Вы находитесь на странице: 1из 220

Obrigado por comprar o Digital Super Hybrid System da Panasonic.

1.3.1 Exemplo de conexo

1.4.1

Adicionando outro telefone em paralelo

Pgina 27

Consulte seu revendedor

2.2.2 Discagem fcil

2.8.3 Se um correio de voz estiver conectado

Observao Neste manual, omitido o sufixo de cada nmero de modelo. Se seu telefone estiver conectado ao modelo KX-TDN1232, consulte as informaes sobre o KX-TD1232 contidas neste manual.

Informaes importantes
ADVERTNCIA
ESTA UNIDADE SOMENTE PODER SER INSTALADA E REPARADA POR PESSOAL DE SERVIO QUALIFICADO. SE OCORRER UMA FALHA QUE RESULTE EM EXPOSIO DAS PARTES INTERNAS, DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAO IMEDIATAMENTE E DEVOLVA ESTA UNIDADE A SEU REVENDEDOR. ANTES DE REPOSICIONAR O EQUIPAMENTO, DESCONECTE A CONEXO DE TELECOMUNICAES ANTES DE DESCONECTAR O CABO DE ALIMENTAO; RECONECTE O CABO DE ALIMENTAO PRIMEIRO. ESTA UNIDADE POSSUI UM PLUGUE DE CONTATO DE ATERRAMENTO. POR MOTIVOS DE SEGURANA, ESSE PLUGUE SOMENTE DEVER SER CONECTADO A UM SOQUETE DE CONTATO DE ATERRAMENTO QUE TENHA SIDO INSTALADO DE ACORDO COM AS REGULAMENTAES. O CABO DE ALIMENTAO UTILIZADO COMO O DISPOSITIVO DE DESLIGAMENTO PRINCIPAL. CERTIFIQUE-SE DE QUE O SOQUETE/A TOMADA ESTEJA LOCALIZADA/INSTALADA PRXIMO AO EQUIPAMENTO E POSSA SER ACESSADA FACILMENTE. PARA EVITAR RISCOS DE INCNDIO OU CHOQUE ELTRICO, NO EXPONHA ESTA UNIDADE CHUVA OU UMIDADE. SO UTILIZADOS DISPOSITIVOS SENSVEIS ESTTICA. PARA PROTEGER AS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO DE ELETRICIDADE ESTTICA, NO TOQUE OS CONECTORES INDICADOS ABAIXO. PARA DESCARREGAR A ESTTICA DO CORPO, TOQUE O TERRA OU UTILIZE UMA PULSEIRA ANTIESTTICA.

Os cones a seguir so utilizados com freqncia neste manual.

Informaes importantes

Instrues de segurana Ao utilizar seu equipamento telefnico, sempre devero ser seguidas as precaues bsicas de segurana para reduzir o risco de incndio, choque eltrico e ferimentos a pessoas, incluindo o seguinte: 1. No utilize este produto prximo gua, por exemplo, prximo a uma banheira, lavatrio, pia de cozinha ou tanque de lavanderia, sobre base molhada ou prximo a uma piscina. 2. Evite utilizar um telefone (que no seja sem fio) durante uma tempestade eltrica. Pode haver um risco remoto de choque eltrico provocado por raio. 3. No utilize o telefone para informar um vazamento de gs nas proximidades do vazamento. 4. Utilize apenas o cabo de alimentao e as baterias indicados neste manual. No jogue as baterias ao fogo. Elas podem explodir. Verifique se as regulamentaes locais tm instrues de disposio especiais. GUARDE ESTAS INSTRUES.

Informaes importantes

Ateno
Mantenha a unidade longe de aparelhos eltricos e dispositivos que geram rudo eltrico, como lmpadas fluorescentes, motores e televisores. Essas fontes de rudo podem interferir no desempenho da unidade. Esta unidade deve ser mantida livre de poeira, umidade, altas temperaturas (mais de 40C) e vibrao e no deve ser exposta luz solar direta. Nunca tente inserir fios, pinos, etc. nas aberturas de ventilao ou encaixes desta unidade. Caso haja algum problema, desconecte a unidade da linha telefnica. Conecte o telefone diretamente linha telefnica. Se o telefone funcionar adequadamente, no reconecte a unidade linha at que o problema tenha sido solucionado por um Centro de Assistncia Tcnica Panasonic autorizado. Se o telefone no funcionar adequadamente, possvel que o problema esteja no sistema telefnico, no na unidade. No utilize benzina, tner ou qualquer p abrasivo para limpar o gabinete. Para limplo, utilize um pano macio. No utilize nenhum tipo de monofone que no seja da Panasonic.

Ateno

ndice
1
1.1
1.1.1

Viso geral
Capacidade .............................................................................................................................. 10
Capacidade ..................................................................................................................................... 10

1.2
1.2.1

Nomes e locais ....................................................................................................................... 11


Nomes e locais ............................................................................................................................... 11

1.3
1.3.1

Exemplo de conexo ............................................................................................................... 13


Exemplo de conexo ...................................................................................................................... 13

1.4
1.4.1

Adicionando outro telefone em paralelo ............................................................................... 14


Adicionando outro telefone em paralelo ........................................................................................ 14

2
2.1
2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4

Operao
Antes de operar os telefones ................................................................................................. 18
Antes de operar os telefones ............................................................................................................ 8 Fazendo chamadas ........................................................................................................................ 25 Operao bsica ............................................................................................................................. 25 Discagem fcil ................................................................................................................................ 28 Rediscagem .................................................................................................................................... 35 Quando a linha discada est ocupada ou no h resposta ............................................................ 37 Chamando sem restries .............................................................................................................. 43 Alterando o modo ............................................................................................................................ 46 Para acessar diretamente outro assinante de um local externo (Acesso direto ao ramal interno [DISA]) ............................................................................................................................................. 48 Recebendo chamadas .................................................................................................................... 51 Atendendo chamadas ..................................................................................................................... 51 Atendendo com viva-voz (Resposta com viva-voz) ........................................................................ 53 Atendendo uma chamada tocando em outro telefone (Captura de chamada) ............................... 54 Atendendo uma chamada pelo alto-falante externo (Atendimento da ligao de qualquer ramal [TAFAS]) .......................................................................................................................................... 56

2.4
2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7

Durante uma conversao ...................................................................................................... 57


Colocando uma chamada em espera ............................................................................................. 57 Conversando alternadamente com dois assinantes (Chamada Pendular) ..................................... 63 Transferindo uma chamada ............................................................................................................ 64 Atendendo uma chamada em espera ............................................................................................. 66 Conversao com trs assinantes .................................................................................................. 68 Mudo ............................................................................................................................................... 71 Deixando outras pessoas ouvirem a conversao (Monitorao com monofone fora do gancho) [somente para KX-T7533, KX-T7536] ............................................................................................. 72

2.5
2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4

Antes de sair de sua mesa ...................................................................................................... 73


Desviando suas chamadas (Desvio de chamada) .......................................................................... 73 Mostrando uma mensagem de ausncia no visor do telefone do chamador (Mensagem de ausncia .......................................................................................................................................... 77 Impedindo outras pessoas de fazerem chamadas externas do seu telefone (Cadeado Eletrnico) ...................................................................................................................................... 80 Saindo de um grupo de distribuio de chamadas (Login/Logout) ................................................ 82.

ndice

2.6
2.6.1 2.6.2 2.6.3

Fazendo/atendendo um anncio ............................................................................................ 84


Anunciando ..................................................................................................................................... 84 Anunciando uma pessoa e transferindo uma chamada .................................................................. 87 Atendendo um anncio ................................................................................................................... 90

2.7
2.7.1 2.7.2 2.7.3

Configurando o telefone conforme suas necessidades ...................................................... 92

Configurando o alarme (Lembrete programado) ............................................................................. 92 Recusando chamadas de entrada (No perturbe [DND]) ............................................................... 95 Recebendo uma chamada em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]/Sussurro OHCA) ................................................................................................................ 96 2.7.4 Proibindo o anncio no seu telefone (Proibindo Anncio) ......................................................... 98 2.7.5 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de capturar suas chamadas (Proibir captura de chamada) ........................................................................................................................................ 99 2.7.6 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao (Proibir Intercalao) ..................................................................................................................... 100 2.7.7 Ativando a msica de fundo ......................................................................................................... 101 2.7.8 Protegendo sua linha de tons de indicao (Segurana da linha de dados) ................................ 102 2.7.9 Verificando o status de atendimento Diurno (Almoo/Intervalo)/Noturno ..................................... 104 2.7.10 Configurando o toque do telefone conectado em paralelo (Telefone em paralelo) ...................... 105 2.7.11 Limpando as configuraes feitas no seu ramal (Limpar programaes do ramal) ..................... 106

2.8
2.8.1 2.8.2 2.8.3

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio ................................................................. 108


Se um porteiro eletrnico/abridor de fechadura estiver conectado .............................................. 108 Se um PABX principal estiver conectado ...................................................................................... 111 Se um correio de voz estiver conectado. ...................................................................................... 112

2.9
2.9.1 2.9.2 2.9.3 2.9.4

Usando o visor do telefone proprietrio .............................................................................. 119


Fazendo uma chamada atravs do Registro de chamadas (Registro de chamada de entrada) [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235] ..................................................... 119 Gravando um registro de chamadas [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235] ..................................................................................................................................... 122 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de ver o seu Registro de chamadas (Bloqueio do registro de chamadas de entrada) [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235] ........... 123 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235 .......................................................................... 125

3
3.1
3.1.1 3.1.2

Operao do gerenciador/operador
Controle de ramais ................................................................................................................ 140
Configurando o alarme para outros ramais (Lembrete programado remoto [Chamada de despertador]) ................................................................................................................................. 140 Alterando as configuraes .......................................................................................................... 143

3.2
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5

Controle do sistema .............................................................................................................. 144


Atendimento diurno (almoo/intervalo)/noturno [Ramal pr-programado tambm pode alterar o modo] ............................................................................................................................................ 144 Ativando a Msica de fundo externa ............................................................................................ 146 Gravando mensagens de sada .................................................................................................... 147 Usando o boto ANSWER/RELEASE [somente para KX-T7541] ................................................ 150 Alterando o status dos quartos (Aplicao em hotis Status dos quartos) [Somente o operador] ....................................................................................................................................... 151

3.2.6 Imprimindo o relatrio de funcionamento do sistema ....................................................... 153

4
4.1
4.1.1 4.1.2 4.1.3

Personalizando seu telefone e sistema


Personalizando seu telefone (Programao do ramal) ...................................................... 156
Personalizando seu telefone (Programao do ramal) ................................................................. 156 Configuraes iniciais ................................................................................................................... 157 Personalizando as teclas ............................................................................................................. 160.

ndice

4.1.4

Gerenciamento de taxa de cobrana [Apenas ramal pr-programado] ........................................ 163

4.2
4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9

Personalizando seu sistema (Programao do sistema) ................................................... 164


Informaes sobre programao .................................................................................................. 164 Programao de data e hora (000) ............................................................................................... 171 Programao dos nmeros da agenda do sistema (001) ............................................................. 172 Programao dos nomes da agenda do sistema (002 ................................................................. 173 Programao do nmero do ramal (003) ...................................................................................... 180 Programao do nome no ramal (004) ......................................................................................... 181 Programao do nmero do ramal RDSI (012) ............................................................................ 184 Programao do nome no ramal RDSI (013) ................................................................................ 185 Cdigos do usurio DISA (017) ................................................................................................... 186

5
5.1
5.1.1

Apndice
Soluo de problemas .......................................................................................................... 190
Soluo de problemas .................................................................................................................. 190

5.2
5.2.1

Lista de facilidades ............................................................................................................... 194


Lista de facilidades ....................................................................................................................... 194

5.3
5.3.1

Diretrio ................................................................................................................................. 197


Lista de programaes do sistema ............................................................................................... 197

5.4
5.4.1

Que tom esse? .................................................................................................................... 205


Que tom esse? ........................................................................................................................... 205

5.5
5.5.1

Especificaes ...................................................................................................................... 209


Especificaes .............................................................................................................................. 209

ndice remissivo .................................................................................................... 211

ndice

Seo 1 Viso geral


Esta seo faz uma rpida descrio do sistema.

Viso geral

1.1

Capacidade

1.1 Capacidade
1.1.1 Capacidade
Sistema bsico KX-TD816 Linha externa Ramal (Ramal com XDP KX-TD1232 Linha externa Ramal (Ramal com XDP 4 8 16 Com unidades opcionais 8 16 32 Conexo do sistema ) Voc pode conectar o seguinte nmero de ramais e linhas externas ao seu sistema.

8 16 32

38 32 64

38 64 128)

DIGITAL SUPER

D1232
HYBRID SYSTE M

DIGITAL SUPER

D816

HYBRID SYSTE

Panaso

nic

Panaso

nic

A capacidade efetiva depender do nmero e/ou do tipo de unidades conectadas ao sistema.

10

Viso geral

1.2

Nomes e locais

1.2 Nomes e locais


1.2.1 Nomes e locais
KX-TD816

KX-TD1232

A ilustrao do Digital Super Hybrid System pode ser diferente da aparncia real do seu.

Viso geral

11

1.2

Nomes e locais

Para abrir a tampa frontal


1. Solte os dois parafusos no lado direito da unidade principal. Os dois parafusos esto fixos tampa frontal atravs de molas, para que no sejam perdidos. 2. Abra a tampa frontal na direo da seta
D1232
HYBRID SYSTEM

A.

DIGITAL SUPER

Parafuso

Parafuso
Panasonic

Para fechar a tampa frontal


1. Siga os passos acima na ordem inversa.

12

Viso geral

1.3

Exemplo de conexo

1.3 Exemplo de conexo


1.3.1 Exemplo de conexo
Impressora ou computador pessoal

Este diagrama mostra um exemplo de conexo com a incluso de equipamentos opcionais.

D1232
DEGITAL SUPER HYBRID SYSTEM

Adaptador de bateria

Bateria automotiva

Para a tomada CA Interfone


Pa na so ni c

Abridor de fechadura

Panasonic

Para linhas externas (com protetores contra raios) Para os ramais Terminal de dados

Telefone comum

KX-T7536

Fonte de msica externa Telefone sem fio

KX-T7533

Secretria eletrnica com fac-smile Amplificador Alto-falante externo


KX-T7540

Correio de voz
KX-T7550

: precisa de placas ou adaptador opcional.

Viso geral

13

1.4

Adicionando outro telefone em paralelo

1.4 Adicionando outro telefone em paralelo


1.4.1 Adicionando outro telefone em paralelo
Um telefone proprietrio da Panasonic e um telefone comum, incluindo fac-smile, telefone sem fio, etc., podem ser conectados em paralelo a uma tomada de ramal. H dois tipos de conexes paralelas. Conexo telefnica em paralelo Qualquer telefone proprietrio e um telefone comum Estes telefones compartilham o mesmo nmero de ramal. Siga o mtodo 1 ou 2. Para fazer o telefone comum tocar, ligue a campainha, se necessrio. (2.7.10 Configurando o toque do telefone conectado em paralelo (Telefone em paralelo)) Porta de dispositivo EXtra (XDP) Telefone digital proprietrio e um telefone comum Cada telefone tem um nmero de ramal diferente e pode trabalhar individualmente. Para obter mais informaes, entre em contato com seu revendedor. Siga o mtodo 2 ou 3.

Mtodo 1

14

Viso geral

1.4

Adicionando outro telefone em paralelo

Mtodo 2

Mtodo 3

Viso geral

15

1.4

Adicionando outro telefone em paralelo

16

Viso geral

Seo 2 Operao
Este captulo mostra como operar cada facilidade, passo a passo. Leia este captulo para se familiarizar com as muitas facilidades teis deste sistema.

Operao

17

2.1

Antes de operar os telefones

2.1 Antes de operar os telefones


2.1.1 Antes de operar os telefones
Que tipo de telefone pode ser utilizado?
Voc pode utilizar um telefone comum (SLT), como um telefone de disco por pulsos, ou um telefone proprietrio Panasonic (PT), como o KX-T7536. Opere a facilidade de acordo com o telefone que estiver utilizando. Caso esteja usando um telefone proprietrio Panasonic com uma tecla de funo especial e/ou um visor (Visor PT), voc poder seguir a operao com as mensagens da tecla ou do visor para facilitar a programao. Se voc utiliza um telefone com visor grande (como o KX-T7536), poder seguir as mensagens exibidas para operar as facilidades. Se o seu telefone no tiver teclas de funo e/ou um visor, voc poder operar a unidade digitando o nmero de uma facilidade. Siga a operao disponvel para seu telefone. Se utilizar um Console, poder usar as teclas do Console como aquelas no telefone proprietrio conectado. Se voc utiliza um telefone proprietrio Panasonic que no tem teclas de funo, poder alterar uma das teclas programveis no utilizadas para que seja uma tecla de funo. Consulte 4.1.3 Personalizando as teclas.

Nmeros das facilidades


Para operar determinadas facilidades, voc precisar digitar nmeros especficos de facilidades (e um parmetro adicional, se necessrio). H dois tipos de nmeros de facilidades, como a seguir: Nmero de facilidade programvel Nmero de facilidade flexveis Nmeros de facilidade fixos no podem ser alterados. Entretanto, possvel alterar os nmeros programveis para outros de uso mais fcil. Para alterar os nmeros, consulte seu revendedor. Neste manual, os nmeros padro (instalados na fbrica) so utilizados para as operaes. (tecla com meio-sombreamento). Utilize Um nmero programvel mostrado como o novo nmero programado se tiver alterado o nmero da facilidade. Grave o novo nmero na Lista de Facilidades (Apndice). Se voc utiliza um telefone comum que no tem as teclas ou #; no possvel ter acesso s facilidades que tm ou # em seus nmeros de facilidade.

Tons
Voc ir ouvir vrios tons, durante ou aps uma operao, para fins de confirmao. Consulte 5.4.1 Que tom esse? (Apndice).

18

Operao

2.1

Antes de operar os telefones

Visor
Neste manual, voc ver o visor ... Isto se refere ao visor de um telefone proprietrio Panasonic. Se seu telefone no for um telefone proprietrio Panasonic com visor, a mensagem no ser exibida. Se voc utiliza um telefone proprietrio Panasonic, o visor o ajuda a confirmar as configuraes. Por exemplo, quando configurada a facilidade No perturbe, o visor mostra Do Not Disturb. Alguns telefones proprietrios tambm fornecem acesso fcil s operaes. Dependendo da operao, exibida uma mensagem. Pressionando a tecla correspondente ao lado ou abaixo do visor, ou girando o jog dial, possvel acessar a facilidade desejada. Por exemplo, se a facilidade que ativa a msica de fundo ficar disponvel, o visor mostrar BGM. Siga as instrues em cada operao.

Alm disso, dependendo do telefone de visor proprietrio, possvel usar facilidades ou fazer chamadas utilizando a mensagem exibida no visor. Consulte 2.9 Usando o visor do telefone proprietrio.

Utilizando um jog dial


O Jog Dial pode ser usado para controlar o contraste e o volume do visor ou para procurar por itens desejados no visor. Gire o Jog Dial na direo desejada. O nvel de contraste ou de volume e os itens sero alterados como a seguir:

Esquerda (sentido anti-horrio)

Direita (sentido horrio)

O nvel diminui Para o item anterior

O nvel aumenta Para o prximo item.

Operao

19

2.1

Antes de operar os telefones

O nmero do seu ramal


Se voc utiliza um telefone proprietrio Panasonic com visor, pode verificar o nmero de seu prprio ramal no visor. Consulte 4.2.1 Informaes sobre programao (Personalizando seu telefone e sistema).

Exemplos
Os visores e as ilustraes mostrados como exemplos so de um telefone conectado ao KX-TD1232.

Restries
Algumas facilidades podem estar restringidas em seu ramal, na programao do sistema. Consulte seu gerente ou revendedor. 2.1 Antes de operar os telefones

20

Operao

2.1

Antes de operar os telefones

Descries dos cones


Os cones a seguir mostram a disponibilidade da facilidade, bem como observaes e aes para oper-las. Ao operar a unidade, possvel consultar facilmente os cones observados na parte interna da contracapa deste manual. Esta facilidade no pode ser operada com um telefone comum. Ttulo de programao relacionado. Consulte Programao, se necessrio. Tire o fone do gancho (Siga um destes procedimentos). Levante o monofone. Pressione a tecla SP-PHONE. Pressione a tecla MONITOR. (Para comear a falar, levante o monofone.) No gancho (Siga um destes procedimentos). Tire o fone do gancho. Pressione a tecla SP-PHONE. Pressione a tecla MONITOR. Pressione a tecla de funo correspondente no telefone proprietrio. (Consulte a pgina 22.) Digite o nmero necessrio. <Exemplo> Insira o cdigo da conta. Disque um nmero de ramal. Voc escutar um tom de confirmao, discagem, toque ou chamada. Tom C.: tom de confirmao Tom D.: tom de discagem Tom T.: tom de toque Tom C.C.: tom de chamada Um bip curto Capture uma linha externa (Siga um destes procedimentos). Pressione a tecla CO. Disque o nmero de acesso automtico a linha, 9/0. Disque o nmero de linha externa, de 81 a 88.

Pressione a tecla Call do porteiro eletrnico.

Pressione levemente o gancho.

Aguarde uma resposta.

Fale.

Disque o nmero do telefone.

Operao

21

2.1

Antes de operar os telefones

Quando voc usa um telefone proprietrio Panasonic


Se voc utiliza um telefone proprietrio Panasonic e o Console, eles podem ter algumas das teclas de funo teis relacionadas abaixo. Estas teclas facilitam as operaes. As ilustraes podem diferir das teclas de seu telefone.
ANSWER

ANSWER: Utilizada para atender uma chamada de entrada.

Funo: Localizada ao lado do visor. Utilizada para executar a funo ou operao exibida. HOLD: Utilizada para colocar uma chamada em espera.

AUTO ANS/ MUTE

AUTO ANSWER/MUTE: Utilizada para receber uma chamada intercom de entrada no modo viva-voz ou para fazer o microfone ficar mudo durante uma conversao. AUTO DIAL/STORE: Utilizada para agenda do sistema ou para armazenar alteraes na programao. Desvio de chamada/No perturbe: Utilizada para ativar a facilidade Desvio de chamada ou No perturbe ou para alterar a exibio das informaes de uma chamada externa. CO: Utilizada para fazer ou receber uma chamada externa. Uma tecla Loop-CO suporta todas as linhas. Ao pressionar esta tecla, uma linha livre capturada automaticamente. ( necessria a programao da tecla.) Tambm utilizada como as teclas de funo desejadas. ( necessria a programao da tecla.) (Apenas o CO nmero (por exemplo, 1, 2) pode ser mostrado em alguns telefones.) Conferncia: Utilizada para estabelecer uma conversao com trs assinantes.

HOLD

AUTO DIAL/ STORE

INTERCOM

INTERCOM: Utilizada para fazer ou receber uma chamada intercom.

FWD/DND

Jog Dial: Utilizado para ajustar o volume e o contraste do visor ou para selecionar os itens desejados para cada funo.

MESSAGE

MESSAGE: Utilizada para deixar uma indicao de mensagem em espera ou para rechamar o assinante que deixou a indicao de mensagem em espera.

(CO)

MONITOR

MONITOR: Utilizada para discagem com viva-voz. Voc pode monitorar a voz do outro assinante no viva-voz.

CONF

PAUSE

PAUSE: Utilizada para inserir uma pausa na discagem. Utilizada como a tecla PROGRAM, se esta no tiver sido fornecida. PROGRAM: Utilizada para entrar e sair do modo de programao do ramal.

(DSS)

DSS: Utilizada para acessar o ramal. (Em alguns telefones, pode ser mostrado apenas o S.) FLASH: Utilizada para enviar um sinal de flash para a central telefnica ou outro PABX conectado. Tambm pode ser utilizada para desconectar a chamada atual e fazer outra chamada sem desligar

PROGRAM

FLASH

(PF)

Facilidade programvel: Localizada acima da tecla CO ou no Console. Programa a tecla desejada e utilizada para acessar a funo armazenada. Utilizada principalmente como tecla de discagem a um toque. (Em alguns telefones, pode ser mostrado apenas F e nmero.)

22

Operao

2.1

Antes de operar os telefones

REDIAL: Utilizada para rediscagem.


SP-PHONE

SP-PHONE: Utilizada para operao com viva-voz.

RELEASE

RELEASE: Utilizada para desconectar a linha.

TRANSFER

TRANSFER: Utilizada para transferir uma chamada para outro assinante.

SAVE

SAVE: Utilizada para armazenar um nmero de telefone discado e para rediscar.


VOICE CALL/ MUTE

VOICE CALL/MUTE: Utilizada para monitorar uma chamada intercom de forma automtica, mas no pode ser usada para conversaes com viva-voz. Tambm faz o microfone do monofone ficar mudo durante uma conversao. Controle VOLUME: Utilizado para ajustar o volume da campainha e do alto-falante e o contraste do visor.

SHIFT

SHIFT: Utilizada para acessar o segundo nvel das funes de teclas Soft.

VOLUME

Soft: Utilizada para executar uma funo ou operao exibida na linha inferior do visor.

Se o termo estiver entre parnteses, como (Conta), nesta seo, significa que uma tecla programvel foi transformada na tecla Conta.

Operao

23

2.1

Antes de operar os telefones

Como seguir os passos


A seguir, mostrado um exemplo de operao.

24

Operao

2.2

Fazendo chamadas

2.2 Fazendo chamadas


2.2.1 Operao bsica
Fazendo uma chamada para outro ramal Para outro ramal (Chamada intercom)

<Exemplo> Quando voc faz uma chamada para o Sr. Thomas ... O ramal do Sr. Thomas 123.

A luz da tecla DSS indica o status atual, como a seguir: Apagada: O ramal est livre. Vermelha acesa: Voc ou outro ramal est utilizando a linha. Operao com viva-voz Para manter suas mos livres, pressione a tecla SP-PHONE em vez de tirar o monofone do gancho. Dicas teis para operao com viva-voz Para obter o melhor desempenho, utilize o telefone em um ambiente silencioso. Se o outro assinante tiver dificuldade para ouvi-lo, diminua o volume. Se voc e o outro assinante falarem ao mesmo tempo, partes da conversa sero perdidas. Para evitar que isso acontea, fale alternadamente. Voc tem uma lista de ramais? Preencha a lista 5.3.1 Diretrio e faa uma cpia para poder consult-la. Para operao rpida Se voc for um operador ou se faz uso de ramais com freqncia, a tecla DSS til.

Operao

25

2.2

Fazendo chamadas

Personalizando seu telefone


4.1.2 Configuraes iniciais Programao completa de discagem a um toque Permite ou cancela a operao a um toque com o fone no gancho. (Padro: Permitir) 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla DSS.

Personalizando seu sistema


4.2.5 Programao do nmero do ramal (003) 4.2.6 Programao do nome no ramal (004) 4.2.7 Programao do nmero do ramal RDSI (012) 4.2.8 Programao do nome no ramal RDSI (013)

Para um operador (Chamada via operador)


PT / SLT

0
OU

para outros

9
Tire o fone do gancho.

para KX-TD1232X Disque 0 ou 9.

Fazendo uma chamada para um assinante externo


necessrio capturar uma linha externa antes de discar um nmero de telefone externo, porque as chamadas externas so feitas atravs de seu sistema. Escolha um dos mtodos a seguir: Pressione um boto livre. Disque o nmero 9 de acesso automtico linha (para outros) ou (para KXTD1232X). Se houver uma linha livre, ela ser selecionada automaticamente. Disque o nmero de linha externa 8 Uma linha especfica selecionada.
PT / SLT
(CO)

OU

9
OU

n do telefone

8
Tire o fone do gancho.
a

1 8
Digite o nmero do telefone. Fale.

Capture uma linha externa (CO, 9/0 ou 81-88).

26

Operao

2.2

Fazendo chamadas

A luz da tecla CO indica o status atual, como a seguir: Apagada: A linha est livre. Verde acesa: Voc est utilizando a linha.Vermelha acesa: A linha est em uso. CO1 a CO8 correspondem aos nmeros de linhas externas de 81 a 88, respectivamente. Operao com viva-voz Para manter suas mos livres, pressione a tecla SP-PHONE em vez de tirar o monofone do gancho. Dicas teis para operao com viva-voz Para obter o melhor desempenho, utilize o telefone em um ambiente silencioso. Se o outro assinante tiver dificuldade para ouvi-lo, diminua o volume. Se voc e o outro assinante falarem ao mesmo tempo, partes da conversa sero perdidas. Para evitar que isso acontea, fale alternadamente. Chamada de emergncia Voc pode discar nmeros de emergncia pr-programados sem nenhuma restrio. Para selecionar a linha mais barata automaticamente, disque 9/0 ou pressione o boto Loop-CO para capturar uma linha. (Seleo automtica de rota) Informaes da chamada As seguintes informaes podem ser consultadas vrias vezes pressionando-se a tecla FWD/DND, como a seguir: <Exemplo>

Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Atribuio de linha com preferncia Sada Selecione a linha capturada ao retirar o fone do gancho. 4.1.4 Gerenciamento de taxa de cobrana [Apenas ramal pr-programado]

Operao

27

2.2 Fazendo chamadas

2.2.2

Discagem fcil

Esta facilidade conveniente para nmeros de telefone discados com freqncia. Com tecla de um toque Para um assinante pr-programado, tirando o fone do gancho Utilizando nmeros armazenados no seu ramal Utilizando um nmero pr-programado Utilizando nmeros armazenados no sistema Para um ramal virtual

Com tecla de um toque (Discagem a um toque)


PT

(Discagem a um toque).

Tire o fone do gancho.

Pressione One-Touch Dialling.*

possvel usar mais de uma tecla de discagem a um toque para nmeros telefnicos longos, se o nmero for dividido quando armazenado.

Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Programao completa de discagem a um toque Permite ou cancela a operao a um toque com o fone no gancho. (Padro: Permitir) 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize a tecla de discagem a um toque e armazene o nmero desejado, nmero de telefone, nmero de facilidade, etc. Com tecla de um toque (Discagem a um toque)

28

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Utilizando nmeros armazenados no seu ramal (Agenda do ramal)


possvel armazenar at dez nmeros no seu ramal, para uso pessoal.

Para armazenar um nmero de telefone


PT / SLT

3
Tire o fone do gancho.

n da agenda do ramal Digite o nmero da agenda do ramal (0 a 9).

n desejado Tom C

Disque 30.

Disque #. Digite o nmero desejado (mx. 16 dgitos).


Digite um nmero de acesso linha (9/0 ou de 81 a 88) como o primeiro dgito antes do nmero de um assinante externo.

Coloque o fone no gancho.

Para discar
PT / SLT
n da agenda do ramal . Digite o nmero da agenda do ramal (0 a 9).

3
Tire o fone do gancho. Disque 3

e PAUSE tambm podem ser armazenados como dgitos.

Utilizando nmeros armazenados no sistema (Agenda do sistema)


possvel armazenar at 500 nmeros de assinantes no sistema. Consulte o diretrio em 5.3.1 Diretrio. PT / SLT
AUTO DIAL STORE

OU

n da agenda do sistema Digite o nmero da agenda do sistema (000 a 499).

Tire o fone do gancho.

Pressione AUTO DIAL ou disque .

Operao

29

2.2

Fazendo chamadas

possvel utilizar mais de um nmero de agenda para nmeros telefnicos longos, se o nmero for dividido quando armazenado. <Exemplo de discagem> Se o nmero for dividido e armazenado nos nmeros de agenda do sistema 001 e 002:

Personalizando seu sistema 4.2.3 Programao dos nmeros da agenda do sistema (001) 4.2.4 Programao dos nomes da agenda do sistema (002)

30

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Para um assinante pr-programado, tirando o fone do gancho (Hot Line)


Voc pode fazer uma chamada de sada simplesmente tirando o fone do gancho, se tiver feito a programao prvia.

Para armazenar um nmero de telefone


PT / SLT

7
Tire o fone do gancho.

4
Digite 742

n desejado Tom C

Disque #. Digite o nmero desejado (mx. 16 dgitos).


Digite um nmero de acesso linha (9/0 ou de 81 a 88) como o primeiro dgito antes do nmero de um assinante externo.

Coloque o fone no gancho.

Operao

31

2.2

Fazendo chamadas

Para programar/cancelar
PT / SLT

1 7
Tire o fone do gancho.

Programar Cancelar Tom C. Coloque o fone no gancho.

OR

Disque 74.

Disque 1 para programar ou 0 para cancelar.

T7533
SHIFT

Pressione SHIFT at ser exibidoFEAT".

Pressione FEAT.

Gire Jog Dial at que Pickup Dial esteja na seta.

Pressione SEL.

1
OR

Programar Cancelar Tom C. Coloque o fone no gancho.

Digite 1 para programar ou 0 para cancelar.

Para discar
PT / SLT

Tire o fone do gancho.

32

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Para fazer um telefonema para outro assinante, disque o nmero de telefone desejado antes que a linha predefinida seja conectada. (Padro: 1 segundo) tambm pode ser armazenado como um dgito. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Utilizando um nmero pr-programado (Discagem rpida)


Voc pode fazer uma chamada simplesmente pressionando o nmero pr-programado como discagem rpida. possvel armazenar at 8 nmeros de assinantes no sistema. Consulte seu gerente ou revendedor para obter detalhes e consulte o diretrio, na pgina 203.

Para um ramal virtual


possvel chamar ramais associados a um ramal virtual. A chamada chega em todos os ramais que tm a tecla de ramal virtual correspondente.
123
123

123

123

Para chamar um ramal virtual

Operao

33

2.2

Fazendo chamadas

Para transferir para um ramal virtual


PT
Durante uma conversao
(Virtual)

SLT
Durante uma conversao
OU

TRANSFER

n do ramal virtual Pressione TRANSFER. Pressione Phantom ou digite o nmero do ramal virtual. Pressione o gancho.

n do ramal virtual Digite o nmero do ramal virtual.

Para atender
PT

OU
(Virtual)

Tire o fone do gancho ou pressione Phantom.

A luz da tecla de ramal virtual indica o status atual, como a seguir: Apagada: Livre Vermelha acesa: Voc est fazendo uma chamada para um ramal virtual. Verde piscando: Chamada de entrada Voc pode atribuir uma tecla CO e DSS como tecla de mensagem em espera virtual. Consulte a pgina 39. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla de ramal virtual e uma tecla MESSAGE. Defina se um ramal virtual deve tocar ou no.

34

Operao

2.2

Fazendo chamadas

2.2.3

Rediscagem

conveniente quando se chama o mesmo assinante externo novamente. Rediscando o ltimo nmero chamado Salvando o nmero e rediscando possvel armazenar e rediscar at 24 dgitos. O nmero de acesso linha no contado como dgito.

Para rediscar automaticamente, tire o fone do gancho com a tecla SP-PHONE e, depois, pressione a tecla REDIAL/SAVE ou pressione a tecla REDIAL/SAVE diretamente. A discagem ir tentar o nmero ocupado at que o assinante chamado atenda dentro de um tempo especificado (Rediscagem automtica). Voc pode realizar outras tarefas durante a discagem. Para cancelar, pressione a tecla FLASH ou efetue outra operao. Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Programao completa de discagem a um toque Permite ou cancela a operao a um toque com o fone no gancho. (Padro: Permitir)

Rediscando o ltimo nmero discado (Rediscagem do ltimo nmero chamado)

PT / SLT
REDIAL

OU

Tire o fone do gancho.

Pressione REDIAL ou disque #.

35

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Salvando o nmero e rediscando (Rediscagem do nmero salvo)


O nmero salvo fica programado at que outro nmero seja armazenado.

Para salvar
PT PT
Durante uma conversao ou enquanto ouve o tom de ocupado
SAVE
AUTO DIAL/ STORE

Pressione STORE.

Pressione SAVE.

Para discar
PT

SAVE

Tire o fone do gancho.

Pressione SAVE.

Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla SAVE.

36

Operao

2.2

Fazendo chamadas

2.2.4

Quando a linha discada est ocupada ou no h resposta


Deixando uma indicao de mensagem em espera Participando de uma chamada existente

Reservando uma linha ocupada Enviando um tom de chamada em espera

Reservando uma linha ocupada (Rechamada automtica em ocupada)


Voc pode programar o telefone para receber toque de rechamada quando uma linha discada ficar livre. Quando voc atende o toque de rechamada: Para uma chamada externa: A linha capturada. Para uma chamada intercom: O ramal chamado comea a tocar automaticamente. PT / SLT
Enquanto ouve o tom de ocupado

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Pressione C.BCK ou disque 6.

Para atender um toque de rechamada e fazer uma chamada


PT / SLT
Chamada externa
n do telefone
Tire o fone do gancho. Digite nmero do telefone. Tire o fone do gancho.

Chamada Intercom

Para cancelar
PT / SLT

4
Tire o fone do gancho.

6
Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 46.

Operao

37

2.2

Fazendo chamadas

Para cancelar (continuao)

Se voc no atender aps quatro toques de rechamada, esta facilidade ser cancelada. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Enviando um tom de chamada em espera (Sinalizao de ramal ocupado [BSS])


O assinante saber que sua chamada est em espera.

Se BSS no for exibido ou se voc no ouvir um tom de rechamada, sinal que esta facilidade no est programada no telefone do outro assinante. Esta facilidade estar disponvel apenas se o ramal chamado tiver a facilidade Chamada em espera. Dependendo do telefone do outro assinante, as funes Anncio de chamada no viva-voz (OHCA) e Sussurro OHCA podem ser aplicadas. Voc pode falar com o outro assinante atravs do alto-falante e do microfone (OHCA) ou apenas enviar um anncio de chamada usando o aparelho telefnico (Sussurro OHCA), enquanto os assinantes esto em outra conversao usando o aparelho telefnico. Apenas usurios de telefones da srie KX-T7500 podem usar a facilidade Sussurro OHCA. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

38

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Deixando uma indicao de mensagem em espera (Mensagem em espera)


O ramal chamado ou o ramal virtual recebe uma indicao de mensagem em espera (a luz do boto MESSAGE*2 acende e/ou emitido o tom de indicao*1 quando se tira o fone do gancho) para retornar sua chamada.

Para deixar uma indicao de mensagem em espera


PT
Quando o ramal chamado ou ramal virtual est ocupado ou no atende
Message*
Tom C. Pressione Message*. Coloque o fone no gancho

Para deixar/cancelar uma indicao de mensagem em espera


PT
n do ramal

Programar Cancelar

OU

7
Tire o fone no gancho.

OU

0
Disque 52.

n do ramal virtual

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 1 para deixar uma Digite o nmero do ramal ou o nmero do ramal virtual indicao de chamada em espera ou 0 para cancelar

39

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Para deixar/cancelar uma indicao de mensagem em espera (cont.)

Para verificar e selecionar o assinante


Visor PT
Com o fone no gancho.
Message*

Pressione Message* at aparecer o ramal desejado.

Para rechamar
PT / SLT
Message*
OU

7
Tire o fone do gancho.

2
Fale.

Pressione MESSAGE* ou disque 702.

Para limpar todas as indicaes de mensagem em espera


PT / SLT

7
Tire o fone do gancho.

n do seu ramal Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 700.

Digite o nmero do seu ramal.

40

Operao

2.2

Fazendo chamadas

O nmero do ramal e o nome so mostrados na ordem recebida. Esta facilidade tambm est disponvel para usurios de telefones comuns equipados com luz indicadora de mensagem em espera. Neste caso, necessria a unidade opcional. Usurios de telefones comuns que no so equipados com luz indicadora de mensagem em espera podem ouvir um tom de toque especial como notificao com o fone no gancho, se necessrio. *1 Tom de indicao
1s

*2 possvel ter algumas teclas Message Waiting de outros ramais e ramais virtuais. Para obter mais detalhes, consulte seu revendedor. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla MESSAGE.

Participando de uma chamada existente (Intercalao)


Voc pode chamar o assinante que est falando ao telefone com outro assinante; desse modo, estabelecida uma conversao com trs assinantes. Alguns ramais podem estar limitados quanto execuo desta funo.

Para participar

Para desconectar um assinante e falar com o outro quando um deles est em uma chamada externa

Operao

41

2.2

Fazendo chamadas

Voc tambm pode proibir a outras pessoas a possibilidade de participar de uma conversao (Padro: Permitir). Consulte 2.7.6 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao (Proibir Intercalao).

42

Operao

2.2

Fazendo chamadas

2.2.5

Chamando sem restries


Para um ramal que est recusando a chamada

Utilizando um cdigo de conta Utilizando sua senha

Utilizando um cdigo de conta (Entrada do cdigo de conta)


Um Cdigo de conta fornece informaes sobre chamadas externas para fins de contabilidade e tarifao. Talvez voc no consiga fazer uma chamada externa sem inserir um cdigo de conta. A programao do sistema atribui um modo para cada ramal. Solicite ao seu gerente o seu modo.

PT / SLT
OU
(Conta)

cdigo da conta

#
OU

OU

Tire o fone do gancho.

9
Digite o cdigo da conta (mx. 10 dgitos).

(CO)

Pressione "ACCNT", Conta ou disque 49.

Pressione # ou disque 99.

OU

Tom C.

n de acesso linha
Pressione CO ou digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88)

n do telefone
Digite o nmero do telefone.

Um usurio de telefone proprietrio Panasonic pode digitar um cdigo de conta durante uma conversao e ao ouvir um tom de rechamada depois que o outro assinante desligar (dentro de 15 segundos). Se voc digitar o cdigo errado, pressione a tecla enquanto digita o cdigo da conta e, depois, digite o cdigo novamente. Para cancelar, pressione a tecla Conta ou o gancho (levemente) enquanto digita o cdigo. Para sua convenincia, possvel armazenar o cdigo com o nmero de telefone na memria (por exemplo, Agenda). Se voc ouvir um tom de rechamada, sinal que o cdigo de conta digitado est incorreto. Insira o cdigo correto. Voc pode atribuir aos usurios de ramal um cdigo de conta especfico e verificar o uso que estes fazem do telefone. Voc pode especificar um cdigo de conta para cada cliente e verificar a durao das chamadas. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla Conta.

Operao

43

2.2

Fazendo chamadas

Utilizando sua senha (Senha de COS em trnsito) Voc pode utilizar seus privilgios de chamada (Classe de servio) em outro ramal. possvel ignorar restries que podem estar definidas no ramal. A senha de COS pr-programada. Verifique sua senha.

PT / SLT

4
Tire o fone do gancho.

senha do COS em trnsito Digite a senha do COS em trnsito.

n do seu ramal Tom C

n do assinante desejado Digite o nmero do assinante desejado.

Disque 47.

Digite o nmero do seu ramal.

Pressione a tecla CO ou digite o n de acesso linha (9/0 ou 81-88) antes do n do telefone externo.

44

Operao

2.2

Fazendo chamadas

As funes disponveis so as seguintes: O nvel de restrio de chamadas de sada A durao de chamadas externas Transferir/desviar uma chamada para um assinante externo Permitir/proibir a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao (Intercalao/Proibir Intercalao) Chamar um ramal que est recusando uma chamada de entrada (Sobrepor DND) Utilizar um modo de entrada de cdigo de conta (Entrada do cdigo de conta) Receber uma chamada em espera (Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]) Mudar para o modo Diurno/Noturno Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Para um ramal que est recusando a chamada (Sobrepor DND)


Alguns ramais podem estar limitados quanto execuo desta funo.

Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Operao

45

2.2

Fazendo chamadas

2.2.6

Alterando o modo
Alternando o mtodo de chamada (Alternncia de chamadas Toque/Voz)

Alternando o mtodo de chamada Alterando o modo de discagem de pulso para tom

O mtodo de chamada, seja toque ou voz, Ring programado pelo ramal chamado ao receber uma Ring chamada intercom. Entretanto, o mtodo pode ser Al temporariamente alterado. OU Chamada por toque (padro): Voc pode chamar o outro assinante com um tom de toque. Chamada por voz: Voc pode falar com o outro assinante imediatamente aps um tom de confirmao.

Para chamada por voz

Para chamada por toque

Se o assinante chamado utiliza um telefone comum, apenas a chamada por toque est disponvel. possvel mudar o mtodo de chamada desejado apenas uma vez durante uma chamada. Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Atribuio de alerta intercom De que forma voc prefere receber uma chamada intercom?

46

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Alterando o modo de discagem de pulso para tom (Alternncia de discagem de pulso para tom)
Para acessar servios como servios telefnicos computadorizados, correio de voz, etc., que exigem um tom, altere temporariamente o modo de discagem de Pulso para Tom.
PT / SLT
Depois que a linha estiver conectada
n desejado
Disque #. Digite o nmero desejado.

Operao

47

2.2

Fazendo chamadas

2.2.7

Para acessar diretamente outro assinante de um local externo (Acesso direto ao ramal interno [DISA])

Chamadores externos podem chamar ramais no sistema. Uma mensagem sada o chamador e fornece informaes sobre como acessar um ramal. No necessria a assistncia do operador. Talvez voc no consiga acessar as facilidades sem um cdigo do usurio DISA, dependendo do modo de segurana. Pergunte ao seu gerente qual o modo atribudo ao seu sistema.

Advertncia para usurios do Acesso direto ao ramal interno


Quando a facilidade de chamada entre linhas externas da funo Acesso direto ao ramal interno (DISA) ativada, se um terceiro assinante descobrir a senha (cdigo do usurio DISA) do sistema, voc corre o risco de pessoas fazerem chamadas telefnicas ilegais utilizando sua linha, e o custo poder ser cobrado em sua conta. Para evitar este problema, recomendamos os seguintes cuidados: 1: Mantenha o sigilo da senha. 2: Especifique uma senha complicada e o mais aleatria possvel. 3: Mude a senha com freqncia.

Para chamar um ramal


De um assinante externo
No modo No-seguro
n do telefone DISA Digite o nmero do telefone DISA. n desejado Tom de controle de chamada e mensagem Digite o nmero de sada DISA desejado.

PT / SLT

No modo Totalmente seguro


n do telefone DISA Digite o nmero do telefone DISA. cdigo do usurio DISA Tom de controle de chamada e mensagem Digite o nmero do telefone DISA. de sada DISA Um bip curto Digite o nmero desejado. n desejado

48

Operao

2.2

Fazendo chamadas

Para chamar um assinante externo


De um assinante externo
No modo No-seguro
n do telefone DISA
Digite o nmero do telefone DISA. Tom de controle de chamada e mensagem de sada DISA

PT / SLT

n de acesso linha
Digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88). Tom de discagem da central telefnica

n do telefone
Digite o nmero do telefone.

No modo de segurana de tronco


n do telefone DISA
Digite o nmero do telefone DISA. Tom de controle de chamada e mensagem de sada DISA

n de acesso linha
Um bip curto Digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88).

cdigo do usurio DISA


Digite o cdigo do usurio DISA pr-programado (de 4 a 10 dgitos) Tom de discagem da central telefnica

n do telefone
Digite o nmero do telefone.

No modo totalmente seguro


n do telefone DISA
Digite o nmero do telefone DISA. Tom de controle de chamada e mensagem de sada DISA

cdigo do usurio DISA


Um bip curto Digite o cdigo do usurio DISA pr-programado (de 4 a 10 dgitos)

n de acesso linha
Digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88). Tom de discagem da central telefnica

n do telefone
Digite o nmero do telefone.

Para tentar novamente


De um assinante externo
Para discar um nmero diferente durante uma conversao com um assinante externo ou enquanto ouve o tom de chamada, de rechamada ou de ocupado
n desejado
Tom D. Disque . Digite o nmero desejado.

Pressione a tecla CO ou digite o n de acesso linha (9/0 ou 81-88) antes do n do telefone externo.

Se for estabelecida uma chamada entre dois assinantes externos, ambos ouviro um tom de alerta 15 segundos antes do trmino do limite de durao (Padro: 10 min). Para aumentar o tempo de durao da chamada (Padro: 3 min), disque qualquer tecla, exceto , enquanto ouve o tom de alerta. Se o servio de atendimento automtico interno estiver programado, voc poder acessar o ramal desejado pressionando um dgito (0 a 9) de acordo com a mensagem de sada. Se o cdigo do usurio DISA for digitado trs vezes de maneira incorreta, a chamada ser desconectada. Voc pode alterar seu cdigo de usurio DISA a qualquer momento. Consulte 4.2.9 Cdigos do usurio DISA (017).

Operao

49

2.2

Fazendo chamadas

Personalizando seu sistema 4.2.9 Cdigos do usurio DISA (017).

50

Operao

2.3

Recebendo chamadas

2.3 Recebendo chamadas


2.3.1
PT / SLT

Atendendo chamadas

Tire o fone do gancho.

Fale.

Escolha um dos mtodos a seguir: Levante o monofone para receber a linha com preferncia. (Padro: A linha que est tocando selecionada.) Pressione a tecla SP-PHONE ou MONITOR*. Pressione a tecla CO vermelha/verde piscando ou a tecla INTERCOM verde.

* Ao usar o modo viva-voz com a tecla MONITOR, levante o monofone para falar com o outro assinante.

Operao com viva-voz Para manter suas mos livres, pressione a tecla SP-PHONE em vez de tirar o monofone do gancho. Dicas teis para operao com viva-voz Para obter o melhor desempenho, utilize o telefone em um ambiente silencioso. Se o outro assinante tiver dificuldade para ouvi-lo, diminua o volume. Se voc e o outro assinante falarem ao mesmo tempo, partes da conversa sero perdidas. Para evitar que isso acontea, fale alternadamente. Se a facilidade de ID do chamador estiver disponvel, possvel confirmar o nmero de telefone e o nome do chamador antes de atender uma chamada externa. Esta facilidade est disponvel apenas para usurios de PT. Quando voc pressiona a tecla SHIFT ou , so exibidos o nmero e o nome do chamador, o nmero e o nome da linha externa ou o nmero e o nome do assinante chamado, como a seguir: <Exemplo>

51

Operao

2.3

Recebendo chamadas

Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Atribuio de linha com preferncia Entrada Selecione a linha capturada ao retirar o fone do gancho. Atribuio de alerta intercom Selecione o mtodo de chamada (toque ou voz) do outro assinante. Seleo de exibio inicial Selecione o primeiro visor como a tela de ID do chamador (Padro), o nome da linha externa ou o nome do ramal chamado. 4.1.3 Personalizando as teclas Reorganize a tecla CO e altere o tom de toque para cada tecla CO e a tecla INTERCOM. Defina se um ramal virtual deve tocar ou no.

52

Operao

2.3

Recebendo chamadas

2.3.2

Atendendo com viva-voz (Resposta com vivavoz)

possvel atender uma chamada intercom sem tirar o monofone do gancho quando a linha for conectada. Voc ouvir o chamador falando, sem o telefone tocar.

Para programar/cancelar
PT
Com o fone no gancho
AUTO ANSWER

MUTE

Pressione AUTO ANSWER.

A luz da tecla AUTO ANSWER indica o status atual, como a seguir: Acesa: Programado. Apagada: No programado. Esta facilidade no est disponvel para chamadas externas de entrada ou ligaes de porteiro eletrnico.

Operao

53

2.3

Recebendo chamadas

2.3.3

Atendendo uma chamada tocando em outro telefone (Captura de chamada)

Voc pode atender a uma chamada de entrada que est tocando em outro ramal a partir de seu telefone, sem deixar sua mesa. Esto disponveis os seguintes tipos de captura de chamada: Atendimento de chamada externa (CO): Captura uma chamada externa. Grupo de captura de chamada: Captura uma chamada dentro de seu grupo de ramais. Captura de chamada direcionada: Captura a chamada de um determinado ramal.
PT / SLT

4
OU

Chamada externa

4
Tire o fone do gancho.

Grupo

Tom C. Fale. Tom C.

Disque 4 para uma chamada externa ou 40 para grupo.

Direcionada

ndo ramal Digite o nmero do ramal.

Disque 41 para chamada direcionada.

54

Operao

2.3

Recebendo chamadas

Se voc receber um tom de chamada em espera, pea para o terceiro assinante capturar sua segunda chamada usando a facilidade Captura de chamada direcionada. Grupo de captura de chamada no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Voc tambm pode proibir outras pessoas de capturar suas chamadas. Consulte 2.7.5 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de capturar suas chamadas (Proibir captura de chamada).

Operao

55

2.3

Recebendo chamadas

2.3.4

Atendendo uma chamada pelo alto-falante externo (Atendimento da ligao de qualquer ramal [TAFAS])

possvel atender uma chamada externa de entrada anunciada pelo alto-falante externo a partir de qualquer ramal.

Tambm possvel receber um anncio atravs do alto-falante com essa operao.

56

Operao

2.4

Durante uma conversao

2.4 Durante uma conversao


2.4.1 Colocando uma chamada em espera
Colocando em espera Proibindo a outras pessoas a possibilidade de recuperar suas chamadas em espera Colocando uma chamada em espera em uma rea estacionada do sistema Se uma chamada no for recuperada em um determinado perodo de tempo, voc ouvir um alarme de lembrete. Se uma chamada no for recuperada em 30 minutos, ser automaticamente desconectada.

Colocando em espera (normal)

57

Operao

2.4

Durante uma conversao

Para recuperar uma chamada


PT / SLT
No ramal que colocou a chamada em espera
INTERCOM
(CO)

OU
OU

5
Tire o fone do gancho

0
Fale.

Pressione CO/INTERCOM ou disque 50.

Para uma chamada externa de outro ramal


(CO)

OU

5
Tire o fone do gancho

n da linha de espera

Tom C. Fale

Pressione CO ou disque 53 e o nmero da linha de espera (01-54).

Para uma chamada intercom de outro ramal

5
Tire o fone do gancho

n do ramal que colocou em espera

Tom C. Disque 51. Digite o nmero do ramal que colocou em espera Fale.

A luz da tecla CO ou INTERCOM indica o status atual, como a seguir: Verde piscando lentamente: Sua chamada em espera Vermelho piscando lentamente: A chamada em espera de outro ramal Um usurio de telefone comum pode colocar em espera uma chamada intercom ou uma chamada externa por vez. Um usurio de telefone proprietrio pode colocar em espera uma chamada intercom e vrias chamadas externas. Para colocar em espera vrias chamadas intercom, utilize a facilidade Chamada estacionada. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

58

Operao

2.4

Durante uma conversao

Proibindo a outras pessoas a possibilidade de recuperar suas chamadas em espera (Chamada em espera exclusiva)
Apenas o ramal que colocou a chamada em espera pode recuper-la.

PT
Durante uma conversao
HOLD HOLD

Tom C. Pressione HOLD. Pressione HOLD. Coloque o fone no gancho

Para recuperar uma chamada


PT
(CO)

OU
INTERCOM

Tire o fone do gancho

Pressione CO ou INTERCOM.

Fale.

Um usurio de telefone proprietrio pode colocar em espera uma chamada intercom e vrias chamadas externas. Se voc ouvir um tom de alerta, sua chamada em espera exclusiva se transformar em uma chamada em espera normal. A luz da tecla CO ou INTERCOM indica o status atual, como a seguir: Verde piscando moderadamente: Sua chamada em espera exclusiva Vermelho/verde piscando lentamente: Uma chamada em espera normal

Operao

59

2.4

Durante uma conversao

Colocando uma chamada em espera em uma rea estacionada do sistema (Chamada estacionada)
Voc pode estacionar uma chamada e realizar outras operaes. A chamada estacionada pode ser recuperada por qualquer ramal. possvel estacionar at dez chamadas.

Para estacionar uma chamada


PT
Durante uma conversao
TRANSFER

5
Pressione TRANSFER.

n da rea estacionada Tom C.

Disque 52.

Digite o nmero da chamada estacionada (0-9).

Coloque o fone no gancho

SLT
Durante uma conversao
OR

5
Pressione o gancho.

n da rea estacionada Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 52.

Digite o nmero da rea estacionada (0-9).

60

Operao

2.4

Durante uma conversao

Para estacionar uma chamada (continuao)

Para recuperar
PT / SLT

5
Tire o fone no gancho.

n armazenado da rea estacionada Tom C. Digite o nmero armazenado da rea estacionada (0-9). Fale.

Disque 52.

Operao

61

2.4

Durante uma conversao

A facilidade de colocar uma chamada em espera em uma rea estacionada do sistema no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Se voc ouvir um tom de ocupado enquanto digita o nmero da rea na qual estacionar uma chamada, sinal que a rea est sendo utilizada. Digite outro nmero. Se voc ouvir um tom de rechamada ao recuperar uma chamada estacionada, sinal que no h chamada em espera. Confirme o nmero armazenado da rea estacionada.

62

Operao

2.4

Durante uma conversao

2.4.2

Conversando alternadamente com dois assinantes (Chamada Pendular)


Para alternar a chamada entre os assinantes enquanto mantm uma chamada em espera temporariamente

Ao falar com um assinante enquanto outro assinante est em espera, voc pode alternar as chamadas.

PT
Durante uma conversao com uma chamada em espera
TRANSFER

SLT SLT
Durante uma conversao com uma chamada em espera

Pressione TRANSFER.

Pressione o gancho.

Para alternar a chamada entre os assinantes enquanto mantm uma chamada em espera
PT
Durante uma conversao com uma chamada em espera Durante uma conversao com uma chamada em espera

Quando um dos assinantes externo


Repita para alternar

Quando ambos os assinantes so ramais

HOLD HOLD
(CO)

OU
INTERCOM

Pressione HOLD. Pressione HOLD. Pressione CO ou INTERCOM.

Operao

63

2.4

Durante uma conversao

2.4.3

Transferindo uma chamada


Transferindo para um assinante externo

Transferindo para um ramal

Transferindo para um ramal


PT
Durante uma conversao
TRANSFER

n do ramal
OU

Tom C. Pressione TRANSFER.

(DSS)

Digite o nmero do ramal ou pressione DSS.

Fale

Coloque o fone no gancho.

O destino confirmado antes do envio. Esse procedimento pode ser ignorado.

SLT
Durante uma conversao
n do ramal
Tom C. Pressione o gancho. Digite o nmero do ramal. Fale. Coloque o fone no gancho

O destino confirmado antes do envio. Esse procedimento pode ser ignorado.

Transferindo para um assinante externo


Alguns ramais podem estar limitados quanto execuo desta funo.

PT
Durante uma conversao
TRANSFER
(CO)

OU

n de telefone

Tom C. Pressione TRANSFER.

n de acesso linha Pressione CO ou digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88). Digite o nmero do telefone. Fale. Coloque o fone no gancho.

Operao

64

2.4

Durante uma conversao

SLT
Durante uma conversao
n de acesso linha
Tom C. Pressione o gancho Digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88). Digite o nmero do telefone. Fale. Coloque o fone no gancho.

n do telefone

Se for estabelecida uma chamada entre dois assinantes externos, ambos ouviro um tom de alerta 15 segundos antes do trmino do limite de durao (Padro: 10 min). O ramal original ir ouvir um alarme 15 segundos antes do trmino do limite de tempo. Para retornar chamada em espera antes que o destino atenda, pressione a tecla TRANSFER, a tecla CO correspondente, a tecla INTERCOM ou o gancho. Para retornar conversao aps concluir a transferncia para um assinante externo, pressione a tecla CO correspondente. (Conferncia) Se voc ouvir um tom de alerta, sinal que o ramal de destino no atender a chamada. Atenda a chamada. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Se voc transferir uma chamada usando a tecla DSS, no ter de pressionar a tecla TRANSFER. (Transferncia com toque nico) Voc pode transferir uma chamada para ramais virtuais ocupados ou ramais em um grupo de toques. A chamada transferida quando pelo menos um ramal fica livre. (Transferncia para ramal livre) Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla DSS.

Operao

65

2.4

Durante uma conversao

2.4.4 Atendendo uma chamada em espera


Atendendo uma chamada em espera no sistema Atendendo uma chamada em espera da central telefnica

Atendendo uma chamada em espera no sistema


Durante uma conversao, emitido um tom de chamada em espera ou anncio de voz pelo alto-falante ou monofone quando uma chamada externa recebida ou quando outro ramal informa que h uma chamada em espera. Para ativar esta facilidade, programe para cada modo Tom/OHCA/Sussurro OHCA. (Padro: Sem tom). Voc pode atender a segunda chamada desconectando a chamada atual ou colocando-a em espera.

Para falar com o novo assinante


PT
Enquanto ouve o tom
(CO)

SLT SLT
Enquanto ouve o tom

HOLD

OU
INTERCOM

2
Coloque o Tire o fone no gancho. fone no gancho.

Pressione HOLD.

Pressione CO ou INTERCOM Desconsidere este passo se ambos os assinantes forem ramais.

Pressione o gancho ou disque 52. Desconsidere este passo se voc interromper a chamada atual.

Desconsidere este passo se voc interromper a chamada atual.

Dependendo do seu telefone, possvel aplicar as funes Anncio de chamada no viva-voz (OHCA) e Sussurro OHCA. Voc pode falar com o outro assinante atravs do alto-falante e do microfone (OHCA) ou apenas receber um anncio de chamada usando o aparelho telefnico (Sussurro OHCA) enquanto est em outra conversao usando o aparelho telefnico. Consulte 2.7.3 Recebendo uma chamada em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]/Sussurro OHCA) O nome ou nmero do ramal chamado exibido por 5 segundos, em intervalos de 10 segundos, antes de a chamada ser respondida. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

66

Operao

2.4

Durante uma conversao

Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Seleo do tipo de tom de chamada em espera Determine o tom de acordo com o segundo assinante, seja uma chamada externa ou um ramal.
Padro 15 s

Tons especiais Ramal

5s

Externa

Atendendo uma chamada em espera da central telefnica


um servio opcional da companhia telefnica. Para obter mais informaes, entre em contato com a companhia telefnica.

Para retornar ao assinante original, repita a operao.

Operao

67

2.4

Durante uma conversao

2.4.5

Conversao com trs assinantes

Adicionando um terceiro assinante durante uma conversao Saindo de uma conferncia Permitindo que um terceiro assinante participe de sua chamada

Adicionando um terceiro assinante durante uma conversao (Conferncia)


PT
CONF CONF

n do assistente desejado
Digite o nmero do assistente desejado.

Tom C. Pressione CONF. Pressione CONF. Fale

Pressione a tecla CO ou digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88) antes do nmero do telefone externo.

SLT

n do assinante desejado
Pressione o gancho. Digite o nmero do assinante desejado. Pressione o gancho.

3
Tom C. Disque 3. Fale

Digite o nmero de acesso linha (9/0 ou 81-88) antes do nmero do telefone externo.

Para falar com um assinante desconectando o outro assinante quando um deles est em uma chamada externa
PT
(CO)

OU
INTERCOM

Tom C. Pressione CO ou INTERCOM. Fale.

68

Operao

2.4

Durante uma conversao

Saindo de uma conferncia


Os outros dois assinantes podem continuar a conversao. Mesmo se os assinantes forem externos, voc pode sair da conferncia (Conferncia no atendida). Voc pode retornar conferncia se desejar. PT / SLT
Quando voc estiver falando com dois ramais ou tiver uma ligao de ramal e uma ligao externa

PT
Quando voc estiver falando com dois assistentes externos (Conferncia no atendida)
CONF

Alguns ramais podem estar limitados quanto execuo desta funo. Coloque o fone no gancho. Pressione CONF.

Para voltar conferncia a partir de um status de conferncia no atendida


PT
Enquanto ouve o toque de alerta Enquanto os outros estiverem falando

OU
(CO)

(CO)

Tire o fone do gancho ou pressione CO.

Pressione CO.

Limite de durao Ambos os assinantes externos iro ouvir um tom de alerta 15 segundos antes de terminar o limite de durao (padro: 10 min.). O ramal original ir ouvir um tom de alerta 15 segundos antes de o tempo terminar. A chamada desconectada quando o tempo terminar, a menos que o ramal original retorne conferncia. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla Conferncia.

Operao

69

2.4

Durante uma conversao

Permitindo que um terceiro assinante participe de sua chamada (Verso de privacidade)


possvel permitir que um terceiro assinante participe de sua chamada externa atual.

PT
Durante uma conversao
(CO)

Pea para o terceiro assinante executar o passo a seguir. Tom C. Fale. Agora est estabelecida uma conversao com trs assinantes.

Pressione a tecla CO acesa.

(CO)

Pressione a tecla CO verde que est piscando dentro de 5 segundos.

Para sair
PT

Coloque o fone no gancho.

Para falar com um assinante desconectando o outro


PT
(CO)

OU
INTERCOM

Pressione CO ou INTERCOM.

Esta facilidade anula Segurana da linha de dados e Proibir Intercalao.

70

Operao

2.4

Durante uma conversao

2.4.6

Mudo

Voc pode desativar o microfone ou o monofone para fazer uma consulta em sigilo com outras pessoas na sala, enquanto ouve o outro assinante no telefone atravs do alto-falante do monofone. H dois tipos de modo Mute, como a seguir: Tecla Mute do aparelho: Durante uma conversao usando o monofone. Esta funo est disponvel apenas para usurios de telefones da srie KX-T7500. Tecla Mute do microfone: Durante uma conversao usando o microfone.

Para programar/cancelar
PT
Durante uma conversao
AUTO ANSWER/ MUTE

OU
VOICE CALL/ MUTE

OU
MUTE

Pressione MUTE.

A luz da tecla AUTO ANSWER/MUTE ou VOICE CALL/MUTE indica o status atual, como a seguir: Vermelho piscando: Mudo Apagada: Normal

Operao

71

2.4

Durante uma conversao

2.4.7

Deixando outras pessoas ouvirem a conversao (Monitorao com monofone fora do gancho) [somente para KX-T7533 e KX-T7536]
Para programar/cancelar

Voc pode permitir que outras pessoas na sala ouam a conversao atravs do altofalante, enquanto continua a conversao utilizando o monofone.

T7533 / T7536
Durante uma conversao
SP-PHONE

Pressione SP-PHONE.

Esta facilidade fica disponvel apenas durante uma conversao usando o monofone. A luz da tecla SP-PHONE indica o status atual, como a seguir: Acesa: A voz ouvida pelo alto-falante. Apagada: A voz ouvida pelo monofone.

72

Operao

2.5

Antes de sair de sua mesa

2.5 Antes de sair de sua mesa


2.5.1 Desviando suas chamadas (Desvio de chamada)

possvel desviar as chamadas de entrada para um destino especfico. Todas as chamadas: Todas as chamadas so desviadas para outro ramal. Ocupado: Todas as chamadas so desviadas para outro destino interno quando o ramal est ocupado. No atende: Todas as chamadas so desviadas para outro destino interno quando voc no atende a chamada. Ocupado/No atende (BSY/NA): Todas as chamadas so desviadas para outro destino interno quando voc no atende ou quando o ramal est ocupado. Para linha externa (Linha CO): Todas as chamadas so desviadas para um assinante externo. A durao da chamada limitada. Alguns ramais podem ser limitados. Siga-me (De): Se voc se esquecer de programar Todas as chamadas para serem desviadas antes de sair de sua mesa, poder configurar as mesmas funes a partir do ramal de destino. Voc pode programar sua caixa postal no Correio de voz ou no telefone mvel como o destino do desvio.

Operao

73

2.5

Antes de sair de sua mesa

Para programar

74

Operao

2.5

Antes de sair de sua mesa

Para cancelar
PT / SLT
FWD/DND

OU

7
Tire o fone do gancho.

0
Tom C. Disque 0. Do destino Tom C. Coloque o fone no gancho.

Pressione FWD/DND ou disque 710.

n do seu ramal

Disque 8. Digite o nmero do seu ramal.

Uma chamada pode ser desviada somente para um telefone de destino. Por exemplo, a chamada do ramal A desviada para o ramal B. A chamada do ramal B desviada para o ramal C. Uma chamada para o ramal A desviada para o ramal B, mas no pode ser desviada diretamente do ramal A para o ramal C. O ramal programado como destino pode chamar o ramal original. (Funo chefe-secretria)

A
um passo

um passo

Operao

75

2.5

Antes de sair de sua mesa

Durante a programao, possvel suspender temporariamente esta facilidade pressionando-se a tecla FWD/DND. Pressionar a tecla FWD/DND alterna entre a programao e o cancelamento do modo. As facilidades No perturbe (DND) e Desvio de chamada (FWD) podem ser programadas ao mesmo tempo. Entretanto, apenas uma facilidade por vez ir funcionar. Pressionar a tecla FWD/DND com o fone no gancho altera a facilidade, como a seguir:

A luz da tecla FWD/DND indica o status atual, como a seguir (Padro): Apagada: Ambas as facilidades no esto programadas. Vermelha acesa: Modo DND Vermelho piscando: Modo FWD Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla FWD/DND.

76

Operao

2.5

Antes de sair de sua mesa

2.5.2

Mostrando uma mensagem de ausncia no visor do telefone do chamador (Mensagem de ausncia)

possvel mostrar o motivo de sua ausncia se o ramal chamado utilizar um telefone proprietrio Panasonic com visor. Desta forma, o chamador saber quando voc estar disponvel. Voc pode escolher uma entre nove mensagens
N da Messagem Mensagem padro

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Will Return Soon Gone Home At Ext %%% (nmero do ramal) Back at %%:%% (Hora:Minuto) Out until %%/%% (Ms/Dia) In a Meeting

Digite o valor desejado no espao %. Voc deve criar sua mensagem em todos os %s utilizando as teclas de 0 a 9, #, ou . A mensagem pode ser alterada. Consulte seu revendedor.

Para programar
PT / SLT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Will Return Soon Gone Home At Ext %%% + n do ramal Back at %%:%% + Hora:Minuto Out until %%/%% + Ms/Dia In a Meeting

7
Tire o fone do gancho.

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 750.

Digite o nmero necessrio.

Operao

77

2.5

Antes de sair de sua mesa

Para programar (continuao)

Para cancelar
PT / SLT

7
Tire o fone do gancho.

0
Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 7500.

Operao

78

2.5

Antes de sair de sua mesa

Para cancelar (continuao)

Para confirmar a mensagem, tire o fone do gancho. Ela ser exibida.

Operao

79

2.5

Antes de sair de sua mesa

2.5.3

Impedindo outras pessoas de fazerem chamadas externas do seu telefone (Cadeado Eletrnico)

Para bloquear/desbloquear
PT / SLT
cdigo desejado mesmo cdigo
OU

Bloquear

7
Tire o fone do gancho.

cdigo armazenado

Desbloquear

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 77.

Digite o cdigo (3 dgitos) uma ou duas vezes.

80

Operao

2.5

Antes de sair de sua mesa

Para bloquear/desbloquear (continuao)

Se voc esquecer o cdigo ou no conseguir desbloquear o telefone, consulte um operador ou gerenciador. Eles podem desbloquear seu ramal (Controle de cadeado eletrnico do ramal).

Operao

81

2.5

Antes de sair de sua mesa

2.5.4

Saindo de um grupo de distribuio de chamadas (Login/Logout)

Voc pode programar seu status em um grupo de recebimento. Programe Logout quando sair do escritrio, para que as chamadas de entrada pulem temporariamente seu ramal na ordem de recebimento. Quando voc voltar, programe Login para que as chamadas cheguem at seu ramal. (Padro: Login)

PT / SLT 0 4
Tire o fone do gancho. Logout Login

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 45.

Disque 0 para Logout ou 1 para Login.

PT

(Log-In/ Log-Out)

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Tire o fone do gancho.

Pressione Log-In/ Log-Out.

Operao

82

2.5

Antes de sair de sua mesa

A tecla Log-In/Log-Out alterna a programao entre os modos Login e Logout. A luz da tecla indica o status atual, como a seguir: Apagada: Modo Login Vermelha acesa: Modo Logout Vermelho piscando: uma chamada em espera por UCD (um grupo de recepo) Pode haver pelo menos um ramal no grupo de recebimento em modo Login. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla de Log-In/Log-Out.

Operao

83

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

2.6 Fazendo/atendendo um anncio


2.6.1 Anunciando
Voc pode fazer um anncio de voz para vrias pessoas ao mesmo tempo. Sua mensagem enviada pelos alto-falantes dos telefones proprietrios e/ou altofalantes externos. A pessoa anunciada pode atender seu anncio a partir de qualquer telefone. H trs tipos de anncios, como a seguir: Todos: Anncio nos alto-falantes do telefone e nos alto-falantes externos. Externo: Anncio pelos alto-falantes externos. Grupo: Anncio a um grupo de ramais em particular ou a todos os grupos (todos os ramais) pelos alto-falantes dos telefones.

Todos
PT / SLT 3 3
Tire o fone do gancho.

2
OU

3
ou 33 .

Tom C. Anuncie. Fale.

Disque 32

Externo
PT / SLT
n do auto-falante Especfico

3
Tire o fone do gancho.

OU

0
Disque 32.

Todos

Tom C. Anuncie. Fale.

Digite o nmero do alto-falante especfico (1-4) ou 0 para todos.

Operao

84

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

Externo (continuao)

Grupo
PT / SLT
n do grupo Especfico Todos

3
Tire o fone do gancho.

OU

0
Disque 33.

Tom C. Anuncie. Fale.

Digite o nmero do grupo especfico (1-8) ou 0 para todos.

Operao

85

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

Grupo (continuao)

Um ramal que est tocando, ocupado ou no modo No perturbe ou mesmo um telefone comum no podem receber um anncio. O usurio de telefone proprietrio pode proibir anncios (Proibindo Anncio). Para obter mais detalhes, consulte a pgina 98.

86

Operao

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

2.6.2

Anunciando uma pessoa e transferindo uma chamada


Por alto-falantes e telefones

PT
Durante uma conversao
TRANSFER

3 3

2
OU

3
ou 33 .

Tom C. Anuncie. Aguarde uma resposta

Pressione TRANSFER.

Disque 32

Tom C. Fale. Coloque o fone no gancho.

SLT
Durante uma conversao

3 3
Pressione o gancho.

2
OU

3
ou 33 .

Tom C. Anuncie. Aguarde uma resposta

Disque 32

Tom C. Fale. Coloque o fone no gancho.

Operao

87

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

Pelo alto-falante
PT
Durante uma conversao
n do auto-falante Especfico

3
Pressione TRANSFER.
TRANSFER

OR

0
Disque 32.

Todos

Tom C.

Digite o nmero do alto-falante especfico (1-4) ou 0 para todos.

Anuncie.

Tom C.

Aguarde uma resposta

Fale.

Coloque o fone no gancho.

SLT
Durante uma conversao
n do auto-falante Especfico

3
Pressione o gancho.

OR

0
Disque 32.

Todos

Tom C.

Digite o nmero do alto-falante especfico (1-4) ou 0 para todos.

Anuncie.

Tom C.

Aguarde uma resposta.

Fale.

Coloque o fone no gancho.

88

Operao

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

Pelos telefones de um grupo de ramais em particular


PT
Durante uma conversao
n do grupo
TRANSFER

Especfico Todos

3
Pressione TRANSFER.

OU

0
Disque 33.

Tom C. Anuncie.

Digite o nmero do grupo especfico (1-8) ou 0 para todos.

Tom C. Aguarde uma resposta. Fale. Coloque o fone no gancho.

SLT
Durante uma conversao
n do grupo
Especfico Todos

3
Pressione o gancho.

OR

0
Disque 33.

Tom C.

Digite o nmero do alto-falante especfico (1-4) ou 0 para todos.

Anuncie.

Tom C.

Aguarde uma resposta

Fale.

Coloque o fone no gancho.

Operao

89

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

2.6.3
PT / SLT

Atendendo um anncio
Pelo alto-falante

4
Tire o fone do gancho.

n do auto-falante

Tom C. Disque 42. Digite o nmero do alto-falante (1-4). Fale.

Pelos telefones
PT / SLT

4
Tire o fone do gancho.

3
Tom C. Fale.

Disque 43.

90

Operao

2.6

Fazendo/atendendo um anncio

Pelos telefones (continuao)

A capacidade de atender anncios pelo telefone no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Operao

91

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7 Configurando o telefone conforme suas necessidades


2.7.1 Configurando o alarme (Lembrete programado)
Voc recebe um alarme de chamada em seu telefone para lembr-lo de uma reunio, compromisso ou como uma chamada de despertador. A programao pode ser para uma vez ou diariamente (todos os dias, at ser cancelada) em um horrio predefinido.

Para programar
PT / SLT 0 7
Tire o fone do gancho.

AM PM

0
OU

Uma vez Diariamente

hora / minuto

OU

1
Disque 761.
Digite a hora (01-12) e o minuto (00-59).

Disque 0 para AM ou 1 para PM.

Disque 0 para uma vez ou 1 para diariamente.

Tom C.
Coloque o fone no gancho.

92

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

Para programar (continuao)

Para cancelar
PT / SLT

7
Tire o fone no gancho.

0
Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 760.

Operao

93

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

Para cancelar (continuao)

Para verificar a configurao


Visor PT

7
Tire o fone do gancho.

2
Coloque o fone no gancho.

Disque 762.

Para parar o alarme


PT / SLT
qualquer tecla
OU

Pressione qualquer tecla ou tire o fone do gancho e recoloque-o.

O tom de alarme permanece tocando por 30 segundos. Se voc receber uma chamada de entrada durante o alarme, o toque comear depois que o alarme parar. Se voc estiver em conversao durante a hora predefinida, o alarme comear aps a conversao. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Se voc tirar o fone do gancho para atender, ouvir o tom de alarme ou a mensagem gravada, que fio pr-programada pelo operador ou gerenciador. Se o alarme dirio estiver programado, o visor mostrar ao lado de AM/PM.

94

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.2

Recusando chamadas de entrada (No perturbe [DND])


Para programar/cancelar

possvel programar esta facilidade durante uma reunio ou quando voc estiver ocupado.

PT / SLT
FWD/DND

1
OU

Programar Cancelar

OU

7
Tire o fone do gancho.

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Pressione FWD/DND ou disque 710.

Disque 1 para programar ou 0 para cancelar.

Uma tecla CO piscando indica que uma chamada externa est sendo recebida. Voc pode atender a chamada pressionando a tecla CO. Durante a programao, possvel suspender temporariamente esta facilidade pressionando-se a tecla FWD/DND. Pressionar a tecla FWD/DND alterna entre a programao e o cancelamento do modo. As facilidades No perturbe e Desvio de chamada podem ser programadas ao mesmo tempo. Entretanto, apenas uma facilidade por vez ir funcionar. possvel alterar a facilidade pressionando-se a tecla FWD/DND com o fone no gancho. Se a tecla FWD/DND for pressionada, a facilidade ser alterada, como a seguir:

Os ramais especificados podem ignorar esta programao e fazer chamadas para ramais em DND (Sobrepor No perturbe). A luz da tecla FWD/DND indica o status atual, como a seguir (Padro): Apagada: Ambas as facilidades no esto programadas. Vermelha acesa: Modo DND Vermelho piscando: Modo FWD Esta facilidade tambm funciona para anncio de grupo e uma chamada de entrada do porteiro eletrnico. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla FWD/DND.

Operao

95

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.3

Recebendo uma chamada em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]/Sussurro OHCA)

Durante uma conversao, voc pode ser informado sobre uma chamada em espera por um tom ou anncio de voz feito pelo alto-falante ou monofone. (Padro: Sem tom) Tom de chamada em espera: um tom de espera no monofone. Para alterar o tom, consulte 4.1 Personalizando seu telefone (Programao do ramal). OHCA: um anncio de voz feito pelo alto-falante aps os bipes (apenas para usurios de telefones KX-T7536 e KX-T7235) Sussurro OHCA: um anncio de voz feito pelo monofone aps os bipes (apenas para usurios de telefones da srie KX-T7500)

Para programar/cancelar
PT / SLT 0
OU

Sem tem Tom OHCA Sussurro OHCA Tom C. Coloque o fone no gancho.

7
Tire o fone do gancho.

OU

2
Disque 731.
OU

Disque 0 a 3, conforme desejado.

96

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

Para programar/cancelar (continuao)

Apenas usurios de telefones da srie KX-T7500 podem enviar ou receber Sussurro OHCA. Quando voc recebe um anncio de voz, o nmero ou nome do ramal chamador mostrado no visor por 5 segundos, em intervalos de 10 segundos. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Operao

97

2.7.4

Proibindo o anncio no seu telefone (Proibindo Anncio)

Voc pode recusar qualquer anncio enviado atravs do alto-falante de seu telefone.

PT 1 7
Tire o fone do gancho.
Proibir Permitir

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 721.

Disque 1 para proibir ou 0 para permitir

98

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.5

Proibindo a outras pessoas a possibilidade de capturar suas chamadas (Proibir captura de chamada)

PT / SLT 1 7
Tire o fone do gancho.
Proibir Permitir

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 720.

Disque 1 para proibir ou 0 para permitir.

Operao

99

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.6

Proibindo a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao (Proibir Intercalao)


1 7
Tire o fone do gancho.
Proibir Permitir

PT / SLT

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 733.

Disque 1 para proibir ou 0 para permitir.

Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

100

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.7

Ativando a msica de fundo

possvel ouvir msica de fundo pelo alto-falante do telefone enquanto o fone estiver no gancho. possvel conectar uma fonte de msica externa, como um rdio.

Para programar/cancelar
PT
Com o fone no gancho

OU

1
Pressione BGM ou disque 1.

Operao

101

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.8

Protegendo sua linha de tons de indicao (Segurana da linha de dados)

Voc pode proteger a linha de tons de indicao, como tom de chamada em espera ou interrupes (Intercalao). Programe esta facilidade se o ramal estiver conectado a um servio de comunicao de dados, como um computador ou fac-smile, para proteger a transmisso de dados.

Para programar/cancelar
PT / SLT 1 7
Tire o fone do gancho.
Programar Cancelar

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 730.

Disque 1 para programar ou 0 para cancelar.

102

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

Para programar/cancelar (continuao)

Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Operao

103

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.9

Verificando o status de atendimento Diurno (almoo/intervalo)/Noturno

possvel gerenciar o sistema sob diferentes condies, tanto para o perodo diurno (horrio comercial/almoo/intervalo) como para o perodo noturno (aps o horrio comercial).

Visor PT
Com o fone no gancho

Disque #.

Qualquer usurio de ramal pode verificar o status. A luz da tecla Night indica o status atual, como a seguir: Apagada: Modo Diurno/Almoo/Intervalo Vermelha: Modo Noturno A configurao do modo Almoo/Intervalo no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Criar ou reorganizar uma tecla Night.

104

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.10

Configurando o toque do telefone conectado em paralelo (Telefone em paralelo

Voc pode escolher se o telefone comum conectado em paralelo tocar ou no quando uma chamada de entrada for recebida. (Padro: Sem toque) PT / SLT 1 3
Tire o fone do gancho.
Toque Sem toque

OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 39.

Disque 1 para toque ou 0 para sem toque.

T7536 / T7235 1
OU OU

Toque Sem toque

0
Pressione Parallel On/Off. Gire o Boto de Jog ou pressione PREV at que seja exibido o seguinte.

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 1 para toque ou 0 para sem toque.

Mesmo que Sem toque esteja selecionado, para atender a chamada em um telefone comum, levante o fone. Se voc tirar o fone do gancho quando o telefone em paralelo estiver sendo utilizado, a chamada ir mudar para seu telefone e vice-versa. Esta facilidade no est disponvel para usurios de telefone RDSI.

Operao

105

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

2.7.11

Limpando as configuraes feitas no seu ramal (Limpar programaes do ramal)

possvel limpar as configuraes a seguir, programadas no telefone. Se voc mudar de mesa e perceber que h programaes deixadas na linha pelo usurio anterior, poder limp-las. Chamar um assinante pr-programado tirando o fone do gancho (Hot Line): O nmero armazenado ser apagado. Reservar uma linha ocupada (Rechamada automtica em ocupada) Deixar uma indicao de mensagem em espera (Mensagem em espera): Todas as mensagens sero removidas. Desviar chamadas (Desvio de chamada) Mostrar uma mensagem de ausncia no visor do telefone do chamador (Mensagem de ausncia) Sair de um grupo de distribuio de chamadas (Login/Logout) Fazer uma chamada atravs do Registro de chamadas (Registro de chamadas de entrada) Configurar o alarme (Lembrete programado) Recusar chamadas de entrada (No perturbe [DND]) Receber uma chamada em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]/Sussurro OHCA) Proibir o anncio (Proibindo Anncio) Proibir a outras pessoas a possibilidade de capturar suas chamadas (Proibir captura de chamada) Proibindo a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao (Proibir Intercalao) Ativar a msica de fundo Proteger a linha de tons de indicao (Segurana da linha de dados) Configurar o toque do telefone conectado em paralelo (Telefone em paralelo): O telefone comum no ir tocar. PT / SLT

7
Tire o fone do gancho.

0
Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 790.

106

Operao

2.7

Configurando o telefone conforme suas necessidades

Operao

107

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

2.8 Utilizando equipamento fornecido pelo usurio


2.8.1 Se um porteiro eletrnico/abridor de fechadura estiver conectado
Abrindo a fechadura

Ligao de Porteiro eletrnico

Ligao de Porteiro eletrnico Para chamar a partir do porteiro eletrnico


Porteiro eletrnico

Pressione a tecla Doorphone.

Para chamar o porteiro eletrnico


PT / SLT

3
Tire o fone do gancho.

n do porteiro eletronico Digite o nmero do porteiro eletrnico (1-4).

Tom C. Fale.

Disque 31.

108

Operao

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Para chamar o porteiro eletrnico (continuao)

Abrindo a fechadura
Alguns ramais podem estar limitados quanto execuo desta funo.

A partir de um ramal especificado


PT / SLT

5
Tire o fone do gancho.

n do abridor de fechadura Tom C. Digite o nmero do abridor de fechadura (1-4). Coloque o fone no gancho.

Disque 55.

Operao

109

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

A partir de um ramal especificado (continuao)

A partir de qualquer ramal, falando ao porteiro eletrnico


PT SLT

5
Tom C. Disque 5. Coloque o fone no gancho. Pressione o gancho.

5
C.Tone Disque 5. Coloque o fone no gancho.

A porta ficar aberta por 5 segundos. Para manter a porta aberta por mais 5 segundos, disque 5 novamente utilizando um telefone proprietrio Panasonic. Se ningum atender a chamada do porteiro eletrnico dentro de 30 segundos, a chamada ser cancelada.

110

Operao

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

2.8.2

Se um PABX principal estiver conectado


Acessando servios externos (Acesso a facilidades externas)

Voc pode acessar facilidades especiais (como Chamada em espera) oferecidas por um PABX principal ou pela central telefnica. Esta facilidade funciona somente com chamadas externas.

Operao

111

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

2.8.3

Se um correio de voz estiver conectado

Integrao com correio de voz Se o sistema estiver conectado a um Correio de voz Panasonic (por exemplo, KXTVP100) que possa ser utilizado com um telefone digital proprietrio, as seguintes funes estaro disponveis: Monitorao de chamadas Gravao de uma conversao

Integrao com correio de voz


Se no for possvel atender chamadas, voc poder desvi-las para sua caixa postal. Se o telefone tiver uma tecla MESSAGE, a luz da tecla acende e avisa que h mensagens. Mesmo que seu telefone no tenha uma tecla MESSAGE, voc ouvir um tom de indicao*1 quando tirar o fone do gancho. Voc tambm pode transferir chamadas externas recebidas para uma determinada caixa postal (incluindo uma caixa postal virtual) para que os chamadores possam deixar recados. Se voc criar uma tecla de Transferncia de correio de voz no telefone, a transferncia feita facilmente, sem confirmao do nmero do ramal do correio de voz (Transferncia de correio de voz).

Para desviar chamadas para uma caixa postal


PT / SLT
FWD/DND

as 2 Todas chamadas

OU

7
Tire o fone do gancho.

3 Ocupado 4 No atende 5 Ocupado/No atende

n do ramal do correio de voz Digite o nmero do ramal do correio de voz.

Pressione FWD/DND ou disque 710.

Digite o nmero necessrio.

Tom C. Coloque o fone no gancho.

112

Operao

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Transferindo chamadas
PT
n do ramal
OU

(VM Transfer)

n phantom do ramal extension virtual no.


OU
(DSS)

Pressione VM Transfer.

Digite o nmero do ramal, nmero do ramal virtual ou pressione DSS.

Para ouvir uma mensagem armazenada


PT / SLT
MESSAGE

*2
OU

n do ramal do correio de voz


Tire o fone do gancho. Pressione MESSAGE* 2 ou nmero do ramal do correio de voz.

* Tom de indicao
1s

Tambm possvel transferir chamadas externas recebidas para a caixa postal virtual. Neste caso, a luz da tecla de mensagem em espera virtual se acende. Ela se apagar depois que um dos usurios do ramal virtual ouvir a mensagem armazenada. 2 * Voc pode ter algumas teclas de mensagem em espera de outros ramais e ramais virtuais. Para obter mais detalhes, consulte seu revendedor. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla MESSAGE e Transferncia para correio de voz (VM Transfer).

Operao

113

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Monitorao de chamadas (Monitorao de Chamada ao vivo [LCS])


Enquanto um chamador estiver deixando uma mensagem em sua caixa postal, voc pode monitorar a chamada. Se desejar, poder atender a chamada durante a monitorao. H dois mtodos disponveis (Padro: modo Viva-voz). Em ambos os modos, se voc estiver em uma conversao, ouvir um tom de chamada em espera. Modo Viva-voz: possvel monitorar a mensagem automaticamente pelo alto-falante do telefone, ao mesmo tempo. Modo Particular: Voc ouvir um tom de alerta enquanto o chamador estiver deixando uma mensagem.

Antes de operar
Crie uma tecla Live Call Screening (LCS) (Programao pessoal). Selecione o modo, Viva-voz ou Particular (Programao pessoal). Programe a senha. Programe a facilidade Monitorao de Chamada ao vivo.

Para programar/cancelar a senha


PT
senha desejada
OU

7
Tire o fone do gancho.

mesma senha

Programar

Disque 799.

senha armazenada

Tom C.
Cancelar

Digite a senha (3 dgitos) uma ou duas vezes.

Coloque o fone no gancho.

114

Operao

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Para programar/cancelar a senha (continuao)

Para programar a monitorao de chamada ao vivo


PT

senha
(Live Call Screening)

Pressione Live Call Screening.

Digite a senha.

Para cancelar a monitorao de chamada ao vivo


PT

(Live Call Screening)

Pressione Live Call Screening.

Operao

115

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Fluxograma de operao
As operaes nas reas sombreadas podem ser feitas no modo viva-voz.

PT Modo Viva-voz
Durante uma conversao (Tom de chamada em espera) (Tom de alerta)

Modo Particular

Monitorao
Nenhuma operao

Coloque o fone no gancho.

Monitorao
SP-PHONE

Parando o tom de alerta


FLASH

OU
MONITOR

Interromper monitorao
FLASH

Atender
(Live Call Screening)

Tire o fone do gancho.

OU
(LCS Cancel)

OU
(Live Call Screening)

Pressione FLASH ou LCS Cancel.

OU
(LCS Cancel)

OU
SP-PHONE

Tire o fone do gancho.

Pressione SP-PHONE, MONITOR ou Live Call Screening.

Pressione FLASH ou LCS Cancel.

Pressione Live Call Screening ou SP-PHONE.

Interromper monitorao

Atender a chamada

FLASH
(Live Call Screening) (Live Call Screening)

OU
(LCS Cancel)

Coloque o fone no gancho.

OU
SP-PHONE

Tire o fone do gancho.

Pressione Live Call Screening.

Pressione FLASH ou LCS Cancel.

Pressione Live Call Screening ou SP-PHONE. Para colocar a chamada atual em espera, pressione a tecla HOLD.

A luz da tecla Live Call Screening (LCS) indica o status atual, como a seguir: Vermelha acesa: A facilidade LCS est ativada. Apagada: A facilidade LCS est desativada. Verde piscando rapidamente: Toque de alerta no modo Particular*2 Verde piscando lentamente: A monitorao de chamada ao vivo est em uso.*2 2 * A luz da tecla DSS fica vermelha enquanto a facilidade Monitorao de Chamada ao vivo est sendo utilizada. O operador e o gerenciador podem limpar uma senha em qualquer ramal.

116

Operao

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Personalizando seu telefone 4.1.2 Configuraes iniciais Programao do modo de monitorao de chamada ao vivo Selecione o modo, seja a monitorao automtica de mensagens ou a recepo de um toque de alerta, quando o chamador deixar uma mensagem. 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla de monitorao de chamada ao vivo e uma tecla de cancelamento de monitorao de chamada ao vivo.

Gravando uma conversao (Gravao da conversao)


Voc pode gravar uma conversao em uma caixa postal ou em uma caixa postal virtual enquanto fala ao telefone.

Para gravar em sua caixa postal


PT
Durante uma conversao
Para parar de gravar, pressione esta tecla novamente.

(Two-Way Record)

Pressione Two-Way Record.

Para gravar em outra caixa postal


PT
Durante uma conversao
n do ramal
OU
(Two-Way Transfer)

n phantom do ramal extension virtual no.


OU
(DSS)

Pressione Two-Way Transfer. Para parar de gravar, pressione esta tecla novamente.

Digite o nmero do ramal, nmero do ramal virtual ou pressione DSS.

A luz da tecla Two-Way Record indica o status atual, como a seguir: Acesa: Gravando a conversao. Apagada: No est gravando. Quando voc grava conversaes telefnicas, deve informar o outro assinante que a conversao est sendo gravada.

Operao

117

2.8

Utilizando equipamento fornecido pelo usurio

Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Crie ou reorganize uma tecla Two-Way Record e uma tecla de Two-Way Transfer.

118

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

2.9 Usando o visor do telefone proprietrio


2.9.1 Fazendo uma chamada com o Registro de chamadas (Registro de chamadas de entrada) [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235]

Caso uma chamada externa no seja atendida, as informaes do chamador sero gravadas automaticamente no registro de chamadas. Se a luz da tecla SHIFT estiver acesa, sinal que h uma chamada no registro de chamadas. possvel armazenar um registro de chamada durante uma conversao. (Consulte 2.9.2 Gravando um registro de chamadas [somente para KX-T7533, KXT7536, KX-T7230 e KX-T7235].) possvel registrar at 30 chamadas por ramal. Voc a. tambm pode escolher o modo como a 31 chamada deve ser tratada; por exemplo, uma nova chamada pode ser ignorada ou pode sobregravar a ltima chamada. (Padro: Sobregravar) Voc pode modificar o padro e rediscar os nmeros registrados.

Para confirmar

Nos modelos KX-T7533 e KX-T7230, pressione a tecla INFO para verificar as informaes.
Sequence number and a name Date, time and number of times called Outside line number and outside line name

Para modificar o nmero do telefone, pressione a tecla para apagar e, em seguida, digite o nmero. O nmero modificado no primeiro dgito. O novo nmero est programado. Para voltar ao primeiro visor, pressione a tecla MENU ou tire e recoloque o fone no gancho.
Visor PT

Pressione CLR.

Operao

119

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Para retornar uma chamada

Como tratar a 31 chamada


Display PT 1 5
Tire o fone do gancho.
Sobregravar Ignorar

a.

OU

Tom C. Tire o fone do gancho.

Disque 56.

Pressione 1 para sobregravar ou 0 para ignorar.

120

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Como tratar a 31 chamada (continuao)

a.

Operao

121

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

2.9.2

Gravando um registro de chamada [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KXT7235]

possvel gravar as informaes do chamador no registro de chamadas para verific-las posteriormente. Se a chamada no for atendida, o registro ser gravado automaticamente. Para ver a durao da chamada, pressione INFO ou FWD/DND durante a conversao.

Para gravar um registro de chamada

122

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

2.9.3

Proibindo a outras pessoas a possibilidade de ver o seu Registro de chamadas (Bloqueio do registro de chamadas de entrada) [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235]
Para bloquear/desbloquear

Display PT
cdigo desejado mesmo cdigo
OU

Bloquear

5
Tire o fone do gancho.

cdigo armazenado
Disque 57.

Desbloquear

Tom C. Tire o fone do gancho.

Digite o cdigo (3 dgitos) uma ou duas vezes.

Operao

123

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Se esquecer o cdigo, consulte o operador ou o gerenciador. Eles podero desbloquear o visor do registro de chamadas de qualquer ramal (Controle de bloqueio do registro de chamadas de entrada).

124

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

2.9.4

Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235


Armazenando os nomes e nmeros da agenda do ramal Lista de facilidades do visor

Usando o KX-T7533 Usando o KX-T7536 Usando o KX-T7235.

Usando o KX-T7533
O telefone proprietrio Panasonic KX-T7533 possui um visor de 3 linhas e permite fazer chamadas e utilizar as facilidades por meio de mensagens no visor. No necessrio memorizar os nmeros de telefone ou de facilidades.

Operao
1. Pressione SHIFT vrias vezes para entrar no terceiro visor. 2. Pressione a tecla desejada, se necessrio. 3. Gire o Boto do Jog at a seta da mensagem desejada. (Consulte Lista de facilidades do visor em 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235 para verificar as mensagens de facilidades.) 4. Pressione a tecla CALL ou tire o fone do gancho para chamar o assinante ou pressione SEL para selecionar a facilidadedesejada. 5. Insira parmetros, se necessrio.

Operao

125

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

* Os nomes e nmeros de telefone j devem estar armazenados. Consulte Armazenando os nomes e nmeros da agenda do ramal em 2.9.4 Usando o KXT7533, KX-T7536 ou o KX-T7235.

126

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Tambm possvel localizar um nome pressionando o caractere desejado. Por exemplo: Pressione a tecla 2 para exibir A, a, B, b, C ou c.
A,a B,b C,c

ABC

2
Usando o KX-T7536
O telefone proprietrio Panasonic KX-T7536 possui um visor de 6 linhas e permite fazer chamadas e utilizar as facilidades por meio de mensagens no visor. No necessrio memorizar os nmeros de telefone ou de facilidades.

Operao usando as teclas de funo


1. Pressione a tecla da funo desejada no primeiro visor. 2. Gire o Boto do Jog at a seta da mensagem desejada. (Consulte Lista de facilidades do visor em 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235 para verificar as mensagens de facilidades.) 3. Pressione a tecla CALL, a tecla da funo ou tire o fone do gancho para chamar o assinante. Como alternativa, pressione SEL para selecionar a seta com a facilidade desejada ou pressione a tecla de funo ao lado da facilidade desejada. 4. Insira parmetros, se necessrio.

Operao

127

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

* Os nomes e nmeros de telefone j devem estar armazenados. Consulte Armazenando os nomes e nmeros da agenda do ramal em 2.9.4 Usando o KXT7533, KX-T7536 ou o KX-T7235.

Operao usando as teclas programveis


1. Pressione SHIFT vrias vezes para entrar no terceiro visor. 2. Pressione a tecla desejada, se necessrio.

128

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

3. Gire o Boto do Jog at a seta da mensagem desejada. (Consulte Lista de facilidades do visor em 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235 para verificar as mensagens de facilidades.) 4. Pressione a tecla CALL ou tire o fone do gancho para chamar o assinante ou pressione SEL para selecionar a facilidade desejada. 5. Insira parmetros, se necessrio. Se for necessrio um parmetro, ele piscar.

Operao

129

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

* Os nomes e nmeros de telefone j devem estar armazenados. Consulte Armazenando os nomes e nmeros da agenda do ramal em 2.9.4 Usando o KXT7533, KX-T7536 ou o KX-T7235.

Usando o KX-T7235
O telefone proprietrio Panasonic KX-T7235 possui um visor de 6 linhas e permite fazer chamadas e utilizar as facilidades por meio de mensagens no visor. No necessrio memorizar os nmeros de telefone ou de facilidades.

Operao
1. Pressione a tecla da funo desejada no primeiro visor. 2. Pressione a tecla da funo desejada, NEXT ou a tecla do controle de VOLUME (UP/ DOWN) at ser exibida a mensagem desejada. (Consulte Lista de facilidades do visor em 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235 para verificar as mensagens de facilidades.) 3. Pressione a tecla da funo ao lado do nome do assinante ou da facilidade desejada. 4. Insira parmetros, se necessrio.

130

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

* Os nomes e nmeros de telefone j devem estar armazenados. Consulte Armazenando os nomes e nmeros da agenda do ramal em 2.9.4 Usando o KXT7533, KX-T7536 ou o KX-T7235.

Operao

131

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Armazenando os nomes e nmeros da agenda do ramal

132

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

* , #, FLASH, PAUSE, SECRET (INTERCOM) e (CONF) tambm podem ser armazenados. Para armazenar o nmero de telefone de um assinante externo, necessrio armazenar o nmero de acesso linha (9/0 ou de 81 a 88) antes do nmero do telefone. 2 * Para inserir caracteres, consulte Entrada de caracteres em 4.2.1 Informaes sobre programao.

Lista de facilidades do visor


possvel acessar as facilidades a seguir. Estes visores podero ser exibidos girando-se o Boto do Jog ou pressionando-se NEXT ou PREV depois de selecionar Features. Para os procedimentos, consulte as respectivas instrues operacionais na lista a seguir. Visor (KX-T7536/KX-T7235) Absent MSG Off Visor (KX-T7533) ABST MSG Off Descrio das facilidades Cancelar a mensagem de ausncia. Consulte 2.5.2 Mostrando uma mensagem de ausncia no visor do telefone do chamador (Capacidade de mensagem de ausncia). Definir uma mensagem de ausncia. Consulte 2.5.2 Mostrando uma mensagem de ausncia no visor do telefone do chamador (Capacidade de mensagem de ausncia).

Absent MSG On ( 1-9)

ABST MSG On 1-9

Operao

133

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Visor (KX-T7536/KX-T7235) Busy Ovrd Deny ( 1/0)

Visor (KX-T7533) BSY Ovr DNY 1/0

C.Pickup CO

C.Pickup CO

C.Pickup Deny (

1/0)

C.PickupDNY 1/0

C.Pickup Direct (

ext) C.PickupDRT ext

C.Pickup Group

C.Pickup GRP

C.Waiting (

0-3)

C.Waiting 0-3

Call Park (

0-9)

Call Park 0-9

Callback Busy Cancel

Callback Cancel

Data Line On/Off (

1/0) Data Line 1/0

Door Open (

1-4)

Door Open 1-4

Descrio das facilidades Proibir ou permitir a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao. Consulte 2.7.6 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de participar da sua conversao (Proibir Intercalao). Atender uma chamada externa de outro ramal. Consulte 2.3.3 Atendendo uma chamada tocando em outro telefone (Captura de chamada). Proibir ou permitir a outras pessoas a possibilidade de capturar suas chamadas. Consulte 2.7.5 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de capturar suas chamadas (Proibir captura de chamada). Capturar uma chamada de um ramal especfico. Consulte 2.3.3 Atendendo uma chamada tocando em outro telefone (Captura de chamada). Capturar uma chamada no seu grupo de ramais. Consulte 2.3.3 Atendendo uma chamada tocando em outro telefone (Captura de chamada). Cancelar ou definir a facilidade Chamada em espera. Consulte 2.7.3 Recebendo uma chamada em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]/ Sussurro OHCA). Colocar uma chamada em espera em uma rea de espera do sistema. Consulte 2.4.1 Colocando uma chamada em espera. Cancelar a configurao que reserva uma linha ocupada. Consulte 2.2.4 Quando a linha discada est ocupada ou no h resposta. Recusar (On) ou aceitar (Off) um tom de indicao, por exemplo, tom de chamada em espera. Consulte 2.7.8 Protegendo sua linha de tons de indicao (Segurana da linha de dados). Desbloquear a porta. Consulte 2.8.1 Se um porteiro eletrnico/abridor de fechadura estiver conectado.

134

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Visor (KX-T7536/KX-T7235) Doorphone Call ( 1-4) Extrn BGM On/Off LCS Password (

Visor (KX-T7533) Doorphone 1-4 Ext-BGM On/Off

abcabc) LCS # abcabc

Log Lock Call (

abcabc)Log Lock abcabc

Log Ovrt On/Off (

1/0 )Log Ovrt 1/0

Login/Logout (

1/0)

Login/out 1/0

Message Off (

ext)

MSG Off ext

Message On (

ext)

MSG On ext

Night Mode (

0-3)

Night Mode 0-3

OGM Playback (

1-4)

OGM Play 1-4

Descrio das facilidades Ativar o porteiro eletrnico. Consulte 2.8.1 Se um porteiro eletrnico/abridor de fechadura estiver conectado. Ativar/desativar a msica de fundo.* Consulte 3.2.2 Ativando a Msica de fundo externa. Atribuir a senha facilidade Monitorao de Chamada ao vivo. Consulte 2.8.3 Se um correio de voz estiver conectado. Proibir ou permitir a outras pessoas a possibilidade de ver o seu Registro de chamadas. Consulte 2.9.3 Proibindo a outras pessoas a possibilidade de ver o seu Registro de chamadas (Bloqueio do registro de chamadas de entrada) [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235]. a. Escolher o modo como a 31 chamada deve ser tratada, mesmo que ela seja ignorada (Off) ou sobregrave (On) a ltima chamada. Consulte 2.9.1 Fazendo uma chamada com o Registro de chamadas (Registro de chamadas de entrada) [somente para KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 e KX-T7235]. Participar ou sair do grupo de recebimento de chamadas. Consulte 2.5.4 Saindo de um grupo de distribuio de chamadas (Login/Logout). Cancelar um aviso de mensagem em espera. Consulte 2.2.4 Quando a linha discada est ocupada ou no h resposta. Sair de um aviso de mensagem em espera para que o assinante chamado possa retornar a chamada. Consulte 2.2.4 Quando a linha discada est ocupada ou no h resposta. Alterar o modo de atendimento Diurno/Noturno.* (Ramal prprogramado tambm pode alterar o modo). Consulte 3.2.1 Atendimento Diurno (Almoo/Intervalo)/Noturno [Ramal pr-programado tambm pode alterar o modo]. Reproduzir a mensagem de sada.* Consulte 3.2.3 Gravando mensagens de sada.

Operao

135

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Visor (KX-T7536/KX-T7235) OGM Recording ( 1-4)

Descrio das facilidades Gravar uma mensagem de sada.* Consulte 3.2.3 Gravando mensagens de sada. Proibir (On) ou permitir (Off) o Page Deny On/Off ( 1/0) Page Deny 1/0 recebimento de anncios. Consulte 2.7.4 Proibindo o anncio no seu telefone (Proibindo Anncio). Page-Ext Answer ( 1-4) Page-E ANS 1-4 Atender o anncio pelo alto-falante. Consulte 2.3.4 Atendendo uma chamada pelo alto-falante externo (Atendimento da ligao de qualquer ramal [TAFAS]) e 2.6.3 Atendendo um anncio. Page-GRP Answer Page-GRP ANS Atender o anncio usando um telefone do mesmo grupo de ramais. Consulte 2.6.3 Atendendo um anncio. Anncio pelo alto-falante. Consulte Paging External ( 0-4) Page Extrn 0-4 2.6.1 Anunciando. Page GRP 0-8 Anncio para todos os grupos de Paging Group ( 0-8) ramais ou para um grupo especfico. Consulte 2.6.1 Anunciando. Definir se um telefone comum Parallel On/Off ( 1/0) Parallel 1/0 conectado em paralelo tocar (On) ou no (Off) ao receber uma chamada. Consulte 2.7.10 Configurando o toque do telefone conectado em paralelo (Telefone em paralelo). Pickup Dialing ( 1/0) Pickup Dial 1/0 Configurar ou cancelar a facilidade ao chamar um assinante pr-programado, tirando o fone do gancho. Consulte 2.2.2 Discagem fcil. Pickup DL Prg ( ..+#) Pickup DL PG ..# Armazenar o ramal ou nmero de telefone para chamar um assinante tirando o fone do gancho. Consulte 2.2.2 Discagem fcil. Remote Timed Reminder R-Timed Remind Definir a hora na qual o alarme tocar para qualquer ramal.* Consulte 3.1.1 Configurando o alarme para outros ramais (Lembrete programado remoto [Chamada de despertador]).

Visor (KX-T7533) OGM Record 1-4

136

Operao

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

Visor (KX-T7536/KX-T7235) Room Status Ready

Visor (KX-T7533) Room Ready

Descrio das facilidades Alterar o status dos quartos em um telefone de um quarto de hspede. Consulte 3.2.5 Alterando o status dos quartos (Aplicao em hotis Status dos quartos) [Somente o operador]. Proibir a outras pessoas a possibilidade de usar o seu telefone. Consulte 2.5.3 Impedindo outras pessoas de fazer chamadas externas do seu telefone (Cadeado Eletrnico). Limpar as configuraes feitas no seu telefone. Consulte 2.7.11 Limpando as configuraes feitas no seu ramal (Limpar programaes do ramal). Imprimir ou limpar o relatrio de funcionamento do sistema.* Consulte 3.2.6 Imprimindo o relatrio de funcionamento do sistema. Definir a hora na qual o alarme tocar. Consulte 2.7.1 Configurando o alarme (Lembrete programado). Chamar usando seus privilgios em outro ramal. Consulte 2.2.5 Chamando sem restries.

Station Lock (

abcabc) St.Lock abcabc

Station Program Clear

STA. Prog Clear

SWR Printout (

1/0)

SWR Print 1/0

Timed Reminder Walking COS (

Timed Reminder code+ext) WK.COS code+ext

* As mensagens so teis somente para operadores e gerenciadores.

Facilidades de Desvio de chamadas/No perturbe: Tambm possvel acessar as facilidades Desvio de chamadas e No perturbe. Tire o fone do gancho e pressione a tecla FWD/DND. Os seguintes visores sero exibidos. Para os procedimentos, consulte as respectivas instrues operacionais. Os usurios dos modelos KX-T7536 e KX-T7235 utilizam somente esta operao do visor.

Operao

137

2.9

Usando o visor do telefone proprietrio

138

Operao

Seo 3 Operao do gerenciador/ operador


Este captulo ensina aos operadores e ao gerenciador como controlar os ramais ou o sistema. O sistema suporta at dois operadores e um gerenciador.

Operao do gerenciador/operador

139

3.1

Controle de ramais

3.1 Controle de ramais


3.1.1 Configurando o alarme para outros ramais (Lembrete programado remoto [Chamada de despertador])

Tanto o operador como o gerenciador podem programar/cancelar remotamente o alarme para o ramal desejado.

Para programar
PT / SLT
n do ramal

7
Tire o fone do gancho.

1
Disque 7 1.

OU
(DSS)

hora / minuto Ajuste a hora (01-12) e os minutos (00-59).

Digite o nmero do ramal ou pressione DSS.

0
OU

AM PM

0
OU

Uma vez

Diariamente

Tom C.

Disque 0 para AM ou 1 para PM.

Disque 0 para uma vez ou 1 para diariamente.

Coloque o fone no gancho.

140

Operao do gerenciador/operador

3.1

Controle de ramais

Para programar (continuao)

Para cancelar
PT / SLT
n do ramal

7
Tire o fone do gancho. Disque 7

0
0.

OU
(DSS)

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Digite o nmero do ramal ou pressione DSS.

Operao do gerenciador/operador

141

3.1

Controle de ramais

Para cancelar (continuao)

Para verificar a configurao


Visor PT
n do ramal

7
Tire o fone do gancho. Disque 7

2
2.

OU
(DSS)

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Digite o nmero do ramal ou pressione DSS.

O operador ou o gerenciador poder gravar uma mensagem de voz, se necessrio. (Consulte 3.2.3 Gravando mensagens de sada.) O alarme toca trs vezes (30 segundos cada) em um intervalo de sessenta segundos (Padro). No h limite para o nmero de ramais que podem ser configurados com o alarme ao mesmo tempo. As informaes detalhadas sobre o lembrete programado ficam gravadas e podem ser impressas automaticamente por meio da tecla SMDR quando o lembrete iniciado e no atendido. Se o alarme dirio for configurado, o visor exibir ao lado de AM/PM

142

Operao do gerenciador/operador

3.1

Controle de ramais

3.1.2

Alterando as configuraes

Para entrar no modo de programao

Para programar

Para sair

Para continuar
PROGRAM PROGRAM

OU
PAUSE

instues de programao
Entre nas instrues de programao.

AUTO DIAL/ STORE

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 99.

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Item
Para desbloquear ou bloquear qualquer ramal (Controle de cadeado eletrnico do ramal)
0

Instrues de programao
1

n do ramal *

X=1 : Desbloquear 2 : Bloquear chamadas externas 3 : Bloquear chamadas intercom, exceto chamadas via operador

Desbloquear o registro de chamadas (Controle de bloqueio do registro de chamadas e entrada) Para limpar a senha da Monitorao da Chamada ao vivo (Controle de senha da Monitorao da Chamada ao vivo) nmero do ramal*

n do ramal *

n do ramal *

* Para programar todos os ramais, pressione a tecla

Operao do gerenciador/operador

143

3.2

Controle do sistema

3.2 Controle do sistema


3.2.1 Atendimento Diurno (Almoo/Intervalo)/ Noturno [Ramal pr-programado tambm pode alterar o modo]

possvel alterar o modo de atendimento Diurno (Almoo/Intervalo)/Noturno sempre que necessrio. PT / SLT 1 0
OR OU

para Diurno para Noturno para Almoo para Intervalo

0 1 7
Tire o fone do gancho.

OU

2
Disque 78.
OU

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 0 a 3, conforme desejado.

PT

(Night)

Tom C. Tire o fone do gancho. Pressione Night. Coloque o fone no gancho.

144

Operao do gerenciador/operador

3.2

Controle do sistema

A tecla Night alterna a configurao entre os modos Diurno (Almoo/Intervalo) e Noturno. Alterna-se automaticamente entre os modos Diurno/Noturno/Almoo/Intervalo de acordo com um intervalo predeterminado, dependendo da programao do sistema. Para obter detalhes, consulte seu revendedor. Para confirmar o modo atual, pressione a tecla # com o fone no gancho. A luz da tecla Night indica o status atual, como a seguir: Apagada: modo Diurno (Almoo/Intervalo) Vermelha: modo Noturno A configurao do modo Almoo/intervalo no est disponvel para usurios de telefone RDSI. Personalizando seu telefone 4.1.3 Personalizando as teclas Criar ou reorganizar uma tecla Night.

Operao do gerenciador/operador

145

3.2

Controle do sistema

3.2.2

Ativando a Msica de fundo externa


Para iniciar/interromper a msica de fundo

possvel reproduzir msica de fundo no escritrio utilizando-se alto-falantes externos.

PT / SLT

3
Tire o fone do gancho.

5
Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 35.

146

Operao do gerenciador/operador

3.2

Controle do sistema

3.2.3

Gravando mensagens de sada

Mensagens DISA (OGM 1 e 2): Usadas para a mensagem de saudao ou de instrues quando um assinante externo chama a empresa para acessar um ramal ou para entrar em contato com um assinante de um local externo sem o auxlio de um operador ou gerenciador. (Consulte 2.2.7 Para acessar diretamente outro assinante de um local externo (Acesso direito ao ramal interno [DISA]).) Mensagem Lembrete programado (OGM 3): Usada com freqncia como uma chamada de despertador que reproduzida no atendimento do alarme de Lembrete programado. Mensagens UCD (grupo de recebimento) (OGM1-4): Usadas para a mensagem de saudao ou de instrues quando um assinante de um local externo chama a empresa para acessar um ramal sem o auxlio de um operador ou gerenciador . possvel gravar at quatro mensagens UCD. Tambm possvel reproduzir a mensagem gravada para fins de confirmao.

Para gravar
PT / SLT

3
Tire o fone do gancho.
AUTO DIAL/ STORE

n OGM Tom C.

Disque 361.

Digite o nmero OGM (1-4).

Grave a mensagem.

A mensagem reproduzida. Tom C. Tom C. Coloque o fone do gancho.

Pressione STORE.

Operao do gerenciador/operador

147

3.2

Controle do sistema

Para gravar (continuao)

Para reproduzir
PT / SLT

3
Tire o fone do gancho.

n OGM
Tom C. Digite o nmero OGM (1-4)

A mensagem reproduzida Tom C. Coloque o fone no gancho

Disque 362.

148

Operao do gerenciador/operador

3.2

Controle do sistema

Para reproduzir (continuao)

Para interromper a gravao ou a reproduo, pressione a tecla AUTO DIAL/ STORE. Limite de gravao de mensagem A durao da mensagem no deve exceder 64 segundos. (Padro: 32 segundos para OGM 1 e de 3 e 0 segundos para OGM 2 e 4, respectivamente) A unidade ou placa opcional necessria para utilizar esta facilidade.

Operao do gerenciador/operador

149

3.2

Controle do sistema

3.2.4

Usando as teclas ANSWER/RELEASE [somente para KX-T7541]

As teclas ANSWER e RELEASE do Console so prticas para operadores que utilizam audiofones. Usando a tecla ANSWER, voc pode atender todas as chamadas de entrada do telefone conjunto. Com a tecla RELEASE, voc pode desconectar a linha durante ou aps uma conversao ou ento fazer a transferncia de uma chamada.

Para atender
PT & T7541

Pressione ANSWER.

Fale.

Para transferir uma chamada


PT & T7541
Durante uma conversao no modo audiofone ou viva-voz
TRANSFER

n desejado
Ou
(DSS)

O assinante atender.

Pressione TRANSFER.

Digite o nmero desejado ou pressione DSS.

Pressione RELEASE.

Para transferir uma chamada externa para um ramal com um nico toque
PT & T7541
Durante uma conversao no modo audiofone ou viva-voz
O assinante atender. Pressione RELEASE. O outro assinante colocado em espera, e o ramal de destino chamado imediatamente.

(DSS)

Pressione DSS.

150

Operao do gerenciador/operador

3.2

Controle do sistema

3.2.5

Alterando o status dos quartos (Aplicao em hotis Status dos quartos) [Somente o operador]

Apenas um operador pode controlar o servio frontal/operador de verificao do status dos quartos, arrumados ou, no, usando a tecla DSS no Console DSS conectado a um KX-T7536 ou KX-T7235 em um conjunto. A alterao do status dos quartos pode ser feita pelo operador e tambm utilizando-se o telefone de um quarto de hspede.

Para verificar o status dos quartos

Para alterar o status dos quartos

Para alterar o status dos quartos usando o telefone de um quarto de hspede


PT / SLT

7
Tire o fone do gancho.

6
Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 736.

Operao do gerenciador/operador

151

3.2

Controle do sistema

Para alterar o status dos quartos usando o telefone de um quarto de hspede (continuao)

* Para programar todos os ramais, pressione a tecla . Mesmo que o status dos quartos seja alterado utilizando-se o telefone de um quarto de hspede, a indicao da tecla DSS no ser alterada automaticamente. Ela ser alterada quando o operador entrar novamente no modo de verificao. A luz da tecla DSS indica o status atual, como a seguir: Apagada: Pronto Vermelho piscando: No pronto Existem outras Facilidades para hotis que so muito teis, como a seguir: Para informar ao hspede que foi deixada uma mensagem, a luz da tecla MESSAGE fica acesa ou um telefone comum toca em um quarto de hspede. Se um correio de voz estiver conectado, o hspede poder verificar as mensagens armazenadas em uma caixa postal. (Mensagem em espera) O hspede pode acessar o ramal pressionando o nmero de um dgito (por exemplo, o servio de quarto). (Discagem rpida) Um operador ou um gerenciador pode proibir uma chamada intercom de um quarto de hspede para impedir um trote. (Controle de cadeado eletrnico do ramal)

152

Operao do gerenciador/operador

3.2

Controle do sistema

3.2.6

Imprimindo o relatrio de funcionamento do sistema

Voc pode imprimir ou limpar o relatrio de funcionamento do sistema. Esse relatrio apresenta as seguintes informaes: A data e hora em que o relatrio foi apagado e impresso O nmero de chamadas de entrada e de chamadas atendidas A porcentagem de chamadas atendidas em relao a todas as chamadas de entrada O intervalo mdio que o sistema aguarda at as chamadas serem atendidas A mdia de durao de cada chamada atendida O nmero de acessos solicitados e de chamadas completadas com xito A porcentagem de chamadas completadas com xito em relao s tentativas feitas A durao mdia das chamadas

Para imprimir/limpar
PT / SLT 1 7
Tire o fone do gancho.
Imprimir

OU

Limpar

Tom C. Coloque o fone no gancho.

Disque 794.

Disque 1 para imprimir ou 0 para limpar.

Operao do gerenciador/operador

153

3.2

Controle do sistema

Para imprimir/limpar (continuao)

Sero impressos dados semelhantes aos apresentados a seguir.

Relatorio de fincionamento do sistema [ 1] Data do registroStart :JAN. 1. AM End : JAN. 1. 1999 7:23 AM [ 2] Chamadas de entradaCO 02 03 Chamadas de entrada Answered calls 1999 12:00

01 44 38 47 39 37 44

Se os dados gravados forem apagados, sero gravados novos dados.

154

Operao do gerenciador/operador

Seo 4 Personalizando seu telefone e sistema


Este captulo mostra como personalizar seu telefone individual ou sistema de acordo com suas necessidades. Localize a configurao e a programao desejadas, conforme necessrio.

Personalizando seu telefone

155

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

4.1 Personalizando seu telefone (Programao do ramal)


4.1.1 Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

Se o telefone utilizado for um telefone proprietrio Panasonic (por exemplo, KX-T7536), voc poder personalizar as funes. Por exemplo, voc pode alterar as configuraes iniciais ou as funes das teclas de acordo com suas necessidades. Se voc trocar de mesa e linha do ramal, limpe primeiro todas as configuraes. As configuraes antigas ainda permanecero na memria do ramal do usurio.

Personalizando seu telefone e sistema

156

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

4.1.2

Configuraes iniciais
Se nenhuma opo for informada em 1 minuto enquanto estiver no modo de programao, o modo voltar ao status normal. Para sair do modo a qualquer momento, basta tirar o fone do gancho.

As configuraes originais esto indicadas em negrito nas caixas sombreadas. Localize e marque as selees que voc deseja para programao.

Instrues de programao

Para programar
Para continuar

Para sair

PROGRAM

PROGRAM

OU
PAUSE

instrues de programao
Siga as instrues de programao.

AUTO DIAL/ STORE

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 99.

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Item
Qual linha dever ser capturada quando voc tirar o fone do gancho para fazer chamadas? (Atribuio de linha com preferncia Sada)

Seleo
Nenhuma linha Uma linha externa livre Uma linha pr-programada

Instrues de programao

1 1 1 1 2 2 2 3

1 2 3
INTERCOM

n da linha externa

(0154)

A linha INTERCOM

Qual linha dever ser capturada quando voc estiver recebendo chamadas? (Atribuio de linha com preferncia Entrada)

Nunhuma linha Uma linha tocando Uma linha pr-programada

1 2 3 1
n da linha externa

(0154)

Como a chamada ser feita quando for usada a facilidade de Discagem a um toque? (Atribuio de discagem completa a um toque)

Tire o fone do gancho e, em seguida, pressione a tecla de Discagem a um toque. Pressionar a tecla de Discagem a um toque.

Personalizando seu telefone e sistema

157

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

Item
Tocando

Seleo

Instrues de programao

Como a chamada intercom ser recebida? (Atribuio de alerta intercom) O tom de Chamada em espera ser distinguido de uma linha externa e de uma chamada intercom? (Seleo do tipo de tom de chamada em espera) Qual servio de correio de voz ser usado quando um chamador estiver gravando uma mensagem na sua caixa postal? (Programao do modo de Monitorao de Chamada ao vivo)

4 4 5 5

1 2 1 2

Diretamente ser escutada a voz do assinante sem tocar o telefone. No. Usar o mesmo tom. Sim. Usar um tom diferente. possvel monitorar a mensagem pelo alto-falante do telefone. (modo Viva-voz) Ser ouvido apenas um tom de alerta. (modo Particular) ID do chamador

7 8 8 8 8 8 9 9

2 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 1 2

Qual visor ser usado quando uma chamada for recebida? (Seleo de exibio inicial)

Nome da linha externa Nome do ramal chamado Ings Francs Aparelho telefnico Audiofone

O visor ser exibido em qual idioma? (Seleo de exibio de idiomas)

Qual equipamento ser usado como receptor? (Seleo do aparelho telefnico/audiofone)

Para confirmar a configurao atual


Para continuar
PROGRAM PROGRAM HOLD

OU
PAUSE

instues de programao, exceto n do sufixo

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 99.

Insira as instrues de programao, exceto o nmero do sufixo.

Pressione HOLD.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Personalizando seu telefone e sistema

158

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

Para limpar todas as configuraes


PROGRAM PROGRAM

OU
PAUSE

9
Disque 99#.

AUTO DIAL/ STORE

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Personalizando seu telefone e sistema

159

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

4.1.3

Personalizando as teclas

possvel alterar as teclas CO, as teclas DSS e as teclas com funes programveis (PF) para as teclas de funo apresentadas a seguir. Por exemplo, se o telefone tiver mais teclas CO do que as linhas externas disponveis, voc poder alterar uma tecla CO no-utilizada para uma tecla de discagem a um toque.
Para entrar no modo de programao
PROGRAM

Para programar
Para continuar

Para sair
PROGRAM

OU

PAUSE

(CO, DSS, PF)

instrues de programao Siga as instrues de programao.

AUTO DIAL/ STORE

OU

PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 99.

Pressione CO, DSS ou PF.

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Tecla
Loop-CO Group-CO Single-CO Direct Station Selection (DSS) One-Touch Dialling MESSAGE *
3

Tecla Programvel CO DSS PF

Instrues de Programao

# 0 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 8 9 9 9 9

N do grupo da linha externa (1-8) N da linha externa N do ramal N desejado * 1 (16 dgitos no mx.) (0154)

FWD/DND (Forward/Do Not Disturb) SAVE Account CONF (Conference) Log-In/Log-Out Phantom Extension

0 1 2 3
N do ramal do correio de voz N do ramal virtual

Night
Voice Mail Transfer * 2 Two-Way Record* 2 Two-Way Transfer * 2 Live Call Screening* 2 Live Call Screening Cancel* 2

0 1 2 3

N do ramal do correio de voz N do ramal do correio de voz

Personalizando seu telefone e sistema

160

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

As teclas *1 , #, FLASH, PAUSE, SECRET (INTERCOM) e (CONF) tambm podem ser armazenadas. Os usurios dos modelos de telefone KX-T7220 e KX-T7250 podem utilizar a tecla PROGRAM em vez da tecla PAUSE. Caso voc no queira que o nmero armazenado seja exibido, pressione a tecla SECRET (INTERCOM) antes e depois dos nmeros que sero ocultados. Se o nmero de um assinante externo for armazenado, ser necessrio armazenar primeiro um nmero de acesso linha (9/0,81 a 88). Se for necessrio informar um cdigo de conta, insira o cdigo da conta especificada antes do nmero de acesso linha. <Exemplo>
SECRET

49
N da facilidade de cdigo de conta
2

1234
Cdigo da conta

#
Delimitador do cdigo da conta

9
N de acesso automtico linha

[ 123 4567 ]
N do telefone

* Esta tecla usada para facilitar a integrao do correio de voz. 3 * Para obter mais detalhes, consulte a pgina 39. Para sair do modo a qualquer momento, basta tirar o fone do gancho.

Para diferenciar os tons de toque de cada tecla CO (Somente para telefone digital proprietrio)
Para continuar

PROGRAM

n do tipo de tom
(CO) (CO)

AUTO DIAL/ STORE

PROGRAM

Pressione PROGRAM.

Disque 99.

Pressione CO.

Pressione CO.

Digite o n do tipo de tom (1-8).

Tom de toque

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM.

Para alterar o tom de toque de chamadas intercom (Somente para telefone digital proprietrio)

PROGRAM

INTERCOM

INTERCOM

PROGRAM

9
Pressione PROGRAM.

9
Pressione Pressione INTERCOM. INTERCOM.

n do tipo de tom
Tom de toque

AUTO DIAL/ STORE

Disque 99.

Digite o n do tipo de tom (1-8).

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM.

Personalizando seu telefone e sistema

161

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

Para definir se um ramal virtual deve tocar ou no (Somente para telefone digital proprietrio)

PROGRAM

2 9 9
OU
(Virtual) (Virtual)

Ativar
AUTO DIAL/ STORE

PROGRAM

Desativar

Pressione PROGRAM.

Disque 99.

Pressione Phantom.

Pressione Phantom.

Tecle 2 para ativar ou 1 para desativar.

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM.

Para confirmar os dados da tecla


Para continuar
PROGRAM HOLD PROGRAM

OU
PAUSE

(CO, DSS, PF)

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 99.

Pressione CO, DSS ou PF.

Pressione HOLD.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Para limpar os dados da tecla


Para continuar
PROGRAM PROGRAM

OU
PAUSE

(CO, DSS, PF)

2
Disque 2.

AUTO DIAL/ STORE

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 99.

Pressione CO, DSS ou PF.

Pressione STORE.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Personalizando seu telefone e sistema

162

4.1

Personalizando seu telefone (Programao do ramal)

4.1.4

Gerenciamento de taxa de cobrana [Apenas ramal pr-programado]

Para sair do modo a qualquer momento, basta tirar o fone do gancho. Se voc retornar ao primeiro visor no modo de programao, pressione a tecla HOLD (END). Quando uma outra seleo for feita no mesmo local de programao: Para a prxima seleo, pressione a tecla SP-PHONE (NEXT) Para a seleo anterior, pressione a tecla REDIAL (PREV)

Personalizando seu telefone e sistema

163

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2 Personalizando seu sistema (Programao do sistema)


4.2.1 Informaes sobre programao
possvel personalizar o sistema de acordo com sua aplicao. Voc pode controlar as condies do telefone de cada ramal, grupo de ramais, Classe de servio, etc. possvel, por exemplo, restringir a alguns ramais o recebimento de chamadas de assinantes externos. Alm disso, os dados programados, como a agenda do sistema, podem ser usados por todos os ramais. O sistema j possui configuraes padro (definidas na fbrica). Grande parte da programao realizada pelo revendedor. Consulte seu revendedor sobre as aplicaes do sistema e como fazer a reprogramao de acordo com suas necessidades. Apenas alguns itens de programao alterados (Programao do usurio) so apresentados neste manual. Se voc desejar alterar as facilidades a seguir, possvel utilizar ramais que atendem a determinadas condies para reprogram-las a qualquer momento. A programao disponvel ser apresentada a seguir. (Nmero da programao) A data e hora Nmeros e nomes da agenda do sistema Nmero e nome do ramal Nmero e nome do ramal RDSI Cdigo do usurio DISA

Telefone necessrio
Um telefone proprietrio Panasonic com visor (por exemplo, KX-T7533, KX-T7536)

Senha do usurio
Para entrar no modo de programao, necessria a senha do usurio (de 4 a 7 dgitos). Ela deve ser programada antes, na programao do sistema. Verifique sua senha (Padro: 1234).

Condies
Apenas um ramal, livre e sem chamadas em espera, est disponvel por vez. Se outro ramal estiver sendo programado, ser exibida a mensagem Another Use.

Listas
Antes de programar, determine suas selees e grave-as na lista de cada item de programao. Elas sero teis para facilitar a programao e para referncia posterior. Seu revendedor tambm possui tabelas de programao contendo todas as programaes. Solicite cpias dessas tabelas para identificar as facilidades/condies disponveis.

Funo de sobreposio/da tecla


A sobreposio uma folha de papel que acompanha o telefone. No modo de programao, as funes das teclas so diferentes. A sobreposio indica as funes no modo de programao. Coloque a sobreposio no telefone corretamente. Se o visor do telefone mostrar as funes necessrias, a sobreposio poder no ser necessria.

Personalizando seu telefone e sistema

164

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

KX-T7536 com sobreposio

Visor
O visor exibe mensagens teis sobre programao. O visor de vrias linhas tambm mostra as funes disponveis. Siga as mensagens de cada etapa. Este um exemplo de um visor no modo de programao inicial.

A linha da mensagem mostra as etapas de programao e permite a confirmao da seleo. Por exemplo, quando a mensagem Jack No? exibida, insira o nmero do JACK. O visor mostra at 16 caracteres de uma vez. Para percorrer todo o visor, pressione or . A linha da funo indica a funo da tecla programvel, localizada embaixo dela. Quando a luz da tecla SHIFT se acende ao lado do visor, sinal que h subttulos disponveis. Pressione a tecla SHIFT para confirmar as funes disponveis.

Nmero do JACK/Nmero do ramal


Determinadas programaes so atribudas a cada nmero de JACK. Esse o local no qual ocorre a conexo entre o telefone e o sistema. Se dois telefones dividirem o mesmo JACK, mas tiverem nmeros de ramal diferentes (Porta de dispositivo eXtra [XDP]), o nmero do JACK ser determinado como JACK XX-1 para um telefone proprietrio e JACK XX-2 para um telefone comum. O visor pode exibir XX-2 mesmo que o ramal no tenha sido definido como uma XDP. Caso os nmeros do JACK ou do ramal sejam desconhecidos, localize-os conforme mostrado na pgina a seguir.

Personalizando seu telefone e sistema

165

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

Caso desconhea o n do JACK


PROGRAM

Depois de confirmar
PROGRAM
END

OU
PAUSE

6
Pressione END.

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque 996.

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Confirmao
Para confirmar a entrada depois de armazenar os dados; A luz da tecla STORE se acende: em vermelho. Tom de confirmao: Um bip: A entrada foi aceita. Trs bipes: A entrada foi rejeitada.

Descries dos cones


Os cones facilitam a programao. A seguir, um exemplo de como os cones podem ser usados: X X X Insira o nmero da programao. (xxx= o nmero especificado) Pressione a tecla correspondente no telefone ou a tecla programvel correspondente ao visor. <Exemplo>: NEXT exibido. Neste caso, os dois mtodos a seguir esto disponveis:
NEXT

Pressione a tecla NEXT (

).

Pressione a tecla programvel que corresponde tecla NEXT indicada no visor.


NEXT

As mensagens no visor SEL+, SEL- e SEL significam SELECIONAR. CLR significa LIMPAR. Pressione a tecla at a entrada desejada aparecer. Insira a seleo. <Exemplo>: Jack no. exibida. Insira o nmero do JACK.

Personalizando seu telefone e sistema

166

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

Procedimento
A seguir, as etapas bsicas: 1. Entrar no modo de programao
PROGRAM

OU
PAUSE

senha do usurio

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Disque

Insira a senha do usurio.

2. Programar

SKP+
Pressione SKP+.

OU

SKPPressione SKP-.

Para continuar a programar


Para terminar

n de entrada da programao
Insira o n da programao (3 digitos).

NEXT
Pressione NEXT.

sua entrada
Informe sua entrada

STORE
Pressione STORE.

END
Pressione END.

Para continuar a inserir selees

NEXT
Pressione NEXT.

OU

PREV
Pressione PREV.

SELECT
Pressione SELECT.
Para continuar/voltar programao ou entrada anterior. Para inserir a programao ou a entrada desejada

Para excluir ou alterar uma entrada, pressione CLEAR (TRANSFER). Para confirmar a entrada depois de armazenar os dados: A tecla STORE se acende: em vermelho. Tom de confirmao: Um bip: A entrada foi aceita. Trs bipes: A entrada foi rejeitada. Para sair do modo de programao a qualquer momento, basta tirar o fone do gancho.

Personalizando seu telefone e sistema

167

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

3. Saindo do modo
PROGRAM

OU
PAUSE

Pressione PROGRAM ou PAUSE.

Entrada de caracteres
Ao armazenar um nome ou uma mensagem, insira os caracteres conforme indicado a seguir. As tabelas apresentadas na prxima pgina mostram os caracteres disponveis para cada tecla. possvel inserir letras pressionando-se as teclas alfanumricas do telefone. Por exemplo: A tecla 2 pode inserir A, a, B, b, C ou c.
A,a B,b C,c

ABC

Entrada de caracteres
Pressione a tecla do caractere desejado. Pressione a tecla programvel correspondente, pressione a tecla SELECT (AUTO ANSWER) ou gire o Boto do Jog, conforme necessrio. Repita as etapas apropriadas para os outros caracteres. Para apagar a ltima letra, pressione a tecla (CONF). Para apagar todas as letras, pressione a tecla CLEAR (TRANSFER). Para alternar entre letras maisculas e minsculas, pressione a tecla SHIFT. Quando essa tecla pressionada, o modo continuar at a tecla ser pressionada novamente.

Personalizando seu telefone e sistema

168

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

Primeira tabela de combinaes


Boto do Jog Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Seqncia de exibio ao girar o Boto do Jog 1 Q q R r S s T t ... 2 A a B b C c D d ... 3 D d E e F f G g ... 4 G g H h I i J j ... 5 J j K k L l M m ... 6 M m N n O o P p ... 7 P p Q q R r S s ... 8 T t U u V v W w ... 9 W w X x Y y Z z (espao) ... 0 (espao) ! ? . , ' : ; ... * / + - = < > # $ ... # $ % & @ ( ) A a B b ...

Segunda tabela de combinaes


SHIFT e tecla programvel Tecla SELECT pressionar quantas vezes. S1 SHIFT+S1 S2 SHIFT+S2 S3 SHIFT+S3 SHIFT+ SHIFT+ SHIFT+S1 SHIFT+S2

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #

1 Q A D G J M P T W (espao) / $

2 q a d g j m p t w . + %

3 Z B E H K N Q U X , &

4 z b e h k n q u x ' = @

5 ! C F I L O R V Y : < (

6 ? c f i l o r v y ; > )

tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 #

S Z

s z

Personalizando seu telefone e sistema

169

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

<Exemplo> Para inserir o nome Ann,

Personalizando seu telefone e sistema

170

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.2

Programao de data e hora (000)

Depois de programadas a data e a hora atuais, o telefone proprietrio exibir essas informaes enquanto o fone estiver no gancho. Padro: 93 Jan. 1 FRI 12:00 AM 12

NEXT Pressione NEXT.

Ano Insira o ano (00-99). Pressione

SELECT . Selecione o ms Pressione (Jan-Dec). .

Dia Insira o dia (1-31).

Disque 000.

SELECT Pressione . Selecione o dia da semana (SUN-SAT).

STORE Pressione STORE.

NEXT Pressione NEXT.

Hora Insira a hora (1-12). Pressione .

To end Minutos Insira os minutos (00-59). Pressione . SELECT Selecione AM ou PM. Pressione SELECT STORE END Pressione END.

Pressione . Selecione a STORE. notao de hora (12 or 24).

Depois de alterar as entradas desejadas, pressione a tecla STORE. No necessrio executar as demais etapas. O relgio funcionar logo aps a tecla STORE ser pressionada. No possvel deixar uma entrada em branco. O relgio ajustado automaticamente no caso de RDSI.

Personalizando seu telefone e sistema

171

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.3

Programao dos nmeros da agenda do sistema (001)


To end

possvel armazenar at 500 nmeros de telefones mais usados. Padro : Nenhuma entrada

NEXT
Pressione NEXT

N da agenda
Insira o nmero da agenda (000-499)

N do Telefone

STORE

END
Pressione END.

Disque 001

Insira o nmero do tele- Pressione fone (24 dgitos no mx). STORE.

Para continuar

NEXT
Pressione NEXT.

ou

PREV
Pressione PREV.

SELECT
Pressione SELECT.

A lista de programaes refere-se Lista de programaes para 001/002 no tpico 4.2.4 Programao dos nomes da agenda do sistema (002). O diretrio refere-se Agenda do sistema no tpico 5.3.1 Diretrio. Se o nmero desejado tiver mais de 24 dgitos, divida e armazene-o como dois ou mais nmeros de agenda. As teclas , #, FLASH, PAUSE, SECRET (INTERCOM) e (CONF) tambm podem ser armazenadas. Caso voc no queira que o nmero armazenado seja exibido, pressione a tecla SECRET (INTERCOM) antes e depois dos nmeros que sero ocultados. Se o nmero de um assinante externo for armazenado, ser preciso armazenar primeiro um nmero de acesso linha (9/0, de 81 a 88). Se for necessrio informar um cdigo de conta, insira o cdigo da conta especificada antes do nmero de acesso linha. <Exemplo>
SECRET

49
N da facilidade de cdigo de conta

1234
Cdigo da conta

#
Delimitador do cdigo da conta

9
Nmero de acesso automtico linha

[ 1 201 123 4567 ]


Nmero do telefone

Os nmeros da Agenda do sistema so usados para a identificao de chamadas. Para o funcionamento correto, deve ser inserido um hfen aps o nmero de acesso linha. Alm disso, o cdigo de rea deve ser sempre armazenado (mesmo para nmeros locais da mesma rea).

Personalizando seu telefone e sistema

172

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.4

Programao dos nomes da agenda do sistema (002)

possvel armazenar o nome correspondente ao nmero na agenda do sistema. Esses nomes so exibidos quando uma chamada feita por meio da operao do visor. (Consulte 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235.) Para inserir caracteres, consulte Entrada de caracteres em 4.2.1 Informaes sobre programao. Padro: Nenhuma entrada
Para terminar

NEXT Pressione NEXT.

N da Agenda

Nome

STORE Pressione STORE. Para continuar

END Pressione END.

Disque 002.

Insira o nmero da Insira o nome agenda (000-499). (10 caracteres no mx.).

NEXT Pressione NEXT.

ou

PREV Pressione PREV.

SELECT Pressione SELECT.

Programao dos nomes da agenda (002). O diretrio refere-se Agenda do sistema no tpico 5.3.1 Diretrio.

Personalizando seu telefone e sistema

173

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

Lista de programaes para 001/002


N da agenda 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 Nome N do telefone N da agenda 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 Nome N do telefone

174

Personalizando seu telefone e sistema

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

N da agenda 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

Nome

N do telefone

N da agenda 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

Nome

N do telefone

Personalizando seu telefone e sistema

175

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

N da agenda 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229

Nome

N do telefone

N da agenda 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275

Nome

N do telefone

176

Personalizando seu telefone e sistema

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

N da agenda 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321

Nome

N do telefone

N da agenda 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367

Nome

N do telefone

Personalizando seu telefone e sistema

177

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

N da agenda 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413

Nome

N do telefone

N da agenda 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459

Nome

N do telefone

178

Personalizando seu telefone e sistema

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

N da agenda

Nome

N do telefone

460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499

Personalizando seu telefone e sistema

179

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.5

Programao do nmero do ramal (003)


KX-TD816 KX-TD1232 01-1 a 16-1= 101 a 116 01-2 a 16-2= 201 a 216 01-1 a 64-1= 101 a 164 01-2 a 64-2= 201 a 264
Para terminar

possvel atribuir um nmero de ramal a cada JACK. Padro: Nmero do JACK = Nmero do ramal

NEXT Pressione NEXT.

N do Jack Insira o nmero do jack

N do ramal Insira o nmero do ramal (2-4 digitos).

STORE Pressione STORE. Para continuar

END Pressione END.

Disque 003.

Para selecionar o nmero do Jack XX-2, pressione NEXT NEXT Pressione NEXT.
ou

PREV Pressione PREV.

SELECT Pressione SELECT.

O(s) nmero(s) inicial(is) deve(m) ser igual(is) ao(s) nmero(s) atribudo(s) numerao programvel. Consulte seu revendedor. Uma entrada dupla invlida.

180

Personalizando seu telefone e sistema

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.6

Programao do nome do ramal (004)

possvel armazenar o nome do usurio de um ramal. Essa facilidade til para identificar quem est chamando ou quem voc est chamando ao fazer uma chamada intercom usando o diretrio. Para inserir caracteres, consulte Entrada de caracteres em 4.2.1 Informaes sobre programao. Padro: Nenhuma entrada
Para terminar

NEXT Pressione NEXT.

N do Jack Insira o nmero do jack

Nome

STORE

END Pressione END.

Disque 004.

Insira o Nome Pressione (10 caracteres no mx.). STORE.

Para selecionar o nmero do Jack XX-2, pressione NEXT NEXT Pressione NEXT.
OU

Para continuar

PREV Pressione PREV.

SELECT Pressione SELECT.

Personalizando seu telefone e sistema

181

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

Lista de programaes para 003/004


N do Jack 01-1 02-1 03-1 04-1 05-1 06-1 07-1 08-1 09-1 10-1 11-1 12-1 13-1 14-1 15-1 16-1 17-1 18-1 19-1 20-1 21-1 22-1 23-1 24-1 25-1 26-1 27-1 28-1 29-1 30-1 31-1 32-1 N do ramal Nome N do Jack 01-2 02-2 03-2 04-2 05-2 06-2 07-2 08-2 09-2 10-2 11-2 12-2 13-2 14-2 15-2 16-2 17-2 18-2 19-2 20-2 21-2 22-2 23-2 24-2 25-2 26-2 27-2 28-2 29-2 30-2 31-2 32-2 N do ramal Nome

182

Personalizando seu telefone e sistema

4.2 Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

N do Jack 33-1 34-1 35-1 36-1 37-1 38-1 39-1 40-1 41-1 42-1 43-1 44-1 45-1 46-1 47-1 48-1 49-1 50-1 51-1 52-1 53-1 54-1 55-1 56-1 57-1 58-1 59-1 60-1 61-1 62-1 63-1 64-1

N do ramal

Nome

N do Jack 33-2 34-2 35-2 36-2 37-2 38-2 39-2 40-2 41-2 42-2 43-2 44-2 45-2 46-2 47-2 48-2 49-2 50-2 51-2 52-2 53-2 54-2 55-2 56-2 57-2 58-2 59-2 60-2 61-2 62-2 63-2 64-2

N do ramal

Nome

O diretrio est em 5.3.1 Diretrio.

Personalizando seu telefone e sistema

183

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.7

Programao do nmero do ramal RDSI (012)

possvel programar um nmero de ramal para cada porta conectada linha RDSI. Padro: Nenhuma entrada
Para terminar

NEXT
Pressione NEXT.

n da porta
Insira o nmero da porta

n do ramal
Insira o nmero do ramal (2-3 dgitos)

STORE
Pressione STORE.
Para continuar

END
Pressine END.

Disque 012.

NEXT
Pressione NEXT.

OU

PREV
Pressione PREV.

SELECT
Pressione SELECT.

Uma entrada dupla invlida.

184

Personalizando seu telefone e sistema

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.8

Programao do nome no ramal RDSI (013)

possvel armazenar o nome de um usurio no ramal RDSI. Essa facilidade til para identificar quem est chamando ou quem voc est chamando ao fazer uma chamada intercom usando o diretrio. Para inserir caracteres, consulte Entrada de caracteres em 4.2.1 Informaes sobre programao. Padro: Nenhuma entrada
Para terminar

NEXT
Pressione NEXT.

n da porta
Insira o nmero da porta.

nome
Insira o nome (10 caracteres no mx.).

STORE
Pressione STORE.
Para continuar

END
Pressione END.

Disque 013.

NEXT
Pressione NEXT.

OU

PREV
Pressione PREV.

SELECT
Pressione SELECT.

n da porta 01 02 03 04 05 06

n do ramal RDSI

nome do ramal RDSI

n da porta 07 08 09 10 11 12

n do ramal RDSI

nome do ramal RDSI

O diretrio est em 5.3.1 Diretrio.

Personalizando seu telefone e sistema

185

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

4.2.9 Cdigos do usurio DISA (017)


possvel alterar seu cdigo de usurio da DISA para evitar que algum o descubra e utilize seu telefone para fazer chamadas ilegais a serem cobradas na sua conta. Padro: Em branco, C: 8

NEXT Pressione NEXT.

N do cdigo do usurio Disa

Cdigo do usurio DISA

Disque 017.

Insira o cdigo do usurio DISA

NEXT

Ou

PREV

Pressione NEXT. Pressione PREV. SELECT Pressione SELECT. N COS Pressione . Insira o nmero COS Para continuar Para terminar STORE Pressione STORE. END Pressione END.

A lista de programaes refere-se Lista de programaes para 017 em 4.2.9 Cdigos do usurio DISA (017). O diretrio refere-se aos Cdigos do usurio DISA em 5.3.1 Diretrio.

186

Personalizando seu telefone e sistema

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

Lista de programaes para 017


N do cdigo do usurio DISA N do cdigo do usuario DISA (4-10 dgitos) N COS (1-8) N do cdigo do usurio DISA N do cdigo do usuario DISA (4-10 dgitos) N COS (1-8)

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

O diretrio est em 5.3.1 Diretrio.

Personalizando seu telefone e sistema

187

4.2

Personalizando seu sistema (Programao do sistema)

188

Personalizando seu telefone e sistema

Seo 5 Apndice
Este captulo apresenta as Solues de problemas, a Lista de facilidades, o Diretrio, a Lista de tons, as Especificaes e o Carto de referncia rpida para um telefone comum. Consulte o tpico Soluo de problemas antes de entrar em contato com seu revendedor.

Apndice

189

5.1

Soluo de problemas

5.1 Soluo de problemas


5.1.1 Soluo de problemas
Soluo de problemas de telefones com fio
Problema O telefone no funciona corretamente. No possvel usar o telefone. Correo Consulte seu revendedor. O telefone est bloqueado. Desbloqueie o telefone. ( 2.5.3 Impedindo outras pessoas de fazerem chamadas externas do seu telefone (Cadeado eletrnico) O telefone est conectado a uma Porta de dispositivo eXtra. necessria a programao do sistema. Consulte seu revendedor. Algumas facilidades no funcionam. O gerenciamento do sistema pode restringir determinadas facilidades. Consulte seu gerenciador. Os nmeros das facilidades foram alterados. Confirme o nmero modificado e tente novamente. Mesmo seguindo as instrues do A linha Intercom no foi capturada. A linha manual, nenhuma das operaes capturada, quando o fone est fora do gancho, funciona quando o telefone proprietrio foi alterada por meio da configurao pessoal. utilizado. ( 4.1.2 Configuraes iniciais) No manual, tirar o fone do gancho significa que uma linha Intercom foi capturada. Se a configurao tiver sido alterada, pressione a tecla INTERCOM depois de tirar o fone do gancho e siga as instrues. Os telefones comuns conectados em Esta a configurao padro. Altere a configurao para tocar. ( 2.7.10 paralelo no tocam. Configurando o toque do telefone conectado em paralelo (Telefone em paralelo)) O telefone no funciona com as configuraes A linha do ramal foi alterada. As configuraes do usurio ou com outras configuraes. anteriores do telefone no foram apagadas. (Discagem a um toque, desvio do destino, etc.) Limpe as configuraes e, em seguida, 2.7.11 Limpando as programe-as novamente. ( configuraes feitas no seu ramal (Limpar programaes do ramal), 4.1.2 Configuraes iniciais, 4.1.3 Personalizando as teclas) Meu telefone proprietrio no tem uma tecla Alguns modelos no tm a tecla de funo. de funo. Altere uma tecla programvel para a tecla desejada. (4.1.3 Personalizando as teclas) Insira o nmero da facilidade especificada em 2.1.1 Antes de operar vez da tecla de funo. ( os telefones).

190

Apndice

5.1

Soluo de problemas

Correo O telefone est bloqueado. Desbloqueie o telefone. ( 2.5.3 Impedindo outras pessoas de fazerem chamadas externas do seu telefone (Cadeado Eletrnico), 3.1.2 Alterando as configuraes) A restrio de chamadas interurbanas est ativada. Consulte seu gerenciador ou revendedor. 2.2.5 necessrio um cdigo de conta. ( Chamando sem restries, 4.1.4 Gerenciamento de taxa de cobrana [Apenas ramal pr-programado]) No consigo fazer uma chamada externa O nmero de acesso a uma linha no foi usando a tecla de Discagem a um toque ou a armazenado. necessrio um nmero de acesso linha para agenda do sistema. 2.2.1 Operao fazer chamadas externas. ( bsica, Consulte Armazenando os nomes e nmeros da agenda do sistema no tpico 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235, 4.1.3 Personalizando as teclas) Solicite ao revendedor a troca dos nmeros das No consigo me lembrar dos nmeros das facilidades. facilidades para simplificar a utilizao. 2.4.3 Durante a conversao com um assinante O limite de durao se esgotou. ( externo, a linha desconectada. Transferindo uma chamada 2.4.5 Conversao com trs assinantes) Consulte seu revendedor para aumentar a durao, se necessrio. A rediscagem no funciona. O nmero armazenado ou do ramal tem mais de 24 dgitos. ( 2.2.3 Rediscagem) 2.2.6 Alterando o No consigo acessar servios do computador, necessrio um sinal de tom. ( bankfone, etc. modo) Ocorre falha na comunicao do PC e do Um tom de indicao pode ter interrompido a 2.7.8 Protegendo sua linha de fac-smile. comunicao ( tons de indicao (Segurana da linha de dados)) Consulte seu gerenciador ou revendedor. No desejo que meu nmero de identificao seja exibido para quem est chamando ou para quem est sendo chamado. No consigo enviar um tom de chamada em O outro assinante no programou a facilidade de espera ao ramal chamado. Chamada em espera. 2.2.4 Quando a linha discada est ocupada ou ( no h resposta, 2.4.4 Atendendo uma chamada em espera, 2.7.3 Recebendo uma chamada em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada no viva-voz [OHCA]/Sussurro OHCA)) O outro assinante programou a facilidade segurana da linha de dados. 2.7.8 Protegendo sua linha de tons de ( indicao (Segurana da linha de dados)) Solicite assistncia ao gerenciador ou operador. Esqueci o cdigo de bloqueio cadeado/ senha de Monitorao de Chamada ao vivo. ( 3.1.2 Alterando as configuraes) Solicite assistncia ao gerenciador ou A msica de fundo comea a tocar de repente. operador.Desative a msica. 2.7.7 Ativando a msica de fundo, 3.2.2 ( Ativando a Msica de fundo externa)

Problema Pode ser escutado um tom de rechamada ou a mensagem Restricted exibida.

Apndice

191

5.1

Soluo de problemas

Problema No desejo que o nmero armazenado na memria seja exibido.

O visor no exibe a mensagem descrita no manual.

Desejo verificar o nmero do meu ramal e o nmero do JACK. A data e hora no esto corretas.

Correo Oculte o nmero. Consulte Armazenando os nomes e nmeros ( da agenda do ramal no tpico 2.9.4 Usando o KX-T7533, KX-T7536 ou o KX-T7235, 4.1.3 Personalizando as teclas) O telefone no um telefone proprietrio Panasonic. Este manual mostra as mensagens que aparecem apenas em telefones proprietrios Panasonic (por exemplo, KX-T7536). ( 2.1.1 Antes de operar os telefones) 4.2.1 Informaes sobre programao) ( Ajuste a data e hora por meio da programao do sistema. ( 4.2.2 Programao de data e hora (000)) necessrio substituir a bateria de ltio para o backup da memria. Consulte seu revendedor. ( 4.1.2 Configuraes iniciais, 4.1.3 Personalizando as teclas) O telefone ficou fora do gancho em um status ocioso por muito tempo. Recoloque o fone no gancho. Outro ramal deixou uma indicao de mensagem em espera enquanto voc estava em uma conversao ou quando saiu de sua mesa.

O visor no funciona bem.

Desejo distinguir os tons. Ouo um tom de advertncia do telefone.

A luz da tecla MESSAGE se acende.

Apndice

192

5.1

Soluo de problemas

Problema Houve falta de energia.

Correo Quando falta energia ... Todas as funes do sistema e dos telefones proprietrios Panasonic deixam de funcionar. Os ramais especficos so automaticamente conectados a linhas (externas) CO especficas. Este procedimento permite conversaes de linha CO entre os seguintes ramais e linhas CO: KX-TD816 CO01 - Nmero do JACK 01 CO02 - Nmero do JACK 02 CO05 - Nmero do JACK 09 (no disponvel para linhas RDSI) CO06 - Nmero do JACK 10 (no disponvel para linhas RDSI) KX-TD1232 CO01 - Nmero do JACK 01 CO02 - Nmero do JACK 02 CO03 - Nmero do JACK 09 CO04 - Nmero do JACK 10 CO09 - Nmero do JACK 17 (no disponvel para linhas RDSI) CO10 - Nmero do JACK 18 (no disponvel para linhas RDSI) Todas as facilidades e chamadas intercom no esto funcionando. Quando a energia volta ... O sistema reiniciado automaticamente com os dados armazenados. A memria protegida por uma bateria de ltio prinstalada. No h perda de memria, exceto para Rechamada automtica em ocupada (Rechamada automtica em ocupada) e Chamadas em espera.

Apndice

193

5.2

Lista de facilidades

5.2 Lista de facilidades


5.2.1 Lista de facilidades
Os nmeros relacionados a seguir correspondem s configuraes padro. H nmeros de facilidades programveis e no programveis. Caso os nmeros das facilidades programveis sejam alterados, complete os nmeros programados na lista para referncia posterior.
Facilidade Chamar o operador Nmero de acesso automtico linha/ARS Nmero da linha externa Chamar um assinante pr-programado ao tirar o fone do gancho/cancelar/armazenar Chamar usando o nmero armazenado no seu ramal Armazenar os nmeros Chamar usando o nmero armazenado no sistema Rediscar o ltimo nmero de telefone chamado Reservar uma linha ocupada Cancelar a reserva de uma linha ocupada Enviar um tom de chamada em espera Deixar uma indicao de mensagem em espera/ cancelar/rechamar/apagar uma indicao recebida Padro 0/9 9/0 8 74 3* 30 * # 6 46 1 70 Nmero programado Dgitos adicionais

1-8 1/0/ 2+nmero do telefone+# 0-9 [0-9]+nmero do telefone+# 000-499 No programvel No programvel 1+nmero do ramal / 0+nmero do ramal /2 / 0+ nmero do seu ramal No programvel 1/0

Participar de uma chamada existente 31 registro de chamada de entrada armazenado/ ignorado Capturar uma chamada de algum chamada externa grupo direcionada Colocar em espera ou recuperar uma chamada Recuperar a partir de outro ramal chamada externa chamada intercom Colocar uma chamada em espera em uma rea estacionada do sistema ou recuperar Anunciar ou transferir e anunciar todos os dispositivos/todos os ramais/grupo alto-falante externo Atender um anncio ou uma chamada de entrada feita pelo alto-falante

2 56 4* 40 41 50 53 51

nmero do ramal

01-54 nmero do ramal 0-9 * / 0 / 1-8 1-4 1-4

52 33 32 42

Apndice

194

5.2

Lista de facilidades

Facilidade Atender o anncio feito pelos telefones Receber ou recusar um tom de chamada em espera ou voz sem tom/tom/OHCA/sussurro OHCA Acessar servios externos Desviar a chamada Todas as chamadas/Ocupado/No atende/ Ocupado, No atende para um assinante externo cancelar Siga-me/cancelar

Padro 43 731 6 710

Nmero programado

Dgitos adicionais

0/1/2/3

Recusar todas as chamadas (DND)/cancelar Exibir uma mensagem para o chamador/cancelar Participar do grupo de recebimento de chamadas/sair Conferncia Fazer chamadas usando cdigos de conta Fazer chamadas usando seus privilgios Discagem de tom temporria Discar um ramal DND Programar o alarme/

710 750 45 No programvel 49 47 *# 1 76 No programvel No programvel

[2 / 3 / 4 / 5]+n do ramal 6+n de acesso linha +n do telefone +# 0 [7/8]+n do seu ramal 1/0 [1-9]+ (parmetro)/0 1/0 3 cdigo+ [# ou 99] senha+n do seu ramal

cancelar/verificar Proibir a outras pessoas a possibilidade de ver seus registros de chamadas/Permitir

1+hora+[0 (AM)/ 1(PM)]+[0 (uma vez) / 1 (diariamente)] / 0 / 2 duas vezes o cdigo de 3 dgitos/cdigo armazenado duas vezes o cdigo de 3 dgitos/cdigo armazenado 1/0 1/0 1/0 No programvel 1/0 No programvel No programvel 1/0 No programvel

57

usar seu telefone/Permitir

77

capturar suas chamadas/Permitir anunciar pelo alto-falante/Permitir participar da sua conversao/Permitir Ativar/desativar a msica de fundo Recusar/receber os tons de indicao Confirmar o atendimento Diurno/Noturno Mudar no visor - dia da semana, ms, dia, hora/ nmero do ramal e nome Tocar/no tocar telefones em paralelo Alternar o mtodo de chamada (Toque/Voz)

720 721 733 1 730 # * 39 *

Apndice

195

5.2

Lista de facilidades

Facilidade Cancelar as configuraes da facilidade Chamar o porteiro eletrnico Abrir a fechadura a partir de um telefone especfico de qualquer ramal durante uma conversao * Programar a senha da Monitorao de Chamada ao vivo/cancelar
1

Padro 790 31 55 5 799

Nmero programado

Dgitos adicionais 1-4

No programvel

1-4 duas vezes o cdigo de 3 dgitos/cdigo armazenado 1+n do ramal +hora+[0 (AM)/ 1(PM)]+[0 (uma vez)/1 (diariamente)] 0+n do ramal / 2+n do ramal 1/0

* Programar o alarme de outros ramais/

7*

cancelar/verificar Alterar o status do quarto * Ativar/desativar a msica de fundo * Alterar o atendimento Diurno (Almoo/Intervalo)/ Noturno para diurno/para noturno/para almoo/para intervalo 1 * Gravar uma mensagem de sada/reproduzir * Imprimir o relatrio de funcionamento do sistema/ limpar
1
1 2 1

736 35

78 36 794

0/1/2/3 [1/2]+n OGM 1/0

* Somente operador/gerenciador 2 * Somente operador/gerenciador/ramal pr-programado

Apndice

196

5.3

Diretrio

5.3 Diretrio
5.3.1 Diretrio

Apndice

197

5.3

Diretrio

Ramal
J N Extension do N do ramal
Jack 01-1 02-1 03-1 04-1 05-1 06-1 07-1 08-1 09-1 10-1 11-1 12-1 13-1 14-1 15-1 16-1 17-1 18-1 19-1 20-1 21-1 22-1 23-1 24-1 25-1 26-1 27-1 28-1 29-1 30-1 31-1 32-1 Nome N do Jack 01-2 02-2 03-2 04-2 05-2 06-2 07-2 08-2 09-2 10-2 11-2 12-2 13-2 14-2 15-2 16-2 17-2 18-2 19-2 20-2 21-2 22-2 23-2 24-2 25-2 26-2 27-2 28-2 29-2 30-2 31-2 32-2 N do ramal Nome

Apndice

198

5.3

Diretrio

N do Jack
33-1 34-1 35-1 36-1 37-1 38-1 39-1 40-1 41-1 42-1 43-1 44-1 45-1 46-1 47-1 48-1 49-1 50-1 51-1 52-1 53-1 54-1 55-1 56-1 57-1 58-1 59-1 60-1 61-1 62-1 63-1 64-1

N do ramal

Nome

N do Jack
33-2 34-2 35-2 36-2 37-2 38-2 39-2 40-2 41-2 42-2 43-2 44-2 45-2 46-2 47-2 48-2 49-2 50-2 51-2 52-2 53-2 54-2 55-2 56-2 57-2 58-2 59-2 60-2 61-2 62-2 63-2 64-2

N do ramal

Phone no. Nome

Apndice

199

5.3

Diretrio

Nome

Nome

Nome

000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046

047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093

094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

Apndice

200

5.3

Diretrio

N
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

Nome

N
188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234

Nome

N
235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281

Nome

Apndice

201

5.3

Diretrio

No.
282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328

Name

No.
329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375

Name

No.
376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422

Name

Apndice

202

5.3

Diretrio

Nome

Nome

Nome

423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448

449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474

475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499

Agenda do ramal
Nome N 0 1 2 3 4 Nome N 5 6 7 8 9

Discagem rpida
Nome
N de discagem rpida

Nome

N de discagem rpida

Apndice

203

5.3

Diretrio

Ramal RDSI
N da porta 01 02 03 04 05 06 N do ramal do RDSI Nome do ramal RDSI N da porta 07 08 09 10 11 12 N do ramal do RDSI Nome do ramal RDSI

Cdigo do usurio DISA


N do cdigo do usurio DISA N do cdigo do usuario DISA (4-10 dgitos) N COS (1-8) N do cdigo do usurio DISA N do cdigo do usuario DISA (4-10 dgitos) N COS (1-8)

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Apndice

204

5.4

Que tom esse?

5.4 Que tom esse?


5.4.1 Que tom esse?
Com o fone no gancho
Tons de toque Tom 1 Chamada de entrada de um assinante externo Uma chamada externa est em espera por um tempo maior do que o especificado (padro: 60 segundos). Tom 2 Chamada de entrada de um ramal Uma chamada intercom est em espera por um tempo maior do que o especificado (padro: 60 segundos). Tom 3 Chamada de entrada do porteiro eletrnico A hora pr-programada do alarme. Tom 4 Uma linha externa reservada ou um ramal est ocioso. Um chamador est deixando uma mensagem em sua caixa postal (Monitorao de Chamada ao vivo - modo Particular).

1s

Com o fone fora do gancho


Tons de discagem Tom 1 Normal
1s

Tom 2 Pelo menos uma facilidade foi alterada da configurao padro no ramal.

Apndice

205

5.4

Que tom esse?

Tom 3 O alarme est sendo atendido. Inserir um cdigo de conta para desativar o tom. Tom 4 Foi recebida uma indicao mensagem em espera.

Quando as chamadas so feitas


Tom de ocupado
1s

Tom de rechamada Tentativa de captura da linha externa no programada ou proibida. Foi inserido um cdigo de conta incorreto. Tom de chamada 1 Tom de chamada normal

Tom de chamada 2 Tom de chamada especial para chamada DISA Tom No perturbe O ramal chamado est recusando chamadas de entrada.

Quando as chamadas so feitas com o fone fora do gancho


Tons de indicao Tom 1 Tom de chamada em espera (padro)
15 s

Tom 2 Tom de chamada em espera externa

5s

206

Apndice

5.4

Que tom esse?

Tom 3 Tom de chamada em espera de outro ramal Tom 4 Uma chamada est em espera por um tempo maior do que o especificado (padro: 60 segundos)
15 s

Durante conversao com um assinante externo


Tom de advertncia Esse tom enviado 15, 10 e 5 segundos antes do limite de durao.
1s

Durante configurao ou programao de facilidades


Tons de confirmao Tom 1 Programar/cancelar a proibio a outras pessoas a possibilidade de usar seu telefone. A nova configurao difere da anterior feita por meio da programao pessoal. Tom 2 A programao da facilidade foi bem-sucedida. Antes de anunciar usando um alto-falante externo A nova configurao igual anterior feita por meio da programao pessoal. Tom 3 Antes de executar as seguintes facilidades: Recuperar uma chamada em espera Capturar outra chamada Anunciar/Atender um anncio Atender uma chamada feita pelo alto-falante

1s

Apndice

207

5.4

Que tom esse?

Tom 4 Estabelecer ou sair de uma conversao com trs assinantes.

208

Apndice

5.5

Especificaes

5.5 Especificaes
5.5.1 Especificaes
Descrio geral
Sistema de Conexo KX-TD816 Linhas externas 4 8 Linhas do ramal 8 16 (Linhas do ramal com XDP 16 32 -) KX-TD1232 Linhas externas 8 38 38 Linhas do ramal 16 32 64 (Linhas do ramal com XDP 32 64 128) Alimentao Primria KX-TD816BX: 110 VAC - 115 VAC / 200 VAC / 220 VAC / 240 VAC, 50 Hz / 60 Hz KX-TD816HK: 220 VAC - 230 VAC, 50 Hz KX-TD1232(D)BX / KX-TD1232HK / KX-TD1232ML / KX-TDN1232: 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz / 60 Hz KX-TD1232X: 110 VAC - 120 VAC, 50 Hz / 60 Hz Secundria Tenso de alimentao do ramal: 30 V Tenso do circuito: 5 V, 15 V Falta de energia Durao do backup da memria: 7 anos, com uma bateria de ltio original de fbrica 4 linhas externas, no mximo, para o modelo KX-TD816 e 6 para o modelo KX-TD1232 programadas automaticamente para os ramais (Transferncia no caso de falta de energia) Operao do sistema de cerca de 3 horas com as baterias recomendadas (2 baterias de carro de 12 VCC) Discagem Converso do modo Discagem por pulso (DP) 10 pps, 20 pps, externo/interno Discagem por tom (DTMF) DP-DTMF, DTMF-DP SMDR Interface Interface serial (RS-232C) (Gravao detalhada Equipamento de sada Impressora da mensagem do ramal) Gravao detalhada Data, Hora, Nmero do ramal, Nmero da linha externa, Nmero chamado (Despertador, ID do chamador), Durao do toque, Durao da chamada, Cdigo da conta, Cdigo da condio, Taxa de cobrana. Item Capacidade do Sistema Bsica Descrio Expanso

Apndice

209

5.5

Especificaes

Caractersticas
Item Descrio Instrumentos por linha 1 ou 2 em paralelo ou conexo de porta de dispositivo eXtra Intensidade da campainha de chamada 70 Vrms a 25 Hz, dependendo da carga de toque Condies do ambiente 0 C - 40 C, 10 % - 90 % de umidade relativa.

210

Apndice

ndice remissivo

Seo 6 ndice remissivo

211

ndice

A
Absent Message (Mensagens de ausncia) 77 ABST MSG Off / Absent MSG Off (Recurso ABST MSG Off / Absent MSG Off) 79 ABST MSG On 1-9 / Absent MSG On (Recurso ABST MSG On 1-9 / Absent MSG On) (1-9) 78 ACCNT (Tecla ACCNT) 43 Account (Tecla Account) 43, 160, 163, 206 Adding Telephone (Adicionando telefones) 14 Alarm (Alarme) 92, 205, 206 Alert (Alerta) 160 Alternate Calling - Ring / Voice (Alternncia de chamadas - Toque / Voz) 46 ANSWER (Tecla ANSWER) 22, 150 AUTO ANSWER (Tecla AUTO ANSWER) 22 AUTO DIAL (Tecla AUTO DIAL) 22 Automatic-Callback Busy (Rechamada automtica ocupada) 37 Automatic-Log (Registro automtico) 119 Automatic-Redial (Rediscagem automtica) 35 Automatic-Route Selection (Seleo de rota automtica) 2, 27

Callback Busy Cancel) 38 Call-Duration (Durao de chamada) 43, 122 Caller ID (ID do chamador) 51, 158 Call-Information (Informaes sobre a chamada) 27, 119, 122 Calling back (Retorno de chamada) 120 Calling method (Mtodo de chamada) 46 Call-Record (Gravao de chamada) 2, 122 Camp-On Transfer (Transferncia para ramal livre) 65 Capacity (Capacidade) 10, 209 Character (Caractere) 168 Charge Fee Management (Gerenciamento livre de cobrana) 163 Clearing-(Flexible) button data (Limpando-dados da tecla (Flexvel)) 162 Clearing-Programmes (Limpando-programas) 106 CLR (Tecla CLR) 119, 163, 166 CO (Tecla CO) 21, 22, 160 CONF (Tecla CONF) 160 Conference (Conferncia) 22, 68, 160 Confirmation (Confirmao) 18, 166, 207 Connection (Conexo) 14 Customise (Personalizao) 156, 164

B
Back at %%:%% (Hour:Minute) (Mensagem Back at %%:%% (Hour:Minute)) 77 Background Music (BGM) (Msica de fundo (BGM)) 101, 146 BGM (Tecla BGM) 101 Bilingual Display Selection (Seleo de exibio de dois idiomas) 158 Boss-Secretary (Funo chefe-secretria) 75 BSS (Busy Station Signalling) / BSS (BSS (Sinalizao de estao ocupada) / BSS) 38 BSY Ovr DNY 1/0 / Busy Ovrd Deny (Recurso BSY Ovr DNY 1/0 / Busy Ovrd Deny) (1/ 0) 100 Busy (Ocupado) 35, 37, 38, 39, 73 Busy Station Signalling (BSS) (Sinalizao de estao ocupada (BSS)) 38 Busy tone (Tom de ocupado) 206 Button (Teclas) 22, 160, 161

D
Data Line 1/0 / Data Line On/Off (Recurso Data Line 1/0 / Data Line On/Off) (1/0) 102, 103 Data Line Security (Segurana da linha de dados) 102 Date (Data) 119, 171 Day (Lunch / Break) / Night (Modos Day (Lunch / Break) / Night) 104, 144 Denying-Joining your conversation (Negando-participao da sua conversao) 100 Denying-Paging (Negando-mensagem de pager) 98 Denying-Picking up Your Calls (Negando-atendimento de suas chamadas) 99 Denying-Retrieving your held calls (Negando-recuperao de chamadas em espera) 59 Denying-Ringing (Negando-toques (DND)) 95 Denying-Seeing Your Call Log (Negando-ver o seu Registro de chamadas) 123 Denying-Tone (Negando-tom) 102 Dial Tone (Tom de discagem) 205 Direct Inward System Access (Direct Inward System Access) (DISA) 48 DISA User Codes (Cdigos do usurio DISA) 186 Display (Visor) 18, 19, 119, 125, 165 Display feature list (Lista de recursos do Visor) 133 Do Not Disturb (Recurso Do Not Disturb) (DND) 22, 45, 95, 137, 206 Do Not Disturb Override (Recurso Do Not Disturb Override) 45 Door Open (Abertura de porta) 110 Door Open (Recurso Door Open 1-4 / Door Open) (1-4) 109, 110 Door Opener (Porteiro eletrnico) 108 Doorphone (Interfone) 13, 108, 205 Doorphone / Doorphone Call (Recurso Doorphone 1-4 / Doorphone Call) (1-4) 108, 109 DSS (Tecla DSS) 22, 25, 160

C
C.BCK (Tecla C.BCK) 37 C.Pickup CO / C.Pickup Group / C.Pickup Di-rect (Recurso C.Pickup CO / C.Pickup Group / C.Pickup Di-rect) (ext) 55 C.Pickup CO / C.Pickup GRP / C.PickupDRT (Recurso C.Pickup CO / C.Pickup GRP / C.PickupDRT) ext 54 C.Pickup GRP / C.Pickup Group 54 (Recurso C.Pickup GRP / C.Pickup Group) 54 C.PickupDNY 1/0 / C.Pickup Deny (Recurso C.PickupDNY 1/0 / C.Pickup Deny) (1/0) 99 C.Waiting 0-3 / C.Waiting (Recurso C.Waiting 0-3 / C.Waiting) (0-3) 96, 97 CALL (Tecla CALL) 120 Call Forwarding (Encaminhamento de chamada) 22, 73, 112, 137 Call Log (Registro de chamadas) 119, 127, 131 Call Park (Chamada estacionada) 60 Call Park (Recurso Call Park 0-9 / Call Park (0-9)) 60, 61 Call Pickup (Atendimento de chamada) 54 Call Pickup Deny (Negao de atendimento de chamada) 99 Call Splitting (Diviso de chamada) 63 Call Waiting (Chamada em espera) 38, 66, 96 Call Waiting-Tone (Chamada em espera-tom) 55, 66, 67, 113, 158, 206 Callback Cancel / Callback Busy Cancel (Recurso Callback Cancel /

E
Easy Dialling (Discagem fcil) 28 EFA (Tecla EFA) 67, 111 Electronic Station Lockout (Bloqueio eletrnico da estao) 80 Emergency call (Chamada de emergncia) 27 END (Tecla END) 151 Exclusive Call Hold (Chamada em espera exclusiva) 59

212

ndice

Executive Busy Override (Sobreposio executiva de ocupado) 41. Executive Busy Override Deny (Negao de sobreposio executiva de ocupado) 100 EXT (Tecla EXT) 126, 129 Ext-BGM On/Off / Extrn BGM On/Off (Recurso Ext-BGM On/Off / Extrn BGM On/Off) 146 Extension (Ramal) 127, 129, 131 Extension-Customise (Ramal-personalizao) 156 Extension-Dialling (Ramal-discagem) 26, 126, 127, 129, 131 Extension-Directory (Ramal-catlogo) 198, 203 Extension-Group (Ramal-grupo) 54, 85, 86 Extension-Lock (Ramal-bloqueio) 80, 143 Extension-Name (Ramal-nome) 181, 185 Extension-Number (Ramal-nmero) 21, 165, 180, 184 External Feature Access (Acesso a recursos externos) 111 External Party (Assinante externo) 26, 64, 73 eXtra Device Port (Porta de dispositivo EXtra) 14

J
Jack number (Nmero de tomada) 165 Jog Dial (Boto do Jog) 19, 22 Joining - An existing call (Participando - de uma chamada existente) 41 Joining - Receiving group (Participando - grupo de recebimento) 82

L
Last Number Redial (Rediscagem do ltimo nmero chamado) 35

F
Facsimile (Fac-smile) (FAX) 13 FEAT (Tecla FEAT) 126, 129 Feature Number (Nmero dos recursos) 18, 194 Features (Recursos) 127, 131 FLASH (Tecla FLASH) 22 Flexible CO (CO flexvel) 160 Follow Me (Recurso Follow Me) 73 Forwarding Calls (Encaminhando chamadas) 73, 112 Full One-Touch Dialling (Discagem completa de toque nico) 157 Function (Funes) 22 FWD/DND (Tecla FWD/DND) 137, 160 FWD/DND Cancel (Tecla FWD/DND Cancel) 75, 95 FWD-All Calls (ext) (Recurso FWD-All Calls (ext)) 74, 112 FWD-BSY/NA (ext) (Recurso FWD-BSY/NA (ext)) 74, 112 FWD-Busy (ext) (Recurso FWD-Busy (ext)) 74, 112 FWD-CO Line (Recurso FWD-CO Line) (dial) 74 FWD-From (ext) (Recurso FWD-From (ext)) 74 FWD-From Cancel (ext) (Recurso FWD-From Cancel (ext)) 75 FWD-No Answer (ext) (Recurso FWD-No Answer (ext)) 74, 112

LCS# abcabc / LCS Password (Recurso LCS# abcabc / LCS Password) (abcabc) 114, 115 Leaving-Conference (Saindo-conferncia) 69 Leaving-Message waiting indication (Sando-indicao de mensagem de espera) 39 Leaving-Receiving group (Saindo - grupo de recebimento) 82 Letting a third party join your call (Deixando um assinante participar da sua chamada) 70 Line-Access number (Linha-nmero de acesso) 21, 26 Line-Name (Linha-nome) 51, 119 Line-Outside line (Linha-linha externa) 26 Live Call Screening (Chamada ao vivo) (LCS) 114, 143, 158, 160, 205 Location (Locais) 11 Lock (Bloqueio) 80, 123, 143 Log (Registro) 122 Log Lock abcabc / Log Lock Call (Recurso Log Lock abcabc / Log Lock Call) (abcabc) 123 Log Ovrt 1/0 / Log Ovrt On/Off (Recurso Log Ovrt 1/0 / Log Ovrt On/ Off) (1/0) 120, 121 Log-In/Log-Out (Login/Logout) 82, 160 Login/out 1/0 / Login/Logout (Recurso Login/out 1/0 / Login/Logout) (1/ 0) 83 Login/out / Login/out (Recurso Login/out 1/0 / Login/out) (1/0) 82 Loop-CO (Tecla Loop-CO) 22, 27, 160

M
Mailbox (Caixa postal) 112 Making Calls (Fazendo chamadas) 25, 125, 127, 130, 157 Making Calls-Account Codes (Fazendo chamadas-cdigos de conta) 43 Making Calls-Call log (Fazendo chamadas-registro de chamadas) 119, 130 Making Calls-Doorphone (Fazendo chamadas-interfone) 108 Making Calls-Easy Dialling (Fazendo chamadas-discagem fcil) 28 Making Calls-From the Outside (Fazendo chamadas-externas) 48 Making Calls-Phantom (Fazendo chamadas-fantasma) 33 MESSAGE (Tecla MESSAGE) 22, 160 Message (Teclas de mensagens) 39, 77, 114, 147 Message Waiting (Mensagem em espera) 39, 152 Microphone (Microfone) 71 Microphone Mute (Tecla Mute do microfone) 71 MONITOR (Tecla MONITOR) 22.

G
Gone Home (Mensagem Gone Home) 77 Group Call Pickup (Atendimento de chamada de grupo) 54 Group-CO (Tecla Group-CO) 160

H
Handset (Aparelho telefnico) 158 Handset Mute (Tecla Mute do aparelho) 71 Hands-free Answerback (Resposta com viva-voz) 53 Hands-free mode (Modo viva-voz) 114, 158 Hands-free operation (Operao de viva-voz) 25, 27, 51 Headset (Fone de cabea) 158 Hold (Espera - tecla HOLD) 22, 57 Host PBX (PBX central) 111 Hotel (Hotis) 151

I
Icon (cones) 3, 21, 166 In a Meeting (Mensagem In a Meeting) 77 Incoming Call Log (Registro de chamadas de entrada) 119, 123, 143 Indication Tone (Tom de indicao) 41, 113, 206 Initial Display (Primeiro visor) 119, 126, 127, 129, 131 Initial Display Selection (Seleo de exibio inicial) 158 Initial Settings (Configuraes iniciais) 157 INTERCOM (Tecla INTERCOM) 22 Intercom Alert (Alerta intercom) 158 Intercom Call (Chamada intercom) 25, 126, 127, 129, 131, 158,
205

213

ndice

Monitoring (Monitorando) 114 MSG Off ext / Message Off (Recurso MSG Off ext / Message Off) (ext) 39, 40 MSG On ext / Message On (Recurso MSG On ext / Message On) (ext) 39, 40 Mute (Tecla Mute) (MUTE) 22, 23, 71

N
Name (Nome) 11 Name-Character Entering (Nome-inserindo caracteres) 168 Name-Extension (Nome-ramal) 181, 185 Name-Outside line (Nome-linha externa) 119 Name-Station Speed Dialling (Nome-estao de velocidade de discagem) 132 Name-System Speed Dialling (Nome-sistema de velocidade de discagem) 173 NEW (Tecla NEW) 119 Night (Tecla Night) 160 Night Mode / Night On/Off (Modo Night Mode 0-3 / Night On/Off) (0/3) 144, 145 No Answer (Sem resposta) 73, 112 NRDY (Tecla NRDY) 151 Number-Extension (Nmero-ramal) 184

Parallelled telephone (Telefone em paralelo) 14, 105 Password (Senha) 114, 115, 143, 164 PAUSE (Tecla PAUSE) 22 Personal Computer (Computador pessoal) 13 PF 160 Phantom (Fantasma) 33, 160, 162 Picking up (Atendimento) 54, 207 Picking up Your Calls (Atendimento de suas chamadas) 99 Pickup Dial / Pickup Dialing (Recurso Pickup Dial 1/0 / Pickup Dialing) (1/0) 32 Pickup Dialling (Discagem no atendimento) 31 Pickup DL PG..# / Pickup DL Prg (..+#) (Recurso Pickup DL PG..# / Pickup DL Prg (..+#)) 31 Power Failure (O telefone no funciona) 193, 209 Preferred Line (Linha favorita) 157 Preferred Line Assignment (Atribuio de linha favorita) 157 Print out (Impresso) 2 Privacy Release (Verso de privacidade) 70 Private mode (Modo particular) 114, 116, 158, 205 PROGRAM (Tecla PROGRAM) 22 Programming (Programao) 156 Proprietary Telephone (Telefone proprietrio) 14, 18, 156 Pulse to Tone (Alternncia de discagem de pulso para tom) 47

O
Off-Hook Call Announcement (Anncio de chamada fora do gancho) (OHCA) 38, 66, 96 Off-Hook Monitor (Monitor fora do gancho) 72 OGM Play / OGM Playback (Recurso OGM Play 1-4 / OGM Playback) (1-4) 148, 149 OGM Record / OGM Recording (Recurso OGM Record 1-4 / OGM Recording) (1-4) 147, 148 OLD (Tecla OLD) 119 One-Touch Dialling (Tecla de toque nico) 28, 157, 160 One-Touch Transfer (Transferncia com toque nico) 65 Opening the door (Abrindo a porta) 109 Operator (Operador) 26 Out until %%/%% (Month/Day) (Mensagem Out until %%/%% (Month/ Day)) 77 Outgoing Call Log (Registro de chamadas de sada) 127, 131 Outgoing Message (Mensagem de sada) (OGM) 147 Outgoing message (Mensagem de sada) (OGM) 48 Outside (Externa) 26, 48, 54, 66, 73 Outside (CO) Call Pickup (Atendimento de chamada externa (CO)) 54 Over (Tecla Over) 41, 45 Overlay (Sobreposio) 164

Q
Quick Dialling (Discagem rpida) 33, 152 Quick Dialling-Directory (Discagem rpida-catlogo) 204

R
RDY (Tecla RDY) 151 Received group (Grupo de recebimento) 82, 160 Receiving calls (Recebendo chamadas) 51 Receiving calls-Call waiting (Recebendo chamadas-chamada em espera) 66, 96 Receiving calls-Hands-free (Recebendo chamadas-viva-voz) 51, 53 Receiving calls-Mailbox (Recebendo chamadas-caixa postal) 112, 114 Receiving calls-Paging (Recebendo chamadas-mensagem de pager) 84 Recording-Call log (Gravando-registro de chamadas) 2, 122 Recording-Conversation (Gravando-conversao) 117 Recording-Outgoing message (Gravando-mensagem de sada) 147 Redial (Rediscagem - tecla REDIAL) 23, 35, 127, 131 RELEASE (Tecla RELEASE) 23, 150 Remote Station Lock Control (Controle de bloqueio da estao remotamente) 143, 152 Remote Time Reminder (Lembrete programado remotamente) 140 Reorder Tone (Tom de reclassificao) 206 Reset button (Tecla Reset) 11 Restriction (Restries) 20, 43 Ring (Toque) 46, 158, 161, 205 Ringback Tone (Tom de toque) 206 Room Ready / Room Status Ready (Recurso Room Ready / Room Status Ready) 152 Room Status (Status do quarto) 151 R-Timed Remind / Remote Timed (Recurso R-Timed Remind / Remote Timed) Reminder 140, 141, 142

P
Page Deny 1/0 / Page Deny On/Off (Recurso Page Deny / Page Deny On/Off) (1/0) 98 Page E-ANS / Page-Ext Answer (Recurso Page E-ANS 1-4 / Page-Ext Answer) (1-4) 56, 90 Page Extrn / Paging External (Recurso Page Extrn 0-4 / Paging External) (0-4) 85 Page GRP / Paging Group (Recurso Page GRP 0-8 / Paging Group) (0-8) 86 Page-GRP ANS / Page-GRP Answer (Recurso Page-GRP ANS / PageGRP Answer) 91 Paging (Mensagem de pager) 84, 207 Paging - Deny (Mensagem de pager negar) 86, 98 Parallel / Parallel On/Off (Recurso Parallel 1/0 / Parallel On/Off) (1/0) 105

S
Save (Salvar - tecla SAVE) 23, 160 Saved Number Redial (Rediscagem do nmero salvo) 36 SECRET (Tecla SECRET) 161, 172 SEL (Tecla SEL) 163 SHIFT (Tecla SHIFT) 23 Single line telephone (Telefone com linha nica) 13, 14, 18, 105 Single-CO (Tecla Single-CO) 160 Soft (Tecla Soft) 23

214

ndice

Speaker (Alto-falante) 56, 84 SP-PHONE (Tecla SP-PHONE) 23 St.Lock abcabc / Station Lock (Recurso St.Lock abcabc / Station Lock) (abcabc) 80, 81 STA (Tecla STA) 126, 129 STA Speed (Tecla STA Speed) 127, 129, 131 STA Prog Clear / Station Program (Recurso STA Prog Clear / Station Program) Clear 106, 107 Station Message Detail Recording (Gravao detalhada da mensagem da estao) (SMDR) 2, 163, 209 Station Programme Clear (Limpar programa da estao) 106 Station speed dialling (Estao de velocidade de discagem) 29, 126, 127, 129, 131, 132 Station speed dialling-Directory (Estao de velocidade de discagemcatlogo) 203 STORE (Tecla STORE) 22 SWR Print / SWR Printout (Recurso SWR Print 1/0 / SWR Printout) (1/0) 153, 154 SYS Speed (Tecla SYS Speed) 127, 129, 131 System Feature Access (Sistema de acesso a recursos) 126, 127, 129, 131 System speed dialling (Sistema de velocidade de discagem) 29, 126, 127, 129, 131, 172, 173 System speed dialling-Directory (Sistema de velocidade de discagemcatlogo) 200 System Working Report (Relatrio de funcionamento do sistema) 153

Voice processing system (Sistema de processamento de voz) 2, 13, 112 Voice-Calling (Voz-chamada) 46 VOLUME Control (Tecla de controle de VOLUME) 23, 130

W
Wake-up Call (Chamada de despertador) 140 Walking COS (Senha de COS em trnsito) 44 Warning Tone (Tom de advertncia) 207 Whisper OHCA (Sussurro OHCA) 38, 66, 96 Will Return Soon (Mensagem Will Return Soon) 77 WK.COS code+ext / Walking COS (Recurso WK.COS code+ext / Walking COS) (code+ext) 44, 45.

T
Telephone (Telefone) 2, 13, 18, 22 Three-party Conversation (Conversao com trs assinantes) 68, 208 Time (Hora) 119, 171 Time Limit (Limite de durao) 49, 65, 207 Timed Reminder (Lembrete programado) 92 Timed Reminder / Timed Reminder (Recurso Timed Reminder / Timed Reminder) 92, 93, 94 Tone (Tom) 46 TRANSFER (Tecla TRANSFER) 23 Transferring (Transferindo) 64, 87, 113 Troubleshooting (Soluo de problemas) 190 Trunk Answer From Any Station (Resposta do tronco de qualquer estao) (TAFAS) 56 Two-Way Recording (Gravao em dois modos) 117, 160 Two-Way Transfer (Transferncia em dois modos) 118, 160

U
Unattended Conference (Conferncia no atendida) 69 Unlock (Desbloquear) 80, 123, 143

V
Voice (Voz) 46 Voice mail (Correio de voz) 2, 112, 158, 160

215

ndice

216

Recortar estes cartes e distribuir para usuriosde telefones comuns.

Cartes de referncia rpida

Cartes de referncia rpida

Para fazer chamadas


Intercom:
n do ramal

Para fazer chamadas


Intercom:
n do ramal

Operador: 0 / 9 Assinante externo: ( 9 / 0 ou 81-88 ) + n do telefone

Operador: 0 / 9 Assinante externo: ( 9 / 0 ou 81-88 ) + n do telefone

+ n 0-9 + n 000-499 Porteiro eletrnico: 3 1 + n 1-4


Agenda do ramal: 3 Agenda do sistema:

+ n 0-9 + n 000-499 Porteiro eletrnico: 3 1 + n 1-4


Agenda do ramal: 3 Agenda do sistema:

Quando a linha est ocupada


Reservar uma linha ocupada: 6 Enviar um tom de chamada de espera: 1 Rediscagem do ltimo nmero chamado:

Quando a linha est ocupada


Reservar uma linha ocupada: 6 Enviar um tom de chamada de espera: 1 Rediscagem do ltimo nmero chamado:

Capturar uma chamada


Chamada externa: 4 Ramal especificado: 4 1 + n do ramal Grupo de ramais: 4 0

Capturar uma chamada


Chamada externa: 4 Ramal especificado: 4 1 + n do ramal Grupo de ramais: 4 0

Durante uma conversao


Colocar em espera Recuperar: Transferir:

Durante uma conversao


Colocar em espera Recuperar: Transferir:

+ 5 0 +

+ 5 0 +

+ 5 0 +
Discar n

+ 5 0 +
Discar n

Atender chamada em espera:

+ 5 0 +

Atender chamada em espera:

+ 5 0 +

Cartes de referncia rpida Cartes de referncia rpida

Para fazer chamadas


Intercom:
n do ramal

Para fazer chamadas


Intercom:
n do ramal

Operador: 0 / 9 Assinante externo: ( 9 / 0 ou 81-88 ) + n do telefone

Operador: 0 / 9 Assinante externo: ( 9 / 0 ou 81-88 ) + n do telefone

+ n 0-9 + n 000-499 Porteiro eletrnico: 3 1 + n 1-4


Agenda do ramal: 3 Agenda do sistema:

+ n 0-9 + n 000-499 Porteiro eletrnico: 3 1 + n 1-4


Agenda do ramal: 3 Agenda do sistema:

Quando a linha est ocupada


Reservar uma linha ocupada: 6 Enviar um tom de chamada de espera: 1 Rediscagem do ltimo nmero chamado:

Quando a linha est ocupada


Reservar uma linha ocupada: 6 Enviar um tom de chamada de espera: 1 Rediscagem do ltimo nmero chamado:

Capturar uma chamada


Chamada externa: 4 Ramal especificado: 4 1 + n do ramal Grupo de ramais: 4 0

Capturar uma chamada


Chamada externa: 4 Ramal especificado: 4 1 + n do ramal Grupo de ramais: 4 0

Durante uma conversao


Colocar em espera Recuperar: Transferir:

Durante uma conversao


Colocar em espera Recuperar: Transferir:

+ 5 0 +

+ 5 0 +

+ 5 0 +
Discar n

+ 5 0 +
Discar n

Atender chamada em espera:

+ 5 0 +

Atender chamada em espera:

+ 5 0 +

Recorte estes cartes e distribua para usurios de telefones comuns.

Bloquear /desbloquear seu telefone


Bloquear: 7 7

Bloquear /desbloquear seu telefone


Bloquear: 7 7

+ 3 dgitos cdigo do desejado + mesmo cdigo +


cdigo armazenado

+ 3 dgitos cdigo do desejado + mesmo cdigo + cdigo armazenado

Desbloquear: 7 7

Desbloquear: 7 7

Configuraes
Armazenar o nmero na Agenda do ramal 3 0 +
N 0-9

Configuraes
Armazenar o nmero na Agenda do ramal 3 0 +
N 0-9

+ N da linha 9/0 ou 81-88 + Phone no. +

+ N da linha 9/0 ou 81-88 + Phone no. +

Chamada em espera

Chamada em espera

Programar 7 3 1 1 Cancelar: 7 3 1 0

Programar 7 3 1 1 Cancelar: 7 3 1 0

Facilidades mais usadas no seu ramal

Facilidades mais usadas no seu ramal

Bloquear /desbloquear seu telefone


Bloquear: 7 7

Bloquear /desbloquear seu telefone


Bloquear: 7 7

3 dgitos cdigo do desejado

mesmo cdigo

+ 3 dgitos cdigo do desejado + mesmo cdigo + cdigo armazenado

Desbloquear: 7 7

+ cdigo armazenado

Desbloquear: 7 7

Configuraes
Armazenar o nmero na Agenda do ramal 3 0 +
N 0-9

Configuraes
Armazenar o nmero na Agenda do ramal 3 0 +
N 0-9

+ N da linha 9/0 ou 81-88 + Phone no. +

+ N da linha 9/0 ou 81-88 + Phone no. +

Chamada em espera Programar 7 3 1 1 Cancelar: 7 3 1 0

Chamada em espera Programar 7 3 1 1 Cancelar: 7 3 1 0

Facilidades mais usadas no seu ramal

Facilidades mais usadas no seu ramal

Advertncia: Este um produto de Classe A. Em uma ambiente domstico, esse produto pode causar interferncia de rdio; se isso ocorrer, o usurio dever tomar as medidas adequadas.

Display.Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.


1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

Copyright: O copyright deste manual de propriedade da Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME). De acordo com as leis aplicveis de copyright, este manual no pode ser reproduzido de qualquer forma, inteiro ou em parte, sem a autoriza o prvia por escrita da KME. 2000 Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Impresso no Japan

PSQX2136ZA KK0700HK0

Вам также может понравиться