Вы находитесь на странице: 1из 905

Cela fait plusieurs annes dj que Constantin Phaulkon, un navigateur grec d'origine et anglais d'adoption, occupe les fonctions

de Grand Barcalon (Premier ministre) auprs du roi de de Siam. Mais, en plus des jalousies et des intrigues que la vieillesse et la maladie du monarque dchanent contre lui, il lui faut compter avec l'hostilit des missionnaires jsuites, que gne sa sympathie pour le bouddhisme, et aussi avec les apptits des Franais et des Hollandais, impatients d'accrotre leurs possessions coloniales. Dans ce contexte trouble surgit une femme : Nellie, accompagne d'un garon de seize ans, le fils que Phaulkon a eu d'elle aprs une brve liaison. Pour se venger de son abandon, elle est prte braver les prils... L'extraordinaire fresque romanesque du Siam au

XVIIe sicle, entame par Axel Aylwen avec Le Faucon de Siam et poursuivie dans L'Envol du Faucon, prend ici des allures de drame shakespearien. Ce passionnant voyage dans une histoire mconnue est aussi l'occasion de rflchir aux heurts des civilisations, des socits, des penses diffrentes.
LE DERNIER VOL DU FAUCON
Axel Avlwen est n Londres. Il a publi son premier livre l'ge de sept ans. Diplm d'Oxford, il s'est spcialis dans l'tude de l'histoire et des coutumes thalandaises. Cette passion lui a inspir la trilogie du Faucon (Le Faucon du Siain, L'Envol du Faucon et Le Dernier Vol du Faucon). Axel Avlwen est un grand voyageur. Il parle dix langues dont le thalandais.

AXEL AYLWEN

Le Dernier Vol du Faucon


TRADUIT DE L'ANGLAIS PAR RGINA LANGER

DITIONS ANNE CARRIRE

PROLOGUE Royaume de Siam, 1688. Dans un ciel d'orage, de lourds nuages s'accumulent audessus d'un pays serein, d'une beaut exceptionnelle, riche d'innombrables trsors. Voil trente-deux annes d'un rgne prospre que le roi Nara le Grand, Seigneur de la Vie, veille la destine de ce vaste empire. Afin de contenir la menace d'expansion coloniale, il avait su jouer habilement des rivalits opposant Hollandais, Franais et Anglais. Un subtil exercice de stratgie diplomatique auquel excellait son Premier ministre d'origine grecque, le rus Constantin Phaulkon. Pratiquant de nombreuses langues trangres, celui-ci tait arriv au Siam quelque douze ans plus tt en tant que jeune employ de la Compagnie anglaise des Indes orientales. Immdiatement sduit par le Siam, Phaulkon usa de ses remarquables talents linguistiques pour matriser sans retard la langue du pays. Sa force de persuasion fit le reste et lui attira rapidement les bonnes grces du roi tout-puissant. Sans craindre de rompre avec les usages et d'offenser

invitablement les factions les plus traditionalistes du pays, le clairvoyant Nara prit Phaulkon son service et le porta en peu de temps des sommets inconcevables pour un farang - terme par lequel on dsignait les Europens. Mais Phaulkon se montra digne de la confiance du monarque et sut faire preuve d'intelligence et de loyaut. Nomm cinq ans plus tt Barca-lon - c'est-dire Premier ministre -, le Faucon avait audacicusement invit l'arme franaise au Siam dans l'espoir de contrer la menace grandissante des Pays-Bas. Encourags par leur conqute des les des Epices, les Hollandais convoitaient en effet les riches comptoirs commerciaux du Siam. Cependant, grce son magistral sens tactique, Phaulkon russit neutraliser les menaces des trois puissances coloniales. Les Pays-Bas, puissance maritime dominante en Asie, contraints dans le mme temps de cder la Flandre la France, hsitaient s'opposer une nouvelle fois aux armes de Louis XIV. Quant l'Angleterre, anime par de grandes ambitions commerciales, elle s'tait dj installe Madras et briguait la suprmatie sur le golfe du Bengale. Elle fut toutefois amene, elle aussi, la conciliation aprs que Phaulkon eut nomm un Anglais - son vieil ami Thomas Ivatt -gouverneur de la province siamoise de Mergui,

l'extrmit du golfe. Allchs par les perspectives d'une telle nomination, les Anglais avaient consenti fermer les yeux sur la prsence de troupes franaises dans la lointaine Bangkok. En mme temps que le titre de comte de Faucon, le roi Louis XIV octroya Phaulkon un grand domaine sur les terres de France. Mais, en change d'un soutien militaire fidle, il rclama en retour la conversion du roi Nara au catholicisme. Officiellement catholique mais bouddhiste de cur, Phaulkon rpugnait malgr tout engager ce dernier dans une voie aussi dlicate. Les jsuites franais installs au Siam ne tmoignrent pas de tant de scrupules. Voyant s'chapper leur rve d'un Siam catholique, ils firent pression sur le gnral franais Desfarges, commandant du fort de Bangkok, afin qu'il excute par tous les moyens les ordres du roi Louis. Si Nara n'obissait pas, le gnral devrait recourir la force militaire pour soumettre le pays. Toutefois, malgr la supriorit de son armement - les Siamois ne possdaient qu'une poigne de fusils et aucun canon -, Desfarges hsitait encore engager ses cinq cents soldats contre les vingt mille lphants de guerre commands par le redoutable gnral Petraja.

Nara venait d'entamer le vnrable sixime cycle de sa vie. l'approche de la soixantaine, et de sant chancelante, le roi se proccupait davantage des problmes soulevs par sa succession que de la prminence ou non d'un dieu chrtien. Et parce qu'au Siam les frres et non les fils assuraient la succession du trne, le vieux roi se trouvait confront de mlancoliques perspectives : l'an de ses deux frres, Chao Fa Apai Tt, en plus d'tre handicap, tait un alcoolique impnitent. Quant au cadet, le sduisant Chao Fa Noi, il passait son temps courir les jupons et s'tait attir la colre du Seigneur de la Vie en entretenant des relations scandaleuses avec Thepine, l'une de ses concubines prfres. Devant un choix aussi dsesprant, le roi opta en dernier recours pour un jeune courtisan sans lien de parent avec la famille royale : Pra Piya. Mais, dans un pays aussi empreint de traditions, il n'tait pas facile, mme pour le Seigneur de la Vie, d'outrepasser un protocole en usage depuis si longtemps... 1 Avec un rugissement glacer le sang, le tigre bondit dans la clairire. Il s'arrta tout aussi soudainement. Ses pattes

puissantes labourrent l'herbe et son grand dos ray se courba en signe d'alerte. L'animal tourna la tte de tous les cts, valuant le danger. De part et d'autre de la troue, de gigantesques arbres pluie surplombaient des bosquets de palmiers et de bananiers marquant la limite de la jungle. Le long de cette ligne, les spectateurs taient accroupis dans l'herbe en rangs bien aligns. Devant eux, une demi-douzaine d'lphants mles, rgulirement espacs, montaient la garde, portant sur leurs encolures leurs mahouts la peau sombre. Le tigre gronda avec colre et jeta un regard derrire lui vers la scurit de la jungle paisse et luxuriante. Mais, pouss par la faim, il reporta son attention sur la proie qui s'offrait lui. Un jeune buffle terrifi, attach un arbrisseau une cinquantaine de mtres de l, restait clou sur place, les yeux rivs sur le tueur. Le tigre approcha. Un lourd silence tomba sur l'assemble. Tirant nerveusement sur leurs gros cheroots1, les hommes contemplaient la scne, fascins, tandis que le grand fauve se tournait pour

les regarder. Aux derniers rangs, les femmes, nues jusqu' la taille, dgageaient de leur bourre des noix de btel rouge qu elles se mirent mchonner avec excitation en serrant plus troitement leurs enfants contre leurs hanches. Malgr la crainte de rater une seule seconde de cette scne fantastique, les spectateurs levaient frquemment la tte en direction de l'estrade dore dresse derrire eux. L, revtu d'une tunique de soie blanche, un puissant seigneur assistait, lui aussi, au spectacle. C'tait le premier farang qu'ils aient jamais vu. Une centaine d'hommes composant sa suite taient respectueusement accroupis dans l'herbe au-dessous de lui. Dans le ciel, un faucon tournoyait lentement tandis que le chur lancinant des grillons montait des profondeurs de la jungle. Poursuivant sa lente progression, le tigre laissa chapper un feulement sourd. Aussitt, les lphants dressrent leurs trompes et se mirent barrir nerveusement. Leurs mahouts leur parlrent l'oreille pour les apaiser, tout en les retenant de leur aiguillon muni d'un crochet acr.

Le tigre bondit alors. M par une formidable puissance, il prenait de la vitesse chaque saut. Le buffle lutta frntiquement pour se librer de la corde qui le retenait au tronc de l'arbre tandis qu'un murmure excit courait dans l'assistance. Dsespr, le buffle abaissa ses cornes. Le tigre se jeta sur lui. Dans la terrible mle, les cornes frappaient furieusement de tous cts mais, nullement intimid, le fauve planta ses crocs dans le cou de sa proie. L'air retentit des cris de l'animal mis mort. Une chape de silence tomba sur la clairire. Le tigre s'tendit sur l'herbe et commena festoyer. Pendant qu'il tait ainsi occup, les mahouts dirigrent tranquillement leurs lphants vers lui. Quand l'animal leva enfin les yeux, ce fut pour voir le cercle de pachydermes se refermer sur lui. Furieux, il abandonna son festin peine commenc, se redressa et jeta un regard de dfi aux mahouts en adressant un grognement chacun d'eux. Ainsi que l'exigeait la rgle, ils n'taient pas arms, mais les lphants avaient la tte et la trompe recouvertes d'un pais caparaon de cuir.

Sans avertissement, le tigre se retourna d'un bond et, rapide comme l'clair, sauta avec agilit sur l'lphant situ juste derrire lui. Le mouvement fut si soudain que le mahout eut peine le temps de pousser un cri. Il fut tir bas de sa monture, les normes crocs du flin plants dans sa cheville. Attach son cornac par de longues annes de service, l'lphant lana un barrissement strident et entra en action. Sa trompe se leva juste au moment o le mahout tait arrach de son dos. En un clair, elle s'enroula autour de la taille de l'homme et l'leva bien haut pour le mettre l'abri. Mais le tigre, les dents toujours plantes dans sa chair, restait accroch lui. La foule, masse l'ore de la clairire, se mit trembler en contemplant le pied de l'homme, compltement sectionn, dans la gueule du tigre. Dans les arbres, non loin de l, les criaillements d'une bande de singes, excits par ce spectacle imprvu, allrent crescendo. Distrait de sa chasse, le tigre retomba terre, la gueule pleine, et se retourna, toujours grondant, vers l'lphant. Replac sur son sige, le malheureux mahout luttait pour garder l'quilibre, hurlant chaque fois que le moignon de sa

jambe heurtait le flanc du pachyderme. Les autres lphants, troitement matriss par leurs mahouts, s'avanaient toujours en un cercle belliqueux. A moins d'tre eux-mmes attaqus, ils ne devaient pas intervenir dans le combat afin que celui-ci se droule selon les rgles. Le tigre bondit une nouvelle fois pour chercher atteindre de ses griffes les yeux de l'lphant. Mais l'norme animal se dtourna avec une agilit surprenante et carta le tigre de sa trompe. Ce dernier luttait sauvagement, enfonant ses crocs dans les parties non protges par le caparaon. L'lphant finit par lcher prise et le tigre retomba terre. Il se remit sur ses pattes et fit une nouvelle volte-face, un instant immobile, cherchant son souffle. Il bougea soudain si rapidement que l'lphant lui-mme fut pris au dpourvu. D'un bond d'une puissance sans pareille, le fauve sauta sur le dos du pachyderme d'o il arracha l'infortun mahout. L'lphant se dressa sur ses pattes arrire et le tigre, lchant prise, roula terre, russissant malgr tout entraner avec lui le mahout pantelant. Avec une sauvage frocit, il le mit en pices sans cesser de gronder.

Rendu furieux par le sort de son mahout, l'lphant chargea et souleva le tigre avec sa trompe. D'un puissant balancement, il lana la bte en l'air en direction de l'lphant voisin qui s'avana adroitement et l'attrapa dans ses dfenses comme un ballon. Avec une adresse incroyable, les lphants en cercle se lancrent le tigre de dfenses en dfenses jusqu' ce que l'un d'eux, plus lent que les autres, le laisse tomber. Affol, le fauve se redressa, puis bondit une nouvelle fois pour tenter de planter ses griffes dans l'lphant, l o la peau n'tait pas protge par le caparaon de cuir. Il saisit la trompe et s'acharna dessus avec de vigoureux coups de griffes, contraignant l'lphant, dans sa douleur, s'agenouiller. Les autres vinrent alors son secours et levrent leurs pattes puissantes. L'une d'entre elles finit par s'abattre sur la tte du tigre qui continuait se dbattre et l'crasa, le tuant net. Les autres mahouts sautrent terre et couvrirent les restes dchiquets de leur camarade avec des couvertures, tandis que leurs lphants entouraient leur congnre orphelin de son mahout pour le consoler de sa perte. On apporta aussitt un brancard de solides bambous et une douzaine d'hommes y placrent le tigre mort. Ils le portrent

travers la foule admirative puis, aprs s etre prosterns devant leur seigneur, dposrent la dpouille de l'animal au pied de l'estrade. Joignant gracieusement les mains devant son visage, le puissant visiteur baissa les yeux vers le tigre en esquissant un signe de remerciement. Les cinq mahouts survivants s'approchrent leur tour et se prosternrent sur les coudes et les genoux, la tte respectueusement baisse, les mains jointes au-dessus du front. Dvor de curiosit, le plus hardi d'entre eux glissa travers ses doigts entrecroiss un regard vers ce bel tranger. Sa chevelure semblait normale - n'tait-elle pas noire et raide comme celle de tous les Siamois? - et sa peau d'un beau hle clair ne dparait pas avec certains reprsentants de la race locale. Mais la ressemblance s'arrtait l. Le nez de ce seigneur tait droit et fin, et son corps, bien que parfaitement proportionn, affichait une stature des plus imposantes. Quant ses yeux, ils avaient la couleur des noisettes sauvages qui poussent dans la fort et ils brillaient d'une lueur singulire.

Il leur rendit leur salut en joignant lui aussi les mains devant son menton, juste un peu au-dessous du visage ainsi qu'il convenait son rang lev. Tous se sentirent honors car il se dgageait en effet de lui une aura de force et de dignit qui les impressionnait tous. Et son geste fut si naturel qu'ils avaient peine croire qu'il s'agissait rellement d'un farang. Vous avez bien rempli votre rle, mahouts. Puisse le Seigneur Bouddha guider en toute scurit l'me de votre brave compagnon vers son prochain cycle de vie. Bien que n sur une lointaine le grecque, Constantin Phaulkon, devenu maintenant Grand Barcalon, parlait un siamois sans reproche. Il se tourna vers son assistant prostern son ct. Vitoon, veille ce que la crmation du corps soit accomplie avec toute la solennit ncessaire. J'allumerai moi-mme le bcher funraire. Informe-toi galement de la situation de sa famille. Si ses parents dpendaient de son soutien, fais en sorte qu'ils ne manquent de rien jusqu' la fin de leurs jours. - Je reois vos ordres, Puissant Seigneur.

Les villageois commencrent se disperser. Ils avanaient, le torse inclin, veillant ce que leur tte ne se trouve aucun moment plus leve que celle du Barcalon. Car il tait le Premier ministre du Siam, un illustre dignitaire jouissant de quinze mille marques de dignit. Aucun d'eux n'oublierait jamais ce jour o il avait accost la rive, honorant de sa visite leur humble village au bord du fleuve. Le kamnan, chef du village, un homme aux cheveux gris coups court, son corps brun et dcharn ploy jusqu' terre en signe d'humilit, s'approcha humblement et lana un ordre pour que six vigoureux villageois emportent sur leurs paules l'estrade du Barcalon jusqu' sa maison. La procession se mit en mouvement et il marcha respectueusement ct, fier de cet honneur. Le village de Ban Klang, une agglomration de huttes de bois montes sur pilotis, avait t fond un sicle plus tt dans les mangroves infestes de crocodiles, le long du fleuve Tenasserim. On n'y comptait pas beaucoup d'habitations mais elles occupaient un espace stratgique sur la seule route praticable traversant l'troite bande de terre qui

sparait l'ocan Indien de l'ocan Pacifique. A mi-chemin, Ban Klang constituait une tape commode sur cet axe de communication vital que reprsentait la route terrestre reliant Mergui - premier port de la cte occidentale siamoise - la florissante Ayuthia, la capitale, plus de soixante milles en amont du golfe du Bengale. Phaulkon s'tait rendu Mergui pour rprimer une sanglante rvolte de la communaut musulmane et pour installer son ami Thomas Ivatt sur le sige de gouverneur de cette importante province. Aprs six jours de voyage avec les cent hommes de sa suite, il se rjouissait de ce repos et de la distraction offerte par le kamnan. Il leur restait encore parcourir durant six autres jours une route difficile - trois sur des fleuves demi navigables, trois dos d'lphant - avant de pouvoir contempler les flches d'or de leur bien-aime Ayuthia et d'tre enfin de retour chez eux. Phaulkon abaissa son regard vers le kamnan attentif qui marchait son ct. Je te remercie, kamnan, d'avoir organis une si belle distraction. Mais je suis dsol qu'elle se soit termine aussi tragiquement.

Le kamnan arbora un sourire rsign. En vrit, nous nous y attendions tous, Puissant Seigneur. La vieille mre Somkit l'avait prdit. - Somkit? - Il s'agit de l'astrologue que Votre Excellence nous a demand de convoquer. S'il ignorait le nom de la prophtesse, Phaulkon en connaissait la rputation, laquelle avait t encore amplifie par son refus ritr de quitter son village, quel que soit le rang de ses solliciteurs ou la rcompense offerte. Dsirant son tour consulter une telle lgende, Phaulkon avait envoy de Mcrgui une dlgation pour lui remettre une bague dont d'ordinaire il ne se sparait jamais, ainsi que des indications dtailles sur l'heure et le lieu de sa naissance. L'astrologue vivait en recluse dans une rgion loigne de Ban Klang, mais il doutait qu'elle refuse de le rencontrer. Ce n'tait pas tous les jours qu'un Barcalon passait par l. Elle a prdit la mort du mahout? demanda-t-il avec curiosit.

Hlas oui, Vnrable Seigneur, tout comme elle avait annonc la mort de ses deux frres, qui ont connu la mme fin tragique. La famille doit expier des pchs commis dans une vie antrieure. Tel est leur karma tous et il est prfrable pour eux qu'ils se soient acquitts rapidement de cette dette. Phaulkon leva un sourcil. Ses frres ont t galement dvors par des tigres ? - En effet, Puissant Seigneur. Il en a bien t ainsi. Stupfait, Phaulkon insista. Raconte-moi ce qui est arriv. - Qu'il en soit fait selon vos ordres, Auguste Seigneur. Ainsi que Votre Excellence le sait, les tigres attaquent rarement les humains, moins d'tre blesss et dans l'incapacit de chasser leurs proies naturelles. Cependant ce tigre-l a caus des ravages dans tous les villages des alentours. Des hommes, des femmes, des enfants ont t emports de jour dans les rizires ou, la nuit, dans leurs huttes. L'une des victimes fut prcisment le plus jeune frre du mahout tu

aujourd'hui. Son frre an, rsolu venger sa mort, installa un pige en dehors du village, un enclos circulaire form de pieux pais. Puis, au centre, il attacha un chien. On ne pouvait pntrer dans l'enclos que par un troit passage muni d'une porte qu'il tait possible de refermer l'aide d'une corde. Pendant trois jours et trois nuits, le frre est rest dans un arbre au-dessus de l'enclos, la corde la main. Chaque jour, les aboiements du chien affam rsonnaient de plus en plus fort. Le quatrime jour, le tigre apparut enfin. - Et alors? Qu'est-il arriv? insista Phaulkon. Ce fut une scne terrible, Puissant Seigneur. Le frre ferma la porte en lchant la corde et sauta de l'arbre. Tout le village pouvait entendre les rugissements furieux du tigre se mler aux aboiements du chien et aux cris du jeune homme. Quand nous sommes arrivs, tous trois taient morts. Le tigre avait un harpon plant entre les yeux. Quand nous l'avons retir, ce fut pour constater que le fauve tait borgne cause d'un piquant de porc-pic plant dans son il. La douleur devait avoir ralenti considrablement les mouvements de la bte. Aucun tigre n'aurait perdu la partie

contre un homme sans cette infirmit. - Et mre Somkit avait prdit tout cela..., murmura Phaulkon, impressionn. Il fut satisfait d'avoir fait chercher la prophtesse. Ils s'arrtrent alors devant la demeure du kamnan, une maison pauvre mais propre, couverte d'un toit de chaume, un peu plus grande, toutefois, que les autres. L'ensemble reposait sur six solides poteaux ronds et une srie de marches semblables aux degrs d'une chelle conduisait la pice de sjour qui se trouvait une distance suffisante du sol pour ne pas tre inonde pendant la mousson. Sous la hutte, le sol avait t soigneusement balay et plusieurs femmes s'y tenaient prosternes, attendant l'arrive du dignitaire en visite. l'intrieur, une grande jarre tait remplie d'eau frache pour le bain et une natte de paille tresse avait t dispose terre en guise de lit. En signe de bienvenue, une grosse guirlande de fleurs de jasmin pendait un crochet de bois au-dessus des vantaux de l'entre. O dormiras-tu, kamnan, si j'occupe ta maison?

- Je ne manque pas de nattes dans mon propre village, Puissant Seigneur. J'espre seulement que vous me pardonnerez la simplicit de cette demeure que Votre Excellence me fait l'honneur d'occuper. - J'ai tout ce qu'il me faut. Tu es un hte parfait, kamnan. Le chef de village s'inclina plus profondment encore. Mre Somkit attend dehors votre bon plaisir, Seigneur. Dois-je l'introduire? - Pas tout de suite, kamnan. Je souhaite tout d'abord me laver et peut-tre me faire masser. Le voyage a t long. - Je suis vos ordres, Puissant Seigneur. Phaulkon pntra dans la hutte et se libra de sa tunique col mandarin. Puis il droula le panung qui encerclait sa taille. Utilisant l 'eau de la jarre dispose dans un coin de la pice, il s'aspergea lentement, prenant plaisir sentir les filets d'eau frache couler sur son corps et lui

redonner vigueur. Il se drapa ensuite d'un panung propre en le faisant d'abord passer entre ses jambes avant d'en fixer l'extrmit autour de sa taille. Il perut alors un toussotement discret venant de la porte et se retourna d'un bloc pour apercevoir sur le seuil une vieille femme prosterne sur les coudes et les genoux, les mains jointes devant son front. Elle portait un panung d'un bleu dlav et le reste de son corps tait nu. Choen, dit-il aimablement en lui faisant signe d'entrer. Elle s'avana en rampant, un sourire crisp aux lvres, visiblement apeure l'ide d'approcher l'un des hommes les plus puissants du pays. Avec des gestes timides, elle sortit d'un paquet qu'elle tenait sous le bras une srie de petits flacons contenant des onguents. Il ta son panung et la vit sursauter la vue de sa peau blanche. Depuis qu'il sjournait au Siam, les parties visibles de son corps avaient pris depuis longtemps une couleur semblable celle des indignes et, manifestement, la villageoise ne s'tait pas attendue un tel contraste. Quand il se fut tendu sur le ventre, il se retrouva

naturellement plus bas que la tte de la vieille femme et celle-ci se prosterna aussitt en implorant son pardon pour la position qu'elle devait occuper afin d'accomplir son travail. Aprs qu'il lui en eut donn l'autorisation, elle s'agenouilla au-dessus de lui et commena par oindre son dos et ses paules d'huile de palme. Il soupira d'aise et sentit son corps se dtendre. Les courbatures rsultant de six jours de navigation et six nuits passes dans l'inconfort Spartiate de villages de fortune commencrent se dissiper lentement. Une fois de plus, c'tait bon de se sentir en vie, particulirement dans ce pays bni. Tandis que les mains expertes de la masseuse se dplaaient habilement sur son corps et que ses doigts puissants palpaient les muscles la limite de la douleur, Phaulkon pensait ce pays qu'il avait adopt et qu'il aimait tant. Il songeait aussi aux plans qu'il nourrissait pour cette terre comme pour lui-mme. Son ascension au pouvoir avait t exceptionnelle mais, s'il avait travaill dur pour y parvenir, il savait aussi que rien n'tait jamais dfinitivement acquis. Autrefois simple moussaillon grec, il tait devenu prince de Siam et comte de France. Mme son nom avait chang. Ici, on l'appelait Pra

Chao Vichaiyen, le Seigneur de la Connaissance, courtisan favori et confident du grand roi Nara de Siam. Ami de Louis XIV et du pape, nomm comte de Faucon, il possdait prsent des richesses inoues, deux palais, six cents serviteurs, une pouse et une concubine - et un enfant de chacune d'elles. Un homme pouvait-il dsirer plus? Mais l'histoire enseigne que rien n'est ternel. Sans relche, il lui fallait consolider sa situation. Et, pardessus tout, il devait veiller sur son matre bien-aim, dsormais souffrant, et faire en sorte que son successeur ait galement besoin de ses services. Il n'tait pas question non plus de relcher sa vigilance l'gard de ses ennemis, en particulier le gnral Petraja, un grand stratge qu'il avait cependant russi carter dans la course au titre de Barcalon. Le gnral s'tait retir depuis dans un monastre, officiellement pour se consacrer une vie de mditation ; cependant, Phaulkon demeurait convaincu qu'il s'agissait l d'un nouveau stratagme pour prendre le temps de souffler et de panser ses blessures avant une nouvelle attaque. La vie de Phaulkon, au sommet du pouvoir, devenait un exercice permanent de diplomatie, mais c'tait l quelque

chose qu'il savait faire et pour laquelle Dieu lui avait accord quelque talent. En invitant l'arme franaise au Siam, il avait ainsi djou la menace d'une invasion hollandaise. En luttant contre la rvolte musulmane Mergui, il avait fini par l'craser. Enfin, il avait russi juguler l'asthme dont souffrait le Seigneur de la Vie en substituant aux mdecins siamois du roi le pre de Bze, un jsuite comptent, frachement dbarqu de France avec les remdes les plus rcents. Restait maintenant assurer la succession di vieux monarque pour garantir la paix et la continuiti aprs la disparition de celui-ci. Mais la conversion du roi au catholicisme, conversion rclame par Louis XIV en change des services rendus par l'arme franaise, demeurait un problme. Install avec cinq cents hommes dans le fort de Bangkok, Desfarges commenait s'irriter en voyant le temps que mettait Phaulkon obtenir le rsultat pre-mis. Ayant dj russi auparavant apaiser le vieux gnral franais, Phaulkon pensait trouver le moyen de gagner du temps. Mais, au fond de lui, il savait pe -tinemment que son matre bouddhiste ne se convertirait jamais. Aussi avait-il conu le projet de promettre la place la conversion de son successeur. Ce plan exigeait certes du travail mais, au moins, il lui

accorderait du temps. Si le gnral dcidait de demander de nouvelles instructions au roi Louis, il faudrait sept mois sa lettre pour parvenir en France. Phaulkon reporta ses penses au prsent. Que faisait donc la vieille femme? Il attendit encore un instant pour tre certain. Mais oui... les doigts de la masseuse avaient pris un autre rythme, et un toucher exquis, aussi lger que celui d'un papillon, venait de succder au ferme ptrissage des minutes prcdentes. Il se demanda soudain si l'on avait averti Somkit qu'il tait grand amateur de femmes mais, dans le cas prsent, cette perspective tait tout bonnement ridicule. Elle ne s'attendait tout de mme pas ce qu'il lui fasse l'amour! Phaulkon s'apprtait se retourner pour protester quand les mains de la masseuse, dans un mouvement de crescendo troublant, s'approchrent dangereusement de ses parties gnitales. A son grand embarras, il sentit son sexe se durcir et entrer en rection. Dieu merci, il se trouvait toujours plat ventre et la vieille femme ne pouvait le voir. En tout cas, il fallait bien le reconnatre, son toucher tait des plus agrables. Pourquoi ne pas s'y abandonner encore quelques instants? Un soupir involontaire lui chappa lorsqu'elle se mit

tapoter dlicatement l'arrire de ses cuisses. Puis il prit conscience d'un changement. Le bout des doigts frappait avec plus de lgret, la peau paraissait plus douce, le toucher moins affirm. Il tourna la tte et dcouvrit une ravissante villageoise qui lui souriait avec une modestie affecte. Elle semblait nerveuse, cependant, les pointes de ses seins taient dresses. Du coin de l'il, il vit la vieille femme se glisser au-dehors, son paquet sous le bras. Roulant sur le dos, il sourit alors la jeune fille pour la rassurer. Soulage, elle lui rendit son sourire et se mit le caresser avec plus d'assurance. Puis, un signal qu'elle lut dans ses yeux, elle se pencha doucement vers lui. Ah ! comme il aimait ce pays bni, songea-t-il tandis qu'elle se balanait au-dessus de lui en poursuivant adroitement son massage. Il sentit qu'elle s'excitait de plus en plus, sans doute parce qu'elle tait honore de s'occuper du Barcalon mais aussi parce qu'elle se rendait compte qu'elle lui donnait du plaisir. Il ne demandait qu' l'imiter. Un mme dsir les poussa l'un vers l'autre et leurs corps se tordirent bientt l'unisson. La nuit tombait. Tous les villageois se rassemblrent

l'appel du grand tambour devant la maison du mahout tu par le tigre. Entour de chandelles, le corps du dfunt avait t lav en grande crmonie et l'on avait vers du mercure dans sa gorge pour purifier ses organes internes. Les membres de sa famille, vtus de blanc et le crne ras, s'avancrent pour disposer des pices d'or et d'argent sur les yeux, les oreilles et la bouche du mort. Plus tard, ils en feraient des anneaux en mmoire de lui. Habills de robes safran et aligns par rang d'ge -des plus vieux tout ratatins jusqu'aux jeunes postulants -, une demidouzaine de moines du village versrent sur le cadavre de l'eau lustrale et entonnrent un chant sur la fugacit de toutes choses terrestres. Puis, au son d'un petit orchestre de fltes, de tambours et de cloches, le corps fut envelopp d'un tissu blanc et couch dans un cercueil sur lequel on disposa les vtements du mort avant de le couvrir de fleurs. Conscient du fait que le rituel, d'ordinaire tal sur trois jours, avait t condens en un seul pour profiter de sa prsence inattendue, Phaulkon observait, fascin, le droulement de cette crmonie trs ancienne en songeant aux tranges pouvoirs de la devineresse qui avait prvu cette tragdie. Il pensa aussi ses propres ennemis qui

n'attendaient que sa mort, ces mandarins qui l'adulaient en public mais qui complotaient derrire son dos et se rendaient en secret au monastre de Louvo pour confrer avec leur chef, le gnral Petraja. Normalement, le corps aurait d rester au moins deux jours dans son cercueil mais, cette fois, des parents de la victime le prirent sur leurs paules pour lui faire faire une dernire fois le tour de sa demeure. En ressortant, les porteurs acclrrent le pas pour accomplir trois nouvelles circonvolutions autour de la maison. Il s'agissait, par cette manuvre, de plonger l'esprit du mort dans la confusion afin qu'il ne soit plus en mesure de retrouver son chemin et ne revienne pas hanter les vivants. Conduite par les moines, la procession se dirigea alors vers le wat - le temple du village tout proche. L, le corps fut plac sur un grand bcher cern de dcorations reprsentant les hros des anciennes popes - hautes silhouettes dcoupes dans des papiers de couleurs vives. L'orchestre se mit jouer et les moines reprirent leurs chants tandis que des danseurs masqus tournoyaient autour du bcher et que des ptards zbraient l'obscurit sereine de la nuit. Torse nu ou vtus de blanc, les villageois se

prosternrent jusqu' terre lorsque le Grand Barcalon s'avana, une torche la main. Le bcher s'enflamma en quelques secondes, crachant des gerbes d'tincelles vers le ciel. Le rythme des chants, des danses et des ptarades s'acclra et devint frntique jusqu' ce que le corps ft entirement consum. Quand les braises jetrent leurs dernires lueurs, la famille s'avana pour rcuprer les cendres du mort et ramener l'urne funraire chez eux. La fte avait t vraiment russie et le village pouvait se montrer fier de son kamnan. Les bbs tortues, les anguilles l'ail, les ufs de crocodiles, les poissons frachement pchs dans le fleuve, les sauterelles, tout avait t cuisin la perfection. Phaulkon escalada l'chelle conduisant sa hutte tandis que le kamnan et ses assistants attendaient en dessous, prosterns. La vieille devineresse l'attendait, patiemment accroupie devant la porte. Lorsqu'elle leva les yeux vers lui, une lune d'un vif clat mergea d'un nuage, clairant un visage sillonn de rides aussi fines qu'une toile d'araigne mais aux traits rguliers. Elle devait avoir t jolie dans sa jeunesse, pensa Phaulkon. Une tignasse de cheveux blancs coups court la mode paysanne luisait sous la lueur blafarde,

formant un contraste saisissant avec la peau brune, aussi polie que du bois de teck. Somkit demeura incline, sans bouger, attendant qu'il lui parle. Dans la nuit vibrant de l'incessant croassement des grenouilles, de vagues odeurs d'pices flottaient jusqu' eux, ultimes relents du banquet. Usant de la formule de politesse qui convenait une femme de son ge, il lui adressa la parole avec douceur: Je suis honor, petite mre, que tu aies pris la peine de venir me rendre visite. Car j'ai appris que tu prfres garder ton temps et tes talents pour toi-mme. La vieille sourit, exhibant une range de dents rou-gies par l'usage constant du btel. Puissant Seigneur, l'agitation des villes n'est pas faite pour moi car elle trouble mes penses. Je ne recherche pas non plus les richesses et c'est dans la solitude que mes misrables dons trouvent leur meilleure expression. Il s'appuya contre les vantaux de la porte pour l'examiner de plus prs. Instinctivement, il se sentait attir par elle. Relve-toi, mre. Ici, l'abri des regards, nul besoin de

nous encombrer d'un fastidieux protocole. J'ai donn des ordres afin que personne ne nous drange. Viens, entrons. Il repoussa les vantaux et pntra dans la pice en lui faisant signe de le suivre. Elle obit en rampant, n'osant toujours pas se redresser. Auguste Seigneur, dit-elle en s'arrtant ct d'une chandelle vacillante, il me faut vous confesser une certaine faiblesse votre gard. Ma curiosit l'a emport. Ses yeux sombres tincelrent malicieusement tandis qu'elle l'observait, comparant l'homme qui se tenait devant elle l'image qu'elle s'tait faite de lui travers ses prdictions. Elle nota la ferme dtermination des traits, le visage harmonieux, les yeux noisette au regard vif. Son air de jeunesse et sa constitution athltique ne refltaient en rien ses trente-huit ans. En vrit, reprit-elle, je suis venue parce que je brlais de voir de mes propres yeux le Barcalon farang. Phaulkon s'assit, le dos contre la paroi, et sourit, plein de comprhension. Aprs tout, plus encore qu'elle, il tait devenu une lgende car, jusqu' ce jour, aucun farang

n'avait atteint un pareil degr de puissance dans toute la glorieuse histoire du Siam. Eh bien, j'espre que ta curiosit sera ta seule faiblesse, lui rpondit-il. Car je dsire que tu me parles franchement dans tous les domaines. Mme si tu vois que de terribles vnements me menacent. En la regardant, il crut apercevoir une ombre traverser son visage mais, presque aussitt, elle baissa les yeux et il n'en fut plus vraiment certain. Puissant Seigneur, rpondit-elle, je suis trop vieille pour mentir, et trop proche de la mort pour connatre la peur. Je parlerai sans dtour. - Alors, dis-moi tout, petite mre, dit Phaulkon avec bienveillance. Mais il ne pouvait s'empcher de ressentir une pointe d'anxit. Puissant Matre, j 'ai tudi attentivement les signes de votre naissance et ils n'annoncent rien de bon en ce qui

concerne la fin de votre illustre carrire. Nombreux sont ceux qui vous jalousent et cherchent votre ruine. Je vois des tratres prts ourdir des machinations contre vous. Elle marqua une pause. Parmi eux se trouvent ceux qui ne peuvent admettre qu'un farang occupe la plus haute charge de ce pays. Phaulkon se mit rire. Mre, tu ne m'apprends l rien de bien nouveau. Ta noble race n'a cess d'intriguer depuis qu'elle est venue du sud du Yunnan, il y a sept sicles de cela, pour s'installer dans ce beau pays. De tout temps, ils ont complot contre leurs Barcalons successifs. Pourquoi en serait-il autrement avec moi ? Au contraire, tu peux imaginer avec quelle ardeur mes ennemis travaillent la chute de l'tranger que je suis leurs yeux. Et, de plus, favori de leur roi ! Mais je les dfie tous d'apporter la preuve qu'un seul d'entre eux est capable d'aimer le Siam autant que moi. Non, petite mre, tu ne m'apprends rien. - Puissant Seigneur, je vois le grand amour que vous portez ce pays, car il est clairement crit dans les prsages de votre naissance. Pourtant le Siam ne vous en saura nul gr. Elle hsita un instant, comme pour chercher les mots exacts.

Pardonnez-moi, Seigneur, mais il n'est pas facile de dire celui qui, comme vous, occupe une position aussi leve ce qu'il ne souhaite pas entendre. Elle marqua une nouvelle pause. Je vois une tombe, une tombe que l'on creuse prs d'un lac. Et je vois une tte, une tte tranche que l'on jette dedans avant de la recouvrir de terre... Elle inclina le front presque jusqu'au sol. Puissant Seigneur, cette tte est la vtre. Un profond silence suivit ces mots. Soudain, un lzard plaqu au plafond de la hutte sortit sa langue et, vif comme l'clair, happa un insecte. Malgr lui, Phaulkon sentit un frisson le traverser. Comment peux-tu tre aussi certaine que cette tte est la mienne? Pour vous autres, Siamois, tous les farangs se ressemblent. L'expression de la vieille femme resta sombre. Puissant Seigneur, il n'y a pas d'erreur. Le visage que j'ai vu dans la fosse est bien le vtre.

- As-tu reconnu aussi mon corps dans ta vision? Allons, regarde-moi. Est-ce le mme? Cette fois, il s'tait adress elle d'un ton tranchant. Elle leva vers lui un regard charg de tristesse. Le corps que j'ai vu tait trs mutil, Seigneur. Ils avaient mme... arrach une marque de naissance. Phaulkon tressaillit et le sourire qu'il affichait encore s'vanouit instantanment. Une marque de naissance ? La tte toujours incline, elle demeura silencieuse. O? insista-t-il. Dis-moi o ils l'ont arrache. La vieille femme semblait embarrasse. Puissant Seigneur, il me faut d'abord implorer votre pardon , finit-elle par rpondre. Avant que Phaulkon n'ait eu le temps de comprendre ce qui

se passait, elle dsigna d'un geste sa fesse gauche. A nouveau, un lourd silence plana dans la hutte. Phaulkon sentit des gouttes de sueur perler ses tempes. Comment cette paysanne pouvait-elle connatre la marque qu'il avait cet endroit prcis de son corps? Il n'en avait jamais parl, sachant que les Siamois auraient considr cela comme une tare hrite d'une vie antrieure. Un nouveau frisson le parcourut. Il avait vu, une fois, une marque de naissance arrache de la poitrine d'un criminel aprs que l'on eut introduit tout autour des chardes de bambou fiches profondment dans la peau. Il dglutit. Et quand, d'aprs toi, devra s'accomplir cette issue fatale, petite mre ? demanda-t-il en s'efforant de conserver un ton dtach. Les lvres de la vieille paysanne se mirent trembler. Avant que soixante lunes ne soient leves, Seigneur. - Soixante lunes ! Mais cela ne reprsente que deux mois! Voil qui me laisse peine le temps de regagner Ayuthia et de dire adieu aux miens.

Elle lui jeta un regard charg de bienveillance. Noble Matre, on peut accomplir beaucoup de bonnes actions en soixante lunes, quand on dispose de votre pouvoir et de votre influence. Lorsqu'un homme sait que le temps qui reste vivre est limit, il est capable de prodiges. - Tu sembles bien sre de toi, mre. Ne t'est-il donc jamais arriv de te tromper? - Puissant Seigneur, ce n'est pas que je sois sre de moi. Ce sont les toiles qui parlent par ma bouche. Car c'est l que le cours de toute vie est crit. J'ai seulement reu le don d'interprter leur message. - Mais ne crois-tu pas qu'un homme puisse changer son destin ? - Certains dtails, peut-tre, Seigneur. Mais les grandes lignes de son existence sont immuables. - Il n'y a donc rien que je puisse faire? A t'en-tendre, je n'ai qu' rester assis l, bien sagement, en attendant mon

excution... - Je sais bien que vous ne le ferez pas. Car ce n'est pas dans votre nature. - Alors tu vois! J'ai peut-tre encore une chance de changer le cours de la fatalit ! - Je ne suis ici que pour vous rapporter les visions qui me sont apparues, Seigneur. Luttant contre le poids oppressant de ces sombres prdictions, Phaulkon dcida de mettre la proph-tesse l'preuve. Il avait eu un enfant de sa concubine Sunida, ce que la paysanne avait peu de chances de savoir. De plus, sa femme tait enceinte de quatre mois - un fait encore ignor du public. Est-ce que tu vois des enfants? interrogea-t-il soudain. - Puissant Seigneur, j'en vois trois. Mais aucun de la mme mre. L'un d'eux ne survivra pas aux meutes. - Des meutes? rpta-t-il, attentif.

- De grands troubles vont survenir, mais je ne peux encore dire avec prcision les conditions dans lesquelles ces vnements se drouleront. Tout ce que je sais, c'est qu'ils se produiront bientt. - Et ces enfants dont tu me parles, s'agit-il de filles ou de garons ? La vieille femme esquissa un sourire. Je vois bien que vous me mettez l'preuve, Puissant Seigneur. Une expression de soulagement apparut sur les traits de Phaulkon. Il s'tait toujours moqu des mandarins de la Cour, incapables de remuer le petit doigt sans consulter leurs astrologues. Les familles leur demandaient de fixer des dates propices pour les mariages, de dterminer les endroits favorables pour construire leurs maisons. D'autres rclamaient leur aide pour retrouver des objets gars ou vols. Le Seigneur de la Vie lui-mme consultait ses brahmanes astrologues tous propos. Frquemment, Phaulkon s'tait oppos ces mages en apportant la preuve qu'ils se trompaient - ce qui lui avait valu, d'ailleurs, un

regain d'estime de la part de son prestigieux souverain. En attendant, cette vieille villageoise pouvait possder des talents de prophtie remarquables mais, si elle avait vu juste pour sa marque de naissance, elle avait commis une erreur en ce qui concernait le nombre de ses enfants. Changeant de sujet, il demanda alors: Et le Seigneur de la Vie, sais-tu s'il vivra encore longtemps? A l'vocation du nom du roi, la vieille femme toucha le sol du front trois reprises. Je ne peux vous rpondre, Puissant Seigneur. Je dispose seulement d'informations vous concernant. - Alors, dis-m'en davantage sur mon compte. De qui dois-je me mfier? Qui songe me trahir? Elle le regarda avec douceur. Puissant Matre, ceux qui jetaient de la terre dans le tombeau taient des gens de ma race. Tous les farangs ne comptent pas non plus parmi vos allis. Certains de vos

ennemis vous sont connus mais pas tous. C'est le cas, notamment, pour deux d'entre eux. Il s'agit d'un farang de grande stature... et aussi d'une femme. - Une femme ? Mais quoi ressemble-t-elle donc ? - Elle est... trs belle. Mais pas comme l'une des ntres. Phaulkon rflchit. Une Eurasienne? Tu n'es tout de mme pas en train de parler de ma femme? L'ide mme tait absurde, pensa-t-il. Noble Seigneur, je n'ai que des visions confuses et je ne connais pas votre pouse. - Dcris-moi au moins ce que tu vois. - Puissant Seigneur, elle est de ceux qui... La vieille Somkit s'interrompit et ferma troitement les yeux pour se concentrer. Manifestement, elle semblait avoir de plus en plus de mal parler.

Allons, achve! s'impatienta Phaulkon. - ... qui vous trahiront. Nouveau silence. La vieille femme rouvrit les yeux et regarda le Barcalon. Auguste Seigneur, je vous ai dit tout ce que j'avais dire. Il est temps, prsent, de vous rendre votre bague. Phaulkon prit l'anneau avec un sourire et le remit son doigt. Puis il sortit de sa sacoche une bourse remplie de pices d'argent. La vieille femme s'tait trompe dans ses prdictions, pensa-t-il, mais il ne lui en voulait nullement. Car elle n'avait rien de commun avec ces charlatans qu'taient les brahmanes. Mre, je sais que tu ne recherches pas la richesse pour toi-mme. Toutefois, je te prie d'accepter cette rcompense. Tu la distribueras dans ton village ceux qui en ont le plus besoin. - Que le Seigneur Bouddha vous bnisse, Puissant Seigneur. Lorsque je quitterai cette terre, ma joie sera grande d'avoir

eu la chance de rencontrer un homme tel que vous. On parlera de vous au Siam et votre destin demeurera encore dans tous les esprits bien aprs que vous aurez, vous aussi, abandonn ce monde. Car ce pays n'aura jamais qu'un seul Barcalon farang.

2
Thomas Ivatt, gouverneur de la province stratgique de Mergui, tait un mandarin de premire classe possdant huit mille marques de dignit. Perplexe, il haussa un sourcil. Une Europenne? Ici? Et qui veut me voir? Une mem ? Un vnement rare, en vrit ! Il passa une main dans ses boucles brunes indisciplines tout en rflchissant. Avait-il jamais vu, jusqu'ici, une mem au Siam ? Ah oui... une fois. Il s'agissait d'une Hollandaise, pouse de l'agent principal des Pays-Bas Ayuthia. Une femme grande et osseuse qui passait son temps cuisiner ou se plaindre de la chaleur. Ivatt sourit. tant lui-mme de petite taille, il s'tait senti un vritable nain ct d'elle. De toute faon, elle n'avait pas tenu longtemps sous les tropiques.

Il se demanda si cette mem-l serait aussi grande et dgingande que l'autre. Dieu que ces Europennes semblaient disgracieuses au regard des fines et sensuelles Siamoises ! Comme quelque pachyderme gar au milieu d'une troupe de biches graciles. Ivatt se mit rire. Voil qu'il tait de parti pris, maintenant! Il aimait trop le Siam, tout comme son ami et mentor Constant Phaulkon. Des hommes comme eux ne pouvaient plus vivre en Occident car le Siam avait tendu sur eux ses ailes magiques pour les envelopper de sa grce. Une fois, mme, Phaulkon avait compar les charmes de ce pays ceux des sirnes. Pour rsister leur sduction, Ulysse et ses compagnons n'avaient eu comme unique solution que de s'attacher au mt de leur bateau. La mme attraction fatale s'tait exerce sur Phaulkon et lui. Dsormais, ils taient devenus les prisonniers consentants de ce pays. Car Ivatt savait pertinemment qu'il ne quitterait jamais plus le Siam. Il s'y marierait et engendrerait sa descendance. D'ailleurs, l'approche de la trentaine, il tait temps qu'il s'tablisse, mme si ici les femmes ne semblaient gure se proccuper de l'ge d'un homme. Cependant, malgr le grand nombre de femmes sduisantes dans ce pays bni,

malgr aussi son rang lev de gouverneur qui lui permettait d'obtenir toutes celles qu'il dsirait, aucune ne lui paraissait rivaliser avec son idal, Sunida, la matresse de Phaulkon - ou, comme on disait ici, sa seconde pouse. C'tait la crature la plus ensorcelante sur laquelle il ait jamais pos les yeux. Non seulement elle aimait profondment Phaulkon mais elle savait l'entourer de soins si tendres qu'il n'avait plus jamais song chercher ailleurs d'autres matresses. Et pourtant, existait-il dans le monde une desse plus belle ? se demandait souvent Ivatt. Il continuerait encore chercher avant de se rsigner un choix plus mdiocre. Le serviteur prostern la porte toussota discrtement. Ah oui... la mem avait demand audience. Fais-la entrer, Tawee. - Qu'il en soit fait selon vos ordres, Puissant Seigneur. Tel un lzard glissant sur le sol, Tawee rampa reculons hors de la pice. Lorsque Thomas leva les yeux un peu plus

tard, ce fut pour dcouvrir sur le seuil une jolie femme qui lui souriait avec grce. Contrairement ce qu'il croyait, elle n'avait rien d'une gante et portait des vtements d'une grande lgance. Elle avait des traits fins, un nez droit, de hautes pommettes, des lvres fraches et pulpeuses et de grands yeux d'un bleu intense qui semblaient dvorer tout ce qu'ils voyaient. Une lgre touche de rose sur les joues rehaussait son teint clair et dlicat qu 'aucune ride ne venait dparer. Ivatt lui donnait moins de trente ans. Sa seule imperfection - si, du moins, on pouvait la qualifier ainsi tait des dents lgrement prominentes. Mais, bien y regarder, ce dtail ajoutait un charme supplmentaire son sourire. Ses vtements occidentaux dissimulaient mme ses pieds et paraissaient totalement dplacs sous ce climat. Ils veillrent pourtant chez Ivatt des souvenirs de jeunesse qu'il aurait prfr ignorer. Un monde depuis longtemps oubli resurgissait pour lui rappeler ses origines. Il se leva pour la saluer, enregistrant vaguement derrire elle la silhouette d'un grand garon. Tout en la regardant plus en dtail, il se morigna. Comment avait-il pu s'imaginer que toutes les mem ressemblaient la femme de cet agent hollandais? Il s'empressa de lui offrir

une chaise et regagna sa place derrire son bureau - seule concession, avec les deux siges, au mode de vie occidental dans cette vaste pice dcore de paravents de laque, de tentures birmanes, de cabinets imports d'Avuthia ou encore de porcelaines de Chine. Malgr les nombreuses fentres maintenues ouvertes l'aide de tiges de bambou, il y rgnait une chaleur touffante. Des esclaves accroupis tentaient de brasser un peu d'air en agitant leurs grands ventails de rotin. Ivatt passa un doigt sous le col mandarin de sa tunique blanche et contempla ses deux visiteurs. Mon nom est Thomas Ivatt, commena-t-il, et je suis le gouverneur de cette province. A votre service, madame. Que me vaut le plaisir de votre visite? Elle lui adressa un sourire ensorceleur tandis que, du bout des doigts, elle pianotait nerveusement sur son genou. Il se dgageait d'elle une agrable impression d'quilibre et de modestie. C'est trs aimable vous de nous recevoir, Excellence. Nous venons juste d'arriver par le Star of Imlia. Son

sourire s'largit. Il semble d'ailleurs que nous ayons suscit une vive curiosit. Plus d'une centaine de personnes au moins ont insist pour nous accompagner jusqu' votre demeure. Ivatt sourit son tour. Ce n'est pas tous les jours que Mergui peut se flatter d'accueillir une dame venue d'Europe, Mrs... euh? - Tucker, Excellence, Nell Tucker. Mais mes amis m'appellent Nellie. Et voici mon fils, Mark. Les yeux d'Ivatt se posrent sur le garon et, pour la premire fois, il l'tudia avec attention. Le jeune homme, mal l'aise, s'agita sous le poids de ce regard tandis qu'un silence embarrass tombait sur eux. Ivatt glissa un bref coup d'il sur Mrs. Tucker puis se concentra de nouveau sur le garon. Ainsi, vous tes Mark Tucker? finit-il par dire. - Oui, Excellence. - Serait-il indiscret de vous demander votre ge ?

Les yeux bruns de Mark lancrent un clair tandis qu'il passait une main dans son abondante chevelure sombre. Seize ans, Excellence. L'adolescent semblait nettement plus g, nota Ivatt. Sans doute cause de sa stature et de ses larges paules. Nellie intervint vivement, en agitant nouveau ses doigts. Je dois avouer, Excellence, que, pour moi aussi, c'est une vritable surprise de trouver ici un gouverneur anglais. Je m'imaginais, en effet, avoir dbarqu dans un territoire inexplor, ainsi que l'aurait dit mon grand-pre, lequel avait parcouru bien des ocans. Et je ne cessais de me demander comment nous russirions nous faire comprendre par la population locale. Ivatt l'examina une nouvelle fois. Son expression changea. L'aimable mondanit qu'il avait affiche au dbut de cet entretien cda la place un air rserv, presque souponneux.

Croyez bien que je reprsente ici une exception, Mrs. Tucker. Qui sait? Peut-tre m'a-t-on nomm ici en prvision de votre visite? Nellie eut un petit rire plein de fracheur. Voil une suggestion bien flatteuse, Excellence, et il est vrai que j'aurai certainement besoin de votre aide. Personne, ici, ne semble connatre ma langue et le capitaine du bateau m'a dit que j'tais la seule Anglaise laquelle il ait jamais fait traverser le golfe du Bengale. Elle observa une courte pause. Naturellement, je suis extrmement curieuse d'apprendre comment un Anglais tel que vous a pu tre port occuper une position aussi leve dans ce pays. Toutefois, afin de ne pas abuser de votre gentillesse, il est prfrable de revenir des sujets plus concrets. Elle lui dcocha un autre sourire aussi radieux que les prcdents et conclut : En fait, mon fils et moi dsirons gagner Ayuthia aussi rapidement que possible. Les yeux d'Ivatt se rtrcirent. Il la contempla quelques minutes en silence.

Nouveau sourire de l'Anglaise. Au cas o ma prononciation ne serait pas tout fait correcte, il s'agit de votre capitale. - Votre prononciation est parfaite, Mrs. Tucker. Mais je crains de me voir oblig de refuser cette requte. La jeune femme changea aussitt de visage. Ivatt sentit qu'elle se tenait brusquement sur ses gardes. Vraiment? Et pourquoi donc? - Les dplacements l'intrieur du pays sont soumis de svres restrictions. Nellie s'effora de contenir son impatience grandissante. Des restrictions? Une femme comme elle tait, de toute faon, expose toutes sortes de contraintes. Personne ne voulait se charger de la protger et, ds le dpart, les autorits anglaises avaient tout entrepris pour la dissuader. Trs tt, elle avait d apprendre mentir et dissimuler pour parvenir ses fins. Je suis certaine, Excellence, que vous serez dispos me

faciliter les choses lorsque vous connatrez les raisons de mon voyage. - J'en doute, madame. Mais vous pouvez toujours me les exposer. Elle parla d'une voix plus sche. Voyez-vous, Excellence, il se trouve que je viens juste d'enterrer mon pre, un honorable capitaine de vaisseau. J'ai donc accompli cette longue traverse pour rejoindre mon frre et lui apprendre la triste nouvelle. Nous hritons en effet conjointement et la succession ncessite nos deux prsences. La dernire fois que j'ai entendu parler de mon frre, il tait Ayuthia o il avait fait tape en se rendant en Chine. A Londres, cependant, on m'a informe qu'il tait fort prilleux d'emprunter la route terrestre - l'ancienne route de Marco Polo -pour se rendre dans ce pays. Voil pourquoi j'ai opt pour la voie maritime. Cette partie du rcit, au moins, tait vridique, songea Nellie. Mais ce qu'elle omettait de prciser, c'tait que le voyage par mer n'avait pas t, lui non plus, exempt de dangers.

J'ai bien peur que le voyage pour Ayuthia ne soit lui aussi parsem d'embches, Mrs. Tucker. Douze jours d'une puisante progression travers la jungle, les marais, les rapides, au milieu des crocodiles et des tigres, sans oublier les sangsues et les moustiques, assez nombreux pour sucer tout votre sang. Mme sans les restrictions lgales, ma conscience m'interdit de vous exposer d'aussi terribles dangers. La voix de Nellie se fit encore plus tranchante. Soyez persuad, Excellence, que je suis bien dtermine franchir tous ces obstacles. Tout ce que je vous demande, c'est de me dire ce que je dois faire pour obtenir les autorisations ncessaires. Son sourire contrastait trangement avec la dtermination de sa requte, une dtermination forge dans l'amertume et la frustration accumules au cours de ce priple. Et par la crainte que la vie continue de plus belle la malmener comme elle l'avait dj fait si volontiers par le pass. Dissimuls dans les plis de sa longue jupe, ses doigts continuaient leur martlement irrit.

Je suis la seule personne qui puisse vous accorder cette autorisation, madame. Et je vous l'ai dj refuse. Nellie sentit Mark se raidir ct d'elle. Inquite, elle lui jeta un bref regard, craignant qu'il ne perde son calme. Peut-tre serait-il prfrable de le prier de quitter la pice, pensa-t-elle. Il pouvait, parfois, se montrer si protecteur son gard. Mais, elle le savait, il n'tait pas dans la nature du garon de se soumettre aussi facilement. Elle essaya tout de mme. Mark, je dsire m'entretenir quelques instants en priv avec le gouverneur. Sois gentil d'aller m'at-tendre dehors. Son fils prit une expression mfiante et, dsole, elle baissa les yeux. Elle ne remarqua donc pas le regard insolent qu'il lana Ivatt en se levant. Le gouverneur pronona quelques mots en siamois l'un des serviteurs pour qu'il escorte le jeune homme hors de la pice. Puis, lorsqu'ils furent seuls, il reporta son attention sur Nellie et lui adressa un mince sourire. Bien. Je suppose, prsent, que vous allez enfin me dire la vrit, madame.

Elle le dfia du regard. Excellence, j'ai voyag pendant sept mois pour parvenir jusqu'ici. J'ai d supporter des temptes, des crampes d'estomac et un violent mal de mer. Sans oublier les chaleurs torrides. J'ai aussi vu des hommes mourir du scorbut dans de terribles souffrances. Voil pourquoi je n 'ai nulle intention de m'en retourner sans avoir russi retrouver mon frre. Ivatt la contempla quelques minutes en silence. Comment s'appelle votre frre? demanda-t-il brusquement. Hewertson. Samuel Hewertson. Il commerce pour son propre compte. - Ma foi, s'il tait pass par ici, Mrs. Tucker, je l'aurais su. Pourtant, je n'ai jamais entendu parler de lui. Vous feriez mieux de me parler franchement. Comme vous le dites, il serait vraiment regrettable d'avoir fait une si longue route pour repartir bredouille. Nellie se retint de se lever pour aller le secouer de toutes

ses forces. Cet homme s'imaginait-il qu'elle allait se laisser dtourner de ses plans aprs tout ce qu'elle venait de traverser? Elle s'tait battue bec et ongles pour obtenir un passage sur un bateau qu'on s'obstinait lui refuser sous prtexte qu'elle ne possdait pas d'autorisation dlivre par la Compagnie des Indes orientales, qu'elle n'tait pas l'pouse d'un agent de la compagnie ni mme nonne ou infirmire. On ne s'tait pas non plus priv de lui objecter que les femmes ne voyageaient jamais seules en Asie, un monde cras de chaleur, infest de moustiques, o les seuls Europens qu'on y rencontrait taient des aventuriers, des flibustiers et des pirates... Quant ce pays du Siam... Ne lui avait-on pas rpt inlassablement que ses habitants adoraient des lphants blancs et que le roi tenait enfermes trois mille concubines dans son palais? Elle fixa Ivatt durement. Cet administrateur condescendant allait-il bientt comprendre tout ce qu'elle avait endur? Combien de fois avait-elle d harceler, menacer, enjler ou supplier... quand il ne lui avait pas fallu se rsigner jouer le jeu de la sduction. Elle sentit le rouge lui monter au visage.

Heureusement, Ivatt ne pouvait deviner le but rel de son voyage. Tout ce qu'elle avait faire, c'tait le persuader de l'aider en lui racontant cette histoire d'hritage invente de toutes pices. Elle ouvrit la bouche pour parler mais il l'interrompit. Je sais qui vous tes, Mrs. Tucker. Nellie se sentit dfaillir mais elle russit se reprendre. Vous devez me confondre avec une autre personne, Excellence. Car je peux vous garantir que nous ne nous sommes jamais rencontrs. Elle se mit rire. A moins que ce soit dans une autre vie. Les bouddhistes ne croientils pas la rincarnation ? - Il n'empche. La ressemblance est vraiment troublante, Mrs. Tucker. Elle prit un ton plus doux. Je suppose que vous parlez d'une personne pour laquelle vous avez prouv... un penchant. - Je ne parle pas de vous, Mrs. Tucker, mais de votre fils.

- De mon fils ? - Mrs. Tucker, il ne sert rien de mentir. La ressemblance est trop frappante pour n'tre qu'une concidence. Nellie baissa la tte, saisie d'un vertige. Jamais elle n'aurait cru que les vnements prendraient une pareille tournure. Je... je n'tais pas sre. Simplement je pensais qu'il pourrait subsister un doute. Il y a si longtemps, vous comprenez... - Combien de temps, Mrs. Tucker? - Dix-sept ans. - Alors pourquoi maintenant... si longtemps aprs? Elle haussa les paules, dissimulant son agitation sous une apparente dsinvolture. Parce que c'est le moment, voil tout. Il y a eu... des signes... - Parlez-m'en.

Nellie se creusa l'esprit pour trouver la rponse adquate. Pas question, naturellement, de lui dire toute la vrit - ni mme la moiti. Car, alors, il ne la lcherait pas et ne l'autoriserait jamais se rendre seule Avuthia. Elle sentit qu'il gardait les yeux fixs sur elle, attendant une rponse. Lentement, prenant son temps, elle redressa une mche rebelle. Mon mari est mort, Mr. Ivatt. Il m'a laiss un peu d'argent. C'est alors que Mark a dcouvert que Jack Tucker n'tait pas son vrai pre. Puis il y a eu cet article dans la London Gazette propos d'un marin grec, un homme exceptionnel devenu Premier ministre du Siam... - Constant est-il au courant pour le garon ? coupa vivement Ivatt. - Non, non. Nous avions pass la plus grande partie de l 't ensemble en Angleterre. Lorsque je me suis aperue que j'tais enceinte, son bateau tait dj parti. Tout ce que je savais, c'est qu'il tait dcid faire fortune en Asie et qu'ensuite il reviendrait...

Sans qu'il puisse le voir, elle planta profondment ses ongles dans ses paumes, le temps de reprendre contenance, et se fora sourire. Alors j'ai pous Jack Tucker, un homme g qui a su donner un nom Mark et se montrer bon envers lui. Il est mort l'anne dernire. Bien malgr elle, des souvenirs du vrai Jack reflurent sa mmoire : son arrogance, ses exigences, sa cruaut... un vritable sadique qui avait abandonn toute comdie de gentillesse ds que Nellie tait devenue sa femme. Leur mariage avait tu en elle tous ses bons sentiments, faisant d'elle une cynique. Comme elle avait dtest avoir se coucher auprs de lui chaque nuit! Quelle diffrence avec la passion qu'elle avait prouve pour Phaulkon ! Parfois, il lui arrivait de se demander si, sous ses cicatrices, cette flamme sauvage qui avait donn naissance Mark pourrait un jour renatre. Elle dt faire un violent effort pour russir s'exprimer d'un ton uni et, pire encore, pour tenter de donner son discours un semblant de cohrence. Mais, en ralit, elle commenait se dire qu'il ne lui restait plus aucune chance d'aller Avuthia si elle ne parvenait pas convaincre cet homme que

ses motifs taient innocents. Je ne suis pas ici pour causer des ennuis, Excellence. Mon fils voudrait simplement connatre son pre, voil tout. - Mrs. Tucker, je ne vois pas comment vous pourrez viter les ennuis. Le Seigneur Phaulkon est prsent mari une catholique fervente, la seule femme qui ait t leve par les Jsuites. Et quand il n'est pas avec elle, chaque minute de son temps est prise par les affaires de l'tat. Nellie se raidit mais s'effora de garder son calme. Elle s'tait imagin son ancien amant entour d'une lgion de concubines... pas au ct d'une pouse catholique! Tout cela paraissait bien trange. En attendant, il fallait continuer mentir. Excellence, notre relation appartient dsormais au pass et je n'ai nulle intention de m'introduire dans sa vie actuelle. Il n'a rien craindre de moi. - Vous savez vous montrer extrmement persuasive, Mrs. Tucker. Et aussi trs sduisante. Mais le seigneur Phaulkon est mon ami et il m'a confi la garde de cette province qui

est la porte du Siam. Je ne serais pas digne de cette charge si je vous autorisais gagner Ayuthia. Nellie baissa la tte et il y eut un autre silence. Quand elle affronta de nouveau Ivatt du regard, ses yeux taient humides. Je vois bien que je vous ai dplu, Excellence. Le gouverneur s'agita, mal l'aise. Mais pas du tout, Mrs. Tucker. Bien au contraire. Seulement vous ignorez tout du climat politique de ce pays. De nombreux facteurs doivent tre pris en considration. De ses grands yeux bleus mouills de larmes, elle le regarda bien en face. Voudriez-vous, au moins, m'en dire quelques mots ? - Eh bien, pour commencer, il y a des aspects, disons... motionnels. Comme je vous l'ai dit, Maria, l'pouse du seigneur Phaulkon, a t leve dans la plus stricte obdience de la foi catholique. Elle attend son premier enfant. Nellie tiqua, incapable cette fois de se contrler plus avant.

Pourvu qu'Ivatt n'ait rien remarqu! pensa-t-elle. Il continuait de la fixer avec insistance. Et puis il y a la situation politique, poursuivit-il. Les jsuites attendent de Phaulkon la conversion du roi Nara, mais certains d'entre eux n'y croient plus. Votre arrive - et celle de ce fils inattendu - risque de nourrir encore leurs soupons. Ils se serviront de cet argument pour tenter d'influencer le gnral franais en poste Bangkok, afin qu'il retire son soutien au Barcalon. Il y a encore bien d'autres facteurs de troubles, Mrs. Tucker, et votre venue Ayuthia n'en supprimera aucun, bien au contraire. Nellie tira de son sac un petit mouchoir en dentelle dont elle se tamponna dlicatement les paupires. Mais ces larmes n'taient pas toutes de la comdie. Elle se sentait si mue, si furieuse, que pleurer ne pouvait que lui faire du bien. A prsent, voulez-vous couter mes raisons? demanda-telle. - Bien entendu. - L'appel du sang est plus fort que tout, Excellence, et mon

fils se consume d'impatience l'ide de connatre son vrai pre. Comment moi, sa mre, puis-je ignorer un pareil dsir? Il n'est pas l'enfant du hasard, Mr. Ivatt, croyez-moi. Et, ainsi que je vous l'ai dit, je ne souhaite en aucun cas nuire au seigneur Phaulkon. Ne l'ai-je pas laiss totalement libre tout au long de ces annes? Elle marqua une pause pour lui laisser le temps de s'imprgner de ces paroles. Puis, d un ton plus lger, elle reprit : Quant la jalousie de son pouse, elle ne sera rien compare la colre que je dverserai sur vous si vous ne me donnez pas satisfaction. Elle sourit. Dans ce domaine, je suis sans gale. Ivatt ne put s'empcher de sourire son tour. Nellie l'observait et sentit qu'il s'adoucissait un peu. Son esprit travaillait. Elle aurait prfr de beaucoup que Constant ne soit pas averti de sa prsence, mais il fallait en prendre le risque pour parvenir jusqu' lui. Voyons, Excellence, pourquoi ne pas laisser Constant dcider par lui-mme ? insista-t-elle. Aprs tout, Mark est son fils. Ne pourriezvous lui crire? S'il ne veut pas me recevoir, alors je vous donne ma parole que je retournerai en Angleterre. Voyezvous une meilleure solution que celle-ci ?

Ivatt rflchit. Mme en le retournant dans tous les sens, il fallait bien reconnatre qu'il n'y avait pas de faille ce raisonnement. Trs bien. J'enverrai un messager. Mais vous devez rester ici sous ma protection et ne pas oublier que la rponse, s'il y en a une, mettra prs d'un mois nous parvenir. En admettant que le seigneur Phaulkon ne soit pas en dplacement. Nellie fit de son mieux pour avoir l'air aussi assagie que possible. Mark a seize ans, Excellence, et il a besoin de connatre son vrai pre. Croyez-vous qu'un mois de plus ou de moins fasse une telle diffrence ? - Si vous acceptez d'tre mon invite ici, je veillerai ce que votre sjour se droule dans les meilleures conditions possibles. - Soyez-en remerci, Excellence. Pardonnez-moi, mais j'ai encore une faveur vous demander. Elle lui lana un regard d'un bleu lumineux. Mark est trs dou pour les langues trangres et j'aimerais profiter au mieux du temps que nous devrons passer ici. Serait-il possible de lui faire

suivre des cours de siamois ? A mes frais, naturellement. - On dirait qu'il a hrit des talents de son pre, observa Ivatt. Je verrai ce que je peux faire. En atten-dant, vous tes libre de visiter Mergui. Pour votre protection, je souhaite cependant que vous soyez toujours accompagne. Nellie et Mark suivirent un domestique qui les conduisit dans un appartement rserv aux dignitaires de passage et dcor de somptueux tapis de Perse et de vases Ming. On y trouvait aussi de splen-dides cabinets de laque noire ainsi qu'une vasque finement cisele pour l'eau du bain. De ravissants bouquets de fleurs de jasmin et d'hibiscus avaient t placs de chaque ct des nattes de jonc servant de lits mais on n'y trouvait ni chaises ni canaps. Les Siamois avaient en effet coutume de s'asseoir sur le sol, les jambes croises, ou encore, de s'accroupir. Ils aperurent dans un angle un gong de forme inhabituelle. Prs de la porte, des domestiques, vtus d'un pagne, attendaient de leur servir du th dans de petites coupes. Nellie constata immdiatement que Mark paraissait hors de lui. Il l'avait accueillie froidement quand elle tait ressortie du

bureau d'Ivatt et, manifestement, brlait de lui parler. Aussi se montra-t-il du quand d'autres domestiques apparurent avec leurs bagages qu'ils placrent sur des tables basses en bambou. A grand-peine, il contint son impatience. Lorsqu'ils se retrouvrent enfin seuls, il se tourna, furieux, vers sa mre. Pourquoi m'avez-vous demand de sortir? Qu'y avait-il que je ne devais pas entendre ? Son angoisse la peina. Rien, Mark, je t'assure. Simplement, j'tais certaine que le gouverneur parlerait plus librement lorsque nous serions seuls. - Mais j'ai seize ans, mre! Je ne suis plus un enfant. Que me cachez-vous ? Elle tressaillit. Si je te cachais quelque chose, crois-tu que je t'loignerais pour le rvler un homme qui m'est totalement tranger? - Alors pourquoi est-ce que j'ai toujours l'impression qu'il y a une foule de choses que j'ignore? Il serra les poings.

Mais un jour, je le promets, je les dcouvrirai ! Elle ne l'avait pas vu aussi en colre depuis qu'ils avaient quitt l'Angleterre. Certes, il avait eu souvent ce genre d'accs d'humeur au cours de son adolescence, mais elle esprait qu'ils disparatraient peu peu avec la maturit. Il n'y a rien dcouvrir, Mark, dit-elle d'une voix apaisante. Tu sais qui est ton pre. Elle le regarda avec tendresse mais il n'abandonna pas. Rien dcouvrir, selon vous? Alors que s'est-il pass exactement lorsque, l'ge de huit ans, j'ai surpris mon pre - pardon, je devrais plutt dire Mr. Tucker, prsent - en train de fouiller dans votre secrtaire? Je me souviens que ses mains tremblaient et je l'ai vu brusquement devenir aussi ple qu'un linge. Exactement comme vous maintenant, mre. Nellie avait effectivement pli car jamais, auparavant, Mark n'avait mentionn cet vnement. Cela pouvait expliquer bien des choses...

Les yeux sombres du garon flamboyaient. Pourquoi a-t-il forc votre bureau? Par jalousie? Et pourquoi n'avait-il pas confiance en vous ? Que cherchait-il dans ces papiers que vous teniez cachs ? - Mark, pourquoi ne m'en as-tu pas parl plus tt? - Parce qu'il m'a surpris en train de l'espionner et il a jur de me rosser mort si je vous rapportais cette scne. J'tais terroris. Vous savez comment il s'y prenait quand il avait envie de faire mal. Maman... qu'y avait-il dans ces lettres? - C'taient... des lettres de la Compagnie des Indes orientales. Je leur ai crit... plusieurs fois au cours de ces annes pour savoir o se trouvait ton pre - ton vrai pre. J'ai conserv toutes leurs rponses, bien qu'elles ne m'aient pas t d'un grand secours. Elle guetta anxieusement ses ractions. J'essayais seulement de retrouver sa piste, c'est tout. Dieu merci, jusqu'ici il paraissait accepter cette explication. En attendant, Jack avait fouill dans ses papiers et, pour la premire fois, elle commenait comprendre le sens des

dernires volonts de son dfunt mari, ainsi que les termes de son testament. L'humeur de Mark avait une nouvelle fois chang et il commenait prsent se repentir. Je suis dsol, mre. Pardonnez-moi. C'est seulement que je n'aime pas tre tenu l'cart. Pour toute rponse, elle alla vers lui et le prit dans ses bras. Je comprends, mon chri. Tu veux me protger. Mais tu dois aussi apprendre te matriser, surtout ici. Souviens-toi de ce livre qui explique que les Orientaux n'extriorisent jamais leurs sentiments. Il s'amusa tirer le coin de ses yeux pour leur donner une forme oblique. Mais je ne suis pas un Oriental, mre. Pas encore, en tout cas... Il sourit et s'carta de quelques pas. Et de quoi avez-vous donc parl, le gouverneur et vous ? - Il parat que la ressemblance entre toi et ton pre est rellement saisissante. Il a devin aussitt qui tu tais.

- Je m'en suis dout la manire dont il me dvisageait. Nellie hocha la tte. J'ai bien peur qu'il ne nous laisse jamais partir Ayuthia. Tout ce que j'ai pu obtenir de lui, c'est d'envoyer un message Constant. - Mais, en supposant que mon pre n'ait aucun dsir de voir ce fils dont il ignorait tout depuis tant d'annes, que feronsnous? Il avait dj pos cette question des centaines de fois au cours des sept mois qu'avait dur leur voyage. Et si le fait d'apprendre mon existence ne reprsentait, pour lui, qu'une mauvaise surprise? Nellie posa un bras autour de ses paules. Elle tait encore sous le coup de ce qu'il venait de lui apprendre sur les agissements de Jack Tucker. Je ne suis pas en mesure de te rpondre, Mark, dit-elle comme chaque lois qu'il l'interrogeait. Mais il n'y a qu'une seule faon de le savoir...

Avec cette dtermination que prte une longue habitude du pouvoir, le Seigneur de la Vie prit la parole. Notre volont est que vous pousiez Pra Piya, ma fille. Des paroles premptoires, prononces avec l'autorit d'un monarque absolu. La voix rauque et profonde rsonna dans la chambre coucher somptueusement dcore de tentures birmanes et de porcelaines Ming d'une valeur inestimable. Le roi remua lgrement sur les coussins de soie entasss sur le splendide lit en bois de teck sculpt. Il agita une main charge de bagues pour souligner que sa dcision tait sans appel. Prosterne au pied du lit, la princesse Yotatep tenait ses paules rondes ployes si bas qu'elles en touchaient le riche tapis persan. Ses cheveux noirs, coups court, laissaient apparatre un visage aux traits anguleux. Le regard baiss, ainsi que l'exigeait la coutume, elle se tenait immobile, n'osant lever les yeux vers son pre. Une telle impudence, elle le savait, pouvait tre punie de mort. On disait mme que les concubines royales ne s'aventuraient jamais croiser le regard du Seigneur de la Vie lorsque celui-ci les appelait

partager sa couche pour une nuit. Il y eut un long silence. L'motion de la princesse ne se devinait qu'au soulvement saccad de sa jeune poitrine recouverte d'un chle turquoise. Noble Pre, Seigneur de ma vie, je n'pouserai pas Piya. Un calme oppressant tomba sur la chambre royale. Le long des murs lambrisss, deux autres silhouettes se tenaient accroupies, le cur battant, entre deux vieux coffres de laque renfermant les plus anciennes critures bouddhiques. L'une de ces silhouettes tait la sur du roi, la princesse Yut'atip, une femme aux cheveux gris, pieuse, et reste clibataire. L'autre tait Omun Sri Munchay, Premier Gentilhomme de la Chambre du roi, seul homme du royaume connatre le privilge de toucher le bonnet du roi ainsi que ses autres couvre-chefs de crmonie. Tapis dans les angles les plus sombres de la pice, une demi-douzaine d'esclaves, vtus de leur traditionnel panung bleu, se terraient, parfaitement immobiles, osant peine respirer. Des parfums d'herbes mdicinales et d'encens s'levaient de petites soucoupes disposes ct du lit du roi, emplissant

toute la pice. Tous attendaient, terrifis, que l'ire royale frappe comme un tonnerre. Avons-nous bien entendu? La voix tait lourde de rage contenue. Veux-tu nous rpter ce que tu viens de dire, mon enfant? - Notre Pre, Seigneur de ma vie, je n'pouserai pas Piya. Le corps du roi se contracta et, d'une main irrite, il repoussa la montagne de coussins couleur cerise et vert lotus avant de se redresser pour s'asseoir. Oserais-tu contester un ordre royal ? cria-t-il, furieux. Estce que tu t'imagines pouvoir chapper aux consquences d'un tel comportement simplement parce que tu es notre seule enfant ? Le visage de la jeune princesse, toujours prosterne, se crispa. La tte courbe, elle parla travers ses mains jointes, le bout des doigts respectueusement pos contre son front.

Noble Pre, c'est justement parce que je suis votre seule enfant que je ne peux souiller le nom royal en me mariant avec un homme d'une condition infrieure. - Nos dsirs passent avant de telles considrations ! rtorqua schement la voix royale. Tu sais parfaitement que ces proccupations ne sont pas de ton ressort. La princesse hsita avant de prendre une longue inspiration pour retrouver un peu de forces. Seigneur de ma vie, je prfrerais mourir que d'pouser un homme aussi ordinaire. Sa voix s'enfla en un crescendo suppliant. Mon noble Pre lui-mme ainsi que tous les souverains qui l'ont prcd ne se sont-ils pas toujours efforcs d'assurer la ligne la plus pure? Moi, Yotatep, ne suis-je pas la fille de la propre sur de mon pre, la princesse Achamalisee? Mes enfants n'auraient-ils pas le droit d'appartenir une ligne aussi parfaite? Devrais-je tre la premire souiller le sang royal en le mlant celui d'un roturier? - Au diable le roturier! tonna le roi. Tu pouseras celui que

nous avons choisi, telle est notre volont. C'est notre dernier mot ! Les jambes du roi s'agitrent en tremblant au bord du lit et, prcautionneusement, il se mit debout. Malgr sa splendide tunique vermillon col mandarin surmontant un panung de soie noire, la fragilit de son corps tait manifeste. Les manches trois quarts laissaient entrevoir des bras grles et des mains rides charges de bagues. De rares cheveux gris et une peau jauntre toute parchemine accentuaient encore l'impression de grand ge. Le roi venait juste d'entrer dans son sixime cycle et de joyeuses festivits avaient commmor dans tout son vaste empire son soixantime anniversaire. Ses yeux noirs luisant de colre, il fit quelques pas chancelants en direction de sa fille. Comment oses-tu t'opposer nous, fille rebelle? La vrit, c'est que ce ne sont pas les origines de Pra Piya qui te proccupent mais plutt ta passion mal place pour notre frre disgraci ! Oscillant comme s'il tait frapp par un vent invisible et

puissant, le roi surplombait de toute sa taille sa fille aplatie sur le sol. Personne, pas mme sa sur la princesse ou le Premier Gentilhomme de la Chambre, n'osait lui venir en aide. Cependant, au fond de son cur, Yut'atip adressait une prire dsespre au Bouddha : Seigneur, faites que cette scne ne se prolonge pas car je crains que la sant de mon frre n'y rsiste pas. Mon oncle infortun n'a-t-il pas dj assez souffert ? s'exclama Yotatep d'une voix vibrante. Notre foi nous enseigne le pardon. Aussi, pourquoi notre noble Pre ne peut-il absoudre son frre et le rappeler auprs de lui ? - Rappeler ce tratre? rugit le roi. Jamais! Nous avons dj manifest assez de bont en lui laissant la vie. C'est assez d'indulgence, bien plus qu'il ne le mrite. Les lois de ce pays exigeaient une sanction bien plus svre, et si... Il se mit soudain suffoquer et s'interrompit, le visage contract. Chancelant, il avana ttons pour trouver un soutien et finit par s'crouler sur les coussins, cherchant toujours dsesprment son souffle.

Un long moment s'coula. Puis un doigt se dressa, menaant. Tu pouseras Piya, fille, ou bien nous te bannirons jamais de notre vue ! La jeune princesse se mit trembler de tous ses membres et le chle drap autour de son torse nu glissa terre. Elle le laissa l, trop effraye pour s'en soucier. Paralys par l'effort, frlant l'asphyxie, le roi tait demi vanoui. Il lutta un instant contre cette somnolence aussi irrsistible que soudaine, caractristique de sa maladie. Finalement, ses yeux se fermrent. Aussitt, sa sur la princesse lana une srie d'ordres. Deux esclaves s'avancrent en rampant et se mirent agiter leurs ventails de bambou pour crer un mouvement d'air en direction du Matre de la Vie. Leurs bras se levaient en cadence tandis que deux autres domestiques plaaient dans des soucoupes de nouveaux btonnets d'encens qu'ils dposrent auprs du roi. La princesse Yut'atip se tourna vers le Premier Gentilhomme de la Chambre.

Omun, va immdiatement chercher le prtre-docteur franais. C'est un malheur qu'il ne soit pas venu de toute la semaine. La sant de mon honorable frre s'est fortement dtriore. - Noble dame, qu'il en soit fait selon vos ordres. Le Premier Gentilhomme de la Chambre sortit en rampant reculons, veillant ne pas offenser la royale assemble par la vue de son postrieur. Resserrant les pans de son chle noir qui couvrait sa poitrine affaisse, Yut'atip s'approcha de son frre en se tranant sur les coudes et les genoux. Elle saisit une fine tasse de porcelaine Ming pose sur une petite table ct du lit et la porta aux lvres du roi. Le Seigneur de la Vie se pencha, trs affaibli, et russit avaler quelques gorges. Puis ses paupires se refermrent nouveau, et il retomba dans une demi-inconscience. Sa sur se tourna vers Yotatep, toujours prostre.

Regarde ce que tu as fait ! gronda-t-elle svrement. Ton enttement et ta dsobissance causeront la ruine de cette dynastie. Ton noble Pre est le plus grand monarque que ce pays ait connu depuis deux sicles et voil que tu raccourcis sa vie par ton gosme ! Le problme de la succession est plus important que tes dsirs personnels ! Sa voix flchit sous le coup de l'motion. Comment peuxtu le mettre ainsi en danger? Provoquer une crise si terrible? Et o diable est donc ce miraculeux docteur farang? Yotatep pina les lvres et prit un air mfiant. Il n'existe pas de remde pour l'asthme, honore tante. Le prtre farang me l'a dit lui-mme. C'est peut-tre pour cette raison qu'il a cess de venir. - S'il en est ainsi, raison de plus pour que la succession soit rgle avec fermet , rtorqua vivement Yut'atip, les yeux tincelants. Mon seul dsir est pouser l'hritier lgitime du trne, protesta Yotatep avec indignation. La tradition de notre pays veut que ce soient les frres qui assurent la succession.

Mon oncle n'est-il pas le plus jeune frre du roi ? La vieille princesse perdait patience. Ton oncle est en disgrce et il ne figure donc plus parmi les prtendants. Tout autre monarque moins gnreux l'aurait fait rtir vivant et petit feu sur une broche, ainsi que l'exige la loi. Franchement, mon enfant, je ne comprends pas pourquoi tu soupires tant aprs un homme qui a attent de telle manire l'honneur de ton pre. Il y eut une pause. Parce que je l'aime, vnrable tante. Ces mots retentirent de faon inquitante dans toute la pice et furent suivis d'un profond silence. Mme les esclaves, toujours occups agiter les ventails, s'immobilisrent brivement bien que, selon le protocole, il leur soit interdit d'couter les conversations prives des membres de la Cour. Dehors, un roulement de tambour montant de l'enceinte d'un temple rsonna puissamment. Par moments, on distinguait l'cho lointain de chants empreints d'une infinie douceur. Une lgre brise entra par les fentres ouvertes et la respiration du roi s'apaisa progressivement.

La jeune princesse reprit la parole, mais cette fois d'une voix nettement moins incisive. On pouvait mme y percevoir un discret appel. Honore tante, vous avez vou toute votre existence la mditation et au clibat. Comment pourriezvous comprendre ce que je ressens? La vieille femme ne rpondit pas immdiatement. Ses pires craintes se trouvaient confirmes. Seigneur Bouddha, gmitelle intrieurement, c'est un mal bien lourd qui afflige ma nice. Seule une passion aveugle peut ainsi dtourner une fille de ses devoirs naturels et la conduire s'opposer aussi honteusement l'autorit de son royal pre. Lorsqu'elle rpondit enfin, elle fit un effort pour ne pas trahir le dgot qui l'envahissait. Au contraire, ma fille, je ne comprends que trop bien les malheurs entrans par les passions de la chair et je sais combien elles affectent le jugement. Mais je sais aussi que c'est l'obissance et le sens du devoir qui doivent toujours l'emporter la fin. Elle observa une pause, choisissant avec soin chaque mot. Souhaites-tu rellement que ce serpent de Sorasak monte sur le trne ?

- Sorasak? rpta la jeune princesse, dconcerte. Comment pourrait-il prtendre au trne? Jamais il ne pourra devenir roi. Officiellement, il est le fils du gnral Petraja, pas celui de mon pre. - C'est ce que l'on croit, ma fille, mais Sorasak, lui, connat la vrit. Si la succession n'est pas correctement rgle avant que ton pre ne quitte ce monde, son ambition et sa cruaut nous plongeront tous dans la terreur, souviens-toi de ce que je te dis. Ce garon est rong par la soif du pouvoir et il brle de se venger. Il ne trouvera jamais la paix tant que sa vritable identit n'aura pas t rvle au grand jour. Si cette situation n'est pas clairement contrle, je peux ds prsent te prdire un bain de sang comme nous n'en avons pas connu depuis l'poque o le roi Prasat T'ong a usurp le trne. Tu tais trop jeune, alors, pour t'en souvenir, mais des centaines de gens furent massacrs au cours de cette pre lutte de pouvoir. Le visage de la princesse s'assombrit. Tu ne voudrais pas, tout de mme, tre responsable d'une telle tragdie? Yotatep hsita, encore peu convaincue. Mais voyons, vnrable tante, cela ne se produira pas si j'pouse mon oncle. Puisqu'il est le lgitime hritier du trne, le peuple le

reconnatra comme tel. Nous autres, bouddhistes, ne sommes pas des gens violents. Le visage de Yut'atip se voila de mlancolie. Il est exact que tout au long des multiples conflits qui nous ont opposs aux Birmans nous nous sommes efforcs de ne pas faire de morts, prfrant de beaucoup capturer des esclaves. Mais, quand il s'agit des questions de notre propre tat, mon enfant, la raison de nos chefs s'en trouve profondment affecte. Nous devenons alors semblables aux btes de la fort et nous nous entr'gorgeons. Voil pourquoi je te rpte qu'il ne dpend que de toi qu'une telle tragdie soit vite. - En pousant un orphelin inconnu dbarqu de sa province? ricana Yotatep. C'tait le plus intelligent de tous les enfants envoys au palais pour y recevoir la meilleure des formations , rtorqua sa tante. Et moi je prtends qu'il aurait mieux fait de retourner dans sa fort avec les autres, une fois son ducation acheve! C'est mon mauvais karma qui a voulu que ses parents

meurent avant. - Ton royal Pre a choisi Pra Piya quand il n'tait encore qu'un enfant. En l'pousant, tu assureras ses droits. C'est un garon bien lev, docile, et il possde toutes les qualits que ton pre aurait espres du fils qu'il n'a jamais eu. Il a confiance en lui, sinon il n'obligerait pas sa fille unique le prendre pour poux. Crois-tu qu'il souhaiterait le mal de celle qu'il adore pour de seules considrations politiques? Yotatep garda le silence. Tout en haut, sur le plafond triangulaire, un gecko lana son appel deux notes. La jeune femme se sentit brusquement traverse par une vague d'affection pour son pre, presque aussitt suivie d'un sentiment de confusion et de culpabilit. Comment avait-elle pu se risquer dfier ainsi son autorit? C'tait un grand monarque, un homme doux et plein de compassion. Mais Piya, le fianc qu'il lui avait choisi, n'prouvait aucun amour pour elle. Tandis que son oncle... O pourrait-elle jamais trouver un amour tel que celui-l? La voix de sa tante interrompit le cours de ses penses. Pra Piya poursuivra la sage politique du roi, mon enfant.

Et Vichaiyen sera ses cts pour le diriger. - Vichaiyen ? Ne me parle pas de ce diable de Phaulkon. Son nom siamois ne m'impressionne pas. C'est un catholique, un farang, et je ne lui ferai jamais confiance. Yut'atip soupira. Ds son plus jeune ge, sa nice s'tait toujours montre une enfant entte. Mais sa mfiance l'gard de Vichaiyen tait autre chose. De nombreux Siamois, parmi les plus minents, partageaient cet avis, la plupart, il est vrai, par seule jalousie. Tu le juges mal, ma fille, finit-elle par rpondre. Vichaiven est plus siamois que beaucoup de nos mandarins. De plus, il a l'avantage de comprendre la mentalit farang. - La mentalit farang? Le ton de Yotatep se fit moqueur. Dis plutt qu'il nous considre comme des sauvages ignorants ou, au mieux, des enfants capricieux. Il s'imagine accomplir ici une mission civilisatrice, mais ce n'est pas parce que nous accepterons d'adorer un homme clou sur une croix ou de nous baigner moins souvent que nous acquerrons plus de mrite leurs veux. Mme s'il a assimil

notre langue et nos murs, Vichaiyen est comme les autres - un prdateur. Il a invit ici l'arme franaise dans le seul but d'asservir notre pays. - Vichaiyen? O est Vichaiyen? Nous voulons lui parler..., balbutia soudain Nara. Le roi venait de s'veiller de sa torpeur, mais sa respiration demeurait laborieuse. Sa sur la princesse rampa jusqu' lui pour porter de nouveau ses lvres la tasse de porcelaine. Elle se demanda ce qu'il avait bien pu entendre de la conversation qui venait de se drouler. Depuis longtemps, elle tait fascine par l'extraordinaire attachement que se portaient Nara et Vichaiyen. Pourtant, tout semblait opposer ces deux hommes. L'un, un dieu-roi, inaccessible et tout-puissant; l'autre, simple marin farang devenu aventurier et marchand. Nanmoins, il s'agissait bien d'une affection rciproque, et Yut'atip tait convaincue que jamais Vichaiyen n'entreprendrait quoi que ce soit contre les intrts de son matre - et, par consquent, contre les intrts du Siam. Vnrable frre, dit-elle d'une voix douce, Vichaiyen se trouve toujours dans les provinces occidentales o vous

l'avez envoy installer un nouveau gouverneur Mergui. Il ne devrait pas tarder revenir. - Mais il y a des semaines de cela ! s'inquita le roi en se redressant. Nous voulons le voir maintenant ! Car nous lui faisons davantage confiance qu' tous ces intrigants de mandarins - l'exception peut-tre de Petraja. Qu'on les fasse venir tous les deux ! Il leva la tte. Gardes, allez chercher le seigneur Vichaiyen immdiatement ! Sur ces mots, il retomba en arrire sur ses coussins et sa respiration redevint rauque et sifflante. Que fait donc ce maudit jsuite? murmura Yut'atip, irrite. On s'agita la porte et les esclaves s'cartrent pour laisser entrer le Premier Gentilhomme de la Chambre royale suivi par le pre de Bze, le mdecin jsuite. Le visage de ce dernier tait meurtri et sa robe dchire. Il s'inclina profondment devant le lit du Seigneur de la Vie. Auguste et Puissant monarque, moi qui ne suis qu'un cheveu de votre tte, je demande humblement la permission de m'approcher du Seigneur de la Vie pour l'examiner.

Cette requte resta sans rponse. Un sifflement irrgulier, douloureux, s'chappait des poumons du roi. Au bout de quelques instants, la princesse Yut'atip se tourna vers le petit jsuite. Vous nous avez ngligs, Pre. J'ose esprer que vos raisons sont bonnes. Une attaque est imminente. J'ai observ qu'elle se produit toujours aprs cet tat d'inconscience. - Auguste Princesse, croyez bien que je suis le plus confus de cette absence et, un moment plus propice, je tenterai de vous l'expliquer. Pour l'instant, il est plus urgent que j'apprenne ce qui s'est produit pour mettre le Seigneur de la Vie dans un tel tat. Le religieux parlait un siamois convenable bien que marqu par un fort accent franais. Du coin de l'il, il glissa un regard vers la forme prostre de la jeune princesse. Mon Vnrable Pre a exprim quelque proccupation concernant la succession au trne, rpondit Yotatep, le visage toujours cach. Je prsume que vous, Pre, tes tout aussi favorable que lui la candidature de Pra Piya.

Tout en rampant pour s'approcher du roi, le jsuite rpondit d'un ton courtois. Si le Seigneur de la Vie, dans son immense sagesse, a jug bon de choisir ce jeune homme comme successeur, qui sommes-nous, nous autres pauvres jsuites, pour juger du choix clair de Son Altesse? - Qui parle? demanda soudain le roi. Vichaiyen, est-ce toi ? Il leva la tte pour jeter un regard perdu autour de lui. Auguste et Puissant Seigneur, commena de Bze, je... - Quoi, fille! Encore ici! gronda le roi en apercevant Yotatep. Ne t'avons-nous pas bannie de notre vue ? A moins que tu ne sois dispose te comporter selon nos dsirs? - Pre trs honor, Seigneur de ma vie, je ne peux pouser Piya. La colre sembla redonner au roi un regain inespr d'nergie. Il se hissa sur un coude, indiffrent tous,

except sa fille. Alors tu seras exile jamais! Tu vivras dans une pice isole de notre palais d'Ayu-thia. Un garde sera post ta porte et en interdira l'accs aux visiteurs. Tu n'auras qu'un seul esclave pour prparer tes repas et personne d'autre qui parler. Plus jamais tu ne reverras ton pre jusqu' ce que tu te sois repentie et que la raison te soit revenue. Nous annoncerons publiquement que tu es entre dans un monastre pour y mditer jusqu'au jour de tes noces avec Pra Piya. Ainsi, le pays pourra se prparer dans le calme la succession que nous avons dcide. Un silence profond tomba sur la pice aprs cette terrible sentence. Yotatep elle-mme sembla se ratatiner sous le coup d'une telle svrit. Mais, au bout d'un court instant, tremblante d'motion, sa jeune voix se fit nouveau entendre. Vnrable Pre, mme si je dois passer le reste de ma vie dans l'isolement, je refuse d'pouser un homme que je mprise. Les yeux du roi jetrent des clairs. Peut-tre, alors, l'excution de ton tratre d'oncle, depuis longtemps remise, te convaincra-t-elle d'agir autrement?

- Honorable Pre, rpliqua Yotatep d'une voix forte, si mon oncle doit mourir, je mourrai avec lui ! A ces mots, le roi devint livide. Il lana ses jambes grles bas du lit et s'agrippa l'une des colonnes. Sa poitrine se soulevait frntiquement, luttant pour aspirer de l'air. De Bze s'approcha de lui en rampant tout en maudissant intrieurement son absence force. Mais le Seigneur de la Vie l'arrta d'un mouvement du doigt. Aussitt, le prtre s'aplatit sur le sol, de peur d'irriter davantage le vieux monarque. La main tremblante de Nara se pointa sur Yotatep. A cet instant prcis, un rayon de soleil vint frapper l'norme rubis gliss son doigt. Un clair rouge illumina le visage de la princesse, et tous eurent l'impression qu'elle venait d'tre foudroye par la colre divine. Les veines saillirent sur le front du roi, ses yeux lui sortaient de la tte. Il fit de violents efforts pour russir parler. Sache, fille dloyale, que nous annoncerons ton engagement aux cts de Pra Piva et que nous le

proclamerons travers tout le royaume. Et, s'il le fallait... si nous tions contraints, par ta folie, prendre d'autres mesures, nous ferons savoir partout que tu as pous Piya en secret avant ta mort prmature. A prsent, loigne-toi de nous, enfant ingrate. pargne ces vieux yeux la vue de ta personne ! Omun, ordonne au capitaine des gardes d'accompagner notre fille Ayuthia, puis rends-toi au monastre de Louvo pour y rencontrer le gnral Petraja. Nous lui ordonnons d'changer sa robe safran contre la robe rouge de la Cour. Quant vous, pre de Bze, sachez que c'est autant l'intransigeance de notre fille que votre absence inexplique qui ont aggrav notre tat. Que l'on fasse chercher Vichaiyen! Nous voulons avoir nos deux plus fidles courtisans nos cts pour prparer la succession future au trne de notre bien-aim pays. Yotatep rampa jusqu' la porte puis, toujours prosterne, jeta faiblement : Vnrable Pre, je vous demande pardon et je vous dis adieu.

Mais ces paroles semblrent n'avoir gure d'effet sur le roi qui venait d'utiliser le peu d'air restant dans ses poumons pour lancer ses ordres. En suffoquant, il tenta de se traner vers une fentre ouverte mais ses genoux se drobrent au bout de quelques pas et il s'croula sur le sol, sans connaissance, le visage baign de sueur. Cette fois, le pre de Bze abandonna tout protocole et se prcipita son secours...

4
Quatre heures du matin. La grande cloche se mit carillonner, ses notes graves et profondes rsonnant travers le monastre bouddhiste de Louvo et mme au-del. Allongs mme le sol pour dormir, les moines, crne et sourcils rass, se levrent l'un aprs l'autre pour faire leurs ablutions. Aprs s'tre lavs la lueur des torches dans les fontaines de la cour intrieure, ils revtirent leurs robes safran selon la mthode traditionnelle : un pan entourant la taille et le bas du corps, l'autre couvrant le torse et l'paule gauche, le bras droit devant rester nu. Par-del les murs du monastre, au plus profond de la nuit

noire, le peuple fut lui aussi tir de son sommeil par la cloche. On alluma des chandelles et l'or commena cuire le riz qui, un peu plus tard, serai distribu aux moines venus mendier leur nourriture. Le riz donn en aumne devait tre frachement prpar afin d'obtenir, par ce geste charitable, les grces espres. En aidant les moines ou les pauvres .1 survivre, en disposant des pichets d'eau le long des routes pour apaiser la soif des voyageurs, en visitant les malades, en dcorant de fleurs les temples, chacun faisait provision de bonheur et de chance pour sa vie future. Ainsi en allait-il du cycle infini des naissances, des morts et des rincarnations. Les moines traversrent les jardins bien entretenus du monastre et se dirigrent vers l'imposant temple de pierre coiff de toits pentus recouverts de tuiles vertes et orange qui dominaient la cour centrale, faisant paratre minuscules les ranges de cellules courant de chaque ct de l'difice. Parvenus dans la sala, la grande salle d'tude, ils s'installrent lentement, mthodiquement, sur des nattes de rotin, assis jambes croises sur deux ranges en vis--vis. L'un des moines, un petit homme maigre et agile, ordonn depuis peu et charg de diriger les churs, entama le premier chant dont les paroles louaient le Bouddha

Sommonokodom. Ce chant solennel et pieux fut repris de concert par les moines de l'une des ranges. Lorsqu'ils se turent, ceux d'en face entonnrent un nouveau refrain exaltant, cette fois, la vie et les vertus du Bouddha, leur illustre Guide. Par moments, ils s'inclinaient trois reprises en direction de sa reprsentation terrestre, une grande statue d 'or place l'extrmit de la salle et protge par des parasols. Les doigts de ses mains et de ses pieds taient incrusts de pierres prcieuses. D'autres statues, plus petites, dcoraient une succession de niches creuses dans les murs de l'immense sala. Les unes taient en or, d'autres en argent massif, d'autres encore en bois recouvert d'une feuille d'or. Sur les murs, des peintures reprsentaient des scnes de la vie du Bouddha et des pisodes du Ramayana, le grand pome pique. L'office termin, les moines se levrent pour s'emparer chacun d'un balai rang dans un renfoncement de la salle. Ils se mirent balayer le wat et, quand ils en curent fini avec la vaste cour intrieure, regagnrent le grand hall o un autre personnage les attendait. Assis trs droit dans la position du lotus, l'homme dgageait une puissante impression de saintet qui le distinguait de tous les autres. L'un aprs l'autre, les moines s'agenouillrent ses pieds pour

confesser leurs pchs et recevoir sa bndiction. Car le clbre abb de Louvo tait estim et respect de tous. Lorsque les soixante-dix moines furent bnis, ils retournrent dans leurs cellules pour prendre leurs bols et partir mendier sur les routes tandis que l'aube commenait poindre. Ils se divisrent en petits groupes. Quatre d'entre eux suivirent le vieil abb tandis que le matre de chant, novice frachement entr au couvent, marchait humblement derrire les autres. Pieds nus, ils traversrent en file les vastes dpendances du temple, tenant leur bol d'une main et, de l'autre, un ventail destin protger leurs yeux de tout spectacle impur. La petite procession parcourut la cour centrale, longea les ranges de stupas en forme de phallus qui contenaient les cendres d'illustres anctres, puis traversa les jardins - lumineux buissons de bougainvilles, parterres d'hibiscus d'un jaune glorieux - que des gnrations de moines et d'esclaves avaient entretenus avec un soin extrme. Ils gagnrent ensuite un grand bassin au centre duquel se dressait la bibliothque renfermant les plus prcieux exemplaires des manuscrits de Tripitaka et des critures bouddhiques, protgs des termites par cette

barrire d'eau. Des poissons de toutes tailles aux couleurs clatantes nageaient parmi les feuilles de lotus. Ils sortirent enfin par la grande porte dont le seuil tait flanqu de deux normes jarres de terre. Remplies d'eau, elles permettaient aux visiteurs de se laver les pieds avant de pntrer dans l'enceinte du wat. Devant eux, la ville se profilait dans la lumire nacre du matin. Nul besoin, pour eux, de mendier ostensiblement pour recevoir leur aumne, les villageois n'tant que trop disposs leur distribuer leur pitance. Personne, en effet, n'aurait song refuser de remplir leurs bols de riz, de poisson et de lgumes. Les femmes plaaient leurs offrandes sur un linge tendu mme le sol afin qu'il n'y ait aucun contact physique entre elles et les religieux. Toucher une femme tait en effet un pch qui, dans les cas les plus extrmes, pouvait conduire les deux partenaires tre rtis vivants et petit feu sur une broche... Aprs avoir franchi la troisime range de modestes huttes de bois devant lesquelles les paysans attendaient de

remettre leurs offrandes, le dernier novice regarda furtivement en direction de l'abb avant de ralentir le pas l'arrire du cortge. Il s'arrta pour tendre son bol un jeune homme au regard inquiet et perant. Tte baisse, celui-ci remplit l'cuelle du novice et joignit ses mains en signe de respect, demandant au moine de prier avec lui. Lorsque la prire fut acheve, le jeune homme murmura voix basse: Trs saint homme, votre capitaine vous attendra minuit. D'un battement de cils, le novice lui fit comprendre qu'il avait reu le message. Tandis que la procession poursuivait sa route, il jeta un coup d'il en direction de l'abb et, cette fois, leurs regards se croisrent. Les yeux du vieil homme taient interrogateurs et tristes. Lorsque tous les bols furent remplis, la file reprit le chemin du monastre. Les moines prirent alors leur premier repas de la journe dans le hall. Plus tard, peu avant midi au soleil, on leur permettrait une seconde collation. Aprs quoi, aucune autre nourriture ne serait autorise jusqu' l'aube suivante, le reste de la journe devant tre consacr l'tude, la mditation et la prire.

Aucune toile ne venait percer les tnbres de cette nuit opaque. Le moine se glissa silencieusement hors de sa cellule. Un long entranement l 'avait habitu se contenter d'un minimum de sommeil. Il scruta l'obscurit de la cour intrieure mais ne distingua aucun mouvement. Seules quelques toux venaient troubler la quitude de cette heure tardive. Pieds nus, le moine traversa silencieusement la cour et gagna la porte du monastre. Un homme portant une torche l'y attendait et, son arrive, s'inclina profondment devant lui. Les deux hommes n'changrent ni paroles, ni salutations et se mirent en route immdiatement, traversant la ville endormie. Les habitations se firent bientt plus rares et ils quittrent la route pour emprunter un troit sentier serpentant travers les rizires. Malgr l'heure nocturne, l'air tait encore lourd de chaleur et la lueur vacillante de la torche jetait des ombres tranges sur les champs inonds. Des nues de lucioles dansaient dans la nuit, les grenouilles, tapies dans les hautes herbes, poussaient leurs croassements enttants. Les deux hommes marchaient l'un derrire l'autre, le moine quelques pas de son capitaine. Ils distingurent enfin au loin une hutte sur pilotis surplombe d'un toit en pente. Les fentres taient claires par le halo tremblotant

des lampes. Le capitaine se retourna et inclina la tte. Nous sommes arrivs, Vnrable. - Ces hommes que j'aperois l-bas sont-ils les miens ? Le regard aigu du moine semblait ignorer l'obscurit environnante et le ton abrupt de sa voix rvlait une longue habitude du commandement. La lueur de la torche vint clairer ses traits rguliers, soulignant la ligne creuse des joues et les yeux noirs et pntrants, des yeux nettement plus arrondis que ceux des Siamois. Sa robe safran dissimulait mal la solide musculature d'un corps rompu tous les exercices. Le capitaine sourit nerveusement. Quelques-uns d'entre eux gardent la maison. Mais, l'intrieur, il n'y a que deux femmes et leurs esclaves. Le moine haussa un sourcil. Ht c'est tout? Aprs ton appel, je m'attendais une menace plus srieuse.

Il pina les lvres. Ses hommes savaient pourtant qu'il lui tait interdit de quitter le monastre. Il leur fallait vraiment une bonne raison pour le faire venir jusqu'ici. Trs saint homme, ces femmes sont issues d'une trs puissante famille des provinces du Nord. Leur suite se compose de cinquante personnes. Elles ont insist pour vous parler de toute urgence. Nous avons tenu cependant ce que leurs serviteurs demeurent dans un village voisin. Mais, mme ainsi, nous avons estim plus sage de prendre des prcautions et nous avons pay un fermier pour qu'il nous laisse l'usage de cette hutte isole et, naturellement, acheter son silence. - Tu as bien fait. Allons... conduis-moi l'intrieur. Ils escaladrent les chelles et pntrrent dans la modeste demeure. Le moine jeta un regard circulaire, embrassant d'un seul coup d'il tous les recoins de l'unique pice. Comme dans toute hutte de paysan, l'amnagement y tait des plus simples: un paravent de bambou, deux jarres de terre poses mme le sol recouvert de nattes de jonc. Le regard aiguis du moine avait eu le temps d'enregistrer en

entrant le mouvement furtif d'une silhouette courant se cacher derrire le paravent. Au fond de la pice, une femme d'ge moyen, encore belle, tait accroupie. Son beau visage aux traits aristocratiques tait encadr de cheveux noirs stris de gris. Une flamme douloureuse clairait ses grands yeux sombres, des yeux tmoins de bien des souffrances. Elle portait un luxueux panung brod d'argent, et six esclaves - trois hommes et trois femmes -taient prosterns autour d'elle. Quatre porteurs de torches se trouvaient galement dans la pice. Le moine nota avec satisfaction que tous faisaient partie de sa garde personnelle, des hommes entrans intervenir dans des embuscades ou pour le protger des indsirables. La femme se prosterna devant le moine qui lui rendit son salut, joignant ses mains devant le front. Puis il s'assit sur une natte en face d'elle, jambes croises. Malgr ses cinquante ans, il se mouvait avec aisance. Saint homme, commena la femme, je n'ignore pas qu'il est pass minuit et que je suis indigne d'interrompre une vie

consacre la mditation. Cependant j'implore votre indulgence car j'ai voyag six longs jours pour vous voir. Mon mari voulait solliciter directement une audience auprs du Seigneur de la Vie, mais je l 'ai persuad de me laisser vous parler d'abord. Elle le regarda avec une calme dtermination et il fut frapp par la noblesse de son maintien. Aprs tout, vous tes le pre du garon. Ainsi, il s'agissait encore de Sorasak, songea le moine avec lassitude. Noble dame, mes vux m'interdisent de quitter le monastre. Mais, ds que j 'ai connu votre nom, j 'ai pass outre, au risque de me faire expulser. Je suis impatient d'entendre votre histoire. - Vnrable, je sais maintenant que j'ai eu raison de suivre mon intuition. Vous tes bien le grand homme dont on vante les vertus. Mon mari a eu l'honneur de vous rencontrer une fois, voici neuf ans, lorsque vous tes venu dans notre province. Une profonde mlancolie voila ses yeux. Il me

peine d'autant plus d'avoir vous dire que votre fils n'est pas digne de vous. Le moine jura silencieusement. Au diable ce maudit garon! Quelle iniquit avait-il encore commise? Et au diable aussi cette paysanne birmane, de trop basse extraction pour que l'on puisse en faire une mre royale. Il maudit encore le jour o, par loyaut envers son matre, il avait propos de reconnatre ce btard comme son fils. Voil vingt-cinq ans qu'il en payait le prix! Mme au fond de l'exil qui lui avait t impos, le garon trouvait le moyen de salir son nom. Je vous en prie, noble dame, parlez... - Saint homme, je ne suis pas la premire avoir t humilie et tourmente par le gouverneur de Pit-sanuloke. Mais je suis peut-tre la seule oser m'en rapporter vous. Les autres se taisent par crainte pour leur vie. - Noble dame, j'ai toujours admir la franchise. - Saint homme, sachez que ma fille est rpute pour sa grande beaut. Votre fils l'admirait depuis longtemps. Pourtant, bien que le sachant gouverneur

de notre province, elle a refus ses avances cause de sa mauvaise rputation. Voyant qu'elle le repoussait plusieurs reprises, il entra dans une rage si violente qu'il la fit enfermer dans son palais. Il me demanda alors d'intervenir pour la faire changer d'attitude. Elle marqua une pause car la suite tait encore plus douloureuse. Comme je tentais de la dfendre, il me fit emprisonner dans ses cachots et abusa de moi. Elle baissa la tte. Saint homme, je ne suis plus jeune et cependant, mme avec l'exprience de l'ge, il m'est impossible d'exprimer les tortures horribles et impudiques auxquelles il me soumit. Ce fut une terrible humiliation. Comme je cherchais encore dfendre ma fille, il la fit venir et abusa de moi une nouvelle fois sous ses yeux. Aprs quoi, il... il nous ordonna de nous soumettre toutes deux son plaisir. Ma fille a voulu rsister... Elle s'arrta encore, les yeux pleins de larmes. C'est alors que... Les sanglots l'empchrent de poursuivre.

Que quoi ? Les yeux du moine tincelaient de rage. Saint homme, voyez vous-mme. Elle se tourna vers le paravent. Oranut, approche maintenant. Une jeune fille d' peine seize ans mergea de la pnombre pour venir se prosterner aux pieds du moine. Son visage tait vilainement meurtri et une profonde entaille lui barrait le front. Un panung blanc et une charpe assortie drapaient son jeune corps et, malgr ses blessures, elle tait encore d'une stupfiante beaut. Timidement, elle s'agenouilla ct de sa mre et saisit sa main pour se rconforter. D'un geste lent, la mre repoussa l'charpe de ses paules. La pice entire sembla frappe de stupeur la vue des longues cicatrices zbrant la poitrine et les paules de l'adolescente. La pointe des seins avait t brle. A genoux, silencieuse, les yeux baisss et les lvres tremblantes, elle laissa le moine contempler les marques effroyables de son supplice. Il ne dit pas un mot mais tous les muscles de son corps taient tendus.

La mre fut la premire reprendre la parole. Je m'tais pourtant soumise ses dsirs et voil ce qu'il lui a fait, Vnrable. Il a dit que nous devions tre punies toutes les deux. Le moine s'avana lentement vers les deux femmes. Puis, dans un geste sans prcdent pour un saint homme, il se prosterna devant elles. Vous avez subi sans raison de terribles preuves et je sais dj que vous en serez certainement rcompenses dans une vie future. Je ne suis encore qu'un novice entr depuis trop peu de temps au couvent, aussi je n'ai pas oubli le got de la vengeance. Un crime si odieux ne peut rester impuni. Virt ! - Saint homme, je suis vos ordres. Le capitaine s'inclina trs bas devant son matre. Prends une centaine d'hommes et escorte ces dames sur le chemin qui les ramnera leur province. Mets leur disposition mes bateaux les plus rapides ainsi que mes meilleurs lphants. N'pargne rien pour leur confort. Et ramne avec toi cette crapule de Sorasak. Je te donnerai pour lui une lettre le convoquant la Cour. Fais-lui entendre qu'il est question de le rcompenser pour services rendus au roi. Nous ne

devons en aucun cas veiller sa mfiance. Il sera jug Louvo pour ses crimes. Il se tourna vers les deux femmes. Voil dj longtemps que je nourris des soupons quant au comportement de mon fils. Mais ce sera ses derniers excs. Je tmoignerai personnellement contre lui. Soyez certaines, nobles dames, que nos lois sauront chtier leur juste mesure les horreurs que ce cur inique a perptres. Allez, maintenant. Et puissiez-vous retrouver la paix dans cette vie. Les deux femmes s'inclinrent profondment devant lui. Saint homme, dit la mre, si jamais nous retrouvons la paix, c'est vous que nous la devrons. Comme elles s'apprtaient partir avec leur escorte, le moine demanda Virt de rester encore quelques instants pour recevoir ses dernires instructions. Il renvoya galement les porteurs de torches afin de rester seul dans la hutte avec son capitaine. La pice fut bientt plonge dans une totale obscurit. Virt, souffla-t-il voix basse, combien de gardes as-tu

dit que se montait la suite des femmes? - Une cinquantaine, Trs Saint Homme. - Tous doivent mourir. Et tu devras aussi tuer les deux femmes. Nous ne pouvons laisser leur histoire se rpandre travers le pays. Il faut que cela ait l'air d'un accident. Elles appartiennent une famille puissante - je me souviens prsent avoir rencontr le mari. Tu sacrifieras l'un de mes bateaux. Juste aprs Ben Sukit, le courant est trs rapide et il n'y a pas de villages dans les environs. Au besoin, perce un trou dans le fond de la coque. Seul un bon et fort nageur pourrait chapper la noyade dans un tel courant. Certains de nos hommes priront malheureusement aussi. Il le faudra bien car cet "accident" doit tre plausible. Prends deux bons nageurs avec toi qui t'aideront regagner la rive car je ne veux pas te perdre. Prviens ceux qui seront mls l'affaire et paie-les bien mais, ensuite, tue-les. Tu rgleras toi-mme les dtails. Aprs l'accident, rends-toi Pitsanuloke avec les autres bateaux, informe le mari de la tragdie - il s'appelle Chaiboon - et ramne-moi ici ce btard de fils. - Vnrable, qu'il en soit fait selon vos ordres.

Le capitaine s'loigna et le moine demeura seul dans le noir, songeant avec amertume ce maudit fils. Le fait d'avoir accepte d'endosser la paternit du garon commenait entraner plus de soucis que d'avantages. Ce paquet non dsir avait t dpos il y a vingt ans la porte du Palais et, pour rendre service son matre, il s'tait vu contraint de reconnatre pour sien cette toute jeune vie qui, avec le temps, tait devenue un despote cruel et vicieux qui ne prenait plaisir qu'au mal. Mme dans cette province recule de Pitsanuloke, le comportement de Sorasak commenait srieusement porter atteinte son nom. Et dans une socit o les parents se voyaient tenus pour entirement responsables des fautes de leurs enfants, les cruelles bouffonneries de Sorasak constituaient une verrue qu'il allait bientt falloir extraire. Surtout maintenant que le moine mettait la dernire touche au plus ambitieux des plans qu'il ait jamais conus. Mais comment rpudier le garon aprs tant d'annes? Il perdrait alors la reconnaissance du roi dont il avait si longtemps bnfici, ainsi que tous les avantages acquis. Non, il fallait continuer mentir propos de cette soi-disant paternit et trouver un autre moyen de matriser Sorasak.

Il tait trois heures du matin lorsque le gnral Petraja se glissa furtivement dans le monastre pour regagner sa cellule. Un billet avait t dpos sur sa mince natte. Il le prit et approcha de la chandelle pour le dchiffrer: Vous tes pri de vous rendre dans ma cellule la premire heure. Le moine jura entre ses dents. Le billet portait le sceau de Sa Saintet l'abb de Louvo...

5
La nuit tombait, mais l'air tait encore lourd d'humidit lorsque la barque de Phaulkon approcha des hauts remparts d'Ayuthia. La vue de la ville cerne d'impressionnantes murailles lui inspirait toujours un respect ml de crainte. Btie sur une le, Ayuthia tait entoure de toutes parts par les eaux du puissant Chao Phraya, le Fleuve des Rois. C'tait une cit plus grande que Paris et, bien des gards, encore plus splendide. D'imposantes portes creuses dans l'paisse maonnerie s'ouvraient intervalles rguliers pour permettre le trafic fluvial. A l'intrieur, un ddale de canaux surmonts de ponts en dos d'ne traait un extraordinaire rseau de communications. Ici, la voie

d'eau tenait lieu de rue. Rien d'tonnant ce que les premiers visiteurs europens, blouis par la beaut d'Ayuthia, l'aient baptise Venise de l'Orient. La population, toujours affaire, se sentait aussi l'aise sur une embarcation que sur terre. Les grandes portes demeuraient fermes du crpuscule l'aube et aucun tranger n'tait autoris sjourner dans la ville aprs la tombe de la nuit. Aucun tranger, sauf un... Quand il aperut la proue luisante de la longue barque de Phaulkon mue par cent rameurs vtus de tuniques rouges et de couvre-chefs assortis, le gardien leva la grille pour la laisser emprunter le grand canal. Puis il se prosterna front contre sol, en signe de respect. A cette heure tardive, le trafic tait rare, mais les quelques barques encore prsentes s'cartrent vivement lorsque la proue orne de l'oiseau mythique garuda surgit dans la pnombre. Un peu plus loin, un vaste espace clos de murs cachait une seconde ville l'intrieur de la premire: cit interdite o personne n'avait le droit de pntrer indment sous peine de mort. Les grandes

flches des pagodes pointant au-dessus des murs crnels du Palais royal scintillaient encore faiblement dans la ple lumire du soir. A l'intrieur de cette enceinte, le Seigneur de la Vie rgnait sur une population de vingt mille esclaves, eunuques, valets, concubines et gardes. Mais le Matre de la Vie tait absent car il rsidait pour le moment dans son Palais d't de Louvo, huit heures de navigation par le fleuve. Grce aux brises venues du nord, la rgion bnficiait d'un climat tempr et l'air y tait bien meilleur pour l'asthme du monarque. Phaulkon s'tait galement fait construire un palais Louvo pour tre prs de son matre souffrant. Mais Maria, son pouse, ne pouvait supporter d'tre loigne de l'orphelinat qu'elle avait fond dans la capitale et auquel elle s'tait totalement dvoue. Elle se plaignait amrement des frquentes absences de son mari lequel, lui, ne voyait que des avantages cet arrangement qui lui permettait de passer plus de temps avec Sunida, sa matresse bien-aime. Non sans taquiner Phaulkon sur les privations qu'imposait la monogamie catholique, le roi Nara avait accept d'hberger Sunida dans son palais de Louvo parmi les concubines royales. Tu

peux bien te considrer dans ta tte comme un catholique, Vichaiyen, lui disait souvent le Seigneur de la Vie avec un petit rire, mais dans ton cur, tu es bel et bien l'un des ntres. Dans le harem du roi, les femmes avaient d jurer de ne pas bruiter le fait et, comme le chtiment inflig aux contrevenantes consistait leur coudre les lvres, la prsence de Sunida parmi elles demeurait un secret bien gard. Bien sr, la noblesse siamoise tait ouvertement polygame. La premire femme tait considre comme la principale pouse et les autres concubines comme des pouses de second rang, mme si elles n'taient pas maries. Un homme riche pouvait s'enorgueillir de possder autant de secondes pouses qu'il le dsirait et tous les enfants qu'elles mettaient au monde taient reconnus comme lgitimes. Phaulkon n'en tait pas moins fch d'avoir mentir Maria. Il aurait nettement prfr que tout se passe au grand jour, mais la rigidit des principes catholiques ne lui laissait pas d'autre choix. Sunida aurait, elle aussi, aim offrir publiquement son soutien Maria - ainsi que l'exigeait la

tradition siamoise - et lui manifester tout le respect d une premire pouse. Mais il n'en tait malheureusement pas question. La barque de Phaulkon accosta un quai de bois au pied des imposantes murailles de la cit royale. L'air se remplit aussitt de cris excits et une intense activit s'empara du vaste et majestueux difice dress sur pilotis. Lanternes et torches furent promptement allumes, les sentiers balays, tandis que des esclaves chargs d'ventails accouraient pour se prosterner, face contre terre, le long du parcours emprunt par le Barcalon. Dans la quitude du soir, on n'entendait que le chur des cigales et le murmure des fontaines. Phaulkon s'avana en souriant, heureux d'tre de retour. Il aimait ces jardins qu'il avait dessins lui-mme. Un dernier reste de lumire lui permit encore d'admirer au passage les bassins couverts de lotus et les ruisselets courant entre les haies tailles en forme d'animaux. Il contourna un majestueux palmier-ventail et grimpa la vole de marches conduisant aux grandes portes en bois de teck sculpt. Les battants s'ouvrirent devant lui comme par magie et deux esclaves en livre s'aplatirent sur le sol de chaque ct du

seuil. Il pntra dans la maison par la vaste antichambre et trouva Maria, un aimable sourire aux lvres, qui l'attendait, assise entre une tenture birmane et un miroir franais. Il la trouva plus jolie que jamais, sa grossesse encore peine visible. Elle portait un large kimono bleu orn d'un motif floral qui tombait jusqu' ses petits pieds de porcelaine nichs dans des mules japonaises. Dlicatement parfume, coiffe la perfection, elle tait vraiment ravissante avec ses cheveux noirs nuancs de subtils reflets dors, rassembls en un chignon bien net. Un crucifix d'or pendait son cou gracile. De ses grands yeux d'Eurasienne dont le brun clatant contrastait magnifiquement avec la pleur nacre de sa peau, elle l'examinait avec satisfaction. Bienvenue la maison, Seigneur de ma vie. J'avais dj devin qu'il s'agissait de vous en voyant les serviteurs s'affairer si soudainement. Elle s'adressait lui en portugais, la langue qu'ils employaient lorsqu'ils taient ensemble. Mais tous deux usaient aussi facilement du franais et du siamois.

Phaulkon l'treignit puis s'carta d'un pas pour contempler sa taille. Voil une bien jolie rondeur, dit-il en souriant. Comment va notre jeune comte de Faucon ? - Comment savez-vous qu'il ne s'agit pas d'une comtesse ? Il eut une petite grimace moqueuse. J'ai mes sources. - Ne me dites pas que vous avez consult une devineresse? Je croyais pourtant que c'tait la seule coutume siamoise dont vous ne faisiez pas l'loge. Le petit sourire persista. Je n'aurais en effet jamais d me livrer ce ridicule petit exercice. Elle m'a dit que je n'avais plus que soixante jours vivre. Maria haussa un sourcil. Par exemple! Voil qui est bien courageux de sa part! Peut-tre entendait-elle par l vous inciter passer davantage de temps la maison... Elle lui jeta un regard suppliant. Si seulement les choses en allaient autrement! pensa-t-elle. Si seulement je pouvais tre certaine qu'il partage ma foi, croire son amour pour Dieu

et pour moi, savoir que je suis davantage pour lui que quelques bribes parses de son existence ! Comment russir contrler cette nergie sans repos qui le lance dans toutes les directions et l'loign constamment de moi ? Elle le prit par le bras et le conduisit par un couloir clair de torches son salon favori. Confortablement install sur le large canap que les jsuites franais lui avaient offert, entour de sa chre collection de cabinets anciens noir et or, il se mit lui narrer le rcit de son expdition Mergui. Elle l'couta attentivement, prenant garde l'interrompre aussi peu que possible. Quand il en eut fini, elle prit la parole : Vous avez certainement eu votre compte de dangers, Constant. Mais si vous voulez faire mentir la prdiction de cette vieille femme et atteindre un ge avanc, je vous suggre de rester ici avec moi. Votre premier enfant natra dans quelques mois et, qui sait, vous pourriez peut-tre apprendre savourer les joies familiales... Il choisit ses mots avec soin pour lui rpondre. Je ne cesse de penser cet enfant venir, Maria, mais vous n'tes pas sans savoir que le Seigneur de la Vie m'a instamment demand de rester auprs de lui Louvo. Ne pouvez-vous changer d'avis et accepter enfin de

m'y accompagner? - Constant, vous savez parfaitement que je ne peux quitter l'orphelinat. Elle frona les sourcils. Mais il me faut vous dire que le roi n'a sans doute plus longtemps vivre. Phaulkon se raidit : Quoi ? Sa sant s'est dtriore ? - Je le crains. Bien des choses se sont produites pendant votre absence, mon Seigneur. La meilleure nouvelle, c'est que Pra Piya s'est arrang avec les jsuites. Il est prt se convertir. Phaulkon contrla sa colre avant de rpondre, maudissant intrieurement son absence. Le temps n'est pas encore venu, Maria. Le pays n'est pas prt pour ce changement. - Il n'est jamais trop tt pour recevoir Dieu, Constant. - Vous ne comprenez pas. De telles choses doivent tre traites avec la plus extrme prudence. Sa Majest est-elle au courant de cela?

- Sa Majest est trop malade. Elle hsita. Votre ami, le pre de Bze, a cess de lui rendre visite. - Comment? s'exclama Phaulkon, interloqu. Le silence de Maria ne fit que confirmer ses pires craintes. Il serra les poings. Mais de Bze allait chaque jour son chevet avec les meilleurs remdes venus de France. Le traitement accomplissait de vritables miracles ! Maria l'observa avec une certaine agitation. De Bze a t empch de poursuivre ses visites. - Empch ? Mais pourquoi ? Qui a donn cet ordre ? - Malthus. Et les autres jsuites. - Malthus? Je n'ai aucune confiance en lui. Comment diable ont-ils pu contraindre de Bze? - En le retenant de force Avuthia et aprs en avoir dcid par un vote.

- Mais c'est scandaleux! Ils prcipitent la mort du roi ! Il serra les dents. Malthus me paiera a. O se trouve de Bze, en ce moment? - J'ai entendu dire qu'il s'tait chapp. Phaulkon se tourna vers un serviteur prostern la porte. Pichai, rends-toi immdiatement au sminaire et tche de savoir o se cache le pre de Bze. S'il est Ayuthia, ramne-le-moi immdiatement! - Qu'il en soit fait selon vos ordres, Puissant Seigneur. Maria attendit que le serviteur ait quitt la pice. Il est trop tard pour sauver le roi, Constant. Il lui jeta un regard dur. On dirait que cela vous fait plaisir, Maria. - Je n'approuve pas les mthodes de Malthus et je suis dsole pour sa Majest, mais...

- Mais quoi ? Allons, dites votre pense ! Les yeux de Phaulkon jetaient des clairs. Elle hsita et sa voix trembla lgrement quand elle se dcida parler. A la diffrence de vous, Constant, je suis une fervente catholique. Voil pourquoi, tout comme les jsuites, je pense que vous ne parviendrez jamais obtenir la conversion du roi. Il garda quelques instants le silence, s'efforant de matriser le torrent d'invectives qui lui venait aux lvres. Pourquoi fallait-il toujours en revenir l avec elle? Le Seigneur de la Vie agit comme bon lui semble, finit-il par rpondre en contrlant sa voix. Maria parut ne pas entendre. Par ailleurs, Pra Piya est d'accord pour se convertir au catholicisme, reprit-elle, poursuivant son raisonnement. Et il est l'hritier du trne dsign par Sa Majest. - En tant que bouddhiste, peut-tre. Mais pas comme catholique. Je connais le roi.

- Il m'arrive parfois de me demander, Constant, si vous souhaitez rellement voir un catholique rgner au Siam... Dcidment, l'attitude de Phaulkon l'exasprait. Comment pouvait-il se montrer aussi ngligent devant une question d'une telle importance ? Ne comprenait-il pas, comme elle, qu'il n'y avait qu'une seule foi, une foi pour laquelle ses illustres anctres avaient t martyriss au Japon ? Rien ne presse, dit Phaulkon. Quand le moment sera venu, il sera temps d'agir. Elle prit un ton sareastique. Et quand ce moment arriverat-il ? - Sans doute quand les jsuites cesseront de s'en mler. Une fois Pra Piya couronn roi, nous pourrons envisager pour le pays un changement aussi capital. Mais, en attendant, il doit rester bouddhiste. Son accession au trne est dj bien assez incertaine comme cela. - Mme quand on sait que Sa Majest a ordonn Yotatep de l'pouser?

Il eut un rire moqueur. Elle n'y consentira jamais car elle est toujours amoureuse de son oncle. Maria plissa les yeux. En somme, vous ne soutenez pas la candidature de Pra Piya? - Pas en tant que catholique. Il n'aurait pas une chance et je ne veux pas voir une guerre civile dchirer le pays. - Une guerre civile? rpta Maria, incrdule. - Evidemment. Des hommes comme Petraja n'attendent que cela. - Vous voulez dire que vous n'tes pas prt risquer votre poste pour donner ce pays la chance de connatre le vrai Dieu ? Il retint un soupir. Elle ne comprendrait jamais. Son engagement religieux tait si total qu'il l'empchait de distinguer le jeu subtil du pouvoir et des ambitions politiques. Il s'agit de prserver la continuit du Siam, Maria, et non de ce que l'un de nous deux souhaiterait voir se produire.

- Ainsi, la religion n'est rien d'autre, pour vous, qu'un pion ngocier sur l'chiquier politique, n'est-ce pas ? Elle se pencha en avant avec colre, donnant libre cours ses frustrations. Il perdit patience. Ecoutez, Maria, je suis le Premier ministre d'un tat bouddhiste, et je sers un roi bouddhiste. Croyez-vous que l'on puisse annihiler en quelques mois prs de mille ans de tradition ? Je vous le rpte, il faut attendre le bon moment et prendre toutes les prcautions. - Si vous refusez d'agir maintenant, Constant, ils agiront sans vous! rpliqua-t-elle d'une voix de plus en plus forte. Les canons franais protgeront le nouveau roi catholique. Ds que les jsuites auront retrouv de Bze, ils se proposent d'envoyer Malthus Bangkok pour demander l'aide du gnral Des-farges. Il fut stupfait. Et moi je vous dis qu'il faut empcher Malthus ! - Qui donc l'arrtera? lana-t-elle d'un air de dfi.

- Je le ferai, s'il le faut. Une veine se mit battre sur son front comme il se levait de son sige. Au diable Malthus, au diable ces jsuites et leur zle aveugle ! lana-t-il, furieux. En vrit, la morale rigide des catholiques ne peut convenir aux Siamois! Ils ne cesseront jamais de croire au cycle perptuel de la vie et des rincarnations. Et ils veulent pouvoir divorcer! Il s'arrta brusquement, comprenant trop tard qu'elle pouvait mal interprter cette dernire rflexion. Les yeux de Maria tincelaient. Dans ces conditions, pourquoi n'embrassez-vous pas votre tour la religion bouddhiste? Je vois bien que cela conviendrait votre style de vie. Vous apprciez les manires dbauches de ce peuple et vous approuvez secrtement leur polygamie, n'estce pas, Constant? Et vous aimeriez bien que je l'approuve aussi. - Je m'absente six semaines et voil ce que vous et vos maudits jsuites manigancez! rtorqua-t-il, amer. - Six semaines? Mais c'est tout le temps que vous tes

absent! Vous ne revenez que pour dcouvrir d'autres sujets qui vous loignent de moi ! Sa voix se fla, comme au bord des larmes. Je suis si lasse d'tre toujours seule. Il fit un effort considrable pour garder son sang-froid et parler d'une voix douce. Seule, vous? Alors que vous tes sans doute l'pouse de Barcalon la plus active de toute l'histoire de ce pays. L'orphelinat, les bonnes uvres... il ne se passe pas un seul jour sans que les femmes de mandarins ne se bousculent dans votre salon. Elle eut un sourire triste. Parlons-en, oui... Avec leurs ternels sourires et leurs bavardages creux. Je ne suis entoure que de gens avec lesquels il m'est impossible de communiquer rellement. Ce sont des bouddhistes, et tous obissent des rgles de vie totalement trangres aux miennes. Elle le regarda durement. Et, comme vous le dites si bien vous-mme, ces femmes ne voient, elles, aucun inconvnient partager leur mari... Il l'observait, s'efforant d'prouver de la piti pour elle plus que de la colre. Son inflexibilit, son rigorisme taient les

purs produits de l'ducation dispense par les jsuites, une ducation qui l'avait coupe du monde extrieur simplement parce que celui-ci n'tait pas jug conforme leur rigide code de vie. Les rares personnes qui partageaient sa foi chrtienne - pour la plupart, des Eurasiens mls de sang portugais - taient issues de brves liaisons entre des soldats et des prostitues. Autant dire qu'elles ne constituaient gure une compagnie convenable pour l'pouse d'un Barcalon. Toutefois, s'il fallait bien admettre que ces circonstances n'avaient rien de favorable, c'tait aussi cause d'elle-mme et de ses propres choix que Maria se retrouvait seule. Plus il y pensait, plus Phaulkon ralisait quel point le foss qui les sparait se creusait de plus en plus. Il la vit poser une main sur son ventre. Sans doute devraije aussi lever seule mon enfant. Le travail que j'accomplis l'orphelinat m'aura au moins appris ce qu'il en est lorsque les parents sont absents. J'espre seulement que ce sera un garon. Car je ne voudrais pas qu'une fille ait prouver un jour ce que je vis aujourd'hui. Le ton tait si amer qu'il fit un dernier effort pour aller vers elle. Je vous ai propos de me rejoindre Louvo mais vous avez refus. Vous devriez pourtant comprendre les

formidables pressions auxquelles je suis soumis. Elle explosa. Des pressions sur vous? Et ce que, moi, j'endure, cela vous laissc-t-il donc indiffrent? vous attendre chaque jour sans savoir o vous vous trouvez... ni avec qui. Dites-moi, Constant, avez-vous emmen quelques concubines avec vous Mergui, comme le ferait tout bon mandarin? Il russit se contenir. Je suis certain qu'il vous sera plaisant d'apprendre que j'ai voyag seul. - Vraiment? Mais la nuit, Constant, qu avez-vous fait la nuit? Elle le provoquait prsent, comme si elle n'avait plus qu'un seul dsir: prcipiter le pire. J'ai dormi, Maria. J'tais puis. - Je porte votre enfant, Constant, j'ai le droit de savoir. Et Sunida? je veux connatre la vrit son sujet. Avant que Phaulkon n'ait eu le temps de trouver une

rponse, Pichai, encore haletant, revint se prosterner sur le pas de la porte. Puissant Seigneur, j'implore votre pardon pour cette intrusion. Le pre farang n'est pas au sminaire. On m'a dit qu'il tait parti pour Louvo il y a trois jours, dans des circonstances difficiles. Les autres pres ont tent de le retenir mais, aprs une lutte acharne, il a russi s'chapper. - Merci, Pichai. Il se tourna vers Maria. Vous comprendrez, je l'espre, que je doive partir pour Louvo ds le lever du jour. A nouveau, un terrible sentiment de solitude s'abattit sur la jeune femme la pense de le perdre encore. Mais la frustration l'emporta et ce fut sur un ton sar-castique qu'elle rpondit: Bien entendu. Je suppose que je devrais vous tre reconnaissante d'avoir pris la peine de vous arrter ici en chemin. Il lui parla avec douceur car, prsent, il se sentait sincrement dsol pour elle. Si seulement elle pouvait se librer de son carcan... J'ai finalement renonc faire halte

Bangkok pour voir Desfarges - bien que ce soit sur ma route - pour vous rejoindre au plus vite. Mais Maria ne parut pas avoir entendu. Souve-nez-vous, Constant: si jamais ce que l'on raconte propos de Sunida est vrai, je n'aurai pas de piti. Une pesante lassitude envahit Phaulkon. Voulez-vous prvenir les domestiques de ne pas me dranger? J'ai bien un mois de sommeil rattraper... 6 C'tait leur sixime jour Mergui. En d'autres circonstances, la fascination de Mark et Nellie pour l'exotisme de ce nouveau monde aurait clips toute autre considration. Car jamais, encore, ils n'avaient contempl de spectacle aussi grandiose. Sous un ciel d'un bleu intense, des collines boises bordaient une plage incurve dont le sable blouissant de blancheur contrastait avec l'clat turquoise de la mer. Rien n'aurait pu les prparer cette vision de l'Asie, cette explosion de sensations indites : les cris rauques des vendeurs qui, torse nu, vantaient leurs marchandises le long du front de mer; les armes enttants

d'pices aux senteurs inconnues ; les ranges de huttes en bois perches sur de hauts pilotis ; les temples bouddhistes tincelants d'or, aux toits trangement recourbs; les karbaus indolents chevauchs par des gamins la peau brune et mme, parfois, un lphant caparaonn qui se pavanait avec majest le long de la rue principale. La sduction que ce pays exerait sur eux ne fut pas sens unique. Partout o Mark et Nellie apparaissaient, toute activit cessait brusquement. Murmures et chuchotements succdaient au tumulte de la rue. Chacun contemplait, merveill, cette Anglaise vtue la mode occidentale, ses yeux bleus comme le ciel, sa peau couleur de sable blanc. L'Orient et l'Occident s'tudiaient, s'admiraient pendant de longues minutes jusqu' ce que Nellie, avec son instinct et sa spontanit habituels, gratifie tout le monde de son plus radieux sourire en lanant la ronde un joyeux bonjour! . Alors l'assemble s'veillait de sa stupeur et ragissait avec chaleur et ravissement. Les vtements de la jeune femme, sa peau lumineuse, tout tait prtexte d'impatientes explorations. Des mains avides se tendaient pour toucher les longues jupes et le chapeau tandis que Nellie observait, captive, ce peuple la peau

sombre qui lui paraissait infiniment plus beau que les Europens. Les hommes avaient une ossature mince, des membres bien proportionns et portaient un pagne de couleur vive. Mais c'tait surtout les femmes qui I tonnaient avec leur poitrine nue ou recouverte d'un tissu lche. Elles avaient des cheveux noirs et raides, des pommettes saillantes, des yeux en amande et un sourire permanent aux lvres. Avec leurs doigts fins, leur peau lisse et ambre, elles affichaient une beaut frache et saine. L'attention suscite par sa prsence n'effaroucha nullement Nellie. Bien au contraire, elle en fut sduite. Je vais me plaire ici, Mark. Pour une fois que les femmes s'intressent plus moi qu' toi ! Ces promenades taient, certes, agrables, mais le temps passait et ils se trouvaient encore bien loin d'Ayuthia. Au bout de quelques jours, le plaisir de la nouveaut s'estompa pour cder la place une dvorante frustration. Partout o ils allaient, le mme serviteur corpulent les escortait et personne ne semblait parler autre chose que le siamois ou le pguan. Parviendraient-ils jamais s'chapper? Ce fut Mark qui, le premier, eut l'ide de chercher une

assistance auprs du prtre local. Il avait suivi avec assiduit ses leons de siamois et, ce matin-l, avait mme russi prononcer dans le dialecte local : C'est demain dimanche. Comme sa mre, il ne croyait gure que Thomas Ivatt faciliterait leurs projets de voyage. Convaincue son tour qu'un prtre pourrait se montrer favorable leur cause, Nellie demanda au gouverneur la permission d'assister la messe dans la petite glise qui se dressait en haut de la colline. Ainsi, vous tes catholique? demanda Ivatt. - En effet, Excellence, rpondit-elle en mentant effrontment. Il la fixa avec une admiration non dguise. Elle avait revtu les vtements du pays: un panung bleu fonc autour de la taille et un chle assorti qui drapait sa poitrine sans la comprimer. Ses bras, ses paules et ses jambes, d'une blancheur de lys, se retrouvaient pour la premire fois exposs au soleil. L'enthousiasme manifeste d Ivatt pour sa nouvelle tenue rassura Nellie car elle avait craint de paratre ridicule habille de la sorte. Voir le gouverneur la dvorer

ainsi des yeux augurait bien de l'avenir. Comptez-vous prouver les vux de chastet du prtre, Mrs. Tucker? Nellie clata de rire. C'est vous, Excellence, qui avez suggr que nous visitions le march. Je pensais que vous seriez intress de voir ce que j 'en avais rapport. - Tout fait seyant, Mrs. Tucker. Je vous flicite. - Merci, Excellence. Mais, rassurez-vous, je n'ai aucune intention de m'habiller de la sorte pour me rendre l'glise. Tout en sachant ces vtements flatteurs, elle prouvait encore quelque gne montrer ainsi ses jambes en public. Au march, les femmes avaient pouss de petits cris d'merveillement en dcouvrant la pleur de sa peau tandis qu'elles lui montraient comment enrouler le panung autour de sa taille. Les premires rticences de Nellie s'taient vite envoles en constatant combien le tissu tait frais et

confortable. Comptez-vous assister vous-mme la messe, Excellence ? - Non, Mrs. Tucker. Je suis bouddhiste. Nellie fut soulage d'apprendre qu'Ivatt ne les accompagnerait pas l'glise. Connaissez-vous le prtre ? - Le pre Carvalho? Vaguement. Un Portugais, ce qu'il me semble. - Je me permettrai de le saluer de votre part. Ivatt sourit. Je ne pense pas que nous ayons grandchose en commun, lui et moi. Exactement ce que Nellie avait espr. A propos, Excellence, j'imagine que vous avez crit Lord Phaulkon ?

Ivatt hsita. En effet, Mrs. Tucker, mais le courrier n'est pas encore parti. J'attends d'autres documents qui doivent tre envoys Avuthia en mme temps. Nellie frona les sourcils. Mais, Excellence, vous m'aviez promis... - Chaque chose en son heure, Mrs. Tucker. Si vous avez l'intention de sjourner durablement au Siam vous dcouvrirez bien vite que nous n'accordons pas ici la mme valeur au temps. Que sont quelques jour ; de perdus dans le cours d'une vie? La petite glise en haut de la colline avait srieusement besoin de rparations. Les murs blanchis la chaux s'caillaient, tout comme la peinture bleue d< s volets et du dme. Cependant, le petit jardin qui l'entourait semblait bien entretenu et croulait sous 1 bougainvilles et les hibiscus. D'un ct, le panorama offrait une vue splendide sur l'ocan; de l'autre, on pouvait apercevoir, perch sur une colline voisir e, un somptueux temple bouddhiste dont les colonres dores scintillaient dans la lumire du matin.

Levs l'aube, Nellie et Mark s'taient vtus la mode europenne pour se rendre la messe de huit heures. Toujours flanqus de leur serviteur, ils escaladrent la pente. Le soleil tapait dj si fort qu'ils durent faire de frquentes haltes pour essuyer la transpiration qui ruisselait de leur front. Pendan. la monte, Nellie tait ce point plonge dans ses penses qu'elle ne jeta mme pas un regard au splenc ide panorama en contrebas. Macao appartient bien au Portugal, n'est-ce pas ? demanda-t-elle tout coup Mark. - Oui, mre. C'est un port situ sur la cte chinoise. - Que sais-tu de cette colonie ? - Eh bien, la Chine impriale l'a donne au Portugal il y a environ cent cinquante ans. Il s'agit d'un comptoir commercial d'une exceptionnelle envergure et j'ai lu qu'on y trouvait de trs belles glises. Il me semble mme qu'on y a nomm un archevque. La porte de la chapelle tait grande ouverte lorsqu'ils achevrent leur ascension. Ils prirent place sur l'un des

bancs et examinrent la petite glise dont l'intrieur austre tmoignait du dclin de l'empire portugais. Le plafond tait craquel et caill, les bancs de bois rongs par les vers. Un groupe plutt htroclite de fidles - une douzaine d'Eurasiens, deux marins europens tatous, quelques Indiens la peau fonce et une poigne de Siamois l'air timide - se retourna en bloc pour observer avec curiosit les nouveaux arrivants. Le serviteur du gouverneur, manifestement bouddhiste lui aussi, ne paraissait pas savoir comment se comporter. Il s'attarda quelques instants prs du banc de Nellie puis, d'un geste, indiqua qu'il attendait dehors. Mark et sa mre s'agenouillrent et firent mine de prier tout en observant discrtement les fidles se diriger l'un aprs l'autre vers le confessionnal. Lorsque vint son tour, Nellie s'apprta se lever, mais Mark la retint par le bras en la fixant d'un air incrdule. Mre, chuchota-t-il avec anxit, comment son-gez-vous vous confesser alors que vous n'tes pas catholique ! Elle le rassura d'un sourire. Tu n'auras pas besoin de me suivre, Mark. Elle gagna le confessionnal au fond de

l'glise et entra. A vrai dire, elle se sentait plutt nerveuse, n'ayant jamais connu une telle situation auparavant. Pour l'essentiel, d'aprs ce qu'elle avait appris de ses amis catholiques, il lui faudrait confesser ses pchs. Cependant, elle ignorait comment se comporterait le prtre. Mais il lui fallait aller jusqu'au bout de son plan au ;si risqu soit-il. Elle s'agenouilla et aperut le profil du prtre se dcoupant de l'autre ct d'une petite grille, ses traits peine distincts derrire la fine gaze qui protgeait l'ouverture. Parlez-vous anglais, mon Pre ? Il secoua la tte. Portugues, mea filha. Le cur de Nellie se serra. Franais ? - Un peu Soulage, elle s'adressa donc lui dans cette langue qu'elle

avait apprise auprs des exils huguerots employs sur les terres de son mari. Pardonnez-moi, mon Pre, parce que j'ai pch... C'tait la seule phrase rituelle qu'elle connaissait. Il y eut un silence. Fallait-il attendre que le prtre pre me la parole? Comme rien ne venait, elle prit une profonde inspiration et se rapprocha de la grille. Mon Pre, j'ai commis le pch d'adultre. Elle se tut, esprant une rponse. Mais tout ce qu elle put entendre fut un long marmonnement. On ai rait dit du latin, une langue avec laquelle elle n'tait gure familiarise. Le marmonnement cessa enfin. Est-ce tout, mon enfant ? - Tout? rpta Nellie d'un ton mal assur. - Est-ce l tout ce que vous avez confesser? - Eh bien, je... je me suis laiss sduire par le gouverneur en

change de certaines faveurs. Elle sentit qu'il se raidissait. Le gouverneur de Mergui ? - Oui, mon Pre. Un long silence suivit cette dclaration. Votre cur est-il lourd de remords, ma fille? finit-il par demander. - Oh, certainement, mon Pre. Car j'ai comrris un autre pch: j'ai connu la colre et j'ai mme envisag de tuer pour me venger.
1. En franais dans le texte. (N.d.T.)

Nouveau silence. Le profil, de l'autre ct de la grille, parut se durcir. Apparemment, le prtre attendait que sa pnitente reprenne le fil de sa confession. Voyez-vous, mon Pre, poursuivit Nellie, je n'ai pas t

seulement sduite mais abuse. A mon arrive d'Angleterre, j'ignorais la langue et les coutumes de ce pays. J'avais besoin de porteurs, de provisions et de pirogues pour poursuivre mon voyage. Le gouverneur m'a recueillie en me promettant de m'aider. Mais, en change, il me demanda de lui accorder... mes faveurs. Rien de bien extraordinaire pour lui car, en tant que bouddhiste, il possde plusieurs pouses. Devant mon refus, il m'a fait mettre sous bonne garde, sous prtexte de nous protger. Je n'ai pas encore os avouer la vrit mon fils. Sa voix trembla. Finalement, j'ai cd aux avances du gouverneur, mais il n'a pas rempli sa part du march. C'est alors que j'ai envisag de le tuer. Seule la vue de cette glise et l'espoir d'y trouver un prtre qui compatisse mon sort ont arrt mes desseins. En ce moment mme, un garde du gouverneur attend dehors pour nous reconduire sa rsidence. Elle prit un ton dsespr. Aidez-moi, je vous en supplie ! Je n'ai personne d'autre vers qui me tourner. Votre bont ne restera pas sans rcompense. Je possde assez d'argent pour offrir de riches prsents la maison du Seigneur. Le prtre demeurait silencieux mais, bien qu'elle ne vt toujours que son profil, elle sentit qu'il coutait avec attention. La petite glise rclamait d'urgentes rparations et

Nellie devinait que le pre Carvalho pesait le pour et le contre. Il reprit enfin la parole. Attendez que la messe s'achve, ma fille. Nous prierons alors ensemble et nous reparlerons de tout cela. Elle fut la dernire sortir du confessionnal. Lorsqu'elle regagna son banc, vitant le regard charg de curiosit de son fils, elle vit le prtre entrer dans la nef. C'tait un homme gris et dcharn, la mine bienveillante mais aux yeux tristes, comme s'il pleurait, lui aussi, la gloire dchue de l'glise du Siam. Il jeta Nellie un coup d'oeil intrigu et elle se demanda avec inquitude s'il avait t dupe de sa prtendue pit. A moins qu'il n'ait conclu que les rituels catholiques diffraient sensiblement selon les pays. Lorsque la messe fut termine et l'ultime fidle sorti - non sans avoir jet un dernier coup d'oeil aux nouveaux venus -, le pre Carvalho s'agenouilla en face de Nellie et de Mark pour entamer une prire. Le serviteur du gouverneur revint sur ces entrefaites et, d'un signe imprieux, commanda aux deux Anglais de quitter l'glise. Le prtre interrompit son oraison, s'approcha de l'homme et lui parla. Du coin de l'il, Nellie vit le serviteur secouer la tte avec nergie. Le prtre reprit sa place genoux sur le banc. Ses mains se joignirent en une attitude de pit fervente et il commena murmurer

comme si cela faisait partie du rituel liturgique. Ce serviteur ne parle pas franais, je suppose? demanda-til mi-voix. - Uniquement le siamois, prcisa Nellie. - Parfait. Je viens de lui expliquer qu'il n'avait pas besoin de vous attendre et que je vous raccompagnerais moi-mme. Naturellement, il s'y est oppos mais je lui ai dit que vous n'aviez pas pntr dans une vritable glise depuis de longs mois. Il observa une courte pause. Nous n 'avons pas beaucoup de temps. Ayons l'air de prier ensemble afin de ne pas veiller les soupons. Il regarda Nellie avec gentillesse. Vous tes bel et bien prisonnire, mon enfant. - Dans ce cas, vous allez nous aider, n'est-ce pas ? Le prtre hsita. Il faudrait d'abord que j'en apprenne un peu plus sur vous. Mais le temps presse.

On toussa dans leur dos et Nellie rprima difficilement son impatience. Elle se tourna vers Mark. Va distraire cet encombrant serviteur. Mark se leva et se dirigea vers le seuil de la chapelle o l'homme attendait. Nellie profita de ce court rpit pour ouvrir discrtement sa bourse. Elle en sortit deux larges pices d'argent - tmoignages d'un legs hrit de son dfunt mari - et les glissa sous le coussin sur lequel elle tait agenouille. Le prtre l'observa, sans perdre un seul de ses gestes. Il n'tait plus temps de faire dans la subtilit, prsent. Elle devait prendre tous les risques. Ce n'est qu'un dbut, mon Pre. Il y en aura plus si vous nous aidez. De fines gouttes de sueur perlrent au front du pre Carvalho. Nous devons... en discuter plus avant. Venez dner chez moi demain. - Et sous quel prtexte ? Il rflchit rapidement. J'adresserai une invitation au palais du gouverneur en vous priant d'assister un office spcial

qui sera suivi d'une lgre collation. La libert religieuse existe ici et le gouverneur ne pourra refuser. Que Dieu soit avec vous, mon enfant. Le soir suivant, Mark et Nellie se retrouvrent de nouveau sur les bancs de la chapelle. Ainsi que le pre Carvalho l'avait prvu, Ivatt n'avait pu s'opposer ce dplacement mais, comme on pouvait s'y attendre, l'encombrant serviteur les accompagnait. Cette fois, la petite congrgation se composait uniquement de cinq hommes, tous des Siamois. Aprs la messe, tout le monde prit place autour d'une longue table de rfectoire sous le porche, derrire l'glise. Alors qu'il n'avait parl que d'une modeste collation, le prtre servit en ralit un repas copieux compos de crevettes et de calamars que tous dgustrent avec plaisir, y compris le corpulent domestique du gouverneur. Nellie, Mark et le pre Carvalho s'taient installs en bout de table et purent ainsi converser librement. - Une chose m'intrigue, ma fille. Pourquoi vous tes-vous aventure dans ces lointaines rgions? Nellie s tait prpare cet interrogatoire. Nous faisons

route vers Macao, mon Pre. Ma sur y est marie un commerant portugais et nous ne nous sommes pas revues depuis dix-sept ans. Mon mari m'ayant laiss quelque fortune sa mort, j 'ai dcid d'entreprendre ce voyage pour la revoir. Vous savez, nous tions trs proches autrefois. Le prtre lui jeta un regard trange. Et pourquoi ne pas avoir poursuivi par la route maritime? Mer-gui ne se trouve pas sur votre chemin. Nellie n'hsita qu'une seconde. Nous ne pouvions plus supporter la mer. Je souffrais chaque jour de terribles nauses. Il hocha la tte avec bienveillance. Je comprends. Toutefois, il est de mon devoir de vous conseiller d'abandonner votre projet de gagner Ayuthia par voie de terre. Le trajet est infiniment plus difficile que par la mer. Toutes sortes d'animaux sauvages infestent les rives du fleuve et les voyageurs doivent passer la nuit dans leurs pirogues. Les villages sont rares, loigns les uns des autres. Dans un mois, la saison des pluies la route deviendra quasiment impraticable. De Ceylan, en revanche, vous

trouverez des liaisons maritimes rgulires pour Macao. Je vais voir ce que je peux faire pour vous dans ce sens. Nellie le fixa d'un air sombre. Je prfrerais mourir que de reprendre la mer! Le pre Carvalho haussa les paules. Dans ce cas, j'ai bien peur de ne rien pouvoir pour vous. Le cur de Nellie se serra. Elle n'allait pas retrouver de sitt quelqu'un capable de l'aider s'chapper. Pas question de laisser passer cette chance. L'important tait de retenir l'attention du prtre jusqu' ce qu'elle imagine une solution. Mon Pre, une question me brle les lvres depuis dj un bon moment: comment se fait-il qu'un Anglais ait t nomm gouverneur de cette province? - C'est un homme proche du Barcalon - le Premier ministre. Un Europen galement. - Le Premier ministre est europen? s'exclama Nellie, stupfaite. L'avez-vous dj rencontr?

- Oui, une fois. Un homme extraordinaire. Il jeta un coup d'il en direction de Mark et poursuivit: D'ailleurs, votre fils me fait penser lui. Le beau type mditerranen, si vous voyez ce que je veux dire. - De quelle nationalit est le Barcalon ? - C'est un Grec vnitien, originaire des les Ioniennes. Et catholique aussi, Dieu soit lou. - Comptez-vous beaucoup de convertis parmi la population locale, mon Pre ? Le visage du prtre s'assombrit. Le bouddhisme est implant dans ce pays depuis fort longtemps. Mais notre plus grand espoir repose Ayuthia. L'pouse du Barcalon est portugaise et trs influente. De plus, son mari est le favori du roi. Le Seigneur de la Vie, ainsi que l'on appelle ici Sa Majest, le consulte pour un oui ou un non. Nous prions tous pour que le Barcalon le conduise sur le chemin de la vraie foi.

Entendre parler ainsi de Constant troubla Nellie, mais plus elle en apprendrait, mieux ce serait. Croyez-vous qu'il ait une chance de russir? Le prtre leva les bras au ciel en signe d'impuissance. Certains pensent qu'il fait de son mieux, d'autres qu'il agit sans sincrit. Les jsuites d'Ayuthia sont partags ce sujet. - Et vous? Quelle est votre opinion? Mais avant que le pre Carvalho ait eu le temps de rpondre, le serviteur d'Ivatt s'tait lev de table, les yeux fixs sur eux, l'air coupable de s'tre montr oublieux du temps et de ses devoirs. Le repas tait termin et il avait ordre de regagner au plus vite le palais du gouverneur. Vite ! chuchota Nellie, expliquez-lui que nous voulons nous rendre la chapelle pour une dernire prire. S'il vous plat... accordez-moi encore quelques minutes. Le gros serviteur couta la requte du prtre et finit par

cder. L'abondante quantit d'alcool de riz ingre au cours du dner avait mouss sa mfiance. Il les accompagna jusqu' la porte de l'glise, s'tira en ructant bruyamment tandis que les autres allaient s'agenouiller sur l'un des bancs. Vous me demandiez ce que je pensais de la situation? poursuivit le prtre. Eh bien, ma fille, nous vivons des temps troubls. Certaines rumeurs prtendent mme que les Franais et les Siamois pourraient se dclarer la guerre. Voil pourquoi ce n'est gure le moment de se rendre Ayuthia. Je vous conseille de gagner directement Macao par bateau. Je vous y aiderai. Il lui jeta un regard pntrant. Que vous soyez catholique ou non. Le cur de Nellie fit un bond dans sa poitrine el elle se mit fouiller fbrilement dans son sac. Elle en retira six nouvelles pices d'argent qu'elle glissa sou? le coussin, comme la veille. Ce sera ma dernire offrande, mon Pre. moin;, que vous ne m'avisiez qu'un voyage par voie de terre soit arrang notre profit. Quand tout sera prt pou -notre fuite, je vous octroierai une contribution financire suffisante pour assurer la restauration complte de votre glise.

Le prtre demeura agenouill, perdu dans ses per-ses. Lorsqu'ils se relevrent enfin, ses yeux restaier t toujours rivs au coussin sous lequel Nellie avait cach l'argent. Mais le gouverneur, lui, ne vit pas d'un bon ail l'invitation que reut Nellie quelques jours plus tard pour se rendre, en compagnie de son fils, au baptme d'un groupe d'enfants eurasiens. Vous sortez de nouveau, Mrs. Tucker? Si tt? - Excellence, nous sommes rests sept longs mois en mer et le chapelain du bateau appartenait l'glise anglicane. Nous sommes, mon fils et moi-mme, tis croyants et avions coutume de frquenter l'glise deux fois par jour. Le pre Carvalho avait promis de ne us avertir lorsqu'un baptme se droulerait dans sa paroisse et nous ne sommes que trop heureux de nous y rendre. Les enfants siamois sont si adorables. - On m'a dit que vous vous attardiez souvent aprs la fin de l'office. Je ne peux m'imaginer que vous ayez tant

de pchs confesser. - Excellence, nous consacrons presque tout ce temps la prire et ne parlons que de sujets ayant trait la religion. Ainsi le Pre nous a rapport combien il avait apprci votre sagesse lorsque vous avez autoris ici la libre pratique de toutes les religions. Ivatt ne sembla pas pour autant impressionn par ce compliment. Ces rencontres ne sont gure de mon got, Mrs. Tucker. - Excellence, nous avons cur de respecter vos instructions dans tous les domaines. En retour, nous n'implorons de vous qu'une seule chose : la libert de prier notre Dieu. Ivatt l'observa un instant en silence, l'air svre. Vous informerez le prtre que cette visite sera la dernire. Dornavant, vous n'aurez plus l'autorisation de vous rendre l-bas, sauf pour la messe du dimanche. Lorsque Mark et Nellie grimprent une fois de plus la colline, ils furent accompagns d'un nouveau garde du

corps. D'une stature nettement plus athltique que le prcdent, il ne les quittait pas d'une semelle. Le jour tombait et le soleil entamait un glorieux dclin. Bien que les interminables semaines passes en mer leur aient permis de contempler nombre de splendides couchers de soleil tropicaux, aucun n'avait jamais gal le spectacle admirable qui s'offrait aujourd'hui leurs yeux. Au fil de leur progression sur le flanc de la colline, ils pouvaient apercevoir les les de la baie de Mergui surgir majestueusement devant eux, leurs pentes baignes d'une lumire carlate qui se refltait sur le blanc blouissant des rivages. Mark s'adressa au garde en montrant la mer du doigt. Sway rnak... trs beau... Le garde hocha la tte, manifestement flatt par les efforts linguistiques du jeune homme. Je vois que les leons portent leurs fruits, Mark, observa firement Nellie. - En ralit, mre, cet exercice m'amuse beaucoup. Vous

savez que, durant toute la traverse, je me suis appliqu apprendre par cur cette grammaire jsuite enseignant une langue orientale que seules des oreilles franaises peuvent comprendre. A prsent, je me rends compte qu'elle n'avait rien voir avec la ralit. Le vocabulaire y est rapport avec exactitude mais la prononciation est totalement errone. Le siamois possde tellement d'intonations ! Chaque voyelle peut se prononcer de cinq manires diffrentes. Mark tait l'vidence trs excit. Il va me falloir pas mal de temps pour m'adapter... - Dans ce cas, mon petit linguiste, tu as intrt faire vite. Car si ce prtre ne veut pas nous aider, nous devrons nous dbrouiller seuls. - J'ai confiance en lui, mre. Ne nous a-t-il pas fait venir? Avez-vous remarqu son regard quand vous lui avez montr toutes ces pices d'argent? Elle sourit et jeta discrtement un coup d'il aux poches gonfles de Mark. Un peu plus tt, aprs avoir reu

l'invitation du prtre, elle avait regagn avec excitation ses appartements pour rassembler quelques affaires essentielles - argent, vtements et chaussures de rechange, htivement fourrs dans le plus petit sac qu'elle avait pu trouver. Mark, lui, avait bourr ses poches de ses biens les plus prcieux : sa grammaire jsuite, un couteau bien aiguis et une paire de chaussures. Les indignes marchant tous pieds nus, il n'y avait gure de chance de trouver facilement ici une paire de rechange acheter. Au moment du dpart, le garde avait jet un regard souponneux au sac de Nellie, mais l'objet lui avait sembl de trop petite taille pour contenir quoi que ce soit d'important. Rien voir avec les malles imposantes que l'on avait dbarques du bateau. Quand Mark lui eut expliqu que la mem avait besoin de vtements pour se changer par cette chaleur, il sembla satisfait. Et, pour justifier le renflement de ses poches, il tira de l'une d'elles un coin de sa grammaire jsuite. Le Siamois hocha la tte ignorant que les vtements occidentaux possdaient des poches profondes. Ils se trouvaient maintenant mi-hauteur de la colline, l o

la route amorait un virage, et pendant quelques minutes, ils perdirent l'glise de vue. Le chemin troit et boueux longeait d'un ct un prcipice plongeant vers l'ocan et, de l'autre, un pais mur d'pineux. Ils s'engagrent sur le rivage, Mark en tte suivi de Nellie, le garde fermant la marche. Soudain, il y eut un bruissement dans le feuillage au-dessus d'eux. Levant la tte, ils virent surgir une demi-dou/.aine d'individus masqus dont les silhouettes inquitantes se profilaient dans la lumire dclinante. Ceux-ci sautrent avec agilit sur le chemin et fondirent sur les promeneurs stupfaits qu'ils matrisrent rapidement aprs une brve et inutile rsistance. Nellie eut peine le temps de crier avant de se retrouver ligote et billonne. Un homme lui rabattit les bras dans le dos, un autre lui entrava les poignets. Mark et le garde luttrent courageusement, mais leurs adversaires, plus nombreux, eurent facilement le dessus. L'un d'eux s'empara du sac de Nellie et en vida le contenu. Ils accaparrent avidement les pices d'argent, se congratulant mutuellement haute voix de leur butin, puis confisqurent ce qui se trouvait dans les poches de Mark.

Inutile de fouiller le garde, lana en siamois l'un des hommes. Pas le temps pour a. De toute faon, il n'a srement rien sur lui. Emmne-les l'le du Tigre et noie-les. Malgr tous ses efforts, Mark ne put comprendre que quelques mots mais le sens gnral de la phrase lui chappa. Lui aussi? demanda l'un des hommes en montrant le garde. - Non. C'est un homme du gouverneur. Inutile de prendre ce risque. Il n'aura qu' passer la nuit ici. On le trouvera demain matin. Dsesprs de ne rien comprendre ce qui se tramait, Nellie et Mark les virent saisir le garde et le dposer rudement derrire un rocher. Puis deux des ravisseurs s'emparrent d'eux et les jetrent sur leurs paules avant de redescendre pas pas la pente abrupte menant l'ocan. A plusieurs reprises, dans la lumire dclinante, leurs ravisseurs draprent dans la boue et faillirent lcher leurs charges, les condamnant une mort certaine. Souffrant de vertige, Nellie n'osait regarder en bas. Les yeux troitement

ferms, elle se mit prier silencieusement. Heureusement, ils russirent gagner une zone plus plane et Nellie se dcida rouvrir les yeux. Elle aperut alors un petit bateau. Mon Dieu... pensa-t-elle, o allait-on les emmener? A moins qu'ils ne les abandonnent seuls dans l'embarcation pour les laisser driver sur la mer... Lorsqu'ils atteignirent le rivage, une silhouette surgit de l'ombre. Dans un siamois rapide, elle s'adressa aux ravisseurs. Mark et Nellie furent librs de leurs liens et le nouveau venu s'approcha d'eux. Nellie l'observa plus attentivement et se raidit, n'en croyant pas ses yeux. C'tait le prtre, mais cette fois en vtements civils. Il lui sourit et lui retira son billon. Pardonnez ces mthodes plutt brutales, mon enfant, mais les uvres de Dieu empruntent parfois des voies mystrieuses. Je ne peux m exposer directement la vindicte du gouverneur et je n'ai trouv que ce moyen pour que votre disparition paraisse plausible. Ne vous inquitez pas, tout est arrang. Ces hommes - ce sont des chrtiens vous accompagneront Ayuthia. L-bas, vous irez voir de

ma part l'un de mes amis, le pre Malthus. Il rside au sminaire jsuite. En attendant, vous serez conduits par une voie dtourne l'embouchure du fleuve Tenasserim o vous attendent des canots et des provisions. Prparez-vous un voyage rude. Plus loin, vous devrez cheminer dos d'lphant, mais vos guides savent ce qu'ils ont faire et vous pouvez leur faire confiance. Tous vos biens, ainsi que l'argent, ont t replacs dans votre sac. Il vous suffira de donner aux hommes une petite rcompense la fin du voyage. Les pseudo-ravisseurs trent leurs masques. Abasourdis, Nellie et Mark reconnurent des visages aperus dans l'glise quelques jours plus tt. J'ai une faveur vous demander, poursuivit le prtre. Quand vous serez Macao, remettez ceci l'vque. Il lui tendit un paquet. C'est une traduction en siamois de l'Evangile selon saint Jean. Ce n'est pas la premire, mais la calligraphie est exceptionnelle et j'en suis trs fier. J'aimerais que vous rapportiez l'vque combien notre glise manque de ressources. Il y a longtemps que nous attendons de l'aide de Macao et de Goa. C'est pour cela que je prfrerais que

vous ne mentionniez pas la gnreuse donation que vous m'avez remise. C'est avec reconnaissance que je l'ai accepte car elle me permettra de parer au plus urgent. Toutefois je ne peux recevoir davantage d'argent. C'est l'glise, prsent, de nous venir en aide. - Vous pouvez compter sur ma discrtion, mon Pre, rpondit Nellie, non sans prouver une secrte culpabilit en songeant Macao. Je serai heureuse de plaider votre cause avec ardeur. - Bien. Maintenant, il faut que vous partiez. Un priple puisant vous attend. Si vous trouvez la nourriture trop indigeste, n'oubliez pas que les Franais occupent le fort de Bangkok. Vous y ferez halte sur votre route et je suis certain que les officiers ne seront que trop heureux de vous recevoir. N'oubliez pas mon ami Malthus Avuthia. - Je n'ai jamais rencontr un prtre comme vous, assura Nellie avec sincrit en sautant dans le bateau. Il sourit. Nous sommes en Asie, mon enfant, pas dans votre puritaine Angleterre. Que Dieu vous protge tous les deux.

En proie de mauvais pressentiments, le gnral Petraja se dirigea vers la cellule de l'abb. Il avanait, la tte lgrement penche ainsi qu'on le lui avait enseign, ne regardant ni droite ni gauche, veillant ne pas balancer les bras. Deux heures peine s'taient coules depuis qu'il avait trouv le billet du Matre sur sa natte et il avait mal dormi. Il maudit nouveau le nom de Sorasak, ses excs et sa cruaut. A cause de lui, il avait d rompre avec la rgle monastique, laquelle interdisait tout contact avec le monde extrieur. A son entre dans les ordres, il avait pourtant fait beaucoup d'efforts pour gagner la confiance de l 'abb mais sans parvenir encore, il le devinait, le convaincre de sa sincrit. Ce dernier manquement risquait de faire dborder la coupe. Dans sa profonde sagesse, l'abb commenait douter srieusement de la vocation de son novice. Le temps n'tait pas encore venu, toutefois, de quitter le monastre. L'ordre de regagner la Cour devait venir du roi en personne pour tre plausible. En attendant, il fallait tenter de rentrer dans les bonnes grces de l'abb et, lorsque l'ordre viendrait enfin, paratre quitter regret la vie

contemplative. Petraja se sentait prt se soumettre n'importe quelle punition plutt que de s'aliner la bienveillance du saint homme. Son amiti, son soutien, lui taient par trop prcieux. Grce eux, ce serait plus tard des millions de bouddhistes qui lui seraient leur tour dvous. A l'exception, peut-tre, du Patriarche Suprme, personne au Siam n'avait une telle audience auprs du peuple. Et comme il ne recevait personne du monde extrieur et refusait de se mler de politique, Petraja n'avait eu d'autre choix pour l'atteindre que d'adopter la vie monastique. Il frappa aux panneaux de bois de la cellule et entra. Dans un angle de la minuscule pice, une pile de rouleaux et de manuscrits anciens montait presque jusqu'au plafond. Dans un autre coin, taient rangs un bol aumne, un parasol et un ventail. A part ces rares objets, la cellule tait nue car un moine, quel que soit son rang hirarchique au sein de la communaut, n'avait pas le droit de possder de biens terrestres. Petraja trouva l'abb assis dans la position du lotus. Son visage tait marqu de rides et son crne ras faisait

ressortir ses oreilles saillantes. Des yeux sereins au regard profond se posrent sur le novice. Petraja se prosterna et attendit. Le vieil homme parla d'une voix si monocorde qu'on aurait dit qu'il psalmodiait. Vous semblez fatigu, Gnral. Peuttre jugez-vous trop exigeante notre rgle monastique? Etes-vous bien certain d'avoir trouv votre voie parmi nous? Le malaise de Petraja s'accrut. Jusqu'alors, l'abb ne l'avait jamais appel Gnral puisque, comme chaque novice, il tait cens avoir rompu tout contact avec sa vie antrieure. Ici, au monastre, il n'tait plus le commandant en chef de l'arme, le hros des campagnes de Birmanie, ni un membre du Conseil priv du roi, mais un simple moine ayant fait serment de consacrer le reste de son existence la mditation et la prire. Pre vnr, je m'efforce de rompre tous les liens qui me relient encore mon pass. Mais il arrive nanmoins que celui-ci me rattrape. Je suis indigne. L'abb garda une expression svre. Aprs tous ces mois

de prparation, vous me semblez encore trs attach au monde extrieur. Je commence craindre pour votre avenir en ces murs. Le cur de Petraja se serra. Trs Saint Pre, vos paroles me confondent. N'ai-je pas suivi le dharma avec la plus grande ferveur? - Vous possdez un esprit aiguis et disciplin, Gnral. Mais ne prfrez-vous pas retourner la vie sculire? - Certainement pas, Vnrable Pre, rpondit-il un peu trop vite. La rage l'envahit la pense de ces six longs mois passs tudier d'interminables codes de conduite, si rigides qu'ils lui interdisaient mme de rire trop fort ou, plus absurde encore, de monter un lphant femelle. Lui, le commandant en chef du Rgiment royal des lphants ! Le vieil homme continuait de l'observer avec attention. Vous n'avez pas encore appris matriser votre caractre, Gnral. Sans parler de vos ambitions terrestres. Vous n'tes pas fait pour notre vie et je doute que vous le soyez

jamais. Petraja fit un effort considrable pour ne pas laisser clater sa colre et sa frustration. Au contraire, il fit mine d'prouver le plus profond repentir. Vnrable Pre, je sais qu'il me reste encore beaucoup apprendre. Je ne suis qu'un humble novice qui n'a pas su encore dpasser les apparences trompeuses de ce monde. - Pour les dpasser, rtorqua l'abb avec fermet, il faut un engagement total. Petraja crut dceler sur son visage l'ombre d'un sourire moqueur. Vous ne pouvez tre moine le jour et gnral la nuit. Il marqua une pause. A propos, o tiez-vous la nuit dernire ? L'esprit de Petraja se mit fonctionner plein rgime. Il lui fallait au plus vite changer de tactique. S'il devait quitter ce monastre avant que le Seigneur de la Vie l'ait fait officiellement appeler au Palais, il tait prfrable d'abattre immdiatement sa carte matresse. Trs Saint Pre, j'ai manqu mes devoirs, mais c'tait au nom de la foi. Le garon qui a rempli hier mon bol aumnes m'a dit que son pre avait besoin de me parler de

toute urgence. C'est un homme que je connais bien et qui a servi sous mes ordres lors de la dernire campagne contre les Birmans. J'ai pch en acceptant de sortir minuit pour rpondre son appel. Il m'a fait savoir que Vichaiyen avait regagn Louvo et qu'il appuyait de tout son poids la candidature de Pra Piya la succession. Petraja marqua un temps pour mnager ses effets. Pire encore, il semblerait que Vichaiyen pousse le favori du roi se convertir au catholicisme. Et vous n'tes pas sans savoir que Pra Piya peut compter sur l'appui du gnral farang et sur ses armes de guerre meurtrires. Il risqua un coup d'il pour juger de ses paroles mais l'expression de l'abb demeurait impntrable. Pourtant Petraja tait certain d'avoir touch un point sensible. Il savait que la hirarchie bouddhiste n'apprciait gure les tentatives ouvertes de conversion menes par les prtres catholiques pour saper la religion traditionnelle. Or il venait clairement d'annoncer que ces diables de chrtiens prparaient une offensive grce l'appui de leur laquais, Constantin Phaulkon.

Le saint homme rpondit du mme ton gal. Pra Piya est faible et encore bien jeune. Pour l'instant, Chao Fa Noi demeure l'hritier lgitime du trne. Il y eut un silence. Comme s'il se parlait lui-mme, l'abb reprit: C'est trange, cette passion des chrtiens vouloir convertir tout le monde. Il ne nous viendrait pas l'ide d'envoyer nos moines en France pour y enseigner les chemins de notre Guide. Les voies qui mnent Dieu sont multiples. Petraja tait certain, maintenant, que ses paroles avaient produit leur effet. Il attendit mais le vieux moine mit un long moment avant de reprendre la parole. Au cours des longues annes que j'ai consacres l'enseignement, je ne me rappelle pas avoir rencontr un esprit aussi rapide et rceptif que le vtre, Gnral. Mais je demeure convaincu qu'un homme ne doit choisir une vie de mditation que s'il est rellement fait pour cela. Il m'apparat que vous pourriez mieux servir le Bouddha par d'autres chemins. La future succession du trne nous concerne tous. Le moment est peut-tre venu pour vous d'abandonner

votre robe safran. Petraja retint un sourire. Vnrable Pre, j'esprais avec le temps me montrer plus digne de ce saint lieu et de cette communaut laquelle je dsire sincrement appartenir. Mais, si tel est votre dsir et si je reois votre bndiction, je retournerai la vie sculire. Impassible, l'abb fixait sur lui son regard indchiffrable. Une arme a besoin de son gnral tout autant qu'un moine de sa force d'me. Cette fois, le cur de Petraja fit un bond dans sa poitrine. L'abb tait-il en train de lui dire qu'il devait trouver le moyen de lever une arme? En temps de paix, il n'y avait pas de troupes rgulires au Siam et seul le roi pouvait autoriser un appel aux armes. Si rellement l'abb apportait son soutien aux projets de Petraja, ce dernier aurait toutes les chances de gagner l'ultime dfi lanc Phaulkon. Mme avec leurs canons dvastateurs, les Franais reculeraient devant les vingt mille lphants de guerre siamois. La voix du vieil homme interrompit le cours de ses penses: Le jeune prince peut, certes, commettre des erreurs, mais

je suis persuad qu'il restera bouddhiste jusqu' son dernier souffle. - Vnrable Pre, il aura tout mon appui. - Vous devez savoir, Gnral, que d'autres pressions ont t exerces sur moi pour que je vous renvoie la Cour. Le Seigneur de la Vie lui-mme vous a fait demander. Ainsi, l'appel tait dj venu, songea Petraja en se demandant depuis combien de temps l'abb gardait pour lui cette nouvelle. Il n'y avait pas de lien d'affection unissant le religieux et le monarque. Lorsque celui-ci avait dcid de se faire construire un palais Louvo, il avait recrut des milliers de moines pour mener bien ce projet. Dcrtant par la suite que beaucoup d'entre eux n'taient que des paresseux indignes de porter la robe safran, il avait adress aux principaux wats du pays un questionnaire rdig en pali - la langue sacre. Ceux qui ne purent y rpondre correctement se virent contraints d'abandonner leurs vux pour entrer au service du roi. Ce jour-l, un foss infranchissable s'tait alors creus entre le roi et le suprieur du monastre.

Vnrable Pre, je partirai d'ici le cur lourd. Vous qui sondez les mes des hommes savez que, si je retourne vers le monde, ce n'est pas pour satisfaire des dsirs vulgaires mais pour protger notre cher pays de la domination trangre. Les rapaces farangs aiguisent leurs dents avant l'assaut final et le Seigneur de la Vie est prsent trop malade pour intervenir. Cette fois, l'expression de l'abb s'adoucit. Un jour, peut-tre, lorsque vous aurez satisfait vos ambitions, reviendrez-vous ici pour y trouver une paix durable. N'oubliez jamais les paroles de notre Guide : "Ne t'attache pas aux biens de ce monde car il te faudra les quitter un jour. Rien, dans cet univers, ne t'appartient, pas mme ton propre corps. Avec l'ge, lui aussi connatra la Transformation." - Vnrable Pre, mon sjour dans ce monastre a chang dfinitivement ma vie. Me permettrez-vous de rester en contact avec vous ? Le visage du saint homme redevint grave. Il y a des sujets, Gnral, sur lesquels mme un reclus se doit d'tre inform.

8 Le cur de Phaulkon se mit battre un peu plus vite lorsque le responsable de la garde frappa trois fois au portail principal du Palais royal de Louvo. Malgr les nombreuses annes consacres ses activits de Premier ministre et les innombrables audiences que le roi lui avait accordes, il ne pouvait se garder d'un sentiment de respect ml de crainte chaque fois qu'il se trouvait en prsence de celui qui avait pouvoir de vie et de mort sur tous les habitants du Siam. Aujourd'hui, cependant, son apprhension tait diffrente et tenait plutt d'un sourd pressentiment, sans doute caus par le fait que, pour la premire fois, il ne serait pas reu dans l'habituelle salle d'audience mais dans le sanctuaire cach du monarque - savoir ses appartements privs. Seuls les eunuques, les esclaves de sexe fminin et les femmes du harem royal y taient admis. Mais depuis que Sa Majest tait condamne garder le lit, les affaires de l'tat devaient tre traites dans sa chambre. Ici, dans ce lieu privilgi, Phaulkon changeait la fois de

nom et d'identit. Il n'tait plus Constantin Phaulkon, le Grec d'origine vnitienne, mais Pra Chao Vichaiyen, prince de la Connaissance, noble de haut rang la cour du roi de Siam. Aucun Siamois ne le connaissait sous un autre nom et seuls les farangs l'appelaient encore Phaulkon. A l'intrieur de ces murs, il tait Son Excellence le Pra Klang, ministre du Trsor et des Affaires trangres. Le mot Barcalon n'tait qu'une dformation portugaise du siamois, employe par tous les farangs. Phaulkon leva les yeux vers les hauts murs crnels qui se dressaient devant lui. Sur toute leur longueur, les remparts taient orns d'un motif sculpt reprsentant le lotus. Surplombant les quelque cinq hectares couverts par le domaine royal, ils le protgeaient du monde extrieur. Pardel le parapet large de prs de six mtres, il distingua les flches dores des temples royaux tincelant sous les rayons du soleil dclinant. En passant devant ces murailles sacres, toute personne devait descendre de sa monture et s'incliner en signe de rvrence. Chacun avait pour obligation de fermer aussitt son parasol et de se courber profondment en direction des flches altires. Une voix svre retentit de l'autre ct du vantail pour

demander le nom du visiteur, son rang, ainsi que l'objet de sa visite. Lorsqu'on lui eut rpondu qu'il s'agissait de Son Excellence le Pra Klang, le garde alla immdiatement en informer l'Oc-Meuang, premier officier de l'avant-cour, sans l'autorisation duquel nul ne pouvait entrer ni sortir du Palais. Quelques instants plus tard, l'un des panneaux en bois de teck massif s'ouvrit et ce fut l'Oc-Meuang en personne, vtu d'une tunique rouge, le bras orn de bracelets d'or, qui vint s'incliner profondment devant Phaulkon avant de l'inviter le suivre. Les quarante esclaves de l'escorte n'tant pas autoriss entrer, ce fut un dtachement de la garde royale qui accompagna le Barcalon travers le Palais. Ils traversrent une premire cour o se tenaient, accroupis, ceux que l'on appelait les Bras rouges, une garde d'lite attache la protection du roi. Ici, l'intrieur de ces murs, personne n'tait autoris se tenir debout, sauf pour se dplacer. Ils franchirent ensuite des jardins paisibles et frais, orns de buissons magnifiques taills en forme d'animaux. Des poissons aux couleurs clatantes nageaient gracieusement

dans les bassins recouverts de lotus. Cependant le malaise de Phaulkon persistait et son esprit demeurait proccup par la sant de son matre. Dans quel tat allait-il le retrouver aprs ces longues semaines d'absence et la dfection prolonge du pre de Bze ? Nerveusement, il redressa son chapeau conique orn de trois anneaux d'or et tta autour de son menton la jugulaire brode qui le maintenait en place. Comme l'exigeait la coutume, il le portait toujours dans ses dplacements afin de signaler le rang suprme qu'il occupait parmi les mandarins. Il ne se sparait jamais non plus de sa bote btel incruste de diamants qu'il devait tenir sous le bras, conformment au svre protocole royal. Chapeau et bote incarnaient les symboles de sa position leve. Quant son panung de soie ancienne filete d'or, c'tait un cadeau du Seigneur de la Vie et il n'tait autoris le porter qu'en prsence du monarque ou, dans des cas exceptionnels, avec son autorisation expresse. Le capitaine des gardes pntra dans une alle borde d'arbres et ralentit le pas. Ils approchaient de l'entre du sanctuaire intrieur lorsque quatre robustes gardes leur

barrrent le chemin. Derrire eux, quelque distance, se dressaient des ranges de toits jaunes aux bords recourbs, aligns par ordre croissant de hauteur. Leurs tuiles dores luisaient doucement dans la lumire tombante. Phaulkon savait que le plus lev d'entre eux abritait les appartements royaux, car le souverain devait toujours se trouver plus haut que ses sujets, que ce soit sur un balcon surplombant la salle d'audience, un trne surmontant la barque royale ou dans le howdah fix sur le dos de son lphant favori. Ces dispositions favorisaient le maintien de son prestige et dissimulaient habilement le fait que le roi tait de petite taille. Deux gardes s'approchrent du Barcalon, l'un pour lui palper rapidement le corps la recherche d'armes, l'autre pour renifler sa bouche afin de s'assurer qu'il n'avait pas bu d'alcool. Puis il changea encore d'escorte et deux nouveaux soldats l'accompagnrent jusqu'au seuil d'une porte basse. Ils empruntrent un labyrinthe de couloirs faiblement clairs et Phaulkon se souvint que, selon la rumeur, les monarques du Siam avaient plusieurs appartements, occupant tantt l'un, tantt l'autre pour djouer toute tentative d'assassinat ou de complot. Ils continurent escalader des voles de marches jusqu'

ce que les couloirs deviennent plus larges et plus dcors. Le sol tait maintenant recouvert de tapis de Perse et les murs lambrisss exhalaient un doux parfum de bois exotiques. Des niches creuses par intervalles dans les murs clairs par des torches offraient la vue de prcieuses porcelaines Ming: vases, soupires ou bols. Ils parvinrent enfin sur le seuil de l'antichambre royale. Les gardes s'immobilisrent et attendirent que deux jeunes pages viennent les relayer. Ces derniers firent entrer le visiteur et lui demandrent poliment d'attendre. Phaulkon jeta un regard prudent autour de lui. Une collection de tablettes votives bouddhistes tait accroche un mur mais le plus saisissant tait un grand cabinet bijoux qui se dressait sur un ct de la pice. On pouvait y admirer un splendide hamsa, une reproduction en or massif de l'oiseau mythique, ainsi que toute une collection de dlicates mules incrustes de mille pierres prcieuses. Phaulkon tait tellement fascin par la beaut de ce travail d'art qu'il ne remarqua pas la silhouette qui s'tait glisse dans la pice et attendait, front contre terre.

C'tait Omun Sri Munchay, le Premier Gentilhomme de la Chambre du roi, un officier de rang lev qui devait beaucoup Phaulkon. Tout jeune, il avait t page royal puis renvoy l'ge de la pubert avant que les dlices du harem du roi ne le fassent succomber. Sur la recommandation de Phaulkon qui avait pressenti ses talents, il avait t promu son poste actuel, statut prestigieux qui lui accordait l'honneur exclusif de toucher le bonnet et autres couvre-chefs du roi. Dans un pays o l'on considrait la tte comme la partie la plus sacre du corps, le poste d'Omun tait trs envi. Puissant Seigneur, murmura Omun, j'implore votre pardon pour cette intrusion dplace, mais je vous ai aperu lorsque vous avez travers la cour. Je me fais tant de souci pour le Seigneur de la Vie ! Et je crains d'tre la cause de son tat. Phaulkon vit que le jeune homme semblait extrmement mu. Raconte-moi ce qui s'est pass, Omun. - Puissant Seigneur, mon matre m'a envoy ce matin au wat pour demander au Seigneur Bouddha combien de temps il lui restait vivre. Aprs avoir pri, j'ai pos ma question au

Vnrable. Puis, comme le veut la coutume, je suis ressorti et j'ai attendu le premier mot prononc par la premire personne que je rencontrerais. C'est alors qu'un vieil homme s'est avanc pas lents tout en arrachant les poils de son menton avec une pince piler. Il s'arrta juste devant moi et regarda un poil tomb terre. "a par exemple, s'exclama-t-il, regardez celui-l comme il est gros!" La voix d'Omun faiblit. Il tait de mon devoir de rapporter cette rponse du Seigneur Bouddha mon matre, mais le Seigneur de la Vie a interprt sa faon ces paroles, disant qu'elles faisaient allusion son propre cadavre gisant sur le sol. A prsent, Sa Majest est persuade que la mort plane au-dessus d'elle ! Phaulkon ravala toute critique. De telles croyances taient trop profondment enracines dans l'esprit du peuple siamois pour tenter encore de les combattre. Et mme le Seigneur de la Vie, pourtant si intelligent et lucide, n'tait plus qu'un enfant crdule lorsqu'il s'agissait de ces superstitions anciennes. Phaulkon avait bien tent de lui faire comprendre - preuves l'appui - que ces croyances n'avaient aucun fondement mais cela avait t peine perdue. Autant dire qu'il ne serait pas facile, cette fois encore,

d'apaiser les craintes du roi, surtout depuis que sa sant s'tait ce point dtriore. Cependant, il tait indispensable que le monarque puisse croire sa gurison. Tu as bien fait de m'en informer, Omun. Ne t'inquite pas. Je ne pense pas que ces paroles se rapportent au cadavre de Sa Majest, mais plutt au fait qu'elle doit rester alite et par consquent en position allonge. Je vais immdiatement rassurer le roi sur ce point. - Puissant Seigneur, rpondit Omun, manifestement soulag, soyez remerci pour ces rconfortantes paroles. Un page vint chercher Phaulkon pour le conduire aux appartements royaux. En rampant sur les genoux et les coudes, il traversa l'entre lambrisse menant la chambre royale. Une odeur enttante d'encens flottait dans la pice plonge dans une demi-obscurit, et le silence pesant n'tait rompu que par le battement des ventails. Il s'arrta pour s'orienter. Ses yeux ne s'taient pas encore habitus la pnombre et il ne distinguait que de vagues silhouettes. Une forme tait prostre au chevet du roi et une autre contre le mur, sur la

droite. D'autres ombres, probablement des esclaves, taient accroupies dans divers coins de la pice tandis que, prs du lit, deux domestiques agenouills s'affairaient brasser l'air l'aide de grands ventails. La silhouette la plus proche de Phaulkon se tourna un instant pour le regarder. Un haltement brisa le silence, suivi d'une srie de sifflements. Phaulkon laissa s'couler quelques minutes avant de s'approcher du roi en rampant. Il se redressa sur les genoux et toucha le sol de son front trois reprises en direction de la montagne de coussins entasss sur le lit. Le protocole royal ne lui permettant pas de parler avant que le monarque ne s'adresse lui, il attendit donc en silence que le vieil homme prenne conscience de sa prsence. Les contours de la pice se dessinrent peu peu et il put enfin distinguer les esclaves fminines prosternes autour de la couche royale. Il vit alors une femme charge de bijoux, appuye contre le mur - sans doute la sur du roi. L'autre forme, plus proche de lui, tait un homme dont il ne voyait pas les traits mais qui lui parut chauve. Il y eut un lger froissement l'extrmit du lit. Vichaiyen,

est-ce toi? La voix tait tremblante, faible et rauque, mais on y percevait malgr tout une sorte de joie presque enfantine. Phaulkon fut atterr en constatant combien la sant de son matre s'tait encore dgrade. Il y avait prs de deux mois qu'il ne l'avait pas vu. Qu'avait donc fait de Bze pendant tout ce temps? Auguste et Puissant Seigneur, moi, votre esclave, je souhaite entendre vos royales paroles et les mettre dans mon cerveau et au sommet de ma tte. Moi, un grain de poussire, j'implore Votre Majest d'autoriser cette voix impure et profane monter jusqu'aux portes de ses divines oreilles. C'est bien moi, votre esclave, Vichaiyen. Il y eut un croassement de satisfaction. Nous sommes heureux de t'entendre, Vichaiyen. Tu as... manqu notre cur. Le Seigneur de la Vie lutta pour inspirer un peu d'air. Quand il reprit la parole, sa voix avait une trace d'irritation. Pourquoi es-tu rest aussi longtemps loin de nous? Nous t'ordonnons partir de maintenant de ne pas quitter Louvo.

- Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres. Moi, un cheveu de votre tte, n'aspire rien de plus que de rester auprs de mon Seigneur et Matre. Les ennemis qui menaaient la province occidentale sont repartis vers la cte indienne de Coromandel, et votre esclave Thomas Ivatt est dsormais promu gouverneur de Mergui. L'empire occidental de Votre Auguste Majest est maintenant en scurit et entre des mains dignes de confiance. - C'est bien, Vichaiyen. Nous sommes satisfaits. Le roi se releva sur ses coussins. Mais sache que nous venons d'avoir l'vidence irrfutable que notre vie touche sa fin. La question de la succession se pose donc. Aussi nous vous avons appels... toi et notre fidle courtisan Petraja pour tre tous deux les gardiens de nos volonts. Vous devez nous donner votre parole d'appuyer Pra Piya et de veiller ce qu'il soit install en toute scurit sur le trne quand nous ne serons plus l. Notre ami Petraja a demand l'autorisation de lever une arme pour assurer une transition sans heurts et nous y rflchissons. Nous te demanderons ton avis toi aussi. Mais avant, tu dois couter les arguments de Petraja. Tout d'abord nous voulons... boire du th.

Une jeune esclave sortit de l'ombre o elle se terrait et, tte penche, leva un bol vers les lvres royales. Le roi but longuement et poussa un petit soupir. Nous nous sentons mieux. Petraja, es-tu l? - Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres. Moi, un grain de poussire, je suis ici devant vous. Phaulkon frissonna. La voix familire tait venue de la forme prostre ct du lit. Ainsi Petraja, le moine reclus, avait quitt son monastre bouddhiste pour lever une arme. La situation commenait devenir dangereuse. Le roi dclinait et, avec des troupes pour le soutenir, Petraja pouvait aller aussi loin qu'il le souhaitait. Explique Vichaiyen ton projet. La tte rase se tourna vers Phaulkon dans la pnombre. Votre Excellence n'ignore pas combien les Siamois sont

attachs leurs traditions. Ils s'attendent ce que, selon la coutume, l'un des frres de notre Auguste Souverain accde au trne. Pra Piya est sans aucun doute un choix clair, mais le bruit court qu'il se prpare se convertir la foi catholique. Cette nouvelle agite beaucoup notre peuple qui respecte les enseignements du Seigneur Bouddha depuis les origines de notre nation. C'est pourquoi, il est impratif que je lve une arme afin de nous assurer que la volont de notre Auguste Souverain soit convenablement respecte. Les penses de Phaulkon tournaient plein rgime. Petraja devait avoir des espions un peu partout. Sinon, comment aurait-il t avis des plans des jsuites? Au diable ces prtres qui complotaient et se mlaient de tout. Leur fanatisme faisait le jeu de son rival. Certes, le Siam tait parcouru de nombreuses rumeurs mais jusqu' quel point le gnral exagrait-il? Il devenait urgent de le dcouvrir. Auguste et Puissant Seigneur, rpondit-il, sachant qu'en prsence du roi deux personnes ne pouvaient s'adresser directement la parole sans l'autorisation du souverain, ma femme est une catholique fervente et elle aurait t la premire tre informe de tels bruits. Je crois savoir que le gnral Petraja a men pendant quelque temps une vie de

reclus dans un monastre. Ses craintes refltent sans doute celles des moines inquiets du fanatisme avec lequel les jsuites cherchent imposer leurs croyances. Mais il est absolument prmatur d'envisager que le Siam ait un souverain chrtien. - De semblables rumeurs sont galement parvenues jusqu' nous, Vichaiyen, et nous pensons comme Petraja que Piya aura besoin de protection tant que la fausset de ces allgations n'aura pas t prouve. Malheureusement, le temps travaille contre nous. Le Seigneur Bouddha a annonc ce matin ma mort imminente. Phaulkon devait faire quelque chose. 11 ne pouvait laisser le roi autoriser Petraja lever des troupes. Auguste et Puissant souverain, rpliqua-t-il vivement, moi, misrable grain de poussire, j'ose suggrer que si Votre Majest veut parler du gros poil tomb sur le sol, celui-ci ne peut se rapporter votre noble personne. Avec la meilleure des imaginations, il est impensable qu'un poil venu du menton d'un homme du commun ait un rapport quelconque

avec le puissant monarque du Siam, Seigneur et Matre de la Vie. Le rgne illustre de Votre Majest est loin d'tre achev et ce poil sur le sol concerne plutt le sort d'un de vos plus anciens courtisans qui projette dans son cur de faire chouer vos projets. Moi, un cheveu de votre tte, je ne vois pas la ncessit de rassembler une arme. J 'y suis mme nettement oppos. La situation actuelle est dlicate et toute leve de troupes serait considre par nos htes franais comme un acte d'hostilit. Le roi leva un sourcil et une lueur fivreuse apparut dans ses yeux. Et qui est ce courtisan qui ose s'opposer nous? - Auguste et Puissant Seigneur, je dvoilerai bientt son nom. Mais, connaissant le sens lev de la jus tice de Votre Majest, je ne peux m'avancer accuse l'un de ses plus anciens courtisans sans une preuve irrfutable. Naturellement, Phaulkon pensait Petraja en parlant ainsi et il avait conscience des risques qu'il prenait en s'attaquant l'ami de jeunesse du roi, ce surcrot prsident de son Conseil priv. Mais il fallait gagner du temps, calmer Nara et montrer Petraja qu'il gardait l'il sur lui.

Auguste Seigneur, interrompit le gnral, noire honorable Pra KJang est trop modeste. Nous avens confiance dans son jugement et le prions donc de dsigner ce courtisan flon. Il est urgent que nous soyons informs d'une affaire aussi grave. - Nous sommes de cet avis, Vichaiyen, murmura le roi. Apprends-nous son nom. L'esprit de Phaulkon tait en bullition. Visiblement, Petraja semblait sr de lui. Le moment n'tait pas encore venu de l'accuser. Mais comment sortir, maintenant, de cette situation ? Comment aviser Nara, sans preuve relle, que son loyal et fidle conseiller complotait derrire son dos? Ce mme Petraja qui, par amiti pour le souverain, avait pris son compte la lourde charge d'lever Sorasak, allant mme jusqu' assumer la paternit de ce btard cruel et dbauch ? Il fallait reculer, mais quel dlai rclamer alors que le roi tait convaincu de se trouver sur son lit de mort ? Et comment empcher tout prix Petraja de * lever son arme ?

Auguste et Puissant Seigneur, si je devais dvoiler maintenant ce nom sans vritable preuve, je me diminuerais aux yeux de Votre Majest. Et je ne me pardonnerais jamais d'avoir caus une aggravation de son tat de sant par des rvlations insuffisamment tayes. Mais si Votre Majest, dans sa grande bont, veut bien m'accorder une semaine, je prparerai un rapport complet. - Auguste et Puissant Seigneur, intervint aussitt Petraja, les rvlations de l'honorable Pra Klang ne font qu'augmenter mes craintes. Avec la menace d'une telle trahison, il n'en est que plus urgent de lever des troupes sans retard. Avant que Phaulkon n'ait pu rpondre, le roi leva un bras pour rclamer le silence. Nous accordons trois jours Vichaiyen pour son rapport, pas davantage. Nous prendrons alors une dcision. Entretemps, Petraja, nous t'ordonnons d'aller Ayuthia pour y chercher notre fille Yotatep. Tu verras si l'exil a adouci son humeur et si elle est prsent dispose pouser Piya. Tu feras, j'en suis certain, le meilleur usage possible de ta force de persuasion.

Quant toi, Vichaiyen, nous t'ordonnons de rester dornavant Louvo prs de nous. - Auguste et Puissant Seigneur, nous recevons vos ordres, dclarrent l'unisson les deux hommes.
9

Dans le langage qu'ils avaient labor - un mlange de signes et de mots -, le capitaine fit comprendre Mark que les vents taient favorables. La jonque ventrue aux voiles en forme d'aile de chauve-souris atteindrait le village de Bangkok au coucher du soleil. Le siamois de Mark s'tait considrablement amlior, du moins pour l'usage quotidien. Il tait fier de son rle d'interprte et heureux de sentir que sa mre dpendait davantage de lui. Ils voguaient prsent sur les eaux du Chao Phraya, la Rivire des Rois que l'on baptisait Mre des Eaux. Le large fleuve traversait des plaines fertiles, une rgion en cuvette souvent appele bol de riz du Siam . Cette route fluviale les conduirait Ayuthia, environ quatre-vingts milles de l.

Le voyage avait combin galit des moments de plaisir et de terreur prouvant que les mises en garde d'Ivatt n'taient pas exagres. Avant de s'engager sur le Chao Phraya, ils navigurent dans un canot sur une large rivire, dormant la nuit sous des couvertures, leur embarcation amarre de gros rochers au milieu du courant. Tout morceau de chair dnud tait aussitt attaqu par des nues de moustiques affams qui voletaient autour d'eux. Plus terrifiants encore taient les bruits menaants montant des rives : tigres, rhinocros corne ou encore sangliers rdant aux alentours. Sans cesse, d'inquitants grondements ou craquements interrompaient leur sommeil. Pendant six jours, ils avaient affront la jungle tn-breuse, de l'aube au crpuscule. Les rameurs ne se reposaient que lorsque la direction du vent leur permettait de faire usage des petites voiles dont chaque canot tait quip. Le courant tait fort et rapide, la traverse d'troits dfils rocheux dangereuse. Mark et Nellie avaient admir l'habilet avec laquelle les rameurs sautaient par-dessus bord pour diriger leur embarcation dans les tourbillons parsems d'obstacles. Les splendeurs de la nature compensrent heureusement les

rigueurs du voyage. Des troupeaux de daims joliment tachets les regardaient anxieusement passer le long du rivage ; des hordes de singes bavards jouaient les acrobates de liane en liane; des oiseaux au plumage clatant caquetaient gaiement au-dessus de leurs ttes. Et, dfilant au rythme lent de la yole, la fort d'un vert luxuriant s'tendait de toutes parts, s'ouvrant parfois sur des rizires ensoleilles ou de petits villages enfouis dans la verdure. Deux vnements mmorables avaient marqu la premire partie de leur voyage, avant que le Tenasse-rim ne soit plus navigable et qu'ils aient recourir des lphants pour poursuivre leur route. Un matin, l'un des hommes du pre Carvalho avait dcid de gagner l'aube le rivage pour tirer quelques oiseaux destins leur repas. Il avanait dans l'eau mi-cuisse lorsque la forme ronde et frmissante d'un norme meng plu sauta hors de la rivire pour le saisir l'aine. En entendant ses cris, les autres se prcipitrent son secours en brandissant leurs rames. Il leur fut hlas impossible de frapper le poisson Carnivore sans atteindre leur compagnon. Ils tentrent alors de saisir le corps noir et glissant de l'animal, mais ses dents acres ne lchaient pas leur prise et

finirent par dsquilibrer le malheureux marin qui perdit pied et fut emport par le courant. Ce macabre pisode s'tait droul sous les yeux de Nellie et de Mark et il leur avait fallu un jour entier avant de pouvoir toucher de nouveau leur repas. Le second vnement avait t tout aussi surprenant, mais avec des consquences moins tragiques. Ils avaient mis pied terre pour se dgourdir un peu les jambes dans un petit village appel Ban Klang. En apercevant Mark, plusieurs villageois tombrent face contre terre. D'autres le regardrent avec perplexit tandis que de vives discussions clataient un peu partout. Mark tait devenu l'objet de toutes les curiosits jusqu' ce qu'ils regagnent leurs embarcations. Nellie avait observ en plaisantant que, pour une fois, c'tait lui et non elle qui attirait tous les regards. Certes, les villageois l'avaient dvisage avec intrt, mais leurs yeux se portaient sans cesse vers Mark. Longtemps aprs, les rameurs, voquant cet pisode, se moquaient encore de l'vidente sottise de ces villageois qui avaient pris leur jeune passager pour le Barcalon.

A Jelinga, une poigne de huttes primitives six jours de voyage de Mergui, ils abandonnrent le fleuve pour louer des lphants, des chars bufs et des chaises porteurs afin de parcourir la piste cahoteuse qui s'enfonait dans la jungle travers la portion restante de l'isthme. Il leur fallut quatre jours pour franchir la jungle paisse, compose de forts et de mangroves. Et quatre nuits de sommeil inquiet autour de feux de camp attentivement gards. Ils mergrent enfin de cette prison verte pour se retrouver sur le golfe de Phriphri, mus de revoir l'ocan. De l, un service rgulier de bateaux devait les conduire Ayuthia. Aprs avoir pris des dispositions pour assurer leur passage, les hommes du pre Carvalho s'en retournrent Mergui sans leur infortun camarade. Mark et sa mre voyageaient depuis deux jours bord d'une robuste jonque en bois de teck. Aprs avoir long la cte, celle-ci pntra le second matin dans l'estuaire du grand Chao Phraya, large de prs de deux milles. La barre franchie, ils purent admirer les rizires miroitantes et les vergers fertiles, traverss par une multitude de canaux. Fascins, Nellie et Mark apercevaient sur les rives des

enfants nus la peau brune jouant sauter dans les eaux du vaste fleuve depuis les terrasses de leurs maisons. C'tait l un monde entirement nouveau dont le charme exotique les conquit aussitt. Sans le savoir, Mark et Nellie partageaient les mmes penses. Comme Phaulkon avait d tre sduit, en dcouvrant pour la premire fois ces paysages enchanteurs! Lui qui, autrefois simple marin, veillait aujourd'hui la destine de ce pays. Le capitaine de la jonque aboya un ordre et le bateau se dirigea vers la rive borde de palmiers et de bananiers. Peu avant le coucher du soleil, ils accostrent le long d'une petite jete de bois au voisinage du village de Bangkok. Le fleuve tait couvert de petites pirogues dans lesquelles des femmes, portant des chapeaux de paysanne larges bords, vendaient des fruits, des lgumes et des vtements aux couleurs vives. On pouvait voir sur chaque rive des huttes de bois sur pilotis et, quelque distance de l, les murailles crneles du fort franais, rougeoyant sous les feux du soleil couchant. Derrire le village, des rizires d'un vert clair s'tendaient perte de vue, ponctues par la flche dore d'un temple jetant ses derniers feux dans le crpuscule.

Nellie et Mark songrent se rendre au fort pour y demander l'hospitalit et peut-tre mme y dguster un savoureux repas. Mais Nellie dcida qu'ils avaient besoin d'une bonne nuit de sommeil avant de rencontrer le gnral franais. Le lieu tranquille o ils avaient accost, la lisire du village, semblait idal pour retrouver des forces. Les autres passagers dbarqurent et l'un des trois membres de l'quipage se rendit au village pour acheter des provisions. Mark russit lui faire comprendre qu'il tait prfrable de ne pas parler de la prsence de la mem bord, esprant ainsi que la foule des curieux ne viendrait pas les dranger. Peu aprs la tombe du jour, le marin revint avec des paniers de bambou remplis de riz, de poissons et d'un assortiment de fruits et lgumes. II avait achet aussi quelques longueurs d'un lger tissu blanc destin les protger des moustiques. Nellie et Mark ne furent que trop heureux de s'en draper. Assis sur les planches du pont, jambes croises, ils pouvaient enfin ignorer les insectes frustrs qui tournoyaient goulment autour d'eux. L'air tait chaud et embaumait. A la tombe de la nuit, ils burent du lait de coco et prirent un repas de riz et de poisson prpar terre par le cuisinier.

L'quipage mangeait part et, quand les hommes eurent termin, ils retournrent bord expliquer Mark qu'ils allaient voir des amis au village. Ils reviendraient au bateau pour y passer la nuit. La mem n'avait rien craindre en leur absence, assurrent-ils en souriant, car on ne trouvait pas d'animaux sauvages dans les parages. Rconforts, Nellie et Mark les regardrent descendre le sentier boueux qui conduisait au village. Pour la premire fois depuis leur dpart, ils se retrouvaient seuls. Un croissant de lune monta dans le ciel clair tropical. Une tapisserie d'toiles tremblotantes apparaissait entre de fins lambeaux de nuages qui se dplaaient lentement. C'tait un spectacle vraiment magnifique et ils se sentaient soulags la pense de laisser la partie la plus difficile du voyage derrire eux. Hormis l'habituel concert nocturne des grenouilles, des criquets et des cigales, le village, clair par quelques rares lumires, tait plong dans le silence. Crois-tu que je doive t'accompagner au fort demain, mre ? Mark avait t passablement nerv par l'exprience plutt agite de son apparition dans le village, cinq jours plus tt.

Je me posais la mme question. Il est peut-tre prfrable que je m'y rende seule. Les officiers du fort pourraient eux aussi noter la ressemblance. Et si nous voulons faire une surprise ton pre, il ne faut pas qu'il soit averti de ta prsence ici. Il vaudrait mieux que tu restes un peu l'cart pendant quelque temps. Nellie retint un sourire. Elle aussi se sentait impatiente de se retrouver face Constant, quoique pour des raisons diffrentes. Dommage, soupira Mark. Cet endroit me fascine. Il va m'tre pnible d'attendre encore avant de pouvoir l'explorer ma guise. Il esquissa une grimace. Mais je suppose que c'est mieux ainsi, sinon tout le monde continuerait tomber plat ventre devant moi ! Elle le regarda en riant. J'espre bien que tout cela ne va pas te monter la tte ! - Comment allons-nous faire pour surprendre mon pre? demanda-t-il, brusquement srieux. Il vit sans doute dans un endroit fortifi entour de gardes.

En ralit, tout en brlant de curiosit l'ide de connatre enfin son vrai pre, cette perspective l'effrayait. Il ne demandait qu' aimer cet homme que l'on disait si remarquable. Mais il ne pouvait non plus s'empcher d'prouver son gard du ressentiment. Pourquoi Phaulkon ne s etait-il jamais manifest durant toutes ces annes? Selon Nellie, il ignorait qu'elle tait enceinte, mais n'avait-il pas, cependant, jur de revenir auprs d'elle ? Ces sentiments conflictuels n'entamaient pas, toutefois, l'admiration qu'il prouvait pour cet homme capable de se hisser un rang aussi lev dans un pays qui n'tait pas le sien. Et puis le garon se sentait soulag l'ide que son vrai pre n'tait pas aussi vieux que le svre Jack Tucker. Durant toute son enfance, les autres garons du voisinage s'taient souvent moqus de l'ge de ce pre adoptif qu'ils surnommaient Barbe grise. Jack Tucker tait un homme brutal dont il avait d endurer de cruelles racles. Il regarda sa mre, l'air proccup. Comment parviendrons-nous jusqu' lui? - Esprons que le gnral franais pourra nous servir

d'intermdiaire , rpondit-elle, pensive. La lueur des chandelles faiblissait et leur flamme tremblotait sous la brise parfume de la nuit. l'ex-trmit de la jete de bois, dserte cette heure, les marins avaient laiss sur le rivage une torche allume de sorte que, mme si les chandelles s'teignaient, on pourrait encore y voir suffisamment. Nellie et Mark n'avaient gure envie de descendre dans leur cabine sous le pont, une alcve troite munie d'une minuscule fentre, vritable tuve quand le bateau tait quai. Je crois que je vais dormir cette nuit sur le pont, dclara Nellie, prsent que nous avons ces merveilleuses moustiquaires. - Moi aussi. C'est vraiment un luxe. Mark descendit chercher deux oreillers et en donna un sa mre. Puis ils s'tendirent et gardrent le silence, l'oreille tendue vers les bruits de la nuit. Soudain, alors qu'ils allaient plonger dans le sommeil, un son diffrent se distingua dans le chur nocturne familier. Mark dressa l'oreille. On aurait dit un cri lointain qui allait en se rapprochant. Ce son

dchirant le silence avait quelque chose d'trange, de terrifiant mme. Nellie se redressa et jeta un regard anxieux son fils. Tu as entendu? chuchota-t-elle. - Chut, fit-il, un doigt sur les lvres. Les sens en alerte, ils coutrent, retenant leur souffle. Le cri suivant fut plus distinct. Une voix d'homme dchira la nuit. Chuey noi ! Plus de doute, cette fois. Cela ressemblait un appel au secours. Mark se redressa en entendant les cris se rapprocher, haletants, dsesprs. Qui que ce soit, il vient par ici. Nellie le regarda, alarme. Il y avait quelque chose d'effrayant entendre cela sans rien voir de ce qui se passait. Au-del du cercle de lumire dessin par la torche rgnait une obscurit impntrable. On distingua des pas, de

plus en plus nets. Nellie se mit debout sur le pont, scrutant fbrilement la nuit. Aucun autre bateau n'tait en vue. Ils taient totalement seuls. la lueur de la torche, elle vit alors une silhouette courir vers eux. Tout se passa trs vite. Deux hommes, l'un courant perdre haleine, l'autre sur ses talons, se profilrent sur la rive. Les cris cessrent brusquement pour faire place un haltement rauque, tout aussi inquitant. On aurait dit que l'homme n'avait mme plus la force d'appeler. La lune mergea d'un nuage et un homme grand, vtu d'une soutane, surgit de l'ombre en trbuchant. Son poursuivant, le visage masqu, brandissait un objet mtallique et luisant. Le premier homme, maintenant bien visible dans la lueur de la torche, semblait beaucoup trop grand pour tre un Siamois. Lorsqu'il aperut le bateau, il se mit courir comme un fou sur ses longues jambes et, bandant ses dernires forces, se lana sur la jete. Fige sur le pont, trop terrifie pour bouger, Nellie contemplait la scne, impuissante. Vivement, Mark se plaa devant elle pour la protger.

Quelques secondes plus tard, le grand homme bondit sur le pont. Il rata son saut et s'croula en avant, tout prs de Mark. Son corps long et mince tait entortill dans une robe de prtre. Il resta l la recherche de son souffle, sa tte chauve niche dans un bras. Son poursuivant masqu - un Siamois, constata Mark - se matrialisa presque aussitt. Petit et agile, il plongea sur sa proie, trop essouffle pour lui rsister, et son bras fendit l'obscurit comme un clair. Dans un dernier effort, l'Europen se retourna, les yeux carquills de terreur. Voyant qu'il tentait dsesprment de saisir le poignet du Siamois pour dtourner le coup, Mark voulut se jeter en avant. Mais Nellie le retint. Non, Mark! hurla-t-elle. Non! - Tratre! cria en franais la victime. Ce fut son dernier mot. Le Siamois se dgagea et abaissa le kris recourb. Il cria quelques mots en siamois en plongeant la lame dans le cur du Franais. Puis, immobile, il regarda la vie se retirer des yeux de sa victime. Aprs quoi, il frappa une nouvelle fois la poitrine du prtre en s'criant - cette fois en franais :

Salutations de Constantin Phaulkon ! Nellie ne parvenait pas en croire ses oreilles. L'assassin avait-il rellement cri le nom de Phaulkon? Cette fois, elle ne put retenir Mark. Il se prcipita sur le Siamois qui, pris de court, laissa chapper le kris. Aussi vif et agile que soit ce dernier, Mark tait fort et avait l'avantage de la taille. Ils s'treignirent furieusement et tombrent en roulant l'un sur l'autre sur le pont troit. Folle d'inquitude, Nellie se saisit du couteau tomb terre et s'avana vers eux, le bras tremblant, attendant une occasion pour frapper. Mais les deux hommes se dplaaient trop vite. Le Siamois se libra soudain et, avant que Mark n'ait pu se relever, il lui assna la tempe un coup de pied vif comme la langue d'un lzard attrapant un insecte. tourdi par la force et la vitesse du coup, Mark leva instinctivement les mains. Juste temps. Pivotant sur une jambe le Siamois se retourna et lana son autre jambe, frappant rudement la main du jeune Anglais qui roula sur lui-mme pour se mettre hors d'atteinte. Il tenta de se relever mais vacilla, encore tourdi. En un clair, son adversaire fut nouveau sur lui. Tournant sur lui-mme il lui dcocha une srie de coups de pied dans les ctes et les reins.

Nellie observait la scne avec horreur. Abandonnant toute prudence, elle se jeta sur l'homme et russit lui gratigner le bras de la pointe de sa lame. Sans quitter le jeune Anglais des yeux, il jeta son poing en arrire et frappa violemment Nellie au visage. Le coup fut si inattendu qu'elle chancela et s'croula sur le pont. Furieux, Mark russit enfin se remettre sur pied et se jeta en avant, martelant de toutes ses forces la mchoire du Siamois qu'il fit valser plusieurs pas de l sur le pont. Stupfait, ce dernier tenta de s'chapper mais Mark le poursuivit comme un taureau furieux sans cesser de le rouer de coups. L'homme tomba sur un genou et voulut encore se redresser, mais un direct du droit vint lui fracasser le nez. Il s'croula, hoquetant de douleur tandis qu'un flot de sang jaillissait de l'arte brise. Comme il tentait de se relever, Mark sauta sur lui et arracha son masque tout en le maintenant fermement par les bras. C'tait le moment que Nellie attendait. Elle se mit debout et, le couteau la main, se prcipita vers eux. Mais le Siamois la vit venir et choisit parfaitement son moment. Ds qu'elle fut sa porte, il leva la jambe droite et la frappa une

nouvelle fois. La lame drapa sur son panung, dchira le tissu et rafla sa cuisse. Mark jeta un coup d'il alarm sa mre tandis que l'homme, profitant de cette seconde d'inattention, roulait sur le ct pour bondir sur le pont. Rapide comme le vent, il sauta terre et disparut dans l'obscurit avant que Mark n'ait pu se retourner et lui donner la chasse. Il se prcipita alors sur Nellie qui, heureusement, n'tait qu'tourdie. Appuye sur un coude, elle respirait follement mais elle n'tait pas blesse. Tout va bien, mre? Elle fit un signe de tte, essayant faiblement de lui sourire. Il l'aida se relever et ils restrent un instant enlacs, serrs l 'un contre l 'autre. Puis elle tta le front du garon o de vilaines marques commenaient apparatre. Mark carta sa main. Ce n'est rien, mre. Juste quelques contusions. Elle laissa chapper un rire nerveux. Il me semblait t avoir entendu dire que les rigueurs du voyage taient termines...

Il s'effora son tour de sourire. C'est en tout cas ce que le capitaine a bien voulu me faire croire. Il va devoir s'expliquer quand il reviendra. Mais ils ne parvenaient pas dtourner leurs regards du corps sans vie tendu leurs pieds. Alors qu'il cherchait quelque chose autour de lui pour le recouvrir, Mark repra un petit objet tomb sur le pont. Il s'avana et ramassa un crucifix en or dont la chane tait brise. Probablement celui du Franais, pensa-t-il. Pourtant, quand il se pencha sur le corps, il vit une autre croix autour du cou de la victime. On dirait que le Siamois tait un chrtien, lui aussi , murmura-t-il, songeur. Voyant Nellie frissonner, encore sous le choc, il la prit dans ses bras. Elle se mit alors pleurer, sa poitrine soulevant par saccades son corsage dchir. Ils restrent un long moment enlacs, trop mus pour parler, attendant anxieusement le retour de l'quipage. Quand les tremblements de Nellie se furent un peu calms, Mark se leva et alla chercher dans la cabine un drap dont il recouvrit le corps. En chemin, il

remarqua un morceau de tissu par terre ct du mt. Aprs un rapide examen, il constata qu'il s'agissait d'un lambeau du panung de l'assassin. La couture s'tait dchire et laissait entrevoir une feuille de papier. Cela ressemblait un document officiel, songea Mark en l'tudiant de plus prs. Le texte y tait rdig en siamois et un grand sceau ornait le bas de la page. Il replia la feuille et la glissa dans sa poche avant de retourner auprs de sa mre. Comme elle semblait encore mal remise, il dcida d'attendre un meilleur moment pour lui faire part de cette dcouverte. 10 Propulse par cent rameurs, la longue barque luisante creusait l'eau de remous qui faisaient osciller les embarcations. Assis sur une estrade au centre de la barque, coiff de son chapeau conique trois anneaux signalant son rang de mandarin de premire classe, le gnral Petraja contemplait le fleuve. Deux hommes taient accroupis ses pieds, l'un portant son pe, l'autre sa bote btel. Il se rendait Ayuthia sur l'ordre de son souverain avec

mission de persuader la fille unique du roi d'accepter pour poux Pra Piva, le successeur que Sa Majest s'tait choisi. Petraja avait une pitre opinion de Piya, un imbcile immature et influenable, prt vendre son me aux farangs en change du trne. Comme si les farangs pouvaient le protger longtemps du mpris de ses propres sujets... Les farangs! Ce seul mot le hrissait dj! Toujours en train d'intriguer et de se mler de tout, leurs griffes tendues avec avidit vers les territoires et les biens des autres peuples, prts dtruire sans scrupules les traditions les plus anciennes pour y substituer par la force leurs croyances bigotes. Pourquoi donc ne restaient-ils pas chez eux? Comme si cela ne suffisait pas, ils ne cessaient de se quereller entre eux, tels des chiens se disputant un os. Les farangs hollandais ne lui avaient-ils pas propos, un jour, contre leur appui, d'empoisonner le monarque et de s'emparer du sceau royal afin d'attirer les Franais hors de Bangkok et de leur tendre une embuscade ? Et tout cela pour empcher les chiens franais de mettre les premiers leurs crocs sur l'os siamois.

Mais il avait mieux pour ces farangs: le moment venu, il les jetterait tous dehors. Oh, pas avec la tactique de Sa Majest qui se servait des uns contre les autres, mais simplement en leur fermant la porte au nez. Car tout ce qu'ils voulaient en ralit, c'tait mettre la main sur le pays. Ce qui l'exasprait peut-tre le plus, c'tait leur sentiment avou de supriorit. Ils prenaient les Siamois pour des tres peine civiliss qu'il fallait soi-disant clairer afin de les mener sur le droit chemin. Les clairer, les farangs ? Une race qui ne se lavait jamais, poilue comme des singes, intolrante et dominatrice? Des tres vulgaires qui buvaient d'tranges boissons frelates jusqu' en perdre l'quilibre, l'haleine sentant le rance. Leurs manires taient effroyables. Incapables de sang-froid, ils criaient, hurlaient, gchant l'atmosphre, sans mme garder la dignit naturelle des animaux. Et ces gens-l voulaient donner au Siam des leons de conduite ? Petraja serra les dents. Que le Seigneur Bouddha les protge ! De tous les farangs, Vichaiyen comptait sans aucun doute parmi les plus dangereux. Il n'avait gure de points communs avec ses semblables et, bien des gards, il

n'tait mme pas loin de ressembler un Siamois. Pour cette raison, Petraja ne le sous-estimait pas. Vichaiyen lavait son corps et se parfumait la bouche avec des btonnets odorants, il savait dissimuler ses motions et se comporter en public avec dignit. Mais, par-dessus tout, il avait russi matriser plusieurs langues, passant aisment de l'une l'autre. C'tait un intrigant consomm, avec les ambitions d'un seigneur de guerre chinois et la ruse d'un commerant indien. Il avait utilis tous ces talents pour sduire Sa Majest et y avait russi. Petraja devait admettre que son rival lui causait plus de soucis que tous les canons meurtriers de ce gnral franais obse. Pourtant, il ne pouvait toucher au Pra Klang - pour le moment du moins -, pas tant que le roi tait encore l pour le protger. Petraja se sentait la fois furieux et offens que le Seigneur de la Vie puisse aimer un de ces damns farangs plus que ses propres courtisans, plus mme que les mandarins qui taient son service depuis les premiers jours, plus encore que Petraja lui-mme qui avait pourtant accept d'assumer la paternit de son fils. Maintenant encore, alors que le roi tait proche de la mort, c'tait Vichaiyen qu'il avait ordonn de rester ses cts, alors qu'il avait envoy en mission Petraja, l'ami et compagnon de

sa jeunesse. Le gnral leva les yeux et aperut les hautes flches d'Ayuthia surgissant devant lui. Ils s'engagrent dans le grand canal et accostrent au ponton royal. Escort d'une douzaine d'esclaves, il se dirigea vers les appartements de la princesse Yotatep. Il avait presque oubli quel point le Palais royal tait imposant et vaste. C'tait une vritable ville, trois fois plus grande que Louvo, avec des temples tincelants, des jardins dessins, des curies lphants, des casernes, des han-gars bateaux, des cachots, des terrains de jeux et d'innombrables btiments rservs aux serviteurs. Partout o passait le cortge, on reconnaissait Petraja. Les gardes et tous les fonctionnaires du Palais se prosternaient respectueusement sur son passage. Il fut surpris de dcouvrir que, sur ordre de son pre, la princesse avait t installe dans de modestes appartements. Personne n'tait autoris venir la voir, l'exception de quelques domestiques. Petraja lui-mme dut produire un rouleau portant le sceau royal pour que les gardes le laissent entrer. L'antichambre n'tait qu'un simple rduit et il estima

que ce n'tait pas un endroit pour parler. II tait prfrable qu'ils se promnent dans les vastes jardins o leur conversation ne risquerait pas d'tre surprise. Quand la princesse fit son apparition, il eut quelque peine dissimuler son tonnement. Voil plusieurs mois qu'il ne l'avait pas vue. Comme elle avait vieilli ! Certes, elle n'avait jamais t d'une grande beaut mais elle semblait prsent dcharne et hagarde, les paules affaisses, le dos vot, comme si toute fiert avait jamais disparu de sa personne. Elle ne semblait plus faire le moindre effort pour soigner son apparence et son visage resta de marbre tandis qu'elle saluait le gnral. Ils se promenrent quelques instants en changeant des propos futiles jusqu' ce qu'elle s'arrte et se tourne vers lui. Gnral, je suppose que mon Vnrable Pre vous a envoy moi pour savoir si j 'avais accept de changer d'avis? - Noble Dame, il en est ainsi. Son cur saigne en pensant la fille qu'il aime.

- Si cela tait, il devrait se proccuper davantage de mes sentiments. - Noble Dame, c'est ce qu'il fait. Mais il ne lui est pas toujours ais de concilier ses deux grandes amours. Vous et le Siam. - Il y a bien peu de choses que je n'accomplirais pour mon Vnrable Pre, Gnral. Piva n'est qu'un pantin entre les mains des farangs, un roturier qui n'a aucun droit lgitime au trne. Il ne pourrait mme pas gouverner sans l'aide de Vichaiyen et de l'arme franaise. Et les farangs exigeront qu'il se convertisse comme prix de leur soutien. De toute faon, sa seule vue me donne le frisson. Pour la premire fois, elle eut un petit sourire. Mais pas le genre de frisson qu'une femme pourrait souhaiter. Aussitt que Sa Majest lui avait ordonn de se rendre Avuthia pour voir si l'exil de Yotatep l'avait rendue mieux dispose l'gard d'un mariage avec Piya, Petraja avait conu l'ide de s'insinuer dans les bonnes grces de la princesse. Aprs tout, elle tait la fille unique du roi et pourrait se rvler utile pour ses plans futurs. Et il pensait

savoir comment flatter sa vanit. Il retint un sourire. Les gens taient toujours prts couter ce qu'ils dsiraient entendre. Noble Dame, puis-je vous parler en toute confiance ? Ils longeaient un grand bassin rempli de carpes chinoises. Yotatep observa Petraja d'un air interrogateur. Je n'esprais pas qu'il en serait autrement, Gnral. Petraja la regarda dans les yeux. Et si votre union avec Piya n'tait pas consomme? S'il ne s'agissait que d'un mariage de convenance? - De convenance pour qui? Pra Piya? Qu'aurais-je gagner un tel arrangement? - La tranquillit d'esprit. Votre Royal Pre, que vous adorez et respectez, je le sais, serait un homme heureux. Aprs quoi... Yotatep le fixa brusquement. Vous voulez dire..? - Avec le genre de mariage que je vous propose, il n'y aurait

aucune raison pour que vous ne vous permettiez pas de distribuer ailleurs vos... gages d'affection. Petraja sut immdiatement qu'il avait touch la corde sensible. La principale objection de Yotatep n'tait pas tant la succession au trne que sa passion ardente pour son oncle Chao Fa Noi. S'il parvenait, grce son talent de persuasion, la convaincre d'envisager malgr tout une union avec Piya, Sa Majest lui en serait grandement redevable. Par la mme occasion, la princesse ne manquerait pas de lui en conserver de la reconnaissance pour avoir suggr une solution qui ne 1 loignait pas dfinitivement de son cher Chao Fa Noi. Mais mon pre ne me permet mme pas de m'ap-procher de mon oncle, objecta la jeune fille. - Les choses pourraient peut-tre changer si vous acceptiez d'pouser Piya. Le problme de la succession consume lentement notre vnr souverain. Sans votre aide, il ne vivra plus trs longtemps. Elle se tourna vers lui et, pour la premire fois depuis son

arrive, il vit une tincelle s'allumer dans son regard. J'ai besoin de temps pour rflchir. Escort par un dtachement de gardes du palais, Petraja quitta les appartements de Yotatep et se dirigea vers l'entre principale afin de rejoindre son escorte - ostensiblement pour regagner Louvo. Aucun esclave tranger au palais n'tait autoris y pntrer, pas mme les serviteurs attachs aux plus hauts dignitaires. 11 dcida soudain de tenter malgr tout sa chance. Voil dj longtemps qu'il cherchait un moyen d'tablir un contact avec Chao Fa Noi. Mais le jeune prince, lui aussi exil de la cour, avait t mis aux arrts et priv de tout contact avec l'extrieur. Le gnral observa furtivement le capitaine de la garde qui l'escortait. Ils s'taient dj reconnus en se rendant chez Yotatep mais sans changer aucune parole. Petraja ne se souvenait pas de son nom mais il se rappelait fort bien son visage. L'homme devait avoir servi sous ses ordres pendant les campagnes de Birmanie quand, durant cet pisode glorieux de l'histoire siamoise, il avait reconquis les provinces du Nord la tte de vingt mille lphants.

Ne te trouvais-tu pas avec moi en Birmanie? demanda-t-il tout coup en se tournant vers le capitaine. Il avait parl sur le ton de la confidence pour viter de dclencher les soupons. Si l'homme avait rellement particip aux campagnes du Nord, il prendrait la question pour une simple remarque et, dans le cas contraire, pour une rflexion polie. Des jours inoubliables, Excellence. Le capitaine avait l'air nostalgique. Petraja prit un risque. Je me souviens que mes assistants m'ont rapport combien tu avais t brave au combat. Le capitaine rayonna. Merci, Excellence. Comment faire autrement avec un chef tel que vous ? Ils marchrent encore quelques instants en silence, traversant une autre cour cerne de hauts murs et plante de somptueuses bougainvilles orange et feu. Devant eux se dressait le portail de l'entre principale. Petraja entrana le capitaine l'cart et lui parla voix basse :

Vieux camarade, je suis en mission pour le roi. Puis-je compter sur ta discrtion ? Le garde s'inclina profondment. Je suis votre esclave, Excellence. La voix de Petraja n'tait plus qu'un murmure. Il faut que je voie le prince royal, mais ma visite doit rester confidentielle. Le garde hsita. Excellence... aucune visite n'est autorise... - Je ne l'ignore pas. C'est pourquoi le Seigneur de la Vie ne veut pas que cela se sache. Je dois tre introduit discrtement par quelqu'un de confiance. Peux-tu loigner les autres ? Le garde hsita de nouveau. Petraja lui adressa un sourire d'encouragement. Ta discrtion et ta loyaut seront rapportes aux oreilles du Seigneur de la Vie. L'hsitation du capitaine s'envola. Il renvoya ses hommes et,

s'cartant de l'entre, entrana Petraja par un ddale de cours intrieures jusqu'aux curies des lphants. Petraja n'avait encore jamais franchi cette limite. Ici, des douzaines d lphants royaux, les plus beaux de leur espce, taient nourris et soigns, vents et baigns. Un certain nombre d'entre eux, dont l'lphant blanc sacr, avaient t emmens Louvo avec leurs cinq cents gardiens pour tre prs de Sa Majest. Dpassant les curies, le capitaine conduisit Petraja dans une zone du palais connue pour y abriter les cachots royaux. L, bien des eunuques ngligents ou des concubines infidles avaient dpri en paiement de leurs fautes. En pntrant dans ces lieux jusque-l inconnus, Petraja ne s'tonna plus que le roi ait exil aussi bien ses frres que sa fille dans le mme palais. Il tait si grand que chaque quartier de l'immense domaine pouvait passer pour une ville diffrente. Vingt mille personnes vivaient dans cette enceinte. Dans un tel espace, Yotatep et Chao Fa Noi, les amants terribles, ne risquaient pas de se croiser, spars comme ils l'taient par prs de sept hectares de cours intrieures et d'alles bien gardes. Le capitaine finit par ralentir le pas et Petraja regarda autour

de lui. Les btiments qui se dressaient devant eux lui taient compltement inconnus. Les appartements du prince taient aussi modestes que ceux de Yotatep et ressemblaient plutt aux logements des esclaves. Une srie de huttes entouraient une petite cour o un jardin nouvellement plant n'avait pas encore pris compltement forme. Apparemment, le prince dont l'exil tait encore rcent - cherchait amliorer son environnement. Des constructions taient en cours un peu partout. Le gnral aperut un btiment sur pilotis en bois de teck bien poli, un peu plus grand et mieux dcor que les autres. Ici, expliqua le capitaine, vivait le prince Chao Fa Noi. Il lui demanda respectueusement de l'attendre tandis qu'il allait parler au garde post devant la rsidence du prince. Les deux soldats discutrent quelques instants avec animation et Petraja, vaguement inquiet, vit qu'ils lanaient de temps autre des coups d'il dans sa direction. Le capitaine revint enfin, expli-quant que, par ordre du roi, il tait strictement interdit de recevoir ici tout visiteur. Toutefois, considrant le rang extrmement lev du gnral et l'objet de sa royale mission, une exception pouvait tre faite en sa faveur la condition expresse que la visite soit brve, car les gardes taient inquiets de manquer leur

devoir. Petraja remercia chaleureusement le capitaine, l'assurant qu'il n'enfreindrait en rien ces consignes. L'antichambre n'tait gure qu'un simple recoin orn seulement de quelques coussins. Tandis que Petraja attendait, il perut l'cho touff de bruits affols dans la pice voisine. Apparemment, sa visite semait la panique parmi le personnel du jeune prince. Lorsqu'il fut enfin introduit, tout semblait parfaitement en ordre. Pourtant quelque chose n'allait pas dans l'harmonie gnrale de l'appartement. Le mobilier tait trop grand. Les somptueux cabinets laqus, datant des premires temps d Ayuthia, paraissaient dplacs dans ces pices originellement conues pour des domestiques. Quant au grand paravent japonais plac dans un angle de la chambre, il tait totalement disproportionn. Le prince accueillit le gnral, la fois souriant et tendu, visiblement intrigu par cette visite inopine. On le sentait inquiet. D'un pas incertain, il s'approcha de Petraja.

Celui-ci se prosterna devant le plus jeune frre du roi en l'observant la drobe. Les traits du beau Chao Fa Noi taient toujours sduisants, mais on distinguait encore sur ses jambes les cicatrices du chtiment administr sur les ordres de Yotatep. Folle de jalousie, elle avait ordonn de le faire fouetter aprs qu'il eut t dcouvert en compagnie de Thepine, la concubine prfre du roi. De fait, le jeune prince pouvait s'estimer heureux de se retrouver encore en vie. Selon la loi, il aurait d tre enferm dans un sac de velours et frapp mort coups de gourdin. Mais Yotatep, satisfaite et horrifie la fois par les cruelles lacrations infliges sur sa demande, avait couru plai-der sa cause auprs de son pre. Succombant ses supplications, ce dernier s'tait content de condamner son frre l'exil dfinitif. En examinant discrtement le jeune prince travers ses doigts croiss, Petraja, toujours prostern, pouvait lire la concupiscence et la dbauche qui avaient entran sa chute. Comme il s'tait montr stupide et peu clairvoyant ! En tant qu'hritier du trne, il aurait pu mener une vie de luxe et d'opulence, satisfaire ses moindres dsirs et attendre tranquillement de monter sur le trne. Mais, en sduisant Thepine, il avait choisi le seul fruit dfendu. Il ne lui restait

plus, dsormais, pour seule compagnie, que ses rves enfuis. L'occasion tait bonne, pour Petraja, de rveiller ces rves afin de s'assurer pour l'avenir un alli de poids. Par tous les moyens, il devait russir rassembler les plus puissantes influences pour mener bien ses projets. Je vous en prie, cher Gnral, relevez-vous. Le ton du prince tait courtois mais prudent. Votre prsence ici est, je dois l'avouer, une immense surprise. Si peu de visites me sont autorises ces temps-ci. De plus, je croyais que vous aviez adopt la vie monastique. Petraja retint un sourire. C'tait l mon intention, Votre Altesse, mais votre auguste frre m'a fait rappeler. Quelle chance, songea-t-il, qu'il ait su matriser son impatience en vitant de quitter trop tt le monastre. La convocation royale lui avait fourni le meilleur des alibis. Tous taient persuads qu'il quittait regret sa vie de reclus. Mon royal frre prfrait sans doute avoir ses cts ses plus fidles courtisans. Une ombre traversa le visage du

prince. Quant moi, j'ai malheureusement perdu ce privilge. - Sachez, Votre Altesse, que j 'ai souvent plaid votre cause auprs de Sa Majest, dit Petraja avec sympathie. Hlas, jusqu'ici, ce fut sans succs. - Je n'attends aucun pardon, rpliqua le prince, de plus en plus amer. Mais que mon frre le roi veuille proclamer un simple roturier ma place, c'est peut-tre porter le ressentiment un peu trop loin, ne pen-sez-vous pas ? Petraja sentit que le soulagement initial d'avoir t laiss en vie avait fait place une profonde frustration et un ardent dsir de retrouver la gloire de son ancienne position. Discrtement, il jeta un regard rapide autour de lui. En dehors d'eux, seul un esclave tait rest prostern sur le seuil de la porte. Il fallait imprativement le faire renvoyer. Ce qu'il avait dire ne concernait que les oreilles du prince. Pouvons-nous nous entretenir seul seul, Altesse ? Le prince regarda autour de lui nerveusement, un peu comme s'il avait mauvaise conscience. Mais nous sommes seuls.

Petraja dsigna le serviteur d'un geste rapide. Oh lui, dit le prince en souriant, apparemment soulag, je vois... Il lana un ordre et l'esclave disparut aussitt. Puis il attendit que Petraja prenne la parole. Le gnral regarda le prince droit dans les yeux. Votre Altesse, je suis venu ici aujourd'hui pour vous offrir mon aide. Voyez-vous, je suis un traditionaliste et, de ce fait, bien peu enclin accepter qu'un roturier accde au trne de ce pays l'histoire millnaire. Surtout lorsque ce prtendant abusif promet d'abandonner notre antique foi bouddhiste pour embrasser les croyances troites des farangs. Le prince tenta de dissimuler son excitation croissante. Vous veillez en moi un espoir nouveau, Gnral. - Je ne puis, hlas, m'attarder dans ce palais, aussi je serai bref. Pardonnez la libert de mes paroles, mais si vous deviez rpter un seul mot de cet entretien, je me verrais dans l'obligation de vous contredire et de vous retirer mon appui. Le prince sourit. Il ne serait gure dans mon intrt d'agir ainsi, Gnral.

Petraja s'inclina. Vous tes l'hritier lgitime du roi, Altesse, et le seul prtendant au trne. Chao Fa Noi rayonna. Si je devais retrouver la position qui m'est due, j'aurais besoin des services d'un Barcalon sur la loyaut duquel je puisse compter. Un homme tel que vous, en somme. Le gnral s'inclina son tour. Je ne songe qu'au bonheur du Siam, Altesse. Il fit une pause. Vous recevrez de temps autre de mes nouvelles signes "Davvee". Si je fais allusion la sant de ma sur, sachez que je parlerai en ralit du roi. Lorsque je vous informerai que l'tat de ma sur s'est dtrior et qu'il n'y a plus de remde, le moment sera venu pour vous de sortir de l'ombre. Je vous ferai signe en temps voulu. Vous dcouvrirez alors que vous avez de nombreux soutiens au sein de notre population et que... Petraja s'interrompit tout coup et le prince, surpris, vit son regard braqu sur le grand paravent japonais. Profitant d'un rayon de soleil qui venait de se glisser par la fentre ouverte, ses yeux perants avaient capt le mouvement fugitif d'une ombre derrire le paravent.

Petraja continua parler comme si de rien n'tait tout en se dplaant sur le ct pour voir ce qui se cachait l. Les yeux carquills, le prince le regardait sans ragir. Soudain, Petraja bondit, les bras tendus, et plongea derrire le panneau pour merger presque immdiatement en tenant par la peau du cou, comme des chiots, deux enfants qui se tortillaient, affols. Un garon et une fille, gs peut-tre de quinze ou seize ans. Tous deux d'une beaut remarquable. Petraja les maintint fermement en interrogeant Chao Fa Noi du regard. L'air penaud, le prince appela un esclave pour lui ordonner de conduire les deux adolescents dans l'antichambre. Puis il se tourna vers Petraja qui avait l'air furieux. Ils taient... avec moi quand vous tes arriv, Gnral. Je n'attendais pas de visiteurs, vous comprenez... Le regard de Petraja demeurait sombre, inflexible. Ils ont tout entendu. Il faut les rduire au silence. Le prince sursauta. Ils sont inoffensifs, Gnral. Je les utilise... pour

mon plaisir. Ils ne parleront pas. Petraja lui jeta un regard implacable. On entendait des pleurs monter de l'antichambre. Et moi je vous rpte qu'ils doivent tre mis mort. J'ai appris depuis longtemps ne pas prendre de risques, Altesse. Le prince prit une expression suppliante. Puis il remua les mains dans un geste d'incertitude, la recherche de la meilleure approche. Bien peu de joies me sont laisses, Gnral. Ces enfants sont gnreusement rcompenss et ne compromettront jamais leur situation. Je vous assure que vous n'avez rien craindre. Mais Petraja ne flchit pas. S'ils ne sont pas mis mort sur-le-champ, lana-t-il durement, je vous retire mon soutien. Voyant qu'il faisait mine de quitter la pice, le prince eut un ultime sursaut de volont. Indign de se voir traiter de la sorte, il redressa la tte.

Je suis dsol que vous preniez les choses ainsi, Gnral. Il m'est impossible de me rsigner faire mettre mort deux innocents enfants. C'est moi qui leur ai ordonn de rester derrire le paravent. Petraja fit encore un pas en direction de la porte. Vraiment ? Et pourquoi cela ? Le prince hsita. Quand on vous a annonc, j'ai cru que vous tiez un missaire de Yotatep. Vous savez combien elle sait se montrer jalouse. Je ne voulais pas que vous lui rapportiez que... Il baissa les yeux vers les cicatrices qui zbraient ses cuisses. Moi aussi, j'ai appris ne pas prendre de risques, Gnral. - Cependant, je crains de ne pouvoir changer d'avis, Altesse. La brve indignation du prince fit de nouveau place l'angoisse. Il ne pouvait se permettre de perdre le soutien de Petraja. Avec un stratge aussi gnial que lui son ct, son espoir d'accder l'ancien trne du Siam ne semblait plus un rve inaccessible. Il s'avana vers Petraja et

murmura faiblement: Trs bien, Gnral. Je ferai ce que vous voulez. Petraja hocha la tte, s'inclina et sortit. 11 Le fauteuil occup par le gnral franais tait plutt impressionnant. Construit en bois de teck poli, dcor de sculptures reprsentant des scnes de combats avec des lphants de guerre, il avait t ralis tout spcialement aux mesures du corpulent Des-farges. Les Siamois n'ayant pas coutume de s'asseoir sur des siges, le menuisier avait d emprunter un modle au sminaire jsuite. Le rsultat tait pour le moins surprenant. Mal l'aise, le gnral s'agita sur son fauteuil, s'pongea le front et contempla ses officiers suprieurs installs autour de la table. A sa droite, le major de Beauchamp, un bel homme aux cheveux blonds ; sa gauche, le capitaine Dassieux avec sa grosse moustache noire; ct de lui, le lieutenant Le Roy, toujours tir quatre pingles. On avait dispos devant eux, sur la table, des assiettes contenant des quartiers de citron qu'ils pressaient dans de l'eau bouillie pour obtenir une boisson rafrachissante. Malgr l'ombre jete par les branches d'un gigantesque arbre pluie, la

chaleur tait touffante. L'arbre et la table qu'il abritait n'occupaient qu'un faible espace de l'immense cour intrieure, entoure de palmiers et cerne par les hauts murs du fort de Bangkok. moins d'un jet de pierre de l, le puissant Chao Phraya roulait ses eaux huileuses dans l'air lourd et oppressant. Eh bien, messieurs, j'attends vos rapports. Le gnral les regarda l'un aprs l'autre. Qui a tu le pre Malthus et pourquoi ? - Selon le capitaine du bateau, l'assassin tait un Siamois. Ce qui semble exclure toute querelle interne entre jsuites, observa le capitaine Dassieux en caressant sa moustache. - A moins qu'ils ne se soient adresss un tueur gages, rtorqua le major de Beauchamp. - Mais qui pourrait bien vouloir tuer un jsuite? s'indigna Le Roy. - Un certain nombre de personnes, j'imagine, observa le gnral en souriant.

- Jusqu'ici, les Siamois ont tolr l'activit des jsuites, reprit Beauchamp. Je n'imagine pas quel motif aurait pu les faire changer d'attitude. Il est plus probable que les jsuites se sont disputs entre eux et que l'un d'eux a lou les services d'un assassin pour faire la sale besogne. - Je ne peux concevoir qu'un homme de Dieu puisse vouloir en tuer un autre, remarqua Le Roy d'un air chagrin. Beauchamp haussa les paules. Le fanatisme a une influence trange sur l'esprit des hommes. N'avons-nous pas entendu dire que de svres dissensions les agitaient propos du rle de Phaulkon dans la conversion du roi ? - Phaulkon n'a jamais eu l'intention de convertir le roi, objecta Dassieux. Il ne se bat que pour lui-mme. - Nous n'en avons aucune preuve, intervint vivement le gnral. C'tait un sujet dlicat car il savait son camp divis en la matire. Desfarges, lui-mme, hsitait. Les ordres du RoiSoleil taient d'obtenir la conversion de la population siamoise par des moyens pacifiques et de n'employer la

contrainte qu'en cas d'chec. Mais quel moment pouvaiton dire que cette politique avait chou? Quand le roi Louis avait donn l'autorisation de recourir la force, savait-il quel point les Siamois taient farouchement attachs leur indpen-dance? Et qu'ils pouvaient aligner vingt mille lphants de guerre sous les ordres du trs comptent gnral Petraja, hros des campagnes de Birmanie ? Qui pouvait prtendre connatre l'issue d'une bataille entre des lphants de guerre et des canons? Il n'y avait eu, jusque-l, aucun prcdent. Le seigneur Phaulkon a rclam davantage de temps, dit-il enfin. - Que peut-il faire d'autre, sachant qu'il n'est pas en mesure de tenir ses promesses? contra Dassieux avec amertume. Il n'aimait pas Phaulkon et ne faisait aucun effort pour le dissimuler. Nous devons rechercher autant que possible une solution pacifique, coupa le gnral. Je n'ai pas encore abandonn. De toute faon, nous nous loignons du sujet, messieurs. Le problme n'est pas Phaulkon, mais Malthus.

- Quand verrons-nous cette Anglaise ? demanda Dassieux. Elle pourrait certainement clairer la situation. - Laissons-lui le temps de se reposer aprs cette terrible aventure, dit le gnral. Elle se trouve toujours sur le bateau. Le capitaine a dclar qu' son retour, la nuit dernire, il l'avait trouve sur le pont, tremblante, en compagnie de son fils. Dupuy est l-bas et il nous l'amnera ds qu'elle aura repris ses esprits. Le Roy intervint. Pourquoi le capitaine a-t-il mis si longtemps pour nous apporter le corps? - Probablement parce qu'il devait tre paralys par des superstitions, suggra Beauchamp. Les Siamois croient aux esprits et n'oubliez pas que l'agression s'est passe au milieu de la nuit. - Dupuy a-t-il parl cette Anglaise quand il a fouill le bateau? - Oui, mais seulement travers la porte de sa cabine, rpliqua le gnral. Elle tait trop bouleverse pour dire grand-chose mais nous savons au moins qu'elle parle

franais. - Merci, mon Dieu! s'exclama Dassieux qui tait la fois paresseux et pessimiste. - Et Dupuy n'a rien trouv d'autre bord ? insista Le Roy. Toujours mticuleux, il fit un geste pour redresser son col pourtant aussi impeccable que d'habitude. Seulement des traces de sang. Pas d'autre indice. - Que peut bien faire une femme blanche dans ce coin? lana Beauchamp la cantonade. Avec son beau visage aux traits nordiques, le major tait le plus calme de tous les officiers, celui qui se contrlait le mieux. Il observait les autres sans motion apparente. Le batelier dit qu'elle voyage avec son fils. D'aprs Dupuy, dont le siamois est plutt hsitant, le capitaine sait seulement qu'elle a voyag par route depuis Mergui et que son passage jusqu' Ayuthia a t pay par les hommes qui l'ont accompagne jusqu' la cte.

- Tout cela semble plutt inhabituel, soupira le gnral. Dassieux hocha la tte. Eh bien, esprons au moins qu'elle pourra dcrire l'assassin. Entre temps, un groupe de Siamoises, poitrine nue, avait apport des chaudrons de riz fumant ainsi que des plats de poisson et de poulet prpars la franaise par le chef Mireaux. Le corpulent gnral se servit largement et abandonna la conversation pour se consacrer son assiette. Leve depuis dj un bon moment, Nellie n'tait pas presse de faire son apparition. Elle voulait se montrer sous son meilleur aspect, persuade que ce jour allait marquer une tape dcisive dans sa recherche de Phaulkon. Les Franais, elle en tait certaine, seraient en mesure de l'aider - du moins si elle savait se montrer assez persuasive. Elle se coiffa longuement, soigneusement. Puis, l'aide de son petit miroir de poche, elle se maquilla avec des fards apports d'Angleterre, dans l'espoir de dissimuler les cernes

que cette nuit agite avait creu-ss sous ses yeux. Elle portait la seule robe europenne encore en sa possession, ayant pris soin de la suspendre chaque nuit pour la dfroisser. C'tait une robe d'une jolie teinte jaune clair, pourvue de manches bouffantes et resserre la ceinture, faisant ressortir sa taille fine. Le haut en tait dcollet, laissant apparatre ses belles paules et entrevoir les courbes tentantes de ses seins. Sachant combien les Franais taient attachs aux questions d'lgance, Nellie tait dcide faire impression sur le gnral. Elle voulait aussi avoir le temps de rassembler ses esprits. La lettre que Mark avait trouve dans la couture du tissu arrach l'assassin avait fait l'objet d'une longue discussion entre eux. Devaient-ils la montrer aux hommes de l'quipage et leur demander ce qu'elle signifiait? Mais le siamois de Mark demeurait encore hsitant et il n'tait pas certain de comprendre leurs rponses. Peut-tre valait-il mieux en aviser seulement le gnral Desfarges lors de leur visite au fort. Instinctivement, Nellie devinait que ces lignes avaient un rapport avec Phaulkon. Le Siamois n'avait-il pas prononc son nom? Elle se demanda s'il n'tait pas finalement

prfrable de garder la lettre secrte. Mais alors, comment trouver quelqu'un de confiance qui la leur traduise? Les paroles de l'assassin continuaient de la tracasser. Cet homme qu'elle avait tant aim et qui n'avait pas hsit l'abandonner faisait-il partie d'une conspiration de meurtriers? Le pass venait nouveau la hanter et, bien malgr elle, les images douloureuses de longues annes de cauchemar vcues aprs le dpart de Phaulkon. Agite, elle avait attendu une ternit avant de pouvoir trouver le sommeil. Au moment de sombrer dans l'inconscience, elle n'avait pas manqu de remercier Dieu pour Mark. Jamais elle n'avait eu autant besoin de sa force intrieure et de sa protection. Ici, au Siam, sa ptulance enfantine s'effaait. Il se transformait en homme sous ses yeux. Il la rejoignit dans la cabine et lui lana un regard apprciateur. Elle fut heureuse de lire dans ses yeux qu'il tait fier d'elle. Tu es l'image mme d'une rose d'Angleterre, mre. Les Franais seront sous le charme.

Elle se contempla encore une fois dans son petit miroir de voyage. Tout ce que je souhaite, c'est m'assurer leur aide pour parvenir jusqu' ton pre, Mark. - Sans doute n'ont-ils pas vu de femme europenne depuis des annes! Mfie-toi... ils pourraient bien ne jamais te laisser partir. - Il faudrait bien plus que toute une arme franaise pour me retenir loin de toi, rpliqua-t-elle en l'embrassant. - Comptes-tu leur montrer la lettre ? - Je ne sais pas encore, mais je la prends avec moi. Elle ouvrit la porte de l'troite cabine. Je ne t'accompagne pas, mre. Il y a un Franais de garde sur le pont. Je ne veux pas qu'on me prenne une fois de plus pour mon pre. Elle rit nerveusement, lui envoya un baiser et s'loigna dans la coursive.

Tout en suivant le caporal Dupuy le long d'un sentier longeant le fleuve, Nellie fut impressionne par l'imposante forteresse qui se profilait au loin et ne semblait gure sa place dans cet environnement exotique. Son guide lui expliqua qu'elle avait t construite par les Portugais l'poque o ceux-ci rgnaient en matres exclusifs sur le commerce de l'Asie. Par la suite, les Franais avaient rpar ses remparts et embelli le btiment aprs que le roi Nara avait offert au gnral Desfarges d'y abriter son arme. Sa haute silhouette aux murs de briques crnels dominait une courbe du fleuve quelques milles de l'embouchure du grand Chao Phraya. Sa position stratgique empchait tout visiteur importun de gagner la capitale Ayu-thia, au nord. Nellie prouva une bouffe de soulagement la vue de cette architecture europenne, si incongrue soit-elle. Elle se rjouissait galement de revoir nouveau les gens de sa race. A la porte du fort, une sentinelle en uniforme les salua. Ils taient manifestement attendus. Le guide les conduisit dans une vaste cour intrieure seme d'une vgtation exubrante. C'tait un endroit agrable et ombrag, berc par l'cho des remous du grand fleuve voisin. La flche tincelante d'un temple dont la prsence,

ici, surprenait quelque peu, jaillissait au-dessus de la ligne massive des murs. Tandis qu'ils pntraient dans une seconde cour, Nellie aperut un groupe d'officiers assis l'ombre d'un grand arbre. Ils se levrent tous prcipitamment son approche et la contemplrent, visiblement blouis par sa beaut. Nellie se demanda depuis combien de temps ils n'avaient pas vu de femme europenne. Le gnral fut le premier retrouver sa voix. Madame, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue Bangkok et de vous exprimer mes plus profonds regrets pour les malheureux vnements qui vous y ont accueillie. Je suis le gnral Desfarges et voici mes officiers suprieurs, Beauchamp, Dassieux et Le Roy. Les officiers s'inclinrent tour de rle. Merci, Gnral , rpondit-elle de sa voix la plus cristalline, en adressant un sourire chacun des officiers. Certes, cela n'a pas t facile, messieurs, mais je me sens prsent moins effraye en si vaillante compagnie.

Heureusement, songea-t-elle, son franais tait passable... Les hommes rayonnrent et ce fut qui aurait l'honneur de l'escorter jusqu' un sige. Ils taient sous le charme, sduits par sa beaut tout autant que par son franais teint d'un fort accent anglais. Ds qu'elle fut assise, ils se prcipitrent pour lui offrir boire et manger tout en l'assurant de leur dvouement. Ils auraient volontiers poursuivi leurs assiduits mais un regard svre du gnral leur rappela que c'tait lui le matre du jeu. Nellie reporta son attention sur Desfarges. C'tait un homme trs gros, ce qui ne devait gure tre agrable dans un climat aussi tropical. Il transpirait abondamment et la sueur avait coll sur son front ses maigres cheveux gris. Les boutons de son uniforme taient tendus en craquer et il gardait les mains croises sur son ventre rebondi comme si cette position pouvait dissimuler l'ampleur de son tour de taille. Cette apparence plutt comique ne s'accordait gure avec ses efforts de galanterie et, en d'autres circonstances, Nellie s'en serait fort amuse. Pardonnez-nous si cette runion a tout l'air d'un tribunal,

madame, reprit-il en se tamponnant le front avec un mouchoir de soie, mais la vrit est que nous avons hte de vous poser quelques questions au sujet de ce fcheux incident - du moins s'il ne vous est pas trop pnible d'y revenir. - Mais bien entendu, Gnral. Je ne demande qu' vous tre utile. Nellie sourit de manire encourageante, satisfaite de l'effet qu'elle produisait sur son auditoire. Elle remarqua que l'un des officiers tait un trs bel homme, avec des cheveux blonds et des yeux clairs. Elle crut se souvenir qu'il s'appelait Beauchamp. Permettez-moi de vous demander tout d'abord votre nom, madame. - Je m'appelle Nellie Tucker et je viens d'Angleterre. Je suis ici pour retrouver mon frre qui se trouvait au Siam lorsque nous avons reu pour la dernire fois de ses nouvelles. Il s'agit d'un missionnaire du nom de Sanders. Richard Sanders. Notre pre est mort en nous laissant un peu d'argent et je sais que cette somme serait trs utile Richard

pour son travail. J'esprais pouvoir rester ici et l'aider. - Je vous prie d'accepter toutes nos condolances pour votre pre, madame. J'ai cru comprendre qu'un jeune homme voyageait avec vous ? - Oui, mon fils Mark. Le gnral sourit et elle crut dceler chez lui une note de soulagement. Il est encore jeune et... les vnements de la nuit dernire l'ont beaucoup affect. J'ai jug prfrable de le laisser se reposer sur le bateau. - Naturellement, approuva Desfarges avec compassion. Cette preuve a d tre terrible pour vous deux. Cependant, aussi douloureux que soient ces souvenirs, il me faut vous demander de nous relater une nouvelle fois en dtail les vnements de la nuit dernire, en essayant de ne rien oublier. Nellie en fit une description complte, omettant toutefois de parler du crucifix et de la lettre trouvs sur le pont. Elle se dit que, mme si l'existence de cette lettre venait tre connue, personne ne pourrait la souponner de l'avoir prise. On penserait qu'elle tait tombe de la poche de l'assassin durant sa fuite ou, encore, qu'elle avait gliss par-dessus

bord pendant la lutte. Quant la croix, elle seule pouvait savoir que l'assassin en portait une. Instinctivement, elle sentait qu'une information aussi importante, capable mme d'incriminer Phaulkon, tait un atout supplmentaire contre ce dernier. En attendant, il tait prfrable de rassembler autant d'allis que possible autour d'elle. L'assassin siamois n'a-t-il donc rien dit Malthus pendant la lutte? s'tonna Desfarges aprs que Nellie eut achev son expos. Pas la moindre menace, aucune parole fournissant une indication quelconque ? Nellie poussa un petit cri et enfouit la tte entre ses mains. J'oubliais... mon Dieu, comme c'est stupide de ma part ! Je suis encore si trouble, Gnral. Lorsque l'assassin a poignard sa victime, il s'est cri "Avec les compliments de Constantin..." Ma foi, j'ai oubli la suite. J'tais si affole. Les officiers changrent des regards entendus. Ne s'agissait-il pas d'un certain... Phaulkon? interrogea le gnral. - Oui, oui, c'est bien cela... Il me semblait avoir dj

entendu ce nom auparavant mais je ne me souvenais plus o. Et comme elle n'tait pas court de mensonges, elle ajouta ngligemment: Qui est-ce? - Le Premier ministre du roi, madame. Un Grec. Sans doute aurez-vous dj entendu mentionner son nom. C'est un personnage trs connu, ici. - Ah ! Mais alors pourquoi voudrait-il assassiner un prtre ? - Phaulkon n'hsiterait pas liminer tous ceux qui se mettent en travers de sa route, assura Dassieux. - Non, ce n'est pas vrai, rtorqua le sduisant Beauchamp. Je ne dirais pas qu'il est un catholique fervent, mais de l assassiner un jsuite... - Le Premier ministre est donc catholique ? demanda Nellie, soudain pleine d'espoir. Mais c'est merveilleux. Il pourra sans doute m'aider retrouver mon frre. Desfarges devint soudain trs galant. Loin de nous l'ide de vous prsenter au Premier ministre, madame. Il a trop de got pour les jolies femmes.

Nellie eut un rire coquet. Il n'est donc pas mari ? Le gnral sourit. Il l'est, mais son pouse vit Ayuthia alors qu'il passe la majeure partie de son temps Louvo, une bonne journe de voyage d'ici. - Je ne craindrais pas de le rencontrer si je me savais sous votre protection, Gnral , affirma Nellie avec un sourire enjleur. Desfarges rayonna de joie. Ce serait un honneur pour moi de me considrer comme votre protecteur, madame. - Voil qui est trs aimable vous, monsieur. Mais si ce seigneur Phaulkon n'est pas un catholique fervent, je pourrais peut-tre l'aider renforcer sa foi. Mon pre tait prcheur et je peux me montrer trs persuasive, moi aussi. Je ferais n'importe quoi pour vous remercier de votre amabilit. - Madame, il n'est pas question de remerciements. Le gnral l'observait, perplexe. Il se demandait

confusment si son voyage dans ce pays lointain ne cachait pas d'autres motifs. Madame Tucker, nous souhaiterions vous offrir l'hospitalit au fort pendant quelques jours. Vous et votre fils pourriez profiter d'un peu de repos et - il sourit - apprcier notre cuisine franaise. L'assassi-nat d'un de nos prtres est une affaire srieuse et nous avons besoin de votre assistance pour identifier le meurtrier ds que nous aurons mis la main sur lui. Je suis certain qu'il ne nous faudra pas longtemps en travaillant de concert avec les autorits siamoises. Nellie ne s'attendait pas ce que les vnements prennent une telle tournure. Elle ne pouvait risquer que Mark soit reconnu. Si Phaulkon tait averti de leur prsence, il pouvait refuser de les rencontrer. Ou, qui sait, user de ses pouvoirs tendus pour les faire expulser du Siam. Il fallait laborer rapidement une stratgie. Et surtout viter de perdre du temps Bangkok. Elle sortit un mouchoir du petit sac suspendu sa taille et s'en tapota dlicatement le front. Au moment de le replacer dans le sac, elle poussa un petit cri.

Oh, mon Dieu, j'ai apport cela pour vous le montrer et voil que j'allais oublier. Que je suis tourdie... Elle sortit le crucifix et le posa sur la table. Cet objet est tomb du cou de l'assassin pendant la lutte. Les officiers examinrent la croix avec un vif intrt. Desfarges paraissait de plus en plus intrigu. Il se demandait comment, mme dans ces circonstances, elle avait pu oublier un dtail aussi crucial. Les rcents vnements semblaient dcidment l'avoir beaucoup perturbe. Il devait appartenir Malthus, observa Beau-champ. - Non, il avait toujours le sien son cou. Je l'ai vu quand j'ai examin le corps, affirma Le Roy. - L'assassin est donc un catholique. Voil qui rtrcit de beaucoup le champ de nos recherches, dcrta Beauchamp. La plupart de ceux qui se sont convertis travaillent au sminaire d'Ayuthia. Il devrait tre possible de retrouver celui qui cette croix fait dfaut. Le sminaire est le seul produire ces crucifix en or et je sais que tous sont tenus de les porter. Le pre Dublanc me l'a racont. Tout comme les Siamois portent au cou des amulettes bouddhistes, les

jsuites ont pens qu'il tait bon d'exiger de leurs convertis qu'ils portent une croix. Cela leur donne un sentiment d'appartenance. Dassieux prit un air dubitatif. L'homme n'aurait-il pas pu s'en faire faire une autre audehors? Ces croix ne sont srement pas irremplaables. - Elles sont en or et portent le sceau des Jsuites. Qui d'autre, dans ce pays, pourrait en fabriquer? rtorqua Beauchamp. - Si je me rendais Ayuthia, je pourrais peut-tre vous aider identifier le coupable, suggra Nellie. Le gnral rflchit un instant. Je pense qu'il est prfrable que vous restiez quelque temps ici avant que votre prsence ne soit connue de tout le pays, madame Tucker. L'assassin ne peut savoir que vous avez trouv le crucifix. Il va se tenir tranquille un certain temps jusqu' ce qu'il se sente en scurit. Ensuite, il cherchera sans doute s'en procurer un autre sous une

excuse quelconque. - Possible, admit Beauchamp, d'autant qu'ils sont supposs les porter en permanence. - Alors, esprons que nous pourrons l'attraper, conclut Desfarges. Nous allons envoyer un messager au sminaire pour les informer de la situation. Ds que quelqu'un se prsentera pour rclamer une nouvelle croix, nous enverrons Mme Tucker pour l'identifier. Il sourit la jeune femme. Il semble donc que nous allons avoir le plaisir de votre compagnie au fort au moins quelque temps, madame. L'un de mes hommes va vous montrer vos appartements et vous accompagnera jusqu'au bateau pour aller chercher votre fils et vos bagages. dfaut de trouver une rplique, Nellie lui rendit son sourire. Sorn, la cuisinire de Phaulkon, tait prosterne devant son matre dans le cabinet de travail o celui-ci aimait mditer, entour de ses objets d'art favoris : son inestimable collection de cabinets d'Ayuthia en laque noir et or, d'anciens manuscrits bouddhistes aligns sur d'interminables

tagres et le modle rduit tant aim du Lotus Royal, la jonque ctire en forme d'aile de chauve-souris qui l'avait amen pour la premire fois au Siam. Etendu paresseusement sur un magnifique divan -un cadeau des jsuites -, il porta un regard affectueux sur Sorn, sa fidle servante. Elle l'accompagnait depuis les premiers jours, assistant avec fiert l'ascension qui avait fait de lui, simple marchand, le plus puissant personnage du pays. Le front enfoui dans le tapis bleu de Perse, elle tenait son visage rond et jovial partiellement dissimul derrire ses mains jointes. Sorn tait le plus ancien membre de son personnel, qui totalisait maintenant prs de six cents personnes. Phaulkon la savait d'une loyaut absolue. Elle aurait fait n'importe quoi pour lui. En retour, il se montrait gnreux avec elle, la complimentait frquemment pour ses bons plats et suivait ses recommandations l'gard des autres serviteurs. Dans les premiers temps, elle lui procurait de belles esclaves pour satisfaire tous ses dsirs mais, depuis qu'il avait pous Maria, tout avait chang. Le catholicisme fervent de sa femme lui interdisait dsormais ces pratiques - du moins officiellement. A prsent, Sorn comblait d'autres besoins

plus en rapport avec son rang lev : elle lui fournissait des espions. Au Siam, les liens familiaux taient trs troits et considrs comme sacrs. Les espions recommands et forms par la vieille servante lui tant tous apparents d'une manire ou d'une autre, Phaulkon pou-vait donc compter sur leur fidlit. L'espionnage tant, par essence, une activit hauts risques, il veillait ce que tous ses informateurs soient rcompenss en consquence. En retour, ses agents se montraient d'une efficacit et d'une loyaut toute preuve. Profondment attach cette femme qui avait tenu dans sa vie une place plus grande que quiconque, Phaulkon sourit Sorn. Eh bien, es-tu venue me proposer quelque nouvelle recette irrsistible? - Puissant Seigneur et Matre, je voudrais bien apporter d'aussi plaisantes nouvelles. Mais il semblerait que des ennuis se profilent l'horizon. Le jeune Krit nous a fait parvenir une lettre depuis le palais d'Avuthia. Il tait convenu qu'il ne se manifesterait que si l'information tait

trop importante pour tre transmise par les voies habituelles. La voici donc. Elle est arrive ce matin. Elle regarda son matre briser le sceau et vit son regard s'assombrir tandis qu'il lisait et relisait la lettre. Krit est menac des plus grands dangers, mur-mura-t-il, soucieux. C'est le fils de ta sur, n'est-ce pas? - De ma cousine, matre. Il est encore trs jeune, peine seize ans, je crois. - Il devient beaucoup trop risqu pour lui de rester au service du prince. Le contenu de cette lettre va m obliger agir et, quand je le ferai, les hommes du prince chercheront immanquablement savoir d'o vient la fuite. Krit sera probablement souponn en premier. Arrange-toi pour qu'il quitte immdiatement le palais par tous les moyens - peu importe ce que cela cotera. Nous devons bien avoir des gardes rallis notre cause l-bas, n'est-ce pas? - Certainement, matre, sa fuite est dj prvue. - Trs bien. Nous trouverons un endroit pour le cacher ici.

N'est-ce pas ce joli garon dont le prince est entich ? Sorn baissa un peu plus la tte. Il s'agit bien de lui, matre. Le prince a toujours eu autant d'attirance pour les garons que pour les filles. Il y a aussi une jeune fille qui travaille lbas avec Krit, mais elle n'est pas au courant de ce qu'il fait pour vous. Son Altesse royale les aime tous les deux et leur demande parfois de s'battre devant lui pendant qu'il les regarde. Ds que Sorn eut quitt la pice, Phaulkon se mit aller et venir, plong dans ses penses. La rvlation des projets de Petraja lui avait glac le sang. Certes, il savait dj quoi s'en tenir avec le gnral siamois, mais l'tendue de sa duplicit venait de le prendre par surprise. Comptait-il rellement accorder son soutien au frre du roi, cet tre veule, ce pdraste dbauch qui n'avait pas craint de porter atteinte l'honneur du souverain ? Un monarque juste et bon auquel il avait, jusqu'ici, consacr toute sa vie et dont l'appui ne s'tait jamais dmenti son gard ? La premire raction de Phaulkon fut de faire arrter le gnral. Malgr son rang lev parmi les mandarins, le Barcalon reprsentait une hirarchie suprieure. Mais

comment se saisir de l 'un des plus proches conseillers du roi sans une explication approprie ? Il avait besoin de preuves, de preuves irrfutables prsenter au roi. Et mme alors, il ne serait pas facile de dire son matre g et malade que le prsident de son Conseil priv, son ami d'enfance, tait un flon qui ne songeait qu' comploter pour le perdre. La sant dlicate du Seigneur de la Vie rsisterait-elle une telle rvlation ? Ses penses furent interrompues par un domestique annonant l'arrive du pre de Bze. Enfin! Il y avait dj deux jours qu'il avait demand au jsuite de venir le voir et il avait d lui envoyer plusieurs rappels. Le petit bonhomme allait devoir s'expliquer. Avant de partir pour Mergui, Phaulkon l'avait nomm mdecin priv de Sa Majest et, malgr cela, la sant du roi s'tait fortement dtriore. tait-il possible, ainsi que le prtendait Maria, que de Bze ait t contraint de ne plus prodiguer ses soins au roi ? Le prtre franchit le seuil de la porte et s'arrta pour s'incliner profondment. En le voyant, Phaulkon se rappela combien il aimait ce petit homme rond et chauve, certainement le plus intelligent de tous les jsuites et, de loin, le meilleur mdecin qu'on puisse trouver au Siam. Toujours

jovial, il savait couter avec patience et sympathie tous ceux qui venaient lui exposer leurs problmes. Phaulkon se leva pour le saluer. Eh bien, mon Pre, il est plus difficile de vous joindre que de gagner le royaume du ciel. O diable tiez-vous pass ? De Bze se redressa. Des traces de contusions taient encore visibles sur son visage. J'ai t contraint de me cacher. Le soutien, connu de tous, que je porte votre cause, mon ami, est l'origine de mes problmes. Mes frres en religion ne me font plus confiance et me traquent pour m emprisonner de nouveau. Je tiens ma libert et, pour cela, mieux vaut pour moi ne pas me faire remarquer. Une ombre traversa son visage. Je peux cependant vous affirmer que mes frres jsuites sont directement responsables du tragique dclin du roi. Car on m'a physiquement empch de me rendre son chevet. - Ils vous en ont empch parce qu'ils souhaitent sa mort. C'est une tentative de meurtre. - Oui. Le meurtre semble tre l'ordre du jour. De Bze

jeta au Grec un regard tendu. Que voulez-vous dire ? - Vous n'tes donc pas au courant? Le prtre scruta le visage de Phaulkon. Malthus a t assassin par un inconnu. Juste au moment o il s'apprtait convaincre le gnral Desfarges de vous retirer son appui. Naturellement, mes frres vous dsignent comme premier coupable. - Vous n'imaginez tout de mme pas que je...? finit par articuler Phaulkon, abasourdi. - Ce que je crois est sans importance pour l'instant, Constant. - Pas pour moi ! Il y eut une pause. Une bouffe de vent pntra soudain dans la pice dont les fentres taient maintenues ouvertes par de longues tiges de bambou. Le prtre tudiait attentivement Phaulkon. Il l'aimait beaucoup, mais il y avait cependant des moments o il ne savait s'il pouvait lui faire

vraiment confiance. Certes, tout au long des quatre annes qu'il venait de passer au Siam, il avait eu maintes fois l'occasion de constater le dvouement du Barcalon la cause jsuite. Mais quels taient ses vritables objectifs ? Trs bien, alors disons plutt que je vous crois trop malin pour commettre un crime aussi ouvertement sign. Mais il faut que vous sachiez que mon opinion ne reprsente qu'une minorit. Je n'ai pas vous rappeler que Malthus comptait parmi vos plus virulents adversaires. Phaulkon frona les sourcils. Donc celui qui l'a tu, quel qu'il soit, voulait attirer l'attention sur moi. - Un procd plutt excessif, avouez-le. Phaulkon contempla le visage tumfi du prtre. Il semble que, par les temps qui courent, ces "procds" soient plutt la mode... Il se tut un instant. Selon vous, combien de temps le roi a-t-il encore vivre ? Le prtre se rembrunit. Quelques semaines, au mieux. Et seulement si on me laisse m occuper de lui rgulirement. Phaulkon accusa durement le coup. Les jsuites n'oseront pas s'attaquer vous maintenant que je suis de retour.

Le prtre eut un petit rire moqueur et montra du doigt les contusions sur sa tempe. Ne les sous-esti-mez pas. Furieux, Phaulkon se mit arpenter la pice d'un pas nerveux. Il s'arrta brusquement devant un cabinet laqu d'or et se retourna d'un bloc. Eh bien, nous allons les devancer. Je vais demander Sa Majest l'autorisation de vous installer dans ses appartements privs. Ses yeux lancrent des clairs. En permanence. Le prtre soutint fermement son regard. Dans ce cas, laissez-moi vous avertir, Constant, que je ne m'efforcerai pas seulement de soigner le corps du monarque mais aussi son me. Il apprendra que son rtablissement dpend de la volont de Dieu. Le prtre souponnait en secret Phaulkon de ne pas souhaiter rellement la conversion du roi, car il n'tait pas dans son intrt de la soutenir.

A votre guise, mon Pre, dans la mesure o vous ne retardez pas sa gurison par vos sermons. Il a bien assez de proccupations pour l'instant. Le moment tait venu de poser la question cruciale, songea de Bze. La mort de Malthus l'exigeait et le temps pressait. Dans l'tat de vive motion o il se trouvait, Phaulkon serait peut-tre plus enclin parler avec sincrit. Quelle est exactement votre position dans cette affaire, Constant? J'ai souvent voulu vous le demander. Est-ce que j'engage ma rputation pour une cause perdue ? Phaulkon russit se contenir. Il ne tomberait pas dans le pige. En politique, mon Pre, rpondit-il avec calme, il y a des moments o mme la foi doit attendre son tour. Quel avantage tirerais-je installer un catholique sur le trne du Siam s'il devait en rsulter une guerre civile? Il est bien peu probable que le roi actuel se convertisse et si son successeur avait la mauvaise ide de le faire en ce moment, croyez bien que tout le pays se soulverait. Ainsi, nous y voil, songea le prtre. Malthus et les autres jsuites avaient raison de douter du soutien rel de Phaulkon

leur cause. Ne venait-il pas de l'avouer ouvertement? Selon lui, le roi ne serait jamais dispos embrasser la foi catholique. Mais, la diffrence de ses coreligionnaires, de Bze tait au moins capable de comprendre les problmes auxquels Phaulkon se trouvait confront. Impossible, pour lui, d'aller trop loin sans se mettre dos les mandarins et le puissant clerg bouddhiste. Ce pays avait besoin de stabilit. Il sentit peser sur lui le regard du Grec et savait qu'il devinait ses penses. Il est impratif que Pra Piya monte sur le trne sans rien changer ses convictions bouddhistes, reprit vivement Phaulkon. Lorsqu'il aura solidement consolid son influence, alors seulement pourrons-nous envisager qu'il adopte la vraie foi. - Vous craignez l'hostilit des mandarins, n'est-ce pas ? murmura le jsuite. On dit mme que vous n 'tes devenu catholique que pour obtenir le soutien du roi de France. - Sans le soutien des Franais, mon Pre, le Siam serait aujourd'hui une colonie hollandaise et vous n'auriez pas

d'autre choix que de plier bagage ou de dvelopper vos talents comme prcheur protestant. Une perspective politiquement plausible, de Bze le savait. Mais il n'en demeurait pas moins impratif de comprendre ce qui se cachait vritablement dans le cur de ce diable d'homme. Vous qui parlez de vraie foi, vous gardez des concubines et des femmes en esclavage comme n'importe quel bouddhiste... Phaulkon esquissa un sourire indchiffrable. S'il en tait rellement ainsi, mon Pre, est-ce agir autrement que votre grand roi Louis, dfenseur de la foi catholique ? Que dire de Mme de La Vallire, Mme de Maintenon, Mme de... De Bze l'interrompit vivement. Vous tes un vrai dmon, Constant, et, parfois, je me demande pourquoi je vous aime tant. Phaulkon souriait toujours. Il s'avana vers le prtre et mit un bras autour de ses paules. Vous m'aimez, mon Pre, parce que je suis un pragmatique. Quoi que je puisse

penser, vous savez que je dis la vrit. Il plongea son regard dans celui du prtre. Et parce que vous savez fort bien que je n'aurais jamais ordonn la mort de Malthus. De Bze ne cilla pas. Une femme europenne a assist au meurtre. Elle assure qu'en plongeant son couteau dans sa poitrine, l'assassin a cri votre nom. Phaulkon le contempla, incrdule. Quoi? - On m'a rapport les paroles de l'assassin: "Avec les compliments de Constantin Phaulkon." - C'est ridicule! Phaulkon eut un rire moqueur. Et, d'ailleurs, qui diable est cette femme qui ne craint pas de me mettre en cause? - Une Anglaise, venue retrouver son frre. Un missionnaire, je crois. Malthus a t tu sur le pont du bateau qui venait de l'amener Bangkok. - Comment savez-vous tout cela ?

Le religieux esquissa un mince sourire. J'ai encore un ou deux amis qui savent comment me joindre. Les nouvelles circulent vite chez les jsuites. Il parat que Desfarges a reu cette femme en audience. Il la garde dans les locaux de son tat-major pour qu'elle puisse identifier le meurtrier. - J'interrogerai cette femme moi-mme, coupa schement Phaulkon. Ou elle ment ou elle souffre d'hallucinations. - Les Franais ne la lcheront pas comme a. Elle est leur seul tmoin. Phaulkon frona les sourcils. Et je suppose, dit-il avec amertume, que l'arme franaise me croit coupable. Le Pre haussa les paules. La sincrit de vos croyances fait l'objet d'une controverse entre les Franais. La colre de Phaulkon ne cessait d'augmenter. Maudits hypocrites! fulminait-il tout en arpentant la pice. Ils souhaitaient son aide et, dans le mme temps, essayaient de l'incriminer.

Il se tourna brusquement vers le prtre. Eh bien, vous avez tous tort! Dsormais, nous sommes lis pour le meilleur et pour le pire. Ni vous, ni moi ne pouvons nous permettre d'tre abandonns par l'arme franaise. Le roi est trop malade pour gouverner et si Petraja venait penser que je n'ai plus le soutien de la France, son audace n'aurait plus de limites. Il a derrire lui tout le clerg bouddhiste. Avant mme d'avoir eu le temps de ragir, vous et tous vos frres jsuites iriez pourrir le restant de vos jours dans les cachots du Palais. Si vous avez vraiment de la chance, on vous donnera peut-tre vingt-quatre heures pour quitter le pays et regagner la France. De Bze leva une main apaisante. C'est la raison pour laquelle nous devons rester indfectiblement lis l'un l'autre, Constant. Nous sommes politiquement associs, n'est-ce pas? Phaulkon le regarda. Bien plus qu'un simple associ, le petit prtre tait son seul alli de confiance parmi la communaut chrtienne, et il tait exact qu'ils avaient besoin l'un de l'autre. Vous tes le seul de tous vos frres avoir une attitude

pragmatique, mon Pre. Comme vous le savez, je ne peux m'loigner du roi. C'est pourquoi vous devez trouver au plus vite le moyen d'amener cette femme ici afin que j'claircisse cette affaire. Le prtre leva un sourcil. Ne vous ai-je pas expliqu que j'tais recherch par mes frres? Comment agir au grand jour sans risquer d'tre captur? - Je vais vous donner des gardes du corps. Mes meilleurs hommes. Il sourit. Vous voil devenu un vritable prtresoldat, de Bze. partir de maintenant, aucun jsuite n'osera porter la main sur vous. Le prtre se mit rire. Il jeta un coup d'il affectueux au Grec. Je vais voir ce que je peux faire... Les deux hommes s'treignirent et Phaulkon raccompagna de Bze jusqu' la porte.

13
Les douze esclaves accroupis sur le sol changeaient des regards anxieux. Ils avaient reu l'ordre de s'aligner dans une cour recule du Palais royal, l o l'on avait attribu ses appartements Chao Fa Noi.

D'un ton imprieux, le prince leur commanda de se lever. Inquiets, ils s'excutrent prudemment. Ils taient six hommes et six femmes, entirement nus et visiblement terrifis. Depuis qu'on l'avait inform de la disparition de Krit, le prince tait entr dans une violente colre, les menaant tous de les mettre mort. Jamais encore ils n'avaient vu leur matre dans une telle fureur. Et voil qu'on leur ordonnait de se mettre debout, eux qui, jusque-l, devaient toujours se tenir aplatis humblement sur le sol. tait-ce le commencement de la fin ? Chao Fa Noi les observa longuement, l'un aprs l'autre. Le soleil matinal dj brlant frappait leurs ttes dcouvertes, couvrant leurs fronts de luisants filets de sueur. Mais la chaleur n'tait pas seule en cause... ils mouraient de peur. La disparition de Krit avait accabl le prince. Il tait convaincu, prsent, que le garon avait surpris les paroles de Petraja. Impossible, cependant, de dsobir au gnral car il ne pouvait se permettre de perdre son appui. Chao Fa Noi frona les sourcils. La perte du garon le plongeait dans le plus grand dsarroi. Krit comptait en effet

parmi les plus talentueux de ses partenaires rotiques, il semblait n pour le plaisir. En outre, l'amour que portait l'adolescent la jeune Choom - une amante trs doue, elle aussi - pimentait leurs rendez-vous de scnes exquises. Lorsque les deux jeunes gens s'unissaient sous ses yeux, le spectacle qu'ils lui offraient tait une vritable uvre d'art. Le prince prenait plaisir les regarder jouir l'un de l'autre et intervenir au moment prcis o ils approchaient de l'orgasme, leur ravissant ainsi le bnfice de leur passion rciproque. O trouverait-il jamais un couple capable d'une telle perfection et comprenant si bien ses propres dsirs ? Krit avait probablement fui les menaces que Petraja faisait peser sur lui, mais Chao Fa Noi esprait qu'il reviendrait cause de Choom. Depuis le dpart de son jeune amant, la jeune fille, inconsolable, ne cessait de sangloter, confine dans sa chambre. Le prince ne voulait pas la perdre. Elle pourrait encore lui donner du plaisir et servir d'appt pour ramener Krit. De plus, lorsqu'il l'avait interroge, elle semblait sincrement tout ignorer de la situation. Il continua de dvisager les esclaves de ce mme regard

inflexible qu'il avait vu la veille sur le visage de Petraja. Ainsi, vous tes tous innocents? Personne n'a rien vu ni rien entendu ? Il laissa chapper un ricanement, mais seul le silence lui rpondit. Sa voix s'enfla. Vous voulez me faire croire que le jeune Krit peut disparatre sans laisser de traces, franchir huit postes de garde et passer le portail principal sans qu'aucun de vous ne se soit aperu de quoi que ce soit? Il marqua une nouvelle pause, scrutant leurs visages. Comme tous se taisaient, il lana: Trs bien. Dans ce cas, vous serez tous mis mort ! Un vent de panique courut parmi les esclaves qui se jetrent aux pieds de Chao Fa Noi en gmissant et pleurant. L'un d'eux, plus g, se redressa cependant sur ses genoux et fit signe aux autres de se taire. Les cris s'apaisrent lentement. Sa tte grise respectueusement courbe, son torse brun inclin trs bas malgr son ge, l'homme s'adressa au prince sur un ton dfrent :

Puissant Seigneur et Matre, mon pouse et moi avons eu une vie longue et heureuse au service bienveillant de Votre Altesse et nous vous offrons humblement nos deux vies pour pargner celles des autres. Le prince ne put s'empcher d'tre mu devant la noblesse de cur de ces serviteurs dont l'existence tait pourtant si austre. Non sans un certain malaise, il les compara lui-mme et jeta un regard embarrass au vieil homme. Ta loyaut, Vichit, mrite une autre rcompense que la mort et, cause de toi, j'pargnerai ceux qui sont prsents, l'exception de deux d'entre eux. Mais une seule condition. Il les considra un un. Personne ne doit jamais savoir que la fuite de Krit est reste impunie et vous devrez tous vous engager affirmer sous serment que ce sont bien Krit et Choom qui ont t excuts aujourd'hui. Si jamais le moindre murmure contraire parvenait jusqu ' moi, vous seriez tous mis mort sans autre recours. M'avez-vous bien compris ? Les esclaves approuvrent, mais leurs visages rvlaient que leur supplice n'tait pas termin. Deux d'entre eux allaient mourir. Le prince parcourut leurs rangs et choisit un jeune

couple peine plus g que Krit et Choom. Si Petraja enqutait, il apprendrait qu'un jeune homme et une jeune fille avaient bel et bien pri aujourd'hui. Avant de regagner Louvo, Petraja avait rendu visite l'un de ses vieux amis Ayuthia, le colonel Virawan, un officier de haut rang qui avait servi sous ses ordres pendant les campagnes de Birmanie. Aprs son sjour au monastre, le gnral souhaitait apprendre ce qui se passait dans la capitale par un informateur de premire main. Mais il y avait aussi une autre raison ce dtour: avant de partir, il voulait tre certain que le jeune prince avait bien rduit les deux esclaves au silence. Par Virawan, Petraja apprit que les Franais se rendaient de plus en plus impopulaires auprs des habitants de Bangkok. Sous l'effet de l'ennui et du mal du pays, ils devenaient arrogants et la discipline se relchait. On racontait mme que nombre d'entre eux s'en prenaient aux jeunes Siamoises et les contraignaient avoir des relations sexuelles avec eux. Le bruit courait galement que Pra Piya tait prt se convertir la religion des farangs. Enfin, on commenait raconter un peu partout que le roi tait trop malade pour gouverner - ce que Petraja fut trop heureux de confirmer.

Le gnral et son vieux camarade se penchrent alors avec tristesse sur le sort malheureux et de plus en plus menac de leur bien-aim pays. En tant que militaires, ils s'accordaient penser qu'il devenait urgent de lever une arme, ce qui les conduisit examiner toutes les stratgies possibles pour y parvenir. Mais cet objectif tait irralisable sans l'accord du roi. Ils discutrent toute la nuit et ce ne fut que trs tard, alors que la ville tait depuis longtemps endormie, qu'une ide leur vint. D'abord hsitants devant l'audace d'un tel plan, ils en tudirent tous les dtails avec une ardeur croissante jusqu' ne plus douter de son succs. Lorsqu'il gagna enfin son lit, Petraja dcida d'exposer cette ide Chao Fa Noi le lendemain matin afin de l'inclure dans la conspiration. Malgr les liens qui l'unissaient Virawan, il prfra ne pas en avertir son ami. Le matin suivant, sur le coup de onze heures, il se trouva donc une nouvelle fois la porte du palais, demandant tre introduit. Il s'tait renseign la veille et savait que le

mme capitaine de la garde serait en service. Pourtant, lorsque celui-ci parut au portail, il ne sembla nullement ravi de revoir Petraja. Il fallut ce dernier user de toute sa force de persuasion - et de l'appt d'une bourse rebondie - pour obtenir d'tre introduit une fois encore. Le capitaine ne cda que lorsque Petraja lui eut donn sa parole que ce serait l sa dernire visite. Il insista cependant pour l'escorter personnellement et prtendit ne pouvoir l'assurer d'tre reu. Une excution avait eu lieu tt le matin et le prince, profondment afflig, s'tait enferm dans ses appartements. De qui donc s'agit-il? demanda innocemment le gnral. - Deux adolescents, ce que l'on m'a dit. Petraja esquissa un sourire satisfait. Lorsqu'ils eurent gagn les quartiers rservs au prince, il constata de lui-mme que l'atmosphre paraissait en effet tendue. Les gens vaquaient leurs affaires avec plus de lenteur et sans leur bonne humeur habituelle. Le capitaine de la garde confia Petraja l'un des hommes du

prince et ne lui accorda que cinq minutes pour traiter son affaire. Il l'attendrait la porte des appartements royaux pour le raccompagner. Les serviteurs de Chao Fa Noi semblaient hsiter dranger leur matre, mais l'un d'eux reconnut finalement le gnral. Aprs que quelques pices d'argent eurent chang de mains, il fut finalement admis. L'air hagard et boulevers, Chao Fa Noi accueillit Petraja en feignant la surprise. Il devinait en ralit qu'il n'tait revenu que pour s'assurer que les excutions avaient bien eu lieu. Dj de retour, Gnral ? Ne prenez-vous pas trop de risques? Je pensais que nous ne devions communiquer que par courrier. - Vous avez raison et ce n'est pas prudent. Ceci sera d'ailleurs ma dernire visite, Altesse. Mais ce que je dsire vous confier est de la plus haute importance. Il et t trop dangereux de vous en aviser par lettre. Petraja parut hsiter. Je serai franc avec vous: il est vrai que je souhaitais galement juger par moi-mme que vous aviez bien tenu votre promesse. Il eut un sourire aimable.

Il m'est agrable de constater que vous l'avez fait. Voyezvous, je suis un homme prudent. Nous avons devant nous un long chemin parcourir, et il est essentiel que nous puissions nous faire mutuellement confiance. Puisque vous avez tenu parole et gagn ainsi mon indfectible fidlit, il est temps, prsent, que je vous expose mon plan. Le prince lui jeta un regard circonspect. Quel est ce plan, Gnral ? Petraja prit un ton de sincrit affecte. Le pays est en proie la plus vive agitation, Altesse: votre frre trop malade pour gouverner, le Premier ministre Vichaiyen de plus en plus impopulaire, les Franais ouvertement dtests. De plus, la rumeur court que leurs troupes se prparent attaquer. Il marqua une pause pour mnager ses effets. Voil pourquoi il est indispensable que nous levions nous-mmes une arme qui sera place au service de Votre Altesse sous les ordres de votre fidle serviteur. Mais Sa Majest hsite donner son consentement, car ce serpent de Vichaiyen dissimule la vrit et lui prsente une

situation fausse qui sert ses desseins. Vichaiyen sait que sans les Franais il serait perdu. Aussi continue-t-il leur faire miroiter la perspective d'un Siam catholique. Rduits l'tat d'eunuques, il ne nous resterait plus qu' contempler, impuissants, notre pays sombrer entre les mains de ces tratres. Le prince rflchissait. Je suis d'accord avec votre raisonnement, Gnral, mais comment pourrais-je, moi, vous donner cette autorisation ? Petraja prit une mine de conspirateur. Vous ne le pouvez pas maintenant, Altesse, cependant vous pouvez m'aider convaincre votre frre de donner cet ordre. - Et comment cela, Gnral? demanda le prince, la mine dubitative. Petraja garda un instant le silence. Votre Altesse royale, ce que j 'ai vous dire est difficile exprimer. Il s'agit d'une proposition sacrilge, blasphmatoire, barbare mme, et sa seule justification sera de servir des fins ncessaires. Nous traversons une poque dangereuse et ne pouvons y chapper que par des stratgies tout aussi dangereuses. Vichaiyen a sur l'esprit de votre frre une emprise si diabolique que seul un choc profond pourrait russir

anantir ses manuvres. Je sollicite votre autorisation d'informer Sa Majest que votre frre Chao Fa Apai Tt se propose de profaner les restes mortels de Sa Majest aprs sa mort. Bouche be, le prince fixa le gnral, les yeux car-quills. Petraja se tut, laissant ses paroles faire leur chemin. Chao Fa Apai Tt tait lgitimement le premier sur la liste des hritiers du trne. Mais c'tait un simple d'esprit et un grand amateur de vin de palme ferment, ce qui ne faisait qu'accrotre sa faiblesse mentale. En outre, il bgayait fortement et son comportement imprvisible, de mme que son absence de pense logique, avait contraint le roi le confiner, sous bonne garde, dans une aile du Palais. La population avait accept depuis longtemps qu'il soit cart de la succession en faveur de son plus jeune frre, jusqu' ce que celui-ci tombe son tour en disgrce aprs avoir entretenu une liaison avec Thepine, la concubine prfre du roi. Petraja retint un sourire. La nature vindicative d'Apai Tt bien connue rendait plausible ce plan audacieux.

Le prince retrouva enfin la voix, mais une voix pleine d'incrdulit et d'horreur. Gnral, comment pouvez-vous concevoir des ides aussi indcentes? Je n'ai tout de mme pas besoin de vous rappeler que les rituels destins accompagner l'esprit du dfunt au cours de son voyage dans l'au-del constituent la part la plus essentielle du bouddhisme, l'essence mme de notre foi en la rincarnation. Sans ces rites, l'me de mon frre sera condamne errer sans but pour l'ternit. Personne ne peut souhaiter cela, mme son pire ennemi. Petraja leva une main apaisante. Vous m'avez mal compris, Altesse. Cela ne se produira pas. Il s'agit seulement d'un stratagme, d'une arme contre Vichaiyen laquelle il ne pourra rien opposer. Il regarda svrement le prince. Plus que tout autre, c'est Vichaiyen qui vous empchera d'accder au trne. Ne comprenez-vous pas que seule la crainte d'un tel outrage tirera enfin le roi de ses rves? Ce n'est que sous cette pression qu'il me donnera l'ordre de lever une arme. Car il croira - et je ferai tout pour l'en convaincre - qu'Apai Tt ne pourrait songer un acte aussi abominable sans le soutien d'hommes arms. Je m'engagerai protger ses restes royaux de toute profanation et, ainsi, il pourra mourir en paix tandis que nous restaurerons la

puissance de notre pays en couronnant l'hritier lgitime du trne - c'est--dire vous. Chao Fa Noi ne semblait pas encore revenu de sa surprise. La seule pense de telles horreurs est un blasphme, gmit-il. Le Seigneur Bouddha nous punira srement. Petraja ne put retenir un petit rire intrieur. Chao Fa Noi s'imaginait-il qu'il ne serait pas puni pour sa dpravation et son absence criante de sens moral? Il l'observa du coin de l'il en se demandant combien de temps il lui faudrait encore pour reconnatre l'ingniosit de ce plan. De toute faon, ni l'un ni l'autre n'avait le choix. Les crises exigeaient toujours des solutions radicales. Mais, alors, qu'arrivera-t-il mon frre? interrogea Chao Fa Noi en fronant les sourcils. Le roi le fera srement mettre mort. - Apai Tt est un arrir mental, un dsquilibr, pileptique de surcrot. D'aussi loin que je m'en souvienne, il mne dans ce Palais une existence de prisonnier. Quand nous tions encore enfants, Sa Majest a jur de ne jamais attenter la vie de son frre alin, quoi que celui-ci puisse faire. Il ne

souillera pas ses mains du sang d'un tre dj aussi afflig par la nature. Le prince devenait de plus en plus nerveux. Et quel rle devrais-je jouer dans toute cette affaire? - Simplement appuyer ma version des faits lorsque je vous le demanderai, Altesse. Votre confirmation donnera du poids mes dires. Le prince ne semblait pas apais pour autant. Cependant, il commenait comprendre que sa prtention au trne se trouverait grandement facilite par le soutien d'une arme, surtout si celle-ci tait place sous les ordres de Petraja. Etes-vous certain qu'Apai Tt ne songe pas rellement monter sur le trne? demanda-t-il tout coup, plissant devant ce nouveau sujet d'inquitude. - J'en doute. Mais si tel tait le cas, il n'irait pas bien loin car sa dmence est connue de tous. Et c'est bien vous que le peuple voudra voir la tte du pays. Le prince parut cder, pourtant son visage s'assombrit

nouveau. Si seulement il existait d'autres moyens d'agir! pensait-il, affol. Gnral, je vais tre franc avec vous. Je prfrerais que cette conversation n'ait jamais eu lieu. - Mais, Altesse, elle n'a jamais eu lieu. Vous pouvez la rayer de vos penses. Je ferai de mon mieux pour que vous n'ayez jamais la confirmer. L'essentiel, songea Petraja, tait d'avoir sem la graine dans son esprit. Dsormais, le prince, prpar entendre les fausses rumeurs qui n'allaient pas tarder circuler, ne les contredirait probablement pas. Il ne serait pas dans son intrt de le faire. Et cc serait bien suffisant pour rendre l'affaire crdible. La seule chose dont vous ayez vous souvenir quoi qu'il arrive, c'est que vous pouvez compter sur mon indfectible allgeance. Il est temps maintenanl pour moi de vous quitter. Toute communication ultrieure que je vous adresserai portera la signature de Dawee. - Adieu donc, Gnral.

Petraja s'inclina profondment et sortit. Comme il pntrait dans la cour intrieure o l'attendait le capitaine de la garde royale, il se tourna vers l'esclave du prince qui l'avait accompagn jusque-l et lui dit d'un ton de sympathie : J'ai appris avec tristesse l'excution d'aujourd'hui. Ne s'agissait-il pas de ce charmant couple si attach au prince? L'esclave eut un triste sourire. Nous sommes tous trs attachs au prince, Excellence. Et nous sommes tous appels de temps en temps satisfaire ses plaisirs. Rassur, Petraja poursuivit son chemin, riant sous cape d'avoir pu berner si aisment ce prince aussi crdule que pervers. Les trois jours accords Phaulkon pour rvler le nom du tratre taient rvolus, et le Seigneur de la Vie attendait une rponse. Phaulkon avait russi le faire patienter, priant pour que Krit ne tarde pas faire son apparition afin de pouvoir l'interroger en personne. Lorsque le garon s'tait enfin

prsent, il l 'avait cout avec la plus extrme attention, le pressant de questions. Encore sous le coup de l'effroi, Krit avait racont comment, cachs dans l'antichambre avec Choom, il avait entendu Petraja rclamer leur mise mort sans dlai. Phaulkon avait beau l'assurer qu'il n'avait plus rien craindre, l'adolescent ne cessait de jeter des regards apeurs autour de lui, comme s'il redoutait qu'un assassin surgisse de derrire quelque meuble. Phaulkon tait maintenant assur de possder assez de preuves pour incriminer le gnral flon et le faire arrter. Il fallait se servir de Dawee pour tendre le pige. Pourtant, malgr l'vidence des faits, mettre Petraja en cause allait certainement s'avrer la tche la plus difficile de toute sa carrire de Barcalon. En tant que plus vieil ami du roi, le gnral bnficiait en effet de la confiance absolue du monarque. Phaulkon ajusta son chapeau conique et se prpara gagner le palais pour la plus prouvante des audiences. Au moment o il se dirigeait vers la porte, un esclave annona l'arrive de Maria, sa femme. Il jura mi-voix. Partir sans la recevoir serait une indlicatesse qu elle ne cesserait, par la suite, de lui reprocher. Il ne restait plus qu' lui faire croire

que Sa Majest l'avait fait appeler d'urgence, ce que le chapeau conique fix sur sa tte ne pouvait que confirmer. Quelques instants plus tard, Maria pntra dans la pice, la mine sombre. Ainsi, commena-t-elle sans le moindre prambule, Malthus a t limin. Elle se planta devant lui, ple de rage. Surpris, il la dvisagea. Vous ne suggrez tout de mme pas que c'est moi qui ai ordonn ce meurtre? Elle soutint son regard, dissimulant mal sa fureur. Il n'y a pas un seul jsuite au sminaire qui ne soit convaincu de cette hypothse, Constant. Il prit un ton ngligent, presque dsinvolte. Eh bien, il n'y a pas un seul jsuite au sminaire qui ait raison. - Croyez-vous que j'aie oubli vos paroles? s'cria-t-elle, la voix tremblante. N'avez-vous pas dit: "Il faut arrter Malthus tout prix et, s'il le faut, je m'en chargerai moi-mme?" Que croyez-vous que je ressente, prsent ? Elle semblait sur le point de fondre en larmes.

Comment pouvez-vous croire une chose pareille, Maria ? Elle parut se radoucir imperceptiblement. Alors, c'est vous de me convaincre que je me trompe. - Rien ne me ferait plus plaisir. Mais j'ai l'impression que votre opinion est dj faite. Voyant qu'elle tait au bord des larmes, il la prit doucement par les paules et plongea ses yeux dans les siens. Maria, croyez-moi, ce n'est pas moi qui ai ordonn ce meurtre. Elle posa la tte contre son paule, laissant ses larmes rouler sur ses joues. J'aimerais tant vous croire ! - Reprenez-vous, Maria, murmura-t-il en lui caressant tendrement les cheveux. Je suis peut-tre un catholique peu zl, mais certainement pas un assassin. Elle leva les yeux vers lui. Il avait au moins une tte de plus

qu'elle. Qui l'a fait, alors? J'admirais tant Malthus ! C'tait un homme remarquable... - Je l'ignore mais j'ai bien l'intention de le dcouvrir. Il y aurait, parat-il, un tmoin qui a vu toute la scne - une Anglaise. Je compte bien l'interroger. - Une Anglaise? Elle parut surprise. De qui s'agit-il ? - Ma chre, je n'en ai pas la moindre ide. Maria russit sourire. Vous, l'homme le plus puissant du pays, qui possdez des espions dans chaque port, vous ne connaissez pas l'identit de tous ceux qui foulent ce sol? J'avoue avoir quelque difficult vous croire. - C'est pourtant le cas. Il peut arriver que mon rseau d'informateurs comporte des lacunes. Elle afficha nouveau une mine souponneuse. Peut-ctre est-ce que cette Anglaise est trop jolie que vous ne voulez pas m'en parler. Seriez-vous en train de me cacher quelque chose, Constant?

- Je le voudrais bien. Je me serv irais aussitt d'elle pour vous prouver que je n'ai rien voir dans le meurtre de ce malheureux. Sans doute serez-vous surprise d'apprendre qu'il ne m'est gure agrable d'tre souponn par ma propre pouse. Les yeux de Maria vacillrent. Vous savez toujours vous montrer si persuasif, Constant, mais, cette fois, je ne m'y laisserai plus prendre. Comme fche par sa propre faiblesse, elle s'carta brusquement de lui. Il attendit, connaissant ses humeurs changeantes. Si vous me mentez, Constant, je vous jure que je prends notre enfant avec moi et que je pars pour la France. Il allait rpondre mais il n'en avait plus le temps. Maria, je dois partir car Sa Majest m'attend. Pouvezvous rester quelques jours ici ? Elle secoua la tte. Non, Constant. J'ai dit ce que j'avais dire. Le reste vous appartient. J'espre pour vous - et pour notre enfant - qu'avec le temps il sera prouv que vous aviez

raison. Les deux eunuques chargs d'accompagner Phaulkon le long du dernier corridor menant au Saint des Saints jetaient autour d'eux des regards anxieux. Plus ils approchaient des appartements royaux, plus les esclaves arboraient des mines soucieuses. Aprs avoir t introduit dans la chambre du Seigneur de la Vie, le Barcalon y sentit une tension si oppressante qu'il crut, un instant, que Sa Majest avait reu un coup fatal. Mais il se trompait, car le roi prit soudain la parole d'une voix exceptionnellement claire. Est-ce toi, Vichaiyen? Nous ne t'attendions pas si tt. Le ton du monarque avait des accents inhabituels. Quelque chose n'allait pas. Auguste et Puissant Seigneur, c'est bien moi, votre humble esclave. Avec effort, le roi se souleva sur un coude. Nous avons

appris de terribles nouvelles, Vichaiyen. Nous sommes confronts au pire sacrilge qui puisse tre envisag de mmoire humaine. Sa voix dchira l'air comme un coup de tonnerre : Alors, que la maladie nous accable et que la mort nous menace, nous voici une nouvelle fois expos un outrage sans prcdent. Nos deux frres ne nous ont pas bien servi alors que, dans notre grande clmence, nous les avons pargns. Mais leur haine est si profonde - car nous avons refus qu'ils nous succdent sur le trne - qu'ils... La voix flchit. ... Qu'ils projettent de souiller et de profaner nos restes terrestres aprs notre mort et de les traner honteusement travers les rues. puis par cet effort, Nara retomba en arrire, les poumons en feu, cherchant dsesprment une bouffe d'air. Phaulkon n'en croyait pas ses oreilles. Si une pareille abjection s'avrait, l'angoisse du roi tait plus que comprhensible. Il s'agissait l d'un terrible outrage. C'tait pire encore que de refuser un catholique une spulture en terre chrtienne. Mais d'o pouvait bien venir cette stupfiante information?

Auguste et Puissant Seigneur, ce sont en effet des nouvelles choquantes. Moi, votre esclave, puis-je vous en demander la source ? La voix du roi n'tait plus aussi claire prsent qu'il s'tait dcharg de son lourd fardeau. Vichaiyen, notre source est sre et ne peut tre mise en doute. Je tiens ce fait effroyable de Petraja lui-mme, qui l'a appris lors de sa visite Ayuthia. Phaulkon sentit un frisson glac le traverser. Un silence plana sur la pice tandis que son esprit tournait et retournait toutes les implications entranes par ce nouveau rebondissement. Obsd par l'approche de sa mort, le roi ne serait gure enclin accepter une autre version des faits. Dans de telles conditions, il pourrait mme se rvler dangereux d'accuser Petraja. Le silence, lourd et menaant, pesait sur lui et une immense lassitude l'envahit. La voix du roi lui parvint nouveau de la montagne de

coussins : Nous ne pourrons trouver la paix tant que cette affaire ne sera pas rsolue, Vichaiyen. Aussi avons-nous autoris Petraja, sur sa demande, lever des troupes pour empcher qu'un tel outrage soit perptr. Phaulkon se sentit dfaillir en dcouvrant cette ruse gniale. Petraja savait pertinemment qu'au seuil de la mort tout bon bouddhiste ne songeait qu' ces crmonies rituelles qui le dlivreraient de son karma. La perspective d'une errance sans fin dans les tnbres de l'au-del tait par trop effrayante. De plus, avec la dcision du roi d'carter ses hritiers lgitimes, rien n'tait plus plausible de la part de ceux-ci que l'ide d'une telle vengeance. Entre-temps, Petraja aurait atteint son objectif et lev ses troupes. Qui sait? Peut-tre avait-il dj commenc recruter des hommes en prvision d'une guerre imminente. Le seul espoir qui restait Phaulkon tait de rvler au roi avec tout le tact ncessaire - le complot de Petraja : sa visite secrte Chao Fa Noi et l'accord convenu sous le nom de Dawee.

Auguste et Puissant Seigneur, puis-je humblement demander de qui le gnral tient cette terrible nouvelle ? - D'une esclave au service de ma noble fille Yotatep. Les esclaves s'intressent toujours aux affaires de leurs matres, et il se trouve prcisment que celle-ci entretenait des relations intimes avec l'un des serviteurs de mon maudit frre. Phaulkon prit une profonde respiration. Auguste et Puissant Seigneur, le gnral Petraja a-t-il appris autre chose quand il a rendu visite Chao Fa Noi aprs avoir quitt Yotatep ? Il s'attendait ce que la rvlation d'une telle visite surprenne le roi, mais ce fut peine perdue. Non, Vichaiyen. Petraja m'a avou qu'il avait pris sur lui l'initiative de cette dmarche cause de cette terrible nouvelle. Phaulkon jura tout bas, maudissant la prvoyance de Petraja. L'intrigant gnral avait effac toutes ses traces. Il allait falloir jouer serr. Auguste et Puissant Seigneur, l'indigne esclave que je suis

n'a pas d'autre objectif dans la vie que le bien de son Seigneur et Matre. Aussi, dans le seul intrt de Votre Majest et de ce grand royaume au service duquel je me voue depuis tant d'annes, il est de mon devoir de vous rvler certaines vrits dplaisantes. - Nous doutons, Vichaiyen, qu'aucune de ces vrits surpasse en horreur celle que nous venons d'apprendre. - Auguste et Puissant Seigneur, vous le savez, je vous sers fidlement depuis que vous m'avez fait la grce de me confier un poste. Phaulkon dglutit. Que je sois jet aux tigres s'il est avr que mes paroles sont mensongres ! Et cependant je ne crains pas d'affirmer que les assertions du gnral Petraja ne sont que pures inventions. Un tel silence suivit cette dclaration que Phaulkon entendait les battements de son cur. Il aurait voulu pouvoir lever les yeux vers le visage du roi, mais une telle offense tait punie de mort. La tte enfouie dans l'pais tapis persan, il attendit que le tonnerre frappe. Quand le roi parla enfin, sa voix ressemblait plutt au grondement d'un animal qu' un son humain.

Quelles paroles as-tu os prononcer devant moi, Vichaiyen ? La voix tremblait d'indignation. Une sueur glace inonda Phaulkon. Auguste et Puissant Seigneur, Petraja est le tratre dont je m'tais engag vous rvler le nom. Nouveau silence. Vichaiyen, bien que tu occupes une place particulire dans mon cur, sache que nous retiendrons ta proposition de te jeter aux tigres si tu ne peux apporter la preuve irrfutable de telles accusations. - Auguste et Puissant Seigneur, il a t aussi pnible pour votre esclave de prononcer ces mots que pour Votre Majest de les entendre. - Nous n'avons fait que les entendre, Vichaiyen, rtorqua le roi d'un ton svre. Cela ne signifie nullement que nous les croyons vrais.

- Auguste et Puissant Seigneur, le gnral Petraja a en effet rendu visite votre plus jeune frre au palais, mais... - Nous sommes au courant de cela, interrompit brusquement le roi. Notre loyal capitaine des gardes nous en a aussitt inform par messager. Et Petraja nous a dj communiqu ses raisons. - Auguste et Puissant Seigneur, ce que Petraja ne vous a pas dit c'est qu'il a offert ses services Chao Fa Noi et s'est engag le faire monter sur le trne aprs votre mort. Un hoquet sonore monta du lit. Vichaiyen, il ne nous a pas chapp que Petraja et toi n'tes pas toujours en bons termes, et c'est une cause de tristesse pour nous que nos deux courtisans les plus proches soient rivaux. Nous esprons que tu es conscient de la porte d'une telle accusation. Je la considre comme irrvocable. - Auguste et Puissant Seigneur, je suis prt mourir pour dfendre la vrit. Un profond soupir s'chappa du lit. Bien, alors poursuis.

- Auguste Seigneur, la loyaut et la comptence du capitaine de votre garde au palais sont sans reproche. Puis-je humblement demander s'il a galement mentionn la fuite rcente d'un des jeunes favoris de Chao Fa Noi ? - Tu es bien inform, Vichaiyen. En fait, nous le recherchons. Notre frre dbauch en usait pour ses jeux pervers et nous aimerions l'interroger pour voir ce qu'il sait d'autre. Bien des choses peuvent tre rvles dans les moments d'intimit. - Auguste Seigneur, le garon attend votre bon plaisir audehors. Le roi laissa chapper un nouveau hoquet de surprise. Ce n 'est pas pour rien que nous t'avons nomm Barcalon, Vichaiyen. Fais-le venir. Phaulkon remercia le ciel d'avoir eu l'ide d'amener avec lui le jeune Krit pour lui servir de tmoin. L'instant d'aprs, l'adolescent se prosternait au ct de Phaulkon. Malgr la faible lumire, on pouvait voir que le garon tremblait comme une feuille. Il parvint cependant faire le rcit scrupuleux de tout ce qu'il avait entendu derrire le paravent

le jour de la visite de Petraja. Il mentionna galement que les communications ultrieures entre les deux complices devaient tre signes Dawee. Questionn durement par le roi, le garon terrifi jura qu'il ne savait rien d'un complot visant profaner ses vnrables restes. Lorsque le souverain le renvoya aprs lui avoir fait jurer de garder jamais le silence, le soulagement du jeune homme tait manifeste. Voyant que le Seigneur de la Vie retombait dans l'un de ses longs silences moroses, Phaulkon jugea plus prudent de se taire. Il ne percevait que trop bien le combat intrieur auquel se livrait son matre, devinant son chagrin, ses doutes. Peuttre Nara esp-rait-il encore qu'il s'agissait d'un malentendu et que, bientt, son vieil ami d'enfance se verrait innocent. la vrit, Phaulkon se sentait aussi malheureux que son matre. Le roi reprit enfin la parole. Vichaiyen, tout au long de nos annes de rgne, nous n'avons jamais t confront un dilemme aussi cruel. Si tu as raison, nous perdons notre plus vieil ami et si tu as tort,

notre meilleur Barcalon. - Auguste et Puissant Seigneur, vous comprendrez combien j'ai souffert, moi aussi, en apprenant ces faits. Il y eut un autre soupir. Et maintenant, que pro-poses-tu ? - Auguste Seigneur, moi, un cheveu de votre tte, je suggre que l'on fasse venir un scribe et qu'on lui dicte une lettre qui sera signe Dawee. - Et quel sera le contenu de cette lettre? s'enquit le monarque d'un ton las. - Auguste Seigneur, la rponse vous fournira la preuve finale, irrfutable de mes accusations. - Nous demandons quel en sera le contenu, insista le monarque. - Auguste et Puissant Seigneur, moi, misrable grain de poussire, j'crirai que la "sur de Dawee" a t si indigne par la nouvelle de l'outrage complot par ses deux frres qu'elle menace les coupables de svres reprsailles, mme

si l'un d'entre eux est innocent. moins que celui-ci lui crive immdiatement, affirmant qu'il n'a jamais particip un projet aussi affreux et renouvelant le gage de son inbranlable loyaut. Le roi resta un moment silencieux. Et tu t'attends ce que Chao Fa Noi, abus par ce stratagme, nous rponde ? - Auguste et Puissant Seigneur, c'est bien ce que je pense. Nara laissa chapper un lourd soupir. C'est bon, tu peux rdiger cette lettre en notre prsence. Nous la ferons porter par un messager spcial, un homme de confiance, inconnu la cour d'Ayuthia et qui ne rvlera jamais son vritable mandataire. Pour la premire fois depuis qu'il avait pntr dans cette chambre, Phaulkon sentit sa tension se relcher. Il misait sur le fait que Petraja devait certainement avoir inform Chao Fa Noi de son projet de lever une arme aprs que son frre dbile, Apai Tt, aurait soi-disant menac de profaner les restes du roi. Cependant, bien que Petraja ait assur Sa Majest que les

deux frres taient impliqus dars l'affaire - sans doute pour rendre la menace encoie plus pesante -, il n'avait bien entendu jamais avis e prince qu'il l'accuserait lui aussi. Affol, Chao Fa Noi s'empresserait de clamer son innocence. Avec cet e lettre, Phaulkon tait certain de parvenir son bit. Il et t toutefois inconvenant de demander pour l'instant Sa Majest d'annuler l'autorisation donne Petraja de lever des troupes. Il lui fallait d'abo d attendre le retour du messager muni de la preuve finale. Petraja avait besoin de temps pour rassembler ses hommes et il serait arrt dans son entreprise bien avant d'y parvenir. Auguste Seigneur, puis-je faire appeler le scribe ? La rponse affirmative fut prononce d'une voix glaciale.

15
Nellie et Mark s'installrent dans la barque du gnral et se prparrent affronter les dix heures de voyage ncessaires pour gagner Ayuthia. La matine commenait peine, la temprature tait encore supportable et un brillant soleil

nimbait d'or les rives du Chao Phraya. Des pirogues charges de denres les plus diverses et pilotes par des vendeurs coi fs de larges chapeaux tournaient tout autour de la barque franaise, esprant apercevoir la mem et son jeune fils farang au visage recouvert de bandages. C'tait le roi qui avait offert au gnral Desfarges cette splendide embarcation. N'ayant pas coutume, comme les Siamois, de rester accroupi ou assii en tailleur des heures durant, Desfarges s'tait empress d'y faire disposer des siges et des coussins. Il avait soigneusement veill ce que Nellie et Mark jouissent du meilleur confort. Le fauteuil personnel du gnral, taill ses corpulentes mesures, ressemblait plutt un petit canap. Nellie et Mark s'y blottirent tous deux pour admirer le paysage. Quatre-vingts rameurs propulsaient la barque une vitesse tonnante, et sa proue sculpte en forme de garuda fendait l'eau comme un oiseau plongeant sur sa proie. Nellie se sentait trs excite tandis qu'elle regardait dfiler les rives couvertes d'arbres fruitiers. Selon les officiers franais, la riche production des vergers de Bangkok ananas, bananes, mangues, pamplemousses, jaques - tait rpute pour sa qualit.

Au cours de ces trois derniers jours passs au fort, la jeune femme avait eu maintes fois l'impression, comme Mergui, d'tre davantage une prisonnire qu'une invite. A cette diffrence prs que, cette fois, elle tait l'otage d'un gnral franais et non plus d'un gouverneur anglais. Afin d'empcher que Mark ft nouveau confondu avec son pre, elle avait russi lui faire accepter de porter des bandages sur la moiti du visage. Phaulkon ne devait aucun prix dcouvrir trop tt leur prsence au Siam. Le garon avait encore un il gonfl aprs sa lutte avec l'assassin, ce qui rendait plus plausible ce dguisement. Ni Desfarges, ni aucun de ses officiers n 'avait pu contempler sa vritable physionomie. Par chance, le mdecin franais du fort appel, sur l'insistance du gnral franais, pour soigner les contusions du garon, semblait n'avoir jamais rencontr le Premier ministre. Il avait appliqu des onguents et refait un pansement propre en lui recommandant de se reposer autant que possible. Nellie s'tait arrange pour que les repas de Mark lui soient servis dans sa chambre. Il lui fallait cependant reconnatre que les Franais s'taient

montrs courtois et pleins de sollicitude leur gard, leur attribuant des chambres voisines, petites mais confortables. Ils insistrent nanmoins pour que Nellie se joigne eux pour les repas. De son ct, elle jouait les coquettes avec les officiers, surtout avec le beau major de Beauchamp, et prenait bien soin de dissimuler son dsir de quitter le fort. Elle se constituait ainsi une rserve de bonnes volonts dans laquelle elle pourrait puiser ultrieurement pour obtenir une lettre d'introduction auprs de Phaulkon. Les officiers franais passaient beaucoup de temps en runion et Nellie avait l'impression que tout n'allait pas pour le mieux parmi les troupes. La discipline s'tait relche et de nombreux soldats flnaient, moroses et oisifs, accabls par la chaleur et les moustiques. Ils se querellaient, se battaient pour un rien et les officiers semblaient contrler difficilement la situation. Un soir qu'elle avait incidemment abord le sujet au cours du dner, le gnral Desfarges avait clat de rire, affirmant que c'tait srement la prsence d'une jolie Europenne qui agitait ainsi les soldats et leur donnait le mal du pays. Et, lorsqu'elle lui demanda ngligemment combien de temps encore les troupes franaises comptaient rester au Siam, il

lui rpondit d'un ton ambigu qu'elles y demeureraient jusqu' ce que leur mission soit accomplie. Le roi de France, ajouta-t-il, souhaitait que la population de ce monde soit claire par les enseignements de la vraie foi. Avec son habituel pessimisme, Dassieux avait alors grommel que Phaulkon ne remplissait pas sa part du contrat, mais le gnral lui avait vivement coup la parole et chang de sujet. Il devenait de plus en plus clair que de profondes dissensions divisaient l'tat-major franais propos de Phaulkon. Nellie glana autant d'informations que possible sur la situation politique, grce surtout au lieutenant de Beauchamp qu'elle avait russi enjler lors de promenades au bord du fleuve. Le troisime jour, un messager arriv du sminaire d'Ayuthia leur apprit que le pre Malthus avait t charg d'une mission officielle au fort, juste avant de rencontrer son fatal destin. Les jsuites lui avaient confi une lettre remettre au gnral Desfarges, lettre dont il subsistait une copie. L'envoy remit le document sign par tous les prtres du

sminaire. Ils exigeaient qu'une action urgente soit intente contre le Barcalon, car il tait maintenant tristement et irrvocablement clair que le seigneur Phaulkon ne tiendrait aucune de ses promesses. Le messager informa galement le gnral qu'un des convertis avait bel et bien gar son crucifix. Malgr l'inquitude provoque par ces rvlations, Nellie jugeait que la situation tournait son avantage. Ayuthia se trouvait mi-chemin sur la route de Louvo et elle faisait donc un grand pas en direction de son objectif. Aussi fut-elle trs due quand le gnral ordonna au lieutenant Sautier, charg de les accompagner Avuthia, de les ramener au fort avec le prisonnier. Pourquoi diable Desfarges avait-il donn cet ordre? Nellie jugea prfrable de ne pas le lui demander, de peur d'veiller ses soupons. Il serait toujours temps de trouver sur place un moyen de se rendre Louvo. Comme s'il avait lu dans ses penses, le gnral avait soulign qu'il comptait absolument sur son retour au fort pour discuter avec elle d'importantes questions qui les concernaient tous. Nellie soupira en s'adossant son sige, les yeux toujours

fixs sur le paysage splendide qui se droulait de chaque ct du fleuve. Faisant suite aux vergers fertiles, une riche et lumineuse vgtation couvrait maintenant les rives du fleuve. Des troupes de singes s'battaient dans les arbres, des oiseaux aux couleurs inimaginables voletaient autour du bateau. Parfois, un rayon de soleil venait clairer les flches dores d'un temple, souligner les dlicates teintes vertes ou orange d'un toit. Parfois aussi, de petits groupes de moines vtus de robes safran, le crne ras, suspendaient leurs activits pour regarder passer la majes-tueuse barque, se demandant sans doute quel dignitaire elle appartenait. Un rseau compliqu de canaux striait le tapis vert tendre du paysage, dlimitant les longues tendues des rizires perte de vue. Des kar-baus y peinaient sous la conduite de jeunes garons la peau brune assis sur leur large dos. C'tait un spectacle tellement splendide que, pendant les premires heures du voyage, Mark et Nellie, blouis, ne purent s'empcher de pousser des cris merveills. Mais lorsque l'heure fut venue de djeuner en compagnie du lieutenant Sautier et des deux jeunes soldats chargs de leur escorte, le soleil tait dj haut et la chaleur oppressante. Aussi prfrrent-ils abandonner leurs siges pour se retirer sous un auvent et se reposer.

L'aprs-midi tait dj trs avanc quand Nellie et Mark, debout sur le pont, contemplrent, figs de stupeur, les imposantes murailles d'Ayuthia. Derrire les remparts massifs se dressaient vers le ciel plus de trois cents flches dont les toits d'or tincelaient au soleil. De grandes portes perant les murs pais se soulevaient pour laisser passer le trafic fluvial avant de se refermer aussitt. A l'intrieur de cette immense enceinte, une multitude de canaux formait de fort utiles voies de communication. Ayuthia, la Venise de l'Orient, bourdonnait d'une intense activit. Des enfants nageaient ou jouaient s'clabousser sur les rives, des femmes gracieuses se penchaient audessus de l'eau pour laver leurs longues chevelures noires, des jonques glissaient lentement, charges de bois de teck provenant des forts du Nord. Nellie et Mark virent aussi des barques charges d'pices et de riz tandis que, dans de minuscules pirogues, des jeunes filles souriantes proposaient aux voyageurs des guirlandes de bienvenue. Demain, vous pourrez pntrer l'intrieur de la cit, promit le lieutenant Sautier en voyant combien ses protgs taient fascins. C'tait un vritable mili-taire, au maintien

impeccable, dont le visage tait barr de sourcils noirs et broussailleux. Les portes ferment au coucher du soleil et nous devons d'abord nous rendre au sminaire qui se trouve en dehors de la ville. Ils accostrent un petit quai sous le sminaire situ dans les faubourgs. Il avait t prvu avec le pre Ducaze, le suprieur du couvent, qu'ils seraient directement conduits son bureau par un sentier peu frquent afin de ne pas attirer l'attention. La prsence d'une femme europenne dans ces lieux de contemplation aurait fait l'effet d'une vritable bombe. Le sminaire se composait d'un ensemble de btiments entourant une cour centrale borde d'clatantes bougainvilles et tapisse d'un gazon soigneusement entretenu. Certains btiments taient en bois la mode siamoise, d'autres en briques et de style europen. On y trouvait une cole o l'on enseignait les Ecritures aux nouveaux convertis - en majorit des Siamois et quelques Cochinchinois, Annamites et Peguans -, ainsi qu'une chapelle. En face, un long btiment bas abritait les dortoirs

des prtres et le rfectoire. Des religieux en robe brune, pour la plupart franais et portugais, mais aussi espagnols ou italiens, traversaient la cour pas mesurs. Partout se devinaient le got de l'ordre, le dvouement et le zle religieux. Nellie s'tonna de l'aisance et du confort des lieux. Mais il lui fut expliqu que le clairvoyant Nara avait gnreusement contribu la construction de l'tablissement, tout comme il soutenait, d'ailleurs, les autres religions pratiques dans son pays. Un serviteur du pre Ducaze, post tout exprs sur le chemin pour les attendre, les conduisit au bureau de son matre qui les accueillit chaleureusement. C'tait un homme mince et ple dont le visage anmique tait pourvu d'oreilles dmesures. Aprs qu'un jeune domestique siamois au sourire timide leur eut servi de la citronnade, Ducaze s'enquit poliment de leur voyage. Intrigu par les pansements de Mark, il offrit les services d'un des frres ayant de bonnes connaissances mdicales. Mais Nellie dclina poliment l'offre, expliquant que le mdecin du fort avait dj pris soin de son fils.

Le jsuite proposa de procder sans dlai l'enqute, avant que la nouvelle de leur venue ne se rpande comme une trane de poudre. Deux de nos convertis ont, hlas, gar leurs crucifix, expliqua-t-il. Une femme - et je ne crois pas que nous puissions la souponner - et un homme du nom de Manoon. Nous l'avons fait appeler. J'espre qu'il ne vous sera pas trop pnible de procder cette identification, madame. - Je ferai de mon mieux, mon Pre. Et Mark est ici pour me seconder. L'adolescent gardait le silence, mais elle le savait en alerte, tel un chien de chasse reniflant sa proie. Tandis qu'ils attendaient, elle contempla la pice maigrement meuble. Une grande croix dcorait l'un des murs et, sur un autre, courait une vieille tagre garnie de bibles. Nellie nota la prsence d'un pais manuscrit rdig en siamois, sans doute une traduction du Livre saint. Le Pre avait fait surveiller le suspect par une garde discrte. Lorsque l'homme pntra dans la pice, il regarda autour de lui d'un air indcis jusqu' ce que ses yeux

s'arrtent sur la mem. Certes, il tait mal lev pour un Siamois de regarder ainsi une femme fixement, mais la curiosit fut la plus forte. La jeune femme soutint son regard. Ducaze s'adressa Manoon en siamois. Pourquoi ne portes-tu pas ton crucifix? L'homme remua d'un air gn. Je... je l'ai gar, mon Pre. Je vais srement le retrouver. Il a d tomber pendant que je travaillais. Le jsuite le fixa avec svrit. Et quand le portais-tu pour la dernire fois? - Il y a bien... deux jours, mon Pre... - Vraiment? Dans ce cas, comment se fait-il que tu n'aies pas pris la peine de signaler sa perte? L'homme dtourna les yeux. Eh bien? insista Ducaze. Manoon devenait de plus en plus nerveux. J'esprais le

retrouver. Il jeta un coup d'il furtif en direction de Nellie. Sous bien des aspects, nota la jeune femme, tous les Siamois se ressemblaient avec leurs cheveux raides, leurs yeux noirs, leur peau lisse et brune pratiquement dnue de toute pilosit. De petite taille, ils avaient un squelette fin et des membres bien proportionns. Mais elle avait beau dvisager Manoon, elle ne retrouvait en lui aucun des traits de l'assassin de Malthus. Elle interrogea Mark du regard et le vit secouer la tte. Je crains que cet homme ne soit pas celui que nous cherchons, mon Pre, dit-elle enfin. Croyez-moi, je saurais reconnatre le coupable si je le voyais. C'est un visage que je ne suis pas prs d 'oublier. La dception du pre Ducaze et du lieutenant Sau-tier fut si manifeste que Nellie leva les mains dans un geste de rsignation. Pardonnez-moi, mais il m'est impossible d'accuser un innocent !

Des coups brefs soudain frapps la porte les firent tous se retourner. Ils aperurent par la fentre ouverte un spectacle plutt incongru dans l'enceinte d'un sminaire: des Siamois en armes bloquaient le passage deux jsuites qui s'efforaient d'empcher un petit prtre de pntrer dans le bureau. Grce l'intervention des soldats, le religieux parvint leur chapper et se glisser par la porte. Nellie observa le pre Ducaze dont le visage tait crisp par la colre. Manifestement, le nouvel arrivant n'tait pas le bienvenu. L'air menaant, il se leva. Que signifie cette intrusion, de Bze? Le prtre sourit calmement. Je suis venu assister l'enqute sur le meurtre du pre Malthus. Y voyez-vous quelque inconvnient? Il se tourna vers Nellie et Mark et se prsenta. Vous tes sans doute la dame anglaise tmoin de cette tragdie. Et ce jeune homme, je suppose, est le courageux garon qui a cherch venir en aide la malheureuse victime. Soyez-en remerci, monsieur. Mark grimaa un sourire timide et baissa les yeux. Toujours furieux, Decaze contemplait par la fentre le

groupe d'hommes en armes qui attendait au-dehors. Il n'est pas dans nos habitudes de recevoir des soldats dans ces murs, mon Pre. Voudriez-vous avoir l'obligeance de les prier de partir? De Bze haussa un sourcil et jeta un coup d'il significatif au lieutenant Sautier dont l'pe pendait au ct. L'officier franais s'agita, l'air embarrass. Il semble que je ne sois pas le seul, ici, faire exception la rgle, mon Frre, observa froidement de Bze. - Le lieutenant Sautier est ici pour arrter un meurtrier, rtorqua Ducaze. J'exige que vos hommes quittent les lieux sur l'heure. - Ce ne sont pas mes hommes, mon Frre, mais ceux du seigneur Phaulkon. Et, si je comprends bien, ils sont ici dans le mme but que le lieutenant Sautier. Sur ces mots, il fit un bref salut l'officier franais. L'air bourru, celui-ci se redressa sur sa chaise. J'ai ordre de ramener cet homme au fort, mon Pre.

De Bze jeta un regard pensif au converti. Ainsi, vous pensez tenir le coupable ? Nellie avait dress l'oreille ds que le nom de Phaulkon avait t prononc. Si ces hommes, dehors, taient lui, le prtre devait compter parmi ses relations. Elle dcida qu'il serait sage de se mettre en bons termes avec lui. Avant que quiconque ait pu rpondre, elle intervint: Je crains hlas! qu'il ne s'agisse pas de l'assassin, mon Pre, mme s'il parat avr qu'il a bel et bien perdu son crucifix. De Bze parut surpris. Que voulez-vous dire, madame ? Ducaze, furieux, ordonna au converti de retourner son travail aprs lui avoir fait jurer de garder le silence sur cette affaire. L'homme ne se le fit pas dire deux fois, salua et disparut. L'assassin a perdu son crucifix au cours de la lutte sur le bateau, expliqua Nellie. C'est mon fils qui l'a trouv ensuite sur le pont.

De Bze hocha la tte d'un air entendu. Eh bien, mon Frre, demanda-t-il Ducaze, il ne vous reste qu' trouver un autre de vos convertis ayant gar sa croix. Le jsuite dtourna les yeux. Je ne vois pas de qui il pourrait s'agir, rpondit-il avec brusquerie. A l'exception de la femme, prcisa Nellie en souriant aimablement de Bze. Mais nous savons que l'assassin tait un homme. Le petit prtre hocha de nouveau la tte, l'air songeur. Vous n'avez plus rien faire ici, intervint de nouveau Ducaze. En ma qualit de suprieur, je vous demande encore une fois d'loigner ces soldats. Dois-je vous rappeler que Dieu est prsent dans cette enceinte ? Mais de Bze semblait toujours perdu dans ses penses. J'aimerais d'abord interroger cette femme, mon Frre, dit-il finalement. Celle qui n'a pas de crucifix. Aprs quoi, je vous

donne ma parole de repartir avec ma garde. Cette requte irrita manifestement Ducaze, mais, finalement, il cda et envoya chercher la jeune femme. Nellie et Mark changrent des regards entendus. A l'vidence, de Bze perdait son temps. Le prtre sembla deviner leurs penses. Je sais bien, madame, que l'assassin n'tait pas une femme. Disons simplement qu'il s'agit d'une intuition. Nellie lui sourit gracieusement. Nous autres femmes suivons souvent nos intuitions, mon Pre. Je comprends. - Cela ne mnera peut-tre rien. D'un autre ct, il semble que nous n'ayons pas d'autre indice. Il jeta Ducaze un regard entendu et Nellie comprit qu'il le tenait pour responsable du rsultat ngatif de l'enqute. Comprenant l'allusion, ce dernier frona les sourcils avec colre. Et moi, je vous rpte que vous nous faites perdre notre temps. Je ne vous obis que pour faire partir ces

soldats. Leur prsence ici est un blasphme. De Bze s'inclina brivement, s'excusa et quitta la pice. Nellie le vit parler aux hommes de Phaulkon qui l'coutrent avec attention. Ils taient une douzaine, tous solidement charpents et quips, certains de poignards ou d'pes, d'autres d'une arme qu'elle n'avait encore jamais vue et qui ressemblait une sorte de harpon. La moiti d'entre eux taient des Siamois, les autres de type eurasien. Instinctivement, elle se sentait attire par le petit jsuite, non seulement parce qu'il pouvait la conduire Phaulkon mais aussi pour son sang-froid devant l'hostilit et les provocations du pre Ducaze, qu'elle devinait terriblement dogmatique - un inflexible soldat de Dieu. Elle ne connaissait que trop bien, hlas, ce genre de fanatisme qui lui donnait la chair de poule. Une trs jeune fille, fragile comme un oiseau, pntra dans la pice en mme temps que de Bze. Ses yeux sombres parcoururent nerveusement l'assemble. Si les femmes siamoises taient gnralement torse nu ou ne portaient tout au plus qu'un chle souplement drap sur leurs seins, celleci, sans doute par dfrence pour ses nouveaux mentors,

avait revtu une blouse col mandarin. Dans ce sanctuaire presque exclusivement rserv aux hommes, elle tait l'une des rares femmes converties et semblait inquite de cette convocation inattendue. Voici le pre de Bze, commena Ducaze en siamois. Il dsire te poser quelques questions. La fille se tourna timidement vers le religieux qui hocha la tte en signe d'encouragement. Ils se lancrent alors dans une conversation en siamois dont Nel-lie ne put comprendre un tratre mot. Elle nota cependant que la jeune femme devenait de plus en plus nerveuse et que ses rponses tenaient le plus souvent en de simples monosyllabes. Nellie regarda Mark dans l'espoir qu'il pourrait saisir quelques bribes de cet interrogatoire mais, son expression, elle vit qu'il n'y parvenait pas. De Bze dit alors quelque chose la jeune femme qui se mit trembler avant de se tourner vers le pre Ducaze, comme pour l'appeler l'aide. Indign, le suprieur du sminaire protesta avec vhmence. En voil assez! Cette fille ne peut en aucune manire tre

arrte, ni mme souponne. Vous n'tes pas un tribunal d'Inquisition! - Dsol, mon Frre, insista fermement de Bze, mais je suis certain qu'elle nous cache quelque chose. Je dois l'emmener afin de la questionner plus avant. - L'emmener? explosa Ducaze. Et o donc, je vous prie? - A Louvo, chez le seigneur Phaulkon. Aprs tout, c'est lui qui doit se justifier, n'est-ce pas? rpliqua de Bze d'un ton sarcastique. Ducaze ne sut que dire, drout par cette allusion directe aux soupons ports par sa congrgation contre le Barcalon. Si nombre de jsuites ne craignaient pas, entre eux, de l'accuser, ils n'taient pas encore prts l'affronter. Le lieutenant Sautier se leva. Si cette femme est mle l'affaire d'une manire ou d'une autre, il est de mon devoir de la ramener au fort. Le gnral Desfarges voudra l'interroger. Furieux, Ducaze le foudroya du regard. Comment osaient-

ils, l'un et l'autre, avoir l'audace d'emmener l'une de ses protges. A prsent, coutez-moi bien tous les deux. Cette femme appartient notre sminaire. C'est une innocente enfant que vous effrayez sans raison. Il est vident que vous prenez sa nervosit pour de la culpabilit. Il est temps de la renvoyer dans sa chambre. La jeune fille sembla nettement soulage quand Ducaze la prit par le bras pour la conduire hors de la pice. Mais de Bze le suivit et Sautier, ne voulant pas tre en reste, l'imita. Nellie et Mark virent le petit prtre murmurer quelques mots au capitaine de sa garde et, en un clin d'il, trois soldats entourrent la jeune Siamoise pour l'loigner de Ducaze. Sautier voulut intervenir, mais il se retrouva prestement retenu par les gardes. Nellie et Mark se levrent et rejoignirent les autres dehors. Comme Ducaze protestait encore, de Bze, toujours trs calme, prit la parole : Fort bien, mon Frre, j'accepte de ne pas emmener cette

fille si, de votre ct, vous vous montrez raisonnable. Nous allons rsoudre la question ici et tout de suite. Voulez-vous nous accompagner? - Vous accompagner? Et o donc? cria Ducaze, exaspr. D'un signe de tte, de Bze dsigna les hommes de Phaulkon. Ils vont interroger la fille en dehors de cette enceinte. Aucun mal ne lui sera fait. Avant que Ducaze n'ait eu le temps de s'y opposer, Sautier s'interposa. Dans ce cas, je viens aussi. Les gaillards qui le retenaient regardrent leur capitaine, attendant ses instructions. De Bze hocha la tte. Vous tes le bienvenu, Lieutenant. Une petite foule commenait s'agglutiner l'extrmit de la cour pour observer la scne avec curiosit. De Bze fit signe au capitaine d'emmener la jeune femme et ils se mirent aussitt en route, suivis de Ducaze. Le lieutenant Sautier allait se joindre eux quand il se souvint de Nellie et de Mark. Il se sentait responsable d'eux et hsitait les abandonner. Mark vint son secours. Pourquoi ne pas

vous accompagner, Lieutenant ? proposa-t-il. Nous ne voulons pas rester ici seuls. Visiblement soulag, l'officier hocha la tte. Nellie esquissa un sourire entendu l'intention de Mark, et ils se htrent de rattraper les autres. Aprs avoir quitt les abords du sminaire, le groupe suivit un sentier qui longeait le fleuve jusqu' une clai-rire isole, ombrage par un norme banvan dont les puissantes racines formaient un rseau savant et compliqu. Des chiens aboyaient au loin, mais aucun tre humain n'tait en vue. En se voyant carte des regards par l'arbre massif, loin de tout visage amical, la fille se remit pleurer. De Bze remarqua pour la premire fois la prsence de Nellie et de Mark. Je ne pense pas qu'un tel spectacle puisse vous convenir, madame. Nellie lui jeta un regard de dfi. Oubliez-vous que nous avons assist ce crime, mon Pre?

Il parut rflchir quelques instants puis haussa les paules d'un air rsign. Comme vous voudrez. Laissez-moi toutefois vous prciser que je n'approuve pas les mthodes qui vont tre utilises. J'ai cependant obtenu l'assurance qu'il ne serait fait aucun mal cette pauvre fille. - Dites plutt que ces mthodes sont indignes de notre religion! s'cria Ducaze en voyant les gardes de Phaulkon obliger la jeune femme s'agenouiller au pied de l'arbre. Nous sommes des chrtiens, pas des animaux ! Terrorise, la convertie implora une nouvelle fois Ducaze du regard. Voyant qu'il s'apprtait la secourir, les gardes le retinrent fermement. Devant Dieu, de Bze, je vous assure que vous serez puni pour cela! - Ces hommes ne veulent que l'intimider, Ducaze, rien de plus. Comme vous, je rprouve de telles pratiques, mais ce sont les ordres du seigneur Phaulkon, pas les miens. Nous interviendrons tous deux si les choses tournent mal. Debout devant la prisonnire, l'un des gardes lui mit sous le

nez une sinistre collection de pointes de bambou acres, de tailles diffrentes et relies les unes aux autres par leurs extrmits. On aurait dit des aiguilles. Lentement, il passa un doigt sur les pointes pour vrifier qu'elles taient bien effiles tandis qu'un autre garde, post derrire la jeune femme, serrait sa tte entre ses mains calleuses, comme dans un tau. Les yeux exorbits par la peur, le front inond de sueur, la fille se tourna une dernire fois vers Ducaze pour lui lancer un appel dsespr. Agenouill, il marmonnait des prires. Nellie regarda le pre de Bze. Que vont-ils lui faire ? demanda-t-elle anxieusement en s'accrochant au bras de Mark pour ne pas dfaillir. Au Siam, le chtiment doit toujours tre proportionn la faute commise. Celui qui est souponn de mensonge doit avoir les lvres cousues. Nellie plit, et Mark baissa les yeux en voyant le garde approcher la longue tige de bambou des lvres de la fille. Elle se mit hurler et un torrent de paroles s'chappa de sa

bouche. Puis elle retomba, prostre et muette, sur le sol. Le garde leva les yeux vers le capitaine qui s'avana en secouant la tte. L'air menaant, il prit l'aiguille et se prpara la planter lui-mme dans les lvres de la prisonnire qui tressaillit violemment et se mit claquer des dents. De Bze fit un pas en avant pour intervenir, mais avant qu'il n'en ait eu le temps, la Siamoise, affole, se remit prcipitamment parler. Elle semblait maintenant se dcharger de son fardeau, et le capitaine parut enfin satisfait. De Bze se tourna vers les autres avec un soupir de soulagement. C'est fini, annona-t-il. Elle a avou. Trs ple, Nellie s'approcha d'elle et l'enlaa pour la rconforter tandis que Mark lui prenait la main. Ne vous inquitez pas, ils ne lui ont pas fait de mal, prcisa de Bze. Elle nous a dit ce que nous voulions savoir. - Et qu'a-t-elle dit? demanda Mark, intrigu. - Elle aurait prt son crucifix un autre converti qui avait perdu le sien. Craignant d'tre chti pour cette ngligence,

il lui avait emprunt l'objet en lui promettant de le lui rendre ds qu'il s'en serait fait refaire un autre. En change, il lui a remis une grosse somme d'argent qu'elle a accept, car elle avait besoin d'acheter des mdicaments pour sa mre malade. Au Siam, les devoirs envers la famille sont prioritaires, en particulier l'gard des parents. - Mais pourquoi n'a-t-elle pas racont cela tout de suite au lieu de s'exposer une telle preuve? interrogea Mark, perplexe. - Par peur des reprsailles. Elle dit que l'homme auquel elle a prt sa croix a des amis haut placs. Il a menac de la tuer si jamais elle rvlait son nom. - Et l'a-t-elle rvl? - Oui, il s'appelle Somchai. Ducaze semblait prsent ple et dfait. Et vous la croyez! ricana-t-il. Alors que Somchai est l'un de nos plus anciens et plus dvous convertis. Cette pauvre fille a probablement cit n'importe quel nom pour sauver sa

peau. Il jeta un regard venimeux son frre jsuite. Ces pratiques sont honteuses, de Bze. Indpendamment de vos conclusions totalement errones et dnues de preuve, que croyez-vous que l'on va penser de nous ? Ds la fin du jour, toute la ville sera au courant de votre brutalit. - Je vous rpte que ces mthodes ne sont pas les miennes. Le suprieur prit un air ddaigneux. Depuis quand les ruffians de Phaulkon donnent-ils des ordres aux Jsuites? Quand la fille lui fut enfin rendue, toujours claquant des dents et au bord de l'vanouissement, il la prit doucement par les paules en lui murmurant des excuses. Tandis que le groupe reprenait le chemin du sminaire, le lieutenant Sautier se rapprocha du pre de Bze. Qui est donc cet homme qu'elle a dnonc? Le connaissez-vous ? Ducaze ne laissa pas au Frre le temps de rpondre. Il s'agit du plus prometteur de nos jeunes lves, un nophyte enthousiaste qui tait sans doute le favori de Malthus. Cette

accusation est risible. - Si tel est le cas, mon Frre, observa calmement de Bze, Mme Tucker et son fils n'auront aucune difficult disculper Somchai quand ils le verront. - Et moi, je vous rpte que je suis gn d'avoir le convoquer pour des soupons aussi dplacs, protesta Ducaze. En entendant mentionner le nom de Somchai, la fille se remit trembler et gmir. Ducaze s'effora de la calmer : Allons, mon enfant, lui dit-il en siamois, je sais que tu n'as pas rellement voulu le compromettre. Je suis certain que ce nom-l t'est venu l'esprit sous l'effet de la panique. - Mais vous allez le faire venir, n'est-ce pas? bal-butia-telle, les yeux carquills par la peur. Ducaze hsita. Ne t'inquite pas. Si nous l'interrogeons, ce ne sera pas en ta prsence. Ces mots parurent rassurer quelque peu la jeune Siamoise, mais le lieutenant Sautier

intervint, l'air soucieux. Nous souhaitons confronter ds que possible cet homme aux deux tmoins, mon Pre. Le gnral Desfarges exige que nous ne ngligions aucun indice. Ducaze hocha la tte en silence, l'air maussade. Lorsqu'ils eurent regagn les btiments du sminaire, il les pria de l'attendre dans son bureau tandis qu'il reconduisait la fille son logement. Une ternit parut s'couler avant qu'il ne revienne, accompagn de Somchai, un jeune homme au regard ardent, au corps souple, athltique. Le prtre le poussa en avant dans la pice avec un sourire complaisant. Somchai, nous dsirons savoir si tu as dj rencontr cette dame, demanda-t-il en agitant la main en direction de la jeune Anglaise. Trs mue, Nellie attendit que l'homme la regarde. Lorsqu'il se tourna vers elle, un frisson glac la parcourut de la tte aux pieds et son cur tressaillit sous le regard perant de ces yeux troits et sombres - des yeux qu'elle n'oublierait

jamais. Instantanment, toute l'horreur de la scne qui s'tait droule sur le bateau lui revint en mmoire. Paralyse par ce regard dur braqu sur elle, le cur battant la cha-made, elle le vit se dtourner sans faire mine de la reconnatre. Trs sr de lui, il sourit Ducaze. Je m'excuse d'avoir os lever les yeux ainsi, mon Pre. Mais c'est la premire fois que je vois une mern. Va-t-elle se faire religieuse et entrer au sminaire? - Non, Somchai. Elle est ici pour remplir une mission qui, j'ai le regret de le dire, a chou. Il dsigna Mark. Et ce jeune farang, l'as-tu dj rencontr? Somchai examina l'adolescent sans manifester le moindre signe d'motion. Mark se leva alors de sa chaise, s'avana lentement sans quitter l'homme des yeux et s'arrta juste devant lui, le dpassant d'une bonne tte. Somchai continuait l'observer mais son sourire, cette fois, tait devenu plus embarrass. Vous avez oubli quelque chose sur le bateau, dit Mark en s'exprimant soudain en siamois.

Tous le virent avec surprise fouiller dans sa poche et en sortir un morceau de tissu, celui-l mme qu'il avait arrach au panung de l'assassin. Il le brandit sous les yeux de Somchai qui le contempla un bref instant avant d'interroger du regard le pre Ducaze, l'air perplexe. De quoi s'agit-il exactement? demanda le suprieur avec irritation en dvisageant le jeune Anglais. Mark se tourna vers lui avec une expression d'assurance et d'autorit, surprenante pour un garon de son ge. Cette pice d'toffe appartient l'assassin, mon Pre, et je la restitue son propritaire. Il s'exprima cette fois en franais, une langue qu'il matrisait mieux que sa mre et qu'il avait apprise, lui aussi, auprs des paysans huguenots exils. Ducaze l'observa, dsorient. Allons, mon garon, vous vous trompez certainement. - Je suis certaine que non, mon Pre, coupa Nellie. Il y a des images qui demeurent jamais graves dans la

mmoire. Le visage de cet homme compte parmi celles-l. - Et moi, je vous rpte que vous faites erreur, madame. - Arrtez cet homme ! lana de Bze au capitaine des gardes. - Je vous l'interdis! s'cria Ducaze en se redressant vivement. Le lieutenant Sautier, la main sur la garde de son pe, s'avana vivement pour protger le prisonnier des hommes de Phaulkon. Mes ordres sont de ramener cet homme Bangkok, ditil avec autorit. Ne comprenant pas le franais, le capitaine des gardes hsita. Aprs que de Bze eut traduit rapidement les paroles de l'officier son intention, il fit un signe aux hommes qui le suivaient. En un clin d'il, une demi-douzaine de ses soldats entouraient le lieutenant franais pour l'empcher d'intervenir.

De Bze adressa un sourire d'excuse l'officier. Je crains que ce ne soit une affaire entre vous et le capitaine, Lieutenant. Je n'ai pas le pouvoir d'intervenir. Nellie ne perdait pas une miette de cette scne. Je pense que le prisonnier doit tre ramen Bangkok, annona-telle tout coup. Je l'accompagnerai car j'ai promis au gnral de revenir et... Elle s'arrta net, prenant conscience que tous la dvisageaient, Mark l'air furieux, Ducaze avec un intrt soudain et de Bze avec surprise. Quant au prisonnier, il la toisait avec mpris, comme si elle n'tait rien d'autre qu'un dtritus tout juste bon craser sous le pied. Elle frissonna et dtourna les yeux. Somchai porta alors son regard plein de morgue vers le capitaine de la garde et l'officier franais. Vous ne pouvez mettre la main sur moi ni l'un ni l'autre, dit-il en les dfiant. Je travaille pour le Seigneur Phaulkon. Pendant que le pre de Bze tait Ayuthia et que le roi attendait la rponse la lettre signe Dawee, Phaulkon trouva enfin le temps de rendre visite Sunida. Tant de

choses s'taient produites depuis son retour de Mergui, trois semaines plus tt, qu'il n'avait mme pas eu l'occasion de l'avertir de sa prsence. Sunida... la femme qu'il aimait entre toutes. Il avait hte de la revoir, elle et Supinda, leur fille de quatre ans, une charmante enfant qui avait le privilge, grce l'intervention du roi Nara, d'tre leve dans la nursery royale. Phaulkon regrettait de ne pouvoir parler franchement sa femme de sa relation avec Sunida. Mais Maria se montrait tout fait draisonnable sur ce plan. Elle obissait aux contraintes les plus rigides de sa religion, affichant une intolrance mesquine qui frisait le fanatisme. Quand il lui avait fait observer que le grand roi catholique de France avait plusieurs matresses, souvent mme simultanment, elle s'tait contente de lui rpondre qu'elle n'tait pas marie avec le roi Louis. Phaulkon avait fait tout son possible pour arriver avec elle un compromis, renvoyant toutes les esclaves qui partageaient autrefois sa couche, l'exception de Sunida dont il continuait de taire l'existence. Le grand Nara aimait souvent le taquiner en lui rappelant que l'glise catholique n'admettait gure de tels comportements. Mais il n'en avait pas moins propos d'hberger Sunida au Palais. L, le secret serait bien gard puisque aucune femme du

harem royal n'tait autorise sortir de ces murs. Naturellement Maria ignorait cet arrangement, cependant ses soupons demeuraient en veil. chacune de ses crises de jalousie, le nom de Sunida revenait sur ses lvres. Phaulkon ne parvenait pas comprendre pourquoi Maria continuait se montrer aussi inflexible en la matire alors qu'elle tait ne et avait grandi au Siam. Mais, tout au long de son enfance, ses matres jsuites lui avaient inculqu des principes rigides dont elle ne pouvait plus, dsormais, s'affranchir, mme s'ils taient en totale contradiction avec les murs de la culture siamoise. Ses ducateurs catholiques ne lui avaient pas rendu service. En amour Maria se montrait timide, introvertie, rsultat vident des tabous chrtiens sur le pch de la chair. Les jsuites n'duquant pas, en principe, les filles, ils avaient fait une exception pour Maria en l'honneur de son illustre arrire-grand-pre, premier martyr chrtien du Japon. La jeune femme ne manquait pourtant pas d'amis siamois qui l'aimaient et l'admiraient pour ses uvres charitables. Mais elle ne pouvait leur confier ses soupons sur la fidlit de son poux car ils ne l'auraient pas comprise. A leurs

yeux, le comportement du Barcalon n'avait rien que de normal. Isole, Maria tait devenue la victime de son ducation. Pourtant, Phaulkon avait du respect pour l'intelligence et le sens politique de sa femme. Ds le dbut de leur union, il avait prouv pour elle une sincre affection, apprciant sa compagnie, sauf dans les moments o l'ombre de Sunida surgissait dans sa pense dforme et la mettait en rage. la longue, cependant, ses reproches et ses constantes querelles avaient fini par le lasser. La passion de sa vie, la femme qu'il adorait, la seule auprs de laquelle il se dtendait tait Sunida. Jamais elle ne lui posait de question sur sa conduite. Elle incarnait tout ce qu'il aimait dans le Siam : la beaut et la tolrance, la candeur enfantine, la joie de vivre spontane, la grce ingalable. Sunida avait hrit de ce charme irrsistible, de cet humour espigle si caractristiques de son peuple. Si Maria avait t une compagne, Sunida, elle, exerait sur lui une vritable fascination. Une Aphrodite dote d'une extraordinaire intuition, sensible, loyale, passionne. La jeune Siamoise tait loge proximit du Saint des Saints, entre les appartements des princes royaux - vides

depuis que ces derniers avaient t exils Ayuthia - et le labyrinthe abritant le harem du Seigneur de la Vie. Phaulkon gratta doucement la porte; n'obtenant pas de rponse, il frappa de nouveau. Cette fois, il y eut un petit cri de reconnaissance et le panneau bascula lentement vers l'intrieur avec un lger grincement. Oh, mon Seigneur, vous enfin! murmura une voix. La porte s'ouvrit toute grande, rvlant la svelte silhouette de Sunida tombant sur le sol avec la grce d'une gazelle. Elle leva vers lui ses grands yeux en amande brillant d'une lumineuse innocence. Puis elle joignit les mains respectueusement au-dessus de son front, dcouvrant un sourire radieux. Grande pour une Siamoise, d'une tonnante beaut, elle avait de longs membres bien proportionns et une peau couleur de miel. Il se dit que les images idales qu'il emportait d'elle dans ses dplacements ne rendaient jamais assez hommage sa relle beaut. Ses magnifiques cheveux se rpandaient en nappe sombre sur ses larges paules, venaient effleurer les courbes de ses seins nus avant de

retomber en cascade jusqu' sa taille mince, drape d'un panung turquoise. Son nez droit tait peine pat, sa bouche pleine et sensuelle. En voyant son matre, elle poussa un soupir de plaisir. O est ma petite Supinda? demanda-t-il sans parvenir dtacher ses yeux de la jeune femme. - A la fte du temple, avec les nourrices royales, mon Seigneur. Sunida eut un sourire espigle. Elle a d deviner que j'avais envie d'tre seule avec vous. - Comment va-t-elle ? - Trs bien. La bndiction est sur nous, mon Seigneur. - Sunida, tu es une desse , murmura-t-il en s'age-nouillant devant elle. II n'osait pas encore la toucher pour ne pas rompre le charme de cet instant de retrouvailles. Oh non, mon Seigneur, je ne suis que trop humaine. Je connais le dsir et la fivre des rves. Chaque nuit depuis votre dpart, j'ai rv de vous revoir. Et vous voil devant

moi, enfin! Puis-je m'assurer que vous tes bien... rel ? Elle tendit vers lui ses longs doigts minces pour caresser doucement sa peau au-dessus du genou. Ils restrent ainsi un long moment, agenouills l'un devant l'autre tandis qu'une vague de chaleur embrasait le corps de Phaulkon. Et vous, mon Seigneur, ne voulez-vous pas constater votre tour que je ne suis pas un rve ? Il sourit et lui toucha doucement le bras sous le coude. Ce seul contact les fit tous deux frissonner. Un trange magntisme manait d'eux tandis que lentement, silencieusement, comme dirigs par une force extrieure, ils tendaient leurs mains pour dnouer leurs panungs respectifs. Avec des gestes la fois prcis et patients, ils les droulrent et les laissrent glisser sur le sol tels les rideaux d'une pice de thtre chinoise. Toujours agenouills, ils se caressrent mutuellement la poitrine jusqu' ce que les pointes de leurs seins se dressent avec avidit. N'y tenant plus, Phaulkon saisit la jeune femme par les paules et l'tendit doucement sur la natte, humant avec dlices l'odeur dlicate de sa peau. Au Siam, on ne

s'embrassait pas ainsi que le faisaient les Occidentaux. La sensualit tait davantage une affaire d'odorat. Lentement, prenant son temps, Phaulkon renifla le corps de son amante, savourant chaque effluve, chaque parfum. Ronronnant de plaisir, elle ouvrit ses longues et fines jambes pour qu'il puisse en respirer la chaleur. Puis elle le repoussa en arrire sur la natte, sa longue chevelure tombant en cascade sombre sur lui, et se mit son tour le respirer avec ivresse, veillant soigneusement ce que le plaisir qu'il en retirait reste sa limite extrme, sans jamais la dpasser. Mais, aprs ce long temps de sparation, l'impatience de Phaulkon tait trop vive. Il se retourna pour se placer au-dessus d'elle, pressant sa poitrine contre ses seins, ses cuisses contre ses membres dlicats. Leurs corps se confondirent si parfaitement qu'on les aurait crus mouls par quelque sculpteur inspir. De longues minutes s'coulrent avant qu'ils puissent nouveau parler. Flottant dans une douce rverie, Phaulkon songeait l'poque o Sunida, la nice du gouverneur, tait premire danseuse classique la cour de Ligor. Il contempla les superbes costumes accrochs aux murs de sa chambre - chacun voquant un pisode de l'pope du

Ramayana - et les innombrables poupes de tissu revtues des ornements ports par les danseurs de la Cour. Chacun de ces objets rveillait en lui de doux souvenirs. Vous m'avez ensorcele, mon Seigneur, murmura Sunida son oreille. Quand je vous ai vu, j'ai oubli toutes les choses que je voulais vous dire. Lorsque vous tes l, je ne suis plus qu'une crature de la fort, tout juste bonne accomplir des choses naturelles. - Tu dis bien, Sunida. Car tu es bien une nymphe de la fort. Trop parfaite pour n'tre qu'humaine. Elle se redressa. Vous vous trompez, mon Seigneur, car je suis si loigne de la perfection que j'ai compltement oubli de vous embrasser ainsi que le font les gens de votre race. Pourtant, je me suis sans cesse entrane pratiquer cette coutume farang pour vous en faire la surprise. Hlas, mon peuple ignore tout du baiser. Nos lvres ne servent qu' absorber la nourriture. - Oh, vraiment? Et avec qui t'es-tu exerce? Le sourire malicieux rapparut. J'ai alert toute la

communaut farang pour trouver des volontaires, mais quand ils ont dcouvert qui tait mon matre tout-puissant, tous ont trouv des excuses pour ne pas venir. Aussi, j'ai fini par me contenter de ce coussin... Elle le lui tendit. Voyez comme il est us par tous ces baisers farangs. Il se mit rire. A partir de maintenant, c'est moi seul qui te servirai de coussin, Sunida. - Vous tes bien plus doux que cette soie, mon Seigneur, dit-elle en se blottissant contre lui. Elle lut sur son visage l'anxit qui le rongeait. Je vois bien que votre esprit est sombre, mon Seigneur, et je me sens coupable de n'avoir pas su vous rconforter comme il est de mon devoir de le faire. Il la regarda avec une infinie tendresse. Elle tait toujours si dsireuse de lui venir en aide. Ne t'inquite pas, petite Sunida. Tu as t parfaite. - Pourtant, si vous souhaitez partager avec moi votre fardeau, je vous coute, mon Seigneur...

- Nous traversons des temps troubls, Sunida - les plus troubls depuis que j'ai t nomm Barcalon. Il eut un ple sourire. Figure-toi que, durant mon voyage, j'ai rencontr une magicienne qui m'a prdit mon avenir. Elle ouvrit de grands yeux. Vraiment, mon Seigneur? Cela ne ressemblait pas son matre, pensa-t-elle sans pouvoir dissimuler son excitation. Comme tous les Siamois, elle croyait fondamentalement au message des toiles. Patiemment, elle attendit qu'il se confie. Il s'agit de mre Somkit. Sunida en eut le souffle coup. Mre Somkit ! Je croyais qu'elle s'tait retire du monde. Elle est la plus rpute de toutes, la plus brillante ! Phaulkon s'assombrit. J'espre bien que non. Car elle m'a annonc que je n'avais plus que soixante jours vivre. Le visage de Sunida se ferma. Devinant son trouble, il regretta de lui avoir confi cet incident. Je pense qu'elle a perdu ses dons, reprit-il pour l'apaiser. Elle m'a dit que

j'avais trois enfants, deux vivants et un troisime venir. Sunida frona les sourcils. Il y en a peut-tre un dont vous ignorez l'existence, mon Seigneur. - Je connais le nombre de mes enfants, Sunida. Mais il vit qu'elle demeurait inquite, tournant et retournant toutes ces choses dans son esprit. Soudain elle le regarda avec l'expression de quelqu'un qui vient de prendre une dcision. Vous souvenez-vous de ce portrait de vous que le prtre farang a peint avec une brosse? Pourriez-vous me le confier, mon Seigneur? Il vous ressemble tellement que j'aimerais m'entraner sur lui plutt que sur le coussin. J'en prendrai le plus grand soin. Il ne put s'empcher de rire mais son cur se serra. Dsirait-elle le conserver en souvenir de lui s'il venait disparatre? Il s'effora de prendre la chose la lgre. Tu sais, je ne crois pas ces balivernes, et je n'ai nullement

l'intention de te quitter dans soixante jours. Par ailleurs, tu finiras par user la toile si tu t'obstines la couvrir de baisers farangs. - Alors, je me contenterai de regarder ce portrait quand vous tes en voyage, mon Seigneur. Elle sourit. Je pourrai lui confier toutes ces choses que, par timidit, je n'ose vous dire quand vous tes avec moi. Et, mieux encore, il ne pourra pas me rpondre. Il rit de nouveau. Trs bien. J'essaierai de te le rapporter la prochaine fois. Il se demandait comment il s'arrangerait pour sortir le tableau de sa maison d'Ayuthia sans que sa femme lui pose trop de questions. Peut-tre pourrait-il prtendre que Sa Majest le lui avait demand. Bah, qu'importe... il trouverait bien une excuse. Sunida demandait si rarement quelque chose. Oh, merci, mon Seigneur. Mais elle n'en avait pas termin pour autant. Et pourrais-je avoir galement un de ces drles de vtements farangs que vous portez parfois? Comment les appelez-vous dj... pata... patalans?

Il rit de bon cur. Des pantalons, Sunida. - Peu importe leur nom. Figurez-vous que cela amuse beaucoup Supinda. Elle ne cesse de m'en rclamer. - Alors il faudra qu'elle me les demande elle-mme car j'ai hte de la voir. Quand sera-t-elle de retour? - Au coucher du soleil, mon Seigneur. Elle vous a rclam chaque jour, vous attendant, esprant... Sunida lui adressa un de ces sourires clatants dont elle avait le secret. Elle est comme sa mre... je me fais tant de souci quand vous tes absent, mon Seigneur. C'est mon seul tourment. Je crains toujours que quelque terrible vnement ne se produise quand vous n'tes pas l pour intervenir. Et puis il y a toutes ces rumeurs. - Des rumeurs ? Quelles rumeurs ? 11 savait que le palais bourdonnait sans cesse de mille chuchotements. Mais il n'y avait l rien de trs tonnant. Les cinq cents concubines du harem royal taient la source de

tous ces bavardages et rien ne semblait devoir chapper leur curiosit maladive. Leur vie n'tait qu'une longue suite d'intrigues et de ragots, entremle de liaisons entre lesbiennes, sans doute provoques par l'abstinence du roi. Dans les appartements des femmes, on raconte que la princesse royale n'pousera jamais Pra Piya et que votre ennemi jur, Luang Sorasak, va revenir de sa province et rclamer le trne pour lui , annona Sunida, le visage grave. Quand as-tu entendu ces bavardages ? Le sourire malicieux rapparut. Il y a peu de temps de cela, mon Seigneur. Lorsqu'on vous sait absent, les pouses royales m'invitent leur rendre visite dans l'espoir de me voir participer leurs jeux. Elle gloussa. Je suis vraiment vilaine, vous savez. Je fais semblant d'tre prte succomber jusqu' ce que j'aie extrait toutes les informations vous concernant. Aprs quoi, je redeviens moi-mme et repars pour mes appartements. - Elles doivent te dtester de leur rsister ainsi. Est-ce que toutes prennent part ces jeux?

- Ce sont des femmes solitaires, mon Seigneur, surtout depuis que le Seigneur de la Vie est si malade. Comme je suis la seule rsister leurs avances, il semble qu'elles ne m'en dsirent que davantage. Elle soupira. Je suis si malheureuse, en vrit. Il leva les sourcils. Toi, malheureuse, Sunida? Et pourquoi ? - Lorsqu'une femme a connu un matre tel que vous, elle ne peut plus trouver de plaisir ailleurs. - Je suis dans la mme situation que toi, Sunida, dit-il doucement. - De tous mes amants, vous tes celui que je prfre, mon Seigneur. Stupfait, il la dvisagea. Que veux-tu dire ? Elle garda quelque temps le silence puis, soudain, leva les yeux vers lui, rayonnante. De son doigt mince, elle lui caressa tendrement l'arte du nez, comme en se jouant. J'ai

de nombreux amants, mon Seigneur, mais tous ont votre visage. Car il s'agit de vous, mais avec des expressions diffrentes. Il la regarda en riant. Sunida, je ne me rendais pas compte que je pouvais encore tre jaloux. Tu m'as rellement ensorcel, tu sais. Elle effleura doucement sa cuisse et, ce seul contact, il sentit instantanment une onde de chaleur se rpandre en lui. Sa main tait aussi lgre qu'une aile de papillon. Alors venez encore une fois dans mes bras, mon Seigneur, car votre absence a t vraiment trs longue. Ils firent une fois de plus l'amour, savourant chaque seconde comme si l'ternit leur appartenait, ivres de sensations et de caresses, s'excitant et s'apaisant l'un l'autre tour tour, conscients d'avoir tout ce que deux amants peuvent dsirer. Ils demeurrent longuement tendus, plongs dans leurs penses. Sunida, je dois te dire quelque chose.

- Je vous en prie, mon Seigneur. Dites-moi que vous m'aimez toujours... Il avait envie de lui parler de Petraja et de la lettre signe Dawee mais prfra renoncer. Cela ne ferait que l'inquiter davantage. Il se contenta de lui sourire. Je suis heureux que tu saches combien je t'aime, Sunida. D'autant que je vais devoir te quitter maintenant. Mais je serai de retour ds que possible. - Je vais vivre dans l'attente de cet instant, mon Seigneur. Elle l'accompagna jusqu' la porte, toujours souriante. Mais, ds qu'elle se retrouva seule, elle donna libre cours son chagrin. Les larmes qu'elle avait retenues si longtemps roulrent flots sur ses joues. Soixante jours! Oh, misricordieux Bouddha! Elle allait avoir besoin de toutes ses forces et plus encore pour opposer un dfi ce qui avait t crit dans les astres.

17
Nellie et Mark passrent la nuit chez un commerant portugais, Joao Pareira, ami de Phaulkon et du pre de

Bze, qui possdait une petite maison typiquement siamoise dans la banlieue d'Ayuthia. Comme il tait trop tard pour se rendre Louvo ce soir-l, le petit jsuite avait dcid de rester hors de porte du sminaire. La discussion avait t si vive entre le lieutenant Sautier et le capitaine des gardes de Phaulkon qu'il avait dout un instant qu'on les laisserait repartir pour Louvo. bout de nerfs, l'officier franais avait mme tir son pe pour en menacer de Bze. Quant Ducaze, il avait ameut quelques jsuites pour lui venir en aide, mais les soldats du Barcalon avaient eu vite fait de les immobiliser et d'entraner Som-chai avec les autres hors de l'enceinte. Par prudence, deux gardes taient rests en arrire pour empcher le lieutenant franais de leur donner la chasse. Nellie se sentait grandement soulage par la tournure des vnements. Tout au long de cette vive dispute, et malgr les regards furieux de Mark, elle avait prtendu vouloir retourner Bangkok. Trop aveugl par son dsir de poursuivre en direction de Louvo, son fils n'avait pas compris qu'il s'agissait d'un stratagme. Comptant sur la victoire des hommes de Phaulkon, elle esprait ainsi que Desfarges serait inform par Sautier de son soutien leur

cause. Il s'imaginerait qu'elle avait t contrainte de quitter de force le sminaire et se sentirait responsable de cette nouvelle preuve. En restant dans les bonnes grces du gnral, elle pourrait peut-tre, par la suite, recevoir de lui un soutien apprciable. puiss par leur voyage matinal et ces incidents plutt mouvements, Nellie et Mark ne furent que trop heureux de prendre un peu de repos. Aprs un bref change de politesses avec leur hte portugais, ils absorbrent un bol de riz au poulet suivi d'un dlicieux gteau avant de s'crouler, ivres de fatigue, sur leurs nattes de jonc. Leur nuit fut longue et rparatrice. Ils s'veillrent frais et dispos, saluant cette aube nouvelle avec un frisson d'anticipation. Leur but tait enfin en vue. Aprs une odysse de neuf mois qui leur avait fait traverser la moiti du monde, ils ne se trouvaient plus qu' un jour de voyage de leur objectif. Cela faisait si longtemps qu'ils rvaient de cet instant ! Ils firent leurs adieux leur hte et s'engagrent sur un troit sentier abrit menant au petit quai priv o la barque de Phaulkon les attendait pour les transporter Louvo. Mark avait gard prudemment ses bandages. Le pre de Bze les accompagnait, ainsi que les douze solides gardes de

Phaulkon entourant un Somchai bien ficel. Le prisonnier s'enttait dsigner le Barcalon comme son seul commanditaire, mais de Bze, prudent, avait conseill au capitaine d'escorte de le tenir entrav en attendant de vrifier de telles allgations. Ils ne tarderaient pas savoir si l'homme travaillait effectivement ou non pour leur matre. Une grande barque de belle allure surgit devant les yeux merveills des Tucker. C'tait la premire fois qu'ils la voyaient car, la veille, on les avait conduits la maison du commerant portugais sur de petits bateaux. L'lgante embarcation occupait toute la largeur du quai. Plus grande et plus dcore que celle du gnral franais, elle s'en distinguait aussi par son mobilier, entirement de style siamois. Cent rameurs taient placs aux deux extrmits et, au centre, une estrade permettait aux passagers d'avoir une vue panoramique sur le paysage. Les deux pointes recourbes de la coque voquaient les toits des maisons siamoises. De nombreux coussins triangulaires bien rembourrs offraient un confortable appui en guise de chaises et, sur des tables basses, on avait servi des rafrachissements. Mark fut particulirement impressionn par la haute proue qui jaillissait au-dessus de l'eau. Elle avait la forme d'un oiseau ferique et son long cou abondamment

garni de feuilles d'or tincelait joyeusement dans le soleil matinal. Ds qu'ils furent installs, les cent rameurs, vtus de tuniques rouges et coiffs de bonnets assortis, s'inclinrent devant leurs htes et prirent position derrire leurs rames. Somchai et les gardes disparurent l'arrire et la barque se mit en mouvement. Combien de temps durera le voyage? demanda Nellie au prtre. - Pas plus de six heures, j'imagine. Vous aimerez Louvo, madame, l'air y est plus frais qu'ici. Il soulage l'asthme du roi. Elle l'observa discrtement, essayant de deviner s'il tentait de l'apaiser ou bien de s'excuser de les avoir en quelque sorte enlevs, elle et son fils. Se sentait-il coupable leur gard? En attendant, il tait prfrable de continuer profiter de ses bonnes dispositions. Elle avait vu comment il s'tait comport au sminaire et se disait qu'il serait un alli prcieux.

Pourquoi ne nous avez-vous pas autoriss regagner le fort, mon Pre? demanda-t-elle en se blottissant confortablement contre les pais coussins. Le prtre sourit aimablement. Le seigneur Phaulkon souhaite vous interroger personnellement au sujet du meurtre du pre Malthus aprs qu'on l'a accus tort d'avoir orchestr ce crime. Il est important ses yeux - et ceux de tous les autres - que la vrit soit clairement tablie. Elle le regarda, surprise. Mais, mon Pre, le meurtrier n'at-il pas dj avou qu'il avait agi sur l'ordre du seigneur Phaulkon ? - Le seigneur Phaulkon est certainement d'un autre avis, madame. - O rsiderons-nous? - Dans la demeure du Barcalon. N'ayez aucune inquitude, on s'occupera trs bien de vous. Il fit une pause. Puis-je mon tour vous demander pourquoi vous vous tes

montre si rticente l'ide de m'accompagner ? > Elle prit un air faussement penaud. J'avais promis au gnral Desfarges de retourner Bangkok. Il s'est en effet montr trs aimable avec nous, faisant preuve d'une relle sollicitude notre gard. Il comptait sur notre retour. - Je vois. De Bze l'observa quelques instants. Mais j 'ai encore une autre question vous poser. Me permettrezvous de savoir comment il se fait qu'une dame de votre ducation en vienne voyager si loin de chez elle? Il est bien rare de rencontrer une Europenne au Siam. Un bref instant, elle fut tente de lui rvler toute la vrit. Aprs tout, c'tait un prtre et il lui inspirait confiance. Mais C'tait aussi un proche de Phaulkon et Mark serait furieux si elle lchait la moindre information sur le but rel de leur expdition. Pauvre Mark! Comme il devait se sentir mal l'aise sous ses bandages dans ce climat si chaud et humide! Pour finir, Nellie dcida de ne rien rvler au jsuite mais sans lui mentir non plus. Je suis ici pour une mission plutt particulire, mon Pre. Et, pour l'instant, je prfrerais la tenir secrte.

Il inclina la tte. Je vois que la discrtion est une autre de vos qualits, madame. Je n'insisterai donc pas. Il jeta un coup d'oeil Mark. Mais permettez-moi au moins d'offrir mes services ce jeune homme. J'occupe le poste de premier mdecin de Sa Majest et, si vous m'y autorisez, je serais trs heureux d'examiner les blessures de votre fils. - Je vous en remercie vivement, mon Pre. Peut-tre plus tard, quand nous aurons gagn Louvo. - A votre gr, madame, mais je ne peux vous garantir d'tre alors disponible. Le seigneur Phaulkon dsire que je m'occupe de la sant de Sa Majest ds mon retour, et j'ai promis de le faire immdiatement. La longue barque avait gagn le milieu du fleuve et prenait de la vitesse. Agissant en cadence au rythme d'un tambour, les solides rameurs propulsaient le bateau une allure surprenante. Nellie jeta un regard pntrant au petit jsuite.

Travaillez-vous pour le seigneur Phaulkon? - Oh non, madame, je travaille pour le Seigneur l-haut, rpondit-il avec un petit rire, un doigt point vers le ciel. Mais le seigneur Phaulkon et moi-mme nous rendons parfois quelques petits services, surtout pour des affaires sur lesquelles nous partageons le mme avis. Cette fois, ce fut au tour de Nellie de se mettre rire. Ce n'est pas comme au sminaire, alors. L'atmosphre y tait vraiment peu cordiale. - Je crains que vous n'ayez raison, madame. Le seigneur Phaulkon et moi-mme ne comptons gure d'amis parmi les jsuites. La jeune femme haussa un sourcil. Pourquoi cela? Elle avait conscience de poser trop de questions mais le prtre semblait bien dispos. Il rflchit un instant. Disons que je partage avec mes frres jsuites les mmes buts ultimes, mais notre approche

demeure diffrente. Mon point de vue est plus pragmatique que celui de mes coreligionnaires. Ainsi, je comprends que le seigneur Phaulkon se comporte avant tout comme un politicien, alors que mes frres prfreraient le voir plus proccup de religion. Ils doublrent une norme barque la proue presque carre qui se dplaait lentement. Sur le vaste pont, une demidouzaine d'lphants se nourrissaient de canne sucre et de pousses de bambou. Les yeux de Mark brillrent d'merveillement. Nellie se tourna en souriant vers le prtre. Puis-je vous demander quels sont les sujets sur lesquels vous et le seigneur Phaulkon n'tes pas d'accord ? La question sembla amuser le prtre. S'il s'agit de discuter de politique, je crains que le voyage ne soit pas assez long pour que je puisse vous rpondre. Nellie clata de rire. Oh non, mon Pre. Ce n'est qu'une insatiable curiosit fminine. Simplement, si je dois tre interroge par ce potentat, j'aimerais en apprendre un peu plus sur lui, voil tout.

- Vous serez charme par lui, j'en suis certain. La plupart d'entre nous le sommes, d'ailleurs. Elle prit un air soucieux. J'ai entendu dire que c'tait plutt un homme femmes, mon Pre. Le prtre leva les bras au ciel. Ah, ces choses-l sont en dehors de ma juridiction, madame! Nellie l'observa attentivement. Vous semblez d'une inbranlable loyaut son gard, mon Pre. Il a de la chance d'avoir un alli tel que vous. J'ai entendu dire au fort qu'il avait beaucoup d'ennemis. - Tous les hommes puissants ont des ennemis. Et les officiers franais auxquels vous faites allusion ont un grief comprhensible. Ils ont l'impression que le seigneur Phaulkon aime davantage le souverain du Siam que le roi de France. - Et en quoi est-ce rprhensible ? interrogea-t-elle, surprise.

- Ma foi, le roi Louis l'a tout de mme fait comte de France. Et il a envoy une arme pour le soutenir. - Avec, en change, le devoir de convertir le roi du Siam au catholicisme, n'est-ce pas? Qu'arrivera-t-il si le comte choue ? Le Pre lui jeta un regard soucieux. C'est bien l le nud du problme, madame. Ils gardrent un instant le silence. Cet homme, ce Somchai, travaille-t-il rellement pour lui ? Le prtre haussa de nouveau les paules. C'est ce qu'il prtend. - Mais, vous-mme, que croyez-vous? - Je crois que vous posez trop de questions, madame. Et qu'il est temps pour un vieil homme de se reposer. Il lui sourit et s'tendit sous l'auvent.

peine de Bze tait-il parti pour Louvo que le pre Ducaze, toujours bouillant de colre, s'tait prcipit chez Maria Ayuthia. C'tait une vieille amie et, aux yeux des jsuites, elle reprsentait toujours leur meilleur espoir de convertir le roi. Bien souvent Ducaze avait pri pour que Constantin Phaulkon reoive au moins une once de la ferveur religieuse de son pouse. Il avait parfaitement conscience qu'elle n'tait nullement responsable de la situation et que ce n'tait pas sa faute si leur rve ne russissait pas encore se raliser. Si Maria ne reprochait officiellement jamais rien Phaulkon, Ducaze savait qu'elle dissimulait douloureusement ses frustrations. Mais les vnements se prcipitaient. L'homme qui avait avou le meurtre de Malthus avait aussi reconnu publiquement qu'il travaillait pour le Barcalon. Ducaze jugeait de son devoir d'en informer Maria afin qu'elle puisse confondre son mari. A prsent, il devenait urgent d'alerter le gnral Desfarges pour obtenir justice. Car personne d'autre ne pouvait le faire. Aucune cour de justice siamoise n'oserait affronter le Barcalon et encore moins le condamner. Ducaze regrettait d'apporter Maria d'aussi tristes nouvelles, mais il n'avait pas le choix.

Il la trouva l'orphelinat, installe dans l'un des vastes btiments qu'elle avait fait lever sur le terrain de son palais. C'tait une magnifique uvre de cha-rit que Maria avait entreprise l. Grce elle, les enfants abandonns ne trouvaient pas seulement un toit mais ils taient aussi duqus dans la religion chrtienne, sauvant ainsi pour toujours leur me. Maria accueillit le jsuite chaleureusement et lui offrit un rafrachissement. Il refusa, allguant qu'il lui fallait regagner le sminaire aussi vite que possible. Elle le fit alors entrer dans une petite pice prive et couta attentivement le compte rendu qu'il lui fit des vnements. Tout au long de son rcit, elle ne manifesta aucune motion apparente ; il tait certain cependant d'avoir lu dans ses yeux la stupfaction et la colre. Quand il eut termin, elle ne fit aucun commentaire et se contenta de le remercier de l'avoir informe. Elle aborderait le sujet avec son mari la premire occasion et ferait connatre au jsuite le rsultat de son entretien. Satisfait, le pre Ducaze salua et sortit.

peine la porte s'tait-elle referme sur lui que Maria se prit la tte entre les mains en poussant un cri de dsespoir. Elle dut faire un immense effort sur elle-mme pour contrler ses motions et russir donner encore une srie d'instructions l'orphelinat avant de demander que l 'on prpare la barque la plus rapide. Elle prit la direction de Louvo pour rejoindre Phaulkon une heure peine aprs le dpart de Nellie et de Mark pour la mme destination. Tandis qu'ils suivaient le pre de Bze dans l'alle traversant le jardin de la splendide demeure de Phaulkon, au bord du fleuve, le cur de Mark battait si fort qu'il avait l'impression qu'il allait clater dans sa poitrine. En ce brlant milieu d'aprs-midi, le parfum lourd des tubreuses flottait dans l'air oppressant. Nellie avanait au ct de son fils en le tenant par le bras, respirant avec dlices ces effluves enivrants. Mais, malgr ce cadre enchanteur, elle se sentait aussi anxieuse que Mark. De temps autre, elle s'exclamait devant la beaut d'un majestueux palmier ventail ou d'un buisson sculpt en forme d'lphant ou de daim. Des nues de serviteurs s'affairaient autour d'eux, taillant les haies,

balayant les alles. Ils croisrent un groupe de servantes occupes disposer avec soin des guirlandes de fleurs fraches autour d'un autel plac sur un haut socle de marbre. Trop absorb par ses penses, Mark n'coutait pas les commentaires merveills de Nellie. Le jour tait enfin venu pour lui de connatre son pre. Il avait hte de pouvoir retirer les pansements qui lui emprisonnaient la tte et de redevenir enfin prsentable. Mais il savait aussi qu'il n'aurait pas t prudent de rvler trop tt son vrai visage. Ce n'tait pas au dernier moment qu'il fallait abandonner le jeu. Il esprait toutefois qu'on leur donnerait l'occasion de se rafrachir avant d'tre introduits en prsence de Phaulkon. Nellie lui jeta un regard en coin. Je sais bien que c'est ton jour, Mark, pensa-t-elle. Bien plus, mme, que le mien. Elle se tourna vers le prtre. Mon Pre, le voyage a t long, et nous aimerions nous rafrachir avant de rencontrer le seigneur Phaulkon. - Bien entendu. Je vais m'en occuper ds que nous serons

l'intrieur. Une superbe porte en bois de teck finement sculpt laquelle on accdait par une srie de marches voquant davantage une chelle qu'un vritable escalier se dressa bientt devant eux. A leur approche, les deux battants s'ouvrirent comme par magie, et deux domestiques en livre se prosternrent de chaque ct du seuil. Manifestement, le prtre tait un familier de l'endroit car personne ne leur avait pos la moindre question depuis qu'ils avaient accost le long du quai priv. Tandis que Nellie et Mark attendaient anxieusement la porte en s'efforant de faire bonne contenance, un majordome aux cheveux blancs surgit et s'inclina profondment. Le prtre lui parla en siamois, et le vieux serviteur lui rpondit en leur faisant signe de le suivre. Le seigneur Phaulkon est malheureusement absent, madame, expliqua de Bze Nellie. Il est actuellement au Palais et ses domestiques ne savent pas quand il rentrera. J'ai expliqu que vous tiez ici sur invitation du matre de maison et que l'on devait vous traiter avec tous les gards

possibles. Je me suis galement arrang pour que l'on vous donne une chambre d'hte quipe des installations ncessaires pour prendre un bain. Je dois me rendre immdiatement au Palais afin d'informer le seigneur Phaulkon de votre arrive - du moins si je le rencontre. Il est probablement auprs de Sa Majest laquelle je dois moi-mme rendre une visite attendue depuis longtemps. Il s'inclina. Ce fut un plaisir de vous rencontrer. J'espre que nous nous reverrons. Nellie et Mark le remercirent et suivirent le majordome par un long couloir faiblement clair. Ils devinaient la prsence d'une foule de serviteurs qui, cachs dans tous les recoins de la vaste maison, les observaient la drobe. Un autre groupe d'esclaves marchait derrire eux en portant leur maigre bagage. Le vieux serviteur ouvrit enfin une porte et les introduisit dans une vaste chambre. Trs excits, Nellie et Mark s'installrent dans leurs nouveaux appartements. Comme il tait extraordinaire de se retrouver enfin dans la maison de l'homme pour lequel ils avaient parcouru des milliers de kilomtres - et qui ignorait encore leur prsence...

La pice n'tait gure diffrente de celle que Thomas Ivatt leur avait attribue Mergui. Meuble dans le style du pays, elle tait pourvue de longues nattes de jonc en guise de lits, d'un paravent japonais, d'un petit tapis persan et de nombreuses porcelaines Ming places dans des petites niches creuses dans les murs recouverts de bois de teck poli. Les fentres, maintenues ouvertes par des tiges de bambou, laissaient entrer une agrable brise. Le cabinet de toilette n'tait qu'une extension de la chambre limite par un autre paravent. On y trouvait une grande vasque pour le bain et un profond bassin servant de latrine. Aprs que Nellie eut aid Mark se dlivrer de ses bandages, ils s'aspergrent tour tour d'eau, savourant avec dlices sa fracheur sur leurs corps brlants. Puis ils se prparrent longuement, trop occups cette tche pour se lancer dans la conversation. Mark, le visage grave, s'tait mur dans un profond silence tandis qu'il rptait en pense les premiers mots qu'il changerait avec son pre. Nellie, elle, maudissait l'absence de ses bagages laisss Mer-gui. La seule robe europenne qu'elle avait emporte avec elle tant trop froisse, elle n'avait pas d'autre choix que de se vtir la siamoise.

Elle choisit finalement un panung noir et un grand chle assorti lui drapant la poitrine. Voyant son hsitation, Mark l'assura que cette tenue la faisait paratre plus jeune, mettant joliment en valeur sa silhouette. Il passa plus de temps encore que sa mre se prparer, l'interrogeant chaque instant pour lui demander son avis. Son visage tait encore marqu de quelques contusions, peine visibles cependant, et il tait superbe dans son panung bleu orn de motifs et sa chemise de mousseline blanche dcollete en pointe et munie de larges manches troisquarts. Dans cette tenue, il ressemblait quelque valeureux corsaire prt tirer l'pe. Tous deux taient pieds nus car, selon la coutume, personne ne devait porter de chaussures dans une maison siamoise. Mme dehors, la majorit de la population allait nu-pieds. Seuls les mandarins avaient droit des pantoufles aux bouts relevs. Un coup discret frapp la porte annona l'arrive d'un esclave. Front contre terre, il leur fit comprendre par gestes qu'ils devaient le suivre et les conduisit travers un ddale de couloirs jusqu' une grande pice de rception o il leur indiqua discrtement un long divan au centre. Disposs sur

des tables basses, des plats d'argent offraient le spectacle apptissant de mets les plus varis. Un dlicieux parfum d'pices flottait dans l'air. De jeunes servantes au sourire timide, poitrine nue, taient agenouilles prs des tables, tenant dans leurs mains des ventails de palmes. Aprs que Nellie et Mark se furent installs sur le divan, les jeunes filles s'inclinrent bien bas, veillant, selon le protocole, ce que leur tte ne se trouve jamais plus haut que celle des visiteurs. Pourtant, malgr leur discrtion exemplaire, elles ne pouvaient dissimuler tout fait leur immense curiosit l'gard du jeune farang aux traits si semblables ceux de leur matre. La mre et le fils changrent quelques regards complices en contemplant la profusion de plats devant eux. Ils se servirent eux-mmes, piochant un peu dans tous pour remplir leur bol de porcelaine. A peine les virent-elles saisir leur cuiller de nacre et commencer manger que les esclaves se mirent aussitt les venter. Nellie et Mark avaient l'impression de dner dehors sous une brise chaude.

Tout en prenant leur repas, ils observaient la drobe le dcor, admirant les ravissants cabinets laqus aux tons fans par les ans, les tapisseries brodes de fils d'or reprsentant des scnes de guerre, et les longues tagres charges de livres et de manuscrits anciens. Nellie se demanda comment un homme aussi occup que le Barcalon parvenait encore trouver le temps de lire autant. Mark, fascin, ne pouvait dtacher son regard d'une splendide maquette de bateau pose sur un socle de marbre, une jonque siamoise pourvue de voiles en forme d'ailes de chauve-souris. Un grand miroir de style franais, au cadre richement dcor, ornait l'un des murs. Nellie et Mark auraient bien aim s'y regarder, mais il n'tait pas question de faire preuve d'une telle vanit devant les domestiques. Tapis dans tous les recoins de la pice ou accroupis prs de la porte, il y en avait partout. Leur nombre semblait incalculable. Un peu intimids, Nellie et Mark n'changrent que quelques mots voix basse, de crainte d'tre compris par un esclave parlant leur langue. Ils se demandaient aussi si tous ces domestiques n'taient pas l pour les espionner. Les mets, cependant, s'avrrent excellents, bien suprieurs tout ce qu'ils avaient dj got depuis leur

arrive au Siam. Si certaines sauces taient trop pices leur got, les prparations - dont la plupart leur taient inconnues -avaient une saveur exquise. Il y eut un instant d'tonnement amus lorsque, la fin du repas, un esclave apporta un curieux instrument de cuivre pour le placer devant Mark. C'tait un hookah de style mauresque, richement cisel. Les femmes n'tant pas censes fumer, Nellie n'eut pas ce privilge. A vrai dire, Mark n'avait lui non plus jamais eu le loisir de goter au tabac. Mais il jugea que le moment tait venu de s'y risquer. Comme il s'efforait de se servir du hookah avec une vidente maladresse, des rires touffs s'levrent dans la pice et les deux esclaves maniant les ventails mirent une main devant leur bouche pour dissimuler leur amusement. Les deux Anglais clatrent de rire leur tour, ce qui dtendit l'atmosphre. Mark finit par dcouvrir comment inhaler la fume mais, la premire bouffe, il fut pris d'une quinte de toux si violente qu'il dut quitter prcipitamment le divan, le visage carlate. Inquite, Nellie s'apprtait le suivre, mais Mark, d'un geste impratif, lui demanda de

rester assise. Il jugeait avoir suffisamment perdu la face comme a. Cette fois, les esclaves s'taient arrts de rire. Deux d'entre eux accompagnrent le garon jusqu' sa chambre tandis que les autres tentaient de rassurer Nellie et de lui faire comprendre par signes qu'il n'y avait pas lieu de s'alarmer. La jeune femme s'adossa alors son sige, perdue dans ses penses. Lorsqu'elle entendit marcher dans le couloir quelques minutes plus tard, elle pensa tout d'abord qu'il s'agissait de Mark. Mais, la rflexion, les pas taient trop lgers pour tre ceux d 'un homme. L'instant d'aprs, une femme apparut sur le seuil. Petite, mince, de type eurasien, elle tait trs jolie. lgamment habille la mode siamoise, elle portait de superbes bijoux au cou, aux poignets et aux mains. Sans doute s'agit-il d'une des concubines de Phaulkon, songea Nellie, sachant que sa femme rsidait Ayuthia. En l'apercevant, la nouvelle venue s'arrta brusquement pour l'observer avec curiosit. Puis, comme si elle se souvenait de quelque chose, elle lui sourit et s'avana vers

elle avec assurance. Vous devez tre cette dame anglaise qui a assist au meurtre du pre Malthus, dit-elle dans un anglais un peu hsitant. Je suis Maria de Guimar, l'pouse du seigneur Phaulkon. A ces mots, le cur de Nellie bondit dans sa poitrine. C'tait une situation si inattendue qu'elle en demeura comme engourdie, mme si de multiples penses occupaient son esprit. Que faire, prsent? Elle n'avait plus le temps d'alerter Mark afin qu'il se tienne l'cart. Jusqu'ici, elle avait envisag des douzaines de scnarios diffrents pour la scne des retrouvailles avec Constant - mais aucune en prsence de son pouse. Elle prit une profonde inspiration et russit sourire. Je suis enchante de faire votre connaissance, madame. Mais je vois que vous semblez dj savoir qui je suis... - Je ne connais pourtant pas encore votre nom, rpondit Maria en prenant place ct d'elle sur le divan. - Nellie Tucker, madame.

Maria sourit son tour. J'imagine combien il a t prouvant pour vous d'tre le tmoin d'un crime aussi affreux, dit-elle d'une voix chaleureuse. Croyez bien que je suis de tout cur avec vous. Si vous pouvez supporter d'voquer une nouvelle fois ce terrible pisode, j'aimerais que vous me racontiez ce qui s'est pass. Voyez-vous, j'tais trs proche du pre Malthus. Elle observa une courte pause. Et, bien entendu, j aimerais savoir ce qui vous amne au Siam. Nellie allait rpondre quand elle entendit les pas de Mark dans le couloir. Elle fit un mouvement pour se lever, mais il tait trop tard. Le cur battant tout rompre, elle se rassit, fit semblant d'ajuster son panung et entreprit de faire le rcit du meurtre. Maria l'coutait avec attention ; cependant, lorsque Mark pntra dans la pice, elle coula vers lui un regard intrigu. Ds lors, Nellie sut qu'elle ne 1 coutait plus. Maria fixait le jeune homme comme s'il s'tait agi d'un spectre. Alarm, Mark se figea, interrogeant du regard sa mre qui, paralyse elle aussi, semblait pour une fois court

d'ides. Maria fut la premire se ressaisir. Eh bien, jeune homme, asseyez-vous, et dites-moi qui vous tes. Elle esquissa un sourire d'encouragement, mais Nellie devina qu'elle faisait un violent effort pour se contrler. Mark regarda de nouveau sa mre qui baissa les yeux. Je m'appelle Mark Tucker, madame. - Ainsi, vous tes le fils de Mrs. Tucker? - Oui, madame. - Eh bien, asseyez-vous, Mr. Tucker. Mark s'excuta et reprit timidement sa place sur le divan ct de sa mre. J'ai entendu dire que vous vous tiez comport courageusement sur le bateau. Vous semblez si jeune ! Quel

ge avez-vous ? - Seize ans, madame. - Pas plus? Dites-moi, pourquoi votre pre ne voyage-t-il pas avec vous pour vous protger? Nellie finit par retrouver sa voix. Mon mari est mort, lady Maria. Elle avait volontairement prononc le nom de Maria pour alerter Mark sur l'identit de son interlocutrice. Celle-ci se tourna vers Nellie, affichant toujours le mme masque de sympathie. Je suis dsole de l'apprendre, Mrs. Tucker. Votre deuil est-il rcent ? Cet interrogatoire ne plaisait gure Nellie, mais elle ne trouvait pas d'chappatoire. Elle tait certaine que Maria avait compris qui elle tait. Mr. Tucker est mort il y a juste un an, madame.

- Oh, comme c'est tragique. Je prsume que vous avez quitt l'Angleterre aussitt aprs sa disparition. C'tait plus une constatation qu'une question et Nellie ne vit pas la ncessit de rpondre. Si Maria avait reconnu Mark, pourquoi jouait-elle ce jeu? Etait-ce pour les humilier tous les deux? A moins qu'elle ne chercht dconcerter le jeune homme dans l'espoir de lui arracher des confidences. Nellie avait lu quelque part que les Orientaux pratiquaient l'art raffin de l'esquive, tournant autour d'un sujet pineux sans jamais l'aborder directement ou encore prtendant simplement qu'il n'existait pas. Mais la femme de Phaulkon commenait pousser le jeu un peu trop loin. Maria les regarda tour tour. Eh bien, puisqu'il semble que nous avons tous des questions urgentes discuter avec mon mari, pourquoi ne l'attendrions-nous pas ensemble? Et elle s'adossa au divan, un sourire doucereux sur les lvres. 18 pied, le chemin tait court entre le Palais et la demeure de

Phaulkon, situe non loin des murs massifs de l'enceinte royale. En cette belle fin de journe, les rayons obliques du soleil teintaient d'or les chapeaux larges bords des marchands naviguant dans leurs petites pirogues charges des produits qu'ils n'avaient pu couler dans la journe. Cheminant le long du fleuve avec pour seule escorte un groupe de vingt esclaves, le Barcalon regagnait sa demeure. Au Siam, il tait d'usage qu'un dignitaire ne sorte jamais seul. Une suite d'esclaves l'accompagnait chacun de ses dplacements, tant pour indiquer son rang lev que pour sa protection personnelle. Lors des sorties officielles, chaque dignitaire tait escort par la totalit du personnel qui lui tait attach. Ainsi, quand le Seigneur de la Vie quittait son palais, pas moins de vingt mille esclaves se pressaient autour de lui. Mais pour une visite prive comme celle que Phaulkon venait de rendre Sunida, une petite escorte suffisait. Plusieurs des esclaves du Barcalon changeaient entre eux des regards. Selon la loi, aucun d'eux n'aurait jamais os adresser la parole son matre moins que celui-ci ne s'adresse lui ; mais ils taient inquiets de le voir aussi proccup. Absorb dans ses penses, il faillit mme

dpasser sa propre maison. De fait, Phaulkon se reprochait d'avoir parl Sunida des sinistres augures de la mre Somkit. Il aurait d se souvenir combien elle croyait ces choses et se montrer plus rserv. Il n'avait pas t dupe des efforts qu'elle avait dploys pour le distraire. En ralit, Sunida s'inquitait terriblement - et c'tait de sa faute. Mais elle lui tait devenue si proche qu'il avait pris l'habitude de ne rien lui cacher. Et c'tait l une des nombreuses raisons pour lesquelles il l'aimait. Fminine, dvoue, elle savait aussi faire preuve d'une extrme finesse en matire de politique, ayant grandi la cour de son oncle, gouverneur de Ligor - une ville d'un tel faste qu'on pouvait la comparer Byzance. La Compagnie nerlandaise des Indes orientales y possdait un comptoir, et Sunida avait eu ainsi maintes occasions d'observer le comportement des farangs. Constant aurait voulu lui parler galement de Malthus et de Petraja, ainsi que de la lettre signe Dawee mais il n'en avait pas eu le temps. D'ailleurs, il n'aurait russi qu' l'inquiter davantage. Les temps taient troubls. peine un problme tait-il rsolu qu'un autre surgissait: la sant du roi, les manigances de Petraja, le meurtre de Malthus encore non

clairci. Autant de proccupations prioritaires dont dpendaient sa surv ie et son avenir. Tout en gravissant les marches de sa demeure, il se demandait quelles autres surprises les dieux pouvaient bien encore lui rserver. Sarit, son majordome, l'attendait dans l'antichambre pour l'informer que son pouse se trouvait au salon en compagnie d'une mem et de son fils. En apprenant la prsence de Maria, Constant frona les sourcils. Cela ne pouvait signifier que des soucis supplmentaires. Mais il se rjouit nanmoins l'ide de rencontrer enfin cette Europenne, tmoin du meurtre de Malthus. Manifestement, l'intelligent petit jsuite avait accompli sa mission. Lorsqu'il pntra dans le salon, Maria se leva pour le saluer. Son visage refltait une expression trange. Constant... enfin ! Nous attendions tous votre retour avec impatience. Mais nous avons eu ainsi le temps de faire connaissance, Mrs. Tucker et moi. Permettez-moi de vous

prsenter. Elle prit son mari par la main et le conduisit auprs de Nellie et de Mark qui semblaient, eux aussi, fort mal l'aise. Je te prsente Mrs. Tucker et son fils Mark, annona Maria en arborant son sourire le plus blouissant. Mrs. Tucker, voici le seigneur Phaulkon, mon poux. Phaulkon contempla Nellie Tucker - une femme qu'il jugea sduisante, bien que d'allure plutt surprenante dans ses vtements siamois. Un vague souvenir naquit en lui tandis qu'il l'observait. Il avait la nette impression de l'avoir dj rencontre. Mais o ? Elle aussi le regardait, sans faire mine de le reconnatre. Je dois me tromper, pensa-t-il en lui adressant son plus aimable sourire. Bienvenue Louvo, Mrs. Tucker. On m'a inform que votre visite au Siam a t marque par de pnibles vnements. Je m'en excuse auprs de vous. Mon pays se montre d'habitude plus hospitalier vis--vis des trangers.

Elle lui rendit son sourire. Esprons que le pire est derrire nous, seigneur Phaulkon, et que cela n'aura t qu'une malheureuse entre en matire. Plus Constant l'observait, plus il se sentait intrigu. Cette voix lui semblait familire. Soyez assure que je ferai de mon mieux pour que votre sjour se droule sans autres incidents, madame, dit-il en s'inclinant galamment. - Vous n'avez pas encore salu Mark, le charmant fils de Mrs. Tucker, intervint Maria. Il s'est interpos courageusement pour protger la vie de sa mre sur le bateau. Phaulkon se tourna vers le garon. J'ai entendu dire, en effet, que vous vous tiez comport avec bravoure... Drout, il laissa traner sa voix sur les derniers mots tandis qu'il fixait le jeune Anglais. Le garon soutint bravement son regard, mme si l'on pouvait lire dans ses yeux une vive anxit. Mon Dieu... pensa Phaulkon. Ce visage... Abasourdi, il

avait l'impression de se retrouver devant son propre reflet, comme lorsqu'il se regardait dans un miroir franais - mais avec quelques annes de diffrence. C'tait une apparition surgie de son pass, l'incarnation mme de sa propre jeunesse. Il devait avoir eu ce visage-l quand il s'tait rendu pour la premire fois en Angleterre. Ses penses s'claircirent soudain. L'Angleterre? Doux Jsus... Cette femme qui lui semblait si familire... et ce garon... Non, impossible! La jeune fille qu'il avait connue autrefois ne s'appelait pas Tucker, mais Summers. Le sourire rus de Maria le dconcerta. Que s'taient donc racont les deux femmes en son absence? Il tait certain que Maria avait exerc tous ses talents de stratge auprs de Nellie en l'enjlant avec des promesses d'amiti. Il tressaillit soudain. Ne venait-il pas de retrouver le prnom de cette jeune femme? Bien sr! Nellie, la rose d'Angleterre... Il prit une profonde inspiration et demanda, d'une voix aussi unie que possible.

Nellie ? La jeune femme esquissa un faible sourire. Constant ? - Dieu du ciel ! Il se tourna vers le garon qui continuait le dvisager avec une expression avide comme si... oui, comme s'il attendait de lui quelque signe de reconnaissance. Seigneur! songea Phaulkon, je ne me sens pas prpar affronter une telle situation... Je disais justement Mrs. Tucker, il y a seulement un instant, combien la ressemblance entre son fils et vous tait frappante, Constant, insinua Maria avec un petit rire lourd de sous-entendus. Naturellement j'ai prcis que, pour nous autres, Siamois, tous les farangs se ressemblent. Ses yeux se rtrcirent quand ils se posrent nouveau sur Nellie. Figurez-vous que mon mari ne cesse de me rpter que je ne pense pas comme les Siamois... Cela ne peut durer, songea Phaulkon, tandis que les

souvenirs se bousculaient dans ses penses. Nellie Summers... En la voyant ainsi vtue la mode siamoise, ses cheveux auburn flottant librement sur ses paules, il ne l'avait pas reconnue. Autrefois, elle portait des nattes. Elle tait aussi frache qu'une fleur du Dcvonshire et il l'avait adore. Nellie... le premier grand amour de sa vie. Son attention se reporta sur le jeune Anglais. Quel tait son nom, dj? Dans sa confusion il avait oubli ce que Maria avait dit. Ah oui, Mark... Pas tonnant que le garon ait l'air aussi tendu. Mon Dieu, depuis combien de temps attendaitil ce moment? Constant imaginait sans peine son angoisse, son motion... Malgr le choc d'une telle surprise, il n'allait pas fuir devant ses responsabilits - mme devant Maria. Il n'tait pas encore l'heure de penser aux consquences qu'une pareille situation n'allait pas manquer d'entraner. Il s'avana vers le jeune homme en arborant son plus chaleureux sourire. Mark attendait, incertain, un rideau de larmes voilant ses yeux. Bienvenue au Siam, Mark, dit Phaulkon. Je suis enchant

de te voir. Il le regarda avec bienveillance. Jusqu' cet instant, j'ignorais ton existence. Je crois que nous avons pas mal de choses rattraper, toi et moi. Il lui tendit les bras. N'osant croire sa chance, Mark n'hsita qu'une petite seconde. Timidement, il fit un pas en avant, tomba dans les bras de son pre et se mit sangloter sur son paule. Le pre et le fils restrent un long moment enlacs. Ils se ressemblaient tant qu'on aurait pu les prendre pour deux jumeaux, quelques dtails prs : un peu plus grand que Constant, Mark avait des cheveux aussi pais et bruns que les siens mais plus indisciplins. Une larme coula sur la joue de Nellie, mais le visage de Maria demeura de pierre. Mon fils... dj presque un homme, songea Phaulkon, en treignant le corps solide de son enfant. Qui aurait jamais pu imaginer cela? Soudain il se raidit. Mark sentit le changement et leva les yeux vers lui. Phaulkon venait de se souvenir des paroles de mre Somkit, la vieille devineresse. Elle avait donc devin le nombre exact de ses enfants... C'tait trange... troublant. Et dire qu'il avait ri d'elle, croyant qu'elle se trompait !

Il fouilla son cerveau pour se remmorer ce qu'elle avait dit d'autre. Ne l'avait-elle pas averti de se mfier de la mre de son enfant? Mais de laquelle? S'agissait-il de Nellie ou de Maria? Pauvre Nellie, comme elle avait d souffrir... L'preuve l'avait-elle rendue vindicative ? Le contraire serait surprenant. Il pouvait s'imaginer ce que cela avait d reprsenter pour elle d'tre une mre clibataire dans un pays aussi puritain que l'Angleterre. On avait d la traiter de catin. Quelle sorte de vie avait-elle d endurer? Peut-tre tait-elle venue jusqu'ici pour le tuer... Il se souvint qu'il lui avait promis de lui crire et ne l'avait jamais fait. Mais il ignorait tout de cette grossesse. Et puis... il avait eu bien d'autres proccupations en tte. L'ambition avait t son seul moteur, tout au long de son existence. moins que le danger ne vienne de Maria? Il l'observa du coin de l'il et surprit son regard mprisant. Eh bien, Constant... commena-t-elle, la voix lgrement tremblante, on dirait que l'enfant que je porte n'est pas votre premier-n.

Son ton tait si hostile que Mark se tourna vers elle. Madame, je sais que ma prsence ici doit tre un choc terrible pour vous. Je souhaite cependant que vous ayez de l'indulgence pour les sentiments que j'prouve cet instant. C'est la premire fois que je vois mon pre depuis que je suis n, il y a seize ans de cela. Maria grimaa un sourire. Oh ! mais je comprends fort bien, jeune homme. Vous ne pouvez tre tenu pour responsable de la duplicit de votre pre... Phaulkon n'aimait gure la tournure que prenait la conversation. Nous parlerons de cela plus tard, Maria, coupa-t-il schement. Nellie se leva de son sige. Mark et moi vous prions de nous excuser, mais nous dsirerions nous reposer. Le voyage a t long. Nous pourrons nous entretenir un autre moment, ajouta-t-elle avec tact. Phaulkon, reconnaissant, les accompagna jusqu' la porte. Il donna une petite tape dans le dos de Mark. Je te verrai plus tard, mon garon. D'un signe, il ordonna un esclave

de les mener leur appartement puis referma la porte derrire eux. Vous tes un monstre ! siffla Maria avec une expression venimeuse. Plus je vis avec vous et moins je vous comprends. Elle fit une pause pour reprendre son souffle. Et, pour parler franchement, moins j'ai envie de vous comprendre ! - Maria, votre surprise ne peut tre plus grande que la mienne. Elle l'observa d'un air moqueur. Surprise? Le mot ne me semble gure convenir. Je suis choque et peine par le dshonneur que vous jetez sur nous. Comment pourrai-je jamais vous faire nouveau confiance ? Il tenta de l'apaiser tout en sachant au fond de lui que cela ne servirait rien. Tout cela s'est pass il y a bien longtemps, Maria. Dans une autre vie. Avant mme que j'aie song mettre le pied au Siam.

- Peut-tre tait-ce une autre vie, Constant, mais, aujourd'hui, ce pass redevient le prsent. Vous ne vous attendez tout de mme pas ce que nous vivions tous ensemble sous ce toit comme une grande et heureuse famille? Son indignation ne faisait que crotre, s'attisant d'elle-mme. Il ne connaissait que trop bien le processus. Et, pour une fois, les reproches de sa femme avaient une cause lgitime. A moins que vous n'envisagiez d'avoir une famille Louvo et une autre Ayulhia ? lana-t-elle, sarcastique. - Maria, je doute que mon autre famille, comme vous dites, ait la moindre intention de demeurer au Siam. Elle ricana. Et pourquoi croyez-vous qu'ils sont venus jusqu'ici? Pour changer d'air? Allons, Constant, ayez au moins la dignit de regarder la vrit en face. Ils sont ici pour rester. Vous tes le pre du garon et l'homme le plus puissant du Siam. Pourquoi parti-raient-ils ? - Je l'ignore, Maria, et, pour l'instant, ces conjectures sont inutiles. Peut-tre que ce garon voulait seulement connatre son pre.

- Dans ce cas, je vous propose un march : je vous donne trente jours. Pass ce dlai, s'ils ne sont pas partis, c'est moi qui m'en irai. Pour la France. Elle le regarda durement. Je sais que vous possdez d'importantes participations dans la Compagnie franaise des Indes orientales. Je veux que vous vous engagiez m'en remettre la moiti. Pour votre enfant natre, afin qu'il soit lev convenablement et vive dcemment en France. Il la contempla un instant en silence, curieusement soulag de cette proposition. Maria tait-elle srieuse ou s'agissait-il seulement d'une tape avant que n'clate l'orage? Ses changements d'humeur, hlas, n'taient que trop familiers. Il ne lui faisait nullement confiance, pas plus qu'elle son gard. Il se trouve, Constant, que je suis venue vous voir pour une raison tout fait diffrente. Elle eut un sourire pinc. Je n'avais pas prvu qu'il me serait donn de rencontrer votre... autre famille. Mais laissons cela pour le moment. Je dsire vous parler du pre Malthus. Vous savez, bien entendu, que Somchai a avou ? Phaulkon la regarda stupfait. Somchai? Qui est Somchai ?

Elle lui jeta un regard souponneux. Vous ne le connaissez pas? Alors que ce sont vos propres gardes du corps qui l'ont arrt? - Maria, j'arrive tout juste du Palais, annona-t-il d'un ton las. Et je n'ai parl personne en dehors de ceux qui se trouvaient dans cette pice. - Dans ce cas, laissez-moi vous mettre au courant, reprit Maria, apparemment peu convaincue. Le meurtrier du pre Malthus a t identifi. Il s'appelle Somchai. Non seulement il a avou son crime mais il a aussi rvl qu'il travaillait pour vous. - Quelle absurdit ! s'exclama Phaulkon, exaspr. Je vous rpte que je n'ai jamais entendu parler de cet homme. Elle le regarda comme s'il n'tait qu'un enfant dsesprment entt. Aprs tout, que pourriez-vous dire d'autre, Constant? A quoi vous servirait de reconnatre vos fautes puisque vous perdriez ainsi mon appui et celui de l'arme franaise, mme si, je le sais, vous ne faites pas grand cas

de mon opinion. Cette fois, Phaulkon commenait perdre patience. Contrairement vos insinuations, votre avis compte pour moi, Maria. Mais je viens de vous dclarer catgoriquement que je n'avais rien voir dans le meurtre de Malthus. Nanmoins vous persistez m'accuser. Me croyez-vous donc assez stupide pour me mettre dos l'arme franaise? - C'est prcisment la question que je me pose. Vous saviez que Malthus cherchait dresser les Franais contre vous, rpondit-elle en s'chauffant. Selon le tmoignage de votre seconde "famille", Somchai aurait prononc votre nom en plongeant son poignard dans la poitrine du malheureux. Il la regarda, abasourdi. Nellie vous a dit cela? - Oui, ce sont exactement les paroles de... votre Nellie. On aurait dit qu'elle crachait en prononant ce nom. Un toussotement discret se fit entendre la porte.

Puissant Seigneur, veuillez pardonner cette intrusion indigne, mais le gouverneur de Mergui attend dehors depuis quelque temps dj. Il sollicite une audience de Votre Excellence. - Thomas Ivatt? Ici? s cria Phaulkon, brusquement soulag. Ivatt tait son alli le plus proche et il avait bien besoin d'un ami en ce moment. Il regarda Maria, attendant sa raction. Trs bien, dit-elle lentement, je m'en vais. Je vous ai dit comment se prsentaient les choses. La suite est entre vos mains. Elle se dirigea vers la porte. Avant d'en franchir le seuil, elle se retourna brusquement. Un mois, Constant. N'oubliez pas. Il ne rpondit pas. Son esprit tourbillonnait pour assimiler tous ces dveloppements rcents. A cet instant prcis, Ivatt entra par une autre porte, sans voir Maria. Quand il la dcouvrit enfin, il s'immobilisa, l'air confus.

Veuillez accepter mes excuses, milady. Je ne vous avais pas vue. Que l'on couse mes lvres pour me punir d'un tel manquement ! Il se dirigea vers elle et lui baisa galamment la main. Suis-je pardonn? - Je ne suis pas d'humeur pardonner, Thomas, lana-t-elle froidement. Votre ami Constant vous en expliquera srement les raisons mieux que moi. Perplexe, Ivatt ne sut que rpondre. En qute d'une explication, il se tourna vers Phaulkon, mais son expression ne lui apprit rien. Vous partez donc? dit-il un peu gauchement Maria. Elle esquissa un mince sourire forc. Pour peut-tre plus longtemps que vous ne l'imaginez. Ds qu'elle fut sortie, Constant saisit son vieil ami par les paules et l'examina. Tu as l'air en pleine forme, Thomas. C'est Dieu qui t'envoie. Tu n'imagines pas quel point je suis heureux de te voir. Thomas lui jeta un regard intrigu. Que se passe-t-il ?

Phaulkon hsita, ne sachant par o commencer. J'espre seulement que ce n'est pas une nouvelle crise qui t'amne de Mergui. J'ai dj suffisamment de problmes rgler comme cela. L'inquitude de Thomas ne fit qu'augmenter. Pas une crise politique, Constant, rpondit-il, presque sur un ton d'excuse. Mais des soucis qui, j'en ai bien peur, concernent ta vie prive. - Encore ! gmit Constant. Ivatt s'effora d'aborder le sujet avec lgret. Eh bien, vieux fripon, voil une histoire dont tu ne m'avais jamais parl... Phaulkon le regarda sans comprendre. Jamais Ivatt ne lui avait vu un air aussi soucieux. Est-ce que le nom de Nellie Tucker te rappelle quelque chose ?

Encore sous le choc des vnements de ces dernires heures, Phaulkon se sentait trop puis pour avoir envie de rire. Il russit nanmoins esquisser un sourire las. Hlas oui, mon ami, soupira-t-il. Je ne le connais que trop bien... Debout dans le bureau de Phaulkon, Somchai ne semblait prouver aucun repentir tandis que ses yeux troits et mfiants dvisageaient Nellie et Mark avec insolence. On lui avait entrav les pieds et les mains et deux solides gardes le tenaient de chaque ct. Aid des tmoignages de Nellie et de Mark, Phaulkon tentait de retracer en dtail les vnements qui s'taient drouls sur le bateau. Il avait dj interrog le suspect, mais sans rsultat. Somchai s'tait content de brves et ddaigneuses rponses et Phaulkon commenait srieusement perdre patience. Il ne savait encore que peu de choses sur lui, en dehors du fait qu'il s'tait converti au christianisme, sjournait au sminaire depuis un peu plus d'un an et parlait quelques mots de franais. Quelqu'un l'avait certainement pay pour

assassiner Malthus et proclamer ensuite qu'il travaillait pour le Barcalon. Qui se cachait donc derrire tout cela? Phaulkon avait espr qu'il ne serait pas ncessaire de recourir la torture, car il ne s'tait jamais accoutum la cruaut des chtiments appliqus au Siam. Mais les meurtres y taient rares et, selon la loi, Somchai devait tre condamn tre dvor vivant par un tigre. Une mort lente, atroce. Il s'approcha et s'adressa lui en siamois, les yeux dans les yeux. Je ne te connais pas et tu le sais fort bien. Jamais tu n'as t mon service. C'est ta dernire chance de parler avant de connatre les pires souffrances que te rservera un juste chtiment. Sa Majest, informe de ta conduite, vient en effet d'ordonner que tu subisses une mort lente, dchiquet par un tigre - moins que tu ne consentes enfin rvler la vrit. C'est la dernire fois que je te le demande. Somchai le toisa avec mpris. Vous vous tes servi de moi et maintenant vous

m'abandonnez. Est-ce ainsi qu'agit un chrtien? - Il t'est facile de faire le fier pour l'instant. Mais tu verras les choses diffremment quand le tigre dvorera tes pieds et tes mains. Emmenez-le ! Les gardes poussrent Somchai hors de la pice. Je ne sais pas qui se cache derrire les agissements de cet homme, soupira Phaulkon. Il continue prtendre travailler pour moi. Or c'est faux. - Je le sais, dit froidement Nellie, le visage impassible. Phaulkon la regarda, surpris. Que voulez-vous dire ? Si vous savez quelque chose, je vous prie de parler maintenant. Cet homme va tre livr aux tigres. Savez-vous ce que cela signifie ? Nellie eut l'air mal l'aise mais continua de se taire. Il lui jeta un regard svre. Ils l'attacheront prs d'un tigre affam toute la nuit pour qu'il entende ses rugissements jusqu' l'aube. Puis ils

allongeront la corde qui retient le fauve prisonnier - juste assez pour qu'il atteigne les pieds du condamn. Ils lui donneront de plus en plus de champ jusqu' ce qu'il ne reste rien du malheureux. Cela prendra longtemps. Cette fois, il la vit vaciller. Si vous savez quelque chose, Nellie, il est en votre pouvoir d'viter cela. - Je t'en prie, mre, supplia Mark. Elle le regarda avant de reporter son attention sur Phaulkon. Nous avons des choses nous dire, Constant. - Naturellement, rpondit-il, mal l'aise, en se demandant quelles pouvaient tre ses intentions. Elle se tourna vers son fils. Mark, je dsire m'en-tretenir avec ton pre en priv. Ce ne sera pas long. Je te promets que c'est la dernire fois que je te demande ce service. L'air manifestement contrari, Mark se dirigea contrecur vers la porte et Phaulkon ordonna un esclave de l'accompagner. Aprs quoi il offrit un sige Nellie, mais elle s'obstina rester debout.

Je vous en prie, dites-moi ce qui s'est rellement pass, implora-t-il. Elle l'observa calmement, mais il la devinait trouble au plus profond d'elle-mme. Vous comptez sur mon aide, n'est-ce pas ? demanda-telle froidement. - Je vous l'ai dit. J'ai besoin de connatre la vrit. Elle continua fixer sur lui un regard dur. Ainsi, vous vous attendez ce que j'agisse comme si rien ne s'tait pass? Il garda le silence. Donnez-moi une seule bonne raison pour laquelle je dsirerais sauver votre peau ? articula-t-elle lentement, l'air de plus en plus sombre. Nous y voil donc, songea Phaulkon. Elle n'est revenue que

pour se venger. Parce que je suis le pre de votre enfant et que je suis sincrement dsol de ce qui vous est arriv. Je sais que vous avez d beaucoup souffrir. Elle cilla. Vous n'avez pas la moindre ide de ce que j'ai d endurer! - C'est vrai. Mais j'attends que vous me l'appreniez. Croyez-moi, Nellie, je veux rparer mes torts. - Vous ne pourrez jamais les rparer! s'exclama-t-elle, indigne. Surtout vis--vis de Mark. Il soupira, l'air soudain accabl. Laissez-moi au moins essayer. Je ferai tout ce que je peux. Elle dtourna les yeux. "Je ferai tout ce que je peux...", rpta-t-elle douloureusement. Ce sont des paroles que vous avez dj prononces autrefois, Constant. Il semble que vous les utilisiez volontiers.

Il la contempla, plein de regrets. Nellie, je ne peux rien changer ce qui est arriv. Mais je dsire savoir ce qui s'est pass, aussi cruel que cela soit. Un voile de chagrin assombrit le visage de la jeune femme. Vous ne m'avez pas envoy une seule lettre ! lana-t-elle d'une voix vibrante. Pourquoi, Constant? Pourquoi ? Il leva les bras en signe d'impuissance. J'ai commenc vous crire, je ne sais combien de fois, mais je ne savais pas quoi dire. Comment vous apprendre que je n'allais pas revenir? Le got de la mer, l'attrait de pays inconnus s'taient empars de moi et m'attiraient inexorablement au loin. Le temps passait et plus je tardais vous crire, plus je m'loignais de l'Angleterre - et de vous. Un monde nouveau m'appelait. C'tait goste, j 'en conviens, et j 'ai eu tort d'agir ainsi. Et pourtant je vous dis la vrit. - Tort ? Voil tout ce que vous trouvez dire ? Alors que votre attitude a t d'une inconcevable cruaut! Tout ce que vous aviez faire, c'tait de m'crire et de m'apprendre la vrit. Une vrit certes douloureuse mais, au moins, j'aurais

su que tout tait fini. Jour aprs jour, tandis que l'enfant se dveloppait dans mon sein, j'ai attendu un mot de vous. Je vivais d'espoir car j'avais encore confiance. C'tait monstrueux de votre part. Il se sentit sincrement honteux. Vous avez raison. Mais, honntement, je ne savais pas que vous tiez enceinte. Elle ricana. Peut-tre parce que vous ne vous souciez pas de telles choses. Avez-vous donc oubli pourquoi nous avons fait l'amour avec tant d'insouciance? Vous deviez revenir et m'pouser! Il courba la tte. Dieu me punira. - Vous vous trompez, Constant. C'est moi qui m'en chargerai. Elle parlait srieusement, il en tait certain. Il leva les yeux vers elle et comprit soudain ses intentions. Pour quelle autre raison aurait-elle parcouru la moiti du monde afin de le retrouver? Croyez-moi, insista-t-il, le remords que j'prouve est une

punition dj bien assez lourde. Pourquoi ne pas plutt me dire comment rparer mes fautes ? Elle lui jeta un regard glacial. Je prfrerais vous voir la place de Somchai dans la cage aux tigres. Il frmit en pensant la prdiction de la devineresse. Nellie, je ferai pour vous tout ce qui est raisonnablement en mon pouvoir pour me racheter. Les yeux de la jeune femme flamboyrent. Raisonnablement, dites-vous ? Croyez-vous que ce qu'ils m'ont fait tait raisonnable ? Connaissez-vous le sort que l'on rserve en Angleterre aux fornicateurs, Constant ? En avez-vous la moindre ide ? Une femme qui a conu la vie hors des liens du mariage est considre comme adultre. Il frmit en se rappelant le sort que les Puritains rservaient autrefois aux filles mres, les brlant vives, comme des sorcires. Il n'y avait pas si longtemps de cela. Il dglutit. Racontez-moi tout, Nellie. Il la vit hsiter pour la premire fois, comme si le poids de toutes ces souffrances tait devenu trop lourd porter. Le regard vague, elle parla d'une voix morne.

A chaque jour sans lettre de vous, ma peur augmentait l'ide de ce qu'ils pourraient me faire. Bientt, il ne me fut plus possible de dissimuler ma grossesse. Le crime de fornication m'exposait un chtiment terrible et je ne cessais de me demander si j'aurais la force de supporter une telle preuve... Il m'arrivait souvent de pleurer en dormant. Je songeais m'enfuir dans un endroit o on ne me connatrait pas, mais je n'avais pas d'argent et personne vers qui me tourner. Ma mre tait morte et mon pre trop malade pour se soucier de mon sort. J'ai pens me noyer dans cet ocan qui vous avait emport, tuant ainsi dans le mme temps cette vie que je portais. Je n'en eus pas le courage. Un jour, les anciens du village sont venus me trouver, l'air menaant. Ils m'ont interroge et j'ai dit la vrit. Que pouvais-je faire d'autre? Naturellement, ils refusrent de me comprendre, rptant que j'avais commis un trs grave pch et que je serais expose aux yeux de tous pour expier mon adultre. Sa voix se mit trembler. Le lendemain, ils sont venus me chercher en me disant de ne rien prendre avec moi. Ils m'ont revtue d'un grand drap blanc et m'ont conduite sur la place du village. Toute la population tait accourue pour contempler la scne. Quand

ils m'ont li les bras un poteau, j'ai senti soudain Mark remuer dans mon ventre. C'est cela, cela seulement, qui m'a donn la force de supporter cette preuve. Elle sanglotait prsent et Phaulkon eut une terrible envie de la prendre dans ses bras. Mais, comme si elle avait devin ses intentions, elle se ressaisit et reprit son rcit d'une voix dure tandis que des larmes silencieuses continuaient de rouler sur ses joues. Ils m'ont laisse deux jours et deux nuits sans nourriture, sans mme un peu d'eau, tremblant de froid. Je devais rester l tout le temps de mon chtiment, marque du sceau de la fornication, afin que tous puissent contempler ma dchance. Par dizaines, ils venaient me regarder de prs, crachant sur moi, sifflant des injures. Des mres me montraient du doigt leurs enfants comme si j'tais une lpreuse. Ce jour-l, j'ai souhait mourir. Il me faudra vivre avec cette humiliation jusqu' la fin de mes jours. Phaulkon resta sans voix. La pense d'tre responsable de pareilles horreurs l'anantissait. En vain cherchait-il une excuse quelconque, aussi minime soit-elle, pour justifier sa conduite. Pourtant la vritable question qui le hantait tait

tout autre. S'il avait appris l'existence de l'enfant, serait-il revenu malgr tout? Encore aujourd'hui, il se sentait incapable d'y rpondre. D'ailleurs, mme s'il lui avait crit, il n'aurait pu lui viter cette affreuse torture. Une lettre aurait mis six mois lui parvenir et serait arrive trop tard. Seul son retour, s'il avait tenu parole, aurait pu viter cet outrage public. Ils se seraient alors certainement maris car il avait t autrefois trs amoureux de Nellie Summers. Comment ne pas comprendre, d'ailleurs, les raisons d'une telle attirance? se demanda-t-il, violemment mu. C'tait une jeune femme toujours trs sduisante et, malgr tout ce qu'elle avait endur, les annes n'avaient eu nul effet sur sa beaut. Il retrouvait ce visage heureux, lumineux, qu'il avait connu et aim. Les souvenirs affluaient, des souvenirs d'une autre vie, d'un autre monde. Mais, pensa-t-il encore, s'il tait rest auprs d'elle, combien de temps aurait-il connu la paix avant que sa soif d'aventure et l'appel des horizons lointains ne deviennent trop forts pour qu'il leur rsiste? Et, en la quittant plus tard, ne lui aurait-il pas caus autant de peine et de tort? Il se souvint combien il tait alors goste, aventureux. Ses annes d'apprentissage auprs du grand navigateur George

White l'avaient entran au loin comme une vague puissante. Pourtant, s'il avait pous Nellie, au moins lui aurait-il pargn la honte. Son seul dsir prsent tait de se racheter. Bien sr, il ne pourrait jamais effacer le pass mais il pourrait peut-tre offrir la jeune femme un avenir meilleur. En Angleterre, il n'tait qu'un pauvre marin sans le sou naviguant pour le compte de la marine marchande britannique. Ici, il tait le Premier ministre du Siam, comte de France et l'un des hommes les plus riches du monde. Je vous aiderai, vous et Mark, avec tous les moyens dont je dispose, rpta-t-il avec sincrit. Un voile de tristesse passa sur le visage de Nellie. C'est un peu tard pour cela, non? Mais je n'en ai pas encore fini avec vous. Voyant qu'il s'apprtait ragir, elle le foudroya du regard. Je dois encore vous parler de Mark. Comme vous le savez, je porte dsormais le nom de Nellie Tucker. J'ai fait la connaissance de mon mari sur la place du village, le second jour de mon supplice. Sa voix devint amre. C'est l qu'il m'a vue pour la premire fois et

il ne m'a jamais permis de l'oublier. Il avait l'ge d'tre mon pre, mais je n'tais pas en mesure de faire la difficile. Il m'a promis de m'emmener l o personne ne me connatrait pour que je puisse oublier. Mais il a fait en sorte que ce ne soit pas le cas. Elle pleura de nouveau, de rage cette fois. pouser Jack Tucker a t ma seconde erreur aprs avoir cru en vous. Je ne me pardonnerai jamais d'avoir t ainsi la cause de toutes les souffrances endures par Mark. Ds la naissance de mon enfant, mon mari l'a pris en grippe. Plus il grandissait, plus Jack le hassait. C'tait un homme brutal. Pas un seul jour ne s'coulait sans qu'il le batte. Je voulais m'en-fuir avec mon fils, mais mon mari a menac de me dnoncer une nouvelle fois comme adultre. Et je ne pouvais supporter l'ide de me retrouver une fois de plus sur la place du village - cette fois sous les yeux de mon enfant bien-aim. Il m'a fallu rester, pleurant chaque jour en voyant mon fils malheureux, humili et battu. - C'tait un monstre! s'cria Phaulkon, bouillant de colre. Et vous, vous croyez-vous donc meilleur? rtor-qua-t-elle

d'un ton acerbe. Oui, infiniment plus. Et si vous restez assez longtemps au Siam, vous le constaterez par vous-mme. Elle eut un ple sourire. Je doute que votre pouse vous y autorise. Il est vident que sa rencontre avec Mark lui a caus un choc pnible. Il demeura silencieux. Mieux valait, pour l'heure, laisser Maria en dehors de cela. Pourquoi tes-vous venue au Siam? demanda-t-il tout coup. La rponse de Nellie fut immdiate. A cause du testament de mon mari. Il haussa les sourcils. Je ne suis pas dispose en parler maintenant. Mais, naturellement, il y a aussi une autre raison : Mark ne rvait que d'une chose, connatre enfin son pre.

- C'est un gentil garon. J'aimerais passer un peu de temps avec lui. Comme elle ne rpondait pas, il ajouta avec une vidente sincrit. J'ai une lourde dette envers lui. Il y eut un long silence. Phaulkon ne quittait pas Nellie des yeux. A prsent qu'elle avait racont ses souf-frances, elle semblait avoir retrouv une forme de srnit, s'tre dcharge de son fardeau. Voulez-vous me dire prsent pourquoi vous savez que Somchai ne travaillait pas pour moi ? demanda-t-il. - Parce que je possde une lettre mentionnant l'identit de son vritable matre. Phaulkon la fixa, stupfait. Puis-je la voir? Elle hsita. Je ne suis pas encore dcide, Constant. - Mais, enfin, pourquoi? Je ne comprends pas. Il attendit sa rponse avec anxit. La jeune femme semblait la proie d'une violente lutte intrieure.

Nellie, il est essentiel que nous connaissions le nom de celui qui employait Somchai. L'arme franaise m'accuse d'un crime que je n'ai pas commis, or j'ai besoin du soutien du gnral Desfarges. - Je sais tout cela, Constant, rpliqua-t-elle schement. - Nellie, je ne crois pas que vous compreniez. Elle lui sourit gentiment. Dtrompez-vous. Je comprends parfaitement. - Mais alors, pourquoi continuer vous taire ? Elle le regarda avec tristesse. Parce que je ne veux pas qu'on se serve de moi une fois de plus. Il la contempla, perplexe. Nellie, je n'ai pas l'intention de me servir de vous. Je... je veux seulement vous aider. - Je n'ai plus confiance en vous, Constant. Cette fois, vous devrez d'abord faire vos preuves avant que je ne consente

vous aider. Il soupira. J'espre seulement qu'il ne sera pas trop tard. Voulez-vous au moins me dire qui employait Somchai ? - Un gnral siamois du nom de Petraja. Sur ces mots, elle se leva et partit rejoindre Mark. Aprs le dpart de Nellie, Phaulkon resta longtemps perdu dans ses penses. Il savait qu'il devait se rendre au Palais pour voir le roi propos de Som-chai - car seul le Seigneur de la Vie pouvait prononcer ou annuler la sentence de mort. Mais la rvlation des terribles souffrances de Nellie et de Mark le troublait encore si violemment qu'il avait besoin de rflchir seul. Et puis il y avait cette dcouverte bouleversante, l'existence d'un fils... un beau garon g de seize ans. Constant se sentait profondment coupable d'avoir abandonn Nellie son sort. Et quel sort! Quel genre d'homme tait-il donc ? Aprs tout, elle avait peut-tre raison de ne plus lui faire confiance.

Ses penses revinrent Somchai. Nellie avait dclar qu'il travaillait pour le compte de Petraja - une information des plus extraordinaires. Pourquoi diable n'y avait-il pas pens plus tt? tait-il sage, maintenant, de mettre mort Somchai ? Car si les assertions de Nellie taient vraies, il pourrait se rvler ncessaire de confronter Petraja avec l'assassin. Que pouvait-il faire pour regagner la confiance de la jeune femme? Il aurait aim le lui demander, mais elle avait quitt la pice avant de lui en laisser le temps. En fait, il y avait encore tant de choses qu'il souhaitait savoir sur elle. Pourquoi donc refusait-elle de parler du testament de son mari ? Quel tait le vritable but de son voyage ? A nouveau, il se demanda quelle femme la vieille mre Somkit avait fait allusion en disant qu'il devait se mfier de la mre de son enfant. Maria ou Nellie? Dieu du ciel... pas plus tard qu'hier, il avait calcul que la moiti des soixante jours qui lui restaient soi-disant vivre tait dj coule. Aujourd'hui, cela ne faisait dj plus que vingt-neuf. Les prdictions de la vieille femme commenaient le tourmenter. Chaque jour apportait un nouveau problme. Mais le plus dangereux de tous tait incontestablement Petraja. Si seulement Chao Fa Noi voulait bien rpondre

la lettre signe Dawee! Phaulkon disposerait ainsi de la preuve dfinitive d'une conspiration entre le prince et le gnral Petraja. Le sort de ce dernier serait alors scell. Naturellement, il faudrait qu'il soit arrt dans les appartements privs du roi, seul endroit o l'on devait pntrer sans armes. Partout ailleurs, le gnral se dplaait entour de son escorte. L'ordre devait venir du roi luimme, ds que Nara serait convaincu de la culpabilit de celui qu'il croyait pourtant son plus fidle ami. L'lment de surprise jouerait en leur faveur. En tant que Barcalon, Phaulkon aurait pu donner lui-mme cet ordre, mais on pourrait alors le souponner d'assouvir une rancune personnelle. Petraja avait de nombreux amis. Si l'arrestation manait directement du Seigneur de la Vie, plus personne ne songerait la contester. L'apparition soudaine du pre de Bze interrompit le cours de ses penses. Le petit jsuite semblait trs agit et hors d'haleine. Il alla droit au but. Sa Majest est dans un tat pouvantable, Constant. Pire que tout ce qu'il a dj endur jusqu'ici. Il vous rclame d'urgence. Vous feriez mieux de venir avec moi sur-le-

champ. - Qu'est-ce qui a bien pu provoquer cela ? demanda Phaulkon en se levant vivement. Il a reu une lettre qui, ce que j'en sais, l'aurait profondment boulevers. Ils quittrent en hte la maison et poursuivirent leur entretien tout en marchant. Une escorte se tenait toujours prte la porte de Phaulkon et les gardes se joignirent aussitt eux. Le Pre jeta un regard en coin son compagnon. Etiez-vous au courant de cette lettre ? - C'est possible, mon Pre, du moins s'il s'agit de ce que j 'espre. - Que vous "esprez", dites-vous ? Le prtre frona les sourcils. Je ne crois pas que vous ayez compris quel point Sa Majest est fragile. Vous ne devez rien dire qui puisse aggraver son tat. Phaulkon s'effora de le rassurer tandis qu'ils s'approchaient

du palais. Ils se soumirent l'examen traditionnel destin s'assurer qu'ils ne portaient pas d'armes et n'avaient pas consomm d'alcool. Puis, escorts seulement de deux gardes, ils franchirent les portes massives et pntrrent dans la premire cour intrieure. Presque aussitt, ils furent les tmoins d'une scne des plus tranges: comme poursuivi par un fantme, le gnral Petraja courait perdre haleine dans leur direction...
20

Tout au long de ces derniers jours, Petraja s'tait employ activement lever son arme. D'anciens camarades qui avaient servi sous ses ordres commenaient rpondre son appel et partaient leur tour en qute de soldats ayant combattu leurs cts dans les glorieuses campagnes de Birmanie. Leur nombre augmentait peu peu, bien que ce ft une tche longue et complique que de localiser tant d'hommes aprs vingt annes de paix. Petraja concentrait ses efforts sur la rgion de Louvo de manire rester en liaison avec l'abb tout en tant proche des plus hautes instances du pouvoir. Quant au colonel

Virawan, son vieil alli, il avait reu pour mission de recruter des troupes dans la rgion d'Ayuthia. Petraja avait secrtement rendu visite au monastre de Louvo pour tenir inform le vieux moine de ce qui se passait. Patiemment, il lui avait expliqu que cette leve d'hommes n'avait pour seul but officiel que d'assurer une succession sans heurts. En ralit, ce serait Chao Fa Noi, l'hritier lgitime, qui devait monter sur le trne le moment venu, et non Piya, ce pantin la solde des catholiques. Il russit persuader l'abb que les Franais, Bangkok, se prparaient dj la guerre, plus que jamais dcids imposer le christianisme par la force. Mme si l'entente tait loin de rgner entre le sup-rieur de Louvo et le roi, Petraja se garda de faire allusion au soidisant projet de profanation des restes du monarque car un acte aussi choquant n'aurait pu que susciter un revirement des bouddhistes en faveur de Nara. Comme prvu, le prudent abb n'approuva pas ouvertement le plan de Petraja mais, grce sa longue exprience au sein du monastre, le gnral savait trs bien que le silence du saint homme tait une tacite approbation.

Si le recrutement massif de soldats donnait les rsultats escompts, ses troupes seraient cinquante fois suprieures celles des Franais. Une telle disproportion lui permettrait de perdre quelques hommes sous le feu des canons farangs. Par ailleurs, la sant du roi se dgradait si vite que, bientt, personne ne pourrait ignorer que c'tait Petraja et non le Seigneur de la Vie le vritable chef des armes. Il tait dj tabli que Sa Majest avait donn son consentement la leve des troupes. Si, la mort du roi, le suprieur de Louvo se rangeait publiquement au ct de Petraja, le pouvoir du gnral ne connatrait plus de limites. Les diverses pices du plan se mettaient donc parfaitement en place, songea-t-il avec satisfaction. Seul le comportement de Vichaiyen demeurait une inconnue. Tant que Nara restait en vie, le Barcalon conservait toute sa puissance. Mais aprs la mort du roi, qui le soutiendrait? La plupart des mandarins de la Cour, jaloux de son ascension, lui taient hostiles et ne songeaient qu' le renverser. Certains farangs, naturellement, se rallieraient Phaulkon : ses amis, ainsi que des marchands et quelques douzaines de mercenaires portugais, sans oublier une poigne de mandarins avec lesquels il tait en bons termes. Et, bien

entendu, Piya et ses sympathisants. Autant que Petraja pouvait en juger, Desfarges reprsentait encore une menace srieuse. S'il parvenait priver Vichaiyen de ce soutien, il l'isolerait pour de bon. Le gnral rprima un sourire. Les choses commenaient progresser srieusement... Par cette chaude et orageuse soire, le ciel tait lourd de nuages. Aprs une longue journe passe recruter des hommes Louvo, Petraja se dirigeait vers le Palais. Il n'avait pas oubli la menace du Barcalon de dnoncer un tratre au sein du royaume. Souponnant qu'il s'agissait de lui et que ce serpent de Vichaiyen ferait tout pour indisposer le roi son gard, il avait dcid qu'il serait bon d aller se rendre compte par lui-mme o en taient les choses, pour le cas o il aurait besoin de dfendre sa rputation. Il n'tait pas question de laisser Vichaiyen exercer seul son influence sur le roi. Quand il avana en rampant dans la chambre royale, il trouva le roi dans un tat de sant dplorable. Plusieurs fois par minute, son corps tait parcouru de violents tremblements. Suffoquant, ses pauvres poumons

dsesprment en qute d'un peu d'air, le vieil homme s'agitait sur ses oreillers en marmonnant fivreusement. De temps autre, on distinguait quelques mots dans ce flot incohrent: Qu'on l'arrte! bal-butiait-il. Ou encore : Faites venir la garde ! > Son visage se crispait sous l'effort et il retombait sur ses oreillers, demi vanoui. Prostern, Petraja tenta en vain de faire connatre sa prsence. Auguste et Puissant Seigneur, votre esclave indigne est l pour vous servir, commena-t-il. Mais le roi ne parut pas l'entendre. Aprs s'tre accommod la faible lumire ambiante, Petraja distingua dans un coin de la pice la sur du roi. Toujours fidle, la princesse ne quittait jamais le chevet de son royal frre, dormant la nuit au pied de son lit. Noble Dame, puis-je demander ce qui afflige ainsi votre noble frre ? Il n'tait certes pas permis de se parler directement en prsence du roi mais, en ces circonstances exceptionnelles, Petraja jugea opportun de faire une exception au strict rglement. D'ailleurs, le Seigneur de la Vie ne les entendait

manifestement pas. Je l'ignore, Gnral, murmura-t-elle. Il est ainsi depuis qu'il a reu une lettre au dbut de l'aprs-midi. Il la garde sous ses oreillers et je ne sais ce qu'elle contient. Sa Majest a appel plusieurs reprises Vichaiyen et cri : "Qu'on l'arrte !" Le mdecin farang vient juste de sortir pour aller le chercher. Il a longuement essay de calmer mon pauvre frre, mais sans y parvenir. A peine la vieille dame aux cheveux gris avait-elle fini de parler que le roi s'assit dans son lit. Est-ce toi, Vichaiyen? Qu'on l'arrte! cria-t-il d'une voix croassante. Petraja tenta nouveau de signaler sa prsence, mais le roi ne lui prta aucune attention et continua de jeter des regards perdus autour de lui, fouillant la pice plonge dans la pnombre. Il repra une jeune esclave et lana soudain, d'une voix tonnamment claire: Va chercher le capitaine des gardes. Immdiatement! L'ordre avait t prononc sur un ton froid, impitoyable. La jeune fille rampa prcipitamment reculons vers la porte sans se le faire dire une seconde fois.

La brusque colre du roi retomba presque aussitt et son visage se voila d'une infinie tristesse. Comment croire que notre ami de jeunesse, celui que nous avons aim comme un frre, cet ami de toujours que nous avons couvert d'honneurs, se permettrait de nous trahir de la sorte? murmura-t-il faiblement. Il eut un pauvre sourire, poursuivant son monologue. Te souviens-tu quand, il y a bien longtemps de cela, un norme lphant mle, devenu furieux, chargeait droit sur nous en barrissant? Et comment notre ami Petraja a ragi en dirigeant son lphant sur notre royale monture pour la pousser juste temps hors de sa trajectoire ? Et comment nous avons perdu l'quilibre, tombant de notre howdah par terre avec seulement quelques gratignures ? Le roi voulut rire mais sa gorge se noua. Grce lui, nous sommes encore l aujourd'hui pour raconter cette histoire. Aprs cette longue tirade, il se tut, puis, pour aspirer de grandes bouffes d'air. Les penses de Petraja s'emballrent. Pourquoi donc le roi parlait-il de trahison ? Il ne pouvait pas savoir...

Voyant que la princesse le fixait, l'air perplexe, il se fora rester. Un dpart prcipit aurait ressembl un aveu de culpabilit. Mieux valait chercher se dfendre. Mais il semblait que le roi n'en avait pas termin avec l'vocation de ses souvenirs. Et toi, ma petite sur, nous savons que tu n'as pas oubli cette petite paysanne du Nord que nous avons honore de notre vigueur amoureuse quand nous tions encore jeunes et que nous repoussions l'ennemi de Birmanie. Elle nous a donn un fils que Petraja a adopt comme s'il l'avait luimme conu car nous ne pouvions le reconnatre nousmme. Hlas, le garon s'est rvl n'tre qu'un uf pourri, mais notre ami a support sa nature sauvage pendant toutes ces annes sans le rpudier. Tout cela pour nous tre agrable. Boulevers, le roi se mit sangloter et la princesse se tourna une nouvelle fois vers Petraja pour l'observer. Noble Dame, votre frre dlire, affirma le gnral. Il faut que j'aille chercher un mdecin.

- Ne partez pas, murmura-t-ellc. Petraja ne sut s'il s'agissait d'un ordre ou d'une prire. Manifestement, la princesse n'avait pas encore d'avis prcis son sujet. Il lui fallait la convaincre rapidement de son innocence ou trouver un prtexte pour quitter au plus vite les lieux. Il s'apprtait reprendre la parole lorsque le roi s'assit brusquement sur son lit. O est le capitaine de notre garde? gronda-t-il. Devrons-nous aller le chercher nousmme ? La princesse s'effora de le calmer. Noble frre, nous l'avons fait appeler. Mais le roi ne l'coutait pas. Il retomba sur ses oreillers puis, les yeux clos. Au mme instant, le capitaine des gardes entra dans la chambre et se prosterna devant le lit d'o s'levait, prsent, un lger ronflement. Le roi avait sombr dans le sommeil. Petraja saisit l'occasion pour se tourner vivement vers le

capitaine de la garde qu'il connaissait personnellement. Bira, Sa Majest dlire. Reste auprs d'elle pendant que je vais chercher un mdecin. Il commena ramper reculons en direction de la porte mais la princesse intervint. Non ! cria-t-elle Arrtez-le ! Arrtez Petraja ! Bira la contempla, abasourdi. Il jeta un coup d'oeil incertain Petraja qui s'tait fig. Le Seigneur de la Vie a ordonn son arrestation, reprit la princesse. Vous ne voyez donc pas qu'il cherche s'enfuir! Le garde allait intervenir quand la voix du Seigneur de la Vie s'leva de nouveau, l'immobilisant net. Selon la loi, il lui tait interdit d'agir lorsque son matre s'adressait lui. O est le capitaine de notre garde? murmura le roi. Petraja n'attendit pas la rponse et se rua vers la porte. Quelque chose de terrible venait d'arriver mais ce n'tait pas

le moment de chercher comprendre. Il tait seul et sans armes comme l'exigeait le rglement intrieur, et son escorte l'attendait de l'autre ct des portes du Palais. Si Bira alertait ses hommes, il serait arrt sur-le-champ et jet au fond d'un cachot du donjon en attendant le bon plaisir du roi. Dieu merci, la stricte tiquette royale avait empch le soldat d'agir. Il avait donc une longueur d'avance. Deux des esclaves s'taient couchs en travers du seuil pour l'empcher de passer. Il les carta rudement et les pitina sans se soucier de leurs gmissements de douleur. Comme il pntrait dans le couloir, il entendit la voix du capitaine de la garde s'lever dans la chambre royale: Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres. C'est moi, Bira, votre indigne esclave... Une nouvelle fois, Petraja se flicita d'avoir pu pro-fiter de l'inflexible rituel royal. Il retrouva avec soulagement la lumire de la premire cour intrieure. Mais il lui fallait encore en traverser cinq autres avant d'atteindre l'entre principale. De combien de temps disposait-il avant que le capitaine ne lui donne la chasse? Petraja comptait sur la lenteur d'expression du roi et les frquentes pauses qui lui taient ncessaires pour retrouver son souffle. A son

passage, les esclaves se prosternaient en le reconnaissant mais quand ils touchaient le sol de leur front, il tait dj loin. En arrivant dans la cour, il s'tait mis courir, repoussant ceux qui gnaient son passage et criant qu'il allait chercher un mdecin pour le Seigneur de la Vie. Tout le monde le connaissait et personne ne mit en doute ses dclarations, mme s'il tait inconvenant de courir dans l'enceinte du Palais. Il avait dj travers la troisime cour et entrait dans la quatrime quand il aperut Vichaiyen venant sa rencontre. Il jura tout bas. Le Barcalon marchait rapidement en compagnie du prtre farang et de deux gardes du Palais. Vichaiyen le repra son tour et fit halte pour changer quelques mots avec le prtre. Les penses de Petraja taient en bullition tandis qu'il cherchait dsesprment un moyen de se sortir de cette dangereuse situation. La cour tait assez vaste pour qu'il puisse viter les deux hommes et leurs gardes, mais cela paratrait suspect. Sa seule chance tait de bluffer. Il courut droit sur le prtre farang et s'arrta devant lui,

haletant. Enfin ! vous voil, docteur! j'allais votre recherche. Le Seigneur de la Vie souffre de convulsions terribles. Htez-vous ! Du coin de l'il, il vit que Vichaiyen regardait derrire lui la recherche d'ventuels poursuivants. Dieu merci, le capitaine de la garde n'tait pas encore l. Vichaiyen ne semblait nullement convaincu. Dans ce cas, allons-y ensemble, Gnral. - Je vous rejoindrai plus tard, Excellence. Le Sei-gneur de la Vie m'a demand de lui amener son mdecin siamois. Je dois excuter ses ordres. Petraja s'loigna sans attendre la rponse. Il comprit que Vichaiyen hsitait avant de se mettre en route mais n'osa pas se retourner. En achevant la traverse de la cinquime cour, il entendit des cris retentir derrire lui. Sans doute Bira taitil enfin parvenu quitter la chambre royale. Ce n'tait pas le moment de traner. Les grandes portes ouvrant sur l'extrieur se dressaient prsent devant lui. Les cris se rapprochaient. Arrtez-le! Arrtez-le! Alerts, les gardes du portail se prparrent

l'intercepter. Mais Petraja se dirigea droit sur eux. Dpchez-vous! lana-t-il, haletant. Il est dans la cinquime cour! Il fit un geste pour dsigner un point derrire lui. Il tait trop rapide pour moi, je n'ai pas pu l'arrter. En reconnaissant Petraja, les gardes ne mirent pas sa parole en doute et se prcipitrent l'intrieur de l'enceinte. Aussitt, le gnral en profita pour se glisser tranquillement par la porte. Ses gardes du corps l'attendaient, tandis que des hurlements de colre s'levaient de l'autre ct des murailles. Vite, partons! ordonna Petraja ses hommes. Ils firent cercle autour de lui et la petite troupe s'loigna en courant.

21
Le seigneur Sorasak, honorable gouverneur de Pitsanuloke, la province situe le plus au nord du royaume,

allongea ses jambes muscles et croisa ses puissantes mains derrire son cou pour contempler le paysage qui dfilait. De la barque, la vue sur chacune des deux rives tait idyllique, surtout dans la douce lumire de cette fin d'aprs-midi. Il s'autorisa un long moment de dtente, captiv par la beaut de son pays natal. Les hauts palmiers et les pais massifs de bananiers se balanaient doucement sous la brise lgre, les rizires inondes scintillaient sous la lueur dclinante du crpuscule. De temps autre, les rameurs jetaient un regard furtif leur solide passager comme effrays par sa seule prsence. Sorasak retint un sourire satisfait. Il faisait cet effet-l tout le monde, mme lorsque l'on ignorait qui il tait vraiment, comme c'tait le cas aujourd'hui. Il avait lou le bateau quatre jours plus tt dans le Nord et pay convenablement les hommes afin qu'ils le conduisent Louvo. En dehors de cela, ils ne savaient rien de lui. Cela faisait dj quelque temps que Petraja lui avait demand de revenir la Cour, mais il ne s'tait pas press,

prenant son temps pour traverser paisiblement dos d'lphant les provinces du Nord en s'accordant le plaisir de s'adonner son passe-temps favori, la boxe thai, sport national au Siam. Sorasak y excellait. En fait, il n'avait pas d'gal. Cette supriorit l'obligeait voyager anonymement dans tout le pays pour participer incognito aux combats. Ce sport tait si populaire que les combattants n'taient pas obligs de s'inscrire l'avance pour participer aux comptitions. Ils surgissaient simplement de la foule pour relever le dfi. Lorsque l'un d'eux tait dclar gagnant d'une reprise, l'arbitre se tournait vers le public pour demander l'assistance si quelqu'un tait prt affronter le champion. Sorasak se prsentait alors et montait sur le ring. Jamais encore il n'avait t vaincu. Son surnom de Tigre tait devenu lgendaire, mais personne ne connaissait sa vritable identit. Pour garder le secret, Sorasak ne demeurait jamais longtemps la mme place, partant ds qu'il avait touch la prime revenant au vainqueur. Paralllement sa vie de cour, le fils rbarbatif et muscl du gnral

Petraja s'tait cr une lgende anonyme dans toutes les provinces du royaume. Il poussa un grognement. Que pouvait-il y avoir de si urgent pour que son pre l'ait fait venir? Il avait vingt-cinq ans et encore toute la vie devant lui. Beaucoup de temps, en somme. Et il n'avait nulle intention d'accepter un autre poste de gouverneur dans quelque province loigne. Il savait pertinemment que le roi - son vrai pre -, aid de Petraja, avait complot pour l'carter du centre des affaires en l'exilant. Mais il n'allait plus se laisser faire. Il avait d'autres projets. Certes, sa mre tait de basse extraction, mais il n'en demeurait pas moins le fils unique du Seigneur de la Vie - un vieil homme de plus en plus malade ce que l'on disait. Les rumeurs sur son dplorable tat de sant avaient dj atteint le nord du pays, mais la ralit pouvait tre encore plus grave. Les frres du roi pouvaient prtendre au trne en tant qu'hritiers lgitimes. Heureusement, l'un tait pileptique et l'autre un pdraste en disgrce. Qui d'autre restait donc en lice pour la succession en dehors de lui, Sorasak, fils naturel de Nara le Grand ?

Naturellement le roi et Petraja avaient conclu une sorte de pacte pour dissimuler au reste du monde l'existence de ce fils gnant. Mais si le roi tait effectivement mourant, il tait temps de dvoiler qui il tait rellement. Il confronterait le roi et Petraja, exigeant que la vrit soit rendue publique. Il fit quelques flexions pour rveiller ses muscles raidis. Comment osaient-ils le traiter comme un lpreux? C'tait le sang du roi de Siam qui coulait dans ses veines. Il saurait gagner cette bataille, aussi facilement qu'il remportait ses combats de boxe. Ainsi, il effacerait dfinitivement l'humiliation de son exil. Il n'tait qu'un tout jeune garon lorsque l'une de ses tantes lui avait rvl sa vritable identit - le jour des funrailles de sa mre... Il se rappelait encore les hautes flammes lchant le bcher funraire. Sur son lit de mort, ta mre m'a fait jurer de te rvler ta vritable origine, Sorasak, lui avait annonc sa tante. Tu es le fils du Seigneur de la Vie. Au cours des dernires annes, ta mre a tent de te faire reconnatre officiellement, mais ton pre s'est montr inflexible. Quand un rocher a fait son trou dans la terre, a-til dit, il est prfrable de le laisser l o il est, car c'est sa place. Mais ta mre souhaitait que tu sois fier de ta ligne,

Sorasak, et que tu ne partages pas sa honte silencieuse. Sa tante l'avait regard dans les yeux d'une manire qu'il n'oublierait jamais avant d'ajouter: Le Seigneur de la Vie n'a pas d'autre fils. La honte n'tait plus de mise. Seul restait le temps de la colre. Ils allaient tous payer pour ces annes de mensonge et de frustration. Le pays tait prt pour accueillir un nouveau roi, un combattant sans peur qui jetterait dehors tous ces farangs parasites, commencer par ce dmon de Vichaiyen. Non, d'ailleurs. En y rflchissant bien, Vichaiyen serait le seul qu'il ne mettrait pas la porte. Il le ferait triper lentement et laisserait les fourmis rouges dvorer ce qui resterait de lui. Sorasak s'aperut que la cadence des rameurs avait ralenti. Que diable se passait-il ? Il vit une barque charge d'hommes arms se diriger vers le milieu du fleuve pour leur bloquer le passage. Sur la rive, prs d'une hutte toit de chaume, on pouvait distinguer d'autres gardes en armes. Sorasak n'tait pas venu dans cette rgion depuis quatre ans mais il ne se souvenait pas y

avoir jamais vu tant de postes de garde. Venus, comme lui, de la lointaine province du Nord, ses rameurs ne pouvaient lui fournir aucune explication et commenaient devenir nerveux. Ils approchaient de Louvo, lieu de rsidence favori du roi. Cela pouvait peut-tre expliquer un tel renforcement de la scurit. La barque arme s'tait arrte au milieu du fleuve et l'un des gardes leva la main. Le bateau ralentit tandis que les rameurs regardaient Sorasak avec anxit. Vous feriez mieux de leur demander ce qu'ils veulent, leur dit-il d'un ton brusque. Les rameurs manuvrrent pour s'aligner contre le flanc de l'autre bateau et un officier en uniforme examina les passagers. Sorasak se vit somm de se faire connatre et, plutt embarrass, rpondit voix si basse que l'officier dut lui demander de rpter. Il s'excuta de mauvaise grce, cette fois plus nettement. En entendant son nom, les rameurs, stupfaits, se prosternrent prcipitamment en signe de soumission. Originaires du nord, tous savaient que

Luang Sorasak tait le gouverneur le plus brutal et le plus sadique du pays - sans parler de ses pratiques sodo-mites. On racontait mme qu'il violait de jeunes enfants et qu'il n'tait autre que le clbre Tigre, si redout sur les rings. L'officier en uniforme parut lui aussi dconcert. Il discuta un instant mi-voix avec son compagnon avant de revenir s'incliner respectueusement devant le jeune homme en le priant de l'attendre pendant qu'il retournait terre. Tandis que le bateau des gardes se dirigeait vers la rive, Sorasak envisagea un instant de forcer le barrage, mais ses rameurs paraissaient si effarouchs qu'il y renona. Il n'avait d'ailleurs aucune raison de se sentir coupable de quoi que ce soit. Il serait mme intressant de connatre la raison de ce retard. Comme le fleuve n'tait pas trs large cet endroit, il pouvait voir nettement l'officier en uniforme s'entretenir avec les gardes posts dans la hutte. Le bateau revint finalement et l'officier demanda courtoisement Sorasak de bien vouloir l'accompagner. Les yeux de Sorasak se rtrcirent.

Allez-vous enfin m'expliquer ce qui se passe? gronda-t-il. - Puissant Seigneur, tous les bateaux se rendant Louvo doivent se faire enregistrer ici sur ordre de Son Excellence le Barcalon. - Et pourquoi cela? L'officier eut l'air embarrass. Nous l'ignorons, Puissant Seigneur, mais ce sont les ordres. Je dois vous demander de bien vouloir apposer votre sceau sur notre registre. La mfiance naturelle de Sorasak tait en veil, mais il russit se contrler. Il n'avait rien gagner en compliquant les choses. Ses rameurs n'oseraient pas le soutenir face une demi-douzaine de gardes arms prts fondre sur eux. C'est bon. Qu'on en finisse! abova-t-il. Il toucha terre et vit un officier cheveux gris sortir de la hutte pour venir se prosterner devant lui. Dans un murmure,

il demanda s'il pouvait s'entretenir avec lui, suggrant qu'il pourrait en profiter pour soulager un besoin naturel aprs les longues heures passes sur le fleuve. D'abord surpris par cette trange proposition, Sorasak comprit qu'il ne s'agissait que d'un prtexte pour lui parler seul seul. Il accompagna l'homme jusqu' la lisire de la clairire et, tandis qu'il dfaisait son panung, l'officier s'adressa lui en se tenant une respectueuse distance. Puissant Seigneur, c'est un privilge de vous rencontrer. J'ai servi sous les ordres de votre illustre pre dans les campagnes de Birmanie. Et, dernirement, j'ai eu l'honneur d'tre une nouvelle fois engag son service. Il me faut cependant agir avec prudence car mes compagnons ne sont pas au courant de mon recrutement. - Quel recrutement ? demanda Sorasak en se soulageant dans les buissons. L'officier le regarda avec surprise. Puissant Seigneur, il s'agit de la nouvelle arme que votre pre est en train de former. Lorsque le Barcalon a ordonn son arrestation, votre honorable pre a d chercher refuge au monastre de Louvo, non loin d'ici. Le farang Barcalon a donn l'ordre de

placer des postes de garde toutes les issues de Louvo. Sorasak sentit une vague de colre monter en lui. Et de quoi accuse-t-on le gnral Petraja ? - Puissant Seigneur, les farangs projettent de s'em-parer du pays la mort du Seigneur de la Vie et votre honorable pre veut s'y opposer... L'officier allait en dire davantage quand le garde qui tait sur le bateau se dirigea vers eux. Je m'appelle Tanit, murmura l'officier trs vite. Dites-le votre pre. Dites-lui aussi que nous sommes nombreux le soutenir. Sorasak rajusta son panung et regagna la hutte pour apposer son sceau sur le registre. Puis, tandis qu'officiers et gardes se prosternaient sur son passage, il regagna sa barque qui s'loigna rapidement du rivage. Ils navigurent bon train, les rameurs tant visiblement galvaniss depuis qu'ils avaient dcouvert l'identit de leur employeur. Le souvenir de ce petit garon mis en pices par les crocodiles tait encore frais dans leur mmoire. D'aprs la rumeur, le

gouverneur avait abus de l 'enfant. Rendu furieux par ses gmissements, il avait donn l'ordre de le jeter aux crocodiles. L'histoire s'tait rpandue dans toutes les provinces du Nord, terrorisant tous les parents. Sorasak retint un sourire satisfait en voyant le chef des rameurs exhorter ses hommes ramer vigoureusement. Voil donc Petraja de retour au monastre, songea-t-il. Et les farangs prts bouger sous la conduite de ce serpent de Vichaiyen. J'ai bien fait de revenir. Il faut que le roi soit vraiment trs malade pour laisser ce maudit Barcalon ordonner l'arrestation de mon pre adoptif. Il observa attentivement le paysage jusqu' ce qu'il reconnaisse devant lui l'espace bois qui prcdait le monastre. Tu peux me laisser au prochain dbarcadre, Sunil, dit-il au chef des rameurs. Aprs quoi, vous pourrez vous en aller. Je n'ai plus besoin de vous. L'homme s'inclina profondment en s'efforant de dissimuler son soulagement. Quand le bateau accosta le long du quai, tous les rameurs se prosternrent sur le passage de

Sorasak. Avant de s'loigner, il se retourna pour jeter rudement un petit sac rempli de picettes sur le pont. Marchant d'un bon pas, il mit une vingtaine de minutes pour gagner les jardins clos de murs du monastre. Quand il demanda voir son pre au moine gardant le portail, on le pria d'attendre car seuls les moines taient autoriss pntrer dans l'enceinte sacre. Sorasak aperut alors une silhouette sous un arbre voisin. L'homme regardait dans sa direction comme s'il hsitait s'adresser lui. Il finit par rassembler son courage et s'avana. Pardonnez-moi, Excellence, mais j'ai entendu par hasard votre honorable nom. J'apporte un message pour le gnral Petraja de la part de Son Altesse Royale Chao Fa Noi. Voil dj longtemps que je suis ici, mais personne n'est encore venu pour me parler. Puis-je vous confier cette lettre? Sorasak tendit la main. Trs bien. Je la prends. Tu peux partir, prsent.

L'homme sourit avec reconnaissance et s'clipsa rapidement. Ds qu'il fut hors de vue, Sorasak fouilla les environs du regard pour s'assurer que personne ne le voyait et alla se dissimuler l'ombre d'un arbre. A l'aide de son couteau, il souleva le sceau de la lettre. Les sourcils froncs, il la dchiffra sans rien comprendre. Manifestement, l'auteur de ce message s'exprimait selon un code secret. Qui diable pouvait bien tre cette sur de Davvee ? Il eut une soudaine inspiration. La sur de Dawee devait dsigner le Seigneur de la Vie. Avant appris que la sant du roi se dgradait, Chao Fa Noi avait sans doute cherch se rapprocher de lui pour obtenir son pardon. La lettre reprochait Petraja de n'avoir pas su obtenir que la sur de Dawee lui pardonne et rponde sa demande de rconciliation adresse voil dj plusieurs jours au Palais. La lettre concluait sur un ton de reproche en insistant sur le fait que Petraja avait t l'organisateur de toute cette affaire. Les sourcils froncs, Sorasak rflchissait tout en humectant le sceau de sa salive avant de le remettre en place. Ainsi, son pre adoptif tait de mche avec Chao Fa Noi probablement en vue de la succession. Encore une fois, on le tenait, lui, en dehors du complot. Mais a ne se passerait

pas comme a ! Quand Petraja apparut enfin au portail, Sorasak fut tout d'abord surpris par sa robe safran et son crne ras. Le gnral avait l'air inquiet et agit, bien diffrent de l'orgueilleux et autoritaire commandant qu'il avait connu jusqu'alors. Bienvenue, fils, dit Petraja. Je n 'ai gure de temps pour te parler car l'abb est trs strict en matire de protocole. Apprends seulement que je dsire te voir sjourner quelque temps Louvo car j'ai d'importantes tches te confier. Il plongea son regard dans celui de son fils adoptif Des tches vitales. Le Seigneur de la Vie a ordonn mon arrestation et je suis contraint de me cacher ici. Dans ce monastre, au moins, je suis intouchable. Mais j 'ai besoin de dcouvrir pourquoi cet ordre a t donn. Il faut que tu ailles voir le roi. Sorasak faillit sourire. Il tait satisfait d'avoir russi dchiffrer le contenu de la lettre et de constater que Petraja avait besoin de lui. En acceptant de se rendre Louvo, il aurait de surcrot toutes les chances de rencontrer le roi. Il s'en flicitait car il avait des questions personnelles traiter

avec lui. Est-ce bien le Seigneur de la Vie qui a ordonn votre arrestation ? Les lvres de Petraja remurent silencieusement comme s'il avait du mal parler. Oui, fils, rpondit-il enfin. - J'ai pourtant entendu dire que l'ordre venait du Barcalon. Petraja hsita nouveau, ne sachant jusqu' quel point il pouvait se confier son fougueux rejeton. Il semblait cependant prfrable de lui apprendre la vrit. C'est un bruit que j'ai fait rpandre. En ralit, l'ordre mane du Seigneur de la Vie et j'ai besoin de savoir pourquoi. - Dans quel tat de sant se trouve le roi ? - Trs mauvais, mais il a encore des moments de lucidit. D'un mouvement du bras, Petraja indiqua les murs du monastre. Il est indispensable que je sorte d'ici car il m'est impossible

de lever une arme de l'intrieur de cette enceinte. Toutefois je ne peux pas prendre nouveau le risque d'tre arrt en m aventurant l'extrieur. C'est pourquoi tu dois dcouvrir la vrit. Il observa une courte pause. Te souviens-tu de Somchai? - Votre espion au sminaire? Sorasak avait eu de la sympathie pour lui. C'tait un homme brave au combat et un assez bon boxeur. C'est bien de lui qu'il s'agit. Chaque fois qu'il repensait Somchai, Petraja se sentait travers par une rage difficilement contrlable. L'imbcile! Se faire prendre aprs tous ces mois de patient entranement ! A force de persvrance, il avait russi l'infiltrer dans le sminaire farang en le faisant passer pour un converti. Quel gchis! C'tait pourtant l'un de ses agents les plus capables. Le meurtre de Malthus avait t une ide gniale, brillamment excute - un lment essentiel de sa stratgie pour dresser le gnral franais contre Vichaiyen. Comme prvu, les jsuites montraient tous du doigt le Barca-lon, prsent. Et l'on tait en droit d'esprer que Desfarges

cesserait enfin de tergiverser pour se rallier leur cause. Cela faisait prs de quatre jours que les hommes de Vichaiyen tenaient Somchai prisonnier et ils devaient l'avoir dj tortur. Avait-il rvl quelque chose? Petraja savait que l'homme avait une volont de fer. Lui arracher des aveux ne serait pas une tche aise. Si le roi tait trop malade pour prononcer la sentence de mort, il tait mme possible que Somchai soit toujours en vie. Vichaiyen n'oserait pas prendre l'initiative de le faire mettre mort sans le consentement de Sa Majest. Le moyen le plus sr de garantir le silence de Somchai tait de l'liminer. Petraja regarda Sorasak. Si quelqu'un pouvait faire ce vilain travail, c'tait bien ce maudit fils adoptif dot d'une nature brutale et sans scrupules. Il fallait bien qu'il soit bon quelque chose. Et puis lui aussi hassait Vichaiyen - le seul homme l'avoir domin lors d'un match de boxe. Sorasak ne lui avait jamais pardonn et ce ressentiment, au fil des annes, tournait l'obsession. Oui, Sorasak dtestait le farang Phaulkon presque autant que lui. Malgr tous ses torts, pour une fois le garon pensait juste. Si Somchai est toujours en vie, il est srement emprisonn dans la maison de Vichaiyen, ici, Louvo. S'il venait

parler sous la torture, le gnral franais pourrait bien dcouvrir que Vichaiyen est innocent et dcider de le soutenir. Nous ne pouvons prendre ce risque. - Alors, il faut l'empcher de parler, approuva Sorasak, le regard dur. Petraja sourit. Je vois que tu as compris. - Ne vous inquitez pas, pre. Je m'en chargerai. Une nouvelle vague d'espoir envahit Petraja en le regardant. Aprs tout, cette espce de brute pouvait peuttre se rvler utile. Tu as deux tches importantes accomplir, fils: liminer Somchai et dcouvrir pourquoi mon arrestation a t ordonne. J'ai besoin de le savoir pour dterminer mon action venir. Sorasak hocha la tte. Au fait, dit-il tout coup, un messager m'a charg de vous remettre ceci.

Il tendit la lettre son pre qui en examina le sceau, le regard soudain souponneux. Sorasak attendit en vain qu'il l'ouvre. Le messager m'a dit qu'il attendrait votre rponse dans le village voisin. Il semblait penser que l'affaire tait urgente. Si je peux vous tre utile... Le visage de Petraja s'assombrit. Il jeta un nouveau regard mfiant en direction de Sorasak avant de se dcider finalement ouvrir le pli. Il tenait deux mains le papier de riz comme s'il voulait le rduire en miettes. Que diable s'tait-il donc pass? Jamais il n'avait demand Chao Fa Noi d crire au roi. Quelque chose tait all de travers. 11 devait y avoir un espion quelque part. N'avait-on pas, pourtant, excut ces deux esclaves avec lesquels le prince prenait tant de plaisir? Petraja rflchit. En ralit, il n'avait pas vu l'excution de ses propres yeux, se contentant du tmoignage d'un garde du palais. Cruelle erreur. Et si, en fin de compte, Chao Fa Noi les avait pargns pour continuer avec eux ses jeux pervers? Vue sous cet angle, l'affaire devenait plus claire et il tait facile de comprendre pourquoi le roi avait ordonn son arrestation. Sans doute

l'avait-on inform de ses plans. Mieux valait s'en assurer sur-le-champ car, dans ce cas, il ne pouvait se permettre d'attendre plus longtemps. Il lui fallait agir immdiatement, avec ou sans arme. Il vit que Sorasak l'examinait avec curiosit. De mauvaises nouvelles, pre? Vous avez l'air inquiet. - Rien de grave. Seulement un malentendu. Il tait vident que le garon avait lu la lettre, songea Petraja en croisant le regard fourbe de son fils adoptif. Et d'ailleurs, le sceau avait t trafiqu. Je vais te dire de quoi il s'agit, commena-t-il, mais il faut que tu me jures de garder cela pour toi. Voyant que Sorasak hochait la tte, il reprit: Chao Fa Noi a eu une aventure avec la sur d'un de mes anciens officiers, une jeune femme du nom de Daeng. Quand elle a dcouvert les... autres jeux amoureux de Chao Fa Noi, elle l'a quitt et maintenant il cherche se faire pardonner. Petraja affecta de s'en irriter. Mme si j'avais assez de temps pour cela, comment les gens peuvent-ils s'attendre ce que je m'occupe de ces choses depuis ma retraite dans ce monastre? Il jeta un regard rapide en direction de

Sorasak. Mais tu as d'importantes affaires traiter, fils, et il vaut mieux que tu t'en ailles maintenant. Sorasak le dvisagea un instant, l'air pensif J'accomplirai les tches que vous m'avez confies, pre, mais quand ce sera fait, j'attendrai en retour une faveur. Petraja se fora sourire. C'est tout naturel, mon fils. Tu n'as qu' demander. - Trs bien. Il plongea ses yeux noirs dans ceux de Petraja. Voyez-vous, je sais qui est mon vritable pre. Les deux hritiers lgitimes du roi tant en disgrce, il ne serait donc pas illogique de voir son descendant le plus proche lui succder sur le trne. Le visage de Petraja se durcit. Oui, pre, reprit Sorasak en retenant un sourire. Il s'agit bien de moi. Et j'estime que le moment est venu de faire valoir mes droits.

22 Avec la maladie du roi, les affaires de l'tat taient pratiquement au point mort. Aussi Phaulkon pouvait-il consacrer son temps libre rendre la vie de Nellie et de Mark aussi agrable que possible. Il les avait logs dans le plus beau des appartements rservs aux htes de passage, mettant la disposition de chacun six esclaves. Mark avait son propre bureau ainsi qu'un prcepteur qui lui donnait des leons de siamois. Mais surtout - et c'tait le plus important - il l'avait confi Anek, un jeune serviteur de trois ans plus g que Mark et dans lequel il avait toute confiance. lev dans la maison de Phaulkon, il avait su faire preuve, en grandissant, de beaucoup d'initiative et de relles aptitudes. Sa soif de connaissances l'inclinait s'intresser toutes sortes de choses et, quand Mark commena se plonger avec enthousiasme dans l'tude de la langue siamoise, Anek se fit un plaisir de l'aider pour le vocabulaire et la prononciation. Les deux garons devinrent rapidement d'insparables compagnons. Phaulkon retrouvait en Mark les lans et l'ambition de sa

propre jeunesse. Il s'attachait de plus en plus lui et le soir, aprs avoir attendu en vain une occasion de s'entretenir avec le roi des affaires importantes, il ne songeait qu' rentrer chez lui pour observer les progrs de ce fils tomb du ciel. La sant du roi ne s'amliorait pas et c'tait peine s'il reconnaissait le Barcalon. A plus forte raison se montrait-il incapable de parler avec lui. De Bze assurait que le Seigneur de la Vie avait subi un tel choc qu'il faudrait peuttre des jours avant qu'il ne retrouve ses facults. De son ct, Phaulkon demeurait convaincu que seule la lettre de Dawee avait pu dclencher cet tat d'accablement. Le roi avait t boulevers par la trahison de Petraja. Depuis quatre jours qu'il avait reu la lettre, il la tenait toujours enfouie sous ses coussins comme quelque talisman diabolique. Furieux d'avoir laiss le gnral lui glisser entre les mains, Phaulkon ne cessait de se le reprocher. Si seulement il n'avait pas hsit quand il l'avait crois dans la cour! Si seulement le capitaine des gardes tait apparu quelques secondes plus tt! Ses espions lui avaient rapport que le tratre s'tait nouveau rfugi dans son monastre o, sous

son habit de moine, il devenait intouchable. Certes, et c'tait une maigre consolation, Petraja devait rencontrer de grandes difficults pour lever des troupes du fond de cette retraite. Il fallait trouver un moyen de l'obliger sortir et convaincre Desfarges de prter main-forte avec toute son arme pour assurer la stabilit du rgime. Il se rendit nouveau au Palais pour rendre visite Nara. Dans la chambre royale, seule la respiration rauque et ingale du Seigneur de la Vie se faisait entendre. Phaulkon coula un regard en direction du pre de Bze et le vit secouer la tte en signe d'impuissance. Aujourd'hui encore, rien n'avait chang, le roi demeurait prostr. Phaulkon avait cess de parler directement au jsuite car un tel manquement l'tiquette offensait manifestement la scrupuleuse sur du roi. Les deux hommes correspondaient maintenant par signes et, quand ils avaient des choses importantes se dire, ils rampaient reculons jusque dans l'antichambre o ils pouvaient s'exprimer plus librement. Vichaiyen s'apprtait quitter la chambre quand une silhouette massive entra et se prosterna devant le lit royal ct de lui. Peu de personnes avaient accs au chevet du malade, et Phaulkon allait examiner le nouveau venu quand

une voix profonde et familire le fit frmir. Auguste et Puissant Souverain, votre esclave supplie le ciel pour que sa voix impure atteigne les divines oreilles du Seigneur de la Vie. Seul le silence rpondit aux paroles de Sorasak. Dans la pnombre, les deux hommes tournrent lgrement la tte pour s'observer. Aprs une autre supplique, toujours sans rponse, Sorasak dsigna d'un geste la porte et les deux hommes ramprent jusqu' l'antichambre o ils se redressrent. Phaulkon tudia le garon. Il ne semblait pas avoir beaucoup chang durant ces quatre annes o on l'avait loign du Palais. Avec sa tte paisse et carre, ses cheveux coups court, et ses muscles puissants tirant le tissu du panung, il avait dcidment un physique impressionnant. Les deux hommes ne s'aimaient pas et les yeux du boxeur se plissrent quand il regarda Phaulkon, l'homme qui l'avait fait relguer dans la province la plus loigne du royaume lorsqu'il avait t nomm Barcalon. C'tait un exil peine

dguis que Phaulkon et Petraja, pour une fois d'accord, avaient dcid de concert. Le gnral voulait loigner ce fils encombrant qui se comportait comme un rustre car, au Siam, les parents taient tenus pour responsables des actes de leurs descendants, mme lorsque ceux-ci taient adultes. La vritable filiation de Sorasak tant un secret bien gard, la grande majorit des gens pensaient en effet que c'tait Petraja de rpondre des fautes du garon. Phaulkon le regarda avec circonspection. Qu'est-ce qui vous amne Louvo, seigneur Sorasak? Vos devoirs ne vous retiennent-ils pas Pitsa-nuloke ? - Mes devoirs sont envers mon roi, Excellence, rpliqua Sorasak avec une pointe d'insolence. Apprenant qu'il tait malade, je suis venu lui prsenter mes respects. Il en fallait plus pour abuser Phaulkon. Une ide le traversa et il dcida de jouer la comdie. Le roi est en effet trs mal, soupira-t-il, l'air rsign. Quand il n'est pas inconscient, son esprit divague et, rcemment, il voulait qu'on arrte tout le monde autour de lui. Hier c'tait

moi et auparavant, le croi-rez-vous, votre honorable pre... Une lueur traversa les yeux sombres de Sorasak. Qui sait o ces fantaisies vont l'entraner la prochaine fois? reprit Phaulkon du mme ton faussement las. Le mdecin dit que c'est une forme de dlire. Nous ne pouvons qu'attendre et prier. Sorasak le regarda fixement. Quelqu'un a-t-il t arrt ce jour? - Bien sr que non. Au dbut, le capitaine des gardes a cru que l'ordre tait srieux mais, prsent, il fait semblant d'obir. Phaulkon secoua la tte d'un air dcourag. De toute faon, le Seigneur de la Vie oublie ses ordres ds qu'il les a donns. C'est une situation vraiment terrible. Il fit une pause. Et comment va votre honorable pre ? Il y a quelque temps que nous ne l'avons vu. Le Seigneur de la Vie rclamera srement sa prsence ds que sa fivre aura baiss.

Mfiant, Sorasak se rembrunit. Mon pre aussi est souffrant, Excellence. C'est la raison pour laquelle je suis venu ici de mon propre chef pour prendre des nouvelles du roi. - Je suis dsol de l'apprendre. Mais vous pouvez lui dire qu'il n'a pas manqu grand-chose, dit ngligemment Phaulkon. Le Seigneur de la Vie ne nous reconnat pratiquement plus. Sorasak continuait de l'observer d'un il calculateur. Je le lui dirai quand je le verrai. La porte de la chambre s'ouvrit et de Bze fit son apparition. Aprs s'tre inclin devant Sorasak, il allait ouvrir la bouche pour parler Phaulkon lorsque ce dernier se hta d'intervenir. J'tais justement en train de dire au seigneur Sorasak combien il tait triste que Sa Majest ordonnt d'arrter tous ceux qui tombent sous ses yeux. Il eut un sourire afflig. Personne n'y a chapp, semble-t-il. Pas mme son meilleur ami, le gnral Petraja.

L'intelligent petit jsuite eut vite fait de comprendre. Entrant dans le jeu, il s'exclama: Dieu du ciel, les gardes ont enfin cess de prendre ses ordres au srieux. Cela commenait devenir grotesque. - Esprons que cette crise ne durera pas. Si je peux faire quoi que ce soit pour vous pendant votre sjour Louvo, seigneur Sorasak, je vous prie de me le faire savoir. Il tait prfrable de se montrer courtois envers l'irascible garon. Son mauvais caractre et sa susceptibilit n'taient que trop lgendaires. Tout fait le genre d'homme agir avant de rflchir. Il se repaissait de violence comme un glouton de nourriture. Non que Phaulkon et peur de lui, mais sa nature imprvisible faisait de lui un adversaire capricieux qu'il tait prfrable d'apaiser dans toute la mesure du possible. Sorasak lui jeta un coup d'il circonspect. Au fait, Excellence. J'ai appris que vous aviez arrt un de mes amis et j'aimerais en connatre la raison. Phaulkon eut l'air surpris. De qui s'agit-il, mon Seigneur?

- D'un homme du nom de Somchai. Nous avions l'habitude de boxer ensemble. - Ah... Somchai. Il a t condamn mort pour le meurtre d'un prtre catholique. En ralit, Phaulkon tait trs ennuy de la lenteur avec laquelle l'affaire voluait. Somchai n'avait pas parl, mme sous la torture, et l'on n'attendait plus que la sentence de mort venant de Sa Majest. Le dernier espoir de Phaulkon tait que l'homme finisse par cder devant la menace d'tre dvor par un tigre. Quant Nellie, elle continuait se montrer rticente au sujet de la preuve qu'elle prtendait dtenir. Sorasak prit une mine sceptique. J'ai quelque mal croire en la culpabilit de Somchai, Excellence. N'oubliez pas qu'il est lui-mme catholique. - Cependant des tmoins l'ont bel et bien identifi, seigneur Sorasak. - Je crains que la preuve de son crime ne soit indniable, renchrit de Bze.

Le prtre salua et regagna la chambre du roi. L'oeil sombre, Sorasak le regarda disparatre. Les tmoins peuvent aussi se tromper, Excellence, siffla-til, et les tmoignages tre achets. Si vous me le permettez, je dsirerais l'interroger moi-mme. - Je crains que ce soit impossible, mon Seigneur. Il est l'isolement au cachot. Les yeux de Sorasak se firent tout petits et une veine se mit battre sur son cou de taureau. Je ne demande pas le voir seul, Excellence. Si vous le souhaitez, je suis prt l'interroger en prsence de vos gardes. Phaulkon n'attendait rien de bon de cet homme. Il pouvait aussi bien essayer de tuer le prisonnier pour l'empcher de parler. Je suis dsol, mon Seigneur, l'homme est condamn. Sorasak le fixa d'un air irrit. Seul le Seigneur de la Vie peut prononcer une peine de mort.

- Et je suis certain qu 'il le fera ds qu'il sera rtabli. Les yeux de Sorasak se rtrcirent encore. Pas s'il apprend que Somchai est un de mes amis. Avant que Phaulkon ait pu ragir, Sorasak s'tait lanc dans la chambre royale. Phaulkon l'y suivit rapidement et ils se prosternrent cte cte devant le lit du monarque. On n'entendait que l'habituelle respiration hache de Nara et quelques ronflements. En les voyant entrer, de Bze esquissa un nouveau signe d'impuissance. Sorasak s'avana en rampant vers la princesse et la salua voix basse. Phaulkon fut surpris qu'elle ne lui reproche pas ce manquement l'tiquette. Honorable Princesse, poursuivit Sorasak mi-voix, j'ai appris que votre noble frre ordonnait d'arrter tout le monde. L'estomac de Phaulkon se noua. Son stratagme allait-il tre

dvoil? La princesse joignit les mains au-dessus de son front en un geste de prire et murmura avec dsespoir: C'est chaque jour quelqu'un d'autre, jeune homme. Puisse le Seigneur Bouddha rendre bientt mon noble frre sa raison. Phaulkon poussa un soupir de soulagement. L'astucieux jsuite avait russi la prvenir. Sorasak eut l'air satisfait. Ds que mon pre ira mieux, je lui demanderai d'amener son propre mdecin. Phaulkon rflchissait rapidement. Il devait faire en sorte que les soi-disant dlires du roi soient connus de tout le Palais. Sorasak s'adressa lui. Puis-je vous voir l'extrieur, Excellence? Phaulkon suivit de nouveau Sorasak dans l'antichambre o ils se redressrent. Le boxeur le regarda droit dans les yeux. Je vais tre franc avec vous, Excellence. Vous savez, je le

pense, que lors de sa dernire visite ic mon pre n'a pas t trait avec le respect qui lui es d. Il en a t trs contrari et cela l'a mme rendi malade. Je crois comprendre prsent ce qui s'es. pass, mais il ignore lui-mme ces circonstances. Nous sommes tous proccups par l'tat de sant du Seigneur de la Vie, et j'aimerais que mon pre amne au chevet du roi le plus tt possible son meilleur praticien. Mais, au vu de ces derniers malentendus, je dois vous demander de lui dlivrer un sauf-condu t que je lui remettrai. Sans ce document et des excusts appropries, je doute qu'il me soit possible de persuader mon pre de remettre un pied au Palais. - Je comprends parfaitement, mon Seigneur, rpondit Phaulkon en affectant la plus grande comprhension. la vrit, certains membres de la garde du Palais seraient gns de se retrouver face votre honorable pre aprs cette regrettable mprise. C'est pourquoi je dois vous demander en retour qu'aucune reprsaille ne soit exerce leur encontre. Si vous tes d'accord sur ce point, je prparerai le document que vous me demandez. Somchai est toujours vivant, annona Sorasak Petraja qu'il avait retrouv la porte du monastre sous les fraches

branches de l'arbre pluie. Mais il me faudra des hommes pour pntrer dans la maison de Vichaiyen. J'ai dcouvert pourquoi votre arrestation a t ordonne. Il relata alors tout ce qui s'tait pass au Palais. Petraja l'coutait avec un amusement peine dissimul jusqu' ce que Sorasak dclare firement: Et j'ai obtenu un saufconduit pour vous, pre. Satisfait, Petraja saisit le document et sourit son fils. Contrairement au garon, il n'tait pas dupe de ces soidisant arrestations multiples. Il s'agissait trs probablement d'un nouveau pige. Mais il avait repr le sceau du Barcalon sur le sauf-conduit et, au-dessus, l'criture de Vichaiyen. Cela pouvait servir. Tu as bien travaill, fils. A prsent, coute-moi attentivement. Voil ce que je veux que tu fasses... Petraja lui donna des instructions dtailles et les lui fit rpter deux fois avant de le renvoyer. Une heure plus tard, Sorasak arriva prs d'un quai longeant une petite rivire dans les environs de Louvo. A

Pitsanuloke, il ne se dplaait jamais sans une nombreuse escorte, ainsi que l'exigeait son rang lev, et il tait heureux de pouvoir circuler librement comme un citoyen ordinaire. Il roula les paules et sourit. Avec le document qu'il tenait la main, il se sentait aussi exalt que s'il tait en train de ratisser le pays la recherche d'un bon combat. Sur le quai, il acheta quelques gteaux de riz et loua la petite barque d'un vendeur qui s'tait mis l'abri du redoutable soleil de midi. Il n'y avait pas grand monde cette heure et les quelques personnes rfugies l'ombre clmente de leurs maisons taient trop somnolentes pour lui prter attention. Il loua l'embarcation pour toute la journe et, sans s'loigner beaucoup de la rive, se mit ramer en direction d'un groupe de huttes sur pilotis. Habile manuvrer le petit bateau, il ne mit pas longtemps accoster prs d'une sorte d'chelle dont les degrs conduisaient l'une des huttes. Toutes les habitations la ronde semblaient dsertes et on ne voyait personne, l'exception d'un ou deux pcheurs occups jeter des filets dans la rivire. Il escalada les marches conduisant l'unique pice. Le

mobilier y tait modeste : des nattes de joncs jetes sur le sol, un paravent de bambou et une cruche d'eau pour le bain. Une grande feuille de bananier, pose par terre, contenait les restes d'un repas de midi. Du papier de riz, des plumes de canard et quelques manuscrits drouls taient parpills et l. Dans un coin, un homme aux cheveux blancs ronflait doucement. Sorasak toussa et le vieil homme ouvrit enfin les yeux. En apercevant un visiteur, il se jeta sur ses coudes pour se prosterner. Pardonne-moi de te rveiller, dit Sorasak d'un ton plus aimable que de coutume. Mais je suis press. - Puissant Seigneur, tout l'honneur est pour moi. Je suis votre serviteur. Le vieillard semblait nerveux et l'on aurait dit qu'il avait dj eu affaire Sorasak prcdemment. Et tes yeux, comment vont-ils ? - Que le Seigneur Bouddha soit lou. Sans eux, il me serait

impossible d'exercer mon commerce. Sorasak fit danser les pices de monnaie qu'il portait dans sa poche, reliquat du dernier prix qu'il avait remport sur le ring. Les yeux du vieillard brillrent de convoitise. Vieil homme, je te rcompenserai gnreusement si tu mets de ct ton autre travail. J'ai quelque chose te demander qui ne souffre aucun retard. C'est Son Excellence le gnral Petraja qui m'envoie. Au nom de Petraja, le Siamois s'aplatit plus bas encore. Puissant Seigneur, je reois vos ordres. - Bien, alors approche. Le vieil homme rampa dans la direction de Sorasak. Compar au puissant boxeur, il semblait encore plus frle et plus fragile. Il tendit une main pour saisir le document que Sorasak tira de sa poche mais quand ses yeux tombrent sur le sceau du grand Bar-calon, il frissonna. Le gnral Petraja a prpar une lettre. Il veut que tu la copies en imitant l'criture du Barcalon.

De plus en plus mal l'aise, le vieil homme continuait de fixer le sceau. Personne ne m'a vu entrer et personne ne me -verra sortir, prcisa Sorasak. Il fit de nouveau sauter les pices de monnaie dans sa poche. Et, bien que cela ne prsente aucun risque, je te paierai le double de ce que tu demandes d'habitude pour tes bons services. Aprs tout, toi et mon pre tes de vieux amis. Tout en marmonnant des prires angoisses, le vieux scribe rassembla son matriel et s'assit prs de la fentre, jambes croises. Sorasak commena dicter. Lorsqu'il ralisa pleinement ce qu'il tait en train d'crire, le vieillard se mit transpirer et dposa sa plume. Sorasak se dressa au-dessus de lui d'un air menaant. Ses cuisses muscles taient presque aussi larges que la poitrine haletante de son interlocuteur. Continue d'crire! aboya-t-il.

- Mais... protesta le scribe en tremblant de tous ses membres, on pourrait me mettre mort pour cela ! - Un sort srement plus agrable que d'tre la cible de mon courroux, vieil homme ! Les yeux de Sorasak jetaient des clairs. Nous ne manquons pas de scribes dans cette ville, crois-moi. Pourquoi es-tu aussi lche? Le gnral Petraja m'a assur que ce travail n'entranera pour toi aucune consquence. Je triplerai la somme et tout sera fini. A prsent, remets-toi au travail ! Le vieillard lui jeta un regard implorant mais, devant l'expression inflexible de Sorasak, il se rsigna et haussa les paules. Si cela doit tre ma dernire lettre, qu'il en soit ainsi. - Rassure-toi, lana Sorasak avec un sourire arrogant. Tu en criras encore bien d'autres... Lentement, il continua dicter et le vieil homme s'absorba dans son travail mais, quand il lui fallut imiter le sceau du Barcalon la fin de la lettre, ses scrupules resurgirent en force. Ses doigts tremblaient si violemment qu'ils ne

pouvaient plus tenir sa plume. Sorasak ne lui accorda pas de rpit. Usant la fois de la menace et de la promesse d'argent supplmentaire, il russit galvaniser le courage du scribe jusqu' ce que tout ft termin. A prsent, cris cette phrase au-dessous du sceau - la dernire. Applique-toi, c'est important. Le vieillard s'effora de retrouver son calme. Quand sa main fut plus ferme, Sorasak dicta les derniers mots de la lettre. Puis il examina le document et sourit, satisfait. L'criture du Barcalon et son sceau avaient t parfaitement imits. Tes talents n'ont pas diminu avec l'ge, vieil homme. Il se peut que j'aie encore besoin de toi l'avenir. Seuls tes bavardages pourraient te nuire. Inutile, donc, de te recommander le silence. Le scribe le regarda partir et soupira, demi rassur par la haute pile de pices de monnaie pose devant lui. Le Seigneur de la Vie reprit conscience une heure avant l'aube. Il s'assit dans son lit et regarda autour de lui, une expression de confusion sur le visage, tandis que des

penses contradictoires se livraient bataille dans son esprit. Il avait du mal faire le point aprs ces longs jours de total abattement. Alors qu'il essayait de mettre de l'ordre dans ce chaos, un fait revenait sans cesse sur le devant de la scne, dominant tous les autres : la trahison de Petraja. Le terrible coup que venait de lui infliger son ami d'enfance le forait maintenant reconsidrer tour tour chacun de ses vieux courtisans. A qui donc pouvait-il encore faire confiance ? Le roi regarda nouveau autour de lui. A la lueur d'une chandelle vacillante, il constata que tous taient endormis : sa sur, affale sur une montagne de coussins, et plusieurs esclaves fminines roules en boule dans les coins de la pice. Prs de la porte, un garde remua et ouvrit un il. Ds qu'il vit le roi assis, il se prosterna aussitt. Sur un signe, il s'avana en rampant vers le lit. Va chercher dame Sunida, chuchota Sa Majest pour ne pas veiller les autres. - Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres , psalmodia le garde d'une voix touffe en rampant reculons.

Sunida tait la seule personne dont le roi tait absolument sr et il l'avait toujours tenue en haute estime. Il se rappela comment, son arrive dans le Palais, elle lui avait consciencieusement rapport tous les mouvements de Vichaiyen malgr l'amour qu'elle prouvait dj pour lui. En dpit de svres luttes intrieures, sa loyaut n'avait jamais failli et sa fidlit la couronne l'avait toujours emport. Le roi tait certain que cette loyaut tait toujours aussi solide, aussi solide que l'amour que Sunida portait Vichaiyen. Il pouvait compter sur elle. Il s'adossa paisiblement ses oreillers et demeura parfaitement silencieux, attentif ne pas rveiller sa sur. Il ne voulait pas que quelqu'un s'interpose dans le cours de ses penses et il savait qu'elle insisterait immdiatement pour aller chercher le docteur farang qui dormait dans la pice ct. Il aimait beaucoup le petit jsuite mais, pour l 'instant, il devait prendre certaines dcisions pendant que son esprit tait clair. Qui pouvait dire combien de temps cette clart de pense durerait ? Sunida suivit le garde en direction des appartements royaux, son cur battant tout rompre. Il y avait si longtemps que le Seigneur de la Vie ne l'avait fait appeler! Lui... le

Chakravatin matre du monde, l'incarnation des dieux sur cette terre... Elle vit les deux eunuques posts l'entre changer des sourires amuss en la voyant approcher. Ils devaient s'tonner que le Seigneur de la Vie rclame les services d'une concubine pareille heure. Peut-tre se sentait-il mieux? Le fait que Sunida tait la matresse de Vichaiyen et non du roi tait un secret bien gard, et les rares personnes connaissant la vrit avaient d prter serment de ne jamais la rvler, sous peine de mort. Terriblement intimide, Sunida atteignit la porte de la chambre royale et tomba le front contre terre. C'tait seulement la troisime fois qu'elle se retrouvait en prsence du Seigneur de la Vie et elle ne l'avait jamais rencontr jusqu'ici dans sa chambre coucher prive. Immobile, la tte enfouie dans l'pais tapis persan, elle attendit. Comme dans un rve, elle entendit la voix du roi qui s'adressait elle. Il parlait d'un ton calme, apaisant. Approche, petite souris. Viens tout prs de moi.

Sunida se trana sur les coudes et les genoux jus-qu'au bord du lit, essayant tant bien que mal de rprimer ses tremblements. Plus prs encore, l'encouragea la voix. Violemment mue, elle s'approcha tout doucement sachant que le protocole sculaire interdisait quiconque de se tenir aussi prs du Matre de la Vie. Elle s'attendait ce que l'ordre de s'arrter tombe tout moment, mais il ne vint pas et, sans qu'elle s'en soit rendu compte, elle sentit soudain la prsence du roi juste au-dessus d'elle. La respiration du vieux monarque tait sifflante, laborieuse, elle la sentait sur son visage comme un souffle d'air dplac par un ventail. Du coin de l'il, elle aperut la princesse royale, accroupie contre le mur, et plusieurs esclaves fminines prosternes prs d'elle. Malgr l'heure matinale, elle constata que toutes taient bien rveilles et observaient discrtement la scne avec un vif intrt. Soudain une main se posa sur son paule. Un frisson la secoua. Le roi l'avait touche! Elle en ressentit la fois de la fiert et une terreur sacre.

C'est un temps d'preuves, petite souris, et des tratres ont profit de notre mauvaise sant. Mais ils nous ont incit nous accrocher la vie avec une vigueur renouvele, afin de ne pas les laisser mener bien leurs vils projets. Sunida sentit son estomac se nouer. D'tranges rumeurs circulaient dans le quartier des femmes. On racontait mme que l'ordre avait t donn d'arrter le gnral Petraja. Cela semblait inconcevable. Le Matre de la Vie voquait-il cette situation? Sa premire pense fut pour la scurit de son amant, Vichaiyen. N'avait-il pas voqu, lui aussi, des temps incertains? Et que dire de la terrible prdiction de mre Somkit? C'tait une pense insupportable. Un nouveau frisson la parcourut. La main du roi tapota doucement son paule et, ce seul contact, elle fut rassrne. Toi, petite souris, tu seras notre envoye spciale. Nous allons te donner une escorte et tout l'argent ncessaire. Tu vas rassembler les vtements dont tu as besoin et partir pour Ayuthia. Nous chargerons les nurses royales de prendre soin de ton enfant. L-bas, tu te rendras au Palais et tu demanderas notre fille Yotatep de revenir vers nous. Tu lui diras que son pre lui pardonne et qu'il a des choses importantes lui rvler avant sa mort prochaine.

Sunida ravala ses larmes la pense que le Seigneur de la Vie allait les quitter pour toujours. Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres , russit-elle murmurer tant bien que mal. Elle rampa reculons, le cur plein d'amour et de tristesse pour son matre, le Seigneur de la Vie. peine avait-elle regagn ses appartements qu'elle remplit un petit sac de coton de panungs propres et joua avec la petite Supinda tout en pliant ses vtements en piles bien nettes. Pendant ces prparatifs, un esclave lui apporta un grand sac rempli de pices d'argent ainsi qu'un sauf-conduit l'autorisant quitter l'enceinte du Palais. Elle se changea pour revtir un panung mauve bord de broderies d'or et prit la petite Supinda dans ses bras pour l'embrasser une dernire fois. Firement, elle lui expliqua que le roi lui avait confi une mission qui la tiendrait loigne quelques jours. Quand elle prsenta son sauf-conduit au portail, l'aube

pointait. Une lueur orange emplissait le ciel, l'air tait vif, transparent. En regardant autour d'elle, elle fut soudain tente de rendre une rapide visite Phaulkon dont la demeure se trouvait juste sur le chemin du fleuve. Elle le surprendrait quelques instants seulement avant de reprendre sa route. Non seulement elle mourait d'envie de partager avec lui l'honneur insigne que lui faisait le Seigneur de la Vie, mais elle en profiterait pour avertir son amant qu'elle serait absente du Palais quelque temps. Elle dclara aux deux gardes qui l'escortaient qu'elle avait un message dlivrer la maison du seigneur Vichaiyen et qu'ils devaient l'y accompagner d'abord. Elle n tait encore jamais alle chez Phaulkon et avait un peu peur l'ide du risque qu'elle prenait. Elle savait que dame Maria, son honorable premire pouse, ne rsidait pas Louvo, mais elle n'ignorait pas non plus que cette dernire veillait attentivement ce qu'aucune autre femme ne s'approche de son mari. A la porte principale, elle montra le sauf-conduit royal qui suscita aussitt le respect des gardes de Phaulkon et demanda parler Sarit, le vieux majordome qu'elle avait

connu Ayuthia. Puis elle pria ses gardes de l'attendre audehors. Quand le vieux domestique apparut, il sursauta en la reconnaissant et lui adressa un chaleureux sourire de bienvenue. A l'poque o Sunida vivait chez le Barcalon, elle avait t trs populaire auprs du personnel de la maison. Dame Sunida! Quelle surprise! Le matre sera srement enchant. Il se promne au bord du fleuve. Le sourire du vieux serviteur s'effaa, et son visage devint soucieux. A vrai dire, il semble proccup ces jours-ci, et ses promenades sont plus longues que de coutume. Peuttre serez-vous en mesure de soulager ses inquitudes. Sunida s'assombrit. J'essaierai. Savez-vous quand il rentrera? Je ne puis rester longtemps. - Bientt, certainement. Attendez-le, je vous en prie. Votre prsence lui fera du bien. - Juste quelques minutes, alors. Sunida suivit le vieux majordome aux cheveux blancs

travers les dlicieux jardins orns de frais bassins et de buissons taills en forme d'animaux. Elle soupira devant tant de beaut. Une merveilleuse demeure pour un matre merveilleux. Que le Seigneur Bouddha lui accorde d'en profiter encore de nombreuses annes... Mais la sinistre prdiction de mre Somkit hantait toujours son esprit. Le vieux serviteur la conduisit dans le grand salon et, aprs s'tre inclin, se retira pour aller commander des rafrachissements. Fascine, Sunida examinait autour d'elle les objets que son bien-aim avait choisis pour meubler son dcor quotidien. On aurait dit une enfant assistani pour la premire fois une fte au temple. Soudain elle vit quelqu'un assis un bureau, dans un angle recul de la pice. Quand il tourna la tte dans Se direction, elle sursauta, surprise que le majordome ne lui ait pas signal la prsence d'un autre visiteur La lumire du jour tait encore faible et il lui fallul quelque temps pour accommoder sa vision. Stupfaite, elle reconnut son bien-aim, Vichaiyen. Pourquoi donc Sarit l'avait-il conduite ici? L'ge lui jouait-il des tours?

A moins qu'il ait ignor que son matre tait dj rentr de sa promenade. Comme Vichaiyen paraissait jeune et beau dans la douce lueur du petit matin ! Elle s'avana en rampant vers le bureau et se prosterna. Seigneur et Matre, j'implore votre pardon pour cette intrusion. Mais je n'ai pu supporter l'ide de passer si prs de votre maison sans venir vous surprendre. Il quitta le bureau o il crivait et s'avana vers elle en lui faisant signe de se redresser. Elle se sentit soudain mal l'aise. Ce n'tait pas le genre de Vichaiyen de garder ainsi le silence. Sa visite inattendue lui dplaisait-elle? S'efforait-il de contenir sa colre comme elle lui avait appris le faire il y avait dj longtemps? Ne sachant que faire, elle se leva, hsitante, et le regarda. Que s'tait-il donc pass? Le visage de son bien-aim semblait plus jeune et ses cheveux plus boucls. Une terreur superstitieuse s'empara d'elle. Oh ! Seigneur Bouddha, viens notre secours ! tait-ce le premier signe du destin qui les menaait? Lui tait-il donn d'apercevoir prcocement l'image de sa renaissance ?

Mark la fixait, fig sur place. Il n'avait jamais vu une femme aussi splendide. Elle ressemblait une statue avec ses formes voluptueuses, son visage aux traits fins rehauss par de hautes pommettes ciseles, ses grands yeux en amande qui le contemplaient, terrifis. Voyant qu'elle tremblait comme une feuille, il s'avana pour lui toucher le bras afin de la rconforter. Elle sursauta comme un animal apeur. Je vous en prie, parlez-moi, qui que vous soyez... implora Sunida. Mark comprenait dj assez bien le siamois. Son application au travail et ses dons naturels pour les langues avaient port leurs fruits. Je m'appelle Mark Tucker. Je vous en prie... n'ayez pas peur. Il lui sourit et vit qu'elle se dtendait un peu. Muk Tuka? rpta-t-elle laborieusement en s'ef-forant de prononcer son nom comme lui. Il sourit nouveau. C'est dj mieux. Sunida l'examinait d'un il pntrant. Pour un fantme, il avait l'air plutt amical. Lentement, rassemblant tout son

courage, elle tendit la main vers lui. Il fit de mme et leurs doigts s'effleurrent brivement. En sentant le contact chaud de sa peau contre la sienne, elle recula vivement son bras. Ce fantme avait quelque chose d'humain... Qui tesvous? souffla-t-elle en le dvorant des yeux. Il ne pouvait supporter de la voir aussi trouble. Je suis le fils du seigneur Phaulkon. - Le fils du seigneur Phaulkon ? rpta-t-elle, abasourdie. Comme il tait trange que son matre n'ait jamais mentionn son existence. Pourtant, ils n'avaient gure de secrets entre eux. Bien qu'elle st qu'il tait incorrect de poser une autre question, sa curiosit l'emporta. Et qui est votre honorable mre, je vous prie ? Il sourit. Une dame anglaise. Oh ! misricordieux Bouddha, songea Sunida. Mais qui donc, alors, tait l'pouse principale du Barca-lon? La dame

anglaise ou dame Maria? Un homme ne pouvait avoir deux premires pouses. Et vous ? Qui tes-vous ? interrogea-t-il. Elle hsita. Je m'appelle Sunida. - tes-vous une amie de mon pre ? Subjugu par la beaut de la jeune femme, il restait plant l, la dvorer des yeux. Sunida rflchit rapidement. Devait-elle rvler son identit? Elle n'avait pas en avoir honte. Biin au contraire mme, elle avait tout lieu d'tre fire de sa position. Mais, avec ces farangs, mieux valait se montrer prudente. Ils avaient parfois d'tranges ides. Le garon tait trs jeune et trs beau, et son regard ardent exprimait un peu plus que de la simple cur o-sit. Il tait peut-tre prfrable de se prsenter av nt qu'il n'y ait quelque malheureux malentendu. Je suis la seconde pouse de votre honorable pre. Ce fut au tour de Mark de sursauter. Elle vit pisser sur son

visage une expression de regret. C'tait tonnant de constater quel point il ressemblai Vichaiyen. La premire surprise passe, elle fut triste l'ide que son matre ne lui et jamais parl de lui. Pourquoi avait-il dissimul l'existence de cet enfant? Il aurait d, au contraire, s'enorgueillir d'avoir un fils premier-n. Mais alors... pourquoi rptait-il eue Supinda tait son premier enfant? Non que Sunida se sentt le moins du monde jalouse. Simplement, elle tait triste qu'il n'ait pas jug bon de se confier elle. Mais peut-tre avait-il pour cela i ne bonne raison. Elle espra qu'il ne serait pas fch de ce qu'elle venait de dcouvrir. Mark continuait la regarder, hypnotis. Mon pre a-t-il encore d'autres pouses ? demanda-t-il brille-pourpoint. Sunida eut un sourire rserv. Vous le lui demanderez. Il prit une profonde inspiration et balbutia: Vous... vous tes... trs belle. Sunida baissa les yeux. Merci.

Il y eut un silence. Je suis venue voir votre honorable pre, reprit-elle. Sera-til bientt de retour? - Il aime se promener de bon matin le long du fleuve pour contempler le lever du soleil. Il dit que c'est le meilleur moment de la journe pour rflchir. Mark porta son regard vers la fentre. Il fait jour maintenant, il ne devrait pas tarder. Sunida l'observa avec douceur. Vous parlez bien le siamois. Etes-vous ici depuis longtemps? - Quelques jours seulement. Mais j'ai un bon professeur et le dsir d'apprendre. - Je suppose que vous avez hrit des dons de votre pre. Ainsi, la petite Sup... Elle se mordit la langue avant d'avoir prononc le nom de sa fille. Il pourrait se rvler inopportun d'apprendre au jeune homme l'existence d'une petite sur.

Avez-vous des enfants avec mon pre ? demanda Mark comme s'il avait devin la cause de son embarras. Sunida se figea, cherchant dsesprment la bonne rponse. Elle ne voulait pas lui mentir. Aprs tout, il tait le fils de son matre. Mais que dirait Vichaiyen s'il dcouvrait qu'elle avait trop parl? Ne lui avait-il pas dissimul pendant des annes l'existence de ce garon ? C'est une question que vous devrez poser votre honorable pre, finit-elle par dire. - Encore une ? Mark la regarda en souriant. Il connaissait la svrit et la rigueur des rgles hirarchiques au Siam, mais c'tait autre chose que de s'y trouver confront. S'il demandait Sunida ce qu'elle pensait de ce magnifique lever de soleil, le renverrait-elle nouveau son matre au lieu de rpondre ? J'ai toujours dsir avoir des frres et des surs, dit-il en l'observant attentivement. Je suis fils unique et j'ai t solitaire toute ma vie.

Elle garda un visage impassible. Manifestement, ce garon tait aussi intelligent que son pre, mais elle n'allait pas tomber dans le pige et lui dire la vrit. Une voix fminine se fit soudain entendre dans le corridor. Sunida, affole, reconnut l'accent d'une voix farang. Je dois partir, dit-elle vivement. - Restez, je vous en prie, supplia Mark en se plaant sur le chemin de la porte. Il faut que vous rencontriez ma mre. Au mme instant, Nellie pntra dans la pice. Ne pouvant s'chapper, Sunida se prosterna front contie terre, mais Mark l'obligea se relever sous le regard stupfait de Nellie. Tte baisse, Sunida demeura debout devant elle. Malgr son dsir de s'en aller aj plus vite, la curiosit fut la plus forte et elle coula u i regard vers la mem. Quel teint superbe elle avait ! Plus blanc que le riz! Et ses cheveux... On aurait dit la couleur du soleil levant. Sunida n'avait jamais rien vu d^ semblable. C'tait une grande femme, aussi

grand.? que Sunida qui, pourtant, dpassait largement les autres Siamoises. Son esprit lui commandait de partir, mais ses jambes se refusaient bouger. Il y avait quelque chost de fascinant chez cette femme farang. Elle tait telle ment diffrente de dame Maria. Mre, je te prsente la seconde pouse de mor pre. Elle s'appelle Sunida. Les yeux de Nellie vacillrent quelques secondes. Puis, aussi calmement que possible, elle examina Sunida avec une expression de bienveillance. Tandis que la mre et le fils changeaient quelques paroles, Sunida se sentit aussitt ragaillardie. Elle ne comprenait pas un mot de ce qui se disait, mais elle tait sre que le garon avait parl gentiment d'elle. Il devait avoir expliqu sa mre qui elle tait. Apparemment, la mem ne paraissait pas s'en mouvoir. tait-il possible que des femmes farangs puissent comprendre qu'un homme ne se satisfasse pas d'une seule compagne? Existait-il des femmes farangs qui pensaient diffremment de dame Maria? Son excitation

s'accrut quand elle vit la mem lui adresser son plus radieux sourire. Instinctivement, elle se sentit attire vers cette trangre. Malheureusement, elle semblait ignorer le siamois, contrairement son fils. Ma foi, on ne peut pas reprocher Constant de manquer de got, dclara Nellie. Elle aussi, pour quelque inexplicable raison, se sen-tait attire par Sunida. Une seconde pouse, as-tu dit? demanda-t-elle Mark. Crois-tu qu'elle ait des enfants ? Mark sourit. C'est une question qu'il te faudra poser mon pre. - Que veux-tu dire ? - Je le lui ai demand, mais elle n'a pas voulu me rpondre. On dirait qu'elle a peur. Nellie se mit rire. Elle n'a rien craindre de moi. Peux-tu le lui expliquer? Elle sourit une nouvelle fois Sunida pour l'encourager et fit le geste de bercer un enfant dans ses bras en lui jetant un regard interrogateur.

Voyant que Sunida voulait nouveau se prosterner, Mark la retint. Ma mre dsire savoir si vous avez des enfants. Elle serait trs heureuse si c'tait le cas. Sunida rflchit. Selon la rgle, elle se devait de rpondre l'pouse principale. Mais s'agissait-il bien de l'pouse principale? Pouvait-il en tre autrement puisqu'elle avait donn au Barcalon un fils premier-n? Quelle tait la vritable place de dame Maria dans ce cas? A bien y rflchir, la situation paraissait plutt embarrassante. Mais cette dame farang semblait si aimable, si comprhensive. Je vous prie de dire votre honorable mre que j'ai une petite fille de quatre ans, dit-elle finalement. Mark transmit le message Nellie et tous deux sourirent, enchants. Une sur, enfin! s'exclama Mark, ravi. Et dire qu'il m'a fallu traverser la moiti du monde pour la dcouvrir. - C'est sans doute une beaut comme sa mre, observa Nellie. Dis-lui combien nous sommes heureux de cette

nouvelle. Soulage, Sunida laissa chapper un petit soupir heureux. Elle tait impatiente de connatre la position de dame Maria dans tout cela. En attendant, son instinct lui soufflait que, pour une premire rencontre, ils avaient chang suffisamment d'informations. Veuillez dire votre honorable mre que je lui suis toute dvoue, dit-elle Mark. Cependant je la prie de me donner l'autorisation de partir car je suis charge d'une mission par le roi. Cette fois, Mark ne put empcher Sunida de se prosterner devant Nellie. Tandis qu'elle rampait reculons vers la porte, Mark lui demanda si elle avait un message pour son pre. Sunida sourit. Dites mon matre, je vous prie, que j'tais venue pour le surprendre mais que c'est lui qui m'a surprise.

24

C'tait une nuit sans lune et, durant l'heure qui prcda l'aube, Sorasak n'avait cess de surveiller la maison de Phaulkon, dissimul derrire un pais buisson de bananiers qui tapissait un terrain surlev, non loin de la rive du fleuve. De ses yeux perants, il guettait le moindre mouvement. Grce sa position en hauteur, il pouvait apercevoir audessous de lui les feux de la garde de nuit. Les voix des hommes se mlaient au chur des grenouilles et des grillons qui emplissait la nuit. Au-dessus de lui, un ciel sans nuages droulait le dessin compliqu de constellations tincelantes. Peu peu, les oiseaux commencrent ppier tandis qu'une vague lueur teintait l'horizon. Un serpent rampa devant lui pour gagner le bord de l'eau tandis que les premiers signes d'animation se manifestaient dans la grande maison. Depuis la branche d'un arbre voisin, un gecko lana son appel sur deux notes et projeta sa langue au-dehors pour attraper sa premire victime. Un nouveau jour prenait vie. Il ne bougeait pas, regardant l'aube se lever, rep-rant peu

peu les (ormes floues qui se matrialisaient autour de lui. Les toits recourbs de l'imposante demeure dominaient les huttes construites sur le vaste domaine. Des silhouettes commenaient merger et sillonner la cour intrieure dans toutes les directions. On disait que le Barcalon possdait Louvo prs de deux cents serviteurs, et le double dans sa rsidence d'Avuthia. Cette seule pense rendit Sorasak furieux. Il frona les sourcils et pensa : quand je serai roi, il n'y aura plus de place dans ce pays pour des Barcalons farangs. L'aube tait dj leve depuis une bonne demi-heure quand il vit Phaulkon franchir le portail accompagn d'une vingtaine d'hommes et se diriger grands pas vers le Palais. La veille, Sorasak avait effectu une reconnaissance des environs et choisi soigneusement sa position. Ici, tapi au cur d'une paisse vgtation, loign de tout sentier, il avait un poste de choix pour ne rien perdre de ce qui se passait en contrebas. Il attendit encore un peu puis, tte baisse, quitta son abri, marchant pieds nus sans faire de bruit. Ses deux complices des hommes de Petraja - taient si bien cachs qu'il faillit les

manquer. Ils avaient revtu la tunique rouge des gardes du Palais et tendirent un costume semblable Sorasak. Aprs quoi, tous trois s'engagrent sur le chemin menant la maison du Barcalon. Quelques minutes plus tt, Phaulkon avait lui-mme parcouru rapidement ce sentier, mais dans la direction oppose. Ils ne firent rien pour se dissimuler tandis qu'ils approchaient du portail avec cet air d'autorit qui convenait un capitaine de la garde royale et ses deux subordonns. A la porte, Sorasak demanda d'un ton hautain voir Son Excellence le Barcalon. Un garde en uniforme l'informa que ce dernier n'tait pas chez lui. Dans ce cas, faites venir son secrtaire car je viens tout exprs du Palais pour une affaire officielle. - Son Excellence est partie pour un bon moment >, rpliqua le garde sans faire mine de bouger. Il vaut mieux que vous reveniez plus tard. Sorasak bomba le torse d'un air important. C'et le Seigneur de la Vie en personne qui m'envoie. Aus i veuillez appeler immdiatement un responsable.

Le garde hsita puis se dcida enfin aller chercher quelqu'un. Sorasak avait vu le capitaine des gardes de Phaulkon - le seul homme susceptible de le reconnatre partir pour le palais avec son matre. I ne risquait pas, ainsi, d'tre dmasqu. D'ailleurs i vivait en exil depuis quatre ans, et peu de gens st souvenaient de lui. Il valait mieux, nanmoins, ne pas s'terniser ici. Si le roi tait encore trop malade pour parler, Phaulkon pouvait tre de retour plus vite que prvu. Ce ne fut pas un homme, mais plusieurs qui revinrent en compagnie du garde. Un petit homme sec et nerveux s'approcha. A l'vidence, il ne s'agissait pas d'un soldat. Vous avez un ordre de mission royal? demanda-t-il en examinant Sorasak d'un il souponneux. Avez-vous des documents ? - Qui tes-vous ? interrogea Sorasak avec le mme air d'autorit. - Le secrtaire du seigneur Phaulkon.

Sorasak produisit la lettre qu'il avait dicte la veille au faussaire. Le jeune homme l'examina, l'air hsitant. Mais ce pli est sign de Son Excellence le Barca-lon, observa-t-il, et non du Seigneur de la Vie. Sorasak le toisa comme s'il tait sur le point de perdre patience. Vous ignorez peut-tre que le Seigneur de la Vie n'est pas actuellement en tat de signer quoi que ce soit. La lettre a t dicte et le Barcalon y a appos son sceau. Voulez-vous lire les instructions au bas de ce document ? Le secrtaire s'excuta et lut la phrase que Sorasak avait fait ajouter par le faussaire, attestant que cette affaire tait de la plus haute priorit. En cas d'absence du Barcalon, le porteur du message tait autoris interroger le prisonnier. Le secrtaire passa la lettre un collgue qui la lut son tour et la lui rendit. Personne ne semblait dsireux de prendre la responsabilit d'une telle dcision.

coutez, explosa Sorasak, j'ai une autorisation royale me permettant d interroger le prisonnier. Je ne vais tout de mme pas m'enfuir avec lui ! Le secrtaire consulta les autres du regard et l'accord fut finalement donn. Deux d'entre eux fouillrent Sorasak pour s'assurer qu'il ne portait pas d'armes. Suivez-moi, dit le secrtaire. Il dsigna les deux compagnons de Sorasak. Mais les autres restent ici. Sorasak haussa les paules et accompagna le jeune homme jusqu' un petit btiment extrieur surveill par un rgiment de gardes. Un escalier menait une pice en sous-sol. Voyant que les gardes s'apprtaient le suivre l'intrieur, Sorasak se tourna vers eux : Je dois parler au prisonnier en tte tte. Comme il me connat, il rvlera des choses qu'il ne dirait jamais devant un tiers. Les gardes hsitrent en interrogeant le secrtaire du regard. Sorasak, impatient, se tourna vers le jeune homme d'un air svre. La lettre dit que je peux agir ma convenance.

Attendez-moi ici. Ce ne sera pas long. Le secrtaire cda et un garde remit Sorasak une chandelle tandis que l'autre poussait un gros verrou pour lui permettre d'entrer. La porte de la cellule se referma derrire lui. Levant les yeux, Somchai scruta l'obscurit, inquiet de cette nouvelle visite. Lorsqu'il reconnut Sorasak, il allait s'exclamer mais le jeune homme l'en empcha d'un geste. Somchai, c'est bon de te voir, dit-il voix basse. Je n'ai pas beaucoup de temps. Aussi, coute-moi bien. - Je savais bien que votre pre me viendrait en aide, murmura Somchai avec excitation. - Leur as-tu rvl quelque chose? demanda Sorasak. Somchai sourit d'un air entendu. Seulement que je travaille pour le Barcalon. Sorasak hocha la tte, satisfait. Excellent. A quelle heure t'apporte-t-on ton repas ? - A la tombe de la nuit, mon Seigneur.

- Bien, cela nous laisse un peu de temps. Voici ce que tu dois faire : il va falloir que tu tues le garde qui t'apporte manger car il pourrait donner l'alerte. Sorasak esquissa un sourire. Je t'ai vu sur le ring. Cela ne devrait gure te poser de problme. Il n'y a que trois ou quatre autres gardes ici, mais ils sont beaucoup plus nombreux la grande porte. Mes hommes et moi nous nous en occuperons ; cependant nous ne pouvons pntrer trop loin l'intrieur du domaine. Il te faudra donc, seul, matriser ceux qui gardent l'entre de ta prison. L'lment de surprise jouera en ta faveur et tu devrais y parvenir. Tout ce que tu as faire, c'est de gagner le grand portail. L, tu te retrouveras entre des mains amies. Nous t'y attendrons au crpuscule. Somchai rayonnait. Il hocha vigoureusement la tte en signe d'accord. Sorasak se dirigea vers la porte; avant de sortir, il se retourna, comme si une nouvelle ide venait de lui venir l'esprit.

Ne te proccupe pas du nombre de ces chiens que tu seras oblig de tuer. Ce ne sont que des hommes du Barcalon, aprs tout. Somchai se baissa subitement et se mit en posture d'attaque. Puis, rapide comme l'clair, il esquissa plusieurs mouvements dans le vide, comme confront un adversaire imaginaire. Ne vous faites pas de souci pour moi, lana-t-il firement. Je serai prt pour eux. En regagnant le portail en compagnie du secrtaire, Sorasak dclara : Il a reconnu le meurtre mais ne manifeste aucun repentir et ne parle que de s'enfuir. Il ne faut pas lui faire confiance. Je vous recommande de doubler la garde au portail. En quittant la maison de Phaulkon, Sorasak se rendit directement au monastre pour faire son rapport Petraja. Il tentera de s'chapper, pre, je vous le garantis. Nul doute que les gardes l'abattront au cours de cette tentative.

Le gnral lui lana un regard satisfait. Tu as fait du bon travail, fils. Une fois encore, il avait obtenu de l'abb l'autorisation de parler Sorasak. Seule la crainte de ce que ces fanatiques de chrtiens pouvaient bien projeter avait conduit l'austre moine faire une entorse au strict rglement du monastre. Il fallait bien que le gnral garde des liens avec le monde extrieur. C'tait l'avenir du bouddhisme qui tait en jeu. Sorasak lana son pre un regard perant. J'espre que vous avez eu le temps de songer ma requte, pre. Les yeux de Petraja se rtrcirent. J'y ai song, fils, mais le moment n'est pas venu. Le peuple ne te connat pas encore. Tu es jeune et tu dois te montrer patient. Sorasak fit jouer ses muscles. Jeune? Je suis plus g que Piya qui a pourtant le soutien de ce serpent de Vichaiyen. - Piya ne montera pas sur le trne du Siam. - Qui le fera alors ? lana Sorasak d'un ton agressif

Petraja eut un mince sourire. Moi, et tu me succderas. Je ne vivrai pas ternellement. Apprends d'abord de moi tout ce que tu pourras. Sorasak resta pour une fois sans rplique. Mais je croyais que vous souteniez Chao Fa Noi ? Quels droits avez-vous au trne? - Les droits d'un patriote. Et j'ai le soutien du clerg bouddhiste. De plus, j'ai l'intention d'pouser Yotatep. Je chasserai du Siam les farangs et, aprs moi, tu poursuivras cette politique. Sorasak le contempla. La colre et la crainte l'habitaient simultanment. Son pre adoptif tait le seul homme pour lequel il prouvait quelque considration - un sentiment qui tenait presque du respect si jamais il savait ce que cela voulait dire. Mais... et Chao Fa Noi ? Ne l'aviez-vous pas assur de votre soutien ?

Les lvres de Petraja se retroussrent. Tu ne devrais pas ouvrir mes lettres, fils. Disons plutt que Chao Fa Noi croit que je le soutiens. Sorasak plissa les yeux. J'ai davantage de droits lgitimes au trne que vous. - Sans doute, mais il te faudra bien attendre ton tour. Je prparerai la voie pour toi. Je veux que tu me succdes non parce que je t'ai lev comme un fils, mais parce que je sais que tu maintiendras le Siam entre des mains siamoises. Une veine se mit battre sur la tempe de Sorasak. Pourquoi le Seigneur de la Vie n'a-t-il jamais voulu me reconnatre ? Petraja s'tait attendu cette question. A cause des basses origines de ta mre. Et aussi parce que tu tais un enfant vraiment indisciplin, ce qui n'augurait rien de bon pour l'avenir du pays. Les astrologues de la Cour ont convaincu le roi de t'car-ter. Il posa une main sur l'paule du jeune homme. Allons, garde ton calme. Je ferai en sorte que tu reoives la place qui te revient, mais par un

chemin dtourn. - Je veux parler au roi. II doit me reconnatre avant de mourir. - Si tu le fais, fils, je te souhaite bonne chance. N'attends cependant pas trop de cette confrontation. Tu ferais mieux d'employer tes nergies m'aider, que cela te plaise ou non. Je reprsente pour toi la voie la plus sre pour accder au trne et tes services me sont prcieux. Il sourit. Ainsi, tu vois, nous avons besoin l'un de l'autre. Sorasak le regarda. Peut-tre bien que son pre adoptif avait raison, finalement. Il devait attendre son heure. Le gnral ne serait pas ternel. Mais il parlerait au roi malgr tout. Et si cette dmarche chouait, il se rangerait au ct de Petraja. Ainsi, il tait sr d'atteindre son but par un moyen ou par un autre. Petraja lut dans ses penses. Va donc voir le roi pour t'ter cette ide de la tte. Et reviens ensuite vers moi. Si Somchai est limin, les Franais vont se dresser contre Vichaiyen et je serai prt

entrer en action. Aussi dpche-toi. Mais il y a encore une chose, mon garon. - Laquelle? - Il ne serait pas sage de faire tat de mes projets auprs de Sa Majest. Tout obstacle sur le chemin qui doit m'amener sur le trne jouera aussi contre toi et ton propre avnement.

25
Un changement tait en train de se produire en Nellie. Durant les premiers jours passs dans la demeure de Phaulkon, elle avait men une vie trs rserve, broyant du noir la plupart du temps. Mark avait t sa seule source de joie. Ses yeux brillaient quand on lui parlait de ses succs, et elle tait fire de ses dons vidents. Ses progrs rapides en siamois taient pour elle une cause de fiert et, pour le reste de la maisonne, d'tonnement joyeux. Assise dans sa chambre, Nellie s'interrogeait. Ses sentiments l'gard de Phaulkon avaient volu. Son ressentiment s'apaisait lentement, et elle se sentait plus

tolrante envers lui. Chaque fois qu'elle voyait sur le visage de Mark un sourire heureux, elle sentait natre en elle un lan d'affection pour son ancien amant. La passion vengeresse qui l'animait au dbut de son voyage s'attnuait peu peu. Elle ne souhaitait plus, comme avant, la mort de Constant, et commen-ait mme s'intresser lui. Mieux informe, prsent, de la situation politique, elle avait pris conscience de la prcarit grandissante de sa position et savait combien il avait besoin du soutien de l'arme franaise. Il avait dlgu Ivatt Bangkok pour obtenir une aide urgente du gnral franais. L'Anglais tait parti trois jours plus tt et devait ensuite regagner rapidement Louvo aprs avoir install Mergui un gouverneur intrimaire. Manifestement, Phaulkon avait besoin de toute l'aide dont il pouvait disposer. Nellie n'avait jamais rvl Mark les conditions du testament de Jack Tucker. Et pourtant... tant pour le bien de son fils que pour le sien propre, elle avait srieusement envisag de tuer Phaulkon. Produit d'un esprit tortueux et sadique, les dernires volonts de son mari taient, hlas, fort claires en la matire. Pendant longtemps, Nellie avait t persuade qu'elle tait oblige de les respecter. La jalousie

de Jack tait telle qu'il avait voulu, mme dans la mort, s'assurer que jamais Constant ne reviendrait dans la vie de sa femme. Il fallait donc qu'il meure lui aussi. Et Jack avait savour la pense que ce serait de la main de Nellie. Car il la savait prte tout pour ne pas retomber dans la pauvret. Il avait donc fait en sorte qu'elle ne puisse hriter de sa fortune si elle n'apportait pas la preuve de la mort de Phaulkon. Voil pourquoi elle avait quitt l'Angleterre pour entreprendre ce long voyage vers l'inconnu, pousse par la rancune et le dsir d'assurer l'avenir de son fils. Mais la situation, aujourd'hui, prenait une autre tournure. Elle ne pouvait pas s'en prendre l'homme que Mark avait manifestement tant de bonheur appeler son pre . Les choses auraient t diffrentes si, comme elle l'avait d'abord suppos, Phaulkon avait refus de les voir ou de reconnatre Mark. Non qu'il soit difficile de tuer un homme sans mfiance, surtout si l'on tait prt mourir soi-mme au cours de l'opration. Nellie l'aurait fait pour Mark. Mais le spectre tant abhorr de la misre s'loignait et Phaulkon sem-blait prt leur donner, elle et leur fils, tout l'argent qu'ils pouvaient dsirer. La dcouverte de Sunida avait galement jou un rle

essentiel dans cette lente transformation. Nellie tait surprise de constater quel point la fille lui plaisait. Sunida tait de cette sorte de femme dont le charme opre aussi bien sur un sexe que sur l'autre. Nellie avait t frappe par son honntet, sa rectitude, sa loyaut. Visiblement, Sunida aimait profondment Phaulkon. Un sentiment d'ailleurs partag, car Phaulkon avait paru fort du en apprenant pat-Mark qu'il l'avait manque lors de sa dernire visite. Il avait aussi promis au garon d'arranger une rencontre avec la petite Supinda. Nellie avait pu constater que Mark avait t, lui aussi, trs impressionn par Sunida - quoique pour d'autres raisons. La douceur et l'extrme beaut de la jeune Siamoise l'avaient conquis et, plus d'une fois, il avait demand son pre quand elle reviendrait. On frappa la porte et Mark entra dans la pice, sortant tout juste d'une longue leon de siamois. Depuis l'apparition de Sunida trois jours plus tt, l'enthousiasme de l'adolescent pour cette langue n'avait fait que crotre. Phaulkon avait racont Nellie qu'il avait mme pri son professeur de lui enseigner la manire de s'adresser aux femmes selon les meilleures rgles de la courtoisie. Il dsirait s'informer du

statut exact des secondes pouses dans la socit siamoise. Devant ce penchant si manifeste de Mark pour la belle Sunida, Phaulkon et Nellie avaient ri ensemble de bon cur pour la premire fois. Pre pense que Sunida repassera par ici en regagnant le Palais son retour, dit Mark en s'asper-geant le visage et le cou de l'eau contenue dans le bassin. Nellie sourit. J'en suis persuade, mon chri. Elle fit une pause. Crois-tu que je doive remettre ton pre la lettre tablissant un lien entre Somchai et Petraja ? Mark parut stupfait. Comment ? Vous voulez dire que vous ne l'avez pas encore fait? Alors que pre a tant besoin de prouver son innocence ? - C'est seulement que je dois me montrer prudente. Nous n'avons pas d'autre moyen de pression sur lui. - Mais pourquoi en avoir un ? Il lui jeta un regard de reproche. Vous feriez mieux de lui remettre cette lettre immdiatement.

Elle aurait voulu pouvoir tre aussi sre de Phaulkon que Mark l'tait. Tout au fond de son cur, les anciennes blessures la faisaient encore souffrir. Si je lui remets ce document, nous nous retrouverons entirement entre ses mains, songea-t-elle amrement. Comme Mark se dshabillait pour prendre son bain, Nellie se glissa au-dehors et partit la recherche du Barcalon. Elle le trouva dans son bureau, pench sur des documents. Depuis la mort de Somchai, il devenait de plus en plus sombre. Nellie avait appris que la veille, l'heure du repas, le prisonnier tait devenu fou. Il avait tu deux gardes et s'tait attaqu une douzaine d'autres en tentant d'atteindre le portail. Phaulkon ne pouvait blmer ses soldats d'avoir mis l'homme en pices mais il ne parvenait toujours pas comprendre pourquoi Somchai avait agi de la sorte. Il aurait d savoir, pourtant, qu'il n'avait aucune chance, seul contre un rgiment entier de gardes. Cela ressemblait un suicide. Courrouc par la manire dont son personnel avait laiss entrer un inconnu dans la cellule de Somchai, Phaulkon avait dj dmis son secrtaire de ses fonctions. D'aprs la description qui lui avait t faite du visiteur, il souponnait de qui il s'agissait.

Nellie toussota pour attirer son attention. Je suis dsole de vous dranger, Constant. Mais j'ai un document vous remettre. Il leva les yeux pour la regarder. Elle portait un panung d'un vert dlicat qui mettait en valeur son paisse chevelure auburn. Le chle qui pendait ngligemment de ses paules laissait entrevoir une peau blanche et satine. Les yeux bleu clair de la jeune femme taient voils d'une touche de mlancolie. Il la trouva trs sduisante et nota que, pour une fois, elle semblait mieux dispose son gard. Comme si le venin qui la rongeait commenait tout doucement se dissoudre. Je sais combien il tait important pour vous d'avoir Somchai comme tmoin, commena-t-elle. - Sa mort est en effet un coup dur pour moi. Je viens de perdre ma dernire chance de prouver mon innocence, observa-t-il amrement. Mon sort repose toujours entre vos mains, semble-t-il. - Je ne suis pas venue marchander avec vous, Constant.

Mais je voudrais vous poser quelques questions. Elle vit qu'il ne semblait pas particulirement heureux de cette initiative. Nous verrons si je peux y rpondre, dit-il d'un ton contraint. Elle le regarda avec plus d'amiti qu'elle ne l'avait fait jusqu'ici. Je vous suis reconnaissante de ce que vous faites pour Mark, reprit-elle doucement. Il est heureux ici. Elle marqua une pause. Et je sais qu'il s'attache de plus en plus vous. - C'est absolument rciproque. - Que se passera-t-il s'il dsire rester? Je veux dire pour une longue priode ? Phaulkon la regarda. Il s'agit de mon fils, Nellie. Sans le vouloir, je l'avais rejet de ma vie. Je ne commettrai pas une seconde fois la mme erreur. Il peut rester ici aussi longtemps qu'il le dsire.

- Mais qu'en pensera votre femme? Il haussa les paules. Maria ? Il faudra bien qu'elle l'accepte. Ce n'tait pas suffisant pour Nellie. Et si elle refuse ? Il s'agita sur sa chaise. Esprons que nous n'en arriverons pas l. - Naturellement. Nellie l'observa un instant en silence. Au bout d'un long moment, elle demanda: Envisagez-vous de passer le reste de votre vie au Siam ? - Je suis siamois, Nellie. Je suis chez moi ici. Elle sourit, un sourire distant qui sembla la ramener dans le pass. Vous avez toujours voulu tre diffrent. Et conqurir le monde... Elle lui jeta ur regard trange, partage entre le ressentiment el l'admiration. Et il semble que vous y soyez parvenu - L'histoire nous enseigne qu'il est plus difficile de garder le pouvoir que de le conqurir, observa-t-i sombrement. En

fait, j'ai envisag la possibilit que Mark reste ici et travaille pour moi. Il apprend vite Mais une grave menace plane audessus de nous. - Laquelle? Il la regarda bien en face. Pour que Mark puisse bnficier de ma position au Siam, il faudrait que j< garde le pouvoir. Et, pour 1 instant, les perspectives dans ce sens ne sont pas trs favorables. Il souri, tristement. Ceux qui pourraient m'aider ne semblen pas dsireux de le faire. Elle fut immdiatement sur la dfensive. Vous avez toujours t bon orateur, Constant. J'ai pourtan: mes raisons pour demeurer prudente votre gard. - Ce ne sont pas des paroles, Nellie. Ce sont des faits. - Trs bien, dit-elle d'un ton las. Je suis en possession d'une lettre attestant officiellement que Somchai travaillait pour le compte du gnral Petraja. Cette lettre a t trouve sur le bateau, cousue dans un bout de tissu arrach au panung de Somchai pendant 11 lutte. Mark l'a fait traduire morceau par morceau, chacun des traducteurs n'ayant connaissance

que d'une seule phrase. Sur ces mots, elle s'approcha du bureau pour y dposer la lettre. Il la prit aussitt pour la parcourir rapidement. Ses yeux s'largirent. Pourquoi ne me lavez-vous pas remise plus tt? Aviez-vous l'intention de me faire chanter, Mark et vous? Elle vit sa colre monter et ses mains tremble]-, crispes sur la lettre. Mark tait furieux contre moi quand je lui ai dit que je ne vous l'avais pas encore montre, expliqua-t-elle. Si j'ai hsit, c'est parce que la vie m'a appris combien il est imprudent de perdre le contrle d'une situation. Je vais vous faire confiance pour la seconde et la dernire fois de ma vie, Constant. Il s'apaisa. Saisissez-vous qu'avec ce document je pourrais dj compter sur le soutien du gnral Desfarges? Votre conduite est impardonnable. - Tout autant que la vtre envers moi.

- C'est dj du pass, rtorqua-t-il avec irritation. Souhaitez-vous rellement ma chute? Elle plongea son regard dans le sien. Je l'ai souhaite, en effet. Mais c'tait avant d'arriver ici... Elle demeura silencieuse, perdue dans ses penses. Le moment est venu de vous parler du testament de Jack Tucker, reprit-elle enfin. Phaulkon attendit, visiblement impatient. Eh bien ? - Jack tait un homme fortun. Selon certaines conditions, ses biens doivent revenir Mark et moi. Sinon, c'est l'glise qui en bnficiera. Tout dpend de moi. - Et quelles sont ces conditions? - Si je peux apporter son notaire la preuve de votre mort, Constant, alors Mark et moi hriterons de tout. Dans le cas contraire, nous n'aurons rien. Jack nous a laiss juste assez d'argent pour entreprendre ce voyage afin de vous retrouver. Le reste est sous tutelle. Phaulkon demeura stupfait. Mais quelle sorte d'homme

tait-ce donc? Et pourquoi voulait-il ma mort ? Nellie resta un long moment silencieuse. Parce que, tout au long de notre mariage, il a su que vous tiez le seul que j'aimais. Cela l'a rong. Il a d penser que, s'il me laissait sa fortune, je chercherais vous retrouver pour vous offrir... de partager cette fortune avec moi. A moins qu'il n'ait cru que j'essaierais d'acheter vos bonnes grces avec tout cet argent... Elle eut un ple sourire. Il ne pouvait pas savoir que vous tiez devenu l'un des potentats les plus riches d'Asie. - Ainsi, vous tiez prte me tuer pour assurer votre hritage? lana-t-il d'une voix tranchante. Pour l'avenir de Mark, bien plus que pour moi. Voyezvous, je sais ce que cela signifie que de vivre dans la misre. Phaulkon ne se laissa pas impressionner. J'ai peut-tre t un jeune flibustier inconsquent, mais votre mari n'tait rien d'autre qu'un meurtrier par procuration.

- C'tait un homme brutal, Constant, et sa brutalit se nourrissait de ce que vous m'aviez fait subir, de ce charme que vous aviez jet sur moi et qui m'ensorcelait jamais. - Pensiez-vous srieusement pouvoir m assassiner et repartir tranquillement aprs un acte pareil ? Ici, au Siam ? - Peut-tre pas moi, mais j'aurais fait en sorte que Mark puisse s'en tirer. - Ainsi, je ne dois mme plus vous tourner le dos de crainte de recevoir un coup de couteau? C'est bien cela ? Elle sourit. Vous n'avez plus rien craindre de moi, Constant. Mais je voulais que vous connaissiez la vrit. Et que vous sachiez aussi qu' prsent je dpends totalement de vous. - Mark est mon fils et vous tes sa mre. Aussi longtemps que je garderai le pouvoir au Siam, vous ne manquerez de rien. Nellie le considra pour la premire fois d'un il plus bienveillant. Je l'espre. Votre charmante concubine me

considre mme comme votre premire pouse. Il y a donc au moins quelqu'un, ici, qui croit que vous seriez revenu m'pouser. Il garda le silence. Et qu'en est-il de Maria? Est-elle aussi votre premire pouse ? Quelle est rellement sa place ? Le visage de Phaulkon s'assombrit. Je crains que ce ne soit pour elle un sujet permanent de ressentiment. - Les choses sont vraiment faciles pour les hommes au Siam. Quand vous tes fatigus de votre premire pouse, vous vous en procurez une autre... - Je n'ai jamais t fatigu de vous, Nellie. Ce sont les circonstances qui nous ont spars. - Moi non plus, je n'ai jamais t fatigue de vous, Constant. Mais vous m'avez appris har. - Bien malgr moi, Nellie. Et j'en suis profondment navr. Mais, pour ma part, je ne pourrai jamais vous har. Son

visage s'claira d'un brusque sourire. A moins, bien sr, que vous ne parveniez me tuer, auquel cas il serait trop tard, de toute faon, pour prouver quoi que ce soit. - Vous avez toujours eu la riposte aise, Constant. Elle le contempla avec une trange expression. Dcidment, je me montrerai toujours faible avec vous. J'tais venue pour vous liminer et voil, maintenant, que je vous aide survivre. - J'ai besoin de votre aide, Nellie. Il vit qu elle le regardait curieusement avec, dans les yeux, une lueur nouvelle. S'il ne l'avait sue aussi agressive, il aurait pu croire que c'tait une lueur d'affection. L'orage tait-il pass? Il l'esprait sincrement. Nellie... , dit-il doucement sur un ton qu'il aurait pu employer dix-sept ans plus tt. Elle parut dconcerte et ses yeux s'adoucirent encore. Oui, Constant? - Sommes-nous amis prsent? Mark a besoin de nous

deux, vous savez. - Oui, je le sais. Et j'aime la manire dont vous vous comportez avec lui. - Alors, venez... et embrassons-nous. Il lui tendit les bras. Elle hsita un long moment. Puis elle se glissa entre ses bras, prenant garde ne pas toucher son corps. Il referma ses bras sur elle pour la serrer contre lui. Elle se raidit lorsqu'il posa sa joue contre son cou. Mais il tait bien plus fort qu'elle. Peu peu, elle se dtendit et sentit tout coup un frisson la secouer. Elle s'carta alors, effraye l'ide de ce qu'il pouvait penser. Il la retint par les paules et sourit - de ce sourire qui l'avait tant sduite des annes auparavant. Au Siam, dit-il, il est parfaitement normal pour un homme de prendre dans ses bras sa premire pouse. Je pense que vous vous y habituerez vite...

26

15 mai 1688. A la tte d'une troupe de quatre-vingts hommes d'lite et d'officiers, parmi lesquels le capitaine de Beauchamp et le lieutenant Le Roy, le gnral Desfarges, en route pour Louvo, fit halte Ayuthia. On tait en plein cur de la saison chaude. La temprature et l'humidit taient si accablantes que mme une personne immobile se retrouvait instantanment trempe de sueur. Mal l'aise, les officiers tiraient dsesprment sur le col de leur uniforme, mais le gnral, bien qu'il souffrt lui aussi de ce climat torride, avait insist pour qu'ils le portent en public afin d'entretenir l'image d'une force bien discipline. Aprs le dpart d'Ivatt, il avait encore fallu quatre jours au Franais pour dlibrer avec ses officiers avant de se dcider prendre la direction de Louvo. Thomas Ivatt avait pourtant insist pour que l'arme franaise entre immdiatement en action, soulignant l'urgence d'intervenir contre Petraja avant que celui-ci ne soit en mesure de runir une force de combat dcisive. Il avait fini par convaincre le gnral que, tant donn l'tat du roi, Phaulkon tout autant

que Pra Piya auraient besoin d'un appui sans dlai pour assurer une succession catholique. Respectueux des ordres de son souverain, le roi Louis, Desfarges avait jur d'accomplir son devoir au nom de la France et de sa religion, assurant Ivatt qu'il tait prt envoyer ses troupes Louvo. Ivatt lui avait rappel la prudence sur laquelle Phaulkon insistait tant: en aucun cas, il ne fallait se laisser influencer par des rumeurs contraires. Au Siam, en effet, les ragots allaient bon train, sems par les moines de Louvo qui les rpandaient, selon une tactique ancestrale, lorsqu'ils mendiaient, l'aube, leur nourriture sur les chemins. C'tait la manire la plus sre et la plus rapide pour diffuser une information - aussi mensongre soit-elle. Desfarges assura Ivatt qu'il tait un trop vieux soldat pour tre dupe d'une telle tactique. Pourtant, peine Ivatt tait-il parti pour Mergui que l'indcision naturelle du gnral reprenait le dessus, entretenue par les opinions contraires de ses officiers. Certains insistaient pour qu'ils restent l'abri au fort o ils

pouvaient se dfendre convenablement contre une attaque imprvue. D'autres, au contraire, pensaient qu'ils avaient une mission accomplir au Siam - mission pour laquelle ils avaient prt serment - et qu'il tait de leur devoir de protger Nara et Phaulkon. Il y avait aussi ceux qui protestaient, soulignant combien leurs hommes s'ennuyaient, avaient le mal du pays et ne songeaient qu' retourner en France. Le moment n'tait-il pas venu de les entendre ? Quant au gnral lui-mme, il tait comme d'habitude d'un avis partag. D'un ct, Phaulkon avait t lav de toute implication dans le meurtre de Malthus et avait besoin de soutien pour installer et maintenir un catholique sur le trne du Siam. Mais, d'un strict point de vue militaire, il n'tait pas bon de diviser ses forces ni d'abandonner la scurit du fort. Aprs de longues dlibrations, Desfarges s'arrta un compromis. Il laisserait quatre cents hommes au fort sous le commandement de Dassieux et n'en prendrait que quatrevingts avec lui, dont les officiers dsireux de soutenir Phaulkon., pour aller explorer la situation Louvo. Il verrait par lui-mme o les choses en taient. Il ne voyait pas comment il pourrait arrter le gnral Petraja, si l'homme avait cherch refuge dans un monastre ; mais Phaulkon avait peut-tre imagin un plan pour l'en faire sortir.

Quand la troupe dbarqua sur le quai de bois proche du sminaire, crase de chaleur et de fatigue aprs douze heures de voyage, Desfarges dcida de passer la nuit sur les lieux et de continuer le lendemain en direction de Louvo. Les hommes n'taient pas en tat de naviguer six heures de plus. Il mit pied terre, suivi de deux de ses assistants et de plusieurs domestiques portant ses bagages. Un large chemin de terre dessch par le soleil longeait le fleuve travers des buissons de bananiers et passait devant une poigne de petites huttes sur pilotis avant de s'carter de la rive en direction du sminaire. la vue des soldats, les paysans levrent les yeux, abandonnrent leur travail et, comme s'ils venaient de voir un fantme, s'enfuirent en criant. Certains sautaient dans leurs pirogues et pagayaient pour s'loigner au plus vite, d'autres fuyaient pied. En quelques instants, les lieux furent totalement dserts. Lorsque le gnral parvint au petit village, il n'y restait plus que des chiens effrays qui aboyaient furieusement.

En avanant la tte de sa petite troupe, il vit la population courir dans toutes les directions, en criant et en les montrant du doigt. La panique semblait avoir gagn le pays. Surpris, les officiers et les soldats changrent des regards interrogatifs, ne sachant comment interprter tout cela. Que diable se passe-t-il? demanda le gnral en se tournant vers Le Roy qui se trouvait juste derrire lui. C'est croire que nous avons la lpre! - Les jsuites seront peut-tre en mesure de nous apporter leurs lumires, suggra Le Roy. Ces choses-l ne se passent qu' Ayuthia car nous n'avons rien vu de semblable le long du fleuve. La longue colonne progressant en file indienne pntra enfin l'intrieur de l'enceinte jsuite aprs avoir gravi la rive. Le sminaire bourdonnait d'activit, comme d'habitude. Ici, les convertis ne s'enfuyaient pas en voyant les Franais mais ils ne leur en jetaient pas moins des regards souponneux. Aprs un court change avec le gnral, Beauchamp et Le Roy dirigrent les hommes vers la chapelle tandis que Desfarges gagnait le bureau du pre Ducaze.

Le Pre se leva de son bureau, manifestement heureux de le voir. Il renvoya deux jeunes convertis auxquels il tait en train d'enseigner le catchisme et offrit une chaise au militaire. Puis, voyant que celui-ci aurait du mal y prendre place, il l'orienta vers un banc plus large. Je suis enchant de vous voir ici, Gnral, lui dit-il aimablement. J allais justement envoyer un missaire au fort. Nous vivons des temps tranges. - Mais que diable se passe-t-il, mon Pre? Tous les gens que nous avons croiss se sont enfuis notre vue en poussant des cris. Le gnral porta son mouchoir de soie, dj tremp, son front pour essuyer la sueur qui perlait ses tempes. Le bruit court que le roi est mort, expliqua som-brement Ducaze. Et, pire encore, que les Franais vont s'emparer du pays. Certains de nos convertis ont dj demand partir. > Il jeta au gnral un regard anxieux. Vous n'tes pas accompagn de votre arme, j'espre?

Le gnral frona les sourcils. Eh bien, d'une fraction seulement. Quatre-vingts hommes, en fait. Ils sont l'glise pour l'instant, o ils font leurs dvotions. L'anxit du pre parut augmenter. Quatre-vingts hommes arms, murmura-t-il en faisant un signe de croix. Cela ne peut que confirmer la rumeur... - Mais est-il vrai que le roi est mort? demanda le gnral en vidant d'un trait un verre de citronnade. - Nous n'en savons rien. Le bruit a commenc courir hier et les gens se rassemblent en masse devant la rsidence de Chao Fa Noi, au Palais. Cela signifie qu'ils s'attendent ce que ce soit lui qui accde au trne. Il a de plus en plus d'appuis ici, Ayuthia. Le front du jsuite se creusa de rides profondes. Le bruit court aussi qu'une fois Piya install sur le trne avec Phaulkon pour Barcalon, l'arme franaise tuera tous ceux qui refuseront de se convertir au catholicisme. Les lvres pinces, il regarda Desfarges comme s'il le tenait pour seul responsable. Il faut arrter cela, Gnral. Sinon, tous mes

convertis vont me quitter. Desfarges se gratta la tte et s'pongea de nouveau le visage. Il est impratif que nous sachions si le roi est mort ou non. - J'ai envoy le pre Leblanc ce matin chez le gouverneur d'Ayuthia. Mais celui-ci n'a encore reu aucune confirmation officielle de Louvo. Il a mandat l-bas un de ses assistants pour s'informer. Nous attendons son retour. - Je dois immdiatement voir dame Phaulkon, dcrta le gnral en se levant avec difficult de son banc. Elle sait srement quelque chose. Il regarda le jsuite. Vu les circonstances, il serait imprudent que je traverse la ville avec ma troupe. Cela ne ferait qu'encourager la rumeur. Puis-je laisser mes hommes ici ? Je reviendrai ds que possible. Le visage de Ducaze s'assombrit. Ne pourraient-ils vous attendre dans leurs barques, Gnral ? protesta-t-il d'un ton geignard. Pourquoi devrais-je m'exposer perdre encore d'autres convertis? Nous ne sommes pas impliqus dans

votre stratgie militaire. Le gnral lui jeta un regard irrit et se dirigea vers la porte. Vous ne verrez peut-tre pas d'inconvnients ce qu'ils achvent d'abord leurs prires? - Non, non, bien sr. S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour vous... Le gnral lui tourna le dos. Inutile. Votre position est trs claire, mon Pre... Desfarges traversa Ayuthia accompagn seulement de deux officiers pour se rendre la superbe rsidence de Maria situe juste au pied des murs du Palais. Comme d'habitude, la capitale tait trs anime. Tout le long du chemin, la population leur jeta des regards souponneux en s'cartant mais personne ne s'enfuit en criant ni ne les agressa. Il tait vident qu'une escorte de trois hommes n'tait pas aussi menaante que tout le contingent. Desfarges fut nouveau captiv par la beaut des femmes au march. Certaines portaient des jarres sur la tte, une fleur rose d'hibiscus pique dans les cheveux, d'autres

taient accroupies par terre offrant, sur des feuilles de palmier, leurs marchandises la vente. Parfois, le son d'une flte surmontait le brouhaha et se mlait au tintement des clochettes suspendues la pointe des toits des temples dont les portes dores et laques tincelaient au soleil. Un mandarin en visite, reconnaissable son haut chapeau conique cercl d'or, passa dans une chaise porteurs. Parfois une noble dame, escorte de nombreux esclaves, s'avanait gracieusement, vtue de ses plus beaux atours, le cou et les bras orns de pierres prcieuses. Partout, des hommes et des femmes apportaient des offrandes aux temples et les ruelles les plus troites taient elles-mmes une dbauche de couleurs avec leurs maisons terrasses bordes de fleurs. Le gnral loua une petite vole pour naviguer sur le canal principal puis termina son chemin pied en empruntant une srie de ponts en dos d'ne qui franchissaient les canaux secondaires. Il parcourut ensuite une avenue borde d'arbres, apprciant leur ombre bienfaisante, gagna le quartier des artisans o joailliers et orfvres, fabricants de poupes et sculpteurs sur bois exposaient leurs uvres. Tous le regardaient mais personne ne bougea son passage.

Il avait dj dcid secrtement de se rendre en personne Louvo aprs avoir parl Maria. Il lui demanderait s'il pouvait laisser ses hommes dans sa rsidence pendant sa courte absence. En dehors du Palais royal, c'tait la seule demeure assez vaste pour hberger un si grand nombre de personnes et le changement ferait du bien aux soldats. Ils seraient mieux que sur les barques pour passer la nuit. Il savait que les farangs n'taient pas autoriss demeurer dans la ville elle-mme quand les portes sur l'eau se fermaient au coucher du soleil, mais il esprait que l'pouse du Barcalon pourrait obtenir une dispense. En traversant les jardins bien entretenus de la rsidence du seigneur Phaulkon, escort d'une demi-douzaine de gardes, il sourit la pense que demain, Louvo, il aurait le plaisir de revoir Mme Tucker. Il avait trouv sa compagnie des plus agrables, il fallait bien l'admettre. Et il avait t heureux de lui offrir sa protection. Aprs tout, elle se trouvait seule dans un pays tranger. Il se demanda si elle avait russi rencontrer Phaulkon comme elle le souhaitait.

Il pensait encore la jeune Anglaise lorsqu'il fut introduit dans le salon de dame Maria. Il s'tala avec satisfaction sur un grand canap pour l'attendre et sourit lorsque deux jeunes esclaves se mirent agiter des ventails pour brasser l'air et rafrachir son visage et son cou luisants de sueur. Un flot de souvenirs remonta son esprit tandis qu'il contemplait la pice autour de lui. C'tait l qu'il avait pass les trois premiers mois de son sjour au Siam, avant que le roi ne leur offre de rparer le fort de Bangkok et d'y prendre garnison. L'hospitalit de Phaulkon avait t grandiose et dame Maria une htesse parfaite. Combien d'agrables soires n'avait-il pas passes ici, savourant une cuisine raffine tout en assistant de superbes spectacles: acrobaties qui auraient fait courir tout Paris, marionnettes chinoises, tournois de boxe, danses rituelles... C'tait un vrai bonheur de contempler ces hommes et ces femmes dont les bras souples ondulaient comme des feuilles sous le vent. Leurs mouvements taient si parfaitement synchroniss qu'il se dgageait de leurs danses quelque chose d'hypnotique. Plus tard, dans l'intimit de sa chambre, il jouissait de ces moustillants massages dont les Siamoises avaient le secret et qui mlaient savamment l'rotisme la

relaxation. Aprs cela, il s'endormait, satisfait et soulag. Phaulkon tait un homme qui comprenait que l'on puisse goter aux plaisirs de la vie sans se sentir coupable. Il n'avait pas son gal comme hte. Gnral, quelle bonne surprise! Plong dans ses penses, il n'avait pas remarqu l'entre de Maria. Il se mit pniblement debout. Je vous en prie, asseyez-vous, dit-elle aimablement. Il fait si chaud que personne n'a envie de bouger. Il eut l'air embarrass. Pardonnez-moi de ne pas vous avoir salue, comtesse. C'est que j'ai beaucoup de soucis, en ce moment... Elle s'assit ct de lui, heureuse de s'entendre donner le titre de comtesse. Tous les officiers franais l'appelaient ainsi et cela lui plaisait. Bien que mi-japonaise, mi-portugaise, elle n'en tait pas moins l'pouse d'un comte de France... Elle le regarda aimablement tandis que des esclaves entraient avec des plateaux de rafrachissements.

Je suppose, Gnral, que vous tes au courant des rumeurs... Il approuva d'un signe de tte. Le Siam adore les histoires, Gnral, et je crois savoir d'o proviennent celles-ci en particulier. - Je serais intress de le savoir, comtesse. Elle eut une expression attriste. Du monastre de Louvo. De source sre, j'ai appris que l'astrologue de la Cour a rendu visite plusieurs fois l'abb. Ce n'est pas une concidence car c'est une vieille connaissance de Petraja. Vous savez probablement que le peuple tient ses prdictions en haute estime. Elle regarda le gnral d'un air svre. Or il a annonc que le pays allait connatre de terribles bouleversements. Il a prdit que les Franais, et tous ceux qui les soutiennent, seraient chasss du Siam et subiraient de lourdes pertes. Elle fit une pause. Pour ma part, je crois que ces prdictions ont t souffles par Petraja. J'ai entendu dire ce matin que, dans tout le pays, les astrologues reprennent le flambeau en insistant sur l'imminence des vnements. Rien d'tonnant ce que la population soit agite. Le gnral frona les sourcils. Est-il vrai que le roi est

mort ? Maria secoua la tte. Bien que je n'aie eu que de rares communications avec mon mari ces jours derniers, j'aurais certainement t informe d'un vnement aussi considrable. Le front du gnral se creusa de rides profondes. Au sminaire, j'ai appris que l'on racontait que mon arme tuerait tous ceux qui refuseraient de se faire catholiques. C'est une rumeur absurde. - Cela ne me surprend pas. Tout le monde sait dj que Pra Piya occupera le trne avec votre appui et qu'il se convertira ensuite. Le gnral eut l'air surpris. Mais je croyais que Sa Majest avait elle-mme dsign Piya comme successeur? La parole du Seigneur de la Vie n'a-t-elle pas force de loi ? Maria eut un petit sourire triste. En effet. Mais le problme est que Sa Majest, dans son tat de sant actuel, n'a pas encore pu annoncer publiquement son choix. Et, quand il se sentait mieux, il s'efforait encore de convaincre Yotatep

d'pouser Piya, ce qui aurait grandement renforc la position de celui-ci. J'ai moi-mme tent de convaincre Yotatep, mais elle est entte et reste toujours entiche de son oncle Chao Fa Noi. Il faut que vous compreniez, Gnral, que la dsignation de Piya comme successeur doit tre faite sous la forme d'un dit royal. Dans l'tat actuel des choses, les choix de Sa Majest ne sont connus que d'une poigne de courtisans. Et nombre d'entre eux, comme Petraja, ne sont pas prts les soutenir. C'est la raison pour laquelle tant de personnes s'agglutinent autour de Chao Fa Noi pour lui offrir leur allgeance. - D'aprs ce que vous me dites, il est indispensable que Sa Majest dsigne officiellement Piya comme successeur. Ds maintenant. - En effet, Gnral. J'espre seulement qu'il n'est pas trop tard. - Trop tard, comtesse? rpta Desfarges, surpris. - Des rumeurs de guerre circulent depuis quelque temps. Beaucoup les considrent comme une ralit. Il est

regrettable que vous ne vous soyez pas engag plus tt dans votre mission. Desfarges eut l'air mal l'aise. Comtesse, je l'aurais fait si je n'avais d, au pralable, traiter une importante affaire. Pardonnez mon franc-parler mais, jusqu' ces derniers temps, nous avions de bonnes raisons de penser que votre mari tait impliqu dans le meurtre de Malthus. Naturellement, je n'y ai jamais cru moi-mme, mais nombre de mes officiers ainsi que la plupart des jsuites en taient persuads. Vous comprendrez mes hsitations ; je ne pouvais apporter mon soutien un homme qui n'aurait pas t, auparavant, lav d'un tel soupon. Je suis heureux que ce soit maintenant chose faite. Maria parut surprise. Vraiment, Gnral? J'aimerais savoir comment vous en tes arriv cette conclusion ? Le gnral la considra avec perplexit, surpris par son scepticisme. Une Europenne, tmoin du meurtre, a identifi l'assassin. - Mais je croyais que Somchai avait avou qu'il travaillait pour Constant? N'a-t-il pas, d'ailleurs, t tu par la suite

alors qu'il se trouvait prcisment sous la garde de mon mari? Et pratiquement sous ses yeux, semble-t-il. Le gnral s'tonna nouveau de ces insinuations. O Maria voulait-elle en venir? C'est exact, comtesse. Mais le tmoin, Mme Tucker, a produit depuis lors une preuve vidente de l'innocence de votre mari. - Quel genre de preuve, Gnral ? demanda Maria, une moue ironique relevant les coins de sa bouche. - Elle a dcouvert un document officiel rvlant que Somchai travaillait en ralit pour le compte de Petraja. Maria ouvrit de grands yeux. Si longtemps aprs le meurtre? Puis-je vous demander d'o provient ce document ? C'est vraiment extraordinaire, songea Desfarges. croire qu'elle n'a qu'une seule ide en tte: incriminer Phaulkon.

C'est une longue histoire, comtesse, mais vois pouvez me faire confiance. Ce document est absolument authentique. Il s'effora de sourire poliment. Mme Tucker a innocent votre mari. Elle plissa les yeux. Gnral, je ne mets pas en doute l'efficacit de votre enqute, mais je ne peux m'empt -cher de me demander si vous savez rellement qui ej t Mme Tucker. Le gnral fut immdiatement sur la dfensive. Elle a pass quelque temps au fort, comtesse. C'est une femme exquise qui, de surcrot, s'est montre trs cooprative. C'tait donc a. Cette vipre anglaise avait dj i russi tourner la tte du gnral. Maria le regarda durement. Elle connaissait l'indcision lgendaire de Desfarges mais l'avait attribue jusqu'ici une prudence naturelle. Aprs tout, il ne pouvait avoir accd au rang de marchal de France sans de bonnes raisons. Manifestement, Nellie Tucker l'avait enjl e: Maria tait dtermine lui ouvrir les yeux. Mme Tucker a toutes les raisons de se montrer ser viable,

Gnral , observa-t-elle avec un sourire pinc Le gnral haussa un sourcil. Et pourquoi cela comtesse ? - N'oubliez pas qu'elle se trouve en pays tranger Elle a donc tout intrt gagner le soutien de gens aussi influents que mon mari et vous, Gnral. - Je lui ai moi-mme offert ma protection, comtesse, et je suis persuad qu'elle en est digne. - Une protection certainement trs utile pour elle Gnral. Mais ne vous abusez pas : c'est surtout de mon mari qu'elle cherche s'assurer les bonnes grces. Elle fit une pause pour mnager ses effets. Constant est le pre de son enfant, annona-t-elle lentement. Le gnral, tout d'abord, ne comprit pas. Je... je ne vous suis pas, comtesse. Elle le regarda avec un mlange de frustration et de mpris. Comment avait-il pu se laisser prendre aux ruses de cette diablesse ?

Elle a fait tout ce chemin pour prsenter son fils, Mark, son ancien amant, dit-elle froidement. Elle observa attentivement Desfarges et put voir la colre assombrir ses traits. Il n'tait jamais agrable pour qui que ce soit de comprendre qu'on l'avait pris pour un imbcile... Je vous laisse le soin de juger par vous-mme, Gnral. Quant moi, je ne suis pas dispose me montrer particulirement charitable, ce qui me conduit mettre en doute cette soi-disant preuve que Mme Tucker a fournie pour innocenter mon mari. Elle a t sa maltresse, Gnral, et je crains qu'en apprenant le rang lev qu'il occupait, elle n'ait jug que c'tait le bon moment pour renouer connaissance. Les penses du gnral se bousculaient. Etait-il possible que Nellie ait conspir avec Phaulkon pour fabriquer cette preuve? Avait-elle pu faire un march avec lui en retour de quelque faveur ou d'autre chose ? Elle avait dit Desfarges qu'elle tait ici pour rechercher son frre missionnaire. Phaulkon tait peut-tre coupable, aprs tout. A prsent, il comprenait mieux l'attitude de Maria. Il se remmora

diffrents pisodes passs qui jetrent un nouvel clairage sur toute cette affaire : la rticence de Nellie montrer le visage de Mark, son ardent dsir de rencontrer Phaulkon, son empressement quitter le fort. Il se leva, furieux d'avoir t trahi et plus dtermin que jamais se montrer dsormais d'une extrme prudence. Une semaine s tait coule depuis le dpart d'Ivatt : pour Bangkok, et Desfarges ne s'tait toujours pas manifest. Phaulkon s'tait arrang avec de Bze pour que celui-ci l'envoie chercher ds que Sa Majest serait en tat de tenir une conversation. Un matin, on l'informa enfin que le roi le convoquait immdiatement son chevet. Phaulkon avait pass les deux derniers jours parcourir le quartier tranger la recherche de volontaires pour sa nouvelle unit de combat. 11 avait dj engag trente-cinq solides recrues dsireuses d'en dcoudre - principalement des Portugais et des mtis - ainsi qu'une poigne de mercenaires comme on en rencontrait partout sous les tropiques. Certes, ce n'tait pas suffisant pour envahir le monastre o Petraja s'tait rfugi mais, ds que le gnral siamois mettrait un pied dehors, ils taient prts lui sauter

dessus. En pntrant dans l'antichambre du Seigneur de la Vie, Phaulkon fut tonn d'apprendre de la bouche des pages que le roi avait t exceptionnellement lucide durant ces deux derniers jours et qu'il avait reu un grand nombre de visiteurs. Perplexe, il pntra dans la chambre royale et, tout en se prosternant jeta de Bze un regard accusateur. Pourquoi le jsuite ne l'avait-il pas fait chercher comme convenu? Front contre terre, le petit prtre montra ses paumes ouvertes en signe d'impuissance. Au mme instant - fait sans prcdent - le Seigneur de la Vie ordonna tous ceux qui se trouvaient dans la pice de sortir, y compris sa sur, les esclaves chargs des ventails et le pre de Bze. Ce dernier adressa une grimace embarrasse Phaulkon en rampant reculons vers la porte. Un sentiment de malaise s'empara du Grec quand il vit l'entourage royal quitter la chambre au grand complet. La porte se referma derrire eux et, dans le profond silence,

on entendit rsonner au loin le gong d'un temple. La respiration sifflante du roi dchirait l'air pesant avec une rgularit monotone. Trs mu, Phaulkon s'interrogea. Avait-il offens Nara de quelque faon pour qu'il ne juge pas urgent de le voir son chevet? A moins qu'il n'ait vainement essay de le joindre au cours de ces deux derniers jours... Il tait tout fait inhabituel qu'il renvoie ainsi ses familiers qui avaient tous jur le silence sous peine de mort. Aprs une longue et atroce attente, la voix du roi interrompit le cours de ses penses. Le Seigneur de la Vie s'exprimait lentement mais de faon trs consciente. Vichaiyen, nous savons parfaitement que tu as demand au docteur jsuite de te prvenir ds que notre esprit serait assez clair pour te parler. En fait, voil deux jours que nous allons mieux, mais c'est de notre propre volont que nous avons jug bon de ne pas te faire chercher. Une nause contracta l'estomac de Phaulkon. C'tait la premire fois que le Seigneur de la Vie se passait de ses avis et de ses visites quotidiennes. Il avait pourtant servi son matre loyalement chaque jour durant ces sept dernires

annes... Quelque chose s'tait donc produit qui avait suscit son dplaisir? Vichaiyen, nous avons voulu dterminer par nous-mme l'tat rel des affaires de notre royaume. Le roi marqua une pause et Phaulkon, angoiss, sentit son cur se serrer. Nous avons fait cela pour te marquer notre grande affection, Vichaiyen. Car tu ne te proccupes pas assez de ta propre scurit pour apprcier sainement les dangers qui te menacent. Nous avons beaucoup de choses te dire et nous te demandons d'couter attentivement en faisant taire tes protestations jusqu ' ce que nous soyons prt les entendre. Le roi se tut nouveau. Deux geckos se disputant leurs territoires se pourchassrent travers le plafond jusqu' ce que l'un d'eux perde l'quilibre et tombe par terre quelques centimtres de Phaulkon, toujours prostern. Il le vit dtaler en rampant sur ses courtes pattes. Des nouvelles alarmantes nous sont parvenues, reprit enfin le roi. Nos espions viennent de nous rapporter que le gnral franais a rebrouss chemin Ayuthia avec ses

troupes pour regagner le fort de Bangkok, probablement influenc par les nombreuses rumeurs qui circulent au sujet de notre mort et par les importants mouvements de foule contre les farangs. Phaulkon frmit en songeant aux terribles consquences que les tergiversations du gnral franais allaient entraner. Mais pourquoi diable ses propres espions ne lui avaient-ils pas signal la retraite de Desfarges ? Pra Piya est galement revenu de province, reprit le roi en poussant un profond soupir. Aprs l'avoir longuement interrog, nous sommes arriv la conclusion que le garon n'a pas l'nergie ncessaire pour survivre dans le climat actuel. Mme avec toi pour conseiller, Vichaiyen, et avec l'appui de l'arme franaise - sur laquelle, d'ailleurs, nous ne pouvons plus compter dsormais. Il soupira de nouveau. Pra Piya n'est pas de l'espce dont on fait les souverains. En outre, notre fille Yotatep persiste dans son refus de l'pouser, ce qui rend sa position encore plus prcaire. Sunida est revenue ce matin et nous a appris que Yotatep refusait de revenir moins d'tre assure que nous n'aborderons pas le sujet de Piya.

Phaulkon se sentit trahi. Pourquoi Sunida n'tait-elle pas venue le voir son retour? Naturellement, elle devait en premier lieu faire son rapport au roi mais, disposant sans doute toujours du sauf-conduit royal, elle aurait pu le rejoindre aussitt aprs. Le roi devina son dsarroi. Vichaiyen, tu te demandes certainement pourquoi Sunida ne t'a pas avis de cette mission que nous lui avons confie. Nous lui avons interdit de le faire avant que nous n'ayons pu te parler. Il s'arrta pour reprendre son souffle. Nous t'avons convoqu aujourd'hui pour soulager notre cur de sujets qui lui sont chers. Notre mort est proche, Vichaiyen, et le moment est venu pour nous de te faire connatre nos plus intimes penses. Car celles-ci te concernent, trs cher ami... Il y avait tant de bont et d'affection dans cette voix que Phaulkon se sentit la fois rassur et profondment troubl. Nous avons apprci longtemps ta compagnie, Vichaiyen, plus que celle de tous nos autres courtisans. Bien que chacun d'entre nous soit n sur des faces opposes du

globe, ait t lev dans le respect de religions diffrentes, nourri de cultures apparemment inconciliables, un lien trange a toujours exist entre nous, un lien qui a transcend nos origines. C'est un miracle, Vichaiyen, et il faut rendre hommage au pouvoir de l'esprit humain qui nous a permis de nous rejoindre ainsi par la pense. Au seuil de notre tombe, partager avec toi un tel privilge nous est particulirement prcieux. Alors que nous vivons nos derniers jours sur cette terre, nous voulons que tu saches combien nous nous sentons mus en voquant tous ces moments heureux avec toi. Grce toi, nous avons mieux compris l'esprit farang, pourtant si loign du ntre. Nous, Siamois, vivons dans l'espoir d'acqurir assez de mrites pour renatre selon un cycle ternel et cette croyance nous porte vnrer la patience et la paix de l'esprit. Mais pour ton peuple, Vichaiyen, il n'existe qu'une seule vie, aussi recherche-t-il perdument les plaisirs passagers et l'accumulation des biens dans un monde qu'il ne traversera qu'une seule fois. Nous avons plus de chance car il nous est donn de pouvoir nous amliorer au cours des nombreux cycles qui s'offrent nous, alors que la roue de vos destins n'accomplit qu'un seul tour... Ensemble, Vichaiyen, il n'y a pas de limites ce que nous

aurions pu accomplir. Car tu as saisi l'essence mme de l'esprit siamois et nous, travers toi, nous avons appris comprendre celui des farangs. nous deux, nous aurions fait du Siam un grand pays. Mais avec notre mort, une re disparatra galement. Violemment mu, Phaulkon entendit le roi soupirer avant de reprendre la parole. Au seuil de nos derniers jours, nous dsirons que tu saches toute l'affection que nous te portons. Bien des rumeurs sont parvenues jusqu' notre lit. Et si notre longue exprience nous a enseign ne pas croire tout ce que nous entendons, elle nous recommande aussi de ne pas ngliger ce qu'il importe de savoir. Tu es en danger, Vichaiyen, nous en sommes convaincu. La maladie qui nous cloue dans cette chambre ne nous permet plus de diriger le pays et d'assurer ta scurit. C'est pourquoi nos ennemis se sentent plus forts et, de jour en jour, plus tmraires. A ceux qui s'opposaient dj toi dans le pass s'ajoutent prsent de nouveaux adversaires qui attendent leur heure en silence. Et ils sont nombreux, mon ami. Leur jalousie les a conduits har, et leur haine chercher une revanche.

Tu as toujours t un fier et loyal serviteur, Vichaiyen, et il n'est pas dans ta nature d'accepter de reculer. Mais nous devons te conseiller d'agir ainsi aujourd'hui car nous sommes dsormais certain que notre mort, hlas proche, sera suivie d'un grand bouleversement et que tes adversaires chercheront t'liminer. Il te faut partir, Vichaiyen, et gagner la France. Le roi Louis nous a donn l'assurance que tu y seras reu avec les honneurs dus ton rang de mandarin. Tu es encore jeune et ta descendance doit pouvoir grandir en paix. Prends avec toi tous tes biens et pars tant que tu le peux ! Aprs cette longue tirade, le roi se tut, bout de souffle. Boulevers, Phaulkon mit quelque temps avant de retrouver sa voix. Comment pourrait-il abandonner un roi et un ami qui, l'heure de la mort, ne se souciait que de la scurit de son ami et de sa famille ? Auguste et Puissant Seigneur, vos paroles ont touch votre esclave droit au cur. Mais si je vous aban-donnais, je ne pourrais plus jamais trouver le bonheur. Car mes plus grandes joies, je les ai connues ici, votre illustre service. Que peut-on souhaiter d'autre que d'obtenir le contrle absolu du vaste royaume de son matre, de jouir de sa

profonde amiti et de sa faveur? Un matre si bon que ni mon pre ni mme ma mre n 'auraient pu me tmoigner une plus grande tendresse... - Nous nous sentons trop faible pour discuter avec toi, Vichaiyen, dit le roi lui-mme trs mu. Mais tu as toujours obi nos ordres et nous dsirons, aujourd'hui, que tu quittes le Siam. - Auguste et Puissant Seigneur, je crains, dans ce cas, de me voir contraint de dsobir pour la premire fois un ordre royal. Si je dois mourir, ce sera aux pieds de Votre Majest. Un long silence s'installa et Phaulkon crut entendre le roi touffer un sanglot. Puis, d'une voix que l'motion rendait vacillante, Nara reprit la parole. Fais venir un serviteur, alors, car nous voudrions boire un peu de th. Phaulkon dcida de s'acquitter lui-mme de cette tche. En rampant, il s'approcha d'une petite table prs du lit et saisit une tasse de th de Chine qu'il porta aux lvres de Nara

tout en veillant garder les yeux baisss et la tte place plus bas que celle du souverain. Lentement, il inclina la tasse plusieurs reprises jusqu' ce que le vieil homme lui fasse signe qu'il avait assez bu. Il allait reprendre sa place quand le roi leva une main. Demeure auprs de nous, Vichaiyen. Dans ces derniers moments, nous voulons que tu connaisses la profondeur de notre affection. Il marqua une nouvelle pause. Tu peux... tu peux prsent contempler notre visage. Phaulkon n'en crut pas ses oreilles. Une pareille faveur tait sans prcdent. Tout en se demandant s'il n'tait pas en train de rver, il leva lentement les yeux et, pour la premire fois, regarda en face le matre qu'il servait depuis sept ans. C'tait un visage maci, creus, la peau bruntre. Mais les yeux sombres brillaient d'une bont qui lui chavira le cur. C'tait bien cette bont qu'il avait toujours imagin pouvoir y trouver. Le roi sourit et leva une main tremblante, comme pour dire que cela suffisait. Son sourire tait si chaleureux que Phaulkon, tremblant et boulevers, se prosterna profondment en signe

d'allgeance et de respect. Tu as vu aujourd'hui ce qu'aucun autre homme n'a pu voir avant toi, Vichaiyen. Cet immense privilge doit te faire comprendre ce que tu reprsentes pour nous. - Auguste et Puissant Seigneur, l'honneur que vous venez de m'accorder m'a tant combl que je suis prt, ds prsent, mourir pour votre cause. - Alors, si tu refuses de partir pour la France, Vichaiyen, reste notre service jusqu' notre mort. Ensemble, nous trouverons bien le moyen de djouer les plans de Petraja. - Auguste et Puissant Seigneur, moi, un simple grain de poussire, j'attends vos ordres. - Fort bien. Sache alors qu'un homme proche de la mort sent une main se poser sur son paule le pressant de pardonner ceux qui lui ont fait du tort. Aussi avons-nous choisi, dans l'intrt de la paix du royaume, de nous rconcilier avec notre plus jeune frre Chao Fa Noi et de le proclamer notre hritier. Nous avons galement dcid, devant l'affection tenace de notre fille son endroit,

d'autoriser son mariage avec lui. Nous viterons ainsi le terrible bain de sang qui se produirait srement si nous nous enttions faire monter sur le trne Pra Piya, un tre sans dfense et sans exprience qui, de surcrot, ne possde aucun droit lgitime la couronne. Phaulkon resta frapp de stupeur. Il lui fallut un instant pour reprendre ses esprits. Le Seigneur de la Vie n'allait tout de mme pas faire la paix avec Petraja? L'accession de Chao Fa Noi au trne impliquerait en effet qu'il pardonne au gnral siamois, et une telle alliance signifiait coup sr la mort pour Phaulkon. Le roi se souvenait-il de la lettre de Dawee ? Auguste et Puissant Seigneur, Votre Majest n'a pas oubli le pacte qui existe entre Chao Fa Noi et Petraja ? - Loin de l, Vichaiyen, il est au premier plan de nos proccupations. Mais cette apparente alliance n'est rien d'autre qu'une machination diabolique de Petraja. Il s'arrta pour aspirer une longue bouffe d'air. Sorasak, notre maudit fils, est venu hier plaider sa cause auprs de nous et demander que nous le reconnaissions pour notre hritier. Bien que notre conscience nous ait parfois reproch de l

'avoir cart, le temps a prouv que notre instinct nous avait bien conseill. C'est une nature fondamentalement diabolique et nous ne pourrions pas mourir en paix en lguant notre royaume un homme qui a l'instinct d'un boucher. Cependant, nous avons appris de sa bouche quelle tait la situation relle. C'est Petraja lui-mme qui cherche usurper le trne et il se sert de Chao Fa Noi comme alibi. Nous savons aussi que c'est lui qui a rpandu les fausses rumeurs prtendant que le jeune prince projetait de profaner nos restes mortels... Tremblant d'motion, le roi se redressa sur son lit. Nous lutterons contre lui jusqu' notre dernier souffle... Phaulkon tait de plus en plus abasourdi. Jamais il n'avait souponn Petraja de nourrir une telle ambition. Quels droits pouvait-il faire valoir pour prtendre au trne ? Vichaiyen, nous allons envoyer Sunida chercher Chao Fa Noi car nous voulons que tu restes en permanence nos cts. Par sa gentillesse, Sunida saura convaincre notre frre que notre convocation ici n'est pas un pige et que nous ne lui voulons pas de mal. Nous mettrons les cinq cents hommes de la garde du Palais sa disposition et nous

le proclamerons notre hritier. Mais nous avons besoin de ton avis, Vichaiyen, en ce qui concerne le gnral Desfarges. Comment crois-tu qu'il ragira ce changement de plan ? Phaulkon rflchit rapidement. Desfarges tait prt soutenir Piya tant que celui-ci promettait de se convertir au catholicisme. Chao Fa Noi, en revanche, resterait sans nul doute un bouddhiste convaincu. Le gnral franais tait manifestement retourn Bangkok parce qu'il voulait viter une confrontation avec les Siamois, jugeant prfrable d'attendre la suite des vnements l'abri dans son fort. Il se demanda si Desfarges le considrait dj comme une cause perdue. Il tait essentiel de savoir ce qu'il pouvait penser car peut-tre n'tait-il pas trop tard pour s'emparer de Petraja avec son appui. Phaulkon sut alors ce qu'il lui restait faire. Il enverrait Nellie voir Desfarges puisqu'elle s'tait souvent vante des bonnes dispositions du gnral son gard. Quel meilleur missaire pouvait-il trouver? Ne l'avait-elle pas encore rcemment assur qu'elle tait prte faire n'importe quoi pour protger sa position au Siam ?

Auguste et Puissant Seigneur, avec votre permission, je voudrais envoyer une personne de confiance auprs du gnral pour connatre son tat d'esprit. - Trs bien, Vichaiyen. Mais nous t'ordonnons d'obtenir de lui par la mme occasion qu'il vous donne asile, toi et ta famille, au cas o la situation se dtriorerait et menacerait votre vie. Devinant les protestations de Phaulkon, le roi ajouta vivement : Ou encore si notre mort plus proche que prvu te laissait sans matre servir. Phaulkon sourit. Comme c'tait intelligemment prsent! Il pouvait difficilement s'lever contre cela... Auguste et Puissant Seigneur, vos dsirs sont mes ordres. - Eh bien ! notre dsir reste et restera, mme par-del la tombe, que tu prennes soin de ta scurit, Vichaiyen. - Auguste et Puissant Seigneur, ne serait-il pas

sage de lancer ds maintenant un mandat d'arrt officiel contre Petraja? - Quand un dmon a plusieurs visages, le plus sage est de ne pas dvoiler ouvertement son jeu. Notre meilleure chance de l'attirer jusqu' nous est de lui faire croire qu'il jouit toujours de notre affection. 28 Sunida jetait autour d'elle des coups d'il anxieux en parcourant le chemin de boue sche qui menait de la maison de Phaulkon la rive du fleuve. Pour la rassurer, elle adressa un sourire Nellie qui marchait prs d'elle, vtue d'un simple panung mauve et d'une charpe assortie. Elle cheminait pieds nus, mais Nellie, dont les pieds n'taient pas habitus au sol rugueux, portait des mules de style musulman qu'elle avait achetes plusieurs semaines auparavant au march de Mergui. Le fleuve tait proche et l'on pouvait dj apercevoir ses berges grouillant de monde. Jamais encore Sunida n'avait vu une foule aussi dense. Beaucoup transportaient de gros ballots sur leurs paules ou en quilibre sur leur tte et il tait clair que tous fuyaient la

menace de guerre. Des chiens efflanqus, l'air perdu, erraient et l, fouillant le sol en qute de nourriture. Des marchands, profitant de l'aubaine, vendaient des nouilles sur des comptoirs de fortune dresss en hte au bord du fleuve. L'ambiance tait tendue et les visages avaient perdu leur sourire lgendaire. Nombreux furent ceux qui dvisagrent les deux femmes -surtout Nellie - d'un air souponneux. Dans le ciel, des nuages d'orage annonaient une forte pluie de mousson et l'humidit avait atteint un degr dplaisant. Peu habitue ce climat, Nellie souffrait encore plus que les autres et son visage tail tremp de sueur. Comme l'atmosphre avait chang au cours de ces trois derniers jours ! songea Sunida. Aprs son retoui d Ayuthia pour apporter au roi la rponse de Yotatep elle avait eu l'honneur d'tre charge d'une nouvelle mission royale. Il lui fallait cette fois prier Chao Fa Noi de regagner Louvo pour se rconcilier, aprs tant d'annes, avec son royal frre. Mais les visages inquiets des passants semblaieni confirmer les dernires rumeurs entendues au Palais on disait que les Franais se prparaient attaquer e que Petraja allait tre rappel du monastre par le ro mourant pour tre nomm

rgent et dfendre le pay< contre l'invasion farang. Sunida savait qu'il n'y avai rien de vrai dans ces racontars, mais la population elle, tait dispose les croire - encourage en ceh par les moines. Elle remarqua que de nombreux pay sans taient arms de frondes ou de longs btons pointus. Elle se demanda si elle avait eu raison de refuser l'escorte arme que le Seigneur de la Vie lui avait pro pose. Elle avait cru tout d'abord qu'en ces temps troubls cela n'aurait fait qu'attirer l'attention sur elles - en particulier sur Nellie. Une nombreuse escorte accompagnant une femme farang pouvait tre mal interprte alors que, seules et sans armes, elles veilleraient moins les soupons. Mais en observant prsent la foule hargneuse se presser prs du fleuve, elle se demanda, mal l'aise, si cette dcision avait t la bonne. Elle regarda Nellie. Son matre lui avait demand d'accompagner l'Anglaise jusqu' Ayuthia et, l, de veiller ce qu'elle s'embarque sur un bateau pou " gagner Bangkok en toute scurit. Ravie, Sunida avait accept de bon cur. Elle se sentait trangement attire par cette femme farang, mre du fils premier-n > de son matre et, malgr la barrire de la langue, il lui semblait qu'elle pouvait communiquer avec elle pa: intuition. Elle remarqua que Nellie tait aussi en tat

d'alerte, mme si elle faisait de son mieux pour le dissimuler. Phaulkon l'avait charge d'une mission de premire importance auprs du gnral franais, dans l'espoir de rallier ce dernier sa cause. Il avait dit Sunida qu'il n'tait pas trop tard pour agir, du moins tant que Petraja se terrait au monastre. Comme elles approchaient du fleuve, un groupe d'officiers franais en uniforme les dpassa rapidement cheval, suscitant sur leur passage une vague d'hostilit. Sunida et Nellie changrent un regard. Elles entendirent derrire elles un nouveau galop de cheval et, se retournant, aperurent des cavaliers siamois arms. Manifestement, ils suivaient les Franais tout en restant bonne distance. Les cavaliers farangs se divisrent soudain. Quatre d'entre eux partirent dans une direction diffrente. Dsorients, les Siamois s'arrtrent pour discuter, ne sachant que faire. Ils finirent par se sparer leur tour. Mais les officiers farangs, excellents cavaliers, avaient pris suffisamment d'avance pour ne pas risquer d'tre rattraps. Prenant Nellie par la main, Sunida se mla la foule qui fourmillait au bord du fleuve. Des petits groupes d'hommes

arms taient accroupis le long des berges. Certains levrent les yeux vers elles mais aucun ne leur adressa la parole. Plusieurs bateaux, encombrs de passagers et de marchandises, taient quai. Un flot de voyageurs, cramponns leurs ballots, attendaient pour embarquer. Ils formaient une longue queue sur la rive et l'on pouvait entendre leurs cris de protestation quand les bateliers, harasss, les repoussaient faute de place. Pour un passager qui dbarquait, il y avait au moins trois personnes qui se prcipitaient afin de le remplacer. Tous voulaient un passage pour Ayuthia. Le Seigneur de la Vie avait muni Sunida d'une gnreuse somme d'argent, elle craignait cependant d'en faire usage pour s'pargner cette longue attente. La corruption d'un batelier n'aurait fait que susciter l'animosit d'une foule dj nerveuse. Pourquoi doi-ner la priorit une femme farang ? Tandis que Sunida rflchissait ce qu'elle devait faire, les officiers franais, nouveau runis, rapp i-rurent un peu plus loin sur la rive. Apparemment, ils n'avaient eu aucun mal se librer de leurs poursuivants. Ils convergeaient maintenant vers le fleuve en avanant lentement, d'un air dgag, pour ne pis attirer l'attention. Lorsqu'ils passrent

tout prs des deux femmes, ils les salurent et Nellie crut reconnatre l'un des officiers rencontrs au fort. Ngligeant la queue, les cavaliers parcouraient les quais la recherche d'un bateau. Parmi les passageis qui avaient dj embarqu, certains taient munis de btons et de petits harpons pour aider les bateliers empcher d'autres personnes de monter bord dans l'espoir de pouvoir partir plus vite. De nombreux bateaux tanguaient dangereusement sous la brise et, sous la charge excessive, semblaient sur le point de chavirer. Un peu plus haut sur la rive, un groupe de moines s'avana dans l'eau en relevant les robes safran et s<-dirigea vers une barque longue et troite ancre a quelque distance de l. Elle tait encore presque vide, mais personne ne cherchait y embarquer par res pect pour les saints hommes. Avec inquitude, Sunid< vit les officiers changer des regards en hochant h tte. Lorsque le moine de tte atteignit le flanc de la barque, tous les bateliers se prosternrent. Au mme instant, les officiers couvrirent au galop la courte distance qui les sparait du bateau en faisant jaillir des gerbes d'eau. Sautant bas de leur monture, ils se prcipitrent vers la barque, l'pe au poing. Deux d'entre eux repoussrent les

moines qui attendaient tandis que les deux autres sautaient bord et menaaient les rameurs. Le moine dj mont bord fut contraint de dbarquer sur-le-champ. Bien que profondment choque par une attitude aussi sacrilge, Sunida s'empara de la main de Nellie et courut vers le bateau. Un violent coup de tonnerre dchira le ciel cet instant prcis, et une pluie torrentielle s'abattit sur les rives. En quelques secondes, tout le monde fut tremp. Terroriss, les moines ouvrirent l'un aprs l'autre leurs ombrelles et s'loignrent en hte, tandis que l'un des Franais tenait son pe pointe sur la gorge du matre d'quipage. La foule, jusque-l muette de stupeur, ragit enfin et convergea vers le bateau en poussant des cris furieux. Tenant toujours Nellie par la main, Sunida courait en tte et s'inclina respectueusement en passant devant les saints hommes. Les Franais se regrouprent et contraignirent les rameurs de la pointe de leur pe. L'un d'eux jeta un ordre bref et tous saisirent les rames pour carter le bateau juste au

moment o Sunida arrivait sa hauteur. Plissant les yeux sous la pluie qui tombait verse, elle s'effora par des gestes frntiques de faire comprendre Nellie qu'il fallait demander aux officiers d'attendre. Arrtez ! cria Nellie en franais tout en agitant les bras. Surpris, les soldats hsitrent, les yeux fixs sur les deux femmes qui s'avanaient dans l'eau jusqu'aux cuisses. Furieuse de l'offense faite aux moines, la foule compacte approchait pour demander des comptes. Des bras puissants hissrent les deux femmes bord au moment o les paysans en colre n'taient plus qu' quelques mtres. La barque bondit en avant, laissant derrire elle la nue hurlante. Qui tes-vous? demanda l'officier suprieur en regardant durement Nellie dont le chapeau tremp dgoulinait en ruisseaux. Son ton n'tait pas particulirement amical. Une amie du gnral Desfarges, rpondit-elle en cherchant reprendre son souffle. Je suis charge d'une importante mission auprs de lui.

Les officiers semblrent un peu calms par cette dclaration. Nous nous rendons galement Bangkok. Vous tes la bienvenue. 11 montra du doigt Sunida. < Et elle, qui est-ce? Une domestique? Quel total manque d'ducation que de montrer ai isi quelqu'un du doigt, songea Sunida en se dtournant avec mpris. Dcidment, ces farangs taient dpourvus du plus lmentaire savoir-vivre. Il fallait les voir jacasser et gesticuler comme des singes ! Combien Je fois n'avait-elle pas fait remarquer son matre ces mauvaises manires, bien que pour sa part il ft nettement plus civilis. Contrairement aux autres de ;a race, il ne faisait pas de grands gestes en parlant, sa if parfois lorsqu'il tait fch. Elle les couta discuter quelques instants sans comprendre. Mais, d'aprs leur expression, les soldats franais semblaient satisfaits des explications de Nellie. Ils avaient maintenant atteint le milieu du large fleuve et se mirent naviguer rapidement, aids par un courant puissant.

Les rameurs avaient repris leur place, le visage ferm, trop effrays pour rsister. Nellie capta le regard de Sunida et, malgr la pluie torrentielle, les deux femmes changrent un sourire complice. Sunida se flicitait de la camaraderie qu s'installait entre elles. Quel soulagement de voir que cette femme farang l'acceptait et semblait mme respecter sa position. Elle se sentait de plus en plus attache elle et prte la protger de sa vie. Aprs tout, Nellie Tucker tait l'pouse principale de Phaulkon et, selon les murs siamoises, Sunida avait le devoir de l'assister en toutes choses. Un point obscur subsistait cependant: o donc se trouvait dame Maria, prsent? Elle se promit d'claircir cette question avec son matre la premire occasion. En attendant, elle veillerait ce que Nellie atteigne Bangkok saine et sauve. Il tait regrettable de voir des moines ainsi maltraits mais, au moins, Nellie aurait une escorte arme jusqu 'au fort. Malgr tout, Sunida restait proccupe. Un grand nombre de villageois l'avait vue monter dans la barque avec les farangs. Allaient-ils penser qu'elle tait de leur bord, surtout accompagne d'une femme farang? Elle avait crois leurs regards surpris quand le bateau avait

pris le large. Au dbut, ils avaient d penser qu'elle courait, elle aussi, pour protger les moines. Mais ensuite... qu'avaient-ils souponn? Dieu merci, la forte pluie avait empch que la situation tourne au tragique, mais les nouvelles circuleraient vite. Les Franais taient trop occups garder un il sur l'quipage siamois pour faire beaucoup de conversation et, en dpit de l'pais rideau de pluie, ils maintinrent un train rapide jusqu' la tombe de la nuit. Si les rameurs n'avaient pas encore fait mine de leur dsobir, ds que l'obscurit les eut envelopps, ils se glissrent silencieusement dans l'eau l'un aprs l'autre en emportant leurs rames. Enfin alerts par ce mange, les Franais ragirent et parv inrent garder la moiti des rames. Mais, leur grand dsespoir, il n'y eut bientt plus un seul Siamois bord. Si seulement ils avaient pu prvoir... pensrent-ils, furieux. Ils auraient attach les hommes leur banc. Trop tard prsent... Priv de ses rameurs, le bateau drivait vers le rivage. Les officiers n'eurent pas d'autre choix que de se mettre eux-mmes ramer. Au dbut, ils le firent avec vigueur mais, avec un nombre rduit de moiti, ils avanaient lentement. Bientt, peu habitus ce genre d'exercice, ils

eurent les muscles douloureux et les mains couvertes d'ampoules. Epuiss, ils furent contraints d'accoster. La pluie s'tait enfin calme et ils choisirent un endroit dsert prs d'un marais pour amarrer le bateau et se reposer quelques heures. Sunida insista pour que Nellie pose sa tte sur ses genoux et les deux femmes s'endormirent leur tour. A leur rveil, le ciel nocturne s'tait clairci et la lune brillait de tout son clat. Aprs avoir examin leurs mains meurtries, les Franais tergiversrent pour savoir s'ils devaient ramer tour de rle. Mais l'urgence d'une fuite salutaire les incita prendre une autre dcision. Ils choisirent de terminer le trajet par voie de terre, en traversant les riches plaines, ce qui reprsentait un dtour considrable. Plus ennuyeux encore, aucun d'entre eux n'avait jamais emprunt la route. Cette perspective leur parut toutefois prfrable pour se mettre l'abri de la foule qui, ils le devinaient, s'tait lance leur poursuite. Ici, sur le fleuve, ils risquaient d'tre rapidement rattraps. Suivant la rive sous le clair de lune, ils progressrent un bon moment sur un sentier bien trac surplomb de buissons qui prenaient des formes tranges sous la lumire argente.

Galamment, les officiers avaient propos aux deux femmes de porter leurs sacoches renfermant quelques panungs et des objets de toilette. Pourtant, trs vite, elles se retrouvrent l'arrire, retardant tout le cortge. Sunida fit comprendre Nellie par gestes qu'elles devaient laisser les Franais partir sans elles. En ralit, elle prouvait un certain malaise continuer le voyage en leur compagnie. L'incident avec les moines et la fuite des rameurs ne jouaient pas en leur faveur et elle jugeait plus prudent de faire bande part. Us n'avaient encore rencontr personne cette heure de la nuit mais elle savait que, lorsque l'aube poindrait, les villages avoisinants se rveilleraient. Et les nouvelles circulaient vite. Comment ragiraient les paysans leur passage ? Nellie devina les craintes de Sunida et se rangea son avis. Elle prouvait une curieuse confiance en cette charmante concubine de Phaulkon. Aussi conseilla-t-elle aux Franais de ne plus les attendre. Ils ne semblrent pas trop mcontents d'tre dbarrasss d'elles et n'insistrent pas tant ils avaient hte de retrouver la scurit du fort. Ils leur souhaitrent bonne route et

s'loignrent d'un bon pas. Ds qu'ils furent hors de vue, Sunida repra un endroit abrit sous un rocher et fit comprendre Nellie qu'elles devaient dormir l. Elle avait tout l'argent ncessaire pour trouver le lendemain un mode de transport convenable, et il n'y avait aucune raison de s'puiser dans une longue marche nocturne. Fouillant dans son sac, elle offrit Nellie l'un des gteaux apports du Palais. Puis elle appliqua sur sa peau une pommade l'odeur forte destine tenir les moustiques distance. Aprs quoi elles s'tendirent et plongrent rapidement dans le sommeil. Elles s'veillrent l'aube, un peu raides mais reposes, et se rendirent au bord du fleuve pour se laver dans l'eau frache. En souriant, Sunida aspergea le dos de Nellie qui lui rendit gaiement la politesse. Elles empruntrent ensuite un chemin de boue sche, ombrag de palmes et bord de bananiers, conduisant vers quelques huttes sur pilotis que l'on apercevait au loin. La brise apportait par bouffes des chos de voix qui se mlaient au faible clapotis du fleuve contre les berges. Les quelques nuages qui parsemaient le ciel n'avaient plus rien

de sombre comme la veille et, bien que ce ft la saison de la mousson, la matine s'annonait sche. Sunida s'avana vers le village, non sans quelque apprhension. Ce n'tait qu'une poigne de huttes sous lesquelles on voyait des femmes et des enfants occups balayer la poussire avec des balais de joncs. En apercevant Sunida, ils levrent la tte, surpris, et leurs yeux s'largirent la vue de Nellie. Figs, ils dvisagrent les deux femmes la bouche ouverte. Un sourire amical aux lvres, Sunida s'informa des possibilits de transport. Embarrasss, ils lui rendirent son sourire et, comme s'ils avaient perdu leur langue, montrrent du doigt un village plus important un peu plus loin sur la route. L'une des vieilles femmes rassembla son courage et finit par murmurer timidement qu'il y avait l un vieux paysan qui louait parfois ses lphants. Aprs que Sunida l'eut remercie, les deux femmes marchrent en silence une dizaine de minutes avant de parvenir au village suivant, beaucoup plus important. Elles furent bientt entoures d'une horde d'enfants curieux et de chiens aboyant qui accouraient pour les saluer. Un groupe de moines sortirent d'une hutte, leurs bols offrandes la

main, et les observ-rent avec curiosit. Puis ils se mirent parler entre eux voix basse en leur jetant de frquents regards. Sunida s'alarma tandis que les moines continuaient les dvisager. Avait-on dj donn leur signalement ? Consciente de son trouble, Nellie posa une main apaisante sur son bras. De nombreux villageois se pressaient maintenant autour d'elles en leur posant les questions d'usage. Pai Nai ? O allez-vous ? Pai Nai Ma ? D'o venez-vous ? Ils ne semblaient pas hostiles mais ne manifestaient pas non plus leur cordialit habituelle vis--vis des trangers. Sunida ne parvenait pas savoir s'ils s'tonnaient de la prsence de Nellie ou si la rumeur d'une invasion farang les avait dj atteints. Elle leur sourit et, d'un coup de coude, invita Nellie faire de mme. Puis elle expliqua aux paysans qu'elles faisaient route vers Ayuthia quand leur bateau avait chavir au milieu du courant, les obligeant gagner la rive la nage. On leur avait dit qu'elles trouveraient ici un lphant louer et elles taient venues dans ce but au village.

Il fallut un certain temps pour que ses paroles fassent le tour de la foule ; plusieurs garons se mirent alors courir avec excitation dans l'espoir d'tre le premier trouver le propritaire de l'lphant et de recevoir peut-tre une petite rcompense. Le temps qu'ils reviennent, Sunida s'tait acquis un large auditoire. Debout sous un vnrable banyan, orgueil du village, elle rgalait ses auditeurs, accroupis par terre sur des feuilles de palmier, d'un de ces rcits imags dont ils se montraient friands. Elle leur raconta que, cherchant son pre disparu, elle tait alle Louvo solliciter de l'aide auprs du Seigneur de la Vie. Le roi lui avait donn sa bndiction et permis de poursuivre ses recherches Ayuthia. Les villageois, auxquels s'taient joints les moines, l'coutaient intensment et, quand elle eut termin, ils accoururent pour leur offrir des fruits, des fleurs et des bols de riz agrment de poisson sch et d'une paisse sauce brune. Quand le propritaire de l'lphant fit enfin son apparition, il rgnait une ambiance de fte. Sous les hues des habitants, gagns la cause des deux jeunes femmes, il dut rduire le prix demand et dcida son tour de traiter avec bienveillance ces trangres qui avaient d'aussi nobles

relations. L'accord se conclut finalement au prix le plus bas qui ft jamais consenti, la grande joie de tous. De nombreuses mains se tendirent pour aider Sunida et Nellie s'installer sur le sige aux vives couleurs fix sur le dos de l'animal. Les femmes taient remplies de crainte et de curiosit devant la peau blanche de Nellie et elles se battaient pour la toucher en s'exclamant devant sa douceur. Lorsque l'norme bte se leva sous la conduite du jeune mahout assis sur son cou, le village tout entier souhaita bon voyage aux jeunes femmes et les accompagna jusqu' la dernire hutte. Aux pastels de l'aube avait succd un ciel d'un orange flamboyant et, du haut de leur perchoir, elles avaient une vue spectaculaire sur le large fleuve et sur les rizires aux reflets d'meraude. Des buffles avanaient nonchalamment dans l'eau, aiguillonns par de jeunes garons qui s'arrtaient pour regarder passer les voyageurs. Des oiseaux aux couleurs indescriptibles voletaient autour des arbres pluie et des grenouilles croassaient gaiement dans les marcages. Jamais Nellie n'avait contempl de spectacle aussi idyllique. Elle soupira. Comment pourraitelle jamais dcrire Mark de telles splendeurs ? Elle se rendit compte soudain que ce n'tait pas seulement

Mark qui lui manquait mais aussi Phaulkon. Si seulement il tait l pour partager ces moments avec elle! Elle sut alors au plus profond d'elle-mme que jamais elle ne nuirait au pre de son enfant. La colre qui l'avait si longtemps habite avait disparu, sans doute jamais, cdant la place une affection assez proche des sentiments qu'elle avait prouvs pour lui autrefois. Un lger frisson la parcourut. Que lui arrivait-il ? Le voyage se poursuivit pendant plusieurs heures en silence, berc par le balancement rgulier du pachyderme. Sunida ta l'charpe qui lui couvrait la poitrine et insista pour que Nellie s'en serve afin de protger sa tte du soleil implacable. Nellie sourit en regardant la drobe les seins parfaits de Sunida. Elle tait aussi belle que sage, cette charmante concubine de Phaulkon. A cette pense, une pointe de jalousie la traversa pour disparatre aussitt. Vers midi, tandis que la chaleur et l'humidit taient leur comble, elles rencontrrent des hordes de villageois cheminant sur la route. La foule, trop compacte pour qu'il soit possible de la traverser, les obligea ralentir l'allure. Heureusement, tous paraissaient trop occups d'eux-mmes pour leur prter attention. Elles n'eurent donc pas d'autre

choix que de suivre le mouvement. De temps autre, quelqu'un se retournait pour les observer mais sans tmoigner leur endroit une particulire curiosit. Le chemin dboucha un peu plus loin sur une vaste clairire qui permit la multitude de se disperser. Surprises, les deux femmes y retrouvrent les soldats franais. Sunida comprit alors ce qui se passait. Les villageois les avaient suivis tout en demeurant bonne distance car les officiers taient bien arms -elle avait vu leurs mousquets sur le bateau quand ils les avaient mis l'abri de la pluie. Sur le qui-vive, les officiers se retournaient frquemment pour observer la foule qui les traquait, telle une meute de loups. On voyait bien qu'ils avaient peur et Sunida devina qu'ils ne devaient pas avoir mang depuis un certain temps. Non sans apprhension, elle se demanda si les moines ou les rameurs qui s'taient enfuis avaient donn une description d'elle et de Nellie en mme temps que des officiers farangs. Mais, jusque-l, personne ne semblait s'intresser elles. Il se pouvait que dans l'esprit des poursuivants, il n'y et aucun rapport entre des soldats farangs arms et deux femmes sur un lphant. Elle craignait cependant que les Franais, en les reconnaissant, ne s'adressent elles et que les villageois ne

fassent le rapprochement avec les deux femmes du bateau dont ils avaient certainement entendu parler. Pour viter d'veiller des soupons, Sunida fit comprendre Nellie qu'elles devaient descendre et se mler au cortge. Elle dit au mahout que la mem avait envie de se dgourdir les jambes et qu'il devait suivre derrire quelque distance. Curieusement, prsent qu'elles se mlaient eux en fermant la marche, les paysans semblrent s'intresser davantage elles. Ils taient de plus en plus nombreux se retourner pour les dvisager et les craintes de Sunida augmentaient chaque pas. L'immense convoi s'immobilisa soudain. Sunida s'effora de regarder l'avant par-dessus les ttes mais, bien qu'elle soit grande pour une Siamoise, son regard ne dpassa pas quelques ranges. Les farangs, qu'elle avait pu apercevoir du haut de l'lphant, taient prsent hors de vue. Comme tout le monde tait arrt, l'un des paysans - un homme massif couvert de tatouages sur la poitrine et les bras - se tourna vers Sunida et lui demanda si Nellie tait la

femme d'un des farangs. Oh, non! s'exclama Sunida en feignant de rire d'une telle allgation. Elle les dteste. Ils nous ont pousses hors de notre bateau un peu plus tt et elle aimerait bien prendre sa revanche sur eux. Tout comme moi d'ailleurs! Le paysan la contempla sans dire un mot. Sunida n'aimait pas la manire dont il la regardait. Elle l'entendit parler mivoix ses compagnons et quand plusieurs d'entre eux se retournrent pour les dvisager, elle sut qu'il tait en train de parler d'elles. De plus en plus mal l'aise, elle se demanda s'il ne valait pas mieux remonter sur l'lphant pour prendre une autre direction. Mais cela ne ferait qu'attirer davantage l'attention. Et, d'ailleurs, o iraient-elles? Il n'y avait qu'une seule route pour Ayuthia. Peut-tre trouveraient-elles un peu plus loin au bord du fleuve un village plus important o elles pourraient louer un bateau. Elle se renseignerait la premire occasion. La foule se remit en marche et parvint bientt une autre clairire o elle se dispersa en cercle. Sunida et Nellie virent nouveau les officiers franais, immobiles et manifestement puiss. Ils semblaient terriblement affaiblis par la chaleur, la

faim et la soif. Pourtant, la seule vue de leurs armes suffisait maintenir les Siamois distance. Ils se tournrent vers les paysans et montrrent leurs bouches d'un air suppliant. Pour toute rponse, les Siamois pointrent le bras en direction de leurs mousquets. Le geste tait clair: s'ils dposaient leurs armes, ils leur apporteraient de la nourriture. Dconcerts, les Franais ne savaient que faire. La situation semblait dans une impasse. Soudain le robuste paysan aux tatouages s'approcha de Sunida et lui demanda si elle parlait la langue farang. Voyant qu'elle secouait ngativement la tte, il plissa les yeux. Alors, comment fais-tu pour communiquer avec la mem ? demanda-t-il en dsignant Nellie. - Par gestes, rpondit Sunida en faisant de son mieux pour dissimuler son anxit. - Je ne te crois pas, rtorqua l'homme d'une voix dure. Il s'avana et la saisit par le bras. Aussitt, Nellie fit un pas vers lui pour le retenir. Surpris, il se tourna vers elle pour la

fixer avec colre. Le cur de Nellie battait tout rompre mais, bravement, elle soutint son regard. L'homme s'adressa nouveau Sunida. Tu vas prendre la femme farang avec toi et parler ces officiers, ordonna-t-il. Tu leur feras savoir que s'ils veulent de la nourriture, ils devront d'abord dposer leurs armes. - Mais je vous rpte que je ne parle pas leur langue, insista Sunida. - Eh bien, tu n'auras qu' communiquer avec eux par signes comme tu le fais avec la femme farang, lana-t-il rageusement. ces mots, un murmure d'assentiment courut dans l'assemble. Sunida sentit que le vent tournait. Il n'tait pas prudent de s'opposer plus longtemps cette foule surexcite. Elle fit signe Nellie de la suivre et elles s'avancrent vers les officiers farangs, l'homme tatou marchant sur leurs talons. Elles virent avec dsolation les Franais leur lancer des regards chargs d'espoir. Sunida priait pour qu'ils ne les saluent pas en amis. Un silence

menaant tomba sur la clairire tandis que tous les yeux taient braqus sur les deux femmes. Heureusement, l'officier suprieur ne fit pas mine de les reconnatre et se contenta de regarder Nellie d'un air suppliant. Aidez-nous, madame. Nous avons dsesprment besoin d'eau et de nourriture. Je vous en prie. Nellie se tourna vers le paysan et tenta de lui faire comprendre ces paroles par signes. Mais l'homme secoua la tte. Dis-leur qu'ils doivent d'abord dposer leurs armes, lana-t-il Sunida. Voyant qu'elle hsitait et craignant de voir les Franais perdre leur seul moyen de dfense, il se mit en colre. Allons, qu'attends-tu! Si tu n'obis pas, vous subirez toutes deux le mme sort qu'eux.

Sunida fit de son mieux pour traduire cette menace l'intention de Nellie. Ils exigent que vous dposiez d'abord vos armes avant de vous apporter manger, transmit-elle l'officier suprieur. Ce dernier eut l'air perplexe. Pourquoi? Dites-leur que nous ne leur voulons pas de mal. Nous dsirons seulement reprendre quelques forces. Il tait trop difficile de faire comprendre la nuance par gestes et l'homme tatou donnait des signes d'impatience. Il cria un ordre et plusieurs hommes partirent en courant. Une lueur d'espoir s'alluma dans les yeux de l'officier. Sont-ils alls chercher de la nourriture ? demanda-t-il Nellie. - Je l'ignore, rpondit-elle. Je ne parle pas leur langue, mais il est clair qu'ils ont peur de vos armes. Je ne pense pas que vous devriez les abandonner. L'officier hocha la tte sombrement.

S'il nous arrivait quelque chose, voulez-vous en informer le gnral Desfarges ? Nellie acquiesa tout en se demandant avec angoisse si elle aurait davantage de chances qu'eux de revoir le gnral. Bien entendu, mais esprons que cela ne sera pas ncessaire. Autour d'eux, le cercle se refermait lentement. Ils taient maintenant cerns de toutes parts. Des hommes revinrent, apportant des bols de riz et de poisson sch. Affams, les Franais ne pouvaient dtacher leurs regards de cette nourriture providentielle. Ils virent alors avec dsespoir les villageois s'asseoir quelques pas d'eux et commencer manger sous leurs yeux. Quand les bols furent moiti vides, l'officier en chef s'adressa ses hommes. Nous pouvons en tuer quelques-uns et mourir de faim, ou bien prendre le risque de dposer nos armes. Voyons si, en les plaant porte de main, ils seront satisfaits. Peu rassurs, les soldats s'excutrent un un. Ds qu'ils furent tous dsarms, les villageois s'avancrent avec des

cuelles remplies de nourriture, les yeux fixs sur les mousquets et les sabres poss terre. Nellie rflchissait rapidement. En observant la scne, elle eut soudain le pressentiment de ce qui allait arriver. Elle sentit un imperceptible raidissement parmi la foule et devina que tous attendaient un signal pour bondir. Mais quoi bon avertir les Franais ? Ils n'avaient aucune chance contre un tel nombre. Et que leur arriverait-il Sunida et elle si elle venait ouvertement en aide aux farangs? Non, pensa-t-elle, accable. Pour Mark et pour Phaulkon, il fallait tout prix rester en vie. Les officiers lurent l'inquitude dans son regard et semblrent deviner ses penses. Ils se retournrent nerveusement, jetrent prcipitamment leurs bols et fondirent sur leurs mousquets. puiss par la chaleur et la faim, ils ne furent pas assez rapides. La foule, enhardie, marcha sur eux pour les engloutir comme un raz de mare. Ils furent jets terre, rous de coups, dpouills de leurs vtements. L'homme tatou qui semblait jouer le rle de chef aboya un ordre,

dclenchant un tonnerre d'acclamations excites. Une douzaine de villageois partirent aussitt chercher des chevaux tandis que la foule accablait de sarcasmes les officiers terrifis. Consternes, Sunida et Nellie virent arriver les chevaux. Tranant derrire eux les corps nus et meurtris des farangs, ils se mirent galoper follement en rond dans la clairire, peronns par leurs cavaliers siamois. On rapporta en hte des huttes voisines des cannes de bambou pour en frapper les malheureux chaque fois qu'ils passaient devant les villageois dans un nuage de poussire. Poussant des vocifrations et des cris de triomphe, chaque paysan assnait un coup leurs misrables victimes et leur crachait dessus. Dans le feu de l'action, l'homme tatou semblait avoir oubli Sunida et Nellie. Soudain, il se retourna pour les regarder et vit Nellie, rvulse l'ide de jouer les bourreaux, repousser la canne de bambou qu'on lui tendait. A ses cts, Sunida donnait contrecur quelques coups avec une autre canne qu'on lui avait glisse dans la main. Furieux, l'homme fendit la foule pour se planter devant Sunida et lui arracher sa baguette.

Ces dmons de farangs s'imaginent qu'ils peuvent envahir notre pays! gronda-t-il. Tu as prtendu que la femme farang n'avait pas de relations avec eux. Alors, qu'elle le prouve! Dis-lui que si elle ne frappe pas d'aussi bon cur que les autres, elle subira le mme sort. Il fusilla Sunida du regard. Et toi aussi ! Sunida vacilla. La foule des paysans fit cercle autour d'eux, avide de voir ce qui allait arriver. Leur attention n'tait distraite que par le passage d'un cheval tranant derrire lui un infortun Franais criant et gmissant auquel ils s'empressaient de donner nouveau un mchant coup. Sunida connaissait bien le caractre de son peuple. Doux et affable par nature, il pouvait devenir aussi dur et cruel que tout autre quand on l'avait excit. L'ide que ces farangs taient venus pour leur imposer leur faon d'agir et les priver de leur chre libert les rendait fous. Aussi effroyable que soit l'alternative, elle savait qu'il tait impossible d'y chapper. Elle reprit la canne des mains de l'homme et la tendit Nellie avec un regard d'excuse. D'un geste, elle lui fit

comprendre ce qu'on attendait d'elle, esprant que Nellie dduirait d'elle-mme le sort affreux qui leur serait rserv si elle ne s'excutait pas. Nellie plit. L'expression de Sunida tait claire et ne laissait aucune chappatoire. Cependant elle hsita encore. Voyant cela, le chef cria un ordre et plusieurs paysans se prcipitrent pour aller chercher une corde afin de lui lier les pieds. Quand ils rapparurent, elle les regarda d'un air pouvant et lut l'horreur dans les yeux de Sunida. Tandis qu'ils lui entravaient les chevilles, elle se tourna vers un cheval qui approchait. Le chef rugit quelques mots et Sunida s'avana vivement pour lever le bras de l'Anglaise plus haut encore. Nellie tremblait de tous ses membres quand le cheval arriva sa hauteur. Lacr de coups, demi inconscient, le malheureux Franais rencontra son regard et lui lana un appel suppliant et muet. Fermant les yeux, elle abattit le bras et lui assna un coup en tremblant avant de se dtourner, cure. Confusment, elle vit Sunida l'imiter mais ce n'tait qu'un commencement. Trois autres chevaux suivaient. Elle ferma nouveau les yeux pour frapper. Quand, entrans dans une boucle infernale, les chevaux se prsentrent

nouveau devant elle, Nellie s'effondra, vanouie. Un cri s'leva alors dans la foule: Assez! Les farangs se rendaient Ayuthia. Il ne faut pas les retarder davantage ! La foule gronda son approbation ei les chevaux quittrent la clairire pour prendre la direction de la capitale en tranant toujours derrire eux les corps des Franais. De nombreux villageois coururent leur suite, criant encore leur colre rencontre des farangs, peine conscients. Tandis qu'ils s'loignaient, Sunida s'tait agenouille auprs de Nellie pour tenter de la ranimer. Elle ramassa un bol vide, alla le remplir au fleuve et en baigna longuement le front et les tempes de la jeune femme qui finit par retrouver ses esprits. La clairire s tait vide en un clin d'oeil et leur lphant approcha. Sunida dlia la corde qui enserrait les pieds de sa compagne et toutes deux russirent pniblement se hisser sur l'animal. Mais les beauts de la nature et la contemplation des paisibles rizires miroitant sous le soleil couchant ne pouvaient effacer de leur esprit la vision des corps dchirs et sanglants. Nellie pleurait et Sunida dut rassembler tout son courage pour ne pas s'effondrer son tour. La prdiction de mre Somkit continuait de la hanter et

l'image de Phaulkon tran dans la boue comme ces pauvres farangs ne la quittait pas. Le soleil se couchait quand elles atteignirent les faubourgs d'Ayuthia. Dj, le sort des malheureux Franais alimentait toutes les conversations. Sunida et Nellie apprirent que l'un des officiers avait pri et que les autres, gravement blesss ou inconscients, avaient t confis des prtres farangs. Marques par les scnes d'horreur de la journe, l'estomac au bord des lvres cause du balancement de l'lphant, les deux femmes se dirigrent vers le Palais royal. Sunida connaissait le capitaine des gardes et comptait y demander asile pour la nuit. Mark frappa discrtement la porte du bureau de Phaulkon, hsitant le dranger. Son pre sembla t extrmement proccup ces derniers temps et il s'er-fermait parfois pendant des heures. Une voix boui-rue l'invita entrer. Il trouva Phaulkon le visage sombre, arpentant nerveusement la pice. Prudemment, Mark resta sur le seuil. Monsieur, je m'inquite pour ma mre. Anek m'a dit que la situation devenait de plus en plus alarmante.

Phaulkon cessa ses alles et venues et se tourna vers lui. Mark, tu dois m'appeler "pre". Il russit sou rire. J'ai peut-tre endoss tardivement ce rle, mai:, je tiens dsormais le remplir convenablement. Le jeune homme rit nerveusement pour dissimuler le fait qu'il tait ravi. Je suis venu vous demander votre avis, pre. Aprs tout ma mre n'a pas d es corte et ignore la langue de ce pays. - Elle a Sunida, Mark, ce qui est plus prcieux que n'importe quelle escorte. Je dois pourtant avouer que je me fais galement du souci. Nous vivons des temps troubls. Je voulais la faire accompagner par mes gardes mais Sunida m'en a dissuad. Elle assure que les Siamois ne feront jamais de mal une Europenne et qu'une escorte aurait attir l'attention. J'ai appris depuis des annes faire confiance son instinct. Les yeux de Mark brillrent la mention du nom de Sunida. C'est une femme vraiment exceptionnelle, pre. Phaulkon sourit Elle n'a pas son gale, en effet. Il

s'aperut que Mark hsitait poursuivre. Qu'est-ce qui te proccupe ? L'adolescent se dcida et lcha soudain: Est-ce que... estce que vous avez aim ma mre? - Certainement, Mark. Mais j'tais jeune alors, peine plus g que toi aujourd'hui et j'avais soif de voir le monde. Naturellement, ajouta-t-il, je n'avais pas la moindre ide que Nellie t'attendait quand je suis parti. Mark se fora regarder son pre au fond des yeux: Si vous l'aviez su, l'auriez-vous pouse? Phaulkon hsita. C'est une question difficile, et je me la suis pose frquemment ces derniers temps. La vrit est que je l'aurais sans doute pouse mais que je serais un jour ou l'autre parti chercher fortune malgr tout. Il regarda son fils et vit que cette rponse ne semblait gure le rassurer. Mais je suis sincrement heureux que vous soyez tous les deux venus me retrouver ici, Mark, et je suis fier de t avoir pour fils. Le garon eut l'air soulag. J'aime ce pays, pre. Ici, il n'y

a pas de honte tre un enfant illgitime. - Et il ne devrait pas y en avoir. C'est une ide ridicule. Phaulkon le regarda avec affection. J'aimerais que tu restes au Siam, Mark, car un bel avenir t'y attend. Du moins, ajouta-t-il pensivement, si je russis contrler la situation. - J'aimerais tant vous aider. - Tu le feras en son temps. Pour l'instant, tu agis exactement comme il le faut en apprenant la langue et en dcouvrant le pays. Si ta mre russit obtenir le concours du gnral Desfarges, nous pourrons venir bout de Petraja rapidement. - Et si elle n'y parvient pas? - Alors nous devrons lutter avec nos propres moyens. La parole du roi fait encore loi et si Petraja quitte le monastre, il sera arrt par les gardes du palais. Un domestique se prsenta la porte et informa son matre qu'un groupe d'officiers franais venait d'arriver de Bangkok.

Phaulkon se tourna vers Mark avec un sourire. Voici peuttre les bonnes nouvelles que nous attendons. Mark lui jeta un regard anxieux. Je ferais mieux de vous laisser, pre. Il n'est pas ncessaire qu'ils me voient. Il allait partir mais Phaulkon le retint d'une main ferme par l'paule. Tu n'as aucune raison de te cacher. Il est temps que ta prsence ici soit officiellement reconnue. Mark hsitait toujours, mal l'aise. Que faire si les Franais reconnaissaient en lui le garon qu'ils avaient reu au fort, le visage dissimul par des pansements? Sa mre leur avait menti sur son identit. Ne seraient-ils pas furieux d'avoir t dups? Fais-les entrer, ordonna Phaulkon sans lcher le bras de son fils. Mark le supplia du regard une fois encore mais il ne se laissa pas flchir. Comment est ton franais, Mark ?

- Pas trop mauvais, pre. - Bien. Dans ces conditions tu pourras entendre par toimme o en sont nos affaires. Un instant plus tard, trois officiers franais vtus de leur uniforme militaire pntrrent dans la pice et s'inclinrent. Phaulkon reconnut le beau major de Beauchamp et le jeune Desfarges, l'an des deux fils du gnral, qui commenait ressembler son pre par sa corpulence. Le troisime, le lieutenant de Fret-teville, tait un homme mince et lgant dot d'une moustache impeccablement soigne. Bienvenue Louvo, messieurs, dit aimablement Phaulkon. Je vous attendais depuis quelque temps. Puis-je vous prsenter mon fils Mark qui vient d'Angleterre ? Les officiers se tournrent vers le garon et l'examinrent avec curiosit. J'espre que vous apportez de bonnes nouvelles, poursuivit Phaulkon en leur offrant de prendre place sur les coussins.

Il observa Beauchamp. C'tait son prfr, un homme intgre, loyal, sincrement attach au Siam et son peuple. Son expression le renseigna mieux que n'importe quel discours et il avait devin sa rponse avant mme qu'il n'ouvre la bouche. Hlas, mon Seigneur, le gnral Desfarges a dcid de rester au fort... Les yeux bleus de Beauchamp lancrent un clair. Je ne vous cacherai pas que, tous trois, nous avons tent par tous les moyens de le persuader de conduire son arme Louvo. Mais tout ce que nous avons russi obtenir, c'est l'autorisation de venir en personne vous communiquer cette malheureuse dcision. J'ajouterai que cela mme ne fut pas facile en raison du sort affreux rserv rcemment nos camarades. - J'aurais pens que cet incident aurait justement incit le gnral entrer en action. L'orgueil de Phaulkon l'empcha de manifester trop ouvertement sa dception, mais, en ralit, la confirmation de la dfection de Desfarges tait un coup svre. Cet homme qu'il croyait son ami, qu'il avait reu chez lui pendant des semaines, lui tournait le dos prsent. Il se rappela les

avertissements de la vieille devineresse voquant la trahison d'un gros farang. tait-ce lui le judas en question? Il comprit pour la premire fois que le gnral avait fait la sourde oreille tous ses appels. Malheureusement, son dsistement semblait irrvocable. Sans les Franais, il se retrouvait seul. Malgr le choc, Phaulkon conserva son impassibilit mais, du coin de l'il, il vit Mark l'observer avec anxit. Aussitt, il retrouva son esprit de dcision. Il avait une responsabilit vis--vis de son fils. Le moment tait venu de montrer ce couard de Desfarges qu'il avait encore quelques cartes dans sa manche. Il procderait lui-mme l'arrestation de Petraja et on verrait bien alors qui commandait. Mais, avant tout, il fallait faire en sorte que Petraja ignore tout du retrait des Franais. La vie est dcidment pleine d'ironie, dit-il Beauchamp. Voil que la cause franaise laquelle je m'tais ralli m'abandonne. - Mon Seigneur, nous sommes nombreux dplo-rer la dcision de mon pre , interv int le jeune Desfarges, l'air dsol.

Nous esprons qu'au moins vous et votre famille accepterez notre invitation de venir Bangkok, ajouta Beauchamp avec une motion sincre. Le gnral vous y recevra volontiers et nous serons honors de vous y escorter. Phaulkon eut un mince sourire. Y chercher refuge ? Non merci, Major, je prfre rester ici. J'ai encore beaucoup de choses faire et, contrairement ce que vous pouvez penser, le combat est loin d'tre perdu. Le roi a ordonn l'arrestation de Petraja et j'ai l 'intention de veiller ce que les ordres de Sa Majest soient excuts. J'apprcierais toutefois que le gnral laisse au moins entendre qu'il garde ses choix ouverts. Beauchamp allait rpondre lorsque le pre de Bze fut introduit dans la pice, suivi de prs par un garde agit qui n'avait manifestement pas russi l'arrter. Le prtre tait haletant. Il fit un rapide salut aux officiers avant de se tourner vers Phaulkon. Constant, j 'ai de mauvaises nouvelles. Ce matin, l'aube, les moines ont fait savoir que l'abb de Louvo s'adresserait

la population sur la place du march avant midi. Un de mes frres, le pre Lambert, s'y est rendu. Il y avait normment de monde et le saint homme a inform la population qu'en raison de la malheureuse maladie du Seigneur de la Vie, son loyal serviteur Pra Petraja avait t charg sa place des affaires de l'tat. Il prcisa aussi que Sa Majest avait dchu de ses fonctions le Pra Klang, Pra Chao Vichaiyen, qui projetait de trahir le pays et de le livrer aux farangs. Enfin, il raconta que les troupes franaises postes Bangkok n'attendaient que son signal pour attaquer. Aussi le Seigneur de la Vie avait-il ordonn Pra Petraja de prendre les armes et de dfendre le pays contre les intrus. Tous les hommes en tat de se battre devaient se rendre au Palais pour organiser la rsistance. Le jsuite fit une pause, comme effray par ses propres paroles. En me rendant ici, ajouta-t-il, j'ai vu une vritable procession marcher en direction du Palais. En tte, des hommes portaient sur leurs paules les palanquins de l'abb et des moines les plus gs. Phaulkon retint une exclamation de surprise. Mais qu'en est-il de Sa Majest? Pourquoi n'a-t-elle pas ordonn l'arrestation de Petraja? Il est inconcevable qu'il puisse agir

de la sorte tant que le roi est encore en vie. - Le roi a eu une rechute, Constant, rpondit le jsuite, la mine sombre. Et il n'est pas inform de ce qui se produit. Il n'a plus toute sa conscience. Il marqua une pause. Il doit y avoir un espion parmi ses proches. Ce n'est pas par hasard si l'abb a choisi ce moment pour agir. - Dans ce cas, je dois me rendre au Palais sur-le-champ, dclara Phaulkon. - Permettez-nous de vous accompagner, mon Seigneur, proposa Beauchamp en se tournant vers ses compagnons qui firent aussitt un signe d'assentiment. L'air soucieux, de Bze intervint. Mon Seigneur, laissez-moi vous rappeler que ce serait folie d'agir ainsi. Il s'adressa aux officiers: Messieurs, j'ai pleinement conscience que la malheureuse dcision de votre commandant vous incite sans doute manifester votre soutien, mais je peux vous assurer que le moment est mal choisi. J'ai vu la foule se masser aux portes du Palais. C'est une foule compacte, menaante, qui grandit de minute en

minute. L'abb et ses moines tiennent la population sous leur coupe. Je vous supplie de ne pas les pousser bout en vous montrant. Cela ne servirait qu' renforcer leurs craintes. Il se retourna vers Phaulkon. Il est encore temps pour vous de partir, Constant. Prenez votre famille et vos gardes avec vous et gagnez Bangkok au plus vite. - Jamais, rpliqua Phaulkon avec l'assurance d'un homme que l'on ne peut dtourner de son devoir. Tant que Sa Majest sera en vie, c'est sa volont qui prime. L'ordre doit tre restaur et Petraja arrt. Je vais m'en charger moi-mme. Retournez vous occuper du roi, mon Pre. Plus vite il reprendra conscience, plus vite l'offense sera venge. - Je vous accompagne au Palais, intervint Mark en se plaant son ct. Phaulkon lui jeta un regard charg de tendresse. Non, Mark, j'ai besoin ici de quelqu'un de confiance. Rends-toi immdiatement avec Anek dans le quartier

portugais. Demande la maison de Joao Pareira. Tu diras ce dernier de rallier ses hommes et de me retrouver la porte sud avec toutes les armes qu'il pourra rassembler. Tu reviendras ensuite ici pour m'y attendre. Phaulkon vit le visage de son fils s'assombrir et devina sa dception. Tu ne peux pas venir avec moi, Mark. Ds que ta mre sera de retour, tu la raccompagneras au fort o elle sera en scurit. Heureux d'avoir un rle jouer, Mark treignit son pre et disparut sans discuter. Phaulkon fit signe aux autres de le suivre et se dirigea vers la porte du Palais. Les trois officiers lui embotrent le pas, imits par le pre de Bze, visiblement rticent. Phaulkon dcida qu'il valait mieux entrer par une petite porte latrale, plus discrte. Ils viteraient ainsi la foule qui, aux dires du pre de Bze, marchait sur le Palais. Le petit jsuite tait parti devant pendant que Phaulkon rassemblait ses gardes - une petite troupe de vingt Siamois qui l'accompagnaient dans tous ses dplacements. Malgr la stricte interdiction de pntrer arm dans l'enceinte du

Palais, Phaulkon avait fait exceptionnellement distribuer les armes ses hommes. Si ncessaire, il tait dcid user de la force. Il esprait aussi que la redoutable bande de mercenaires que Mark tait all chercher serait suffisante pour repousser la foule. Les armes sophistiques des farangs taient redoutes de tous. Les rues taient trangement dsertes mais on entendait clairement au loin le grondement de la foule. Phaulkon longea la muraille extrieure du Palais jusqu' une petite porte utilise gnralement par les fournisseurs des cuisines royales. Malgr ce rle accessoire, elle tait nanmoins munie d'un pais vantail de teck et garde en permanence. Si nous devions tre spars pour une raison quelconque, nous nous retrouverons ici cette porte, lana-t-il ses hommes. Il s'tait adress eux, le dos contre le mur, sans remarquer que la porte s'tait imperceptiblement entr ouverte derrire lui.

Notre objectif est de disperser la foule sans verser le sang. Nous devons galement arrter le gnral Petraja. Vous le connaissez tous de vue. Si vous le voyez, emparez-vous de lui et faites-le-moi savoir immdiatement. Viroj, le chef des gardes, s'inclina bien bas. Puissant Seigneur, nous recevons vos ordres. Phaulkon se retourna et, les trois officiers franais sur les talons, s'avana vivement vers la porte. Surpris de la trouver non ferme et sans gardes, il la poussa prudemment pour s'assurer que l'accs n'tait pas gard, recula puis, d'un seul coup, l'ouvrit toute grande. Avec un grand sourire, Joao Pareira serra Mark dans ses bras. C'tait un homme d'une taille colossale. Il administra un grand coup sur le dos du garon et s'exclama en riant: Tel pre, tel fils, hein? Manifestement enchant de pouvoir passer l'action, Joao gratta son abondante barbe noire, mit son gros bras sur l'paule de Mark et l'entrana dans le ddale du quartier portugais. Il voulait d'abord rassembler ses vieux camarades de combat avant d'aller prospecter les autres quartiers farangs. La plupart de ses amis taient, comme lui, couverts de dettes et dsireux de se lancer dans la bagarre. On comptait parmi eux quelques vtrans: Vasco Pinhero -

bap-tis le singe -, capable de grimper aux arbres les plus levs, d'escalader les murailles les plus hostiles et de sauter d'une incroyable hauteur sans jamais se rompre quoi que ce soit; Antonio Callao, connu sous le nom d'Hercule, qui avait une fois forc un buffle adulte se coucher sur le flanc la suite d'un pari; les frres Pereira de Goa qui s'taient battus aux cts des princes hindous contre l'anne moghole; trois Franais, voleurs de grands chemins, venant de Madagascar et dont la tte tait mise prix; l'Espagnol Fernando Sanchez qui avait russi plier les barreaux de sa prison Manille pour s'enfuir; Van Fliets, parti du Cap; un Anglais qui s'tait enfui de la colonie de Nouvelle-Angleterre ainsi qu'une douzaine d'autres mercenaires de la mme espce, pour la plupart mtis, fruits d'unions hasardeuses entre d'anciens soldats portugais et de pauvres servantes siamoises. Joao souriait radieusement Mark chaque fois qu'une nouvelle recrue venait rejoindre les rangs. S'il ne trouvait pas chez lui l'un de ses hommes, il lui laissait pour instruction de rejoindre la porte latrale du Palais ds que possible. Il ne fallut pas longtemps pour qu'une bonne vingtaine d'hommes arms jusqu'aux dents se dirigent vers les murs du Palais, prts en dcoudre pour la plus grande gloire du farang

Barcalon. Phaulkon resta un instant sur le seuil de la porte, l'oreille tendue. Ne voyant et n'entendant rien, il fit signe aux Franais qui taient juste derrire lui de le suivre. A peine Fretteville, le dernier des trois, eut-il franchi le seuil que la porte se referma brutalement, coupant Phaulkon de sa garde personnelle. Il se retourna aussitt. Dissimul contre le lourd battant, un garde siamois tait en train de pousser htivement les verrous. Le jeune Desfarges chargea mais l'homme l'esquiva et. en retour, pointa sa lance sur Beauchamp. Rapide comme l'clair, Phaulkon carta temps l'of-ficier et la lance ne fit que l'effleurer sur le ct. Abandonnant son arme, le Siamois s'enfuit toutes jambes en emportant les cls. Desfarges et Fretteville le poursuivirent travers une cour voisine, mais l'homme courait vite et l'cart se creusa entre eux. Le garde se mit alors crier l'aide. Les Franais, alarms, retournrent vivement sur leurs pas. Entretemps, Phaulkon et Beauchamp examinaient le verrou en bois de teck muni d'une armature de fer. Il ne serait pas facile de le briser. Vous m'avez sauv la vie, bredouilla Beauchamp, vivement

mu. - Vous tes en train de risquer la vtre pour moi, rpondit Phaulkon. La porte tait en bois massif et, pour l'enfoncer, il aurait fallu un blier. Quant aux murs du Palais, trop hauts pour tre escalads sans l'aide d'une chelle, ils taient cependant assez larges pour qu'on puisse y marcher. Phaulkon maudit son imptuosit naturelle qui l'avait empch de voir le pige. Heureusement, Joao Pareira tait en route. Le rus Portugais trouverait le moyen de franchir l'enceinte. Que faisons-nous prsent ? Le jeune Desfarges et Fretteville le regardaient, attendant ses instructions. Nous allons emprunter ce passage vot, dit Phaulkon en dsignant la cour devant eux. Puis nous traverserons les jardins et deux autres cours pour gagner l'entre du Palais intrieur. Il faut absolument trouver le roi. Ils se dirigrent en hte vers le passage, leurs pas rapides

martelant la terre sche. Personne n'tait en vue. Abrits par ses hauts murs de briques, la cour semblait totalement dserte. Phaulkon ouvrait la marche en compagnie de Beauchamp, les deux autres officiers suivaient. Ils venaient de franchir le passage vot et de dboucher dans la cour suivante quand une douzaine de Siamois surgirent de l'ombre. Le petit groupe fut aussitt cern. Phaulkon n'tait pas arm mais les Franais tirrent leur pe et firent face leurs adversaires, galement arms - fait totalement exceptionnel au Palais o les armes extrieures taient proscrites. Phaulkon eut un mauvais pressentiment devant les changements rcents dont il commenait se rendre compte. Si ces hommes taient ceux de Petraja et s'ils circulaient arms entre ces murs sans tre inquits, jusqu'o pouvait bien aller le contrle exerc par le gnral siamois? O tait la garde personnelle du roi? Phaulkon ne reconnaissait aucun des visages qu'il avait sous les yeux. Bien que trois fois suprieurs en nombre, les Siamois ne firent pas mine de bouger. Les deux groupes restrent immobiles se dvisager lorsque des pas rsonnrent

derrire eux. Les Franais se retournrent et virent Petraja pntrer dans la cour, venant de l'autre extrmit. Il n'tait pas arm, mais l'un de ses gardes portait son pe car, au Siam, il n'tait pas d'usage que les nobles de haut rang portent eux-mmes leurs armes. Phaulkon avait lui-mme respect cette rgle et, selon les usages du Palais, l'homme charg de son pe attendait de l'autre ct des murs. Les mousquets taient galement rests dans les mains de sa garde. Il maudit nouveau son sort. En souriant, Petraja s'adressa ses hommes. Tout va bien. Ce n'est que Son Excellence le Pra Klang. Il continua de s'approcher de Phaulkon. Excusez mes gens, mon Seigneur, ils n'ont pas voulu vous manquer de respect. C'est seulement qu'ils sont un peu excits en ce moment... Phaulkon ne rpondit pas. Les trois officiers franais, leur pe la main, attendaient ses ordres. Le sourire toujours aux lvres, Petraja fit encore quelques pas en avant. Bientt, il allait se trouver la porte de Beauchamp. Phaulkon fit un rapide calcul. Ils avaient quatorze hommes

contre eux en comptant Petraja et son porteur d'pe. Treize d'entre eux taient arms. Que n'avait-il ses gardes prs de lui! Il n'tait gure probable qu'ils aient pu dj franchir la porte principale qu'il savait troitement surveille. Sans doute ne songeraient-ils pas non plus escalader l'enceinte royale. Quant aux mercenaires de Joao, quand ils arriveraient, il leur faudrait encore du temps pour franchir ces mmes murs la force du poignet. Et en admettant qu'ils y parviennent, comment allaient-ils faire pour se reprer l'intrieur de ce Palais qu'ils ne connaissaient pas? Mieux valait ne pas compter sur des secours immdiats. Beauchamp, les yeux fixs sur Petraja, attendait l'ordre de Phaulkon, son pe pointe vers le tratre. Phaulkon rflchit rapidement. Si l'officier franais tuait Petraja maintenant, un massacre s'ensuivrait invitablement car, en retour, tous les farangs seraient impitoyablement assassins. Et qui sait s'ils pourraient eux-mmes en sortir vivants ? Petraja s'inclina aimablement devant Phaulkon. Sans changer d'expression, il aboya un ordre et, en un clin d'oeil, ses hommes s'avancrent pour encercler les Franais et les

isoler du Barcalon. Beauchamp lana un cri pour lui signaler qu'il n'attendait que son ordre. Frustr et furieux, Phaulkon se retint cependant d'agir, jugeant que les chances taient par trop ingales. Les officiers furent dsarms et emmens, non sans que Beauchamp ait cri en franais d'une voix forte : Le gnral Desfarges sera inform de tout cela ! Il rpta le nom de Desfarges plusieurs reprises dans l'espoir que Petraja comprendrait que la raction ne tarderait pas si le moindre mal leur tait fait. Conduisez-les l'entre principale et attendez-moi l, ordonna Petraja, impassible. Neuf hommes entranrent les Franais tandis qu'il restait en compagnie de trois autres et de son porteur d'pe. Vingt hommes de ma garde attendent de l'autre ct de ces murs, Petraja, dclara froidement Phaulkon. S'ils ne me voient pas revenir bientt, ils briseront la porte. - C'est pourquoi nous allons les rassurer, rpliqua sereinement Petraja. C'est vous, Vichaiyen, qui allez leur

dire que tout va bien. Accompagn de ses quatre gardes, il escorta Phaulkon vers une srie de marches tailles dans le mur, quelque distance de la porte par laquelle ce dernier tait entr. Sur un ordre de Petraja, les hommes remirent leurs sabres au fourreau et s'armrent de petits poignards dont ils dirigrent la pointe sur le dos de Phaulkon. En l'aiguillonnant de la sorte, ils lui firent monter les marches sans mnagements. Juste avant d'arriver en haut, Petraja saisit le bras de son prisonnier et l'obligea se retourner face lui. Debout tous deux sur la mme marche, Phaulkon dpassait Petraja d'une bonne tte. coutez bien, Vichaiyen, car je ne le rpterai pas deux fois. Vous et moi allons nous promener sur ces remparts cte cte et avoir une aimable conversation bien en vue de vos hommes. Quand nous serons proches d'eux vous leur direz - bien sr en siamois afin que je vous comprenne - que tout va bien, que vous avez des choses importantes discuter avec moi et que nous allons voir le roi ensemble. Qu'ils ne vous attendent pas et regagnent la maison. S'ils ne disparaissent pas ou si vous faites une fausse manuvre, vous serez tu immdiatement. Deux de mes hommes vont se tenir derrire vous. Ils savent manier le poignard.

Phaulkon ne rpondit pas. Petraja ordonna son porteur d'pe et l'un des gardes de l'attendre en bas. Puis il donna aux deux autres des instructions strictes : dissimuler leurs poignards et marcher juste derrire eux comme des esclaves. Petraja prit alors Phaulkon par le bras et gravit avec lui les dernires marches. Le rempart tait assez large pour que deux hommes puissent y cheminer de front. Le gnral se mit avancer au ct de Phaulkon, l'entretenant haute et paisible voix de la sant du roi tandis que, dans un murmure, il ne manquait pas de lui rappeler frquemment qu'il n'hsiterait pas l'abattre sur-le-champ. Accabl, Phaulkon envisagea de sauter mais le mur tait bien trop haut et il risquait de se briser les os. Il aperut ses gardes aller et venir le long de la muraille. Ils ne l'avaient pas encore repr et discutaient entre eux nerveusement. Lorsqu'ils le virent enfin, leur matre avait les yeux fixs plus loin, vers le fleuve. Un groupe important de farangs avait fait son apparition, marchant grands pas et arms jusqu'aux dents. Phaulkon eut un mouvement de joie. Joao Pareira et ses mercenaires !

Petraja se tourna vers lui d'un air interrogateur et, devant son sourire nigmatique, fit signe ses gardes de se rapprocher. Phaulkon sentit la pointe de leurs lames contre son dos. Sur un seul mot du gnral, il serait transperc de part en part. Qui sont ces farangs? demanda Petraja voix basse. - Mes hommes, rpondit Phaulkon avec assurance. Tous des combattants d'lite. Je vais devoir les rassurer car s'il m arrivait quelque chose... Il laissa exprs la phrase en suspens pour donner le temps Petraja de mesurer la menace implicite. Ce dernier parut un court instant dconcert et ses yeux lancrent des clairs furieux. Vous allez leur dire la mme chose qu' vos gardes, Vichaiyen. Sinon, vous mourrez. Phaulkon le regarda avec un sourire affect. Ils ne comprennent pas le siamois, Gnral. Quel ennui pour vous, n'est-ce pas ?

Les Portugais avaient maintenant rejoint les gardes du corps du Barcalon et discutaient avec eux. Le groupe n'tait pas au complet - un peu plus de la moiti des trente-cinq hommes que Phaulkon avait recruts, les seuls que Joao ait eu le temps de rassembler. Phaulkon fut soulag de constater que Mark n'tait pas parmi eux. Manifestement, il avait obi ses ordres et regagn la maison. Ils aperurent Phaulkon et poussrent un cri. Tous regardaient maintenant dans sa direction en abritant leurs yeux du soleil. Petraja continuait parler comme si de rien n'tait, mais les robustes mercenaires observaient la scne d'un air souponneux. Ils taient impressionnants avec leurs visages rudes et menaants, les uns portant la barbe, d'autres non, certains vtus l'occidentale, d'autres la siamoise. Tous n'attendaient qu'un mot de Phaulkon pour passer l'attaque. Poignards, mousquets et sabres tincelaient au soleil. Parlez-leur! ordonna Petraja d'un ton pressant. Mais ce fut Joao Pareira qui les devana.

Est-ce que tout va bien, mon Seigneur? cria-t-il en portugais - une langue que Petraja ne comprenait pas. J'ai un poignard dans le dos, rpondit Phaulkon d'un ton aussi uni que possible. Et la porte est ferme. Joao Pareira tressaillit mais comprit rapidement le jeu de Phaulkon. Du mme ton calme, il rpondit: Nous allons escalader les murs ds que Vasco le singe arrivera avec les autres. Je les ai avertis. Ne vous inquitez pas, mon Seigneur. - Je ne m'inquite pas, mais dpchez-vous. Il semble que cette vermine ait besoin que je reste en vie. Ce qui signifie que le roi n'est pas mort. Petraja serra le bras de Phaulkon. Renvoyez-les sinon vous mourrez ! - Mon compagnon devient nerveux, lana Phaulkon Joao. Eloignez-vous et emmenez mes gardes avec vous. Faites savoir au gnral Desfarges que trois de ses officiers sont retenus prisonniers ici. Phaulkon sentit une brusque douleur dans son dos. L'un des

poignards venait de lui trouer la peau. Saluez-moi maintenant et partez, dit-il d'une voix pressante, craignant que le prochain coup ne soit fatal. Les Portugais s'inclinrent. Nous allons revenir et escalader les murs, ayez confiance, mon Seigneur, lana Joao. Il se tourna vers ses hommes et leur fit signe de rebrousser chemin. Ils s'loignrent contrecur en jetant de temps en temps derrire eux un regard lourd de regrets. Les gardes de Phaulkon les avaient rejoints et l'un des hommes de Joao, qui parlait un peu siamois, leur expliqua la situation voix basse. Vous leur avez certainement dit de revenir, Vichaiyen, dit Petraja. Mais vous perdez votre temps et le leur. L o je vais vous conduire, personne n 'entendra plus jamais parler de vous. Le cur de Phaulkon se serra, pourtant il ne posa aucune question. Petraja n'aurait t que trop heureux de le voir perdre son sang-froid.

Croyez-moi, Petraja. Si vous tes assez fou pour vous en prendre moi, vous signez votre propre arrt de mort. Les Franais vous dtruiront. - A Bangkok, le gnral ne semble pas tellement soucieux de vous venir en aide, Vichaiyen. - Il n'a aucune raison de s'inquiter tant que je suis libre, rtorqua Phaulkon. Mais si vous m'arrtez, il changera d'attitude. Vous oubliez que je suis un mandarin en France et un ami de leur roi. - Ici, vous tes un tratre, rpliqua Petraja avec un mince sourire. Et vous serez puni en consquence. - Je vous ai dj averti de ce qui se passerait si vous osiez lever la main sur moi. - Ce que je prvois pour vous est bien pire que la mort, Vichaiyen. Une joie diabolique tordit son visage. Tout le monde ignorera jamais votre sort, ajouta-t-il en pointant un doigt vers le sol.

Phaulkon se sentit pris de vertige mais il russit demeurer impassible. Je suis le serviteur du Seigneur de la Vie et l'unique mandataire de ses volonts. Seul le roi a le pouvoir de donner un tel ordre. Petraja grimaa un sourire. Le Seigneur de la Vie est mourant et il m'a charg de le suppler. Toute la population est maintenant au courant de cette passation de pouvoir. Phaulkon eut l'impression que tout s'effondrait autour de lui. C'est un mensonge hont, Petraja. Je veux entendre cela de la bouche mme du roi. Conduisez-moi lui. - Il est trop malade pour recevoir qui que ce soit, Vichaiyen. Mais regardez donc autour de vous si vous avez le moindre doute. Tout en parlant, il fit un large geste circulaire. Ils avaient entre-temps travers deux cours et tous ceux qu'ils croisaient - esclaves, pages, gardes, eunuques - se prosternaient sur leur passage. la manire dont les gens les regardaient, Phaulkon comprit que c'tait Petraja qu'ils

obissaient. Le gnral orienta ses pas vers un large chemin qui longeait les curies abritant les lphants royaux. Phaulkon tait rarement venu dans cette partie du Palais mais, d'ores et dj, il savait que c'tait la direction des cachots royaux.

30
Le Palais royal d Ayuthia, capitale du pays, tait trois fois plus grand que celui de Louvo. C'tait une vritable ville dans la ville, et personne ne pouvait y pntrer sans autorisation, sous peine de mort. Sunida y avait vcu plusieurs mois dans le quartier des femmes - officiellement comme l'une des cinq cents concubines royales - avant que le Seigneur de la Vie ne s'installe Louvo. Ici, les gardes la connaissaient bien. Aussi ne firent-ils pas de difficults incits en cela par une bonne gratification - pour lui accorder ainsi qu' Nellie une chambre confortable dans le harem maintenant dsert. Choques et puises par les terribles vnements de la journe, elles s'taient effondres sur leurs nattes de joncs et aussitt endormies. Le lendemain, la pointe de l'aube, Sunida avait accompagn Nellie aux docks et lou pour elle

une place sur un bateau assurant la liaison rgulire avec Bangkok. A Ayuthia, l'atmosphre n'tait pas aussi oppressante qu' Louvo et les gens continuaient vaquer normalement leurs affaires. Mais les quelques farangs qu'elles avaient croiss sur leur route - des marchands ou des prtres -affichaient nanmoins des mines vaguement inquites. Sur le quai encombr, Nellie prit Sunida dans ses bras et l'embrassa avec affection. Ce n'tait gure une manire de se dire au revoir au Siam, mais c'tait la seule faon pour elle d'exprimer sa reconnaissance et son amiti cette jeune femme au cur d'or qui l 'attirait instinctivement. De son ct, Sunida vita de se prosterner et se laissa embrasser la manire farang. Elle sentit la chaleur que la mem mettait dans ce geste et lut dans ses yeux la mme sympathie qu'elle prouvait son gard. Quel honneur, pour elle, de servir une premire pouse aussi bienveillante ! Sunida donna Nellie des gteaux et du poisson sch et demanda l'une de ses compagnes de voyage, une femme au visage rond et amical, de veiller sur elle pendant le trajet. Puis elle s'attarda sur le quai jusqu'au dpart du bateau et le

regarda disparatre, le cur lourd. Elle gagna ensuite le Palais o son sauf-conduit royal lui valut une escorte de deux gardes pour l'accompagner jusqu'aux appartements du prince. La scurit avait t renforce depuis que des milliers de personnes, apprenant que la sant du Seigneur de la Vie s'tait gravement dtriore, se pressaient aux portes du Palais pour prsenter leurs respects son successeur lgitime. A quelques exceptions prs, et toujours pour des raisons de prudence, la plupart des visiteurs avaient t refouls l'exception de quelques mandarins de haut rang. A son retour des docks, Sunida avait remarqu la foule rassemble devant les portes et le garde l'avait informe qu'en dehors d'elle seule une petite dlgation de prtres farangs, envoys par l'vque pour prsenter leurs respects, avait t autorise pntrer ce matin dans le Palais. Les princes royaux, Chao Fa Apai Tt et Chao Fa Noi - le premier, cadet du roi de quinze ans, et le second de trente -, vivaient dans des maisons conti-gus situes dans la section la plus loigne du palais principal. L'an des deux frres n'tait pas beau voir avec son visage bouffi, sa

claudication prononce et ses paules dformes - rsultat, probablement, de la prdilection royale pour l'inceste. Tout en lui conservant le respect d son haut rang, ses esclaves avaient la tche difficile de lui interdire les boissons alcoolises pour lesquelles il avait un net penchant. Le plus jeune en revanche, Chao Fa Noi, avait la beaut d'un prince de conte de fes et Sunida elle-mme ne put s'empcher de dplorer son sort. Certes, il avait commis le crime odieux de s'intresser de trop prs la concubine favorite de Sa Majest, mais Sunida connaissait la jolie Thepine et pensait qu'elle tait la premire blmer. Sductrice accomplie, de plusieurs annes plus ge que le prince, elle avait fait tomber dans ses filets le jeune homme encore inexpriment. Sunida savait quoi s'en tenir car c'tait prcisment Thepine qui avait t charge de la former aux jeux de l'amour. A peine entre la Cour, la concubine royale s'tait rvle une femme intrigante et insatiable, trop heureuse d'utiliser son pouvoir de sduction pour prendre ses victimes au pige et les enchaner. Chao Fa Noi n'avait eu aucune chance. Malgr cela, les choses semblaient finalement s'arranger au mieux puisque dsormais, prs de dix ans

aprs la mort de la courtisane, le Seigneur de la Vie, dans sa grande bont, se dclarait prt pardonner. Un flot de souvenirs heureux afflua la mmoire de la jeune Siamoise en entendant le gazouillement joyeux des oiseaux au plumage bariol. Toujours accompagne de son escorte, elle longea un grand bassin recouvert de feuilles de lotus au milieu desquelles s'battaient des carpes chinoises et des poissons tropicaux dont les cailles multicolores jetaient des reflets iriss sous le soleil. Ils pntrrent ensuite dans une alle o, souvent, elle avait jou cache-cache avec les concubines royales. Combien de fois n'avait-elle pas err dans ces beaux jardins en rvant de son bien-aim Phaulkon? Cet environnement familier veilla en elle une profonde nostalgie. Ces temps de paix taient loin, prsent. Elle songea aux dangers qui guettaient son amant bien-aim et son dsir de voir Petraja arrt dans ses sombres desseins n'en fut que plus ardent. Ils arrivrent dans une partie du Palais qui ne lui tait pas familire: l'aire rserve aux princes bannis, un exil la fois

si proche et si lointain puisque le reste du domaine royal leur tait interdit. Le chemin tait barr par un portail de bois artistiquement sculpt, encadr par un rgiment de gardes. Par-del le rideau d'arbres, Sunida apercevait les toits de tuiles bleues des modestes appartements allous aux princes. Honorable Dame, il est interdit d'entrer ici sans un laissezpasser spcial. Quelle est donc l'affaire urgente qui vous amne ? Un garde au visage marqu par la petite vrole, vtu d'une tunique rouge et d'un calot assorti, s'tait avanc, regardant Sunida et son escorte avec suspicion. Il tait manifeste que les hommes qui l'accompagnaient n'avaient pas qualit d'intervenir en ce lieu retir de la cit royale. Sunida se dit que le prince ne devait pas recevoir beaucoup de visiteurs. Je suis envoye par le Seigneur de la Vie et j'apporte un message de Sa Majest pour ses royaux frres, annona-telle d'un ton ferme. En entendant mentionner le roi, le robuste garde se

prosterna trois reprises. Quelle preuve avez-vous de votre mission, Noble Dame ? Cette fois, le soupon avait cd la place la curiosit. Du bout des doigts, Sunida fouilla dans ses cheveux et en retira la bague orne d'un magnifique rubis qu'elle avait fixe au sommet de sa tte. Ce ne fut pas une tche aise et elle y laissa quelques cheveux ce qui lui arracha une grimace de douleur. A la vue de l'norme pierre tincelante, les veux du garde et de son escorte s'largirent. Sunida se remmora l'ins-tant o le Seigneur de la Vie s'tait pniblement redress dans son lit pour la lui remettre. Sa voix douce rsonnait encore ses oreilles: Notre pre a donn chacun de ses fils une bague semblable, Sunida, et notre frre la reconnatra sur-le-champ. Il sera alors convaincu que tu es bien envoye par nous. Fixe-la sur ta tte et recouvre-la de ton paisse chevelure. Il est prfrable qu'elle demeure invisible car une telle pierre attirerait imprudemment l'attention sur toi. Quand elle la tendit au garde, l'blouissante pierre capta les rayons du soleil levant et lana un clat aveuglant.

Je vous prie de remettre ceci Son Altesse Royale Chao Fa Noi, demanda-t-elle. Il saura d'o je viens. Impressionn, l'homme s'inclina avant de s'loigner rapidement, laissant derrire lui Sunida et son escorte qui attendaient en silence. La jeune femme prparait mentalement ce qu'elle allait dire au prince. Quel long chemin j'ai parcouru, songea-t-elle, en se remmorant l'poque o, petite fille, elle tudiait la danse classique la cour de Ligor. Me voici devenue aujourd'hui l'missaire du roi... Le garde revint et, aprs s'tre inclin front contre terre, il se confondit en excuses de se voir oblig de fouiller la jeune femme. Aprs un bref examen, Sunida fut introduite dans une antichambre maigrement meuble o attendaient en silence trois prtres farangs. Ils semblaient des plus timides, vitant ses regards et se dissimulant sous leurs capuchons relevs. Elle tait curieuse de leur parler, sachant que nombre d'entre eux connaissaient le siamois et que l'vque franais d'Ayuthia, de mme que plusieurs jsuites, taient des amis de Phaulkon. Peut-tre apprendrait-elle quelque chose d'eux. Voyant qu'ils s'taient accroupis en rang face la porte, elle s'installa ct d'eux et s'adressa en siamois

son plus proche voisin, esprant qu'il pourrait la comprendre. Finalement, aprs avoir rpt plusieurs fois sa question, elle le vit secouer ngativement la tte en continuant dissimuler son visage. tonne, elle se demanda comment ils allaient pouvoir communiquer avec le prince. L'un de vous parle-t-il siamois, saints pres? Mais avant qu'ils n'aient eu le temps de lui rpondre, la porte s'ouvrit et un garde dfrent l'invita le suivre. Sa mission royale lui avait valu la prsance sur les prtres. Arrive la porte, elle se retourna nouveau pour les regarder. Ils s'enfoncrent un peu plus sous leur capuche et elle ne put qu'entrevoir leur visage. Celui auquel elle s'tait adresse semblait tre un Eurasien, le second un Europen et le troisime un Siamois. L'Europen avait une expression brutale, absente de toute pit. Ils devaient craindre de regarder une femme ainsi que l'aurait fait tout moine bouddhiste. Quand elle fut introduite dans les appartements du prince,

elle constata que ce dernier n'avait rien perdu de sa lgendaire beaut. Elle prouva un malaise en se sentant tudie de prs sous son regard lascif. Malgr le terrible chtiment qu'il avait reu, Sunida ne put s'empcher de se demander quel point il avait t chang par sa fatale rencontre avec Thepine. Il lui souriait d'un air engageant et elle vit qu'il continuait la dvorer des yeux tandis qu'elle se prosternait devant lui. Elle nota cependant qu'il semblait trs agit par le fait que son royal frre cherchait de nouveau communiquer avec lui aprs tant d'annes de silence. Mes frres et moi avons reu chacun un rubis semblable, commena-t-il. Ils n'ont pas de prix. En Chine, ils vaudraient une vritable fortune. Je suis enchant qu'il me soit apport par un aussi charmant messager. Il coula vers elle un regard caressant. Mais dites-moi plutt comment se porte mon royal frre... - Mal, Puissant Seigneur. Moi, un cheveu de votre tte, j'aurais souhait vous apporter de meilleures nouvelles. Voyant que le regard du prince glissait sur ses seins, elle rajusta son charpe.

S'il en est ainsi, il ne peut y avoir d'autres bonnes nouvelles. Dites-moi nanmoins, je vous prie, l'objet de votre visite, reprit Choa Fa Noi, visiblement trs excit par une aussi sduisante visiteuse. Puissant Seigneur, moi, un grain de poussire, j'ai reu l'ordre de vous informer que le Matre de la Vie a t tratreusement tromp par son vieil ami, le gnral Petraja. Elle marqua une pause. Le prsident de son Conseil priv projette d'usurper le trne. La bouche de Chao Fa Noi s'ouvrit toute grande. Le Seigneur de la Vie m'a charge d'informer Votre Altesse que, de ce fait, tous les griefs familiaux sont dsormais enterrs et que le pardon royal vous a t accord. Sa Majest dsire que vous lui succdiez sur le trne. A cet effet, il octroie sa bndiction royale votre mariage avec sa fille, la princesse Yotatep. Le prince demeura muet de stupeur. Le silence n'tait troubl que par le bruit de l'air dplac par les grands ventails sur les cordes desquels des esclaves tiraient en cadence. Une mouche bourdonna dans un coin. Sunida

imaginait l'effet que ses paroles avaient pu produire sur le jeune prince coup du monde depuis presque dix ans. Mais elle ne pouvait mesurer toute l'tendue de sa colre et de sa stupfaction en apprenant la flonie de Petraja. Le Seigneur de la Vie n'tait pas le seul avoir t trahi par lui. Ainsi, je suis donc pardonn! finit-il par dire, rompant le silence. Son soulagement tait si manifeste qu'il se mit aller et venir tout en soliloquant, oublieux pour la premire fois de la prsence de Sunida. On sentait passer dans sa voix de la gratitude et de la colre. Je prouverai ma reconnaissance mon frre. Il ne doit pas mourir avant que je puisse agir pour le soutenir. Tout Ayuthia marchera avec moi. Petraja n'aura pas une seule chance. Petraja... cette vermine... Sa voix mourut dans un soupir et, se rappelant soudain qu'il n'tait pas seul, il baissa les yeux vers Sunida, l'air embarrass. La vue de ses formes gracieuses le rassrna et il laissa errer un regard affam sur les longues cuisses dessines par le panung turquoise.

Peut-tre souhaitez-vous vous reposer quelques instants avant de poursuivre votre voyage ? proposa-t-il d'un ton encourageant. Je vous ferai donner la chambre la plus confortable de mes appartements et des esclaves pour vous masser. Sunida comprit l'insinuation. L'insouciance du prince la surprit. Comment pouvait-il savoir qu'elle n'tait pas une concubine royale? N'avait-il donc rien appris de sa msaventure avec Thepine ? Votre Altesse Royale est trop aimable. Mais le Seigneur de la Vie m'a ordonn de regagner immdiatement Louvo aprs vous avoir transmis le message. J'ai galement ordre d'informer Votre Altesse qu'il serait de bonne politique de faire en sorte que les Franais ne vous soient pas opposs. La mission des farangs ici a surtout pour objet de convertir le Seigneur de la Vie leur religion chrtienne. Il serait donc utile que Votre Altesse Royale laisse entendre qu'elle n'est pas hostile une telle perspective, ce qui influencerait grandement leur dcision. L'honorable Pra Klang se chargera d'expliquer au commandant franais que ses chances d'aboutir dans sa mission sont plus grandes avec

votre aide qu'avec celle du gnral Petraja. Le prince l'avait coute avec admiration. Mais qu'en est-il de Pra Piya? Je croyais que c'tait lui que les Franais soutenaient? - Puissant Seigneur, c'est bien le cas. Mais le Pra Klang les convaincra que, sans la princesse Yotatep pour pouse, Pra Piya serait trop faible pour prtendre au trne. Le prince sourit, manifestement ravi. On dirait que nos amis farangs n'ont pas perdu de temps pour tter le terrain par eux-mmes. Une dlgation mande par l'vque de France attend justement d'tre reue. Il sourit nouveau. Leur arrive opportune me donnera l'occasion d'exprimer mon intrt grandissant pour les enseignements d'une glise qui a engendr des esprits aussi brillants. Le prince rflchit un instant. Je vous prie d'informer mon royal frre que je suis profondment touch de sa grande bont, ajouta-t-il. Dites-lui que j'encouragerai le peuple d'Ayuthia soutenir le successeur lgitime. - Votre Altesse Royale, le Seigneur de la Vie demande que

vous regagniez Louvo avec moi. Sa Majest dsire discuter elle-mme avec vous des affaires concernant sa succession. Il m'a confi votre intention un sauf-conduit vous autorisant quitter le Palais. Les yeux du prince brillrent tandis qu'il voyait le terme de son long exil. Enfin! Trs excit, il rpondit: Noble Dame, je vous suggre d'aller m'attendre dans l'antichambre. Je vais d'abord recevoir cette dlgation de saints hommes franais pour semer les grains de ma future conversion. Levez-vous maintenant et prenez ce rubis. J'aimerais vous l'offrir s'il m'appartenait car vous l'avez bien mrit. Sunida prit le rubis et leva gracieusement les bras pour l'enfoncer dans son paisse chevelure. Elle entendit le prince soupirer. Avec votre permission, Altesse, je souhaiterais plutt me promener dans les jardins. Je reviendrai un peu plus tard quand vous serez prt pour le voyage. - Bien sr, charmante amie, nous nous retrouverons ici dans

quelques instants. Sunida rampa reculons avec dfrence et fut raccompagne travers la cour jusqu' une petite porte ouvrant sur le Palais principal. Elle rencontra l le visage familier d'un vieux garde qui ne fut que trop heureux de la laisser flner son gr dans les jardins. S'attardant l'entre du Palais intrieur o elle avait autrefois rsid, Sunida couta chanter l'eau des fontaines, songeant l'homme qu'elle aimait. Quels heureux jours ils avaient couls ensemble ! Combien de fois n'avait-il pas franchi cette mme porte pour savourer avec elle des instants d'amour parfait. Il y avait longtemps qu'elle avait quitt ces lieux et elle esprait les retrouver lorsque le jeune prince monterait sur le trne. Elle se promit de lui rvler qui elle tait pendant le voyage vers Louvo et de l'assurer de la loyaut de son matre, Phaulkon. Si Chao Fa Noi accdait au pouvoir, il aurait besoin prs de lui d'un Barcalon expriment, et qui l'tait davantage que son bien-aim Seigneur? Elle plaiderait sa cause, mme s'il lui fallait sourire un peu trop ce prince lascif.

Elle resta encore quelques instants rver d'autrefois. Puis elle adressa un sourire reconnaissant au garde et pntra dans l'alle aux buissons sculpts qui faisait le tour des jardins. Elle allait en ressortir l'autre extrmit quand elle entendit des cris derrire elle. Elle se retourna et vit des gardes courir dans sa direction. Arrtez ! Restez o vous tes ! Elle regarda les alentours pour voir qui s'adressaient ces appels mais il n'y avait personne en dehors d'elle. D'autres gardes vinrent se joindre aux premiers et tous coururent de plus belle. Les premiers arrivs la dpassrent puis se retournrent pour lui bloquer le passage. En un instant, elle fut cerne. Deux hommes s'avancrent, leur arme pointe sur sa poitrine. Le cur de Sunida battait tout rompre. Il devait y avoir une erreur. tait-ce au rubis qu'ils en voulaient? Ils ne savaient peut-tre pas qu'il appartenait au Seigneur de la Vie.

Un garde de la maison du prince s'approcha, un grand aigle tatou sur son avant-bras. Ses yeux sombres taient furieux et il semblait hors d'haleine. Venez avec nous! ordonna-t-il. Sunida regarda autour d'elle, dsarme. Que se passe-t-il ? Les yeux noirs du garde jetrent un clair. Vous tes en tat d'arrestation. Vous devez nous accompagner pour tre interroge. Elle se sentit dfaillir. Pourquoi donc ? demanda-t-elle calmement. Tout le monde ici me connat. Demandez n'importe quel garde du Palais. Elle fit un geste en direction de l'ami qui l'avait escorte dans les jardins. Mais il semblait aussi perdu qu'elle. L'homme au tatouage la regarda svrement. Son Altesse Royale vient d'tre tue coups de gourdin par les prtres farangs. Vous les connaissiez. On vous a vue parler avec eux. Suivez-nous.

Envahie par un terrible pressentiment, Sunida leur embota le pas jusqu' la demeure du prince. Cet homme, ce prtre si laid au nez cass... son aspect l'avait surprise. Alors pourquoi n'avait-elle rien dit Chao Fa Noi? Pourquoi n'avait-elle pas exprim ses doutes ? Soudain, elle sut ce qui tait arriv. Petraja avait une longueur d'avance sur le roi. Son bras avait dj frapp Ayuthia.

31
Le cur de Nellie battit plus vite quand elle aperut devant elle le quai de bois du fort de Bangkok surplombant le fleuve. Le bateau sur lequel Sunida lui avait trouv un passage, une sorte de yole longue et troite la proue orne d'une tte d'animal sculpte, assurait un service de poste grce aux efforts conjugus de six puissants rameurs. Il s'arrtait frquemment pour dposer ou embarquer des passagers et tait constamment au maximum de sa capacit. Le voyage avait dur deux jours au lieu d'un seul, et Nellie n'avait sommeill que de brefs instants, blottie dans un coin de l'embarcation.

Lors des nombreux arrts destins changer l'quipe de rameurs, elle s'tait rafrachie en puisant de l'eau dans les grandes jarres de cramique alignes sur la jete la disposition de tous. Le voyage avait t pnible et elle avait regrett le confort de la barque de Phaulkon. Mais Sunida l'avait assure qu'il tait plus prudent de se dplacer discrtement. La premire partie du trajet, de Louvo Ayuthia, n'avait fait que confirmer cette allgation. Heureusement, la route jusqu' Bangkok s'tait droule sans incident notoire. Certes, les Siamois l'avaient regarde avec intrt, mais leurs yeux n'taient pas hostiles et ils arboraient encore ce sourire candide et amical si reprsentatif de leur peuple. Une sentinelle franaise, poste sur le quai, l'aida descendre sous les regards curieux des autres passagers. Nellie tait la seule dbarquer au fort. Elle suivit le soldat le long du chemin de terre sche jusqu' la large cour intrieure qu'elle connaissait bien. Il lui offrit un sige l'ombre de l'arbre pluie aux larges branches pour aller chercher le gnral. Un domestique siamois lui apporta quelques tranches de mangue ainsi qu'un verre de citron press bien frais. Epuise

par ce long voyage, elle s'croula sur sa chaise, le corps bris par de multiples courbatures. Il n'y avait pratiquement pas d'air et la chaleur tait suffocante. De temps autre montaient de la rivire les appels des femmes proposant dans leurs petites pirogues de modestes marchandises. Le gnral se fit attendre et quand il apparut enfin, Nellie sentit l'angoisse s'emparer d'elle. Desfarges ne semblait gure heureux de la revoir. Il la salua froidement et s'assit bonne distance en la regardant comme une intruse. C'tait un accueil bien loign des amabilits qu'il lui avait rserves auparavant. Que s'tait-il pass ? Sa mission se prsentait sous de mauvais auspices. Un oiseau au plumage de toutes les couleurs s'tait perch au bout de la table, agitant furieusement ses ailes irises et sa queue. Dans toute autre circonstance, Nellie aurait ri de plaisir ce charmant mange. Eh bien, madame Tucker, que nous vaut le plaisir de votre visite ? demanda le gnral d'un ton bourru. Elle hsita, ne sachant par o commencer. J'arrive de Louvo, Gnral. Je viens vous apporter les salutations du

seigneur Phaulkon. - Ah, oui? Et comment va son fils? - Son fils ? - Oui, le jeune Mark. Je suppose qu'il apprcie son sjour... La sueur ruisselait sur ses joues mais il ne fit aucun effort pour l'essuyer. Il tait trop occup la regarder. Nellie sentit le rouge lui monter aux joues. Ainsi, c'tait cela. Le gnral devait penser qu'elle l'avait pris pour un idiot. Mais comment avait-il t inform? Elle comprit qu'il attendait une explication et se tortura l'esprit pour trouver la rponse la plus adquate. Gnral, je ne peux que m'excuser auprs de vous de mes mensonges. Mais j'ai t contrainte de dissimuler la vrit tout le monde, mme vous qui m'avez pourtant tmoign tant de bonts. Voyez-vous, je craignais que si le seigneur Phaulkon apprenait l'existence de son fils avant que je puisse le rencontrer, il refuserait de le voir. Elle s'arrta

pour juger de sa raction. Le visage du Franais demeura impassible. Mais, cette fois, il retira de sa manche son mouchoir de soie pour s'en ponger le front. Il ne vous est pas venu l'ide que, bien au contraire, j'aurais pu vous aider rencontrer le seigneur Phaulkon ? Elle se sentit gne. Dcidment, Desfarges avait l'art de lui prter les intentions les plus tortueuses. Gnral, je ne peux qu'implorer votre pardon. J'avais trop peur de gcher ma seule chance. - Ainsi ce soi-disant frre missionnaire n'tait qu'une invention de votre part ? Elle baissa la tte. C'est exact, Gnral. - Et comment le seigneur Phaulkon a-t-il accueilli ce fils inespr ? - Trs cordialement. Ce fut pour moi un grand soulagement.

Il hocha distraitement la tte et sortit une montre gousset, comme si le temps lui tait compt. Puis-je connatre le motif de votre visite, madame ? - Je suis venue intercder auprs de vous, Gnral, rpondit-elle avec douceur. Quoi que vous puissiez penser de moi, je vous ai toujours tenu en haute estime. Les vnements ont rvl que le gnral Petraja se propose d'usurper le trne et comme il n'aime ni les Franais, ni les catholiques, j'ai voulu plaider la cause du seigneur Phaulkon dans notre intrt tous. Il la fixa d'un regard dur. Les derniers rapports qui me sont parvenus indiquent que le sort du Barcalon est chancelant et que sa popularit diminue. Je suis responsable de mes hommes, madame Tucker. Trois de mes officiers sont morts dans des circonstances pouvantables voici deux jours et je ne serais pas loin de penser que les ennuis du seigneur Phaulkon y sont pour quelque chose. - Les villageois responsables de ces meurtres ont t victimes de fausses rumeurs rpandues par le suprieur de

Louvo. Jetais l lorsque cette terrible tragdie s'est produite. Desfarges l'observa. Vraiment? - Oui, Gnral, et je peux vous dire que ce sont leurs armes qui ont effray les paysans. Ils les suivaient depuis dj longtemps sans oser s'approcher jusqu' ce que les officiers aient dpos leurs mousquets et leurs pes terre. Nellie le regarda bien en face. Petraja ne craint qu'une seule personne, et c'est vous. Elle vit que la flatterie avait port mais elle n'eut pas le temps de poursuivre, car des cris s'levrent soudain en provenance du quai. Quelques minutes plus tard, on entendit s'approcher des voix parlant avec animation en franais. Le gnral regarda Nellie avec circonspection. Nous allons bientt pouvoir juger la valeur de vos assertions, madame. J'ai envoy le major de Beau-champ Louvo pour tudier la situation et je crois qu'il est de retour.

Au mme instant, Beauchamp, suivi du lieutenant de Fretteville et de quelques soldats, fit son apparition sous le porche conduisant la cour. Les deux officiers franais arboraient une mine sinistre. Ils renvoyrent les soldats avant de s'approcher du gnral pour le saluer. Ils n'avaient plus d'pes et leurs uniformes taient dchirs et souills. Ils jetrent un regard distrait Nellie, mais leurs visages restaient ferms. O est mon fils? s'tonna le gnral. Gnral, commena Beauchamp d'un air abattu, les nouvelles ne sont pas bonnes. Fretteville et moi avons t relchs mais ils ont gard votre fils en otage. Le regard de Desfarges se durcit. Mon fils... prisonnier? O est-il retenu et par qui? - Par Petraja. Au Palais royal. Nous nous trouvions chez le seigneur Phaulkon lorsque le pre de Bze vint le prvenir qu'une foule importante se dirigeait vers le Palais. C'est en nous rendant sur les lieux pour nous informer de ce qui se

passait que nous sommes tombs dans une embuscade. Les hommes de Petraja semblent prsent avoir pris le contrle. - Qu'est-il arriv au seigneur Phaulkon? s'enquit Nellie, ple comme un linge. - On nous a spars, rpondit tristement Beau-champ, et nous ne l'avons plus revu. Aprs quoi, les Siamois nous ont librs, nous demandant de transmettre un message notre commandant. - Et quel est ce message ? grogna Desfarges, morose. - Qu'il n'arrivera rien votre fils si nous consentons ngocier avec Petraja et prendre publiquement position en sa faveur. Le bruit court en effet que l'arme franaise est sur le point de s'emparer du pays pour placer sur le trne un roi fantoche. Petraja exige la preuve que nous ne consentirons jamais une telle situation. Il assure qu'il n'en veut qu'au seigneur Phaulkon et non la France avec laquelle il souhaite au contraire dvelopper des relations diplomatiques. Il pense que le Barcalon est derrire tous ces malentendus et espre qu'il n'a agi que pour son propre

compte. Beauchamp fit une pause. Franchement, je ne crois pas un mot de tout cela, reprit-il, le visage grave. Il est en effet avr que le gnral Petraja a un contentieux personnel avec le seigneur Phaulkon. - Il s'agit bien entendu d'une supercherie, Gnral! s'exclama Nellie en se tournant vers lui. Tout le monde sait que Petraja hait les farangs. - Et le roi dans tout cela? interrogea Desfarges, ignorant sa remarque. - On ne nous a pas autoriss le voir mais de Bze nous a dit que Sa Majest tait inconsciente et ignorait donc les rcents vnements. Il semblerait que le suprieur de Louvo ait fait croire la population que le souverain, trop malade pour exercer le pouvoir, avait nomm Petraja rgent. Cela expliquerait qu'il n'y ait pas d'entraves sa prsence dans le Palais. - Mais je croyais que le roi avait donn l 'ordre de l'arrter!

- Petraja s'est arrang pour faire croire que cet ordre n'tait le fruit que d'un dlire du roi, expliqua Beauchamp. - Comment ose-t-il garder mon fils en otage ! tonna Desfarges qui semblait se dsintresser totalement du sort de Phaulkon. Il posa les yeux sur Fretteville. Eh bien, Lieutenant, vous n'avez encore rien dit. Qu'en pensez-vous ? - Je crois que le roi est mort, Gnral, et que Petraja contrle tout. Autant que j 'aie pu en juger, les gardes du Palais semblent tous lui obir. - Gnral, intervint Nellie d'une voix douce, je sais de faon certaine que Petraja ne redoute que vous. Il garde votre fils en otage pour vous mettre l'preuve. Seule une dmonstration de force... Le gnral se retourna vivement vers elle et lui coupa la parole : Madame, il s'agit de questions mili-taires qui ne vous regardent pas. Quand je dsirera i connatre votre opinion, je vous la demanderai. J2 n'ignore pas que le pre de votre enfant est retenu prisonnier, mais un officier franais a t enlev. Nous devons tablir nos priorits. Il

lui tourna le dos e s'adressa de nouveau aux autres. Quelle est votre position, Major? Nellie avait souvent remarqu quel point le gnral se fiait l'avis de ses officiers et elle jugea prfrable de se taire. S'opposer lui n'aurait gure servi la cause de Phaulkon. Desfarges se montrait exclusivement proccup par le sort de son fils, comme elle-mme l'tait en ce moment par celui de Mark. Qui allait veiller sur lui? Il lui fallait regagner Louvo ds que possible. Nellie eut une brve dfaillance en songeant que les deux hommes qui comptaient le plus dans sa vie se trouvaient en grand danger. Elle allait attendre la fin de cette discussion pour savoir ce qui en sortirait puis elle partirait. Si Desfarges envoyait un messager Louvo. elle pourrait demander l'accompagner car elle n'avait gure envie de refaire un voyage de deux trois jours sur un transport public. Je pense que Petraja bluffe, Gnral, reprit Beau-champ. Tout comme Mrs. Tucker, j'estime qu'une dmonstration de force est ncessaire et que nous ne devons pas cder la premire pression exerce sur nous. Il faut lui faire comprendre que s'il dsire rellement l'amiti de la France, il

doit relcher immdiatement - et sans condition - le jeune Desfarges et le seigneur Phaulkon. Sinon, nos canons ouvriront le feu et l'arme franaise marchera sur Louvo pour y exercer de terribles reprsailles. Nellie fut soulage par cette dclaration mais garda ses penses pour elle. Encore indcis, le gnral se racla la gorge. D'accord avec vous pour une dmonstration de force, Major. Personne ne peut s'en prendre impunment la France. Mais je ne crois pas que nous devrions inclure le seigneur Phaulkon dans nos ngo-ciations. Petraja n'a-t-il pas soulign qu'il s'agissait d'un conflit personnel entre lui et le Barcalon et non d'une provocation intentionnelle contre la France? Je ne suis pas certain que nous ayons intrt continuer soutenir la cause de Phaulkon. Le cur de Nellie dfaillit et elle se mordit la lvre. Gnral, insista Beauchamp, c'est prcisment ce que voudrait Petraja: nous diviser. Si le roi n'est rellement plus de ce monde, comme le pense Fretteville, alors seule l'arme franaise peut viter la mort de Phaulkon. Mais si

Petraja voit que nous ne soutenons pas son Premier ministre, il ne se gnera pas pour l'liminer afin de poursuivre librement son plan. Phaulkon est comte de France et aussi notre alli, le serviteur d'un roi que nous avons jur de dfendre. En ce qui me concerne, je n'aimerais pas avoir sa mort sur la conscience. - Qui sait s'il n'a pas dj t excut? intervint Fretteville sombrement. - Je ne crois pas que Petraja oserait, du moins pas ce stade, rpliqua Beauchamp. En premier lieu, je pense que le roi n'est pas mort. Si c'tait le cas, Petraja n'aurait-il pas t le premier l'annoncer? Non, Gnral, je suis persuad que nous perdrions toute crdibilit en ne soutenant pas fermement le Barcalon. - Si Petraja craignait nos ractions, objecta Desfarges comment a-t-il pu permettre l'agression dont ont t victimes rcemment nos camarades officiers? - Raison de plus pour que nous intervenions, souligna Beauchamp.

- Ce n'tait peut-tre qu'un hasard, risqua Fretteville. Desfarges garda un instant le silence. Fort bien. Nous allons convenir d'un compromis et exiger que mon fils soit relch immdiatement. Nous insisterons aussi pour connatre le lieu de dtention du Barcalon et manifesterons notre intrt pour son sort sans pour autant l'inclure directement dans nos menaces. Lieutenant, voulezvous faire venir l'in-terprte et le scribe? Je vais dicter une lettre et l'envoyer par messager Louvo. Nellie s'effora de dissimuler sa dception. M'autoriseriez-vous accompagner votre messager, Gnral ? J'ai hte de retrouver mon fils. Desfarges la foudroya du regard. Il n'est pas question de mler des civils des affaires militaires. Votre nom est associ celui du seigneur Phaulkon, madame. Je demanderai mon messager de ramener votre fils au fort o il vous rejoindra. Nellie allait protester mais le gnral ne lui en laissa pas le temps. Ma dcision est irrvocable. Nellie chancela, si dsespre que Desfarges parut se

radoucir. Mais, aprs quelques secondes d'hsitation, il s'claircit la gorge et tourna brusquement les talons.

32
Joao Pareira examina avec soin la porte latrale du Palais, comme il l'avait dj fait une demi-douzaine de fois. Elle tait en bois de teck, certes beaucoup moins massif que le portail principal, mais suffisamment solide. Verrouille de l'intrieur, elle devait tre probablement garde. Perplexe, il gratta son paisse barbe noire. Ses hommes auraient sans doute du mal la briser sans l'aide d'un blier mais l'installation d'un tel dispositif attirerait trop l'attention. Depuis que Vasco le singe avait rejoint leurs rangs, ils avaient mis au point un autre stratagme. Il s'agissait de former une pyramide humaine - deux des plus vigoureux en bas, deux autres sur leurs paules - afin que Vasco puisse tenter de franchir les murailles. Certains hommes montraient plus de dispositions que d'autres pour cette opration; pourtant, en s'exer-ant rgulirement, ils avaient constitu une quipe capable de projeter le Portugais aussi haut que possible. Le problme,

c'tait qu'ils n'avaient pas la moindre ide de ce qu'ils trouveraient de l'autre ct. Il devait bien y avoir des marches quelque part, celles que leur matre avait empruntes pour gagner les remparts, mais quelle distance de la porte, seul le diable le savait. Joao avait svrement tanc Vasco de s'tre prsent avec retard. Avec l'avance reue de Phaulkon, il tait all s'enivrer au point de tout oublier et n'avait regagn son logis que le lendemain pour y trouver le message de Joao. Naturellement, dans une opration comme celle qu'ils prparaient, l'lment de surprise tait capital. Il fallait qu'un homme parvienne se laisser tomber de l'autre ct du mur et leur ouvre la porte avant que les gardes ne s'aperoivent de quoi que ce soit. Mais l'endroit fourmillait de monde. Si les marches taient trop loignes de la porte, l'homme devrait sauter d'une hauteur de huit neuf mtres. C'tait beaucoup. Si Vasco pouvait le faire, peu d'autres en seraient capables. Il faudrait donc que ce soit lui qui leur ouvre la porte. D'autres hommes taient venus les rejoindre, portant le nombre de leurs effectifs vingt-sept. Joao dcida d'agir sans attendre d'autres renforts. Ils formaient un groupe

htroclite et sans scrupules, ayant tous en commun le plus grand respect pour Phaulkon auquel ils taient dvous corps et me. Ils admiraient sa bravoure et savaient qu'il payait bien. Intelligent, chaleureux, il s'adressait chacun d'eux dans sa propre langue. Les hommes avaient encore quelques difficults se comprendre entre eux mais, au combat, ils parlaient tous le mme langage. Joao lut sur le visage de ses soldats le dsir d'en dcoudre. Ils n'avaient peur de rien et si Phaulkon tait encore en vie quelque part dans ce maudit palais, ils le retrouveraient cote que cote. Tous avaient besoin d'argent et Phaulkon reprsentait pour eu> une mine d'or. Allons-y, mes amis! lana Joao en dsignant le mur. En quelques secondes, la pyramide humaine fui forme et Vasco l'escalada lestement. Arriv au sommet, il tendit un bras mais il lui manquait encore quelques centimtres. Jurant entre ses dents, il fit comprendre par gestes aux autres de bander leurs muscles pour gagner quelques pouces supplmentaires. Le petit Portugais agrippa alors le bord de pierre et russit enfin se hisser au sommet. Il se mit de nouveau jurer.

As minhas pistolas! s'cria-t-il en mettant ses mains en porte-voix. Dans sa prcipitation, il avait laiss en bas ses pistolets dont il aurait certainement besoin. Htivement, on lui en remit deux qu'il glissa dans sa ceinture. Jetant un regard de l'autre ct du mur, il vit, ainsi qu'ils l'avaient souponn, une dizaine de gardes flnant prs de la porte. Sur la gauche, une quarantaine de mtres, une srie de marches semblait conduire aux remparts. S'il passait par l, il devait abandonner tout effet de surprise et traverser prs de la moiti de la cour pour atteindre la porte. Alors qu'en sautant, il atterrirait juste ct. Il s'accroupit, prit une profonde respiration et se lana dans le vide... En alerte, Joao et ses hommes attendaient nerveusement prs de la porte, leurs mousquets points. En arrire ! cria Joop le Hollandais, en se retournant soudain.

Un petit groupe de badauds convergeait vers eux. Quelqu'un avait d voir l'chelle humaine et donner l'alarme. Mais, devant les mousquets points sur eux, les Siamois reculrent vivement tandis que Joop courait sur eux, l'arme au poing, en les accablant d'injures. Ils disparurent enfin. Ce n'tait sans doute qu'un rpit. Ils allaient srement revenir avec des renforts. Deux coups de feu se firent entendre de l'autre ct de la porte. Joao et ses hommes tressaillirent, prts intervenir. Il s'agissait certainement de Vasco. Au mme instant, des cris furieux retentirent puis le grincement du verrou coulissant dans le pne de la lourde porte. Le battant s'ouvrit enfin... Joop, reste ici pour refouler les villageois qui se montreraient trop curieux, ordonna Joao en dsignant la foule qui, au loin, commenait se rassembler. Accompagn des autres, il s'lana par la porte l'intrieur d'une vaste cour. Un Siamois gisait juste ct du seuil, la tte en sang et gmissant. Quelques pas plus loin, un autre semblait avoir eu son compte. Les gardes, au nombre de

huit, taient aligns le dos au mur. Terrifis, ils ne bronchaient pas, les yeux fixs sur les pistolets de Vasco dirigs sur eux. Joao retint un sourire. Ignorant tout des armes feu, les Siamois ne savaient videmment pas qu'il aurait fallu un certain temps Vasco pour les recharger. Il aboya un ordre et deux des Eurasiens qui parlaient le siamois s'emparrent des deux gardes les plus proches. Demande-leur o se trouve le seigneur Phaulkon , dit vivement Joao. Voyant que les gardes, mfiants, refusaient de rpondre, il s'cria : Coupe-leur la langue ! Les hommes se prcipitrent pour en saisir par la tte et les bras en leur maintenant la bouche ouverte tandis que l'un des Eurasiens tirait son couteau. Il leur laissa encore quelques secondes pour parler puis, n'obtenant pas de rponse, leur coupa adroitement la langue. Ils lirent ensuite celles-ci par une ficelle et les attachrent leur cou. Lche-les et voyons o ils vont, proposa Joao. Vasco, prends trois hommes et suis-les.

Vasco sourit car il connaissait ce vieux stratagme. Les Siamois la langue coupe se rueraient sur leur commandant pour lui expliquer par gestes ce qui venait de se produire. Embusqus derrire eux courte distance, ils n'auraient plus qu' s'emparer de leur chef Une attaque par surprise tait toujours plus facile Ils lui couperaient galement la langue et ainsi de suite, jusqu' ce qu'ils tombent sur quelqu'un d'assez important pour savoir o se trouvait Phaulkon. L'un des six gardes restants se dgagea soudain et partit en courant. Vif comme l'clair, Vasco se jeta sur les jambes de l'homme qui tomba la tte la premire, plaqu au sol. Vasco glissa un bout de tissu dans sa bouche et, d'un rapide coup de poignet, lui trancha la langue. Il fit un geste ses compagnons et courut pour rattraper deux Siamois qui battaient en retraite. Joao se tourna vers les autres dont le corps tait agit de tremblements incontrlables. Il s'avana vers le plus proche, le saisit l'aine et tira son couteau.

Si tu veux pouvoir encore coucher avec une femme, tu ferais mieux de me dire o se trouve le seigneur Phaulkon. L'Eurasien traduisit ses paroles et les yeux de l'homme s'carquillrent sous l'effet de la peur. Il se mit bgayer. Joao resserra sa prise et l'homme hurla de douleur. Votre Honneur, supplia-t-il, je ne suis qu'un tout jeune garde. Mais je peux vous conduire mon chef. Joao sembla satisfait. Il lcha l'homme qui se mit uriner malgr lui le long de sa jambe. Puis il se tourna vers les autres gardes et les toisa d'un regard imprieux. L'un de vous a-t-il quelque chose dire ou voulez-vous tous mourir maintenant ? Il y eut un terrible silence. L'un des Siamois bredouilla: Je... j'ai... entendu dire que... qu'on l'a emmen aux cachots. - Bien, tu vas m'y conduire. Joao contempla les trois autres. Quant vous, vous tes tous des tratres votre roi et ne mritez pas de vivre.

Il se tourna vers ses hommes. Ne gchez pas votre poudre. Dcapitez-les ! L'ordre fut excut sans dlai. Joao remit alors des mousquets supplmentaires deux Espagnols en leur ordonnant de rester l pour garder la porte. Ils seraient sans doute obligs de reprendre ce chemin pour quitter le Palais, mieux valait donc assurer ses arrires. Il se tourna ensuite vers les deux Siamois survivants qui contemplaient, hbts, les corps sans tte de leurs compagnons tendus sur le sol et chargea l'Eurasien de traduire ses ordres : Toi, tu vas nous conduire ton chef, et toi aux cachots. Ne cherchez pas vous enfuir sinon nous vous abattrons. Avancez d'un air naturel comme si vous nous conduisiez de votre plein gr. Votre vie dpend de la manire dont vous vous comporterez. Si nous atteignons notre but sans incident, nous vous pargnerons. Ils se mirent en route et traversrent une autre cour. Il n'y avait que peu de vgtation dans cette partie du Palais.

C'tait l que s'effectuaient les livraisons pour les cuisines royales. Des chemins de terre sche traversaient des cours vides transformes en fournaise sous le soleil accablant. Tandis qu'ils avanaient, Joao nota que des petits groupes de gardes posts prs des passages vots et des portes les observaient la drobe. Il fit semblant de les ignorer, dans l'espoir que son attitude paratrait suffisamment dgage pour ne pas veiller trop de soupons. Plus ils s'approchaient du Palais lui-mme, plus nombreux taient les regards fixs sur eux et plusieurs gardes s'enfuirent comme des flches, sans doute pour signaler leur prsence. Ils arrivrent enfin devant un arbre pluie aux branches imposantes et les deux groupes se sparrent. Joao s'loigna avec dix hommes tandis que Manuel, avec l'autre moiti, suivait le garde qui les conduisait son chef. Ils se mirent d'accord pour se retrouver aux cachots. Aprs avoir franchi une courte distance, l'homme qui guidait Joao dsigna un passage vot conduisant vers un btiment de bois, un peu plus loin. Les cachots, expliqua-t-il, se trouvaient juste en dessous. Joao fit attendre ses hommes et partit en reconnaissance.

Il franchit le passage et tudia l'difice, une cinquantaine de mtres de l. Il tait couvert d'un toit de tuiles en pente dont l'une des extrmits ne semblait pas symtrique par rapport l'autre. En approchant, le Portugais aperut un homme tapi sur une saillie, au-dessus de la porte. Au mme instant, celle-ci s'ouvrit et deux hommes en sortirent, portant une civire. Joao se raidit et regarda la silhouette allonge mais il se trouvait trop loin pour distinguer ses traits. Une odeur cre flotta dans l'air touffant et parvint jusqu' ses narines. Il plissa le nez. On aurait dit de la chair brle. Il vit l'homme au-dessus de la porte sauter soudain terre. Pas d'erreur: un tel exploit tait sign Vasco le singe! Il atterrit juste aux pieds de l'un des deux gardes et la bagarre se dchana. Joao s'apprtait retourner chercher ses hommes quand un cri perant, provenant de l'intrieur du btiment, dchira l'air. Ils l'avaient enferm dans une cellule humide et sans air. Pas de lumire et les rats pour seule compagnie. Enchan, il n'avait aucun moyen de se protger d'eux. Quand il avait tent de les repousser, les chanes lui taient

entres profondment dans la chair. Il se demanda quel tait le pire: avoir les chairs meurtries ou subir l'assaut des rats affams avec leur hideuse fourrure et leurs dents acres. Il ne parvenait pas dormir plus de quelques minutes la suite. Depuis combien de temps taitil dans ce cachot glacial? Un jour, deux? Difficile dire dans cette obscurit permanente. Chaque fois qu'il fermait les yeux, le mme cauchemar l'assaillait, il voyait Sunida et Nellie aux mains des hommes de Petraja - violes, peut-tre tues. Curieusement, il tait moins inquiet pour la scurit de Mark. Il se demanda pour la centime fois pourquoi Petraja ne l'avait pas fait mettre mort. Une seule explication cela: le tratre craignait la raction de Desfarges, prfrant retenir Phaulkon prisonnier en attendant de connatre de quelles reprsailles le menaceraient les Franais. Si Desfarges rclamait des comptes, Phaulkon pourrait alors se rvler une bonne monnaie d'change. Vivant, il reprsentait une certaine valeur tandis que mort, il ne servait plus rien. Mais l'ambivalent Desfarges parviendrait-il comprendre la stratgie de Petraja? Raliserait-il qu'une fois le gnral

siamois au pouvoir, les jours de la France au Siam seraient compts et la mission de Louis XIV condamne? Se rendrait-il compte que Petraja tait profondment hostile aux farangs ? Phaulkon regrettait de n'avoir pas appel l'aide quand il tait sur les remparts. Il aurait peut-tre mme d sauter. Qu'tait une jambe casse ct de ce cachot infect? Une autre question le tourmentait. N'aurait-il pas d partir pour Bangkok avec sa famille quand c'tait encore possible ? Mais, l aussi, il butait toujours sur la mme rponse. Il n'aurait jamais pu abandonner son roi. La chance avait jou contre lui, voil tout. Mme maintenant, il tait le seul en mesure d'arrter Petraja, du moins si les Franais rclamaient sa libration. Tant que le roi tait encore en vie, il restait une once d'espoir car Petraja n'oserait pas mettre mort son vassal. Nara le Grand tait le roi bien-aim de son peuple. Dire que ce couard de Desfarges avait fait serment de le protger! Et que diable fabriquaient donc Joao et ses mercenaires? Pourquoi n'taient-ils pas encore venus son secours? Avaient-ils t djous? crass sous le nombre?

puis, le corps en feu et l'esprit en droute, Phaulkon se laissa retomber sur la pierre dure. Ce ne fut que plusieurs heures plus tard que la porte de sa cellule grina en s'ouvrant. Un garde qu'il ne connaissait pas se tenait sur le seuil et lui fit signe de se lever. Il lui fallut un long moment pour pouvoir bouger, mme aprs avoir t libr de ses chanes. Ses membres taient raides et douloureux. Il finit par se traner derrire le garde et monta pniblement sa suite quelques marches menant un couloir plong dans la pnombre. On le conduisit alors dans une pice sans fentre, claire par des torches. Des gardes, torse nu, se tenaient nonchalamment prs de la seule autre porte, l'extrmit la plus loigne de la pice. Ils le regardaient distraitement comme s'il n'existait pas. Des civires de bambou taient poses dans un coin, cte cte. Trois dalles de pierre de la longueur d'un corps taient places distance gale dans la pice, chacune d'elles recouverte d'une natte de joncs et quipe, de chaque ct, d'un jeu de cordes. Phaulkon reconnut la salle des tortures et sentit son estomac se contracter. Il avait dj perdu

beaucoup de forces. C'tait sans doute pour cela qu'on l'avait laiss si longtemps enchan. Pour miner son nergie et lui ter toute vellit de rsistance. Le garde le prit par les paules et le fora s'tendre sur la dalle du milieu. Les lueurs de la torche jetaient des ombres inquitantes sur son visage impassible tandis qu'il attachait les pieds et les mains du prisonnier aux solides anneaux de fer disposs chaque angle. Puis il se retira, laissant Phaulkon contempler son destin en silence. Le cur battant tout rompre, une nause au bord des lvres, il sentit sa dernire heure venir. Il lui sembla qu'une ternit s'tait coule avant que deux autres gardes surgissent de l'escalier qu'il avait emprunt. L'un tait couvert de tatouages et l'autre avait sur le nez une verrue d'o sortait un long poil. Ils tranaient derrire eux deux Siamois qu'ils attachrent sur les dalles situes de part et d'autre de Phaulkon. Ils taient nus, comme lui, l'exception du panung recouvrant leur sexe. Selon le rite, les gardes s'inclinrent tour de rle, les mains jointes, pour s'excuser des souffrances qu'ils allaient leur

infliger. Accabl, Phaulkon tourna la tte d'un ct et de l'autre et, la lueur vacillante des flammes, lut la terreur dans les yeux des autres prisonniers. Les gardes attraprent deux torches pour les approcher lentement de leurs pieds. Dieu du ciel ! songea Phaulkon, ils vont leur brler la plante des pieds... Les prisonniers furent torturs simultanment et il fut contraint d'endurer les cris qu'ils poussaient de chaque ct de lui. Il n'y avait aucune chappatoire et l'agonie des deux hommes le rendait fou. Bientt, une terrible odeur de chair brle atteignit ses narines, s'ajoutant aux hurlements terrifiants qui assaillaient ses oreilles. Impuissant, il ferma les yeux et se mit prier. Il pensait avoir atteint le bord de la folie quand, soudain, les cris cessrent. Se risquant ouvrir les yeux, il aperut un homme pench au-dessus de lui. Petraja! Du coin de l'il, il vit qu'on emportait sur une civire l'un des prisonniers, inconscient. Vichaiyen, votre tour va venir. Votre sort dpend des rponses que vous me donnerez. Si vous voulez nouveau marcher, je vous suggre de vous en tenir la stricte vrit.

Il avait parl d'une voix ferme, mais enjleuse. On vous a nomm comte de France, un gnral franais a vcu chez vous et partag vos repas. Vous devez donc bien connatre les plans des farangs. En un suprme effort, Phaulkon tenta de se concentrer. Ainsi, comme il l'avait suppos, Petraja tait rellement inquiet des ractions des Franais... Je connais leurs plans et aussi leur mentalit, rpondit-il d'une voix rauque. Si vous osez porter la main sur moi, les reprsailles seront rapides et sanglantes. L'arme franaise a prt serment de protger le Seigneur de la Vie et son Barcalon. - Ils n'ont pas l'air de s'intresser beaucoup vous en ce moment, Vichaiyen, ricana le gnral. Mais je n'en dsire pas moins connatre leurs intentions. - Les deux choses sont inextricablement lies,

Petraja. Si vous touchez un cheveu d'un mandarin farang, non seulement le gnral Desfarges envahira Ayuthia, mais le roi de France enverra des navires de guerre avec des milliers de soldats pour dvaster ce pays. Le roi Louis est le plus puissant monarque de la terre et il n'aime gure perdre la face. - Vous ne rpondez pas ma question, Vichaiyen. Je veux connatre en dtail les plans militaires des Franais. - Vous les dcouvrirez bientt par vous-mme, rtorqua Phaulkon. Il avait compris que rien de ce qu'il pourrait dire ne satisferait le gnral siamois. L'issue de cette sance tait dj fixe et une vague de terreur le traversa quand il vit Petraja faire un signe aux tortionnaires. Ils s'approchrent de lui en se lamentant suite mal qu'ils allaient lui faire et, cet instant prcis, il vit qu'on emportait le second prisonnier sur une civire. L'un des hommes lui bloqua la cheville dans une mchoire de fer tandis que l'autre tenait la torche de manire ce que la flamme lche la plante de son pied. Une douleur

fulgurante le traversa et s'enfla jusqu' devenir insoutenable. Son corps se convulsa tout entier. Il poussa un cri perant, suppliant qu'on arrte, prs de confesser tout ce que l'on voulait entendre de lui. Pench au-dessus de lui, Petraja le regardait se tordre de douleur. Phaulkon sentit l'odeur de sa propre chair torture et tourna la tte pour vomir. Soudain, l'horrible sensation de brlure fut un peu moins cruelle. La flamme avait t carte de son pied. Les tortionnaires regardaient en direction de la porte. Il suivit leur regard et aperut une silhouette prostre sur le sol. L'un des gardes de Petraja brandissait une pe audessus de sa tte. L'homme portait autour du cou comme un collier sa langue coupe. Puis une autre silhouette vint s'crouler ses cts dans le mme tat, et d'autres encore. Les gardes stupfaits allaient sortir pour voir ce qui se passait quand un groupe bruyant de mercenaires farangs arms de mousquets se prcipita travers la porte ouverte. Les Siamois tentrent vainement de leur barrer le passage tandis que Petraja, sentant le vent tourner, disparaissait vivement dans l'escalier.

Maniant l'pe et le mousquet, les Portugais se frayrent un chemin dans le cachot, abandonnant une trane de morts sur leur passage. Joao plongea son pe dans le cou massif de l'un des bourreaux encore en vie et un flot de sang claboussa sa poitrine. Le massacre termin, les mercenaires poussrent un cri de triomphe en apercevant Phaulkon. O Barcalon. Viva o Barcalon ! Mais Phaulkon tait vanoui. Est-il encore vivant ? demanda l'un des hommes. Vasco avait l'oreille colle sur la poitrine du Grec. Oui, mais il nous faut une civire. Son pied est mchamment brl. - Les btards! jura Joao en dtachant les liens de Phaulkon. Il tait temps que nous arrivions, les amis ! Attention en le soulevant !

Ils dposrent Phaulkon sur la civire restante et l'emportrent sans traner. Dehors, Joao scruta rapidement les environs. Il vit des groupes de Siamois embusqus derrire chaque arbre ou tapis dans les recoins sombres des passages vots. Les hommes de Joao levrent leurs mousquets pour couvrir leur marche, les uns dirigs sur la droite, les autres sur la gauche. leur vue, les Siamois reculrent vivement, visiblement apeurs par ces armes qui tuaient distance. Retournons la porte ! ordonna Joao tandis que ses hommes entouraient la civire pour la protger. Avec une bonne vingtaine de mousquets prts faire feu, le groupe se dirigea rapidement vers la porte du Palais par laquelle il tait entr. Sunida tait accroupie devant le robuste capitaine. Ils taient seuls dans une petite pice nue dans le quartier des esclaves, non loin de la maison de Chao Fa Noi. Elle devinait sous la surface, prte clater, la colre mle de peur de son gelier. Leurs vies tous deux ne tenaient

qu' un fil. Il portait la responsabilit ultime de la mort du jeune prince. A moins de mettre au jour le complot et de produire les coupables, il serait certainement accus de ngligence et condamn. Sunida tremblait au fond d'ellemme, sachant qu'il avait intrt l'incriminer. Il la scrutait de ses yeux troits et froids qui paraissaient encore plus petits au regard de son cou pais et de son visage carr. Qui taient ces prtres? aboya-t-il une nouvelle fois. - Je ne les avais jamais vus avant, Capitaine. - Vous leur avez parl, pourtant. - Je me suis adresse eux car il s'agissait de prtres farangs. Mon Seigneur et Matre m'a ordonn de me renseigner sur la situation Ayuthia. Les prtres farangs sont gnralement une bonne source d'information. Elle le vit abaisser les coins de ses lvres en une moue ddaigneuse. Qui est votre Seigneur et Matre ? lcha-til d'un ton sarcastique.

Sunida feignit la surprise. Mais c'est le Seigneur de la Vie ! s'cria-t-elle en touchant vivement le sol de son front. Elle avait eu le temps de le voir hausser un sourcil. Etait-ce de surprise ou d'incrdulit? Je suis une ancienne concubine de Sa Majest, prcisa-telle firement. Indcis, il se prosterna malgr tout brivement. Avez-vous une preuve de cela? - J'ai sur moi un rubis qui m'a t remis par le Seigneur de la Vie afin que le prince royal puisse m'identifier. Je l'ai montr ses gardes. Elle porta les mains sa tte. Les gardes sont tous morts, rpliqua-t-il, nouveau menaant. Et ceux qui ont survcu ont t excuts. Si vous ne me fournissez pas une preuve satisfaisante de votre identit, vous subirez le mme sort.

Sunida s'effora de garder son calme. Elle ne devait manifester que de l'indignation et surtout pas de peur. Fouillant dans ses cheveux, elle en sortit le rubis et vit le garde retenir son souffle sa vue. Voici le rubis royal, Capitaine. Il n'y en a que deux autres semblables au Siam. Chacun des princes royaux en avait reu un. Son Altesse Royale Chao Fa Apai Tt pourra vous le confirmer si vous le lui montrez. - Son Altesse Royale est morte elle aussi. La gorge de Sunida se noua. Elle tait si occupe lutter pour sa propre vie qu'elle n'avait pas encore pris le temps de penser aux consquences de la mort du prince cadet. Et voil que le prince an avait t galement assassin! C'tait l de bien mauvaises nouvelles pour son matre Phaulkon. Vous saviez qu'ils n'taient pas des prtres, assura le capitaine des gardes. Je vous ordonne de me rvler leur identit. - Capitaine, quand je leur ai parl, ils ont refus de me rpondre et ont dtourn la tte. La manire dont ils se

dissimulaient sous leurs capuches a veill mes soupons et j'ai song signaler le fait son Altesse Royale mais je me suis dit finalement que cela ne me regardait pas, ajouta-telle d'une voix charge de regrets. Le garde resta un moment silencieux sans la quitter des yeux. Avant de mourir, ces soi-disant prtres ont donn votre nom. Nous savons que vous tes leur complice. - Pardonnez-moi, Capitaine, mais c'est tout fait impossible, protesta-t-elle. - Vous tes bien Sunida, non? La jeune femme se creusa l'esprit. Il bluffait, videmment, mais elle sentait qu'il cherchait l'inculper de toute manire. Il avait sans doute besoin d'un bouc missaire, ce qui lui permettrait alors de reprocher aux gardes du Palais de l'avoir laisse entrer la porte principale. Elle eut soudain une ide. Capitaine, je peux vous prouver qui je suis.

Il eut l'air surpris. Vraiment? Et comment cela? - Les esclaves de Son Altesse Royale chargs des ventails taient prsents dans la pice et ils peuvent tmoigner que leur matre m'a identifie. - Vous savez trs bien que les esclaves n'ont pas le droit d'couter. - Mais ils ont cependant des oreilles, Capitaine. - S'ils s'en servaient, on les leur couperait. - Et s'ils rvlaient ce qu'ils entendent, ils auraient les lvres cousues. Je connais la rgle. Au harem royal, nous respectons le mme protocole. Mais il arrive parfois que, dans sa grande sagesse, le Seigneur de la Vie allge ces rgles. Et c'est ce que je vous demande de faire dans l'intrt de la justice car je suis totalement innocente. Elle lui jeta un regard dtermin. Je suis trs proche du Seigneur de la Vie et je peux faire en sorte que votre sagesse soit rcompense...

Sunida vit que la remarque avait atteint son but. Une vie pour une vie, c'tait peut-tre sa chance d'obtenir le pardon du roi. On savait, Ayuthia, que Sa Majest tait malade mais on croyait toujours le gouvernement entre ses mains. Petraja ne pouvait courir le risque de susciter une meute dans la capitale en dvoilant sa conspiration. Il tait dans son intrt de faire croire qu'il recevait ses ordres du Seigneur de la Vie. Le capitaine la regardait d'un air calculateur, mani-festement tente par sa proposition. Mais il savait que, mme en interrogeant les esclaves, le rsultat n'tait pas assur. La rigueur du protocole royal pouvait les terrifier au point de les rendre incapables de parler, de peur d'tre accuss d'avoir cout les conversations de leurs matres. Ces pauvres cratures ne sauraient sans doute que faire et tout dpendrait de la confiance qu'ils mettraient dans leur interlocuteur. Il n'y avait pour l'instant aucune autre issue et il fallait que la jeune femme regagne d'urgence Louvo pour y faire son rapport son matre et au Seigneur de la Vie. L'assassinat des deux princes allait srement entraner de terribles consquences.

Il continuait la dvisager. Nous avons quelqu'un ici qui peut confirmer votre histoire et nous l 'avons envoy chercher. Le capitaine prit un air suffisant pour bien montrer qu'il tait de son devoir de dcouvrir rapidement toute la vrit. Quelqu'un allait donc l'identifier? se demanda Sunida, brusquement inquite. Qui donc cela pouvait-il tre? Le capitaine avait-il dcid d'interroger les esclaves ? Elle espra qu'il ne s'agissait pas du capitaine des gardes du Palais central qui la connaissait bien mais avait prt serment au Seigneur de la Vie de ne jamais rvler son identit. Il tait sans doute le seul, en dehors du harem, savoir qu'elle tait la seconde pouse du Pra Klang. Quelle serait sa raction si on le questionnait? Sunida vit que l'homme continuait l'observer. Sa vie tait en jeu et il serait difficile convaincre. Sans doute avait-il dj tout arrang avant de l'interroger. Ils se mesurrent des yeux en silence jusqu' ce qu'un coup soit frapp la porte. Un trange pressentiment envahit

Sunida. Un esclave se prosterna sur le seuil. Noble Capitaine, votre hte est arriv. La dame attend dans le salon de Son Altesse Royale. Le capitaine se leva et fit signe Sunida de le suivre. Ainsi c'tait une femme qui devait l'identifier, songea la jeune Siamoise, surprise. Les femmes du harem n'avaient de comptes rendre qu'au Seigneir de la Vie et ne pouvaient tre interroges que par lui. Il y avait l quelque chose d'irrgulier. Elle suivit le capitaine travers une cour menar t aux appartements de Chao Fa Noi et fut introduite dans l'antichambre. Le capitaine se prosterna sur le seuil du salon. Noble Dame, voici la femme qui dit s'appeler Sunida. - Fais-la entrer! rpondit une voix manifestement habitue donner des ordres. Prosterne elle aussi sur le seuil, Sunida coula un regard oblique dans sa direction et se sentit aussitt traverse par

un frisson glac. Elle avait reconnu la femme sans difficult. Comment oublier, en effet, ces traits eurasiens et cette peau couleur de perle? Elle portait un kimono bleu ple et ses cheveux noirs taient nous en chignon. Ses pieds minuscules poin taient sous l'ourlet de son long vtement. Laissez-nous seules ! ordonna-t-elle. Le capitaine rampa reculons tandis que Sunida attendait avee apprhension. Ds que le garde eut disparu, la voix se fit pluj douce, presque enjleuse. Ne vous inquitez pas mon enfant. Je sais qui vous tes... Sunida fut surprise par la cordialit apparente de la voix. Vous pouvez vous asseoir et me regarder, repril dame Maria. Oubliez le protocole, nous avons parler. >; Sunida resta en alerte car son matre avait souvent voqu devant elle le caractre changeant de sa premire pouse. Pourtant, un rayon d'espoir rchauffa le coeur de la jeune Siamoise. tait-il possible que Maria ait enfin compris que le sort de Phaulkon les plaait toutes deux devant des urgences communes ?

N'ayez pas peur, mon enfant. Je sais parfaitement que le sort de mon honorable poux nous concerne de concert. Nous devons donc nous donner la main pour l'aider. La mfiance de Sunida commena se dissiper, d 'autant qu'elle ne demandait qu' servir cette femme. Se pouvait-il que, sous l'effet du danger, elles parv iennent enfin se rapprocher? Elle se redressa pour s'asseoir sur ses talons, partage entre l'espoir et la crainte. Le capitaine m'a demand si mon mari avait dj mentionn devant moi l'existence d'une concubine royale du nom de Sunida. J'ai tout de suite su que c'tait de vous qu'il s'agissait. Que lui avez-vous dit exactement ? - Que j'tais une concubine royale, Honorable Dame, rpondit prudemment Sunida. - Vraiment? Sunida vit une brve crispation de souffrance contracter ses traits. Sa voix demeura cependant ferme quand elle reprit la parole. Mais vous tes depuis de nombreuses annes la

seconde pouse de mon mari, comme nous le savons toutes deux. Sunida crut dceler une note d'incertitude dans ces paroles, comme si Maria esprait une rponse ngative. Elle se demanda un instant si cet interrogatoire visait seulement confirmer ses soupons. Mieux valait peut-tre ne rien dire de sa relation avec Phaulkon. Nous devons tre franches l'une envers l'autre, ma chre, poursuivit Maria d'une voix douce. Si nous voulons poursuivre notre but la main dans la main. Sunida gardait toujours le silence tandis que Maria lui adressait un sourire encourageant. On m'a demand de vous identifier. Est-ce que cela vous aiderait que je confirme au capitaine que vous tes rellement une concubine royale? Je suis prte le faire si vous vous montrez sincre avec moi. Sunida tait perplexe. Etait-ce un pige? Maria pouvait-elle avoir encore un doute son sujet?

La voix de Maria se fit plus svre. En ma qualit d'pouse principale, je vous ordonne de me dire la vrit. - Vous savez qui je suis, Honorable Dame, finit par rpondre Sunida, bout d'arguments. - Bien. Notre relation doit se construire sur des bases saines et vous verrez que je peux vous tre trs utile. Dites-moi maintenant comment va votre enfant? Ou peut-tre devraisje dire vos enfants? Je ne m'en souviens pas. Sunida frmit. Son matre l'avait toujours assure que Maria ignorait tout ce sujet et ne devait jamais rien savoir. Il n'y a pas d'enfants, Honorable Dame. - C 'est difficile croire car je sais que votre matre vous rend visite frquemment. Sunida garda le silence. Puis elle se dit qu'il tait prfrable de nier ce dernier point. Mon matre voyage beaucoup, Honorable Dame. Il a trs peu de temps pour moi.

Maria se fcha tout coup. Je vois que vous ne voulez pas devenir mon amie. Je vous ai tendu la main et vous l'avez repousse. Comme Sunida demeurait silencieuse, elle appela le capitaine. Le cur de la jeune Siamoise battait tout rompre. Ds que le capitaine se prsenta, Maria la renvoya, prtextant qu'elle voulait parler seule au responsable des gardes. Sunida se prosterna et sortit reculons. Capitaine, dit Maria, j'ai interrog cette femme consciencieusement. Elle ne sait rien ou trs peu de choses des coutumes du Palais. Je crains qu'elle ne soit pas une concubine royale mais bien une usurpatrice. Elle fit une pause et poursuivit d'un ton glacial. Vous devez me dire qui taient les assassins du jeune prince. - Us taient vtus comme des prtres farangs. Tous ont t tus l'exception d'un seul, un Eurasien, qui a pu tre arrt vivant. Avant qu'on ne lui coupe la langue, il a avou que les ordres taient venus d'un moine du monastre de Louvo. Maria dvisagea le capitaine. Cette fille vient ga-

lement de Louvo, affirma-t-elle. Si vous voulez mon avis, c'est beaucoup pour n'tre qu'une concidence. Le visage du capitaine exprima le soulagement et la reconnaissance. Merci, Honorable Dame. Vous avez t trs aimable de bien vouloir vous dplacer. Ce que vous venez de nous dire sera fort utile. 34 L'aprs-midi du 18 mai fut particulirement orageuse et suffocante. Le Seigneur de la Vie reprenait parfois conscience et, avec effort, russissait se redresser dans son lit, cherchant pathtiquement son souffle, le visage dform par la souffrance. Le pre de Bze se prcipita vers lui et le reposa doucement sur ses oreillers. Les princesses royales - la sur et la fille du roi - changrent un regard de commisration. Accable par le meurtre de son oncle, Yotatep venait d'arriver d Ayuthia afin de se rconcilier avec son pre, mais il tait alors trop malade pour la reconnatre. Depuis quelques heures, il ne faisait que marmonner des choses

incohrentes parmi lesquelles on reconnaissait souvent le nom de Vichaiyen et le mot cachot. La voix du roi tait ensuite devenue incomprhensible sous le coup de la fureur et de l'indignation. En arrivant, la jeune princesse avait trouv une situation inconcevable. Il lui avait fallu solliciter l'autorisation du gnral Petraja pour pntrer dans le saint des saints et revoir enfin son pre. Certes, ses dsirs avaient t exaucs rapidement, mais il n'en demeurait pas moins extraordinaire qu'elle ait t oblige de les formuler. Petraja rgentait tout au Palais. Elle ne s'tait pas encore trouve en face de lui mais, d'aprs ce qu'elle avait vu et entendu de la bouche mme des gardes, c'tait son pre qui avait donn l 'ordre d'arrter et d'emprisonner Vichaiyen. Il aurait galement charg Petraja de prendre les rnes du gouvernement pendant sa maladie. Partout, on racontait que le Seigneur de la Vie dlirait. Yotatep avait dcouvert de nombreux visages nouveaux au Palais et elle tait sre qu'il s'agissait d'hommes de Petraja, placs des positions cls pour faire circuler les informations souhaites. Il ne lui avait cependant pas chapp que son pre, ou du moins l'autorit qu'il exerait sur son peuple, inspirait encore Petraja un respect ml de crainte. Ce n'tait pas pour rien que le roi tait appel Nara

le Grand. Tant qu'il tait en vie, le gnral devait agir prudemment car il ne pouvait se permettre d'tre souponn d'avoir entran la mort d'un tel monarque. Ce que Petraja avait fait tait rellement stupfiant. Si on avait dit Yotatep un mois plus tt que le prsident du Conseil priv trahirait le roi, elle se serait moque de cette ide. Et voil que, maintenant, le Seigneur de la Vie avait soi-disant demand Petraja, son vieil ami et alli, d'exercer la rgence! Quoi de plus naturel que le hros des campagnes de Birmanie dirige le Siam quand un ennemi tranger - la France, cette fois - menaait de l'envahir. Hlas... songeait amrement Yotatep, elle aussi avait eu confiance en Petraja et l'avait cru le plus fidle soutien de son pre. Elle avait appris que le gnral se prsentait rgulirement l'entre du saint des saints pour faire croire qu'il venait chercher les ordres du roi. Le pre de Bze n'tait pas autoris quitter le chevet du malade afin de donner un air de crdibilit cette assertion. Elle dirigea son regard vers un coin de la chambre o se

terrait, tremblant, Pra Piya, l'ancien page royal que son pre avait choisi comme successeur. Il tait rest l, prostr, depuis plusieurs heures, terroris l'ide du sort que pourrait lui rserver Petraja et n'osant pas quitter son refuge dans le saint des saints. g seulement de vingt-deux ans, il avait des traits plutt agrables, jugea Yotatep en le regardant. Bien que le roi l'ait adopt, elle l'avait toujours mpris en raison de ses modestes origines mais, en ces tristes instants o elle pleurait la mort de son oncle bien-aim, elle fit en elle-mme un vu solennel. Si, comme elle en avait t secrtement informe, il s'avrait que Petraja tait bien responsable de la mort de son oncle, alors elle pouserait Pra Piva pour se venger. La mprisable ambition de Petraja de monter sur le trne ne devait en aucun cas aboutir. Elle aurait tant voulu pouvoir dire tout cela son pre mais son tat avait du ses espoirs. Les penses de la princesse furent interrompues par la soudaine apparition d'un garde post l'entre du saint des saints. Il se prosterna sur le seuil, haletant, attendant que le roi lui donne l'autorisation de parler. Mais Nara ne s'aperut mme pas de sa prsence.

La sur du roi prit sur elle de s'adresser lui. Allons, parle. Nous transmettrons ton message au Seigneur de la Vie quand il s'veillera. - Noble Dame, qu'il en soit fait selon vos ordres. Le gnral Petraja a pntr dans l'enceinte sacre avec une demidouzaine de ses hommes. Ils demandent l'autorisation de venir ici. Ils sont arms et recherchent le seigneur Vichaiyen. - Le seigneur Vichaiyen? rpta le pre de Bze, soudain rempli d'espoir. A-t-il russi s'chapper? - Vichaiyen, est-ce toi ? Levant la tte, le roi regardait autour de lui. O es-tu ? De ses mains dcharnes, il ttait le bord du lit, comme pour atteindre la tte du Barcalon prostern ct. Auguste et Puissant Seigneur, c'est moi, Prasit, un cheveu de votre tte. Le gnral Petraja et six de ses hommes veulent pntrer dans l'enceinte sacre. Les gardes attendent les instructions de Votre Majest.

Le roi regarda soudain droit devant lui, les yeux flamboyants. A la stupfaction des femmes et du mdecin jsuite, il lana ses jambes hors du lit et se leva. Son visage tait ple comme la mort et sa bouche tremblait si violemment qu'aucun son ne put d'abord franchir ses lvres. Puis les mots en jaillirent brusquement flots. Qu'on fasse entrer ce tratre et qu'on m'apporte mon pe, ordonna-t-il d'une voix qui, d'ordinaire si faible, rsonna comme le tonnerre. Une esclave ptrifie se prcipita au-dehors pour aller chercher le porteur de l'pe royale tandis que le roi, chancelant, s'avanait le long du lit en s'agrip-pant lui. Le porteur entra en courant dans la pice et vint se prosterner aux pieds de son matre en levant l'arme au-dessus de sa tte. Bouillant de rage, le roi dgaina l'pe de son fourreau et se plaa face la porte. Personne n'osait bouger et les princesses, pas plus que le jsuite, ne se risqurent intervenir. Au mme instant la porte s'ouvrit brutalement, livrant le passage Petraja et trois de ses gardes arms. L'pe

pointe sur eux, le roi contempla les intrus avec fureur. Interdits, ne sachant que faire, Petraja et ses hommes s'immobilisrent. Prends notre vie, si tu oses, vermine, tratre ! cria le roi, les yeux tincelants. Il leva son pe et fit un pas en avant mais l'effort l'puisa. L'arme glissa de sa main tandis qu'il s'effondrait en arrire dans les bras des princesses qui le portrent doucement sur son lit. Les jeunes esclaves, terrifies, s'taient recroquevilles dans un coin. Yotatep se tourna vers Petraja, mprisante Pourquoi ne pas nous tuer maintenant, nous autres femmes dsarmes, brave soldat ? Elle fixa sur lui un regard farouche. Mais si vous n'en avez pas le courage, alors sortez immdiatement! Petraja ignora le sarcasme et ordonna ses hommes de rengainer leurs pes. Il voyait que le roi n'avait plus longtemps vivre et ne pouvait risquer d'tre tenu pour responsable de l'issue fatale.

Il s'inclina devant les princesses. Vos Altesses Royales, soyez assures qu'il n'tait pas dans mon intention de manquer de respect Sa Majest ni vousmmes. Mais on m'a inform que Vichaiyen s'tait rfugi dans les appartements privs de Sa Majest. L'avez-vous vu? - Si tel tait le cas, pensez-vous que nous vous le dirions? jeta Yotatep, furieuse, tandis que sa tante tentait de la retenir. Vos mains sont dj souilles par le meurtre de mon oncle et je peux vous assurer que, quel qu'en soit le prix, je veillerai ce que vos ambitions tratresses ne se ralisent jamais. J'pouserai Piya et vous ne monterez jamais sur le trne de Siam. Maintenant, hors de ma vue, tratre! - On a d me donner une fausse information, dclara tranquillement Petraja, ignorant l'clat de Yotatep. Nous allons poursuivre nos recherches. Sur le seuil de la porte, il se retourna et salua de nouveau les princesses.

J'espre que Sa Majest se sentira bientt mieux, dit-il avec impudence. En sortant, il aperut dans un coin la silhouette tremblante de Pra Piya et murmura quelques mots l'un de ses hommes tandis que Piya s'enfonait un peu plus dans l'ombre. Quand Petraja eut quitt la chambre royale, il lui fallut prendre quelques rapides dcisions. A l'intrieur de l'enceinte prive, les gardes taient rests fidles au roi et l'cho de cette pnible confrontation avec le Seigneur de la Vie allait bientt se rpandre comme une trane de poudre. Le guetteraient-ils dj quand il allait sortir? Les attaquer mettrait fin au stratagme qu'il avait pris tant de peine monter en prtendant obir aux ordres royaux. C'est pourquoi il avait rsist la tentation d'entraner immdiatement Piya au-dehors, comme il avait pourtant souhait le faire. La dclaration de Yotatep affirmant qu'elle allait pouser ce pantin l'avait exaspr. Une telle union augmenterait les chances de Piya de monter sur le trne, surtout si le roi vivait assez longtemps pour l'appuyer. Mais traner dans les couloirs de l'appartement royal un Piya hurlant et se dbattant aurait donn aux gardes du roi le

signal de l'attaque. Il s'occuperait de lui plus tard, ds qu'il en aurait fini avec Vichaiyen. Pour l'instant, mieux valait viter d'affronter les gardes royaux. En sortant du long couloir qui dbouchait dans l'antichambre, il vit que plusieurs gardes bloquaient le passage. Le couloir ouvrait sur une cour intrieure proche de la porte d'entre du saint des saints. Petraja n'tait accompagn que de six hommes et il avait en face de lui un nombre gal de gardes. Il lut l'incertitude sur leurs visages. On entendit alors s'approcher des pas prcipits et la voix de Yotatep s'leva : Arrtez, Petraja! Par ordre de mon royal pre! Petraja jura. Il lui fallait trouver sur-le-champ une chappatoire. Sans ralentir l'allure, il s'adressa au capitaine des gardes qui lui faisait face l'extrmit du couloir. Le Seigneur de la Vie dlire malheureusement. Il m'a pris pour un intrus.

Il les vit de nouveau hsiter. Au mme instant, ses hommes, bien entrans, prirent l'initiative de le plaquer contre le mur, formant un demi-cercle protecteur autour de lui. Ils cartrent les gardes et l'entranrent rapidement vers la cour. Quand les soldats du roi finirent par se ressaisir, il se trouvait dj dans la cour, entour de son escorte. Le portail du saint des saints se profilait devant lui mais d'autres gardes royaux y taient posts. Lorsqu'ils reconnurent Petraja, ils ne surent comment agir. Arrtez-le! Ne le laissez pas s'chapper! La voix de Yotatep avait des accents dsesprs. Cette fois, les gardes n'hsitrent plus et, tirant leur pe, attaqurent le groupe. Trois des hommes de Petraja se retournrent pour leur faire front tandis que les trois autres, serrs autour de leur chef, marchaient droit sur la porte. Quand ils l'atteignirent, deux d'entre eux poussant un grand cri se jetrent sur les gardes royaux plus nombreux et parvinrent les tenir en respect quelque temps avant de tomber sous leurs coups. Cette action suicidaire permit

Petraja de se glisser sans encombre au-dehors. Tout juste avait-il une gratignure au bras lorsqu'il mergea enfin de l'enceinte sacre. Mais ses hommes d'lite, eux, taient tous morts. Quelques secondes plus tard, Yotatep gagna son tour le portail en regardant frntiquement autour d'elle. Elle ne vit que des gens se prosternant sur le sol au passage de Petraja dans la cour suivante. Hors de l'enceinte prive du roi, tout le monde le considrait dj comme le rgent. Abandonnant regret la poursuite, la princesse retourna vers son pre pour s'occuper de lui. Petraja se dirigea vers les portes extrieures du Palais, racontant qui voulait l'entendre que les gardes de l'enceinte prive, profitant de l'tat de sant du roi, avaient tent de piller le trsor royal. Il devenait urgent, dit-il, de les chasser tous pour les remplacer par des hommes lui. Comme il traversait les magnifiques jardins avec leurs bosquets clatants de bougainvilles, un groupes de gardes du Palais courut sa rencontre pour l'informer que des mercenaires farangs solidement arms avaient pntr dans le Palais et tuaient tous ceux qu'ils rencontraient. Plus de vingt d'entre eux taient de ceux qui avaient dlivr Vichaiyen et ils

tentaient maintenant d'atteindre la porte latrale du Palais. Furieux, Petraja aboya un ordre : tous les hommes disponibles devaient se rendre immdiatement dans la troisime cour. Les gardes s'excutrent et le gnral, proccup, leur embota le pas. Transportant Phaulkon sur une civire, Joao et ses soldats faisaient retraite lentement, leurs mousquets braqus sur la foule qui les suivait distance, trop effraye par les armes feu pour attaquer. la porte latrale, ils trouvrent les deux Espagnols laisss en sentinelle gisant sur le sol, morts. Leurs mousquets avaient disparu. Essaie d'ouvrir la porte ! cria Joao Vasco. Vasco courut perdre haleine tandis que Joao et ses soldats le couvraient en reculant vers la porte. En face d'eux, quelques mtres, une meute grandissante de Siamois observait leur mouvement. Elle est ferme! s'exclama Vasco. Et la cl a disparu !

Joao pesta entre ses dents. Ils taient pigs l'intrieur du Palais. Leur seul espoir tait d'escalader nouveau la muraille. Il apercevait sur sa droite les marches conduisant au-dessus des remparts, celles-l mme que Phaulkon avait empruntes quelque temps plus tt. Joao jeta quelques mots rapides Vasco et le petit homme courut vers les marches qu'il escalada trois par trois. Ils le virent marquer un temps d'arrt au sommet pour estimer le saut, puis disparatre. Le Portugais sourit en l'entendant atterrir de l'autre ct. Il savait que Vasco ramnerait les gardes de Phaulkon ainsi qu'une grande couverture assez solide pour amortir le saut des quelque vingt hommes rests sur le rempart. Il observa les Siamois en se demandant combien de temps ils attendraient avant de se ruer sur eux. Certains taient arms d'pes, d'autres de haipons ressemblant des arbaltes. Malgr leur crainte des armes feu, ils taient en mesure de causer pas mal de dommages s'ils attaquaient. Mais Joao pensa qu'ils ne le feraient pas. Il calcula qu'il faudrait environ quinze vingt minutes Vasco pour revenir avec les gardes et le matriel.

cet instant, il entendit au loin l echo de cris et de pitinements. Le bruit s'approchait et, bientt, des dizaines de Siamois, encourags par la voix forte de Petraja, dbouchrent d'un passage vot pour faire irruption dans la cour. En voyant la range de mousquets points sur eux, ils s'arrtrent brusquement paniqus. Les gardes siamois se dployrent le lonj des murs, les yeux fixs sur les fusils des farangs. Leur nombre ne cessait d'augmenter et ils furent bientt une centaine face Joao, et ses mercenaires. Petraja se tenait l'entre du passage, aboyant des ordres, un bandage entourant son bras gauche de l'paule au coude. Joao hsita. S'il ordonnait de tirer maintenant, les Siamois pouvaient s'enfuir, effrays, ou, au contraire, se dcider brusquement charger en comptant sur leur supriorit numrique. Il lui fallait donc gagner du temps en priant pour que Vasco arrive avant que Petraja ne donne l'ordre de l'attaque. Il jeta un rapide coup d'il au corps de Phaulkon qu'ils avaient pos par terre, toujours inconscient, la tte sur leurs vestes en guise d'oreiller. Petraja avait envoy chercher un interprte qui il ordonna de s'adresser aux trangers.

Vous n'avez aucune chance, traduisit l'homme dans un mauvais portugais, nous sommes dj trs nombreux et je peux faire venir cent gardes de plus en un instant. Nous ne dsirons pas vous faire de mal. Tout ce que nous voulons, c'est votre chef Phaulkon. Vous nous le remettrez contre la cl de la porte et votre libert. Joao rflchit rapidement. Il devait faire traner en longueur la ngociation jusqu'au retour de Vasco. Si nous vous remettons notre chef en change de la cl, comment pouvons-nous tre certains que vous nous laisserez sortir? - Ds que l'change sera fait, je renverrai mes hommes. Vous demeurerez seuls dans la cour. Joao fit semblant de rflchir longuement cette offre. Vos hommes doivent s'en aller avant que nous vous remettions le seigneur Phaulkon. - Ce n'est pas possible. Si vous n'acceptez pas maintenant

ma proposition, j'ordonne mes hommes de charger et vous serez crass sous le nombre. Joao chercha dsesprment d'autres arguments car il savait que le temps travaillait pour lui. Il allait parler quand une voix rauque s'adressa lui en portugais. Malgr le ton inhabituel, il l'aurait reconnue entre toutes. Aide-moi me lever, Joao. Je parlerai moi-mme Petraja ! Joao se retourna en souriant. Il serait plus facile de lancer par-dessus les remparts un homme conscient qu'un corps inanim. Une minute, s'il vous plat, dit Joao Petraja. Quelqu'un dsire vous parler. Il se pencha et aida Phaulkon se redresser. Chancelant, le Grec s'appuya lourdement sur l'paule du Portugais en vitant de poser par terre son pied bless. Bienvenue dans ce monde, mon Seigneur, dit Joao.

L'ombre d'un sourire apparut sur le visage livide de Phaulkon. De son pied vif et gonfl s'coulait un liquide sanguinolent. Je n'ai entendu que la fin de ton discours, Joao, mais je sais dj que tu as fait du bon travail. La voix coupante de Petraja rsonna. Que se passe-t-il, encore? Mes hommes perdent patience. - Sont-ils si dsireux de mourir? rtorqua Phaulkon en siamois, d'une voix lente mais nette. Vous ne leur avez peuttre pas bien expliqu la situation. Nous avons ici vingt-cinq mousquets entre les mains de soldats qui savent s'en servir. Vingt-cinq de vos hommes mourront la premire salve et ces nouveaux mousquets se rechargent trs rapidement, de sorte qu'il ne faudra pas longtemps pour en abattre vingtcinq autres et ainsi de suite. Il marqua une pause. Alors, Petraja, quels sont les hommes que vous allez sacrifier en premier? un signal de Phaulkon, les vingt-cinq armes diriges sur

les Siamois balayrent leurs rangs de leur gueule menaante. Il y eut une pause inquitante avant que Petraja prenne la parole. Vous vous trompez, Vichaiyen. Mes gardes n'ont pas peur de vos armes et ils vous auront crass avant que vous n'ayez recharg. Je peux vous garantir qu'un second assaut ne sera pas ncessaire. Tout sera fini avant mme que les renforts que j 'ai demands n'arrivent. - Nous devons gagner du temps, mon Seigneur, murmura Joao l'oreille de Phaulkon. Vasco devrait tre de retour d'un moment l'autre. Phaulkon hocha imperceptiblement la tte. Je ne me trompe pas, Petraja, et vous le savez. Mais je ne veux pas sacrifier tant d'hommes. Ils ne sont pas vous, ce sont les sujets du tout-puissant Seigneur de la Vie qui est leur matre ainsi que le vtre. Je suis prt me rendre pour viter un bain de sang inutile. Mais je ne le ferai que si nous allons ensemble, vous et moi, chercher nos ordres auprs du Seigneur de la Vie.

- J'ai dj reu son aval, Vichaiyen. Si vous ne vous rendez pas immdiatement, je donne l'ordre de charger. Pendant qu'ils parlaient, d'autres hommes surgirent par le passage vot et se massrent dans la cour. Phaulkon jeta un regard inquiet Joao. Les renforts voqus par Petraja commenaient arriver. Et les remparts? murmura-t-il au Portugais. - C'est a que je pense, mon Seigneur. Nous aurons l'avantage de nous trouver en surplomb. Deux de mes hommes vont vous aider monter pendant que nous vous couvrons. C'est maintenant ou jamais. Phaulkon hocha la tte. Joao cria un ordre Jorge, son second, et tout se dchana. Couverts par leurs compagnons, deux des hommes de Jorge se prcipitrent sur Phaulkon qui avait repris place sur la civire tandis qu'une douzaine d'autres leur ouvraient un passage en direction des marches menant au sommet des remparts. Les dix hommes restants se serrrent autour de

Joao et visrent les assaillants. Au mme instant, Petraja donna l'ordre de charger et les Siamois formant un groupe compact se rurent en avant, les uns en direction des marches, les autres vers Joao. Sous les coups rpts des mousquets, nombre d'entre eux tombrent, mais pas assez pour ralentir vraiment l'assaut. Les mercenaires tentrent dsesprment de recharger mais la foule tait dj sur eux et un combat sans merci s'engagea au corps corps. Joao courut vers les marches, proccup avant tout de son matre. Pendant ce temps, les hommes de Jorge atteignaient le sommet des remparts d'o ils se retournrent pour viser la foule. Plusieurs explosions retentirent et quelques Siamois qui se trouvaient en bas des marches s'croulrent. Ceux qui se pressaient derrire eux hsitrent. Joao les traversa comme une flche, pitinant les coips inanims sur le sol, et bondit sur les marches avant qu'on ne puisse l'arrter. Un cri monta des remparts. Vasco ! Viva Vasco ! Parvenu au sommet, Joao regarda de l'autre ct du mur.

Les gardes de Phaulkon taient masss au-dessous, dployant une grande couverture de laine. Un peu plus loin, Joop et ses hommes tenaient en respect une foule de plus en plus agite. Sous la conduite de Vasco, une douzaine de gardes s'approchrent de la muraille et tendirent fermement la couverture dploye hauteur d'paules. A neuf mtres au-dessus du sol, Joao souleva Phaulkon de sa civire et, le portant bout de bras, se redressa sur la crte des massives murailles. Une flche l'atteignit soudain dans le dos et il bascula en avant, tenant toujours Phaulkon dans ses bras. Les deux hommes tombrent dans le vide en s'cartant l'un de l'autre. Les recevoir tous deux dans la couverture tait impossible. Les gardes se prcipitrent en direction de leur matre et le corps de celui qui venait de lui sauver la vie s'crasa sur le sol ct d'eux avec un bruit sourd. De l'autre ct de la muraille, le massacre avait commenc. Submergs, les hommes de Joao furent taills en pices et il n'en resta bientt plus qu'une demi-douzaine qui, rfugis au sommet des remparts, repoussaient de leur mieux leurs attaquants.

Quatre d'entre eux, seulement, russirent sauter et arriver sains et saufs. Un cinquime sauta trop vite et tomba ct de la couverture. Des dizaines de Siamois avaient t tus ou gravement blesss. Les gardes de Phaulkon avaient saisi entre-temps le corps de leur matre et l'emportaient la hte vers sa maison tandis que Joop et la poigne de mercenaires encore en vie, couraient, plors, ct de la dpouille de Joao porte par Vasco et l'un de ses camarades.

35
l'aube, le guetteur du fort de Bangkok reposa sa longuevue et courut chez son suprieur. Le gnral, qui se prparait partir pour Louvo, confirma son rapport quelques instants plus tard. Une flottille de barques siamoises s'approchait des quais. D'aprs l'aspect de la barque principale, une splendide embarcation dore dont la proue tait orne d'un majestueux garuda, il tait vident qu'il ne s'agissait pas d'un convoi ordinaire. L'quipage se composait de dizaines de rameurs vtus de tuniques rouges et d'un bonnet assorti. Au

son d'une clatante fanfare, la barque d'apparat accosta et une nue d'esclaves dbarqurent pour venir se prosterner le long du quai. A les voir, on aurait pu croire qu'ils honoraient un dignitaire de haut rang. Intrigus, le gnral et plusieurs de ses officiers s'taient regroups prs du quai. A leur grande surprise, ils dcouvrirent que ces marques de respect s'adressaient ... une lettre. Des tambours et des conques retentirent tandis que, dans une chaise porteurs, un majordome en livre s'avanait, l'air cr-monieux, pour remettre officiellement au gnral le message plac dans un coffret dor au bout d'un long manche. La lettre tait crite en siamois en lettres d'or. Le gnral fit appeler son interprte, Suvit, un jeune orphelin catholique originaire des provinces du Nord auquel les jsuites avaient appris le franais, heureux de pouvoir compter sur ses yeux et ses oreilles dans l'enceinte du fort. Desfarges et ses principaux officiers attendirent anxieusement son arrive. Hors de lui, le gnral fulminait. Comment avait-on os retenir de force son fils Louvo? L'honneur de la France tait en jeu. Malgr leurs

protestations, il avait inform ses officiers qu'il se rendrait en personne Louvo, accompagn seulement de son second fils et d'un assistant. Aprs quoi, il ramnerait ses deux fils sains et saufs Bangkok ou alors il prirait avec eux dans la tentative. S'il devait leur arriver quelque chose, son supplant Verdesal, qui commanderait le fort en son absence, devait immdiatement dclarer la guerre et informer Petraja que les canons franais de Bangkok tireraient sur toute embarcation siamoise empruntant le fleuve. Quand Suvit se prsenta, le gnral lui tendit la lettre et lui demanda de la traduire devant ses officiers: Beauchamp, Verdesal, Le Roy, Fretteville et le jeune Desfarges, son second fils. La lettre tait rdige dans le style officiel fleuri et le gnral y tait qualifi d'illustre envoy du puissant monarque franais, le roi Louis. Elle disait qu' la demande du Seigneur de la Vie, Petraja avait t charg des affaires du royaume en tant que rgent et qu' ce titre celui-ci tait satisfait de voir que les Franais n'avaient pas tent de venir en aide Constantin Phaulkon, accus de trahison et dmis de toutes ses fonctions. Petraja s'excusait pour le sort

malheureux des trois officiers rcemment tus, soulignant que l'incident montrait bien quel point le peuple identifiait la cause de la France celle de Phaulkon. Petraja se dclarait galement satisfait de noter que les Franais, tant admirs par le Seigneur de la Vie, resteraient les allis fidles du Siam et, comme tmoignage de son amiti indfectible, il proposait de nommer Barcalon, la place de Phaulkon, le fils du gnral, actuellement accueilli en invit Louvo. Ainsi, la France resterait jamais l'allie privilgie du Siam, alliance confirme par la nomination d'un Franais au poste de Premier ministre. Petraja esprait en outre que le gnral Desfarges resterait quelque temps Louvo pour faire profiter son fils de son exprience et le prparer son nouveau poste. Il l'invitait donc le rejoindre au Palais au plus vite et mettait ses barques sa disposition. Desfarges questionna du regard ses officiers et lut dans leurs yeux la mme rponse: c'tait un pige. Mais le gnral franais, fidle sa nature hsitante, demeurait convaincu que c'tait de Phaulkon que les Siamois voulaient se dbarrasser et non de la France.

J'ai du mal croire, Gnral, que Petraja veuille installer un Franais comme Barcalon. C'est un nationaliste convaincu, objecta Beauchamp. - Petraja cherche vous attirer dans un pige, Gnral, avertit Le Roy. N'y allez pas. Desfarges les considra d'un regard hautain. Il avait peuttre du mal prendre une dcision, mais quand il en avait arrt une, il tait difficile de l'en faire changer. En dpit des protestations rptes de ses officiers, il se tourna vers son fils et l'informa qu'ils allaient partir tous deux pour Louvo avec l'escorte que leur proposait Petraja. Une heure plus tard, accompagn de son plus jeune fils, de son interprte et d'un assistant, il s'embarquait pour Louvo, un voyage de seize heures par le fleuve. Nellie l'avait suppli de l'emmener avec lui, mais, inbranlable, il l'avait renvoye sans mnagements. Il ne faisait manifestement plus confiance l'Anglaise et pensait au contraire qu'en raison de ses liens avec Phaulkon elle pouvait nuire la cause franaise. Au fort, on pourrait garder un il sur elle. Elle russit cependant obtenir qu'il s'informe de ce qu'tait

devenu son fils Mark et lui fit promettre de le ramener au fort avec lui s'il n'tait pas dj en route. Au dbut du voyage, ils ne furent accompagns que d'une petite escorte. Mais, bientt, d'autres embarcations occupes par des hommes en armes vinrent se joindre eux et, progressivement, cernrent la barque du gnral. Alarm, ce dernier demanda son interprte ce que signifiait un tel cortge. Il lui fut rpondu qu'une escorte plus petite aurait t indigne d'un personnage aussi illustre. Desfarges fut d'abord flatt par cette explication, comme il l'avait t par les marques de respect de Petraja. Mais bientt, devant l'importance de la flotte qui l'entourait, il commena avoir des doutes. En examinant les passagers, il ne vit que des mines patibulaires et hostiles. Tandis qu'il tait plong dans ses penses, un bateau plus rapide fut envoy en clai-reur pour informer Petraja de son arrive. Le voyage se poursuivit dans les mmes conditions, la garde d'honneur ne cessant d'augmenter. Ils arrivrent enfin Louvo et, malgr sa fatigue, le gnral fut immdiatement conduit au Palais, ce qui djoua les plans des jsuites. Avertis de sa vue, ils avaient en effet prvu de le rencontrer

aussitt pour l'avertir que des troubles srieux avaient clat dans la ville, mettant en pril la population chrtienne. Des hommes, des femmes, des enfants de toutes nationalits taient jets en prison. Le plus jeune fils de Desfarges fut promptement loign aprs qu'on lui eut expliqu que Petraja dsirait s'entretenir seul avec son pre. On interdit galement l'interprte d'accompagner le gnral franais. Il rgnait l'intrieur du Palais une intense activit. Desfarges fut conduit dans une antichambre o, sous la surveillance de gardes arms, il fut abandonn ses penses pendant ce qui lui parut une ternit. Tour tour, il fut assailli par le doute, la colre, la frustration, la peur. De tous ces sentiments, celui qui lui tait le plus pnible tait la certitude grandissante d'avoir t dup. Mais que pouvait bien gagner Petraja afficher une pareille arrogance? Ne savait-il pas que, s'il lui arrivait quoi que ce soit, les Franais exerceraient des reprsailles? Des penses confuses l'agitaient encore quand on vint l'avertir que Petraja allait enfin le recevoir. Il fut conduit dans la salle d'audience lambrisse o le roi l'avait reu autrefois.

Partout, les domestiques et les gardes de service taient prosterns ou accroupis, tte baisse. Le soleil entrait par une fentre perant le haut du mur, mais l'air sentait malgr tout le renferm. Le front du gnral se trempa de sueur. Vtu d'un panung noir et d'une veste de brocart d'or, Petraja tait assis sur une estrade l'extrmit de la salle, entour d'un groupe de courtisans. Il avait sa droite un homme pais, de forte carrure, qui ne semblait pas sa place dans cette compagnie. Il ressemblait davantage un lutteur ou un garde du corps. C'tait Sorasak. D'un signe de tte hautain, Petraja salua Desfarges et, par l'intermdiaire d'un interprte, lui ordonna de se prosterner la mode siamoise. Le corpulent Franais allait protester, mais la mine sinistre des nombreux gardes qui l'entouraient le fit changer d'avis. Il se vit contraint de garder la tte audessous de celle de Petraja et, comme ce dernier tait assis, de conserver durant tout l'entretien une position des plus humiliantes. Le roi lui-mme, songeait-il amrement, n'avait jamais exig qu'il reste ainsi quatre pattes. Toute vellit de se redresser tait aussitt arrte par un redoutable garde qui se tenait juste derrire lui, l'pe la main. Le gnral commenait prendre la pleine mesure de sa

dsillusion. Il m'a t signal, Gnral, que le comportement de vos troupes Bangkok laissait beaucoup dsirer, commena Petraja avec arrogance. Elles sont indisciplines et insolentes, errent dans les rues et s'en prennent aux femmes quand elles ne demandent pas tout bonnement l'aumne. Comment compter, dans ces conditions, sur leur loyaut? - La loyaut de mes hommes l'gard du roi du Siam est inbranlable, rpondit Desfarges toujours front contre terre. Il transpirait abondamment et commenait souffrir de cette position plus qu'inconfortable. Dans ce cas, Sa Majest leur ordonne de venir immdiatement Louvo pour rprimer un soulvement des populations du Nord-Est. Vous devrez galement demander votre commandant de Songkhla d'amener ses hommes ici sans dlai.

Le gnral avait conscience de la menace que sa prsence arme faisait peser sur lui. Il ne lui avait pas chapp que le garde qui l 'accompagnait portait son bras le brassard rouge du corps royal d'lite - des hommes entre les mains desquels une pe se transformait promptement en arme meurtrire. Le regard de Petraja se portait alternativement sur le garde et sur Desfarges, comme pour rappeler ce dernier les dangers qui pesaient sur sa vie. Nos rapports indiquent que le soulvement au Laos est des plus inquitants, poursuivit Petraja, et Sa Majest m'a charg de vous informer qu'elle comptait sur le soutien de ses allis pour carter tout danger dans cette rgion. Le gnral, dont l'orgueil tait maintenant rabattu, cherchait un moyen d'chapper ce pige. La stratgie de Petraja tait vidente. Les hommes du commandant Du Bruant seraient attirs hors de Songkhla et tomberaient sans doute en chemin dans une embuscade. Ceux de Verdesal subiraient probablement le mme sort ds qu'ils auraient quitt la protection du fort de Bangkok. Petraja veillerait ce que les deux units ne se rejoignent jamais. Il eut soudain une ide. Mon Seigneur, je crains de ne

pouvoir accder votre demande qu' la condition d'intervenir en personne. Dans l'arme franaise, voyezvous, le rglement exige qu'un ordre mane de la bouche mme du commandant pour tre respect. Des ordres crits de ma main ne seront pas suivis, de crainte qu'il ne s'agisse d'un document falsifi. Nous ne pourrons satisfaire les dsirs de Sa Majest que si j'en exige moi-mme l'excution. Je vous prie donc de me laisser partir afin que je me rende Songkhla et Bangkok pour informer mes hommes de ces nouvelles circonstances. Surpris par cette rponse Petraja demeura un long moment silencieux. Vous tes autoris retourner Bangkok, Gnral, mais vos deux fils resteront ici en otages. Ils ne seront librs que lorsque vos troupes seront toutes rassembles Louvo. Dans le cas contraire, vos fils seront mis mort. Quant votre division de Songkhla, il vous faudrait trop de temps pour vous y rendre en personne. Je vais donc remettre cet ordre crit de Sa Majest que vous ferez traduire en franais. Lorsque vous y aurez appos votre sceau, il sera envoy par messager rapide. J'espre que votre

reprsentant Songkhla comprendra qu'il vous est impossible de lui communiquer ces ordres de vive voix, compte tenu de la distance et de l'urgence. Le gnral allait protester quand il surprit un tel clat de haine dans les yeux de Petraja qu'il jugea prfrable de se taire pour l'instant. Le Siamois pointa vers lui un doigt menaant. Nous savons aussi que Vichaiyen est sous votre garde. J'exige qu'il soit relch et regagne Louvo sur-le-champ afin d'y tre jug. La prsence de vos fils ici garantira son retour. S'il n'est pas revenu dans trois jours, ils seront excuts. Cette allusion au sort de sa progniture raviva la colre de Desfarges. Essayez-vous de me dire que le seigneur Phaulkon n'est pas retenu dans ces murs? Petraja lui jeta un regard sceptique. Il est avec vous, Gnral, comme vous le savez, et vos fils paieront pour avoir recueilli un tel criminel.

L'irritation de Desfarges, encore accrue par l'in-confort de sa position, atteignit son comble. Et quand donc aura lieu cette crmonie ? demanda-t-il d'un ton coupant. - Quelle crmonie ? - Cette soi-disant promotion de mon fils au poste de Barcalon. C'est pour cela que je suis venu ici. Quand la traduction de cette rponse leur parvint, les assistants sourirent entre eux. Elle a t... reporte... Petraja regarda autour de lui d'un air satisfait. Indfiniment. Desfarges se redressa avec effort, faisant de son mieux pour dissimuler la raideur de ses membres. Ignorant dlibrment le garde arm derrire lui, il fit un pas en avant et lana Petraja un regard furieux. C'est probablement la seule vrit qui soit sortie de votre bouche aujourd'hui, Petraja. Maintenant, votre tour

d'couter ce que j'ai dire. L'interprte hsitait, effray de traduire ces paroles. Desfarges se tourna vers lui, mprisant. Parle, espce de lche ! Mais la langue de l 'homme restait colle son palais. Ses larges paules frmissant de colre et d'indignation, Desfarges fit face Petraja. Dites ce singe derrire moi que s'il ose porter la main sur le marchal de France ou s il arrive quoi que ce soit mes fils, mes bateaux transporteront mes troupes Ayuthia et mes canons dtruiront votre capitale. Vos bicoques en bois feront un beau feu de joie. Si vous voulez la guerre, vous l'aurez. Quant au seigneur Phaulkon, il n'est pas avec nous et nous ne pouvons donc vous le renvoyer. En ce qui concerne votre demande de regrouper mes forces Louvo, je veux l'entendre de la bouche mme de Sa Majest. Je n'agirai que dans ces conditions. Et je ne quitterai pas cette pice avant d'avoir parl mes deux garons. Un murmure inquiet courut dans l'assistance. Petraja s'tait lev en mme temps que Desfarges, sans perdre son

sourire. Quand le Franais eut termin, il se mit rire, comme si ce dernier venait de prononcer une bonne plaisanterie, et plusieurs de ses courtisans l'imitrent. Desfarges connaissait assez bien le Siam pour deviner que Petraja cherchait sauver la face et hsitait le tuer. S'il avait voulu le faire, il n'avait qu'un ordre lancer l'homme derrire lui. Tout cela n'tait que du bluff. Desfarges savait maintenant que les canons de la France taient sa carte matresse. Au nom du roi de France, je demande tre conduit immdiatement auprs du Seigneur de la Vie. Son attitude pleine d'assurance et son regard de dfi taient explicites. Il fit un pas de plus vers Petraja. D'une voix tremblante, l'interprte se dcida enfin informer humblement son matre que le gnral franais demandait rencontrer le roi avant de retourner au fort. Le visage de Petraja ne changea pas d'expression. Je dois m'informer d'abord de l'tat de Sa Majest, rpondit-il suavement.

Il se tourna vers l'un de ses assistants et, d'un geste bref, l'envoya se renseigner. O sont mes fils? Je veux les voir, insista le gnral. - Vos fils sont nos honorables htes et seront traits avec respect jusqu' votre retour. Vous pourrez les voir avant de partir. Un long silence s'tablit jusqu'au retour de l'assistant qui informa Petraja que le Seigneur de la Vie tait malheureusement souffrant. Mais l'humeur de Desfarges n'tait plus la conciliation. J'insiste nanmoins pour le rencontrer. Je veux m'assurer par moi-mme que Sa Majest est bien en vie. > Aprs avoir cout la traduction, Petraja haussa les paules, se tourna vers ses courtisans et pronona quelques mots mi-voix qui les firent rire sous cape tandis qu'ils jetaient des coups d'il entendus en direction de Desfarges. Petraja ordonna finalement son assistant d'accompagner le gnral dans les appartements privs de Sa Majest. On venait de

lui confirmer que le roi tait dans le coma, et il n'y avait gure de chance pour qu'il puisse s'entretenir de quoi que ce soit avec le Franais. En suivant son escorte vers le saint des saints, Deslarges ne pouvait savoir que la garde avait t change. Accuss d'avoir voulu piller les inestimables trsors du roi, les gardes royaux attendaient d'tre jugs au fond de leurs cachots. Ceux qui les remplaaient taient tous des hommes de Petraja. Ils salurent le gnral et le firent attendre dans l'antichambre, tandis que l'un d'eux allait s'assurer que le Seigneur de la Vie tait bien inconscient. Satisfaits, ils revinrent chercher Desfarges dont le visage affichait en permanence un air renfrogn. Pniblement, il se prosterna au pied du lit. La pice tait silencieuse et plonge dans la pnombre. Il crut voir deux visages de femme le regarder fixement. Le garde qui l'avait accompagn, galement prostern, leva vers lui un regard interrogateur comme pour demander s il tait prt partir. Le gnral l'ignora. Il n'avait aucune intention de se laisser manipuler. Un long silence s'installa, peine interrompu par le mouvement des grands ventails et

par le roulement touff d'un tambour montant d'un temple loign. Desfarges avait la nette impression que les deux femmes essayaient de lui communiquer quelque chose mais, en l'absence d'un langage commun, il ne pouvait savoir quoi. Furieux, il rclama une nouvelle fois vainement la prsence de son interprte. Puis il regarda les femmes et lut sur leurs visages une expression suppliante. A quelques pas de l, un jeune courtisan prostern dans un coin ne cessait de l'observer. Un espion de Petraja, sans doute, songea Desfarges. Pourtant le jeune homme affichait lui aussi un air implorant comme s'il voulait lui faire comprendre quelque chose. Le garde de Petraja lui administra une petite tape sur le bras en montrant la porte, mais le Franais carta brusquement la main de l'homme en lui jetant un regard menaant. Un lger bruit monta du lit et Desfarges fut aussitt en alerte. Le roi pourrait-il le reconnatre? Il toussota pour signaler sa prsence et attendit. Vichaiyen, est-ce toi?

La voix plaintive du roi tait empreinte de tristesse et de douleur. Auguste et Puissant Souverain, c'est moi, le gnral Desfarges, dit-il en franais en se mettant soudain debout avec une souplesse inattendue. Il perut autour de lui un murmure de dsapprobation et sentit le garde le tirer vigoureusement en arrire. Mais l'heure n'tait plus au protocole. Debout, le roi le verrait mieux. Le roi se redressa soudain sur un coude et, les yeux carquills, aperut le corpulent gnral. Loin de s'en offenser, il eut un sourire de soulagement et tenta de parler. Voyant le garde de Petraja chercher dsesprment l'en empcher, il lui lana un regard si terrible que l'homme s'aplatit sur le sol en silence. Vichaiyen., Vichaiyen..., murmura le roi d'un air triste en regardant le gnral bien en face. Son chagrin tait vident et son geste explicite tandis qu'il passait un doigt furieux sur son cou fragile pour simuler le

meurtre. Puis, d'un ton indign, il cracha le nom de Petraja. D'un signe de tte, le gnral indiqua qu'il avait compris. Alors Nara, puis, retomba sur ses oreillers et perdit conscience. Les femmes contemplrent Desfarges en hochant vigoureusement la tte comme pour confirmer les paroles du Souverain de la Vie. Le Franais s'inclina, tourna les talons sans se proccuper du garde qui se htait derrire lui, et se prcipita au-dehors. Si ses fils et Phaulkon n'taient pas relchs immdiatement et sans condition, il dclarerait la guerre. Chuchit, la nourrice royale, soupira d'aise en se laissant aller en arrire dans le bateau, les yeux fixs sur le paysage. Comme il tait bon de se retrouver hors du Palais aprs tant d'annes de rclusion. C'tait agrable de voyager ainsi dans l'air frais de la nuit, sous les reflets argents et tremblants de la lune. Les bananiers et les majestueux palmiers dessinaient des contours indistincts sur le rivage o s'alignaient des ranges de petites maisons dont les occupants dormaient dj depuis longtemps. Comme ce pays est beau, songea Chuchit.

Elle tendit le bras sur le coussin de voyage triangulaire dont elle apprcia la rsistance lastique qui soulageait son dos. Elle avait toujours ador manger, ce qui lui valait depuis son enfance un net embonpoint et rendait tout effort un peu plus difficile. Jamais elle ne s'tait marie mais elle aimait beaucoup les enfants, surtout les tout-petits, et leur avait consacr toute sa vie. Elle considrait que c'tait une grande chance. Des enfants parvenaient au Palais de tous les coins de l'Empire comme cadeaux au Seigneur de la Vie. Ils taient levs dans la nursery royale, puis renvoys dans leur province d'origine l'ge de la pubert, avant que les jeunes garons ne sentent s'veiller en eux des dsirs interdits pour les concubines du harem. Ils rentraient chez eux reconnaissants de l'honneur qui leur avait t fait, assurs d'un prestige qui leur valait une rapide promotion. Attachs la couronne, ils formaient dans les provinces les plus recules de l'Empire une lite loyale sur laquelle le gouvernement savait pouvoir compter. Chuchit s'tait occupe d'un grand nombre de ces enfants et elle les aimait tous. Elle n'avait pas le temps de pleurer leur dpart que, dj, d'autres pupilles lui taient confis, chassant sa peine. Elle jeta un coup d'oeil la fillette endormie ses cts, enveloppe d'un tissu blanc aux

mailles lches pour carter les moustiques. Le Palais n'tait pas un endroit pour une enfant aussi prcieuse, pensa Chuchit. Bien sr, la petite allait lui manquer, mais la nourrice esprait avoir fait le bon choix. Il n'avait pas t facile de sortir de l'enceinte royale. Elle avait d attendre qu'un de ses cousins qui commandait la garde la porte soit de service. Chuchit soupira en voyant miroiter au clair de lune le toit d'un temple pointant derrire les arbres. Quelle tranquillit... L'agitation menaante du Palais s'loignait enfin. On racontait que le gnral farang s'tait disput Louvo avec le seigneur Petraja et que la guerre couvait. On disait aussi que le Barcalon tait un tratre et qu'il serait jug par le gnral Petraja en l'absence du Seigneur de la Vie. Jamais encore le Palais n'avait t aussi bourdonnant de rumeurs. On tait mme all jusqu' raconter que les gardes royaux assurant la protection du Saint des Saints avaient tent de piller des trsors sans prix et qu'ils seraient excuts. Profiter ainsi de l'indisposition du Seigneur de la Vie ! pensa Chuchit, outre. Quelle honte ! Le bateau assurait un service rgulier et progressait petite

allure, observant de frquentes haltes. Chuchit finit par s'endormir. Lorsqu'ils atteignirent Ayuthia, le jour tait lev. Quelques instants plus tard, la nourrice se trouva devant l'imposant portail de teck de la rsidence du Barcalon. Tenant sa pupille par la main, elle informa les gardes qu'elle avait un message urgent pour 1 epouse du seigneur farang. Chuchit tait satisfaite. Peu de personnes en dehors d'elle savaient qui tait le pre de cette enfant. Et ceux-l avaient jur au Seigneur de la Vie de garder le silence, bien qu'elle n'ait jamais compris pourquoi. L'enfant avait bien de la chance que sa nourrice connaisse la vrit, sinon elle ne serait jamais venue ici. La premire pouse du Barcalon serait srement ravie d'accueillir la petite Supinda. C'tait une enfant si attachante... Noble Dame, il y a une femme avec un enfant qui demande vous voir. La servante tait prosterne la porte du salon de Maria, attendant les instructions de sa matresse. Maria frona les sourcils. Nous ne pouvons plus accueillir d'enfants ici, Cha. Il faut attendre que l'extension de l'orphelinat soit acheve.

- Noble Dame, qu'il en soit fait selon vos ordres. La servante rampa reculons. Maria soupira. On parlait de plus en plus de la guerre et beaucoup de familles catholiques envoyaient leurs enfants l'orphelinat pour les mettre en scurit. Les Siamois convertis quittaient Louvo en masse. Maria dtestait avoir les repousser mais l'tablissement tait vritablement plein craquer. Quelques instants plus tard, la servante rapparut. Noble Dame, le cas de cette femme semble diffrent. Elle assure qu'elle est une nourrice royale, qu'elle vient du palais de Louvo et que l'enfant qui l'accompagne intresse tout particulirement Votre Seigneurie. Maria eut un trange pressentiment. Quel ge a l'enfant? - Noble Dame, je dirai environ quatre ans. Maria sentit son estomac se nouer. Fais-les entrer,

Cha. Et ensuite laisse-nous seules. - A vos ordres, Noble Dame. Un instant plus tard, Chuchit et sa jeune pupille se prosternaient sur le seuil. L'anxit de Maria grandit encore la vue de la petite fille avec ses grands yeux et sa peau lgrement dore. Comme si elle avait senti le regard de Maria pos sur elle, l'enfant leva les yeux et Maria crut qu'un poignard lui perait le cur. C'tait les yeux de Constant. Elle resta fige sur place sans pouvoir dtacher les siens de l'enfant, tandis qu'une vague de douleur et de jalousie la traversait. La fillette tait ravissante et son expression, si semblable celle de son pre, semblait lui dire qu'elle savait ce qui se passait. Maria entendit vaguement la voix de la nourrice et elle ferma les yeux car ses paroles ne faisaient qu'augmenter sa douleur. Noble Dame, j'ai longuement rflchi avant de prendre cette dcision, mais la vie au Palais est devenue trs

incertaine et la petite Supinda est perdue sans ses parents bien-aims. J'ai pens qu'entre vos mains elle serait en scurit. Supinda se tourna vers Chuchit. O sont mon pre et ma mre, nounou? On aurait dit qu'elle allait fondre en larmes. Chuchit posa un bras autour d'elle pour la rconforter. Maria frmit en entendant la voix de l'enfant. Elle ne connaissait mme pas son nom jusqu' maintenant. Ainsi, ils l'avaient appele Supinda... sans doute en l'honneur de cette sorcire de Sunida. Elle fit un effort suprme pour se contrler. Vous avez bien fait de l'amener ici, nourrice. Mais il faut que je vous parle en particulier et Supinda va aller attendre dehors. Maria appela une servante et lui ordonna de faire visiter l'orphelinat la fillette qui ne semblait gure en avoir envie. Elle s'agrippait Chuchit, mais cette dernire l'carta avec un sourire d'encouragement.

Ds qu'elles se retrouvrent seules, Maria reporta son attention sur Chuchit. Quelles nouvelles avez-vous de mon mari ? Je suis anxieuse son sujet. La nourrice baissa respectueusement la tte. tait-ce elle d'annoncer l'honorable pouse du Barcalon que son poux avait t jet dans les cachots du roi ? La nouvelle serait peut-tre trop rude pour elle. Il y a beaucoup de rumeurs, Noble Dame, finit-elle par dire, mais il semble que les parents de Supinda ont tous deux disparu. Maria affecta de prendre un air afflig. La petite semble trs attache son pre et sa mre. J'espre qu'elle sera heureuse ici. - Noble Dame, c'tait dj assez pnible pour la pauvre enfant d'tre prive de son pre qui, d'ordinaire, venait la voir tous les jours. Mais quand dame Sunida a galement disparu, elle est devenue inconsolable. La femme sourit tristement. Vous n'imaginez pas combien ils aimaient rire et jouer tous les trois ensemble. On aurait dit

de jeunes chiots. Maria dut faire appel toute son nergie pour garder le sourire. Nous ferons de notre mieux pour la rendre heureuse ici. Elle ne manquera pas d'enfants de son ge, en tout cas. Elle se tut quelques instants, gagne par la fureur, en imaginant Constant en train de jouer avec la petite Supinda tout en continuant d'assurer sa femme que l'enfant qu'elle portait tait son premier-n. Et voil que ce n'tait mme pas le second, mais le troisime ! Pendant toutes ces annes, il n'avait cess de lui mentir, de la duper et peut-tre aussi de se moquer d'elle. Peu peu, la rage bouillante cda la place une haine froide et un seul objectif: le dtruire. Personne n'chapperait sa vengeance, pas plus Constant que Sunida. Lui, avec sa belle assurance et ses dngations hypocrites. Elle, la petite sirne, dissimule comme une maladie honteuse dans les profondeurs du Palais et qui se disait concubine royale ! Lgrement inquite, Chuchit n'avait cess d'observer Maria du coin de l'il. Avait-elle t vraiment bien inspire

d'amener Supinda ici? L'pouse du Bar-calon grinait des dents et semblait agite par les plus grands tourments. taitil possible qu'elle et Sunida ne s'entendent pas? Cela arrivait parfois entre premire et seconde pouses. Mais Chuchit ne parvenait pas comprendre qu'on puisse avoir le moindre grief contre Sunida, la plus gentille et la plus prvenante des femmes. Remarquant soudain que la nourrice la dvisageait, Maria s'effora de lui sourire gentiment. Je vous suis reconnaissante d'tre venue, nourrice. La petite Supinda sera dans de bonnes mains ici, n'en doutez pas. Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous ? Chuchit parut soulage. Ses craintes ne semblaient pas fondes et l'honorable dame se montrait maintenant trs aimable. Elle la raccompagna mme jusqu' la porte, ce qui tait un honneur. Luang Sorasak, que l'on appelait dsormais Excellence, arriva chez Maria quelques minutes aprs le dpart de Chuchit. A la recherche de Vichaiyen, il fut surpris de la facilit avec laquelle on le reut. On se contenta de le fouiller brivement avant de l'introduire dans le salon. Il avait

cependant not la prsence de gardes arms aux portes. Il s'accroupit ct d'une jolie table de Goa, tapotant sa surface incruste de nacre de ses gros doigts pais. Il avait refus de s'asseoir dans le fauteuil portugais que la servante lui avait offert, n'ayant que faire des manires des farangs. Tout ce qui l'intressait, pour l'heure, c'tait de mettre la main sur Vichaiyen qui il mnageait une ou deux surprises. Le tratre s'tait chapp mais on l'avait vu, sur une civire, embarquer sur un bateau en partance pour Ayuthia. Sans doute tait-il venu se cacher dans sa propre maison. Il ricana, anticipant le plaisir de l'attraper vivant et de le traiter sa guise. Sachant son pre accapar par les affaires du pays, il l'avait persuad de lui abandonner la recherche du Pra Klang. Petraja avait accept la condition expresse qu'il le lui remette ds qu'il l'aurait dcouvert. Mais Sorasak ne se sentait nullement li par cette exigence et comptait bien prendre le temps de s'amuser un peu avec le prisonnier. Il avait apprci la manire dont son pre adoptif avait provoqu le gnral Desfarges. Pour une fois, il s'tait senti d'accord avec lui. Sorasak avait vu la flamme qui brlait dans les yeux du farang quand il avait lev son gros derrire

pour dfier Petraja. Maintenant, le farang serait oblig de dclarer la guerre pour sauver la face et son pre atteindrait ainsi son but : obliger les Franais tirer les premiers. Bien sr lui, Sorasak, se serait content de lever une arme et d'assiger le fort sans tant de manires, mais son pre s tait mis dans la tte qu'il fallait que les farangs attaquent d'abord. Il pourrait ainsi prtendre agir par lgitime dfense et tous les courtisans doutant encore que le Seigneur de la Vie ait voulu s'en prendre ses honorables htes approuveraient son action. Il leva les yeux. Maria se tenait sur le seuil de la porte, vtue d'un kimono bleu ple, ses beaux cheveux noirs ramasss en chignon. Il la contempla, frapp par sa ple beaut. Une fois, il avait aperu des femmes cir-cassiennes dont le shah de Perse avait fait don au Seigneur de la Vie. Elles taient ples galement mais grandes comme les farangs et plus lourdes. Celle-ci avait une peau de porcelaine et tait de proportions parfaites. Le lger renflement de son ventre ne la dparait mme pas. Il se la reprsenta nue et soumise lui. Elle le regardait sans sourire. Il tait accroupi ct d'un de ses fauteuils portugais et elle surprit son regard

concupiscent. C'tait une brute, fort comme un taureau, avec de petits yeux peine visibles dans son paisse tte carre. A quoi dois-je cet honneur? demanda-t-elle en s'avanant d'un pas. Etes-vous venu me donner des nouvelles de mon mari ? Toutes sortes de rumeurs circulaient Ayuthia concernant le sort de Phaulkon, mais elle n'avait eu aucun contact avec lui depuis sa rencontre avec cette Anglaise Louvo. En apprenant les rumeurs inquitantes qui circulaient son propos, la colre de Maria s'tait d'abord quelque peu attnue, mais les dernires rvlations de Chuchit l'avaient ranime et, dsormais, aucun sort ne lui semblait assez dur pour satisfaire sa soif de vengeance. Votre mari s'est chapp, madame. Je suis venu vous dire qu'on le recherche comme criminel et que si vous l'accueillez ici, vous serez considre comme sa complice. Le Seigneur de la Vie a ordonn lui-mme son arrestation. Maria le regarda bien en face. Il n'est pas ici, mon Seigneur, je peux vous l'assurer, ni Bangkok.

Sorasak lui jeta un regard circonspect. Un trange rictus tordit la bouche de Maria quand elle ajouta: Voyez-vous, il ne quitterait jamais le Seigneur de la Vie. Il est bien trop entt pour cela. Sorasak la contempla avec une suspicion grandissante. Pourquoi parlait-elle ainsi? Et pourquoi souriait-elle de manire aussi bizarre? Je pourrais vous aider le trouver, proposa-t-elle. Le prenait-elle pour un idiot? Vraiment? fit-il. Et comment cela ? Elle se mordit la lvre. Par sa seconde pouse. - Celle laquelle il rendait visite tous les jours au Palais? Elle aussi a disparu. Maria serra les poings et enfona rageusement ses ongles dans ses paumes. Si vous voulez bien me suivre. Je vais vous conduire

elle... Elle se dirigea vers la porte. Sorasak la suivit prudemment. Quelle sorte de pige tait-ce l? Est-ce qu'elle essayait de le dtourner de la bonne piste? Sur le seuil, elle se retourna vers lui. Mais, en change, je vous demande une faveur. Je veux que vous arrangiez une rencontre avec votre pre. Je me rendrai Louvo ds que le rendez-vous sera fix. Il la regarda, toujours sceptique. Noble Dame, ce sera fait. - Bien. prsent, allons au Palais royal. La concubine de mon poux y est prisonnire. Mais je pense avoir assez d'influence pour la faire relcher.

37
Il y avait maintenant quatre jours que Phaulkon tait dissimul dans sa cachette secrte. Il enduisait son pied de pommades et faisait des mouvements pour se garder en forme. C tait une chance que les bourreaux de

Petraja aient t arrts temps car la brlure n'tait que superficielle. Le membre semblait un peu moins enfl mais la blessure n'tait pas encore gurie. Malgr tout, il sentait les forces lui revenir peu peu. Il en aurait besoin s'il voulait mener bien le plan qu'il avait conu tout au long de ces heures douloureuses passes dans l'obscurit de ce repaire. Il sourit. C'tait le roi qui avait insist pour qu'il amnage un abri secret dans sa maison de Louvo avec un passage souterrain dbouchant sur le fleuve en cas d'urgence. Au dbut, il avait refus, mais l'histoire avait enseign aux souverains du Siam que de telles dispositions taient ncessaires. Une tche longue et ardue l'attendait. Il avait calcul qu'il faudrait aux hommes de Petraja cinq jours pour aller Bangkok le chercher, dcouvrir qu'il n'tait pas l et revenir prendre leurs ordres Louvo. A la condition, bien sr, qu'ils soient tombs dans le stratagme consistant envoyer Mark Bangkok sur une civire. Lorsque les hommes reviendraient, les soupons se porteraient sur sa maison de Louvo et les btiments seraient mthodiquement fouills.

Il avait appris aussi que des postes de contrle avaient t disposs le long du fleuve intervalles rguliers. Prendre ce trajet serait suicidaire. Le mieux tait d'emprunter une route dtourne traversant les vastes rizires au sud d'Avuthia. Son dguisement attirerait sans doute l'attention, mais il tait peu probable que les paysans y voient un rapport avec lui. Il tait essentiel qu'il atteigne Bangkok au plus vite pour user de son pouvoir de persuasion et convaincre l'indcis gnral franais, toujours si versatile. Il savait pouvoir compter sur un bon nombre de ses officiers. Aprs tout, Desfarges avait prt serment de dfendre la monarchie, et il tait clair dsormais que l'arrive de Petraja au pouvoir mettrait fin une fois pour toutes aux ambitions de la France au Siam. Sa dernire chance tait de dcider le gnral agir. Toujours plong dans ses penses, il se leva et boi-tilla jusqu' l'extrmit de la pice. Adoss au mur, il mesura alors une distance d'un mtre et frappa le sol de son poing ferm jusqu' ce que l'extrmit d'une planche se soulve lgrement. Il la saisit, la releva, puis plongea la main audessous et gratta des doigts la terre humide jusqu' ce qu'il puisse saisir deux lourdes bourses qui contenaient une fortune en pices d'or. L'une serait pour son fidle serviteur

Anek, l'autre pour lui. Peu aprs, des coups suivant une cadence prcise furent frapps la porte, annonant Anek, le seul, avec Thomas Ivatt, connatre l'existence de cet abri. Phaulkon gravit quelques marches de bois le long du mur et ouvrit la trappe qui, de l'autre ct, tait dissimule par un petit tapis persan dans la salle manger. As-tu apport ma robe? demanda-t-il. Les chandelles dont il disposait se trouvaient l'autre extrmit de la pice, prs du matelas, et il faisait trop sombre prs de la porte pour distinguer quelque chose. La voici, Puissant Seigneur. - Montre-la-moi. Phaulkon prit le paquet et s'approcha de la lumire pour l'ouvrir. Il contenait une robe safran dont il se revtit aussitt. De quoi ai-je l'air? demanda-t-il avec un sourire. Anek gloussa. D'un authentique moine farang, Puissant

Seigneur. - Ce soir tu viendras me raser la tte et les sourcils. Cela changera compltement mon aspect. Puisque les moines sont intouchables, aucun villageois ne songera porter la main sur moi. Il marqua une pause. Tu es certain que personne ne sait que je suis ici ? - Puissant Seigneur, personne en dehors de moi. Vos domestiques et vos gardes sont tous persuads que vous tes parti pour Bangkok sur cette civire. Je veille toujours soigneusement ce qu'il n'y ait personne dans les parages quand je viens ici. - Parfait. Je partirai ds qu'il fera nuit. Prends cette bourse, Anek. Tu en garderas la moiti et tu distribueras l'autre au personnel comme tu l'entends. Les pices d'or sont faciles couler. Anek ouvrit de grands yeux quand il sentit le poids de la bourse. S'il s'agissait de pices d'or, il y avait de quoi payer les gages de toute une arme pendant plus d'un an.

Montre-toi gnreux avec mes gardes, Anek. Je veux qu'ils veillent sur dame Sunida et sur mon enfant. Mark et sa mre, eux, sont en scurit au fort de Bangkok, mais je ne sais pas o est Sunida. Elle viendra certainement ici pour me retrouver et ton premier devoir sera d'assurer sa scurit. Anek s'inclina. Il en sera fait selon votre volont, Puissant Seigneur. En soupesant la bourse, il fut mu par la gnrosit de son matre. Matre, puis-je vous accompagner? Je me ferai passer pour un apprenti moine... Phaulkon fit un signe de dngation. Des tches plus importantes t'attendent ici, Anek. Je te confie dame Sunida et mon enfant. - Mais quand reviendrez-vous ? Phaulkon sourit. Ne t'inquite pas. Tu entendras encore parler de moi.

Accroupi dans un coin de sa cachette, Phaulkon repoussa lentement le panneau ouvrant l'accs au passage secret. Il y avait peu de place et l'air humide y tait rare. Il dut progresser en rampant, sa torche devant lui. Aprs la mousson, il tait venu une fois inspecter les lieux avec Anek pour s'assurer que l'humidit n'avait pas dtrior les parois du tunnel. Mais, la saison sche, elles taient aussi dures que du roc. Il avana lentement jusqu' ce qu'une vague lueur indique qu'il approchait de son extrmit. Anek avait repouss le rocher qui la dissimulait. Phaulkon sortit dans la nuit et inspira profondment, heureux de se retrouver l'air libre. On pouvait entendre quelques pas de l le murmure du fleuve dont la rive tait dserte cette heure. Pniblement, Phaulkon remit le rocher en place devant l 'issue du tunnel. Puis il ajusta sa robe safran et passa une main hsitante sur son crne ras. C'tait une sensation trange. Anek avait remarqu que la peau de son crne tait claire alors que son visage tait tann par des annes d'exposition au soleil tropical. Cela lui donnerait certainement une drle d'apparence la lumire. Un ou deux jours d'exposition l'air arrangeraient vite ce problme, mais il devrait veiller

ne pas prendre de coups de soleil. Heureusement, ses pais cheveux noirs ne tarderaient pas repousser. Dans sa main droite, comme tout bon moine, il tenait un ventail pour se protger des tentations qui pourraient s'offrir sa vue en chemin. Et, dans la gauche, un bol offrandes. Certes, il n'allait pas manquer d'veiller la curiosit mais il n'tait pas le premier farang embrasser le bouddhisme, bien que le cas restt rare. Il devait tre relativement facile de quitter Louvo sans se faire reconnatre. La nuit tait sombre et, une fois en pleine campagne, il serait en scurit. Plusieurs annes auparavant, il avait pass trois mois dans un temple et connaissait les fondements du bouddhisme, ce qui allait lui permettre de remplir son rle si ncessaire. Anek avait cousu l'intrieur de sa robe une petite poche dans laquelle il avait dissimul assez d'or pour faire face aux ncessits urgentes. Il tait interdit aux moines de porter sur eux des objets de valeur, surtout des pices, mais il devait prendre ce risque car il tait bien certain qu'il ne tarderait pas en avoir besoin. Toujours boitillant, il avana en silence sur le chemin qui longeait le fleuve, heureux de retrouver aprs si longtemps le

contact du sol lastique sous ses pieds. Les moines marchaient toujours pieds nus et il devait respecter la coutume. Quand les dernires lumires de la ville eurent disparu derrire lui et qu'il se trouva plong dans la campagne sombre et silencieuse, il fut soudain envahi par un terrible sentiment de solitude et prit conscience de la prcarit de sa situation. Les paroles de la vieille mre Somkit revinrent le hanter. Il ne restait que quatre jours avant que le terme soit coul. Le matin suivant, peu avant l'aube, Sorasak quitta Ayuthia avec Sunida pour gagner Louvo. Il avait d'abord voulu se rendre Bangkok o il esprait trouver Phaulkon. L'ide d'utiliser Sunida comme appt n'tait pas mauvaise. Il lui fallait arriver au fort avant que le gnral franais ne revienne de Louvo et n'ameute toute sa garnison aprs les humiliations que Petraja lui avait fait subir. Heureusement, son pre avait promis de retenir suffisamment le gnral farang pour donner Sorasak le temps d'accomplir sa mission. Mais, de manire inattendue, la femme de Vichaiyen avait envoy sa poursuite un messager pour lui demander de revenir chez elle. L, elle avait tent de le convaincre que Vichaiyen n'tait certainement ni Ayuthia, ni Bangkok. Il tait trop entt pour s'loigner du roi,

avait-elle affirm. Sorasak avait d'abord cru un pige mais elle avait montr tant de bonne volont qu'il avait fini par y rflchir deux fois. Malgr tout, il avait du mal comprendre ses vritables intentions. Aprs avoir offert de l'accompagner au Palais o on la connaissait bien - pour faire relcher Sunida, elle avait rclam une rencontre urgente avec Petraja Louvo. Elle n'eut aucune peine persuader le gardien de la prison de lui confier la jeune femme, accuse du meurtre de Chao Fa Noi. En retour, elle promit au capitaine d'obtenir du rgent en personne qu'il le dcharge de toute responsabilit dans cette tragdie. La premire surprise passe, Sorasak s'tait montr trs impressionn par la bonne volont et la sincrit de l'pouse de Vichaiyen et, maintenant, il la regardait avec des yeux nouveaux, pleins de concupiscence. Il savourait l'avance le moment o il la possderait en se demandant ce qui l'exciterait le plus - la pleur de sa peau ou le fait qu'elle appartenait Vichaiyen. Quoi qu'il en soit, il se promettait de nombreuses satisfactions entre le moment o il lui ouvrirait les jambes et

celui o il informerait Vichaiyen de son succs. A sa sortie du cachot, Sunida avait triste mine. puise, hagarde, sa peau jauntre et tire se creusait de cernes sombres. Mais elle avait gard le silence, refusant de rpondre leurs questions pour se contenter de les fixer avec dfi. Sorasak avait commenc par serrer les poings en songeant qu'elle aurait tt fait de retrouver sa voix quand elle crierait pour demander grce. Puis il avait vu la manire dont l'pouse de Vichaiyen la regardait. Visiblement, il n'y avait pas trace d'amour entre les deux femmes. Il les prendrait peut-tre toutes les deux ensemble dans son lit... Il se mit saliver en envisageant toutes les possibilits offertes par cette allchante perspective. Pourquoi avoir donn l'homme des dsirs, songea-t-il, si ce n'est pour les satisfaire ? En prenant cong de Maria, il l'avait remercie en lui promettant un prochain rendez-vous avec son pre. Puis il avait conduit Sunida au quai o l'attendait sa barque, ordonnant que l'on enchane et que l'on billonne la prisonnire puis qu'on la jette fond de cale. Aprs quoi, il accorda un peu de repos ses hommes - soixante rameurs qui faisaient office galement de garde personnelle -, les

avertissant qu'ils partiraient pour Louvo ds le lever du jour. Thomas Ivatt traversa la barre et pntra dans le large estuaire de la Rivire des Rois. Il avait quitt Mergui dix jours plus tt et progress rapidement. D'ici quelques heures il serait Bangkok et ferait une courte halte au fort pour s'informer des dernires nouvelles avant de continuer vers Louvo et retrouver Phaulkon. Accoud au bastingage du voilier pour contempler les eaux claires, il se demanda si le gnral franais s'tait enfin laiss convaincre d'intervenir et si Petraja avait t arrt. Il tait accompagn d'une douzaine de ses meilleurs combattants pour les mettre la disposition de Phaulkon. On ne savait jamais. C'tait de robustes Indiens, des Tamouls la peau sombre, originaires des provinces du Sud, des hommes qui avaient t autrefois au service des rajahs. Quand ces derniers furent renverss, ils avaient fui Mergui o Ivatt les avait enrls. Lorsque le bateau dboucha d'un mandre, Ivatt, incrdule,

se figea devant la scne extraordinaire qui se droulait sous ses yeux. Une grande jonque battant pavillon franais tait encercle par une multitude d'embarcations siamoises qui cherchaient lui bloquer le passage, ne lui laissant aucune chappatoire. Bientt, les assaillants siamois commencrent lancer contre les Franais des flches enflammes. Ivatt demeura stupfait. S'agissait-il d'un conflit local ou d 'un affrontement de plus grande envergure ? Devait-il intervenir ou passer outre sans se faire remarquer pendant qu'il en tait encore temps? Il se trouvait maintenant hauteur des bateaux mais le fleuve tait large cet endroit et les Siamois ne s'intressaient qu' la jonque franaise. Il pouvait donc se glisser entre la rive et eux. Les chances taient par trop ingales et il dcida de ne pas s'en mler. Les Franais - dont il distinguait prsent les uniformes - taient crass sous le nombre. En tant que mandarin siamois, il lui tait difficile de leur venir en aide, ne connaissant mme pas la raison du conflit. De plus, il n'avait que douze hommes avec lui et ne pouvait se permettre de les perdre. Une autre mission les attendait. Ptrifi, il vit les Siamois se prparer aborder la barque

franaise en poussant des cris de guerre. L'officier franais plaa un tonneau de poudre l'arrire et cria ses hommes de venir le rejoindre. Il vit ceux-ci se grouper en ordre de bataille, l'pe et les fusils points face l'ennemi. Les Siamois se prcipitrent sur eux et plusieurs tombrent sous les coups, mais d'autres arrivaient en vagues par-derrire pour escalader les flancs de la jonque. Debout au milieu de ses hommes, l'officier franais ordonnait de redoubler la cadence des salves, causant des ravages dans les rangs des assaillants. Ce n'tait pourtant plus qu'une question de temps avant qu'ils ne soient submergs. Les Siamois taient maintenant si nombreux que la jonque, oscillant dangereusement, menaait de sombrer tandis que des grappes d'hommes tombaient l'eau. Comme la vague humaine se prcipitait vers l'arrire du bateau, l'officier jeta une mche enflamme dans le tonneau de poudre. Dans un grondement terrifiant, la jonque vola en clats, entranant dans la mort des centaines de Siamois avec les dix-huit Franais. Un frisson d'horreur secoua Ivatt et ses hommes mais ce n'tait pas le moment de s'attarder. Il se tourna vers le

Siamois qui commandait le voilier et jugea utile de lui expliquer que les farangs qui venaient de prir venaient d'un autre pays et qu'il ignorait ce qui se passait. Le capitaine le regarda d'un air souponneux, mais la promesse d'une prime supplmentaire emporta sa dcision. Quelques instants plus tard, ils reprenaient leur route, profitant de ce que les Siamois taient trop occups par le carnage environnant pour leur prter attention. Quand Thomas Ivatt accosta Bangkok, il se rendit compte aussitt que des vnements nouveaux s'taient produits. Une activit fbrile rgnait dans le fort, on difiait des retranchements, des hommes transportaient munitions et provisions dans toutes les directions, d'autres graissaient les canons et vrifiaient leur emplacement. Quelques instants plus tard il se trouva devant le major Verdcsal qui transpirait abondamment. C'tait lui qui assurait le commandement du fort en l'absence de Desfarges. Le gnral n'est pas encore revenu de Louvo, expliqua-t-il. Ses fils y sont retenus en otage. Nous avons reu un message cod nous enjoignant de nous prparer pour un

sige, bien qu' ma connaissance la guerre ne soit pas dclare. J'ai envoy le lieutenant Saint-Cricq dans le golfe chercher des renforts. Nous avons l-bas deux bateaux l'ancre avec quelques troupes supplmentaires bord, et nous aurons besoin de toute l'aide que nous pourrons trouver. Ivatt sentit que sa gorge se serrait. Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles pour vous, Major... Il relata un Verdesal dsespr la scne laquelle il venait d'assister. Bon Dieu ! s'exclama l'officier, soudain trs ple. C'est donc la guerre ! Ivatt le laissa mditer quelques instants avant de lui poser la question qui comptait le plus pour lui. Avez-vous des nouvelles du Seigneur Phaulkon, Major? Verdesal sortit de ses sombres rflexions. Il a t arrt et emprisonn par Petraja, mais on raconte qu'il se serait

chapp. Son fils est arriv ici il y a quelques jours et nous a tout racont. - Mais pourquoi les Franais n'ont-ils pas arrt Petraja? demanda Ivatt, stupfait. Une expression de mpris traversa le visage de Verdesal. C'est Petraja qui commande le Palais Louvo et il s'est adjug le titre de rgent. Il semble trs puissant et son arrestation exigerait des forces importantes. Le gnral a jug bon de ne pas risquer les siennes. Le ton de sa voix donna entendre Ivatt qu'il n'approuvait en rien la dcision de son commandant. O pourrai-je trouver Mark Tucker? demanda-t-il d'un ton pressant. - Prs de sa mre, sans aucun doute. Quelqu'un va vous y conduire. Ivatt, Nellie et Mark s'entretinrent avec animation dans la petite antichambre. Par la fentre ouverte on voyait les

branches d'un palmier s'agiter doucement sous la brise. Des verres de citron presse taient disposs devant eux sur une petite table. Vous tes certainement plus en scurit ici au fort, affirma Ivatt aprs avoir cout Nellie. - En scurit? s'exclama Nellie. Il me semble pourtant que les Franais se prparent la guerre. - Mais Louvo, vous seriez la merci des Siamois, rtorqua l'Anglais. - A Louvo, nous pourrions venir en aide mon pre, intervint Mark, le visage grave. Petraja pense qu'il est peuttre ici au fort. Les quelques mercenaires encore en vie aux ordres de mon pre m'ont transport jusqu'aux quais de Louvo sur la civire dont ils s'taient servis pour sa fuite. De nombreux tmoins ont pu me voir. Ils avaient maquill mon visage pour que j'aie l'air plus vieux. - Seigneur Ivatt, dit Nellie plaidant sa cause, Mark et moi avons retourn la situation dans tous les sens. Croyez-moi,

en tant que mre, personne n'est plus soucieuse que moi de la scurit de mon fils, mais je sais que notre place est prs de Constant. Nous n'avons pas fait tout ce voyage autour du monde pour le retrouver et l'abandonner ensuite quand il a besoin de nous. Mme s'il y avait ici quai un bateau prt nous emmener en Angleterre, nous ne le prendrions pas car rien ni personne ne nous attend l-bas. Seulement la misre. Constant nous a accueillis comme une famille et nous devons rester unis pour le meilleur et pour le pire. Un gecko traversa comme une flche le plafond bas et avala sa proie. Ivatt le regarda pensivement. Et vous prtendez tre prisonniers des Franais ici? - Disons que nous sommes retenus contre notre volont, prcisa Nellie. Mais, honntement, je ne crois pas que ce soit pour des raisons de scurit. Il me semble plutt que le gnral est furieux d'avoir t abus par les mensonges que je lui ai raconts lors de notre premire entrevue. Ivatt eut un petit sourire. Je crois pouvoir comprendre ce sentiment, Mrs. Tucker. Il me semble que vous

tes trs forte en la matire. Il marqua une pause. Comment puis-je tre certain que Constant vous a accueillis aussi bien que vous le prtendez? - Croyez-moi, Seigneur Ivatt. J'ai fait la paix avec lui. Elle lui jeta un regard innocent. Vous et moi l'aimons bien plus que nous voulons l'admettre et je ne supporte pas l'ide de l'abandonner son sort. - En somme, vous voulez que je vous enlve ? Nellie sourit. Combien de femmes vous ont-elles dj demand cette faveur, seigneur Ivatt ? rpliqua-t-elle doucement. Il ne put s'empcher de rire. Puis il se tourna vers Mark: Et vous, jeune homme, qu'en pensez-vous ? Le regard de Mark refltait une inflexible dtermination. Mon pre a besoin de nous trois, monsieur. Et je crois honntement, comme lui, qu'il n'est pas trop tard pour renverser Petraja. Ivatt hocha la tte, impressionn par tant de conviction. Trs bien. Je vais voir ce que je peux faire.

38 Ce qui manquait le plus Phaulkon, c'taient ses chaussures. Au dbut, il avait march sur la surface bien entretenue des voies urbaines mais prsent, dans la campagne, les chemins sems d'ingalits le faisaient grimacer de douleur, d'autant qu'il ne pouvait toujours viter les pierres dans l'obscurit. D'ici le matin, il aurait la plante des pieds aussi dure que du fer, moins qu'elle ne soit en lambeaux. Il aurait voulu pouvoir marcher jusqu' midi afin d'tre bonne distance de Louvo. Mais l'aube, comme tout bon moine, il devrait d'abord mendier sa nourriture sur les chemins. D'une taille nettement plus grande que la plupart des moines, Phaulkon n'avait cependant suscit que peu de regards curieux en ville. Mais les rues taient peu peuples cette heure tardive et il faisait trop sombre pour qu'on distingue ses traits. Le principal chemin en direction du sud longeait le fleuve et, bien que plus expos, Phaulkon avait dcid de le suivre. Il lui serait plus facile, ici, de se reprer que dans le ddale des petits sentiers campagnards o il tait ais de s'garer. Son but tait d'atteindre Bangkok aussi rapidement que possible, et le moindre dtour pouvait signifier des

semaines de retard. En outre, sur ces voies plus frquentes, il avait des chances d'y trouver un mode de transport lphant ou cheval. Certes, un moine farang mont sur un lphant risquait d'attirer l'attention, mais il ne fallait pas esprer gagner Bangkok sans s'exposer quelques dangers. Par le fleuve, on comptait gnralement dix-huit heures de voyage avec quatre-vingts solides rameurs. Combien de temps pour un homme pied? se demanda-t-il avec inquitude. Il restait persuad que ses meilleures chances taient par voie de terre car, avec l'alerte gnrale que Petraja n'avait srement pas manqu de dclencher, les transports fluviaux devaient tre svrement contrls. Sa vue s'accoutuma peu peu la pnombre, et il distingua sur sa gauche une vaste tendue de rizires noyes sous l'eau qui scintillrent doucement sous la ple lueur d'un croissant de lune merg des nuages. Le chemin tait peu frquent cette heure, et il ne croisa que deux autres voyageurs, un paysan portant sur les paules un long bton aux deux extrmits duquel pendaient deux seaux d'eau, et un jeune garon conduisant un buffle. Perch sur le dos de l'animal, il avait repr la robe du moine avec la vue

perante de la jeunesse et, les mains jointes, il s'inclina respectueusement son passage. Phaulkon retint un sourire. Qu'aurait pens le garon s'il avait su qu'il venait de saluer le Barcalon de Siam ! Le chemin de boue sche tait maintenant plus uni et, si tout allait bien, il pourrait marcher quatre ou cinq heures, ce qui mettrait une bonne distance entre Louvo et lui. Encore fallait-il russir se nourrir pendant le jour. Il avait pris un solide repas avant de partir pour se donner des forces, mais, dornavant, il lui serait interdit d'avaler quoi que ce soit de solide ou liquide de midi jusqu' l'aube du jour suivant. Si on le surprenait ne pas respecter cette rgle, ce serait la rvolution. Phaulkon ne savait trop comment ragirait son corps s'il le contraignait de longues marches la nuit l'estomac vide. Malheureusement, il n'allait pas tarder le savoir. Les quelques maisons isoles croises auparavant avaient disparu et le chemin tait dsert. Phaulkon avait prouv un certain rconfort entendre de loin des voix d'hommes, de femmes, d'enfants, parler des vnements de la journe avant d'aller dormir. Mme l'aboiement des chiens lui avait sembl bienvenu. A prsent, il tait seul.

Il perut soudain un grondement sonore qui semblait tout proche. Immobile, le cur battant, il couta, tous les sens aux aguets, en scrutant l'obscurit. La lune disparut derrire un nuage et un sanglier bondit, lui causant la frayeur de sa vie. Il devina peine la masse plus sombre passant prs de lui, mais sentit le dplacement d'air. Ce n'tait pas sur lui que l'animal avait charg car, dans ce cas, il l'aurait dj perc de ses dfenses... Il attendit un instant que son cur retrouve un rythme normal aprs ce choc. Echapper aux griffes de Petraja pour tomber sous les dents d'un sanglier! Ces promenades de nuit n'taient pas exemptes de dangers. Pas tonnant que les gens se terrent chez eux. Il reprit sa route prudemment, l'oreille tendue vers chaque bruit touff, maudissant la lune chaque fois qu'elle se cachait derrire un nuage. Marcher dans ces conditions le fatigua plus vite qu'il ne l'avait pens et, aux environs de minuit, il s'croula, puis, l'abri d'un gros rocher au bord de la route. Il ne dormit que par intermittence cause des moustiques.

Quand une premire lueur se glissa dans le ciel, il se sentait fatigu et abattu. Combien de temps pourrait-il tenir dans de telles conditions? Encore engourdi, il se leva, secoua la poussire de sa robe, puis alla se soulager derrire un buisson. Au loin, le chant d'un coq s'leva dans l'air frais de l'aube. Phaulkon reprit espoir. Il devait y avoir un village proximit. Avanant sur le large sentier, il dcouvrit le village un bon mille de l. C'tait l'heure laquelle les moines sortaient pour mendier leur nourriture. Il se gratta la joue et, avec inquitude, tta sa barbe piquante. Les Siamois taient rarement barbus. Il commena croiser des poules et des cochons errant dans la nature et, bientt, longea des petites huttes sur pilotis surmontes de toits de chaume. Devant la porte, de grandes jarres pleines d'eau taient places pour se laver. Comme il aurait aim s'asperger d'eau frache ! Il aperut des gens qui le regardaient, puis un petit garon courut vers lui. Il tait dor comme un grain de caf et entirement nu, l'exception d'une petite chane la cheville qui tintait chacun de ses pas, ce qui permettait ses parents de savoir o il se trouvait. Son visage tait couvert d'une paisse couche de pommade jaune destine loigner

les moustiques et autres insectes. Le petit garon s'arrta devant lui et le regarda les yeux carquills. Puis, tout excit, il se mit crier: Phra farang! Phra farang! Voil, le mot tait lanc, songea Phaulkon. Son preuve commenait. En un clin d'il, le garon fut de retour avec une ribambelle de petits camarades portant tous une chane la cheville. On aurait dit un vritable orchestre. D'autres garons un peu plus grands, de sept huit ans, vinrent les rejoindre. Des feuilles de palmier fourres de tabac taient glisses dans leur bouche et la fume s'levait en spirales, dgageant un puissant arme. De vieilles femmes ratatines, les seins flasques, les cheveux gris coups court, sortirent de leurs maisons pour le regarder. Le premier instant de surprise pass, elles lui sourirent largement, exhibant pour la plupart une bouche dente teinte de rouge par le btel. Quelques hommes gs tenant leur buffle attach une corde s'arrtrent pour lui jeter un coup d'il, tandis que leurs fils, trapus et athltiques comme tous les paysans siamois, les attendaient pour partir au travail dans les champs. Des jeunes filles aux joues couvertes de pommade jaune formaient des petits groupes et riaient derrire leurs mains timidement presses

sur leur bouche. Les chiens flnaient un peu partout, la tte galement barbouille de jaune car les bouddhistes, respectueux des animaux, les badigeonnaient eux aussi de pommade pour carter les moustiques. Bientt, tout le village fut rassembl autour de Phaulkon. Il fit halte sous un magnifique vieux banyan ceint d'une vritable couronne de racines adventives, semblables des serpents. Manifestement, l'arbre reprsentait le centre stratgique du village. Les paysans l'entouraient sans parler, se contentant de lui adresser des sourires intimids quand leurs regards se croisaient. Un moine farang parmi eux, quel vnement! semblaient-ils tous penser. Seuls les enfants bavardaient en riant et en se bousculant avec excitation. Une trs vieille femme aux cheveux de neige, toute vote, se dcida prendre la parole: D'o venez-vous, saint homme? Bien qu'il et parfaitement compris la question, Phaulkon jugea prfrable de ne pas dvoiler sa connaissance du siamois. Les hommes de Petraja recherchaient un farang parlant couramment cette langue et il n'aurait pas t prudent de dcouvrir trop vite son jeu. Il considra la

femme d'un air interrogateur et pointa un doigt hsitant sur sa propre poitrine. Oui, oui ! crirent plusieurs personnes dans la foule. D'o venez-vous? Il sourit comme s'il venait subitement de comprendre. Laos, dit-il. Les villageois se regardrent, tonns. Le Laos? C'tait un lieu vague et lointain. Ils se mirent par 1er entre eux avec animation. Y avait-il des farangs au Laos? Connaissait-on quelqu'un qui soit all au Laos? Les gens qui vivaient l-bas taient-ils grands? A combien de jours de voyage se trouvait ce pays ? Le Laos faisait-il partie du Siam? Phaulkon se rjouissait de l'attitude amicale des villageois. Il n'tait pas si loin de Louvo mais, heureusement, la nouvelle de sa fuite n'tait pas arrive jusque-l. Plus il s'loignerait et moins il y aurait de risques de rencontrer quelqu'un qui puisse le reconnatre. Il leva bien haut son bol offrandes et l'assemble se dispersa aussitt pour rapparatre quelques instants plus

tard avec des feuilles de bananier charges de boulettes de riz au poisson ou au porc. Avec tant de nourriture, Phaulkon aurait pu nourrir un rgiment entier. Les villageois se bousculaient pour remplir son bol en rclamant sa bndiction selon l'usage. Il tait affam et ils le regardrent manger jusqu' sa dernire bouche, observant chacun de ses gestes comme s'il venait d'une autre plante. Soudain la foule s'ouvrit pour laisser le passage trois moines habitant les environs. Phaulkon s'tait attendu en voir mais il se sentit nanmoins mal l'aise devant eux. Les villageois remplirent leurs bols offrandes et s'empressrent de rpondre leurs questions. Phaulkon les entendit dire qu'il venait du Laos et qu'il avait mang de bon apptit. Du Laos? rpta l'un des moines. L'un de nos frres habite trois villages d'ici. Lui aussi vient du Laos. - Est-il grand, saint homme ? demanda un villageois. - Non, pas plus que nous.

- Alors, ce n'est pas un farang ? interrogea un autre. - Bien sr que non. Il ressemblerait plutt un Chinois. Mais il parle un dialecte proche de notre langue. Le moine esquissa un signe en direction de Phaulkon. Et celui-ci, parle-t-il aussi un dialecte? - Je crois qu'il ne parle pas du tout, saint homme. Le moine s'approcha de Phaulkon et le salua de ses mains pieusement jointes. Connais-tu notre langue, frre ? demanda-t-il. Phaulkon avait saisi toute la conversation et jugea difficile de faire l'ignorant. Les Laotiens parlaient une langue ressemblant beaucoup celle du Siam, mais avec un certain nombre de mots diffrents et une prononciation tout autre. Il s'effora de l'imiter, accentuant encore l'accent de manire ce que seuls les mots essentiels soient comprhensibles. Il parle un dialecte encore plus mauvais que l 'autre, dclara finalement le moine en regardant ses compagnons. Nous devrions le conduire Phra Panya. Ils se comprendront.

Les autres moines acquiescrent. Cela ne concidait pas avec les plans de Phaulkon, mais quand il eut appris que le village o vivait cet autre Laotien se trouvait prcisment dans la direction d'Ayuthia, il dcida de ne pas repousser l'invitation. De toute faon, il n'avait gure d'autre choix. Il s'effora de voir le bon ct des choses. Au moins, les trois religieux connaissaient le chemin et, s'il veillait s'exprimer avec cet affreux accent, ils ne tarderaient pas garder le silence. Il apprit que le village en question se trouvait six heures de marche et qu'ils ne l'atteindraient pas avant midi. Cela lui laissait six bonnes heures pour trouver une excuse afin de pouvoir leur fausser compagnie ds leur arrive. Comme il l'avait prvu, ils cheminrent en silence et sans incidents. Ayuthia se trouvait encore cinq bons jours de marche et il en faudrait trois fois plus pour Bangkok. Un trajet beaucoup trop long, jugea Phaulkon. Ils firent de courtes haltes dans les deux villages qu'ils traversrent et il se joignit aux autres pour donner sa bndiction aux villageois. Partout, il soulevait la mme

curiosit et commenait s'y habituer, sachant qu'il lui faudrait assumer ce rle plusieurs jours encore. La contre tait paisible et idyllique, et les paysages si varis qu'on aurait dit qu'ils semblaient rivaliser de beaut: les rizires succdaient aux bananiers, les forts de palmiers aux arbres pluie tandis que partout une verdure luxuriante couvrait la terre de ses profondeurs bruissantes. La chaleur tait intense en ce milieu de matine et, dans le premier village qu'ils traversrent, l'un des moines insista pour donner Phaulkon une ombrelle afin qu'il se protge du soleil brlant - ce qu'il accepta avec reconnaissance. Il se souvint alors pourquoi il aimait tant ce pays, peupl de gens hospitaliers, gnreux et souriants, un peu comme des enfants, toujours prts rire et s'amuser. Peut-tre cette ternelle gaiet venait-elle de leur foi en la rincarnation, leur vie prsente n'tant qu'un tout petit segment dans le long chemin de destines qui les attendait. Alors pourquoi ne pas en profiter pour accomplir de bonnes actions et s'assurer des mrites pour leur existence prochaine? Il n'y avait pas d'assassins dans ces paisibles rgions, mme pas dans les villes, songea Phaulkon, et les vols taient rares. Le monde avait bien des choses apprendre du Siam.

Plus il songeait ce pays et plus il tait dtermin restaurer la situation primitive. Il ne fallait pas laisser Petraja et ses sbires usurper le pouvoir et isoler le Siam du reste de la terre. l'aube de ce mme jour, Anek rassembla les gardes de son matre et les principaux serviteurs de sa maisonne. Il partagea entre eux la moiti des pices d'or qu'il avait reues, geste accueilli avec des murmures de satisfaction et de surprise devant l'importance du don. Certains demandrent mme si cela signifiait que leur matre tait parti pour toujours. Je n'en sais rien, rpondit Anek avec sincrit, mais je vous demande tous de rester ici et de continuer votre service comme avant. Ils changrent des regards et se dispersrent pour se mettre aussitt parler entre eux avec animation. Les gardes de Phaulkon furent les premiers s'absenter sans prvenir. Ils allrent tranquillement en ville pour s'offrir quelques plaisirs grce leur rcente

richesse. Quand Anek fut inform de leur disparition, il partit immdiatement leur recherche, soucieux de remplir la mission confie par son matre : protger Sunida et son enfant. Les serviteurs remarqurent son absence et conclurent qu'il tait parti avec les autres dpenser son argent. Un danger menaait-il la maison ? se demandrent-ils, alarms. Si les hommes de Petraja attaquaient, n'allaient-ils pas leur prendre leurs pices d'or? Ce n'tait pas prudent de rester. Au cours des deux heures suivantes, tandis qu'Anek parcourait la ville la recherche des vingt gardes, tous les domestiques, l'exception de quelques-uns, avaient fait leurs bagages et disparu. Au milieu de la matine, la vaste demeure qui d'habitude bourdonnait d'activit tait dsormais pratiquement vide. Elle l'tait toujours quand, un peu plus tard dans la matine, la barque de Sorasak accosta au ponton priv de Phaulkon. Tout semblait trangement dsert. Sorasak fit ter les liens de Sunida et lui ordonna de rdiger un mot demandant son matre de venir la rejoindre d'urgence sur le quai. Il envoya un de ses hommes porter le message, puis enchana de

nouveau la jeune femme en veillant ce que son billon soit bien en place. Aprs quoi, il la fit de nouveau enfermer dans la cale et attendit la rponse de Phaulkon.

39
Profondment dcourag, Anek traversa la cour intrieure de la rsidence de Phaulkon. Il n'avait pu retrouver le capitaine des gardes qu' la fin de l'aprs-midi et celui-ci, tte basse, l'avait inform que tous ses hommes avaient dsert. Certes, la distribution des pices d'or les avait incits prendre du bon temps mais leur dsertion avait aussi un autre motif: la rumeur persistante d'une guerre imminente courait un peu partout. On racontait que tout Siamois fraternisant avec un farang serait considr comme tratre et excut. Le capitaine avait assist en personne l'arrestation de convertis. En ces temps troubls et compte tenu de l 'absence du Barcalon, il jugeait bon lui-mme de prsenter regret sa dmission. Si seulement je n'avais pas distribu l'or! se lamentait Anek. Mais le pire tait encore devant lui. Plong dans ses penses, il n'avait pas remarqu l'absence d'activit dans les jardins et les cours. Constatant soudain que tout semblait

dsert, il pntra dans la maison, le cur battant. Aucune torche n'avait t allume et l'obscurit tait totale. Que diable se passait-il donc? Et o donc taient passs les serviteurs? Il n'avait pourtant t absent que quelques heures. Une atmosphre oppressante pesait sur la maison et il rprima un frisson. Il y a quelqu'un? cria-t-il, effray par le son de sa propre voix. Rassemblant son courage, il appela nouveau, mais la question demeura sans rponse. S'il tait seul dans cette norme demeure obscure, mieux valait aller chercher des bougies. Comment un endroit d'ordinaire si anim pouvait-il devenir en quelques heures aussi menaant? On aurait dit que chaque coin d'ombre recelait quelque terrifiant secret. Anek s'acheminait en direction des cuisines o il savait devoir trouver des bougies quand un cri terrible retentit soudain. Il s'arrta net et sentit ses poils se hrisser sur sa nuque. C'tait une voix de femme qui semblait provenir de l'arrire de la maison.

Il hsita. Devait-il se prcipiter dans cette direction ou aller d'abord chercher de la lumire? Il opta pour cette seconde solution et se dirigeait vers la cuisine quand il buta sur quelque chose et tomba face contre terre. Que pouvait-il y avoir dans ce passage qui n'avait jamais t meubl? Un terrible pressentiment l'envahit tandis qu'il explorait ttons le sol autour de lui. Ses pires craintes furent confirmes lorsque ses doigts entrrent en contact avec un nez, puis un il grand ouvert. Apeur, il retira vivement sa main et prta l'oreille, guettant une autre respiration, mais il n'entendit que les battements de son cur. Oh, Seigneur Bouddha, pensat-il, dsespr, sauvez-nous! Pniblement, il se redressa et reprit la direction de la cuisine quand un autre cri perant dchira l'air, provenant du quartier des domestiques. Cette fois, il distingua les mots: Au secours, matre! Aidez-moi je vous en prie ! Il resta fig sur place. Matre? On aurait dit une voix de femme... Qui cela pouvait-il tre? A la pense de son matre et de tout ce qu'il lui devait, Anek n'hsita plus. Marchant sans bruit sur ses pieds nus, il gagna la cuisine et trouva une bougie qu'il alluma. Il en glissa une autre en rserve dans son

panung, en mme temps qu'un grand couteau de cuisine. Anim d'un sombre pressentiment, il retourna sur ses pas et se pencha sur le corps inanim en protgeant d'une main la flamme de la bougie. Il ne connaissait que trop bien cette livre. Tremblant, il claira le visage sans vie de Sarit, le vieux majordome, rest fidle jusqu'au bout. On lui avait bris le cou. Qui pouvait lui avoir fait cela? Pour l'or peut-tre? Il avait donn au vieil homme la plus grosse des pices en raison de ses longs services. Il palpa le corps et trouva presque aussitt la pice dans une petite poche intrieure. Ce n'tait donc pas un voleur qui l'avait attaqu. Il jeta un dernier regard au visage du vieil homme sur lequel on lisait la surprise. Puis il prit la pice en jurant que, s'il survivait, il ferait son ami des funrailles dignes d'un mandarin. Vivement, il se dirigea vers les quartiers des domestiques et ralentit prudemment le pas en approchant. Les lieux lui taient familiers. D'ordinaire, deux cents personnes vivaient ici mais, aujourd'hui, tout tait dsert et plong dans un

silence inquitant. En tour-nant dans un couloir, il s'arrta net. Une lueur tremblotante filtrait devant lui sous le panneau d'une porte. Son cur s'acclra. Tirant le couteau de sa ceinture, il s'avana sur la pointe des pieds pour poser son oreille contre le panneau. Il ne perut qu'une sourde plainte et un sanglot touff. Serrant fortement le manche de son couteau, Anek donna un vigoureux coup de pied dans la porte qui rsista. Il se recula et se prcipita sur elle de tout son poids. Cette fois, elle s'ouvrit toute grande et son lan le projeta l'intrieur de la pice. L'instant d'aprs, une poigne de fer s'abattait sur lui, une main pressant sa bouche, l'autre lui ramenant le bras en arrire. Il laissa tomber le couteau et une voix lui murmura l'oreille : Si tu rsistes, je te casse le bras et si tu dis des mensonges, je t'enfonce les yeux... comme a! La main se dplaa vers ses orbites et un pouce s'y enfona cruellement, lui arrachant un cri. La douleur tait si terrible qu'Anek, au supplice, se demanda s'il reverrait jamais le jour.

Maintenant, dis-moi o se trouve Vichaiyen, demanda la voix. Anek rflchit rapidement car la pression sur son il augmentait chaque seconde. Il devait aider son matre et, pour cela, rester en vie. La souffrance devint si intolrable qu'il se convulsa en battant l'air frntiquement de sa main libre. Pas l'il! pas l'il! hurla-t-il. Il ne pourrait aider son matre s'il tait aveugle. Alors, dis-moi o est Vichaiyen. - Parti pour Bangkok. La pression se relcha un peu pour le rcompenser. Quand ? - La nuit dernire. - De quelle manire? - Par le fleuve. Il n'y a pas d'autre moyen.

Il reut un coup violent sur la tte. Ne te moque pas de moi. Le fleuve est surveill. Maintenant, coute-moi bien. Je suis deux fois plus fort que toi et je peux te tuer ou te laisser en vie. a dpend de toi. Que choisis-tu ? - Je veux vivre. - Bien. Mais si tu me trompes, je t'craserai comme un insecte. Maintenant, tu vas te retourner et nous allons avoir une gentille petite conversation. Son bras fut libr. Anek se retourna nerveusement et resta fig de surprise. Il avait devant lui un homme massif au visage carr: derrire lui gisait une femme, pieds et poings lis, billonne. Elle tait blottie contre le mur, une expression de terreur dans les yeux. Il lui semblait la reconnatre mais n'en tait pas sr. Comment t'appelles-tu? demanda Sorasak. - Anek, monsieur.

- As-tu dj rencontr Sunida? - Non, monsieur. Misricorde ! tait-ce cette dame qu'il avait jur de protger ? Alors, je vais te la prsenter. Sorasak se pencha et ta le billon de la bouche de la jeune femme qui aspira avidement l'air. Tu prtends ne l'avoir jamais vue jusqu'ici ? rpta Sorasak. - Non, monsieur, jamais. - Mais tu as sans doute entendu parler d'elle? Que rpondre? songea Anek, affol. La femme paraissait en trs mauvais tat. De fragile constitution, sa peau sombre tait couverte de meurtrissures. Il frmit la pense des svices que la malheureuse avait d subir.

Sorasak approcha son visage tout contre celui d'Anek et insista en lui souillant dessus sa mauvaise haleine. Je t'ai demand si tu avais entendu parler d'elle. - Oui... oui... monsieur. J'ai entendu parler d'elle, mais je ne l'ai jamais vue. Je... je devais lui remettre un message confi par mon matre. - Comment comptais-tu le lui remettre si tu ne la connais pas? - Il a dit... qu'elle se ferait connatre, monsieur. Sorasak se tourna vers la jeune femme et lui donna un coup de pied. Fais-toi connatre! ordonna-t-il. - Je m'appelle Sunida, rpondit-elle d'une voix tremblante. Une lueur de plaisir traversa le regard de Sorasak. Ton matre l'aime beaucoup, hein?

Anek frissonna. Je... je crois, monsieur. - Bien. Sorasak saisit Anek par le menton et cracha : Et, que disait le message ? - Je devais lui dire que le matre tait parti pour Bangkok. Sorasak leva la main et allait le frapper quand Anek ajouta prcipitamment. Par la route de terre, monsieur. Le bras de Sorasak resta en l'air. Il vit que l'homme semblait honteux de son aveu, comme s'il venait de trahir son matre. Il devait dire la vrit. Bien. Alors, voil ce que tu vas faire. Tu vas prendre mon bateau et aller le chercher sance tenante. Cela ne sera pas difficile car mes rameurs sont les plus rapides du pays. Tu t'arrteras tous les villages de la rive jusqu' ce que tu l'aies trouv. Tu lui diras que Sunida l'attend ici et tu ajouteras qu'elle est entre les mains expertes de Luang Sorasak. N'oublie pas ce nom : Luang Sorasak.

Il se pencha vers sa prisonnire qui carquilla les veux de terreur puis il la pina jusqu' ce qu'elle se mette crier de douleur. As-tu un message pour ton matre, Sunida? - Dites-lui de revenir. Vite, gmit-elle. - Tu as entendu, Anek ? Maintenant, va. Prends ce papier pour le capitaine de ma barque. Il te permettra de circuler librement sur le fleuve. Et n'oublie pas, la vie de Sunida dpend de ta coopration. Anek jeta un dernier regard dsespr la jeune femme. Courage, madame. Je vais me hter de trouver le matre. Il disparut rapidement. Ds qu'il fut hors de porte de voix, Sorasak se retourna vers la pauvre fille qui, ses pieds, tremblait de tous ses membres. Tu vas commencer par me faire plaisir. Et avec enthousiasme si tu veux sauver ta peau. Il ricana en s'imaginant qu'il violait la vraie Sunida sous les yeux de Vichaiyen. L'ide l'excitait. Il avait eu raison de

laisser Sunida dans une autre pice, enchane et garde par deux de ses hommes. Elle n'aurait jamais accept de donner les bonnes rponses qu'il avait dictes la petite servante. Tent d'aller lui-mme la poursuite de Vichaiyen, il l'aurait probablement trouv dans un village riverain et aurait t alors oblig de le remettre aux autorits comme il avait promis son pre de le faire - ce qui aurait gch tout son plaisir. Tandis que s'il pouvait le ramener dans cette maison... qui saurait jamais ce qui s'y passerait?

40
Il tait dj tard quand Anek longea la jete prive de son matre et prsenta la lettre de Sorasak au capitaine de son bateau. La lune n'tait pas encore leve et seules quelques lucioles en suspension dans l'air jetaient des lueurs sporadiques dans la pnombre. L'quipage tait dj profondment endormi aprs sa course puisante pour venir d'Ayuthia quelques heures auparavant. La sentinelle de garde dut rveiller son suprieur qui se chargea lui-mme de tirer le capitaine de son sommeil. L'homme, de forte stature, se tenait maintenant devant Anek

et lui jetait des regards souponneux tout en lisant la lettre. Trs bien, dit-il enfin, j'ai ordre de t'aider retrouver un farang en fuite. Mais tu ne t'imagines quand mme pas y parvenir cette nuit ? - Nous n'avons pas de temps perdre, Capitaine. Connaissez-vous bien cette section du fleuve ? D'un vigoureux coup du plat de la main, le capitaine crasa un moustique sur son paule et considra le jeune homme avec exaspration. Qui tait ce blanc-bec, un domestique par-dessus le march, qui se permettait de lui dire ce qu'il avait faire? Je connais chaque pouce du fleuve, mon garon. Toute ma vie j'y ai fait la navette. O veux-tu aller? - Dans la direction d Ayuthia en m'arrtant chaque gros village que nous rencontrerons. Le capitaine haussa les paules. A cette heure? Tu ne risques pas d'y trouver grand monde.

- Je sais, mais je dois y aller. Anek revoyait en pense le visage suppliant de Sunida. Si ncessaire, il frapperait chaque porte pour retrouver son matre. Le capitaine le regarda d'un air maussade. Le prochain village est environ une demi-heure d'ici. Es-tu certain de ne pas vouloir attendre le matin ? - Nous devons partir immdiatement. Aprs un nouveau coup d'il la lettre, le capitaine fit lever dix de ses hommes et leur ordonna de descendre terre. Le matre veut que vous restiez sur le quai pendant mon absence. Vous feriez bien d'organiser des tours de garde. Encore alourdis de sommeil, les hommes quittrent le bateau en se frottant les yeux tandis qu'Anek montait bord. Quelques minutes plus tard, les cinquante rameurs restants entranrent l'embarcation vers le milieu du fleuve. Ils naviguaient depuis peine dix minutes lorsqu'ils

aperurent devant eux une srie de lumires perant l'obscurit, comme surgissant de l'eau. Un ple croissant de lune venait d'apparatre dans le ciel, mais sa lueur d'un jaune voil tait peine suffisante pour esquisser la silhouette des grands arbres aligns sur la rive. Regarde l-bas, dit le capitaine en rejoignant Anek. Je n'ai encore jamais vu ces lumires. Il doit se passer quelque chose. Ils s'approchrent en ralentissant leur vitesse. Halte! Qui va l? cria-t-on soudain. Conduisez votre bateau quai. Par ordre de Sa Majest, le Seigneur de la Vie ! La voix tait stridente et on pouvait y dceler de l'inquitude. L'arrive d'une si grande embarcation cette heure de la nuit jetait manifestement le dsarroi. Ils accostrent le long d'une jete de fortune qui s'avanait de quelques mtres dans le fleuve. Anek aperut des soldats et un officier qui se tenait debout, les poings sur les hanches.

Que se passe-t-il encore? lana le capitaine avec irritation. - Il est interdit de voyager de nuit. Ordre du roi. Vous allez devoir vous amarrer ici. Vous pourrez repartir l'aube quand nous aurons fouill votre bateau. - Fouiller mon bateau? Et pourquoi donc? Le ton du capitaine montait. C'est la guerre, Capitaine, rtorqua l'officier siamois. Les farangs nous ont attaqus Bangkok. Nous avons pour consigne d'intercepter tous les bateaux. - Quand est-ce arriv? - Nous venons de l'apprendre. Cette jete a t btie aujourd'hui la hte. Une autre est en construction un peu plus bas sur le fleuve. Vous n'irez pas loin cette nuit. Le capitaine plissa les yeux. Je ne crois pas que vous ralisiez qui appartient ce bateau. Je suis press.

Il tendit l'officier un sauf-conduit officiel. Le soldat l'examina scrupuleusement mais fit nanmoins un signe de tte ngatif avec un air d'excuse. Malheureusement nos instructions ne prvoient aucune exception, Capitaine. C'est le gnral Petraja lui-mme qui a promulgu cet dit la demande du Seigneur de la Vie. - Mais cette barque appartient Luang Sorasak, le fils du gnral Petraja, protesta le capitaine de plus en plus sombre. - Dsol, mais ce sont nos ordres. Ils ne souffrent aucune exception. Le capitaine leva les yeux vers une grande construction sur la rive o l'on distinguait des soldats allant et venant en grand nombre. Perplexe, il regarda son bateau. Devinant ses intentions, l'officier mit aussitt la main sur la garde de son pe. Le capitaine hsita encore un instant puis donna l'ordre ses hommes d'amarrer la barque. Affronter les soldats du gnral Petraja serait considr comme une trahison, quels que soient ses motifs.

Anek dissimula son dsappointement tandis que la barque accostait la jete. L'quipage semblait ravi de pouvoir reprendre son sommeil. Le capitaine tendit un coussin Anek qui s'tendit auprs des rameurs. Puisqu'il ne pouvait rien faire d'autre, autant profiter d'une bonne nuit. Ils s'veillrent la lueur du jour mais perdirent beaucoup de temps attendre que le bateau soit minutieusement fouill par les soldats. Anek s'impatientait, tortur l'ide des souffrances de Sunida. Un nouveau dlai leur fut impos quand on s'aperut que le seul officier pouvant autoriser leur dpart tait all jusqu'au village. Le capitaine se plaignit amrement l'officier de garde. Nous sommes presss. Je vous assure que nous n'avons rien bord... Laissez-nous partir! - Je vous crois, Capitaine, mais nous devons nanmoins consigner par crit votre passage, en mentionnant votre nom et votre destination. Ce sera Nai Oon en personne qui signera le document. C'est la guerre, voyez-vous. Mais il sera bientt de retour, ajouta l'homme avec sympathie.

Lorsqu'ils purent enfin lever l'ancre, le soleil tait dj haut dans le ciel et Anek envisagea de ngliger le premier village. Tous les villages se trouvent-ils sur la rive? demanda-t-il au capitaine. - La plupart. 11 y en a quelques-uns l'intrieur des terres, mais ils sont peu nombreux. - Et la route d Ayuthia traverse tous les villages riverains? - Oui, elle suit le fleuve. Les petits villages de l'intrieur ne sont desservis que par des sentiers. Le capitaine s'impatienta. Eh bien, dcide-toi ! O faut-il s'arrter? - A quelle distance se trouve le second village si nous sautons l'tape du premier? Le capitaine rflchit. Une dizaine de minutes en forant l'allure.

- Alors, allons-y ! dcida Anek. Encourags par la voix du capitaine, les rameurs lancrent pleine vitesse la mince et lgante embarcation dont la proue sculpte reprsentait une tte de tigre. Un frisson secoua brusquement Anek quand il ralisa qui tait Sorasak. Le Tigre, bien sr! C'tait sous ce nom qu'il pratiquait la lutte. On savait qu'il parcourait le pays pour participer des comptitions de boxe o, disait-on, il tait invaincu. Mais on savait aussi qu'il pouvait commettre d'abominables violences sexuelles. Anek devait absolument trouver son matre. Ils avaient dpass le premier village depuis quelques minutes et approchaient du second quand le capitaine dclara : Nous t'attendrons quai. Ne t 'attarde pas ! - J'espre ne pas en avoir pour longtemps, le rassura Anek. Il lui fallut plus de temps qu'il ne l'avait prvu pour interroger les villageois. Chaque fois qu'il leur demandait s'ils avaient vu passer un moine farang, ils se contentaient de le regarder curieusement.

La barque reprit son chemin pour s'arrter dix minutes plus tard dans un autre village. L, Anek eut plus de chance. Un moine farang venant du Laos tait pass justement ce matin et les villageois lui avaient fait l'aumne. Ils lui dirent qu'il s'agissait d'un homme de haute stature et qu'il faisait route en compagnie de trois autres religieux pour rejoindre un de leurs frres, originaire lui aussi du Laos. Celui-ci habitait en contrebas sur le fleuve dans un village dont ils ne se souvenaient plus du nom. Bahn Sukon ou Bahn Mae Sing... ils ne savaient pas au juste. Tout excit, Anek courut au bateau pour informer le capitaine qui eut l'air soulag. Il n'aimait pas se trouver loin de chez lui en cette priode de troubles et avait hte de regagner Louvo, d'autant que les barrages de contrle se multipliaient sur le fleuve et les retardaient. Deux villages plus loin, il accosta et Anek descendit s'informer, mais ce fut pour apprendre que le groupe de moines - dont un tranger plus grand que les autres - tait pass un peu moins d'une heure plus tt. Le capitaine dcida de faire une dernire halte au village suivant, aprs quoi il retournerait Louvo.

Il tait prs de midi quand Phaulkon, escort de ses trois compagnons de route, pntra dans le village de Bahn Sukon. La chaleur tait intense et tous avaient ouvert leurs ombrelles pour se protger. Malgr cela, Phaulkon sentait la sueur ruisseler sur ses tempes. Le village se trouvait l'intrieur, quelques centaines de mtres seulement de Bahn Mae Sing, situ au bord du fleuve. Bahn Sukon s'tait dvelopp sur un sol qui donnait, disait-on, les meilleures mangues du pays. Phra Panya le Laotien tait un grand amateur de mangues. Parti vers le sud pour voir du pays, il y a bien des annes de cela, il tait pass dans cette rgion et s'tait jur d'y revenir un jour pour y dguster de nouveau ses dlicieuses mangues. Il avait tenu parole. Les moines conduisirent Phaulkon dans la cour poussireuse du modeste temple de Bahn Sukon. Ils demandrent des novices qui s'y trouvaient o habitait Phra Panya et on leur indiqua sa petite maison en prcisant toutefois que le moine tait parti depuis deux jours pour Bahn Mae Sing. Il ne tarderait certainement pas

revenir. L'un des novices offrit d'aller l'attendre dans sa maison pour le prvenir. Dans la modeste habitation jouxtant le temple o vivaient les moines, les visiteurs prirent quelques rafrachissements, les derniers de la journe avant l'interdiction de midi. Ils venaient de terminer quand le moine laotien apparut enfin, de retour de Bahn Mae Sing o, dit-il, les nouvelles taient proccupantes. C'tait un homme de petite taille, au visage jauntre, rehauss de pommettes saillantes. Les visiteurs l'accueillirent chaleureusement, lui prsentrent Phaulkon et s'assirent en cercle sur le sol. Phra Panya regarda longuement le Grec - un peu plus qu'il et fallu normalement pour tre poli -, curieux de rencontrer un compatriote. Ainsi vous venez du Laos? demanda-t-il avec l'accent chantant de son pays. Phaulkon n'avait entendu cet accent qu'une fois auparavant, quand un dignitaire de ce pays tait venu Ayuthia. La langue elle-mme diffrait peu du siamois. Je viens du Laos, rpondit-il en s'efforant d'utiliser les mmes mots et d'imiter son intonation.

Le moine parut surpris. Vous tes donc un farang? - En effet. - O habitez-vous au Laos ? - Luang Prabang. - Luang Prabang? Mais c'est de l que je viens, moi aussi. quel temple appartenez-vous ? - Au temple du Bouddha dor, hasarda Phaulkon. Le moine haussa les sourcils. Je ne le connais pas. Est-il nouveau? - Il l'est. - Et qu'est-ce qui vous amne ici ? insista le moine en le scrutant toujours aussi intensment. Je visite le pays. Phaulkon sourit et ajouta: Comme

vous. Le moine ne lui rendit pas son sourire. Il semblait proccup. Les autres coutaient en silence et en s'ventant. Un chien galeux s'arrta un instant pour les regarder et poursuivit son chemin. Phaulkon commenait devenir nerveux. Il n'aimait pas la faon dont le moine le dvisageait et devinait que l'homme souponnait quelque chose. C'tait peut-tre la premire fois qu'il voyait un moine farang venant du Laos. Le cas tait rare, mais pas impossible. Il pouvait tre le fils d'un missionnaire ou d'un marchand de passage. La situation commenait lui peser et il se dit qu'il lui fallait trouver une excuse pour partir. Mais quelle raison invoquer? Personne ne semblait avoir envie de bouger par cette chaleur. Phra Panya insistait. Comment se fait-il qu'un farang vienne du Laos ? - Mon pre tait marchand, l-bas. - Ah... Le moine sourit pour la premire fois. Pardonnezmoi de poser tant de questions. Mais c'est tellement

extraordinaire pour moi de rencontrer quelqu'un de mon pays. Il faut que vous restiez ici cette nuit. J'insiste. Nous avons tant de choses nous dire. Phaulkon chercha htivement une excuse. J'aimerais pouvoir le faire. Mais je dois partir. Sans faire attention, il s'tait exprim en siamois et vit le moine sursauter. Vous voyez, j'essaie d'apprendre l'accent d'ici, ajouta-t-il vivement en revenant au laotien. L'explication parut suffire son interlocuteur qui annona. J'ai une surprise pour vous, attendez-moi un instant... Il se tourna vers les autres moines. Mes frres, je vous demande de veiller sur notre honor visiteur jusqu' mon retour. J'ai quelque chose d'important lui montrer. Je serai ici dans une demi-heure. Avant que Phaulkon ait pu soulever la moindre objection, il se leva et disparut.

Anek attendait avec impatience l'ombre d'un grand arbre pluie l'entre du village de Bahn Mae Sing. Qu'est-ce qui pouvait bien retenir son matre aussi longtemps? Le dernier village o ils s'taient arrts n'tait qu' une heure de marche et, selon ce que lui avaient racont les habitants, il y avait maintenant prs de deux heures qu'on avait vu un moine farang reprendre la route. Les nouvelles apprises Bahn Mae Sing le proccupaient encore plus. Une navette du Palais venait d'y faire halte pour annoncer que la guerre avait clat. Tous les farangs devaient tre conduits immdiatement au kamnan, le chef du village, qui les remettrait au poste de contrle le plus proche tabli sur le fleuve. Anek avait galement appris l'existence d'un autre village appel Bahn Sukon, une demi-lieue de l. Mais il n'tait pas directement sur la route d'Ayuthia. Son matre n'aurait eu aucune raison de faire ce dtour. Toutefois, pour en tre tout fait sr, Anek s'tait post l'intersection des deux chemins: la route venant de Louvo et le sentier desservant Sukon. Il tait en train de se demander combien de temps il lui

faudrait encore patienter, quand il vit surgir en courant du sentier poussireux de Bahn Sukon un homme qui se rvla tre un moine. Il n'avait encore jamais vu un saint homme courir de la sorte. Quand il s'arrta devant Anek, il dut attendre de reprendre son souffle avant de russir parler. Vite... il nous faut... tous les hommes valides... ! Suivezmoi chez le kamnan... Anek le retint par le bras. Pourquoi? Que se passe-t-il, saint homme? - Un farang... chez nous... qui prtend tre... un moine. Vite ! Il faut alerter le kamnan ! Le cur d'Anek se crispa. Je viens avec vous, saint homme. Mais o est ce farang? - Bahn Sukon... au temple... Il faut l'arrter... Il est trs grand... srement dangereux... - Ne vous inquitez pas, dit Anek, je vais y aller et le retenir jusqu' votre retour. Je suis jeune et fort.

Le moine hsita. C'est trop risqu. Venez d'abord avec moi. Mais Anek courait dj dans le sentier. Il pourrait s'chapper entre-temps ! cria-t-il sans se retourner. Il ne cessa de courir jusqu 'au village et ne s'arrta qu' proximit du temple pour reprendre haleine. Il entendait un murmure de voix. Son matre n'tait donc pas seul. Il pntra dans le petit temple en se demandant si les autres moines souponnaient eux aussi Phaulkon, mais il n'avait pas le temps de s'en assurer. Il se prosterna aux pieds de son matre et parla avant que celui-ci n'ait pu ouvrir la bouche. Saint homme. Vous tes rput pour vos guri-sons. Je vous cherche depuis deux jours. Je vous en prie, venez... ma petite fille est malade... je n'ai qu'elle. Faites vite ! Phaulkon matrisa vite sa surprise et, comprenant le danger, se leva aussitt. Je vous prie de m'excuser, dit-il ses compagnons. Dites

votre saint frre que je vais revenir. Soyez remercis de toutes vos bonts. Ils le regardrent, ahuris. Dans sa prcipitation, Phaulkon avait parl siamois couramment... Mais sans attendre leur raction, il sortit rapidement, suivant Anek qui l'entranait en courant. On tait l'heure la plus chaude du jour et il n'y avait personne aux alentours. Que se passe-t-il? cria Phaulkon quand ils furent assez loin. Je ne vais pas courir longtemps comme a pieds nus ! - Il faut gagner le fleuve, saint homme. Phaulkon retint un sourire. Il commenait s'habituer cette appellation. Au croisement des chemins, Anek hsita. Traverser le village tait risqu car il y aurait srement des gens devant leurs maisons, mais il ne savait pas comment rejoindre le bateau autrement. Vas-tu me dire enfin ce qui se passe? demanda Phaulkon,

comme ils s'arrtaient tous deux haletants. - Puissant Seigneur, tout le monde vous recherche. Nous devons rejoindre mon bateau qui est amarr tout prs d'ici. Trop fatigus pour reprendre leur course, ils avancrent d'un pas plus calme en direction du village qu'ils apercevaient devant eux. A l'entre, un autre chemin, plus petit, conduisait directement au fleuve. Comme ils approchaient de cette intersection, ils virent un groupe d'hommes, une douzaine environ, sortir du village arms de longs btons. Anek qui marchait devant fut le premier les apercevoir. Il fit un pas en arrire et saisit Phaulkon par le bras. Puissant Seigneur, pardonnez-moi. Ces hommes l-bas sont venus pour vous arrter. Il nous faut atteindre ce chemin avant eux, mais si nous nous mettons courir maintenant, ils vont nous souponner. Ds que nous arriverons au croisement, prenez droite et courez jusqu'au fleuve. Les hommes les avaient dj aperus. Anek leur fit signe de la main.

Ne vous inquitez pas, cria-t-il, je le tiens... Il n'a pas fait de difficult... Il dit que c'est une erreur et qu'il va s'expliquer. Les hommes virent qu'il agrippait fermement Phaulkon par le bras mais ils acclrrent nanmoins le pas et atteignirent le croisement avant eux. Il va nous falloir couper travers champs, murmura Anek. Allons-y! Maintenant! Ils obliqurent brusquement sur leur droite, traversrent des buissons et filrent vers le fleuve. Surpris, les hommes mirent un certain temps avant de s'lancer leur poursuite. L'un d 'eux, plus jeune et plus rapide, prit vite de l'avance sur le groupe, talonnant les fugitifs. Avec son pied encore douloureux, Phaulkon ne parvenait pas tenir la distance alors que le quai tait maintenant en vue. l'aide! cria Anek, esprant que l'quipage du bateau tait son poste.

Il vit surgir une tte coiffe de rouge, puis une autre. Dans un dernier lan, Phaulkon tenta d'atteindre la barque mais le jeune villageois l'avait dj rattrap. Un pan de sa robe lui resta dans la main au moment o il plongea dans l'eau pour se dbarrasser de lui. Des hommes de Sorasak sautrent sur le quai et interceptrent le jeune garon qui se dfendait comme un diable. Aid par Anek, Phaulkon sortit de l'eau et grimpa sur le pont du bateau o il s'affala, pantelant. Sur le quai, les douze villageois en colre tentaient d'atteindre la barque. Anek se rua vers le capitaine. Vite cria-t-il, nous avons celui que votre matre cherche. - Je sais, mais j'ai encore deux hommes terre. Voyant que les villageois allaient parvenir leurs fins, il se dcida. A vos rames! hurla-t-il. Le bateau s'carta du quai et les hommes de Sorasak

repoussrent les assaillants dont certains tombrent l'eau. Ils couprent la gorge de ceux qui avaient russi s'infiltrer sur le pont et jetrent leurs corps par-dessus bord. Au loin, ils virent les villageois se venger sur leurs deux compagnons rests terre. Anek s'accroupit devant son matre pour masser son pied douloureux tandis que le quai s'loignait toute vitesse. Phaulkon se tourna vers lui. A qui appartient ce bateau? demanda-t-il. - Puissant Seigneur, Luang Sorasak. Les yeux de Phaulkon s'largirent. Es-tu devenu fou? - Puissant Seigneur. Il est dans votre maison. Seul avec dame Sunida. Le sang se retira du visage de Phaulkon. Ds son retour au fort, le gnral Desfarges avait convoqu un conseil de guerre. Aprs l'attaque du lieutenant SaintCricq, sans aucune provocation du ct franais, l'opinion

quasi unanime fut de rester au fort et de donner aux Siamois une bonne leon. Tous taient indigns de la manire dont le gnral avait t trait Louvo. Les officiers estimaient qu'il serait suicidaire de couper l'arme des dfenses de Bangkok et que c'tait prcisment cela que Petraja voulait en venir. Avec un peu de chance Du Bruant, Songkhla, saurait lire entre les lignes le message que le gnral lui avait envoy et conclurait qu'il devait rester sur place au lieu de courir au-devant d'une embuscade sur la route de Louvo. Restait le problme des otages. A midi, une lettre des fils du gnral leur parvint, disant que si Phaulkon ne se montrait pas le jour suivant, ils le paieraient de leur vie. On supposa que la lettre, qui ne donnait aucune information sur leur tat de sant, avait t dicte par Petraja. Le gnral rpondit en termes hroques qu'il n'avait pas d'autre choix que de sacrifier deux vies pour sauver celles de cinq cents autres hommes. Non qu'il ft insensible au sort de ses enfants pour lesquels il aurait volontiers donn son existence en change de la leur, mais il ne pouvait faillir son devoir vis--vis de la France et esprait que ses fils penseraient de mme, considrant comme un grand honneur

d'avoir souffrir pour la cause de Dieu et du roi. En tout cas, ils pouvaient tre assurs que leur mort ne resterait pas impunie et que leur sang ne serait pas vers sans que leurs bourreaux n'aient payer un prix lev. Quand le roi Louis apprendrait que les deux fils d'un marchal de France avaient t retenus en otages et excu-ts, sa vengeance ne connatrait pas de limites et sa raction serait aussi rapide qu'implacable. Avec l'accord de ses officiers, le gnral prpara ses troupes un long sige et, peu aprs, le premier coup de canon fut tir, crant une brche fumante sur la rive oppose du fleuve. Les Siamois usrent de toutes leurs ressources pour empcher les Franais de tirer nouveau. Ils envoyrent d'abord un message disant qu'ils dtenaient l'vque Laneau et que celui-ci risquait d'tre bless. Puis ils menacrent nouveau le gnral d'excuter ses deux fils Louvo. Desfarges refusa de se laisser intimider et les trois cent cinquante hommes et officiers qui occupaient le fort, souds par le danger, se dirent prts dfendre la place jusqu'au dernier et mourir bravement pour le roi et pour la France. Pourvus de nourriture et de munitions en abondance, ils

compensaient le nombre insuffisant de leurs effectifs par une matrise consomme des techniques de sige. Les Siamois les assaillirent cependant en force et cherchrent vainement percer leurs dfenses. Ils finirent par recourir des attaques de nuit, tenant les Franais en alerte en lanant des projectiles enflamms sur leur campement aux toits de chaume. C'tait la seule chose que les Franais redoutaient. Thomas Ivatt tait parti pour Louvo juste temps. Un jour de plus, et il n'aurait plus t en mesure de remonter le fleuve. Avec tous ces barrages, un farang escort de douze hommes n'aurait pas manqu d'tre arrt, mme avec un chapeau conique et des chaussons de mandarin de premire classe. Par prcaution, Nellie et Mark s'taient dguiss Nellie en femme musulmane, un voile lui couvrant le visage, et Mark en jsuite aprs avoir emprunt une robe au chapelain du fort. Ivatt avait russi persuader Verdesal que tous deux seraient une charge au fort si la guerre clatait, comme il y avait tout lieu de le croire. Les Franais auraient bien

d'autres choses faire que de les protger. D'ailleurs, au cas o le sige se prolongerait, deux bouches de moins nourrir reprsentaient un lment apprciable, mme avec d'abondantes provisions. Verdesal avait fini par se laisser convaincre aprs que l'Anglais eut promis d'aller voir Desfarges - si celui-ci tait toujours Louvo - et de l'informer du sort tragique rserv Saint-Cricq et ses hommes. Compte tenu des circonstances, Ivatt dut offrir le triple du prix normal pour louer une barque de vingt rameurs afin de gagner Louvo. Encore n'obtint-il satisfaction qu' la vue de son chapeau conique qui inspirait toujours le respect dans ce pays fortement hirarchis. Aprs avoir navigu prs de vingt heures sur le fleuve et chang plusieurs fois de rameurs, ils arrivaient enfin en vue de Louvo lorsqu'ils furent arrts un poste de contrle. Ivatt en remarqua deux autres sur la rive d'en face et se demanda si ces barrages visaient Phaulkon. Il tait inquiet pour la scurit de son ami et avait hte de le voir, certain qu'il n'avait pas quitt son roi bien-aim. S'il se trouvait encore Louvo, les autorits ne devaient pas l'ignorer. Heureusement, Nellie et Mark dormaient profondment

dans la cale et le contrle fut superficiel, en partie grce au sauf-conduit que Phaulkon lui avait fait attribuer par le roi afin de faciliter ses dplacements. Us purent donc repartir assez vite. Au moment o ils s'approchaient de l'embarcadre priv de Phaulkon, le soleil se leva derrire les palmiers qui ourlaient la rive et, dans cette lumire matinale, Ivatt crut distinguer des corps tendus sur le quai de bois. Les gardes de Phaulkon ? Endormis? Il demanda aux rameurs de ralentir leur cadence et se dirigea vers la proue pour observer la rive de plus prs. Mark dormait toujours, la tte sur les genoux de sa mre et Nellie tait adosse contre la paroi, son chle roul en boule sous sa tte toujours voile. La barque glissa sur l'eau presque jusqu'au quai sans que les hommes endormis notent sa prsence. L'un d'eux se redressa enfin et regarda l'embarcation approcher. Pensant qu'il s'agissait des gardes de Phaulkon, Ivatt lana d'une voix forte: O est ton matre ? Un officier s'avana en se frottant les yeux. Qui tes-vous?

demanda-t-il en rajustant son panung. - Un ami de ton matre. Il m'attend. - Il n'est pas ici, dclara le Siamois en jetant un coup d'oeil prudent au chapeau conique d'Ivatt. - Alors, dis-moi o il est, insista Ivatt. Les soupons de l'officier s'accrurent quand il vit l'arrire de la barque les Indiens la peau sombre moiti endormis. Mon matre n'a pas d'amis farangs. Qui tes-vous? - Dis-moi plutt qui est ton matre? tonna Ivatt qui commenait perdre patience. L'homme le regardait, hsitant, mais quand Ivatt sauta sur le quai, il se dressa devant lui. Je n'ai pas le droit de vous laisser dbarquer tant que je ne sais pas qui vous envoie.

A l'arrire de la barque, les Indiens s'taient rveills et se levaient les uns aprs les autres. Prparez-vous ! leur cria Ivatt en siamois. Nous pourrions avoir des ennuis. Puis il se tourna nouveau vers le garde. Je suis le gouverneur de Mergui. Dis-moi o est le seigneur Phaulkon ? En guise de rponse, l'officier tira son pe et appela ses hommes qui se mirent pniblement debout, encore engourdis de sommeil. Pendant ce temps, les Indiens sautrent terre tandis qu'Ivatt se prcipitait dans le bateau pour s'emparer de son fusil. Quand il revint, il vit le gant tamoul de Madras, le meilleur de ses combattants, lever deux des hommes de Sorasak en l'air et leur fracasser le crne l'un contre l'autre. Il y eut un bruit terrible d'os briss et ils tombrent terre au moment o Ivatt tuait l'officier d'une dcharge dans le cou. Les autres gardes changrent des regards incertains. Ils n'taient pas habitus aux armes feu, ni ces diables de gants la peau sombre. Les Indiens ne leur laissrent pas le temps de se reprendre et se rurent sur eux, arms de leurs kriss meurtriers, tandis que les deux mtis de Goa, les frres Perez, chargeaient la tte en avant, comme des taureaux furieux.

Bientt, la moiti des hommes de Sorasak gisaient terre. Les autres s'enfuirent en courant, mais les Indiens les rattraprent et leur passrent leur lame travers le corps. En quelques minutes, neuf des gardes de Sorasak et un seul Indien taient tendus sur le quai, morts ou agonisants. Mark et Nellie avaient assist au combat de la barque et Nellie avait eu bien du mal empcher son fils de se joindre la bagarre. Comme la lutte touchait sa fin, les rameurs siamois, peu dsireux d'tre mls ces vnements, les obligrent mettre pied terre. Ivatt se prcipita au bord du quai en les invectivant, mais c'tait trop tard. Le bateau s'loigna, les abandonnant sans espoir de retraite. Il ne leur restait plus qu' tenter de gagner la maison de Phaulkon en esprant que tout se passerait bien. Le gant tamoul se campa devant eux, tenant par la peau du cou un des hommes de Sorasak encore en vie qui agitait dsesprment les jambes dans le vide. Le gant le dposa devant Ivatt. Voulez-vous que je vous aide l'interroger, matre? lui demanda-t-il dans le dialecte de Madras avec

lequel Ivatt avait eu le temps de se familiariser lors de son sjour en Inde. Entendu, soupira-t-il. De telles mthodes lui donnaient la nause mais elles seules donnaient des rsultats, et il avait besoin de l'information. Il traduisit en siamois le discours menaant que le Tamoul adressait son prisonnier: Tu as deux oreilles, deux yeux, deux mains, deux pieds et deux testicules. Les dieux ont t gnreux car tu pourrais faire avec un seul de chaque. C'est ce qui t'arrivera si tu ne rponds pas mes questions. Le gant pointa son kriss prs du testicule droit du garde qui roulait des yeux terroriss. Qui est ton matre? demanda-til. - Lu-Luang Sorasak. - Et o est le seigneur Vichaiyen ? Ivatt traduisit la question et le garde dsigna le fleuve d'un doigt tremblant.

La barque de Luang Sorasak est partie sa recherche. - Est-il en fuite? - Oui, Puissant Seigneur. - Ton matre est-il parti aussi avec la barque ? Le garde hsita. S'il disait la vrit, son matre le tuerait certainement. Il avait peut-tre une chance d'y chapper. Oui, Puissant Seigneur. Ivatt avait remarqu l'hsitation de l'homme et dcida de laisser les choses aller. Il dit au gant de tuer le garde proprement, ce qu'il fit en lui brisant la nuque avant de jeter son corps dans le fleuve o les cadavres de ses camarades vinrent bientt le rejoindre. Le quai tait plein de sang et parsem de membres coups. Nellie dtourna les yeux, prs de dfaillir devant ce carnage. Il leur faudrait nettoyer la place avant le retour de la barque de Sorasak s'ils trouvaient quelque part des balais et des seaux d'eau. Ivatt s'avana prudemment vers la maison avec quatre

Indiens tandis que les sept autres entourant Nellie et Mark suivaient quelque distance. Il rflchit qu'avec Sorasak l'intrieur, Phaulkon pouvait s'tre retranch dans son abri secret sous la salle manger o il gardait des vtements et de la nourriture de rserve en prvision d'un long sjour. Sachant qu'en dehors de lui seules une ou deux personnes de confiance connaissaient l'existence de cette cachette, il eut l'ide d'y mettre Nellie et Mark en scurit pendant qu'il irait tter le terrain. Mark insisterait certainement pour participer aux oprations, mais il avait laiss entendre clairement au garon, Bangkok, que s'il voulait venir avec lui Louvo, il devait obir ses ordres. Depuis l'embarcadre, le chemin traversait de superbes jardins peupls de bassins couverts de fleurs de lotus et de haies sculptes, dbouchant ensuite sur une cour intrieure circulaire occupe par un majestueux palmier-ventail. Les portes aux vantaux de teck qui se dressaient devant eux se trouvaient sur l'arrire. L'entre principale tait de l'autre ct, sur le devant, face aux murailles massives du Palais royal. Ivatt s'tonna de trouver les lieux dserts. Il les avait

toujours vus fourmillant de serviteurs et d'esclaves. O tait passe l'imposante domesticit de Phaulkon? Il n'y avait mme pas un jardinier en vue. Il continuait d'avancer prudemment en jetant des regards de tous cts. En pntrant dans la cour arrire, il remarqua qu'un des panneaux de la porte d'entre tait entrouvert, comme si quelqu'un venait de passer par l. Il prta l'oreille mais n'entendit aucun bruit. Alors, pas pas, il s'avana le dos coll au mur et, d'un brusque coup de main, poussa la porte qui s'ouvrit en grand. Du fond de la maison o il se dissimulait, Sorasak avait entendu au loin un coup de fusil qui semblait monter du fleuve. Il avait laiss dix hommes de garde l'embarcadre, mais aucun ne possdait d'armes feu. Qui avait bien pu tirer? Sans doute quelque maudit farang. Il fallait aller voir ce qui se passait. D'un pas rapide, il gagna le quartier des domestiques et pntra dans la pice o il avait laiss Sunida sous la surveillance de deux hommes. Il constata avec surprise qu'ils lui avaient retir son billon. Pourquoi avez-vous fait cela?

- Puissant Seigneur, elle touffait. Votre Excellence nous a dit de la garder en bonne sant. - Remettez-lui son billon! rugit-il. Vous n'avez donc pas entendu ces claquements qui venaient du quai ? Les gardes le fixrent sans comprendre. Sunida prit la parole avant d'tre nouveau billonne. Moi, j'ai entendu, dit-elle. Ce sont les farangs qui viennent me dlivrer. Sorasak frona les sourcils d'un air menaant, il avait une furieuse envie de la frapper, mais il serait temps de le faire sous les yeux de Vichaiyen. Il tourna sa rage vers ses gardes. Je vous ordonne de rester en alerte sans relche. Vous m'avez bien compris? Ils taient sans doute en train de bavarder tous les deux quand on avait tir. A partir de maintenant, vous feriez mieux d'ouvrir vos oreilles !

Ils s'inclinrent en tremblant. vos ordres, Puissant Seigneur. - Je vais jusqu'au fleuve. Si je ne suis pas de retour dans quelques minutes, que l'un de vous vienne voir ce qui se passe. Sorasak s'avana en silence, traversant la cour intrieure, jusqu' ce que son oue exerce peroive des pas qui s'approchaient. Un de ses hommes? Mieux valait tre prudent. Dissimul derrire le grand palmier-ventail, il prta l'oreille. Les pas venaient dans sa direction et, manifestement, il y avait plusieurs personnes. Rapidement, toujours en silence, il se dplaa avec la lgret d'un athlte, malgr sa lourde stature, et se glissa derrire l'une des portes dont il laissa le panneau entrouvert. Ses yeux s'carquillrent quand il aperut un petit farang coiff d'un chapeau conique de mandarin, entour de quatre colosses la peau sombre dont l'un tait un vritable gant. Sorasak n'avait jamais vu d'tre aussi monumental, mme lorsqu'une troupe d'acrobates du nord de la Chine tait venue Ayuthia en tourne. Ses veux s'largirent encore

quand il distingua quelque distance un second groupe de gigantesques hommes sombres accompagnant une mem et... non, c'tait impossible! Vichaiyen! Qu'tait-il donc arriv aux gardes qu'il avait laisss sur le quai ? Comment avaient-ils pu les laisser passer? Sorasak recula et regagna en courant la pice o se trouvait Sunida. Il avertit ses gardes de ne faire aucun bruit et vrifia le billon de la jeune femme. Puis, toujours courant, il reprit le corridor en sens inverse en soufflant toutes les chandelles sur son passage. Il n'eut que le temps de se tapir derrire un paravent du hall d'entre quand le panneau de la porte s'ouvrit en grand, dessinant une bande lumineuse sur le plancher de teck. Le petit farang entra prudemment en regardant tout autour de lui. Puis, apparemment satisfait, il fit un geste aux hommes rests derrire lui. La mem et Vichaiyen se montrrent les premiers, entours d'une demi-douzaine de ces gardes gants. Sorasak voyait maintenant trs bien Vichaiyen, mais il y avait en lui quelque chose de bizarre qu'il ne parvenait pas dfinir. Peut-ctre avait-il cherch

se dguiser? Le petit farang se lana dans une longue conversation avec la mem et Vichaiyen qui eut l'air de protester un moment donn. Mais qu'est-ce qui lui donnait cette expression diffrente ? Tass derrire son paravent, Sorasak coutait, furieux de ne rien comprendre ce qui se disait. Il vit le Barcalon suivre le petit homme contrecur et traverser le hall en compagnie de la mem et de deux gardes. Ils ouvrirent une porte l'autre extrmit du hall mais, cette fois, Sorasak ne put voir ce qui se passait. Les gardes redoutables n'taient qu' deux doigts de lui et il n'osait pas bouger. Tous les sens aux aguets, il entendit des grattements, comme si l'on dplaait quelque chose, et crut mme distinguer le bruit d'un verrou que l'on tire. Puis les pas s'loignrent et bientt le silence retomba. Il attendit longtemps avant de voir le petit farang rapparatre - seul, maintenant. Avec trois de ses hommes, il repartit par le corridor conduisant aux quartiers des domestiques. Sorasak jura tout bas. Et s'ils dcouvraient Sunida? Les gardes allaient-ils se tenir tranquilles comme il

le leur avait recommand? Un long moment s'coula et, sa grande surprise, il vit revenir les trois hommes portant des balais et des seaux. Pour quoi faire ? Aprs avoir rejoint le groupe qui attendait dans le hall, tous prirent la direction du fleuve. Sorasak attendit qu'ils aient disparu, puis il sortit de son coin et se prcipita vers la porte par o la mem et Vichaiyen avaient disparu. Lek, la petite esclave qui servait la cuisine, n'en revenait pas d'tre encore en vie. Elle tremblait au souvenir de ce que lui avait fait subir cet homme brutal et de sa fuite miraculeuse. Elle courait aussi vite qu'elle le pouvait sur ses petites jambes, sans mme prendre la peine de rassembler ses pauvres biens qui l'attendaient dans sa chambre. Sans doute tait-elle la dernire quitter cette immense demeure dserte, seule survivante des infortuns serviteurs qui avaient choisi de rester. Elle les avait imits par loyaut pour son matre, le grand Barcalon, ce farang que l'on disait si bon et vers lequel elle, pauvre esclave, n'avait jamais os lever les yeux.

Lek n'arrivait toujours pas comprendre comment elle avait eu la chance d'tre pargne aprs avoir assist au massacre impitoyable des autres. Mais elle savait qu'on avait voulu lui faire jouer le rle d'une certaine Sunida dont elle n'avait pourtant jamais entendu parler. Oh, misricordieux Bouddha, qu'est-ce que cela pouvait bien vouloir dire ? Toujours en courant, elle traversa la grande cour qui prcdait la maison et ouvrit la porte donnant sur la rue. Au moment o elle sortait, une main la saisit et elle vit un homme vtu d'une tunique rouge avec un bonnet assorti, entour d'autres hommes portant la mme tenue. Des gardes du Palais! Qu'est-ce qu'ils pouvaient bien lui vouloir? En voyant sa terreur, l'homme lui sourit gentiment. Ne crains rien, petite souris. Nous ne te voulons pas de mal. Juste te poser quelques questions. Viens avec nous... Sorasak examina avec soin la pice autour de lui. Elle tait trangement vide et il semblait bien n'y avoir aucune autre sortie que la porte qu'il venait de franchir. Pourtant, le petit

farang tait ressorti seul. O pouvaient bien se cacher les autres ? Il fit le tour de la pice en frappant sur les murs, la recherche de quelque issue cache. Les fentres taient trop hautes et trop troites pour qu'ils aient pu passer par l. Perplexe, Sorasak se gratta la tte. La pice semblait tre une salle manger avec des petites tables un peu partout et un buffet charg de plateaux. Il vit un grand paravent birman dans un angle et sur le sol, des tapis persans. Remarquant que l'un d'eux ne se trouvait pas exactement dans le mme alignement que les autres, il se souvint avoir entendu une sorte de remue-mnage. Soudain trs excit, il se pencha, souleva un coin de tapis puis, satisfait, le remit en place et se rendit vivement dans la pice o se trouvait Sunida. D'une main, il la souleva, toujours ligote et billonne, et la jeta sur ses larges paules en disant ses gardes de le suivre jusqu' la salle manger. L, cartant le tapis, il tira le verrou de la trappe. Le colonel Virawan, principal aide de camp de Petraja, avait appris de Lek, la petite esclave, tout ce qu'il voulait savoir. Quand elle avait compris qu'elle ne risquait rien, elle

lui avait racont en dtail les rcents vnements. Aprs l'avoir rcompense d'une pice d'argent et d'une petite tape dans le dos, il lui avait dit qu'elle pouvait aller o elle voulait. Une fois Lek partie, Virawan frona les sourcils. Le gnral Petraja ne serait pas content d'apprendre que Sorasak tentait d'interfrer dans ses plans. Il tait temps de remettre les choses en place. Il avait maintenant sous ses ordres cent hommes de la garde d'lite de Petraja et, depuis qu'on avait appris que Vichaiyen tait Louvo et non Bangkok, des sentinelles discrtement postes autour de sa maison en surveillaient tous les accs. Jusqu' l'arrive soudaine de Lek, la chance n'avait gure souri Virawan. La maison semblait tout fait dserte. Aucune sentinelle n'avait t poste l'intrieur ni sur l'embarcadre afin de ne pas alerter le Barcalon qui, Virawan en tait persuad, enverrait srement quelqu'un en claireur. Il fallait lui laisser penser qu'on le croyait toujours Bangkok. Mais prsent, grce Lek, il savait o il tait. Le colonel maudit nouveau Sorasak et son intervention. Il allait falloir poster des hommes sur le quai afin de guetter le retour de la barque de Vichaiyen et l'intercepter avant que

cette brute de Sorasak ne vienne tout gcher. Accompagn de quatre-vingts gardes, il entra dans la cour de la rsidence par la grande porte et s'apprta dployer ses hommes autour de la maison, dans les jardins et sur le ponton. Soudain, il s'arrta net en apercevant des gens en train de balayer le quai, des hommes grands la peau sombre - certainement pas des Siamois. Des Indiens, peuttre? Que pouvaient-ils bien faire l? Ils levrent les yeux vers lui et Virawan aperut alors ct d'eux un farang de petite taille qui le regardait galement. A sa vue, les Indiens abandonnrent leurs balais et se saisirent de leurs armes. Ils paraissaient froces mais trs infrieurs en nombre. Virawan rflchit. Ce farang pouvait tre un ami de Vichaiyen et il tait prfrable de l'interroger, plutt que de le tuer. Le colonel ordonna ses soldats de ne pas bouger et s'avana seul vers le farang qui devait parler siamois si l'on en jugeait par sa robe de mandarin. En s'approchant, un sourire aimable plaqu sur les lvres, il constata que le visage du farang ne lui tait pas tranger. O l'avait-il dj vu? Il s'arrta quelques pas de lui et le salua. Il me

semble vous connatre, monsieur. Ivatt lui rendit son salut. Colonel Virawan, n'est-ce pas ? Ce visage, ravag par la petite vrole, n'tait pas facile oublier. Le colonel s'effora de dissimuler sa surprise. Vous ne me reconnaissez pas car je ne porte pas mon chapeau, poursuivit Ivatt. Je suis le gouverneur de la province de Mergui. Bien sr... songea Virawan. Et le meilleur ami de Vichaiyen, si je ne me trompe. Excellence, c'est un honneur pour moi, dit-il en s'inclinant. Puis-je vous demander ce que vous faites ici, si loin de chez vous? Ivatt lui sourit. La mme chose que vous, Colonel. Je cherche le Barcalon, mais je peux vous dire qu'il n'est pas ici. Il est parti pour Bangkok et doit se trouver maintenant au fort.

- Excellence, permettez-moi d'en douter. Voyez-vous, grce aux soins de vos mdecins jsuites, la sant du Seigneur de la Vie s'est amliore de manire inattendue, et il a t horrifi d'apprendre que la guerre s'tait dclenche contre un alli avec lequel il avait sign un trait d'amiti. Le gnral franais exige la libration du seigneur Vichaiyen avant toute ngociation de paix. Vous voyez donc que nous avons tous deux intrt trouver le Barcalon au plus vite. Ivatt garda ses soupons pour lui. Au Siam, il tait mal vu de contredire directement son interlocuteur. II se contenta donc de sourire sans rpondre. Il n'allait pas tomber dans ce pige. Je peux comprendre que vous prouviez quelque doute, Excellence, poursuivit le colonel, mais je pense pouvoir vous convaincre. Vous avez srement remarqu que j'ai quatrevingts hommes avec moi. Je peux en faire venir beaucoup d'autres. Si mes intentions votre gard n'taient pas amicales, il me suffirait de donner l'ordre de... Il laissa la phrase en suspens. Une menace directe aurait t impolie, elle aussi.

En outre, Excellence, et pour vous prouver que nous poursuivons le mme but, je vous informe que Luang Sorasak nous a dj prcds dans cette maison. Nous devons absolument trouver le Barcalon avant qu'il ne le fasse lui-mme, car le Seigneur de la Vie tient avant tout arrter les hostilits. Le colonel jeta un coup d'il sur le quai o des taches de sang taient encore visibles. Mais je constate, Excellence, que vous tes dj inform de la prsence ici du seigneur Sorasak. Il eut l'air impressionn. Puis-je vous demander combien de ses gardes ont t limins? - Dix. Us nous ont attaqus les premiers et ne nous ont pas laiss le choix. Nous avons malheureusement perdu aussi un homme. Le respect du colonel s'accrut encore et il jeta un coup d'il apprciateur la solide escorte d'Ivatt. Avec votre accord, Excellence, nous allons les remplacer par dix de nos gardes afin que la barque du Seigneur

Sorasak accoste ici sans mfiance quand elle reviendra. De loin, on ne s'apercevra pas du changement. Comme Ivatt ne semblait soulever aucune objection, le colonel lana un ordre bref et dix hommes s'avancrent. Aussitt, les Indiens braqurent leurs armes. Tout va bien, leur dit Ivatt en tamoul. Ils viennent seulement remplacer ceux que nous avons tus. Les gardes prirent tranquillement position sur le quai et les Indiens se dtendirent. Puis le groupe que le colonel avait charg de fouiller la maison revint faire son rapport. Voyant les Indiens s'agiter de nouveau, le colonel expliqua vivement: J'ai envoy ces hommes dans la maison mais ils n'ont pas trouv trace du seigneur Sorasak. Il n'est nulle part. Cependant, la prsence de plusieurs cadavres indique qu'il est pass par l. Excellence, je vais maintenant me retirer. Vous tes libre, bien entendu, d'aller o bon vous semble mais vous m'obligeriez en me disant o je pourrai vous joindre afin que nous puissions changer nos informations. Vous comprendrez, j'en suis certain, que notre intrt commun est de cooprer.

- Je compte rester pour l'instant dans cette maison, Colonel, rpondit Ivatt. Virawan s'inclina et s'loigna avec sa troupe. Le capitaine tait de plus en plus inquiet. Il avait ordre de ramener le farang en vie mais, peu aprs avoir quitt Bahn Mae Sing, un transporteur de riz qui l'avait crois lui avait appris que deux autres barrages de contrle avaient t dresss sur le fleuve par des hommes en armes. Il dcida d'accoster au premier village et d'envoyer un de ses hommes terre pour s'y procurer une nouvelle robe de moine, un rasoir, un crayon de maquillage et diverses pommades. Dans l'tat o il se trouvait, le farang veillerait srement des soupons. Le haut de sa robe safran avait t arrach, sa barbe avait repouss et son visage tait meurtri. Anek rasa la tte et la barbe de son matre, dissimula les cernes autour de ses yeux et soigna son visage. En peu de temps, il fut ainsi transform en un moine prsentable, capable de jouer le dernier acte du rle qu'il s'tait invent. Anek, quant lui, gardait un il attentif sur la prcieuse

bourse de son matre dissimule dans l'ourlet de sa robe. Au premier barrage et malgr les protestations du capitaine qui tenta vainement d'invoquer le rang lev de son matre Sorasak, un officier particulirement pointilleux exigea d'interroger lui-mme Phaulkon. Grce la connaissance que ce dernier avait du dharma et de la vie dans les temples, il russit le convaincre qu'il tait bien le fils d'un moine siamois dbauch qui avait faut avec la fille d'un missionnaire farang dans le nord. Au second barrage, l'histoire du moine eurasien fut dbite avec plus d'assurance et l'arrt dura moins longtemps. Mais le troisime poste, l'entre de Louvo, tait celui o la barque avait t retenue l'aller pour la nuit. Si le mme officier tait de service, il pourrait avoir des soupons. Le capitaine jugea donc prf-rable de ne pas s'y arrter. Aprs tout, la barque de son matre tait la plus rapide de tout le pays et, s'ils acclraient l'allure, aucun bateau ne pourrait la rattraper. Une fois dans les eaux encombres de la ville, elle se perdrait parmi les autres embarcations. Il dit Phaulkon d'aller l'arrire et de se dissimuler de son mieux puis, en vue du barrage, ralentit le train. Trois

embarcations attendaient devant lui le passage et l'attente s'annonait longue car la fouille des gardes tait minutieuse. Ce fut enfin au tour de la barque de Sorasak de se prsenter. Elle avana doucement jusqu'au quai et, juste au moment o le soldat de garde allait monter bord, le capitaine abaissa le bras, et le bateau s'lana si brusquement en avant que le soldat perdit l'quilibre et tomba l'eau. Un second clapotis se fit entendre presque aussitt, plus discret que le premier, mais les quarante rameurs, trop occups acclrer la cadence, ne remarqurent rien. Seul Anek constata que son matre avait disparu. Les cris des poursuivants se firent de plus en plus lointains au fur et mesure que l'quipage de Sorasak augmentait la distance qui les sparait. Entran depuis sa jeunesse en Grce nager sous l'eau sur de longs parcours, Phaulkon resta plusieurs minutes invisible une centaine de pieds du barrage, dissimul dans les herbes aquatiques et ne faisant surface que pour respirer. Il entendit de grands cris et, profitant de l'agitation, escalada la berge pour prendre des petits sentiers peu frquents. Il n'tait pas trs loin de chez lui et le coin lui tait familier, aussi avana-t-il d'un bon pas tandis que sa robe mouille schait rapidement dans l 'air tide du soir. Il songeait

Sunida. Elle lui manquait tellement! Que le Dieu ToutPuissant la protge ! Aprs quelques recherches, il repra le rocher fermant l'entre du tunnel secret. S'tant assur que personne n'tait en vue, il russit le dplacer mais, une fois l'intrieur, il lui fut impossible de le remettre en place. Aprs de longs et pnibles efforts, il put nanmoins le faire glisser de quelques centimtres afin de masquer partiellement l'ouverture, esprant qu'avec la nuit tombante elle passerait inaperue. C'tait un risque courir. Il rampa dans le tunnel en se demandant s'il aurait la force de repousser le panneau de la trappe au cas o le verrou serait mis. Jusqu'ici, il y avait toujours eu quelqu'un de l'autre ct. S'il n'y parvenait pas, il ne lui resterait plus qu' parcourir le tunnel reculons et tenter de repousser le bloc de pierre avec ses pieds pour agrandir le passage. Toute la fatigue des derniers jours tomba soudain sur lui, aggrave par un fort sentiment de claustrophobie. Il s'arrta un instant, ruisselant de sueur, puis reprit sa progression en priant Dieu de lui donner des forces.

Sorasak leva la trappe aussi doucement qu'il le put, sauta sur les marches et se redressa au milieu de la pice, le corps tendu prt l'attaque. Les deux gardes Eurasiens qui se trouvaient l'intrieur furent saisis de surprise. D'un violent coup de coude, Sorasak brisa le nez de l'un et frappa durement l'autre l'aine avant de lui fracasser la mchoire. Le garde s'croula sur le sol, inanim. Les hommes de Sorasak s'avancrent vivement et descendirent les marches. Celui qui portait Sunida la jeta sans mnagement terre. Mais l'un des deux Eurasiens n'avait pas perdu conscience malgr son visage en sang. Il s'lana sur lui et le frappa rudement sur sa pomme d'Adam. Au grand moi de sa mre, Mark s'tait joint la bagarre et tentait d'agripper Sorasak par-derrire, mais ses attaques parais saient sans effet sur le puissant cou de taureau di lutteur. Sans se retourner, le Tigre lana son brai derrire lui et, d'un coup vicieux, envoya valser le jeune Anglais au milieu de la pice. Nellie se prcipit a son secours mais l'autre garde de Sorasak l'carta brutalement avant d'immobiliser le jeune homme. Sorasak se retourna alors pour observer la scn

La mem sanglotait hvstriquement et le garon - trop jeune pour tre Vichaiyen, constata-t-il avec regret -se dbattait furieusement. Ses lvres se retroussrent en une grimace de satisfaction. Il disposait prsent de deux femmes et d'un garon pour se distraire. De bonnes heures de plaisir en perspective. Il ordonna aux gardes de ligoter Mark et, comme il continuait se dbattre, l'un d'eux le frappa rudement et l'tendit inconscient sur le sol. Nellie se mit hurler, mais Sorasak la gifla si violemment que ses cris s'tranglrent dans sa gorge. Puis les gardes dtachrent Sunida et lui trent son billon. Ds qu'elle fut libre, elle se prcipita sur Nellie et la serra dans ses bras comme une sur. Nellie parvint esquisser un sourire travers ses larmes. De plus en plus content de lui, Sorasak observait les deux femmes avec dlectation. Les perspectives taient bien meilleures qu'il ne l'avait pens. Aprs avoir jet un regard mprisant au garon encore demi vanoui, il expliqua Sunida ce qu'il attendait d'elle. Si elle ne lui obissait pas, le jeune farang serait tu. Paralyse par la peur, Sunida ne savait comment expliquer la mem ce que cette brute lui

avait ordonn. Comment lui dire que ce monstre n'hsiterait pas tuer son fils si elle refusait de se plier ses dsirs? Comment lui faire comprendre que son peuple n'avait rien de commun avec ce dbauch, ce sauvage, ce pervers, qui tait pourtant le fils du Seigneur de la Vie, un tre si dprav que son pre refusait de le reconnatre? Plonge dans ses penses, Maria parcourut pied la faible distance qui sparait le Palais de la maison de Phaulkon. Le plan de Petraja tait dcidment excellent et il allait enfin lui donner l'occasion de se venger de son tratre de mari, un mari qui l'avait doublement trompe. En approchant de la maison, elle vit traner discrtement dans les parages quelques hommes du colonel Virawan, mais, comme convenu, aucun ne fit mine de s'intresser elle. Les panneaux de bois de la porte s'ouvrirent en grinant, donnant accs la demeure dserte. Le silence et la pnombre craient une atmosphre trange, inquitante. Mais Maria connaissait bien les lieux car elle y tait venue frquemment au dbut de leur mariage. Elle se dirigea d'abord vers les pices de rception la recherche d'un indice rvlant la prsence de Phaulkon.

Quand elle pntra dans la salle manger sans avoir encore rien trouv, il lui sembla entendre un cri lointain venant de quelque part au-dessous. tonne, elle regarda autour d'elle, sachant qu'il n'y avait pas d'autre issue. Constant tait-il l, quelque part? Elle se souvint alors l'avoir entendu parler autrefois d'une cachette qu'il voulait construire. Remarquant soudain le tapis dplac au milieu de la pice, elle se pencha pour le soulever et dcouvrit la trappe. Le cur battant, elle frappa trois coups secs contre le panneau de bois. Assise sur le lit, les yeux carquills par la terreur, Nellie sentit sa panique grandir encore en voyant l'expression angoisse de Sunida. Du coin de l'il, elle constata que Sorasak dnouait son panung, exhibant son sexe boursoufl. Elle poussa un grand cri. cet instant prcis, des coups rpts retentirent sur la trappe. Sorasak murmura un ordre ses gardes qui lirent et billonnrent les deux femmes. Puis il se plaa dans l'ombre ct des marches et fit signe ses hommes de tirer le verrou intrieur. Si cela pouvait tre Vichaiyen, son plaisir serait complet.

Le panneau s'ouvrit avec un lger craquement. Sorasak et les deux gardes restrent immobiles tandis que le nouvel arrivant semblait hsiter et ne se montrait pas. Aprs un silence, une voix appela : Constant ? Nouveau silence. tes-vous l? C'tait une voix de femme et elle parlait une langue farang. D'un mouvement brusque, Sorasak bondit pour l'attraper. Elle faillit lui chapper mais, d'une main ferme, il la saisit par une cheville et l'attira brutalement lui. Elle tomba la tte la premire par l'ouverture de la trappe et il l'attrapa au vol pour amortir le choc avant de la dposer, pantelante, ses pieds. L'un des gardes referma la trappe et remit le verrou. Les yeux de Sorasak s'allumrent. La femme de Vichaiyen ! Quelle fte ! Elles taient toutes l maintenant. Il les examina l'une aprs l'autre en se demandant par laquelle il allait commencer. Le garon le regardait d'un air froce, un air que Sorasak avait dj vu sur le visage de Vichaiyen. Il devait tre le fils d'un de ses frres, car la ressemblance tait tonnante. Qui que ce soit, il allait assister un fameux spectacle ! Il se tourna vers Sunida : Laquelle d'entre vous se propose

la premire mon plaisir ? Il donna un coup de pied dans les ctes de Maria en lui ordonnant de traduire ses paroles l'intention de la mem. Maria leva vers Sorasak des yeux stupfaits. Mais, mon Seigneur, avez-vous oubli que nous sommes allis? C'est votre pre qui m'envoie vers vous... Il se mit rire. Eh bien, voil qui est dcid. Toi la premire. Sur son ordre, les gardes retirrent Nellie et Sunida du lit et leur trent leur billon. Il jeta alors brutalement Maria sur la couche et se dressa, nu, devant elle. Elle le regardait avec des yeux terrifis, comme un animal pris au pige. Hors d'elle, Sunida s'cria: Je vous en prie, mon Seigneur ! Prenez-moi sa place ! Elle attend un enfant et ne saura vous donner du plaisir. Je ferai tout ce que vous me demanderez. Les supplications de Sunida ne faisaient qu'augmenter la

satisfaction de Sorasak. Il la laissa gmir ainsi quelques instants, puis ordonna ses hommes de la faire taire pour pouvoir se concentrer sur Maria. Comme celle-ci se dbattait, il la frappa durement au visage puis, voyant qu'elle rsistait encore, il lui planta un coude dans l'estomac pour lui couper le souffle. Elle se tut enfin, anantie. Alors, sous les yeux horrifis des autres, il la pntra en force, poussant sauvagement comme s'il avait voulu la partager en deux. Elle le fixait, le visage dform par la peur et par la douleur. Sunida voulut intervenir nouveau mais, d'un geste, il ordonna qu'on lui remette son billon. Quand enfin, il se sentit satisfait, Sorasak se retira de Maria et, au mme instant, elle poussa un cri perant. Les eaux mles de sang ruisselaient entre ses jambes. Aidez-moi! Mon enfant... mon enfant! Elle poussa un long gmissement. Thomas Ivatt tait proccup. Qu'tait devenu le bateau de Sorasak sur lequel se trouvait Phaulkon ? Il n'tait pas dupe

des dclarations du colonel Virawan, mais celui-ci avait au moins tenu parole sur un point : il n'tait pas revenu le dranger. Et ses hommes taient toujours sur le quai, attendant eux aussi l'arrive de la barque. Ivatt dcida d'aller voir si Nellie et Mark avaient besoin de quelque chose et se fit accompagner du gant tamoul, un homme d'une force exceptionnelle et, de plus, d'une loyaut toute preuve. Comme ils s'avanaient vers la maison, leurs silhouettes disparates voquaient plutt David et Goliath. Ils pntrrent dans le hall et se dirigrent aussitt vers la salle manger. Le tapis avait t drang. Qui pouvait tre venu ? Phaulkon tait-il de retour son insu? Mais alors, comment tait-il entr dans la maison sans se faire voir ? De plus en plus inquiet, Ivatt fit signe au Tamoul de ne pas faire de bruit et tenta de soulever la trappe. Elle rsista. Un frisson le traversa, car il avait recommand ses hommes de ne pas mettre le verrou. Le Tamoul s'avana et introduisit son kriss dans la fente, enlevant un morceau de bois par o il pouvait passer un doigt. ce moment, un cri perant retentit de l'autre ct. Le visage du gant se contracta de fureur. Il saisit le

panneau et le secoua violemment jusqu' ce qu'il lui reste entre les mains, le verrou toujours en place. Deux gardes de Sorasak accoururent mais, aussitt, des mains gantes les prirent par le cou pour les tirer au-dehors en frappant leurs ttes l'une contre l'autre. Le Tamoul leur tordit ensuite le cou. Une seconde plus tard, il sautait dans le trou les pieds en avant, immdiatement suivi par Ivatt. Un homme nu se retourna vers eux avec fureur. D'un coup d'il, le Tamoul vit une femme tendue sur le lit, nue galement et gmissant. Il se rua sur Sorasak, enserrant son cou puissant d'une poigne de fer. Le Siamois se dbattit mais, pour la premire fois de sa vie, il se trouvait confront plus fort que lui. Lentement, inexorablement, la prise du Tamoul se refermait autour de son cou jusqu' ce que les veines de son front semblent sur le point d'clater. Ivatt s'tait prcipit pour dtacher Mark, Nellie et Sunida. Le garon se jeta aussitt sur Sorasak, lui martelant le visage de ses poings, tandis que le Tamoul le maintenait, jusqu' le rendre mconnaissable. Entre-temps, Nellie et Sunida s'affairaient autour de Maria et Ivatt plaa un paravent devant le lit pour l'isoler de la vue

des autres. Elle saignait beaucoup et sanglotait hystriquement. Je vous en prie... sauvez mon enfant ! Sunida vit pointer la tte du bb et elle la tira dlicatement elle en recommandant Maria de pousser. Rassemblant ses dernires forces, elle obit. Penche sur elle, Nellie tentait de la rconforter. Dans un grand cri, Maria expulsa le bb et Nellie tourna la tte pour le regarder. L'expression dsole de Sunida lui confirma ce qu'elle avait cru voir. L'enfant tait mort-n. Les deux femmes changrent un regard de piti. Prenant l'enfant dans ses bras, Sunida s'effora en vain d'veiller en lui un souffle de vie. Ivatt, appel par Nellie, s tait approch et regardait les deux femmes couper le cordon ombilical. Maria gisait sur le lit les yeux ferms, immobile et puise par ces terribles preuves, inconsciente du sort de son enfant. Sunida enveloppa le minuscule corps dans son charpe, elle allait le dposer ct de sa mre quand Ivatt intervint. Il serait prfrable qu'elle ne le voie pas. Je vais aller l'enterrer dehors.

Sunida hocha la tte, ignorant tout des coutumes farangs. Pendant l'absence d'Ivatt, les deux femmes s'occuprent de Maria de leur mieux, pongeant son visage avec un linge humide et lavant son sang. Puis elles prirent ses mains dans les leurs et restrent longtemps ainsi, leurs doigts enlacs, ralisant que toutes trois avaient donn un enfant Phaulkon. Quand Maria ouvrit enfin les yeux, elle vit Sunida penche sur elle. Elle lui jeta un regard douloureux. J'ai perdu mon bb, n'est-ce pas? D'une voix trangle, Sunida rpondit: Oui, Honorable Dame. Elle a t enterre selon vos coutumes. - Elle ? Les yeux de Maria se remplirent de larmes. Aprs un long silence, elle murmura : Pardonnez-moi. Je vous avais mal juge. - Il n'y a rien pardonner, Honorable Dame. Mais il faut de ce pas chercher un mdecin. Permettez-moi de m acquitter de cette tche.

Maria la retint de la main. Trop tard, souffla-t-elle d'une voix rauque. Je vais mourir, je le sais. Elle leva les yeux vers Sunida. J'ai perdu mon enfant mais il ne faut pas que vous perdiez le vtre. Votre fille se trouve mon orphelinat d Ayuthia. Allez la chercher... Parler 1 puisait et elle s'arrta, cherchant son souffle. Mon mari court un grave danger. Je l'ai trahi. J'tais venue ici pour lui dire d'aller voir le Seigneur de la Vie dans sa chambre. Mais... c'est Petraja qui l'attend dans le lit du roi. Sunida ouvrit de grands yeux. Dans le lit du roi? Quel sacrilge... Mais o est le Seigneur de la Vie? demanda-t-elle anxieusement. - On l'a install ailleurs. Je ne sais o. J'ai entendu dire que sa sant s'tait bien amliore.

Sunida lui fit un sourire. Vous voyez, Honorable Dame, le Seigneur Bouddha veille sur nous. Vous serez sauve galement. Je vais aller chercher un mdecin. Maria secoua la tte. Ce n'est pas un mdecin que je veux, c'est un prtre. Ivatt proposa d'aller jusqu'au sminaire des jsuites, mais Sunida l'en empcha. Seigneur Thomas, il est prfrable que je m'y rende moimme. En tant que farang, vous risquez d'tre arrt. D'ailleurs, je dois voir le Seigneur de la Vie, moi aussi. Ivatt admit contrecur qu'elle avait raison. Avant de partir, Sunida s'adressa Maria : Honorable Dame, je vous prie d'expliquer la mem tout ce que vous m'avez dit. Je ne parle pas sa langue. Maria acquiesa et tourna la tte vers Nellie au moment o Sunida sortait. J'ai trahi Constant. Empchez-le d'aller au Palais. C'est un pige. Petraja a pris la place du roi dans sa chambre. Elle se mit pleurer. J'ai trahi mon mari...

Nellie lui prit la main. J'ai voulu le trahir, moi aussi. J'ai mme song le tuer. - Mais votre fils ? balbutia Maria travers ses larmes. Pourquoi Constant ne m'en a-t-il jamais parl? - Parce qu'il ignorait son existence, je vous le jure. Constant est un homme honnte. Le visage de Maria se crispa de douleur. Je dois me confesser. J'ai voulu perdre mon mari et c'est un pch mortel. Des coups s'levrent soudain dans la pice, comme frapps contre l'une des parois de la cachette. Tous se figrent et Ivatt se leva pour voir de quoi il s'agissait. Aprs avoir prt l'oreille, il comprit qu'ils venaient d'un panneau derrire une tapisserie dissimulant l'entre du tunnel. Il la souleva et tira vigoureusement sur le panneau qui cda tout coup, livrant passage Phaulkon. Le visage rouge, ruisselant de sueur, il rampa dans la pice et regarda autour de lui. Sorasak gisait en tas dans un coin, un gigantesque Indien ct de lui. Mark tait accroupi

deux pas de l, les poings en sang. Quant Nellie, elle s'occupait de Maria qui, ple et tremblante, gisait sur le lit les yeux ferms. Il se trana jusqu' elle, les jambes encore raides d'avoir ramp dans le tunnel, et s'agenouilla son ct en lui prenant la main. Que s'est-il pass? demanda-t-il Nellie. Au son de sa voix, Maria ouvrit les yeux. Ce fut elle qui lui rpondit. Pardonne-moi, Constant, mur-mura-t-elle dans un souffle. Elle mourut en lui tenant la main. 43 Prosterne au pied de la couche royale, Sunida attendait que le Seigneur de la Vie daigne s'adresser elle. Son cur battait furieusement, comme chaque fois qu'elle se trouvait en prsence du roi, la seule personne qui pouvait encore sauver son bien-aim Phaulkon. Elle n'avait pu trouver de prtre, tous ayant t emprisonns sur les ordres de Petraja.

Quant envoyer un mdecin, il ne fallait pas y penser car il aurait fallu alors dvoiler l'endroit de la cachette, ce qui les aurait tous exposs au danger. Elle sentait que la situation avait volu. Vichai, chef des gardes du Palais, un vieil ami qui l'avait aide y entrer, lui avait dit que la sant du Seigneur de la Vie s'tait nettement amliore et que, pour russir approcher le roi, il fallait tenter de se faire passer pour une concubine. Sa Majest tait maintenant installe dans les anciens appartements de Chao Fa Noi. Sur les conseils de Vichai, elle s'tait rendue directement dans le quartier des femmes pour retrouver son amie Wannee, l'une des anciennes favorites du monarque. Avec son aide, elle avait revtu les plus beaux vtements, s'tait pare de bijoux, maquille, parfume. Wannee, en hochant la tte, lui affirma qu'elle avait fire allure. Sunida parcourut ensuite un labyrinthe de couloirs faiblement clairs travers le harem royal, o languissaient inutilement tant de jeunes femmes, pour gagner les appartements de Chao Fa Noi situs de l'autre ct. Cela

faisait longtemps que le jeune prince, envoy en exil, ne les habitait plus. Et maintenant, il est mort, songea Sunida, dsole. Oh, Seigneur Bouddha, protgez celui que j aime ! Elle fut surprise de rencontrer plusieurs gardes de l'escorte royale d'lite, arborant leur brassard rouge. Ils l'accompagnrent eux-mmes jusqu' la chambre du roi, manifestement amuss de voir le monarque suffisamment remis pour s'offrir nouveau les faveurs d'une concubine. Dans l'antichambre, Omun Sri Munchay, le fidle et ancien Premier Gentilhomme de la Chambre royale, l'informa que plus de trente de ces Bras rouges, comme on les appelait, taient revenus servir le Seigneur de la Vie, outrs de le voir chass de ses anciens appartements. Petraja avait commis l une grave erreur tactique et il vitait, prsent, toute confrontation ouverte avec les gardes du roi. La voix du roi interrompit ses penses, plus claire et plus tranchante que Sunida ne l'avait entendue depuis longtemps. Ah, Chuchit, nous t'attendions. Approche, petite souris. Sunida fut touche que le Seigneur de la Vie ait song

l'appeler d'un autre nom, afin de ne pas dvoiler son identit devant les gardes. Il y avait certainement des espions partout qui connaissaient ses liens avec Phaulkon. Elle jeta un regard rapide autour d'elle, mais les esclaves prsents, prosterns, avaient le visage enfoui dans le tapis persan. A son grand tonnement la sur et la fille du roi taient absentes. Elle se demanda ce qui leur tait arriv. Elle rampa un peu plus prs du lit, comme elle en avait reu l'ordre. Auguste et Puissant Seigneur, j'attends vos ordres. Elle sentit soudain une main se poser sur son paule puis se dplacer lentement pour la prendre par le coude. Le Seigneur de la Vie cherchait l'approcher de lui. tends-toi prs de moi comme autrefois, Chuchit. Confondue, Sunida grimpa dans la couche royale et, toute tremblante d'motion, s'allongea contre le corps maci du tout-puissant monarque dont elle effleura la poitrine creuse. Une main dcharne saisit la sienne sous la couverture et la

serra. Mets ta tte sur mon paule comme tu avais l'habitude de le faire, petite souris. Ces paroles s'adressaient clairement aux espions, car Sunida n'avait jamais t une concubine royale. Elle obit et sentit que la bouche du roi s'approchait de son oreille. Soudain, elle comprit. Faisant mine de lui chuchoter des mots tendres, le roi avait des choses lui dire qu'elle seule devait entendre. Honore, elle se serra contre son corps ratatin. La bouche contre son oreille, il murmura tout doucement : Dans son obsession de capturer Vichaiyen, Petraja a commis une erreur. En usurpant le lit royal, il a choqu nombre de nos anciens gardes. Il nous faut profiter de cet avantage. Nous savons que Petraja attend Vichaiyen dans notre ancienne chambre dont, de ce fait, il ne peut sortir. Mais pour que Vichaiyen morde l'appt, il faut que la convocation ait l'air de venir de moi et qu'il puisse se prsenter avec l'escorte de son choix. Maintenant, coute bien. Voil notre plan... Sunida couta attentivement le roi lui exposer la

manuvre qu'il avait conue. Elle ouvrait parfois de grands yeux tonns ou sentait une larme couler sur sa joue en entendant le Souverain de la Vie parler aussi affectueusement de Vichaiyen. Puis il la questionna son tour et, mi-voix, elle lui narra les souffrances infliges Maria. Quand arriva le moment de se sparer, le roi fouilla sous son oreiller et lui glissa discrtement dans la main deux magnifiques pierres prcieuses en lui disant de les cacher entre ses jambes, l o personne n'irait les chercher... Bouleverse, Sunida quitta la couche et s'loigna aussi rapidement que le permettait le protocole pour regagner en hte la maison de Phaulkon. Ils enterrrent Maria dans le jardin ct de son enfant. Ce fut une crmonie toute simple. A dfaut de connatre les prires exactes, les assistants y participrent avec leur cur. A l'exception de Phaulkon, auquel ils avaient dcid de taire la vrit, tous se remmoraient le supplice qu'elle avait endur. Aussitt aprs, Phaulkon prit la direction du Palais en

compagnie de six robustes Indiens d'Ivatt. Ainsi que Sunida l'en avait inform, il tait manifestement attendu. Bien qu'ils soient arms, les Indiens furent admis dans l'enceinte et on leur adjoignit trois gardes du Palais l'attitude amicale et dtendue. En pntrant dans la seconde cour intrieure, Phaulkon obliqua soudain sur sa droite avec ses hommes en direction des anciens appartements de Chao Fa Noi. Pris de court, les gardes du Palais le rattraprent pour lui dire qu'il se trompait de chemin. Phaulkon s'arrta. Ne m'avez-vous pas dit que le Seigneur de la Vie dsirait me voir? demanda-t-il poliment. - Certes, Excellence, mais les appartements royaux sont de l'autre ct. Phaulkon prit un air tonn. Dans ce cas, pourquoi m'a-ton dit la porte que le Seigneur de la Vie s'tait install dans les anciens appartements du prince ? Les gardes le dvisagrent, perplexes. Cette attitude contredisait ouvertement les instructions qu'ils avaient reues

de Petraja. Excellence, il doit y avoir un malentendu. Veuillez nous suivre. Ignorant leur requte, Phaulkon poursuivit son chemin en acclrant le pas, son escorte en cercle autour de lui. Us traversrent des jardins, heureusement dserts, tandis que les gardes du Palais, paniqus, tournaient autour d'eux en les pressant de rebrousser chemin. L'entre du harem royal se profila au loin, jouxtant l'ancienne rsidence de Chao Fa Noi. Les hommes au brassard rouge de la garde d'lite patrouillaient un peu partout. Affols, les trois gardes, manifestement des hommes de Petraja, se placrent devant Phaulkon et tirrent leur pe. Les Indiens ragirent aussitt et saisirent leur kriss. Le combat tait ingal en nombre et en taille et, en quelques secondes, les Siamois furent massacrs. Phaulkon fit signe de ramasser leurs cadavres et de les porter l'entre des appartements. Les Indiens les mirent sur leurs paules et s'avancrent vers les Bras rouges qui les observaient attentivement, prts dgainer leur tour leur pe. L'un d'eux reconnut soudain Phaulkon et se prcipita terre pour se prosterner. Les autres suivirent son

exemple. Phaulkon leur demanda de faire disparatre les corps ainsi que toute trace de la lutte qui venait de se drouler. Le capitaine des gardes rouges apparut alors et lui suggra de renvoyer ses hommes car il tait prfrable qu'on ne les voie pas par ici. Trois gardes les feraient sortir par une porte latrale. D'autres Bras rouges, tous dfrents, rejoignirent leurs compagnons et Phaulkon, se sentant en scurit avec eux, fit comprendre de son mieux aux Indiens qu'ils devaient maintenant rejoindre leur matre. Au nombre d'une bonne vingtaine, les Bras rouges escortrent Phaulkon par un passage vot et un long corridor clair de torches qui dbouchait dans une vaste pice non meuble. Elle semblait servir d'antichambre aux gardes car Phaulkon vit plusieurs tuniques et bonnets rouges tals par terre. Six gardes le firent entrer, tandis que les autres restaient l'extrieur. A la grande surprise de Phaulkon, ils le prirent, tout en ludant ses questions, d'essayer les tuniques pour trouver un costume sa taille.

Des doutes commencrent s'emparer de lui. Pourquoi tous ces mystres? Pourquoi ne le conduisaient-ils pas vers le Seigneur de la Vie comme Sunida avait assur qu'ils le feraient ? Quand il rclama de nouveau avec insistance d'tre introduit auprs du roi, ils dtournrent les yeux sans lui rpondre mais sans manifester non plus d'hostilit. Phaulkon commenait regretter son escorte d'Indiens. Il se dcida suivre leurs instructions et trouva une tunique sa taille, ce qui parut les satisfaire. Ils lui prsentrent alors un masque en le priant de l'essayer. Ralis avec art, il reproduisait avec tant d'exactitude un visage siamois qu'on l'aurait cru vivant. Phaulkon s'excuta et les gardes allaient ajuster un bonnet rouge sur sa tte quand il perdit patience et exigea d'tre introduit sans dlai auprs du Seigneur de la Vie. Comme ils ne faisaient pas mine de le satisfaire, il s'avana rsolument et frappa l'un d'eux. Aussitt, les autres lui maintinrent solidement les bras, tandis qu'un de leurs camarades, une petite tasse la main, s'approcha et le fora en avaler le contenu. Trs vite, il sentit que la tte lui tournait et il eut une rapide pense pour les prdictions de mre Somkit. Si elle avait vu juste, il ne lui restait plus qu'un jour vivre. Les murs de la

pice se mirent flotter tandis qu'il luttait pour garder l'quilibre, mais ses yeux ne lui obissaient plus et il s'croula, inconscient. Aprs l'avoir dshabill, les gardes l'tendirent sur le sol. Soigneusement, ils lui rasrent les poils des bras, des jambes et de la poitrine en pongeant le sang avec un linge humide quand il leur arrivait de le couper. Puis ils lui peignirent sur le bras un brassard semblable au leur et, aprs l'avoir revtu d'un panung noir et de la tunique qui leur servait d'uniforme, ils placrent le masque sur son visage et le coiffrent d'un bonnet rouge. Ils se reculrent ensuite pour admirer leur travail. Impossible, prsent, de distinguer Phaulkon d'un des leurs. Ils le saisirent alors, toujours inanim, et l'emportrent prcautionneusement le long du passage menant aux appartements de Chao Fa Noi. Ils s'arrtrent devant des panneaux de teck finement sculpts, frapprent et attendirent qu'on vnt leur ouvrir. Puis ils entrrent tte baisse et disposrent le corps de Phaulkon devant la couche royale avant de se prosterner. Un visage maci mergea d'une multitude de coussins. Placez-le contre le mur et tez-lui son masque. Je veux

voir son visage. - Auguste et Puissant Seigneur, nous recevons vos ordres. Ils calrent le corps inanim de Phaulkon contre la paroi, face au lit. A prsent, le Grec tait tte nue et le visage dcouvert. Ils placrent alors de part et d'autre de lui deux chandelles allumes dont la flamme vacillante donnait vie son visage inerte. Le Seigneur de la Vie se redressa et, aussitt, des esclaves s'empressrent d'empiler des coussins dans son dos. Un silence complet rgnait dans la chambre o l'on n'entendait que le souffle des grands ventails agits en cadence. Le roi contempla longuement Phaulkon. Nous voulions te voir une dernire fois, ami, dit-il enfin. Car il nous faut mourir, et il est temps pour toi de partir. Pardonne-nous de t'avoir fait endormir, mais nous savions que, conscient, tu aurais refus d'obir nos vux. Va maintenant, quitte ce pays car il n'y a plus de place pour toi au Siam. Tu nous as servi mieux que quiconque. Que le Seigneur Bouddha et ton propre Dieu te protgent jamais.

Mais le Souverain de la Vie semblait ne jamais se lasser de contempler ce visage endormi. S'il n'avait t interdit de regarder le monarque en face, on aurait pu voir une larme couler sur ses joues. D'une voix peine distincte, il murmura enfin: Emmenezle. Quand Phaulkon reprit conscience, il tait de retour dans l'antichambre des gardes, vtu comme eux de pied en cap et portant toujours son masque. Ils l'aidrent se relever et retrouver son quilibre sans tenir compte de ses protestations et de ses menaces. Souriant poliment, ils l'entranrent au-dehors et traversrent la premire cour dix-neuf Bras rouges entourant Phaulkon, par rang de quatre. Ils l'avaient plac la queue au milieu des plus grands dont il ne se distinguait pas. Puis ils prirent un chemin circulaire par des cours dsertes et de modestes jardins jusqu' une petite porte latrale. Respectueusement, les sentinelles s'cartrent pour laisser sortir la garde d'lite du roi.

Le soir tombait quand ils prirent la direction du nord, quittant la ville par des chemins dtourns. Au premier village, vingt chevaux les attendaient. Ils les enfourchrent et disparurent dans l'obscurit grandissante. Il faisait sombre galement, ce mme soir, quand Sunida se dirigea vers les docks publics de Louvo. Vtue comme une simple paysanne, elle s'efforait de passer inaperue tandis que des penses la ramenaient sans cesse sa chre Supinda qu'elle n'allait pas tarder revoir. Cependant, un trange pressentiment la tenaillait. Tout s'tait trop bien pass jusqu'ici et elle savait pertinemment que le destin n'avanait jamais dans une seule direction. Tt ou tard, il allait se retourner contre elle. Elle avait vu partir Nellie et Mark pour le nord et priait pour qu'ils soient dsormais en scurit. Anek les avait fait passer par le tunnel pour les conduire dans son village, trois heures de marche de Louvo. De nuit, le voyage serait plus long mais ils viteraient ainsi les rencontres indsirables.

Thomas Ivatt lui avait propos de l'accompagner jusqu' Ayuthia, mais Sunida avait refus car une escorte farang aurait t par trop voyante. D'ailleurs Ivatt devait rester sur place pour veiller sur Sorasak qu'il comptait garder en otage jusqu' ce qu'il soit certain que Phaulkon serait en scurit. Le cur de Sunida se gonflait d'orgueil quand elle songeait son bien-aim. Quelle affection le Seigneur de la Vie lui avait manifeste et quel honneur de penser que son dernier dsir avait t de le mettre en sret ! Mais le roi avait d recourir un stratagme, sachant trop bien que, s'il avait eu le choix, jamais Phaulkon ne l'aurait abandonn. Le Seigneur de la Vie avait expliqu Sunida qu'il n'y avait pas d'autre issue. Petraja voulait la guerre, et il avait t luimme trop malade pour russir l'viter. A prsent, il tait impossible de revenir en arrire. Les canons farangs dtruisaient tout ce qui naviguait sur le fleuve au large de Bangkok, et la position retranche des Franais dans le fort leur assurait la matrise de la plus importante voie d'eau commerciale desservant Ayuthia. Le gnral franais pouvait tenir plusieurs mois, le temps de recevoir des renforts, ou de parvenir un accord si les deux parties se lassaient de la guerre. Quoi qu'il arrive, il n'y avait

dornavant plus de place au Siam pour Phaulkon. Il ne pourrait jamais atteindre Bangkok et, mme s'il y parvenait, rien ne pourrait plus modifier le cours des vnements. Les ds taient jets. Il tait jeune et pouvait encore construire une autre vie ailleurs. L'existence n'tait-elle pas une suite ininterrompue de cycles ? Plonge dans ses penses, Sunida suivait la rive du fleuve. L'embarcadre tait maintenant en vue, et elle pria pour y trouver encore un bateau cette heure tardive. Heureusement, elle ne manquait pas d'argent car le Seigneur de la Vie avait t gnreux envers elle. Au moment o elle passait ct d'un grand arbre pluie, une silhouette se dtacha de l'ombre. Sa gorge se serra. Etait-ce le coup du sort qu'elle redoutait? Oh Seigneur Bouddha, pria-t-elle, faites que je puisse revoir ma petite Supinda ! A la lueur argente de la lune, elle vit le visage marqu de petite vrole et, le cur serr, reconnut le colonel Virawan. Tu es Sunida, n'est-ce pas? O vas-tu? Elle s'effora de rpondre avec naturel. Je me rends Ayuthia, Seigneur.

- Vraiment? Attends que je devine pourquoi. Tu vas voir ta fille, hein? Est-ce qu'elle ne s'appellerait pas Supinda, par hasard ? Un froid glacial envahit Sunida. Que savait-il d'autre encore? On aurait dit qu'il lisait dans ses penses. Sunida. Il n'y a gure de choses que nous ignorons. Nous avons pi tous tes mouvements. Si tu as pu circuler librement jusqu'ici, c'est parce que tu nous tais utile. Mais je peux t'pargner ce voyage. Ta fille n'est plus Ayuthia. Elle se trouve ici, Louvo, sous la garde du gnral Petraja, et son sort dpendra de l'aide que tu nous apporteras. Je t'arrte. Tu vas maintenant m'accompagner au Palais.

44
Ds que le messager prostern lui eut communiqu les terribles nouvelles, le Seigneur de la Vie lui ordonna d'aller immdiatement en informer le seigneur Thomas Ivatt, expliquant comment trouver la cachette secrte de l'Anglais. Puis il se leva et demanda qu'on apporte ses vtements de

crmonies. Les serviteurs changrent des regards stupfaits devant cette requte inattendue. Eh bien, qu attendez-vous ? lana le roi d'un ton sec. Omun, Premier Gentilhomme de la Chambre royale, ne se le fit pas rpter une deuxime fois. Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres. Il rampa vivement hors de la chambre et se prcipita dans une pice voisine pour prparer l'apparat royal. Quelques instants plus tard, trois esclaves prosterns de chaque ct du roi pouvaient admirer le superbe panung de soie bleue tout brod d'or qu'Omun enroulait avec soin autour de la taille de son matre. Puis ils aidrent ensuite le Seigneur de la Vie passer une tunique de soie pourpre col mandarin, orne en son centre de boutons filigrans. Le souverain rclama alors son coffret bijoux et les esclaves, mduss, le virent ouvrir une vritable bote trsors, remplie de bagues et de bracelets. Ses doigts furent bientt orns de pierres prcieuses et de diamants. Devant

les regards blouis de ses serviteurs, il remit chacun d'eux une petite pierre de valeur pour s'assurer de leur coopration. Enfin Omun, seul autoris toucher le chef royal, plaa sur sa tte un magnifique chapeau conique tout en or, puis se mit humblement aux ordres de Sa Majest. Nous allons respirer une dernire fois l'air de la cour, annona Nara. Car c'est aujourd'hui que nous allons mourir. Maintenant, vous tous, soutenez-nous. Paralyss par le respect, les serviteurs levrent les yeux vers Omun pour lui demander ce qu'ils devaient faire. Qu'attendez-vous encore? s'cria le roi. N'avez-vous pas entendu le dernier souhait de votre souverain? Voulez-vous que nous vous maudissions, vous et votre famille, dans votre vie suivante et toutes les autres venir? Tremblant de peur, ils soutinrent le monarque et l'aidrent sortir de sa chambre et parcourir lentement le corridor. A la sortie du saint des saints, les Bras rouges se prosternrent, mais le roi leur ordonna de se relever et de

l'accompagner. Il traversa alors petits pas la partie du Palais contrle par Petraja. Son aspect tait si majestueux, sa prsence si stupfiante et ses maldictions l'gard de ceux qui oseraient se dresser contre lui si redoutables que, l'un aprs l'autre, les gardes de Petraja reculrent pour le laisser passer. Il atteignit enfin la cour centrale o se droulait la scne extraordinaire que son messager lui avait dcrite. Tous les mandarins du Palais taient assembls et prosterns, tandis qu'au centre se dressait Petraja, l'pe leve au-des-sus de sa tte. A ses pieds tait agenouill Pra Piya qui gmissait hystriquement, pieds et poings lis. Au mme instant, l'pe de Petraja fendit l'air en sifflant et la tte du jeune courtisan roula terre. Non loin de l, Sunida se tenait agenouille, tte baisse. Un silence trange, lourd de respect et de crainte, tomba sur l'assemble, sidre devant l'apparition du roi en grande tenue. Petraja s'immobilisa son tour, stupfait. Puis il aboya un ordre, mais personne n'osa bouger. Troubl, il rpta son ordre aux deux gardes les plus proches de lui. Aprs un instant d'hsitation, ils se dirigrent en rampant vers la tte de Pra Piya et l'levrent, encore toute

dgoulinante de sang. Frappe de terreur, l'assemble silencieuse regardait tour tour Petraja et le roi. La tension tait presque insoutenable. Deux volonts s'affrontaient. Lentement, les deux gardes s'approchrent de Sunida, brandissant la tte coupe, et Petraja leur ordonna de la suspendre son cou, ainsi que l'exigeaient les usages pour les complices d'une mme conspiration. En l'absence de Phaulkon, Sunida avait t choisie pour le reprsenter et porter ce macabre pendentif autour du cou pendant trois jours avant de subir le mme sort. Le ciel s'tait assombri et un froid trange tomba sur la cour. Levant un bras en direction des deux gardes, le Seigneur de la Vie tonna : Arrtez! Ils obirent, indcis, en voyant le roi s'avancer vers Petraja et pointer dans sa direction un doigt tremblant. Quel infme complot as-tu encore foment, tratre venimeux? Ne pouvais-tu attendre notre dernier soupir? Ne restons-nous en vie que pour voir dtruire tout ce pour quoi nous avons vcu ? Tu as assassin ou loign nos plus fidles amis, et seule la crainte de la vengeance de notre

peuple te retient de porter la main sur notre cou affaibli. Tu as le sang de Pra Piya sur les mains, et c'est autour de ton cou toi que devrait pendre sa tte coupe. Si nous n'tions pas intervenu, tu t'apprtais faire subir le mme sort la fidle Sunida. Pourquoi? Parce qu'elle appartient Vichaiyen et que tu n'as pas su t'emparer de celui-ci. Tu n'es mme pas digne de remplir son bol de riz! Tu l'as qualifi de tratre mais tu savais trs bien qu' tout moment il pouvait se mettre l'abri au fort de Bangkok. Au lieu de cela, il a choisi de demeurer fidle son souverain au risque de mourir pour lui. Il a aim ce pays comme aucun farang ne l'a fait avant lui, alors que toi, Petraja, tu as souill son nom et profan tout ce pour quoi nous nous sommes battu. Tu as dclench la guerre, une guerre que tu ne peux pas remporter, contre ceux que nous avions honors comme des htes. Quel cho donneront-ils nos mthodes barbares? Mais la puissance de la France reviendra t'craser, souviens-toi de nos paroles. Et prsent toi, le gardien des lphants, tu cherches usurper le noble trne du Siam! Nous te maudissons jamais ! Un frisson parcourut la foule des courtisans.

Soudain, une clameur s'leva du ct de la porte et tous les yeux se tournrent dans cette direction. Quatre Indiens firent leur apparition portant une civire sur laquelle gisait Sorasak, le corps meurtri et plein de contusions. Il y eut un murmure de surprise dans l'assemble. Sorasak leva la tte et parcourut toute la scne de ses petits yeux porcins. Un gant indien marchait ct de lui, son kriss recourb pos sur son cou puissant, tandis que quatre autres gardes, galement arms, entouraient Thomas Ivatt qui fermait la marche. il pour il, comme dit le Livre des chrtiens, dclara le roi d'un ton sinistre. Contemple ton fils prisonnier, Petraja. - Votre fils, Sire, pas le mien. - Comme tu le dis, Petraja. Le roi regarda tout autour de lui. Il manait de lui une puissance terrifiante qui faisait penser la vengeance de Dieu.

coutez, vous tous ici prsents. Nous sommes toujours votre roi. Et l'heure de notre mort, nous proclamons devant vous notre dernire volont. Il jeta Petraja un regard mprisant. Sorasak est en vrit le produit de notre chair et de notre sang, et je le nomme ici hritier du trne. Vous tous, seigneurs mandarins, inclinez-vous devant votre nouveau roi. Un murmure de crainte parcourut l'assemble. A ce moment, les cieux s'ouvrirent et dversrent un furieux torrent de pluie. La voix de Sorasak s'leva, dominant l'averse, et remplit toute la cour. Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres. Je m'efforcerai d'tre le digne successeur de votre illustre rgne. Le roi eut un petit sourire. Mais tu n'es pas encore libre, fils. Que ceci soit notre dernire action dans ce cycle de vie. Il se tourna vers Ivatt. Nous vous ordonnons de librer le seigneur Sorasak en change de dame Sunida. Tous les yeux se tournrent maintenant vers la forme

prosterne de l'Anglais. Auguste et Puissant Seigneur, je reois vos ordres. Mais Sunida s'avana: Seigneur, mon enfant est ici, entre les mains du gnral Petraja. Je ne peux accepter ma libert sans elle. Le roi se tourna vers les gardes: Allez chercher l'enfant ! Ils eurent un instant d'hsitation, tandis que Petraja jetait un coup d'oeil circulaire pour valuer la situation. Tous les regards l'vitaient. Le roi l'interpella : Un enfant n'a pas sa place dans cette ngociation, Petraja. Nanmoins, nous t'accordons ta libert en change de cette petite fille. Petraja dglutit fortement, cherchant sauver la face. Puissant Seigneur, l'enfant a toujours t libre, ma connaissance. Puis, d'un signe, il ordonna ses assistants d'aller chercher

Supinda. La pluie continuait tomber verse, mle prsent de grle. Le Seigneur de la Vie, d'un geste, renvoya l'assemble. Il ne resta bientt plus dans la cour que Petraja, Sunida, Sorasak et Ivatt. Face aux hommes de Petraja, les Bras rouges veillaient sur leur matre.

45
Aprs vingt et un jours d'un voyage puisant, la petite hutte en bois de teck avec son toit aux extrmits recourbes se profila sur un ciel radieux, offrant un repos bienvenu aux six cavaliers. Ici, dans le nord, le climat tait plus frais et plus sain. Ils se trouvaient dans une superbe valle verdoyante, cerne de hautes montagnes o la population tait peut-tre encore plus gracieuse et aimable que celle du sud. Pour ajouter encore la couleur locale, diverses tribus nomades des montagnes du Tibet - Birmans, Mos, Karens, Nons aux vtements noirs, jaunes et rouges venaient de trs loin la ronde apporter leurs produits pour les vendre au march. Comme pour ne pas tre de reste avec les imposantes montagnes environnantes, la population

de Chiengrai tait plus grande et plus robuste que ses voisines du sud. Tous se montraient extrmement intresss par les nouveaux arrivants, mais trop timides et bien levs pour poser des questions. Assis sur la petite vranda dominant la verte val-le, Phaulkon ne pouvait s'empcher de parler sans cesse du roi. Il restait l pendant des heures avec Sunida, passant sans cesse en revue les vnements qui lui avaient permis de s'chapper. Plus il apprenait de dtails sur la manire dont le roi avait tout orchestr, plus il tait malheureux d'avoir abandonn son matre. Sunida tentait de le raisonner doucement en vitant instinctivement de le prendre de front tout en le dissuadant de retourner en hte au Palais. Croyez-moi, mon Seigneur, tout s'est droul selon la volont du Seigneur de la Vie. Il a voulu votre libert plus que toute autre chose et il savait que vous ne l'auriez jamais quitt s'il n'avait us de ce stratagme. Il a t heureux grce vous. Phaulkon frona les sourcils. Comment pouvait-il tre

heureux sachant que ce tratre de Petraja allait lui succder? Sunida sourit. Le Seigneur de la Vie a t le plus intelligent, en fin de compte. Devant tous les mandarins, il a dsign Sorasak comme successeur, sachant que cela aboutirait une lutte sanglante entre Petraja et celui-l. Dans sa sagesse, il a espr qu'ils se dtruiraient l'un l'autre et qu'ils laisseraient ainsi la place un successeur plus clair. - Mais mon rle tait de le dbarrasser de Petraja, s'entta Phaulkon. C'tait mon devoir en tant que Barcalon. Elle lui toucha doucement le bras. Pardonnez-moi, mon Seigneur, mais vous avez fait tout ce qui tait en votre pouvoir. Le Seigneur de la Vie a dit que vous tiez le plus grand Barcalon qui ait exist de mmoire d'homme. Phaulkon la regarda, mu. Il a dit cela? Elle hocha la tte en souriant firement. Phaulkon passait de longues heures ruminer, ne se laissant parfois brivement distraire que par la vue de sa petite fille.

Sunida et Nellie, de plus en plus attaches l'une l'autre, veillaient sur lui tour de rle pour empcher qu'il ne parte sur un coup de tte rejoindre son roi. Thomas Ivatt tait la plupart du temps absent, prtextant une mission sur laquelle il gardait le secret. Anek et Mark, insparables, exploraient ensemble la rgion et rendaient visite aux tribus des montagnes qui les fascinaient. Ils taient l depuis quatre jours quand Anek leur annona qu'il devait regagner son village. C'tait l qu'ils s'taient tous retrouvs pour entamer leur long voyage vers le nord. Phaulkon y avait rejoint Nellie et Mark tandis que, peu aprs, Ivatt arrivait son tour en compagnie de Sunida et de la petite Supinda. Les Bras rouges du roi les avaient mis sur la route avant de reprendre la direction de Louvo. Selon eux, Petraja recherchait Phaulkon au sud, persuad qu'il voudrait gagner Bangkok. Quoi qu'il en soit, ils veilleraient eux-mmes sur la seule et unique route conduisant aux provinces du Nord. Le dpart d'Anek fut une dernire preuve pour Phaulkon qui voulut tout prix l'accompagner. Il fallut tous les efforts de son entourage pour le convaincre que c'tait une folie et qu'il aurait ainsi contrevenu aux dsirs du roi.

Phaulkon se rsigna enfin et, les yeux humides, salua une dernire fois Anek. Tu as t un bon serviteur et un ami. Renonce ce voyage et accompagne-nous, tu es le bienvenu si tu acceptes de risquer ta chance avec nous. - Puissant Seigneur, ce serait un honneur pour moi, rpondit Anek, profondment touch. Mais je dois retourner dans mon village. Ma mre est malade et je ne peux la laisser mourir seule. Ils virent une expression de douleur traverser le visage de Phaulkon. Il pensait son roi en train de mourir loin de lui. Le colonel Virawan entra dans le bureau de Petraja, deux paquets sous le bras. Il tendit le plus petit son chef Le voil, Gnral. Une ressemblance remarquable. Fidle en tous points au portrait. Petraja ouvrit le paquet et examina le masque, l'air satisfait. Nous serions la rise de tous si nous laissions croire qu'un farang a pu nous duper.

Le colonel le regarda d'un air interrogateur. Je dois vous dire, Gnral, que l'artisan avait dj excut ce mois-ci une autre commande pour le Palais. Petraja eut l'air surpris. Pour le Palais? - Oui, Gnral. Il s'agissait de reproduire le visage d'un garde royal. - Qui a pass cette commande ? - Le roi lui-mme. Petraja s'assombrit. Il resta un long moment silencieux, les yeux fixs devant lui. C'est donc a, dit-il finalement. Vichaiyen est parti vers le nord dguis en garde... Il saisit une feuille de papier de riz, la broya rageusement entre ses doigts avant de la lancer de toutes ses forces contre le mur. Et il y a plus de trois semaines de cela... Nous ne le

rattraperons jamais. Il fixa sur le colonel un regard dur. Va chercher l 'un de ces maudits jsuites que nous retenons prisonniers, lana-t-il d'un ton venimeux. Enlve-lui sa robe et mets-lui des vtements siamois. Aprs quoi, tu lui couperas la langue et tu placeras le masque de Vichaiyen sur son visage. Tu le promneras ensuite travers toute la ville sur le dos d'un lphant afin que tous le voient et tu le conduiras prs du lac Chupsorn. L, tu l'excuteras et tu l'enterreras selon leurs coutumes. Veille ce qu'il y ait de nombreux tmoins. Virawan laissa chapper un ricanement. C'est ce que nous aurions d faire il y a dj longtemps de cela. - Impossible, rpliqua schement Petraja. Son protecteur tait encore en vie. Il fit une pause, cherchant matriser sa colre. Puis il regarda le colonel bien en face. Ces paroles doivent demeurer un secret entre nous, Colonel. L'histoire ne devra jamais savoir que ce n'est pas Vichaiyen mais un prtre farang qui est enterr sur la rive du lac Chupsorn.

Quand la nouvelle de la mort du Seigneur de la Vie parvint dans le nord, toute la rgion prit le deuil. Nara le Grand avait t un souverain chri de son peuple et respect par tous. Mais personne ne le pleura davantage que le grand farang qui tait arriv rcemment parmi eux. Il se rasa la tte, revtit une robe blanche et fut inconsolable. Trois jours et trois nuits, Nellie et Sunida se relayrent sa porte et l'entendirent pleurer son matre bien-aim. Le quatrime jour, il se montra enfin et dclara Sunida qui se trouvait l : Dsormais, je n'ai plus aucune raison de rester au Siam. Sunida entra et se lova ses pieds. C'est exactement ce que dsirait le Seigneur de la Vie, dit-elle doucement. - Il t'a dit a? Sunida leva vers lui un regard malicieux. Non, c'est vous qu'il l'a dit. Phaulkon fouilla dans sa mmoire. Quand? Je ne m'en souviens pas.

Elle eut un petit rire. Parce que vous tiez inconscient, mon Seigneur. - Inconscient? - Oui, mon Seigneur. Aprs que les gardes vous eurent drogu, le Seigneur de la Vie leur ordonna de vous amener dans sa chambre et de vous ter votre masque. Puis il vous parla longuement. Ses gardes, les "Bras rouges" m'ont dit qu'il avait pleur et qu'il vous avait appel son meilleur ami, le meilleur qu'il ait jamais eu. Elle courba la tte. C'est alors qu'il a ajout qu'il n'y avait plus de place pour vous au Siam et que son esprit vous accompagnerait partout o vous iriez. Sept jours aprs leur arrive, Phaulkon les runit tous et, pour la premire fois depuis longtemps, russit esquisser un sourire. Accepteriez-vous de suivre dans l'inconnu un pauvre Barcalon dpossd de tous ses biens ? Ils le regardrent avec joie, heureux de voir qu'il avait repris ses esprits. Sunida se mit rire. Dpossd de son titre,

peut-tre, mais pauvre, certainement pas... Elle fouilla dans ses cheveux d'o elle finit par extraire un norme rubis. Chao Fa Noi m'a dit qu'il vaudrait une fortune en Chine. Son sourire s'largit encore. Et j'en ai encore deux autres semblables. - Il ne nous reste plus qu' aller en Chine, alors, lana Phaulkon sur le ton de la plaisanterie. - En Chine ! Sunida battit des mains comme une enfant joyeuse. Toute ma vie j'ai rv de voyager au loin ! Et o irons-nous ensuite ? Phaulkon avait repris son srieux. Je songeais aller d'abord Maca o nous aurions pu trouver un bateau pour le Portugal et. de l, gagner la France. Je possde l-bas pas mal de parts dans la Compagnie franaise des Indes orientales. Il jeta un regard affectueux Sunida. Mais si tu as tellement envie de voir du pays, nous pourrions y aller par la voie de terre en suivant l'ancienne route de la Soie, comme Marco Polo l'a fait avant nous. Aprs tout, rien ne nous presse.

- L'ide me plat, dclara Nellie en prenant la main de Mark. Nous sommes dj venus par la voie maritime, alors pourquoi ne pas explorer d'autres routes ? Sunida avait l'air perplexe. Qui est ce Marcoporo, mon Seigneur? - Un aventurier comme moi, rpondit Phaulkon. Tu l'aimerais, j'en suis sr. - Je suis trs heureuse avec vous, mon Seigneur. Que ce Marcoporo se trouve quelqu'un d'autre. Tous clatrent de rire. Cependant, nous allons devoir vendre un de tes rubis avant d'aller en Chine, Sunida, reprit-il. La route sera longue travers gorges et montagnes. Il nous faudra des guides, des provisions... - Gardez vos rubis pour la Chine, Sunida, dit Mark en s'avanant. J'ai assez d'or pour y aller et mme en revenir. Tous lui jetrent un regard surpris.

Anek m'a donn cette bourse, dit-il. Il semble que mon honor pre n'ait pas t un si bon moine que a. Il gardait une petite fortune dans l'ourlet de sa robe ! Anek a pens que s'il la lui remettait, il risquait de la refuser. Alors il me l'a donne moi. Mark eut un petit rire. Avec six bouches nourrir, c'est plus raisonnable, n'est-ce pas? - Sept, dclara Ivatt. Je viens d'acheter une pouse. Ils le contemplrent avec stupfaction. Comment aurais-je pu trouver une Siamoise en France? Malheureusement, j'ai d donner toutes mes conomies pour constituer sa dot. Je comptais vous emprunter de l'argent, Mark, ainsi qu' votre mre. Aprs tout, ne vous ai-je pas nourris Mergui ? La joie fut gnrale. Phaulkon se tourna vers lui. O est-elle? Nous voudrions la voir avant de donner notre consentement. Ivatt sourit. Elle nous rejoindra plus tard. Elle prpare ses

bagages pour aller en Chine. Ils partirent le lendemain au petit jour. Le lever du soleil fut une splendeur, une boule de flammes jaunes si proche qu'on aurait presque cru pouvoir la toucher. Elle surgit soudain derrire la chane orientale des montagnes et plongea la verte valle dans une lumire limpide. Les brumes qui s'taient accumules dans les creux se dissiprent et un ciel immense et radieux se dploya au-dessus d'un paysage d'une beaut intemporelle. Phaulkon chevauchait ct de Sunida qui tenait la petite Supinda niche contre elle. Nellie et Mark suivaient puis Ivatt, tenant par la main une grande Siamoise, une beaut du Nord, qui souriait timidement tout le monde. Deux guides ouvraient la marche, deux porteurs fermaient le convoi. Le site tait spectaculaire, et Phaulkon laissa errer ses penses, se remmorant les prdictions de la vieille devineresse. Elle avait vu juste sur bien des points mais, heureusement, s'tait trompe sur le dernier: sa terrible excution et son tombeau au bord d'un lac.

Phaulkon et Sunida prirent quelque retard sur les guides qui entamaient l'escalade des premiers contreforts montagneux. Phaulkon se tourna pour observer la jeune femme. Sunida? - Mon Seigneur? - Nous allons bientt quitter le territoire siamois. De ce pays que j'aime, il ne me restera que toi. Je voudrais que tu me fasses une promesse. - Tout ce que vous voudrez, mon Seigneur. - Il faut que tu me promettes de rester toujours une vraie Siamoise, o que nous nous trouvions et quelles que soient les influences auxquelles tu seras expose. - Mon Seigneur, je ne cesserai jamais de vous baigner, de vous masser, de cuisiner pour vous les plats pics que vous aimez. En tous lieux, vous resterez pour moi le grand Barcalon et je ne manquerai jamais de me prosterner devant vous et devant votre premire pouse.

Il la regarda, surpris. Ma premire pouse ? - Oui, mon Seigneur. Elle chevauche derrire nous. Et il faut que vous l'pousiez car je l'aime vraiment beaucoup. - Mais... qu'est-ce qui te fait penser qu'elle acceptera ta prsence ? Sunida sourit. C'est dj fait, mon Seigneur. Et c'est son dsir tout autant que le mien. Profondment mu, le Faucon du Siam se dtourna. Puis, lentement, il joignit les mains et s'inclina. PILOGUE Aprs avoir pous les deux princesses - la sur et la fille du roi Nara -, le gnral Petraja se couronna lui-mme roi de Siam. Chacune de ses pouses lui donna un fils. Il rgna quinze ans, mena de nombreuses guerres et mourut l'ge de soixante-douze ans. L'un de ses fils entra au monastre,

l'autre fut assassin par son successeur, le Tigre. Le Tigre, connu autrefois sous le nom de Luang Sorasak, se distingua par ses vices et sa brutalit. Il pousa la princesse Yotatep, fille du roi Nara le Grand et veuve de Petraja, et rgna sept ans. Il mourut de ses dbauches. L'une des portes du Palais fut baptise Porte des Cadavres car on prtendait que de nombreux cercueils d'enfants la franchissaient, sinistres tmoignages de la perversion sexuelle de Sorasak. Le gnral Desfarges ngocia le dpart de ses troupes aprs avoir reu les renforts du navire L'Oriflamme. Mais il mourut de maladie en mer avant d'arriver en France. L'vque et les membres du clerg franais furent emprisonns et brutaliss par Petraja. Le christianisme disparut pratiquement du Siam et il fallut attendre un sicle avant que les farangs soient de nouveau accueillis sans mfiance dans le pays. Quant Phaulkon, Nellie, Mark et Sunida, ceci est une autre histoire...

Cigares bout coup. (N.d.T.)

Вам также может понравиться