Вы находитесь на странице: 1из 387

Jacolliot, Louis (1837-1890). La Bible dans l'Inde, vie de Iezeus Christna, par Louis Jacolliot. 1869.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

LA

BIBLE DANS L'INDE

CHRISTS VIE DEIEZEUS

AUTEUR DUMME comdie en quatreparties DEVADASSI (Bayadre), (Thtre Indou). I.A. ' du Tamoul.1 vol. in-8.1 franc. Traduction "s

IMPRIMERIE L.POUPART-DAVYL, PARIS. RUE DU 30. BAC,

LA

BIBLE L'INDE

DANS

yig

UE 1KZEUS PAR LOUIS

CHRISTN

JACOLLIOT

PARIS LIBRAIRIEINTERNATIONALE MONTMARTRE 15, BOULEVARD A. LACROIX,VERBOECKHOVEN & Ce, DITEURS ABruxelles, Leipzig et Livourne 1869 Tous etdereproduction rserve droits de traduction

PRFACE

Les nations prissent par le rve, la contemplation, les privilges de caste, et le despotisme religieux. L'Espagne vient de faire sa rvolution contre le cierge et l'eau bnite. Attendons, avant de juger1 L'Italie ne peut parvenir constituer son unit. Rome se prpare condamner dans un concile gnral toutes les conqutes de l'esprit moderne, libre arbitre; libert de conscience, indpendance des pouvoirs civils, etc. L'excommunicationessaye de rajeunir ses foudres impuissantes, et de courber sousson joug, les empereurs, les rois et les peuples. Les vquesanglais tentent au nom de Luther d'tablir une unit de dogme qui leur donnerait la puissance, et ils proscrivent Colenso(1). L'Angleterre touffeles gmissements del'Irlande. . Les sectateursd'Omar luttent au nom d'Allah pour pros. crire les rformes qui pourraient sauver la Turquie, et ils massacrentles Crtois. La Pologne n'existe plus, le sabre moscovite a ralis la prdiction de Kosciuskomourant. de Natal,quia nila divinit duChrist. (1)vque 1

PRFACE

Le czar de Russie est pape. Et cependant! entrez dans les glises, dans les temples, dans les mosques, partout on place sous l'gide de Dieu l'intolrance et les perscutions. Ce n'est plus le fanatisme du moyen ge, car la foi est morte, c'est l'hypocrisie qui va remuer les arsenaux du pass pour y trouver des armes qui puissent encore faire peur aux peuples, et les courber deux genoux, dans la poussire des tnbres et de l'oubli. Oui! mais la libert est un arbre fort et jeune, et plus on taillera ses rameaux, plus. on lui donnera de force pour l'avenir. Seule la France possde l'galit, sa sve est toujours vivace et puissante : qu'elle marche donc sans secousses, sans rvolution, la conqute pacifique de ses libres institutions. Les secousses n'ont produit jusqu' ce jour que des temps d'arrt, des divisions et la peur de la libert! Mais pourquoi, au milieu de tous ces bruits qui l'entourent du Nord au Sud, de l'Est l'Ouest, semble-t-elle parfois hsiter?. qui entrave sa marche?. Que craint-elle!. Est-ce que la jeune gnration, est-ce que la France nouvelle n'est pas l pour renier les impuissances d'un pass dont elle ne veut pas le retour, et pour suivre hardiment le drapeau qui, faisant un pas de plus en avant, lui assurera la vie libre l'intrieur et le respect au dehors. Donc en avant! Le temps des agitateurs et des tribuns religieux est pass. Nous savons ce que valent les oligarchies clricales qu'on place sur le pouvoir, et combien facilement, au lendemain du succs, elles se retournent contre les principes de ceux qui les ont leves.

PREFACE Nous ne leur tiendrons plus la chaise curule. Et puisque nous commenons marcher. aidons loyalement et courageusement la marche. En face de l'intolrance qui relve la tte, et de toutes ces luttes religieuses qui divisent l'Europe, je viens vous dire la vie d'un peuple qui fut grand entre tous, par sa civilisation, ses lois et sa morale, et dont les prtres ont creus le tombeau. Je viens vous dire comment l'humanit, aprs s'tre lance jusqu'aux rgions les plus leves de la critique philosophique et de la libre raison, sur la vieille terre de l'Inde, a t asservie et touffepar l'autel qui a substitu, la vie intelligente, l'abrutissement, l'impuissance et le rve. Le concile va se runir, tous les ennemis de la libert se prparent la lutte suprme, et je me lve pour leur montrer d'o ils tirent leur origine, leurs livres saints et leur rvlation. Et je me lve pour dire au gouvernement et la France : Prenez garde aux hritiers des brahmes indous. Eux aussiont commencpar la pauvret et l'abngation, v t ils ont fini par l'opulence et le despotisme. coutez ce que le missionnaire catholique Duboisa crit sur les anciens brahmes : on ne peut certes le suspecter de partialit. Lajustice, l'humanit, la bonne foi, la compassion, le dsintressement, toutes les vertus enfin leur taient familires, il les enseignaient aux autres par leurs discours et leurs exemples: de l vient que les Indous, professent, au moins dans la spculation, peu prs les mmes principes de morale que nous (1). desIndes, (1)Murs t. JI. par l'abbDubois,

pbkfacs

C'est ainsi qu'ils gagnrent les peuples la divine parole de Chritsna, dont ils firent un marchepied leur puissance, et quand les rajahs, qui leur avaient tout sacrifi, voulurent s'affranchir de leur tutelle, ils ne se soulevrent que pour retomber esclaves. Terrible enseignement du pass que l'avenir doit mettre profit ! Entourons de respect l'autel que surmonte l'image du Crateur, repoussons l'autel qui arbore cette devise : Domination des gouvernements, asservissement des W peuples.

L'Inde est le berceau du monde, c'est de l que la mre commune, en faisant rayonner sesfils jusque dans les contres les plus occidentales, nous a lgu tout jamat comme aigas de notre origine, sa langue ot ses lois, r". frala, sa littrature et sa religion. Les migrants auront beau s'enfoncer dans les froides et brumeuses contres du Nord, ou traverser la Perse, l'Arabie et 1 Egypte, loin de cette terre du soleil qui leur a donn naissance; en vain ils oublieront le point de dpart, leur peau restera bronze ou deviendra plus blanche au ",1 contact des neiges de l'Occident; des civilisations fondes par eux, de splendides royaumes tomberont pour ne laisser debout que quelques ruines, quelques tronons de colonnes sculptes; de nouveaux peuples renatront de la cendre des premiers; de nouvelles cits s'lveront sur l'emplacement des anciennes, et rien, ni bouleversements, ni invasions, ni rvolutions, rien ne pourra effacer le signe originel.

PRFACE

La scienceadmet aujourd'hui, commeune vrit qui n'a plus besoin de dmonstrations, que tous les idiomes de l'antiquit ont pris naissance dans l'extrme Orient; grce aux travaux des Indianistes nos langues modernes y retrouvent leurs racines et leurs bases. N'est-ce pas hier que le regrett Burnouf disait ses lves la suite d'un de ses cours: Combiennous comprenons mieux le grec et le latin depuis que nous tudions le sanscrit! N'est-ce pas aujourd'hui qu'on rattache la mmeorigine les langues slaveset germaniques. Manoua inspir les lgislationsgyptiennes, hbraques, grecques et romaines, et son esprit domine encore l'conomie entire de nos lois europennes. Cousina dit quelque part : L'histoire de la philosophie de l'Inde est l'abrg de l'histoire philosophique du monde. Mais ce n'est pas tout : Les tribus migrantes avecleurs lois, leurs usages, leurs coutumeset leur langue emportrent galement leur religion. Elles conservrent un souvenir pieux des dieux de la patrie qu'on ne devait plus revoir, des dieux du foyer domestiqueque l'on avait brls avant de partir pour toujours. Aussi, en remontant la source, retrouvons-nousdans l'Inde toutes les traditions potiques et religieuses des peuples anciens et modernes. Le culte de Zoroastre et les symbolesde l'gypte, les mystres d'leusis et les prtresses de Vesta, la Gense de la Bible et ses prophties, la morale du philosophe de Samos et le sublime enseignement du philosophede Bethlem. Ce livre vient vulgariser toutes ces vrits qui ne s'a-

PRFACE

gitent aujourd'hui que dans les sommets de la science, ces vrits que beaucoup ont entrevues sans doute, sans oser les produire. C'est l'histoire de la rvlation religieuse, transmise tous les peuples, dgage le plus possible des fables qu'y ont ajoutes l'ignorance et la soif de dnomination des lvites de tous les temps. Je sais quelles haines je vais soulever, mais je les attends sans crainte. On ne brle plus comme au temps de Michel Servin, de Savonarole et de Philippe II d'Espagne, et la libre pense peut se produire dans un pays libre. C'est tout ce que je voulais dire au lecteur qui ouvrira ces pages.

LES VOIX DE L'INDE

Vieille terre de l'Inde, berceau du genre humain, salut! Salut vieille nourrice aux mamelles puissantes, que les sicles et les brutales invasions n'ont pu encore coucher dans la poussire de l'oubli! salut, patrie de la foi, de l'amour, de la posie et de la science!. Oh1 commeje voudrais que ton pass pt tre plus tard. notre avenir! J'ai vcu au fond de tes mystrieuses forts, cherchant comprendre le langage de ta grandiose nature, et le vent du soir qui murmurait dans le feuillage des multipliants et des tamariniers me jetait ces trois mots magiques : Zeus, y Jehova, Brahma. J'ai interrog les brahmes et les prtres sousles arceaux des temples et des antiques pagodes. Et ils m'ont rpondu: Vivre c'est penser, penser c'est tudier Dieu qui est tout et dans tout. J'ai cout les leons des pundits et des savants, et ils disaient : Vivre c'est savoir. savoir c'est rechercher et approfondir, dans toutes leurs formes sensibles, les manifestations innombrables de la puissance cleste. Je suis all aux philosophes et leur ai dit : Que faites-vous doncl debout depuis plus de six mille ans, et quel est ce livre que vous feuilletez constamment sur vos genoux?

LES VOIXDE L'INDE

Et ils ont souri en laissant tomber ces mots : Vivre c'est tre utile soi et tous; vivre c'est tre bon, et nous apprenons tre utiles et bons dans ce livre des Vedas que nous feuilletons, et qui est la parole de l'ternelle sagesse, du principe des principes rvle nos pres. et l'amour, les parJ'ai entendu les potes chanter. fums, les fleurs et la beaut, leur donnaient, eux aussi, des enseignements divins. J'ai vu les fakirs sourirfe la douleur sur un lit d'pines et de charbons ardents. La douleur leur parlait de Dieu. J'ai remont jusqu'aux sources du Gange, et des milliers d'Indous s'agenouillaient au soleil levant sur les bords du fleuve sacr, et la brise m'apportait ces paroles : Le riz verdit dans la plaine, le cocotier ploie sous le fruit, remercions celui qui nous les a donns. Et cependant, malgr cette foi ardente et ces croyances vivaces, malgr les sublimes enseignements des brahmes, des savants, des philosophes et des potes, j'ai vu tes fils, pauvre vieille mre indoue, nervs, dcrpits, abrutis par les plus hideuses passions, livrer sans se plaindre une poigne de marchands qui les oppriment, ton sang, tes richesses, tes filles vierges et ta libert. Que de fois n'ai-je pas entendu des cris rauques, des plaintes sans nom, surgir le soir au coin des bois, sur les rives des fleuves et des marais,dserts ou dans le sentier sombre, etc!. Etait-ce la voix des temps passs qui revenait pleurer sur la civilisation teinte, sur la grandeur perdue?. tait-ce le rle suprme des cipayes mitraills ple-mle avec leurs femmes et leurs enfants, au lendemain de la rvolte, par quelques habits rouges qui se vengeaient d'avoir tant eu peur?. taient-ce les pleurs des

DEL'INDE LES VOIX

nourrissons, pressant en vain le sein glac de leurs mres mortes de faim?. Hlasi que d'horribles misres il m'a t donn de con, templer! Un peuple souriant avecindiffrence sousla main de fer qui le tue, se couronnant de fleurs aux jours de famine, pour mouriravecgrce commel'athlte romain et creusant joyeusement de ses propres mains le tombeau de ses gloires antiques, de ses souvenirs, et de son indpendance. Quelleinfljiencefuneste, me disais-je, a donc t la cause d'un pareil tat de dcomposition?-..Est-ce simplement l'uvre des sicles et les nations sont-elles destines commel'homme mourir dans la dcrpitude? Pourquoiles saineset pures doctrines des premiers gs, pourquoi le sublime enseignementdes Yedas ont-ils abouti ce rsultati. Et j'entendais toujours les brahmes, les savants, les philosophes et les potes discourir sur les grandes vertus sociales,l'immortalit del'me et la Divinit! Et je voyais toujours les populations s'incliner devant celui qui leur donn leur sol si fertile et leur soleil si beau!. Maisje finis par comprendre!. ce n'tait plus, hlas1 qu'une leon. Et je vis avec tristesse que ces peuples avaient troqu l'esprit de leurs sublimescroyancescontre, un fanatisme de mot, le libre arbitre et la volont de l'homme libre contre l'aveugle et stupide obissance de l'esclave. ;,;," Oh!alors, je voftlus soulever le voile qui cachait le pass, remonter l'origine de cette nation moribondequi, sans force pour l'affection comme pour la haine, sans enthousiasme pour la vertu commepour le vice, ressemble

10

LES VOIX DE L'INDE

un acteur qui serait forc de jouer son dernier acte devant un public de statues. Quelle splendide poque j'ai pu alors udier et comprendre ! Je fis parler la tradition au fond des temples, je fouillai les ruines et les monuments, j'interrogeai les vedas, ces livres qui comptent des milliers d'annes d'existence, o la jeunesse studieuse venait apprendre la science de la vie bien avant que Thbes aux cents portes ou Babylone la Grande n'eussent vu jeter leurs fondations. J'coutai le murmure de ces vieilles posies que l'on chantait aux pieds de Brahma, alors que les pasteurs de la Haute-Egypte et de la Jude n'taient pas encore ns. Je voulus commenter les lois de Manou que les brahmes appliquaient sous les portiques des pagodes, des sicles et des sicles avant que les Tables de la loi hbraque ne fussent descendues au milieu des tonnerres et clairs des hauteurs du mont Sina. Alors, l'Inde entire m'apparut dans sa vivace et puissante originalit. Je la suivis dans ses progrs, dans le rayonnement de ses lumires sur l'univers entier. Je la vis donner ses moeurs,ses coutumes, ses lois et sa religion l'Egypte, la Perse, la Grce et Rome. Je vis Djeminy et Veda-Vyasa prcder Socrate et Platon, et Christna, le fils de la vierge Devanaguy (1), prcder le fils de la vierge de Bethlem. Ce fut l'poque de la grandeur par la libre pense et la raison. Puis, j'assistai la dcadence. la vieillesse commenait pour ce peuple qui avait illumin le Aonde, et marqu sa morale et ses doctrines d'un sceau tellement ineffaable crpar Dieu. (I) En sanscrit,

DEL'INDE LESVOIX

11

que le temps, qui depuis a jet dans la tombe Babylone et Ninive, Athnes et Rome, n'a pu parvenir les faire oublier. ! Je vis les brahmes et les prtres prter l'appui de leur parole, l'autorit sainte des vedas, de la divine criture au despotisme inintelligent des rois, et oublieux de leur origine, touffer l'Inde sous une thocratie corrompue, qui, avec ses divisions de caste, ses indignes sacrifices aux passions les plus honteuses, son abrutissement systmatique des masses, eut vite fait d'anantir son profit les gloires du pass qui faisaient sa honte. la libert qui l'et renvers. Et je compris bien mieux encore pourquoi ce peuple, aprs deux mille ans et plus de servitude religieuse, tait toujours sans forces pour repousser ses bourreaux. et leur demander compte, se bornant courber la tte sous l'odieuse domination des marchands anglais, en implorant deux genoux chaque matin et chaque soir ce Dieu. au nom duquel ses brahmes et ses prtres l'ont tu!. 25 fvrier 1868. Chandernagor,

PREMIRE

PARTIE

L'INDE EN FACE DES TEMPS ANCIENS

CHAPITRE PREMIER SESUSAGES, L'INDE LE MONDE PARSA LANGUE, CIVILISE SESLOISET SESTRADITIONS HISTORIQUES

Lorsque l'Europen prend pour la premire fois possession du sol de l'Inde,,il arrive avec d'tranges prjugs, fier du pass et de la civilisation des contres o il est n; il lui semble, cet homme fort de l'Occident, qu'il apporte aux peuples qu'il vient visiter la morale la plus leve, la philosophiela plus rationnelle, la religion la plus pure; puis, en face deseffortsimpuissants tents par les missionnaires de tous les cultes qui comptent peine quelques parias J parmi leurs adeptes, il laisse tomber avec ddain les mots d'abrutissement et de fanatisme, et retourne dans sa patrie, aprs avoir vu quelquescrmoniesqu'il ne comprend pas, quelquespagodesdont les monstrueusesidoleslui font hausser les paules, et des fakirs, sortes de Simonsstylites dont les flagellations et les tortures le remplissent de dgot. Si un de ces malheureux illumins s'est soulev avec effort sur les marches d'un temple ddi Vischnou ou Siva, pour lui demander l'aumne, il l'a regard avec piti en murmurant les articles de nos codescontre le vagabondage, et cependant, en visitant Rome,peut-tre a-t-il laiss tomber quelque oboledans la main dfaillante du bienheureux Joseph Labre, ce fakir de l'Occident.

16

LA BIBLEDANS L'INDE

Fort peu de voyageurs ont cherch comprendre l'Inde, fort peu ont daign faire les efforts ncessaires pour s'initier aux splendeurs de son pass; n'tudiant que la surface, ils n'ont rien vu au del; ils ont mme dclar qu'il n'y avait rien, avec la sret d'une critique trop peu raisonne pour n'tre pas victime de l'ignorance. A quoi sert le sanscrit? disait Jacquemont, et glorieux de cette boutade, il s'est mis composer un Orient de convention que ses successeurs ont copi, que toutes les bibliothques ont accapar, et qui est encore aujourd'hui la source de toutes les erreurs qui composent les trois quarts du bagage des connaissances de l'Europe sur cette contre. Et cependant, que de richesses enfouies dvoiler! que de trsors de littrature, d'histoire, de morale et de philosophie faire connatre au monde! Les travaux des Strange, des Colbrooh, des William Jones, des Weber, des Lassen et des Burnouf sont venus porter un peu de lumire sur toutes ces choses; esprons qu'une nombreuse succession d'indianistes les suivra, et que l'on parviendra reconstituer compltement une poque qui n'a rien envier la ntre comme grandeur et civilisation, et a initi le monde entier tous les grands principes de lgislation, de philosophie, de morale et de religion. Malheureusement, il est presque impossible de remonter aux origines de ce mystrieux pays, sans l'habiter, se pntrer de ses murs, de ses usages, et surtout sans une connaissance approfondie du sanscrit, la langue ancienne, et du tamoul, la langue savante actuelle, qui, seules, peuvent vous guider dans ce ddale obscur et vous mettre mme de travailler avec fruit. Un reproche que je ferai beaucoup de traducteurs et d'orientalistes, tout en admirant leur profonde science, c'est, n'ayant point vcu dans l'Inde, de manquer de justesse dans l'expression, de ne connatre pas le sens symbo-

ANCIENS L'INDEEN FACEDESTEMPS

17

lique des chants potiques, des prires et des crmonies, et d'arriver ainsi trop souvent des erreurs matrielles, soit de traduction, soit d'apprciation. Je n'ai gure vu que les travaux des illustres Anglais, tels que William Jones et de Colbrook, tre admis par les brahmes comme l'interprtation exacte de leurs ouvrages, et ils en trouvaient la raison dans ce que cessavants avaient vcu parmi eux, profit de leurs lumires et subi leur contrle. Peu d'crivains, en effet, sont aussi nuageux, aussi obscurs que les crivains indous. On est oblig de dgager leurs penses d'une foule de priphrases potiques, de hors-d'uvre et d'invocations religieuses qui, certes, ne contribuent point claircir le sujet trait. D'un autre ct le sanscrit, pour chaque varit d'images et d'ides, possde une quantit innombrable d'expressions diverses, qui n'ont pas d'quivalents dans nos langues modernes, et, ne pouvant se rendre qu' l'aide de circonlocutions, exigent une science srieuse, qu'on ne peut acqurir que sur le sol, des murs, des coutumes, des lois et des traditions religieuses de ces peuples dont on traduit les uvres, et tudie les origines. Toutes les connaissances acquises en Europe ne servent de rien pour approfondir l'Inde ancienne; il faut dbuter comme un enfant qui apprend lire, et la moisson est bien lointaine pour les faibles courages. Mais aussi quel spectacle splendide vient tout coup s'taler vos yeux, et quelle rcompense pour celui qui ne s'est point dcourag. Ecrivains, savants qui aimez l'Inde, venez vivre avec l'Indou sous le Pandal; venez apprendre son antique langage, vous assisterez ses crmonies, ses prires, ses chants; lves en thologie, vous tudierez Brahma et son culte. Les pundits et les brahmes vous enseigneront les Vedas et les lois de Manou; vous puiserez pleines mains dans tous les monuments les plus anciens de la littrature.

18

LABIBLE DANS L'INDE

Puis vous irez visiter tous ces dificesencore debout, lgus par les premiers ges, et qui sont l dans leur symbolique architecture comme un signe de la grandeur teinte en face d'une dcadence que rien ne peut arrter, car c'est la loi du destin, l'inexorabile fatum. Alors vous aurez t initis. L'Inde vous apparatra commela mre du genre humain, comme le berceau de toutes nos traditions. La vie de plusieurs gnrations suffirait peine pour lire seulement les ouvrages que l'Inde ancienne nous a lgus sur l'histoire, la morale, la posie, la philosophie, la religion, les sciences diverses et la mdecine; peu peu chacun.apportera son uvre; la science, elle aussi, possde une foi qui transporte les montagnes, et rend ceux qu'elle inspire capables des plus grands sacrifices. Au Bengale une socit s'est donn pour mission de recueillir et traduire les Vedas. On verra o Mose et les prophtes ont puis leur sainte Ecriture, et peut-tre leur refera-t-on leur livre des Rois, que l'on dit perdu, mais qui suivant moi n'a jamais t crit, parce que le livre a manqu aux copistes de la Bible et que la tradition ne pouvait leur suffire pour le reconstituer On pourra dire quej'avance ds le dbut de bien tranges choses; patience, les preuves iront bientt en se multipliant et se soutenant les unes les autres. L'ide qui domine tout ce livre, et c'est peut-tre l'occasion de le dire, est celle-ci: De mme que notre socit moderne se heurte chaque pas aux souvenirs de l'antiquit, de mme que nos potes ont copi Homre et Virgile, Sophocle et Euripide, Plaute et Terence, que nos philosophes se sont inspirs de Socrate, de Pythagore, d'Aristote et de Platon, que nos historiens prennent Tite-Live, Salluste ou Tacite pour modles, que nos satiriques imitent Juvnal, nos orateurs, Dmosthnes

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

19

ou Cicron, que nos mdecins tudient encore Hippocrate et que nos codes traduisent Justinien : De mme, l'antiquit a euelle aussi une antiquit qu'elle a tudie, imite et copie; quoi de plus simple et de plus logique? Est-ce que les peuples ne procdent pas tous les uns des autres ; est-ce que les connaissances pniblement conquises par une nation se circonscrivent sur son territoire; est-ce qu'il peut tre enfin insens de prtendre que l'Inde d'il y a six mille ans, brillante, civilise, regorgeant de population, a imprim sur l'Egypte, la Perse, la Jude, la Grce et Rome, un cachet aussi ineffaable, des traces aussi profondes que celles que ces dernires ont laisses parmi nous? Il est temps d'en finir avec ces prjugs qui nous reprsentent les anciens comme arrivs presque spontanment aux ides philosophiques, religieuses et morales les plus leves; avec ces prjugs qui expliquent tout, dans leur admiration nave, l'aide de l'intuition de quelques grands hommes dans le domaine scientifique, artistique et littraire ; et dans le domaine religieux, l'aide de la rvlation. Et parce que nous avons, pendant des sicles, perdu le fil qui unit l'antiquit l'Inde, est-ce une raison pour continuer adorer le ftiche, sans vouloir rien entendre de ce qui pourrait l'amoindrir? Est-ce que nous n'avons pas, brisant avec le pass, rejet les sciences ocultes du moyen ge, par l'exprimentation, la balance et le creuset? Osons donc porter la mme mthode exprimentale sur le terrain de la pense. Hommes de science, repoussons l'intuition ; Rationalistes, repoussons-la rvlation. Je demande tout homme qui a fait une tude particulire sur les anciens, si vingt fois il ne lui est pas venu l'esprit que ces peuples avaient d puiser un foyer de lu-

20

LA BIBLE DANSL'INDE

mire qui nous tait inconnu; si vingt fois il ne s'est pas dit lui-mme, rebut par un point d'histoire et de philosophie rest obscur: Ah! si la bibliothque d'Alexandrie n'et pas t brle! Peut-tre trouverions-nous l le secret de ce pass qui nous chappe. Il est une chose qui m'a toujours extraordinairement frapp. Nous savons par quelles tudes nos penseurs, nos moralistes, nos lgislateurs se sont forms. Mais quels ont t les prcurseurs de l'gyptien Mns, de Mose, de Minos, de Socrate, d'Aristote et de Platon? Quel a t enfin le prcurseur du Christ? Ils n'en ont pas eu, me direz-vous. A cela je rpondrai que ma raison se refuse croire la spontanit de l'intelligence, l'intuition de ces hommes, que l'on cherche du reste expliquer, pour quelques-uns, par la rvlation divine. Et alors, me dgageant de ce pass nuageux, je n'accepte plus que la critique libre et raisonne, et m'lance dans le chemin qui, suivant moi du moins, doit m'amener la vrit. Les nations n'arrivent quelque splendeur qu'aprs une enfance longue et pnible, moins qu'elles n'aient, pour abrger leur route, les lumires d'autres peuples qui les aient prcds. Voyez quels taient les ttonnements des socits modernes, jusqu'au jour o la chute de Constantinople vint rvler l'antiquit. Les migrations indoues sont venues rendre le mme service l'gypte, la Perse, la Jude, la Grce et ,/ Rome. Voil ce que je prtends dmontrer. Certes, je ne prtends point faire la lumire aussi com-

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

21

plte que je le voudrais. Un homme ne peut suffire une pareille tche. J'apporte une ide que je crois vraie, je l'taye des preuves que j'ai pu rencontrer, tant dans les travaux des savants orientalistes que dans mes faibles recherches ; d'autres creuseront la mine, mieux peut-tre et plus avant; en attendant, voil le premier coup de pioche. Et je dois le dire tout d'abord, je ne recherche ni le bruit, ni le scandale, et je professe le respect le plus profond pour toutes les croyances que cependant je me crois en droit de ne point partager, dans l'entire indpendance de ma pense. Les chercheurs qui ont adopt l'gypte pour champ de manuvre, qui fouillent et refouillent cette contre de fond en comble, voudraient bien faire croire, eux aussi, que tout nous est venu de leur pays de prdilection. Il en est mme qui vont jusqu' prtendre que l'Inde a copi, en Egypte, ses castes, sa langue et ses lois, alors que l'Egypte, au contraire, n'est tout entire qu'une manation indienne. Ils ont tout entre les mains, les encouragements des gouvernements, l'appui des socits savantes; mais, patience! Le jour se fera compltement ; si l'Inde est bien loigne pour de faibles courages, si son soleil tue, si le sanscrit est trop difficile pour qu'il soit possible de faire un peu de charlatanisme, s'il n'y a pas un budget pour transporter des blocs de pierre raills, en revanche il y a un petit nombre de fidles pour qui l'Inde est un culte, qui travaillent sans relche, non creuser des fosss et retourner du sable,.mais comprendre des livres. Avant peu, ils feront une vrit de cette parole : tudier l'Inde, c'est remonter aux sources de l'humanit. D'autres crivains, aveugls par leur admiration pour le flambeau hellnique,'veulent le rencontrer partout et se livrent d'tranges thories. Cela ne date que d'hier :

22

LA BIBLE L'INDE DANS

M. Philarte Chasles, dans un livre qu'il publiait sur l'Orient, prtendait qu' la suite des quelques pas lgendaires qu'Alexandre fit jadis dans l'extrme nord de l'Inde, l'influence de la Grce s'tait rpandue dans le pays tout entier et avait vivifi les arts, la littrature, en un mot, toute la vieille civilisation brahmanique. Cela est peu prs aussi vrai et aussi logique que si l'on venait soutenir que l'invasion des Sarrazins, sous CharlesMartel, a eu quelque influence sur les murs des Gaulois d'avant la conqute romaine. Une pareille opinion est tout simplement le rsultat d'un non-sens historique. A l'poque d'Alexandre, l'Inde avait dj travers la priode de splendeur pour entrer dans celle de la dcadence, et ses grands monuments de philosophie, de morale, de littrature et de lgislation comptaient dj plus de deux mille ans d'existence. Au surplus, je dfie qui que ce soit de me montrer, dans l'Inde, la moindre trace, le vestige le plus insignifiant, soit dans les diffrents idiomes, soit dans les usages, soit dans la littrature, soit dans les crmonies, soit dans la religion, qui accusent l'influence grecque. Alexandre n'a t dans l'Inde qu'un fait brutal, isol, circonscrit, exagr par la tradition hellnique, que les Indous n'ont pas mme daign relever dans leur histoire. Je ne voudrais blesser en rien un crivain dont j'admire sincrement le talent, mais je ne puis m'empcher de lui dire que c'est l un rve clos au hasard de la plume, un paradoxe incapable de soutenir l'apparence mme d'une discussion. Et je m'tonne bon droit qu'un indianiste distingu, M. du Mesnil, je crois, ait pris la peine de rpondre srieusement. Prtendre aujourd'hui, en l'absence de toutes preuves, alors qu'on ne retrouve pas mme dans les Annales de l'Indoustan le nom grcis du vaincu Porus, qu'Athnes a

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENf

23

inspir le gnie indou, de mme qu'elle a donn la vie l'art europen, c'est ignorer l'histoire de l'Inde, c'est faire instruire la mre par les fils, c'est enfin oublier le sanscrit. Le sanscrit, voil la preuve la plus irrfutable, et en mme temps la plus simple, de l'origine des races europennes et de la maternit de l'Inde. Ce que je vais dire n'apprendra sans doute rien aux hommes spciaux, mais que l'on n'oublie pas, qu'en apportant peut-tre une ide neuve, je m'empare de toutes les dcouvertes qui peuvent l'tayer, dans le but de les vulgariser et de faire connatre aux masses qui n'ont ni le temps ni les moyens de se livrer de semblables tudes, cette civilisation extraordinaire des premiers ges que nous n'avons pas encore dpasse. Si le sanscrit a form le grec, ainsi que du reste toutes les langues anciennes et modernes (j'en donnerai bientt de nombreuses preuves), il n'a pu tre apport sur ces diffrents sols que par des migrations successives; il serait .. absurde de l'imaginer autrement, et l'histoire, bien que rduite ttonner sur ce sujet, nous aide soutenir cette hypothse plutt qu' la combattre. Ceci admis, en face d'une langue aussi perfectionne, on est bien oblig de reconnatre que les populations qui la parlaient taient arrives un haut degr de civilisation, et qu'en emportant avec elles le langage de la mrepatrie, elles ont fatalement conserv leurs traditions historiques et religieuses, leur littrature et leurs lgislations. Si la langue, malgr ses transformations ncessaires, et bien qu'elle ait donn naissance une foule d'autres, se retrouve dans nos idiomes modernes, quoique ayant perdra son cachet primitif, et dans ceux de l'antiquit d'une manire plus saisissante, parce qu'ils taient plus prs de leur origine; on est conduit rigoureusement penser et sou-

24

LA BIBLEDANSL'INDE

tenir qu'on doit retrouver aussi les traditions historiques, religieuses, littraires et de lgislation, presque les mmes dans l'antiquit, affaiblies et transformes dans les temps modernes. Quel champ vaste et nouveau pour l'investigation humaine! On peut alors, remontant l'origine, l'aide de l'antique civilisation de l'Inde, suivre pas pas tous les peuples dans leur enfance et dans leur maturit, assigner chacun son berceau, dissiper les tnbres de l'histoire ; et de mme que les philologues dterminent aujourd'hui pour chaque langue la part d'emprunts faits au sanscrit, dterminer pour chaque coutume, pour chaque tradition, les parts d'emprunts faits aux coutumes et aux traditions de l'Inde. Ainsi, on est amen penser que tous les temps fabuleux et hroques, ces temps lgendaires, que l'histoire admet, J dans son impossibilit de mettre la place des faits srieux, n'ont jamais exist. Ce ne sont que des traditions indoues importes en Grce par des populations de l'Asie-Mineure qui sont venues la coloniser, et que les crivains de ce pays ont accueillies comme les souvenirs de leur berceau. Dgageons donc l'histoire de la posie et du rve. La plupart des nations de l'antiquit, bien qu'elles eussent oubli leur filiation et les migrations de leurs anctres, n'avaient-elles pas cette pense dominante, qu'elles avaient pris naissance en Orient; et Rome elle-mme n'attribuait-elle pas la colonisation de l'Italie et sa fondation aux Troyens vaincus et errants sur les mers pour chercher un asile? Je le rpte, l'esprit srieux, qui ne peut croire la fable antique engendrant presque sans transition une civilisation sans gale, doit ncessairement demander une socit plus ancienne les secrets de ce pass. Libre vous, qui vous contentez des illusions potiques

L'INDEEN FACE DESTEMPS ANCIENS

25

et dela rvlation, de croire Hercule, Thse, Jason, Osiris, au buf Apis, au buisson ardent, Mose et l'origine sacre des Hbreux; pour moi, il me faut un autre critrium; et sans nul respect, je repousse toutes ces puriles inventions. Je ne puis, certes, dans un ouvrage qui touche tant de matires, qui ne fait pour ainsi dire que lancer une ide gnrale, m'garer dans des comparaisonsphilologiques trop tendues, cependant en voici quelques-unes tires du sanscrit titre de preuves. Veut-on savoir quelle est l'origine de tous les noms de la Fable et de la Mythologie grecques? Je serai bref, ab itno disce omnes. En sanscrit : Hara-Kalaj hrosdes combats. HERCULE. pithte indoue. donne Siva,dieudescombats dansla posie communment En sanscrit de Siva : Tha-Saha, l'associ. THSE. Compagnon chez lesIndous. Jugedesenfers Ensanscrit : dansla mythologie EAQUE. grecque. le ordinairement Aha-Ka, accompagnant jugesvre, a djectif q ualificatif nomde Yama, desenfers chez lesIndous. juge La malheureuse et qui ARIANE. abandonne princesse parThse, avaiteule tortdecder un ennemi desa famille. : AriEn sanscrit ennemi. Ana, sduite parun Autrejuge des enfersdansla mythologie. En RHADAMANTE. le crime. chtie sanscrit : Radha-manta, qui Sacrifie Neptune et secourue ANDROMDE. par Perse.En la passion du dieudeseaux. sacrifice sanscrit : Andha-ra-medha, Ensanscrit venu propos. secours PERSE. : Para-saha, Clbre vou sesfureurs. En sanscrit : O-raksa-ta, ORESTE. p ar au malheur. L'amid'Oreste. En sanscrit console PYLADE. : Pula-da, par qui sonamiti. La viergesacrifie. - En sanscrit : Apha-gana, IPHIGNIE. qui finitsanspostrit. Ce personnage de la fable,moitihomme,moiti CENTAURE. cheval. En sanscrit homme-cheval. : Ken-tura, Lesdivinits ontlamme del'Olympe origine. JUPITER.En sanscrit du ciel,ouZeus-pitri, dontles : Zu-pitri, pre Grecs ontform le motZeus, et lesHbreux Ieovah. La sagedesse. PALLAS. En sanscrit : Pala-sa, qui prosagesse tge.

26 LA BIBLEDANSL'INDE Dessede la chastetchezles Grecs.En sanscrit: ATHENAA. sansenfants. -tanaa, Quiest la mme MINERVA. maisrevchezles Romains, desse tant en outre les attributsdu courage. En sanscrit : Ma-nara-va, qui soutient les forts. Desse BELLONE. forceguer de la guerre.En sanscrit : Bala-na, rire. En sanscrit NEPTUNE. : Na-pata-na, qui matrisela fureurdes flots. Autrenomgrec En sanscrit : Pasa-uda, POSEIDN. de Neptune. 14 leseaux. quicalme Dieude le guerre.En sanscrit la mort. MARS. : Mri,quidonne Dieudesenfers. PLUTON. En sanscrit : Plushta, quifrappe par le feu. Quelques exemples, maintenant, pris parmi les peuples; on ne saurait mieux prouver les migrations que par l'tymologie des noms. En sanscrit LesPLASGES. combat sanspiti. : Palaa-ga, qui En sanscrit I/ss LLEGES. : Lala-ga, qui marcherpandantla crainte. bienau got despeuples Comme la signification de cesmotsrpond des nomsen rapports avec jeuneset guerriers qui aiment se donner ! leurshabitudes - En sanscrit : Hela-na, adorateurs LesHELLNES. d'Hla, guerriers ne s'appelle-t-elle aussi l'Hellade. ou la Lune.La Grce pas Ensanscrit LesSPARTIATES. : Spardha-ta, lesrivaux. Et ces motssanscrits enpassanten Grce les noms quisontdevenus d'hommes clbres. En sanscrit le matre d'cole. PYTHAGORE. : Pitha-guru, Ensanscrit le matredel'esprit. ANAXAGORE. : Ananga-guru, En sanscrit le matredistingu : Prata-guru en PROTAGORAS. toutes sciences. enItalie, en Gaule, Side la Grcenouspassons en Germanie et en lesmmes noustrouvons les mmes oriScandinavie, rapprochements, ginessanscrites. LesITALIENS. Nom quivientd'Italus,filsdu hros troyens.En sanscastes. critItala,hommes debasses Ensanscrit Les BRETII. : Bharata, dela castedesartisans. peuple Ensanscrit : Tyra-na, LesTHYRHNIENS. guerriers rapides. Ensanscrit LesSABINS. : Sabha-na, caste desguerriers. Ensanscrit LesSAMNITES. : Samna-la, les bannis. En sanscrit : Kalla-ta, leschefsenvahissants. LesCELTES. En sanscrit : Ga-lata, Les GAULOIS. peuplequi marcheen conqurant.

j j

! j j

27 L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS En sanscrit LesBELGES. : Bala-ja, enfants desforts. Du sanscrit Les SEQUANES. : Saka-na, les guerriers par excellence. En sanscrit Les SICAMBRES. les bonschefsde la : Su-kam-bri, terre. LesSCANDINAVES.. adorateurs deSkanda. Ensanscrit: S kanda-nava, dieudescombats. Lechef duNord.En ODIN. destribusmigrantes parles plateaux sanscrit : Yodin, le chefdesguerriers. Ensanscrit LesSUDOIS. : Su-yolha, lesbonscombattants. En sanscrit de la. La NORVGE. : Nara-vaja, paysdeshommes mer. En sanscrit La BALTIQUE. : Bala-ta-ka, l'eaudespuissants conqurants. En sanscrit LesALAMANNI : Ala-manu, leshommes (Allemands). libres. Ensanscrit LesVALAQUES, de la classe desserviteurs. : Vala-ka, En sanscrit hommes de la dernire LesMOLDAVES. : Mal-dha-va, caste. la verterin.Ensanscrit : rin, L'IRLANDE, quelespotes appellent rochers entours d'eausale. Nomdesanciens En sanscrit LeTHANE. chefsdeclancossais. : chef desguerriers. Tha-na, En Asie, toute la dynastie des Xerxs et des Artaxerxs est d'origine indoue. Tous les noms de places fortes, de villes, de contres, sont du sanscrit presque pur. En voici quelques exemples: Divinit lunaire destribus d'Asie et de toutl'extrme Orient. MA. Ensanscrit la lune. : Ma, En sanscrit le grandroi.N'est-ce : rtha-xatrias, ARTAXERCS. pas ainsiquel'appelaient les Grecs? Contre et encours d'eau.En fertileen fleuves LaMSOPOTAMIE. terreaumilieu desfleuves. sanscrit : Madya-potama, Placeforte.En sanscrit : Kastha-bala, la forceimpCASTABALA. ntrable. enAsiele cultedu Soleil. Et ZOROASTRE, En sanscrit : quiapporta le culteduSoleil. Surya-stara, quirpand Bornons-nous l; il faudrait des volumes pour traiter cette question philologique commeelle mriterait de l'tre; aussi bien la question est compltement vide aujourd'hui dans le domaine de la science, et ce n'est pas une nou-

28

LA BIBLEDANSL'INDE

veaut que de faire remonter au sanscrit toutes les langues anciennes et modernes. La filiation est tellement claire, tellement prcise, que le doute mme le plus lger ne peut tre permis. Si doncj'ai choisi quelques noms des temps hroques et fabuleux, ainsi que des principaux peuples des temps anciens et modernes, c'est afin de donner quelques exemples pouvant clairer ma discussion. Tous ces noms de hros,"de guerriers, de dieux, de philosophes, de contres et de peuples, ne peuvent se dcomposer dans les langues auxquelles ils appartiennent ; et comme il serait absurde de les croire forms par le hasard, l'opinion la plus simple et la plus rationnelle est de les rattacher au sanscrit, qui non-seulement les explique dans leur origine grammaticale, mais encore dans leur sens symbolique ou rel, historique ou figur. Ainsi les populations d'origine indoue, Ioniens, Doriens et autres, quittent l'Asie Mineure pour venir coloniser la Grce; ils y apportent les souvenirs de leur berceau, toutes les traditions que la posie leur a conserves, sans doute en les transformant, mais aussi en leur laissant un cachet tellement spcial, qu'il nous est possible de les retrouver et de les expliquer aujourd'hui, malgr les sicles qui, passant sur toutes ces choses, les ont fatalement entoures d'obscurit et d'oubli. Parmi les souvenirs de ces colonisateurs d'une terre nouvelle, se trouvent au premier rang les exploits innombrables du dieu de la guerre chez les Indous leurs anctres, c'est--dire de Siva; ils oublient le nom de ce dieu, qui ne possde pas seulement des attributs belliqueux dans la mythologie de la haute Asie, pour lui conserver seulement l'pithte d'Hara-Kala, que les potes indous lui donnent quand il prside la guerre. Hara-Kala, le hros des combats, devient Hercule; le nouveau peuple qui se forme le fait sien sous ce nom, et la

ANCIENS L'INDEEN FACEDESTEMPS

29

fable grecque, commela fable indoue, continue lui faire dtruire les lions, les serpents, les hydres, et mme des armes entires ; ce n'est que la tradition qui se continue. Zeus-Dieu, nom de la Trinit indoue, Brahma, Vischnou, Siva, est conserv sans transformation. Tha-saha, l'associ de Siva, devient Thse. Aha-ka, Radha-manta, Manarava, A-tanaya, Napatana, Balana, Palasa, Andha-ra-meda, Ari-ana, deviennent Eaque, Rhadamante, Minerve, Athenaa, Neptune, Bellone, Pallas, Andromde et Ariane. Brahma, aussi appel Zeus-pitri, Dieu le pre, devient Jupiter, et si ce dernier nom peut se dcomposer en grec, en conservant son sens, c'est que cette langue a gard dans presque toute leur puret les deux mots sanscrits qui le forment, Zeus et pitri, en grec, Zeus et pater. Protha-guru et Ananga-guru deviennent Protagoras et Anaxagore, c'est--dire que ces noms ne sont point des noms propres, mais bien des qualificatifs donns des hommes qui se sont distingus dans la philosophie et la science; et Pythagore, driv de Pitha-guru, vient encore -J accuser mieux son origine orientale, en propageant en Grce le systme indou de la mtempsycose. Et ainsi des autres, tous les noms de l'antiquit fabuleuse ont avec les noms indous les mmes rapprochements de signification et d'origine. Il me serait ais de les suivre la piste, de les dcomposer tous, de leur assigner leur tymologie de mots et de sens, si l tait le but principal de cet ouvrage. Je l'ai dit plus haut, d'autres creuseront plus profondment la trace ; il y a dans tout cela un immense champ fouiller pour les chercheurs et les rudits, et je ne l'eusse pas mme effleur, si je n'eusse pens avec raison que, rattachant l'Inde la rvlation biblique, il devenait ncessaire de dmontrer grands traits que cet emprunt l'Inde n'tait pas isol, et que tous les peuples anciens et

30

LA BIBLE DANS L'INDE

modernes devaient ce dernier pays l'origine de leur langue, de leurs traditions historiques, de leur philosophie et de leur lgislation. Ce que j'ai dit des noms des hros et demi-dieux de l'ancienne Grce s'applique galement aux noms des peuples plus modernes dont j'ai donn aussi quelques tymologies, tels que les Bretii, les Tyrrhniens, les Samnites les Celtes, les Gaulois, les Squanes, les Sicambres, les Scandinaves, les Belges, le^Norvgiens, les Allemands, les Valaques, les Moldaves, etc. L'unit de race de tous ces peuples, leur communaut d'origine, devient alors indiscutable, et c'est bien dans les vastes plaines qui s'tendent aux pieds de l'Hymalaya que la plus intelligente des deux races qui peuplent le globe, c'est--dire la race blanche, a pris naissance. En adoptant cette opinion, J'aurole fabuleuse qui entoure le berceau de tous les peuples de l'antiquit, sur lesquels l'histoire est rduite des conjectures dnues de fondement, s'explique d'elle-mme, et il devient possible d'clairer l'obscurit du pass. Des diverses comparaisons que je viens de faire, il ressort que tous les hros de l'ancienne Grce, ainsi que les exploits qui les ont illustrs, ne sont que des souvenirs de l'Inde, conservs et transmis par la posie et la tradition, et que plus tard, aprs avoir perdu de vue leur origine indoue et transform leur langage primitif, les premiers potes grecs ont de nouveau chants et clbrs comme appartenant l'origine de leur propre histoire. L'Olympe grec est n de l'Olympe indou. Jason la conqute de la Toison d'Or est une lgende qui est encore aujourd'hui dans toutes les bouches sur le sol de l'Inde, et l'Iliade d'Homre n'est autre chose qu'un cho, un souvenir affaibli du Ramayana, pome indou dans lequel Rama s'en va, la tte de ses allis, reprendre sa femme Sita, enleve par le roi de Ceylan.

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

31

Les chefs s'y injurient de la mme faon, combattent sur des chars avec la lance et le javelot. Cette lutte divise galement les dieux et les desses, dont les uns prennent parti pour le roi de Ceylan, et les autres pour Rama. Il n'est pas jusqu' la colre d'Achille, aprs l'enlvement de Brisis, qui ne puisse se rattacher cet immense pome. L'imitation est flagrante, indniable, elle se rencontre jusque dans les dtails. L'pithte de Boopis (aux yeux de bouf) qu'Homre applique chaque instant Junon, est pour le pote indou la plus sublime des comparaisons, puisque, sans cependant tre ador comme un dieu, le buf est dans la croyance indoue l'animal rvr par excellence, et cette pithte est compltement inexplicable en grec. Inutile de dire que je partage entirement sur Homre l'opinion des savants allemands, qui ne regardent les uvres de ce pote que comme une suite de chants ou rapsodies, conservs par la tradition et recueillis et arrangs sous Pricls. C'est la seule qui soit conforme au gnie des peuples nouveaux, et surtout de ceux qui ont pris naissance en Orient. Chez les fabulistes anciens, l'imitation est encore plus frappante, et l'on peut dire, sans craindre d'tre tax d'exagration, qu'sope et Babrias n'ont fait que copier la, fable indoue qui leur tait arrive par la Perse, la Syrie et l'gypte. Ce dernier crivain, quoique Grec, prend soin lui-mme, au commencement de son deuximeprooemiitm, de revendiquer pour l'Orient le mrite de l'invention de ces ingnieux apologues, qui, sous une forme lgre, cachent souvent de profonds enseignements.

La fable, fils du roi Alexandre, est une ancienneinvention d'hommes autrefois sousNinus et sous Blus.. syriens, qui vcurent

32

DANSL'INDE LABIBLE

Il suffit d'ouvrir les fables de l'Indou Pilpay, du brahme Ramsamyayer, d'sope, de Babrias et de La Fontaine, pour voir qu'elles procdent toutes les unes des autres, et que les fabulistes grecs et modernes ne se sont pas mme donn la peine de changer l'action de ces petits drames. Ainsi, chaque pas, et plus on tudie les anciens, plus on se persuade de la vrit de cette proposition que j'ai dj avance, savoir, que l'antiquit a eu elle-mme une antiquit qui l'a inspire, et l'a aide parvenir rapidement ce haut degr de civilisation artistique, philosophique et littraire, qui son tour a fcond le gnie moderne. Que de choses tonnantes, crivait M. Langlois, le traducteur du Harivansa, nous avons apprendre aux autres! Et cependant les gouvernements s'puisent en fouilles, en missions scientifiques en Egypte, en Perse, en Afrique, et les savants s'ingnient btir des systmes sur des tronons de colonnes et des inscriptions ! Sans doute cela n'est point inutile, et nous avons fait de grands progrs dans la science du pass, mais les anneaux de la chane sont trop interrompus pour qu'on puisse tout reconstruire. Que n'envoie-t-on dans l'Inde tudier des origines et traduire des livres? C'est l seulement qu'on trouvera la vrit. Pourquoi ne pas se dcider jeter bas cette cole d'Athnes qui n'a plus de raison d'tre, qui est incapable de rendre aujourd'hui le moindre service, pour la remplacer par une cole de sanscrit qui, fonde Pondichry ou Karikal, dans le sud de l'Inde, rendrait en peu de temps la science d'minents services? Pour appuyer cette thse, que l'Inde a tout donn au monde civilis, je vais maintenant exposer trs-rapidement les points les plus saillants de la lgislation indoue, lgislation que nous retrouvons tout entire Rome, qui

ANCIENS L'INDEEN FACEDESTEMPS 33 elle fut lgue par la Grce et l'Egypte, qui avaient puis aux sources primitives. Nous ne pouvons donner ici, comme pour les tudes des origines des langues, que quelques aperus bien succincts, et cela se conoit; ce volume entier ne suffirait pas lucider ce sujet. Dans toutes les lgislations du monde, les matires les plus importantes du droit sont: Le mariage, la filiation, la puissance paternelle, la tutelle, l'adoption, la proprit; les lois sur les contrats, le dpt, le prt, la vente, les socits, les donations et les testaments. Nous allons voir, en les tudiant, que ces divisions ont pass tout entires du droit indou dans le droit romain et le droit franais, et que la plupart de leurs dispositions particulires sont encore en vigueur aujourd'hui. Ici, point de commentaire, point de discussion possible; l o il y a texte, il ne peut y avoir place que pour un affirmation. Les lois indoues ont t codifies par Manou, plus de trois mille ans avant l're chrtienne; copies par l'antiquit entire, et notamment par Rome, qui seule nous a laiss un droit crit, elles ont t adoptes ensuite comme base pour toutes les lgislations modernes, qui se sont inspires du droit de Justinien. Voyons et comparons: MARIAGE FIANAILLES, Le mariage, d'aprs la loi indoue, s'accomplit par la donation de la femme par le pre, et l'acceptation du mari, l'aide de la crmonie de l'eau et du feu. Mme formalit Rome: Leg. 66, g 1, au Digeste de Justinien. Virgini in kortos deduct Die nuptiarum 3

34

L'INDE LA.BIBLE DANS

fi

priusquam ad eum transiret, et priusquam aqua et igne otuZit decem acciperetur, id est nupti celelrarentwr aureos dono. L'union des mains, ainsi que la confarreatio, autres rites sacramentels de Rome, ne sont que des copies des ordonnances du lgislateur Manou. Dans le mariage indou, deux poques sont considrer, celle des fianailles et celle de la clbration; les fianailles ont toujours lieu plusieurs annfcavant la crmonie dfinitive. Mmes usages, mmes priodes distinctes, transportes Rome. Le mot de fianailles (sponsalia),leg. 2, tit. 1,1. XXIII, au Digeste, vient du mot promettre (a spondendo); car ce fut une coutume des anciens de stipuler et de se faire promettre une future pouse. Souvent, dit la loi 17 au mme titre, de justes causes font prolonger les fianailles, non-seulement pendant un an ou deux, mais encore pendant trois ou quatre, et mme au del. Le consentement textuellement exig par la loi indoue l'tait aussi Rome. Loi 2, mme titre II, Sponsalia sieut nuptia consensu contrahentiumfiunt. Chez les Indous, la jeune pouse reste dans sa famille jusqu' sa nubilit; le pre alors envoie un message l'poux, pour l'avertir que ses droits ont commenc et qu'il peut venir rclamer sa femme. De mme Rome: In potestate manente filia, pater sponsonuntiumremittere potest. (Leg. 10, de iSponsalibus.) La conduite de la femme dans la maison de son mari tait dans l'Inde, comme chez les Romains, la crmonie finale du mariage. Et cette conduite se faisait avec des chants et des ftes. Les mariages sont dans la loi de Manou, en ligne directe, prohibs tous les degrs - l'infini, et en ligne collatrale,

ANCIENS L'INDEEN FACEDESTEMPS

35

jusqu'au septime dans la ligne paternelle, et au cinquime dans la ligne maternelle. Enfin, le pre qui, dans l'Inde, marie sa fille quelqu'un aprs l'avoir fiance un autre, est not d'infamie. coutez la loi romaine (leg. 13, S 1, lib. III) : Item si alteri sponsa, alteri nupta sit, ex sententia edicti punitur. Ce n'est pas tout : le gnie indou se retrouve dominant le droit romain jusque dans ces liaisons que les lgislations modernes, part celle du Brsil, n'ont pas voulu reconnatre; le concubinage tolr, rglement Rome, est encore une institution venue de l'Inde, que les Romains ont accepte par respect pour la tradition : les murs pures et svres des premiers ges n'auraient jamais pu leur inspirer la sanction des libres amours. Nous ne faisons ici qu'effleurer toutes ces richesses; quelles splendides tudes critiques pourraient tre faites par un examen plus approfondi de ces lois admirables de l'antique berceau du genre humain ! Un mot encore, et nous en aurons fini avec le mariage. Le divorce, lgalement institu dans l'Inde, le fut aussi Rome. coutons le lgislateur indou, indiquant les motifs pour lesquels une femme peut se sparer de son mari. Le mari peut tre abandonn par sa femme, s'il est criminel, impuissant, dgrad, ou afflig de la lpre, ou aprs une absence prolonge dans les contres trangres. La loi romaine ne formule point d'autres causes: la grande diminution de tte, ou la mort civile, l'impuissance, une maladie contagieuse, et l'absence. Dans l'Inde comme Rome, la femme adultre est prive de sa dot; le mari n'est pas tenu de restituer. . Ainsi, dans cette partie si importante du droit, qui est la base des socits et des nations, nous voyons dj l'Inde

36

LA BIBLEDANSL'INDE

donner des leons dont ont profit tous les peuples. Poursuivons le cours de ces comparaisons; qui, bien que sommaires, n'en sont ni moins sres ni moins probantes. TUTELLE ET ADOPTION PUISSANCE FILIATION, PATERNELLE, La rgle Pater is est quern j'ltst nwpti demonstrant, admise comme axiome en droit romain, recueillie par notre Code, qui s'exprime ainsi l'article 312: L'enfant conu pendant le mariage a pour pre le mari, est ainsi dicte par Manou: L'enfant n dans une maison appartient au mari de la femme. La loi indoue distingue les enfants en enfants lgitimes, enfants naturels, incestueux et adultrins. Les enfants naturels ont un droit, quoique minime, sur la succession de leurs parents; pour les incestueux et les adultrins, ils ne peuvent rclamer que des aliments. Elle tablit ensuite l'action en dsaveu en ces termes : Si, d'aprs les circonstances, il est constat avec certitude que le vritable pre est un autre que le mari, l'enfant est adultrin, et priv de tout droit dans la famille. Enfin, disposition bien remarquable, elle admet la lgitimation de l'enfant naturel par mariage subsquent. On peut dire sans crainte d'errer, que tous les principes ci-dessus, adopts par la loi romaine, gouvernent encore la matire en droit franais, et chez la plus grande partie des nations de l'Europe. Quelle admiration ne doit pas s'emparer du penseur, du philosophe, du jurisconsulte, la vue de ce droit si sage, si simple, si pratique, que cinq mille ans aprs nous l'avons adopt, n'en trouvant pas de suprieur lui prfrer ! De mme que la filiation, la puissance paternelle prsente les mmes rapprochements; telle elle fut dans l'Inde, telle elle fut Rome.

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

37

Le chef de famille, dit Gibelin, tenait sa femme, ses enfants, ses esclaves, dans sa main, titre de matre et sousle mme pouvoir. Encore aujourd'hui, le fils nepeut rien acqurir, rien possder, qui ne soit son pre. Quel que soit son ge, dit le commentateur indou Catyayana, tant que son pre est en vie, un fils n'est jamais indpendant. Quant la tutelle, ce sont toujours les mmes principes admis en droit romain et reconnus aujourd'hui. Il semblerait, en vrit, qu'au lieu d'tudier l'Inde, nous soyons sur le terrain du droit moderne. La loi indoue admet d'abord la tutelle lgitime des ascendants; puis celle des agnats et des cognats, et enfin la tutelle dative, ainsi que l'intervention du conseil de fa* mille et de l'autorit publique, pour la conservation de la personne et des biens du mineur. Comme concordance particulire, notons en passant que le lgislateur indou prfre la tutelle virile, la tutelle de l'homme celle de la femme, tant qu'il reste des parents du sexe masculin. Rapprochement plus frappant encore, la mre perd la tutelle de ses enfants, si veuve elle vient se remarier sans le consentement du conseil de famille. Terminons cet aperu du droit des personnes dans l'Inde par quelques mots sur l'adoption. Le droit indou permet l'adoption, soit pour introduire un enfant dans une famille qui n'en a pas, soit pour un motif de reconnaissance envers l'adopt lui-mme. Comme en droit romain, l'adoption , devait se faire avec solennit, en prsence de la famille, des vieillards, des brahmes et des chefs de caste. Le droit franais, en copiant ces principes, a voulu donner galement cet acte une solennit et une authenticit peu communes, en exigeant que l'adoption ne soit permise qu'aprs l'avis d'un tribunal de premire instance et d'une cour suprieure. Une fois adopt, l'enfant faisait partie de la famille, au

38

LA BIBLEDANSL'INDE

mme titre que les enfants qui venaient natre postrieurement. Mme disposition en droit romain et en droit franais. Vridd'ha-Gautama, comment par Nanda-Pandita, dit : S'il existe un fils adoptif rempli de bonnes qualits, et un fils lgitime n postrieurement, qu'ils partagent galement toute la succession de leur pre. A Athnes, la formule d'adoption tait celle-ci : MJ'adopte afin d'avoir un fils qui puisse accomplir sur ma tombe les crmonies sacres, perptuer ma race, et en transmettant mon nom par une chane non interrompue de descendants, lui confrer en quelque sorte l'immortalit. Cette formule d'adoption grecque n'est-elle pas la reproduction de la formule indoue du texte de Manou: Moi qui n'ai pas de descendants mles, je me hte avec sollicitude d'adopter un fils, pour la continuation des offrandes funraires et des rites sacrs, et pour la perptuit de mon nom. Signalons, en finissant, que la loi indoue a la premire considr le mariage comme un lien indissoluble. La mort mme ne parvenait pas le faire disparatre, car dans les castes o le mariage des veuves tait permis, ce n'tait qu'au cas o le dfunt n'ayant pas laiss d'enfants, il devenait urgent de lui procurer un fils qui pt accomplir sur sa tombe les crmonies ncessaires son salut. Car dans la thologie indoue, le pre ne parvient au sjour des bienheureux que grce aux crmonies expiatoires de son fils. Le second mari n'arrivait donc l que comme un moyen; l'enfant qui naissait de ses uvres n'tait pas le il appartenait au dfunt et hritait de tous ses Isien, biens. En outre, ce que nous ne saurions trop admirer dans l'Inde, et que l'antiquit mconnut compltement, c'est le respect de la femme, lev la hauteur d'un culte.

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

SD

On ne lira pas sans tonnement ce passage de Manou (liv. III, sloca 55 et suivants).: Les femmes doivent tre combles d'gards et de prsents par leurs pres, leurs frres, leurs maris, et les frres de leurs maris, lorsque ceux-ci dsirent une grande prosprit. Partout o les femmes vivent dans l'affliction, la famille ne tarde pas s'teindre; mais lorsqu'elles sont aimes et respectes, et entoures de soins, la famille s'augmente et prospre en toutes circonstances. Quand les femmes sont honores, les divinits sont satisfaites; mais lorsqu'on ne les honore pas, tous les actes 1 pieux sont striles. Les maisons maudites par les femmes auxquelles on n'a pas rendu les hommages qui leur sont dus, voient la ruine s'appesantir sur elles et les dtruire, comme si elles taient frappes par un pouvoir secret. Dans toutes les familles o le mari se plat avec sa femme, et la femme avec son mari, le bonheur est assur pour jamais. Cette vnration de la femme a produit dans l'Inde une poque de chevalerie aventureuse, pendant laquelle on voit les hros des pomes indous accomplir des hauts faits faire taxer de jeux d'enfants tous les exploits des Amadis, des chevaliers de la Table-Ronde et des paladins du moyen ge. Grande et belle poque! que l'Inde a un peu oublie aujourd'hui ! mais qui la faute? si ce n'est ces brutales et stupides invasions qui, depuis des sicles, se disputent ce sol si fertile et si beau.

40

LA BIBLEDANSL'INDB

LEDPT, LE PRT,LA LESCONTRATS, LAPROPRIT, VENTE, LBSSOCITS, ETLESTESTAMENTS. LESDONATIONS Les lois relles ne sont pas moins admirables chez les Indous que les lois personnelles; elles procdent avec une ampleur de vue et une justesse de critique que les diffrents lgislateurs modernes n'ont point dpasss. Ces lois, que Rome a recueillies, sont encore, peu de chose prs, les ntres. De nos jours, les jurisconsultes sont diviss par deux systmes sur l'origine de la proprit. Les uns n'admettent le droit de proprit que comme bas seulement sur la loi aturelle et voudraient, comme consquence, le rduire la possession. Les autres le considrent comme une ncessit sociale et le font driver de la loi positive. Le lgislateur indou, qui se pose la mme question, la rsout ainsi : L o l'occupation sera prouve, mais o n'apparatra * aucune espce de titre, la vente ne peut tre admise. Le titre et non l'occupation est essentiel l'appui de la proprit, telle est la rgle tablie. (Manou, liv. VIII, si. 200.) Voil le principe. La proprit dans l'Inde drive donc de la loi; c'est la mme ide qui domine l'conomie entire de nos codes. Passant ensuite la manire d'acqurir les choses qui n'appartiennent pas encore quelqu'un, ou celles qui par leur nature n'ont un matre qu'accidentellement, Manou dclare que le champ cultiv est la proprit de celui qui en a coup le bois pour le dfricher, et la gazelle, celle du premier chasseur qui l'a mortellement blesse. Examinant ensuite la nature des biens en eux-mmes, la loi indoue les divise en meubles et immeubles, distinction que les lgislations modernes ont adopte sans y rien changer, mais qui avait t repousse par la loi romaine.

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

41

Les immeubles sont eux-mmes diviss en immeubles par leur nature et immeubles par destination ; puis les biens, dans les rapports avec ceux qui les possdent, sont classs en choses qui n'appartiennent personne et tous, les choses du domaine public et celles du domaine priv. La loi indoue dcrte que ces dernires seules peuvent faire l'objet du commerce et des transactions entre particuliers. * Ainsi toutes les distinctions des biens, dit Gibelin, d'aprs leur nature, leur provenance, leurs dtenteurs et enfin le droit de proprit, sont en Europe autant de traditions de la loi orientale. Elles sont l'origine de notre droit actuel ainsi que du droit romain, des rserves pour la famille, des rductions de donations ou quotit disponible, des contrats non-seulement dans leur essence, mais encore dans leurs divisions, de tous ces principes enfin que notre droit civil a ramens l'expression la plus simple et la plus juste, par la fusion des rois romaines et des coutumes germaniques, c'est-dire par la runion des doubles traditions des tribus indoues qui sont venues peupler le Nord et le Midi, d'un ct par la Russie, les pays scandinaves et la Germanie, et de l'autre par la Perse, l'gypte, la Grce et Rome. Dans l'Inde, toute transmission de proprit, quelque titre qu'elle ft Jfaite, onreuse ou gratuite, devait jadis tre entoure des formes de la donation, c'est--dire de la dlivrance d'or et d'eau accompagne de grains et d'herbes, tila et cusa. L'or tait remis par le vendeur ou donateur l'acqureur ou donataire, pour achever de le contenter, si la proprit n'tait point d'une valeur suffisante. L'eau tait verse, comme dans le mariage, en signe de donation; le grain et l'herbe taient remis comme partie et produit de la proprit en signe de tradition. C'est l, n'en doutons pas, que toutes les formules ro-

42

LA BIBLEDANSL'INDE

maines pour la solennit des contrats et les coutumes des peuples du Nord pour la tradition par l'eau et la terre, par l'herbe et le rameau, ont t puises. Sur tous les points, on est forc de reconnatre l'influence du droit indou. Nous allons tre plus brefs encore sur les quelques aperus de la lgislation indoue qu'il nous reste donner, car, tout prendre, nous en aurions assez dit dj pour arriver aux conclusions que nous prtendons tirer de cet expos sommaire, des origines sanscrites et des principes gnraux du droit des Indous. Quelques mots cependant sur les contrats, les donations et les testaments ne seront peut-tre point mal accueillis par le lecteur. En effet, les diffrents modes d'engagements et de donations, soit entre-vifs, soit cause de mort, sont d'une manire plus frappante encore, s'il est possible, copis dans leurs principes et dans leurs effets, et par le droit romain et par les lgislations modernes. Comme premier principe ncessaire la validit des engagements, le lgislateur indou indique la capacit des contractants. Les femmes en puissance de mari, les enfants, les esclaves et les interdits sont incapables de contracter. Incapacit absolue pour les enfants et les esclaves, incapacit relative pour la femme qui le peut avec l'autorisation de son mari, et pour l'interdit que la prohibition soumet simplement l'autorisation de son curateur. Notons en passant cette concidence frappante avec la loi franaise, que la femme indoue, dfaut de son mari l'autorisant, peut se faire relever de son incapacit par autorit de justice. A ct de ces incapacits qui peuvent prendre fin l'aide d'un changement d'tat, la majorit du mineur ou l'affranchissement de l'esclave par exemple, la loi en tablit d'autres que voici, et qui prennent leur base dans une situation particulire des personnes. Digeste des lois indones,

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS 43 vol. II, p. 193 et Manou: Le contrat fait par un homme ivre, insens, imbcile ou grivement troubl dans son tat mental, par un vieillard dont on abuse de la faiblesse, ou toute personne sans pouvoir, est entirement nul. Manou ajoute encore : Ce qui est donn par la force, possd par la force, est dclar nul. Ne dirait-on pas un commentaire du Code Napolon fait quatre ou cinq mille ans de distance? Comme nous sommes loin de ces barbares coutumes des premiers ges, ou tout se tranchait par la violence et la force, et quelle admiration ne devons-nous pas avoir pour un peuple qui, l'poque o la fable biblique voudrait placer la cration du monde, en tait dj arriv cet extraordinaire degr de civilisation accus par ces lois si simples et si pratiques? Qu'on ne s'y trompe point, le meilleur jugement que l'on puisse porter sur l'tat des nations est celui qui se base sur l'tat de leur droit crit. Nous ne nous tendrons point maintenant sur les accessoires des contrats, qui ne seraient parfaitement compris dans leurs dtails et leurs consquences que par les personnes qui s'occupent particulirement de droit; il nous suffira de dire, renvoyant aux sources mmes ceux que ces sortes d'tudes peuvent intresser, que la caution, le gage, le nantissement, le louage, le bail, l'antichrse et l'hypothque, entirement d'origine indoue, ont successivement pass dans le droit romain et dans nos lois, tels quels et sans autres changements que ceux qu'apportent ncessairement aux nations la prdominance du droit civil sur le droit religieux. Bien plus, si nous descendions dans les dtails, nous verrions que toutes les causes acceptes par les lois tomaines et franaises pour l'extinction des obligations avaient t prvues et appliques par le 'droit indou.

44

LA BIBLEDANSL'INDE

Ainsi la novation, la remise de la dette, la cession de biens, la compensation, la confusion, la perte de la chose due dans les cas spcifis, les actions en nullit, en rescision, au possessoire et au ptitoire, sont admises dans l'Inde et ont les mmes effets que chez nous. A qui le mrite de la priorit? Cela, je crois, ne se discute point. coutez le texte du Smitri-Cbftudrica tablissant la subrogation. Le crancier peut transporter, soit son propre crancier, soit au tiers qui le dsintresse, le gage livr par son dbiteur la sret de la dette, avec le titre qui l'tablit, mais en faisant mention de toutes ces circonstances dans le transport qu'il leur consent. Et cet autre texte formel du mme ouvrage, sur les offres et la consignation : Si le crancier refuse de recevoir sa crance lorsque le dbiteur lui en offre le payement, que la consignation du montant de sa dette, espces, fruits ou marchandises ou bestiaux, soit faite par ce dernier entre les mains d'une tierce personne cet effet, et l'intrt cessera de courir aussitt la consignation opre. Ce mode emporte libration. Nous allons maintenant, pour donner une ide de l'admirable travail de comparaison auquel un jurisconsulte pourrait se livrer, et surtout pour dmontrer d'une manire plus vidente encore que les lois romaines et les ntres ne sont qu'une copie du droit antique de l'Inde, rapprocher, d'aprs Gibelin, les textes des trois lgislations sur le dpt, le prt usage ou commodat. TEXTE INDOU : Catyayana. Ce qui est prtpar obligeance ne por tera pas d'intrt. Le prt usage est essentiellement CIVIL : Art. 1876. CODE gra tuit.

L'INDEEN FACEDESTEMPSANCIENS 45 : Commodata res tunc proprieintelligitur, DHOIX KOMAIN si nulla mercede vel constituta, restibiutenda data est. accepta : Catyayana. TEXTE INDOU Si la chosepritpar sonvicepropre, moinsqu'iln'y ait fautede sa n'enest pasresponsable, l'emprunteur part. Sila chose se dtriore CODE civil : Art.1884. parle seuleffetde et sans aucunefautede la l'usagepourlequelelle a t emprunte, il n'estpas tenudela dtrioration. partde l'emprunteur, ROMAIN : Quodverosenectute vel morbo, vel vi laDROIT c ontigit, tronumereptum est nihileorum est,aut quid simile accidit,dicendum esseimputandum ei qui commodatum accipit,nisi aliquaculpainter veniat. : Catyayana. Lorsqu'une TEXTE INDOU choseprtepour un usage dtermin ou pourun certaintempsestrclame avantle terme oul'acdudit usage,l'emprunteur ne peut tre contraint la complissement restituer. <Le prteurne peut retirerla chose CIVIL: Art. 1888. CODE prte le termeconvenu, ou dfautde convention, qu'aprs qu'aprs qu'elle a servi l'usagepourlequel ellea t emprunte. DROIT ROMAIN : Adjuvari beneficio quippe nos,non decipi oportet. : Catyayana. Mais l o les intrtsdu propritaire INDOU TEXTE peuventtre compromis par un besoinpressantde la choseprte, l'emprunteur pourratre forcderestituermmeavant le tempsstipul. si pendantce dlai,ou avant CODE CIVIL : Art. 1889. Nanmoins, de l'emprunteur ait cess,il survient au prteurun besoin quelebesoin le jugepeut,suivant et imprvu de sa chose, les circonstances, pressant laluirendre. obliger l'emprunteur homme remetpar confiance : Narada. INDOU un TEXTE Lorsqu'un un autre,mais chargede le restituer,cet acteestun de seseffets dpt. engnralestun actepar lequel CODE CIVIL : Art. 1915. Ledpt on reoitla chose d'autrui, la chargede la garderet de la restituer en nature.. est quodcustodiendum alicuidatum est. DROIT ROMAIN : Depositum Le dpositaire : Vrihaspati. TEXTE INDOU qui souffre que la chose ses propres soitdtruitepar sa ngligence, dpose lorsqu'ilconserve sera forcde payer sa valeuravec biensavecun soin tout diffrent, intrt. doitapporterdansla garde Le dpositaire CODE CIVIL : Art.1927. dela chose soinsqu'ilapporte la gardedeschoses lesmmes dpose lui appartiennent. qui rebus DROIT iis quam suis ROMAIN : Necenimsalvafideminorem diligentiam prasstabit. *

LA BIBLE DANSL'INDE 46 ne rendrapasce qui a Le dpositaire INDOU : Yojnyawalcya. TEXTE oupar les voleurs. Mais si cette tdtruitparle roi,par la Providence la demande, n'apas restitu il doitrendre aprs lorsqu'il perte survient du dptet payeruneamende la valeur gale. Le dpositaire n'esttenuenaucuncasdes CIVIL : Art.1929. CODE moins deforcemajeure, de accidents qu'iln'aitt misen demeure restituerla chose dpose. eo die depositi actumsit ROMAIN : Si depositum DROIT quoque, fuerit, est si judiciiaccipiendi depositum periculoejus, apudquem reus, necreddidit. tempore potuit,idreddere : Id.Si le dpositaire usedela chosesansle consenINDOU TEXTE il serapuniet forcde payerle prix dela chose dupropritaire, tement avecintrt. dpose Il ne peut se servirde la chosedpose CODE CIVIL : Art. 1930. ouprsume du dposant. sansla permission expresse rem depositam, invito ROMAIN : Qui sciens DROIT domino, prudensetiamfurti delictosuccedit. convertit, que,in usus : Id. Cequi a trenferm dansun coffre remis entre TEXTE INDOU sansaucunedclaration du contenu, doittre les mainsdu dpositaire ainsi. et restitu l'inconnu, connatre les CIVIL : Art. 1931.Il ne doitpointchercher CoDE si elleslui ontt confies dansun coffre choses qui onttdposes, ou sous cachete. ferm enveloppe Manou dit encore : Surla mmequestion, Dans le dpositaire le casd'un dptscell, quiveut viterla cenaudposant sansaltrer lecachet. suredoitle restituer : Manou. Le dptdoittrerestituenmme INDOU TEXTE qualit est telledoittrela reset quantit ; telle la remise, qu'il a t reu titution. CODE civil : Art. 1932.. Le dpositaire doitrendreidentiquement mme la chose qu'ila reue. : Manou. Si le dpt est saisi par les voleursou TEXTE INDOU ou emport vermine, par l'eau, ou consum par le feu, par la n attaqu le dpositaire'est tenu de le restituer, moinsque la perte ou la ne provienne de sonfait. dtrioration CIVIL : Art. 1933.cLe dpositaire CODE n'est tenu de rendre la chose de la restidpose que dansl'tat oellese trouveau moment tution.Lesdtriorations sonfait sont qui ne sontpas survenues par la charge du dposant. DROIT ROMAIN : Quod verosenectute velmorbo, velvi latroc ontigit, num ereptumest, nihil eorumesseimputandum, nisi aliquaculpa interveniat. : Vrihaspati. INDOU TEXTE le dpo< Quelque soitl'avantage que sitaire retirede l'objet il doitle restitueravecce produit. dpos,

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS 47 a produitdesfruits CODE CIVIL : Art; 1936..Si la chose dpose il estoblig de lesrestituer. quiaient tperus par le dpositaire, actionem bonae fidei essedubitari nonoportet. DROIT ROMAIN : Hanc inhancactionem etomnem Et ideo,et fructus et partam venire, causam, dicendum est ne nudaresveniat. La chose doit tre restitue : Vrihaspati. TEXTE INDOU dpose celui-l mme quil'a dpose. ne doit restituerla chose CODE CIVIL : Art. 1837.Le dpositaire dpose qu'celuiquila luia confie. Ledpositaire ne peut trerecherch TEXTE INDOU : Manou. par le dptl'hritierdu dposant il restitue dcd. personne quand En casde mortnaturelleou civilede la CIVIL : Art. 1939. CODE ne peuttrerendue personne dpose qui a fait le dpt,la chose qu' sonhritier. Telestle lieudela dlivrance : Manou. du dpt, tel TEXTE INDOU estle lieu desarestitution. ne dsigne CIVIL : Art.1943. Sile contrat CODE pointle lieudesa elledoittrefaitedans le lieummedu dpt. restitution, Quele dpositaire INDOU : Vrihaspati. TEXTE gardele dptavec du dposant. la premire demande soinet qu'ille rende doittre remisau dposant CIVIL : Art.1943.Le dpt ausCODE sittqu'ille rclame. eum qui DROIT ROMAIN : EstautemapudJulianum. scriptum, statimposse actionem Hocenim rem deposuit, dolo depositi agere. ipso eum remnondat. facere quisuscepit quod reposcenti TEXTE INDOU : Manou. Celui ne rendpasun dpt l'avoir q ui a prs infme reuestdclar par la loi. CIVIL infidle n'est pasadmisau CODE : Art.1945.< Ledpositaire decession. bnfice Est-il besoin de continuer plus longtemps ces tudes et ces comparaisons, et la lumire peut-elle tre faite d'une manire plus clatante, surtout si l'on tient compte des sicles qui nous sparent de cette poque et des transformations ncessaires que toutes ces choses ont subies ? Ces rapprochements pourraient se faire pour le droit tout entier; nous trouverions constamment la lgislation indoue rationnelle, philosophique, complte, et digne en tous points*de donner naissance au droit crit dans le monde.

48

LA BIBLE DANSL'INDE

La vente, les donations, les testaments, dont nous avons vu les principes gnraux, nous -prsenteraient dans leurs dtails la mme filiation logique, les mmes points de contact, les mmes bases claires par le plus strict bon sens Sources de toutes les lois modernes sur la matire, peine et l quelques changements qui tiennent la diffrence de murs, de climat, de civilisation, et ne servent qu' mieux dmontrer l'tnfluence, car les lgislations anciennes et modernes ne s'loignent de celles de l'Inde que l o des murs nouvelles sont venues exiger imprieusement d'autres lois. Le lgislateur Manou, et cette authenticit est incontestable, remonte plus de trois mille ans avant l're chrtienne; les brahmes lui assignent une origine plus antique encore. Quel enseignement pour nous et quelle preuve presque matrielle en faveur de la chronologie orientale qui, moins ridicule que la ntre (base sur des fables, sur des temps hroques et sur des traditions bibliques, copies d'oeuvres plus anciennes), admet pour la formation de ce monde une poque en harmonie avec la science! Nous ne sommes plus au temps o l'on risquait le bcher en contredisant un texte de la Bible ou d'Aristote. Mais on doit reconnatre que le moyen ge nous a, pendant sa tutelle, lgu une quantit innombrable d'opinions et d'ides toutes faites, dont nous ne parvenons qu' grand'peine nous dbarrasser. En vain la science, timidement d'abord, hardiment ensuite, s'est faite le dmolisseur de tous ces prjugs, sa marche est lente, et de mme que l'homme fait ne parvient jamais oublier compltement les contes dont on gayait son berceau, de mme les nations occidentales sont sans force pour repousser certaines fables des sicles passs, comme, il faut bien le dire, elles sont galement sans force pour y croire.

EN FACEDESTEMPS L'INDE ANCIENS

49

Il est un certain nombre d'ides que l'on discute librement en petit comit, auxquelles on rougirait de croire en faisant son examen de conscience; car l'homme seul, avec lui-mme, exige toujours de srieuses raisons pour s'incliner. Qu'on les agite et discute en public, cent voix se lvent pour crier haro. Il ne faut pas toucher cela! dit-on de toutes parts. Et pourquoi? Respectez ceci, respectez cela! Pourquoi encore? - Nousavons l'amour des vieilles choses et il nous rpugne de changer nos vieux habits. Si l'on vient dire par exemple que la chronologie qui fait remonter la cration du monde six mille ans est un absurde non-sens, que de temptes ne soulve-t-on pas dans certains camps, et le couteau sur la gorge, il faut donner des raisons mathmatiques, alors qu'on se croit en droit de ne vous opposer que des fables et des textes sacrs ! Dgageons-nous de tout ce bagage de timides crdulits, et alors nous comprendrons qu'il ne nous appartient pas nous, peuples occidentaux, nous les derniers venus, de vouloir orgueilleusement fixer l'origine du monde l'aide de nos souvenirs ns d'hier, et de rayer ainsi d'un trait de plume la civilisation et l'histoire des peuples orientaux qui nous ont prcd de quelques milliers d'annes sur la terre. Plus logiques que nous, ces peuples, qui pourraient se contenter de leur antiquit, se prtendent eux-mmes issus d'autres peuples qui les ont prcds et qu'une srie de cataclysmes semblables celui dont toutes les nations actuelles ont gard le souvenir a fait disparatre du globe. Quoi qu'il en soit, on est forc d'admettre, en voyant ces lois admirables organisant la socit, la famille, la proprit, dcelant, en un mot, la civilisation la plus avance, que ce progrs, pas plus que nous, les Indous n'ont pu l'accomplir en un jour, et qu'il a fallu des sicles pour le raliser. 4

50

LA BIBLEDANSL'INDE

Ils ont d passer, comme toutes les nations primitives, avant d'arriver un systme de lois crites, codifies, par un droit coutumier, transmis par la tradition, s'tayant peu des recueils de sentences rendues par les prueu dents et les juges, jusqu'au moment o la division des cou, tumes et la diversit des arrts les ont forcs, comme les Romains l'ont t, comme nous l'avons t nous-mmes, introduire l'unit dans la lgislation, crer la loi. Quelques couples de sicles ont amen les nations anciennes et modernes cet tat, grce aux lumires asiatiques, qui sont venues les diriger et abrger pour elles l'poque de gestation. Mais combien cette priode a d tre plus longue pour les Orientaux, mme en admettant, suivant leur opinion, qu'ils ont eu ainsi que nous des prdcesseurs dont ils ont suivi la trace ! Sur ce sol splendide, sous ce soleil de feu, au milieu d'une vgtation sans gale, donnant au corps toutes les satisfactions et l'me tous les rves, le progrs n'a pu se mouvoir que lentement, mme aux temps primitifs, o ses habitants taient jeunes et pleins de force. Aussi peut-on dire que nos sicles du Nord, la marche htive et fivreuse, doivent reprsenter chez eux plusieurs milliers d'annes. A mesure que j'avance dans ces tudes comparatives, je ne puis me dfendre d'un tonnement profond et mystrieux, et plus s'enracine en moi cette croyance que tous les peuples procdent les uns des autres aussi fatalement que les fils procdent des pres, que les anneaux infrieurs d'une chane procdent des anneaux suprieurs, et que, quelque interrompus que soient cette filiation, ces liens qui les unissent, il est facile de les rattacher les uns aux autres l'aide de recherches patientes et dgages de prjugs. Il n'y a certes point l une ide nouvelle et dont je veuille revendiquer le mrite. Interrogez l'histoire, ses

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

51

productions modernes vous diront qu'elle a devin son berceau et qu'elle s'efforce de rechercher les preuves qui peuvent s'y rapporter; fouillez les crits de tous les grands orientalistes, et notamment de Humboldt, ce colosse de la science, et vous reconnatrez que leurs proccupations constantes ont t d'assigner nos origines leur vritable antiquit et de lutter contre les tristes legs du moyen ge, qui, en asservissant la pense, ont pour longtemps retard la marche des esprits vers une science du pass plus rationnelle et plus libre. Sans doute tous les grands esprits de notre poque sont persuads de ces vrits, mais il est ncessaire de les condenser, de les rendre sensibles pour tous, de les faire enfin passer dans les masses, car c'est alors seulement, et quand elles sortent du domaine des privilgis, qu'elles germent et portent des fruits. Quelques mots sur la philosophie indoue, et j'en aurai fini avec les principes gnraux de langage, de lgislation et de philosophie que j'ai cru devoir aborder avant de passer une srie de preuves plus spciales que suivront en dernier lieu les tudes sur les origines religieuses de la Bible et du novateur chrtien. La philosophie indoue, comme la religion, s'appuie sur les Vedas ou Sainte criture. Sousle rapport de l'authenticit, les Vedasont incontestablement le pas sur les ouvrages les plus anciens; ces livres sacrs qui, suivant les brahmes, renferment la parole de Dieu rvle ses cratures, taient en honneur dans l'Inde bien avant que la Perse, l'Asie Mineure, l'Egypte et l'Europe ne fussent coloniseset habites. On ne peut, dit le clbre indianiste William Jones, refuser aux Vedas l'honneur de l'antiquit la plus recule. Mais quelle est l'poque o ils furent composs? Quel en est l'auteur? Nous avons beau remonter aux temps les plus re-

52

LA BIBLE DANSL'INDE

culs, interroger les annales antiques du genre humain, il nous est impossible de rsoudre ces questions; tout est muet cet gard. Quelques auteurs en font remonter la composition aux premires priodes aprs le cataclysme; mais, d'aprs les brahmes, ils sont antrieurs la cration; ils ont t, comme dit le Sama-Veda, forms de l'me de celui qui existe par lui-mme, et c'est Brahma qui les a rvls aux hommes. Les Vedas sont au nombre de quatre : le Ritch-Veda, le Sama-Veda, le Yadjou-Veda et l'Atharva-Veda. Seuls, quelques fragments de ces livres ont t traduits et livrs la connaissance du monde savant; avant peu, une traduction anglaise, due aux soins de la Socit asiatique de Calcutta, permettra de les lire et de les tudier dans leur ensemble. Si, comme je l'ai dit plus haut, les Vedas sont l'unique foyer o s'est allum le flambeau du gnie brahmanique, si la philosophie de l'Inde a pris naissance dans le sanctuaire des temples, comme plus tard en Grce, elle a d sortir des mystres qui avaient la mme origine. Elle ne tarda pas se montrer indpendante, et arrive son point de maturit, rejeter l'autorit de l'criture sainte et du dogme religieux pour ne marcher qu'appuye sur le libre arbitre et la raison. Aussi divise-t-on la philosophie indoue en systme orthodoxe et en systme htrodoxe. Parmi les plus clbres auteurs de la philosophie orthodoxe, ou plutt de la thologie brahmanique, se prsentent en premire ligne Djeminy et Richna Dwipayana-Vyasa, ce dernier communment connu sous le nom de VedaVyasa, parce qu'il runit, dit-on, les feuillets pars des quatre Vedas. Djeminy appartenait la secte des Saniassys ou mendiants; il portait le bton et le bassin, ainsi que les vtements jaunes. Vyasa, parait-il, sacrifia un peu plus aux

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

53

choses de ce monde, et il jouit dans l'Inde d'une renomme de pote au moins gale celle de philosophe. William Jones n'en parle qu'avec vnration. Les ouvrages de ces deux auteurs qui ont soutenu la philosophie scolastique de l'Inde sont connus, celui de Djeminy sous le nom de Pourva-Mimansa, et celui de Vyasa sousle nom de Outtara-Mimansa ou Vedanta. Non-seulement ils ont pour but de commenter les Vedas et d'en dterminer le sens, mais encore Djeminy traite de la casuistique, et le travail de Vyasa contient une dialectique dans le genre d'Aristote, avec une psychologie o l'auteur pousse le scepticisme et l'idalisme au point de nier l'existence d'un monde matriel. C'est le systme de Pyrrhon tout entier ; sans doute ce philosophe grec, qui avait voyag dans l'Inde, avait rapport de ses relations avec les brahmes ce principe que tout est illusion, si ce n'est Dieu lui-mme. Le Pourva-Mimansa prsente en outre une grande affinit avec le dogme mystrieux du philosophe de Samos, que Platon avait en partie adopt. D'aprs Djeminy, tout est harmonie dans l'univers, tout est un concert perptuel; Dieu lui-mme est un son harmonieux, et tous les tres qu'il a crs ne sont que des modifications du son primitif. De ce systme des sons dcoule naturellement celui des nombres, auxquels le Mimansa attribue une puissance mystrieuse. Les nombres un et trois sont le symbole de la Trinit dans l'unit, le signe des trois attributs de la divinit : cration, conservation, transformation par la destruction. C'est dans le mme sens que le prtre de Memphis, en Egypte, expliquant l'initi le nombre trois, lui disait que la Monade premire a cr la Dyade, laquelle a engendr la Triade, et que c'est cette Triade qui brille dans la nature entire.

54

LA BIBLEDANSL'INDE

Le nombre deux exprime la nature androgyne, l'agent et le patient, la puissance gnratrice, base de toutes les lgendes sacres, sources o les mythographes ont puis cette immense varit de fables, de rites et de symboles. Quand le souverain pouvoir divin, dit Manou, eut termin l'uvre de la cration, il fut absorb dans l'esprit de Dieu, et changea ainsi son temp d'nergie en un temps de repos. Nous aurons nous occuper plus tard plus spcialement de cette ide de la Trinit, et indiquer o l'ont puise toutes les religions, sans distinction. Les auteurs des deux Mimansa ont galement discouru sur les questions les plus abstraites, l'efficacit des oeuvres, Karma. La Grce, Isvara-parasada; la Foi, Sradha, et le Libre arbitre, et soulev, bien avant Abailard et Guillaume de Champeaux, la question des nominaux et des universaux. Ce fut dans l'Inde l'poque de la foi ardente, l'poque o toute science, toute philosophie, toute morale se tirait d'un texte de l'Ecriture sainte. On doit comprendre que nous reviendrons, lors des tudes religieuses, sur toutes ces questions traites par Djeminy et Veda-Vyasa, et qu'agitrent aprs eux les philosophes chrtiens. Les Sastras et le Maha-Barada, qui professent les mmes doctrines, se perdent dans la nuit des temps. S'il faut s'en rapporter la chronologie des brahmes, d'aprs les calculs du savant orientaliste Halled, ils doivent avoir le premier plus de sept millions et le second plus de quatre millions d'annes d'antiquit. Chronologie qui vient heurter de front toutes nos ides europennes sur la matire. De pareilles choses excitent facilement le rire, surtout en France, pays des esprits superficiels et de l'affirmation mme. On s'est fait un petit monde soi, datant de quand * six mille ans peine, et cr en six jours, et on n'en veut pas dmordre; cela satisfait tout et dispense de penser.

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

55

D'aucuns, s'appuyant sur la science, ont bien, depuis quelque temps, essay de changer ces six jours en six poques. La marge est large, des milliers d'annes peuvent se glisser entre chaque poque; cette opinion donne la main celle de l'Orient. Mais ouvrez grand les oreilles, et vous entendrez de toutes parts les partisans du pass lancer les foudres sur cette avant-garde d'lite et l'asperger de boue avec leurs goupillons. Ah! prenons garde l'ultramontanisme, si nous ne voulons finir, comme les Indous, par la dmoralisation et l'abrutissement. Les Sastras ne sont pas les seuls ouvrages qui revendiquent une antiquit aussi recule. Suivant les philosophes indous, les lois de Manou furent aussi releves dans le Crida-Youga, ou premier ge. Le Sourya-Sidanta remonterait plusieurs millions d'annes, et, ce sujet, Halled, le traducteur des Sastras, fait remarquer qu'aucun peuple ne possde des annales d'une autorit aussi incontestable que celles que nous ont transmises les anciens brahmes, et, l'appui de son assertion, il fait mention d'un livre crit il y a plus de quatre mille ans qui donne l'histoire du genre humain, en remontant plusieurs millions d'annes. Cette chronologie n'a rien d'exagr pour les Indous; elle concorde au contraire logiquement avec leurs croyances, qui admettent la matire existant de toute ternit avec Dieu. Quelle nation a eu plus d'ides, agit plus de questions et discut plus de problmes? Le dveloppement de la pense, la marche progressive des sciences, n'ont rien fait perdre aux spculations philosophiques de ces hommes si loigns de nous. Lgislation, morale, mtaphysique, psychologie, ils ont tout creus, tout approfondi. Quand on parcourt les monuments de leur littrature,

56

LA BIBLEDANSL'INDE

quand on ouvre ces vastes dpts philosophiques o rayonnent de toutes parts les lumires primordiales qui dposent en faveur d'une haute civilisation, on est frapp de cette majestueuse image de la divinit, que le pote, l'historien, le lgislateur et le philosophe ne cessent de placer sous les yeux des hommes, en appelant leur croyance sa providence immdiate. Ce n'est qu'aprs avoir lev leur esprit vers Dieu, ce n'est qu'aprs lui avoir prsent les affectueux lans d'un cur reconnaissant, qu'ils entrent en matire. Les doctrines, les thories, les notions sublimes de ces sages nous portent la plus profonde admiration pour leur foi et leurs croyances. Le Gange qui roule, dit le Sama-Veda, c'est Dieu; la mer qui gronde, c'est lui; les vents qui soufflent, c'est lui; la nue qui tonne, l'clair qui brille, c'est lui. De mme que de toute ternit le monde tait dans l'esprit de Brahma, de mme aujourd'hui tout ce qui existe est son image. Manou, avant d'inviter Brighou rvler ses disciples les Maha-Richis, ses lois immortelles, commence par leur expliquer les attributs de la divinit et les mystres de la cration. De mme l'auteur du Maha-Barada dvoile dans un langage majestueux, par la bouche du divin fils de la vierge Devanaguy, aux yeux tonns d'Ardjouna, toutes les ides sublimes du disme indou. Et les Sastras, dont nous avons parl plus haut, conduisent tout d'abord le lecteur la connaissance de l'Intelligence suprieure, qui a tout cr, tout arrang, avec une libert et une puissance infinies. Mais, aprs ces premiers ges de foi ardente, de croyances sans discussion, arriva bientt le culte de la raison pure, qui, sans rejeter la rvlation antique, ne voulut l'admettre qu'en l'purant par le libre arbitre. De cette libert naquirent ncessairement les systmes les plus divers, et ct des spiritualistes, vinrent sa

ANCIENS L'INDEEN FACEDES TEMPS

57

placer les sceptiques, dont les thories furent renouveles dans l'antiquit par les Pyrrhoniens, et de nos jours par les disciples de Montaigne et de Kant, sans que ces derniers aient eu le mrite d'y ajouter mme un seul argument. La philosophie Sankya, qui a pour fondateur Kapila, mconnat formellement la cration divine; elle soutient qu'il n'y a point de preuves de l'existence d'une cause spirituelle qui ait donn naissance l'univers; qu'elle n'est d'ailleurs dmontre ni par les sens, ni par le raisonnement, c'est--dire par perception ou induction, deux des trois criteria de vrit par lesquels on arrive d'aprs elle la connaissance des choses. Car la nature de la cause et de l'effet tant la mme, il en rsulte que ce qui n'existe pas ne peut, par aucune opration possible d'une cause, recevoir l'existence. Argument analogue celui employ par Leucippe, Lucrce, etc., que Dieu, pour crer, devait tirer le monde du nant, et qu'il n'est pas possible de tirer rien de rien. Cependant Kapila reconnat une force plastique inhrente la nature, un tre procdant d'elle, attribut spcial de la matire, et qui est la source de toutes les intelligences individuelles. De l'action oppose, de la qualit cratrice et de la qualit destructive, surgit la force agissante, ou le mouvement, qui lui-mme est galement dou de trois qualits distinctes : 1 Le mouvement plastique ; 2 Le mouvement de dsunion; 3 Le mouvement, ou force d'inertie. Voil les subtilits dans lesquelles s'lance en se jouant l'imagination orientale de ces temps reculs. Les philosophes indous s'tendent trs au long dans l'examen de ces trois qualits ou attributs insparables de la nature, et qui s'infiltrent ncessairement dans tout ce qui existe. Ce ne sont pas de purs accidents de la nature,

58

LA BIBLEDANSL'INDE

dit Gautama dans son Trait de philosophie, mais elles forment son essence et entrent dans sa composition. La premire est la prsence de tout ce qui est bon et l'absence de tout ce qui est mauvais. La dernire est l'absence de tout ce qui est bon et la prsence de tout ce qui est mauvais. Celle du milieu participe des deux autres. Constatons que la doctrine des Sastras a la plus tonnante analogie avec les systmes d'un assez grand nombre de philosophes de l'antiquit. Empdocle admettait pour principes des choses quatre lments, mais il reconnaissait en mme temps le principe de l'amiti et le principe de la discorde. Platon enseignait que l'amour tait le plus puissant des dieux, le vritable crateur, et qu'il tait n du chaos. Les stociens avaient recours une substance unique produisant, suivant eux, les quatre lments, et le philosophe de Stagyre en admettait un cinquime, auquel il faisait remonter l'origine de l'me. La force ou le mouvement, suivant les Sastras, s'alliant avec le temps, et la bont, engendre la matire, la grande substance, le Maha-Bouda, et le choc des impulsions contraires dans la matire produisit cet lment subtil, cleste, lumineux, appel Agasa, fluide pur, lectrique, rpandu dans l'espace, et qui donne la vie. Ainsi l'affection est la mre universelle, la cause premire, la suprme gnratrice de l'univers. Comme pouse de Brahma non agissant, irrvl, habitant, suivant l'expression du Maha-Barada, dans le drap noir, elle est Bavahny. Comme pouse de Brahma, descendant de l'inaction l'action, se manifestant par la cration, animant la matire, elle est Brahmy. Comme pouse de Vischnou, conservateur et prservateur, elle est Latchoumy.

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

59

Comme pouse de Siva, Dieu qui prside la destruction, mais pour renouveler et rgnrer, elle est Parvady. Brahma est considr par les Vedas comme s'tant sacrifi pour la cration. Non-seulement Dieu s'est incarn et a souffert pour nous rgnrer et nous ramener notre source divine, mais il s'est mme immol pour nous donner l'existence. Sublime ide, que l'on trouve exprime, dit M. de Humboldt, dans tous les livres sacrs de l'antiquit. De l, suivant l'expression des livres saints : Brakma est tout la fois le sarificateur et la victime, de sorte que le prtre qui officie tous les matins aux crmonies du Sarvameda, sacrifice universel et symboliquede la cration, en prsentant son offrande Dieu, s'identifie au sacrificateur divin, qui est Brahma. Ou plutt c'est Brahma, victimedans sonfils Christna, qui est venumourir * sur la terre pour nous sauver, qui accomplit lui-mme le sacrifice solennel. Ces dernires lignes offrent des points dlicats et curieux de comparaisons. Ce n'est point l le lieu d'y toucher; je n'aborderai ce sujet que les mains pleines de preuves dans le chapitre spcial qui lui sera consacr, et ce, avec l'impartialit d'un libre esprit qui ne recherche que des vrits scientifiques, sans nul souci des haines qu'il pourra soulever. Lorsque le rgulateur des mondes vit la surface de la terre maille de fleurs ravissantes, les champs et les prairies couvertes de vgtation, et la nature, brillante de jeunesse et de force, rpandre tous ses trsors sur le globe, il envoya l'Esprit-Saint, le Verbe, son premier engendr, qui procda la cration de l'homme et des animaux. Le dieu se prsenta, disent les Sastras, pourvu d'une varit infinie de formes et d'une multitude d'organes, image frappante de la toute-puissance et de la suprme sagesse, que nul esprit ne peut se reprsenter, et dont

60

LABIBLEDANSL INDE

personne n'a pu mesurer l'tendue ni sonder la profondeur. A l'homme, il donna cinq organes, le tact, la vue, l'odorat, le got, l'oue, et un sixime, admis par tous les philosophes indous, et appel Marnas, qui est l'agent de l'union des sexes. Les sectateurs de Boudha, qui fut le rformateur, le Luther de l'autorit thocratique des brahmes, et dont les principes se rpandirent dans le nord de la haute Asie, en Tartarie, en Chine et jusqu'au Japon, ne reconnaissaient ni le sixime sens, ni le cinquime elment. C'est un des points nombreux sur lesquels ils diffrent avec les orthodoxes. La philosophie sankya le dfinit : un organe par affinit, participant aux proprits des autres, et qui sert tout la fois la sensation et l'action. On sait qu'Aristote avait galement admis ce sixime sens. Les anciens taient diviss d'opinion sur l'me des btes; les platoniciens leur accordaient la raison et l'entendement, mais un degr moindre qu' l'homme; les pripatticiens ne leur reconnaissaient que la sensation. Les Sastras promettent non-seulement l'homme l'immortalit dans les cieux, mais ils proclament encore hautement l'immortalit de l'me et l'existence d'une autre vie pour les animaux. C'est sans aucun doute de ce principe que dcoule la mtempsychose, qui de l'Inde o elle fut admise tout d'abord, passa plus tard dans le restant de l'Asie et en Grce. Ces mmes ouvrages considrent les mes individuelles comme une manation de l'me suprme de l'univers, comme une portion de l'essence divine; elles vont s'absorber, l'heure de la dcomposition, dans le sein de Dieu, comme la goutte d'eau que la pluie jette sur le sable re-

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

61

tourne dans l'immense ocan, ou, pour me servir de la belle comparaison des Vedas : ce sont des tincelles qui retournent l'immortel foyer d'o elles sont descendues. Les mes de ceux dont le cur et la main n'ont t souills d'aucun crime, d'aucun pch, sont les seules qui se runissent et s'identifient, aprs l'affranchissement de la forme corporelle, avec la divinit, o le sentiment particulier se perd dans la batitude gnrale, tandis que les mes coupables, aprs avoir expi leurs fautes dans l'enfer, subissent diverses migrations, et ne rentrent dans la nature spirituelle de Brahma qu'aprs avoir t purifies de leurs mfaits. L'me qui retourne animer un nouveau corps, dit le , Vedanta, abandonne sa forme premire, et comme la goutte d'eau qui traverse l'air pour venir donner la force et la vie aux plantes sur lesquelles elle tombe, elle pntre dans l'embryon animal, qu'elle vient animer et vivifier. Comme on le voit, l'ternit des peines est un dogme que les philosophes indous n'admettent pas, et cela avec raison, croyons-nous ; le crime, quel qu'il soit, peut et doit mme, en n'admettant pas les migrations successives, s'expier par le chtiment, jusqu' ce que l'me purifie puisse tre juge digne d'une flicit sans bornes par sa runion au Grand-Tout, l'universelle Sagesse. Fidle cho des doctrines de l'Orient, Platon avait les mmes ides sur les destines futures de l'me, sur sa vie venir; il pensait qu'elle tait un rayon man de la suprme intelligence, et qu'elle devait y retourner, et la facult de s'absorber dans le sein de la divinit tait regarde par lui comme une rcompense des bonnes actions, et il la refusait aux mes impures. Nous pouvons conclure de cette esquisse rapide que les rminiscences de la philosophie indoue, qui se rencontrent chaque pas dans la doctrine professe par les hommes

62

LA BIBLEDANS L'INDE

illustres de la Grce, sont une preuve clatante que c'est de l'Orient que leur tait venue la science, et que beaucoup d'entre eux sans doute furent y retremper leur gnie, et s'abreuver longs traits aux sources originales et primitives. Est-il possible la lumire de se produire d'une manire plus complte, et l'esprit mme le plus partial pourrait-il nier l'influence que l'Inde a exerce sur le reste du monde, et notamment sur l'antiquit, par sa langue, sa lgislation et sa philosophie? Il faudrait, croyons-nous, avoir la ngation singulirement robuste et inintelligente pour oser soutenir, en prsence de tels rapprochements, je pourrais dire de telles copies, que la Grce et Rome ne doivent rien l'Inde, et qu'elles se sont leves la civilisation que nous connaissons par leur seule initiative, leurs seules forces, leur seul gnie. Nous admettons facilement que Rome a t inspire par la Grce, la Grce par l'Asie Mineure et l'Egypte ; pourquoi, surtout en face des preuves clatantes que nous venons de donner, ne pas continuer le mme raisonnement, qui conserve sa mme force logique, et accepter l'Inde comme l'initiatrice des peuples anciens? Il n'y a l ni paradoxe ni thorie spculative plus ou moins ingnieuse, mais bien une vrit qui fait son chemin, que tous les grands indianistes ont accepte depuis longtemps, et qui ne sera repousse, croyons-nous, que par les hommes d'un certain parti, parce qu'elle est un argument trop frappant en faveur d'une origine identique des traditions et rvlations religieuses chez tous les peuples. Si l'Inde, en effet, est le berceau de la race blanche, la mre des diffrentes nations qui couvrent l'Asie, une partie de l'Afrique et l'Europe; si, comme preuve de cette filiation, nous retrouvons, aussi bien dans l'antiquit que dans les temps modernes, les ineffaables traces dcelant cette origine, que ce pays nous a lgues par sa langue, sa

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

63

lgislation, sa littrature, ses sciences morales et philosophiques, ne devient-il pas vident que les traditions religieuses, qui se sont transformes et pures sous la main du temps et les efforts de la libre pense, ont d galement nous venir de l, car ce sont les souvenirs que les peuplades migrantes et colonisatrices conservent le plus prcieusement, comme un lien pieux entre la nouvelle patrie et l'ancienne, o reposent les cendres des anctres qu'ils ne doivent plus revoir?

CHAPITRE II MANS. MINOS. MOSS MANOU. Un homme donne l'Inde des lois politiques et religieuses, et il s'appelle Manou. Le lgislateur gyptien reoit le nom de Mans. Un Crtois se rend en gypte pour tudier les institutions dont il veut doter son pays, et l'histoire conserve son souvenir sous le nom de Minos. Enfin le librateur de la caste asservie des Hbreux fonde une socit nouvelle, et se nomme Moss. Manou, Mans, Minos, Moss, ces quatre noms dominent le monde ancien tout entier ; ils apparaissent au berceau de quatre peuples diffrents, venant jouer le mme rle, entours de la mme aurole mystrieuse, tous quatre lgislateurs et grands-prtres, tous quatre fondant des socits sacerdotales et thocratiques. Qu'ils aient procd les uns des autres, que Manou ait t leur prcurseur, cela ne peut faire l'ombre d'un doute,

64

LA BIBLEDANSL'INDE

en prsence de la similitude des noms et de l'identit des institutions qu'ils ont cres. En sanscrit, Manou signifie l'homme par excellence, le lgislateur. Mans, Minos et Moss ne proviennent-ils pas de la mme racine sanscrite? Ces noms n'accusent-ils pas une origine unique et iii contestable,et dont on ne peut attribuer les variations, bien lgres du reste, de la prononciation et de l'criture, qu'aux langues gyptienne, grecque et hbraque, qui toutes trois, en s'emparant de ce nom primitif de Manou, devaient ncessairement l'crire avec des changements appropris leur gnie et leurs formes particulires ? Nous avons l, en sachant le suivre, le fil de Ddale qui doit nous diriger dans nos recherches travers les civilisations antiques, et un immense champ d'exploitation duquel vont surgir en foule les preuves les plus convaincantes en faveur de la paternit de l'Inde et de son influence directe sur toutes les nations des temps anciens. C'est par l aussi que nous allons pouvoir remonter aux sources uniques de la rvlation et de toutes les traditions religieuses. Quand nous aurons dmontr que l'gyptien Mans, le Crtis Minos et l'Hbreu Moss ne sont que les continuateurs de Manou, alors qu'on ne pourra plus nier que l'antiquit n'ait t qu'une manation indoue, plus facile sera la tche que nous nous sommes impose, de faire remonter la haute Asie les origines de la Bible, et de prouver que l'influence et les souvenirs du berceau se continuant travers les ges, Jsus-Christ est venu rgnrer le monde nouveau, en suivant l'exemple de Iezeus Christna, qui avait rgnr l'ancien monde. Au seuil de chaque civilisation qui se fonde, paraissent des hommes qui, plus intelligents que leurs frres, s'imposent aux masses dans un but de domination ou de pro-

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

CC

grs; seuls contre tous, alors que la force brutale est la loi suprme, la condition du pouvoir qu'ils cherchent fonder est de chercher un appui dans cette ide de l'tre suprme, laisse par le Crateur dans la conscience de tous, et alors ils s'entourent d'une mystrieuse aurole, dissimulent leur origine, s'intitulent prophtes ou envoys clestes, et appellent eux, pour se faire accepter plus facilement, les fables, les prodiges, les songes, les rvlations obscures qu'ils prtendent seuls pouvoir expliquer, ainsi que tous les phnomnes physiques, qui deviennent sous leur main habile des manifestations de la colre cleste qu'ils peuvent susciter ou apaiser leur gr. De l les mythes de toutes natures qui entourent l'enfance de la plupart des nations, et que l'histoire s'est habitue enregistrer pieusement, sans voir qu'elle enracinait ainsi de ridicules prjugs et leur donnait de l'authenticit, au lieu de les combattre nergiquement et de les relguer dans le domaine du rve et de la posie. C'est l'aide de cela que les ambitieux ont asservi, domin les peuples dans les temps anciens; c'est encore l'aide de ces souvenirs fabuleux que l'on tente de les asservir aujourd'hui. Manou, en s'unissant aux brahmes et aux prtres pour renverser la primitive socit des Vedas, a t le point de dpart de l'abaissement et de la ruine de son pays, touff sous une thocratie goste et corrompue. Son successeur Mans, en asservissant l'Egypte sous la domination des prtres, lui prparait l'immobilit et l'oubli. Et Moss ou Mose, poursuivant avec un gal succs le rle despotique de ses devanciers, n'a su faire de sa nation, appele si pompeusement le peuple de Dieu, qu'un troupeau d'esclaves, bien disciplin pour le joug, et constamment emmen en servitude par les populations trangres ses voisines. 5

66

LA BIBLEDANSL'INDE

A Athnes et Rome se produisirent, il est vrai, quelques clairs de libre pense, quelques vellits d'indpendance; mais entoures de nations abruties et en pleine dcadence, elles devaient subir le sort commun, et elles tombrent parce qu'elles furent sans force pour lutter contre la corruption gnrale. Une re nouvelle se leva; l'ide religieuse pure tenta la rgnration par la morale, le libre arbitre et la raison. Mais le philosophe chrtien devint bientt un rvolutionnaire pour ses successeurs, qui sortirent des catacombes pour s'asseoir sur des trnes, et partir de ce moment s'appliqurent sans relche dnaturer les principes matre et substituer cette sublime parole : Mon royaume n'est pas de ce monde, cette autre, qui menace de faire son chemin : Le monde entier est notre royaume. Prenons garde, les temps brahmaniques, sacerdotaux et lvitiques, dans l'Inde, en Egypte et en Jude n'ont rien a-nous opposer aux bchers de l'inquisition, aux massacres des Vaudois, la Saint-Barthlemy, pour laquelle Rome fit retentir Saint-Pierre d'un Te Deum d'allgresse. Henri d'Allemagne, empereur et roi, passant trois jours les pieds dans la neige, la ttecourbe sous la main stupide d'un prtre fanatique, n'a pas eu son pendant sous les sectateurs de Brahma, d'Isis ou de Jehovah. Prenons garde ! 89 est venu donner le signal de la lutte entre ceux qui, suivant la loi de Dieu, marchent en avant la conqute du progrs et de la libert, et ceux qui prtendent se servir de la loi de Dieu pour dtruire la libert et le progrs. Pas de faiblesses ; regardons en arrire, et voyons si nous voulons finir comme les nations de l'antiquit. Ayons la foi qui remercie Dieu de la raison qu'il nous a donne; repoussons la foi qui fait de Dieu un instrument pour asservir la raison.

ANCIENS L'INDEEN FACEDESTEMPS

67

Voil ce que me disent ces quatre noms de Manou, Mans, Minos et Moss; voil les enseignements que je puise dans le pass et que me donne l'histoire dnue de rves, de prjugs et de superstitions, l'histoire que nous devrions faire tudier nos enfants, au lieu de cette science de convention qui se prlasse dans les temps hroques et fabuleux, lve des autels aux tueurs d'hommes, et prconise les sortilges, les pythonisses, les miracles, Dieu et le diable, et la rvlation. Avant d'tudier l'influence politique et religieuse de Manou sur l'Inde, l'Egypte, la Jude, la Grce et Rome, je ne puis rsister au dsir de jeter ici les bases d'un procs l'histoire, qu'il nous faudra tt ou tard juger, si nous voulons la rgnrer, la rendre conforme l'humanit et nos aspirations vers l'avenir. Je n'expose ici que des ides personnelles. Les traitera de folies qui voudra. Les admettra qui pensera y trouver quelques vrits !

CHAPITRE III DE L'HISTOIRE LES LEONS CE QUEVALENT L'histoire, telle que nous la possdons, telle qu'on l'enseigne ceux dont on veut faire des hommes, n'est pas une science, c'est un vulgaire trompe-l'il, un instrument dont se servent les passions des uns et des autres pour grandir ou rapetisser les choses, admettre, nier ou attnuer les faits, tour tour lever sur le pavois ou traner dans la boue certains hommes, crer des influences factices, en repousser d'autres srieuses et relles, au gr

fi8

DANS L'INDE LABIBLE

des temps, des partis et des ambitions triomphantes ou vaincues. Je ne puis sans indignation entendre parler de la grande voix de l'histoire, du jugement de l'histoire, de l'impartialit de l'histoire, etc., quand je regarde de prs cette grande voix, ce jugement, cette impartialit, tous ces l'admiration de la foule, mots sonores, enfin, dont se paYf et que les habiles exploitent audacieusement dans leur intrt. L'histoire jugeant de haut, et avec impartialit, est encore natre; pour le moment, elle n'est qu'un souteneur complaisant et servile de toutes les causes, de toutes les opinions. Harmodius et Aristogiton assassinent Hipparque au nom de la libert, disent les uns; parce que le prince avait sduit leur sur, disent les autres, et l'histoire leur dcerne des couronnes. Brutus poignarde son bienfaiteur, et l'histoire n'a pas assez de louanges pour le vertueux citoyen. Tournez quelques feuillets du livre, laissez s'couler quelques sicles, et Jacques-Clment, Ravaillac et Louvel sont par la mme histoire marqus au fer rouge du sceau de l'ignominie et de la rprobation. Que signifie cette indigne comdie? Pourquoi ces branches de laurier et ces louanges pour les uns, cette sainte indignation pour les autres? Pourquoi n'as-tu pas le courage; toi qu'on appelle la leon des peuples et des rois, de fltrir les assassins de toutes les poques, et de repousser comme moyen la trahison, le poignard et le sang? Je cherche en vain tes principes et ne les peux trouver. Est-ce que le fameux axiome justifiant la fin par les moyens manerait de toi? J'inclinerais le croire, en te voyant appeler sans pudeur sur le mme forfait tantt l'admiration, tantt le mpris des races futures. Qui donc

L'INDEENFACEDESTEMPS ANCIENS

69

te paye cette uvre tnbreuse de bassesse et d'immoralit? Est-ce l tout ce que tu peux et doit nous enseigner ? Un fou bouleverse l'Asie; pendant quinze ans il trane sa suite les dpouilles de vingt peuples vaincus et dcims; il marque profondment sa trace sur ce globe, par le fer, le feu et la dvastation, et tu n'as, en face de tant de ruines, de tant de misres, que des chants de triomphe pour ce nom maudit qui devient, grce tes stupides adulations, Alexandre le Grand. Ah! cependant ton hros n'est pas complet; tu trouves une ombre au tableau : Alexandre s'enivrait, et il a tu Clitus. Et, oubliant les milliers d'hommes dont ce forcen a creus la tombe, tu daignes lui faire une petite morale, et prouver en plusieurs points que, s'il et t plus sobre, il n'et pas tu son ami. Puis, toujours avec la mme logique, Attila, Tamerlan, Gengis-Khan, sont un peu plus tard traits par toi, impartiale histoire, de flaux dvastateurs et de monstres altrs de sang. Pourquoi? C'est qu'ils ont fini par tre vaincus, et qu'avec leurs hordes indisciplines ils n'ont pu parvenir rien fonder. Applaudir aux audaces heureuses, frapper sur les audaces qui chouent, lever sur un pidestal les destructeurs de nations, et oublier les victimes, traiter de conqurants ceux qui russissent et d'aventuriers ceux qui succombent, voil ton rle. Allons donc! ne viens plus nous parler de ton impartialit, de ta grandeur, adulatrice des chances heureuses, vile esclave du rsultat ! Csar, qui dtruit, n'est-il pas pour toi plus grand que Vercingtorix qui dfend sa patrie, et as-tu jamais su courber tes jugements sous cette ternelle loi morale qui apprcie l'acte par l'acte, fltrit le crime parce qu'il est

70

LA BIBLEDANSL'INDE

crime, et ne faiblira jamais jusqu' excuser par l'intention et le but? Qu'as-tu fait aussi de cette grande ide de la divinit? Lorsque tu ne la nies pas compltement, tu la mles si troitement aux lchets et aux faiblesses de l'espce humaine, qu'on ne sait en vrit s'il ne vaut pas mieux encore que tu n'en parles pas. Sais-tu pourquoi l'humanit lutte si pniblement depuis des sicles pour arriver conqurir le bien, et cette universelle fraternit qui doit tre la seule ambition de l'avenir? C'est que,, vieille conteuse l'esprit faible, tu n'as pas eu le courage de dblayer notre berceau de toutes les fables, de toutes les superstitions qui l'entourent; et que l'homme que tu formes est oblig d'employer les forces de son ge mr extirper, avant de pouvoir marcher en avant, toutes les erreurs que ton enseignement lui a lgues. De mme que la science a mis des sicles pour faire tourner la terre, parce qu'il avait plu un illumin d'arrter le soleil; de mme, avec les buissons ardents, les mystres d'Isis ou d'Eleusis, les rvlations sur les montagnes entoures d'clairs et de tonnerres, les sortilges et les miracles que tu as enregistrs sans oser les combattre, la raison moderne ne peut marcher avec sa pleine indpendance, arrte qu'elle est parfois par toutes ces illusions du pass qui ont leurs partisans acharns et qu'on ne peut vaincre en un jour. L'histoire qui mritera ce nom sera celle qui, base sur l'ternelle justice, l'ternelle morale, l'ternelle vrit, repoussant tout temprament, toute transaction de conscience, jugera avec la mme svrit, psera dans la mme balance les actions du faible et du fort, les fautes des peuples et des rois, les crimes des aventuriers et des conqurants.

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

il

Jusqu' prsent la morale historique ne s'est pas leve au-dessus de cela : Cartouche n'a jamais pu runir une troupe de plus de trois cents hommes; c'est un brigand. Alexandre a pu traner sa suite cent mille pillards; c'est une grand gnie. Le conntable de Bourbon a lev le drapeau de la rvolte contre son roi : il a chou; c'est un tratre. Csar a foul aux pieds les lois de son pays : il a russi; c'est un grand homme. Quel pervertissement de semblables tudes ne doiventelles pas apporter l'intelligence! Nous qui rvons pour l'avenir une poque de concorde, de travail, de paix et de libert, levons nos fils dans la haine de ce pass corrompu, loignons d'eux la prostitue historique qui n'a jamais su que se coucher plat ventre devant la force brutale, les tratres favoriss par le sort et les destructeurs de nations. Enseignons-leur que ceux qui lancent les peuples les uns contre les autres, comme des btes fauves en rut ou des gladiateurs pays, sont des tres maudits, des flaux de l'humanit, et qu'il faut les noter d'infamie. Sachons leur faire distinguer les hroques dfenseurs du sol natal, du foyer domestique, de ces vulgaires ambitieux qui se font un trne d'un champ de carnage. Enseignons-leur qu'il n'y a pas de Dieu des armes, et que les chants vainqueurs de Te Deiim et d'Hosannak, alors que vingt ou trente mille hommes se sont gorgs la veille, ne sont que des manifestations barbares et impies, et que l'Etre suprme, dont la bont gale la puissance, doit dtourner la tte pour ne pas les entendre. Puis, ruinons par la base tous les mythes, tous les mystres, tous les miracles qui sont des non-sens physiques, des moyens de domination invents dans l'enfance des peuples, et qu'on se garde bien de renouveler l'poque

12

LA BIBLEDANSL'INDE

de leur maturit; chassons toutes les intolrances religieuses qui font du divin et du rvl des instruments de puissance, pour ne suivre que les lumires de la conscience et de la raison. Ainsi nous aurons creus profondment le vritable sillon de l'avenir, jet la semence et prpar la moisson. Qu'on le sache bien, l'heure est solennelle. Il faut rompre sans hsitation, sans retour, avec un pass qui, jusqu' prsent, n'a t puissant que pour la destruction, si nous ne voulons servir aux gnrations futures un exemple de plus de civilisation tombe par la corruption et la thocratie.

CHAPITRE IV ET DES PRTRES, POURCONFISQUER LIGUEDE MANOU A PRIMITIVE LEUR PROFITLA SOCIT DES VEDAS. DES CASTES. CRATION Divide et impera. Les Vedas crrent par la rvlation religieuse une poque de foi ardente qui, bien que le libre arbitre et la raison aient t en honneur chez les premiers peuples de l'Inde, dut merveilleusement prparer le terrain pour l'uvre de la domination brahmanique ou autrement dit des prtres; domination qui s'tablit dans cette antique contre la suite de l'avnement de Christna, qui vint accomplir la parole de Dieu et racheter l'humanit des fautes commises par ses anctres. Certes s'il fut au monde une socit, une civilisation

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

13

fortement constitue, destine braver les sicles et survivre aux invasions de toute nature, ce fut la socit brahmanique, encore vivante aujourd'hui malgr la perte de son ancien prestige et de sa puissance politique. Comme elle avait su faonner ses hommes pour l'obissance et le respect, ne laissant leur volont, leur initiative aucun acte de vie publique ou prive, rglementant mme le droit de manger et de se vtir, elle avait supprim jamais ces deux adversaires gnants de tout pouvoir despotique, la volont et la libert. D'o sont donc venu ces brahmes qui parlaient la langue la plus belle, la plus perfectionne qui soit au monde, qui ont creus, retourn, fouill en tout sens le problme de la vie, et n'ont rien laiss innover aux chercheurs de l'antiquit et des temps modernes dans le domaine des sciences. morales, philosophiques et littraires? D'o sont donc venus ces hommes qui, aprs avoir tout tudi et tout mis en doute, tout renvers et tout reconstruit, en taient arrivs, en dernire analyse, rapporter tout Dieu avec la foi la plus vivace, et, consquents avec leurs principes, difier une socit thocratique qui n'a pas eu d'gale, et, depuis plus de cinq mille ans, rsiste toute innovation, tout progrs, fire de ses institutions, de ses croyances, de son immobilit. Nous allons voir qu'elle fut la source de toutes les socits anciennes qui la copirent plus ou moins servilement ou plutt qui conservrent la tradition porte aux quatre coins du globe par les migrations successives. Suivant les uns, les brahmes furent des envahisseurs guerriers qui asservirent l'Inde sous leurs lois; suivant les autres, les brahmes furent les descendants, les successeurs du novateur Christna, qui profitrent des grands souvenirs laisss par ce dernier dans le peuple pour confisquer leur profit la tradition religieuse et asseoir leur puissance.

74

LA BIBLEDANSL'INDE

La seconde de ces opinions parat tre la plus vritable, la plus conforme la logique des faits. Si, en effet, la domination brahmanique et t le rsultat d'une invasion brutale, le pouvoir nouveau qui se serait fond sans rejeter compltement l'influence religieuse et t, sans aucun doute, plus fodal, et tout au moins les chefs des tribus se faisant rois, envahissantes, en n'eussent jamais consenti se relguer au second plan, et n'tre que les vassaux et les serviteurs de leurs prtres. Ce pouvoir sacerdotal n'a d et n'a pu s'tablir que grce la puissance habilement exploite de l'ide religieuse sur les consciences; sans cela il n'et t accepte ni par les chefs ni par le peuple qui ne devaient retirer aucun avantage de leur esclavage. Les brahmes sentirent le besoin de donner une origine divine la socit qu'ils taient parvenus dominer; aussi, conservant pour eux la tradition primitive de l'Ecriture sainte sur la Gense et la cration de l'homme, firentils jouer Brahma un rle leur convenance qui devait pour toujours assurer leur supriorit. Ils eurent par la suite des imitateurs confiants, et depuis eux on peut dire, l'histoire des peuples la main, que Dieu ne fut plus que l'instrument docile du prtre. Suivant eux : Brahma de sa bouche produisit le Brahme, c'est--dire le prtre ; De son bras sortit le Tchatrias ou le roi ; De sa cuisse naquit le Vaysias ou le marchand et le cultivateur ; De son pied, enfin, il tira le Soudras, c'est--dire l'artisan, le serviteur, l'esclave des autres castes. Aux Brabmes fut rserv l'enseignement des Vedas ou criture sainte, l'accomplissement des sacrifices et la surveillance fies rois. Le Tchatrias eut pour devoir de gouverner, suivant la

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

75

loi de Dieu, avec l'appui des prtres, et de protger le peuple. Le Vaysias fut oblig de cultiver la terre, soigner les bestiaux, tisser les toffes, fabriquer tous les objets ncessaires la vie, pratiquer l'change, faire le commerce et payer l'impt. Quant au Soudras, cr le dernier, il dut se rsigner, ainsi que nous l'avons dit, l'obissance et au servage. Chaque homme, et ce fut la rgle inflexible, ne put ni pour services rendus, ni pour action d'clat, ni pour tout autre motif sortir de la caste o il tait n, et ds lors nulle ambition ne venant l'agiter, nul espoir d'une situation meilleure n'tant offert comme stimulant son nergie, l'Indou, dont chaque pas, chaque mouvement, de la naissance la mort, fut compt, rglement par des habitudes et des lois, se plongea dans cette vie de rve, de superstitions religieuses, de fanatisme et de matrialisme qui est encore celle qu'il mne aujourd'hui, et qui lui fait repousser tout changement comme un mal, tout progrs comme un crime. Certes, les Brahmes se prparrent ainsi une nation facile gouverner, impuissante secouer le joug, et sans force mme pour se plaindre; ils-en obtinrent longtemps honneurs, dvouements, richesses et respect. Mais du jour aussi o les populations du Nord regardrent d'un il jaloux les splendeurs et les richesses de l'Indoustan, du jour o l'invasion mongole lana contre eux ses hordes rapides, en vain il essayrent de se dfendre, tous leurs efforts furent impuissants galvaniser pour la lutte ce peuple dont ils avaient fait un troupeau d'esclaves, et qu'ils avaient atrophi pour assurer leur domination. Seuls les Tchatrias se firent tuer, mais sans pouvoir reculer l'heure fatale de la chute commune. Et les Brahmes, tout en implorant dans leurs pagodes un Dieu impuissant

LA BIBLEDANSL'INDE les sauver, virent s'crouler le prestige de leur nom et leur pouvoir politique, grce aux prcautions mmes prises par eux pour les conserver. Depuis, l'Inde a t la terre classique des invasions, et ses peuples se sont toujours soumis, sans murmure, au joug nouveau qui venait s'imposer, peut-tre mme n'assistaient-ils pas sans plaisir au renversement de ces hautes castes qui les avaient si longtemps domins. Parmi les crivains anciens remontant la civilisation des Vedas tait Manou, le sublime et sacr lgislateur. Les peuples en avaient conserv le souvenir; il avait inscrit en tte de ses lois religieuses et politiques la responsabilit des actes, l'galit de l'homme, le libre arbitre et la libert ; il tait dangereux de le conserver tel quel, aussi les brahmes eurent-ils pour premier soin de falsifier cet ouvrage en le rduisant et l'adaptant leurs nouvelles doctrines, en donnant le prtexte spcieux, ceux qui auraient pu s'apercevoir de l'altration, que le livre original tait rserv l'tude des sages et des hros. Nous lisons dans la prface d'un trait de lgislation de Nrada, prface crite par un des adeptes, un des complaisants du pouvoir brahmanique : Manou ayant crit les lois de Brahma en cent mille slocas ou distiques qui comprenaient vingt-quatre livres et mille chapitres, donna l'ouvrage Narada, le sage parmi les sages, qui l'abrgea pour l'usage du genre humain en douze mille vers, qu'il donna un fils de Bhrigou nomm Soumati, lequel, pour la plus grande facilit de la race humaine, les rduisit quatre mille. Les mortels ne lisent que le second abrg, fait par Soumati, tandis que les dieux du ciel infrieur et les musiciens clestes tudient le code primitif. Il est clair, ajoute William Jones, que les lois de Manou telles que nous les possdons, et qui ne comprennent que deux mille six cent quatre-vingts slocas, ne peuvent tre l'ouvrage attribu Soumati, qui est 76

L'INDEENFACEDES TEMPSANCIENS

71

probablement celui qu'on dsigne sous le nom de VriddhaManava ou ancien Code de Manou, et qu'on n'a pu encore reconstituer en entier, bien que de nombreux passages de ce livre aient t conservs par la tradition et cits souvent par les commentateurs. Ainsi les Brahmes abrgrent Manou et en firent un soutien de leurs nouvelles doctrines. Ce qui leur importait surtout tait que les castes ne pussent franchir la ligne de dmarcation par eux trace, pour former un peuple qui et pu rclamer son indpendance. Dans ce but ils prohibrent non-seulement les mariages entre les castes diffrentes, mais encore toutes les associations, toutes runions, de quelque nature qu'elles fussent. On ne put mme prier, manger ou se divertir qu'avec les gens de sa propre condition, et cela sous peine de dgradation et de bannissement. Manava-Dharma-Sastra, livre X, slocas 96 et 97 : Que l'homme de basse naissance qui vit en se livrant aux occupations des classes suprieures, soit l'instant priv par le roi de tout ce qu'il possde et banni. Il vaut mieux s'acquitter de ses propres fonctions d'une manire dfectueuse que de remplir parfaitement celles d'un autre, car celui qui vit en accomplissant les devoirs d'une autre caste perd sur-le-champ la sienne. Cette prohibition atteignit les Brahmes et les rois aussi rigoureusement que les gens de basse extraction. On conoit qu'il y avait ncessit plus urgente encore ce que le mauvais exemple ne pt venir d'en haut. Manava-Dharma-Sastra, livre X, slocas 91 et suivants : Si le brahme se fait marchand de grains au lieu de les employer prparer sa nourriture et en faire des oblations, qu'il revienne lui et ses descendants dans le corps d'un ver immonde au milie des excrments d'un chien. S'il vend du sel, de la chair ou de la laque, il encourt

'78

LA BIBLEDANSL'INDE

la dgradation ; s'il vend du lait, il tombe immdiatement dans la caste des soudras. S'il vend d'autres marchandises moins dgradantes, au bout du septime jour il devient Vaysias. Le brahme devra plutt mendier que de se livrer au moindre travail des mains et s'abaisser au niveau de l'artisan. w Mme ouvrage, sloca 102 et suivants : Le brahmane qui est tomb dans la misre doit recevoir de qui que ce soit ; car, d'aprs la loi, il ne peut pas advenir que la puret parfaite soit souille. En enseignant la sainte Ecriture, en dirigeant des sacrifices, en recevant des prsents dans des cas interdits, les brahmes ne commettent aucune faute; s'ils sont malheureux, ils sont aussi purs que l'eau ou le feu. Celui qui, se trouvant en danger de mourir de faim, reoit de la nourriture de n'importe qui, n'est pas plus souill par le pch que l'ther subtil par la boue. Adjigarta, tant affam, fut sur le point de faire prir son fils Sounahspha; cependant, il ne se rendit coupable d'aucun crime, car il cherchait un secours contre la famine. Le commentateur Collouca Batta dit que Adjigarta attacha son fils un poteau pour l'offrir en holocauste au Seigneur, mais que ce dernier, satisfait de son obissance, arrta son bras. Nous reviendrons sur cette lgende qui trouvera mme sa place aux origines bibliques. Vamadva, qui savait distinguer parfaitement le bien et le mal, ne fut nullement rendu impur pour avoir dsir, dans un moment o il tait press par la faim, manger de la chair d'animaux immondes. Le rigide pnitent Bharadwadja, tant tourment par la faim, et seul dans une fort dserte avec son fils, accepta plusieurs vaches de l'humble artisan Vridhou. Viswamitra, qui fut un aint personnage succombant

anciens L'INDEEN FACEDESTEMPS

79

de besoin, se dcida manger la cuisse d'un chien qu'il avait reue d'un fossoyeur. On peut voir, d'aprs ces passages, si- l'interdiction de tout travail, qui' les et fait droger et perdre de leur prestige aux yeux de la foule, fut svrement formul pour les brahmes. Il en fut de mme pour les rois et toutes les autres castes; rien ne fut gal comme crime la tentative de changer de situation, punie en ce monde par la dgradation et l'infamie, et dans l'autre par la migration des mes souilles de ce forfait dans le corps des animaux les plus immondes. A partir de ce moment, la brillante civilisation de l'Inde s'arrte, l'ignorance s'empare des masses qui, oublieuses de leur pass glorieux, ne songeant qu' la satisfaction de leur sens, se plongrent dans la corruption la plus honte, corruption favorise par les prtres au profit de leur influence. Et seuls les Brahmes gardrent par devers eux les antiques traditions philosophiques, religieuses et morales qui devinrent un sujet d'tudes privilgi pour cette caste, et un moyen de conserver les rois sous leur domination, par le double prestige du respect religieux et de la science. Au culte religieux simple et pur de la rvlation primitive et des Vedas, ils substiturent peu peu pour la foule l'adoration de personnages nombreux qui, sous le nom de devas ou anges et saints, taient regards les uns comme les agents immdiats entre Dieu et ses cratures, les autres comme des Brahmes qui, aprs avoir vcu sur la terre dans la pratique de toutes les vertus, taient alls s'absorber dans le sein de la divinit. Brahma, la pure essence divine, n'eut bientt plus d'autels, et les prires des mortels durent, pour parvenir lui, s'adresser ces tres infrieurs dont les images

80

L'INDE LABIBLEDANS

peuplrent les pagodes et les temples, et que Boudha vint essayer de renverser plus tard par une rforme qui n'est pas sans analogie avec celle tente par Luther au moyen ge. Ce fut le coup le plus terrible port l'ancienne socit indoue, la dernire main mise cette uvre de dcadence et de dcrpitude dont nous auroas bientt l'occasiond'tudier les effets. Le prtre se renferma dans le dogme et le mystre, se prtendit le seul gardien, le seul dispensateur de la vrit en matire morale et religieuse, et, appelant son aide les lois civiles qui se mirent servilement sa disposition, bannit la libre pense et la raison, courba toute volont, toute libert sous la foi, et imagina, enfin, ce fameux adage qui depuis a su faire un assez beau chemin : Qu'il n'y avait rien de plus agrable Dieu que de croire sans comprendre; que de s'incliner sans savoir; que d'apporter sur le parvis de ses temples une intelligence prive de ce qui constitue l'intelligence, c'est--dire l'examen et la croyance raisonne. Nous allons voir bientt l'gypte, la Jude, la Grce, Rome, toute l'antiquit, enfin, copier la socit brahmanique dans ses castes, ses thories, ses opinionsreligieuses, et adopter ses Brahmes, ses prtres, ses lvites comme elles avaient dj adopt le langage, la lgislation et la philosophie de l'ancienne socit des Yedas d'o leurs anctres taient partis pour aller semer dans le monde toutes les grandes ides de la primitive rvlation.

L'INDEENFACEDESTEMPSANCIENS

81

CHAPITRE V D'OUVIENTLE PARIA, CE BOUC MISSAIRE DE L'ORIENT L'Inde ancienne, tout en reconnaissant le droit de la socit punir un de ses friembres, pour les fautes et les crimes commis contre elle, n'eut pas sur ce droit les mmes notions que les peuples modernes, ni le mme mode d'application. Pour les lgislateurs brahmaniques, certaines facults, essentielles la nature intellectuelle et physique de l'homme, ne peuvent tre atteintes par ce droit sans attenter l'uvre divine, et ils subordonnrent ces ides, qui ne seront peut-tre pas tudies sans intrt par le penseur et le philosophe, toute rpression par la pnalit. Ainsi, ils n'admirent jamais que l'homme pt tre priv de sa libert corporelle, au mme titre qu'il ne pouvait tre priv de sa libert morale, c'est--dire de la facult de penser. De l naquit un systme pnal qui, tout en ayant eu lui aussi son influence sur l'antiquit, ne fut pas adopt dans la mme mesure par toutes les nations de cette poque, et a compltement disparu des codes modernes. Les peines appliques par l'ancien droit indou postrieur celui des Vedas sont : 1 La mort; dansunecasteinfrieure; 2 Le rejet d'unecastesuprieure detoutecaste 30Le rejetcomplet ; et les tortures: 40La bastonnade 5 Les purifications et lessacrifices 6 L'amende. 6

82

LABIBLE DANS L'INDE

La prison fut compltement inconnue de ces lgislateurs primitifs, et, presque consquents avec leur principe: que la main de l'homme devait s'arrter l o commenait l'uvre de Dieu, ils ne reconnurent la lgitimit de la peine de mort que dans des cas excessivement restreints, et presque seulement pour des crimes touchant l'essence mme de leurs institutions politiques. taient punis par le rejet complet de toute caste: d'unbrahme ou d'untchatrias. Le meurtre commis avecla femme de sonpre ou de sondirecteur L'adultre spirituel. taient punis par le rejet d'une caste suprieure dans une caste infrieure : Id, fortes. desliqueurs L'abus Lesaccusations mensongres. l'oublide la saintecriture et le ddain Lesfauxtmoignages, des Vedas. d'undpt. L'enlvement L'adultre. sesprefesseurs. envers L'ingratitude de sesparent"desesamisdansle malde ses enfants, L'abandon heur. d'autrui. dela proprit la vente L'usure, honteux d'une femme. devivredumtier L'action demtaux degrains,debestiaux, Lesvols prcieux. del'tatdelgitime desanimaux endehors Lemeurtre dfense. derecevoir desprsents et defairecommerce dela justice. L'action n'a pasabandonn unarbre L'acte d'abattre et les moissons quelasve envert. mdicinales. desplantes Ladestruction un payement l'administration L'actif n d'exiger dessacrements pour et Ecriture. dela sainte renseignement oud'unenfant. d'unefemme Lavente d'uneclasse avecunefemme Lecommerce infrieure. de sa caste, avecunefemme maisdemursdissolues. Lecommerce duvudechastet l'a prononc. L'oubli parle prtre qui d'un individu Le meurtre de la mmecaste que la par mgarde sienne. d'unbuf oud'unevache. Lacastration faite un dwidja L'insulte (prtresacrificateur qui a reu tousles sacrements)

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

83

taient punis par le rejet partiel de toute caste: La calomnie contre lesbrahmes et lestchatrias. d'unecastesuprieure, Le meurtre detoutindividu d'unamiet d'une femme. Levoldutrsor desbrahmes. avecdes surs charnel de preoude mre,avecles Toutcommerce femmes de la classe mle (parias). d'unami,d'unparent lespouses oud'unfils. Avec d'hommes debasses L'action castes d'officier dansdes sacrifices. faites unevierge. Le violet toutessouillures Toute sollicitation unenourrice enfreindre ayantpourbutd'amener onvudechastet. de vases,de meubles, de fruitsou tout La vented'uneproprit, aux temples. * consacre autrechose causerla mort. Laventedesubstances pouvant d'teindre mchamment le feuconsacr L'action qui doitbrlersans despagodes. dansle sanctuaire relche involontaire d'untchatrias. Le meurtre d'unecastesuprieure L'action d'un homme qui se met au service d'unsoudras. dumme sexe. L'union charnelle dedeuxindividus mandat donn avecconfiance L'abus-d'un etde secours sonpre, sa mre, ses frres Lerefusd'aliments dansle besoin. et sessurs ettouteexcitation l'avortement. L'avortement L'ivresse du brahme. avec les animaux. L'union charnelle desenfants. Lesattouchements impurssurla personne etdansunbutdenuire,desanimaux Lemeurtre utiles,tels prmdit, le bouc,le bufleet le le chameau, l'lphant, que l'ne, le cheval, blier. de la vie future,desrcompenses et des de la Divinit, Langation uvresou les fautesdoiventmriter chtiments que les bonnes l'homme aprssamort. desinjusL'acted'induire le roi en erreuret delui fairecommettre tices l'aidede.fauxrapports. Letrouble auxsacrifices accomplis par lespieuxermites. apport L'actede jeter des chosesimpuresdans le beurreclarifi, l'huile a rpandu sesprires et quisert lebrahme sainteet l'eausurlaquelle lesnouveau-ns. ondoyer La bastonnade et les tortures taient appliques aux auteurs des diffrents crimes et des fautes que nous venons d'numrer, lorsque le rejet partiel ou complet de toute caste ne paraissait pas tre un moyen suffisamment expia-

84

LA BIBLEDANSL'INDE

toire, en raison des circonstances aggravantes qui pouvaient se rencontrer dans la cause. Les mmes motifs dcidaient galement de l'application de l'amende. Les purifications et les sacrifices ne s'appliquaient qu'aux fautes lgres et qui surtout revtaient un caractre particulirement religieux ^telles que : Senourrird'aliments impurset dfendus. au jeneet l'abstinence aux poques Nepas seconformer prescrites. c ertains avecsa femme, La cohabitation mois. pendant joursdechaque d'offrir unrepas un homme L'action dgrad. du soiret du de la prire L'oubli matin,et des oblations qui doivent l'accompagner. commmoratif L'actedene pas faireun sacrifice chaqueannepour dela mortde sonpreou de sa mre. l'anniversaire ouinjurieux de livresobscnes Lalecture pourles brahmes. aux murs,prisesen publicou devant des contraires Les postures enfants. de celledes autreset Toutoubli,enfin,lger ougrave,desa dignit, de sesdevoirs religieux. Le plus terrible de tous ces chtiments tait le rejet complet de toute caste. La mort et les tortures les plus affreuses lui taient prfres. La privation de la caste, c'tait la perte de ses richesses, de sa famille, de ses amis, de tous ses droits civils et politiques, non-seulement dans sa propre personne, mais encore dans celle'de tous ses descendants ns postrieurement la condamnation. coutez Manou leur lanant l'anathme : - Ces hommes marqus de signes fltrissants doivent tre abandonns par leurs parents paternels et maternels, et ne mritent ni compassion, ni gards. On ne doit ni manger avec eux, ni sacrifier avec eux. ni tudier avec eux, ni s'allier par le mariage avec eux ; qu'ils errent sur la terre dans un tat misrable, exclus de tons les devoirs sociaux. Ce rejet de la caste tait ou politique ou religieux, et

L'INDEENFACEDESTEMPS ANCIENS

85

pouvait tre prononc par le prince ou ses mandataires rendant la justice et appliquant la loi civile, ou par le prtre, juge religieux et prononant ses sentences sous le portique des pagodes et des temples, en prsence du peuple assembl. Et de mme que le coupable venait avouer ses crimes devant les tribunaux civils, il devait se prsenter au tribunal religieux et faire haute voix l'aveu de ses fautes et de ses pchs, pour mettre le prtre mme de proportionner la punition l'acte commis. Souvenons-nous de ce passage pour le retrouver plus tard. C'est de ce systme pnal, de ce rejet complet de toute caste, qu'est n cet tre malheureux et jamais fltri qu'on appelle le paria, et qui continue encore aujourd'hui tre, pour tous les Indous de caste, un objet d'insurmontable dgot, rprobation que les esprits mme les plus clairs parmi eux ne peuvent vaincre. Et pour que cette fltrissure ft indlbile, pour que celui qu'elle atteignait ne pt s'y soustraire en allant ca cher sa honte dans une contre lointaine, le coupable tait marqu au fer rouge, soit sur le front, soit sur l'paule, suivant les crimes qu'il avait commis. L'eau, le feu et le riz devaient lui tre refuss par tout homme de caste, sous peine de dgradation. Et c'est ainsi que se forma, dans la nation mme, une autre nation rpute impure, et place par le lgislateur au-dessous de la bte la plus immonde. Il faudra des sicles peut-tre pour dtruire ce prjug, qui, malgr la disparition de l'ancien droit civil et religieux, n'a encore rien perdu, nous venons de le dire, de sa force parmi les populations. Dans les grandes villes de l'Inde, sous l'il de l'Europen, qui individuellement se plat le protger et rparer l'oubli ou l'impuissance de la loi qui n'a pas encore

86

LA BIBLB DANS L'INDE

os adoucir sa situation, employ du reste comme homme de peine dans beaucoup d'industries, le paria doit se sentir moins misrable; aujourd'hui, sa vie mme sera peu prs tranquille, pourvu qu'il ne sorte point de son quartier pour alier se mler aux ftes et aux rjouissances indoues. Mais dans es campagnes sa situation est toujours intolrable et * digne de piti. S'il aperoit un prtre se diriger vers lui, qu'il sorte en toute hte du chemin et s'en aille dix pas de l se jeter, en signe d'humiliation, dans.la poussire, sans cela les serviteurs du brahme le feraient mourir sous le bton. Si c'est un homme de caste qu'il rencontre, il est forc de s'agenouiller, sans lever la tte ni le regard, jusqu' ce qu'il soit dpass. S'il n'a ni feu ni aliments, qu'il en cherche ou en drobe ; aucune case indoue ne s'ouvrira devant lui, aucune main ne voudra lui tendre du riz ou un tison du foyer. J'ai vu de ces malheureux que la misre et la faim avaient rendu idiots, ples squelettes se soutenant peine, suivre, le soir la brune, les bords des ruisseaux ou des sentiers dserts, dans l'esprance de rencontrer quelque animal mort. ignoble nourriture, qu'ils taient encore obligs de disputer aux chakals et aux oiseaux de proie. Chose tonnante, le paria est tellement persuad luimme qu'il est un tre infrieur et dgrad qu'il n'a jamais cherch, aucune poque, se soustraire son tat par le travail et la richesse ; il est certain que, par ce moyen et avec le temps, il et peut-tre pu avoir raison de la rprobation qui le frappe, car l'or est dans l'Inde un dieu souverain, ador avec autant de ferveur au moins qu'en Europe. Rien n'et t cependant plus facile au paria que de tenter l'vnement, par le commerce avec ses propres frres. Beaucoup tiennent de petites boutiques en plein vent, o ils dbitent, aux parias seulement, cela va sans dire, les menues choses ncessaires leur existence : le bois, le

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

87

coco, l'huile, le riz et les menus grains du carry; quelque modeste qu'il soit, ce commerce pourrait tre exploit et s'tendre : avec du savoir-faire et de l'conomie, le panier de riz deviendrait sac, la jarre d'huile un tonneau, la petite choppe en bambou un magasin, etc. Il y aurait l trs-srement les bases d'une rvolution sociale au profit de ces malheureux, qu'il sera de longtemps impossible de tenter par d'autres moyens. Mais le paria ne trouvera jamais en lui-mme l'nergie ncessaire pour engager une pareille lutte, qui, du reste, ne ferait que prparer une moisson bien loigne, et dont il ne pourrait profiter que dans la personne de ses descendants. L'unique proccupation de ce pauvre abruti, sa rgle invariable, est d'couler immdiatement ses menues marchandises. Ds qu'il est parvenu mettre de ct la somme qui lui est ncessaire pour vivre pendant plusieurs mois ne rien faire, libre et joyeux il s'en va dormir au soleil le long des routes, sous l'ombrage des cocotiers, ne s'interrompant que pour renouveler de temps en temps le betel qu'il chique avec volupt, ou manger un peu de riz bouilli sur une feuille de bananier. Quand il ne lui restera plus qu'une faible somme, il achtera de nouveau quelques petites provisions qu'il dbitera, comme avant, au coin d'une rue ou sur une borne du march, jusqu' ce que sonne de nouveau pour lui l'heure du repos. Traits comme le furent les Hbreux sur la terre d'Egypte et au moyen ge, les parias n'ont pas eu de Mose pour les soulever et les conduire la libert sous des cieuxpl us clments, et ils ne sauront jamais devenir, par le commerce et l'industrie, les juifs de l'Inde. Tel fut ce systme effrayant de pnalit, l'aide duquel les brahmes surent retenir les castes dans le sillon qui

88

L'INDE LABIBLEDANS

tait trac chacune, et leur imposer toutes, par la peut de la dchance, le respect de leur despotique autorit. Nous allons voir ce que cette organisation lgua son tour aux diffrents peuples de l'antiquit, et quelle influence dsastreuse eurent, pour l'Egypte, la Jde, et mme pour la Grce et pour Rome, ces divisions de caste, cette rpression par la dgradatn morale et indlbile du coupable et de sa descendance, cette prdominance constante enfin sur les peuples et les institutions de la haute Asie, du prtre goste et dominateur, de cet exploiteur habile de l'ide religieuse, par l'obscurit, les prophties, le miracle et le mensonge. Pivide, cormmpe et impera! Vieille dvise, que les prtres de Brahma transmirent aux prtres de Memphis et d'leusi, aux lvites et aux aruspices, et que nous sommes peut-tre menacs de voir se relever triomphante sur la tte des nations modernes. pour les pousser vers la dcadence et la dcrpitude, si nous ne savons engager une lutte suprme et la faire rayer lu livre de l'avenir par la main de la Libert.

L'INDEEN FACEDES TEMPS ANCIENS

89

CHAPITRE VI LEUR MANS ETLESPRTRES. INFLUENCE SURL'GYPTE L'gypte, par sa position gographique, a d tre ncessairement une des premires contres colonises par les migrations de l'Inde, une des premires qui reut l'influence de cette antique civilisation dont les rayons sont parvenus jusqu' nous. Cette vrit devient plus frappante encore lorsqu'on tudie les institutions de ce pays, tellement calques sur celles de la haute Asie, qu'il est impossible une autre opinion de se produire, et que les prventions*les plus fortes doivent cder devant l'ensemble imposant de preuves que l'on peut prsenter sur cette matire. Je ne pourrai certes les donner toutes dans le cadre restreint que je me suis impos, aussi bien on a dj pu voir que, m'en tenant aux principes gnraux, chaque chapitre de cet ouvrage deviendrait facilement un volume, si tous les sujets qu'il traite, toutes les questions qu'il soulve, taient traits avec tous les dveloppements qu'ils pourraient comporter. Ce que je veux m'attacher surtout dmontrer, c'est la similitude des institutions civiles et politiques de tous les peuples de l'antiquit, l'unit d'initiation avec l'Inde pour initiatrice, comme je dmontrerai plus tard, l'unit de la rvlation religieuse avec l'Inde pour point de dpart. Que fut le gouvernement de l'Egypte, en nous reportant aux poques les plus recules? Identiquement la copie de

90

LA.BIBLEDANSL'INDE

celui de l'Inde, sous l'inspiration du mme lgislateur, Manou ou Mans, dont les lois avaient t conserves par la tradition migrante, et servirent fonder sur le sol nouveau une socit semblable celle de la mre-patrie. Ce nom de Manou ou Mans, nous l'avons dj dit, n'est pas un substantif s'appliquant un homme dtermin ; sa signification sanscrite est: V homme par excellence, le lgislateur. C'est un titre ambitionn par tous les pasteurs d'hommes de l'antiquit, qui leur a t dcern en rcompense de leurs services, ou qu'eux-mmes ont tenu honneur de s'attribuer. Aussi, comme nous l'avons vu, le premier Manou, celui de l'Inde, exerce-t-il sur les lgislations antiques la mme influence que le Digeste de Justinien sur les lois modernes. Sous la direction de ce lgislateur, l'Egypte fut tout naturellement thocratique et sacerdotale ; elle eut, comme l'Inde, un culte et une hirarchie imposs avec la mme svrit,-dans un mme but de domination. Au premier rang se trouve le prtre, protecteur et gardien de toute vrit civile et religieuse, dominateur des rois et des-peuples, manation de Dieu, oint du Seigneur. irresponsable dans ses actes, au-dessus enfin de toutes les lois, comme il tait au-dessus de tous les hommes. Aprs lui vient le roi, que le prtre veut bien laisser rgner, condition qu'il ne gouvernera que par ses inspirations et ses conseils. Puis au-dessous nous trouvons, de mme encore que dans l'Inde, le commerant, charg d'accrotre la fortune des deux premires castes, de payer son luxe, ses caprices, ses dbauches; et enfin l'artisan, ou travailleur, qui doit fournir des ouvriers, des domestiques, des esclaves. Les prtres se rservrent la connaissance exclusive des sciences; c'est par les phnomnes physiques qu'eux seuls comprenaient qu'il leur tait possible d'agir sur l'esprit

L'INDEENFACEDES TEMPS ANCIENS

91

des rois et de la foule. Ils gardrent pour eux galement les sublimes notions sur Dieu et la Trinit, l'uvre de la cration et l'immortalit de l'me, laissant la plbe adorer des monstres, des statues, des images, et comme dans l'Inde encore, comme dans l'Inde toujours, le buf, qui, on le sait, fut aussi en gypte un animal sacr. J'ai vu, dans l'Inde, les brahmes rire sous cape, quand Unpieux et modeste Indou venait s'agenouiller devant le buf de la pagode pour lui offrir du riz et des fruits. Combien ces prtres de Thbes et de Memphis devaient, dans les profondeurs de leurs sombres et immenses temples qui taient aussi leurs palais, sourire de piti et de dgot quand il leur fallait s'arracher leurs hautes tudes ou leurs plaisirs, pour promener, en grande pompe et pour la plus grande joie d'un peuple abruti, ce buf Apis, qu'ils avaient cr dieu dans l'orgueil de leur force et de leur mpris pour la nation servile qu'ils dominaient! Et quel immense sujet de plaisanteries devait leur fournir la mort de ce buf, qu'ils taient obligs de remplacer pour que le dogme de son immortalit ne souffrt aucune atteinte ! Comme ils conservrent prcieusement pendant des sicles le dpt de leurs connaissances, source de tout leur prestige, et par quels serments terribles ils liaient eux celui qu'ils consentaient initier! Comme dans la socit brahmanique, les prtres gyptiens dictrent l'impossibilit de s'lever au-dessus de la classe o chacun, par sa naissance, se trouvait plac, frappant ainsi leurs institutions d'un cachet identique d'inertie et d'immobilit. Le systme pnal fut le mme, et la rpression s'exera par la dgradation, c'est--dire le rejet partiel et complet de la caste. De l naquit galement une race de dclasss et de parias. dont nous nous occuperons dans un chapitre spcial,

92

LA BIBLEDANSL'INDE

car notre opinion, force par la logique des faits, est que de cette race de parias et de dclasss naquirent les Hbreux, rgnrs par Manses, Moses ou Mose. Cependant les prtres gyptiens ne rencontrrent pas une race de rois aussi souple, aussi mallable que celle des Tchatrias, qui ne tentrent jamais de se soulever contre l'autorit des brahmes. Soit que les desservants d'Osiris aient fini par devenir trop exigeants, soit que les Pharaons aient rv une indpendance qui devait flatter leur ambition, soit encore que la main du temps voult s'attaquer ces institutions vieillies, lgues par le brahmanisme, pour en difier de plus jeunes; aprs quelques sicles de ce sommeil dont l'Inde n'a pas encore vu sonner le rveil, l'gypte se trouva bouleverse par la lutte des prtres et des rois, qui, appelant eux leurs partisans, se disputrent la pointe de la lance et du sabre un pouvoir qui ne fut plus que l'apanage du plus fort, et pendant de longues annes le peuple vit sa tte se succder, au gr du hasard et des champs de bataille, des dynasties tantt guerrires, tantt sacerdotales. C'est cela, on n'en saurait douter, qu'il faut attribuer la disparition de l'ancienne civilisation gyptienne de la scne du monde. Le gouvernement thocratique n'avait su faire, comme dans l'Inde, que des esclaves, et de si profondes racines avaient t jetes par toutes les divisions de castes, qu'aprs le triomphe dfinitif des rois, ces derniers ne surent pas rompre avec les traditions troites du pass, et rgnrer leurs peuples pour s'appuyer sur eux. Ils devinrent, comme Ssostris, des envahisseurs nomades, portrent le fer et le feu sur le territoire de leurs voisins, mais ne surent rien fonder, car le pouvoir despotique d'un seul sera toujours impuissant marcher au progrs, lorsque chaque homme de la nation sera rduit l'tat de rouage au lieu de constituer une individualit. Vous difierez des blocs de pierre, tonnement des si-

L'INDEEN FACEDES TEMPSANCIENS

93

cles futurs, vous creuserez des lacs, dtournerez d'immenses cours d'eau, vous difierez de gigantesques palais, vous tranerez, l'arrire de votre char de triomphe, cent mille esclaves conquis la guerre, l'histoire servile vous tressera des couronnes; les brahmes, les lvites et les prtres, que vous aurez gorgs d'honneurs et de richesses, chanteront vos louanges, vous prsenteront aux peuples prosterns comme un envoy de Dieu qui accomplit sa mission; mais pour le penseur et le philosophe, pour l'histoire de l'humanit, et non celle des dominateurs, vous n'aurez t qu'une pierre d'achoppement de plus, ce travail de progrs par la concorde et la libert, qui est le but donn par Dieu, et que chaque nation doit s'efforcer d'atteindre. Vous' n'aurez t qu'un fait brutal, venant faire mieux comprendre la faiblesse de la nature humaine, et comment les nations tombent dans la dcadence. C'est ainsi que, sous la main des prtres et des rois, l'gypte ancienne s'achemina pas pas vers la ruine et l'oubli aprs la chute de son gouvernement thocratique; n'y tant point prpare et n'ayant rien mettre la platee, elle n'avait plus qu' mourir. Ainsi, en mettant face face ces deux antiques contres pour en faire le parallle, l'Inde et l'Egypte, nous voyons le mme gouvernement, les mmes divisions de castes, les mmes institutions produire un rsultat identique, et interdire ces peuples tout rle dans l'histoire de l'avenir. En prsence de pareils rapprochements, nul ne viendra, je crois, contester l'Egypte une origine purement indoue, moins d'admettre que le hasard ait fait clore dans ce pays une civilisation calque sur celle de l'extrme Orient ou, ce qui serait plus absurde, que ce soit l'Egypte qui ait colonis l'Inde, et Manou qui ait copi Mans. Je conois qu'une pareille opinion puisse germer dans l'esprit de gens intresss nier, ou ne connaissant pas l'Inde ; je mebornerai leur rpondre : Vous n'avez votre

94

LA BIBLEDANSL'INDE

service qu'une affirmation, et cette phrase banale que j'ai dj entendu prononcer : Et qui vous dit que ce n'est pas l'Inde qui a copi l'Egypte ? et vous demandez que cette affirmation soit combattue l'aide de preuves, ne pouvant laisser place l'ombre d'un doute. Pour tre alors compltement logique, enlevez l'Inde le sanscrit, cette langue qui a form toutes les autres, mais montrez-moi une feuille de papyrus, une inscription de colonne, un bas-relief de temple qui vienne me prouver qu'elle a pris naissance en Egypte. Enlevez l'Inde tous ses monuments de littrature, de lgislation et de philosophie, qui sont l encore debout, conservs dans la langue primitive et dfiant les ges et la main des profanes, mais montrez-moi quelles furent leurs sources en Egypte. Dtruisez, je le veux bien, ce grand courant d'migration par l'Himalava, la Perse, l'Asie Mineure et l'Arabie, dont la science a retrouv les traces. Mais montrez-moi l'Egypte colonisatrice, faisant rayonner ses fils sur le globe. Quelle langue, quelles institutions a-t-elle lgu au monde que nous puissions retrouver aujourd'hui ? Est-ce que l'on ne voit pas que l'Egypte de Mans, l'gypte sacerdotale n'eut des institutions identiques celles de l'Inde que dans les premiers ges ; qu'oubliant peu peu la tradition qu'elle avait reue, elle secoua par ses rois la domination des prtres, et qu' partir de Psamticus elle renversa l'ide thocratique pure pour lui substituer l'ide monarchique, qui dsormais allait dominer les civilisations nouvelles ? Ne savons-nous pas que les divisions de castes furent abolies sous les Ptolmes? , Le mrite de l'gypte est l tout entier, mais ce serait errer que de lui en prter d'autres. La premire dans l'antiquit elle eut la force de renverser ce gouvernement du prtre qui avait pris naissance dans l'extrme Orient sans

L INDEENFACEDESTEMPS ANCIENS

95

pouvoir toutefois viter la chute, que l'influence dltre et corrompue de ce dernier lui avait prpare. Au surplus, si nous pouvions nous laisser aller creuser ce sujet dans ses dtails, si nous ne trouvions point que ces grandes similitudes dans les principes, qui sont la base de l'existence des nations, sont suffisantes pour tayerla thse que nous soutenons, nous prouverions avec la plus grande facilit que l'unit de Dieu, admise par les prtres de Memphis, que Knef, Fta et Fr, qui sont les trois dieux demiurges, les trois crateurs par excellence, les trois personnes de la trinit dans la thologie gyptienne, sont de Symboliquesimportations indoues; que les croyances aux animaux, l'ibis ou au buf, par exemple, sont des superstitions venues de l'Inde par une tradition dont il est facile de suivre la marche. Que la matire ou limon primitif appele Bouto par les initis et reprsente sousla forme fcondante d'un uf, n'est qu'un souvenir des Vedas et de Manou, qui comparent le germe de toutes choses un uf brillant comme de l'or. Qu'il nous suffise d'avoir indiqu ces grands points de contact qui, pour nous, expliquent l'Egypte ancienne par l'Inde et l'influence brahmanique, et soulvent logiquement, dans la mesure du possible, un coin de ce voile obscur qui couvre le berceau de tous les peuples.

96

LA BIBLEDANSL'INDE

CHAPITRE VII MINOSET LA GRCE La preuve la plus irrfutable de l'influence de l'Inde sur la Grce est dans ce fait, sur lequel nous nous sommes dj fort longuement tendu, que le sanscrit a form la langue de ce pays. En effet, tous les noms des poques fabuleuses et hroques des dieux et des demi-dieux, tous les noms des peuples que la Grce nous a transmis sont du sanscrit presque pur ; on peut dire galement que la plupart des mots qui composent cette langue et sa syntaxe ont la mme origine, et cela sans craindre le plus lger dmenti, et, si les discussions pouvaient se produire sur ce terrain, il nous serait facile de dmontrer que cette assertion est simplement une vrit mathmatique qui, comme telle, peut vigoureusement s'affirmer et se prouver. Aussi ne consacreronsnous que quelques lignes au lgislateur crtois, dont l'uvre crite, du reste, ne nous est pas parvenue. Minos a une origine incontestablement asiatique; l'histoire grecque le fait venir de l'Orient en Crte, o le peuple, frapp de sa sagesse, lui demanda des lois. Il se mit alors voyager en Egypte, dont il tudia les institutions ; l'Asie, la Perse et les rives de l'Indus le virent leur tour interroger les traditions et les lgislations antiques, puis il revint donner aux Crtois son livre de la loi, qui, peu aprs, fut adopt par la Grce entire. Ce fut probablement la suite de ses voyages qu'il reut

L'INDEENFACEDESTEMPS ANCIENS

97

le nom de Minos, dont, ainsi que nous l'avons dit, la racine ; sanscrite signifie: lgislateur, et on conoit qu'en prsence de ses prgrinations en gypte et en Asie, en prsence de son origine orientale, nous nous trouvions l'aise pour le rapprocher de Manou et de Mans, et mettre l'opinion, atteste par les faits, puisqu'il est remont aux sources primitives pour s'instruire, qu'il s'est inspir des uvres des lgislateurs indous et gyptiens, et qu'il a tenu honneur de s'approprier le titre honorifique que la reconnaissance des peuples avait dcern ses deux devanciers. Nous ne saurions trop rpter que ces mots de Manou, Mans, Minos et Moss ne sont point des substantifs propres, mais bien des titres qualificatifs ports par les lgislateurs antiques, de mme que les rois de l'Inde portaient le titre de Tchatrias ou Xchatrias, ceux de Perse celui de Xercs, ceux d'Egypte celui de Pharaon. Donc, nous contentant des preuves dj donnes dans le premier chapitre de cet ouvrage, nous ne rechercherons pas si les ftes grecques, les pythonisses et les mystres d'Eleusis, si habilement exploits par les prtres, ne se rattachent pas, comme cela est notre ferme croyance, aux ftes, aux devadassis et aux mystres du brahmanisme; aussi bien la Grce, qui subit un si haut degr l'influence de la langue, de la philosophie et de la littrature indoue, se dgageant rapidement de son origine fabuleuse, eut vite fait de rire de son Olympe, des dieux dbauchs d'une tradition superstitieuse, et, ainsi que nous l'avons vu, de marcher d'un pas ferme dans la voie que les Sostras lui avaient ouverte, la conqute de l'indpendance de la Pense; Si Rome ne ft venue, avec son invasion brutale, scher la force et la vie de cette admirable contre, il y a longtemps que tous les problmes de progrs et de libert, pour lesquels l'Europe n'a pas ene^rfrftfw^des'agiter et de faire des rvolutions, eussenV^s^u^,^C les fils de l'Hel7

98

LA BIBLEDANSL'INDE

lade, par ces descendants de la libre et primitive socit indoue. Quoique les prtres et la famille des Eumolpides chargs du culte de Crs, qui furent vraisemblement une caste de lvites, eussent aussi joui en Grce d'une grande influence, surtout dans la priode anciene, il n'apparat pas qu'ils fussent jamais parvenus confisquer leur profit le gouvernement de la nation, et c'est cela surtout qu'il faut attribuer le dveloppement considrable de l'esprit humain sur cette petite terre, qui tait parvenue tablir chez elle le rgne de la dmocratie et de la libert une poque o tous les despotismes politiques et religieux se donnaient la main pour asservir le monde. Nous savons, en effet, qu' partir de la chute d'Hippias jusqu'aux conqutes macdoniennes et romaines, Athnes donne aux nations modernes l'exemple d'un gouvernement populaire, dans lequel la libert sut faire clore toutes les gloires splendides de la littrature, de la philosophie et des arts. Le citoyen nommait par le suffrage universel ses archontes, ses magistrats, ses fonctionnaires; le droit de paix et de guerre, le pouvoir lgislatif, la discussion de tous les grands intrts de la rpublique appartenaient aux assembles gnrales du peuple, auxquelles tout homme libre devait apporter, sous peine de dchance de ses droits, l'aide de sa parole et de son vote. Ce fut la premire apparition de l'ide nationale dans le monde substitue cette servile obissance aux caprices d'un matre qui jusqu'alors avait domin les socits. L'Inde rl et meurt sous le prtre ; l'Egypte, hritire de cette tradition, finit par renverser la thocratie pour se jeter dans les bras des rois, et la Grce, se souvenant de l'Orient et des dominations sacerdotales qu'elle avait fuis pour s'panouir sur une terre plus libre, ajoute un pro-

EN FACB DESTEMPS ANCIENS L'INDE

99

grs de plus, et, remplaant l'esclave par le citoyen, fonde le gouvernement de la nation par la nation. C'est de l qu'est n l'esprit moderne. Ainsi, ces premires migrations indoues par le sud, aprs avoir subi longtemps l'influence de la rvlation et du prtre, taient parvenues peu peu les renverser et entrevoir le progrs par l'indpendance et la raison. Pourquoi faut-il que le second courant d'migration par l'Himalaya et les plateaux du nord, qui amena en Europe les tribus scandinaves, germaniques et slaves, sans doute arrt par l'aridit de la terre et les rigueurs d'un climat nouveau, n'ait pu arriver aussi rapidement la civilisation que les nations du midi, et se soit un beau jour prcipit sur elles pour les dtruire? Sauvages enfants des forts, adorateurs d'Odin et de Skanda, ces peuples avaient gard le souvenir lgendaire de leur origine; leurs chants et leurs posies, pleins des traditions orientales, leur disaient qu'ils retrouveraient leur ciel sans nuages et leur berceau; et, la recherche d'Asgard, la ville du soleil, ils rencontrrent. Rome, et le monde ancien disparut. Et le monde nouveau sommeilla pendant plus de quinze sicles sous une domination ni moins sacerdotale ni moins tyrannique que celle de l'antiquit, avant de retrouver les grands souvenirs, les grandes vrits sociales et politiques lgus par la Grce.

100

LA.BIBLE DANS L'INDE

CHAPITRE VIII ZOROASTRE ET LA PERSE Le nom du novateur qui vint jouer en Perse le rle d'un envoy cleste est en persan Zerdust, en zend Zertochtro, en pehlvi Zaradot. Ces diffrentes expressions ne sont que des varits du nom primitif, qui est en sanscrit Zuryastara (qui reprend le culte du soleil), d'o est venu ce nom de Zoroastre, qui n'est, lui aussi, qu'un titre dcern un lgislateur politique et religieux. Ainsi que son origine sanscrite l'indique suffisamment, suivant mme les indications de l'histoire, Zoroastre est n dans la haute Asie, c'est--dire dans l'Inde. Aprs avoir pass la plus grande partie de sa vie dans l'tude de la religion et des lois de ce pays, avec les brahmesqui l'avaient initi, tant sans doute de la mme caste qu'eux, ses voyages le conduisirent en Perse o, rencontrant les pratiques les plus superstitieuses, il entreprit de les rformer et de doter ce pays d'une religion plus conforme la morale et la raison. Zoroastre fut, sans aucun doute, un transfuge des pagodes et des temples de l'Inde qui, voulant faire profiter les peuples des vrits et des notions sublimes que les prtres s'taient exclusivement rserves, mais craignant la puissance de ces derniers s'il prchait dans l'Inde, s'en fut chercher un pays moinsimmdiatement soumis leur puissance. Arriv la cour des rois Gouchtasp et Isfendiar, il fit

L'INDE EN FACEDESTEMPS ANCIENS

101

luire leurs yeux le moyen de se soustraire l'influence des brahmes, de qui ils tenaient leur investiture, et, grce cette habile tentation, les ayant gagns sa cause, il put prcher la doctrine nouvelle et soumettre ses lois l'Iran tout entier jusqu'aux pays du Sind, c'est--dire jusqu'aux frontires mmes du sanctuaire de la puissance brahmanique. Ainsi, plus tard, Lutber, en faisant entrevoir aux princes d'Allemagne la possibilit de secouer le joug capricieux et despotique des papes, les enrla dans le camp de la rforme. Seulement, le grand moine de Wittemberg, au lieu de frapper l'imagination des peuples, commeses devanciers, par le merveilleux et le prodige, au lieu de se prsenter commeun envoycleste, se borna, pour le succsde sa mission, parler au nom de la raison. Il n'est pas douteux que, quelques sicles plus tt, il n'et t oblig, pour frapper l'imagination de la foule, de s'entourer d'une aurole mystrieuse, et de ne soulever le voile que pour un petit nombre d'adeptes ou d'initis. Zoroastre a si bien une origine indoue, que l'histoire elle-mme vient nous apprendre que les brahmes, furieux de l'abandon de ce faux frre, qui venait porter les premiers coups leur puissance, le sommrent de se rendre auprs d'eux pour s'expliquer sur son schisme, et que, n'ayant pu l'attirer dans le pige la tjte d'une puissante arme, ils partirent de l'Iran (l'Inde) oriental pour envahir l'Iran occidental, et ressaisir ce pays. qui s'tait soustrait leur domination. Battus par Zoroastre, ils furent contraints de se retirer et de laisser se poursuivre en paix l'oeuvrecommence. Dans son enseignement Zoroastre s'loigna peu du systme brahmanique. Il divisa le peuple en castes, la tte desquelles, et au-dessus des rois, il plaa le mage ou le prtre, rglementa la vie publique et prive, et admit enfin

102

LA BIBLBDANSL'INDE

un systme pnal semblable celui que nous avons vu s'tablir dans l'Inde et en gypte. Sa rforme religieuse n'en fut pas une galement, en ce sens que, se bornant repousser les superstitions nombreuses auxquelles les prtres indous laissaient la foule s'adonner, il admit compltement pour les vulgariser, les principes religieux des Vedas, c'est--dire l'unit de Dieu dans la Trinit. Il donna l'essence divine par excellence, la puissance cratrice, le nom de Zervane-Akerne. Au principe qui prside 'a conservation le nom d'Ormuz, et au principe qui prside la dcomposition et la reconstruction le nom d'Ahriman. C'est entirement la trimourti (trinit) indoue avec ses attributions symboliques et son rle dans la cration. Zoroastre n'extirpa point toutes les superstitions que peut-tre il s'tait donn le rle de renverser; libre penseur au dbut, il comprit bientt qu'il devanait son sicle, et que les populations n'taient point mres pour des institutions telles qu'il pouvait les comprendre. Chaque novateur, de plus, a toujours malheureusement par derrire lui ses disciples, dont les ambitions personnelles viennent faire dvoyer le char et changer les principes primitifs. Les mages devinrent bientt des initis et une caste absorbante comme toutes les castes sacerdotales. Les divisions des classes concoururent habilement ployer le peuple sous leur autorit, et il fallut, comme dans l'Inde, comme dans l'gypte, des mystres, des sacrifices, des processions pour la plbe qui, pas plus que les peuples de ces derniers pays, n'et compris un culte dgag de toute pompe et de tout charlatanisme. De l ces monstrueuses hcatombes et ces ftes gigantesques du soleil ou du feu, dont l'antiquit garda longtemps le souvenir. Les disciples de Zoroastre, dans les lgendes qu'ils rpandirent profusion sur le compte du matre, racontent

0 L'INDEENFACEDESTEMPS ANCIENS

103

qu'un jour, et commeil priait sur une montagne leve, au milieu des tonnerres et des clairs qui sillonnent la nue de toutes parts, il fut enlev au ciel, vit Ormuz face face dans tout l'clat de sa grandeur et de sa majest, et reut de lui les enseignements divins qu'il devait plus tard rvler aux hommes. Quand Zoroastre redescendit sur la terre, il apporta le livre de la loi appel Nosks, qu'il avait crit sous la direction de l'tre suprme. Ce livre n'est autre chose qu'une rminiscence des Vedas et des livres sacrs des Indous que, dans sa jeunesse, Zoroastre avait tudis avec les brahmes. Ainsi, l'influence de l'Inde sur la Perse et sur tous les pays du Sind a toute l'authenticit d'une vrit historique. Ici la tradition, moins nuageuse qu'en gypte, toutes les preuves tires de la similitude des institutions religieuses et politiques, vient ajouter le tmoignage de l'histoire de ces temps reculs qui il est possible de suivre les traces de Zoroastre, de l'Inde orientale l'Inde occidentale, des rives du Gange aux rives de l'Indus. Comprend-on bien maintenant comment toutes ces traditions indoues, s'chappant du grand foyer par l'Arabie et l'Egypte, la Perse et l'Asie Mineure, ont pu, tout en se transformant, parvenir en Jude, en Grce et Rome? Constatons, en finissant ce chapitre, que Zoroastre, comme ses prdcesseurs Manouet Mans, s'est donn auprs des peuples qu'il venait soit rgnrer, soit dominer, une origine et une mission clestes.

104

LA BIBLEDANSL'IND

CHAPITRE IX ET SES CASTES ROME C'est presque une vrit qui n'a pas besoin de dmonstration que de faire remonter l'Asie les origines de Rome. Italus, dit la lgende, fuyant l'Asie Mineure avec les Troyens vaincus, vint s'tablir sur le sol de l'Italie et lui donna son nom. Quelques tribus grecques, ayant du reste le mme berceau, aidrent plus tard la colonisation. On pourra dire que nous relevons ici des preuves empruntes prcisment ces poques hroques et fabuleuses que nous prtendons renverser; la rponse est facile. Soutenant que ces temps hroques et fabuleux ne sont que des traditions indoues et asiatiques, les admettant comme un souvenir de l'origine commune, ce devient, on le conoit, une bonne fortune pour notre raisonnement, que de rencontrer sur chaque coin de terre colonise la lgende qui fait venir de l'Orient le colonisateur. Et si de cette lgende viennent se dgager des institutions et des murs, accusant mieux encore cette filiation et cette origine, ne sommes-nous pas en droit de soutenir que nous avons fait la lumire aussi complte que possible? Nous avons vu que Rome devait l'Inde ses grands principes de lgislation. Si le latin, d mme que le grec, n'est aussi, comme la science moderne l'admet, qu'un driv du sanscrit; si, comme cela est incontestable, l'Olympe romain n'est qu'une manation de l'Olympe grec, qui lui-

L'INDE EN FACEDESTEMPS ANCIENS

105

mme a pris naissance dans les mystres de l'Inde, de la Perse et de l'gypte , que nous restera-t-il dire pour rendre encore plus vraie la vrit? Rome n'a-t-elle pas eu ses castes, commeles nations plus anciennes ses devancires? Et si ces divisions eurent une moindre importance et furent plus facilement renverses, ne doit-on pas attribuer ce rsultat l'infiltration d'un sang plus jeune sur une terre plus riche, plus nergique, produisant moins facilement sans doute les choses ncessaires la vie, mais par cela mme exigeant plus de travail et plus de force? Est-ce que cette constitution du peuple romain en prtres, snateurs, chevaliers et proltaires ne vous reprsente pas, quoique affaiblie, l'image de la socit indoue? Est-ce que les mmes impossibilits de sortir de la classe o l'on tait n, pour s'lever jusqu' une plus releve, n'avait pas t dcrtes? Est-ce que l'on ne sent pas enfin, au dbut de cette civilisation nouvelle, surgir les mmes envies de domination par l'esclavage et l'abrutissement systmatique des masses? Et si nous recherchons o Rome pouvait avoir puis l'ide de ces institutions, nous trouvons qu'elle avait envoy ses lgislateurs, ses sages, en Grce, en Egypte, et sans doute mme en Asie, pour aller puiser ce grand foyer de lumires, qui de l'Orient avait illumin le monde ancien tout entier? A cette poque, les traditions vieillies du brahmanisme s'croulaient de toutes parts. Boudha, il est vrai, venait d'tre expuls de l'Indoustan, mais il avait port aux sectateurs de Brahma un coup dont ils ne devaient pas se relever. Zoroastre rvolutionnait l'Inde occidentale et la Perse; l're sacerdotale avait succd en Egypte la priode monarchique, et la Grce, rejetant les nuages du pass, prparait ses institutions rpublicaines. On comprend que la tentative faite Rome de rgnrer cet tat

106

LA BIBLEDANSL'INDE

de choses, par le pouvoir des prtres et de certaines classes privilgies, ne devait avoir pour rsultat qu'une suite de luttes et de guerres civiles, devant aboutir tt ou tard une galit sociale et politique que les peuples commenaient dj entrevoir et exiger. En vain, pour conserver le pouvoir, les hautes classes firent-elles luir aux yeux des populations, et pour occuper leur nergie, la guerre et les conqutes, il leur fallut cder, et peu peu courber la tte sous le souffle nouveau qui menaait de les dtruire. Mais si les divisions sociales furent abolies ou virent paralyser leur influence, il ne resta pas moins dans les murs et dans les lois des signes ineffaables de la primitive tradition orientale, qui conservrent mme chez les nations modernes le cachet de leur origine. Nous ne dlaierons point ces rflexions. Aussi bien, le latin n'est-il point l pour se dire hautement issu du sanscrit, et n'avons-nous pas dj, dans nos prcdentes tudes sur les lgislations, montr l'influence prpondrante et directe de l'Inde sur ce pays?

CHAPITRE X DANSL'INDEAVEC DU REJETDE LA CASTE COMPARAISON DE TTE (CAPITIS MINUTIO)DANS LE LA MINUTION CIVlLEDU CODENADROIT DE JUSTINIEN ET LA MORT POLON. Nous avons vu les prtres indous, aprs la chute de la civilisation des Vedas, chute qui fut leur ouvrage, dicter au profit de leur puissance, et dans le but de frapper d'un effLOisalutaire ceux qui subissaient leur joug, cette ter-

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

107

rible peine du rejet partiel ou complet de toute caste, qui plaait le malheureux qui en tait atteint au-dessous de la brute, puisque l'on ne pouvait, sans encourir la dgradation et descendre son niveau, entretenir avec lui la moindre relation sociale. Les liens de famille mme taient rompus : les enfants du dcast devenaient orphelins, on les pourvoyait d'un tuteur; sa femme tait veuve et pouvait se remarier si elle n'appartenait pas un caste prohibant les secondes noces; sa succession tait ouverte; et enfin, s'il venait tre tu, la loi civile n'atteignait point son meurtrier, qui devait simplement accomplir les crmonies religieuses de la purification, parce qu'il avait t souill par le contact d'un paria. De la terre de l'Inde, o elle avait pris naissance, cette institution du despotisme thocratique ne tarda pas passer dans les autres contres, qui l'adoptrent leur tour comme un merveilleux instrument de domination. Et c'est ainsi qu'il fut dans les murs de l'antiquit tout entire de considrer l'interdiction de l'eau et du feu comme une peine salutaire et juste. Un tempr ament, il faut le dire, fut cependant apport l'exercice de cette svre rpression. Ainsi, alors que dans l'Inde le pouvoir capricieux et arbitraire du prtre et du roi prononait le rejet de la caste pour des dlits aussi bien que pour des crimes, pour des fautes religieuses au:-si bien que pour des fautes contre la socit, les diffrentes nations de l'antiquit qui subirent l'influence indoue se bornrent appliquer cette peine, dans son entire'svrit, aux grands crimes religieux et politiques, aux trahirons, aux attentats contre les bases mmes de l'autorit. Les crimes et dlits contre les personnes furent soumis * d'autres lois. Cette exception cependant n'atteignit pas l'Egypte, qui

108

LA BIBLEDANSL'INDE

conserva ce droit dans toutes ses applications rigoureuses et arbitraires, et il est facile d'en saisir la raison C'est, aprs l'Inde, l'Egypte qui nous donne l'exemple le plus effrayant et le plus immoral de l'abtissement et de l'esclavage du peuple, qui, priv de tout rle social et politique, priv en quelque sorte de la facult de penser, puisqu'on l'avait priv de la facult de savoir, d'agir et de parler, priv de toute initiative, ayant ses heures marques pour se repatre, se reposer ou prier, ne fut longtemps qu'un instrument docile, qu'une machine de laquelle on exigeait du travail et de l'or, pour satisfaire tous les caprices, toutes les passions d'un petit nombre d'lus qui s'taient imposs par l'ide religieuse, le mensonge et la terreur. Zoroastre, tout en conservant cette pnalit, ordonne de ne s'en servir que contre de grands coupables aux yeux de Dieu et des hommes, et la rduit presque un rle d'exception. En Grce, elle n'atteignit sous le nom d ostracisme que les hommes politiques dont on craignait l'influence, cette interdiction de l'eau et du feu ne fut presque jamais prononce qu' titre temporaire, et il n'apparat pas que des lois bien spciales en aient rgl l'emploi. Rome, sur le modle de l'Inde et de l'Egypte, fit passer ce mode de rpression dans son droit crit, sous le nom de diminution de tte, capitis minutio; et de mme que le lgislateur de l'extrme Orient, Manou, avait admis le rejet partiel ou complet de la caste, le lgislateur romain admit des degrs dans cette peine, et il y eut la b grande, la moyenne et la petite diminution de tte. Par la grande diminution de tte, le citoyen tait priv de tous ses droits politiques et sociaux, de tous ses droits de famille, et se trouvait plac dans la mme situation que l'Indou ou l'gyptien rejet de toute caste. L'eau et le feu lui taient interdits, au mme titre et

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

109

aussi rigoureusement que Manou interdisait le riz, l'eau et le. feu. Il ne lui restait pas mme la ressource de servir comme esclave, et le tuer n'tait pas un crime. La moyenne diminution de tte lui enlevait tous ses droits de paterfamilias et de matre; il n'avait plus aucun pouvoir sur ses enfants, que ce fait mancipait, et sa succession tait partage entre ses hritiers. Quant la petite diminution de tte, elle ne faisait que prohiber l'entre des magistratures et des charges, et le service de la rpublique celui qu'elle venait frapper, lui laissant la libre disposition de ses biens et son autorit paternelle dans toute son intgrit. En passant ainsi dans les lois crites de Rome, cette peine devint, comme on le voit, une peine de droit commun. Ces moyens barbares de rpression, par la dgradation de la dignit humaine, par le rapt brutal de tout ce qui constitue l'essence mme de la vie que nous tenons de Dieu, devaient prendre naissance en Orient; et je ne suis nullement tonn de voir les prtres de Brahma et d'Osiris inventer de pareilles ignominies; que Rome ait suivi la rgle du monde ancien et ait subi l'influence, je ne trouverai point l de raison suffisante lui lancer l'anathme, mais je sens bondir en moi toutes les indignations les plus saintes, quand je vois que nos lgislateurs modernes avaient inscrit dans nos codes ce rejet de la caste, cette capitis minutio, dict enfin la mort civile! La mort civile! Croirait-on qu'il y a quinze ans peine l'homme frapp par cette horrible dchance, semblable au paria de l'Inde, n'avait plus sur la terre ni femme, ni enfants, ni parents pour prononcer son nom, conserver ce malheureux quelque affection, et lui permettre au moins au fond de son cachot de vivre un peu par le souvenir? Croirait-on qu'il tait permis sa femme de se rema-

110

LA BIBLEDANS L'INDE

rier, ses enfants de se partager ses dpouilles ? Et 89 avait pass l-dessus, sans oser toucher ce legs honteux de l'antiquit, conserv par ce fanatique et sacerdotal moyen ge, qui avait tent de relever en Europe tous les despotismes et tous les abrutissements du brahmanisme par les divisions de castes et le gouvernement du prtre. Honneur et souvenir au nom des peuples, au nom de l'humanit; honneur et souvenir dans l'histoire des progrs pniblement conquis; honneur au nom de l'ternelle justice, la souveraine influence qui fit rayer de nos codes, en 1853, cet odieux dbris de l'immoralit et de la corruption antiques Nous avons dit que dans l'Inde le rejet complet de la caste, la mort civile, tait prononc, soit par le juge pour des dlits et des crimes purement civils, soit par le prtre pour des infractions religieuses. Il appartenait certainement la Rome papale, qui tenta au moyen ge de jouer le rle des brahmes indous, de s'approprier de pareilles coutumes; l'instrument allait trop bien sa taille, et elle l'et invent, si elle ne l'et reu de ses illustres prdcesseurs. L'excommunication n'est autre chose qu'une arme de despotisme ramasse dans les pagodes de Brahma, pour l'atservissement des peuples et des rois et le triomphe du Nous l'avons vue l'uvre au moyen ge, mauprtre. dissant les peuples dans leur postrit, maudissant les jois dans leur dynastie. Nous avons vu Savonarole - mourir sur le bcher pour avoir signal les dsordres d'Alexandre VI, et Robert de France, le Pieux, abandonn par ses amis et ses serviteurs les plus fidles, rduit ployer le genou sous la main d'un religieux fanatique. Nous avons vu des hcatombes humaines sur les bchers et le sang rougir l'autel. de la foi Des sicles se sont couls. Depuis hier nous naissons

L'INDEENFACEDESTEMPSANCIENS

III

Mais attendons-nous au progrs pour la libre pense. des luttes sans fin jusqu'au jour o nous aurons le courage de traduire l'excommunication la barre de la libert.

CHAPITRE Xl

ELLESCONVIERGES DES PAGODES. LES DEVADASSI, LEURDANSE LE FEU SACR. SERVENT DEVANT LE CESCOUTUMES DE LATRINIT. SONT CONSERCHAR LES PYTHOLES CULTES ANCIENS. VESPARTOUS LES D'ENDOS. AATflNES. - LESPYTHON1SSES NISSES A ROME. VESTALES Nous serons bref sur les considrations que peuvent nous inspirer les matires de ce chapitre, qui ouvriraient facilement la porte une tude complte de tous les cultes anciens. Il n'est pas ncessaire, nous le croyons, de dire que l n'est pas notre but. Aprs avoir, dans la mesure de nos forces, prouv l'influence de l'Inde sur toute la socit antique, par sa lgislation, ses sciences morales et philosophiques, prouv que l'impuissance, la dgradation et la chute des civilisations anciennes n'avaient pas eu d'autres causes que la corruption de l'ide religieuse par ceux mmes qui auraient d la prsenter au peuple dans toute sa divine puret; aprs avoir dmontr l'unit d'origine de toutes les nations de la race blanche par l'unit d'origine de tous les grands principes qui prsidrent l'existence du monde ancien, nous voulons simplement indiquer maintenant qu'en creusant plus avant ces principes, en les tudiant dans tous les d-

112

LA BIBLEDANSL'INDE

tails qui s'y rapportent, dans tous les rsultats qu'ils produisirent, on rencontrerait les mmes points de contact, les mmes points de ressemblance logique, accusant, malgr l'imagination des diffrents peuples qui s'exera sur ces dtails, et dut ncessairement les transformer, une nliation qui remonte aux mythes et aux lgendes indoues. Les Devadassi furent, dans les temps primitifs, des vierges attaches au service des pagodes et des temples, et dont les fonctions taient aussi varies que- nombreuses. Les unes entretenaient Id feu sacr, qui jour et nuit devait brler devant la statue symbolique de la sainte Trimourti (Trinit), Brahma, Vischnou et Siva. D'autres, aux jours de procession, devaient danser de vant le char ou arche, qui portait travers les campagnes et les villages soit la statue de cette trinit, soit celle des trois personnes qui la composent. D'autres encore, saisies d'un fougueux dlire l'aide d'un breuvage excitant, dont les brahmes d'aujourd'hui n'ont pas encore perdu le secret, rendaient dans le sanctuaire des oracles qui avaient pour but, soit de fanatiser les fakirs et les saniassys (mendiants des pagodes), soit d'arracher au peuple merveill d'abondantes offrandes en fruits, riz, bestiaux et argent. Il en est encore qui avaient pour mission d'aller chanter les cantiques sacrs d'allgresse et de bonheur, lors des sacrifices ou des ftes de famille, et de rapporter aux brahmes, qui les louaient, les cadeaux de toute nature que chaque assistant tait tenu de leur faire. Leur prsence tait encore ncessaire lors des crmonies funraires que la loi religieuse astreignait chaque fils d'accomplir pour la mort et l'anniversaire de la mort de son pre et de sa mre, et cela pendant toute la dure de sa vie. Les rois, la veille de chaque bataille et de tout autre grand vnement, consultaient celles qui recevaient les

L'INDE DESTEMPS ENFACE ANCIENS

il3

rvlations de la divinit, et suivaient pieusement leurs oracles, qui du reste commenaienttoujours ainsi : 0 grand roi Douchmanta! dont le monde entier connat la puissance, tu donneras aux brahmes cinquante lphants caparaonns d'or, deux cents bufs qui n'ont pas encore port le joug, etc. Ou bien encore: 0 grand roi Vaswamitra! tci dont les richesses rempliraient l'immense ocan, si tu veux un fils aussi grand, aussi magnanime que son pre, fais aux brahmes des prsents dont la splendeur ne pourra tre dpasse, etc. En rsum, des cadaux pour les brahmes, des prsents pour.les brahmes. Donnez. donnez, car cette race est insatiable. Voyez-vous bien ces filous vulgaires, aussi habiles que rapaces, cachs derrire un voile et soufflant sa rponse la Devadassi. Inutile de dire que le grand roi Douchmanta, Vaswamitra ou autre, se ruinait immdiatement pour satisfaire l'ordre divin. Il m'est souvent arriv, en rflchissant aux audaces impunies de ces hommes qui avaient su si bien organiser le vol religieux, de me reprsenter les lois pnales et la police correctionnelle de notre sicle de lumires, fonctionnant inopinment au milieu de cette socit corrompue. Ces-ides ne venaient certainement frapper mon imagination qu'aux heures du vagabondage et du rve. Car enfin. c'tait un anachronisme impossible. Et puis, je me suis persuad que ces brahmes eussent considr commejeux d'enfants de se soustraire la loi ou de l'luder. Triple rveur quej'tais, comme si au surplus les grands rois Douchmanta et Vaswamitra eussent jamais consenti laisser traiter, ni plus ni moins que de simples mortels, 8

114

LA BIBLEDANSL'INDE

leurs bras droits, ceux qui taient chargs de chanter leurs louanges et de leur gagner l'affection des peuples. Ces coutumes indoues, nous ne saurions en douter, furent conserves par les migrations, et c'est elles qu'il faut attribuer l'introduction de la femme dans tous les mystres de l'antiquit. Les vierges consacres de l'Egypte qui dansaient devant les statues des dieux, les pythonisses Delphes, les prtresses du culte de Crs qui rendaient des oracles, les vestales Rome qui conservaient le feu sacr, ne furent que les hritires des devadassi de l'Inde; il est impossible d'adopter une autre opinion sur ce sujet, en prsence de l'identit complte d'attributions et de rle. Cette tradition de la femme vierge et prtresse est tellement une importation orientale, que nous voyons toutes les nations de l'antiquit la rejeter peu peu mesure qu'elles parviennent se dgager de la superstition et du mystre. Si donc elle n'apparait que comme un legs du primitif berceau, rien de plus naturel que de la rattacher la contre d'o taient parties toutes les tribus colonisatrices. Pas plus que les autres peuples de l'antiquit, les Hbreux ne purent se soustraire ces croyances gnrales alors, et la Bible ne nous apprend-elle pas que Sal, la veille de la bataille de Gelbo. s'en fut consulter la pythonisse d'Endor, qui fit apparatre ses yeux l'ombre du prophte Samuel ? On aura beau s'agiter, discuter, nier, on ne renversera pas, nous osons le soutenir, cette influence de l'Inde sur le monde, qui se retrouve chaque pas dans les grands principes comme dans les dtails de leur application. Trs-certainement ces devadassi, ces pythonisses, ces vierges consacres et ces vestales ne furent, dans l'antiquit comme dans l'[nde, qu'un moyen de plus de domi-

L'INDE EN FACEDESTEMPS ANCIENS

115

nation, qu'une fraude ajoute toutes les autres, pour faire passer au milieu du temple un impur courant de dons pieux et de riches offrandes.

CHAPITRE XI SIMPLE D'CEIL BN ARRIRE COUP Nous en avons fini avec cette revue rapide de l'influence de l'Inde et du brahmanisme sur les civilisations antiques. Nous avons expliqu cette influence; d'un ct par les migrations apportant sur les diffrents sols qu'elles venaient coloniser les souvenirs de leur langage et de leurs primitives institutions socialeset religieuses, et de l'autre, par les lgislateurs et les sages qui tous, pour complter leurs tudes, s'en furent en Orient retrouver l'origine de toute science et de toute tradition. Partout nous avons vu, la tte de chaque socit nouvelle qui se fondait, l'influence dsastreuse du prtre engendrer le despotisme le plus inintelligent, l'esclavage des peuples et la corruption la plus honte. Nous avons montr le monde ancien, malgr ses vellits d'indpendance, finissant comme l'Inde dont il tait une manation, par une vieillesse htive et une dcrpitude qui eurent leur cause dans le pervertissement de l'ide religieuse et les superstitions des masses. Toutes les vrits sublimes sur l'unit de Dieu, la trinit, l'immortalit de l'me, furent conserves par devers eux par les brahmes et les prtres, qui eussent rougi de

116

LA BIBLEDANSL'INDE

croire toutes les superstitions qu'ils avaient eux-mmes engendres dans la foule dans un but de domination pour leur caste et leurs initis. Zoroastre eut, sans doute, l'intention de vulgariser ces notions sublimes. Mais il fut dbord par ses sectateurs, et sa rforme ne put aboutir qu' une nouvelle conscration de la puissance sacerdotale. Boudha, qui l'avait prcd, aprs s'tre fait chasser de l'Inde par l'indpendance de sa pense, devient plus tard, lui aussi, au Thibet, en Chine et au Japon, un drapeau d'asservissement et d'intolrance. Ces novateurs devanaient leur sicle, et leurs hommes n'taient point ns. Dans la suite de cet ouvrage, nous allons tudier l'oeuvre de Moses ou Mose et du Christ, uvre que nous expliquerons par celle de Christna, le plus grand des philosophes, nous osons le dire, non-seulement de l'Inde, mais encore du monde entier. Si nous avons russi dmontrer que l'antiquit tout entire ne fut par sa langue, ses usages, ses coutumes, ses traditions politiques qu'une manation de l'Inde ; Qui donc osera nous jeter la pierre, si nous sommes amens logiquement et fatalement soutenir et prouver que l'on doit retrouver dans l'Inde la source de la rvlation primitive et de toutes les traditions religieuses? Quoi! ces peuples qui ont imprim si fortement leurs traces sur la Perse, l'Egypte, la Grce et Rome; qui donnrent ces pays leur langage, leur organisation politique, leurs lois, n'y auraient pas galement apport l'ide religieuse? Quoi! le grec, le latin, l'hbreu seraient ns du sanscrit, et l'emprunt se serait born l? Cela est inadmissible. De mme que le brahmanisme apporta sur ces diffrents sols toutes les superstitions l'aide desquelles il lui avait

L'INDEEN FACEDESTEMPS ANCIENS

117

plu d'aveugler les masses pour les ployer plus facilement sous le joug, de mme Manou et Mansapportrent avec eux les pures traditions primitives, les traditions des Vedas qu'ils conservrent pour les prtres, les lvites et les ini-' tis, et qui inspirrent les deux philosophes qui on doit la fondation des socits hbraque et chrtienne. Nous verrons o Mose a puis son Pentateuque, c'est-dire les cinq premiers livres de la Bible dont il est est reconnu l'auteur, et qui sont la Gense, l'Exode, le Lvitique, les Nombres et le Deutronome. Quand nous aurons ainsi dblay le terrain, en prouvant que la civilisation hbraquen'a t, comme toutes celles des temps anciens, qu'un reflet de l'Inde, qu'un souvenir de cette patrie commune, il nous sera permis alors d'aborder sans crainte l'tude du rle jou par le philosophe chrtien qui, en continuant la tradition hbraque, l'pura l'aide de la morale de Christna. le grand novateur indou, morale qu'il lui avait t donn, sans doute, de pouvoir tudier par lui-mme dans les livrs sacrs de l'Egypte et de l'Inde. Quoi de plus naturel, de plus simple et de plus logique, que notre pense, du moment o nous nions nergiquement toute rvlation comme contraire au bon sens, la raison et la dignit de Dieu, du moment o nous rejetons toutes les incarnations dans le domaine du mythe et du rve? Ne devions-nous pas chercher voir si un lien commun n'unit pas tous les peuples; si dans l'histoire, enfin, des civilisations passes, toutes les conqutes de la pense n'ont pas t solidaires les unes des autres? Est-ce que les dix-neuf sicles de l're moderne ne se sont pas soutenus les uns les autres dans leur marche? Est-ce que chaque progrs ralis ne s'est pas appuy sur Un progrs dj conquis? Le chercheur qui, dans trois mille ans, alors que d'autres

118

LA.BIBLEDANS L'INDE

peuples seront ns, que d'autres civilisations auront succd la ntre, viendrait proclamer cette vrit plus que vulgaire aujourd'hui, n'accomplirait pas sur notre poque une reconstitution diffrente de celle tente par ce livre sur les temps anciens.

DEUXIME

PARTIE

MOSSOU MOSEET LA SOCITHBRAQUE

CHAPITRE PREMIER INCARNATIONS RVLATIONS.

Ds le dbut de la seconde partie de notre uvre, il est un besoin, une ncessit pour nous de dire que nous rejettons toute rvlation, aussi bien celle de Manou, de Zoroastre et de Mans, que celle de Mose; et toute incarnation, aussi bien celle de Christna et de Boudha, que celle du Christ. Les causes de cette opinion sont faciles produire. Dieu, en crant, a donn la matire, la nature physique des lois fatales qu'il ne peut ni ne veut changer. En crant l'me, l'intelligence, la nature morale, il l'a soumise galement des principes invariables, auxquels il n'est ni de sa dignit, ni de sa sagesse d'apporter la moindre modification. Il a jet, dans la conscience de l'homme libre et responsable, les notions sublimes de l'immortalit dans la vie future, du mrite et du dmrite par le bien et fe mal, lui a fait comprendre que la main d'un tre tout-puissant dodominait le monde; puis, a laiss sa crature accomplir dans son entire indpendance sa mystrieuse destine ici-bas. Voil tout ce que je puis tirer de ma raison, de ma raison qui m'est un prsent de Dieu lui-mme. Mais, au moins, je trouve l une unit de vues de la sagesse ter-

122

LA BILEDANSL'INDE

nelle, dans la nature physique et morale, qui me satisfait et que je puis comprendre. Il n'y a, pour moi, pas d'autre rvlation. Manou, Christna, Boudha, Mans, Zoroastre, Mose et le Christ, qui tous se sont prtendus descendus de Dieu ou envoys par lui, ne furent que des hommes qui, pour mieux se faire couter des masses, surent habilement dissimuler leur origine, et appeler leur aide les prodiges et les mystres. Vous consentez accepter l'origine divine du Christ et de Mose comme prophte. Mais oubliez-vous donc: Que l'gypte accepta Mans; Que la Perse reconnut Zoroastre, Que l'Inde divinisa Manou et Christna; Que le Thibet, la Tartarie, la Chine, le Japon, adorrent Boudha; Et qu' deux pas de vous, une portion de l'Europe, de l'Asie et de l'Afrique, ne s'incline encore aujourd'hui que sous Mahomet? Oubliez-vous donc que tous ces peuples, qui forment majorit contre vous, rejettent vos prophtes et vos envoys clestes avec autant d'acharnement que vous rejetez les leurs? Qui tes-vous donc pour retenir le vrai et leur attribuer l'erreur? Le hasard me fait natre ici ou l, le hasard va donc dcider de la vrit ou de la fausset de mes croyances. Ici, Dieu recevra ma prire ; l, il la repoussera. Oh! comme l'homme est parvenu faire son Dieu son image; lui prter toutes ses faiblesses, toutes ses imperfections; l'asseoir au seuil de toutes les ambitions, de toutes les intolrances! Et au nom de la suprme sagesse et de la suprme justice, on fait des nations brahmes et des nations parias. On ouvre aux unes les rcompenses futures, et on les ferme

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT 123 HBRAQUE aux autres. Allons! si les ides sociales et politiques ont march, pour les ides religieuses nous en sommes encore aux temps brahmaniques. Et voil pourquoi je rejette la rvlation, cause de toutes les dissensions humaines, de toutes les guerres religieuses, de toutes les hcatombes, de tous les bchers, de tous les despotismes sacerdotaux. La rvlation, c'est l croyance en Dieu, la connaissance du bien et du mal, la foi en l'immortalit, et c'est la conscience qui est la rvlatrice. Tout le reste n'est que superstitions engendres par le prtre dans un but cach de despotisme. Quant l'incarnation : Si j'tais n dans l'Inde, je devrais croire celle de Christna; si j'tais n au Japon ou en Chine, je devrais croire celle de Boudha. Je suis n en Europe: dois-je croire celle du Christ? Non! Je me fais de Dieu une image plus grande et plus vnre; cette enveloppe mortelle qu'on lui prte n'est digne, malgr toutes les explications de la posie et des lgendes, ni de sa prscience, ni de sa sagesse; et je laisse ceux qui l'osent avoir, l'audace de le faire dcheoir ainsi!. Christna, Boudha, le Christ, ont jou un rle humain, * et Dieu les a jugs, comme tous, suivant le bien qu'ils ont pu faire. Il est juste, au surplus, de dire qu'il n'apparat pas qu'aucun de ces hommes se soit prtendu issu de la divinit. Chose remarquable, ils ont pass, donnant aux peuples qui les coutrent, l'enseignement de leurs exemples et de leurs paroles, sans donner leurs doctrines la forme durable de l'crit, laissant leurs, disciples le soin de conserver leurs leons. J'inclinerais facilement croire queles successeurs, plus habiles que le Matre, firent un Dieu de ce dernier, pour

124

LABIBLEDANSL'INDE

rendre leur tche plus facile, se prsenter eux-mmes aux peuples comme des envoys clestes, et consacrer ainsi leur ambitieuse influence. Et voil pourquoi je repousse toute incarnation. N'est-ce pas en son nom galement qu'aux quatre coins du globe, dans l'Inde, en Chine et en Europe, on fit couler le sang et dresser des bchers. Ah1 si Dieu et jamais pu avoir l'ide de s'incarner, c'est ces poques maudites o la torture rgnait en son nom qu'il ft venu chtier les bourreaux qui s'abritaient sous sa loi !. Les nations sont parvenues accomplir peu peu leurs rvolutions politiques et sociales; il leur reste faire leur rvolution religieuse.

CHAPITRE II ZEUS. IEZEUS. ISIS. JSUS De mme que les quatre lgislateurs dont nous avons parl, Manou, Mans, Minos et Moses, dominent la socit antique tout entire, de mme ces quatre noms, Zeus, Iezeus, Isis, Jsus, sont la tte de toutes les traditions religieuses des temps anciens et modernes. Zeus, en sanscrit, signifie le Dieu par excellence; c'est l'pithte de Brahma, non agissant, irrvl avant la cration. Ce nom renferme en lui tous les attributs de l'tre suprme : Brahma-Vischriou-Siva. Cette expression de Zeus fut admise sans le moindre changement par les Grecs; pour eux elle reprsente galement Dieu dans sa pure essence, dans son existence mys-

ET LA SOCIT OUMOSE MOSES HBRAQUE 125 tique; quand il sort de son repos et se rvle par l'action, l'tre suprme reoit de la mythologie grecque le nom de Zeus- pater, c'est--dire Jupiter, Dieu pre, crateur, matre du ciel et des hommes. Le latin, adoptant ce mot sanscrit et grec de Zeus, ne lui fit subir qu'une lgre modification d'criture, et ce nom de Zeus devint Deus, d'o nous avons tir nous-mmes notre expression de Dieu, avec une signification identique celle adopte par les anciens. Dieu est, en effet, dans l'ide chrtienne, le nom de l'tre symbolique, runissant en lui tous les attributs des trois personnes de la Trinit : le Pre, le Fils, le SaintEsprit. Ainsi, ce nom de Dieu, dans son origine grammaticale, c'est--dire dans son tymologie, aussi bien que dans le sens figur qu'on y attache, n'est qu'un legs du sanscrit, qu'une tradition indoue. De Zeus, les Grecs firent aussi Thos. Cette seconde expression s'loignait peu de la premire, car si nous avons rendu par notre th le z un peu aspir du sanscrit et le thta du grec, en suivant les rgles de prononciation de ces deux langues, nous lirions Zos, plutt que Thos. Le th grec n'est qu'un z fort et aspir. Du Zeus sanscrit est n galement le Jhova des Hbreux, qui signifie celui qui existe par lui-mme, copie vidente de la dfinition de l'tre suprme par Manou, livre Ier, sloca 6 : Le Seigneur existant par lui-mme, et qui n'est pas la porte des sens externes. Pour quiconque s'est occup d'tudes philologiques, Jhova driv de Zeus est facile admettre. Dans l'tude des langues compares, on ne s'occupe que des radicaux, c'est--dire des racines des mots, les variations des terminaisons tant presque toujours arbitraires. D'un autre ct, on ne peut gure se servir, pour les comparaisons des mots anciens, de nos lettres franaises, dont l'emploi est toujours rgulier, fatal et trop logique.

126

LA BIBLEDANSL'INDE

Dans la plupart des langues anciennes et orientales, dans le sanscrit comme dans le grec, l'hbreu, l'arabe et le persan, le j n'existe pas. Le son phontique de cette lettre s'exprime par la lettre i, pour les sons doux, et par la lettre z, pour les sons lgrement aspirs. Ainsi, suivant nous. Zeh-ova reprsenterait mieux la prononciation orientale que Jhova. Ngligeant le va, terminaison hbraque, il nous reste le radical Zeno, qui accuse de lui-mme son origine et vient de Zeus au mme titre que Thos ou Zos, Deus et Dieu. Les hommes de science trouverons, sans doute, que ces tymologies ne brillent point par le mrite de la nouveaut, et je me hte de me ranger leur opinion; je voudrais mme qu'ils en disent autant de tout cet ouvrage, qui n'ambitionne que le simple rle de vulgarisateur au profit de tous d'ides agites depuis longtemps dans la classe privilgie des rudits, et que nul n'a encore voulu ou os produire. Certes, je ne cre ni les rapprochements de noms, ni les rapprochements de faits historiques, ni les identits de civilisations, ni les similitudes de langage, qui me font retrouver en Orient et dans l'Inde le berceau de notre race. Je me borne tre logique, ne jamais vouloir considrer le fait dans son isolement, pour l'expliquer par lui-mme ou par le hasard, et montrer que, si l'homme descend de l'homme, le corollaire fatal de cette vrit est de faire procder les nations d'autres nations plus anciennes. Il n'y a l, je le rpte, aucun systme nouveau ; il n'y a que la logique de la raison applique la logique de l'histoire. Je ne saurais trop insister sur ceci, pour qu'on s'en persuade bien: chacun admet l'imitation par les modernes des anciens, que l'on considre comme ayant allum le primitif

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE 127 flambeaude la civilisation. Eh bien! il faudra tt ou tard en prendre son parti, et reconnatre que l'antiquit a copi l'Inde plus servilement qu'elle n'a t elle-mme copie par nous. Il faudra en prendre son parti, et diminuer sensiblement l'admiration sans gale qu'on professe depuis plusieurs sicles pour ces hommes qa'on vous prsente sans cesse comme des modles, qui n'ont eu que des imitateurs et ne connurent pas de devanciers. Sans doute, ils firent briller d'un vif clat les lumires primordiales qu'ils avaient reues de l'Orient, mais ces lumires ne doivent point servir voiler les vieilles civilisations d'o elles taient descendues. Il y a un sicle peine que l'Inde s'est rvle nous. Bien petit est le nombre de ceux qui ont eu le courage d'aller fouiller sur son sol les monuments, les manuscrits, toutes les innombrables richesses des premiers ges. On compte les patients qui ont vou leur vie l'tude du sanscrit, et tent d'en populariser le got en Europe. La moisson a dpass toute attente. Mais que ne reste-t-il pas dcouvrir, rvler encore!. On a retrouv la langue primitive, celle peut-tre que le premier homme commena balbutier; quelques fragments de livres traduits sont venus nous apprendre que l'unit de Dieu, l'immortalit de l'me, toutes les croyances morales et philosophiques, n'taient pas nes d'hier seulement; le voile d'obscurit des temps passs commence se dchirer:. En avant donc! toujours tout droit; et les chercheurs parviendront faire si bien le jour qu'il ne sera plus possible de le nier. Mais pour cela, il faut marcher comme la conqute des sciences exactes, fermer la porte au rve, l'idalisme, au mystre; ne recevoir commeaxiome que Dieu et la raison, et croire fermement que les civilisations qui nous ont prcdes sur la terre ne se sont pas teintes,

128

LA BIBLEDANS L'INDB

sans lguer celles qui leur ont succd l'influence de leurs ides et de leurs exemples. Chaque fois que je rencontre ce sujet, je m'y arrte pour le creuser plus avant, sans nul souci des reproches, des redites et de longueurs que ces hors-d'uvre pourront m'attirer. Je ne veux point me prsenter sans dfense- la critique de l'ignorance et de l'esprit de parti, et je tiens accentuer une bonne foi inattaquable, en dveloppant les opinions rationalistes qui ont prsid ces travaux. crivant pour les partisans dcids du libre arbitre et d la raison, je viens leur dire hautement : Croyez-vous aux mystres d'Isis en Egypte, d'leusis en Grce, de Vesta Rome? Croyez-vous aux buissons ardents et aux missions des envoys clestes qui n'osent plus tenter. de se produire, quelque besoin que nous en ayons peuttre? Croyez-vous qu' aucune poque du pass, on ait ressuscit les morts, rendu l'oue aux sourds, redress les boiteux ? Croyez-vous aux Rakchasas et aux Pisatchas, Belzbuth et tous les diables de la mythologie? Croyez-vous aux devas, aux anges et aux saints ? Si, oui, ne feuilletez pas ce livre, il ne s'adresse pas vous. Je vous combats, et votre rle est de m'attaquer, car vous tes un parti ; Si non, eh bien, coutez et soutenez-moi, je ne m'adresse qu' votre raison, et votre raison seule' doit me comprendre. Pensez-vous donc que j'eusse fait cet ouvrage, si l'poque que je rve tait ne, si je ne voyais d'un ct le fanatisme s'crier : Credo quia alsurdum, je crois, parce que cela est absurde; et de l'autre les partisans les plus dvous de la libre pense, influencs par des souvenirs et des superstitions sculaires, tout en disant : je ne puis croire, ajouter

ET LA SOCIT MOSES OUMOSE HBRAQUE129 immdiatement: Cependant, nous aimerions assez renverser avec des preuves. Nous en sommes encore l. Il faut s'escrimer contre l'absurde pour lui prouver qu'il n'existe pas. Je disais un jour un rationaliste, au dbut de mes recherches: Je suis persuad que Mosea d tirer sa Bible des livres sacrs des gyptiens, qui eux-mmes les tenaient de l'Inde. - II faudrait des preuves, me rpondit-il. Mais, continuais-je, ne savez-vous pas qu'il a t initi par les prtres la cour du Pharaon? N'est-il pas logique, ds lors, de croire qu'il s'est servi des connaissances qu'il avait acquises, quand il a voulu donner des institutions aux Hbreux ? Il faudrait des preuves. Le considrez-vousdonc comme un envoy de Dieu? Non, mais des preuves ne nuiraient pas. Comment! votre intelligence ne voit pas dans ce fait que Mose a tudi en Egypte pendant plus de trente ans, ignorant mme son origine hbraque, une preuve frappante en faveur de l'opinion que je viens d'mettre ! Laissons donc cette successionde sicles qui peut nous obscurcir le jugement. Pensez-vous que, si un Europen tait appel donner des lois et un culte une des tribus sauvages du centre de l'Afrique, il lui viendrait l'esprit d'inventer ce culte et ces lois, au lieu de se servir des connaissances acquises dans. sa patrie, tout en les modifiant et en les adaptant la taille du peuple qu'il voudrait rgnrer ? Cette opinion serait certes peu logique. Eh bien! alors. Votre raisonnement est juste; mais, croyez-moi, notre vieille Europe aime ses ftiches; si vous touchez 9

130

LA BIBLEDANSL'INDE

Mose, donnez des preuves, des preuves encore, des preuves toujours. Et voil pourquoi, au lieu de comparer simplement l'uvre de Manou et des Vedas avec l'uvre de Mose; L'oeuvre de Christna et celle du Christ ; Et de dire : Ceci vient de cela, j'ai voulu, pour tayer cette opinion, montrer que l'antiquit toute entire avait pris naissance en Orient et dans l'Inde, de faon ne laisser mes adversaires que la ressource de tout nier, ce qui revient tout admettre. Ainsi, comme nous venons de le voir, le nom que toutes les nations ont dcern l'tre suprme vient de l'expression sanscrite Zeus. Iezeus, autre expression sanscrite, qui signifie la pure essence divine, a t trs-certainement la racine, le radical crateur d'une foule d'autres noms de l'antiquit ports soit par des dieux, soit par des hommes clbres. Tels que Isis, desse gyptienne; losu, en hbreu Iosuah, le successeur de Mose; losias, roi des Hbreux, et Ieseus ou Jsus, en hbreu Ieosuah. Le nom de Jsus, ou Ieseus, ou Ieosuah, fort commun chez les Hbreux, fut, dans l'Inde ancienne, le surnom, i l'pithte consacre, dcerne toutes les incarnations, de mme que tous les lgislateurs s'approprirent le nom de Manou. Aujourd'hui les brahmes, officiant dans les pagodes et dans les temples, n'accordent ce titre de Ieseus, ou la pure essence, ou l'manatipn divine, qu' Christna, qui est seul reconnu comme le Verbe, le vritable incarn, par les Vischnouvistes et les libres penseurs du brahmanisme. Constatons simplement ces rapprochements tymologiques dont on peut comprendre toute l'importance : ils nous seront plus tard d'un prcieux secours. La critique passionne, nous n'en doutons point, fera tous ses efforts pour dmontrer la fausset de l'opinion qui

MOSES OUMosE ET LA SOCIT HBRAQUE 131 assigne une origine commune ces diffrents noms, elle ne parviendra point supprimer leurs frappantes ressemblances. Et cela nous suffit. Rejetera qui voudra ces ressemblances sur le hasard, ce grand soutien des arguments aux abois, nous aurons srement pour nous les esprits srieux et indpendants.

CHAPITRE III ET MOSE LES PABIAS D'GYPTE Nous voici arrivs au point capital de notre uvre; sur ce terrain brlant, o nous allons courageusement attaquer toutes les superstitions, toutes les absurdits que le judasme a lgues nos socits modernes, nous apporterons un esprit de critique impartial et ferme, dgag de tous systmes et de toute croyance impose, et n'ayant de respect que pour la vrit. Les choses dont nous repousserons les impossibilits dans le prsent, nous en repousserons les impossibilits dans le pass. Toutes les fois que le merveilleux sera en lutte avec la raison, nous lui demanderons ses preuves, au mme titre que ses partisans les exigent eux-mmes de la raison. Qnand nous rencontrerons l'absurde, nous lui dirons simplement : Tu es absurde, et nous passerons. L'homme n'a chang ni dans sa forme corporelle, ni dans ses facults, et s'il admet comme vrai dans les temps anciens et fabuleux ce qui le ferait sourire de piti aujourd'hui, c'est qu'il n'a pas le courage d'une opinion franche et raisonne, et qu'il ne sait se dfaire du bagage de fables

132

LA BIBLEDANSL'INDE

dont on s'est plu lui obscurcir l'intelligence des le berceau. Nous comprenons parfaitement pourquoi les intolrances modernes se runissent pour lancer toutes leurs foudres sur la raison, et anathmatiser ou excommunier ses conqutes. C'est que du jour o le libre arbitre deviendrait la seule loi reconnue par toutes les consciences, leur rgne finirait par l'impossibilit o elles se trouveraient d'expliquer les contes, les lgendes Wet les pratiques mystrieuses qui font leur force. Les peuples modernes qui sont devenus colonisateurs ne se sont pas, sur la terre nouvelle laquelle ils venaient apporter la force et la vie, entours de fables ridicules. Nul homme ne s'est lev pour leur dire : Je suis un envoy de Dieu, et je viens vous apporter la parole qui m'a t rvle. Allez donc demander aux Australiens et la libre Amrique comment ils eussent reu Boudha ou Manou, Zoroastre ou Mose. Si c'est grce au dveloppement de l'intelligence et du libre examen que de pareils faits n'ont pu se produire chez ces peuples nouveaux, ne sommes-nous pas en droit de dire que c'est grce l'ignorance des masses, l'esclavage et aux divisions de caste, qu'ils ont pu se produire chez les peuples anciens? Cette vrit est tellement vulgaire qu'on sent en l'avanant qu'elle n'a pas besoin de preuves. Puissent nos frres qui sont alls par-del l'Ocan, sur une terre vierge de toutes les obscurits du pass, de tout despotisme sacerdotal, nous aider par leur exemple affranchir bientt l'autorit civile de l'influence religieuse, et cela dans toutes les constitutions de l'Europe. Le progrs ne peut tre qu' ce prix, et il est impossible de rver encore une alliance qui n'a su, jusqu' ce jour,

OUMOISE MOSES ET LASOCIT HEBRAQUE133 qu'enchaner la pense, asservir les nations et courber les rois sous sa tutelle. C'est ce que nous avons vu par l'esquisse rapide des civilisations antiques touffessous le brahmanisme, qui de l'Inde les treignit toutes; c'est ce que nous verrons plus particulirement encore par l'tude de toutes les ides religieuses qui, empruntes par la Jude l'Egypte et l'Inde, ont jou dans les temps modernes le rle anti-civilisateur que nous connaissons. Ainsi que nous l'avons dmontr, l'Egypte reut de l'Inde, par Mans ou Manou, ses institutions socialeset ses lois, qui eurent pour rsultat la division du peuple en quatre castes et placrent au premier rang les prtres, au second les rois, puis les commerants et les.artisans, et au dernier chelon social, le proltaire, le serviteur, presque l'esclave. Ces institutions et un mme droit pnal produisirent, comme dans l'Inde, l'aide du rejet de la caste prononc contre les coupables, une classe mle, rebut de toutes les autres, qui, dclare jamais impure et proscrite, ne put parvenir effacer la tache indlbile que la loi lui avait imprim au front. Ces rejets de la caste, ces parias de l'Egypte, soulevs par Mose,qui leur fit entrevoir la libert, donnrent naissance aux Hbreux, cette nation appele pompeusement le peuple de Dieu. Il est impossible de se former une autre opinion sur la rgnration de cette race asservie, lorsqu'on tudie, soit dans leur ensemble, soit dans leurs dtails, toutes les socits de cette poque. Si l'Inde eut ses parias, la Grce eut ses ilotes. Si l'gypte eut ses dclasss, Rome eut sa caste servile, qui elle refusa longtemps le titre de citoyen. 11fut compltement dans l'esprit des peuples anciens de se crer des esclaves, soit par la conqute, soit par la d-

LA BIBLEDANSL'INDB gradation des criminels, que l'on rejetait du sein de la socit jusque dans la personne de leurs descendants. Et, si nous faisons descendre les Hbreux des gyptiens chasss de leurs castes, c'est qu'en fouillant les traditions historiques les plus recules, il n'apparat pas qu'ils aient pu tre rduits en servitude par les vicissitudes de la guerre, et que, comme peuple, ils ne datent que de Mose. Au surplus, il faut choisir entre cette origine rationnelle, conforme l'tat social des civilisations anciennes, et celle que Mose donne lufr-mme son peuple dans les deux premiers livres de la Bible, la Gense et l'Exode. Voyons donc ce que dut tre ce lgislateur; de cette tude natront des preuves aussi saisissantes qu'il soit possible d'en donner, prs de quatre mille ans de distance, sur une poque que les fables et les lgendes de toute nature n'ont pas peu contribu envelopper de nuages et d'obscurit. D'aprs la version que Mose donne sur sa naissance, les Hbreux s'tant mltiplis au point de former une nation dans la nation, et de donner des craintes srieuses au Pharaon qui rgnait alors, ce dernier chercha les faire prir par tous les moyens qui taient en son pouvoir, ordonnant notamment le massacre de tous les enfants mles qui viendraient natre ; une pauvre femme, ne pouvant se rsoudre voir tuer son enfant sous ses yeux, prfra l'exposer sur le Nil dans un panier de jonc enduit de bitume. La fille de Pharaon, qui tait descendue sur les rives du Nil pour se baigner avec ses suivantes, aperut l'enfant et, touche de compassion, lui sauva la vie, et l'ayant fait emporter dans son palais, elle l'adopta pour son fils. Cet enfant fut Mose. lev jusqu' l'ge de quarante ans la cour des rois d'gypte sans qu'on lui ait rvl l'humilit de son origine, il fut, un beau jour, contraint de s'enfuir dans le dsert pour avoir tu un gyptien qui maltraitait un Hbreu.

134

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE135 Et ce fut l que Dieu vint lui rvler la mission qu'il voulait lui confier. Je demande l'esprit mme le plus prvenu, s'il n'est pas naturel, logique, de penser que Mose, lev par les prtres, fut initi par eux au culte pur et aux sciences rservs aux hautes classes, et que c'est de l que lui vient la lumire. Et plus tard, lorsque chass du palais de Pharaon, soit parce que la tache de sa naissance, cache par la princesse qui l'avait sauv, s'tait dvoile, soit parce qu'il avait tu un gyptien, comme il nous l'apprend, ne comprend-on pas que le ressentiment et le dsir de la vengeance ont d le pousser chercher les moyens d'manciper la race dont il tait descendu? C'est alors que, profitant d'une de ces famines terribles qui ravagent l'gypte lorsque les inondations du Nil qui fcondent cette terre viennent manquer, ou bien d'un de ces flaux dvastateurs qui ne sont point rares dans ces contres, comme la peste ou le typhus, il se prsenta devant le prince rgnant comme un envoy cleste, et, attribuant ces maux la colre divine, il parvint lui arracher la permission de soustraire les Hbreux leur malheureux sort. J'inclinerais plutt croire cependant que le soulvement et la fuite des Hbreux furent dus une rvolution, prpare de longue date par Mose et son frre Aaron, qui le secondait dans ses projets, et dont les Egyptiens ne s'aperurent que quand il ne fut plus temps de la rprimer. Quant la destruction du Pharaon et de son arme entire par les flots de la mer Rouge, je la relgue, avec le passge par les fuyards de cette mme mer pied sec, dans le domaine de la fantaisie et du miracle apocryphe. On conoit que Mose, qui crivit toutes ces choses aprs coup, de mme qu'il se donnait comme un envoy de Dieu,

136

LA BIBLEDANSL'INDE

ait voulu les entourer d'une aurole mystrieuse, bien propre, du reste, favoriser l'accomplissement de sa mission. C'tait par le surnaturel et le prodige que tous ses devanciers s'taient fait accepter des masses incultes et superstitieuses, et, en homme habile qu'il tait, il voulait donner une sanction divine son pouvoir, pour qu'il ft moins sujet tre discut. Certes, ce ne dut pas tre facile que de conduire travers le dsert, la recherche d'une terre fertile qui pt les recevoir et les nourrir, ces bordes indisciplines qui, la veille esclaves, libres le lendemain, ne devaient accepter que difficilement tout frein nouveau qu'on tenterait de leur imposer. Le dsert tait immense; o aller, nul ne le savait, et Mose pas plus que les autres; il fallait cependant assigner un but cette course au hasard et apaiser les murmures qui, de jour en jour, devenaient plus menaants. Nous allons la conqute de la terre promise, s'cria Mose. Et ils continurent marcher. Les jours, les mois, les annes s'coulaient, et la troupe errante ne parvenait pas franchir les sables; tantt on allait droit devant soi, foulant le sol avec fureur, avec rage, tantt on revenait sur ses pas; la lassitude s'emparait des proscrits, et l'on regrettait la terre d'Egypte, et l'on blasphmait contre ce Dieu dont Mose s'tait fait l'inAlors on se souvenait du buf Apis, qu'on terprte. avait vu autrefois promen par les prtres, avec des danses et des chants; on en construisait un, en or ou en airain, avec les bracelets des femmes et les boucliers des hommes, et on l'adorait, le priant de mettre un terme aux, souffrances qu'on n'avait plus le courage d'endurer. Et Mose tait invisible, seul dans sa tente, peut-tre dsesprait-il lui aussi. Tout coup, au dclin du jour, le ciel se chargeait de

OUMOSE MOSES ET LA SOCIT HBBAQUE 137 nuages, les clairs sillonnaient l'espace et le tonnerre faisait entendre sa voix. C'tait le moment d'agir, la foule coutait avec terreur les manifestations de ces phnomnes physiques qu'elle ne Aussitt le chef paraissait, sa pouvait comprendre figure tait inspire ; avant mme qu'il parlt, le respect et la soumission taient revenus ; il brisait les idoles et d'une voix vibrante annonait que la colre cleste, pour les punir de leurs murmures et de leur peu de foi, les condamnait errer encore avant d'atteindre la contre, but de leurs recherches. Et on marchait toujours. C'tait du temps de gagn. Ils arrivrent enfin au sommet d'une montagne de laquelle ils aperurent de vastes plaines couvertes de moissons verdoyantes. Il tait temps; us par la lutte et les fatigues, arriv au terme de son existence, Mose ne put que s'crier : La voil, cette terre vers laquelle le Seigneur m'avait ordonn de vous conduire. Il tendit les bras comme pour en prendre possession, et il mourut, laissant son frre et aux fidles qu'il avait forms le soin d'achever son ouvrage. Pendant ses longues prgrinations, il 'avait crit un livre de la loi, dans lequel, donnant un pass ce peuple n d'hier et s'inspirant des traditions et des livres sacrs qu'il avait tudis en Egypte, il rappelle les lgendes indoues sur Dieu et la cration, institue les prtres bu lvites, prescrit les sacrifices et leur mode, et jette dans quelques lois civiles et religieuses les bases de la socit nouvelle que ses successeurs allaient fonder. C'est ainsi que, dnu de fables et de prodiges, rejetant surtout le rle indigne d'elle que Mose fait jouer la divinit pour la russite de ses projets, j'admets la tradition historique de la fuite des Hbreux et de leur arrive sur la terre qu'ils devaient conqurir. N'est ce pas l, du reste, la lgende bien simple qui pour-

138

LA BIBLEDANSL'INDE

rait s'appliquer toutes les migrations antiques, au berceau de toutes les anciennes civilisations? Partout vous trouvez un lgislateur, un homme qui se dit l'envoy de Dieu, et qui parvient runir et dominer la masse, par le double prestige de son gnie et de l'origine qu'il s'attribue. C'est ainsi que Manou, Mans, Boudha et Zoroastre sont parvenus s'imposer et faire croire leurs missions. Me dira-t-on que je substitue la fable la fable? Non, car je ne fais que prendre les points les plus saillants de l'histoire primitive des Hbreux, qui seuls me paraissent devoir tre considrs comme authentiques, repoussant seulement le mystrieux et le rvl, comme je le repousse dans l'Inde, comme je le repousse en Egypte, en Perse, en Grce et Rome, ne me reconnaissant nullement le droit d'admettre les lgendes potiques et sacres des uns, et de rejeter celles des autres. Ce qui fait la force de mon raisonnement, ce que nul ne pourra dtruire, c'est cette unit, cette identit de rle de tous les fondateurs de nations, puisant leur ascendant dans l'ide religieuse, qui est celle, il faut le reconnatre, qui a le plus de prise sur les intelligences naves des peuples primitifs. Tous attribuent Dieu leur livre de la loi ; tous rglent la vie religieuse au mme titre que la vie civile; tous divisent le peuple en castes et proclament la supriorit du prtre; tous, enfin, aprs s'tre annoncs comme une incarnation ou simplement un envoy de Dieu, tiennent entourer leur mort de mystre, ainsi que leur naissance. L'Inde ignore quelle fut la fin de Manou. La Chine, le Thibet et le Japon font remonter Boudha aux cieux. Zoroastre a t enlev par un rayon de soleil. Et Mose, emport par un ange dans la valle de Moab, disparat aux yeux de son peuple, sans que celui-ci puisse

OU MOSE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE 139 savoir quel coin de terre recle ses dpouilles; et la croyance s'accrdite qu'il est retourn vers Dieu qui l'avait envoy. Voil tout ce que la saine raison peut admettre sur Mose. J'ai dit que le rle attribu Dieu par ce lgislateur tait indigne de la majest et de la grandeur de l'tre suprme; il suffit de lire les titres des diffrents chapitres de la Bible sur ce sujet pour tre persuad de cette vrit. (dition du P. de Carrires, de la compagnie de Jsus.) Chapitre VII. g 1. Mose esttablile Dieude Pharaon. Il Exode. c prince. La verged'Aaron est change devant luien un servatrouver dvorecelledes magiciens. pentqui contrele miracle de la g 2. Lecurde Pharaons'tant endurci en sang toutesleseauxde Dieufait changer en serpent, vergechange imitentceprodige, et soncurdedePharaon l'Egypte.Les magiciens meure endurci. Mose versPharaon.Ceprince deVIII. g 1. - Dieuenvoie Chapitre meuredans sonendurcissement. L'gypteest frappede la seconde est celledes grenouilles. plaie,qui la seconde endurci contre g 2. Pharaon, plaie,est frappdela troiet de la quatrime, simeplaie,qui est celle des moucherons, quiest mouches. celledes grosses de ces plaies,prometde laisser g 3. Pharaon,pour tre dlivr et s'endurcit de allerle peupled'Isral;mais il changede sentiment nouveau. toutes les IX. 1. Cinquime plaie.Dieufrappede peste Chapitre celles desIsralites. et pargne btesdesgyptiens plaie.Dieufait jeter dela cendreen l'air, et il s'en g 2. Sixime etlesanimaux dansleshommes forme desulcres par toutel'Egypte. Dieuen avertitPhale tonnerre. g 3. Septime plaie.La grleet de plusen plus. raonafinqu'ill'vite;maissoncurs'endurcit delaisser allerles Isdecetteplaie,promet g 4. Pharaon, effray deplus, il s'endurcit en plus. ralites;mais,s'en voyantdlivr, dela huitime X. g 1. Dieufrappel'Egypte plaie,quiest Chapitre des sauterelles tout ce que la grleavaitpargn ; ellesdvorent celle en Egypte. g 2. Lecur de Pharaons'tantendurcicontreces plaies,Dieu envoie destnbres, toutel'Egypte. la neuvime, qui'estcelle quicouvrent mais Ellesportentd'abord Pharaon consentir au dpartdes Isralites, il se rtractebientt et s'endurcit denouveau. XI. Prdiction dela dixime et dernireplaiedontDieu Chapitre

140

LA BIBLEDANSL'INDE

OrdreauxIsralites des vases d'or devait frapper l'gypte. d'emprunter et d'argentdesgyptiens. XII. g 1. Le Seigneur ordonne auxIsralites declChapitre lescrmonies brerla premire il prescrit doity observer. p ques; qu'on nsdes gyp! 2. Le Seigneur permetde tuer tousles premiers de clbrer tiens et d'pargner les Isralites.Il ordonne ternellement la mmoire decejourpar uneftesolennelle. d'immoler demettreson g 3. Ordreaux Isralites l'agneau pascal, deleursmaisons (pourquel'ange exterminateur, sangsurles portes qu de allait accomplir uvre ne confonde son des mort, pas les maisons aveccelles desgyptiens). Hbreux nsde l'gypte. g 4. Le Seigneur frappetouslespremiers Pharaon, lesIsralites de quittersonpays.Ils empruntent desvases presse effray, et partentengrande d'oret deshabitsdes gyptiens, hteaunombre de suivis sixcentmillehommes, d'une multitude infinie depetitpeuple. Arrtons-nous l! Le cur se soulve de dgot et d'indignation la vue de pareilles turpitudes, de pareilles superstitions. Certes, si je ne m'tais ds longtemps spar de toute admiration de parti pris, de toute croyance troite, la lecture de ces absurdits suffirait elle seule m'amener au culte de la raison pure, qui me donne sur la divinit des notions si simples et la fois si sublimes. Voyez-vous ce Dieu manifestant sa puissance par des invasions de grenouilles et de moucherons, puis frappant un peuple entier par l'envoi de la peste et d'affreux ulcres, et en dernier lieu par le massacre de tous les premiers ns de chaque famille! Quelle gradation du risible. l'horrible! Ah 1 vous pouvez fouiller dans toutes les mythologies antiques, sonder les mystres de tous les Olympes, retourner les traditions obscures de tous les peuples, je vous mets au dfi de rien trouver d'aussi triste, d'aussi profondment dmoralisateur. Et, j'ose le dire franchement, si j'avais choisir entre le Dieu de Mose et le buf Apis, c'est ce dernier que je prfrerais. Quand il a bien dcim l'Egypte par toutes sortes de flaux, Jhovah couronne son uvre par une pouvantable

MOSES OU MOSE ET LA SOCIT HBRAQUE 141 Mais ce n'est pas assez encore, il boucherie d'enfants. ordonne son peuple de garder un souvenir ternel de ce haut fait, et d'en fter l'anniversaire par des crmonies et 1 des chants. Et l'esprit moderne se repat encore de telles atrocits ! J'entends dj messieurs de Rome me traiter d'insens et de blasphmateur! Qui donc est l'insens? qui donc est le blasphmateur? Est-ce celui qui fait Dieu une litire de sang? Est-ce celui qui refuse de voir un bourreau dans l'ternelle puissance, l'ternelle sagesse, l'ternelle bont? Il a fallu que cet esclave fanatique, lev par charit la cour des Pharaons, ft bien persuad de l'avilissement et de la stupidit du peuple qu'il avait soulev, pour qu'il ait os, en crivant aprs coup l'histoire de cette rvolution, l'entourer de ces ridicules horreurs. Ceci est bien Mose, et il ne l'a copi nulle part. Quand nous dmontrerons plus tard que les traditions bibliques ne sont que la copie altre et mal faite des livres sacrs des Indous, nous aurons occasion de voir que ces peuples, loin de faire de Dieu un pouvantail, se plaisent regarder comme le plus bel attribut de sa puissance la mansutude et le pardon. Ce fut bien un peuple de parias que Mose entrana dans le dsert! La veille encore, courb sous de durs travaux et abruti par la servitude, il ne voyait dans les dieux d'Egypte que de sombres gnies du mal, dont la douleur et les cris des victimes faisaient la joie, entretenu dans ces ides par les hautes castes qui le dominaient. Le peuple hbreu devint libre sans comprendre sa libert. Aussi Mose, pour mieux le dompter, dut-il faire de son livre un amalgame trange de pures doctrines et de honteuses superstitions, flottant entre le souvenir affaibli des Vedas, qu'il avait entrevus

142

LA BIBLEDANS L'INDE

dans ses tudes avec les prtres, et les traditions du culte vulgaire des Egyptiens. Il avait diriger une nation toujours prte revenir ses anciennes croyances, au buf Apis et au veau d'or ; il dut faire la part du feu, et pour faire admettre le Dieu unique qu'il proclamait, il ne put se soustraire la ncessit de lui faire jouer un rle identique celui des dieux du pass. Ne fallait-il pas, du reste, faire croire au prodige et inspirer la terreur, pour pousser en avant ce servile troupeau que rien dans le pass ne ralliait comme nation, si ce n'est le souvenir des souffrances communes? Mose avait dj pu juger de la difficult de sa tche, lorsqu'un jour, au pays des Pharaons, voyant deux Hbreux qui se querellaient, il dit celui qui outrageait l'autre : Pourquoi frappez-vous ainsi votre frre ? Et qu'il lui fut rpondu : Qui vous a tabli sur nous pour prince et pour juge? Est-ce que vous voulez me tuer comme vous tutes hier un gyptien ? A partir de ce moment, il comprit sans doute que la rvolution qu'il mditait ne serait que la partie la plus facile de sa tche, et qu'il aurait endurer de rudes preuves avant de parvenir faire un tout de ce mlange de dclasss, d'esclaves et de vagabonds. C'est ainsi seulement que je puis comprendre la cration de ce Jhovah destructeur, qui ne se manifeste que par la menace et la vengeance, frein salutaire impos la licence et au murmure des mcontents. Mais si je le comprends comme moyen au dbut d'une nation qui tire son origine d'une rvolution servile, je ne le comprends plus et ne puis l'admettre comme croyance de l'avenir, le relguant avec tous les autres mythes, avec tous les autres pouvantails dont se sont servis tous les fondateurs des socits antiques.

MOSES OU MosE ET LA SOCIT HBRAQUE143 Qu'on ne nous parle donc plus du peuple de Dieu! En entourant leur origine fabuleuse de meurtres et de rapines, car toujours, suivant l'ordre de Dieu, ils ravirent aux gyptiens le plus qu'ils purent de vases d'or et de vtements, les Hbreux ne peuvent me faire changer l'opinion que j'ai mise sur eux, qu'ils ne furent que des parias rvolts. En outre des arguments que j'ai dvelopps, j'en trouve un dans la Bible elle-mme, que je puis appeler irrfutable, moins que, dans ces tudes sur le pass, le vrai ne s'admette constamment que par l'absurde. Suivant la Chronologie judaque, c'est en l'an 2298 que Jacob alla s'tablir en gypte avec toute sa famille, compose de soixante-dix personnes, fils, petits-fils et arrirepetits-fils. Or, toujours d'aprs la mme autorit, c'est en 2513, c'est--dire deux cent quinze ans aprs, que les Hbreux quittent l'gypte au nombre de six cent mille hommes, sans compter les femmes et les enfants, ce qui devait constituer pour le moins une nation de plus de deux millions d'mes. Est-il possible d'oser soutenir un seul instant qu'en une priode de temps aussi restreinte, et malgr les durs labeurs auxquels elle fut assujettie, la descendance de Jacob ait pu se multiplier dans cette proportion, et ne serait-ce pas aller contre le bon sens que de chercher expliquer la vracit de cette lgende? L'histoire des patriarches et de Joseph sont ou des fictions inventes par Mose, ou, ce que je prfre croire, de vieilles traditions gyptiennes que ce lgislateur a recueillies, et dont il s'est servi pour prouver que la mission providentielle des Hbreux venait de loin, et que leurs anctres avaient dj t les lus du Seigneur. Je le demande avec la plus entire bonne foi, est-ce qu'il n'est pas digne d'un critique historique intelligent et libre de rejeter cet amas de prodiges et de superstitions mons-

]44

LA BIBLEDANSL'INDE

trueuses qui encombrent l'origine de la nation hbraque, et de vouloir la soumettre au moins aux lois vulgaires du sens commun? Nous avons rejet les mythologies grecque et romaine avec ddain ! Pourquoi donc admettre avec respect la mythologie judaque ? Est-ce que les miracles de Jhovah doivent avoir plus d'empire sur nous que ceux de Jupiter? Est-ce que la Souveraine Sagesse, le Dieu que la conscience nous rvle, peut se retrouver dans l'un ou l'autre de ces tres irascibles, sanguinaires, prts la vengeance, crs par la crdulit des peuples ? Et puis quel est ce rle d'orgueil et d'impudence unique dans l'histoire? Une nation se dit la seule protge par l'tre suprme, et elle ne sait donner ses voisins que les plus odieux exemples de duplicit et de cruaut, et c'est au nom de Dieu qu'elle massacre les habitants des terres qui sont sa convenance et sur lesquelles elle veut s'tablir ! Esclave de la veille va-t-elle au moins abolir l'esclavage dans la socit nouvelle qu'elle fonde? Non, et c'est encore par les ordres de la divinit qu'elle rduira en servitude les populations qu'elle aura vaincues. Je ne connais pas dans le pass un peuple dont l'hypocrisie ait t plus constante et qui ait mieux su sanctifier les moyens par le but. Que cela ne nous tonne pas. A la tte de cette thocratie, tablie par Mose sur le modle de l'Egypte, s'est trouv le prtre, le lvite, et il n'a pas failli son rle antique de < dmoralisation et d'asservissement. Cet hritier du brahmanisme indou a continu, comme en Egypte et en Perse, comme dans toutes les socits primitives, faire de l'tre suprme l'instrument de ses passions despotiques, ex-

ET*LSOCIT OUMOSE MOSES HBRAQUE145 ploiter l'ide religieuse pour courber les crdules sous la capricieuse influence de sa caste. Quand nous aurons prouv par l'tude, dans tous ses dtails, de cette socit hbraque qu'elle ne fut, elle aussi, qu'une copie de celle de Manou, ne sera-t-il pas vident que Mose n'aura t que le continuateur de ce lgislateur par l'gyptien Mens, et que sa Gense lui aura t lgue par l'Inde ancienne au mme titre que ses institutions civiles ? Nous pouvons dire que cette opinion, grce aux recherches dj faites sur les autres peuples du monde ancien, n'est plus un paradoxe, ce n'est quela continuation rationnelle et logique de ce grand mouvement d'influence port aux quatre coins du globe par les migrations venues des plateaux de l'Himalaya, influence laquelle il est naturel de penser que les Isralites issus de l'Egypte ne purent se soustraire. Nous allons faire une vrit de ceci en rapprochant l'uvre du lgislateur hbraque de celle du lgislateur indou, et le terrain ainsi compltement dblay, nous pourrons aborder. sans crainte les origines du monde d'aprs les Vedaset les traditions crites des Indous, que la Bible n'a fait que reproduire avec de bien lgres modifications. Un mot encore. En face de ces opinions que la raison et les recherches sur les socits de l'ancien monde m'inspirent, il ne me parat point dnu d'intrt de placer les apprciations des sectaires de la compagnie de Jsus sur ces tissus de cruaut et d'impostures. On verra que jamais l'esprit de parti n'est descendu jusqu' d'aussi misrables arguties. Je lis, dans l'avertissement plac en tte du livre de l'Exode par le P. de Carrires : c Ainsiles chrtiens decegrandaptre(saint apprennent Paul) adorer la protondeur des jugements oil * de Dieudansl'endurcissement abandonn sa sagesse Pharaon, infinie, quia su faireservir et admirer 10

LA BIBLEDANSL'INDE de sa puissance sa propregloireet la manifestation la duretdece il a oslui rsister. aveclaquelle princeet l'opinitret encore regarder Lemmeaptre leurapprend le passage dela mer comme ; la manne l'imagede leur baptme qui tombaitdu ciel Rouge la pierred'osortaitl'eauquisuivait comme la figuredel'Eucharistie; la figurede Jsus-Christ lesIsralites dansle dsert,comme qui nourrit leschrtiens durantcettevie,et qui lessuit parsagrceet par sonesprit dansla vraie entrs terrepromise ; le montSina jusqu'ce qu'ilssoient la loi, comme comme un pdagogue d'ici-bas; l'imagede la Jrusalem lavraie donner Jsus-Christ justice,maisqui conduisait quinepouvait la gloiredontle visage de Mose clapar lequelondevaitla recevoir; le voiledont il se couvrait tait, comme l'imagede cellede l'vangile; la figure del'aveuglement comme Juifs ; leTabernacle, comme de4 l'image l e des du sanctuaire comme l a cleste; sang victimes, ligurede celuide Jsus-Christ. * 146 Ainsi c'est toujours pour la plus grande gloire de Dieu, suivant nos lvites modernes, que l'Egypte a t dcime par toutes sortes de flaux, la peste et les massacres d'enfants.. Sans doute ce fat galement pour la manifestation de la puissance cleste que les bchers et les hcatombes ensanglantrent le moyen ge. Et les victimes de la SaintBarthlmy ainsi que les Vaudois ne furent qu'une figure des gyptiens endurcis. Quelles aberrations! quel pervertissement de l'intelligence et de la morale! Il est profondment attristant de songer que nous sommes encore obligs de compter aujourd'hui avec de pareilles superstitions, et que quatre cinq mille ans de ruines n'ont pu conduire les peuples dans la voie de la libre pense et de l'indpendance religieuse. Sachons donc signaler courageusement leurs origines et leur arracher le masque dont elles se couvrent pour montrer tous qu'elles sont uniquement l'uvre de la faiblesse et des passions humaines.

OUMOSE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE 147

CHAPITRE IV SURLE MODLE MOSE FONDE LA SOCIT HBRAQUE DE CELLES DEL'GYPTE ET DE L'INDE En jetant la base des institutions politiques et religieuses qu'il voulut donner son peuple, Mose ne s'est point soustrait l'influence que nous avons signale et qui a domin le monde ancien; l'et-il essay qu'il n'y ft point compltement parvenu. Ds qu'il eut entran dans le dsert cette masse de dcasts qui, selon l'expression mme de la Bible, avait t suivie d'une foule immense de petit peuple, il fallut la discipliner, la ployer des habitudes rgulires, lui donner des lois. L'ide des divisions de castes tait trop dans les murs pour qu'il ft possible de l'abandonner, aussi prsida-t-elle la constitution du nouveau gouvernement, qui ne fut autre chose que la reprsentation exacte du brahmanisme indou. Au lieu de quatre castes, il y en eut douze, dont la premire fut, comme toujours, celle des prtres, charge de toutes les fonctions civiles et religieuses de la nation, dispensatrice de la parole de Dieu, gardienne des temples, seile prpose aux sacrifices, seule juge des pchs de conscience et des fautes commises contre la socit. Cette thocratie eut pour chef suprme un grand-prtre, autorit mystrieuse et puissante que nul ne put discuter, dont la parole faisait loi dans le spirituel comme dans le temporel, et qui ne pouvait tre atteint que par le jugement de Dieu.

148

LA BIBLEDANSL'INDE

C'est l'idal que rve aujourd'hui l'ultramontanisme, l'autorit qu'il voudrait tablir au profit des papes, en rduisant les socits modernes n'tre plus que des corps dont toute pense et toute volont aurait Rome sa rgle, sa souveraine inspiration. Dira-t-on que les tribus hbraques ne furent point des castes, et que ces divisions naturelles vinrent de l'origine attribue chacune d'elles, de leur descendance des fils de Jacob? Cette filiation n'est pour moi qu'une fiction ingnieuse de Mose pour faire admettre comme cres par Dieu luimme ces divisions qu'il tablissait, et contre lesquelles le peuple et sans aucun doute murmur. N'tait-il pas, du reste, ncessaire de prsenter ainsi ces imitations d'un pass qui venait rappeler aux Hbreux leurs souffrances sous le despotisme gyptien, pour que, malgr cela, nul homme ne ft tent de changer de tribu ? Comme c'est bien toujours le mme mobile qui fait agir le lgislateur isralite, peine libre il s'entoure d'initis, les associe son ambition, ses projets, il les consacre prtres, les met sous la protection divine pour que le peuple ne ft point tent de contester la lgitimit de leur pouvoir. Ces tribus ou castes qui existrent, avec une prohibition d'en sortir semblable celles de 1 Egypte et de l'Inde, ne furent sans aucun doute conserves par Mose que pour tablir tout jamais la suprmatie du lvite, et pour que la famille de ce dernier se conservt pure de tout mlange avec les autres membres de la nation. A une poque o tous les peuples avaient adopt ce principe du gouvernement par le prtre, quoi de plus simple que de reconnatre que Mose s'tait born copier, en la modifiant, la constitution que les migrations et les colonisations indoues avaient mise en honneur en gypte et dans l'Asie entire?

MOSES OU MOSEET LA SOCIT HBRAQUE149 Pas n'est besoin d'expliquer tout cela par une mission divine et par la croyance aux fables et aux prodiges dont le librateur des Hbreux s'est servi pour diriger avec moins de peine la troupe turbulente et sans cohsion qu'il avait sous ses ordres. Les murmures, les refus d'obissance, les soulvements furent si nombreux, que l'on se demande comment il et pu accomplir sa tche, s'il n'et eu l'habilet d'inventer ce Dieu sans cesse sur la brche, faisant massacrer les blasphmateurs et les rvolts, et terrifiant la foule par l'atrocit de ses vengeances. N'estce pas au nom de Jhovah que vingt-trois mille Isralites furent massacrs par les membres de la tribu de Lvi, c'est--dire par les prtres, aprs les superstitions du veau d'or? Quelle qu'et t l'nergie de Mose, et en admettant ces pouvantables scnes de carnage, il et fini par tre tu lui-mme, s'il n'et divis le peuple en classes diffrentes, et surtout fanatis cette classe de prtres qui furent ses sectateurs et ses soutiens les plus ardents. Je ne puis voir, pour ma part, aucune diffrence entre'le brah- 1 manisme et le lvitisme, et tout concourt nous dmontrer qu'ils sont descendus l'un de l'autre. En rapprochant par les murs ces deux civilisations, nous aurons occasion de dmontrer bientt que cette filiation n'est pas imaginaire et que tout ne se rduit pas seulement des rapports de ressemblance dans les institutions. On fait Mose l'honneur d'avoir tabli le premier, d'une manire prcise et sans obscurit, cette grande ide de l'unit de Dieu, que les nations contemporaines de celle qu'il fonda ne paraissent point, du moins dans les traditions historiques de cette poque, avoir comprise d'une manire aussi parfaite. Cette opinion est le rsultat d'une erreur que nous aurons peu de peine renverser, quoiqu'elle ait t consacre par le temps et le dogme chrtien qui, en acceptant la succession hbraque, dut naturellement la faire sienne et la propager avec ardeur.

150

DANSL'INDE LA BIBLE

Mose, initi en gypte par son ducation sacerdotale aux splendeurs du disme indou, au lieu de donner aux Hbreux un culte bas sur les superstitions auxquelles les prtres gyptiens avaient habitu les basses castes dans un but de domination facile comprendre, leur rvla le premier des mystres de l'initiation, bas sur l'unit de Dieu, et les traditions de la cration du monde, prcieusement conserves par l'Inde et par l'Egypte pour les castes privilgies des brabmes et des hirophantes. Mais il est une chose digne de remarque, c'est que, tout en livrant la foule ces sublimes notions sur l'unit de l'tre suprme, il fut oblig de les altrer, n'osant point les prsenter dans toute leur puret ce peuple n de l'esclavage, et qui n'avait pas encore conquis une intelligence assez rationnelle, assez libre du pass pour permettre. qu'on dgaget pour lui l'ide de Dieu tout-puissant, crateur et bon, de toute ide accessoire de cruelles vengeances et de terribles chtiments. C'est pour cela que Mose n'osa faire planer son Jhovah au-dessus des mondes avec cette figure sereine et calme des livres sacrs des Indous qui sied si bien sa majest divine. Si, d'un ct, il eut le mrite d'oser, contrairement tous ses devanciers, proclamer l'unit de Dieu la face de la nation et de proscrire les superstitions que Manou et Mans trouvrent bonnes pour la plbe, de l'autre, faisant un pas en arrire, il fut forc, pour asseoir sa puissance et les institutions qu'il fondait, de faire de ce Dieu un tre despotique et cruel, propre inspirer la terreur et commander l'obissance aveugle. Le cortge de craintes, de terribles manifestations que d'autres avaient divis l'infini par la multiplicit des idoles, Mose le fit dcouler d'une seule, et son culte ne fut ni moins sombre ni moins sanguinaire que celui des autres. N'est-ce pas Jhovah qui ordonne tous les mas-

151 MOSES OU MosE ET LA SOCIT HBRAQUE sacres de la Bible, toutes les hcatombes de nations idoltres, et cela pour la glorification de son nom et faire une place au soleil aux anciens esclaves de l'Egypte? Il faudrait avoir le respect de l'horrible bien chevill dans l'me et l'amour des luttes ineptes de l'intolrance fortement enracin, pour voir en Mose autre chose qu'un rude fondateur dont le fer et le feu furent le principal aide, et en Jhovah autre chose qu'un pouvantail, qu'un moyen de domination mis au service d'une oligarchie sacerdotale. En rsum, le gouvernement tabli par Mose fut thocratique sous l'impulsion souveraine des prtres. Les divisions par tribus qu'il dicta furent des castes destines maintenir le peuple dans un tat de stabilit propre assurer le rgne des institutions et du pouvoir nouveau. Et l'on peut dire alors que les Hbreux ne furent, ni par leurs croyances, ni par leur tat social, une exception la rgle subie par tous les peuples de l'antiquit. Il en est qui se retranchent derrire la sublimit du Dcalogue pour faire aux Hbreux une aurole de moralit qu'ils refusent aux peuples contemporains. Le Dcalogue recommande d'honorer son pre et sa mre, de ne point tuer, de ne point commettre d'adultre, de ne point voler, de ne point porter de faux tmoignages contre son semblable et enfin de ne rien dsirer de ce qui peut appartenir autrui. Ces principes ne datent point du mont Sina, ils sont antrieurs aux Hbreux et toutes les civilisations qui les ont prcds; et lorsque Mose vint les rvler au peuple sur la montagne, il y avait longtemps que la conscience les avait d'elle-mme fait connatre tout homme juste. Ce Dcalogue, donn avec tant de pompe aux Hbreux au milieu des sons de la trompette et du tonnerre, me semble, du reste, une drision bien amre. Il suffit de lire la Bible pour voir que peu de peuples furent plus corrompus, que peu usrent de plus de duplicit dans leurs relations

152

LA BIBLEDANSL'INDE

avec leurs voisins, que peu enfin eurent moins le respect de la chose d'autrui. Ils pillent 1 Egypte avant de la quitter, traversent le dsert, continuent leurs brigandages, leurs vols main arme sur chaque terre nouvelle qu'ils foulent, jusqu' ce que, lassant la patience des peuples, ils soient vigoureusement chtis et rduits de nouveau en servitude. Mose et ses successeurs eurent beau faire, les parias restrent des parias, et il fut impossible de faire une nation srieuse, attache la terre et adonne au travail, de ces anciens esclaves des Pharaons. Nomades ds le dbut, ils restrent nomades, malgr leur campement en Palestine, et les nations leurs voisines semblent s'tre d'un commun accord runies pour les fustiger et repousser leurs agressions sans cesse renaissantes, de mme que plus tard l'Europe entire devait se coaliser et courir sus aux pirates musulmans qui, comme eux, avaient eu l'Arabie et la Palestine pour berceau. Oh! c'est une toute autre socit que celle-ci que nous verrons s'panouir dans l'Inde des Vedas, dans l'Inde des traditions primitives, des traditions sacres, et si vous admirez les vrits vulgaires du Dcalogue, quel sentiment s'emparera de vous la vue de ces grands principes philosophiques et moraux que, plus tard, le novateur chrtien vint rvler au monde qui les avait oublis. Mose les connut, les tudia sans doute dans sa jeunesse; sa tentative en faveur de l'unit de l'Etre suprme, ainsi que sa Gense, qui n'est qu'un cho de la Gense indoue, semblerait nous le prouver. Et s'il a t au-dessous de sa tche de rgnration, s'il a copi le brahmanisme plutt que le vedisme, peut-tre doit-on l'attribuer la situation morale avilie des Hbreux en Egypte, situation que l'indpendance ne parvint pas changer, et qui peut-tre fora ce lgislateur rgner, ainsi que nous l'avons dit, par la

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE153 superstition et la crainte des vengeances d'un Dieu sans piti. Avec un autre peuple entre les mains, peut-tre ft-il parvenu difier en Jude une socit comparable celle des plus beaux temps de la Grce. Ainsi donc ce ne fut point l'homme peut-tre qui manqua de gnie, car il avait puis aux vieilles sources, mais bien le peuple qui manqua d'intelligence pour le comprendre. Cela est si vrai, je crois si fermement que la rforme de Mose et pu avoir un autre cachet avec un peuple moins abruti par la servitude, que l'on peut remarquer que le Dieu de la Gense, le Dieu des premiers pas bibliques, ne ressemble pas au Jhovah jaloux et altr de sacrifices humains de l'Exode et des livres suivants. On dirait que Mose, mesure que les cris et les soulvements devenaient plus frquents dans le dsert, sentait le besoin d'assombrir de plus en plus la figure de la divinit, de lui faire lancer des oracles vengeurs pour ramener le calme au sein de cette foule agite, sur laquelle le langage de la raison ne pouvait avoir de prise. Que serait venu faire ici le Dieu des Vedas avec ses trsors inpuisables de bont et de pardon?. ce ramassis d'esclaves et de vagabonds l'et banni. Il lui fallut, pour le tenir, un Dieu la main de fer, sachant chtier, mettre mort, lancer le feu cleste et exterminer vingt ou trente mille hommes pour une imprcation, un blasphme, une prire au veau d'or. Et voil pourquoi Mose abandonna les Vedas aprs la Gense pour se jeter plein corps dans le brahmanisme, c'est--dire dans la domination par le prtre et pour le prtre. Il en est, sans doute, qui trouveront ces opinions bien tranges. Il est certain que l'ducation que nous recevons depuis dix-neuf sicles ne nous prdispose gure penser librement et entendre la parole libre 1

154

LA BIBLEDANSL'INDE

Forcs que nous sommes, d'un ct, d'admettre certaines fictions religieuses, que l'on nous refuse le droit de discuter, et de l'autre de repousser, sans de meilleurs motifs, d'autres fictions religieuses qu'on n'a le droit de discuter que pour les nier, que peut-il sortir de pareilles habitudes? Vrit ici, c'est--dire chez nous, erreur au del, c'est-dire chez les autres. voil la rgle de tous les partis, le systme de toutes les communions. Oh! je comprends parfaitement que la voix d'un libre penseur, qui a le courage de venir dire : Toutes les superstitions comme tous les despotismes ont une origine commune; je viens vous le prouver et vous indiquer la source pour que vous la tarissiez, pour que vous puissiez faire l'avenir l'aide des leons du pass; je viens vous dmontrer qu'il n'y a plus de transaction possible avec certaines choses en face des ruines qu'elles ont produites.,, je comprends parfaitement que cette voix puisse tre honnie et conspue, comme toutes celles dont elle suit la trace ferme et courageuse. et dont on a jet l'uvre aux gmonies, ne pouvant plus y jeter les corps.

CHAPITRE V DR LA RPRESSION CHEZLES HBREUX Le systme pnal inaugur par Mose ne fut point la reprsentation exacte de celui de la terre d'Egypte ou de l'Inde ; mais les diffrences que nous pouvons observer, loin de nuire l'origine que nous avons assigne aux Isralites, deviennent des arguments d'autant plus frappants qu'elles ont leur source dans cette origine mme.

ET LA SOCIT MOSES OUMOSE HBRAQUE155 Ainsi que ses prdcesseurs, Mose admit comme moyen de rpression et d'expiation : La mort, La bastonade, L'amende, Et la purification par les sacrifices. Mais il repoussa tout rejet partiel et complet de la tribu ou de la caste, pnalit qui, nous l'avons vu, avait t adopte par la Perse, la Grce et Rome, et qui, par le droit de Justinien, passa plus tard dans les codesmodernes sous le nom de mort civile. Ce refus du judasme d'accorder droit de cit l'interdiction de l'eau et du feu aux grands coupables, qui cependant fut si bien dans les murs de l'Orient, est une exception qui s'explique logiquement d'elle-mme. Il n'y a l ni progrs, ni pense d'humanit, car il et certes mieux valu rejeter de la tribu, au lieu de les massacrer, les vingt mille Isralites coupables seulement d'avoir foltr avec les filles de Moab. Et il suffit de lire la Bible pour voir qu'elle est pleine d'hcatombes et de sacrifices humains, et que ce livre est crit avec du sang. On ne peut donc voir l un adoucissement apport aux murs anciennes. La pense qui guida Mose est trop simple pour n'tre point vraie, et on peut dire qu'elle naquit forcment de la situation. Si le peuple hbreu, ainsi que nous l'avons dmontr, s'est form par le rejet de la caste des Egyptiens coupables, s'il fut le paria de la socit des Pharaons, ce devint une ncessit pour Mose de ne pas crer -de parias dans la socit hbraque. D'abord il ne fallait pas laisser entrevoir au peuple nouveau qu'il pouvait, par quelque motif que ce soit, retourner la situation misrable laquelle il venait de se soustraire.

156

LA BIBLEDANS. L'INDE

Puis il y avait une raison d'tat, indubitablement entrevue par Mose, et qui consistait ne pas crer, par ce rejet de la tribu, une nation dans la nation, qui, s'accrossant peu peu, pouvait devenir avec le temps un danger social. Les Egyptiens avaient essay d'arrter le dveloppement des Isralites par des massacres et de durs travaux : il tait d'une sage politique de prvoir que les mmes causes pouvaient forcer un jour les imiter par la crainte d'une rvolution servile. Donc l'tablissement de cette antique pnalit devant apporter infailliblement des ferments de dcomposition menaants pour l'avenir, Mose prfra la remplacer, dans l'ordre religieux et civil, par le massacre en masse de tous les grands coupables. On se dfaisait ainsi de ceux qui niaient Jhovah, comme de ceux qui murmuraient contre l'autorit du lgislateur et des prtres, ses successeurs. Pour les fautes d'une moindre importance et ne touchant pas essentiellement la constitution thocratique du gouvernement, la peine du talion fut tablie : Oculum dentem manum prooculo, prodente, promanu, pedem propede. Adustionem vulnus livorem livore. proadustione, p ro vulnere, pro il pouril,dent pourdent, main pourmainet pied pourpied. Brlure pourbrlure, plaiepourplaie,meurtrissure pourmeurtrissure. 24et 25.) (Exode, chapitre iv, versets Saluons cette premire apparition du talion, de cette peine barbare dans les socits antiques! Ce que ni l'Inde ni l'Egypte thocratiques ne surent inventer; ce que Manou, Boudha, Zoroastre et Manseussent repouss avec horreur, il appartenait au judasme de Jhovah de nous le donner. Ceci ne fut point de l'imitation, et Mose peut regarder le talion comme un fleuron original de sa couronne de lgislateur.

ET LA SOCIT MOSES OUMOSE HBRAQUE 157 Ce mode de rpression se retrouve, plus tard, au dbut de plusieurs autres nations; mais il resta dans la barbarie des murs et des coutumes primitives: aucun peuple n'osa suivre l'exemple d'Isral et le conserver dans son droit crit. Plus nous avancerons, et plus nous aurons l'occasion de constater que, si la Jude changea quelque chose la civilisation lgue par l'Inde et l'Egypte, ce ne fut que pour faire un retour la barbarie, la cruaut des premiers ges, o l'homme nomade ne reconnaissait le droit que par la force. Cde-moi la terre, ou je te tue, dit Can Abel. - Obissez, courbez-vous sous la parole de Dieu, ou la mort ! dit Mose aux Hbreux, et ces derniers leur tour s'en furent droit aux peuples leurs voisins et leur dirent : Cdez-moivos richesses, vos filles vierges et vos maisons, ou'vous serez dtruits par le fer et le feu. Je ne puis rsister au dsir de faire en quelques lignes le bilan de tous les massacres accomplis, de tout le sang vers d'aprs les ordres de Jhovah , soit par Mose et ses successeurs sur les Isralites eux-mmes, soit par ces derniers sur les peuples qu'ils voulaient anantir pour s'emparer de leurs dpouilles. Ce ne sera point sortir de mon sujet. Outre qu'il y aura l un haut enseigAement religieux et moral, j'en pourrai tirer aussi un victorieux argument contre ceux qui ne manqueront pas de nier l'authenticit des livres sacrs des Indous, pour pouvoir soutenir qu'ils ont copi la Bible. Les sublimes traditions sur l'unit de Dieu, la trinit, la cration, la faute originelle et la rdemption eurent pour rsultat dans l'Inde une haute civilisation philosophique et morale. La copie de ces traditions, qui n'taient point nes sur le sol hbraque, ne put rgnrer un peuple qui, sorti du

158

DANSL'INDE LA BIBLE

meurtre et des rapines, ne sut vivre que par les rapines et le meurtre. Les premiers chapitres de la Gense hbraque ne sont point leur place dans ce livre, qui n'est que le pangyrique audacieux de la violence et de la destruction. Il faut restituer cette Gense aux Vdas, qui elle appartient. Que toutes les superstitions du pass se soulvent pour crier anathme! Voil mes opinions. Et voici mes preuves. M

CHAPITRE VI LE BILANDE LA BIBLE. CHATIMENTS, MASSACRES, DESTRUCTIONS Depuis que nous nous occupons de Mose, nous n'avons point laiss passer une page sans montrer l'indignation qu'excitent en nous le sombre fanatisme et les cruelles doctrines de ce livre de la Bible, devant lequel s'agenouillent les masses, sans l'ouvrir et le comprendre, qui pour beaucoup est l'uvre suprme de la loi, de la sagesse, mais qui n'est pour nous qu'un code de superstitions et de cruauts. Voyons, dpouillez-vous de cette admiration banale qui n'est point de votre fait et que l'esprit de parti s'efforce de vous inculquer genoux; descendez au dedans de vousmme; fiez-vous cet intime bon sens qui est toute la force de la conscience; puis lisez et jugez. Jhovah, netrouve pourfaciliterla sortiedes Hbreux d'gypte, ns des moyen quede mettre&morttousles premiers pas de meilleur de frapperdesinnocents. c'est--dire Egyptiens,

OUMOSE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE 159 Les Hbreux, tous les vasesd'oret les en s'enfuyant, soustraient richeshabitsqu'ilspeuvent emporter. Jhovah aux Hbreux deretourner sur leurspas, afinque ordonne et qu'ilpuisse les voyant, semette leur poursuite Pharaon, l'anantir inutile et cruelle, avectoutesonarme. les Hbreux (Vengeance puisque sonthorsde danger.) LesIsralites, mourant de faimdans le dsert,Jhovah leur enetdela manne. voiedescailles Aprs l'adoration du veaud'or, Jhovah furieux veutdtruire tous Mose lesIsralites; devingtimplore poureuxet le priedesecontenter trois mille, qu'il fait gorger le par les prtres.Aprsce fait d'armes, bnirlesHbreux. Dieuconsent des (Cen'estquedansles thogonies l'onpourrait, cannibales detellesatrocits.) rencontrer q ue j e crois, Jhovah annonce auxHbreux denouveau se que s'ilsle forcent eux,il les exterminera. manifester Mose demande voirJhovahen face,ce dernier lui rpond qu'il semontrer lui derrire : < Tollam ne peut quepar et quemanum meam, mea. (Quelles tristesabsurdits videbis posteriora !) Nadabet Abiusontpunisde mort pour avoiroffertun sacrifice avecdu feutranger. Quiconque tue un buf,ou une brebis,ou une chvre, destins estpunidemort. au Seigneur, tre consacrs Celuiquiconsacre sesenfants auxidoles estpunidemort. LesIsralites murmurent contrele Seigneur un ; il envoie fatigus un grandnombre. feucontreeux quiendvore Jhovah envoie foisdescailles aux Isralites, mais pourla seconde outremesure. tousceuxqui enmangent ilfait mourir Marie,surd'Aaron,ayant murmur contreMose, le Dieula de la lpre. frappe LesHbreux de nouveau, illescondamne mourir ayantmurmur dansle dsert,depuis vingtanset au dessus. Cor, et une partiedu peuple, s'tant rvolts Dathanet Abiron, fit sortirdesendvors ils furent contre par le feuqueJhovah Mose, traillesde la terre. le mme feudtruitquatorze Nouveaux dupeuple; mille murmures septcents personnes. LesHbreuxayant encoreblasphm contreJhovah,il envoie defeu qui en fait mourirun grandnombre. contreeuxun serpent LesIsralites, les Chananens et les par ordredeDieu,dtruisent et toutsonpeuple, Amorrhens ; ils taillentenpicesOg, roide Basan, ils s'tablissent s'chapper; sur sans ait pu parvenir qu'unseulhomme le sol conquis. Vingt-quatre milleIsralites sontmassacrs par les prtrespour avoireucommerce aveclesfilles desMoabites. Jhovah Israordonne Mose douze mille depunirlesMadianites; litesmarchent contreeux. Tousleshommes sontpasssau filde l'pe, les roissonttuset lesfemmes emmenes en captivit. Mcse ont t se fchede ce que toutesles femmes madianites

LA BIBLEDANSL'INDE il lesfaittuer avectous les enfantsmles,ordonnant de ne pargnes; et omnes reserrserver autem, que lesvierges. Puellas ftminas virgines vate vobis. 160 Qu'est-il besoin de continuer plus longtemps ces citations', et l'histoire tout entire de ces premiers temps des Hbreux pourrait-elle nous montrer autre chose que des ruines, des massacres et de honteuses superstitions? Est-il un peuple qui ait eu de pareils dbuts et qui ait os les mettre sous la protection de l'tre suprme? En admettant que tous ces massacres aient pu avoir lieu, on ne peut leur trouver d'autres raisons que le fanatisme de Mose, faisant tuer par ses sides, par ses prtres quiconque se permettait le moindre murmure contre son autorit et celle du Dieu qu'il imposait. Peut-tre aussi le dsert ne pouvant procurer la nourriture suffisante du peuple entier, le dictateur se dcidait il le dcimer pour viter des scnes de carnage plus violentes, que la faim n'et pas manqu de susciter. Quoi qu'il en soit, cette poque et ce peuple sont jugs pour nous, et il n'y a pas dans l'histoire du pass de plus grandes preuves du pervertissement et de la faiblesse de l'humanit que celles qui nous viennent de l. Il en est qui voient dans tous ces massacres, ne respectant ni enfants ni femmes hors les vierges. une manifestation de la puissance de Dieu. Nous prfrons y voir une manifestation de l'esprit du mal, rgnant sans partage sur ces hordes barbares et indisciplines qui, depuis leur dpart d'gypte, ne surent marquer leur passage que par le rapt, le pillage et l'assassinat, semblables aux nomades arabes, leurs bien proches parents, qui dvastent encore ces contres. Non, ce n'est point chez ce peuple que nous irons chercher les origines de nos croyances et de nos traditions religieuses et philosophiques, et ce n'est point de ce livre

OUMOSE MOSES ET LA SOCIT HBRAQUE161 de la Bible que nous ferons sortir la foi nouvelle des nations modernes. Le Christ est venu fouler aux pieds toutes ces superstitions. Juif, il renia les Juifs, car cet aptre de l'galit du bien pour le bien et d la foi en l'ternelle bont de l'tre suprme ne pouvait rien avoir de commun avec la loi de vengeance de Jhovah. Mose avait entrevu l'unit de Dieu et les primitives croyances sur la cration par les traditions de l'gyptien Mans. Dominateur d'un peuple, il employa sa science au profit de sa domination et de celle de ses initis, et il marcha par le feu et le sabre, lguant ses doctrines et son rle Mahomet, qui plus tard devait fonder, en imitant ses exemples et copiant son livre de la loi. Le Christ, ddaignant Mose et Mans, et leur inspirateur Manou, et se reportant jusqu'aux admirables enseignements de Christna, que le brahmanisme et le pouvoir des prtres avaient fait oublier, vint annoncer aux hommes la loi de charit et d'amour, qui avait t celle des anciennes populations de l'Orient. Christna et le Christ, voil les deux plus admirables figures de l'ancien monde et du nouveau, figures de rgnration, de concorde, d'amour et de posie, idalisant le bien et le beau, et refltant le ciel commel'eau pure reflte le jour! Christna fut touff par le brahmanisme. Veillons ce que le lvitisme n'touff point le Christ.

162

LA BIBLEDANS L'INDE

CHAPITRE VII PARTICULIRES DE L'INFLUENCE PREUVES INQUELQUES SURLA SOCIT PARL'GYPTE DOUE HBRAQUE Les murs et coutumes de la Jude rappellent tellement celles de l'Inde qu'elles suffiraient elles seules pour soulever tous les doutes que l'on pourrait conserver sur la colonisation du monde ancien par des migrations venues de l'Indoustan. Nous avons vu les grands principes de cette vieille civilisation dominer la Perse, l'Egypte, la Grce et Rome: la Jude va nous montrer la mme influence jusque dans les moindres dtails de son organisation sociale. Nous cueillerons au hasard et sans ordre parmi ces nombreux points de contact et ces ressemblances, si frappantes qu'il est impossible de ne pas affirmer plus vigoureusement encore cette unit d'origine de tous les peuples de l'antiquit, que nous avons, ds les premires pages de ce livre, pose presque comme un axiome. Mariage des veuves chez les Hbreux et chez les Indous. Nous lisons dans la Gense Biblique : Juda fit pouser Her, son filsan, unefilledu nomde Thamar. et le Seigneur le Her,filsainde Juda, fut un trs-mchant homme, frappadeditdonc mort. nls: Epousez Juda Onan,sonsecond Thamar,la femme desenfants votre de votrefrre,et vivezavecelle,afinqueoomsuscitiez frre. avecla femme de sonfrre,et sachantque Orcelui-ci,cohabitant

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE163 les enfants d'elle neseraient cenquinatraient point lui,maisseraient ssappartenir sonfrre,semen in terram. fundebat Nous lisons encore au livre de Ruth : dit: Je prends Booz Ruthla Moabite, femme de Mahapourfemme le nomdu dfuntdanssonhritage et queson Ion,afindefairerevivre nomne s'teigne pas danssa famille, parmises frreset parmi son peuple. Maints autres passages de la Bible nous dmontrent que ce fut une loi, pour le plus proche parent de tout homme mort sans postrit, d'pouser la veuve de ce dernier pour lui susciter des descendants. Les enfants qui venaient natre taient considrs comme les fils du dfunt, et se partageaient son hritage. D'o vint cette coutume, quelle fut la raison de cette obligation impose par le lgislateur? Nous av.ons beau fouiller tous les livres de l'Ancien Testament, ils ne peuvent nous apporter aucune lumire sur ce sujet. La plupart des commentateurs, s'en rapportant aux motifs donns par Booz de son mariage avec Ruth, croient que l'union d'une veuve avec le frre ou un parent de son mari dcd n'avait en effet d'autre but que celui de perptuer la race de ce dernier. Cette opinion ne saurait nous satisfaire. L'intrt particulier d'un homme qui n'existe plus taitil donc si grand qu'un frre, et son dfaut un parent, fussent obligs de se sacrifier pour continuer sa descendance? Est-ce que ce frre ou ce parent ne devaient point tenir aussi ne point mourir sans postrit? Pourquoi donc les forcer un mariage qui, en continuant la famille d'un autre, devait tarir la source de la leur? Cette coutume, dont le judasme ne peut nous donner l'explication, est le rsultat d'une fiction qui tire son origine des croyances religieuses des Indous, apportes en gypte par les migrations; elle passa dans les murs et

164

LA BIBLEDANSL'INDE

fut adopte par les Hbreux, bien que la croyance qui lui avait donn naissance et t abandonne ou oublie. Chez les Indous, un pre ne peut parvenir au sjour cleste que par les sacrifices expiatoires et les crmonies funraires que son fils accomplit sur sa tombe et qu'il doit renouveler chaque anniversaire de sa mort. Ces sacrifices enlvent les dernires souillures qui s'opposent ce que l'me puisse, par sa runion au Grand-Tout, goter la suprme flicit promise l'homme juste. Il est donc de toute ncsst que chaque homme ait un fils qui puisse lui ouvrir les portes de l'immortel sjour de Brahma. C'est pour cela que la loi religieuse fait appel au dvouement du frre ou du plus proche parent du dfunt, notant d'infamie celui qui se refuserait l'accomplissement de ce devoir sacr. Chez les Hbreux, tous les fils qui naissent de la veuve appartiennent au mari dont la mort l'a prive, ce qui est absurde, puisque, pour continuer la postrit d'un homme, on teint la postrit d'un autre. Chez les Indous, au contraire, le premier fils qui nat ainsi a pour pre le premier mari de sa mre, il hrite de lui et doit accomplir les crmonies mortuaires; mais tous les autres enfants qui peuvent voir le jour par la suite appartiennent au frre ou au parent qui a pous la veuve, et, de cette faon, son dvouement n'est point la ruine de ses propres intrts. Si, aprs avoir procr un fils, il ne peut en obtenir d'autres, la loi lui permet d'en adopter un qui portera son nom et sacrifiera ses funrailles. La coutume hbraque est un non-sens, puisqu'elle dclare enfants du dfunt tous ceux qui viennent natre de sa femme, sans s'inquiter du pre naturel, qu'elle prive ainsi de toute descendance. La coutume indoue est rationnelle et logique, puisqu'elle sauvegarde les intrts des deux, et de plus elle donne un motif cet acte, qui serait incomprhensible sans la

OU MOSE MOSES ET LA SOCIT HBRAQUE165 croyance religieuse, tandis que la Bible ne se croit pas tenue des claircissements, que, du reste, elle et peuttre t fort embarrasse de donner. On voit clairement que ce n'est qu'une tradition indoue conserve, bien qu'on ait perdu de vue le but qui la lgitimait et la rendait accceptable. Et Onan n'et certainement point song prolonger la strilit de Thamar, si la loi n'et attribu son frre que le premier-n des enfants qui pouvaient natre de ses oeuvres. Animaux impurs dont il est dfendu de manger d'aprs la Bible. Mosedfend de manger comme impurs tous les animaux ruminants qui n'ont point le sabot fendu et le porc, qui, bien qu'ayant le sabot fendu, ne rumine point. Parmi les poissons, il tolre ceux qui ont cailles et nageoires, repoussant tous les autres comme impurs. Entre les oiseaux, voici ceux que sa dfense atteint : L'aigle, le griffon et le faucon; Le milan, le vautour et tous ceux de son espce; Le corbeau et ceux qui lui ressemblent; L'autruche, le hibou, le larus, l'pervier et tous ceux de mme race; Le chat-huant, le cormoran, l'ibis; Le cygne, le butor, le porphyrion; Le hron, la cigogne, la huppe et la chauve-souris; Tout ce qui vole et marche en mme temps sur quatre pieds. Parmi les animaux qui remuent sur la terre sont impurs, et par consquent prohibs : La belette, la souris, le crocodile et tous ceux d'espces semblables; La musaraigne, le camlon, le stellion, le lzard et la taupe.

166

LA BIBLEDANS L'INDE

Tout homme qui mange de ces animaux est dclar impur comme eux. Tout homme qui les touche lorsqu'ils sont morts est impur jusqu' la chute du jour. Tout vase qui les contient est impur et doit tre bris. Animaux impurs dont il est dfendu de manger, d'aprs Manou, et les prohibitions brahmaniques. Tout dwidja(en sanscrit : homme pur, homme sanctifi, rgnr) doit s'abstenir des quadrupdes au sabot non fendu, except cependant de ceux que permet la sainte criture. Le porc domestique (par opposition au sanglier, qui est permis) est dclar impur, quoique ayant le sabot fendu. Tous les oiseaux carnivores sans exception, tels que le milan, le vautour et l'aigle, sont prohibs. Tous ceux galement qui frappent avec le bec et dchirent avec leurs griffes. La mme dfense atteint le moineau, qui est dit, chose bien remarquable, protecteur des moissons, car il dtruit les insectes nuisibles. Puis le cygne, le perroquet, la grue, le corbeau, le tittibha, oiseau huppe, le datyouha ou pivert, et tous ceux dont la langue attire les insectes. Tous les poissons, except ceux de l'espce pthna et rohta, c'est--dire, ayant comme eux, cailles et nageoires, ne peuvent entrer dans la nourriture de ceux qui suivent la rgle proscrite. Tous les animaux enfin qui rampent sur la terre ou la creusent de leurs griffes sont proscrits comme plus impurs encore que tous les autres. Toute impuret occasionne l'homme par son contact vec un corps mort dure dix jours et dix nuits, ou quatre

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE167 jours, ou un jour seulement, suivant la rputation de sagesse et de vertu dont il jouit. Le vase de cuivre, d'argent ou d'or qui a contenu ou simplement touch les corps impurs, doit tre purifi selon le mode tabli. Le vase de terre doit tre bris et enfoui profondment dans le sol, car rien ne peut le purifier. Que dire en face de tels rapprochements ? Objectera-t-on que toutes ces prohibitions d'animaux ne sont que des rgles d'hygine, communes tous les peuples de l'Orient? Cela n'empchera point l'Inde d'avoir t l'initiatrice, d'avoir la premire indiqu la voie. Il ne reste qu'un moyen de renverser tout cela, c'est de nier l'antiquit de l'Inde. Je m'attends bien quelque chose de semblable de la part des souteneurs jurs dq certaines castes; je les prierai alors d'aller plus loin, et de me dmontrer que le sanscrit est n de l'hbreu. Qui sait si je ne verrai pas cette plaisanterie se raliser. preuves des femmessouponnesd'adultre. Nouslisons dans la Bible, livre des Nombres: safemme devantle prtreet prsentera Le marimnera pourelle defarined'orge. Il ne repenla dixime enoffrande partied'unemesure et il n'y mettrapointd'encens, dra point l'huilepar dessus, parceque l'adultre. et uneoblation de jalousie c'estunsacrifice pourdcouvrir deterre,il del'eausaintedansun vaisseau Et ayantpris(leprtre) y mettraun peu de terre du pav du Tabernacle. Et il dira la de vous., ceseaux femme : Siwnhomme nes'estpointapproch ne vousnuiront Mais si amres, de maldictions, point charges vousvoustesretirede votremari , quevotreventreenfleet crve,et quevotrecuisse pourrisse. Et il leslui donnera boire. Nous lisons dans Gauttama (Commentaires sur Manou) : des'tre Cefutunecoutume ancienne deconduire la femme accuse enreoevant les embrassementg d'unautrehomme que de son touille,

LA BIBLEDANSL'INDE dela pagode, etde la livrerau brahmesacrificateur. C mari, la porte dernier desclasses mle jetait dansun vased'eaupuise par unhomme avecun peude terreramass (paria)une tigede cousa(herbesacre), dansle pas d'un animalimmonde, et il donnaitcetteeau boire la femme enluidisant : Sita matrice n'a pointreudesemtnce trangie 4 cetteeaumaudite serapourtoi aussidouceque l'aucrita(ambroisie) si au contraire tu as reulatacheimpure,tu mourras., et tu re< natrasdansle ventred'unchacal sera afflig ; mais,avant,ton corps en pourriture. et tombera Aujourd'hui, d'lphantiasis laloi a subs etc titu ce modereligieux, Impuret de ceux qui touchent les morts, d'aprs la Bible (livre des Nombres) : Celui qui touche le corps d'un homme mort est impur pendant sept jours; il doit, pour se purifier, recevoir l'aspersion de l'eau d'expiation. Tous ceux qui entrent dans la tente d'un homme mort, et tous les vases qui s'y trouvent, sont impurs pendant sept jours. Tout homme impur rend impur tout ce qu'il touche. Impuret de ceux qui touchent les morts, d'aprs Manou et les traditions brahmaniques. L'impuret occasionne par l'attouchement du corps d'un mort a t dclare par la loi durer dix jours (Manou, livre 5). Les brahmes sont purifis en trois jours. Ceux qui entrent dans la maison d'un vaysias ou d'un soudras dcd sont impurs pendant dix jours. Ceux qui entrent dans la maison d'un roi aprs sa mort sont souills pendant trois jours. L'impuret qu'occasionne le corps d'un brahme ne dure qu'un jour. Lorsqu'un homme meurt, tous les vases contenus dans sa maison sont impurs. Les vases en mtal se purifient par le feu, ceux en terre sont briss et enfouis.

168

Il OUMOSE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE169 L'homme se purifie avec des ablutions d'eau lustrale. Manou, qui relate quelques modes de purification en usage de son temps, sortant de ces pratiques superstitieuses, s'crie, en s'levant une hauteur inconnue de la Bible: De toutes les choses qui purifient, la puret dans l'acquisition des richesses est la meilleure; celui qui conserve sa puret en devenant riche est rellement pur, et non celui qui n'est purifi qu'avec la terre et l'eau. Les hommes instruits se purifient par le pardon des offenses, par des aumnes et par la prire. Le brahme se purifie par l'tude de la sainte criture. De mme que les membres sont purifis par l'eau, l'esprit l'est par la vrit. Les saines doctrines et les bonnes uvres purifient l'me. L'intelligence est purifie par le savoir. On ne peut disconvenir que cette impuret dont les morts frappent tout ce qui les approche, tout ce qui entre et se trouve dans leurs maisons, mme les tres inanims, ne soit encore un legs de l'Inde. Mose a copi mot pour mot ces traditions antiques; mais ce qu'il s'est bien gard d'imiter en relevant ces coutumes, ce sont ces vues larges et ces grandes penses que l'on rencontre chaque pas dans Manou, toutes les fois qu'oubliant son rle de complaisant des prtres, il se faisait l'cho du premier Manou, qu'il abrgeait dans l'intrt de ces derniers, et qu'il s'inspire du sublime enseignement des Vedas. Ce ne sera point la dernire fois que la Bible aura le dessous, et il ne lui arrivera jamais de dpasser son modle. Ple reflet de cette civilisation antique qui inspira l'ancien monde, on dirait qu'elle se fit une loi de ne l'imiter que dans les ridicules superstitions dont les brahmes entourrent le peuple pour occuper sa vie, lui faire oublier le joug et la perte de sa libert.

170

LABIBLEDANSL'INDE

Sacrifices et crmoniesd'aprs le Lvitique et les coutumes indoues. Les sacrifices et les crmonies, tels que les institua Mose, sont emprunts dans leurs moindres dtails au culte vulgaire des Indous. L'holocauste par excellence des sacrifices brahmaniques est le buf. La vnration dont jouit cet animal dans l'Inde vient de ce qu'il est l'offrande la plus agrable qu'on puisse faire Dieu. C'est un buf galement que le Lvitique ordonne d'immoler la porte du Tabernacle. Dans les crmonies de moindre importance, le prtre brahme offre l'autel des chevraux et des chvres, em choisissant de prfrence ceux toison rousse, des brebis sans tache et n'ayant pas encore port, ainsi que des gazelles noires, des biches la robe mouchete et des tourterelles. Le Lvitique ordonne galement le sacrifice des brebis et des chvres sans tache et des colombes. Chez les Indous, les oblations de fruits se font avec de la farine, du riz, de l'huile, du beurre clarifi et des graisses de toute nature. Pour les mmes oblations, les Hbreux emploient la farine, le pain et l'huile, et les prmices de tous les grains. Chez les deux peuples, le sel doit accompagner toutes ces offrandes, et brahmes et lvites se partagent ce qui reste des sacrifices. Un feu perptuel brle sur l'autel dans la pagode indoue, aliment par les'deva-dassi ou prtresses consacres. Le mme feu brle dans le Tabernacle judaque,, aliment par les lvites, car Mose n'admit pas les femmes dans le service de son Dieu. Toutes les fautes enfin contre la loi religieuse, toutes

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE171" les impurets, dans l'Inde comme en Jude, disparaissent par les sacrifices et les crmonies de purification. Je ne m'tendrai pas davantage sur ce sujet, ce que je viens de dire me parat plus que suffisant pour faire l'vidence et prouver l'imitation.. Chose tonnante! pas plus que l'gypte, qui le divinisa pour la plbe; pas plus que la Perse et la Grce ancienne, qui en firent la base de leurs hcatombes, la Jude ne put se soustraire ce culte gnral du buf, qui, nul ne pourra le constater, a pris naissance dans l'Inde. Aussi rencontret-on chaque page, dans la Bible, des phrases dans le genre de celle-ci : Vous ne lierez point la bouche du buf qui foule le grain, et vous lui permettrez d'en manger. Vous ne labourerez point avec un buf et un ne attels ensemble. Ces tmoignages de respect, il faut bien le reconnatre, sont un restant des anciennes superstitions des basses classes gyptiennes, dont il fut impossible Mose de se dbarrasser compltement. , -, Purification des femmes nouvellement accouches, d'aprs le Lvitique et la coutumeindoue. Nous lisons dans le Lvitique: enfante un mle,elle sera impure Si une femme, suscepto semine, sa priode mensuelle. quependant pendant septjours, demme deux semaines. Si elleenfante elleseraimpure unefille, pendant trepurifie. et elledemeurera soixante jourspour Lorsque auronttaccomplis, ou pour un lesjoursdesapurification de cela, et pourtreoffilsoupourunefille, entmoignage elleportera d'unanet lepetit fertenholocauste, un agneau l'entre du Tabernacle, d'unecolombe elleremettra au oud'unetourterelle, que,pourl'expiation, prtre. Nous lisons dans Manou: c La naissance d'unenfantest unesouillure pour ses parents,mais

172

LA BIBLEDANSL'INDE

surtout autantde jours pourla mre,qui est dolare impurependant demoisdepuis la conception ; elledevrasuivrele mode qu'ils'estcoul naturelles. adopt pourla purification aprslessaisons Nous lisons dans Colloca (Commentaires) : Il tait d'usage autrefois sesablutions, termint que la femme, aprs la crmonie dela purification d'unjeuneagneauquin'apar l'offrande vait pas encore t tondu, de miel,deriz et de beurreclaaccompagn h.faireserviraux rifi;ellessebornentaujourd'hui, aprsles ablutions, brahmes dix manganys de riz et sixcosouniassys (hermites mendiants) pas de beurreclarifi. Prohibition de certaines coutumes du deuil, d'aprs la Bible. Dans l'Inde, la mort du pre de famille, sa femme, ses enfants, ses esclaves, devaient se faire raser entirement la tte et se pratiquer une lgre incision au front en signe de deuil; il est mme des veuves, dans certaines castes leves, qui enduisaient cette blessure d'une couleur dlaye dans un corrosif quelconque, pour que cette marque ne pt s'effacer, se vouant ainsi un deuil perptuel. Les Hbreux avaient, sans aucun doute, conserv ces coutumes puises en Egypte; car, dans le chapitre 14 du Deutronome, il leur est dfendu de se faire des incisions et de se tondre la tte pour pleurer les morts. Il est vrai de dire qu'un peu plus loin, par un retour sur cette dfense, il leur est ordonn de se couper les cheveux au dcs de leurs parents. Sans doute, l'usage ayant continu malgr la loi, on prfra permettre ce qu'on ne pouvait empcher. Les brakmes ne doivent rien possder en propre. La mission du brahme, d'aprs la sainte criture et Manou, doit tre d'enseigner la sainte criture, de prsider aux sacrifices; il ne peut rien distraire de son temps

OU MOSE ET LASOCIT MOSES HBRAQUE113 consacr au Seigneur pour cultiver la terre, soigner les bestiaux et recueillir les moissons. Ces travaux sont l'apanage de Vaysias, qui le Seigneur les a confis. Mais il n'est pas un champ dans l'Inde, une terre, un arbre o un animal domestique qui ne doive concourir satisfaire les besoins des lus du Seigneur. lespremires Donnez auxbrahmes, ditle divin mesures de Brighou, le premier nelly(riz)quevousaurezcueillies, veau,la premire brebis, a nne la premire dansvostables. Donnezchvre, quinattront chaque fruitsdes cocotiers, la premire leurgalement les premiers huilequi dcoule la premire du pressoir, sachez piced'toffe quevoustisserez; detoutce quivousappartient enfin queles prmices leur appartiennent, vousconserve la possession sivous voulez devosbiens, quele Seigneur selonvosdsirs. et quela terre produise abondamment Prescriptions identiques chez les Hbrem. Jhovah, par la bouche de Mose et d'Aaron, dfend aux lvites d'avoir aucune part dans la terre des enfants d'Isral : Je vousai donn, dit-il, tout ce qu'ily a de plusexcellent dans de prmices danslevinetdansle bl, toutcequ'onoffre auSeil'huile, gneur. v d esbiens et quisontprles a Toutes prmices quela terreproduit, serontrserves au Seigneur, sentes usage;celuiquiest pur pourvotre en mangera. maison en votre me donneront d'Isral de a Toutce que les enfants pours'acquitter leuTs vceux .sera. vous. detoutechose,soitdeshommes, soit Toutce quinat le premier vousappartiendra; en sorte des btes,et qui est offertau Seigneur, le prixpourle premier n de l'homme, nanmoins et quevousrecevrez feriez touslesanimaux qui sontimpurs. quevous racheter ns du boeuf, e Mais vousne ferezpointracheterles premiers de la au Seigneur. chvre et dela.brebis, sontagrables qu"s parce , La seule diffrence entre les usages indous et hbraques, est dans ce que le premier n de l'homme n'tait pas offert aux brahmes, et qu'on ne pouvait pas leur donner les prmices des animaux impurs.

LA BIBLEDANSL'INDE 1*74 De tels rapports de similitude peuvent, je crois, se passer de commentaires, et l'on peut dire que l'influence de l'Inde s'accuse aussi bien dans les dtails que dans l'ensemble des grands principes qu'elle a lgus aux socits anciennes. Impurets et purifications chez les Hbreux, d'aprs le Lvitique. Lorsqu'on lit, au chapitre w15du Lvitique, les lois de purification pour les impurets involontaires des hommes et des femmes, on est frapp d'un tonnement bien naturel , en voyant qu'elles ne font que reproduire les ordonnances sacres qui rglent cette matire chez les Indous. Prenons pour exemple les deux cas dont s'occupe le char pitre que nous venons de citer, pour les comparer leurs similaires dans l'Inde. del'homme. Impurets Parlezauxenfantsd'Isral,et dites-leur quel'homme quisouffrira seradclar de sonfluxsminal, impur. decet accident chaqueinstant, Et onjugeraqu'ilsouffre lorsque, unehumeur ftidequis'attachera sachair. il s'amassera et tousles endroits oil se seraassisse< Tousleslitsoil dormira ront impurs. sonlit, il lavera Siquelque homme touche sesvtements, et s'tant lavdansl'eau, il demeurera lui-mme impur jusqu'ausoir. ocethomme seseraassis,il laveraaussisesvtements, S'il s'assied et s'tantlavdansl'eau, il demeurera impur jusqu'ausoir. laverasesvtements, * Celuiqui aura touchla chairde cet homme lui-mme lavdans et s'tant impur jusqu'ausoir. l'eau, il demeurera Sicet homme jette sa salivesur celuiqui est pur, celui-cilavera et s'tantlevdans l'eau, il demeurera ses vtements, impurjusqu'au soir. Lasellesur laquelleil se seraassisseraimpure.Et tout ce qui aura seraimpurjusqu'au de cetaccident soir.Celui t sousceluiquisouffre de ceschoses laverasesvtements, et aprsavoir qui porteraquelqu'une lavavecl'eau,il seraimpurjusqu'au soit. tlui-mme encet tat, avantque d'avoirlav ses mains, en Quesi un homme lavera et ayant sesvtements, touche un autre,celuiquiaurattouch t lavdansl'eau,il seraimpurjusqu'ausoir.

ET LA SOCIT OUMOSE MOSES HBRAQUE175 aurattouch s'il estdeterre, Quand un vaisseau par cet homme, il serabris,s'ilestde bois,il seralavdansl'eau. cet accident est guri, il comptera Si celuiqui souffre septjours seshabits ettout lav son dans dlivr ; et ayant corps aprsen avoirt il serapur. deseauxvives, oudeuxjeunes il prendradeuxtourterelles Lehuitime, colombes, devant l e l'entredu Tabernacle du tmoiet se prsentant Seigneur, un pourle pch il lesdonnera au prtre, et ofquienimmolera gnage, et prierapourlui devantle Seigneur, afin frira l'autreen holocauste, decetteimpuret. qu'ilsoitdbarrass d'unefemme sea L'homme quise seraapproch (virdequoegreditur selaveratoutle corpsavecde l'eauet seraimpurjusqu'au men coitus) soir. se laveraavecde l'eauet sera dontil seseraapproche Lafemme soir. jusqu'au galement impure dela femme. Impurets redeunte mense danssontat mensuel La femme (qu patitur fluxum chose detoute devratrespare pendant septjours. tanguints) seraimpur les choses la touchera Quiconque soir,et toutes jusqu'au elleauradormiet o ellese sera assise, surlesquelles pendant les jours seront souilles. desa sparation, et aprs Celui s'tre qui auratouch sonlit laverasesvtements, soir. dansl'eau,il seraimpurjusqu'au lui-mme plong toutes auratouch leschoses surlesquelles ellese sera c Quiconque ets'tant sesvtements, dansl'eau,il sera lavera lui-mme plong assise, jusqu'ausoir. impur seradanscet tat quise Siun homme d'elle,lorsqu'elle s'approahe mois,il seraimpurpendant renouvelle chaque septjours,et tousleslits serontsouills. il dormira sur lesquels souffre Lafemme ordinaire, qui,horsle temps plusieurs joursde cet ou chezlaquelle cetaccident mensuel, accident, qui est ordinairement alorsqu'il auraitd cesser,demeurera se continue, ordinaire impure et tant dureracetaccident. mois est comme elle chaque que elleaura Et pendant cetteprolongation. tousleslits sur lesquels elleseseraassise,seront sur lesquelles dormiet toutesles choses imlaverasesvtements, lesaura touches et galement pures.Quiconque restera s'trelavlui-mme jusqu'ausoir. impur aprs la femme Si cetaccident s'arrte,et aprsqueles effetsont cess, comptera septjoursavantdese purifier. elleoffrira Et au huitime, ou pourelle,auprtredeuxtourterelles deux l'entre duTabernacle du tmoignage. jeunescolombes Le prtreenimmolera une pourle pch et offriral'autreen holole Seigneur a soufcauste ; et il prieradevant pourelleet pourcequ'elle fertd'impur. Vousapprendrez doncaux enfantsd'Isral se garderdetoutes

LA BIBLEDANSL'INDE afinqu'ilsne meurent choses etne polimpures, pointparcessouillures monTabernacle, d'eux. luentpoint qui estau milieu < Telleestla loiquiregarde celuiquisouffre d'unfluxsminal ouqui ens'approchant d'unefemme. se souille Telleestaussila loiqui regardela femme de toute chose, spare dechaquemois,ou en laquelleces accidents se contipar sesaccidents ordinaire. dela priode Cela nuentendehors l'homme regarde galement d'elledanscettesituation. quiseseraapproch 176 Impurets et purifications chez les Indous, d'aprs les Vedas et le commentateur Ramatsariar. Le Veda, ou criture sainte, pose en principe que l'on doit purifier toutes les souillures du corps par des ablutions, au mme titre qu'on purifie les souillures de l'me par les bonnes uvres et la prire. Ramatsariar, dont nous allons citer le commentaire, est un sage de la plus haute antiquit, fort vnr parmi les brahmes-thologiens du sud de l'Indoustan, et qui forme autorit dans tout ce qui regarde les purifications, les crmonies et sacrifices du culte. Voici comment il s'exprime sur le sujet qui nous intresse : Il est un tat, chez l'homme et chez la femme, qui leur dfend de prendre part aux ftes de famille et aux crmonies dans le temple, car ils sont impurs, et l'ablution faite avec les eaux sacres du Gange ne les purifie point avant que cet tat n'ait cess. del'homme. Impurets Touthomme unemaladiepar l'usageou l'abus qui aura contract desfemmes seraimpurpendantqu'il en souffrira, jusqu'sa gurison, et dixjoursetdix nuitsencore au del. Sonhaleine est impure, sasaliveestimpure, sasueurest impure. niavecsa femme, niavecses enfants, Il nepeutmanger ni avecauoudesa caste;les metsdeviennent cunautrede sesparents imimpurs; aveclui. pendanttroisjourstousceuxquimangeraient pursaussiseront sontsouills et doivent tre purifis Sesvtements par l'enulustrale. deviennent et tousceuxquilestouohent immdiatement impurspendant troisjours.

OUMOSE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE177 ensetenantsous le vent,estimpur,et sepurifie Celui quilui parle, dusoirau soleil couchant. parl'ablution et rienne peutla purifier; Lanatte desonlit estimpure, elledoit trebrle. Sonlit est impuret doittre purifi par l'eau lustrale.Lesvases il place dontil se sert pourboire,lesplatsdeterrecuitesurlesquels son etenfouis danslesol. trebriss rizsontsouills ; ilsdoivent ou cesplatssonten cuivreou entoutautremtal, Si cesvases ils trepurifis par l'eaulustraleoupar le feu. peuvent lui,connaissant sejoindre femme l'tatdans Toute quiconsentira dixjours et dixnuits,et devra il se trouve,seraimpure pendant lequel dela purification dansla piscine le sacrifice desoffrir aprss'trelave honteuses. tineaux souillures ainsiimpurne pourraaccomplir les crmonies fun Cethomme l'anniversaire delamortde sesparents; le sacrifice serait rairespour imdetoutes les cratures. parle Seigneur pur etrepouss surlesquels le chameau, il s'asseoira a Le oheval, l'lphant, se p our et devront serontimpurs tre lavsavecde faireporteren plerinage, unetigedecousa. onaurafaitdissoudre laquelle l'eau,dans du Gange, sesfautes nelui seront le plerinage S'ilaccomplit p oint tantimpur. remises, parcequ'ill'aurafait del'eaudu fleuve prpasacr,ellene pourraservir S'il emporte car elledeviendra comme lui. rer l'eaulustrale, impure de sa caste,il seracondamn encet tatun homme S'ilfrappe au et celuiqui serafrappdeviendra de l'amende double ordinaire, impur dusoleil. jusqu'aucoucher il seraguri,il selaveradansla piscine dessouillures Quand honavecl'eau lustrale, toute teuses, puisconsacrera puisferasesablutions prier,car il n'a pu lefaireefficacement cejour. une jusqu' journe aumnes auxsauniassys. Il ferad'abondantes o il dposera des of Il se rendraalors la portedela pagode, avecun jeuneagneau de riz, de mielet debeurreclarifi, frandes qui ttondu.S'il est pauvreet ne peutoffrirun agneau, il n'a pasencore la robesanstacheet quin'auront de colombes unecouple donnera p as del'amour et tressleur nid. Alorsil sera la chanson encore gazouill et sesenfants. avecsa femme se rjouir et pourra purifi, de la femme. Impuret avecquatre < LedivinManou a dit: Seize jourscomplets, joursdiscequ'on tincts,interdits la saison appelle parles gensde bien,forment naturelle sonmaripeutvenir elleavec dela femme, pendant laquelle amour, sduit Decesseize parl'attraitdela volupt. jours,lesquatre premiers et le treizime, les tantdjdfendus, ainsiquele onzime dixautressontapprouvs. na Le Veda a dit: Le maridoitrespecter sa femme enla saison turelle, la fcononrespecte la fleur du bananier, comme qui annonce ditet la moisson prochaine. 11

178 IA BIBLEDANSL'INDE et le treizime a Leonzime d'interdiction jours sont frapps des p ar Lesquatrepremiers d'abstinence. sontregards motifs joursseuls comme et la hontepourtousceuxquineles respectent la souillure engendrant pas. est impure Pendantcesquatre serfugie au jours,la femme ; qu'elle et se cacheloin de sonmari, de sesenfants, fond de sa maison de ses serviteurs. sa saliveestimpure,sa sueurest impure. est impure, Sonhaleine < Toutcequ'elletouchedevient et le lait se impurh.l'instantmme, tiententresesmains. cailledansle vasequ'elle Lanattede sonlit est souille;elledoittrebrleet le lit purifi par l'eaulustrale. sur lesquelles ellese sera repose Toutes leschoses serontimpures deviendront tous ceuxqui les toucheront et devrontse purifier impurs du soir. parl'ablution ne prononce c Qu'elle pasle nomdesonmari,ni celuidesonpre,ni et les souillerait. celuidesa mre,en cet tat, carelle est impure Qu'elle nesefrottepointde safran. Qu'elle nese parepointde fleurs. nese fassepointtresser lachevelure Qu'elle en cet par sesfemmes; plaire. tat, ellene doitpointchercher et il faudraitles Qu'elle quittesesbijoux,ils deviendraient impurs parlefeu. purifier ni avecsonmari, ni avecses enfants, ni avec Ellene doit manger soientde la mmecaste encorebien que ces dernires ses femmes, qu'elle. et d'assister Qu'elle se garde biende fairedes oiTrandes aux crses offrandes seraientimpures monies funraires, sept les crmonies raientsouilles. Sicetteimpuret de quatre se projours,tablie parle divin Manou, ne pourra avoir longede deux,de quatreou de sixjours,la purification ce lapsde temps:ainsile prescrit laloi. lieu pendant et apr^sdeuxablutions, Lorsque toussignes extrieurs aurontcess, celledumatinet celledu soir,qui sontditesablutiondu soleillevant, ablutiondu soleil couchant, par l'eau lusqu'elleachvede se purifier trale. * Qu'elle desofse rendealors la portede la pagodeet y dpose frandes un de riz, de mielet de beurreclarifi;qu'elleoflegalement t tondu,ou si ellene jeuneagneausanstache, et qui n'a pas encore le peut,unecouple la chande colombes gazouill qui n'ontpas encore sonde l'amour ni tressleur nid. et pourrareprendre c Et, ayantfait cela, elleserapurifie sesoccudanssa maison. pations Et elle pourrarappelerauprsd'elleson mariqui l'avaitfuie,en de l'criture : <Celui decetteparole lesnuitsiiiexcution qui,pendant du commerce se conserve aussipurqu'un terdites,s'abstient conjugal, ouun brahmatchar (lvede la saintecriture,tudianten dwidja thologie).

ET LA SOCIT MOSES OUMOSE HBRAQUE179 Il faudrait tre un partisan bien acharn de la rvlation, en prsence d'aussi frappantes ressemblances entre la socit judaque et la socit indoue, pour voir en Mose autre chose qu'un lgislateur qui, ayant donner des lois un peuple issu de la classe servile, de cette classe qui n'tait astreinte d'autres rgles que celles de la souffrance et du travail, s'est born recopier Mans et les institutions gyptiennes, dont l'origine orientale est in contestable. Ne savons-nous pas, au surplus, que tous les peuples de l'Asie furent soumis de pareilles coutumes, encore en honneur aujourd'hui chez la plupart d'entre eux. Sous ces chaudes latitudes, la religion prit sous sa sauvegarde les soins hyginiques de propret du corps, seuls moyens de combattre les dangereuses pidmies qui dsolent priodiquement ces contres, et de prvenir la lpre, cette hideuse maladie que l'Europe ne connat plus, mais qui rgne encore en Orient avec autant de force que dans les temps anciens. De Manou Mahomet, ces lois sanitaires furent les mmes; le climat en rvlait la ncessit, et je n'eusse certainement point pris la peine de dmontrer que Mose n'avait t qu'un copiste de coutumes plus anciennes que lui, mais qu'il tait naturel d'adopter, s'il n'tait des gens qui, dans leur enthousiasme sincre ou de convention, s'obstinent voir le doigt de Dieu et la rvlation partout. Mosefait immoler un buf sur l'autel, l'exemple des brahmes, des hirophantes gyptiens, des mages de la Perse, des prtres de l'ancienne Grce; au lieu de voir l une imitation bien naturelle d'usages aussi vieux que le monde, les jsuites Mnochiuset de Carrires y trouvent l'emblme, la figure de l'Eucharistie. Mose ordonne des ablutions exiges par le climat, il ; au s'inspire des rglements dicts par Mans et Manou

180

LA BIBLEDANS L'INDE

lieu de reconnatre qu'il n'a fait que suivre la coutume gnrale de l'Orient, les mmes jsuites voient dans ces ablutions imposes aux Hbreux l'image de la puret de la foi nouvelle, qui doit plus tard rgnrer le monde chrtien. C'est toujours le mme systme de commentaires; on ne veut pas admettre que l'acte le plus insignifiant ne soit n sur le mont Sina et ne soit d'inspiration divine. Mais aussi, pour soutenir cette opinion, quelles tristes arguties n'est-on pas oblig de descendre ! Pourquoi nous tonner? Ne savons-nous pas ds longtemps qu'il n'y a pour certaines castes ni vrits historiques, ni bon sens, ni raison en dehors d'elles et de leurs adeptes ? Est-ce que les brahmes, les mages, les lvites et les hirophantes, en se prtendant les lus de Dieu, les seuls dispensateurs de la vrit et du bien, consentirent se laisser discuter un seul instant? Est-ce qu'ils ne proscrivirent pas leurs ennemis ? Est-ce qu'ils ne firent pas trembler les rois qui voulurent se soustraire leur influence ? Est-ce qu'ils ne rgnrent pas par la torture et le bcher ? Pourquoi, encore une fois, nous tonner si la tradition se continue, si l'hritage a trouv des hritiers, et si le lvitisme moderne emploie toutes ses forces et fait donner toutes ses rserves pour une bataille suprme, dans le but avou de proscrire la raison et la libert, et de rajeunir ce vieux despotisme sacerdotal, qui a dj couvert le monde de ruines et de martyrs? Dfense de manger du sang des animaux et du sang des btes mortes, d'aprs la Bible. Nous lisons dans le Lvitique : Si un homme, d'Isral oudestranquelqu'ilsoit,ou de la maison

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE181 dusang,j'arrterai sur demeurer gersquisontvenus mange parmi e ux, lui l'ildema colre desonpeuple. et je le perdraidumilieu Parceque la viedela chairest dansle sang,et queje vousl'ai donn afinqu'ilvous devos mes et que serve surl'autel l'expiation p our l'mesoitexpie le sang. p ar litC'estpourquoi d'Isral j'ai ditauxenfants que nul d'entrevous,ni du mme ne mange destrangers quisontvenusdemeurer parmivous, sang. Siquelque d'Isralou destrangers homme d'entrelesenfants qui habitent desbtes,ou au filet avecvousprend la chasse quelqu'une le des oiseaux de manger, quelqu'un qu'ilen rpande q u'ilest permis deterre. sanget qu'ille couvre Carla viedetoutechairestdans c'estpourquoi lesang j'ai ditaux ; enfants d'Isral : Vousne mangerez du sangdetoute chair, p oint parceque la viede la chairest dansle sang,et quiconque enman geraserapunide mort. relatives auxbtes mortes. Dfenses Si quelqu'un, oudes trangers, ou du peuple d'Isral mangeune bte qui seramorted'elle-mme ou qui aura t tuepar une autre dansl'eau; il sera bte,il laverasesvtements et se laveralui-mme cetteoblation. soiretil deviendra impur jusqu'au purpar sa Maiss'ilne lavepointsesvtements il conservera et son corps, souillure. Dfense de manger du sang des animaux et de la cair des btesmortes, d'aprs les institutions brahmaniques. Nous lisons dans Ramatsariar : L'homme le sangd'unanimal nonproscrit parle Veda, quimange c'est--dire donton peutsenourrir,estdit filsd'unpisotchas (sortede dmon et prira,carnulnedoitsenourrirde sang. vampire) Celui c'est-le sangd'unanimal par le Veda, quimange proscrit diredontonnepeutse nourrir, meurtde la lpre,et sonmedoit revivre dansle corps d'unchacal immonde. Lesang,c'estla vie,c'estla divine et fconde la liqueur qui arrose matire dontestform lescentbrasdu Gange arrosent lecorps, comme et fcondent la terresacre de ; etdemme d'essayer qu'ilseraitinsens tarir la source du fleuve il ne faut pointtarir les de mme immense, sources dela vieinutilement, ni lesprofaner ens'ennourrissant. C'estpar le sangquele fluide man du grandtout,et pur(agasa) tient quiestl'me,vients'unirau corps.C'estpar le sangqueleftus la mre;c'estpar le sangquenoustenons Dieu. Onnemange pasla svedesarbres, qui estleursanget quiproduit

LA BIBLEDANSL'INDE 182 le sang des animaux, le fruit. Demmeil nefautpas manger qui est leur sve. c Le sangrenferme lessecrets del'existence; nultre cr mystrieux la grande sanslui. C'estprofaner uvreduCrateur ne peutexister que de manger du sang. de ne pouvoir Queceluiqui s'enseranourri craigne quitter,dans ; le corps del'animal immonde osonrpne doit lesmigrations successives, renatre. le buf, Lebrahme oula chvre, avant gorge l'agneau sacrificateur delesoffrir l'autel ; quececivoussoitun exemple. vousnourriravecla chairdesanimaux vousdsirez Quand pars et soit des ruminants la eornefendue, soit qui ne sont pointprohibs, volatiles ou Quadrupdes, faitesun troudansla d'autres prisla chasse, le sangde l'animal terre et bouchez-le aprsy avoirrpandu quevous voulez manger. enl'autremonde, Outreles peines la lpraetlesmal'lphantiasis, attendent en celui-ci ladiesles plus honteuses quiconque transgressera cesdfenses. Prohibitiom relatives auxbtes mortes. ou par accident, est impur, Tout animalqui meurtde lui-mme, encorebien qu'il ne soit pasde ceux qui sontdfendus par la sainte danssoncorpset quenulne l'a criture, parcequesonsangest encore enterre. rpandu sonsang avecsa chair,ce Celuiqui mangede cet animalmange et il devient comme la btedontil s'estnourri. impur quiest dfendu, desgensdesclasses mles Sila plupart meurent par la lpreet par desmaladies honteuses, qui fontde leur corpsla proiedesvers,mme de vivre,c'estqu'ilsmangent de touteslesbtes avantqu'ilsaientcess rencontrent. mortes qu'ils de la piscine < Celuiquien aura mangdevrase rendreauprs des et aprs lavsesvtements, il plongera souillures son honteuses, y avoir etil restera dansl'eauet feratroisablutions prolonges, impur juscorps soleil levant. qu'ausecond En dfendant de se nourrir de sang, Mose ne donne d'autre motif cette prohibition que celui contenu en cette parole : Parce que la vie de la chair est dans le sang, et, comme toujours, il ne fait suivre sa pense d'aucun claircissement. Comme on voit bien qu'il s'adressait un peuple qui avait besoin d'tre plutt domin qu'clair, et qui acceptait les dfenses sans en rechercher la raison.

OU MosE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE183 Dans l'Inde, au contraire, la mme prohibition sent le besoin de se dvelopper, de s'adresser l'intelligence, de lui faire comprendre pourquoi elle a t dicte, et alors les considrations dont elle s'entoure s'lvent une hauteur que la Bible n'a pas entrevue, parce qu'elle n'a t qu'un souvenir affaibli. Le sang, c'est la vie, c'est la divine liqueur qui arrose et fconde la matire dont est form le corps, comme les cent bras du Gange arrosent et fcondent la terre sacre. * C'est par le sang que le fluide pur (agasa) man du Grand-Tout, et qui est l'me, vient s'unir au corps. Le savant peut se moquer de cette dfinition du Veda, le penseur en admire l'emblme. Et Mose ne fit certainement qu'abrger ses souvenirs quand il crivit cette simple explication de la rgle qu'il imposait : Parce que la vie de la chair est dans le sang. Ces tranges rapprochements ne prouvent-ils pas d'une manire irrfutable que la Bible n'est qu'un cho des institutions de l'Orient? Je ne sais si je m'abuse, mais il me semble que, pour tout esprit srieux, il n'y a l que la ralisation d'une ide qui se prsente naturellement la simple lecture des uvres laisses par Mose. Dans les cinq livres attribus ce lgislateur, on trouve chaque pas des dtails de moeurs, des coutumes, des crmonies, des modes de sacrifices, des lois, qui, donns sans la moindre explication, ne peuvent trouver leur raison d'tre que dans l'imitation des civilisations anciennes, et plus nous avancerons dans ces tudes comparatives, plus nous nous persuaderons que Mose n'a fait qu'abrger, l'usage des Hbreux, les institutions des gyptiens, que ces derniers avaient reues de l'Inde.

184

LA BIBLEDANSL'INDE

Dfense aux Isralites de tuer leurs boeufs, leurs brebis ou leurs chvres dans un autre endroit que devant le tabernacle. Le Lvitique s'exprime ainsi : Mose < Le Seigneur et lui dit: parla encore c Dites Aaron, sesfilset tousles enfants d'Isral: Voicice que le Seigneur a ordonn, voicice qu'ila dit: Touthomme de la maison d'lsxal qui aura tu un buf,une brebis deou unechvre*dans le campou horsdu camp,aulieude lesimmoler demeurtre. vant le Tabernacle seracoupable pourlesoffrirau Seigneur, et priraau milieudu peuple,comme s'ilavaitversle sangd'unde ses semblables. au prtreles 9 C'est pourquoi les enfantsd'Isral doiventprsenter animaux dansles champs, au lieude les gorger qu'ilsveulentimmoler, afinqu'ils soientsanctifis qui on les aura offerts, par le Seigneur, des sacrifices du tmoignage. comme devant leTabernacle pacifiques, du Le prtrerpandrale sang sur l'autel, l'entredu Tabernacle et il fera brlerla graissecomme une odeuragrableau tmoignage, Seigneur. < Et ainsiils n'immoleront aux dmons, plus l'avenirleurs animaux ilsse sontautrefois et cetteloiseraternellepour auxquels abandonns, eux et pourleurpostrit. Vousleur direz encore : Siun homme de la maison d'Isralou de ceux qui sont venusde dehors,et qui sont trangersparmivous,tue animalsansl'amener l'entredu Tabernacle du tmoignage, quelque afinqu'ilsoit sanotifi il priraaumilieudesonpeuple. parle Seigneur, Avant de rechercher le sens symbolique de cette curieuse injonction de ne tuer des animaux, buf, agneau ou chvre que devant la porte du tabernacle et par la main du prtre, voyons quelles furent les ordonnances rglant les mmes coutumes chez les Indous. Nous lisons dans Manou, livre V : 1 L'trequi existepar sa propre volont a crlui-mme lesanimaux et le sacrifice est la causede l'accroissement de cet pour le sacrifice, le meurtrecommis n'est point univers ; c'est pourquoi pourle sacrifice un meurtre. Autantl'animalavaitde poilssur le corps,autantde foisceluiqui chacunedes l'gorgd'une manireillicite prira de mort violente naissances quisuivront.

MOSES OU MOSE ET LA SOCIT HBRAQUE185 Celui la chair d'unanimalqu'il a achetouqu'ila qui ne mange Dieu,ne serendpascoupable. l'avoirofferte reud'unautrequ'aprs Carmanger dela viande, du sacrifice, a tda prs l'accomplissement clarla rgledivine. Un brahme ne doitjamaismanger la chairdes animaux qui n'ont se conformant maisqu'ilen mange, pas tconsacrs par desprires, la rgleternelle, sacres. onttconsacrs lorsqu'ils parles paroles Celuiqui,mme touslesjours,senourritdela chairdesanimaux a de manger,ne commet qu'ilest permis pointde faute, car Brahma cr certainstres animspourtre mangs et les autres pour les manger. Quele dwidja de tuer un la loi n'ait jamaisla pense qui connat animal sansenfaire sansse l'offrande; qu'ilnemange jamaisde viande conformer cettergle, moinsde ncessit urgente. Celui ne tue d'innocents animaux, qui,uniquement poursonplaisir, voitpassonbonheur soitpendant sa vie, soitaprssamort. s'accrotre, Maisl'anachorte retirdansles fortsne doitcommettre aucun sanslasanction meurtresurlesanimaux du Veda, mmeen casdedtresse. Extrait du Sama-Veda : estuneuvre Ondoitrespecter les animaux, car leur imperfection cette dela sagesse lesmondes, et il fautrespecter quidomine suprieure mme danssesuvres les plusinfimes. sagesse, a Vousne tuerezdoncpointles animaux, vous,sontde qui, comme cration ou pourle plaisir. divine,sansmotifs c Vousne les tourmenterez point. Vous ne lesferez souffrir. point Vousneles acoablerez pasde travaux. Vous neles abandonnerez des ensouvenir pointdansleur vieillesse, services vous ontrendus. qu'ils ne peuttuerles animaux L'homme en visa nourriture, quepour tantavecsoinceuxquisontdfendus comme impurs. une faute, Mme en les immolant il commet pour sa nourriture, dontil serasvrement la rgleprescrite. punis'il n'observe et < Qu'ilconduise devant le temple l'animal dont il dsiremanger, le prtrel'immolera le sangde enl'offrant au Seigneur, et il rpandra la victime surl'autel. Carle sang,c'estla vie, et toutevie qui s'teintdoitretourner Dieu. Celui de auxprescriptions de la chairsansseconformer quimange la sainte caril a tusans d'unemanire Ecriture,mourra ignominieuse, sanctifier son meurtre, car il a versle sangsansl'offrirau matrede touteschoses. Sur le mme sujet, Ramatsariar (commentaires) : de la chairdes Celui la loi prescrite ne mangera qui veutobserver

LA BIBLEDANS L'INDE Dieuparle brahme lesavoirfaitoffrir animaux qu'aprs saorificateur, en le sur car le doit tre offertau l'autel, sang qui rpandra sang la mort. Crateur pour sanctifier de la chair sansle sacrifice sera mauditence c Quiconque mangera et dansl'autre,car le divinManou a dit: Il medvorera monde dans l'autremonde celuidontje mange la chairici-bas. Il rsulte de ce passage du Lvitique, que nous avons cit plus haut, que Mose dfendit aux Hbreux d'immoler des animaux ailleurs que devant la porte du tabernacle, et cela sous peine de mort. Mais, comme toujours, le lgislateur ddaigne d'exposer ses motifs, de faire connatre le but de sa dfense. Pourquoi, suivant l'expression mme de la Bible, prohiber le meurtre de tout animal in castris vel extra castra, dans le camp ou en dehors du camp. La strophe 7 du chapitre xvn du Lvitique, qui traite cette matire, contient bien un semblant d'explication dans ces paroles : Et nequaquam ultra immolaient hostias suas damonibus. Et ils n'offriront plus l'avenir leurs immolations aux faux dieux. Mais que prouve ce passage? Il indique simplement qu'autrefois les Isralites immolaient leurs animaux devant les statues des dieux que Jhova avait renverss, et que les mmes coutumes taient conserves au profit du culte nouveau. Ce que nous voudrions trouver dans l'uvre de Mose, c'est l'ide qui a pu donner naissance cette prohibition d'immoler en tout autre lieu que devant la porte du tabernacle, ut sanctificentur Domino, afin que les animaux tus soient sanctifis par le Seigneur. Pourquoi enfin cette sanctification du sang vers! Il faut toujours en revenir l1 Mose n'a fait qu'abrger les ordonnances anciennes de l'gypte et de l'Inde, et, abrviateur inintelligent, en re-

186

MOSES OU MOSE ET LA SOCIT HBRAQUE187 tenant la coutume, il lui arrive toujours d'oublier l'ide qui lui a donn naissance. Reportons-nous aux passages de Manouet du Veda que nous avons transcrits sur le mme sujet, et alors il nous est possible de dissiper l'obscurit du texte biblique, de l'expliquer logiquement, tout en dduisant de cela la consquence naturelle que ce texte n'est, comme tous les autres, que le rsultat d'une copie mal faite. Toutes les nations anciennes, et principalement les Indous: eurent un respect profond pour l'oeuvre mystrieuse de la cration divine, et leurs constantes proccupations furent de n'y point porter atteinte ; de l leur sainte horreur pour le sang et le meurtre des animaux. Placs entre cette crainte de toucher l'uvre de Dieu et les ncessits de la vie matrielle, qui les foraient se nourrir de chair, ils imaginent cette fiction religieuse qui consiste immoler l'animal destin leur subsistance devant le temple de la divinit, et lgitimer ainsi le sang vers en l'offrant au Crateur. Car, suivant l'expression du Veda: Le sang, c'est la vie, et toute vie qui s'teint doit retourner Dieu. De l l'anathme jet par Manou et l'criture sainte tout brahme, tout dwidja, tout homme pur de manger de la chair d'un animal qui n'aurait pas t pralablement sacrifi Dieu. De l encore cette parole de la Bible: Tout homme de la maison d'Isral qui aura tu un buf, ou une brebis, ou une chvre dans le camp ou hors du camp, et qui ne les aura pas prsents l'entre du tabernacle pour tre offerts au Seigneur, sera coupable de meurtre. C'est de l'Inde, n'en doutons point, que l'Orient tout entier reut cette coutume d'offrir la divinit le sang des animaux pour les sanotilier avant de s'en nourrir.

188

LA BIBLEDANSL'INDE

Plus tard l'ide premire s'affaiblit, elle se symbolisa, on cessa de sacrifier au Crateur chaque animal que l'on tuait. A cette crmonie de tous les jours on substitua des ftes priodiques, pendant lesquelles le peuple apporta des animaux de toute espce, que le prtre sacrifia sur l'autel dans un but de pacification gnrale. L'Inde seule resta fidle ses antiques usages, et, mme encore aujourd'hui, les brahmes et les membres des hautes castes ne mangent de la chair que quand elle a t consacre dans le temple. Voil comment toutes les civilisations anciennes procdent les unes des autres, et comment, en les comparant dans les plus minces dtails de leur vie, de leurs coutumes usuelles, on prvient retrouver cette communaut d'origine qui, loin d'tre le fruit d'une ide paradoxale, est le rsultat fatal et logique des lois qui prsident au dveloppement de l'espce humaine. L'opinion catholique, qui persiste voir dans les anciens usages hbraques une figure de l'glise nouvelle, explique ce chapitre du Lvitique d'une toute autre manir. Suivant elle, ces prohibitions ont t simplement tablies par Dieu pour empcher les Juifs d'offrir des sacrifices ailleurs qu'au tabernacle. Je ferai d'abord remarquer que la Bible se sert de cette expression : Homo quilbet de domo Isral, c'est--dire tout homme en Isral qui aura tu un animal ailleurs que devant la porte du tabernacle. S'il se ft agi d'un sacrifice la divinit, le prtre seul et eu le droit de l'offrir, tandis que, dans l'espce qui nous occupe, tout Hbreux a le droit de tuer devant le tabernacle, pourvu qu'il sanctifie son acte en remettant le sang de la victime au prtre, qui le rpand sur l'autel en signe d'expiation.

OUMOSE ET LA SOCIT MOSES 189 HBRAQUE C'est donc bien des animaux destins la nourriture qu'il s'agit, et non de ceux destins aux crmonies purement religieuses. Ante ostium tabernaculi testimonii immolent eas hostias pacificas. Ils immoleront ces victimes pacifiques devant l'entre du tabernacle. Voil ce qui est ordonn aux Hbreux : Fundetque sacerdos sanguinem super altare Domini. Le prtre en rpandra le sang sur l'autel du Seigneur. Voil le rle du lvite. Je le rpte, s'il se ft agi d'un sacrifice symbolique la divinit, le prtre seul et eu le droit d'immoler la victime, et cela, non la porte du tabernacle, mais dans le fond mme du temple, o nul autre que lui ne pouvait entrer. il faut faire subir au texte de singulires surplus, Au tonnons pour arriver rendre possible cette explication. que nous combattons. Voici la traduction de ce passage par le pre de Carrire, dans l'dition approuve de la Bible que nous avons sous les yeux. Texte du Lvitique : ant ovem, Homo siveoabovem, Israel,si occiderit quilibetdedomo in castris velextracastra; pram, ad ostium Et nonobtulerit Tabernaculi oblationem Domino, sanguinis reuserit: quasisi sanguinem de medio sui, populi fuderit, sicperibit Ideosacerdoti suasquasoccident offerre debent filii Israel hostias in Domino. agro,ut sanotificentur Traduction littrale : de la maison Tout homme d'Isral qui aura tuun buf,unebrebis ouunechvre, dansle camp ouhorsdu camp, Et qui ne l'aurapasoffertau Seigneur, devant la portedu Taberd'avoir versle sang s'ilavaitversle nacle,seracoupable ; et comme aumilieu deson sang,il prira peuple. lesenfants C'estpourquoi d'Israldoivent offrir au prtreles victimes

190

LA BIBLEDANSL'INDE

soientsanctifies qu'ilsont tuesdansles champs, pour qu'elles par le Seigneur. Traduction du pre de Carrires, de la compagnie de Jsus : d'Isralou desproslytes Touthomme de la maison tablis parmieux un sacrifice auSeigneur, auratndanscedessein un buf qui,voulant offrir ouunebrebisou unechvre dansle campou horsdu camp. l'entredu Tabernacle Et quinel'aura pasprsent treoffert p our de meurtre,et il priraau milieude son sera coupable au Seigneur, comme s'il avaitrpandu le sangd'unhomme. peuple, les enfantad'Israldoiventprsenteraux prtresles C'estpourquoi K hosties qu'ilsveulent offrirau Seigneur, devant le afinqu'ilslesimmolent au lieude lesgorger dansleschamps. Tabernacle, Tous les passages souligns n'existent pas dans le texte : cette loyaut de traduction peut se passer de commentaires. Remarquons toutefois que ce sont prcisment ces interpolations peu scrupuleuses qui servent de base cette opinion, que le Lvitique a entendu dans ce chapitre parler des animaux offets purement en sacrifice Jhova, et non de ceux destins la nourriture du peuple. Au surplus, le Lvitique, au chapitre vu, semble vider lui-mme cette question, quand il ordonne d'offrir au Seigneur le sang et la graisse de tous les animaux tus indistinctement, sous peine de mort, et de donner au prtre la poitrine et l'paule droite de chaque victime immole. Il ne s'agit donc bien ici que des animaux destins la nourriture : cela ne saurait supporter l'ombre d'un doute. Il est incontestable galement qu'on est oblig de remonter l'extrme Orient pour trouver une explication de lvs coutumes, que la Bible est impuissante nous donner. Impuret occasionne par les morts, et soins de puret, d'aprs le Lvitique. Lvitique, chapitre xxi : ditaussi Mose : Parlezaux prtres,enfants Le Seigneur d'Aaron,

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT 191 HBRAQUE etdites-leur funraires lamort que le prtre,lorsdescrmonies pour d'undesesconcitoyens nefasse rienquilerende impur ; c A moins deceux lescrmonies quecenesoitpour quilui sontunis le plustroitement c'est--dire par le sanget qui sontsesplusproches, son et sonfrre. preet samre,sonfilset sa fille, Et sa survierge, Maisil ne fera t marie. quin'a pas encore riendece quipeutle rendre du prince de son impur, la mortmme peuple. < Ences lesprtres leurtte,nileurbarbe; neraseront occasions, point ilsneferont d'incision dansleurcorps. point Ils se conserveront sainspourDieu,et ils ne souilleront son point l'encens du Seigneur etilsoffrent lespainsdeleur nom,carilsprsentent resterpurs. Dieu ; c'estpourcelaqu'ilsdoivent Lvitique, chapitre xxn : Mose etlui dit: < LeSeigneur parlaencore et sesfils,afinqu'ilsprennent ils ne c Parlez Aaron garde, quand auxoblations sacres desenfants sontpaspurs,detoucher d'Isral, pour ce qu'ils m'offrent et ce quim'estconsacr, carje suisle ne passouiller Seigneur. homme devotre race Dites-leur : Tout poureuxetpourleurpostrit deschoses t conquiluiauront impur, s'approchera qui, tantdevenu d'Isral aurontoffertes au Seigneur, sacres et quelesenfants priradevantle Seigneur. Touthomme ou quisouffrira dela raced'Aaron ce quiseralpreux du mariage, ne mangera qui nedoitarriverquedansl'usage pointdes choses ce qu'il soitguri.Celui touquim'onttsanctifies jusqu' q ui cheraun homme devenu un mortou un impurpouravoirtouch - homme ce quinedoitarriver du mariage qui souffrira l'usage quedans : ce quirampesur la terre, et gnralement Ou qui touchera tout seraimce qui est impur,et quel'onne peuttoucher sanstresouill, purjusqu'au soir; il nemangera pointdeschoses qui ont tsanctifies avantdes'trelavle corpsdansl'eau. il mangera deschoses Quand lesoleil sera tantpurifi, alors, couch, carc'estlaseule nourriture permise. sanctifies, quiluisoit morte ou Ils ne mangeront d'elle-mme, pointd'unebte qui est point quiauratprisepar uneautrebte,et ils ne sesouilleront pa? cesviandes. Qu'ilsgardentmesprceptes, afin qu'ilsnetombent pointdansla l'auet qu'ilsnemeurent dansle sanctuaire aprsqu'ils souillure, point rontsouill, carje suisle Seigneur quiles sanctifie. Si la Bible n'tait pas un livre qu'on s'habitue lire, sans s'inquiter la plupart du temps d'en comprendre le sens, il y a longtemps qu'on serait persuad qu'elle n'est

192

LA BIBLEDANSL'INDE

qu'un mlange des anciens mystres, dont les initis avaient seuls la clef, et des superstitions les plus vulgaires de l'Egypte, et il y a longtemps que la lumire serait faite sur ce point. Ces deux passages que nous venons de citer ncessitent quelques dveloppements avant de les faire suivre des ordonnances indoues dont ils dcoulent. Le chapitre xxi ordonne aux prtres de ne point se mler aux crmonies mortuaires,tar ils deviendraient impurs. Il leur est permis seulement de prsider aux funrailles de leurs proches, en s'abstenant toutefois de tout ce qui pourrait les rendre impurs. Il n'y a mme pas exception cette rgle gnrale pour la mort du prince du peuple. Le chapitre xxn dfend aux prtres de toucher aux choses saintes lorsqu'ils sont impurs, c'est--dire lpreux, affects de certaines maladies, ou ayant t souills par un mort ou un homme qui a touch un mort, ou enfin quand ils auront touch ce qui rampe sur la terre, et gnralement tout ce qui est impur, suivant l'expression bmmedu Lvitique. Et c'est l ce qu'on voudrait vous faire admettre comme un rsultat de la rvlation divine. Le prtre est souill parce qu'il accompagne son semblable sa dernire demeure. Le prtre est souill par le contact d'un mort ou de tout homme qui a touch un mort. Le prtre est souill parce qu'une maladie indpendante de sa volont est venue l'affliger. Le prtre est souill pour avoir touch des animaux rampants. Quel singulier ramassis de superstitions ridicules, et comme nous hausserions les paules de piti si nous rencontrions pareilles choses dans la thologie de quelque peuplade barbare de l'Ocanie !

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE193 Quoi! ce serait de la bouche d'un Dieu que ces paroles seraient tombes! l'tre suprme ne se serait manifest aux hommes que pour les astreindre d'aussi singulires pratiques I. Je comprendsjusqu' un certain point que tout cela ait t bon pour ce peuple d'Isral, abruti par la servitude, et qui ne s'est signal dans sa libert que parle. meurtre et le brigandage; mais qu'on vienne aujourd'hui nous faire ployer* le genou devant ces ftiches. ce serait, je necrains pas de le dire, dsesprer tout jamais du bon sens de la raison humaine. Il n'est rien de plus facile, heureusement, que de montrer cette rvlation qu'elle n'a rien rvl, de dmontrer que Mose n'a su faire autre chose que continuer les traditions de l'Orient et de constituer les lvites sur le modle des hirophantes et des brahmes. Il est remarquer que dans la Bible du lgislateur hbraque, c'est--dire dans les cinq livres qui lui sont attribus, il est fort peu question des souillures par la faute, ou, si vous aimez mieux, par le pch. Toute souillure vient d'un contact impur. Ne touchez pas un mort. Une bte qui rampe. Un homme malade. Vous pririez devant le Seigneur: Peribit coram Domino. Ce systme d'impurets qui cessent par les ablutions, oum laverit carnem suam aqua, est tout simplement celui que l'hygine a inspir tous les peuples de la Haute Asie, tous les peuples de l'Orient; et le Jhova de Mose n'en est pas plus le rvlateur que Mahomet, qui, lui aussi, plaa les ablutions, si ncessaires dans ces climats, sous la tutelle religieuse. Mais les lgislateurs antiques ont senti le besoin de forcer ainsi la propret les indolentes populations de ces brlantes contres, et Mose, qui attribue ces prescriptions Dieu lui-mme, est le seul qui n'en laisse pas de18

194

LA BIBLEDANSL'INDE

viner les motifs, ce qui les rend profondment absurdes. On pourrait mme dire beaucoup plus de la prohibition suivante : Et ad omnem mortuum non ingreditur omnino; super patre quoque suo et matre non contaminabitur. Et il n'approchera jamais d'aucun mort, quel qu'il puisse tre, mme de son pre ou de sa mre, car il serait souill! Je sais bien qu'on me dira que je ne comprends point la Bible, qu'il y a dans tout cela un sens figur que je ne saisis point, parce que mes yeux ne sont point clairs par la lumire de la foi, que ces coutumes ne sont que des images, que cette puret exige des anciens lvites n'est que la figure de la puret que doivent avoir les prtres de l'glise nouvelle. Je connais toutes les opinions du pre de Carrires ou autres et de leurs adeptes, mais je connais aussi leur manire de traduire. et.de torturer les textes, maintenant qu'ils n'osent plus torturer les hrtiques. Il serait vraiment par trop curieux qu'on puisse venir nous faire croire que toutes les coutumes, tous les usages, tous les actes de la vie d'un peuple ont t inspirs par Dieu comme un emblme, une figure, une prdiction d'une religion qu'il avait l'intention de fonder plus tard. Eh! non, messieurs, nous n'accepterons point vos ides. Dieu n'est point pour nous cet ouvrier mal habile qui s'y prend deux fois pour complter son uvre, et quand il nous a crs dans ce but mystrieux que nous ne connatrons que dans l'autre vie, il nous a donn, en laissant tomber sur nous une tincelle de sa majest divine, la plus sublime des croyances, et la conscience de tous en garde pieusement le souvenir. Laissez donc la rvlation hbraque, que la raison n'admettra jamais, et croyez que la sublime et touchante morale du Christ n'a pas besoin d'avoir pour devancirestoutes

ET LASOCIT MOSES OUMOSE HBRAQUE195 les superstitions que les initis des temps anciens laissaient en pture la plbe. Impuret occasionndepar les morts d'aprs Manou, les Vedas et le commentateur Ramatsariar. Manou, livre V : occasionne L'impuret par un corpsmorta tdclare parla loi auxfunrailles, durerdixjourspourceux moment quiprsident jusqu'au brlent leursmorts). oles ossontrecueillis lonsait quelesIndous cause La souillure touslesparents. parun mortest commune troisfoistroisnuits,lesproches En unjouret unenuitajouts pasoncadavre onttouch sont mort du t rois rents puriiis; jours seuqui les sontncessaires loigns. lement pour parents des funrailles la crmonie de sondirecteur L'lve qui accomplit qu'auboutde dixnuits; il est missur le mme spiritueln'est purifi le corps. portent rangqueles parents qui mles avant qui meurent Pourles enfants (dela castedesprtres) nuit.Mais, estd'une ontreu lapurification ttonsurs, lorsqu'ils d'avoir de troisnuitsest requise. unepurification la tonsure, tretonsur, doittre Unenfantmortavantl'gededeuxans,sans et sansqu'onle brle par sesparentsdansla terre bnite, transport sontsoumis unepurificasesos Et ses parents pourrecueillir tionde troisjours. de noviciat vient mourir, est impur si soncompagnon Undwidja, unjour pendant maisnonmaries Lesparents maternels des jeunesfillesfiances, en troisjours.Lesparents mourir,sontpurifis qui viennent encore, de la mme sontpurifis manire Qu'ilsse baignent paternels troisjours. pendant tout brahme savantdansla sainteEcritureest dcd, Lorsqu'un troisnuitsseulement. est souill homme pendant quil'approche tant quedure estsouill roimeurt,toutce quil'approche IL Lorsqu'un s'il est mortde jour, et tant quedurela lueurdes la lueurdu soleil, r, s'il est mortdenuit. toiles, Telles sont en substance les rgles gnrales d'impuret pour ceux qui touchent les morts; voyons maintenant en quoi,consiste l'impuret du prtre, et de quelle manire il t doit se purifier du contact des morts. Extrait du Veda (prceptes) : Lebrahme et quiparcelaest destin quia reul'investiture sacre,

LA BIBLEDANSL'INDE la saintecriture, doit s'abstenir les sacrifices et expliquer de offrir tout contactavecles morts,car les morts procurent et le l'impuret, doittretoujours pur. prtreofficiant La vueseule d'unhomme le souille, etil doit,aprsavoirfait impur voixbasse les ablutions rciter les oraisons les prescrites, quieffacent souillures. les crmonies la mortde Mais funraires le brahme quiaccomplit de toutes sonpre et de sa mren'est point souill,car le Seigneur sonpreet sa mre en cettevie, et saa dit: Celuiquihonore choses en Dieu,ne peutjamaistre critie leur mort,quiest leur naissance impur. de sesfrresou de sessurs,qu'iln'a aux funrailles S'il prside d'un mari,il seraimpur jusqu'la findelacrmopourvues pas encore coupar la prireet lesablutions nie,et il se purifiera jusqu'ausecond cherde soleil. Qu'iln'entrejamaisdansle temple tantimpur y offrirlesacripour ou de l'aswanuda : le sacrifice ficedu sorwamedha qu'iloffriraitserait impur. auxfunrailles Qu'ilassiste royales, parsesprires, qu'illes sanctifie le corps. maisqu'il se gardedetoucher 196 Abandonnant alors ces rgles d'impuret du corps, qui lui paraissent secondaires, le Veda poursuit, en s'levant une hauteur que la Bible ne sut jamais atteindre : et qui vit daDala perptuelle Le vrai sagedeuxfoisrgnr, conde Dieu,n'estsouill par rienen ce monde. templation La vertuest toujours pure,et il est la vertu. La charitest toujours pure,et il est lacharit. La prireest toujours pure,et il estla prire. Le bienest toujours pur, et il est le bien. divine est toujours del'essence L'essence pure, et il est une portion divine. Lerayonde soleilest toujours un rayon pur, et sonmeestcomme toutcequil'entoure. de soleil, quivivifie Sa mort mmene causera personne, car la mortest d'impuret naissance dansle seindu uneseconde pourle sage deuxfoisrgnr 15rahma. llamahsariar (commentaires sur le Veda) : Le corpsdevient impurparl'impurcontactdesmortlet de toutes les choses que la loia dclares impures. L'medevient impure par le vice. du corpsontt tabliespar celui qui existe Ceslois d'impurets afinquel'homme entretienne la vie Ju corpset lui parsonseulpouvoir,

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE 197. donne la santet la force parl'eau,quiestle souverain purificateur. Quant aux impurets de l'me,ellesse purifient par l'tudede la lessacrifices et la prire, sainte etc criture, expiatoires l'a ditle divinManou Et comme : Un brahme devient pur en se dtachant detoutes les affections mondaines. Dfense aux lvites de boire des liqueurs fermentesavant d'entrer dans le tabernacle. Lvitique, chapitre x : Le Seigneur ditaussi Aaron : Vous neboirez de vin,ni riende ce qui point,vouset vosenfants, entrerez dans le Tabernacle du tmoignage, dP quandvous peutenivrer, est ternelet sera soyez punisde mort;ce prcepte peurquevousne lesgnrations suivront : suivipar toutes qui vous dediscerner cequiestsaintou profane, c Afin ayezlascience quevous ce quiest purouimpur : auxfilsd'Isral lesloisquele Seigneur leura Et quevous appreniez deMose. donnes par la bouche Dfense aux brahmes de boire des liqueurs fermentes avant de pntrer dans le temple. Extrait du Veda (au livre des prceptes, Brahmanas) : Quele brahme avantd'affronter la majest du matre de officiant, l'univers lui offrirdansle temple de l'expiation, s'absle sacrifice pour detoutes del'amour. tienne et des plaisirs liqueurs spiritueuses Les liqueurs l'oublides devoirs; spiritueuses engendrent l'ivresse, ellesprofanent la prire. sortird'une < < Lesdivinsprceptes de l'crituresaintene peuvent bouche empeste par l'ivresse. L'ivresse estle piredetousles vices, la raison, caril souille quiest un rayon de Brahma lui-mme. c Lesplaisirs del'amour tolrs auxdwidja, sont auxhommes, permis dfendus auxprtres du domiilsseprparent la contemplation quand nateurdescieuxet desmondes Le brahme ne peuts'approcher de l'auteldusacrifice qu'avecunemepure dansun corps pur. On trouvera peut-tre que ce dernier passage n'est pas d'une grande importance en prsence de ce fait que toutes

198

LA BIBLEDANSL'INDE

les religions de l'Orient se sont runies pour proscrire les boissons fermentes. L'antiquit de l'Inde est l pour dmontrer que la lgislation religieuse de ce pays est la premire en date qui ait dfendu aux prtres l'usage des liqueurs spiritueuses, et - surtout prohib les plaisirs de l'amour lorsque ces derniers se prparent offrir le sacrifice. Cette dernire dfense n'a pas t releve par la Bible qui, du reste, ne s'est gure inquite des questions de murs que pour donner des leons d'immoralit. Quoi qu'il en soit, cette citation du Vda dmontre une fois de plus combien l'criture hbraque est au-dessous des critures sacres deslndous, sous le rapport de la grandeur dans les ides et de la dignit. Mariage des prtres. Dfauts qui excluent du sacerdoce. Lvitique, chapitre xxi : Le prtreprendrapourfemme unevierge. Il n'pousera ait trpudie on pointnneveuve,ouune femme qui ou une infme,maisil prendraune fillede sa qui ait t dshonore, tribu. - Il ne mlera le sangdesa raceavecunepersonne du commun point du peuple, le sanctifie. parcequeje suisle Seigneur q ui Le Seigneur dit encore Mose : Ditesencore Aaron : Si un homme de votre d'entrelesfamilles racea unetachesur le corps,il n'offrira sonDieu. pointle sacrifice Et il n'approchera de son autels'il est aveugle, pointdu ministre s'il estboiteux,s'ila le nezoutroppetit, ou tropgrand,outortu. S'ila le piedou la mainestropis. S'il est bossu,s'ilest chassieux, s'il a unetaie sur l'il,s'il a une surle corps,ouune galequinele quittepoint,ou une grotellerpandue hernie. Touthomme dela racedu prtreAaronqui aura quelque tachene au Seigneur desvictimes ou des painscons'approchera pointpouroffrir sacrs. il pourra despainsqui sont offerts dansle sancmanger 1 Nanmoins, tuaire. Maisdetellesorte,qu'il n'entrerapointau dedans du voileet qu'il point de l'autel, parcequ'il a une tache et qu'il ne doit n'approchera monsanctuaire. Je suisle Seigneur pointsouiller quilessanctifie

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE199 Mariage des prtres d'aprs les Vedas et les institutions brahmaniques. Extrait du Veda (prceptes). Que lebrahme lorsrunejeunebralimine pouse viergeetsanstache, sacre. le temps desonnoviciat et reul'investiture qu'ilauraaccompli Qu'ilne recherche unefillemalade oudemauvaises pasuneveuve, une famillequi n'tudiepoint murs,ou touteautre appartenant l'criture sainte. Lafemme devratre agrable et bien faite qu'ilchoisira ; que sa marche soit pudique et timide, sonvisage douxet souriant, sa bouche comme et caressante purede tout baiser;que sa voixsoitmlodieuse du datyhoua; celle l'innocence dansl'amour. Car quesesyeux respirent la maison c'estainsiquelafemme dejoieetdebonheur et qu'elle remplit attirela prosprit. deraceimpure < Qu'ilse gardedetoutefemme ouvulgaire : il serait et ainsiil serait la causedela dgradation desa souill parsoncontact, famille. lespenses et le corps sontpurs,estun Lafemme dontlesparoles, baume cleste. Bienheureux seraceluidontle choixseraratifipartouslesgenl de bien. Manou, livre III, id. Il est enjointau dwidja desechoisir unefemme desaclasse. Qu'ilprenne uneviergebien faite,dontle nomsoit agrable, qui duutle corps ait la dmarche du cygneou du jeunelphant, gracieuse soitrevtud'un lgerduvet,dontlescheveux soient tins,lesdentspetiteset lesmembres d'unedouceur charmante. ne produit Qu'ilvitecelledontla famille nglige les sacrements, mles oun'tudie pasd'enfants pas la saintecriture ou celledont lesparents sontaffiigs de maladies honteuses. Ramatsariar (commentaires),id. est Le brahme une femme qui pouse qui n'est pointvierge,qui connue comme veuve, quia t rpudie par sonmariouquin'estpoint unefemme car il est nepeutCtrcadmis offrirle sacrifice, vertueuse, et rienno peutlaversasouillure. impur, ni par la ccIl n'estrapport, dit le divinManou, ni par l'histoire, mme une fillede basse ait pous tradition, qu'unbrahme, par force, classe. < Quele brahme ditle Veda. une brahmine, pouse

200

LA BIBLEDANSL'IXDE

me femmede le brahmene peut rechercher c Doncil est crit que extraction oudela classe servile. basse c LedivinManou ditencore : c Lebrahmequi partagela couche d'unefemmesoudraserarejet cleste. du sjour Aucunepurification n'est prescrite par la loi pour celuidontles d'unefemme lvressontsouilles soudra,et qui a respirson par celles baleine impure Dfauts qui excluent les prtres des sacrifices la divinit d'aprs les institutions brahmaniques. Ramatsariar (Commentaires) : comme la lpre,l'lplianatteintdemaladies < Le brahme honteuses, tiasisou la gale,ne peut entrerdansle templepouroffrirle saorifice, nerecevrait car il estimpur,et Dieu pointsonoffrande. et dixjours au dureratout le tempsde la maladie, Cette impuret dansl'tangsacrdu temple,et par desablutions del,et il se purifiera d'eaulustrale. par troisfoiss'aspergera dessanese peutgurir,il seraexclupourtoujours Sila maladie de riz, demiel,de beurre maisil aurasa part danslesoffrandes crifices, de grainset d'animauxgorgs clarifi, pour le sacrifice;car le divin a dit qu'il seraitfrappdemort dans toutessesnaissances Manou sucle brahme nonconsacre. cessives, qui useraitd'unenourriture Ainsi, comme on peut le voir, les livres sacrs et les thologiens de l'Inde n'loignent du temple et des sacrifices que le brahme affect de maladies contagieuses, et cela seulement pendant la dure de ces maladies. Aprs avoir copi ce principe, la Bible l'exagre dans ses applications, et, comme toujours, avec une troitesse d'ides voisine du ridicule. Comment trouvez-vous ce Jhovah de Mose qui chasse de son temple tous ceux qui ont une taie sur Vil ou qui ont le malheur de natre avec un nez ou trop grand, ou trop petit, ou tortu. Les lumires de la foi doivent sans doute avoir le secret de ces choses aussi tristes que curieuses, et qui tmoignent

MOSES OU MOSE ET LA SOCIT HBRAQUE201 si profondment de l'troitesse d'ides et du peu d'lvation d'esprit de leur auteur. Baser des vices rdhibitoires religieux sur une affection de l'il ou la forme du nez!. C'tait bien la peine de renier les superstitions d'Egypte et de faire exterminer les sectateurs de Molochf Il est temps, croyons-nous, d'en finir avec ces comparaisons de coutumes indoues et hbraques; ce n'est pas que le terrain nous manque et que les textes nous fassent dfaut, mais il nous parat superflu d'en encombrer ce volume aux dpens des autres matires qu'il doit encore traiter. Aussi bien la preuve de la thse que nous soutenons, savoir: Que la socit judaque ne fut par l'Egypte qu'une manation indoue, comme, du reste, toutes les autres civilisations de l'antiquit, nous parat-elle assez suffisamment faite pour qu'il nous soit permis d'aborder la partie la plus intressante de notre tche. Ne serait-ce pas nier l'vidence, aprs des rapprochements aussi concluants, aprs les tudes gnrales de la premire partie de cette uvre, que de repousser l'influence des socits primitives de l'Orient sur l'antiquit tout entire, pour attribuer ces ressemblances un hasard inintelligent. -Il ne reste nos adversaires possibles que deux moyens pour essayer de renverser ces faits et les conclusions qui en dcoulent. Le premier consistera soutenir que l'influence attribue par nous l'Inde sur les peuples anciens peut tout aussi bien venir de Mose et de la rvlation biblique. Le second consistera mettre en doute l'authenticit des livres sacrs des Indous, ou tout au moins leur assigner une origine postrieure celle de Mose. Ces deux objections, que, du reste, j'ai dj entendu se produire, ne sont graves qu'en apparence; mais il est juste

202

LA BIBLEDANS L'INDE

de compter avec elles, et bien que les premires pages de cet ouvrage n'aient t crites que pour les combattre, il reste dmontrer qu'elles ne sont que le rsultat d'un anachronisme historique et philosophique. Cette question, une fois vide, allgera d'autant les sublimes traditions de la Gense indoue, que nous allons aborder, et que nous tenons par dessus tout affaiblir le moins possible par des discussions qui ne manqueraient pas d'en diminuer l'intrt.

CHAPITRE VIII DB L'INFLUENCE IMPOSSIBILIT SUR LE MONDE BIBLIQUB ANCIEN Quelques crivains catholiques, dans un erthousiasme que je comprends, ont voulu faire de Mose l'initiateur des peuples anciens. On pourrait, je crois, sans grand danger, ne pas faire cette opinion l'honneur d'une discussion; les hommes srieux et nourris de l'antiquit seront de cet avis. Cependant, un semblant d'objection peut natre de cette prtention. Voyons donc ce qu'elle vaut. Je comprends qu'une grande nation, l'empire romain, par exemple, puisse faire accepter son influence aux peuples qu'elle soumet ses lois par la conqute. Je comprends qu'un petit peuple, les Athniens, par exemple, arrive, par le dveloppement extraordinaire de son gnie artistique, de son gnie littraire, philosophique

MOSES OUMOSE ET LA SOCIT HBRAQUE203 et moral, servir de modle ses successeurs dans cette grande voie du progrs qui sillonne le monde et ne connat pas de nationalits. En effet, on n'effacera pas de la scne du monde civilis les sicles de Pricls et d'Auguste. La Jude peut-elle revendiquer un pareil pass? O sont ses grandes conqutes portant au loin l'influence de son nom? O sont ses monuments artistiques, philosophiques et littraires? Ns de l'esclavage, descendants des parias de l'Egypte, les Hbreux errent pendant longtemps dans le dsert ; repousss de tous cts par les peuplades limitrophes qui ne voulaient ni s'allier avec eux, ni leur permettre le passage sur leurs terres, ils se prcipitent un beau jour, comme une horde de sauvages affams, sur les petites tribus de la Palestine, brlant, saccageant, massacrant, qui les Amalecites, qui les Chananens, qui les Madianites, qui les Amorrhens, etc. Voil leurs conqutes! Jamais ramassis de brigands obscurs, d'envahisseurs nomades, ne laissrent derrire eux tant de ruines noyes dans le sang. Il est vrai que ces attaques violentes et ces pillages s'accomplirent au nom de Jhovah, ce qui, pour beaucoup de gens, est encore aujourd'hui une excuse suffisante En effet, ce Dieu de paix et d'amour ne trouvait jamais ses adorateurs assez froces,. son bain rouge assez profond. Avait-on pargn quelques malheureuses mres et leurs petits enfants, sa colre faisait tressaillir la nue; il clatait en menaces pouvantables contre les Hbreux qui n'excutaient pas entirement ses ordres,. et vite qu'on gorge toutes ces vieilles femmes et ces enfants, qui ne sont bons rien : ne conservez que les vierges. Est-ce assez moral, est-ce assez curieux d'impudeur? Je me suis toujours demand pourquoi les partisans de

204

L'INDB LA BIBLEDANS

la rvlation repoussaient le Coran; ils trouveraient l, oependant, des leons d'humanit que l'pouvantail hbraque s'est bien gard de leur donner. Heureusement que ces scnes de carnage, que toutes ces turpitudes ne dpassrent pas le cercle restreint de la Jude, et que les anciens matres de l'Egypte, ainsi que les Assyriens et les Babyloniens, se drangerent de temps en temps pour venir mettre la raison ces forcens, qui ne purent jamais vivre en paixv ni abandonner le got du pillage et des rapines. Ce. n'est donc point par de tels exemples que ce petit pays, perdu au milieu des nations de l'antiquit et englob plus tard dans la conqute romaine, a pu exercer son influence. Si nous nous retournons du ct du progrs dans la littrature, dans la philosophie, dans les arts et les sciences, nous sommes oblig d'avouer, et nous bnirions celui qui nous dmontrerait notre erreur, que nous ne trouvons que la nuit la plus obscure et la plus profonde ignorance. Il n'est pas un peuple au monde qui ait si peu fait, si peu produit, si peu pens. Nous avons cet art colossal de l'gypte qui fait rver par le gigantesque de ses proportions, s'il ne force pas l'admiration par la beaut et la sublimit de ses uvres, comme l'art arthnien. Nous avons l'art indou, pre de celui de l'Orient tout entier, qui se distingue galement par la grandeur et la majest. Les fouilles modernes ont retrouv les sculptures enfouies de Babylone et de Ninive. O sont les legs artistiques de la Jude? Oh! je connais la rponse. Les Hbreux n'eurent pas d'art. Lisez la Bible et les descriptions du temple ddi Jehovah.

OU MOSE ET LA SOCIT MOSES 205 HBRAQUE Les Hbreux n'eurent pas de posie, pas de littrature. Lisez la Bible. Les Hbreux n'eurent pas de sciences morales et philosophiques. Lisez la Bible. C'est toujours la Bible, la Bible encore. Tout est dans ce livre. H bien I l, franchement, cela ne peut me contenter, et, s'il faut vous le dire, la page la plus insignifiante de Platon ou de Vyasa, la tragdie la plus simple de Sophocle ou d'Euripide, une scne de Sacountala, un bras tomb d'une statue de Phydias, ou une sculpture de Dahouta feraient bien mieux mon affaire. Vous ne voyez donc pas que ce peuple d'Isral, abti par la servitude et qui avait gard ses traditions errantes du dsert, opprim par un lvitisme aussi inepte que despotique, constamment du reste emmen en esclavage par les nations ses voisines, n'eut ni l'ide, ni le temps d'acqurir le got des grandes choses. Aussi, quand on parle de civilisation hbraque, prononce-t-on un mot vide de sens. En quoi la Jude ressemble-t-elle l'gypte, la Perse, l'Inde, pour qu'on puissey retrouver son influence. Elle ne se rapproche de ces contres que par les superstitions que ces dernires n'avaient admises que pour la plbe. Les hautes classes, en Egypte et dans tout l'Orient, se livraient l'tude des sciences, la recherche des vrits immortelles qui ont t dposes en germe dans la conscience de l'homme. Elles croyaient l'unit d'un Dieu tout-puissant, protecteur, suprme gnrateur du bien, image de la puissance t de la bont, laissant aux esclaves et aux artisans les sacrifices d'animaux, les offrandes de graines et de pain, qui forment tout le bagage de la thologie judaque. Il est trop vident que les Hbreux ne firent que continuer leur tradition de servage, et il serait par trop ridi-

206

LA BIBLEDANSL'INDE

cule de faire natre chez eux le souffleinitiateur des temps anciens. Est-ce que les socits gyptiennes et indoues n'existaient pas de toute pice au moment o ces esclaves s'enfuirent ou furent chasss dans le dsert. Il y avait longtemps que l'Inde des Vedas avait dit son dernier mot : sa splendeur plissait pour faire place la dcadence. L'gypte s'apprtait secouer le joug sacerdotal pour se jeter dans les bras des rois, si dj elle ne l'avait fait. Comment la Jude aurait-elle pu lguer des coutumes, des murs, des croyances qu'elle adoptait prcisment l'poque o ces coutumes, ces murs et ces croyances se transformaient, se modifiaient chez les autres peuples qui, primitivement, les avaient possdes ? Est-ce que les Hbreux ne furent pas dans le monde ancien les derniers reprsentants du rgime thocratique pur? Est-ce qu'ils ne furent pas les derniers conserver ces castes de prtres et de lvites qui, sur le modle des hirophantes d'Egypte, dominrent le peuple par les mystres et les superstitions les plus grossires, et ne se gnrent point pour dposer les rois qui ne se firent pas les esclaves de leurs volonts ? Les Isralites furent le peuple le plus mpris de l'antiquit; aucune des nations voisines n'avait oubli son origine servile. Aussi, quand elles voulaient des esclaves, savaient-elles se les procurer par une excursion sur les terres de la Jude. Nous avons suffisamment rpt que la Bible n'est pas un livre original; il suffit de la lire attentivement pour s'en convaincre; aucune des coutumes qu'elle impose ne Iiii appartient; elles se retrouvent toutes dans les civilisations plus anciennes de l'gypte et de l'Orient. Dira-t-on que c'est ce livre qui a apport dans le monde

OUMOSE ET LA SOCIT MOSES HBRAQUE207 les sacrificesd'animaux, l'holocauste du buf, par exemple? Ce serait mentir l'histoire ou oublier que l'Egypte, la Perse et l'Inde accomplissaient ces sacrifices bien longtemps avant que Mose les ait ordonns. Le systme des purifications par les ablutions est aussi vieux que le monde chez les peuples asiatiques, et l encore l'innovation est impossible. Bien plus, la Bible fut si bien un abrg des anciens livres sacrs, entrevus par Mose la cour des Pharaons, qu' chaque instant elle copie des passages inexplicables en eux-mmes et qui se rapportent des livres entiers de Manou ou des Vdas, qu'elle a oubli de transcrire. Ainsi vous trouvez constamment cette prohibition: Les prtres ne toucheront ni aux morts, ni aux animaux rampants, ni tout ce qui a t dclar impur, car ils deviendraient impurs eux-mmes. O est le chapitre spcial des choses impures, de tout ce qu'il est dfendu de toucher sous peine de souillure? Il n'existe pas dans la Bible. Elle parle bien et l de quelques impurets de l'homme, de la femme et de certains animaux, mais tout cela est noy, a droite et gauche, dans un fouillis de rptitions oiseuses qui ne permet jamais de dgager la pense, cause de la loi. Dans les livres sacrs des Indous, au contraire, on trouve une nomenclature complte et spciale de tous les cas d'impurets et de tous les objets qui les occasionnent, avec la manire de se purifier, ainsi que de nombreuses explications de l'esprit qui a prsid ces ordonnances. Qui donc doit procder l'un de l'autre? Est-ce la doctrine dtaille, rationnelle de l'Inde sur ces matires? Sont-ce, au contraire, ces fragments de la Bible crits la hte, sans ordre, sans mthode et qui ne peuvent s'expliquer qu'en remontant aux socits plus anciennes qui nous en donnent la clef. Cela ne souffre pas l'examen. ,

208

LA BIBLEDANSL'INDE

Dira-t-on que la Bible a apport aux peuples cette grande ide de l'unit de Dieu que nul, jusqu' elle, n'avait su dgager de la superstition et des mystres? A cela nous rpondrons que Mose n'a fait que dfigurer l'ide premire qu'il avait puise dans la thogonie gyptienne, et que son Jhovah, irascible, sanguinaire et destructeur de nations, loin d'tre un progrs, n'est que le pervertissement de la croyance primitive. Ce n'est pas ainsi, nous le verrons bientt, que l'Inde comprit le souverain matre de toutes choses. Je fais beaucoup plus de cas du Jupiter grec que du Dieu de Mose, et s'il nous donne quelques exemples qui n'appartiennent pas la morale la plus recherche, au moins ne fait-il pas baigner les pieds de son autel dans des flots. de sang humain. Dira-t-on encore que Mose nous a conserv les traditions de la cration de l'homme et du dluge? Nous prouverons qu'il n'a fait que les obscurcir de fables ridicules, ce qu'il n'a pas manqu de faire, du reste, pour toutes les choses auxquelles il a touch. Comment trouve-t-on ce conte des Mille et une Nuits qui attribue au rapt d'une pomme la sortie de nos premiers parents du Paradis terrestre et tous les maux qui. depuis, affligent l'humanit? Il faut peu de chose, avouons-le, pour contenter la sagesse humaine. Je m'tonne cependant qu'avec la foi en pareilles choses on ose plaindre les populations ignorantes qui ont conserv la croyance aux sorciers.. Allons, c'est trop nous arrter sur un pareil sujet, et peut-tre n'eussions-nous pas d accorder tant d'importance cette objection qui, sans aucun doute, ne pourra trouver de souteneurs que chez les gens qui ont inscrit sur leur drapeau cette devise que nous avons dj rencontre sur notre chemin : Credo quia absurdum.

HOSES OU M01SB BTLA SOCIT H^BRUQUE 209

CHAPITRE IX DESLIVRBS SACRS DESINDOUS AUTHENTICIT

,.;

Prouvez-nousl'authenticit des livres sacrs de l'Inde si vous voulez que nous puissions admettre votre systme, dira-t-on de toutes parts? Les uns prononceront cette parole avec la plus entire bonne foi, d'autres s'en serviront comme d'un pige. Je m'explique. Si un crivain europen se chargeait d'expliquer Mose et la Bible, le Christ et sa mission, ainsi que les crits des vanglistes, aux Chinois ou aux Japonais, les forts en logique parmi ces peuples ne manqueraient pas de lui dire : Tout cela est fort bon, mais prouvez-nous l'authenticit de tous ces gens-l et de leurs ouvrages, car nous sommes forcs d'avouer que nous n'en avons jamais entendu parler. S'il s'agissait de Boudha ou de Com-fu-ts, ce serait bien diffrent. Que ferait notre compatriote? Pour ne prendre qu'un exemple, infailliblement il s'exprimerait ainsi : Vous ne connaissez point le livre des vangiles, savants Japonais et illustres Chinois, sachez donc que rien, cependant, n'est plus facile que de vous prouver l'authenticit de cet ouvrage. Quatre auteurs diffrents y mirent la main. Le premier, qui est saint Jean, crivit. Halte-l, fraient les interrupteurs ; prouvez-nousd'aJ4

210

LABTBLE DANS 1/INDE

bord l'existence de cet homme, puis vous reviendrez son livre. C'est trop juste. Saint Jean fut un pcheur choisi par le Christ. Encore un nom! Si vous prouvez Jean par le Christ, prouvez d'abord ce Christ, nous ne le connaissons pas non plus. Je me rends votre raisonnement, Chinois magnanimes. coutez donc: La trente et unime anne du rgne d'Auguste, un enfant, dont la naisance avait t prdite par. Mais c'est toujours la mme chose, s'crieraient immdiatement les Japonais. Qu'est donc cet Auguste dont vous nous parlez? Vous y tenez, va pour Auguste. Ce prince, fils adoptif et successeur de Csar. Oh! pour le oup, diraient les Chinois leur tour, vous avez la manie des noms. Ne pourriez-vous nous prouver la vracit de votre livre et son existence historique sans tous ces messieurs dont nous entendons parler pour la premire fois? Hlas,non! rpondrait notre infortun compatriote, et je vois bien que pour arriver la preuve que vous me demandez, je serais oblig de vous faire un historique complet des anciennes civilisations de l'Occident, et encore, avec votre manie de m'arrter chaque pas et chaque nom, arriverais-je infailliblement des points obscurs que je ne pourrais expliquer, des noms de hros, de lgislateurs et de rois dont je ne trouverai point les prcurseurs. Que feraient alors les Chinois et les Japonais? Ceux qui seraient de bonne foi diraient : C'est vrai ! Ceux qui auraient tendu le pige se retourneraient vers les assistants en leur disant : Cet homme se moque de nous et c'est le mensonge qui parle par sa bouche.

MOSES OU MOSE ET LA SOCIT HBRAQUE 211 Qu'on ne s'attende donc point ce que je vienne dire : Ce fut le Richi Bhrigou, dont l'origine se perd dans les temps les plus reculs de l'Orient, qui, le premier, recueillit les lois parses de Manou qui dj, depuis des sicles, taient en honneur sur la terre de l'Inde. Aprs lui, Narada qui vivait avant le dluge, etc. Ou bien encore: Les Vedas, d'aprs les brahmes, furent rvls dans le crida-youga (premier ge), c'est--dire dans les premiers temps de la cration. Le premier commentaire de ces livres religieux remonte au saint roi Bhgiratha, contemporain de Bhrigou, etc. Ce serait donner dans le pige que je viens de signaler et on ne manquerait pas de s'crier avec joie dans certains camps: H! vous nous la billez belle avec votre Bhrigou, votre Narada et votre saint roi Bhgiratha ! Que peuvent bien tre tous ces hommes que vous invoquez comme des autorits? Et le tour serait jou. Et comme je ne pourrais pas, en rponse, faire en deux articles de journaux un cours d'histoire de toutes les civilisations anciennes (ce qui demanderait la vie de plusieurs gnrations), pour rduire nant les arguments de mes adversaires, on rejetterait le livre sans vouloir avouer que ce n'est point de ma faute si tant de gens vivent dans une si curieuse ignorance des antiques socits qui nous ont prcds de plusieurs milliers d'annes sur la terre, sans vouloir avouer que ce n'est point de ma faute si on enseigne le grec et le latin, sans remonter la langue mre, qui est le sanscrit; si on enseigne l'histoire ancienne sans remonter l'histoire mre, qui est celle de l'extrme Orient. Les preuves gnrales, les preuves les plus frappantes de l'authenticit des livres sacrs des Indous, je les ai donnes dans la premire partie de cet ouvrage; les tudes

212

LA BIBLEDANS L'INDE

auxquelles je me suis livr n'ont pas eu d'autre but. Je les ai donnes galement dans mes recherches sur les socits hbraques et indoues, et dans les comparaisons qui les ont suivies. Je les ai donnes encore par le sanscrit, langue dans laquelle ces ouvrages sont crits, et qui ne se parlait plus et et ne s'crivait plus plusieurs sicles dj avant Mose. Au surplus, quand vous retrouvez sur une terre et chez un peuple les lois, les coutumes, les murs, les idee religieuses, les traditions potiques de l'antiquit tout entire, n'tes-vous pas fond soutenir que l'antiquit a puis l? Aucun peuple de cette dernire poque ne fut l'image complte de celui de l'Inde, et par consquent aucun ne put revendiquer l'ensemble de ces coutumes que vous trouvez toutes parses ici et l, droite et gauche, en Perse, en gypte, en Jude, en Grce et Rome, coutumes que l'Inde seule possde dans leur intgrit et dans leur ensemble. Et si tout cela vient s'ajouter encore cette langue primitive, cette langue merveilleuse qui a form non-seulement tous les idiomes de l'Orient, mais encore le grec, le latin, les langues slaves et germaniques, nous sommes en droit de dire : Voil les preuves de l'authenticit que nous invoquons en faveur des livres sacrs des Indous. Trouvez-nous en donc de par le monde, et sur n'importe quel sujet, qui soient plus imposantes, plus sensibles, surtout aprs avoir brav les rvolutions de toute nature et l'outrage des sicles.

CHAPITRE X DELABIBLE SPIRITUALISME Ce chapitre sera court. Une simple rflexion le compose, mais de ces quelques lignes pourrait natre un volume. J'ai vainement fouill et retourn dans tous les sens cette uvre de Mose, qui on ne mnage pas le sublime, et je n'y ai pas trouv une pense, un verset, un mot qui fasse la moindre allusion, mme la plus loigne, mme la plus sous-entendue, Yimmortalit de Vme. Au milieu de cette orgie pouvantable de dbauches et de massacres, par un cri qui s'leve jusqu'aux cieux pour reposer le cur; pas un lan d'espoir vers la vie future; rien que des sacrifices de bttfs,. de sombres superstitions,. et des ruisseaux de sang humain coulant au nom de Jhovahi CHAPITRE XI DELABIBLB MORALIT Une simple citation et ce sera tout. , Nombres, chapitre XXXI: Et Mosese mit en colre contre les principaux officiers de l'arme, contre les tribuns et les centeniers qui venaient du combat.

214

LA BIBLE DANS L'INDE

Et il leur dit : Pourquoi avez-voussauv les femmes et les enfants? Tuez donc tous les mles d'entre les enfants mmes et faites mourir les femmes qui ont dj t maries. Mais rservez pour vous toutes les petites filles et celles qui seront vierges.

TROISIME

PARTIE

GENSEINDOUE. ET IEZEUS CHRISTNA LA VIERGE DEVANAGUY J

CHAPITRE PREMIER CROYANCES RELIGIEUSES ZEUSBT BRAHMA. SURL'EXISTENCE DESMONDES Les premiers crivains qui s'occuprent des Indouset de leurs dogmes religieux, mal renseigns, ignorant la langue du pays, influencs par des ides prconues, ne s'attachrent qu' relever des superstitions, des crmonies qui leur parurent ridicules, sans rflchir que les formes particulires d'un culte, indpendantes jusqu' un certain point de l'ide religieuse, varient suivant l'imagination et le caractre des peuples. Ils ne virent pas qu'ils se trouvaient sur une terre vieillie, dont la dcadence remontait plus de trois ou quatre mille ans, que les pures croyances des premiers ges avaient t remplaces par des mythes et d'innombrables lgendes potiques, et qu'il fallait pntrer dans l'intrieur des temples, interroger la tradition et les brabmessavants, forcer le livre vous dvoiler ses secrets, pour arriver 1 comprendre la splendeur du pass et les misres du prsent. Aprs eux, vinrent ces infatigables chercheurs, l'honneur de notre sicle, tels que Strange, Colbrooell,Weber, Schlegel, Burnouf, Desgranges et autres, qui exhumrent aux yeux du monde merveill la langue primitive, de laquelle les idiomes anciens et modernes sont descendus. On commena entrevoir la vrit sur cet antique pays

218

LA BIBLEDANSL'INDE

qui fut le berceau de la race blanche, mais jusqu' ce jour on s'est plutt exerc traduire des fragments des nombreuses uvres philosophiques et des immenses pomes que l'Inde nous a lgus, qu' condenser l'ide premire qui a donn naissance la science philosophique et aux mythes religieux de la posie. On a trop tudi le brahmanisme, c'est--dire l'poque de la dcadence, et pas assez le vdisme, c'est--dire la priode des croyances primitiyes, qui s'tend de la cration du monde et l'avnement du rdempteur Christna, jusqu' la rvolution sociale accomplie par les prtres. La pure religion indoue ne reconnat, n'admet qu'un seul et unique Dieu. Et le Vda le dfinit ainsi : Celui qui existe par lui-mme et qui est dans tout, parce que tout est en lui. Manou, commentant le Vda, dit : Celui qui existe par lui-mme, que l'esprit seul peut percevoir, qui chappe aux organes des sens, qui est sans parties visibles, ternel, l'me de tous les tres et que nul 1 ne peut comprendre. Le Maha-Barada en donne aussi la dfinition suivante : Dieu est un, immuable, dnu de parties et de formes, infini, omniscient, omniprsent et omnipotent; c'est lui qui a fait sortir les cieux et les mondes de l'abme du nant et les a lancs dans les espaces infinis; il est le divin moteur, la grande essence originaire, la cause efficiente et matrielle de tout. ( , coutons encore le Vda, qui, dans un lan potique, s'crie : Le Gange qui roule, c'est Dieu; la mer qui gronde, c'est lui; les vents qui soufflent, c'est lui; la nue qui tonne, l'clair qui brille, c'est lui. De mpme que de toute ternit le monde tait dans l'esprit de Brahma, de mme aujourd'hui tout ce qui existe est son image.

INDOUB GENSE

219

Je ne crois pas que les sicles, et ce qu'on est convenu d'appeler le dveloppement de l'esprit humain, aient rien - * ajout ces dnitions. Les thologiens indous distinguent Dieu dansdeux situa tions diffrentes. Dans la premire il est Zeus, c'est--dire Dieu non agist.. sant, non encore rvl. C'est de lui que les Pouranas ont dit dans leur commentaire des livres sacrs: Esprit mystrieux, force immense, pouvoir insondable, comment se manifestait ton pouvoir, ta force, ta vie, avant la priode de cration ? Dormais-tu comme un soleil teint au sein de la dcompositionde la matire? cette dcomposition tait-elle en toi, ou bien l'avais-tu ordonne? taistu le chaos? tais-tu la vie renfermant en toi toutes les vies qui avaient fui la lutte des lments destructeurs? Si tu tais la vie, tu tais aussi la destruction, car la destruction vient du mouvement, et le mouvement n'existerait point sans toi. Avais-tu jet les mondes qui s'agitent dans une fournaise ardente pour les rgnrer, les faire renatre de la dcomposition,comme l'arbre vieilli renat de sa graine, qui produit un germe au sein de la pourriture? Ton esprit tait-il errant sur l'eau, puisqu'on t'appelle Narayana? Ce nom de Narayana nous fournit l'occasion d'un bien singulier rapprochement avec une expression de la Bible, preuve de plus ajoute toutes les autres de l'origine indoue de ce livre. Expliquons d'abord ce mot, mais laissons parler Manou (livre Ier): Les eaux ont t appeles naras, parce qu'elles taient la production de Nara (en sanscrit, esprit divin), ces eaux ayant t le premier lieu de mouvement (en sanscrit,

220

LA BIBLEDANSL'INDE

ayana) de Nara. Il (Brahma) a t en consquence appel Narayana, celui qui se meut sur les eaux. Gense de la Bible, chapitre 1er: Terra autem erat inanis et vacua. Et spiritus Dei ferebatur super aquas. La terre tait informe et nue. Et l'esprit de Dieu tait port sur les eaux. Nara, l'esprit divin; Ayana, qui se meut (sur les eaux). Spiritus Dei, l'esprit divin ferebatur super aquas, tait port sur les eaux ! Est-ce assez clair, assez vident? Peut-on mieux prendre la Bible en flagrant dlit d'imitation ? Il n'y a plus qu'un moyen de s'en tirer, c'est de nier le sanscrit, rien n'est impossible. Mais nous verrons bien r Dans la seconde situation, Zeus devient Brahma, c'est-dire Dieu rvl et agissant, Dieu crateur. Cdons encore la parole aux Pouranas : Lorsque Brahma passe de l'inaction l'action, il ne vient point crer la nature, qui existait de tout temps dans son essence et ses attributs, dans son immortelle pense, il vient la dvelopper et faire cesser la dissolution. 0 Dieu, pre crateur, quelle forme revts-tu dans ton action; les actes de ta grandeur, de ta puissante volont frappent les regards. L'Ocan soulve ses flots furieux et s'apaise ; le tonnerre clate et se tait ; le vent mugit et il passe; l'homme nat et meurt ; partout on sent ta main qui commande et protge, mais on ne ne peut, ni la comprendre, ni la voir. Faut-il nier la cause premire? Qui donc a jamais ni sa pense parce qu'il n'a pu la voir? Je ne sais si messieurs de Rome trouveront tout cela suffisamment orthodoxe; pour moi, je me sens pntr d'une admiration sans gale pour ces livres sacrs, qui me donnent de Dieu une ide si grandiose et si dpouille de toutes les imperfections dont certains hommes l'ont accabl en

INDOUE GENSE

221

d'autres contres, en lui attribuant leurs lucubrations, et surtout en faisant de l'tre suprme le souteneur de leurs ambitions. Suivant la croyance indoue, la matire est soumise aux mmes lois d'existence et de dcompositionque les plantes et les animaux; aprs la priode de vie arrive la priode de dissolution; tout se dtruit, tout retombe dans le chaos; l'harmonie xles mondes cesse; l'air, l'eau, la terre, la lumire, tout se mlange et s'teint : c'est le Pralaya, ou destruction de tout ce qui existe; mais il est un germe qui se purifie par le repos, jusqu'au jour o Brahma vient de nouveau le dvelopper, lui donner la vie, la force cratrice, et produire les mondes, qui recommencent peu peu se former, grandir, se mouvoir, pour arriver encore une nouvelle dcomposition,qui est suivie du mme repos, puis de la mme rgnration. Loi fatale de la matire, qui s'use par l'existence, vieillit et meurt, mais renat fconde par Dieu. Chose tonnante ! La rvlation indoue, qui proclame la formation lente et graduelle des mondes, est de toutes les rvlations la seule qui soit en complte harmonie d'ides avec la science moderne. Si Mose, dans sa frquentation avec les prtres gyptiens, a connu ces sublimes traditions, on doit croire qu'il les jugea trop leves, trop au-dessus de l'intelligence du peuple d'esclaves qu'il avait diriger pour qu'il ait daign leur en faire part. Peut-tre aussi, comme nous l'avons dj dit, ne fut-il en gypte qu'un initi d'un degr infrieur. des mondes Priode La d'action et de reconstitution dure, suivant le Vda, un jour entier de Brahma, et ce jour correspond quatre millions trois cent vingt mille annes humaines. Le Pralaya,. ou poque de dissolution, dure une nuit en-

222

LA BIBLEDANS L'INDE

tire de Brahma, et cette nuit quivaut un mme nombre d'annes humaines que le jour divin. Ces opinions des livres sacrs, sur la destruction et la reconstitution des mondes, ont donn naissance une foule de systmes philosophiques que nous n'avons ni le temps; ni le dsir d'tudier ici; bornons-nous signaler les deux doctrines qui, de tous temps, divisrent les coles thologiques de l'Inde sur ce sujet. Le premier soutient qu'une fois le germe de la matire fconde par Brahma, les jflinomnes de transformation s'oprent, sans la participation directe de Dieu, suivant les lois immuables et ternelles qu'il a cres. La matire, en s'lanant de son centre, de son foyer gnrateur, se fractionne et gravite dans l'espace; toutes les parcelles sont embrases; la lumire nat, les fragments les plus petits se desschent, les vapeurs qui s'exhalent produisent l'atmosphre et l'eau, ces fragments deviennent des mondes habitables. Peu peu tous les autres foyers, toutes les autres parcelles, en raison de leur grosseur, s'teindront leur tour; mais, mesure qu'ils deviendront habitables, la lumire et la chaleur diminueront, jusqu' ce qu'ayant compltement disparues, la matire, prive de ses agents les plus actifs de vie et de reproduction, retombe dans le chaos, dans la nuit de Brahma. Cette opinion, qui n'est point contredite par le Vda, est cependant attaque par les orthodoxes, qui accordent une plus grande part l'influence divine. Ils reconnaissent parfaitement que c'est ainsi que la nature se dveloppe, que les lments se forment, que tous les phnomnes d'existence s'accomplissent, que c'est ainsi galement que la matire et les mondes finissent et se perdent dans la nuit de Brahma. Mais, suivant eux, Dieu est la loi suprme de tous ces phnomnes, et il n'existe pas en dehors d'elle ; il prside constamment ces transfor-

INDOUE GENSE

223

mations, qui cesseraient subitement de poursuivre leur cours, s'il venait, ne ft-ce qu'un seul instant, cesser sa direction, retirer son appui. Les prtres brahmes ne peuvent recevoir l'onction, s'ils ne se dclarent pralablement partisans de ce dernier systme, qui, on le conoit, est beaucoupplus que le premier dans l'esprit religieux. Le livre de Mose, uniquement occup du fait brutal, ne s'occupe pas de ces thories, qui forment la base de la thologie orientale. Les religions modernes les ont mises au nombre de leurs mystres.

CHAPITRE II CRATION RVEIL DE BRAHMA. DESDEVAS OU ANGES. LEUR RVOLTE. LES VAINCUS SONTPRCIPITS DANSLES ENFERSSOUSLE NOMDE BAKCHASOS OU DMONS.. Nous avons dit que c'tait de l'Inde qu'taient partis, par les migrations, tous les mythes religieux qui ont form la base de toutes les religions anciennes et modernes; on ne lira certes pas sans intrt cette lgende des Vdas, que le christianisme a adopte- telle quelle, sans indiquer la source o il l'avait puise. Comme la nuit de Brahma touchait sa fin, avant de crer ce monde, de le couvrir de plantes et d'animaux, le Seigneur de toutes choses, ayant divis les cieux en douze parties, rsolut de les animer par des tres procdant de lui, et qui il pourrait confier quelques-uns de ses attributs et une portion de sa puissance.

224

L7NDE LA BIBLEDANS

Et ayant dit : Je veux que les cieux se peuplent d'esprits infrieurs, qui tmoigneront de ma gloire et m'obiront, les devas jaillirent de sa pense et vinrent se ranger autour de son trne. Comme ces esprits avaient t crs dans un ordre hirarchique de puissance et de perfection, Dieu suivit la mme rgle dans la demeure qu'il assigna chacun. Il plaa les plus parfaits d'entre les devas dans les cieux les plus rapprochs de lui, et les autres dans les cieux les plus loigns. Mais, peine avait-il donn ses ordres, qu'une querelle violente s'leva dans le ciel; les esprits infrieurs, qui avaient reu pour habitation les cieux les plus loigns, refusrent de s'y rendre, et, ayant mis leur tte Vasouki, qui le premier les avait excits la rvolte, ils s'lancrent sur les devas mieux partags, pour s'emparer de la place qui leur avait t assigne. Ces derniers, s'tant rangssousla bannire d'Indra, soutinrent bravement le choc, et le combat s'engagea en prsence de Brahma, qui ne fit rien pour l'empcher. Vasouki ayant t terrass par Indra, tous ses compagnons, effrays, l'abandonnrent, dclarant qu'ils taient prts se soumettre la volont de Brahma; mais ce dernier, irrit par leur dsobissance, les chassa du ciel et, leur interdisant galement la terre et les autres plantes, ne leur laissa que les enfers pour sjour. Et il les appela Rackchasas, c'est--dire les maudits. C'est de l que sont ns tous ces dmons qui, sous le nom de Rakchasas, de Nagas, de Sarpas, de Pisatchas et d'Assouras, dfrayent la potique orientale indoue, qui les reprsente comme venant sans cesse troubler les sacrifices et les dvotions des mortels, qui sont obligs d'appeler les devas ou anges, ainsi que de saints personnages, leur secours. De l galement le mythe de l'archange Michel!

INDOUE 225 GENSE La premire fois que je lus cette lgende dans l'Inde, elle n'excita en moi aucun tonnement. Il y avait longtemps que je trouvais indigne de l'tre suprme cette cration de sortes de demi-dieux qui, peine sortis du nant, se soulvent contre l'autorit divine et se livrent, sous ses yeux, un combat suscit par l'orgueil et l'envie de l'galer en puissance. Avant de connatre l'Inde et ses mythes si prcis, desquels sont descendus tous les autres, je savais dj que toutes les mythologies antiques avaient admis cette rvolte des premiers tres crs contre le crateur, et 'que c'est ainsi qu'elles faisaient descendre l'esprit du mal sur la terre. La lutte des Titans contre Jupiter, dans l'Olympe grec, n'a certainement pas d'autre but que celui d'expliquer la naissance du bien et du mal, et l'influence de ces deux principes sur la nature. Seulement, la mythologie grecque, hritire de l'Inde par l'Asie, ignorant les croyances primitives et les Vdas, fut une manation des lgendes potiques qui divisrent l'infini le*principe ancien, tandis que la croyance chrtienne sut retrouver en gypte la tradition primitive, dgage des exagrations cres par l'imagination orientale. Mme en ngligeant l'Inde, on peut dire que la rvlation hbraque ou chrtienne n'a rien rvl; qu'importe, en effet, que vous donniez aux rvolts contre Dieu le nom de Titans ou d'anges? cela ne peut donner lieu qu' une discussion de mots; le principe et l'ide sont les mmes. Les premiers hommes, en voyant surgir parmi eux le mal, triomphant malheureusement trop souvent du bien, devaient chercher l'expliquer ainsi; et, ne pouvant le faire natre de Dieu, qui idalisait le bien, ils ne purent en trouver l'origine que dans une lutte, avec Dieu lui-mme,de la premire crature mane de sa bont. 15

226

LA BIBLEDANS L'INDE

Quoi qu'il en soit, c'est de l'Inde et non d'autre part qu'est venue cette antique tradition que l'on retrouve galement dans les Nosks de Zoroastre, et qui ne parat avoir - t imagine que comme une explication de ces deux principes du bien et du mal qui divisent le monde. La libre pense, en purant et simplifiant sa croyance, doit repousser ce mythe comme contraire la dignit de Dieu, sa prescience et son pouvoir souverain. Plus nous nous dgagerons du rve et de la posie, et plus nous concevrons du Crateur une ide digne de lui. Ne cherchons point l'origine du mal autre part que dans la faiblesse de la nature humaine; c'est l que commence le mystre, c'est l que nous ne pouvons plus comprendre les motifs de l'tre suprme. Mais au lieu de les expliquer par des fables absurdes, ou de les nier par un excs contraire, abstenons-nous et ayons confiance dans l'inpuisable bont de celui qui n'a pas cru devoir nous initier ses desseins. Si la lumire qu'il nous a donne est faible, que la raison la suive sans crainte? Les demi-dieux, les rvlateurs et les prophtes ne nous ont rien donn, rien appris, que cette lumire n'ait dj donn et appris aux hommes avant eux. Et si nous leur devons quelque chose, ce sont les efforts, tents par eux ou leurs successeurs, pour teindre les saines doctrines du libre arbitre et de la conscience.

QEKSB indoue

227

CHAPITRE III SONRLE. CRATION TRINIT DBLA TERRB INDOUE. Quand la dure du Pralaya (dissolution)prit fin, Brahma, selon l'expression de Manou, "parut resplendissant de l'clat le plus pur, et, dployant sa propre splendeur, dissipa l'obscurit et dveloppa la nature, ayant rsolu dans sa pense de faire maner de sa substance toutes les cratures. Bagaveda-Gita : Lorsque la nuit profonde pendant laquelle le germe de toute chose se rgnrait dans le sein de Brahma se dissipa, une lumire immense parcourut les espaces infinis, et l'Esprit cleste apparut dans toute la force de sa puissance et de sa majest; sa vue le chaos se changea en une matrice fconde, d'o allaient sortir les mondes, les toiles resplendissantes, les eaux, les plantes, les animaux et l'homme. Au moment o le Zeus irrvl, non agissant, devient Brahma, c'est--dire le Dieu agissant et crateur, trois personnes se rvlent en lui pour l'aider dans son uvre, sans cependant porter atteinte son unit. Cette divine Trimourti (Trinit;, disent les livres sacrs et les brahmes, est indivisible dans son essence et indivisible dans son action, mystre profond que l'homme ne pourra saisir que quand son me sera admis se runir la grande me (brahmatma) dans le sein de la divinit. Cette Trinit se compose de Brahma, Vischnou et Siva.

228

LA BIBLEDANSL'INDE

Brahma reprsente le principe crateur, et reoit en 1 sanscrit le nom de Pre. Vischnou reprsente le principe protecteur et conservateur; c'est le Fils de Dieu, le Verbe incarn dans la personne de Christna, qui est venu sur la terre, et, pasteur et prophte, sauver l'humanit, puis mourir, son uvre accomplie, d'une mort violente et ignominieuse. Siva enfin ou Nara, c'est--dire l'Esprit divin, est le principe qui prside la destruction et la reconstitution, image de la nature, qui renferme en elle les attributs de fcondit et de la vie, ceux de la dcomposition et de la mort. C'est, en un mot, l'Esprit qui dirige cet ternel mouvement d'existence et de dissolution qui est la loi de tous les tres. A partir du premier acte de la cration, le rle de cette Trinit commence : Brahma cre, Vischnou protge et Siva transforme, et Dieu continue se mouvoir dans ses triples attributions, jusqu' une nouvelle dissolution de la nature, jusqu'au jour o tout cesse d'exister, o tout rentre dans le chaos. Suivant la rvlation vdique, la matire est soumise une loi unique, qui se retrouve la mme dans tous les corps, dans toutes les plantes, dans tous les animaux. Ainsi une semence est jete dans la terre, un germe se dveloppe: il nat une plante ou un arbre : cette plante ou cet arbre grandissent, vieillissent, meurent et retournent la terre. Mais cette plante ou cet arbre ont produit des graines, qui leur tour reproduisent le type premier qui disparu. Il en est de mme des animaux et de tout ce qui existe. De mme la matire nat d'un germe fcond par l'tre suprme, se dveloppe d'aprs des lois fatales, et finit comme la plante, l'arbre et l'animal, par la dcomposition. Mais un germe reste, qui se rgnre, se fconde nou-

GENSE INDOUE

229 >

veau dans le sein de la grande me de la suprme puissance, et de nouveau donne naissance l'univers. Pendant cette priode la Trinit se perd dans l'unit; elle est comme si elle n'existait pas, puisqu'elle ne se rvle point par son action. Ce qui me sduit dans cette croyance indoue, c'est qu'elle ramne tout l'unit et en accepte toutes les consquences logiques. Et comme cette grande loi de la matire est sublime dans sa simplicit! On peut, je crois, fouiller tous les systmes philosophiques et toutes les religions sans rencontrer des idesaussi rationnelles, aussi conformes aux rgles de la nature et la dignit de Dieu. Voyons maintenant l'uvre de cette Trinit sous la direction suprme de Brahma. De la matire Dieu tira d'abord la lumire, l'air, les eaux, la terre. Puis il exprima de l'me suprme, la vie ou manas commune aux plantes, aux animaux et l'homme, puis l'akancara, c'est--dire la conscience, le moi, avec toutes ses facults, et qui devait tre l'apanage de l'homme seulement. Puis, pour distinguer les actions qui allaient natre de la conscience, il tablit le juste et l'injuste, et en donna la notion ce flambeau, ce moi, qui tait destin guider les cratures raisonnables qu'il allait tirer de sa substance. Aprs cela, Dieu cra les plantes, les arbres et les animaux, et quand, suivant l'expression des livres sacrs, la nature entire ne fut qu'un chant d'amour et de reconnaissance, Brahma forma l'homme et la femme du plus pur de lui-mme; et ceci fait, il se reposa et s'admira dans son uvre. Le Manou, abrg et transform par les brahmes au profit du systme nouveau qu'ils venaient tablir, n'a pas

230

DANSL'INDB LA BIBLB

la simplicit et la grandeur du Veda; sur ces matires. cependant, on peut dire que les paroles suivantes sont un cho, quoique imparfait et infidle, de la doctrine primitive. Lorsque Dieu s'veille, aussitt cet univers accomplit ses actes; lorsqu'il s'endort, l'esprit plong dans un profond repos, alors le monde se dissout. Car, pendant son paisible sommeil, les tres anims, pourvus des principes de l'action, quittent leurs fonctions, et le sentiment, c'est--dire la vie, tombe dans l'inertie. Et lorsqu'ils sont dissous en mme temps dans l'me suprme, alors cette Amede tous les tres dort tranquillement dans la plus parfaite quitude. Aprs s'tre retire dans l'obscurit primitive, elle y demeure longtemps avec les organes des sens, n'accomplit pas ses fonctions, et se dpouille de sa forme. Lorsque, runissant de nouveau les principes lmentaires subtils, elle s'introduit dans la matire, alors elle reprend une forme nouvelle. C'est ainsi que, par un rveil ou par un repos alternatifs, l'tre suprme fait revivre ou mourir ternellement tout cet assemblage de cratures mobiles et immobiles. C'est en vertu de son rle de protecteur que Vischnou revt une forme visible, ou s'incarne, et vient sur la terre rappeler les hommes la foi primitive, chaque fois qu'ils s'en loignent. Cette croyance indoue l'incarnation divine a au moins, sur beaucoup d'autres, ce ct logique, de penser que Dieu se manifeste sur la terre chaque fois que la faiblesse et les erreurs de l'humanit rendent sa prsence ncessaire. La Trinit dans l'unit, repousse par Mose, a servie plus tard de base la thologie chrtienne, qui incontestablement en 'puisa l'ide dans l'Inde. Des preuves suffisantes appuieront en son lieu la vracit de cette opinion.

GENSE INDOUE

23]

CHAPITRE IV ADIMA NAISSANCE DE L'HOMME* LE (EN SANSCRIT HVA PREMIER CE QUICOMHOMME). (EN SANSCRIT PLTE LAVIE). L'LEDECEYLAN LEUR ESTASSIGNE FAUTEORIGINELLE COMME SJOUR. PAR COMMISE SA FEMME ADAM. DESESLE SUITPARAMOUR. HVALE CONSOLE POIRD'ADIMA. LE ET INVOQUE PARDON PROMESSE SEIGNEUR. DE BRAHMA. D'UN RDEMPTEUR. Promenez-vousdansla toute la pointe orientale de l'Inde et dans l'le de Ceylan, o la tradition s'est conserve dans toute sa puret, interrogez l'Indou dans son humble paillotte, ou le brahme dans le temple, tousvousrediront cette lgende de la cration de l'homme, telle que nous allons la relater ici d'aprs le Vda. Dans le Bagaveda-Gita, Christna la rappelle en quelques paroles son disciple et fidle collaborateurArdjouna, et peu prs dans les mmes termes que les Livres sacrs. Les passagesentre guillemets sont de simplestraductions du texte. La terre tait couverte de fleurs, les arbres ployaient sous les fruits, des milliers d'animaux prenaient leurs bats dans les plaines et dans les airs, les lphants blancs se promenaient paisiblement sous l'ombrage des forts gigantesques, et Brahma comprit que le moment tait venu de crer l'homme qui devait habiter ce sjour. Il tira de la grande me, de la pure essence, un germe

232

LA niCLEDANS L'iNDE

de vie, dont il anima deux corps qu'il fit mle et femelle, c'est--dire propre la reproduction, comme les plantes et les animaux, et il leur donna l'ahancara, c'est--dire la conscience et la parole, ce qui les rendit suprieurs tout ce qui avait dj t cr, mais infrieurs aux Devas et Dieu. Il distingua l'homme par la force, la taille et la majest, et le nomma Adima (en sanscrit le premier homme). La femme reut en partage la grce, la douceur et la beaut, et il la nomma Hva (en sanscrit ce qui complte la vie). En effet, en donnant une compagne Adima, le Seigneur compltait la vie qu'il venait de lui donner, et en posant ainsi les bases de l'humanit qui allait natre, il proclamait l'galit de l'homme et de la femme sur la terre et dans le ciel. Principe divin qui a t plus ou moins mconnu par les lgislations anciennes et modernes, et que l'Inde n'abandonna que par l'influence dltre des prtres, lors de la rvolution brahmanique. Le Seigneur donna alors Adima et sa femme Hva l'antique Taprobane des anciens, l'le de Ceylan, pour habitation , le bien digne par son climat, ses produits et sa splendide vgtation, d'tre le paradis terrestre, le berceau du genre humain. C'est encore aujourd'hui la plus belle perle de la mer des Indes. Allez, leur dit-il, unissez-vous, et produisez des tres qui seront votre image vivante sur la terre, des sicles et des sicles aprs que vous serez revenus moi. Moi, seigneur de tout ce qui existe, je vous ai crs pour m'adorer pendant toute votre vie, et ceux qui auront foi en moi partageront mon bonheur aprs la fin de toutes choses. Enseignez cela vos enfants; qu'ils ne perdent jamais mon

INDOUE GENSB

233

souvenir, car je serai avec eux tant qu'ils prononceront mon nom. Puis il dfendit Adima et Hva de quitter Ceylan, et il continua en ces termes : Votre mission doit se borner peupler cette le magnifique, o j'ai tout runi pour votre plaisir et votre commodit, et rpandre mon culte dans le cur de ceux qui1 vont natre. Le reste du globe est encore inhabitable; si plus tard le nombre de vos enfants s'accrot tellement que ce sjour ne soit plus suffisant pour les contenir, qu'ils m'interrogent au milieu des sacrifices, et je ferai connatre ma volont. Ceci dit, il disparut. Alors Adima se retournant vers sa jeune femme, il la regarda!. Son cur bondit dans sa poitrine la vue d'une aussi parfaite beaut. Elle se tenait debout devant lui, sburiant dans sa virginale candeur, palpitante de dsirs inconnus; ses grands cheveux se droulaient en se tordant autour de son corps, enlaant dans leurs spirales capricieuses et son pudique visage et ses seins nus que l'motion commenait soulever. Adima s'approcha d'elle, mais en tremblant. Au loin le soleil allait disparatre dans l'ocan, les fleurs des bananiers se relevaient pour aspirer la rose du soir; des milliers d'oiseaux au plumage vari murmuraient doucement au sommet des tamariniers et des palmistes; les lucioles phosphorescentes commenaient voltiger dans les airs, et tous ces bruits de la nature montaient jusqu' Brahma, qui se rjouissait dans sa demeure cleste Adima se hasarda alors passer la main dans la chevelure parfume de sa compagne ; il sentit comme un frisIl son parcourir le corps d'Hva, et ce frisson le gagna. la saisit alors dans ses bras et lui donna le premier baiser, en prononant tout bas ce nom d'Hva, qui venait de lui tre donne. Adima! murmura doucement la jeune

234

LA BIBLE DANSL'INDB

femme en le recevant. Et chancelante, perdue, -son beau corps se ploya sur les bras de son poux. La nuit tait venue, les oiseaux se taisaient dans les bois; le Seigneur tait satisfait, car l'amour venait de natre, prcdant l'union des sexes. Ainsi l'avait voulu Brahma, pour enseigner ses cratures que l'union de l'homme et de la femme sans l'amour ne serait qu'une monstruosit contraire la nature et sa loi. Adima et Hva vcurent pendant quelque temps dans un bonheur parfait; aucune souffrance ne venait troubler leur quitude, ils n'avaient qu' tendre la main pour cueillir aux arbres les fruits les plus savoureux; ils n'avaient qu' se baisser pour ramasser le riz le plus fin et le plus beau. Mais un jour une vague inquitude commena s'emparer d'eux : jaloux de leur flicit et de l'uvre de Brahma, le prince des Rakchasas, l'esprit du mal, leur souffle des dsirs inconnus. Promenons-nous dans l'le, dit Adima sa compagne, et voyons si nous ne trouverions pas un lieu plus beau encore que celui-ci. Hva suivit son poux; ils marchrent pendant des jours et des mois, s'arrtant au bord des claires fontaines, sous les multipliants gigantesques qui leur cachaient la lumire du soleil. Mais, mesure qu'ils avanaient, la jeune femme se sentait saisie d'une terreur inexplicable, de craintes tranges. Adima, disait-elle, n'allons pas plus loin ; il me semble que nous dsobissons au Seigneur. N'avons-nous pas dj quitt le lieu qu'il nous a assign comme demeure ? N'aie point peur, rpondit Adima, ce n'est point l cette terre horrible, inhabitable, dont il nous a parl. Et ils marchaient toujours Ils arrivrent enfin l'extrmit de l'le de Ceylan ; en face d'eux, ils virent un beau bras de mer peu large, et

GENSE INDOUE

253

de l'autre ct une vaste terre qui paraissait s'tendre l'innni ; un troit sentier form de rochers qui s'levaient du sein des eaux unissait leur le ce continent inconnu. Les deux.voyageurs s'arrtrent merveills: la contre qu'ils apercevaient tait couverte de grands arbres; des oiseaux aux mille couleurs voltigeaient au milieu du feuillage. - Voil de belles choses, dit Adima, et quels bons fruits ces arbres doivent porter! allons les goter, et si ce pays est prfrable celui-ci, nous y planterons notre tente. Hva, tremblante, supplia Adimade ne rien faire qui pt irriter le Seigneur contre eux. Ne sommes-nous pas bien en ce lieu ? Nous avons de l'eau pure, des fruits dlicieux, pourquoi chercher autre chose? Eh bien ! nous reviendrons, dit Adima. Quel mal peut-il y avoir visiter ce pays inconnu qui s'offre nos yeux ? Et il s'approcha des rochers. Hva le suivit en tremblant. Il prit alors sa femme sur ses paules et se mit traverser l'espace qui le sparait de l'objet de ses dsirs. Ds qu'ils eurent touch'la terre, un bruit pouvantable se fit entendre; arbres, fleurs, fruits, oiseaux, tout ce qu'ils apercevaient de l'autre bord disparut en un instant; les rochers sur lesquels ils taient venus s'abmrent dans les flots; seuls quelques rocs aigus continurent dominer la mer, comme pour indiquer le passage que la colre cleste venait de dtruire. Ces rochers qui s'lvent dans l'ocan Indien, entre la pointe orientale de l'Inde et l'le de Ceylan, sont encore aujourd'hui connus dans le pays sous le nom de Palam Adima, c'est--dire Pont d'Adam. Lorsque les Vapeurs qui se rendent en Chine et dans l'Inde ont dpass les Maldives, le premier point de la cte indoue qu'ils aperoivent est un sommet bleutre

236

LA BIBLEDANS L'INDE

souvent couronn de nuages, et qui s'lve majestueusement du sein des eaux. C'est du pied de cette montagne que, suivant la tradition, le premier homme partit pour aller aborder sur la cte de la grande terre. Depuis les temps les plus reculs cette montagne porte le nom de Pic d'Adam, et c'est encore sous ce nom que la science gographique moderne la dsigne. Fermons cette parenthse pour continuer notre rcit. La vgtation qu'ils avaient aperue de loin n'tait qu'un mirage trompeur, suscit par le prince des Rackchasas pour les amener la dsobissance. Adima se laissa tomber en pleurant sur le sable nu; mais Hva vint lui et se jeta dans ses bras en lui disant : - Ne te dsole point; prions plutt l'Auteur de toutes choses de nous pardonner. Comme elle parlait ainsi, une voix se fit entendre dans la nue, qui laissa tomber ces mots : Femme, tu n'as pch que par amour pour ton mari, que je t'avais command d'aimer, et tu as espr en moi. Je te pardonne, et lui aussi cause de toi ! Mais vous ne rentrerez plus dans ce lieu de dlices que j'avais cr pour votre bonheur. Par votre dsobissance mes ordres, Vos fils, rl'Esprit du mal vient d'envahir la terre. duits souffrir et travailler la terre par votre faute, deviendront mauvais et m'oublieront. Mais j'enverrai Vischnou, qui s'incarnera dans le sein d'une femme, et leur apportera tous l'espoir de la rcompense dans une autre vie, et le moyen, en me priant, d'adoucir leurs maux. Ils se levrent consols, mais dsormais ils durent se soumettre un dur labeur, pour obtenir leur nourriture de la terre. (Ramatsariar, rcits et commentaires sur les Vdas.) Quelle grandeur et quelle simplicit dans cette lgende indoue, et en mme temps quelle logique ! Le rdempteur Christna natra d'une femme pour r-

GENSE INDOUB

237

compenser Hva de n'avoir ni dsespr de Dieu, ni eu l'ide du premier pch, dont elle ne fut complice que par affection pour celui que le Crateur lui avait ordonn d'aimer. Cela est beau et consolant! Voil la vritable ve, et on conoit qu'une de ses filles puisse tre plus tard la mre d'un rdempteur. Pourquoi le maladroit copiste de la Gense hbraque n'a-t-il point su transcrire cette version sans la tronquer? Est-ce par oubli, est-ce avec intention que la femme a t charge par Mose de tout le poids de la faute originelle ? Nous n'hsitons pas dire que c'est intentionnellement, et par une lche dfrence aux murs de son poque, que ce lgislateur a fauss l'ancienne tradition de l'Orient. Nous donnerons au chapitre suivant le motif de cette opinion. Que dire de cette lgende? Quelque sduisante qu'elle paraisse, la raison doit la repousser aussi bien dans la religion indoue que dans l'ide chrtienne. On ne peut prter de telles faiblesses Dieu, et croire que pour une simple dsobissancede nospremiers parents, il a pu condamner l'humanit entire, innocente, au mal et la souffrance. Cette tradition est ne d'un besoin. Les premiers hommes, en voyant leur faiblesse, leur nature compose d'instincts bons et mauvais, en face de toutes les douleurs qu'ils avaient supporter, au lieu de maudire Dieu qui les avait crs, prfrrent rechercher dans une faute primitive la raison de leur situation misrable. De l cette faute originelle que l'on retrouve dans toutes les croyances des diffrents peuples du globe, et mme chez les tribus sauvages de l'Afrique et de l'Ocanie. Peut-tre aussi n'est-ce qu'un souvenir de la vie facile"

238

LA BIBLEDANS L'INDE

et heureuse des anciens habitants du globe, une poque o la terre, moins charge d'hommes, donnait en abondance et sans travail toutes les choses ncessaires la subsistance.

CHAPITRE V MOSBATTRIBUE-T-IL A. LINITIATIVE DE LA OURQUOT FEMME LAFAUTE ORIGINELLE ? LA FEMME DESVDAS DELABIBLE. ET LAFEMME L'Inde des Vedas eut pour la femme un vritable culte, ce dont on semble fort peu se douter en Europe, lorsqu'on accuse les contres de l'extrme Orient d'avoir mconnu la dignit de la femme et de n'avoir su faire de cette dernire qu'un instrument de plaisir et d'obissance passive. Ce qui est vrai pour l'antiquit ne l'est pas quand il s'agit de l'Inde ancienne; et les sublimes efforts du Christ n'ont fait que rendre la femme la situation sociale qu'elle avait dj possde aux premiers temps de l'humanit. Il faut que l'on sache bien que ce fut l'influence sacerdotale et la dcadence brahmanique qui, en changeant l'tat primitif de l'Orient, rejeta la femme dans cet tat d'asservissement qui n'a pas encore compltement disparu de nos murs. Qu'on lise ces maximes, cueillies au hasard, dans les livres sacrs de l'Inde : L'homme est la force, la femme est la beaut ; il est la raison qui domine, mais elle est la sagesse qui tempre ;

GENSE INDOUE

239

l'un ne peut exister sans l'autre, et c'est pour cela que le Seigneur les a crs deux, pour un seul but. L'homme n'est complet que par la femme, et tout homme qui ne se marie pas ds l'ge de la virilit doit tre not d'infamie. Celui qui mprise une femme, mprise sa mre! Celui qui est maudit par une femme est maudit par Dieu. Les larmes des femmes attirent le feu cleste sur ceux qui les font couler. Malheur qui se rit des souffrancesdes femmes! Dieu se rira de ses prires. Les chants des femmes sont doux l'oreille du Seigneur; les hommes ne doivent point, s'ils veulent tre couts, chanter les louanges de Dieu sans les femmes. Que le prtre laisse la femme brler les parfums sur l'autel, quand il sacrifie pour ]a cration, pour les fruits, pour les maisons et pour les fleurs. Les femmes doivent tre entoures de soins et combles de prsents par tous ceux qui dsirent de longsjours. C'est la prire d'une femme que le Crateur a pardonn aux hommes ; maudit soit celui qui l'oublie! La femme vertueuse est exempte de toute purification, car elle n'est jamais souille, mme par les contacts les plus impurs. Celui qui oublie les souffrances de sa mre quand elle l'a enfant, renatra dans le corps d'une chouette pendant trois migrations successives. Il n'y a pas de crime plus odieux que celui de perscuter les femmes et de profiter de leur faiblesse pour les dpouiller de leur patrimoine. * En accordant la part qui lui revient sa sur, chaquefrre doit y ajouter du sien et lui donner en cadeau la plus belle gnisse de son troupeau, le plus pur safran de sa rcolte, le plus beau bijou de son crin.

240

LA BIBLEDANSL'INDE

La femme veille la maison, et les divinits (devas), protectrices du foyer domestique sont heureuses de sa prsence. On ne doit jamais lui confier les durs travaux des champs. La femme doit tre pour l'homme de bien le repos du travail, la consolation du malheur. Les sentiments qu'expriment ces citations ne sont pas isols et le fait d'un seul ouvrage; tous les livres anciens sont empreints du mme amour et du mme respect de la femme. L'abrg mme de Manou, fait par les brahmes au profit de leurs ides dominatrices, quoique venant placer la femme dans une situation plus soumise, plus efface, n'a pu s'empcher, en maintes circonstances, de se faire l'cho de ces principes primitifs qu'on ne pouvait faire si vite oublier. Nous avons en effet dj cit un passage de ce livre qu'il ne nous parat pas inutile de rappeler ici ; Les femmes doivent tre combles d'gards et de prsents par leurs pres, leurs frres, leurs maris et les frres de leurs maris, lorsque ceux-ci dsirent une grande prosprit. Partout o les femmes vivent dans l'affliction, la famille ne tarde pas s'teindre ; mais lorsqu'elles sont aimes, respectes et entoures de soins, la famille s'augmente et prospre en toutes circonstances. Quand les femmes sont honores, les divinits sont satisfaites, mais lorsqu'on ne les honore pas tous les actes sont striles. Les maisons maudites par les femmes auxquelles on n'a pas rendu les hommages qui leur sont dus, voient la ruine s'appesantir sur elles et les dtruire, comme si elles taient frappes par un pouvoir secret. Dans toutes les maisons o le mari se plat avec sa femme, et la femme avec son mari, le bonheur est assur pour jamais.

INDOUB GENSE

241

Nous lisons encore dans le mme ouvrage: Lorsque les parents, par garement d'esprit, se mettent en possession des biens d'une femme, de ses voitures ou de ses bijoux, ces mchants descendent au sjour infernal. Si une femme n'est pas heureuse et pare d'une manire digne d'elle, elle ne remplira pas de joie le cur de son poux, et si le mari n'prouve pas de joie, le mariage sera strile. Lorsqu'une femme est heureuse, toute la famille l'est galement. La femme vertueuse doit n'avoir qu'un seul poux, de mme que l'homme de bien doit n'avoir qu'une seule femme. Sous l'empire des Vdas, le mariage fut considr comme tellement indissoluble que la mort mme d'un des poux ne pouvait rendre l'autre sa libert, si des enfants taient issus de cette premire union. Celui qui'restait sur cette terre d'exil devait vivre, par le souvenir et dans le deuil, jusqu'au jour o la mort lui permettait de retrouver dans le sein de Brahma la partie de lui-mme, la sainte affection qu'il avait perdue. Combienfut grande, par la conscience, l'ide du devoir et les sentiments du cur, cette civilisation des premiers ges qui, si prs du berceau de l'humanit, n'avait pas encore vu natre les tristes ambitions qui depuis, en se partageant le globe, en le couvrant de ruines, ont fait oublier l'homme son origine cleste et la sainte innocence de ses premiers pas. Vous voyez bien que nous ne pouvons accepter le judasme, avec son cortge de superstitions, d'immoralit et de cruauts, comme le gardien de la rvlation primitive et l'initiateur de l'esprit moderne. La Jude, comme la Perse et l'gypte, est issue du brahmanisme et de la dcadence indoue, et elle ne s'est souvenue de quelques-unet

242

LA BIBLBDANS L'INDE

des belles traditions de la mre-patrie que pour les tronquer et les adapter aux murs de l'poque. Le premier rsultat de la triste domination des prtres dans l'Inde fut l'abaissement et la dgradation morale de la femme, si respecte, si honore pendant toute la priode vdique. La caste sacerdotale, en gypte, suivit les inspirations des brahmes et se gardt bien de rien changer cette situation. Si vous voulez rgner sur des corps d'esclaves et sur des consciences abruties, il est un moyen d'une simplicit sans gale que nous livre l'histoire de ces poques honteuses : Dgrade* la femme,pervertissez-lui le moral et vous aurez bientt fait de l'homme un tre avili, sans forces pour lutter contre les plus sombres despotismes; car suivant la belle expression des Vedas, la femme est l'me de l'humanit ! Comme il avait compris, cet auteur mystrieux et inconnu des livres sacrs de l'Inde, que la femme, fille, pouse et mre, tenait la famille par tous les liens les plus sacrs du cur, et qu'en inspirant la famille par ses douces et chastes vertus, elle moralisait la socit. Mais comme ils comprirent bien aussi, ces prtres corrompus et affams de pouvoir, que l tait le joint, le nud qu'il fallait trancher pour mieux asseoir leur domination! Mose est-il venu changer cet tat de choses et rendre la femme son vritable rle, celui dont elle avait dj joui dans les temps primitifs de l'Orient? Non 1 A-t-il cd aux murs de son poque contre lesquelles il fut impuissant ragir? C'est possible; mais alors c'est une raison de plus pour qu'on ne vienne pas nous parler de rvlation. Ah! partisans de Jhovah, quelle petite ide vous cher-

INDOUE GENSE

243

chez nous donner de Dieu, et sur quelles traditions singulires reposent vos croyances ! Comment! voil une civilisation plus ancienne que la vtre, vous ne pouvez pas le nier, qui fait asseoir la femme ct de l'homme, et leur donne tous deux une place gale dans la famille et dans la socit, la dcadence arrive et renverse ces principes. Vous naissez, vous vous intitulez orgueilleusement peuple de Dieu, et vous n'tes qu'un fruit de la dcadence indoue, et vous ne savez pas retrouver les pures doctrines des premiers ges,. et vous ne savez pas relever la femme, relever votre mre!. Allons donc, peuple d'Isral, peuple de parias, cesse de nous prcher ton origine divine; ton rgne fut celui de la force et du massacre, et tu ne sus pas comprendre la femme qui, seule, et pu te rgnrer! Tu as Ruth, il est vrai, dont tu vantes la candeur et la figure potique et touchante. Noussavons ce qu'elle vaut et comment elle se prostitue Booz, d'aprs les conseils de sa mre, pour se faire pquser. C'tait dans les moeursde l'poque, dira-t-on. Et voil prcisment ce que je vous reproche, vous qui prtendez descendre de la rvlation ! Pourquoi ne les avez-vouspas changes ces murs? Vous avez bien su dicter le code de la conqute par le pillage, le fer et le feu; mais vous avez t impuissant pour dicter le code de la pudeur et des chastes vertus. Souvenez-vousdonc des filles de Loth se prostituant leur pre! D'Abraham qui abandonne les enfants qu il a eus de ses servantes! De Thamar se livrant son beaupre! Souvenez-vousde ce prtre, de ce lvite d'Ephram qui, pour calmer la fureur de quelques hommes ivres et leur chapper, leur jette sa femme en pture et l'abandonne leurs outrages pendant toute une nuit.

244

LA BIBLEDANSL'INDE

Il est temps de juger toutes ces choses leur valeur ! Si vous n'tes pas la rvlation, j'accepte votre excuse et j'admets avec vous que ces tristes choses taient dans les murs du temps. Si vous tes la rvlation je vous repousse et vous dis : Votre rvlation est immorale ! Oh ! vous voudriez nous faire croire que Dieu a cr une morale progressive et perfectible?. Qu'il y a une loi ancienne tolrant l'impudeur et une loi nouvelle qui la proscrit? Eh bien ! je vous rponds qu'il n'y a qu'une loi de morale ternelle donne par Dieu au berceau de l'humanit, et que tous les peuples qui la mconnurent violrent la loi de Dieu. Une chose qui m'a toujours beaucoup tonn est de voir les sommits du protestantisme moderne, de cette religion du libre examen, rejeter de leur communion ceux des leurs qui nient la rvlation, en se basant sur les lumires de la raison. Un homme que l'on dit illustre, parce qu'il a fait crouler un trne et qui en ferait crouler bien d'autres s'il n'tait pour le moment en disponibilit pour cause de vice rdhibitoire, s'est mis, dans ces derniers temps, prcher dans des livres. Il n'est pas catholique, parce qu'il n'a pas cette foi ardente et sainte qui pourrait l'excuser. Il n'est pas protestant, parce qu'il proscrit l'indpendance et la libre pense. Il n'est pas juif, parce qu'il admet la loi ancienne pour le pass et la rejette pour le prsent. Qu'est-il donc? Ce fut un homme qui mprisa les hommes, un ministre qui mprisa les ministres, un dput qui mprisa ses lecteurs, un sujet qui mprisa son roi.

INDOUB GENSE

2-15

Et c'est enfin un homme qui, aprs avoir eu du mpris pour tout. et pour tous,. est en train de recevoir aujourd'hui ce qu'il a si libralement donn. Eh bien1 cet homme, qui s'est mis prcher dans des livres, s'est fait le souteneur de la rvlation judaque. 11croit ceci, parce que cela lui convient; il rejette cela, parce que cela lui dplat; il est clectique, mais c'est d'un clectisme lui ; il est libre penseur, mais sa libre pense est lui, et il ne veut pas de celle des autres. Qu'est-ce qui le pousse ce dernier rle? L'envie de faire un dernier bruit autour de son nom. Allons, monsieur Guizot, quittez votre plume, comme vous avez quitt le ministre, vous curez les croyants et les libres penseurs, c'est tout ce que je puis vous dire au nom de la jeunesse pensante. On doit respecter qui dfend une ide et un drapeau, mais jamais ceux qui n'ont d'autre ide et d'autre drapeau qu'eux-mmes. Je viens de relire ce hors d'uvre qui n'a peut-tre aucune raison de noircir ces pages, dois-je l'effacer?. Non! En marchant au hasard, ma plume a peut-tre rencontr un cri de la conscience publique 1. Le nom s'est prsent de lui-mme parmi tous les dfenseurs de la rvlation hbraque, et c'est le seul qui m'ait entran, parce que c'est le seul qui ait tant tir de son moi. et personnifi en lui l'gosme social, l'gosme politique, l'gosme religieux. Supposons que tout ceci ne soit qu'une parenthse et revenons notre sujet. Je disais la rvlation qu'elle n'est point la rvlation, parce qu'elle n'a pas su relever la femme, et que, repoussant les traditions de l'Inde ancienne, de l'Inde des Vdas, elle n'a su que continuer les traditions de l'Inde des temps brahmaniques.

246

LA BIBLEDANSL'INDE

La femme des Vdas est une femme digne et chaste; la femme de la Bible n'est qu'une esclave et souvent qu'une prostitue. La femme des Vdas est une compagne pour l'homme et l'honneur du foyer domestique. La femme de la Bible n'est qu'une concubine. L'Indou ne pouvait avoir qu'une seule femme.. L'Isralite faisait des excursions sur le territoire de ses voisins pour se procurer des filles vierges, et il ne craignait pas de vendre ses propres filles lorsqu'il en trouvait un bon prix. Il n'est pas ncessaire de rechercher ailleurs que dans la corruption des murs des Hbreux les motifs qui ont pouss Mose intervertir les rles et tronquer la version indoue sur la cration du monde, qu'il copia, en gypte, dans les livres sacrs des prtres. Le lgislateur hbraque ne put, cette poque du rgne de la force, entrevoir la belle et touchante figure de la femme libre, chaste et dvoue, et rgnant par le cur sur son mari et sur ses enfants. Disons-le, du reste, sa dcharge, s'il et eu le courage de faire une tentative dans ce sens, son peuple ne l'et point compris et il et infailliblement succomb sous une rvolte gnrale. Dans tout l'Orient, la femme tait devenue l'esclave du matre et nul ne songeait encore l'manciper, lui restituer sa place; et Mose, pas plus que les autres, n'eut l'ide de revenir aux primitives traditions. Il ne pouvait donc pas, dans ces circonstances, transcrire la lgende indoue dans toute sa sublime simplicit. Faire l'homme auteur de la faute originelle et t diminuer son prestige, choquer l'orgueil de ce despote et faire comprendre la femme que c'tait tort qu'on l'avait asservie au nom de la Divinit. Ce n'est point en cela seulement que Mose oublia l'Inde;

INDOUE GENSE

247

-dansla Gnr, Jhovah n'annonce pas de rdempteur Adam et ve aprs leur faute, et ce n'est pas, je l'avoue, sans tonnement que je vois l'ide chrtienne s'appuyer sur Mosepour soutenir que le Seigneur annona le Messie nos premiers pres. Voil comment s'exprime la Gense lorsqu'Adam fut chass du paradis terrestre : Et il dit (Jhovah) : Voil Adam devenu presque comme un de nous (Jhovah ne me parat point certain d'tre seul et unique Dieu), et sachant le bien et le mal; maintenant il faut le chasser, de peur qu'il ne lve de nouveau la main sur l'arbre de vie, et que mangeant de ses fruits il ne vive ternellement. Dieu le fit sortir alors du paradis de dlices afin qu'il allt travailler la terre, d'o il avait t tir. "'*- Et l'en ayant chass, il mit des chrubins devant ce paradis de dlices, qui faisaient tinceler une pe de feu pour garder l'arbre de vie. J'ai vainement scrut chaque phrase, chaque expression, non-seulement de ce livre, mais encore des quatre autres attribus Mose, il m'a t impossible d'y rien dcouvrir qui, de prs ou de loin, au propre ou au figur,, puisse s'appliquer au Rdempteur. Ce n'est que plus tard que les prophtes recueillirent cette tradition que l'Inde avait lgue tous les peuples et que l'on retrouve dans tous les livres sacrs du globe. Il n'est pas inutile non plus de remarquer que Mose ne dit pas un mot de la cration et de la rvolte des anges, ce qui, selon nous, est encore un emprunt fait postrieurement aux croyances de l'Orient. Ainsi, cette religion hbraque se forme peu peu de pices et de morceaux, recueillis et l dans toutes les, mythologies antiques et mis sous la sauvegarde d'une r-" vlation qui ne soutient pas l'examen. il

248

DANS LA BIBLE L'INDE

Il rs.ulte de tout cela que Mose connut bien moins les livres sacrs de l'Inde et de l'gypte que les lvites et les prophtes qui vinrent complter son uvre.

CHAPITRE VI

LE MAHABARATA ET LICS LE DLUGE, D'APRS TRADITIONS BRAHMANIQUES

Ici nous n'avons que l'embarras du choix; il n'est pas un livre de l'Inde ancienne, trait de thologie ou pome, qui ne tienne donner sa version sur le grand cataclysme dont tous les peuples ont gard le souvenir. Voici un abrg du rcit des Vdas sur cet vnement : Suivant la prdiction du Seigneur, la terre se peupla, et les fils d'Adima et d'Hva devinrent bientt si nombreux et si mauvais qu'ils ne purent plus s'accorder entre eux. Ils oublirent Dieu et ses promesses, et finirent par le lasser du bruit de leurs sanglantes querelles. Un jour mme, le roi Daytha eut l'audace de lancer ses imprcations contre la foudre, la menaant, si elle ne se taisait, d'aller conqurir le ciel la tte de ses guerriers. Le Seigneur rsolut alors d'imposer ses cratures un chtiment terrible, qui pt servir de leon ceux qui survivraient et leur descendance. * (Ainsi qti'on peut le voir, Brahma ne regrette point, comme le Jhovah de la Bible, d'avoir cr le monde, faiblesse qui s'accorderait mal avec sa prescience.)

GENSE INDOUB *

249

Brahma ayant jet les yeux sur ce monde, pour savoir quel tait entre tous l'homme qui mritait d'tre sauv et de conserver la race humaine, il choisit Vaiwasvata cause de ses vertus, et voici comment il lui fit connatre sa volont et ce qui en arriva. Vaiwasvata tait arriv cet ge de la vie o les fervents serviteurs de Dieu doivent quitter leur famille, leurs amis, pour se retirer dans le dsert et dans les forts, pour y finir leurs jours au milieu d'austrits de toute nature, dans la perptuelle contemplation de la pure essence divine. Un jour, commeil tait faire ses ablutions sur les bords sacrs de la Viriny, un petit poisson orn des plus brillantes couleurs vint s'chouer sur le sable. Sauve-moi, dit ce dernier au saint personnage; si tu n'coutes ma prire, je vais tre infailliblement dvor par les poissons plus gros que moi qui habitent cette rivire. mu de piti, Vaiwasvata le plaa dansle vase de cuivre qui lui servait puiser dans la rivire et l'emporta dans sa demeure; il se mit grossir avec une telle rapidit que bientt un vase plus grand ne pouvant le contenir, Vaiwasvata fut oblig de le transporter dans un tang, o sa croissance continuant avec la mme rapidit, il demanda son sauveur tre port dans le Gange. Cela est au-dessus de mes forces, rpondit le saint ermite, il faudrait tre Brahma lui-mme pour te tirer de l maintenant. Essaye toujours, rpondit le poisson. Et Vaiwasvata, l'ayant saisi, le souleva avec la plus grande facilit et s'en fut le dposer dans le fleuve sacr, et non-seulement l'norme poisson tait lger comme un ftu de paille, mais encore il rpandait autour de lui les parfums les plus suaves.

250

LA.BIBLEDANSL'INDE

Vaiwasvata comprit qu'il accomplissait la volont du Seigneur, et fut dans l'attente de merveilleux vnements. Le poisson ne tarda pas le rappeler, et cette fois il demanda tre conduit dans l'Ocan, ce qui fut accompli avec le mme empressement. Il dit alors son sauveur : coute, homme sage et bienfaisant, le globe va tre submerg et tous ceux qui l'habitent seront anantis, car voici que la colre du Seigneur va souffler sur les nuages et sur les mers, pour les charger du chtiment de cette race mauvaise et corrompue, qui oublie son origine et la loi de Dieu. Tes semblables ne savent plus contenir leur orgueil et ils osent braver leur Crateur, mais leurs menaces sont arrives jusqu'au pied du trne de Brahma, et Brahma va faire connatre sa puissance. Hte-toi donc de construire un vaisseau dans lequel tu t'enfermeras avec toute ta famille. Tu prendras aussi des graines de chaque plante et un couple de toutes les espces d'animaux, en laissant tous ceux qui naissent de la pourriture et des vapeurs, parce que leur principe de vie n'est pas man de la grande me. Et tu attendras avec confiance. Vaiwasvata se hta de suivre cette recommandation, et ayant construit ce navire il s'y enferma avec toute sa famille, les graines des plantes et un couple de tous les animaux, ainsi qu'il avait t dit. Ds que la pluie commena tomber et les mers dborder, un poisson monstrueux, muni d'une corne gigantesque, vint se placer la tte du navire, et Vaiwasvata, ayant attach un cble cette corne, le poisson s'lana au milieu de tous les lments dchans et se mit guider le navire. Et ceux qui le montaient virent que la main de Dieu les protgeait, car l'imptuosit de la tempte et la violence des vagues ne purent rien contre eux.

GENSE INDOUB

251

Cela dura ainsi des jours, des mois, des annes, jusqu'au moment o l'uvre de destruction fut entirement accomplie. Les lments s'tant calms, les voyageurs, toujours guids par leur mystrieux conducteur, purent aborder au sommet de l'Himalaya. C'est Vischnou qui vous a sauvs de la mort, leur dit le poisson en les quittant; c'est sa prire que Brahma a fait grce l'humanit ; allez maintenant accomplir l'uvre de Dieu, et repeuplez la terre. Suivant la tradition, c'est en rappelant Brahma qu'il avait jadis promis de l'envoyer sur la terre pour ramener les hommes la foi primitive et racheter leurs fautes, que Vischnou obtint que Vaiwasvata serait sauv, afin que la promesse de Dieu put s'accomplir plus tard. Cette lgende, pensons-nous, peut se passer de tout commentaire, et le lecteur saura aisment apercevoir toutes les consquences qui en dcoulent. Selon les uns, Vaiwasvata fut le pre par sa descendance des peuples nouveaux. Selon les autres, il n'eut qu' jeter des pierres dans la boue cause par les eaux, pour faire natre des hommes en aussi grand nombre qu'il le voulut. C'est, d'un ct, le mythe retrouv et adopt par le judasme et le dogme chrtien. De l'autre, c'est la tradition de Deucalion et Pyrrha, apporte en Grce par les chants potiques des migrants.

252

LA.Bffll.EDANS L'INDE

CHAPITRE VII

DUPATRIARCHE LA LGENDE ADGtOARTA

.t

Nous De pouvons faire ici, on le comprend, l'historique de la descendance de Vaiwasvata, ni relater toutes les lgendes indoues qui ont trait la vie des patriarches aprs le dluge. Nous allons donc nous borner donner celle d'Adgigarta qui, par sa frappante ressemblance avec celle d'Abraham, d'aprs la Bible, sera une preuve bien frappante en faveur de l'opinion soutenue par nous, que Mose a puis ses traditions gnsiques, patriarcales et autres, dans les livres sacrs de l'Egypte, qui eux-mmes ne furent qu'une manation des Vdas et des croyances religieuses de l'Inde. Opinion qu'il est impossible de ne pas admettre, moins de persister ne vouloir juger ces poques antiques que par les fables absurdes du lgislateur hbraque, et l'aide d'une chronologie dont la science moderne a prouv l'impossibilit. Il est curieux de voir, en effet, pour bien juger cette chronologie, le singulier tour de force par lequel Mose se rattache Adam; je ne crois pas qu'il soit possible de rien trouver au monde qui vienne choquer davantage les lois les plus vulgaires du bon sens. Suivant la Bible : Mose vcut longtemps avec Lvi r Lvi vcut trente-trois ans avec Isaac;

INDOUB GENSE

253

Isaac vcut cinquante ans avec Sem; Sem vcut quatre-vingt-dix-huit ans avec Mathusalem; Mathusalem vcut quai^H^tfos ans avec Adam. Ainsi, Mose ne serait spar de la cration du monde que par quatre gnrations d'hommes, et du dluge que par deux gnrations. Il est remarquer que les quatre hommes qui sparent Mose d'Adam auraient, en prenant la chronologie biblique, vcu deux mille quatre cent trente-trois ans. Ce qui fait une moyenne de vie de plus de six cents ans par homme. Cette audacieuse plaisanterie, que l'on ne peut chercher discuter srieusement, inspire cependant au jsuite de Carrire les rflexions suivantes : De sorte que la cration du monde et tout ce qui est rapport dans la Gense pouvait tre venu la connaissance de Mose par le rcit que lui en avaient fait ses pres. Peut-tre mme s'en conservait-il des mmoires parmi les Isralites, et que c'est de ces mmoires que Mose a tir le temps de la naissance et de la mort des patriarches, le dnombrement de leurs enfants et de leurs familles, et les noms des pays diffrents o chacun d'eux alla s'tablir, tant conduit en cela par le Saint-Esprit, qu'on doit toujours regarder comme le principal auteur des livres sacrs. Il faut cependant s'entendre, mon rvrend pre! Mose n'a point connu la Trinit, je vous mets au dfi de me citer un seul verset de son ouvrage qui prouve le contraire de cette affirmation, et ds lors pourquoi substituer le Saint-Esprit Jhovah? Vous ne le dites point, mais je le comprends; c'est l'aide de ces adjonctions, qui ne vous font jamais dfaut quand le besoin s'en fait sentir, que vous expliquez la Bible et que vous y voyez ce qui ne s'y trouve point. C'tait bien assez de ces hommes vivant cinq, six et

254

DANS LA BIBLE L'INDE

mme neuf cents ans, comme Mathusalem, sans prendre encore la peine de faire intervenir l'Esprit Saint, qui ne devrait avoir rien de commun, si vous saviez le respecter, avec ces grossires traditions. Il faut convenir cependant que nous avons une histoire facile contenter, puisque, malgr la science qui lui a dj vingt fois prouv victorieusement son erreur, elle persiste adopter cette chronologie hbraque. Suivant la chronologie indoue, le dluge est arriv la fin du twapara-youga, c'est--dire troisime ge de l'existence du monde, plus de quatre mille ans avant notre re, et ce fut dans le sicle suivant que vcut le patriarche de Vaiwasvata. Adgigarta, petit-fils Voiei la lgende qui a trait ce patriarche, .qui vivait deux ipille cinq cents ans avant Mose, et qui sans doute inspira ce dernier la lgende d'Abraham. Au pays de Ganga habitait un homme vertueux du nom d'Adgigarta; soir et matin, il se rendait dans les clairires des bois, ou sur les bords des rivires dont les eaux sont naturellement pures, pour y offrir le sacrifice. Et quand le sacrifice tait offert et que sa bouche tait purifie parla nourriture divine, aprs avoir prononc tout bas le mot mystrieux de Aum t qui est un appel Dieu, il chantait l'hymne consacre de la Svitri : c Bhour!Bhouvah! Shouar! c Seigneur et des cratures, desmondes reoismonhumbleinvocade ta puissance immortelle. Un de la contemplation tion; dtourne-toi seuldetes regards monme. purifiera Viens moi,quej'entende desfeuilles, ta voixdanslefrmissement dansle murmure des eauxdu fleuvesacr,dansle ptillement de la de l'Avasathya flamme (feuconsacr). c Monme a besoinde respirerl'air pur qui manede la Grande monhumble desmondes et descraAme;coute invocation, Seigneur tures. c Bhour!Bhouvah! Shouar! Ta paroleseraplusdouce monme altrequeles pleursde la

INDOUE GENSE 255 des dserts, nuitsurlessables quela voixde la jeunemre plusdouce sonenfant. qui appelle Viens moi, toi par qui la terreest en fleurs,parqui mrissent tousles germes, lesmoissons, par qui brillentles par qui sedveloppent et les sages la vertu. connaissent cieux,lesmresenfantent de sonenveloppe et de se dgager Monmea soifdete connatre cleste et s'absorber dansta splenmortelle pourjouir de la batitude deur. < Bhour!Bhouvah 1 Shouar! du Sam-Veda.) (Extrait Puis le sage Adgigarta, aprs cette invocation Dieu, se tournait vers le soleil et lui adressait cet hymne comme la plus magnifique cration de Brahma. excellent et 0 radieuxet brillantsoleil, reoisce chant toujours tes vertus. nouveau quej'adresse toujours moninvocation; descendent visiter Daigne que tes rayons accepter un jeuneamoureux lespremonme avide,comme qui courtrecevoir miersbaisersde sa matresse. la terre, et dontla lumire fconde Soleil!toi qui illumine toutes ! les choses, protge-moi sur ta lumireadmirable, Mditons pur et resplendissant soleil; qu'elleclaireet dirigenotreintelligence. et de saintscantiques, Les prtres, par des sacrifices t'honorent, car leur voit soleilresplendissant, intelligence entoila plusbelleuvre de Dieu. de nourriture Avide cleste, je sollicite tes par meshumbles prires sublime et brillantsoleil ! et divins, dons prcieux du Rig-Veda.) (Extrait * Aprs avoir rcit ces prires et fait ses ablutions selon le mode prescrit, le sage Adgigarta employait encore la plus grande partie du jour tudier le sens mystique et profond du Vda, sous la direction d'un saint personnage nomm Pavaca (le purifi), qui n'tait point loin de cet ge (soixante-dix ans) o le vrai serviteur de Dieu doit se retirer dans les forts pour y mener la vie cnobitique. Quand Adgigarta eut accompli sa quarante-cinquime anne, ayant ainsi pass chacun de ses jours dans l'tude et la prire, son matre lui fit un matin, l'issue du sacri-

256

DANS L'INDE LA BIBLE

fice, prsent d'une gnisse sans taches et couronne de fleurs, en lui disant : Voici le don que le Seigneur recommande de faire ceux qui ont termin l'tude du Vda; tu n'as plus besoin de mes leons, Adgigarta; songe maintenant te procurer un fils qui puisse accomplir sur ta tombe les crmonies funraires qui doivent t'ouvrir le sjour de Brahma. Mon pre, rpondit Adgigarta, j'entends vos paroles et en comprends la bont, mais je ne connais point de femme, et si mon cur dsire aimer, il ne sait o adresser sa prire. Je t'ai donn la vie par l'intelligence, dit alors Pavaca, je vais te donner la vie par le bonheur et l'amour. Ma fille Parvady brille entre toutes les vierges par la sagesse et la beaut; depuis sa naissance je te la destine pour femme; ses yeux ne se sont encore arrts sur aucun homme, et aucun homme n'a vu son gracieux visage. En entendant ces paroles, Adgigarta fut combl de joie. Le brahmya-houta (repas de noces) eut lieu, et le mariage se fit selon le mode consacr pour les dwidjas. Les annes s'coulrent sans que rien ne vint troubler la flicit d'Adgigarta et de la belle Parvady; leurs troupeaux taient les plus gros et les mieux fournis; leur rcolte de riz, de menus grains et de safran tait toujours la plus belle. Mais une chose manquait leur bonheur : Parvady, bien que son mari l'et toujours connue dans la saison favorable, suivant la loi de Dieu, ne lui avait point donn d'enfant et paraissait frappe de strilit. C'est en vain qu'elle avait fait un plerinage aux eaux sacres du Gange; malgr des vux et des prires sans nombre, elle n'avait point conu. La huitime anne de sa strilit approchait, et, sui-

INDOUE GENSE

257

vant la loi, Parvady devait tre rpudie comme n'ayant pu procrer un fils, ce qui tait un sujet continuel de dsolation pour les deux poux. a Lorsqu'un jour Adgigarta prit un jeune chevreau toison rouge, le plus beau qu'il put trouver dans son trou.peau, et s'en fut le sacrifier Dieu sur une montagne dserte, et tout en larmes il priait : Seigneur, disait-il, ne sparez pas ce que vous avez uni. Mais les sanglots coupaient sa voix et il n'en pouvait dire davantage. Comme il tait le visage contre terre, gmissant et implorant Dieu, une voix qui clata dans la nue le fit tressaillir, et il entendit distinctement ces mots: Retourne la maison, Adgigarta, le Seigneur a entendu ta prire et il a eu piti de toi. * Comme il s'en revenait au logis, sa femme, tout en joie, accourut au-devant de lui, et comme il y avait longtemps qu'il ne l'avait point vue joyeuse, il lui demanda la raison du contentement qu'il remarquait en elle. Pendant ton absence, rpondit Parvady, un homme qui paraissait accabl par la fatigue est venu se reposer sous le poyal (verandah) de notre demeure; je lui ai offert J'eau pure, le riz cuit et le beurre clarifi que l'on donne aux trangers; aprs avoir mang, et comme il tait sur son dpart, il m'a dit : Ton cur est triste et tes yeux sont fans par les larmes, rjouis-toi, car dans peu tu concevras, et de toi natra un fils que tu nommeras Viashagagana (issue de l'aumne), qui te conservera l'amour de ton mari et sera l'honneur de sa race. Et son tour, Adgigarta lui ayant cont ce qui lui tait arriv , ils se rjouirent dans leur cur, car ils pensrent que tous leurs maux taient finis et qu'ils ne seraient point obligs de se sparer. Le soir venu, aprs s'tre parfum, et les membres bien frotts de safran, Adgigarta s'approcha de Parvady, 17

258

LA BIBLE DANS L'INDE

car elle se trouvait dans la saison propice, et elle conut. . Le jour o l'enfant vint au monde fut signal par des rjouissances gnrales, auxquelles, prirent part les parents, les amis et les serviteurs. Seul, Pavaca n'y assistait point, car il tait mort au monde et ne vivait plus que dans la contemplation du Seigneur. L'enfant reut le nom de Viashagagana, ou Viasha gana, ainsi qu'il avait t dit. Parvady eut ensuite un grand nombre de filles qui furent l'ornement de la maison par leur beaut, mais Dieu ne lui accorda pas d'autre fils. Comme l'enfant allait atteindre sa douzime anne et qu'il se distinguait entre tous par sa force et sa taille, son pre rsolut de le mener avec lui pour offrir un sacrifice commmoratif sur la montagne o jadis le Seigneur avait exauc ses vux. Aprs avoir, comme la premire fois, choisi un jeune chevreau sans tche et toison rouge dans son troupeau, Adgigarta se mit en marcheavec son fils. Chemin faisant et comme ils passaient dans une fort trs-paisse, ils rencontrrent une jeune colombe tombe d'un nid et qui ne faisait encore que voleter, poursuivie par un serpent. Viashagana s'lana sur le reptile, et aprs l'avoir tu d'un coup de bton, il replaa la petite colombe dans son nid, et la mre qui voltigeait sur sa tte le remercia par ses cris joyeux. Adgigarta fut dans le ravissement de voir que son fils tait courageux et bon. Quand ils furent arrivs sur la montagne, ils se mirent ramasser du bois pour le bcher du sacrifice; mais, pendant qu'ils se livraient cette occupation, le chevreau qu'ils avaient attach un arbre rompit son lien et prit la fuite. Adgigarta dit alors: Voici bien le bois pour le b-

INDOUB GENSE

259

cher, mais nous n'avons plus de victime; et il ne savait comment faire, car il tait loign de toute habitation, et cependant il ne voulait pas s'en aller sans avoir accompli son vu. Retournez, dit-il son fils, jusqu'au nid o vous avez plac la petite colombe, vous me l'apporterez. A dfaut de chevreau, elle nous servira de victime. Viashagana allait obir aux ordres de son pre, lorsque la voix de Brahma irrit se fit entendre, et elle disait : Pourquoi ordonner ton fils d'aller chercher la colombe qu'il a sauve pour l'immoler la place du chevreau que vous avez laiss fuir? Ne l'avez-vous donc arrache au serpent que pour imiter sa mauvaise action? Ce sacrifice ne saurait m'tre agrable. Celui qui dtruit le bien qu'il a fait n'est pas digne de m'adresser ses prires. Voil la premire faute que tu as commise, Adgigarta; pour l'effacer, il faut immoler le fils que je t'ai donn sur ce bcher, telle est ma volont. En entendant ces paroles, Adgigarta fut saisi d'une profonde douleur; il s'assit sur le sable, et des larmes abondantes coulrent de ses yeux. 0 Paravady, s'cria-t-il, que diras-tu lorsque tu me verras rentrer seul la maison, et que pourrais-je rpondre quand tu me demanderas ce qu'est devenu ton premier-n?. Il se lamenta ainsi jusqu'au soir, ne pouvant se rsoudre accomplir le funeste sacrifice; cependant il ne songeait point dsobir au Seigneur, et Viashagana, malgr son jeune ge, tait ferme et l'encourageait excuter les prescriptions divines. Ayant rassembl le bois et construit le bcher, d'une main tremblante il attacha son fils, et levant le bras muni du couteau du sacrifice, il allait l'gorger, lorsque Visch-

260

LA BIBLEDANS L'INDE

nou, sous la forme d'une colombe, vint se poser sur la tte de l'enfant. - 0 Adgigarta, dit-il, coupe les liens de la victime et, disperse ce bcher; Dieu est satisfait de ton obissance, et ton fils par son courage a trouv grce devant lui. Qu'il vive de longs jours, car c'est de lui que natra la vierge qui doit concevoir par un germe divin? Adgigarta et son fils prirent longtemps pour remercier le Seigneur; puis, la nuit tant venue, ils reprirent ensemble le chemin de leur demeure, s'entretenant de ces choses merveilleuses et pleins de confiance dans la bont du Seigneur. (Ramatsariar, prophties.) Les deux hymnes Brahma et au soleil ne se trouvent pas dans le texte de la Lgende, qui se borne indiquer ces prires faites par Adgigarta sur la montagne. Le lecteur nous saura gr sans doute de les avoir extraits du Rig-Vdaet du Sam-Vda pour les ajouter cette traduction. Tel est ce rcit antique du sacrifice d'Adgigarta, qui, la premire fois que nous pmes en prendre connaissance, nous plongea dans le plus profond tonnement. C'est au grand indianiste William Jones que nous sommes redevable d'en avoir dcouvert la trace. Un jour que nous lisions sa traduction de Manou, une note nous amena consulter le commentateur indou Collouca Batta, dans lequel nous trouvmes une allusion ce sacrifice du fils par le pre, que Dieu arrta aprs l'avoir lui-mme ordonn. Nous n'emes plus qu'une ide fixe, celle de retrouver, dans le fouillis inextricable des livres religieux des Indous, le rcit original de cet vnement. Il nous et t impossible d'y parvenir sans la complaisance d'un brahme avec lequel nous tudions le sanscrit, qui, cdant nos prires, nous apporta de la bibliothque de sa pagode les uvres du thologien Ramatsariar, qui nous ont t d'un si prcieux secours pour ce volume.

INDOUE GENSE

261

Lorsque de pareilles preuves dans les dtails viennent s'ajouter l'ensemble, ne serait-ce point aller contre l'vidence que de refuser de croire que toutes les traditions antiques eurent une origine commune, dont on doit retrouver la base dans les mythes de l'extrme Orient? Je ne saurais trop rpter ceci: c'est que, s'il est vrai et logique de dire que tous les peuples modernes ont puis au mme foyer de lumires philosophiques et religieuses, pourquoi serait-il faux de soutenir que tous les peuples de l'antiquit n'ont fait qu'adopter, tout en les transformant, les croyances de leurs devanciers? Cette lgende du patriarche Adgigarta, transforme par Mose, est devenue la lgende d'Abraham.

CHAPITRE VIII PROPHTIES INCARNATIONS. L'AVNEMENT ANNONANT DE CHRISTNA Nous n'apprendrons rien personne sans doute en disant que l'incarnation, c'est--dire la descente de Dieu sur la terre, pour rgnrer ses cratures, est la base de la religion indoue. Cela est assez connu de quiconque a ouvert un livre sur l'Inde, pour que nous nous trouvions fort l'aise en nonant cette proposition et en revendiquant haut la main pour ce pays la priorit de cette croyance religieuse. Mais si cette vrit semble gnralement admise, si nul ne conteste que l'Inde ait eu ses incarnations, on ne parat jusqu' ce jour avoir eu d'autre souci que de ridiculiser ces traditions, que de vouloir toute force reprsenter les

262

DANS L'INDE LA BIBLE

diffrents avnements de Brahma parmi les hommes comme des superstitions insenses. Il nous serait facile de retrouver la source de ces opinions, qui ne purent tre impartiales, mises qu'elles furent par les missionnaires de tous les cultes qui se trouvrent avoir lutter dans l'Inde avec des croyances semblables celles qu'ils y venaient apporter. Ils usrent pour cela d'un moyen bien facile que nous signalons : au lieu d'tudier les principes religieux des Indous dans les livres spciaux de thologie, o ils eussent pu trouver, non des armes, mais de sublimes enseignements, ils s'adressrent la posie, aux fables, aux traditions hroques, pour pouvoir se moquer leur aise de Brahma, de la trinit et des incarnations. Un prtre indou pourrait jouer en Europe exactement le mme rle, si, repoussant la morale vanglique et les sublimes leons du Christ, il ne voulait, de parti pris, tudier notre religion que dans les drames sacrs et les farces religieuses du moyen ge, o Dieu le pre vient sur la scne se colleter avec le diable, o l'on prte la Vierge, Jsus, aux aptres et aux saints des absurdits sacrilges et parfois mme obscnes!. En Orient, pays du rve et de la posie, la religion doit s'tudier beaucoup moins qu'ailleurs encore dans les uvres d'imagination, qui multiplient l'infini les anges, les saints et les dmons, et les mlent constamment l'uvre de Dieu et aux actions humaines. Il faut tudier avec les brahmes prtres et dans leurs livres, et sourire avec eux de toutes ces superstitions que l'Europe prte l'Inde, sur la parole intresse de quelques hommes. Suivant la croyance indoue, il y a eu jusqu' ce jour neuf avnements de Dieu sur la terre : les huit premiers ne sont que de courtes apparitions de la Divinit, venant renouveler de saints personnages la promesse d'un R-

GENSE INDOUE

263

dempteur, faite Adima et Hva aprs leur faute ; le neuvime seul est une incarnation, c'est--dire la ralisation de la prdiction de Brahma. Cette incarnation est celle de Christna, fils de la vierge Devanaguy. Voici quelques-unes des prdictions annonant sa venue, rcoltes par Ramatsariar dans l'Atharva, les Vdangas et le Vdanta. Nous ne donnons qu'un petit nombre de ces curieux morceaux de posie religieuse, qui se ressemblent du reste presque tous par le fond et par la forme : (Atharva): Il viendra couronn de lumires, ce fluide pur man de la grande me, de l'essence de tout ce qui existe, et les eaux du Gange tressailleront de leurs sources la mer, comme une femme enceinte qui ressent dans son sein le premier bond de son enfant. Il viendra, et les cieux et les mondes seront dans la joie, et les toiles pliront devant sa splendeur, et le soleil trouvera ses rayons trop faibles pour l'clairer, et la terre sera trop troite pour l'tendue de ses regards, trop petite pour le contenir. Car il est l'infini, car il est la puissance, car il est la sagesse, car il est la beaut, car il est tout et dans tout. Il viendra, et tous les tres anims, toutes les fleurs, toutes les plantes, tous les arbres, les hommes, les femmes, les enfants, les esclaves, l'lphant superbe, le tigre, le lion, le cygne au plumage blanc, tous les oiseaux et tous les insectes, tous les poissons, dans les airs, sur la terre et dans les eaux, entonneront le chant d'allgresse, car il est le Seigneur de tout ce qui existe et de toutes les cratures. Il viendra, et Ics Rockchasas maudits s'enfuiront dans le plus profond des enfers.

LABIBLE DANS L'INDE 264 Il viendra, et les Pisatchas impurs cesseront de ronger les cadavres des morts. Il viendra, et tous les tres immondes seront pouvants; les vautours au cri sinistre et les chacals puants ne trouveront plus de pourriture pour se nourrir, ni de rduits pour se cacher. Il viendra, et la vie dfiera la mort, et la priode de dissolution sera suspendue dans son sinistre travail, et il rajeunira le sang de tous les tres, et il Pgnrera tous les corps, et il purifiera toutes les mes. Il viendra, plus doux que le miel et l'amrita, plus pur que l'agneau sans tache et la bouche d'une vierge, et tous les curs seront transports d'amour. Il viendra le premier jour du mois de sravana. Heureuse la matrice bnie qui le portera! heureuses les oreilles qui entendront ses premires paroles ! heureuse la terre qui recevra ses premiers pas! heureuses les mamelles qu'il pressera de sa bouche cleste ! c'est par leur lait bni que tous les hommes seront purifis! Du nord au sud, de l'aurore au couchant, ce jour sera un jour d'ivresse, car Dieu manifestera sa gloire et fera clater sa puissance, et se rconciliera avec ses cratures! Je ne fais que transcrire, tout commentaire affaiblirait le souffle inspir du prophte, et du reste de quelles rflexionsfaire suivre ces pages?. Le lecteur aussi bien que nous saura comprendre, comparer et juger. (Extrait des Vdangas) : C'est dans le sein d'une femme que le rayon de la splendeur divine rcevra la forme humaine, et elle enfantera tant vierge, car nul contact impur ne l'aura souille."

GENSE INDOUB

265

(Extrait de Pourourava) : * L'agneau nat d'une brebis et d'un blier, le chevreau d'une chvre et d'un bouc, l'enfant d'une femme et d'un homme; mais le divin Paramatma (me de l'univers) natra d'une vierge qui sera fconde par la pense de Vischnou. (Extrait de Narada) : Que les Yakchas, les Rackahasas et les Nagas tremblent, car le jour approche o doit natre celui qui mettra fin leur rgne sur la terre. (Extrait de Poulastya) : Et il se fera un bruit terrible et surnaturel dans les cieux, dans l'air et sur la terre ; des voix mystrieuses avertiront les saints ermites dans les forts; les musiciens clestes entonneront leurs cantiques; les eaux des mers bondiront de joie dans leurs gouffres profonds; les vents se chargeront du parfum des fleurs ; au premier cri de l'enfant divin, la nature entire reconnatra son matre. (Extrait du Vdanta) : C'est dans les premiers temps du Cali-youga(ge actuel du monde, qui a commenc, suivant les Indous, trois mille cinq cents ans avant l're chrtienne) que natra le fils de la vierge. Je dois, bien malgr moi, me borner ces quelques citations de prophties annonant l'avnement du rdempteur indou. Ce n'est pas que je sois dans l'impossibilit d'en donner un plus grand nombre, les livres sacrs ne laissent sur ce sujet que l'embarras du choix. Mais il m'a paru qu'il ne pouvait y avoir l qu'un simple intrt de curiosit, que. le cadre de cet ouvrage ne me permet pas de satisfaire compltement.

266

LA BIBLE DANS L'INDE

Ainsi, du reste, que nous l'avons dj dit, la plupart des extraits que nous pourrions faire se ressemblent tellement que leur multiplicit nuirait l'intrt au lieu de l'augmenter. Le Vdanta annonce que l'incarnation de Christna doit arriver dans les premiers temps du Cali-youga, c'est-dire de l'ge actuel du monde; cette expression, croyonsnous, appelle une explication. Les Indous divisent le temps de la dure ee ce monde en quatre ges, qui doivent se renouveler quatre reprises diffrentes, avant le Mah-Pralaya ou destruction gnrale de tout ce qui existe. Le premier reoit le nom de Crita-youga et aune dure d'un million sept cent vingt-huit mille annes humaines de trois cent soixante jours. Le deuxime se nomme Treta-youga et doit durer un million deux cent quatre-vingt-seize mille annes humaines. Le troisime est appel Dwapara-youga, et sa dure est de huit cent soixante-quatre mille annes humaines. Enfin le quatrime se nomme Cali-youga et doit durer quatre cent trente-deux mille ans. C'est dans ce dernier ge que nous sommes actuellement depuis environ cinq mille quatre cents ans. William Jones, dans ses tudes asiatiques, rapprochant cette division du temps des quatre ges des Grecs et des Romains: l'ge d'or, l'ge d'argent, l'ge d'airain et l'ge de fer, ne met pas en doute que ce ne soit un souvenir de ta tradition indoue, preuve de plus en faveur de l'origine que nous avons attribue ces peuples.

GENSE INDOUB

267

CHAPITRE IX LABAGOVEDA NAISSANCE DEVANAGUY D'APRS DELAVIERGE GITA ET LESTRADITIONS BRAHMANIQUES Nous voici arriv cette merveilleuse incarnation indoue, la premire en date parmi toutes les incarnations religieuses du globe, la premire galement qui soit venue rappeler aux hommes les vrits immortelles dposes par Dieu dans la conscience humaine, et que les luttes du despotisme et de l'intolrance parviennent trop souvent voiler. Nousallons raconter simplement, d'aprs les autorits indoues les plus inconstestables, la vie de la vierge Devanaguy et celle de son divin fils, en rservant pour plus tard tout commentaireet toute comparaison. Environ l'an 3500 avant l're moderne, dans le palais du rajah de Madura, petite province de l'Inde orientale, une fille vint au monde, dont la naissancefut entoure d'tranges vnements'et de merveilleux, prsages. La sur du rajah, mre de l'enfant, quelques jours avant sa dlivrance, eut un songe dans lquel Vischnou, lui apparaissant dans tout l'clat de sa, splendeur, vint lui rvler les destines futures de celle qui allait natre. 1 Vous appellerez l'enfant Devanaguy (en sanscrit forme par ou pour Dieu), dit-il la mre, car c'est par elle que les desseins de Dieu doivent s'accomplir. Qu'aucune nourriture animale n'approche jamais de ses lvres : le riz, le miel et le lait doivent seuls concourir sa subsistance. -

268

LA BIBLEDANSL'INDE

Surtout gardez-vous qu'un homme s'unisse elle par le mariage, il mourrait, et tous ceux qui l'auraient aid dans cet acte, avant de l'avoir accompli. La petite fille reut en naissant le nom de Devanaguy, ainsi qu'il avait t ordonn, et sa mre, craignant de ne pouvoir excuter les prescriptions de Dieu dans le palais de son frre qui tait un mchant homme, l'emporta dans la maison d'un de ses parents du nom de Nanda, seigneur d'un petit village sur les bords du Gange, "et clbre par ses vertus. Son frre, qui elle annona qu'elle partait en plerinage sur les bords du fleuve sacr, craignant les murmures du peuple, n'osa pas s'opposer son dessein. Cependant, pour marquer son mauvais vouloir, il ne lui accorda qu'une escorte des plus mdiocres, compose de deux lphants seulement, ce qui et peine suffipour une femme de basse extraction. Sur le soir, peine Lakmy s'tait-elle mise en marche avec son enfant, qu'une suite, compose de plus de cent lphants carapaonns d'or conduits par des hommes somptueusement vtus, vint se joindre elle, et comme la nuit tait venue une colonne de feu parut dans les airs pour les diriger au son d'une musique mystrieuse qui semblait venir du ciel. Et tous ceux qui assistrent ce dpart merveilleux comprirent que tout cela n'tait point ordinaire, et que la mre et l'enfant taient protgs par le Seigneur. Le rajah de Madura en conut une jalousie extraordinaire, et pouss par le prince des Rackchasas, qui voulait traverser les vues de Vischnou, il envoya, par un chemin dtourn, des hommes arms pour disperser le cortge et ramener sa sur dans son palais. Il lui aurait dit alors : Voyez, les chemins ne sont point srs, et vous ne pouvez esprer de faire sans danger un aussi long voyage; envoyez un saint ermite votre place, et il accomplira votre vu.

GENSE INDOUE

269

Mais peine les soldats qu'il avait envoys furent-ils en vue du cortge de Lakmy, qu'clairs par l'esprit de Dieu, ils se joignirent lui pour protger la mre et l'enfant, pendant la route. Et le rajah entra dans une furieuse colre en apprenant que sa mauvaise action n'avait pu aboutir. La mme nuit il sut en songe que Devanaguy devait mettre au monde un fils qui le dtrnerait et le chtierait de tous ses crimes. Il pensa alors cacher dans son cur ses noirs projets, et il se dit qu'il parviendrait facilement plus tard attirer sa nice sa cour, en cas que sa sur ne voult pas revenir auprs de lui, et qu'il lui serait possible de la faire mourir et d'viter le sort dont il tait menac. Pour mieux dguiser ses desseins, il fit partir des exprs chargs de nombreux prsents qui devaient tre remis Lakmy pour tre offerts leur parent Nanda. Le voyage de Lakmy jusqu'aux rives du Gange ne fut qu'une marche triomphale; de tous les cts les populations accouraient en foule sur son passage, se disant entre elles : Quelle est cette rannie (reine) qui possde un si beau cortge; ce doit tre la femme du prince le plus puissant de la terre . Et de toutes parts on lui apportait des fleurs dont on jonchait la route, ainsi que des fruits et des riches prsents. Mais ce qui causait le plus d'tonnement la foule tait la beaut de la jeune Devanaguy qui, quoique ge de quelques jours peine, avait dj la figure srieuse d'une femme, et semblait comprendre ce qui se passait autour d'elle et l'admiration dont elle tait l'objet. Pendant soixante jours que dura le voyage, la colonne de feu, qui cessait d'tre visible avec le soleil, reparaissait la nuit, et ne cessa jamais de diriger le cortge jusqu' l'arrive. Et, chose bien extraordinaire, les tigres, les panthres et les lphants sauvages, loin de s'enfuir pou-

270

L'INDE LA BIBLEDANS

vants comme ils ont coutume de le faire aux approches de l'homme, venaient doucement considrer la suite de* Lakmy, et leurs rugissements devenaient aussi tendres que le chant des bulbulis, afin de ne pas effrayer l'enfant. Nanda, ayant appris l'arrive de sa parente par un messager de Vischnou, vint l'attendre deux jours de marche de son habitation, suivi de tous ses serviteurs, et ds qu'il apert Devanaguy, il la salua du nom de Mre, disant tous ceux qui s'tonnaient doucette parole : Celle-l sera notre mre tous, puisque d'elle natra l'Esprit qui doit nous rgnrer.

CHAPITRE X MORT DE SA MRB. DE DEVANAGUY. ENFANCE A MADURA ELLERETOURNE Les premires annes de Devanaguy s'coulrent en paix dans la maison de Nanda et sans que le tyran de Madura ait fait la moindre tentative pour l'attirer auprs de lui. Il saisissait, au contraire, toutes les occasions de lui envoyer des prsents, et de remercier Nanda de l'hospitalit qu'il avait accorde Lakmy et sa fille, ce qui faisait croire tous que la lumire du Seigneur l'avait touch et qu'il tait devenu bon. Cependant la jeune vierge s'levait au milieu de ses compagnes, les dpassant toutes en sagesse et en beaut. Nulle mieux qu'elle, quoique ge de six ans peine, ne savait veiller aux soins du mnage, filer la laine et le lin, et rpandre dans toute la maison la joie et la prosprit. Elle aimait se retirer dans la solitude, s'abimant dans

GENSE INDOUE

271

la contemplation de Dieu qui rpandait sur elle toutes ses bndictions et lui envoyait souvent des pressentiments clestes de ce qui devait lui arriver. Un jour qu'elle se trouvait sur les bords du Gange faire ses ablutions, au milieu d'une foule d'autres femmes venues dans le mme but, un oiseau gigantesque vint planer au-dessus d'elle, et descendant doucement, il dposa sur sa tte une couronne de fleurs de lotus. Et tous les assistants furent merveills, et ils songrent que cette enfant tait destine de grandes choses. Sur ces entrefaites, Lakmy vint mourir aprs une courte maladie, et Devanaguy apprit en songe que sa mre avait vu s'ouvrir devant elle les portes du sjour de Brahma, parce qu'elle avait toujours eu une vie chaste et pure, et qu'il n'tait point ncessaire d'accomplir sur sa tombe les crmonies funraires d'usage. Devanaguy, dont le corps tait sur la terre, mais dont toutes les penses taient au ciel, ne pleura point sa mre, et ne porta pas son deuil, suivant la coutume, car elle regardait la mort, ainsi qu'il est dit dans les livres saints, 1 commeune naissance en l'autre vie. Ayant appris le malheur qui venait de frapper sa nice, le tyran de Madura jugea le moment venu de mettre ses perfides projets excution; il envoya des ambassadeurs Nanda avecides nombreux prsents en le priant de lui remettre la jeune Devanaguy, dont il tait le plus proche parent depuis la mort de sa mre. Nanda conut une grande douleur de cette dmarche, car il aimait cette enfant l'gal des siens, et ne pouvait se dfendre de pressentiments qui lui faisaient considrer sous le plus sombre aspect l'avenir de Devanaguy la cour de son oncle. Cependant, comme la demande tait juste, il laissa la jeune fille libre de l'accueillir ou de la repousser. Devanaguy, qui savait que sa destine l'appelait Ma-

2*72

LA BIBLE DANSL'INDE

dura, suivit les ambassadeurs envoys par son oncle, aprs avoir appel toutes les bndictions de Dieu sur la maison qu'elle quittait. Souviens-toi, lui dit Nanda, que nous serons heureux de te revoir si le malheur te ramne auprs de nous. Les pressentiments de son protecteur ne l'avaient point tromp. A peine Devanaguy fut-elle au pouvoir de son oncle, que celui-ci, jetant le masque, la fit enfermer dans une tour dont il fit murer la porte, pour lui enlever toute possibilit d'en sortir. Mais la vierge n'en fut point chagrine ; il y avait longtemps qu'elle avait reu du ciel la science de ce qui devait lui arriver, et, pleine de confiance, elle attendait le moment marqu par Dieu pour accomplir ses clestes desseins. Cependant le tyran de Madura n'tait point tranquille ; une famine affreuse dsolait ses tats, la mort lui avait ravi un par un tous ses enfants, et il vivait dans les craintes continuelles de catastrophes plus sombres encore. Poursuivi par l'ide, qu'autrefois il avait eue en songe, qu'il devait tre dtrn par le fils qui natrait de Devanaguy, au lieu de se repentir des crimes nombreux qu'il avait commis, et qui l'avaient dj fait chtier si rudement par le Seigneur, il rsolut, pour s'enlever toute crainte sur ce sujet, de faire prir sa nice. Dans ce but, il fit mler du poison extrait des plantes les plus dangereuses l'eau et aux aliments que chaque jour on faisait passer Devanaguy dans sa prison; mais, chose extraordinaire et qui le remplit d'effroi, la jeune fille non-seulement n'en mourut pas, mais encore elle ne sembla point s'en apercevoir. Il la laissa alors sans nourriture, pensait que la faim serait peut-tre plus puissante que le poison. Il n'en fut rien, et Devanaguy continua jouir de la plus parfaite sant; et malgrla surveillance la plus active,

273 il fut impossible de savoir si elle recevait des aliments d'une main mystrieuse ou si l'esprit de Dieu suffisait seul la nourrir. Ce que voyant, le tyran de Madura abandonna son intention de la faire mourir et se borna placer une forte garde autour de sa prison, menaant ses soldats des supplices les plus affreux si Devanaguy parvenait tromper leur surveillance et s'chapper. Mais ce fut en vain, toutes ces prcautions ne devaient pas empcher la prophtie de Poulastya de s'accomplir. Et l'esprit divin de Vischnou traversera les murailles pour se joindre sa bien-aime.

GENSE INDOUE

CHAPITRE XI NAISSANCE DB DIEU S'ACCOMPLIT. DE LA PAROLE PERSCUTION CHRTSTN. DUTYRAN DE MADURA. DETOUS MASSACRE LES ENFANTS MALES NSLA MME NUITQUEOHRISTNA. la Bagaveda-Gita et lestraditions (D'aprs brahmaniques.) Un soir que la vierge priait, une musique cleste vint tout coup charmer ses oreilles, sa prison s'illumina, et , Vischnou lui apparut dans tout l'clat de sa divine majest. Devanaguy tomba dans une profonde extase et ayant t obombre, dit l'expression sanscrite, par l'Esprit de Dieu qui voulait s'incarner, elle conut. Tout le temps de sa grossesse s'coula pour elle dans un i perptuel enchantement; l'enfant divin procurait sa 18

214

LABIBLE DANS L'INDE

mre des jouissances infinies, qui lui faisaient oublier la terre, sa captivit et jusqu' son existence. La nuit de l'accouchement de Devanaguy, et comme le nouveau-n jetait son premier vagissement, un vent violent fit une troue dans les murs de la prison, et la vierge fut conduite ainsi que son fils, par un envoy de Vischnou, dans une bergerie appartenant Nanda et qui tait situe sur le confindu territoire de Madura. Le nouveau-n fut appel Christna (en sanscrit sacr). Les bergers, mis au courant du dpt qui leur tait confi, se prosternrent devant l'enfant et l'adorrent. La mme nuit, Nanda connut, par un songe inspir par Dieu, ce qui venait d'arriver, et il se mit en marche avec ses serviteurs et plusieurs autres saints personnages pour aller chercher Devanaguy et son fils, et les soustraire aux embches du tyran de Madura. Ce dernier, en apprenant l'accouchement et la fuite merveilleuse de sa nice, entra dans une rage indescriptible; au lieu de comprendre qu'il tait inutile de lutter avec le Seigneur et de demander grce, il rsolut de poursuivre par tous les moyens possibles le fils de Devanaguy, et de le faire mettre mort, croyant viter par cela le sort dont il tait menac. Ayant eu un nouveau rve qui l'avertissait d'une manire plus prcise encore du chtiment qui l'attendait, il ordonna le massacre, dans tous ses Etats, des enfants du sexe masculin ns pendant la nuit o Ckristna tait venu au monde, pensant ainsi atteindre srement celui qui, dans sa pense, devait plus tard le renverser du trne. Guide sans doute par l'inspiration perfide d'un rakehasas, qui voulait tenter de traverser les desseinsde Vischnou, une troupe de soldats arriva la bergerie de Nanda, et, bien que ce dernier ne ft pas encore arriv, les seryiteurs allaient s'armer pour dfendre Devanaguy et son fils, quand tout coup, prodige! l'enfant, que sa mre

GENSE INDOUE

275

allaitait, se mit grandir subitement; en quelques secondes, il eut atteint la taille d'un enfant de dix ans, et courut s'amuser au milieu d'un troupeau de brebis. Les soldats passrent auprs de lui sans se douter de rien, et ne trouvant dans la ferme aucun enfant de l'ge de celui qu'ils cherchaient, ils s'en retournrent la ville, et leur insuccs leur faisait craindre la fureur de celui qui les avait envoys. Peu de temps aprs, Nanda arriva avec toute sa troupe. et son premier soin fut de se prosterner avec les saints personnages qui l'accompagnaient devant la vierge et son divin enfant. Comme il ne les trouvait pas en sret dans ce lieu, il les emmena avec lui sur les bords du Gange, et c'est ainsi que Devanaguy put revoir les lieux o s'tait coule son enfance. Nous ne transcrirons point ici les nombreux rcits qui ont trait aux premires annes de Christna ; elles se passrent au milieu de dangers sans nombre, suscits par ceux qui avaient intrt sa mort, mais il sortit toujours victorieux de cette lutte soit avec les hommes, soit avec les dmons. L'imagination des potes, qui s'est plue s'exercer sur toutes ces choses, les a entoures de tels miracles, de tels vnements merveilleux, qu'une douzainede volumes suffiraient peine les raconter. Il est cependant un fait de l'nomme-Dieu que nous ne pouvons passer sous silence, car les Jsuites, dans l'Inde, s'en sont servis et s'en servent tous les jours pour soutenir que le Christna fut de murs dissolues, et donna de nombreux exemples d'impuret. Un jour, Christna, se promenant sur les bords du Gange, aperut une cinquantaine de jeunes filles qui s'taient mises compltement nues pour faire leurs ablutions, et quelques-unes d'elles, en cet tat, riaient et foltraient,

276

LA BIBLEDANS L'INDE

sans s'inquiter si elles ne pouvaient pas tre vues par les passants. L'enfant leur en fit des remontrances, leur disant qu'il n'tait point digne de se montrer ainsi sans voiles; elles se mirent rire et lui jeter de l'eau la figure. Ce que voyant Christna, d'un seul geste il envoya au sommet d'un tamarinier tous leurs pagnes, pars sur le sable, de faon qu'il leur fut impossible de se vtir quand elles sortirent de l'eau. Comprenant alors leur faute, les jeunes filles implorrent un pardon, qui leur fut accord moyennant la promesse qu'elles firent de conserver dornavant un voile quand elles viendraient faire leurs ablutions au fleuve sacr. Les Jsuites se sont empars de cette lgende, la racontant leur faon, et soutenant que Christna n'avait ravi les pagnes de ces jeunes filles que pour les voir mieux son aise dans leur nudit. Cette explication qu'ils donnent est dans leur rle, et elle ne peut nous surprendre ; ne pouvant admettre Christna, ils le combattent avec leurs armes habituelles. et on sait s'ils sont habiles changer les textes ou y voir ce que nul n'a jamais pu y trouver. Ne les avons-nous pas vus tenter d'escamoter certains chapitres de l'histoire moderne?. Pourquoi s'tonner, si c'e:stle mme esprit qui prside leurs missions d'Orient.

GENSE INDOUE

7*7

CHAPITRE XII OHRTSTNA COMMENCE A PRCHER LALOINOUVELLE. SES SON COLLABORATEUR LE PLUS DISCIPLES; ARDJOUNA, CONVERSION ARDENT. DE SARAWASTA. A peine g de seize ans, Christna quitta sa mre et son parent Nanda, et il se mit parcourir l'Inde en prchant la doctrine nouvelle. Dans cette seconde partie de sa vie, la posie indoue le reprsente comme luttant sans cesse contre l'esprit pervers, non-seulement du peuple, mais encore des princes; il surmonte des dangers extraordinaires, lutte lui seul contre des armes entires envoyes pour le tuer, sme les miracles sous ses pas, ressuscitant les morts, gurissant les lpreux, rendant l'oue aux sourds et la vue aux aveugles, partout soutenant le faible contre le fort, l'opprim contre le puissant et dclarant hautement tous qu'il est la seconde personne de la trinit, c'est--dire Vischnou, venu sur la terre pour racheter l'homme de la faute originelle, chasser l'esprit mauvais et ramener le rgne du bien. Et les populations accouraient en foule sur son passage, avides de ses leons, de ses sublimes enseignements, et elles l'adoraient comme un Dieu, en disant : Celui-ci est bien le rdempteur promis nos pres! Nous laisserons de ct les vnements miraculeux de la vie de ce novateur, qui, suivant nous, ne peuvent qu'appartenir la lgende, comme toutes les actions du reste

2^8

LABIBLE DANS L'INDE

que l'on prte aux diffrents prophtes qui, des poques diffrentes, apparurent sur le globe. Je ne crois pas plus Christna. Dieu et thaumaturge, que je ne crois aux autres incarnations ou aux autres envoys de l'tre suprme, qu'ils se nomment Boudha ou Zoroastre, Manouou Mose,le Christ ou Mahomet. Mais je crois Christna philosophe et moraliste, mais j'admire ses leons si sublimes et si pures que, plus tard, le fondateur du christianisme en Europe nejirouva rien de mieux faire que de les imiter. Aprs quelques annes de prdication, le novateur indou sentit le besoin de s'entourer de quelques disciples fervents et courageux, qui il pt lguer le soin de continuer son uvre, aprs les avoir initis ses doctrines. Parmi ceux qui depuis quelque temps le suivaient le plus assidment dans ses prgrinations, il distingua Ardjouna, jeune homme appartenant une des plus grandes familles de Madura et qui avait tout quitt pour s'attacher lui; il lui confiases projets, et Ardjouna jura de consacrer sa vie le servir et propager ses ides. Peu peu ils s'adjoignirent une petite troupe de fidles, qui partagea leurs fatigues, leurs travaux et leur foi. La vie qu'ils menrent fut rude. et on le conoit, les enseignements galitaires de Christna, la puret de sa vie et de ses exemples avaient rveill les peuples de leur assoupissement; un soufflede force et de jeunesse commenait circuler dansl'Inde entire, et les sectateurs du pass, ainsi que les rajahs, pousss par le tyran de Madura, ne cessaient de leur tendre des embches et de les perscuter, car ils sentaient leur puissance et leurs trnes trembler sous le flot populaire qui commenait monter. Mais rien ne pouvait leur russir; il semblait qu'une force plus puissante qu'eux tous se chargeait de faire chouer leurs desseins et de protger les proscrits. Tantt des villages entiers se soulevaient et chassaient

INDOUE GENSE

219

les soldats envoys pour arrter Christna et ses disciples; tantt ces soldats eux-mmes, mus, entrans par la parole du divin prophte, jetaient leurs armes et le suppliaient de leur pardonner. Un jour mme, un des chefs de ces troupes diriges contre le novateur et qui avait jur de ne cder ni la crainte ni la sduction, ayant surpris Christna dans un lieu isol, fut si frapp de la majest de son regard qu'il se dpouilla de ses insignes de commandement et supplia ce dernier de vouloir bien l'admettre au nombre de ses fidles. Sa prire fut accueillie, et partir de ce moment, la foi nouvelle n'eut pas d'adepte et de dfenseur plus ardent que lui. Il se nommait Sarawasta. Souvent Christna disparaissait du milieu de ses disciples, les laissant seuls comme pour les prouver dans les moments les plus difficiles, et inopinment il revenait au milieu d'eux pour relever leur courage abattu et les soustraire au danger. Pendant ces absences, c'tait Ardjouna qui commandait la petite communaut et remplaait le matre dans les sacrifices et la prire, et tous se soumettaient ses ordres sans murmurer. Mais, ainsi que nous venons de le dire, ce sont moins les actions de la vie de Christna qu'il nous importe de connatre que sa morale et ses leons. Il ne venait pas fonder une religion nouvelle, car Dieu ne peut dtruire ce qu'il a une premire fois dclar bon et rvl; son but tait seulement de purifier l'ancienne de toutes les turpitudes, de toutes les impurets que, depuis plusieurs sicles, la mchancet des hommes y avait peu peu introduites, et il y russit malgr toutes les haines et toutes les attaques des partisans du pass. A sa mort, l'Inde entire avait adopt sa doctrine et ses principes; une foi vivace, jeune et fertile en rsultats

280

L'INDE LA BIBLEDANS

s'tait empare de toutes les classes, la morale s'tait pure, l'esprit malin vaincu avait t oblig de s'enfuir dans sa sombre demeure, la rgnration promise par Brahma tait accomplie. L'enseignement de Christna fut simple et familier quand il s'adressa au peuple, philosophique et lev dans ses entretiens avec ses disciples; c'est ce double point de vue que nous allons le considrer.

CHAPITRE XIII DECHRISTNA AUPEUPLE.PARABOLE DUPCHEUR. LEONS PENSES ETMAXIMES. La parabole joue un grand rle dans l'enseignement familier du rdempteur indou. Christna affectionnait cette forme image quand il s'adressait au peuple, moins apte comprendre ses leons philosophiques sur l'immortalit de l'me et la vie future. Cette manire de frapper l'intelligence et de tirer l'ide morale de l'action de certains personnages mis en scne est conforme aux habitudes orientales, et nous savons que c'est de la littrature asiatique que sont sortis les fables et les apologues. Rien ne fera mieux comprendre, croyons-nous, l'uvre populaire de Christna que la citation d'une de ses plus clbres paraboles, celle du pcheur, si fort en honneur et en respect dans l'Inde qu'on s'applique la fixer ds l'ge le plus tendre dans la mmoire des enfants. Christna revenait d'une expdition lointaine et rentrait Madura avec ses disciples. Les habitants s'taient ports

GENSE INDOUE

281

en foule sa rencontre et avaient jonch la terre de branches de cocotiers. A quelques lieues de la ville, le peuple s'arrta, demandant entendre la parole sainte; Christna monta sur une petite minence qui dominait la foule et commena ainsi : Parabole du pcheur. a Sries bords du Gange, au-dessus des lieux o des centaines de bras viennent diviser son cours sacr, vivait un pauvre pcheur du nom de Dourga. Ds l'aube, il s'approchait du fleuve pour y faire ses ablutions selon la manire prescrite par les livres saints, et tenant la main une tige frachement coupe de l'herbe divine du cousa, il rcitait pieusement la prire de la Svitri, prcde des trois mots mystique : Bhour, Bhouvah, Shouar; puis, le corps et l'me ainsi purifis, il se mettait courageusement l'ouvrage pour subvenir aux besoins de sa nombreuse famille. Le Seigneur lui avait donn par sa femme, qu'il avait pouse l'ge de douze ans, vierge et dans toute la fleur de sa beaut, six fils et quatre filles, qui faisaient sa joie, car ils taient pieux et bons comme lui. - Le plus g de ses fils pouvait dj l'aider conduire sa barque et lancer ses filets, et ses filles, enfermes dans l'intrieur de la maison, tressaient le poil soyeux et long des chvres pour en faire des vtements, et pilaient pour le repas le gingembre, la coriandre et le safran, dont elles faisaient une pte qui, mlange avec le jus du piment rouge, devait servir prparer le poisson. Malgr un continuel labeur, la famille tait pauvre; car, jaloux de son honntet et de ses vertus, les autres pcheurs s'taient runis contre Dourga et le poursuivaient chaquejour de leurs mauvais traitements.

282 LABIBLE DANS L'INDE Tantt ils drangeaient ses filets ou, pendant la nuit, transportaient sa barque dans le sable, afin qu'il perdt la journe entire du lendemain pour la remettre flot. D'autres fois, quand il allait la ville pour vendre le produit de sa pche, ils lui arrachaient ses poissons de force ou les jetaient dans la poussire, pour que personne n'en voult en les voyant souills. Assez souvent Dourga revenait fort triste au logis, songeant qu'il ne pourrait bientt plus subvenir aux besoins de sa famille. Malgr cela, il ne manquait jamais de porter les plus beaux poissons qu'il prenait aux saints ermites et recevait tous les malheureux qui venaient frapper sa porte, les abritant sous son toit et partageant avec eux le peu qu'il possdait, ce qui tait un continuel sujet de drision et de moqueries pour ses ennemis, qui lui adressaient tous les mendiants qu'ils rencontraient, en leur disant: Allez trouver Dourga, c'est un nabab dguis, qui pche seulement pour se distraire. Et ainsi ils plaisantaient sur sa misre, qui tait leur ouvrage. Maisles temps devinrent trs-durs pour tout le monde, une effroyable famine dsola le pays tout entier, le riz et les menus grains ayant compltementmanqu la dernire rcolte. Les pcheurs ennemis de Dourga furent bientt aussi misrables que lui et ne songrent plus le tourmenter en face du malheur commun. Un soir que le pauvre homme revenait du Gange sans avoir pu prendre le moindre poisson, et comme il songeait amrement qu'il ne restait plus rien au logis, il rencontra au pied d'un tamarinier un petit enfant qui pleurait en appelant sa mre. Dourga lui demanda d'o il venait et qui l'avait ainsi abandonn. L'enfant rpondit que sa mre l'avait laiss l en lui disant qu'elle allait lui chercher manger.

INDOUE GENSE

283

mu de piti, Dourga prit dans ses bras le pauvre petit et l'emporta dans sa maison; sa femme, qui tait bonne, lui dit qu'il avait bien fait de ne pas le laisser mourir de faim. Mais il n'y avait plus ni riz ni poisson fum; la pierre carry n'avait pas retenti ce soir-l sous la main des jeunes filles qui la frappent en cadence. Ma montait silencieusement dans l'orbe cleste; la famille entire se runit pour l'invocation du soir. Tout coup le petit enfant se mit chanter : Le fruit du cataca purifie l'eau, ainsi les bienfaits purifient l'me. Prends tes filets, Dourga; ta barque flotte sur le Gange, et les poissons attendent. Voici la treizime nuit de la lune; l'ombre de l'l phant tombe l'est; les mnes des anctres demandent du miel, du beurre clarifi et du riz bouilli. Il faut leur en offrir. Prends tes filets, Dourga , ta barque flotte sur le Gange, et les poissons attendent. Tu donneras des repas aux pauvres o l'amrita cou lera aussi abondante que les eaux du fleuve sacr; tu offrira aux Roudras et aux Adytias (anctres dcds) la chair d'un chevreau toison rouge, car les temps d' preuve sont finis. Prends tes filets, Dourga; treize fois tu les jetteras ; ta barque flotte sur le Gange, et les poissons attendent. Dourga merveill pensa que c'tait un conseil qui lui arrivait d'en haut; il prit ses filets et descendit avec le plus fort de ses fils sur les bords du fleuve. L'enfant les suivit, monta dans la barque avec eux, et ayant pris une rame se mit la diriger. Treize fois les filets furent lancs dans l'eau, et chaque coup la barque, ployant sous le nombre et le poids des poissons, fut oblige d'aller les dposer terre pour s'allger. Et la dernire fois l'enfant disparut. Ivre de joie, Dourga se hta de porter ses enfants

284

DANS LA BIBLE L NDE

de quoi apaiser leur faim; puis, songeant immdiatement qu'il y avait d'autres souffrances calmer, il courut chez ses voisins les pcheurs, oubliant le mal qu'il avait reu d'eux pour leur faire part de ses richesses. Ceux-ci accoururent en foule, n'osant croire tant de gnrosit, et Dourga leur distribua sur-le-champ le res, tant de sa pche miraculeuse. Pendant tout le temps que dura la famine, Dourga continua non-seulement nourrir ses anciens ennemis, mais encore recevoir tous les malheureux qui accouraient auprs de lui. Il n'avait qu' jeter ses filets dans le Gange pour en obtenir immdiatement tout le poissonqu'il pouvait souhaiter. La disette passe, la main de Dieu continua le protger, et il devint si riche par la suite qu'il put lui seul lever un temple Brahma, tellement somptueux et magnifique que les plerins de tous les coins du.globe venaient en foule pour le visiter et y faire leurs dvotions. Et c'est ainsi, habitants de Madura, que vous devez protger la faiblesse, vous aider entre vous et ne jamais vous souvenir de ses torts auprs d'un ennemi malheureux. Cueillons maintenant au hasard, tellement la moisson est abondante, quelques-unes des maximes dont il se plaisait parsemer ses enseignements familiers: Les hommes qui n'ont pas d'empire sur leurs sens ne sont point capables de remplir leurs devoirs. * Il faut renoncer la richesse et aux plaisirs quand ils ne sont pas approuvs par la conscience. Les maux dont nous affligerons notre prochain nous poursuivront ainsi que notre ombre suit notre corps. * La science de l'homme n'est que vanit; toutes ses

)t

GENSE INDOUfi

285

bonnes actions sont illusoires quand il ne sait pas les rapporterDieu." Les uvres qui ont pour principe l'amour de son semblable doivent tre ambitionnes par le juste, car ce seront celles qui pseront le plus dans la balance cleste. Celui qui est humble de cur et d'esprit est aim de Dieu; il n'a besoin de rien autre chose. De mme que le corps est fortifi par les muscles, l'me est fortifie par la vertu. Il n'y a pas de plus grand pcheur que celui qui convoite la femme de son prochain. Nous appelons l'attention sur la parole suivante, que beaucoup croient ne d'hier : u De mme que la terre supporte ceux qui la foulent aux pieds et lui dchirent le sein en la labourant, de mme nous devons rendre le bien pour le mal. Si tu frquentes les bons, tes exemples seront inutiles : ne crains pas de vivre parmi les mchants, pour les ramener au bien. Si un habitant peut causer la ruine de tout un village, il faut l'en chasser; si un village peut causer celle de tout un district, il faut le dtruire ; mais si un district occasionnait la perte de l'me, il faudrait le quitter. Quelques services que l'on rende aux esprits pervers, le bien qu'on leur fait ressemble des caractres crits sur l'eau, qui s'effacent mesure qu'on les trace. Mais le bien doit tre accompli pour le bien, car ce n'est point sur la terre que l'on doit attendre sa rcompense. Quand nous mourons, nos richesses restent la maison; nos parents, nos amis ne nous accompagnent que jus-

286

L'INDE LA BIBLEDANS

qu'au bcher; mais nos vertus et nos vices, nos bonnes uvres et nos fautes nous suivent dans l'autre vie. L'homme vertueux est semblable au multipliant gigantesque, dont l'ombrage bienfaisant donne aux plantes qui l'entourent la fracheur et la vie. La science est inutile l'homme sans jugement, ainsi 1( qu'un miroir un aveugle L'homme qui n'apprcie les moyens que d'aprs son envie de parvenir perd bientt la notion du juste et des saines doctrines. A vous, messieurs les casuistes, inventeurs de cette maxime: La fin justifie les moyens. L'infini et l'espace peuvent seuls comprendre l'espace et l'infini, Dieu seul peut comprendre Dieu. L'honnte homme doit tomber sous les coups des mchants, comme l'arbre sandal, qui, lorsqu'on l'abat, parfume la hache qui l'a frapp. * coutez maintenant les conseils que Christna donne l'homme juste, qui veut se sanctifier dans le Seigneur et mriter la rcompense ternelle. Qu'il se livr chaque jour toutes les pratiques de dvotion pieuse et soumette son corps aux austrits les plus mritoires. Qu'il craigne tout honneur mondain plus que le poison et n'ait que mpris pour les richesses de ce monde. Qu'il sache bien que ce qui est au-dessus de tout, c'est le respect de soi-mme et l'amour du prochain. Qu'il s'abstienne de la colre et de tous mauvais traitements mme envers les animaux, qu'on doit respecter dans l'imperfection que Dieu leur a assigne.

GENSE INDOUE

287

Qu'il chasse les dsirs sensuels, l'envie et la cupidit. Qu'il fuie la danse, le chant, la musique, les boissons fermentes et le jeu. Qu'il ne se rende jamais coupable de mdisances, d'impostures et de calomnies. Qu'il ne regarde jamais les femmes avec amour et s'abstienne de les embrasser. Qu'il n'ait point de querelles. Que sa maison, sa nourriture et ses habits soient toujours des plus chtifs. Qu'il ait constamment la main droite ouverte pour les malheureux, et ne se vante jamais de ses bienfaits. Quand un pauvre vient frapper sa porte, qu'il le reoive, lui lave les pieds pour le dlasser, le serve luimme et mange ses restes, car les pauvres sont les lus du Seigneur. Mais surtout qu'il vite, pendant tout le cours de sa vie, de nuire en quoi que ce soit autrui : aimer son semblable, le protger et l'assister, c'est de l que dcoulent les vertus les plus agrables Dieu. C'est ainsi que Christna rpandait parmi le peuple les saines doctrines de la plus pure morale, ainsi qu'il initiait ses auditeurs aux grands principes de charit, d'abngation et de dignit de soi-mme, une poque o les contres dsertes de l'Occident n'taient encore habites que par les htes sauvages des forts. Qu'a donc ajout notre civilisation, si fire de ses progrs et de ses lumires, ces sublimes leons?

,288

DANSL INDK LA BIBLE

CHAPITRE XIV DE CHRISTNA ENSEIGNEMENT PHILOSOPHIQUE A SES DISCIPLES 1 Il faudrait lire dans le texte mme des ouvrages sanscrits, et notamment dans le Bagaveda-Gita, les sublimes entretiens de Christna avec ses disciples, et particulirement avec Ardjouna, pour comprendre que la lumire s'tait faite ds longtemps en Orient, lorsque ses reflets sont venus jusqu' nous. Les problmes de la philosophie la plus releve, les vrits de la morale la plus pure, l'immortalit de l'me, les futures destines de l'homme qui aura vcu selon la loi de Dieu; tout est trait dans ces sublimes monologues, o les auditeurs ne sont l que pour donner la rplique, et fournir au professeur l'occasion de nouvelles leons. Dans l'impossibilit o nous sommes de donner dans ce cadre restreint le dveloppement que comporteraient ces grandes choses, nous allons nous borner donner l'entretien de Christna sur l'immortalit de l'me, il suffira faire juger les autres. ARDJOUNA Ne pourrais-tu nous dire, Christna, quel est ce fluide pur que nous avons reu du Seigneur, et qui doit retourner lui ? CHRISTNA L'me est le principe de vie dont la souveraine sagesse s'est servie pour animer les corps. La matire est inerte

INDOUE GENSE

289

et prissable, l'me pense et agit, et elle est immortelle. De sa pense nat la volont, et de la volont nat l'action. C'est par l que l'homme est la plus parfaite des cratures terrestres, car il se meut librement dans la nature intellectuelle, sachant distinguer le vrai du faux, le juste de l'injuste, le bien du mal. Cette connaissance intrieure, cette volont qui se porte par le jugement vers ce qui la sduit, et se retire de ce qui lui dplat, rend l'me responsable de son action, responsable de son choix, et c'est pour cela que Dieu a tabli la rcompense et le chtiment. Quand l'me suit la lumire ternelle et pure qui la guide, elle est naturellement porte vers le bien. Le mal, au contraire, triomphe quand elle oublie son origine et se laisse dominer par des influences extrieures. L'me est immortelle, et elle doit retourner dans la grande me dont elle est descendue; mais comme elle a t-donne l'homme pure de toute souillure, elle ne peut remonter au sjour cleste qu'aprs s'tre purifie de toutes les fautes que son union avec la matire lui a fait commettre. ARDJOUNA Comment s'opre cette purification ? CHR1STNA L'me se purifie par un stage plus ou moins long, suivant ses fautes, dans les cieux infrieurs (enfers); la privation qui lui est impose de se runir au Grand-Tout est la plus grande souffrance qu'elle puisse ressentir, car son plus grand dsir est de retourner la source primitive et de s'absorber dans l'me de tout ce qui existe. ARDJOUNA D'o vient l'imperfection de l'me humaine, qui est une portion de la grande me? 19

LABIBLE DANS L'INDB CHRISTNA L'me n'est point imparfaite dans.son essence pure, la lumire de ce sublime ahancara ne tire point d'elle-mme son obscurit; s'il existait dans la nature de l'me un germe d'imperfect i, rien ne pourrait l'anantir, et ce germe se dveloppant, l'me serait prissable et mortelle, ainsi que le corps. De son union seule avec la matire nat son imperfection; mais cette imperfection n'atteint point son essence, car elle n'est point dans sa cause, qui est l'intelligence suprme, qui est Dieu Nous devons, bien malgr nous, nous arrter ici dans cette citation. La suite de cet entretien fournit Christna l'occasion de s'lever jusqu'aux rgions les plus ardues de la mtaphysique, et ses raisonnements ne seraient parfaitement compris, croyons-nous, que par les gens qui ont vou leur vie l'tude particulire et approfondie des sciences philosophiques. Au surplus, ce simple aperu suffit compltement clairer les conclusions que nous prtendons tirer de l'uvre du novateur indou. En rsum: Christna est venu prcher l'Inde : L'immortalit de l'me, le libre arbitre, c'est--dire la volont et la libert, la croyance au mrite et au dmrite, au chtiment et la rcompensedans la vie future. Il est venu apporter aux peuples: La charit, l'amour du prochain, la dignit de soi-mme, la pratique du bien pour le bien, et la foi dans la bont inpuisable du Crateur. Il a proscrit la vengeance, ordonn de rendre le bien pour le mal, consolles faibles, soutenu les malheureux et les opprims, confondu la tyrannie. Il a vcu pauvre et aim les pauvres. Il a vcu chaste et prescrit la chastet. Ce fut, nous ne craignons pas de le dire, la plus grande

290

INDOUE GENSE

291

figure des temps anciens, et le Christ, plus tard, s'inspira de son uvre de rgnration, comme Mose s'tait inspir de celles de Mans et de Manou. Quelques lignes encore, et nous aurons fini, trop brivement peut-tre, avec ce rdempteur, pour aborder le rle jou par ses successeurs dans l'Inde, qui peu peu oublieront les sublimes traditions du matre pour plonger le peuple, au profit de leur domination, dans un abrutissement et une dgradation morale qui rendirent possible le rgne absorbant et despotique des thocraties antiques, issues, ainsi que nous l'avons vu, du brahmanisme indou.

CHAPITRE XV SES DISCIPLES LUI TRANSFIGURATION DE CHRISTNA. LE NOMDE 1EZEUS DONNENT (LAPUREESSENCE). Or, un jour qne le tyran de Madura avait envoy une nombreuse arme contre Christna et ses disciples, ces derniers, saisis de frayeur, voulurent se soustraire par la fuite au danger qui les menaait. La foi d'Ardjounalui-mmeparaissait branle. Christna, qui priait quelques pas de l, ayant entendu leurs plaintes, s'avana au milieu d'eux, et leur dit : Pourquoi une peur insense s'empare-t-elle de vos esprits? ignorez-vous donc quel est celui qui est avec vous? Et alors, abandonnant la forme mortelle, il parut leurs yeux dans tout l'clat de sa majest divine et le front environn d'une telle lumire, qu'Ardjouna et ses compagnons, n'en pouvant supporter la vue, se jetrent le visage

292

LA BIBLE DANS L'INDE

dans la poussire, et prirent le Seigneur de leur pardonner leur indigne faiblesse. Et Cbristna, ayant repris sa forme premire, leur dit encore: N'avez-vous donc point foi en moi? Sachez que prsent ou loign je serai toujours au milieu de vous pour vous protger. Et ceux-ci, le croyant par ce qu'ils avaient vu, lui promirent de ne plus douter dornavant deusapuissance, et jls le nommrent Jezeus, c'est--dire issu de la pure essence divine. : (Bagaveda Gita.)

CHAPITRE XVI CHRISTNA ET LES DEUX PIEUSES FEMMES NICHDAL ET SARASVAT Christna se promenait aux environs de Madura avec ses disciples, suivi d'une grande foule de peuple avide de le contempler. Et on disait de tous cts: Voil celui qui nous a dlivr du tyran qui nous opprimait, faisant ainsi allusion Kansa, qui avait port la peine de ses crimes, et que Christna avait chass de Madura. Et on disait encore : Voil celui qui ressuscite les morts, gurit les sourds, les boiteux et les aveugles. Lorsque deux femmes de la plus basse extraction, s'approchant de Christna et lui ayant vers sur la tte des parfums qu'elles, avaient apports dans un petit vase de cuivre, elles l'adorrent.

INDOUE GENSE

293

Et comme le peuple murmurait de leur hardiesse, Christna leur dit avec bont : Femmes, j'accepte votre sacrifice; le peu qui est donn par le cur vaut plus que toutes les richesses offertes par ostentation. Que voulez-vous de moi? Seigneur, lui rpondirent-elles, les fronts de nos poux sont soucieux, le bonheur a fui de nos maisons, car Dieu nous a refus la joie d'tre mres. Et Christna, les ayant releves, car elles s'taient mises genoux et elles embrassaient ses pieds, Il leur dit : Votre demande sera exauce, car vous avez cru en moi, et la joie rentrera dans vos maisons. A quelque temps de l, ces deux femmes, nommes Nichdali et Sarasvati, accouchrent chacune d'un fils, et ces deux enfants devinrent plus tard de saints personnages, que les Indous vnrent encore aujourd'hui sous les noms de Soudma et de Soudsa. (Bagaveda Gita.)

CHAPITRE XVII

VAFAIRESES ABLUTIONS AU GANGE. CHRISTNA SA MORT L'uvre de rdemption tait accomplie, l'Inde entire sentait un sang plus jeune circuler dans ses veines, partout le travail tait sanctifi par la prire, l'esprance et la foi chauffaient tous les curs. Christna comprit que l'heure tait venue pour lui de

294

LA BIBLEDANS L'INDE

quitter la terre et de retourner dans le sen de celui qui l'avait envoy. Dfendant ses disciples de le suivre, il partit un jour sur les bords du Gange pour y faire ses ablutions et y laver les souillures que son enveloppe mortelle avait pu contracter dans les luttes de toute nature qu'il avait t oblig de soutenir contre les partisans du pass. Arriv prs du fleuve sacr, il s'y plongea par trois fois, puis, s'tant agenouill en regardant le ciej,, il pria en attendant la mort. En cet tat il fut perc de flches par un de ceux dont il avait dvoil les crimes, et qui, apprenant son voyage au Gange, l'avait suivi avec une troupe nombreuse dans le dessein de l'assassiner. Cet homme se nommait Angada, suivant la croyance populaire; condamn une vie ternelle sur la terre cause de son crime, il erre sur les bords du Gange, n'ayant d'autre nourriture que les cadavres des morts, qu'il ronge oonstamment en compagnie des chacals et des autres animaux immondes. Le corps de l'homme-Dieu fut suspendu aux branches d'un arbre par ses meurtriers, pour qu'il devnt la proie des vautours. La nouvelle de cette mort s'tant rpandue, le peuple vint en foule, conduit par Ardjouna, le plus cher des disciples de Christna, pour recueillir ses restes sacrs. Mais la dpouille mortelle du Rdempteur avait disparu; sans doute elle avait regagn les clestes demeures. Et l'arbre auquel elle avait t attache s'tait subitement couvert de grandes fleurs rouges et rpandait autour de lui les plus suaves parfums. Ainsi finit Christna, victime de la mchancet de ceux qui n'avaient point voulu reconnatre sa loi, et qui avaient t chasss du milieu du peuple cause de leurs vices et de leur hypocrisie. (Bagaveda Gita et Traditions brahmaniques)

GENSE INDOUE

W6

CHAPITRE XVIII D'EXPLICATION MOTS QUELQUES Je ne crois pas que les orientalistes srieux viennent contredire en rien ce que j'ai avanc sur la vierge Devanagny et son fils Christna. Il y a longtemps sans doute qu'ils ont compris que les mythes modernes de la religion ;ndoue et de la posie sont le produit de la dcadence et des superstitions que les brahmes ont laiss s'accrditer dans l'esprit des masses au profit de leur domination. Si donc j'ai rejet toutes les aventures hroques auxquelles les potes indous ont ml Christna, c'est qu'elles ont t inventes aprs coup par cette imagination orientale qui ne connat pas de bornes dans le domaine du merveilleux. Les pomes les plus clbres sur Christna ne remontent pas au del du Maha-Bharata, qui fut crit environ deux sicles avant notre re, c'est--dire plus de trois mille ans aprs la mort du novateur indou. Ces ouvrages prirent naissance dans cette ide, que la Divinit est constamment mle aux luttes et aux actions humaines pour les diriger son gr, et distribuer sur la terre mme, aux bons et aux mauvais, la rcompense ou le chtiment. C'est la mme ide qui domine les anciennes civilisations gyptienne, grecque et hbraque, issues, comme nous l'avons dmontr, de cette priode pendant laquelle l'Inde, oubliant les pures traditions des Vdas et de Christna, se jeta dans les bras des saints, des anges, des demi-dieux et des hros.

2C}1)

LA BTBLE DANSL'INDE

Qu'on nous permette de prendre un exemple dans notre poque moderne, pour dmontrer jusqu' l'vidence, qu'on doit rejeter bien loin de soi la posie indoue, quand il s'agit de juger Christna, pour s'en tenir aux ouvrages de thologie pure, aux leons des brahmes et la tradition conserve dans les temples. Quelques tentatives furent faites chez nous, au seizime sicle, pour remplacer dans les pomes piques l'intervention de Mars, de Jupiter, de Junon, devenus, de Minerve, etc., par celle du Christ, des aptres, des anges et des saints. La Jrusalem, dlivre, du Tasse, avait servi de modle. Est-ce que si une pareille coutume se ft gnralise et sans aucun doute elle et russi en Orient), les chercheurs qui, dans deux ou trois mille ans, auraient tent d'exhumer le pass, n'auraient pas t obligs, surtout si les civilisations occidentales s'taient teintes ou transformes, si le christianisme avait disparu, de ne tenir aucun compte de la lgende et de la posie, pour se faire une ide srieuse du Christ, de ses aptres et de sa doctrine, sous peine de trouver ces personnages mls toutes nos guerres civiles ou religieuses, et ds lors les repousser comme le produit de la superstition? Mon rle n'a pas t autre que celui-ci, et je n'ai tudi Christna que par sa rvolution philosophique et morale, le seul point de vue, du reste, sous lequel le considrent les brahmes savants, qui, mme encore aujourd'hui dans l'Inde, consacrent leur vie l'tude de la loi et des vrits * religieuses.

GENSE INDOnB

297

CHAPITRE XIX GRANDEUR ET DCADENCE SUCCESSEURS DE OHRISTNA. DUBRAHMANISME Les successeurs immdiats de Christna se sanctifirent par la pratique de toutes les vertus, faisant une complte abngation d'eux-mmes, n'ayant d'espoir qu'en la vie future. Ils vcurent pauvres et uniquement occups de la cleste mission que le matre leur avait lgue. Quelle splendide figure que celle de ces prtres brahmes des temps antiques de l'Inde ! Commeleur culte fut majestueux et pur, et digne du Dieu qu'ils servaient! Nous allons voir, d'aprs le Manava-Dharma-Sastra et la thologie brahmanique, comment le prtre, fidle sea devoirs, peut gagner l'immortalit ; quels sont les principes de morale qu'il doit suivre; quelles rgles de conduite lui sont imposes; quel fut, en un mot, le prtre des temps primitifs, qu'il ne sera pas ensuite sans intrt de comparer avec le brahme actuel. Interrogeant le mobile de nos actions, Manou repousse l'amour de soi-mme comme peu louable, et cependant il trouve qu'en ce monde rien n'en est exempt. Del'esprance d'un bien possible, dit-il, nat la facult d'agir; les plus grands sacrifices ont pour but une chose acqurir; les dvotions austres et toutes les bonnes actions viennent de l'espoir d'une rcompense. Mais il ajoute aussitt: Il Celui qui a rempli tous ses devoirs pour plaire Dieu

298

"LA BIBLE DANS L'INDE

seul et sans envisager la rcompense future, est sr d'un immortel bonheur. Le premier de tous les devoirs est d'abord d'tudier la sainte criture, qui est la parole de Brahma et de Christna rvle aux hommes. L'autorit de la divine srouti (rvlation) doit tre incontestable. Le Brahme, prtre, qui veut obtenir dans l'autre monde une flicit parfaite, ne le peut qu'en s'y soumettant, sans chercher connatre et commenter les ordres du Seigneur dans ce qu'ils peuvent avoir d'inexplicable. Il faut aussi qu'il s'incline devant la smriti (tradition) qui fait loi, l o la tradition n'a pas parl. Ainsi, s'il est permis au commun des hommes de se conduire par l'amour de soi-mme et dans l'espoir d'une rcompense, les actions du prtre doivent avoir Dieu seul pour mobile, et il a pour se diriger dans la vie la parole du Seigneur qui lui a rvl sa volont, et, quand l'criture sainte est muette, la tradition. Fulminant contre les libres penseurs qui, de son temps dj, tentaient la rforme ralise par Boudha qui fut le Luther de l'Inde, Manou leur lance cet anathme : Que tous ceux qui, embrassant les opinions profanes des ennemis de la loi de Dieu, ne voudront pas reconnatre l'autorit de la rvlation et de la tradition soient chasss comme athes et profanateurs des livres saints. Le brahme initi doit faire vu de chastet. Il ne peut se prsenter au saint sacrifice, qu'il faut offrir tous les matins Dieu, que le cur et le corps purs, et c'est en se prosternant avec respect au pied de l'autel qu'il doit lire la" sainte criture. La premire partie de sa vie, jusqu' soixante-dix ans environ, doit tre militante. Il faut qu'il instruise ses semblables et les dirige vers Dieu; pendant ce laps de temps il ne s'appartient pas; tout ce qui est malheureux,

GENSE INDOUE

299

tout ce qui souffre, doit tre consol par lui; tout ce qui est petit, pauvre ou dlaiss, par lui doit tre soutenu. Voyons-le ds sa naissance, car nous pourrions presque , dire qu' dater de cet instant commencent ses devoirs. La venue de Christna sur la terre n'a pas cependant enlev toute souillure, bien qu'elle ait effac la faute originelle;, aussi tout fidle doit-il tre, en naissant, purifi et rgnr par l'eau sacre du Gange et, son dfaut, par l'eau lustrale ou eau sainte consacre par les prires du prtre dans le temple. 1 Pour le brahme destin tre gourou, c'est--dire prtre de la loi divine, cette crmonie de la purification n'est pas suffisante; n lui faut encore l'investiture du cordon sacr et la tonsure qui, pratique ds l'ge de trois ans, ne doit plus le quitter jusqu' sa mort. De plus, au moment o le brahme est ondoy, on doit lui placer sur les lvres un peu de beurre clarifi et de miel, en rcitant les prires de la conscration. Les crmonies et les sacrifices qui accompagnent la tonsure doivent tre renouvels dans la sixime anne de la naissance. A seize ans, tous les hommes dvous au Seigneur sont obligs de se prsenter au temple pour faire confirmer leur purification par l'onction de l'huile sainte, car c'est l'ge o ils entrent dans leur majorit. Au del de ce terme., dit Manou, tous ceux qui n'ont pas reu ce sacrement en temps convenable, sont dclars indignes de l'initiation et excommunis (Nous dfions qu'on puisse traduire cette expression sanscrite de nrtyas, autrement que par ce mot d'excommuni dont nous venonsde nousservir.) Ds que le brahme enfant a conscience de ses actes, il doit faire sa prire soir et matin, debout et les mains jointes; par la prire du matin, il effaceles fautes lgres qu'il a pu commettre la nuit sans s'en douter; par la prire

300

LA BIBLE DANS L'INDE

du soir, il dtruit les souillures contractes son insu pendant le jour; ce n'est que plus tard, et pass seize ans, qu'il peut tre admis offrir le sacrifice la Divinit et selon les rgles prescrites par la sainte Ecriture. Mais avant de devenir prtre et instituteur des fidles, le brahme est oblig de passer de nombreuses annes dans des coles de thologie et de philosophie, o il apprend la science de la vie et celle de Dieu qu'il doit enseigner aux autres; c'est l'poque de son noviciat. Les sciences qu'il tudie sont les suivantes : Le sanscrit, cette langue sainte que Dieu a parle quand il s'est rvl aux hommes. La thologie, avec un trait complet des crmonies religieuses. La philosophie, en s'appuyant plus spcialement sur la partie qui regarde les devoirs. L'astronomie. Les mathmatiques. La grammaire gnrale et la prosodie. Et, enfin, ce qui est considr comme le plus essentiel au prtre : Les Vdas ou criture sainte, avec explications et commentaires des passages difficiles ou obscurs. Et, dit Manou, si un fils doit aimer et respecter son pre et sa mre parce qu'il a reu d'eux la vie matrielle, combien ne doit-il pas respecter encore plus son instituteur, son pre spirituel qui lui a donn la vie de l'me ? Le temps de son noviciat fini, le brahme est alors sacr serviteur entre les serviteurs de Dieu, c'est--dire prtre, et voici la rgle de conduite qui lui est impose. Il doit vivre d'aumnes, c'est--dire des offrandes faites par les fidles au temple, car il ne doit rien possder en propre; pratiquer le jene et l'abstinence, offrir au peuple l'exemple de toutes les vertus, et partager son temps entre

GENSB INDOUE

301

la prire et l'instruction qu'il doit son tour donner aux nophytes. Lorsque le brahme, de cathcumne, est ainsi'devenu prtre, puis professeur; lorsqu'il a semles bonnes uvres sous ses pas et dpens la plus grande partie de sa vie servir Dieu et son prochain,-il lui reste une dernire tape parcourir avant d'aller s'absorber dans le sein de la Divinit. Quittant parents, amis et tous les biens de ce monde, il doit se retirer dans les dserts, dans les forts inhabites pour y mener la vie cnobitique et s'abmer dans la contemplation de la pure essence divine. coutons la sainte criture lui prescrire sa conduite: Qu'il soit seul, sans compagnons, sans songer qu'il est abandonn de tout le monde et que lui-mme a tout abandonn. Qu'il n'ait ni foyer, ni maison; si la faim le tourmente qu'il s'en remette Dieu pour le soin de sa nourriture; ses pieds croissent les herbes qu'il doit manger. Qu'il ne dsire point la mort, qu'il ne dsire point la vie; et ainsi qu'un moissonneur qui, le soir, attend paisiblement son salaire la porte du matre, qu'il attende que son heure soit venue. Qu'il purifie tous ses actes en les offrant au Seigneur. u Il doit supporter avec patience les paroles injurieuses, n'avoir de mpris pour personne et surtout ne garder de haine qui que ce soit au sujet de ce corps dbile et prissable. Si celui qui le frappe laisse tomber le bton dont il se sert, qu'il le ramasse et le lui rende sans murmurer. (N'est-ce pas l le soufflet du Nouveau Testament?) Il ne doit jamais chercher se procurer sa nourriture en expliquant des prodiges et des songes. Qu'il se garde surtout de dtourner le vritable esprit de l'criture sainte pour en faire sortir des prceptes de

302

DANS LA BIBLE L'INDE

morale casuiste dans l'intrt des passions et des biens de ce monde. (Qu'en dites-vous, messieurs de Loyola? Cette leon vient de loin.) Et lorsque l'heure de la mort sonnera pour lui, qu'il se fasse tendre sur une natte et couvrir de cendres, et que sa dernire parole soit une prire pour l'humanit entire qui va continuer souffrir alors qu'il sera runi luiu mme au Pre de toutes choses. Voil ce qu'taient autrefois les prtres de Brahma. L'enseignement et la prire se partageaient la premire partie de leur vie; la seconde tait employe mditer sur les vrits immortelles, la sainte criture et la grandeur de l'tre suprme. Prtres d'abord, ermites ensuite, ce monde n'tait pour eux qu'un lieu d'exil et d'expiation qui devait les conduire un ternel bonheur dans l'autre vie. Un homme qui a pass trente ans de sa vie dans l'Inde, et que l'on ne taxera point sans doute de partialit en pareille matire, n'a pu s'empcher, grce un esprit profond de justice, de porter le mme jugement que nous sur les anciens brahmes. Voci ce que dit d'eux le missionnaire Dubois, dans le second volume de son ouvrage intitul : Murs des Indes: La justice, l'humanit, la bonne foi, la compassion, le dsintressement, toutes les vertus enfin leur taient familires; ils les enseignaient aux autres par leurs discours et leurs exemples. De l vient que les Indous professent, au moins dans la spculation, peu prs les mmes principes de morale que nous, et s'ils ne pratiquent pas tous les devoirs que les hommes se doivent rciproquement les uns aux autres, dans une socit civilise, ce n'est point faute de les connatre. Voil ce qu'un prtre du Christ n'a pas craint de dire des prtres de Christna. Il ne connaissait pas cependant

GENSE INDOUE

303

ces nombreux ouvrages de thologie, de philosophie et de morale qubles premiers ges nous ont lgus et que l'tude du sanscrit permet aujourd'hui d'approfondir. Ses principes, sa foi religieuse, l'eussent sans doute empch d'aller plus loin dans ses apprciations; mais qu^et-il dit s'il lui et t donn de retrouver toutes ses croynces, toutes les crmonies de son culte dans la primitive glise brahmanique!. Aprs plusieurs sicles de simplicit, d'abngation et de foi, le brahmanisme sentit- fermenter dans son sein des germes de domination. Une foisleur ascendant bien assis sur les peuples, les prtres comprirent qu'ils pourraient arriver dominer compltement les corps comme ils dominaient dj les mes, et ils se mirent l'uvre pour courber le pouvoir politique sous l'autorit du pouvoir religieux. Dans la premire partie de cet ouvrage, nous avons vu comment ils y parvinrent par les divisions de castes et en laissant peu peu le peuple se plonger dans l'abrutissement et la plus honte dmoralisation. Nous avons vu galement comment, aprs des sicles de domination paisible, ils furent impuissants rsister aux envahisseurs de leur pays, soulever contre l'tranger un peuple auquel ils avaient depuis longtemps enlev toute initiative, toute libert et par consquent tout courage. Triste exemple du sort qui attend les peuples qui, confondant l'ide religieuse et le prtre, se laissent dominer par ce dernier, au point de n'avoir plus ni libre arbitre, ni conscience, ni dignit. i Dans toute -religion qui Tepoussle libre examen et la tolrance, le prtre n'est plus qu'un combattant qui trar vaille dtruire le progrs et la libert. Les Indous ont t avilis par leurs prtres, mais la dgradation morale est remonte jusqu' eux, et les armes

304

LA BIBLE DANS L'INDE

dont ils s'taient servis se sont tournes contre eux. Les prtres brahmes ne sont plusaujourd'hui que l'ombre d'eux-mmes, et leurs misres, leurs faiblesses, leurs vices et leur dcrpitude actuelle, rendent crasant pour eux le souvenir du pass; part quelques bien rares exceptions, ils n'ont plus qu'un orgueil immense en partage qui fait triste mine en face de leurs bassesses et de leur inutilit. Ces gens-l n'ont plus ni dignit, ni respect d'euxmmes, et il y aurait longtemps, si l'Inde notait pas l'Inde, c'est--dire le pays de l'immobilit par excellence, que cette caste brahme aurait disparu sous le mpris public. Si leur puissance sur les masses est encore grande, les gens intelligents parmi les hautes castes ne les considrent plus, sans l'avouer cependant, que comme des vagabonds que le prjug les force nourrir et protger. Promenez-vous le soir dans les villes et dans les campagnes, partout o vous entendrez rsonner la trompe et le tam-tam, approchez-vous,. c'est une naissance, un mariage, la nubilit d'une jeune fille que l'on fte. Regardez sous la verandah et sur les escaliers de la maison ces mendiants deguenills qui piaillent et se bousculent! ce sont des brahmes qui viennent manger le riz que l'on a fait cuire en l'honneur de la crmonie. Ce tribut leur est d et ils le prlvent sur toutes les classes de la socit. Pas une rjouissance de famille, pas une fte publique ne peuvent avoir lieu sans cela, et c'est d'usage qu'ils emportent les plats dans lesquels on les a servis. La plupart du temps, ces plats sont en vulgaire mtal, fer ou. cuivre, parfois cependant il arrive qu'un rajah, pouss par l'orgueil et l'ostentation, fait servir les brahmes dans des plats d'argent ou d'or, et dpense un million pour cela; ces derniers alors sont satisfaits et puisent toute l'hyperbole orientale dans les louanges qu'ils adressent au prince libral; mais il est rare que l'on ne soit pas ensuite

GENSE INDOUB

305

oblig de les sparer, le partage de ces richesses ne pouvant avoir lieu sans une change de coups de rotin. Il est cependant quelques membres de cette caste avilie qui se sont violemment spars d'elle. Les uns se sont consols de la perte de leur puissance par un retour complet la foi primitive, et il n'est pas rare de trouver dans le sud de l'Inde des prtres brahmes vivant dans l'tude et la prire, et offrant au peuple, qui les vnre comme des saints, le plus complet exemple de toutes les vertus. D'autres s'enfonant plus avant dans cette voie, renonant leurs parents, leurs amis, et, brisant avec les misres prsentes, se sont mis prcher l'galit de tous les hommes et la rgnration deleur pays par la lutte contre l'tranger. Au contact des Europens, ils ont compris que ce qui faisait leur faiblesse, leur infriorit, tait tout entier dans leur inertie et leurs divisions de caste; et dsireux de secouer le joug, ils essayent de rajeunir le sang nerv qui coule dans les veines de leurs compatriotespour runir ces derniers contre l'ennemi commun. Efforts impuissants qui peut-tre porteront des fruits dans l'avenir; pour le moment, ils n'ont abouti qu' faire mettre leurs auteurs l'index de la nation, les faire chasser du sein de leur famille et repousser par leurs propres enfants. A ct des brahmes s'lve peu peu une autre caste qui dj couvre une partie du sud de l'Inde et lve la prtention sensible, quoique dguise avec soin, de les remplacer un jour dans leur domination sur les masses: c'est la caste des Commouty.Compose d'un grand nombre de fanatiques qui rvent pour leur pays la rdification du brahmanisme son profit, elle commence jouir d'une vritable influence.. Ne vivant que de riz et de lgumes, en imposant au peuple par l'austrit de leurs murs, les membres de 20

306

DANS L'INDE LA BIBLE

cette caste disposaiont bientt d'une force immense dans toutes les contres, celle de l'argent. Le commerce tout entier est entre leurs mains; ils se soutiennent les uns les autres par de vastes associations; ils attirent les capitaux, centralisent les marchandises, et trs-certainement deviendraient une puissance redoutable sans les Anglais qui les pillent sous prtexte d'impts, car leur but est le retour complet ce pass thocratique si cher l'Inde. L'tat d'abrutissement o les prtres ont plong ce malheureux pays est tel que la population entire contribuerait de toutes ses forces, si elle tait livre elle-mme, tout mouvement qui la replacerait sous l'autorit brahmanique, mais il faudrait pour cela que l'Angleterre ne la domint point de sa main de fer et que la Russie qui, depuis plus d'un sicle, jette un envieux regard par dessus l'Himalaya sur les riches plaines de l'Indoustan, en attendant l'heure de s'en emparer, ne ft pas fatalement destine tre son gouvernement de l'avenir. Je ne m'tendrai point davantage dans ce chapitre sur l'tat profond de dmoralisation dans lequel les castes sacerdotales, abusant de l'ide religieuse, ont amen l'Inde ; l'aurai occasion de creuser ce sujet plus profondment en abordant les ftes et crmonies qui ont remplac celles du culte ancien.

INDOUB GENSE

307

CHAPITRE XX DE L ANCIEN OBMONIES ET SACREMENTS CULTE BRAHMANIQUE Dans les religions anciennes, commedans les modernes, le culte revt deux formes. Par la premire, sous le nom de crmonies et sacrifices, il envoie la divinit les prires et les vux des mortels. Par la seconde, sous le nom de sacrements, il impose aux fidles certains actes, certaines expiations ou purifications; il rgle, en un mot, leur vie spirituelle, leurs rapports avec Dieu.. Nous allons voir quels furent les sacrifices et les sacrements institus par les successeurs de Christna dans la primitive glise brahmanique. Sacrifice du Sarvameda. Dans la premire partie de cet ouvrage, nous avons crit ceci: Brahma est considr par les Vdas comme s'tant sacrifi pour la cration. Non-seulement Dieu s'est incarn et a souffert pour nous rgnrer et nous ramener notri source divine, mais il s'est mme immol pour nous donner l'existence, sublime idcique l'on trouve exprime, dit M. de Humboldt, dans tous le livres sacrs de l'antiquit.

308

DANSL'INDE LA BIBLE

De l, disent les livres saints : Brahma est tout la fois le sacrificateur et la victime, de sorte que le prtre qui officietous les matins aux crmonies du Sarvameda, sacrifice universel symbolique de la cration, en prsentant son offrande Dieu, s'identifie au sacrificateur divin, qui est Brahma; ou plutt c'est Brahma, victime dans son fils Christna, qui est venu mourir sur la terre pour nous sauver, qui accomplit luiu mme le sacrifice solennel. Ainsi le prtre l'autel, dans ce sacrifice du Sarvameda, prsente Dieu son offrande et ses prires en l'honneur de la cration et de l'incarnation de Christna. Nous retrouverons plus tard l'ide catholique appliquant le mme sens symbolique au sacrifice de la messe. Cette crmonie est la plus importante de toutes dans la religion brahmanique : le prtre ne peut y procder chaque matin qu'aprs un examen complet de toutes ses fautes et s'tre purifi suivant le mode prescrit. Les autres ne sont que des sacrifices secondaires, tantt en l'honneur de saints personnages parvenus au sjour de la batitude, tantt pour attirer la protection de Dieu sur les moissons et les fruits. Les matires des sacrifices sont : l'huile consacre, l'eau lustrale, l'encens et un certain nombre d'autres parfums, qui sont brls l'autel sur des trpieds d'or. L'offrande se compose d'une galette de riz, arrose de beurre clarifi, que le brahme (prtre) doit manger aprs l'avoir offert Dieu et sanctifi par ses prires. Plus tard, lorsque le brahmanisme rserva les pures doctrines, et ces simples crmonies pour les adeptes et les initis, et aprs les divisions du peuple en castes, le culte vulgaire adopta les sacrifices d'animaux, et ces derniers, aprs leur conscration, taient partags entre les assistants, que cette nourriture purifiait des souillures , lgres et involontaires.

INDOUE GENSE

309

C'est cette seconde poque qui a inspir l'Egypte et le culte de Mose. Nous nous sommes suffisammenttendu sur toutes ces choses pour n'y point revenir. DESSACREMENTS Purification des nouveau-ns par l'eau. Dans les trois jours de sa naissance, l'enfant doit tre ondoy, c'est--dire purifi par l'eau sacre du Gange, et quand l'loignement empche de s'en procurer, par l'eau lustrale, qui a t consacre par le brahme dans la pagode. Cette coutume religieuse est fort ancienne dans l'Inde ; elle date de l'poque vdique, et Christna l'a consacre en allant lui-mme avant de mourir se plonger dans les eaux du Gange; elle est encore en honneur chez les Indous, qui ne manquent point de l'observer avec toutes les crmonies du rite ancien. Les livres sacrs de l'Inde disent hautement que cette eau, rpandue sur l'enfant, a pour but de le laver de la souillure originelle. Quoi qu'il en soit, et que l'on considre ceci comme une simple ablution, cette formalit est impose par la religion, et c'est le brahme qui l'accomplit; cela nous suffit pour la ranger parmi les sacrements. Au surplus, cette coutume religieuse n'est pas isole, et l'eau lustrale qui a purifi l'enfant continue le purifier chaque fois qu'il en use pendant le cours de son existence. C'est de l, on n'en saurait douter, ce systme d'ablutions qui a t adopt par toutes les religions orientales. De la confirmation. Bornons-nous sur ce sujet, et sans aucune rflexion, citer deux textes : l'un des Vdas et l'autre de Manou.

310

L'INDB LA BIBLEDANS

Atharva Vda (livre des prceptes) : Quiconque, avant l'ge de seize ans, n'a point fait confirmer dans le temple sa purification par l'onction de l'huile sacre, l'investiture sanctifie et la prire de la Svitri, doit tre chass du milieu du peuple comme un comtempteur de la parole divine. Malgr la division du peuple en castes et le pervertissement des anciennes doctrines, les brahmes conservrent ce sacrement et l'tendirent toutes les classes, hors celles des soudras ou proltaires, des esclaves et des parias. Le Manou, abrg et transform dans leur intrt, s'exprime ainsi : Livre II, sloca 38 et 39 : Jusqu' la seizime anne pour un brahme, iusqu' la vingt-deuxime pour un tchatrias, jusqu' la vingt-quatrime pour un vaisya, le temps de recevoir l'investiture sanctifie par la Svitri n'est pas encore pass. Mais au del de ce terme, les jeunes hommes de ces trois classes, qui n'ont pas reu ce sacrement en temps convenable, seront dclars indignes de l'initiation, excommunis (vrtyas) et livrs au mpris des honntes gens. En rapprochant ces deux textes, on voit que ce sacrement de la confirmation tait le rappel de la crmonie premire accomplie au berceau de l'enfant, c'est--dire la confirmation, de la purification faite dans les trois jours de la naissance par l'eau lustrale. PURIFICATIONS ET ABSOLUTION DES FAUTES Confessions des fautes. Suivant le brahmanisme, l'homme est soumis sur la terre diffrentes souillures, dont les unes atteignent l'me et l'autre le corps. Les souillures du corps sont effaces tantt par l'eau

GENSE INDOUE

311

simple, tantt par l'eau lustrale, suivant leur gravit, tantt par l'abstinence et les macrations. Et, ce sujet, nous pouvons dire qu'on se ferait difficilement une ide des tortures et des flagellations que s'imposaient les ermites de l'Inde et que s'imposent encore les fakirs, leurs successeurs. Les souillures de l'me sont effaces par la prire, les vux et les plerinages au Gange, ainsi qu'aux diffrents endroits illustrs par la vie et la mort de Christna. Commeon peut aisment le concevoir, sous l'empire de cette religion absorbante, qui parvint peu peu dominer le corps et l'me de ses adeptes, rglementer les habitudes les plus insignifiantes de la vie, l'homme n'tait pas plus laiss juge de ses propres fautes qu'il ne lui tait permis de commenter la sainte Ecriture. Car, commedit Manou livre Ier: La naissance du prtre est l'incarnation ternelle de la justice; le prtre est n pour rendre la justice, car dans ses jugements il s'identifie avec Dieu. Le prtre, en venant au monde, est plac au premier rang sur cette terre ; souverain seigneur de tous les tres, il doit veiller la conservation du trsor des lois civiles et religieuses. Commejuge religieux, le prtre connaissait toutes les fautes, tous les pchs, et indiquait les expiations qui devaient tre accomplies par les coupables. Voici comment cela se passait : Chaque matin, l'issue du sacrifice, ceux qui se sentaient atteints de quelques souillures se runissaient dans la cour de la pagode, prs de l'tang sacr, et l, devant un cnacle prsid par le plus ancien des prtres, ils avouaient leurs fautes et recevaient la purification qui leur tait impose. La formule dont se servait le coupable tait la suivante : # Saints brahmes, gardiens de la divine Srouti (rv- <

312

LA BIBLEDANS L'INDE

lation), vous qui connaissez les sanscaras (sacrements) qui les expient, que dois-je faire? Suivait l'aveu des pchs commis. Et le plus ancien parmi les brahmes rpondait : Illumins par l'Esprit divin nous avons apprci, et voici ce que tu dois faire. Et alors, suivant la gravit de la souillure, le tribunal religieux imposait soit des ablutions, soit des mortifications ou abstinences, soit des amendes ou offrandes Dieu, soit des prires ou des plerinages. Les fautes que nulles purifications ne pouvaient enlever (voir l'numration au chapitre V de la premire partie) taient punies par le rejet partiel ou complet de la caste; les vrtyas seuls, ou excommunis, tombaient au rang des parias. Pour expliquer cette expression de sanscaras de la formule cite plus haut, et que nous avons traduite par le mot sacrement, nous ne pouvons mieux faire que de citer l'annotation suivante de l'orientaliste Loiseleur Deslonchamps, le traducteur de Manou: Les sacrements (sanscaras) sont des crmonies purificatoires particulires aux trois premires classes (brahmes, tchatrias et vaisyas). Le mariage est le dernier sacrement. Nous avons donc eu raison d'appeler un sacrement l'absolution confre aux Indous par le prtre brahme, en suite de la confession publique de leurs fautes. Nous verrons plus tard les premiers chrtiens adopter cette coutume, grce aux nombreuses traditions de l'Inde que leurs premiers pasteurs avaient sans doute t tudier en gypte et en Orient.

GENSE INDOUE

313

Du Mariage. Le mariage fut aussi rang au nombre des sacrements par la religion brahmanique; il est tabli ainsi par le texte suivant des Vdas : Brahma a cr le mariage en crant l'homme et la femme pour la reproduction de l'espce humaine. Aussi, pour rappeler l'uvre divine, l'union des sexes, pour tre valide, doit-elle tre consacre par les prires du prtre. Suivant la note de Loiseleur Deslonchamps cite plus haut, et que nous reconnaissons comme juste, le mariage est le dernier des sacrements; car, chosebien remarquable, le prtre indou n'intervenait pas d'une manire directe au chevet des mourants. La religion brahmanique confrait en cette circonstance le titre d'officiant au fils an ou au plus proche parent du malade, qui taient chargs d'accomplir les crmonies funraires, en excution de cette parole de l'criture : A l'heure de la mort, ce sont les prires du fils qui ouvrent aux pres le sjour cleste. En rsum, les sacrements brahmaniques sont au nombre de cinq: 1 L'onction du prtre, sacr serviteur entre tous les serviteurs de Dieu. Nous avons vu comment on obtenait ce sacrement en tudiant l'ducation donne au brahme dans la primitive glise; 2 L'ablution, ou lapttme du nouveau-n dans les eaux du Gange ou dans l'eau lustrale; 3 La confirmation, l'ge de seize ans pour les brahmes, de vingt-deux pour les tchatrias, de vingt-quatre pour les vaisyas, de la purification accomplie au berceau du nouveau-n; 4 L'absolution des fautes par la confessionpublique; 5 Le mariage.

314

DANS L'INDE LABIBLE

Nous nous sommes peu tendu sur ce dernier sacrement, et il est facile d'en comprendre la raison. La discussion ne peut natre sur ce point, car il est d'une vrit vulgaire, qui n'a pas besoin de dmonstration, de savoir que les socits antiques n'ont toutes considr le mariage que commeun lien religieux.

CHAPITRE XXI ET CfiMONIES ACTUELLES FTES BRAHMANIQUES La masse des Indous ne possde plus aujourd'hui qu'un souvenir affaibli de son ancien culte, et les brahmes, aprs avoir perverti dans un but despotique les principes les plus purs et les plus levs, ont t, leur tour, envahis par la dgradation morale qu'ils avaient favorise pour le maintien de leur puissance. Lorsque les invasions eurent ruin leur pouvoir politique, ils se rfugirent dans les temples, multiplirent les crmonieset les ftes, et luttrent les uns avec les autres de faste et de splendeur pour conserver leur prestige religieux. Il ne sera peut-tre pas sans intrt de voir, par la description d'une fte indoue, quel degr d'abrutissement les prtres ont pu amener le peuple, aprs avoir proscrit, pendant leur domination, toutes les liberts civiles et religieuses, et cela au nom de Dieu, qui a toujours t, en Europe comme en Asie, le grand moteur de toutes les castes sacerdotales. Qu'on laisse proscrire chez nous ces mmes liberts, et si nous ne descendons pasjusqu' la dgradation orientale, nous reviendrons, sans aucun doute, la dgradation du

GENSE INDOUE

315

moyen ge, l'esclavage religieux des rois et des peuples, Torquemada, le grand inquisiteur, et ses bourreaux, infligeant la torture un crucifix la main. Il me serait de toute impossibilit de donner mme la plus simple nomenclature des ftes du culte indou, qui, du reste, se ressemblent toutes avec plus ou moins de pompe et de solennit, suivant la richesse de la pagode o elles sont clbres et l'abondance des offrandes des fidles. Les saints et les hros ont t tellement multiplis, qne les trois cent soixante-cinq jours de l'anne ne suffisent point les honorer tous, encore bien qu'on les fasse passer par fournes et que chaque jour on en fte le plus possible. Le brahmanisme en est arriv perdre presque compltement l'ide de Dieu, et remplacer son culte par celui des Devas, ou anges, et des Richis, ou saints, et c'est infailliblement l que doit arriver toute religion qui refuse de se soumettre aux lumires de la raison. Nous allons prendre comme type une des ftes, celle de Chelambrum, dans le sud de l'Inde, qui, au milieu des superstitions de l'poque actuelle, a conserv cependant une apparence de grandeur. Cette fte commence cinq jours avant la nouvelle lune de mai et ne finit que cinq jours aprs, sans cesser une seule minute, sans accorder un instant de repos la foule immense de plerins et de dvots accourus de tous les points de l'Inde pour y assister. Les huit premiers jours se passent dans l'intrieur du temple; les Indous de haute caste seuls y sont admis: le menu peuple reste dans les cours de l'difice, se contentant d'entendre de loin la musique et les chants sacrs. Le premier jour est consacr Siva, et uniquement employ clbrer son action bienfaisante sur la nature ; c'est grce lui que de la dcomposition nat le germe qui fait pousser le riz, ti utile l'homme, les fleurs parfumes et les grands arbres qui ornent la terre de leur feuillage.

316

LA BIBLEDANS L'INDE

Pendant la nuit, on chante l'union mystrieuse de Dieu avec la nature, et on salue le soleil levant par l'hymne au saint personnage Cartignay, dont les prires dbarrassrent la terre du dmon Kayamongasaura qui tait venu tourmenter les humains sous la forme d'un monstre tte d'lphant. Le second jour est employ prier pour les mes des anctres ; la nuit, on leur offre du riz bouilli consacr, du miel, du beurre clarifi et des fruits. Unelfois vous aux mnes, ces aliments ont la proprit d'effacer toutes les souillures. On les distribue aux assistants, qui doivent les manger et aller se plonger immdiatement dans l'tang sacr qui se trouve sur un des cts latraux du temple. Le troisime jour se passe implorer les Poulars, divinits protectrices des villages et des campagnes, sorte de dieux pnates. La nuit, on bnit les images de ces dieux apportes par les fidles, qui les placent ensuite dans leurs maisons et sur les bords des champs pour en protger les limites. Le quatrime jour et la nuit qui suit sont destins clbrer la rivire de Tircangy, dont les eaux ont les mmes proprits purifiantes que celles du Gange pour ceux que la pauvret ou les infirmits empchent de faire, au moins une fois dans leur vie, le plerinage au grand fleuve. Le cinquime jour est celui des offrandes; les fervents se pressent en foule sous les portiques, apportant du riz, de l'huile, du bois de sandal, dont on fait la poudre odorante qui brle dans des trpieds d'or et des vases prcieux. Les brahmes excellent dans l'art de mettre en lutte l'orgueil des riches Indous, pour les faire rivaliser de magnificence dans leurs prsents. De sixime jour, on prie pour que les entreprises de ceux qui se sont particulirement distingus par leurs

317 dons ne soient traverses par aucun mauvais gnie, et un brahme annonce le lendemain, la premire heure du jour, quels sont ceux de l'anne qui seront fastes ou nfastes. Le septime jour, spcialement destin aux femmes qui n'ont pas encore conu, est employ conjurer Siva de leur accorder une heureuse fcondit; celles qui plus spcialement dsirent mettre un terme leur strilit doivent passer la nuit dans la pagode sous la protection du Dieu. Les brahmes profitent de l'obscurit et de l'motion que le lieu excite en elles pour les prostituer entre eux, et se livrer une nuit de dbauches et d'orgies. Ils persuadent ensuite ces malheureuses, craintives et crdules l'excs, qu'elles ont reu la visite d'esprits suprieurs envoys auprs d'elles par Siva lui-mme. Il n'est mme pas rare que des femmes de la plus haute caste et d'une ravissante beaut soient ainsi livres des trangers, qui payent de trs-fortes sommes aux prtres pour tre introduits secrtement dans la pagode pendant cette nuit. Le huitime jour se passe tout entier orner le char monstrueux qui doit, le lendemain, faire le tour de la pargode en portant la statue colossale du dieu Siva, trane par ses adorateurs. Le neuvime jour, onze heures du matin, au bruit des fuses, des artifices, des chants et de la musique, deux mille In dous fendent la foule et vont s'atteler au char du dieu, haut comme un monument, et couvert de sculptures allgoriques. Tout coup un cri immense branle l'air, les byadres marchent en cadence et font carter la foule, les prtres - entonnent l'hymne sainte, des milliers d'encensoirs proC'est le char jettent dans l'air la fume de l'encens qui commence sa marche triomphale. Un, deux, trois cris se font entendre., la foule applaudit tout rompre : ce

GENSE INDOUE

r 318 LA BIBLE DANS L'INDE

sont des fakirs qui viennent de se prcipiter sous le char du dieu pour se faire craser. Le sang jaillit sous les roues, et au risque de subir le mme sort, les dvots se prcipitent pour tremper dans la liqueur humaine un lambeau d'toffe qu'ils garderont comme une prcieuse relique. Quand le char sacr a termin sa course autour du temple, la crmonie est termine pour ce jour-l; il faut cependant un peu de repos pour se prparer la grande fte de nuit du lendemain. C'est le moment pour l'tranger d'entrer dans les cours et dpendances du temple pour visiter les sannyasis et les fakirs. Les sannyasis sont des plerins mendiants qui ont accompli le plerinage au Gange, par suite de vux tous plus extraordinaires les uns que les autres. Les uns sont alls jusqu'aux rives du fleuve sacr en mesurant la distance avec leur corps. D'autres ont accompli le mme voyage en marchant sur les mains et les genoux. D'autres encore en s'attachant les pieds et en sautant tout le long de la route, ou en se condamnant ne manger et dormir que tous les trois jours pendant le temps du parcours. Il est bon de savoir qu'il y a prs de six cents lieues de Chelambrum au bras le plus rapproch du Gange. Mais ce n'est rien encore, et la folie de tous ces gens-l est de beaucoup dpasse par le fanatisme des fakirs, qui restent impassibles et souriants au milieu des douleurs les plus atroces, les supplices les plus effrayants. Voyez cette roue qui tourne avec rapidit en entranant avec elle cinq ou six corps humains qui rougissent la terre de leur sang : ce sont des fakirs qui s'y sont attachs avec des crochets de fer passs dans les cuisses, les reins ou les paules.

GENSE INDOUE

319

A ct d'eux on en remarque un autre assis sur une planche garnie de longues pointes de fer, qui lui entrent fort avant dans les chairs. Regardez cet homme qui pompe l'aide d'un chalumeau un peu de bouillie dans un plat; il s'est condamn au silence, et pour se mettre dans l'impossibilit de rompre son vu, il s'est aviv les lvres avec un fer rouge et les a cousues ensemble pour les souder, ne laissant au milieu qu'un petit trou qui ne peut laisser passer que des aliments liquides. Son voisin est rduit manger dans un plat comme les animaux, car il ne peut plus se servir de ses mains pendant de longues annes; il les a lies avec des cordes en fil de coco, de faon que les ongles de la main droite reposent par la pointe sur la paume de la main gauche, et rciproquement. Les ongles ont pouss et uni les deux mainsl'une l'autre, en traversant les chairs et les muscles de part en part. Quelles mutilations horribles! au bout de quelques pas le cur se soulve de dgot. Mais avanons toujours: il est de plus affreux supplices encore, et pas une plainte, pas un cri; on dirait que ces hommes ont vaincu la douleur. Quelle est cette masse inerte tendue sur la terre et que l'on dirait prive de vie, si elle ne semblait par instant respirer? Ses bras, ses jambes sont tordues et enkyloss ; elle n'a plus ni nez ni oreilles; les lvres, coupesjuste l'extrmit des gencives, laissent voir les dents qui s'enCe cadavre n'a plus Horreur l tr'ouvrent parfois. de langue, on dirait une tte de mort. Est-ce bien un homme ! Tout prs est une femme qui n'a plus rien de son sexe, elle s'en est coupou brl les attributs. Son corps n'est Les vers la rongent demi viqu'une vaste plaie. vante.

320

DANS LA BIBLE L'INDE

Un autre est tendu sur un lit de charbons ardents; il les teindra avec sa chair et son sang. Prs de l'tang qui sert laver les statues des dieux et des saints et faire les ablutions sacres, un fakir rle sous une pile de bois qui pse au moinsdeux ou trois cents kilogrammes, pendant qu'un autre, enterr jusqu'au cou, reoit les rayons du soleil dans toute leur ardeur dvorante sur son crne ras jusqu' la peau. Arrtons-nous; aussi bien la vue se lassewetla plume se refuse dcrire plus longtemps de pareilles scnes. Qui donc peut pousser ces hommes s'imposer de telles souffrances? Quelle foi fanatique et insense, s'ils croient rellement tre de cette faon agrables Dieu! Quel courage et quel stocisme, si ce n'est que jonglerie! On prtend que les brahmes, dont ils servent les desseins en merveillant et stupfiant la foule, les lvent ds l'ge le plus tendre pour de semblables rles, et qu'ils abrutissent le corps et fanatisent l'esprit de ces malheureux par la squestration et la promesse de rcompenses immortelles. Pendant la nuit du dixime jour, qui est la dernire de la fte, a lieu la promenade de la statue de Siva sur l'tang de la pagode, dont elle doit faire sept foisle tour. Je ne pourrai dcrire dans tous ses dtails l'tranget bizarre et grandiose de cette scne qui clate tout d'un coup, comme par enchantement, au milieu de feux de Bengale de toutes couleurs, et lancs par plus de cent mille mains. La nue est obscurcie par la fume des trpieds d'or, o brlent constamment des boules parfumes qui tournent sur elles-mmes, traant dans la nuit un cercle de feu; la foule bigarre s'agite sur les gradins, trpigne, hurle en l'honneur de Dieu. Par instants les feux de Bengale s'arrtent, l'obscurit pendant quelques secondes est presque complte; seule l'norme statue de l'idole, splendide-

GENSE INDOUE

321

ment illumine, glisse silencieusement sur les eaux; ses pieds sont les bayadres dans les poses les plus ravissantes; puis les feux clatent de plus belle, accompagns de hourrahs frntiques. * Le septime tour va s'achever, les chants deviennent des cris, le dlire arrive son paroxysme; hommes, femmes, enfants se prcipitent dans l'tang pour se purifier dans Malheur au paria les eaux que Siva vient de parcourir. qui aurait os franchir les portes du temple; s'il tait reconnu cet instant, il serait infailliblement mis en pices. L'exaltation est telle, que mme, s'il plaisait au brahme officiant de dsigner au nom du dieu les. Europens qui assistent la crmonie la colre de la foule, pas un seul ne sortirait vivant de cette enceinte. Sur les quatre heures du matin, Siva est reconduit en grande pompe dans les profondeurs mystrieuses de la pagode, d'o il ne sortira que l'anne suivante; les feux s'teignent lentement, la foule s'coule peu peu au bruit des trompes sacres et des tamtam, et l'tranger s'loigne, ne pouvant se rendre compte dans les premiers moments des motions si diverses qui sont venues l'assaillir. Les plus grandes ftes indoues du nord de l'Inde, c'est-dire du Bengale, sont misrables en comparaison de celles du sud. Dans le sud, o l'invasion musulmane s'tait moins fortement tablie, o l'intolrance des sectateurs d'Omar et d'Haydar-Ali n'a pas ras les temples et courb les consciences sous la loi du cimeterre et du croissant, on dirait que la domination brahmanique a conserv quelque peu de son ancien prestige. L se sont rfugies les traditions religieuses dans le cur de quelques brahmes savants qui mprisent les superstitions de la foule, et conservent le prcieux dpt, dans l'espoir d'une prochaine rgnration. si

222

LA BIBLE DANS L'INDE

L sont les grands monuments, les ruines gigantesques, les dieux majestueux taills dans cinquante pieds de granit; l enfin sont les restes de cette vieille civilisation brahmanique qui inspiraTAsie entire, la Grce, l'Egypte, la Jude et Rome. C'est l, nous ne saurions trop le rpter, qu'il faudrait venir fouiller et tudier. Les rares savants qui sont venus visiter l'Inde se sont jets invariablement sur Calcutta et le Bengale ,. o l'Indou, au contact europen, a ouvert des comptoirs et s'est fait marchand de riz et d'indigo. Ils n'ont pas compris que le nord de l'Inde a perdu son cachet indou, que les temples musulmans ont remplac les pagodes, que les cottages anglais ont remplac les palais des rajahs. et qu'ils ne faisaient que visiter le champ de bataille de toutes les invasions qui ont dcim l'Inde, auxquelles a succd l'agio europen. Les ftes du Bengale ne runissent pas ces masses imposantes de populations que l'on remarque dans la pointe orientale de l'Indoustan, le Carnatie ou le Malayala par exemple. Chaque famille les clbre sa manire et part, et la vanit n'est pas pour peu dans cette sparation. Les hautes castes ne veulent point du contact des castes infrieures, le riche de celui du pauvre. Il faut qu'on dise, en voyant passer une statue orne d'or et de pierreries, suivie par des gens habills de cachemire et de soie: Voil la poudja (fte) do Babou un tel. , Si on fait du luxe, il faut que la foule sache bien qui le paye. C'est un peu l'orgueil europen qui est venu s'enter sur l'orgueil indou. Beaucoup mme, parmi les membres des hautes castes, ddaignent de se montter en public la suite de ces processions, et payent des remplaants pour suivre l'idole en leur nom. La seule solennit du Bengale qui ait quelques splen-

INDOUE GENSE

323

deurs et une certaine affluencede dvots, est la poudja de septembre, fte de Brahma et de la nature; mais rien de vritablement original ne la distingue; ce n'est qu'un tissu de farces grossires et souvent mme dgotantes. Il faut avouer que les Bengalis ont une singulire marnire d'honorer Dieu: ils exhibent pour la circonstance, sans respect pour les femmeset les enfants, les images les plus dgotantes et les plus obscnes, et reprsentent sur des trteaux des scnes dont l'impudeur dpassetoutes les bornes. Ainsi j'ai vu un jour Hougly, petit village des rives du Gange, clbrer cette fte de la manire suivante. Uu hommeet une femme reprsentant l'un Brahma, l'autre la Nature, se livrrent sur une estrade publique l'acte de la gnration, et c'tait, me dit-on, pour honorer le germe fcondpar Dieu dans la cration. Que peut-on attendre d'un peuple arriv un pareil degr d'abrutissement ? Et qu'on le sache bien, il y est arriv par l'abus de l'ide religieuse et la domination des prtres. Jamais le rgne de la raison n'et pu conduire de pareilles orgies, un tel oubli des saines doctrines et de la dignit de soi-mme. Et qu'on ne vienne pas nous dire que nos civilisations claires d'Europe ne pourront jamais engendrer une pareille dcrpitude. Qu'on laisse se produire les mmes causes, et nous verrons se produire galement les mmes effets. Souvenons-nousdonc des Mystres jous au moyen ge par les confrres de la Passion et les clercs de la basoche dans le sanctuaire mme des temples, et qu'on finit par Et, chose proscrire cause mme de leurs obscnits triste dire, ces proscriptions manrent d'ordonnances royales et non des censures religieuses Si le libre examen ne ft point parvenu se faire jour. si on avait continu torturer et brler pour un texte

324

LABIBLE DANS L'INDE

de la Bible, si les rois eussent, comme dans l'Inde, accept la tutelle sans murmures et sans luttes, o serions-nous?. Rpondez, o serions-nous? Nous avons travers cette priode, dira-t-on, et les peuples qui ont conquis la libert religieuse et civile ne retourneront pas en arrire I Qu'en savez-vous? Est-ce que l'Inde n'a pas eu son poque de libre examen, La caste sacerdotale a de discussion et de libert? lutt sans relche; patiente, elle a poursuivi son uvre, les sicles ne l'ont pas lasse, et elle a vaincu. La lutte menacede s'engager de nouveau entre la libert et le despotisme religieux. Que dis-je? elle est dj engage de toutes parts La plus imposante manifestation du sicle va se faire dans quelques mois Romecontre les principes de 89. Veillons 1 et prparons la dfense.

CHAPITRE XXII DE DIEUSURLA TERRE, MANIFESTATION DERNIRE LESLIVRES SACRS DESINDOUS D'APRS Suivant les croyances brahmaniques, le maha-pralaya, la grande dissolution, c'est--dire la fin du monde, sera signale par un trange vnement. Cdons la parole Ramatsariar, le commentateur religieux des livres sacrs. Quelque temps avant la destruction de tout ce qui existe, la lutte entre le bien et le mal doit recommencer sur la terre, et les esprits mauvais, qui jadis, aprs la

GENSE INDOUE

325

cration, se soulevrent dans le ciel contre l'autorit de Brahma, viendront engager une lutte suprme, pour tenter de ravir Dieu sa puissance et recouvrer leur libert. C'est alors que Christna reviendra sur la terre pour terrasser le prince des rakchasas, qui, sous la forme d'un cheval et aid par tous les mauvais gnies, couvrira ce globe de ruines et de carnages. Cette croyance est gnrale dans l'Inde. Il n'est pas un Indou, quelque caste qu'il appartienne, pas un brahme, qui ne la considre comme un article de foi. Les prtres ont mme consacr un sacrifice, l'Aswameda, c'est--dire le sacrifice du cheval, la victoire future du fils de la vierge Devanaguy. Je constate et retiens le fait, sans autres rflexions pour le moment. -

CHAPITRE XXIII DU PHILOSOPHE NARA DA UN TEXTE - Ne profrez jamais cesparoles : Je ne connais pu ceci, donccela est faux. Il faut tudier pour savoir, savoir pour comprendre, comprendrepour juger. En terminant ces tudes sur les croyances religieuses et les livres sacrs de l'Inde, je ne dis pas autre chose aux contradicteurs qui pourront se soulever tudiez, avant de mejuger, les vieilles civilisations de l'Orient. Je ne crains ni la discussionni la lumire.

PILOGUE

PILOGUE

CHRTIEN DU MISSIONNAIRE ET IMPUISSANCE INUTILIT DANSL'INDE

Si, comme l'a dit le R. P. Dubois, la justice, Vhumanit, la bonne foi, la compassion, le dsintressement, toutes les vertus enfin,taient familires aux anciens brahmes; S'il est vrai de soutenir galement avec lui que les Indous professent les mmes principes de morale que nous, on a la clef du complet insuccs des missionnaires dans l'Inde, insuccs du reste avou par un grand nombre d'entre eux, sans qu'ils osent ou veuillent en donner les motifs. Pourquoi changerais-je de religion? me disait un jour un brahme avec lequel je discourais sur ces matires. Nous avons aussi bien que vous, si ce n'ebt mieux, et vous ne datez tout cela que de dix-huit sicles, tandis que notre croyance se rattache sans interruption la cration du monde. Dieu, suivant vous, et vous le rabaissez, s'y est mis plusieurs fois pour vous doter d'une religion; suivant nous, il a rvl sa loi en nous crant. Chaque fois que l'homme s'est gar, il s'est manifest lui pour le rappeler la foi primitive. En dernier lieu, il s'est incarn dans la personne de Chribtna, qui est venu non point guider l'humanit dans

330

LA BIBLE L'INDE DANS v

des lois nouvelles, mais effacer la faute originelle et purer la morale. Cette incarnation, vous nous l'avez prise, comme vous nous avez pris la tradition de la cration d'Adima et d'Heva. Nous en attendons encore une autre avant la fin du monde, c'est celle de Cbristna revenant combattre le prince des Rackchasas dguis en cheval, et d'aprs ce que vcua venez de me raconter de votre Apocalypse,vous nous avez emprunt galement cette prophtie. Votre religion n'est qu'une infiltration, un souvenir de ia ntre, pourquoi voudriez-vous me la faire adopter? Commencez donc, si vous voulez russir, par ne pas m'enseigner des principes que je retrouve dans tous nos livres saints et une morale que nous professions dans l'Inde bien avant que l'Europe et ouvert les yeux la lumire et la civilisation. Tout cela tait de la plus exacte vrit, et il n'y avait rien rpondre. Et ds lors que voulez-vousdonc apporter ces peuples? des crmonies extrieures, la forme d'un culte; ce sont les manifestations sensibles et non la base d'une religion, et que faire quand les bases sont les mmes? Sans doute les Indous ont oubli leurs croyances primitives, la puret de la morale de Christna dans la pratique, mais leur dmoralisation ne vient point de l'ignorance; ils connaissent parfaitement leurs dogmes et tous les grands principes de la conscience. Quel'Europe ne leur jette point tant la pierre! au milieu de ses luttes, de ses ambitions de toute nature, elle serait fort malvenue se dcerner une palme de moralit. Sans doute les Indous actuels ont substitu leur culte les pratiques les plus superstitieuses. Que voulez-vous? grce leurs prtres, ils ont fini par dlaisser Dieu, pour

PILOGUE

331

adorer les faiseurs de miracles, les anges et les saints, les devas et les richis. Et aprs? Est-ce que nous n'avons pas aussi nos miracles de la Salette et autres lieux, nos saints qui gurissent les aveugles. les boiteux, les sourds, les crouelles et les engelures?. Pourquoi les Indous n'auraient-ils pas les leurs? Je me trouvais un jour dans un village aux environs de Trichnapoli, grande ville de la pointe orientale de l'Inde, o un missionnaire frachement dbarqu cherchait faire quelques proslytes. Un brahme thologien se prsenta lui, comme cela se pratique toujours en pareille circonstance, et lui proposa une discussion publique sur les matires religieuses qui lui conviendraient. Le prtre, qui parlait parfaitement le tamoul,accepta; s'il et refus, il se ft coul dans l'opinion publique, et tout Indou qui il et voulu, dans ce district, parler de religion lui et infailliblement rpondu: Pourquoi as-tu craint de te mesurer avec notre brahme? La runion fut fixe au dimanche suivant. Les Indous sont trs-friands de ces assembles, de ces tournois de la parole; hommes, femmes, enfants, tout le monde s'y rend, coute avec intrt, s'chauffe la lutte, et ce qu'on ne croirait peut-tre pas, poursuit impitoyablement de ses hues le vaincu, et avec la plus grande impartialit, que ce soit le brahme ou le missionnaire. On trouvera cela moins tonnant quand on saura qu'il n'est pas un Indou, quel que soit son rang et sa caste, qui ne connaisse les principes de l'criture sacre, c'est-dire des Vdas, et qui ne sache parfaitement lire et crire. Il est un proverbe indou qui dit : Celui-l n'est pas un homme qui ne sait pas fixer sa pense sur une olle (feuille de palmier prpare pour crire).

332

LABIBLE L'INDE DANS

Le dimanche venu, le village entier se runit sousl'ombrage de vastes multipliants, qui faisaient une salle naturelle pleine de fracheur. Je me plaai quelques pas des deux antagonistes, et la jote commena. Ds les premires paroleschanges, je compris ce qui allait invitablement arriver. Le brahme. esprit fin, subtil, s'empara immdiatement de la discussion pour la diriger, et voici le curieux dialogue qui s'tablit entre eux: LEBRAHME Qui es-tu? d'o viens-tu? que veux-tu? LEMISSIONNAIRE Je suis prtre, et je viens de par del les mers pourvous enseigner le vrai Dieu LE BRAHMS Pour avoir pris la peine de venir de si loin, tu dois nous apporter d'excellentes choses. Mais pourquoi dis-tu le vrai Dieu? Est ce que tu en connais plusieurs? Pour moi, il n'y en a qu un seul pour tous les mondeset pour tous les peuples. LE MISSIONNAIRE Je n'en connais qu'un seul galement, et c'est au nom de celui-l que je parle et que je viens combattre les faux dieux engendrs par la superstition. LE BRAHME Puisque tu viens prcher parmi nous. ton avis le Dieu que nous adorons n'e&tpoint le vritable? LE MISSIONNAIRE Tu l'as dit. LE BRAHME Mais alors quel est donc ton Dieu? Le ntre, Manoule

PILOGUE

333

dfinit ainsi : Celui qui existe par lui-mme de toute ternit, que l'esprit conoit, mais ne peut percevoir, qui est sans parties visibles, chappe aux organes des sens, infini et omnipotent, crateur de tout ce qui existe, et dont la mystrieuse unit est compose de trois personnes, Brahma, Vischnou et Siva. , Ce n'est pas notre Dieu, je me trompe en l'appelant ainsi; Dieu n'appartient pas un homme, une caste, une contre, c'est le Dieu de toutes les cratures. Oseras-tu dire que c'est la superstition qui me fait parler ainsi ? LE MISSIONNAIRE Non, et si tu crois au seul et unique Dieu, matre de cet univers, nous sommes bien prs de nous entendre. Seulement l'ide que tu te fais de Dieu n'est point compltement la mienne. Vous ne parlez sans cesse de l'unit de Dieu que pour ensuite la diviser l'infini. D'aprs vos livres saints, votre Dieu n'agit pas, il dlgue sa puissance droite et gauche, aux devas d'abord; ces derniers leur tour se donnent des mandataires, ce sont les personnages appels Maharichis, Atri, Angiras, Poulastya, Poulaha, Cratou, Pratchitas, Vasichta, Brigou et Narada. Je le rpte, votre thologie ne semble reconnatre l'unit de Dieu que pour la renverser aprs. LE BRAHME Je veux croire que tu es de bonne foi; mais tu tombes dans de grossires erreurs. Depuis quand les fictions des potes peuvent-elles servir de base une croyance religieuse? et parce que la foule honore de saints hommes qui nous ont prcds sur la terre, crois-tu donc qu'elle les gale Dieu? Le sectateur de Brahma ne reconnat que lui, n'adore que lui; qu'importe les tres qu'il a crs et les miissions

334

DANS L'INDE LA BIBLE

qu'il lui a pin de donner ses prophtes, puisque tout, suivant nous, est une incarnation de sa puissance! Tes arguments se retournent contre toi : n'as-tu pas dans ta religion des anges, des prophtes et des saints? Pouquoi descendre dans les dtails de nos livres sacrs, qui sont le plus souvent des allgories que tu ne saurais comprendre? Pourquoi chercher renverser nos traditions, aussi vieilles que le monde, sans les avoir tudies et approfondies? Tu vois que je n'imite pas ton exemple et que je n'attaque pas tes croyances, bien que je ne les partage pas. LEMISSIONNAIRE C'est la morale que tu en reconnatras la bont. LE BRAHME Et que dit donc ta morale que ne nous enseigne aussi la ntre? As-tu lu les entretiens de Christna et d'Ar'jouna? et les sublimes enseignements du divin fils de la vierge Devanaguy? Crois-tu donc que nous ne sachions pas distinguer le bien du mal, et qu'il tait besoinque tu traversasses les mers pour venir nous parler de choses que nous connaissons aussi bien que toi? Est-ce que notre religion ne nous fait pas une loi de nous secourir les uns les autres? est-ce que nous repousssonsla faiblesse et la misre? Nos routes sont pleines de chauderies, o le voyagbur, o l'infirme reoivent un asile et ce qui est ncessaire leurs besoins. Est-ce que nous ne vnrons pas pas nos parents et nos anctres mme mieux que vous? Nous portons d'eux un deuil ternel, et chaque anne nous clbrons leur naissaace sur la terre et leur mort, qui est leur naissance en l'autre vie.

PILOGUE

335

A ces paroles, un murmure approbateur circula dans la foule; le brahme commenait gagner sur le prtre. avecvhmence. LE MISSIONNAIRE, Eh bien! vous tous qui m'coutez, puisque vous prtendez possder une morale aussi pure que celle de l'Evangile, que je viens vous apporter, pourquoi ne la mettez-vous pas en pratique? pourquoi dpensez-vous les jours que le Seigneur vous a donns satisfaire les plus honteuses passions, vous plonger daus la dbauche la plus honte? Pourquoi laissez-vous vos enfants ds l'ge le plus tendre se livrer au vol, au mensonge et l'impuret? Pensez-vous former ainsi des hommes selon la loi de Dieu? Qu'avez-vous fait de vos femmes? Des instruments de plaisir, des tres abrutis, incapables de dvouement et d'affection, des enclaves que vous achetez et parquez comme vos troupeaux. 0 vous qui repoussez la lumire que le Seigneur vous envoie, je vous le dis, vous porterez la peine de vos fautes, et quand le dernier jour sera venu, quand il faudra peser dans la balance ternelle vos bonnes actions et vos crimes, Dieu se dtournera de vous et vous rejettera au nombre des maudits. Le missionnaire continua encore longtemps sur ce thme; une exaltation fbrile sVtait empare de lui; il avait perdu de vue son sujet et ne discutait plus. Il prchait comme dans une glise catholique, et le sens de ses paroles tait perdu pour la foule. Aussi, quand le brahme reprit la parole, je compris que le prtre allait tre oblig de cder la place. LEBRAHME Tu viens de te dvoiler par tes injustes attaques, et le but de ta venue parmi nous n'est point tel que tu nous l'avais annonc tout d'abord. Un servant du Seigneur ne

336

LA BIBLE DANS L'INDE

doit point donner l'exemple de la colre, et la parole sainte doit couler aussi douce que le miel et rpandre sur ceux qui l'coutent un parfum aussi suave que celui la fleur du lotus aim de Vischnou. As-tu donc t ml ces dbauches dont tu parles et que tu nous reproches? as-tu pntr dans l'intrieur de nos demeures? sais-tu ce qui s'y passe, l'ombre des images des saints Maharichis, protecteurs du foyer domestique? Tu compares nos femmes un troupeau d'esclaves; lis la rgle prescrite leur gard par la sainte criture et Manou, et tu reviendras une opinion plus juste, parce qu'elle sera claire. Tu ne connais ni nos lois ni nos murs, et tu viens nous jeter l'anathme! Ce n'est pas ici que ta parole peut tre utile; va donc prcher les tiens, Bombay, Madras et Calcutta, ils en ont plus besoin que nous. Tu les verras manquer leur parole, tromper l'Indou pour s'enrichir, et pour satisfaire leurs passions acheter nos jeunes filles vierges avec l'or qu'ils nous volent. Si tu veux rendre service l'Inde, va donc leur dire que ce ne sont point les exemples qu'ils devraient nous donner, et que nous augurons mal d'une religion qui ne sait ni retenir ni chtier des hommes aussi corrompus. En disant ces mots, le brahme se leva au milieu des applaudissements de son auditoire, qui le reconduifcitavec les marques du plus grand respect jusqu' sa demeure. Je n'ai jamais vu ces sortes de luttes se terminer autrement. Il est trs-vrai que l'Inde rle depuis des sicles sous la corruption, que la femme n'est plus aujourd hui qu'un instrument de plaisir; mais dans le pass elle fut honore et respecte. La loi a t vaincue parles murs; mais elle existe toujours, et le brahme se rfugie dans la loi. Puisque

PILOGUE

33"7

les Indous ont les mmes principes de morale que nous, comment faire pour les battre sur le terrain des principes?. Et il faut avouer malheureusement que, si l'on sort de la spculation pour porter la discussion dans le domaine des faits, l encore le brahme est fortement arm, car il n'est que trop vrai que l'Europen ne donne aux peuples de l'Inde que les plus pitoyables exemples d'honntet et de moralit. Aussi, parmi les rares chrtiens, dont les cinq siximes sont parias, dissmins au milieu de plus de deux cents millions d'Indous, n'en trouverait-on peut-tre pas un seul qui soit sincrement attach la religion nouvelle. Et quels efforts les missionnaires ne sont-ils pas obligs de faire pour les convertir? Aux uns ils payent de petites pensions d'une ou deux roupies par mois, aux autres ils fournissent le riz ncessaire leur nourriture, et ds que l'on cesse de servir l'une et de donner l'autre, le chrtien disparat. Avec cela, il faut leur permettre de conserver tous leurs usages de caste, toutes leurs crmonies paennes pour les naissances, les mariages, les morts et le culte des anctres, et on est oblig, sous peine de voir tous les proslytes disparaitre l'instant, de parquer les parias dans les glises et de ne pas leur permettre l'approche des gens de caste. Il est mme certains temples qui ont t btis par les Indous des classes leves, avec cette condition que l'entre n'en serait point permise ces pauvres proscrits, et les missionnaires, non-seulement ont accept cette clause, mais encore la font svrement excuter. Un jour, j'entrai visiter une petite glise, dans le village d'Arian-Coupam, quelques milles de Pondichry, suivi d'un domestique qui tait paria. A la vue de ce dernier, tous les Indous se levrent effarouchs; la crmonie fut arrte, et le prtre qui officiait vint me dire que ce 22

338

LA BIBLE DANS L'INDE

temple appartenait des gens de caste, et que mon domestique paria n'avait pas le droit d'y entrer. Je m'empressai de quitter moi-mme la place, en admirant toutefois l'esprit vanglique de ces nouvelles doctrines. Sont-ce bien les ministres de Jsus, de celui qui est venu relever l'opprim et protger le faible, qui descendent de pareils subterfuges?. Je dis tout cela sans parti pris et seulement parce que cela est. Et je mets au dfi quiconque a vcu dans l'Inde de contredire la vracit de ce que j'avance. Maisce qui m'a le plus attrist encore a t de voir, dans les processionschrtiennes du Carnatique, Jsus, la Vierge et les saints gesticuler, pleurer, jouer la comdie et imiter, grce un mcanisme intrieur des statues, les indignes momeries des idoles paennes. Comme j'en parlais un missionnaire, en lui disant que son culte n'avait rien gagner ces sortes de superstitions, il me rpondit en ces termes: L'indou est un peuple d'enfants; nous sommes obligs de le sduire par la vue, de lutter de magnificence avec les sectateurs de Brahma. Les processions de ces derniers parlent aux sens: les statues de leurs dieux, mues par des ressorts invisibles, semblent vivantes sur leurs estrades. Noussommes forcs d'agir de mme pour nos crmonies, sans cela nous paratrions infrieurs aux brahmes, ce qui serait un grand danger dans ce pays, o l'imagination joue un si grand rle. Mais, mon pre, hasardais-je timidement, ne sont-ce pas l prcismentcesrites malabares qui ont t si solennellement condamnas Rome?. Il me tourna le dos. Le lecteur nous saura gr sans doute de quelques explications sur cette matire. Les jsuites, qui furent les premiers venir prcher

PILOGUE

33J

l'Evangile dans l'Inde, s'aperurent vite qu'ils n'arriveraient rien avec les moyens ordinaires; ils n'avaient pas devant eux un peuple naf et sauvage, mais bien une nation civilise, tenant par-dessus tout sa religion, ses miirs et ses coutumes. Ils se vtirent alors la manire indoue et se prtendirent des brahmes venus de l'Occident pour rappeler au peuple ses anciennes croyances, qu'il avait abandonnes. Non-seulement ils respectrent les castes, les crmonies, les prjugs, les superstitions, mais encore ils les adoptrent, les firent leurs, et s'identifirent si bien avec les Indous qu'ils parvinrent se faire adopter et gagner quelques partisans. Jalouses de leurs succs, quelques congrgation rivales les attaqurent devant la cour de Rome pour avoir ainsi rabaiss la religion en la faisant se prter des transactions qui portaient atteinte la puret de ses principes. Les jsuites furent solennellement condamns par le pape, qui, sous le nom de rites malabares, proscrivit leur mode de procder et annula, comme contraires la loi catholique, toutes les concessions qu'ils avaient faites l'esprit du pays. Les Missions trangres reurent leur succession, avec ordre de renverser tout ce qui avait t fait par leurs prdcesseurset de ramener les chrtiens indous la foi vanglique. Les missionnairesqui avaient sap l'autorit des jsuites leur profit savaient parfaitement qu'il leur serait impossible de se conduire autrement qu'eux, moins de vouloir fermer les temples et chasser les rares convertis. Ils ne tenaient qu' les remplacer, et le but acquis, ils se htrent d'adopter eux-mmes tous les rites malabares et de faire encore de plus amples concessions. Ainsi l'habit qu'ils ont adopt l'usage des campagnes est presque entirement indou, et le bonnet qu'ils portent

340

LA BIBLE L'INDB DANS

dans les crmonies est identique celui des brahmes officiants. Comme je viens de le dire, ils parquent les parias, et, non-contents de cela, ils affectent dans leurs conversations avec les gens de haute caste de tenir eux-mmes ces pauvres proscrits pour des tres impurs. Le croirait-on? ils n'ont mme pas recul devant des superstitions qui sont de l'essence mme du brahmanisme, ils ne mangent jamais de bufqu'en cachette. On sait que cet animal est rvr par ls Indous et que leurs anciennes lois punissaient svrement son meurtrier. Bien plus, s'ils habitent un district dont les habitants appartiennent aux castes qui ne mangent jamais de chair, de quelque nature qu'elle soit, ils les imitent et vivent comme eux de riz et de lgumes. Quand nous sommes seuls, me disait un jour l'un d'eux, nous plumons bien quelquefois la poule. mais le moins souvent possible; cela loignerait nos chrtiens de nous, si nous tions surpris. Tout cela est de la plus rigoureuse vrit, et il n'est pas un seul missionnaire ayant vcu dans ces contres qui oserait se lever pour contredire nos paroles. Il est encore bien d'autres questions que je pourrais soulever, si elles ne touchaient des points trop dlicats pour tre traits ici. Je ne sais ce que l'avenir rserve l'Inde; mais ce que je puis assurer , c'est que ce n'est pas ainsi qu'on la rgnrera.

QUATRIME

PARTIE

ORIGINESINDOUESDE L'IDE CHRTIENNE Sije croyais la religion catholique, je commencerais par mefaire juif, et, tantjuif,je netarderais p as le brahmanisme. adopter

AU LECTEUR

Les religions imposent leurs dogmes, courbent les conssciences sous leurs lois, enlvent leurs adeptes la libre discussionet le jugement, et c'est au nom de Dieu qu'elles proscrivent toute pense qu'elles n'ont point contrle, toute libert, hors celle de s'incliner et de croire. Au nom de Dieu galement, la raison pose d'autres principes : libert de l'individu dans sa pense et dans ses actes, progrs de l'humanit dans la voie du juste et du bien par la discussionet l'examen, qui, seuls, peuvent dbarrasser l'avenir des superstitions et des entraves du pass. Les sciences physiques ont err, tant qu'elles se sont tranes la remorque d'un axiome impos par l'ide religieuse. Les sciences morales n'auront pas d'autres destines tant qu'elles ne se dgageront pas du mystre et de 1 la rvlation. Repoussonsle mystre et la rvlation comme indignes de Dieu, de sa sagesse, de son infinie puissance, et forts des vrits immortellesqu'il a dposes en nous, ne craignons point d'engager la lutte qui doit nous conduire au rgne de la pure raison. Nous aurons dgag alors l'tre suprme et son culte de

344

L'INDE LABIBLEDANS

toutes les faiblesses, de toutes les misres de l'imperfection humaine, auxquelles l'homme s'est plu les mler depuis six mille ans et plus Tel est le but que doit se proposer tout homme intelligent et libre.

.,

CHAPITRE PREMIER

SIMPLE EXPLICATION.

Aprs avoir expos grands traits l'influencede l'Inde ancienne sur toutes les socits antiques, dmontr que les traditions morale, philosophique,historique et religieuse de la Perse, de l'Egypte, de la Jude, de la Grce et de Rome avaient t puises ce grand foyer des premiers ges, prouv que l'uvre de Mose tait issue des livres sacrs de l'gypte et de l'extrme Orient, nous allons voir le Christ et ses aptres retrouver soit en Asie. soit en gypte les primitives traditions des Vdas, la morale et l'enseignement de Christna, et tenter, l'aide de ces principes sublimes et purs, de rajeunir le monde ancien qui s'croulait de toutes parts par la dcrpitude et la corruption. Nous avons racont simplement, fidlement la Gense indoue, la conception de la vierge, la vie et la mort du rdempteur Christna, rservant le plus possible toute rflexion, tout commentaire pour la dernire partie de notre uvre, dans laquelle nous serons oblig ncessairement de toucher de nouveau toutes ces matires. Les quelques pages qui vont suivre ne sont inspires que par l'impossibilit d'lever des fables et des prodiges

346

LABIBLE DANS L'INDE

la hauteur de vrits historiques, et par le dsir de retrouver la vritable fig-uredu Christ et .de ses aptres, en la dgageant de ce fouillis de merveilles et d'ides superstitieuses dont le moyen ge s'est plu l'entourer. Loin de moi le plaisir vulgaire de saper l'autorit de Jsus commeDieu: un motif plus lev me dirige et m'ins'pire, et je respecte toutes les croyances sincres que cependant ma raison se refuse partager Et, je l'ai dj dit, je ne veux et ne puis accepter d'autre guide que la raison, d'autres lumires que celles de ma conscience. Dieu m'a donn un flambeau, et je le suis! Le pass n'est que ruine, obscurit, intolrance et despotisme, changeons de route. et nous verrons ce que sera l'avenir i

CHAPITRE II TELLE IMPOSSIBILITES DE LAVIE DU CHRIST QUB L'ONT CRITLES VANGLISTES. La vie du grand philosophe chrtien, telle que les vanglistes, ses aptres, nous l'ont transmise, n'est qu'un tissu d'inventions apocryphes destines frapper l'imagination des peuples et tablir solidement les bases de la religion nouvelle qu'ils fondaient. Il faut convenir, du reste, que le terrain tait merveilleusement prpar, et que ces hommes eurent peu de peine rencontrer des adeptes qui mirent leur fortune et leur vie au service de la rforme. De toutes parts, le paganisme rlait; Jupiter, malgr

ORIGINES INDOUES DE L'IDECHRTIENNE 341 ses autels, n'avait plus de croyants; Pythagore, Aristote, Socrate et Platon l'avaient depuis longtemps rejet de leur conscience. Cicron disait que deux prtres ne pouvaient se regarder sans rire; depuis deux sicles, Pyrrhon, Cimon, Sextus Empiricus, Ensidme ne croyaient plus rien. Lucrce venait d'crire son livre sur la nature, et tous les grands esprits du sicle d'Auguste, trop corrompuspour revenir aux lumires primordiales et aux principes simples, mais rigides de la raison, en taient arrivs au scepticisme le plus complet, menant une vie de plaisir au milieu de l'oubli de Dieu et des futures destines de l'homme. D'un autre ct, ces vieilles thologies qui s'croulaient avaient laiss dans l'esprit de la foule l'ide d'un Rdempteur, que l'Inde ancienne avait lgue toutes les nations. Et le peuple, lass, attendait quelque chose de nouveau qui vint remplacer ses croyances teintes, et donner un aliment son nergie paralyse par le doute et qui avait besoin d'esprance. C'est alors qu'un pauvr Juif, quoique n dans la classe la plus infime du peuple, ne craignit point, aprs avoir pass quinze annes de sa vie dans l'tude et la mditation, de se soulever pour tenter la rgnration de cette poque de dcrpitude et de matrialisme. Chacun connat la morale simple et pure qu'il aprche, et avec quelle avidit le monde ancien se transforma sous le souffle nouveau. Caractriser l'enseignement du Christ n'est point notre but; il nous importe simplement d'en rechercher l'origine et de voir par quelles tudes le novateur a pu se former. Du moment que nous rejetons l'incarnation pour ne voir en lui qu'un homme, quels que soient sa grandeur et son gnie, nous avons le droit de lui trouver des initiateurs, comme nous en avons trouv Boudha, Zoroastre, l'gyptien Mans et Mose.

348

LABIBLE DANS L'INDE

Il est incontestable, pour nous, que Jsus, jusqu'au moment o il parut sur la scne du monde, c'est--dire jusqu' trente ans, se prpara par l'tude la mission qu'il s'tait donne. Pourquoi, en effet, rester jusqu' trente ans sansaborder son uvre? pourquoi, s'il et t Dieu, demeurer dans l'inaction pendant douze ou quinze ans de sa vie d'adolescent et d'homme? pourquoi mme ne pas prcher ds l'enfance? c'eut t, sans aucun doute, un moyen assez 'of sensible de prouver sa divinit. On nous dit bien qu' douze ans il soutint une thse dans le temple qui merveilla les docteurs juifs, mais quelle thse? et pourquoi les vanglistes n'ont-ils pas jug proposde nous la faire connatre? Ce fait ne serait-il pas plus tt, avec une foule d'autres, le produit de leur imagination? Puis, enfin, que fit-il de douzeans trente ans? Voil une question que je pose et dont je serais heureux de recevoir la solution. Dans le silence des apologistesde Jsus, nous ne pouvons voir qu'un oubli intentionnel; car il et fallu dire la vrit et dtruire ce nuage d'obscurit dont ils se sont plu entourer cette grande figure. Et la vrit est que le Christ, pendant cette priode de temps, tudia en Egypte, peuttre mme dans l'Inde, les livres sacrs, rservs depuis des sicles aux initis, et cela avec les plus intelligente de ses disciples, qu'il dut s'adjoindre dans le courant de ses prgrinations. Et c'est ainsi que Jsus connut les traditions primitives, et tudia l'uvre et la morale de Christna, dont il s'est inspir dans sonenseignement et ses prdicationsfamilires. Il me semble entendre des cris de surprise et d'tonnement, mme dans le camp de la libre pense. Raisonnons doncf c'est vous, rationalistes, que je m'adresse, vous seuls; car toute discussionavec les partisans

DE L'IDECHRTIENNE 349 INDOUES ORIGINES de la foi est impossible, du moment o nous ne pquvons nous entendre sur les principes. f.\ vous ne croyez pas la divinit du Christ : que trouvez-vous d'tonnant ce que je lui cherche des devanciers, des initiateurs? N dans une classe inintelligente, parce qu'elle tait peu cultive, ce n'est que par l'tude qu'il a rn: s'lever au-dessus de ses compatriotes et jouer le rle important que nous connaissons. Oui, le Christ est all en gypte, oui, le Christ a tudi l'Orient avec ses disciples, et c'est le seul moyen d'expliquer logiquement la rvolution morale qu'ils ont accomplie. Mais les preuves ne manqueront pas; attendez-les avant de porter un jugement sur cette opinion qui n'est point, pour moi, le rsultat d'une simple hypothse, mais bien une vrit historique. Que ce dercier mot ne surprenne point trop; je dis vrit historique, parce que si, avec moi, vous repoussiez le rvl, le prodige et le merveilleux, il ne reste plus que des causes naturelles tudier, et si nous avons trouv ensemble, dans nos prcdentes tudes, une doctrine plus ancienne, et qui soit de point en point identique celle de Jsus et de ses aptres, ne serons-nous pas en droit de croire que c'est ces mmes sources primitives que ces derniers avaient puh? Est-ce que tous les grands esprits de l'antiquit ne sont pas alls vivifier leur gnie en gypte? est-ce que cette vieille terre n'tait pas le lieu de rendez-vous de tous les penseurs, de tous les philosophes, de tous les historiens, de tous les grammairiens de cette poque? qu'allaient-ils donc y chercher? que pouvait bienrenfermer cette immense bibliothque d'Alexandrie, dont la destruction n'est pas un des moindres titres de Csar au mpris des races futures. Pourquoi plus tard les noplatoniciensfurent-ils y fonder leur cole clbre, si les anciennes traditions de ce pays n'attiraient pas, commeun foyer lumineux, les rares intelligences, tous les hommesde pense?

350

LA BIBLE DANS L'INDE

Le-filsde Marie et de Joseph suivit le courant : l'Egypte tait deux pas, il y fut s'instruire. Peut-tre mme, et j'inclinerai fort le croire, y fut-il conduit ds sa plus tendre enfance par ses parents, ainsi, du reste, que le rapportent les vanglistes, et il a d n'en revenir, quoi qu'on puisse prtendre, qu'aprs avoir conu la pense de venir prcher sa doctrine aux Juifs. Avant d'exposer plus amplement nos thories sur Jsus, il nous parat utile de voir, le plus brivement possible, W quelle fut sa vie d'aprs les aptres. Marie, quoique femme de Joseph, tant reste vierge, conut par l'opration du Saint-Esprit, troisime personne de la Trinit, et Jsus naquit le 25 dcembre de l'an 4004 de ce monde, suivant la chronologie biblique. Cette naissance, annonce par les prophtes, fut signale par diffrents prodiges: des bergers, ainsi que trois mages venus de l'Orient, guids par une inspiration miraculeuse, se rendirent Bethlempour adorer le nouveau-n. Hrode, roi de Jrusalem, craignant venue du Messie qui, d'aprs certaines prdictions, devait le dtrner, envoya tuer dans Bethlem et tous les pays d'alentour tous les enfants gs de deux ans et au-dessous. Avertis par un ange, Joseph et Marie s'enfuirent en Egypte pour sauver l'enfant du massacre, et ils n'en revinrent qu'aprs la mort d'Hrode. A l'ge de douze ans, Jsus tonna les docteurs dans le temple par la sage^e de ses rponses. A trente ans, aprs s'tre fait baptiser dans les eaux du Jourdain par saint Jean-Baptiste, il commence sa mission et se met parcourir les villes de la Jude en prchant avec ses disciples. Pendant les trois annes que durent ses prgrinations, on lui attribue une foule de miracles. Il changea l'eau en vin aux noces de Caria, ressuscita Lazare, le fils de la veuve de Nam, trois jours aprs sa mort, redressa les boiteux, rendit la vue aux aveugles,

DUL'IDECHRTIENNE 351 IN DOUES ORIGINES l'oue aux sourds et chassa les dmons du corps des possds. Accuspar les pharisiens et les prtres juifs de soulever le peuple pour se faire lire roi, il fut arrt et remis Ponce Pilate, gouverneur de la Jude pour les Romains; celui-ci le renvoya Caphe, grand-prtre des Juifs, qui le fit juger et condamner mort par le sanhdrin ou conseil des anciens. Attach sur une croix entre deux voleurs, il mourut en pardonnant ses excuteurs. Trois jours aprs sa mort, il ressuscita, ainsi qu'il l'avait promis ses disciples, et quarante jours aprs sa rsurrection, il monta au ciel, aprs avoir recommand ces derniers d'aller instruire tous les peuples dans la foi nouvelle. Tels sont, d'aprs les vanglistes, les principaux vnements de la vie du novateur chrtien. Le bon sens me force dclarer que les aptres ne furent pas de bonne foi en entourant le Christ de ce cortge de miracles et de merveilleux, contraire aux lois de la nature et de la raison, dans le but vident de fasciner la foule et de se gagner des partisans. Ce rle n'avait mme pas le mrite de la nouveaut; combiend'autres, en effet, l'ont jou avant eux et avec un gal succs! Quoi! me dira-t-on, les vanglistes ne sont donc pour vous que des imposteurs? Ce n'est point l ma pense. Je soutiens seulement que ces hommes, dans un but louable sans doute et pour assurer le succsde leur mission, ont eu recours, comme tous leurs devanciers, aux prodiges, aux miracles apocryphes pour se rattacher la divinit, et qu'ils ont fait un Dieu de la douce et sublimevictime des prtres d'Isral. Ah! si le fait tait isol dans l'histoire de l'humanit, sans croire deux genoux, peut-tre hsiterions-nous nier et combattre!

352

LABIBLE DANS L'INDB

Interrogeons doncle pass. Il est constant qu'en remontant aux poques les plus recules on trouve dans toutes les thogonies des diffrents peuples qui couvrent le globe cet espoir de la venue d'un Dieu sur la terre, espoir qui naquit sans doute des aspirations des nations primitives qui, la vue de leurs imperfections, de leurs souffrances, devaient naturellement, dans un lan de foi et d'amour, s'adresser l'tre suprme ou crateur de toutes choses. La lgende primitive de Brahma, promettant un rdempteur Hva, n'a t que le rsultat de ces aspirations, la manifestation potique de cette croyance la possibilit de l'incarnation divine. Les rsultats de cette croyance gnrale furent nombreux. Christna parat, se proclame le rdempteur promis, se dit issu de Dieu, et l'Inde entire le reconnat et l'adore commetel. Bouddha vient son tour avec les mmes prtentions; chass de l'Inde par les brahmes, il s'en va prcher sa doctrine dans le Thibet, en Tartarie, en Chine et au Japon, et ces pays le divinisent, le reoivent comme le Messie attendu depuis des sicles. , Plus tard, Zoroastre, soulevant la Perse contre l'autorit brahmanique, se prsente commeun envoy du Seigneur, et donne au peuple sesNosks ou livrea de la loi qu'il a crits sous la dicte de Dieu. Mans en Egypte, Mose en Jude continuent la tradition, s'intitulent messagers divins et prophtes, et les peuples continuent s'agenouiller et croire. En dernier lieu, le Christ parat. Sa vie est courte; peine a-t-il eu le temps de prcher que les Juifs le mettent mort, mais ses disciples sont l; suivant la voie toute trace par les incarnations prcdentes, ils relvent sa mmoire par le miracle et le prodige, et font un Dieu de cet homme juste n'avait jamais eu q^^a^totun doute,

TABLE

DES

MATIRES

PRFACE

I.V' Il -

I 3

p REMWEptais Jhovah. Brahma. Zeus. CHAPITRE PREMIER sesloiset ses lemonde sesusages, L'Indecivilise par sa langue, 15 trauitioiis historiques Manou! Mans ! Minos! CHAPITRE II Moss! CHAPITRE III de l'histoire les leons Ce quevalent CHAPITRE IV leur profitla et desprtrespourconfisquer Liguede Manou Cration descastesdansl'Inde. 72 desVdas. socit primitive V CHAPITRE D'ovientle paria CHAPITRE VI et les prtres. Leurinfluence sur l'Egypte Mans ? 81 B!J 67 63

386

TABLE DESMATIRES CHAPITRE VII

Minos et Zoroastre

la

Grce CHAPITRE VIII et la Perse 100 CHAPITRE IX

98

Rome et sescastes

104

CHAPITRE X du rejetdela caste Comparaison dans l'Indeavec la diminution de tte Rome, etla mort civile du Code Napolon 106 CHAPITRE XI Lesdevadassi, Elles despagodes. vierges conservent lefeu sacr. Leur danse devant lechar Coutumes dela Divinit. conserves Pythonisaes partouslescultesanciens. Athnes. Les d'Endor. Pythonisse vestales Rome. 111 CHAPITRE XII d'ilen arrire Simple coup DEUXIMEPARTIE Mose etla socit LaBible hbraque. dansl'Inde. CHAPITRE PREMIER Rvlations et incarnations CHAPITRE II Isis. Jsus Zeus.Iezeus. CHAPITRE IIJ Lesparias et Mose d'gypte 124 121

TABLE DESMATIRES

387

CHAPITRE IV Mose fonde la socit surlemodle decelles del'Egypte hbraque et del'Inde 14? V CHAPITRE De la rpression chez les Hbreux 154 CHAPITRE VI Massacres. DestrucLebilande la Bible. Chtiments. tions 158 CHAPITRE VII del'influence indoue particulires sur Quelques preuves parl'Egypte la socit hbraque. 162 CHAPITRE VIII del'influence surle monde ancien. biblique mpossibilit CHAPITRE IX deslivressacrs Authentioit desIndous CHAPITRE X dela Bible Spiritualisme Moralit CHAPITRE XI de la Bible.. 213 213 209 202

TROISIMEPARTIE et Iezeus indoue.- La vierge Gense Chrislna. Devanaguy CHAPITRE PREMIER Croyances des sur l'existeuce Zeuset Brahma. religieuses 217 mondes.

388

TABLE DESMATIRES

II CHAPITRE Cration Leurrvolte. Rveil deBrahma. desdvas ouanges. Lesvaincus, chasss du ciel,sontprcipits dansles enfers sous le nom derackchasas oudmons. 223 CHAPITRE III Sonrle. Cration Trinit indoue. de la terre. 227

IV CHAPITRE Adima del'homme. Naissance le premier (ensanscrit homme). Hva ce quicomplte la vie). L'lede Ceylan (ensanscrit Fauteoriginelle leurestassigne comme commise sjour. par Adiina. Safemme lesuitparamour. Dsespoir d'Adima. Pardon et invoque Hvaleconsole leSeigneur. deBrahma. Promesse d'unrdempteur 231 V CHAPITRE l'initiative dela femme la faute oriMose attribue-t-il Pourquoi 238 delaBible. Lafemme desVdas et lesfemmes ginelle? CHAPITRE VI Ledluge, leMaha-Baharata etlestraditions 248 d'aprs brahmaniques. CHAPITRE VII du patriarche Lgende Adgigarta CHAPITRE VIII l'avnement de Cliristna. Prophties annonant 252 261

IX CHAPITRE Naissance dela vierge le Bagaveda-Gita etles d'aprs Devanaguy, traditions 267 brahmaniques. CHAPITRE X Mortdesa mre. Elleretourne Enfance de Devanaguy. 270 Madura.

TABLE DESMATIRES

389

XI CHAPITRE Naissance PerdeDieu de Christna. Laparole s'accomplit. Massacre scution du tyrande Madura. de touslesenfants mles nslamme nuitqueChristna, le Bagaveda-Gita d'aprs et les traditions 273 brahmaniques XII CHAPITRE Sesdisciples. prcher Christna commence la loinouvelle. Conversion le plusardent. soncollaborateur deSaArdjouna, 277 rawasta CHAPITRE XIII Parabole Penau peuple. du pcheur. de Christna Leons 280 ses,maximes. XIV CHAPITRE deChristna sesdisciples. philosophique Enseignement 288

XV CHAPITRE Sesdisciples de Christna. lui dcernent le nom Transfiguration de Iezeus 291 pureessence) (ensanscrit, CHAPITRE XVI femmes Nichdaii et Sarasvati. et lesdeuxpieuses Christna 292

CHAPITRE XVII Il esttu parceux auGange. sesablutions vafaire Christna qui etleurs vices dvoils vuleurhypochrisie avaient parsadoctrine.293 CHAPITRE XVIII motsd'explication 29 Quelques XIX CHAPITRE Grandeur de Christna. et dcadence du brahmaSuccesseurs nisme. 297

390

TABLE DESMATIRES

CHAPITRE XX sacrements de l'ancien cultebrahmanique. Crmonies, CHAPITRE XXI Fteset crmonies actuelles

307 314

CHAPITRE XXII Dernire manifestation deDieu surla terre. Chrisjpa vientcomdeRackchasas battrele prince encheval. 324 dguis XXIII CHAPITRE Untextedu philosophe Naronda 325 329

PILOGUE Inutilit du missionnaire et impuissance chrtien dansl'Inde.

PARTIE QUATRIME Tendances indoues de l'idechrtienne. del'avenir. Origines AULECTEUR CHAPITRE PREMIER Simple explication 345 II CHAPITRE dela viedu Christtellequel'ont criteles vanImpossibilit glistes 346 CHAPITRE III Christna et le Christ et Marie. Devanaguy IV CHAPITRE dansl'Indeet en Jude desInnocents Massacre 357 361

TABLE DESMATIRES V CHAPITRE indoue et chrtienne Transfiguration VI CHAPITRE femmes et Sarasvati et Magdeleine. Lessaintes Nichdali VII CHAPITRE de saintJean. Avatara indoue et l'Apocalypse Dixime CHAPITRE VIII tentparle diable LeChrist

391 364 367 368 369

IX CHAPITRE surlemodle desinstitutions del'glise Constitution parlesaptres Baptme. LeDieu Confirdeschrtiens. brahmaniques. Confession. Ordination Eucharistie. ouonction. mation. Investiture dela ceinture, etc. 372 - Tonsure. CHAPITRE X les cnobites et ermites des premiers D'oviennent chrtiens del'glise sicles 377 CHAPITRE XI Dernires preuves XII CHAPITRE dansl'Inde dujsuitisme Uneuvre XIII CHAPITRE Untextede Manou 384 380 382

DU IMP. L. POUPART-DAVYL, RUE BAC 30, PARIS.

GRANDS

* Victor Hugo.LesMisrables. 10beaux vol.in-8. 60 fr. Lemme 10vol.in-18 ," 35 fr. ouvrage. dition illustre de200dessins Brion. 1 vol.in-4. 10 fr. p ar William 1 beauvol.in-8 T &\58 Shakespeare. LesChansons desrueset desbois.1beauvol.in-8.. 7 fr. 50 LesTravailleurs delamer.15e dit.3beaux vol.in-8. 18fr. Alphonse de Lamartine. La Franceparlementaire (1834-1851). uvres oratoires et crits d'une& .} ivrr 's politiques, prcds deLamartine, vieetlesuvres L.Ulbach. 6 vol. in-8. 36 fr. par Shakspeare et sonuvre.1 vol.in-8 5 fr. Portraits M"' Roet Biographies Pitt. LordChatham. (W. 1 vol.in-8 land. Ch.Corday). 5 fr. Danton. Ver Les Hommes de la Rvolution (Mirabeau. 1 vol.in-8. 5 fr. gniaud). Tamerlan. Les Grands Hommes de l'Orient.(Mahomet. 1vol.in-8 5 fr. Zizim). Civilisateurs et Conqurants Pricls. Michel( Solon. Catherine II. Murt. Ange. Pierrele Grand. 2 vol.in-8 de l'Inde). Fables 10fr. 1 beauvol.in-8 6 fr. Jules Simon. L'cole. 1 vol.tn 18. 3 fr. 50 Le mme ouvrage, LeTravail. 1 beauvol.in-8,6 tr. Edit.in-18. 3 fr. 50 1 vol.in-18. J. Micifelet.LaSorcire. 3 fr 50 I. La Mre. 1 vol.in-8. 5 fr. Eugne Pelletan. LaFamille. Il. Le Pre.1 vol.in-8 5 fr. III. L'Enfant. 1 vol.in-8. 5 fr. La Rvolution. 4edit.2 vol.in-8. 15fr. Edgar Quinet. 2*dit.2 vol.in-8. 12 fr. sur l'Angleterre. Louis Blanc. Lettres 2esrie.2vol.in-8 12 fr. 3*dit.1 vol 3 fr. George Sand. Flavie. LesAmours de l'ge d'or.1 vol. 3 fr. LesDames 3edit. 1 vol vertes. 3 fr. 2 vol LesBeaux Messieurs de Bois-Dor. 6 fr. 1 vol Promenade autourd'unvillage. 3 fr. 1 vol Souvenirs littraires. 3 fr. et Impressions vol Autour dela table.1 3fr. Thtre 3 vol 9 fr. complet. clbres. 4 vol.in-18.. 8 fr. Alexandre Dumas. LesCrimes 2 vol.gr. in-8, deuxcolonnes. 32 fr. Lamennais. uvres. 1 fr. 37vol.gr. in-18.Levol Eugne Sue. uvres. 54vol.in-18.Le vol 50 cent, Frdric Souli.uvres. Paris. Librairie Moatmartre, Internationale, 15, Boulevard

UVRES DES AUTEURS FRANAIS CONTEMPORAINS

COLLECTION III

CONTEMPORAINS GRANDS HISTORIENS TRANGERS Format in-8 6 francs le volume destats-Unis Bancroft(George).Histoire depuisla dcouverte amricain. Traduitde l'anglais ducontinent par KU.Isabelle 9 vol.in-8 46fr. Gattide Gamond. Histoire en Anglede la civilisation Backle(Henry-Thomas). de l'anglais A. Baillot. 5 vol.in-8.. 25fr. terre.Traduit p ar Duncker(M.).Histoire del'antiquit. 8 vol.in-8.(Enprparation.) Introduction l'Histoire duXIXsicle. Traduit Gervinus(G.-G.). 1 vol.in-8.. 3 fr. VanMeenen. del'allemand Franois par Histoire du XIX*sicle lesTraitsde Vienne. Traduit depuis 15vol.in-~8. 75 fr. del'allemand par J.-F. Minssen. formera 18 20 volumes.) (L'ouvrage de la Grce 8rote (G.). Histoire lestemps les plusreculs depuis d'Alexandre le jusqu'la finde la gnration contemporaine Traduit Grand. de l'anglais 19vol.avec par A.-L.deSadous. 95 fr carteset planset tabledesmatires Berder (J.-G.). de l'histoire del'humanit. Traduotion Philosophie de l'allemand EmileTandel. 3 vol.in-8. 15fr. par de Grenade. de la conqute TraIrring (Washington). Histoire duction nouvelle del'anglais, d'unetudesur lesouprcde de W.Irving,par Xavier 2 vol.in-8.. 10fr. vrages E yma. Vieet voyages de Christophe Colomb. Traduit de l'anglais par G. Renson. 3 vol.in-8 15fr. Viede Mahomet. Traduitde l'anglais 1 vol. par H. Georges. 5 fr. in-8 Kirk (JohnFoster). Histoire de Charles le Tmraire, ducde Traduction de l'anglaispar Ch. Flor O'Squarr. Bourgogne. 3 vol. in-8 15 fr. Merivale(Charles). Histoire desRomains sousl'Empire. Traduit de l'anglais 1 4 vol.in-8 20 fr. par Fr. Hennebert. 9 vol.) formera (L'ouvrage Librairie Paris. Internationale, 15, Boulevard Montmartre,

GRANDS HISTORIENS CONTEMPORAINS LaRvolution desPays-Bas au XVIe sicle. Motley(John-Lotrop). de la Rpublique dela fondation desProvinces-Unies. Histoire Jottrand et AlbertLacroix. Traduitde l'anglais par Gustave 20 fr. 4 vol.in-8 uvrescompltes. 17 volumes Prescott (William-Hickllng). lesouvrages suivants : comprenant Histoire du rgnede Philippe II. Traduitde l'anglaispar G. et P. Ithier.5vol. in-8 25 fr. Renson Histoire etd'Isabelle. Traduitde l'anglais du rgne deFerdinand 4 vol.in-8 20 fr. par G. Renson. d'un tableaude la Histoire de la conqute du Prou,prcde desIncas.Traduit del'anglais civilisation par H. Poret..3 v. in-8. 15fr. Histoire de la conqute du Mexique, avecun tableauprlimicivilisation mexicaine et la vie de Fernaire de l'ancienne Publie en franais Pichot.Nouvelle nandCortez. parAmde d'une notice sur l'auteur.3 vol. dition prcde biographique et unecarte. 15 fr. in-8avec43 gravures Essaisde Trad. del'anglais. 10fr et decritique. biographie 2v.in-8. du higtoriens dit la LaCollection contemporains trangert, publie, deParis,c avecun zlequinesedment ItwtM pas,a uneimportance cheznous un vritable et rpond besoin. Les Franais, en capitale connaissent peula littrature trangre contemporaine ; et si le gnral, ou la posie trouvent thtre,le roman grcedevant quelques l ecteurs, sonttout faitignores. on peutdirequelesuvres historiques les ouvrages desquatre <Cettecollection comprend historiens grands denotrepoque amricains : BANCROFT, WASHINGMOTLEY, PRESCOTT, IRVING. TON lesAllemands, aous citerons : GERVINUS, < Parmi DUNCKER. HERDER, s'ouvre La sriedeshistoriens de la Grce anglais de par l'Histoire ellecontient desuvres G.GROTE; deBUCKLK, de Kmget galement deMEEIVALE. estdonn Un sointoutparticulier tantau choix desouvrages enqui trerontdanseettecollection et l'excuimportante qu'la traduction desvolumes. tionmatrielle sontenprparation. Plusieurs ouvrages dontla rputation est consacre, < Leshistoriens et dontleauvres seulsdanscettegrandeoollection. un intrt offrent 'gnral, figureront se continuera <Ainsi cettesrie degrandes uvres lesplu, historiques sanscontredit, de ce sicle, soiten Angleterre remarquables, publies soitenAmrique, soitenAllemagne, et qui,sans cestraductions, fussenl encore deslecteurs testes longtemps ignores franais. Unesemblable collection doitavoir saplaoe d'honneur dans toutes lu bibliothques. librairie Paria. 15, Boulevard Internationale, Montmartre,

HISTOIRE Adair (SirR.)Mmoires relatifs unenrirtw la cour historiques deVienne en 1806. 1 vol.in-8 3 fr. del'Histoire duBrabant. 1vol.in-8. 3 fr. Altmeyer (J.-J.). Prcis Rsum del'Histoire 1 vol.in-18.1 moderne. fr. LesGueux etlaprise delaBrille 2 fr. demer (1568-1572). lv. in-18.. de Guillaumede Nassau, prince d'une d'Orange, Apologie prcde introduction Lacroix. 1 vol.in 18cartonn. 6 fr. par A. Arrivabene(Comte de mavie (1820-1822). Jean). D'unepoque Mes sur la Rvolution en Italie, suivis Mmoires ,* documents desixlettres indites deSilvio Pellico. Traduitsurle manuscrit Salvador 1v. Charpentier. 3 50 original par Morhange. Avenel(G.). Anaoharsis du genrehumain..2 vol. l'Orateur Cloots, 12fr. in-8 du prsident Abraham Lincoln, Bancroft(G.) logefunbre prononcen sancesolennelle du Congrs des tats-Unis d'Amde l'anglais G. Jottrand.In-8. 1fr. rique.Traduit p ar Mmoires Belliard (legnral) crits lui-mme. 3v.in-18 3 fr. par Blanchi Giovini(A.). Biographie de fra Paolo~Sarpi. et thologien consuiteur d'tat de la rpublique de Venise,traduite sur la 2 voLin-18.. 7 fr. seconde dition, parL.VanNieuwkerke. Bonnemre France sous (E.).-La Louis XIV (1643-1715). 2 v.in-8.12fr. LaVende en 1793. 1 vol.in-18 3 50 Histoiredes Belges la fin du XVIIIe sicle. Borgnet (Adolphe). 2 vol in-8,2*dition, revue et augmente. 10fr. Brissot de Warville. Mmoires sur laRvolution 3 voL franaise. in-18. 3fr. Crmoniefunbre du frreLopold de Saxe-Cobourg, en mmoire roi desBelges, de la frano-maonnerie naprotecteur premier tionale.In-8 1fr. dela Rvolution. 1repartie,les Cahiers Chassin (C.-L.). Le Gnie de1789. Envente : le tome de1789; letome I, leslections Il, la laLibert Libert d.in-8,levol. 3 50 individuelle, religieuse. dition levolume. 3 fr. in-18, Le mme ouvrage, Guerre Chateaubriand (de). Congrs de Vrone. d'Espagne 2 vol.in-18 2fr tudes,ouDiscours surla chutede l'Empire historiques romain, du christianisme, la naissance et les progrs et l'invasion det suivit d'uneanalyse raisonne del'histoire de France. barbares, 4 vol.in-18 4 fr. Vie de Ranc. 1 vol. in-18 1fr. Essaisur lesrvolutions. 2 vol.in-32 1fr. Mlanges 2 vol. in-32. 1fr. politiques. Opinions-et Discours. 1 voL in-32. 1fr. Polmique. 1 tr. 1 vol. M.Thienhistorien. Notessur l'HisChauffour-Kestner (Victor). in-8. 1 fr. 50 toireduConsulat etdl'Mwipim. Brochure 1 ri. Librairi* UUrnaUy^Miytoaatit^ontmartr,

TABLE DES MATIRES PRFACE PREMIERE PARTIE CHAPITRE PREMIER L'Inde civilise le monde par sa langue, ses usages, ses lois et ses traditions historiques CHAPITRE II Manou! Mans! Minos! Moss! CHAPITRE III Ce que valent les leons de l'histoire CHAPITRE IV Ligue de Manou et des prtres pour confisquer leur profit la socit primitive des Vdas. - Cration des castes dans l'Inde CHAPITRE V D'o vient le paria? CHAPITRE VI Mans et les prtres. - Leur influence sur l'Egypte CHAPITRE VII Minos et la Grce CHAPITRE VIII Zoroastre et la Perse CHAPITRE IX Rome et ses castes CHAPITRE X Comparaison du rejet de la caste dans l'Inde avec la diminution de tte Rome, et la mort civile du Code Napolon CHAPITRE XI Les devadassi, vierges des pagodes. - Elles conservent le feu sacr. - Leur danse devant le char de la Divinit. - Coutumes conserves par tous les cultes anciens. Pythonisses Athnes. - Pythonisse d'Endor. - Les vestales Rome CHAPITRE XII Simple coup d'oeil en arrire DEUXIME PARTIE CHAPITRE PREMIER Rvlations et incarnations CHAPITRE II Zeus. - Iezeus. - Isis. - Jsus CHAPITRE III Les parias d'gypte et Mose CHAPITRE IV Mose fonde la socit hbraque sur le modle de celles de l'Egypte et de l'Inde CHAPITRE V De la rpression chez les Hbreux CHAPITRE VI Le bilan de la Bible. - Chtiments. - Massacres. - Destructions CHAPITRE VII Quelques preuves particulires de l'influence indoue par l'Egypte sur la socit hbraque CHAPITRE VIII mpossibilit de l'influence biblique sur le monde ancien CHAPITRE IX Authentioit des livres sacrs des Indous CHAPITRE X Spiritualisme de la Bible CHAPITRE XI Moralit de la Bible TROISIME PARTIE CHAPITRE PREMIER Zeus et Brahma. - Croyances religieuses sur l'existence des mondes CHAPITRE II Rveil de Brahma. - Cration des dvas ou anges. - Leur rvolte. - Les vaincus, chasss du ciel, sont prcipits dans les enfers sous le nom de rackchasas ou dmons CHAPITRE III Trinit indoue. - Son rle. - Cration de la terre CHAPITRE IV Naissance de l'homme. - Adima (en sanscrit le premier homme). - Hva (en sanscrit ce qui complte la vie). - L'le de Ceylan leur est assigne comme sjour. - Faute originelle commise par Adiina. - Sa femme le suit par amour. - Dsespoir d'Adima. - Hva le console et invoque le Seigneur. - Pardon de Brahma. - Promesse d'un rdempteur CHAPITRE V Pourquoi Mose attribue-t-il l'initiative de la femme la faute originelle? - La femme des Vdas et les femmes de la Bible CHAPITRE VI Le dluge, d'aprs le Maha-Baharata et les traditions brahmaniques CHAPITRE VII Lgende du patriarche Adgigarta CHAPITRE VIII Prophties annonant l'avnement de Christna CHAPITRE IX Naissance de la vierge Devanaguy, d'aprs le Bagaveda-Gita et les traditions brahmaniques CHAPITRE X Enfance de Devanaguy. - Mort de sa mre. - Elle retourne Madura CHAPITRE XI La parole de Dieu s'accomplit. - Naissance de Christna. - Perscution du tyran de Madura. - Massacre de tous les enfants mles ns la mme nuit que Christna, d'aprs le Bagaveda-Gita et les traditions brahmaniques CHAPITRE XII Christna commence prcher la loi nouvelle. - Ses disciples. - Ardjouna, son collaborateur le plus ardent. - Conversion de Sarawasta CHAPITRE XIII Leons de Christna au peuple. - Parabole du pcheur. - Penses, maximes CHAPITRE XIV Enseignement philosophique de Christna ses disciples CHAPITRE XV Transfiguration de Christna. - Ses disciples lui dcernent le nom de Iezeus (en sanscrit, pure essence) CHAPITRE XVI Christna et les deux pieuses femmes Nichdaii et Sarasvati CHAPITRE XVII Christna va faire ses ablutions au Gange. - Il est tu par ceux qui avaient vu leur hypochrisie et leurs vices dvoils par sa doctrine CHAPITRE XVIII Quelques mots d explication

CHAPITRE XIX Successeurs de Christna. - Grandeur et dcadence du brahmanisme CHAPITRE XX Crmonies, sacrements de l'ancien culte brahmanique CHAPITRE XXI Ftes et crmonies actuelles CHAPITRE XXII Dernire manifestation de Dieu sur la terre. - Christna vient combattre le prince de Rackchasas dguis en cheval CHAPITRE XXIII Un texte du philosophe Naronda PILOGUE Inutilit et impuissance du missionnaire chrtien dans l'Inde QUATRIME PARTIE CHAPITRE PREMIER Simple explication CHAPITRE II Impossibilit de la vie du Christ telle que l'ont crite les vanglistes CHAPITRE III Devanaguy et Marie. - Christna et le Christ CHAPITRE IV Massacre des Innocents dans l'Inde et en Jude CHAPITRE V Transfiguration indoue et chrtienne CHAPITRE VI Les saintes femmes Nichdali et Sarasvati et Magdeleine CHAPITRE VII Dixime Avatara indoue et l'Apocalypse de saint Jean CHAPITRE VIII Le Christ tent par le diable CHAPITRE IX Constitution de l'Eglise par les aptres sur le modle des institutions brahmaniques. - Le Dieu des chrtiens. - Baptme. - Confirmation. - Eucharistie. - Confession. Ordination ou onction. - Tonsure. - Investiture de la ceinture, etc. CHAPITRE X D'o viennent les cnobites et ermites chrtiens des premiers sicles de l'glise CHAPITRE XI Dernires preuves CHAPITRE XII Une oeuvre du jsuitisme dans l'Inde CHAPITRE XIII Un texte de Manou

Вам также может понравиться