Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
u u s |:
dr X"`p_"Z_\"OY"v S"X": $
r mahsarasvatyai nama
z |:
S |:
u |:
n |:
{z | z z u
PPi zs |:
uu U v uu u \z uu
z u uu u
uA[UP .
***
pE"X"S"X"o - camanam - B\
g EY"sO"pY" S"X": $
om acyutya nama
K Aau |:
g S"SO"pY" S"X": $
om anantya nama
K Au |:
g Bppu{\"SQpY" S"X": $
om govindya nama
K Pu |:
***
T"pNppY"pX": - pryma - n:
puz W"t: ..... ..................{R"Y"pu Y"pu S": T"E"puQY"pO"o $$
Ezu u xuz
zzu Pn Pn: {U|u
zzu Bu Ua P.
***
AP zUP P A{\
APu u Uu HPuu E
A z Pnv z.
B.
g _"sX"sA"pY" S"X": $
om sumukhya nama
K P |:
g @QSO"pY" S"X": $
om ekadantya nama
K HPuu |:
g @{T"pY" S"X": $
om kapilya nama
K P |:
g BpG"@Np@pY" S"X": $
om gajakarakya nama
K PPnP |:
g zV"puQZpY" S"X": $
om lambodarya nama
K u |:
g {\"@J>pY" S"X": $
om vikaya nama
K Ph |:
g {\"C"nZpG"pY" S"X": $
om vighnarjya nama
K U |:
g BpNpp{R"T"pY" S"X": $
om gadhipya nama
K Pnv |:
g R"tX"@uO"\"u S"X": $
om dhmraketave nama
K yPu |:
g BpNppRY"b"pY" S"X": $
om gadhyakya nama
K Pnz |:
g UpE"SpY" S"X": $
om phlacandrya nama
K \z |:
g BpG"pS"S"pY" S"X": $
om gajnanya nama
K P |:
g \"@O"sNL>pY" S"X": $
om vakratuya nama
K Uxsh |:
g ptT"@NppY" S"X": $
om rpakarya nama
K `Pn |:
g `uZXV"pY" S"X": $
om herambya nama
K |:
g _@SQT"t\"G"pY" S"X": $
om skandaprvajya nama
K Pu |:
10
***
K Uxsh P Pi `
{U S u P u
K : Pnu |:
zu
A Uu Pnv u.
***
11
pq\"z"qO" O"X"u @qY"sBpu - T"P"X"u T"pQu - G"zV"trT"u W"pZO" \"^"u W"ZO" A"zLu X"uZpu: Qqb"N"u T"p"u (you can change this based on your global location) S"pX" _"z\"O_"Zu Y"N"u iO"pv X"p_"u T"b"u "sW"qO"P"pv
S"b"e" Y"spY"pz \"p_"Z Y"spY"pz (you can use the almanac to
get the correct date) "sW" Y"puBp "sW" @ZN" \"z BpsN"q\""u^"uN" q\"q"pY"pz
_Y"pz _"sW"qO"P"pv X"X" pOX"S" dsqO"_X"wqO"T"sZpN"pu UT"pTOY"P"| X"X"
_"@sJsXW"_Y" b"uX" _P"vY" \"rY" q\"G"Y" pY"sZpZpuBY" u"Y" qW"\"wRP"| R"X"
P" @pX" X"pub" E"O"sq\"R" U T"s^"pP" q_"RY"P"| dr E"SpuA"ZuS _"Z_\"O"r
_"l T"rOY"P"|, c"pS" {\"\"u@ dsO"R"pZNp X"uR"p \"p\"X"p{Q {_"RP"|, T"qZT"tNp
Bps @wT"p@J>pb" {_"RP"|, dr G"Bpl E"SpuA"ZuS _"Z_\"O"r _"l T"tG"pz
Y"P"p p{ RY"pS" p\"p`S"p{Q ^"puL>ppuT"E"pZ {\"R"pS"uS" @qZ^Y"u $
mama uptta samasta duritakayadvr r paramevara
prtyartha - ubhe obhane muhrthe - dya brahmaa
dvitya parrdhe r vetavarha kalpe vaivasvata manvantare aviati tame kaliyuge - prathame pde - jabdvpe bhrata
vare bharata khae - mero dakie prve (you can change
this based on your global location) -- nma savatsare -- ayae
-- tau -- mse -- pake -- ubhatithau -- nakatra yukty - vsara yukty (you can use the almanac to get the correct
date) ubha yoga ubha karaa eva guavieea viiy
asy ubhatithau mama tmana rutismtipurokta
phalaprptyartha mama sakuumbasya kema sthairya vrya
vijaya yurrogya aivarya abhivddhyartha dharma artha
kma moka caturvidha phala pururtha siddhyartha
r candraekharendra sarasvat sadguru prtyartha jna
viveka rutadhrana medh vktva iti siddhyartha
12
13
@p T"tG"p - kalaa pj - P\
@p_Y" X"sA"u {\"^Nps: @NK>u : _"X"p{dO"p: $
X"tu O"e" [_P"O"pu V""p X"RY"u X"pO"wBpNpp: _X"wO"p: $$
P\ P q: Psh z: au:
uz vu z zPn: u:
Sx P: u z _u:
Uu Au u: uun:
A[Pa\ u: P\ au:
Bx u zu xuPP:
P[P \ Un Pu v
|u ]x P wzu v S
14
vo , u Bz \
Cv Psh|u Uz
***
z Pz q zu: P
ua\ u: : g\ |x u
15
u u: Uu: u: u:
zub { z
T"rJ T"tG"p - pa pj - h
g _"@BpsN"pOX" "qY"spY" Y"puBp T"rJpOX"S"u S"X": $
g pR"pZ "v S"X": $
g X"t T"@wOY"v S"X": $
g pqQ \"Zp`pY" S"X": $
g pqQ @tX"pY" S"X": $
g S"SO"pY" S"X": $
g T"wqP"\Y"v S"X": $
g pqQOY"pqQ S"\"Bp` Qu\"O"pWY"pu S"X": $
g Q"qQT"puWY"pu S"X": $
16
K Bv T |:
K Au |:
K v |:
K Bvzv |U uu |:
K u\vU |:
***
RY"pS"X"o
- dhynam - z
17
! |UQ CUS S u,
P[P Bm] hQ KP ]\,
zu\[P Azx u[P \mh
B \U[P \g\x, Azu {
AU, J Bx, _zux, n
h [S \u \v EvUSh,
\ux S u Pzu zP.
18
kc-ketrari-pda-grahaa-sukruta-bhug divya-pdatra-yugma
dhany dhany kiyanto vayamiha yadaho pjaymas-tadptam
AU u | {P&P&zz&u&u
u&P&wu P&&\g\&^&
Pg^&z&u&Qn&_Uu&U v&uz&U
u u: Qu u &uuu
\v\P Cu v i xPP
| Ps vPQ A? Cu xPP
i u[P _P PkUS z
|US Eu]UQx & u[P _P PkUS
z |US Eu]zu Pg]
( \v\P) u[P PzxUPsiux. Cu
xPP i J J Pzv `x
CUQx & \v\P u[P AQ Cu
Cu xPP i J Pzu
x. Cu xPP i G EP[P
\g\ \ x & \P [P \g\
\ \vPhx u zu
x. Cu xPP i \v\P
u[P Uzuu Hmh sozv
x. Aimh [P Eh Cu
xPP
vPQ.
UQ\P, P UQ\P mk C.
Ba\! Cx | \v\P
Cu Ava xPP & |US |s
Cu xPP & \ Q
19
G, | G UQ\P G
\ sk?
O"NpO"T"S"W"p_"z E"p@p^"pY"W"t^"z
@ZY"sBpR"wO"QNL>pW"r{O"X"sp{\"p_"X"o $
T"QS"O"G"S"Zb"z T"tNp@pNY"\"rb"z
BpsX"{A"G"BpOY"p: @pX"@puJ>rpX"rL>u $$
taruatapanabhsa crukyabhsa
karayugadhtadabhtimudrvilsam
padanatajanaraka prakruyavka
gurumakhilajagaty kmakoame
unu \P
PPzushvz
uu nPs
SQPz: PPj\h
C u J {u, AQ P
v uzu, ush A zvk
[S PP Eh, u[P n[Q
[P , n Pn Ph
v, AQ EPzvS S
PPi hvv n[SQ.
n unzv \[P n
v S \v\P w
20
unzv, , \[P , v
i E \v\P S xvUQ.
| zS \u z ]n
Phu UvPzu zu.
\u i, z ] ,
Phzv C ( \v\P) S
Uv GQ zvuPP u
|PUQ.
21
p\"p`S"X"o - vhanam - B
X"Se"pOX"p X"Se" ZpG": Y"z T"ZX"pOX"p pOX"W"t: _\"Y"X"o $
BptM>"Z{O" O"Se"u^"s X"Se" V"rG"pP" Bp{G"O": $
O\"Y"p[S\"O"z G"BpO_"\"| O"O\"X"{_" S" _"zpY": $
ptSY"p@pZz {S"Zp@pZz _"p@pZz _"\"O"puX"sA"X"o $
X"Se"ZpG" X"`pZpG" Y"pu{BpZpG" G"BpOT"O"u $
_"s\"Np\"Np: _"\"pOX"p O\"X"u@pu&{_" G"Bpl: $
22
u[Ph Ti Cu EP z ,
u. EP |P ( \v\P),
v[P Avv } G h Eu,
QP u, u[P Pv
Eh, Ghzv BzP [S,
}[P J PzS.
p_"S"X"o - sanam - B
Y"u^"s Y"u^"s E" W"p\"u^"s W"p O\"pz T"ZX"u"Z $
_"pR"\"pu W"p\"Y"SOY"pOX"p O\"z O"P"p O"e" W"p_"_"u $
W"uQpW"uQpv S" E" [_P"OY"p X"Se"ZpG" G"BpOT"O"u $
O\"X"u\" @: T"ZpO"p S" E"v\" SY"pu&[_O" O"O\"O": $$
yeu yeu ca bhveu bhaktya tv paramevara
sdhavo bhvayantytm tva tath tatra bhsase
bhedbhedau na ca sthity mantrarja jagatpate
tvaeva eka parastrt na caiva anyo'sti tatvata
\ Uz z
u zz z uu uz
uu | \ vz z Pzu
z HP: zu | \ Av uzu:
23
( \v\P), Gu Gu [P Uvh
Q u[P xUP UQP,
}[P Au Au [P [SQP. EP
|P, v[P Avv, (}) u Au[P
CuP [S, }[P J zv
P, Es J C,
(GU P).
T"pX"o
- pdyam - z
24
CY"X"o
- arghyam - AU
z P Uu SPv:
uzPn u z] uzu:
( \v\PQ) }[P G P[P
A, AzvS P [S,
GUS SP Pmk, AuS
Pn uP (i u) } EsP
CUQ.
pE"X"S"z - camana - B\
X"wO"pQX"wO"z X"OY"p W"G"[SO" W"\"S"ppS"X"o $
X"Se"ZpG"{X"Qz T"sNY"z Ql:A"pl >Z {\"X"QS"X"o $
25
Auzu h , Cx
ku A, xUP BUS Au |\
\, Cu so[P A
v[PUS A\ ( \v\PQ u[P)
G uP UQP.
pS"X"o
- snnam - |
A[P A: {zzu {:
{zu u: \z A u:
u ( \v\PQ }) Gv Jmhu,
Qzu A, AzvS P [S,
G Ahu, BUQ, Gx
BuP C, G Chzv _zu,
zv ]u.
26
\"X"o
- vastram - z
uh u kzvU
Pu, US Emh EPzu
QUPa \ G, Au n
( \v\PQ u[P) Eu uQ z.
Y"c"puT"\"rO"X"o
- yajopavtam - Ubu
27
|P `z x `z Rzvu
H `z uz A u \\
zv E z, z
G AUPkQx. A\x A\ux Cu
EP Gu Chzvx EshQu, Au
z.
BpSR"z
- gandham - Pu
28
Pu PPi \z\P |: Pu
***
b"O"p:
- akat - Au:
AuU Auz: :
n|u P: zu\:
( \v\PQ }) {S Amh,
G, Csk Cu J B,
Q q, D (] ), n
Bu i, Pzu P { i (Qn),
uUPsP E, zuPUS A\.
29
( \v\PQ }) G Ba\[PP
C, G Ba\[P Cx mh,
u BP[P x C, Asi P
, uzv xP, u[P
UQ.
T"s^T"X"o
- pupam -
v Pz zuu
u Snzu n |:
hzv Cu EP [SQu,
h J [SQu, G Sn[P
P]UQ Au zv ( \v\PQ
u[PUS) |P.
30
Pk UTmh[P \ Jmhx UQ
AUS |P.
A Pnu |: ; u[S: .
Gu
Gv
US |P.
Pn
31
u vi y] av uuP u Qmi
CUS yUQUS |P.
BzU n |: ; [P .
, Bz & Csk J G uzxzv
P CUS |P.
B P vu |: ; F
SuP, G UP x P
mhUS |P.
""uz'' G zu CUS
|P.
32
B Rh i Pz |: ; | .
u ] hUS
|P.
Bau z |: ; u .
AsiPh A PshUS |P.
EP
n[P
u Ph CUS |P.
33
A x AUS P[P Eh
US |P.
oP UPa \ UQ.
34
Ax
Cu
uzU uu u n \z u
|: ; uu .
u u[P xkPUS
n \v \uzu u
UQ.
P PuoPP Ao ()
UQ.
35
{z zuz |: ; .
Azv vv Ahu UQ.
Q n |: ; u .
Q} US
\Uzu UQ.
|P, u
PQ} un |: ; vh .
PQ} US |P, vh
\Uzu UQ.
Q} US |P, oP
\Uzu UQ.
36
Qs n |: ; Au \U .
Q} US |P, Au
\Uzu UQ.
hQ} US |P, zv
\Uzu UQ.
Q} US |P, BUb
\Uzu UQ.
Q n |: ; u .
Q} US |P,
\Uzu UQ.
37
\z\Pz w zS |: ;
s[P .
\v\Pz w zSS |P.
***
$$ dr X"`p_\"p{X" >puf"ZpO"S"pX"p\"{: $$
r mahsvmi aottaraatanmvali.
Ahzu\u|.
R"tT":
- dhpa - y:
zv \u a\ u uu
z ua] u
Gx [SQu, Gx kQu, Gu
""Cx Ax'' G EsP Ak b
( \v\PQ u[P) , Ax
() uP P]UQx.
38
QrT"X"o
- dpam - w
] \ ]zx \u P{ ;
z : .
T"t\"pT"pupS"X"o
- prvpoanam - \
x:PuPzu z : U ;
z b: zu Ezu: .
( \v\PQ) A G xUP[PUS
G, PQ, G Au, Eu,
GUS Bz, G Au n,
G EzuP Ezu.
39
mantrarjamrtaye svh ;
magalamrtaye svh ;
sajjanapriyya svh ;
sdhn pataye svh ;
parabrahma mrtaye candraekharya svh.
zzu ;
[Pzu ;
;
y u ;
zu \z\P .
S"v\"uX"o
- naivedyam - |z
T"Np\"uS"pQp\"SO"u E"pT"pupS"{X"{O" $
praavendvante cpoanamiti.
nuu \\v.
40
UX"o
- phalam -
\a \Q, \ (P), Ph
Hmh \ (P), |u \
P G , v[P Da
(
\v\P)
AUzv
G
P]UQx.
41
@ZpuO"S"X"o
- karodvartanam - Pzzu
T"sS"R"tT"X"o
- punardhpam - y
PzvS ChP A,
PzvS PzvS B A,
42
[PP Eu u | \Q
( \v\P) | |PUQ.
43
u Av Azu
u P\: Av ^u:
u u: Avx:
u u Avz
u Uv Av
u \: AvPu:
, u[Ph P Azux,
u[P J P Sux. u[P P P
xx, u[P u P ux, u[Ph
Hmh Uv Th ux, u[P \ P
PzuU PkUQx.
u \ Av
u AvP
u ]zu Av
u \z
u Au
u HP A
44
, u[Ph P _x,
u[Ph E P u UPa \Qx.
u[Ph E P zuU PkUQx,
u[Ph \zv xUS x. u[P
u GUS Au x, u[Ph
SUP J ]
u[P UPkQx.
O"pXV"tX"o
- tmblam - u
P | U
u z
\ z P U
u _zu \u [P \ u |:
EnUS APhu, CUQ G En,
C G En A, CUQ G
En C G En Ahu, |
45
CUQ G En P Ahu.
CUQ, C G EnP mk ""|''
G Bzzu P Ahu, Au
_zu, Av, [P
( \v\PQ) E[PUS |P.
Qqb"Npp - daki - un
Y"z Y"O"u Y"z O"Q%Y"z Y"O"u S" {` $
Y"p_Y" {\"_Y"O\"pmT"z O"u X"z T"ZX"o $
46
X"`p\"X"o
- mahvastram - z
bz b u \ bu zu |
z ua] u
Akx,
Ax,
Ax
Psk
Gh ux Ah, Es
P Au A ( \v\PQ)
, uP [SQx.
X"`pS"rZpG"S"X"o - mahnrjanam - }
_\"T"@pp: T"@pppOX"p T"ZX"pOX"p T"ZpOT"Z: $
T"ZV""pOX"W"tO"pOX"p _\"Y"zGY"pu{O": _"Qp{p\": $
P\: P\z z z:
zuz v: u]:
47
( \v\PQ u[P) u J, J
Bz , Ghzv BzP
[S, E Eu,
, Bz Jk[Q, u v
, Gx [P[Pz u.
T"Q{b"Np S"X"_@pZX"o
pradakia namaskram - un |P
u P : hv {z\:
un P zS u\u:
UP, P, u G P[
P Gx \g\ G, Au
( \v\P) zS C[P P|h un
\Q.
48
yatpdapadmamamar nijamrdhakpta
sadratnavanmakua koibhirnamanti
ta svhrilagna janatrtihara daylu
rsadguru bhayahara iras nammi
zuz {uUu
zzSh Piv
u [UU uzv
u zS ] |
h u P[P, | zv[P
v Sh[P Ao PiUPnUP uP
u[P uP n[SQP, u[P
uzu \nhuP Ph[P zu
US u Au ( \v\P) zS
u |PUQ.
X"Se"T"s^T"p"{:
- mantrapupjali - zg\:
49
50
u uzu: uu : AQsh
Pi sh |P: Ub P u
Au
51
u uzu: uu : AQsh
Pi sh |P: P
u Au
u uzu: uu \: AQsh
Pi sh |P: vh u Au
52
u uzu: uu \: AQsh Pi
sh |P: Pn vu U u Au
We should chant at least one pathikam from the Tamil vedas Thevaaram or Tiruvaashakam. (See page 145)
u u[PQ u, v\P vP Cx
J vPzux iUP sk. (145 UP UP)
T"pP"S"pb"X"pT"NpX"o
- prrthankampaam - un
uP E u[PUS |P,
b u[PUS |P.
v, u
\v\PQ u[PUS |P.
uzuz u[PUS |P.
53
P z :
U u \nPu z\
Au \n |v z \n
uz Ps PzS
| P, a\P, zua
\ PP, zv P CUQ.
u ( \v\P), \n AhuPUS
A Ch, G u Tx P[P.
G AhUP A C, }[P u
GUS Pv, Au Pn PmkQ GU
P[P.
54
u \za\u ; \ ; Ru
z P ; z u\ ;
BuP B
u \ u\ Uz\
\Uz\ h\\
&&&&&
z \ |Uz u: Uv
nu v z u uau
z U Uv
zu u n uux u
{v | \v u
u P[P (A Hmh)
S, {uQu, Au q
zUQ. Da, v[P S,
\ S, Uv S EshSi
55
A Uu z Bv h\\
u APPi sh P:
PPi h z: \:
P \z\P: nx
vzxh Bzxh v u
E\[Ph G \mh Cu ,
Gh E[P C, G
shzv u, PPi
hzv zvP C, P v
E A, {Sn
, P \v\P v Ahmk.
T"pY"{"f" X"Se"p{Np
X"RY"u _\"Z \"Np RY"pS" {S"Y"X" puT" T"pY"{p"f"pP"| S"pX"e"Y" G"T"X"o @qZ^Y"u $
EY"sO"pY" S"X": $ S"SO"pY" S"X": $ Bppu{\"SQpY" S"X": $
56
57
z P[P z[P{\
Au\UP \uzv{u
zzu b Uu u: a\
A Pnzu Pn
v[P Azu[P bzv S
Eh G, u[P ]vzu, ]vzx
v {zxu, () \u, Gh Cuz
u
u[P
CUPa\u,
EPP
58
P \ Cz zzz
Uu: z
P zz P |nv
Eh, UQ, v, Ix
Cv[P,
zv,
Bz
P CP | G \mhx
G z |nUS UQ.
(Cu Hmh |) P
]US An BPmk.
***
59
[P[Pz u, uPzu v
, J i, UuP u[P |\
\ ( \v\PQ) u[PUS Gh
PUP AUQ uQ.
60
Ti
hu,
(\Sn
Azu
C, Sn[P A (|PSn ),
( \v\PQ) u[PUS
Gh PUP AUQ uQ.
61
Pu PPi \z\P |:
zwU uu ; zwU uu ;
zwU uu
zvS zu, Uu, UuP
u, a]u|u S!
( \v\PQ) u[PUS Gh PUP
AUQ uQ.
A AU u P \z\P: u.
Cu AUQ[P P \v\P v
Ahmk!
62
$$ dr X"`p_\"p{X" >puf"ZpO"S"pX"p\"{: $$
r mahsvmi aottaraatanmvali.
Ahzu\u|.
\z\Pzu\ | |:
\z ux | |:
B\uvh|Uu | |:
b\ Pz | |:
63
b B\ P US
|P.
Obeisance to the Acharya - the form of all knowing Bhagavan.
Ah[PQ{hPh | |:
Ah[P&P&{h v US
|P.
Obeisance to the well versed One in the austerities of ashtanga
yoga.
|PvQ z\ | |:
uzu gu | |:
uz v [P\ u&
P[P uUS |P.
Obeisance to Him who was ordained by the lotus-like hands of
Shri Mahadevendra Saraswathi Shankaracharyal.
Q{z zz | |:
64
QP Shx uhk u
US |P.
Obeisance to Him who has the essence of the greatness sought
after by the great yogis.
PPi hwa | |:
Pu{zzPPt | |:
10
10
\[Pu]u| | |:
wUuU|u| | |:
65
PtP Ph | |:
Pv{u x P | |:
Au|uUuP| | |:
Azu|uu]z | |:
66
Pjuha\P | |:
Phza\ |P | |:
ushzqushP | |:
20
Pzv smP | |:
20
67
vmhh
|P.
[S
|hUS
uzvP | |:
uxgt | |:
u: z |zP | |:
68
[Ru|uu | |:
v {U|uP | |:
uP zSh | |:
z]P u\| | |:
69
\Puu&z | |:
30
zUu Pz | |:
U]z|zu | |:
U]|w x | |:
70
PnuUu| | |:
CP
Sshu | |:
|z xh u | |:
vv u | |:
71
UuUuu|P ]zP | |:
Pmk
Uu_U axP | |:
Uu| | | |:
72
UuPuPu | |:
UvUvu|P \Uvu | |:
Moka.
\tPuw|uP | |:
\vmPzuP | |:
73
u u P Uu | |:
u ||P[ u\| | |:
zz g\{t | |:
[Qub|zu | |:
74
|u\|Uuh zvu | |:
x zz | |:
50
w|Uu|Pu wu | |:
b|Pa{u | |:
75
x Puu | |:
PkUS
uPt u | |:
Ru|P PUu | |:
^uUu zuP | |:
76
P u|P Pb | |:
^UzvP|P]t | |:
A{zvUUzuzvu | |:
60
APshP|u u | |:
60
xsiUP iu Bu zu [P v
G PkUS |P.
Obeisance to Him who awakens the divisionless sublime
Ananda among people.
77
{z{z PuP | |:
zPPPsh ]zP | |:
Czzu U zvu | |:
{zzzuzu | |:
78
zzb zP ziu | |:
zv|z Uu | |:
y b| |zzvu | |:
b vuzUvu | |:
79
vPa\h|g| | |:
\viuPu | |: 70
HPPUu|Pu\| | |:
HPuUuz Pu | |:
80
HPu UuPUS mk
EUS |P.
AzuUP
\Uu{n u | |:
PnP aP | |:
Bauapz P | |:
AQshaPnP | |:
81
]Pnz uP | |:
zv
x[UP~u \t | |:
A|zU b|u | |:
80
82
uzuzP zuuP | |:
uzuzPiu Ru | |:
uz uz Uu|PzP | |:
]z ]z zvP | |:
83
[P
PmkUS
P~UUz P{iu | |:
Pzzvz{ | |:
uuzuu u | |:
PzPn b | |:
84
tau\P | |:
|hzu
US
90
uzuP uP | |:
uUtv t | |:
85
u|u|Psiu | |:
u\zzuzPj | |:
u \v CPh
B zPi ]uP [SUS
|P.
Obeisance to Him who shines in the midst of learned scholars
of Vedas and Shastras.
u\ztv\ | |:
uu[P uz uP | |:
86
uP n UP | |:
{oz uu {zm | |:
{u |u n | |:
xu P | |:
87
|unP | |:
100
uP Hk Buzu { z
CUS |P.
Obeisance to Him who is like an ocean filled with his innate
aananda.
|uxPwu | |:
uu|zuP | |:
zu\uh{sn | |:
88
Ssh h[PUS sk
hzv Ea] |S AvUS |P.
Obeisance to Him who is securely seated on the top of the 12
seats above the Kundalani pitha's.
u\Pa] | zU | |:
{| \vu {a\ | |:
{ { | |:
89
h\u Pzvu | |:
108
\z\Pz z | |:
108
Note :-
90
91
92
93
$$ dr BpsS"pX"p\"q: $$
dr @p"r@pX"@puqJT"rKpqR"T"{O"
U zuz z | |:
uUz u | |:
u u u | |:
AunUS
uUS
w P _Uv Uu z| u |:
Sarasvat-garbha-ukti-muktratnya t nama
94
w Ah P zx]x u z
zu EUS |P.
su}u P | |:
zu| Pswuu u |:
Madhyrjuna-gajraydhta-vdya te nama
vhy vUP u izu
EUS |P.
zuou\zP | |:
B]P
u {mh Sbu | |:
95
Sb|u zuzu u |:
Obeisance to You, who was given (to guru) by his father who
ardently followed the commands of his guru.
uUu xa | |:
10
10
UU Sn wu | |:
96
\u u | |:
wzu uh zu \xzuan |:
P u \ | |:
Ub\vh U u |:
U Au Shx U Eu\
EUS |P.
97
{z Su zz |v^ u |:
uU zu ush u |:
Uuu v uz | |:
x u | |:
98
20
zu uP\ { | |:
|hzuhP
u
BP\zv ]US |P.
u|u| uP | |:
b u|zP xn | |:
99
b uv B x a_ EUS
|P.
S z zvPz | |:
PzS mh u |:
PzSUS
w u\ zz | |:
u[UQ |u y | |:
100
z u u | |:
]u\ P | |:
PPi hU {Pu | |:
30
30
Ps nu: Pn | |:
EhUS
101
\z\P ]zuuP | |:
Obeisance to Him who gives great joy to the lotus mind of his
guru, Sr Chandraekharendra Sarasvat.
uSzu [P | |:
z \z\ P | |:
P zz| | | |:
102
{u nu u u |:
UuQsh^ uh[P | |:
z|u z\ uu | |:
u[PUS
[Phz\ Pn u | |:
103
Pa PPj\ Pz | |: 40
P] PPjaUS P {n
\uUS |P.
P n a\uP | |:
SP wu u u |:
Pm \[P\u Pz | |:
104
Pi [P Rzvu {n \uUS
|P.
UU \ nUu |:
P\ {vUu P | |:
wzu Pzu z Uu |:
z \[Ph{z | |:
105
u\zwvSv wu | |:
u Pu QUU Pz | |:
i PuQ G (s) P
PmiUS |P.
w P\ P | |: 50
uz}v Uzuh ]u | |:
106
uz, }v P, CP iv ]
FmkUS |P.
Uz u u\z | |:
u{ }uzz|P u |:
Svabhyasta-niyamnnta-dhyana-ygya t nama
|S {[P vPzv ]
EUS |P.
u P\ ]zu u |:
107
A|u uu v\ u |:
\v mSn u ]zu | |:
u Uu u P | |:
\ yu | |:
108
AU{uu nmh x u |:
P\
|hUS
mPn u | |:
Buv at u]zu u |:
xk UuP x Pmhh
AP }USv Dkmh ]zu EUS
|P.
109
Un |uzv PP | |:
|Pn \| \x | |:
G ([P |UP)
vh
PshUS
|PtUvuP | |:
\[Pbug\ | |:
110
B\ [P APkzumh u
g\US |P.
Azu \z U| | |:
DkkUS |P.
wP
awa bP | |:
gb[P
CnUS
Pnp \xn | |:
W"Bp\"OT"tGY"T"pQpS"pX"T"Zp@wO"Y"u S"X": $ 70
Pz u| AUu |:
111
u z u u | |:
| u u | |:
]{u nn [P | |:
Gsnzu
{U
ub PUzPzP | |:
112
xnu au | |:
u _zz\P | |:
]zn |uzh | |:
113
\nPu w|u zz | |:
U |P[P n | |:
xzvu zu \P | |: 80
x uu Uu |:
114
{u \ | |:
Gsna]u
A~Pz xz uP u |:
Abu [P ]z | |:
_"Qp`_"SX"sA"pVG"pT"S"rO"ppu^"psE"u S"X": $
u P }u\ _\ |:
115
|i u\ \[P | |:
uu |zz UPu |:
zzUh|u u |:
Jaitra-ytr-vyja-krua-janasvntya t nama
mh uz\ u]P | |:
116
AUz z wzuv z zu u |: 90
\z \PSP ] u |:
S zPu[P UUu |:
Gsnzua
SUu u |:
Guruvarya-kruplabdha-samabhvya t nama
u[Q S Q Ahx zxh
CUS EUS |P.
117
P[Px \ P | |:
zu|u|u | |:
AzvPzu| zvu | |:
zxUS xkPUS
QhUP \US |P.
Sb az Uu |:
118
am zUuP\P Uu |:
z zu u uz | |:
u\Pv zv uz | |:
P Pzu v uP u |:
119
P | zu u |:
A uz |uUu |:
]huzzP| |z | |:
120
zvzv uu\ u |:
z Avz P[P D
u \ EUS |P.
AUa \u \sj: Au u |:
]h \[P a| u |:
ia-Sakara-vijaya-svarcyamnapad nama
u ^h [Pz&v vi
P h US |P.
121
122
Notes by J. Sethuraman
The author of this beautiful Namvali is Sri
S.V. Radhakrishna Shastri of Srirangam.
It was composed on the occasion of the Pihrohaa
of r Jayendra Saraswati after the Mahsamdhi of r
Mahsvmi in 1994. A later redaction with some additions
and deletions was made in 2001 after His Kilsa
mnasarvara Ytra.
1. See the following shloka from the Bhagavad Gita
18:42 concerning the six sapat's :
123
124
125
S \z\Pz w
\n v:
PzS Pg] PPi hvv
z v P Cx.
126
127
A|uu Pz Aau z
Cv U~n zu uz Pu 9
z Pzu: zh Uu
uz u n ]zv{]u 10
Uu ga\zzzu |uP P|
u \ u Uz P: n 11
P| n|n Uu
z P: n Uv 12
u | n n
u: P nu \ 13
]u|h\ zyQhP
P Au u Sg]u zn 14
i usku||uzn \ |
Un Pu: u {| 15
Pzvu w||| n:
Sa\u P \ u u 16
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
v
(vb\u u)
s : P]P
>> va] >>
148
P [ Sn |P
C i
Gz w[P }[S
| | |a] (5)
u [Ps
u u P
]x \ S
|v | |a] (6)
|P P |i
E\ zv
S zvk
u | |a] (7)
C[P kzu kUP
u[P P \[P
[Q \u P
|[P | |a] (8)
u u Psn snu
u ui |i s
x[ Ps uQ u
Kx | |a] (9)
Pg] sh Ps PP
g\ sh
g\ shP sh x\
|g_s Psh |a] (10)
|v | |a]
\u b\ u\
]u Q uzu
u \ AUP P (11)
>> va] >>
149
dr:
Pg^ PPi h PzS
\v\Pv \w
Sn
Saguopsan
Published by
Oct. 2008
ii
First Edition 2008
Copy right - Reserved
Copies 1000
Price : Rs.
Printed at:
Elango Achukkoodam,
Mylapore, Chennai-600 004.
Phone : 044-2499 1821
Cell : 98841 84061
iii
CONTENTS
Page
1. rimukham
2. Publishers Note (Tamil)
3. Publishers Note ( English)
4. Acknowledgements
V-VI
VII-VIII
IX-X
XI-XII
5. ri Candraekharendra Sarasvati
Sagunopsana
Prrambha Prrthana
6. Mahaganapati Pja
1
4
7. Pradhna Pja
10
8. Uttara Pja
59
62
89
93
iv
12. ri Guru ri Candrasekharendra
Sarasvat ri Carana Smti
(Sanskrit, Tamil, English)
124
131
147
-xxx-
vi
vii
v E
Pg^ PPi hvvP PzS
P\ z w P,
PzS P\ z
w P AP A~Uzu, Cu
zuPzu | hzv UuPUS UQ.
Pg^ PPi hvvP PzS
P\ \v\Pz w
P G Au u Pzv |
x A u\ \ UQ Qhzux;
|h v [P BS. Pg^
B\P A GUS Cu zuPzu vUS
Qhzux. Uu, u, B[Q u
P GUS C Cu,
Pg^ P S Phzv, Pnu Cu vUP iux.
Cu zS|u
v E\[Ph Ti \
\mk CUQx. Cu
sk v, S, Bs, s u
\. \P Ea\UP Eu P Cu
P[P Pi[ \x CDk [Q
CUQ. AP \ \v Cu |
Pmhzv, u v[P i uuP,
q |, u vP Ax
P[P \ xP AP \.
viii
u v[P i PP z \
xP AP \. v
E\[PUS `Uu v[P Cu
aP[Ph \zx \.
P v E\[Ph Ti
Cu i \x u, APUS
wUP B, BUQ, | Sk,
|Su zu[Ph Ti , BP
v Hk. P
AUzu | \ \Uzv Cx ^UQ
kmk k Ah xS. Cu UuP
A Cu i EQzx S
P G |Q.
] P BP, ] ] P,
] |nP ] uzuzP
n[Pmh P,
Pnzu ] u P
uP Gh Cuzv Cx
Psk Cu shzu \QP.
Cu uPzv QhUS |PhP Pg^
PPi hzv u[P US AUPmhPUS PkUPk.
E[P PzxUP G[PUS "sri.sadguru.puja@gmail.com'. G C& A PmkU
PQ.
Pg] PPi hvvP S
\ Gx P ,
[Pm
ix
PUBLISHER'S NOTE
With the blessings of Jagadguru Paramahasa Parivrjakcrya
Pjya r Jayendra Sarasvat Svamiji and Jagadguru
Paramahasa Parivrjakcrya Pjya r Vijayendra Sarasvat
Svamiji of Kci Kmakoi Pham, we humbly present this
book to the devotees of our Kci Kmakoi Pham.
All of us feel very fortunate to have come into contact with the
Supreme Guru, Pjya r Candraekharendra Sarasvat Mah
Svmij, an incarnaion of vara, the Supreme Person. It is a
great blessing that the grace of the cryas of Kci fell on us;
we have been made an instrument on creating, compiling, and
presenting this book in a format usable for other devotees to
do r Sadguru Pj. For someone with no knoweldge in
languages Sasktam, Tamil and English, and with no great
organizational skills, we cannot but emphasize the result of
Guru's grace over our efforts.
This book gives the oaa Vidhna Pj for worshipping our
beloved Sadguru as Parabrahma Svarp. This worship is not
limited to any caste, gender or race. Anyone can use these
loks to worship Pjya r Maha Svamij. To make sure that
people get the correct pronunciation for chanting, we have
attached an audio version of the book. Pepole who do not
know how to chant veda mantrs correctly can chant Viu
x
Sahasranmam, Tamil Vedas or other loks during snnam
or Pduk abhiekam. However, those who know to chant veda
mantrs correctly can add Purua Skta mantr for upacr,
and r Rudram during Pduk abhiekam along with the loks
in the book.
It is our experience that by worshipping Pjya r Maha Svamij
this way, one will be blessed with health, wealth, good family
and more importantly spiritual knowledge. We will also be
finally liberated from sasr cycle by His grace. We hope
that all devotees will use this opportunity to take refuge in the
Holy feet of the Supreme Guru and be benefited every way.
For some of us, His Holiness is Kmki, for some others He
is iv, and to some others He is Nrya and Datttrey and
so on... Being the impersonal Parabhrahma Svarp appearing
in human form, He lives in the hearts of the smallest organisms
as well as the mightiest devs, controlling all the activities in
the universe.
We intend to pass on any donations from devotees for the
preservation of veda phals running through various trusts
founded by Kmakoi Pham. Please send all your comments
to "sri.sadguru.puja@gmail.com'.
Ever seeking to serve the Guru Parapar of Kci Kmakoi
Pham.
Ravi Venkatraman
xi
Acknowledgements
1. Smt. Lakshmi Raman, Chennai, India.
She helped with the initial translations of the loks.
2. Prof. J. Sethuraman, Florida, USA.
He helped with many corrections and restructuring
some portions of the document. He is the author of the
verses agre rrjyate and manana dhyna. He provided
the translations for r Mahsvmi Aottara
atanmastotram and r Jayendra Sarasvati Aottara
atanmastotram.
3. Dr. S.V. Radhakrishna Sastri, Srirangam, India.
He helped us with many corrections and complex
translations. He is the author of r Jayendra Sarasvati
Aottara atanmastotram.
4. Dr. R. Thiagarajan, Prof. & Head of the department of
Sanskrit, Presidency Collegel, Chennai, India.
He rendered his expert guidance, in giving a shape to
this text by doing many corrections, Proof-reading and
Editing.
5. Sri. M.S. Maniyavan, Proprietor, Elango Acchukoodam,
Chennai, India.
He helped us by printing the hard copy of this book.
He takes meticulous care in publishing Sanskrit works.
xii
6. Nadha Dweepam, School of Music, Trichy, India.
K. Ramesh, a proressive Carnatic vocalist and his
School (Ndadvpam) students helped us make the
audio version of the book.
7. Sri. Chandrasekhara Ganapaikal, Kanchipuram, India.
Sri. Chandrasekhara Ganapatikal recited the book for
audio version.
8. Ms. Vijayashree Sundar, Chennai.
Vijayashree helped with the communication between
the people in USA and India.
9. Sri. K. Durai Raj, Chennai.
Helped with Laser Type Setting and Pagination.
10. Many others provided help in multiple ways.
aaa