You are on page 1of 199

a dimenso anti-pica de Virglio e o indianismo de Gonalves Dias

Weberson Fernandes Grizoste

srie monografias

Weberson Fernandes Grizoste


(Universidade de Coimbra)

A dimenso anti-pica de Virglio e o indianismo de Gonalves Dias

Todos os volumes desta srie so sujeitos a arbitragem cientfica independente.

Autor: Weberson Fernandes Grizoste Ttulo: A dimenso anti-pica de Virglio e o indianismo de Gonalves Dias

Editor: Centro de Estudos Clssicos e Humansticos Edio: 1/2011 Coordenador Cientfico do Plano de Edio: Maria do Cu Fialho Conselho Editorial: Jos Ribeiro Ferreira, Maria de Ftima Silva, Francisco de Oliveira, Nair Castro Soares Director tcnico da coleco: Delfim F. Leo Concepo grfica e paginao: Rodolfo Lopes, Nelson Ferreira, Obra realizada no mbito das actividades da UI&D Centro de Estudos Clssicos e Humansticos Universidade de Coimbra Faculdade de Letras Tel.: 239 859 981 | Fax: 239 836 733 3000447 Coimbra ISBN: 978-989-8281-89-0 ISBN Digital: 978-989-8281-90-6 Depsito Legal: 328942/11

Obra Publicada com o Apoio de:

Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis (http://classicadigitalia.uc.pt) Centro de Estudos Clssicos e Humansticos da Universidade de Coimbra Reservados todos os direitos. Nos termos legais fica expressamente proibida a reproduo total ou parcial por qualquer meio, em papel ou em edio electrnica, sem autorizao expressa dos titulares dos direitos. desde j excepcionada a utilizao em circuitos acadmicos fechados para apoio a leccionao ou extenso cultural por via de e-learning.

NDICE

Nota Prvia

Prefcio11 Carlos Ascenso Andr Abreviaturas e Siglas Introduo Captulo I Epopeia e Antiepopeia: A inteno e o resultado  15 17 23

Captulo II Virglio: as contradies de um poeta pico31 Captulo III Gonalves Dias: as contradies de um poeta anti-pico 45 1. A procura do representante da nao brasileira47 2. A contradio da dialtica gonalvina53 3. Tabira: o retrato da unio entre o ndio e o europeu 64 4. Guerreiros: retratos de uma civilizao perdida 87 5. O que h-de ser morto e que digno de ser morto 105 6. Tup: o paradoxo de Gonalves Dias 131 7. A estilizao nostlgica daquilo que no se deixa mais cantar 150  Consideraes finais 189 Bibliografia 195

memria dos meus avs desbravadores do nvio serto

NOTA PRVIA

Esta obra o resultado do liame de trs vertentes, com obviedade no h torrente sem fonte. Gonalves Dias veio atravs da Professora Vera Cruz Maciel, Virglio atravs da Doutora Ins Parolin Almeida e o antipico atravs do Doutor Carlos Ascenso Andr. Quando entrei em contato com a potica antipica de Virglio vi, depois de algum esforo reflexos no indianismo de Gonalves Dias. Os primeiros estranhamentos trouxeram resultados favorveis que ainda esto a decorrer. Aqui disponibilizamos a primeira parte concluda desta pesquisa como parte dos requisitos para a concluso do curso de Mestrado em Potica e Hermenutica. A segunda vir em curso homnimo em doutoramento sob o ttulo de Os paradoxos antipicos da Ilada Brasileira. Como resultado que compete, dedico e agradeo ao Doutor Carlos Ascenso Andr, porque terei sempre a honra de o ter tido como orientador, porque acreditando na possibilidade da realizao deste trabalho tornou-se-me um exemplo do ofcio e comprometimento que compete docncia. Gostaria de externar tambm a minha gratido ao Professor Doutor Francisco de Oliveira pela hombridade de uma arbitrariedade bastante zelosa que sem sombras de dvidas corrigiu muitas lacunas que me passaram a esmo. Doutora Margarida Miranda pela generosidade do apuramento desta obra, cujo auxlio enriqueceu imensamente no que compete gramtica e ao lxico da lngua. Ao Doutor Delfim Ferreira Leo por se ter disponibilizado sem reservas tanto quanto precisei, desde as orientaes ao prelo e ainda no que diz respeito s exigncias da polidez. Doutora Maria do Cu Fialho por se ter prontificado todas as vezes que precisei, cujo auxlio foi imprescindvel na minha continuidade por este vis. Pela reviso textual e inmeras contribuies singulares da Dr. Ana Seia Carvalho. A ateno da D. Custdia Morgado Andr na poca do levantamento bibliogrfico desta obra.
9

As orientaes de prelo do Dr. Nelson Henrique Ferreira e o carisma dos demais membros do Instituto com os quais convivo diariamente. Agradeo ainda aos meus pais Jos Fernandes e Lenilda Grizoste e s minhas irms Josiane Cristina e Josiline Patrcia porque me ajudaram a suportar a saudade do Mato Grosso. Obviamente que as contribuies indiretas para o incio, confeco, apuramento e concluso deste projeto abarcam inmeras pessoas. Ser-me-ia impossvel cit-las todas aqui, escusando-me apenas em agradecer a todas aquelas que se sintam envolvidas. Coimbra, Maio de 2011.

Cristina Santos Pinheiro

PREFCIO

Ao nascer, j o poeta trazia agarrada pele a semente de todos os seus paradoxos; e dela se no desapegou ao longo das suas pouco mais de quatro dcadas de vida, antes a viu desabrochar, florescer, lanar fundas razes. Filho de um portugus e de uma mestia (uma guajajara, como na Introduo deste volume se diz), essa origem ter-lhe- ditado, porventura, o dilema em que se debateu, qual beco sem sada, Gonalves Dias, um dos mais notveis poetas do Brasil e um nome maior do Romantismo brasileiro. sua origem paterna junta-se o facto de ter sido na Europa, mais concretamente em Portugal, que formou a sua personalidade literria, com fortes razes clssicas. Mas sentia, parece, o sangue indgena a correr-lhe nas veias e uma alma indgena a pulsarlhe bem fundo. Observador atento do pas que o viu nascer e que, afinal, nasceu com ele (veio ao mundo pouco depois da independncia), forjou nessa encruzilhada de destinos e nas contradies que nela pressentia a sua personalidade. Assim se foi nele configurando o seu indianismo, plasmado em versos de um lirismo mpar e numa escrita que obedecia aos mais genunos cnones da poesia clssica e europeia. Olhou o seu povo e a sua terra; e olhou o portugus, essa outra raiz de onde vinha, fundador do pas e da nacionalidade e, ao mesmo tempo, portanto, libertador e colonizador desse mesmo povo e dessa mesma terra. E, na hora da escolha, pesou mais o hmus, o mesmo dizer, a sua alma brasileira, mesclada de sangues e de raas, mas fiel fora da terra-me. A lhe ter nascido, por certo, o impulso de celebrar o ndio do Brasil (ndio lhe chamaremos, por comodidade e tradio, mas com a conscincia de ser pouco ajustado o nome), as suas lendas, os seus mitos, os seus fantasmas, os seus heris, os seus seja consentida a repetio paradoxos. Ao abalanar-se tarefa a que deitava mos, aproximava-se, porventura sem o suspeitar, dos textos onde cimentara a sua cultura literria: os clssicos. Iria cantar um povo e um territrio aonde, um dia, chegou um outro povo, vindo de longe e que acabaria por domin-lo. Como os mticos guerreiros que, capitaneados por Eneias, de Tria
11

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

vieram at ao Lcio, para fundar uma nova civilizao, a romana, mesclada de sangue indgena e sangue forasteiro. Assim fizera Virglio, na sua Eneida. Talvez por isso, o canto pico do poeta latino , ao mesmo tempo, o engrandecimento de um povo e um heri (Eneias, Augusto), o retrato pessimista das atrocidades cometidas nesse percurso de glria e uma reflexo amargurada em torno da condio humana. Gonalves Dias, que projectou escrever a Ilada brasileira, acabou por seguir de perto as contradies virgilianas. Os seus heris, entretanto, ao contrrio dos de Virglio, emergem, por assim dizer, do povo conquistado e no do conquistador. E no tero, talvez, na sua gnese a configurao de grandeza pica que se exige aos protagonistas de uma epopeia. Mas do forma a poemas de pendor epopeico, posto que semeados de contradies, como aquele que nos legou o canto das glrias de Roma. isso mesmo que nos sugere este livro, mormente quando ao captulo a que d por ttulo Virglio: as contradies de um poeta pico faz suceder um outro intitulado Gonalves Dias: as contradies de um poeta anti-pico. O melhor emblema, afinal, das contradies do poeta brasileiro esse misto de heri e anti-heri, o protagonista de I-Juca Pirama, que chora diante da morte iminente, por entender ser mais forte que a coragem guerreira o amor filial, que o fazia sentir precisar dele o pai, na sua velhice (e por isso no morre, pois quem chora no merecedor de morrer s mos do inimigo), e regressa, mais tarde, depois de confrontado pelo pai com o seu acto indigno, pronto a enfrentar o destino que, antes, recusara; ele o que hde ser morto e que digno de ser morto, estranhas palavras que do o mote a um outro captulo desta obra. Foi em meio deste quase labirinto de contradies que decidiu aventurar-se Weberson Grizoste, ao escolher para tema da sua dissertao de Mestrado em Poeta e Hermenutica O reflexo antipico de Virglio no indianismo de Gonalves Dias, agora dada a lume com o ttulo A dimenso anti-pica de Virglio e o indianismo de Gonalves Dias. A aventura era quase temerria, pois punha em confronto dois poetas de universos substancialmente distintos e que partiram para as respectivas obras de pontos no menos diferentes. Temerria, tambm, j que Weberson Grizoste, se conhecia bem a obra do poeta brasileiro e o seu contexto, ficava mais distante, por formao, do convvio com o poeta latino que pretendia ir cotejando. Isso explica, por exemplo,
12

Cristina Santos Pinheiro

aquilo que no faltar quem aponte como fragilidade deste livro: a presena do texto latino surge sempre por interposto tradutor, com todos os riscos que tal opo encerra, desde logo na escolha das edies adoptadas, por manifesta incapacidade de compulsar o original. A verdade que o objectivo do trabalho Gonalves Dias e no Virglio. E esse, Gonalves Dias, analisado com fina hermenutica e aguda capacidade de indagao, sempre em busca, ora de um inventrio das contradies gonalvinas, ora, mesmo, de uma explicao para elas. Aventura temerria, repito, mas em boa hora iniciada. Talvez no concluda, convenhamos. Depois da leitura global, aqui efectuada, da obra potica deste notvel vulto do Romantismo brasileiro, nos seus poemas mais emblemticos, nos seus heris (anti-heris, afinal, ou mesmo heris?), faltar um olhar mais atento e demorado sobre os seus textos mais significativos, entre eles aquele que poderia ter vindo a ser o seu poema pico (antipico?), Os Timbiras, a tal projectada Ilada brasileira, de que s ter composto dez cantos, dos dezasseis anunciados, e dos quais a morte prematura e o naufrgio onde ocorreu apenas nos deixaram chegar quatro. Esse, porm, um desgnio de maior flego que, estou certo disso, Weberson Grizoste levar a cabo, com sucesso, nos anos que a vm e que j se iniciaram. Fica-nos, por agora, um retrato lcido, pertinente, acutilante, da obra do maior indianista da literatura brasileira. O bastante para sobre Gonalves Dias atrair a nossa redobrada ateno. O bastante, tambm, para, em relao a Gonalves Dias e sua obra, suscitar um conjunto de perplexidades e reflexes. O bastante para ser ponto de partida para novas indagaes e para a descoberta de novos paradoxos. O bastante para questionar o texto e nos fazer question-lo. Essa tambm, no fim de contas, uma das funes de quem estuda a arte da palavra, a que chamamos Literatura. Carlos Ascenso Andr

13

Cristina Santos Pinheiro

ABREVIaTURaS E SIGLaS

A cano do tamoio (CT) A cano do Exlio (CE) Deprecao (D) I-Juca Pirama (JP) Marab (M) O canto do guerreiro (CG) O canto do ndio (CI) O canto do piaga (CP) O gigante de pedra (GP) Os Timbiras, Introduo, (OT i) Os Timbiras, Livro I, (OT 1) Os Timbiras, Livro II, (OT 2) Os Timbiras, Livro III, (OT 3) Os Timbiras, Livro IV, (OT 4) Poema Americano (PA) Tabira (T) Vises (V)

15

Weberson Fernandes Grizoste

INTRODUO

Canto de celebrao, de compleio de heris, mas onde tambm encontramos o esmorecimento, a queixa, a decepo, a falha humana. O poema pico gonalvino acompanha o retrato da sua vida. Recair a escolha no seu indianismo reflecte aquilo que lhe trouxe o sofrimento: a mestiagem, a impureza racial. Da o refgio na raa banalizada pelos interesses da burguesia comercial dos trs primeiros sculos da histria brasileira, a indgena. Virglio celebrou a ilustre e fecunda conquista da pax romana dois milnios antes, imortalizando em verso pico a altivez de Roma, o arqutipo homrico, pleno de vida resplandecente, que representava para ele, como para os poetas que o antecederam e os que se lhe seguiram, um marco dificilmente transponvel1. A presena das obras homricas na epopeia virgiliana indiscutvel, na opinio generalizada dos estudiosos. Podemos dividir a sua obra em duas partes distintas, correspondendo a primeira s narrativas da Odisseia e a segunda s da Ilada2. Entretanto, Virglio notabilizou-se no apenas por fazer uso das epopias homricas, mas tambm por se deixar influenciar pelas tragdias jnicas3. Para Di Cesare4, a glria e a tragdia na Eneida (Enias) foram notveis para ambos, e esse um equilbrio necessrio e arriscado, mas que define a condio humana. Pelo lado pico, Virglio celebra a glria e a honra dos romanos; mas pelo lado trgico celebra, com lgrimas, os fatigados momentos que os precursores da nao romana se viram obrigados a enfrentar5. O modelo antipico de Virglio pauta-se por esta premissa: todo o grande personagem virgiliano uma unio de contrrios; no caso de Eneias, nota-se claramente que o heri cai primeiro para adquirir grandeza na queda e, seguindo a ideia de Kothe6, quanto maior a desgraa que sobrevier, maior ser a grandeza. A desgraa de Eneias no um mero lamento
Carvalho 2008 13. V. Pereira 1992 77; Bchner 1963 402; Camps 1969 26. 3 Quinn 1968 324. 4 Di Cesare 1974 239. 5 Andr1992 27. O autor questiona se seria a Eneida um poema de morte ou de vida. 6 Kothe 1987 13.
1 2

17

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

lacrimoso, mas um duro caminho na aprendizagem da condio humana, transcendendo a doutrinao que lhe inerente. A relao intertextual de Virglio com Homero aceite em todo universo literrio; de facto, das epopeias gregas que nasce todo o tipo de produo literria7. Mas na esteira do poeta, outros autores tambm o fariam, como Dante8 e Lucan9, que reescreveram Virglio. A propsito desta questo, conforme veremos neste trabalho, Gonalves Dias promete criar uma espcie de genesis americano, denominando-o Ilada Brasileira, criao recriada10, mas o que nos deixa realmente uma Eneida Brasileira, uma epopeia inacabada. Ou talvez acabada, mas perdida nas profundezas do oceano, quando o poeta nufrago perecera no mar. O presente trabalho tem como principal objectivo o estudo das marcas fundamentais da Eneida no indianismo de Gonalves Dias, nas suas linhas de continuidade e intertextualidade que o poeta, embora o desejasse, no lhe foi possvel evitar. Em momento algum Gonalves demonstra o seu apreo por uma epopeia de lgrimas e de dores. A sua proposta vai no sentido da criao de uma obra que seja superior a todas, declarando-a como nunca vista. Mas ao incorporar o elemento suprimido e extinto da colonizao brasileira, Gonalves entra em contradio, tornando-se impossvel construir uma obra sem lgrimas, sem desespero e sem sofrimentos, porque ao cabo de toda a felicidade aparente est a morte, a nica certeza que temos. Isto faz de Gonalves Dias, na linguagem de Vasconsellos11, o poeta brasileiro mais harmonioso e sentimental. Gonalves , em toda a sua histria, um homem contraditrio. Sofre com os preconceitos, em virtude da sua origem humilde e, ao mesmo tempo, encontra no seu reconhecimento de inferioridade uma maneira de abrandar o seu sofrimento. O poeta que, na opinio de Sodr12, soube cantar o ndio e a natureza, soube tambm cantar a saudade, o exlio e o mal de amor, com uma fora que poucas vezes a lngua conheceu to grande, e certamente nem uma vez maior. O poeta transfere para os seus poemas o mesmo sofrimento. As suas personagens tambm o lamentam quando
Jaeger 1995 64 Martindale 1993 43. 9 Martindale 1993 48. 10 Moiss 1989 36. 11 Vasconsellos 1868 13. 12 Sodr 1969 283.
7 8

18

Weberson Fernandes Grizoste

deveriam demonstrar-se fortes. Exemplo clssico disso o heri central de I-Juca Pirama. De acordo com Bornheim13, o clssico e o romantismo so duas categorias bsicas, elucidativas do desdobramento da cultura. O romntico seria sempre uma fase de rebelio, de inconformismo aos valores estabelecidos e consequentemente a busca de uma nova escala de valores, atravs do entusiasmo pelo irracional ou pelo inconsciente, pelo popular ou pelo histrico, ou ainda pelas coincidncias dos diversos aspectos. Gonalves viveu numa poca muito prxima da independncia brasileira, tendo, alis, nascido no ano seguinte ao referido evento. A memria viva do colonizador , sem dvida, o grande instrumento que move a construo do seu indianismo. No entanto, o seu indianismo pode ser compreendido como um empenho no sentido de aceitar a dimenso ndia da mestiagem. Entretanto, a prpria necessidade de idealizar a figura indgena, no a assumindo como ela realmente foi pobre, ignorante, primitiva , contm em si uma no explcita confisso de penria e vergonha. A dor da perda da identidade original est presente e escamoteada tambm nas demais imigraes, como um filho a falar uma lngua que no se entende, tornando-se um ser estranho, num mundo distante14. Herculano15 no teve dvidas, pois para ele as Poesias Americanas eram exemplos de verdadeira poesia nacional do Brasil; citando O Canto do Guerreiro e Morro do Alecrim, o escritor lamenta alis o facto de tais poesias no ocuparem a maior parte dos Primeiros Cantos. Para Franchetti16, o comentrio do prestigiado escritor portugus valeu, na poca, como o baptismo do nascimento da poesia nacional brasileira. Porm, Gonalves Dias compe alguns poemas de tema herico e outros de tema indgena, embora no lhes tenha conferido forma pica17. O seu projecto de compor uma epopeia semelhante s obras homricas permaneceu inacabado, produzindo apenas um quarto daquilo que havia prometido. Mesmo assim, a sua obra ainda vista como a mais bela realizao do gnero, na literatura brasileira.
Bornheim 1993 76. Kothe, 1997 258-259. 15 Herculano 1998 100 (publicado originalmente na Revista Universal Lisbonense ano de 1848 7 5. 16 Franchetti 2007 55. 17 Franchetti 2007 55.
13 14

19

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O primitivo americano de Gonalves Dias idealizado, fico generosa por certo, mas fico para onde confluem os projectos onricos do poeta, na direco de uma beatitude utpica e na visualizao duma Idade Mdia miticamente perfeita e feliz18. Os seus ndios so rudes, severos e sedentos de glria, confiantes na vitria em caso de batalha; para o elemento gonalvino, a guerra era uma tarefa diria e um motivo de honra maior que um homem poderia encontrar. Para Moiss os guerreiros gonalvinos so descritos de tal maneira que como se a flor da cavalaria arturiana se transplantasse para as selvas tropicais19. A misso de Gonalves Dias consiste em ultrapassar os termos estabelecidos pela literatura colonial que, desde a carta de Pro Vaz de Caminha, estabelecera um confronto entre os dois mundos, com a ideia de que o conquistador o representante da civilizao, e os ndios os representantes da barbrie; ou de que o primeiro simboliza a bondade natural humana e o segundo corporifica a maldade20. Cabia aos conquistadores uma tarefa que o prprio Caminha sugeriu: salvar a terra, salvar a gente que nela habita. Mas por trs desse salvamento e do combate barbrie praticouse a barbrie; no combate injustia mataramse homens, velhos, mulheres e crianas; em nome do cristianismo destruiu-se; no combate ao paganismo cometeram-se sacrifcios humanos21. O facto de Gonalves utilizar o termo ndios revela o desconhecimento da identidade do outro22, porque este termo provm do pseudo-hindu; acaba por sua vez o nativo assumindo aquela que lhe foi atribuda23. Herculano tambm reconheceria que o poeta tem muito de trato portugus na sua lrica. Mas o indianismo gonalvino possui trs grandes autenticidades: pelo
Moiss 1989 36. Moiss 1989 36. 20 Kothe 1997 237. 21 Kothe 1997 245. 22 Para Gonalves, o ndio um estrangeiro. O facto de habitarem nas mesmas terras e possurem descendncia em comum no evitou que o tratamento dispensado possuisse um determinado carcter de estrangeiredade. Para esta realidade apontam claramente os estudos de Ricoeur, Life in quest of narrative e Sobre a traduo. Atravs do esclarecimento da hospitalidade lingustica e do fenmeno em que a intraduzibilidade se torna ultrapassvel, podemos perceber como se d o reconhecimento da identidade do outro, e da percebermos o papel desempenhado por Gonalves Dias na constituio do seu indianismo. Por exemplo, a admirao pelo estrangeiro de que fala Ricoeur, num primeiro passo, ganha respaldo dentro da potica gonalvina. 23 Kothe 1997 236.
18 19

20

Weberson Fernandes Grizoste

sangue, porque era filho de uma guajajara24 com um portugus; pelo conhecimento directo com os ndios; e em terceiro lugar, pelos estudos acerca do Brasil e da Ocenia25. Salvo o terceiro aspecto enunciado, os dois primeiros so controversos: o primeiro porque carece de maiores fontes, no se sabendo ao certo se o poeta teria sangue indgena na sua miscigenao, facto que muitos escritores no reconhecem e no j possvel comprovar (nem atravs de anlise por parentes, porque no existem descendentes do poeta que no chegou a conhecer o local da sepultura da sua filha nem atravs da arcada dentria, visto que o seu corpo desapareceu no mar); o segundo porque, conforme veremos, o poeta atribui aos Timbiras costumes dos tupinambs, embora alguns tericos afirmem que tal facto se deva ao conhecimento que o poeta tinha dos tupinambs e, ao mesmo tempo, sua ignorncia relativamente aos costumes dos Timbiras. Todavia, optamos por acreditar que o poeta teria optado pelos Timbiras, ndios que ocupavam a maior parte do seu estado natal (o Maranho), atribuindo-lhes costumes tupinambs, talvez porque estes j eram tidos como uma raa nobre; talvez pelo pouco conhecimento da tribo Timbira, o poeta quisesse legitimla. De acordo com Angione Costa26, os Gs:
No foram povos de civilizao inferior aos Tupis-guaranis, antes to adiantados quanto eles, se no mais nas indstrias domsticas, tendo, porm, nimos menos propensos s atraes da guerra, aos pendores marciais. S assim se explica que, em todos os campos onde se defrontaram com os seus valentes e aguerridos inimigos, sempre lhes cederam o lugar, sempre se deixaram bater.

No entanto, esta afirmao no compromete a obra de Gonalves, porque o seu carcter no histrico e sim potico. Em diversos momentos, a verdade potica seria inquestionvel na obra do poeta. Gonalves sobrepe realidade, arquitecta uma sociedade convencional, uma civilizao ideal, um Brasil fora da sua rude verdade27.
A origem de Gonalves contestada. Sabe-se que o poeta era mestio disso no h dvidas; no entanto no se tem conhecimento algum se o poeta teria sangue indgena. Os Guajajaras so um grupo indgena da famlia Tupiguarani, o que coloca em dvida a afirmao de Coutinho e Ricardo. 25 Coutinho 1986 75; Ricardo 1964 26. 26 Costa 1934 190. 27 Sodr 1969 273.
24

21

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Atravs desta recriao literria, veremos na poesia gonalvina as suas duas grandes linhas de orientao, pica e antipica, os reflexos antipicos virgilianos na sua obra, bem como o seu contragosto e a falha na criao de um conjunto de obras antipicas, porque, no fundo, este nunca teria sido o seu objectivo final, o que consideramos parte da contradio de sua dialctica.

22

Captulo I Epopia e anti-epopia: a inteno e o resultado

Weberson Fernandes Grizoste

O que permanece a obra dos poetas. Hlderlin

H mais de dois mil anos que Virglio celebrou, numa epopeia, a construo da pax Romana; o poeta deixava proclamada a sua escolha a vida. Porm, muitos foram os que no a apreenderam, entre eles o seu prprio heri1. H uma presena clara da influncia homrica na poesia de Virglio, mas entre eles existe um mundo a separ-los. Mais do que o fulgor dos dias hericos de Micenas e de Tria reflectida na Ilada e na Odisseia, Virglio sentiu as sombras que invadiram os seus heris e, no fundo, a grande e desventurada famlia humana. Alm do arqutipo de herosmo, na sua tradicional verso guerreira e inventiva, Virglio estava preocupado em desvendar a acepo da aco humana e o estabelecimento de procedimentos modelares. A partir dessa premissa, presumimos por que razo Virglio no pode conceder a Eneias uma imagem resplandecente. A epopeia apresentada como um espao de luz, ao passo que a antiepopeia possui a sua superfcie envolta na penumbra2. Na epopeia manifesta-se a peculiaridade da educao jnica; em compensao, deparamo-nos com outros povos, nos mesmos estgios de desenvolvimento, e com uma organizao social distinta, com cantos hericos anlogos queles dos gregos primitivos3. Mas do modelo grego que surge toda a literatura ocidental posterior. O mundo dos heris, dos deuses e dos homens um cosmos, um todo vivo no qual todo o movimento gira em torno da justia, da ordem e do destino. O nascimento e a morte so os extremos que circundam este universo4. Neste extremo surge o homem. A hybris o pecado por excelncia contra a sade poltica e csmica5. A clera de Aquiles, o orgulho de Agammnon, a
Carvalho 2008 64. De acordo com Andr 1993. Atravs do contraste luz/penumbra, o autor discorre sobre as contradies gerais da literatura humanista da poca das descobertas. Poema de morte? Ou de esperana e de vida? Andr 1992 27. 3 Jaeger 1995 64. 4 Paz 1982 244. 5 Paz 1982 244-245.
1 2

25

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

inveja de jax, a presuno de Odisseu, so exemplos de heris que cometem a hybris. No caso de Aquiles, Adorno e Horkheimer afirmam que a clera do filho da deusa contra o rei guerreiro e organizador racional demonstra a inactividade indisciplinada desse heri6. J Odisseu manipula os processos de assimilao ao estado natural como um meio de dominar a natureza, ao se denominar Oudeis. Junto da hybris, est o seu poder destruidor. A ira desmedida de Aquiles culmina no sofrimento mais profundo: a morte daquele que lhe mais caro, o amigo Ptroclo. Desse sofrimento nasce o desejo de vingana7. Mas o desejo de vingana necessrio, para que a Legalidade Csmica seja restaurada. Atravs da justia, a ordem e o destino so resgatados, e o equilbrio csmico restabelecido8. Mas no apenas esta a configurao de um poema pico, para Bowra:
An epic poem is by common consent a narrative of some length and deals with events which have certain grandeur and importance and come from a life of action, especially of violent action such as war9.

Quanto sua forma no conceito grego, um poema pico deve ser escrito em hexmetros dactlicos. Deve ser um poema longo, dividido em vrios livros, e dever contar uma histria. Os primeiros poetas romanos, no entanto, no obedeceram a estas exigncias. Virglio, pelo contrrio, torna-se servo desse modelo, pelo que alguns crticos questionam as limitaes da histria e da tcnica. A diferena que temos entre Virglio e Homero que, no caso deste, se trata de uma epopeia oral, enquanto para o poeta romano totalmente literria10. Para Quinn11, Virglio a evocao mais profunda de Homero. Mas isto no indica que haja divergncias entre estes poetas picos. Parry12 observa a duplicidade da Eneida; este autor descreve as caractersticas utilizadas por Virglio, que permitem catalogar a sua obra como uma epopeia que ao mesmo tempo se torna uma antiepopeia.
Adorno e Horkheimer 1985 55. Lesky 1996 25. 8 Paz 1982 243. 9 Bowra 1966 53. 10 Quinn 1968 277. 11 Quinn,1968 278. 12 Parry 1966 107-123.
6 7

26

Weberson Fernandes Grizoste

Quando Umbro aparece diante do povo de Marrubia, ele o mais valente. Ele um sacerdote, possui a arte do sono e do controlo sobre as mais ferozes serpentes. Aqui se trava o caminho homrico e tem incio o Virglio antipico: as ervas e o encantamento do sacerdote no o salva e ele ferido pela lana dos Drdanos. O poeta encerra ento a cena com uma lamentao esplndida.
Te nemus Angitiae, vitrea te Fucinus unda, Te liquidi flevere lacus. (Eneida 7.759-760)

Numa anlise quase microscpica, Parry observa a presena do trcolon, trs sucessivos substantivos-frase. Aqui encontramos um assndeto sem os conectores gramaticais que, juntamente com o verbo fleuere, um dispositivo que combina com uma apstrofe. O guerreiro inoperante endereado directamente na segunda pessoa. O primeiro nemus Angitiae, o segundo o nome prximo do lago Fucinus e o terceiro o lago. Os trs nomes so diferentes no seu conjunto. O primeiro e o segundo opem-se ao terceiro por serem nomes dos lugares; o segundo e o terceiro opem-se ao primeiro por possurem adjectivos, encontrando-se os adjectivos separados dos substantivos; o primeiro e o terceiro opem-se ao segundo por causa das variaes de anforas: te personifica a rectido do lamento13. O trcolon com a anfora um dispositivo formal forte que se apropria dos sons do lamento pblico14. Parry observa que o trcolon fora utilizado por Homero, o que confirma que Virglio se inspirara no autor grego. O exemplo utilizado por Parry est no final do segundo livro de Ilada:
The forces from Mysia were led by Chromius and by Ennomus, a diviner of birds. But his birds did not keep him from black death. He was to be slain by hands of swift Achilles at the river, where many another Trojan fell15.

Concernente caracterstica homrica presente na obra de Virglio, Parry observa que Virglio tem pelo menos duas passagens homricas em mente, uma do vigsimo terceiro livro de Ilada, onde Aquiles tenta abraar o espectro de Ptroclo, e outra
Parry 1987 58. Parry 1987 59. 15 Parry 1987 59.
13 14

27

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

do dcimo primeiro livro de Odisseia, onde Odisseu tenta abraar o espectro de sua me. No final do segundo livro de Eneida, Eneias tenta abraar o espectro de sua esposa, mas em vo. Isto indica que Eneias similar aos heris homricos, mas este facto isolado, j que Virglio possui uma caracterstica que os torna diferentes. No poema de Virglio, a sua central caracterstica a tristeza, a perda, a frustrao, o sentido do insubstancivel que poderia ser palpvel e satisfeito16. A imagem que Virglio nos d das almas no alm a da inanidade e da inconsistncia, pois tudo simulacro, imagens e sombras17. Os heris homricos possuem uma caracterstica que, por sinal, est alm da nossa existncia fsica: embora Aquiles se precipite pelas prprias mos e Odisseu sinta este tipo de frustrao, os heris homricos amam e apreciam a vida18, enquanto Eneias lamenta o facto de no ter sucumbido com os troianos que pereceram diante da muralha de Tria. De acordo com Quinn19, o desejo de matar um sentimento natural e um tanto necessrio no heri. Mas, quando se torna uma vitria forada, para ns ela pode adquirir uma imagem desagradvel, de maneira que nos leva, por vezes, a ver a morte apressada como uma forma de expiao. Para Farron20, o combate entre Eneias e Turno est modelado a partir do combate entre Aquiles e Heitor. O combate homrico a ltima luta na epopeia, assim como o combate virgiliano. Mas, aps o combate de Aquiles e Heitor, seguem-se as lamentaes dos penates vencidos, o funeral de Ptroclo, a visita de Pramo a Aquiles e, finalmente, o funeral de Heitor, enquanto Virglio encerra a sua obra com a morte violenta de Turno, sendo este o ltimo episdio. Farron21 tambm observa que, apesar do elevado grau de violncia nas tragdias gregas, apenas quatro terminam violentamente (Prometeu Agrilhoado de squilo, Electra de Sfocles e, de Eurpides, as obras Hcuba e Hracles) e nenhuma delas termina de forma to penosa como a Eneida. Enquanto a Ilada celebra a guerra de Tria, o poema virgiliano comemora a grande vitria, a batalha de Actium, que
Parry 1966 62. V. Pereira 1992 106. 18 Parry 1966 63. 19 Quinn 1968 16. 20 Farron 1982 136. 21 Farron 1982 138.
16 17

28

Weberson Fernandes Grizoste

simboliza o triunfo sobre os anos de sangue da guerra civil22. Mas a analogia virgiliana distancia a sua obra do texto homrico, porque
Homers tale is ingenuous fiction intended for an audience half disposed to believe. Virgil makes belief in his stylized fantasy impossible by interspersing among the parts we might be prepared to believe passages so patently ironical in intent (for example, Charon) or allegorical (for example, the vestibule of the underworld) that the question of belief hardly arises.23

J havia dito Auerbach24 que Homero era um mentiroso inofensivo, quando fazia uma aluso a respeito da diferena entre o autor bblico e o grego. Homero mentia para agradar, era consciente das suas metas e mentia em nome de uma pretensa autoridade absoluta. Para Quinn25, Virglio espiritualmente superior a Homero, mas isto no garante que seja superior artisticamente, porque a arte potica um produto meramente cultural ou individual. Enfim, o objectivo de Virglio era a criao de um poema de vida, mas viu a sua obra migrar de um espao de luz para um espao de sombras; o prprio poeta afectado por esta mutao: no leito de morte, quis destruir seu poema testemunho amargurado de uma poca conturbada. A antiepopeia submerge aquilo que o componente constitutivo fundamental da sua correspondente contrria a distncia pica ao suprimir o espao temporal entre o universo constituinte e a poca do seu autor e de seus contemporneos. Para Carvalho26, o universo pico por natureza um mundo ideal. A antiepopeia, por sua vez, transforma este mundo perfeito do passado ao dar lugar s deficincias do tempo presente e real, com o seu cortejo de infortnios, misrias, comiseraes, baixezas. Asseverada a incoerncia de enaltecer a contemporaneidade, a grandeza volvese em pequenez, a consagrao herica em desabafo, em crtica e em denncia. A chama de outras pocas abranda-se e, no raro, fenece.

Quinn 1968 22. Quinn 1968 287. 24 Auerbach 1986 11. 25 Quinn 1968 288. 26 Carvalho 2008 36.
22 23

29

Captulo II Virglio: as contradies de um poeta pico

Weberson Fernandes Grizoste

Les plus dssprs sont les chants les plus beaux, Et jen sais dimmortels qui sont de purs sanglots. Nuit de Mai Musset

Em Homero, na Ilada, Eneias salva-se da morte atravs de uma interveno divina: no resta nenhuma dvida de que, na tradio, era favorecido pelos deuses e o seu destino era sobreviver guerra. A Eneida a histria da migrao dos remanescentes troianos que, sob o comando de Eneias, deixaram as muralhas destrudas de Tria e avanaram rumo a Itlia1. Virglio adopta a forma de Homero, mas no adopta a mesma atitude2. Em Homero, os deuses e as deusas so tratados com limitaes quando, na realidade, eles deveriam ser sobrenaturais, pois intervm na vida dos humanos, sendo a sua interveno mais fsica do que divina ou mgica. Os heris gregos possuem caractersticas sobrehumanas e, normalmente, ascendncia divina, seja de um deus ou deusa3, ao passo que os heris virgilianos assumem uma categoria mais humana que divina, embora no abandonem a ascendncia divina prefigurada nos heris homricos. Para Putnam4, na ltima parte da Eneida, Eneias tornase uma imagem de Aquiles5. Putnam6 ressalta que Turno7 e Heitor so derrotados sozinhos. Eis a grande diferena entre os heris vencidos: Heitor e Turno fazem as suas splicas. Turno pela vida, Heitor por um enterro aceitvel. Hector attempts to supplicate Achilles only after he has been mortally wounded; it is not, then, life that he asks for but only a decent burial8. Mas isto no indica que Virglio tenha falhado no seu objectivo de construir uma narrativa pica. Para Perret, o optimismo na Eneida incontestvel.Virglio admirava Augusto. Via na sua obra a realizao das melhores partes da vida romana. Acreditava que
Camps 1969 11. Quinn 1968 284. 3 Quinn 1968 285. 4 Putnam 1988 196. 5 Johnson 1976 116. 6 Putnam 1988 199. 7 Turno anti-Eneias e o Aquiles do Lcio, que luta pela destruio dos troianos. Andr1992 43. 8 Johnson 1976 115.
1 2

33

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Roma trazia humanidade uma salvao definitiva, escrevendo a Eneida com inteno de o dizer e aom mesmo tempo partilhar essa f9. Eneida torna-se um poema de uma evoluo histrica que tem xito o heri desabrocha guiado por um deus dado que ao heri, o poeta une um valor moral. Se lhes atribumos um significado universal, logo somos tentados a atribuir a Virglio um optimismo de princpio, universal tambm10. No sendo incontestvel, Perret ento afirma: Virgile, comme les philosophes, est optimiste quand il pense lordre du monde; il est alors tout admiration et enthousiasme11. Virglio torna-se optimista ao pensar a ordem do mundo. Mas este optimismo pode ser visto maneira de Camps12, ou seja: Virglio, ao compor o poema, no quis rivalizar com Homero, porque a sua obra uma continuao de grande envergadura, onde os troianos abrem maneira do sucesso dos gregos. Todavia o pessimismo est presente na obra de Virglio, impregnado por toda parte: quando o poeta evoca o horror a respeito do duelo de Csar e Pompeu; ou os campos fnebres de Filipos; e, talvez o episdio mais importante, quando alude vagamente s atrocidades cometidas durante o perodo de confuso da guerra da Persia13 (Setembro 41 a.C. - Julho 40 a.C.). Para Brisson14 e Jal15, o pessimismo virgiliano uma particularidade resultante desta guerra civil. Para Parry16, Dido e Clepatra eram inimigas de Roma, e por isso que ambas sucumbem morte. Dido-Cleopatra is the sworn enemy of Rome. Logo so culpadas. Se no fossem culpadas, o destino no as destruiria. Porm, essa culpa no as diminui, antes as engrandece. Como no caso de Prometeu, Antgona e dipo: o ser cumpre-se e no regressa ao caos17. Que Virglio sofreu influncia homrica, disso sabemos. Quinn18, no entanto, frisa uma cena de suma importncia no tocante ao servio da influncia homrica em relao aos termos
Perret 1967 343. Perret 1967 343; Wilsen 1973 737. 11 Perret 1967 356. 12 Camps 1969 20. 13 Perret 1967 360. 14 Brisson 1966 266. 15 Jal 1963 231. 16 Parry 1966 70. 17 Paz 1982 248. 18 Quinn 1968 8. Ver Ilada 22.71-76.
9 10

34

Weberson Fernandes Grizoste

antiepopeicos: Pramo torna-se uma figura pattica e exemplo da desonra que matar um homem idoso em batalha; no seria desajustado afirmar que, a partir dessa imagem, Virglio teria decidido a morte vergonhosa de Turno. Virglio rene em sua obra o conjunto das obras de Homero19, meio odisseica, meio ilidaca20. A imitao homrica, porm, no compromete a originalidade do poema, porque o heri virgiliano apresenta as suas prprias caractersticas21, Homer was for Virgil the archetypal poet, the grand original22. Mas a Eneida no sofre influncia apenas de Homero; denotam-se inmeros resqucios de tragdias, sobretudo de tragdias gregas23. A histria da guerra e das armas descrita na Ilada e a histria de aventuras de um homem escrita na Odisseia, so influncias distintas que encontramos logo nas primeiras linhas de Eneida24.
Ille ego qui quondam gracili modulatus avena Carmen, et, egressus silvis, vicina coegi Ut quamvis avido parerent arva colono, Gratum opus agricolis; at nunc horrentia Martis Arma virumque cano Trojae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Lavinaque venit Littora: (Eneida 1.1-7)

Otis elabora um esquema sobre a imitatio virgiliana: de acordo com este autor, a influncia dos seis primeiros livros da Eneida pertence Odisseia; consequentemente, os seis ltimos Ilada. Porm o stimo livro da Eneida possui uma recapitulao daquilo que ocorreu no primeiro livro, por conseguinte a abertura da segunda parte que compe a epopeia25. Virglio inverte a sequncia de Homero, Ilada e Odisseia26 a primeira narra a guerra de Tria, enquanto a segunda narra o retorno dos Heris, personificando-os em Odisseu. Partindo do mesmo horizonte, Virglio, em primeiro lugar, descreve Eneias
Bchner 1963 402: relativamente narrativa semelhante a Odisseia; Camps 1969 26: no que concerne narrativa correspondente a Ilada. Otis 1964 42. 20 V. Pereira 1992 77; Williams 1983 83. 21 Brisson 1966 257. 22 Clausen 1966 75. 23 Maguiness 1963 478. 24 Quinn 1968 41. 25 Otis 1964 91. 26 Para Jaeger 1995 37: a Odisseia uma continuao da Ilada.
19

35

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

deambulando procura da nova ptria, para posteriormente narrar a guerra de conquista do Lcio27. Logo, a guerra pela conquista da terra prometida est na ltima parte da Eneida28. Para Jaeger, a Ilada provavelmente anterior Odisseia. A primeira baseia-se no pathos, em que o destino dos guerreiros o ideal; j a segunda baseia-se no Ethos, que trata da cultura e da moral aristocrtica29. A diferena que temos entre as duas composies picas no apenas no conceito da prpria linearidade histrica da guerra, mas no facto de a Ilada se basear numa alocuo em que o destino das naes resolvido na batalha, ao passo que a Odisseia atinge um momento histrico mais elevado, em que o discurso democrtico o facto essencial para que os povos atinjam os seus objectivos. Alcnoo, por exemplo a pintura fiel de um governante das cidades-estado da Grcia Antiga. No entanto, h uma coisa fundamental em Virglio: a estrutura da epopeia. O autor organiza conscientemente o conflito ou tenso. A prpria histria de Virglio nos direcciona para Homero, porque, de certa forma, aquela continuao desta30. Os heris viajando pelo mar, as mesmas estruturas divinas, os conclios idnticos entre deuses, com deuses oponentes e com a ajuda divina da autoridade maior, Zeus/Jpiter. Com a excepo clara de que na Eneida no h nostos, apenas nostalgia31. Obviamente que Virglio no pretendia glorificar Eneias. Ao nvel do paradoxo, ele usa o modelo de luta da Ilada. Porm, de acordo com Otis32, Virglio realmente desejou representar Eneias como um heri romano, talvez como um Augusto que empreende a guerra no interesse da paz, e em ordem a uma mais elevada civilizao. No entanto h uma grande similaridade entre a composio de Virglio e a de Homero33: entre eles usaremos o exemplo de Pschl citado por Bchner no tratamento de Virglio em relao Odisseia:
Bchner 1968 519. Camps 1969 13. 29 Jaeger 1995 66. 30 Quinn 1968 289. 31 Medeiros 1992 12. 32 Otis 1964 in A study in civilized poetry. 33 Entre estas similaridades destacamos que Aeneid I-VI repeats the main plot of Odyssey V-XII. Otis 1964 30. Todavia o livro V de Eneida est baseado na Ilada, nos cantos XV e XXIII. Otis 1964 32; Bchner 1963 393. Os jogos fnebres so obviamente modelados no episdio de Ptroclo no canto XXIII de Ilada, ao passo que o ato de pr fogo nos navios, no curso contado na Ilada XV. Otis 1964 38. Do canto VII-XII o heri emprestado da Ilada. Otis 1964 63.
27 28

36

Weberson Fernandes Grizoste

Lintroduzione con la catastrofe provocata dalla divinat nemica, la catastrofe per se stessa, il monologo disperato delleroe, il porto di Forci, il discorso consolatore, lincontro con Venere come trasformazione dellincontro di Ulisse con Atena ad Itaca, linvisibilit delleroe durante il suo cammino attraverso Cartagine come imitazione dellarrivo di Ulisse nella citt dei Feaci, lincontro con Didone con il confronto di Nausicaa, lapparizione di nea davanti a Didone sotto le sembianze di uno straniero, cui la protettrice d una bellezza raggiante, il discorso fra Giove e Venere, come imitazione del dialogo fra Zeus ed Atena nel primo libro dellOdissea, addirittura il motivo intimo del discorso di Giove, e, cio, linterpretazione del poema34.

Ao apoderar-se da forma homrica, Virglio cria uma srie de convenes que o dificultam na tcnica; de acordo com Quinn, o primeiro problema o dos deuses e o segundo o da motivao35. Nestas obras, os eventos so causados pelos deuses. H uma semelhana muito grande entre o mundo csmico de Virglio e o de Homero36, porque em ambas as obras o destino dos homens est ligado aos interesses dos deuses. Mas, no caso de Virglio, h uma determinada distncia entre a humanidade e o cosmos37, ao contrrio, como j dissemos, dos heris homricos, que eram super-homens e super-mulheres. No mundo pico romano, toda a aco humana dominada por uma estrutura csmica semelhante de Homero, mas, ao contrrio dos heris deste, o heri virgiliano torna-se uma38 simples ferramenta nas mos de um deus. Para Quinn39, no entanto, esta a impresso que Virglio quis causar, porque the exploitation of the technique, like the exploitation of form, depends on an illusion of strict adherence. O segundo requisito da tcnica era a motivao, porque o pblico de Virglio era diferente do pblico de Homero, e, por isso, Virglio explora temas de interesse romano. Os romanos tinham um especial apreo pela moral, pela rotina, e um interesse
Bchner 1963 520-521. Quinn 1968 300. 36 Camps 1969 15. 37 Otis 1964 49: Homers gods are not so divided (Zeus is more powerful and more omniscient than the other gods but there is no definitive and consistent system of subordination). 38 Paz 1982 241. 39 Quinn 1968 303.
34 35

37

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

dominante pela histria40. Virglio apossa-se destes factores para produzir a sua epopeia. Mas, ao contrrio de Homero, Virglio rene epopeia e tragdia41, e com isto, consegue provocar o sentimento de frustrao no leitor:
As figuras virgilianas parecem mover-se num terreno fluido, misto de conscincia e inconscincia, de verdade e falsidade, num universo de personagens desfocadas, de fragmentos caleidoscpicos, de inconsistncias. Assim abre caminho inquietude; daqui frustrao, um passo apenas42.

O quinto livro da Eneida que narra a viagem inesperada para a Siclia, a morte de Palinuro e os jogos fnebres em honra de Anquises decorre num ambiente de alegria desportiva e contrasta com a tentativa de incndio dos navios pelas mulheres troianas. Sobre o contraste, V. S. Pereira43 afirma que Virglio habituounos a este constante desandar da roda da fortuna. Perante o incndio, apesar de terem sido contidas as chamas, Eneias mergulha na depresso e questiona o prprio prosseguimento da viagem. Neste ponto, Eneias rasga as vestes e pede a Jpiter que lhe acuda ou o fulmine pelas suas prprias mos44. Enquanto, no primeiro livro, o heri tinha encorajado os seus camaradas a prosseguir, agora, nesta circunstncia, Nautes, com uma tmida ajuda de Palas, quem o incita a enfrentar a situao45. Eneias retorna constantemente ao passado, parece hesitar naquilo que tem de fazer. Porm, o heri no um cobarde, apesar de noutra ocasio evocar a morte. Mesmo aps receber uma ordem divina para edificar uma nova Tria alm do mar, o heri no obedece, nem mesmo quando o sacerdote Panto anuncia o fim de Tria e de seus habitantes; nesta ocasio Eneias rene um grupo de desesperados e juntos bradam46: Moriamur, et in media arma ruamus. /Una salus victis, nullam sperare salutem. (Eneida 2.353354) Portanto, Eneias torna-se um heri com as mesmas configuraes gregas, mas com caractersticas distintas. Eneias ningum o
Quinn 1968 309. Quinn 1968 324: como no episdio de Dido. 42 V. Pereira 1992 81. 43 V. Pereira 1992 98-99. 44 Medeiros 1992 13. 45 V. Pereira 1992 103. 46 Medeiros 1992 14.
40 41

38

Weberson Fernandes Grizoste

duvida uma prefigurao de Augusto47. Deve considerar-se que as diferenas entre Eneias e os heris homricos tambm so culturais e histricas48. Ento Medeiros deixa uma pergunta: Quem Eneias? Na inteno geral do poema Augusto, reafirma ainda que tambm Antnio em Cartago; Heitor vitorioso de AquilesTurno, no Lcio. Mas logo faz uma pergunta: E a outra face?49. E afirma: Eneias , de algum modo, o prprio Virglio50, um Virglio que, segundo o mesmo autor, corresponde representao do mosaico de Hadrumeto, um Virglio cujas faces cavadas, cujos olhos cheios de uma chama sombria, e cuja fronte virada para um futuro incgnito e distante, revelam um homem do passado, um homem de lgrimas, cheio de incertezas, de angstias e de frustraes, cuja vitria igual derrota. Prova disso que Virglio tentou destruir o seu poema antes da morte e morreu profundamente infeliz, mas no desesperado: Virglio acreditava que mais longe, para alm do ter, mais tarde, para alm do tempo, o sangue e as lgrimas do infeliz haviam de florir em sis51. Para Medeiros, a outra face Eneias, porque, ao pensar no rosto do heri, no o consegue fazer pensando na luz hiertica e no queixo voluntarioso de Augusto, mas sim de acordo com a representao de Virglio no mosaico de Hadrumeto. Virglio, apesar de se sentir atrado pelo projeto da pax Romana, discordava do rumo que os acontecimentos, na sua particularidade, iam tomando. Era-lhe impossvel, por isso, dar a Eneias e sua misso uma imagem nica e imaculada. No o fez ao longo do poema e, no final, a vitria de Eneias tem o amargor da derrota. Assim, o contraponto inflexvel da ambiguidade e da frustrao parece ter-se acentuado no final da Eneida. E irretorquvel que indignata e umbras so discordantes no termo de um poema pico52. Em Cartago, Eneias chora diante das pinturas de um templo cuja evocao rememorava a guerra de Tria. Chora
47 Bchner 1963 526, afirma Augusto e acrescenta os romanos pertencentes gens Iulia. Brisson 1966 251 grce son adoption par Cesar, Octave appartenait la gens Julia, cest--dire une vieille famille patricienne qui se rclamait prcisment dEne comme anctre. Otis 1964 96: The pius Aeneas is thus the ideal man or hero of Virgilis Augustan ideology. Haecher, 1966, 68. And this of Aeneas, of the ancestor of Caesar, of the mirror of Augustus! Aeneas was no victorious Greek, but a defeated Trojan like Hector. 48 Quinn 1968 52. 49 Medeiros 1992 21. 50 Medeiros 1992 22. 51 Medeiros 1992 22. 52 V. Pereira 1992 130.

39

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

como Odisseu chorou diante do canto de Demdoco, na terra do rei Alcnoo. Odisseu, porm, era um vencedor e Eneias um derrotado. Odisseu retornava ptria e Eneias no tinha mais uma ptria. As elocues trazidas por estas pinturas estavam repletas de nostalgia daquilo que se no devia mais cantar. No havia nostos (retorno), mas apenas nostalgia. O choro de Eneias sobre si mesmo, sobre o seu infortnio, sobre a desventura dos seus camaradas. De acordo com Medeiros53, Eneias o nico heri pico que, na sua primeira apresentao, nos aparece a desejar a morte. Uma similaridade que encontramos com o livro de Job, texto igualmente pico, onde o patriarca amaldioa o dia do seu prprio nascimento. Todavia, neste texto pico, o patriarca no deseja a morte mas espera por um auxlio divino54. Eneias parece ser dos nicos heris cuja desgraa total: derrotado na guerra, perde a famlia, a ptria, presencia a morte do rei Pramo e de toda famlia real, alm de muitos camaradas. Peregrino pelo mundo, parte para conquistar uma terra, ciente da desgraa que lhe resta. A esperana no futuro no lhe parece compensar a perda do passado. Esta uma similaridade com o patriarca Job, que no tem outra esperana a no ser o auxlio divino, porque a sua runa total. Eneias tambm no tem escolha, nem mesmo quando deixa Cartago. Mas Eneias tem perdas sucessivas e paulatinas, ao passo que a runa de Job repentina. Dentro de instantes, no lhe resta nada a no ser os lamentos e os monlogos. No caso de Eneias, ele perde Dido, mas antes j tinha perdido a esposa e o pai, quando a ambos desejaria afirmar o seu amor. difcil conceber frustrao maior para um eleito. Um eleito que dir-se-ia condenado insatisfao e ao espectculo da morte55. H ainda uma grande similaridade entre Eneias e uma personagem do livro do Gnesis. Eneias semelhante a Abrao56 pois, nesta estranha analogia, ambos recebem uma promessa de grande futuro para sua posteridade, mas no decorrer desta conquista, estes heris tm de abandonar o passado57. Lot58 semelhante a Anquises, porque ambos saem na companhia dos heris, mas devem ficar pelo caminho. Lot tem maior sorte que
Medeiros 1992 12. Job 13.15. Mesmo que me tire vida, no tenho outra esperana 55 Medeiros 1992 17. 56 Camps 1969 22. 57 Gnesis 13.1-13. 58 Haecher, 1966, 70. O autor compara o exemplo de Lot.
53 54

40

Weberson Fernandes Grizoste

Anquises, porque enquanto o primeiro partiu para uma terra alheia, o segundo sucumbe morte. Agar e Ismael so semelhantes a Dido e Turno; no caso de Agar e Dido, a primeira torna-se concubina de Abrao e a segunda torna-se mulher de Eneias, mas ambas devem ser abandonadas. Agar parte para o deserto, enquanto Dido morre e vai para o mundo dos mortos (ambos os lugares representam o caos). J Ismael v-se desprovido da paternidade. O abandono de Ismael pode ser comparado morte violenta de Turno, porque assim como um acto brbaro de abandono paternal no possui explicaes plausveis, a morte violenta de Turno no possui justificativas. No entanto, a narrativa bblica no adquire o mesmo impacto que Eneida. Em nenhum momento Abrao hesita, o que o torna mais semelhante a Odisseu, porquanto nisso Job mais prximo de Eneias, porque lamenta o seu destino a todo o instante. Os lamentos destes heris, no entanto, divergem: Job no compreende porque afligido, enquanto Eneias desejaria ter morrido a enfrentar aquelas adversidades. Percebemos que nessa analogia com as personagens bblicas, Virglio reuniu em Eneias os monlogos de Job e a misso triunfal de Abrao. O que falta em Abrao completa-se em Job, e vice-versa. Virglio rene ambos em Eneias. Mesmo na hora da suprema exaltao patritica, quando Anquises mostra a Eneias o aglomerado dos heris nascituros, surge uma figura envolvida de uma sombra agourenta, Marcelo, um jovem de dezanove anos, condenado inveja dos deuses59. Marcelo o smbolo das dores que a pax Romana h-de custar60. Marcelo a frustrao dos Romanos que nele depositaram a confiana de dias melhores. No entanto, Eneias venceu, mas ficou vencido. Eneias praticou uma aco de vingana individual contra um derrotado que pedia a clemncia e a interrupo de todos os dios. Eneias traiu o ideal anunciado por Anquises: parcere subiectis. O poema da construo da pax Romana termina com uma aco de truculncia selvagem61. Para Farron62, o combate entre Eneias e Turno est modelado no combate entre Aquiles e Heitor, mas, para Clausen63, a violncia aplicada a Turno, e a ele sozinho, uma inovao de Virglio. J vimos anteriormente que a inspirao trgica da
Medeiros 1992 18. V. Pereira 1992 107. 61 Medeiros 1992 21. 62 Farron 1982 136. 63 Clausen 1987 89.
59 60

41

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Eneida vem sobretudo da tragdia grega; Maguiness64 afirma que Virglio introduziu livremente dois episdios emprestados de Eurpides, Polidoro e de Andrmaca65, os quais, de acordo com a cincia aristotlica, so vtimas inocentes. Dido e Turno tambm so, o que deixa claro a contemplao trgica66. No seu conjunto, Eneias uma histria de sucesso e uma trgica histria de um insucesso; Virglio extrai ambas as histrias das obras gregas: o sucesso das epopeias e o insucesso das tragdias: a Odisseia relativamente uma histria de sucesso, enquanto a Ilada uma histria de triunfo militar. J tragdias gregas como Medeia, Hiplito, Agammnon, jax e Rei dipo descrevem a degradao e a runa de personagens que no mereciam estas terrveis catstrofes; a tragdia de Alceste, na peripcia final, traz a salvao herona e a felicidade ao seu marido purgado dos seus defeitos pelas provas que sofreu. Tragdias como Filoctetes, dipo em Colono e Prometeu Agrilhoado representam os triunfos morais ganhos no abismo dos sofrimentos67. De resto, os heris sucumbem na Eneida, mas no hybris:
They only can scape tragedy because they do not succumb to hybris and the passions which perpetuate violence68. The mission of Rome is peace: the driving spirit of Turnus, Camilla, Nisus, Mezentius, Amata, as well as of Dido, is passion, and through passion, violence69.

Em todo o seu curso, o poema a expresso da ideia de Roma e de Itlia, e da sua misso pessoal70. A partir disso, presumimos que cada um dos heris que sucumbem morte se torna Pharmaks71 e que pode eventualmente sucumbir pela paixo.
Maguiness 1963 479. Personagens das tragdias Hcuba e Andrmaca. 66 Maguiness 1963 480; Camps 1969 31. 67 Maguiness 1963 480-481. 68 Otis 1964 64. 69 Otis 1964 65. 70 Camps 1969 18. 71 Por se tratar de um conceito que no universalmente aceito, usaremos o termo de acordo com a definio de Frye 1957 41. The Pharmaks is neither innocent nor guilty. He is innocent in the sense that what happens to him is far greater than anything He has done provokes, like the mountaineer whose shout brings down an avalanche. He is guilty in the sense that he is a member of a guilty society, or living in a world where such injustices are an inescapable part of existence.
64 65

42

Weberson Fernandes Grizoste

A dedicao extrema, o desejo de glria e uma insensata atraco pelos despojos levam Niso e Euralo morte. por este motivo que Eneias reflecte tanto. Na obra o nico a faz-lo. E f-lo tantas vezes que se sente impedido de levar a cabo as suas reflexes. Por isso, tantas indagaes ficam sem resposta, ao longo da epopeia. Para V. S. Pereira72, responder equivaleria a pr em causa o que , primeira vista, o objectivo do poema: a exaltao da misso civilizadora de Roma. Estas perguntas sem resposta remetem-nos novamente aos constantes monlogos do patriarca Job. Uma coisa se sabe sobre Eneias: ele sofre, mas obedece. Um exemplo de real desobedincia pode ser observado no quarto livro, quando se deixa levar pelo amor a Dido. Esse quadro exibido o momento representativo da fraqueza humana73. Medeiros percebeu outro momento de desobedincia do heri, no instante em que convida os troianos vencidos a entrarem na batalha, repudiando a ordem de fugir para a busca de uma nova terra, conforme j citmos. Eis a contradio de Virglio: o objectivo do poeta era a criao de um poema de vida. No entanto, acaba por deixar uma obra que, a exemplo do seu encerramento, conjuga o verso e o reverso, vida e morte, expondo uma imagem de uma Roma embriagada de sangue de tantos quantos foram sacrificados em sua honra. Assim tambm foi para Turno, rei dos Rtulos, cuja longanimidade no foi suficiente para vencer um duelo singular que tinha j h muito um vencedor. Consciente da conturbao poltica da sua terra natal e das limitaes da aco humana, Virglio transforma a sua epopeia: o heri central, esquecido das recomendaes paternais respeitar aqueles que se submetem, desfere sobre um varo curvado um golpe mortal de que a humanidade se envergonha, ainda mais quando se sabe que a clemncia, a justia e o perdo eram prerrogativas generalizadas como virtudes necessrias ao momento poltico74. Virglio, enfim, deixa as deficincias do tempo presente invadir o universo primoroso do passado; Gonalves Dias na inteno de criar uma Ilada Brasileira, uma espcie de Gnesis americano, seguiria o seu exemplo...
V. Pereira 1992 116. Lewis 1966 66. 74 Carvalho 2008 20-21.
72 73

43

Captulo III Gonalves Dias: As contradies de um poeta anti-pico

Weberson Fernandes Grizoste

1. A procura do representante da nao brasileira


Paguei bem caro esta momentnea celebridade, com decepes profundas, com desenganos amargos, e com a lenta agonia de um martrio ignorado. Gonalves Dias

A literatura brasileira, tal como as suas congneres americanas, no principiou por um perodo balbuciante, no que diz respeito lngua1. Tais congneres americanas, de que nos fala Souza Pinto, tiveram incio apenas num perodo clssico, com a lngua definitivamente formada. Destes elementos americanos, destaca-se o indianismo, o mais tpico daquele perodo. O indianismo canta o ndio nos seus costumes, supersties e combates2, tornando-se, portanto, a realizao mais fecunda do nacionalismo americano, inclusive do Brasil. O ndio fora escolhido como representante legtimo da ptria; para Souza Pinto, o pau-brasil, que deu nome terra, e o ndio, primitivo habitante, eram as realidades nacionais3. Mas para Melatti4, o ndio nascido no Brasil depois da posse portuguesa no deixa de ser brasileiro. Alis, no mais brasileiro que o negro e o branco que colonizaram a terra. Antes que o Brasil se formasse, os indgenas estavam l. O Brasil formou-se custa das conquistas dos territrios desses povos. Aqueles que no morreram tiveram que se submeter. No entanto, Souza Pinto tambm pondera o falso ponto de partida, porque o indianismo esqueceu que o americano, tal como no presente se afirma, no descendente directo do ndio, mas do europeu transladado5, e de outros povos que para l migraram. Houve um choque entre os colonizadores e os indgenas: estes foram relegados para o interior do continente e os que no foram dizimados foram mantidos numa relao de dependncia que acabou por destruir tudo o que poderiam oferecer. Passaram
Souza Pinto 1928 5. Souza Pinto 1928 5. 3 Souza Pinto 1928 6. 4 Melatti 1987 195. 5 Souza Pinto 1928 6-7.
1 2

47

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

a representar o elemento marginal, sem tomarem a palavra no processo de colonizao6, ao passo que o elemento negro participou activamente da colonizao brasileira. Mas o negro no podia ser tomado como assunto, e muito menos como heri, no porque teria sido submisso, passivo, conformado (conforme alguns estudiosos afirmam), como se fosse uma ideia generalizada da sua classe. Efectivamente, o exemplo de Zumbi dos Palmares7 e tantos outros demonstraria que a escravido no fora um processo assim to fcil de ser mantido. O negro no poderia ter sido escolhido, porque representava a ltima camada social, aquela que s poderia oferecer trabalho e para isto era orientada. Numa sociedade baseada na escravatura semelhante quela em que vivia Gonalves Dias, honrar o negro e valoriz-lo seria uma heresia8. Sob a ptica de Orico, podemos perceber por que motivos teriam os indianistas optado pelo ndio. A unio com os chefes indgenas era a nica possibilidade de os portugueses se estabelecerem na nova terra; nomes de ndios notveis, como Pirajobe, Tabira, Zorobab, Tibire, significavam milhares de soldados ao servio dos portugueses. A partir disso, diz-nos Orico, o ndio brasileiro foi um elemento essencial na construo do pas, no pelo que representou ou poderia representar de romntico ou sugestivo, mas pela fora de uma necessidade econmica e guerreira, para a qual era ele o mais apto a comemorar9. Seria, pois, um erro afirmar que o ndio no participou activamente da colonizao o indgena aliado uma vez que esta apenas se tornou possvel pelo seu contributo. No entanto, Gonalves Dias inaugura uma nova vertente no indianismo, a do ndio revoltado. Mas porque no teria optado Gonalves pelo europeu ou pelo africano? De facto, o negro, por vezes, apresentado na potica gonalvina. Todavia, figura atravs da presena vaga de escravos atormentados, que sofrem s mos de senhores impiedosos e cruis, enquanto recordam com nostalgia uma frica idlica10. Tambm no canta o negro quilombola, o revoltado; o prprio acto de recordar uma terra distante por si s j revela a razo por que o negro no pode ocupar esta vertente gonalvina. Restou ao seu dispor o conquistador e o primitivo.
Sodr 1969 165. ltimo lder do Quilombo dos Palmares. 8 Sodr 1969 168. 9 Orico 1930 37-38. 10 Ventura 1991 46.
6 7

48

Weberson Fernandes Grizoste

Ao contrrio de Virglio, que cantou os feitos dos troianos conquistadores das terras do Lcio, sucumbindo s populaes locais, Gonalves escolheu o ndio, porque fora ele o adversrio comum do portugus colonizador ele que livre e dono da terra, se opusera ao domnio lusitano, lutara contra ele, e fora derrotado, combatendo-o11. Gonalves tem um motivo para no optar pelo mesmo elemento que Virglio. Os troianos no tinham ptria. Haviam-na perdido e conquistaram-na no Lcio. J os portugueses no precisavam conquistar terras, porque tinham uma ptria. Virglio no canta a expanso, mas a fundao do Imprio Romano. Gonalves Dias segue o exemplo, cantando a fundao de uma nova nao; porm a partir de uma vertente totalmente diferente, a sua premissa a da viso dos povos derrotados. Gonalves Dias usa o arqutipo virgiliano na constituio do seu indianismo, pois as ambies picas de Virglio esto enraizadas profundamente na actualidade histrica. Brisson confirma esta ptica ao afirmar que
Virgile nest pas venu lpope en un temps dexpansion de la cit romaine; son imagination cratrice na pas t stimule par une pousse dynamique de la socit o vivait; au contraire: ce qui a veill en lui le sens pique, ce fut lapaisement, aprs bien des espoirs dus, dune longue et chaotique priode de mutations, gnratrice dangoisse pour ceux qui essayaient denvisager lavenir12.

O sentimento pico de Gonalves Dias tambm no despertado pela expanso e ocupao das terras brasileiras. O que o despertou foi o sonho de liberdade possvel; o Brasil vivia o segundo momento da sua independncia. Tenha-se em conta que, no primeiro momento, o monarca era um lusitano, descendente primrio da casa real portuguesa. Foi, portanto, no segundo momento que os brasileiros se sentiram independentes de Portugal. E aps tantas esperanas desiludidas, a conquista do objecto desejado incentivou os nossos romnticos a regressarem aos primrdios da nao. A reconquista da liberdade provocou uma nostalgia daquilo que haviam perdido. Referimos a liberdade anterior chegada dos portugueses. Se para Melatti, os ndios so to brasileiros quanto os negros e europeus, para Gonalves o ndio , de alguma maneira,
11 12

Sodr 1969 279. Brisson 1966 265. 49

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

mais brasileiro, porque a essncia; Parry tambm observa que os primitivos habitantes do Lcio so, de certa forma, mais italianos do que os romanos13. No caso da opo de Gonalves, os habitantes daquelas terras acabaram de conquistar a liberdade em relao metrpole. No entanto, anterior opresso, outros habitantes viveram em liberdade, e morreram por ela. Gonalves segue o fio dessa ordem, recordando o tempo em que tais naes viviam livremente. As palavras de Evaristo da Veiga Ou ficar a ptria livre ou morrer pelo Brasil14 tornam os ndios o principal exemplo, porque o morrer pelo Brasil morrer pela liberdade, pela posse da terra. Para Quinn15, Virglio assaltado por duas problemticas, a artstica e a moral. Mas o poeta supera o seu dilema artstico, encontrando uma maneira tcnica de fazer a escrita de valor no poema; e, por sua vez, resolve o problema de ordem moral, encontrando um artifcio para fazer o poema extrair algo de valor historicamente16. Virglio resolve este conflito nas primeiras linhas do poema. Gonalves Dias tambm tomado por este dilema, e, semelhana de Virglio, supera o seu problema artstico e moral:
Os ritos semibrbaros dos Piagas17, Cultores de Tup, e a terra virgem Donde como dum trono, enfim se abriram Da cruz de Cristo os piedosos braos; As festas, e batalhas mal sangradas Do povo Americano, agora extinto, Hei de cantar na lira. (OT i.1-7)

Gonalves tem de lidar com problemas de duas vertentes. Por um lado a complexidade de refazer as imagens do ndio; porque ganharia outras significaes, para alm daquelas que a experincia da administrao colonial havia criado: do ndio como brbaro inimigo e escravo, como gentio, do ndio como uma populao a ser assimilada, do ndio como uma alegoria da Amrica18. A tarefa era construir um campo literrio e intelectual
13 They were somehow more Italian than the Romans themselves. Parry 1966 60. 14 Este trecho corresponde ao refro do Hino da Independncia do Brasil. 15 Quinn 1968 34. 16 Quinn 1968 40. 17 O mesmo que paj, tido como chefe espiritual indgena, misto de sacerdote, profeta e curandeiro. 18 Kodama 2005 23.

50

Weberson Fernandes Grizoste

autonomizado da antiga metrpole. A imagem do ndio como uma forma de expressar as particularidades do Brasil, ligadas s origens do que se tornaria a Nao Brasileira19. Por outro lado, refazer a imagem do colonizador; visto, anteriormente conforme expressa a carta de Pro Vaz de Caminha como o salvador daquela ptria e daquela gente, dando-lhe uma nova configurao. Ou seja, Gonalves Dias deveria fazer uma inverso de valores, entre o ndio e o colonizador. Essa inverso de valores remete o poeta para o conflito de civilizaes na dimenso de tragdia20. A explicao que Bosi21 d para o facto de Gonalves se ter associado cultura indgena, tentando, com isto, mostrar a face oculta da colonizao, est no facto de o poeta ter nascido sob o signo de tenses locais antilusitanas, que vo da independncia aos Balaios, revolta popular no interior do Maranho. A paisagem natural passaria a servir como um sustentculo que definisse, para a elite letrada, o conjunto de coisas consideradas como nacionais. Ao mesmo tempo em que se elegia a natureza do Brasil e os seus representantes directos os ndios como smbolos nacionais, passava-se tambm a conhecer esta mesma natureza como uma aprendizagem material e cientfica dos elementos desta paisagem natural evocada, implicando este processo numa via de mo-dupla22. Gonalves, semelhana de outros indianistas, impe um certo olhar sobre a literatura nacional, tecendo sobre ela toda a urgncia de um tempo histrico a ser vivificado, cujo fundamento de equivalncia ao modelo das antigas naes estava nos elementos vistos como primordiais: a paisagem brasileira e, dentro dela, o ndio23. O ndio gonalvino possui uma certa superioridade em relao aos indgenas dos demais indianistas porque mais autntico. Mas o ndio de Gonalves Dias no mais autntico do que o de Magalhes ou o de Norberto por ser mais ndio, mas por ser mais potico24. Para alm de ser mais potico, Gonalves tem ainda um grande trunfo, por ser, de entre os poetas indianistas, o que melhor compreendeu a cultura
Kodama 2005 23. Bosi 2001 184. 21 Bosi 2001 185. 22 Kodama 2005 27. 23 Kodama 2005 26. 24 Cndido 1993 75.
19 20

51

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

indgena. No dizer de Antnio Cndido25, o valor de um escritor indianista proporcional sua compreenso da vida indgena.

25

Cndido 1993 74.

52

Weberson Fernandes Grizoste

2. A contradio da dialtica gonalvina


Quem sofre pode no ser poeta, mas o poeta... duvido que no sofra. Alexandre Tefilo

Para Bosi, Gonalves Dias o primeiro poeta autntico a emergir do Romantismo brasileiro26. De facto, aparece entre os quatro maiores nomes do indianismo, ao lado de Santa Rita Duro e Baslio da Gama (poetas da fase setecentista), e de Araujo Porto Alegre, seu contemporneo27. Para Valverde28, Gonalves Dias surge no incio da poesia do Brasil como algum que faz renascer, na literatura americana, as tradies pr-colombianas. Para Verssimo29, Gonalves um dos raros, se no foi o nico, dos nossos que, com os dons naturais para o ser, a vida fez poeta. No foi a moda, a retrica, a camaradagem, a presuno, nem sequer algum estmulo vaidoso, interesseiro, ou sequer patritico, que fizeram de Gonalves um poeta, mas sim a dor e o sofrimento. De facto, Verssimo estava pautado nas prprias afirmaes do poeta; eis a asseverao sublime que o prprio pronunciou, no prlogo dos ltimos Cantos:
Desejar e sofrer eis toda a minha vida neste perodo; e estes desejos imensos, indizveis e nunca satisfeitos, caprichosos como a imaginao, vagos como o oceano, e terrveis como a tempestade; e estes sofrimentos de todos os dias, de todos os instantes, obscuros, implacveis, remanescentes, ligados a minha existncia, recontrados em minha alma, devorados comigo umas vezes me deixaram sem foras e sem coragem, e se reproduziram em plidos reflexos do que eu sentia, ou me foraram a procurar um alvio, uma distrao no estudo, e a esquecer-me da realidade com as fices do ideal30.

O poeta referia-se obviamente ao afastamento da terra em que nascera; perda do pai, ao isolamento em terra estranha,
Bosi 2004 104. Valverde 1997 114. 28 Valverde 1997 118. 29 Verssimo 1916 249. 30 Gonalves Dias 1998 369.
26 27

53

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

amargura de seu nascimento mais que humilde, ao sentimento da sua inferioridade social, que contrastava com a sua fidalguia moral e mental; referia-se ainda humilhao de viver custa dos amigos; penria de recursos e mesquinhez da vida; recusa em unir-se mulher amada por causa da razo do seu nascimento31; prpria estatura do poeta, com seu metro e meio32. A conscincia que tem da sua inferioridade o que mais o atormenta, declara a Jos Joaquim Ferreira do Vale: Sou fatalista no que diz respeito minha vida, e resolveu-me sempre a fatalidade em fazer por fim o que no quisera33; era fatalista porque sabia o que o aguardava. Sabia que o pedido de casamento poderia ser recusado. E, como se a famlia Ferreira Leal no percebesse, fez questo de afirmar, primeiro na carta me da Ana Amlia e, posteriormente, na correspondncia com o irmo da mesma (desta vez com maiores requintes): Sabes que no tenho fortuna, e que longe de ser fidalgo de sangue azul, nem ao menos sou filho legtimo34. O poeta parece buscar na conscincia da inferioridade uma compaixo, e esta comiserao seria cobiada ao longo de sua vida. Posteriormente, num encontro com Ana Amlia, faria o seu ltimo harpejo, implorando a compaixo, ao menos da mulher amada uma vez que a famlia a havia negado. Para alm das tribulaes que conhece em vida, o poeta vive tambm os seus momentos de glria ao tornar-se o maior poeta de seu tempo. Gonalves no se restringiu apenas poesia tentou figurar-se nos diversos mbitos da cultura intelectual do pas, o que fez dele (aos olhos do pblico) um poeta de diversas faces. Sobre as outras faces do poeta, nos diria Coutinho35, Gonalves cultivou com igual grandeza o lrico, o pico e o dramtico; ensaiou prosa poemtica que originou o verso livre; criou uma linguagem potica caracterstica nas Sextilhas de Frei Anto, agitando a questo prosa-poesia no drama, como se nota no prlogo de Leonor de Mendona; elaborou um dicionrio de Tupi. Foi historiador, teatrlogo, etnlogo. O poeta apresentava-se muito diverso de si, em cada criao, desejando ter usado vrios heternimos, conforme queria a
Verssimo 1997 249. Bandeira 1998 24 (a). 33 Gonalves Dias 1998 1074. Em correspondncia ao irmo de Ana Amlia Ferreira do Vale, na ocasio do pedido de casamento. 34 Gonalves Dias 1998 1074. 35 Coutinho 1986 123.
31 32

54

Weberson Fernandes Grizoste

princpio fazer nas Sextilhas, assinando-as com o nome de Frei Anto de Santa Maria de Neiva. O dualismo de cultura produziu o dualismo de personalidade, e a prova disso foi o facto de ter escrito inmeros poemas que, ao invs de assinar, publicou como traduzidos. Coutinho36 indaga: Traduzidos por quem? Naturalmente por algum colega de Frei Anto...37. Este constante interesse pelos heternimos faz jus sua prpria obra. Consciente o poeta, de sua inferioridade e sofredor, tenta sobrepor este sentimento prpria conscincia que tem dele como se este acto anulasse quaisquer resqucios de sofrimentos. Parece navegar por dois extremos e confundir-se por eles, tal como escrevera38 a Henriques Leal: Eu no choro por mim; sou homem, disperso de grandezas, e, quando sofro, sou desmentido por minhas palavras, que nunca denotam sofrimento. Embora, na cart, o poeta falasse dos sentimentos amorosos, nela tambm declara o sofrimento sem esperana Tu no sabes o que amar sem esperanas!39 Toda esta prefigurao nos diz muito do poeta, na tentativa de construir uma obra genuna, de americanidade, do brasileirismo de que fala Alexandre Herculano40. Gonalves Dias era um misto entre o optimismo e o pessimismo, conforme ressalta Bandeira41:
Mas aquele homenzinho de um metro e cinqenta, que em versos moles ou na correspondncia ntima, tanto se queixava, e remoendo a ss os seus desgostos emprestava-lhes as propores de irremediveis desgraas, crescia muito acima do estalo comum nos atos de sua vida, sempre reveladores de forte vontade, sereno estoicismo e extraordinria resistncia. Em agosto falava de suicdio, e no ms seguinte empenhavase nas eleies municipais em favor de seus amigos cabanos.

O poeta, no entanto, tentava ignorar esta face oculta, nutrindo sonhos de grandeza e de glria. Surge ento o interesse de uma grande proeza, desta feita a produo daquilo a que ele denominava Ilada Brasileira; numa carta de mil e oitocentos e quarenta e sete, deixa claro a Henriques Leal o seu objectivo, chegando a anunciar elementos pitorescos, americanos, que utilizaria no
Coutinho 1986 123. Ricardo 1964 138. 38 Souza Pinto 1931 15-16. 39 Souza Pinto 1931 15. 40 Herculano 1998 97-100. 41 Bandeira 1998 24 (a).
36 37

55

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

poema: imaginava um poema com magotes de tigres, quatis, cascavis; mangueiras, jabuticabeiras, jequitibs, ips arrogantes, sapucaieiras, jambeiros, palmeiras ( na referncia a esta rvore que percebemos a estreita relao do poeta com a palmeira, como elemento da sua terra, pelo que diz: de palmeiras nem falemos, como se este fosse o elemento primordial). E a srie continua com guerreiros diablicos, mulheres feiticeiras; sapos e jacars. A sua futura obra define-a como gnesis americano e Ilada brasileira, criao recriada42. Pensava que os acontecimentos teriam incio no Maranho e terminariam no Amazonas com a disperso dos Timbiras, descrevendo as guerras entre os indgenas, e tambm contra os portugueses43. O objectivo de compor uma Ilada Brasileira uma contradio que Gonalves tem de vencer, uma vitria, a julgar impossvel, e por ela sucumbe. O poeta tinha apenas um fim preciso, o pico, e na procura pelo pico tornou-se um antipico. Coutinho44 traz-nos uma resposta plausvel: Nos poemas de Gonalves Dias no faltaro lgrimas. O pessimismo de Os Timbiras tem na sua prpria inteno a sua atitude potica de cantor de um povo extinto45. Diria ainda humilde cantor. H uma disparidade exorbitante entre a Ilada e a inteno criadora de Os Timbiras: primeiro, porque a obra homrica lida com um exrcito beira das muralhas de Tria, de onde acaba por sair vitorioso. J no caso de Os Timbiras, o poeta tinha um recurso bastante contundente, pois tratava-se de um exrcito derrotado que, penetrando por entre as brenhas amaznicas, fugia do invasor. Como se no bastasse, havia um elemento ainda mais complexo, com o qual nem Homero nem mesmo Virglio, o exmio poeta, cantor dos troianos derrotados, responsveis pela fundao de Roma, tiveram de lidar. Porque, no caso de Gonalves, o poeta teria de inverter os papis na literatura j que, ao longo da cultura colonial, o ndio era visto como um brbaro, que deveria ser salvo pelos portugueses. Ou seja, o poeta tinha ainda de fazer uma inverso de valores. No entanto, na altura dos primeiros anos da independncia brasileira, tal facto no seria demasiado complicado, uma vez que a lembrana do colonizador ainda estava forte na memria dos brasileiros.
Moiss 1989 36. Franchetti 2007 62. 44 Coutinho 1986 82. 45 Coutinho 1986 92.
42 43

56

Weberson Fernandes Grizoste

Machado de Assis46 tambm reconhece o pessimismo gonalvino na destruio das tribos indgenas:
A apario de Gonalves Dias chamou a ateno das musas brasileiras para a histria e os costumes indianos. Os Timbiras, I-Juca Pirama, Tabira e outros poemas do egrgio poeta acenderam as imaginaes; a vida das tribos, vencidas h muito pela civilizao, foi estudada nas memrias que nos deixaram os cronistas, e interrogadas dos poetas, tirando-lhes todos alguma coisa, qual um idlio, qual um canto pico.

Mas a contradio estava lanada. Gonalves desliza pelos fios do pico para o antipico. Virglio, a exemplo do que vimos, tornou-se antipico, por caminhar entre o optimismo e o pessimismo; em Gonalves isto seria inevitvel. Virglio ainda cantava um exrcito derrotado que conquistava uma nova terra, ou seja, um momento de vitria posterior derrota, a procura de uma nova glria, e por sinal, maior que aquela alcanada entre as muralhas de Tria; j o vate maranhense declara-se cantor de um povo extinto, ou seja, no h glria, no h futuro pujante, h apenas runa, destruio e morte; os guerreiros vitoriosos ho-de comemorar, para depois sucumbir pelas armas do colonizador. No caso dos romanos, havia uma esperana, havia uma nova terra; j para os indgenas, no havia nem terra nem esperana. Para Machado de Assis, os motivos indianistas eram invlidos. Afirma que
certo que a civilizao brasileira no est ligada ao elemento indiano, nem dele recebeu influxo algum; e isto basta para no ir buscar entre as tribos vencidas os ttulos da nossa personalidade literria47.

Isso, no entanto, no denegriu a intensa procura dos indianistas. Mas no justifica a criao de algo genuinamente nacional, porque para Machado de Assis no h literatura que seja inteiramente nacional e desligada de outras literaturas. De facto, ao optar pelas tribos vencidas, os indianistas inauguraram um novo elemento literrio americano, semeado de sentimentos to extremosos. A explicao desta mescla de sentimentos to diversos entre si est na vida do prprio poeta. Para Pizarro48, Gonalves caminha
Machado de Assis 1994 2. Machado de Assis 1994 2. 48 Pizarro 1970 24.
46 47

57

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

do optimismo para o pessimismo, o que pode ser exemplificado no poema Quadras de minha vida, onde o poeta lembra os tempos cheios de iluses; onde havia f e restou o desengano. Aps uma srie de desiluses, o poeta encerra o poema de maneira gloriosa. A morte antes temvel, vista como a vlvula de escape: Feliz quem dorme sob a lousa amiga; e enxerga no sepulcro o asilo desejado. Para Ricardo49, a vida de Gonalves um confronto entre alegrias e dissabores, em que as alegrias saem ganhando. Todavia, por maiores que sejam as compensaes, o poeta jamais chegou a conformar-se com a sua condio. Nada foi capaz de o fazer esquecer as humilhaes de um nascimento obscuro e desigual. Mas, no fundo, a dor foi benfica at certo ponto, pois pela dor, pelo sofrimento, pelos espinhos da vida a atravessar-lhe o corao, que o poeta nos arranca um grito que se chama ode ou poema. Para Musset50, os poemas mais belos de um romntico eram os desesperados, os que chegavam ao extremo de despojarse da conscincia esttica para surgirem como pura expresso psicolgica. Sodr51 lembra a condio que faz de Gonalves um homem melanclico: a sua vida atribulada, cheia de desencontros, com triunfos a que fez jus, prximos de infortnios que no merecera. Sofreu pela origem familiar e pela raa, pela distncia do lar e da ptria e com os enganos no amor. E tudo isso soube cantar, como jamais outro cantou no nosso idioma talvez s Cames. Para Ricardo52 no h dvida de que a fonte de inspirao est no sofrimento decorrente da auto-conscincia do poeta. Ackermann53 confirma o pressuposto: possvel que o poeta tenha sofrido muitas vezes com o desprezo de ser mestio. Prova disso a dor maior, pelo pedido de casamento rejeitado, assim como o facto de a tragdia de Marab reflectir a sua prpria vida. O sentimento do poeta tambm semelhante ao que encontramos em O Canto do ndio: o eu lrico conta que, ao cair do sol, se sentiu atrado por uma jovem crist que se banhava nem seria necessrio lembrar que o amor nascido no banho uma inveno do romantismo europeu. O poema serve como configurao do
Ricardo 1964 151 Apud Cndido 1993 23. 51 Sodr 1969 283. 52 Ricardo 1964 150. 53 Ackermann 1964 96.
49 50

58

Weberson Fernandes Grizoste

mestio que morre de amores por uma mulher que ele diz ser de sangue azul (ser talvez necessrio dizer que o poema se refere ao perodo anterior ao amor por Ana Amlia). Mas se o nobre sentimento do poeta pode ser comparado ao amante de O Canto do ndio, a sua disposio de luta por este sentimento no semelhante, porque no caso do ndio, este menciona tudo aquilo que se submeteria de bom grado para conseguir o seu intento: tormentos e perigos, o sacrifcio, no apenas da coragem, da fora e da honra, mas ainda do seu dio pelos cristos, e at da sua prpria liberdade54. Marab, de facto, no apenas o retrato da ndia que lamenta a falta de marido ou de pretendentes, mas a prpria projeco do poeta que no poema Ainda uma vez Adeus manifesta o desgosto de o seu pedido de casamento a Ana Amlia Ferreira do Vale ter sido negado pela famlia da moa. Para Bandeira55, o motivo mais forte devia ser apenas a cor e a origem humilde do poeta, filho ilegtimo de Dona Lourena, porque aos vinte e oito anos Gonalves era um homem glorioso em todo Brasil e Portugal. O poeta reage tal como o Eu lrico de Marab: a mestia no capaz de tomar decises, frente falta de pretendentes, porque no possua uma linhagem original; o poeta tambm, no foi capaz nem da indelicadeza de trair a confiana das famlias Leal e Ferreira do Vale, aceitando a soluo de Ana Amlia, que propusera fugir com ele56. Marab no deplora um amor desdenhado, como a virgem indgena; o que ela lamenta a sua solido, a situao trgica que provm do seu nascimento, e a falta de amor, a que sempre est condenada e a que jamais poder fugir57. O poeta por sua vez, lamenta aqueles feros coraes, que se meteram entre ns. Lgico que por detrs de todo este sentimento, estava a mgoa de ter visto o seu casamento negado por ser mestio. A sua dor chegara ao extremo de desejar a morte, mas a lembrana da mulher amada o ltimo arcar de esperana. A lembrana, alis, o tema central de toda a poesia gonalvina. A lembrana da ptria distante, da mulher ausente, do passado pujante de um povo extinto, o que move, no fundo, a sua mquina potica.
Ackermann 1964 97. Bandeira 1998 36 (a). 56 Bandeira 1998 37 (a). 57 Ackermann 1964 96.
54 55

59

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

pela sua mestiagem e pelo conhecimento contguo dos indgenas que Gonalves recebe o grande impulso. O sentimento de inferioridade desperta nele a paixo pelo indgena brasileiro que, retaliado de todas as formas possveis, se embrenha pela floresta, fugindo do colonizador. Desde os primrdios da colonizao, o ndio fora visto como um elemento inferior. A instaurao da Civilizao faz-se custa da morte dos no-civilizados, e pela ocupao da terra pelos civilizados. Gonalves enobrece o ndio. Sodr, todavia, questiona o enobrecimento de tais classes sociais, pela sua ociosidade, sua averso a todo esforo disciplinado, sua imprevidncia, sua intemperana, seu gosto acentuado por atividades antes predatrias do que produtivas ajusta-se de forma bem precisa aos tradicionais padres de vida das classes nobres. Gonalves funda com seu indianismo um novo conceito de nobreza, o de nobreza do selvagem americano embora em alguns momentos o poeta atribua aos ndios virtudes convencionais de antigos fidalgos e cavaleiros europeus58. Para Souza Pinto59, o indianismo traduz a pretenso de criar, para a Amrica, uma epopeia americana, um passado lendrio, que garantisse a autonomia do novo continente. , principalmente, uma afirmao de continentalidade. E no se pode dizer que no seja nobre e legtimo tal propsito, visto que, invertendo todas as regras apologticas, quer celebrar o triunfo dos vencidos funo que melhor competiria tragdia. O indianismo, portanto, baseia-se no interesse de construir um monumento literrio inteiramente brasileiro, livre das convenes portuguesas; mas ao tentar faz-lo, Gonalves entra em contradio. Os primeiros indianistas tentaram enaltecer o elemento indgena, mas Gonalves queria ir alm da celebrao; queria um monumento literrio semelhante s obras picas, e que no ferisse o cdigo de tica dos primitivos americanos. Porm, nos primeiros instantes da sua poesia, Gonalves falhou. Embora os defensores mais srios do indianismo gonalvino declarem que o poeta tenha criado um indianismo nico e no imitativo60, O Canto do ndio parece trair toda esta conveno. O amor entre o indgena e o portugus j estava presente no Caramuru de Santa Rita Duro, e o prprio conterrneo Jos Alencar representou
Sodr 1969 276. Souza Pinto 1928 6. 60 Coutinho 1986 115.
58 59

60

Weberson Fernandes Grizoste

isto muito bem em O Guarani e Iracema61. No entanto, nas obras posteriores, esta falha corrigida, embora isso no signifique que Gonalves tenha alcanado a literatura genuinamente brasileira. Porque, a exemplo das palavras de Machado de Assis62, no existe literatura que seja genuna e exclusiva de uma nao, desconexa das demais. Gonalves exibe uma extraco neoclssica nos versos. A sua linguagem e o seu estilo mostram-se firmemente entroncados na tradio portuguesa. Na carta que acompanha Iracema, Alencar critica Gonalves Dias, porque os ndios gonalvinos tinham uma linguagem muito clssica, no porque esperava que eles falassem tupis, mas que, semelhana dos seus ndios, usassem termos e frases que ao leitor pareceriam naturais na boca do selvagem63. O poeta utiliza pouco este instrumento, excepo de Os Timbiras, e nalguns trechos (raros) de poemas diversos. Segundo Valverde64:
Y en esas obras el poeta brasileo ya revelaba un indianismo que era, antes que nada, exigencia interior em quien haba nacido hijo de portugus y de brasilea descendiente de indgenas. Por otro lado, Gonalves Dias estaba tan atento al trabajo formal y a la tradicin de su lengua literaria que uno de los primeros elogios pblicos a su obra vino de Portugal y de un escritor con la autoridad de Alexandre Herculano.

Embora muito se diga que Gonalves ter sido o primeiro autntico poeta indgena, a verdade que nem mesmo aqui a viso do ndio se consuma, porque no propriamente o ndio quem fala. O facto de o poeta ser mestio por si s fruto da colonizao que eliminou o indgena. Ou seja, a viso do ndio em Gonalves Dias, ainda a viso que o europeu lhe deu. Mais que isso, ressalta Herculano65, o poeta tem muito de portugus no trato da lngua e nas cadncias garrettianas do lirismo, ao contrrio de seus conterrneos que eram influenciados pela literatura francesa. Estas contradies no mbito de constituir uma literatura inteiramente brasileira so perceptveis desde o primeiro poema indianista de Gonalves Dias: a metfora da natureza ednica
Ackermann 1964 97. Vide nota 46 p. 57. 63 Franchetti 2007 61. 64 Valverde 1997 117. 65 Bosi 2004 105.
61 62

61

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

exprime a ideia de identidade colectiva, e pode ajudar no entendimento da urgncia romntica em criar uma literatura propriamente nacional66. Mas esta natureza ednica causa algum estranhamento em Gonalves Dias. Em mil e oitocentos e quarenta e cinco, de Caxias, numa carta a Alexandre Tefilo de Carvalho Leal, diz o poeta: sozinho em terra que, apesar de minha, eu posso chamar estranha67 O poeta sentia saudades da cultura letrada, da voz do entusiasmo e da poesia, e acabaria por trocar as terras de palmeiras pela ento capital imperial, Rio de Janeiro. As contradies no esto apenas na natureza ednica, pois para Valverde68, a Cano do Exlio la posible alusin encubierta, referida anteriormente, al sabi como rival americano del ruiseor. Partimos ento para o pressuposto de que toda a obra imitativa. Martindale69 observa que a tenso encontrada na Eneida influenciou muitos escritores posteriores a Virglio. O optimismo e o pessimismo so as duas grandes vozes analisadas por Parry70, a public voice of celebration and an elegiac private voice of lament. Obviamente que a obra de Gonalves no poderia ficar ilesa, j que se tratava de conquistadores e conquistados, semelhante Eneida. Que a poesia latina exerceu uma influncia sobre os povos ocidentais desde a conquista dos romanos no Lcio no novidade71. Embora Gonalves Dias tendesse a construir uma Ilada Brasileira, acabou por nos deixar, no conjunto de seus poemas, uma Eneida Brasileira, j que a Eneida virgiliana canta o nascimento de um novo povo, de um novo imprio, construdo a partir das cinzas de outro povo, de outro imprio72, ainda que essa construo pertena a um povo vencido, cujo primeiro imprio sucumbiu com as muralhas da cidade. Pelo contrrio, e conforme j dissemos, o monumento literrio de Gonalves celebra antes o triunfo das tribos vencidas. Seria esta, ainda assim, uma imitao da obra virgiliana. De acordo com Martindale73, todas as leituras de textos esto situadas
Marques 2003 79-80. Gonalves Dias 1998 1041. 68 Valverde 1997 119. 69 Martindale 1993 40. 70 Parry 1966. 71 Martindale1993 p. XIII. 72 Andr 1992 47. 73 Matindale 1993 35.
66 67

62

Weberson Fernandes Grizoste

de acordo com o momento histrico, ou seja, a compreenso de uma obra feita historicamente, j que todo o texto imitativo. Partimos dessa premissa para firmar que os grandes textos so releituras, isto , releitura dos trabalhos que imitam. Logo, a cada releitura, um novo elemento incorporado, cada um condizente com o seu momento histrico. A obra de Virglio parece ter alcanado em Gonalves Dias uma maior intensidade pessimista e, em menor dimenso, laivos optimistas. Tenhamos em conta que os indgenas foram extintos, ao passo que os romanos conquistaram uma nova ptria. Contudo, o grande optimismo de Gonalves est na morte gloriosa, no campo de batalha, no acto de morrer pela liberdade e no se deixar submeter lei escravocrata dos colonizadores, tal como todo ndio almejava. Morrer na batalha, alis, nas culturas primitivas, era a maior honra que um homem poderia alcanar. Numa sociedade como a indgena isto seria primordial.

63

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

3. Tabira: o retrato da unio entre o ndio e o europeu


E o sangue dos caciques escorreu feito gua, o ptio virou uma imensa pocilga a fedentina subia sangue enquanto intestinos se arrastavam pelo cho com seus feridos. Bernardino Sahagn

Os poemas indianistas apresentaram trs fases distintas: paradisaca, guerreira e agnica. Nas duas primeiras fases, o poeta desconstri a viso colonialista acerca do universo nativo, valorizando-o e identificando-se com o que antes era repudiado. Porm, a terceira fase distingue-se claramente, por serem poemas que narram o encontro entre os europeus e os nativos, mostrando o que se escondia por detrs da capa do progresso e do civilizador. De acordo com Andrey74, podemos indicar Marab, O Canto do ndio e Tabira como exemplos dessa fase, juntando a estes o poema Vises, um dos poemas publicados postumamente. Tabira um poema pico composto por vinte e cinco oitavas de versos eneasslabos de ritmo anapstico. O poema, cujo heri principal tem o nome estampado no ttulo, narra o combate entre as tribos Tabajaras e Potiguares. A guerra entre os Tabajaras e os Potiguares, de acordo com Orico75, foi a mais grave e a mais sangrenta de toda a conquista do territrio, pela resistncia que se encontrava de ambos os lados. Para Franchetti76, Tabira est mais prximo do modelo pico do que I-Juca Pirama, porque desenvolve um contedo histrico ou mtico, mas ambos os textos so singulares, porque permitem ao leitor perceber, na considerao do escopo do ttulo, a diferena de tratamento da maneira herica. Gonalves Dias utiliza uma forma tcnica na produo de Tabira. Os recursos moral e artstico de que fala Quinn77, foram explorados apenas em benefcio da poesia. Confrontando o interesse histrico e o interesse potico, o poeta fez uma inverso de valores, aquando
Oliveira 2005 39-40. Orico 1930 35. 76 Franchetti 2007 63. 77 Quinn 1968 34.
74 75

64

Weberson Fernandes Grizoste

do evento da produo de Tabira. Para Ackermann78, no h dvidas de que a guerra entre os Tabajaras e Potiguaras constitui o principal motivo de composio, visto que o prprio poeta documentou a veracidade dos factos. Mas Gonalves fez uma inverso dos factos: a afirmao de que os Tabajaras eram os vencidos deixa perceber a simpatia do poeta pelos Potiguaras. Apesar de contraditria, e de suscitar inmeras suspeitas, a alterao dos factos dentro do poema deixa transparecer a ideia de que o que vale na obra artstica no a verdade histrica, e sim a verdade potica. Alis, em diversos momentos, o poeta utilizaria os recursos histricos apenas no benefcio da poesia. Tabira possui todas as caractersticas de um heri pico. As primeiras palavras do poema denunciam as suas qualidades de chefe e soldado. semelhana dos heris gregos e romanos, Tabira s tinha um dom: o de vencer batalhas. Se, na Eneida, Virglio expressava a contradio entre o canto glorioso e o canto da dor humana, usando mecanismos exclusivos do gnero pico79, a gloriosa batalha e a expresso pujante da morte de Tabira so prenncios da runa e da extino dos povos indgenas. Num dos poucos poemas onde Gonalves rene o negro e o ndio, o poeta utiliza uma epgrafe, confrontando o destino destes povos:
Les peaux rouges, plus nobles, mais plus infortunes que les peaux noires, qui arriveront un jour la libert par lesclavage, nont dautre recours que la mort, parce que leur nature se refuse la servitude.

Antes que o leitor tenha contacto com o poema, Gonalves faz uma advertncia, no apenas para o que est no poema, mas para o que o conjunto da sua obra denuncia: a morte e a extino dos povos americanos. O desconhecido autor da epgrafe afirma que os ndios eram mais nobres do que os negros. Porm mais desafortunados, porque os negros um dia alcanariam a liberdade da escravido, ao contrrio do ndio que, em virtude da sua natureza, recusava a servido, no restando outro recurso que no fosse a morte. As configuraes picas de Tabira denunciam que cumpria as partes de chefe e soldado, semelhante a Agammnon, chefe de todos os Aqueus, que tambm entra em batalha. Ningum
78 79

Ackermann 1964 102-103. Carvalho 2008 78. 65

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

mais que Tabira observava o tratado. Os primeiros cronistas da colonizao tinham percebido a fidelidade dos ndios, exaltando-a como superior fidelidade dos europeus. J Homero havia dado estas mesmas caractersticas aos seus heris: Penlope mantm-se fiel ao marido, durante todos os anos que este esteve ausente; mesmo quando no tinha notcias do paradeiro do esposo, no cedeu aos interesses dos pretendentes. A lealdade de Penlope significava uma unio matrimonial at morte, ao passo que a lealdade e o respeito pelos tratados de que dispunha Tabira escondia a sua ingenuidade e estupidez80. Lery81 observa a facilidade de se construir amizade com os indgenas e assinala que quem quiser ser amigo, tanto dos velhos quanto das crianas, nada lhes deve negar. Na verdade no eram ingratos, principalmente os velhos, pois quando menos pensamos no obsquio, eles lembram o donativo e retribuem com qualquer coisa. Os selvagens no do nada sem que recebam; segundo Lery, se algum lhes fizer recusa, nunca mais esquecem o facto82. Por outro lado, por menos que sejam ultrajados, jamais perdoaro a ofensa. Os ndios adquirem e conservam esta obstinao de pais para filhos83. O que se percebe que os ndios eram fiis aos seus sentimentos, fossem eles de amizade ou de inimizade. Ningum menos que Tabira se aterrorizava diante dos perigos, nem corria mais depressa aos acenos da guerra; semelhante a Heitor que, mesmo conhecendo o destino, no caso de um confronto com Aquiles, no foge luta, e no meio da batalha, procura o rei dos mirmides. Em tantas batalhas picas, os maiores heris eram os que melhor atendiam ao grito de guerra; assim Tabira:
Ningum mais observa o tratado, Ningum menos de prigos se aterra, Ningum corre aos acenos da guerra Mais depressa que o bom lidador! (T 5-8)

O viver de Tabira era a batalha. O preparar a cilada onde o inimigo se viesse meter. Os tormentos causados aos inimigos atentavam para um facto que os Potiguares podiam testemunhar: Que Tabira s sabe vencer! (T 16). Por diversas vezes tentaram matar o chefe indgena. Os heris gregos e romanos eram
Oliveira 2005 52. Lry 1941 151. 82 Fernandes 1989 262. 83 Fernandes 1989 262.
80 81

66

Weberson Fernandes Grizoste

protegidos por um deus que os amava, j o elemento indgena desconhece um panteo semelhante ao dos gregos e latinos. Por isso, Tabira no podia ser protegido por um ser divino, mas havia no chefe e guerreiro uma espcie de feitio, ou encanto, ou condo, porque todo o plano de morte era frustrado. As prticas antropofgicas dos indgenas tinham um objectivo. Ao digerir a carne do inimigo, o ndio tambm digeria a sua virilidade, a sua astcia, a sua fora ou fraqueza. possvel que a proteco de que o chefe dispunha estivesse no facto de ter muito do inimigo dentro de si. No meio dos versos de glria, surge a razo que conduzir ao poema, o canto de dor e de morte:
J dos Lusos o tro apoucado, Paz firmando com ele traidora, Dorme ileso na f do tratado, Que Tabira valente e leal. Sem Tabira do Lusos que fora? Sem Tabira que os guarda e defende, Que das pazes talvez se arrepende J feridas outrora em seu mal! (T 25-32)

A guerra entre as tribos tinha apenas uma finalidade: vingar os pais e os amigos presos e comidos, no passado84. Os ndios viviam em constantes batalhas; por causa das desunies entre as tribos que o elemento indgena foi extinto. Se os povos indgenas se tivessem unido em torno de um objectivo comum expulsar o invasor certamente os portugueses teriam tido maiores dificuldades em conquistar tais territrios. Porm, os ndios eram muito atentos s alianas, e por esta razo a melhor de todas as armas para a conquista do selvagem era estar de bem com ele85. Alm disso, reduzidos em nmero, os portugueses jamais poderiam vencer os indgenas sem a ajuda do indgena aliado86. mister na sua potica, que Gonalves coloca, ao lado de ndios valorosos como Tabira, sempre a imagem de europeus dominantes87. Cardim88 cita o exemplo dos ndios de So Vicente que ajudaram os portugueses na conquista da terra, pelejando
Lry 1941 168. Orico 1930 36. 86 Orico 1930 36-37. 87 Souza Pinto 1928 7. 88 Cardim 1939 171.
84 85

67

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

contra seus prprios parentes, entre outras naes indgenas, e testemunha que quase todos eram mortos e possuam tanto medo dos portugueses que fugiam costa adentro at trezentas ou quatrocentas lguas. De acordo com Florestan89, os papis dos chefes indgenas referiam-se s relaes com os grupos tribais vizinhos e inimigos (guerra): punio de ofensas e homicdios (retaliao) e as formas tribais de dominao (gerontocracia). Tabira, portanto, o elemento chave para se chegar tribo, e a unio com o dono da terra; quaisquer que fossem as vontades dos lusos, os indgenas obedeceriam apenas vontade do chefe. Conquist-lo significaria a conquista de toda tribo. Aps a unio com Tabira, os lusos dormiam ilesos na f do tratado. O tratado de paz entre os povos primitivos sempre trouxe a runa para um dos lados. O Brasil conquistado sob o poder da cruz de Cristo. A conciliao entre Tabira e os portugueses sugere uma mensagem feliz, mas est envolvida na destruio desta civilizao. Assim tambm Dido ama Eneias e desta unio provm sua morte. Desconhecedora do destino (seu, dos outros) como qualquer mortal, o seu corao que transborda de amor e a sua m sina conjugar-se-o para alimentar uma esperana v no amor de Eneias90. Tal sina tambm presidira unio de Eneias e Evandro, cuja unio trouxe a morte de seu filho, enfim, a destruio no seio de sua nao; a unio dos indgenas com os estrangeiros no teria melhor sorte.
Chefe stulto dum povo de bravos, Mas que os piagas vitrias te fadem, Ho de os teus, miserandos escravos, Tais triunfos um dia chorar! Carabas tais feitos aplaudem, Mas sorrindo vos forjam cadeias, E pesadas algemas, e peias, Que traidores vos ho-de lanar! (T 33-40)

Eis a face do triunfo das tribos guerreiras. No adiantava vencer os vis Potiguaras porque, no final da grande vitria, uma derrota os aguardava. Os Carabas aplaudiam a derrota dos Tabajaras no mesmo instante em que eram derrotados, porque as traies dos lusos no eram apenas com os Tabajaras. Mas
89 90

Fernandes 1989 261. V. Pereira 1992 91.

68

Weberson Fernandes Grizoste

tal sucedia aos Carabas e a todas as tribos que se interpusessem no meio do caminho. O poeta lamenta a imprudncia do chefe dos Tabajaras porque, no final da batalha, os ndios de Tabira seriam perseguidos pelas matas, feridos e sangrentos; porque no eram capazes de ser escravos e por isso acabariam por morrer, semelhana do seu chefe. A potica de Gonalves engloba trs raas distintas: brancos, negros e ndios. Os negros foram denominados de homens de pel cor da noite (T 49). A figura de linguagem gonalvina tem uma particularidade comum aos indgenas, porque a noite tinha um significado mpar. Durante o dia executavam-se todas as aces, todos os trabalhos. Mesmo as guerras apenas se realizavam ao brilho do sol. Os ndios temiam a noite, de modo que, de entre as pouqussimas coisas que eram efectuadas nesse perodo, as festas tinham lugar de destaque, no centro da Taba. Eis, pois, os elementos mais intimidantes para os ndios: a parte do dia mais temvel era a noite, ao passo que, da vida, a servido era a pior hiptese de sobrevivncia. Os negros tinham a pele da cor da noite, submetiam-se servido sob os aoites; mas o ndio no era capaz disso, porque prezava poucas coisas e por elas dava a vida: as batalhas, as festas, os triunfos sangrentos e as sestas, resguardadas do sol nas aldeias. Apesar do pessimismo no poema, surge um fio de esperana. Se no h outro caminho do que a servido, o ndio ama a vida, mas prefere morrer a viver amargos momentos: Quer e pode e bem sabe morrer! (T 64). O grande trunfo do optimismo gonalvino est completamente expresso nesta frase. A esperana que nasce em cantar a extino de um povo exaltar que o ndio escolheu a morte a viver o regime escravocrata imposto pelos portugueses. Aps os prenncios de sofrimento para as tribos indgenas, em virtude da unio com o elemento invasor, o poeta leva-nos a uma nova dimenso, a do combate entre as tribos americanas. Surgem os Potiguaras ousados, que no so muitos, mas definemse como briosos guerreiros. Os Potiguaras conhecem o inimigo e a fama que ele possui: Tabira j no reverenciava Tup, pois tinha sido convertido ao cristianismo. De acordo com Kothe91, o catolicismo, a reconquista, as descobertas ultramarinas, a conquista e a colonizao da Amrica fazem parte do mesmo esprito grego, da mesma europeidade, porque, entre si, os povos europeus tambm praticaram isto. Deixemos a ambgua
91

Kothe 1997 247. 69

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

afirmao de que Tabira no cria em Tup, uma vez que os ndios no tinham nenhuma divindade semelhante aos portugueses. No fundo, a religio que os Jesutas trouxeram para os ndios teve um significado muito semelhante ao do cavalo que os gregos deixaram diante das muralhas de Tria: em ambos estava a morte. Na dcima primeira estrofe surge um ndio de nome desconhecido, dos mais orgulhosos entre os Potiguaras, que subiu s pressas ao topo de um monte e ali bradou de frente com Tabira:
Tabira, Tabira! aqui somos A provar nossas foras contigo; Dizes tu que vencidos j fomos! Di-lo tu, no no diz mais ningum. Ora eu s a vs todos vos digo: Sois cobardes, irmo de Tabira! Propagastes solene mentira, Que vencer no sabemos tambm. Para o vosso terreiro vos chamo, Contra mim vinde todos, - sou forte: Acorrei ao meu nobre reclamo! Aqui sou, nem me parto daqui! Vinde todos em densa coorte: Travaremos combate sangrento, Mas por fim do triunfo cruento Direis vs, se fui eu quem menti. (T 89-104)

O ndio desconhecido assume as prefiguraes de um heri homrico; seus heris seriam ousados ao ponto de entrar na batalha ainda que lhes fosse desfavorvel. Assim o fez Ptroclo, usando as armas de Aquiles para reclamar a si um duelo com Heitor, sabendo que a vitria seria impossvel; mas assim tambm faria Heitor, mais tarde, ao combater com Aquiles. No discurso do ndio desconhecido est a essncia do optimismo do indianismo gonalvino: a batalha tinha apenas um significado, o da honra, seja para os que pereceram em combate, seja para os vitoriosos. O discurso do ndio incita ira de Tabira, em poucos instantes o extremo horizonte estaria cheio de guerreiros, no sendo possvel distinguir no monte o que era gente e o que gente no era. A imagem fornecida por Gonalves tpica da que encontramos nos textos picos antigos, cujo nmero de soldados era geralmente incalculvel e no raro enchiam todo o vale ou a praia. A batalha deixou o cho coberto de mortos, mas a peleja estava indecisa.
70

Weberson Fernandes Grizoste

No meio dessa guerra sangrenta, o poeta evoca o nome de Tabira Onde agora se esconde o pujante? (T 154). Tabira est no meio da batalha, sangrento, mas segue impiedoso andando adiante, deixando uma larga esteira de mortos pelo cho, como um raio cortando ramos e troncos, no bosque onde cai. A figura de Tabira sangrento no meio da batalha um smile de Agammnon ferido no meio da guerra com os Troianos; o nobre guerreiro e chefe dos Aqueus retirou-se da batalha apenas ao cair da noite. Para Ackermann92, forte a imagem de Tabira cravejado de setas e parecendo um porco-espinho. Sangrando, continua avanando contra o adversrio, arranca sem d o olho com a flecha que o feriu e exibe-o, para zombar assim do inimigo, que se enfurece ainda mais. Tais qualidades elevam a sua figura, de tal maneira que no preciso temer comparao com algum heri homrico.
Foge! Foge! Leal Tobajara; Quantos arcos que em ti fazem mira?! - Muitos so; porem medos encara - Face a face, quem como eu sou! Muitas setas cravejam Tabira: Belo quadro! mas v-lo era horrvel! Porco-espim que sangrado e terrvel Duras cerdas raivando espetou! Tem um olho dum tiro flechado! Quebra as setas que os passos lhimpedem E do rosto, em seu sangue lavado, Flecha e olho arrebata sem d! E aos imigos que o campo no cedem, Olho e flecha mostrando extorquidos, Diz, em voz que mais eram rugidos: - Basta, vis, por vencer-vos um s! (T 161-176)

A vitria para o ndio no estava no nmero de mortos, mas sim na morte gloriosa, porque vencer apenas um inimigo j significava por si t-la alcanado. Tabira exibe o olho na flecha como quem levanta um trofu. A Eneida encerra com a morte impiedosa de Turno. O poema da pax romana termina com a cena mais brutal do poema. Turno e os Latinos esto do lado oposto ao triunfo de Roma, por isso Turno a ltima vitima e a mais importante de
92

Ackermann 1964 102. 71

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

uma srie de vtimas de Eneias93. Tabira poderia ser um poema inteiramente pico se terminasse com a morte do chefe indgena, porque aparentemente a sua morte condicionada pela guerra comum entre as tribos, mas aps a morte gloriosa de Tabira, o poeta lembra que os mortos deixados no campo de batalha so invejados pelos ndios, que tanto amaldioam a escravido. Insiste na ideia enunciada na legenda inicial, j uma vez repetida na stima estrofe: o negro pode suportar aquele horror, mas o ndio prefere a morte, a suportar a escravido94. Aps este acto herico de Tabira, a sua tribo, que estava em desvantagem, recobra o nimo e triunfa no combate. No entanto, bem longe de trazerem de facto uma vitria, os triunfos da tribo Tabajara frente aos Potiguares d origem sua prpria escravido, que o pior dos fins que podem esperar os guerreiros indgenas. Considerando a escravido como o mais indigno dos destinos em oposio honrosa morte em combate, os Tabajaras que, na ltima estrofe do poema, so descritos numa senzala em condio de escravos ao lado de negros africanos, invejam a sorte dos Potiguares, apesar de estes terem sido reduzidos de uma nao numerosa e potente, a restos dum povo infeliz95. Para Montesquieu, o direito de escravido deriva do desprezo de uma nao pela outra, em que a diferena cultural serve como indcio de inferioridade humana e social. Os ndios no se submetiam escravido, no apenas porque conheciam a liberdade, mas tambm porque no aceitavam a condio de inferioridade. Tal conveno era fcil de ser percebida diante dos rituais de antropofagia, quando a vtima no temia a morte e incitava ira os inimigos, mesmo quando j se encontravam irremediavelmente vencidos. Segundo Ventura96 a religio foi o meio utilizado para encorajar os destruidores da Amrica, porque esta d o direito de quem professa converter quem no professa. O encerramento de Tabira possui conotaes semelhantes s do incio de Eneida, quando Eneias chorava por no haver perecido junto das muralhas de Tria; chorou tambm diante das pinturas de um templo em Cartago, que evocavam a guerra com os Aqueus; o choro de Eneias era sobre a sua sorte e a dos seus amigos97. O encerramento do poema de Gonalves Dias
Putnam 1989 151. Ackermann 1964 102. 95 Oliveira 2005 54. 96 Ventura 1991 20. 97 Medeiros 1992 12.
93 94

72

Weberson Fernandes Grizoste

trouxe a parte mais sublime do pessimismo, o destino final dos sobreviventes:


Este o conto que os ndios contavam, A desoras, na triste senzala; Outros homens ali descansavam, Negra pel; mas escravos to bem. No choravam; somente na fala Era um qu da tristeza que mora Dentro dalma do homem que chora O passado e o presente que tem! (T 193-200)

O negro teve o seu espao tardiamente na literatura; as raras vezes que Gonalves usou os negros foi de uma forma idlica, lembrando a terra que tinham no alm-mar. Mas, em geral, no poema gonalvino, o negro tem de se contentar, no melhor dos casos, com a posio de vtima, vtima submissa ou rebelde98. Em Tabira, o negro assumiu esta conotao; o negro vive na senzala, e para l que vai o ndio aliado. Discorremos, um pouco, acerca da inverso que Gonalves fizera nesta obra, e perguntamos quais seriam os motivos dessa inverso. O optimismo de Gonalves est no ndio que resiste ao colonizador, e a essncia deste optimismo a morte, em prol da causa comum. No raro a morte por uma causa o acto mais sublime que se pode alcanar. Assim como a morte de Cristo a vitria do bem contra o mal, a morte do ndio resistente o smbolo da pureza indgena; ainda que signifique o abandono da mesma. O Potiguara que morre leva consigo a sua pureza; o Tabajara que fora transformado em escravo, perde sua virtude. A vitria dos Potiguaras singular; a derrota dos Tabajaras s teve uma inteno: mostrar a parte oculta da vitria dos aliados, visto que tais ndios acabaram junto com os negros, na senzala. A triste imagem do ndio na senzala o resultado da aliana de Tabira com os portugueses. Mas os primitivos habitantes do Lcio tambm sucumbem ao poderio da conquista e fixao de Roma99. Porque, ao chegar ao Lcio, Eneias fez alianas com as tribos. Enquanto o seu nome penetrava poderoso no Lcio, o dos nativos sucumbia100. Eneias por fim, parecia ter compreendido o significado das alianas com os inimigos.
Sodr 1969 276. Parry1966 60. 100 Wiesen 1973 741.
98 99

73

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

A hospitalidade uma conveno natural nos poemas picos. O rei Alcnoo o exemplo tpico de hospitalidade dos reis das cidades jnicas. Ao chegarem ao Lcio:
The newcomers are welcomed by the Latin king, and we learn that oracles have foretold the coming of a stranger from abroad who is to marry the kings daughter and become the ancestor and founder of a great nation101.

Entre os ndios, o sentimento de hospitalidade era muito forte, considerando o hspede como pessoa sagrada a quem destinam todas as pequenas comodidades da taba102. Mas os latinos e os indgenas tornaram-se vtimas desta hospitalidade; antes disso, tornaram-se vtimas das suas prprias crenas. Os orculos latinos previram a chegada de um estrangeiro que se assentaria sobre o trono; j as armas capazes de produzir estrondos semelhantes aos temveis troves e as embarcaes que vinham pelo mar provocaram uma espcie de temor nos indgenas, entre outros factores, e tais acontecimentos fizeram deles vtimas da sua prpria recepo. No poema Vises, num discurso entre O ndio e O Cantor, Gonalves tentou reproduzir, ainda que timidamente, os dois pontos de vista: o do primitivo habitante e o do colonizador. Haveramos de perceber a falta de conotao entre os dois olhares:
No somos ns irmos a tua ptria No a ptria minha? Ali na marcada No tinhas outra vida outro futuro? (V 46-48)

A resposta do ndio surge breve para o Cantor:


s dos grandes tambm tu que assim falas. Desses que aos ndios tem no rol de escravos? Irnico sorrindo me inquiria (V 49-51)

Mas o Cantor no possua escravos, tinha a mente livre, possua o passo livre na terra. No final da viso, seguem-se apenas
Camps 1969 13. Costa 1934 252. A taba o nome que se d ao tipo de habitao indgena. Trata-se de um conjunto de habitaes colectivas, denominadas ocas oka. Normalmente dispostas ao redor de uma praa central okara, ao redor da taba havia uma cerca de troncos para proteg-la. Em portugus usa-se tanto o termo taba como aldeia para descrever o tipo de habitao indgena.
101 102

74

Weberson Fernandes Grizoste

as palavras do ndio, convidando o Cantor para se sentar a ss com ele e ouvir histrias acerca dos tempos antigos, quando a Tribo Tupi era cheia de cantores. Histrias acerca dos detalhes que trouxeram a runa, a morte e a destruio e acerca da fuga do vencido sem combate!... (V 76). A escravido que os portugueses trouxeram sobre as tribos era uma guerra sem combate, que vencia os ndios, porque estes morriam na recusa de trabalhar. No era o tipo de morte desejada, porm melhor seria morrer do que submeter-se aos trabalhos forados.
Foi meu pai dos Tupis ltimo chefe, E quando o bzio atroador soprava, Trs mil guerreiros corriam prestes Ao guerreiro festim! (V 87-90)

Semelhantes aos poemas picos gregos, quando os heris consultavam o orculo antes de qualquer batalha, os guerreiros Tupis consultaram os Piagas, acerca dos males que lhes vaticinavam. A conjectura to pessimista dos acontecimentos extraordinrios e sobrenaturais, do rouco estrondo desconhecido que vinha do ocaso, do ribombo que fez tremer os ps na terra, no deu ao poeta uma hiptese de optimismo. A questo diante dos Piagas era acerca dos males que estavam por vir, como se s houvesse esta hiptese, restando ainda a dvida: Que mal ? Um dos ancios ao som do marac cantando, lanando raio para todas as direces para onde olhava, figurando o trovo na voz trovejante, diz:
Treme povo Tupi J no s povo Eleito de Tup, Sumiu-se o teu poder como uma somba No luzir da manh (V 110-113)

A runa dos Tupis sucederia, por virtude do abandono do culto ao deus Tup, pela substituio deste culto por outro, e por isso seriam abandonados sorte. O futuro da nao seria gemer e lembrar o povo que foi. O poema encerra-se com a consciencializao do ndio: Adeus, Cantor adeus! Que a minha ptria no a tua, no (V 138-139). O poema Vises, embora tenha sido um dos primeiros poemas a ser escritos, talvez devido ao esprito crtico do poeta s foi publicado depois da sua
75

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

morte103. Para alm da singeleza deste poema, est a magnificncia das obras publicadas enquanto o poeta vivia. Na corrente dos maus pressgios da aliana do ndio com o portugus, figura-se ainda o poema O Gigante de Pedra, que segundo Coutinho104 poderia eventualmente ter algum parentesco com a figura camoniana do monstro Adamastor. Embora se saiba que Gonalves reagiu ao modelo de Cames, embora tenha repudiado a mitologia grega105, observamos que ainda assim o poeta se prendeu, sem dvida, aos modelos das picas gregas, latinas e at mesmo aos de Cames. Para Cristvo106, o poema d o mote imaginando o Brasil como um gigante adormecido a recordar a sua histria, desde que viu os primeiros ncolas, robustos, das florestas, batendo os arcos rgidos, e assistiu chegada dos portugueses que depois expulsaram os estrangeiros posteriores sua chegada, e tambm foi sendo testemunho de grandes mudanas. Mas a imagem optimista do Brasil como gigante adormecido esconde assim uma ideia pessimista, porque, enquanto a terra dormia, a sua gente primitiva era derrotada por invasores:
E no fretro de montes Inconcusso, imvel, fito, Escurece os horizontes O gigante de granito. Com soberba indiferena Sente extinta a antiga crena Dos Tamoios, dos Pajs; Nem v que duras desgraas, Que lutas de novas raas Se lhe atropelam aos ps! (GP 83-93)

O gigante assiste a tudo imvel, v a gente primitiva espalharse pelas matas nvias procura da sobrevivncia, fugindo ao vil invasor. Se, por um lado, o gigante camoniano, Adamastor, afundava as naus e incutia medo aos navegantes que se interpusessem no seu caminho, o gigante de pedra gonalvino estava adormecido. Porm, ambos tm algo em comum, o pessimismo que representam; porque, no caso de Adamastor, o
Datado de 25 de Dezembro de 1844, na cidade de Pites. Coutinho 1986 91. 105 Coutinho 1986 91. 106 Cristvo 2004 13-14.
103 104

76

Weberson Fernandes Grizoste

gigante trazia o sofrimento e o temor entre os marinheiros que se viam obrigados a passar por aquele caminho; j o gigante gonalvino manteve-se intransigente diante das mudanas a seus ps, embora a crena do poeta permanecesse:
Porm se algum dia fortuna inconstante Puder-nos a crena e a ptria acabar, Arroja-te s ondas, o duro gigante, Inunda estes montes, desloca este mar! (GP 143-146)

Os primeiros ncolas no tiveram tal sorte, perderam a ptria e a crena; deixaram de existir, enquanto o gigante permaneceu adormecido. Viviam numa ptria perfeita, certamente ideal, porque chegam a sucumbir por no poderem submeter-se a outro estilo de vida. No incio do stimo livro da Eneida, Virglio tambm mostra que os latinos viviam numa civilizao perfeita e certamente idealizada. Para Farron107, isso prejudicava a imagem de que os romanos e latinos se juntaram para construir a paz futura. O prprio confronto entre estas raas demonstrava como seria construda esta paz romana. Desta maneira, a potica de Santa Rita Duro e de Baslio da Gama tambm fica comprometida; porque nelas, o primitivo e o colonizador unem-se para fundao do Brasil; mas a unio de Diogo com Paraguau demonstra como seria construda esta nao. Depois de nos confrontarmos com o optimismo e o pessimismo nos poemas que narram a unio entre o ndio e o portugus, bem como no retrato da unio que trouxe a morte e a extino dos primitivos habitantes, confrontar-nos-emos com as transformaes causadas aos ndios que se misturaram com os portugueses na fundao de uma nova raa, de um povo mestio. O Canto do ndio talvez seja o mais complexo, porque singular entre os poemas indianistas de Gonalves Dias. A configurao deste poema segue a premissa de Santa Rita Duro e de Baslio da Gama. O poema estrutura-se semelhana de uma cantiga de amor do lirismo galego-portugus medieval108. Os atributos da mulher amada que aqui provocam encantamento no ndio so prprios de uma europeia e so os mesmos que em Marab eram rejeitados pelos guerreiros nativos109.
Farron 1982 140. Oliveira 2005 47. 109 Oliveira 2005 49.
107 108

77

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Nas obras rcades de Baslio da Gama e Santa Rita Duro, os indgenas desempenham um papel secundrio e de subservincia ao colonizador luso. Outro trao original da poesia de Gonalves Dias est na concesso de uma voz potica prpria do ndio, tendo em vista que o mesmo, por no ter sido contaminado pelos males da civilizao, simbolicamente superior ao europeu110. Embora o ndio de O Canto do ndio tenha uma tendncia para a subservincia semelhante aos ndios das obras supracitadas, existem diferenas no processo que implica a sua realizao, porque nenhum destes autores manifestou o interesse de construir uma poesia nova ou americana. Alm disso, estes ndios surgem na condio de brbaros inferiores civilizao europeia111. O ndio gonalvino, mesmo quando assume as convenes de subservincia dos nossos rcades, tal como sucede em O Canto do ndio, ainda assim partede um novo ponto de vista e de uma nova viso indgena. De acordo com Roncari112, a perspectiva do ndio se faz necessria, j que tica e culturalmente estariam mais aptos a julgar os europeus do que estes a eles. O amor do ndio nasce exactamente nas mesmas convenes que regiam os poemas do medievalismo europeu; talvez Gonalves quisesse mostrar que o ndio era capaz de ser atrado por uma mulher no banho, semelhante ao que acontecia com os cantores europeus. Isto poderia ser visto como um processo de legitimao dos sentimentos indgenas, tendo em vista que este poema est entre os primeiros que Gonalves escrevera. Para Roncari113, o ndio gonalvino, ao falar, procura por outro ponto de vista reflectir sobre o mundo social que o cerca, sem se apoiar em preconceitos ou em idealizaes puramente literrias. Ao cantar a mulher amada, o ndio faz comparaes com elementos da natureza114: ela bela como a fonte cristalina como a luz de meiga estrela (CI 6-8); quando sorri, mais bela que a aurora quando ao raiar principia (CI 33-34); por fim,
Bem como gotas de orvalho Das folhas de flor mimosa, Do seu corpo a onda sem fios Se deslizava amorosa. (CI 48-52). Marques 2006 180. Roncari 1995 377. 112 Roncari 1995 377. 113 Roncari 1995 381. 114 Oliveira 2005 49.
110 111

78

Weberson Fernandes Grizoste

Mas o amor do ndio torna-se semelhante ao amor de Dido por Eneias e de Turno por Lavnia. Para Putnam115:
The difference lies in the two sides of the simile. Turnus, because of his love for Lavinia, is suffering a wound similar to Didos in the opening lines of IV, and passion inevitably rules his judgment in some of the decisions which follow.

Em virtude do amor inevitvel, Dido sucumbe morte, ao ver-se abandonada por Eneias; as decises de Turno esto de facto condicionadas pela sua paixo por Lavnia. Dido e Turno tornamse vtimas de Eneias e consequentemente do papel civilizador da nao romana. Por detrs do optimismo est o pessimismo; por detrs do amor que traz a vida est a guerra que traz a morte. Por um lado, o sentimento de fidelidade de Tabira iguala-se ao sentimento de amor do ndio. Ambos sucumbem instalao da nova civilizao. No encerramento do poema, ainda em favor do seu amor, o ndio diz ser capaz de relegar o seu dever de guerreiro; desdenhando do canto de guerra de seus companheiros e abrindo mo do seu poder, entregando-se como escravo aos europeus, uma vez que, pela mulher amada, venceria o dio antigo116.
Mas queiras tu ser minha, que eu prometo Vencer por teu amor meu dio antigo, Trocar a maa do poder por ferros E ser, por te gozar, escravo deles. (CI 56-59)

Esse um evento singular na poesia gonalvina. Em nenhum outro momento se v o ndio aceitando a escravido. At mesmo nas cartas dos Jesutas que apesar de declararem a humanidade do ndio, reconheciam neles tambm a bestialidade117; os Jesutas depararam com ndios que queriam e desejavam ser cristos; mas deixar os seus costumes parecia-lhes demasiado spero118. O Canto do ndio traiu todas as convenes indianistas de Gonalves Dias, porque o ndio atrado pela europeia quer sacrificar os mais nobres dos seus sentimentos.
Putnam 1988 156. Oliveira 2005 50. 117 Silva Dias 1982 224. 118 Silva Dias 1982 227.
115 116

79

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O Canto do ndio contradiz totalmente todas as convenes indianistas de Gonalves Dias, mas o que tende a ser uma contradio torna-se tambm uma inovao literria; porque em nenhum momento anterior, algum poeta ou escritor registou o amor do ndio pela europeia, apenas o da ndia pelo europeu, tal como fizera Santa Rita Duro com o amor entre Caramuru e Catarina Paraguau, que confirma a tendncia inicial da carta de Caminha. Esta disposio gonalvina firmaria o seu contrato nas obras de Jos de Alencar. Ackermann119 tambm nos chama a ateno para a contradio entre O Canto do ndio e Marab, porque todos os elementos de admirao no primeiro poema so as causas do sofrimento da ndia mestia. O poema Marab estrutura-se semelhana de uma cantiga de amigo de tradio galego-portuguesa medieval, apresentando uma voz lrica feminina que canta os seus infortnios amorosos120. A frase inaugural do poema j revela o carcter pessimista desta obra:
Eu vivo sozinha, ningum me procura! (M 1)

Ao contrrio do ndio que sofre por amor, Marab sofre pela falta deste, pela falta de pretendente. Segundo Oliveira121, o poema composto por quatro perodos de lamentos: no primeiro, Marab no v a quem dirigir as suas palavras amorosas; no segundo, ela lamenta no poder enfeitar a fronte de nenhum homem com ramo de accia; no terceiro, diz que nunca ser desprendida de sua arasia (arasia, segundo os cronistas do sculo XVI, era uma espcie de saiote de plumas utilizado pelas ndias, indicando que ainda eram virgens); e no quarto, deixa viva a percepo de que a raiz de todos seus males est na sua condio de mestia.
Eu vivo sozinha, ningum me procura! Acaso feitura No sou de Tup?! Se algum dentre os homens de mim no se esconde: Tu s, me responde, Tu s Marab!(M 1-6) Ackermann 1964 97. Oliveira 2005 41. 121 Oliveira 2005 45.
119 120

80

Weberson Fernandes Grizoste

Marab sente-se como se no fosse uma criatura de Tup. Aquilo que deveria tornar-se um canto de felicidade, ou de esperana, como o caso de O Canto do ndio, torna-se o canto de tristeza, de desespero, da falta de esperana. Marab lamenta no encontrar entre a sua tribo um pretendente, e afirma que aqueles que dela no escondiam o rosto respondiam: Tu s Marab! Os poucos pretendentes que aparecem, tambm so marabs: possuem olhos esverdeados, mas os olhos almejados pela mestia so os olhos bem pretos, fulgentes. Apesar disso, ela reconhece a cor de seus olhos: da cor de safira, olhos garos, que imitavam as nuvens em cu anilado, e as cores imitavam as vagas do mar. As imagens fornecidas no decorrer do poema retratam os motivos da tristeza e do pessimismo de Marab. O rosto semelhante alvura dos lrios produz um contraste dentro da obra gonalvina, que s encontramos na sua obra. A cor da morte e do sofrimento em Gonalves tem valores mpares, porque ela se apresenta como a cor da paz, o branco. J o preto e o vermelho, tradicionais cores da morte e do sofrimento, significam a cor da felicidade e da vida. O contraste de Gonalves propositado, est na prpria inteno potica. A inverso de valores entre o ndio e o europeu, a que faz a potica de Gonalves, tambm a inverso da simbologia entre os mesmos. O sofrimento de Marab est na cor de sua pele, semelhante s areias batidas do mar, s aves mais brancas, s conchas mais puras, enquanto os ndios preferiam as mulheres com o rosto de jambo corado, crestado ao sol do deserto. Na potica de Gonalves, o vermelho tem apenas um significado, o da vida; a possibilidade da continuidade da raa. A mulher semelhante flor de caj significava a extino de raa e, ao mesmo tempo, o nascimento de outra. Por isso, Marab derrama os seus lamentos, porque os seus loiros cabelos ondulados, semelhantes ao ouro mais puro, no atraam pretendentes, que preferiam os cabelos pretos e lisos, corridos, compridos. Marab o exemplo do nascimento desta nova raa. O caso do ndio que se apaixona pela europeia mpar, porque este evento praticamente no acontecia, principalmente nos primeiros anos, quando a imigrao era essencialmente masculina. Porm, o que vale na potica gonalvina a verdade potica e no a verdade histrica; e Gonalves soube muito bem utilizar-se da verdade histrica, quando julgou que ela prevalecia. O caso de Marab, por exemplo, tornara-se uma rotina no seio da terra dos ndios.
81

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

De acordo com Kothe122, Marab demonstra como se realizou a miscigenao: de um lado o colonizador europeu e do outro o elemento indgena feminino, no havendo uma alterao no portugus, mas no nativo. Tal tambm sucedera aos Latinos; para Putnam123, Eneias impe Tria na Itlia, enquanto membro da ltima gerao de Troianos, mas configura-se como a primeira raa de romanos. A diferena est entre a runa de Tria e a expanso portuguesa; porque Eneias no possui uma ptria e por isso forado a ser parte da ltima gerao de Troianos, e em nome da continuidade da vida, forado a unir-se aos latinos na formao de uma nova raa. Obviamente que a perda da identidade a causa do sofrimento de Eneias, mas ele vence a perda pela conquista da nova identidade, teoricamente superior que fora perdida. Tambm de acordo com Fernandes124, o retrato de Marab expressa o surgimento de uma nova raa, a mestiagem. De acordo com a ordem social dos Tupinambs, a expectativa do casamento era com uma mulher desflorada. O desfloramento ocorria quando a rapariga era considerada uma kugnatim, logo depois das regras e dos ritos da puberdade. Entretanto, ela apenas se casava quando pertencia categoria das kugnammuus. Ainda que este desfloramento viesse a acontecer em oculto, a moa deveria indic-lo, rompendo os fios de algodo amarrados na cintura e nos braos, de modo que o facto fosse do conhecimento pblico. Apesar dessa associao mgica, os tupinambs davam pouco valor s ocorrncias. No lhes faltariam pretendentes. Em determinas ocasies, os pais recebiam recompensa, cedendo-as a qualquer varo. A mestiagem encontrou nesse campo frtil o instrumento de que precisava para acontecer, uma vez que os pais entregavam as filhas a troco de quinquilharias e ninharias dos europeus. uma pena que Gonalves, ao trabalhar a questo da mestiagem, trate apenas entre o ndio e o branco, e jamais com o negro. Obviamente que o poeta vivera numa poca escravocrata, mas isto no o exime de abandonar o negro, referindo-o muito pouco na sua obra. A posio do negro era de to baixa reputao que Sodr observa que a seis de agosto de mil e setecentos e setenta e um, o vice-rei do Brasil
Kothe 1997 223. Putnam 1988 152. 124 Fernandes 1989 139.
122 123

82

Weberson Fernandes Grizoste

baixou uma portaria, dando baixa do posto de capito-mor a um ndio, porque se mostrara de to baixos sentimentos que se casou com uma preta, manchando o seu sangue com esta aliana, e tornando-se assim indigno de exercer tal posto125. Por outro lado, a unio entre ndios e europeus era amplamente permitida, como tambm incentivada durante o colonialismo, embora os nomes de pessoas jamais devessem ser caboclos126; Marab, portanto, torna-se o smbolo dessa premissa portuguesa. Isso impossibilita o optimismo dentro da poesia gonalvina. O poema encerra-se com as lgrimas em face do desespero:
E as doces palavras que eu tinha c dentro A quem nas direi? O ramo daccia na fronte de um homem! Jamais cingirei: Jamais um guerreiro da minha arazia Me desprender: Eu vivo sozinha, chorando mesquinha, Que sou Marab! (M 47-54)

Para Ackermann127, possvel que Marab tambm seja o canto de Gonalves em face dos sofrimentos que a mestiagem lhe causou. Enquanto Marab sofre no seio de sua tribo, por no encontrar entre eles um pretendente de sangue puro, Gonalves tambm amarga esta perda no seio de sua gente, pela falta de pureza consangunea, tambm de pureza de raa. possvel que a falta de esperana de Marab seja o reflexo da falta que o poeta possua; num dos seus poemas mais desesperados e mais belos, Gonalves encerraria o poema com a mesma desesperana, com a mesma desventura, com o mesmo pessimismo:
Lers porm algum dia Meus versos, dalma arrancados, Damargo pranto banhados, Com sangue escritos; - e ento Confio que te comovas, Sodr 1969 276. Sodr 1969 276. 127 Ackermann 1964 96.
125 126

83

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Que a minha dor te apiede, Que chores, no de saudade, Nem de amor, de compaixo128.

A compaixo que o poeta pede mulher amada a mesma que Marab espera do leitor, porque ambos nada podiam fazer, porque o mal estava feito. A interferncia de estranhos o motivo das dores de ambos, no caso de Gonalves os feros coraes que se meteram entre ambos e venceram. Marab era o fruto da invaso, da corrupo de raas. Paulatinamente os ndios estavam sendo vencidos, semelhana dos ndios de Tabira e da Tribo dos Tupis de Vises, porque, em ambos os casos, a derrota era sem combate. Marab o nico canto gonalvino de uma herona indgena129. O que deveria ser um canto de felicidade tornou-se um canto de desespero. Os portugueses trouxeram uma felicidade aparente para as tribos, mas o projecto de civilizao consistia na extino dessa raa. Antes de conhecerem os europeus, os ndios usavam ferramentas e instrumentos de pedras, ossos, paus, canas, dentes de animais, etc. Cardim130 demonstra surpreender-se com a destruio de grandes matos com cunha de pedra, embora fossem ajudados pelo fogo, alm dos arcos e flechas que eram to bem feitos. Com o conhecimento do ferro, toda a actividade indgena passou a executar-se em menos tempo e com maior facilidade, razo pela qual folgavam com a comunicao com os brancos. Esta aparente folga de que fala Cardim est comprometida com o projecto da civilizao portuguesa. Os queixumes de Marab so indcios de que os ndios nunca sentiram uma felicidade serena com a chegada destes estranhos. As trocas de favores comprometiam-se ao longo dos tempos, e no tardou que o ndio conhecesse no portugus o esprito insacivel. Na epopeia virgiliana, desde a chegada de Eneias, em nenhum momento Dido sente uma felicidade serena131. Porque, tanto no caso dos ndios quanto de Dido, ambos sentem-se presos ao interesse e dependem dele, mas dali vir a sua runa e a sua morte. Tria caiu, ergueu-se Roma. Como aconteceu com Lavnia, tambm esta recebeu um sinal semelhante, igualmente de duplo alcance: para ela o destino traava um grande futuro ser me
XVIII estrofe de Ainda uma vez Adeus. Moiss 1989 37. 130 Cardim 1939 157. 131 V. Pereira 1992 92.
128 129

84

Weberson Fernandes Grizoste

de uma nova civilizao que haveria de dominar o mundo132. Tais poderiam ser as convenes de Marab: o smbolo do surgimento de uma nova raa, a dos mestios; enquanto em Vises o Piaga afirma:
Mas um dia vir, bem longe dhoje, E os teus livres sero; Mas esse dia no vers, povo, Teus filhos tambm no! (V 130-133)

A extino da raa indgena estava condicionada ao surgimento dessa nova raa133, a raa que um dia tambm haveria de tornar-se livre; bvio que o poeta queria referir-se ao evento da independncia brasileira. Marab prefiguraria, portanto, o smbolo glorioso do incio dessa raa. Mas, ao contrrio de Lavnia que desperta o amor do recm-chegado e do primitivo habitante, Marab no encontra pretendentes entre os seus, e esta a razo do seu sofrimento. Sente-se como se no pertencesse sua raa. O sentimento que Turno dispensa a Lavnia faz dela uma latina. J o sentimento de Eneias significava a possibilidade de tornar-se me de uma nova civilizao. A herona tem de escolher entre ambos, mas, ao escolher o futuro, no se sente despojada da sua origem. Talvez seja por esta razo que Marab tanto hesita em encontrar, entre os seus semelhantes, um pretendente; a herona pretende primeiro firmar-se como herdeira da raa primitiva. Entretanto, ao contrrio de Lavnia, Marab j era fruto da mestiagem, portanto deixou de ser ndia, e tambm no pertence raa dos lusos. Enfim, por detrs da unio entre o ndio e o europeu estava a morte; a felicidade aparente em virtude da troca de favores no traduzia o horror que nela estava impregnado. Porque, no final, os indgenas vitoriosos nas batalhas acabavam escravos, as suas mulheres eram tomadas, os seus filhos reduzidos ao cativeiro, e a sua gerao extinta, transformada pela mestiagem e pela unio violenta do europeu com o ndio. A morte gloriosa de Tabira configura-se com uma figura nostlgica de um passado honroso para sua tribo um passado que o ndio de O Canto do ndio sente necessidade de abandonar; um passado que j no pertence
Andr 1992 52. A Eneida canta o surgimento de um povo a partir da morte das cinzas de outro povo, e Andr discorre quo alto era o preo da fundao de uma nova raa. Andr 1992 47.
132 133

85

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

a Marab; e de que o ndio, em Vises, sente saudades quando, ao som do bzio atroador, trs mil soldados corriam para a batalha.

86

Weberson Fernandes Grizoste

4. Guerreiros: retratos de uma civilizao perdida


Pobre ncola! Por que no descobriste a plvora antes do chins? Lima Figueiredo

O tema essencial da histria da formao de um elemento indgena a guerra. As tribos viviam em funo das batalhas e esta organizao remonta aos tempos mais antigos. A facilidade com que se encontravam para fazer alianas com os ndios contrasta com a facilidade que tinham em torn-los inimigos. Por qualquer motivo que seja, desde os mais simples, a ofensa tornava-se imperdovel, sendo esta ira transmitida de gerao a gerao. E no se do por perdoados enquanto um dos lados no for destrudo. A virtude de um guerreiro no estava na quantidade de guerreiros que conseguia matar. As palavras de Tabira cristalizam a honra que resulta de matar apenas um guerreiro: Basta, vis, por vencer-vos um s! (T 176). A fora e a destreza guerreira e acima de tudo o herosmo atingiam o clmax numa morte honrosa. As palavras de Tabira, quando aparece ao final do poema, cravejado de muitas setas, semelhante imagem de um porco-espinho, quebrando setas que impediam os passos, de rosto banhado de sangue, arrancando sem d uma flecha com o olho espetado e mostrando-o aos seus assassinos como se fosse um trofu de honra ao mrito, incitam ainda mais a ira nos inimigos. a evocao de um heri homrico junto s muralhas de Tria. Porm, se a morte no campo de batalha motivo de honra, semelhante de Tabira, por outro lado, morrer num banquete antropofgico motivo ainda de honra maior: o prisioneiro no se demonstrava intimidado diante de um acto repugnado pela cultura ocidental. Quando cantava os seus feitos de morte, dizia ao matador que os que ali estavam no iriam comer a sua carne, e sim a carne de seus parentes, porque havia comido os pais, entre muitos outros membros daquela tribo; estava ali para ser morto e comido, mas os seus parentes e amigos haveriam de vingar a sua morte.
87

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Assim, baseado numa sociedade guerreira, Gonalves tenta extrair a maior pureza dos costumes indgenas, a fim de reconstruir, por intermdio de uma pragmtica potica, o que as convenes histricas repeliram e compeliram para o esquecimento. Para isto examinaremos alguns poemas que tratam deste tema. O Canto do Guerreiro, portanto, pertence a uma dimenso potica que trata com optimismo os feitos do ndio, mas convm dizer que por detrs desse aparente optimismo que Gonalves atribuiu a este poema observe-se que o nico dentre a sua obra indianista que no trata explicitamente a destruio a que os ndios se submeteram por causa da chegada dos europeus h um pessimismo no prprio cntico. O Canto do Guerreiro canta os feitos e a bravura de um combatente indgena; de todas as honras e gostos da vida, nenhuma era maior para os ndios do que matar e tomar nomes nas cabeas de seus inimigos134. O poeta estabelece um dilogo entre o chefe indgena e a sua tribo, onde apenas um interlocutor dirige o seu canto e suas indagaes; ao mesmo tempo, o convite do chefe indgena aos seus guerreiros para ouvir o seu cantar tambm a forma como o poeta incita o seu leitor a ouvir o cntico do bravo guerreiro. Na primeira estrofe, o poeta abre um cenrio de uma selva intocada pelos colonizadores. As primeiras palavras so direccionadas por um interlocutor que no o guerreiro, como se fossem uma informao ao leitor quanto ao local e o que se h-de cantar: na selva intocada pelos colonizadores, faanhas de bravos no geravam escravos, que valorizavam a vida sem guerra nem lide. Ento surge o guerreiro que conclama:
_ Ouvi-me, Guerreiros. _ Ouvi meu cantar. (CG 7-8)

O soldado comea a dirigir palavras que se assemelham em muito s caractersticas de Tabira o chefe e soldado valente, que cumpria o tratado mais do que ningum, que no se aterrorizava diante dos perigos, que corria aos acenos da guerra mais do que ningum. Assim o Guerreiro tambm celebra a sua valentia acima de todos os homens.
Valente na guerra Quem h como eu sou?
134

Cardim 1939 159; Costa 1934 261.

88

Weberson Fernandes Grizoste

Nos poemas picos de Gonalves, percebe-se a grande presena dos costumes dos guerreiros embrutecidos; na sociedade indgena a sobrevivncia de um guerreiro era alimentada pela honra e fazia parte do ritual da vida. semelhana da cultura homrica135, o indgena gonalvino adquire conscincia do seu valor pelo reconhecimento da sociedade a que pertence. Mas para ganhar este reconhecimento era necessrio tornar-se um guerreiro valente. Ser o melhor era imprescindvel, porque os melhores sobreviviam e tornavam-se comandantes nas guerras e chefes das tribos. O Guerreiro continua a cantar os seus feitos de guerra. Ningum melhor que ele guiava a flecha emplumada na direco correcta; tinha capturado mais inimigos que todos; e indaga quem com mais energia cantava os seus feitos. Depois de cantar os seus feitos de guerra, o Guerreiro canta a sua destreza na caa:
A ona raivosa Meus passos conhece, O imigo estremece, E a ave medrosa Se esconde no cu. (CG 35-39)

Quem vibra o tacape Com mais valentia? Quem golpe daria Fatais, como eu dou? (CG 9-14)

Em sequncia, o Guerreiro afirma que quando reboa as matas com os sons do Bor, mil arcos se encurvam, mil setas voam, mil gritos retumbam, mil homens de p. O Guerreiro tinha mil soldados sua disposio, e eram todos valentes guerreiros, prontos a atender o seu pedido numa guerra e, depois de encurvarem os seus arcos, dispararem suas setas e gritarem de p como soldados. A destreza com que descreve os seus guerreiros tpica do estilo gonalvino:
L vo pelas matas; No fazem rudo: O vento gemendo E as matas tremendo E o triste carpido
135

Jaeger 1995 31. 89

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Eis uma face pessimista do poema: os ventos no gemem; as matas no tremem no sentido indicado e as aves no possuem pranto lastimoso. Mas o poeta fez o vento gemer, como quem derramava lamentos; as matas tremeram como quem movimentado convulsivamente pelo vento lamentoso; e o cntico de uma ave torna-se um triste carpido. O poeta poderia ter simplificado o canto melanclico da ave solitria, porque o cntico dela triste. Na afirmao triste carpido, o termo triste por si s inspira a melancolia do canto da ave, mas o poeta refora a tristeza, o triste carpido, como o triste barulho de uma ave, o triste pranto lastimoso. O poeta abre uma lacuna. Por que gemia o vento? Por que tremia a mata? Por que soava to melanclico o canto de uma ave? Enquanto soava a melodia deprimente da ave, o seu exrcito avanava por entre a mata que se movimentava pelos soluos do vento. Embora se possa conceber a ideia de que os ndios no tinham fronteiras polticas, semelhante aos pases europeus daquela poca, no entanto, os ndios estabeleciam fronteiras com vrios grupos tribais, com os quais viviam continuamente em guerra136. A partir disto podemos perceber por que razo a guerra possua um carcter notrio. A guerra dizia da tribo, do domnio e da sua extenso. O Guerreiro canta o seu exrcito e a sua fora. O seu exrcito era composto de mil guerreiros que deixavam os campos juncados de mortos, no entanto nenhuma alma dentre os seus se perdia:
Mil homens viveram, Mil homens so l. (CG 66-67)

Duma ave a cantar, So eles guerreiros, Que fao avanar. (CG 53-59)

Para consolidar os pressupostos macambzios do poema que descreve o canto triste da ave, a mata que tremia pelo movimento causado por um vento queixoso, como sinal de tristeza pela morte que pairava no ar, os ares flechados que deixavam os campos juncados de mortos, como quem expressa as dores dos inimigos do Guerreiro o poeta decide encerrar sua obra pica com a fora imperatriz da melancolia:
136

Fernandes 1989 26.

90

Weberson Fernandes Grizoste

E ento se de novo Eu toco o Bor; Qual fonte que salta Da rocha empinada, Que vai marulhosa, Fremente e queixosa, Que a raiva apagada De todo no , Tal eles se escoam Aos sons do Bor. _ Guerreiros, dizei-me, _ To forte quem ? (CG 68-79)

O Guerreiro compara o seu exrcito a uma fonte que salta da rocha, vibrando por um entusiasmo de descontentamento. Porque, por mais que tivessem vencido a batalha sem que perecesse uma s alma entre eles, e deixando assim o campo juncado de mortos, saem descontentes, porque a ira no est apagada. O que deveria ser um canto de celebrao vitoriosa torna-se um canto lamentoso. Parte do optimismo de um exrcito nativo que s sabe vencer, cujo cantor o mais forte entre seus soldados para o pessimismo, j que a vitria no completa. A vingana no foi capaz de aniquilar a clera. Poderamos estabelecer um paralelo entre o carcter antipico de O Canto do Guerreiro e a Eneida. Nas narrativas clssicas, os deuses prevem os acontecimentos, mas eles tambm esto configurados em figuras de linguagens ocultas dentro do texto: na Eneida, por exemplo, a tragdia de Dido uma antecipao da morte de Turno137. Assim, a expresso melanclica da natureza anunciada na estrofe VII, quando o exrcito do Guerreiro se retirava para a batalha, era a antecipao da melancolia da ltima estrofe, quando seu exrcito se retiraria vitorioso, porm queixoso dos campos de batalha como quem vence o inimigo, mas no capaz de espantar de dentro de si a clera que ele causou. Se, em O Canto do Guerreiro, o poeta quis celebrar a glria dos feitos de uma tribo e o poema acaba por encerrar-se com uma vitria insatisfeita e melanclica, em A Cano do Tamoio, um canto natalcio em que o poeta deveria apenas celebrar o nascimento de um guerreiro ideal, acabou por se tornar um canto de lgrimas e sofrimentos. Ora, o nascimento tido como
137

Williams 1983 4. 91

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

o princpio para a fase urea da vida humana. Primeiro porque o incio de uma vida, segundo porque adquire as dimenses de conservao da raa. Mas aquilo que deveria ser uma celebrao de vida e felicidade torna-se um poema de infelicidade e lgrimas, a comear pelos primeiros cantos:
No chores, meu filho; No chores, que a vida luta renhida: Viver lutar. (CT 1-4)

As palavras dirigidas ao guerreiro que acaba de nascer demonstram com que pessimismo vista a vida nas Tabas. As lgrimas faziam parte nos rituais indgenas, quando tinham hspedes choravam como quem sofre com aquele que sente saudades do seu rebento. As lgrimas podem ocupar duas categorias para o elemento indgena, as de repulsa e as de celebrao, da honra ou da desonra. Isto est configurado no poema I-Juca Pirama: as lgrimas do prisioneiro diante da morte foram a causa da maldio do seu pai, porque elas envergonhavam e traziam a desonra sobre a tribo Tupi; j as lgrimas do velho Tupi, diante da bravura do filho que requer a honra que lhe devida ao submeter-se ao ritual (conforme deveria ser), eram lgrimas de honra, de glria, de celebrao. Mas, em A Cano do Tamoio, o eu lrico pede ao que nasce para que no chore, porque a vida semelhante a um combate que aos fracos abate, mas que aos fortes e bravos s pode exaltar. O homem forte no teme a morte, s teme fugir. Estas palavras evocam novamente a semelhana com o guerreiro Tupi feito prisioneiro pelos Timbiras em I-Juca Pirama, porque o guerreiro, quando implora por sua vida, f-lo porque tem medo que o pai o considere ingrato. Todavia receia que os Timbiras pensem que est a escapar-se da morte, e quando as palavras do chefe Timbira cristalizam a sua dvida em realidade, o guerreiro Tupi desiste de partir, querendo retornar ao ritual. No entanto, o poeta encontra um optimismo no sofrimento que a morte pode causar, o da honra:
Domina, se vive; Se morre, descansa Dos seus na lembrana, Na voz do porvir. 92

Weberson Fernandes Grizoste

No cures da vida! S bravo, s forte! No fujas da morte, Que a morte h de vir! (CT 25-32)

Eis o optimismo: dominar enquanto viver; e quem morre descansa. O conselho para no fugir da morte, vem como uma esperana, porque a morte h-de vir. Portanto melhor morrer com honra do que esperar a morte, e ao cabo disto, no findar como aquele que foi. Ou seja, para o ndio no basta viver. Morrer como viveu essencial. A morte nos campos de batalha sempre significou morrer como um heri esforado para as sociedades primitivas. A reivindicao prossegue pelos cantos subsequentes, um guerreiro Tamoio devia ser valente, o suficiente para se abster da vida diante da situao adversa que esta exigisse. Deveria representar a tribo na guerra ou na paz e o grito de guerra deveria retumbar nos ouvidos dos inimigos, pior que o silvo das setas ligeiras, pior que o trovo. O trovo, representando o poder de Tup, era um dos elementos mais temveis para o ndio. Pelo que a se percebe, o terror do trovo correspondia ao terror que o guerreiro ideal deveria causar nos inimigos. Proclamado nas tabas inimigas, o seu nome no setia ouvido sem causar prantos e dores. Mas o poeta reconhece que os grandes tambm se abatem, e esta imagem podemos perceber no chefe dos Gamelas (Os Timbiras) e em Tabira. Segue-se ento o conselho para o nobre guerreiro que cai diante do inimigo:
E cai como o tronco Do raio tocado, Partido, rojado Por larga extenso; Assim morre o forte! No passo da morte Triunfa, conquista Mais alto braso. (CT 65-72)

A morte de um guerreiro pode assumir duas dimenses, primeiro semelhante s ervas do campo que vivem tapadas pelo sol e morrem facilmente quando expostas a ele; ou como a copa das rvores frondosas que so as primeiras a ser tocadas pelo poder consumidor dos raios, isto , pelo poder de Tup. Cabia
93

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

ao guerreiro, diante da morte, escolher como queria morrer: de forma gloriosa, como Tabira, cravejado de setas, porm ainda capaz de afligir a ira no corao dos inimigos; ou como aquele que chorou diante da morte, na presena dos Timbiras, e que teria morrido vergonhosamente se tivesse cado diante dos Aimors, mas que por sorte do ritual Timbira, teve a oportunidade de se redimir alcanando a honra que ameaou perder, triunfando com o mais alto braso. A Cano do Tamoio, de celebrao do nascimento de um guerreiro ideal, possui um pessimismo, no apenas porque o nascimento de um guerreiro indgena seja uma estilizao nostlgica daquilo que no se deixa mais cantar, mas porque os conselhos de como ser um bom lidador esto carregados de sofrimento. Um dia vivemos e o homem que forte no teme a morte (CT 9-11); no se anuncia a morte para quem acaba de nascer. Alis, a morte algo que passa longe diante do nascimento. Mas o poeta anuncia-a, num misto de felicidade e tristeza, de vida e morte. A felicidade est configurada no nascimento de um novo guerreiro, mas tambm a tristeza, pois a vida como uma luta que aos fracos abate e aos fortes s pode exaltar. No existe luta que no exija esforo. O esforo necessita da coragem; a coragem a firmeza de nimo diante do perigo. Viver, para o ndio, , portanto, um constante perigo, do qual apenas se liberta pela morte (CT 32). Se em A Cano do Tamoio, a celebrao do nascimento de um guerreiro ideal est configurada numa esperana melanclica, e em O Canto do Guerreiro, o poeta quis celebrar a glria dos feitos de uma tribo, encerrando-se numa vitria insatisfeita e sorumbtica, em O Canto do Piaga a merencria ocupa as trs partes que compem o poema. Se em O Canto do Guerreiro, ainda havia o fio de esperana numa guerra honrosa, e em A Cano do Tamoio, ainda havia uma esperana de honra para aqueles que morrem como heris esforados, O Canto do Piaga, por sua vez completamente apocalptico, porque narra apenas runa, desgraas e destruies que sobreviriam sobre os indgenas. Na primeira parte do poema, o eu lrico, personificado num Piaga, conclama os guerreiros para ouvirem seu canto:
Guerreiros da Taba sagrada, Guerreiros da Tribu Tupi, Falam Deuses nos cantos do Piaga, Guerreiros, meus cantos ouvi. (CP 1-4)


94

Weberson Fernandes Grizoste

Os Piagas, descendentes dos Caraibebes, abenoavam os guerreiros quando estes partiam para algum empreendimento guerreiro. O Piaga era, portanto, uma espcie de lder religioso dentro de sua tribo: profetizava o futuro, proibia determinadas aces e curava os doentes, porque era os conhecedor das plantas e dos fins medicinais de cada uma. No poema, o Piaga conclama todos os guerreiros para ouvirem o seu canto, porque era atravs dos cantos dos Piagas que os deuses se faziam ouvir junto da tribo. Constituindo-se, desse modo, num elo entre o mundo material e o espiritual, o Piaga, intrprete das mensagens dos deuses o operador da conscincia do destino trgico que estava reservado aos povos indgenas138. Na estrofe seguinte, a melancolia expe-se logo na primeira frase: Esta noite era a lua j morta (CP 5). O ndio nunca viu a noite com bons olhos. Geralmente, noite as pessoas no se ausentavam da taba, e quando estavam numa excurso guerreira, juntavam o bando apenas num local para passarem a noite. As guerras faziam-se apenas durante o dia. Entre as poucas actividades que se realizavam no perodo nocturno, estavam as festas, em que todos se reuniam no centro da taba pela noite dentro. Portanto, ao citar esta noite, o poeta rene todos os medos indgenas, porque o poder de Anhang crescia ao anoitecer (OT 2.88). Os deuses indgenas eram fsicos e Jaci, a divindade protectora dos amantes e da reproduo139, era identificada na sua forma material com a lua. A expresso era a lua j morta traz consigo o sentido imperativo de que o poder de Jaci deixava de se exercer, pelo que o Piaga cita o raiar do dia, quando os poderes de Anhang iam enfraquecendo e os de Jaci se dissipando. O Piaga lamenta-se por ser j quase dia, quando ainda Anhang o impedia j de sonhar; os sonhos nas sociedades primitivas tinham carcter peculiar, porque por intermdio deles os chefes tribais conduziam a sociedade. Enquanto Anhang impedia o Piaga de sonhar, o chefe religioso acorda com uma voz rouca que o chamava; abre os olhos, inquieto e medroso, e contempla um pau ardendo de resina fumosa. De repente, surge um fantasma gigantesco a seus ps e um crnio liso ao p do Piaga, e uma cobra feia, enroscada no cho. O Piaga sente o sangue gelar nas veias e o corpo tremer pelo horror da viso; sentia o horror penetrar-lhe na pele, o frio
138 139

Marques 2006 181. Costa 1934 248. 95

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

vento bater-lhe no rosto. Porque o fantasma tinha um aspecto asqueroso, e mais uma vez o Piaga convoca os guerreiros para ouvirem o seu canto. Ao entrarmos na segunda parte do poema, a Viso comea a falar ao Piaga. A indagao Por que dormes se faz ouvir duas vezes (CP 25, 27), porque o chefe religioso dormia como quem no tinha motivos para se preocupar. E as palavras de tristeza, de runa, de destruio, ganham vida nas advertncias. Veja-se que na primeira parte do poema, a horrenda viso do Piaga era um prenncio do desespero que tomaria partido na segunda e na terceira parte.
Tu no viste no cu um negrume Toda face do sol ofuscar; No ouviste a coruja, de dia, Sons estrdulos torva soltar?

Diziam as lendas indgenas que a coruja adivinhava a morte das pessoas. O som estrdulo que a coruja soltava durante o dia era o anncio de que a morte se aproximava da tribo. Tup, divindade poderosa que manifestava o seu poder no trovo e no relmpago, ganhava a sua materialidade maior no sol. Portanto, a face do sol a ocultar de dia significa a perda do poderio de Tup, facto que seria cantado em Deprecao. A morte anunciada pelo canto da coruja e o negrume a invadir o cu, a copa das rvores no bosque a vergar-se e a gemer, a imagem da lua esfogueada, da cor de sangue, so imagens cruis da morte que aguardava a tribo do Piaga. O poeta utilizou o termo Viso para descrever o carcter da runa que chegara sobre a taba, carcter esse que encontramos no livro do Apocalipse, ou seja, a destruio de uma nao equivale destruio do mundo140. A imagem do sol ofuscado e da lua em vestes de sangue constitui uma referncia existente no livro do Apocalipse141. A segunda parte encerra, conclamando todos a ouvirem os anncios do fantasma, os sons do fiel Marac, porque os deuses protectores fugiram da taba. O grito desesperado demonstra o horror que sobressalta o Piaga por causa da viso horrenda e da fuga dos deuses da Taba:
140 141

Bosi 2001 186. Bosi 2001 185.

96

Weberson Fernandes Grizoste

desgraa! runa! Tup! (CP 44)

Para entrarmos na terceira parte, necessrio estabelecermos uma analogia com a Eneida. Palante, filho de Evandro, executado por Turno, mas antes de ser abatido grita diante de Turno palavras que expressam a pequenez da morte diante da honra que ele obteria142. Evandro no sabia que a aliana com um amigo aparente conduziria destruio da sua comunidade, representada na morte de Palante143. As palavras da viso do Piaga representada na primeira estrofe da terceira parte do poema, denunciam j a existncia daqueles monstros nas florestas da Taba. Estes monstros que estavam na floresta estabeleceram o seu domnio atravs da aliana e da troca de matrias-primas indgenas por matrias europeias manufacturadas. A aliana de Evandro com Eneias, que s trouxe a morte e a desgraa ao seio do seu povo, perdendo o seu prprio filho, encontra o seu reflexo na unio do portugus com o ndio, que tambm lhe traria a dor e a morte. Sobressaltado pelo desespero, o Piaga pergunta, na sua Viso, o que o monstro buscava em terras indgenas, e a resposta que o Piaga recebe contm um valor potico de desesperao, em nada inferior a qualquer uma das suas outras obras: o quadro apocalptico que Gonalves pintaria posteriormente a esta pergunta , sem dvida, o apogeu da beleza desta obra singela que, ao lado da Cano do Exlio e de Deprecao, torna-se a expresso mais comovedora dos Primeiros Cantos.
No sabeis o que o monstro procura? No sabeis a que vem, o que quer? Vem matar vossos bravos guerreiros, Vem roubar-vos a filha, a mulher! Vem trazer-vos crueza, impiedade Dons cruis do cruel Anhang; Vem quebrar-vos a maa valente, Profanar Manits, Maracs. Vem trazer-vos algemas pesadas, Com que a tribu Tupi vai gemer;
142 143

Andr 1992 41. Wiesen 1973 754; Andr 1992 42. 97

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Ho-de os velhos servirem de escravos Mesmo o Piaga inda escravo h de ser? Fugireis procurando um asilo, Triste asilo por nvio serto; Anhang de prazer h de rir-se, Vendo os vossos quo poucos sero. (CP 61-76)

Morrer na batalha era a maior honra que um guerreiro indgena poderia alcanar. O indianismo de Gonalves est repleto de personagens assim: o heri central de I-Juca Pirama; Tabira; o chefe dos Gamelas no canto I de Os Timbiras, entre outras personagens. Mas a morte anunciada em O Canto do Piaga, no se refere s mortes honrosas citadas acima. Perder uma batalha no equivale, para os ndios, a perder a honra; pelo contrrio, a prova cabal de sua bravura. A morte referida se tornaria vergonha para os sobreviventes, porque seriam vencidos sem combate. Seriam vencidos a troco das convenes comerciais das quais se viram vtimas, pouco a pouco; os que no morressem nos campos de batalha tornar-se-iam vtimas da mutao racial. O monstro vinha para roubar as filhas e as mulheres dos guerreiros. O poema Marab a demonstrao fiel dessa mutao racial causada no seio da famlia indgena. O desfloramento das moas indgenas no ocorria necessariamente no casamento. Conforme j dissemos, os pais muitas vezes recebiam recompensas cedendo as filhas a qualquer varo, e a mestiagem encontrou nisso a fora que precisava para evoluir144. Com a chegada dos portugueses ao Brasil, no primeiro registo em lngua portuguesa, a carta da descoberta do Brasil de Pro Vaz de Caminha, o escritor mostrara-se fascinado pelas mulheres ndias que andavam completamente nuas, descrevendo-as mais bem feitas do que as mulheres europeias (a ndia nua chamou obviamente muito mais a ateno dos colonizadores do que os ndios nus). Na estrofe seguinte, a viso denuncia que o monstro vinha trazer os dons cruis do cruel Anhang; profanar as divindades sagradas e o Marac. Anhang era responsvel por castigar aqueles que no vivessem de acordo com os bons costumes, ou que no mostrassem destreza nas batalhas, e que aprisionassem diversos inimigos, sacrificando-os nos rituais de antropofagia145.
Fernandes 1989 139. Abbeville 1945 252; DEvreux 1929 294; Thevet 1944 261; Lry 1941 223; Fernandes 1989 164.
144 145

98

Weberson Fernandes Grizoste

No poema Deprecao, o poeta colocara os portugueses como enviados de Anhang, que detinham os poderes de Tup; em O Canto do Piaga, o poeta confirma a mesma verso. Vinham como enviados de Anhang, com os dons cruis da cruel divindade, que era castigar os ndios. A primeira impresso que os ndios tiveram dos portugueses foi a de que estes seriam filhos ou enviados de Tup, porque estes detinham o poder do trovo, personificados no barulho e na destruio que as armas de fogo produziam. Posteriormente, e j em Deprecao, o poeta figura isto. Os ndios perceberiam que os portugueses detinham os poderes de Tup, embora fossem enviados por Anhang. Eis o porqu do pessimismo, a razo do anncio apocalptico de O Canto do Piaga. O clamor estabelecido no poema Vises se faz ouvir no canto do Piaga:
Treme povo Tupi j no s povo Eleito de Tup. (V 110-111)

Tup havia deixado a taba sagrada, o seu rosto coberto com um denso velmen de penas. As divindades protectoras das tabas haviam fugido. O monstro haveria de profanar os Manits146. Prova desta profanao que os Jesutas ignorariam quase todas estas divindades indgenas, escolhendo Tup e Anhang para representarem, na lngua indgena, o mundo sobrenatural governado por Deus e Satans, o bem e o mal. Na estrofe seguinte, o monstro trazia aos ndios duras algemas, e transformaria os velhos em escravos, e at mesmo o Piaga tornarse-ia escravo. A imagem que o poeta fornece do futuro inslito e cruel dos Tupis coincide exactamente com o final das tribos Tabajaras no final do poema Tabira, transformados em escravos para o servio da colonizao. A indicao de que os velhos se tornariam escravos, inclusive o Piaga, a maior profanao que se pode causar no seio da tribo Tupi. Na cultura primitiva, os velhos possuam lugar de respeito, porque tinham maiores experincias e conhecimentos e, por isso, estavam incumbidos de educarem os mais novos. Entre os gregos, um prncipe sempre era educado por um velho. Tal sucede com Aquiles educado por Fnix147, ou a figura de Mentes por trs do
146 147

Divindades semelhantes aos Penates romanos. Jaeger 1995 50. 99

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

prncipe Telmaco148. Porque numa sociedade primitiva tudo est baseado na experincia. Os mais novos no tm experincia, portanto no tm nada para ensinar. Cada gerao que alcanava a sua velhice tendia, portanto, a estabelecer os mesmos costumes. A figura de Tabira a prova de que os velhos serviriam de escravos, porque o chefe Tabajara era experiente. J havia atravessado diversas guerras. A observncia fiel que este faz ao tratado uma prova de que se tornara escravo dos lusos. Em contrapartida, os lusos traidores dormiam em paz na crena do tratado, porque conheciam o seu fiel servo. Na penltima estrofe, sem dvida uma das formas inspiradoras de I-Juca Pirama, a viso do Piaga denuncia que os Tupis fugiriam procurando asilo por entre o nvio serto. Em I-Juca Pirama, o prisioneiro vagava com o pai cego pelo nvio serto, porque perdera a sua tribo numa razo ignorada pelo poeta, descrita apenas como as aflies do destino que Tup causou. O poeta referia-se certamente fuga dos ndios da costa, causada pela ocupao portuguesa, que est prefigurada e testemunhada em O Canto do Piaga. No ltimo canto, a viso demonstra, no meio de tantos pessimismos, um fio de esperana, porque os deuses indgenas conjuravam interromper a ira de Anhang:
Vossos Deuses, Piaga, conjura, Susta as iras do fero Anhang. (CP 77-78)

Porm novamente, como quem lembra o mal que est feito, a viso deixa-se esmorecer, e grita o seu ltimo canto, cheio de desgosto e infortnio, para depois se calar.
Manits j fugira da Taba, desgraa! runa! Tup! (CP 79-80)

O tom solene que permeia o texto harmoniza-se de tal maneira com os maus pressgios revelados pelo Piaga que o complexo rtmico do poema, marcado pelos versos eneassilbicos, dado pela predominncia do anapesto, que se tornou uma espcie de clula rtmica de toda a sua poesia indianista. da combinao do movimento anapstico com uma recorrente rima aguda, que marca os segundos e quartos versos das suas vinte quadras, que
148

Jaeger 1995 56.

100

Weberson Fernandes Grizoste

resulta o tom apocalptico que percorre as trs partes de O Canto do Piaga149. No entanto, as desgraas anunciadas pela natureza trazem consigo um aspecto mais dramtico ao destino dos selvagens, uma vez que, ao contrrio dos cristos que podem ser salvos, caso se mantenham fiis aos ensinamentos e normas de Deus, os ndios so empurrados para um beco sem sada, pois o seu destino atroz no depende da crena nos deuses, j que est directamente relacionado com a presena dos colonizadores lusos que, impiedosos, os condenam tanto destruio quanto escravido150. O Piaga estava presente em todas as decises da tribo. Os sonhos por ele explicados no se separam da realidade fsica. Para Ricardo151, o poeta teria compreendido que o sobrenatural para o ndio que o natural; do mesmo modo que o natural o sobrenatural. Gonalves confere enorme importncia ao onrico, ao mgico, aos ritos semibrbaros do Piaga. O poeta limita-se, contudo, no que diz respeito teogonia selvagem, a Tup e Anhang, referindo-se uma s vez a Caraibebe em Os Timbiras. No fez meno a Rud e, no que respeita aos mitos, no alude a Tamu, Jaci, Saci Perer, Jurupari, Curupira, Maraguigana, Caapora, Boitat; nem aos mitos histricos da lenda Tupi, como Sum e Tamandar. A respeito das lendas e do fabulrio indgena, ainda mais escasso, Ricardo152 indaga por que no os teria melhor aproveitado? S num fragmento de um poema, denominado Poema Americano, que est entre os versos pstumos, que o poeta resolveu descrever uma das mais poticas lendas da teogonia Tupi. Gonalves no se deixou seduzir muito por esse aspecto do nosso indianismo. verdade que, noutros poemas, Gonalves Dias alude ao monstro marinho, que parece confundir-se com o urupiara to falado pelos cronistas coloniais, como Gabriel Soares e Simo de Vasconcelos; me dgua, uma Niade moderna que habita no fundo dos rios; e ao gigante de pedra, mito que corresponde queles gigantes armados, de temerosssima grandeza, a que alude D. Francisco Manuel de Melo153.
Marques 2006 184-185. Marques 2006 189. 151 Ricardo 1964 61. 152 Ricardo 1964 62. 153 Ricardo 1964 63.
149 150

101

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O mundo perfeito do passado a inspirao de toda a poesia indianista. As primeiras palavras do Poema Americano conduzem-nos atravs da nostalgia a esta poca feliz. neste poema que Gonalves evidencia o surgimento dos guerreiros indgenas, da discrdia e do que tinha conduzido os nativos runa.
Frtil a terra produzia outrora Deleitosa em abundncia: em toda a quadra Lourejava o caju, pendia o milho Das verdes hastes uberosas glebas Aqui, ali, rachavam-se, mostrando A macaxeira, o aipi da vida esprana. Piscoso o rio, as margens povoadas, Pingue a floresta, semelhante fera Que ao recm-nado filho as tetas duras Cpia de leite incmodo apresenta, Tal se mostrava a natureza outrora. (PA 1-11)

impossvel no percebermos o pessimismo nestas frases, porque o que est em causa no um passado feliz, mas sim um presente fracassado, um futuro comprometido; a lembrana da terra frtil algo que pertence ao passado. nele que os rios possuem as suas margens povoadas. Por detrs desse passado feliz est a morte, a runa que encontraram. Nos versos seguintes, o poeta denuncia pelas palavras do Piaga quais os reais motivos que levaram runa os nativos. O poeta exalta a sabedoria do Piaga que se tornava mais sbio com o passar dos anos, semelhante ao ip que ganha mais cerne no tronco. Descortinam ento as palavras de mau agouro para os nativos, pela boca do Piaga: os dons do Ibaque, so do Ibaque outra vez, j no so vossos (PA 23-24). Os deuses do aos indgenas duas opes: rasgar o seio da terra e fecund-la com mprobo trabalho (PA 27-33) ou em duras festas enquanto os hinos da vitria soam, com langor celebrar cruentas guerras (PA 45-50). Os ndios escolheram a guerra, enquanto o labor ingrato e duro da agricultura deveria ficar por conta da turba mulheril (PA 51-53). O Piaga prenuncia as duras lides dos guerreiros indgenas: com arma igual sereis nunca vencidos (PA 57). Obviamente que o que est por trs disso a infelicidade daqueles que foram vencidos sem combate, o combate com as armas adequadas, e no com os poderes de Tup relegados aos portugueses. Aps estas
102

Weberson Fernandes Grizoste

palavras, o Piaga revela que as discrdias entre as tribos seriam a causa da destruio (PA 60-64).
Mal atendem aos ltimos conselhos: guerra! guerra, amigos todos bradam, (PA 65-66)

As palavras do poeta denunciam a ingenuidade e a falta de precauo dos indgenas. Mal o Piaga os advertiu acerca do mal que a guerra poderia causar Tribo, j estavam a bradar pela batalha. Na posse do tacape foi-lhes concedida a posse da terra (PA 82-95); invadiram conquistando, e de sangue se embriagaram, e com o passar dos anos, j nas tabas opulentas, folgavam em ouvir mesclados dialectos, e nem perceberam que iniciaram os combates no seio da Tribo. O poeta dirige ento uma triste pergunta:
Um Deus, que vale? Que prestam seus avisos, quando o dio Crava raiz na terra ensangentada, E vingana o guerreiro excita e impele? (PA 105-108)

Os nativos no haviam prestado ateno s palavras de precauo que o Piaga lhes ensinou. E o poeta conduz-nos para a terceira parte do poema, para o canto agoureiro da Acau. A Acau um gavio, branco-sujo, que se alimenta de cobras. Segundo a teogonia Tupi, o canto dessa ave era de mau agouro. O poeta convida prudncia dos indgenas para os sentidos que vinham nos gemidos da Acau (PA 111). A referncia gemido j denota o sofrimento que o poeta quis expressar de outra forma teria expressado apenas canto. No canto da Acau estavam os suspiros dos antigos heris, e que os netos no eram capazes de compreender (PA 112-117). Na terceira parte do poema, o poeta narra a unio entre Cranj, filho de Imb, com Taoba. A conquista de inmeras terras o fruto da unio entre estes chefes indgenas. Aps inmeros triunfos, a terra d folga aos conquistadores ovantes. Noutra parte, Taoba segue tranquilo pelas florestas, sem armas, encontrando numa branca praia cintilante muitas donzelas. Mas apenas uma que interessa o guerreiro: Tapera, a quem os cariris denominaram. Mal sabia o chefe guerreiro que Tapera seria a causa da desunio no seio da tribo. Queria Taoba que os guerreiros invejassem a mulher que possua (PA 185-186), mas no sabia o grande mal o aguardava:
103

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Presa infeliz! funesto encontro aquele, Mal entra no arraial, vendo-a to bela Rudos e feros os coraes se enlevam, Porm de Imb com mais violncia a chama Se lhe ateia no peito tudo olvida, Cedendo ao impulso de fatais desejos, A empresa comeada, a prpria glria, Guerras, conquistas tudo desde essa hora, Daquele ser na posse os seus anelos Concentra; e fora dele o mundo nada. (PA 194-203)

Imb acha-se no direito de possuir Tapera, alegando que a mais bela cabe ao mais valente, e que a ningum ceder (PA 218219); mas Taoba lhe replica dizendo exceto a mim somente (PA 220), e freme-lhe no peito o ominoso colar. A discrdia inicia-se com a chegada de Tapera, mas essa discrdia j havia sido prenunciada na primeira parte do poema, pelas palavras do Piaga. Na segunda parte, o poeta evidencia o significado do canto da Acau, cuja expresso carregava os suspiros dos antepassados. O poema parece-nos inacabado, porque a discrdia entre Imb e Taoba no se desenvolve, acabando com as palavras de Taoba e com a fremncia do seu colar que ostenta orgulhoso. Todavia, inacabado, Poema Americano um dos poucos em que o poeta tentou representar as lendas indgenas, salvo o poema Me Dgua, em que Gonalves conduz o leitor atravs dos cantos tristes de uma lenda indgena. Este poema, porm, apresenta elementos bastantes modernos, chegando inclusive muitos crticos a no o reconhecerem como um poema indianista. No entanto, o que evidenciamos aqui de facto o surgimento das batalhas e da discrdia no seio das tribos nativas; o poeta denuncia que os indgenas escolheram a morte ao escolherem a guerra, porque no prestaram ateno s palavras do Piaga. Ironicamente, tendo os restos sombrios dessa violncia como substrato, foi projectada sobre o ndio uma certa aura de pureza, coragem e capacidade de luta sob condies adversas. A sua nova identidade passaria, inclusive, pela coincidncia dos seus algozes terem sido os mesmos que tinham civilizado a colnia e agora eram combatidos pelos brasileiros da independncia: os portugueses conquistadores154.
154

Corra 2006 86.

104

Weberson Fernandes Grizoste

5. O que h-de ser morto e que digno de ser morto


Voltarei gostoso obscuridade, donde no devera ter sado, e como um soldado desconhecido contarei os meus triunfos pelas minhas feridas voltando habitao singela, onde me correram, no felizes, mas os primeiros dias da minha infncia.

Gonalves Dias

Para Simes e Pereira Simes155, I-Juca Pirama considerado o mais perfeito poema pico indianista da literatura brasileira. De facto, o poema tornou-se a obra prima de Gonalves Dias, por o poeta ter conseguido terminar a obra (tendo em conta que o poema Os Timbiras ficou inacabado, devido morte precoce do poeta). Todavia, semelhana da restante produo indianista de Gonalves Dias, esta obra assume todas as convenes picas e transforma-se num poema antipico. Numa observao sobre I-Juca Pirama, Franchetti156 afirmou:
No caso, o conflito entre os valores hericos e a piedade, bem como o fato de o heri ser um dos ltimos descendentes de uma raa extinta, emigrando e levando consigo o pai senil; permitem ver I-Juca Pirama como glosa americana de um dos textos centrais para constituio da cultura ocidental a Eneida, de Virglio.

Mas Eneias, heri da epopeia, um indivduo conhecido na histria, na mitologia e na literatura, cujo nome aparece no ttulo do poema e preexiste obra de Virglio157. J o heri gonalvino no tem nome, move-se num lugar sem fronteiras, num tempo sem delimitao nem histria. Mas todos os poemas do indianismo gonalvino tm um fundo histrico. O poema trata de lembranas cujo sujeito e objecto pertencem a um mundo irremediavelmente desaparecido. A sua matria herica carrega a certeza da extino dos ndios, por causa da chegada do invasor branco158.
Simes e Simes 2005 49. Franchetti 2007 63. 157 Franchetti 2007 63. 158 Franchetti 2007 65.
155 156

105

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O termo grego Agn prende-se a ago que significa levar diante de si, referindo-se ao gado ou aos prisioneiros capturados em guerra. Portanto, o conceito de Agn designa o resultado de reunir. Pierre Chantraine observa que o sentido mais frequente de Agn em Homero o da assembleia para jogos, e por extenso, combate, confronto, conflito, discusso159. Johan Huizinga observa que toda a poesia tem origem no jogo: o jogo sagrado do culto, o jogo festivo da corte amorosa, o jogo marcial da competio. E foi exactamente isto que inspirou Gonalves Dias no seu poema I-Juca Pirama160. De acordo com Cardim161, no havia maior festa entre os ndios do que as cerimnias de execuo e antropofagia dos inimigos.
No meio das tabas de amenos verdores, Cercadas de troncos cobertos de flores, Alteiam-se os tetos daltiva nao; So muitos seus filhos, nos nimos fortes, Temveis na guerra, que em densas coortes Assombram das matas a imensa extenso. (JP 1-6)

A paisagem tipicamente indgena, de um ambiente cercado de troncos e coberto de flores, revela o carcter nostlgico do poema, de um tempo em que as naes indgenas viviam em harmonia com a natureza e cultivavam os seus costumes no seio da terra. Gonalves apossou-se deste ambiente para escrever os costumes da raa extinta; a paisagem ganha conotaes picas mpares. Os textos picos gregos e latinos relatavam a vida na cidade. As paisagens nmadas rurais ganharam grandes propores nos textos bblicos mais antigos, mas, medida que o tempo avanou, estas histrias migraram para os ambientes urbanos, tais so as diferenas que se percebem entre o Velho Testamento e o Novo Testamento, tal se conjuga entre a conquista do patriarca Abrao e do apstolo Paulo. Porm, a potica de Gonalves no est presa s convenes criadas pelo tempo. Por isso o poeta maranhense nos conduz a um ambiente campestre descrito com a mesma grandiosidade dos ambientes urbanos gregos e latinos. No meio desse ambiente, surge uma nao de nimos fortes, temveis na guerra, que assombravam as outras tribos. O poeta no esconde as caractersticas desta tribo guerreira. Eram rudes,
Coelho da Silva 2006 157. Coelho da Silva 2006 161. 161 Cardim 1939 159.
159 160

106

Weberson Fernandes Grizoste

severos e a sua nobreza consistia em serem sedentos de glria. Alis, Jaeger162 observaria que os heris gregos requeriam a sua honra em funo da sua nobreza; semelhana dos heris gregos, os Timbiras sabiam apenas vencer. A guerra, para os povos primitivos s tinha um significado, o da honra. Morrer na guerra significava morrer como um heri esforado163. Entre os ndios americanos, a honra no estava apenas ao alcance dos vitoriosos. Morrer na batalha era a maior glria que se podia alcanar. Gonalves conduz-nos para uma nao Timbira, famosa entre as gentes da floresta. O poderio desta tribo tornara-se to notvel entre os povos, que os vizinhos enfraqueceram. A tpica paisagem pica grega substituda pela tpica paisagem indgena brasileira, ao passo que os templos gregos, locais tradicionais dos conclios, so substitudos pelo centro da taba:
No centro da taba se estende um terreiro, Onde ora se aduna o conclio guerreiro Da tribo senhora, das tribos servis: Os velhos sentados praticam doutrora, E os moos inquietos, que a festa enamora, Derramam-se em torno dum ndio infeliz. (JP 19-24)

As cenas do conclio guerreiro, em torno de um ndio que est prestes a ser sacrificado, lembram o conclio entre os guerreiros na tragdia Ifignia em ulide, de Eurpides. Ifignia seria oferecida em sacrifcio, em prol dos Aqueus que partiriam para a guerra de Tria, ao passo que o jovem guerreiro seria sacrificado em nome da honra de sua tribo. O conclio guerreiro pico, em Gonalves, adquire as propores das instalaes das tabas, pois era no centro destas tabas que ocorriam as principais decises e todo tipo de festa, ou quaisquer eventos que fossem comuns aos membros da tribo. O conclio algo comum entre os povos primitivos. por eles que toda a vida da comunidade se rege. No meio da taba est um guerreiro de nome desconhecido; o poeta ignora o nome do heri porque a verdade potica tem maior valor que a verdade histrica. Todavia, o facto de ignorar nomes em ocasies, como a do bravo Potiguar gritando por Tabira, e do guerreiro valente, em I-Juca Pirama, que est prestes a ser sacrificado, demonstra que a verdade potica, embora superior, no compromete a verdade histrica. Porque o interesse do poeta
162 163

Jaeger 1995 31. Jaeger 1995 28. 107

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

no fundar uma poesia histrica, mas trazer para sua poesia uma verdade potica que suplanta o sofrimento e a morte pela verdade histrica. De acordo com Ladeira164, as aldeias Timbiras eram circulares e o crculo era formado para que todas as casas distanciassem igualmente do ptio c que se tornava, assim, centro da aldeia. Cada casa tinha o seu prprio caminho que a ligava ao ptio, e estes caminhos radiais c ma pry eram iguais para todas, o que significa que todas tinham o mesmo peso social e que estavam relacionadas de um mesmo modo ao ptio, centro das decises polticas e de toda a vida ritual. O rito de passagem, cuja preparao para um banquete em que um bravo Tupi ser devorado pelos Timbiras, necessrio para que todos os guerreiros assimilem a fora interior, a coragem, a energia Tupi165. Logo aps, precedendo a alegria e impacincia com que todos esperam a festa, surge uma srie de perguntas revestida de uma nota especial.
Quem ? ningum sabe: seu nome ignoto, Sua tribo no diz: de um povo remoto Descende por certo dum povo gentil; (JP 25-27)

Assim uma sociedade primitiva se comporta como agonstica, tal como a arte da luta na antiga Grcia, smile que o prprio poeta fez questo de frisar166:
Assim l na Grcia ao escravo insulano Tornavam distinto do vil mulumano As linhas corretas do nobre perfil. (JP 28-30)

A partir da observncia do ritual de sacrifcio por Florestan Fernandes167, buscamos aqui interpretar as correlativas com o poema I-Juca Pirama. Dentro de sua maloca, na companhia de treze ou catorze guerreiros, o matador pintava-se com tintas extradas de determinadas razes, adquirindo a cor plmbea168. Saa da maloca imponente, com todos os projcteis possveis
Ladeira 1982 20. Coelho da Silva 2006 162. 166 Coelho da Silva 2006 162. 167 Fernandes 1989 231-235. 168 Gabriel Soares 1938 398; Abbeville 1945 232-233; Figueiredo 1949 101-104.
164 165

108

Weberson Fernandes Grizoste

do prisioneiro, enfeitado de plumas, barretes, entre outros adornos169. Na cabea trazia uma carapua de penas amarelas e um diadema e nos braos e nas pernas usava manilhas do mesmo tipo de penas. Sobraava grandes ramais de contas brancas, possua um rabo de penas de ema nas ancas, e erguia um tacape ricamente ornamentado170. Os tacapes ou clavas eram feitos de uma madeira muito resistente, a tangapema, massa pesada, muito grossa na extremidade inferior, cujo formato de espada a destinava quase exclusivamente ao sacrifcio dos prisioneiros171. Na companhia de um cortejo composto por parentes e amigos que entoavam cnticos comemorativos, o matador se punha no local do sacrifcio172.
A custo, entre as vagas do povo da aldeia Caminha o Timbira, que a turba rodeia, Garboso nas plumas de vrio matiz. Entanto as mulheres com leda trigana, Afeitas ao rito da brbara usana, O ndio j querem cativo acabar: A coma lhe cortam, os membros lhe tingem, Brilhante enduape no corpo lhe cingem, Sombreia-lhe a fronte gentil canitar. (JP 40-48)

O matador assume, portanto, a centralidade dos acontecimentos, atingindo com isso a maior honra que lhe ser tributada, alm da honra j adquirida pelo privilgio de vingar a morte dos seus antepassados, dos seus irmos e parentes173. No local do sacrifcio j se encontrava o prisioneiro, pronto para ser executado. O poeta, porm conduz-nos a outra dimenso. O ritmo essencial no poema. Na expresso de Afrnio Coutinho174, como se ouvssemos a dana, o batep dos selvagens nos festins. Conforme a associao da segunda parte do poema, de verso curto, de rima aguda, com um longo verso decasslabo175.
Lry 1941 177. Gabriel Soares 1938 398-400. 171 Costa 1934 236. 172 Gabriel Soares 1938 399. 173 Gabriel Soares 1938 399. 174 Coutinho 1986 101. 175 Coelho da Silva 2006 161.
169 170

109

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Em fundos vasos dalvacenta argila Ferve o cauim; Enchem-se as copas, o prazer comea, Reina o festim. (JP 49-52)

Os ps dos selvagens que dominam a cadncia dos versos. Sob o movimento dos ps dos ndios, est o prisioneiro. Os olhos de ignbil pranto esto secos, os lbios cerrados no desferem as lamrias do corao. Aps uma descrio do preparo ritual, o poeta prope um monlogo, como se uma voz estivesse a perguntar a respeito das preocupaes do valente tupi, e da sua expectativa de morte176. Lembra a brevidade da sua vida e a atitude desdenhosa com que encara o sacrifcio. Lry177 havia observado que o prisioneiro estava longe de mostrar-se pesaroso diante destes rituais. O poeta dirige-se a ele, pois no consegue dissimular a sua emoo. Consola-o para que morra satisfeito, com as alegrias que o esperam no Alm. Consola-o dizendo que no fundo daquela cena to cruel, est a honrosa morte que enfrenta; que por detrs desta morte est a honra das tabas que o viram nascer. Porque, alm dos Andes, os fortes revivem, e ele soube afrontar orgulhoso a fria morte. Compara o heri com a natureza. queles que so como as rasteiras gramas, expostas ao sol e chuva, murcham. Somente os troncos que invadem os ares so ofendidos pelos raios. Na terceira parte do poema, segue-se o festival dos Timbiras. O matador recebia das mos de um ancio o tacape178, de acordo com Cardim179, este o honrado padrinho do novo cavaleiro e este lhe tomava o ibirapema180 passando a arma diversas vezes entre as pernas, metendo ora por uma ou outra parte, da mesma maneira que os cachorrinhos dos sanfoneiros passando por entre as pernas e depois tomando pelo meio com ambas as mos aponta com uma estocada para os olhos do morto; e feito isto, vira-lhe a cabea para cima da maneira que dela ho-de usar, e mete-a nas mos do matador181. Em seguida, a imagem do cacique. A definio do cacique da tribo concebida pela sua fora de guerreiro valente. No pescoo do orgulhoso cacique est o smbolo do poderio dos Timbiras182:
Coelho da Silva 2006 161. Lry 1941 177. 178 Abbeville 1945 232-233; Gabriel Soares 1938 399. 179 Cardim 1939 165. 180 Iverapema (JP 94). 181 Cardim 1939 165-166. 182 Coelho da Silva 2006 162.
176 177

110

Weberson Fernandes Grizoste

Colar dalvo marfim, insgnia dhonra Que lhe orna o colo e o peito, ruge e freme, Como que por feitio no sabido Encantadas ali as almas grandes Dos vencidos Tapuias, inda chorem Serem glria e braso dimigos feros (JP 96-101)

Foram os primeiros cronistas que aprenderam a lngua dos ndios e atravs destes souberam da existncia de outras gentes, errantes pelo interior, a quem chamavam Tapuias. Mas Tapuias eram todos os inimigos, todos os povos estranhos183. Os inimigos dos Timbiras choravam porque haviam sido vencidos. O poeta quer com isso no apenas enaltecer o seio da nao Timbira, mas tambm a importncia daquele que h-de ser morto. Enquanto isto, o prisioneiro observava atentamente os movimentos do matador, e dois homens seguravam as pontas da corda pela qual se encontrava amarrado. Isso dava alguma condio de luta ao prisioneiro, que eventualmente tentaria tomar a arma do matador184, e por vezes conseguia, colocando o matador em m situao. Mas, por intermdio dos demais camaradas que intervinham e tomavam a arma do prisioneiro, que obviamente lutava para a no devolver185, o ritual restabelecia-se, e raramente a vtima escapava, porque estava sozinho entre muitos guerreiros. Nisto aparelha-se um para furtar o corpo, o objecto de honra do sacrifcio; por vezes, j o dia avanava sem que o prisioneiro fosse morto, porque ao ver a espada pelo ar, ora desviava a cabea, ora lhe furtava o corpo, expondo o matador a situaes ridculas186, j que no podia ameaar sem desferir o golpe. Se o fizesse, seria vaiado pelos companheiros. O que dava ao prisioneiro vantagens no furtar do corpo187. Mas, por intermdio dos companheiros que seguravam as pontas da corda, e com isso conseguiam imobilizar o prisioneiro, o matador poderia em determinado momento desferir o golpe fatal. Com uma ou duas marretadas atrs da orelha e com um golpe brusco no crnio, fazia saltar os miolos da vtima188.
Costa 1934 151. Abbeville 1945 232-233. 185 Cardim 1939 166-167. 186 Cardim 1939 166-167; Abbeville 1945 232-233; Costa 1934 245-246. 187 Cardim 1939 167. 188 Abbeville 1945 232-233; Cardim 1939 167; Gabriel Soares 1938 399;
183 184

111

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Porm, antes de mat-lo, o matador volteava diante do prisioneiro, ameaando com o tacape e travando com ele um rpido dilogo189. para esta esfera que Gonalves nos leva no final da terceira parte do poema. Disse-lhe o matador que estava ali para mat-lo:
Eis-me aqui, diz ao ndio prisioneiro; Pois que fraco, e sem tribo, e sem famlia, As nossas matas devassaste ousado, Morrers morte vil da mo de um forte. (JP 102-105)

O prisioneiro respondia normalmente no mesmo tom. Isto dava-lhe o privilgio de fazer o seu canto de morte conhecido entre a tribo, quando deveria cantar os feitos de guerra e de vida190. Para Coelho da Silva191, este dilogo em grego seria um Agn. Porque o discurso entre o valente chefe Timbira e o guerreiro Tupi configura-se semelhana dos encontros entre os heris da pica clssica grega e latina, quando relatavam a sua genealogia e expunham os seus eptetos, que eram a sntese dos seus feitos hericos192. Aquiles, por exemplo, muitas vezes referido pelos seus eptetos: o filho de Ttis, o dos ps ligeiros, o melhor dos aqueus,etc. De acordo com Sez193, este um dos discursos mais famosos da etnologia das Terras Baixas, porque a vtima do banquete antropofgico Tupinamb poderia proferir um discurso pouco antes de ser abatida, e era precisamente uma alocuo autobiogrfica, em parte equivalente aos coup tales norteamericanos, embora as faanhas da vtima se enlaassem nele com as dos seus predecessores e as dos seus herdeiros, girando em torno da vingana. O prisioneiro de I-Juca Pirama entoa o seu canto com voz tristonha. Primeiro comea por se apresentar como Tupi, evocando as desgraas da sua tribo, que vive errante e perseguida por um cruel destino.
Lry 1941 179; Gndavo 1922 133-134; Nbrega 1931 100; Thevet 1944 244; Huxley 1963 290. 189 Abbeville 1945 232-233. 190 Cardim 1939 166; Gndavo 1922 51; Huxley 1963 290. 191 Coelho da Silva 2006 162. 192 Coelho da Silva 2006 162. 193 Sez 2006 186. 112

Weberson Fernandes Grizoste

Meu canto de morte, Guerreiros, ouvi: Sou filho das selvas, Nas selvas cresci; (JP 112-115)

Mais tarde, por causa da hostilidade dos conquistadores, os ndios da orla martima embrenharam-se floresta dentro, rumo ao centro do continente, da juntando-se aos demais povos Tapuias ou combatendo194. Gonalves encontrou nisto o campo frtil de que precisava para a produo do poema I-Juca Pirama e de toda a sua poesia indianista. O canto de morte do bravo Tupi relembra uma poca pujante da sua tribo, cuja cultura ainda estava presa sua raz, sem as alteraes do homem branco; mas em poucas palavras o poeta revela que o jovem Tupi perdera a sua tribo nas guerras. Sem perceber como, o jovem guerreiro, na companhia do seu pai embrenhou-se nas selvas, sobre territrios inimigos (claramente aqui o poeta pretende aludir invaso dos lusos sobre os territrios dantes Tupis) e, errante, em busca de meios necessrios sobrevivncia, que o jovem Tupi acaba prisioneiro da tribo Timbira.
Guerreiros, descendo Da tribo Tupi. Da tribo pujante, Que agora anda errante Por fado inconstante, Guerreiros, nasci; Sou bravo, sou forte, Sou filho do Norte; Meu canto de morte, Guerreiros, ouvi. (JP 116-125)

Aps apresentar-se como descendente dos bravos Tupis, o jovem guerreiro canta as suas prprias faanhas, os factos da sua vida errante, perseguida por um destino cruel.
J vi cruas brigas, De tribos imigas, E as duras fadigas Da guerra provei;
194

Costa 1934 181. 113

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Nas ondas mendaces Senti pelas faces Os silvos fugaces Dos ventos que amei. Andei longes terras, Lidei cruas guerras, Vaguei pelas serras Dos vis Aimors; Vi lutas de bravos, Vi fortes escravos! De estranhos ignavos Calcados aos ps. E os campos talados, E os arcos quebrados, E os piagas coitados J sem maracs; E os meigos cantores, Servindo a senhores, Que vinham traidores, Com mostras de paz Aos golpes do imigo Meu ltimo amigo, Sem lar, sem abrigo Caiu junto a mi! Com plcido rosto, Sereno e composto, O acerbo desgosto Comigo sofri. (JP 126-157)

A morte do ltimo amigo do bravo prisioneiro lembra a evocao de Eneias que assiste morte de Pramo e v o corpo do rei decapitado na areia do mar. Virglio fez de Eneias um heri melanclico, que perdeu um passado e que corre atrs de um futuro que nunca ver. Gonalves tambm fez do jovem Tupi um guerreiro sorumbtico, que perdeu um passado e que v o seu futuro suprimido precocemente, porque a sua honra consiste na sua morte. O Heri de I-Juca Pirama semelhante a Eneias, pois para o heri troiano, a vida tambm sofrimento. A alta misso de que foi divinamente investido um fardo. Transporta aos ombros o pai (o passado) e no momento em que caminha para o futuro o
114

Weberson Fernandes Grizoste

fardo que leva (o escudo); o presente, uma obrigao. A sua voz ergue-se para contar (cantar) o passado, nunca para falar da sua misso. E assim, preso ao passado, esquecendo o seu presente e preparando o futuro que no ver, Eneias no um heri feliz195. Eneias no compreende que, para o seu amadurecimento, era foroso que o pai, at ento o principal dinamizador da viagem, desse lugar iniciativa do filho. No pode compreender que a sua misso lhe exija desprendimento pelos afectos do passado, o desprendimento do passado196. De acordo com Medeiros197, o passado deve morrer e, no entanto, no morre. Ressuscita logo partida, na dor e na saudade. Eis o fardo de que dispe o heri central de I-Juca Pirama: est incumbido de honrar a sua tribo, como o ltimo guerreiro a morrer pela honra do nome dos Tupis. Ao passo que, ao morrer, viver em nome da honra do seu povo. Mas tambm possui um fardo, est preso ao passado e sua obrigao desprend-lo de si. A cidade de Tria tem uma enorme importncia na vida de Eneias: The importance of Troy in Aeneass spiritual life may be seen in his tale of the Fall of Troy198. E o heri recusa partir mesmo quando no h esperana, recobrando o nimo dos seus colegas para que se precipitem na batalha e para que nela morram sem abandonar as muralhas da cidade. Da mesma forma, o pai exerce um papel singular na vida do jovem Tupi; nos instantes em que tem de decidir entre o amor filial e a honra tribal, o guerreiro no hesita. O que transforma a obra pica de Gonalves em antipica o carcter humanstico das suas personagens, porque agem pelas paixes que possuem, semelhana dos heris virgilianos.
Meu pai a meu lado J cego e quebrado, De penas ralado, Firmava-se em mi: Ns ambos, mesquinhos, Por nvios caminhos, Cobertos despinhos Chegamos aqui! V. Pereira 1992 82. V. Pereira 1992 89. 197 Medeiros 1992 14. 198 Di Cesare 1974 37.
195 196

115

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O velho no entanto Sofrendo j tanto De fome e quebranto, S quria morrer! No mais me contenho, Nas matas me embrenho, Das frechas que tenho Me quero valer. Ento, forasteiro, Ca prisioneiro De um troo guerreiro Com que me encontrei: O cru dessossego Do pai fraco e cego, Enquanto no chego, Qual seja dizei! Eu era o seu guia Na noite sombria, A s alegria Que Deus lhe deixou: Em mim se apoiava, Em mim se firmava, Em mim descansava, Que filho lhe sou. Ao velho coitado De penas ralado, J cego e quebrado, Que resta? - Morrer. Enquanto descreve O giro to breve Da vida que teve, Deixai-me viver! (JP 158-197)

O jovem guerreiro adquiriu as mesmas propores de Eneias. o responsvel pela sobrevivncia do pai que era cego (o passado) e, no momento caminha para o futuro (a morte honrosa em virtude de ser o ltimo da raa dos Tupis); o presente uma obrigao. A sua voz ergue-se para cantar o passado, mas no fala da sua misso. E assim, preso ao passado, esquecendo o seu presente e preparando o futuro que no vir, o heri central do poema
116

Weberson Fernandes Grizoste

tomado de um sofrimento excntrico, porque tem de optar entre o amor paternal (passado) e a honra da sua tribo (futuro). A fim de comover os que o ouvem, fala da triste situao do pai, cego e quebrado. Opondo a solido do velho (que se encontra na mata, sozinho e desamparado), segurana que ele, como filho, lhe costuma proporcionar, o prisioneiro espera despertar a compaixo dos ouvintes, para que ouam as splicas que lhes vai fazer: que lhe poupem a vida enquanto o pai for vivo. Repele, porm, de antemo, a suspeita de covardia, prometendo voltar aldeia como escravo. Em relao fidelidade pelos tratados de Tabira, o amor do ndio em O Canto do ndio lembra o amor de Dido para com Enias, porque ambos sucumbem pelos sentimentos arrebatadores. O amor pelo pai, em I-Juca Pirama, a figura de Eneias, que se sente preso ao pai; consideremos que os velhos tinham na sociedade primitiva um local destacado pelos conhecimentos que possuam. A figura paternal, como nico sobrevivente familiar, desperta nestes heris sentimentos dos quais tm que se desprender para alcanar o futuro. Preso ao amor filial, clamando pela vida, o jovem guerreiro encerra o seu canto com a afirmao de no sentir vergonha de suas lgrimas pois apesar de rogar pela vida, sabe morrer honrosamente.
No vil, no ignavo, Mas forte, mas bravo, Serei vosso escravo: Aqui virei ter. Guerreiros, no coro Do pranto que choro; Se a vida deploro, Tambm sei morrer. (JP 198-205)

No poema Tabira, o poeta lembra que os mortos deixados no campo de batalha foram invejados pelos ndios que tanto amaldioam a escravido. O poeta insiste na ideia enunciada na legenda inicial, j uma vez repetida na stima estrofe: se o negro pode suportar o horror da escravido, o ndio prefere suportar a morte199. Quando caam prisioneiros recusavam o alimento e quase sempre morriam de inanio e qui de saudade da vida
199

Ackermann 1964 102. 117

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

liberta que levavam200. Porm, o heri da trama, semelhana do ndio de O Canto do ndio, deseja ser escravo. O prisioneiro do poema lamenta a sua sorte, tal como no testemunho de Lry, em que dois portugueses prximos da fortaleza de Morpion defenderam-se desde a manh at a tarde. Mas os selvagens queriam apanh-los vivos, e tal sucedeu depois de esgotada a munio, embora se defendessem bravamente pela espada. Na aldeia arrancaram-lhes as barbas, e estes homens flagelados lamentavam-se, enquanto os vitoriosos zombando perguntavam: Como depois de vos terdes to valentemente defendido mostrais menos coragem do que mulheres, agora que deveis morrer com honra?201 E j teria observado Lry que a mulher tambm no temia este tipo de morte202. Mas os portugueses no escaparam morte, como tambm sucedera a Antnio, ndio cristo, que estivera em Portugal: havia abandonado os seus hbitos de antropofagia e solicitou a Lry e aos seus amigos que o salvassem da morte inevitvel. No dia seguinte, quando Lry aparece com a inteno de salv-lo, encontrou apenas os pedaos de Antnio postos no moqum203. O canto de morte do jovem Tupi uma inovao gonalvina; de acordo com os modelos de cantos de morte descritos pelos primeiros cronistas, o prisioneiro no se mostrava fraco e imbele. Pelo contrrio, a morte antropofgica era motivo de honra maior. Este facto fora utilizado por Santa Rita Duro na obra Caramuru. Mas Gonalves trata o ndio pelas suas paixes, por isso Moiss o denomina de poeta-emoo204. O canto de morte provoca a repulsa no chefe Timbira, que autoriza a libertao do prisioneiro da sua tribo, causando grande espanto dos guerreiros.
Soltai-o! diz o chefe. Pasma a turba; Os guerreiros murmuram: mal ouviram, Nem pode nunca um chefe dar tal ordem! Brada segunda vez com voz mais alta, Afrouxam-se as prises, a embira cede, (JP 206-210)

O heri sentimental estava disposto a sacrificar pragmaticamente o cdigo de honra afeio, mas erra no julgamento ao supor que
Figueiredo 1949 157. Lry 1941 184. 202 Lry 1941 179. 203 Lry 1941 183-184. 204 Moiss 1989 35.
200 201

118

Weberson Fernandes Grizoste

os seus captores o compreenderiam, e que o pai o acusaria de ingrato, caso o abandonasse por uma morte gloriosa205.
Timbira, diz o ndio enternecido, Solto apenas dos ns que o seguravam: s um guerreiro ilustre, um grande chefe, Tu que assim do meu mal te comoveste, Nem sofres que, transposta a natureza, Com olhos onde a luz j no cintila, Chore a morte do filho o pai cansado, Que somente por seu na voz conhece. (JP 212-219)

Ao proferir as palavras de gratido, o prisioneiro surpreendido com as ordens bruscas do chefe Timbira, porque s aqui que percebe que no fora compreendido, e aqui inciou os primeiros indcios de arrependimento por haver chorado diante da morte:
s livre; parte. E voltarei. Debalde. Sim, voltarei, morto meu pai. No voltes! (JP 220-221)

Mas o prisioneiro rejeitado porque se mostrou covarde e justamente por isso quer salvar a sua honra e a da tribo a que pertence, no quer ir embora. Mesmo assim dispensado206. O jovem Tupi v-se invadido de um arrependimento que tende a crescer at ao desfecho da obra.
bem feliz, se existe, em que no veja, Que filho tem, qual chora: s livre; parte! Acaso tu supes que me acobardo, Que receio morrer! s livre; parte! Ora no partirei; quero provar-te Que um filho dos Tupis vive com honra, E com honra maior, se acaso vencem, Da morte o passo glorioso afronta. Mentiste, que um Tupi no chora nunca, E tu choraste!... parte; no queremos Com carne vil enfraquecer os fortes. (JP 222-232)
205 206

Franchetti 2007 68. Ackermann 1964 105-106. 119

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

As palavras do chefe Timbira tornam-se a causa da amargura do jovem Tupi, o sentimento filial que se mostrara to denso agora encoberto pela vergonha de haver chorado diante da morte. A tentativa de reatar-se como prisioneiro a fim de que o ritual se cumpra, falha. Os ndios so nobres, valentes guerreiros, que no temem nem choram ante a morte207. Estas palavras penetraram no ntimo do prisioneiro, que agora se recusa a partir, ao passo que os Timbiras se recusam a aceit-lo como prisioneiro. A tristeza do prisioneiro est manifesta no poema, curvado o colo, taciturno e frio. Os termos taciturno e frio revelam o carcter do empreendimento que o poema. Revela o prprio carcter com que o Tupi deixa os Timbiras, taciturno e frio. Assim est a sua alma, numa luta dolorosa entre o amor filial e a honra da tribo, prevalecendo inicialmente a afeio ao pai208.
Curvado o colo, taciturno e frio, Espectro dhomem, penetrou no bosque! (JP 242-243)

, sobretudo, sugestiva e impressionante a cena desenvolvida na sexta parte, onde o filho retorna para junto do pai. Uma parte pica vem precedida de um dilogo e seguida de outro, os quais esboando a situao em que o filho h pouco se encontrava, autenticam no pai a convico do que de facto se passou. No primeiro desses dilogos, o filho, voltando com provises para junto do pai que o espera, pretexta, para explicar a longa demora, ter-se perdido na mata, propondo partirem imediatamente.
Tardaste muito! No era nado o sol, quando partiste, E frouxo o seu calor j sinto agora! (JP 247-249)

Mas o jovem guerreiro demonstra-se apreensivo com as coisas que acabaram de lhe suceder. Mantm ainda no corao a sua indeciso entre ter partido ou ter ficado, entre ajudar o pai ou ter-se deixado morrer, no ritual a que se vira obrigado. Geralmente, quando um prisioneiro ia ser executado, era enfeitado antes de morrer. Limpavam-lhe o rosto e toda a penugem, e untavam-no com o leite de certa rvore que pega
207 208

Kothe 1997 267. Ackermann 1964 106; Coelho da Silva 2006 162.

120

Weberson Fernandes Grizoste

muito. Sobre ele colocavam certo p de determinadas cascas de ovos verdes de uma espcie de ave do mato, depois untavam todo o corpo at os ps, e enchiam-no todo de penas que para isto j tinham picadas e pintadas de vermelho. Isto fazia o rosto parecer um tanto maior e luzente, e os olhos menores, criando como que uma horrenda viso209.
Procura o filho, tacteando as trevas Da sua noite lgubre e medonha. Sentindo o acre odor das frescas tintas, Uma idia fatal correu-lhe mente... Do filho os membros glidos apalpa, E a dolorosa maciez das plumas Conhece estremecendo: foge, volta, encontra sob as mos o duro crnio, Despido ento do natural ornato!... Recua aflito e pvido, cobrindo s mos ambas os olhos fulminados, Como que teme ainda o triste velho De ver, no mais cruel, porm mais clara, Daquele excio grande a imagem viva Ante os olhos do corpo afigurada. No era que a verdade conhecesse Inteira e to cruel qual tinha sido; Mas que funesto azar correra o filho, Ele o via; ele o tinha ali presente; E era de repetir-se a cada instante. A dor passada, a previso futura E o presente to negro, ali os tinha; Ali no corao se concentrava, Era num ponto s, mas era a morte! (JP 267-290)

O velho Tupi tem todos os sentidos apurados. O ouvido e uma misteriosa intuio forneceram-lhe os primeiros indcios. O olfacto, acusou-lhe o cheiro das tintas usadas nos rituais de antropofagia e, pelo tacto, reconheceu os adornos utilizados. Temeroso com o que havia acontecido, sente os glidos membros do filho. O velho pergunta ento ao filho os motivos dos adornos, embora j os conhecesse de facto. Ao tomar conhecimento de que o filho fora aprisionado pelos Timbiras, pensa que o filho teria quebrado a corda com que os ndios atavam os prisioneiros:
209

Cardim 1939 164. 121

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

E a muurana funeral rompeste, Dos falsos manits quebraste a maa... Nada fiz... aqui estou. (JP 293-295)

Na narrao pica que constitui a parte central, o poeta descreve como o ancio se esfora para desvendar o que misterioso e a impiedosa fraude do filho. O cego, aplicando todos os sentidos de que dispe, vai descobrindo progressivamente a triste verdade que receara e pressentira. Assalta-o um pensamento terrvel ao sentir o cheiro das tintas; retrocede assustado ao agarrar o ornato de plumas. Torna a estender a mo para certificar-se cabalmente. Pela justaposio dos dois verbos foge, volta o poeta retarda ainda a maior elevao dramtica, a fim de a tornar mais arrebatadora um pouco adiante, quando o cego apalpa a cabea rapada do filho. Tendo-se certificado do principal facto a sorte que ameaara o filho, e da qual este se livrara o velho dirige o seu pensamento para o futuro, para onde prolonga tambm a sua dor. A brbara realidade do presente, o passado cheio de atribulaes concentrase num s alvo: a morte. O dilogo de frases abruptas rompe-se com a tenso representada pela nsia de certeza que se intensificara no esprito do velho Tupi. Quer ouvir a verdade da boca do filho. O filho, limitando-se a responder concisamente s perguntas do pai, procura encobrir o verdadeiro motivo de sua libertao. Pelo silncio de ambos, o dilogo sofre uma interrupo, que acusa o embarao do pai quando o jovem lhe contradiz a nica explicao que lhe parecia provvel: ter rompido as prises com violncia.
Tu s valente, bem o sei; confesso, Fizeste-o, certo, ou j no foras vivo! Nada fiz; mas souberam da existncia De um pobre velho, que em mim s vivia... (JP 297-300)

O velho Tupi insiste nesta proposio, at que o jovem confessa, afinal, uma parte da verdade, mas sem contar o essencial. O poeta no anuncia por que motivo o velho tupi resolve ir aldeia. Resume tudo na pergunta do filho:
E quereis ir?... (JP 304) 122

Weberson Fernandes Grizoste

pergunta cristaliza-se o susto que dele se apodera, ao perceber que o pai est disposto ao mais duro golpe que o pode atingir, pois ouvir a verdade e a acusao de covardia210. O velho faz o filho marchar na direco da taba, para continuao do ritual interrompido211, embora o pai ainda no tivesse conhecimento da covardia do filho. O Velho Tupi inflexvel sintetiza e personifica os valores cavaleirescos que coordenam o mundo herico; mesmo em desgraa, mantm o alto orgulho das suas proezas guerreiras, renuncia ao nico afecto que lhe restaria e prpria possibilidade de subsistncia212. Entre a sexta e a stima parte do poema, o poeta nos conduz abruptamente para a cena do sacrifcio. J as primeiras palavras sintetizam o engano do velho, que comea enaltecendo o esprito magnnimo dos Timbiras. De forma irnica diz que os Tupis no seriam capazes de tal generosidade. Assegurando que nunca foi vencido por quem quer que fosse, recusa implicitamente a nobre aco e intima os Timbiras a prosseguirem e a continuarem com o ritual.
Vs, guerreiros, concedestes A vida a um prisioneiro. Ao to nobre vos honra, Nem to alta cortesia Vi eu jamais praticada Entre os Tupis e mas foram Senhores em gentileza. Eu porm nunca vencido, Nem os combates por armas Nem por nobreza nos atos; Aqui venho, e o filho trago. Vs o dizeis prisioneiro, Seja assim como dizeis; Manda! vir a lenha, o fogo, A maa do sacrifcio E a muurana ligeira: Em tudo o rito se cumpra! (JP 307-323)

Relatando alguma da sua experincia entre os ndios brasileiros, Lry afirma que conseguiu, mediante a quantia de
Ackermann 1964 107 Coelho da Silva 2006 162. 212 Franchetti 2007 68.
210 211

123

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

quase trs mil francos em mercadoria, resgatar uma mulher e o seu filho de dois anos. Pretendia Lry levar a criana para a Europa, mas Villegagnon mandou-o restituir a mercadoria e ficou com os escravos. Quando Lry disse ndia a sua inteno, esta respondeu-lhe que esperava que o seu filho crescesse e dali fugisse para se reunir aos maracajs e vingar-se dos Tupinambs. Lry conclui, no entanto, que a ndia preferia ver o filho comido pelos tupinambs do que levado para longe de si213. Embora esta seja uma afirmao duvidosa, porque o desejo da me era o de vingana, Lry compreendeu o sentimento arreigado que subsistia no corao da ndia214. O velho lembra a solido que o aguarda com a perda do filho. Exprime com convico que, sem dvida, algum jovem da tribo dos Timbiras se sentiria honrado em substituir o filho como guia e guarda do velho heri coberto de cicatrizes215.
E quando eu for s na terra, Certo acharei entre os vossos, Que to gentis se revelam, Algum que meus passos guie; Algum, que vendo o meu peito Coberto de cicatrizes, Tomando a vez de meu filho, (JP 324-330)

A antropofagia indgena tinha um carcter mgico, servia como punio da injria e da profanao do carcter sagrado do Ns colectivo216.
Nada farei do que dizes: teu filho imbele e fraco! (JP 336-337)

A resposta do chefe Timbira ataca o esprito do velho Tupi. Neste instante que verifica a sua iluso. Da sua boca desprendem-se sons articulados, precedendo uma violenta irrupo de clera, que se vai derramar sobre o filho como terrvel maldio. Somente os maus, efeminados e os covardes consumiam-se na danao eterna. Anhang atormentaria aqueles que no tivessem vivido de acordo com os bons costumes, que no tivessem mostrado valor nas guerras,
Lry 1941 175. Lry 1941 175. 215 Ackermann 1964 108. 216 Fernandes 1989 236
213 214

124

Weberson Fernandes Grizoste

ou aprisionado numerosos inimigos, sacrificando-os ritualmente217, e o filho tinha-se mostrado imbele e fraco diante da morte.
A surda voz na garganta Faz ouvir uns sons confusos, Como os rugidos de um tigre, Que pouco a pouco se assanha! (JP 345-348)

Repelindo o filho, o pai deseja que se torne presa dos vis Aimors, tidos como os indgenas mais ferozes e cruis218. Eram ndios de estatura agigantada219 e que jamais perdoavam os seus inimigos. A sua maldio estende-se alm da morte. Que nenhum amigo se ache para enterr-lo de acordo com o costume da tribo. E no meio dessa maldio, o heri tem de escolher, ou morrer em nome da honra da tribo, ou viver a maldio que lhe foi imposta. Uma coisa permanece como certa a tribo que lhe deu a vida, requere-a neste momento.
Tu choraste em presena da morte? Na presena de estranhos choraste? No descende o cobarde do forte; Pois choraste, meu filho no s! (JP 349-352)

O filho fora punido pela repulsa, e s aqui compreende o abismo entre a compulso do sentimento e a lei da honra. Ento, para encontrar acolhimento e redeno, em ambos os universos, o paternal e o dos inimigos, subordina-se finalmente ao cdigo comum, que os rege e anima220. Mas proferidas as palavras, em linguagem puramente potica, o poeta inicia a nona parte da obra, traando em imagem bastante merencria, a descrio da figura do velho Tupi que se retira para a mata.
Vai com trmulo p, com as mos j frias Da sua noite escura as densas trevas Palpando. - Alarma! alarma! - O velho para. O grito que escutou voz do filho, Voz de guerra que ouviu j tantas vezes Noutra quadra melhor. - Alarma! alarma! (JP 400-405) Abbeville 1945 252; DEvreux 1929 294; Thevet 1944 261; Fernandes 1989 164. 218 Ackermann 1964 108 219 Figueiredo 1949 155. 220 Franchetti 2007 68.
217

125

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

A descrio tristonha do velho caminhando lentamente, com passo incerto, interrompida subitamente pelo grito de guerra, Alarma! Alarma! De acordo com Coelho de Castro221, Gonalves Dias age como se estivesse esculpindo. O seu cinzel imprime um emprstimo italiano em vogal temtica, pela preciso etimolgica da expresso italiana Alle arme, para as armas. Entre os gregos, o tema essencial da formao o conceito de Arete. No h na lngua portuguesa um equivalente exacto, mas a palavra virtude o conceito mais prximo, no pelo conceito moral, mas pela expresso do mais alto ideal cavaleiresco, a conduta corts e distinta do herosmo guerreiro222. O prisioneiro Tupi, enfim, estava prximo de restituir os seus ideais cavaleirescos, que havia comprometido diante dos sentimentos amorosos que tanto embaraam os humanos. Este momento supera, sufoca e desfaz todos os tormentos porque o velho passou como pai e guerreiro orgulhoso de sua tribo. E agora realiza-se o que antes a dor atroz no conseguira: a tenso interior desfaz-se em lgrimas e a tristeza se transforma em alegria. Aps o grito de guerra, o poeta apresenta em poucas palavras uma srie de detalhes: pinta um vivo e impressionante quadro do rebulio da luta. Salienta de um lado o grande nmero de inimigos e, do outro, o jovem Tupi batendo-se heroicamente, como ltimo rebento da estirpe Tupi. Pelo nome e pela honra da sua gloriosa tribo, cujo esplendor estava prestes a apagar-se.
Este, sim, que meu filho muito amado! E pois que o acho enfim, qual sempre o tive, Corram livres as lgrimas que choro, Estas lgrimas, sim, que no desonram. (JP 436-439)

Gonalves Dias constri um heri sentimental223, porque no assumiu convenes divinas para o heri, mas caractersticas puramente humanas. Toda a boa aventurana do sacrifcio consiste em morrer com valentia224. Para Franchetti225, a sua honra guerreira, assim como a sua morte, um sacrifcio oferecido ao
Coelho da Silva 2006 163. Jaeger 1995 25. 223 Franchetti 2007 65-66. 224 Cardim 1939 162. 225 Franchetti 2007 68.
221 222

126

Weberson Fernandes Grizoste

pai, ou em nome do pai. E por isto ecoam to fortes nas palavras do velho tupi Este, sim, que meu filho muito amado! as palavras que se ouvem tambm no momento da transfigurao de Cristo: Este Meu Filho muito amado, no Qual pus todo o Meu enlevo; escutai-O226. As palavras do velho tupi revelam: este sim meu filho, no o outro, o covarde, que aflorou por um momento e se dissipou227. Quando o filho corresponde com aquilo que o seu pai esperava, o pai abraa-o novamente como filho muito amado. Tal sucederia com Cristo. Quando enfim terminassem as suas dores na cruz, poderia ocupar o seu lugar honroso, dextra do pai. A morte no meio dos inimigos, o ser devorado por uma causa justa era motivo de honra para os ndios228. Ao compararmos o poema pico gonalvino com a epopeia virgiliana, nota-se que Eneias parte para a futura restaurao de Tria, para a fundao de uma nova nao, uma nova raa, o que torna moralmente mais importante que o colapso e a destruio de Tria, mas o retorno, a nostalgia profunda uma indicao de pessimismo229. O heri de I-Juca Pirama, aps o seu canto de morte, parte para se desprender do passado, mas o acto de chorar diante da morte compromete a sua honra e tambm a da sua prpria tribo, conseguindo somente restaur-la quando finalmente se desprende do seu passado. Quando Medeiros230 fala sobre a morte, afirma que a morte tem muitas caras. Tantas quantas os morituros. Porque a sua, a verdadeira, sempre igual vida. O jovem tupi haveria de morrer no mesmo instante em que nasceria pela honra da sua morte e da tribo guerreira a que pertencia. Temos aqui, em I-Juca Pirama, dois tipos de lgrimas, porque os ndios choram, ora o pranto ignbil, ora o pranto de orgulho e alegria que no desonra, que era natural do ndio, porque as lgrimas faziam parte do ritual e das festas indgenas231. Para Coutinho232, este o retrato do prprio Gonalves, cujas lgrimas caam por vezes como forma de consolao, umas em silncio, e outras fictcias.
So Mateus 17.5. Franchetti 2007 68. 228 Lry 1941 179. 229 Wiesen 1973 747. 230 Medeiros 1992 7. 231 Coutinho 1986 82; Ricardo 1964 45. 232 Coutinho 1986 82.
226 227

127

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Para Ackermann233, I-Juca Pirama deve ser classificado como um canto herico, sobretudo no grupo de composies em que o herico se funde com o sentimental, o que configura a antiepopeia em si. De facto, Gonalves Dias copiou o modelo grego de tragdia. No modelo engendrado, o sujeito do acto trgico deve ter em mente tudo aquilo que deve sofrer. O sacrifcio feito conscientemente. Conforme a afirmao de Lesky234, Onde uma vtima sem vontade conduzida surda e muda ao matadouro, no h impacto trgico. Nas tragdias gregas, todos os heris que se encontram com o seu destino fatal causam antes um impacto. Citemos o caso da tragdia Ifignia em ulide de Eurpides: todo o drama se constri em torno da necessidade do sacrifcio versus o conflito interior de Agammnon. Quando o rei toma conscincia da impossibilidade de no ofertar a filha, sofre um novo dilema: convencer a esposa. Por isso, decide ludibri-la com uma falsa oferta de casamento de Aquiles a Ifignia. Agammnon esquece-se, porm, de que a me jamais deixaria de acompanhar a filha neste momento to mpar, surgindo ento novos dilemas no instante em que Aquiles se sente ludibriado por lhe terem sido ocultados os motivos da vinda da filha de Agammnon. Por fim, o sacrifcio realizado, com lamentos da me que v a filha perder a vida precocemente por causa de uma guerra que, at ento, no lhe dizia respeito, mas tambm com os lamentos de Ifignia que no v alternativa a no ser submeter-se ao ritual; e os do pai, que se v obrigado a realizar um sacrifcio dessa natureza. A tragdia de Eurpides possui indiscutivelmente um impacto trgico de grande natureza. Frye afirmaria ainda que at na Cristologia existe uma espcie de fuga ao destino, quando, em face da morte, vai ao Getsmani e clama por socorro, as palavras: Meu Pai, se possvel passe de Mim este clice; todavia no seja como Eu quero, mas como Tu queres235. Frye classifica-as como a sense of his exclusion, as a divine being, from the society of the Trinity236. Era desejo da Trindade o resgate da humanidade, porm apenas Cristo cumpria uma sentena. Diramos que se sua morte no ocorresse, o desejo da Trindade no se realizaria, porm, ao faz-lo sozinho, sente-se
Ackermann 1964 109. Lesky 1996 34. 235 So Mateus 26.39. 236 Frye 1957 36.
233 234

128

Weberson Fernandes Grizoste

excludo da Trindade. Em termos especficos, uma coisa ser o Pai que contempla o filho perecendo por uma causa que do interesse comum de ambos; outra ser o prprio objecto de sacrifcio, a questo que o aflige na hora da morte. ser o nico a pagar o preo em sangue. O jovem Tupi torna-se semelhante ao Pharmaks. Segundo Frye, o Pharmaks ou Scapegoat237, Bode Expiatrio, exerceu uma influncia muito grande na cultura hebraica. O ritual de expiao da culpa do povo era efectuado por um sacerdote:
Aaro apoiar as duas mos sobre a sua cabea do bode vivo e, nesta posio, confessar todas as iniqidades dos filhos de Israel, todas as suas transgresses e todos os seus pecados, fazendo-os assim cair sobre a cabea do bode, que enviar para o deserto, levado por um homem designado para isso. O bode levar sobre si, todas as iniqidades deles para uma regio solitria e ser abandonado nesse deserto238.

Porm, na cultura helnica o Pharmaks ganharia outra dimenso:


O Pharmaks is neither innocent nor guilty. He is innocent in the sense that what happens to him is far greater than anything He has done provokes, like the mountaineer whose shout brings down an avalanche. He is guilty in the sense that he is a member of a guilty society, or living in a world where such injustices are an inescapable part of existence239.

Entre os hebreus, o Scapegoat deveria ser o melhor de entre o rebanho, ao passo que entre os gregos, o Pharmaks era de baixa origem e maltratado por natureza240. O jovem Tupi torna-se o Pharmaks porque tem de morrer pela honra de sua tribo, e no h outro que o possa fazer o ltimo sobrevivente. No culpado nem inocente, mas est inserido na categoria culpada, e por isso deve perecer. A representao do sacrifcio no poema I-Juca Pirama, em contrapartida, tem o objectivo de representar o costume indgena na sua originalidade, embora a antropofagia seja, na sociedade ocidental, prtica de repdio, sobretudo numa sociedade crist,
Frye 1957 41. Levtico 16.21-22. 239 Frye 1957 41. 240 Bremmem 1983 303.
237 238

129

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

onde tais prticas so observadas como frutos dos investimentos satnicos. Mas Gonalves Dias quer enaltecer o ndio e constri a mais bela representao neste poema, obstruindo os elementos de sua prpria crendice e dos ensinamentos de Anchieta primeiro apstolo catlico em terras brasileiras que, conforme ressaltou Bosi, transportou para o universo de Anhang todos os actos indgenas condenveis sob o ponto de vista cristo, hbitos costumeiros como: antropofagia, poligamia, embriaguez pelo cauim e inspirao dos fumos queimados nos maracs241. No que toca antropofagia, Bosi242 ressalta que o ritual de se alimentar do inimigo remetia, na realidade, para um bem substancial para a vida da comunidade, sendo uma aco de teor eminentemente sacral que dava a todos os que o celebravam uma nova identidade e um novo nome. A antropofagia, portanto, no pode ser compreendida fora da crena no aumento da fora que se recebia pela absoro do corpo e da alma de inimigos em peleja honrosa243. A inteno potica de Gonalves apresentar uma aldeia selvagem e pujante, ainda no contaminada pela presena do homem branco, e o tema central o fim de uma linhagem e a disperso ou desgraa de uma nao244. Embora seja controversa, e no cabe a ns investigar por que razo Gonalves atribuiu valores Tupis aos Timbiras, torna-se necessrio frisar que, ao analisarmos a afirmao de Alexander Von Humboldt245, de que a prtica do canibalismo no se dava entre os ndios mais atrasados, e sim entre os tecnicamente mais avanados (e que corresponde ao que Castillo246 observara entre os astecas, no Mxico), s a chegamos concluso do motivo porque Gonalves Dias ter atribudo aos Timbiras os costumes antropofgicos. O poema termina com os registos da memria de um velho Timbira. A memria constitui os media das sociedades arcaicas ou primitivas. A modernidade do terceiro milnio desconhece a memria, nos termos do verso gonalvino247.

Bosi 2001 67. Bosi 2001 67. 243 Bosi 2001 69. 244 Franchetti 2007 65. 245 Apud Kothe 1997 269. 246 Apud Kothe 1997 269. 247 Coelho da Silva 2006 163.
241 242

130

Weberson Fernandes Grizoste

6. Tup: o paradoxo de Gonalves Dias


O homem branco, aquele que se diz civilizado, pisou duro no s na terra, mas na alma do meu povo, e os rios cresceram, e o mar se tornou mais salgado porque as lgrimas da minha gente foram muitas. Cibae Ewororo ou Loureno Rondon ndio Bororo, de Mato Grosso

A nostalgia o tema central de toda a obra indianista de Gonalves Dias. O poeta denomina-se Cantor de um povo extinto. A nostalgia, alis, o tema central de todo o lirismo gonalvino. De entre os poemas de carcter nostlgico, poderamos destacar o poema Cano do Exlio. que, segundo Coutinho248 e Ricardo249, a Cano do Exlio um poema indianista. O lirismo idlico de Gonalves Dias, figurado no poema indianista Cano do Exlio, possui uma melodia que mais parece uma cano do que um poema, graas a certas palavras-chave, como o caso do sabi que nela gorjeia quatro vezes, por causa do de sabi, com o sabor de vogal indgena, ao fim de cada instncia em agudo250. Todavia, na imagem de saudade e exaltao da terra ptria, o optimismo que parece configurar-se provm de um pessimismo. Conforme diria Coutinho251: a saudade gonalvina chega a ser indgena, tamanha a sua ingenuidade. Mas tambm porque evoca o pas das palmeiras, o Pindorama, onde canta o sabi passarinho triste que figura nos poemas indgenas uirachu, ou ho-pyi-har. Os ndios sentiam saudade. O amado ausente um tema indgena que constitui um dos refros dos poemas rudimentares do nosso selvagem. A divindade denominada Rud era responsvel por despertar ternura no corao dos homens e faz-los voltar para a tribo252. Outra caracterstica que faz da Cano do Exlio um poema tipicamente indianista a sua semelhana com o poema
Coutinho 1986 73. Ricardo 1964 22. 250 Coutinho 1986 77. 251 Coutinho 1986 79. 252 Coutinho 1986 79.
248 249

131

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Leito de Folhas Verdes, em que o poeta no empregou saudade no sentido portugus, como ter empregado nos poemas que no so indianistas. Embora alguns tericos aleguem a existncia da saudade, deve-se considerar que o poeta nem se referiu ao vocbulo. Nestes poemas, o que o rege , de facto, a nostalgia253. Alm disso, por mais portuguesa que seja a palavra, o exlio no Brasil agravado pela soma de trs exlios: o do ndio, com saudade da taba; o do negro, com saudade de frica; o do portugus, com saudade da metrpole. Enquanto a saudade portuguesa se baseia nas coisas que o tempo levou consigo, a brasileira a poesia da distncia e Gonalves utiliza as duas no conjunto da sua obra: a saudade indianista representada pela distncia fsica da ptria, e a saudade no sentido portugus, que no pertence ao indianismo254. Quando observamos o conjunto da obra Gonalvina, tida, por muitos tericos, como o indianismo mais puro da literatura brasileira, surge um paradoxo em torno das divindades indgenas, porque o poeta, que to bem soube representar a cultura indgena, modificou as crenas indgenas e os poderes dos deuses, se que assim podem ser classificados. Para compreendermos o paradoxo gonalvino, mister que retomemos a Cano do Exlio:
Minha terra tem palmeiras, Onde canta o sabi; As aves, que aqui gorjeiam, No gorjeiam como l. (CE 1-4)

A indicao das palmeiras na terra de Gonalves uma referncia ao Maranho, porque, na maior parte do territrio brasileiro, no existem palmeiras com a mesma abundncia que na terra do poeta. J a referncia onde canta o sabi uma inovao potica de Gonalves Dias. O sabi j havia sido empregado por Gonalves de Magalhes em Suspiros Poticos e Saudades, que para Coutinho255 no haviam produzido nenhum resultado potico semelhante ao sabi gonalvino. Porque Gonalves de Magalhes empregou o sabi em oposio ao rouxinol (o que se tornava muito importante numa hora de reivindicao nativista), o sabi passava a ter um argumento ideolgico de nativismo, como o indgena em Gonalves Dias. A inovao de Gonalves que o sabi que frequenta as
Coutinho 1986 79. Coutinho 1986 80. 255 Coutinho 1986 77.
253 254

132

Weberson Fernandes Grizoste

palmeiras o nico que no canta: o sabiapoca. O que canta o laranjeira, o sabiapiranga; tambm o sabiana; e estes no cantam em palmeiras256. Nesse ponto, Gonalves de Magalhes teria sido mais exacto que Gonalves Dias, porque o seu sabi cantava em laranjeira, e no na palmeira. Gonalves Dias muniu-se da sintaxe potica para fazer o sabi cantar na palmeira, e muito legitimamente. Tanto que o sabi de Gonalves de Magalhes, cantando no lugar correcto na laranjeira parou de cantar, ou foi silenciado pelo esquecimento; j o de Gonalves Dias gorjeia at hoje. Ningum o conseguir calar. Isto refere-se ao que Coutinho257 denomina de Verdade potica, que no precisa ser comprovada. Tal como Gonalves Dias disse no mesmo poema:
Nosso cu tem mais estrelas, Nossas vrzeas tem mais flores, (CE 5-6)

So verdades poticas que ningum ir redarguir estatisticamente. As verdades poticas emparelham com os mitos, ou so mitos elas mesmas, e no h lgica nem filologia competentes para as reduzir pela anlise. Poder-se-ia apelar alegoria: o canto do sabi, voz da saudade, j que este pssaro melanclico a voz da nossa paisagem, na palmeira, imagem da ptria. Certo surrealismo, plausvel numa hora de exacerbao ou de amargura desfiguradora, causada pelo sentimento de ausncia poderia ser invocado258.
A natureza errou, evidentemente; havia dado ao que no canta o que devia ter dado ao que canta: a atitude, a elevao que o canto obtm quando cantado na palmeira e no na laranjeira... Vem o poeta e corrige o que estava errado na natureza; era um direito seu259.

A inovao potica tema central em toda poesia de Gonalves Dias: em Tabira, o poeta invertera o resultado da guerra entre os Tabajaras e Potiguaras; em I-Juca Pirama, o poeta mudara o tradicional canto de morte do prisioneiro; e na Cano do Exlio o poeta fez cantar o sabi que no canta. Porm, de todas estas verdades poticas, uma acabaria por se tornar notria, porque
Coutinho 1986 77. Coutinho 1986 78. 258 Coutinho 1986 78. 259 Coutinho 1986 78.
256 257

133

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

no exclusiva de um s poema, mas de toda a obra indianista: Tup e Anhang. Podemos compreender esta problemtica a partir do que ressalta Angione Costa260. As raas braslicas avanaram do totemismo procura de formas mais abstractas da ideia de Deus. Tup era um ser misterioso e desconhecido, mas que se manifestava na luz, nas claridades do cu, na fulgurao dos relmpagos, no fogo, no trovo, no sol. Inferiores a Tup, existiam vrios deuses ou gnios, todos propiciadores do bem, no se conhecendo nenhum que fosse a encarnao do mal, o equivalente a Satans. Embora Angione Costa261 no declare o nome de Gonalves Dias, referese ao cantor dos Timbiras, pelo que se subentende ser o poeta maranhense, uma vez que o maior poeta deste gnero a cantar os Timbiras. Angione Costa refere-se ao caso de Anhang, tido no poema como a prefigurao do mal, traando um paralelismo com a teogonia crist; ainda assim, concentra-se nele uma forma de poder malfico muito inferior ao do anjo rebelado da Bblia. Gonalves ignora todos os deuses do panteo indgena e opta apenas por Tup e Anhang. Os trs maiores deuses deste panteo eram: Coaraci ou Guaracy (Sol), Jaci (Lua) e Rud (Deus do amor). Abaixo destes trs encontrava-se uma categoria menor, que a estes estava subordinada. Ligado a Coaraci estava Iapur, que comanda o destino dos pssaros e tem o dom de atrair a felicidade com o seu canto; Caapora, que comanda os destinos dos animais da floresta; Uiara, que comanda o destino da vida aqutica; Macachera, que protegia os guerreiros em campanha e guiava as expedies262. Ligados a Jaci estava Mboitat, que protege os campos contra incndios; Curupira, amigo das florestas; Saci-perer, guarda das capoeiras da vizinhana das tabas263. E a Iara, senhora das guas264. Ligados a Rud estava Cair, lua cheia; Caiti, lua nova; Mboia, guarda das donzelas265. E Jurupari, esprito do mal266. No entanto, os ndios no prestavam culto a nenhuma divindade, o que substancialmente diverso do modelo de religio do Velho Mundo.
Costa 1934 246-147. Costa 1934 247. 262 Costa 1934 247; Orico 1930 77. 263 Costa 1934 247. 264 Costa 1934 248. 265 Costa 1934 247. 266 Costa 1934 248.
260 261

134

Weberson Fernandes Grizoste

Segundo Cardim267, por no terem nome prprio e natural para Deus, os Jesutas passaram a cham-lo Tup, porque nos braos dessa divindade estava a responsabilidade pelos troves e relmpagos. E foi este que lhes deu as enxadas e os mantimentos. Alm disso, cedo se aperceberam do grande temor que assaltava os ndios perante uma tempestade de troves e relmpagos. Cardim268 ressalta ainda que os ndios possuam medo do demnio, o qual chamavam Curupira, Taguaigba, Macachera, Anhang. De entre estes, porm, o mais temvel era Anhang, motivo pelo qual os Jesutas o usaram para representar a imagem de Satans. Mas, para Orico269, a atribuio ficou comprometida, porque Anhang no possui os mesmos atributos que o demnio, nem mesmo existia entre os ndios uma divindade capaz de substituir Santans. Gonalves Dias tambm escolheu Anhang como principal demnio atormentador dos indgenas. De um lado, Anhang, o reino do mal, que assume o cdigo de uma ameaa anti-divina, semelhante ao Demnio hipertrofiado das fantasias medievais. Do outro, Tup, o reino do bem, com virtudes criadoras e salvficas, em aberta contradio com o mito original, no qual lhe atribuam precisamente os poderes aniquiladores do raio270 e tambm do fogo271. De acordo com Melatti272, Tup como um demnio que controla o raio e o trovo, podendo at provocar a morte e destruio. Mas em nenhum momento Tup fora considerado pelos ndios Tupis como o principal entre os seres sobrenaturais273. As alteraes de Gonalves no culto indgena, a substituio dos deuses e demnios pela dupla antittica Tup e Anhang so causa de diversas controvrsias. Por que teriam feito os Jesutas, nos primeiros anos da colonizao, uma alterao semelhante, usando os mesmos pseudnimos indgenas para as divindades catlicas? Isto parece dar prosseguimento mesma ideia que consagrou o elemento indgena. Gonalves parece deixar transparecer que o ndio s escutado para dizer o que o europeu queria escutar dele274. Enfim, o ndio de Deprecao
Cardim 1939 144. Cardim 1939 142-143. 269 Orico 1930 106. 270 Bosi 2001 66. 271 Costa 1934 243. 272 Melatti 1987 141. 273 Costa 1934 246; Orico 1930 76-81. 274 Kothe 1997 250.
267 268

135

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

demonstra que, apesar da destruio do colonizador, os Jesutas teriam cumprido a sua misso, antes de serem expulsos do Brasil durante a era pombalina. Seria incoerente, portanto, julgar a modificao de Gonalves apenas por este poema, j que nele est mais visvel esta transformao. Percebemos que, embora Gonalves tenha aceitado as mudanas de pseudnimos que os Jesutas propuseram, o poeta reivindica para o ndio o direito das divindades, porque enquanto os Jesutas fundiam a imagem de Deus em Tup e a de Satans em Anhang, em Gonalves eles so distintos. Os seres sobrenaturais do ndio so diferentes dos seres naturais do europeu. Tm as mesmas convenes, seguem as mesmas pragmticas, mas no so os mesmos. A mudana que Gonalves fez, na realidade, mais uma reivindicao nativista do que uma alterao da mitologia original. Ou seja, usou o que j vinha sendo usado pelos cronistas, mas, desta vez, em prol do seu objectivo potico.
Tabira cruel, inimigo, J nem cr, renegado, em Tup. (T 75-76)

Tabira tinha contrado aliana com os portugueses. Tinha-se convertido ao cristianismo. A referncia com que os Potiguaras citam o inimigo, a forma como havia renunciado a Tup porque nele no cria, causa uma discrdia em relao imagem que os Jesutas forneciam de Tup. Para estes, renunciar a Tup significava renunciar a Deus, religio dos portugueses. Para os Potiguaras, o facto de Tabira se ter convertido ao cristianismo denotava que teria renunciado a Tup. Da conclumos que o Tup gonalvino no o mesmo que o jesutico. Diramos que, pretensiosamente, Gonalves fizera uma reivindicao nativista, e que para isso foi necessrio utilizar o mesmo plano cristo, mas a partir da ptica indgena. Antes de analisarmos Deprecao, julgo necessrio estabelecermos a pragmtica gonalvina do panteo indgena, para que risquemos todos os pressupostos equivocados sobre a teogonia gonalvina. Por que, enfim, Gonalves fez a reivindicao nativista semelhante que Gonalves de Magalhes fizera com o sabi? O que no se pode deixar de perceber que, embora o poeta optasse por Anhang e Tup como representantes legtimos, ele no desprezou as crenas indgenas. O poeta que criou o mito do sabi que canta nas palmeiras, num projecto de reivindicao
136

Weberson Fernandes Grizoste

mtica, desconstri a pragmtica jesutica e restabelece-a numa nova pragmtica indgena. Segundo Bosi275, os ndios no prestavam culto organizado a deuses e heris, como faziam gregos e romanos. Angione Costa276 ressalta, ainda, que entre eles no havia crena num ser supremo. Porm, no incio de Os Timbiras, o poeta estabelece a crena do povo extinto em Tup:
Os ritos semibrbaros dos Piagas, Cultores de Tup, a terra virgem Donde como dum trono, enfim se abriram Da cruz de Cristo os piedosos braos; (OT i.1-4)

Nota-se que o termo Cultores de Tup no compromete a verdade histrica, porque de facto os ndios conheciam Tup e temiam os males que este poderia causar sua tribo. A aluso de que Tabira no acreditava em Tup advm do facto dos Potiguaras pertencerem a esta raa extinta de cultores de Tup. Desta maneira, o poeta vale-se da poesia para estabelecer uma verdade potica. Mas, ao reivindicar Tup como deus indgena, o poeta entrelaa-o com caractersticas indgenas do deus, porque os Jesutas se tinham valido apenas do pseudnimo, ao passo que as suas caractersticas eram peculiarmente bblicas.
Tup sorri-se l dos astros, Diz o chefe entre si, l, descuidosos Das folganas de Ibaque, heris timbiras Contemplam-me, das nuvens debruados: E por ventura de lhes ser eu filho Enlevam-se, e repetem, no sem glria, Os seus cantores dItajuba o nome. (OT 1.246-252)

A referncia cpia da crena indgena. O Ibaque um lugar indefinido e ilimitado onde se movem os astros. Onde Tup e os deuses indgenas habitavam, para l iam as almas dos mortos. Cardim277 afirma que os ndios detinham o conhecimento de que possuam alma e de que esta era imortal. Diziam que, depois de mortos, iam para uns campos de muitas figueiras, ao longo de um formoso rio, e todos juntos no faziam outras coisas seno
Bosi 2001 68. Costa 1934 242. 277 Cardim 1939 142.
275 276

137

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

bailar. Do Ibaque era possvel que os heris mortos enxergassem os feitos de suas tribos, e deles se orgulhassem.
Tup, que tudo podes, Orava Ogib em lgrima desfeito, (OT 2.447-448)

Eis uma inovao potica de Gonalves. Os ndios no prestavam oraes aos deuses. O mximo que faziam era respeit-los e sentir extremo temor pelo mal que podiam causar. Porm, a imagem de Ogib orando em lgrimas, clamando por Tup, torna-se uma evocao da orao de Job quando clama com palavras semelhantes: Sei que podes tudo278. No seria a nica vez que o poeta evocaria os clamores do patriarca bblico para os ndios brasileiros.
No decide Tup humanos casos, Quando imprudente e cego o homem corre Dencontro ao fado seu: no valem sonhos, Nem da prudncia meditado aviso Do atalho infausto a desviar-lhe os passos! (OT 4.344-348)

Tup no interfere nos casos humanos quando estes, cegos, correm ao encontro do destino, porque, nestes casos, os sonhos no valem, nem o aviso prudente para desviar os passos. Esta inovao potica contrape Tup ao deus hebreu, porque Deus mandou No279 apregoar a destruio do mundo, exigindo o arrependimento dos povos, a fim de evitar a destruio. Porm, a pregao fora em vo, o povo no se arrependeu, e a destruio foi necessria. A pregao da crena do final apocalptico do mundo, por exemplo, afirma que quem crer ser salvo e quem no crer ser condenado280, ou seja, o Deus hebreu avisa os seres humanos, independentemente da sua prudncia ou imprudncia. A inovao gonalvina constri o mito da proteco de Tup, que era o responsvel pelos sonhos:
Tup vos olhe, e sobre vs do Ibaque Os sonhos desam, quando o orvalho desce! (OT 2.119-120)

A respeito da singela ideia religiosa que os caracterizava, tinham noo de Ente Supremo, cuja voz se fazia ouvir nas
Job 42.2. Gnesis 6.13-22; 7; 8. 280 So Marcos 16.15-16.
278 279

138

Weberson Fernandes Grizoste

tempestades Tup-cinunga, ou o trovo, cujo reflexo luminoso era Tupberaba, ou relmpago. A crena de que os portugueses eram filhos de Tup nasceu em virtude das armas de fogo. O estrondo que estas armas possuam assemelhava-se aos troves, cuja obra da natureza era a representao principal do deus indgena :
Hospedes so, nos diz; Tup os manda: Os filhos de tup sero bem vindos, (OT 2.251-252)

Gonalves, enfim, atribui a Tup uma caracterstica puramente indgena: a dos males que o deus poderia causar. O barulho provocado pelo trovo era a representao da fria da divindade. Os relmpagos eram sinais vitais do deus encolerizado. Portanto, no passava de um efeito, cuja causa o ndio desconhecia e, por isso mesmo, temia. O poderio de Tup causava mais males s tribos do que bem. Ser por isso que, no poema I-Juca Pirama, o velho Tupi tanto receia os males que de Tup ainda haveriam de vir.
A quem Tup tamanha dor, tal fado J nos confins da vida reservara, (JP 398-399)

O furor de Tup era representado no trovo e no relmpago, o poeta figura o relmpago num elemento comum aos indgenas, a seta. A seta de fogo que corria o cu na direco do ocaso.
Tup! que mal te fiz, que assim me colha Do teu furor a seta envenenada? Com voz chorosa e trmula clamava. (OT 3.488-490)

O clamor de Ogib muito se assemelha s palavras de Job. A orao acima smile da resposta que Job deu a Elifaz: Porque as setas do Todo-Poderoso esto cravadas em mim, e o meu esprito absorve o veneno delas281. O drama de Job tido como um dos mais belos da antiguidade, por isso seria pertinente, ao cantor de uma raa extinta, usar tal smile. Gonalves f-lo pela reivindicao, na procura de legitimar a religio indgena, contudo sem a misturar com o cristianismo. Quanto a Anhang, Gonalves nomeia-a com maior destaque no poema Deprecao. O recurso potico menos frequente deste
281

Job 6.4. 139

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

esprito da floresta explica-se pelo facto de ser uma divindade pouco alterada, visto que o poeta no lhe atribui poderes to austeros como os de Satans.
O poder de Anhang cresce coa noite; Solta de noite o mau seus maus ministros: Caraibebes na floresta acendem A falsa luz, que o caador transvia. (OT 2.88-91)

Grande era o nmero de indgenas que tinham parentesco com um ser superior, a que chamavam de Caraibebes, que os Jesutas traduziam por anjos. Gozavam de uma vida avantajada, esses que se inculcavam serem ministros dos Caraibebes. Recebiam os melhores frutos da terra e as mais cobiadas caas que fossem abatidas pelas cercanias. Quando um guerreiro partia para a guerra, era honrado com um sopro do Caraibebe, para que no morresse em combate. Entretanto, se algum caa morto na batalha, havia a desculpa de que se tornara indigno da bno do Caraibebe. Deste modo, esses pajs tornaram-se infalveis, com prestgio inabalvel entre os seus crentes. A referncia de Gonalves aos Caraibebes, porm, baseia-se na descrio destes espritos da florestas que eram capazes de enganar o ndio; esta uma das poucas referncias aos seres protectores da floresta. A maior delas seria no poema Me Dgua, porque Gonalves se restringira em Anhang e Tup. J foi dito que os ndios no viam a noite com bons olhos, e por isso Gonalves descreve o negro da cor da noite, porque estes eram capazes de se submeter escravido quando eram aoitados. Portanto, a escravido era o mal maior que se causava ao ndio. Junto com a noite crescia o poder de Anhang, e por isso que em O Canto do Piaga, Anhang vedava-o de sonhar, j que o sonho era fruto nocturno.
Esta noite - era a lua j morta Anhang me vedava sonhar; (CP 5-6)

Na potica de Gonalves, Anhang ope-se a Tup rarssimas vezes. Tup responsvel por enviar sonhos noite, e Anhang v o seu poder crescer com a noite e, por isso, capaz de vedar o Piaga de sonhar. O poder destruidor de Anhang notrio no poema Deprecao.
140

Weberson Fernandes Grizoste

O poema Morro do Alecrim estabelece o elo entre o presente (tempo da cidade) e o passado remoto (tempo da primeira instalao portuguesa no Maranho). Era um fantasma, um vulto errante de ndio que surgia pela alta madrugada e pronunciava a invocao aos deuses, na qual lamentava a destruio da sua tribo282. Quando Gonalves Dias reuniu os livros de poesia para uma publicao conjunta, em 1857, alterou a seco de Poesias Americanas, tirando Morro do Alecrim e em seu lugar colocando Caxias e Deprecao. Deprecao , com algumas modificaes, a parte final do Morro do Alecrim, cujas estrofes haviam sido transcritas por Herculano como exemplo de poesia americana, enquanto Caxias, embora originalmente tenha quatro estrofes, trs so partes de Morro do Alecrim283. Para Franchetti284, esta alterao pode ter dois motivos, primeiro por talvez corresponder ao elogio do escritor portugus, j que Deprecao torna-se um poema exclusivamente indianista. Mas possvel que o desmembramento tenha outros motivos, se considerarmos o que ficou fora e que foi acrescentado. Tendo em vista a desintegrao do poema, no preciso analisar Morro do Alecrim, cabendo analisar apenas a parte indianista que corresponde s palavras de um fantasma, de um vulto errante do ndio que surge no alto da madrugada e pronuncia a invocao dos deuses, lamentando a destruio de sua tribo, expressa no poema Deprecao.
Tup, Deus grande! cobriste o teu rosto Com denso velmen de penas gentis; E jazem teus filhos clamando vingana Dos bens que lhes deste da perda infeliz! (D 1-4)

A imagem de Tup, com o rosto coberto por um denso vu de penas, assemelha-se aos cocares usados pelos indgenas nas suas festas e, tambm, pelo chefe da tribo em ocasies necessrias. Porm, enquanto Tup est com o rosto coberto de um vu de penas, os seus filhos jazem clamando pela vingana do deus protector. Porque os bens que obtiveram deste deus tinham-nos perdido numa guerra em que foram vencidos, embora sem o combate honroso, conforme seria considerado glorioso.
Franchetti 2007 56. Franchetti 2007 55-56. 284 Franchetti 2007 56.
282 283

141

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

A partir da imagem de Tup com o rosto coberto, o poeta guiar-nos- pelas aflies que acometeram as tribos nativas. De acordo com Moiss285, Gonalves Dias o antpoda do poeta cerebrino ou reflexivo, porque nele a emoo tudo, mas a emoo guiada pela inteligncia, pelo bom gosto ou pelo decoro.
Tup, Deus grande! teu rosto descobre: Bastante sofremos com tua vingana! J lgrimas tristes choraram teus filhos Teus filhos que choram to grande mudana. (D 5-8)

Estas lgrimas vieram em virtude dos sofrimentos constantes, da grande mudana, e, porque as tribos haviam sucumbido da honra das batalhas vencidas, para a desonra da derrota sem combate. O velho clama por Tup, para que descubra o rosto, a fim de que olhe para o seu povo e deles retire a sua ira e vingana. Os clamores direccionados a Tup tornam-se bastante parecidos com as oraes do patriarca Job e dos salmos de Asaf286, e assemelham-se tambm a muitos outros discursos bblicos. A diferena entre os cnticos de Asaf ou os monlogos de Job e o clamor do velho Tupi, que neste h a presena de um ser causador dos males. Porm a curta referncia a Anhang e a atribuio das dores principalmente ao descaso de Tup pelo seu povo, sugere enfim que Tup superior a Anhang; ou que no mnimo o protector do povo, ao passo que Anhang o inimigo. Portanto, as preces surgem em virtude do abandono do deus protetor. Tup seria, pois, o smbolo personificado da ideia da Tribo, e Anhang o smbolo das foras demonacas da violncia e da destruio, semelhana de Jpiter que o smbolo personificado da ideia de Roma, e Juno o smbolo de foras demonacas da violncia e destruio. Jpiter a organizao que contm estas foras e mantm o equilbrio universal. tambm o equilbrio entre a luz e a escurido, entre a mente e a emoo, entre a ordem e o caos, que invade constantemente o cosmos, a alma e a poltica.
Anhang impiedoso nos trouxe de longe Os homens que o raio manejam cruentos, Que vivem sem ptria, que vagam sem tino Trs do ouro correndo, voraces, sedentos. (D 9-12)
285 286

Moiss 1989 34-35. Os Salmos 72-74.

142

Weberson Fernandes Grizoste

Os maus, os efeminados e os covardes consumiam-se na danao eterna. Anhang era responsvel por atormentar aqueles que no haviam vivido de acordo com os bons costumes, que no tivessem mostrado valor nas guerras, ou aprisionado numerosos inimigos, sacrificando-os ritualmente287. Mas, pela primeira vez na poesia de Gonalves, e faz jus dizer que a nica tambm, Anhang o responsvel pela chegada dos portugueses s terras indgenas, conforme estava arreigado no mito popular, pois na maioria das vezes (e o que o poeta faz transparecer na epopeia Os Timbiras), os portugueses eram enviados por Tup, porque se assemelhavam ao Deus, porque eram capazes de produzir o barulho do trovo. Porm, o poeta, numa atitude potica singular, assemelha Anhang a Satans, enviando homens que manejam o raio, que atrs de ouro correm vorazmente. Na parte seguinte, o poeta segue descrevendo a atitude voraz dos homens que manejam o raio e que foram enviados por Anhang. Uma controvrsia de nvel pragmtico, porque o que sugere o poeta que as foras do mal se haviam sobreposto s foras do bem, como se, enfim, Anhang tivesse descoberto o domnio dos raios e delegado aos portugueses, a fim de que estes invadissem a terra dos cultores de Tup.
E a terra em que pisam, e os campos e os rios Que assaltam, so nossos; tu s nosso Deus: Por que lhes concedes to alta pujana, Se os raios de morte, que vibram, so teus? (D 13-16)

Quando Eneias parte de Cartago abandonando Dido, chama para si a responsabilidade do suicdio da rainha. Todavia, o heri brada foi contra vontade. Protesta, mas obedece, condenando uma inocente, condenando o seu amor e uma parcela da prpria descendncia. Medeiros288 deixa algumas perguntas sobre este episdio: Que deuses so estes que oprimem inocentes? Que deuses so estes que se alimentam de sangue e de dor, como o ventre de Moloc dos corpos das crianas? Depois de Dido ser Palinuro, Miseno, Euralo, Niso, Palante, Lauso, Camila, Turno e Marcelo. Existe uma relao intrnseca entre o facto e os
Abbeville 1945 252; DEvreux 1929 294; Thevet 1944 261; Fernandes 1989 164. 288 Medeiros 1992 16.
287

143

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

deuses. Em Eneida este um detalhe ainda mais visvel do que nas epopeias gregas. Todavia, destas que herdou a concepo do destino e os deuses289. J o ndio de Deprecao conhece o seu Deus. Os rios, as terras so nossas e tu s o nosso Deus. A pergunta centra-se: por que teria Tup permitido que os inimigos enviados de Anhang tivessem to alta potncia, se os raios de morte, que os filhos de Anhang manejavam, lhe pertenciam? O que o ndio ainda no percebera que Tup havia perdido o domnio do raio. O seu rosto estava coberto com um denso velmen de penas, para no ver os seus filhos consumirem-se na danao dos filhos de Anhang. De facto, as ideias da religio no original podem ser vistas como uma espcie de estrutura figurativa, que designa e ordena a narrativa clssica, e isto direcciona as questes que vo sendo apontadas290. Basicamente os lusos tomaram as terras, os rios, as mulheres ndias291. O poema Marab seria um retrato desse acontecimento cuja revelao pauta-se na condio dos integrantes das tribos que, pela presena do estrangeiro, sofreram alteraes na pureza da raa - de um lado o colonizador portugus e do outro o elemento indgena feminino - procrastinando at destruir-se completamente, porque no houve uma alterao no luso, mas sim no indgena292. Essencialmente o clamor do velho ndio a angstia generalizada em funo da destruio de sua tribo. Para Bosi293, isto acontece porque o sujeito do discurso lrico romntico parece s ter condies de subsistir quando lana mo de uma dimenso temporal: no passado da poesia nostlgica, no futuro da poesia utpica. Mas fechado na sua imanncia, e na medida em que a natureza deixou de ser a sua grande testemunha, ele cai na angstia da finitude, e as suas figuras descolam do mito da queda.
Teus filhos valentes, temidos na guerra, No albor da manh quo fortes que os vi! A morte pousava nas plumas da frecha, No gume da maa, no arco Tupi! (D 21-24) Williams 1983 3. Williams 1983 3. 291 Kothe 1997 222. 292 Kothe 1997 223. 293 Bosi 1978 248.
289 290

144

Weberson Fernandes Grizoste

Desta forma, o velho ndio sente nostalgia de um tempo em que os filhos de Tup eram temveis na guerra e a morte estava nas plumas das flechas, na ponta do tacape, no arco Tupi. Neste clamor, relembrando o passado glorioso da tribo pujante, e a forma como foram surpreendidos, o ndio no acreditava num futuro utpico, mas clama por um futuro, que suceder caso, no presente, Tup resolva tirar diante de si o denso velmen de penas que lhe cobre o rosto impedindo de ver a morte dos seus filhos. Segundo Ackermann294, por toda poesia passa, como um fio vermelho, uma ligeira queixa contra Tup e, por detrs do velho centenrio, estava a figura do prprio Gonalves Dias295. O poema foi escrito por um homem que no tinha apenas uma preocupao literria. O objecto da sua arte era a gente e terra do Brasil, mas a sua simpatia surge por ser o porta voz da raa a que estava ligada por sangue296.
E hoje em que apenas a enchente do rio Cem vezes hei visto crescer e baixar... J restam bem poucos dos teus, quinda possam Dos seus, que j dormem, os ossos levar. Teus filhos valentes causavam terror, Teus filhos enchiam as bordas do mar, As ondas coalhavam de estreitas igaras, De frechas cobrindo os espaos do ar. (D 25-32)

Os filhos de Anhang causam uma desgraa to profunda no seio da tribo Tupi, que Sodr297 denomina-a de destruio dos valores que os indgenas haviam conseguido elaborar o esmagamento cultural. Mas a destruio dos valores indgenas, entre eles o culto a Tup, tambm se reflecte no seio da floresta. Conforme o poeta testemunha, os bem poucos que restaram da tribo Tupi j haviam deixado de praticar os costumes da tribo; j no caavam nas florestas frondosas. A referncia coincide com o surgimento das cidades, presumindo-se que, semelhana do que estava em Morro do Alecrim, o poeta se referisse ao crescente nmero de ndios que trocaram a vida na aldeia para servirem de escravos aos
Ackermann 1964 112. Ackermann 1964 111. 296 Ackermann 1964 112. 297 Sodr 1969 265.
294 295

145

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

portugueses, nas construes civis das cidades, garimpando nas minas de ouro, nos canaviais nordestinos, nos mais diversos tipos de trabalhos a que o negro devia servir aos portugueses. Um nmero de ndios se viram obrigados a caminhar pelo mesmo via.
J hoje no caam nas matas frondosas A cora ligeira, o trombudo quati... A morte pousava nas plumas da frecha, No gume da maa, no arco Tupi! (D 33-36)

Quando os portugueses chegaram ao Brasil, firmaram paz com as tribos locais. Inicialmente os portugueses estabeleceram apenas a troca de mercadorias, pequenas bugigangas, quinquilharias em troca de pau-brasil, embora ao longo da histria, muitos tericos tenham criticado esta permuta, justificando que o valor da madeira era bastante superior s quinquilharias, tais como espelho, machados, facas, enxadas, e armas de fogo. Todavia, deve ser considerado o valor cultural desta troca, porque o valor das quinquilharias europeias era realmente baixo, mas a verdade que o pau-brasil existia em abundncia, e no havia motivos para que os ndios se mantivessem longe de produtos que lhes facilitariam o dia-a-dia, para viver com madeiras que no tinham tanto valor, quanto os referidos objectos. Mas aquilo que lhes trouxe benefcio e facilidade no dia-a-dia, tambm lhe trouxe a morte.
O Piaga nos disse que breve seria, A que nos infliges cruel punio; E os teus inda vagam por serras, por vales, Buscando um asilo por nvio serto! (D 37-40)

Quando as primeiras desgraas acometeram os povos indgenas, os Piagas profetizaram que seriam breves, mas o velho centenrio lamenta-se, porque os anos passaram e, no entanto, os Tupis continuavam a vaguear pelas serras, pelos vales, procurando abrigo no imprvio serto.
Tup, Deus grande! descobre o teu rosto: Bastante sofremos com tua vingana! J lgrimas tristes choraram teus filhos, Teus filhos que choram to grande tardana. (D 41-44)

146

Weberson Fernandes Grizoste

Auerbach298 observa uma singularidade entre o relato do sacrifcio de Isaac e as narrativas de Homero, porque partindo da matriz homrica ficamos perplexos e perguntamos: Onde esto os dois interlocutores? Deus deve vir de algum lugar, deve irromper de alguma altura ou profundeza no terreno, mas nada disso dito, ele no aparece como Zeus ou Posidon que estava na Etipia, regozijando-se com um holocausto. Nada sabemos, nem mesmo as razes que o levaram a tentar Abrao. No h uma assembleia como entre os deuses gregos e latinos. No poema Deprecao, Tup assume as convenes do deus hebreu, porque, ao contrrio do que acontece em Os Timbiras, no temos noo de onde que est Tup. Sabemos apenas, por intermdio do poeta, que um velho centenrio dirige as suas preces ao deus. No h uma prova histrica de que os ndios dirigiam prece a Tup, mas estava comprovado que a responsabilidade da destruio era daqueles que dominavam os raios; portanto, o dono dos raios era Tup, o que o tornava responsvel pela destruio dos povos. Lesky299 observaria que Somente o voltar-se para Deus pode dar segurana ao homem. Nesse ponto, o poema Deprecao est engendrado no modelo trgico do cristianismo, aquilo que sofrido at a destruio fsica pode encontrar, num plano transcendente, seu sentido e, com ele, sua soluo300. Todas as vezes que Israel se encontrava num perodo de prosperidade, no meio das alianas com as naes vizinhas, os israelitas absorviam os deuses vizinhos na sua cultura, tal como fizera com Moloque, Astarote, Baal, etc. Porm, ao carem em runa, abandonavam os deuses vizinhos e voltavam-se para Deus. H uma diferena singular entre os deuses vizinhos e Deus, porque os deuses vizinhos eram fsicos. A adorao de Astarote, por exemplo, era simples, porque a fertilidade era algo comum, os campos produziam a semente plantada, as mulheres procriavam, os animais pariam suas crias; porm, quando uma peste assolava os campos judeus, matando certas espcies de semente, quando certas doenas impediam o crescimento dos filhos, ou matavam as criaes, ou o gado no pasto, etc., a figura de Astarote deixava de ter importncia. Somente uma explicao metafsica era a soluo nestes casos. Da o voltar-se para Deus301.
Auerbach 1982 5-6. Lesky 1996 31. 300 Lesky 1996 41. 301 Lesky 1996 31.
298 299

147

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Engendrado neste modelo, Tup adquire caractersticas metafsicas, perde o poder dos raios consumidores para os filhos de Anhang. A cobertura do rosto de um denso vu de penas refere-se justamente ao desaparecimento do poder do deus protector das tribos Tupis. A transcendncia de Tup deve-se perda da sua parte fsica. A suprema infelicidade do velho Tupi, as suas ltimas palavras tornam-se a evocao da deciso de Dido que nas ltimas palavras que profere diagnostica com lucidez a causa da sua suprema infelicidade302. Num ltimo arcar de esperana, o velho clama novamente para que Tup descubra o rosto, a fim ver as desgraas que acometiam os seus filhos.
Descobre o teu rosto, ressurjam os bravos, Que eu vi combatendo no albor da manh; Conheam-te os feros, confessem vencidos Que s grande e te vingas, qus Deus, Tup! (D 45-48)

As divindades da Eneida possuem poderes limitados. O prprio Jpiter no consegue livrar Sarpdon da morte. As divindades sofrem por no saberem se conseguiro levar a cabo seus intentos303. Mas Tup no sofre, porque perde alguns dos seus poderes fsicos ou, pelo menos, deixa de ser o nico a controllos. O sofrimento cai nos adoradores que viram os poderes de Tup relegados aos filhos de Anhang. Os heris clssicos, apesar das peripcias que enfrentavam, estavam, ao longo do caminho, amparados por uma fora divina. Odisseu o protegido de Atena304 e Eneias amado por Vnus305. J a causa maior do pessimismo em Deprecao justamente a falta de um protector para os ndios, porque o protector do povo Tupi estava com o rosto coberto de muitas penas, impedindo-o de se aperceber da aflio dos seus filhos. O pessimismo exposto no indianismo tem um fundo lgico, para Coutinho306. Muitas das lgrimas do poeta encontram explicao nos poemas indianistas, pelo que o poeta tem de fundo ndio; muita pelo seu mal de origem, que tanto acabrunha; muita pela vocao brasileira para a tristeza sem motivo (o prazer secreto da tristeza).
V. Pereira 1992 96. V. Pereira 1992 123. 304 Williams 1983 20. 305 Williams 1983 21. 306 Coutinho 1986 83.
302 303

148

Weberson Fernandes Grizoste

De facto, poema Deprecao no semelhante ao raro documento de Bernardino de Sahagn Historia general de las cosas de Nueva Espaa. Embora o poema Deprecao parea ser a destruio das tribos indgenas narrada por um ndio centenrio, enquanto o seu deus est com um denso vu de penas que o impede de ver o sofrimento do seu povo, o poema gonalvino ainda no um retrato anlogo a Sahagn, porque este tem uma perspectiva dos astecas, da destruio cometida por Corts e os seus soldados. Para Kothe307, esta a lacuna na literatura brasileira: no ter uma perspectiva indgena. Conforme vimos, a tentativa gonalvina no ainda o olhar do indgena, mas o olhar que o europeu deu ao indgena. Gonalves estudou na Universidade de Coimbra, que, conforme Souza Pinto308 afirma, a madrinha espiritual da literatura brasileira. Mas Deprecao surge com o esforo de desmitificar o que se havia instaurado desde a carta de Caminha o mito de que a colonizao portuguesa teria sido mais branda e mais humana do que a espanhola, como se os portugueses tivessem sido melhores cristos que os espanhis309.

Kothe 1997 245. Souza Pinto 1928 3. 309 Kothe 1997 249.
307 308

149

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

7. A estilizao nostlgica daquilo que no se deixa mais cantar


um poema americano, bem nosso, exclusivamente nosso, um episdio de raa indgena do Brasil idealizado pelo poeta de suas desgraas, de suas guerras, de seu herosmo. Est cantado em magnficos versos, que s podiam inspirar a nossa natureza e esse sol fecundo que nos alumia. Francisco Otaviano

Imaginei um poema... como nunca ouviste falar de outro: magotes de tigres, coatis, de cascavis; imaginei mangueiras e jabuticabeiras, jequitibs e ips arrogantes, sapucaieiras e jambeiros, de palmeiras nem falemos; guerreiros diablicos, mulheres feiticeiras, sapos e jacars sem conta; enfim, um gnesis americano, uma Ilada brasileira, uma criao recriada. Passa-se a ao no Maranho e vai terminar no Amazonas com a disperso dos Timbiras, guerras entre les e depois com os portuguses. O primeiro canto j est pronto, o segundo comeado310. Com estas palavras, Gonalves Dias anunciava ao seu amigo Henriques Leal o nascimento da epopeia Os Timbiras311. De acordo com Adorno e Horkheimer312, cantar a ira de Aquiles e as aventuras de Odisseu j uma estilizao nostlgica daquilo que no se deixa mais cantar, porque o heri das aventuras revelase precisamente como o prottipo de um indivduo burgus, cujo conceito tem origem naquela auto-afirmao unitria que encontra o seu modelo mais antigo no heri errante. Cantar as aventuras dos Timbiras, tambm se torna uma estilizao nostlgica daquilo que no se deixa mais cantar, em primeiro lugar, porque a epopeia de Gonalves remonta a uma era em que os poemas longos estavam j praticamente extintos, e talvez seja por este motivo que o poeta no ter concludo a sua obra, ou, pelo menos, terminou e no tivemos acesso, como alegam alguns tericos, com base nas palavras de Henriques
310 311 312

Moiss 1989 36. Ricardo 1964 56. Adorno e Horkheimer 1985 53.

150

Weberson Fernandes Grizoste

Leal313. Em segundo lugar, devemos considerar que a nostalgia do ndio puro, anterior chegada do europeu, no pode prefigurar um sentimento patritico; porque, de facto, o ndio precedente nunca ter sido brasileiro, e o contguo existncia do Brasil, incorporado pela fora colonial, tambm no se justifica. A nostalgia da liberdade, que o ndio anterior possua e perdeu, no equivale liberdade que o Brasil conseguiu com a conquista da independncia poltica. Ambas as coisas esto num patamar totalmente divergente. Portanto, cantar a primeira como smbolo da reconquista no plausvel. Sabe-se que Gonalves era a favor do Imprio do Brasil. Embora fosse favorvel s eleies para legislaturas, reconhecia a necessidade de um governo poltico dominante. No curso da sua obra, o poeta colocaria dois chefes prova: Itajuba como governante dominante, que no aceita desobedincia de nenhum membro, nem a interferncia dos guerreiros. Alm disso, diante da negao do Piaga em implorar pelo povo diante de Tup, o cacique Timbira que toma partido em favor de todos. Do outro lado, est Gurupema, cacique democrtico, que coloca a sua chefia disposio da bem querena dos seus camaradas e que, em lugar de tomar partido por todos, prefere reunir um conclio para tomar decises importantes. O sistema poltico que Gonalves exalta justamente aquele que estava fadado ao desaparecimento. Em meio sculo, o Brasil deixaria de ser um Imprio. Para Martindale314, The American Indian could indeed be idealized as an image of pristine and uncorrupted primitivism, but this did not save her from annihilation or confinement to reservations. Com isto, toda esta estilizao nostlgica fica comprometida. O prprio acto de cantar um povo extinto equivale a extinguir as convenes picas a favor das antipicas. De acordo com Kothe315, a partir do instante em que o heri pico decai na sua epicidade, tende a crescer em humanidade. Naturalmente que um canto de um povo extinto no o deixaria de ser sem dores, melancolias e consternaes profundas. A obra Os Timbiras, no seu contedo, acabou por se resumir exposio das lutas que se desenrolaram entre duas tribos indgenas, a dos Timbiras e a dos Gamelas, pelo predomnio da
313 Moiss 1989 36; Coutinho 1986 86; Ricardo 1964 66; Cndido 1993 85; Ackermann 1964 134. 314 Martindale 1993 42. 315 Kothe 1987 14.

151

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

primeira pela segunda. A obra enquadra grande parte das cenas particulares da vida dos indgenas, nas descries da natureza e dos pensamentos relacionados com a explorao do ndio pelo europeu. Para alm das paisagens nativas e da forma pitoresca que descreve o elemento indgena, o poeta, s vezes, na forma rude do falar indgena, narra os costumes, a vida no seio da tribo, as lutas e as festas, trabalhos e divertimentos, crenas e ritos. De certa maneira, esta epopeia pode ser interpretada como um protesto da natureza e dos seus ncolas contra o colonizador que, depois de roubar a terra ao vencido, escravizou o primitivo habitante. A estilizao nostlgica o carcter central de toda esta narrativa pica. Os versos do poeta de per si contm suspiros de saudades de tempos passados, de lugares queridos que nunca se ho-de rever, de florestas devastadas e de uma civilizao que se extinguiu. Segundo Ackermann316, o pessimismo cultural talvez o sentimento que ter inspirado ao poeta este protesto. Na introduo da obra, Gonalves esboa numa amplitude o objectivo da epopeia:
Os ritos semibrbaros dos Piagas, Cultores de Tup, a terra virgem Donde como dum trono, enfim se abriram Da cruz de Cristo os piedosos braos; As festas, e batalhas mal sangradas Do povo Americano, agora extinto, Hei de cantar na lira. (OT i.1-7)

Gonalves prope-se cantar as festas, as lutas ferozes e os ritos do povo extinto e a terra virgem, de onde teve incio, outrora, a difuso do Cristianismo. Evoca, como representante deste povo, a sombra do selvagem guerreiro que, a passos incertos, o arco partido e a aljava rota, caminha triste e avesso ao trato humano, pela terra dos seus antepassados, em vo procurando asilo (OT i.7-16). O poeta lana, desta maneira, um olhar reflexivo sobre o remate da epopeia, formando, assim, o arcabouo que emoldura os seus cantos, para os quais desejaria ter a energia e a voz influente do paj. A invocao uma caracterstica prpria das narrativas picas: na Ilada, Homero invoca a Musa para cantar a clera de Aquiles Pelida, causa da guerra e de os Aqueus sofrerem
316

Ackermann 1964 114.

152

Weberson Fernandes Grizoste

trabalhos inmeros e numerosas almas de heris terem partido para o Hades. Na Odisseia, Homero evoca a musa para que cante o varo astucioso que errou de clima em clima que padeceu mil sofrimentos para se salvar a si e aos seus; esforo vo, visto que todos pereceram pois, insanos, devoraram os bois de Hiprion. Na Eneida, Virglio tambm invoca a figura da musa para cantar os feitos do troiano Eneias que, fugindo das muralhas derribadas de Tria, na procura da terra prometida, padeceu pelos mares, vtima de sofrimentos mil, at encontrar o destino final. Gonalves copiou o modelo pico dos gregos e romanos, embora, durante o romantismo, muito se dedicassem os poetas a fugir dos modelos gregos, principalmente, no caso dos poetas brasileiros, do modelo camoniano317. Todavia, a epopeia gonalvina estrutura-se semelhana de tais obras, conforme percebemos. O pessimismo cultural de que fala Ackermann pode ser observado desde o incio do poema; para cantar a cultura semi-brbara, o poeta evoca a sombra de um selvagem guerreiro. A sombra, claridade atenuada pela interposio de um corpo entre ela e o objecto luminoso, ou a silhueta que um corpo desenha numa superfcie quando ela se interpe entre ela e uma luz, ou o fantasma, o espectro, seja o vislumbre daquilo que perdeu o seu antigo brilho, a sua antiga grandeza ou influncia, so imagens que entristecem o esprito, e de certa forma a luz e a penumbra so a anttese temtica recorrente da epopeia de Cames. No fundo, o tema tem o seu incio na obra de Virglio, portanto os pessimismos do poeta romano e do lusitano reflectem-se claramente no carcter central da narrativa de Gonalves Dias. No final da introduo, o poeta abre uma esperana de quadros sorridentes e factos aprazveis, intercalados entre as rudes descries de lutas e de mortes:
Nem s me escutareis fereza e mortes: As lgrimas do orvalho por ventura Da minha lira distendendo as cordas, Ho de em parte ameigar e embrandece-las. Talvez o lenhador quando acomete O tranco dalto cedro corpulento, Vem-lhe tingido o fio da segure De puto mel, que abelhas fabricaram;
317

Ricardo 1964 65. 153

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Talvez to bem nas folhas quengrinaldo, A accia branca o seu candor derrame E a flor do sassafraz se estrele amiga. (OT i.50-60)

Mas os trechos plenos da escurido nocturna seriam bastante marcantes na epopeia318. O poeta reage, desta forma, ao modelo camoniano, alcanando uma atitude pica distinta. No usa uma tuba belicosa, no diz que outra voz muito superior se levanta. Antes, cantor humilde, engrinalda a lira com ramo verde e escolhe um tronco de palmeira junto ao qual desferir o seu canto319; porm, o pessimismo o instrumento que Gonalves no conseguiu excluir da influncia de Virglio e Cames. O primeiro canto da epopeia inicia-se com a apresentao de Itajuba, cacique dos Timbiras:
Itajuba, o valente, o destemido Acoador das feras, o guerreiro Fabricador das incansveis lutas. (OT 1.3-5)

semelhante ao pai Jaguar, clebre por todo canto, tido como invulnervel. Milagrosamente, o Piaga transmitiu essa faculdade do cadver intil do pai ao filho. Com a supresso deste encanto, dissipou-se tambm a sua glria, tanto entre os homens de sua tribo quanto nas naes vizinhas o que culmina na origem das batalhas com os Gamelas. No dilogo que se segue, o chefe dos Gamelas, jactancioso e sedento de glrias, desafia o cacique Timbira, apresentando-se seguro de sua fora e superior ao adversrio. Convida-o para decidirem, atravs de um duelo, a questo do esforo e brios (OT 1.56). O quadro que se pinta a seguir, o duelo dos caciques Timbira e Gamela, uma imitao do combate entre os heris homricos. Os espritos protectores das duas tribos intervm activamente; fazem as flechas errarem o alvo (OT 1.81). A do Gamela entra num tronco e s pra ao atingir o cerne; a do Timbira fugiu mais longe, roando os frondosos cimos. Partem-se as armas (OT 1.86); os adversrios combatem corpo-a-corpo revolvendo a terra aos ps; e ao longe possvel ouvir rouquejar o peito arfado e um som confuso (OT 1.89-92). O duelo igualitrio: um gigante robusto pugna contra um adversrio extraordinariamente gil e no menos forte (OT 1.101). A igualdade notria, ambos se
318 319

Ricardo 1964 64. Ricardo 1964 65.

154

Weberson Fernandes Grizoste

separam e a aco de ambos; ambos arquejam; ambos o ar em ondas sfregas respiram; cada um mais pasmado com a fora do outro do que medroso. E a resistncia o que mais os irrita (OT 1.111-118).
Raiva de tigre anuviou-lhe o rosto E os olhos cor de sangue irados pulam A tua vida a minha glria insulta! Grita ao rival, e j demais viveste. (OT 1.124-127)

O quadro pico do heri e chefe Timbira, cujos olhos vermelhos irados pulam, expressa na sua forma mais sublime a destreza guerreira que o assalta. A batalha dos caciques um quadro horrivelmente belo (OT 1.147). O vermelho tem duplo significado. Ao mesmo instante que significa a vida, tambm pode significar a morte. No quadro representado, os olhos cor de sangue representam o desejo de morte imanente em Itajuba. De acordo com Putnam320, o vermelho e o branco so duas cores sugestivas, um contraste muito grande no ltimo momento da Eneida. Para Bodkin321, o vermelho tanto se associa morte como vida. On purpureus as a color associated with death as well as life. Os olhos carmesim de Itajuba, a expresso de descontentamento diante da resistncia do inimigo contrastam em muito com a comparao que se segue. O poeta compara a investida de Itajuba sobre o cacique dos Gamelas com o voo do condor que, descendo a prumo dos astros sobre o lama descuidoso, prende-o nas garras potentes e sobe, audaz, onde no chega o raio, isto , acima das nuvens. Eis uma imitao de Gonalves em relao a Virglio e Homero. Turno inofensivo, derrotado pelas mos de Eneias, implora pela vida322. Pramo uma figura pattica e smbolo da desonra que matar um homem idoso em batalha323. O cacique dos Gamelas, que luta bravamente, tal como teria feito Pramo durante a juventude e Turno nos momentos que antecedem a sua derrota, no ltimo golpe semelhante a Pramo vencido pela idade e Turno vencido pelo desejo de vida. O cacique comparado ao lama, um animal vegetariano que em nada se compara com os ndios antropfagos, animal calmo
Putnam 1988 158. Bodkin 1965 44-55. 322 Clausen 1987 89. 323 Quinn 1968 8.
320 321

155

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

semelhante ovelha. Quando atacado pelos predadores, ainda que esteja prevenido no tem fora. Dessa maneira, a fora igualitria de ambos esvai-se, dissipando-se o poder do chefe dos Gamelas, assim como a fora de Turno abandonado pelos deuses ou como a fora de Pramo, decada pela idade. Itajuba voa sobre o rei das selvas. Cinge-o nos braos e aperta-o com fora incrvel contra si. O gigante verga, inclina-se, desaba e cai num choque repentino (OT 1.132-135). A batalha triunfal da epopeia de Gonalves ganha carcter antipico. A vitria gloriosa de Itajuba mancha-se, porque no vencera o Gamela de maneira justa. A destreza idntica, a separao repentina, deciso de ambos, contrasta com o ataque traioeiro de Itajuba: este no dera ao Gamela a opo de lutar, simplesmente agarrara-o como o Condor que agarra o Lama desprevenido. Comprime-o tirandolhe os movimentos dos braos e das pernas, como o Condor que carrega o Lama para as alturas, onde no poder defender-se. Itajuba pensa apenas na vitria, como Eneias tambm pensara, mas a morte aplicada ao inimigo impiedosa e traioeira. O poeta tenta embelezar a cena abominvel: compara o tombo do Gamela com a queda de um tronco anoso que levanta o p da terra e propaga ao longe o barulho da sua queda (OT 1.136-138). Itajuba, porm, ainda bate o p na arca do peito do desfalecido guerreiro desferindo palavras de morte. O Gamela sem alento, com os olhos turvos observa pela ltima vez o cu azul, as matas doces cobertas de verdura e flores.
Depois, erguendo o esqulido cadver Sobre a cabea, horrivelmente belo, Aos seus o mostra ensangentado e torpe; Ento por vezes trs o horrendo grito Do triunfo soltou; e os seus trs vezes O mesmo grito em coro repetiram Aquela massa enfim ca nos ares; Porm na destra do feliz guerreiro Dividem-se entre os dedos as melenas, De cujo crnio marejava o sangue! (OT 1.146-155)

Eis a face do triunfo, o cadver plido, ensanguentado e imundo; o grito triplo de Itajuba repetido pelos seus homens; a imagem repugnante dos dedos entre os cabelos marejados de sangue, contrastando com a felicidade de Itajuba, esconde o lado traioeiro e macabro do duelo. O orgulho do guerreiro, a ufania
156

Weberson Fernandes Grizoste

do sucesso, esconde o lado sombrio que mancha a reputao do duelo. Como se o duelo precisasse de um eco, o poeta faz o vencedor recordar mais uma vez as vrias partes324. O poeta d-nos a conhecer que os Gamelas, tendo fugido de noite, se subtraram da vassalagem, fuga de que o chefe Timbira jura vingar-se. Na realidade, o que o poeta tenta nesta recordao, neste eco, na fuga dos Gamelas, corrigir a averso do combate, dando um carcter de sucesso vitria manchada pela reputao de um duelo vencido falaciosamente. O poeta quer redimir Itajuba, afirmando que o heri Timbira injustiado pela fuga dos seus vassalos conquistados honrosamente. Segue-se o dilogo entre Itajuba e Jurucei, o qual, tomado de sobressalto, vem correndo para junto do chefe, a fim de o informar acerca do avano dos incontestveis igaras325 repletos de Gamelas. Encerra-se o dilogo com as palavras de Itajuba que, aparentemente calmo, mas com o corao ardendo de dio e desejo de vingana, envia Jurucei como mensageiro, a levar aos Gamelas uma mensagem claramente formulada. No encerramento do primeiro canto, Itajuba passa em revista os seus guerreiros. Do alto de uma montanha, ele observa, com altivo sorriso e consciente de desfrutar da proteco de Tup e dos heris mortos, como aos sons do bzio acodem azafamados os seus homens de armas. Nomeia-os em parte com os seus nomes sonoros: Juc, Jacar, Catucaba, Juurana, Japegu, Mojac, Mopereba, Itaroca, Japi, Camotim, Piraj, Jatir e muitos outros. Gonalves, s vezes, inserindo algum episdio com todas as minudncias, ora enfatiza as caractersticas mais salientes e os feitos hericos de cada um, ora a sua obedincia e fidelidade. A propsito do nome de Jatir, que est ausente, o poeta descreve um episdio, no qual Itajuba defende a sua dignidade de chefe em face dos louvores excessivos que Ogib, o pai de Jatir, tributa ao filho, chegando mesmo a aprego-lo o melhor de todos. Jatir comparado pelo pai ao sabi que geme sozinho no campo, e ao Condor que aos cus remonta; no como os anuns que folgam em bando, ou como os catetes que em vara pascem (OT 1.347-350). O pai de Jatir eleva o filho como o melhor entre os Timbiras e Itajuba reivindica o seu reconhecimento:
Ackermann 1964 116. Pequena canoa construda normalmente a partir de um tronco de rvore escavada.
324 325

157

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

bem maneja o arco, Vibra certeira a flecha; mas...(sorrindo Prossegue) afora dele inda h quem saiba Mover to bem as armas, e nos braos Robustos, afogar fortes guerreiros. (OT 1.366-373)

O canto termina com esta discrdia entre Ogib e Itajuba. Mas se a imagem de Jatir semelhante ao sabi que solitrio geme ao invs de cantar, se a figura de Condor, j atribuda a Itajuba e agora a Jatir por este se aventurar sozinho, uma explicao melanclica para o desaparecimento do heri, Gonalves dirigenos da discrdia entre os heris Timbiras para o ambiente em que caminha Jurucei, mensageiro de Itajuba, encerrando assim o primeiro canto com expresses melanclicas da natureza:
As aves docemente atitam, De ramo em ramo docemente o bosque A medo rumoreja, a medo o rio Escoa-se e murmura: um borborinho, Confuso se propaga, um raio incerto Dilata-se do sol doirando o ocaso. ltimo som que morre, ltimo raio De luz, que treme incerta, quantos entes Oh! ho de ver a luz de novo E o romper dalva, e os cus, e a natureza Risonha e fresca, e os sons, e os ledos cantos Ouvir das aves tmidas no bosque Outra vez ao surgir da nova aurora?! (OT 1.379-391)

Eis um misto de optimismo e pessimismo; no meio do caminho de Jurucei, Gonalves descreve os fenmenos da natureza com palavras tanto optimistas como pessimistas: o canto doce das aves o nico fio de esperana, num universo em que o bosque sussurra de medo, enquanto o rio corre murmurando, provocando uma expresso incerta e confusa. Logo acima, um raio incerto do sol se dilatava dourando o ocaso, e o dia finda-se com a expresso de que morre o ltimo som, e treme o ltimo raio de luz. O barulho natural da floresta torna-se para o poeta um som de desespero. O burburinho das guas torna-se um som de angstia intraduzvel, como o prenncio de novos acontecimentos. Quando, enfim, o ltimo raio se dilatou e morreu (uma expresso descomunal, porque na verdade os raios solares no
158

Weberson Fernandes Grizoste

morrem), o poeta, enfim, dirige uma pergunta que acompanha o desespero expressado pela natureza: a luz vai-se, desaparece mais um dia, e o poeta angustiado pergunta quantos entes, depois de uma nova aurora, veriam outro romper da alva, e os cus, e a natureza risonha e fresca, os sons e os cantos alegres das aves da floresta. Eis a esperana de dias felizes, de uma natureza hilariante, de uma floresta encantadora. Eis o desespero por aqueles que no ho-de contemplar os dias esperanosos, uma esperana ameaada pela runa, pela destruio. Mas o poeta no nos conta o que havia de subtrair esta esperana. O primeiro canto narra a morte impiedosa do cacique Gamela, numa expresso de crueldade indgena que certamente Gonalves no queria expressar, mas que escapa. Porque o duelo no justo. O Gamela subtrado pela traio. O seu adversrio tirou-lhe o poder de reaco ao tom-lo de surpresa. H uma grande disparidade entre a reaco que a morte de Tabira pode provocar, em comparao com a morte do Gamela. A morte traio desperta no outro o sentimento de comiserao pelo que morre e de maldio pelo assassino, ao contrrio da morte em duelo justificado, que desperta no outro um sentimento de herosmo por ambas as partes do duelo. Enfim, o primeiro canto est cheio de agonia, de nsia, aflio, desespero e angstia. Expresso tanto no duelo central, quanto nos dilogos de Jurucei e Itajuba, ou na discrdia de Itajuba e Ogib, que no poderiam terminar com o mesmo desespero. Porque o canto encerra-se com a noite, e nesta penumbra que avanamos para o segundo. As primeiras palavras do segundo canto de Os Timbiras denunciam a imagem taciturna expressa no trmino do canto anterior. O manto escuro da noite enreda-se na floresta e murmura e o poeta, enfim, manifesta, nas suas palavras de desesperana, a imagem da morte.
Desdobra-se da noite o manto escuro: Leve brisa subtil pela floresta Enreda-se e murmura, amplo silncio Reina por fim. Nem sabers tu como Essa imagem da morte triste e torva. Se nunca, a ss contigo, a pressentisse Longe deste zunir da turba inquieta. No ermo, sim; procura o ermo e as selvas... Escuta o som final, o extremo alento, Que exala em fins do dia a natureza! 159

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O pensamento, que incessante voa, Vai do som mudez, da luz s sombras E da terra sem flor, ao cu sem astro. Simelha a graa luz, quinda vacila Quando, em ledo sarau, o extremo acorde No deserto salo geme, e se apaga! (OT 2.1-16)

A morte que espreita na inquietude da natureza a causa de angstia do poeta. Na estrofe posterior, o termo era a expresso mais pura da nostalgia dos dias de glria da tribo Timbira. O poeta ento escapa das dores da morte ressentida no incio do canto para a felicidade de um passado glorioso, de uma tribo pujante, das trs tabas Timbiras, habilmente construdas entre duas colinas e cercadas da natureza tropical de viosa florescncia que, para Ackermann326, parecem elevar-se diante do leitor, como garbosos seres da natureza. Eram trs flores em trs hastes diferentes, provenientes de um mesmo tronco, como se fossem trs irms formosas (OT 2.22-23). Perfumadas pelo cajazeiro, era a imagem viva que provinha do cajueiro. As mangas curvadas como o arco beijavam os tectos das tabas, e a sapucaia lambia a terra, enquanto doces maracujs sorriam entre as flores do pau-darco e a snea das palmeiras (OT 2.28-38). So expresses de nostalgia de uma poca em que as tribos indgenas viviam felizes. Mas, na estrofe seguinte, o poeta corrobora com o pessimismo impregnado na obra:
Quadro risonho e grande, em que no fosse Em granito ou em mrmore talhado! (OT 2.39-40)

O poeta testemunha que aquelas paisagens no viram palcios, nem torres, nem castelos, nem grimpas, nem zimbrios, nem construes de pedra; viram apenas rudes palhoas. Mas por que haveria de ver mais quem h de ter apenas um sol na vida? Porque a dor sentar-se-ia e a morte revoar-se-ia to solta em gritos; semelhante ao que havia acontecido nos trios, a compaixo cobriria o ambiente de d, limpando as lgrimas do aflito. Numa analogia em que as dores que sobressaltaram os castelos tambm assaltaram as palhoas rudes dos primitivos habitantes americanos, o poeta ento pergunta Que sobra pois em ns, que falta neles? (OT 2.55).
326

Ackermann 1964 117.

160

Weberson Fernandes Grizoste

E, no verso seguinte, o poeta remete-nos para a tribo dos Timbiras, confrontando-nos com a atitude mental e fsica dos guerreiros quando voltam da revista, reflectindo a confiana readquirida em Itajuba e a falta de medo de todos, diante das coisas vindouras, porque esto convencidos de que o chefe tem auxlio e proteco de Tup e dos Manits (OT 2.56-68). Gonalves dirige-nos novamente para Itajuba e o Piaga, duas personagens principais numa tribo. O Piaga, ornamentado para o acto sagrado, caminha com passos majestosos, saindo da caverna nunca palmilhada por outro indivduo, e vai danando sob o ritmo do marac, revolvendo os Timbiras carregados de sono. O Piaga dirige ento um canto melanclico (OT 2.83-132), solicitando Tup para que proteja os seus guerreiros contra os maus espritos e faa descer sobre eles sonhos de triunfos e de glrias. De acordo com Coutinho327, o papel do sonho, do mito, do maravilhoso na epopeia considerado pelos exegetas de Homero e Virglio como tipicamente pico. A clara referncia aos sonhos, cujos significados eram primordiais no seio das tribos indgenas, deixa viva a inteno potica de Gonalves em construir uma epopeia. O canto do Piaga traz as expresses de tristeza com o crescimento do poder de Anhang durante a noite; a interferncia traioeira dos Caraibebes nos sonhos; o canto triste que a acau desata a entoar, prognosticando males aos guerreiros; o bando tristonho de urubus vorazes; o abandono das tabas pelos Manits; expresses de melancolias, quando enfim o poeta deveria celebrar a alegria, a glria daqueles que partiam para a batalha. Porm, Gonalves no canta uma tribo de vencedores semelhante glosa homrica sobre a guerra que os Aqueus promoveram a Tria; no canta uma nao derrotada, cujos remanescentes partem para recomear a civilizao, conforme fizera Virglio. Gonalves o cantor de um povo extinto, de uma nao que no ter um recomeo, e o seu cntico centra-se num passado pujante. O grande pessimismo surge em face de um tempo que no pode ser resgatado porque, entregues invaso do colonizador, os primitivos habitantes chegaram a um ponto de onde no puderam retornar. Enquanto o Piaga dirige o seu canto em torno dos Timbiras, todos adormecem, menos o chefe que vela ainda, entregue a ocultos pensamentos. Primeiro, o poeta abre um leque de
327

Coutinho 1986 89. 161

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

possibilidades: estaria o chefe Timbira fabricando speras ciladas de guerra e enxergando, desfeita em sangue, a revolver-se em gritos, a morte pvida? Ou sentia e avistava a mente do Deus da guerra, impvido Aresqui, a calcar aos ps cadveres sem conto (OT 2.134-141). Mas o poeta desfaz a imagem nem combates, nem lgrimas medita (OT 2.148). Sentia na alma um sentimento gelado e mudo como o vu da noite, e o seu pensamento estava tomado pelo paradeiro de Jatir: onde e como estaria o guerreiro Timbira? E formula o desejo de que Tup d mais fama e glria ao amigo ausente (OT 2.149-161). A descrio e o monlogo que se seguem referem-se ainda melanclica disposio de esprito de Itajuba, que se eleva a um pressgio fnebre e a uma imensa tristeza328 (OT 2.170-184). Conjectura-se nestes versos que Itajuba foi atingido por uma desventura pessoal. Esta desgraa , de facto, comunicada no canto melanclico de Cro, o sabi das matas, que canta a pedido do chefe indgena, para lhe abrandar a tristeza. A cena seguinte, Ackermann329 compara-a com diamantes num colar de prolas. Desenvolve-se numa noite silenciosa entre dois ndios, na taba mal iluminada por tochas resinosas; o cantor, danando ao som do marac, entoa um comovente e triste canto pela morte de Coema, mulher amada de Itajuba, que fora raptada e perdera a vida (OT 2.196-342). Gonalves aumenta o efeito do canto, alternando entre a exaltao lrica da formosura e a lamentao fnebre, que se fundem com a exposio pico-dramtica do acontecimento, e, no pice trgico, o cantor interrompe a instncias do chefe dominado pela dor (OT 2.294-299 e 306-318); ento Itajuba continua o canto, que se prolonga pelo sonho do chefe indgena, que afinal tambm adormecera sob o canto do Piaga. A cena que se segue fecha o segundo canto da epopeia: Ogib apreensivo pela sorte do filho, e Itajub, do mesmo modo, pelo amigo, no podem conciliar o sono. O pai de Jatir vela cansado e triste com saudades do filho. Meditando na taba escura, o velho treme e a voz falta-lhe, ao tocar num corpo molhado e tiritante. Piaba que, vagueando de noite nas matas, tem um encontro com a morte, junto ao sepulcro de Coema. Piaba tem uma mensagem de morte para Ogib, desenvolvendo-se aqui um
328 329

Ackermann 1964 117-118. Ackermann 1964 118.

162

Weberson Fernandes Grizoste

monlogo de fundo lrico, que posteriormente se converte num dilogo desesperado330 entre Ogib e Piaba.
Dou-lhe a mensagem, que me deu a morte, Quando acordar! Eu via a morte: vi-a bem de perto Em hora m! Vi-a de perto, no me quis consigo, Por ser to m. S no tem corao, dizem os velhos, E bem de ver; Que, se o tivera, me daria a morte, Que meu querer. No quis matar-me; mas bem formosa; Eu vi-a bem: como a virgem, que no tem amores, Nem dios tem. (OT 2.370-383)

Rarssimas vezes a morte teria um aspecto agradvel, mas para quem quer entregar-se s garras da morte, ela ganha beleza. A morte que surge dos monlogos de Piaba mostra-se perfeita e claramente porque ela semelhante virgem que no tem amores nem dios, nem ao menos tem corao; porque, para Piaba, se a morte tivesse corao, lev-lo-ia, subtrair-lhe-ia a vida, e a maldade que v na morte pelo facto de por ela no conseguir deixar-se conduzir, mas considera-a no entanto bela, formosa. Piaba, o louco, anuncia a morte a Ogib. O pai de Jatir ouve a cano e sente frio; um frio que no apenas sentido fisicamente o frio da morte, seno o frio do calafrio331. E o segundo canto encerra-se com as splicas de Ogib:
Tup, que tudo podes, Orava Ogib em lgrimas desfeito, A vida intil do cansado velho Toma, se a queres; mas que eu veja em vida Meu filho, s depois me colha a morte! (OT 2.447-451)

Eis um fio de esperana. Se Ogib visse o filho apenas uma vez j morreria feliz. A proposta gonalvina consiste numa alternncia em que, por vezes, o heri se encontra com uma determinao robusta e logo desaba num conflito interior, como
330 331

Ricardo 1964 58. Ricardo 1964 65. 163

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

se vencesse as batalhas, mas no esquecesse o trauma que delas trouxe consigo. Assim, o poeta ora canta os feitos indgenas, ora canta o aniquilamento a que so submetidos. O segundo canto compe-se de uma srie de cenas particulares que, simplesmente justapostas e sem vinculao estreita entre si, no adiantam directamente ao desenvolvimento da aco. Todavia, preparam o terreno para os acontecimentos posteriores, como por exemplo, o quadro dos guerreiros que recobram a sua confiana em Itajuba, com referncia significao dos sonhos. Enfim, o canto termina com a orao de clemncia, a orao mais significativa, o apego a um deus, mais em busca de solues do que de agradecimento pelas bnos provenientes. A orao melanclica de Ogib, apesar de merencria, no pode ser considerada pessimista; o canto encerra-se com uma esperana comprometida. O terceiro captulo inicia-se com um quadro multicolor e caprichosamente pormenorizado do romper da alva na natureza332 (OT 3.1-39). Pela primeira vez, Gonalves iniciou uma parte da sua epopeia com algumas expresses de felicidade. Mas cedo o poeta, nestas figuras nostlgicas de uma felicidade passageira, se lembraria das trs tabas dos Timbiras que estavam entre os montes. Eis uma imagem do vigor que possuam:
As trs formosas tabas de Itajuba J foram como os cedros gigantescos Da corrente impedrada: hoje acamados Fsseis que dormem sob a trrea crusta, Que os homens e as naes por fim sepultam No bojo imenso! Chame-lhe progresso Quem do extermnio secular se ufana: Eu modesto cantor do povo extinto Chorarei nos vastssimos sepulcros, Que vo do mar ao Andes, e do Prata Ao largo e doce mar das Amazonas. (OT 3.40-50)

O poeta promete sentar-se junto s margens doces do rio Amazonas e de l, meditabundo, longe do barulho dos machados europeus manejados pelas mos de escravos africanos, sem ver as matas arrasadas nem os troncos chorando a preciosa goma, chorar os vastssimos sepulcros, que iam desde o mar aos Andes e do Prata ao Amazonas, e cantar as trs modestas tabas agora
332

Ackermann 1964 119.

164

Weberson Fernandes Grizoste

destrudas, que j foram semelhantes aos cedros gigantescos da corrente empedrada. Nelas personificaria a triste destruio do primitivo habitante americano. Gonalves Dias, em negao ao modelo camoniano, denomina-se modesto cantor do povo extinto, ao contrrio de Cames, que manifesta uma voz muito superior, capaz de calar os conquistadores troianos e gregos, como referncia a Homero e Virglio333. Gonalves, durante todo o tempo da sua vida, sofreu com o complexo de inferioridade que possua o poeta que reconhece a falta de sangue azul, e faz questo de referir a sua condio inferior334, como se buscasse graa ou algum tipo de benevolncia pelo seu reconhecimento. Procura no sofrer, mas sofre; diz que no deplora, mas chora; procura manter-se forte, mas reconhece a fraqueza que o acomete; em suma, na sua potica, Gonalves tem apenas uma ambio: a glria de ser o maior do seu tempo, construindo um conjunto de poemas picos e uma epopeia para cantar a raa genuinamente brasileira. Mas ao tentar diminuir os seus complexos, o poeta falha, e deixa manifestar na poesia os seus fracassos. Da o carcter antipico, o da antiepopeia. O prprio objecto potico refiro-me aos ndios um elemento que sua semelhana foi inferiorizado, e mais ainda, sucumbido ao preo da inferioridade que adquiriu, porque Gonalves, embora falhe no seu objectivo potico, triunfa entre os primeiros poetas, acabando por ser o mais notvel e respeitvel de seu tempo. Nos trechos seguintes, o poeta continua a lamentar as desgraas que acometeram as tribos Timbiras, e ento surge um dos cantos mais belos da epopeia, sem dvida o mais famoso, o mais divulgado, a imagem da Amrica infeliz:
Amrica infeliz! que bem sabia, Quem te criou to bela e to sozinha, Dos teus destinos maus! Grande e sublime Corres de plo a plo entre os dois mares Mximos de globo: anos da infncia Contavas tu por sculos! que vida No fora a tua na sazo das flores! Que majestosos frutos, na velhice, No deras tu, filha melhor do Eterno?! Velho tutor e avaro cobiou-te,
333 334

Ricardo 1964 65. Verssimo 1997 249; Bandeira 1998 24 (a). 165

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Desvalida pupila, a herana pingue Cedeste, fraca; e entrelaaste os anos Da mocidade em flor s cs e vida Do velho, que j pende e j declina Do leito conjugal imerecido campa, onde talvez cuida encontrar-te! (OT 3.78-96)

A imagem da Amrica infeliz, onde o poeta derrama os seus lamentos, semelhante imagem de uma criana inocente, cobiada pelo velho tutor, a imagem da Amrica que cede por ser fraca, por estar nos anos da infncia, um contraste grande com a imagem dos guerreiros indgenas, da bravura dos heris. A seguir, o poeta fala das naus de Holanda, dos galees de Espanha, das fragatas de Frana e das caravelas Portuguesas, que aportaram na Amrica (OT 3.99-109). E o poeta denomina estes invasores de monstros marinhos que procuravam asilo numa terra estrangeira. E a tristeza do poeta recai sobre as tarefas dos nativos: enquanto estas embarcaes rumavam Amrica ao invs de fabricarem setas agudas e tacapes vlidos, fabricavam-no capelas. Enfim, a noite que se iniciou no trmino do primeiro canto, encerrou no incio do terceiro, logo aps o modesto cantor da tribo extinta derramar os seus lamentos em torno da Amrica infeliz. A alvorada trouxe um dia lmpido e sereno (OT 3.126). Gonalves prepara o nimo prazenteiro dos guerreiros que se renem para o rito sacro, que consiste na explicao de seus sonhos pelo intrprete divino (OT 3.128-268). O contentamento geral produzido pelos vaticnios do Piaga, pressagiando vitria e triunfo, d origem a um novo incidente de graves consequncias e sobre o qual o poeta se estende longamente. Entre Japego e Catucaba desenvolve-se uma briga. Japego sonhou com a morte, sangue coagulado e armas partidas e reprova, assim, o jbilo precoce pela vitria. A opinio contrria de Catucaba, a acusao de covardia, injrias e insultos graves tornam inevitvel o duelo (OT 3.358-405), cuja descrio feita de forma concisa (OT 3.400-405), mas viva e impressionante. Quanto vertente da desunio, que se manifesta agora na diviso dos Timbiras em dois grupos, que se devia dar basicamente na sequncia dos ultrajes dirigidos contra todos os amigos de Japego, o poeta contrape a pretenso de Itajuba que, interferindo com pujana ferina, restaura a concrdia. O cacique derruba um camarada cuja ousadia exprime
166

Weberson Fernandes Grizoste

insubordinao e amaldioa todos os que ousarem travar discrdias, quando o inimigo bor to perto soa! (OT 3.432441). O quadro da discrdia entre Japego e Catucaba uma imitao da obra homrica. Na segunda rapsdia da Ilada, o soldado Trsites surrado em pblico por Odisseu, pois, cansado de dez anos de guerra, o soldado apresenta uma reclamao e uma reivindicao: para Trsites, os resgates originados de nobres troianos aprisionados pelos gregos revertiam apenas para os chefes, para os aristocratas gregos, tendo estes vantagens da guerra; prope, alm disso, que seria pertinente retornarem aos seus lares. Para Kothe335, o discurso de Trsites semelhante ao de um lder sindical dos soldados rasos; e o que diz tem fundamentos prticos, parecendo estar bastante de acordo com o que se poderia imaginar que fosse uma tendncia entre a maioria dos soldados. Mas, para conter a audcia do camarada grego, Odisseu investe contra ele, e por isso ridicularizado, apresentado ainda como vesgo, corcunda e torto: uma figura inacreditvel para um soldado. Para Kothe336, a figura ridcula e o papel desenvolvido por Trsites sem dvida digna de um quadro antipico. Mas se, na epopeia homrica, Odisseu precisou de reparar a discrdia embalada por Trsites, antes que esta dividisse os guerreiros, na epopeia gonalvina, Itajuba, o cacique dos Timbiras, tambm recorrer ao mesmo estratagema. Ambas as personagens possuem personalidades diferentes, e por isso estavam sempre em combate:
Catucaba, Fragueiro, inquieto, sempre aventuroso, Em cata de mais glria e mais renome, Sempre mira de encontros arriscados, Sempre o arco na mo, sempre embebida Na corda tesa e frecha equilibrada. Ningum mais solto em vozes, mais galhardo No guerreiro desplante, ou que mostrasse Atrevido e soberbo e forte em campo Quer pujana maior, quer mais orgulho. Japegu, corajoso, mas prudente, Evitava o conflito, via o risco,
335 336

Kothe 1987 15-16. Kothe 1987 14. 167

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Media o seu poder e as posses dele E o azar da luta e descansava em cio. Sua prpria indolncia revelava nimo grande e no vulgar coragem. (OT 3.318-333)

Catucaba interrompe a narrao do sonhador de males. Japego tenta evitar o conflito. De acordo com o poeta, um era semelhante luz fugaz presa s plumas de algodo, luz que descortina e logo amortece. J o segundo era semelhante fasca, que surda, pouco a pouco vai lavrando, no sendo vista nem sentida at que surge (OT 3.351-356). Um exrcito pico unilateral, no apresenta rugas; mas a discrdia entre Catucaba e Japego um episdio antipico, porque bilateral. A discrdia interna a causa de runa em um exrcito. Quando deveriam lutar por um interesse comum, os guerreiros dividem-se entre si, e trazem a morte para o seio do exrcito Timbira:
J verga o arco, j se entesa a corda, J batem ps no solo pulvurento: Correra o sangue de um, talvez o de ambos, Que sobre os dois a morte, abrira as asas! (OT 3.401-404)

Mas o episdio de derramamento de sangue entre os guerreiros representa, afinal, um pressgio que apenas se enquadra para a confirmao do sonho de Japego. O derramamento de sangue entre os guerreiros confirma como seriam os dias vindouros entre as tribos indgenas. Este acto uma imitao comparvel ao episdio em que, no Alm, Eneias conhece alguns heris nascituros, entre eles o jovem Marcelo. A sua referncia, cuja morte vir prematuramente, traz a maior frustrao comunidade que nele depositava as maiores esperanas. Para V. Pereira337, Marcelo o smbolo das dores que a pax Romana h-de custar. Catucaba e Japego, por sua vez, so o retrato das aflies que sobreviriam s tribos Timbiras. Certamente para caracterizar quo grave , na realidade, a situao da tribo Timbira, Gonalves faz entrar a figura do Piaga; o lder religioso admoesta a Itajuba, advertindo com cautela, e prognosticando que, tendo-se derramado propguo sangue, o sonho narrado em ltimo lugar preconiza o infortnio dos Timbiras. Como contribuio da mesma ideia e para adiantar o enredo, intercala-se ainda a descrio de sonho, tido de particular
337

V. Pereira 1992 107.

168

Weberson Fernandes Grizoste

proeminncia por ser de Mocaj, que qualificado como circunspecto, prudente, optimista e objectivo (OT 3.452-468). Mocaj solicita que o Piaga considere o seu sonho nascido de uma fantasia perturbada pelo mau Anhang. Mocaj viu, num acampamento inimigo, um guerreiro como vs, preparado para o sacrifcio. Com o fim de elevar a expectao dos ouvintes, o narrador silencia propositadamente em nome da vtima Mas no direi, j, quem fosse o triste! Entretanto a figura que traa do infeliz no deixa dvida sobre quem possa ser (OT 3.477-482).
Sonho no foi, que o vi, como vos vejo; Mas no vos direi j quem fosse o triste! Se vsseis, como eu vi, a fronte altiva, O olhar soberbo, aquela fora grande, Aquele riso desdenhoso e fundo... Talvez um s, nenhum talvez se encontre, eu seja para estar no passo horrendo To seguro de si, to descansado! (OT 3.474-481)

Ogib no tem a menor dvida de que o personagem descrito no outro seno o seu filho Jatir. Com voz chorosa e trmula clamava a Tup, implorava por um esclarecimento, que mal teria feito ao deus para que fosse ferido com o furor e a seta envenenada. Ogib, semelhana do velho Tupi em I-Juca Pirama, quer uma confisso, embora de todo j soubesse o mau agouro, mas quer ouvir do heri, como quem, duvidando, quer apenas confirmar o que j sabe.
Conheo o filho meu no que disseste, Guerreiro, como a flor pelo perfume, Como o esposo conhece a grata esposa Pelas usadas plumas da araia, (OT 3.496-499)

Mocaj, o prudente, o optimista, j todo angstias pela prpria narrao, evita uma confirmao directa, que Ogib desejaria ouvir; antes, procura consol-lo recordando uma proeza, ainda viva na memria de todos os guerreiros, praticada por Jatir quando jovem guerreiro. Encerra ento a narrao do sonho e inicia a lembrana daquele feito destemido (OT 3.516-545). Todavia, a recordao dos feitos de Jatir no foi capaz de dissipar a incerteza que, unida admirao pelo heri ausente,
169

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

novamente despertada, e compaixo de todos por Ogib, constitui naturalmente a origem do conflito em que a cena agora degenera. Choros, lamentaes e gritos de mulheres e meninos em desordem e, no meio de tudo isto, a voz de Ogib, que mal se percebe!
Todo o campo se aflige, todos clamam: Jatir! Jatir! o forte entre os mais fortes. Ordem no h; mulheres e meninos Baralham-se em tropel: o pranto, os gritos Confundem-se: do velho Ogib entanto Mal se percebe a voz Jatir gritando. (OT 3.545-550)

Eis a imagem de melancolia superior s demais no terceiro canto. A ausncia de Jatir acentua-se de forma a provocar tumulto entre os membros de sua tribo. Os choros, as lamentaes, os gritos so naturalmente elementos pertinentes de uma antiepopeia, porque eles manifestam o lado humano dos heris. E quando sucumbem perda inesperada, entram em profundo colapso sentimental. O prprio poeta, com o interesse de embelezar a cena confusa das lamrias, faz questo de frisar que a voz de Ogib mal se apercebia, sendo que esta estava presente desde o momento em que se aperceberam da ausncia do nobre guerreiro. Itajuba interfere no rebulio causado pelos lamentos dos membros da tribo, impe o silncio, aconselhando solicitarem ao Piaga que serene o irado Ibaque. Desta forma se transita para a cena extrema do terceiro canto. O Piaga a figura central deste episdio. O chefe religioso nega o seu auxlio sob o pretexto de se lembrarem dele somente nas maiores aflies, e deixarem sempre o marac sem ofertas. Quando o lder religioso o finca no terreiro, faz questo de mostrar como o marac est vazio, queixa-se dos Timbiras e lembra que no sentiu fome porque recebera auxlio de Tup (OT 3.551-575). Mas Itajuba abranda a sua ira, lamentando o facto de nunca ter visto o marac vazio, e que haveria de reparar o delito:
Cegou-nos Anhang, diz Itajuba, Fincando o marac nos meus terreiros, Cegou-nos certo! nunca o vi sem honras! Que o vira, bom piaga... oh!no se diga Que um homem s, dos meus, perece mingua, (Quem quer que seja, quanto mais um Piaga_ 170

Weberson Fernandes Grizoste

Quando campeam tantos homens darco Nas tabas de Itajuba, tantas donas Na cultura dos campos adestradas. hoje mesmo farei que ao antro escuro Caminhem tantos dons, tantas ofertas, Que o teu santo mistrio h de por fora, Quer queiras, quer no, dormir sobre elas! (OT 3.576-588)

Espera com as oferendas aplacar a ira dos deuses, exalta o conselho recebido, e, sem mais dizer, recolhe-se. O poeta ainda menciona o alegre tumulto que se origina entre todos os membros da aldeia, quando se dispem a cumprir a promessa. E assim encerra-se o terceiro canto, no qual, para Ackermann338, Gonalves Dias lanou os fundamentos para o desenredo final de toda a epopeia. O primeiro canto, a iniciar-se com bons indcios, com os primeiros sonhos a anunciarem boas-abastanas sobre os Timbiras, encerra-se com a dvida infinitamente cruel, a esperana de que a rica oferenda aplaque a ira dos deuses. Mas os maus pressgios ficaram ao longo do canto: o sonho de tristeza e morte de Japego; o semblante angustiado de Mojac; o pressentimento de Itajuba semelhante ao de Japego; a segunda interpretao do Piaga. Na esperana dos favores divinos, o canto melanclico havia de encerrar-se com alguma realizao de felicidade, se no fossem as ltimas palavras do prprio poeta:
Trabalho no prazer, prazer que moras Dentro de tanto af! festa que nasces Sob auspcios to maus, possa algum gnio, Possa Tup sorrir-te carinhoso, E das alturas condoer-se amigo Do triste, rfo de amor, e pai sem filho! (OT 3.602-607)

No bastava que os pressgios optimistas, no incio do terceiro canto, sucumbissem ao pessimismo ao longo da narrativa. Este pessimismo subtrado por um instante por uma esperana, por um novo optimismo no decorrer do poema; mas no encerramento, de uma vez por todas, o poeta elimina quaisquer eventuais agouros de felicidade, anunciando a morte inevitvel do heri ausente.
338

Ackermann 1964 121-122. 171

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

O desfecho deste canto indica que os Timbiras iriam ao encontro de sua destruio. Tal desfecho era de facto planeado pelo poeta, cujo objectivo, de acordo com Henriques Leal339, era traar uma srie de quadros de lutas entre Gamelas e Timbiras repelidos de Tapuntapera, uma parte para Mearim e Itapecuru, e outra entrando pelo Amazonas, onde pereceria Itajuba, no cimo de uma copada rvore, picado por uma cobra coral. Fica assim claro tambm o motivo pelo qual Gonalves Dias insere neste canto a lamentao sobre a Amrica infeliz. Obviamente que no se espera outra coisa seno lgrimas e queixas, de um poeta que se denomina cantor modesto de um povo extinto. O quarto canto leva-nos ao acampamento dos Gamelas. Este descortina-se improvisadamente, com uma alegre recepo feita a Jurucei, que se apresenta diante da tribo. As primeiras palavras de boas vindas parecem vislumbrar uma esperana em que ecoa uma expresso homrica: o melfluo Timbira, cujos lbios destilam sons mais doces que os favos (OT 4.2-3). Jurucei lana ao cho as suas armas partidas, como indicao de que era um mensageiro de paz (OT 4.21-24). A base psquica em que se desenrola toda a cena vem exposta de diferentes modos e com muitos pormenores. Concomitantemente, o poeta revela os pensamentos que assaltam os Gamelas, ressaltando que a usada gravidade j na garganta a voz lhes retardava (OT 4.19-20) e que o modo deles serem prudentes, graves e sisudos (OT 4.19-47). Os ttulos fausto mensageiro, hspede amigo, ledo nncio de paz (OT 4.1, 5-6) e as figuras poticas que descrevem a natureza (OT 4.9-13), assim como todas as decises que os Gamelas tomam acerca dos desgnios de Jurucei trazem um anncio de otimismo. A natureza dissemina o mesmo otimismo e a luminosa e resplandecente beleza tropical respira paz e tranquilidade, criando uma atmosfera em que toda a cena se emoldura impecavelmente340. Posteriormente, a ateno do poeta volta-se para Jurucei que, num monlogo, expe como, vista da massa compacta das inmeras igaras, levado a enaltecer as seivas aguerridas das duas naes (OT 4.75-77). Sobrevem-lhe prfuga lembrana das vicissitudes da guerra (OT 4.79) e finalmente impera no seu esprito a segurana na invencibilidade de Itajuba (OT 4.80-83).
339 340

Ackermann 1964 122. Ackermann 1964 123.

172

Weberson Fernandes Grizoste

Segue-se uma analogia entre este solilquio e a impresso causada nos Gamelas pela atitude herica de Jurucei, que lembra queles a fatalidade do seu chefe, quando arriscou subjugar os Timbiras (OT 4.84-90). Enquanto o mensageiro em banquete frugal2 desfruta das honrarias de hspede341 (OT 4.91-104), Gurupema, o filho do malogrado cacique, preside o conselho de guerra. Dentre a alongada fileira dos guerreiros que acodem, destaca-se o formidvel Caba-ou; depois Jepiaba, o forte entre os mais fortes; Itapeba, o rival de Gurupema; e Oquema que por si vale mil arcos, e muitos outros, cuja morte no foi sem glria (OT 4.146-147). De acordo com Ackermann342, aqui se arraiga novamente uma daquelas cenas dramticas to eficientemente entretecidas na epopeia. Porque Jurucei traz memria dos Gamelas a morte cruel do cacique, e isto incita os guerreiros vingana (OT 4.148155). Gurupema comea a indagar a opinio dos camaradas para saber se consideram aceitveis as condies de aliana que supe lhes sejam apresentadas (OT 4.155-161). A interrogao acende o descontentamento de Itapeba, que ameaa passar para a hoste do mais poderoso, que sabe leis ditar (OT 4.177-183). Depois da aprovao de Itapeba e da opinio de Oquena (OT 4.184-201), Gonalves insere Caba-ou, que, furioso com a atrocidade cometida pelo cacique Timbira, inflama o entusiasmo dos Gamelas. Estabelecida a unanimidade, Gurupema renuncia sua condio de chefe, alistando-se, como simples combatente, na frente constituda. Ackemann343 estabelece uma analogia entre o descontente Japego do terceiro canto e a figura de Itapeba (OT 4.254256), mas o poeta assinala a atitude hostil diante de Gurupema. Para Ackermann, Gonalves certamente teria idealizado um papelespecial para Itapeba. Porm, no quarto canto, faz meno dele apenas para dar maior relevo ao veemente entusiasmo dos guerreiros, que vem descrito logo de seguida. Para isto, o poeta introduz uma nova personagem, Tapuia, que, para Ackermann344, uma analogia da figura de Mocaj. Tapuia, cujo apelido, o forasteiro, vem amplamente justificado (OT 4.257-271), um ndio muito experiente e
Costa 1934 252. Ackermann 1964 123. 343 Ackermann 1964 124. 344 Ackermann 1964 124.
341 342

173

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

prudente, estimado como conselheiro de alto valor. Pronuncia um discurso que deve ser qualificado como obra prima de retrica; primeiro, fala de suas longas jornadas e das pelejas em que participou (OT 4.277-282); fala dos diversos caciques que conheceu, assegurando que nenhum deles jamais teria praticado aco de tal maneira ignominiosa como a que se trama, e manifesta logo de incio a sua oposio (OT 4.282-290). Condena, em seguida, a insubordinao de Itapema (OT 4.291-293); previne o perigo de parecer ansioso e confessa que a sua sede de sangue j foi saciada com as lutas horrendas que empreendeu (OT 4.297302). Tapuia, no seu discurso, declara o direito de Itajuba, e deposita no rei das selvas a responsabilidade pelas consequncias de sua inveja, vaidade e cegueira (OT 4.304-314). Denuncia os Gamelas por serem insatisfeitos, apesar da sua grandeza e da sua opulncia, dos recursos das suas florestas e rios e do seu poderio belicoso. Repreende-os eticamente por quererem tirar, sem preciso, aos outros o que a eles indispensvel (OT 4.327-329). Nem a disposio dos Timbiras, de entregar ou no o cadver do cacique vencido, pode depender, de acordo com Tapuia, da necessidade de fazer a guerra (OT 4.330-336). Por fim, Tapuia prope aos Gamelas que regressem para as suas tabas; Gurupema, no entanto, resolve esperar a deciso de Tup, o que Tapuia tambm rejeita, asseverando que Tup nega o seu auxlio aos imprudentes (OT 4.337-346). De acordo com Ackermann345, o discurso de Tapuia utiliza todos os recursos do talento oratrio e jurdico de Gonalves Dias. O poeta emprega numerosas interrogaes retricas, expondo o seu ponto de vista tico. O orador desenvolve aos poucos a sua sentena, a ponto de poder arriscar a proposta dos Gamelas renunciarem ao cadver do malogrado cacique, o que, no entanto, contradiz um dos costumes indgenas mais sagrados. Na transio para a cena peremptria do quarto canto, Gonalves volta-se para a natureza, a grande personagem auxiliar que actua ao lado de figuras que falam e agem. Menciona a sua simplicidade, isenta de quaisquer ornatos artificiais, mas tambm a sua majestade, e abre imediatamente a cena com a assembleia pacfica dos negociadores (OT 4.350-371). Com um procedimento de saudao, apresentam-se um ao outro o representante dos Gamelas e o dos Timbiras.
345

Ackermann 1964 125.

174

Weberson Fernandes Grizoste

Literalmente, com insignificantes variaes apenas, Jurucei transmite a mensagem do seu cacique, que em todas as alternativas descompassa as propostas de paz esperadas por Gurupema e por ele antecipadamente assinaladas na sua alocuo inicial. Ambos falam da sua inteno de evitarem mais derramamento de sangue, com a diferena de Itajuba desprezar a glria de ter vencido sobre a nao perjura.
No ignavo temor a voz me embarga, Emudeo de ver quo mal conheces Do filho de Jaguar os altos brios! Esta a mensagem que por mim vos manda: Trs grandes tabas, onde heris pululam, Tantos e mais que ns, tanto e mais bravos, Cadas a seus ps a voz lhe escutam. No quer dos vossos derramar mais sangue: Tigre cevado em carnes palpitante, Rejeita a fcil presa; nem o tenta De perjuros haver trofus sem glria. Em quanto pois a maa no sopesa, Em quanto no carcaz dormem-lhe as setas Imveis atendei! cortai no bosque Troncos robustos e frondosas palmas E novas tabas constru no campo, Onde o corpo caiu do rei das sevas, Onde empastado inda enrubece a terra Sangue daquele heri que vos infama! Aquela briga enfim de dois, tamanhos, Sinalai; porque estranho caminheiro Amigas vendo e juntas nossas tabas E a f que usais guardar, sabendo, exclame: Vejo um povo de heris, e um grande chefe!(OT 4.409-432)

A negao da guerra, o desejo de alcanar a paz atravs da aliana, ao invs do combate armado, donde saem os vencedores gloriosos, por si um acto antipico. Para o homem primitivo, a unio pacfica era um sinal de fracasso, de medo da morte, medo do derramamento de sangue, e no havia, entre os povos primitivos, maior honra e glria do que perecer numa batalha. A proposta de unio no poderia ter validade, porque ela trairia as convenes Gamelas, j que o seu cacique havia sucumbido morte pelas mos do chefe Timbira, e a vingana
175

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

era imprescindvel numa tribo indgena americana346. A aparente esperana de dias de paz no seio das tribos rivais contrastava com um pessimismo incalculvel, porque a guerra movia toda a vida das tribos. Portanto a proposta de Itajuba por si um acto anti-herico. Itajuba estava disposto a abdicar da glria de ter assassinado o chefe Gamela, a troco de um acordo de paz, a troco da submisso dos rebeldes. Por outro lado, o cacique Timbira tentava pela paz resguardar aquilo que lhe pertencia por direito. No entanto, a proposta, que jamais deveria ter acontecido num poema desta natureza, um ultraje para a honra dos Gamelas. Aos fujes no restavam alternativas que no fossem o combate armado ou a entrega pacfica. Gurupema qualifica como desleal o duelo em que seu pai fora vencido, e aguarda a restituio do cadver. Itajuba exige o cumprimento do ajuste estipulado antes do duelo (OT 1.58-59), que consistia na subordinao dos Gamelas e fuso das duas tribos sob o seu comando. Ordena, alm disso, que edifiquem novas tabas no local da peleja, as quais promulguem, no mesmo instante, como monumento triunfal, a sua glria. A exigncia de Gurupema de que lhe fosse restitudo o cadver do pai morto em combate, torna-se, at certo ponto, um reflexo da concluso da Ilada, quando o rei Pramo se dirigiu junto s naus dos Aqueus, para negociar com Aquiles a devoluo do cadver do filho morto em duelo. Se o interesse de Gonalves era distanciar-se o mais possvel das convenes picas dos gregos, romanos e portugueses, verdade se diga que o poeta falhou na sua inteno. Porque a sua histria recontada, e todas as vezes que uma histria recontada, ganha uma verso diferente. Portanto, Os Timbiras tornam-se imitao das tais obras. Por causa da sua arrogncia bem como da aco a que se deixa levar atravessa, com a finalidade de demonstrar a sua habilidade no manejo das armas, e certamente para manifestar o seu respeito e a sua raiva, um cenembi, ave sagrada, que descansa sobre a copa duma rvore, e isto no domnio de Itajuba (OT 4. 462479) Gurupema, que, at ento, havia apresentado um carter discrepante, mesquinho e inferior posio que ocupa, induz o mensageiro Timbira a lanar contra ele gravssimas acusaes, expresses de escrnio, maldies e a iminncia de terrveis retaliaes (OT 4.480-502). A fim de mostrar o efeito produzido pelas acusaes de Jurucei, Gonalves inclui, de forma concisa,
346

Fernandes 1989 262.

176

Weberson Fernandes Grizoste

um acontecimento significativo: uma flecha, disparada por mo desconhecida, crava o brao do emissrio quando ainda falava (OT 4.502-504). Os ltimos versos do canto evidenciariam o inopinado desaparecimento do emissrio Timbira e os esforos do timorato Gurupema por descobrir o autor do incidente. As ltimas palavras de Jurucei manifestam uma bravura diante dos inimigos, semelhante que devia manifestar o heri de I-Juca Pirama, que nega, para enfim triunfar numa forma dramtica pela honra e pela glria, no apenas suas, mas tambm da nao qual pertencia. Jurucei estava certo de que os bravos Timbiras haveriam de vingar o seu desaparecimento. Incita, por isso, os Gamelas a organizarem-se para o combate ou a fugir, prolongando assim a morte da nao (OT 4.505-520). As palavras de Jurucei manifestam, sem sombra de dvidas, a bravura, a glria e a impregnao poderosa das tribos Timbiras pela honra, acto que por si s um contragolpe sua condio de emissrio da paz. Mas o poeta evidencia a fraqueza de Gurupema:
E como o raio em noite escura Cegou, desapareceu! De timorato Procura Gurupema o autor do crime, E autor lhe no descobre; inquire... embalde! Ningum foi, ningum sabe, e todos viram. (OT 4.520-524)

A figura de Itajuba ocupa a posio central e predominante nos quatro cantos da epopeia. Tudo o que dele se narra e relata, forma, no seu conjunto, a imagem de um homem prendado de todos os requisitos de um homem que nasceu para ser cacique. Demonstra fora e habilidade; o seu esprito de justia, ferido pela postergao dos acordos, a base sobre a qual se erige o seu plano de vingana. Est de tal maneira compenetrado em ser o primeiro e o melhor, que impe aos outros esta convico (OT 1.356-376), ainda que seja necessrio derramar sangue de irmos. Por sua vez, o lado sentimental do heri est manifesto no canto a Coema e na amizade que devota a Jatir. Para Ackermann347, a caracterizao dos dois caciques Gamelas d um brilho mais vivo ao relevo de Itajuba. Apresentam-se como indivduos brutais, presunosos, atrevidos e de prudncia e dignidade muito inferior a Itajuba. Basta vermos como sucedeu a morte do primeiro cacique, ou atentarmos no caso de Gurupema,
347

Ackermann 1964 127. 177

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

que tolera franca insubordinao e suporta a zombaria de Itapeba; d aos homens o direito de conservarem ou no o seu posto de chefe, como se fosse um democrata. As ltimas palavras do poema denunciam a fraqueza do inimigo de Itajuba. Gurupema , de facto, um heri antipico, apresentando-se muito inferior quele que ter de combater; os seus comandados so inferiores em nmero aos Timbiras, quando, numa epopeia, o normal so os combates numerosos, em que a grandeza do exrcito derrotado consiste na elevao do exrcito vencedor. Mas Gonalves optou por um modelo mais prximo da Eneida, contrariando a proposta de recriar uma Ilada Brasileira. Enquanto Itajuba mantm seguras as rdeas do seu governo, Gurupema deixa curso livre aos acontecimentos. Itajuba convoca os seus homens para uma revista geral e Gurupema rene os seus guerreiros para um conclio. As duas tribos apresentam diferenas primordiais. So claramente perceptveis atravs de trs episdios (OT 1.253265; 1.281-296; 4.118-136). O primeiro refere-se a Juc, valente Timbira, que, livrando-se de grave perigo, caou uma ona, com cuja pele se enfeita. O segundo de Japi, que, no momento de maior expectao da caa, quer atirar a sua flecha a um furioso javali e que, surpreendido pelo toque membi de Itajuba, abandona a presa, acudindo obediente ao local de reunio dos guerreiros. O terceiro episdio que ocorre no seio da nao Gamela bem diverso dos anteriores348. Caca-ou apresenta-se com uma maneira de lutar bestial e sanguinria. um indivduo de indescritvel indignidade: o poeta recorda uma cena repugnante, na qual o feroz Gamela, depois de despedaar o crnio de um prisioneiro, bebe o sangue e devora o crebro da vtima. Para Ackermann349, o poeta possui uma franca simpatia pelos Timbiras, opondo, portanto, uma aldeia de caadores, obedientes, confiantes em seu cacique, recorrendo ao combate somente quando se trata de proteger a sua honra e o seu territrio, a uma tribo de guerreiros sedenta de glria e em parte caracterizada como soturna e retrada que invade territrio estrangeiro sem necessidade, seguindo e aplaudindo o rival insubmisso do seu cacique. Alm do cacique, outra figura muito importante na colectividade indgena o Piaga, sacerdote da tribo. Na epopeia, Gonalves retrata-o num quadro de admirvel grandeza:
348 349

Ackermann 1964 127. Ackermann 1964 128.

178

Weberson Fernandes Grizoste

Sai o piaga no entanto da caverna, Que nunca humanos olhos penetraram Com ligeiro cendal os rins aperta, Cocar de escuras plumas se debrua Da fronte, em que se enxerga em fundas rugas O tenaz pensamento afigurado. Cercam-lhe os pulsos cascavis loquazes, Respondem outros, no tripdio sacro Dos ps. Vem majestoso, e grave, e cheio Do Deus, que o peito seu, to fraco, habita. E em quanto o fumo lhe volteia em torno, Como neblina em torno ao sol que nasce, Ruidoso marac nas mos sustenta, Solta do sacro rito os sons cadentes. (OT 2.69-82)

Gonalves apresenta-o no exerccio de prticas rituais: transmitindo o dom da invulnerabilidade do corpo de Jaguar morto ao seu filho Itajuba (OT 1.12-17); na qualidade de medianeiro directo entre Tup e os irmos da tribo, implorando proteco e sonhos favorveis e esconjurando o poder do mau Anhang (OT 2.249-259). O poeta ainda refere-se tamanha considerao que gozavam o seu conselho e as suas admoestaes (OT 3.442-457). Mas o Piaga tambm vive o seu momento antipico: no instante em que deveria rogar pela salvao da tribo dos males prenunciados nas vises, o sacerdote renuncia ao seu ofcio. Renuncia a ser consultado pelos membros da tribo, alegando a falta de complacncia dos seus membros:
Consultemos o piaga: s vezes pode O santo velho, serenando o ibaque, Amigo bom tornar o Deus malquisto. Mas ora no! responde o piaga iroso. S quando ruge a negra tempestade, S quando a fria dAnhang fuzila Raios do escuro cu na terra aflita Do piaga vos lembrais?Tanta lembrana, Tarda e fatal, guerreiros! Quantas vezes No fui, eu mesmo, nos terreiros vossos Fincar o santo marac? Debalde, Debalde o fui, que noite o achava sempre 179

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Sem oferta, que aos Deuses tanto prazem! Nu e despido o vi, como ora o vedes. (E assim dizendo mostra o sacrossanto Mistrio, que de irado pareceu-lhes Soltar mais rouco som no seu rugido) Quem de vs se lembrou que o santo Piaga Na lapa dos rochedos se mirrava Apura mngua? S Tup, que ao velho Deu no sentir os dentes aguados Da fome, que por dentro o remordia, E mais cruel, passada entre os seus filhos! (OT 3.554-575)

Em face do ego ferido, o Piaga torna-se incapaz de oferecer o seu auxlio aos Timbiras. Tambm assim se teria comportado Aquiles, raivoso. Diante do episdio de Briseida com Agammnon, o heri argivo retirou-se da batalha, e a sua remoo causou duras provas aos guerreiros gregos. O orgulho de Aquiles e a presuno de Agammnon foram reunidos no Piaga gonalvino. No mundo grego, a hybris era o pecado por excelncia contra a sade csmica e poltica; a ira de Aquiles, a soberba de Agammnon so exemplos deste acontecimento. Por outro lado, a ira e a soberba do Piaga mantm o mesmo desempenho, porque sem o seu auxlio, a runa dos Timbiras estava decretada. A personalidade de Jatir tambm se revela antipica pelas descries entretecidas nos trs primeiros cantos. O seu nome aparece pela primeira vez na inspeco dos guerreiros. Itajuba tributa-lhe uma grande amizade (OT 1.297-304). A sua vocao para a solido aleivosamente interpretada, por um aguerrido, como ambio desregrada (OT 1.305-309); Ogib defende a reputao do filho, comparando-o ao condor que, ao contrrio dos anus e caitetus, se eleva a solitrias alturas. Mas, ao elevar a superioridade de Jatir acima da de Itajuba, Ogib comete uma iniquidade, porque um combatente jamais poderia sobrepujar a honra do seu chefe. Ao exaltar o filho em superior grandeza aos demais Timbiras, Ogib incita no cacique a ira; Itajuba exalta o carcter herico de Jatir, mas reclama a superioridade para si prprio, repelindo assim a diminuio com que o velho o procura ferir. O valor guerreiro de Jatir vem claramente caracterizado na narrativa de Mojac (OT 3.517-545). Para Ackermann350, a descrio de Jatir lgubre e fantstica, chamando-nos a ateno para o dilogo entre Ogib e Piaba
350

Ackermann 1964 129.

180

Weberson Fernandes Grizoste

que, ao lado da orao do Piaga e da cano dirigida a Coema, compem o segundo canto. O panorama peculiar de uma antiepopeia: a taba est escura, o fogo apagado. Na concepo de determinadas imagens que se apresentam conscincia, no interferem, de imediato, o sentido ocular, e a percepo depende excepcionalmente da audio e do tacto, dois sentidos de conhecimentos facilmente ilusrios351. Por conseguinte, Gonalves j prepara o terreno incerto para o misterioso e o sinistro. Acrescenta a disposio psquica e mental das personagens em questo: o pai assaz angustiado e apreensivo, que no pode conciliar o sono, e Piaba, atribulado pela dor das chagas, de mente perturbada e acossado de frenesi, supondo o velho adormecido. O canto de morte em homenagem a Coema representa o arcabouo de toda a cena352. No seu monlogo, Piaba fala de seu encontro nocturno com a morte, e do apelo desta a Ogib de ir encontr-la tambm, ao anoitecer, junto sepultura de Coema. A imagem da morte comparada a uma virgem bela e insensvel uma analogia da prpria descrio que o poeta fez em Quadras da minha vida, quando a morte to insolente vista como a virtude daqueles que a alcanam. Piaba desejava-a ardentemente. O seu anseio semelhante ao do prprio Gonalves:
Laje fria dos mortos! quem me dera Gozar do teu descanso, ir asilar-me Sob o teu santo horror, e nessas trevas Do bulcio do mundo ir esconder-me! Oh! laje dos sepulcros! quem me desse No teu silncio fundo asilo eterno! A no pulsa o corao, nem sente Martrios de viver quem j no vive.

O excerto do poema Quadras da minha vida contm os lamentos do poeta que conviveu com inmeras angstias, chegando ao ponto de pensar em suicdio. As queixas de Piaba tornam-se anlogas s lamrias do poeta.
Eu via a morte: vi-a bem de perto Em hora m! Vi-a de perto, no me quis consigo,
351 352

Ackermann 1964 129. Ackermann 1964 129. 181

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Por ser to m. S no tem corao, dizem os velhos, E bem de ver; Que, se o tivera, me daria a morte, Que meu querer. No quis matar-me; mas bem formosa; Eu vi-a bem: como a virgem, que no tem amores, Nem dios tem. (OT 2.372-383)

Gonalves deseja o descanso na fria lousa e encontra na morte uma espcie de asilo, onde estaria escondido do bulcio do mundo e dos martrios de viver como quem j no vive. Piaba descobre a formosura da morte, mas derrama o seu lamento sobre a falta de corao da morte, o que tornaria o seu depauperamento possvel. Lamenta a deciso da morte de no querer mat-lo, acusando-a de impiedade. Por fim, Piaba transfere este desejo para o velho Ogib, pois admite que a ele fosse agradvel a mensagem (OT 2.398-401). Piaba expe uma cadeia de opinies e consideraes contraditrias sobre a morte, umas em aquiescncia, e outras em discrepncia com o que dela se habitua a dizer. No encerramento do seu canto, Piaba assevera no perceber porque se queixa da morte, porquanto ele prprio ignora a sua idade. No decorrer da cena, o demente encontra-se perto da fogueira extinta, remexe a cinza fria, mas est sob a iluso de se estar aquecendo ao fogo e acalenta o desejo de no ser expulso da. Em dada circunstncia ia a voz, trepidante, mas volta logo aos seus obscuros pensamentos. Sem dar por f da inquirio de Ogib, que o interroga constantemente, ele torna a repetir: ora os versos iniciais do canto da morte, ora as lamentaes sobre as suas dores, com as quais principiou o monlogo. O cunho de insegurana, to sensivelmente apregoado, no contedo, na ambientao e na configurao, exacerba a ansiedade no outro personagem, de tal maneira que o poeta chega a afianar que um delrio quase igual lhe castiga as ideias transtornadas353 (OT 2.390, 391). tenso de esprito e ao assombro de Ogib referem-se os versos que antecedem e interrompem o canto de Piaba. Gestos e palavras acompanham a obstinao de Ogib, ansioso por notcias do paradeiro e do estado em que se encontra o filho Jatir. Estende a mo e toca no corpo daquele que vaguea
353

Ackermann 1964 130.

182

Weberson Fernandes Grizoste

pela noite, que tirita de frio e humidade; depois ergue o corpo, salta da rede; Ogib ouve a cano e sente frio, um frio que no sentido apenas fisicamente o frio da morte, o frio do calafrio354. Gonalves, enfim, conclui a cena com o pensamento de Ogib voltado para o filho distante. Desesperado, Ogib pede a morte para o velho demente, enquanto implora para si a vida, at que tenha tido a ventura de rever Jatir. Toda a obra de Gonalves Dias torna-se antipica, porque, por detrs de uma felicidade aparente, h sempre um lado taciturno e lgubre; Os Timbiras esto repletos de trechos lricos cheios de sombras nocturnas355. Ogib mantm as esperanas de encontrar o filho, louva-o, exalta-o, mas tambm demonstra o seu desnimo, chegando a desesperar quando se apercebe de que o filho possa estar prisioneiro em alguma tribo inimiga (OT 3.545-550). No conjunto de toda a epopeia gonalvina o sopro da antiepopeia forte. no silncio profundo do cair da noite que os guerreiros retornam s suas tabas, tranquilos e confiantes nas capacidades do seu cacique. Assim como a fresca manh anuncia um belo dia, palpita neles a esperana de que a interpretao de seus sonhos lhes pressagia xito e vitrias. A natureza espelha a mesma paz que os Gamelas esperam que lhes traga o emissrio Jurucei, e o riacho est triste, porque deve levar as suas guas calmas ao rio e torrente turbulenta (OT 4.26-38). Mas, por detrs dessa felicidade aparente, est a destruio: o poeta questiona quantos veriam depois daquela aurora uma nova alvorada. A paz que os Gamelas esperam no chegaria a vir pois o emissrio tornar-se-ia presa dos Gamelas. O riacho no um pormenor, como diria Ackermann356, mas fundamental para a interpretao da antiepopeia: junto com as guas que caminhavam para o rio, escapava-se a esperana de dias melhores, escapava-se a esperana de paz. A morte a nica esperana que podemos asseverar das obras de Gonalves Dias; se no primeiro canto questiona quantos veriam a nova aurora (OT 1.387-391), no segundo, o poeta d a descrio da aldeia Timbira, estabelece um confronto entre os habitantes das rudes palhoas e os que moram nas construes de pedra da civilizao europeia, concluindo com a igualdade absoluta de ambos, diante da morte e das humanas atribuies e esperanas (OT 2.39-55).
Ricardo 1964 65. Coutinho 1986 90. 356 Ackermann 1964 132.
354 355

183

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Para Ackermann357, os noventa e nove versos do terceiro canto em que Gonalves, intimamente embriagado pela runa da Amrica infeliz (OT 3.26-125), talvez a mais bela passagem de toda a epopeia fala de uma poca como denunciante e intercessor do povo aniquilado. Enuncia aqui in persona, e de forma mais desenvolvida, as mesmas idias que em Deprecao, ps na boca do ancio tupi358. O poeta queixa-se da destruio das florestas nativas e da escravizao dos ncolas, fazendo um protesto, quase uma maldio, contra a Europa, a dinamizadora da destruio no seio do novo mundo. O poeta nostlgico evoca o tempo feliz anterior invaso do europeu ganancioso, e rememora as lutas travadas entre os holandeses, os portugueses, os franceses e os espanhis, por causa da cobia desenfreada. A acusao do poeta no se dirige apenas aos invasores. contra o filho de Jaguar que pesa a mais grave acusao:
Fera bravia procurava asilo Nas fundas matas, e na praia o monstro Marinho, a quem o mar, j no seguro Reparo contra a fra e indstria humana, Lanava alheio e pvido na areia? Agudas setas, vlidos tacapes Fabricavam talvez!... ai no... capelas, Capelas enastravam para ornato Do vencedor; grinaldas penduravam Dos alindados tetos, por que vissem Os forasteiros, que os paternos ossos Deixando atrs, sem manits vagavam, Os filhos de Tup como os hospedam Na terra, a que Tup no dera ferros! (OT 3.110-124)

Em vez de fabricarem setas agudas e tacapes para a defesa da terra natal, os comandados de Itajuba erroneamente fabricavam ornatos a fim de saudarem os estrangeiros. E seria essa admirao pelos estrangeiros a causa da runa profunda no seio de sua tribo (Sebreli359 d o exemplo clssico de que esta tambm seria a causa da destruio das tribos mexicanas:
El aislamiento, por otra parte, llev a los indgenas americanos a la incapacidad para assimilar a los extraos, para comprenderlos, para Ackermann 1964 133. Ackermann 1964 133. 359 Sebreli 1991 56.
357 358

184

Weberson Fernandes Grizoste

concebirlos siquiera como seres humanos. Corts comprenda a los aztecas, aunque no los quisiera, los aztecas no comprendam a los espaoles. Desde el mismo momento en que confundieron a los conquistadores con dioses o semidioses ya estaban derrotados).

As colnias dos Timbiras eram de tal forma desunidas que, para os colonizadores, era esta a grande vitria, porque se, pelo contrrio, os ndios se tivessem unido num interesse comum de expulsar o invasor, certamente teriam os colonizadores maiores dificuldades em conquistar a terra. No entanto, os indgenas desconheciam a importncia desta unio. Os ndios gostavam mais das caadas e da guerra, no estando de modo algum preocupados com o colonizador que, afinal, em muitas ocasies, unia-se em favor da destruio de uma aldeia, e com isso diminua o nmero de aldeias, enfraquecendo consequentemente o elemento indgena, dono da terra360. A epopeia de Gonalves, por fim, no poderia deixar de ser um canto de tristeza, de dores, de melancolia, de nostalgia de um tempo irrecupervel. Mais que isso, o sentimento de perda para o invasor que, potente, impe-se sobre os ncolas, um sentimento agravado pela recente independncia brasileira, quando ainda estava na mente dos brasileiros a lembranapresente do colonizador. Gonalves provinha de uma regio repleta de conflitos entre brasileiros e portugueses, encontrando nisso o campo frtil para disseminar o seu sentimento, apesar de sua herana paternal estar intimamente ligada a Portugal. Por fim, no bastante para a composio de uma antiepopeia, Gonalves comete um delito: ao erigir a superioridade de Itajuba diante dos caciques Gamelas, o poeta subtrai em grande parte as qualidades de chefes e guerreiros. Nem Gurupema, nem o seu pai morto em combate com o filho de Jaguar so de igual destreza, comparados ao chefe Timbira. Nenhum dos dois possui as qualidades de chefe e soldado de que dispe Tabira no poema do mesmo cognome. A subtraco das qualidades dos caciques Gamelas em face do cacique Timbira compromete o objectivo de construir uma Ilada Brasileira. O que Gonalves nos entrega, afinal, no deixa de ser uma Eneida Brasileira, porque nesta, Virglio d a superioridade a Eneias, despojando Turno de toda a proteco divina e colocando-os em face de um combate injusto.
360

Asanha 1984 9. 185

A DIMENSO aNTI-PICa DE VIRGLIO E O INDIaNISMO DE GONaLvES DIaS

Aparentemente, Gurupema no se encontra altura de combater com Itajuba. A forma apreensiva com que o cacique Gamela encerra o quarto canto, procura daquele que desferiu a seta sobre Jurucei, demonstra a fraqueza do chefe. Gurupema estava longe das convenes de uma morte cravejada de setas, caminhando imponente diante dos inimigos, arrancando uma seta que atingira o olho em cheio e exibindo-a com o membro, como se fora um trofu, incitando com palavras ira no inimigo, ainda que estivesse em situao de absoluto perigo, semelhante ao que fizera Tabira. Gurupema, alis, demonstra ainda ser inferior a seu pai, que foi capaz de convidar Itajuba para um duelo directo. Apesar de cega, a deciso do cacique Gamela tambm, por si, um acto herico, porque prefere combater e morrer pela sua tribo, evitando o derramamento de sangue de muitos. Para Bowra361, o heri clssico que sacrifica a vida adquire a glria imortal e, de facto, a lembrana da morte impiedosa do cacique permaneceu viva na memria dos Gamelas, a ponto de, em conclio, alguns lembrarem da necessidade de vingana. O poema encerra com a apreenso de Gurupema. Gonalves teria desejado compor uma epopeia com dezasseis cantos. No entanto, o restante afundou-se no oceano com o vate maranhense. Foi um acontecimento trgico para o Brasil, que ficou assim privado do mais elevado monumento literrio do indianismo que at hoje foi erigido362. O poeta optou por cantar os Timbiras, obviamente porque queria elev-los moralmente e espiritualmente; conforme Ackermann363, os tupis eram o grupo de maior elevao moral de entre todas as tribos, contrastando sobretudo com os Tapuias, habitantes do interior, a quem os Timbiras pertenciam. E, em meio das narraes, surgem as palavras do poeta:
Trabalho no prazer, prazer que moras Dentro de af! Festa que nasces Sob auspcios to maus, possa algum gnio, Possa Tup sorrir-te carinhoso, E das alturas condoer-se amigo Do triste, rfo de amor, e pai sem filho! (OT 3.602-607) Bowra 1966 60. Ackermann 1964 134. 363 Ackermann 1964 103.
361 362

186

Weberson Fernandes Grizoste

Isto indica que os Timbiras vo de encontro sua prpria destruio; de acordo com Henriques Leal, esta era a proposio de Gonalves Dias364. Eis o resumo apresentado pelo amigo mais prximo e nico que lera as partes perdidas do poema:
De ps o encontro das duas tribos inimigas, saem os gamelas vencedores da pugna e so repelidos os timbiras de Tapuitapera (Alcntara), parte recalcados para o Mearim e Itapecuru, e o grosso da tribo, abeirando a costa da Provncia, interna-se pelo Amazonas, onde se tresmalha, parecendo o chefe que ao acolher-se no cimo de uma copada rvore onde procurava abrigar-se de uma bandeira de resgate a picado por uma cobra coral365.

De facto, as populaes indgenas foram relegadas para o interior do pas, longe do alcance dos engenhos e das fazendas366. Gonalves, com louvor, faz uso da verdade histrica quando necessrio, para recriar a verdade potica, embora no faa disso o topos da sua obra, porque a verdade potica o que prevalece. A destruio do ndio, conforme se percebe ao longo de toda a obra gonalvina, deve-se sua insubmisso ao regime portugus, de acordo com Sebreli367:
Los antroplogos han mostrado que las sociedades muy primitivas que no han pasado por la revolucin agrcola son impossibles de incorporar al mundo civilizado. La integracin forzosa supona um esfuerzo excesivo y los llevaba a la muerte.

no ndio extinto, no homem primitivo e brbaro, no homem relegado pela sociedade europeia, que Gonalves derrama o seu canto de consternao e de dor, uma estilizao nostlgica daquilo que no se deixa mais cantar.

Ackermann 1964 122. Coutinho 1986 91. 366 Sodr 1969 265. 367 Sebreli 1991 64.
364 365

187

Cristina Santos Pinheiro

CONSIDERAES FINAIS

Virglio estava consciente da sua responsabilidade social como poeta e queria deixar, aos Romanos do seu tempo, uma mensagem esperanosa: esperana num futuro de paz, numa nova civilizao, num homem, talvez. E que deixava ele? Uma obra estranha, percorrida de ambiguidade, em que os vencedores e vencidos surgiam irmanados pelo sofrimento, em que os prprios deuses se vergavam ao peso da frustrao1. Para Di Cesare2: The poem ends in an uneasy truce, between power and justice, between history and humanity, between arma and pietas. Se olharmos para a origem, teremos um conto interminvel, j que nunca se encontram verdadeiros aborgenes; os habitantes vieram sempre de outra parte, todos los nativos fueron alguna vez extranjeros3. Para Friedrich Schiller4, a poesia romntica teria perdido a ingenuidade, aquele nexo imediato com a origem das sensaes que caracterizavam as literaturas antigas como modelos de clareza e vigor; tornou-se sentimental, dobrou-se sobre si mesma e alargou o hiato entre a conscincia e o mundo. Subjectivismo e ironia preencheram esta lacuna. Machado de Assis5 celebra num poema a vida de Gonalves Dias. A referida obra centra-se num facto biogrfico, que acaba por se transformar em emblema de desastre e incompletude. O autor dos famosos versos No permita Deus que eu morra,/ Sem que eu volte para l morreu sem alcanar o solo da sua origem, embora j dele se aproximasse. A morte de Gonalves Dias com um livro inacabado e fracassado no seu intento de voltar ptria adquirem, no texto de Machado de Assis, amplas ressonncias simblicas, ligadas impossibilidade do fechamento do ciclo, tal como ocorre nas travessias picas. Para sublinhar tais ligaes, Machado lana mo de um contraponto e inicia o seu poema evocando a vida de Lus de Cames.
V. Pereira 1992 78-79. Di Cesare 1974 239. 3 Sebreli 1991 64. 4 Apud Bosi 1978 245. 5 Longo 2006 44.
1 2

189

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

Com a morte prematura de Gonalves Dias, e como os povos indgenas pereceram, as possibilidades do canto herico que os consagra tambm parecem ameaadas de extino junto com o poeta a despeito da vontade de poder que a todos lana, procurando lutar contra as suas tormentas6. Durante o segundo ano da faculdade, Gonalves Dias escrevera grande parte de um romance em que o prprio figurava e que se intitulava Memrias de Agapito Goiaba. De acordo com Henriques Leal, era composto de trs grossos volumes, que o poeta queimou quando esteve na Europa, em 1854, por envolver factos que respeitava a outros que j no viviam7. Dessa extensa obra restaram trs captulos que foram publicados no Arquivo, no Maranho, no Tomo III das Obras Pstumas8. Deste fragmento, Souza Pinto destaca um paralelismo que o poeta constri entre a mata brasileira e os salgueirais conimbricenses, que esto prefigurados no vigsimo captulo, cujo ttulo Uma pgina de lbum:
Se j viajastes pelas nossas florestas do Brasil, tereis, ao anoitecer, parado muitas vezes em algum cabeo pouco elevado, para restaurar os membros fatigados. Sentistes a magestade da solido das selvas no rumorejar crescente, imenso, inexprimvel, dos colossos vegetais, nas variedades das flhas, de flores e de arrudos, e na fra da vida que a se revela debaixo de todas as formas. Talvez se vos figurasse a cada instante ouvir o som de alguma catadupa, como que se ela se arrojasse do pncaro de um rochedo ao fundo de um precipcio, - talvez se vos figurasse ouvir a cada instante, no rugir compassado e solene das flhas das palmeiras, o arrudo de mar longnquo quebrando-se furioso contra os escolhos da praia. Ento comprehendestes a poesia das selvas, e a beleza selvagem do viver dos nossos ndios; e, comtudo, ainda no podeis conjecturar que melodia exalam os salgueiros do Mondego embalados pela virao do oeste. O sussurrar das nossas matas forte e magestoso como o rugir do oceano, o ciciar dos salgueiros doce como um suspiro de virgem9.

Gonalves, no entanto, destruiu quase toda a sua obra. Mas Gonalves soube produzir um novo indianismo. E no seu indianismo, o ndio quem sistematicamente olha o branco10.
Longo 2006 48. Souza Pinto 1931 9; Ackermann 1964 21; Ricardo 1964 153. 8 Souza Pinto 1931 10; Ackermann 1964 21. 9 Souza Pinto 1931 10. 10 Marques 2006 180.
6 7

190

Cristina Santos Pinheiro

Mas Bosi deixa-nos claro: a voz do poeta brasileiro culto soa na boca do Piaga que recorre ao imaginrio bblico para predizer o fim do mundo11. A sua prefigurao parece procurar um optimismo dentro de um pessimismo. O poeta sente-se inferior, mestio, possui baixa estatura; como se no bastasse, provm de um pas recm-colonizado que alcanara a independncia poltica havia pouco tempo. Estava na metrpole que durante trs sculos inteiros governara a sua terra natal. Embora estivesse na ptria de seu pai, parecia, pelo menos literariamente, estar distante de sua terra natal12. No meio deste sentimento de abandono, de mgoa, de fio de esperana que a distncia adelgaa13, o poeta escreve a mais clebre de suas poesias, tambm tida como a primeira das Poesias americanas: Cano do Exlio, que, segundo Henriques Leal, se encontrava num dos captulos das Memrias de Agapito Goiaba14. Para Souza Pinto, a Cano do Exlio possui uma viso entristecida e aformoseada da ptria tropical. uma afirmao de americanidade e de brasileirismo15 sentimento que faria o poeta buscar a melhor americanidade possvel, o melhor brasileirismo, que lhe fosse original, da o indianismo. No Velho Mundo, o grande elo que prende os homens o sangue nacional16. A Amrica o Novo Mundo. O factor primrio de nacionalidade deixa de ser a raa e passa a ser a terra17. E isto est na Cano do Exlio. Este vnculo terra to forte que, em alguns pases americanos, os nacionais perdem os seus direitos quando deixam de viver l por muito tempo18; e j em alguns pases, independentemente da nacionalidade dos pais, os nascidos em solo nacional adquirem o direito de nacionalidade. No indianismo, Gonalves tenta estabelecer o elo principal, que estava entre os europeus: a raa como factor principal de nacionalidade. por isso que o poeta tem de usar o ndio, a nica raa genuna daquelas terras, j que os demais viriam de territrios do velho mundo. O pessimismo encontra em Gonalves a fertilidade de que precisa para evoluir. Como se no bastassem a origem humilde
Bosi 2001 185. Souza Pinto 1931 10. 13 Souza Pinto 1931 11. 14 Souza Pinto 1931 11. 15 Souza Pinto 1931 12. 16 Souza Pinto 1931 12. 17 Souza Pinto 1931 12. 18 Souza Pinto 1931 12.
11 12

191

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

e os problemas financeiros dos tempos de faculdade, o poeta, grande amoroso, diante do altar do amor, sobre o qual o seu corao ardeu incansavelmente19, declara entre outras obras suas paixes. Entre os mais belos poemas destacamos: Se se morre de amor, e Ainda uma vez Adeus. Na sua lrica amorosa, o poeta demonstra a inquietude do desejo sentimental, subitamente apaixonadio, vido de paixo, sem que s uma vez o amor o galardoasse dignamente20. No entanto, Gonalves falha como poeta. O seu grande projecto era compor uma epopeia. Os Timbiras, que para Souza Pinto, apesar de fragmentrio, o mais belo dos poemas indianistas21, ficou inacabado; numa carta de mil e oitocentos e quarenta e sete, deixa claro a um amigo o seu objectivo e chega a anunciar elementos pitorescos, americanos, que utilizaria no poema: imaginava um poema com magotes de tigres, quatis, cascavis; mangueiras, jabuticabeiras, jequitibs, ips arrogantes, sapucaieiras, jambeiros, palmeiras, guerreiros diablicos, mulheres feiticeiras; sapos e jacars. Define a futura obra como gnesis americano e Ilada brasileira22, criao recriada. Os acontecimentos iniciariam no Maranho e terminariam no Amazonas, com a disperso dos Timbiras as guerras entre eles e tambm contra os portugueses23. De acordo com Henriques Leal, entre outras produes literrias,. Gonalves Dias trazia consigo, na viagem para o Brasil, os dez cantos inditos de Os Timbiras. De acordo com Moiss24, a epopeia teria dezasseis cantos que constituriam ao todo trs anos de labor. Mas o poeta naufraga e com ele a sua obra25. Reza a lenda que Cames26 nadou para salvar a sua primeira verso de Os Lusadas. Do outro lado, o poeta brasileiro no teve a mesma sorte, no escapando nem a prpria vida, deixando do seu legado uma quantidade relativamente diminuta de poesias, pela brevidade da vida, pela morte trgica. O poeta pretendia ainda escrever a histria dos Jesutas no Brasil. Declarava que seria a histria brasileira como nunca antes
Souza Pinto 1931 13. Souza Pinto 1931 13. 21 Souza Pinto 1928 19. 22 Moiss 1989 36. 23 Franchetti 2007 62. 24 Moiss 1989 36; Coutinho 1986 86; Ricardo 1964 66; Cndido 1993 85. 25 Ackermann 1964 27. 26 Ackermann 1964 134.
19 20

192

Cristina Santos Pinheiro

tinham escrito; mas tambm falhou no seu objectivo de escrev-la. Sabe-se que no passou de manuscritos e anotaes que tambm estavam na bagagem, quando naufragou. E a tal epopeia, de que fala a Henriques Leal e que, de acordo com este, estaria escrita, perdeu-se no mar, para o conforto ou desespero. Henriques Leal supe que junto com os destroos do navio, estariam as malas com os manuscritos, e que algum se teria apossado para algum dia se vangloriar dos manuscritos27, mas conforme a tripulao, o poeta carregava consigo uma mala com chave, que trazia pendurada junto ao pescoo. E sabe-se que o corpo do poeta, envolto nas guas, tambm ficou perdido para sempre28. Dos dezasseis cantos, quando os doze primeiros j estavam prontos, apenas Henriques Leal teve o privilgio de os ler29. Restando apenas quatro cantos de Os Timbiras, com a morte de Gonalves Dias o indianismo brasileiro atingiu o seu apogeu e logo em seguida acabaria por cristalizar30. Mas para Souza Pinto, uma das possveis explicaes para o facto de Gonalves Dias no ter concludo a obra pode centrar-se na ideia de que j no seriam apreciados poemas longos.31 Na capital do Maranho, So Lus, os comprovincianos e admiradores erigiram uma esttua em homenagem a Gonalves Dias; de acordo com Verssimo, de sobre o airoso fuste de uma palmeira de marmore, eleva-se a sua debil e melancolica figura de romantico32, hipersensvel, varrido por ondas de comoo, melanclico, negativista. O brasileirismo gonalvino o de quem no se despojou das obsesses da juventude, ou melhor, de quem, nos alvores do Romantismo, se descobria brasileiro na medida em que se mantinha portugus: o seu carcter brasileiro somente o por no ter renegado as razes. A sua identidade de brasileiro (pelo menos naquela altura de nossa histria) pressupunha necessariamente o conbio entre a ecologia nativa e a cultura europeia33. Mas o ndio no morreu. Gonalves desenvolve na sua poesia uma espcie de solicitao do humano, porque, afinal, o ndio ainda existe entre ns. Trucidado, reduzido a uma populao
Ackermann 1964 27. Bandeira 1998 56 (a). 29 Vide nota 365 p. 187. 30 Souza Pinto 1928 22. 31 Souza Pinto 1928 22. 32 Verssimo 1916 254. 33 Moiss 1989 42.
27 28

193

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

menos perceptvel pelo nmero do que por viver nos cafunds deste pas cmico; mas existe, ressalta Ricardo34. E So Luis, antes denominada Atenas brasileira, parece seguir-lhe o exemplo: Atenas nunca mais voltou ao tempo de Pricles; em So Lus tambm no voltaria a encontrar-se um poeta semelhante a Gonalves35, ou aos ilustres conterrneos do poeta que esto representados no seu memorial, na capital maranhense.

34 35

Ricardo 1964 55. Verssimo 1916 254.

194

Cristina Santos Pinheiro

BIbLIOGRAFIA

Edies A. Gonalves Dias (1998), Gonalves Dias: Poesia e prosa completas. Org. A. Bueno, Rio de Janeiro, Nova Aguilar. F. Loureno (2005), Homero, Ilada. Lisboa, Cotovia. (2003) Homero, Odissia. Lisboa, Cotovia. O. Mendes (2008), Virgilio, Eneida. (bilnge), Campinas, Unicamp. A. Silva (1999), Vigilio, Obras de Virglio. Lisboa, Temas e Debates. ESTUDOS C. Abbeville (1945), Histria da Misso dos Padres Capuchinos na Ilha do Maranho e Terras Circunvizinhas; em que se trata das singularidades admirveis e dos costumes estranhos dos ndios habitantes daquele pas. Trad. Srgio Milliet. So Paulo, Livraria Martins. F. Ackermann (1964), A obra potica de Antnio Gonalves Dias. So Paulo, Conselho Estadual de Cultura. T. Adorno, M. Horkheimer (1985), Dialtica do Esclarecimento. Rio de Janeiro, Jorge Zahar. R. H. Almeida (1997), O Diretrio dos ndios. Um projeto de civilizaono Brasil do sculo XVIII. Braslia, Editora UnB. A. Amaral (1924), Elogio da mediocridade. So Paulo, Nova Era. O. Andrade (1999), The Cannibalist Manifesto, Third Text 46 92-95. C. A. Andr (1993), Luz e penumbra na literatura humanista dos Descobrimentos, Humanismo Portugus na poca dos Descobrimentos, Coimbra, Institutos de Estudos Clssicos Centro de Estudos Clssicos e Humansticos, 217-256.
195

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

(1992), Morte e vida na Eneida in W. Medeiros, A. C. Andr, V. S. Pereira, A Eneida em Contraluz. Coimbra, Instituto de Estudos Clssicos, 23-76. L. Aro (2007), A representao do indgena em Huasipungo de Jorge Icaza, Revista de Estudos Literrios Terra Roxa e outras terras 9 107-116. G. Asanha (1984), A Forma Timbira: estrutura e resistncia. So Paulo, USP-FFLCH. E. Auerbach (1986), Mimeses A representao da realidade na literatura Ocidental. So Paulo, Perspectiva. M. Bandeira (1998), A Vida e a Obra do Poeta in A. Gonalves Dias, Gonalves Dias: Poesia e prosa completas. Org. A. Bueno. Rio de Janeiro, Nova Aguilar 13-56 (a). (1998), A Potica de Gonalves Dias in A. Gonalves Dias, Gonalves Dias: Poesia e prosa completas. Org. A. Bueno. Rio de Janeiro, Nova Aguilar 57-70 (b). Bblia Sagrada (1966), Trad. Missionrios Capuchinhos, Lisboa/ Ftima. C. Blanckaert (1985), Naissance de Ethnologie?: Anthropologie et missions en Amrique XVI-XVIII sicle. Paris, Les ditions du CERF. H. Bloom (1991), A angstia da influncia: uma teoria da poesia. Lisboa, Cotovia. M. Bodkin (1965), Archetypal patterns in poetry: psychological studies of imagination. Londres, Oxford University Press 44-55. G. Bornheim (1993), Filosofia do Romantismo in J. Guinsburg, O Romantismo. So Paulo, Editora Perspectiva 75-111 A. Bosi (2001), Dialtica da colonizao. So Paulo, Companhia das Letras. (2004), Histria concisa da Literatura Brasileira. So Paulo, Cultrix. (1993), Imagens do Romantismo no Brasil in J. Guinsburg, O Romantismo. So Paulo, Editora Perspectiva 239-256
196

Cristina Santos Pinheiro

C. M. Bowra, (1966),Some characteristics of literary epic in S. Commager, Virgil. Englewood Cliffs, Prentice Hall 53-61. A. F. Brando (1943), Dilogos das grandezas do Brasil. Rio de Janeiro, Dois Mundos. J. Bremmer (1983), Scapegoat Rituals in Ancient Greece, Harvard Studies in Classical Philology 87 299-320. J. P. Brisson (1972), Le Pieux ne Latomus 31 394-412. (1966), Virgile, son temps et le ntre. Paris, Franois Maspero. K. Bchner (1963), Virglio. Edizione italiana a cura di Mario Bonaria. Brescia, Paideia. W. A. Camps, (1969), An introduction to Virgils Aeneid. Oxford, University Press. A. Candido (1993), Formao da literatura brasileira: momentos decisivos. Volume 2. Belo Horizonte, Editora Itatiaia. F. Cardim, (1939), Tratados da Terra e da Gente Do Brasil. So Paulo, Companhia Editora Nacional. R. Carvalho (1931), Estudos brasileiros. Rio de Janeiro, F. Briguiet. T. Carvalho (2008), Epopia e anti-epopia: de Virglio a Alegre. Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra. L. C. Cascudo (2002), Lendas brasileiras. So Paulo, Global Editora. E. V. Castro (2002), A inconstncia da alma selvagem e outros ensaios de antropologia. So Paulo, Cosac Naify Edies. (1986), Arawet: os deuses canibais. Rio de Janeiro, Jorge Zahar. S. Castro (1996), A carta de Pero Vaz Caminha. Porto Alegre, L&PM Editores. M. P. Chagas (1866), Ensaios Crticos. Porto, Viva Mor. H. Clastres (1978), Terra sem mal: o profetismo tupi-guarani. So Paulo, Editora Brasiliense. W. Clausen (1995), A commentary on Virgil: Eclogues. Oxford, Clarendon Press.
197

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

(1966), An interpretation of the Aeneid in S. Commager, Virgil. Englewood Cliffs, Prentice Hall, 75-88. (1987), Virgils Aeneid and the tradition of Hellenistic poetry. Berkeley, University of California Press. A. Coelho da Silva (2006), Os jogos e as instituies sociais em sociedades arcaicas e primitivas in F. S. Lessa, R. Bustamante, Memria e festa. Rio de Janeiro, Mauad Editora 157-164. I. J. Corra (2006), O elixir do paj, de Bernardo Guimares, Cincias & Letras 39 83-102. A. Costa, (1934), Introduo arqueologia brasileira: (etnografia e histria). So Paulo, Companhia Editora Nacional. A. Coutinho, E. F. Coutinho (1986), A literatura no Brasil. Vol. III. Rio de Janeiro/Niteri, Jos Olympio/ EDUFF. M. C. Cunha (1998), Histria dos ndios no Brasil. So Paulo, Fapesp/Cia das Letras. I. DEvreux (1929), Viagem ao Norte do Brasil, feita nos anos de 1613 e 1614. Trad. C. A. Marques, Rio de Janeiro, Liv. Leite Ribeiro. M. A. Di Cesare (1974), The altar and the city. A reading of Vergils Aeneid. New York-London, Columbia University Press. A. Domingues (2000), Quando os ndios eram vassalos. Lisboa, Casa da Moeda. G. Durand (1983), Mito e sociedade: a mitanlise e a sociologia das profundezas. Lisboa, Regra do Jogo. L. Edelstein (1967), The Idea of progress in classical antiquity. Baltimore, Md. Johns Hopkins Press. (1966), The meaning of stoicism. Cambridge. M. Eliade (1963), Aspects Du Mythe. Paris, Gallimard. (1969), O mito do eterno retorno. Lisboa, Edies 70. (1970), O Sagrado e o Profano. Lisboa, Livros do Brasil. T. S. Eliot (1957), On poetry and poets. London, Faber.
198

Cristina Santos Pinheiro

P. S. Enk (1957), La Tragdie de Didon, Latomus 16 628-642. S. Farron (1982),The abruptness of the end of Aeneid Acta Classica 25 136-141. (1981), The death of Turnus viewed in the perspective of its historical background, Acta Classica 24 97-106. (1993),Vergils Aeneid: a poem of grief and love. Leidin, E. J. Brill. D. C. Feeney (1983), The Taciturnity of Aeneas, Classical Quarterly 33 204-219. F. Fernandes (1989), A organizao social dos Tupinamb. So Paulo, Hucitec -UnB. E. Figueiredo (2005), Por um comparativismo interamericano, Revista de Letras 45-2 15-32. L. Figueiredo (1949), ndios do Brasil. Paulo, Livraria Jos Olympio Editora. P. Franchetti (2007), Estudos de literatura brasileira e portuguesa. Cotia, Ateli Editorial. N. Frye (1957), Anatomy of criticism: four essays. Oxford, University Press. J. M. Gagnebin (1997), Homero e a dialtica do esclarecimento. Campinas, Unicamp. Gabriel Soares (1938), Tratado Descriptivo do Brasil em 1587. So Paulo, Companhia Editora Nacional. P. M. Gndavo (1922), Histria da provncia Santa Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil. So Paulo, Melhoramentos. O. M. Garcia (1956), Luz e fogo no lirismo de Gonalves Dias. Rio de Janeiro, Livraria So Jos. A. Gonalves Dias (1909), O Brazil e a Oceania. Rio de Janeiro, H. Garnier. A. P. Graa (1998), Uma Potica do Genocdio. Rio de Janeiro, Topbooks. B. Gracin (1969), El Hroe in El Hroe. El Discreto. Madrid, Espasa-Calpe 3-50.
199

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

P. Grimal (1989), Virgile ou la seconde naissance de Rome. Paris, Flamarion. S. Gruzinski (2001), O Pensamento Mestio. So Paulo, Cia. Das Letras. M. L. S. Guimares (1988), Nao e Civilizao nos Trpicos: O Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro e o Projeto de uma Histria Nacional, Estudos Histricos 1 5-27. T. Haecher (1966), Odysseus and Aeneas in S. Commager, Virgil. Englewood Cliffs, Prentice Hall 68-74. S. J. Harrison (1990), Oxford readings in Virgils Aeneid. Oxford, University Press. A. Herculano (1998), Futuro Literrio de Portugal e do Brasil in A. Gonalves Dias, Gonalves Dias: Poesia e prosa completas. Org. A. Bueno. Rio de Janeiro, Nova Aguilar, 97-100. R. A. Hornsby (1970), Patterns of action in the Aeneid: an interpretation of Virgils epic similes. Iowa City, University of Iowa Press. F. Huxley (1958), Selvagens amveis. So Paulo, Companhia Editora Nacional. R. Jacobbi (1958), Goethe, Shiller, Gonalves Dias. Porto Alegre, Fac. de Filosofia do Rio Grande do Sul. W. Jaeger (1995), Paidia: A formao do homem grego. Trad. Artur M. Parreira. So Paulo, Martins Fontes. P. Jal (1963), La guerre civile a Rome. Paris, Presses Universitaires de France. L. Jenny (1979), Intertextualidades. Coimbra, Almedina. W. R. Johnson (1976), Darkness Visible. A study of Virgils Aeneid. Berkeley, University California Press. W. F. J. Knight (1966), Roman Vergil. Harmondsworth, Penguin. B. Knox (1951), Tragic themes in Western literature: seven essays. New Haven, Yale University Press. K. Kodama (2005), Os filhos das brenhas e o Imprio do Brasil: A etnografia no Instituto Histrico e Geogrfico do Brasil
200

Cristina Santos Pinheiro

(18401860). Rio de Janeiro, PUC - Departamento de Histria. F. Kothe (1997), O cnone colonial. Braslia: Braslia, Editora da UnB. (2000), O cnone imperial. Braslia, Editora da UnB. (1987), O heri. So Paulo, Editora tica. A. Kuper (1997), The invention of primitive society. London/New York, Routledge. M. E. Ladeira (1982), Uma Aldeia Timbira in S. C. Novaes, Habitaes Indgenas. So Paulo, Editora Nobel 12-31. J. S. Leopoldi (2002), Rosseau Estado de natureza, o bom selvagem e as sociedades indgenas, Revista Alceu 4 158-172. J. Lry (1941), Viagem terra do Brasil. trad. Int. notas de S. Milliet. So Paulo, Livraria Martins. A. Lesky (1996), A tragdia grega. Trad. J. Guinsburg, G. Souza, A. Guzik, So Paulo, Editora Perpectiva. C. S. Lewis (1966), Virgil and the subject of secondary epic in S. Commager, Virgil. Englewood Cliffs, Prentice Hall 62-66. M. M. Longo (2006), Guerreiros sem canto, Letras de Hoje 4 41-57. Machado de Assis (1994), Notcia da atual literatura brasileira. Instinto de nacionalidade in Obra completa de Machado de Assis. Rio de Janeiro, Nova Aguilar. J. Madeira (2000), Cames contra a Expanso e o Imprio. Lisboa, Fenda. W. S. Maguiness (1963), Linspiration tragique de lnide, LAntiquit Classique 32 447-490. W. J. Marques (2006), O ndio e o destino atroz, Letras & Letras 22 175-191. (2003), O poema e a metfora, Revista Letras 60 79-93, (a). (2003), Revista e Ruptura, II COHILILE - Anais 14 1-8 (b).
201

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

C. Martindale (1993), Redeeming the text: Latin poetry and the hermeneutics of reception. Cambridge, Cambridge University Press. (1984), Virgil and its influence. Bristol, Bristol Classical Press. C. N. Matos (1988), Gentis Guerreiros: O Indianismo de G.D. So Paulo. W. Medeiros (1992), A outra face de Eneias in W. Medeiros, A. C. Andr, V. S. Pereira, A Eneida em Contraluz. Coimbra, Instituto de Estudos Clssicos, 7-22. J. C. Melatti (1987), Indios do Brasil. So Paulo, Hucitec USP. M. Moiss (1989), Histria da literatura brasileira. So Paulo, Cultrix. M. Montaigne (1976), Ensaios. Lisboa, Amigos do Livro. J. M. Monteiro (1997), Confronto de culturas: conquista, resistncia, transformao. Rio de Janeiro, Expresso e Cultura. (2001) Tupis, Tapuias e Historiadores: estudos de histria Indgena e do Indigenismo. Unicamp (policop.) M. C. Moutinho (2000), O indgena no pensamento colonial portugus. Lisboa, Universitrias Lusfonas. M. Nbrega (1931), Cartas do Brasil, 1549-1560. Rio de Janeiro, Academia Brasileira de Letras. A. P. Oliveira (2005), A corrupo do universo indianista nas poesias americanas de Gonalves Dias, Revista Trama 2 39-57. O. Orico (1930), Mitos amerndios: sobrevivncias na tradio e na literatura brasileira. Rio de Janeiro, S. Ed. B. Otis (1964), Virgil. A study in civilized poetry. Oxford, University Press. J. Overing (1986), Images of cannibalism, death and domination in a non-violent society, Journal de la Socit des Amricanistes 72 133-56. A. Parry (1987), The two voices of Virgils Aeneid in H. Bloom,
202

Cristina Santos Pinheiro

Virgil Aeneid (Modern critical interpretations). Chelsea House Publishers. 57-73. O. Paz (1982), O mundo heroico in O Arco e a Lira. Trad. O. Savany. Rio de Janeiro, Nova Fronteira 241-266. V. S. Pereira (1992), Sementes de frustrao na Eneida in W. Medeiros, A. C. Andr, V. S. Pereira, A Eneida em Contraluz. Coimbra, Instituto de Estudos Clssicos, 77-132. J. Perret (1967), Optimisme et tragdie dans IEnide, Rvue d tudes Latines 45 342-363. M. A. C. N. Pizarro (1970), Gonalves Dias e o drama romntico. Coimbra, M.A.C.N. (policop.). J. D. Poz Neto (1991), No pas dos Cinta Larga: Uma etnografia do ritual. So Paulo, Universidade de So Paulo (policop.). D. Proena Filho (1969), Estilos de poca na literatura. So Paulo, Liceu. M. C. J. Putnam (1988), The poetry of the Aeneid. Ithaca/London, Cornell University Press. K. Quinn (1968), Virgils Aeneid. A Critical Description. London/ Henley, Routledge & Kegan Paul. M. A. Ribeiro (2000), A carta de Caminha na literatura e na pintura do Brasil e de Portugal: tradio e contradio, Mthesis 9 19-68. C. Ricardo (1964), O indianismo de Gonalves Dias. So Paulo, Conselho Est. de Cultura. P. Ricoeur (1991), Life in quest of narrative in D. Wood, On Paul Ricoeur: narrative and interpretation. Londres, Routledge 20-33. (2005), Sobre a Traduo. Lisboa, Cotovia. A. Rocha (1980), Epopia da hora e a epopia de sempre, Colquio-letras 58 119-126. A. D. Rodrigues (1994), Lnguas brasileiras: para o conhecimento das lnguas indgenas. Rio de Janeiro, Edies Loyola. S. Romero (1943), Histria da literatura brasileira. org. e pref. N.
203

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

Romero. 3.ed. aument. Rio de Janeiro, Liv. Jos Olympio. L. Roncari (1995), Literatura brasileira: dos primeiros cronistas aos ltimos romnticos. So Paulo, Edusp. M. H. Rouanet (1991), Eternamente em bero esplndido: a fundao de uma literatura nacional. So Paulo, Siciliano. J. J. Rousseau (1993), Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens [1755]; Discurso sobre as cincias e as artes [1750]. So Paulo, Martins Fontes. O. C. Sez (2007), Alimento Humano: O Canibalismo e o Conceito de Humanidade, Antropologia em primeira mo 101 1-23. (2006), Autobiografia e sujeito histrico indgena, Novos Estudos 76 179-195. S. Santiago (2000), Uma literatura nos trpicos: ensaio sobre dependncia cultural. Rio de Janeiro, Editora Rocco. L. M. Schwarcz (1998), As barbas do imperador. So Paulo, Cia das Letras. J. J. Sebrelli (1991), Indigenimo, indianismo, el mito del buen salvage em Iberoamrica, Cuadernos Hispanoamericanos 487 45-68. A. Seeger (1980), Os ndios e ns: estudos sobre sociedades tribais brasileiras. Rio de Janeiro, Campus. J. S. Silva Dias (1982), Os Descobrimentos e a Problemtica Cultural do Sculo XVI. Lisboa, Editorial Presena. J. A. Silva Junior (2006), Doces modinhas pra Iai, buliosos lundus pra Ioi: poesia romntica e msica popular no Brasil do sculo XIX. So Paulo, Fac. de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, (policop.). J. T. P. Simes, D. Simes (2005), Novos estudos estilsticos de I-Juca Pirama (Incurses semiticas). Rio de Janeiro, Dialogarts. N. W. Sodr (1944), A formao da sociedade brasileira. So Paulo, Livraria Jos Olympio Editora. (1969), Histria da literatura brasileira. Rio de Janeiro,
204

Cristina Santos Pinheiro

Civilizao Brasileira. M. Souza Pinto (1931) Gonalves Dias em Coimbra. Coimbra, Coimbra Ed. (1928), O indianismo na poesia brasileira. Coimbra. H. P. Stahl (1981), Aeneas na unheroic hero?, Arethusa 14 157-177. A. Thevet (1944), Singularidades da Frana Antarctica, a que outros chamam de Amrica. So Paulo, Companhia Editora Nacional. F. Tinland (1968), Lhomme sauvage - Homo ferus et homo sylvestris. Delanimal lhomme. Paris, Payot. T. Todorov (1999), A conquista da Amrica: a questo do outro. Trad. B. Moiss. 2 ed. So Paulo, Martins Fontes. C. P. Valverde (1997), Don Juan Valera y El indianismo romntico brasileo, Cuadernos Hispanoamericanos 570 107-123. J. M. P. Vasconsellos (1868), Selecta Brasiliense. Universal de Laemmert (Digit. Harvard University, 2007) R. Ventura (1991), Estilo tropical: histria cultural e polmicas literrias no Brasil. So Paulo, Cia das Letras. J. Verssimo (1916), Histria da literatura brasileira. Rio de Janeiro, Livraria Francisco Alves. A. Vilaa (1998), Comendo como gente: Formas do canibalismo wari luz do perspectivismo, Revista de Antropologia 41 9-67. B. Villalta (1948), Antropofaga ritual americana. Buenos Aires, Emec. D. S. Wiesen (1973), The pessimism of the eighth Aeneid, Latomus 32 737-765. G. Williams (1983), Tecnique and ideas in the Aeneid. New Haven/London, Yale University Press. R. Williams (1969), Cultura e sociedade. So Paulo, Editora Nacional.
205

O PERCURSo DE DIDo, RAINHA DE CARTAGo, NA LITERATURA LATINA

R. D. Williams (1992), Aeneas and the Roman hero. Victoria, Nelson. , (1987), The Aeneid. London, Allen & Unwin. J. R. Wilson (1969), Action and emotion in Aeneas, Greece & Rome n. s. 16 67-75. M. Worton, J. Still (1990), Intertextuality: theories and practices. Manchester; New York, Manchester University Press.

206

Ricardo Miguel Guerreiro Nobre

VOLUMES PUBLICADOS NA COLEcO VARIA SRIE MONOGRAFIAs


1. Mariana Montalvo Matias, Paisagens naturais e paisagens da alma no drama senequiano. Troades e Thyestes (Coimbra, CECH, 2009). 2. Joo Paulo Barros Almeida, Sentimento e conhecimento na poesia de Camilo Pessanha (Coimbra, CECH, 2009). 3. Cristina Santos Pinheiro, O percurso de Dido, rainha de Cartago, na Literatura Latina (Coimbra, CECH, 2010). 4. Ricardo Nobre, Intrigas Palacianas nos Annales de Tcito. Processos e tentativas de obteno de poder no principado de Tibrio (Coimbra, CECH/CEC, 2010). 5. Weberson Fernandes Grizoste, A dimenso anti-pica de Virglio e o indianismo de Gonalves Dias (Coimbra, CECH, 2011).

199

Impresso: Simes & Linhares, Lda. Av. Fernando Namora, n. 83 Loja 4 3000 Coimbra

201

202

Pelo lado pico, Virglio celebra a glria e a honra dos romanos; mas pelo lado trgico celebra, com lgrimas, os fatigados momentos que os precursores da nao romana se viram obrigados a enfrentar. Aqui veremos as marcas fundamentais da Eneida no indianismo de Gonalves Dias, nas suas linhas de continuidade e intertextualidade que o poeta, embora o desejasse, no lhe foi possvel evitar. Em momento algum Gonalves demonstra o seu apreo por uma epopeia de lgrimas e de dores. A sua proposta era um gnesis americano, uma Ilada Brasileira, criao recriada, mas o que nos deixa realmente uma Eneida Brasileira, uma epopeia inacabada.