Вы находитесь на странице: 1из 16

Captulo Seis 06:01 [A] [36d] Trs provncias [so delineadas] em relao a [as leis] ano sabtico: [B]

(1) [Quanto] todos [da terra], que foi ocupado [por Josu e novamente] por aqueles que voltaram da Babilnia [depois do exlio] [C] [isto , a rea] da Terra de Israel [no sul] para Kezib [no Norte] [D] [produzir cultivadas durante o ano sabtico, em violao da lei,] no pode ser comido e [a terra desta regio] no podem ser trabalhadas [durante o ano sabtico]. [E] (2) [Quanto] todos [da terra], que foi ocupada por aqueles que saram do Egito, [mas no foi reconquistada aps o exlio babilnico,] [F] [isto , a rea] de Kezib ao rio [ou seja, o ribeiro do Egito, no sul,] e [de Kezib] para Amana [no Norte] [G] [produzir cultivadas durante o ano sabtico, em violao da lei,] pode ser comido, mas [a terra dessas regies] no pode ser cultivada [durante o ano sabtico]. [H] (3) [Em relao terra] a partir do rio e de Amana e alm [isto , a partir do rio para o sul e para o norte da Amana] [I] [produzir cultivadas durante o ano sabtico] pode ser comido, e [a terra dessas regies] pode ser cultivada [durante o ano sabtico]. [I: 1 A] Est escrito: "Estes so os estatutos e preceitos que voc deve ter o cuidado de fazer o on terra" (Dt. 12:1). [B] Na terra, voc obrigado a manter essas leis, mas no so obrigados a mant-los fora da terra. [C] Ainda dizemos: [D] Mandamentos que dependem presena na terra aplicam-se apenas na terra. possvel que os mandamentos, mesmo que no dependem de presena na terra aplicam-se apenas na terra? [E] Escritura diz: "Tende cuidado para que o seu corao no se engane e voc vira para o lado e servir outros deuses e ador-los e que a ira do Senhor se acendeu contra voc e feche ele os cus de modo que no h chuva, ea terra vai render frutos e voc morrer rapidamente sobre a boa terra que o Senhor lhe dar. Voc deve, pois, definir-se estas minhas palavras no vosso corao e na vossa alma "(Dt 11:16-18). [F] Para que isso faz referncia? Para filactrios e estudo da Tor, que no dependem de um a presena na terra, se aplicam tanto na terra e no exterior, de modo que cada mandamento no depende da presena na terra aplica-se tanto dentro da terra e de fora.

[II: 1 A] Ento, depois de os israelitas foram exilados, eles devem permanecer isentos de mandamentos que dependem de um a presena na terra! [B] Est escrito: "E toda a congregao dos que tinham voltado do cativeiro fez cabanas e habitou nas cabines, porque desde os dias de Josu, filho de Nun para esse dia o povo de Israel no tivesse feito isso" ( neh. 8:17). [C] Por que a passagem referir-se Jesu [no Josu]? [D] R. Hillel b. Samuel bar Nahman: "Ao retirar uma carta da Escritura nome reduzido a honra prestada a uma pessoa falecida justo por respeito a uma pessoa viva justos. [E] traou uma analogia entre a entrada dos israelitas na terra nos dias de Esdras e sua entrada na terra nos dias de Josu. Assim como quando eles entraram na terra nos dias de Josu haviam sido isentar os mandamentos que se aplicam apenas na terra e tornou-se obrigado a eles, ento, quando eles entraram, nos dias de Esdras que tinham sido dispensados e agora tornou-se obrigao. [F] At que eles se tornaram obrigado? [G] R. Yose bar Hanina disse: "Atravs da autoridade da Torah ficaram obrigados a aplicar os mandamentos que s na terra de Israel: O Senhor teu Deus te trar terra que teus pais possuram que voc pode possuir. (Dt. 30:5). Escritura comparao possuir a terra sob Esdras e possuir a terra sob Josu. Assim como seus pais possuram a terra na autoridade da Tor, para que possuram a terra na autoridade da Tor. " [II: 2 A] "E ele vai fazer voc mais prspero e mais numerosos do que os seus pais" (Dt. 30:5). [B] Assim como seus pais haviam sido isentas de mandamentos que se aplicam apenas na terra e tornou-se obrigado a eles, ento, quando se encontrava exilado voc estava havia sido isentas de mandamentos que se aplicam apenas na terra e [quando retornou ] voc se tornou obrigado a eles. [C] Seus pais no suportar o jugo de uma monarquia diferente, mas voc se tornou obrigado mesmo que voc tem sobre si o jugo de uma monarquia diferente [Babilnia]. Seus pais se tornaram obrigado a seguir os mandamentos que se aplicam apenas na terra s depois de 14 anos, durante sete dos quais eles completaram a conquista e sete dos quais repartiram a terra, mas como para voc, como cada israelita adquiriu uma parte, ele se tornou obrigado. [II: 3 A] Disse R. Eleazar, "[No era sobre a autoridade da Tor], mas por sua prpria iniciativa daqueles que retornaram do exlio aceita os mandamentos sobre dzimos. Qual o verso relevante das Escrituras? Por causa de todas essas coisas que fazem um pacto firme e escrevlo e os nossos prncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes definiu seu selo a ele (Ne 9:38). [Os retornados se comprometeram com os mandamentos que se aplicam para a terra.] " [B] Como R. Eleazar acordo com [Neemias. 10:36 de listagem mandamentos que se aplicam fora da terra: "Tambm para trazer casa do nosso Deus os primognitos das nossas manadas e dos nossos rebanhos"?

[C] Na medida em que eles aceitaram algumas restries para que eles no estavam obrigados, o Onipresente deu-lhes crdito por restries a que j estavam obrigados, como se tivessem tambm aceitou-os de sua prpria vontade. [II: 4 A] Como R. Yose bar Hanina interpretar o verso, "Por causa de todas essas coisas que fazem um pacto firme e escrev-lo e os nossos prncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes definiu seu selo para isso"? (Neemias 9:38)? [B] Porque eles aceite com esprito generoso as obrigaes impostas pela Tor, as escrituras creditado a eles como se eles tivessem aceitado por sua prpria vontade. [II: 5 A] Como R. Eleazar interpretar, "E ele vai fazer voc mais prspero e mais numerosos do que os seus pais" (Dt. 30:5)? [B] Ele interpreta o versculo para falar do futuro. [C] Para R. disse Helbo, Simeo bar Ba, em nome de R. Yohanan: "Seus pais possuam uma terra que pertencia a sete pases, mas voc vai possuir a terra de 10 naes, e os trs adicionais so estes : A terra dos Kennites, o quenezeu o cadmoneu (Gn 15:19) ".

[D] R. Jud disse: "Saudita, a terra dos Shalmaites, e os nabateus." [E] R. Simeo disse: "Essa, Apamaea, e Damasco." [F] R. Eliezer b. Jacob diz: "Essa, Cartago e Trcia." [G] Rabino diz, "Edom, Moabe e da terra dos primeiros filhos de Amom." [II: 6 A] "E ele vai fazer voc mais prspero e mais numerosos do que os seus pais" (Dt. 30:5)vossos pais, mesmo que eles foram resgatados do Egito, eles foram escravizados contra, mas, depois de ter foram resgatados. Voc no vai voltar a ser escravizado. " [B] A base bblica? "Pea agora e ver, um homem pode ter uma criana" (Jr 30:6). Assim como um homem no pode ter um filho, para que voc, depois de ter sido resgatado, voc no vai voltar a ser escravizado. [III: 1 A] [isto , a rea] da Terra de Israel [no sul] para Kezib [no Norte]: [B] Ele que vai de Akko para Kezib, sua direita, a leste-estrada insuscetvel por conta da lei que rege a terra dos povos e responsvel por dzimos e da lei do stimo ano at que seja esclarecido que est livre dessas obrigaes. esquerda, a oeste, a estrada impuro por causa da terra dos povos, e livre de dzimos e da lei que rege o stimo ano, at que vai ser a certeza de que responsvel, at Kezib. R. Ismael b. R. Yose diz no nome de seu pai: "At [III: 2 A] Qual o status de Akko si? [B] R. Aha barra de Jacob, em nome de R. Imi: "Com base em duas histrias envolvendo o Rabino podemos derivar a lei." [C] Akko tem traos da terra de Israel e tem traos de terra fora da Terra de Israel.

[D] o rabino estava em Akko. Ele viu pessoas comendo po de farinha muito fina. Ele disse-lhes [37a] "Voc absorver o gro antes da moagem ?" [Akko parte da Terra de Israel, e as pessoas devem preparar o po em um estado de pureza cultual, oferta de massa to limpo pode ser separada da o po. Embeber os gros antes da moagem produz farinha, mas faz a farinha suscetveis a impureza. Rabino refere Akko, como parte da Terra de Israel e, portanto, a oferta de massa necessrio.] [E] Eles disseram-lhe: "Um discpulo veio aqui e nos ensinou sobre o lquido de ovos que no torne o que molha-se como suscetveis impureza. Ento, ns ferver ovos e mergulhe o gro em seu lquido. "Eles pensavam que ele significava a gua em que foram cozidos os ovos, mas ele referia-se apenas ao lquido do ovo cru em si. [F] Disse R. Jacob barra de Idi, "Desde ento eles fizeram um decreto que um discpulo no pode ensinar matria de direito." [III: 3 A] R. Hiyya em nome de R. Huna: ". Um discpulo que tomou uma deciso em lei, mesmo que seja totalmente de acordo com a lei, a sua deciso no vlido" [B] A Tannaite ensino: Um discpulo que deu uma deciso de direito antes de seu mestre passvel de pena de morte. [C] A Tannaite ensino em nome de R. Eliezer: "Nadabe e Abi [Lev. 10] morreu s porque deu uma deciso antes de Moiss seu rabino ". [D] No o caso de um discpulo que deu uma deciso antes de R. Eliezer seu rabino. Ele disse a Imma Shalom sua esposa, "Ele no vai viver a semana", e ele no viver o semanas antes de morrer. [E] Disse seus discpulos: "Rabi, voc um profeta?" [F] disse-lhes: "Eu no sou profeta, nem discpulo de profeta, mas isso eu ter recebido como uma tradio, que um discpulo que deu uma deciso de direito antes de seu mestre passvel de pena de morte." [III: 4 A] Um ensinamento Tannaite: proibido para um discpulo para dar uma deciso de direito antes de seu mestre at que ele 12 milhas distante dele assim como no acampamento israelita. [B] Qual o verso relevante das Escrituras? [C] "Eles integravam o Jordo, desde Bete-yeshimot a Abel accia" (Nm 33:49). [D] E o que a distncia entre os dois locais? Doze quilmetros. [E] Ou seja, de acordo com o seguinte: [F] R. Tanhum barra Hiyya estava em Haphar e as pessoas lhe traria questes de direito e ele iria proferir decises. Eles disseram-lhe: "Mas no tem o rabino-se nos ensinou que proibido para um discpulo para dar uma deciso de direito antes de seu mestre at que ele 12 milhas

distante dele assim como no acampamento israelita. E eis que, R. Mana nosso rabino est em sesso em Sforis. " [G] disse-lhes: "Que uma coisa ruim vir em cima de mim se eu no sabia que ele estava l." [H] A partir desse momento ele no ensinar matria de direito. [III: 5 A] rabino estava em Akko. Ele viu um homem sair de uma estrutura em forma de cpula que estava l e no norte. Ele disse-lhe: "Voc no o filho de fulano de tal, o padre? O seu pai no um sacerdote [e que voc est fazendo nesta rea, que est fora da terra de Israel?] [B] Ele disse-lhe: "Os olhos do Pai s ensoberbeceram, e ele se casou com uma mulher que era inadequado para ele e ele me profanado [removido do sacerdcio me como eu sou filho de uma mulher divorciada]." [III: 6 A] [relao] todos [da terra], que foi ocupado [por Josu e novamente] por aqueles que voltaram da Babilnia [depois do exlio]: [B] A regio da Terra de Israel [inclui as seguintes reas]: [C] A Travessia de Ashkelon, a Torre de Sher, o Cliff de Dor, a muralha de Cesaria ea parede de fortificao do Acre, a fonte das guas do Gaton, Gaton si, e Kabritha, e Kaznita, Forte da Galilia, Hollows de Aitha, o Forte de Khur e Khuray Grande, Tafnith, S nafta, a regio caverna de Yattir, Mamtsi de Abhata, ea fonte das guas do Marhesheth, eo rio de Yiphtsael e Ulshatha, Avlas, ea Torre de Harub, o Hollow de Iyon, Messa, Tukrath, as cidades de BarSanigora, Tarnegola acima Cesaria, Quenate Hagra Trachona na rea de Bozra, Yegar Saaduta, Nimrin, Melah d Zarvai, Yubka, Hesbom e do ribeiro de Raphia, Zerede, Amom, Moabe, e Rekam Geah, e os jardins de Ashkelon, e a grande estrada que leva para o deserto. [D] O que a lei para Ashkelon si? R. Jacob bar Aha em nome de R. Zeira: "Ele atendida pelo ensino Tannaite: e os jardins de Ashkelon. Ento Ashkelon em si est fora da terra de Israel. " [III: 7 A] R. Simon, em nome de Hilpai: "Rabi, R. Ismael b. R. Yose, R. Eliezer Haqqappar votou sobre o espao areo de Ashkelon e declarou que limpar [parte da terra de Israel]. " [B] Esta foi a partir do testemunho de R. Phineas b. Yair, que disse: "Gostaramos de ir at o mercado de Ashkelon e comprar trigo e voltar para nossas cidades e mergulhar e comer o gro, juntamente com os nossos alimentos no estado da oferta alada. [Se Ashkelon no estava na terra, que teria transmitido a impureza de cadveres e que teria sido impuro por uma semana.] " [C] No dia seguinte, eles votaram Ashkelon sobre a declarar produzir de l isentos de dzimos. [Isto , ele est fora da terra de Israel.] [D] R. Ismael b. R. Yose retirou a mo, pois havia sido apoiado em Ben Haqqappar. Ele lhe disse: "Meu filho, por que voc no me diz, como que se voc removeu a mo de mim? Eu vos teria dito, ontem eu declarado imundo que eu tinha declarado limpo. Mas hoje devo dizer, talvez devemos considerar o fato de que na conquista original, a parcela de terra contendo Ashkelon foi capturado e feito parte da terra de Israel como um cumprimento do que foi

destinado pela Tor. Como posso isentar produtos cultivados nesta rea de dzimos que so impostas como uma questo da Tor. " [E] Quanto tempo aps o decreto que Ashkelon parte da terra dos gentios que a rea comea a ser impuro? [F] Disse R. Simo: "Comea a ser imundos dia 40, aps o decreto." [G] Disse R. Jeremias: "Mas no podemos descartar que erroneamente Ashkelon foi na terra de Israel? Assim, logo que a votao para corrigir o erro, imediatamente impuro como parte da terra dos povos. " [H] Disse R. Mana: "No R. Jacob bar Aha dizer em nome de R. Zeira, respondido pelo ensino Tannaite: e os jardins de Ashkelon. Ento Ashkelon em si est fora da terra de Israel? [Por que os rabinos tm de votar para isentar produtos cultivados l de dzimos?] agora a lei de Sur [outro assentamento fronteira] no proibido a um sacerdote para ir l [a rea fora da Terra atingida com cadver impureza], mas no aquele que adquire propriedade h a obrigao de dzimos separadas de suas colheitas, como se a rea fosse dentro da terra de Israel? Ento, as pessoas no vou dizer, aqui, no caso de Ashkelon, como no caso de Sur, esta a lei-, portanto, eles votaram explicitamente sobre este assunto para isentar produtos cultivados em Ashkelon dos dzimos. "

[III: 8 A] R. Simo e R. Abbahu estavam na sesso. Eles disseram: "Assim est escrito: Jud tambm tomou Gaza e seu territrio (Juzes 1:18). No este o mesmo que Gaza est l? E tomou Ashkelon e seu territrio No este o Ashkelon mesmo que est l? "[No so essas parte da conquista original, e por que no dzimo produtos cultivados l?]" [B] Mas o ribeiro do Egito Kgs [1. 8:65]-No este o mesmo Brook do Egito, que agora est l? [C] Disse R. Joshua b. Levi, "Est escrito: Ento Jeft fugiu de seus irmos e habitou na terra de Tobe (Juzes 11:3). Por que chamado Tob [ou seja, bom]? Porque depois do exlio babilnico produtos cultivados l estariam isentos de dzimos ". [D] R. Imi perguntou, "no so os contribuintes que moram l?" R. Imi fundamentado que essas reas so conquistados terra e como parte da terra de Israel produto est sujeita s ofertas agrcolas.] [E] Isso est em linha com o que R. Samuel bar Nachman disse: "Josu enviou trs proclamaes para os cananeus na terra de Israel antes da entrada israelitas terra: Quem quiser emigrar podem emigrar, quem quiser fazer a paz pode fazer a paz, e quem quiser a guerra pode travar a guerra. Os girgaseus emigraram, porque eles acreditavam que o Santo, bendito seja ele e eles foram para a frica: At que eu venha, e vos leve para uma terra como a sua prpria terra (2 Rs 18:32)., Isso se refere a frica. Os gibeonitas feito a paz (Js 9:3): Quando Adonizedeque rei de Jerusalm, ouviu que Josu tomara a Ai e que os moradores de Gibeom fizeram paz com Israel (Josu 10:1). Trinta e um reis travaram uma guerra e caiu na batalha (Js 12). "

[III: 9 A] Por que no decreto sobre o espao areo de Gerarike [impuro como parte da terra dos gentios]? [B] R. Simon, em nome de R. Joshua b. Levi: " um motivo terrvel [e no h nenhuma razo para decreto sobre ele]." [C] Para onde [que no fez decreto que a rea fora da terra de Israel impuro como a terra dos gentios]? [D] R. Hanin em nome de R. Samuel bar R. Isaac: ". Ao ribeiro do Egito" [E] Mas Gaza [parte desse territrio] uma regio desejvel [ento por que no impuro como parte da terra dos gentios?] [F] Pishpashah disse antes R. Yose, "eu perguntei R. Aha e ele permitiu a Gaza como limpo." [III: 10 A] R. Zeira [padre] foi para as fontes de Pehal e encontrou-se fora, a leste de um campo de Babilnia palmas. Ele enviou R. Hiyya barra Va, que pediu para os dois filhos de Ebiatar Derma. Eles disseram-lhe: "Os sacerdotes costumam ir to longe." [III: 11 A] Sacerdotes pediu R. Yohanan, "O que a lei para a fronteira de Naveh?" [B] R. Yohanan em nome de R. Huna de Bet Horon disse-lhes: "Sacerdotes esto acostumados a ir to longe quanto Daray. E quanto ao limite de Bosrah, os sacerdotes esto acostumados a ir to longe quanto o pomar. " [III: 12 A] Disse R. Abbahu, "Existem cidades samaritanas que foram tratados com lenincia desde os dias de Josu b. Nun e estas cidades so permitidos. [Produzir estes no esto sujeitos s leis agrcolas.] " [B] R. Yose perguntou: "Ento, os sacerdotes no precisa escrpulo sobre limpeza culto em comer oferta massa dessas cidades [que no suposta oferta de dinheiro]. Mas no temos visto que os rabinos fazem escrpulo [e comer em um estado de limpeza massa oferta separada de produzir crescido em cidades samaritanas]? " [C] Disse R. Jud ben Pazzi, "no a razo para que voc prope. Ao contrrio, eles so tratados branda porque o reino dos Hasmoneus no completamente conquist-los. [Eles esto sujeitos a dvida e os sacerdotes comer oferta massa em um estado de pureza, embora essas reas no podem ser parte da terra de Israel.] " [III: A 13] R. Yose [sacerdote] soube que sua me tinha vindo para Bosrah. Ele pediu R. Yohanan, "O que a lei quanto minha saindo da Terra de Israel para conhecer a minha me [em uma rea suja]?" [B] Ele disse-lhe: "Se por conta do perigo que espreita nas estradas, ir adiante. Se por conta do devido honra de sua me, eu no sei. " [C] Disse R. Samuel bar R. Isaac, "A questo est para saber se R. Yohanan planejado para permitir R. Yose deixar a terra para saudar a sua me."

[D] Ele apertou-lhe de deciso e [Yohanan] disse-lhe: "Voc, obviamente, ter determinado a ir. Que voc venha em paz. " [E] R. Eliezer ouviu e disse: "No h concesso de permisso mais peso do que este." [III: 14 A] R. Simeon b. Laqish pediu R. Hanina, "Aquele que compra terras na Amom e de Moabe, que a lei? [Essas terras no foram recuperados pelos israelitas que retornaram da Babilnia, assim o produto sujeito a restries agrcolas?] " [B] disse-lhe, [37b] "Eu no ouvi a regra de R. Hiyya o Velho cobrindo estes lugares, mas apenas a passagem de Ashkelon e para fora." [C] E isso coloca um problema, por [Simeon b. Laqish] perguntou-lhe sobre esses lugares e ele respondeu-lhe sobre um outro lugar completamente. [D] Mas porque R. Hanina nunca em sua vida, disse qualquer coisa que ele no ouviu de um mestre, por isso mesmo que, para [Simeon b. Laqish] perguntou-lhe sobre um lugar, para no mand-lo embora de mos vazias, ele respondeu sobre um lugar diferente. " [III: 15 A] R. Simeon b. Laqish foi para Bosrah [acreditando que era parte o da terra de Israel.] Eles aproximaram-se dele e disse: "Encontre-nos um homem para interpretar as Escrituras, servir como um juiz e um escrivo, e de fazer tudo o que precisamos fazer." [B] Ele encontrou para eles um babilnico. Ele lhe disse: "Eu te encontrei um bom lugar." [C] Ele veio antes R. Yohanan, que lhe disse: "Voc realmente quer ir da Babilnia para a Babilnia [para uma cidade diferente, que est fora da terra de Israel." [D] Disse R. Jacob bar Abba, "Sobre a base do que R. Yohanan disse a ele, da Babilnia para a Babilnia, que leva a concluso de que quem compra terra no obrigado a manter as regras agrcolas". [E] [ verdade que as culturas, em todos os lugares para que os sacerdotes so proibidos de ir no so obrigados sob as regras agrcolas?] Lo, no o problema de Tiro, no proibido a um sacerdote para ir l, mas aquele que adquire imvel no existe susceptvel de manter as regras agrcolas? [F] A declarao Tannaite seguinte foi encontrado: [E os assentamentos] na fronteira com Amom e de Moabe [e] Egito so [] dividido em duas regies: em uma regio [produzir cultivadas durante o ano sabtico, em violao da lei,] pode ser comido, e [a terra] podem ser cultivadas, mas na outra [regio, produzir cultivadas durante o ano sabtico] no pode ser comido, e [a terra] no pode ser cultivada [T. Sheb. 4:6]. [III: 16 A] R. Yohanan considerado ", Bezer, no deserto Dt [. 04:43] [B] R. Simeon b. Laqish considerado, "Bezer diferente de Bosrah". [III: 17 A] R. Isaac bar Nahman: "R. Simeon b. Laqish pediu R. Hanina, "Aquele que compra terras na Amom e de Moabe, que a lei? [Essas terras no foram recuperados pelos israelitas que retornaram da Babilnia, assim o produto sujeito a restries agrcolas?] "

[B] "Ele lhe disse:" Eu perguntei sobre isso antes R. Yose, "Desde Amom e Moabe no foram [conquistaram] por Moiss, [por que quem compra um campo l estar sujeito s regras agrcolas?] ' " [C] Disse R. Mana ", eu perguntei sobre isso antes R. Ageu," desde Amom e Moabe no foram [conquistaram] por Moiss, [por que quem compra um campo l estar sujeito s regras agrcolas?] ' [D] "Voc no Amom e de Moabe parte da terra de Israel de acordo com R. Eleazar b. Azarias [em M. Y. 4:3]. " [E] Disse R. Yose b. R. Abun: "Est escrito: 'Porque Hesbom era cidade de Siom, rei dos amorreus" (Nm 21:26). Isso deixa uma pergunta na mente do R. Simeon b. Laqish: Foram os territrios de Amom e de Moabe purificado por ter sido conquistada por Seom e Ogue, de modo que eles foram autorizados para israelita conquista, ou no foram eles purificada? [Seon e Og conquista de Amom e de Moabe pode ter encerrado as restries de Dt. 2:09 e 2:19 que os israelitas impediram 'capturar as terras de Amom e de Moabe.] Se voc diz que a conquista purificada as reas, em seguida, produzir crescido neles b israelitas est sujeita s restries agrcolas. Se voc diz que a conquista no purificar essas reas, ento produtos cultivados por eles em Israel no est sujeito a regras agrcolas ". [F] Disse R. Tanhuma "," Levanta-te, toma o seu caminho e ir para o vale do Arnom; eis que tenho dado em sua mos a Siom, o amorreu, rei de Hesbom, ea sua terra, comeam a tomar posse '[ dt. 2:24]. [Deus disse a Israel,] 'Eu fiz a terra do rei Seom no consagrado e disponvel para voc.' " [III: 18 A] R. Huna quis isentar as regras agrcolas cultivados em produzir Yabluna. Ele veio para R. Mana e disse-lhe: "Aqui, assinam o presente documento [isentando Yabluna]", mas ele no concorda em assinar. [B] No dia seguinte, R. Hiyya barra Madia veio para [Mana] e disse-lhe: "Voc fez bem em no assinar, para R. Jonas, seu pai, costumava dizer, 'Antonino deu rabino dois mil campos finos como um contrato de arrendamento. " [C] Por conseguinte, durante o ano sabtico em aftergrowths Yabluna pode ser comido, mas os campos no podem ser trabalhados. E produzir cultivadas em Yabluna est isento de dzimos, uma vez que classificado como campos de gentios explorada pelo rendeiros israelitas na Sria. [III: 19 A] R. Huna disse: "Esta a regra da Mishn: [Quanto] todos [da terra], que foi ocupada por aqueles que saram do Egito, [mas no foi reconquistada depois da Babilnia exlio,] [ou seja, a rea] de Kezib ao [rio ou seja, o rio do Egito, no sul,] e [de Kezib] para Amana [no Norte] - [produzir cultivadas durante o ano sabtico em violao da lei,] pode ser comido, mas [a terra dessas regies] no pode ser cultivada [durante o ano sabtico]. [III: 20 A] Foi ensinado como uma declarao Tannaite: O que [considerada] Land [de Israel] e que considerado fora da Terra [de Israel]? Todos os que desce das montanhas de Amano e interiores considerada a terra de Israel, das montanhas de Amano e alm considerado fora

da Terra [de Israel]. [] No que diz respeito ilhas do [Mediterrneo] Sea-contamos eles [isto , o seu estado], como se houvesse uma corda que se estende desde as montanhas de Amano ao ribeiro do Egito; [ilhas localizado] das cordas dentro [so considerados parte da] a Terra de Israel [enquanto] ilhas situadas fora da seqncia [so considerados] fora da Terra [de Israel]. R. Jud diz: "Todos [ilhas] oposto Terra de Israel so considerados] como a Terra de Israel, como est escrito [na Escritura], 'Para a fronteira oeste, voc ter o Mar Grande, e sua costa (Nm 34:6). "[Quanto a] as ilhas dos lados [isto , no diretamente em frente Terra de Israel], ns contamos a eles [isto , o seu estado], como se houvesse uma corda que se estende desde a Kiflaria Mar Mediterrneo [e outra cadeia estendendo] a partir do ribeiro do Egito para o Mediterrneo [ilhas localizado] na corda para dentro [ou seja, entre as duas cadeias, so considerados parte da Terra de Israel, [enquanto ilhas localizado] na cadeia e alm [so considerados] fora da Terra [de Israel] "[T. Ter. 02:12]. [III: 21 A] disse R. Yusta barra Shunam, "Quando os dispersos atingir as montanhas de Amana, que ir recitar um poema. O que o mandado bblico? "Cante do pico de Amana '[Cntico dos Cnticos 4:8]." 06:02 [A] Na Sria, [agricultores] podem fazer o trabalho [durante o ano sabtico] envolvendo colhida [produzir], mas [eles] no pode [fazer o trabalho] envolvendo unharvested [produzir]. [B] [Isto ,] 1) Podem malhar, joeirar, atropelar e vincular [de trigo em feixes], 2), mas eles no podem colher, uvas de colheita, ou azeitonas cortadas. [C] R. Aqiba afirmou uma regra geral: [D] "[atividade agrcola] Qualquer de um tipo que permitido [durante o ano sabtico] na Terra de Israel [E] ", eles podem fazer [esse trabalho], na Sria." [I: 1 A] Na Sria, [agricultores] podem fazer o trabalho [durante o ano sabtico] envolvendo colhida [produzir], mas [eles] no pode [fazer trabalho] envolvendo unharvested [produzir]: [B] Disse R. Abbahu, "Isso para que israelitas no vai e se estabelecer l." [C] Se for assim, por que um israelita na Sria permisso para trabalhar durante o ano sabtico em produtos colhidos? [D] Os israelitas autorizados a trabalhar apenas parte da temporada, ento ele v que o lucro pequeno e ele no ir para a Sria durante o ano sabtico. [I: 2 A] R. Yose b. R. Abun perguntado antes R. Mana, "O que o direito sobre se durante o ano sabtico um israelita permitido para moer gros com um gentio na terra de Israel [cresceu o gentio se]?" [B] Ele disse-lhe: "A Mishn disse que proibido, por que aprendemos na Mishnah: Na Sria, [agricultores] podem fazer o trabalho [durante o ano sabtico] envolvendo colhida [produzir],

mas [eles ] no pode [fazer trabalho] envolvendo unharvested produtos []. Assim na terra de Israel, mesmo trabalhando com um gentio no produto colhido proibido. " [I: 3 A] Quanto terra sujeita regra, [produzir cultivadas durante o ano sabtico, em violao da lei,] pode ser comido, mas [a terra dessas regies] no pode ser cultivada [durante o ano sabtico ] [M. 06:01], o que o direito de saber se um israelita no ano sabtico pode alugar o seu boi a um gentio para arar ou fazer trabalho de campo outro? [B] R. Levi de Sennabris pediu R. Isaac e R. Imi e proibido. R. Hoshaia deu gentios dinheiro [para que no levaria o seu boi], mas para que o gentio no se envolver em um ato de bestialidade com seu boi. [I: 4 A] Como interpretar a regra Na Sria, [agricultores] podem fazer o trabalho [durante o ano sabtico] envolvendo colhida [produzir], mas [eles] no pode [fazer trabalho] envolvendo unharvested [produzir]? Se ele se refere a produzir do sexto ano, que continuou a crescer durante o ano sabtico, mesmo dentro da terra de Israel no permitido trabalhar com produtos como durante o ano sabtico? E se ele est se referindo a produzir do ano sabtico que continuou crescendo aps o final do ano sabtico, no permitido, mas arar a colheita proibido? Ento, o que est em questo produzir o ano sabtico no ano sabtico em si. [Trabalho sobre quando unharvested proibido, mas a trabalhar nele em estado natural permitida. [I: 5 A] R. Hanina foi para pneu [na Sria] e os proibiu de irrigar os campos durante o ano sabtico. [B] R. Yose ouvido e disse: "Bem feito, por isso foi produto no sendo irrigado unharvested?" [C] Ser que no aprendemos na Mishn: Eles gua de um campo irrigado nos dias intermedirios de um festival e no stimo ano [M. M.Q. 1:1]. [Tudo o mais, de modo que eles podem fazer isso no exterior.] [D] Disse R. Yudan "Foi permitido para irrigar o campo para definir as sementes nele. [Mas no permitido a gua um campo em que produtos est crescendo no ano sabtico.] " [E] R. Mana perguntou: "No deveria tambm ser permitida a lavrar por causa das sementes?" 06:03 [A] Cebola [que foram deixadas no solo partir do sexto ano em ano sabtico] em que a chuva caiu e que [posteriormente] brotou [sai] [B] se as folhas so escuras [verde no ano sabtico, as cebolas] so proibidos. [Essas cebolas esto sujeitos s restries da lei, uma vez que comeou a crescer durante o ano sabtico]. [C] [Mas], se [as folhas] tornou-se a luz verde, eis que estes [cebola] so permitidas. [Eles so isentos das restries da lei, para a cor de suas folhas indicam que parou de crescer durante o sexto ano]. [D] R. [Hanina ben Antigonos diz: "Se bulbos de cebola [] pode ser [arrancadas durante o ano sabtico] por suas folhas, [a cebola] so proibidos.

[E] "Mas, em contraste com este [caso], durante o ano seguinte ao Sabtico [cebolas que podem ser arrancadas por suas folhas so permitidas], [para assumirmos que cresceu durante o oitavo ano s, no durante o Sabtico ano]. " [I: 1 A] Este o sentido da Mishn: os verdes escuros so proibidos, mas os verde-amarelo so permitidos. [I: 2 A] R. Yose em nome de R. Yohanan: "Uma cebola que um arrancadas e replantadas [depois separando dzimos]-uma vez que escureceu, ele mais uma vez de acordo com tithed toda ela [e no s o novo crescimento]. [B] "E no h diferena se ele foi arrancado durante o ano sabtico e replantadas aps o ano sabtico ou se eles arrancaram na vspera do ano sabtico e replantadas durante o ano sabtico em si." [I: 3 A] R. Zira disse: "[Se uma cebola desenraizadas no stimo ano e replantadas-los no oitavo], uma vez que o novo crescimento do oitavo ano tem superado o que cresceu durante o ano sabtico permitido." [B] R. La e R. Imi ambos dizem, " proibido [o crescimento no ano sabtico persiste em definir o estado do produto]." [C] O ensino Tannaite difere de R. La e Imi R.: Para que foi ensinado em Tannaite autoridade: R. Simeo, em nome de R. Joshua diz: "Qualquer produto que pode tornar-se permisso [para consumo alimentar], [D] ", tais como produtos untithed, segundo dzimo, produzir dedicado [ao Templo] ou produzir novo [ou seja, a partir do qual o omer" ainda no est separado] [E] "sbios no estabeleceu [para produtos tais] medida [em que neutralizado]. Pelo contrrio, estes do seu prprio status aos produtos permitido de sua prpria espcie, se misturados em qualquer volume em tudo, e eles do seu prprio status de produzir que no de sua prpria espcie, se eles do sabor. [F] "E qualquer tipo de produto que no pode ser permitida, [G] ", tais como sementes e orl mistas num vinhedo[H] "sbios estabelecido [para produtos como] uma medida [em que neutralizado] de sua prpria espcie." E se for misturado com produtos que no de sua prpria espcie, ele d o seu prprio estado somente se d o seu sabor. [I] Eles disseram-lhe: "Mas no o caso que [produzir] do stimo ano no pode se tornar permitida [cf. M. Sheb. 7,7]? No entanto, os sbios no estabelecer [para tal produzir] uma medida [em que seria neutralizada se misturado com produtos permitidos] ".

[J] [Simeo] disse-lhes: "[Produzir crescido em] o stimo ano no torna proibido [produto com o qual misturado] em qualquer quantidade, excepto no que respeita obrigao de remover [a partir de um de posse de todas as produtos cultivados em stimo ano].

[K] "Mas, quanto comer, [produzir do stimo ano] no torna outro produzem proibido, a menos que d sabor [para que outros produzem, se isso no acontecer, ele considerado neutralizado]." [Ento produzir sujeitos restries do ano sabtico neutralizado quando misturado com outros produtos. Ele impe essas restries s se d um sabor.] [L] Como R. La e R. Imi entender [posio de Simeo]? Que se refere a misturas [que pode ser feita somente aps a produo do ano sabtico escolhido]. Mas, como a que est ainda em crescimento, uma regra rigorosa se aplica ao que est ainda em crescimento [que , ele no pode ser neutralizado]. [M] Para R. Zeira disse em nome de R. Jonathan, "Uma cebola que estava sujeito s restries de sementes misturadas em um vinhedo, que pegou uma e depois replantadas, mesmo que cresce a vrias vezes o seu tamanho original, permanece proibida sob as restries de sementes misturadas em um vinhedo. Por que cresce a partir de produtos proibidos no neutraliza que produzem proibido mesmo. " [N] A Mishn difere da posio R. Zeira, por que aprendemos na Mishn: Aquilo que cresce a partir de [semente no estado de] oferta alada tem o estatuto de oferta alada. E o que cresce a partir de [a semente de produzir] que cresceu a partir de [semente no estado de] oferta alada est consagrada. Mas [no que diz respeito] (1) produzir o que susceptvel de dzimos, (2) primeiro dzimo, (3) ps-crescimentos de stimo ano [do ciclo sabtico], (4) oferta alada [separada de produzir crescido] fora da Terra de Israel (5), misturas de oferta alada e produtos no consagrado e (6) primeiro-frutas que cresce a partir deles comum os alimentos [ou seja, no tem o mesmo status que a semente da qual ele cresceu] . Que cresce a partir de [semente] que dedicado [ao Templo] ou segundo dzimo est consagrada. E ele resgata-los [isto , a semente] quando so semeadas [M. Ter. 9:4]. [O] E a este respeito ensinado em Tannaite autoridade: Em que contexto? Produzir o qual sujeito a separao de dzimos, que cresce a partir de qual permitido [para o consumo de uma refeio como acaso, em [caso do] um tipo [de produzir] a semente da qual se desintegra. Mas em [caso de] uma espcie cuja semente no se desintegra-[mesmo] que cresce a partir de [a semente de uma colheita] que cresceu de que proibido [para o consumo como uma refeio oportunidade, pois, como a semente, considerado objecto de dzimos] [M. Ter. 9:06]. [O crescimento adicional no anula as restries a que o produto tinha sido sujeito.] [P] Como R. negcio Zeira com a Mishn? [Q] Ele atribui santificao do Sabtico ano [em todas as circunstncias o que cresce a partir de produtos est sujeita exigncia de] remoo, mas como para comer, uma vez que o novo crescimento do oitavo ano, mais em volume do que que cresceu durante o ano sabtico, permitido. [I: 4 A] R. Abbahu subiu para Arbel e foi recebido pelo Abba bar Benjamin. Eles vieram e perguntei a ele sobre algumas cebolas, e governou de acordo com R. Zeira, que uma vez que o novo crescimento do oitavo ano estava mais em volume do que aquela que cresceu durante o ano sabtico permitido.

[B] Ele viu que, na prtica, as pessoas invocado sua deciso. Ele lhes disse: "Eu s falava sobre as cebolas que foram batidos no ano sabtico." [C] Disse R. Yuda b. Pazzi, [37c] "Eu sei que esta histria do incio ao fim. Abbahu [originalmente seguiu a opinio de R. Zeira.] Quando ele soube que R. e R. La Imi discordou R. Zeira, retirou-se do ponto de vista da R. Zeira ". 06:04 [A] Quando no ano seguinte ao Sabtico uma permisso para comprar um [determinado tipo de] produtos hortcolas [no pressuposto de que esse produto da nova safra e por isso isento da lei]? [B] Uma vez que [a cultura do novo] mesmo tipo [de vegetais] tornou-se maduro. [C] Uma vez que a [parte da cultura que] amadurece cedo [no ano, em um local] tornou-se maduro, o [parte da cultura que] amadurece mais tarde [no ano, em outro local] [da mesma forma] permitida [isto , podem ser adquiridos.] [D] Rabino permitida a compra de legumes imediatamente no ano seguinte ao Sabtico. [E] Eles no podem exportar petrleo [no estado de oferta alada, que se tornou impuro e est apto apenas para] queima ou produzir o ano sabtico da terra de Israel para [pases] fora da Terra. [F] Disse R. Simeo, "Eu ouvi [afirmou] explicitamente que eles podem exportar [essas coisas] para a Sria, mas no pode exportar [eles] para [pases] fora da Terra." [G] Eles no podem importar produzir designado como oferta alada de outro pas para a Terra de Israel. [H] Disse R. Simeo, "Eu ouvi [afirmou] explicitamente que eles podem importar [produtos tais] da Sria, mas eles no podem importar [ele] a partir de [pases] fora da Terra." [I: 1 A] Na primeira, foi proibido de comprar legumes imediatamente aps o ano sabtico nas reas de fronteira da terra de Israel [para ele poderia ter crescido na terra durante o ano sabtico]. Eles ordenaram que ela deve ser permitida a compra de legumes logo aps o ano sabtico nas reas de fronteira da terra de Israel. [B] Mesmo assim, ele foi proibido de importar verduras do exterior para a Terra [de Israel]. Nossos rabinos lhes permitiu importar legumes do exterior para a Terra [de Israel]. Assim como eles importar verduras de fora, para que eles possam importar legumes e gros do exterior para a Terra [de Israel] [T. Sheb. 4:6]. [C] Mesmo assim, ele foi proibido de comprar legumes imediatamente no final do ano sabtico. [D] Rabino permitida a compra de legumes imediatamente no ano seguinte ao Sabtico,

[E], exceto para Porret [que teve um longo perodo vegetativo e, seguramente, cresceu durante o ano sabtico]. [I: 2 A] O que o povo de Sforis fazer com Porret? [B] Eles cobriram com saco e cinza e trouxe-o antes de rabino. Eles disseram-lhe: "Como que este pecado mais do que um l produtos hortcolas, com [os quais Porret mas pode ser comprado imediatamente no ano seguinte ao ano sabtico]?" [C] Ele permitiu a eles. [I: 3 A] Ulla bar Ismael em nome de R. Hanina: "Rabi e R. Yose barra de Jud, desceu para o Acre e foram recebidos por R. Mana. Eles disseram-lhe: Rabi, ns cozinhar um guisado de legumes." [B] "Ele fez um ensopado de carne em seu lugar. [C] "No dia seguinte, outra vez disseram-lhe:" Rabi, ns cozinhar um guisado de legumes. " [D] "Ele fez um guisado de frango em vez." [E] "Disse Rabi," bvio que este estudou na porta de Samuel [que favoreceu pratos de carne]. " [F] "Disse a ele R. Yose barra de Jud," Este no foi sequer estudou na porta de Samuel. E por que que ele fez as coisas dessa forma? Ele um discpulo de R. Jud. Para R. Jud disse: " proibida a compra de legumes logo aps o ano sabtico nas reas de fronteira da terra de Israel." [G] "Quando Mana veio a ele, ele relatou o incidente, e Jud disse: 'Voc deveria ter feito o que eles queriam." [I: 4 A] No aprendemos na Mishnah: Aquele que leva um voto de no ter vegetais permitido ter vegetais silvestres, uma vez que tm um nome especial [M. Ned. 6:09]. [B] A este respeito, foi ensinado como regra Tannaite: Aquele que nos outros anos do ciclo Sabtico [no o ano Stimo] leva um voto contra a ingesto de vegetais proibido comer vegetais do jardim, mas permitido comer vegetais selvagens. Se ele est no stimo ano, ele proibido de comer legumes selvagens, mas permitido comer hortalias [T. Nedarim 03:06 A-B]. [C] R. Qerispa em nome de R. Haninah b. Gamaliel afirmou a razo para esta regra. " aplicado antes rabino permitida a importao de vegetais do exterior para a Terra [no stimo ano]. Mas uma vez o rabino permitida a importao de vegetais do exterior para a Terra, a mesma regra aplicada no stimo ano como aplicado nos outros anos do ciclo sabtico. " [D] Disse R. Yose b. Haninah ", Endvias so contados [como alimentos] para [receber ou transmitir] a imundcia referentes alimentao no stimo ano". [Mesmo que sob circunstncias normais endvias crescem selvagens no so considerados alimentos em tudo, no stimo ano eles so usado como alimento e, consequentemente, entram no sistema de impureza no que se refere aos alimentos.]

[E] O que voc disse se aplica antes rabino permitida a importao de vegetais do exterior para a Terra [no stimo ano], mas uma vez que o rabino permitida a importao de vegetais do exterior para a Terra, a mesma regra aplicada no stimo ano, aplicado no outros anos do ciclo sabtico. [II: 1 A] Eles no podem exportar petrleo [no estado de oferta alada, que se tornou impuro e est apto apenas para] queima ou produzir o ano sabtico da terra de Israel para [pases] fora da Terra. R. disse Simeo, "Eu ouvi [afirmou] explicitamente que eles podem exportar [essas coisas] para a Sria, mas no pode exportar [eles] para [os pases] fora da Terra:" [B] Havia os que queriam alegar que no houve disputa Uma declarao Tannaite virou-se, o que disse [entre as autoridades annimas e Simeo R..]: R. Jud disse: "[Durante o ano sabtico proibido exportar produzir mais do que Kezib ". R. Simeo diz:" Mais do que Amana. " [II: 2 A] Foi ensinado em Tannaite autoridade: "Produzir do stimo ano, que foi exportado para outro pas [cf. M. Sheb. 06:05 A] ([os donos do produto] remov-lo no [lugar para onde ele foi exportado,] "as palavras de R. Simeo. [B] R. Simeon b. Eleazar diz: "[Os proprietrios do produto] traz-lo para a Terra [de Israel] e remova-o na Terra [de Israel], como est escrito:" Em sua terra [isto , a Terra de Israel] toda a sua rendimento ser para mantimento "(Lv 25:7)." [C] Disse R. Jacob bar Aha, "R. Imi feito uma deciso branda de acordo com a posio da entidade Tannaite inicial ". [D] Disse R. Hila, "Essa a condio de que o produto pode ser retirado no local para o qual foi exportado, desde que um no se move t de lugar para lugar." [III: 1 A] Eles no podem importar produzir designado como oferta alada de outro pas para a Terra de Israel. R. disse Simeo, "Eu ouvi [afirmou] explicitamente que eles podem importar [produtos tais] da Sria, mas eles no podem importar [ele] a partir de [pases] fora da Terra." [B] Ns aprendemos na Mishn: Ariston trouxe suas primcias de Apamea [a Jerusalm para dar a um sacerdote] e [o sacerdcio] aceitou [as primcias] a partir dele, porque disse: "Aquele que adquire [terra] em Sria como aquele que adquire [a terra] nos arredores de Jerusalm "[M. Hal. 04:11]. [C] Porque ele no pode trazer oferta alada to bem? [D] Disse R. Hosaas, "entrega das primcias da responsabilidade dos fazendeiros que possuem o primeiro fruto. Entrega de oferta alada para os sacerdotes no de responsabilidade dos proprietrios. Se voc diz que oferta alada podem ser separadas na Sria, os sacerdotes teriam que ir l para busc-la [e impureza contrato em faz-lo] ". Neusner, J. (2008). O Talmud de Jerusalm: A traduo e comentrio (Shebiit 05:04-06:04 H). Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

Вам также может понравиться