Вы находитесь на странице: 1из 87

TRATADO DE OGBE ATE.

Eniti keegba kowa gba Eniti keete nkowa te Mo gba Mo te Iregun Omokunrin tan Iregun Omokunrin ku leyin Adifa fun Orumila If nloree gbe Odu niyawo Odu lobi wa Odu lowowa Esarewa ewawo omo odu werere. Ebbo: Agbebo Adie, Eyele, Igbin. El que no ha recibido debe enir a recibir El que no ha hecho la iniciaci!n debe enir hacerla "o lo he recibido "o lo he hecho #e acabo la re$etici!n enfadosa #e quedaba $or detrs la re$etici!n enfadosa %icieron adi inaci!n $ara Orumila If se iba a casar a Odu Odu nos $are Odu nos cuida &engan a er a los hi'os de Odu #acrificio: (allina, )aloma.

*ice If que la gente que no ha enido ha recibir debe enir a recibirlo, +l que no ha hecho iniciaci!n debe enir hacerla, $ara que tengan tranquilidad deben dar de comer a Odu.

II Oko meleero Ona meleero Owo gbogbo lemi seba labati Adifa fun okunrin karabadu karabadu ,i n ba won gbe idi Agbati Emu ha rehete emu semilenu Owo ti n osela ni If. Ebbo: o$olo$o oti, eyele. "o no $uedo culti ar "o no hago ning-n traba'o "o he hecho todo el traba'o %icieron adi inaci!n $ara Orumila .ue se quedaba mucho donde estaba la bebida *ame una calaba/a o un aso de tomar El traba'o que me enrique/ca es el traba'o de If. #acrificio: Mucha bebida a If. *ice If: 0a gente deben enfrentar bien sus traba'os no deben ser cansado $or haber estado ganando bien, debe seguir con su traba'o, all1 esta su fortuna. 0os sacerdotes que estn que'ando que no i en bien y quieren de'ar a If y los santos no deben de'arlos deben seguir $orque all1 esta su fortuna hagan sacrificio. III Oduro kerekese lori odi Okansoso osu$a oti monle o'urawo Adifa fun n ose temi ,i nse omo bibi Agbonmiregun Ogun odun oni n o se temi Igba lewe orose 2imi asai se temi Igba odun oni nose temi Igba lewe orose 2imi asai se temi

Ebbo: Akuko, Alabahun i'a$a. Oduro kerekese lori odi 3se $ara firme4 5na sola luna brilla ms que muchas estrellas %icieron adi inaci!n $ara oy hacer m1o El hi'o de Agbonmiregun *entro de einte a6os har+ mi deseo *oscientas son las ho'as de orose )odr+ hacer mi deseo *entro de treinta a6os har+ mi deseo *oscientas son las ho'as de orose )odr+ hacer mi deseo *entro de doscientos a6os har+ mi deseo *oscientas son las ho'as de orose )odr+ hacer mi deseo. #acrificio: (allo y 'icotea. )ara Orumila. *ice If que la gente que hablan mal de uno y dicen que uno no a a $oder lograr su deseo, uno estar logrando sus deseos en $resencia de ellos y tendr +7ito, la gente que hablan mal de uno ser a ergon/ada. I& Iku oriwi Arun oriwi (bomugbomu sigi sigina gbomugbomu Orisa ni osee Eyan ki osee Adifa fun kolowo col+ese tinbe laarin igbe 8'e kolowo col+ese Orisa ni yo see Eyan kio se Ebbo: Aso funfun, Igbin tabi eye eku. 0a muerte no tiene nada que decir 0a enfermedad no tiene nada que decir

(bomugbomu sigi #igina gbomugbomu Orisa se lo resol er El ser humano no lo resol er %icieron adi inaci!n $ara el que le faltaba las manos y las $iernas El que no ten1a las manos, el que no ten1a las $iernas Orisa le resol er El ser humano no le resol er. #acrificio: ro$a blanca, caracoles o guinea *ice If que la gente que sus $roblemas no tienen soluciones los tendrn, deben darle de comer a Obatala y decirle lo que quieren y lo que le duele Orisanla 3Obatala4 solucionar los $roblemas de ellos Historia. %ubo un im$edido f1sico en el bosque que se quedaba en un solo lugar diciendo,9#olo Orisa le resol er1a a sus $roblemas que la gente no lo $od1an.9 :ada e/ que la gente $asaban le o1an decir que solo Orisa lo ayudar1a que la gente no $od1an. 0e di'eron a Orisa lo que aquel hombre dec1a, Orisa fue a er lo que al hombre im$edido f1sico y io que era erdad lo que hab1an dicho, cogi! los caracoles y los rom$io $or los fondos y echo y agua de los caracoles en el cuer$o del im$edido f1sico y los ta$o con la ro$a blanca, +l hombre recu$er! sus manos y las $iernas, y se $uso contento y di'o que +l hab1a dicho que solo el Orisa $od1a resol er sus $roblemas que el ser humano no $od1a. & Ekana owo mi ni 'ata Erigi mi ni 'obi Erigi 'obitan ki o to foti yonu Inu fofo todan Inu fofo tagba

;elefele ninu ebi Adifa fun Eto ,inse omo yeye aye If toba se mi ti oba fi l!w! Emi o man ato O$e eyi ti oba to lo'e rere If toba se mi ti mo ba fini ire gbogbo Emi o man ato O$e eyi ti oba to lo 'e rere Ebbo: Agbebo adie, akuko, !yele Mis u6as se usan a comer $icante Mis muelas se usan a masticar obi 2ebida se toma des$u+s de masticar obi El bosque ac1o El barril ! cilindro ac1o El estomago ac1o sin nada %icieron adi inaci!n $ara el que coloca o arregla 0a $role de la madre tierra If si me de'as ser rico "o no se colocar o arreglar If lo que t- colocas es lo me'or If si me de'as tener toda la suerte "o no se colocar If lo que t- colocas es lo me'or. #acrificio: (allina, (allo, )aloma. *ice If que +l colocar o arreglar la ida y las cosas de la gente, +l ense6ar a la gente como i i! o como hacer me'or las cosas. *ice Ifa que +l suministrar toda la suerte a la gente, $ero deben hacer lo que +l les manda, que nadie desacredite sus $alabras.

&I Agba lukuluku Adifa fun olomo afiye sowo Igbati n fomi o'u sungbere ire gbogbo Ebo won ni o se Osi gbebo nbe orubo 8'e oloko nroko Emi oro ko <ini n o maa bu sowo Iye ni n o ma bu sowo Orodo nrodo Emi orodo <ini n o maa bu sowo Iye ni n ma bu sowo Ebbo: iyere osun, o$olo$o, eyele. Agbalukuluku %i/o adi inaci!n $ara el que gana dinero con $ol o de adi inaci!n :uando estaba llorando $or toda su suerte 0e di'eron que hiciera sacrificio Oy! y lo hi/o 0a gente que se an a labrar "o no me oy a labrar =:!mo ganar+ dinero> (anar+ dinero con $ol os de adi inaci!n 0a gente del r1o se a al r1o "o no me oy al r1o =:!mo ganar+ dinero> (anar+ dinero con $ol os de adi inaci!n #acrificio: 2astante $ol o de adi inaci!n y una )aloma Akose 3medicina4 se echa $ol o de adi inaci!n en el tablero o en la mano el signo se marca y se re/a des$u+s de re/ar se echa en el agua $ara tomar lo que se queda se so$la. *ice If los sacerdotes ganaran mucho, este signo con $ol o de adi inaci!n cada e/ que haces ebbo debe echar $ol o de adi inaci!n.

&II Amanlekunle 8i ise awo amanlekunle Afisuorobale ni ise awo afisuorobale ,aaba fi isuru oro bale taa ba lee manle o'u nin ntini Adifa fun ogbe ate lahere owo Igbati n fomi o'u sun gbere ire gbogbo Ebo won ni o se Osi gbebo nbe orubo omo laye 2aba la lorun Iya kii 'e omo ogbe ate E o gborun man $e mo l!w! Ebbo: eyele, Agbebo adie, akuko. :onstruir casas des$u+s de unas y otras es el sacerdote, de construir casa des$u+s de unas y otras. )rometer algo grande es el sacerdote de $rometer algo grande *es$u+s de $rometer algo grande y no $oder cum$lir uno ser a ergon/ado %icieron adi inaci!n $ara ogbeate de la casa de dinero :uando estaba llorando $or la suerte 0e di'eron que hiciera sacrificio Oy! y lo hi/o El hi'o se enriquece El $adre se enriquece 0os hi'os de ogbeate no sufren 0a gente de distintos lugares llegara a conocer la fortuna de uno. *ice If los hi'os y los $adres se enriquecern los dos tendrn fama donde se oye del $adre se Oiria al hi'o. 0os dos deben hacer sacrificio. *ice If que no le diga ala gente de lo que uno no esta seguro si alguien esta es$erando $or algo, que no le diga a nadie hasta que no lo tenga, o lo reciba $ara que la gente no le cierren el camino o la suerte a uno. 8o $rometa lo que no ha recibido $ara e itar erg?en/a. El que su $adre esta muerto debe dar de comer a su $adre $ara que enga la suerte.

&III Ekana owo mi ni 'ata Erigi mi ni 'obi Erigi 'obitan ki o to mutin kan aida Inu fifo loforo Inu fifo lodin Adifa fun A'isebo ,inse omo bibi inu agbonmiregun Iku nwa A'isebo bee ni ko ri A'isebo E e nimose nigba e$eyinda (bogbo a'ogun ibiwa A'isebo beeni won ori A'isebo E enimose nigba e$eyinda Ebbo: Anko 3oruko4 Mis u6as se usan $ara comer $icante Mis muelas se usan al masticar obi 2ebida se toma des$u+s de masticar obi El bosque esta ac1o El barril o cilindro esta ac1o El estomago esta acio sin nada %icieron adi inaci!n $ara el que se le anta hacer sacrificio El hi'o de Orumila 0a muerte busc! A'isebo $ero no lo 1o 0a enfermedad busc! $or A'isebo $ero no lo io ,odos los es$1ritus mal+ olos buscaron $or A'isebo $ero no lo ieron Me re1 de ustedes cuando se iraron #acrificio: :hi o

*ice If debe estar haciendo sacrificios constantemente y deben dar de comer a Esu en su casa, el que no lo tiene se lo $ueden dar o que se le haga uno $ara a$artar los es$1ritus mal+ olos.

OGBE ATE *ice Ifa, que ogbe ate $or si mismo es el que le da el control $or si mismo a su $ro$io destino y a su ida este debe e itar $ersonas que no le sean utiles y que solo $iensen en la maldad. Este odu da el uree a una $ersona buena con es$osa,y esta iene de una familia $oderosa y altamente res$etada familia.. Eniya@n 0osan $o o@'u@gbe Eni uree e won o@'u o'u@ lo.o <a@to@o@reni rere ona a@'in *ia@fun Aoru@nmila@ Ifa nlo Aree@soko aye@ O nlo rAee@ ba@olo@dumare )in aye@lAogro Aogba Bo@n niko@ sa@ka@le ebo ni sise O@ gbe@bo o@ru@gbo.. TRADUCCION DEL REZO. 0a gente In-til es tan numerosa como las ho'as del bosque, son tan fiables y escasos como los o'os del su$lente encontrar una buena $ersona es una tarea dif1cil estas fueron las $redicciones $ara Aoru @nmila@ cuando se le di'o que seria el due6o del mundo, :uando iba a di idir el mundo en C $artes iguales con olodumare. #e le aconse'o hacer sacrificio y lo hi/o. EBO D guineas, D gallos, D $alomas blancas, abundante dinero tambien, se le aconse'o hacer un ritual a ifa con: E ratas, E $escados, ginebra, y aceite de $alma, el lo hi/o y luego se con irti! en el maestro de su mundo.

OTAN.

OGBE ATE REZO:Ile ti mo ba wo i e! a "i lewo#o!a ti mo bato a "i o!a ero#ileti mo bareri! $iwo ta a tomo lo maa ba wo! %be be o Dia&'! am' ta la%ba ti !be lo%bere a e wo! !i (o s)*ale ebo !i sise o%be or'%bo !+e e&i!&i! am'tala%ba i&a ! o lo"i lese wa bawo.

TRADUCCION:

En cualquier casa que yo $onga un $ie sera una casa de rique/a )or cualquier camino que yo $ase sera un lugar $ublico. En cualquier casa que yo entre con una sonrisa sera un lugar lleno de es$osa e hi'os. Estas fueron las declaraciones de ifa $ara quien fuma tabaco $ara triunfar cuando e7$erimentaba turbulencias en la ida se le aconse'o sacrificar y lo hi/o ahora con el humo del tabaco la buena suerte le llega desde todas las direcciones. EBO. C Eyele fun fun, C akuko, owo, C Fatas, C Eya tutu, aceite de $alma, asa 3tabaco4, Amutalagba,3.5IE8 ;5MA ,A2A:O )AFA ,FI58;AF .4 Este ten1a grandes $roblemas, no ten1a buena suerte, ni dinero, ni ninguna inflencia en la $ros$eridad, ni futuro, a $esar de esto ten1a muchas $ersonas que confiaban en el y lo seguian. #us fracasos $ro ocaban frustacion, desencantos y $ena a sus seguidores asi que fue a consultar a ifa, el awo que hi/o el osode le di'o.3 amutalagba4,que el tenia un futuro brillante que tendria tanto

10

+7ito que lo irradiaria sobre sus seguidores y que aquellos que en el confiaban tendrian buena suerte, se le aconse'o hacer el sacrificio de C $alomas blancas C gallos y dinero,y demas ingredientes que estan arriba en la historia,y deberia fumar tabaco mientras que se e'ecutaba el ritual el cum$lio ,a desconocimiento de el todos sus es$iritus eran amantes de el tabaco y en el momento ellos $ercibieron el olor y comen/aron a traer a todos los es$iritus res$onsables de traerles la $ros$eridad y buena suerte El obtu o ambas cosas en abundancia y muy buena suerte se llego a con ertir en una $ersona muy feli/.

OTAN..

O%be ate.

Esin nii ko gbindingingodin.ha un atelese nii se giiriguiri 'a na O ba alagbede 'a te omori owu fo diafun orunmila. 2aba mbe lawuyo enu. Bon niko sakaaleke ebo ni sise ogbebo o rugbo.

TRADUCCION: E0 caballo carga dentro de su boca. 0a $lanta de los $ies es lo que se usa $ara a$lanar el camino, aquel que $elea con un herrero, rom$iendole el martillo, estos fueron los awo que lan/aron ifa $ara orunmila cuando era rodeado $or calumniadores se le di'o que hiciera un sacrificio y el lo cum$lio.

11

Orunmila, i ia en el medio de los calumniadores, y aunque el des$ertaba la muerte, curaba a el enfermo, hacia $arir las mu'eres, " con ert1a a los $obres en ricos, $rotegia a la gente contra los malos es$iritus y los enemigos, estos se ol ian en su contra calumniandolo, como resultado de esto orunmila fue a consultar a ifa, iendose ogbe ate, se le di'o hacer sacrificio con $latano, C 'utias y C $escados, a ifa luego de esto los calumniadores confesaban los buenos gestos de ogbe ate y los beneficios de su ayuda $or lo que se hi/o famoso y $ros$ero.

OTAN. ,INTE,I, DEL ODU OGBE ATE---E.O NI ODU: 8o debe ser cruel o deshonesto. 8o debe comer gallo, guinea, o cerdo. 8o debe caminar descal/o. 8o debe dedicarse a la herreria. 8o debe usar el $a'aro oge $ara nada 8o debe usar 'icaras o guiros rotos. NOTA,. 0os hi'os de ogbe ate seran, $ros$eros en la ida y lograran los deceos de su cora/on $ero deben estar claros en este as$ecto no se $ueden enga6ar, ifa , y olodumare le daran lo ellos $idan $ero deben estar seguros,si se abstiene al ewo $uede cambiar el curso de su ida y su destino llegando al +7ito ogbe ate tiene la suerte de encontrar buena es$osa , $ara su ida y esta engrandecera el +7ito de ambos , $ero deben ser bien lle ados ,res$etarse mutuamente, a cambio.

12

Fecibiran lo mismo de los que lo rodean. :uando la situaci!n de ogbe ate se uel a realmente dif1cil, En su casa, entonces tendra la o$ortunidad de ia'ar y regresar e7itoso de ese ia'e. El $roblema mayor de ogbe ate son los calumniadores $or lo que debe de cuidar su relacion intima y el com$ortamiento de el y su es$osa delante de la gente, los hi'os de ogbe ate deben de ace$tar esto como $arte los retos de su ida y continuar haciendo el bien, aunque es dif1cil $ara el saber quien lo ama " quien lo quiere realmente, tiene el gran $oder de el angel de su guarda y de su guia es$iritual con ierten los malos deceos en e7itos, las des enta'as en o$ortunidades, la deses$eran/a en fortuna y las amena/as en o$ortunidades. #on buenos en el cam$o de la medicina, enfermeria, farmacias, fisiotera$ia, curanderos, y asi sucesi amente, ,ienen la ca$acidad de traer alegrias a las idas de aquellos que estan sicologica mental y emocionalmente, en $roblemas. 8unca deben de $erder la es$eran/a en la ida, no im$ortan :uan dif1cil sea la situaci!n debe seguir luchando, el +7ito Esta definiti amente en sus manos. UTILIZAR /ODERADA/ENTE LICOR 0 TABACO TE A0UDARA A ALCANZAR EL 12ITO. DI3INIDADE, DE OGBE ATE# I45 E,6# ORI# EGUNGUN# EGBE#.... A7O,E NI OGBE ATE... Este secreto es $ara awo ogbe ate cuando desee tener el control de Obirin y owo. *ebe hacer un $re$arado con: G. $an C. H fri'oles carita I. aceite de $almera E. esto debe comerlo y haciendo la $etici!n con el contenido en
13

0a boca.

REZO 0 ENCANTA/IENTO DE EL A7O,E. I al8 9 I alo+a Es' o+a Omi"a! were were Nwam bowa ,o:o ese !wami mbowa A(ara lo!i(i !ri owo (a lo!i Ti a(ara ba wo!' e:o A:e o(i(i a+e s' 7i emi ori owo (a lo!i 7i awo! omi"a! owa /i wa lor'!. TRADUCCION /a"re "e las ri;'e<as ma"re "e las mer*a!*=as Es' "e las mer*a!*=as /'*>as "o!*ellas me ?ie!e! a b's*ar /'*>as "amas >ermosas me ?ie!e! a b's*ar 4ri+ol *arita me >ara te!er "i!ero >o :ara *o!tar C'a!"o el &ri+ol *arita e!tra e! el a*eite "e :almera Llama la ri;'e<a @'e te!%a "i!ero >o @'e me ?e!%a! a b's*ar las m'+eres.

14

A todos los lugares que iba orunmila este era aclamado y se le daba alaban/as, este tenia muchos amigos y admiradores, donde quiera que lo eian le decian cuanto lo amaban y que estaban dis$uestos a hacer cualquier cosa $or el, incluso algunos decian que el mal que le fuera a $asar a el que le iniera sobre ellos. Orunmila se $reocu$aba al oir estas cosas, y se $reocu$aba mas al er que nadie decia algo en contra de el, $or lo que estaba con encido que lo que ellos decian era mentira, a $esar de no negar el hecho de que lo amaban realmente, $ero el decidio no a eriguar quienes lo enga6aban y quienes le decian la erdad, $ara darles a cada uno la o$ortunidad de $robar su amor $or lo que consulto a if. #e le aseguro que identificaria los falsos seguidores , se le aconse'o fingirse muerto , tambien sacrificar I gallos ,I $alomas,y dinero.. E ir a cortar un $alo de su tama6o, debia usar el chi o $ara ser ir el $alo, luego colocarlo en su cama y ta$alo como si fuera el, este debia esconderse y obser ar. :uando se anuncio la muerte de Orunmila todos em$e/aron a llorar y luego de un rato los su$uestos amigos comen/aron a decir que orunmila le debia dinero y que habia que $agarselo, a todos se le $ago lo que sabian que no merecian, otros se $usieron a comentar que orunmila era un go/ador de la ida y otros ni siquiera fueron al elorio. #in embargo gente buena se quedo, ofreciendole a ca ar la tumba, cargar agua ect.... #e quedaron $or un es$acio de H dias y estaban dis$uestos a quedarse ms si era necesario. Al Jmo dia orunmila tiro el tronco al bosque y bendi'o a los que realmente lo querian, los demas al erlo i o se sor$rendieron mucho y llenos de erg?en/a se arrodillaban a $edirles $erdon Orunmila se feli/ $or descubrir los que realmente amaban sus ense6an/as y dio gracias al awo y a olodumare. REZO:
15

<A@ *IK5@ <A@ )E@A <5@ <A@ME8I ,I "LL #58<M8 E8I <N 2OFI8P2OFI8 <N <O#Q *N8BR <N MSE8I ,I "LL #E8I )Q0T <R 8I 25FMP25FM <L MA <SE8I<A8 MOS 8I E8I ,I "LL <O 0A R MOS *IAS;M8 RFM8MI0N I;N 8S;I I<M ,U8 BL8 KE BL8 8I <L #N<N0Q E2L 8I #I#T L(2Q2O RFM2O. ,FA*5::IO8 *E 0A E#,A8:IA .. )erm1tenos cerrar los o'os y fingirnos muertos )ara conocer quienes nos e7tra6aran )erm1tenos deliberadamente $erder nuestro $aso y dormir )ara conocer quienes se $reocu$an. Esto no seria tan malo :onocer a una $ersona que $ermane/ca leal a nosotros Esa $ersona es dif1cil de determinar. Estas fueron las declaraciones $ara Orunmila :uando $laneaba fingir su muerte se le aconse'o sacrificar y lo hi/o..

16

A LA HI,TORIA DE EL I0ERO,UN. Este $ol o es estraido de un arbol en $articular,el nombre VyWrXsYn es en realidad VyW 3 $ol o4,XsYn 3 arbol de VyXsYn4,es el $ol o de la madera estraido $or las termitas del arbol , algunas eces utili/amos el WlYbX 3 harina de camote4, este $ol o es rociado en el o$on de if y es$arcido en la su$erficie $ara marcar los od- de if este $ol o es muy im$ortante $ara los awoses com$etentes $orque el que lo se$a utili/ar solo con el encantamiento resuel e la $roblemtica de el cliente y es muy im$ortante en el ak!se del od-. Es bendecido $or olodumare y obtiene dentro del ifismo un lugar im$ortante, sin este $ol o no se $uede utili/ar a ikin, El nacimiento de VyWrXsYn es en el odY ogbePate, nos dice como se mane'o la situaci!n cuando VyWrXsYn eligio casarse y al final quedarse con if REZO: O/B C GBDN EAN7FRF 5 GBGN EAN7FRF 7BC 41 7C G/I G TE OHUN RB BGH6/G B5 /O A /55 L1 T1R1T1R1 LGH6 G/I # DB546N B0I TCC ,O/O OLG7UN ,INCAD1 NBHG TG N .G7O JI/DRFN NC 0C0FN .GN NC 7G ,57AALI #EBO NB ,C,1 G GB1BO G R6BO 7D E1 # 7D HBNNF 1 .5 B5 NC .G.G UREE.

TRADUCCION

17

E0 AFFO"O E# #A2IO 0A :A0A2AZA FO,A E# I(5A0ME8,E #A2IA, 0A :A0A2AZA FO,A 8O .5IEFE .5E E0 AFFO"O 0A #5MEFKA :5A8*O #EA *E MA[A8A 0A :A0A2AZA FO,A ;0O,AFA :A5,E0O#AME8,E #O2FE E0 AFFO"O *E A(5A , E#,A# ;5EFO8 0A# *E:0AFA:IO8E# *E I;N A \"Q .5IE8 EFA *E:E8*IE8,E *E OI0L<58 #E8]A*T :5A8*O E00A E#,A2A 25#:A8*O 58 E#)O#O I*EA0 #E 0E A:O8#EKL O;FE#EF 58 #A:FI;I:IO , E00A A:E),O *E#)5E# *E 58 ,IEM)O , 8O M5:%O M8E,E A 8O#O,FO# E8 ME*IO *E0 A258*A8,E 5FEE

O%be ate KK"o!"e o<a+i! :a%o la trai*iL! ;'e le >i<o a orM!m=l) O/a'in tenia una guerra con Orunmila y le hiso una tram$a con la cual tra'o grandes $roblemas a Orunmil, al $asar todos los a6os o/a'in $or con eniencia hi/o las $aces con or-nm1l y lo ayudaba en sus cosas . Al cabo de el tiem$o se ocaciono una guerra en una tierra ecina en la cual ogg-n le estaba arrancando la cabe/a a todo el que se le acercara en sus dominios , olofin mando urgente a que fuera a dar fin a esa guerra que habia ocacionado tantas muertes , Or-nm1l que sabia la distancia que habia,llegaria $asada unas semanas y teni la necesidad de llegar urgente y o/a'in se brindo $ara lle ar a or-nm1l ya que el conocia muchos caminos y que lo lle aria mucho mas ra$ido que si fuera con otro ,o/'in crey! que oggun mataria a Or-nm1l . Or-nm1l le $regunto que como el lo lle aria y o/a'in le constesto que con irtiendose en chi o ,y asi lo hi/o lle ando a orunmila $or caminos erdes y $astos, hasta llegar a la tierra donde estaba oggun ,y este le di'o que aunque iniera de $arte de Olofin ya este habia sacado el machete y que aguien el tenia que matar ,a lo que Orunmila res$ondio que mataria al chi o , #i este era su deceo con tal de que se acabara la guerra, o/a'in al oir esto le rogo a Or-nmia y este le res$ondio que al igual el habia $asado mucho traba'o $ara resol er sus $roblemas a6os atras
18

ahora O/a'in tenia que $agar $or aquella falta que cometistes conmigo y Oggun le arranco la cabe/a al chi o en $ago de la traicion hecha a orunmila hacia C^ a6os atras . Nota ... la memoria "e este awo es m' b'e!a #:or m'*>o tiem:o ;'e :ase !o se ol?i"a lo ;'e le >a%a! # I&) "e re!*ores# No es *o!?e!ie!te este se!timie!to e! el awo :or;'e el '!i*o ;'e se :er+'"i*a es el mismo.@

iyW estaba buscando un es$oso ideal ella fue $rimero con akuko, 3 gallo4,quien era un hombre sin traba'o aunque siem$re di ertia a VyW , des$u+s se caso con Od1der+ 3 loro4, quien demostro ser una $ersona chismosa y fr1 ola ,no $odia guardar ningun secreto ,ella lo de'o y se caso con Aar!n3 di inidad que traba'a con osay1n4,este tomaba las cosas $restadas inclusi e $artes de su cuer$o ella lo de'o ,$aso un tiem$o y conocio a if y se dio cuenta que este era muy recom$ensante , se casaron y desde este momento se unio if e Vye se ol ieron inse$arable , se debe de hacer notar que cuando se dice que Vye se caso con if no significa necesariamente una relacion hombrePmu'er, $ero $uede ser una relacion es$iritual y ritual , este ti$o de e7$resiones son muy comunes en if .

.CUANDO EL A.O DE E,TE OD6 TENGA B0IRD,NN EUEDE REZAR E,TE ENCANTA/IENTO. AE,U 0 LA RI@UEZA DE EL EUEBLO OLO.U. *i'o PPPO<O,O *i'o PPP tienen una $arte su$ierior am$lia y hueca Asi Okoto, con una sola $ata, gira $or toda la tierra,

19

Este od- fue lan/ado $ara Olugbon cuando acudio $or adi inaci!n $ara saber acerca de lo que if $odia darle $ara incrementar su lina'e y con ertirse en el lider de un gran $ueblo. Orunmila le di'o a Olugbon que el debia $re$arar una ofrenda de acuerdo con lo que su $oder sobrenatural iba $redecir, y que si Olugbon reali/aba esta ofrenda, de seguro creseria en estremo y se con ertia en un hombre muy im$ortante y su $ueblo seria grande, resibiria honores y tendria cargos de im$ortancia, $ero si no reali/aba esta ofrenda no obtendr1a $oder alguno ms all de el que habi alcan/ado. Olugbon $regunt! qu+ deb1a hacer y _r-nm1la le di'o que reuniera una cantidad determinada de 6ame machacado , comida s!lida de arina de 6ame , $anes frios de mai/ rallado, fri'oles , licor fuerte, ino de $alma , ino de rafia , nueces de kol $imienta de oco/ol y kol amarga Ademas Olugbon debia de reunir todos los materiales indicados $ara la ofrenda y guardarlos en su casa hasta el momento $resiso .tambien se le ad irti! que lo mas im$ortante era que el y todos los abitantes de el $ueblo buscaran grandes cantidades de $otasa y ho'as de tabaco, las machacaran hasta reducirlas a $ol o y las almacenaran en sus hogares. )or ultimo le recomendo que se esfor/ara $ara que todo quedara listo satisfactoriamente y es$erara la llegada de los estrn'eros que endrian del otro mundo a conocerlo, el deberia darles, sin escatimar, todo cuanto quisieran Olugbon asintio $ues habia entendido. Olugbon reco$ilo todas las ofrendas, $ero cuando se encontraba buscando las ho'as de tabaco y la $otasa $ara $re$arar el $ol o de tabaco, hallo muy $oca cantidad. _r-nmil le di'o que la $orcion que habia reunido no era suficiente, $ero este insistio en ser ayudado a $re$arar la ceremonia con esa cantidad, aunque fuera minima. Fecien acabaron de $re$arar la ofrenda de Olugbon , esu di'o que deceaba bendecir a todos los $ueblos $eque6os de la tierra , de acuerdo con sus $ro$ios $ensamientos,el deceaba que ellos se incrementaran .tu o estos $ensamientos $orque , considerando el ti$o de ofrenda que estaba haciendo , Esu io claro signo de que los $ueblos $eque6os $enaban amargamente $or crecer . *ecidio que s!lo aquellos que fueran generosos serian fa orecidos $or el y aquellos que no fueran amables tendrian que someterse a una $rueba. esto era lo que esu tenia en mente y cuando estu o listo $ara enir , llam! a los hi'os de sus hi'os de generacion en
20

generacion, los llamo a todos 'untos y estu o contandolos durante largo tiem$o , eran GC^^, el mismo Esu Agba , rey de todos ellos , incremento el numero en uno , haciendolos GC^^`G ,as1 Esu reuni! a todos sus familiares de sangre $ara que lo siguieran al mundo y darle una uelta a modo de ins$eccion .cuando inieron ,donde $rimero se detu ieron fue en el $eque6o $ueblo de Olugbon , quien di'o que ya orunmila le habia ad ertido antici$adamente que unos e7tran'eros endrian a isitarlos desde otro mundo . Ellos ofrecieron a los e7tran'eros todos los alimentos que habian $re$arado con antelaci!n y al terminar de comer, esu de'o de entre er que a el le gustaria tomar un $oco de tabaco echo $ol o, lo deceaba $ero no lo di'o, sim$lemente salio al e7terior y comen/o a cantarle a if, llamando a Rr-nm1l....... Tl di'o: P asi es, ha nacido un ni6o El ni6o no llora $or la comida de harina de 6ame Asi es a+l no llora $or la comida de fri'ol o $an de mai/ rallado EFI(IPA0O, 0lorando $or el $ol o de tabaco, Es $or el $ol o de tabaco que el ni6o esta llorando. EFI(IPA0Ob

Entonces Olugbon, fue a ofrecerles el $ol o de tabaco que +l habia guardado en su casa, y esu se lo echo en la boca, $ero encontro que no era suficiente y $idio mas a los ecinos que eran consumidores, Esu lo cogiX todo y, aun asi, no fue suficiente, no habia $ol o $ara los restantes GC^^ seguidores .todos abandonaron la casa con disgusto, )or esta ra/on es que Esu habia insistido en la necesidad de $robarlos $rimero ,$ara er si eran ca$eces de ser amables ,Olugbon sabia con antelaci!n que debia tener $re$arado todo de manera tal que com$laciera a los isitantes que se es$eraban y $or el contrario demostro que no $udo satisfacer ni siquiera sus necesidades . Este nunca sera ser amable , di'o Esu y se fue de alli.. En aquello mismo momento, habia en las cercanias un rey nombrado O0OB5, quien $ensaba con frecuencia como abrir su camino hacia el crecimiento $ara incrementar su lina'e, con ertirse en una gran $ersona y ser altamente honrrado, el tambien se habia dirigido donde Rr-nm1l, el sabio de el mundo, e if le di'o debia de

21

ofrecer un sacrificio que le $ermitiera desarrollarse y ademas alcan/ar la suerte, .ue habia estado $idiendo a su ori, #e le indico reunir las ofrendas se6aladas $or if y que estas debian ser lo suficiente abundantes como $ara com$lacer a un numero grande de estran'eros que los isitara, a O0OB5, le corres$ondio buscar 6ame machacado, harina de 6ame, $anes de mai/, fri'oles nueces de kol amarga que lucieran $erfectas, GH ratas de bosque, GH $escados, G chi o,E medidas de cauwrie y gran cantidad de ho'a de tabaco y $otasa. Estos C ultimos deberian de ser re$artidos $or O0OB5, entre todos los caserios que formaban su $ueblo, $ara que fueran $re$arados con tiem$o, teniendo en cuenta que se trataban de una gran cantidad, :iertamente , O0OB5, com$ro todas esas cosas en abundancia , entonces les $idio que desmenusaran y machacaran las ho'as de tabaco que se hiba a $re$arar como $ol o , como estaba ad ertido de que los isitantes enian de O*EPOF58, ellos $ensaron que estos los iban a ayudar a encer todas las desgracias de su $ueblo , cuando esu abandono la casa de O05(2O8 , se dirigieron la casa de O0OB5 ,a$enas llegaron se le ofrecio el 6ame machacado , la harina de 6ame, los fri'oles y todo los comestibles anteriormente $re$arado al igual que las nueses de kol amargas ,cuando terminaron de comer , se les ofrecieron los licores fuertes y el ino de rafia, todo se lo bebieron entonces Esu,salio a cantarle a ifa , llamando a Rr-nm1l, con o/ $esarosa , mientras el resto contestaba a coro: EL CORO @UE E,TA AL INICIO cO%d a *i'o O0OB5e A $esar que le hemos dado suficiente entretenimiento, $ensar que seria $ol o de tabaco lo que nos $odia haber cubierto de erg?en/a, )ero O0OB5 lo ten1a todo bien $lanificado .Rr-nm1l lo $re io y le a iso $ara que cada casa tu iera abundante $ol o de tabaco $ara los isitantes. PPPbien di'o O0OB5, hoy Esu a a tener todo el $ol o de tabaco que sea ca$as de mascar. Mando a buscar a todas las mu'eres y los hombres que habian estado machacando ho'as de tabaco durante los ultimos I o E dias. todos tra'eron el $ol o de tabaco $re$arado.algunos habian molido
22

tantos como un guiro de tomar lleno , $tros habian $re$arado G guiro de carga , durante largo rato se estu o reuniendo el $ol o , entonces Esu :omen/o a mascar las ho'as de tabaco $re$aradas .+l era quien unicamente lo mascaba des$u+s de un rato masticando, $regunto si quedaba mas $ol o de tabaco $ara el resto de los isitantes, y durante mucho tiem$o continu! mascando sin darse cuenta de que la ingesti!n de una gran cantidad $odia con ertirse en G calamidad $ara el. Asi el $ol o de tabaco lleno todos los es$acios en sus intestinos hasta su boca Esu comen/o a omitar muchas cosas aliosas ricas y $resiosas que habia acumulado en su estomago en O*EPOF58b todas de gran belle/a e im$ortancia y se hallaban en cantidades ilimitadas. )or la forma del estomago de Esu, $odemos decir que es tan grande como I o E $ueblos Esu $uede almacenar todas las cosas de el mundo y su estomago no $areceria ser ms grande de lo que habia sido. 0as cosas que el lle aba dentro de si $ermitirian a una $ersona i ir feli/, con salud, y honores fisicos y es$irituales :uando Esu comen/o a omitar sin $arar de ol ia dinero, de el que se gastaba en la tierra en aquel tiem$o, todas las casas se llenaron de dinero igual que todo el $ueblo de O0OB5, Al Cdo dia Esu no $odia $arar, omito cuentas, muchas clases diferentes de cuentas costosas y antiguas, todos los ti$os que se utili/aban $ara demostrar honor Esu lan/o cuentas durante J dias en casa de O0OB5, *es$u+s comen/o a omitar toda clase de telas de estir no istas Esu no $odia $arar , al Eto dia comen/o a de ol er caballos de todos los colores llenando las casas de estos ,escla os , mu'eres hermosas , ni6os ect, $aro de omitar y le di'o a el $ueblo de O0OB5 lo siguiente: PPPEl $ueblo no i ira mas una ida de miseria, ustedes seran una generacion que heredara rique/as. )or este moti o t- deberas hacer 5so de todas estas $ro$iedades. Asi esu se fue del lugar. Miro a su alrededor $ara er si habia otros $ueblos que quisieran $rogresar y cuyas ofrendas y generosidad $udieran erse claramente en aquel momento: Esu los $remiaria a todos :uando esu se estaba haciendo todas esas cosas en el $ueblo O0OB5 les ad irti! que $or siem$re de ian de reconocer que toda esta buena fortuna les habia sido otorgada $or +l Esu, a quien ellos debian de
23

Adorar y hacerles ofrendas cada a6o..... O,A8 O%be ate s' lle%a"a a EZIAGBON..

Esta historia cuenta de que como ogbe ate , e7$andi! el ifismo en el reino de 2enin,y de c!mo des$u+s de reali/ar algunos traba'os en E/iagbon en el arte de la adi inaci!n se $one de manifiesto desde el $unto de ista +tico censuradas I a$titudes humanas, que son : el odio, 0a maldad, y la animad ersi!n guerrerita , a las que se contra$onen , la solidaridad, y la hermandad entre los seres humanos .. Este cuando llego fue agasa'ado con una rece$ci!n y en su honor se sacrificaron G chi a , arios $ollos ,Agradecido ,ogbePate, $roclam! que la aristocracia y la noble/a de ese $ueblo nunca abandonar1an el $alacio ,y que $artir de ese momento en las celebraciones im$ortantes que ellos reali/aran se ofrendar1an acas, chi as ,y a es, esto e7$lica $or que los habitantes de 2enin caracteri/an sus ceremonias de nacimiento , coronaciones, feste'os y muertes mediante la muerte de estos animales . *urante su $ermanencia en el $ueblo, ogbePate se $ercat! que los habitantes de E/iagbon eran mucho mas afectuosos con los isitantes que con los $arientes y ecinos, asi que decidi! a eriguar la ra/!n $or la cual no se amaban entre si. :onsulto el orculo y recomend! que se hicieran Csacrificios, uno $or el $ueblo y otro $or el mismo rey ,a quien le hi/o saber que tres o cuatro bru'os ms mal ados del culto de la hechicer1a en1an a i ir a sus tierras como hi'os naturales de los Gros seres humanos que hab1an e7istido all1. 0os tres bru'os hab1an sido los que hab1an sembrado la maldad en la tierra y hab1an destruido la flor de la $ros$eridad , $or tanto ,+l le aconse'! al rey que buscara en el bosque un cerdo i o $ara el sacrificio requerido y que hiciera una $roclamaci!n ordenando a todos los $obladores que contribuyeran con el dinero , $ara que cada comunidad com$rara un chi o $ara ser ir a esu, quien lograr1a e7tinguir la llama de odio , maldad, y todo ti$o de escisiones fratricidas conocidas o encubiertas en E/iagbon . :onsiguieron un chi o chico en el bosque y lo amarraron al rbol de la ida, $or la noche llo i! con fuer/a y el cerdo em$e/! a e7ca ar
24

la tierra y se enterr! a si mismo en el hoyo. :uando el rey se des$ert! fue a er c!mo el cerdo hab1a $asado la noche y no lo encontr! se acerc! , mir! al foso inundado y io al cerdo durmiendo $rofundamente , al acercarse , io tres $otes dentro de el fosob el rey mand! a los escuderos $ara que sacaran los $otes . :uando los sacaron, el rey descubri! que los $otes conten1an cuentas, caries, y ornamentos de bronce y lat!n .Entonces dio !rdenes de liberar al cerdo $ara que regresara al bosque. 0os tesoros fueron guardados en la tesoreria real. :uando $or la ma6ana ino ogbePate ,con las ho'as a$ro$iadas $ara el sacrificio y el rey le cont! lo ocurrido este se eno'o y di'o que le'os de guardar los tesoros habia que a6adirlos a la sangre y a la carne de el cerdo y distribuirlos en las J entradas $rinci$ales del $alacio $ara recu$erar las fortunas que los ancianos de la noche habian enterrado desde el comien/o de los tiem$osbAquel sacrificio estaba destinado a $ro$orcionar infinita rique/a $ara el rey y su $ueblo, y que el disfrute de estas continuaran de generacion en generacion b $ero el rey se nego a entregar el tesoro en sacrificio ,ogbePate sentencio que tal negati a ,raeria como consecuencia que solamente $ros$erarian las $ersonas que abandonaran el reyno, y si ellos cometia el error de regresar a sus hogares con las ganancias obtenidas, tro$e/arian con m-lti$les dificultades ocacionadas $or los decendientesde los bru'os. 0as unicas rique/as que conoceria el reyno serian encontradas en el foso que ca ! el cerdo, las cuales les $ermitirian i ir con modestia. OgbePate es$er! una semana $ara que los ciudadanos reali/aran sus $ro$ios sacrificios a Esu, $ero al fto dia los heraldos reales que

%abian $roclamado el sacrificio, regresaron con las tristes noticias de que ni una calle, $ueblo o ciudad habia sido ca$a/ de reunir la cantidad necesaria $ara com$ra un solo macho cabrio, s!lo algunas $ersonas Acaudaladas costearon el sacrificio. :omo resultado, OgbaPate declar! que determinadas familias tendrian rachas de $ros$eridad de tiem$o en tiem$o, auque ellas ser1an el blanco de ecinos detractores y que cada $orci!n de dicha rique/a seria utili/ada $ara sal ar sus idas.

25

A6adio que los isitantes de E/iagbon $ros$erarian sin $roblemas, $ara asombro y en idia de los nati os, que los hi'os de esa tierra se sentirian con mayores derechos. )or todas esas ra/ones se su$onia que el chi o a Esu de eria ser en colecti o y no indi idualmenteb C dias des$u+s, OgbePate de'! esa tierra, a$arentemente disgustado y sin decir adios......... NOTA: este odu $lantea que no se $uede ser indi idualista, OTAN . En este odu if $lantea que des$u+s de un gran sacrificio durante su $eriodo de entrenamiento lograra alcan/ar +7ito y $o$ularidad en sus )osteriores eta$as de su ida.

REZO: OMO 2LL <L;N, O <L;N OMO 2LL ,QFO, O ,QFO R*LMO*T ,L <LS;N ,L 0L%58 R 8]] ;] #I8 U(2U0A(2U *]N ;M8 A<IFIP,LKM0T Q"] ,]] #E UFQMO R<N8KMBU TMI L )T 8 L )]8P]S BL I;N 8] E <L M] O 2] 82N ,Q,Q <M MA 0U, #T MAA 0LBL. TRADUCCIGN: 8i6o, si tu quieres tener $roblemas $or 0os $rocedimientos de ifa, ha/lo. 5n ni6o que estudia if )ero +l que dice que lo har no sir e A ning-n mayor El a$render el if que distingue
26

A un awo del resto de la multitud Estas fueron las declaraciones de ifa A AkinPtoyule, 3el que se mue e de una casa a otra4 El $rimero en nacer de la a aricia del hombre "o no me hago res$onsable del com$artir del dinero 0o que yo quiero es ense6ar if #i yo no muero 'o en ,riunfare y seguramente ser+ rico. OGBI ATO E,TE ENCANTA/IENTO E, EARA ENRI@UECER,E EN CIUDAD F,ANIGBORO# FRINNIGBORO# OBURIN BURIN# BUAO/C IGBORG BPQH6 LI O DI45 4Q DR6N/CL5 .PN NI CGBORG NI DR6N/CL5 /A L55 ,C NITORCNN5 7I G .A R6GBP: E7U# EH5# ATC ABOQADI0E DGBP G R6. .PN NI 4I E76# EH5 ATC# ABGAADI0E. EBGA UNA GALLINA# UN BARBO#R EEZ GATOS# HUTIA# OR6GBG I45. DE,EUE, DE EL ,ACRI4ICIO A,AR LA CO/IDA DE I45 # 0 EONERLO CO/O ADDI/6 A DR6N/CL5. LA

POTRO REZO DE OGBE ATE EARA LA INICIACION: A <\] AK] 8] <O,O<O,<O <N MN MO O*M ,L *N 8I #SUI"T *]N ;O8 O0M)O U0NE0M Q"I ,S ;SQ"\8 ,\ ,R 8 ;E<M8 #OFN%O8 5FTT (2O(2O Q"\ ,\ I0T A"T 8I 0NFA <O<OO<O 2] O,A BL8 8I <R #N<NA0Q, E2L 8] #]#E <R #\ 0O FQT ,E \;N
27

L (2T g2O L FS52O <R )T <R K]88U 5FTT (2O(2O BN "A *T ,O,MF5 \;N *T R, A0N#E R)T A2\#E BUFUBUFU.

TRADUCCION : 8o es aconse'able $ara uno le antarse en el amanecer *e la ida de uno, si saber el odY que le da el nacimiento A uno. Esta fue la declaracion de if a Olu$o Alaelu .uien a$oyo: " estaba hundido en lamentaciones de su inhabilidad )ara alcan/ar todo uree en la ida El $ara quien su ida era tan dif1cil y dura como $iedra. El fue aconse'ado de ofrecer un sacrificio " tambi+n le di'eron que se iniciara El ace$to. Antes largo no muy le'os ,odo uree en la ida iene a el en abundancia Aqu1 iene if, la $ersonificaci!n del ase 0os es$1ritus del rbol de $alma que asegura .ue estas $redicciones $asaran con ra$ide/. E, RECO/ENDABLE @UE EL @UE TENGA OGBEAATE EN EL I7O,EQ.5H1 ,EA INICIADO EL B45. P%abla de $re enci!n, de $roblemas y la creaci!n de un $otencial de $rometedores ia'es y esfuer/os OB,ER3ACION:)erdida $otencial de un traba'o o relacion. I"0E,AKAKA ,Adi ino if $or Ogede el hi'o de Ogboniregun ,ellos fueron ad ertidos a no ir a la gran'a ,$orque sino , ellos encontrar1an la muerte 3 ik-4,ellos no escucharon y la siguiente ma6ana se fueron a la gran'a y encontraron a iku3 la muerte4, quien mato a EBO8 ,y a IFh ,

28

Tl se trago a I"E*i 3el awo que i e en ori inu4, el hi'o de Agboniregun. :uando Agboniregun escucho la noticia fue a er a su babalawo que adi ino if $ara +l, Este le di'o que sacrificara. E2L: G )05MA *E 0OFO,3 )A)A(A"O4, ,5,5P5)O8,I (FA8*E# )A0A8(A8A# *E [AME MA:%A:A*O, " J )A0OMA#, 0e di'eron que sacrificara en la gran'a al amanecer, El escucho el sacrificio y lo hi/o. Arribando a la gran'a Wl encontr! a EBO8,3 el cad er 4en la tierra , El de IFO tambi+n, la muerte 3ik-4, llama a Agboniregun y omito a I"E*E sobre la mano de este yle $idio que se lo tragara, El di'o, tu siem$re lo omitaras 3I"E*E4, en los d1as mas terriblemente mas ,ristes. A#A8I(2OFO, A#A8I(2OFO,PO25FI8 a 25FI8 25 OMI I(2OFO(2O, ;ue adi inado este if $or _r-nm1lab el $redi'o que El awo se enriquecer1a de la ciudad. )or lo tanto deb1a sacrificar.. . EBG: T RATA# TEE,CADO# TGALLINA.EL O0G EL A3I,O 0 EHECUTO EL ,ACRI4ICIO LO, ,ACRI4ICIO, 4UERON UTILIZADO, EARA AEACIGUAR A I45. AEN E,TA E,TANCIA I45 NO, DE/UE,TRA @UE OGBEAATE 3ENCIO HACIENDO EL BIEN 0 ,IENDO ,INCERO...... REZO: AFOFA,TBO8PAFRFN,EBL8 <] OMO AFN"T MN #\BN %M E8] #E \<U #E ;M8 gFA FQ *]N ;M8 A"T ,I O8] Q"I8 R0E EMN KA0T ML L BL8 8] UBO8 <R 0Q #E A0N\KA0Q E8] K] BO8 0T(2QFM8 "LL #R;R #R;R E(2UN E8I F] A<T2OKT <L ;I OOFE #ET E8I #OOFE E(2QFM8 "RR ;I (2A E(2E(2UN RR*5U O0MBAN MI A,TF](2EK] 8I "LL #A8PA8

29

TRADUCCION: AFOFA,TBO8P..................... 38ombre de un sabio de if4 Iniciado, des$u+s cauteloso muy cauteloso, Asi que la humanidad no debe $ortarse mal El que hace el bien hace lo mismo $ara si El que hace el mal hace lo mismo $ara si Esta fue la re elaci!n de if $ara la tierra diciendo *e'en que todos los ladrones de'en de robar Ellos res$ondieron que no $od1an $arar If dice que aquellos que roben caern en desgracia El que robe mil $erder dos mil :ualquiera que ea a un $obre debe tratarlo con gentile/a El que haga mil cosas buenas cosechara C mil LXduj , mi se6or de el cielo ,recom$ensara los buenos actos. EN E,TA OTRA E,TANCIA I45 NO, EN,EUA OTRA EARTE DE LA HONE,TIDAD EN OGBEAATE. REZO: 2] IBN"M \<N 2N *NFA 0N"T Q"\8 \<U <R 8]] #58BR8 A <]] \<U ;\ \<U *SEFM <R (M8 (T@(T *]N ;M8 R,],L, A ;I,Q0Q ,Q0Q ,I R0L*OMAFT 8I I*NKL O2AU MI "LL #A8PN8 ;M8 O8]<N05<M (T(T 2]] I#T OBL E8] TRADUCCION: Auque la ida de un mal ado sea $lacentera #u muerte y su ida des$u+s de ellas no seran gratas 8adie $uede lle ar una carga tan $esada de maldad " des$u+s estar en $a/ Esa es la declaraci!n de if $ara la honestidad Ofrecida $or el que inicia la madre tierra con gentile/a Olodumare es el due6o de la madre tierra Olodumare es el due6o del 'uramento 0a engan/a le $ertenece a olodumare Mi rey le $agara a todos y cada uno
30

*e acuerdo con su traba'o -til. A LA EACIENCIA DE OGBE ATE LE DE3OL3IO LA, CO,A, EERDIDA, EN ABUNDANCIA

REZO: Ma gbagbe o mu bo *ia fun orunmila 2aba n ran gbugudu omo re lo sodo olodumare 0ati lo ree gba igba a'e 0ati lo ree gba igba aya 0ati lo ree gba igba omo 0ati lo ree gba igba aiku Ebo ni won ni ko waa se O gbebo, o rubo. Tra"'**iL!: 8o te ol ides de traerlo de uelta contigo Esa fue la indicaci!n de ifa $ara orunmila :uando mando a gbugudu, su hi'o, con olodumare Ir y recolectar la calaba/a de la rique/a Fecolectar la calaba/a de la es$osa " recolectar la calaba/a de la 0onge idad #e le aconse'o hacer un sacrificio El ace$to. HI,TORIA: :uando orumila ino al mundo desde el cielo, olodumare le dio E calaba/as $ara rique/a, es$osas, hi'os y longe idad $ara que las distribuyera entre los humanos de acuerdo a su necesidad. Olodumare le ad irti! que el contenido de las calaba/as no deberia de ser derrochado en aquellos que no lo merec1an y que orunmila no deberia ol er $ara $edir mas. :uando orunmila llego al mundo, distribuyo el contenido de las calaba/as $or igual a quien se lo merec1a y a quien no. *es$u+s de
31

alg-n tiem$o, el contenido de las calaba/as se agoto. ;ue entonces que aquellos que originalmente lo merec1an, inieron a orunmila $idi+ndole un $oco, $ero desafortunadamente, no hab1a nada $ara darles. :omo resultado de esto, orunmila decidi! mandar a gbugudu, su hi'o, con olodumare, $ara que tra'era las E calaba/as, con la $romesa de que de aqu1 en adelante el contenido seria re$artido de la manera 'usta y solo a aquellos que lo necesitaran y lo merecieran. *es$u+s el consulto el ifa y ofreci! todos los sacrificios necesarios. *es$u+s de esto mando a gbugudu con olodumare. En la casa de olodumare, gbugudu le narro su misi!n y la ra/!n $or la cual lo habian mandado. Olodumare di'o entonces que las E calaba/as que hasta ahora le habia dado a orunmila se le hab1an entregado sin ningun $roblema, $ero que el no sabia que debia de sembrar con las semillas de cada calaba/a $ara que germinaran. Olodumare mando a gbugudu a sembrar una semilla de la calaba/a de la rique/a en sus cam$os 3de olodumare4. 0a semilla necesitaba de la regada cada ma6ana y cada tarde hasta que germinara y madurara. El hi/o esto $or todo un a6o antes de que $udiera tener la calaba/a. ;ue con olodumare y olodumare le $idio que regresara al mundo. El res$ondio que le faltaba recolectar I calaba/as. Olodumare le $idio que tomara una de las semillas de las calaba/a de sus es$osas y que la sembrara. El hi/o eso y la rego $or otro a6o entero antes de que germinara. El fue y se la mostro a olodumare. Olodumare le $idio que tomara otra semilla, la de la calaba/a de los hi'os y que la sembrara. El re$itio la o$eraci!n $or un a6o com$leto. )or lo mismo $ara obtener la calaba/a de la longe idad. " fue hecho en un a6o tambien. Mientras tanto orunmila estaba en la tierra ansioso. El consultaba el ifa y ofrecia sacrificios en inter alos regulares de tiem$o. El $ensaba que no le deberia de costar mas de tres o cinco dias a gbugudun el regresar. 5n dia cuando faltaban como I meses $ara que gbugudu regresara a la tierra, orunmila consulto el ifa y se le aconse'o ir a la mitad del cruce de los tres caminos y que llamara a su hi'o que gbugudu le res$onderia orunmila fue alla y grito el nombre de su hi'o I eces, olodumare le $ermitio a gbugudu que le res$ondiera a su $adre. *es$u+s orunmila uso iyere $ara decirle que:
32

Ma gbagbe o mu bo (bugudu M se gbagbe o mu bo (bugudu Igba a'e ti a ran e nni M gbgb+ o m- b! (bugudu M se gbgb+ o m- bX (bugudu Igb aya ti a rn e nn1 M gbjgb+ o m- bX (bugudu Igb Aiku ti rn e nn1 ......... TRADUCCION: 8o te ol ides de traerlas de uelta contigo (bugudu 0a calaba/a de la rique/a $or la que fuiste en iado 8o te ol ides de traerla de uelta contigo (bugudu 8o te ol ides de traerlas de ueltas contigo 0a calaba/a de es$osas $or la que fuiste en iado 8o te ol ................................................................. 0a calaba/a de los hi'os $or la que fuiste en iado (bugudu 8o te ol ................................................................... :uando gbugudu escucho la o/ de su $adre, el $idi! el $ermiso *e olodumare $ara res$onderleb olodumare le dio su $ermiso, Entonces gbugudu di'o: Mi X gbjgbe o, mX ri bX (bugudu Igb a'+ ti + wi nni 2jb Od-n kan l! fi gso (bugudu Mi X gbgbe o, mX ri bX (bugudu Igb ay ti e wi nni, 2jb ...................................................

33

TRADUCCION:

8o he ol idado, la estoy lle ando de uelta conmigo, (bugudu 0a calaba/a de rique/a que mencionaste, )adre A gbugudu, le tomo un a6o $ara que germinara y madurara 8o he ol idado,....................................... 0a calaba/a de es$osas que mencionastes, )adre A gbugudu, le tomo un a6o $ara que germinara y madurara 8o he ol idado,.......................................... Esta constestacion de gbugudu hi/o que Xr-nmil se diera cuenta del sentido de $erse erancia que su hi'o habia desarrollado , en esos E a6os en lo que el habia estado regando las semillas E eces al dia diariamente , esta es la clase de cuidado y atenci!n desarrollada $or gbugudu que es$era if de todos sus seguidores ..

EN E,TA E,TANCIA ,E EONE DE /ANI4IE,TO @UE ALGUNO, HER/ANO, EIDEN DECEO, A I45 ,IN E,EERAR EL /O/ENTO ERE,I,O. %ay algunas ocaciones en la que las $ersonas demandan cosas irrealistas de if, tener la es$eran/a de que if reali/ara estas cosas Es tener una es$eransa fuera de lugar. Antes de que $odamos es$erar Algo de if, debemos asegurarnos de que esas cosas se alinean con el sentido com-n. Eor e+em:lo e! o%beAate i&) :la!tea asi: O(2T aA,E BNN ,Q <UFA L FR BN E8] 8SBN \BN<MBU
34

"LL F\] \F]<MF\] *]N ;M8 U)L8 ,I g8 #E2L OMO, 0N0N] 0R2]F]8 TRADUCCION: OgbaPate en y se iniciado )ara que nosotros tengamos $a/ y estemos contentos El que esta buscando lo que es irrealista, Estas fueron las declaraciones de if al caballero .uien esta ofreciendo un sacrificio $ara tener hi'os #in tener una es$osa Esta estancia hace referencia que el que quiera obtener algo sin sacrificarse se esta enga6ando a si mismo if ayuda a encontrar la ia )ero tiene que er el sacrificio del aw!...

Cami!o "e la i a o!i&a Fe/o: ogbe ate osa ade o dadi imori yeye o a$etebi wa da ma iboru, a$etebi wa da ma ibo'e, a$etebi wa da ma iboshishe. Os-n imori yeye o ifa aye mo wa aye. Ebbo: ewure meyi, adie meyi, I6ari ile ibu losa, asho ara funfun, ota keke odo, rabo de aca 3iru4 una $luma de loro y o$olo$o owo. En este camino hablan dos tierras que estaban di ididas, en una i ian las mu'eres. Ambas tierras estaban di ididas $or un rio llamado odo Os-n en el cual residia esta orisha que era conocida con el nombre de iyanya. 0os hombres siem$re estaban hostigando a las mu'eres $orque decian que eran bru'as y ellas siem$re estaban llamando a iyami ashoronga $ara $onerla en su contra y acabar con ellos. 5n dia los hombres a$ro echando la noche atacaron el $ueblo de las mu'eres y diesmaron $arte de la $oblaci!n. 0as mu'eres fueron corriendo a casa de Os-n en el rio que di idia a los dos $ueblos y esta las lle o a casa de orunmila.

35

Orunmila les hi/o osode y le io este ifa en donde le di'o a Os-n iyanya que tenia que salir del fango del rio en donde ella estaba i iendo y que tenia que $residir el $ueblo de las mu'eres y que ella $ara sal arlas tenia que darle un chi o a eshu y hacer sacrificio con awure meyi, adie meyi, i6ari3arena4 de la laguna, que es la cabe/a del rio, ota kaki odo, asho ara funfun y $luma de loro y que tenia que consagrarse en los secretos de ifa. Os-n busco todo lo que orunmila le habia indicado $ara el ebbo y este la lle o a ile ibu losa $orque el secreto de Od!n estaba en la tierra de los hombres custodiado $or awo ala$ini. Mientras iban a ibu losa orunmila cantaba $or el camino: ,>es>e s>es>e !ile o s>es>e# a:ete?i mbe lo"o# a:ete?i mbe losa. :uando llegaron orunmila alli llamo a iyami oshoronga, el doble es$iritual de orisha Od!n, y mientras la consagraba cantaba: Bitibiti biti ire i ami we la!(o&a or'!mila warawara leri i a!i&a 0ugo le introdu'o GH ikin en una eleguede, que es el ientre de oshun y le di'o que solamente ella $odia cargar a ifa en su ientre como una madre carga la simiente de un hi'o, y que a$artir de aquel dia cada hombre que se consagrara en los secretos de ifa tenia que buscar a una mu'er $ara que le cargara su ifa. :uando la termino de consagrar le entrego el iruke de ifa y canto: OsM! imori e e o# i a! a ir' ale# i a! a ir' ale Rtres ?e*esS " le di'o con esto $uedes a$artar de tu camino todos tus enemigos. 0uego la lle o a casa de awo ogbe ate osa ade, que i ia al otro lado e7tremo de ile ibu losa, y este le entrego ashe del odu ogbeate y alli estubo Osh-n $or f dias. :uando se cum$lio el tiem$o awo ogbe ate osa ade, $or mandato de orunmila le di'o a Osh-n que una a una de las mu'eres de su $ueblo tenia que consagrarse en los secretos de iyanifa en ile ibu losa $ara $oder ganar la guerra a los hombres. Asi fue atra es del tiem$o y desde ese entonces los hombres de'aron tranquilas a las mu'eres y todos i ieron en $a/ y armonia y como recuerdo cada e/ que se llama a ifa hay que cantar el suyere que orunmila cantaba cuando le entregaba el irukere a Osh-n, en memoria a la $rimera mu'er que se consagro en los secretos de ifa o iyanifa y el $orque la calaba/a la baila una a$ete i con los GH oloddu $intados.
36

Nota: la iya onifa no $uede consagrar a otras mu'eres en los secretos de ifa, tiene que buscar a un awo que re$resenta a ogbe ate. Ademas tiene que ser consagrada en un lugar a$artado de orisha Od!n y hacerle ceremonias $rimero a oshun y a ibu losa los $asos de la ceremonia de iya onifa esta en una leyenda de irete nka 3secreta $ara muchos4.

OGBE ATE HIZO ADI3INACION EARA LA DI3INIDAD DE LA RI@UEZA ROLA AHES. El $rimero de ellos encerraba al mensa'ero de la muerte, que tenia una $orra en su mano $ara gol$ear hasta matar a todo aquel que osara entrar en el. 0a segunda $uerta contenia ogogohiahia, un agente de la di inidad de hechicer1a que era ca$a/ de tragarse a todo aquel que se atre iera a entrar en la habitaci!n, la tercera habitaci!n contenia todos los dones de $ros$eridad ca$aces de enriquecer a todo aquel que $udiera entrar en ella. ,odos los awos que intentaron curar a ola a'e les di'eronque tocaran en la $uerta de cualquiera de tres habitaciones $or com$ensaci!n. :asi de forma $are'a todos los awos tocaron en las $urtas equi ocadas $ara no salir nunca mas des$u+s de habersele terminado entrar. :uando ya no quedaban ms awos, le llego el turno a abaketekete oruko ogbe ate. Ola a'e mando recados $ara informarle que la deidad de $ros$eridad estaba gra emente enferma y que necesitaban que el iniera a curarle. ,an $ronto como el recibio el mensa'e, el in ito a sus dos sustitutos fa oritos uroke milawo ligorin y oroke mi lawo leturuye $ara que adi inara $ara el. Ellos sonaron a ifa y ogbe ate a$arecio. 0e aconse'aron que hiciera sacrificio con un chi o a eshu y que buscara una $aloma, rata, $escado, cabe/a de gato y f^ k en costo de 'abon $ara hacer un $re$arado es$ecial $ara el ia'e. #e hi/o el sacrificio y se buscaron las ho'as a$ro$iadas $ara $re$arar un 'abon de ba6o es$ecial.

37

Ellos di'eron a su 'efe que lo que incomodaba a ola a'e estaba $resente en el, en su casa, y que si el se ba6aba con el 'abon es$ecial $odria er la identidad de los delincuentes en su sue6o. Armado con su 'abon es$ecial, abaketekete $artio $ara res$onder la in itacion de ola a'e. Al llegar io que este estaba realmente enfermo, utili/o el 'abon en el y des$u+s le entrego una tela blanca es$ecial $re$arada $ara que se cubriera cuando durmiera. Ola a'e tu o un sue6o esa noche en el que eia a una de sus es$osas que se transfiguraba en raton y entraba en su cuarto. Al instante salio un gato de la 'abonera $re$arada$or abaketekete, $ersigui! al raton y lo mato. Al tiem$o su ser idor fa orito se transformo en una rata gigante y entro en el cuarto, el gato se coloco y lo ca$turo, unos tras otros los seis miembros de la casa se transfiguraban en ratas $ara ir tras el a morderlo, $ero eran eliminados $or el gato. Ola a'e durmi! en $a/ el resto de la noche. A la ma6ana siguiente agradecio al awo $or ayudarle en la cura de su enfermedad. Ellos se alegraban de la situaci!n, se oyeron llantos que enian en la direccion de su harem, $orque f de sus es$osas y su ser idor fa orito no se des$ertaban ola a'e y el awo fueron las unicas dos $ersonas que sabian cual habia sido la causa que $ro oco la misteriosa muerte de los cons$iradores mientras dormian. #us cad eres fueron arro'ados le'os y enterrados des$u+s. A los J dias, ola a'e se $uso totalmente bien, y el awo estaba toda 1a con el. Al se$timo dia, el awo $idio $ermiso $ara regresar a su casa. )ara e7$resar su agradecimiento su hu+s$ed le di'o que abriera una de las I $uertas de su tesoreria y que cogiera cualquier cosa que iera. :uando se dis$onia abrir una de las $uertas, eshu se transfiguro en un 'o encito y le tra'o agua $ara que bebiera. El muchacho le ad irti! que no entrara en las dos de los $rimeros cuartos, le aconse'o que tocara las $uertas y des$u+s de ori el sonido de tres gongos, saludara asus ocu$antes diciendo que estaba de $asada, el muchacho le di'o que las cosas buenas estaban en la tercera habitaci!n, des$u+s de la ad ertencia se fue.

38

Abaketekete actuo de la forma indicada $or el 'o en, cuando llego a la tercera $uerta abaketekete quedo confundido de indignaci!n $or la a$arente ingratitud de ola a'e. )enso que si eshu no le hubiera a isado $robablemente estu iera muerto. En el lugar de abrir la tercera $urta, decidio $robocar estragos en el cielo, $ara darle asi a olofin la $osibilidad de inter enir y determinar la buena o mala fe de ola a'e em$e/o a cantar una cancion que decia: Ere de saka 0u bi olisaka Era fo bo'o Erate k$orok$oro Mientras cantaba, un ni6o que habia estado es$erando $or llegar a i ir mediante alba kete kete hablo desde el interior de la tercera habitaci!n OMIA0A <)EKI. El awo llamo a alak$e'io y el ni6o res$ondio, omi ro ni o abaketekete cambio el tono melodico de su cancion y le hablo al ni6o de esta forma: Maafooko du k$a asan lo rini Maafo obo gi do FI yon Maafo ni yan digi Owo lon'e loni *es$u+s de esto, toco en la tercera $uerta y una es le $idio a abaketekete que le de'aria regresar con toda la rique/a que habia dentro de la habitaci!n si era ca$a/ de $roducir y mostrar un carnero $adre, un $ato y una $aloma. Al instante eshu amarro los huesos de un carnero $adre, un $ato y una $aloma a una soga y lo so$lo contra la $ared y esta se abrio $ara que la soga $asara. En cuanto los huesos entraron en la habitaci!n se transformaron en i os. *es$u+s de aquel milagro abaketekete le contesto a ola a'e que si abria la $uerta eria los animales ola a'e abrio la $uerta y cogio la soga $ara sacar los animales, des$u+s solto a abaketekete $ara que se fuera con todas las rique/as de la habitaci!n, el ni6o le di'o que se uniria a el en cuanto llegara a su casa. 0lego a casa en medio de tan alegria. #u es$osa quedo embara/ada al mes siguiente y dio a lu/ un ni6o que fue llamado ala k$e'i y adeyemi.
39

OTAN C'a!"o este O"'! se ma!i&iesta e! '%bo"' se le "i*e a la :erso!a ;'e sir?a al !'e?o i&a *o! '! *ar!ero :a"re# '! :ato '!a :aloma a es>' *o! '! *>i?o. Debe a"?ertirle ;'e :o*o "es:'9s "e :re:arar el i&a# :'"iera "esarrollarse '! a*o!te*imie!to ;'e lo lle?aria a s' arresto. ,i! embar%o sera :'esto e! liberta" si los sa*ri&i*ios se reali<a! :or a"ela!ta"o el i!*i"e!te mar*ara el *omie!<o "e s' :ros:eri"a". Te!"ra '! >i+o "es:'9s "e la *'lmi!a*io! "e la *eremo!ia "e i!i*ia*iL! "e i&a# el *'al sera llama"o a"e emi o ala(:e+i. E! a"i?i!a*iL! "ebe "e*ir*ele a la :erso!a ;'e te!%a *'i"a"o e! eVte!"er s' bo!"a" a la %e!te :ara ;'e :'e"a e?itar el ries%o "e :er"er s' ?i"a me"ia!te la i!%ratit'" "e s's be!e&i*ios. ALA ADI3INACION EARA OLO7UN# LA DEIDAD DEL AGUA. :uando olokun se dis$onia a enir al mundo fue a er a ogbe ate en busca de adi inaci!n, este le aconse'o que hiciera sacrificio con numerosos caracoles cauries y ti/a blanca y que sirbiera a eshu con un gato. 0e di'eron que tendria muchos hi'os en la tierra, $ero tenia que hacer sacrificio $ara e itar $erderlos ante la traicion y falsedad del mundo. El reali/o el sacrificio $ero ol ido ser ir a eshu. :uando olokun llego al mundo tu o muchos hi'os. Eshu in ito a los seres humanos a que se alimentaran de sus hi'os que son los $eces del mar. :uando io que estaba $erdiendo sus hi'os, determino ir a la adi inaci!n. 0e di'eron que habia fallado al no hacer el sacrificio a eshu antes de salir del cielo, le di'eron que sir iera a eshu con un macho cabrio y con un gato y que le a6adiera otro sacrificio. *es$u+s de eso. Eshu froto los cuer$os de sus hi'os con un l1quido iscoso de oro que le dificultaba a cualquiera cogerlo
40

con las manos. Esa es la ra/on $or la cual el cuer$o del $escado es resbaladi/o $ara tocarlos con las manos. 0es ad irtieron a los ni6os que no abandonaran la casa de sus $adres $ara que e itaran ser ictimas de los numerosos enemigos de su $adre. Esa es la ra/on $or la cual los $eces no salen del agua, $uesto que ningun animal es ca$a/ de ca$turarlos con las manos en casa de sus $adres. :uando se manifiesta en adi inaci!n la $ersona debe hacer sacrificio similar $ara e itar $erder a sus hi'os ante la inquidad de la humanidad.

O(2E A,E #A0E %A:IA E0 M58*O. :uando decidio salir hacia el mundo, fue a er a los tres awoses $or adi inaci!n, ellos eran, Ewure ki 'ol+ kkk muu ob+ Ke-n Odologbo kk mon ron kkkf koko Obinrin monr!n k+ wol+ ok! 0e di'eron que hiciera sacrificio $ara que la $ros$eridad que adquirio en el cielo le acom$a6ara al mundo. ,enia que ser ir al angel de la guarda con f^ k de $escado , darle G $aloma a la di inidad marina y un macho cabrio a esu , reali/o todos los sacrificios $ero ol ido ser ir a esu ,f dias des$u+s , mientras $artia la nue/ de kola $ara se ir a su ifa , mando a $edir otra rueda de $e/cado y entonces sir io a if con $e/cados , des$u+s de otros f dias mas if le $idio de nue o orta rueda de $e/cado y decidio no com$rarla negandose e iyendo al rio a $e/carlos , salio $ara el rio con su ara de adi inaci!n y su a$! 3 urake 4 l 3 ak$omini'ekun4. Al llegar $uso en el suelo su bolsa y sumergio su iruke en el agua al instante arios $eces se le $egaron a la ara el la subio y la introdu'o en la bolsa , ol iendola a meter en el agua y sacando mas $eces , mientra introducia la ara en el agua esu se transformo en $olicia que salia de el agua , lo saludo y le
41

$regunto que hacia cerca de el agua , el le e7$lico que estaba $escando , entonces el $olicia le acuso de robo $orque el agua no le $ertenecia . En la discusi!n el $olicia lo abofeteo, le arresto, lle ando como $rueba los $eces que el habia $escado, conduciendolo ante las fuer/as del comandante de Olokun, *es$u+s de ser intruido de los cargos ante el comandante fue acusado de robo, atado con cadenas y arro'ado al confinamiento solitario, al dia siguiente la es$osa de el comandante estaba lim$iando la casa y io la celda en la cual estaba ogbe ate, ella le saludo y este le di'o que su es$oso se estaba $re$arando $ara la guerra, $ero deberia $re$arar sacrificio $ara e itar sufrir contratiem$o en su ictoria. 0e aconse'o a la mu'er que di'era a su es$oso que le hiciera sacrificio a esu con un chi o antes de salir $ara la guerra. 0a mu'er salio corriendo a informarle a su es$oso de lo que decia el $risionero, el comandante se nego a escuchar el conse'o y 'uro que regresaria $ara $isar la sangre de el $risionero. Al tiem$o fue mandado a combatir con un e'ercito que se habia re elado contra su autoridad inmediatamente mo ili/o a su e'ercito y se lan/o $ara la guerra antes de $artir fue a encontrarse con ogbe ate y le di'o que iba a la guerra $ero que lo $isiotaria al regresar, el $risionero cantob ,ABL 0A@2A ,ABL 0A#E (L*L ,ABL 0A@2A ,ABL 0A#E Esto era que la $rofecia de el sacerdote de if se manifestari seguramente, El comandante hi/o una gran batalla y salio ictorioso, regreso con botines y $risioneros, des$u+s fue al $alacio de olokun y re$orto su ictoria, al terminar esu se $uso a traba'ar e influencio al 'efe conse'al de olokun $ara qu+ incistiera diciendole que no era suficiente que ten1a que narrar su historia y tambien que demostrara. El general mando a que tocaran la banda la melod1a de dan/a de guerras. En cuando el canto fue creciendo el se quedo estatico y como si estu iera $oseido. El general comen/! a bailar y a demostrar como hab1a utili/ado su es$ada el sentido de *i ersi!n que causo una demostraci!n que en ol i! la atenci!n de los $resentes es$ectadores el lan/o su es$ada hacia
42

arriba arias eces en una ocasi!n olokun se le anto $ara abrasarlo y bailar 'unto a el, en un instante en que lan/o su es$ada, y esta cayo sobre olokun atra esndole el crneo y este callo casi muerto. El baile termino abru$tamente, entre tanta el conse'ero que hab1a sido influenciado $or esu ordeno encarcelar al general y acusado *e intento de asesinato a su amo. Antes de eso, la es$osa hab1a discutido con ogbe ate que toda 1a estaba $reso, diciendole que si el estaba a$to $s1quicamente $ara $rofeti/ar $ara otros =$or qu+ ra/on no se sal ara el mismo> El a$elo a la es$osa $ara que en iara un mensa'e de su $ro$ia casa intruyendoles que ofrcieran un chi o a esu, esto se reali/o inmediatamente. Aquel sacrificio se hab1a reali/ado antes de la herida de olokun, en aquel momento Osa'in la di inidad de la medicina fue in itada a curar a olokun, cuando Osa'in llego a la escena de los hechos, le di'o al general que el moti o $or el cual el atra esaba $or esa situaci!n era quebrantar la ley de el cielo deteniendo a un awo. 0o cual estaba $rohibido Osa'in $roclamo que el awo debia ser soltado $orque era el unico que $odria sal arle la ida a olokun. El general admitio que tenia $reso a un awo y que el $risionero hab1a $redicho lo que acababa de suceder $ero el se hab1a negado a escucharle tercamente. :uando fueron a soltarlo, Ogbe ate se nego a ser liberado descortesmente, insistio en que necesitaba de dos hombres, dos mu'eres, dos cabras, y dos chi os $ara que lo tranquili/ara, no fuera que hubiera un caos en el cielo. 0os sacrificios fueron $resentados, traidos de el $alacio de olokun, cuando lo soltaron le ofrecio uno de los chi os a esu, en este momento, es $ertinente enfati/ar que esu $uede ser ser ido en cualquier $arte $oniendo en el suelo $alos con ganchos o garfios e in ocandole $ara que ace$te la ofrenda. Al llegar al $alacio de olokun, saco una ho'a, se estru'o y la a$lico sobre la herida em$leando el encantamiento es$ecial $ara detener la sangre. A$lico el liquido a los o'os de olokun gol$eandolo con su ara de adi inaci!n .el sangramiento se detu o y olokun recobro el conocimiento. En aquel momento el conse'ero influenciado $or esu fue a ogbe ate nombro su recom$ensa de acuerdo con esto y olokun lo ace$to, des$u+s de a6adirle otros regalos. Amarro al general y se fue a casa con todos sus efectos $ersona'es y sus seguidores.

43

Al llegar, sus seguidores insistieron en que el general debia ser ofrecido como sacrificio a su angel de la guarda $or el destino que el hab1a dis$ensado. El in ito a sus tres awos e insistio a que se actuara de acuerdo con la tradici!n del ifismo Errar es de humanos, $erdonar es di ino. El saco una de las cabras entregadas a el $or olokun, toco la cabe/a de el general con la cabe/a de la cabra y lo solto $ara que regresara a su casa. Mientras que la cabra estaba siendo matada los awo cantaban I2NFN E<)N E00A #I #E8FE8 RFM8M]0N 8R #E(M8 O,N LL I2AFN <)N M <)]KO<L I2NFN <)N EKE #I8#T8FE8 RFM8M]0N MO FEKI8 O*] I2NFN <)N EKE #I8#T8FE8 RFM8M]0N MO FEKI8 O*] I2NFN <)N EKE #I8#EFT8 I2AFN <)N ABO *O*OFO I2AFN <)N EKE #I8#EFE8

:uando este odu a$ar+ese en la bande'a de adi inaci!n se le dice a la $ersona que se cuide de lle ar a cabo un com$ortamiento des$ecti o e insolente y que le ofre/ca un chi o a esu $ara que e ite el riesgo de arresto y encarcelamiento fortuito.

II II II I II

44

EARA LA ,UERTE DE DINERO 0 /UHERE,

I"A0AKE I"A0OKA E#5 OKA OMI*A8 BEFE BEFE 8BAMO2OBA #O)O E#E 8BAMI M2OBA A<AFA 0O8I<I 8FI OBO <A 0O8I ,I A<AFA 2A BO85 E)O A)E O<I<I AKE #5 <I EMI OFI OBO <A 0O8I <I ABO8 OMI*A8 OBA MI BA 0OF5 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm MA*FE *E 0A FI.5EZA MA*FE *E 0A# MEF:A8:]A# E#5 *E 0A# MEF:A8:]A# M5:%A# *O8:E00A# ME &IE8E8 A 25#:AF M5:%A# *AMA# %EFMO#A# ME &IE8E8 A 25#:AF ;FIKO0 *E :AFI,A ME %AFA ,E8EF....%O" )AFA :O8,AF :5A8*O E0 ;FIKO0 *E :AFI,A E8,FA E8 E0 A:EI,E 00AMA 0A FI.5EZA .5E ,E8(A *I8EFO %O" " .5E ME &E8(A8 A 25#:AF 0A# M5KEFE#

A<O#E 3ME*I:I8A4

E0 #I(8O *E O(2EA,E 3IFE,E4 #E MAF:A " E0 &EF#O #E FEZA, *E#)5T# *E FEZA*O, #E FE:O(E :O8 #EI# ;FIKO0E# *E :AFI,A )AFA :OMEF. " #E ME#:0A :O8 E)L OTRO EARA LA I/EOTENCIA.....
45

Ew're &ori la%b8 ma!wo A%'ta! &ori la%ba amitititi A"i&a &'! o(e Ti !sawo ro"e o a! A"i&a &'! wo! lo"e o a! O+' ire %bo%bo !i !:o! wo! N+e! a!&i e(' be o o(e O(e "a('! ma!lo o(e A!&i e+a be o o(e O(e "a('! ma! lo o(e A!&i e e be o o(e O(e "a('! ma! lo o(e A!&i era! be o o(e O(e "a('! ma! lo o(e Ebo. Ob'(o# a%bebo# e(' e+a# e ele

TRADUCCION.........

0a chi a $asa $or la erga la erga no se cae 0a carnera $asa $or la erga, la erga se estremece.

%icieron adi inaci!n $ara la monta6a que se iba en un ia'e de adi inaci!n $ara oyan Estaba llorando $or toda la suerte ,e $edimos con rat!n )or fa or no te ayas ,e $edimos con a es )or fa or no te ayas
46

,e $edimos con animales )or fa or no te ayas #acrifico: un chi o, una gallina, rat!n, $escado, $aloma. 5sted debe dar de comer a la monta6a, dice ifa usted har gran fa or se le $agar mal $ero no se $onga bra o cuando le $aguen mal el mal que le $agan le cambiar a bien y le fa orecer. 0e ienen a $edir, debe $erdonar cuando le $iden. O%be Ate W W I I I I I I I I O I II I I I I I Fe/o: ogberekuntele odande If maferefun Oggun. Ogberekuntele adde If obarabaniregun orisha waneyi If mori yeyeo adIffun Or-nmila akualosi6a omo If. ,' ere: obai(' baba erere omo obo(o e i(M sewere# ar'! sewere# o&o sewere# e o sewere# berela"e obe!ire oba e. E! este o""'! !a*e: G.P 0os $oderes del cerebro y el sistema craneoenceflico. C.P El $oder de la kiyumba a los mayomberos congos. I.P El ode. E.P 0a madre de abita, araPunla. f.P Oggun 3sarabanda4. H.P 5na gran $arte de los secretos de o/ain. J.P El mal de san ito. D.P 0a gonorrea. n.P 0a tortura. G^.P 0a cadena del mono. GG.P 0a ceremonia de Olokun, donde se llama al es$1ritu de efe akaro. GC.P *onde o/ain i e con #hang!. GI.P Oshun. GE.P 0a $este y donde se conocieron Oggun y Oshun.
47

Gf.P Isalaye de Elegb. GH.P #e crearon las estrellas. GJ.P Aqu1 se determina que en el centro del r1o i e un es$1ritu llamado belekun laye. GD.P Aqu1 es donde se asan los lechones. Gn.P El $orque los hombres escogen la noche $ara ofikale tru$on. C^.P Elegb aye.

O%be Ate Des*ri:*iL! "el o""'!: En este oddun Ogbe ate, e la corona, $ero nunca $odr alcan/arla. awo Ogbe ate, aunque llegue a recibir a Olofin, dif1cilmente $odr traba'ar con el mismo y menos ser reconocido como oba, $ues ese no es su destino en la tierra. Awo Ogbe ate tiene que usar so$ortes. se $adece de dolores en los test1culos. #e $adece de dislocaci!n del cerebro, de $resi!n arterial alta. En este oddun el hue o es su enemigo, no lo coma. 8aci! la gonorrea. )or este If hay que darle un owunko a Abo('. si no se tiene a ese santo u orisha, se lle a a #hang! al $ie del algarrobo a las tres de la tarde y se le da un akuko llamando a #hang! y a Aboku. En este If nacieron todos los secretos de o/ain, y el $orque las mu'eres solo tienen derecho a tener un g?iro o gu1a de o/ain. en este oddun no le $one tram$a a Elegb y a Oggun. Aqu1 botaron a Or-nmila al r1o. *onde hay que $onerle CG ota keke y se le da un adie clueca. a Oggun se le $one un freno de eshin 3caballo4, $ara el control de los hi'os. Oshun todo se lo disimula, $ero Or-nmila no. )or este oddun se refuer/a a Oshun con cinco ota del r1ob o sea que el Oshun del awo Ogbe ate debe tener G^ ota. )or este If se le da akuko a Oshun 'unto con Oggun, ya que aqu1 fue donde Oshun y Oggun se conocieron. Awo Ogbe Ate siem$re en el ebbo debe lle ar un cochecito y un eya tutub $ues este If marca accidente de eh1culos.

48

Awo Ogbe ate en las consagraciones debe recoger los $alos y hierbas que queden en la estera y con eso se hace omiero $ara ba6arse. En este oddun hay que cuidarse de calumnia y de chismes de mu'eres. ,enga cuidado con ik-, que entra y sale de su casab como tiene que tener cuidado con cuestiones de 'usticia, $ues aunque le an a dar la ra/!n, a a estar $reso alg-n tiem$o. aqu1 naci! la $este. naci! la madre de abita 3el diablo4, ara '!la. Ogbe Ate recibe el nombre de ogberekuntele, $or ser el gran traidor. )or arun 3enfermedad4, se le dan adie meyi dun dun a Or-nmila y a Oshun. 8o $uede faltarle frente a su Oshun una igbi con una eleguede, un caracol y o6i cubierta con asho a$eri, $ara que Oshun aya comiendo. Awo Ogbe ate debe hecerse ebbo con $eregun florecido y ba6arse con el mismo. Aqu1 nacieron todos los $oderes del cerebro y del sistema craneoenceflico. y fue la gran lucha entre el cerebro y el cerebelo. Aqu1 se crearon las estrellas en los cielos. %ay que tener cuidado con las mu'eres, marca un $oco de im$otencia. En este oddun hay que cuidarse mucho el $elo, $ara que no se lo co'an $ara traba'arlo. 8o se $ueden tener 'aulas acias en la casa. %ay que darle owuko a sarabanda, si lo tiene y owunko a Elegb, tambi+n tiene que darle a eggun babare un owunko bien a$estoso al $ie de una mata de $ltano. se cogen los tarros y se monta un inshe o/ain que i e en una ikoko de hierro. aunque en ida el $adre de awo Ogbe ate no fue su amigo o lo des$reciara, des$u+s de muerto es su me'or $rotector. A Oggun se le da owunko, akuko 'abado, como tambi+n se le da akuko en la manigua. :uando se e este If, $ara que no se aya a botar a Or-nmila, o a usted lo co'an $reso o lo dominen con droga, se coge iruke y se en uel e en asho $u$ua y se le entrega a la obini $ara que ella so$le oti sobre Or-nmila. En un atefa #e hace igual $ero sin el asho $u$ua y el $adrino es el que so$la el oti al If del ahi'ado.
49

Este If determina que en el centro del r1o i e un es$1ritu llamado bele('! la e. se le da abo a #hang! y eure a Or-nmila. se le da adie clueca a Or-nmila y a Oshun. a Oggun se le da una adie de $ie. #e le ruega a Oshun con semillas de canistel, ergon/osa, canela en $ol o y cscara de granada durante cinco d1as echndole agua florida. En este oddun se le da agbani 3 enado4 a Or-nmila y con los sesos se ruega la leri. Awo Ogbe ate no $uede i ir conhi'as de Oy, $ues ellas lo destruyen. Awo Ogbe ate debe usar los collares de Oshun y de Or-nmila. El ewe de este oddun es: shewerekuekue 3quita maldici!n4, conocida como yerba de sa$o, cabo de hacha, hierba fina, ati$onla. $or este oddun se refuer/a Oggun con lo siguiente: igi, yagruma, yaya, guayacan, 'iqui, acana, quiebra hacha, aroma, J igi en total, fuelle, yunque, cadena, isheri de l1nea f+rrea meta, tres herraduras. A Oggun se le $onen J $ie/as mayores que las que tenga. )or este oddun hay que tener una adie dun dun en el ile y no echarla ni de'arla que se enclueque. cuando $onga, con el hue o se lim$ia. )or este If, ikofa se le $one GH $iedrecitas. A If se le $one un igi de quiebra hacha. tambi+n delante del If se le $onen ho'as de quiebra hacha y des$u+s ebomisi con las mismas. )or este If $ara ba6arse tiene que $re$arar el agua a una tem$eratura siem$re igual, $ues si cada d1a se ba6a con aguaa distintas tem$eraturas, se enferma. tambi+n $or este oddun se hace una comida con arro/ con $ollo y se $one en la mesa a la hora de comer y no se come, se come otro ti$o de arro/, des$u+s todo se le da a Oshun al r1o. El awo de este oddun cuando a a hacer un If, antes se unta el cuer$o de e$o y eta eleguede. se acuesta desnudo en la estera sobre ewe iweriyeye, y des$u+s se ba6a al dia siguiente con ewe dun dun y $a$usami. la tierra de Oshun es: iyesa modo ekiti efon. donde la que fund! el culto secreto de los bru'os era una mu'er llamada a$enimo, y uno de sus hi'os se llamaba Oshun. adems se le dec1ab eyimoko, la cual a$rendi! bru'er1a con Oy, en la tierra ta$a. cuando se murio se ol io un rio. ella traba'aba con un $'aro bru'o de la noche llamado oshorounga.

50

En este oddun $ara resol er se $one una fa'a de cuero en la cintura. la fa'a es de $iel de toro. En un atefa, se le da owunko keke, con es$e'uelos de cart!n a Elegb y se manda al monte.

Ogbe Ate :uando awo Ogbe Ate quiere tener muchos aleyos, le $one a Or-nmila $alanquetas con oti dentro y debe darse un ba6o con bot!n de oro y o6i. El ok$ele de Ogbe ate es de $alo quiebra hacha y se $one a comer akuko con #hang!. y des$u+s eya tutu con Oggun, $ara que nunca diga mentiras. Ogbe Ate cuando esta enfermo debe mirarse con otro awo. Ogbe Ate da el $oder de la kiyumba a los mayomberos congos. Re<os s' eres.

Re<o: Ogbe ate osade odande meri yeyeo a$etebi wada maiberu, a$etebi wada maiyoba, a$etebi wada maibosheshe. Oshun mori yeyeo If aye mowa eye eyide eyeri Olofin baba orun. Orun loyeboni If omo laye ik- aye6i ifei odede orun laye. Re<o: ogberekuntele osode odande odande laye odande orisha odande ela. Or-nmila omo If Olofin agueno awete ashe Olofin, ashe Oggun obaye If ebbo #hang! oba koso obaye Or-nmila ogberekuntele lete o/ain laye obi kualara laye. Re<o: Ogbe ate Ogbe mata alumemata omo awoshe mafitarun adIffun omo obanishe aikordie, adie, eku, eya, ila, efun, ou, obatala owo mesan. Re<o: Ogbe dande adIfyoko adIffun Or-nmila If fotolusho adIffun yalorde. Re<o: Ogbe ate oba obe ikun abure If beye idare obokoye. Re<o: ok$ele ebeyekun wa euminiyo iyalorde owa nilorun suniniye Oggun, Oggun arere owo ok$ele baniyekun orunmila a$alosi6a owo yekun owonu odara awena we6a yeyekun ok$ele nishabo iyalorde obeyari olorun ok$ele meyi

51

awaniebaniwa ala alaboyari Or-nmila ok$ele nike yirika okueba bukere oba bokare oni olorun eyere eggun ok$ele Oggun odara Re<o: Ogbe ate awo nIf oshawa ogboni otorun If obadawo omo awoni emimole buburu Osha mawo tombu i'eri ogbete omoni faunsode nIf ogbeate toku Eshu belu belebu o'o awo gunugun umbo waiye bi awo tinlu awo *i oke belebu komo$e i'eri'ku anaireri ofelosode awo lodafun imole orun kaferefun Or-nmila. Re<o: Ogbe ate adIffun omobirin atole shawo egungun laisun orun efe akare lodafun osanyin omodere olobinu oni olosa. Re<o: orun kawado Ogbe ate arun kowado Ogbe ate omologu, Ogbe ate adafori adi fayoko Oshun adIf'oko lodafun #hang! obaniregun Or-nmila. ,' ere: arere Oggun layeo Oggun laye, baba Oggun layeo Oggun laye. ,' ere de eggun: euere were nito were afaramoyo koto fadilama omo ik- wambe wambe fadilama fabamanbe fadilama, ebbo ebbo fereye e6i ebbo fereye unyen oloyu were ikoko. ,' ere de eggun: eggun ekun feyu tana elukerekun bekunsun eggun lele. #uyere: oboikun baba yeyere owo obokoye ik- sewere orun shewere ofo shewere eyo shewere berelade abenire abokoye. #uyere: eye eya lorideo Oggun alaguede Oggun layaba nileo Oggun ok$ele. #uyere araba: e'u nikoo o nanko esofa mikuo omanko afa yoibe medi lete

. Obras "e O%be Ate.

Ewe "el o""'!: shewerekuekue 3quita maldicion4, conocida como hierba de sa$o.

52

)ara mamu: hiedra, himo Oshun. )ara ebomisi: u a caleta. )ara el estomago: gandul.

O%be Ate Re&'er<o "e O%%'!: Igi, yagruma, yaya, guayakan, 'iqui, aca$a, quiebra hacha aroma, J igi en toral, fuello, yunko, cadena, isheri de linea ferrea meta, tres herraduras. a Oggun se le $onen J $ie/as mayores que las que tenga. Eara resol?er :roblemas "e e!&erme"a" *erebral: #e $one a Oshun a comer 'unto con Or-nmila, adie meyi dun dun, des$u+s se asan y se le $onen una a Oshun y la otra a Or-nmila. *es$u+s se lle a a donde diga If. I!s>e O<ai!:Eyo meyi, gbogbo ileke, leri de eya tutu, de ologbe, limayas, eku, eya, e$o, awado, or1, efun, arida, anun, obi motiwao, obi kol, obi edun, osun naburu. I!s>e O<ai!:CG igi, leri de eyo meyi, de etu, de gunugun, ota keke, eleguede, J atare, I $eonias, inle ile ibu, inle arada, limayas, J atare oguma, eku, eya, e$o, obi motawao, obi edun. :ome eyel+ meta con Oggun, des$u+s ouyen de etu. #e forran en cuentas ardes, negras, negras y amarillas. ,ambi+n come eya tutu con Oggun. O:aral"o: Eya tutu, adie fun fun, tres clases de albahacas, los asho rituales, ewe: las tres albahacas, aberikunlo y algarrobo. en el $iso dentro del circulo se $inta oshe ,ura, Ogbe ate, Otura 8iko y Otura #he.en el asho dun dun la atena del eggun corres$ondiente. Al comen/ar se le $ide la bendici!n a la mam. Este o$araldo a $ara el r1o. *ebe coger ro$a sudada en tiras que se amarran a las $atas de la adie. #e lim$ia con asho fun fun y se de'a a$arte $ara en ol er el o$araldo. a ese asho se le echa or1, efun, agua
53

de coco tierno y oti. *es$u+s que el interesado se ba6e con un $oco de omiero del o$araldo se echa $or encima un $oco de agua de coco tierno. al $ie del ngel de la guarda del interesado o del Osha que sali! a defenderlo en el osode, se le $one una lm$ara con or1 y wara malu suyere del o$eraldo: belekun leleo olodumare belekun leleo baba Olofin ayara nilogun Ogbe wa adie ire wao olodumare belekun leleo olodumare. O:aral"o: Osiadie dun dun, eyel+ dun dun, obi, itana meyi, freidera de barro, eran malu, oti, o6i, adie meyi, eku, eya, e$o, awado, 0as asho rituales, ewe: algarrobo, aberikunlo, albahaca, ati$onla, demas ingredientes de los o$araldos. &a al $ie de una mata de cord!n o de una mata de ati$onla y ah1 se le da una eyel+ al o$araldo. #e $re$ara $or se$arado omiero de ewe ati$onla $ara que el interesado del o$araldo se la a las manos, cara, nuca, articulaciones de los bra/os y las $iernas. #e $rocede hacer el o$araldo como de costumbre. :uando llegue el turno de los animales, $rimero con el osiadie y des$u+s con la esi eni ik- tabe oun rebo koyebi If, If laye. :uando este o$araldo se lle a a su destino all1 se le da O%be Ate 5na eyel+ y se canta: oboi'un baba yeyere omo obokoye iksewere arun, sewere ofo, sewere eyo sewere, oto berelade oko nire obokoye ofoke6i rikin eleni obokoye. O:aral"o: 5na adie clueca, un obi, un osisadie, e6i adie meyi, las asho rituales, una ota, ewe: algarrobo, es$anta muerto, albahaca, mara illa, shewerekuekue, ati$onla, dems ingredientes de los o$araldos. Este o$araldo es $ara ashelu unlo. #e $one dentro del c1rculo de efun un la/o grande de yarako y dentro de la casa se enciende una itana. Ese la/o al comen/ar el o$araldo se le $asa al interesado $or la cabe/a y se le saca $or los $ies y se corta en cuatro $eda/os y se echa dentro de la ikoko del o$araldo. Eara *'rar los :'lmo!es: Kugo de h1gado y de cora/!n de res, berro, aceite de h1gado de bacalao. #e toma una e/ al d1a.
54

Eara *'rar Ml*eras eVteriores: #e toma cocimiento de corte/a de mango y rai/ de dagame. <ofibori: con eya bo 3$argo4. ,e*reto "e la eXi a"ie: #e coge una e6i adie y se en uel e en asho a$eri y a la obini obo6u se le lim$ia la barriga al $ie de Oshun y se dice: oOshun seg-n la adie $onga hue os y saque $ollos, que esta mu'er tenga a su hi'o sano y sal oo. Comi"a "e bele('! la e: 5na igba con oshinshin, una igba con caldo de 6ame, y se le dan tres eyel+ fun fun. Estas se cocinan y se $onen encima de cada igba. 0a tercera igba es con caldo de quimbombo y calaba/a. :uando se llama se canta el siguiente suyere: Eye eye eggun nilorun awo ni na sa eggun belekun nilorun. <olefebo laikeke: 5na ota keke, una adie. #e entierran al $ie de aragba y se le da eyerbale de $ichon de gunugun y de etu, se cocinan con oshinshin y se $onen al $ie de aragba y se llama a orun laye con un cencerro. #e le enciende una lm$ara de aceite de arios ti$os de igi y un $oco de lu/ brillante y tocando el cencerro se canta el siguiente suyere: Ogogo ina orun laye, ogogo ina orun laye. :uando el awo tenga un araye $re$ara nue e candelabros de ce$a de $latano y se los enciende con itana mesan a Oggun y a orun laye. I e&a "e O%be ate: O%be Ate Iy+ de semillas de eleguede, de semillas de mamey colorado, canela, y los adimu que se le $uso a Oggun. A Oggun se le da owunko y se re$arte.
55

Eara la sal'" mam': #e tomara her ido tabaco, y un be'uco de cochinilla, tambi+n se $uede usar $ara ba6os de des$o'o.

Obra :ara :ros:erar: A Elegb se le dar un elede 3cerdo4. #e abre una /an'a o se le da al $ie de un ca6o o desag?e al aire libre, se le da eyerbale a Elegb, a la /an'a o al ca6o y a Gf '1caras que se $onen alrededor de Elegb. #e $one un reci$iente con agua y se echa un $oco de agua en cada '1cara. #e le sacrifica el elede a Elegb, a la /an'a o al ca6o y a las Gf '1caras. El cerdo no se abre. #e iran las '1caras al re +s y se $onen de mayor a menor y con un $alo de yamao se toca el borde del reci$iente de agua cantando suyeres de Elegb. *es$u+s se le da un akuko. Obra "e O%be ate a Os>'!: #e le $one a Oshun cinco instrumentos confeccionados en metal amarillo, que se montan en una corona, $ero antes de la arlos con omiero, se $asan $or el tablero. Obra "e O%be ate: #e cogen tres eya keke, se le sacan las tri$as y se rellenan con bicarbonato y ceni/a. #e $onen en la $uerta de afuera en al acera. Al otro d1a, si estn ah1, se lle a uno al r1o, a Oshun. Otro a la manigua, a Oggun. " el otro $ara la leri. O(:ele "e O%be ate: #e confecciona de metal que suene. #e la a con ho'as de quiebra hacha, ca6a bra a, flor de agua, higo, alacrancillo, rom$esarag?ey, hierba fina, $ata de gallina, orosun, imo de Oshun, romerillo, meloncillo. A este omiero se le da una eyel+, se la a el ok$ele, se morumba a todos los eggun y se re/a: Ok$ele ebeyekun wa euninike iyalode owa nilorun suminiye Oggun Oggun arere owo okuele baniyekun Or-nmila a$alosi6a owo yekun owunu odara awenawe6e yeyekun ok$ele nishawo iyalode obeyari olorun ok$ele moyi awaniebaniwa ala alabeyri Or-nmila
56

okue$ele nike yirika okueba bukure Osha obabokare oni oyerun eyare eggun ok$ele Oggun odara. #e $one el ok$ele arriba de Oggun y se le da eyerbale de los eyel+ con Oshun. :ome adie meyi y se le da eya tutu. :uando se le da eye de eya tutu se canta: O%be Ate Eye eya lorideo Oggun alaguede Oggun layba nileo Oggun ok$ele. 0a adie se abre y se mete el ok$ele dentro de o6igan. #e la a des$u+s y se $one dentro de Oshun y se manda al r1o. al igual que E'iogbe lle a un ok$ele en el cuello. Obra :ara ara e: #e $re$aran nue e candelabros de ce$as de $ltano y se le encienden con una itana a eggun y a orun laye. :uando awo Ogbe Ate a a hacer un If: #e untar antes de hacer el If su cuer$o con e$o, eta elede. #e acuesta desnudo en la estera sobre ewe iwereyeye. *es$u+s se ba6a al d1a siguiente con ewe dun dun y $a$usami. Awo Ogbe ate se tiene que $re$arar una fa'a de cuero: 5n cinto de cuero de res, una cadena, un $eda/o de c6amo. :on esas tres cosas se te'e una tren/a, se a a la manigua o al monte lle ando la tren/a, eku, eya, e$o, awado, o6i, tres monedas de un centa o, iyefa de Ogbe Ate, se busca una ot del tama6o a$ro7imado de un e6i adie, la cual se ata a una de las $untas de la tren/a. a la tren/a con la ot se le echan esos ingredientes y se llama a su oddun If, des$u+s haci+ndola arrastrarse $or la otra $unta se saca del monte o manigua y se lle a $ara la casa y se le $one a Oggun y se le da un akuko des$u+s de haberlo la ado con omiero de Ogbe Ate: cabo de hacha, ati$onla y nie e fr1a. a los tres d1as se uel e a la ar la fa'a)ara que Ogbe ate la use. La *r'< "e O%be Ate: #e manda a hacer una cru/ del tama6o de la $ersona y en el entronque de los bra/os se carga con eru, obi kol, osun naburu, modun modun leri eggun arugbo, modun modun leri eggun mokekere, modun modun gunugun, GH ewe iga, rai/ de aragba,
57

tierra de ile oke. 0a cru/ se la a con omiero de If y come ocho eyel+ fun fun. el $rimer domingo de cada mes se $inta en el $atio de la siguiente atena de If: oshe ,ura, Ogbe Ate, Okana Ate, Okana #a, Otura #he. #obre esta atena se acuesta la cru/ y awo Ogbe Ate a las doce del d1a, se re/a su oddun de If y se acuesta en short sobre la cru/. Ese d1a no se sale a la calle. a las seis de la tarde se ruega la leri con lo que haya determinado If. Esto se hace $orque awo Ogbe Ate naci! un domingo de resurrecci!n. EbbL: akuko, osiadie meta, eyel+ meta, aya$a, e6i adie, eleguede, gbogbo ashe, inle erita merin, adie meyi abiti,omi ati a6ari ile ibu, dems ingredientes, o$olo$o owo. EbbL: akuko, osiadie meta, ekute, eran agbani 3carne de enado4, inso de tigre, ewefa, eku, eya, e$o, asho arae, abiti, o$olo$o owo. EbbL: Osiadie shashara, eya tutu, aicordie, GH ota keke, asho arae, tierra de un caracol, omi ati inle ile ibu, eku, eya, e$o, awado, o$olo$o owo. EbbL: Kio 'io, eya tutu keke, quimbombo, inshu 36ame4, e$o, eri, efun, awado, o$olo$o owo. O%be Ate ,res d1as antes de este ebb! se har lo siguiente: se tomaran los dos eya tutu keke y se le rogara a #hang! y se a desbaratando, sacndole la lengua, los o'os y aletas. #e tomara el quimbombo que se ira desbaratando tambi+n y $idiendo a #hang!. #e har lo mismo con el 6ame. *es$u+s todo eso desbaratado se $ondr a cocinar, haciendo una $elota con e$o, y se $one encima de #hang! con or1. #e le uel e a rogar a #hang!. a los tres d1as se hace el ebb!, dndole el 'io 'io a Elegb y se le da cuentab ese 'io 'io a dentro del ebb!. Este ebb! a $ara la sabana donde haya una mata, se re/aran los siguientes oddun: Ogbe Ate, Odi 2ara y Odi "ekun. Ele%b) "e O%be Ate. Es>' laro e obare!(e: Este Eshu se monta con una ota ti$o china $elona, tierra y basuras recogidas en un remolino de iento, ilekan, atitan de las cuatro esquinas, ewe: hierba fina, garro, mu6equita.
58

se le $ondra GG atare, eru, obi kol, obi motiwao, eku, eya, awado, or1, o6i, ikordie y tres caracoles $ara los o'os y la boca. :uchilla con la ikordie y cuentas rituales. Otros: P Awo Ogbe ate no $uede destruyen. i ir con hi'as de Oy $orque lo

P )or este If en untefa se le $onen CG ota keke y si es ikofafun se le $ondarn GH ota keke. P Al If se le $ondr tambi+n igi de quiebra hacha. Di*e I&): .ue Or-nmila todo se lo disimula, $ero Oshun no. Ellos lo $ersiguen. ,enga cuidado que a a $erder el cerebro en una cuesti!n que usted ha de tener. 5sted $iensa reali/ar un ia'e. 5sted se a a encontrar con dificultades $or causa de una mu'er, que es la cabe/a o es la que gobierna. &an a haber muchas con ersaciones y le antamientos de manosb esa mu'er quiere gobernar a los hombres. Or-nmila y Elegb lo $ersiguen y estn es$erando que ud. los reciba y ellos dicen: que hasta cuando ud. quiere que ellos es$eren, y que si usted no los recibe tendr lios de Kusticia y caer $reso aunque tenga la ra/!n. 0a muerte esta dentro de su casa. 5sted tiene un contrar1o que quiere medir sus fuer/as con ud. " le quiere le antar la mano $or causa de una mu'er, tambi+n le an a le antar una calumnia, $ero no le $asara nada. En su casa hay una $ersona que se esta secandob tambi+n hay un muchacho que es muy ma'adero. #u mu'er se quiere ir y ud. tiene que asentarle el santo. A ella no le gusta nada de esto. 5sted mismo se desbaratara sus cosasb hay una $ersona que es alto y delgado, que lo quiere confundir. A usted le gusta tirar $iedras. :uide a su Elegb. 8o de'e dormir a nadie en su casa, no aya a ser que esa $ersona se muera de re$ente y le traiga la 'usticia. 5sted ha $asado un gran sustob usted tiene la boca dura y dice que siente cansancio. 5sted ha de tener un hi'o que ser ms babalawo que ud., es hi'o de O%be Ate Obatal, a los siete a6os tendr que hacer If, $orque se le $uede morir. A usted se le muri! una comadre y no se le ha mandado
59

hacer misab en su casa hay una chi a amarrada que tiene que traerla $ara la rogaci!nb si no tres $ersonas de su casa se ol ern locas. 5sted no se $reocu$a nada ms que de #hang!, $ero tiene que res$etar a los dems santos. 5sted tiene que darle un $escado grande a su cabe/a $ara que $ueda salir bien de sus asuntos. *1gale a su mu'er que tenga cuidado con su bocab $orque ella habla mucho y muy malo, y $ueden arrancarle la lengua con la cabe/a. 5sted quiere mane'ar o a$render a mane'ar, adems quien de su familia que mane'a o sea chofer, que tenga cuidado. *ebe de tomar agua de gandul $ara el est!mago. ,iene que $onerle un freno de caballo a su Oggun $ara el control de sus hi'os. Atienda al es$1ritu de su $adre si es difunto, ya que ser su mayor $rotecci!n. ,iene que estar $oni+ndole siem$re algo a Osun y Or-nmila. Re&ra!es: G.P Es a$lanado. C.P *i isa la corona, $ero no la alcan/a. I.P 0a comadre com$ra escoba nue a. E.P 0a lengua $erdi! la cabe/a. f.P 8o hay lengua, que en la ida dios no castigue. H.P Mientras la comida no esta cocida, no se saca del fuego $ara comer. J.P 5n hombre traba'ador, rara e/ esta necesitado. D.P El que $uede hacer algo me'or que lo que hace y no lo hace es el mayor de los agos. n.P El que tiene sus bra/os y no traba'a, es el $adre de la haraganer1a. Rela*iL! "e >istorias o :ata(i! "e O%be Ate. T.A A;'= !a*iL "e ;'e O<ai! ?i?e *o! ,>a!%L. EbbL: aya$a, akuko meyi, ota, gbogbo tenuyen. Eata(i!: Aqu1 naci! que O/ain i e con #hang!. ;ue cuando una e/ en la tierra yewa i 1a un as1were que era hi'o de aroni. un d1a cogi! muchas materias i ientes y las meti! en un g?iro, $ero resulto ser un embru'amiento tan grande que el g?iro sonaba y /umbaba como un abe'ero $or lo que as1were horrori/ado lo lle ! a la laguna y all1 lo arro'!b $ero result! que cuando el agua le entr! al
60

g?iro este recibi! un nue o ashe y fue subiendo a flote y al llegar a la su$erficie hablaba como una $ersona. 5n d1a que #hang! ten1a una gran guerra se mir! con Or-nmila y le sali! este oddun de If donde le marc! ebb! con oddu ara, akuko meyi, aya$a, gbogbo tenuyen y owo merilogun. Or-nmila le di'o que ten1a que $oner el ebb! en la laguna. #hang! hi/o como le indicaron, $ero cuando lleg! io el g?iro que flotaba y hablaba como una $ersona y lo llam! con un re/o y el g?iro fue hacia la orilla y all1 le $uso el odduara dentro y le dio O%be Ate 5n /un/un, un colibr1 y una aya$a y des$u+s se lle o a O/ain y desde entonces O/ain i e con #hang!. Nota: En este signo hay que recibir O/ain. Nota aclaratoria: As=were en yoruba quiere decir loco o $ersona enferma de la cabe/a, demente.

C.P El %ra! trai"or. Re<o: adIffun oberu kuntele yedo awo obedande aberu obery tashere quere inle tinwanille $aya we inti a akuel awo otokan eson akueleri obedande obere kuntele lodafun "emay kaferefun agoteku kaferefun yalorde. EbbL: akuko, adie, malaguidi, ekute fun fun ashe, oreledo, un latigo de oerledo, malu adornado con o$olo$o aye, gbogbo tenuyen, o$olo$o owo. ,' ere: oberu kuntele eye mokue enenko orisha mi'ue omanko If e'iogbe awenda Irete. I!s>e: *es$u+s del ebb!, ekute se mata dentro de una tina'a con el ltigo y se de'a a "emay o se de'a ah1 a que se muera. al d1a siguiente se lle a todo $ara el mar y se desbarata la tina'a cantando: Obere kuntele yobe emi $aya wo ofintiwa okualeri gbogbo araye.

61

#e coge la leri ekute, adie, akuko, ekun, iyo de ekuta okun, arrecife con ero, obi kol, osun, arisa, oddun y se carga la malaguidi con todo esto. Esta i e 'unto a Elegb y solo come en caso de querer ofo leri toku $or haber traicionado al awo. Esta malaguidi come gallina grIf. Eata(i!: En la tierra guere fun i 1an dos awoses que eran 'imaguas ambos ten1an el mismo signo que era Ogbe Ate. 5no de ellos se llamaba obedande y el otro kuntele y se dedicaban al culto del If y de O/ain teniendo muchos ahi'ados $or su cualidad adi inatoria. Obedande era el mas famoso, esto $ro ocaba una en idia creciente en el cora/!n de oberu kuntele y el mismo fuefraguando en su mente una traicion contra su hermano. obedande le confiaba todos sus secretos y $re$arati os a su hermano, incluso donde guardaba su If, y el hermano ali+ndose de su confian/a, como ten1a la facultad de transformarse en rat!n o en hombre, seg-n lo necesitara, y tomando el as$ecto de ekute se introdu'o en el ile de su hermano. *irigi+ndose a donde guardaba el If, le fue cambiando los ikines $or otros que estaban ofo y los fue tirando al r1o $ara $er'udicarlo. "alorde que estaba ese d1a dndole de comer a su leri en lorde ibu cuando io caer los ikines los recogi! y los guard!. Obedande comen/! a $erder la mente $orque su If estaba ofo. Este i 1a con "emay, la cual so6! con el Oggun de

O%be Ate 2abare If obedande y le cont! lo que suced1a lo que a su e/ "emay cont! a obedande y este llor! $or la traici!n de su hermano. "emay lle ! a oberu kuntele a la orilla del mar con el $rete7to de re elarle un gran secreto, cuando llegaron esta em$e/! a cantar: Awo oberu kuntele en ilekun ofo Olokun leya.

62

Oberu kuntele al oir donde se descubr1a su traici!n trat! de esca$ar ali+ndose de un ekute, $ero "emay le dio un latiga/o y lo ahog! en el mar y entonces delante de orun y Olofin le cort! la leri y guard! esta $ara hacer un abotekun que es el aboran que guarda este obedando y lle ! esto con adie a casa de Oshun a buscar los ikines que ella hab1a guardado $ara que as1 $udiera recu$erar en algo su $restigio y el $oder de su mente. Nota: En este If naci! el desdoblamiento de la $siquis humana. Este If se6ala y habla de obedande y el desdoblamiento de su $ersonalidad, delirio. ,raiciona sus mismos ideales $ues obedande y oberu kuntele son uno mismo, ya que los 'imaguas son un solo es$1ritu, con dos cuer$os erdaderos y diferentes y $or eso al morir uno de los ibeyis, hay que hacer un mu6eco cargado con los atributos $ersonales del difunto y le sir e de $rotecci!n y guarda al ibeyi que queda. Este aboran malaguidi se llama abotekun. El ocablo oberu kuntele significa aquel que tiene figura de rat!n.

I.P Na*iL el mal "e sa! ?ito. Eata(i!: :uando los oddun comen/aron $or mandato de Olofin, la construcci!n del ser humano, en el turno de traba'o de Ogbe Ate este no conforme con 2aba E'iogbe, quien creo la cabe/a del cuer$o, creo una $arte que ayudar1a al cerebro a dirigir el cuer$o, este fue el cerebelo. ,odo comen/! a marchar bien, $ero un d1a surgi! la en idia entre ambos $or la su$remac1a en dirigir el cuer$o. Entonces la gente se encontraba sufriendo de terribles con ulsiones. Entonces Olofin tom! cartas en el asunto y mand! a Or-nmila a que re isara la obra de Ogbe Ate y este as1 lo hi/o delimitando las funciones del cerebro y el cerebelo. Esto lo logr! marcndole kofibori con aboreo e'amba meyi 3cuero las $atas delanteras del toro4 que las cal/ara alrededor de la cintura y GH gallos. :on eso logr! que el cerebro y el cerebelo se a'ustaran a sus funciones y el cuer$o marchara con sus funciones normales.

63

E.P Comie!<a el sa*ri&i*io "e a!imales. Eata(i!: En el momento de la recolecta de 6ames, oduduwa con oc! a toda la $oblaci!n de la illa y a todos los If $ara conocer el signo que regir1a el nue o a6o y saber si era fa orable. Entonces se inmolaban seres humanos y no animales como ahora. Ogbe el

O%be Ate %i'o $referido de Oduduwa, era el encargado de las comidas $ara recoger las ictimas humanas que serian sacrificadas. 0as relaciones se7uales antes del matrimonio no se conoc1an, un d1a Ogbe deseando e7$ansionarse, sali! de su casa y $or el camino io un arroyo que ten1a un $eque6o $uente. Ogbe lo atra iesa y sigue su camino, $ero al regreso, e a un bell1sima 'o en llamada Irete, sentada sobre un gran fardo de ma1/, al $ie de un rbol, la cual no se atre 1a a cru/ar el $uente, $or lo que le $idi! ayuda a Ogbe. Este le res$onde que no le es $osible $or tener las manos ocu$adasb en la derecha un Osun y en la i/quierda un iruke fun fun. :omo oy a cargar el fardo>, di'o, $ero lo $ens! y accedi! a cargarlo sobre sus es$aldas y as1 cru/! el $uente. Irete lo in it! a ir a su casa que era de su $adre, ah1 le dio bebida y comida y cuando todos se acostaron, Ogbe e7citado $or la bebida fue donde Irete y la desfloro, concibiendo en ese contacto. :uando en la casa se dieron cuenta, le $reguntaron de quien estaba $re6ada, $ero ella no lo di'o. ,u o un hi'o bello que creci! r$idamente. Ella se lo echaba a la es$alda y lo lle aba al mercado donde el ni6o andaba libremente robando de todo y haciendo gran escndalo. Irete estaba muy contenta $ues su hi'o re$resentaba tres a6os teniendo solo uno. :ierta e/ cogi! una gran banda de tela y lo at! $or un $ie a su taburete, $ues solo as1 estar1a tranquilo. 5n d1a Oduduwa mand! a buscar a Ogbe y le di'o: oy a celebrar una fiesta, quiero que todos asistanb y le dio siete $esos $ara que com$rara todo lo necesario $ara el ebb!. Ogbe llega al mercado y no e a nadieb
64

$ero descubre al ni6o al lado del taburete, no reconoce a Irete y le $regunta si ende al ni6ob ella que si lo reconoci!, le dice que si, que lo ende. Entonces el le $ide el $recio y el nombre del ni6o, y ella le contesta: Irete y siete $esos. El asombrado de la coincidencia del $recio $ide reba'a que ella no hace, $ero el al er las condiciones su$eriores del ni6o ace$t!. Ella lo desata, dici+ndole al o1do en o/ ba'a: este al que yo te endo, es tu $adre y le indica que $or el camino cante $ara que lo recono/ca. Ogbe y el ni6o se ale'an, ella de'ando sus mercanc1as a los otros mercaderes, lo sigue. Eshu mi k$o e ma6o Eshu sa k$o e ma6o If Ogbe meyi Irete. 3#i el me mata, no esta bien, #i el me ende, no esta bien )ues If Ogbe me tra'o al mundo con Irete4. El ni6o re$ite su canto al entrar en casa de Oduduwa. ,oda la $oblaci!n y los If lo entendieron. Oduduwa le dice a Ogbe: el ni6o dice que es tuyo. :omo es $osible> Ogbe queda silencioso, el ni6o contin-a cantando. 0os otros If dicen que es cierto, que les soltara las manos $ues el no $od1a matar a su $ro$io hi'o. En ese momento entra Irete en casa de oduduwa, como ella no era de esa tierra no estaba in itada. Oduduwa le grito: que ienes hacer taqu1> Ella le res$ondi!: segu1 a mi hi'o, soy mercader, lo que el ni6o canta es erdad. " le cont! lo del $uente y toda su desgracia y tragedia. Oduduwa entonces dice: nosotros 1bamos a coger al ni6o $ara ebb!, $ero como es hi'o de Ogbe no $odemos sacrificarlo, consultaremos a If, $ara saber que hacer. If ino con Ogbe Ate y di'o que en e/ del ni6o, ace$tar1a gustosamente chi as, $alomas,

O%be Ate

(allinas, etc. lo que hi/o traer oduduwa $ara hacer el ebb!. es desde entonces que no se inmola a seres humanos a los If, y si a animales.
65

" se encontr! con ode cubierto de $lumas de los animales ca/ados aran $o$o, lo echo sobre sus es$aldas y ol i! con el donde okuti. Esta no lo quiso recibir y le di'o que $or desobediente no era digno del amor de su madre y de su $adre. Akoro di'o: si ustedes no $ueden recibir a Igbo, no me reciban a mi tam$oco, me oy con el $ara el monte, y en el camino cantaba: Awa gbogbo ni togun o 8ile tona ni alaguede Awa siba omorode Oggun akoro shi on gbogbo koro nire Mariwao obogde obogde Oggun e mariwe obogde obogde. " as1 se qued! a i ir con Igbo. H.P El *r'*i&i+o: R!a*iL la tort'raS.

Re<o: Ogbe ate awo nIf oshawo ogboni ogboni otorun efa obadawo omo awoni emimole buburu Osha mawo tombu i'eri Ogbe ate omoni eausode nIf Ogbe ate toku Eshu belu belebu o'o awo gunugun umbo waiye bi awo tinlu awo *i oke belebu komo$e i'eriku ofelosode awo lodafun imole orun kaferefun Or-nmila. EbbL: una cru/, dos elas, dos eyel+, ari, efun, eure dun dun eleri alakoso, obi, dems ingredientes, o$olo$o owo. ,' ere: lami lami olori awo alawo ik- onishegun a orun Ogbedande awo odara. Eata(i!: Ogbedande era un awo If quien ademas era el 'efe de los agboni, ten1a mucha sabidur1a, $ero ten1a el defecto que era algo de'ado $ara registrarse con su orculo. hab1an grandes enemigos hechiceros que deseaban conocer los secretos de If y de ogboni y sabiendo que Ogbe Ate era muy confiado, le tendieron una celada y lo torturaron en un madero $ara obtener el secreto de If y de
66

ogbonib $ero el iba muriendo sin re elar el secreto. sus hi'os al er aquello, le hicieron osode y sali! su If diciendo que hab1a ganado el $oder del martirologio y le hicieron el ebb! $ara que no hubiera $oder hechicero en el mundo ca$a/ de hablar el es$1ritu de su cerebro des$u+s de otoku. Al $oner el ebb!, ba'o alakoso y se $oso sobre el hombro de Ogbe Ate y le di'o: Olofin manda a liberarte $ara que ayas con el, y de un $icota/o acab! con la tortura de Ogbe Ate y le comi! el cerebro y as1 cuando lo ba'aron del madero, los bru'os no $udieron utili/ar su agbari $ara escla i/arlo. #us hi'os lo enterraron y cogieron ese O%be Ate Madero $ara en el aclarar el es$1ritu de Ogbe Ate y alcan/ar el $oder. :ada e/ que se eleg1a un 'efe en la tierra de Ogbe Ate se le hacia ceremonia en esa cru/. Nota: Esa cru/ a cargada con un secreto en el em$alme de los bra/os. J.P C'a!"o los o('!i !o traba+aba!.

Eata(i!: Or-nmila les di'o a los okuni que hicieran ebb! $ara que las mu'eres siguieran traba'ando $ara ellosb $ero no hicieron caso. 0as mu'eres estaban cansadas de traba'ar y quer1an irse de su casa y ol er al seno de sus familias $or el e7ceso de traba'o y la escla itud. Or-nmila las mand! a buscar y les hi/o ebb! $ara que no $asaran traba'o. A los tres d1as de eso, las mu'eres se enfermaron de las $iernas, reuma y eleri, no $udiendo caminar. :uando los hombres se que'aron de esto y les di'eron: ustedes fueron a los $ies de Or-nmila $ara enfermarse. Mandaron a buscar a oluo Osayin, o sea Onishegun, este di'o que no hab1a no edad, que se curaban, $or lo que los hombres acordaron $onerse a traba'ar $ara siem$re y de esa manera las mu'eres $udieran ir a $asear en coche y descansar. Nota: Este If $or intori arun se e bienb $ero des$u+s $or desobedientes echa eye $or la boca y otoku sin remedio de
67

los $ulmones, h1gado y cora/!n. Aqui se coge erbena cimarrona y de la otra y se une aceite de comer y se toma todas las ma6anas. Or-nmila $uede escoger otro aceite que no sea de comerb todos los remedios se $ueden em$lear $or Ifb la enfermedad de aqu1 se llama cordosilosis. )ara -lceras interiores se toma como agua comun, igi corte/a de caua'ani de los cuatro lados, corte/a de mango y ra1/ de dagame. ,odos estos remedios sir en $ara la misma enfermedad. D.P Eor;'e Ele%b) !o *ome *>i?o %ra!"e. Eata(i!: En este camino la mu'er de un mayombero fue a registrase con Or-nmila. El marido sigui+ndole los $asos a su mu'er se $resent! en la casa de Or-nmila y $regunt! $or Esta. Or-nmila la ten1a escondida detrs de la $uerta. al decirle que no estaba, el mayombero le $idi! a Or-nmila que lo registrara, y este le hi/o osode, dici+ndole que ten1a que hacer ebb! con tres ratones. Entonces el mayombero se sac! de la boca los tres ratonesb Or-nmila le di'o que los cogiera y uno de ellos se fue a esconder detrs de la $uerta, donde el mayombero descubri! a su mu'er. Acto seguido se dirigi! a Or-nmila y le insult!, dndole una bofetada. Or-nmila lo maldi'o dici+ndole que se con ertir1a en un chi o. A los $ocos d1as Or-nmila registr! a Olofin y le di'o que ten1a que darle un chi o, $ero que al dar ese chi o ten1a que tener la boca amarrada. Entonces cogieron al chi o en el monte, que era el mayombero, que ten1a la boca amarrada y le su$licaba a Or-nmila con los o'os, $ero Or-nmila no lo $erdon!, y le dieron el chi o a los santos acabndose el mayombero.el chi o grande se transfigur! como un fantasma, y este es el moti o $orque Elegb no come chi o grande. O%be Ate n.P Na*iL el Ele%b) "e *ara*ol. Eata(i!: Or-nmila ten1a una obini, que se llamaba aye 3caracol4 y esta en ausencia de Or-nmila, sal1a al $atio todos los d1as y e1a a Elegb
68

que i 1a sobre una $iedra, que ten1a una creaci!n e7agerada. 5n d1a, admirada de esto, ella no $udo e itar decirle a Elegb: tienes una creaci!n. Este ni se inmut!, ni se mo i!, $ero res$ondi!: t- me as a de'ar as1, no as a fornicar conmigo. Ella se subi! la saya, y se entreg! a Elegb. y esto suced1a todos los d1as. Or-nmila se hi/o osode y sali! Ogbe Ate. Marcndole ebb!: dos gallos, cinta de ma'agua y $onerlo 'unto. )ero cuando regresaba a su ile, des$u+s de botar el ebb!, sor$rendi! el insulto. %aciendo cora/!n, contra la mal ada fortuna, decide no des$edir a Elegb, $ues este era el mensa'ero de Olofin y el ten1a necesidad de el $ues este le rend1a los chismes a sus clientes. Entonces le autori/! a i ir sobre aye, su mu'er, la que le regala a Elegb. Nota: *esde entonces es que Elegb, lo mismo i e sobre ota, que sobre aye. G^.P OrM!mila siem:re >a*e al%o :or las m'+eres . EbbL: Adie meyi clueca, GH ota lele, akuko, omi ibu, miniestras, saco, eku, eya, oti, asho arae, asho a$eri,asho fun fun, o$olo$o owo. Eata(i!: %ab1a dos tierras di ididas $or un r1o, unos eran guerreros y los otros eran $ac1ficos. 0os nati os de la $arte guerrera, le $idieron de comer al rey del $ueblo $acifico, dos sacos de arro/ y uno de fri'oles, manteca y dems cosas. El rey de la $arte $acifica contest! que eso era im$osible, que lo que all1 hab1a no era de el solo, sino de todos los dems. El rey guerrero, al er la res$uesta del otro, le mand! a decir que si no se lo daba a las buenas, se lo dar1a a las malas y le declar! la guerra. 0os moradores de la tierra $acifica al o1r aquellas amena/as, se asustaron y decidieron ir a er a Or-nmila, ya que ellos no ten1an armas $ara defenderse, ya que los moradores del $ueblo $acifico eran todas mu'eres 3obini4, y los del $ueblo guerrero eran hombres 3okuni4. :uando salieron rumbo a casa de Or-nmila se lo to$aron $or el camino y lo acosaronb $ero este di'o que no ten1a con que mirarlas, a $esar de que el, $or las mu'eres, hacia cualquier cosa. Ellas le $idieron que hiciera algo $ronto $orque estaban en $eligro de muerte. F$idamente Or-nmila cogi! GH $iedras, dici+ndoles que hab1a que darle dos adie a Oshun $ara $oder resol er esta situaci!n y ellas le contestaron que en aquella /ona, no hab1a ninguna adie, $ero una de ellas se adelant! y le $regunt! a Or-nmila si $od1an ser dos
69

que ella ten1a en su casa, $ero que estaban cluecas y Or-nmila le di'o que si, que las tra'era. Enseguida que llegaron las dos adie se las dieron a Oshun en el r1o y esta se $uso tan furiosa que el r1o em$e/! a desbordarse en la tierra de los guerreros la cual se encontraba ms aba'o que la de las obini y muchos se ahogaron, otros cansados y en desorden se entregaron al otro $ueblo $ara $oder i ir y as1, le $udieron ganar las obini, la guerra a los okuni. O%be Ate Nota: :uando se le dan a Oshun las adie se le dice que se le da en nombre de la $ersona a quien uno quiere ganarle la guerra, $ara que esta se $onga furiosa. GG.P La sombra. Re<o: Oba aye oba ikun abure If beye idere obo koye. O:aral"o: Osiadie okan, eyel+ okan dudn dun, ewe ati$onla. El o$araldo a en una mata de card!n y a esta se le da una eyel+ y se le $one una itana. el o$araldo $uede ir tambi+n en una mata de ati$onla. Nota: El $ersona'e de esta historia es el $adre de la sombra que se llama Obo Ikun y la sombra se llama Obo <oye. El lugar donde se dearrollan los hechos es la tierra "ansan. Eata(i!: Era una sombra que naci! en eggun meyi $ero esta sali! $ara la tierra "ansan mandada $or su $adre Obo Ikun. :uando lleg! a esa tierra donde i 1a oberekuntele lle aba una osiadie, una eyel+ dun dun y ewe ati$onla todo lo cual entreg! a Ogbe Ate y le cant!: Osuani ik- yerbe cuarobe keyebi If ik- laye. Entonces entreg! el ashe a Ogbe ate y este a su e/ le dio una itana, un $eda/o de cadon y comen/! a cantar: Iya umbo yekaye rombo kumbo kaye rokebale iyani. Obo koye le di'o que ella siem$re lo acom$a6aria, $ero que el no sabia quien era ella, ni su $adre quien le hab1a mandado a acom$a6arlo y que se llamaba obo ikun. Ogbe Ate era el awo que
70

i 1a en la tierra igebeye y todo el mundo iba a mirarse con el, $orque resol 1a todas las cosas que $arecian im$osibles de resol er. a eces mandaba a reali/ar cosas a sus clientes sin consultar a If, $ero como la influencia de Obo <oye le acom$a6aba, todo lo que el hac1a le sal1a bien. 5n d1a Ogbe Ate se $uso a so6ar con Obo Ikun el $adre de la sombra, quien le di'o que ten1a que atender mas a If $orque la suerte que el ten1a $or obo koye la $od1a $erder. :uando Ogbe Ate se le ant! a las cuatro de la madrugada sinti! dos eces que le cantaban: Eyegueo orunlaye eyegueo orunlaye. Entonces se le ant! y se hi/o osode y se io este If su signo con: ire aye timbelare Oyle, onishesi. O$araldo con: osiadie okan, eyel+ dun dun okan, ewe ati$onla, itana, oti, etc. cuando Ogbe Ate termin! el osode se ol i! a acostar, as1 se le a$areci! la sombra o sea Obo <oye que le di'o: eso es $ara mi que tengo hambre y quiero seguir ayudndote, adems cuando ayas a matar la eyel+ tienes que llamarme bien a mi y a mi $adre obo ikun, cantndole as1: O%be Ate

Obo ikun baba yeyere omo obo koye ik- sewere, arun sewere, Akoba sewere, ofo sewere, eyo sewere, Ina sewere, fitibo #ewere berelade abe6ire obo koye ofodo6i rikun. :uando termin! esta o$eraci!n sali! al camino y oy! una o/ que le di'o: agachate y coge elagogo cuando saludes a If $ara los oshas toca la cam$anilla y diles todo lo que tu quieras, que yo te seguir+ acom$a6ando, siem$re que cum$las conmigo y con If. Ogbe Ate desconfiado cogi! su ekuele y le $regunt! a If si era erdad todo lo que el le hab1a dicho y ino la influencia de obo koye y le orden! que hiciera rogaci!n con: f calaba/as, f ewe de Oshun, f leri de eya tutu, f akaras, o6i, asho akuri amarilla, eya, eku, e$o, gbogbo eleke, cscara de aye, caracol molido, adie meyi dun dun que se le da a Or-nmila y a Oshun. *es$u+s se cocina y se le $onen una encima de Or-nmila y otra encima de Oshun y al otro d1a se lle an al r1o y se le canta a Oshun y se llama con la cam$anilla y cuando regresa de otar el ebb! se da
71

un ba6o con boton de oro y o6i y se le $onen GH $alanquetas a If con o6i. Ogbe Ate le $regunt! a If si era erdad que ten1a que hacer ese ebb! y este le di'o que si. :uando Ogbe Ate sali! a botar el ebb! obo koye le iba acom$a6ando y le iba cantando: 2erelekun ebb!, ebb! berelekun. " sinti! una o/ dentro del cam$o que le dec1a: ebb! ada felebo, ebb! ada felebo. Al regresar les $uso las $alanquetas a Or-nmila y em$e/aron a llegar aleyes que Ogbe Ate ni los miraba y todas las cosas le sal1an bien $orque obo koye lo resol 1a.

GC.P El *ami!o "e la *a+a &'erte.

Re<o: awo owolabi adIffun Ogbe ate bebewa oroniboshe owo aterri eggun, Elegb aye ik- yere agbe awonishe eggun Oshun Ogbe ate, Ogbe dande Oshun okkawo aiye owo, aiye onirere owalumoo samadeye owo osheinle ashewe omo Ogbe ate aye ide ere aliemo lowo, kaferefun Elegb, lodafun Oshun. EbbL: akuko, adie meyi 3afueri4, eyel+ meyi, a$aro meyi, eleguede, aye okan, asho akueri, o$olo$o o6i, eku, eya awado, f mates colorados, un o'o de buey, $alo ramon, a6ari ibulosa, gbogbo atitan, o$olo$o owo. Eata(i!: En la tierra owo oshe i 1a owolabi el cual siem$re estaba sobresaltado $orque no ten1a amigos erdaderos, $ues solo lo trataban $or el bienestar que el ten1a $ro$orcionado $or Oshun siem$re que llegaban a el era $ara tratar de robarle lo suyo, el siem$re estaba escondiendo su dinero $ara que no se lo robaran dndole de comer a Oshun oshinshin de forra'e con ido 3camarones4 y o$olo$o o6i. El se $onia a caminar todos los d1as y le lle aba unyen a Oshun con el oshinshin, la llamaba a comer y le cantaba:

72

Oruna Oshun owolado If odowilaye omo Ogbe ate If ni eye. O%be Ate Entonces Oshun le daba la rique/a y el la met1a en la alcanc1a que lle aba siem$re con el, que era ateri eggun donde guardaba toda su rique/a. y as1 en la tierra owo oshe la gente se encontraba atrasada $orque el owo no circulaba. 5n d1a awo owolabi estaba haciendo su comida en el r1o, en eso lleg! Elegb y le dice: Oshun es due6a de la rique/a, $ero ella no esta contenta con la ida que lle as, caminando $or la desconfian/a que te hacen tener todos los que t- has ayudado. Entonces awo owolabi le di'o: todos me quieren robar mi rique/a y solamente es eggun quien me ayuda a conser arla. Elegb le contest!: entonces aqui te traigo un secreto $ara que no tengas que caminar tanto y siem$re tengas el desen ol imiento y no te roben tu dinero. Elegb sac! un aye, se lo entreg! y le di'o: este se llama aye ik- yere y amos conmigo a la tierra abe donde donde i e O/ain, $or mandato de Oshun $ara que el te consagre ese $oder. #e $usieron en camino y lle aban dos eyel+ carmelitas y dos a$aro e iban tocando agogo y cantaban a O/ain: O/ain omo owo leri miye Owolabi awo Ogbe ate ayare Owo ebe biye. O/ain que oy! el canto les sali! al encuentro y les di'o: ya Oshun me hab1a hablado de la $reocu$aci!n que ten1a contigo y yo te oy a ayudar $ara que logres asentarte y que tu rique/a te sir a, entonces awo owolabi awo Ogbe ate le dio de comer a$aro meyi y O/ain le di'o: dame el aye que Elegb te dio $ara consagrarte. O/ain cogi! $alo Fam!n, tres mates ro'os, un o'o de buey y le di'o: machaca esto y echale de todas las arenas de los r1os que has isitado y de todas las tierras que has caminado. y cogi! el ateri eggun, le sac! todo el owo y machaco el gunugun y le di'o: todo esto echalo en el aye con asho, orun, obi kol, y aira 3donde sac! una mata de aleriana4, +chale la ra1/ y ahora marca Ogbe Ate, lo re/as y lo echas aqui y ta$as el secreto. Entonces Elegb cogi! un eleguede y le di'o: esto ser tu alcanc1a, aqu1 as a meter el secreto. 0leg! Oshun y se $uso muy contenta y le ech! o$olo$o o6i a la eleguede con el secreto dentro y entonces awo owolabi le dio las dos eyel+ carmelitas a Oshun 'unto con el secreto y cantaba:
73

Aye ik- agbogbo Oshun Owolabi omonIf ire aye. Entonces Oshun se quit! asho akueri de su cabe/a y lo ta$! todo y le di'o: este secreto lo $ones 'unto a tu If y lo saludas todos los d1as as1: Oshun owo oshe eni olowo eni Ogbe ate eni seseye eni olow If aye ik- yure. Entonces Oshun cogi! el dinero lo desamarr! y le di'o: de este hay que guardar una $arte y la otra tiene que circular en el mundo $ara que la gente $ueda i ir y comer. :uando Elegb se $udra sacas el secreto, lle as la eleguede con o6i a nigbe y llamas a O/ain. Entonces uel es a meter el secreto en otra y as1 no te faltara el dinero y nadie O%be Ate ,e lo robara, ni tu rique/a ni tu suerte, y $odrs i ir con tranquilidad. 0os dems aunque no sean leales contigo $odrn i ir en $a/. gracias a Oshun el dinero que Ogbe Ate ten1a amarrado comen/! a circular en el mundo y la gente de su tierra no $as! mas miserias.

GI.P Na*iL la :este

se *o!o*iero! O%%'!

Os'!.

Re<o: orun kowade Ogbe ate awo kowade Ogbe ate omologun kowade Ogbe ate odoferi adIfyoko Oshun, adIfyoko Oggun lodafun #hang! barabaye regun Or-nmila. EbbL: akuko, aborco ekun, osiadie meta, ekute okan, awani,ewefa, eku, eya, awado, e$o, o$olo$o owo. Eata(i!: 0a tierra ye/a Oshun y Oggun i 1an en la tierra adifiri y ten1an un contrato $ara que cuidaran aquella tierra $ara que nadie la isitara y seg-n $asaran los enados los mataran y les guardaran los mondongos en las matas y la $orquer1a la echaran en ile ibu
74

$ara que se regara la $este y nadie $udiera llegar hasta all1, $ero Aronu estaba isitando todas las tierras de Adifiri y no $od1a entrar $orque la muerte, la $este y las enfermedades se lo im$ed1an. en ese momento #hang! le di'o a Or-nmila que se es$erara un momento y sac! el ewe obi, ina, y al er a la candela y a Or-nmila con un rat!n en la mano sali! corriendo agueda6e, entonces aba omologue que io a agueda6e que sali! corriendo a/orado, se tir! en el ile ibu y all1 se $erdi!. #hang! dando ina le di'o a Or-nmila que hiciera ebb! y le entreg! su ro$a que era aboreo ekun, Or-nmila hi/o ebb!, entonces #hang! em$e/! a quemar el cuero del tigre y Or-nmila solto ekute, el ekute comen/! a comerse lo $odrido y #hang! a quemar a los animales $odridos, $ero Oshun ten1a hambre y lo que Oggun le lle aba $ara comer era lo que ekute com1a y esa comida la enfermaba del estomago y de la sangre que se le into7icaba y todo le ca1a mal. Entonces Oggun que no ten1a nada que lle arle de comer cogi! ekute y cuando se lo lle aba a Oshun esta lo maldi'o: tu sangre estar mal y todo lo que comas tendr $este, y t- $ara comer tendrs que so$lar. cuando Oshun estaba en la ceremonia lleg! Or-nmila con #hang!, este se lo $resent! y luego se lo escondi! mandando a oba que saliera, esta estaba sucia y #hang! se enamor! de ella, entonces Or-nmila le di'o a #hang!, esto no es lo que yo busco, coge omo ibu y amos caminando y cuando iban caminando, #hang! cogi! ewe marun de Obatal y se lo entreg! con omo ibu a oba $ara que se ba6ara, entonces Or-nmila le di'o a oba que ella era una obini muy aliente que ten1a que ir a i ir 'unto con Olokun, que ella all1 ser1a muy grande, entonces le entreg! agada que lle aba #hang! y careta de ekute y ella siguio las ordenes de Or-nmila. cuando oba lleg! al ile de Olokun se encontr! que ten1a $roblemas con oluo nene que le estaba echando eggun, entonces oba sali! con la careta de ekute y el agada en la mano y oluo nene al erla se asust! y entonces se termin! la guerra que ten1a Olokun. Oba fue contenta a er a Or-nmila, lo encontr! con Oggun y siguieron hasta donde estaba Oshun, esta del susto que se lle ! cuando Oggun le lle ! el ekute, $erdi! el habla. ,ambi+n ekute $arti! la candela de #hang!. :uando eggun lleg! se tir! al r1o 'unto con Oshun, entonces Or-nmila em$e/! a rogar 'unto con #hang! y o$a awani y Oshun sali! $ara arriba con Oggun. Or-nmila les di'o que $ara que $udiera hablar hab1a que orugbo con akuk! y darle sangre en la boca. Or-nmila di'o que el cul$able era owunko que era mayombero. #hang! sali! a buscar a este con un ga'o de ciruela y cuando lo io se lo meti!en la boca y se la amarr! $ara que no
75

hablara y no entregara a #hang!, lo $uso en la cabe/a del owunko siguaraya y ashibate. cuando #hang! en1a con el, de la alegr1a que recibi! iendo el chi o tan bonito habl! Oggun y Oshun y entonces #hang! o$a a owunko a Oggun y a Oshun 'unto entreg! la cabe/a a Or-nmila y este le hi/o ebb! y cantaba: Atiwao atiwao $unina or1 ade atiwa a$erimu aderere moru Aderere atereme kubafobao. " bailando #hang!, Oshun y Oggun seg-n iba haciendo el ebb!. Or-nmila, Oshun le di'o a Or-nmila que en su tierra nunca ms $od1a i ir un owunko $orque cada e/ que llegara ella all1 se lo comer1a y que ella estar1a en su defensa 'unto con #hang! y Oggun y que siem$re bailar1a la cabe/a de todos sus enemigos. Entonces #hang! le entreg! irofa a Or-nmila y le di'o que la acom$a6ara a socorrer las distintas tierras, y cuando iban $or el camino a Or-nmila se le acab! la comida y le di'o que lo -nico que le quedaba era awani y Or-nmila lo encontr! muy sabroso y le daba las gracias a Oshun, $ero cuando llegaron a la tierra lo -nico que hab1a $ara comer era akuk! y #hang! le dio a Oshun y a Oggun akuko $orque ten1a hambre. all1 se encontraron con O/ain, el cual se enamor! de Oshun y em$e/! a sacarle fiesta. O/ain le di'o a Oshun que le iba a dar una fiesta con ilu bata que le iba a gustar mucho. Oshun fue a la fiesta y cuando lleg!, O/ain estaba bailando: <uru kuru wedo mariwo O/ain O/ain bole mariwo. Entonces O/ain quer1a armarle la guerra a Or-nmila, #hang! se dio cuenta de esto y le llam! la atenci!n a Or-nmila. Este hi/o ebb! con: osiadie sharara, eya tutu, ikordie, gbogbo oti y dems ingredientes. Or-nmila termin! su ebb! y llam! a Oshun $ara que le brindara bebida a O/ain. Este estaba muy contento, cantando, momento que Oshun a$ro ech! $ara darle oti. O/ain se emborrach!, ino #hang! y le sac! un o'o y se lo ta$! con oyu de e' tutu, Or-nmila le sac! el ashe que es la lengua y cuando le $uso #hang! la eya tutu de esta forma Or-nmila enci! a O/ain. Nota: :uando Oshun come chi a habla Or-nmila y no el caracol

76

GE.P El ma!at=.

Re<o: adIffun omobirin atole shawe egungun laisun okun efe akaro lodafun O/ain omodere olobinu o6i olosa. EbbL: adie meyi, akuko meyi, GH ota, leri de manati, gbobo tenuyen, eku, eya, awado, e$o, o$olo$o owo.

O%be Ate

Eata(i!: En las costas de egba, hab1a un oba que ten1a una hermosa doncella que era su hi'a, ella era tan bella que olorun y gbogbo irawo nunca a$artaban sus o'os de ella, $or donde $asaba crec1an las flores y brotaban las fuentes de agua $ura, ella se llamaba atole y acostumbraba a ba'ar a la $laya y darle de comer a su guia es$1ritual y all1 le in ocaba sus conse'os, y des$u+s se quedaba dormida sobre la arena. ,odos los seres del mar se acercaban a erla y cierto d1a $as! $or all1 efe akaro que era el es$1ritu macho del mar que iba rumbo al centro de okun a comandar la ceremonia que los awoses de la tierra le $re$araban a Olokun. el qued! enamorado de ella y se ol id! del ob'eti o de su ia'e, cuando lleg! la noche efe akaro, se acerc! a la orilla y ali+ndose de su $oder se con irti! en un hombre hermoso. Al erlo atole se enamor! de el aunque noto en el algo sobrenatural, hicieron ofikale tru$on y des$u+s cada uno cogi! $or su ladob as1 hicieron cada e/ que llegaba la noche. A los arios meses atole estaba encinta, y entonces efe akaro no ol i! ms al mar quedndose a i ir con ella. Olokun se encoleri/! y comen/! a mandar grandes maremotos sobre la tierra, y ante esta situaci!n, se reunieron todos los hombres y fueron a er a Or-nmila que en aquella tierra se llamaba Ogbe dande, el les hi/o osode y les io este If y les di'o: $ara lograr la tranquilidad de la tierra hab1a que de ol er a efe akaro al mar. ,odos fueron a casa de efe akaro y atole, quienes i 1an en la orilla del mar, en aquel momento ella hab1a dado a lu/ dos criaturas de efe akaro, cuando ellos llegaron comen/aron a re/ar al oir a efe akaro aquel re/o que dec1a:
77

Igui abiho orun Olokun efe akaro biwonbalu kinmu losile Olokun lashebo. #e le ant! y record! que el era el es$1ritu de oba egungun Olokun y se des$idi! de atole, ol iendo al mar. al erse abandonada $or aquel okuni, a atole se le trastorn! el cerebro y la mont! su guia es$1ritual, donde ella iba todos los d1as a la orilla del mar a llorar su amor, y el Oba del reino, que era su $adre, al er que los dos hi'os de Atole y Efe Akaro se hab1an muerto $orque la madre no los atend1a, se fue a er a Ogbe dande, que le di'o: $ara sal ar a su hi'a co'a la leri de los dos hi'os de atole eggun, y con los ota okunadura y gbogbo igi y todos los animales de okun montara un secreto de agana eri, lo cual $ermitir a su hi'a ol er a recu$erar su secreto, $ues su leri se ha ido al fondo de okun 'unto con efe. Ogbe dande $re$ar! el secreto de agana eri donde $udo adorar el gran $oder de Olokun y as1 ol i! la tranquilidad al alma de Atole y su $oder es$iritual se estabili/!.

Nota: En este oddun y $or este camino, If se6ala el $orque los hombres y las mu'eres escogen la noche $ara ofikale tru$on. Adems la consagraci!n de Olokun, el cual se llama con un oro de G^G $ie/as que son: I oduPara, una boya, tres $ro$elas grandes, I $ro$elas medianas, $ara que enga el es$1ritu de efe akaro. Adems se6ala el $orque Olokun agan eri tiene que er con el $oder es$iritual de las mu'eres.

O%be Ate

Atole: es un nombre secreto de "emay en la tierra Egbato. Gf.P La ma"re "e abita. Re<o: Ogberekuntele leyeni If obini Or-nmila, Or-nmila awayeni If Or-nmila abeyi orun sewa Or-nmila O/ain omo shedi

78

hiwa Oggun arere awo anodu *i obi If orun ara Or-nmila omo obini alaboni etiniwa O/ain oseu leye yubiwa Oshun. EbbL: as1adie meta, eyel+ meta, aya$a, adie meyi, eleguede, atitan de shilekun de las cuatro esquinas, un e6i adie que se saca del cascaron, antes se le ruega a Oshun con o6i, e$o, J granos de ma1/, f centa os, un collar bandera, que se la a antes con omiero, a dentro del ebb!, ewe oro/un, heno de eshun, bot!n de oro, a/afran, romerillo. O:aral"o: 5n eya tutu, adie fun fun, tres clases de albahaca, en el eya tutu se escribe el signo de Ogbe ate con yeso. este o$araldo se hace al amanecer. #e le $ide la bendici!n a la madre. ,' ere "el o:aral"o: obelekun leleo olordumare belekun leleo, baba Olofin ayara ni lokun obebewa adie shewao olordumare belekun leleo Olordumareo. #e carga osun con siete $ie/as mayores y siete clases de $alos. Este o$araldo hay que lle arlo al r1o, debe comer ro$a usada y sudada. #e amarra a la $ata de la gallina, se lim$ia con tela blanca y se cubre el o$araldo, se le echa efun, or1, agua de :oco, oti, se le enciende una itana en nombre de Olofin, se le da obi, des$u+s ba6arse con agua de coco, se le hace una lm$ara con eri, efun, gura al $ie de todos los santos, $alos y ho'as de quiebra hacha al $ie de If. Ebomisi con las ho'as de quiebra hacha que se le $usieron a If y $onerle un $alo de quiebra hacha. Aqui esta el secreto de un hue o cubierto con tela amarilla. Oshun seg-n la adie $one hue o y casa $ollo $ara que esta $ersona salga bien. Eata(i!: En la tierra de mayoni If i 1a una obini que era la madre de Abita, $ero ella $or circunstancias de la ida hab1a tenido un hi'o con O/ain que se llamaba awoyeni If, $ero ella no quer1a que O/ain su$iera que era su hi'o, $orque anter1ormente ella hab1a estado obo6u y O/ain mamu y a los tres meses abort!. O/ain cogi! el secreto de ese omokekere, naci! y le $uso el nombre de omo obeyi O/ain. O/ain cogi! ms fuer/a y la madre no $od1a er a O/ain, $orque este con sus grandes conocimientos le hab1a quitado $arte de sus fuer/as $ara hacer su mand! en la tierra miwa. O/ain se la $asaba llamando al gran $oder de orun laye, que era una sombra $oderosa de mu'er que sal1a del r1o, $ero nada
79

ms que eia su sombra, y el eia otra sombra que era una ca/uela de la que a cada rato salia un humo que era otubon 3$!l ora4 con la que ella traba'abab $ero O/ain cada e/ que llegaba all1 se iba $orque le ten1a miedo al $oder de ella y acom$a6aba a O/ain en sus cantos cuando este los dec1a: belekun O%be Ate 0aye ni akuele ikoko muna belekun laye eggun muna belekun laye. 0a sombra le contestaba: #ewa gueleye eggun ni olorun obaran la nlo eggun aboran nlo eggun nlo O/ain aboran nlo. 5n d1a O/ain mand! a buscar a belekun laye al centro del r1o y lo in it! a una comida con una '1cara de quimbombo, otra con oshinshin, otra con caldo de 6ame, una calaba/a y le dio tres eyel+ dun dun, estas se cocinan y se $onen una con cada '1cara, mientras caminaban cantaban: Eyel+ egun, eggun bekun nilorun owa6o nare eggun belekun ni olorun. Osun se $uso a hablar con orun laye y le $regunt! que $orque ella era as1 y si alg-n d1a O/ain iba donde ella no le entregara el secreto del kobelefo 3la ikoko4 y esta le di'o que $orque le ten1a miedo y si algun d1a ella entregaba ese secreto O/ain ten1a que desa$arecer. Oshun le entreg! una ota keke y le di'o que la $usiera detrs de su secreto $ara que cada e/ que O/ain fuera a hacer un fundamento o resol er algo tu iera que contar con ella y no se asuste, cuando llegue le das un adie a comer $ara que siem$re te necesite. #ali! al camino y hall! lo que le hab1an dicho un d1a Oshun al oscurecer estaba traba'ando, y O/ain se le a$areci! y esta des$u+s que lo io le di'o: aqui tienes el secreto de kobelefo, yo nunca ms andar+ con esto. y em$e/! a echar sangre y se escondi! y $ara que tengas mayores $oderes tienes que er a orun laye que te a a indicar algo. O/ain enseguida enterr! a kobelefo al $ie de aragba y le dio 'io 'io, gunugun de etu, cocino esta comida con oshinshin y la $uso al $ie de aragba y comen/! a llamar a orun laye con un cencerro y una

80

lm$ara de aceite, arias clases de $alos, lu/ brillante y em$e/! a tocar el cencerro y cantaba: Agogo ina orun laye agogo ina orun laye. En ese momento se $resento Oggun donde estaba O/ain y le $regunt! a quien llamaba y este le di'o que a orun laye. de momento se $resentaron eye meyi que eran los mandaderos de orun laye y que $or eso no se lle aban y salieron $ara la tierra de orun laye. Oggun los sigui!, cuando llegaron se incaron ante este, orun laye le entreg! a O/ain dos eya y a Oggun dos eya tambi+n, tierra de todas las $artes, leri de eya, de ologbo y a O/ain los colmillos. O/ain y Oggun se $usieron al $ie de una mata de aroma 'ugando con limayas de acero y lo lle aron al $ie de orun laye. este se hinc! de rodillas y le $idi! la bendici!n a su $adre, este lo consagr! 'unto a O/ain y Oggun y le di'o: tu tendrs el gran $oder m1o y de O/ain y se echar la guerra que hab1a entre O/ain y Orun 0aye. Aqu1 naci! el $orque se cogen nue e tallos de $ltano cuando el awo tiene un enemigo y hace lm$ara y le $ide a eggun y Orun 0aye. I!s>e O<ai!: CG igi, dos leri de eya, etu gungun hecho afoche, eta keke, ileke, eleguede, J atare, $eonia meta, inle ibu, limayas, inle aragba, eyel+ meta, J atare guma. 0as eyel+ se le O%be Ate *an a eggun, des$u+s siem$re nyen etu. &a forrado con cuentas erdes, negras y amarillas. :ome eyerbale de eya tutu. GH.P Do!"e !a*e la *a"e!a "el mo!o Nota: A;'= se le "a :'er*o a Ele%b). Eata(i!: O'idi 3el mono4 era un rey muy bondadoso e inocente, sin embargo, siem$re estaba encadenado. El mono o'idi y elede 3el
81

se asa! los le*>o!es.

$uerco4 eran grandes amigos, tan as1 que iban 'untos a recoger la comida al mercado. un d1a o'idi a a erse con If, lle a die/ $esos y quiere que le digan como hacer $ara recoger en el mercado ms golosinas que el cochino. 0e sali! Ogbe Ate, marcando ebb! con una cadena de $lata, lo cual no hi/o. Elede $or su $arte, fue $or If $or lo mismo, sali+ndole el mismo signo, $idi+ndole $ara el ebb! cuatro $ollos, cuatro $alomas, pD.^^b $ero tam$oco lo hi/o. Ambos se encontraron en el mercado y al recoger las golosinas formaron tal dis$uta que llam! la atenci!n de Olofin quien los mand! a $render. al interrogarlos ellos e7$usieron sus argumentosb entonces mand! a encadenar al mono, y al cochino lo en i! $ara los corrales. el lech!n se dio una enorme hartada y tra'o a todos sus $eque6os.Al d1a siguiente el rey mand! a buscar a o'idi y al lech!n, $ero como el mono estaba $reso, solo ino el $uerco y sus hi'os. Olofin les di'o: cuando ellos sean grandes los enders. Olofin fue isitado $or un e7tra6o, Eshu, $ero no ten1a nada que ofrecerle. If le aconse'o que cogiera una de los $eque6os lechones que ya comen/aban a crecer, se le matara, lo asarn y lo ofreciera a Eshu. Olofin di'ob gracias al lech!n, quede bien con Eshu, y el mono quedara encadenado. )or eso desde entonces, a $esar de ser inocente, el mono i e encadenado cuando esta en cauti erio. GJ.P C'a!"o el *'er:o se e!*o!traba al %arete. Eata(i!: :uando los oduns comen/aron $or mandato de Olofin la construcci!n del ser humano, en el turno de traba'o de Ogbe Ate, este tu o una discusi!n con 2aba E'iogbe, $ues este ultimo hab1a creado el cerebro dentro de la leri, $ara que dirigiera al cuer$o, $ero el cerebro no cum$l1a a cabalmente su misi!n. Entonces Ogbe Ate cre! el cerebelo $ara que ayudara al cerebro a dirigir el cuer$o. al $rinci$io todo marchaba bien, $ero un d1a surgi! la en idia y a causa de esto, la lucha $or obtener la su$remac1a absoluta $ara dirigir el cuer$o entre el cerebro y el cerebelo, $or cuyo moti o el cuer$o se encontraba al garete, sufriendo de terribles con ulsiones .enterado Olofin de este $roblema, inter ino en el asunto y mand! a Or-nmila a que re isara la obra de Ogbe Ate, y este as1 lo hi/o, delimitando las funciones del cerebro y el cerebelo. Esto lo hi/o Or-nmila marcando kofibori con:
82

O%be Ate Aboreo y eyamba meyi 3cuero de las $atas delanteras del toro4 y que se lo colgara alrededor de la cintura y de dilogun, akuko. " con esto logr! que el cerebro y el cerebelo se a'ustaran en sus funciones, y as1 el cuer$o marchara bien. GD.P El m'*>a*>o ;'e se ;'e"aba "ormi"o. Eata(i!: Era un $ueblo como tantos que se le antaban antes que saliera el sol $ara $edirle, $ero hab1a un muchacho que siem$re se quedaba dormido, y los que se le antaban tem$rano $ed1an $or el. un d1a se le ant! la gente, se reunieron y fueron a er a Olofin $ara darle las que'as de que ellos se le antaban tem$rano y no resol 1an nada y el muchacho ni se le antaba ni $ed1a y era quien resol 1a. Olofin les $regunt!: quien es el que les resuel e a ustedes. Ellos contestaron: a nosotros el muchacho. Olofin les di'o, entonces de que se que'an. Gn.P C'a!"o el re botL a las m'+eres :or me!tirosas . Eata(i!: 5na e/ Or-nmila estaba en el r1o $orque fue a darle de comer a un If un $escado grande. Al llegar al r1o y $onerse a reali/ar la ceremonia, las mu'eres que estaban all1 em$e/aron a formar una gran algarab1a, diciendo que Or-nmila queria en enenar el agua. ;ueron y lo denunciaron al rey, y este mand! a que lo $rendieran. cuando Or-nmila lleg! en $resencia del rey, este le $regunt! si era erdad lo que el hacia en el r1o, Or-nmila le contest! que el solamente estaba dando de comer a su If. Entonces el rey bot! a las mu'eres $or mentirosas y le dio la libertad a Or-nmila. C^.P C'a!"o O%be Ate botL a OrM!mila al r=o. Re<o: Ogbe dande, adIfyoko adIffun Or-nmila If adIffun yalorde. EbbL: una adie clueca, GH ota, akuko, eyel+, f oshinshin hecho con distintas hierbas, dems ingredientes, o$olo$o owo. Eata(i!:
83

Or-nmila le $on1a a su omo cosas distintas todos los d1as $ara sostenerlo en una guerra y que no murierab $ero Ogbe Ate de tantas $eticiones, un d1a en que Or-nmila le $idi! un eya di'o: si quieres eya, e a cogerlo t- y bot! a Or-nmila en el r1o. Entonces Eshu a$ro ech! esta o$ortunidad y calumni! a Ogbe Ate dici+ndole a la gente que Ogbe Ate hab1a echado ouna cosao al r1o $ara en enenarlos. Esto lleg! a los o1dos de los soldados quienes informaron al rey, quien orden! $render a Ogbe Ate. Estando $reso Ogbe Ate, $ens! y reca$acit! y con GH otas se $uso a atefar, im$lorando el $erd!n a Or-nmila. 0os custodios lo ieron y le di'eron al rey que oel $reso era un adi inoo. Ante el rey Ogbe Ate le adi in! que cuando este se acostaba, brincaba en la cama y se asustaba y que ten1a una gallina clueca. .ue ten1a que hacer ebb! con ella. 0e hi/o el

O%be Ate Ebb! y obtu o su libertad. El rey le $regunt! a Ogbe Ate cual hab1a sido el moti o $or el que lo hab1an detenido y el le contest! que le hab1an le antado un falso testimonio. :uando Ogbe Ate bot! a Or-nmila, en ese momento las mu'eres estaban la ando en el r1o y estaba 2abal-PAy+ la ndose las llagas. Ogbe Ate ten1a que darle un $argo a la cabe/a. El ie'o 2abal-PAy+ sufri! un cola$so y muri!, siendo acusado Ogbe Ate de su muerte. Estando este $reso $idi! un 'arro de agua y un $an $ara calmar la sed y el hambreb con eso hi/o ebb! en la tierra y con GH $iedras $orque no ten1a tablero y as1 logr! salir de la crcel y se com$rob! que el ie'o 2abal-PAy+ hab1a muerto de e'e/ y no de bru'er1a. Aqu1 se le dan dos gallinas a Oshun, se $re$aran asadas y an al r1o. 8ota: #e le $onen GH cosas distintas a Or-nmila, olele, bollitos de carita, etc. CG.P C'a!"o Os>'! "esate!"iL a s' mari"o :or el >i+o. Eata(i!: En este camino Oshun tu o un hi'o con O/ain, lleg! un tiem$o en que ella ya no atend1a a O/ain como antes, $ues solo i 1a $ara
84

atender a su hi'o. &i+ndose O/ain desatendido $or su mu'er $or causa de su hi'o, enferm! a este de ientre, ocasionndole un estre6imiento agudo. Oshun al er los $adecimientos de su hi'o, lo lle ! ante Or-nmila y en el osode le sali! este If. Or-nmila le $regunt! a Oshun: a quien ud. no atiende ahora igual que antes> ella le contest!: a mi marido O/ain. Or-nmila le di'ob $ues el se considera abandonado $or usted, a la e/ esta celoso del trato que ud. le da a su hi'o, y $ara que el se uel a a $oner bien de salud, ud. tiene que ol er a atender a su marido como antes, $ara que el le de a su hi'o el remedio a$ro$iado $ara curarlo. As1 lo hi/o Oshun y al er O/ain que era nue amente atendido $or su mu'er, le dio a tomar a su hi'o omiero de ewe ma/orquilla, cundeamor y agua de mar y le cur! el estre6imiento. O%be ate E!i!i !i !weri ema!# toto!bala! !i !weri i%bi! Ni !weri (et' baba e e #a"i&a&'! e eemi otoro E&o! e i ti a(a:o oma! wolo +'&i! # ebL wo! !i oYe Osi %be%bo !Qbe or'%bo # !+e %bo%bo e !i ti ba !bi!' Awo baba !i eY' o"ar) !i oo bami se%'!wo! . EbL : or'%bo ab'(L E!i!i la?a la *abe<a "e ema!#totobala! la?a el &o!"o De i%bi! tambie! la?a la *abe<a "e (et' (et' :a"re "e :)+aros # >i*iero! a"i?i!a*iL! :ara la ma"re otoro e&L! R br'+as S# s's se%'i"ores le iba! a &altar el res:eto le Di+ero! ;'e >i*iera sa*ri&i*io o L lo >i<o To"a la %e!te me e!?i"ia # mi :a"re eY' o"ara me lo *o!;'istar). EbL : *>i?o . Debe "e "ar "e *omer a eY' :o!er o&re!"as a las br'+as# eY' le a '"ara a ?e!*er to"os los e!emi%os. O%be ate A(i la a i (o(o!i !%be a"i+e mi tori# a"i&a &'! o:e el'+' Ti o&i %bo%bo araYe towo towo ebo wo! !i oYe # osi %bebo NQbe or'%bo # ero e:o# ero ora# e i! oma!:e towotowo lo:eese %bo%bo ara o:e (i(i owo !i . EbL: e ele #a%be%bo a"i+e.
85

El barro tra%a *om:letame!te '! a?e # >i<o a"i?i!a*iL! :ara i&) o:e el'+'# s' *'er:o se lle!aba "e "i!ero # le "i+ero! ;'e >i*iera sa*ri&i*io# o L lo >i<o# la %e!te "e e:L# "e or)# UD !o sabe! ;'e i&) s'mi!istra "i!ero i&) Lle!a s' *'er:o "e "i!ero# EbL: :aloma %alli!a. UD "ebe "e a*er*arse m'*>o a i&). El le e!ri;'e*er) le >ar) ser %ra!"e.

86

87

Вам также может понравиться