.
SAT774B
4. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicio n ON.
5. Mueva la palanca selectora a la posicio n P.
6. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
7. Se enciende la luz testigo O/D OFF durante 2 segundos?
SAT997J
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 1. La luz testigo O/D OFF no encienden, TA-161.
2 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 1
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Gire el interruptor de encendido a la posicio n ACC.
3. Mueva la palanca selectora a la posicio n D.
4. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicio n OFF.
5. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
Espere ma s de 2 segundos de haber girado el interruptor de encendido en ON.
SAT653E
Vaya a 3.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II (Continuacio n)
TA-42
3 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 2
1. Mueva la palanca selectora a la posicio n 2.
2. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicio n ON.
SAT780B
Vaya a 4.
4 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 3
1. Mueva la palanca selectora a la posicio n 1.
2. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicio n OFF.
SAT781B
Vaya a 5.
5 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 4
1. Oprima el pedal del acelerador completamente y sue ltelo.
SAT981F
Vaya a 6.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II (Continuacio n)
TA-43
6 COMPRUEBE EL CODIGO DEL AUTO-DIAGNOSTICO
Compruebe la luz testigo O/D OFF. Consulte CODIGO DEL ANALISIS DEL AUTODIAGNOSTICO, TA-44.
SAT997J
FIN DE LA INSPECCION
ANALISIS DEL CODIGO DE AUTODIAGNOSTICO
NJAT0230S02
Luz testigo O/D OFF:
Todos los destellos analizados son iguales.
SAT436F
Todos los circuitos que pueden ser confirmados por autodiag-
no stico esta n BIEN.
El 1er destello es ma s largo que los dema s.
SAT437F
El circuito del sensor de revoluciones esta en corto o desconec-
tado.
Vaya a SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE LA
T/A (SENSOR DE REVOLUCIONES), TA-95.
El 2o destello es ma s largo que los dema s.
SAT439F
El circuito del sensor de velocidad del veh culo esta en corto o
desconectado.
Vaya a SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO,
TA-100.
El 3r destello es ma s largo que los dema s.
SAT441F
El circuito del sensor de posicio n de la mariposa esta en corto
o desconectado.
Vaya a SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,
TA-103.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II (Continuacio n)
TA-44
Luz testigo O/D OFF:
El 4o destello es ma s largo que los dema s.
SAT443F
El circuito de la va lvula solenoide de cambio A esta en corto o
desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A, TA-113.
El 5o destello es ma s largo que los dema s.
SAT445F
El circuito de la va lvula solenoide de cambio B esta en corto o
desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B, TA-119.
El 6o destello es ma s largo que los dema s.
SAT447F
El circuito de la va lvula solenoide del embrague de directa esta
en corto o desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE
DIRECTA, TA-125.
El 7o destello es ma s largo que los dema s.
SAT449F
El circuito de la va lvula solenoide del convertidor de torsio n
esta en corto o desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION, TA-130.
El 8o destello es ma s largo que los dema s.
SAT451F
El circuito del sensor de temperatura de aceite del T/A esta
desconectado o el circuito de alimentacio n del TCM esta
dan ado.
Vaya a SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE DE T/A
Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM, TA-136.
El 9o destello es ma s largo que los dema s.
SAT453F
El circuito de la sen al de velocidad del motor esta en corto o
desconectado.
Vaya a SEN

AL DE VELOCIDAD DEL MOTOR, TA-144.


IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II (Continuacio n)
TA-45
Luz testigo O/D OFF:
El 10o destello es ma s largo que los dema s.
SAT455F
El circuito de la va lvula solenoide de presio n de l nea esta en
corto o desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA,
TA-148.
Los destellos son como se muestra abajo.
SAT457F
La carga del acumulador es baja.
El acumulador ha sido desconectado por un per odo largo.
El acumulador esta conectado al reve s.
(Cuando vuelva a conectar los conectores del TCM. - Este no
es un problema.)
La luz se enciende.
SAT367J
Los interruptores del PNP, del control de la sobremarcha o el
circuito de posicio n de la mariposa esta desconectado o el TCM
(Mo dulo de Control de la Transmisio n) esta dan ado.
Vaya a 21. El Auto-diagno stico del TCM (Mo dulo de Con-
trol de la Transmisio n) no activa los interruptores del PNP,
ni al CONTROL DE LA SOBREMARCHA y tampoco EL CIR-
CUITO DE POSICION DE LA MARIPOSA), TA-199.
t
1
= 2.5 seconds t
2
= 2.0 seconds t
3
= 1.0 second t
4
= 1.0 second
COMO BORRAR LOS RESULTADOS DEL
AUTODIAGNOSTICO
( SIN CONSULT-II)
NJAT0230S03
1. Si el interruptor de encendido permanece en ON despue s de
una reparacio n, asegu rese de girar el interruptor a OFF una
vez. Espere por lo menos 3 segundos y entonces encienda en
ON otra vez.
2. Efectu e PROCEDIMIENTO DELAUTODIAGNOSTICO (Sin el
CONSULT-II). Consulte TA-41.
3. Gire el interruptor de encendido a OFF. (Los resultados del
autodiagno stico sera n borrados.)
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagno stico sin CONSULT-II (Continuacio n)
TA-46
SAT631IA
SAT632I
SEF234G
Introduccio n
NJAT0023
El TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) recibe una sen al del
sensor de velocidad del veh culo, del sensor de posicio n de la
mariposa de aceleracio n o del interruptor inhibidor PNP y propor-
ciona el control de cambios o el control del embrague del conver-
tidor de torsio n a trave s de las va lvulas solenoide de la T/A.
Las sen ales de entrada y salida siempre deben ser correctas y
continuas en la operacio n del sistema del T/A. El sistema del T/A
debe estar en buenas condiciones de operacio n y debe estar libre
de va lvulas pegadas, fallas en las va lvulas solenoides, etc.
Es ma s dif cil diagnosticar problemas que ocurren intermitente-
mente en vez de continuamente. La mayor a de los problemas
intermitentes son causados por malas conexiones ele ctricas o
cableado inadecuado. En este caso, la revisio n cuidadosa de cir-
cuitos sospechosos puede ayudar a prevenir el reemplazo de par-
tes en buen estado.
Una inspeccio n visual no es suficiente para encontrar la causa de
los problemas. Debe efectuarse una prueba de manejo con el
CONSULT-II con un circuito de prueba conectado. Siga con el
Flujo de Trabajo. Consulte TA-51.
Antes de emprender las revisiones actuales, tome unos minutos
para hablar con el cliente, el cual expondra una queja de maneja-
bilidad. El cliente puede proporcionar buena informacio n acerca de
los problemas, especialmente de aquellos que son del tipo inter-
mitente. Encuentre que s ntomas esta n presentes y bajo que con-
diciones ocurren. Una Hoja de Diagnostico como el ejemplo (TA-
49) debe ser usada.
Comience su diagno stico buscando primero problemas conven-
cionales. Esto ayudara a localizar las fallas de problemas de
manejabilidad en un veh culo con motor electro nicamente contro-
lado.
Tambie n revise los boletines de servicio relacionados para
obtener ma s informacio n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
TA-47
HOJA DE DIAGNOSTICO
=NJAT0023S01
Informacio n del cliente
NJAT0023S0101
PUNTOS CLAVE
QUE ..... Veh culo y modelo con T/A
CUANDO..... Fecha, Frecuencias
DONDE..... Condiciones del camino
COMO..... Condiciones de operacio n, S ntomas
Nombre del cliente Sr/Sra Modelo y an o VIN
Modelo del transeje Motor Millaje (kilometraje)
Fecha del incidente Fabricacio n. Fecha Fecha de ingreso a servicio
Frecuencia Continuo Intermitente ( veces al d a)
S ntomas El veh culo no se mueve. ( En cualquier posicio n Posicio n particular)
No hay cambios ascendentes ( 1a , 2a 2a , 3a 3a , O/D)
No hay cambios descendentes ( O/D , 3a 3a , 2a 2a , 1a)
Falla del embrague del convertidor de torsio n
Punto de cambio muy alto o muy bajo.
Golpes o patinaje al hacer los cambios ( N , D Embrague del convertidor Cual-
quier posicio n de manejo)
Ruido o vibracio n
No hace el cambio forzado
No hay seleccio n del patro n de cambios
Otros
( )
Luz testigo O/D OFF Destella por 8 segundos.
Continuamente se ilumina No se ilumina
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Introduccio n (Continuacio n)
TA-48
HOJA DE DIAGNOSTICO
=NJAT0023S0102
1. Lea el sistema de Salva la Falla y escuche al cliente. TA-6
2. REVISE EL ACEITE DEL T/A TA-52
Fuga (siga el procedimiento especificado)
Condicio n del aceite
Nivel del aceite
3. Realice las PRUEBAS DE STALL (DETENCION) y DE PRESION DE LINEA. TA-52, 56
Prueba Stall - Marque los componentes posiblemente dan ados/otros.
Embrague de un solo sentido del converti-
dor de torsio n
Embrague de reversa
Embrague de marcha adelante
Embrague de un directa
Embrague de un solo sentido de marcha
adelante
Freno de baja y reversa
Embrague de un solo sentido de baja
Motor
La presio n de l nea es baja
Embragues y frenos excepto el embrague
de alta y la banda de freno esta n BIEN
Prueba a la Presio n de L nea -Partes sospechosas:
4. Realice todas las PRUEBAS DE CARRETERA y marque los procedimientos requeridos. TA-57
4-1. Revise antes de arrancar el motor. TA-58
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO -Marque los puntos detectados.
Sensor de velocidad del veh culo T/A (Sensor de revoluciones), TA-95.
Sensor de velocidad del veh culo (TABLERO), TA-100.
Sensor de posicio n de la mariposa, TA-103.
Va lvula solenoide de cambio A, TA-113.
Va lvula solenoide de cambio B, TA-119.
Va lvula solenoide del embrague de directa, TA-125.
Va lvula solenoide del embrague convertidor de torsio n, TA-130.
Sensor de temperatura de aceite del T/A y alimentacio n del TCM, TA-136.
Sen al de velocidad del motor, TA-144.
Va lvula solenoide de presio n de l nea, TA-148.
Unidad de Control (RAM), Unidad de Control (ROM), TA-155.
Unidad de Control (EEP ROM), TA-157.
Interruptores PNP, de control de sobremarcha de la T/A de posicio n abertura de la mari-
posa (acelerador) TA-199.
Acumulador
Otros
4-2. Revise en marcha m nima TA-60
1. La luz testigo O/D OFF no enciende, TA-161.
2. El motor no puede ser arrancado en la posicio n P y N, TA-164.
3. En la posicio n P, el veh culo se mueve hacia adelante o atra s cuando es empujado, TA-165.
4. El veh culo se mueve en la posicio n N, TA-166.
5. Golpe fuerte al pasar de la posicio n N , R, TA-168.
6. El veh culo no marcha hacia atra s en la posicio n R, TA-170.
7. El veh culo no marcha hacia adelante en la posicio n D, 2 o 1, TA-173.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Introduccio n (Continuacio n)
TA-49
4. 4-3. Prueba de crucero TA-63
TA-66
Part-1
8. El veh culo arranca desde D
1
, TA-176.
9. La T/A No Cambia De: D
1
, D
2
O No Hace El Cambio Forzado: D
4
, D
2
, TA-179.
10. El T/A no cambia: D
2
,D
3
, TA-182.
11. El T/A no cambia: D
3
,D
4
, TA-185.
12. El TA no realiza el Lock-up (embragado del convertidor), TA-188.
13. El T/A no mantiene la condicio n de Lock-up, TA-190.
14. No es liberado el Lock-up, TA-192.
15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Frenado ligero D
4
, D
3
), TA-193.
Part-2 TA-70
16. El veh culo no arranca desde D
1
, TA-195.
9. La T/A No Cambia De: D
1
, D
2
O No Hace El Cambio Forzado: D
4
, D
2
, TA-179.
10. El T/A no cambia: D
2
,D
3
, TA-182.
11. El T/A no cambia: D
3
,D
4
, TA-185.
Part-3 TA-72
17. El T/A No Cambia: D
4
, D
3
, Cuando el Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia de
ON , OFF, TA-196
15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Freno de motor en D
3
), TA-193.
18. El T/A no cambia: D
3
,2
2
, cuando la palanca selectora esta en la posicio n D , 2, TA-197.
15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Freno de motor en 2
2
), TA-193.
19. El T/A no cambia: 2
2
,1
1
, cuando la palanca selectora pasa de la posicio n 2 , 1, TA-198.
20. El veh culo no desacelera con el freno de motor, TA-199.
21. El Autodiagno stico del TCM No Activa (Los interruptores PNP, de Control de Sobremarcha y
el Circuito de Verificacio n de Abertura de la Mariposa), TA-199.
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO - Marque los puntos detectados.
Sensor de velocidad del veh culo T/A (Sensor de revoluciones), TA-95.
Sensor de velocidad del veh culo (TABLERO), TA-100.
Sensor de posicio n de la mariposa, TA-103.
Va lvula solenoide de cambio A, TA-113.
Va lvula solenoide de cambio B, TA-119.
Va lvula solenoide del embrague de directa, TA-125.
Va lvula solenoide del embrague convertidor de torsio n, TA-130.
Sensor de temperatura de aceite del T/A y alimentacio n del TCM, TA-136.
Sen al de velocidad del motor, TA-144.
Va lvula solenoide de presio n de l nea, TA-148.
Unidad de Control (RAM), Unidad de Control (ROM), TA-155.
Unidad de Control (EEP ROM), TA-157.
Interruptores PNP, de control de sobremarcha de la T/A de posicio n abertura de la mari-
posa (acelerador) TA-199.
Acumulador
Otros
5. Para autodiagno stico de puntos NG (MAL), inspeccione cada componente. Repare o reemplace las par-
tes dan adas.
TA-36
6. Realice todas las PRUEBAS DE CARRETERA y marque los procedimientos requeridos. TA-57
7. Realice los procedimientos de diagnostico para todos los puntos NG (MAL). Repare o reemplace las
partes dan adas.
Consulte la tabla de s ntomas cuando realice los procedimientos. (la tabla tambie n muestra otros s ntomas
posibles y el orden de inspeccio n de los componentes.)
TA-87
TA-76
8. Borre los co digos del autodiagno stico de la memoria del TCM. TA-40
TA-46
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Introduccio n (Continuacio n)
TA-50
Flujo de Trabajo
NJAT0024
COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA UNA RAPIDA Y PRECISA
OPERACION
NJAT0024S01
El comprender la condicio n en la que se presenta la falla, permitira que el diagnostico de fallas se realice ma s
ra pida y precisamente. En general, cada cliente percibe en forma diferente el mismo problema. Por lo tanto
es importante conocer y comprender los s ntomas y condiciones en los que se presenta la queja del cliente.
Haga un buen uso de las dos hojas proporcionadas, INFORMACION DEL CLIENTE (TA-48) y HOJA DE
DIAGNOSTICO (TA-49), para realizar la mejor localizacio n de fallas posible.
TABLA DE FLUJO DE TRABAJO
NJAT0024S02
SAT097K
*1: TA-48
*2: TA-49
*3: TA-6
*4: TA-52
*5: TA-52
*6: TA-56
*7: TA-57
*8: TA-35
*9: TA-35
*10: TA-46
*11: TA-92
*12: TA-157
*13: TA-159
*14: TA-199
*15: TA-76
*16: TA-40
*17: TA-46
*18: TA-96
*19: TA-157
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Flujo de Trabajo
TA-51
SAT767B
Comprobacio n del aceite de la transmisio n
automa tica
NJAT0025
COMPROBACION DE FUGAS DE ACEITE
NJAT0025S01
1. Limpie la zona sospechosa de fuga, por ejemplo, superfi-
cie de acoplamiento de la alojamiento del convertidor y caja de
transmisio n.
2. Arranque el motor, aplique el pedal del freno, coloque la
palanca selectora en la posicio n D y espere algunos minu-
tos.
3. Pare el motor.
SAT288G
4. Compruebe si hay fugas recientes.
SAT638A
COMPROBACION DEL ESTADO DEL ACEITE
NJAT0025S02
Color del aceite Problema sospechado
Oscuro o negro con olor a quemado Desgaste del material friccional
Rosa lechoso Contaminacio n de agua - Agua de
carretera que entro por el tubo de lle-
nado o respiradero
Fluido barnizado, de marro n claro a
oscuro y pegajoso
Oxidacio n - Sobrellenado o nivel bajo,
Sobrecalentamiento
COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE
NJAT0025S03
Consulte a Comprobacio n del aceite de la T/A, TA-11.
SAT647B
Prueba de Detencio n (Stall)
NJAT0026
PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DETENCION
NJAT0026S01
1. Compruebe los niveles de aceite del T/A y del motor. Si es
necesario, agregue.
2. Conduzca el veh culo aproximadamente 10 minutos o hasta
que el aceite de motor y T/A alcance su temperatura de ope-
racio n.
Temperatura de funcionamiento del Aceite para T/A:
50 - 80C (122 - 176F)
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Comprobacio n del aceite de la transmisio n automa tica
TA-52
SAT513G
3. Ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.
4. Durante la prueba, instale un taco metro donde lo pueda ver el
conductor.
Se recomienda marcar para determinar el punto especi-
fico de las rpm del motor en el indicador.
SAT514G
5. Arranque el motor, aplique el pedal del freno y coloque la
palanca selectora en la posicio n D.
6. Acelere gradualmente de modo que se abra ampliamente la
mariposa mientras aplica el pedal del freno.
7. Anote ra pidamente las revoluciones des detencio n del motor
y suelte inmediatamente la mariposa.
Durante la prueba nunca mantenga abierta completa-
mente la mariposa por ma s de 5 segundos.
Revolucio n de detencio n
QG13DE 2,000 - 2,300 rpm
QG15DE 2,000 - 2,300 rpm
QG16DE 2,200 - 2,700 rpm
QG18DE 2,050 - 2,500 rpm
SAT771B
8. Mueva la palanca selectora a la posicio n N.
9. Enfrie el aceite para TA.
Haga funcionar el motor en marcha m nima durante un
minuto como menos.
10. Repita los pasos 5 a 9 con la palanca selectora en las posi-
ciones 2, 1 y R.
RESULTADOS DE LA PRUEBA DE DETENCION (STALL)
NJAT0026S02
El resultado de la prueba y de los posibles componentes dan ados
relacionados a cada resultado, son mostrados en las ilustraciones
con el fin de comprobar los posibles componentes dan ados.
Con el fin de comprobar los posibles componentes dan ados, siga
el FLUJO DE TRABAJO mostrado en TA-51.
NOTA:
Las revoluciones de detencio n son muy altas en las
posiciones D, 2 o 1:
El patinaje ocurre en 1a velocidad pero no en 2a y 3a. .....
Patinaje del embrague de baja de un sentido
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Detencio n (Stall) (Continuacio n)
TA-53
El patinaje se presenta en las siguientes velocidades:
1a a 3a velocidad en la posicio n D y el freno de motor fun-
cionado con el interruptor de control de sobremarcha en
OFF.
1ra y 2da. velocidades en la posicio n 2 y funcionando el freno
de motor con el pedal del acelerador liberado (mariposa com-
pletamente cerrada). ..... Patinaje del embrague de marcha
adelante o embrague de un sentido de marcha adelante
Las revoluciones de detencio n son muy altas en la posicio n
R:
El freno de motor no funciona en la posicio n 1. ..... Patinaje
del embrague de reversa y baja
El freno de motor funciona en la posicio n 1. ..... Patinaje del
embrague de reversa
Revoluciones de detencio n dentro de especificacio n:
El veh culo no desarrolla ma s de 80 km/h (50 MPH). .....
embrague de un sentido trabado en el alojamiento del conver-
tidor de torsio n
PRECAUCION:
Tenga cuidado cuando la temperatura del aceite se incre-
mente anormalmente.
El patinaje ocurre en 3a y 4a velocidades en la posicio n D.
..... patinaje del embrague de alta
El patinaje ocurre en 2a y 4avelocidades en la posicio n D. .....
patinaje de la banda de freno
El freno de motor no funciona en 2a y 3a velocidades en la
posicio n D, 2a velocidad en la posicio n 2, y 1a velocidad en
la posicio n 1 con el interruptor de control de sobremarcha en
la posicio n OFF.
Las revoluciones de detencio n son menos que las especifica-
das:
Aceleracio n pobre durante el arranque. ..... Trabamiento del
embrague de un sentido en el convertidor de torsio n
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Detencio n (Stall) (Continuacio n)
TA-54
SAT871HA
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Detencio n (Stall) (Continuacio n)
TA-55
SAT561J
Prueba de Presio n de L nea
NJAT0027
PUERTOS DE LA PRUEBA DE PRESION DE LINEA
NJAT0027S01
La ubicacio n de los puertos para pruebas se muestra en la ilustra-
cio n.
Cambie siempre los tapones de presio n ya que son per-
nos autosellantes.
SAT647B
PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE PRESION DE
LINEA
NJAT0027S02
1. Compruebe los niveles de aceite del T/A y del motor. Si es
necesario, agregue.
2. Conduzca el veh culo por aproximadamente 10 minutos o
hasta que el aceite del motor y la T/A alcancen su tempera-
tura normal de operacio n.
Temperatura de funcionamiento del aceite para TA:
50 - 80C (122 - 176F)
AAT898
3. Instale el mano metro en el puerto de presio n de l nea corres-
pondiente.
SAT513G
4. Ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.
Continu e pisando totalmente el pedal de freno mientras se
esta realizando la prueba de presio n de l nea a la veloci-
dad de detencio n (stall).
SAT493G
5. Arranque el motor y mida la presio n de l nea en marcha
m nima y a la velocidad de detencio n.
Cuando mida la presio n de l nea a la velocidad de deten-
cio n (stall), siga el procedimiento de prueba correspon-
diente.
Presio n de l nea: Consulte a DES TA-342.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Presio n de L nea
TA-56
DETERMINACION DE LA PRUEBA DE LA PRESION DE
LINEA
NJAT0027S03
Resultado Partes a inspeccionar
En marcha
m nima
La presio n de l nea es baja en todas
las posiciones.
Desgaste de la bomba de aceite
Dan o del control del pisto n
Va lvula reguladora de presio n o tapo n pegado
Resorte dan ado en la va lvula reguladora de presio n
Fuga de presio n del aceite entre el colador de aceite y la va lvula regula-
dora de presio n
Colador tapador
La presio n de l nea es baja en una
posicio n particular.
Fuga de presio n de aceite entre la va lvula manual y un embrague en par-
ticular
Por ejemplo, la presio n de l nea es:
baja en las posiciones R y 1, pero
Normal en las posiciones D y 2.
Por lo tanto, existe una fuga de aceite en o alrededor de el circuito de
freno de baja y reversa.
Consulte TABLA DEL EMBRAGUE Y BANDA, TA-19.
La presio n de l nea es alta. Desajuste del sensor de posicio n de la mariposa
Sensor de temperatura del aceite del T/A dan ado
Va lvula solenoide de la presio n de l nea pegada
Cortocircuito en el circuito de la va lvula solenoide de presio n de l nea
Va lvula modificadora de presio n pegada
Va lvula reguladora de presio n o tapo n pegado
Abertura en el circuito resistor de ca da
A la veloci-
dad de
detencio n
(stall)
La presio n de l nea es baja. Desajuste del sensor de posicio n de la mariposa
Va lvula solenoide de la presio n de l nea pegada
Cortocircuito en el circuito de la va lvula solenoide de presio n de l nea
Va lvula reguladora de presio n o tapo n pegado
Va lvula modificadora de presio n pegada
va lvula piloto pegada
SAT786A
Prueba de Carretera
NJAT0028
DESCRIPCION
NJAT0028S01
El propo sito de la prueba es determinar el desempen o gene-
ral del T/A y analizar las causas de los problemas.
La prueba de carretera consiste en las siguientes tres partes:
1. Comprobar antes de arrancar el motor
2. Revise en marcha m nima
3. Prueba de crucero
SAT496G
Antes de la prueba de carretera, familiar cese con todos los
procedimientos de prueba y puntos a revisar.
Realice las pruebas en todos los puntos hasta que el s ntoma
especificado sea encontrado. Para los puntos de localizacio n
de fallas que sean NO BUENOS en la prueba de carretera.
Consulte DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO
EN EL VEHICULO y DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA
SINTOMAS, TA-35 - TA-46 y TA-159 - TA-199.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Presio n de L nea (Continuacio n)
TA-57
1. COMPRUEBE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
=NJAT0028S02
1 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF
1. Estacione el veh culo en un superficie plana.
2. Desactive el interruptor de encendido.
3. Mueva la palanca selectora a la posicio n P.
4. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicio n ON.
SAT774B
5. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
6. Se enciende la luz testigo O/D OFF durante 2 segundos?
SAT997J
S o No
S Vaya a 2.
No Detenga la PRUEBA DE CARRETERA. Vaya a 1. La luz testigo O/D OFF no
encienden, TA-161.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-58
2 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF
Destella la luz testigo O/D OFF por 8 segundos?
SAT997J
S o No
S Realice el autodiagno stico y compruebe los puntos MAL en la HOJA DE DIAGNOSTICO,
TA-49. Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II),
TA-41.
No 1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Realice el autodiagno stico y apunte los puntos MAL.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
3. Vaya a 2. COMPROBACION EN MARCHA MINIMA, TA-60.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-59
2. COMPROBACION EN MARCHA MINIMA
=NJAT0028S03
1 COMPRUEBE EL ARRANQUE DEL MOTOR
1. Estacione el veh culo en un superficie plana.
2. Desactive el interruptor de encendido.
3. Mueva la palanca selectora a la posicio n P o N.
SAT769B
4. Gire el interruptor de encendido a la posicio n START.
5. Arranco el motor?
S o No
S Vaya a 2.
No Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 2. El motor
no puede ser arrancado en la posicio n P y N, TA-164. Continu e la PRUEBA DE
CARRETERA.
2 COMPRUEBE EL ARRANQUE DEL MOTOR
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Mueva la palanca selectora a la posicio n D, 1, 2 o R.
SAT770B
3. Gire el interruptor de encendido a la posicio n START.
4. Arranco el motor?
S o No
S Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 2. El motor
no puede ser arrancado en la posicio n P y N, TA-164. Continu e la PRUEBA DE
CARRETERA.
No Vaya a 3.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-60
3 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Mueva la palanca selectora a la posicio n P.
SAT768B
3. Libere el freno de estacionamiento.
4. Empuje el veh culo hacia adelante o hacia atra s.
5. Se mueve el veh culo hacia adelante o hacia atra s?
SAT796A
S o No
S Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 3. En la
posicio n P, el veh culo se mueve hacia adelante o atra s cuando es empujado, TA-165.
Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
No Vaya a 4.
4 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Mueva la palanca selectora a la posicio n N.
3. Gire el interruptor de encendido a la posicio n START y arranque el motor.
SAT771B
4. Libere el freno de estacionamiento.
5. Se mueve el veh culo hacia adelante o atra s?
S o No
S Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 4. El veh -
culo se mueve en la posicio n N, TA-166. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
No Vaya a 5.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-61
5 COMPRUEBE EL GOLPE DE CAMBIO
1. Aplique el pedal de freno.
SAT797A
2. Mueva la palanca selectora a la posicio n R.
SAT772B
3. Hay algu n golpe fuerte cuando cambia de la posicio n N a R?
S o No
S Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 5. Golpe
fuerte al pasar de la posicio n N , R, TA-168. Continu e la PRUEBA DE CARRE-
TERA.
No Vaya a 6.
6 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO
1. Libere el pedal de freno por algunos segundos.
SAT799A
2. Se desplaza el veh culo hacia atra s cuando el pedal de freno es liberado?
S o No
S Vaya a 7.
No Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 6. El veh -
culo no marcha hacia atra s en la posicio n R, TA-170. Continu e la PRUEBA DE
CARRETERA.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-62
7 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO
1. Mueva la palanca selectora a las posiciones D, 2 y 1 y compruebe si el veh culo se desplaza hacia adelante.
SAT773B
2. Se desplaza el veh culo hacia adelante en esas tres posiciones?
S o No
S Vaya a 3. PRUEBA DE CRUCERO, TA-63.
No Marque el cuadro correspondiente en la HOJA DE DIAGNOSTICO. Vaya a 7. El veh -
culo no marcha hacia adelante en la posicio n D, 2 o 1, TA-173. Continu e la
PRUEBA DE CARRETERA.
SAT601J
3. PRUEBA DE CRUCERO
NJAT0028S04
Compruebe todos los puntos enumerados en las partes 1 al 3.
Con el CONSULT-II
NJAT0028S0401
Usando el CONSULT-II, realice una prueba de crucero y regis-
tre el resultado.
Imprima el resultado y asegu rese de que los cambios y el
acoplamiento del embrague del convertidor de torsio n se
realice, as como el patro n de cambios.
SAT998J
Procedimiento de ajuste del CONSULT-II
NJAT0028S0402
1. Gire el interruptor de encendido a OFF.
2. Conecte el CONSULT-II al conector de enlace de datos el cual
esta ubicado en la parte inferior del tablero de instrumentos del
lado del conductor.
SAT586J
3. Gire el interruptor de encendido a ON.
4. Toque START (COMIENZO).
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-63
SAT580J
5. Toque T/A.
SAT971J
6. Toque DATA MONITOR. (MONITOR DATOS)
SAT972J
7. Toque MAIN SIGNALS (SEN

ALES PRINCIPALES) o ECU


INPUT SIGNALS (SEN

AL DE ENTRADA ECU).
8. Seleccione Muestra Nu merica, Diagrama de Barras o Gra -
fico de L neas.
SAT973J
9. Toque SETTING (AJUSTE) para fijar la condicio n de regis-
tro (AUTO TRIG o MANU TRIG) y toque BACK (VUELTA).
10. Toque Start (COMIENZO).
SAT985J
11. Cuando realice la prueba de crucero, toque RECORD.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-64
SAT986J
12. Despue s de terminar la prueba de crucero parte 1, toque
STOP.
SAT987J
SAT974J
13. Toque STORE y toque BACK (VUELTA).
SAT975J
14. Toque DISPLAY.
15. Toque PRINT (COPIAR).
16. Compruebe que los datos del monitor este n impresos.
17. Continu e con las partes 2 y 3 de la prueba de crucero.
SAT417J
Sin CONSULT-II
NJAT0028S0403
La posicio n de la mariposa puede ser comprobada por medio
del voltaje en las terminales 41 y 42 del TCM.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-65
Prueba de Crucero - Parte 1
=NJAT0028S0404
1 COMPRUEBE LA POSICION DE LA VELOCIDAD DE ARRANQUE (D
1
)
1. Conduzca el veh culo aproximadamente 10 minutos para calentar el aceite del motor y el ATA a temperatura de opera-
cio n.
Temperatura de funcionamiento del aceite para TA:
50 - 80C (122 - 176F)
2. Estacione el veh culo en una superficie plana.
3. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicio n ON.
4. Mueva la palanca selectora a la posicio n P.
SAT774B
5. Arranque el motor.
6. Mueva la palanca selectora a la posicio n D.
SAT775B
7. Acelere el veh culo manteniendo oprimido el pedal del acelerador a la mitad de su carrera.
SAT495G
8. Arranca el veh culo de D
1
?
Lea posicio n de velocidad.
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 8. El veh culo no puede ser arrancado de D
1
, TA-176. Continu e la PRUEBA DE
CARRETERA.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-66
2 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D
1
A D
2
)
Cambia el T/A desde D
1
a D
2
a la velocidad especificada?
Lea posicio n de velocidad, abertura de la mariposa de aceleracio n y velocidad del veh culo.
Velocidad especificada cuando cambia de D
1
a D
2
:
Consulte el programa de cambios, TA-339.
SAT954I
S o No
S Vaya a 3.
No Vaya a 9. T/A no hace los cambios: D
1
, D
2
o no hace el cambio forzado: D
4
, D
2
,
TA-179. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
3 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D
2
A D
3
)
Cambia al T/A de D
2
a D
3
a la velocidad especificada?
Lea posicio n de velocidad, posicio n de la mariposa velocidad especificada del veh culo.
Velocidad especificada cuando cambia de D
2
a D
3
:
Consulte el programa de cambios, TA-339.
SAT955I
S o No
S Vaya a 4.
No Vaya a 10. T/A no cambia de: D
2
, D
3
, TA-182. Continu e la PRUEBA DE CARRE-
TERA.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-67
4 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D
3
A D
4
)
Cambia el T/A de D
3
a D
4
a la velocidad especificada?
Lea posicio n de velocidad, posicio n de la mariposa velocidad especificada del veh culo.
Velocidad especificada cuando cambia de D
3
a D
4
:
Consulte el programa de cambios, TA-339.
SAT956I
S o No
S Vaya a 5.
No Vaya a 11. El T/A No cambia de: D
3
, D
4
, TA-185. Continu e la PRUEBA DE CARRE-
TERA.
5 COMPRUEBE EL EMBRAGADO DEL CONVERTIDOR DE TORSION (LOCK UP) (D
4
A D
4
L/U)
Realiza el T/A el lock-up a la velocidad especificada?
Lea la velocidad del veh culo, abertura de la mariposa y el trabajo del lock-up es de 94%.
Velocidad especificada cuando ocurre el lock-up:
Consulte el programa de cambios, TA-339.
SAT957I
S o No
S Vaya a 6.
No Vaya a 12. T/A no hace el Lock-up, TA-188. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
6 COMPRUEBE SI SE MANTIENE EL LOCK-UP
Mantiene el T/A la condicio n de lock-up por ma s de 30 segundos?
S o No
S Vaya a 7.
No Vaya a 13. T/A no mantiene la condicio n de Lock-up, TA-190.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-68
7 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D
4
L/U A D
4
)
1. Libere el pedal del acelerador.
2. Se libera el lock-up cuando es liberado el pedal del acelerador?
SAT958I
S o No
S Vaya a 8.
No Vaya a 14. El Lock-up no se libera, TA-192. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
8 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D
4
A D
3
)
1. Desacelere el veh culo aplicando ligeramente el pedal del freno.
2. Regresa el motor a marcha m nima suavemente cuando el T/A es cambiado de D
4
a D
3
?
Lea la posicio n de velocidad y velocidad del motor.
SAT959I
S o No
S 1. Detenga el veh culo.
2. Vaya a Prueba de Carretera Parte 2, TA-70.
No Vaya a15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Frenado ligero D
4
,
D
3
), TA-193. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-69
Prueba de Crucero Parte 2
=NJAT0028S0405
1 COMPRUEBE LA POSICION DE LA VELOCIDAD DE ARRANQUE (D
1
)
1. Confirme que el interruptor de sobremarcha esta en la posicio n ON.
2. Confirme que la palanca selectora este en la posicio n D.
3. Acelere el veh culo usando media aceleracio n otra vez.
4. Arranca el veh culo de D
1
?
Lea posicio n de velocidad.
SAT495G
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 16. El veh culo no arranca desde D
1
, TA-195. Continu e la PRUEBA DE
CARRETERA.
2 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE Y DESCENDENTE (D
3
A D
4
A D
2
)
1. Acelere el veh culo a km/h (50 MPH) como se muestra en la ilustracio n.
2. Libere el pedal del acelerador y luego presio nelo completamente.
3. Cambia el T/A de D
4
a D
2
tan pronto como el pedal del acelerador es oprimido completamente?
Lea la posicio n de velocidad y posicio n de la mariposa.
SAT404H
S o No
S Vaya a 3.
No Vaya a 9. T/A no hace los cambios: D
1
, D
2
o no hace el cambio forzado: D
4
, D
2
,
TA-179. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-70
3 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D
2
A D
3
)
Cambia la T/A de D
2
a D
3
a la velocidad especificada?
Lea posicio n de velocidad, posicio n de la mariposa velocidad especificada del veh culo.
Velocidad especificada cuando cambia de D
2
a D
3
:
Consulte el programa de cambios, TA-339.
SAT960I
S o No
S Vaya a 4.
No Vaya a 10. T/A no cambia de: D
2
, D
3
, TA-182. Continu e la PRUEBA DE CARRE-
TERA.
4 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D
3
A D
4
) Y FRENO DE MOTOR
Libere el pedal del acelerador despue s de cambiar de D
2
a D
3
.
Cambia el T/A de D
3
a D
4
y el veh culo desacelera por el freno de motor?
Lea posicio n de velocidad, posicio n de la mariposa velocidad especificada del veh culo.
SAT405H
S o No
S 1. Detenga el veh culo.
2. Vaya a Prueba de Carretera Parte 3, TA-72.
No Vaya a 11. El T/A No cambia de: D
3
, D
4
, TA-185. Continu e la PRUEBA DE CARRE-
TERA.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-71
Prueba de Crucero Parte 3
=NJAT0028S0406
1 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D
4
A D
3
)
1. Confirme que el interruptor de sobremarcha esta en la posicio n ON.
2. Confirme que la palanca selectora este en la posicio n D.
3. Acelere el veh culo usando media aceleracio n a D
4
.
SAT812A
4. Libere el pedal del acelerador.
SAT813A
5. Coloque el interruptor de control de sobremarcha en la posicio n OFF mientras conduce en D
4
.
6. Cambia el T/A de D
4
a D
3
(O/D OFF)?
Lea posicio n de velocidad y velocidad del veh culo.
SAT776BA
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 17. El T/A no cambia: D
4
, D
3
, cuando en interruptor de control de sobremar-
cha esta en ON , OFF, TA-196. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-72
2 COMPRUEBE EL FRENO DE MOTOR
Desacelera el veh culo con el freno de motor?
SAT776BA
S o No
S Vaya a 3.
No Vaya a15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Frenado ligero D
4
,
D
3
), TA-193. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
3 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D
3
A D
2
)
1. Mueva la panca selectora de la posicio n D a la posicio n 2 mientras conduce en D
3
(O/D OFF).
2. Cambia el T/A de D
3
(O/D OFF) a 2
2
?
Lea posicio n de velocidad.
SAT791GA
S o No
S Vaya a 4.
No Vaya a 18. El T/A no cambia de: D
3
, D
2
, Cuando La Palanca Selectora Pasa De La
Posicio n D , 2, TA-197. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-73
4 COMPRUEBE EL FRENO DE MOTOR
Desacelera el veh culo con el freno de motor?
SAT791GA
S o No
S Vaya a 5.
No Vaya a15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Frenado ligero D
4
,
D
3
), TA-193. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
5 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE
1. Mueva la palanca selectora de la posicio n 2 a 1 mientras conduce en la posicio n 2
2
.
2. Cambia el T/A de la posicio n 2
2
a 1
1
?
Lea posicio n de velocidad.
SAT778B
S o No
S Vaya a 6.
No Vaya a 19. El T/A no cambia de: 2
2
, 1
1
, Cuando la palanca selectora pasa de la posi-
cio n 2 , 1, TA-198. Continu e la PRUEBA DE CARRETERA.
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-74
6 COMPRUEBE EL FRENO DE MOTOR
Desacelera el veh culo con el freno de motor?
SAT778B
S o No
S 1. Detenga el veh culo.
2. Realice el autodiagno stico. Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO
(Sin el CONSULT-II), TA-41.
No Vaya a 20. El veh culo no desacelera con el freno de motor, TA-199. Continu e la
PRUEBA DE CARRETERA.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacio n)
TA-75
Tabla de S ntomas
NJAT0029
Los nu meros esta n ordenados de acuerdo al orden de inspeccio n.
Realice las inspecciones comenzando desde el nu mero uno en adelante.
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
El motor no enciende en las posicio-
nes P y N.
TA-164
EN EL VEHICULO
1. Interruptor de encendido y arranque
SE-10, RUTA DE LA
FUENTE DE ALIMENTA-
CION y SC Seccio n,
SISTEMA DE ARRAN-
QUE
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
El motor enciende en otras posicio-
nes diferentes a N y P.
TA-164
EN EL VEHICULO
1. Ajuste del cable de control TA-217
2. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
Ruido en el transeje en las posicio-
nes P y N.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
4. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
5. Sen al de velocidad del motor TA-144
FUERA DEL
VEHICULO
6. Bomba de aceite TA-250
7. Convertidor de torsio n TA-232
El veh culo se mueve cuando se
cambia a la posicio n P o la traba
de estacionamiento no se desacopla
cuando esta en la posicio n P.
TA-165
EN EL VEHICULO 1. Ajuste del cable de control TA-217
FUERA DEL
VEHICULO
2. Componentes de estacionamiento TA-227, TA-228
El veh culo se mueve en la posicio n
N.
TA-166
EN EL VEHICULO 1. Ajuste del cable de control TA-217
FUERA DEL
VEHICULO
2. Embrague de marcha adelante TA-280
3. Embrague de reversa TA-270
4. Embrague de directa TA-280
El veh culo no se mueva en la posi-
cio n R (pero si en las posiciones
D, 2 y 1). El embrague se
patina.
Aceleracio n deficiente.
TA-170
EN EL VEHICULO
1. Ajuste del cable de control TA-217
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
4. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
5. Embrague de reversa TA-270
6. Embrague de alta TA-275
7. Embrague de marcha adelante TA-280
8. Embrague de directa TA-280
9. Embrague de reversa TA-287
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas
TA-76
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Veh culo frenado cuando cambia a la
posicio n R.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de alta TA-275
7. Banda de freno TA-306
8. Embrague de marcha adelante TA-280
9. Embrague de directa TA-280
Golpe al cambiar de la posicio n N
a D.
EN EL VEHICULO
1. Rpm en marcha m nima del motor
EC-273, Marcha M nima y
Tiempo de Encendido
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Sensor de temperatura del aceite del T/A TA-136
5. Sen al de velocidad del motor TA-144
6. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
7. Va lvula de control TA-216
8. Acumulador N-D TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
9. Embrague de marcha adelante TA-280
El veh culo no se mueve en las posi-
ciones D y 2 (pero si en las posi-
ciones 1 y R).
EN EL VEHICULO 1. Ajuste del cable de control TA-217
FUERA DEL
VEHICULO
2. Embrague de un solo sentido de baja TA-225, TA-226
El veh culo no se mueve en las posi-
ciones D, 1, 2 (pero si en la posicio n
R). El embrague se patina. Acelera-
cio n deficiente.
TA-173
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
4. Va lvula de control TA-216
5. Acumulador N-D TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de reversa TA-270
7. Embrague de alta TA-275
8. Embrague de marcha adelante TA-280
9. Embrague de un solo sentido de marcha
adelante
TA-291
10. Embrague de un solo sentido de baja TA-225, TA-226
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-77
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Los embragues o los frenos se pati-
nan durante e arranque.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
4. Prueba de presio n de l nea TA-56
5. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
6. Va lvula de control TA-216
7. Acumulador N-D TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
8. Embrague de marcha adelante TA-280
9. Embrague de reversa TA-270
10. Freno de baja y reversa TA-287
11. Bomba de aceite TA-250
12. Convertidor de torsio n TA-232
Arrastre excesivo. EN EL VEHICULO 1. Rpm en marcha m nima del motor
EC-273, Marcha M nima y
Tiempo de Encendido
No se mueve.
TA-170, 173
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
4. Embrague de marcha adelante TA-280
5. Bomba de aceite TA-250
6. Convertidor de torsio n TA-232
Falla del cambio de velocidad de
D
4
a D
3
.
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula de control TA-216
5. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
FUERA DEL
VEHICULO
6. Banda de freno TA-306
Falla del cambio de velocidad de
D
4
a D
3
.
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
4. Va lvula de control TA-216
5. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de alta TA-275
7. Banda de freno TA-306
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-78
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Falla del cambio de velocidad de
D
3
a D
4
.
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
5. Sensor de temperatura del aceite del T/A TA-136
FUERA DEL
VEHICULO
6. Banda de freno TA-306
Punto de cambio de velocidad
demasiado alto de D
1
a D
2
, de D
2
a
D
3
, de D
3
a D
4
.
TA-179, 182, 185
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
La velocidad cambia directamente
de D
1
a D
3
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Acumulador de servoliberacio n TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
3. Banda de freno TA-306
El motor se detiene cuando la
palanca de cambios pasa a R, D,
2 y 1.
EN EL VEHICULO
1. Rpm en marcha m nima del motor
EC-273, Marcha M nima y
Tiempo de Encendido
2. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-130
3. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
4. Convertidor de torsio n TA-232
Golpe demasiado fuerte en el cam-
bio de D
1
a D
2
.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Acumulador de servoliberacio n TA-216
4. Va lvula de control TA-216
5. Sensor de temperatura del aceite del T/A TA-136
FUERA DEL
VEHICULO
6. Banda de freno TA-306
Golpe demasiado fuerte en el cam-
bio de D
2
a D
3
.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
4. Embrague de alta TA-275
5. Banda de freno TA-306
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-79
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Golpe demasiado fuerte en el cam-
bio de D
3
a D
4
.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
4. Banda de freno TA-306
5. Embrague de directa TA-280
Casi no hay golpe o el embrague se
patina en el cambio de D
1
a D
2
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Acumulador de servoliberacio n TA-216
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Banda de freno TA-306
Casi no hay golpe o el embrague se
patina en el cambio de D
2
to D
3
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
5. Embrague de alta TA-275
6. Banda de freno TA-306
Casi no hay golpe o el embrague se
patina en el cambio de D
3
to D
4
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
5. Embrague de alta TA-275
6. Banda de freno TA-306
Veh culo frenado por cambio de
velocidad de D
1
a D
2
.
EN EL VEHICULO 1. Nivel del aceite TA-52
FUERA DEL
VEHICULO
2. Embrague de reversa TA-270
3. Freno de baja y reversa TA-287
4. Embrague de alta TA-275
5. Embrague de un solo sentido de baja TA-225, TA-226
Veh culo frenado por cambio de
velocidad de D
2
a D
3
.
EN EL VEHICULO 1. Nivel del aceite TA-52
FUERA DEL
VEHICULO
2. Banda de freno TA-306
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-80
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Veh culo frenado por cambio de
velocidad de D
3
a D
4
.
EN EL VEHICULO 1. Nivel del aceite TA-52
FUERA DEL
VEHICULO
2. Embrague de directa TA-280
3. Embrague de un solo sentido de marcha
adelante
TA-291
4. Embrague de reversa TA-270
No se alcanza la ma xima velocidad.
Mala aceleracio n.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de reversa TA-270
7. Embrague de alta TA-275
8. Banda de freno TA-306
9. Freno de baja y reversa TA-287
10. Bomba de aceite TA-250
11. Convertidor de torsio n TA-232
Falla del cambio de velocidad de
D
4
a D
3
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-125
4. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
5. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
6. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
7. Freno de baja y reversa TA-287
8. Embrague de directa TA-280
Falla del cambio de velocidad de
D
3
a D
2
o de D
4
a D
2
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de alta TA-275
7. Banda de freno TA-306
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-81
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Falla del cambio de velocidad de
D
3
a D
2
o de D
4
a D
2
.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de un solo sentido de baja TA-225, TA-226
7. Embrague de alta TA-275
8. Banda de freno TA-306
Golpe del cambio de velocidad sen-
tido durante la desaceleracio n al
liberar el pedal del acelerador.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Prueba de presio n de l nea TA-56
3. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-125
4. Va lvula de control TA-216
Punto de velocidad demasiado alto
de D
4
a D
3
, de D
3
a D
2
, de D
2
a D
1
.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
El cambio forzado no opera cuando
se oprime el pedal en D
4
dentro de
la velocidad de cambio forzado del
veh culo.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
El cambio forzado opera o el motor
se sobrerevoluciona cuando se
oprime el pedal en D
4
ma s alla del
l mite de velocidad de cambio for-
zado del veh culo.
EN EL VEHICULO
1. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
Aceleracio n extremadamente ra pida
o patina en el cambio de D
4
a D
3
cuando se oprime el pedal.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de alta TA-275
7. Embrague de marcha adelante TA-280
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-82
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Aceleracio n extremadamente ra pida
o patina en el cambio de D
4
a D
3
cuando se oprime el pedal.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
5. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
6. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
7. Banda de freno TA-306
8. Embrague de marcha adelante TA-280
Aceleracio n extremadamente ra pida
o patina en el cambio de D
4
a D
3
cuando se oprime el pedal.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
5. Va lvula de control TA-216
6. Sensor de temperatura del aceite del T/A TA-136
FUERA DEL
VEHICULO
7. Banda de freno TA-306
8. Embrague de marcha adelante TA-280
9. Embrague de alta TA-275
Aceleracio n extremadamente alta o
se patina en el cambio de D
4
a D
3
a
D
1
cuando se oprime el pedal.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
5. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de marcha adelante TA-280
7. Embrague de un solo sentido de marcha
adelante
TA-291
8. Embrague de un solo sentido de baja TA-225, TA-226
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-83
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
El veh culo no se mueve en ninguna
posicio n.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
FUERA DEL
VEHICULO
5. Bomba de aceite TA-250
6. Embrague de alta TA-275
7. Banda de freno TA-306
8. Freno de baja y reversa TA-287
9. Convertidor de torsio n TA-232
10. Componentes de estacionamiento TA-315
Ruido en el transeje en las posicio-
nes D, 2, 1 y R.
EN EL VEHICULO 1. Nivel del aceite TA-52
FUERA DEL
VEHICULO
2. Convertidor de torsio n TA-232
Falla para cambiar de D
3
a 2
2

cuando cambio a la palanca a la


posicio n 2.
TA-173
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-125
4. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
5. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
6. Va lvula de control TA-216
7. Ajuste del cable de control TA-217
FUERA DEL
VEHICULO
8. Banda de freno TA-306
9. Embrague de directa TA-280
Cambio de velocidad de 2
2
a 2
3

en la posicio n 2.
EN EL VEHICULO 1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
El freno de motor no funciona en la
posicio n 1.
TA-195
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Ajuste del cable de control TA-217
3. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
4. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
5. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
6. Va lvula de control TA-216
7. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-125
FUERA DEL
VEHICULO
8. Embrague de directa TA-280
9. Freno de baja y reversa TA-287
Cambio de velocidad de 1
1
a 1
2

en la posicio n 1.
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Ajuste del cable de control TA-217
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-84
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
No cambia de 1
2
a 1
1
en la posicio n
1.
EN EL VEHICULO
1. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
2. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
3. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
4. Va lvula de control TA-216
5. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-125
FUERA DEL
VEHICULO
6. Embrague de directa TA-280
7. Freno de baja y reversa TA-287
Golpe fuerte de 1
2
a 1
1
en la
posicio n 1.
EN EL VEHICULO 1. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
2. Freno de baja y reversa TA-287
Se sobrecalienta la transmisio n.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Rpm en marcha m nima del motor
EC-273, Idle speed and
Ignition Timing
3. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
4. Prueba de presio n de l nea TA-56
5. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
6. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
7. Bomba de aceite TA-250
8. Embrague de reversa TA-270
9. Embrague de alta TA-275
10. Banda de freno TA-306
11. Embrague de marcha adelante TA-280
12. Embrague de directa TA-280
13. Freno de baja y reversa TA-287
14. Convertidor de torsio n TA-232
El aceite del TA brota durante la
operacio n. Emisio n de humo blanco
por el tubo de escape durante la
operacio n.
EN EL VEHICULO 1. Nivel del aceite TA-52
FUERA DEL
VEHICULO
2. Embrague de reversa TA-270
3. Embrague de alta TA-275
4. Banda de freno TA-306
5. Embrague de marcha adelante TA-280
6. Embrague de directa TA-280
7. Freno de baja y reversa TA-287
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-85
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
Olor desagradable por el tubo de
llenado de aceite.
EN EL VEHICULO 1. Nivel del aceite TA-52
FUERA DEL
VEHICULO
2. Convertidor de torsio n TA-232
3. Bomba de aceite TA-250
4. Embrague de reversa TA-270
5. Embrague de alta TA-275
6. Banda de freno TA-306
7. Embrague de marcha adelante TA-280
8. Embrague de directa TA-280
9. Freno de baja y reversa TA-287
El convertidor de torsio n no esta
embragado.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
3. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
4. Sen al de velocidad del motor TA-144
5. Sensor de temperatura del aceite del T/A TA-136
6. Prueba de presio n de l nea TA-56
7. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-130
8. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
9. Convertidor de torsio n TA-232
El pisto n del embrague del converti-
dor de torsio n se patina.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
3. Prueba de presio n de l nea TA-56
4. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-130
5. Va lvula solenoide de presio n de l nea TA-148
6. Va lvula de control TA-216
FUERA DEL
VEHICULO
7. Convertidor de torsio n TA-232
El punto de interbloqueo es excesi-
vamente alto o bajo.
TA-188
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
3. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-130
4. Va lvula de control TA-216
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-86
Sintoma Estado Punto de diagno stico Pa gina de referencia
El T/A no cambia D
4
cuando se
conduce con el interruptor de control
de sobremarcha en la posicio n ON.
EN EL VEHICULO
1. Sensor de posicio n de la mariposa (Ajus-
te)
EC-118, DTC P0120 SEN-
SOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA
2. Ajuste de interruptor inhibidor PNP TA-217
3. Sensores de revoluciones y de velocidad TA-95, TA-100
4. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
5. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-125
6. Va lvula de control TA-216
7. Sensor de temperatura del aceite del T/A TA-136
8. Prueba de presio n de l nea TA-56
FUERA DEL
VEHICULO
9. Banda de freno TA-306
10. Embrague de directa TA-280
El motor es detenido en la posicio-
nes R, D, 2 y 1.
EN EL VEHICULO
1. Nivel del aceite TA-52
2. Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
TA-130
3. Va lvula solenoide de cambio B TA-119
4. Va lvula solenoide de cambio A TA-113
5. Va lvula de control TA-216
SAT216J
Terminales y Valores de Referencia del TCM
NJAT0030
PREPARATIVOS
NJAT0030S01
Mida el voltaje entre cada terminal y la terminal 25 o 48
siguiendo la TABLA DE INSPECCION TCM.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Tabla de S ntomas (Continuacio n)
TA-87
DISPOSICION DE LAS TERMINALES DE LOS ARNESES
DE LOS CONECTORES DEL TCM
NJAT0030S02
SAT999J
TABLA DE INSPECCION TCM
NJAT0030S03
(Los datos son valores de referencia.)
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
1 R/W
Va lvula solenoide
de presio n de
l nea
Cuando se libera el pedal del ace-
lerador despue s de calentar el
motor.
1.5 - 2.5V
Cuando se oprime el pedal del ace-
lerador por completo despue s de
calentar el motor.
0.5V o menos
2 P/B
Va lvula solenoide
de presio n de
l nea (con resistor
de ca da)
Cuando se libera el pedal del ace-
lerador despue s de calentar el
motor.
5 - 14V
Cuando se oprime el pedal del ace-
lerador por completo despue s de
calentar el motor.
0.5V o menos
3 GY/R
Va lvula solenoide
del embrague del
convertidor de tor-
sio n
Cuando el T/A realiza el embra-
gado del convertidor de torsio n
(CT).
8 - 15V
Cuando el T/A no realiza el embra-
gado del CT.
1V o menos
5 *2 Y/R
6 *2 Y/G
7 *2 Y/B
8*2 BR/W
9*2 G/Y
10 BR/R
Fuente de alimen-
tacio n
Cuando gire el interruptor de
encendido a ON.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando gire el interruptor de
encendido a OFF.
1V o menos
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacio n)
TA-88
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
11 L/W
Va lvula solenoide
de cambio A
Cuando la va lvula solenoide de
cambio A opera.
(Al conducir en D
1
o D
4
.)
Voltaje del acu-
mulador
Cuando la va lvula solenoide de
cambio A no opera.
(Al conducir en D
2
o D
3
.)
1V o menos
12 L/Y
Va lvula solenoide
de cambio B
Cuando la va lvula solenoide de
cambio B opera.
(Cuando conduzca en D
1
o D
2
.)
Voltaje del acu-
mulador
Cuando la va lvula solenoide de
cambio B no opera.
(Cuando conduzca en D
3
o D
4
.)
1V o menos
13 G/R
Luz testigo O/D
OFF
Cuando fije el interruptor de control
de sobremarcha en la posicio n
OFF.
1V o menos
Cuando fije el interruptor de control
de sobremarcha en la posicio n
ON.
Voltaje del acu-
mulador
16 Y/PU
Interruptor de posi-
cio n de la mari-
posa cerrada
(en el interruptor
de posicio n de la
mariposa)
Cuando se libera el pedal del ace-
lerador despue s de calentar el
motor.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE
AUTODIAGNOSTICO (Sin el
CONSULT-II), TA-41.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando oprima el pedal del acele-
rador despue s calentar el motor.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE
AUTODIAGNOSTICO (Sin el
CONSULT-II), TA-41.
1V o menos
17 LG
Interruptor de posi-
cio n de la mari-
posa completa-
mente abierta
(en el interruptor
de posicio n de la
mariposa)
Cuando oprima el pedal del acele-
rador ma s de la mitad despue s de
calentar el motor.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando se libera el pedal del ace-
lerador despue s de calentar el
motor.
1V o menos
19 BR/R
Fuente de alimen-
tacio n
Igual que el No. 10
20 L/B
Va lvula solenoide
del embrague del
convertidor de tor-
sio n
Cuando opera la va lvula solenoide
del embrague de directa.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando no opera la va lvula sole-
noide del embrague de directa.
1V o menos
22 OR/B
Interruptor del
Control de Sobre-
marcha
Cuando fije el interruptor de control
de sobremarcha en la posicio n
ON.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando fije el interruptor de control
de sobremarcha en la posicio n
OFF.
1V o menos
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacio n)
TA-89
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
25 B Tierra
26 BR/Y
Interruptor Inhibi-
dor PNP en posi-
cio n 1
Cuando coloque la palanca selec-
tora en la posicio n 1.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando coloque la palanca selec-
tora en otras posiciones.
1V o menos
27 L
Interruptor Inhibi-
dor PNP en posi-
cio n 2
Cuando coloque la palanca selec-
tora en la posicio n 2.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando coloque la palanca selec-
tora en otras posiciones.
1V o menos
28 R/B
Fuente de alimen-
tacio n
(Respaldo de
memoria)
o
Cuando gire el interruptor de
encendido a OFF.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando gire el interruptor de
encendido a ON.
Voltaje del acu-
mulador
29 W
Sensor de revolu-
ciones
Cuando el veh culo circula a 20
km/h (12 MPH), use la funcio n de
medicio n de frecuencia de pulsos
del CONSULT-II.*1
PRECAUCION:
Conecte el cable de diagnostico
de enlace de datos al conector
de diagno stico del veh culo.
*1: No se puede utilizar un proba-
dor de circuitos para comprobar
este punto.
Aproximada-
mente 150Hz
Cuando se estaciona el veh culo.
Debajo de 1.3V
o sobre 4.5V
30 *3 G/B
31 *3 GY/L
32 R
Sensor de posicio n
de la mariposa
(Fuente de Alimen-
tacio n)
4.5 - 5.5V
34 W/G
Interruptor inhibi-
dor PNP en posi-
cio n D
Cuando coloque la palanca selec-
tora en la posicio n D.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando coloque la palanca selec-
tora en otras posiciones.
1V o menos
35 G/W
Interruptor inhibi-
dor PNP en la
posicio n R
Cuando coloque la palanca selec-
tora en la posicio n R.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando coloque la palanca selec-
tora en otras posiciones.
1V o menos
36 G
Interruptor inhibi-
dor PNP en la
posicio n N o P
Cuando coloque la palanca selec-
tora en la posicio n N o P.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando coloque la palanca selec-
tora en otras posiciones.
1V o menos
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacio n)
TA-90
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
39 L/OR
Sen al de velocidad
del motor
Consulte EC-90, TABLA DE INS-
PECCION DEL ECM.

40 PU/R
Sensor de veloci-
dad del veh culo
Cuando circule el veh culo de 2 a 3
km/h (1 a 2 MPH) por 1 m (3 pie) o
ma s.
El voltaje var a
entre menos de
1V y ma s de
4.5V
41 GY
Sensor de posicio n
de la mariposa
Cuando presiona el pedal del ace-
lerador lentamente, despue s de
calentar el motor.
(El voltaje incrementa gradual-
mente en respuesta a la posicio n
de la mariposa.)
Mariposa com-
pletamente
cerrada:
Aproximada-
mente 0.5V
Mariposa total-
mente abierta:
Aproximada-
mente 4V
42 B
Sensor de posicio n
de la mariposa
(Tierra)

45 R/Y
Interruptor de luz
de freno
Cuando oprima el pedal del freno
Voltaje del acu-
mulador
Cuando libere el pedal del freno 1V o menos
47 BR
Sensor de tempe-
ratura del aceite
del T/A
Cuando la temperatura del aceite
del T/A es 20C (68F).
Aproximada-
mente 1.5V
Cuando la temperatura del aceite
del T/A es 80C (176F).
Aproximada-
mente 0.5V
48 B Tierra
*2: Esta terminal esta conectada al ECM.
*3: Estas terminales esta n conectadas al Conector de Enlace de Datos.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacio n)
TA-91
Diagrama Ele ctrico TA PRINCIPAL
NJAT0031
HAT074
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE
Diagrama Ele ctrico TA PRINCIPAL
TA-92
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0031S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
10 BR/R
Fuente de alimen-
tacio n
Cuando gire el interruptor de
encendido a ON.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando gire el interruptor de
encendido a OFF.
1V o menos
19 BR/R
Fuente de alimen-
tacio n
Igual que el No. 10
25 B Tierra
28 R/B
Fuente de alimen-
tacio n
(Respaldo de
memoria)
o
Cuando gire el interruptor de
encendido a OFF.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando gire el interruptor de
encendido a ON.
Voltaje del acu-
mulador
48 B Tierra
Procedimiento de diagno stico
NJAT0231
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DEL TCM PASO 1
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje en las terminales 10, 19, 28 del TCM y tierra.
SAT611J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Vaya a 3.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE
Diagrama Ele ctrico TA PRINCIPAL (Continuacio n)
TA-93
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DEL TCM PASO 2
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 28 del TCM y tierra.
SAT612JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Vaya a 3.
3 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
Compruebe los puntos siguientes:
Arne s si tiene corto o esta abierto entre el interruptor de encendido y las terminales 10, 19 y 28 del TCM (Arne s Princi-
pal)
Fusible
Interruptor de encendido
Consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIENTE.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO A TIERRA DEL TCM
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la continuidad entre las terminales 25, 48 del TCM y tierra. Consulte el Diagrama ele ctrico TA PRIN-
CIPAL.
Debe existir continuidad.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-94
SAT357H
Descripcio n
NJAT0038
El sensor de revoluciones detecta las revoluciones del engrane
auxiliar de la traba de estacionamiento y emite una sen al de pulso.
La sen al es enviada al TCM y e ste la convierte en la sen al de
velocidad del veh culo.
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0038S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
29 W
Sensor de revolu-
ciones
Cuando el veh culo circula a 20
km/h (12 MPH), use la funcio n de
medicio n de frecuencia de pulsos
del CONSULT-II.*1
PRECAUCION:
Conecte el cable de diagnostico
de enlace de datos al conector
de diagno stico del veh culo.
*1: No se puede utilizar un proba-
dor de circuitos para comprobar
este punto.
Aproximadamente
150 Hz
Cuando se estaciona el veh culo.
Debajo de 1.3V o
sobre 4.5V
42 B
Sensor de posi-
cio n de la mari-
posa
(Tierra)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0038S02
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: VHCL SPEED SENT/A
El TCM no recibe la sen al de voltaje
correcta del sensor.
Arne s y conectores
(El circuito del sensor esta abierto o en
corto.)
Sensor de revoluciones
: Ana lisis del primer destello
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Descripcio n
TA-95
SAT580J
SAT806H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0038S04
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0038S0401
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La Palanca Selectora en la posicio n D, la velocidad del veh -
culo mayor a 30 km/h (19 MPH), la abertura de la mariposa
mayor a un 1/8 de la posicio n de abertura completa y con-
duzca por ma s de 5 segundos.
Sin CONSULT-II
NJAT0038S0402
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La Palanca Selectora en la posicio n D, la velocidad del veh -
culo mayor a 30 km/h (19 MPH), la abertura de la mariposa
mayor a un 1/8 de la posicio n de abertura completa y con-
duzca por ma s de 5 segundos.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Descripcio n (Continuacio n)
TA-96
Diagrama Ele ctrico TA VSST/A
NJAT0201
HAT075
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Diagrama Ele ctrico TA VSST/A
TA-97
Procedimiento de diagno stico
NJAT0039
1 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA (Con CONSULT-II)


Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
SAT580J
3. Lea el valor de VHCL/S SET/A mientras conduce.
Compruebe que el valor cambia de acuerdo a la velocidad de manejo.
SAT614J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE REVOLUCIONES (Con CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
MTBL0452
Arne s si esta en corto o abierto entre el TCM, ECM y el sensor de revoluciones (Arne s principal)
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Procedimiento de diagno stico
TA-98
3 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-96.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Vaya a 4.
4 COMPRUEBE EL TCM
1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o conexiones flojas con el conector del
arne s.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-99
SAT059K
Descripcio n
NJAT0079
El sensor de velocidad del veh culo en el tablero de instrumentos
(MTR) esta integrado al conjunto del veloc metro. El sensor fun-
ciona como un dispositivo auxiliar para el sensor de revoluciones
cuando e ste falla. El TCM usara entonces una sen al enviada
desde el sensor de velocidad del veh culo en el tablero de instru-
mentos MTR.
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0079S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
40 PU/R
Sensor de veloci-
dad del veh culo
Cuando circule el veh culo de 2 a 3
km/h (1 a 2 MPH) por 1 m (3 pie) o
ma s.
El voltaje var a
entre menos de
1V y ma s de
4.5V
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0079S02
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: VHCL SPEED SENMTR
El TCM no recibe la sen al de voltaje
correcta del sensor.
Arne s y conectores
(El circuito del sensor esta abierto o en
corto.)
Sensor de velocidad del veh culo
: Resultado del 2o. destello
SAT580J
SAT807H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0079S04
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0079S0401
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicio n D y la velocidad del
veh culo debe ser mayor de 20 km/h (12 MPH).
Sin CONSULT-II
NJAT0079S0402
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicio n D y la velocidad del
veh culo debe ser mayor de 20 km/h (12 MPH).
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
Descripcio n
TA-100
Diagrama Ele ctrico TA VSSMTR
NJAT0215
HAT076
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
Diagrama Ele ctrico TA VSSMTR
TA-101
Procedimiento de diagno stico
NJAT0080
1 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA.
Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de VHCL/S SEMTR mientras conduce.
Compruebe que el valor cambia de acuerdo a la velocidad de manejo.
SAT614J
Sin CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 40 del TCM y tierra mientras conduce de 2 a 3 km/h (1 a 2 MPH) durante 1 m
(3 pie) o ma s.
Voltaje
El voltaje var a de menos de 1V y mas de 4.5V.
SAT465JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
El sensor de velocidad del veh culo y el circuito de tierra para el mismo sensor
Consulte SE-92, MEDIDORES E INDICADORES.
El arne s por si presenta corto o circuito abierto entre el TCM (Mo dulo de Control de la
Transmisio n) y el sensor de velocidad del veh culo (Arne s principal)
2 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-100.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
Procedimiento de diagno stico
TA-102
SAT004K
Descripcio n
NJAT0070
Sensor de posicio n de la mariposa
El sensor de posicio n de la mariposa detecta la posicio n de la
mariposa y env a una sen al al TCM.
Interruptor de posicio n de la mariposa
Consiste de un interruptor de posicio n totalmente abierto de la
mariposa y un interruptor de posicio n cerrado de la mariposa.
El interruptor de posicio n totalmente abierto de la mariposa
env a una sen al al TCM cuando la mariposa esta abierta al
menos 1/2 de su carrera completa. El interruptor de posicio n
cerrado env a una sen al al TCM cuando la mariposa esta
completamente cerrada.
VALOR DE REFERENCIA EN EL CONSULT-II EN EL
MODO MONITOR DATOS(DATA MONITOR)
NJAT0070S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
Punto del monitor Estado Especificaciones
Sensor de posicio n de la mariposa
Mariposa completamente cerrada Aproximadamente 0.5V
Mariposa completamente abierta Aproximadamente 4V
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0070S02
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Descripcio n
TA-103
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
16 Y/PU
Interruptor de
posicio n de la
mariposa cerrada
(en el interruptor
de posicio n de la
mariposa)
Cuando se libera el pedal del acele-
rador despue s de calentar el motor.
Consulte a Preparacio n, PROCE-
DIMIENTO DE AUTODIAGNOS-
TICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando oprima el pedal del acele-
rador despue s calentar el motor.
Consulte a Preparacio n, PROCE-
DIMIENTO DE AUTODIAGNOS-
TICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
1V o menos
17 LG
Interruptor de
posicio n de la
mariposa comple-
tamente abierta
(en el interruptor
de posicio n de la
mariposa)
Cuando oprima el pedal del acele-
rador ma s de la mitad despue s de
calentar el motor.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando se libera el pedal del acele-
rador despue s de calentar el motor.
1V o menos
32 R
Sensor de posi-
cio n de la mari-
posa
(Fuente de Ali-
mentacio n)
4.5 - 5.5V
41 GY
Sensor de posi-
cio n de la mari-
posa
Cuando presiona el pedal del acele-
rador lentamente, despue s de
calentar el motor.
(El voltaje incrementa gradualmente
en respuesta a la posicio n de la
mariposa.)
Mariposa comple-
tamente cerrada:
Aproximadamente
0.5V
Mariposa total-
mente abierta:
Aproximadamente
4V
42 B
Tierra
(Sensor de posi-
cio n de la mari-
posa)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0070S03
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: THROTTLE POSI SEN
El TCM recibe un excesivo alto o bajo
voltaje del sensor.
Arne s y conectores
(El circuito del sensor esta abierto o en
corto.)
Sensor de posicio n de la mariposa
Interruptor de posicio n de la mariposa
: Ana lisis del tercer destello
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Descripcio n (Continuacio n)
TA-104
SAT580J
SAT808H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0070S05
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0070S0501
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en posicio n D, la velocidad del veh culo
es mayor a 10 km/h (6 MPH), la abertura de la mariposa mayor
a un 1/2 de la posicio n de abertura completa y conduzca por
ma s de 3 segundos.
Sin CONSULT-II
NJAT0070S0502
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en posicio n D, la velocidad del veh culo
es mayor a 10 km/h (6 MPH), la abertura de la mariposa mayor
a un 1/2 de la posicio n de abertura completa y conduzca por
ma s de 3 segundos.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Descripcio n (Continuacio n)
TA-105
Diagrama Ele ctrico TA TPS
NJAT0212
HAT078
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Diagrama Ele ctrico TA TPS
TA-106
Procedimiento de diagno stico
NJAT0071
1 COMPRUEBE EL DTC CON EL ECM
Realice el modo de prueba de diagnostico II (resultados de auto-diagnostico) para control de motor.
Consulte EC-43, Luz testigo de Falla (MIL).
BIEN o MAL
BIEN (OK) (Con el
CONSULT-II)
Vaya a 2.
BIEN (OK) (Sin el CON-
SULT-II)
Vaya a 3.
MAL Compruebe el circuito del sensor de posicio n de la mariposa para el control del motor.
Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
2 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA (Con CONSULT-II)


Con el CONSULT-II
1. Aplique vac o al abridor de la mariposa, y compruebe lo siguiente. Consulte del paso 1 al 5 de Preparacio n, PRO-
CEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
2. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
3. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
SAT580J
4. Lea el valor de THRTL POS SEN (SEN POS MARIP).
Voltaje
Mariposa completamente cerrada:
Aproximadamente 0.5V
Mariposa completamente abierta:
Aproximadamente 4V
SAT614J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe si el arne s esta en corto o abierto entre el ECM y el TCM en relacio n al cir-
cuito del sensor de posicio n de la mariposa. (Arne s principal)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagno stico
TA-107
3 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA (Sin CONSULT-II)


Sin CONSULT-II
1. Aplique vac o al abridor de la mariposa, y compruebe lo siguiente. Consulte los pasos 1 al 5 de Preparacio n, PRO-
CEDIMIENTO DEL AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
2. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
3. Compruebe el voltaje entre las terminales 41 y 42 del TCM cuando se oprime lentamente el pedal del acelerador.
Voltaje
Va lvula de la mariposa completamente cerrada:
Aproximadamente 0.5V
Va lvula de la mariposa completamente abierta:
Aproximadamente 4V
(El voltaje aumenta gradualmente en respuesta a la posicio n de la mariposa.)
SAT453J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe si el arne s esta en corto o abierto entre el ECM y el TCM en relacio n al cir-
cuito del sensor de posicio n de la mariposa. (Arne s principal)
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-108
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA (Con CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Aplique vac o al abridor de la mariposa, y compruebe lo siguiente. Consulte los pasos 1 al 5 de Preparacio n, PRO-
CEDIMIENTO DEL AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
2. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
3. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
4. Lea CLOSED THL/SW y W/O THRL/P-SW oprimiendo y liberando el pedal del acelerador.
Compruebe que la sen al del interruptor de posicio n de la mariposa se indique apropiadamente.
MTBL0011
SAT702J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor de posicio n de la mariposa - Consulte a Componentes e Inspeccio n,
TA-112.
Arne s si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicio n de la mariposa (Arne s principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicio n de la
mariposa y el TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) (Arne s Principal)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-109
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA (Sin CONSULT-II)
Sin CONSULT-II
1. Aplique vac o al abridor de la mariposa, y compruebe lo siguiente. Consulte los pasos 1 al 5 de Preparacio n, PRO-
CEDIMIENTO DEL AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
2. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
3. Compruebe el voltaje entre las terminales TCM 16, 17 y tierra mientras oprime y libera el pedal del acelerador lenta-
mente. (Despue s de calentar el motor)
MTBL0137
SAT454JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor de posicio n de la mariposa - Consulte a Componentes e Inspeccio n,
TA-112.
Arne s si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicio n de la mariposa (Arne s principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicio n de la
mariposa y el TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) (Arne s Principal)
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-110
6 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-105.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-111
SAT851JA
Inspeccio n del Componente
=NJAT0072
INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
NJAT0072S01
Interruptor de Posicio n de la Mariposa Cerrado
(Posicio n de marcha m nima)
NJAT0072S0101
Compruebe la continuidad entre las terminales 4 y 5.
[Consulte a Preparacio n, PROCEDIMIENTO DE AUTO-
DIAGNOSTICO (Sin CONSULT-II), TA-41.]
Condicio n del pedal del acelerador Continuidad
Suelte S
Presione No
Para ajustar el interruptor de posicio n cerrado de la mariposa,
Consulte EC-62, Inspeccio n Ba sica.
SAT852JA
Interruptor de Posicio n de la Mariposa Totalmente
abierta
NJAT0072S0102
Compruebe la continuidad entre las terminales 5 y 6.
Condicio n del pedal del acelerador Continuidad
Suelte No
Presione S
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inspeccio n del Componente
TA-112
SAT322GC
Descripcio n
NJAT0064
Las va lvulas solenoides de cambio A y B son activadas ON o
desactivadas OFF por el TCM en respuesta a la sen ales envia-
das por el interruptor PNP, sensor de velocidad del veh culo y
sensor de posicio n de la mariposa. Las velocidades sera n cambia-
das a la posicio n o ptima.
Velocidad o posicio n de la
transmisio n
1 2 3 4
Va lvula solenoide de cambio
A
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
Va lvula solenoide de cambio
B
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0064S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
11 L/W
Va lvula solenoide
de cambio A
Cuando la va lvula solenoide de
cambio A opera.
(Al conducir en D
1
o D
4
.)
Voltaje del acu-
mulador
Cuando la va lvula solenoide de
cambio A no opera.
(Al conducir en D
2
o D
3
.)
1V o menos
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0064S02
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: SHIFT SOLENOID/VA
El TCM detecta una ca da de voltaje
inadecuada cuando trata de operar la
va lvula solenoide.
Arne s y conectores
(El circuito de la va lvula solenoide esta
abierto o en corto.)
Va lvula solenoide de cambio A
: Ana lisis del 4to destello
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Descripcio n
TA-113
SAT580J
SAT809H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0064S04
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0064S0401
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo en posicio n D
1
, D
2
.
Sin CONSULT-II
NJAT0064S0402
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo en posicio n D
1
, D
2
.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Descripcio n (Continuacio n)
TA-114
Diagrama Ele ctrico TA SSV/A
NJAT0210
HAT079
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Diagrama Ele ctrico TA SSV/A
TA-115
Procedimiento de diagno stico
NJAT0065
1 COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LA VALVULA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre la terminal 2 y tierra.
Resistencia
20 - 30
SAT900JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula solenoide de cambio A
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-118.
El arne s del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Procedimiento de diagno stico
TA-116
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe si hay continuidad entre la terminal 2 y la terminal 11 del conector del arne s del TCM.
Debe existir continuidad.
SAT901JB
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
3 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-114.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-117
SAT021K
Inspeccio n del Componente
NJAT0066
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
NJAT0066S01
Para remocio n, consulte TA-216.
Comprobacio n de la Resistencia
NJAT0066S0101
Compruebe la resistencia entre las dos terminales.
Va lvula Solenoide No. de terminal
Resistencia
(Aprox.)
Va lvula solenoide
de cambio A
2 Tierra 20 - 30
SAT022K
Comprobacio n de Operacio n
NJAT0066S0102
Compruebe la va lvula solenoide escuchando el sonido produ-
cido al aplicar voltaje del acumulador a la terminal y tierra.
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Inspeccio n del Componente
TA-118
SAT322GC
Descripcio n
NJAT0067
Las va lvulas solenoides de cambio A y B son activadas ON o
desactivadas OFF por el TCM en respuesta a la sen ales envia-
das por el interruptor PNP, sensor de velocidad del veh culo y
sensor de posicio n de la mariposa. Las velocidades sera n cambia-
das a la posicio n o ptima.
Velocidad o posicio n de la
transmisio n
1 2 3 4
Va lvula solenoide de cambio
A
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
Va lvula solenoide de cambio
B
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0067S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
12 L/Y
Va lvula solenoide
de cambio B
Cuando la va lvula solenoide de
cambio B opera.
(Cuando conduzca en D
1
o D
2
.)
Voltaje del acu-
mulador
Cuando la va lvula solenoide de
cambio B no opera.
(Cuando conduzca en D
3
o D
4
.)
1V o menos
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0067S02
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: SHIFT SOLENOID/VB
El TCM detecta una ca da de voltaje
inadecuada cuando trata de operar la
va lvula solenoide.
Arne s y conectores
(El circuito de la va lvula solenoide esta
abierto o en corto.)
Va lvula solenoide de cambio B
: Ana lisis del 5to. destello
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Descripcio n
TA-119
SAT580J
SAT812H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0067S04
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0067S0401
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo en posicio n D D
1
, D
2
, D
3
.
Sin CONSULT-II
NJAT0067S0402
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo en posicio n D D
1
, D
2
, D
3
.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Descripcio n (Continuacio n)
TA-120
Diagrama Ele ctrico TA SSV/B
NJAT0211
HAT080
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Diagrama Ele ctrico TA SSV/B
TA-121
Procedimiento de diagno stico
NJAT0068
1 COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LA VALVULA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre la terminal 1 tierra.
Resistencia
5 - 20
SAT904JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula solenoide de cambio B
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-124.
El arne s del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Procedimiento de diagno stico
TA-122
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe si hay continuidad entre la terminal 12 y la terminal 1 del conector del arne s del TCM.
Debe existir continuidad.
SAT905JA
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
3 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-120.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-123
SAT023K
Inspeccio n del Componente
NJAT0069
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
NJAT0069S01
Para remocio n, consulte TA-216.
Comprobacio n de la Resistencia
NJAT0069S0101
Compruebe la resistencia entre las dos terminales.
Va lvula Solenoide No. de terminal
Resistencia
(Aprox.)
Va lvula solenoide
de cambio B
1 Tierra 5 - 20
SAT024K
Comprobacio n de Operacio n
NJAT0069S0102
Compruebe la va lvula solenoide escuchando el sonido produ-
cido al aplicar voltaje del acumulador a la terminal y tierra.
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Inspeccio n del Componente
TA-124
SAT322GC
Descripcio n
NJAT0073
La va lvula solenoide del embrague de directa es activada por el
TCM en respuesta a las sen ales enviadas del interruptor inhibidor
PNP, interruptor del control de sobremarcha y los sensores de
velocidad del veh culo y posicio n de la mariposa. La operacio n del
embrague de directa entonces estara controlada.
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0073S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
20 L/B
Va lvula solenoide
del embrague del
convertidor de tor-
sio n
Cuando opera la va lvula solenoide
del embrague de directa.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando no opera la va lvula sole-
noide del embrague de directa.
1V o menos
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0073S02
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: OVERRUN CLUTCH S/V
El TCM detecta una ca da de voltaje
inadecuada cuando trata de operar la
va lvula solenoide.
Arne s y conectores
(El circuito de la va lvula solenoide esta
abierto o en corto.)
Va lvula solenoide del embrague del con-
vertidor de torsio n
: Ana lisis del 6to. destello
SAT580J
SAT815H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0073S04
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0073S0401
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en posicio n D, el interruptor de control
de sobremarcha en posicio n OFF y el veh culo a una veloci-
dad mayor a 10 km/h (6 MPH).
Sin CONSULT-II
NJAT0073S0402
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en posicio n D, el interruptor de control
de sobremarcha en posicio n OFF y el veh culo a una veloci-
dad mayor a 10 km/h (6 MPH).
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Descripcio n
TA-125
Diagrama Ele ctrico TA OVRCSV
NJAT0213
HAT081
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Diagrama Ele ctrico TA OVRCSV
TA-126
Procedimiento de diagno stico
NJAT0074
1 COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LA VALVULA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre la terminal 3 y tierra.
Resistencia
20 - 30
SAT908JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-129.
El arne s del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Procedimiento de diagno stico
TA-127
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe si hay continuidad entre la terminal 3 y la terminal 20 del conector del arne s del TCM.
Debe existir continuidad.
SAT909JA
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
3 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-125.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-128
SAT910JA
Inspeccio n del Componente
NJAT0075
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
NJAT0075S01
Para remocio n, consulte TA-216.
Comprobacio n de la Resistencia
NJAT0075S0101
Compruebe la resistencia entre las dos terminales.
Va lvula Solenoide No. de terminal
Resistencia
(Aprox.)
Va lvula solenoide
del embrague del
convertidor de
torsio n
3 Tierra 20 - 30
SAT911JA
Comprobacio n de Operacio n
NJAT0075S0102
Compruebe la va lvula solenoide escuchando el sonido produ-
cido al aplicar voltaje del acumulador a la terminal y tierra.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Inspeccio n del Componente
TA-129
SAT322GC
Descripcio n
NJAT0055
La va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n es
activada, con la velocidad en la posicio n D
4
, por el TCM (Mo du-
lo de Control de la Transmisio n) en respuesta a las sen ales envia-
das por los sensores de velocidad del veh culo y de posicio n de la
mariposa. La operacio n del pisto n del embrague del convertidor
sera controlada ahora.
La operacio n del embrague del convertidor, de cualquier modo, no
se realiza cuando la temperatura del aceite del T/A es muy baja.
Cuando el pedal del acelerador es presionado (menos de 2/8) en
la condicio n de embrague, la velocidad del motor no debe cambiar
abruptamente. Si hay un gran salto en la velocidad del motor, no
se realiza el acoplamiento del embrague del convertidor.
VALOR DE REFERENCIA EN EL CONSULT-II EN EL
MODO MONITOR DATOS(DATA MONITOR)
NJAT0055S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
Punto del monitor Estado Especificaciones
Operacio n de la va lvula solenoide del
embrague del convertidor de torsio n
Lock-up OFF
"
Interbloqueo ON (activado)
Aproximadamente 4%
"
Aproximadamente 94%
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0055S02
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
3 GY/R
Va lvula solenoide
de embrague del
convertidor de tor-
sio n
Cuando el T/A realiza el embra-
gado del convertidor de torsio n
(CT).
8 - 15V
Cuando el T/A no realiza el embra-
gado del CT.
1V o menos
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0055S03
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: T/C CLUTCH SOL/V
El TCM detecta una ca da de voltaje
inadecuada cuando trata de operar la
va lvula solenoide.
Arne s y conectores
(El circuito de la va lvula solenoide esta
abierto o en corto.)
Va lvula solenoide del convertidor de tor-
sio n (T/C)
: Ana lisis del 7mo. destello
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Descripcio n
TA-130
SAT580J
SAT818H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0055S05
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0055S0501
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo en posicio n D
1
,D
2
,D
3
,D
4
,D
4
.
Sin CONSULT-II
NJAT0055S0502
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo en posicio n D
1
,D
2
,D
3
,D
4
,D
4
.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Descripcio n (Continuacio n)
TA-131
Diagrama Ele ctrico TA TCV
NJAT0207
HAT082
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Diagrama Ele ctrico TA TCV
TA-132
Procedimiento de diagno stico
NJAT0056
1 COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LA VALVULA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre la terminal 5 y tierra.
Resistencia
5 - 20
SAT889JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL 1. Remueva el ca rter de aceite. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-135.
El arne s del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Procedimiento de diagno stico
TA-133
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe si hay continuidad entre la terminal 5 y la terminal 3 del conector del arne s del TCM.
Debe existir continuidad.
SAT890JA
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
3 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-131.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-134
SAT025K
Inspeccio n del Componente
NJAT0057
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE TORSION
NJAT0057S01
Para remocio n, consulte TA-216.
Comprobacio n de la Resistencia
NJAT0057S0101
Compruebe la resistencia entre las dos terminales.
Va lvula Solenoide No. de terminal
Resistencia
(Aprox.)
Va lvula solenoide
del embrague del
convertidor de
torsio n
5 Tierra 5 - 20
SAT026K
Comprobacio n de Operacio n
NJAT0057S0102
Compruebe la va lvula solenoide escuchando el sonido produ-
cido al aplicar voltaje del acumulador a la terminal y tierra.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Inspeccio n del Componente
TA-135
SAT283HC
SAT021J
Descripcio n
NJAT0076
El sensor de temperatura de aceite del T/A detecta la temperatura
de aceite del T/A y manda una sen al al TCM.
VALOR DE REFERENCIA EN EL CONSULT-II EN EL
MODO MONITOR DATOS(DATA MONITOR)
NJAT0076S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
Punto del monitor Estado Especificaciones
Sensor de temperatura del aceite del T/A
Fr o [20C (68F)]
"
Caliente [80C (176F)]
Aproximadamente 1.5V
"
Aproximadamente 0.5V
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0076S02
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
10 BR/R
Fuente de alimen-
tacio n
Cuando gire el interruptor de
encendido a ON.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando gire el interruptor de
encendido a OFF.
1V o menos
19 BR/R
Fuente de alimen-
tacio n
Igual que el No. 10
28 R/B
Fuente de alimen-
tacio n
(Respaldo de
memoria)
o
Cuando gire el interruptor de
encendido a OFF.
Voltaje del acu-
mulador
Cuando gire el interruptor de
encendido a ON.
Voltaje del acu-
mulador
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Descripcio n
TA-136
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
42 B
Tierra
(sensor de tempe-
ratura del aceite
de la T/A)

47 BR
Sensor de tempe-
ratura del aceite
del T/A
Cuando la temperatura del aceite
del T/A es 20C (68F).
Aproximada-
mente 1.5V
Cuando la temperatura del aceite
del T/A es 80C (176F).
Aproximada-
mente 0.5V
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0076S03
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: BATT/FLUID TEMP SEN
El TCM recibe un excesivo alto o bajo
voltaje del sensor.
Arne s y conectores
(El circuito del sensor esta abierto o en
corto.)
Sensor de temperatura del aceite del T/A
: Resultado del 8avo. destello
SAT580J
SAT821H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0076S05
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0076S0501
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicio n D, la velocidad del veh -
culo mayor a 10 km/h (6 MPH), la abertura de la mariposa es
mayor que 1/8 de la posicio n de apertura completa, el motor
a una velocidad mayor que 450 rpm y conduciendo el veh culo
por ma s de 10 minutos.
Sin CONSULT-II
NJAT0076S0502
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicio n D, la velocidad del veh -
culo mayor a 10 km/h (6 MPH), la abertura de la mariposa es
mayor que 1/8 de la posicio n de apertura completa, el motor
a una velocidad mayor que 450 rpm y conduciendo el veh culo
por ma s de 10 minutos.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Descripcio n (Continuacio n)
TA-137
Diagrama Ele ctrico TA BA/FTS
NJAT0214
HAT083
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Diagrama Ele ctrico TA BA/FTS
TA-138
Procedimiento de diagno stico
NJAT0077
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE AL TCM
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje en las terminales 10, 19, 28 del TCM y tierra.
Voltaje
Voltaje del acumulador
3. Desactive el interruptor de encendido.
4. Compruebe el voltaje entre la terminal 28 del TCM y tierra.
Voltaje
Voltaje del acumulador
SAT461J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Arne s si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el TCM (Arne s
principal)
Interruptor de encendido y fusible
Consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIENTE.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Procedimiento de diagno stico
TA-139
2 COMPRUEBE EL VALOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL T/A CON EL CONJUNTO DEL CABLE
DE LA TERMINAL
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre las terminales 6 y 7 cuando el aceite del T/A esta fr o.
Resistencia
En fr o [20C (68F)]
Aproximadamente 2.5 k
SAT912JA
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN (OK) (Con el
CONSULT-II)
Vaya a 3.
BIEN (OK) (Sin el CON-
SULT-II)
Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Sensor de temperatura del aceite del T/A
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-143.
El arne s del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-140
3 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL T/A (con CONSULT-II)


Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de FLUID TEMP SE.
Voltaje
Fr o [20C (68F)] Caliente [80C (176F)]:
Aproximadamente 1.5V 0.5V
SAT614J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe los siguientes puntos:
Arne s si esta en corto o abierto entre el TCM, ECM y el conjunto de la terminal del
cable (Arne s principal)
Circuito a tierra para el ECM
Consulte EC-97, DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE
CORRIENTE.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-141
4 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL T/A (sin CONSULT-II)


Sin CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 47 del TCM y tierra mientras calienta el aceite del T/A.
Voltaje
Fr o [20C (68F)] Caliente [80C (176F)]:
Aproximadamente 1.5V 0.5V
SAT463J
3. Desactive el interruptor de encendido.
4. Desconecte el conector del TCM.
5. Compruebe la resistencia entre la terminal 42 y tierra.
Debe existir continuidad.
SAT464J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe los siguientes puntos:
Arne s si esta en corto o abierto entre el TCM, ECM y el conjunto de la terminal del
cable (Arne s principal)
Circuito a tierra para el ECM
Consulte EC-97, DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE
CORRIENTE.
5 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-137.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-142
SAT298F
Inspeccio n del Componente
NJAT0078
SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DEL T/A
NJAT0078S01
Para remocio n, consulte TA-216.
Compruebe la resistencia entre las dos terminales mientras
cambia la temperatura del aceite como se muestra a la
izquierda.
Temperatura C (F) Resistencia
20 (68) Aproximadamente 2.5 k
80 (176) Aproximadamente 0.3 k
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
DE LA T/A Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM)
Inspeccio n del Componente
TA-143
Descripcio n
NJAT0041
La sen al de velocidad del motor es enviada del ECM al TCM.
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0041S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
39 L/OR
Sen al de veloci-
dad del motor
Consulte EC-90, TABLA DE INSPECCION
DEL ECM.

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0041S02
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)
: ENGINE SPEED SIG El TCM (Mo dulo de Control de la Trans-
misio n) no recibe la sen al de voltaje ade-
cuada del ECM.
Arne s y conectores
(El circuito del sensor esta abierto o en
corto.)
: Ana lisis del 9no. destello
SAT580J
SAT823H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0041S04
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0041S0401
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en posicio n D, la velocidad del veh culo
es mayor que 10 km/h (6 MPH), la abertura de la mariposa es
mayor que 1/8 de la posicio n de abertura completa y condu-
ciendo el veh culo por ma s de 10 segundos.
Sin CONSULT-II
NJAT0041S0402
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el veh culo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en posicio n D, la velocidad del veh culo
es mayor que 10 km/h (6 MPH), la abertura de la mariposa es
mayor que 1/8 de la posicio n de abertura completa y condu-
ciendo el veh culo por ma s de 10 segundos.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
Descripcio n
TA-144
Diagrama Ele ctrico TA ENGSS
NJAT0202
HAT084
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
Diagrama Ele ctrico TA ENGSS
TA-145
Procedimiento de diagno stico
NJAT0042
1 COMPRUEBE EL DTC CON EL ECM
Realice el modo de prueba de diagnostico II (resultados de auto-diagnostico) para control de motor. Compruebe la condi-
cio n del circuito de la sen al de encendido.
BIEN o MAL
BIEN (OK) (Con el
CONSULT-II)
Vaya a 2.
BIEN (OK) (Sin el CON-
SULT-II)
Vaya a 3.
MAL Compruebe el circuito de la sen al de encendido de control del motor. Consulte EC-183,
DTC P1320 Sen al de Encendido.
2 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA (Con CONSULT-II)


Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
SAT580J
3. Lea el valor de ENGINE SPEED (VELOC MOTOR).
Compruebe que la velocidad del motor cambia de acuerdo a la posicio n de la mariposa.
SAT645J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Arne s en corto o abierto entre el TCM y el ECM
Resistor y bobina de encendido
Consulte EC-183, DTC P1320 Sen al de Encendido.
SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
Procedimiento de diagno stico
TA-146
3 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA (Sin CONSULT-II)


Sin CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 39 del TCM y tierra.
Voltaje (Marcha m nima):
Consulte a EC-273, Marcha M nima y Tiempo de Encendido.
SAT424JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Arne s en corto o abierto entre el TCM y el ECM
Resistor y bobina de encendido
Consulte EC-183, DTC P1320 Sen al de Encendido.
4 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-144.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-147
SAT283HC
Descripcio n
NJAT0061
La va lvula solenoide de presio n de l nea regula la presio n de des-
carga de la bomba de aceite para ajustar la condicio n de manejo
en respuesta a la sen al enviada del TCM.
El valor de presio n de l nea durante el ciclo de trabajo no es
consistente, y el interruptor de la mariposa se encuentra en
posicio n en ON. Para confirmar el ciclo de trabajo de la
presio n de l nea a baja presio n, el acelerador (mariposa)
debera estar abierto hasta que el interruptor de posicio n
cerrado de la mariposa cambie a OFF.
VALOR DE REFERENCIA EN EL CONSULT-II EN EL
MODO MONITOR DATOS(DATA MONITOR)
NJAT0061S01
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
Punto del monitor Estado Especificaciones
Trabajo de la va lvula solenoide de presio n
de l nea
Abertura pequen a de la mariposa
(Baja presio n de L nea)
"
Abertura grande de la mariposa
(Alta presio n de l nea)
Aproximadamente 24%
"
Aproximadamente 95%
NOTA:
El valor de presio n de l nea durante el ciclo de trabajo no es consistente, y el interruptor de la mariposa se encuentra en posicio n en
ON. Para confirmar el ciclo de trabajo de la presio n de l nea a baja presio n, el acelerador (mariposa) debera estar abierto hasta que
el interruptor de posicio n cerrado de la mariposa cambie a OFF.
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NJAT0061S02
Observaciones: Los datos de especificacio n son los valores de referencia.
No. de
terminal
Color del
cable
Punto Estado Valor esta ndard
1 R/W
Va lvula solenoide
de presio n de
l nea
Cuando se libera el pedal del ace-
lerador despue s de calentar el
motor.
1.5 - 2.5V
Cuando se oprime el pedal del ace-
lerador por completo despue s de
calentar el motor.
0.5V o menos
2 P/B
Va lvula solenoide
de presio n de
l nea (con resistor
de ca da)
Cuando se libera el pedal del ace-
lerador despue s de calentar el
motor.
5 - 14V
Cuando se oprime el pedal del ace-
lerador por completo despue s de
calentar el motor.
0.5V o menos
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0061S03
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Puntos a revisar (Posibles causas)
: LINE PRESSURE S/V
El TCM detecta una ca da de voltaje
inadecuada cuando trata de operar la
va lvula solenoide.
Arne s y conectores
(El circuito de la va lvula solenoide esta
abierto o en corto.)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
: Ana lisis del 10mo. destello
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Descripcio n
TA-148
SAT580J
SAT824H
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0061S05
Despue s de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
NJAT0061S0501
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOS-
TICO para T/A con el CONSULT-II.
3) Con el pedal del freno liberado, y la palanca de cambios en las
posiciones P , N , D , N , P.
Sin CONSULT-II
NJAT0061S0502
1) Arranque el motor.
2) Con el pedal del freno liberado, y la palanca de cambios en las
posiciones P , N , D , N , P.
3) Realice el autodiagno stico.
Consulte a PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin
el CONSULT-II), TA-41.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Descripcio n (Continuacio n)
TA-149
Diagrama Ele ctrico TA LPSV
NJAT0209
HAT085
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Diagrama Ele ctrico TA LPSV
TA-150
Procedimiento de diagno stico
NJAT0062
1 COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LA VALVULA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre la terminal 4 y tierra.
Resistencia
2.5 - 5
SAT895JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula solenoide de presio n de l nea
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-154.
El arne s del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Procedimiento de diagno stico
TA-151
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la resistencia entre la terminal 4 y la terminal 2 del conector del arne s del TCM.
Resistencia
10 - 15
SAT896JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Resistor de ca da
Consulte Inspeccio n del Componente, TA-154.
Arne s si esta en corto o abierto entre la terminal 2 del TCM y el conjunto del cable de
la terminal (Arne s principal)
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-152
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Compruebe la resistencia entre la terminal 4 y la terminal 1 del conector del arne s del TCM.
Resistencia
Aproximadamente 0
SAT897JA
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
3. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
4 COMPRUEBE EL DTC
Efectu e el Co digo de Confirmacio n de Procedimiento de Autodiagno stico, TA-149.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-153
SAT898JA
Inspeccio n del Componente
=NJAT0063
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
NJAT0063S01
Para remocio n, consulte TA-216.
Comprobacio n de la Resistencia
NJAT0063S0101
Compruebe la resistencia entre las dos terminales.
Va lvula Solenoide No. de terminal
Resistencia
(Aprox.)
Va lvula solenoide
de presio n de
l nea
4 Tierra 2.5 - 5
SAT899JA
Comprobacio n de Operacio n
NJAT0063S0102
Compruebe la va lvula solenoide escuchando el sonido produ-
cido al aplicar voltaje del acumulador a la terminal y tierra.
SAT003K
RESISTOR DE CAIDA
NJAT0063S02
Compruebe la resistencia entre las dos terminales.
Resistencia:
10 - 15
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
Inspeccio n del Componente
TA-154
SAT574J
Descripcio n
NJAT0218
El TCM consiste de una micro computadora y conectores de
entrada y salida de sen ales y para alimentacio n. La unidad con-
trola la T/A.
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0218S01
Co digo de Diagno stico de Falla No. La falla es detectada cuando ... Compruebe el punto (Posible Causa)
: CONTROL UNIT (RAM),
CONTROL UNIT (ROM)
Esta fallando La memoria Del TCM
(Mo dulo de Control de la Transmisio n)
(RAM) o (ROM).
TCM (Mo dulo de Control de la Transmi-
sio n)
SAT580J
SAT587J
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0218S03
NOTA:
Si el EL CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO
DEL DIAGNOSTICO ha sido previamente seleccionado
entonces gire siempre el interruptor de encendido a la posi-
cio n OFF y espere por lo menos 5 segundos antes de
comenzar la siguiente prueba de manejo.
Con el CONSULT-II
NJAT0218S0301
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A con el CON-
SULT-II.
2) Arranque el motor.
3) Haga funcionar el motor por lo menos 2 segundos en marcha
m nima.
Procedimiento de diagno stico
NJAT0219
1 INSPECCION INICIAL (CON CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo SELF DIAGNOSIS para T/A con el CONSULT-II.
2. Toque ERASE (BORRA).
Vaya a 2.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE CONTROL (ROM)
Descripcio n
TA-155
2 COMPRUEBE EL DTC
EFECTUE EL CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO, TA-155.
Vaya a 3.
3 COMPRUEBE EL DTC OTRA VEZ
Es desplegado de nuevo en la pantalla CONTROL UNIT (RAM) o CONTROL UNIT (ROM)?
S o No
S Reemplace el TCM.
No FIN DE LA INSPECCION
UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE CONTROL (ROM)
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-156
SAT574J
Descripcio n
NJAT0221
El TCM consiste de una micro computadora y conectores de
entrada y salida de sen ales y para alimentacio n. La unidad con-
trola la T/A.
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
NJAT0221S01
Co digo de diagno stico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)
: CONT UNIT
(EEP ROM)
La memoria (EEP ROM) del TCM esta
fallando.
TCM (Mo dulo de Control de la Transmi-
sio n)
SAT580J
SAT587J
CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DEL
AUTODIAGNOSTICO
NJAT0221S03
NOTA:
Si el EL CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO
DEL DIAGNOSTICO ha sido previamente seleccionado
entonces gire siempre el interruptor de encendido a la posi-
cio n OFF y espere por lo menos 5 segundos antes de
comenzar la siguiente prueba de manejo.
Con el CONSULT-II
NJAT0221S0301
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A con el CON-
SULT-II.
2) Arranque el motor.
3) Haga funcionar el motor por lo menos 2 segundos en marcha
m nima.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
UNIDAD DE CONTROL (EEPROM)
Descripcio n
TA-157
Procedimiento de diagno stico
NJAT0222
1 COMPRUEBE EL DTC
Con el CONSULT-II
1. Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo de RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO para T/A
con el CONSULT-II.
2. Mueva la palanca selectora a la posicio n R.
3. Oprima el pedal del acelerador (Posicio n de la mariposa completamente abierta).
4. Toque ERASE (BORRA).
5. Gire el interruptor de encendido a la posicio n OFF por 10 segundos.
EFECTUE EL CODIGO DE CONFIRMACION DE PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO, TA-157.
Se despliega de nuevo el mensaje CONT UNIT (EEP ROM)?
S Reemplace el TCM.
No FIN DE LA INSPECCION
UNIDAD DE CONTROL (EEPROM)
Procedimiento de diagno stico
TA-158
Diagrama Ele ctrico TA NONDTC
NJAT0216
HAT086
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
Diagrama Ele ctrico TA NONDTC
TA-159
HAT087
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
Diagrama Ele ctrico TA NONDTC (Continuacio n)
TA-160
SAT466J
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende
=NJAT0081
SINTOMA 2:
La luz testigo de falla O/D OFF no se enciende durante 2
segundos cuando gira el interruptor de encendido a la posi-
cio n ON.
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE AL TCM
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje en las terminales 10, 19, 28 del TCM y tierra.
Voltaje: Voltaje del acumulador
SAT467J
3. Desactive el interruptor de encendido.
4. Compruebe el voltaje entre la terminal 28 del TCM y tierra.
Voltaje: Voltaje del acumulador
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Arne s si tiene corto o esta abierto entre el interruptor de encendido y las terminales
10, 19 y 28 del TCM (Arne s Principal)
Consulte Diagrama Ele ctrico TA MAIN, TA-92.
Para el Interruptor de encendido y fusible consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION
DE CORRIENTE.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende
TA-161
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO A TIERRA DEL TCM
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la continuidad entre las terminales 25, 48 del TCM y tierra.
SAT468J
Debe existir continuidad.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores. Consulte Diagrama Ele ctrico TA MAIN, TA-92.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LAMPARA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Compruebe la resistencia entre las terminales 13 y 10 del TCM.
Resistencia: 50 - 100
SAT469JB
3. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Luz testigo O/D OFF.
Consulte SE-92, MEDIDORES E INDICADORES.
Arne s y conector si esta abierto o en corto entre el interruptor de encendido y la luz
testigo O/D OFF (Arne s principal)
Consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIENTE.
Arne s si esta en corto o abierto ente la luz testigo O/D OFF y el TCM
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende (Continuacio n)
TA-162
4 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende (Continuacio n)
TA-163
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las
Posiciones P y N
=NJAT0082
SINTOMA 2:
El motor no puede ser arrancado con la palanca selectora
en las posiciones P o N.
El motor puede arrancar con la palanca selectora en las
posiciones D, 2, 1 o R.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las SEN

ALES DE ENTRADA ECU en MONITOR DATOS muestran dan o al circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dan o en el circuito del interruptor del PNP?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte 21. El Autodiagno stico de la
TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha, de Posicio n de la Mari-
posa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
No Vaya a 2.
2 INSPECCION DEL INTERRUPTOR PNP
Compruebe si hay corto o esta n abiertas las terminales 1 y 2 del conector del arne s del interruptor del PNP.
Consulte 21. El Autodiagno stico de la TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha, de Posicio n de la
Mariposa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
SAT408JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el interruptor inhibidor PNP.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las Posiciones P y N
TA-164
3 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ARRANQUE
Compruebe el sistema de arranque. Consulte AM-12, SISTEMA DE ARRANQUE.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
3. En la posicio n P, el Veh culo se Desplaza
Hacia Adelante o Hacia Atra s Cuando se
Empuja
NJAT0083
SINTOMA 2:
El veh culo se desplaza cuando es empujado hacia adelante
o atra s con la palanca selectora en la posicio n P.
1 COMPRUEBE LOS COMPONENTES DE ESTACIONAMIENTO
Compruebe los componentes de estacionamiento. Consulte a Componentes de la Traba de Estacionamiento, TA-227,
228.
SAT282F
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las Posiciones P y N (Continuacio n)
TA-165
4. El Veh culo se Desplaza en al Posicio n N
=NJAT0084
SINTOMA 2:
El veh culo se desplaza hacia adelante o atra s cuando se
selecciona la posicio n N.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las SEN

ALES DE ENTRADA ECU en MONITOR DATOS muestran dan o al circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dan o en el circuito del interruptor del PNP?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte 21. El Autodiagno stico de la
TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha, de Posicio n de la Mari-
posa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL CABLE DE CONTROL
Compruebe el cable de control. Consulte TA-217.
SAT023JB
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Ajuste el cable de control. Consulte TA-217.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
4. El Veh culo se Desplaza en al Posicio n N
TA-166
3 COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL T/A
Compruebe otra vez el nivel de aceite del T/A.
SAT638A
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Llene con aceite de T/A.
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL 1. Desensamble el T/A.
2. Compruebe los puntos siguientes:
El conjunto del embrague de marcha adelante
El conjunto del embrague de directa
Conjunto del embrague de reversa
5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
4. El Veh culo se Desplaza en al Posicio n N (Continuacio n)
TA-167
5. Golpe Fuerte. Posicio n N R
=NJAT0085
SINTOMA 2:
Hay un golpe fuerte cuando cambia de la posicio n N a R.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
El autodiagno stico muestra dan o del sensor de temperatura del T/A, de la va lvula solenoide de presio n de l nea o del
circuito del sensor de posicio n de la mariposa?
SAT345HA
S o No
S Compruebe el circuito dan ado. Consulte a VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE
LINEA, SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA O SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE/ACUM (CIRCUITO DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA T/A Y
FUENTE DE ALIMENTACION DE LA TCM ), TA-148, 103 o 136.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
5. Golpe Fuerte. Posicio n N R
TA-168
3 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA
Compruebe la presio n de l nea en marcha m nima con la palanca selectora en la posicio n D. Consulte PRUEBA DE
PRESION DE LINEA, TA-56.
SAT494G
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvulas que controlan la presio n de l nea (va lvula reguladora de presio n, va lvula
modificadora, va lvula piloto y filtro del piloto)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
4 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
5. Golpe Fuerte. Posicio n N R (Continuacio n)
TA-169
6. El Veh culo No se Desplaza Hacia Atra s en la
Posicio n R
=NJAT0086
SINTOMA 2:
El veh culo no se desplaza hacia atra s cuando se selecciona
la posicio n R.
1 COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL T/A
Compruebe otra vez el nivel de aceite del T/A.
SAT638A
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Llene con aceite de T/A.
2 REALICE LA PRUEBA DE DETENCION
Compruebe las revoluciones en detencio n con la palanca selectora en las posiciones 1 y R.
Consulte PRUEBA DE DETENCION, TA-52.
SAT493G
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
BIEN en 1 a posicio n,
MAL en la posicio n R
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte SERVICIO EN EL
VEHICULO, TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvulas que controlan la presio n de l nea (va lvula reguladora de presio n, va lvula
modificadora, va lvula piloto y filtro del piloto)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
Convertidor de torsio n
El conjunto del embrague de reversa
Conjunto de embrague de alta
Conjunto de freno de baja y reversa
Embrague de un solo sentido de baja
MAL en las posiciones
1 y R
Vaya a 6.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
6. El Veh culo No se Desplaza Hacia Atra s en la Posicio n R
TA-170
3 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA
Compruebe la presio n de l nea en marcha m nima con la palanca selectora en la posicio n R. Consulte PRUEBA DE
PRESION DE LINEA, TA-56.
SAT494G
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte SERVICIO EN EL
VEHICULO, TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvulas que controlan la presio n de l nea (va lvula reguladora de presio n, va lvula
modificadora, va lvula piloto y filtro del piloto)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los siguientes puntos:
Conjunto de la bomba de aceite
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 6.
5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
6. El Veh culo No se Desplaza Hacia Atra s en la Posicio n R (Continuacio n)
TA-171
6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte SERVICIO EN EL VEHICULO, TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvulas que controlan la presio n de l nea (va lvula reguladora de presio n, va lvula modificadora, va lvula piloto y filtro del
piloto)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
Convertidor de torsio n
El conjunto del embrague de reversa
Conjunto de embrague de alta
Conjunto de freno de baja y reversa
Embrague de un solo sentido de baja
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
6. El Veh culo No se Desplaza Hacia Atra s en la Posicio n R (Continuacio n)
TA-172
7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante
en la Posicio n D, 2 o 1
=NJAT0087
SINTOMA 2:
El veh culo no se desplaza hacia atra s cuando selecciona las
posiciones D, 2 o 1.
1 COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL T/A
Compruebe otra vez el nivel de aceite del T/A.
SAT638A
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Llene con aceite de T/A.
2 REALICE LA PRUEBA DE DETENCION
Compruebe las revoluciones de detencio n con la palanca selectora en la posicio n D. Consulte PRUEBA DE
DETENCION, TA-52.
SAT493G
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 6.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en la Posicio n D, 2 o 1
TA-173
3 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA
Compruebe la presio n de l nea en marcha m nima con la palanca selectora en la posicio n D. Consulte PRUEBA DE
PRESION DE LINEA, TA-56.
SAT494G
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvulas que controlan la presio n de l nea (va lvula reguladora de presio n, va lvula
modificadora, va lvula piloto y filtro del piloto)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los siguientes puntos:
Conjunto de la bomba de aceite
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 6.
5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en la Posicio n D, 2 o 1 (Continuacio n)
TA-174
6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvulas que controlan la presio n de l nea (va lvula reguladora de presio n, va lvula modificadora, va lvula piloto y filtro del
piloto)
Va lvula solenoide de presio n de l nea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
El conjunto del embrague de marcha adelante
Embrague de un solo sentido de marcha adelante
Embrague de un solo sentido de baja
Conjunto de freno de baja y reversa
Convertidor de torsio n
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en la Posicio n D, 2 o 1 (Continuacio n)
TA-175
8. El Veh culo No Puede Arrancar Desde D
1
=NJAT0088
SINTOMA 2:
No se puede arrancar el veh culo desde D
1
en la Prueba de
Crucero Parte 1.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Es 6. El veh culo no se desplaza hacia atra s en la posicio n R correcta?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 6. El veh culo no marcha hacia atra s en la posicio n R, TA-170.
2 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
Muestra el autodiagno stico dan o al sensor de velocidad del veh culo T/A (sensor de revoluciones), va lvula solenoide de
cambio a, B o en el sensor de velocidad del veh culo MRT del tablero?
SAT934FB
S o No
S Compruebe el circuito dan ado. Consulte a SENSOR DE VELOCIDAD DEL
VEHICULOT/A (SENSOR DE REVOLUCIONES), VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO
A, VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B o SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MTR , TA-95, 113, 119 o 100.
No Vaya a 3.
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
8. El Veh culo No Puede Arrancar Desde D
1
TA-176
4 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA
Compruebe la presio n de l nea en el punto de detencio n con la palanca selectora en la posicio n D. Consulte PRUEBA
DE PRESION DE LINEA, TA-56.
SAT494G
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 8.
5 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Vaya a 8.
6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de Cambio A
Va lvula de cambio B
Va lvula solenoide de cambio A
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
8. El Veh culo No Puede Arrancar Desde D
1
(Continuacio n)
TA-177
7 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
8 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de Cambio A
Va lvula de cambio B
Va lvula solenoide de cambio A
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
El conjunto del embrague de marcha adelante
Embrague de un solo sentido de marcha adelante
Embrague de un solo sentido de baja
Conjunto de embrague de alta
Convertidor de torsio n
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
8. El Veh culo No Puede Arrancar Desde D
1
(Continuacio n)
TA-178
9. La T/A No Cambia: D
1
D
2
o No Realiza el
Cambio Forzado: D
4
D
2
=NJAT0089
SINTOMA 2:
El T/A no cambia de D
1
a D
2
a la velocidad especificada.
El T/A no cambia de D
4
a D
2
cuando oprime el pedal del ace-
lerador completamente a la velocidad especificada.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Son 7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8. El Veh culo No Arranca Desde
D
1
correctas?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y
8. El veh culo no puede ser arrancado de D
1
, TA-173, 176.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las SEN

ALES DE ENTRADA ECU en MONITOR DATOS muestran dan o al circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dan o en el circuito del interruptor del PNP?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte 21. El Autodiagno stico de la
TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha, de Posicio n de la Mari-
posa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
No Vaya a 3.
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE LA T/A (EL SENSOR DE REVOLUCIO-
NES) Y COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD MTR
Compruebe el sensor de velocidad del veh culo de T/A (sensor de revoluciones) y circuito del sensor de velocidad del
veh culo en el tablero. Consulte a TA-95, TA-100.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de velocidad del veh culo de T/A (sensor de revoluciones)
y circuito del sensor de velocidad del veh culo en le tablero.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
9. La T/A No Cambia: D
1
D
2
o No Realiza el Cambio Forzado: D
4
D
2
TA-179
4 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
5 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DE LA T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Vaya a 8.
6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de Cambio A
Va lvula solenoide de cambio A
Va lvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
9. La T/A No Cambia: D
1
D
2
o No Realiza el Cambio Forzado: D
4
D
2
(Continuacio n)
TA-180
7 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
8 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de Cambio A
Va lvula solenoide de cambio A
Va lvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
Ensamble del pisto n del servo
Banda de freno
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
9. La T/A No Cambia: D
1
D
2
o No Realiza el Cambio Forzado: D
4
D
2
(Continuacio n)
TA-181
10. El T/A No Cambia: D
2
D
3
=NJAT0090
SINTOMA 2:
El T/A no cambia de D
2
a D
3
a la velocidad especificada.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Son 7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8. El Veh culo No Arranca Desde
D
1
correctas?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y
8. El veh culo no puede ser arrancado de D
1
, TA-173, 176.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las SEN

ALES DE ENTRADA ECU en MONITOR DATOS muestran dan o al circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dan o en el circuito del interruptor del PNP?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte 21. El Autodiagno stico de la
TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha, de Posicio n de la Mari-
posa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
No Vaya a 3.
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
10. El T/A No Cambia: D
2
D
3
TA-182
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 7.
5 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de cambio B
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
6 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
10. El T/A No Cambia: D
2
D
3
(Continuacio n)
TA-183
7 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de cambio B
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
Ensamble del pisto n del servo
Conjunto de embrague de alta
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
10. El T/A No Cambia: D
2
D
3
(Continuacio n)
TA-184
11. El T/A No Cambia: D
3
D
4
=NJAT0091
SINTOMA 2:
El T/Ano cambia de D
3
a D
4
a la velocidad especificada.
El T/A debe estar caliente antes de que ocurra el cambio
de D
3
a D
4
.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Son 7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8. El Veh culo No Arranca Desde
D
1
correctas?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 7. El Veh culo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y
8. El veh culo no puede ser arrancado de D
1
, TA-173, 176.
2 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
Con el CONSULT-II
El autodiagno stico ,despue s de la prueba de crucero, muestra dan o a cualquiera de los siguientes circuitos?
Interruptor PNP (Posicio n Neutral/Park)
Interruptor de control de sobremarcha
Sensor de temperatura del aceite del T/A
Sensor de velocidad del veh culo de T/A (sensor de revoluciones)
Va lvula solenoide de cambio A o B
Sensor de velocidad del veh culo en el tablero de instrumentos (MTR)
SAT363HC
S o No
S Compruebe el circuito dan ado. Consulte a SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
DE LA T/A (SENSOR DE REVOLUCIONES), VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A,
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B, SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE/
ACUM (CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA T/A Y FUENTE
DE ALIMENTACION DE LA TCM), SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO o 21. El Autodiagno stico de la TCM
No Activa (Los Interruptores PNP, de Control de Sobremarcha y el Circuito de Compro-
bacio n de Posicio n de la Mariposa), TA-95, 113, 119, 136, 100 o 199.
No Vaya a 3.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
11. El T/A No Cambia: D
3
D
4
TA-185
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 7.
5 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de cambio B
Va lvula de control del embrague de directa
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
11. El T/A No Cambia: D
3
D
4
(Continuacio n)
TA-186
6 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
7 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de cambio B
Va lvula de control del embrague de directa
Va lvula solenoide de cambio B
Va lvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
Ensamble del pisto n del servo
Banda de freno
Convertidor de torsio n
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
11. El T/A No Cambia: D
3
D
4
(Continuacio n)
TA-187
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado
del Convertidor)
=NJAT0092
SINTOMA 2:
El T/A no realiza el embrague a la velocidad especificada.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
Muestra el autodiagno stico dan o al circuito de la va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n despue s de
la prueba de crucero?
SAT346H
S o No
S Compruebe el circuito de la va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n.
Consulte TA-130.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
3 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los siguientes puntos:
Va lvula del control del embrague del convertidor de torsio n
Va lvula de alivio del convertidor de torsio n
Va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n
Va lvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado del Convertidor)
TA-188
4 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado del Convertidor) (Continuacio n)
TA-189
13. El T/A No Mantiene la Condicio n del Lock-
up (Embragado del Convertidor)
=NJAT0093
SINTOMA 2:
El T/A no mantiene la condicio n de embrague por ma s de 30
segundos.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL DIAGNOSTICO
Muestra el autodiagno stico dan o al circuito de la sen al de velocidad del motor despue s de la prueba de crucero?
SAT347H
S o No
S Compruebe el circuito de sen al de velocidad del motor. Consulte TA-144.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 5.
3 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula del control del embrague del convertidor de torsio n
Va lvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
13. El T/A No Mantiene la Condicio n del Lock-up (Embragado del Convertidor)
TA-190
4 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
5 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula del control del embrague del convertidor de torsio n
Va lvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe el conjunto del convertidor de torsio n y de la va lvula de aceite.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
13. El T/A No Mantiene la Condicio n del Lock-up (Embragado del Convertidor) (Continuacio n)
TA-191
14. El convertidor de torsio n no es liberado
=NJAT0094
SINTOMA 2:
No se cancela el interbloqueo al soltar el pedal del acelerador.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Con el CONSULT-II
Muestra el ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en DATA MONITOR (MONITOR DATOS) dan o al circuito


del interruptor de posicio n cerrado de la mariposa?
Sin CONSULT-II
Muestra el autodiagno stico dan o al circuito del interruptor de posicio n cerrado de la mariposa?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor de posicio n cerrado de la mariposa. Consulte 21.
El Autodiagno stico de la TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha,
de Posicio n de la Mariposa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
14. El convertidor de torsio n no es liberado
TA-192
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a
Marcha M nima (Frenado Ligero D
4
D
3
)
=NJAT0095
SINTOMA 2:
La velocidad del motor no regresa suavemente a marcha
m nima cuando el T/A cambia de D
4
a D
3
.
El veh culo no desacelera al aplicar el freno de motor
cuando el interruptor de control de sobremarcha se
coloca en la posicio n OFF.
El veh culo no desacelera al aplicar el freno de motor
cuando el T/A cambia de D a la posicio n 2.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
El autodiagno stico muestra dan o al circuito de la va lvula solenoide del embrague de directa despue s de la prueba de
crucero?
SAT348H
S o No
S Compruebe el circuito de la va lvula solenoide del embrague de directa. Consulte TA-125.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicio n de la mariposa. Consulte EC-118, DTC P0120 Sensor de Posicio n de la Mariposa.
SAT004K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicio n de la mariposa.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a Marcha M nima (Frenado Ligero D
4
D
3
)
TA-193
3 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el ca rter de aceite.
2. Compruebe la condicio n del aceite del T/A.
SAT171B
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Vaya a 6.
4 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de control del embrague de directa
Va lvula reductora del embrague de directa
Va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de va lvulas. Consulte TA-216.
2. Compruebe los puntos siguientes:
Va lvula de control del embrague de directa
Va lvula reductora del embrague de directa
Va lvula solenoide del embrague del convertidor de torsio n
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los puntos siguientes:
El conjunto del embrague de directa
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace las partes dan adas.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a Marcha M nima (Frenado Ligero D
4
D
3
) (Continuacio n)
TA-194
16. El Veh culo no Avanza de D
1
=NJAT0096
SINTOMA 2:
El veh culo no arranca en la posicio n D
1
en la Prueba de cru-
cero Parte 2.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
Muestra el autodiagno stico dan o al sensor de velocidad del veh culo T/A (sensor de revoluciones), va lvula solenoide de
cambio a, B o en el sensor de velocidad del veh culo MRT del tablero?
SAT934FA
S o No
S Compruebe el circuito dan ado. Consulte a SENSOR DE LA T/A VELOCIDAD DEL
VEHICULO (SENSOR DE REVOLUCIONES), VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A,
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B o SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICU-
LO SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULOMTR, TA-95, 113, 119 o 100.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 8. El veh culo arranca desde D
1
, TA-176.
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
16. El Veh culo no Avanza de D
1
TA-195
17. El T/A No Cambia: D
4
D
3
, Cuando el
Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia
de ON OFF
=NJAT0097
SINTOMA 2:
El T/A no cambia de D
4
a D
3
cuando cambia el interruptor de
control de sobremarcha a la posicio n OFF.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE SOBREMARCHA
Con el CONSULT-II
El ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en DATA MONITOR (MONITOR DATOS) muestra dan o al circuito


del interruptor del control de sobremarcha?
Sin CONSULT-II
El autodiagno stico muestra falla en el circuito del interruptor del control de sobremarcha?
SAT344H
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor de control de sobremarcha. Consulte TA-199.
No Vaya a 10. El T/A no cambia de: D
2
, D
3
, TA-182.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
17. El T/A No Cambia: D
4
D
3
, Cuando el Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia de ON OFF
TA-196
18. El T/A No Cambia: D
3
2
2
, Cuando la
Palanca Selectora Pasa de la Posicio n D
2
=NJAT0098
SINTOMA 2:
El T/A no cambia de D
3
a 2
2
cuando cambia la palanca selec-
tora de la posicio n D a 2.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las SEN

ALES DE ENTRADA ECU en MONITOR DATOS muestran dan o al circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dan o en el circuito del interruptor del PNP?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte TA-199.
No Vaya a 9. El T/A No Cambia: D
1
, D
2
o No Realiza el Cambio Forzado: D
4
, D
2
,
TA-179.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
18. El T/A No Cambia: D
3
2
2
, Cuando la Palanca Selectora Pasa de la Posicio n D 2
TA-197
19. El T/A No Cambia: 2
2
1
1
, Cuando la
Palanca Selectora Pasa de la Posicio n 2
1
=NJAT0099
SINTOMA 2:
El T/A no cambia de 2
2
a 1
1
cuando cambia la palanca selec-
tora de la posicio n 2 a 1.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las SEN

ALES DE ENTRADA ECU en MONITOR DATOS muestran dan o al circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dan o en el circuito del interruptor del PNP?
SAT367J
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte 21. El Autodiagno stico de la
TCM No Activa los Interruptores (PNP, Control de Sobremarcha, de Posicio n de la Mari-
posa y Comprobacio n de Circuitos), TA-199.
No Vaya a 2.
2 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
SAT778B
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
19. El T/A No Cambia: 2
2
1
1
, Cuando la Palanca Selectora Pasa de la Posicio n 2 1
TA-198
20. El Veh culo No Desacelera con el Freno de
Motor
=NJAT0100
SINTOMA 2:
El veh culo no desacelera al aplicar el freno de motor cuando
cambia de 2
2
(1
2
) a 1
1
.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Es 6. El veh culo no se desplaza hacia atra s en la posicio n R correcta?
S o No
S Vaya a 15. La velocidad del motor no regresa a marcha m nima (Frenado ligero D
4
,
D
3
), TA-193.
No Vaya a 6. El veh culo no marcha hacia atra s en la posicio n R, TA-170.
SAT088JA
SAT360H
SAT004K
21. El Autodiagno stico del TCM No se
Activa(Comprobacio n del Circuito de los
Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicio n de la Mariposa)
NJAT0101
SINTOMA 2:
La luz testigo de falla O/D OFF no enciende durante el proce-
dimiento de autodiagno stico del TCM au n si el circuito de
lampara esta bien.
DESCRIPCION
NJAT0101S01
Interruptor PNP (Posicio n Neutral/Park)
El conjunto del interruptor PNP incluye un interruptor de rango
de transmisio n. El interruptor de cambios del transeje detecta
la posicio n de la palanca selectora y env a una sen al al TCM.
Interruptor del control de sobremarcha
Detecta la posicio n del interruptor de control de sobremarcha
(ON u OFF) y env a una sen al al TCM.
Interruptor de posicio n de la mariposa
Consiste de un interruptor de posicio n totalmente abierto de la
mariposa y un interruptor de posicio n cerrado de la mariposa.
El interruptor de posicio n totalmente abierto de la mariposa
env a una sen al al TCM cuando la mariposa esta abierta al
menos 1/2 de su carrera completa. El interruptor de posicio n
cerrado env a una sen al al TCM cuando la mariposa esta
completamente cerrada.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
20. El Veh culo No Desacelera con el Freno de Motor
TA-199
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO
NJAT0101S02
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR PNP (Con el CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
3. Lea que las posiciones P/N, R, D, 2 y 1 cambien moviendo la palanca selectora a cada posicio n.
Compruebe que la sen al de posicio n de la palanca selectora sea indicada adecuadamente.
SAT701J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor PNP (Consulte Inspeccio n de Componente, TA-206.)
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido
y el interruptor del PNP (Arne s Principal)
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor del PNP y el
TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) (Arne s Principal)
Diodo (Posiciones P, N)
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-200
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP (Sin el CONSULT-II)
Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales 26, 27, 34, 35, 36 del TCM y tierra mientras mueve la palanca selectora a
cada posicio n .
Voltaje
B: Voltaje del acumulador
0: 0V
MTBL0138
SAT470J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor PNP (Consulte Inspeccio n de Componente, TA-206.)
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido
y el interruptor del PNP (Arne s Principal)
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor del PNP y el
TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) (Arne s Principal)
Diodo (Posiciones P, N)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-201
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE SOBREMARCHA (Con CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
3. Lea INT n ODn .
Compruebe que la sen al del interruptor del control de sobremarcha sea indicado correctamente.
(La indicacio n ON (activado) del interruptor de control de sobremarcha desplegada en el CONSULT-II significa que la
sobremarcha esta desactivada OFF.)
SAT645J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor del control de sobremarcha (Consulte Inspeccio n de Componente,
TA-206.)
Arne s si esta en corto o abierto entre el TCM y el interruptor del control de sobremar-
cha (Arne s principal)
Arne s del circuito a tierra para el interruptor de control de sobremarcha (Arne s princi-
pal) si no esta en corto o abierto
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-202
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DE SOBREMARCHA (Sin CONSULT-II)
Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 22 del TCM y tierra cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la
posicio n ON y OFF.
Voltaje
Posicio n del interruptor en ON:
Voltaje del acumulador
Posicio n del interruptor en OFF:
1V o menos
SAT048K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor del control de sobremarcha (Consulte Inspeccio n de Componente,
TA-206.)
Arne s si esta en corto o abierto entre el TCM y el interruptor del control de sobremar-
cha (Arne s principal)
Arne s del circuito a tierra para el interruptor de control de sobremarcha (Arne s princi-
pal) si no esta en corto o abierto
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-203
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA (Con CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Aplique vac o al abridor de la mariposa, y compruebe lo siguiente. Consulte del paso 1 al 5 de Preparacio n, PRO-
CEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
2. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
3. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SEN

AL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para


T/A con el CONSULT-II.
4. Lea CLOSED THL/SW y W/O THRL/P-SW oprimiendo y liberando el pedal del acelerador.
Compruebe que la sen al del interruptor de posicio n de la mariposa se indique apropiadamente.
MTBL0011
SAT702J
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor de Posicio n de la Mariposa Consulte Inspeccio n de Componente,
TA-206.
Arne s si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicio n de la mariposa (Arne s principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicio n de la
mariposa y el TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) (Arne s Principal)
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-204
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA (Sin CONSULT-II)
Sin CONSULT-II
1. Aplique vac o al abridor de la mariposa, y compruebe lo siguiente. Consulte del paso 1 al 5 de Preparacio n, PRO-
CEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
2. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
3. Compruebe el voltaje entre las terminales TCM 16, 17 y tierra mientras oprime y libera el pedal del acelerador lenta-
mente. (Despue s de calentar el motor)
MTBL0137
SAT454JA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
Interruptor de Posicio n de la Mariposa Consulte Inspeccio n de Componente,
TA-206.
Arne s si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicio n de la mariposa (Arne s principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicio n de la
mariposa y el TCM (Mo dulo de Control de la Transmisio n) (Arne s Principal)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-205
7 COMPRUEBE EL DTC
Realice el PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-200.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Realice la inspeccio n de la sen al de entrada/salida del TCM.
Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de dan os o
conexiones flojas con el conector del arne s.
SAT005K
INSPECCION DEL COMPONENTE
NJAT0101S03
Interruptor del control de sobremarcha
NJAT0101S0301
Compruebe la continuidad entre las dos terminales 7 y 8.
Posicio n del interruptor Continuidad
ON No
OFF S
SAT402JA
Interruptor PNP (Posicio n Neutral/Park)
NJAT0101S0302
1. Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 y entre
las terminales 3 y 4, 5, 6, 7, 8, 9 mientras mueve la flecha
manual a cada posicio n.
Posicio n de la palanca No. de terminal
P 3 7 1 2
R 3 8
N 3 9 1 2
D 3 6
2 3 5
1 3 4
SAT089JA
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo con el cable de control
manual desconectado de la flecha manual del conjunto del
T/A. Consulte el paso 1.
3. Si esta BIEN en el paso 2, ajuste el cable de control manual.
Consulte TA-217.
4. Si esta MAL en el paso 2, remueva el interruptor del PNP de
la T/A y compruebe la continuidad entre las terminales del
interruptor del PNP. Consulte el paso 1.
5. Si esta BIEN en el paso 4, ajuste el interruptor del PNP. Con-
sulte TA-217.
6. Si esta MAL en el paso 4, reemplace el interruptor del PNP.
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-206
SAT851JA
Interruptor de Posicio n de la Mariposa
NJAT0101S0303
Interruptor de posicio n cerrado de la mariposa (en posicio n
marcha m nima)
Compruebe la continuidad entre las terminales 4 y 5.
Consulte a Preparacio n, PROCEDIMIENTO DE AUTO-
DIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), TA-41.
Condicio n del pedal del acelerador Continuidad
Suelte S
Presione No
Para ajustar el interruptor de posicio n cerrado de la mariposa,
Consulte EC-62, Inspeccio n Ba sica.
SAT852JA
Interruptor de posicio n de la mariposa completamente
abierta
Compruebe la continuidad entre las terminales 5 y 6.
Condicio n del pedal del acelerador Continuidad
Suelte No
Presione S
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
TA-207
Descripcio n
NJAT0102
El mecanismo de la llave de interbloqueo tambie n opera como bloqueo de cambios:
Con la llave en el interruptor de encendido girado a ON, la palanca selectora no puede ser cambiada de
P (estacionamiento) a cualquier otra posicio n a menos que el pedal del freno sea oprimido.
Con la llave removida, la palanca selectora no puede ser cambiada de P a ninguna otra posicio n.
La llave no puede ser removida a menos que la palanca selectora sea colocada en la posicio n P.
Los mecanismos de bloqueo de cambios e interbloqueo son controlados mediante la operacio n ON-OFF
del solenoide de bloqueo de cambios y el rotor y deslizador ubicados en el cilindro de la llave.
Ubicacio n de las piezas ele ctricas del sistema
de bloqueo de cambios
NJAT0103
SAT006K
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Descripcio n
TA-208
Esquema de conexiones SHIFT
NJAT0104
HAT088
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Esquema de conexiones SHIFT
TA-209
Procedimiento de diagno stico
NJAT0105
SINTOMA 1:
La palanca selectora no se puede mover de la posicio n
P con la llave en la posicio n ON y el pedal de freno apli-
cado.
La palanca selectora se puede mover de la posicio n P
con la llave en la posicio n ON y el pedal de freno liberado.
La palanca selectora puede moverse desde la posicio n
P cuando se saca la llave del cilindro de la misma.
SINTOMA 2:
No puede sacarse la llave de encendido cuando se pone la
palanca selectora en la posicio n P. Puede sacarse cuando
la palanca selectora esta en cualquier posicio n excepto la P.
1 COMPRUEBE EL CABLE DE INTERBLOQUEO
Compruebe si el cable de interbloqueo de la llave esta dan ado.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Repare el cable de interbloqueo de la llave. Consulte TA-214.
2 COMPRUEBE LA POSICION DE LA PALANCA SELECTORA
Compruebe que no este dan ada la palanca selectora.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe la palanca selectora. Consulte a SERVICIO EN EL VEHICULO - Interruptor
PNP y Ajuste del Cable de Control, TA-217.
3 COMPRUEBE LA FUENTE DE ALIMENTACION.
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 1 del conector del arne s del interruptor de la luz de freno y tierra.
Voltaje: Voltaje del acumulador
SAT007K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe los siguientes puntos:
1. El arne s si esta abierto o en corto entre el acumulador y la terminal 1 del arne s del
interruptor de la luz de freno
2. Fusible
3. Interruptor de encendido (Consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIEN-
TE.)
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagno stico
TA-210
4 COMPRUEBE LA SEN

AL DE ENTRADA DEL DISPOSITIVO DEL T/A


Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
Compruebe el voltaje entre la terminal 2 del arne s del dispositivo de la T/A y tierra.
Voltaje
Pedal de freno oprimido:
Voltaje del acumulador
Pedal de freno liberado:
0V
SAT008K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe los puntos siguientes:
1. El arne s si esta abierto o en corto entre el acumulador y el conector 1 del arne s del
interruptor de la luz de freno.
2. Arne s si esta en corto o circuito abierto entre el conector 2 del arne s del interruptor
de la la mpara de freno y el conector 2 del conector del dispositivo del T/A
3. Fusible
4. Interruptor de luz de freno (Consulte a T/A COMPROBACION DE DISPOSITIVOS ,
TA-213.)
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del dispositivo del T/A.
3. Compruebe la continuidad entre la terminal 3 del dispositivo del T/A y tierra.
Debe existir continuidad.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arne s y tierra o entre el arne s y la alimentacio n.
SAT009K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacio n en
los arneses y conectores.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-211
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL RELEVADOR
1. Gire el interruptor de encendido a ON.
Compruebe el voltaje entre las terminales 4 - 3 y 2 - 3.
SAT010K
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Reemplace el dispositivo de T/A.
7 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE POSICION DE ESTACIONAMIENTO.
Consulte COMPROBACION DEL DISPOSITIVO DEL T/A, TA-213.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 8.
MAL Reemplace el dispositivo de T/A.
8 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE BLOQUEO DE CAMBIOS.
Consulte COMPROBACION DEL DISPOSITIVO DEL T/A, TA-213.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 9.
MAL Reemplace el dispositivo de T/A.
9 OPERACION DEL BLOQUEO DE CAMBIOS
1. Vuelva a conectar el conector de circuito de bloqueo de cambios.
2. Gire el interruptor de encendido desde la posicio n OFF a la ON. (No arranque el motor.)
3. Vuelva a comprobar el funcionamiento de bloqueo de cambios.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la prueba de inspeccio n de la sen al de entrada/salida del dispositivo del T/A.
2. Si es incorrecto, vuelva a comprobar la conexio n del conector.
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-212
COMPROBACION DEL DISPOSITIVO DE BLOQUEO DE
CAMBIOS DE T/A
=NJAT0105S01
1. SOLENOIDE DE BLOQUEO DE CAMBIOS
NJAT0105S0101
Compruebe si se escucha el sonido de operacio n.
Cuando el interruptor de encendido es girado a la posicio n
ON y la palanca selectora esta colocada en la posicio n P.
Pedal del freno Sonido de operacio n
Presione S
Suelte No
SAT011K
2. Interruptor de posicio n de estacionamiento
NJAT0105S0102
Compruebe la resistencia entre la terminal 2 y 3 del arne s del
dispositivo del T/A.
Estado Resistencia
Cuando la palanca selectora esta en la posicio n P y
el boto n de la palanca selectora esta suelto.
111
Cuando la palanca selectora no esta colocada en la
posicio n P y el boto n selector de nivel es liberado
0
SAT861JA
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO
NJAT0105S02
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2.
Estado Continuidad
Cuando el pedal del freno esta pisado S
Cuando el pedal del freno esta suelto No
Compruebe el interruptor de la luz de freno despue s de ajus-
tar el pedal del freno -Consulte la seccio n SF Seccio n,
PEDAL DE FRENO Y SOPORTE .
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagno stico (Continuacio n)
TA-213
Componentes
NJAT0107
SAT996J
PRECAUCION:
Instale el cable de interbloqueo de la llave de tal forma que
no se dan e por flexiones pronunciadas, torceduras o
interferencia con las partes adyacentes.
Despue s de instalar el cable de interbloqueo de la llave al
dispositivo de control, asegu rese que la tapa envolvente
y el soporte esta n firmemente asegurados en sus posicio-
nes.
SAT853J
Remocio n
NJAT0108
1. Libere el deslizador oprimiendo las lengu etas de seguridad del
mismo y retire la varilla de interbloqueo del cable.
CABLE DE INTERBLOQUEO DE LA LLAVE
Componentes
TA-214
SAT854J
2. Remueva la placa de fijacio n del conjunto del seguro de la
direccio n y remueva el cable de interbloqueo de la llave.
SAT854J
Instalacio n
NJAT0109
1. Gire el interruptor de encendido a la posicio n de seguro.
2. Coloque la palanca selectora de T/A en la posicio n P.
3. Coloque el cable de interbloqueo de la llave en el seguro de
la direccio n e instale la placa de bloqueo.
4. Instale el cable en la columna de direccio n con una abraza-
dera y f jelo al cable de control con una banda.
SAT804E
5. Inserte la varilla de interbloqueo dentro del soporte de ajuste.
SAT805E
6. Instale el la tapa del alojamiento en el soporte.
7. Mueva el deslizador de manera que se fije el ajustador de la
varilla de interbloqueo.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
CABLE DE INTERBLOQUEO DE LA LLAVE
Remocio n (Continuacio n)
TA-215
SAT992C
Conjunto de la Caja de Va lvulas y
acumuladores
NJAT0110
REMOCION
NJAT0110S01
1. Drene el aceite para transmisio n automa tica del grupo trans-
misio n-eje delantero automa tico.
2. Quite el ca rter de aceite y la junta.
SAT064K
3. Desconecte el conector del arne s de la va lvula solenoide de
T/A.
AAT265A
4. Quite el anillo de tope del cuerpo del terminal del circuito del
solenoide de la transmisio n automa tica.
5. Quite el arne s de la va lvula solenoide de T/A presionando el
cuerpo de la terminal en la caja de la transmisio n.
AAT260A
6. Quite la va lvula de control quitando los pernos de fijacio n.
Longitud, nu mero y ubicacio n del perno
S mbolo del perno A B C
Longitud del perno: 40.0 mm
(1.575 plg)
33.0 mm
(1.299 plg)
43.5 mm
(1.713 plg)
Nu mero de pernos 5 6 2
Tenga cuidado de no tirar la va lvula manual y los resortes
de retorno del acumulador de liberacio n servo.
7. Desensamble e inspeccione, si es necesario, el conjunto de la
caja de va lvulas. Consulte TA-232.
SERVICIO EN EL VEHICULO
Conjunto de la Caja de Va lvulas y acumuladores
TA-216
SAT935J
8. Remueva el liberador del servo y los acumuladores N-D apli-
cando aire comprimido si es necesario.
Sujete cada pisto n con un trapo.
SAT497H
INSTALACION
NJAT0110S02
Apriete los tornillos de fijacio n al torque especificado.
: 7 - 9 Nm (0.7 - 0.9 kg-m, 61 - 78 lb-plg)
Ponga el eje manual en la posicio n de punto muerto, y
luego haga coincidir la placa manual con la ranura de la
va lvula manual.
Despue s de instalar el conjunto de la caja de va lvulas a la
caja del transeje, asegu rese que la palanca selectora
pueda ser movida a cualquier posicio n.
AAT980
Ajuste del Cable de Control
NJAT0111
Mueva la palanca selectora de la posicio n P a la posicio n 1.
Debe de sentir el paso en cada posicio n. Si no se siente el cam-
bio a cada posicio n, o el indicador queda colocado en posicio n
incorrecta, el cable de control debe ser ajustado.
1. Coloque la palanca selectora en la posicio n P.
2. Afloje la contratuerca del cable de control y coloque la flecha
manual en la posicio n.
3. Jale el cable de control, usando la potencia especificada, en
direccio n de la flecha mostrada en la ilustracio n.
Fuerza especificada: 6.9 N (0.7 kg, 1.5 lb)
4. Retorne 1,0 mm (0,039 plg) el cable de control en el sentido
contrario de la flecha.
5. Apriete la contratuerca del cable de control.
6. Mueva nuevamente la palanca selectora de la posicio n P a
1. Asegu rese de que la palanca selectora se mueva suave-
mente.
7. Aplique grasa a las zonas de contacto de la palanca selectora
y del cable de control. Instale cualquier pieza que se haya
desmontado.
SAT479J
Ajuste del interruptor de Posicio n Park/Neutral
(PNP)
NJAT0112
1. Quite el extremo del cable de control del eje manual.
2. Coloque la flecha manual en la posicio n N.
3. Afloje los tornillos de fijacio n del interruptor PNP.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SERVICIO EN EL VEHICULO
Conjunto de la Caja de Va lvulas y acumuladores (Continuacio n)
TA-217
SAT480J
4. Use un pasador de 4 mm (0,157 plg) para hacer este ajuste.
a. Inserte el pasador en sentido derecho dentro del orificio de
ajuste del eje manual.
b. Gire el interruptor PNP hasta que el perno pueda ser insertado
en forma recta en el orificio del interruptor.
5. Apriete los tornillos de fijacio n del interruptor PNP.
6. Quite el perno del orificio despue s de ajustar el interruptor
PNP.
7. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
8. Ajuste el cable de control. Consulte a Ajuste del Cable de
Control.
9. Compruebe la continuidad del interruptor PNP. Consulte
TA-206.
SAT905D
Reemplazo de la junta de aceite lateral del
diferencial
NJAT0113
1. Remueva el conjunto de la flecha de velocidad constante.
Consulte AX Seccio n, Flecha de Velocidad Constante.
2. Quite las juntas de aceite.
AAT976
3. Instale la junta de aceite.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
de la junta de aceite antes de instalar.
SAT027K
Instale la junta de aceite de manera que las dimensiones
A y B este n dentro de las especificaciones.
Unidad: mm (plg)
A B
5.5 - 6.5 (0.217 - 0.256) 0.5 to 0.5 (0.020 to 0.020)
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
SERVICIO EN EL VEHICULO
Ajuste del interruptor de Posicio n Park/Neutral (PNP) (Continuacio n)
TA-218
SAT303G
Reemplazo del Sensor de Revoluciones
NJAT0114
1. Desconecte el conector del arne s del sensor de revoluciones.
2. Quite del T/A el soporte del arne s.
3. Remueva el sensor de revoluciones del T/A.
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
Siempre utilice partes de sellado nuevos.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SERVICIO EN EL VEHICULO
Reemplazo del Sensor de Revoluciones
TA-219
SAT065K
Remocio n
NJAT0115
PRECAUCION:
Antes de separar el transeje del motor, remueva el sensor de
posicio n del cigu en al (OBD) del transeje. Tenga cuidado de no
dan ar el sensor.
1. Remueva el acumulador y el soporte
2. Remueva el ducto de aire entre el cuerpo de la mariposa de
aceleracio n y el filtro de aire.
3. Desconecte el arne s del conector de la va lvula solenoide de
la T/A, el arne s del conector del interruptor PNP y el arne s del
sensor del conector del sensor de revoluciones.
4. Remueva el sensor de posicio n del cigu en al (OBD) del tran-
seje.
SAT304G
5. Drene el aceite para transmisio n automa tica del grupo trans-
misio n-eje delantero automa tico.
6. Desconecte el cable de control del grupo transmisio n-eje
delantero.
7. Desconecte las mangueras del enfriador de aceite.
8. Quite las flechas de velocidad constante. Consulte AX
Seccio n, Flecha de Velocidad Constante.
9. Quite el soporte del mu ltiple de admisio n. Consulte a EM
Seccio n, COMPONENTES EXTERIORES .
10. Quite el motor de arranque del grupo transmisio n-eje delan-
tero.
Apriete los tornillos al torque especificado.
: 41 - 52 Nm (4.2 - 5.3 kg-m, 30 - 38 lb-pie)
11. Quite los tornillos superiores que sujetan el transeje al motor.
12. Sujete el grupo transmisio n-eje delantero con un gato.
SAT028K
13. Remueva el miembro central.
Apriete los tornillos de montaje del miembro central al torque
especificado, Consulte a EM Seccio n, REMOCION E INSTA-
LACION.
REMOCION E INSTALACION
Remocio n
TA-220
AAT259A
14. Quite la cubierta de la placa trasera.
15. Quite los tornillos del convertidor de torsio n.
Gire el transeje para tener acceso a los tornillos.
16. Remueva la parte posterior del transeje hacia el soporte del
motor. Consulte EM Seccio n, REMOCION E INSTALACION.
17. Soporte el motor con un gato adecuado.
18. Quite el montaje trasero del transeje. Consulte EM Seccio n,
REMOCION E INSTALACION.
19. Quite los tornillos inferiores que sujetan el transeje al motor.
20. Baje el grupo transmisio n-eje delantero automa tico mientras lo
sujeta con un gato.
SAT977H
Instalacio n
NJAT0116
1. Compruebe el descentramiento de la placa de mando.
PRECAUCION:
No permita que ningu n material magne tico entre en contacto
con los dientes de la cremallera.
Descentramiento ma ximo permitido:
Consulte EM Seccio n, VOLANTE DE INERCIA/
DESCENTRAMIENTO DE LA PLACA DE MANDO.
Si el descentramiento no cumple el valor especificado, cambie
la placa de la transmisio n con la corona.
SAT573D
2. Cuando conecte el convertidor de torsio n al grupo transmisio n-
eje delantero automa tico, mida la distancia A para asegu-
rarse de que esta n correctamente armados.
Distancia A:
15.9 mm (0.626 plg) o ma s
AAT266A
3. Instale el convertidor de torsio n a la placa de mando.
Con el convertidor instalado, gire varias veces el cigu en al
para comprobar que la transmisio n gira libremente sin
obstrucciones.
SAT029K
4. Apriete las bandas de ajuste del transeje.
No. del perno
Par de apriete
Nm (kg-m, lb-pie)
Longitud del torni-
llo mm (plg)
1 30 - 40 (3.1 - 4.1, 23 - 29) 50 (1.97)
2*1 16 - 20 (1.6 - 2.1, 12 - 15) 25 (0.98)
3 31 - 40 (3.1 - 4.1, 23 - 29) 30 (1.18)
4*2 30 - 40 (3.1 - 4.1, 23 - 29) 16 (0.63)
5*2 16 - 20 (1.6 - 2.1, 12 - 15) 20 (0.79)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REMOCION E INSTALACION
Remocio n (Continuacio n)
TA-221
SAT058K
*1: Con escuadras de soporte al T/A
*2: Con escuadras de soporte al bloque de cilindros
SAT638A
5. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
6. Ajuste el cable de control. Consulte TA-217.
7. Compruebe la continuidad del interruptor PNP. Consulte
TA-206.
8. Llene nuevamente el transeje con aceite adecuado y com-
pruebe el nivel.
9. Mueva la palanca selectora por todas las posiciones para ase-
gurarse de que el grupo transmisio n-eje delantero funciona
correctamente. Con el freno de estacionamiento puesto, haga
funcionar el motor en marcha m nima. Mueva la palanca selec-
tora de N a D, a 2, a 1 y R. Se debe notar una ligera
reaccio n en la mano cada vez que la palanca selectora se
cambia de posicio n.
10. Realice la prueba de carretera. Consulte TA-57.
REMOCION E INSTALACION
Instalacio n (Continuacio n)
TA-222
Modelos de Componentes-1 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64
NJAT0119
AAT419A
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACIONES MAYORES
Modelos de Componentes-1 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64
TA-223
Modelos de Componentes-1 3AX10 y 3AX18
NJAT0232
SAT030K
REPARACIONES MAYORES
Modelos de Componentes-1 3AX10 y 3AX18
TA-224
Modelos de Componentes-2 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64
NJAT0233
AAT418A
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACIONES MAYORES
Modelos de Componentes-2 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64
TA-225
Modelos de Componentes-2 3AX10 y 3AX18
NJAT0234
SAT936J
REPARACIONES MAYORES
Modelos de Componentes-2 3AX10 y 3AX18
TA-226
Modelos de Componentes-3 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64
NJAT0235
SAT061K
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACIONES MAYORES
Modelos de Componentes-3 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64
TA-227
Modelos de Componentes-3 3AX10 y 3AX18
NJAT0236
SAT031K
REPARACIONES MAYORES
Modelos de Componentes-3 3AX10 y 3AX18
TA-228
Canal de engrase
NJAT0118
SAT032K
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACIONES MAYORES
Canal de engrase
TA-229
Localizacio n de Arandelas de Ajuste, Cojinetes
de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros
Circulares modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64
NJAT0117
AAT416A
REPARACIONES MAYORES
Localizacio n de Arandelas de Ajuste, Cojinetes de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros Circulares modelos 3AX00, 01,
19, 63 y 64
TA-230
Localizacio n de Arandelas de Ajuste, Cojinetes
de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros
Circulares modelos 3AX10 y 3AX18
NJAT0237
SAT067K
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACIONES MAYORES
Localizacio n de Arandelas de Ajuste, Cojinetes de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros Circulares modelos 3AX10 y
3AX18
TA-231
NJAT0120
SAT049K
1. Drene el aceite para transmisio n automa tica a trave s del tapo n
de drenaje.
SAT008D
2. Quite el convertidor de torsio n.
SAT009D
3. Compruebe el embrague de un solo sentido del convertidor de
torsio n usando una herramienta de comprobacio n como se
muestra a la izquierda.
a. Inserte la herramienta de comprobacio n en la ranura del
soporte del cojinete incorporado en la pista externa del embra-
gue de un solo sentido.
b. Cuando ajuste el soporte del cojinete con una herramienta de
comprobacio n gire la lengu eta del embrague de un solo sen-
tido usando un destornillador.
c. Compruebe que la pista interna gira solamente hacia la dere-
cha. Si no es as , cambie el convertidor de torsio n.
SAT586H
4. Quite la tuber a de carga de aceite y el tubo del enfriador de
aceite.
DESENSAMBLE
TA-232
SAT023JB
5. Coloque la flecha manual en la posicio n P.
6. Quite el interruptor PNP.
SAT128E
7. Quite el ca rter de aceite y la junta del ca rter de aceite.
No vuelva a usar los pernos del ca rter de aceite.
8. Compruebe los materiales extran os en el ca rter de aceite para
determinar la causa del mal funcionamiento. Si el fluido esta
muy oscuro, huele a quemado o contiene part culas extran as,
es posible que haya que cambiar el material de friccio n
(embragues, banda). Una capa pegajosa que no puede lim-
piarse indica acumulacio n de barniz. El barniz puede originar
que las va lvulas, el servo y los embragues se peguen y pue-
den reducir la presio n de la bomba.
Si es detectado material de friccio n, reemplace el radiador
despue s de reparar el T/A. Consulte a la seccio n LE
Seccio n, Radiador.
9. Quite la va lvula de control de acuerdo con los siguientes pro-
cedimientos.
AAT260A
a. Quite los tornillos A, B y C del conjunto de la caja de va lvulas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-233
AAT262A
b. Quite el anillo del tope de la terminal del cuerpo
c. Empuje la terminal del cuerpo en la caja de la transmisio n y
saque el circuito del solenoide.
SAT017D
10. Retire, como precaucio n, la va lvula manual del conjunto de la
caja de va lvulas.
SAT877J
11. Remueva el resorte de retorno del pisto n del acumulador de
liberacio n del servo.
SAT019DA
12. Remueva el pisto n del acumulador de liberacio n del servo con
aire comprimido.
13. Remueva los sello O del pisto n del acumulador de liberacio n
del servo.
SAT020D
14. Quite el pisto n del acumulador de N-D y el resorte recupera-
dor con aire comprimido.
15. Quite los sellos O del pisto n del acumulador de N-D.
DESENSAMBLE
TA-234
SAT023DA
16. Compruebe si esta n dan ados los pistones del acumulador y
las superficies de contacto de la caja de la transmisio n.
17. Compruebe si esta n dan ados los resortes recuperadores del
acumulador y su extensio n libre.
Resortes recuperadores:
Consulte DES, TA-354.
SAT129E
18. Quite los sellos O de los orificios de aceite del servo de la
banda
SAT027D
19. Quite la caja del convertidor de acuerdo a los procedimientos
siguientes.
a. Quite los pernos de montaje A y B de la caja del convertidor.
SAT028D
b. Quite la caja del convertidor.
SAT131E
c. Quite el sello O de los orificios de aceite del diferencial.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-235
SAT030D
20. Quite la transmisio n final de la caja de la transmisio n.
AAT477
21. Quite la pista exterior del cojinete lateral del diferencial de la
caja del transeje.
SAT132E
22. Quite la laina de ajuste del cojinete lateral del diferencial de la
caja de la transmisio n.
AAT478
23. Remueva la pista exterior del cojinete lateral del diferencial de
la caja del convertidor.
SAT133E
24. Quite la junta de aceite de la caja del convertidor usando un
destornillador.
Tenga cuidado de no dan ar la caja.
DESENSAMBLE
TA-236
SAT072D
25. Quite la junta de aceite lateral de la caja de la transmisio n
usando un destornillador.
SAT134EA
26. Quite el tubo de aceite de la caja del convertidor.
SAT127E
27. Quite la bomba de aceite de acuerdo con los siguientes pro-
cedimientos.
a. Quite el sello O del eje primario.
SAT035D
b. Quite la bomba de aceite de la caja de la transmisio n.
SAT036D
c. Quite la arandela de empuje y la gu a del cojinete de la bomba
de aceite.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-237
SAT037DA
28. Quite la banda de freno de acuerdo con los procedimientos
siguientes.
a. Afloje la contratuerca, luego retire el perno de anclaje.
No reutilice el perno de anclaje.
SAT038D
b. Quite la banda de freno de la caja de la transmisio n.
SAT039D
Para prevenir que los forros o guarniciones del freno se
rompan o se pelen no estire la banda flexible innecesaria-
mente. Cuando quite la banda de freno asegu rela siempre
con alambres de fijacio n como se muestra en la figura de
la izquierda.
Deje el alambre de fijacio n en su sitio despue s de quitar
la banda de freno.
SAT040D
c. Compruebe si la banda de freno esta dan ada, rota, desgas-
tada o quemada.
SAT041D
29. Quite el eje primario (embrague de alta) y el embrague de
reversa de acuerdo con los procedimientos siguientes.
a. Quite el eje primario (embrague de alta) con el embrague de
reversa.
DESENSAMBLE
TA-238
SAT042D
b. Quite el eje primario (embrague de alta) del embrague de
reversa.
SAT043D
c. Quite el cojinete de agujas del tambor del embrague de alta.
d. Compruebe si el eje primario y el cojinete de agujas esta n
dan ados o desgastados.
SAT044D
30. Quite el cubo del embrague de alta y el cojinete de agujas de
la caja de la transmisio n.
31. Compruebe si el cubo del embrague de alta y el cojinete de
agujas esta n dan ados o desgastados.
SAT579D
32. Quite el engranaje planetario delantero y los cojinetes de agu-
jas de la caja de la transmisio n.
33. Compruebe si el engranaje planetario delantero y los cojine-
tes de agujas esta n dan ados o desgastados.
SAT046D
34. Quite el portaplanetario delantero y el embrague de un solo
sentido de baja de acuerdo con los siguientes procedimientos.
a. Quite el resorte circular usando un destornillador.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-239
SAT047D
b. Quite el portaplanetario delantero con el embrague de un solo
sentido de baja.
SAT048D
c. Compruebe que el embrague de un solo sentido de baja gira
en la direccio n de la flecha y se cierra en la direccio n opuesta.
d. Quite el embrague de un solo sentido de baja del portaplane-
tario delantero mientras lo gira para cerrarlo.
SAT049D
e. Quite el cojinete de agujas del portaplanetario delantero.
SAT050D
f. Compruebe si esta n dan ados o desgastados el portaplaneta-
rio delantero, el embrague de un solo sentido de baja y el
cojinete de agujas.
g. Compruebe la holgura entre la arandela del pin o n y el porta-
planetario con un calibrador de espesores.
Holgura normal:
0.15 - 0.70 mm (0.0059 - 0.0276 plg)
L mite permitido:
0.80 mm (0.0315 plg)
Reemplace el portaplanetario delantero si la holgura excede el
l mite permitido.
SAT051D
35. Quite el portaplanetario trasero y el engranaje planetario tra-
sero de acuerdo con los procedimientos siguientes.
a. Quite el portaplanetario trasero de la caja de la transmisio n.
DESENSAMBLE
TA-240
SAT052D
b. Quite el engranaje planetario trasero del portaplanetario tra-
sero.
SAT053D
c. Quite los cojinetes de agujas del portaplanetario trasero.
SAT054D
d. Compruebe si el portaplanetario trasero, el engranaje plane-
tario trasero y los cojinetes de agujas esta n dan ados o des-
gastados.
e. Compruebe la holgura entre la arandela del pin o n y el porta-
planetario trasero con un calibrador de espesores.
Holgura normal:
0.15 - 0.70 mm (0.0059 - 0.0276 plg)
L mite permitido:
0.80 mm (0.0315 plg)
Reemplace el portaplanetario trasero si la holgura excede el
l mite permisible.
SAT055D
36. Quite el engranaje interno trasero de la caja de la transmisio n.
SAT056D
37. Quite el cojinete de agujas del engranaje interno trasero.
Compruebe si el cojinete de agujas esta dan ado o desgas-
tado.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-241
SAT272E
38. Quite el embrague de marcha adelante de la caja de la trans-
misio n.
AAT215A
39. Quite de la caja del transeje la arandela de empuje.
SAT702D
modelos 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 and 3AX64
40. Quite la cubierta lateral.
No vuelva a usar los pernos de la cubierta lateral.
SAT703D
41. Quite el eje secundario, engranaje secundario y engranaje
desmultiplicador de acuerdo a los siguientes procedimientos.
a. Coloque la palanca manual en la posicio n P para ajustar el
engrane auxiliar y el engranaje secundario.
b. Desenrosque las contratuercas del engrane auxiliar y del
engranaje secundario usando un punzo n botador.
SAT704D
c. Quite el engrane auxiliar y las contratuercas del engranaje
secundario.
No vuelva a usar las contratuercas del engrane auxiliar y
del engranaje secundario.
DESENSAMBLE
TA-242
SAT705D
d. Quite el engrane auxiliar y el engranaje secundario usando un
extractor.
SAT706DB
e. Remueva el pin o n reductor y la flecha de salida de la caja del
transeje.
f. Remueva del pin o n reductor la arandela de ajuste del cojinete
del pin o n reductor.
g. Quite el espaciador de ajuste del eje secundario.
SAT059D
Modelos 3AX10 y 3AX18
42. Quite el conjunto de la flecha de salida de la caja del transeje
de acuerdo al los procedimientos siguientes.
a. Quite los tornillos de la cubierta lateral.
SAT434D
b. Quite la cubierta lateral golpea ndola ligeramente con un mar-
tillo suave.
Tenga cuidado de no dejar caer el conjunto de la flecha de
salida. Podr a salirse cuando quite la cubierta lateral.
SAT440D
c. Quite la laina de ajuste.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-243
SAT439D
d. Quite el conjunto de la flecha de salida.
SAT435D
Si el conjunto de la flecha de salida se sale con la cubierta
lateral, golpee la cubierta con un martillo suave (de goma)
para sapararla.
SAT453D
e. Quite el cojinete de agujas.
SAT060D
43. Desarme el pin o n de reductor de acuerdo a los siguientes
procedimientos.
a. Coloque la flecha manual en la posicio n P para fijar el
engrane auxiliar.
b. Quite el seguro de la contratuerca del engrane auxiliar usando
un punzo n.
SAT061D
c. Quite la contratuerca del engrane auxiliar.
No vuelva a utilizar la contratuerca.
DESENSAMBLE
TA-244
AAT480
d. Quite el engrane auxiliar con un extractor.
SAT062K
e. Quite el pin o n reductor.
f. Remueva del pin o n reductor la arandela de ajuste del cojinete
del pin o n reductor.
SAT064D
44. Quite el resorte recuperador del eje de estacionamiento con
un destornillador.
SAT065D
45. Saque el eje de estacionamiento y quite el poste de estacio-
namiento de la caja de transmisio n.
46. Compruebe si el poste y el eje de estacionamiento esta n dan a-
dos o desgastados.
SAT066D
47. Quite el soporte del actuador de estacionamiento de la caja de
la transmisio n.
Compruebe si el soporte del actuador de estacionamiento esta
dan ado o desgastado.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DESENSAMBLE
TA-245
SAT311G
48. Quite el sensor de revoluciones de la caja del transeje.
DESENSAMBLE
TA-246
Flecha Manual
COMPONENTES
NJAT0121
SAT481J
SAT313G
REMOCION
NJAT0122
1. Quite el resorte de detencio n de la caja de la transmisio n.
AAT486
2. Saque el pasador de retencio n de la placa manual.
AAT534
3. Saque y extraiga el perno de retencio n de la palanca de la
varilla de estacionamiento de la flecha manual.
4. Quite la placa de la barra de estacionamiento del eje manual.
5. Saque la barra de estacionamiento de la caja de la transmi-
sio n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha Manual
TA-247
SAT049F
6. Quite el pasador de retencio n del eje manual.
7. Quite el eje manual y la placa manual de la caja de la trans-
misio n.
SAT080D
8. Quite la junta de aceite del eje manual.
INSPECCION
NJAT0123
Compruebe si los componentes esta n desgastados o dan a-
dos. Ca mbielos si fuera necesario.
SAT081D
INSTALACION
NJAT0124
1. Instale la junta de aceite del eje manual.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
exterior de la junta de aceite.
SAT610H
2. Instale el eje manual y la placa manual.
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha Manual (Continuacio n)
TA-248
AAT487
3. Haga coincidir la ranura del eje manual con el orificio de la caja
de la transmisio n.
4. Instale el pasador de retencio n del eje manual.
SAT078D
5. Instale la barra de estacionamiento a la placa de la barra de
estacionamiento.
6. Coloque el conjunto de la barra de estacionamiento en la fle-
cha manual.
AAT485
7. Inserte manualmente el perno del disco de retencio n y el perno
del disco de retencio n de la varilla de estacionamiento.
SAT313G
8. Instale el resorte de detencio n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha Manual (Continuacio n)
TA-249
Bomba de aceite
COMPONENTES
NJAT0125
SAT931J
SAT699H
DESENSAMBLE
NJAT0126
1. Quite los anillos del sello.
SAT091D
2. Afloje los pernos en orden nume rico y quite la cubierta de la
bomba de aceite.
SAT092D
3. Quite los engranajes interno y externo de la caja de la bomba
de aceite.
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite
TA-250
SAT093D
4. Quite el sello O de la caja de la bomba de aceite.
SAT094D
5. Quite la junta de aceite de la caja de la bomba de aceite.
INSPECCION
NJAT0127
Caja de la bomba de aceite, cubierta de la bomba de
aceite, engranaje interno y engranaje externo
NJAT0127S01
Compruebe si esta n desgastados o dan ados.
SAT095D
Holguras Laterales
NJAT0127S02
Mida la holgura lateral de los engranajes interno y externo al
menos en cuatro puntos alrededor del borde exterior. Los valo-
res ma ximos medidos deben estar dentro del rango especifi-
cado.
Holgura normal:
0.02 - 0.04 mm (0.0008 - 0.0016 plg)
Si la holgura es menor a las esta ndar, seleccione los engra-
nes interior y exterior como conjunto para que la holgura este
dentro de las especificaciones.
Engranaje interno y externo:
Consulte DES, TA-347.
Si la holgura es superior a la normal, cambie la bomba de
aceite completa excepto la cubierta.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacio n)
TA-251
SAT096D
Mida la holgura entre el engranaje externo y la caja de la
bomba de aceite.
Holgura normal:
0.08 - 0.15 mm (0.0031 - 0.0059 plg)
L mite permitido:
0.15 mm (0.0059 plg)
Si no se encuentra dentro del l mite permisible, reemplace
todo el conjunto de la bomba de aceite, excepto la cubierta.
SAT097D
Holgura lateral del anillo
NJAT0127S03
Instale anillos del sello nuevos en la cubierta de la bomba de
aceite.
Mida la holgura entre el anillo del sello y la ranura del anillo.
Holgura normal:
0.1 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
L mite permitido:
0.25 mm (0.0098 plg)
Si no se encuentra dentro del l mite, reemplace el conjunto de
la cubierta de la bomba de aceite.
SAT922D
ENSAMBLE
NJAT0128
1. Instale junta de aceite en la caja de la bomba de aceite.
SAT093D
2. Instale el sello O en la caja de la bomba de aceite.
Aplique aceite para transmisio n automa tica al sello O.
SAT092D
3. Instale los engranajes interno y externo en la caja de la bomba
de aceite.
Tenga cuidado con la direccio n del engranaje interno.
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacio n)
TA-252
SAT101D
4. Instale la cubierta de la bomba de aceite en la caja de la
bomba de aceite.
a. Envuelva las estr as de la cubierta de la bomba de aceite con
cinta protectora para proteger la junta. Coloque la cubierta de
la bomba de aceite en la caja de la bomba de aceite, luego
quite la cinta protectora.
b. Apriete los pernos en orden nume rico.
SAT699H
5. Instale nuevos anillos del sello con cuidado despue s de cubrir
la ranura de los mismos con vaselina.
No abra la brecha del anillo del sello excesivamente mien-
tras lo instala. Puede deformarse el anillo.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacio n)
TA-253
Va lvula de control
COMPONENTES
=NJAT0129
SAT033K
1. Conjunto de la va lvula solenoide
2. Sello O
3. Clip
4. Cuerpo de la terminal
5. Cuerpo inferior de la va lvula de
control
6. Colador de aceite
7. Placa soporte
8. Junta inferior de separacio n inter-
media
9. Placa separadora
10. Junta inferior de separacio n
11. Bola de acero
12. Cuerpo intermedio de la caja de
va lvulas
13. Filtro del piloto
14. Junta superior de separacio n
intermedia
15. Placa separadora
16. Junta superior de separacio n
17. Bola de acero
18. Cuerpo superior de la va lvula de
control
19. Bola de retencio n
20. Resorte de la va lvula de alivio del
enfriador de aceite
21. Sello O
22. Resorte de retencio n de la presio n
del C/T
23. Bola de retencio n
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control
TA-254
DESENSAMBLE
=NJAT0130
Desensamble los cuerpos superior, interior e inferior.
Longitud, nu mero y ubicacio n del perno
S mbolo del perno A B C D E F G
Longitud del perno: 13.5 mm
(0.531 plg)
58.0 mm
(2.283 plg)
40.0 mm
(1.575 plg)
66.0 mm
(2.598 plg)
33.0 mm
(1.299 plg)
78.0 mm
(3.071 plg)
18.0 mm
(0.709 plg)
Nu mero de pernos 6 3 6 11 2 2 1
F: Tornillo autorroscante y tuerca
SAT869J
SAT083F
1. Quite los tornillos A, D y F, y quite el colador de aceite del
conjunto de la caja de va lvulas.
SAT316GA
2. Quite el ensamble de la va lvula solenoide y la va lvula sole-
noide de la l nea de presio n de la caja de va lvulas.
Tenga cuidado de no perder el resorte de la va lvula sole-
noide de presio n de l nea.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-255
SAT317G
3. Quite los sellos O de las va lvulas solenoides y del cuerpo la
terminal.
SAT064F
4. Coloque el cuerpo superior boca abajo, y quite los tornillos B,
C y F.
SAT432D
5. Remueva el cuerpo inferior del cuerpo intermedio.
SAT109D
6. Voltee el cuerpo inferior y las placas de soporte del acumula-
dor.
SAT873J
7. Quite el tornillo E, la placa de separacio n y las juntas de
separacio n del cuerpo inferior.
8. Quite del cuerpo inferior: las bolas de retencio n, los resorte de
la va lvula de liberacio n de presio n de aceite y el resorte de
retencio n de presio n del C/T.
Tenga cuidado de no perder las bolas de acero y los resor-
tes de la va lvula de alivio.
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-256
SAT065F
9. Quite el cuerpo interno del cuerpo superior.
10. Quite el filtro del piloto, la placa de separacio n y las juntas del
cuerpo superior.
SAT870J
11. Compruebe que las bolas de acero esta n colocadas correcta-
mente en el cuerpo interno y luego qu telas.
Tenga cuidado de no perder las bolas de acero.
SAT871J
12. Compruebe que las bolas de acero esta n colocadas correcta-
mente en el cuerpo superior y luego qu telas.
Tenga cuidado de no perder las bolas de acero.
SAT872J
INSPECCION
NJAT0131
Cuerpos superior e inferior
NJAT0131S01
Compruebe para ver que las placas de retencio n esta n colo-
cadas correctamente en el cuerpo inferior.
SAT321G
Compruebe para ver que las placas de retencio n esta n colo-
cadas correctamente en el cuerpo superior.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-257
SAT115D
Colador de aceite
NJAT0131S02
Compruebe si la red del colador de aceite esta dan ada.
SAT322GC
Las va lvulas solenoide de cambio A y B, la va lvula
solenoide de la presio n de l nea, la va lvula solenoide
del embrague del convertidor de torsio n y la va lvula
solenoide del embrague de directa
NJAT0131S03
Consulte a Comprobacio n de Resistencia, TA-118, 124, 154,
135 y 129.
SAT138D
Resorte de la va lvula de alivio del enfriador de aceite
NJAT0131S04
Compruebe que los resortes no esta n dan ados o deformados.
Mida la extensio n libre y el dia metro exterior.
Normas de inspeccio n:
Unidad: mm (plg)
No. de repuesto D
31872 31X00 17.0 (0.669) 8.0 (0.315)
SAT871J
ENSAMBLE
NJAT0132
1. Instale el cuerpo superior, interior e inferior.
a. Coloque el circuito de aceite del cuerpo superior hacia arriba.
Instale las bolas de acero en sus posiciones adecuadas.
SAT072F
b. Instale la junta separadora superior, la junta separadora inte-
rior superior y la placa separadora superior en el orden mos-
trado en la ilustracio n.
Siempre utilice juntas nuevas.
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-258
SAT073F
c. Instale los tornillos autoroscantes F del fondo del cuerpo supe-
rior. Utilizando tornillos autorroscantes como gu as, instale jun-
tas separando discos como asiento.
SAT074F
d. Instale el filtro piloto.
SAT870J
e. Coloque el cuerpo intermedio como se muestra en la figura.
Instale las bolas de acero en sus posiciones adecuadas.
SAT076F
f. Instale el cuerpo intermedio en el cuerpo superior usando tor-
nillos autorroscantes F como gu as.
Tenga cuidado de no dislocar o dejar caer las bolas de
acero.
SAT873J
g. Instale bolas de retencio n, los resortes de las va lvulas de
enfriamiento de aceite y el resorte para mantener la presio n
T/C del convertidor de torsio n en sus posiciones en el cuerpo
inferior.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-259
SAT077F
h. Instale la junta separadora inferior, la placa y la junta separa-
dora interior y la placa separadora inferior en el orden mos-
trado en la ilustracio n
SAT078F
i. Instale los tornillos E del fondo del cuerpo inferior. Utilizando
tornillos E como gu as, instale el conjunto de las placas sepa-
radoras y juntas.
j. Instale las placas de soporte en el cuerpo inferior.
AAT536
k. Instale el cuerpo inferior en el cuerpo intermedio usando tor-
nillos autorroscantes F como gu as y apriete e stos F suave-
mente.
SAT317G
2. Instale los sellos O a las va lvulas solenoides y cuerpo de la
terminal.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a los sellos O.
3. Instale y apriete los tornillos.
Longitud, nu mero y ubicacio n del perno
S mbolo del perno A B C D E F G
Longitud del perno: 13.5 mm
(0.531 plg)
58.0 mm
(2.283 plg)
44.0 mm
(1.732 plg)
66.0 mm
(2.598 plg)
33.0 mm
(1.299 plg)
78.0 mm
(3.071 plg)
18.0 mm
(0.709 plg)
Nu mero de pernos 6 3 6 11 2 2 1
F: Tornillo autorroscante y tuerca
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-260
SAT869J
SAT081F
a. Instale y apriete los tornillos B al torque especificado.
: 7 - 9 Nm (0.7 - 0.9 kg-m, 61 - 78 lb-plg)
SAT316GA
b. Instale el conjunto de la va lvula solenoide y la va lvula sole-
noide de la presio n de l nea en el cuerpo inferior.
SAT323G
c. Quite los tornillos autorroscantes F y coloque el colador de
aceite en el conjunto de la caja de va lvulas.
d. Reinstale los tornillos autorroscantes F del lado del cuerpo
inferior.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-261
SAT083F
e. Apriete los tornillos A, C, D y F al torque especificado.
: 7 - 9 Nm (0.7 - 0.9 kg-m, 61 - 78 lb-plg)
SAT084FA
f. Apriete los tornillos E al torque especificado.
: 3.4 - 4.4 Nm (0.35 - 0.45 kg-m, 30.4 - 39.1 lb-plg)
REPARACION DE COMPONENTES
Va lvula de control (Continuacio n)
TA-262
Cuerpo superior de la va lvula de control
COMPONENTES
=NJAT0133
Los nu meros de resortes de va lvulas corresponden a los que se muestran en la Tabla de DES (Datos de
Servicio y Especificaciones)en las pa ginas finales de TA-343.
SAT012K
1. Cuerpo superior de la va lvula de
control
2. Resorte de la va lvula de reduccio n
de la va lvula de directa
3. Va lvula reductora del embrague
de directa
4. Tapo n
5. Placa de retencio n:
6. Va lvula de alivio del convertidor
de torsio n
7. Resorte de la va lvula de alivio del
convertidor de torsio n
8. Placa de retencio n:
9. Va lvula del control del embrague
del convertidor de torsio n
10. Resorte de la va lvula de control
del embrague del convertidor de
torsio n
11. Tapo n
12. Manguito
13. Placa de retencio n:
14. Va lvula del acumulador de 1-2
15. Resorte de la va lvula del acumula-
dor de 1-2
16. Tapo n
17. Placa de retencio n:
18. Va lvula de retencio n de enfria-
miento
19. Resorte de la va lvula de retencio n
de enfriamiento
20. Tapo n
21. Placa de retencio n:
22. Placa de retencio n:
23. Resorte de la va lvula piloto
24. Va lvula piloto
25. Placa de retencio n:
26. Tapo n
27. Pisto n del acumulador 1-2
28. 1-2 resorte del pisto n del acumu-
lador
29. Placa retenedora del acumulador
1-2
30. Placa de retencio n:
31. Tapo n
32. Va lvula de reduccio n de 1a
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la va lvula de control
TA-263
33. Resorte de la va lvula de reduccio n
de 1a
34. Placa de retencio n:
35. Resorte de la va lvula distribuidora
de 3-2
36. Va lvula distribuidora de 3-2
SAT321G
DESENSAMBLE
NJAT0134
1. Quite las va lvulas de las placas de retencio n.
No use una mano magne tica.
SAT135D
a. Use un destornillador para quitar las placas de retencio n.
SAT136D
b. Quite las placas de retencio n mientras sostiene los resortes,
tapones o mangas.
Quite los tapones lentamente para evitar que las partes
internas salten hacia afuera.
SAT137D
c. Coloque las superficies de contacto del cuerpo de va lvulas
boca abajo y quite las partes internas.
Si una va lvula es dif cil de quitar, coloque el cuerpo de la
va lvula hacia abajo y golpe ela ligeramente con un mazo.
Tenga cuidado de no dejar caer ni dan ar las va lvulas y los
manguitos.
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la va lvula de control (Continuacio n)
TA-264
SAT138D
INSPECCION
NJAT0135
Resorte de va lvula
NJAT0135S01
Mida la extensio n libre y el dia metro exterior de cada resorte
de va lvula. Tambie n compruebe si esta n dan ados o deforma-
dos.
Normas de inspeccio n:
Consulte DES, TA-343.
Cambie los resortes de va lvula si esta n deformados o fatiga-
dos.
Va lvulas de control
NJAT0135S02
Compruebe las superficies de deslizamiento de las va lvulas,
manguitos y tapones.
SAT139D
ENSAMBLE
NJAT0136
Recueste el cuerpo de la caja de va lvulas cuando instale
las va lvulas. No coloque lateralmente hacia arriba el
cuerpo de la caja de va lvulas.
SAT140DA
1. Lubrique el cuerpo de la va lvula de control y todas las va lvu-
las con aceite para transmisio n automa tica. Instale las va lvu-
las de control desliza ndolas cuidadosamente en sus calibres.
Tenga cuidado de no rayar ni dan ar el cuerpo de la va l-
vula.
SAT141D
Enrolle un destornillador con cinta de vinilo y u selo para meter
las va lvulas en sus posiciones correspondientes.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la va lvula de control (Continuacio n)
TA-265
SAT142DA
Va lvula del acumulador de 1-2
NJAT0136S01
Instale la va lvula del acumulador de 1-2. Haga coincidir la
placa de retencio n del acumulador de 1-2 desde el lado
opuesto del cuerpo de la va lvula de control.
Instale el resorte de retorno, el pisto n del acumulador 1-2
acumulador y el tapo n.
SAT143D
1. Instale las placas de retencio n.
Instale la placa de retencio n mientras presiona el tapo n o el
resorte de retorno.
SAT086F
Placa de retencio n (para el cuerpo superior de la caja
de va lvulas)
NJAT0136S02
Consulte TA-263.
Unidad: mm (plg)
Nombre de la va lvula y pisto n No Longitud A Longitud B
Va lvula piloto 22
6.0 (0.236)
21.5 (0.846)
Va lvula del acumulador de 1-2 17
40.5 (1.59)
Pisto n del acumulador 1-2 25
Va lvula de reduccio n de 1a 30 21.5 (0.846)
Va lvula reductora del embrague de
directa
5 24.0 (0.945)
Va lvula de alivio del convertidor de
torsio n
8 21.5 (0.846)
Va lvula del control del embrague del
convertidor de torsio n
13 28.0 (1.102)
Va lvula distribuidora de 3-2 34 21.5 (0.846)
Va lvula de retencio n de enfriamiento 21 24.0 (0.945)
Instale las placas de retencio n adecuadas.
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la va lvula de control (Continuacio n)
TA-266
Cuerpo inferior de la va lvula de control
COMPONENTES
=NJAT0137
Los nu meros de resortes de va lvulas corresponden a los que se muestran en la Tabla de DES (Datos de
Servicio y Especificaciones)en las pa ginas finales de TA-343.
SAT013K
1. Cuerpo inferior de la va lvula de
control
2. Resorte de la va lvula de cambio B
3. Va lvula de cambio B
4. Tapo n
5. Placa de retencio n:
6. Va lvula modificadora de presio n
7. Resorte de la va lvula modificadora
de presio n
8. Perno paralelo
9. Manguito
10. Pisto n
11. Resorte del pisto n modificador de
presio n
12. Placa de retencio n:
13. Va lvula manual
14. Placa de retencio n:
15. Manguito
16. Tapo n
17. Asiento del resorte
18. Resorte de la va lvula reguladora
de presio n
19. Va lvula reguladora de presio n
20. Placa de retencio n:
21. Tapo n
22. Va lvula de control del embrague
de directa
23. Resorte de la va lvula de control
del embrague de directa
24. Placa de retencio n:
25. Tapo n
26. Va lvula de control del acumulador
27. Resorte de la va lvula de control
del acumulador
28. Placa de retencio n:
29. Resorte de la va lvula de cambio
30. Va lvula de Cambio A
31. Placa de retencio n:
32. Tapo n
33. Tapo n
34. Resorte de la va lvula de transfe-
rencia
35. Va lvula de control de oscilacio n
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo inferior de la va lvula de control
TA-267
SAT872J
DESENSAMBLE
NJAT0138
Quite las va lvulas de la placa de retencio n.
Para procedimientos de remocio n consulte a TA-255.
SAT138D
INSPECCION
NJAT0139
Resortes de va lvula
NJAT0139S01
Compruebe si cada resorte de va lvula esta dan ado o defor-
mado. Mida tambie n la extensio n libre y el dia metro exterior.
Normas de inspeccio n:
Consulte DES, TA-343.
Cambie los resortes de va lvula si esta n deformados o fatiga-
dos.
Va lvulas de control
NJAT0139S02
Compruebe si esta n dan adas las superficies de deslizamiento
de las va lvulas de control, manguitos y tapones.
SAT872J
ENSAMBLE
NJAT0140
Instale las va lvulas de control.
Para procedimientos de instalacio n, consulte a TA-265.
SAT089F
Placas de retencio n (para el cuerpo inferior de la caja
de va lvulas)
NJAT0140S01
Consulte TA-267.
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo inferior de la va lvula de control (Continuacio n)
TA-268
Unidad: mm (plg)
Nombre de la va lvula de control No Longitud
A
Longitud
B
Tipo
Va lvula reguladora de presio n 14
6.0
(0.236)
28.0
(1.102)
I
Va lvula de control del acumulador 24
Va lvula de Cambio A 28
Va lvula de control del embrague de
directa
20
Va lvula modificadora de presio n 12
Va lvula de control de oscilacio n 31
Va lvula de cambio B 5 II
Instale las placas de retencio n adecuadas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo inferior de la va lvula de control (Continuacio n)
TA-269
Embrague de reversa
COMPONENTES
=NJAT0141
SAT485JB
SAT155D
DESENSAMBLE
NJAT0142
1. Compruebe el funcionamiento del embrague de reversa.
a. Instale el anillo del sello en el soporte del tambor de la cubierta
de la bomba de aceite e instale el embrague de reversa. Apli-
que aire comprimido al orificio de aceite.
b. Compruebe si el disco de retencio n se mueve hacia el resorte
circular.
c. Si el disco de retencio n no hace contacto con el resorte
circular,
El anillo en D puede estar dan ado.
La junta de aceite puede estar dan ada.
Puede haber fugas de fluido por la bola de retencio n del pis-
to n.
SAT156D
2. Quite el resorte circular.
3. Quite los discos de pasta, discos meta licos, disco de retencio n
y discos co ncavos.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de reversa
TA-270
AAT489
4. Coloque la herramienta en el resorte recuperador y quite el
resorte circular del tambor del embrague de reversa mientras
comprime los resortes recuperadores.
Coloque la herramienta sobre los resortes directamente.
No alargue el resorte circular excesivamente.
5. Quite el rete n de resorte y los resortes recuperadores.
SAT301E
No quite los resortes recuperadores del rete n de resorte.
SAT159D
6. Quite el pisto n del tambor de embrague de reversa gira ndolo.
SAT138E
7. Quite el anillo D y la junta de aceite del pisto n.
INSPECCION
NJAT0143
Resorte circular del embrague de reversa, rete n de
resorte y resortes recuperadores
NJAT0143S01
Compruebe si esta n deformados, fatigados o dan ados.
Ca mbielos si fuera necesario.
Cuando cambie el rete n de resorte y los resortes
recuperadores, ca mbielos como un conjunto.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de reversa (Continuacio n)
TA-271
SAT162D
Discos impulsores del embrague de reversa
NJAT0143S02
Compruebe si la cara esta quemada, rota o dan ada.
Mida el grosor de la cara.
Grosor de los discos impulsores:
Valor esta ndar: 2.0 mm (0.079 plg)
L mite de desgaste: 1.8 mm (0.071 plg)
Ca mbielos si no esta n dentro del l mite de desgaste.
SAT163D
Discos co ncavos del embrague de reversa
NJAT0143S03
Compruebe si esta n deformados o dan ados.
Mida el espesor del disco co ncavo.
Espesor del disco co ncavo t: 2.8 mm (0.110 plg)
Ca mbielos si esta n fatigados o deformados.
SAT164D
Pisto n del embrague de reversa
NJAT0143S04
Asegu rese de que las bolas de retencio n no esta n ajustadas.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la bola de
retencio n opuesto al resorte recuperador. Asegu rese que no
existen fugas.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite del lado del
resorte recuperador para asegurarse de que el aire pasa a lo
largo de la bola.
SAT160DA
ENSAMBLE
NJAT0144
1. Instale el anillo D y la junta de aceite en el pisto n.
Tenga cuidado con la direccio n de la junta de aceite.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a ambas pie-
zas.
SAT159D
2. Instale el pisto n gira ndolo lentamente.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
interior del tambor.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de reversa (Continuacio n)
TA-272
SAT168D
3. Instale los resortes recuperadores y el rete n de resorte en el
pisto n.
Para el resorte de retorno, consulte a TA-346.
AAT489
4. Coloque la herramienta en el rete n de resorte e instale el
resorte circular mientras comprime los resortes recuperado-
res.
Coloque la herramienta sobre los resortes recuperadores
directamente.
SAT170D
5. Coloque los discos de pasta, discos meta licos, disco de reten-
cio n y discos co ncavos.
No alinee las proyecciones de dos discos co ncavos cual-
quiera.
Tenga cuidado en el orden y la direccio n de los discos.
SAT156D
6. Instale el resorte circular.
SAT174D
7. Mida la holgura entre el disco de retencio n y el resorte circu-
lar. Si no esta dentro del l mite permitido, seleccione el disco
de retencio n adecuado.
Holgura especificada:
Esta ndar 0.5 - 0.8 mm (0.020 - 0.031 plg)
L mite permisible: 1.2 mm (0.047 plg)
Disco de retencio n: Consulte DES, TA-343.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de reversa (Continuacio n)
TA-273
SAT173D
8. Compruebe el funcionamiento del embrague de reversa.
Consulte Embrague de Reversa, TA-270.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de reversa (Continuacio n)
TA-274
Embrague de alta
COMPONENTES
=NJAT0145
SAT034K
SAT176D
DESENSAMBLE
NJAT0146
1. Compruebe el funcionamiento del embrague de alta.
a. Aplique aire comprimido al orificio de aceite del eje primario.
Detenga el orificio en el lado opuesto del eje primario.
b. Compruebe si el disco de retencio n se mueve hacia el resorte
circular.
c. Si el disco de retencio n no hace contacto con el resorte
circular,
El anillo en D puede estar dan ado.
La junta de aceite puede estar dan ada.
Puede haber fugas de fluido por la bola de retencio n del pis-
to n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta
TA-275
SAT177D
2. Quite los anillos del sello del eje primario.
SAT178D
3. Quite el resorte circular.
4. Quite los discos meta licos, discos de pasta, discos de reten-
cio n y platos.
AAT683
5. Coloque la herramienta en el rete n de resorte y quite el resorte
circular del tambor del embrague de alta mientras comprime
los resortes recuperadores.
Coloque la herramienta sobre los resortes directamente.
No alargue el resorte circular excesivamente.
6. Quite el rete n de resorte y los resortes recuperadores.
SAT302E
No quite el resorte de retorno del reten del resorte.
SAT189D
7. Quite el pisto n del tambor de embrague de alta gira ndolo.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta (Continuacio n)
TA-276
SAT139E
8. Quite el anillo D y la junta de aceite del pisto n.
INSPECCION
NJAT0147
Resorte circular del embrague de reversa, rete n de
resorte y resortes recuperadores
NJAT0147S01
Compruebe si esta n deformados, fatigados o dan ados.
Ca mbielos si fuera necesario.
Cuando cambie el rete n de resorte y los resortes
recuperadores, ca mbielos como un conjunto.
SAT162D
Discos meta licos del embrague de alta
NJAT0147S02
Compruebe si la cara esta quemada, rota o dan ada.
Mida el grosor de la cara.
Grosor de los discos meta licos:
Valores standard: Consulte a DES, TA-344.
L mite de desgaste: Consulte DES, TA-344.
Ca mbielos si no esta n dentro del l mite de desgaste.
SAT186D
Pisto n del embrague de alta
NJAT0147S03
Asegu rese de que las bolas de retencio n no esta n ajustadas.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la bola de
retencio n opuesto al resorte recuperador. Asegu rese de que
no hay fugas de aire.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite del lado del
resorte recuperador para asegurarse de que el aire pasa a lo
largo de la bola.
SAT187D
Holgura del anillo del sello
NJAT0147S04
Instale anillo del sello nuevo en el eje primario.
Mida la holgura entre el anillo del sello y la ranura del anillo.
Holgura normal:
0.08 - 0.23 mm (0.0031 - 0.0091 plg)
L mite permitido:
0.23 mm (0.0091 plg)
Si no esta dentro del l mite de desgaste, cambie el eje prima-
rio.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta (Continuacio n)
TA-277
SAT182DA
ENSAMBLE
NJAT0148
1. Instale el sello D y la junta de aceite en el pisto n.
Tenga cuidado con la direccio n de la junta de aceite.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a ambas pie-
zas.
SAT189D
2. Instale el pisto n gira ndolo lentamente.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
interior del tambor.
SAT191D
3. Instale los resortes recuperadores y el rete n de resorte en el
pisto n.
Para el resorte de retorno, consulte a TA-346.
AAT683
4. Coloque la herramienta en el rete n de resorte e instale el
resorte circular mientras comprime los resortes recuperado-
res.
Coloque la herramienta sobre los resortes recuperadores
directamente.
SAT193D
No haga coincidir la brecha del resorte circular con el tope
del rete n de resorte.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta (Continuacio n)
TA-278
SAT195D
5. Instale los discos meta licos, de pastas, el disco de retencio n
y platos.
Tenga cuidado en el orden y la direccio n de los discos.
6. Instale el resorte circular.
SAT199D
7. Mida la holgura entre el disco de retencio n y el resorte circu-
lar. Si no esta dentro del l mite permitido, seleccione el disco
de retencio n adecuado.
Holgura especificada:
Esta ndar 1.4 - 1.8 mm (0.055 - 0.071 plg)
L mite permisible: 2.4 mm (0.094 plg)
Disco de retencio n:
Consulte DES, TA-344.
SAT196D
8. Compruebe el funcionamiento del embrague de alta.
Consulte Embrague de Alta, TA-275.
SAT197D
9. Instale los anillos del sello al eje primario.
Aplique vaselina a los anillos del sello.
SAT198D
Enrolle papel alrededor de los anillos del sello para evitar
que se dispersen.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta (Continuacio n)
TA-279
Embrague de marcha adelante y embrague de
directa
COMPONENTES
NJAT0149
SAT932J
SAT201D
DESENSAMBLE
NJAT0150
1. Compruebe el funcionamiento del embrague de marcha ade-
lante y embrague de directa.
a. Instale el rete n de cojinetes en el tambor del embrague de
marcha adelante.
b. Aplique aire comprimido al orificio de aceite del tambor del
embrague de marcha adelante.
c. Compruebe si el disco de retencio n se mueve hacia el resorte
circular.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa
TA-280
SAT202D
d. Si el disco de retencio n no hace contacto con el resorte
circular,
El anillo en D puede estar dan ado.
La junta de aceite puede estar dan ada.
Puede haber fugas de fluido por la bola de retencio n del pis-
to n.
SAT203D
2. Quite el resorte circular del embrague de marcha adelante.
3. Quite los discos de pasta, discos meta licos, placa de retencio n
y disco co ncavo para el embrague de marcha adelante
SAT204D
4. Quite el resorte circular del embrague de directa.
5. Quite los discos de pasta, discos meta licos, placa de retencio n
y disco co ncavo para el embrague de directa.
AAT685
6. Coloque la herramienta en el rete n del resorte y quite el
resorte circular del tambor del embrague de marcha adelante
mientras comprime los resortes recuperadores.
Coloque la herramienta sobre los resortes recuperadores
directamente.
No alargue el resorte circular excesivamente.
7. Quite el rete n de resorte y los resortes recuperadores.
SAT216D
8. Quite el pisto n del embrague de marcha adelante con el pisto n
del embrague de directa del tambor del embrague de marcha
adelante gira ndolo.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa (Continuacio n)
TA-281
SAT215D
9. Quite el pisto n del embrague de directa del pisto n del embra-
gue de marcha adelante gira ndolo.
SAT140E
10. Quite los anillos D y las juntas de aceite del pisto n del embra-
gue de marcha adelante y del pisto n del embrague de directa.
INSPECCION
NJAT0151
Seguros y Reten del seguro
NJAT0151S01
Compruebe si esta n deformados, fatigados o dan ados.
SAT138D
Embrague de Marcha al Frente y Resortes de Retorno
del Embrague de Directa
NJAT0151S02
Compruebe si esta n deformados o dan ados.
Mida la extensio n libre y el dia metro exterior.
Normas de inspeccio n:
Consulte DES, TA-346.
Ca mbielos si esta n deformados o dan ados.
SAT162D
Discos meta licos del embrague de marcha adelante y
del embrague de directa
NJAT0151S03
Compruebe si la cara esta quemada, rota o dan ada.
Mida el grosor de la cara.
Grosor de los discos impulsores:
Embrague de marcha adelante
Valor esta ndar: 1.8 mm (0.071 plg)
L mite de desgaste: 1.6 mm (0.063 plg)
Embrague de directa
Valor esta ndar: 1.6 mm (0.063 plg)
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa (Continuacio n)
TA-282
L mite de desgaste: 1.4 mm (0.055 plg)
Ca mbielos si no esta n dentro del l mite de desgaste.
SAT163D
Discos co ncavos del embrague de marcha adelante y
de directa
NJAT0151S04
Compruebe si esta n deformados o dan ados.
Mida el espesor del disco co ncavo.
Espesor del disco co ncavo t:
Embrague de marcha adelante: 2.5 mm (0.098 plg)
Embrague de directa: 2.15 mm (0.0846 plg)
Ca mbielos si esta n fatigados o deformados.
SAT213D
Tambor del embrague de marcha adelante
NJAT0151S05
Asegu rese de que las bolas de retencio n no esta n ajustadas.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la bola de
retencio n desde la parte exterior del tambor del embrague de
marcha adelante. Asegu rese de que no hay fugas de aire por
la bola.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite desde la parte
interior del tambor del embrague de marcha adelante. Asegu -
rese de que no hay fugas de aire.
SAT212D
Pisto n del embrague de directa
NJAT0151S06
Asegu rese de que las bolas de retencio n no esta n ajustadas.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la bola de
retencio n opuesto al resorte recuperador. Asegu rese de que
no hay fugas de aire.
Aplique aire a presio n por el orificio de lubricacio n del lado del
resorte de retorno. Asegu rese de que no hay fugas de aire por
la bola.
SAT208DA
ENSAMBLE
NJAT0152
1. Instale los anillos D y las juntas de aceite en el pisto n del
embrague de marcha adelante y en el pisto n del embrague de
directa.
Tenga cuidado con la direccio n de la junta de aceite.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a ambas pie-
zas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa (Continuacio n)
TA-283
SAT215D
2. Instale el pisto n del embrague de directa en el pisto n del
embrague de marcha adelante gira ndolo lentamente.
Aplique aceite de T/A a la superficie interior del pisto n del
embrague de marcha adelante.
SAT216D
3. Instale el pisto n del embrague de marcha adelante en el tam-
bor del embrague de marcha adelante gira ndolo lentamente.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
interior del tambor.
SAT217D
4. Haga coincidir el corte en el pisto n del embrague de marcha
adelante con la ranura del tambor del embrague de marcha
adelante.
SAT218D
5. Instale el resorte de retorno en el pisto n.
6. Instale el rete n de resorte en los resortes recuperadores.
Para el resorte de retorno, consulte a TA-346.
AAT685
7. Coloque la herramienta en el rete n de resorte e instale el
resorte circular mientras comprime los resortes recuperado-
res.
Coloque la herramienta sobre los resortes recuperadores
directamente.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa (Continuacio n)
TA-284
SAT220D
No haga coincidir la brecha del resorte circular con el tope
del rete n de resorte.
SAT204D
8. Instale los discos de pasta, discos meta licos, disco de reten-
cio n y disco co ncavo del embrague de directa.
9. Instale el resorte circular para el embrague de directa.
SAT227D
10. Mida la holgura entre el disco de retencio n del embrague de
directa y el resorte circular.
Si no esta dentro del l mite permitido, seleccione el disco de
retencio n adecuado.
Holgura especificada:
Esta ndar 1.0 - 1.4 mm (0.039 - 0.055 plg)
L mite permisible: 2.0 mm (0.079 plg)
Placa de retencio n del embrague de directa:
Consulte DES, TA-345.
SAT203D
11. Instale los discos de pasta, discos meta licos, disco de reten-
cio n y disco co ncavo del embrague de marcha adelante.
Tenga cuidado en el orden y la direccio n de los discos.
12. Instale el resorte circular para el embrague de marcha ade-
lante.
SAT228D
13. Mida la holgura entre el disco de retencio n del embrague de
marcha adelante y el resorte circular.
Si no esta dentro del l mite permitido, seleccione el disco de
retencio n adecuado.
Holgura especificada:
Esta ndar 0.45 - 0.85 mm (0.0177 - 0.0335 plg)
L mite permisible: 3.3- 1.85 mm (0.0728 plg)
Disco de retencio n del embrague de marcha adelante:
Consulte DES, TA-345.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa (Continuacio n)
TA-285
SAT201D
14. Compruebe el funcionamiento del embrague de marcha ade-
lante.
Consulte Embrague de Marcha al Frente y Embrague de
Directa, TA-280.
SAT202D
15. Compruebe el funcionamiento del embrague de directa.
Consulte Embrague de Marcha al Frente y Embrague de
Directa, TA-280.
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha adelante y embrague de directa (Continuacio n)
TA-286
Freno de baja y reversa
COMPONENTES
=NJAT0153
SAT039K
SAT230D
DESENSAMBLE
NJAT0154
1. Compruebe el funcionamiento del freno de baja y de marcha
atra s.
a. Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la caja de la
transmisio n.
b. Compruebe si el disco de retencio n se mueve hacia el resorte
circular.
c. Si el disco de retencio n no hace contacto con el resorte
circular,
El anillo en D puede estar dan ado.
La junta de aceite puede estar dan ada.
Puede haber fugas de fluido por la bola de retencio n del pis-
to n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y reversa
TA-287
SAT231D
2. Ponga de pie la caja de la transmisio n.
3. Quite el resorte circular.
4. Quite de la caja del transeje: las placas de mando, las placas
impulsadas y placa de retencio n.
AAT687
5. Coloque la herramienta en el rete n de resorte y quite el resorte
circular mientras comprime los resortes recuperadores.
Coloque la herramienta sobre los resortes recuperadores
directamente.
No alargue el resorte circular excesivamente.
6. Quite el rete n de resorte y los resortes recuperadores.
SAT303E
No quite los resortes recuperadores del rete n de resorte.
SAT234D
7. Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la caja de la
transmisio n mientras sujeta el pisto n.
8. Quite el pisto n de la caja de la transmisio n gira ndolo.
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y reversa (Continuacio n)
TA-288
SAT767G
9. Quite el anillo D y la junta de aceite del pisto n.
INSPECCION
NJAT0155
Seguro del Embrague de Baja y Reversa, Reten del
Resorte y Resortes de Retorno
NJAT0155S01
Compruebe si esta n deformados, fatigados o dan ados.
Ca mbielos si fuera necesario.
Cuando cambie el rete n de resorte y los resortes
recuperadores, ca mbielos como un conjunto.
SAT162D
Placas de Mando del Freno de Baja y Reversa
NJAT0155S02
Compruebe si la cara esta quemada, rota o dan ada.
Mida el grosor de la cara.
Grosor de los discos impulsores:
Valor esta ndar: 2.0 mm (0.079 plg)
L mite de desgaste: 1.8 mm (0.071 plg)
Ca mbielos si no esta n dentro del l mite de desgaste.
SAT235DA
ENSAMBLE
NJAT0156
1. Instale el anillo D y la junta de aceite en el pisto n.
Tenga cuidado con la direccio n de la junta de aceite.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a ambas pie-
zas.
SAT239D
2. Ponga de pie la caja de la transmisio n.
3. Instale el pisto n en la caja de la transmisio n gira ndolo lenta-
mente.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
interior de la caja de transmisio n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y reversa (Continuacio n)
TA-289
SAT241D
4. Instale los resortes recuperadores y el rete n de resorte en el
pisto n.
Para el resorte de retorno, consulte a TA-346.
AAT687
5. Instale el resorte circular mientras comprime los resortes recu-
peradores.
Coloque la herramienta sobre los resortes recuperadores
directamente.
SAT254E
6. Instale los discos meta licos, de pastas, el disco de retencio n
y platos.
No haga coincidir las protuberancias de los dos platos.
Asegu rese de colocar las placas en el orden y direccio n
correctos.
SAT231D
7. Instale el resorte circular.
SAT246D
8. Mida la holgura entre el disco de retencio n y el resorte circu-
lar. Si no esta dentro del l mite permisible, seleccione el disco
de retencio n adecuado (lado delantero).
Holgura especificada:
Esta ndar 1.4 - 1.8 mm (0.055 - 0.071 plg)
L mite permisible:
2.8 mm (0.110 plg)
Disco de retencio n:
Consulte DES, TA-346.
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y reversa (Continuacio n)
TA-290
SAT230D
9. Compruebe el funcionamiento del freno de baja y de marcha
atra s.
Consulte DESARMADO, TA-287.
Engranaje interno trasero, cubo del embrague
de marcha adelante y cubo del embrague de
directa
COMPONENTES
NJAT0157
SAT875J
SAT249D
DESENSAMBLE
NJAT0158
1. Quite el resorte circular del cubo del embrague de directa.
2. Quite el cubo del embrague de directa del cubo del embrague
de marcha adelante.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y reversa (Continuacio n)
TA-291
SAT250D
3. Quite la arandela de empuje del cubo del embrague de mar-
cha adelante.
SAT251D
4. Quite el cubo del embrague de marcha adelante del engranaje
interno trasero.
SAT252D
5. Quite el cojinete extremo del engranaje interno trasero.
SAT253D
6. Quite la arandela de empuje del engranaje interno trasero.
SAT254D
7. Quite el cojinete extremo del embrague de un solo sentido de
marcha adelante.
REPARACION DE COMPONENTES
Engranaje interno trasero, cubo del embrague de marcha adelante y cubo del embrague de directa (Continuacio n)
TA-292
SAT255D
8. Quite el embrague de un solo sentido del cubo del embrague
de marcha adelante.
SAT256D
INSPECCION
NJAT0159
Engranaje interno trasero, cubo del embrague de
marcha adelante y cubo del embrague de directa
NJAT0159S01
Compruebe que las superficies de hule no esta n dan adas o
desgastadas.
SAT257D
Seguro, Cojinetes Finales y Embrague de Marcha al
Frente de un Sentido
NJAT0159S02
Compruebe si el resorte circular y los cojinetes extremos esta n
deformados o dan ados.
Compruebe si el embrague de un solo sentido de marcha
adelante esta desgastado o dan ado.
SAT976H
ENSAMBLE
NJAT0160
1. Instale el embrague de un solo sentido de marcha adelante en
el embrague de marcha adelante.
Tenga cuidado con la direccio n del embrague de un solo
sentido.
SAT259D
2. Instale el cojinete extremo en el embrague de un solo sentido
de marcha adelante.
Aplique vaselina al cojinete extremo.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Engranaje interno trasero, cubo del embrague de marcha adelante y cubo del embrague de directa (Continuacio n)
TA-293
SAT260D
3. Instale la arandela de empuje en el engranaje interno trasero.
Aplique vaselina a la arandela de empuje.
Haga coincidir las muescas de la arandela de empuje con
los orificios del engranaje interno trasero.
SAT261D
4. Instale el cojinete extremo en el engranaje interno trasero.
Aplique vaselina al cojinete extremo.
SAT713H
5. Instale el cubo del embrague de marcha adelante en el engra-
naje interno trasero.
Compruebe el funcionamiento del embrague de un solo
sentido de marcha adelante.
Sostenga el engrane interno trasero y gire hacia delante
el cubo del embrague de marcha adelante. Compruebe
que el cubo del embrague de marcha adelante se bloquea
y desbloquea en las direcciones correctas.
Si no es como se muestra en la ilustracio n, compruebe la
direccio n de la instalacio n del embrague de un solo sen-
tido de marcha adelante.
SAT263D
6. Instale la arandela de empuje y el cubo del embrague de
directa.
Aplique vaselina a la arandela de empuje.
Haga coincidir las muescas de la arandela de empuje con
los orificios del cubo del embrague de directa.
SAT264D
7. Instale el cubo del embrague de directa en el engranaje
interno trasero.
Haga coincidir las protuberancias del engranaje interno
trasero con los orificios del cubo del embrague de directa.
REPARACION DE COMPONENTES
Engranaje interno trasero, cubo del embrague de marcha adelante y cubo del embrague de directa (Continuacio n)
TA-294
SAT248D
8. Instale el resorte circular en la ranura del engranaje interno
trasero.
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/
Rete n modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64
COMPONENTES
NJAT0239
SAT066K
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Engranaje interno trasero, cubo del embrague de marcha adelante y cubo del embrague de directa (Continuacio n)
TA-295
SAT666D
DESENSAMBLE
NJAT0240
1. Quite los anillos del sello del eje secundario y del rete n del
cojinete.
SAT592G
2. Saque la pista interna del cojinete del eje secundario.
AAT493
3. Quite la pista externa del cojinete del eje secundario del rete n
de cojinetes.
SAT669D
4. Quite la pista interna del cojinete del engranaje secundario.
AAT494
5. Quite la pista externa del cojinete del engranaje secundario del
rete n de cojinetes.
REPARACION DE COMPONENTES
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/Rete n modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64 (Continuacio n)
TA-296
SAT648D
6. Quite la pista interna del cojinete del engrane auxiliar.
AAT495
7. Quite la pista externa del cojinete del engrane auxiliar de la
caja de la transmisio n.
AAT537
8. Extraiga el cojinete del pin o n reductor.
SAT651D
9. Quite pista interna del cojinete del engrane de reduccio n de la
caja del transeje.
SPD715
INSPECCION
NJAT0241
Flecha de Salida, Engrane de Salida, Engrane auxiliar y
pin o n reductor
NJAT0241S01
Compruebe si los ejes esta n rotos, desgastados o doblados.
Compruebe si los engranajes esta n desgastados, picados o
rotos.
Cojinetes
NJAT0241S02
Asegu rese de que los cojinetes giran libremente y no hacen
ruido, no esta n rotos, picados ni desgastados.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/Rete n modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64 (Continuacio n)
TA-297
Cuando reemplace el cojinete, reemplace la pista interior
y exterior como conjunto.
SAT671D
Holgura del anillo del sello
NJAT0241S03
Instale anillos del sello nuevos en el eje secundario.
Mida la holgura entre el anillo del sello y la ranura del anillo
del eje secundario.
Holgura normal:
0.10 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
L mite permitido:
0.25 mm (0.0098 plg)
Si no esta dentro del l mite de desgaste, cambie el eje secun-
dario.
Instale anillos del sello nuevos en el rete n del cojinete.
Mida la holgura entre el anillo del sello y la ranura del anillo
del rete n del cojinete.
Holgura normal:
0.10 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
L mite permitido:
0.25 mm (0.0098 plg)
Si no esta dentro del l mite de desgaste, cambie el rete n del
cojinete.
AAT688
ENSAMBLE
NJAT0242
1. Presione el cojinete del pin o n reductor en e ste u ltimo.
SAT654D
2. Instale la pista exterior del cojinete del engrane de reduccio n
en la caja del transeje.
REPARACION DE COMPONENTES
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/Rete n modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64 (Continuacio n)
TA-298
AAT689
3. Presione la pista interna del cojinete del engrane auxiliar en el
engrane auxiliar.
SAT901D
4. Instale la pista externa del cojinete del engrane auxiliar en la
caja de la transmisio n.
AAT689
5. Presione la pista interna del cojinete del engranaje secunda-
rio en el engranaje secundario.
SAT934D
6. Instale la pista externa del cojinete del engranaje secundario
en el rete n de cojinetes.
SAT592G
7. Presione la pista interna del cojinete del eje secundario en el
eje secundario.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/Rete n modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64 (Continuacio n)
TA-299
SAT937D
8. Instale la pista externa del cojinete del eje secundario en el
rete n de cojinetes.
SAT676D
9. Instale anillos del sello nuevos en el eje secundario y rete n de
cojinetes.
Aplique vaselina a los anillos del sello.
SAT677D
10. Enrolle papel alrededor de los anillos del sello para evitar que
se dispersen.
REPARACION DE COMPONENTES
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pin o n y B/Rete n modelos 3AX00, 01, 19, 63 y 64 (Continuacio n)
TA-300
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n
reductor y Rete n del cojinete modelos
3AX10 y 3AX18
COMPONENTES
NJAT0161
SAT487JB
SAT644D
DESENSAMBLE
NJAT0162
1. Quite los anillos del sello del eje secundario y del rete n del
cojinete.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n reductor y Rete n del cojinete modelos 3AX10 y 3AX18
TA-301
SAT645D
2. Quite el cojinete de la flecha de salida con destornilladores.
Siempre reemplace el cojinete por uno nuevo cuando lo
reemplace.
No dan e la flecha de salida.
SAT646D
3. Quite el seguro circular del rete n del cojinete.
AAT539
4. Quite el cojinete de agujas del rete n del cojinete.
SAT648D
5. Quite la pista interior del cojinete del engrane auxiliar.
AAT495
6. Quite la pista externa del cojinete del engrane auxiliar de la
caja de la transmisio n.
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n reductor y Rete n del cojinete modelos 3AX10 y 3AX18 (Continuacio n)
TA-302
AAT538
7. Extraiga el cojinete del pin o n reductor.
SAT651D
8. Quite pista interna del cojinete del engrane de reduccio n de la
caja del transeje.
INSPECCION
NJAT0163
Flecha de salida, engrane auxiliar y engrane de
reduccio n
NJAT0163S01
Compruebe si los ejes esta n rotos, desgastados o doblados.
Compruebe si los engranajes esta n desgastados, picados o
rotos.
SPD715
Cojinete
NJAT0163S02
Asegu rese de que los cojinetes giran libremente y no hacen
ruido, no esta n rotos, picados ni desgastados.
Cuando reemplace el cojinete de rodillos co nicos, reem-
place la pista interna y externa del conjunto.
SAT652D
Holgura del anillo del sello
NJAT0163S03
Instale anillos del sello nuevos en el eje secundario.
Mida la holgura entre el anillo del sello y la ranura del anillo
del eje secundario.
Holgura normal:
0.10 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
L mite permitido:
0.25 mm (0.0098 plg)
Si no esta dentro del l mite permisible, reemplace la flecha de
salida.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n reductor y Rete n del cojinete modelos 3AX10 y 3AX18 (Continuacio n)
TA-303
Instale anillos del sello nuevos en el rete n del cojinete.
Mida la holgura entre el anillo del sello y la ranura del anillo
del rete n del cojinete.
Holgura normal:
0.10 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
L mite permitido:
0.25 mm (0.0098 plg)
Si no esta dentro del l mite permisible, reemplace el rete n del
cojinete.
AAT688
ENSAMBLE
NJAT0164
1. Presione el cojinete del pin o n reductor en e ste u ltimo.
SAT654D
2. Instale la pista exterior del cojinete del engrane de reduccio n
en la caja del transeje.
AAT689
3. Presione la pista interna del cojinete del engrane auxiliar en el
engrane auxiliar.
SAT901D
4. Instale la pista externa del cojinete del engrane auxiliar en la
caja de la transmisio n.
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n reductor y Rete n del cojinete modelos 3AX10 y 3AX18 (Continuacio n)
TA-304
SAT939D
5. Coloque a presio n el cojinete de la flecha de salida en la fle-
cha de salida.
SAT658D
6. Coloque a presio n el cojinete de agujas al rete n del cojinete.
SAT659D
7. Instale el seguro circular en el rete n del cojinete.
SAT660D
8. Despue s de empacar las ranuras de los anillos con vaselina
so lida, instale cuidadosamente los anillos de sello nuevos en
la flecha de salida y el rete n del cojinete.
SAT661D
Enrolle papel alrededor de los anillos del sello para evitar
que se dispersen.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pin o n reductor y Rete n del cojinete modelos 3AX10 y 3AX18 (Continuacio n)
TA-305
Pisto n del servo de banda
COMPONENTES
NJAT0165
SAT098K
SAT288D
DESENSAMBLE
NJAT0166
1. Quite el resorte circular del pisto n del servo de banda.
SAT289D
2. Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la caja de
transmisio n al quitar el rete n del pisto n del servo de directa y
el pisto n del servo de banda.
Sostenga el conjunto del servo de la banda con una
estopa o trapo de nylon.
SAT290DB
3. Aplique aire a presio n al orificio de lubricacio n en el rete n del
pisto n del servo de O/D para quitar el pisto n del servo de O/D
del rete n.
Sostenga el pisto n del servo de OD mientras aplica aire
comprimido.
REPARACION DE COMPONENTES
Pisto n del servo de banda
TA-306
SAT593GB
4. Quite el sello D del pisto n del servo de O/D.
SAT292DA
5. Quite los sellos O del rete n del pisto n del servo de directa.
SAT293D
6. Quite el pisto n del servo de banda del rete n del pisto n del
servo empuja ndolo hacia adelante.
SAT294D
7. Coloque el extremo del va stago del pisto n en un bloque de
madera. Mientras empuja hacia abajo el rete n del resorte del
pisto n del servo, quite el anillo E.
SAT295DA
8. Quite el resorte recuperador del servo de directa, arandela de
empuje del servo y va stago del pisto n del servo de banda del
pisto n del servo de banda.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Pisto n del servo de banda (Continuacio n)
TA-307
SAT296DA
9. Quite los sellos O del rete n del pisto n del servo.
SAT594GA
10. Quite los anillos D del pisto n del servo de banda.
SAT298DA
INSPECCION
NJAT0167
Pistones, retenes y va stago del pisto n
NJAT0167S01
Compruebe si las superficies de friccio n esta n desgastadas o
dan adas.
SAT138D
Resortes recuperadores:
NJAT0167S02
Compruebe si esta n deformados o dan ados.
Mida la extensio n libre y el dia metro exterior.
Inspeccio n esta ndar del servo de la banda:
Consulte DES, TA-355.
SAT595GA
ENSAMBLE
NJAT0168
1. Instale los sellos D al rete n del pisto n del servo.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a los sellos O.
Ponga atencio n a la posicio n de cada sello O.
REPARACION DE COMPONENTES
Pisto n del servo de banda (Continuacio n)
TA-308
SAT295DA
2. Instale el va stago de pisto n del servo de banda, arandela de
empuje del servo de banda, resorte recuperador del servo de
directa y rete n de resorte en el pisto n del servo de banda.
SAT301D
3. Coloque el extremo del va stago del pisto n en un bloque de
madera. Mientras empuja hacia abajo el rete n del resorte del
pisto n del servo, instale el anillo E.
SAT296DA
4. Instale los sellos O en el rete n del pisto n del servo.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a los sellos O.
Ponga atencio n a la posicio n de los sellos O.
SAT303D
5. Instale el pisto n del servo de banda en el rete n del pisto n del
servo empuja ndolo hacia dentro.
SAT596GB
6. Instale el sello D al pisto n del servo de O/D.
Aplique aceite para transmisio n automa tica al anillo D.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Pisto n del servo de banda (Continuacio n)
TA-309
SAT292DA
7. Instale los sellos O al rete n del pisto n del servo de directa.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a los sellos O.
Ponga atencio n a la posicio n de los sellos O.
SAT306DA
8. Instale el pisto n del servo de O/D al rete n de pisto n del O/D.
SAT307DA
9. Instale el pisto n del servo de banda y el resorte recuperador
de servo de segundo en la caja de la transmisio n.
Aplique aceite para transmisio n automa tica al sello O del
pisto n del servo de banda y a la caja de transmisio n.
AAT692
10. Instale el conjunto de pisto n del servio de O/D a la caja del
transeje.
Aplique aceite para transmisio n automa tica al sello O del
pisto n del servo de banda y a la caja de transmisio n.
SAT288D
11. Instale el resorte circular del pisto n del servo de banda en la
caja de la transmisio n.
REPARACION DE COMPONENTES
Pisto n del servo de banda (Continuacio n)
TA-310
Transmisio n final
COMPONENTES
NJAT0169
SAT040K
SMT696B
DESENSAMBLE
NJAT0170
1. Quite el engranaje final.
SAT099K
SMT697B
2. Saque los cojinetes laterales del diferencial.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Transmisio n final
TA-311
SAT313D
3. Quite el engranaje impulsor del veloc metro.
SAT904D
4. Extraiga el pasador de bloqueo del eje de sate lites de acopla-
miento.
SAT316D
5. Saque el eje de sate lites del ca rter del diferencial.
6. Quite los sate lites de acoplamiento y los sate lites laterales.
SAT041K
INSPECCION
NJAT0171
Engranaje, arandela, eje y ca rter
NJAT0171S01
Compruebe las superficies mate de la caja del diferencial, los
engranes laterales, los engranes mate y el pin o n.
Compruebe si las arandelas esta n desgastadas.
SPD715
Cojinetes
NJAT0171S03
Asegu rese de que los cojinetes giran libremente y no hacen
ruido, no esta n rotos, picados ni desgastados.
Cuando reemplace el cojinete de rodillos co nicos, reem-
place la pista interna y externa del conjunto.
REPARACION DE COMPONENTES
Transmisio n final (Continuacio n)
TA-312
SAT318D
ENSAMBLE
NJAT0172
1. Instale el engrane lateral y la arandela de empuje en la caja
del transeje.
2. Instale los pin ones diferenciales y las arandelas de empuje en
la caja del transeje mientras los rota.
Cuando las inserte, tenga cuidado de no dan ar las aran-
delas de los pin ones diferenciales.
Aplique aceite del T/A a todas las partes.
SAT902D
3. Mida la holgura entre el engrane lateral y la caja del diferen-
cial con arandelas siguiendo el procedimiento.
a. Coloque la herramienta y el indicador de cara tula en el
engrane lateral.
b. Mueva el engrane lateral hacia arriba y hacia abajo para medir
la flexio n en el indicador de cara tula. Siempre mida la flexio n
en ambos engranes laterales.
Holgura entre el sate lite lateral y el ca rter del diferen-
cial con arandelas:
0.1 - 0.2 mm (0.004 - 0.008 plg)
SMT616
c. Si no esta dentro de especificacio n, ajuste la holgura cam-
biando el espesor de las arandelas de empuje del engrane
lateral.
Arandela de empuje del engrane lateral:
Consulte DES, TA-347.
SAT904D
4. Instale el pasador de bloqueo.
Asegu rese de que el pasador de bloqueo esta al ras con
el ca rter.
SAT313D
5. Instale el engranaje impulsor del veloc metro en el ca rter del
diferencial.
Alinee la proyeccio n del engrane impulsor del velocimetro
con la ranura de la caja diferencial.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
REPARACION DE COMPONENTES
Transmisio n final (Continuacio n)
TA-313
SAT326D
6. Instale el engranaje final y apriete los pernos de ajuste en
orden nume rico.
SMT700B
7. Presione sobre los cojinetes del lado del diferencial.
REPARACION DE COMPONENTES
Transmisio n final (Continuacio n)
TA-314
SAT311G
Armado (1)
NJAT0173
1. Instale el sensor de revoluciones en la caja del transeje.
Siempre utilice partes de sellado nuevos.
AAT695
2. Instale las juntas de aceite laterales del diferencial en la caja
de la transmisio n y la caja del convertidor de manera que A
y B este n dentro de las especificaciones.
SAT027K
Unidad: mm (plg)
A B
5.5 - 6.5 (0.217 - 0.256) 0.5 to 0.5 (0.020 to 0.020)
SAT328D
3. Instale el soporte del actuador de estacionamiento en la caja
de la transmisio n.
Preste atencio n a la direccio n del soporte del actuador de
estacionamiento.
SAT329D
4. Instale el fijador de estacionamiento en la caja de la transmi-
sio n y aju stela con el eje de estacionamiento.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Armado (1)
TA-315
SAT330D
5. Instale el resorte recuperador.
SAT947DA
Ajuste (1)
NJAT0174
PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL
DIFERENCIAL
NJAT0174S01
1. Instale la pista exterior del cojinete lateral del diferencial sin
laina de ajuste en la caja del diferencial.
2. Instale la pista exterior del cojinete lateral del diferencial en la
caja del convertidor.
SAT027D
3. Coloque el conjunto de impulsio n final en la caja de la transeje.
4. Instale la caja del transeje en la caja del convertidor. Apriete
los tornillos de fijacio n del la caja del transeje A y B al torque
especificado.
AAT947
5. Coloque un indicador de cara tula en el lado de la caja del
transeje.
6. Inserte la herramienta en el engrane lateral del diferencial
desde la caja del convertidor.
7. Mueva la herramienta hacia arriba y abajo y mida la flexio n en
el indicador de cara tula.
Precarga T del cojinete lateral del diferencial:
0.04 - 0.09 mm (0.0016 - 0.0035 plg)
8. Seleccione el espesor adecuado de las lainas de ajuste del
cojinete lateral del diferencial usando la tabla de DES como
gu a.
Laina de ajuste del cojinete lateral del diferencial:
Consulte DES, TA-348.
ENSAMBLE
Armado (1) (Continuacio n)
TA-316
AAT477
9. Quite la caja del convertidor de la caja del transeje.
10. Quite la transmisio n final de la caja de la transmisio n.
11. Quite la pista exterior del cojinete lateral del diferencial de la
caja del transeje.
12. Instale de nuevo la pista exterior del cojinete lateral del dife-
rencial y la(s) arandela(s) seleccionadas de la tabla de DES en
la caja del transeje.
13. Instale de nuevo la caja del convertidor en la caja del transeje
y apriete los tornillos de fijacio n al torque especificado.
AAT466
14. Inserte la herramienta en la caja del diferencial y mida el par
de giro del conjunto de impulsio n final.
Gire el conjunto de impulsio n final en ambas direcciones
varias veces para asentar correctamente los rodillos del
cojinete.
Par de giro del conjunto diferencial (Cojinete nuevo):
0.49 - 1.08 Nm (5.0 - 11.0 kg-cm, 4.3 - 9.5 lb-plg)
Cuando el cojinete viejo se utilizado otra vez, el par de
giro sera ligeramente menor que el sen alado arriba.
Asegu rese que el par de giro se acerca al rango especifi-
cado.
SAT876J
PRECARGA DEL COJINETE DEL ENGRANE
REDUCTOR
NJAT0174S02
Asegu rese de remover el conjunto de impulsio n final antes de
realizar este procedimiento.
Utilizando el caliper y una regla de metal, calcule las dimen-
siones T (grosor de las arandelas de ajuste) en la parte
izquierda de la figura, utilizando la siguiente formula. Ajuste la
inspeccio n esta ndar para la precarga (par de giro deslizante)
como se muestra abajo.
T = A E
Inspeccio n esta ndar para la precarga:
0.1 - 0.69 Nm (1.1 - 7.0 kg-cm, 0.95 - 6.08 lb-plg)
SAT332DA
1. Quite la caja del transeje y el conjunto de impulsio n final (dife-
rencial) de la caja del convertidor.
2. Seleccione el espesor apropiado de la arandela de ajuste del
engrane de reduccio n usando los siguientes procedimientos.
a. Coloque el engrane de reduccio n en la caja del transeje como
se muestra.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-317
SAT333DA
b. Coloque el cojinete del engrane auxiliar en la caja de la trans-
misio n.
c. Mida las dimensiones B, C y D y calcule la dimensio n A.
A = D (B + C)
A: Distancia entre la superficie de la pista interna
y la superficie de montaje de la arandela de ajuste
del engrane de reduccio n.
SAT334DA
Mida la dimensio n B entre el extremo del engrane de reduc-
cio n y la superficie de la caja del transeje.
Mida la dimensio n B en al menos dos puntos.
SAT335D
Mida la dimensio n C entre la superficie del de la pista inte-
rior del engrane auxiliar y la superficie de la caja del transeje.
Mida la dimensio n C en al menos dos puntos.
SAT336DA
Mida la dimensio n D entre el extremo de del engrane de
reduccio n y la superficie de montaje de la arandela de ajuste
del engrane de reduccio n.
Mida la dimensio n D en al menos dos puntos.
Calcule la dimensio n A.
A = D (B + C)
SAT337D
d. Mida la dimensio n E entre el extremo del engrane auxiliar y
la superficie de montaje de la pista interior del cojinete del
engrane auxiliar.
Mida la dimensio n E en al menos dos puntos.
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-318
e. Calcule T y seleccione el espesor adecuado de las lainas de
ajuste del cojinete del pin o n reductor usando la tabla de DES
como gu a.
T = A E 0.05 mm (0.0020 plg)*
Arandela de ajuste del cojinete del engrane de reduc-
cio n:
Consulte DES, TA-350.
*: Precarga del cojinete
AAT696
3. Instale el pin o n reductor, y la arandela del cojinete del reduc-
tor seleccionada en el paso 2-e en caja del transeje.
4. Presione la pista interna del cojinete del engrane auxiliar en el
engrane auxiliar.
5. Presione el engrane auxiliar sobre el pin o n reductor.
Presione el engrane auxiliar de forma que pueda ser blo-
queado con la traba de estacionamiento.
SAT339D
6. Apriete la contratuerca del engrane auxiliar al torque especifi-
cado.
Bloquee el engrane auxiliar con la traba de estaciona-
miento cuando apriete la contratuerca.
SAT340DC
7. Mida el par de giro del engrane de reduccio n.
Cuando mida el par de giro, gire el engrane de reduccio n
en ambas direcciones para asentar correctamente los
rodillos del cojinete.
Par de giro del engrane de reduccio n:
0.1 - 0.69 Nm (1.1 - 7.0 kg-cm, 0.95 - 6.08 lb-plg)
SAT682D
MODELOS DE COJINETE PRECARGADOS DE LA
FLECHA DE SALIDA 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63
AND 3AX64
NJAT0174S04
1. Seleccione el grosor adecuado del espaciador de ajuste del
cojinete del eje secundario usando los siguientes procedimien-
tos.
a. Quite el papel enrollado en el eje secundario.
b. Coloque el retenedor de cojinetes en el eje secundario.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-319
SAT683D
c. Coloque la pista interna del cojinete del engranaje secundario
en el retenedor de cojinetes.
d. Mida las dimensiones G y H y calcule la dimensio n F.
F: Distancia entre la superficie de la pista interior del
cojinete del engrane de salida y la superficie mate de la
arandela de ajuste de la flecha de salida.
F = H G
SAT684D
Mida la dimensio n G entre el final del eje secundario y la
superficie de la pista interna del cojinete del engranaje secun-
dario.
Mida la dimensio n G en al menos dos lugares.
SAT685D
Mida la dimensio n H entre el final del eje secundario y la
superficie de acoplamiento del espaciador de ajuste del eje
secundario.
Mida la dimensio n H en al menos dos lugares.
Calcule la dimensio n F.
F = H G
SAT686D
e. Mida la dimension I entre la parte final del engrane de salida
(superficie de ajuste espaciadora mate) y la superficie de la
pista interior de del cojinete.
Mida la dimensio n I en al menos dos lugares.
f. Calcule la dimensio n T
2
.
T
2
: Distancia entre la superficie de acoplamiento del
espaciador de ajuste del engranaje secundario y el eje
secundario.
T
2
= F I
g. Seleccione el grosor adecuado del espaciador de ajuste del
cojinete del eje secundario usando la tabla DES como gu a.
Separador de ajuste del cojinete del eje secundario:
Consulte DES, TA-353.
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-320
SAT687D
2. Instale el rete n de cojinetes en la caja de transmisio n.
SAT688D
3. Coloque el eje secundario en el rete n de cojinetes.
4. Coloque el espaciador de ajuste del cojinete del eje secunda-
rio seleccionado en el paso 1-g en el eje secundario.
5. Presione la pista interna del cojinete del engranaje secunda-
rio en el engranaje secundario.
6. Presione el engranaje secundario en el eje secundario.
SAT689D
7. Apriete la contratuerca del engranaje secundario al torque
espec fico.
SAT690D
8. Quite el engrane auxiliar para medir la precarga del cojinete
del eje secundario.
SAT691D
9. Mida la precarga del cojinete del eje secundario.
Cuando mida la precarga del cojinete, gire varias veces el
eje secundario en ambas direcciones varias veces para
asentar los rodillos del cojinete correctamente.
Precarga del cojinete del eje secundario:
0.25 - 0.88 Nm (2.5 - 9.0 kg-cm, 2.2 - 7.8 lb-plg)
Si no cumple el alcance espec fico, vuelva a ajustar la
precarga del cojinete.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-321
SAT692D
10. Instale el engrane auxiliar y apriete la contratuerca al torque
espec fico.
11. Despue s ajuste adecuadamente la precarga al cojinete, sujete
el engrane auxiliar, la flecha de salida y las contratuercas
como se muestra.
SAT224E
12. Instale una junta nueva y una cubierta lateral en la caja de
transmisio n.
Siempre reemplace los tornillos de la cubierta lateral
cuando son removidos.
Consulte a Reparaciones Mayores, TA-227.
SAT341D
MODELOS DE JUEGO FINAL DE LA FLECHA DE
SALIDA 3AX10 AND 3AX18
NJAT0174S03
Mida la holgura entre la cubierta lateral y el extremo del coji-
nete de la flecha de salida.
Seleccione el espesor adecuado de la arandela de ajuste para
que la holgura este dentro de especificacio n.
SAT347D
1. Instale el rete n de cojinete de la flecha de salida.
SAT438D
2. Instale el cojinete de agujas de empuje de la flecha de salida
en el reten de cojinete.
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-322
SAT439D
3. Instale la flecha de salida en la caja del transeje.
SAT874DA
4. Mida las dimensiones
1
y
2
de la cubierta lateral y luego
calcule la dimensio n A.
Mida la dimensio n
1
y
2
en al menos dos lugares.
A: Distancia entre la superficie de ajuste de la caja del
transeje y la superficie de montaje de la laina de ajuste.
A =
1

2

2
: Altura del calibrador
SAT875DA
5. Mida la dimensiones
2
y
3
y luego calcule la dimensio n
B.
Mida
2
y
3
en al menos dos lugares.
B: Distancia entre el extremo de la pista exterior del
cojinete de la flecha de salida y la superficie de ajuste de
la cubierta lateral de la caja del transeje.
B =
2

3

2
: Altura del calibrador
SAT440D
6. Seleccione el espesor de la arandela de ajuste para que el
juego longitudinal de la flecha de salida (holgura entre la
cubierta lateral y el cojinete de la flecha de salida) este den-
tro de la especificacio n.
Juego longitudinal de la flecha de salida (A B):
0 - 0.5 mm (0 - 0.020 plg)
Arandelas de ajuste para el juego longitudinal de la
flecha de salida:
Consulte DES, TA-353.
7. Instale la arandela de ajuste en el cojinete de la flecha de
salida.
SAT441D
8. Aplique sellador a la caja de la transmisio n como se muestra
en la ilustracio n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-323
SAT442D
9. Instale la cubierta lateral en la caja del transeje.
Aplique sellador de bloqueo a la superficie de acopla-
miento de la caja del transeje.
SAT124E
10. Apriete los tornillos de la cubierta lateral al torque especifi-
cado.
No mezcle los tornillos A y B.
Reemplace siempre los tornillos A por tornillos autose-
llantes.
Consulte a Reparaciones Mayores, TA-228.
SAT354D
Armado (2)
NJAT0175
1. Quite el papel enrollado alrededor del rete n del cojinete.
2. Instale la arandela de empuje en el rete n del cojinete.
Aplique vaselina a la arandela de empuje.
SAT355D
3. Instale el embrague de marcha adelante.
Haga coincidir los dientes de los discos impulsores del
freno de baja y marcha atra s antes de instalarlo.
Asegu rese de que los anillos del sello del rete n del coji-
nete no esta n sueltos.
SAT356D
4. Instale el cojinete de agujas de carga en el rete n del cojinete.
Aplique vaselina so lida al cojinete de empuje.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas de
empuje.
ENSAMBLE
Ajuste (1) (Continuacio n)
TA-324
SAT357D
5. Instale el cojinete de empuje de agujas en el engrane interno
trasero.
Aplique vaselina al cojinete de agujas de empuje.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas de
empuje.
SAT358D
6. Sujete el cubo del embrague de marcha adelante y gire el
cubo del embrague de directa.
Compruebe si el cubo del embrague de directa se cierra y se
abre en las direcciones correctas.
Si no esta como se muestra en la ilustracio n, compruebe la
direccio n de la instalacio n del embrague de marcha adelante
unidireccional.
SAT359D
7. Instale el engranaje interno trasero.
Haga coincidir los dientes del embrague de marcha ade-
lante con el disco impulsor del embrague de directa.
SAT360D
8. Instale el cojinete de agujas en el portaplanetario trasero.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas.
SAT052D
9. Instale el engranaje planetario trasero en el portaplanetario
trasero.
Preste atencio n a la direccio n del engranaje planetario
trasero.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Armado (2) (Continuacio n)
TA-325
SAT362D
10. Instale el portaplanetario trasero en la caja de la transmisio n.
SAT363D
11. Instale el cojinete de agujas de empuje en el portaplanetario
delantero.
Aplique vaselina al cojinete de agujas de empuje.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas de
empuje.
SAT048D
12. Instale el embrague de un solo sentido de baja en el portapla-
netario delantero gira ndolo en la direccio n indicada por la fle-
cha.
13. Mientras sujeta el portaplanetario delantero, gire el embrague
de un solo sentido de baja. Compruebe si el embrague de un
solo sentido de baja se cierra y se abre en las direcciones
correctas.
SAT047D
14. Instale el portaplanetario delantero en la caja de la transmi-
sio n.
SAT046D
15. Instale el resorte circular con un destornillador.
El embrague de marcha adelante y los cojinetes deben
estar instalados correctamente para que el resorte circu-
lar ajuste en la ranura de la caja de la transmisio n.
ENSAMBLE
Armado (2) (Continuacio n)
TA-326
SAT367D
16. Instale el cojinete de agujas de en el engranaje planetario
delantero.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas.
SAT368D
17. Instale el engranaje planetario delantero en el portaplanetario
delantero.
SAT369D
18. Instale el cojinete de agujas de en el engranaje planetario
delantero.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas.
SAT370D
19. Instale el cubo del embrague de alta en el engranaje planeta-
rio delantero.
SAT371D
20. Instale el cojinete de agujas en el cubo del embrague de alta.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Armado (2) (Continuacio n)
TA-327
SAT372D
21. Quite el papel enrollado alrededor del eje primario.
22. Instale el eje primario.
Alinee los dientes de los discos impulsores del embrague
de alta antes de instalarlo.
SAT373D
23. Instale el embrague de reversa.
Alinee los dientes de los discos impulsores del embrague
de reversa antes de instalarlo.
Ajuste (2)
NJAT0176
Cuando se cambien cualquiera de las piezas listadas a
continuacio n, ajuste el juego longitudinal total y el juego longitudi-
nal del embrague de reversa.
Nombre de repuesto
Juego longitudi-
nal total
Juego longitudi-
nal del embra-
gue de reversa
Caja de la transmisio n
Cubo del embrague de directa
Engranaje interno trasero
Portaplanetario trasero
Engranaje planetario trasero
Portaplanetario delantero
Engranaje planetario delantero
Cubo del embrague de alta
Tambor del embrague de alta
Cubierta de la bomba de aceite
Tambor del embrague de reversa
ENSAMBLE
Armado (2) (Continuacio n)
TA-328
SAT374D
JUEGO LONGITUDINAL TOTAL
NJAT0176S01
Mida la holgura entre el tambor del embrague de reversa y el
cojinete de agujas de la cubierta de la bomba de aceite.
Seleccione el grosor adecuado de la gu a del cojinete de
manera que el juego longitudinal este dentro de las especifi-
caciones.
SAT375D
1. Mida las dimensiones K y L y luego calcule la dimensio n J.
SAT376D
a. Mida la dimensio n K.
SAT377D
b. Mida la dimensio n L.
c. Calcule la dimensio n J.
J: Distancia entre la superficie de ajuste de la bomba de
aceite en la caja del transeje y la superficie de acopla-
miento del cojinete de agujas del tambor del embrague de
alta
J = K L
SAT378D
2. Mida la dimensio n M.
a. Coloque la gu a del cojinete y el cojinete de agujas en la
bomba de aceite.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Ajuste (2) (Continuacio n)
TA-329
SAT379D
b. Mida la dimensio n M.
M: distancia entre la superficie de ajuste de la caja del
diferencial y el cojinete de agujas en la cubierta de la
bomba de aceite
M
1
: Indicacio n de la galga
SAT443D
c. Mida el grosor de la regla t.
M = M
1
t
3. Ajuste el juego longitudinal total T
3
.
T
3
= J M
Juego longitudinal total T
3
:
0.25 - 0.55 mm (0.0098 - 0.0217 plg)
Seleccione el grosor adecuado de la gu a del cojinete de
manera que el juego longitudinal total este dentro de las espe-
cificaciones.
Gu as de cojinete: Consulte DES, TA-354.
SAT380D
JUEGO LONGITUDINAL DEL EMBRAGUE DE REVERSA
NJAT0176S02
Mida la holgura entre la cubierta de la bomba de aceite y la
arandela de empuje del tambor del embrague de reversa.
Seleccione el grosor adecuado de la arandela de empuje de
manera que el juego longitudinal este dentro de las especifi-
caciones.
SAT381D
1. Mida las dimensiones O y P y luego calcule la dimensio n
N.
ENSAMBLE
Ajuste (2) (Continuacio n)
TA-330
SAT382D
a. Coloque la arandela de empuje en el tambor del embrague de
reversa.
b. Mida la dimensio n O.
SAT383D
c. Mida la dimensio n P.
d. Calcule la dimensio n N.
N: Distancia entre la superficie de ajuste de la bomba de
aceite de la caja del transeje y la arandela de empuje del
tambor del embrague de reversa
N = O P
SAT384D
2. Mida las dimensiones R y S y luego calcule la dimensio n
Q.
SAT385D
a. Mida la dimensio n R.
SAT386D
b. Mida la dimensio n S.
c. Calcule la dimensio n Q.
Q: Distancia entre la superficie de ajuste de la caja del
transeje y la superficie de acoplamiento de la arandela de
empuje
Q = R S
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Ajuste (2) (Continuacio n)
TA-331
3. Ajuste el juego longitudinal T
4
del embrague de reversa.
T
4
= N Q
Juego longitudinal del embrague de reversa:
0.65 - 1.00 mm (0.0256 - 0.0394 plg)
Seleccione el grosor adecuado de la arandela de empuje de
manera que el juego longitudinal del embrague de reversa
este dentro de las especificaciones.
Arandela de empuje: Consulte DES, TA-354.
SAT387D
Armado (3)
NJAT0177
1. Quite el embrague de reversa e instale el cojinete de agujas
en el embrague de alta.
Preste atencio n a la direccio n del cojinete de agujas.
2. Instale el embrague de reversa.
SAT038D
3. Instale el pasador de anclaje y la contratuerca en la caja del
transeje.
4. Coloque la banda del freno en la parte exterior del tambor del
embrague de reversa. Apriete el pasador de anclaje lo sufi-
ciente para que la banda del freno sea acomodada uniforme-
mente en el tambor del embrague de reversa.
SAT389D
5. Coloque la gu a del cojinete seleccionada en el paso de ajuste
de juego longitudinal total en la cubierta de la bomba de aceite.
Aplique vaselina a la gu a del cojinete.
SAT390D
6. Coloque la arandela de empuje seleccionada en el paso de
juego longitudinal del embrague de reversa en el tambor del
embrague de reversa.
Aplique vaselina a la arandela de empuje.
ENSAMBLE
Ajuste (2) (Continuacio n)
TA-332
SAT391D
7. Instale la bomba de aceite en la caja de la transmisio n.
SAT392D
8. Apriete los pernos de ajuste de la bomba de aceite al torque
de apriete espec fico.
SAT034D
9. Instale el sello O en el eje primario.
Aplique aceite para transmisio n automa tica al sello O.
SAT394D
10. Ajuste la banda de freno.
a. Apriete el pasador de anclaje de extremo al torque de apriete
espec fico.
Pasador de anclaje de extremo:
: 3.9 - 5.9 Nm (0.4 - 0.6 kg-m, 35 - 52 lb-plg)
SAT395D
b. Afloje el pasador de anclaje de extremo dos vueltas y media.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Armado (3) (Continuacio n)
TA-333
SAT396D
c. Mientras sujeta el pasador de anclaje de extremo, apriete la
contratuerca.
SAT397D
11. Aplique aire comprimido a los orificios de aceite de la caja de
la transmisio n y compruebe el funcionamiento de la banda de
freno.
SAT030D
Armado (4)
NJAT0178
1. Instale la transmisio n final en la caja de la transmisio n.
SAT033DA
2. Instale el tubo de aceite en la caja del convertidor.
ENSAMBLE
Armado (3) (Continuacio n)
TA-334
SAT405D
3. Instale el sello O en el orificio de aceite del diferencial de la
caja de la transmisio n.
4. Instale la caja del convertidor en la caja de la transmisio n.
Aplique agente sellador a la superficie de acoplamiento de
la caja del convertidor.
Perno Longitud mm (plg)
A 32.8 (1.291)
B 40 (1.57)
SAT406DA
5. Instale el pisto n del acumulador.
a. Compruebe si esta dan ada la superficie de contacto del pisto n
del acumulador.
SAT407DA
b. Instale los sellos O en el pisto n del acumulador.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a los sellos O.
Sellos O del pisto n del acumulador:
Consulte DES, TA-354.
SAT878J
c. Instale los pistones del acumulador y los resortes recuperado-
res en la caja de la transmisio n.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la superficie
interior de la caja de transmisio n.
Resortes recuperadores:
Consulte DES, TA-354.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Armado (4) (Continuacio n)
TA-335
SAT021D
SAT022D
6. Instale las juntas de reborde para los orificios de aceite del
servo de banda en la caja de la transmisio n.
Aplique vaselina a las juntas de reborde.
SAT017D
7. Instale la va lvula de control.
a. Inserte la va lvula manual en la va lvula de control.
Aplique aceite para transmisio n automa tica a la va lvula
manual.
AAT261A
b. Pase el circuito solenoide a trave s de la caja de la transmisio n
e instale el cuerpo del terminal en la caja de la transmisio n
empuja ndolo.
c. Instale el seguro tope al cuerpo de la terminal.
ENSAMBLE
Armado (4) (Continuacio n)
TA-336
AAT260A
d. Apriete los tornillos A, B and C.
: 7 - 9 Nm (0.7 - 0.9 kg-m, 61 - 78 lb-plg)
Longitud del tornillo, nu mero y ubicacio n
S mbolo del perno A B C
Longitud del perno: 40.0 mm
(1.575
plg)
33.0 mm
(1.299
plg)
43.5 mm
(1.713
plg)
Nu mero de pernos 5 6 2
SAT418D
8. Instale el ca rter de aceite.
a. Coloque los imanes en el ca rter de aceite.
SAT128E
b. Instale una nueva junta del ca rter de aceite en la caja de la
transmisio n.
c. Instale el ca rter de aceite en la caja de la transmisio n.
Siempre reemplace los tornillos del ca rter.
Apriete los cuatro pernos de una forma entrecruzada para
prevenir la dislocacio n de la junta.
d. Apriete el tapo n de drenaje al torque de apriete espec fico.
SAT023JB
9. Instale el interruptor PNP.
a. Coloque la flecha manual en la posicio n P.
b. Instale temporalmente el interruptor PNP en la flecha manual.
c. Mueva la palanca selectora a la posicio n N.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
ENSAMBLE
Armado (4) (Continuacio n)
TA-337
SAT426DB
d. Use un pasador de 4 mm (0,157 plg) para hacer este ajuste.
1) Inserte el pasador en sentido derecho dentro del orificio de
ajuste del eje manual.
2) Gire el interruptor PNP hasta que el perno pueda ser insertado
en forma recta en el orificio del interruptor.
e. Apriete los tornillos de fijacio n del interruptor PNP.
f. Quite el perno del orificio despue s de ajustar el interruptor
PNP.
SAT586H
10. Instale la tuber a de carga de aceite y el tubo del enfriador de
aceite a la caja de la transmisio n.
SAT428DA
11. Instale el convertidor de torsio n.
a. Agregue aceitte para transmisio n automa tica al convertidor de
torsio n.
Se necesita 1 litro (7/8 qt. imp.) de fluido aproximada-
mente para un nuevo convertidor de torsio n.
Cuando se vuelve a usar el antiguo convertidor de torsio n,
an ada la misma cantidad de fluido que el que se dreno .
SAT429D
b. Instale el convertidor de torsio n mientras hace coincidir sus
hendiduras con las de la bomba de aceite.
SAT430D
c. Mida la distancia A para comprobar que el convertidor de
torsio n esta en la posicio n correcta.
Distancia A:
15.9 mm (0.626 plg) o ma s
ENSAMBLE
Armado (4) (Continuacio n)
TA-338
Especificaciones generales
NJAT0179
Modelo aplicado
Areas Generales
QG15DE QG16DE QG18DE QG13DE QG16DE QG18DE
Con convertidor catal tico Sin convertidor catal tico
Grupo transmisio n-eje delantero
automa tico
RE4F03B
3AX01 3AX19 3AX10 3AX00 3AX19 3AX10
Relacio n de
desmultiplica-
cio n de la trans-
misio n-eje
delantero
1a 2.861
2a 1.562
3a 1.000
4a 0.697
Marcha atra s 2.310
Transmisio n final 3.827 4.072 4.072 4.072 4.072 4.072
Aceite recomendado Original Nissan ATF o equivalente*1
Capacidad de aceite 7.0 (6-1/8)
Modelo aplicado
Medio Oriente Australia Europa
RE4F03B
QG13DE QG16DE QG18DE QG16DE QG18DE QG18DE
Grupo transmisio n-eje delantero
automa tico
3AX63 3AX64 3AX10 3AX19 3AX10 3AX18
Relacio n de
desmultiplica-
cio n de la trans-
misio n-eje
delantero
1a 2.861
2a 1.562
3a 1.000
4a 0.697
Marcha atra s 2.310
Transmisio n final 4.072 4.072 4.072 4.072 4.072 4.072
Aceite recomendado Original Nissan ATF o equivalente*1
Capacidad de aceite 7.0 (6-1/8)
*1: Consulte MA Seccio n, Fluidos y Lubricantes.
Patron de cambios
NJAT0180
VELOCIDAD DEL VEHICULO DURANTE EL CAMBIO DE VELOCIDAD
NJAT0180S01
1. Modelo para zonas generales: QG15DE + 3AX01 (Con catalizador)
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
54 - 62
(34 - 39)
102 - 110
(63 - 68)
162 - 170
(101 - 106)
158 - 166
(98 - 103)
92 - 100
(57 - 62)
41 - 49
(25 - 30)
54 - 62
(34 - 39)
Mariposa medio abierta
26 - 34
(16 - 21)
51 - 59
(32 - 37)
122 - 130
(76 - 81)
70 - 78
(43 - 48)
40 - 48
(25 - 30)
5 - 13
(3 - 8)
54 - 62
(34 - 39)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Especificaciones generales
TA-339
Modelo para zonas generales: QG16DE + 3AX19 (Con catalizador)
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
50 - 58
(31 - 36)
96 - 104
(60 - 65)
152 - 160
(94 - 99)
148 - 156
(92 - 97)
86 - 94
(53 - 58)
41 - 49
(25 - 30)
50 - 58
(31 - 36)
Mariposa medio abierta
28 - 36
(17 - 22)
55 - 63
(34 - 39)
119 - 127
(74 - 79)
76 - 84
(47 - 52)
36 - 44
(22 - 27)
5 - 13
(3 - 8)
50 - 58
(31 - 36)
Modelo para zonas generales: QG18DE + 3AX10 (Con catalizador)
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
49 - 57
(30 - 35)
93 - 101
(58 - 63)
148 - 156
(92 - 97)
144 - 152
(89 - 94)
83 - 91
(52 - 57)
41 - 49
(25 - 30)
49 - 57
(30 - 35)
Mariposa medio abierta
26 - 34
(16 - 21)
50 - 58
(31 - 36)
112 - 120
(70 - 75)
63 - 71
(39 - 44)
32 - 40
(20 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
49 - 57
(30 - 35)
2. Modelo para zonas generales: QG13DE + 3AX00 (Sin catalizador)
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
50 - 58
(31 - 36)
95 - 103
(59 - 64)
152 - 160
(94 - 99)
148 - 156
(92 - 97)
85 - 93
(53 - 58)
41 - 49
(25 - 30)
50 - 58
(31 - 36)
Mariposa medio abierta
25 - 33
(16 - 21)
50 - 58
(31 - 36)
103 - 111
(64 - 69)
54 - 62
(34 - 39)
32 - 40
(20 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
50 - 58
(31 - 36)
Modelo para zonas generales: QG16DE + 3AX19 (Sin catalizador)
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
50 - 58
(31 - 36)
96 - 104
(60 - 65)
152 - 160
(94 - 99)
148 - 156
(92 - 97)
86 - 94
(53 - 58)
41 - 49
(25 - 30)
50 - 58
(31 - 36)
Mariposa medio abierta
28 - 36
(17 - 22)
55 - 63
(34 - 39)
119 - 127
(74 - 79)
76 - 84
(47 - 52)
36 - 44
(22 - 27)
5 - 13
(3 - 8)
50 - 58
(31 - 36)
Modelo para zonas generales: QG18DE + 3AX10 (Sin catalizador)
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
49 - 57
(30 - 35)
93 - 101
(58 - 63)
148 - 156
(92 - 97)
144 - 152
(89 - 94)
83 - 91
(52 - 57)
41 - 49
(25 - 30)
49 - 57
(30 - 35)
Mariposa medio abierta
26 - 34
(16 - 21)
50 - 58
(31 - 36)
112 - 120
(70 - 75)
63 - 71
(39 - 44)
32 - 40
(20 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
49 - 57
(30 - 35)
3. Modelo para Medio Oriente: QG13DE + 3AX63
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
50 - 58
(31 - 36)
95 - 103
(59 - 64)
152 - 160
(94 - 99)
148 - 156
(92 - 97)
85 - 93
(53 - 58)
41 - 49
(25 - 30)
50 - 58
(31 - 36)
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Patron de cambios (Continuacio n)
TA-340
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa medio abierta
25 - 33
(16 - 21)
50 - 58
(31 - 36)
103 - 111
(64 - 69)
54 - 62
(34 - 39)
32 - 40
(20 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
50 - 58
(31 - 36)
Modelo para Medio Oriente: QG16DE + 3AX64
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
50 - 58
(31 - 36)
96 - 104
(60 - 65)
152 - 160
(94 - 99)
148 - 156
(92 - 97)
86 - 94
(53 - 58)
41 - 49
(25 - 30)
50 - 58
(31 - 36)
Mariposa medio abierta
28 - 36
(17 - 22)
55 - 63
(34 - 39)
119 - 127
(74 - 79)
76 - 84
(47 - 52)
36 - 44
(22 - 27)
5 - 13
(3 - 8)
50 - 58
(31 - 36)
Modelo para Medio Oriente: QG18DE + 3AX10
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
49 - 57
(30 - 35)
93 - 101
(58 - 63)
148 - 156
(92 - 97)
144 - 152
(89 - 94)
83 - 91
(52 - 57)
41 - 49
(25 - 30)
49 - 57
(30 - 35)
Mariposa medio abierta
26 - 34
(16 - 21)
50 - 58
(31 - 36)
112 - 120
(70 - 75)
63 - 71
(39 - 44)
32 - 40
(20 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
49 - 57
(30 - 35)
4. Modelo para Australia: QG16DE + 3AX19
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
50 - 58
(31 - 36)
96 - 104
(60 - 65)
152 - 160
(94 - 99)
148 - 156
(92 - 97)
86 - 94
(53 - 58)
41 - 49
(25 - 30)
50 - 58
(31 - 36)
Mariposa medio abierta
28 - 36
(17 - 22)
55 - 63
(34 - 39)
119 - 127
(74 - 79)
76 - 84
(47 - 52)
36 - 44
(22 - 27)
5 - 13
(3 - 8)
50 - 58
(31 - 36)
Modelo para Australia: QG18DE + 3AX10
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
49 - 57
(30 - 35)
93 - 101
(58 - 63)
148 - 156
(92 - 97)
144 - 152
(89 - 94)
83 - 91
(52 - 57)
41 - 49
(25 - 30)
49 - 57
(30 - 35)
Mariposa medio abierta
26 - 34
(16 - 21)
50 - 58
(31 - 36)
112 - 120
(70 - 75)
63 - 71
(39 - 44)
32 - 40
(20 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
49 - 57
(30 - 35)
5. Modelo para Europa: QG18DE + 3AX18
Posicio n de la mariposa
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
D
1
, D
2
D
2
, D
3
D
3
, D
4
D
4
, D
3
D
3
, D
2
D
2
, D
1
1
2
, 1
1
Mariposa totalmente abierta
51 - 59
(32 - 37)
97 - 105
(60 - 65)
154 - 162
(96 - 101)
150 - 158
(93 - 98)
87 - 95
(54 - 59)
41 - 49
(25 - 30)
51 - 59
(32 - 37)
Mariposa medio abierta
28 - 36
(17 - 22)
52 - 60
(32 - 37)
117 - 125
(73 - 78)
66 - 74
(41 - 46)
33 - 41
(21 - 25)
5 - 13
(3 - 8)
51 - 59
(32 - 37)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Patron de cambios (Continuacio n)
TA-341
VELOCIDAD DEL VEHICULO CUANDO SE REALIZA EL EMBRAGADO DEL CONVERTIDOR
=NJAT0180S02
(Abertura de la mariposa: 2.0/8, Cambio de caracter sticas: Comfort)
Modelo de motor Destino Interruptor OD
Velocidad del veh culo km/h (MPH)
Interbloqueo ON (activa-
do)
Convertidor de torsio n des-
activado Lock OFF
QG13DE
Areas Generales
Medio Oriente
ON (D
4
) 78 - 86 (47 - 53) 54 - 62 (34 - 39)
OFF (D
3
) No aplica No aplica
QG15DE Areas Generales
ON (D
4
) 91 - 99 (57 - 62) 56 - 64 (35 - 40)
OFF (D
3
) No aplica No aplica
QG16DE
Areas Generales
Australia
Medio Oriente
ON (D
4
) 88 - 96 (55 - 60) 64 - 72 (40 - 45)
OFF (D
3
) 86 - 94 (53 - 58) 83 - 91 (52 - 57)
QG18DE
Zonas generales (Excepto
Taiwan)
Australia
Medio Oriente
ON (D
4
) 88 - 96 (55 - 60) 59 - 67 (37 - 42)
OFF (D
3
) 86 - 94 (53 - 58) 83 - 91 (52 - 57)
Europa
Taiwan
Sur de Africa
ON (D
4
) 92 - 100 (57 - 62) 67 - 75 (42 - 47)
OFF (D
3
) 96 - 104 (60 - 65) 93 - 101 (58 - 63)
Revolucio n de detencio n
NJAT0181
Modelo de motor Revolucio n de detencio n
QG13DE 2,000 - 2,300
QG15DE 2,000 - 2,300
QG16DE 2,200 - 2,700
QG18DE 2,050 - 2,500
Presio n de l nea
NJAT0182
Modelo de motor Velocidad del motor
Presio n de l nea kPa (bar, kg/cm
2
, lb/pulg
2
)
Posicio n R Posicio n D Posicio n 2 Posicio n 1
QG13DE
Marcha m nima 778 (7.78, 7.9, 113) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73)
Detencio n 1,750 (17.5, 17.9, 254)
1,125 (11.25, 11.5,
163)
1,125 (11.25, 11.5,
163)
1,125 (11.25, 11.5,
163)
QG15DE
Marcha m nima 778 (7.78, 7.9, 113) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73)
Detencio n
1,639 (16.39, 16.7,
238)
1,053 (10.53, 10.7,
153)
1,053 (10.53, 10.7,
153)
1,053 (10.53, 10.7,
153)
QG16DE
Marcha m nima 778 (7.78, 7.9, 113) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73)
Detencio n
1,683 (16.83, 17.2,
244)
1,082 (10.82, 11.04,
157)
1,082 (10.82, 11.04,
157)
1,082 (10.82, 11.04,
157)
QG18DE
Marcha m nima 778 (7.78, 7.9, 113) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73) 500 (5.0, 5.1, 73)
Detencio n
1,705 (17.05, 17.4,
247)
1,096 (10.96, 11.2,
159)
1,096 (10.96, 11.2,
159)
1,096 (10.96, 11.2,
159)
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Patron de cambios (Continuacio n)
TA-342
Va lvulas de control
NJAT0183
CAJA DE VALVULAS Y RESORTES DE RETORNO DE LOS TAPONES
NJAT0183S01
Unidad: mm (plg)
No Piezas No. de repuesto* Extensio n libre Dia metro exterior
Cuerpo
superior
Consulte
Cuerpo
Inferior de
la Caja de
Va lvulas,
TA-263.
35 Resorte de la va lvula distribuidora de 3-2 31736-01X00 23.0 (0.906) 6.65 (0.2618)
19
Resorte de la va lvula de retencio n de enfria-
miento
31742-3AX05 28.04 (1.1039) 7.15 (0.2815)
23 Resorte de la va lvula piloto 31742-3AX03 38.98 (1.5346) 8.9 (0.350)
15 Resorte de la va lvula del acumulador de 1-2 31742-3AX00 20.5 (0.807) 6.95 (0.2736)
28
1-2 resorte del pisto n del acu-
mulador
Modelo
QG13DE
31742-3AX08 55.26 (2.1756) 19.6 (0.772)
Modelos
QG15DE,
QG16DE
&
QG18DE
31742-3AX09 55.66 (2.1913) 19.5 (0.7677)
33 Resorte de la va lvula de reduccio n de 1a 31742-80X05 27.0 (1.063) 7.0 (0.276)
2
Resorte de la va lvula de reduccio n de la
va lvula de directa
31742-80X06 37.5 (1.476) 7.0 (0.276)
7
Resorte de la va lvula de alivio del converti-
dor de torsio n
31742-3AX04 33.3 (1.3110) 9.0 (0.354)
10
Resorte de la va lvula de control del embra-
gue del convertidor de torsio n
31742-3AX02 53.01 (2.0870) 6.5 (0.256)
Cuerpo
inferior
Consulte
Cuerpo
Inferior de
la Caja de
Va lvulas,
TA-267.
34 Resorte de la va lvula de transferencia 31762-41X04 51.0 (2.0079) 5.65 (0.2224)
18 Resorte de la va lvula reguladora de presio n 31742-80X13 45.0 (1.772) 15.0 (0.591)
23
Resorte de la va lvula de alivio del embrague
de directa
31762-80X00 21.7 (0.854) 7.0 (0.276)
27
Resorte de la va lvula de control del acumu-
lador
31742-80X02 22.0 (0.866) 6.5 (0.256)
29 Resorte de la va lvula de cambio 31762-80X00 21.7 (0.854) 7.0 (0.276)
2 Resorte de la va lvula de cambio B 31762-80X00 21.7 (0.854) 7.0 (0.276)
11 Resorte del pisto n modificador de presio n 31742-41X15 30.5 (1.201) 9.8 (0.386)
7
Resorte de la va lvula modificadora de pre-
sio n
31742-80X16 32.0 (1.260) 6.9 (0.272)

Resorte de la va lvula de alivio del enfriador


de aceite
31872-31X00 17.02 (0.6701) 8.0 (0.315)
Resorte de presio n de C/T 31742-3AX07 9.0 (0.354) 7.3 (0.287)
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
Embragues y frenos
NJAT0184
EMBRAGUE DE REVERSA
NJAT0184S01
Nu mero de discos de pasta 2
Nu mero de discos meta licos 2
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 2.0 (0.079)
L mite permitido 1.8 (0.071)
Holgura en mm (plg)
Normal 0.5 - 0.8 (0.020 - 0.031)
L mite permitido 1.2 (0.047)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Va lvulas de control
TA-343
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
4.4 (0.173)
4.6 (0.181)
4.8 (0.189)
5.0 (0.197)
5.2 (0.205)
31537-31X00
31537-31X01
31537-31X02
31537-31X03
31537-31X04
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
EMBRAGUE DE ALTA
NJAT0184S02
1. Modelos QG13DE + 3AX00, 3AX63
Nu mero de discos de pasta 2
Nu mero de discos meta licos 6
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 2.0 (0.079)
L mite permitido 1.4 (0.055)
Holgura en mm (plg)
Normal 1.4 - 1.8 (0.055 - 0.071)
L mite permitido 2.4 (0.094)
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
4.4 (0.173)
4.6 (0.181)
4.8 (0.189)
5.0 (0.197)
5.2 (0.205)
5.4 (0.213)
5.6 (0.220)
5.8 (0.228)
31537-32X03
31537-32X04
31537-32X05
31537-32X06
31537-32X07
31537-32X08
31537-32X09
31537-32X10
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
2. Modelo QG15DE + 3AX01/Modelos QG16DE + 3AX19, 3AX64
Nu mero de discos de pasta 3
Nu mero de discos meta licos 5
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 2.0 (0.079)
L mite permitido 1.8 (0.071)
Holgura en mm (plg)
Normal 1.4 - 1.8 (0.055 - 0.071)
L mite permitido 2.4 (0.094)
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
4.8 (0.189)
5.0 (0.197)
5.2 (0.205)
5.4 (0.213)
5.6 (0.220)
5.8 (0.228)
6.0 (0.236)
31537-32X05
31537-32X06
31537-32X07
31537-32X08
31537-32X09
31537-32X10
31537-32X11
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
3. Modelos QG18DE + 3AX10, 3AX18
Nu mero de discos de pasta 3
Nu mero de discos meta licos 5
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 1.6 (0.063)
L mite permitido 1.4 (0.055)
Holgura en mm (plg)
Normal 1.4 - 1.8 (0.055 - 0.071)
L mite permitido 2.4 (0.094)
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Embragues y frenos (Continuacio n)
TA-344
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
3.6 (0.142)
3.8 (0.150)
4.0 (0.157)
4.2 (0.165)
4.4 (0.173)
4.6 (0.181)
4.8 (0.189)
31537-32X12
31537-32X00
31537-32X01
31537-32X02
31537-32X03
31537-32X04
31537-32X05
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
EMBRAGUE DE MARCHA ADELANTE
NJAT0184S03
Nu mero de discos de pasta 5
Nu mero de discos meta licos 5
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 1.8 (0.071)
L mite permitido 1.6 (0.063)
Holgura en mm (plg)
Normal 0.45 - 0.85 (0.0177 - 0.0335)
L mite permitido 1.85 (0.0728)
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
3.6 (0.142)
3.8 (0.150)
4.0 (0.157)
4.2 (0.165)
4.4 (0.173)
4.6 (0.181)
31537-31X60
31537-31X61
31537-31X62
31537-31X63
31537-31X64
31537-31X65
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
EMBRAGUE DE DIRECTA
NJAT0184S04
Nu mero de discos de pasta 3
Nu mero de discos meta licos 4
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 1.6 (0.063)
L mite permitido 1.4 (0.055)
Holgura en mm (plg)
Normal 1.0 - 1.4 (0.039 - 0.055)
L mite permitido 2.0 (0.079)
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
3.6 (0.142)
3.8 (0.150)
4.0 (0.157)
4.2 (0.165)
4.4 (0.173)
31567-31X79
31567-31X80
31567-31X81
31567-31X82
31567-31X83
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Embragues y frenos (Continuacio n)
TA-345
FRENO DE BAJA Y REVERSA
NJAT0184S05
1. Modelos QG13DE + 3AX00, 3AX63
Nu mero de discos de pasta 4
Nu mero de discos meta licos 3 + 1
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 2.0 (0.079)
L mite permitido 1.8 (0.071)
Holgura en mm (plg)
Normal 1.4 - 1.8 (0.055 - 0.071)
L mite permitido 2.8 (0.110)
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
3.6 (0.142)
3.8 (0.150)
4.0 (0.157)
4.2 (0.165)
4.4 (0.173)
4.6 (0.181)
31667-31X16
31667-31X17
31667-31X18
31667-31X19
31667-31X20
31667-31X21
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
2. Modelo QG15DE + 3AX01/Modelos QG16DE + 3AX19, 3AX64/Modelos QG18DE + 3AX10, 3AX18
Nu mero de discos de pasta 5
Nu mero de discos meta licos 4 + 1
Espesor del disco de pasta mm
(plg)
Normal 2.0 (0.079)
L mite permitido 1.8 (0.071)
Holgura en mm (plg)
Normal 1.4 - 1.8 (0.055 - 0.071)
L mite permitido 2.8 (0.110)
Grosor del disco de retencio n
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
3.6 (0.142)
3.8 (0.150)
4.0 (0.157)
4.2 (0.165)
4.4 (0.173)
4.6 (0.181)
31667-31X16
31667-31X17
31667-31X18
31667-31X19
31667-31X20
31667-31X21
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
BANDA DE FRENO
NJAT0184S06
Par de apriete del perno de anclaje 3.5 - 5.8 Nm (0.35 - 0.6 kg-m, 31 - 52 lb-plg)
Numero de revoluciones de retorno para el pasador de anclaje 2.50.125
Par de apriete de la contratuerca 31 - 36 Nm (3.2 - 3.7 kg-m, 23 - 27 lb-pie)
Resortes recuperadores de embragues y
frenos
NJAT0185
Unidad: mm (plg)
Piezas Extensio n libre Dia metro exterior Nu mero de repuesto*
Embrague de marcha adelante (embrague
de directa)
Exterior (16 pz) 26.6 (1.047) 10.6 (0.417) 31505-31X02
Interior (16 pz) 26.3 (1.035) 7.7 (0.303) 31505-31X03
Embrague de reversa (16 pz) 18.6 (0.732) 8.0 (0.315) 31505-31X00
Embrague de alta (12 piezas) 19.7 (0.776) 11.1 (0.437) 31505-31X01
Freno de baja y reversa 25.1 (0.988) 7.6 (0.299) 31505-31X04
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Embragues y frenos (Continuacio n)
TA-346
Bomba de aceite
NJAT0186
Holgura de la bomba de aceite mm (plg) 0.02 - 0.04 (0.0008 - 0.0016)
Grosor del engranaje interno y externo
Engranaje interno
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
9.99 - 10.00 (0.3933 - 0.3937)
9.98 - 9.99 (0.3929 - 0.3933)
9.97 - 9.98 (0.3925 - 0.3929)
31346-31X00
31346-31X01
31346-31X02
Engranaje externo
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
9.99 - 10.00 (0.3933 - 0.3937)
9.98 - 9.99 (0.3929 - 0.3933)
9.97 - 9.98 (0.3925 - 0.3929)
31347-31X00
31347-31X01
31347-31X02
Holgura entre la caja de la bomba
de aceite y el engrane exterior
mm (plg)
Normal 0.08 - 0.15 (0.0031 - 0.0059)
L mite permitido 0.15 (0.0059)
Holgura del anillo de sello de la
cubierta de la bomba de aceite
mm (plg)
Normal 0.1 - 0.25 (0.0039 - 0.0098)
L mite permitido 0.25 (0.0098)
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
Eje primario
NJAT0187
Unidad: mm (plg)
Holgura del anillo del sello del eje primario
Normal 0.08 - 0.23 (0.0031 - 0.0091)
L mite permitido 0.23 (0.0091)
PORTAPLANETARIO
NJAT0188
Unidad: mm (plg)
Holgura entre el portaplanetario y arandela del
pin o n
Normal 0.15 - 0.70 (0.0059 - 0.0276)
L mite permitido 0.80 (0.0315)
Transmisio n final
NJAT0189
HOLGURA DEL SATELITE LATERAL DEL DIFERENCIAL
NJAT0189S01
Holgura entre el sate lite lateral y el ca rter del diferencial con arandela 0.1 - 0.2 mm (0.004 - 0.008 plg)
ARANDELAS DE EMPUJE DEL ENGRANE DEL LADO DEL DIFERENCIAL
NJAT0189S02
1. Modelos QG13DE + 3AX00, 3AX63/Modelos QG15DE + 3AX01
NJAT0189S0201
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.75 - 0.80 (0.0295 - 0.0315)
0.80 - 0.85 (0.0315 - 0.0335)
0.85 - 0.90 (0.0335 - 0.0354)
0.90 - 0.95 (0.0354 - 0.0374)
0.95 - 1.00 (0.0374 - 0.0394)
38424-31X00
38424-31X01
38424-31X02
38424-31X03
38424-31X04
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
2. Modelos QG16DE + 3AX19, 3AX64/Modelos QG18DE + 3AX10, 3AX18
NJAT0189S0202
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.75 - 0.80 (0.0295 - 0.0315)
0.80 - 0.85 (0.0315 - 0.0335)
0.85 - 0.90 (0.0335 - 0.0354)
0.90 - 0.95 (0.0354 - 0.0374)
0.95 - 1.00 (0.0374 - 0.0394)
38424-D2111
38424-D2112
38424-D2113
38424-D2114
38424-D2115
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Bomba de aceite
TA-347
PRECARGA DEL COJINETE
NJAT0189S03
Precarga T del cojinete lateral del diferencial 0.04 - 0.09 mm (0.0016 - 0.0035 plg)
PAR DE GIRO
NJAT0189S04
Par de giro del conjunto de impulsio n final 0.49 - 1.08 Nm (5.0 - 11.0 kg-cm, 4.3 - 9.5 lb-plg)
LAINAS DE AJUSTE DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL
NJAT0189S05
1. Modelos QG13DE + 3AX00, 3AX63/Modelo QG15DE + 3AX01/Modelos QG16DE + 3AX19,
3AX64
NJAT0189S0501
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.40 (0.0157)
0.44 (0.0173)
0.48 (0.0189)
0.52 (0.0205)
0.56 (0.0220)
0.60 (0.0236)
0.64 (0.0252)
0.68 (0.0268)
38454-M8001
38454-M8003
38454-M8005
38454-M8007
38454-M8009
38454-M8011
38454-M8013
38454-M8015
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
2. Modelos QG18DE + 3AX10, 3AX18
NJAT0189S0502
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.40 (0.0157)
0.44 (0.0173)
0.48 (0.0189)
0.52 (0.0205)
0.56 (0.0220)
0.60 (0.0236)
0.64 (0.0252)
0.68 (0.0268)
0.72 (0.0283)
0.76 (0.0299)
0.80 (0.0315)
0.84 (0.0331)
0.88 (0.0346)
0.92 (0.0362)
1.44 (0.0567)
31499-21X07
31499-21X05
31499-21X09
31499-21X10
31499-21X11
31499-21X12
31499-21X13
31499-21X14
31499-21X15
31499-21X16
31499-21X17
31499-21X18
31499-21X19
31499-21X20
31499-21X12
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Transmisio n final (Continuacio n)
TA-348
TABLA DE SELECCION DE LAS LAINAS DE AJUSTE DEL COJINETE LATERAL DEL
DIFERENCIAL
NJAT0189S06
Unidad: mm (plg)
Indicacio n de Flexio n del indicador de cara tula Laina(s) adecuada(s)
0.31 - 0.35 (0.0122 - 0.0138)
0.35 - 0.39 (0.0138 - 0.0154)
0.39 - 0.43 (0.0154 - 0.0169)
0.43 - 0.47 (0.0169 - 0.0185)
0.47 - 0.51 (0.0185 - 0.0201)
0.51 - 0.55 (0.0201 - 0.0217)
0.55 - 0.59 (0.0217 - 0.0232)
0.59 - 0.63 (0.0232 - 0.0248)
0.63 - 0.67 (0.0248 - 0.0264)
0.67 - 0.71 (0.0264 - 0.0280)
0.71 - 0.75 (0.0280 - 0.0295)
0.75 - 0.79 (0.0295 - 0.0311)
0.79 - 0.83 (0.0311 - 0.0327)
0.83 - 0.87 (0.0327 - 0.0343)
0.87 - 0.91 (0.0343 - 0.0358)
0.91 - 0.95 (0.0358 - 0.0374)
0.95 - 0.99 (0.0374 - 0.0390)
0.99 - 1.03 (0.0390 - 0.0406)
1.03 - 1.07 (0.0406 - 0.0421)
1.07 - 1.11 (0.0421 - 0.0437)
1.11 - 1.15 (0.0437 - 0.0453)
1.15 - 1.19 (0.0453 - 0.0469)
1.19 - 1.23 (0.0469 - 0.0484)
1.23 - 1.27 (0.0484 - 0.0500)
1.27 - 1.31 (0.0500 - 0.0516)
1.31 - 1.35 (0.0516 - 0.0531)
1.35 - 1.39 (0.0531 - 0.0547)
1.39 - 1.43 (0.0547 - 0.0563)
1.43 - 1.47 (0.0563 - 0.0579)
1.47 - 1.51 (0.0579 - 0.0594)
1.51 - 1.55 (0.0594 - 0.0610)
1.55 - 1.59 (0.0610 - 0.0626)
1.59 - 1.63 (0.0626 - 0.0642)
1.63 - 1.67 (0.0642 - 0.0657)
1.67 - 1.71 (0.0657 - 0.0673)
1.71 - 1.75 (0.0673 - 0.0689)
1.75 - 1.79 (0.0689 - 0.0705)
1.79 - 1.83 (0.0705 - 0.0720)
1.83 - 1.87 (0.0720 - 0.0736)
1.87 - 1.91 (0.0736 - 0.0752)
1.91 - 1.95 (0.0752 - 0.0768)
0.40 (0.0157)
0.44 (0.0173)
0.48 (0.0189)
0.52 (0.0205)
0.56 (0.0220)
0.60 (0.0236)
0.64 (0.0252)
0.68 (0.0268)
0.72 (0.0283)
0.76 (0.0299)
0.80 (0.0315)
0.84 (0.0331)
0.88 (0.0346)
0.92 (0.0362)
0.48 (0.0189) + 0.48 (0.0189)
0.48 (0.0189) + 0.52 (0.0205)
0.52 (0.0205) + 0.52 (0.0205)
0.52 (0.0205) + 0.56 (0.0220)
0.56 (0.0220) + 0.56 (0.0220)
0.56 (0.0220) + 0.60 (0.0236)
0.60 (0.0236) + 0.60 (0.0236)
0.60 (0.0236) + 0.64 (0.0252)
0.64 (0.0252) + 0.64 (0.0252)
0.64 (0.0252) + 0.68 (0.0268)
0.68 (0.0268) + 0.68 (0.0268)
0.68 (0.0268) + 0.72 (0.0283)
1.44 (0.0567)
0.72 (0.0283) + 0.76 (0.0299)
0.76 (0.0299) + 0.76 (0.0299)
0.76 (0.0299) + 0.80 (0.0315)
0.80 (0.0315) + 0.80 (0.0315)
0.80 (0.0315) + 0.84 (0.0331)
0.84 (0.0331) + 0.84 (0.0331)
0.84 (0.0331) + 0.88 (0.0346)
0.88 (0.0346) + 0.88 (0.0346)
0.88 (0.0346) + 0.92 (0.0362)
0.92 (0.0362) + 0.92 (0.0362)
0.92 (0.0362) + 0.96 (0.0378)
0.96 (0.0378) + 0.96 (0.0378)
0.52 (0.0205) + 1.44 (0.0567)
0.56 (0.0220) + 1.44 (0.0567)
Engrane Reductor
NJAT0190
PRECARGA DEL COJINETE
NJAT0190S01
Precarga del cojinete del engrane reductor 0.05 mm (0.0020 plg)
PAR DE GIRO
NJAT0190S02
Par de giro del engrane de reduccio n 0.1 - 0.69 Nm (1.1 - 7.0 kg-cm, 0.95 - 6.08 lb-plg)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Transmisio n final (Continuacio n)
TA-349
LAINAS DE AJUSTE DEL COJINETE DEL ENGRANE REDUCTOR
NJAT0190S03
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
1.74 (0.0685)
1.78 (0.0701)
1.82 (0.0717)
1.86 (0.0732)
1.90 (0.0748)
1.92 (0.0756)
1.94 (0.0764)
1.96 (0.0772)
1.98 (0.0780)
2.00 (0.0787)
2.02 (0.0795)
2.04 (0.0803)
2.06 (0.0811)
2.08 (0.0819)
2.10 (0.0827)
2.12 (0.0835)
2.14 (0.0843)
2.16 (0.0850)
2.18 (0.0858)
2.20 (0.0866)
2.22 (0.0874)
2.24 (0.0882)
2.26 (0.0890)
2.28 (0.0898)
2.30 (0.0906)
2.34 (0.0921)
2.38 (0.0937)
2.42 (0.0953)
2.46 (0.0969)
2.50 (0.0984)
2.54 (0.1000)
2.58 (0.1016)
2.62 (0.1031)
2.66 (0.1047)
31438-31X16
31438-31X17
31438-31X18
31438-31X19
31438-31X20
31439-31X60
31438-31X21
31439-31X61
31438-31X22
31439-31X62
31438-31X23
31439-31X63
31438-31X24
31439-31X64
31438-31X60
31439-31X65
31438-31X61
31439-31X66
31438-31X62
31439-31X67
31438-31X63
31439-31X68
31438-31X64
31439-31X69
31438-31X65
31438-31X66
31438-31X67
31438-31X68
31438-31X69
31438-31X70
31438-31X71
31438-31X72
31438-31X73
31438-31X74
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Engrane Reductor (Continuacio n)
TA-350
TABLA DE SELECCION DE LAINAS DE AJUSTE DEL COJINETE DEL PINON REDUCTOR
NJAT0190S04
Unidad: mm (plg)
Dimensio n T Laina(s) adecuada(s)
1.77 - 1.81 (0.0697 - 0.0713)
1.81 - 1.85 (0.0713 - 0.0728)
1.85 - 1.89 (0.0728 - 0.0744)
1.89 - 1.93 (0.0744 - 0.0760)
1.93 - 1.96 (0.0760 - 0.0772)
1.96 - 1.98 (0.0772 - 0.0780)
1.98 - 2.00 (0.0780 - 0.0787)
2.00 - 2.02 (0.0787 - 0.0795)
2.02 - 2.04 (0.0795 - 0.0803)
2.04 - 2.06 (0.0803 - 0.0811)
2.06 - 2.08 (0.0811 - 0.0819)
2.08 - 2.10 (0.0819 - 0.0827)
2.10 - 2.12 (0.0827 - 0.0835)
2.12 - 2.14 (0.0835 - 0.0843)
2.14 - 2.16 (0.0843 - 0.0850)
2.16 - 2.18 (0.0850 - 0.0858)
2.18 - 2.20 (0.0858 - 0.0866)
2.20 - 2.22 (0.0866 - 0.0874)
2.22 - 2.24 (0.0874 - 0.0888)
2.24 - 2.26 (0.0882 - 0.0890)
2.26 - 2.28 (0.0890 - 0.0898)
2.28 - 2.30 (0.0898 - 0.0906)
2.30 - 2.32 (0.0906 - 0.0913)
2.32 - 2.34 (0.0913 - 0.0921)
2.34 - 2.37 (0.0921 - 0.0933)
2.37 - 2.41 (0.0933 - 0.0949)
2.41 - 2.45 (0.0949 - 0.0965)
2.45 - 2.49 (0.0965 - 0.0980)
2.49 - 2.53 (0.0980 - 0.0996)
2.53 - 2.57 (0.0996 - 0.1012)
2.57 - 2.61 (0.1012 - 0.1028)
2.61 - 2.65 (0.1028 - 0.1043)
2.65 - 2.69 (0.1043 - 0.1059)
2.69 - 2.73 (0.1059 - 0.1075)
1.74 (0.0685)
1.78 (0.0701)
1.82 (0.0717)
1.86 (0.0732)
1.90 (0.0748)
1.92 (0.0756)
1.94 (0.0764)
1.96 (0.0772)
1.98 (0.0780)
2.00 (0.0787)
2.02 (0.0795)
2.04 (0.0803)
2.06 (0.0811)
2.08 (0.0819)
2.10 (0.0827)
2.12 (0.0835)
2.14 (0.0843)
2.16 (0.0850)
2.18 (0.0858)
2.20 (0.0866)
2.22 (0.0874)
2.24 (0.0882)
2.26 (0.0890)
2.28 (0.0898)
2.30 (0.0906)
2.34 (0.0921)
2.38 (0.0937)
2.42 (0.0953)
2.46 (0.0969)
2.50 (0.0984)
2.54 (0.1000)
2.58 (0.1016)
2.62 (0.1031)
2.66 (0.1047)
Flecha de salida modelos 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64
NJAT0238
HOLGURA DEL ANILLO DEL SELLO
NJAT0238S01
Unidad: mm (plg)
Holgura del anillo del sello del eje secundario
Normal 0.10 - 0.25 (0.0039 - 0.0098)
L mite permitido 0.25 (0.0098)
PRECARGA DEL COJINETE
NJAT0238S02
Precarga del cojinete del eje secundario 0.03 - 0.08 mm (0.0012 - 0.0031 plg)
PAR DE GIRO
NJAT0238S03
Cambio del par de la flecha de salida 0.25 - 0.88 Nm (2.5 - 9.0 kg-cm, 2.2 - 7.8 lb-plg)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Engrane Reductor (Continuacio n)
TA-351
ESPACIADORES DE AJUSTE DEL COJINETE DEL EJE SECUNDARIO
NJAT0238S04
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
6.26 (0.2465)
6.30 (0.2480)
6.34 (0.2496)
6.38 (0.2512)
6.42 (0.2528)
6.46 (0.2543)
6.50 (0.2559)
6.54 (0.2575)
6.58 (0.2591)
6.62 (0.2606)
6.64 (0.2614)
6.66 (0.2622)
6.68 (0.2630)
6.70 (0.2638)
6.72 (0.2646)
6.74 (0.2654)
6.76 (0.2661)
6.78 (0.2669)
6.80 (0.2677)
6.82 (0.2685)
6.84 (0.2693)
6.86 (0.2701)
6.88 (0.2709)
6.90 (0.2717)
6.92 (0.2724)
6.94 (0.2732)
6.96 (0.2740)
6.98 (0.2748)
7.00 (0.2756)
7.02 (0.2764)
7.06 (0.2780)
7.10 (0.2795)
7.14 (0.2811)
7.18 (0.2827)
7.22 (0.2843)
31437-31X16
31437-31X17
31437-31X18
31437-31X19
31437-31X20
31437-31X21
31437-31X22
31437-31X23
31437-31X24
31437-31X60
31437-31X78
31437-31X61
31437-31X79
31437-31X62
31437-31X80
31437-31X63
31437-31X81
31437-31X64
31437-31X82
31437-31X65
31437-31X83
31437-31X66
31437-31X84
31437-31X67
31437-31X46
31437-31X68
31437-31X47
31437-31X69
31437-31X48
31437-31X70
31437-31X71
31437-31X72
31437-31X73
31437-31X74
31437-31X75
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Flecha de salida modelos 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64 (Continuacio n)
TA-352
TABLA PARA SELECCIONAR EL ESPACIADOR DE AJUSTE DEL COJINETE DEL EJE
SECUNDARIO
NJAT0238S05
Unidad: mm (plg)
Dimensio n T Espaciador adecuada
6.29 - 6.33 (0.2476 - 0.2492)
6.33 - 6.37 (0.2492 - 0.2508)
6.37 - 6.41 (0.2508 - 0.2524)
6.41 - 6.45 (0.2524 - 0.2539)
6.45 - 6.49 (0.2539 - 0.2555)
6.49 - 6.53 (0.2555 - 0.2571)
6.53 - 6.57 (0.2571 - 0.2587)
6.57 - 6.61 (0.2587 - 0.2602)
6.61 - 6.65 (0.2602 - 0.2618)
6.65 - 6.68 (0.2618 - 0.2630)
6.68 - 6.70 (0.2630 - 0.2638)
6.70 - 6.72 (0.2638 - 0.2646)
6.72 - 6.74 (0.2646 - 0.2654)
6.74 - 6.76 (0.2654 - 0.2661)
6.76 - 6.78 (0.2661 - 0.2669)
6.78 - 6.80 (0.2669 - 0.2677)
6.80 - 6.82 (0.2677 - 0.2685)
6.82 - 6.84 (0.2685 - 0.2693)
6.84 - 6.86 (0.2693 - 0.2701)
6.86 - 6.88 (0.2701 - 0.2709)
6.88 - 6.90 (0.2709 - 0.2717)
6.90 - 6.92 (0.2717 - 0.2724)
6.92 - 6.94 (0.2724 - 0.2732)
6.94 - 6.96 (0.2732 - 0.2740)
6.96 - 6.98 (0.2740 - 0.2748)
6.98 - 7.00 (0.2748 - 0.2756)
7.00 - 7.02 (0.2756 - 0.2764)
7.02 - 7.04 (0.2764 - 0.2772)
7.04 - 7.06 (0.2772 - 0.2780)
7.06 - 7.09 (0.2780 - 0.2791)
7.09 - 7.13 (0.2791 - 0.2807)
7.13 - 7.17 (0.2807 - 0.2823)
7.17 - 7.21 (0.2823 - 0.2839)
7.21 - 7.25 (0.2839 - 0.2854)
7.25 - 7.29 (0.2854 - 0.2870)
6.26 (0.2465)
6.30 (0.2480)
6.34 (0.2496)
6.38 (0.2512)
6.42 (0.2528)
6.46 (0.2543)
6.50 (0.2559)
6.54 (0.2575)
6.58 (0.2591)
6.62 (0.2606)
6.64 (0.2614)
6.66 (0.2622)
6.68 (0.2630)
6.70 (0.2638)
6.72 (0.2646)
6.74 (0.2654)
6.76 (0.2661)
6.78 (0.2669)
6.80 (0.2677)
6.82 (0.2685)
6.84 (0.2693)
6.86 (0.2701)
6.88 (0.2707)
6.90 (0.2717)
6.92 (0.2724)
6.94 (0.2732)
6.96 (0.2790)
6.98 (0.2748)
7.00 (0.2756)
7.02 (0.2764)
7.06 (0.2780)
7.10 (0.2795)
7.14 (0.2811)
7.18 (0.2827)
7.22 (0.2843)
Flecha de salida modelos 3AX10 y 3AX18
NJAT0191
HOLGURA DEL ANILLO DEL SELLO
NJAT0191S01
Unidad: mm (plg)
Holgura del anillo del sello del eje secundario
Normal 0.10 - 0.25 (0.0039 - 0.0098)
L mite permitido 0.25 (0.0098)
JUEGO FINAL
NJAT0191S02
Juego longitudinal de la Flecha de Salida 0 - 0.5 mm (0 - 0.020 plg)
ARANDELAS DE AJUSTE DE LA FLECHA DE SALIDA
NJAT0191S03
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.56 (0.0220)
0.96 (0.0378)
1.36 (0.0535)
31438-31X46
31438-31X47
31438-31X48
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Flecha de salida modelos 3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64 (Continuacio n)
TA-353
Reten de cojinete
NJAT0192
HOLGURA DEL ANILLO DEL SELLO
NJAT0192S01
Unidad: mm (plg)
Holgura del anillo del sello del rete n del coji-
nete
Normal 0.10 - 0.25 (0.0039 - 0.0098)
L mite permitido 0.25 (0.0098)
Juego longitudinal total
NJAT0193
Juego longitudinal total T
3
0.25 - 0.55 mm (0.0098 - 0.0217 plg)
PISTA DEL COJINETE PARA AJUSTE DEL JUEGO FINAL TOTAL
NJAT0193S01
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.6 (0.024)
0.8 (0.031)
1.0 (0.039)
1.2 (0.047)
1.4 (0.055)
1.6 (0.063)
1.8 (0.071)
2.0 (0.079)
31435-31X01
31435-31X02
31435-31X03
31435-31X04
31435-31X05
31435-31X06
31435-31X07
31435-31X08
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
Juego longitudinal del embrague de reversa
NJAT0194
Juego longitudinal del embrague de reversa T
4
0.65 - 1.00 mm (0.0256 - 0.0394 plg)
ARANDELAS DE EMPUJE PARA AJUSTAR EL JUEGO LONGITUDINAL DEL EMBRAGUE DE
REVERSA
NJAT0194S01
Grosor mm (plg) Nu mero de repuesto*
0.65 (0.0256)
0.80 (0.0315)
0.95 (0.0374)
1.10 (0.0433)
1.25 (0.0492)
1.40 (0.0551)
31508-31X10
31508-31X11
31508-31X12
31508-31X13
31508-31X14
31508-31X15
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
Acumulador
NJAT0195
SELLO O
NJAT0195S01
Unidad: mm (plg)
Acumulador Dia metro (pequen o) Nu mero de repuesto* Dia metro (Grande) Nu mero de repuesto*
Acumulador de liberacio n del
servo
26.9 (1.059) 31526-41X03 44.2 (1.740) 31526-41X02
Acumulador de N-D 34.6 (1.362) 31526-31X08 39.4 (1.551) 31672-21X00
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
RESORTE RECUPERADOR
NJAT0195S02
Unidad: mm (plg)
Acumulador Extensio n libre Dia metro exterior
Nu mero de repues-
to*
Resorte del acumulador de liberacio n
del servo
Modelos QG18DE + 3AX10, 3AX18 52.5 (2.067) 20.1 (0.791) 31605-80X00
Excepto modelos QG18DE + 3AX10,
3AX18
52.5 (2.067) 20.4 (0.803) 31605-80X03
Resorte del acumulador de N-D 45.0 (1.772) 27.6 (1.087) 31605-33X01
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Reten de cojinete
TA-354
Servo de banda
NJAT0196
RESORTE RECUPERADOR
NJAT0196S01
Unidad: mm (plg)
Resorte recuperador Extensio n libre Dia metro exterior Nu mero de repuesto*
Resorte recuperador del servo
segundo
32.5 (1.280) 25.9 (1.020) 31605-31X20
Resorte recuperador del servo de
directa
38.52 (1.5165) 22.0 (0.866) 31605-31X21
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la u ltima informacio n de partes.
Remocio n e Instalacio n
NJAT0197
Unidad: mm (plg)
Distancia entre el extremo de la caja del convertidor y el convertidor de torsio n 15.9 (0.626) o ma s
Va lvulas Solenoide de Cambio
NJAT0223
Velocidad Solenoide A Solenoide B
1a ON ON
2a OFF ON
3a OFF OFF
4a ON OFF
Resistencia
NJAT0224
Va lvula Solenoide Resistencia (Aprox.) Nu mero de Terminal
Solenoide de cambio A 20 - 30 2
Solenoide de cambio B 5 - 20 1
Sol. Del embrague de directa 20 - 30 3
Sol. de presio n de l nea 2.5 - 5 4
Sol. del embrague del convertidor de torsio n 5 - 20 5
Aceite para Transmision Automatica Sensor de
Temperatura
NJAT0225
Temperatura Resistencia
20C (68F) 2.5 k
80C (176F) 0.3 k
Sensor de Revoluciones
NJAT0226
Estado Valor esta ndard
Cuando el veh culo circula a 20 km/h (12 MPH), use la funcio n de medicio n de fre-
cuencia de pulsos del CONSULT-II.*1
PRECAUCION:
Conecte el cable de diagnostico de enlace de datos al conector de diagno stico
del veh culo.
*1: No se puede utilizar un probador de circuitos para comprobar este punto.
Aproximadamente 150 Hz
Cuando se estaciona el veh culo. Debajo de 1.3V o sobre 4.5V
Resistor de ca da
NJAT0227
Resistencia 10 - 15
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
AX
SU
SF
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (DES)
Servo de banda
TA-355
NOTAS:

Вам также может понравиться