Вы находитесь на странице: 1из 120

1

00:02:24,724 --> 00:02:27,262


We want Pollitt. Brick Pollitt.
2
00:02:27,393 --> 00:02:28,508
We want Pollitt.
3
00:02:28,686 --> 00:02:30,145
Brick Pollitt.
4
00:04:04,449 --> 00:04:05,563
Don't you do that!
5
00:04:06,117 --> 00:04:07,991
I'm warning you, Trixie.
6
00:04:08,202 --> 00:04:08,867
Gooper!
7
00:04:09,078 --> 00:04:12,412
Can't you stop your child
from putting her hands in the ice cream?
8
00:04:16,836 --> 00:04:19,623
Couldn't you at least wash your hands
before you did that?
9
00:04:31,392 --> 00:04:32,174
Maggie!
10
00:04:32,393 --> 00:04:34,302
You stop that!
11
00:04:34,520 --> 00:04:36,976
How could you do that to a child?
12
00:04:37,523 --> 00:04:39,849
Like this, honey.
13
00:04:48,451 --> 00:04:50,693
Did you see what she did?
14
00:04:50,912 --> 00:04:54,032
I told her to wash her hands first.
15
00:05:09,305 --> 00:05:12,970

One of those no-neck monsters


hit me with some ice cream.
16
00:05:13,601 --> 00:05:16,436
Why do you call Gooper's kiddies
"no-neck monsters"?
17
00:05:16,604 --> 00:05:19,605
Because your brother's children
have got no necks.
18
00:05:20,692 --> 00:05:25,768
Their fat little heads sit on their fat bodies
without a bit of connection.
19
00:05:25,947 --> 00:05:27,358
That's too bad.
20
00:05:27,573 --> 00:05:31,357
Especially 'cause, if they have no necks
you can't wring them. Right, honey?
21
00:05:35,623 --> 00:05:36,537
Here we are!
22
00:05:36,749 --> 00:05:38,125
Come on, Buster, Sonny.
23
00:05:38,292 --> 00:05:40,700
Go get in the car. We're all going to go.
24
00:05:42,922 --> 00:05:45,923
Did you ever hear so many dog's names
tagged on to children?
25
00:05:46,134 --> 00:05:49,633
They've got five monsters
and number six coming up.
26
00:05:49,846 --> 00:05:53,678
They've brought the whole bunch here
like animals to display at a county fair.
27
00:05:53,891 --> 00:05:56,217
It's so obvious, it's disgusting.
28
00:05:56,436 --> 00:05:58,144

It's obvious what they're up to.


29
00:05:58,688 --> 00:06:01,013
What are they up to, Maggie?
30
00:06:02,984 --> 00:06:05,557
I'll tell you what they're up to, boy of mine.
31
00:06:05,778 --> 00:06:09,028
They're up to cutting you out
of your father's estate.
32
00:06:09,991 --> 00:06:12,149
Everybody knows Big Daddy's...
33
00:06:12,368 --> 00:06:14,076
...dying of...
34
00:06:15,079 --> 00:06:18,579
I ought to send Sister Woman a bill
for a new pair of stockings.
35
00:06:19,250 --> 00:06:20,281
Do we?
36
00:06:20,543 --> 00:06:21,706
Do we what?
37
00:06:22,837 --> 00:06:25,838
Know that Big Daddy is dying of...
38
00:06:26,591 --> 00:06:28,251
Don't you believe it?
39
00:06:28,676 --> 00:06:30,503
You'll know soon enough.
40
00:06:30,720 --> 00:06:32,511
Suppose he is?
41
00:06:32,722 --> 00:06:34,596
There's some things you've got to face.
42
00:06:34,682 --> 00:06:37,968
There's some things in this world
you've simply got to face.

43
00:06:38,394 --> 00:06:41,431
Why was Big Daddy in that horrible clinic
for six weeks...
44
00:06:41,522 --> 00:06:43,848
...if the examination didn't show anything?
45
00:06:43,941 --> 00:06:48,105
Why did Brother Man bring his whole tribe
down here in this sticky heat?
46
00:06:48,696 --> 00:06:51,448
And why so many allusions
to you and Rainbow Hill?
47
00:06:52,325 --> 00:06:53,949
You know what Rainbow Hill is?
48
00:06:54,077 --> 00:06:57,825
It's a place that's famous for treating
famous alcoholics and dope fiends.
49
00:06:57,914 --> 00:06:59,242
I'm not famous.
50
00:06:59,457 --> 00:07:00,204
No...
51
00:07:00,458 --> 00:07:02,118
...and you don't take dope.
52
00:07:02,335 --> 00:07:05,004
Otherwise you'd be a perfect candidate
for Rainbow Hill.
53
00:07:05,213 --> 00:07:08,463
That's where Brother Man's
going to tell Big Daddy to ship you.
54
00:07:09,050 --> 00:07:11,007
Over my dead body!
55
00:07:11,552 --> 00:07:13,462
Rainbow Hill.
56

00:07:16,516 --> 00:07:19,552


With you out of the way,
Gooper gets hold of the estate...
57
00:07:19,769 --> 00:07:23,185
...signs the checks, and cuts off our credit
whenever he wants.
58
00:07:23,398 --> 00:07:25,474
How'd you like that, baby?
59
00:07:25,858 --> 00:07:27,566
You're doing just about everything...
60
00:07:27,735 --> 00:07:31,484
...to aid and abet them
in grabbing control, after Big Daddy...
61
00:07:38,079 --> 00:07:39,490
Well, you are.
62
00:07:39,997 --> 00:07:42,833
Quitting work,
devoting yourself to drinking!
63
00:07:43,042 --> 00:07:46,127
Breaking your ankle last night
on the high school field.
64
00:07:47,422 --> 00:07:48,620
Brick?
65
00:07:49,882 --> 00:07:52,208
We've got one thing on our side.
66
00:07:52,719 --> 00:07:53,917
No, two things.
67
00:07:54,137 --> 00:07:55,761
Are my seams straight?
68
00:07:56,848 --> 00:07:58,721
Big Daddy dotes on you, honey.
69
00:07:58,933 --> 00:08:01,887
He just can't stand Brother Man
and his wife...

70
00:08:02,103 --> 00:08:04,345
...that fertility monster.
She's odious to him.
71
00:08:04,647 --> 00:08:05,596
I can tell.
72
00:08:05,815 --> 00:08:08,187
Just like I can tell he likes me.
73
00:08:08,401 --> 00:08:11,236
That's the second thing
we've got on our side.
74
00:08:16,617 --> 00:08:18,527
He likes me.
75
00:08:19,579 --> 00:08:23,411
The way he looks me up and down,
and over...
76
00:08:24,459 --> 00:08:26,451
He's still got an eye for girls.
77
00:08:26,669 --> 00:08:28,745
That kind of talk is disgusting.
78
00:08:30,340 --> 00:08:33,839
Anybody ever tell you
you were a back-aching Puritan?
79
00:08:34,218 --> 00:08:37,587
I think it's mighty fine how that old fellow,
on death's doorstep...
80
00:08:37,680 --> 00:08:41,215
...takes in my shape with what
I consider deserved appreciation.
81
00:08:42,769 --> 00:08:47,477
Gooper still cherishes the illusion
he took a giant step up the social ladder...
82
00:08:47,690 --> 00:08:51,106
...when he married Mae Flynn
of the no-neck Memphis Flynns...

83
00:08:51,319 --> 00:08:53,988
...because she was queen
of the Cotton Carnival.
84
00:08:54,197 --> 00:08:57,067
I can just see Gooper
falling for Her Majesty...
85
00:08:57,283 --> 00:09:01,411
...sitting on that brass throne,
riding that tacky float down Main Street...
86
00:09:01,621 --> 00:09:06,532
...smiling and bowing, and blowing kisses
to all the trash on the street.
87
00:09:07,669 --> 00:09:09,708
You know what happened to her?
88
00:09:10,171 --> 00:09:11,665
No, what happened to her?
89
00:09:12,548 --> 00:09:15,585
Somebody spat tobacco juice in her face.
90
00:09:15,802 --> 00:09:19,384
Some drunk at the Hotel Gayoso
leaned out the window and said:
91
00:09:19,597 --> 00:09:22,432
"Hey, Queenie! "
92
00:09:22,642 --> 00:09:26,058
Sister Mae looked up and smiled
and waved...
93
00:09:26,270 --> 00:09:29,521
...and that drunk shot a squirt
of tobacco juice...
94
00:09:29,691 --> 00:09:31,730
...right in her face.
95
00:09:44,080 --> 00:09:45,954
Why are you looking at me like that?

96
00:09:47,041 --> 00:09:48,998
Like what?
97
00:09:49,502 --> 00:09:51,376
Like you were just looking.
98
00:09:53,715 --> 00:09:55,873
I wasn't conscious of looking at you.
99
00:10:00,179 --> 00:10:01,377
I was conscious of it.
100
00:10:11,941 --> 00:10:14,646
- Lf you were thinking the same thing...
- No, Maggie!
101
00:10:14,861 --> 00:10:17,399
- Why not?
- Will you please keep your voice down?
102
00:10:17,572 --> 00:10:18,947
No!
103
00:10:20,241 --> 00:10:22,234
I know you better than you think.
104
00:10:22,452 --> 00:10:24,325
I've seen that look before...
105
00:10:24,537 --> 00:10:26,364
...and I know what it used to mean.
106
00:10:26,581 --> 00:10:31,124
- And it still means the same thing now.
- You're not the same woman now, Maggie.
107
00:10:31,544 --> 00:10:33,833
Don't you think I know that?
108
00:10:34,172 --> 00:10:36,710
- Don't you think I know...
- Know what, Maggie?
109
00:10:37,133 --> 00:10:40,300
That I've gone through
this horrible transformation.

110
00:10:40,511 --> 00:10:42,753
I've become hard and frantic and cruel.
111
00:10:42,930 --> 00:10:45,468
Are you planning on meeting
Big Daddy's plane?
112
00:10:53,691 --> 00:10:55,648
I get so lonely.
113
00:10:56,110 --> 00:10:58,067
Everybody gets that.
114
00:11:00,114 --> 00:11:02,736
Living with somebody you love can be...
115
00:11:02,950 --> 00:11:05,786
...lonelier than living entirely alone...
116
00:11:06,788 --> 00:11:09,113
...when the one you love doesn't love you.
117
00:11:20,426 --> 00:11:23,463
You can't even stand
drinking out of the same glass, can you?
118
00:11:23,638 --> 00:11:24,966
Would you like to live alone?
119
00:11:25,264 --> 00:11:26,213
No!
120
00:11:32,313 --> 00:11:34,222
No, I wouldn't.
121
00:11:37,652 --> 00:11:40,190
Why can't you lose your good looks, Brick?
122
00:11:40,405 --> 00:11:42,481
Most drinking men lose theirs.
123
00:11:42,657 --> 00:11:44,281
Why can't you?
124

00:11:45,159 --> 00:11:49,109


I think you've even got better looking
since you went on the bottle.
125
00:11:52,291 --> 00:11:54,201
You were such a wonderful lover.
126
00:11:54,419 --> 00:11:56,127
You'll be late!
127
00:11:56,838 --> 00:11:59,079
You were so exciting to be in love with.
128
00:11:59,298 --> 00:12:01,457
Mostly, I guess, because you were...
129
00:12:07,181 --> 00:12:08,973
If I thought you'd...
130
00:12:09,267 --> 00:12:12,137
...never make love to me again...
131
00:12:15,273 --> 00:12:20,065
...I'd find the longest, sharpest knife
and stick it straight into my heart.
132
00:12:20,820 --> 00:12:22,647
I'd do that.
133
00:12:27,368 --> 00:12:30,702
How long does this have to go on,
this punishment?
134
00:12:30,872 --> 00:12:33,707
Haven't I served my term?
Can I get a pardon?
135
00:12:33,875 --> 00:12:38,869
Your finishing-school voice sounds like
you were running upstairs to say, "Fire! "
136
00:12:40,757 --> 00:12:42,417
Is it any wonder?
137
00:12:43,301 --> 00:12:45,340
You know what I feel like?

138
00:12:45,553 --> 00:12:48,222
I feel all the time like a cat
on a hot tin roof.
139
00:12:48,389 --> 00:12:50,049
Then jump off the roof, Maggie.
140
00:12:50,266 --> 00:12:53,884
Cats jump off roofs and land uninjured.
Do it. Jump.
141
00:12:54,103 --> 00:12:55,052
Jump where?
142
00:12:55,271 --> 00:12:56,682
Into what?
143
00:12:56,898 --> 00:12:58,522
Take a lover.
144
00:13:00,818 --> 00:13:02,858
I don't deserve that!
145
00:13:09,243 --> 00:13:11,913
I can't see any man but you.
146
00:13:13,414 --> 00:13:16,830
Even with my eyes closed, I just see you.
147
00:13:21,756 --> 00:13:24,081
Why can't you get ugly, Brick?
148
00:13:24,258 --> 00:13:28,303
Why can't you get fat or ugly or something,
so I can stand it?
149
00:13:29,555 --> 00:13:33,007
You'll make out fine.
Your kind always does.
150
00:13:33,226 --> 00:13:35,265
I'm more determined than you think.
151
00:13:35,478 --> 00:13:37,352
I'll win all right.

152
00:13:37,563 --> 00:13:38,939
Win what?
153
00:13:40,066 --> 00:13:43,766
What is the victory
of a cat on a hot tin roof?
154
00:13:48,074 --> 00:13:50,612
Just staying on it, I guess...
155
00:13:50,785 --> 00:13:52,778
...as long as she can.
156
00:14:04,841 --> 00:14:07,795
Calm down. Not yet. Now wait a minute.
157
00:14:08,052 --> 00:14:09,297
Where are the flowers?
158
00:14:09,470 --> 00:14:11,961
Aren't you putting it on a little thick?
159
00:14:30,616 --> 00:14:32,075
Get ready, now!
160
00:14:32,368 --> 00:14:34,942
Mama, she didn't bring anything
for Big Daddy.
161
00:14:35,329 --> 00:14:38,698
Pretty seedy looking flowers
for Big Daddy, huh, Gooper?
162
00:14:38,916 --> 00:14:40,197
I picked them myself.
163
00:14:40,418 --> 00:14:42,327
Looks like she picked them off a grave.
164
00:14:42,503 --> 00:14:46,833
Don't talk about graves when we don't
know if Big Daddy's going to live or die.
165
00:14:51,929 --> 00:14:52,676
Get ready.

166
00:14:58,686 --> 00:15:00,145
Hello, Mae.
167
00:15:00,355 --> 00:15:01,932
Hello, children.
168
00:15:16,079 --> 00:15:18,118
Doc, isn't it great?
169
00:15:23,544 --> 00:15:24,125
Kiss me!
170
00:15:25,588 --> 00:15:27,415
Kiss your grandmother.
171
00:15:28,007 --> 00:15:29,549
Darling Big Daddy!
172
00:15:29,717 --> 00:15:32,173
You look fine, Big Daddy.
173
00:15:32,887 --> 00:15:35,010
Doc, do you want to tell them the news?
174
00:15:35,390 --> 00:15:39,008
The exploratory operation proved
there's nothing wrong with Big Daddy.
175
00:15:39,227 --> 00:15:40,389
Nothing at all!
176
00:15:40,937 --> 00:15:43,428
Just a spastic colon. And that's all.
177
00:15:43,648 --> 00:15:45,687
- Great news!
- Isn't that great news?
178
00:15:46,442 --> 00:15:48,565
That's the best birthday present of all.
179
00:15:49,070 --> 00:15:50,149
Where's Brick?
180
00:15:50,363 --> 00:15:52,569

Uncle Brick got drunk and broke his leg.


181
00:15:52,782 --> 00:15:54,193
- How?
- What's that?
182
00:15:54,409 --> 00:15:57,409
Got drunk again and tried to jump
the high hurdles at 3:00 AM.
183
00:15:57,620 --> 00:15:59,909
That poor boy still thinks he's an athlete.
184
00:16:00,123 --> 00:16:02,080
Couldn't keep it out of the local paper.
185
00:16:02,166 --> 00:16:03,577
AP got hold of it too.
186
00:16:03,751 --> 00:16:05,376
Yeah, and UP...
187
00:16:05,586 --> 00:16:09,418
...and thanks to your professional
legal advice, every other P.
188
00:16:09,882 --> 00:16:11,163
Let's go home.
189
00:16:11,384 --> 00:16:13,542
Don't you want to ride with the children?
190
00:16:13,761 --> 00:16:15,090
No!
191
00:16:16,431 --> 00:16:19,266
He's his sassy old self again, all right!
192
00:16:19,475 --> 00:16:21,219
Be quiet, woman!
193
00:16:29,527 --> 00:16:31,021
Hush up!
194
00:16:41,664 --> 00:16:43,075
Welcome home, Cap'n Pollitt.

195
00:16:51,924 --> 00:16:54,878
I'm going to live, Maggie. I'm going to live.
196
00:16:55,428 --> 00:16:58,133
They had me real scared.
197
00:16:58,556 --> 00:17:00,134
I've wasted so much time.
198
00:17:00,350 --> 00:17:03,386
I've got a million different kinds
of feelings left in me.
199
00:17:03,603 --> 00:17:07,351
And I'm going to use them.
I'm going to use them all.
200
00:17:46,896 --> 00:17:50,395
Why did you and Brick
suddenly drive up from New Orleans?
201
00:17:50,608 --> 00:17:52,517
For your birthday, what else?
202
00:17:52,735 --> 00:17:55,985
I had one last year and the year before.
Didn't see you then.
203
00:17:56,197 --> 00:17:58,355
You know how Brick is sometimes.
204
00:17:58,533 --> 00:18:01,368
Maybe he thought he was coming
to my funeral instead.
205
00:18:01,577 --> 00:18:04,662
Brick loves you! He does!
206
00:18:06,582 --> 00:18:08,374
But does he love you?
207
00:18:09,585 --> 00:18:12,337
What do you want? Proof?
208
00:18:13,214 --> 00:18:14,957

If I was married to you three years...


209
00:18:15,174 --> 00:18:17,250
...you'd have the living proof.
210
00:18:17,468 --> 00:18:19,924
You'd have three kids
and a fourth in the oven.
211
00:18:22,724 --> 00:18:25,641
Get me out of this. I want to talk to Brick.
212
00:18:32,608 --> 00:18:35,360
He wants some more ice, Miss Margaret.
213
00:18:39,490 --> 00:18:40,486
"We love you when we're with you
214
00:18:40,700 --> 00:18:42,527
"And we love you out of sight
215
00:18:46,372 --> 00:18:49,373
"Big Mama, too"
216
00:19:03,264 --> 00:19:04,842
I've got news, honey!
217
00:19:05,058 --> 00:19:06,516
Big news.
218
00:19:06,768 --> 00:19:08,891
Big Daddy's going to live.
219
00:19:11,272 --> 00:19:13,810
That's right, he's a well man.
220
00:19:14,025 --> 00:19:17,690
That's what Big Mama said and Dr. Baugh
was right there with them.
221
00:19:17,987 --> 00:19:20,525
You should've seen Mae and Gooper's face.
222
00:19:21,074 --> 00:19:23,612
They almost dropped dead
from shock themselves.

223
00:19:23,785 --> 00:19:24,733
He's all right?
224
00:19:24,869 --> 00:19:26,612
Feeling like 40...
225
00:19:26,788 --> 00:19:28,033
...and talking like 20.
226
00:19:28,122 --> 00:19:30,198
And we can drive back
to New Orleans tonight.
227
00:19:30,291 --> 00:19:33,458
- I'm taking no chances on moving you.
- I won't break.
228
00:19:33,711 --> 00:19:37,329
Or letting them poison
Big Daddy's mind against you.
229
00:19:38,007 --> 00:19:42,135
I just want you to get dressed
and come to Big Daddy's birthday party.
230
00:19:42,428 --> 00:19:45,762
First thing Big Daddy asked about was you.
231
00:19:45,973 --> 00:19:48,643
Big Daddy! Now what makes him so big?
232
00:19:49,310 --> 00:19:51,718
His big heart, his big belly...
233
00:19:51,938 --> 00:19:53,218
...or his big money?
234
00:19:54,565 --> 00:19:56,807
The heat has made you cross.
235
00:19:56,984 --> 00:19:58,609
Give me my crutch.
236
00:20:01,239 --> 00:20:03,646
Why don't you put on

your silk pyjamas, honey...


237
00:20:03,866 --> 00:20:05,859
...and come on down to the party?
238
00:20:06,077 --> 00:20:08,366
There's a lovely cool breeze.
239
00:20:09,080 --> 00:20:10,989
Give me my crutch, Maggie.
240
00:20:12,208 --> 00:20:14,414
Lean on me, baby.
241
00:20:21,175 --> 00:20:23,927
You've got a nice smell about you.
242
00:20:25,680 --> 00:20:28,349
- Was your bathwater cool?
- No.
243
00:20:30,101 --> 00:20:33,434
I know something
that would make you cool and fresh.
244
00:20:34,355 --> 00:20:36,015
Alcohol rub.
245
00:20:36,691 --> 00:20:38,019
Cologne.
246
00:20:38,860 --> 00:20:40,402
No thanks. We'd smell alike.
247
00:20:40,486 --> 00:20:43,060
Like a couple of cats in the heat.
248
00:20:53,291 --> 00:20:55,034
It's cool on the lawn.
249
00:20:55,251 --> 00:20:59,498
I am not going down there.
Not for you and not for Big Daddy!
250
00:21:02,383 --> 00:21:04,340
At least give him this present...

251
00:21:04,552 --> 00:21:08,087
...that I remembered to buy for you,
for his birthday.
252
00:21:08,723 --> 00:21:10,632
Just write a few words on this card.
253
00:21:10,850 --> 00:21:12,392
You write something.
254
00:21:12,602 --> 00:21:16,185
It's got to be your handwriting.
It's your present.
255
00:21:16,397 --> 00:21:17,808
I didn't get him a present.
256
00:21:18,024 --> 00:21:19,304
What's the difference?
257
00:21:19,525 --> 00:21:21,684
If there's no difference, you write the card!
258
00:21:21,778 --> 00:21:24,732
- And have him know you didn't remember?
- I didn't remember!
259
00:21:24,906 --> 00:21:26,945
You don't have to prove it to him!
260
00:21:27,158 --> 00:21:29,316
Just write, "Love, Brick"...
261
00:21:29,535 --> 00:21:30,733
...for heaven's sake!
262
00:21:30,912 --> 00:21:33,913
- You've got to.
- I don't have to do anything!
263
00:21:34,123 --> 00:21:37,373
You forget the conditions I agreed on
to stay living with you!
264
00:21:37,460 --> 00:21:41,588

I'm not living with you.


We occupy the same cage, that's all!
265
00:21:49,931 --> 00:21:54,427
That's the first time you've raised
your voice in a long time.
266
00:21:57,230 --> 00:21:58,724
A crack in the stone wall?
267
00:22:04,821 --> 00:22:07,608
I think that's a fine sign. Mighty fine.
268
00:22:13,329 --> 00:22:14,574
What did you do that for?
269
00:22:18,626 --> 00:22:21,295
To give us a little privacy for a while.
270
00:22:22,422 --> 00:22:24,331
Don't make a fool of yourself.
271
00:22:28,386 --> 00:22:31,138
I don't mind making a fool
of myself over you.
272
00:22:31,305 --> 00:22:33,879
I mind. I feel embarrassed for you.
273
00:22:34,308 --> 00:22:35,719
Feel embarrassed!
274
00:22:36,644 --> 00:22:37,807
I can't live on this way.
275
00:22:37,979 --> 00:22:42,059
- You agreed to accept that condition!
- I know I did, but I can't!
276
00:22:44,360 --> 00:22:45,558
Let go.
277
00:22:51,993 --> 00:22:53,784
Let go, Maggie!
278
00:23:11,721 --> 00:23:13,001

Son!
279
00:23:15,600 --> 00:23:18,517
We've got the most wonderful news
about Big Daddy!
280
00:23:18,895 --> 00:23:20,519
What's this door doing locked?
281
00:23:20,688 --> 00:23:23,013
You think there's robbers in the house?
282
00:23:24,192 --> 00:23:26,149
Brick's getting dressed, Big Mama.
283
00:23:26,361 --> 00:23:27,689
He's still getting dressed.
284
00:23:27,904 --> 00:23:30,940
It won't be the first time
I've seen Brick not dressed.
285
00:23:31,157 --> 00:23:32,485
Open this door.
286
00:23:43,044 --> 00:23:44,040
Brick, honey!
287
00:23:44,212 --> 00:23:46,003
Sweetheart, how does your leg feel?
288
00:23:46,214 --> 00:23:49,380
Come out of there. I want to give you
the news about Big Daddy.
289
00:23:49,550 --> 00:23:51,673
I told him already.
290
00:23:51,886 --> 00:23:53,879
I just hate locked doors in the house.
291
00:23:54,097 --> 00:23:57,679
I know you do
but people need privacy, don't they?
292
00:23:57,892 --> 00:24:00,050

No, ma'am, not in my house.


293
00:24:00,228 --> 00:24:03,644
What did you take this off for?
It looked so sweet on you.
294
00:24:03,856 --> 00:24:06,312
Not sweet enough
for Big Daddy's birthday party.
295
00:24:07,860 --> 00:24:08,892
Out!
296
00:24:10,405 --> 00:24:11,567
Out, you little monster!
297
00:24:19,205 --> 00:24:22,574
Mae and Gooper are so touchy
about their children.
298
00:24:22,750 --> 00:24:26,700
You hardly even dare suggest
there's any room for improvement.
299
00:24:26,921 --> 00:24:28,463
Brick, hurry on out!
300
00:24:28,673 --> 00:24:31,590
Shoot, Maggie, you just don't like children.
301
00:24:31,801 --> 00:24:34,374
Why that's not true. I adore them.
302
00:24:34,595 --> 00:24:35,758
Well brought up.
303
00:24:35,930 --> 00:24:38,338
Why not have some, then,
and bring them up well?
304
00:24:38,433 --> 00:24:41,387
- Instead of picking on theirs?
- Big Mama!
305
00:24:41,602 --> 00:24:44,603
Hugh and Betsy have got to go.
They're waiting to say goodbye.

306
00:24:44,689 --> 00:24:47,476
I'll be right down.
Tell them to hold their horses.
307
00:24:49,110 --> 00:24:50,023
Where's Brick?
308
00:24:59,829 --> 00:25:02,616
What you said about having children...
309
00:25:02,790 --> 00:25:04,866
It's still kind of a secret, but...
310
00:25:06,502 --> 00:25:09,456
Shoot, Maggie! Stop playing so dumb.
311
00:25:09,756 --> 00:25:11,832
Is he still drinking this stuff much?
312
00:25:13,509 --> 00:25:16,463
- He may have had a little highball.
- Don't laugh about it.
313
00:25:16,679 --> 00:25:19,716
Some men stop drinking when they marry.
Others start.
314
00:25:19,932 --> 00:25:21,972
- He never drank before...
- That's not fair!
315
00:25:22,060 --> 00:25:24,633
Fair or not, I want to ask you a question.
316
00:25:25,271 --> 00:25:26,730
Do you make Brick happy?
317
00:25:27,899 --> 00:25:29,274
Well?
318
00:25:31,861 --> 00:25:34,399
- Why don't you ask if he makes me happy?
- I know...
319
00:25:34,489 --> 00:25:35,520

It works both ways.


320
00:25:35,615 --> 00:25:40,028
Something ain't right.
You're childless and my son drinks.
321
00:25:40,244 --> 00:25:43,032
- We're leaving, Big Mama.
- I'm coming!
322
00:25:43,289 --> 00:25:45,412
When a marriage goes on the rocks...
323
00:25:45,625 --> 00:25:48,330
...the rocks are there, right there!
324
00:25:48,544 --> 00:25:49,873
Goodbye, Ida.
325
00:25:50,088 --> 00:25:51,712
I'm coming.
326
00:25:57,887 --> 00:25:59,963
That's not fair.
327
00:26:00,348 --> 00:26:02,257
All right, I'm coming.
328
00:26:07,021 --> 00:26:08,765
Is Brick here?
329
00:26:09,482 --> 00:26:11,854
I thought I'd check his ankle.
330
00:26:12,443 --> 00:26:13,854
Is it giving him much pain?
331
00:26:14,070 --> 00:26:17,521
You know how Brick is, Doc.
He hardly ever complains.
332
00:26:17,699 --> 00:26:21,447
Even when he had
that awful back injury in football.
333
00:26:23,413 --> 00:26:25,904

Brick's birthday present for Big Daddy.


334
00:26:26,958 --> 00:26:29,663
I think they're fixing
to sit down at the table.
335
00:26:34,298 --> 00:26:37,418
You forgot to write out the card, honey.
336
00:26:40,555 --> 00:26:41,634
Thanks, Doc.
337
00:26:49,022 --> 00:26:50,397
Can I get you something cool?
338
00:26:51,190 --> 00:26:52,222
No, thanks.
339
00:26:52,650 --> 00:26:54,442
How's the ankle?
340
00:26:57,238 --> 00:26:58,898
Itches some.
341
00:26:59,741 --> 00:27:03,359
Funny, that's the same leg
you tore a muscle in the...
342
00:27:03,786 --> 00:27:05,067
'Bama State.
343
00:27:05,288 --> 00:27:06,782
Twenty-one to...
344
00:27:06,998 --> 00:27:07,697
Nothing.
345
00:27:07,915 --> 00:27:10,157
You miss football, don't you?
346
00:27:10,376 --> 00:27:12,250
Hurt much when you put weight on it?
347
00:27:12,420 --> 00:27:13,451
Some.

348
00:27:13,671 --> 00:27:17,289
Yeah, you were quite a team,
you and Skipper.
349
00:27:19,761 --> 00:27:21,421
What is it, Doc?
350
00:27:21,846 --> 00:27:25,215
You didn't leave that party
to come up and discuss my health.
351
00:27:25,600 --> 00:27:26,346
That's right.
352
00:27:26,434 --> 00:27:29,007
- I've already heard the good news...
- It's bad news.
353
00:27:29,937 --> 00:27:31,977
It's what we expected.
354
00:27:32,357 --> 00:27:34,563
It's malignant and it's terminal.
355
00:27:34,776 --> 00:27:36,733
He hasn't a chance.
356
00:27:36,944 --> 00:27:40,029
- But Maggie said, and Big Mama...
- Lies.
357
00:27:40,615 --> 00:27:41,895
I lied to them.
358
00:27:42,867 --> 00:27:45,156
I lied to him, too.
359
00:27:46,496 --> 00:27:47,491
Professional ethics.
360
00:27:49,290 --> 00:27:49,824
Gooper?
361
00:27:50,041 --> 00:27:52,662
I told him the truth
coming in from the airfield.

362
00:27:53,294 --> 00:27:54,492
He's going to die.
363
00:27:56,381 --> 00:27:57,923
He's going to die.
364
00:28:06,808 --> 00:28:09,974
"Jesus wants me for a sunbeam"
365
00:28:12,730 --> 00:28:15,138
What kind of truth is that?
366
00:28:34,502 --> 00:28:37,538
"Jesus wants me for a sunbeam
367
00:28:37,755 --> 00:28:40,293
"To shine for him each day
368
00:28:41,718 --> 00:28:44,837
"In every way try to please him
369
00:28:45,054 --> 00:28:47,676
"At home, at school, at play
370
00:28:48,516 --> 00:28:50,010
"A sunbeam
371
00:28:52,270 --> 00:28:55,187
"Jesus wants me for a sunbeam
372
00:28:55,690 --> 00:28:58,395
"A sunbeam, a sunbeam
373
00:28:58,860 --> 00:29:01,695
"I'll be a sunbeam for him"
374
00:29:01,988 --> 00:29:03,363
Amen!
375
00:29:03,906 --> 00:29:06,824
- Did you like the singing, Big Daddy?
- Pass the black-eyed peas.
376
00:29:07,535 --> 00:29:11,034

Look at Big Daddy eat!


Ain't it something to thank your stars for?
377
00:29:11,205 --> 00:29:13,115
They've been practicing just for you.
378
00:29:13,207 --> 00:29:14,452
Tell them to sit and eat.
379
00:29:14,542 --> 00:29:16,499
- Children, come on.
- Over there!
380
00:29:16,711 --> 00:29:18,703
Yeah. Over there.
381
00:29:19,589 --> 00:29:21,249
Look here. Telegrams!
382
00:29:21,466 --> 00:29:24,135
Hundreds of them from every corner
of this great state...
383
00:29:24,218 --> 00:29:25,547
Wishing you happy birthday.
384
00:29:25,720 --> 00:29:27,344
Do you want me to read them?
385
00:29:27,555 --> 00:29:29,631
One from the governor and the senator...
386
00:29:29,724 --> 00:29:32,891
It must be getting on to election time,
hey, Deacon?
387
00:29:33,061 --> 00:29:35,765
Let's remember,
we're all lambs in the same pasture.
388
00:29:35,980 --> 00:29:39,894
Everybody, including Big Daddy,
owes thanks to those in high places who...
389
00:29:40,109 --> 00:29:41,224
Gave us nothing!

390
00:29:41,402 --> 00:29:45,447
Every scrap on this table was raised
right here on this place, Deacon.
391
00:29:45,656 --> 00:29:50,034
I made a pastureland out of this place
when it was nothing but a swamp.
392
00:29:50,244 --> 00:29:53,448
And it was done with the help of God,
and not any governor.
393
00:29:53,748 --> 00:29:54,448
Amen.
394
00:29:54,665 --> 00:29:56,539
"Boom, boom and it makes me crazy"
395
00:29:56,751 --> 00:29:58,245
Great balls of fire!
396
00:29:58,461 --> 00:29:59,659
Surprise!
397
00:29:59,879 --> 00:30:02,915
- What are they up to now?
- It's part of the entertainment.
398
00:30:03,091 --> 00:30:05,000
Don't they get any intermission?
399
00:30:05,218 --> 00:30:06,760
That's funny!
400
00:30:07,261 --> 00:30:08,672
That's very funny!
401
00:30:08,888 --> 00:30:11,130
He don't mean it, Sister Woman.
402
00:30:11,349 --> 00:30:13,922
- He loves children!
- Of course he does!
403
00:30:14,102 --> 00:30:16,094
Will you put some honey on this?

404
00:30:16,312 --> 00:30:19,432
They're all Pollitts,
I'm proud to say, every one of them.
405
00:30:19,649 --> 00:30:22,354
I know Big Daddy's
just as proud as we are...
406
00:30:22,568 --> 00:30:24,775
...that there's a flesh-and-blood dynasty...
407
00:30:24,946 --> 00:30:27,188
...waiting to take over.
408
00:30:27,407 --> 00:30:29,483
That's no way to talk.
409
00:30:29,701 --> 00:30:30,531
What way?
410
00:30:30,743 --> 00:30:34,788
"Take over." When we all know...
411
00:30:34,997 --> 00:30:37,453
...Big Daddy's going to live
to be at least 100.
412
00:30:37,542 --> 00:30:39,166
I'll drink to that!
413
00:30:39,544 --> 00:30:41,702
Anytime, anyplace, anywhere!
414
00:30:41,921 --> 00:30:43,629
To Big Daddy!
415
00:30:45,174 --> 00:30:47,796
In the name of every person
in this county...
416
00:30:47,885 --> 00:30:51,420
...in the name of the church
and school board, the board of trustees...
417
00:30:51,514 --> 00:30:54,717

...felicitations on your 65th birthday.


418
00:30:55,977 --> 00:30:58,219
Brick, honey,
I brought you something to eat.
419
00:30:58,438 --> 00:30:59,980
I'm not hungry.
420
00:31:03,484 --> 00:31:05,524
What's that supposed to mean?
421
00:31:05,737 --> 00:31:06,650
We're leaving.
422
00:31:06,863 --> 00:31:08,654
- We can't.
- I can.
423
00:31:08,865 --> 00:31:12,530
- The party's coming up here to you.
- I'll get one of the boys to drive me.
424
00:31:12,744 --> 00:31:16,528
You just can't walk out
on Big Daddy's birthday party!
425
00:31:16,748 --> 00:31:18,456
Don't you care nothing about him?
426
00:31:18,541 --> 00:31:20,000
Get out of my way.
427
00:31:21,169 --> 00:31:23,541
Get out of my way, Maggie!
428
00:31:26,132 --> 00:31:28,006
You've got no cause to dislike him.
429
00:31:30,345 --> 00:31:31,720
Do I dislike him?
430
00:31:31,929 --> 00:31:35,974
It's obvious to everybody.
Especially to him.
431

00:31:40,146 --> 00:31:41,771


What's he ever done to you?
432
00:31:41,981 --> 00:31:43,012
What?
433
00:31:43,232 --> 00:31:45,474
Why do you hate him so much?
434
00:31:45,860 --> 00:31:47,271
What's he ever done to you?
435
00:31:51,199 --> 00:31:51,945
Nothing.
436
00:31:53,534 --> 00:31:56,072
What was Dr. Baugh doing up here?
437
00:31:57,497 --> 00:31:59,205
What did he...
438
00:32:03,878 --> 00:32:06,167
That's right. Big Daddy is going to die.
439
00:32:09,425 --> 00:32:11,714
I don't believe that.
440
00:32:12,178 --> 00:32:15,132
Dr. Baugh wouldn't lie to Big Daddy.
441
00:32:15,348 --> 00:32:16,676
Wouldn't he, Maggie?
442
00:32:21,521 --> 00:32:23,560
Poor Big Daddy.
443
00:32:24,732 --> 00:32:26,641
I'm fond of him.
444
00:32:26,859 --> 00:32:29,564
I'm genuinely fond of that old man.
445
00:32:29,862 --> 00:32:31,820
I really am, you know.
446

00:32:33,324 --> 00:32:35,447


When he finds out...
447
00:32:36,452 --> 00:32:38,908
I wouldn't want to be the one to tell him.
448
00:32:41,290 --> 00:32:42,833
That's why you want to go now.
449
00:32:44,460 --> 00:32:47,034
Yeah, that's why I want to leave now.
450
00:32:49,757 --> 00:32:51,964
You've got to do this for me, Maggie.
451
00:32:52,176 --> 00:32:54,584
And leave the field to Gooper and his wife?
452
00:32:54,762 --> 00:32:55,758
No, sir!
453
00:32:55,972 --> 00:32:57,549
Let's face facts, baby.
454
00:32:57,765 --> 00:32:59,509
You're a drinker. That takes money.
455
00:32:59,726 --> 00:33:01,054
I don't want his money!
456
00:33:01,269 --> 00:33:03,261
Are you ready to settle for ten-cent beer?
457
00:33:03,354 --> 00:33:06,521
That's what Gooper'll dole out to you
when they freeze you out.
458
00:33:06,733 --> 00:33:08,974
They've got a plan, baby.
459
00:33:09,193 --> 00:33:13,690
You should've heard them
laying it on to Big Daddy. A mile a minute!
460
00:33:13,906 --> 00:33:16,444
Big Mama's already on their side.

461
00:33:16,951 --> 00:33:20,071
You're a drinker and I'm childless.
462
00:33:20,788 --> 00:33:24,371
We've got to beat that plan,
we've just got to!
463
00:33:27,420 --> 00:33:28,962
I've been so...
464
00:33:29,130 --> 00:33:32,297
...disgustingly poor all my life.
465
00:33:32,925 --> 00:33:35,214
That's the truth, Brick.
466
00:33:36,346 --> 00:33:38,303
Have you, Maggie?
467
00:33:40,433 --> 00:33:42,307
You don't know what it's like to have to...
468
00:33:42,435 --> 00:33:45,804
...suck up to people you can't stand,
just because they have money.
469
00:33:46,898 --> 00:33:49,056
You don't know what it's like...
470
00:33:49,275 --> 00:33:51,398
...never having any clothes.
471
00:33:52,403 --> 00:33:54,562
That dress I married you in...
472
00:33:54,781 --> 00:33:58,861
...was a hand-me-down
from a snotty, rich cousin I hated.
473
00:34:00,995 --> 00:34:03,320
You can be young without money.
474
00:34:04,499 --> 00:34:06,824
But you can't be old without it.

475
00:34:09,379 --> 00:34:11,537
Where did I fail you?
476
00:34:12,131 --> 00:34:14,457
Where did I make my mistake?
477
00:34:16,010 --> 00:34:18,335
Make that your last drink
until after the party...
478
00:34:18,429 --> 00:34:19,923
...please, honey.
479
00:34:26,854 --> 00:34:30,021
I think I made my mistake
when I tried to tell you about Skipper.
480
00:34:30,358 --> 00:34:32,232
That's my fatal error.
481
00:34:32,443 --> 00:34:34,650
- I never should...
- Shut up about Skipper!
482
00:34:34,862 --> 00:34:36,736
I mean it! Shut up!
483
00:34:36,948 --> 00:34:39,617
The laws of silence won't work about that!
484
00:34:39,826 --> 00:34:41,735
Not about Skipper and us.
485
00:34:41,953 --> 00:34:45,820
It's like locking the door on a fire
to forget the house is burning.
486
00:34:45,915 --> 00:34:47,540
Hey, everybody!
487
00:34:47,875 --> 00:34:51,825
But not looking at a fire doesn't put it out.
488
00:34:52,088 --> 00:34:56,916
This time I'm going to finish.
That night in the hotel room, Skipper...

489
00:34:57,010 --> 00:34:58,587
I don't want to hear about it!
490
00:34:58,845 --> 00:35:01,549
Why won't you face the truth, just once...
491
00:35:01,723 --> 00:35:04,889
...about Skipper, about me, about yourself?
492
00:35:06,144 --> 00:35:08,220
Are you bringing that party up here or not?
493
00:35:08,396 --> 00:35:09,855
Kit and caboodle, son.
494
00:35:10,064 --> 00:35:12,935
That won't do any good.
I'm going to say this...
495
00:35:13,151 --> 00:35:16,068
...and I don't care if it's in front of them.
496
00:35:17,822 --> 00:35:19,779
Do you want to be hit with this crutch?
497
00:35:19,866 --> 00:35:21,942
Are you still blaming me
for Skipper's death?
498
00:35:22,035 --> 00:35:23,695
I could kill you with this crutch.
499
00:35:23,911 --> 00:35:26,153
Good Lord! Do you think I'd care?
500
00:35:26,372 --> 00:35:29,326
Skipper and I had a friendship.
Why won't you let it alone?
501
00:35:29,417 --> 00:35:31,742
- It's got to be told!
- I don't want to hear it!
502
00:35:31,961 --> 00:35:35,330
It's got to be told

and you never let me tell it. I love you...


503
00:35:35,548 --> 00:35:38,300
...and that's worth fighting for.
Not Skipper!
504
00:35:38,509 --> 00:35:40,087
Skipper was no good!
505
00:35:40,303 --> 00:35:41,714
Maybe I'm no good.
506
00:35:41,929 --> 00:35:43,128
Nobody's good.
507
00:35:43,348 --> 00:35:45,720
But Skipper is dead!
508
00:35:46,100 --> 00:35:47,927
And I'm alive!
509
00:35:48,102 --> 00:35:50,059
Maggie the cat is alive!
510
00:35:50,271 --> 00:35:51,646
I'm alive!
511
00:35:51,856 --> 00:35:53,849
Why are you afraid of the truth?
512
00:35:54,067 --> 00:35:55,098
Truth?
513
00:36:02,867 --> 00:36:06,699
Little girl, somebody ought to teach you...
514
00:36:06,913 --> 00:36:09,700
...to knock before you open a door.
515
00:36:09,916 --> 00:36:14,459
Otherwise, people might think
you're lacking in good breeding.
516
00:36:18,091 --> 00:36:21,092
What's Uncle Brick doing on the floor?

517
00:36:22,220 --> 00:36:24,462
I tried to kill your Aunt Maggie...
518
00:36:27,809 --> 00:36:29,137
...but I failed...
519
00:36:29,894 --> 00:36:33,892
...and I fell. Little girl,
would you hand me my crutch, please?
520
00:36:39,112 --> 00:36:42,066
What were you jumping high hurdles for?
521
00:36:42,532 --> 00:36:46,399
Because I used to, and people like to do
what they used to do...
522
00:36:47,120 --> 00:36:49,824
...after they've stopped being able to do it.
523
00:36:49,997 --> 00:36:53,413
That's right. And that's your answer.
524
00:36:53,710 --> 00:36:54,872
Now go away.
525
00:36:56,295 --> 00:36:59,546
Stop that, you little no-neck monster!
526
00:36:59,757 --> 00:37:04,170
You're just jealous
because you can't have babies.
527
00:37:13,354 --> 00:37:14,599
You see?
528
00:37:16,149 --> 00:37:20,098
Mae and Gooper gloat over us
being childless...
529
00:37:21,446 --> 00:37:24,897
...even in front of their little
no-neck monsters.
530
00:37:30,538 --> 00:37:33,159
I went to a doctor in Memphis.

531
00:37:33,541 --> 00:37:35,699
A gynaecologist.
532
00:37:36,878 --> 00:37:40,578
He says there's no reason
why we can't have a child...
533
00:37:40,798 --> 00:37:42,791
...whenever we want.
534
00:37:49,891 --> 00:37:53,390
- Are you listening?
- Yes, Maggie, I hear you.
535
00:37:54,854 --> 00:37:58,223
But how in hell do you imagine
you're going to have a child...
536
00:37:58,399 --> 00:38:01,021
...by a man who cannot stand you?
537
00:38:09,118 --> 00:38:11,241
That, boy of mine...
538
00:38:12,538 --> 00:38:15,990
...is a problem I'll just have to work out.
539
00:38:16,209 --> 00:38:18,700
Here comes that party, here we come!
540
00:38:18,920 --> 00:38:21,837
Here comes that birthday party!
541
00:38:22,131 --> 00:38:23,756
That's nice.
542
00:38:25,677 --> 00:38:30,054
The preacher almost cried when I told him
I got a stained-glass memorial window.
543
00:38:30,264 --> 00:38:32,138
Who gave you that window, Deacon?
544
00:38:32,266 --> 00:38:35,184
Clyde Fletcher's widow,

a generous woman of fine character.


545
00:38:35,395 --> 00:38:38,146
What someone should give our church
is a cooling system.
546
00:38:38,231 --> 00:38:39,689
Yes, sir. Exactly my thought.
547
00:38:39,774 --> 00:38:43,309
Let's see, they've had the typhoid shots
and the tetanus shots...
548
00:38:43,528 --> 00:38:48,154
...diphtheria shots, hepatitis shots,
polio shots.
549
00:38:50,201 --> 00:38:52,822
Gooper, what have all the kiddies
been shot for?
550
00:38:53,037 --> 00:38:55,196
Everything but stealing chickens.
551
00:39:02,839 --> 00:39:03,870
Well, Brick?
552
00:39:04,590 --> 00:39:06,879
Congratulations, Big Daddy,
on your birthday.
553
00:39:07,093 --> 00:39:09,880
- Bull!
- Guess what memorial Gus's family gave?
554
00:39:10,096 --> 00:39:13,714
- A new house and basketball court...
- Deacon!
555
00:39:14,642 --> 00:39:17,892
What's all this talk about
memorial stained-glass windows?
556
00:39:18,104 --> 00:39:20,975
Figuring on somebody kicking off
around here?
557

00:39:21,232 --> 00:39:24,981


How about some nice music
to start the party off with?
558
00:39:28,698 --> 00:39:30,940
Turn that damn thing off!
559
00:39:32,994 --> 00:39:35,117
Where's my Brick?
560
00:39:35,204 --> 00:39:37,956
- Where's my precious baby?
- Sorry, turn it back on.
561
00:39:38,291 --> 00:39:39,915
How does your leg feel, honey?
562
00:39:40,001 --> 00:39:43,619
Your hand was made for holding
something better! Put that liquor down.
563
00:39:43,838 --> 00:39:46,459
- He is putting it down, all right!
- Turn that off!
564
00:39:47,008 --> 00:39:50,009
How about a birthday kiss, honey?
565
00:39:54,766 --> 00:39:59,641
Hey, everybody, you know the first time
Big Daddy kissed me, I fainted.
566
00:39:59,854 --> 00:40:01,811
It's a fact. Ain't that so, honey?
567
00:40:02,523 --> 00:40:06,603
Do you all know how he proposed to me?
I was four months swole with Gooper...
568
00:40:06,819 --> 00:40:09,986
...and Big Daddy said,
"That's my kid, ain't it?"
569
00:40:10,198 --> 00:40:12,523
It was kind of funny.
I'd never had a beau...
570

00:40:12,700 --> 00:40:15,452


...till I met your father.
He said, "I want that kid.
571
00:40:15,661 --> 00:40:16,942
"I need him.
572
00:40:17,163 --> 00:40:21,540
"He ain't going to have nobody else's name
but mine. Let's get the preacher.
573
00:40:21,709 --> 00:40:24,247
"That's what marriage is for. Family."
574
00:40:25,380 --> 00:40:28,215
Children were mighty important
to Big Daddy, even then.
575
00:40:28,383 --> 00:40:30,256
Ida, will you stop that yammering?
576
00:40:30,843 --> 00:40:33,880
That's just his manner of talking.
He don't mean it.
577
00:40:34,097 --> 00:40:36,848
I've been his one and only lover,
haven't I, sweetheart?
578
00:40:37,308 --> 00:40:39,217
Ida, will you keep quiet?
579
00:40:40,186 --> 00:40:41,846
Children, come on!
580
00:40:46,526 --> 00:40:49,645
Here comes Big Daddy's birthday!
581
00:40:53,032 --> 00:40:55,570
"Big Daddy's a jolly good fellow
582
00:40:55,785 --> 00:40:58,193
"Big Daddy's a jolly good fellow
583
00:40:59,455 --> 00:41:02,029
"And so is Big Mama, too

584
00:41:08,464 --> 00:41:11,916
"Big Daddy's a jolly good fellow
585
00:41:13,052 --> 00:41:16,421
"And so is Big Mama, too"
586
00:41:18,516 --> 00:41:21,802
- Ida, what the hell's the matter with you?
- She's just so happy.
587
00:41:22,937 --> 00:41:27,350
I'm so happy.
I've just got to cry or something.
588
00:41:28,276 --> 00:41:30,268
Big Daddy's 100 percent...
589
00:41:30,486 --> 00:41:31,601
...healthy!
590
00:41:33,573 --> 00:41:36,278
Aren't you going to give Big Daddy
his birthday present?
591
00:41:44,751 --> 00:41:48,499
- You can open up your birthday present.
- You open it. I want to talk to Brick.
592
00:41:48,713 --> 00:41:50,255
Brick, come over here.
593
00:41:50,798 --> 00:41:53,040
Big Daddy's calling you.
594
00:41:53,259 --> 00:41:55,964
Big Mama, take them out for me.
595
00:41:56,179 --> 00:41:59,963
- It's a cashmere robe!
- You sound surprised.
596
00:42:00,183 --> 00:42:04,512
- I've never seen a cashmere robe before.
- That's funny!
597
00:42:05,271 --> 00:42:06,849

What's so funny about it?


598
00:42:07,482 --> 00:42:09,640
All my family ever had was family.
599
00:42:10,693 --> 00:42:11,808
Quiet!
600
00:42:12,028 --> 00:42:15,278
- You bought it yourself last Saturday.
- I said quiet!
601
00:42:15,490 --> 00:42:19,737
The salesgirl that sold it to you
waited on me and she told me about it.
602
00:42:19,952 --> 00:42:21,744
- Sister Woman!
- Quiet!
603
00:42:21,954 --> 00:42:24,410
- Stork and the Grim Reaper, neck and neck.
- Deacon!
604
00:42:24,499 --> 00:42:25,578
Deacon!
605
00:42:26,584 --> 00:42:31,127
I'm not butting in on more talk about
memorial stained-glass windows, am I?
606
00:42:31,631 --> 00:42:33,173
Not at all.
607
00:42:34,175 --> 00:42:36,962
What do you get out
of this charity work, anyway?
608
00:42:37,887 --> 00:42:39,963
I love humanity. That's my reward.
609
00:42:40,181 --> 00:42:43,135
And if humanity returns your love,
you might get elected...
610
00:42:43,226 --> 00:42:45,265
...councilman or mayor, hey, Deacon?

611
00:42:45,478 --> 00:42:47,221
Don't start picking on Deacon.
612
00:42:47,438 --> 00:42:49,810
- That's all right. I was...
- Good night, Deacon.
613
00:42:49,899 --> 00:42:53,944
That's exactly what I was about to say.
I better go before it starts raining.
614
00:42:54,153 --> 00:42:57,772
Good night, everybody.
Bless each and every one in this place.
615
00:42:59,033 --> 00:43:02,367
They tell me you were indulging in
some athletics last night.
616
00:43:02,578 --> 00:43:05,745
- I was trying to, yes, sir.
- At 3:00 in the morning?
617
00:43:06,207 --> 00:43:10,121
What were you doing on the high school
athletic field at 3:00 in the morning?
618
00:43:10,211 --> 00:43:15,206
I was running and jumping the hurdles.
They've got too high for me now.
619
00:43:15,883 --> 00:43:17,128
Because you were drunk!
620
00:43:17,260 --> 00:43:20,344
Sober, I would not have tried
to jump even the low ones.
621
00:43:20,722 --> 00:43:22,963
It's time to blow out the candles!
622
00:43:23,391 --> 00:43:25,929
A toast to Big Daddy Pollitt...
623
00:43:26,144 --> 00:43:28,979
...on his 65th birthday.

624
00:43:29,188 --> 00:43:33,186
- To the biggest cotton planter...
- I told you, quit this bull!
625
00:43:33,276 --> 00:43:36,230
I won't let you talk this way,
not even on your birthday.
626
00:43:36,320 --> 00:43:39,820
I'll talk like I want to on my birthday,
or any other rotten day.
627
00:43:39,907 --> 00:43:42,825
Anybody don't like it,
they know what they can do about it.
628
00:43:42,910 --> 00:43:46,030
- I know you don't mean that.
- You don't know nothing, never did.
629
00:43:46,122 --> 00:43:49,787
- You don't mean that.
- Yes, I do mean it.
630
00:43:51,127 --> 00:43:55,207
I've put up with a lot of bull around here
because I thought I was dying.
631
00:43:55,423 --> 00:43:57,831
That's when you started taking over.
632
00:43:58,051 --> 00:44:02,428
Your loud voice and busybody butting in
here and there and everywhere.
633
00:44:02,597 --> 00:44:06,464
Sashaying around here,
making a big noise like a boss.
634
00:44:06,684 --> 00:44:09,175
I'm the only boss around here.
635
00:44:09,604 --> 00:44:12,605
I built this place with no help from you.
636
00:44:12,774 --> 00:44:15,775

And I'll run this place till the day I die.


637
00:44:15,985 --> 00:44:19,650
Is that plain to you, Ida?
Is that perfectly clear to you?
638
00:44:19,864 --> 00:44:21,062
I ain't going to die.
639
00:44:21,616 --> 00:44:24,782
Ain't nothing wrong with me
but a spastic colon!
640
00:44:25,370 --> 00:44:28,370
Made spastic, I reckon,
by all the lies and liars...
641
00:44:28,581 --> 00:44:30,989
...I've had to put up with around here.
642
00:44:31,209 --> 00:44:35,835
And all the hypocrisy I've had to live with
these 40 years I've lived with you.
643
00:44:36,964 --> 00:44:38,957
Now blow out them candles.
644
00:44:39,967 --> 00:44:43,052
Go on. Blow out them candles
on that stupid cake.
645
00:44:47,850 --> 00:44:52,512
In all these years
you never believed I loved you.
646
00:44:55,233 --> 00:44:56,775
And I did.
647
00:44:58,319 --> 00:45:00,146
I did so much.
648
00:45:01,322 --> 00:45:02,864
I did love you.
649
00:45:04,325 --> 00:45:08,370
I even loved your hate and your hardness.

650
00:45:14,669 --> 00:45:17,836
- Big Daddy should make plans.
- Lf he should die before...
651
00:45:18,631 --> 00:45:19,960
Excuse me.
652
00:45:25,263 --> 00:45:26,543
Son!
653
00:45:30,977 --> 00:45:32,519
I was calling Brick.
654
00:45:33,688 --> 00:45:36,226
I was just delivering him to you.
655
00:45:48,327 --> 00:45:51,079
- What did you do that for?
- Do what?
656
00:45:52,540 --> 00:45:54,034
Wipe off her kiss?
657
00:45:57,503 --> 00:45:58,666
Did I?
658
00:45:58,880 --> 00:46:01,086
Your woman's got a better shape on her...
659
00:46:01,299 --> 00:46:02,876
...than Gooper's got on his.
660
00:46:03,426 --> 00:46:07,803
- Is that the only difference you've noticed?
- Difference in shape is pretty important.
661
00:46:08,014 --> 00:46:10,801
- But in a way, they're a lot alike.
- How's that?
662
00:46:11,017 --> 00:46:14,018
They don't look peaceful. How's that?
663
00:46:14,312 --> 00:46:16,351
They're a couple of cats...

664
00:46:16,606 --> 00:46:20,853
...sitting in the middle of 28,000 acres
of land. That's a lot of land.
665
00:46:21,235 --> 00:46:25,696
They're both squaring off, determined
to get a bigger piece whenever you let go.
666
00:46:26,616 --> 00:46:29,451
Yeah, well, I've got a surprise
for them babies.
667
00:46:29,660 --> 00:46:33,112
I ain't letting go for a long time yet,
if they're waiting for that.
668
00:46:33,206 --> 00:46:37,038
You just sit tight and let them
scratch each other's eyes out.
669
00:46:37,251 --> 00:46:38,662
You bet your life.
670
00:46:39,253 --> 00:46:43,037
Gooper's wife, she's a good breeder.
You'll have to admit she's fertile.
671
00:46:43,257 --> 00:46:45,748
Five head of them already
and more coming.
672
00:46:47,095 --> 00:46:50,511
6-0. She'll probably drop a litter next time.
673
00:46:52,934 --> 00:46:55,685
- Are you stuck out there?
- I was just passing by.
674
00:46:55,770 --> 00:46:57,679
You were just sneaking and spying.
675
00:46:57,897 --> 00:47:01,681
Do I have to lock all the doors around here
to have a private conversation?
676
00:47:01,901 --> 00:47:04,902
- Why hurt those that really love you?

- Bull!
677
00:47:05,154 --> 00:47:07,610
I'm going to move you and Gooper
out of that room.
678
00:47:07,782 --> 00:47:11,365
It's none of your business what goes on
in here between Brick and Maggie.
679
00:47:11,577 --> 00:47:14,247
I hate sneaking and spying!
It makes me puke!
680
00:47:19,377 --> 00:47:20,705
They listen, do they?
681
00:47:20,962 --> 00:47:22,789
Yeah, they listen.
682
00:47:23,006 --> 00:47:25,793
They run and tell Big Mama
everything they hear.
683
00:47:26,050 --> 00:47:29,751
They say Maggie sleeps on the bed
and you sleep on the sofa. Is that true?
684
00:47:30,805 --> 00:47:32,963
If you don't like Maggie, get rid of her!
685
00:47:33,349 --> 00:47:35,887
- What are you doing now?
- Freshening up my drink.
686
00:47:36,102 --> 00:47:38,723
- You know you've a real liquor problem?
- Yes, sir.
687
00:47:38,813 --> 00:47:42,763
- Is that why you quit sports announcing?
- I guess so. Yes, sir, that's it.
688
00:47:42,984 --> 00:47:43,897
Don't guess!
689
00:47:44,110 --> 00:47:46,067

It's too important!


690
00:47:46,612 --> 00:47:48,272
So you quit.
691
00:47:49,157 --> 00:47:51,944
- Some kind of a disappointment?
- I don't know. Do you?
692
00:47:52,035 --> 00:47:54,822
I'm asking you.
How should I know if you don't?
693
00:47:59,334 --> 00:48:02,868
Do you think a shot of that whisky
would injure my spastic condition?
694
00:48:05,131 --> 00:48:06,411
No, sir.
695
00:48:07,633 --> 00:48:09,543
It might do it some good.
696
00:48:17,018 --> 00:48:19,176
The sky is open again, boy. It's open!
697
00:48:19,395 --> 00:48:21,222
That's the way to feel.
698
00:48:26,527 --> 00:48:28,319
I can breathe.
699
00:48:29,697 --> 00:48:32,484
All my life I've been like a doubled-up fist...
700
00:48:32,700 --> 00:48:35,535
...pounding and smashing and driving!
701
00:48:36,204 --> 00:48:38,991
But now I'm going
to take things easy with them.
702
00:48:40,875 --> 00:48:42,334
Do you know what I'm thinking?
703
00:48:42,418 --> 00:48:43,912

What's that, sir?


704
00:48:44,212 --> 00:48:45,374
Pleasure!
705
00:48:47,632 --> 00:48:51,250
I'll tell you, I still have a feeling for women,
and I'm 65.
706
00:48:51,469 --> 00:48:53,925
- That's mighty remarkable.
- Remarkable?
707
00:48:54,555 --> 00:48:55,551
Admirable.
708
00:48:55,765 --> 00:49:00,142
It's not only remarkable and admirable,
it's downright satisfying.
709
00:49:00,353 --> 00:49:03,389
- I'm going to have me a ball.
- A ball?
710
00:49:03,606 --> 00:49:05,397
I'm going to pick me a choice woman...
711
00:49:05,483 --> 00:49:09,350
...and I'm going to smother her in minks
and choke her with diamonds.
712
00:49:09,570 --> 00:49:11,362
I'm going to be happy!
713
00:49:13,700 --> 00:49:16,654
Why are you so restless?
You got ants in your britches?
714
00:49:16,744 --> 00:49:18,286
- Yes, sir.
- Why?
715
00:49:19,997 --> 00:49:22,571
- Something hasn't happened yet.
- What's that?
716
00:49:22,792 --> 00:49:25,283

- A click in my head.
- Did you say, "click"?
717
00:49:25,420 --> 00:49:29,334
Yes, sir. That click in my head
that makes me feel peaceful.
718
00:49:29,549 --> 00:49:31,707
Boy, sometimes you worry me.
719
00:49:33,094 --> 00:49:37,839
Like a switch clicking off in my head.
Turns the hot light off and the cool one on.
720
00:49:37,932 --> 00:49:39,806
All of a sudden, there's peace.
721
00:49:42,311 --> 00:49:44,518
You're a real alcoholic!
722
00:49:45,940 --> 00:49:47,269
That is the truth.
723
00:49:47,483 --> 00:49:51,861
Yes, sir, I am an alcoholic.
So, if you'll just excuse me.
724
00:49:52,196 --> 00:49:54,272
- No, I won't!
- I'm waiting for that click...
725
00:49:54,365 --> 00:49:58,280
...and I don't get it unless I'm alone!
I'm not talking. When it's quiet!
726
00:49:58,369 --> 00:50:02,996
You'll hear plenty of that in the grave.
Right now we're going to talk.
727
00:50:03,207 --> 00:50:06,659
This talk is like all the others.
It gets nowhere and it's painful!
728
00:50:07,670 --> 00:50:12,166
- Let it be painful.
- I can crawl and hop if I have to.
729

00:50:13,134 --> 00:50:18,425


If you aren't careful, you'll crawl out
this family and be drinking on skid row.
730
00:50:18,514 --> 00:50:20,174
Yeah, that will come too.
731
00:50:20,767 --> 00:50:24,764
No. Now that I'm straightened out,
I'm going to straighten you out.
732
00:50:24,854 --> 00:50:26,265
Sit down!
733
00:50:26,481 --> 00:50:30,395
It's no use. We talk in circles.
We have nothing to say to each other!
734
00:50:37,617 --> 00:50:40,108
- Where are you going?
- To get another bottle.
735
00:50:40,328 --> 00:50:42,735
No, you're not, you drunken whelp!
736
00:50:44,582 --> 00:50:48,496
- Why are you shouting? I can't stand it!
- Get out of here!
737
00:50:48,711 --> 00:50:51,333
Leave us alone! Why do you drink?
738
00:50:53,466 --> 00:50:55,755
You had better know why you drink
or give it up!
739
00:50:56,386 --> 00:50:57,666
Give me my crutch.
740
00:50:57,887 --> 00:50:58,717
Why do you drink?
741
00:50:58,805 --> 00:51:00,928
I stepped on that foot and now I'm in pain.
742
00:51:01,140 --> 00:51:02,421
Good!

743
00:51:09,190 --> 00:51:10,601
At least you're not too numb...
744
00:51:10,692 --> 00:51:13,396
...with liquor to feel pain.
745
00:51:15,947 --> 00:51:18,023
- Why do you drink?
- Give me my crutch.
746
00:51:18,241 --> 00:51:22,025
- Tell me first.
- No, give me a drink first.
747
00:51:24,038 --> 00:51:26,992
- First you've got to tell me!
- All right! Disgust!
748
00:51:27,208 --> 00:51:30,328
- Disgust with what?
- You strike a hard bargain.
749
00:51:30,545 --> 00:51:35,171
- Boy, do you want liquor that bad?
- Yes, sir, I want liquor that bad.
750
00:51:39,262 --> 00:51:41,468
What are you disgusted with?
751
00:51:42,265 --> 00:51:45,550
Mendacity! Do you know what that is?
It's lies and liars!
752
00:51:45,727 --> 00:51:48,015
Who's been lying to you? Maggie?
753
00:51:48,229 --> 00:51:50,554
No, not one lie or one person.
The whole thing.
754
00:51:50,732 --> 00:51:52,605
- You got a headache?
- No, I'm trying...
755
00:51:52,817 --> 00:51:56,684
Trying to concentrate, but you can't

because your brain is soaked with liquor.


756
00:51:56,904 --> 00:51:58,019
Wet brain!
757
00:51:59,282 --> 00:52:00,444
Mendacity!
758
00:52:00,658 --> 00:52:04,572
What do you know about mendacity?
I could write a book on it.
759
00:52:04,787 --> 00:52:08,156
- It's your sister calling from Memphis.
- To hell with her!
760
00:52:08,750 --> 00:52:09,864
Get out of there!
761
00:52:10,251 --> 00:52:13,003
Go on. Close the door after you.
762
00:52:13,212 --> 00:52:14,078
Mendacity!
763
00:52:14,505 --> 00:52:19,381
Look at the lies I've got to put up with.
Pretenses, hypocrisy!
764
00:52:19,594 --> 00:52:24,054
Pretending like I care for Big Mama.
I haven't tolerated her in 40 years.
765
00:52:24,682 --> 00:52:28,514
Church! It bores me, but I go.
766
00:52:28,811 --> 00:52:33,272
All those swindling lodges, social clubs,
and money-grabbing auxiliaries...
767
00:52:33,441 --> 00:52:35,932
...that's got me on their number one
sucker list.
768
00:52:36,110 --> 00:52:40,322
Boy, I've lived with mendacity.
Why can't you live with it?

769
00:52:40,531 --> 00:52:45,407
You've got to. There's nothing to live with
but mendacity. Is there?
770
00:52:46,454 --> 00:52:48,612
Yes, sir, you can live with this.
771
00:52:51,626 --> 00:52:52,657
That's not living.
772
00:52:54,170 --> 00:52:57,290
- That's dodging away from life.
- I want to dodge away from it.
773
00:52:57,382 --> 00:52:58,959
Then why not kill yourself?
774
00:52:59,133 --> 00:53:00,462
Because I like to drink.
775
00:53:00,677 --> 00:53:02,468
I can't talk to you!
776
00:53:02,679 --> 00:53:03,461
I'm sorry.
777
00:53:03,680 --> 00:53:06,846
Do you expect me to turn over
28,000 acres of the richest land...
778
00:53:07,058 --> 00:53:09,134
...this side of the Nile to a drunk fool?
779
00:53:09,352 --> 00:53:09,968
No, sir.
780
00:53:10,144 --> 00:53:14,094
I like you, son, but why should I subsidize
worthless behavior?
781
00:53:14,315 --> 00:53:15,513
Give it to Gooper and Mae.
782
00:53:15,733 --> 00:53:19,601
I can't stand Gooper and Mae

and those five screaming monkeys.


783
00:53:20,988 --> 00:53:23,740
I don't have to turn it over to any of you!
784
00:53:23,950 --> 00:53:28,244
To this day, I ain't made no will.
Now I don't have to, the pressure's off.
785
00:53:28,454 --> 00:53:31,408
I can wait and see
if you pull yourself together or not.
786
00:53:31,499 --> 00:53:32,329
That's right.
787
00:53:32,875 --> 00:53:35,995
- I'm not kidding.
- No, sir, I know you're not kidding.
788
00:53:36,838 --> 00:53:37,917
You don't care?
789
00:53:38,131 --> 00:53:40,170
No, sir, I don't care.
790
00:53:41,426 --> 00:53:43,086
Tell Lacey to drive me to the station.
791
00:53:43,177 --> 00:53:45,135
- Now wait a minute!
- Or I'll drive myself.
792
00:53:45,346 --> 00:53:47,303
I'm going home tonight. Now!
793
00:53:47,515 --> 00:53:50,350
- This is your home.
- Is it? Since when?
794
00:53:51,519 --> 00:53:53,512
Let's not leave it like this.
795
00:53:53,771 --> 00:53:56,345
Like all them other talks we've had.
796

00:53:56,566 --> 00:53:59,982


We always seem to talk around things.
797
00:54:00,361 --> 00:54:04,110
Seem to leave things unsaid and unspoken.
798
00:54:04,407 --> 00:54:07,942
- Now we've got to talk straight.
- It's too late for talk.
799
00:54:08,161 --> 00:54:09,275
Why?
800
00:54:09,495 --> 00:54:11,369
What are you disgusted about?
801
00:54:11,831 --> 00:54:14,666
Because you can't play football anymore?
802
00:54:15,043 --> 00:54:18,376
Because you lost your job?
I'll get it back for you!
803
00:54:24,385 --> 00:54:28,050
What? Sit in a glass box
watching games that I can't play?
804
00:54:28,264 --> 00:54:31,715
Describing what I can't do
while others do it?
805
00:54:32,935 --> 00:54:37,681
Filling my Coke with bourbon so I can
stand it? You'll get that back for me?
806
00:54:38,107 --> 00:54:40,266
I think you're passing the buck.
807
00:54:43,196 --> 00:54:44,571
Do you know many drinking men?
808
00:54:44,739 --> 00:54:46,317
I've known a good number.
809
00:54:46,532 --> 00:54:48,691
Could any of them they tell you
why they drank?

810
00:54:48,785 --> 00:54:50,493
You're passing the buck?
811
00:54:50,703 --> 00:54:54,535
You're passing the buck
to things like disgust and mendacity.
812
00:54:54,749 --> 00:54:56,907
If you've got to use that kind of language...
813
00:54:57,085 --> 00:55:00,251
...it's 90 proof bull and I ain't buying any!
814
00:55:00,421 --> 00:55:05,582
You started drinking with your friend
Skipper's death. Ain't that the truth?
815
00:55:14,686 --> 00:55:16,014
What are you suggesting?
816
00:55:17,105 --> 00:55:18,100
Nothing. But...
817
00:55:18,314 --> 00:55:19,595
But what?
818
00:55:19,774 --> 00:55:20,805
Say your mind.
819
00:55:21,192 --> 00:55:22,271
Say it!
820
00:55:23,111 --> 00:55:25,317
- Why are you so excited?
- Go ahead, say it!
821
00:55:25,530 --> 00:55:26,988
Why are you shouting like that?
822
00:55:27,073 --> 00:55:29,112
Skipper and I were friends, understand?
823
00:55:29,283 --> 00:55:30,778
Gooper said that Skipper was...

824
00:55:30,868 --> 00:55:33,822
Skipper is the only thing
that I've got left to believe in!
825
00:55:33,913 --> 00:55:35,573
And you drag it through the gutter!
826
00:55:35,665 --> 00:55:38,286
- Just a minute!
- You make it shameful and filthy!
827
00:55:48,261 --> 00:55:49,541
Give me your hand.
828
00:55:52,265 --> 00:55:55,681
I don't want your hand.
To hell with all lies and liars!
829
00:55:56,310 --> 00:55:58,980
Didn't you ever look up to anybody?
830
00:55:59,147 --> 00:56:00,938
Anybody at all in your whole life?
831
00:56:01,149 --> 00:56:03,984
Didn't you ever believe in anything,
anybody?
832
00:56:05,319 --> 00:56:08,190
No, sir, I guess you didn't.
833
00:56:08,531 --> 00:56:11,781
Nothing and nobody
except Big Daddy himself.
834
00:56:11,993 --> 00:56:14,069
You and Skipper played football together.
835
00:56:14,162 --> 00:56:16,831
Made a few touchdowns.
Does that make him God Almighty?
836
00:56:17,040 --> 00:56:18,320
I could depend on him.
837
00:56:18,458 --> 00:56:21,494

- On the football field!


- Anytime, anywhere, anyplace!
838
00:56:21,711 --> 00:56:23,288
- Are you sure of that?
- Yes.
839
00:56:23,504 --> 00:56:24,915
Bull!
840
00:56:25,256 --> 00:56:28,590
Why did your big strong man fall apart?
841
00:56:29,177 --> 00:56:30,837
Why did Skipper crack up?
842
00:56:32,472 --> 00:56:33,752
All right.
843
00:56:34,932 --> 00:56:37,602
You're asking for it,
we're going to have that talk.
844
00:56:38,686 --> 00:56:41,094
That straight, true talk.
845
00:56:41,356 --> 00:56:42,850
It's too late to stop now.
846
00:56:43,066 --> 00:56:44,560
Can you say it without a drink?
847
00:56:44,650 --> 00:56:47,320
I haven't heard that mechanical click yet.
848
00:56:47,528 --> 00:56:51,692
You need a lot of crutches, don't you?
Clicks. Whisky.
849
00:56:51,908 --> 00:56:53,781
What else do you need?
850
00:56:53,993 --> 00:56:54,574
Skipper?
851
00:56:55,703 --> 00:56:58,704

- He was a crutch for you too, wasn't he?


- Yes, sir.
852
00:56:58,873 --> 00:57:01,494
I could lean on him, in school and out of it.
853
00:57:02,293 --> 00:57:06,042
How did Maggie take
this great and true friendship?
854
00:57:08,883 --> 00:57:09,748
Ask her.
855
00:57:09,967 --> 00:57:10,916
I'm asking you.
856
00:57:11,135 --> 00:57:14,635
If you want to know why Skipper
cracked up, ask Maggie the cat.
857
00:57:14,847 --> 00:57:15,629
What did she do?
858
00:57:16,432 --> 00:57:19,718
Chase him out of the window
of that Chicago hotel?
859
00:57:19,894 --> 00:57:23,512
Did that little bitty girl shove
your big hero out all by herself?
860
00:57:24,190 --> 00:57:25,269
Why?
861
00:57:26,401 --> 00:57:28,559
What went on
between Skipper and Maggie?
862
00:57:30,029 --> 00:57:30,943
Ask her.
863
00:57:36,119 --> 00:57:37,447
Maggie, come here.
864
00:57:37,537 --> 00:57:40,454
Can I be of assistance, Big Daddy?

865
00:57:44,043 --> 00:57:46,581
Trixie's ready to play the piano for you!
866
00:57:46,796 --> 00:57:49,038
Go ahead, play.
867
00:57:57,056 --> 00:58:00,093
What was going on
between you and Skipper?
868
00:58:02,103 --> 00:58:04,096
Well, you see, Big Daddy...
869
00:58:06,107 --> 00:58:07,305
Well?
870
00:58:08,568 --> 00:58:10,441
Come on, Maggie!
871
00:58:10,653 --> 00:58:12,776
You wanted to talk truth upstairs.
872
00:58:12,947 --> 00:58:14,441
Go ahead!
873
00:58:14,615 --> 00:58:17,285
Big Daddy wants to know. Tell him!
874
00:58:22,623 --> 00:58:24,367
Skipper didn't like me.
875
00:58:24,584 --> 00:58:26,623
Why didn't Skipper like you?
876
00:58:26,836 --> 00:58:29,505
- You know he was against our marriage.
- Why?
877
00:58:29,714 --> 00:58:33,462
- Because it meant less freedom for you.
- Freedom to do what?
878
00:58:33,634 --> 00:58:36,172
Freedom to run from town to town.
879

00:58:36,387 --> 00:58:38,629


Planes, trains, always running!
880
00:58:38,806 --> 00:58:43,100
- Football practice, dirty stories...
- Nobody forced you to come along with us!
881
00:58:43,311 --> 00:58:47,391
I didn't expect to spend my honeymoon
in the locker room with the boys.
882
00:58:47,607 --> 00:58:51,023
Since when did a man's smell
ever injure your sensitive feelings?
883
00:58:51,235 --> 00:58:52,730
Football, baby!
884
00:58:52,945 --> 00:58:55,318
The idea of football smelled.
885
00:58:55,490 --> 00:58:58,444
Especially the notions
of a professional team.
886
00:58:58,659 --> 00:59:00,901
He didn't need any team of his own.
887
00:59:01,120 --> 00:59:04,620
He could've gotten a spot
on any pro team in the country.
888
00:59:05,666 --> 00:59:08,158
You organized your own team
on account of Skipper.
889
00:59:08,378 --> 00:59:11,877
- You're a liar!
- He wasn't good enough on his own.
890
00:59:12,090 --> 00:59:14,415
Professional football is a business...
891
00:59:14,634 --> 00:59:15,665
...not a social club!
892
00:59:16,386 --> 00:59:18,425

You mean the business of making money?


893
00:59:18,638 --> 00:59:21,211
Yeah, money!
The stuff your dreams are made of!
894
00:59:21,724 --> 00:59:24,511
The Dixie Stars never made a nickel!
895
00:59:24,686 --> 00:59:27,093
Not from the first day to the last.
896
00:59:27,313 --> 00:59:29,436
It wasn't the money, it was the cheers.
897
00:59:29,649 --> 00:59:31,108
He lapped them up.
898
00:59:31,317 --> 00:59:34,935
The cheers didn't mean anything to me.
But they did to you!
899
00:59:35,154 --> 00:59:37,989
Because they shut you out
and you hated that.
900
00:59:38,199 --> 00:59:40,488
Not by the crowds, baby, by you.
901
00:59:40,702 --> 00:59:42,493
By the man I worshiped.
902
00:59:42,704 --> 00:59:45,076
That's why I hated Skipper.
903
00:59:45,832 --> 00:59:49,497
You hated him so much you got him drunk
and went to bed with him.
904
01:00:00,388 --> 01:00:02,215
Is that true?
905
01:00:09,939 --> 01:00:13,807
You don't think I ravished a football hero?
906
01:00:17,071 --> 01:00:18,731

Skipper was drunk.


907
01:00:19,198 --> 01:00:21,191
So are you most of the time.
908
01:00:21,409 --> 01:00:24,161
I don't seem to make out so well with you.
909
01:00:28,332 --> 01:00:31,536
Are you saying nothing happened
between you and Skipper?
910
01:00:31,753 --> 01:00:34,326
- You know what happened.
- I don't know!
911
01:00:34,547 --> 01:00:36,374
I wasn't there.
912
01:00:36,591 --> 01:00:39,461
I couldn't play that Sunday.
I wasn't in Chicago.
913
01:00:39,677 --> 01:00:41,717
- I was in the hospital...
- Skipper played.
914
01:00:41,804 --> 01:00:43,215
He played all right!
915
01:00:43,431 --> 01:00:45,637
His first professional game without Brick.
916
01:00:47,685 --> 01:00:49,844
Tell Big Daddy what happened.
917
01:00:50,063 --> 01:00:51,557
Go on, tell him.
918
01:00:51,773 --> 01:00:53,682
You're a sports announcer.
919
01:00:53,900 --> 01:00:58,229
Give us a running account
of the all-American bust.
920

01:00:58,446 --> 01:01:01,363


Tell him how many times
Skipper fumbled...
921
01:01:01,574 --> 01:01:04,112
...and stumbled and fell apart.
922
01:01:04,452 --> 01:01:08,497
On offensive he was useless.
On defensive he was a coward.
923
01:01:08,706 --> 01:01:10,117
And it was all over:
924
01:01:10,291 --> 01:01:13,327
Chicago: 47, Dixie Stars: 0.
925
01:01:13,544 --> 01:01:15,169
Bad breaks. An off day.
926
01:01:15,380 --> 01:01:16,375
No, baby.
927
01:01:16,798 --> 01:01:19,633
Without you, Skipper was nothing.
928
01:01:19,801 --> 01:01:21,959
Outside: Big, tough, confident.
929
01:01:22,136 --> 01:01:24,046
Inside: Pure jelly!
930
01:01:25,139 --> 01:01:27,595
You saw the game on TV.
You saw what happened.
931
01:01:27,809 --> 01:01:30,513
But I didn't see what happened
in Skipper's hotel room.
932
01:01:30,603 --> 01:01:32,512
That little episode was not on TV.
933
01:01:32,730 --> 01:01:35,933
Tell Big Daddy
why you were in Skipper's room.

934
01:01:36,150 --> 01:01:37,526
He was sick.
935
01:01:37,944 --> 01:01:39,403
Sick with drink.
936
01:01:39,612 --> 01:01:40,893
He wouldn't come out.
937
01:01:40,988 --> 01:01:42,364
He'd busted some furniture...
938
01:01:42,448 --> 01:01:46,232
...and the hotel manager said to stop him
before he called the police.
939
01:01:46,494 --> 01:01:48,783
So I went to his room.
940
01:01:49,080 --> 01:01:51,785
I scratched on his door
and begged him to let me in.
941
01:01:51,999 --> 01:01:53,375
He was half crazy.
942
01:01:53,584 --> 01:01:55,244
Violent and screaming one minute...
943
01:01:55,461 --> 01:01:57,750
...weak and crying the next.
944
01:01:57,964 --> 01:02:01,463
And all the time, scared stiff about you.
945
01:02:02,343 --> 01:02:06,175
So I said to him maybe it was time
we forgot about football.
946
01:02:06,681 --> 01:02:10,132
Maybe he ought to get a job
and let me and Brick alone.
947
01:02:11,310 --> 01:02:13,802
I thought he'd hit me.

948
01:02:14,897 --> 01:02:16,807
He walked toward me...
949
01:02:17,233 --> 01:02:21,100
...with a funny sort of smile on his face.
950
01:02:22,613 --> 01:02:25,104
Then he did the strangest thing.
951
01:02:25,491 --> 01:02:27,283
He kissed me.
952
01:02:27,952 --> 01:02:30,526
That was the first time
he'd ever touched me.
953
01:02:31,039 --> 01:02:33,115
And then I knew what I was going to do.
954
01:02:33,332 --> 01:02:35,290
I'd get rid of Skipper.
955
01:02:35,501 --> 01:02:39,250
I'd show Brick that their deep,
true friendship was a big lie.
956
01:02:39,964 --> 01:02:41,375
I'd prove it by showing...
957
01:02:41,591 --> 01:02:45,174
...that Skipper would make love
to his best friend's wife.
958
01:02:45,720 --> 01:02:47,511
He didn't need any coaxing.
959
01:02:47,722 --> 01:02:49,679
He was more than willing.
960
01:02:49,891 --> 01:02:52,216
He even seemed to have the same idea.
961
01:02:53,269 --> 01:02:55,143
You're just trying to whitewash it.
962

01:02:55,688 --> 01:02:56,554


I'm not!
963
01:02:56,773 --> 01:02:58,564
I was trying to win back my husband.
964
01:02:58,691 --> 01:03:01,776
It didn't matter how.
I would've done anything.
965
01:03:01,986 --> 01:03:03,979
Even that.
966
01:03:05,073 --> 01:03:06,733
But at the last second...
967
01:03:06,908 --> 01:03:08,651
...I got panicky.
968
01:03:09,786 --> 01:03:12,407
Supposing I lost you instead?
969
01:03:13,247 --> 01:03:16,284
Supposing you'd hate me
instead of Skipper?
970
01:03:17,251 --> 01:03:19,078
So I ran.
971
01:03:19,879 --> 01:03:21,207
Nothing happened!
972
01:03:21,422 --> 01:03:24,340
I've tried to tell him a hundred times
but he won't let me.
973
01:03:24,967 --> 01:03:26,248
Nothing happened!
974
01:03:26,469 --> 01:03:28,675
Hallelujah, St. Maggie.
975
01:03:30,473 --> 01:03:32,929
I wanted to get rid of Skipper.
976
01:03:33,810 --> 01:03:35,553

But not if it meant losing you.


977
01:03:35,770 --> 01:03:38,095
He blames me for Skipper's death.
978
01:03:39,023 --> 01:03:41,977
Maybe I got rid of Skipper.
979
01:03:44,654 --> 01:03:47,192
Skipper won out anyway.
980
01:03:49,534 --> 01:03:52,072
I didn't get rid of him at all.
981
01:03:59,877 --> 01:04:02,451
Isn't it an awful joke, honey?
982
01:04:03,339 --> 01:04:05,462
I lost you anyway.
983
01:04:08,136 --> 01:04:10,757
- You didn't talk to him again before he...
- No.
984
01:04:11,764 --> 01:04:13,804
- But Brick did.
- How do you know?
985
01:04:13,975 --> 01:04:15,802
- Skipper told me.
- When?
986
01:04:16,019 --> 01:04:18,640
When they put his broken body
in the ambulance.
987
01:04:18,855 --> 01:04:20,847
I rode with him to the hospital.
988
01:04:21,107 --> 01:04:25,270
He kept saying,
"Why did Brick hang up on me?"
989
01:04:26,654 --> 01:04:28,481
Why, Brick?
990

01:04:44,088 --> 01:04:46,211


- Where are you going?
- Home.
991
01:04:49,177 --> 01:04:51,928
- You can't drive. You're drunk.
- Not yet, Big Daddy.
992
01:04:52,013 --> 01:04:53,922
Not yet. Now, give me that bottle.
993
01:04:58,019 --> 01:04:59,810
What are you running away from?
994
01:05:04,317 --> 01:05:07,520
Why did you hang up on Skipper
when he called you?
995
01:05:11,074 --> 01:05:12,354
Answer me!
996
01:05:13,284 --> 01:05:16,119
What did he say?
Was it about him and Maggie?
997
01:05:16,329 --> 01:05:18,618
- He said they'd made love.
- And you believed him?
998
01:05:18,831 --> 01:05:19,911
Yes.
999
01:05:20,792 --> 01:05:22,618
Then why haven't you thrown her out?
1000
01:05:23,169 --> 01:05:25,956
Something's missing here.
Why did Skipper kill himself?
1001
01:05:26,714 --> 01:05:28,374
Because somebody let him down.
1002
01:05:35,682 --> 01:05:37,389
I let him down.
1003
01:05:39,477 --> 01:05:41,470
When he called that night...

1004
01:05:44,524 --> 01:05:46,812
...I couldn't make sense out of...
1005
01:05:47,443 --> 01:05:50,065
But there was one thing that was sure.
1006
01:05:52,281 --> 01:05:54,654
Skipper was scared.
1007
01:05:55,159 --> 01:05:56,867
Scared...
1008
01:05:58,246 --> 01:06:01,033
...about what happened that day
on the football field.
1009
01:06:01,249 --> 01:06:02,079
That I'd blame him.
1010
01:06:02,291 --> 01:06:05,495
Scared that I'd walk out on him.
1011
01:06:07,130 --> 01:06:10,380
Skipper afraid! I couldn't believe that.
1012
01:06:10,591 --> 01:06:14,043
I mean, inside he was real
deep-down scared...
1013
01:06:14,762 --> 01:06:17,514
...and he broke like a rotten stick.
1014
01:06:18,766 --> 01:06:21,008
He started crying:
1015
01:06:22,020 --> 01:06:23,929
"I need you."
1016
01:06:24,147 --> 01:06:26,602
He kept babbling, "Help me."
1017
01:06:28,026 --> 01:06:29,935
Me help him?
1018

01:06:31,612 --> 01:06:33,771


How does one drowning man...
1019
01:06:33,990 --> 01:06:35,614
...help another drowning man?
1020
01:06:36,117 --> 01:06:38,026
So you hung up on him.
1021
01:06:39,787 --> 01:06:41,827
And then that phone...
1022
01:06:42,457 --> 01:06:44,449
...started to ring again.
1023
01:06:46,085 --> 01:06:49,786
It rang and it rang
and it wouldn't stop ringing.
1024
01:06:50,214 --> 01:06:55,256
And I lay in that hospital bed,
unable to move or run from that sound.
1025
01:06:55,511 --> 01:06:58,049
It kept ringing louder and louder.
1026
01:06:58,473 --> 01:07:02,138
And the sound of that
was like Skipper screaming for help.
1027
01:07:06,481 --> 01:07:08,806
And I couldn't pick it up.
1028
01:07:10,485 --> 01:07:13,058
So that's when he killed himself?
1029
01:07:17,575 --> 01:07:18,690
Yes.
1030
01:07:20,495 --> 01:07:22,618
Because I let him down.
1031
01:07:27,335 --> 01:07:31,831
So that disgust with mendacity
is really disgust with myself.
1032

01:07:32,048 --> 01:07:36,377


When I hear that click I don't hear
the sound of that phone ringing anymore.
1033
01:07:36,594 --> 01:07:38,670
And I can stop thinking.
1034
01:07:38,888 --> 01:07:40,513
I'm ashamed!
1035
01:07:40,723 --> 01:07:44,092
That's why I'm a drunk.
When I'm drunk I can stand myself.
1036
01:07:44,560 --> 01:07:47,312
But the truth is always there
in the morning, isn't it?
1037
01:07:48,272 --> 01:07:50,099
And it's here right now.
1038
01:07:51,526 --> 01:07:55,310
You're just feeling sorry for yourself.
That's all it is. Self-pity!
1039
01:07:55,530 --> 01:07:57,855
You didn't kill Skipper. He killed himself.
1040
01:07:58,032 --> 01:08:01,152
You, Skipper and lots like you,
living in a kid's world...
1041
01:08:01,369 --> 01:08:05,236
...playing games, touchdowns,
no worries, no responsibilities.
1042
01:08:05,540 --> 01:08:07,579
Life ain't no damn football game.
1043
01:08:07,792 --> 01:08:09,868
Life ain't just a bunch of high spots.
1044
01:08:11,295 --> 01:08:14,711
You're a 30-year-old kid.
Soon you'll be a 50-year-old kid...
1045
01:08:15,174 --> 01:08:17,665

...pretending you hear cheers


when there ain't any.
1046
01:08:17,760 --> 01:08:20,049
Dreaming and drinking your life away.
1047
01:08:20,263 --> 01:08:21,638
Heroes in the real world...
1048
01:08:21,848 --> 01:08:25,347
...live 24 hours a day,
not just two hours in a game.
1049
01:08:26,019 --> 01:08:29,352
Mendacity! You won't...
1050
01:08:31,816 --> 01:08:35,399
You won't live with mendacity,
but you're an expert at it.
1051
01:08:35,570 --> 01:08:37,693
The truth is pain and sweat...
1052
01:08:37,905 --> 01:08:42,152
...paying bills and making love to a woman
that you don't love anymore.
1053
01:08:42,368 --> 01:08:44,444
The truth is dreams that don't come true...
1054
01:08:44,579 --> 01:08:47,580
...and nobody prints your name
in the paper till you die.
1055
01:08:53,588 --> 01:08:55,082
Now, here.
1056
01:08:59,177 --> 01:09:01,169
The truth is you never growed up.
1057
01:09:01,387 --> 01:09:03,546
- Grown-ups don't hang up on friends.
- Get away.
1058
01:09:03,639 --> 01:09:06,925
And they don't hang up on their wives.
They don't hang up on life.

1059
01:09:07,101 --> 01:09:09,771
Now that's the truth that you can't face.
1060
01:09:09,979 --> 01:09:11,557
- Can you face the truth?
- Try me.
1061
01:09:11,647 --> 01:09:13,272
Sure, somebody else's truth!
1062
01:09:13,358 --> 01:09:15,184
- You're running again.
- Yeah, I am.
1063
01:09:15,276 --> 01:09:17,897
Running from lies,
like birthday congratulations...
1064
01:09:17,987 --> 01:09:21,570
...and many happy returns of the day
when there won't be any, and...
1065
01:09:33,252 --> 01:09:35,126
Please, let me go home.
1066
01:09:36,464 --> 01:09:38,255
- What did you say?
- I don't remember.
1067
01:09:38,341 --> 01:09:41,591
- There won't be any happy returns?
- Forget it.
1068
01:09:41,803 --> 01:09:44,341
Let me go home.
Leave the place to Gooper and Mae.
1069
01:09:44,430 --> 01:09:47,799
Who said I was going to leave
the place or anything?
1070
01:09:48,017 --> 01:09:49,559
I'll outlive you.
1071
01:09:49,769 --> 01:09:50,848
I'll bury you.

1072
01:09:51,062 --> 01:09:53,101
- I'll buy your coffin.
- That's right.
1073
01:09:53,314 --> 01:09:55,307
Many happy returns.
1074
01:10:01,155 --> 01:10:02,947
They were lying...
1075
01:10:03,157 --> 01:10:04,533
...weren't they, son...
1076
01:10:04,909 --> 01:10:07,151
...about that report from the clinic?
1077
01:10:09,122 --> 01:10:10,664
This pain...
1078
01:10:10,832 --> 01:10:12,575
...that keeps grabbing at me...
1079
01:10:13,751 --> 01:10:15,162
It's death...
1080
01:10:16,337 --> 01:10:17,500
...ain't it?
1081
01:10:18,506 --> 01:10:20,000
Answer me!
1082
01:10:20,299 --> 01:10:21,794
The truth!
1083
01:10:22,927 --> 01:10:27,885
You said it yourself.
Mendacity is a system we live in.
1084
01:11:04,218 --> 01:11:05,167
Brick, wait!
1085
01:11:28,076 --> 01:11:30,317
Look at us, Maggie.
1086

01:11:30,536 --> 01:11:33,027


The great Pollitt Enterprises...
1087
01:11:33,664 --> 01:11:35,622
...stuck in the...
1088
01:11:36,793 --> 01:11:38,536
I hurt him, Maggie.
1089
01:11:42,256 --> 01:11:45,174
I hurt him really bad.
1090
01:11:45,385 --> 01:11:47,093
What's the matter? What's happened?
1091
01:11:47,303 --> 01:11:50,221
- Why is Big Daddy...
- We've got to talk to you.
1092
01:11:50,598 --> 01:11:52,223
- Get Dr. Baugh!
- Where is he?
1093
01:11:52,433 --> 01:11:54,556
I don't know, just find him.
1094
01:12:03,986 --> 01:12:04,900
Doc!
1095
01:12:06,614 --> 01:12:09,283
I wouldn't go down to him right now.
1096
01:12:09,534 --> 01:12:10,613
Sweetheart!
1097
01:12:11,953 --> 01:12:14,159
Big Daddy, can you hear me?
1098
01:12:15,748 --> 01:12:17,124
What are you doing?
1099
01:12:17,458 --> 01:12:19,083
I'm coming down.
1100
01:12:22,296 --> 01:12:25,167
No need to, Ida.

We'll be coming up in a minute.


1101
01:12:35,852 --> 01:12:37,761
If that pain gets too bad...
1102
01:12:38,813 --> 01:12:40,640
...this is morphine...
1103
01:12:40,982 --> 01:12:42,809
...and a syringe.
1104
01:12:43,401 --> 01:12:46,106
The instructions are written out.
1105
01:12:47,989 --> 01:12:50,361
It's no use pretending anymore.
1106
01:12:50,575 --> 01:12:53,196
When that pain hits, it'll hit hard.
1107
01:12:54,287 --> 01:12:56,445
Make it easy on yourself.
1108
01:12:58,916 --> 01:13:00,292
Here.
1109
01:13:00,835 --> 01:13:03,670
You'd better take off those wet clothes.
1110
01:13:04,505 --> 01:13:05,419
Why?
1111
01:13:05,631 --> 01:13:07,957
You afraid I might catch cold and die?
1112
01:13:24,776 --> 01:13:26,151
Why can't I go down to him?
1113
01:13:26,235 --> 01:13:27,778
Well, he's...
1114
01:13:30,156 --> 01:13:32,777
His stomach's upset, Ida.
1115
01:13:34,702 --> 01:13:36,576

All he needs is a peppermint.


1116
01:13:38,247 --> 01:13:40,039
It's time we had that talk, Doc.
1117
01:13:40,208 --> 01:13:43,125
- It'll be painful.
- Painful things can't always be avoided.
1118
01:13:43,336 --> 01:13:45,494
So I've noticed. But there are times...
1119
01:13:45,713 --> 01:13:47,670
It's time we all had our talk.
1120
01:13:47,882 --> 01:13:50,171
What talk are you talking about?
1121
01:13:51,010 --> 01:13:54,177
- What were they fighting about?
- We didn't discuss it.
1122
01:13:54,263 --> 01:13:56,386
What's he doing in the cellar all alone?
1123
01:13:56,557 --> 01:13:58,016
Why can't Big Mama see him?
1124
01:13:58,226 --> 01:13:59,388
You heard why.
1125
01:13:59,602 --> 01:14:02,888
He's got the stomach upset.
It's made him irritable.
1126
01:14:03,189 --> 01:14:06,807
When couples have been together
as long as me and Big Daddy...
1127
01:14:07,026 --> 01:14:10,775
...they get irritable with each other
from too much devotion.
1128
01:14:11,948 --> 01:14:13,572
Isn't that so?
1129

01:14:14,867 --> 01:14:16,907


Of course that's so.
1130
01:14:17,745 --> 01:14:19,489
He loves his family.
1131
01:14:19,747 --> 01:14:22,369
He loves them around,
but it strains his nerves.
1132
01:14:22,583 --> 01:14:25,335
He wasn't himself.
I could tell he was all worked-up.
1133
01:14:25,420 --> 01:14:28,089
It's the party and the excitement.
1134
01:14:28,297 --> 01:14:30,871
He's probably just a little worn out,
that's all.
1135
01:14:31,092 --> 01:14:32,467
Did you notice how he ate?
1136
01:14:32,552 --> 01:14:34,840
He ate like a P-I-G hog.
1137
01:14:35,430 --> 01:14:37,422
I hope he doesn't regret it.
1138
01:14:37,807 --> 01:14:38,922
Who?
1139
01:14:39,225 --> 01:14:40,767
Big Daddy?
1140
01:14:41,394 --> 01:14:43,433
He helped himself twice to hopping John.
1141
01:14:43,938 --> 01:14:47,389
He just loves hopping John.
We had a real country dinner.
1142
01:14:47,608 --> 01:14:49,103
And candied yams.
1143

01:14:49,527 --> 01:14:52,647


That man put away
enough to stuff a field hand.
1144
01:14:53,364 --> 01:14:55,523
I hope he doesn't have
to pay for it later on.
1145
01:14:55,742 --> 01:14:56,904
What's that?
1146
01:14:57,118 --> 01:14:58,398
Gooper say he hopes...
1147
01:14:58,619 --> 01:15:00,908
Shoot! Gooper says!
1148
01:15:01,122 --> 01:15:03,791
There ain't nothing wrong
with Big Daddy but nerves.
1149
01:15:06,127 --> 01:15:07,040
Ain't that so?
1150
01:15:10,465 --> 01:15:13,038
He's as sound as a dollar.
And now he knows he is.
1151
01:15:13,259 --> 01:15:17,553
That's why he ate such a supper.
He had a load off his mind, knowing he...
1152
01:15:17,764 --> 01:15:20,433
...he wasn't doomed to...
1153
01:15:21,100 --> 01:15:23,556
...what he thought he was doomed to.
1154
01:15:26,105 --> 01:15:28,145
Nothing's going to hurt Big Daddy.
1155
01:15:28,316 --> 01:15:30,558
We won't allow anything to happen to him.
1156
01:15:31,110 --> 01:15:33,269
Doc, come here!

1157
01:15:33,363 --> 01:15:34,773
I don't need any doctor.
1158
01:15:34,864 --> 01:15:36,738
He's something to say about Big Daddy.
1159
01:15:36,824 --> 01:15:38,366
I want Brick.
1160
01:15:39,202 --> 01:15:41,111
He'll be down directly.
1161
01:15:41,329 --> 01:15:43,701
Sticky rain always makes me sick.
1162
01:15:44,749 --> 01:15:47,418
Give me something
to wash this tablet down with.
1163
01:15:47,669 --> 01:15:50,753
What's wrong?
You've all got such long faces.
1164
01:15:53,675 --> 01:15:54,920
Big Mama needs you.
1165
01:15:55,134 --> 01:15:56,759
They'll tell her without me.
1166
01:15:56,886 --> 01:15:58,428
Please, Brick.
1167
01:15:58,638 --> 01:16:01,343
I just can't stand the way
that Mae and Gooper are...
1168
01:16:01,516 --> 01:16:04,054
What? Trying to grab this place
for themselves?
1169
01:16:04,268 --> 01:16:06,391
Let them have it all.
1170
01:16:06,604 --> 01:16:09,012
If you want to fight for a piece
of his carcass...

1171
01:16:09,107 --> 01:16:11,432
...you go ahead,
but you'll do it without me.
1172
01:16:11,526 --> 01:16:15,820
I deserved that. But not this time.
This time you're wrong.
1173
01:16:16,030 --> 01:16:17,441
What I can't stand is...
1174
01:16:17,532 --> 01:16:20,698
It's not losing this place, it's Big Mama.
1175
01:16:21,661 --> 01:16:24,496
I know what it's like
to lose somebody you love.
1176
01:16:24,706 --> 01:16:27,410
Careful, your claws are showing.
1177
01:16:30,712 --> 01:16:32,040
Close that door.
1178
01:16:32,255 --> 01:16:33,915
Don't close that door.
1179
01:16:34,882 --> 01:16:36,542
Let a little air circulate.
1180
01:16:37,260 --> 01:16:40,296
We shouldn't risk Big Daddy
hearing this discussion.
1181
01:16:40,722 --> 01:16:42,761
What discussion of what?
1182
01:16:42,849 --> 01:16:44,473
- Maggie, Brick!
- Now, now, Big Mama...
1183
01:16:44,559 --> 01:16:47,310
There won't be a word said
in Big Daddy's house...
1184

01:16:47,520 --> 01:16:50,604


...that he can't hear if he wants to.
Brick, where are you?
1185
01:16:50,690 --> 01:16:53,062
Where do you think?
Gone to pieces, that's where!
1186
01:16:53,484 --> 01:16:55,607
Doc, ain't there a cure for drinkers?
1187
01:16:55,820 --> 01:16:57,860
- He don't need no cure.
- Of course not.
1188
01:16:58,072 --> 01:17:00,397
He'll just drink all the whisky in the state.
1189
01:17:00,616 --> 01:17:02,111
Stop that kind of talk!
1190
01:17:03,077 --> 01:17:06,778
Big Daddy takes a drink now and then.
I don't trust a man who don't drink.
1191
01:17:06,998 --> 01:17:08,492
Good for you!
1192
01:17:09,167 --> 01:17:11,871
Sit down and hold Big Mama's hand
while we talk.
1193
01:17:13,504 --> 01:17:15,414
What are you all surrounding me for?
1194
01:17:15,631 --> 01:17:17,505
I don't need anyone to hold my hand.
1195
01:17:17,717 --> 01:17:18,666
Are you all crazy?
1196
01:17:18,760 --> 01:17:22,129
- You calm yourself, sweetheart.
- You calm yourself, Sister Woman!
1197
01:17:22,347 --> 01:17:23,675
How can I calm myself...

1198
01:17:23,765 --> 01:17:26,766
...with everyone staring at me
as if blood was on my face?
1199
01:17:28,770 --> 01:17:30,679
What's all this about?
1200
01:17:31,814 --> 01:17:32,977
Sit down, Mae.
1201
01:17:33,191 --> 01:17:36,061
Big Mama wants to know the truth
about the clinic report.
1202
01:17:36,277 --> 01:17:37,652
Truth!
1203
01:17:38,571 --> 01:17:41,240
Everybody keeps hollering about the truth.
1204
01:17:41,449 --> 01:17:42,908
The truth is as dirty...
1205
01:17:43,117 --> 01:17:44,232
...as lies!
1206
01:17:53,127 --> 01:17:55,036
Is there something I don't know, Doc?
1207
01:17:55,129 --> 01:17:56,125
Well, Ida...
1208
01:17:56,255 --> 01:17:57,798
I want to know!
1209
01:18:01,260 --> 01:18:04,345
- Somebody must be lying.
- Sit down, Mama, please.
1210
01:18:05,014 --> 01:18:06,806
I want to know about my husband.
1211
01:18:07,058 --> 01:18:10,723
He had the most thorough examination
at the Oppenheim Clinic.

1212
01:18:10,937 --> 01:18:12,976
One of the best clinics in the country.
1213
01:18:13,064 --> 01:18:15,637
The best in the country, bar none.
1214
01:18:15,817 --> 01:18:18,486
They were 99.9 percent sure
before they even started.
1215
01:18:18,736 --> 01:18:19,981
Right, Doc?
1216
01:18:20,321 --> 01:18:21,352
Sure of what?
1217
01:18:21,489 --> 01:18:22,948
- Not now!
- The test was positive!
1218
01:18:23,157 --> 01:18:24,652
Shut up.
1219
01:18:30,498 --> 01:18:33,701
It's hopeless. He knows it, too.
1220
01:18:34,711 --> 01:18:35,742
Hopeless?
1221
01:18:35,962 --> 01:18:38,631
- Now, now, darling.
- You had to know.
1222
01:18:39,841 --> 01:18:42,676
Why didn't they cut it out of him?
1223
01:18:44,012 --> 01:18:46,966
- It's gone past the knife.
- He's dying, Big Mama.
1224
01:18:47,181 --> 01:18:49,554
You get away from me, Mae!
1225
01:18:49,767 --> 01:18:50,597
I want Brick.

1226
01:18:50,685 --> 01:18:52,761
Where's my Brick? Where's my only son?
1227
01:18:56,816 --> 01:18:58,690
Mama, please.
1228
01:19:00,153 --> 01:19:02,311
- I'm your son, too.
- Gooper's your firstborn.
1229
01:19:02,405 --> 01:19:04,314
- Now, listen to me!
- No!
1230
01:19:04,741 --> 01:19:06,698
- He'll be in pain.
- Gooper and I think...
1231
01:19:06,909 --> 01:19:08,320
Shut up!
1232
01:19:08,536 --> 01:19:10,244
Do you want to see him suffer?
1233
01:19:10,371 --> 01:19:12,862
Then he's got to be started on morphine.
1234
01:19:13,041 --> 01:19:15,710
Nobody's going to give
my husband morphine.
1235
01:19:23,092 --> 01:19:25,714
Why don't you give her a while
to adjust to the idea?
1236
01:19:25,803 --> 01:19:27,630
It's Maggie who's upsetting her.
1237
01:19:27,722 --> 01:19:31,885
Instead of the needle, haven't you got a pill
to make the pain disappear?
1238
01:19:32,060 --> 01:19:35,642
Sometimes I wish I had a pill
to make people disappear.

1239
01:19:35,855 --> 01:19:38,476
Thanks for everything, Doc.
We sure do appreciate...
1240
01:19:55,750 --> 01:19:56,580
Does Brick know?
1241
01:20:10,765 --> 01:20:12,674
You know, honey...
1242
01:20:14,644 --> 01:20:17,051
...we was never a very happy family.
1243
01:20:19,607 --> 01:20:21,979
There wasn't much joy in this house.
1244
01:20:22,193 --> 01:20:25,443
It wasn't Big Daddy's fault. It was just...
1245
01:20:25,947 --> 01:20:29,482
You know how some homes are happy.
1246
01:20:30,743 --> 01:20:35,286
I thought, coming home from the clinic
today, "Now we'll be happy here."
1247
01:20:35,915 --> 01:20:39,201
You and Brick will live with us
and have your children here.
1248
01:20:39,419 --> 01:20:41,625
And we'll help each other be happy.
1249
01:20:46,926 --> 01:20:48,919
Nothing's ever the way you plan, is it?
1250
01:20:55,852 --> 01:20:57,180
Margaret, honey...
1251
01:20:57,395 --> 01:20:58,723
...you've got to help Brick.
1252
01:20:58,813 --> 01:21:00,473
Make him pull himself together.
1253

01:21:00,690 --> 01:21:03,395


- He's going to take hold of things.
- What things?
1254
01:21:06,070 --> 01:21:06,984
The place.
1255
01:21:07,488 --> 01:21:09,196
Big Mama, you've had a shock.
1256
01:21:09,407 --> 01:21:10,687
We've all had a shock.
1257
01:21:10,783 --> 01:21:13,737
- Let's be realistic.
- Big Daddy wouldn't be foolish enough...
1258
01:21:13,828 --> 01:21:17,078
He'd never put this place
in irresponsible hands!
1259
01:21:17,165 --> 01:21:19,572
He ain't putting this place
in anybody's hands.
1260
01:21:20,001 --> 01:21:22,373
My husband is not going to die!
1261
01:21:22,587 --> 01:21:24,994
I want you to get that in your heads.
Both of you.
1262
01:21:25,089 --> 01:21:27,545
- We're hoping too.
- We intend to pray for him.
1263
01:21:27,759 --> 01:21:29,835
I won't let you persuade Big Daddy to...
1264
01:21:29,927 --> 01:21:31,920
Gooper is your firstborn!
1265
01:21:32,138 --> 01:21:35,839
He's always had to carry a bigger load
of the responsibilities than Brick.
1266
01:21:36,351 --> 01:21:40,135

Brick never carried a thing in his life


but a football or a highball.
1267
01:21:40,355 --> 01:21:41,730
Will you let me talk, please?
1268
01:21:41,814 --> 01:21:43,273
Yes, of course.
1269
01:21:44,776 --> 01:21:47,646
A 28,000 acre plantation
is a mighty big thing to run.
1270
01:21:47,862 --> 01:21:49,273
Almost single-handed.
1271
01:21:49,489 --> 01:21:53,023
You had your law practice in Memphis.
When did you run this place?
1272
01:21:53,201 --> 01:21:55,739
Mama, let's be fair.
1273
01:21:56,454 --> 01:21:58,779
Ever since Big Daddy's health
started failing...
1274
01:21:58,873 --> 01:22:01,542
...Gooper's worked like a fool
to keep this place up.
1275
01:22:01,751 --> 01:22:05,334
Gooper won't admit it.
He never thought of it as a duty.
1276
01:22:05,838 --> 01:22:07,630
Big Daddy don't know what he owns.
1277
01:22:07,840 --> 01:22:11,920
The point is I won't see this place ruined
by a drunken ex-football hero.
1278
01:22:12,136 --> 01:22:13,963
Shut up about my husband!
1279
01:22:14,180 --> 01:22:15,010
You shut up!

1280
01:22:15,098 --> 01:22:17,055
He has no right to slander...
1281
01:22:17,266 --> 01:22:19,936
I can discuss my brother
with my family members...
1282
01:22:20,395 --> 01:22:22,683
...which don't include you!
1283
01:22:24,440 --> 01:22:26,148
Why not go up and drink with Brick?
1284
01:22:26,234 --> 01:22:28,772
If the hero hadn't passed out already.
1285
01:22:28,986 --> 01:22:31,478
He may have to pass up
the Sugar Bowl this year.
1286
01:22:31,906 --> 01:22:34,112
Or was it the Rose Bowl
he made his run in?
1287
01:22:34,200 --> 01:22:35,860
It was the punch bowl, honey.
1288
01:22:35,952 --> 01:22:37,991
The cut-glass punch bowl.
1289
01:22:38,538 --> 01:22:40,614
I always get that boy's bowls mixed up.
1290
01:22:41,249 --> 01:22:44,831
I have never seen such malice
toward a brother.
1291
01:22:45,044 --> 01:22:47,251
What about his malice toward Gooper?
1292
01:22:47,463 --> 01:22:50,250
He can't even stand being
in the same room with me.
1293
01:22:52,343 --> 01:22:53,921

Can I help you, Mr. Brick?


1294
01:22:54,095 --> 01:22:55,470
No, thank you, Lacey.
1295
01:22:55,680 --> 01:22:58,349
- Where's my father?
- He's in the cellar.
1296
01:22:58,558 --> 01:23:00,431
And he's alone.
1297
01:23:00,810 --> 01:23:01,973
And he's...
1298
01:23:02,687 --> 01:23:04,311
Thank you, Lacey.
1299
01:23:04,814 --> 01:23:08,017
- It's a deliberate campaign to ruin Brick.
- He don't need help.
1300
01:23:08,109 --> 01:23:10,980
For the most disgusting,
sordid reasons on earth.
1301
01:23:11,195 --> 01:23:12,144
Avarice.
1302
01:23:12,363 --> 01:23:14,854
Avarice and greed!
1303
01:23:15,074 --> 01:23:15,988
No, Margaret.
1304
01:23:16,200 --> 01:23:17,576
Don't cry.
1305
01:23:17,785 --> 01:23:20,111
That takes the cake!
1306
01:23:20,329 --> 01:23:22,073
Who are the tears for?
1307
01:23:22,957 --> 01:23:23,704
Brick?

1308
01:23:23,916 --> 01:23:24,996
Big Daddy?
1309
01:23:25,084 --> 01:23:26,199
Or for yourself?
1310
01:23:26,544 --> 01:23:28,453
Are you crying 'cause you're childless?
1311
01:23:28,546 --> 01:23:30,171
You know why she's got no kids?
1312
01:23:30,381 --> 01:23:33,715
Ask her big, beautiful husband.
1313
01:23:34,552 --> 01:23:37,257
You just won't let me do this
the nice way, will you?
1314
01:23:39,265 --> 01:23:41,554
You always said I never loved Big Daddy.
1315
01:23:41,768 --> 01:23:43,262
How would you know?
1316
01:23:44,604 --> 01:23:45,884
How would he know?
1317
01:23:46,022 --> 01:23:47,979
Did he ever let anyone love him?
1318
01:23:48,191 --> 01:23:50,764
It was always Brick.
From the day he was born...
1319
01:23:50,860 --> 01:23:53,481
...he was always partial to Brick. Why?
1320
01:23:53,654 --> 01:23:56,324
Big Daddy wanted me to become a lawyer.
I did.
1321
01:23:56,532 --> 01:23:57,908
He said get married. I did.

1322
01:23:58,117 --> 01:23:59,909
He said have kids. I did.
1323
01:24:00,119 --> 01:24:02,159
He said live in Memphis. I did.
1324
01:24:02,372 --> 01:24:04,993
Whatever he said to do, I did.
1325
01:24:06,250 --> 01:24:08,920
I don't give a damn
whether Big Daddy likes me...
1326
01:24:09,128 --> 01:24:10,753
...or did or never did...
1327
01:24:10,963 --> 01:24:13,086
...or will or will never.
1328
01:24:14,425 --> 01:24:17,960
I've appealed for common decency
and fair play.
1329
01:24:18,179 --> 01:24:19,887
Now I'm telling you!
1330
01:24:20,223 --> 01:24:22,180
I intend to protect my interests.
1331
01:24:22,350 --> 01:24:25,019
I'm not a corporation lawyer for nothing.
1332
01:24:25,728 --> 01:24:27,768
Go get my briefcase out of our bedroom.
1333
01:24:34,654 --> 01:24:36,278
It was...
1334
01:24:36,531 --> 01:24:39,235
It was the Cotton Bowl, Sister Woman.
1335
01:24:58,886 --> 01:25:00,049
Pa?
1336
01:25:41,137 --> 01:25:43,806

- Give me your hand.


- I don't want your hand!
1337
01:26:37,527 --> 01:26:38,522
No.
1338
01:26:38,736 --> 01:26:40,147
It's my pain.
1339
01:26:40,321 --> 01:26:42,148
That makes it my business.
1340
01:26:42,490 --> 01:26:45,361
I thought you went and hid yourself.
What do you want?
1341
01:26:45,618 --> 01:26:47,658
I came to apologize.
1342
01:26:49,163 --> 01:26:50,907
What for, telling me the truth?
1343
01:26:51,124 --> 01:26:54,457
- There must a dozen reasons.
- Save them.
1344
01:26:54,669 --> 01:26:57,290
I hate apologies. Especially for the truth.
1345
01:26:57,505 --> 01:27:00,589
Whatever you did, don't apologize.
Just don't do it again.
1346
01:27:00,800 --> 01:27:02,876
If you didn't do it, start doing it.
1347
01:27:03,094 --> 01:27:05,170
Start by getting me a cigar
out of that coat.
1348
01:27:05,263 --> 01:27:07,884
- You think you ought to...
- Get me the cigar, boy!
1349
01:27:13,813 --> 01:27:14,844
It's wet from rain.

1350
01:27:14,939 --> 01:27:18,984
You're all wet yourself.
It's a lousy joke, but it's true.
1351
01:27:22,864 --> 01:27:24,856
Modern science!
1352
01:27:37,378 --> 01:27:38,920
Get me that...
1353
01:27:43,426 --> 01:27:44,291
...that robe.
1354
01:27:56,189 --> 01:27:59,225
- There's a bottle in that desk.
- I don't want a drink.
1355
01:27:59,442 --> 01:28:00,901
I do.
1356
01:28:01,069 --> 01:28:02,729
I want a drink.
1357
01:28:03,237 --> 01:28:05,907
I've got a million clicks in my guts.
1358
01:28:07,241 --> 01:28:09,732
Knives sharpening themselves.
1359
01:28:12,747 --> 01:28:14,953
You know about clicks, don't you?
1360
01:28:18,169 --> 01:28:20,494
So you bought me a birthday present, huh?
1361
01:28:21,839 --> 01:28:23,631
No, Maggie bought it.
1362
01:28:25,468 --> 01:28:28,588
- She's got good taste that girl.
- In some things, yes...
1363
01:28:28,805 --> 01:28:30,548
...but not in men.
1364

01:28:33,476 --> 01:28:35,101


Nice soft material.
1365
01:28:35,520 --> 01:28:37,477
This is my soft birthday.
1366
01:28:37,689 --> 01:28:41,058
Not my gold or silver.
This is my soft birthday.
1367
01:28:46,280 --> 01:28:47,940
Here's to my...
1368
01:28:48,116 --> 01:28:49,942
...last birthday.
1369
01:28:51,285 --> 01:28:53,361
Aren't you drinking to that?
1370
01:28:55,623 --> 01:28:57,283
Clickety-click.
1371
01:29:08,761 --> 01:29:11,003
You know what I'm going to do
before I die?
1372
01:29:12,306 --> 01:29:14,465
I'm going to open up all these boxes.
1373
01:29:16,811 --> 01:29:18,471
Will you look at this stuff?
1374
01:29:19,063 --> 01:29:20,226
Bought most of it...
1375
01:29:20,440 --> 01:29:23,061
...when I took your mother to Europe
on that tour.
1376
01:29:23,151 --> 01:29:25,986
Never had such a lousy time in my life.
1377
01:29:26,320 --> 01:29:29,156
That Europe is nothing
but a great big auction.
1378

01:29:29,449 --> 01:29:33,149


Bunch of old worn-out places.
It's just a big fire sale.
1379
01:29:33,369 --> 01:29:35,445
Big Mama went wild in it.
1380
01:29:35,663 --> 01:29:38,332
She just bought and bought.
1381
01:29:39,083 --> 01:29:42,084
She was lucky I'm a rich man.
Yes, it sure is lucky.
1382
01:29:42,879 --> 01:29:45,998
Got any idea what I'm worth? Ask Gooper.
1383
01:29:46,215 --> 01:29:48,920
He knows to the penny
unless I miss my guess.
1384
01:29:50,345 --> 01:29:54,010
Close on $10 million in cash
and blue-chip stocks...
1385
01:29:54,223 --> 01:29:57,059
...besides some 28,000 acres
of the richest land...
1386
01:29:57,268 --> 01:29:59,095
...this side of the Valley Nile.
1387
01:29:59,312 --> 01:30:01,518
That is pretty rich to be.
1388
01:30:04,317 --> 01:30:09,109
There's one thing you can't buy
in a Europe fire sale...
1389
01:30:09,655 --> 01:30:11,897
...or any other market on earth.
1390
01:30:12,533 --> 01:30:14,158
That's your life.
1391
01:30:17,038 --> 01:30:19,790
You can't buy back your life

when it's finished.


1392
01:30:20,041 --> 01:30:21,915
No, sir. Nobody can do that.
1393
01:30:23,628 --> 01:30:25,087
Feeling sorry for me or you?
1394
01:30:29,717 --> 01:30:30,713
For you, Papa.
1395
01:30:30,885 --> 01:30:33,554
That's good,
because you're going to miss me.
1396
01:30:35,682 --> 01:30:38,219
Why did you let Ma buy all this stuff?
1397
01:30:38,893 --> 01:30:42,843
The human animal is a beast
that eventually has to die.
1398
01:30:43,231 --> 01:30:46,647
If he's got money, he buys and he buys.
1399
01:30:47,568 --> 01:30:50,404
The reason why he buys everything he can,
is because...
1400
01:30:50,488 --> 01:30:54,486
...of a crazy hope that one of the things
he buys will be life everlasting...
1401
01:30:55,076 --> 01:30:56,985
...which it never can be.
1402
01:30:57,412 --> 01:31:01,160
I've suddenly noticed you don't call me
Big Daddy anymore.
1403
01:31:01,374 --> 01:31:04,375
If you needed a Big Daddy,
why didn't you come to me?
1404
01:31:04,585 --> 01:31:08,583
If you wanted someone to lean on, why
Skipper? Why not me? I'm your father.

1405
01:31:08,881 --> 01:31:11,669
You should've come to your kinfolk.
Those who love you.
1406
01:31:11,759 --> 01:31:15,175
You don't know what love means.
To you it's another four-letter word.
1407
01:31:15,263 --> 01:31:16,805
You've got a short memory.
1408
01:31:17,098 --> 01:31:20,965
- What did you want that I didn't buy?
- You can't buy love!
1409
01:31:21,185 --> 01:31:24,554
You bought $1 million worth of junk!
Does it love you?
1410
01:31:24,772 --> 01:31:28,141
Who do you think I bought it for?
It's yours, the place, the money!
1411
01:31:28,359 --> 01:31:30,316
I don't want things!
1412
01:31:32,864 --> 01:31:34,572
We drew this up...
1413
01:31:36,784 --> 01:31:40,236
- We drew this up with the advice...
- Get out of the way.
1414
01:31:42,123 --> 01:31:44,448
- Get out of my way.
- We're settling this first.
1415
01:31:44,542 --> 01:31:47,662
- I don't want to see it.
- It's a sort of a plan. A preliminary.
1416
01:31:55,470 --> 01:31:57,012
Waste!
1417
01:32:06,981 --> 01:32:08,392
Worthless!

1418
01:32:17,325 --> 01:32:18,819
Worthless!
1419
01:32:40,807 --> 01:32:41,886
Don't, son.
1420
01:32:43,518 --> 01:32:45,012
Please don't cry.
1421
01:33:00,076 --> 01:33:01,356
That's funny.
1422
01:33:01,994 --> 01:33:05,577
I never saw you cry before.
Did you ever cry as a kid?
1423
01:33:05,665 --> 01:33:10,208
Can't you understand?
I never wanted your place or money.
1424
01:33:10,503 --> 01:33:12,709
I don't want to own anything!
1425
01:33:12,922 --> 01:33:16,208
All I wanted was a father, not a boss!
1426
01:33:16,718 --> 01:33:18,841
I wanted you to love me.
1427
01:33:19,053 --> 01:33:20,595
I did and I do.
1428
01:33:21,681 --> 01:33:24,219
Not me and not Gooper,
and not even Mama.
1429
01:33:24,392 --> 01:33:25,767
That's a lie.
1430
01:33:25,977 --> 01:33:27,471
I loved her. I gave her...
1431
01:33:27,687 --> 01:33:30,771
Things, Papa, you gave her things.

1432
01:33:30,982 --> 01:33:33,520
A house, a trip to Europe, all this junk.
1433
01:33:33,735 --> 01:33:37,353
Some jewelry.
You gave her things, not love.
1434
01:33:39,073 --> 01:33:40,947
I gave her an empire.
1435
01:33:41,159 --> 01:33:44,076
I've seen you out there on your empire...
1436
01:33:44,287 --> 01:33:47,453
...with the men who run it for you.
You don't know their names...
1437
01:33:47,665 --> 01:33:51,283
...or if they've kids or are happy.
You've never looked into their faces.
1438
01:33:51,377 --> 01:33:54,995
What are faces? You don't build an empire
by remembering faces.
1439
01:33:55,256 --> 01:33:58,257
Next week,
I'll start building that textile plant.
1440
01:33:58,468 --> 01:34:02,417
I'll not only grow my own cotton,
I'll weave it and market it.
1441
01:34:02,597 --> 01:34:03,343
I'll tell you...
1442
01:34:03,556 --> 01:34:05,964
...in a year or two from now...
1443
01:34:21,699 --> 01:34:25,946
The men who build empires die,
and empires die too.
1444
01:34:26,621 --> 01:34:27,901
No, it won't.
1445

01:34:28,122 --> 01:34:30,115


That's why I've got you and Gooper.
1446
01:34:30,333 --> 01:34:31,578
Look at Gooper.
1447
01:34:31,793 --> 01:34:35,162
Look at what he's become.
Is that what you wanted him to be?
1448
01:34:35,380 --> 01:34:36,874
Look at me.
1449
01:34:37,215 --> 01:34:41,426
You were right. I am a 30-year-old kid.
And pretty soon I'll be a 50-year-old kid.
1450
01:34:41,636 --> 01:34:44,969
I don't know what to believe in.
What's the good of living?
1451
01:34:45,181 --> 01:34:48,716
There's got to be some purpose in life,
some meaning.
1452
01:34:49,352 --> 01:34:52,970
Look at me, for the sake of God,
before it's too late!
1453
01:34:53,147 --> 01:34:56,018
For once, look at me as I really am.
1454
01:34:56,234 --> 01:34:57,514
Look at me!
1455
01:34:58,986 --> 01:35:00,564
I'm a failure. I'm a drunk.
1456
01:35:00,697 --> 01:35:04,315
On my own in the open market,
I'm not worth the price of a decent burial.
1457
01:35:04,534 --> 01:35:09,077
- All of you blame me for everything, huh?
- No, Papa.
1458
01:35:12,583 --> 01:35:15,620

We've known each other all my life


and we're strangers.
1459
01:35:16,254 --> 01:35:20,797
You own 28,000 acres.
You own $10 million.
1460
01:35:21,009 --> 01:35:25,386
You own a wife and two children.
You own us, but you don't love us.
1461
01:35:26,389 --> 01:35:28,962
- In my own way...
- No, sir.
1462
01:35:29,392 --> 01:35:31,468
You don't even like people.
1463
01:35:32,437 --> 01:35:35,770
You wanted Gooper and me to have kids.
Why?
1464
01:35:36,941 --> 01:35:40,986
I want a part of me to keep living.
I won't have it end with the grave.
1465
01:35:41,195 --> 01:35:42,393
Look!
1466
01:35:43,031 --> 01:35:45,568
This is what my father left me.
1467
01:35:45,783 --> 01:35:47,277
This lousy old suitcase!
1468
01:35:47,994 --> 01:35:50,283
On the inside was nothing...
1469
01:35:50,496 --> 01:35:54,197
...but his uniform
from the Spanish-American War.
1470
01:35:54,417 --> 01:35:56,742
This was his legacy to me.
1471
01:35:56,961 --> 01:35:58,621
Nothing at all!

1472
01:36:00,715 --> 01:36:03,632
And I built this place from nothing.
1473
01:36:08,681 --> 01:36:10,840
And that's all he left you?
1474
01:36:11,225 --> 01:36:13,763
Yeah, he was a hobo.
1475
01:36:15,396 --> 01:36:18,267
Best-known tramp on the boxcar circuit.
1476
01:36:18,483 --> 01:36:22,017
He worked once in a while as a field hand.
I'd tag along.
1477
01:36:22,653 --> 01:36:26,069
Sat on my bare bottom, in the dirt,
waiting for him.
1478
01:36:27,575 --> 01:36:29,318
Outside of hunger...
1479
01:36:29,535 --> 01:36:31,991
...first thing I could remember is shame.
1480
01:36:32,205 --> 01:36:35,040
I was ashamed
of that miserable, old tramp.
1481
01:36:35,500 --> 01:36:39,829
I was riding boxcars when I was nine,
something you never had to do.
1482
01:36:40,046 --> 01:36:43,415
And you'll never have to bury me
like I did him.
1483
01:36:44,133 --> 01:36:47,419
I buried him in a meadow,
alongside a railroad track.
1484
01:36:47,595 --> 01:36:51,011
We were running to catch a freight
and his heart gave out.

1485
01:36:54,060 --> 01:36:55,519
You know something?
1486
01:36:56,854 --> 01:36:59,061
That lousy old tramp died laughing.
1487
01:36:59,273 --> 01:37:00,933
Laughing at what?
1488
01:37:01,943 --> 01:37:03,817
Himself, I guess.
1489
01:37:04,028 --> 01:37:05,487
A hobo tramp...
1490
01:37:05,697 --> 01:37:09,564
...not a nickel in his jeans.
No future, no past.
1491
01:37:11,119 --> 01:37:14,951
Or maybe he was laughing
because he was happy.
1492
01:37:15,873 --> 01:37:17,783
Happy at having you with him.
1493
01:37:17,959 --> 01:37:20,794
He took you everywhere
and he kept you with him.
1494
01:37:22,630 --> 01:37:24,587
I don't want to talk about that.
1495
01:37:39,981 --> 01:37:41,772
Yeah, I loved him.
1496
01:37:45,820 --> 01:37:48,737
I reckon I never loved anything
as much as that...
1497
01:37:48,948 --> 01:37:50,656
...lousy old tramp.
1498
01:37:52,493 --> 01:37:53,904
And you say...

1499
01:37:54,120 --> 01:37:56,528
...he left you nothing but a suitcase...
1500
01:37:56,748 --> 01:38:00,247
...with a uniform in it
from the Spanish-American War?
1501
01:38:00,793 --> 01:38:02,501
And some memories.
1502
01:38:03,838 --> 01:38:05,083
And love.
1503
01:38:10,970 --> 01:38:13,342
Did I tell you all them stories
about my old man?
1504
01:38:13,556 --> 01:38:15,134
About fifty times.
1505
01:38:29,364 --> 01:38:32,863
It's a plan to protect the Delta's
biggest estate from irresponsibility.
1506
01:38:32,950 --> 01:38:33,946
You have to sign.
1507
01:38:37,205 --> 01:38:38,996
Where is it?
1508
01:38:39,874 --> 01:38:40,538
What?
1509
01:38:40,666 --> 01:38:44,000
What the doctor left
to make his pain easier.
1510
01:38:44,671 --> 01:38:48,371
Brick's down there with him.
He'll help Big Daddy.
1511
01:38:48,591 --> 01:38:50,050
Help him? How?
1512
01:38:50,259 --> 01:38:52,335
By running the 100-yard dash?

1513
01:38:52,553 --> 01:38:55,590
Maybe he'll cheer him up
by kicking some field goals.
1514
01:38:55,890 --> 01:38:58,725
One more crack, Queenie...
1515
01:38:58,893 --> 01:39:03,306
...and I will not only spit in your eye
but I will punch it black and blue.
1516
01:39:03,398 --> 01:39:04,263
Hold on a minute!
1517
01:39:04,357 --> 01:39:06,978
- I'm not listening to any more...
- Mae was only saying...
1518
01:39:07,068 --> 01:39:09,820
I know what she said,
and I know exactly what she meant.
1519
01:39:09,904 --> 01:39:11,778
The only world that Brick knows...
1520
01:39:11,864 --> 01:39:14,106
It's not a world he made.
1521
01:39:18,413 --> 01:39:19,326
Ladies!
1522
01:39:21,249 --> 01:39:23,704
- No.
- Why won't you take it?
1523
01:39:24,711 --> 01:39:28,044
- It'll kill the pain, that's all.
- It'll kill the senses, too.
1524
01:39:28,256 --> 01:39:31,007
When you've got pain
at least you know you're alive.
1525
01:39:37,098 --> 01:39:39,091
It's easing somewhat now.

1526
01:39:41,102 --> 01:39:42,845
When you've got pain...
1527
01:39:43,271 --> 01:39:46,307
...it's better to judge yourself,
a lot of things.
1528
01:39:46,524 --> 01:39:49,015
I'm not going to stupefy myself
with that stuff.
1529
01:39:49,110 --> 01:39:50,770
I want to think clear.
1530
01:39:50,987 --> 01:39:53,478
I want to see everything
and feel everything.
1531
01:39:53,698 --> 01:39:55,441
Then I won't mind going.
1532
01:39:56,617 --> 01:39:58,776
I've got the guts to die.
1533
01:39:58,995 --> 01:40:01,949
What I want to know is,
have you got the guts to live?
1534
01:40:02,331 --> 01:40:03,790
I don't know.
1535
01:40:05,126 --> 01:40:06,668
We can try.
1536
01:40:08,588 --> 01:40:11,624
We could start by helping each other
up these stairs.
1537
01:40:24,145 --> 01:40:25,343
Yes, sir.
1538
01:40:28,941 --> 01:40:30,056
At least read them.
1539
01:40:30,193 --> 01:40:32,435
Put those papers away

before I tear them up.


1540
01:40:32,653 --> 01:40:34,895
I don't want to know what's in them.
1541
01:40:35,114 --> 01:40:39,575
I'm talking in Big Daddy's language.
I'm his wife, not his widow. His wife!
1542
01:40:39,952 --> 01:40:42,325
- What I've got here...
- He said it's just a plan.
1543
01:40:42,413 --> 01:40:46,245
Plan basis. What I'll say to your plan is...
1544
01:40:47,877 --> 01:40:50,997
What is it Big Daddy says
when he's disgusted?
1545
01:40:51,214 --> 01:40:54,168
He says "bull" when he's disgusted.
1546
01:40:54,342 --> 01:40:57,047
That's right. I say "bull" like Big Daddy.
1547
01:40:57,261 --> 01:41:00,132
- Coarse language don't seem called for.
- Bull!
1548
01:41:00,348 --> 01:41:02,340
I am outraged by this kind of talk.
1549
01:41:02,433 --> 01:41:05,553
Then stop talking like your father's dead
and me along with him.
1550
01:41:05,645 --> 01:41:07,684
What about her? She wants her share, too.
1551
01:41:08,940 --> 01:41:11,098
As far as Brick is concerned...
1552
01:41:11,317 --> 01:41:13,855
...nobody's going to take nothing.
1553

01:41:14,070 --> 01:41:15,778


Not till Big Daddy lets go...
1554
01:41:15,988 --> 01:41:20,033
...and maybe just possibly, not even then!
1555
01:41:20,368 --> 01:41:22,360
No, Mama, not even then.
1556
01:41:26,541 --> 01:41:28,332
Hello, Bucky!
1557
01:41:31,212 --> 01:41:34,047
Looks like the wind took some liberties
with this place.
1558
01:41:34,215 --> 01:41:35,958
- Evening, Cap'n!
- Evening, Cap'n!
1559
01:41:36,050 --> 01:41:38,755
- Storm cross over the river?
- Gone to Arkansas.
1560
01:41:38,970 --> 01:41:40,713
Rain do some good, Cap'n?
1561
01:41:40,888 --> 01:41:42,548
Some good, I reckon.
1562
01:41:44,559 --> 01:41:45,839
Some good.
1563
01:41:47,562 --> 01:41:48,973
You could at least read them.
1564
01:41:49,063 --> 01:41:52,230
Put them away before I tear them up.
I don't know what's in them.
1565
01:41:52,400 --> 01:41:53,894
I don't want to know.
1566
01:41:55,486 --> 01:41:56,731
Can I come in?
1567

01:41:58,614 --> 01:42:01,319


Has the storm done any damage?
1568
01:42:01,534 --> 01:42:04,155
Which storm are you talking about?
The one outside...
1569
01:42:04,245 --> 01:42:06,238
...or that hullabaloo going on in here?
1570
01:42:14,964 --> 01:42:16,127
Excuse me, sir.
1571
01:42:16,466 --> 01:42:20,962
Heard some mighty loud talking.
What's the powwow about?
1572
01:42:21,346 --> 01:42:24,382
Nothing, Big Daddy. Nothing at all.
1573
01:42:24,891 --> 01:42:28,011
What's in them important-looking
documents you've got there?
1574
01:42:28,436 --> 01:42:31,105
Nothing. Nothing much of anything at all.
1575
01:42:31,397 --> 01:42:35,940
Then what are you and Sister Woman
scurrying and scrounging around for?
1576
01:42:36,569 --> 01:42:39,107
Looks like a whole lot of nothing to me.
1577
01:42:42,408 --> 01:42:44,531
What's that smell in this room?
1578
01:42:45,370 --> 01:42:47,113
Didn't you notice it, Brick?
1579
01:42:47,789 --> 01:42:51,573
Didn't you notice the powerful
and obnoxious odor of mendacity?
1580
01:42:55,129 --> 01:42:57,703
Yes, sir, I think I did.

1581
01:42:57,924 --> 01:43:01,293
Ain't nothing more powerful
than the odor of mendacity.
1582
01:43:02,428 --> 01:43:04,884
- Didn't you notice it, Gooper?
- What, sir?
1583
01:43:05,139 --> 01:43:07,179
What about you, Sister Woman?
1584
01:43:07,392 --> 01:43:11,057
Didn't you notice an unpleasant smell
of mendacity in this room?
1585
01:43:11,562 --> 01:43:13,851
I don't even know what that is.
1586
01:43:14,065 --> 01:43:17,648
You can smell it. It smells like death.
1587
01:43:22,365 --> 01:43:26,315
What's the matter with that woman?
What's-your-name, what's wrong?
1588
01:43:26,703 --> 01:43:29,620
She just had a slight dizzy spell.
1589
01:43:29,831 --> 01:43:32,238
You'd better watch that.
A stroke's a bad way to go.
1590
01:43:35,044 --> 01:43:38,709
Look, he's wearing
Brick's birthday present.
1591
01:43:39,924 --> 01:43:43,507
I haven't given you my present yet
but I will now.
1592
01:43:43,845 --> 01:43:45,588
I have an announcement.
1593
01:43:45,805 --> 01:43:47,632
What kind of an announcement?
1594

01:43:49,100 --> 01:43:51,306


An announcement of life beginning.
1595
01:43:53,855 --> 01:43:55,764
A child is coming...
1596
01:43:56,858 --> 01:43:59,396
...sired by Brick out of Maggie the cat.
1597
01:44:03,364 --> 01:44:05,653
I have Brick's child in my body.
1598
01:44:06,534 --> 01:44:08,574
And that is my present to you.
1599
01:44:09,037 --> 01:44:12,821
Did you ever in your born days
hear such a bald-faced lie?
1600
01:44:13,041 --> 01:44:14,203
Shut up.
1601
01:44:16,044 --> 01:44:17,419
Thank you.
1602
01:44:17,628 --> 01:44:19,420
Thank you very much.
1603
01:44:32,894 --> 01:44:36,678
Yes, indeed, this girl has life in her body.
1604
01:44:37,732 --> 01:44:39,392
And that's no lie.
1605
01:44:40,360 --> 01:44:43,775
I want my lawyer in the morning.
My lawyer!
1606
01:44:45,406 --> 01:44:47,529
- Brick?
- Yes, Big Daddy?
1607
01:44:50,286 --> 01:44:53,322
I'm going out to look this place over
before I give it up.
1608

01:44:53,831 --> 01:44:55,954


The place and the people on it.
1609
01:45:02,215 --> 01:45:03,673
You want to come with me?
1610
01:45:17,605 --> 01:45:19,811
What were you two talking about
down there?
1611
01:45:19,899 --> 01:45:20,812
Us.
1612
01:45:21,234 --> 01:45:22,396
Me, too?
1613
01:45:23,277 --> 01:45:23,942
Yeah.
1614
01:45:24,153 --> 01:45:26,905
You ripped your own brother apart.
1615
01:45:28,241 --> 01:45:29,901
Do you believe that, Gooper?
1616
01:45:34,080 --> 01:45:35,539
- No.
- Well, I do!
1617
01:45:35,748 --> 01:45:36,697
Keep still.
1618
01:45:36,916 --> 01:45:41,210
A family crisis brings out the best
and the worst in every member.
1619
01:45:41,546 --> 01:45:43,004
That's the truth.
1620
01:45:43,256 --> 01:45:44,454
Amen.
1621
01:45:45,466 --> 01:45:48,800
You want to talk about the truth?
You're not pregnant.
1622

01:45:48,970 --> 01:45:50,381


- Be still.
- She made it up.
1623
01:45:50,596 --> 01:45:53,847
- I said shut up.
- Don't you try to kid us.
1624
01:45:55,351 --> 01:45:57,143
She's not kidding you.
1625
01:45:57,353 --> 01:46:00,769
How can she have a child by you,
when you won't even...
1626
01:46:01,024 --> 01:46:01,972
Keep quiet!
1627
01:46:02,191 --> 01:46:05,856
We occupy the next room
and the walls aren't soundproof.
1628
01:46:06,070 --> 01:46:10,566
We hear the nightly pleading
and the nightly refusals!
1629
01:46:10,783 --> 01:46:13,868
Not everybody makes as much noise
about love as you do.
1630
01:46:17,665 --> 01:46:21,248
I never thought you would stoop
to her level!
1631
01:46:21,336 --> 01:46:24,669
You heard what Big Daddy said,
"That girl's got life in her body."
1632
01:46:24,756 --> 01:46:26,464
- That's a lie!
- No.
1633
01:46:27,925 --> 01:46:30,499
No, truth is something desperate,
and Maggie's got it.
1634
01:46:30,595 --> 01:46:34,046
Believe me, it is desperate,

and she has got it.


1635
01:46:35,725 --> 01:46:38,642
Why don't you say something, honey?
1636
01:46:39,187 --> 01:46:40,764
All right, honey.
1637
01:46:40,980 --> 01:46:42,059
Shut up!
1638
01:46:46,361 --> 01:46:47,523
Yes?
1639
01:46:47,695 --> 01:46:49,355
Come on up here.
1640
01:46:50,656 --> 01:46:51,736
Yes, sir!
1641
01:47:01,668 --> 01:47:03,707
That girl's got life in her, all right.
1642
01:47:06,798 --> 01:47:09,467
Thank you for keeping still.
1643
01:47:09,801 --> 01:47:12,007
For backing me up in my lie.
1644
01:47:14,138 --> 01:47:17,887
We are through with lies
and liars in this house.
1645
01:47:19,686 --> 01:47:20,931
Lock the door.

Вам также может понравиться