Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Montageanweisung Instruction Leaflet Notice dinstallation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje
de
Nur Elektrofachkrfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen drfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausfhren.
en Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. fr Tension lectrique dangereuse ! Seules les personnes qualifies et averties doivent excuter les travaux ci-aprs. i t Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. es Corriente elctrica! Peligro de muerte! El trabajo a continuacin descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. r u ! ! . zh
10.6 lb-in 10.6 lb-in Nicht unter Spannung anschlieen Do not connect if the device is energized Ne pas raccorder sous tension Non collegare sotto tensione No conectar si el aparato est activado
H
Potentiometeranschluss Potentiometer connection Borne pour raccordement dun potentiomtre Collegamento potenziometro Conexin de potencimetro
Z1
HDILE XTMCXSHROUD
c b Zeiteinstellung Time setting Rglage de la temporisation Regolazione del tempo Ajuste de temporizacin
b c Zeitbereichswahl Time range preselection Choix de la plage de temporisation Scelta del campo di tempo Seleccin del margen de temporizacin
DILET11, XTMT11B Zeitrelais Timing relay Relais temporis Rel temporizzato Rel temporizador
P
k k k k k k k
1.5 s...30 s
A1
45 mm (1.77)
Z2
A2
16
18
0,15...3 s 0,05...1 s
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/2
DILET70 XTMT6A60H70B
Multifunktionsrelais Multi function relay Relais multifunctions Rel multifunzione Rel multifuncin
0.05 s...60 h DILET70-A DILET70-W 0.05 s...60 h XTMT6A60H70B Funktion Function Fonction Funzione Funcin k, BK, DL, HK k, BK, DL, HK k, BK, DL, HK k, BK, DL, HK k, BK, DL, HK k, BK, DL, HK k, BK, DL, HK Funktion Function Fonction Funzione Funcin l, p, v, HL l, p, v, HL l, p, v, HL l, p, v, HL l, p, v, HL l, p, v, HL l, p, v, HL
Z1 Z2 A1 15
Y1
Nur potentialfreien Kontakt anschlieen! Nicht mit N, PE oder PEN verbinden! Only connect potential-free contact! Must not be connected to N, PE, PEN! Raccordez uniquement un contact hors potentiel ! Ne pas raccorder aux N, PE, PEN ! Collegare soltanto un contatto a potenziale libero! Non collegare con N, PE, PEN! Conectar slo un contacto libre de potencial! No conectar con N, PE, PEN!
Y2
A2
16 18
Z1 Y1
Z2 A1 15
. N, PE PEN.
Uc h x W2 Uc H N, PE, PEN
Uc = 24...240 V H/h 50/60 Hz Uc = 24...240 V h 50/60 Hz, -15 %...+10 % 6 A 250 V h max. B300 Tightening Torque 1.2 Nm (10.6 lb-in) Uc = 24...240 V H, -30 %...+20 % AWG18 - AWG14 Uc = 400 V h 50/60 Hz DILET...-W
0,15...3 m A1A2 1518 3...60 s 0,5...10 s 0,15...3 s 0,05...1 s 0,5...10 m 3...60 m 0,15...3 h 0,5...10 h 3...60 h 22 81 11 21 16 82 12 42 ON OFF
OFF
ON
OFF LED
Zeit t luft nicht, Kontakt 15-18 geschlossen Time t not running, contact 15-18 closed Temporisation t non lance, contact 15-18 ferm Temporizzazione t non avviata, contatti 15-18 chiusi Temporizacin t no iniciada, contacto 15-18 cerrado
t , 15-18
Zeit t luft, Kontakt 15-18 geschlossen Time t running, contact 15-18 closed Temporisation t lance, contact 15-18 ferm Temporizzazione t avviata, contatti 15-18 chiusi Temporizacin t iniciada, contacto 15-18 cerrado
t , 15-18
LED
Ablaufdiagramme Flow diagrams Diagrammes de fonctionnement Diagramma di sequenza Diagrama de secuencia Funktion Function Fonction Funzione Funcin
k ansprechverzgert
BK einschaltwischend
with fleeting make contact impulsion lappel passante con ritardo alleccitazione impulso/cierre
DL blinkend
HK impulsgebend
pulse generating impulsion retarde lappel ad impulsi generacin de un impulso fijo con temporizacin de trabajo
A1A2
A1A2 1518
1518 LED
LED
l rckfallverzgert
on- and off-delayed retard lappel et la chute ritardato alleccitazione e alla diseccitazione temporizacin de trabajo y reposo
v ausschaltwischend
with fleeting break contact impulsion la chute passante con ritardo alla diseccitazione impulso a la apertura
HL impulsformend
pulse shaping mise en forme dune impulsion formazione dimpulsi generacin de un impulso
LED LED
2/2
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) All Rights Reserved 10/10 IL04910003Z Printed in Germany (12/10) DE13 DHW/Eb
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Strae 7-11, 53115 Bonn, Germany 1997 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support
10/10 IL04910003Z
Zeit t luft, Kontakt 15-18 offen Time t running, contact 15-18 open Temporisation t lance, contact 15-18 ouvert Temporizzazione t avviata, contatti 15-18 aperti Tamporizacin t iniciada, contacto 15-18 abierto t , 15-18