Вы находитесь на странице: 1из 30

0.

Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 1

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 2

BIBLIOTECA INDIANA Publicaciones del Centro de Estudios Indianos (CEI) Universidad de Navarra Editorial Iberoamericana

Centro de

C E I
Estudios Indianos

CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I CE I

Direccin: Ignacio Arellano y Celsa Carmen Garca Valds. Secretario ejecutivo: Juan Manuel Escudero. Coordinadora: Pilar Latasa.

Biblioteca Indiana, 20

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 3

MONSTRUOS Y PRODIGIOS EN LA LITERATURA HISPNICA

MARIELA INSA Y LYGIA RODRIGUES VIANNA PERES (EDS.)

Universidad de Navarra Iberoamericana Vervuert 2009

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 4

Bibliographic information published by Die Deutsche Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.ddb.de.

Agradecemos a la Fundacin Universitaria de Navarra su ayuda en los proyectos de investigacin del GRISO a los cuales pertenece esta publicacin.

Agradecemos al Banco Santander la colaboracin para la edicin de este libro.

Derechos reservados Iberoamericana, 2009 Amor de Dios, 1 E-28014 Madrid Tel.: +34 91 429 35 22 Fax: +34 91 429 53 97 info@iberoamericanalibros.com www.ibero-americana.net Vervuert, 2009 Elisabethenstr. 3-9 D-60594 Frankfurt Tel.: +49 69 597 46 17 Fax: +49 69 597 87 43 info@iberoamericanalibros.com www.ibero-americana.net ISBN 978-84-8489-475-9 (Iberoamericana) ISBN 978-3-86527-517-2 (Vervuert) Depsito Legal: Cubierta: Juan M. Escudero

Impreso en Espaa por Este libro est impreso ntegramente en papel ecolgico sin cloro.

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 5

NDICE

Presentacin ..............................................................................

Ignacio Arellano Ornato y simbolismo. El monstruo en las fiestas jesuitas del siglo XVII .......................................... 11 Magnlia Brasil Barbosa do Nascimento Pedro de Urdemalas y Pedro Malazartes: del imaginario peninsular al malandro brasileo ............................................ 29 Andra Conceio Braga Antunes La expresin de lo maravilloso en La sibila de Oriente y El rbol de mejor fruto de Caldern de la Barca .................. 43 Silvia Ins Crcamo El prodigio en la maldita guerra: el mito del Cndido Lpez paraguayo de Roa Bastos........................ 51 Miguel Donoso Rodrguez Santiago y la Virgen Mara en la conquista de Amrica: dos episodios sobrenaturales en la crnica (1575) de Alonso de Gngora Marmolejo.............................................................. 61 Andrs Eichmann Espanto y familiaridad ante lo sobrenatural en relatos de Charcas ............................................................ 77

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 6

Antonio R. Esteves Maravillas, prodigios y portentos en la Espaa mestiza del siglo XVI: el Fray Juan, de Jimnez Lozano .......... 91 Celsa Carmen Garca Valds Acerca de algunos folhetos de la actual literatura de cordel brasilea .................................................. 101 Eduardo Godoy Gallardo Chilo: tierra de brujeras, prodigios y encantamientos.......... 119 Len Guillermo Gutirrez Carlos Pellicer: el prodigio de la fe........................................ 135 Mariela Insa Cereceda De asombros, horrores y fatalidades: algunos apuntes acerca de las relaciones de monstruos (siglos XVII y XVIII) .......................................... 149 A. Robert Lauer La espantosa y maravillosa vida de Roberto el Diablo y sus transmutaciones literarias hispnicas................ 167 Carlos Mata Indurin Monstruos enamorados: los gigantes Rdano y Cleantes de Las Abidas (1566), de Jernimo Arbolanche .... 181 Suely Reis Pinheiro Prodigios y profecas en Garabombo, el invisible, de Scorza ...... 201 Luis Filipe Ribeiro A luneta mgica de Joaquim Manuel de Macedo .................... 211 Lige Rinaldi Entre maravillas y trazas: juegos teatrales en algunas comedias de enredo calderonianas ........................ 227

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 7

Lygia Rodrigues Vianna Peres El purgatorio de San Patricio: el triunfo en el ms all.............. 235 Jose Maurcio Saldanha Alvarez Na ponta dos saberes, entre o compasso e o tira-linhas, o barroco militar no sculo XVIII no Rio de Janeiro e um mulato genial .............................................................. 257

0. Preliminares Brasil

28/9/09

13:32

Pgina 8

1. Presentacin

28/9/09

13:33

Pgina 9

PRESENTACIN Entre las diversas reas de inters del Grupo de Investigacin Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra se encuentra la exploracin de lo fantstico en la literatura aurisecular. Una muestra de estas investigaciones se puede encontrar en los dos volmenes publicados por el equipo, Loca ficta: Los espacios de la maravilla en la Edad Media y Siglo de Oro1 y Fantasa y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro2. El libro que ahora ofrecemos a la consideracin del lector, Monstruos y prodigios en la literatura hispnica, recoge una serie de artculos que analizan, desde distintas perspectivas y metodologas, la presencia de lo maravilloso en algunas parcelas de la literatura espaola e hispanoamericana. Parte de los estudios aqu publicados tienen su origen en el Congreso Internacional Maravillas, prodigios, monstruos y portentos en la literatura y el arte de Iberoamrica, coorganizado por el GRISO y la Universidade Federal Fluminense, que tuvo lugar en el citado centro brasileo entre el 27 y el 29 de agosto de 2008. La celebracin de este encuentro evidencia la estrecha relacin acadmica que el GRISO mantiene con el Instituto de Letras de la Universidade Federal Fluminense, con

1 Arellano, I. (ed), Loca ficta: Los espacios de la maravilla en la Edad Media y Siglo de Oro, Pamplona / Madrid, Universidad de Navarra / Iberoamericana, 2003 (Biblioteca urea Hispnica, 26). 2 Salvador Miguel, N., Lpez-Ros, S. y Borrego Gutirrez, E. (eds), Fantasa y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, Pamplona / Madrid, Universidad de Navarra / Iberoamericana, 2004 (Biblioteca urea Hispnica, 28).

1. Presentacin

28/9/09

13:33

Pgina 10

10

MONSTRUOS Y PRODIGIOS EN LA LITERATURA HISPNICA

el cual ha desarrollado y espera seguir desarrollando en el futuro fructferas actividades de colaboracin. Los coordinadores de este Congreso, Ignacio Arellano (Director del GRISO) y Lygia Rodrigues Vianna Peres (profesora de la Universidade Federal Fluminense), quieren aprovechar estas lneas para agradecer a las dos universidades organizadoras el apoyo a esta iniciativa y el haber facilitado todos los medios econmicos y humanos que hicieron posible que el congreso se desarrollara con xito. Cabe destacar que en sus sesiones se perfilaron nuevas aristas en torno a la temtica de lo prodigioso, sobre todo en su vinculacin con el espacio americano, lo cual ha contribuido a enriquecer el radio de estudio de este asunto. Por otro lado, interesa destacar que algunas de las contribuciones que tienen cabida en este volumen responden a investigaciones de ms amplio recorrido, pues se enmarcan en otros proyectos, igualmente desarrollados por el GRISO, como por ejemplo el dedicado al estudio de la fiesta barroca, o el que tiene como objetivo la edicin del corpus teatral completo (comedias y autos sacramentales) de Caldern de la Barca. En fin, el conjunto de los trabajos aqu reunidos pretende mostrar un estado actual, si bien muy parcial, de la influencia del fenmeno de lo maravilloso y lo monstruoso en la literatura de las dos orillas. Nos encontramos as con aportaciones que van desde el estudio de las recreaciones de la leyenda medieval de Roberto el Diablo o del Purgatorio de San Patricio, hasta el rastreo de elementos fantsticos en los folhetos de la actual literatura de cordel brasilea y en novelas y textos poticos del siglo XX, pasando por la interpretacin del simbolismo de los monstruos en las relaciones de fiestas jesuticas del siglo XVII, la consideracin de lo maravilloso en comedias y autos calderonianos, o el estudio de lo sobrenatural en las crnicas de Indias, en relatos de milagros y en las relaciones de monstruos, entre otros muchos aspectos. En definitiva, esperamos que este libro sirva para que el curioso lector encuentre nuevas vas de aproximacin al siempre fascinante mundo del portento y la maravilla. Mariela Insa Cereceda Lygia Rodrigues Vianna Peres Pamplona-Niteri, diciembre de 2008

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 181

MONSTRUOS ENAMORADOS: LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS (1566), DE JERNIMO ARBOLANCHE

Carlos Mata Indurin GRISO-Universidad de Navarra

En el Libro VI de Las Abidas, de Jernimo Arbolanche1 (Tudela, h. 1546-1572), encontramos dos gigantes, Rdano y Cleantes, que protagonizan dos episodios complementarios y que conforman un doble trasunto del personaje de Polifemo: como pusiera de relieve Gonzlez Oll, Rdano lo es del Polifemo enamorado y celoso, mientras que Cleantes aunque igualmente conoce el amor recuerda ms bien al Polifemo antropfago2. Pero, antes de analizar cmo Arbolanche se acerca a travs de estos dos monstruos enamorados a las dos vertientes del mito transmitidas por la Antigedad clsica, parece oportuno

Para este autor (cuyo apellido se cita con variantes: Arbolancha, Arbolanches, de Arbolancha, de Arbolanche, de Arbolanches), ver sobre todo Gonzlez Oll, 1967, 1969-1972 y 1989, pp. 87-101; tambin Campo, 1964 y 1975; Castro, 1963, pp. 4047; y Salinas Quijada, 1991, pp. 163-216. Para el primer apartado aprovecho algunos prrafos de un trabajo anterior mo sobre Arbolanche y Las Abidas (Mata Indurin, 2003). 2 Ver Gonzlez Oll, 1989, pp. 91-92.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 182

182

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

abordar algunas cuestiones preliminares: recordar primero algunos datos mnimos sobre el autor y su obra, y revisar despus, tambin de forma sucinta, los hitos principales en el desarrollo del personaje de Polifemo. Esto me permitir analizar con mayor propiedad los episodios donde intervienen esos dos gigantes, que no son Polifemos, pero s personajes de raigambre polifmica, eslabones interesantes aunque apenas considerados por la crtica cuando se ha estudiado la larga cadena de recreaciones del mito clsico.

1. Algunos datos sobre Arbolanche y LAS ABIDAS En su Viaje del Parnaso3, Cervantes presenta a Jernimo Arbolanche encabezando los ejrcitos de los malos poetas que luchan contra los buenos:
El fiero general de la atrevida gente, que trae un cuervo en su estandarte, es Arbolnchez, muso por la vida (VII, vv. 91-93).

Y, poco despus, el autor del Quijote se refiere a su nica obra conocida, Las Abidas, con estas palabras:
En esto, del tamao de un breviario, volando un libro por el aire vino, de prosa y verso, que arroj el contrario. De verso y prosa el puro desatino nos dio a entender que de Arbolanches eran Las Abidas, pesadas de contino (VII, vv. 178-183).

En efecto, si el nombre de este escritor resulta conocido, ello se debe en buena medida a esta doble alusin cervantina. Su obra apenas ha merecido atencin por parte de la crtica, con una muy notable excepcin: la edicin facsmil de Las Abidas preparada por Gonzlez Oll4, que public acompaada de un exhaustivo estudio, completado con un vocabulario y la pertinente anotacin.

Para el Viaje del Parnaso, manejo la edicin de Herrero Garca, 1983. Jernimo Arbolanche, Las Abidas, edicin, estudio, vocabulario y notas de F. Gonzlez Oll, Madrid, CSIC, 1969-1972. Citar siempre por este facsmil, pero mo4

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 183

CARLOS MATA INDURIN

183

Sea como sea, y con independencia de la dureza del ataque cervantino y sus razones5, no puede negarse que Las Abidas (Zaragoza, en casa de Juan Milln, 1566) resulta una obra curiosa y, cuando menos, interesante. Se trata de un largo poema narrativo formado por unos once mil versos (la mayora endecaslabos blancos), distribuidos en nueve libros, en el que se reelabora el nico mito turdetano que se conserva ntegro a travs de la narracin de Trogo Pompeyo abreviada por Justino: la historia de Abido, nacido de la relacin incestuosa del rey Gargoris con su hija. Al nacer el prncipe, el rey ordena arrojarlo al mar, pero es salvado de las aguas por orden del dios Neptuno (tpico nacimiento dificultoso del hroe); amamantado en una cueva por una cierva, Abido es prohijado por el pastor Gorgn y se cra entre pastores en el campo6, circunstancia que da pie a la inclusin de numerosos episodios buclico-sentimentales, que conforman el entramado principal de la obra. El prncipe vive con traje pastoril y bajo oficio (fol. 70v) hasta que se produce la anagnrisis final (posible gracias a unas seales que oportunamente se le hicieron en el brazo al nacer): entonces es reconocido por el rey y recupera su alta posicin y la condicin de heredero. Gonzlez Oll, el mejor conocedor de Las Abidas, ha puesto de relieve el carcter politemtico de esta obra, que se construye con materiales de muy heterognea procedencia: en ella se mezclan elementos de la novela pastori l , la bizantina, la caballere s c a , el poema mitolgico-buclico, rasgos picos, lricos, alegricos, mitolgicos, digresiones eruditas y geogrficas, etc. Destaca el citado crtico que, aunque fallido, el de Las Abidas fue uno de los intentos contemporneos en el camino de integracin de los distintos gneros y estilos narrati-

dernizando las grafas y ofreciendo la puntuacin que trate de dar el mejor sentido al texto. 5 El joven Arbolanche (contaba unos veinte aos de edad cuando escribi Las Abidas) se hizo retratar como poeta laureado al frente de su obra. Seguramente tal rasgo de orgullosa soberbia, junto con la pedantera que derrocha, irritaran a Cervantes. Pero, adems, hay una buena razn para elegirlo a l: se trata de un poeta, de no mucho nombre, que haba fallecido varias dcadas atrs, y no de un rival vivo que pudiera contraatacar con una respuesta 6 Rasgo que tambin lo emparenta con otros hroes clsicos; ver Rank, 1961.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 184

184

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

vos de la poca, intento que felicsimamente culminara en 1605 Cervantes en su inmortal Don Quijote de la Mancha7. Para nuestro objeto, interesa aadir que en el poema de Arbolanche abundan los espacios de la maravilla y tambin las alusiones a seres monstruosos, aspecto que he estudiado en otro lugar8. Ahora me interesa centrarme en el Libro VI, donde encontramos los mencionados gigantes Rdano y Cleantes. En efecto, al comienzo de ese libro Abido, que marcha en busca de la diosa Climene, descubre a un hombre en una pea infiesta y encumbrada (fol. 107v). Esa pea dura (fol. 108r) es el peasco desde el que Rdano atrae con engaos a los viajeros para arrojarlos al mar como tributo de amor a la nereida de la que est enamorado: aqueste, con engao de la pea / en que estaba arrojando al agua ondosa / los hombres, pretenda hacer servicio / a su seora (fol. 110r). Abido correr peligro de ser sacrificado, pero conseguir escapar: en efecto, Rdano, que se finge herido, le pide que se apiade de l y se acerque para ayudarle. Sin embargo, la nereida, que desde el mar ha estado atenta a la conversacin, se enamora sbitamente de Abido9 y le previene acerca de las malas intenciones del gigante. De esta forma, Abido logra escapar sano y salvo, despus de rechazar el requerimiento amoroso de la nereida. Tras este primer episodio, el hroe sigue su camino y llega a la cueva obscura (fol. 115v), situada tambin en un peasco, del antropfago Cleantes (fol. 115r-v), gigante que ataca a los desprevenidos caminantes y, cuando no los encuentra, hace abortar a su mujer Palestina para comer las carnes del feto que en largos asadores espetaba (fol. 115v). No nos extraar que Abido intente pasar de largo con presurosos pasos. Sin embargo, es capturado y el monstruo lo lleva a la caverna obscura (fol. 116r) donde Palestina una caldera grande hervir haca / [] y a pedazos / echaba a cocer carnes de hombres muertos (fol. 116r). Ocurre que tambin la esposa de Cleantes

En cuanto al estilo, rasgos destacados son la visin esttica de la realidad, el gusto por lo ornamental (en Arbolanche el erudito prevalece siempre sobre el poeta) y la habilidad en el manejo del metro corto, aspecto este destacado de forma unnime por la crtica (ver Mata Indurin, 2004). 8 Ver Mata Indurin, 2003. Uno de los pasajes ms interesantes, en este sentido, es el de la descripcin alegrica de los Campos Elseos, que ocupa todo el libro VII. 9 Una profeca le ha vaticinado que todas las mujeres con las que se encuentre se enamorarn de l, y as sucede a lo largo de toda la obra.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 185

CARLOS MATA INDURIN

185

se enamora de Abido, y con su ayuda logra escapar de estos solitarios campos llenos / de plantas intractables y de peas (fol. 118r). Pero dejemos en suspenso, por el momento, el desarrollo argumental de este Libro VI de Las Abidas, para repasar la tradicin y vigencia del tema de Polifemo.

2. Tradicin y vigencia del tema de Polifemo Ya he indicado que tanto Rdano como Cleantes son personajes de raigambre polifmica, por lo que convendr recordar, siquiera de forma somera, los antecedentes del personaje en la tradicin10.

2.1. Polifemo en la Antigedad greco-latina Como acertadamente escribiera Dmaso Alonso, El mito de Polifemo, que haba de llegar hasta el poema de Gngora, es probablemente uno de los ms antiguos que recuerda la humanidad11. En Grecia lo encontramos en dos ramas distintas. Por un lado, la leyenda transmitida por la Odisea12, IX, 106-540, que se refiere exclusivamente al cclope monstruoso: es la historia de Polifemo cegado por Ulises, esto es, el monstruo antropfago. Por otra parte tenemos la historia de Polifemo enamorado de Galatea, cantor y msico, tal como est ya en la obra Cclope del poeta ditirmbico Filoxeno de Citera (h. 436-

10 Ver Cosso, 1952. Por supuesto, el Polifemo de Gngora ha generado abundante bibliografa, y muchos de los estudios dedicados a la Fbula gongorina incluyen apartados especficos sobre las fuentes y los antecedentes de la tradicin polifmica. As, entre otros, hay que recordar los trabajos de Alonso, 1974; Comas y Regl, 1960, pp. 178-183 y 183-189; Dolan, 1990; Entrambasaguas, 1975; Jammes, 1987; Lehrer, 1989, pp. 18-27; Mic, 2001; Orozco Daz, 1973 y 1984; Osuna, 1996; Pabst, 1966; Reyes, 1927; del Ro Parra, 2003, pp. 225-228; y Vilanova, 1957. Ver tambin el estudio preliminar de Parker a su edicin de la Fbula de Polifemo y Galatea, Madrid, Ctedra, 1983. No hago alusin al tratamiento del mito en las artes plsticas (habra que recordar, por citar un solo ejemplo seero, la versin pictrica de Rubens). 11 Alonso, 1961, p. 174. 12 Manejo la ed. y trad. de J. L. Calvo, 16. ed., Madrid, Ctedra, 2005.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 186

186

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

380 a. C.); pero sobre todo en Tecrito13 (probablemente h. 310-250 a. C.), en su Idilio VI, titulado Los cantores buclicos, y en el XI, Cclope. Esas dos facetas de Polifemo aparecen en Luciano de Samosata, Dilogos marinos, II (cegado por Ulises) y IX (amante de Galatea).Y las dos ramas reaparecen en la literatura latina, en Virgilio, Eneida, III, 588-69114 pero, sobre todo, en Ovidio, Metamorfosis15, XIII, 719-897, donde estn incluidos todos los elementos constitutivos de la fbula, incluido el personaje de Acis. Dada su trascendencia, recordar de forma esquemtica los elementos esenciales del relato ovidiano. Los teucros llegan a una isla, identificada con Sicilia, y all la nereida Galatea, hija de Nereo y Doris, relata a Escila su historia, a saber, el tringulo amoroso formado por ella, Acis y Polifemo: Galatea, que ama al joven pastor y odia al cclope, le cuenta que Polifemo, enamorado, se asea y arregla su figura, olvidando su antigua fiereza. Se recuerda tambin el detalle de que Telmaco el Eurmida le ha vaticinado que Ulises lo cegar. Polifemo es msico y canta a su amada; y su canto, reproducido en estilo directo, incluye dos partes: los elogios a Galatea (con una serie de comparaciones), que se muestra con l cruel y esquiva (otra serie diferente de comparaciones); y la ponderacin de sus riquezas, que ofrece a la nereida. Polifemo llama a Galatea para que acuda junto a l. Se reitera entonces que el monstruo se ve guapo y pondera su belleza, comparando su ojo nico con el sol16. En la parte final de la fbula ovidiana, Polifemo, cuyo pecho arde y se abrasa de celos como el Etna, profiere amenazas contra su rival Acis. Cuando ve a los amantes juntos, lanza un grito tremendo: Galatea se sumerge en el mar y Acis pide ayuda. Polifemo le lanza parte de un monte, bajo el que queda sepultado el joven. En fin, su sangre se convierte en un ro que con-

Otros autores y obras que tambin deberamos recordar son la coleccin Leontion de Hermesianacte de Colofn, y el drama El cclope de Eurpides (estrenado posiblemente en 408 a. C.). Para este ltimo, ver Hoz, 1987, pp. 25-30. 14 No aparece aqu el Polifemo enamorado, pero del canto del gigante hay huellas en el cntico apasionado de Coridn (Buclica, II, 19 y ss.). 15 Manejo la ed. y trad. de C. lvarez y R. M. Iglesias, 6. ed., Madrid, Ctedra, 2004. 16 Este detalle del ojo del cclope equiparado al sol est tambin en Virgilio, Eneida, III, 635-637.

13

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 187

CARLOS MATA INDURIN

187

servar su nombre.Tales son los detalles esenciales que nos interesa retener. La historia de Polifemo y Galatea alcanzara un notable desarrollo en toda Europa: el tema fue abundantemente tratado, sobre todo por autores italianos (baste re c o rdar los nombres de Bembo, Pontano, Poliziano, Stigliani, Marino, Chiabrera o Metastasio, entre otros muchos), pero tambin de otras nacionalidades como Pierre Ronsard, John Barclay o Tristn lHermite. Como escribe Pabst,
Polifemo es una figura por la que el Barroco sinti una especial predileccin, lo mismo que por todos los seres no humanos propios de la mitologa. Las fuentes ms antiguas de este asunto son: el libro IX de la Odisea, el libro III de la Eneida, el idilio XI de Tecrito y, sobre todo, la fbula octava del libro XIII de las Metamorfosis de Ovidio17.

Y, abundando en esta cuestin de las fuentes, indica que todos los poemas barrocos sobre Galatea son parfrasis lricas de la versin ovidiana18.

2.2. Polifemo en Espaa En Espaa (y Amrica) el mito tuvo tambin una difusin literaria enorme, tanto en tratamientos serios como en versiones pardicas y burlescas. Jos Mara de Cosso estudi la trayectoria del tema en su monografa Fbulas mitolgicas en Espaa (1952). Repasar brevemente los hitos principales, siguiendo un orden cronolgico. En primer lugar, habra que recordar las cuatro traducciones de las Metamorfosis (o Metamorfseos) que encontramos en el siglo XVI, las de Jorge de Bustamante (varias ediciones entre 1545 y 1664), Antonio Prez Sigler (1580), Felipe Mey (1586) y, la mejor de todas, la de Pedro Snchez de Viana (1589), traducciones seicentistas que sern muy importantes en la difusin que lograr el mito en diversos gneros. Dmaso Alonso escribe que en la segunda mitad del siglo XVI haban sedimentado los

17 18

Pabst, 1966, pp. 11-12. Pabst, 1966, pp. 12.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 188

188

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

recuerdos polifmicos de Ovidio y Virgilio lo suficiente para formar un tpico representativo de gigante19. En poesa, como escriben Comas y Regl, el tema es objeto de una serie de poemas, unas veces con intencin seria y otras humorstica y satrica, unas veces en verso tradicional y otras en endecaslabos, a lo largo de los siglos XVI, XVII y XVIII20. As, Cristbal de Castillejo, en sus Obras (Madrid, 1573), traduce en metro tradicional y con la tcnica de la amplificatio varias fbulas ovidianas, y entre ellas el canto de amor de Polifemo. Por su parte, Gabriel Lasso de la Vega, en su Manojuelo de romances (Zaragoza, 1601), da entrada a un Romance de Polifemo que narra la fbula de forma abreviada, centrndose igualmente en la cancin del cclope, con glosa del verso garcilasista Oh, ms dura que mrmol a mis quejas!. Debemos mencionar tambin el soneto de Polifemo y Galatea del licenciado Agustn Caldern contenido en la Segunda parte de las Flores de poetas ilustres de Espaa de Juan Antonio Caldern (Sevilla, 1611). Muy importante en el desarrollo del mito en Espaa es la Fbula de Acis y Galatea de Luis Carrillo y Sotomayor, incluida en sus Obras (1611), que es el precedente ms inmediato e importante, sin duda, del famoso poema de Gngora. La Fbula de Polifemo y Galatea del cordobs, que se difunde en la Corte madrilea en 1613, constituir la culminacin potica del tema, pero no su punto final. La crtica seala que Carrillo y Gngora usan como fuente comn el libro XIII de las Metamorfosis de Ovidio, junto con pasajes ms o menos polifmicos de la Eneida y las Buclicas. Otros hitos en este recorrido son Cristbal Surez de Figueroa, quien en el Alivio IV de El pasajero (1617) incluye un soneto de Polifemo, Acis y Galatea; y Antonio Lpez de Vega, que en su Lrica poesa (1620) recoge un romance sobre Polifemo centrado en las lamentaciones del cclope (y aade como pasaje original de su propia cosecha la escena del bao de Galatea). Por su parte, Lope de Vega se acerc al tema en distintas ocasiones. Ya en los libros I y II de su Arcadia (1598) haba incluido el episodio polifmico del gigante Alastio y Crisalda, concebido y desarrollado segn el patrn de la fbula ovidiana. Aos despus volver sobre el personaje en el canto segundo

19 20

Alonso, 1955, p. 360. Para el retrato de Polifemo, ver Mic, 2001, pp. 19-22. Comas y Regl, 1960, p. 185.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 189

CARLOS MATA INDURIN

189

de La Circe (1624): Ulises relata a la hechicera los sucesos de Polifemo, y en su narracin se funden la fbula ovidiana (amores de Acis y Galatea) y el relato homrico (Polifemo y Ulises). La crtica ha sealado que este canto tiene un fuerte carcter independiente y que, probablemente, con l quiso rivalizar con Gngora utilizando, eso s, un estilo potico mucho ms sencillo. Ms autores y obras: en el libro cuarto de La Cintia de Aranjuez (1629), de Gabriel del Corral, hallamos una parfrasis del canto de Polifemo, que se detiene sobre todo en las amenazas del enfurecido cclope contra Acis; y todava en la segunda mitad del XVII podemos encontrar otros dos romances sobre el tema de Polifemo, debidos a Francisco Bernaldo de Quirs (Obras, 1656) y a Miguel de Barrios (Flor de Apolo, 1665). Por lo que toca al tratamiento teatral, debemos mencionar a Prez de Montalbn, que incluye su auto sacramental El Polifemo en su obra miscelnea Para todos (1632); y la comedia Polifemo y Circe (Lisboa, 1647), escrita en colaboracin por Mira de Amescua, el propio Prez de Montalbn y Caldern. Tenemos tambin diversas versiones a lo burlesco del tema. Sabido es que, cuando una materia se ha convertido en tpica, una de las formas de renovarla y conferirle originalidad consiste en buscar el envs pardico, explotando sus posibilidades burlescas.Y as sucede tambin con la materia polifmica pues, en efecto,Alonso de Castillo Solrzano incluye en el volumen primero de sus Donaires del Parnaso (1624) una parodia del Polifemo gongorino (Fbula de Polifemo, dirigida a la Academia), que comienza con claras reminiscencias del modelo: Estas que me dict rimas burlescas / jocosa, si no culta, musa ma; y en el pasaje de la lamentacin del gigante leemos:
Oh, bella Galatea, ms huraa que suele estar la suegra con la nuera, ms punzante que funda de castaa, ms espinosa que una esparraguera!

Otra versin jocosa del tema la encontramos en El entretenido (1673), de Antonio Snchez Portols, pieza de exagerado tono burlesco, en la que la reduccin pardica y la abrasin cmica afectan incluso a la hermosa ninfa, cuando se predica de ella que Era doa Galatea / de las guapazas de rumbo. En fin, debemos sealar que el tema, a lo burlesco, salta a Amrica con Juan del Valle y Caviedes,

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 190

190

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

autor de una Fbula de Polifemo y Galatea, en romance, que enlaza con las tradiciones homrica y ovidiana21.Y el tema pasa tambin al siglo XVIII, al menos con el romance hexaslabo El Polifemo, incluido en El fabulero (1764), de Francisco Nieto de Molina, si bien esta pieza ofrece escasa calidad literaria. Sobre la enorme vigencia del tema de Polifemo, ha sealado Elena del Ro Parra:
La figura del gigante Polifemo, incluida en el repertorio de los monstruos clsicos, prolifera de manera asombrosa a lo largo de todo el siglo XVII en sus versiones burlescas, a lo divino, espaolas, portuguesas, italianas o americanas. Si a finales del siglo XVI es ms frecuente encontrar composiciones sobre Hermafrodito o Salmacis, posteriormente se imponen los gigantes. Desde que A. Prez incluyese a Polifemo en la Segunda parte de La Diana, Lope de Vega lo acentuara en el libro I de la Arcadia y L. de Gngora lo consagrase en su Fbula, no dejaron de aparecer recreaciones del mito que amplificaban a lo serio, a lo divino y a lo burlesco; en autos sacramentales, poemas y prosas las ddivas que ofrece a Galatea, los encantos de sta o el tamao del cclope22.

Por su parte, Osuna ha matizado las influencias reales que estn operativas en esa cadena de imitaciones o versiones espaolas:
La fbula de Polifemo en Espaa, en cuanto tal relato, tiene una fuente nica: Ovidio. Este es el texto donde con ms belleza se expresa el amor de Polifemo por Galatea y el que, en nuestro siglo XVI, va a ser traducido ms veces. En la orquesta de Ovidio pueden sonar instrumentos varios: Homero y el Virgilio de la Eneida, entre los ms resonantes. Ni los Polifemos de los Dilogos marinos de Luciano de Samosata, ni El cclope de Eurpides dejan huella alguna, al menos perceptible, en nuestra literatura; otros son de mucha menos circulacin, por no mencionar aquellos cuyos textos ni siquiera se han conservado. Ms complicado de resolver es el caso de Tecrito, de quien casi nunca se puede decir con absoluta certeza que est presente en los Polifemos castellanos. A estos modelos hay que agregar el indispensable de Virgilio en su gloga II23.
21 Comas y Regl, 1960, p. 189 la valoran as: La obra es originalsima e ingeniosa no slo en la concepcin, sino tambin en su estilo. La agudeza y el chiste basado en el juego de palabras hacen su aparicin continuamente. 22 Del Ro Parra, 2003, p. 226. 23 Osuna, 1996, p. 11.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 191

CARLOS MATA INDURIN

191

Vilanova, refirindose al conjunto de obras europeas y espaolas, ha sealado los principales motivos que reaparecen en estas cadenas temticas:
Es curioso hacer notar que estas obras son vlidas en los pasajes de pura estirpe clsica y que en ellas aparecen, por influjo de Homero o Tecrito, Virgilio u Ovidio, los que podramos llamar temas estrictamente polifmicos, como la descripcin de la cueva del cclope, de la figura monstruosa de Polifemo, la enumeracin de sus bienes y riquezas, el famoso madrigal amoroso enderezado a Galatea, la muerte de Acis, etc.24

En fin, Dmaso Alonso escriba unas palabras que resumen perfectamente la continuada vigencia de este mito literario, que ana en su formulacin lo bello y lo monstruoso:
La fbula de Polifemo es casi tan vieja como el mundo. Todo lector de la Odisea recuerda las aventuras de Ulises en la caverna del cclope; cmo Ulises y sus camaradas ciegan al gigante su nico ojo, lanzando contra l el extremo incandescente de un tronco de rbol; cmo luego escapan ocultos bajo el vientre de los enormes carneros. Dentro an de la literatura griega, menos conocido del pblico literario de Espaa, pero ms prximo a la tradicin que sigue Gngora, es el idilio de Tecrito, donde Polifemo, sentado sobre las altas rocas, entona su canto de amor a la desdeosa Galatea. Ese canto pasa a Ovidio, en quien la fbula con sus acciones y personajes (Polifemo, Galatea, Acis) aparece ya fijada para la tradicin posterior. Una larga cadena de traductores e imitadores, totales o parciales, se vincula a travs del siglo XVI espaol hasta los comienzos del XVII: Castillejo, Prez Sigler, Snchez de Viana, Glvez de Montalvo, Barahona de Soto, Carrillo, Gngora, Lope de Vega, para mencionar slo algunos de los ms importantes. Las imitaciones parciales o momentneas son infinitas. No slo en poesa: abundan tambin las imitaciones o alusiones de toda ndole en el teatro. En varias imitaciones espaolas va a confluir con el directo de las Metamorfosis el influjo de los traductores italianos, Dolce y, sobre todo, Anguillara, y de imitadores como Stigliani y tal vez Marino25.

1957, p. 45. Alonso, 2008, p. 283. Aade que De todo este montn de imitaciones ovidianas emerge, joya intacta y eterna, la Fbula de Polifemo, de Gngora (p. 284).
25

24 Vilanova,

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 192

192

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

2.3. Otros gigantes (ms o menos polifmicos) A veces los autores no introducen en sus obras al personaje de Polifemo, como tal, pero s retratan personajes polifmicos (monstruos o gigantes, a veces enamorados), o elaboran escenas y episodios con claras reminiscencias polifmicas. Por ejemplo, Luis Barahona de Soto, en el canto III de la Primera parte de la Anglica (Granada, 1586), incluye el episodio polifmico del gigante Orco, tomado de Ariosto:
Anglica y Medoro, descubiertos por el gigante, se refugian en su cueva; Anglica se sirve del amor que Orco siente por ella para poder escapar con su amante. Cuando han huido ya, Orco la requiere y la amenaza en un canto muy parecido al del Polifemo ovidiano, en el que hace elogios a Anglica, se lamenta de su esquivez, pondera sus riquezas y habla de su figura26.

Francisco de Aldana, en la Segunda parte de las obras (1591), trata de la fbula de Hrcules y Onfalia, y describe as al hroe gigantesco:
Tan alto era el jayn, que desde el suelo en las ms altas cumbres se arrimaba, y el guila coga pasando a vuelo si la mano robusta al aire alzaba; cuando en el mal peinado y largo pelo de la gran barba el fiero viento daba, un estruendo haca cual selva espesa que animoso Aquiln desgaja y mesa27.

Alonso Prez incluye en su Segunda parte de la Diana (1602), que es una continuacin de la novela pastoril de Montemayor, el episodio del membrudo pastor Gostorosto (no propiamente un gigante), enamorado de Stela, que es la narradora del suceso. Por su parte, Juan de Andosilla y Larramendi tiene en su haber potico diez octavas sobre la lamentacin amorosa (tpica) de un gigante28. Podramos recordar tambin a Camoens, con su retrato de Adamastor en Os Lusadas, V,

Comas y Regl, 1960, p. 186.Ver Acebrn Ruiz, 1996. Citado por Alonso, 1955, p. 360. 28 Estas octavas salieron publicadas en las Rimas y prosas (1627) de Gabriel Bocngel y Unzueta.
27

26

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 193

CARLOS MATA INDURIN

193

XL: Tam grande era de miembros; o a Ercilla, quien da entrada en La Araucana, XXI, 40 al gigante Talcaguano, el cual lleva un mstil grueso en la derecha mano / que como un tierno junco le blandea29.

3. Rdano y Cleantes, monstruos polifmicos de LAS ABIDAS Tras este breve repaso por la rica tradicin polifmica, me detendr ahora en el anlisis de los gigantes Rdano y Cleantes del Libro VI de Las Abidas de Arbolanche.Volvamos, entonces, al argumento que antes resum. Recordemos que Abido, en su bsqueda de Climene, atraviesa unas tierras llenas de fieras y espantosas sierpes, cuando encuentra junto al mar a un hombre espantoso, el gigante Rdano, que est junto a una pea cantando. Y en estilo directo se reproduce su canto de amor por la innominada nereida de la que se ha enamorado, y a la que llama para que acuda a su lado. El canto, que recuerda el enderezado por Polifemo a Galatea, incluye en la parte final adems de su lamento por el desdn de la amada nereida una descriptio de su belleza:
Ya no te mueven, oh, nereida ma!, mis ruegos, que arrebata el fiero viento. En esta pea que la mar refra tengo mi habitacin y triste asiento. Aqu paso la noche y claro da por solamente ver tu cuerpo esento, que as bajo las ondas me es mostrado como el marfil debajo el vidrio helado. Mira que el sueo tiene embebecidos ya todos los dalfines namorados; los cantos que tan caros son vendidos de las sirenas puedes ver cansados;

29 Entre los antecedentes podramos incluir tambin las menciones de los gigantes de Gnesis, IV, o las clsicas descripciones de Atlas hechas por Virgilio en Eneida, IV, 246-251 y Ovidio, Metamorfosis, IV, 657-662. En fin, cabra recordar la larga tradicin de gigantes y hombres salvajes que encontramos en la Edad Media y el Siglo de Oro (ver Antonucci, 1995 y Lpez-Ros Moreno, 1999). Para los monstruos en general, ver los trabajos de del Ro Parra, 2003 y Santiesteban Oliva, 2003.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 194

194

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

los ganados de Proteo mal sufridos, que son las focas, han sido albergados: todo reposa, porque las estrellas se manifiestan claras y muy bellas. Pues vente a m con tu cerviz ornada de blandas flores y purpreas rosas; la seal de tu pie quede estampada en aquestas riberas arenosas. Vea tu garganta yo sobredorada de las hebras rojsimas y hermosas; comienza ya [a] sulcar camino drecho las claras ondas con el blanco pecho (fols. 107v-108r).

Posteriormente, tras referir cierto sueo que ha tenido, Rdano ensalza su linaje (es hijo de fauno y ninfa) e, igual que Polifemo, pondera sus riquezas. Afirma que hay muchas mujeres que lo pretenden, pero l las rechaza: lo que le gusta es estar en la pea, cerca de su nereida, a la que ofrece sacrificios humanos, arrojando desde lo alto a los incautos caminantes que atrapa. No hay, ciertamente, una descripcin detallada del personaje, pero s queda de manifiesto su doble condicin de monstruo y enamorado. Acabado el canto y el relato, Rdano se dirige al recin llegado Abido. Le pide que se apiade de l y le ayude, pues est herido (palabras engaosas para atraerlo a su lado); pero la nereida, que lo ha escuchado todo, se enamora de Abido (se cumple el vaticinio que pesa sobre l) y le avisa del peligro que corre. En este punto, Arbolanche intercala una alusin concreta a Acis y Galatea y a Polifemo:
Rdano viendo el caso, combatido de ardientes celos, a gritar comienza de aquella suerte que por ver con Acis a Galatea grit su enamorado, y con color ms plido que aquellos a quien los ojos de la Firna daan echaba cantos de innarrable peso con que aumentaba las cerleas ondas, la tierra quebrantando con sus voces as como all en Samo la gran Nea (fol. 111r).

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 195

CARLOS MATA INDURIN

195

Son claros aqu los ecos de la fbula ovidiana: celos del gigante, grito tremebundo y piedras arrojadas contra el favorecido rival. Despus, la nereida le ofrece a Abido sus riquezas y le pide que se quede con ella. El joven le responde que no puede quedarse, lo que da paso al dolor (y al despecho y los insultos) de la nereida. Sea como sea, Abido no hace caso y se aleja de all. Pasamos as al segundo episodio polifmico incluido en este Libro VI de Las Abidas. Abido, que sigue su peregrinacin, llega ahora al territorio del gigante Cleantes, del que se ofrece una descripcin ms detallada: tiene largos cabellos y barba, va vestido con pieles de cabra, le sirve de bculo un haya, vive en una caverna, se alimenta de carne humana, etc.Veamos:
Lleg en una caverna de un peasco donde tena su albergue el muy disforme Cleantes, de persona espantossima y crudo por estremo, que decan venir del fiero Scinis, que domaba los hombres abajando un rbol alto, y atados en su cima los soltaba para sembrar sus cuerpos a pedazos. Era Cleantes grande en su postura, y no de aquellas frutas campesinas se quera mantener, ni aun de las vacas que haba en aquellas selvas y carneros, mas de la humana carne que poda haber, dando mil muertes muy injustas a tristes caminantes, y cuando esto le faltaba, si acaso Palestina, su rstica mujer, preada estaba, l procuraba que abortase, y luego las carnes de su mismo hijo engendrado en largos asadores espetaba. Pues como Abido con tan presurosos pasos por junto de la cueva obscura pasase, sali aqueste con tal priesa, que hizo temblar los rboles del campo. Por bculo traa en la mano diestra una haya descimada; su vestido era de pieles de montesas cabras; con los cabellos largos que colgaban

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 196

196

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

de la cabeza el cuerpo se cea; su luenga barba estaba en trenza hecha (fol. 115r-v).

Cleantes apresa a Abido y lo lleva atado a su lbrega caverna. En este punto, por si al lector le quedaba alguna duda sobre la filiacin del personaje (el Polifemo homrico), intercala Arbolanche una alusin concreta a Ulises y Polifemo:
Vista de Abido tan horrenda cosa, qued no menos admirado y triste que Ulises cuando vio que Polifemo despedazaba ante sus mismos ojos sus queridos y amados compaeros, aguardando lo mismo de su vida (fol. 116r).

Ocurre que Palestina, la esposa de Cleantes, queda prendada de Abido (una vez ms se cumple el vaticinio) y le mira con lascivos ojos. Y en el dilogo que ambos entablan encontramos un nuevo eco de la Odisea: Palestina est cansada de este animal de mi marido y decide huir con Abido. Escaparn, le dice, cuando el gigante duerma atiborrado de carnaza medio cruda y vino sin aguar (eco del engao de Ulises, que emborracha a Polifemo para cegar su ojo y escapar con sus hombres de su cueva30). El episodio tiene otras ramificaciones que ahora no me interesan31; pero s el detalle que se recuerda de que Cleantes es msico y cantor32.Y avanzamos hacia el final de la historia, cuando el gigante lanza peas y rboles a Abido, de nuevo en un claro eco del Polifemo celoso arrojando peas contra Acis:

entonces l con priesa le comienza a arrojar peas y cantos, peas que descimaban las frondosas hayas, as como la fuerte bala

30 Ms adelante se indica que Cleantes tiene una maza / dentera encina (fol. 118r), otro eco directo del relato clsico. 31 Es la historia retrospectiva de cmo la ninfa Palestina termin casndose con un ser tan monstruoso como Cleantes. 32 De hecho, en este episodio se reproduce un canto de Cleantes, no de amor, sino contra la ruin y trotera Fortuna.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 197

CARLOS MATA INDURIN

197

que de la gruesa pieza es vomitada grueso humo despidiendo y flama ardiente; tambin con manos ms que vengativas los pltanos del todo desraigaba y los antiguos robres, que del mpetu del presuroso viento no haban sido jams daados, ni del rayo ardiente [] de una encina quebr una rama larga y harto gruesa, y tirole con ella con tal furia y maa, que aunque Abido desviarse procur con industria, no hizo tanto que no le hubiese de alcanzar un poco, y aunque cay rodando a lo ms bajo del valle, no se hizo dao alguno (fols. 125v-126r).

Si bien aqu el desenlace va a ser distinto que en el mito clsico. El soberbio Cleantes, al ver que Abido huye, echa a correr en su persecucin, se tropieza con la rama de un rbol y rueda por el suelo con gran estruendo, hirindose en la frente: se dice, en efecto, que cae Del todo su extremado cuerpo / teido de la herviente y roja sangre (fol. 126v); el gigante queda malherido mientras el hroe protagonista escapa con bien, y de esta forma concluye el sexto libro de Las Abidas.

4. Final Para terminar, quiero recordar unas palabras de Dmaso Alonso, cuando seala que
La figura de Polifemo es una gran creacin literaria en la que han colaborado los siglos para darle toda su perfeccin; pero fue genial el pensar al gigante horrendo, enamorado. Su canto es una tradicin literaria en la que con suma verdad y emocin se junta la ms grotesca deformidad, unida a la mxima ternura33.

33

Alonso, 1961, p. 178.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 198

198

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

Belleza y monstruosidad enlazadas, en una sugerente historia que dio lugar a una larga descendencia de reelaboraciones literarias. En estas pginas he tratado de recuperar un par de personajes ms que se sitan en esa larga cadena de recreaciones polifmicas, los gigantes Rdano y Cleantes del Libro VI de Las Abidas. Su raigambre polifmica ya haba sido detectada por la crtica (el detalle no escap a la erudita perspicacia de Gnzalez Oll pero, a pesar de ello, tales personajes no se haban incorporado al catlogo de los estudiados en profundidad). Como hemos podido apreciar, en los dos episodios protagonizados por estos dos gigantes se acumulan las re m i n i s c e n c i a s polifmicas, tanto de la Odisea como de las Metamorfosis. Por si no resultasen claras, Arbolanche introduce alusiones explcitas a los hroes de la fbula: Acis, Galatea y Polifemo, en el caso del primer episodio de Rdano; Ulises y Polifemo, en el segundo.Y es que los dos gigantes presentados por Arbolanche tienen un carcter complementario, pues muestran, como certeramente sealara Gonzlez Oll, las dos versiones del mito de Polifemo: el monstruo antropfago, devorador de carne humana, pero tambin el enamorado y cantor de su amada. En Rdano prevalece su amor por la innominada nereida, aunque tambin se resalta su carcter monstruoso (arroja hombres al mar como sacrificio). En el caso de Cleantes, por el contrario, aunque se recuerda asimismo su enamoramiento de la ninfa Palestina, lo que predomina es el retrato de su monstruosidad y crueldad (su condicin de antropfago). Las figuras de estos dos gigantes estn claramente insertas en la tradicin, son dos caras de la misma moneda: el mito de Polifemo. Con ellas y como sucede en otros relatos hemos pasado del cclope ciego (cegado por la astucia de Ulises) a dos gigantes monstruosos cegados por el sentimiento amoroso: un amor por el que sufren y que, de alguna manera, los humaniza algn tanto. Monstruos, pues, pero monstruos enamorados.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 199

CARLOS MATA INDURIN

199

Bibliografa
ACEBRN RUIZ, J., El Orco: monstruo, ciego, enamorado.Anotaciones al canto III de Las lgrimas de Anglica, en Studia aurea. Actas del III Congreso de la AISO (Toulouse, 1993), vol. I, Plenarias. General. Poesa, ed. I. Arellano, M. C. Pinillos, F. Serralta y M. Vitse, Pamplona / Toulouse, GRISO / LEMSO, 1996, pp. 225-236. ALONSO, D., Gngora y el Polifemo, Madrid, Gredos, 1974. La lengua potica de Gngora, Madrid, Instituto Miguel de Cervantes, 1961. La supuesta imitacin por Gngora de la Fbula de Acis y Galatea, en Estudios y ensayos gongorinos, Madrid, Gredos, 1955, pp. 324-370. Monstruosidad y belleza en el Polifemo de Gngora, en Poesa espaola. Ensayo de mtodo y lmites estilsticos. Garcilaso, Fray Luis de Len, San Juan de la Cruz, Gngora, Lope de Vega, Quevedo, Madrid, Gredos, 2008, pp. 281351. ANTONUCCI, F., El salvaje en la comedia del Siglo de Oro: historia de un tema de Lope a Caldern, Pamplona, Eunsa, 1995. ARBOLANCHE, J., Las Abidas, edicin, estudio, vocabulario y notas de F. Gonzlez Oll, Madrid, CSIC, 1969-1972, 2 vols. CAMPO JESS, L. del, Jernimo de Arbolancha, Pamplona, Diputacin Foral de Navarra, 1975 (col. Navarra. Temas de Cultura Popular, 230). Jeronimo de A r bolanch a. Su vida y su obra, prlogo de L. Cortejoso, Pamplona, La Accin Social, 1964. CASTRO, J. R., Autores e impresos tudelanos. Siglos XV-XX, Madrid / Pamplona, CSIC / Institucin Prncipe de Viana, 1964. CERVANTES SAAVEDRA, M. de, Viaje del Parnaso, ed. y comentarios M. Herrero Garca, Madrid, CSIC, 1983. COMAS, A. y J. REGL, Gngora. Su tiempo y su obra. Estudio especial del Polifemo, Barcelona, Teide, 1960. COSSO, J. M. de, Fbulas mitolgicas en Espaa, Madrid, Espasa Calpe, 1952. DOLAN, K. H., Cyclopean Song: Melancholy and Aestheticism in Gongoras Fbula de Polifemo y Galatea, Chapel Hill, North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, 1990. ENTRAMBASAGUAS, J. de, Estudios y ensayos sobre Gngora y el Barroco, Madrid, Editora Nacional, 1975. GNGORA, L. de, Fbula de Polifemo y Galatea, ed.A.A. Parker, Madrid, Ctedra, 1983. GONZLEZ OLL, F., edicin, estudio, vocabulario y notas a Jernimo Arbolanche, Las Abidas, Madrid, CSIC, 1969-1972, 2 vols. Introduccin a la historia literaria de Navarra, Pamplona, Gobierno de Navarra (Direccin General de Cultura-Institucin Prncipe de Viana), 1989.

Mata

28/9/09

13:38

Pgina 200

200

LOS GIGANTES RDANO Y CLEANTES DE LAS ABIDAS

Lengua y estilo en Las Abidas de Jernimo Arbolanche, Prncipe de Viana, 106-107, 1967, pp. 21-60. HOMERO, Odisea, ed. y trad. J. L. Calvo, Madrid, Ctedra, 2005. HOZ, J. de, De Polifemo a Filoctetes. Mito y folklore en el ciclo homrico, en J. Cueto et al., Mitos, folklore y literatura, Zaragoza, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza, Aragn y Rioja, 1987, pp. 17-37. JAMMES, R., La obra potica de don Luis de Gngora y Argote, trad. M. Moya, Madrid, Castalia, 1987. LEHRER, M. E., Classical Myth and the Polifemo of Gngora, Potomac (Maryland), Scripta Humanistica, 1989. LPEZ-ROS MORENO, S., Salvajes y razas monstruosas en la literatura castellana medieval, Madrid, Fundacin Universitaria Espaola, 1999. MATA INDURIN, C., Espacios de la maravilla en Las Abidas, de Jernimo Arbolanche, en Loca ficta. Los espacios de la maravilla en la Edad Media y Siglo de Oro. Actas del Coloquio Internacional, Pamplona, Universidad de Navarra, abril, 2002, ed. I. Arellano, Pamplona / Madrid / Frankfurt am Main, Universidad de Navarra / Iberoamericana / Vervuert, 2003, pp. 295-319. La poesa pastoril y amorosa de Jernimo Arbolanche, Ro Arga. Revista de Poesa, 109, primer trimestre 2004, pp. 23-29. MIC, J. M., El Polifemo de Luis de Gngora. Ensayo de crtica e historia literaria, Barcelona, Ediciones Pennsula, 2001. OROZCO DAZ, E., Introduccin a Gngora, Barcelona, Crtica, 1984. Lope y Gngora frente a frente, Madrid, Gredos, 1973. OSUNA, R., Polifemo y el tema de la abundancia natural en Lope de Vega y su tiempo, Kassel, Edition Reichenberger, 1996. OVIDIO, Metamorfosis, ed. y trad. C. lvarez y R. M. Iglesias, Madrid, Ctedra, 2004. PABST, W., La creacin gongorina en los poemas Polifemo y Soledades, trad. N. Marn, Madrid, CSIC, 1966. RANK, O., El mito del nacimiento del hroe, Buenos Aires, Paids, 1961. REYES, A., Cuestiones gongorinas, Madrid, Espasa Calpe, 1927. RO PARRA, E. del, Una era de monstruos: representaciones de lo deforme en el Siglo de Oro espaol, Pamplona / Madrid / Frankfurt am Main, Universidad de Navarra / Iberoamericana / Vervuert, 2003. SALINAS QUIJADA, F., Navarros universales: Sancho el Fuerte, Bartolom de Carranza, Martn de Azpilcueta y Francisco de Javier, Jernimo de Arbolancha, Pamplona, ed. del autor con colaboracin del Gobierno de Navarra, 1991. SANTIESTEBAN OLIVA, H., Tratado de monstruos. Ontologa teratolgica, Mxico, Plaza y Valds Editores, 2003. VILANOVA, A., Las fuentes y los temas del Polifemo de Gngora, Madrid, CSIC, 1957.

Вам также может понравиться