Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
!VMA
FICHA XIX
LEXICOLOGA Y SEMNTICA I
Palabra
Afijos
Desinencias
Formacin
Lex + afijos Lex + Lex Lex + lex + suf Pre+ lex+ Suf
Acronimia
Prstamos
Lxicos Semnticos
Palabras prerromanas
Arabismos Germanismos
hasta, hala, ojal, gandul, azul, azcar, almacn, etc obs, cuarzo, nquel, etc (flecha, jardn, pantaln, chaquet, blusa, jefe, patriota, chfer, garaje, masacre, etc. avera, piloto, boletn, pliza, cartulina, novela, piano, etc tnel, tranva, yate, lder, turista, ftbol [casi todo el vocabulario de deporte tabaco, maz, cacao, tomate, chocolate, patata, huracn, cacique, caucho, tiburn menda, gach, chaval, camelo, achares, endiar, lacha,
Origen
Galicismos
Italianismos Anglicismos
Indigenismos americanos
Gitanismos
Otros
!VMA
FICHA XX
LEXICOLOGA Y SEMNTICA II
Palabra
origen
Palabras patrimoniales
se han conseguido como producto de la evolucin a travs del tiempo partiendo de una lengua madre, en nuestro caso la herencia latina y otras, no latinas, incorporadas al latn
DOBLETE
A veces la lengua posee dos palabras procedentes de la misma raz latina: pleno y lleno, plano y llano, integro y entero, colgar y colocar, etc.
Cultismos
infinidad de palabras, se reconocen porque no han sufrido transformacin por evolucin y se parecen a su original latina.
Con el mismo significado que en la lengua de origen: pstula ampolla; circulo superficie circunscrita por la circunferencia.
Latinismos
Con distinto significado: estilo punzn para escribir sobre tablillas enceradas! caractersticas de un escritor o artista; bacilo bastoncillo! bacteria de foma cilndrica o de cayado Neologismos creados con races latinas: dis no + calcis cal + facere hacer descalcificar no producir carbonato de cal; Con el mismo significado que en la lengua originaria: anacoluto que no sigue, inconsecuentemente
Helenismos
Cambian de significado: faro seal luminosa en una isla de la desembocadura del Nilo,! reflector; fsforo lucero de la maana,! sustancia qumica inflamable Neologismos creados con races griegas: an no ! orexia apetito! anorexia falta de apetito, hipos caballo + potams rio ! hipoptamo caballo de ro
Hbridos de raz latina y griega : lat. bis dos + gr. gamos 'casamiento!bgamo 'estado del hombre casado con dos mujeres; lat. espectro imagen + gr. grafo escritura!, espectrgrafo 'aparato para registrar el espectro de una radiacin
Hbridos
Hbridos de raz griega y latina: gr. bios vida + lat. esfera slido redondo: biosfera parte de la Tierra donde se manifiesta la vida; cosmos mundo + lat. nauta navegante: cosmonauta navegante que viaja ms all de la atmsfera terrestre.
Hbridos de raz clsica y espaola. Las races clsicas se utilizan tambin en combinaciones con voces romances: hiper grande + mercado ! hipermercado; lat. pluri varios + empleo ! pluriempleo; tele (apc.) + espectador ! telespectador.
!VMA
FICHA XXI
LEXICOLOGA Y SEMNTICA III
PRSTAMOS
son voces de una lengua que pasan al uso de otra sin cambiar su significante ni su significado
prestamos propiamente dichos, voces que, inicialmente exticas, se adaptaron a la lengua que
categoras
las acoge
los extranjerismos que no han sufrido ninguna modificacin ni en su fontica ni en su grafa, y que son sentidas por el hablante como enquistadas en su propio idioma.
Se unifican las terminaciones de los nombres derivados de nombres propios aadiendo el sufijo: -io: watJacobo Watt: watio. jouleJ. Prescott Joule: julio hertz Enrique Hertz hercio.
!VMA
FICHA XXII
ACTITUD ANTE LOS PRSTAMOS
Los prstamos se consideran como un empobrecimiento de la lengua. Slo justificados cuando se carece de ellos Si el extranjerismo tiene un equivalente en espaol debe utilizarse ste. Si el neologismo proviene de races latinas, puede acogerse como legtima herencia de un legado comn. La traduccin de los extranjerismos es una medida para limitar su entrada en la lengua (Gili Gaya), Lzaro Carreter cree que la traduccin dificulta el carcter monosmico y el valor universal que tendra en su lengua de origen
LOS CALCOS.
traslacin de un significado de una lengua a otra apoyndose en que en la lengua receptora existe un significante similar al que tiene el significado en la de origen. Aparentemente la lengua receptora no resulta afectada, porque subsiste el significante, pero se desplaza solapadamente un significado de la palabra espaola y se instala en ella un nuevo
Fr Jante aro metlico de las ruedas, esp. llanta, desplaza su autntico significado berza que no repolla. Ing. Plant instalacin, en espaol planta industrial, con el significado de instalacin industrial, desplazando el significado espaol de planta
Calco lxico
Calco sintctico
ACRNIMOS
Se suelen llamar SIGLAS, cuando se crea una palabra con las iniciales de oras palabras que constituyen la definicin de un objeto, concepto o institucin. CAMPSA (Compaa Arrendataria de Monopolios Petrolferos Sociedad Annima). TALGO (Tren Articulado Ligero Goicoechea-Oriol) lSER (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) Se reserva el nombre de ACRNIMO para las palabras formadas con "partes preexistentes .de otras BANESTO (BANco ESpaol de crediTO) RADAR (RAdio Detecting And Ranging) SONAR (SOund NAvigation Ranging)
!VMA
FICHA XXIII
LEXICOLOGA Y SEMNTICA IV
Las palabras no estn aisladas guardan entre s una serie de
asociaciones
PAN, em-pan-ar, pan-ad-ero, pan-ec-illo, etc.
Igualdad de fonemas desde la ltima vocal acentuada TOTAL PARCIAL "riman" todos los fonemas "riman" slo las vocales BalANZA, asechANZA, mudANZA nuEvO, ciElO, puErrO.
Denotacin
las palabras cuando relacionan objetivamente un significado con un significante, tienen un cuando relacionan subjetivamente un significado con un significante, tienen un
Connotacin
Evocacin o sugerencia
Uno de los principios constitutivos de la organizacin del lxico en todas las lenguas es la relacin de inclusin
HIPERNIMO
Flor
Clavel tulipn rosa azucena margarita
HIPNIMOS
COHIPNIMOS
!VMA
FICHA XXIV
LEXICOLOGA Y SEMNTICA V
relaciones
Denotativos
Significado
semas Connotativos
relacionantes
influyen
individuales
Connotaciones
De grupo Contexto. Situacin comunicativa Relaciones sintagmticas Relaciones paradigmticas socializadas
Relaciones semnticas
Sinonimia
Sdo. Ste. + Ste. + Ste. (...)
Polisemia
Ste. Sdo. + Sdo. + Sdo. (...)
Homonimia
Ste. = Ste., Sdo.! Sdo.
Oposicin Antonimia
Ste. ! Ste., Sdo.# Sdo.
Paronimia
Ste. Ste., Sdo.! Sdo.
Clases
conceptual.
Complementariedad Reciprocidad
contextual referencial
Monosemia
(A = no B)
(A
B)
Antonimia (Gradacin)
!VMA
FICHA XXV
LEXICOLOGA Y SEMNTICA VI
Arcasmo Cambio de significante.
CAMBIOS SEMNTICOS
Causas EXCEPCIONALES HISTRICAS LINGSTICAS Neologismo Cambio de significado
Contagio. Elipsis
Conflictos homonimicos
Etimologa popular
Metbasis
SOCIALES
Tab
PSICOLGICAS El decoro La delicadeza Eufemismo sociopoltico
Disfemismos
Eufemismo
Mecanismos
Contigidad
Semejanza
Significante
Significado
. Significante
Contagio. Elipsis
Significado
Etimologa popular
Metonimia (sincdoque)
!VMA
FICHA XXVI
LEXICOLOGA Y SEMNTICA VII
Metfora
Cambio basado en la semejanza de los significados. Sustitucin de un trmino (A) por otro (B) cuya significacin mantiene con l una relacin de analoga. Ej. Su risa (A) era un nardo (B)/ de sal y de inteligencia. (F. Garca Lorca). Consiste en aplicar el nombre de un objeto a otro con el que se observa algn parecido.{A es B)
Es una de las mximas fuentes de polisemia y un recurso habitual de denominacin de nuevas realidades.
metfora impura
Clases de metfora
metfora pura
Si se elimina el trmino real, esta proporciona mayor complejidad por su elaboracin imaginativa que obliga la lector a la bsqueda del trmino real. Ej. Su luna de pergamino/ Preciosa tocando viene. (F. Garca Lorca).
A es B
A de B Frmulas de metfora B de A
Labios de coral
Aposicional
Impresionista
Cecilia, dulce amiga, a ti, prado o colina que esparce su reposo (C. Bousoo)
Sinestesia .
Hiprbole
[del griego !"# = juntamente y $%&' &%! = percepcin] Identificacin de sensaciones pertenecientes a "sentidos" distintos. Consiste en la trasposicin de un sentido a otro. Del tacto al odo: voz clida. Del odo a la vista: un color chilln .Del gusto al odo: palabras amargas .Del tacto a la vista: tonalidad suave, colores clidos.
Exageracin. A veces se constituyen metforas hiperblicas. En Bosnia corren ros de sangre (Evidentemente es una Metfora, pero, tambin evidentemente, es una exageracin, necesaria para recalcar la tragedia.)
!VMA
FICHA XXVIII
LEXICOLOGA Y SEMNTICA VIII
Metonimia
Es un tropo por contigidad. Se basa en la relacin externa que existe entre los significados. Sustitucin de una palabra por otra con la que guarda relacin de contigidad.
Espacial Temporal
el continente por contenido la materia por el objeto el origen por el producto el signo por cosa
com un plato de sopa una porcelana, una pintura. un champn, un camembert. traicion a su bandera.
el primer violn de la orquesta.
significada
el instrumento por el que lo maneja la prenda por quien la lleva la causa por el efecto El autor por la obra
vendi la cosecha.
Un Velzquez. (Un cuadro de Velzquez)
Antonomasia
Sustitucin de un nombre comn por un nombre propio o una perfrasis que enuncian su cualidad esencial. Es un Salomn (Es un sabio) mil cabezas de ganado
sincdoque
el singular por el plural el espaol es orgulloso.
!VMA
VIII
FICHA XXIX
LEXICOLOGA Y SEMNTICA IX CONSECUENCIAS DEL CAMBIO SEMNTICO
Arribar = Llegar un barco al puerto de su destino o refugiarse en un puerto. Pero otros significados por ampliacin
Estar para el arrastre
dar la puntilla barajar Desde la tauromaquia, juegos, deportes populares, etc. se han extendido numerosos trminos o locuciones populares de rdago
Operacin, apetito.
Valoracin peyorativa
imbcil, villano.
Valoracin meliorativa