Вы находитесь на странице: 1из 12

Pourquoi et comment fminiser le franais ?

Enqute, pratiques et perspectives


Maa, mai 2010

(Image de couverture : une peinture de Marie-Olympe de Gouges (17 ! " 17#$%, r&volutionnaire et '&ministe avant-gardiste de la (&volution )ran*aise, auteure de la +&claration des droits de la 'emme et de la citoyenne%

Introduction
,-entends d&./ certains 0ommes trem1ler / l-id&e de '&miniser le 'ran*ais, craindre d-2tre &mascul& ou de porter des .upes333 ,-entends des r&sign&3e3s a''irmer d-avance 4ue c-est inutile3 Mais d&./ en 4uoi *a consiste 5 6omme vous ave7 pu le lire dans le paragrap0e pr&c&dent, .e parle des r&sign&3e3s , c-est-/-dire des r&sign&s et des r&sign&es3 ,e '&minise ce nom pour 4u-e8plicitement il d&signe les individus de genre masculin 9: '&minin, car, voye7-vous, la r;gle grammaticale veut 4u-on ne d&signe pas les 'emmes et 4ue le masculin l-emporte syst&mati4uement3 6-est une norme3 (<otons 4ue cette pro1l&mati4ue est tr;s d&pendante du langage &tudi&, et 4u-ici nous ne nous int&resserons essentiellement 4u-/ la langue 'ran*aise, la ;me langue parl&e dans le monde 4uand m2me =% Mais peut-on modi'ier la grammaire pour 4u-elle tienne compte de tous les 2tres 0umains plut>t 4ue seulement la moiti& 5 9t pour4uoi 5

?ne autre &nigme : ?n 0omme et son 'ils sont dans une voiture3 Ils ont un terri1le accident, et le p;re meurt sur le coup3 @e 'ils est transport& / l-0opital3 Il est install& dans la salle d-op&ration3 9t l/ le c0irurgien entre dans la salle, voit le 1less& et s-e8clame A O0 = 6-est mon 'ils = B3 6omment l-e8pli4ue7 vous 5 6e 1less& n-avait 4u-un seul p;re, et il est mort dans l-accident3 Il n-avait ni p;re adopti', ni p;re spirituel, ni p;re religieu83 9t pourtant c-est le 'ils du c0irurgien = 6omment cela se 'ait-il 5 1 Cous ave7 trouv& 5

@a plupart des gens ne trouve pas3 Dourtant si ce n-est pas son p;re et 4ue c-est son 'ils, c-est 4ue c-est sa m;re3 @e c0irurgien est sa m;re3 Mais le '&minin &tant invisi1le, on ne pense m2me pas au8 individus de genre '&minin3 (+-oE l-int&r2t d-employer un langage non discriminant se8uellement3% 9t pourtant nom1reuses sont les c0irurgiennes3 +e nos .ours, la c0irurgienne e8iste, mais le '&minin est encore rarement employ& F on dit souvent: elle est c0irurgien3 @es genres ne sont pas neutres = 9t on parle d-un m&decin pour d&signer une personne 4ui prati4ue la m&decine, mais 4uel est son '&minin 5 9t pour4uoi ne nomme-t-on pas le '&minin 9: le masculin 5 Ou, ce 4ui serait 1ien plus simple, pour4uoi n-y-a-t-il pas de neutre dans la langue 'ran*aise 5

9n 'ait, on nous dit 4ue dans la langue 'ran*aise, le neutre 9G: le masculin3 @-Hcad&mie 'ran*aise pr&cise distinguer un A genre non mar4u& B : le A masculin B, 4ui peut A d&signer indi''&remment des 0ommes ou des 'emmes B, et un A genre mar4u& B : le A '&minin B, 4ui est A privati' B et A institue entre les se8es une s&gr&gation B13 Dourtant, comme nous l-avons vu pr&c&demment, les genres ne sont pas neutres3 Mar4uer la distinction entre les genres a un sens &galement, et est culturel3 9n 'ait on ne peut dissocier compl;tement langage et s&manti4ue, le genre grammatical et le genre social3 @-emploi d-un mot plut>t 4u-un autre a un sens3 9t l-emploi d-un genre plut>t 4u-un autre a un sens &galement3 Mais cette m2me acad&mie craint 4u-A une '&minisation autoritaire et syst&mati4ue pourrait a1outir / de nom1reuses inco0&rences linguisti4ues3 Irus4uer et 'orcer lJusage reviendrait / porter atteinte au g&nie de la langue 'ran*aise et / ouvrir une p&riode dJincertitude linguisti4ue3 B2
1 http://www.academie-francaise.fr/langue/index.html 2 http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#feminisation

<ous avons donc la con'irmation 4ue la '&minisation de la langue n-est pas sou0ait&e par l-Hcad&mie )ran*aise3 Deut-2tre 4ue la plupart des lecteur3ice3s s-en contre'outent, peut-2tre 4ue certain3e3s auront la navet& de croire 4ue c-est une concidence, il n-emp2c0e 4ue ce sont les 0ommes 4ui l-ont d&cid&3 6ette institution, 'ond&e en 1K$L et compos&e de 0 mem1res &lu3e3s par leurs pair3e3s n-accordera une place / une 'emme en son sein 4u-en 1#!03 9n 2010 elle inclut K 'emmes3 K 'emmes en $7L ans d-0istoire = 9t il paraMt 4ue la )rance est un pays &galitaire et 4ue le '&minisme est d&pass&333 @a )rance n-est pas un pays &galitaire, ni culturellement, ni 0istori4uement, ni dans les c0i''res, ni dans les 'aits3 @es luttes '&ministes ont 'ait avancer les c0oses c-est certain, mais l-&galit& des se8es n-e8iste pas encore et la lutte continue3 ,e vous invite / creuser le su.et si ces a''irmations vous sem1le incertaines3 Ici .e ne prendrai 4u-un e8emple, 0istori4ue et sym1oli4ue : 9n 17!#, cette nation a adopt& A la +&claration des droits de l-0omme et du citoyen B3 A @a +&claration des droits de la 'emme et de la citoyenne B, &crite en 17#1, par lJ&crivaine Olympe de Gouges, et 4ui tient compte des 0ommes 9: des 'emmes, et donc '&minis&, n-a pas eu un tel succ;s3 Dourtant celle-ci ne man4ue pas d-0umour pour soulever les in&galit&s3 ,e ne citerai 4u-un article pour 'aire court, mais .e vous invite / &couter le te8te dans son entier$ : A Hrticle 1K - :oute soci&t& dans la4uelle la garantie des droits n-est pas assur&e ni la s&paration des pouvoirs d&termin&e, n-a point de 6onstitution3 @a 6onstitution est nulle si la ma.orit& des individus 4ui compose la nation n-a pas coop&r& / sa r&daction3 B Iien entendu, la derni;re p0rase ne 'ait pas partie de la d&claration o''icielle (des droits de l-0omme donc% puis4ue la moiti& des 0ommes sont des 'emmes, et 4ue cette moiti& n-avait point acc;s / la politi4ue institutionnelle, les dites (ou non-dites% citoyennes n-ayant eu le droit de voter 4u-en 1# , plus de 1L0 ans plus tard3 $
3 http://audiolivres.wordpress.com/2009/03/2 /ol!mpe-de-gouges-declaration-desdroits-de-la-femme-et-de-la-cito!enne/

6ette '&ministe du NCIII;me si;cle &crivait 4ue A la 'emme naMt li1re et demeure &gale en droits / lJ0omme B3 Hinsi se voyait d&nonc& le 'ait 4ue la (&volution ou1liait les 'emmes dans son pro.et de li1ert& et dJ&galit&3 ?n grand merci / cette 'emme courageuse d-avoir user de sa li1ert& pour r&ta1lir l-&galit&, au moins dans les mots et les pens&es3 Ouand / la 'raternit&, de par son nom elle e8clut les 'emmes3333 6ette 'emme remar4ua1le &tait une avant-gardiste 4ui revendi4uait l-a1olition de l-esclavage des <oirs3 9lle 'ut d&capit&e par les r&volutionnaires en 17#$3 +ans le postam1ule, elle invite / A opposer courageusement la 'orce de la raison au8 vaines pr&tentions de sup&riorit&3 B Hlors voyons si, en ces p&riodes de crise, le non-emploi du neutre, le sur-emploi du masculin et le sous-emploi du '&minin sont une 'orce de la raison ou une pr&tention de sup&riorit&333

Le langage masculinis : une force de la raison ou une prtention de supriorit ?


+&./ revenons au neutre3 9n 'ait la 'orme neutre, c-est-/-dire sans consid&ration de se8e (dans le cas 4ui nous int&resse%, e8iste 1elle et 1ien dans la langue 'ran*aise3 Oui a dit *a 5 Ouelle personne a dit *a 5 On dit *a 5 Il n-y a pas de distinction s&manti4ue entre 0ommes et 'emmes dans ces p0rases3 Oui est neutre, une personne est neutre, on est neutre3 +e m2me, les 0umains , ou les 2tres 0umains , ce sont les 0ommes 9: les 'emmes3 <ous avons donc 4uel4ues maigres moyens d-e8primer la neutralit& de genre, sac0ons les utiliser pour A '&miniser B les te8tes3 Mais avouons aussi 4ue ces 'ormules sont limit&es3 Il y a, ou il n-y a pas3 @e masculin continue de d&terminer le temps 4u-il 'ait (il pleut%, les imp&rati's (il 'aut%, la v&rit& (il est clair 4ue c-est une domination masculine%, etc3 Hlors 'aut-il3elle '&miniser cela 5 Oue de 4uestions =

@a di''icult& 4ue nous avons / donner une place &gale au8 0ommes et au8 'emmes dans la langue 'ran*aise est 1ien la preuve 4u-&galit& il3elle n-y a pas, 4u-oppression institu&e .us4ue dans le langage il3elle y a, et 4ue le neutre serait 1ien plus &4uita1le3 Mais au 'ait, le 'ran*ais vient 1ien du latin3 Mais pourtant le neutre e8iste en latin === 6omment cela se 'ait-il3elle 4ue le neutre ait disparu 5 9n 'ait A le 'ran*ais est une langue romane, sa grammaire et la plus grande partie de son voca1ulaire sont issues des 'ormes orales et populaires du latin, telles 4ue lJusage les a trans'orm&es depuis lJ&po4ue de la Gaule romaine B3 Dreuve 4ue c-est 1ien l-usage 4ui 'ait la langue3 G-il m-est permis d-2tre vulgaire, .e me demande si, 4uand les romains ont eu la Gaule, cela a a1outi &gostement / une langue p0allocrate 5 Il sem1lerait 4ue par simpli'ication, le latin populaire parl& a perdu le neutre 4ui a &t& a1sor1& par le masculin3 @e neutre sJest maintenu, en ancien 'ran*ais, dans la d&clinaison des ad.ecti's, des pronoms et des participes pass&s3 @es noms communs sont devenus masculins ou '&minins, selon leurs d&clinaisons et les mots neutres sont devenus masculins3 Ieaucoup de mots d-ancien 'ran*ais ont ensuite c0ang& de genre au cours du Moyen Pge, comme amour, art, &v2c0&, 0onneur, poison, serpent, a''aire, dent, image, isle (Mle% et om1re3 6ette masculinisation s-est perp&tu&e et le 'ran*ais contemporain est devenu une langue plus se8iste 4ue l-ancien 'ran*ais, du moins si l-on se 'ie / certaines 'ormes 4ui e8istaient / l-&po4ue3 Dar e8emple les 'onctions &taient '&minis&es : empereurQemperiere, devinQdevine, medecinQmedecine, c0e'Qc0evetaine, 1ourreauQ1ourelle, apprentiQappretisse, etc 3 <otons aussi l-emploi des mots damoisel ou damoiseau pour d&signer les .eunes 0ommes non mari&s3

9t sinon, au 'ait, le se8e '&minin a-t-il &tait mar4u& par l-utilisation du Agenre mar4u& B 4ui plait tant / ces messieurs les acad&miciens 5 L

" http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/#$%&'()'s3'*ncien-francais.htm

Hnne-Marie Roude1ine, pro'esseure de linguisti4ue et de s&miologie / l-?niversit& (en& +escartes-Daris C, et 4ui a consacr& plus de 4uarante ann&es au8 rec0erc0es sur les 'emmes, le se8e et le genre, a d-a1ord constat& 4ue les 'emmes &tant r&duites / leur statut se8uel, la langue avait &t& construite sur ce mod;le3 Hinsi, le mot SveuveS a &t& cr&& avant le mot Sveu'S, SpucelleS avant SpuceauS3 Hu.ourd-0ui encore cette tendance / r&duire la 'emme / son statut se8uel perdure puis4ue le )ran*ais a conserv& les mots SmadameS et SmademoiselleS pour d&signer une 'emme, alors 4ue nous n-utilisons plus 4ue le mot SmonsieurS pour d&signer un 0omme3 @a langue transmet aussi des repr&sentations in&galitaires comme avec les mots SgarsS et SgarceS 4ui &taient / l-origine les d&clinaisons '&minine et masculine d-un m2me mot mais 4ui ont pris au 'il du temps des connotations tr;s di''&rentes3 Idem pour SsalopeS et SsalaudS, ce dernier s-&tant o''ert, en prime, une nouvelle ort0ograp0e pour mieu8 se di''&rencierL3 9t 1ien mesdames, sac0e7 4ue (I9< ne vous o1lige / 2tre appel&e mademoiselle, 4ue vous soye7 A se8uellement disponi1le B ou non = +e plus, le '&minin est souvent employ& pour ridiculiser une personne : un 0omme est trait& de A 'emmelette B, de A gon7esse B, de A tapette B, comme si le com1le de l-insulte &tait d-2tre une 'emme ou d-avoir des relations 0omose8uelles3 9t 1ien sTr, on trouve des 0ommes 4ui, 0a1itu&s / des si;cles de privil;ges et de domination masculine, se sentent l&s&s et se plaignent de leur situation dominante, comme cet acad&micien mem1re de l-Hcad&mie des Gciences morales et politi4ues (institution 'ortement masculine 1ien sTr% 4ui sem1le nier purement et simplement l-oppression des 'emmes : A 'ruit dJune in.ustice s&culaire, le '&minin a son genre propre alors 4ue le masculin doit partager le sien avec le neutre3 B Dour le comment, voici 4uel4ues suggestions donn&es par HnneMarie Roude1ine pour parler d-une assem1l&e constitu&e des deu8 se8es : la duplication (e8: Ales &tudiantes et les &tudiants 4ui suivent mon coursB%, les tirets ou les slas0s (e8: les &tudiant-es 4ui suivent mon cours%, le d&tournement (e8: Ales personnes 4ui suivent mon coursB% et en'in, ma pr&'&r&e, la provocation en utilisant le '&minin au lieu du masculin (e8: Ales &tudiantes 4ui suivent mon coursB%3 K
http://feem!rtille.canal+log.com/archives/2010/0 /01/1,, "2"-.html

omment fminiser les te!tes ?


Ion d&./ pour '&miniser un te8te, il 'aut rep&rer les mots 4ui sont '&minins 9: masculins3 Drenons une p0rase-e8emple : A 6eu8 4ui se sont sagement limit&s / ce 4ui leur paraissait possi1le n-ont .amais avanc& d-un seul pas B MiU0al IaUounine Identi'ions les mots masculins 4ui en 'ait repr&sentent des 0ommes 9: des 'emmes, et laissons les autres tran4uilles : A 6eu8 B correspond en 'ait / A 6elles et ceu8 B3 On peut contracter ces 2 mots en un seul : A 6elleu8 B3 A limit&s B correspond / A limit&s B et A limit&es B3 On peut utiliser un caract;re pour la contraction, au c0oi8 : un tiret : A limit&-e-s B : 'acile un point : A limit&3e3s B : 'acile aussi une ma.uscule : A limit&9s B : 'acile aussi333 un point m&dian : A limit&es B : demande / manipuler des caract;res sp&ciau8 des parent0;ses : A limit&(e%s B : met les 'emmes entre parent0;se des slas0s : A limitQ&sQ&es B : peu compr&0ensi1le +onc notre p0rase peut 2tre trans'orm&e en : A 6elles et ceu8 4ui se sont sagement limit&-e-s / ce 4ui leur paraissait possi1le n-ont .amais avanc& d-un seul pas B3 Ou, en version contract&e : A 6elleu8 4ui se sont sagement limit&es / ce 4ui leur paraissait possi1le n-ont .amais avanc& d-un seul pas B3 6ette p0rase '&minis&e / l-&crit est &galement '&minis&e / l-oral, ce 4ui n-est pas tou.ours le cas3 Il e8iste des cas plus di''iciles : eurQeuse : un c0>meur et une c0>meuse V des c0>meureuses, 4ue l-on peut prononcer A c0>m-0eureuses B = teurQtrice : un manipulateur et une manipulatrice V des manipulateurices, e8pression 4ui marc0e / l-&crit et / l-oral3 erQ;re : un 1oulanger eu une 1oulang;re V des 1oulangeres, ou des 1oulangerg;res / prononcer A 1oulang&g;res B ienQienne : un acad&micien et une acad&micienne V des acad&miciennes, / prononcer par e8emple A acad&micienniens B3 ils et elles V ielles ou ilelles, ou mieu8 : illes (/ prononcer 7 A ile B%3 :iens, / la place de A il 'aut B, .e vais &crire A ille 'aut B =

On peut pr&'&rer les mots r&ellement neutres, comme A les 0umains B ,e ne vais pas pouvoir dresser de liste e80austive de tous les cas possi1les, mais le principe g&n&ral est le m2me : a.outer des e, les s&parer par des caract;res pour montrer 4u-ille s-agit d-une '&minisation, et inventer si 1esoin des mots contractant masculin et '&minin3 Dar ailleurs la 4uestion se pose pour : A en'ants B : on peut parler d-en'antes A individu B est associ& au masculin, ille peut donc 2tre .udicieu8 de le '&miniser : A individues B, de m2me 4ue A gentes B @a 4uestion se pose &galement pour les mots 4ui n-ont pas le m2me sens au '&minin et au masculin, comme garsQgarce, 1onQ1onne, salaudQsalope333 Ginon ille e8iste la possi1ilit& de c0oisir l-emploi syst&mati4ue du '&minin : A 6elles 4ui se sont sagement limit&es / ce 4ui leur paraissait possi1le n-ont .amais avanc& d-un seul pas B3 +ans la langue anglaise (4ui 'ait peu de distinction de genre% une r;gle dit 4ue par d&'aut, si l-on ne connait pas le genre, on emploie le '&minin3 +ans la langue 'ran*aise, on pourrait, pour alterner un peu, et pour voir ce 4ue *a c0ange, employer le '&minin comme neutre = @e plus logi4ue serait d-employer le neutre, mais comme il n-y a pas de neutre neutre dans la langue 'ran*aise, ce reviendrait / utiliser un nouveau codage, un caract;re et un son sp&ci'i4ue3 9n espagnol in'ormel par e8emple, le caract;re W est utilis& pour les mots se terminant en a au '&minin et en o au masculin, comme A amigWs B3 :ransposer cela en 'ran*ais reste / inventer3 6ela rel;ve de la pure e8p&rimentation, ris4ue d-2tre incompris, mais essayons tout de m2me : A 6ellWs 4ui se sont sagement limitWs / ce 4ui leur paraissait possi1le n-ont .amais avanc& d-un seul pas B3 @a '&minisation comple8i'ie encore plus la langue 'ran*aise, alourdit les te8tes, / l-&crit et encore plus / l-oral3 Mais elle r&ta1lit une &galit& 0ommeQ'emme dans leur 4uotidien d-agents pensant et parlant3 @e .eu en vaut-il la c0andelle 5 <otons / l-oppos& 4ue le genre donn& au8 noms communs n-a aucun sens (pour4uoi la virilit& et le vagin 5%, et pourrait 2tre ! supprim&, s&manti4uement tout du moins3

Perspectives
A Ouelles 4ue soient les 1arri;re 4ue l-on vous oppose, il est en votre pouvoir de les a''ranc0ir, vous n-ave7 4u-/ le vouloir3 B Olympe de Gouges
,e ne suis pas acad&micienne3 Mais tous les .ours .e parle le 'ran*ais, .e l-&cris, .e pense en 'ran*ais, .e communi4ue en 'ran*ais, comme des millions d-autres 0umains3 9t ille y a 1eaucoup / dire sur le 'ran*ais = <otre langue est un outil pi&g&3 ,-en suis arriv&e au point oE la violence sym1oli4ue de ma langue maternelle, et n&anmoins patriarcale, me saute au8 yeu8 (elle me sort m2me par les trous de ne7 par'ois%3 Hlors .e 'ais le c0oi8 d-arr2ter de perp&tuer cette dynami4ue se8iste (car .e suis persuad&e 4ue la sym1oli4ue du langage in'lue sur la sym1oli4ue de la pens&e% et de d&velopper un outil &galitaire : un langage alternati', une adaptation de ma langue avec mon com1at '&ministe3 9t .e suis loin d-2tre la seule3 <otre association a d&cid& de '&miniser tous ses &crits3 On d&couvre la '&minisation 4uand d-autres personnes nous en parle, ou 4uand on la lit3 Hu d&1ut .e trouvais cela ridicule3 9nsuite .e trouvais *a lourd3 Maintenant cela me sem1le 1&n&'i4ue et n&cessaire3 9t puis / 'orce de lire et d-&crire des te8tes '&minis&s, cela devient naturel3 ,e ne criti4ue pas les gens 4ui ne '&minisent pas les te8tes (/ moins 4u-ils ne soient acad&miciens%3 ,e prends simplement le droit de le 'aire et .-invite les autres / en 'aire de m2me s-illes trouve la cause .uste3 @e langage est un pouvoir d-agir sur nous-m2me et sur les autres 0umains3 ?tilisons ce pouvoir pour instaurer s&manti4uement et grammaticalement l-&galit&3 Dour 'inir, .-aimerai citer ce commentaire lu sur l-encyclop&die li1re XiUip&dia, mais 4ui est g&n&ralisa1le : A @es institutions o''icielles sur la langue 'ran*aise 'inissent, comme vous le save7, par rendre o''iciels des c0angements collecti's initi&s par les gens3 Hu Ou&1ec, entre autres, 1on nom1re de gens initient et prati4uent de nouvelles 'ormes de A normalisation B ('&minisation%3 Dlusieurs d-entre nous au Ou&1ec, tout en respectant les r;gles #

0a1ituelles des accords (de ver1e par e83%, sp&ci'ions les genres concern&s dans les noms et divers pronoms (e83: des travailleur-euse-s, travailleur(euse%s, travailleur3euse3s%3 Yvidemment, il vaut mieu8 utiliser des trucs pour &viter la c0ose : A les personnes employ&es B par e8emple3 6-est, il me sem1le, condescendant ou insultant de d&clarer au8 personnes 4ui proposent cette nouvelle norme A 4ue XiUipedia n-est pas pour 'aire la r&volution B3 Gomme toute, la langue peut c0anger, les gens ont le droit d-essayer d-actualiser leur langue selon leur culture moderne et, surtout, .e sugg;re de ne pas A corriger B les contri1utions de personnes 4ui 'ont usage d-une 'orme de A normalisation B ('&minisation% sur XiUipedia3 Cous pourrie7 consid&rer la '&minisation comme une 4uestion de A style B et ne pas intervenir si le te8te est 'acilement lisi1le3 +-une perspective plus sociologi4ue et relative, merci, - Mic0aZl @essard, un gars de Ou&1ec3 BK @a 4uestion 4ui se pose est p0ilosop0ico-linguisti4ue : le langage d&termine-t-il la pens&e et la conception du monde 5 6-est une 4uestion ouverte3 +u c>t& des linguistes, l-0ypot0;se Gapir-X0or' &tudie le d&terminisme culturel3 +es psyc0o-linguistes pensent 4ue langue et pens&e sont en partie dissocia1les3 @e sociologue Dierre Iourdieu a mis en &vidence un rapport au langage conditionn& et conditionnant3 +e nom1reu8 p0ilosop0es pensent 4ue la pens&e articul&e se 'ait par le langage, notamment Regel : A c-est dans les mots 4ue nous pensons B3 +-apr;s )erdinand de Gaussure : A @e principe 'ondamental de l-ar1itraire du signe n-emp2c0e pas de distinguer dans c0a4ue langue ce 4ui est radicalement ar1itraire, c-est-/-dire immotiv&, de ce 4ui ne l-est 4ue relativement3 B 6e 4ui est certain, c-est 4ue la langue est vivante, 4u-elle &volue dans l-0istoire sous l-in'luence de l-ensem1le des agent-e-s parlant et &crivant3 Ire', 4ue nous avons le c0oi8 de nous e8primer comme nous le voulons3

10
. http://fr.wi/ipedia.org/wi/i/0iscussion'1i/ip2dia:3e'masculin'comme'genre'comm un4'neutre'ou'asexu2

Dour toute remar4ue ou contri1ution, &crive7-moi / maiaWculina30er1es'olles3org 3 Hutres articles de notre association :

CULINA (CUlture LI1ertaire Nanc&ienne, 4uel4ues recettes d-&mancipation% 0ttp:QQ[[[3culina30er1es'olles3org

Post"scriptum
<otons 4ue les dirigeant3e3s ne se privent pas d-agir sur la langue3 @a novlangue vous connaisse77 5 Gave7-vous 4ue, par e8emple, le terme A vid&osurveillance B est si noci' pour nos gouvernant3e3s 4uJilles veulent imposer par la loi son &limination d&'initive du dictionnaire r&glementaire en le rempla*ant par A vid&oprotection B3 ?n d&put& a m2me sugg&r& de le remplacer par A vid&o-tran4uillit&\ B333 Hpr;s tout les A plans de sauvegarde de lJemploi B sont des plans de licenciement F les A reconduites B sont des e8pulsions F et la A discrimination positive B est un r&-&4uili1rage &galitaire et donc un outil de lutte contre la discrimination3

#utres articles sur le su$et


Hrticle XiUipedia sur la '&minisation : 0ttp:QQ'r3[iUipedia3orgQ[iUiQ)&minisation )&minisation des titres et des te8tes, Dierette Cac0on@-0eureu8, linguiste / lJO''ice 4u&1&cois de la langue 'ran*aise : 0ttp:QQ[[[3ccdmd34c3caQcorrespoQ6orr10-2Q)eminisation30tml 11 ,53a5novlangue5est5la5langue5officielle5d67c2ania45invent2e5par58eorge57rwell5 pour5son5roman519-"59pu+li25en519"9:.5;<est5une5simplification5lexicale5et5 s!ntaxique5de5la5langue5destin2e5=5rendre5impossi+le5l6expression5des5id2es5 su+versives5et5=52viter5toute5formulation5de5critique59et5m>me5la5seule5?5id2e5@5de5 critique:5de5l6Atat.

Вам также может понравиться