Вы находитесь на странице: 1из 47

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

abandonment accelerated payment accelerated repayment, early redemption, prepayment acceleration clause acceptable spread of risk acceptance (of a bill) acceptance (of a claim)

vorzeitige Einstellung des Projekts vorzeitige Zahlung vorzeitige Rckzahlung, Sonderrckzahlung kassatorische Klausel, Verfallsklausel annehmbare Risikostreuung Wechselakzept, Wechselannahme Anerkennung (eines Schadens) Annahme (der Garantieerklrung) Akzeptkredit Akzeptant, Bezogener Geflligkeitswechsel Rechnungswhrung offene Rechnungen, Schulden Auenstnde, Forderungen aufgelaufene Zinsen Risikokumulierung, Risikoballung Forderungen erwerben

abandon du projet exigibilit anticipe remboursement anticip clause dacclration, dchance du terme ventail acceptable de risques acceptation (dune traite) acceptation (dune demande dindemnisation) acceptation (de la garantie) crdit dacceptation tir effet de complaisance, traite de cavalerie monnaie de compte comptes fournisseurs/ dbiteurs, dettes comptes clients/ crditeurs, crances intrts courus/ accumuls/acquis cumul de risques acheter/escompter des crances achat de crances (garantie d) force majeure fait du prince encours rel revenus supplmentaires

abandono amortizacin anticipada amortizacin anticipada, reembolso anticipado clusula de aceleracin distribucin aceptable del riesgo aceptacin (de una letra) admisin (de un siniestro) aceptacin (del acuerdo de garanta) crdito de aceptacin aceptante, librado efecto de favor divisa contable cuentas pagaderas, deudas cuentas por cobrar, realizable intereses devengados concentracin de riesgos adquirir cuentas por cobrar (cuentas de clientes) adquisicin de cuentas por cobrar (garanta para) fuerza mayor, caso fortuito intervencin estatal riesgos asumidos ingresos adicionales

acceptance (of the guarantee agreement) acceptance credit acceptor, drawee accommodation bill accounting currency accounts payable, debts accounts receivable, receivables, claims accrued interest accumulation of risk acquire accounts receivable

acquisition of accounts Forderungsankufe receivable (guarantee (Garantie fr) for) act of God, force majeure hhere Gewalt act of state, government intervention actual exposure additional revenue Hoheitsakt, Regierungsintervention Obligoausnutzung; effektives Obligo (CH) Mehrerls

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 1

ENGLISH

GERMAN

FRENCH droit douverture de dossier, commission de gestion

SPANISH

administrative fee, administration charge, management fee* (A charge levied as a contribution towards an ECAs administration costs) admissibility of a claim admission of debt (in bankruptcy)

Verwaltungsgebhr; Konsortialgebhr (A)*

gastos de estudio/ de administracin

admission of debts advance (payment) advance payment guarantee/bond advisory council (enlarged) after-sales service agent

Zulssigkeit eines Entschdigungsanspruchs Zulassung einer Forderung (im Konkurs), Eintragung in die Konkurstabelle Anerkennung von Forderungen Vorauszahlung Anzahlungsgarantie Beirat (erweiterter), Beratungsgremium Kundendienst Bevollmchtigter, Mandatar, Handlungsbeauftragter Altforderung

recevabilit dun sinistre admission (des crances au passif)

admisin de siniestro admisin de deuda (proceso de quiebra)

admission des crances avance, acompte la commande caution de restitution dacompte conseil consultatif service aprs-vente reprsentant, agent

admisin/reconocimiento de deuda anticipo caucin/fianza de pago anticipado consejo consultivo (ampliado) servicio post venta agente

aging receivable agreement on the exploitation of patents aid credit air freight aircraft mortgage allocation (under a line of credit) allocation of payments allocation of recoveries allowances all-vetting (All contracts to which the guarantee applies must be approved, i.e. the guarantee holder is allowed no discretion.) amendment (to a contract)

compte arrir

Patentverwertungsvertrag exploitation de brevets Hilfskredit Luftfracht Flugzeughypothek Einbeziehung (in eine Kreditlinie); Anrechnung (auf eine Kreditlinie) Zuweisung von Zahlungen Zuweisung von Rckflssen Steuerfreibetrge ohne Selbstprfung; ohne Pauschalteil crdit daide fret arien hypothque arienne imputation (sur une ligne de crdit)

cuentas vencidas pendientes de cobro acuerdo sobre la explotacin de patentes crdito de ayuda flete areo hipoteca sobre aviones imputacin (en una lnea de crdito)

imputation des paiements distribucin de pagos imputation des rcuprations dductions fiscales tous clients dnomms imputacin de recobros deducciones fiscales discrecional

Nachtrag, Zusatz (zu einem Vertrag)

avenant

modificacin (de un contrato)

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 2

ENGLISH

GERMAN

FRENCH amortissement (dune dette) frais accessoires/annexes annuit plafond dengagement annuel

SPANISH

amortisation (of a debt) ancillary costs annual instalment annual limit on new business (ALNB) (Berne Union Terms of Cover Codings) annuity (Payment at regular intervals and for a specified time of an equal sum comprising interest and principal for a loan. As the level of the annuity remains constant, the interest due for the debt decreases and the percentage of repayment for the principal amount increases.) application for cover application for credit approval

Tilgung (einer Schuld) Nebenkosten Jahresrate Jahresplafond fr Neugeschft

amortizacin (de una deuda) costes accesorios vencimiento anual, anualidad techo a la contratacin annual

Annuitt (Regelmige Zahlung in stets gleicher Hhe fr Verzinsung und teilweise Tilgung einer Schuld ber einen festgelegten Zeitraum. Da die Hhe der Annuitt unverndert bleibt, nimmt der zu leistende Zins ab und die Tilgungsquote steigt.)

annuit (gale pour les intrts et le principal) (A mesure que la dette se rduit, les intrts diminuent et par consquent le taux damortissement augmente)

Sistema de cuotas constantes

Deckungsantrag

Einschluantrag (bei Pauschaldeckung); Einzelgenehmigungsantrag (A) arbitration Schiedsverfahren arbitrator Schiedsrichter Arrangement on bereinkommen ber Guidelines for Officially Leitlinien fr ffentlich Supported Export Credits untersttzte Export(Consensus) kredite (Konsensus)

demande de garantie/ de police demande doption

solicitud de cobertura solicitud de aprobacin de crdito

arbitrage arbitre Arrangement relatif des lignes directrices pour les crdits lexportation bnficiant dun soutien public (Consensus) arrangeur arrirs, impays

arranging bank arrears, overdues

bereitstellende Bank (eines Kredits) berfllige Betrge, Rckstnde, berflligkeiten

arbitraje rbitro Acuerdo sobre las Lneas Directrices correspondientes a los Crditos a la Exportacin con Ayuda Oficial (Consenso) banco agente atrasos, cantidades vencidas y sin pagar

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 3

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

articles of association, statutes (Articles of association: Basic instrument filed with the appropriate governmental agency on the incorporation of a business.) ascertainment of loss

Gesellschafts(grndungs)vertrag, Statuten

acte de constitution, statuts

escritura de constitucin, estatutos

Feststellung eines Schadenfalles assembly Montage asset-based finance, Asset-Based Finance, asset-backed finance dinglich gesicherte (ABF) Finanzierung assets Vermgenswerte, Aktiva assignee Zessionar assignment Zession, Abtretung einer Forderung oder eines Rechts assignment of a debt Abtretung einer Forderung assignment of a policy Abtretung der Ansprche aus der Deckung/ Garantie assignor of a building Bauherr contract, builder-owner (Rechtlich und wirt(Legally and financially schaftlich verantwortliable person/company licher Auftraggeber bei placing a building order) der Ausfhrung von Bauvorhaben) associated company verbundenes Unternehmen associated financing verbundene Finanzierung (Associated financing may take various forms including mixed credits, mixed financing, joint financing, parallel financing or single integrated transations.) assume liability Haftung bernehmen at sight auction sale auditing costs auditor bei Sicht Auktion, Versteigerung Prfungskosten Buchprfer

constitution dun sinistre montage financement sur actif

actif cessionnaire, dlgataire cession, transfert (dune crance) nantissement dune dette nantissement dune police, transfert du bnfice de la police matre de louvrage

determinacin de la prdida montaje, ensamblaje financiacin con garantas reales o de activos activos cesionario cesin, traspaso

cesin de crdito cesin de pliza

promotor de las obras

socit apparente/soeur financement multisource

compaa asociada, empresa afiliada financiacin asociada

accepter un engagement vue vente aux enchres cot daudit commissaire aux comptes (F); vrificateur (CAN)

asumir una responsabilidad a la vista venta en subasta pblica gastos de auditora auditor

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 4

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

availability of foreign exchange award back-to-back (letter of) credit, secondary credit, countervailing credit bad debt, doubtful account balance of payments balance of payments assistance balance of receivables

Verfgbarkeit von Devisen Zuschlag Gegenakkreditiv, Unterakkreditiv zweifelhafte Forderung Zahlungsbilanz Zahlungsbilanzhilfe Saldo der Auenstnde/ ausstehenden Forderungen Leistungsbilanz, Bilanz der laufenden Posten Bilanz Ballooning, Endlastigkeit von Ratenzahlungen progressive Zinszahlungen Bankavis Bankankaufskurs fr Devisen, Geldkurs Bankgarantie Bankverkaufskurs fr Devisen, Briefkurs Bankakzept Bankprovision Konkurs Konkursverfahren

disponibilit en devises trangres adjudication lettre de crdit adosse

disponibilidad de divisas adjudicacin, concesin crdito documentario back to back deuda incobrable, cuenta dudosa balanza de pagos apoyo a la balanza de pagos saldo de cuentas por cobrar balanza por cuenta corriente balance prstamo reembolsable en su mayor parte al vencimiento intereses pagaderos en su mayor parte al vencimiento del prstamo aviso bancario tipo de cambio comprador bancario garanta bancaria tipo de cambio vendedor bancario aceptacin bancaria comisin bancaria quiebra, insolvencia proceso de quiebra

crance douteuse balance des paiements aide la balance des paiements solde de(s) crances

balance on current account balance sheet ballooning

balance des oprations courantes bilan balourd

ballooning interest payments bank advice bank buying rate of exchange bank guarantee bank selling rate of exchange bankers acceptance bankers commission/fee bankruptcy bankruptcy proceedings

intrts progressifs

barring by lapse of time, prescription barter (Goods against goods) base financing base interest rate basic amount basic premium basis points (above LIBOR) bid bond

Verjhrung Tauschgeschft (Ware gegen Ware) Sockelfinanzierung Sockelzinssatz Grundbetrag Grundentgelt Basispunkte (ber LIBOR) Bietungsgarantie

avis de crdit/de dbit cours acheteur des banques garantie bancaire cours vendeur des banques acceptation bancaire commission bancaire faillite, liquidation ou redressement judiciaire procdure de faillite, procdure de liquidation ou de redressement judiciaire prescription compensation financement de base taux de base/de rfrence montant de base prime de base points de base (au-dessus du taux LIBOR) caution de soumission

prescripcin por transcurso del tiempo trueque, barter financiacin bsica tipo de inters bsico importe bsico prima bsica puntos bsicos (por encima del lbor) fianza de licitacin

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 5

ENGLISH

GERMAN

FRENCH offre (en matire dadjudication), soumission soumissionnaire, adjudicataire accord bilatral frais deffet/de billet ordre lettre de change, traite, effet de commerce connaissement acceptation en blanc blocage des fonds caution

SPANISH

bid, tender bidder, tenderer bilateral agreement bill charges bill of exchange, draft bill of lading blank acceptance blockage of funds bond (guarantee) (as relating to finance, surety, performance) bond (investment) (An interest-bearing certificate of public or private indebtedness) bond issue bonded goods

Angebot (bei Ausschreibung) Ausschreibungsteilnehmer bilaterales Abkommen Wechselgebhren Tratte, gezogener Wechsel Konnossement Blankoakzept Einfrieren der Mittel Brgschaft

oferta, licitacin licitador, postor, licitante acuerdo bilateral gastos del efecto letra de cambio conocimiento de embarque aceptacin en blanco embargo de cuenta caucin, fianza

Schuldverschreibung, Obligation, Anleihe

obligation, titre

obligacin, bono

Anleihe-Emission Waren unter Zollverschlu/im Zollager Zollager Buchwert Darlehensnehmer Boykottklausel Zweigniederlassung Briefkastenfirma, Scheinfirma, Scheingesellschaft Vertragsbruch, Vertragsverletzung, Nichteinhaltung vertraglicher Verpflichtungen berbrckungskredit, berbrckungsfinanzierung Makler Maklergebhr Bauunternehmer Zusammenfassung von Auftrgen

bonded warehouse book value borrower boycott clause branch brass plate company

mission dobligations, emprunts obligataires marchandises sous douane/en entrept de douane entrept de douane valeur comptable emprunteur clause de boycott succursale socit bote aux lettres

emisin de ttulos mercancas en depsito franco almacn aduanero valor contable prestatario clusula de boicot sucursal sociedad fantasma

breach of contract

bridge financing, bridging loan broker brokerage building contractor bulking of orders

rupture de contrat, interruption du march, non respect des obligations contractuelles crdit relais

incumplimiento de contrato

financiacin puente, prstamo puente intermediario corretaje contratista agrupacin de pedidos

courtier courtage entrepreneur de construction groupage de commandes

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 6

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

bullet payment

business declared buy-back transaction

Kredit, dessen Kapitaltilgung in einer Summe erfolgt; Anleihe mit Endflligkeit (A) gemeldeter Umsatz Anlagengeschft mit anschlieender Abnahmeverpflichtung

paiement sec

pago nico

chiffre daffaires dclar ralisation dun projet avec rachat par le fournisseur dune partie des produits manufacturs crdit acheteur (Crdit consenti pour le financement dun contrat dexportation garanti par un assureur-crdit)

cifra de negocios declarada operacin de recompra

buyer credit Kuferkredit, (A facility in which a Finanzkredit (D) guarantee is given by an ECA to a bank in respect of a loan to a foreign borrower to finance a contract relating to the supply of capital goods and services to a buyer abroad) buying rate (of exchange) Geldkurs, Ankaufskurs calculation of loss calendar quarter cancellation of an export licence cancellation of an import licence cancellation/termination of a policy capital goods capital, funds capitalisation of interest capitalised interest capitalised interest (as with Building Societies) Schadensberechnung Quartal Widerruf einer Ausfuhrgenehmigung Widerruf einer Einfuhrgenehmigung Aufhebung einer Deckung; Kndigung/ Ablauf der Garantie (A) Kapitalgter, Investitionsgter Kapital, Geldmittel Zinskapitalisierung kapitalisierte Zinsen gleichmssige Verteilung der Zinsen ber die Kreditlaufzeit (Bausparkassen-Modell) Fallrecht Barkredit Kasse gegen Dokumente

crdito comprador

cours acheteur compte de pertes trimestre civil annulation dune licence dexportation annulation dune licence dimportation annulation/rsiliation dune police biens dquipement capital capitalisation des intrts intrts capitaliss intrts selon le schma Crdit Foncier (F)

tipo de cambio comprador (de divisas) clculo de prdidas trimestre natural anulacin de licencia de exportacin anulacin de licencia de importacin anulacin/cancelacin de pliza bienes de equipo capital, fondos capitalizacin de intereses intereses capitalizados intereses capitalizados (como en las inmobiliarias) jurisprudencia anticipo en metlico pago en metlico contra documentos

case law cash advance cash against documents (CAD) (Berne Union Terms of Cover Codings)

jurisprudence crdit de caisse comptant contre documents

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 7

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

cash flow cash in hand and at bank cash on delivery cash position cash quota cash with order catastrophe risk cause of loss ceiling of turnover ceiling, limit (Ceilings are e.g. established for countries where cover facilities have been restricted for risk management reasons.) Central Bank guarantee certificate of completion of works certificate of insurance certificate of origin change order, variation order charter agreement claim, loss claims department claims experience claims waiting period

Cash Flow flssige Mittel Barzahlung bei Lieferung Liquidittsstand Barquote Zahlung bei Auftragserteilung Katastrophenrisiko Schadensursache Saldorahmen Plafond, Limit; Rahmen (Plafonds werden z.B. fr Lnder eingerichtet, fr die unter Risikogesichtspunkten beschrnkte Deckungsmglichkeiten bestehen.) Zentralbankgarantie Bescheinigung ber die Fertigstellung des Bauwerks Versicherungsbescheinigung Ursprungszeugnis Abnderungsauftrag Chartervertrag Schaden, Schadensfall, notleidende Forderung Schadensabteilung Schadenserfahrung schadenbegrndende Frist, Karenzzeit (im Schadenfall); Wartefrist (A) Karenzzeit plus Schadenregulierungsfrist; Wartefrist plus Bearbeitungszeit (A) abgeschriebene Forderungen Lndereinstufung

cash flow, flux de trsorerie oprationnelle actif disponible comptant la livraison situation de trsorerie quotit au comptant comptant la commande

cash flow efectivo disponible en caja y bancos pago contra entrega situacin de tesorera cuota en efectivo pago contra pedido

risque catastrophique riesgo catastrfico fait gnrateur de sinistre causa del siniestro plafond de mouvement techo de facturacin plafond, limite techo, lmite

garantie de la Banque centrale certificat dachvement des travaux certificat dassurance certificat dorigine dcision de modification, ordre de service affrtement sinistre, perte service du contentieux (F) exprience en matire de sinistres dlai constitutif de sinistre

garanta del banco central certificado de finalizacin de obra certificado de seguro certificado de origen orden de modificacin contrato de flete prdida, siniestro departamento de siniestros siniestralidad demora constitutiva de siniestro

claims waiting period plus administrative delay

claims written off classification of countries

dlai constitutif de sinistre plus dlai technique pour rglement de lindemnit abandon de crances, crances irrcuprables classification des pays

demora constitutiva de siniestro ms demora tcnica para la liquidacin de indemnizaciones siniestros irrecuperables clasificacin de pases

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 8

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

clause clause prescribing the competent court, venue clause clean bill of lading clearing account clearing agreement

Klausel Gerichtsstandsklausel

clause clause dattribution de juridiction connaissement net compte (provisoire) de compensation accord de compensation/ clearing monnaie de compensation coassurance

clusula clusula de fijacin de tribunales competentes conocimiento de embarque limpio cuenta de compensacin acuerdo de compensacin moneda de compensacin coaseguro

reines Konnossement Verrechnungskonto; Clearingkonto (CH) Verrechnungsvereinbarung; Clearingvereinbarung (CH) Verrechnungswhrung gemeinsame Versicherung (Allgemeiner Begriff, der sowohl fr Parallelversicherung als auch fr Mitversicherung oder Rckversicherung stehen kann.) dinglich gesicherte Garantie Forderung eintreiben

clearing currency coinsurance (General term which may stand either for parallel insurance, joint insurance or reinsurance.)

collateral guarantee collect a debt collecting bank collection charges collection measures collection period combination of the political and commercial risks coming into force, entry into force commencement of cover

commercial bank guarantee (CBG) (Berne Union Terms of Cover Codings) commercial contract commercial credit

biens donns en nantissement/en garantie recouvrer une crance impaye Inkassobank banque charge de lencaissement Inkassogebhren frais dencaissement Beitreibungsmanahmen, activits de Inkassomanahmen recouvrement Beitreibungsfrist, priode de recouvrement Inkassofrist Verbindung der liaison des risques politischen und politiques et wirtschaftlichen Risiken commerciaux Inkrafttreten, entre/mise en vigueur Wirksamwerden Deckungsbeginn dbut de la priode de couverture, prise deffet de la garantie Handelsbankgarantie garantie bancaire (D); Kommerzbankgarantie (A) handelsrechtlicher Vertrag, Handelsgeschft kommerzieller Kredit contrat commercial crdit commercial

garanta colateral recobrar un siniestro banco cobrador gastos de cobro medidas de cobro plazo de cobro, perodo de cobro combinacin de riesgos polticos y comerciales entrada en vigor comienzo de la cobertura

garanta de banco privado

contrato mercantil crdito comercial

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 9

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

commercial dispute Commercial Interest Reference Rate (CIRR) (CIRRs are interest rates defined in the Consensus and established in accordance with the principle that they should represent final commercial lending interest rates in the domestic market of the currency concerned.) commercial risk commission, fee commissioning commitment (Commitment means any arrangement for or declaration on credit conditions, in whatever form, by means of which the intention or willingness to refinance, insure or guarantee supplier credits or to grant, refinance, insure or guarantee financial credits is brought to the attention of the recipient country, the buyer or the borrower or the financial institution.)

Rechtsstreit in Handelssachen kommerzieller Referenzzinssatz (CIRR)

litige commercial taux dintrt commercial de rfrence (TICR)

litigio comercial tipo de inters comercial de referencia

wirtschaftliches Risiko Kommission, Provision Betriebsbereitschaft Verpflichtung (Verpflichtungen sind Vereinbarungen oder Erklrungen ber Kreditbedingungen in jeder Form, durch die dem Empfngerland, dem Kufer oder Kreditnehmer, dem Exporteur oder dem Finanzinstitut die Absicht oder Bereitschaft mitgeteilt wird, Lieferantenkredite zu refinanzieren, zu versichern oder zu garantieren bzw. Finanzkredite zu gewhren, zu refinanzieren, zu versichern oder zu garantieren.) Zusagegebhr, Bereitstellungsgebhr Verpflichtungen; Garantieobligo (ohne Verzge) (A)

commitment fee, standby fee commitments (As used e.g. in the heading of the B.U. Quarterly Report on Offers, Commitments and Exposure) common line

risque commercial commission mise en route engagement (Lengagement dsigne tout arrangement ou dclaration sous quelque forme que soit, concernant les modalits et conditions de crdit, par lequel/laquelle lintention ou la volont de refinancer, dassurer ou de garantir les crdits fournisseurs ou daccorder, de refinancer, dassurer ou de garantir des crdits financiers, est porte la connaissance du pays bnficiaire, de lacheteur ou de lemprunteur ou de linstitution financire.) commission dengagement encours choir, encours hors arrirs

riesgo comercial comisin recepcin provisional compromiso

comisin de compromiso capital comprometido

Common Line, gemeinsame Haltung

attitude commune

lnea comn

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 10

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

compensation due competent court completely knocked down (CKD) completion completion date completion of the contract composition comprehensive cover (cover for political and commercial risks) concessionaire

fllige Entschdigung zustndiges Gericht vollstndig in Einzelteile zerlegt Fertigstellung, Bauende Fertigstellungstermin (einer Anlage) vollstndige Vertragserfllung Vergleich, Gesamtvergleich Volldeckung (Deckung fr politische und wirtschaftliche Risiken) Konzessionr, Inhaber einer Konzession, Vertragshndler Vergnstigungsgrad, Konzessionsniveau; Schenkungsanteil (A) Vorzugszinssatz Bedingung vorlufige Entschdigung, Entschdigung unter Vorbehalt bedingter Verkauf Deckungsbedingungen Auszahlungsvoraussetzungen; Voraussetzungen fr die Kreditinanspruchnahme (A) besttigtes unwiderrufliches Akkreditiv

rparation due juge du contrat en pices dtaches

fin des travaux date dachvement achvement du march composition couverture globale (couverture pour les risques politiques et commerciaux) concessionnaire

indemnizacin debida tribunal competente suministro totalmente desmontado/en piezas separadas ejecucin, realizacin fecha de terminacin cumplimiento contractual composicin cobertura global (para los riesgos polticos y comerciales) concesionario

concessionality level (CL) concessionary rate, preferential rate condition conditional indemnification conditional sale conditions of cover, terms of cover conditions precedent (to loan drawings)

niveau de concessionalit nivel de concesionalidad

taux privilgi clause, condition indemnisation sous rserves vente sous rserves conditions/modalits de couverture conditions pralables lutilisation dun crdit

tipo preferente condicin, clusula indemnizacin condicional venta condicionada condiciones de cobertura requisitos para las disposiciones de un prstamo crdito documentario irrevocable confirmado

confirmed irrevocable letter of credit (CILC) (Berne Union Terms of Cover Codings)

confirming house confiscation consignee consignment note

Confirming House Beschlagnahme, Konfiszierung Empfnger Frachtbrief

accrditif irrvocable et confirm, crdit documentaire irrvocable et confirm; lettre de crdit irrvocable et confirme (CAN) socit de confirmation confiscation, saisie consignataire, destinataire lettre de voiture, bordereau de consignation

sociedad de confirming confiscacin consignatario declaracin de expedicin

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 11

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

consignment stock consolidation period (Paris Club) consolidation/ rescheduling (of country debt) construction equipment

Konsignationslager Umschuldungszeitraum (Pariser Club) Konsolidierung/ Umschuldung (der Auslandsschuld eines Landes) Baugerte

stock en consignation priode de consolidation (Club de Paris) consolidation/rchlonnement (de la dette extrieure dun pays) matriel dentreprise/ de chantier; matriel de travaux publics garantie du matriel dentreprise priode/dure de construction intrts intercalaires, intrts durant la priode de construction travaux publics, travaux de gnie civil march de travaux, march de gnie civil couverture de march de travaux

mercancas en depsito perodo de consolidacin (Club de Pars) consolidacin/ reestructuracin (de la deuda exterior de un pas) equipo de construccin

construction equipment cover construction period constructional interest

Baugertedeckung; Maschineneinsatzgarantie (A) Bauzeit Bauzeitzinsen; Interkalarzinsen (A) Bauarbeiten Bauleistungsvertrag Bauleistungsdeckung (Speziell auf die Bedrfnisse der Bauindustrie zugeschnittene Deckungsart, die neben Forderungsrisiken noch andere Risiken abdeckt, die sich aufgrund politischer Ereignisse im Auslandsbau ergeben knnen, z.B. Risiko des Verlustes beim Gerteeinsatz) Konsulatsfaktura Beratergruppe beratender Ingenieur langlebige Konsumgter/Gebrauchsgter Konsumgter, Verbrauchsgter unvorhergesehene Ereignisse Eventualverbindlichkeit

cobertura del parque de maquinaria perodo de construccin intereses durante el perodo de construccin obras civiles contrato de obras y trabajos seguro de obras

constructional works constructional works contract constructional works cover (Type of cover specially tailored to suit the needs of the construction industry, which in addition to the amounts receivable provides cover for other types of risks which may arise in connection with political events during construction abroad, e.g. loss of construction equipment) consular invoice consultative group consulting engineer consumer durables consumer goods contingencies contingent liability

facture consulaire groupe consultatif ingnieur-conseil biens de consommation durables biens de consommation alas responsabilit potentielle

factura consular grupo asesor ingeniero asesor bienes de consumo no perecederos bienes de consumo contingencias responsabilidad eventual, potencial

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 12

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

contract currency, contractual currency (Principal currency for the contract) contract frustration

Vertragswhrung

monnaie du contrat

divisa contractual

contract price contract signature, signing of contract contracting partner contractor controlling interest conversion (of currency) conversion and transfer risk conversion rate convertibility convertible/transferable currency cooperation agreement cosmetic interest rate cost , insurance, freight (CIF) cost escalation risk cost plus fee cost price, prime costs (Self-cost accruing to the exporter/manufacturer for production of the plants/goods and covered under the preshipment/manufacturing risk) cost refund costs incurred counterguarantee, backto-back guarantee

Unmglichkeit der Vertragserfllung, Wegfall der Geschftsgrundlage vertraglich vereinbarter Preis Vertragsabschlu, Vertragsunterzeichnung Vertragspartner Unternehmer Mehrheitsbeteiligung, Sperrminoritt Whrungsumrechnung, Konvertierung Konvertierungs- und Transferrisiko, KTRisiko Umrechnungskurs Konvertierbarkeit konvertierbare/transferierbare Whrung Kooperationsabkommen kosmetischer Zinssatz Kosten, Versicherung, Fracht (CIF) Risiko der Preissteigerung Kosten plus Gebhren Selbstkostenpreis

rsiliation du contrat, rescisin de contrato, impossibilit dexcution imposibilidad de cumplimiento prix contractuel conclusion/signature du contrat partenaire contractant, partie contractante entrepreneur participation majoritaire conversion (de monnaie) risque de non transfert et non convertibilit precio contractual firma de contrato socio contratante contratista inters mayoritario conversin (de divisas)

riesgo de convertibilidad de divisas y de transferencia cours de conversion tipo de cambio convertibilit convertibilidad monnaie convertible/ divisa convertible/ transfrable transferible accord de coopration acuerdo de cooperacin taux dintrt cosmtique tipo de inters cosmtico cot, assurance, fret coste, seguro, flete (CIF) (CAF) risque conomique riesgo de incremento de costes cot et marge comisin ms un margen prix de revient, prix precio de coste cotant

Kostenersatz entstandene Kosten Gegengarantie, Rckgarantie

remboursement des frais dpenses engages contre-garantie

reembolso de los gastos costes incurridos contragaranta

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 13

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

countertrade (Goods against money with other goods as security) country ceiling/limit country risk country risk classification court settlement covenant

Gegengeschft, Kompensationsgeschft (Ware gegen Geld mit Gegenware als Sicherheit) Lnderplafond; Lnderrahmen (A) Lnderrisiko Lnderrisiko-Einstufung gerichtlicher Vergleich Vereinbarung, Vertragsabrede

compensation

comercio de compensacin

plafond dengagements par pays risque pays classification des risques pays concordat judiciaire clause/stipulation dune convention/dun contrat, obligation de faire ou de ne pas faire couverture couverture des intrts agrment crdit linaire

techo pas riesgo pas clasificacin del riesgo pas convenio con acreedores aprobado judicialmente pacto, convenio

cover cover of interest credit approval credit by equal instalments credit confirmation credit cost, cost of borrowing credit limit credit limit request credit period credit rating credit report credit risk credit/loan guarantee creditor credits evidenced by negotiable instruments creditworthiness creeping expropriation cross-default clause

Deckung Zinsdeckung Kreditzusage; Garantieerteilung (A) linearer Kredit; Kredit mit gleichmigen Rckzahlungsraten Kreditbesttigung Kreditkosten Kreditlimit Antrag auf Einrumung eines Kreditlimits Kreditlaufzeit Beurteilung/Grad der Kreditwrdigkeit Kreditauskunft Kreditrisiko Kreditbrgschaft Glubiger durch begebbare Wertpapiere unterlegte Kredite; titrierte Kredite (A) Kreditwrdigkeit, Bonitt schleichende Enteignung Cross-Default Klausel, gegenseitige kassatorische Klausel Whrung

cobertura cobertura de los intereses aprobacin de crdito crdito lineal (vencimientos iguales) confirmacin del crdito costes del crdito lmite de crdito solicitud de lmite de crdito duracin del crdito rating de solvencia informe comercial riesgo de crdito garanta de un crdito acreedor crditos justificados mediante instrumentos negociables solvencia expropiacin subrepticia clusula de incumplimiento cruzado moneda, divisa

confirmation de (ou dun) crdit cot du crdit agrment, dcouvert autoris demande dagrment dure du crdit cote de solvabilit/ de crdit rapport de solvabilit risque de crdit garantie de crdit crancier crdits attests par des titres ngociables surface financire, solvabilit expropriation larve clause de dfaut crois

currency

monnaie, devise

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 14

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

currency of payment currency swap (An arrangement between two parties to exchange interest obligations or receipts in different currencies. The principal amounts are re-exchanged at maturity. The exchange rate is set at the beginning of the transaction and is fixed for the entire life.) current account current assets current liability customs bond customs drawback cut-off date

Zahlungswhrung Devisenswap

monnaie de paiement change de devises

moneda de pago intercambio de divisas

Kontokorrent Umlaufvermgen kurzfristige Verbindlichkeit (Bilanz) Zollgarantie Zollrckerstattung Cut-off date, Stichtag fr die Feststellung umschuldungsfhiger Forderungen Zeitpunkt der Feststellung/Anerkennung des Schadenfalls Sptesttermin, Endtermin Schuldurkunde Inkassobro Umschuldungsklausel Debt-Equity Swap, Schuldenumwandlung zugunsten von Eigenkapitalbeteiligungen; Umwandlung von Schuld- in Eigenkapital (CH)

compte courant actif disponible et ralisable passif court terme caution douanire remboursement de douane date butoir; date limite (CAN)

cuenta corriente activo circulante pasivo circulante fianza ante aduanas reintegro de derechos aduaneros cut-off date, fecha de corte

date of ascertainment of loss deadline debt certificate debt collecting agency debt consolidation clause debt for equity swap, debt-equity swap

date de constitution du sinistre date butoir titre de crance agence de recouvrement (de crances) clause de consolidation conversion de dette en capital, change de crances contre actif

fecha de determinacin de la prdida/del siniestro fecha lmite ttulo de deuda agencia de recobro (de deuda) clusula de consolidacin de deuda conversin de deuda en capital

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 15

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

debt forgiveness, debt reduction (Paris Club term referring to concessional debt relief through principal and/or moratorium interest reduction) debt instrument debt reconciliation debt relief (Any agreement to defer, reschedule, sell, convert or write off payment obligations) debt service ratio (DSR)

Schuldenerla

remise de dette

condonacin de deuda

Schuldurkunde Forderungsabstimmung Schuldenerleichterung

titre de crance rconciliation de dette allgement de dette

ttulo de deuda conciliacin de deuda alivio de deuda

debt swap debt write-off debtor declaration of default default interest, delay interest, late interest, post-maturity interest (Interest which is payable for amounts paid after due date) default, failure of the debtor to meet his obligations deferred interest deficiency claim, notification of defects del credere agent delivery period demand for payment depreciation (of an asset) deprivation developing country

Schuldendienstquote, Schuldendienstrate (SDR) (A) Schuldenumwandlung Forderungsabschreibung Schuldner Inverzugsetzung Verzugszinsen, Nachflligkeitszinsen

ratio du service de la dette change de dettes, conversion de dette annulation de dette dbiteur dclaration de dfaut intrts de retard/ moratoires

ratio del servicio de la deuda conversin de deuda condonacin de deuda deudor declaracin de impago intereses de demora

Nichterfllung (des Schuldners)

dfaut, manquement (du dbiteur)

gestundete Zinsen; Moratoriumszinsen (A) Mngelrge DelkredereKommissionr Lieferzeit, bergabephase Zahlungsaufforderung, Mahnung zur Zahlung Abschreibung Enteignung (ohne Entschdigung) Entwicklungsland

intrts moratoires rclamation

incumplimiento de pago, incumplimiento (del deudor) de sus obligaciones intereses aplazados reclamacin

commissionnaire agente que vende a ducroire crdito por su cuenta dlai/priode de livraison plazo/perodo de entrega demande de paiement, mise en demeure amortissement (dun actif) privation, dpossession pays en dveloppement requerimiento de pago amortizacin (de un activo) privacin pas en vas de desarrollo

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 16

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

development aid direct credit disburse the loan discount discounting of a bill discounting without recourse discretionary limit, nonvetting limit (A limit up to which an exporter could have payments outstanding under a short-term policy without the ECAs prior approval) dispute distributor

Entwicklungshilfe Direktkredit Kredit auszahlen Disagio, Abschlag Wechseldiskontierung Diskontierung ohne Regremglichkeit Selbstprfungsgrenze, Selbstentscheidungsgrenze

aide au dveloppement crdit direct verser les fonds disagio, dport escompte dune traite escompte sans recours autoarbitrage, client non dnomm

ayuda para el desarrollo crdito directo desembolsar el crdito descuento descuento de una letra descuento sin recurso clasificacin externa de deudores, lmite discrecional

Streitigkeit, Streitfall Verteiler, Bezirksvertreter diversion charges Umwegkosten dividend (from Quote (im Konkursfall), insolvency) Konkursquote documentary (sight) draft Dokumenten(sicht)tratte documents against acceptance (D/A) documents against payment (D/P) documents of title Dokumente gegen Akzept Dokumente gegen Zahlung Traditionspapiere (z.B. Konossement, Ladeschein) Sitz im Ausland Bestimmung des Zahlungsortes (fr einen Wechsel) Anzahlung Kredit ziehen Ziehung Zeitraum der Inanspruchnahme, Ziehungszeitraum Aussteller von Tratten Ziehung (des Finanzkredites) Ziehungszeitraum Flligkeitstermin Meldepflicht

litige distributeur frais de droutement dividende (de faillite) traite documentaire ( vue) documents contre acceptation documents contre paiement titres de proprit

litigio distribuidor gastos de desvo reparto del haber social letra de cambio (a la vista) documentos contra aceptacin documentos contra pago escrituras, ttulos de propiedad

domicile abroad domiciliation (of a bill)

domiciliation ltranger domicilio en el extranjero domiciliation (dun domiciliacin (de un billet) efecto) acompte utiliser un prt tirage, utilisation priode de tirage pago anticipado, pago antes de la entrega disponer del crdito disposicin perodo de desembolso del crdito librador disposicin (crdito comprador) perodo de desembolso fecha de vencimiento obligacin de notificar

down-payment, pre-delivery payment draw the loan drawdown drawdown period

drawer drawing down (buyer credit) drawing period due date, maturity date duty to notify

tireur utilisation (du crdit acheteur) priode de tirage date dchance obligation de notifier

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 17

ENGLISH

GERMAN

FRENCH prise deffet (de la garantie) date dentre en vigueur du contrat prise deffet, validit change lectronique dinformation acheteur final endossement

SPANISH

effective date (of the policy) effective date of contract effectiveness, validity electronic exchange of information (EEI) end buyer endorsement (Written declaration on a negotiable instrument, whereby the endorser hands all rights to the document over to the endorsee) endorsement (to a policy) (A provision added to an insurance contract altering its scope or application) endorsement, approval endorsement/guarantee (of a bill), aval endorser enforcement of securities enforcement, execution enquiry and monitoring cost environmental compatibility equity erection, establishment (of a plant) escalation clause escape clause escrow account

Haftungsbeginn (aus der Police) Datum des Inkrafttretens des Vertrages Wirksamkeit, Gltigkeit elektronischer Informationsaustausch Endabnehmer Indossament

fecha de efecto (de la pliza) fecha de entrada en vigor del contrato validez, vigencia intercambio de informacin electrnico comprador final endoso

Nachtrag, Zusatzklausel (zu einer Police)

avenant ( une police)

suplemento a la pliza

Besttigung Wechselbrgschaft, Aval Indossant Verwertung der Sicherheiten Vollstreckung, Zwangsvollstreckung Kosten/Gebhren fr Auskunft und berwachung Umweltvertrglichkeit

approbation aval, endossement avaliste, endosseur mise en jeu des srets excution force frais denqute et de surveillance

confirmacin endoso (de un efecto) endosante ejecucin de garantas ejecucin gastos de investigacin y vigilancia compatibilidad medioambiental capital, fondos propios construccin de una planta clusula de revisin de precios clusula de excepcin escrow account, cuenta bloqueada, cuenta fiduciaria constitucin de sociedad caso de incumplimiento reaseguro de exceso de prdida

compatibilit environnementale Eigenmittel capitaux, fonds propres Errichtung (einer Anlage) montage, installation Preisgleitklausel, Indexklausel Salvatorische Klausel Escrow Account, Sicherheitenkonto Grndung(sakt) Entschdigungs-/ Nichtzahlungsfall Schadensexzedentenversicherung clause de rvision/ dindexation de prix sauvegarde (clause de) compte sequestre

establishment/foundation event of default excess of loss insurance, XL insurance

cration/fondation de socit cas de dfaillance/ de dfaut de paiement assurance en excdent de perte

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 18

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

exchange application exchange control exchange licence exchange risk exchange risk cover, exchange shortfall guarantee exclude liability exclusion of liability expert opinion, expertise export credit financing export credit insurance export credit risk export guarantee

Devisenantrag Devisenbewirtschaftung Devisengenehmigung Wechselkursrisiko Wechselkursgarantie

demande de devises contrle des changes autorisation de change risque de change garantie de change

peticin de divisas control de cambios autorizacin de cambios riesgo de cambio garanta de dficit cambiario excluir de responsabilidad exclusin de responsabilidad opinin pericial financiacin a la exportacin seguro de crdito a la exportacin riesgo de crdito a la exportacin garanta a la exportacin

Haftung ausschliessen Ausschlu der Haftung Gutachten Ausfuhrkreditfinanzierung Ausfuhrkreditversicherung Ausfuhrrisiko Ausfuhrgewhrleistung; Exportgarantie (A) (Ausfuhrgarantie (D) = Deckung fr private Kufer / Ausfuhrbrgschaft (D) = Deckung fr ffentliche Kufer) Ausfuhrgenehmigung Gesamtverpflichtung, Obligo, Auenstnde Enteignung Deckung/Deckungsschutz verlngern verlngerter Eigentumsvorbehalt Fristverlngerung, Zahlungsaufschub Auenhandel Face-to-faceKonsultation Factoringgesellschaft, Faktor Tatbestand, Sachverhalt

exclure de la responsabilit exclusion de responsabilit expertise financement lexportation assurance-crdit lexportation risque de crdit lexportation garantie lexportation

export licence exposure, outstandings expropriation extend a policy extended property reservation extension of due date, deferral of payment external trade, foreign trade face-to-face consultation factoring house, factor facts, circumstances

licence dexportation encours (de risques) expropriation proroger une garantie rserve de proprit prolonge prorogation, report dchance commerce extrieur consultation face face/de vive voix socit de factoring, factor faits, circonstances

licencia de exportacin riesgo asumido, riesgos pendientes expropiacin prorrogar una pliza reserva de propiedad prolongada prrroga de fecha de vencimiento comercio exterior consultas cara a cara compaa de factoring, factor hecho, circunstancias

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 19

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

feasibility study (A study made of a project to see whether it would be technically possible to carry out. A project considered feasible does not necessarily mean that it is viable.) fee, charge file a petition in bankruptcy

Durchfhrbarkeitsstudie

tude de faisabilit

estudio de viabilidad

Gebhr, Honorar Konkursantrag stellen

final acceptance final drawdown date (of a credit) finance/financing charges financial close (project financing)

endgltige Abnahme letzter Ziehungstermin; Ende der Kreditausntzungsfrist (A) Finanzierungskosten Unterzeichnung der Kreditdokumentation (Projektfinanzierung) Finanzkredit (Der franzsischen Interpretation von crdit financier wrde im Deutschen der Begriff ungedeckter Finanzkredit entsprechen.) Finanzkreditdeckung Finanzierungs-Leasing

commission intenter une action en dclaration de faillite (vu de la position du crancier), intenter une demande douverture de la liquidation des biens (vu de la position du dbiteur) rception dfinitive date limite dutilisation du crdit cot du financement, frais de financement bouclage du financement (financement de projets)

tasa, cuota, honorarios declarase en quiebra

financial credit

crdit financier (Crdit commercial non garanti en principe par un assureur-crdit par opposition au crdit acheteur) garantie dun crdit financier crdit-bail

recepcin definitiva fecha lmite de disposicin (de un crdito) costes de financiacin, gastos financieros conclusin de los acuerdos financieros (financiacin de proyectos) crdito financiero

financial credit guarantee financial lease (Type of lease which is effectively a substitute for a contract of sale, as compared to an operational lease which is designed to produce earnings on a capital asset) financing institution

garanta de un crdito financiero arrendamiento financiero

Finanzierungsinstitut

bailleur de fonds

entidad financiera

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 20

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

first (ship) mortgage fixed assets fixed interest rate fixed price clause flag discrimination flag of convenience flat rate (premium) floating interest rate follow-up rescheduling foreign currency foreign currency guarantee foreign exchange (Monetary claims denominated in foreign currencies and payable abroad (bills, checks or credit balances); in contrast to bank notes, foreign exchange is deposit money) foreign exchange market foreign exchange reserves foreign exchange transfer approval foreign investment

erstrangige (Schiffs-) Hypothek Anlagevermgen fester Zinssatz, Festzins Festpreisklausel Flaggendiskriminierung Billiglandflagge unvernderlicher Satz (Entgelt/Prmie) variabler/gleitender Zinssatz Anschlu-Umschuldung Fremdwhrung Fremdwhrungsgarantie

hypothque (maritime) de premier rang actif immobilis taux dintrt fixe clause de prix ferme discrimination de pavillon pavillon de complaisance taux uniforme (prime) taux dintrt flottant/variable accord sur accord, reprofilage des crdits monnaie trangre garantie en devises

primera hipoteca (naval) activos fijos tipo de inters fijo clusula de precio fijo discriminacin de bandera bandera de conveniencia tasa fija (prima) tipo de inters flotante/variable seguimiento de acuerdo de consolidacin moneda extranjera garanta en divisas divisas

Devisen change (Auf auslndische Whrung lautende und im Ausland zahlbare Geldforderungen (Wechsel, Schecks oder Guthaben); im Gegensatz zu Noten handelt es sich hier um Buchgeld) Devisenmarkt march des changes Devisenreserven rserves en devises Devisentransfergenehmigung Investition/Kapitalanlage im Ausland, Auslandsbeteiligung auslndischer Anteil Forfaitierung Verwirkung (von Rechten) Erffnung eines Konkursverfahrens garantie de transfert de devises investissement ltranger part trangre affacturage dchance (des droits) jugement douverture de la procdure de rglement judiciaire/ de liquidation judiciaire contrat terme contrat de change terme couverture de change terme

mercado de divisas reserva de divisas autorizacin de transferencia de divisas inversin extranjera

foreign portion/content forfaiting forfeiture (of rights) formal commencement of bankruptcy proceedings forward contract forward exchange contract forward exchange cover

porcin de material extranjero forfaiting prdida de derechos comienzo formal del procedimiento de quiebra

Termingeschft Devisentermingeschft Deckung von Devisentermingeschften

contrato a plazo contrato de divisas a plazo cobertura de divisas a plazo

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 21

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

forward exchange market Devisenterminmarkt forwarding agent, shipping agent framework agreement free alongside ship (FAS) free exchange market free from import control free on board (FOB) free on rail (FOR) full payout lease, full payment lease (Type of lease which is effectively a substitute for a contract of sale, as compared to an operational lease which is designed to produce earnings on a capital asset) general conditions (of a policy) global untying goods and services goods in transit governing/applicable law government loan grace period (A period allowed after delivery or commissioning deferring the commencement of repayment beyond the normal six months maximum after the Berne Union starting point of credit) grant element Spediteur, Seehafenspediteur, Ablader/Verlader Rahmenabkommen frei Lngsseite Seeschiff freier Devisenmarkt frei von Einfuhrkontrollen frei an Bord frei Schiene Full Payout Lease, VollamortisationsLeasing

march de change terme transitaire

mercado de divisas a plazo agente transitario/ martimo acuerdo marco franco al costado del buque mercado de cambio libre sin restricciones de importacin franco a bordo franco sobre vagn arrendamiento financiero, locacin financiera (que se amortiza regularmente y en su totalidad)

accord-cadre franco le long du navire march libre des changes libre limportation franco bord franco wagon crdit-bail financier, location financire (qui samortit rgulirement et en totalit)

Allgemeine Bedingungen (einer Police) Aufhebung der Lieferbindung Lieferungen und Leistungen Transitwaren anwendbares Recht Regierungsdarlehen Karenzfrist (bezglich des Tilgungsbeginns), Anzahl der Freijahre (D); tilgungsfreie Tage (A)

conditions gnrales (dune police) dliement global biens et services marchandises en transit droit applicable prt gouvernemental dlai de carence/de grce

condiciones generales (de una pliza) desligamiento global bienes y servicios mercanca en trnsito derecho aplicable prstamo estatal perodo de gracia

gross invoice value

Grant Element, lment don mathematisch errechneter Schenkungsanteil Bruttorechnungswert, montant brut de la Bruttofakturenwert facture

coeficiente de liberalidad

importe bruto de factura

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 22

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

guarantee

Garantie

guarantee against cost escalation risk guarantee for (in)direct deliveries and services guarantee for stock in commission guarantee period, duration of the guarantee guarantees outstanding guarantor (third party) guaranty clause guardian authority

half-yearly/semiannual instalment handling fee hard currency holder horizon of risk, risk period hypothecation

Deckung der Risiken einer Preissteigerung Garantie fr (in)direkte Lieferungen und Leistungen Konsignationslagergarantie Garantielaufzeit, Deckungsperiode Haftungsobligo Garant, Avalist Brgenklausel Aufsichtsbehrde, aufsichtsfhrende Behrde Halbjahresrate Bearbeitungsgebhr harte Whrung Inhaber Risikolaufzeit

garantie (The French term garantie has a stronger meaning than the English and German equivalents and is used in the sense of ondemand guarantee) garantie du risque conomique (F) garantie de livraisons et services (in)directs garantie de stocks en consignation dure de la garantie garanties en cours garant, avaliste clause de garantie autorit de tutelle

garanta

garanta contra riesgo de incremento de costes garanta para suministros y servicios (in)directos garanta para mercanca en consignacin vigencia/plazo de la garanta garantas en vigor garante clusula de garanta Autoridad Tutelar

semestrialit commission de gestion monnaie forte porteur dure du risque

vencimiento semestral tarifa de mantenimiento moneda fuerte titular, tenedor, portador duracin del riesgo hipoteca

illiquid position import ban import licence in bulk inability to repossess

inconvertibility indemnification, claims payment indemnify, pay a claim indemnity, claim paid infrastructure

Verpfndung (bei nantissement Immobilien), Sicherheitsbereignung angespannte Liquiditt trsorerie serre Einfuhrverbot interdiction dimportation Einfuhrgenehmigung licence dimportation in Massen, en gros en vrac, en gros subjektive impossibilit de Unmglichkeit der repossder Wiederinbesitznahme Nichtkonvertierbarkeit inconvertibilit Entschdigung indemnisation entschdigen Entschdigung, Entschdigungsbetrag Infrastruktur indemniser indemnit infrastructure

falta de liquidez prohibicin de importar licencia de importacin a granel imposibilidad de recobrar la posesin no convertibilidad indemnizacin indemnizar indemnizacin infraestructura

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 23

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

insolvency instalment instructions to take specified steps to implement the recovery instrument of payment insurable risk insurance tax insured insured/covered amount interest free loan interest on reducing balances interest rate interest rate support, interest subsidy interest rate swap (An interest rate swap is essentially an exchange of future cashflows between two parties, the values of which are expressed in terms of interest rates against a notional principal value.) interference with property rights invalidity of insurance investment investment bank investment credit investment finance investment guarantee investment project invisible exports

Zahlungsunfhigkeit Rate Weisungen zur Einleitung von Rechtsverfolgungsmanahmen Zahlungsmittel versicherbares Risiko Versicherungssteuer Versicherte(r) versicherter/gedeckter Betrag zinsloses Darlehen degressive/abnehmende Zinsen Zinssatz Zinssttzung, Zinssubvention Zinsswap

insolvabilit chance instructions de prendre certaines dispositions pour effectuer un recouvrement instrument/moyen de paiement risque assurable taxe dassurance assur assiette de la garantie prt sans intrt intrts dgressifs taux dintrt soutien de taux dintrt, subvention dintrts change de taux dintrt

insolvencia vencimiento instrucciones para tomar medidas especficas para llevar a cabo el recobro instrumento de pago riesgo asegurable impuesto sobre el seguro asegurado valor asegurado prstamo sin intereses intereses decrecientes tipo de inters subvencin al tipo de inters, subvencin de intereses swap de tipos de inters

Eingriff in Eigentumsrechte Nichtigkeit der Versicherung Investition, Kapitalanlage Investitionsbank Investitionskredit Finanzierung von Investitionen Investitionsgarantie; Beteiligungsgarantie (A) Investitionsprojekt, Kapitalanlageprojekt unsichtbare Ausfuhren

atteinte la proprit nullit de lassurance investissement banque dinvestissement crdit dinvestissement financement des investissements garantie dinvestissement projet dinvestissement exportations invisibles

interferencia en los derechos de propiedad nulidad del seguro inversin banco de inversiones crdito a la inversin financiacin a la inversin garanta de inversiones proyecto de inversin exportaciones invisibles

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 24

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

irrevocable (documentary) letter of credit (ILC) (Berne Union Terms of Cover Codings) Isabella clause

unwiderrufliches (Dokumenten-) Akkreditiv

crdit documentaire irrvocable, accrditif irrvocable

crdito documentario irrevocable

issuance/opening of a credit issuing bank joint and several joint and several guarantee joint financing, cofinancing joint insurance (Each exporter covers his risk with the national ECA, with the main contractor passing on the risk to the subcontractor by use of the if-and-when clause.) joint venture

Isabella-Klausel (beinhaltet die Abstraktheit des Darlehensvertrages) Krediterffnung bereitstellende Bank gesamtschuldnerisch gesamtschuldnerische Garantie Mitfinanzierung, Kofinanzierung Mitversicherung (Jeder Exporteur deckt sein Risiko beim nationalen Kreditversicherer ab, wobei der Hauptlieferant sein Risiko ber die if-and-whenKlausel anteilig an den Unterlieferanten durchstellt.) Joint Venture, Gemeinschaftsunternehmen, Arbeitsgemeinschaft gemeinschaftlich (haftend) frei (Bestimmungsort) verzollt Sektorvereinbarung ber Exportkredite fr Groraumflugzeuge Monatsultimo Recht, dem der Vertrag unterliegt Abwlzung des Risikos

clause Isabel

Clusula Isabela (aplicable a operaciones de crdito comprador) emisin/apertura de un crdito banco emisor solidario garanta solidaria financiacin conjunta, cofinanciacin seguro conjunto

mission/ouverture dun crdit banque mettrice conjoints et solidaires garantie conjointe et solidaire financement conjoint, cofinancement assurance conjointe

jointly (liable) landed cost Large Aircraft Sector Understanding (LASU)

association dentreprises, groupement dintrt conomique conjointement prix franco ddouan Accord sectoriel sur les crdits lexportation daronefs gros porteurs dernier jour du mois droit applicable au contrat report de la quotit (en cas de garantie dun crdit financier) banque chef de file, banque mandataire crdit-bail, leasing action en justice

sociedad mixta

conjuntamente, en comn coste descargado Acuerdo sectorial sobre Crditos a la Exportacin para aviones de gran capacidad ltimo da del mes ley aplicable al contrato cesin de riesgo

last day of the month law of the contract laying off the risk

lead bank, lead agent bank leasing legal action

federfhrende Bank Leasing Rechtsweg

banco lder, banco jefe de filas, banco agente leasing, arrendamiento accin legal

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 25

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

legal opinion legal option legal title lender lessee lessor letter of comfort letter of credit letter of intent (Used at ECGD also in the sense of offer of cover) liability (contractual) LIBOR (London Interbank Offered Rate)

Rechtsgutachten Wahlrecht, Optionsrecht Rechtstitel Darlehensgeber, Geldgeber Leasingnehmer Leasinggeber Letter of Comfort, Patronatserklrung Akkreditiv Letter of Intent, Absichtserklrung

avis de jurisconsulte, avis juridique option lgale titre lgal prteur locataire, preneur loueur lettre de confort accrditif, lettre de crdit lettre dintention

dictamen jurdico opcin legal ttulo prestamista arrendatario arrendador comfort letter crdito documentario carta de intenciones

Haftung (vertragliche) LIBOR (London Interbank Offered Rate)

license agreement Lizenzvertrag lien, asset-based security, Pfandrecht, dingliche collateral (security) Sicherheit limit on size of individual transaction (LIT)*, transaction limit *(Berne Union Terms of Cover Codings) line of credit, framework credit (Means any understanding or statement, in whatever form, whereby the intention to grant credit benefiting from official support up to a ceiling and in respect of a series of transactions, linked or not to a specific project, is brought to the attention of the recipient country, the buyer or the borrower, or the financial institution.) Auftragswertlimit pro Einzelgeschft; Orientierungsgre (pro Einzelgeschft) (D); Garantiehchstbetrag (A) Kreditlinie, Rahmenkredit (Vereinbarungen oder Erklrungen in jeder Form, durch die dem Empfngerland, dem Kufer, dem Kreditnehmer oder dem Finanzinstitut die Absicht mitgeteilt wird, im Rahmen eines Plafonds und fr eine Gesamtheit von Geschften - gegebenenfalls gebunden an ein bestimmtes Projekt Kredit mit ffentlicher Finanzierungshilfe zu gewhren.)

responsabilit (contractuelle) LIBOR (taux interbancaire offert Londres) accord/contrat de licence droit de gage, sret relle, bien donn en nantissement plafond par transaction

responsabilidad (contractual) lbor

acuerdo de patente carga, gravamen

lmite/techo por operacin

ligne de crdit, accord cadre de crdit (Dsigne tout accord ou dclaration sous quelque forme que soit, par lequel/laquelle lintention doctroyer des crdits bnficiant dun soutien public dans les limites dun plafond et pour une srie doprations associes ou non un projet dtermin, est porte la connaissance du pays bnficiaire, de lacheteur ou de lemprunteur ou de linstitution financire.)

lnea de crdito, crdito marco

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 26

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

liquid assets

liquidation/winding up (of a company) litigation loan agreement local costs (Means expenditure, excluding commissions payable to the exporters agent in the buying country, for the supply from the buyers country of goods and services, that are necessary either for executing the exporters contract or for completing the project of which the expoters contract forms part.)

flssige Mittel, kurzfristig realisierbares Vermgen Liquidation/Auflsung (einer Gesellschaft) Rechtsstreit, Proze; Streitsache (CH) Darlehensvertrag rtliche/lokale Kosten (Darunter fallen Aufwendungen - abzglich der Provisionen, die dem Agenten des Exporteurs im Kuferland zu zahlen sind - fr Warenlieferungen und Dienstleistungen aus dem Land des Kufers, die fr die Erfllung des Vertrags des Exporteurs oder fr die Durchfhrung des Projekts erforderlich sind, in dessen Rahmen der Vertrags des Exporteurs abgeschlossen wurde.) Landeswhrung, lokale Whrung Depot in Landeswhrung Abtretungsklausel fr Entschdigungsansprche Schadensquote Pauschalpreis, Pauschalsumme Hauptversicherer Mngelgewhrleistungsgarantie Mngelgewhrleistungsfrist

actif court terme, actifs liquides dissolution/liquidation (dune socit) contentieux, litige contrat de prt, convention de crdit dpenses locales (Sont les dpenses, lexclusion des commissions payables lagent de lexportateur dans le pays acheteur, affrentes la fourniture de biens et services en provenance du pays de lacheteur, qui sont ncessaires soit lexcution du contrat de lexportateur, soit lachvement du projet dont le contrat de lexportateur fait partie.)

activos lquidos, disponible liquidacin/disolucin (de una sociedad) litigio, pleito acuerdo de prstamo gastos locales

local currency local currency deposit loss payee clause

monnaie locale dpt en monnaie locale clause de dlgation dassurance coefficient de perte, sinistralit forfaitaire, prix forfaitaire assureur principal caution dentretien/ de maintenance priode de maintenance

moneda local depsito en moneda local clusula de nombramiento de beneficiario coeficiente de prdidas tanto alzado asegurado principal fianza de mantenimiento perodo de mantenimiento

loss ratio lump sum

main insurer maintenance guarantee/ bond maintenance period (For export credit insurance purposes: Life of the maintenance bond) mandate to act Handlungsvollmacht manufacturing period Fabrikationszeit

mandat contentieux priode/dure de fabrication

mandato para actuar perodo de fabricacin

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 27

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

margin (above LIBOR) margin, spread market survey cover (Special type of cover provided by OeKB, COFACE and CESCE) market window marketable risks (Commercial risks involving short-term transactions with repayment terms of up to two years and private buyers in OECD countries with the exception of Mexico, Poland, South Korea, the Czech Republic, Turkey and Hungary. For such risks, cover facilities are offered by the private insurance market. In application of the subsidiarity principle, official export guarantees may therefore no longer be issued for such risks.) matching maturity maximum amount maximum amount of cover (e.g. under a revolving policy) maximum extension period (for payment)

Marge (ber LIBOR) Marge, Spannbreite Markterschlieungsgarantie

marge (en sus du taux LIBOR) marge assurance prospection

margen (sobre el lbor) margen seguro de estudio de mercado

maximum liability

Market Window marktfhige Risiken (Wirtschaftliche Risiken fr kurzfristige Geschfte mit Kreditlaufzeiten von bis zu 2 Jahren mit privaten Bestellern innerhalb der OECDLnder auer Mexiko, Polen, Sdkorea, Tschechische Republik, Trkei und Ungarn. Fr die OECD-Lnder bestehen Deckungsmglichkeiten bei privaten Kreditversicherern. Wegen des Subsidiarittsprinzips drfen deshalb keine staatlichen Deckungen mehr angeboten werden.) Anpassung Flligkeit Hchstbetrag Hchstbetrag der Deckung (z.B. im Rahmen einer revolvierenden Deckung) uerstes Kreditziel, maximale Prolongationsfrist; Gesamtzahlungsziel (A) Hchsthaftung, Hchsthaftungsbetrag mittlerer Liefertermin durchschnittliche Kreditlaufzeit durchschnittliche Risikolaufzeit

guichet commercial risques de march (rassurs par le march priv) (Pour lapplication de la Communication de la Commission aux Etats membres (Journal Officiel du 17/09/9797/C281/03) les risques de march sont dfinis comme tant les risques commerciaux jusqu deux ans sur les pays de lUnion Europenne et Australie, Canada, Islande, Japon, Nouvelle Zlande, Norvge, Suisse et Etats Unis dAmrique) alignement chance montant maximum couverture maximale

ventanillas de mercado riesgos comercializables

igualacin vencimiento importe mximo importe mximo asegurado

priode de prorogation maximale

perodo mximo de prrroga

engagement maximum, limite de dcaissement date moyenne des livraisons dure moyenne du crdit dure moyenne du risque

mean delivery date mean length of credit mean risk period

lmite mximo de responsabilidad, responsabilidad mxima fecha de entrega media duracin media del crdito plazo medio del riesgo

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 28

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

minimum premium minimum premium benchmark mixed credit mixed guarantee mobilise funds monthly instalment moratorium, respite for payment of debt mortgage most favoured nation clause multisourcing

Mindestprmie Mindest-Referenzprmie Mischkredit kombinierte Garantie Geldmittel mobilisieren Monatsrate Moratorium, Zahlungsaufschub, Forderungsstundung Hypothek Meistbegnstigungsklausel Beschaffung von Waren/Finanzmitteln aus verschiedenen Quellen mehrjhriges Umschuldungsabkommen (Pariser Club)

minimum de prime prime minimum de rfrence crdit mixte garantie mixte/combine mobiliser (des ressources) mensualit moratoire, dlai pour le paiement de la dette hypothque clause de la nation la plus favorise financement multi source

prima mnima prima mnima de referencia crdito mixto garanta mixta movilizar fondos vencimiento mensual moratoria, prrroga para el pago de la deuda hipoteca clusula de nacin ms favorecida financiacin con mltiples fuentes acuerdo plurianual de consolidacin (Club de Pars) nacionalizacin clusula de no pignoracin

multi-year rescheduling agreement (Paris Club) (MYRA)

nationalisation negative pledge clause (An underwriting condition, usually expressed as a condition in a buyer credit. It requires the borrower to undertake not to sign any new loans with any other lender giving better security, i.e. by providing a mortgage.) negotiable instrument begebbare Urkunde (Wertpapier) negotiation net present value (NPV) (The present value of future outlays and income, calculated by discounting at a given rate of interest. This allows comparison with current monetary values.) newly issued guarantees

accord de rchelonnement pluriannuel (Club de Paris) Verstaatlichung nationalisation Negative Pledge-Klausel; clause de nantissement Nichtbesicherungsklausel ngative, Negative (A) Pledge (Verzicht auf Geltend(Engagement de ne pas machung eines nantir ses actifs) Pfandrechts)

effet ngociable, instrument de paiement ngociable Verhandlung ngociation Barwert, Gegenwartswert valeur actualise nette (VAN)

instrumento negociable

negociacin valor actual neto (VAN)

gedecktes Neugeschft

nouvelles garanties mises

garantas recientemente emitidas

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 29

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

no derogation engagement non del credere agent

Verpflichtung zur Nichtabweichung Kommissionr (ohne eigenes Obligo) non-conforming terms nichtkonforme and conditions Bedingungen non-transferable currency nichtkonvertierbare Whrung notice of claim Schadensmeldung notification of default Verzugsmeldung, Meldung eines Nichtzahlungsfalls notification period Meldefrist nullity of contract Nichtigkeit des Vertrags occurrence of loss during production Eintritt des Schadens whrend der Herstellungsphase, Eintritt des Fabrikationsrisikos Schadenseintritt, Eintritt des schadenbegrndenden Ereignisses Deckungsangebot; Grundsatzzusage (D); Promesse (A) (Erklrung der grundstzlichen Deckungsbereitschaft unter dem Vorbehalt, da sich die sachliche und rechtliche Grundlage des betreffenden Geschfts nicht ndert) ffentliche Entwicklungshilfe amtlicher Wechselkurs ffentliche Untersttzung ffentlich untersttzte Konkurrenz ffentlich untersttzter Kredit Drittlandskonto

engagement de nondrogation commissionnaire non ducroire modalits et conditions non conformes devise non-transfrable dclaration de sinistre avis de dfaut

compromiso de no derogacin agente por cuenta ajena trminos y condiciones no conformes moneda no convertible declaracin de siniestro notificacin de impago

priode de notification nullit du contrat/de lassurance survenance dun sinistre durant la (priode de) fabrication survenance du fait gnrateur du sinistre promesse de garantie

perodo de notificacin nulidad de contrato acaecimiento de una prdida durante la produccin acaecimiento de siniestro (causante de prdida) oferta

occurrence of the event of loss offer of cover, official indication of cover (Declaration of intent to provide cover if the factual and legal basis of the relevant transaction does not change)

official development assistance (ODA) official rate of exchange official support officially supported competition officially supported credit offshore account

aide publique au dveloppement (APD) taux de change officiel soutien public concurrence bnficiant dun soutien public crdit bnficiant dun soutien public compte ltranger

ayuda oficial para el desarrollo tipo de cambio oficial ayuda oficial competencia con ayuda oficial crdito de ayuda oficial cuenta en un tercer pas

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 30

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

open account (Business transacted on credit terms where no security, e.g. bills of exchange, promissory notes, letters of credit etc., are obtained from the buyer) open/issue/establish a letter of credit opening of a credit operational lease, operating lease (Type of lease designed to produce earnings on a capital asset, as compared to a financial or full payment lease which is effectively a substitute for a contract of sale) order order value ordinary/unsecured creditor origin of goods out-of-court composition

offenes Ziel

crdit ouvert

cuenta abierta

Akkreditiv erffnen Erffnung eines Kredits Operational Lease, Operating Lease, TeilamortisationsLeasing

mettre/ouvrir une lettre de crdit ouverture dun crdit crdit-bail oprationnel, leasing oprationnel

abrir/emitir/establecer una carta de crdito apertura de crdito leasing operativo

Auftrag Auftragswert nicht bevorrechtigter Glubiger Warenursprung

auergerichtlicher Vergleich outstandings (on a buyer) Auenstnde (Forderungen an einen Kufer) overinvoicing berfakturierung paper company Scheingesellschaft, Briefkastenfirma parallel financing Parallelfinanzierung parallel insurance Parallelversicherung (Each exporter covers (Jeder Exporteur deckt his risk with the national sein Risiko beim natioECA, but - in contrast to nalen Kreditversicherer joint insurance - both the ab, wobei sowohl der main contractor and the Hauptlieferant als auch subcontractor have an der Unterlieferant own claim to payment anders als bei der vis-vis the buyer.) Mitversicherung - einen eigenen Zahlungsanspruch gegenber dem Kufer haben.)

commande montant du march/de la commande crancier chirographaire/ ordinaire provenance/origine des biens concordat extrajudiciaire/amiable dcouvert, encours (sur un acheteur) surfacturation socit de complaisance financement parallle assurance parallle, coassurance

pedido importe del pedido acreedor ordinario/ comn/sin garanta origen de las mercancas convenio amistoso cuentas pendientes (de un cliente) sobrefacturacin sociedad de conveniencia financiacin paralela seguro paralelo

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 31

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

parent company Paris Club Agreed Minute (The Agreed Minute is signed at the Paris Club by the rescheduling country and participating creditor countries and sets out the terms and conditions of the debt rescheduling. The Agreed Minute is not legally binding, but a recommendation to member governments of the terms on which they should conclude their bilateral debt agreements. De Minimis creditors do not sign the Agreed Minute.) partial delivery partner in a consortium partnership

Muttergesellschaft Pariser Protokoll

maison mre Procs-verbal agr du Club de Paris

firma matriz Acta del Club de Pars

Teillieferung Konsortialpartner

offene Handelsgesellschaft, Personengesellschaft part-period cover Teildeckung (zeitlich begrenzt) payment against Zahlung gegen Vorlage documents der Dokumente payment default Nichtzahlung payment delay Zahlungsverzgerung/ -verzug payment in full discharge schuldbefreiende Zahlung payment under protest Zahlung unter Vorbehalt payment with order Anzahlung bei Auftragserteilung penalty (sum), forfeit Konventionalstrafe, money Vertragsstrafe, Reugeld penalty clause Vertragsstrafenklausel penalty sum (under a Hhe der Konventionalbond) strafe/Vertragsstrafe/ Haftungssumme (im Rahmen einer Gewhrleistung/Kaution)

livraison partielle partenaire dun consortium socit de personnes/ en nom collectif, association garantie partielle (en dure) paiement contre documents carence retard de paiement paiement libratoire paiement sous rserves acompte la commande, avance pnalits, ddit

entrega parcial socio en un consorcio sociedad comanditaria, asociacin cobertura parcial pago contra entrega de documentos incumplimiento de pago demora de pago, retraso en el pago pago en concepto de liquidacin pago con reservas pago contra pedido dinero decomisado

clause pnale clusula de penalizacin somme payer (pour une recargo (segn los caution), montant trminos de una caucin) dastreinte

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 32

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

penalty sum (under a commercial contract) pending orders, orders taken percentage of cover, insured percentage percentage of repayment

Hhe der Konventionalstrafe/Vertragsstrafe (bei einem Handelsgeschft) offene/angenommene Auftrge Deckungsquote

pnalits, dommagesintrts contractuels ordres livrer quotit garantie

penalizacin contractual

Rckzahlungsprozentsatz pourcentage de remboursement, quotit rembourser perform services Leistungen erbringen excuter des services performance guarantee/ Vertragserfllungscaution de bonne bond garantie; Liefer- und excution/de bonne fin Leistungsgarantie (A) perishable goods verderbliche Waren denres prissables permitted exception zulssige Ausnahme exception permise personal guarantee persnliche Brgschaft, garantie/sret persnliche Garantie personnelle place of delivery Lieferort lieu de livraison pledge Verpfndung (bei nantissement, gage Mobilien), Pfand policy Police, Garantieerklrung police policy period, life of the Laufzeit der Police priode de validit de la policy police policyholder Versicherungsnehmer, titulaire dune police, Deckungsnehmer assur political risk politisches Risiko risque politique positive/negative Erfllungs-/Unterengagement de faire et de covenants lassungsklauseln, ne pas faire Erfllungs-/Unterlassungsvereinbarungen possible exposure mglicher Haftungsencours potentiel rahmen; potentielles Obligo (CH) potential loss drohender Schaden menace de sinistre power of attorney Vollmacht pouvoirs precedents Prjudizien, cas de jurisprudence, Przendenzflle prcdents pre-delivery interest Zinsen der intrts de prfinanceVorfinanzierung ment/intercalaires preferred creditor bevorrechtigter crancier privilgi Glubiger premium Entgelt, Prmie prime premium (payable for the Entgelt (fr die prime ( payer pour la guarantee) Brgschaft/Garantie garantie) zahlbar), Prmie

pedidos pendientes/ aceptados porcentaje de cobertura, porcentaje asegurado porcentaje de amortizacin realizar servicios caucin/ fianza de cumplimiento bienes perecederos excepcin autorizada garanta personal lugar de entrega garanta, prenda pliza duracin de la pliza tenedor de la pliza riesgo poltico compromisos positivos/negativos

riesgo potencial

prdida potencial poderes jurisprudencia, precedentes intereses de prefinanciacin acreedor preferente prima prima (pagadera por la garanta)

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 33

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

premium feedback tool (PFT)

premium surcharge pre-shipment risk cover

Instrument zur berprfung der Prmienhhe anhand der finanziellen Ergebnisse Entgeltaufschlag, Prmienaufschlag Fabrikationsrisikodeckung; Produktionsrisikodeckung (A) Fabrikationsrisiko, Risiko vor Versand; Produktionsrisiko (A) (Risiko des Ausfalls an den Selbstkosten fr die im Ausfuhrvertrag mit dem auslndischen Schuldner vereinbarten Lieferungen und Leistungen im Falle der Unmglichkeit oder Unzumutbarkeit der Durchfhrung des Ausfuhrgeschfts) Kapital, Kapitalbetrag privater Kufer Zeitentgelt Beschaffung Produktionsdauer, Herstellungsdauer Gewinn und Verlust Gewinn aus dem Geschftsjahr, positives Jahresergebnis Progress Payments, Kosten-/Leistungsfortschrittszahlungen; Fortschrittszahlungen (nach Abschlu von Projektphasen) (A) Projektprfung Projektgesellschaft

instrument de rtroinformation sur les primes (IRP) prime additionnelle couverture du risque dinterruption du march, couverture du risque de fabrication risque dinterruption du march, risque avant expdition, risque de fabrication

herramienta de informacin sobre primas recargo sobre prima cobertura del riesgo de resolucin de contrato

pre-shipment risk, manufacturing risk (Risk of loss of the prime costs required to manufacture the supplies and/or perform the services specified in the export contract in the event that fulfilment of the export contract becomes impossible or unacceptable)

riesgo de resolucin de contrato

principal (amount) private buyer pro rata temporis premium procurement, sourcing production period profit and loss profit for the year

principal acheteur priv prime prorata temporis achat, approvisionnement priode de fabrication profits et pertes bnfice de lexercice

principal comprador privado prima prorrateada sobre base cronolgica aprovisionamiento perodo de produccin prdidas y ganancias beneficio anual

progress payments

paiements progressifs

pagos a medida que se cumplen ciertos hitos

project assessment project company, special-purpose company

valuation de projet socit ad hoc

anlisis de un proyecto compaa de proyecto, sociedad de propsito especfico

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 34

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

project financing, limited-recourse financing (Financing scheme applied to complex export transactions where the buyers credit standing is inadequate and other traditional securities are not available, but where the project itself generates sufficient income to cover the operating costs and the debt service for borrowed funds) project loan promissory note property reservation, retention of ownership, retention of title protest protracted default (Non-payment which persists for a longer period. If an account receivable from a foreign buyer is not settled within a specified period after due date, this is considered as a protracted default.)

Projektfinanzierung (Finanzierungskonstruktion fr komplexe Exportgeschfte, bei denen die Bonitt des Schuldners nicht ausreicht und klassische Sicherheiten nicht zur Verfgung stehen, die Betriebskosten und der Schuldendienst fr aufgenommene Fremdmittel jedoch aus dem Projekt selbst erwirtschaftet werden) Projektfinanzkredit Solawechsel Eigentumsvorbehalt (einfacher)

financement de projets

financiacin de proyectos

crdit financier/ commercial billet ordre rserve de proprit

prstamo para proyecto pagar retencin de la propiedad, reserva de propiedad/dominio protesto incumplimiento prolongado/persistente, morosidad prolongada

Protest Nichtzahlungstatbestand, Nichtzahlungsfall (Lnger anhaltender Zahlungsverzug. Dieser liegt vor, wenn die Forderung gegen den auslndischen Kufer innerhalb eines festgelegten Zeitraums nach Flligkeit nicht bezahlt wird.) proven competition nachgewiesene/besttigte Konkurrenz provisional acceptance provisorische Abnahme provisions (loss Rckstellungen provisions) (Verlustrckstellungen) proviso Vorbehaltsklausel, Bedingung proxy (agent) bevollmchtigter Stellvertreter proxy (letter of authority) Vollmacht, Vollmachtsurkunde public body ffentliche/staatliche Institution ffentlicher Kufer public buyer

prott carence prolonge du dbiteur

concurrence prouve rception provisoire provisions (pour pertes) condition pralable mandataire procuration organisme public acheteur public

competencia probada aceptacin provisional provisiones (para prdidas) condicin, salvedad, estipulacin mandatario carta de poder organismo pblico comprador pblico

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 35

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

public company (GB), public corporation (US), open corporation (Term commonly used to distinguish a corporation whose stock is owned and traded by the public from a corporation with closely held shares, i.e. a close or private corporation) public-law corporation, public corporation (An artificial entity, e.g. municipality or government corporation, created for the administration of public affairs. A public corporation is an instrument of the state, founded and owned in the public interest, supported by public funds and governed by those deriving their authority from the state.) purchase contract quarterly instalment quotation rate of exchange receiver in bankruptcy receivership, sequestration (Sequestration is the process by which property or funds are attached pending the outcome of litigation.) recourse recourse under a bill of exchange recoveries recovery action recovery expenses recovery measures recyclability

Publikumsgesellschaft

socit faisant publiquement appel lpargne

sociedad que cotiza en bolsa

ffentlich-rechtliche Krperschaft, Krperschaft des ffentlichen Rechts

collectivit de droit public, collectivit publique

corporacin pblica

Kaufvertrag Vierteljahresrate Notierung, Kurs Wechselkurs Konkursverwalter; Masseverwalter (A) Zwangsverwaltung, Sequester

contrat dachat trimestrialit cotation, tarification taux de change syndic, administrateur judiciaire mise sous squestre, administration-squestre

contrato de compraventa vencimiento trimestral cotizacin tipo de cambio sndico suspensin de pagos

Regre Wechselrckgriff, Wechselregre Rckflsse Einziehung einer entschdigten Forderung Einziehungskosten Regremanahmen Wiederverwertbarkeit

recours recours cambiaire rcuprations action en recouvrement

recurso recurso cambiario recobros accin de recobro

frais de recouvrement gastos de recobro mesures de recouvrement medidas de recobro recyclabilit reciclabilidad

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 36

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

rediscounting refinancing refund of premium, premium refund reinsurance reinsurance guarantee

Rediskontierung Refinanzierung

Entgelterstattung, Prmienerstattung Rckversicherung Rckversicherungsgarantie related conditions Related Conditions, (This term is used in prmienrelevante connection with premium Bedingungen harmonization at OECD (Dieser Begriff wird im level.) Zusammenhang mit der Prmienharmonisierung auf OECD-Ebene verwendet) repatriable amount Transferbetrag repatriation Rckfhrung repayment Rckzahlung repayment profile Tilgungsprofil repayment schedule Rckzahlungsplan, Tilgungsplan replacement value repossession (To recover goods sold on credit or in instalments when the buyer fails to pay for them.) repudiation of a contract Wiederbeschaffungswert Wiederinbesitznahme, Rckfhrung (insb. bei Flugzeugen)

rescompte rescompte, refinancement remboursement de prime rassurance garantie de rassurance conditions connexes

redescuento redescuento, refinanciacin devolucin de prima reaseguro garanta de reaseguro condiciones conexas

montant rapatriable rapatriement remboursement profil de remboursement chancier des paiements, chancier de remboursement valeur de remplacement exercice du droit de reprise, repossession

suma repatriable repatriacin reembolso perfil de amortizacin calendario/plan de pagos

valor de reposicin recuperacin de mercanca

repudiation risk

Rcktritt vom Vertrag (einseitig und willkrlich), Erfllungsverweigerung Risiko der Abnahmeverweigerung

rsiliation unilatrale et arbitraire dun contrat

resolucin/rescisin (unilateral y arbitraria) de un contrato riesgo de incumplimiento, riesgo de rehuso de aceptar la entrega de mercancas financiacin necesaria condiciones (cumplir) reventa consolidacin, reestructuracin reservas valor residual prrroga

risque de refus de prendre livraison des fournitures expdies financement requis conditions (satisfaire) revente consolidation, rchelonnement, reprofilage rserves valeur rsiduelle dlai

required financing requirements (satisfy) resale, on-sale rescheduling, rephasing reserves residual value respite

Finanzierungsbedarf Auflagen (erfllen) Weiterverkauf Umschuldung, Neufestsetzung des Tilgungsplans Rcklagen, Reserven Restwert Aufschub, Nachfrist

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 37

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

restructuring (of buyer debt) retained earnings retention guarantee/ bond revolving cover (Revolving types of cover: - wholeturnover policies*/wholeturnover guarantees** and - revolving specific policies*/turnover guarantees)**

Umstruktrierung (der Forderungen auf einen Kufer) einbehaltene Gewinne Einbehaltsrckzahlungsgarantie revolvierende Deckung (berbegriff, der - Ausfuhr-PauschalGewhrleistung(D)* bzw. Pauschalgarantie (A)** und - revolvierende Einzeldeckung (D)* bzw. Rahmengarantie (A)** umfat) revolvierender Kredit revolvierendes Akkreditiv revolvierende Einzeldeckung (D)*; Rahmendeckung (A)** (Revolvierende Deckungsform, mit der ein Exporteur seinen gesamten Umsatz mit einem bestimmten auslndischen Kufer absichern kann) Klagerecht Inanspruchnahme, (rechtlich) begrndete Risiko vor/nach Fakturierung Risiko der Nichtrckfhrung (von Kapital) Risikoteilung

restructuration (de la dette dun acheteur) bnfices rinvestis caution de retenue de garantie couverture renouvelable

reestructuracin de deuda beneficios no distribuidos caucin/fianza de retencin cobertura revolving

revolving credit revolving letter of credit revolving specific policy*; turnover guarantee** (Revolving type of cover under which the exporter can receive cover for his whole turnover with one specific foreign buyer)

crdit revolving/ permanent accrditif renouvelable automatiquement police dglobalise (portant sur le chiffre daffaires sur certains pays et/ou sur certains acheteurs)

crdito rotatorio, renovable crdito documentario renovable ---

right of action rightful call risk before/after invoicing risk of non-repatriation (of capital) risk sharing

droit dagir en justice appel justifi (en droit) risque avant/aprs la facturation risque de nonrapatriement (du capital) partage du risque

accin (procesal) requerimiento legtimo riesgo antes/despus de la facturacin riesgo de no repatriacin (del capital) reparto de riesgo

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 38

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

roll-over credit/loan (Roll-over credits link medium and long-term lending to the money market rates by adjusting the interest rate at regular intervals. This procedure enables the lending bank to obtain the funds it needs on the market at all times at the prevailing terms and conditions. Roll-over credits are above all used to finance large investment projects, exports and imports (in particular the downpayments and local costs not covered by the official ECAs.)

royalties sale and lease back

Roll-over-Kredit crdit taux rvisable (Mittel- bis langfristige Kreditgewhrungen werden durch periodische Zinsanpassungen an die Geldmrkte gekoppelt. Dieses Verfahren ermglicht der kreditgebenden Bank sich die bentigten Mittel laufend am Markt zu den geltenden Bedingungen zu beschaffen. Mit Rollover-Krediten werden vor alle grere Investitionsvorhaben, Ex- und Importe (hufig durch staatliche Exportkreditversicherer nicht gedeckte An- und Zwischenzahlungen sowie rtliche Kosten finanziert.) Lizenzgebhren redevances Sale and Lease Back cession-bail

crdito a tipo de inters revisable

sales contract sales from overseas stocks scope of cover, covered risks secondary market sector understanding, sector agreement secured creditor secured loan security security interest in mobile equipment

Kaufvertrag Verkufe aus Auslandslagern Deckungsumfang, gedeckte Risiken Sekundrmarkt Sektorvereinbarung, Sektorenabkommen dinglich gesicherter Glubiger abgesichertes Darlehen Sicherheit Sicherungsrecht an beweglichen Sachen

contrat commercial, contrat de vente vente partir de stocks ltranger assiette/porte de la garantie second march accord sectoriel crancier garanti prt garanti sret relle sret relle sur biens meubles

royalties, derechos venta con compromiso de arrendamiento financiero contrato de compraventa ventas de mercancas almacenadas en el extranjero mbito de cobertura mercado secundario acuerdo sectorial acreedor garantizado crdito garantizado garanta, prenda carga/gravamen sobre bienes muebles

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 39

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

seizure Beschlagnahme, (The act of taking Konfiszierung possession of property, e.g. for a violation of law or by virtue of an execution of a judgment) selected account policy Abonnementspolice (Besondere Generalpolice mit Auswahlrecht des Deckungsnehmers hinsichtlich des Kufers und ohne Anbietungspflicht; besondere Deckungsform bei COFACE) self-insurance Selbstversicherung selling rate (exchange) Briefkurs, Verkaufskurs semi-knocked down halb zerlegt, in die (SKD) Hauptteile zerlegt services Leistungen set-off Aufrechnung settlement of a claim Schadensregulierung settlement of disputes severally (liable) shipment shipper shipping agent Beilegung von Streitigkeiten persnlich haftend Versendung, Verschiffung Absender, Versender Spediteur, Seehafenspediteur, Ablader/Verlader Verschiffungsdokumente, Versandunterlagen kurzfristiger Wechsel, Wechsel mit kurzer Flligkeit Seitenfinanzierung Sichttratte Baustelle weiche Whrung Vorzugsfinanzierung

saisie

embargo

police dabonnement

---

autoassurance cours vendeur (devise) en pices semi-dtaches services compensation de dettes rglement dun sinistre/ dune indemnit rglement des litiges solidairement expdition expditeur transitaire documents dexpdition

autoseguro tipo vendedor (divisas) suministro semidesmontado servicios compensacin de deudas liquidacin de un siniestro acuerdo sobre disputas solidariamente, indistintamente expedicin, envo expedidor agente martimo, transitario documentos de embarque

shipping documents

short-dated bill

traite courte chance/ court terme financement parallle traite vue chantier, site des travaux monnaie faible financement taux privilgi, prt des conditions liberales

letra a corto plazo

side financing sight draft site soft currency soft loan

financiacin paralela/ complementaria efecto a la vista emplazamiento de las obras moneda dbil crdito blando

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 40

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

solvency sovereign debt sovereign guarantee (SG) (Berne Union Terms of Cover Codings) sovereign risk spare parts special conditions (of a policy) special risks specific clauses

Zahlungsfhigkeit Staatsschuld Staatsgarantie

solvabilit dette souveraine garantie souveraine

solvencia deuda soberana garanta soberana

souverner Kufer; souvernes Risiko (A) Ersatzteile Besondere Bedingungen (einer Police) besondere Risiken einschlgige Bestimmungen, Sonderklauseln benannter Kunde, Einzellimit Einzeldeckung Spezifikation, Lastenheft, Leistungsverzeichnis Kassageschft Staffelung der Lieferungen Staffelung der Zahlungen Risikostreuung gestaffelte Zahlungen Produktionsphase Bereitstellungsgebhr, Zusagegebhr Standby Letter of Credit Bereitstellungsprmie Starting Point (des Kredits), Beginn der Kreditlaufzeit Kontoauszug Gewinn- und Verlustrechnung Staatshandelsland Auskunft Kreditauskunftei

risque souverain pices de rechange conditions particulires (dune police) risques spciaux clauses particulires

riesgo soberano piezas de recambio, repuestos condiciones particulares (de una pliza) riesgos especiales clusulas especficas

specific credit limit specific policy/guarantee specification spot contract spread of deliveries spread of payments spread of risk spread payments stage of production standby fee standby letter of credit standby premium starting point of credit

client dnomm police individuelle descriptif, cahier des charges contrat au comptant chelonnement des livraisons chelonnement des paiements rpartition des risques paiements chelonns phase de production commission dengagement lettre de crdit standby prime dengagement point de dpart du crdit

lmite de crdito individual garanta individual especificacin tcnica, pliego de condiciones contrato al contado escalonamiento de entregas escalonamiento de pagos diversificacin de riesgos pagos escalonados fase de la produccin comisin de compromiso crdito documentario contingente (en garanta) prima de contratacin punto de partida del crdito estado/extracto de cuentas cuenta de prdidas y ganancias pas de comercio estatal informacin comercial (standard) agencia de informacin comercial

statement of account statement of profit and loss, profit and loss statement state-trading country status information status information agency

relev de compte compte dexploitation, tat des rsultats pays commerce dtat information/renseignements (de notorit) agence dinformation commerciale

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 41

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

statutory maximum exposure limit (Maximum amount up to which liability may be accepted for export guarantees under national budget law) stipulate (in the guarantee agreement) subcontract

subcontractor subordinated loan subrogation subsidiarity principle (Devolution of power to the lowest appropriate authority. In the context of export credit insurance, the application of this principle results in the withdrawal of official ECAs from cover of marketable risks.) subsidiary (company) subsidy substituted purchase successful bidder/tenderer supplementary agreement supplier

Ermchtigungsrahmen; Haftungsrahmen (A) (Hchstbetrag, bis zu dem eine Haftungsbernahme fr Ausfuhrgewhrleistungen nach nationalem Haushaltsrecht zulssig ist) festlegen (in der Garantieerklrung) Unterlieferung, Zulieferung, Untervertrag Zulieferant, Unterlieferant nachrangiges Darlehen Forderungsbergang Subsidiarittsprinzip

encours maximum statutaire

lmite presupuestario a la asuncin de riesgos

stipuler/dterminer (dans un accord de garantie) sous-traitance

determinar (en el acuerdo de garanta) subcontrato

sous-traitant prt subordonn subrogation principe de subsidiarit

subcontratista crdito subordinado subrogacin principio de subisidiaridad

Tochtergesellschaft staatliche Untersttzung, Subvention Ersatzgeschft Zuschlagsempfnger Zusatzabkommen Lieferant

filiale subvention achat de substitution adjudicataire avenant fournisseur

sociedad filial, subsidiaria subvencin, subsidio compra sustituida adjudicatario acuerdo complementario suministrador

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 42

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

supplier credit Lieferantenkredit (Credit given by a national exporter to a foreign buyer. In such cases, the normal method of financing this contract is for a bank to lend the exporter money and for the exporter to repay, usually when he receives payment from his buyer after the agreed credit period.) supply contract Liefervertrag

crdit fournisseur

crdito suministrador

support element surety (guarantor) surety (security) suspension of a contract suspension of payments swap syndicate of banks, banking syndicate syndicated loan

Zuschuelement Brge (bes.: selbstschuldnerischer) Sicherheit Vertragsaussetzung Zahlungseinstellung Swap, Umwandlung (z.B. von Schulden) Bankenkonsortium, Bankensyndikat Konsortialkredit

march de fournitures, contrat dapprovisionnement lment de soutien garant sret suspension du contrat suspension du paiement change crois, swap syndicat bancaire prt consortial, crdit consortial, crdit cartellaire, prt syndiqu syndication

contrato de suministro

elemento de apoyo garante garanta suspensin de contrato suspensin de pagos swap, intercambio, permuta sindicato bancario prstamo sindicado

syndication

tailor-made financing, customized financing take and pay clause take legal action/ measures take out a policy tax haven technical assistance temporary import

Kreditgewhrung durch ein Konsortium; Bildung eines Konsortiums mageschneidertes Finanzierungsinstrument Take and Pay Clause (Projektfinanzierung) den Rechtsweg beschreiten Deckungspolice abschlieen Steuerparadies technische Hilfe, technische Untersttzung zeitlich begrenzte Einfuhr

sindicacin

financement sur mesure engagement de payer contre livraison prendre des mesures de droit souscrire une police paradis fiscal assistance technique admission temporaire

financiacin a medida clusula de take and pay ejercer acciones legales contratar una pliza paraiso fiscal asistencia tcnica importacin temporal

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 43

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

temporary withdrawal of cover (TWC)*, suspension of cover *(Berne Union Terms of Cover Codings) tender a contract tender to contract cover (A form of ECGD cover designed mainly to protect exporters against adverse movements in forward exchange rates between the date of tender for a foreign currency contract and the date of contract award.) terms of delivery terms of payment third country third country guarantee threshold tied aid credit, traderelated concessional credit (An expression used in the Consensus to refer to a commercial export credit blended with aid monies to produce a concessional package, in which the concessionality level must always be at least 35%.) tied credit/loan total commitments limit (TCL) (Berne Union Terms of Cover Codings) trade agreement trade balance trade fair cover tranche (of a loan)

Deckungssperre; Aufhebung der Deckung (bezogen auf ein Land) (A); Deckungsstop (bezogen auf einen Kufer) (A) ausschreiben eines Vertrages Deckung der Wechselkursrisiken in der Angebotsphase

suspension de la couverture

suspensin de la cobertura

soumissionner garantie de change offre

licitar para un contrato ---

Lieferbedingungen Zahlungsbedingungen Drittland Drittlandsgarantie Schwelle gebundener Entwicklungshilfekredit

conditions de livraison conditions/modalits de paiement pays tiers garantie de pays tiers seuil crdit daide li

condiciones de entrega condiciones de pago pas tercero garanta de tercer pas umbral crdito de ayuda ligado

gebundener Kredit, gebundenes Darlehen Gesamtverpflichtungslimit (D); Gesamtrahmen (A) Handelsabkommen Handelsbilanz Messelagerdeckung Tranche, (Kredit-)

prt li plafond dengagement

prstamo ligado

accord commercial balance commerciale assurance-foire tranche (dun prt)

acuerdo comercial balanza comercial seguro de asistencia a ferias tramo (de un crdito)

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 44

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

transfer (into another guarantee) transfer (of a right) transfer guarantee (TG) (Berne Union Terms of Cover Codings) transit transshipment trust account trustee trustee bank turnkey contract

berleitung (in eine andere Garantie) bertragung (eines Rechtes) Transfergarantie

transfrer ( une autre garantie) transfert (dun droit) garantie de transfert

conversin (en otra garanta) transferencia (de un derecho) garanta de transferencia

Transit Umladung Treuhandkonto Treuhnder Treuhandbank Vertrag ber die schlsselfertige Lieferung einer Anlage Umsatz Umsatzmeldung Vorsitzender des Schiedsgerichtes vorbehaltslos, bedingungslos Kreditprfer, Versicherer Kredit-/Risikoprfung widerrechtliche Inanspruchnahme Selbstbeteiligung (D); Selbstbehalt (A) (Anteil des Deckungsnehmers am jeweiligen Ausfall der gedeckten Forderung) Stckpreis Stckwert Lschungskosten (bei Schiffsversendung) uneinbringliche Forderung ungesicherter Kredit, Blankokredit

turnover turnover declaration umpire unconditional underwriter underwriting unfair calling uninsured percentage/portion (Exporters share in the loss in an event of default) unit price unit value unloading/landing charges unrecoverable debt unsecured credit

transit transbordement compte en fiducie/ en fideicommis fiducie, mandataire banque fiduciaire; banque trustee (F) march cl en main (F), march cl sur porte (B); contrat cl en main chiffre daffaires dclaration de chiffre daffaires surarbitre, tiers arbitre inconditionnel

trnsito transbordo cuenta fiduciaria fiduciario banco fiduciario contrato llave en mano

facturacin declaracin de la facturacin tercer rbitro incondicional

arbitre/preneur de risques suscriptor de riesgos arbitrage des risques suscripcin de riesgos appel abusif ejecucin injustificada/ indebida quotit/fraction non parte no asegurada garantie

prix unitaire valeur unitaire frais de dbarquement crance irrcouvrable crdit en blanc/ non garanti

precio unitario valor unitario gastos de descarga deuda irrecuperable crdito descubierto

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 45

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

unspecified buyer (under a discretionary limit)

untied aid credit value added value added tax (VAT) verification of debts

Selbstprfungskunde, unbenannter Kunde; unbenannter Abnehmer (A) (Kunde, der durch Selbstprfung des Exporteurs in eine Pauschaldeckung aufgenommen wird. Das heit: Bis zu einem bestimmten Betrag darf der Exporteur bei einer Pauschaldeckung ohne Rckfrage bei der ECA den Abnehmer beliefern.) ungebundener Hilfskredit Wertschpfung Mehrwertsteuer (MWSt) Prfung von Forderungen, Schuldenfeststellung Rentabilittsstudie verletzen (eine Bestimmung im Garantievertrag) Warteliste Verzicht Lagerhaus Gewhrleistung

client non dnomm (avec latitude dautoarbitrage laisse lexportateur)

clientes annimos

crdit daide dli valeur ajoute taxe sur la valeur ajoute (TVA) vrification des crances

crdito de ayuda desligado valor aadido impuesto sobre el valor aadido (IVA) verificacin de deudas

viability study violate (a stipulation of the guarantee agreement)

waiting list waiver warehouse warranty (A usually written guarantee of the integrity of a product and of the makers responsibility for the repair or replacement of defective parts) warranty period Mngelgewhrleistungs(Duration of a warranty) frist wholesale Grohandel

tude de rentabilit enfreindre (une disposition/condition de la garantie) liste dattente renonciation, dsistement entrept garantie

estudio de viabilidad violar (una clusula del acuerdo de garanta) lista de espera exencin almacn garanta

priode de garantie vente en gros

perodo de garanta venta al por mayor

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 46

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

wholeturnover policy, comprehensive policy, global policy (Revolving type of cover under which the exporter can cover all or an acceptable spread of his short-term business for a varying number of receivables with several foreign buyers) winding-up order withdrawal of cover facilities (for a country, for a buyer)

withholding tax working capital write off written consent

Pauschaldeckung; Ausfuhr-PauschalGewhrleistung (APG) (D); Pauschalgarantie (A) (Revolvierende Deckungsform, mit der ein Exporteur eine Mehrzahl von Geldforderungen mit mehreren auslndischen Kufern absichern kann) gerichtlicher Liquidationsbeschlu Aufhebung der Deckung (bezogen auf ein Land), Deckungssperre (D) / Deckungsstop (A) (bezogen auf einen Kufer) Quellensteuer Betriebskapital abschreiben (als uneinbringlich) schriftliche Zustimmung

police globale (Police qui sapplique lensemble du chiffre daffaires)

pliza abierta, pliza global

liquidation judiciaire rsiliation de la garantie (pour un pays, pour un acheteur)

orden de liquidacin anulacin de cobertura (a un pas, a un comprador)

retenue la source fonds de roulement annuler consentement crit

impuesto de retencin en origen capital circulante cancelar, anular consentimiento por escrito

Berne Union Glossary of Technical Terms

Page 47

Вам также может понравиться