Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Informaes gerais ........................ 201 Informaes sobre Segurana ..... 201 Preparao ............................. 202 - 203 Controlos ................................. 204 - 206 Utilizar o Sistema .................. 206 - 208 CD ............................................. 209 - 211 Sintonizador ........................... 211 - 213 Gravador .................................. 214 - 215 AUX/CDR .......................................... 215 Karaoke ............................................ 215 Gravao ................................. 216 - 217 Relgio ............................................. 218 Temporizador .......................... 218 - 219 Temporizador de adormecer ........ 219 Especificaes ............................... 220 Manuteno .................................... 221 Resoluo Problemas ........... 221 - 222
INFORMAES GERAIS
Informaes Gerais
A chapa de tipo (que contm o nmero est instalado na parte de trs do sistema. As gravaes so permitidas se no houver violao dos direitos de autor e outros direitos de terceiros. Este produto obedece aos requisitos de interferncias radioelctricas fixadas pela Unio Europeia.
Informaes Ambientais
O material de embalagem desnecessrio foi eliminado. Foram feitos os possveis para tornar a embalagem em trs peas nicas facilmente separveis: carto (caixa) esferovite (amortecedor) e polietileno (sacos, placa de espuma protectora). 0 seu sistema composto por materiais reciclveis e reutilizveis se forem desmontados por uma empresa especializada. Tenha em ateno os regulamentos relativos eliminao dos materiais de embalagens, pilhas gastas e equipamento velho.
Acessrios (Fornecidos)
Controlo remoto Pilhas (tamanho 2 x AA) para o controlo remoto Antena de quadro AM Fio de antena FM Cabo elctrico
201
Portugus
PREPARAO
Ligaes na Parte de Trs
SU
BW O
MAX
D F
DIGITAL AUDIO EQUIPMENT
G
AUDIO OUT
E
AUDIO IN
DIGITAL OUT
LINE OUT
AM ANTENNA
B
FRONT +
R
AC MAINS ~
DIGITAL OUT
LINE OUT
AC MAINS
~
L R +
Portugus
202
A B
FRONT
C
C
L R +
PREPARAO
A Ligao da Antena AM
Ligue a antena de quadro fornecida ao terminal AM ANTENNA. Coloque a antena de quadro AM afastada do sistema e regule a sua posio para obter a melhor recepo possvel.
Observao: A disponibilidade do transmissor e seus perifricos est sujeita aprovao das autoridades locais. Consulte a respectiva segurana local ou a autoridade de homologao.
H Corrente elctrica
Depois de concluir todas as outras ligaes, ligue o cabo elctrico ao sistema e tomada da parede.
Para evitar danos provocados pelo derrame, retire as pilhas gastas ou as que no vo ser utilizadas durante muito tempo. Para substituir, utilize pilhas do tipo R06 ou AA.
12 mm
desligado
ligado
203
Portugus
CONTROLOS
$ # @ !
MINI HIFI SYSTEM
DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 OPENCLOSE DISC 3
3CD
CHANGER
^
PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
2 1 0 9 8
DU (HS B D)
&
RDS
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
* ( )
^ 4 #
CD
TAPE 1/2
TUNER
IS / VEC
AUX
SLEEP TIMER
CD DIRECT
VOLUME
1
DBB
2
SIDE
3
DSC
3 )
PLAY PAUSE
NEXT
VOLUME
7
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL MIC
6 5 4
) ) 9
Portugus
204
CONTROLOS
Controlos no sistema e no controlo remoto
1 STANDBY ON para ligar o sistema ou coloc-lo em modo de espera. para uso para EASY SET. 2 STANDBY ON LED o LED STANDBY ON acende-se quando o sistema est em modo de espera (s no modelo FW555C). 3 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) para seleccionar o efeito sonoro pretendido: OPTIMAL, CLASSIC TECHNO, JAZZ, ROCK ou VOCAL. 4 INCREDIBLE SURROUND para ligar ou desligar o efeito sonoro de som envolvente. 5 ; para ligar a ficha dos auscultadores. 6 REC (RECORD) para iniciar a gravao no gravador 2. 7 DUB (MISTURA A ALTA VELOCIDADE (HSD)) para misturar um fita velocidade normal ou rpida. 8 JOG para seleccionar o visor de equalizao desejado; para seleccionar a definio DSC desejada. Deve seleccionar primeiro a caracterstica DSC. para seleccionar o nvel desejado de som Incredible Surround. Deve seleccionar primeiro a caracterstica de som Incredible Surround. 9 PROG (PROGRAM) para programar as faixas do CD no modo de CD ou armazenar estaes de rdio no modo de sintonizador. 0 CLOCK/TIMER para visualizar o relgio, acertar o relgio ou o temporizador. ! DISPLAY para visualizar a programao actual do sistema. @ CD CAROUSEL TRAY # CD DIRECT PLAY (DISC 1/ DISC 2/ DISC 3) para seleccionar uma gaveta de CD para reproduo. $ DISC CHANGE para mudar os CD. % OPENCLOSE para abrir e fechar a gaveta carrossel dos CD. ^ SOURCE: para seleccionar o seguinte. CD/ (CD 123) para seleccionar o modo de CD. Quando a reproduo do CD parar, prima para seleccionar a gaveta do disco 1, 2 ou 3. TUNER / (BAND) para seleccionar o modo de Sintonizador. Se estiver no modo de sintonizador, prima para seleccionar a banda: FM, OM ou OL. TAPE / (TAPE 12) para seleccionar o modo de Gravador. Quando a reproduo da fita parar, prima para seleccionar o gravador 1 ou 2. AUX / (CDR) para seleccionar o som de uma fonte externa (ex. TV, Videogravador, Leitor de Discos Laser, Leitor de DVD ou Gravador de CD). Quando em modo AUX, prima para seleccionar AUX ou CDR. A. REV (AUTO REVERSE) s disponvel no gravador 2. para seleccionar os modos de leitura desejados ( / / ). RDS para seleccionar os dados RDS pela seguinte ordem: nome da estao, tipo de programa, texto e frequncia de rdio. NEWS/TA (Noticirio/Informaes de Trnsito) Para ouvir o noticirio e as informaes de trnsito automaticamente. SELECO DE MODO SEARCH 5 6 (TUNING 5 6) para o CD ...... para procurar uma faixa para trs/para a frente. para o SINTONIZADOR ...................... para sintonizar uma radiofrequncia acima ou abaixo. para o GRAVADOR ...................... para inverter ou avanar rapidamente a cassete, somente no gravador 2. STOPCLEAR para o CD ...... para interromper a leitura de um CD ou apagar um programa. para o SINTONIZADOR ...................... para interromper a programao. para o GRAVADOR ...................... para interromper a reproduo ou a gravao. DEMO ........... (unicamente no sistema) para iniciar ou parar o modo de demonstrao. PLAY 2/ PAUSE ; (SIDE AB) para o CD ...... para parar ou interromper a reproduo. para o GRAVADOR ...................... para iniciar a leitura. ...................... SIDE: para mudar de lado quando reproduzir em modo Gravador 2. PREV / NEXT (PRESET 4 3 ) para o CD ...... para saltar o incio da faixa corrente, anterior e seguinte. para o SINTONIZADOR ...................... para seleccionar uma estao predefinida em memria. MIC LEVEL para regular o nvel de mistura para gravao karaoke ou microfone.
& *
205
Portugus
CONTROLOS
MIC para ligar tomada do microfone. VOLUME para regular o nvel de volume. DYNAMIC BASS BOOST (DBB) para seleccionar um nvel de reforo de graves ou desligar o reforo de baixos. OPEN para abrir o gravador 2. TAPE DECK 2 TAPE DECK 1 OPEN para abrir o gravador 1. REPEAT para repetir uma faixa de CD, um disco ou todos os discos disponveis. SHUFFLE para ler todos os discos disponveis e as suas faixas por ordem aleatria. SLEEP TIMER para mudar o sistema para modo de espera num perodo de tempo seleccionado. 2 para mudar o sistema para modo de espera.
UTILIZAR O SISTEMA
Observaes relativas ao controlo remoto: Primeiro, seleccione a fonte que pretende controlar premindo uma das teclas de seleco de fonte no controlo remoto (Ex. CD, TUNER, TAPE 1/2 ou AUX) Depois, seleccione a funo pretendida (PLAY, NEXT, etc.).
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
RDS
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
VOLUME
PLAY PAUSE
NEXT
DU (HS B D)
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL
MIC
Se o sistema for mudado para o modo de espera, o modo de demonstrao retoma 5 segundos depois.
Para cancelar o modo de demonstrao Prima e prenda STOPCLEAR 9 (unicamente no sistema) durante 5 segundos quando o sistema estiver em modo de demonstrao. A demonstrao pra. DEMO OFF aparece no visor. O sistema muda para o modo de espera. (unicamente no FW555C) Aproximadamente 5 segundos mais tarde, o sistema vai para um modo de poupana de energia (< 2 watt). O LED STANDBY ON de baixa potncia acende-se.
Modo de demonstrao
O sistema tem um modo de demonstrao que apresenta as vrias caractersticas oferecidas pelo sistema. Sempre que o sistema ligado pela primeira vez, o modo de demonstrao arranca automaticamente.
Portugus
206
Observaes: Durante o modo de demonstrao, se premir qualquer tecla de fonte (ou ligar o modo de espera), o sistema muda para o modo respectivo (ou fica em espera).
UTILIZAR O SISTEMA
Observao: Embora o cabo de alimentao seja retirado e volte a ser ligado tomada de parede, a demonstrao permanece desligada at voltar a ser ligada.
Para iniciar o modo de demonstrao Prima e prenda STOPCLEAR 9 (unicamente no sistema) durante 5 segundos quando o sistema estiver em modo de demonstrao. A demonstrao comea. 2 O sistema proceder regulao do tempo RDS automaticamente com a estao RDS memorizada. Se a estao RDS estiver disponvel na primeira estao pr-seleccionada, o programa sair automaticamente. Logo que encontre uma estao de rdio, aparece no visor EASY SET seguido de TIME. Enquanto procura uma hora RDS: SEARCH RDS TIME aparece no visor. Quando a hora RDS lida, aparece RDS TIME no visor. A hora actual aparece durante 2 segundos e armazenada automaticamente.
Ligar o sistema
Prima CD, TUNER, TAPE ou AUX. Pode tambm ligar o sistema premindo qualquer uma das teclas CD DIRECT PLAY.
Visor NORMAL
PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
Observaes: EASY SET comea com a estao RDS. Se ainda houver predefinies disponveis, o sistema continuar a armazenar as bandas FM, OM e OL, respectivamente. Quando se usa o EASY SET, substituamse todas as estaes armazenadas anteriormente. A ltima estao de rdio predefinida ou a primeira estao RDS disponvel aparece no visor depois de concluda a Programao Fcil. Se a estao RDS no transmitir a hora RDS dentro de 90 segundos, o programa sai automaticamente aparecendo no visor a indicao NO RDS TIME.
Seleccionar a fonte
Prima a tecla de seleco de fonte respectiva: CD, TUNER, TAPE ou AUX. O visor apresenta a fonte seleccionada.
Observao: Para uma fonte externa, certifique-se de que os terminais de udio esquerdo e direito de sada (OUT) do equipamento externo (TV, Videogravador, Leitor de discos laser ou DVD ou Gravador de CD) esto ligados aos terminais AUX/CDR IN.
Observao: Em NITE MODE, todas as luzes esto desligadas e o brilho do visor esbatido.
207
Portugus
UTILIZAR O SISTEMA
Controlo do Som
Regulao do Volume Regule o VOLUME para aumentar ou diminuir o nvel do som. Para Audio Pessoal Ligue a ficha dos auscultadores tomada ; no painel frontal do sistema. Os altifalantes ficam mudos. SOM ENVOLVENTE INCRVEL O som estereofnico normal determinado pela distncia entre os altifalantes frontais. Quando o som envolvente incrvel est ligado, amplia a distncia virtual entre os altifalantes frontais para um efeito estereofnico muito vasto e envolvente. H 12 nveis de som envolvente incrvel disponveis para seleco.
Prima INCREDIBLE SURROUND para ligar. A tecla INCREDIBLE SURROUND fica iluminada. Aparece IS XX no visor. Pode mudar o nvel de som envolvente incrvel com o JOG. Rode o JOG para seleccionar imediatamente o nvel de som envolvente incrvel pretendido depois de seleccionar a caracterstica Incredible Surround. O nvel de som envolvente incrvel aumenta ou diminui entre os nveis 1 e 12. Para desligar o som envolvente incrvel Prima INCREDIBLE SURROUND novamente. O visor INCREDIBLE SURROUND apaga-se. Aparece IS OFF no visor. Pode-se mudar o nvel de definio sonora digital de tudo, excepto CLASSIC, com o JOG. Seleccione primeiro a caracterstica DSC, depois rode o JOG at atingir o nvel de definio sonora digital pretendido. O nvel de definio sonora digital aumenta ou diminui entre os nveis 1 e 5.
Observao: Alguns CDs ou cassetes podem ter sido gravados em modulao elevada que, com o volume alto, provocam eventualmente distoro. Se isso acontecer, desactive o DBB ou reduza o volume. Seleco automtica DSC-DRS A melhor programao para o DBB gerada automaticamente pela seleco DSC respectiva. Pode ainda seleccionar manualmente a programao DBB que melhor se adapte s suas condies de audio.
Observao: Para uma regulao neutra, seleccione CLASSIC e desligue DBB. REFORO DINMICO DE GRAVES (DBB) H trs regulaes DBB (Reforo Dinmico de Graves) para realar a resposta de graves.
Prima ligeiramente DBB para seleccionar o nvel de reforo de graves. O nvel DBB respectivo assinalado com um crculo e acende-se. O visor apresenta BEAT, PUNCH ou BLAST. Para desligar o DBB Prima ligeiramente DBB at aparecer DBB OFF no visor.
CONTROLO DE SOM DIGITAL (DSC) A caracterstica DSC permite-lhe regular o sistema que se adapte ao seu tipo de msica.
Prima DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) para seleccionar OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK ou VOCAL. O som digitae seleccionado est rodeado com um circulo. Aparece no visor OPTIMAL X, CLASSIC, TECHNO X, JAZZ X, ROCK X ou VOCAL X. X est no nvel pr-seleccionado.
Portugus
208
CD
DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 OPENCLOSE DISC 3
Ler um CD
1 Prima PLAY 2 para iniciar a leitura. 0 tabuleiro, o nmero da faixa e o tempo decorrido da faixa actual aparecem no visor. Para suspender a leitura, prima PAUSE ;. O tempo de leitura fica intermitente. Para retomar a leitura, prima PLAY 2 novamente. 2 Para interromper a leitura, prima STOPCLEAR 9.
STANDBY ON
RDS
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
VOLUME
PLAY PAUSE
NEXT
DU (HSDB )
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL
MIC
Mudana de Disco
Pode mudar os 2 discos exteriores enquanto o terceiro est no modo de interrupo ou leitura. 1 Prima DISC CHANGE. O carrossel dos CDs abre. 2 Substitua os discos dos tabuleiros esquerdo e direito. Se premir DISC CHANGE novamente durante a leitura, interrompe-se a leitura do CD. 0 carrossel do CD roda at o tabuleiro interior rodar completamente e ficar pronto para a mudana. 3 Prima OPENCLOSE para fechar o compartimento dos CDs.
Aviso! 1) Este sistema destina-se a CDs convencionais. No use acessrios como anis estabilizadores de discos ou folhas de tratamento de CDs, etc., porque podem danificar o mecanismo do leitor de CDs. 2) No coloque mais do que um disco em cada tabuleiro. 3) Quando o permutador de CDs tiver CDs, no vire nem abane o sistema, caso contrario, poder bloquear o mecanismo do permutador.
Pode colocar um mximo de trs discos no permutador de CDs para leitura contnua sem interrupo.
Observao: Para assegurar uma boa actuao do sistema, espere que o permutador de CD leia completamente o(s) disco(s) antes de continuar.
Pode tocar um CD directamente premindo as teclas DISC 1, DISC 2 ou DISC 3. O leitor de CDs pra no final da leitura do disco seleccionado. Se a tecla estiver acesa, indica que o tabuleiro tem um disco.
209
Portugus
Leitura Directa de CD
CD
Seleccionar uma faixa pretendida
Seleccionar uma faixa pretendida estando a leitura interrompida 1 Prima PREV ou NEXT at a faixa pretendida aparecer no visor. 2 Prima PLAY 2 para iniciar a leitura. 0 nmero da faixa seleccionada e o tempo decorrido aparecem no visor. Seleccionar uma faixa pretendida durante a leitura Prima PREV ou NEXT at a faixa pretendida aparecer no visor. nmero da faixa seleccionada e o tempo decorrido aparecem no visor. Se premir PREV uma vez, salta para o incio da faixa actual e faz novamente a leitura da faixa.
Programar faixas
possvel programar faixas de um CD estando a leitura interrompida. 0 visor indica o total de faixas armazenadas no programa. Podem-se armazenar, por qualquer ordem, 40 faixas no mximo. Estando as 40 faixas armazenadas, se tentar armazenar mais, o visor apresenta FULL (Esgotado). 1 Coloque os discos pretendidos nos tabuleiros respectivos. 2 Prima PROGRAM para iniciar a programao. A bandeira PROGRAM fica intermitente. Cancela qualquer modo de repetio anteriormente seleccionado. 3 Prima a tecla CD (CD 123) para seleccionar o disco. 4 Prima PREV ou NEXT para seleccionar a faixa pretendida. 5 Prima PROGRAM para armazenar a faixa. Repita os passos 3 a 5 para armazenar outros discos e faixas. 6 Prima STOPCLEAR 9 uma vez para terminar o modo de programao. 0 nmero total de faixas programadas e o tempo total de leitura aparecem no visor.
Observaes: Se o tempo total for superior a 99:59 ou se uma das faixas programadas tiver um nmero superior a 30, --:-- aparece no visor em vez do tempo total de leitura. Durante a programao, se no premir nenhum boto durante 20 segundos, o sistema sai automaticamente do modo de programao.
Rever o programa
S possvel rever o programa estando a leitura interrompida. Prima PREV ou NEXT repetidamente para rever as faixas programadas. Prima STOPCLEAR 9 para sair do modo de reviso.
Observaes: Se premir qualquer uma das teclas CD DIRECT PLAY, o sistema l o disco ou faixa seleccionados e ignora temporariamente o programa armazenado. A bandeira PROGRAM desaparece tambm temporariamente do visor e reaparece no final da leitura do disco seleccionado termina. O modo REPEAT DISC ser cancelado quando comear a leitura do programa.
Ler o programa
1 Prima PLAY 2 para iniciar a leitura do programa. 0 visor apresenta PLAY PROGRAM. 0 nmero da faixa e o tempo decorrido da faixa actual aparecem no visor. Se carregar em REPEAT durante a leitura do programa, a faixa corrente ser lida repetidamente. As bandeiras REPEAT e PROGRAM sero visualizadas.
Portugus
210
CD
Mistura (unicamente no controlo remoto) Em modo de mistura, o sistema l todos os discos disponveis e as respectivas faixas por ordem aleatria. A mistura pode ser utilizada tambm quando as faixas esto programadas.
Para misturar todos os discos e faixas 1 Prima SHUFFLE. SHUFFLE aparece no visor. A bandeira SHUFFLE, o disco e a faixa seleccionados por ordem aleatria aparecem no visor. Os discos e as faixas so lidos por ordem aleatria at premir STOPCLEAR 9. Se carregar em REPEAT durante a mistura, a faixa corrente ou todos os discos disponveris sero lidos repetidamente. Aparece no visor TRACK ou ALL. As bandeiras REPEAT e SHUFFLE sero visualizadas. 2 Prima SHUFFLE novamente para retomar a leitura normal. A bandeira SHUFFLE desaparece do visor.
SINTONIZADOR
Repetir (unicamente no controlo remoto)
Pode ler a faixa actual, um disco ou todos os discos disponveis repetidamente. 1 Prima REPEAT no controlo remoto durante a leitura do CD para seleccionar os vrios modos de repetio. O visor apresenta TRACK, DISC, ALL ou OFF. A bandeira REPEAT aparece no visor. A faixa seleccionada, os discos seleccionados ou todos os discos disponveis so agora lidos repetidamente at premir STOPCLEAR 9. 2 Prima REPEAT at o modo OFF aparecer para retomar a leitura normal. A bandeira REPEAT desaparece do visor.
MINI HIFI SYSTEM
PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
STANDBY ON
RDS
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
VOLUME
PLAY PAUSE
NEXT
DU (HS B D)
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL
MIC
Observaes: O modo REPEAT DISC no est disponvel durante leitura do programa ou do modo de mistura. Pode tambm repetir a mistura de um programa. Aparece no visor REPEAT TRACK ou REPEAT PROGRAM. As bandeiras REPEAT, PROGRAM e SHUFFLE aparecem no visor.
Repita este procedimento at atingir a estao pretendida. Para sintonizar uma estao de sinal fraco, prima durante breves instantes TUNING 5 ou 6 repetidamente at o visor apresentar a frequncia pretendida e/ou quando obtiver a melhor recepo.
211
Portugus
SINTONIZADOR
Programao automtica 1 Prima TUNER (BAND). 2 Prima PROGRAM durante mais de um segundo. A bandeira PROGRAM fica intermitente e aparece AUTO no visor. O sistema procura cada estao disponvel, primeiro na banda FM, depois nas bandas OM e OL. Todas as estaes de rdio disponveis so armazenadas automaticamente. A frequncia e o nmero predefinido aparecem por breves instantes. O sistema termina a procura depois de todas as estaes de rdio terem sido e armazenadas ou quando a ficar esgotada memria de um mximo de 40 estaes de rdio predefinidas. O sistema fica sintonizado na ltima estao de rdio armazenada. Programao manual 1 Prima TUNER (BAND). 2 Prima TUNER (BAND) novamente para seleccionar a banda pretendida: FM, OM ou OL. 3 Prima PROGRAM durante menos do que um segundo. A bandeira PROGRAM fica intermitente. O nmero predefinido disponvel seguinte aparece no visor para seleco. 4 Prima TUNING 5 ou 6 para sintonizar a frequncia pretendida. Se pretender armazenar a estao de rdio num nmero predefinido diferente, prima PRESET 4 ou 3 para seleccionar o nmero predefinido desejado. 5 Prima PROGRAM novamente. A bandeira PROGRAM desaparece e a estao de rdio armazenada. Repita os passos 3 a 5 para armazenar outras estaes de rdio predefinidas.
Durante a programao, se no premir nenhuma tecla durante 20 segundos, o sistema sai automaticamente do modo de programao.
Observaes: Pode cancelar a programao automtica premindo PROGRAM ou STOPCLEAR 9 (unicamente no sistema). Se desejar reservar uma seco de nmeros predefinidos, por exemplo, nmeros de 1 a 9, eleccione 10 antes de iniciar a programao automtica: assim, s os nmeros predefinidos de 10 a 40 so programados.
Observaes: Depois de armazenar todas as 40 predefinies, se tentar armazenar outra estao de rdio, o visor apresenta FULL. Se desejar mudar um nmero predefinido existente, repita os passos 3 a 5. Pode cancelar a programao manual se premir STOPCLEAR 9 (unicamente no sistema).
Portugus
212
SINTONIZADOR
Normalmente, o visor apresenta o nome da estao, se estiver disponvel. Premindo repetidamente a tecla RDS pode mudar o tipo de informaes no visor: 0 visor apresenta de cada vez: NOME DA ESTAO TIPO DE PROGRAMA TEXTO DE RADIO FREQUNCIA NOME DA ESTAO ... 3 Prima RDS. A mensagem SEARCH RDS TIME aparece no visor. Se a estao no transmitir a hora RDS, NO RDS TIME aparece no visor. Quando a hora RDS lida, aparece RDS TIME no visor. A hora actual do relgio aparece durante 2 segundos e armazenada automaticamente. Se a hora RDS no for detectada em 90 segundos, aparece no visor a mensagem NO RDS TIME. Iniciar a funo NEWS ou TA 1 Prima NEWS/TA para seleccionar a funo NEWS. A bandeira NEWS e a funo NEWS aparecem no visor. Se desejar seleccionar a funo TA, prima novamente NEWS/TA. A bandeira TA e a funo TA aparecem no visor. 2 Seleccionando NEWS ou TA: Procura as 5 primeiras estaes RDS predefinidas e espera que os dados do Tipo de Programa Noticirio/ Informaes de Trnsito fiquem disponveis em qualquer uma destas estaes RDS. Durante a procura: A actividade da fonte actual mantmse ininterrupta. Se no for encontrada nenhuma estao RDS nas 5 primeiras prseleces depois da procura, a funo NEWS/TA desliga-se. 0 visor apresenta NO RDS NEWS nem NO RDS TA e abandeira NEWS ou TA aparece no visor. Quando a transmisso de Noticirio/TA detectada, o sistema muda para o modo de Sintonizador. A bandeira NEWS ou TA fica intermitente. Para cancelar a funo NEWS ou TA Prima NEWS/TA at a bandeira NEWS ou TA desaparecer do visor e aparecer TA OFF.
Observao: Quando prime a tecla RDS e o visor apresenta NO RDS, indica que a estao sintonizada no est a transmitir em RDS ou a estao no tem esta caracterstica.
Hora RDS Algumas estaes RDS podem transmitir as horas em tempo real com intervalos de um minuto. Acertar as horas com o relgio RDS 1 Prima CLOCK/TIMER. --:-- ou a hora actual aparece no visor. 2 Prima CLOCK/TIMER novamente para entrar no modo de acertar o relgio. 00:00 ou a hora actual fica intermitente.
Observaes: Se ouvir uma estao de rdio no SINTONIZADOR RDS e se decidir ouvir o NOTICIRIO ou INFORMAES DE TRNSITO, seleccione primeiro outra fonte (p. ex., CD, TAPE ou AUX). Antes de utilizar a caracterstica NEWS ou TA, assegure-se de que as 5 primeiras pr-seleces so estaes RDS. O NOTICIRIO/INFORMAES DE TRNSITO s funciona uma vez para cada activao. Durante o Noticirio ou as informaes de trnsito, pode premir qualquer fonte disponvel ou as teclas de funo do Sintonizador para cancelar a funo NEWS/TA e executar o modo de fonte relevante. Se o aparelho for comutado para uma fonte de Sintonizador, a funo NEWS/ TA ser cancelada. NEWS OFF ou TA OFF ser visualizada imediatamente aps a mensagem TUNER.
213
Portugus
GRAVADOR
Reproduo de cassetes
MINI HIFI SYSTEM
PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
STANDBY ON
RDS
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
VOLUME
PLAY PAUSE
NEXT
DU (HS B D)
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL
MIC
1 Prima TAPE (TAPE 12) para seleccionar o modo GRAVADOR. Aparece TAPE 1 ou TAPE 2 no visor. Prima TAPE (TAPE 12) novamente para seleccionar quer o gravador 1 quer o 2. 2 Coloque a cassete no gravador pretendido. 3 Prima 2 para iniciar a reproduo. 3a (s no gravador 2) Prima 2 (SIDE AB) novamente para comutar a reproduo entre o lado A e o lado B. A bandeira BACK ou FRONT aparece no visor, independentemente do lado seleccionado. 3b (s no gravador 2) Prima A. REV para seleccionar os diferentes tipos de modos de leitura (Ver leitura invertida). 4 Prima 9 para terminar a leitura.
Inverso/avano rpido
(unicamente no gravador 2) Estando a leitura interrompida 1 Pode inverter ou avanar rapidamente a cassete premindo 5 ou 6 respectivamente. <<< ou >>> aparece no visor, dependendo da tecla premida. A cassete pra automaticamente no final da inverso ou do avano rpido. 2 Prima 9 para parar a inverso ou o avano rpido.
Observaes: Para mudar de lado antes do incio da leitura, utilize a tecla SIDE no controlo remoto.
Portugus
214
GRAVADOR
Durante a reproduo Prima e prenda 5 ou 6 at localizar a passagem pretendida. Durante a pesquisa, o volume de som diminui. Depois de libertar 5 ou 6, prossegue a reproduo da cassete.
AUX/CDR
PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
KARAOKE
STEREO BACK FRONT HSD
MIC LEVEL
CD1 2 3 CD
OG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
MIC
PLAY PAUSE
NEXT
Observaes: Durante a inverso ou o avano rpido de uma cassete, possvel seleccionar outra fonte (por exemplo, CD, TUNER ou AUX). Verifique e ajuste a fita solta com um lpis antes de a utilizar. A fita solta pode encravar-se ou rebentar no mecanismo. A fita de C- 120 extremamente fina, podendo deformar-se ou danificar-se facilmente. A sua utilizao neste sistema no recomendvel. Guarde as cassetes temperatura do compartimento e no as coloque demasiado perto de campos magnticos (por exemplo, transformadores, televisores ou altifalantes).
Mistura de microfone
1 Regule o MIC LEVEL para o nvel mnimo a fim de evitar o formao de eco (p. ex., um sibilo muito forte) antes de ligar o microfone. 2 Ligue o microfone tomada MIC. 3 Prima CD, TUNER, TAPE ou AUX. 4 Reproduza a fonte seleccionada. 5 Regule o nvel de volume com o controlo de VOLUME. 6 Regule o controlo MIC LEVEL segundo o nvel de mistura que deseja. 7 Comece a cantar ou a falar ao microfone.
Observaes: H dois modos AUX: i. o modo normal AUX; ii. o modo CDR: quando se corta o som (Muted) da LINE OUT deste sistema. No se poder gravar nem ouvir o som proveniente da LINE OUT. Aconselha-se a no escutar e gravar simultaneamente a mesma fonte. Todas as caractersticas de controlo de som (por exemplo, DSC, DBB, etc.) podem ser seleccionadas.
215
Portugus
GRAVAO
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
RDS
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
VOLUME
PLAY PAUSE
NEXT
DU (HS B D)
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL
MIC
OPEN
OPEN
TAPE 1
TAPE 2
Observaes: Se no tencionar gravar atravs do microfone, retire a ficha do microfone para evitar misturas acidentais com outras fontes de gravao. Para gravar, utilize unicamente cassetes IEC do tipo I (fita normal) ou IEC do tipo Il (crmio). A fita est presa em ambas as extremidades por uma faixa de couro. No incio e no final da fita, no fica nada gravado durante 6 a 7 segundos. O nvel de gravao definido automaticamente, independentemente da posio do VOLUME, do DBB ou do Som Envolvente Incrvel (Incredible Surround) ou DSC. Para impedir gravaes acidentais, quebre a patilha esquerda do lado que pretende proteger. Se aparecer CHECK TAPE (Verificar a Cassete) no visor, indica que a patilha de proteco foi quebrada. Coloque uma fita adesiva sobre a abertura. No tape o orifcio de deteco da fita de crmio ao tapar a abertura da patilha quebrada.
Portugus
216
GRAVAO
6 Prima REC para iniciar a gravao. A bandeira REC fica intermitente. 7 Prima 9 para parar a gravao.
Observaes: S o modo ou est disponvel durante a gravao. Durante a gravao, no possvel fazer-se a audio de outra fonte.
Observaes: No final do lado A, mude as cassetes para o lado B e repita o procedimento. A mistura de cassetes s possvel do gravador 1 para o gravador 2. Para garantir uma boa mistura, utilize cassetes com a mesma durao. Durante a mistura a alta velocidade no modo de Gravador, o som diminui. Pode mudar para outra fonte de som durante a mistura.
Observao: Quando prime RECORD no modo de GRAVADOR, aparece a mensagem SELECT SOURCE. A Gravao de Um Toque no possvel no modo de GRAVADOR.
217
Portugus
RELGIO
MINI HIFI SYSTEM
TEMPORIZADOR
Observaes: Durante o acerto do relgio, se no premir nenhum boto no espao de 90 segundos, o sistema sai automaticamente do modo de acertar o relgio. Em caso de interrupo da energia elctrica, a hora apagada. Para acertar a hora com o relgio RDS, consulte Recepo de estao de rdio RDS na seco SINTONIZADOR.
Regular o Temporizador
O sistema pode mudar automaticamente para o modo de CD, SINTONIZADOR ou GRAVADOR 2 a uma hora predefinida. Pode servir de despertador para o acordar. Antes de programar o temporizador, certifique-se de que o relgio est certo. O temporizador ser ligado uma vez regulado. O volume do temporizador comea a aumentar a partir do nvel mnimo at ao nvel de volume em que se encontrava antes do aparelho ser comutado para o modo de espera. 1 Prima e prenda CLOCK/TIMER durante mais do que 2 segundos para seleccionar o modo de temporizador. 00:00 ou a ltima programao do temporizador fica intermitente. A bandeira TIMER fica intermitente. A ltima fonte seleccionada acendese enquanto as outras fontes disponveis ficam intermitentes. 2 Prima CD, TUNER ou TAPE para seleccionar a fonte pretendida. Antes de seleccionar CD ou TAPE, assegure-se de que h um CD ou uma cassete na gaveta ou no gravador 2. 3 Prima 5 ou 6 para marcar a hora em que o temporizador comea a funcionar. 4 Prima ou para marcar os minutos em que o temporizador comea a funcionar.
STANDBY ON
RDS
CLOCK/ TIMER
NEWS/TA
CD1 2 3 CD
PROG
SEARCH TUNING
BAND TUNER
STOPCLEAR
TAPE 1 2 TAPE
SIDE AB
CDR AUX
PREV
PRESET L A. REV
L
VOLUME
PLAY PAUSE
NEXT
DU (HS B D)
REC
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND DYNAMIC BASS BOOST
MIC LEVEL
MIC
Visualizar o Relgio
Pode visualizar o relgio (se estiver acertado) no modo de espera ou em qualquer fonte. Aparece durante aproximadamente 7 segundos. Prima CLOCK/TIMER por breves instantes (s no controlo remoto). 10:38 (a hora actual) aparece no visor. --:-- aparece no visor se o relgio no estiver acertado.
Acertar o Relgio
O relgio acertado no formato de 24 horas, ou seja, 00:00 ou 23:59. Antes de acertar o relgio, deve estar no modo de Visualizar Relgio. 1 Prima CLOCK/TIMER para seleccionar o modo de relgio 00:00 ou a hora actual fica intermitente. 2 Acerte as horas com 5 ou 6. 3 Acerte os minutos com ou . 4 Prima CLOCK/TIMER novamente para armazenar. O relgio comea a funcionar. Para sair sem armazenar a hora, prima 9 no sistema.
Portugus
218
TEMPORIZADOR
5 Prima CLOCK/TIMER para armazenar a hora de incio. O temporizador est programado. A bandeira TIMER fica no visor. Na hora predefinida, o temporizador activado. A fonte seleccionada comea a tocar. Para desligar o TEMPORIZADOR 1 Carregue em CLOCK/TIMER durante mais de 2 segundos. 2 Carregue em 9 no sistema para cancelar o temporizador. O temporizador j est desligado. Aparece OFF no visor e desaparece a bandeira do TIMER. Para programar novamente o TEMPORIZADOR (para a mesma hora e fonte predefinidas) 1 Prima CLOCK/TIMER por um perodo superior a 2 segundos. 2 Prima CLOCK/TIMER novamente para armazenar a hora de incio. O temporizador j est ligado. A bandeira TIMER aparece no visor.
TEMPORIZADOR DE ADORMECER
Sleep Timer (s no controlo remoto)
Esta caracterstica permite-lhe seleccionar um perodo de tempo aps o qual o sistema muda automaticamente para modo de espera. Prima SLEEP TIMER (Temporizador de adormecer) repetidamente no controlo remoto para seleccionar um perodo de tempo. As seleces so como segue (tempo em minutos): 60 45 30 15 OFF 60 ... SLEEP XX ou OFF aparece no visor. XX o tempo em minutos. Quando atingir a durao desejada, deixe de premir a tecla SLEEP TIMER. Passado o respectivo tempo, o sistema muda para modo de espera. Para desligar o Temporizador de Adormecer Prima SLEEP TIMER repetidamente at aparecer OFF no visor ou prima a tecla STANDBY ON.
219
Portugus
Observaes: Durante a programao do temporizador, se no premir nenhuma tecla no espao de 90 segundos, o sistema sai automaticamente do modo de programao do temporizador. Se a fonte seleccionada for o SINTONIZADOR, liga-se a ltima frequncia sintonizada. Se a fonte seleccionada for o CD, a leitura comea com primeira faixa do ltimo disco seleccionado. Se as gavetas de CDs estiverem vazios, a seleco passa para o SINTONIZADOR. Se a fonte seleccionada for o GRAVADOR e se a hora predefinida for atingida durante uma mistura a alta velocidade, a seleco passa para o SINTONIZADOR.
ESPECIFICAES
Especificaes
AMPLIFICADOR Potncia de sada FW545C ....................... 2 x 100 W MPO / 2 x 50 W RMS(1) FW555C ....................... 2 x 160 W MPO / 2 x 80 W RMS(1) Relao sinal-rudo ........................................ 75 dBA (IEC) Resposta de frequncia ..................... 40 20,000 Hz, 3 dB Sensibilidade de entrada AUX/CDR In ........................................................... 450 mV Sada Altifalantes ............................................................... 6 Auscultadores .......................................... 32 1000 Sada de sub-altifalante de graves ................ 1,5 V 2dB, ......................................................................... > 22,000 Linha de sada ......................... 500 mV 2dB, > 22,000 Sada digital .......................................... IEC 958, 44, 1 kHz
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
LEITORES DE CASSETES Resposta de frequncia Fita crmio (tipo II) .......................... 60 15,000 Hz (5 dB) Fita normal (tipo I) ........................... 60 15,000 Hz (5 dB) Relao sinal-rudo Fita crmio (tipo II) ............................................. 50 dBA Fita normal (tipo I) .............................................. 47 dBA Modulao e trepidao ................................... 0,4% DIN ALTIFALANTES Sistema ........... isolado, 3 vias, baixo reflexo de dupla porta Impedncia ..................................................................... 6 Altifalante de graves FW545C ............................................................... 1 x 5,25" FW555C ................................................................. 1 x 6,5" Altifalante de agudos ............................................... 1 x 2,5" Altifalante de agudos Polydome ................................. 2 x 1" Dimenses (C x A x P) FW545C ............................................. 240 x 310 x 309 mm FW555C ............................................. 240 x 310 x 309 mm Peso FW545C .............................................................. 4 kg cada FW555C .............................................................. 4 kg cada
INFORMAES GERAIS Material/Acabamento ............................ Poliestireno/Metal Energia elctrica ................................... 220 230 V / 5O Hz Consumo de Energia Activo FW545C ............................................................... 70 W FW555C ............................................................. 130 W Em espera FW545C ............................................................. < 15 W FW555C ............................................................. < 20 W Em espera (modo poupana de energia) S FW555C .......................................................... < 2 W Dimenses (C x A x P) ........................... 265 x 310 x 363 mm Peso (sem altifalantes) FW545C ................................................................. 7,2 kg FW555C ............................................................... 10,4 kg
LEITOR DE CD Nmero de faixas programveis ....................................... 40 Resposta de frequncia ................................ 40 20,000 Hz Relao sinal-rudo ................................................ 76 dBA Separao de canal ...................................... 79 dB (1 kHz) Distoro harmnica total ........................... < 0,02% (1 kHz) SINTONIZADOR Comprimento de onda FM ........................... 87,5 108 MHz Comprimento de onda OM ........................... 531 1602 kHz Comprimento de onda OL ............................... 153 279 kHz Nmero de predefinies .................................................. 40 Antena FM .................................................................. Fio de 75 AM ......................................................... Antena de quadro
Sujeito a modificaes
Portugus
220
MANUTENO
Manuteno
Limpar a caixa Use um pano suave ligeiramente humedecido com um detergente mdio. No use nenhuma soluo que contenha lcool, amonaco ou abrasivos. Limpar os discos Sempre que os discos fiquem sujos, limpe-os com um pano de limpeza. Limpe os discos com um movimento do centro para o exterior. No use solventes como benzina, diluente, detergentes comerciais ou aerossis anti-estticos para limpeza de discos analgicos. Limpara da lente do CD Aps utilizao prolongada, pode acumular-se sujidade ou poeira na lente do CD. Para assegurar a qualidade da reproduo, limpe a lente do CD com um limpador de lentes de CD Philips ou qualquer outro venda no comrcio. Siga as instrues fornecidas com o limpador de lentes. Limpar as cabeas e as almofadas da fita Para garantir uma boa qualidade de gravao e reproduo, limpe as cabeas, o(s) eixo(s) rotativo(s) e o(s) rolete(s) de presso aps cada perodo de 50 horas de utilizao. Use uma ponta com algodo humedecida com fluido de limpeza ou lcool. Pode tambm limpar as cabeas recorrendo a uma cassete de limpeza. Desmagnetizar as cabeas Use uma cassete de desmagnetizao que pode comprar no seu agente.
RESOLUO PROBLEMAS
Ateno! Em nenhuma circunstncia, deve tentar reparar o sistema por si prprio. Se o fizer, a garantia perde a validade. No abra o aparelho devido ao risco de choques elctricos. Se ocorrer uma avaria, verifique os pontos referidos seguidamente antes de mandar reparar o sistema. Se algum dos problemas no desaparecer depois de proceder a estas verificaes, consulte o seu agente ou o centro de assistncia mais prximo. Aparece a mensagem DISC NOT FINALIZED. O CD-Regravvel ou o CD-Gravvel no prprio para uso num leitor de CD standard. Leia o folheto de instrues do seu CDRegravvel ou do CD-Gravvel sobre a maneira de finalizar uma gravao. O CD est muito arranhado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
Recepo de Rdio
Recepo de rdio fraca. A potncia do sinal demasiado fraca Regule a antena. Ligue uma antena exterior para obter uma recepo melhor. O televisor ou o videogrador est demasiado perto do sistema estereofnico. Separe o sistema estereofnico do televisor ou do videogravador. Aparece a mensagem NO RDS TEXT. A mensagem do texto RDS no est disponvel. Seleccione outra estao RDS.
221
Portugus
RESOLUO PROBLEMAS
Funcionamento do gravador
No possvel gravar nem reproduzir ou h uma diminuio do nvel de udio. Cabeas, eixos rotativos e roletes de presso sujos. Consulte a seco sobre a manuteno dos gravadores de cassetes. Acumulao de magnetismo na cabea de gravao/reproduo. Use uma cassete de desmagnetizao. Som esquerdo e direito invertido. Os altifalantes esto ligados incorrectamente. Verifique as ligaes e o local dos altifalantes. Inexistncia de graves ou aparente localizao fsica imprecisa dos instrumentos musicais. Os altifalantes esto ligados incorrectamente. Verifique a ligao dos altifalantes para ver se a fase est correcta e se os fios vermelhos/pretos esto ligados s tomadas vermelhas/pretas. O controlo remoto no produz nenhum efeito no sistema. Seleco incorrecta da fonte. Seleccione a fonte (CD, SINTONIZADOR, etc.) antes de premir a tecla de funo (PLAY, PREV/NEXT, etc.). A distncia at ao sistema demasiado grande. Reduza a distncia. As pilhas foram introduzidas incorrectamente. Introduza as pilhas segundo as polaridades indicadas (sinais +/-). As pilhas esto gastas. Substitua as pilhas. O temporizador no funciona. O relgio no est acertado. Acerte o relgio. O temporizador no est ligado. Prima CLOCK/TIMER para ligar o temporizador. Mistura/gravao em processamento. Pare a mistura/gravao. A programao do relgio apagada. Houve uma falha de corrente. Volte a acertar o relgio. O sistema exibe automaticamente caractersticas e os botes ficam intermitentes. O modo de demonstrao est ligado. Prima e prenda 9 (unicamente no sistema) durante 5 segundos para desligar o modo de demonstrao. Som sibilante na fonte externa. Ouve-se um eco quando se escuta e grava simultaneamente da mesma fonte. Prima AUX para seleccionar o modo CDR. Todos os botes que deveriam estar acesos no o esto. O visor do equalizador est ligado em modo NITE. Rode o JOG para outro visor de equalizao.
Geral
O sistema no responde quando se prime uma tecla. Descarga electrosttica. Prima STANDBY-ON para desligar o sistema. Retire a ficha da tomada, depois volte a coloc-la e ligue o sistema novamente. Som inexistente ou fraco. No aumentou o volume. Regule o VOLUME. Os auscultadores esto ligados. Desligue os auscultadores. Os altifalantes no esto ligados ou a sua ligao incorrecta. Verifique se os altifalantes esto ligados correctamente. Certifique-se de que o fio descarnado est devidamente ligado.
Portugus
222