Вы находитесь на странице: 1из 110

Kynaabil / Kynabil Qxechil

Winaq Winaq

Fundamentos del Pensamiento Maya

Ajbee Jimnez Aj Xol Chok, Hector

Iximulew, Guatemala abril 2011


1

Autores:

Ajbee Jimnez Aj Xol Chok, Hector

Autoridades de la Universidad Rafael Landvar


Rolando Alvarado Lpez, S.J. Rector Carlos Cabarrs Pellecer, S.J. Vicerrector de Investigacin y Proyeccin Lucrecia Mndez de Penedo Vicerrectora Acadmica Eduardo Valds Barra, S.J. Vicerrector de Integracin Universitaria Ariel Rivera Iras Vicerrector Administrativo Fabiola Padilla Beltranena Secretaria General * * * Equipo del Instituto de Estudios Humansticos Victoria Tubn Mara del Carmen Orantes Sergio Mendizbal Ricardo Lima Rodolfo Kepfer Ajbee Jimnez Enrique Estrada Luca Chvez Amlcar Dvila Ernesto Burgos

Imgen de portada: Aj Xol Chok, ki-na-bi-li winik-na-ka = kynaabil winaq.


Sobre fuentes de nmeros mayas y glifos del Cholqij, Editorial Maya Wuj.

ndice
Agradecimientos.................................................................................................... 5 Prlogo .................................................................................................................. 9 Introduccin. ....................................................................................................... 15 Kynaabil/Kynabil Qxechil: El Sistema de Pensamiento Maya..................... 17 Contexto geogrfico y terico. ..................................................................... 27 Otras propuestas.................................................................................... 33 Las traducciones del concepto winaq. ...................................................35 Captulo 1............................................................................................................. 27

Captulo 2............................................................................................................ 41 Winaq ojtxe: Winaq en su contexto histrico.............................................. 41 El Chilam Balam de Chumayel................................................................ 50 El Popol Wuj............................................................................................ 51 Cdice que se encuentra en Dresde....................................................... 55 El Diccionario Maya Cordemex............................................................... 62

Captulo 3............................................................................................................. 75 At Qxileen. Tenemos Nuestro Sentido de Ser (verbo). ................................ 75 Otras interpretaciones sobre el concepto winaq.......................................... 76 Winaq ta................................................................................................ 76 Yaab winaq............................................................................................ 80 Tiij winaq, tkub tuj winaq. ..................................................................... 80 Winaq ta jal........................................................................................... 81 Winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq)......................... 86 Winaq-izacin subliminal del cosmos..................................................... 88

Construyendo otras relaciones............................................................................ 85

Nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros colectivo. ............................. 91 Conclusiones........................................................................................................ 99 Bibliografa......................................................................................................... 106
3

ndice de representaciones
Representacin 1 logograma de winik.............................................................................. 36 Representacin 2 winaq en el Cdice que se encuentra en Dresde.................................37 Representacin 3 logograma ........................................................................................... 37 Representacin 4 logograma ........................................................................................... 37 Representacin 5 logograma ........................................................................................... 37 Representacin 6 Hal Winaq............................................................................................. 44 Representacin 7 Escena relacionada a la muerte de Itzamna. ........................................46 Representacin 8 Chan Chijnal Winik, Cuatro Venado Winik...........................................56 Representacin 9 Yah winik en el Cdice que se encuentra en Dresde............................57 Representacin 0 kan winik ............................................................................................. 61 Representacin ! winal..................................................................................................... 61 Representacin " winik..................................................................................................... 61 Representacin # Qman Qiij (foto).................................................................................. 66 Representacin $ Qaawa Saqe o Qamam Qij (foto)....................................................... 66 Representacin % Winikil/winaqilal de Ixik Uh. ................................................................. 66 Representacin & Winikil/winaqilal de Kimi .................................................................... 66 Representacin / Jun Ahaw o Jun Ajpu............................................................................ 67 Representacin ( Kin Ahaw (qaawa saqe)..................................................................... 67 Representacin ) Itzamnah.............................................................................................. 67 Representacin 1 = Uwinikil Kuh........................................................................................ 67 1 Representacin 1 Tzul (especie de canino)....................................................................... 67 Representacin 1 2 Kawiil, representacin de autoridad................................................... 67 1 Representacin 3 Xibalba................................................................................................ 68 Representacin 1 4 Chak Bolay........................................................................................... 68 1 Representacin 5 Qana Hix. Lado izquierdo (foto).......................................................... 69 Representacin 1 6 Qana Hix. Lado derecho (foto)............................................................ 69 Representacin 1 7 Altar con jaguares (foto) . .................................................................... 70 1 Representacin 8 Imagen de jaguar en la iglesia (foto).................................................... 70 Representacin 1 9 Iglesia en Qana Hix (foto).................................................................... 70 1 Representacin 0 Kuch.................................................................................................... 71 Representacin 1 ! Kuy....................................................................................................... 71 1 Representacin " Nal........................................................................................................ 72 1 Representacin # Chaak................................................................................................... 72 1 Representacin $ Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik................................................................... 73 4 Representacin 1 92 % Ixik Uh, Ixchel, Sak Ixik . .......................................................................

Agradecimientos
Queremos externar dos veces, tres veces nuestro ms profundo agradecimiento a mujeres y hombres Mayas que a travs del caminar de los das, soles, lunas y noches han resistido y luchado para que nosotras y nosotros fortalezcamos ese hilo histrico que nos enlaza con nuestras races y nuestros orgenes. Agradecemos a las personas que nos compartieron su sabidura, que nos narraron parte de su vida y que nos orientaron cuando nos reunimos alrededor del fuego sagrado o en el corredor de su casa. Reconocemos que son grandes mujeres y grandes hombres porque son portadores del kynaabil qxechil (el sistema de pensamiento Maya) y son descendientes de mujeres sabias y de hombres sabios que han ido construyendo historia en condiciones adversas. Lo que aqu plasmamos es parte del saber (kynaabil) y el sentir (kynabil) de nuestras abuelas y nuestros abuelos (qxechil). Agradecemos a nuestras madres y abuelas, a nuestros padres y abuelos porque nos formaron, nos orientaron y nos encaminaron para conformar nuestro ser, estar, sentir y pensar Maya. Muy bien saban que nos formaban para nuestro presente y para nuestro futuro. Sus reflexiones muestran que nos formamos continuamente a travs de hacer referencias a la memoria histrica y su relacin con actividades, eventos o proyectos futuros. Sus enseanzas son parte de los fundamentos filosficos que ahora plasmamos en las pginas de este Cuaderno. Tambin agradecemos a nuestras hijas y a nuestros hijos, quienes nos inspiran para legarles un espacio social, ambiental y poltico entre las personas y nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros con quienes convivimos y compartimos el cosmos. El contenido de este Cuaderno no hubiera sido posible sin los aportes de distintas personas. Agradecemos a las personas que conocimos en nuestro caminar por diferentes partes del pas: en Twi Qan Paakal en el territorio Mam, en territorio Kiche y en territorio Qeqchi. Agradecemos especialmente al abuelo Agustn Cuz, Qeqchi winaq; al abuelo Pedro Par Caniz, Kiche winaq; a nan Fabiana Ortiz Domingo, Mam winaq; a Mara Beatriz Par Sapn, Kiche winaq; a Pascuala Cuc, Kiche winaq;
5

a Ix Patricia Martinez Huchim, Maya Yukateka winik; a Ana Elizabeth Lpez Ramrez, Mam winaq; a Elsa Hernndez, Mam winaq; a Francisca Gmez Grijalva, Kiche winaq y a Amlcar Dvila, kaxlan winaq. Queremos hacer un reconocimiento y un agradecimiento especial a todas las personas que nos apoyaron en el proceso de investigacin pero que por una u otra razn no incluimos en estas pginas. A todas ellas, nimxex chjoonte! En todo caso, los errores son completamente de nuestra responsabilidad. Reconocemos que somos winaq en camino hacia la descolonizacin y la construccin de un pensamiento crtico. Sabemos que nos equivocamos, sabemos que pudimos haber utilizado palabras que pueden afectar el kux/chool/kuj (corazn, centro, energia) de qe qxechil y de las personas que leern este Cuaderno. Puede que este texto, con el idioma en que est escrito, no refleje la complejidad y profundidad del pensamiento y la sabidura de nuestras abuelas y de nuestros abuelos, de nuestras madres y de nuestros padres, pero va con todo el sentir y pensar para contribuir a nuestro proceso de descolonizacin a travs del anlisis del kynaabil qxechil. El hecho de escribir las bases de nuestros conocimientos y sabidura ancestral nos permite profundizar en el sistema de pensamiento Maya para contribuir a la formacin de un pensamiento crtico y una conciencia colectiva que nos lleve a cuestionar las propuestas a bases filosficas del pensamiento occidental. Tambin queremos agradecer al Instituto de Estudios Humansticos de la Universidad Rafael Landvar por la oportunidad de abrir espacios para analizar, discutir y escribir nuestros pensamientos, saberes y bases filosficas en este Cuaderno. Esperamos que este sea el inicio de un proceso donde las y los Mayas sean protagonistas principales de su propia historia y puedan fortalecer sus identidades colectivas a travs de sus propias palabras y sus propias voces. Asimismo, agradecemos a las y los Tzuul Taqa (cerros y valles), que son nuestras madres y padres, que nos han alimentado a pesar de la destruccin y despojo que sufren, que nos han protegido durante guerras y persecuciones por creer en ellas y ellos, y por compartir con ellas y ellos. Y precisamente por ellas y ellos es que en este Cuaderno queremos resaltar la importancia del concepto winaq para sentar las bases de nuestro sistema de pensamiento filosfico. Consideramos que solamente as podremos comprender la importancia de Nuestros Cerros, Nuestros Valles, la sagrada tierra y el universo mismo para que podamos contribuir al proceso de proteccin y defensa de la vida por parte de las y los Mayas en diferentes partes del territorio guatemalteco. Esto significa crear o fortalecer relaciones distintas con

las y los Tzuul Taq'a, Qtxu' Tx'otx' o Pacha Mama. Este nuevo proceso de relaciones debe ser el principio bsico para fortalecer nuestra sociedad, la cual se encuentra amenazada por la tradicin mercantilista, excluyente e individualista de occidente. Los Pueblos de Abya Yala estamos consternados ante los problemas que nos afectan, como el racismo y sus distintas formas, asi como la explotacin de los Tzuul Taqa, los cuales son vistos solamente como recursos y bienes materiales controlados por el hombre. Con este Cuaderno queremos contribuir a responder a las demandas y retos que los Pueblos de Abya Yala en general y la sociedad guatemalteca en particular nos plantean. Queremos rememorar el kynaabil qxechil o el pensamiento de nuestras abuelas y nuestros abuelos dedicando lo que escribimos a las y los grandes winaq que son la fuente de nuestros saberes y conocimientos. Reconocemos que ellas y ellos escribieron libros sagrados que han sido el legado para sus hijas e hijos, sus nietas y nietos. Dedicamos este Cuaderno especialmente a los Pueblos Mayas y a los Pueblos de Abya Yala, que son las huellas del pasado y al mismo tiempo las tejedoras y los tejedores del presente y futuro del kynaabil qxechil. Finalmente, agradecemos a quienes nos leen por darnos la oportunidad de poner en sus manos este pequeo trabajo que es el fruto del esfuerzo colectivo de mujeres y hombres. Chjoontexex kyeeya!

Prlogo
La invasin espaola que se produjo hace ms de 500 aos provoc rupturas en la vida social, organizativa, poltica y espiritual de las y los Mayas. Asimismo, destruy los centros del saber, los kalmekak o la casa del conocimiento en Nahuatl y los chinaab-jul1 o espacios del saber en el idioma Mam. Sabemos que en muchas reas caus la destruccin de literatura y libros2 que contenan registros de los avances y logros en el campo de la filosofa, medicina, astronoma, matemtica, etc. La invasin tambin produjo rupturas en la dinmica de creacin y transmisin del kynaabil qxechil (sistema de pensamiento y saberes de nuestras abuelas y nuestros abuelos). Tal destruccin caus crisis en la vida poltica de las Comunidades Lingsticas que los Anales de los Kaqchikel documenta de la siguiente manera: Dentro de poco nadie te dar nada habrs perdido tu ciencia, tu escritura, tu historia ser recogida como basura. Lloraremos desnudos, sin mscara que nos cubra la cara y sin nada que nos cubra la cabeza (Anales de los Kaqchiqueles, 1950:70). Quiz ya estemos viviendo ese tiempo por el caos y la crisis social y poltica, los desequilibrios, las enfermedades, la falta de respeto por la vida, la prdida de valores individuales y colectivos, la fragmentacin en las comunidades, etc. Venimos luchando contra un sistema colonial que se hace ms complejo en sus polticas y proyectos. Hasta su reconocimiento cultural y respeto por la diversidad responde a una lgica multicultural neoliberal y capitalista. Desde los espacios del Estado, en teora se afirma que existen avances en materia de Pueblos Indgenas y el reconocimiento de nuestras identidades histricas. Sin embargo, este reconocimiento va de la mano con la imposicin de ideologas y proyectos que van desde el consumismo hasta el saqueo y la destruccin de nuestros recursos naturales.
1 Chinaabjul es el nombre actual del departamento y de la ciudad de Huehuetenango. Ha sido traducido tpicamente como el valle de la marimba. Jimnez lo interpreta como el espacio del saber y del pensamiento. Su interpretacin responde a la necesidad de re-analizar y re-escribir la historia que ha sido simplificada de varias formas por el saber hegemnico. En otro documento se profundiza este anlisis tomando datos del Nahuatl (Jimnez, en proceso, 2011). Diego de Landa es la nica persona que se menciona de tantos que destruyeron los documentos del saber. Dicho fraile quem libros, imgenes y objetos sagrados en Man, Yucatn, el 12 de julio de 1562. Juan de Zumrraga caus los mismos daos quemando la biblioteca de Texcoco.

Quiz nuestro mayor reto como mujeres y hombres Mayas consiste en cmo revertir el caos que vivimos las nacionalidades lingsticas Mayas en la actualidad. Es un gran desafo porque nuestras mentes, nuestros sentimientos y nuestras prcticas ya estn colonizadas y reproducimos esquemas hegemnicos como el individualismo, competencias desleales, consumismo, divisionismo, que responden a la lgica capitalista neoliberal. No debemos perder de vista que cada vez tomamos mayor conciencia de esta realidad. Ya lo han analizado qe qxechil3 (nuestras races, nuestras abuelas y nuestros abuelos) en diferentes contextos y en diferentes momentos de la historia. En Mam, nuestras reflexiones en torno a esta realidad es constante y encontramos frases que parecieran metafricas pero expresan la manera cmo se construye la historia en los idiomas Mayas: o txi xjaal twi aamq/moos/kaxlan4, su cabeza est con los ladinos, est en la cabeza de los otros o est perdido (en referencia a la persona con una conciencia contradictoria o a una persona que ha querido alejarse de su cultura e historia Maya); mer txuj qo nti lon qun jatum nokx qqon qwi, parecemos perros con rabia que no sabemos dnde metemos la cabeza (en referencia a personas con crisis de identidad); ma tzooks te txkup/jiil tuj qtanma, el animal entr a nuestras colectividades (en referencia a la imposicin de los proyectos neoliberales); etc. Las personas que provenimos de esas races y las reconocemos firmemente sabemos del costo cultural y poltico de las transformaciones a las cuales hacen referencia qe qxechil. Los Mayas que hemos estudiado o que vivimos en las zonas urbanas puede que tengamos otras interpretaciones e incluso que cuestionemos los anlisis y las reflexiones crticas de qe qxechil porque estamos ms alejados de los conocimientos, saberes y prcticas Mayas. Sin embargo, consideramos que las crisis exigen respuestas y acciones polticas. Tenemos que emprender caminos nuevos para buscar alternativas de vida y contribuir a la rehumanizacin de la humanidad. Muchas y muchos qwinaaqil (nosotras y nosotros Mayas), sobre todo grupos de mujeres Mayas (Nan Pitx en Ixtahuacn Huehuetenango y Mama Maquin tambin en el nor-occidente), han cuestionado la incoherencia que existe entre nuestras prcticas, entre nuestra conciencia colectiva y nuestros discursos. Sus respuestas
3 4 En los captulos que siguen, iremos ahondando en los significados y las interpretaciones de los conceptos que presentamos en las primeras palabras de estas pginas. Los trminos aamq, moos o kaxlan hacen referencia a los ladinos. Xhnul es el concepto Mam que utilizamos para hacer referencia a las ladinas. Es importante aclarar que el trmino ladino se refiere culturalmente a la persona mestiza. Desde el punto de vista Maya, esta categora es compleja porque incluye a los extranjeros y otros actores, religiosos catlicos, polticos y militares que no son del lugar pero que han llegado a nuestras comunidades.

10

a dichas incoherencias son complejas porque, por un lado, hacen un llamado a la reconfiguracin de nuestra conciencia para fortalecer nuestra colectividad, y por otro, proponen la creacin de diferentes frentes de lucha para desafiar los modelos neoliberales que destruyen nuestra humanidad. Muchos de esos procesos se han venido dando en diferentes espacios geogrficos y en diferentes momentos de la historia, principalmente porque el saqueo de los recursos naturales, la expropiacin de las tierras, la destruccin de los cerros, las aguas, el aire, la especie animal, etc. han sido una constante desde la invasin. Sin embargo, consideramos que uno de los vacos ha sido la investigacin, el anlisis y la difusin, en los idiomas Mayas, del sistema de pensamiento y de los fundamentos filosficos que sustentan dicho sistema. Por lo tanto, es importante investigarlos para tener una mejor comprensin de sus mltiples propsitos. Para los Pueblos de Abya Yala, el sentido de la investigacin debe ser, por un lado, para cambiar paradigmas acadmicos tradicionales, y por otro, para cambiar y fortalecer nuestra conciencia colectiva y nuestros pensamientos y nuestras prcticas cotidianas. Los planteamientos, los saberes, los pensamientos y las ideas planteadas en este Cuaderno son parte de la conciencia colectiva que se crea, se practica y se vive en los diversos enclaves del territorio Maya. Sabemos que se han ido transformando por los siglos que llevamos de colonizacin y los cambios se han dado a raz de la imposicin de un sistema de opresin y subordinacin dominantes que van desde el idioma espaol como idioma oficial hasta la presencia de la escuela, el sistema de justicia, las iglesias, los partidos polticos, as como las empresas nacionales y transnacionales. No obstante, no se puede negar que las y los Mayas y los Pueblos de Abya Yala en general hemos construido mltiples espacios de resistencia, hemos dado constancia de nuestra presencia milenaria y continuamos construyendo nuestras subjetividades e identidades colectivas desde los intersticios en que hemos podido actuar polticamente de forma contrahegemnica. En relacin a lo planteado en los prrafos anteriores, nuestros anlisis en el Cuaderno que presentamos buscan contribuir al fortalecimiento de nuestras conciencias colectivas como Pueblos de Abya Yala o como qwinaaqil (nosotras y nosotros colectivo). Especficamente, nuestra contribucin consiste en ahondar en el anlisis filosfico del pensamiento, de los saberes, las enseanzas, las palabras, de la vida de qe qxechil o nuestras races, nuestras abuelas y nuestros abuelos. Como veremos ms adelante, no somos las primeras personas con estas iniciativas. Otras personas nos antecedieron y lo estn haciendo en diferentes contextos de Abya Yala y de Paaxil/Iximulew (Guatemala).
11

Problematizar y de alguna forma replantear los fundamentos filosficos de nuestros sistemas de pensamiento responde a la necesidad de reescribir nuestra historia y encaminar nuestra conciencia poltica a acciones concretas. Reconocemos que nos quedamos cortos en las propuestas para la accin poltica; sin embargo, consideramos que este granito de maz forma parte de nuestros aportes para dar continuidad a estas reflexiones. Es importante puntualizar que el Pueblo Maya tiene el reto histrico de reapropiarse de los principios filosficos de qe qxechil y llevarlos a la prctica poltica. Por consiguiente, el profundizar, analizar y escribir sobre el concepto winaq surge de la necesidad de fortalecer un nosotras y un nosotros que trasciende los conceptos occidentales de persona y de vida. Es por eso que no nos enfocamos a los significados de la vida. Ms bien, nuestro enfoque es sobre la vida con significados. Asimismo, consideramos el valor poltico, cultural e histrico del kynaabil qxechil los saberes de nuestras races, de nuestras abuelas y de nuestros abuelos como un sistema de pensamiento que estar presente en las generaciones futuras, que est presente entre nosotras y nosotros y que tiene su base en la memoria histrica y continua de los Pueblos. Una forma de reivindicar kynaabil qxechil es romper una de las barreras de la colonizacin mental y volver a nuestras races5, es reconstituir nuestros conocimientos y fortalecer nuestras identidades colectivas como Pueblos. Desde esta perspectiva, kynaabil qxechil son saberes que, de acuerdo a las enseanzas de las y los ajnaab winaq (las filsofas, los filsofos, sabias, sabios, cientficas y cientficos Mayas), las personas humanas aprendemos a travs de un juego de interrelaciones con nuestros otros nosotros que se inicia desde Qtxu Txotx, Nuestra Tierra Sagrada. Esta relacin fortalece lo que Lenkersdorf llama relacin intersubjetiva (2005) y la conciencia colectiva de los Pueblos. De esa cuenta, en las distintas nacionalidades lingsticas Mayas se encuentran ajnaab winaq que expresan frases como hacerle dao a Nuestra Tierra Sagrada es como hacernos dao a nosotros mismos y esta argumentacin no est lejos de la realidad en que vivimos los seres humanos como consecuencia de la irresponsabilidad irracional del capitalismo neoliberal. Reconocer y respetar la existencia y la restitucin de la diversidad de conocimientos y saberes nos presenta una oportunidad, aunque tambin un reto, para contribuir a la reconfiguracin de un pensamiento crtico y una sociedad distinta a la que en la actualidad imponen los Estados. Asumir dicho compromiso
5 Esta idea de volver a nuestras races se plantea de forma metafrica.

"

12

es profundizar en las investigaciones sobre kynaab'il qxechil o el sistema de pensamiento Maya tal y como lo analizan y lo viven las personas en las distintas nacionalidades Mayas. No podemos seguir reproduciendo modelos que nos estn llevando a la autodestruccin o a la colonizacin del pensamiento. Al contrario, es urgente rehumanizar lo humano porque nuestras vidas son afectadas por los modelos impuestos donde otras personas son vistas como no-humanas y lo no-humano es visto nicamente para el control, dominio, explotacin y consumo para el buen funcionamiento del sistema capitalista. Por lo tanto, una de nuestras tareas principales debe ser romper con este esquema y proponer otras alternativas de pensamiento. Como lo plantea el economista ecuatoriano Alberto Acosta: una de las tareas fundamentales recae en el dilogo permanente y constructivo de saberes y conocimientos ancestrales con lo ms avanzado del pensamiento universal, en un proceso de continuada descolonizacin del pensamiento (2010:13) 6. Con los anlisis en este Cuaderno contribuimos a los proyectos que los Pueblos de Abya Yala han emprendido para nuestra rehumanizacin y para el fortalecimiento de qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche) o de nosotras/ nosotros colectivo. Es obvio que hablamos de una colectividad que, por un lado, encuentre espacios de convergencia entre ecologa y humanismo; y por otro, que tome en cuenta que rehumanizar la sociedad representa un cambio en las formas de pensar, de sentir, de vivir, de hablar y de relacionarse con nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros (cf. Thiongos, 1986).

Documento publicado por el Centro de Investigacin para la Paz.

13

14

Introduccin
El concepto Maya winaq evoca muchos significados y constituye una parte fundamental del kynaabil qxechil7 o sistema de pensamiento Maya. En el presente trabajo mostramos cmo winaq, como concepto esencial en el sistema de pensamiento Maya, encierra significados precisos y metafricos de dar y adquirir vida, de transformarse en y transformar vida, de hacer conciencia, de volver en s y retomar el pensamiento y la conciencia colectiva qwinaaqil o qwinqilal (tun tuul tnaabil, que vuelva/venga su pensamiento, decimos en Mam). Sus extensiones semnticas se refieren tanto a la transicionalidad de un estado a otro (estar en otro estado o pasar a otro estado) y de un tiempo a otro, como en el conteo y la medicin del tiempo y del espacio. Especficamente, proponemos que winaq tiene cuatro significados estrechamente relacionados. El primero hace referencia a todo lo que adquiere vida, lo que (se) transforma (en) vida, lo que hace vida, lo que se hace pleno y completo en la vida. Esta interpretacin tiene significados de perdurar, ser (en el sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. La segunda interpretacin se relaciona con el perodo de tiempo y espacio. Se entiende que el perodo de tiempo y espacio puede tomar los significados de transicin en dos sentidos: tiempo puntual y tiempo procesual. El tercer significado tiene relacin con el segundo pero es puntual y ms especfico. Se refiere a la base vigesimal del sistema de clculo y conteo del tiempo. Por ltimo, la cuarta interpretacin hace referencia a una identidad colectiva e histrica que se construye en relacin con y en dilogo entre nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros8 o sea, las otras vidas como el agua, las montaas, los cerros, las casas, los animales, etc.
7 8 Para la escritura en idiomas Mayas, utilizamos el alfabeto unificado y oficializado por la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Ms abajo ampliamos los significados del concepto nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. Aclaramos que el concepto no supone una traduccin literal y una oposicin entre femenino o masculino sino que se interrelacionan. Lo usamos porque no encontramos un trmino en espaol que sintetice el concepto multifactico de winaq.

15

Si bien es cierto que winaq se refiere especficamente al acto de adquirir vida, a la plenitud y completitud de la vida, tambin nombra el hecho dinmico de seguir estando (permanecer), seguir siendo (devenir) y seguir caminando (transitar) en el tiempo. Un aspecto importante del pensamiento Maya es su insistencia de que vivimos en el tiempo del devenir con una clara conciencia de la memoria histrica del pasado Maya. Otro de los aspectos medulares que resaltamos de winaq es su transicionalidad permanente, que constituye el referente histrico de una identidad y una conciencia colectiva como qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche). Es as que se crea y recrea un sentido de transicionalidad permanente porque permanece en la memoria y en la conciencia, y se manifiesta en la prctica de vida individual y colectiva, por ejemplo, en ciertos puntos de transicin de la vida del ser humano como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida de la o el beb) o en tiij winaq (en referencia a la anciana o al anciano). En este contexto, winaq adquiere significados de devenir, ser (con la idea de proceso cambiante) y estar (permanecer). El concepto winaq ha sido y contina siendo uno de los ejes centrales en torno al cual se articula el pensamiento Maya y su utilizacin es frecuente en los diversos contextos de anlisis e interpretacin de la historia. Esto lo han constatado tericas y tericos Mayas, pero tambin investigadoras e investigadores del Pueblo Ladino/ Mestizo y del extranjero (antroplogas, historiadoras, epigrafistas, lingistas, etc.). Sin embargo, cabe enfatizar que el concepto winaq no ha sido lo suficientemente comprendido y explicado porque en textos histricos escritos por frailes y/o antroplogos, la palabra winaq se traduce como hombre. La traduccin no slo es simplista, sino que tambin reproduce y fortalece un sistema de pensamiento vertical y androcntrico que invisibiliza, por un lado, a las mujeres, a la niez, a la juventud, a las ancianas, a los ancianos; y por otro, otras historias, otros significados y otros sistemas de pensamiento. Esto limita o anula la comprensin de los significados profundos que dicho concepto tiene, entendindosele desde las relaciones dicotmicas desde las cuales se construye el pensamiento occidental: moderno/ occidental como opuesto a lo tradicional, cultura-naturaleza, hombre-mujer, etc. Antes de continuar, consideramos que es pertinente explicar los conceptos claves que conforman el ttulo de este Cuarderno. En primer lugar, aclaramos que no es comn encontrar el concepto winaq por s solo. As, tanto en el discurso cotidiano, como en las diversas ramas del pensamiento Maya en varios idiomas Mayas, winaq es una palabra compuesta y sus significados son complejos. La palabra va a estar normalmente acompaada del prefijo (q- o qa-) que marca la primera persona plural (como poseedor de sustantivo). De esa forma encontramos qawinaq,

&

16

qwinaaqil y qawinqilal o qech winqilal en los idiomas Kaqchikel y Kiche, Mam y Qeqchi respectivamente. En segundo lugar, kynaabil/kynabil qxechil9 se traduce literalmente como el pensamiento o la sabidura/el sentimiento de nuestras races. Tambin se puede interpretar como los saberes de las y los ajnaab winaq, formadoras y formadores del pensamiento. Otras interpretaciones podran incluir el pensamiento de nuestras abuelas y nuestros abuelos y nuestra historia. En el siguiente apartado interpretamos los conceptos naabil y nabil respectivamente. Finalmente, el concepto qxechil se interpreta como nuestra races, nuestro origen o nuestra historia. Es un concepto importante que viene de -xe- (-xeen idioma de la rama kiche) que significa raz, base, fuente, fondo, o fundamento. A lo largo del texto intercalaremos estas posibles interpretaciones aunque hacemos uso de otros como ajnaab winaq o las y los winaq pensadoras y pensadores, las creadoras y creadores de los saberes y del sistema de pensamiento Maya. Kynaabil qxechil enfatiza el legado milenario de pensamientos y saberes que winaq Mayas, Nahuas, Kichwas, Xinkas, Garfunas, Mapuches, etc. portamos, creamos y recreamos a travs de la historia continua. Kynaabil qxechil es una forma de interpretar, comprender y reescribir nuestra historia.

Kynaabil/Kynabil Qxechil: El Sistema de Pensamiento Maya


Consideramos necesario definir lo que en este Cuaderno llamamos Sistema de Pensamiento Maya. Decidimos usar el concepto pensamiento porque es la interpretacin que ms se aproxima al concepto naabil en Mam (como en kynaabil qxechil), naleb en Qeqchi y naoj en idiomas de la rama Kiche. Tanto el concepto naabil (pensamiento) en Mam como sus cognados en otros idiomas Mayas constituyen conceptos compuestos e interrelacionados, y mantienen estrecha relacin con otro concepto Mam que es nab- o sentimiento. Naabil y nabil, como pensar y sentir, no suelen encontrarse en su forma absoluta porque generalmente van a estar identificados por marcadores de persona gramatical en Mam. Q-naabil y q-nabil significan nuestros pensamientos y nuestros sentimientos respectivamente. En este Cuaderno nos referimos a kynaabil qxechil para hablar del sistema de pensamiento de nuestras races Mayas de donde provenimos.
9 Gramaticalmente, tanto el sustantivo naab- como xe(ch) se encuentran prefijadas por el marcador de primera persona plural inclusivo ky- y q- respectivamente. Ambas palabras contienen el sufijo il lo que hace que tengamos ky-naab-il q-xe(ch)-il. Otro detalle importante es que en el idioma Mam, se puede excluir al oyente por medio del sufijo a. En tal caso tendramos kynaabil qxechila la cual no es tan recurrente en el discurso y hasta se podra decir que suena incorrecto.

17

En otras palabras, pensamiento y sentimiento son complementarios y no se puede dar uno sin el otro. En el captulo seis de su tesis de doctorado, Jimnez (2008) analiza que ambos conceptos representan la poltica de produccin de los saberes como parte de la resistencia poltica e histrica del Pueblo Maya. La interrelacin pensamiento sentiente o sentimiento pensante10 es mejor descrita por el autor cuando escribe: [e]l qnaabil se traduce como idea, conocimiento y pensamiento. Qnaabil forma significados complejos en Mam que puede significar razn, conciencia e inteligencia y no puede existir sin el qnabil que es el sentir y por extensin el vivir (Jimnez, 2008:278-279). Gramaticalmente, q-naabil y q-nabil se encuentran en primera persona plural inclusiva y es la forma ms frecuente en el discurso. Esto hace que el sistema de pensamiento Maya sea un proceso de construccin colectiva porque el pensar colectivo tiene que estar en concordancia con el sentir tambin colectivo y viceversa. Una de las caractersticas fundamentales del sistema de pensamiento Maya es plantear que todo lo que existe tiene vida. El pensamiento tiene vida porque tiene uchuch uqajaw, xna xyuwa, tiene madre y padre en Kiche y Qeqchi respectivamente. En Mam decimos que at tajwaalil [naabil] o que el pensamiento es nuestro en sentido colectivo pero proviene de un centro, de una esencia, es decir, el Noj que lo cuida porque ese es su don y su camino. Como sucintamente lo explica Lpez Ramrez, tajwaalil [el quien cuida] se refleja por medio del pensamiento y el pensamiento por medio de la palabra11. La palabra, en este contexto, se usa de forma metafrica porque el pensamiento, al igual que la comunicacin, puede tomar diferentes formas de expresin. El Popol Wuj hace referencia a tajwaalil, uchuch uqajaw o xna xyuwa en el siguiente texto: Are ku ri e oxib chi Nim Chokoj. Keje ri e qajawixel rumal ronojel ajawab Kiche, xa jun chikikuch wi kib e oxib chik chokojib. E alanel, e uchuch tzij, e uqajaw tzij. Haba tambin tres Nim Chokoj, que eran como padres ante todos los seores Kiche. Estos tres maestros de la palabra, los dadores de vida, las que son
10 Zubiri tiene varias publicaciones sobre inteligencia sentiente (1980 - 1983). En sus trabajos, Zubiri relaciona la reflexin humana -inteligencia- con los sentidos -sentiente- pero al mismo tiempo la usa para hacer la distincin entre humanos y animales (que sienten pero no reflexionan). Como veremos en este Cuaderno, tomamos en cuenta la interrelacin entre naabil y nabil aunque rechazamos la dicotoma humano-animal para proponer una comprensin compleja de winaq como vida y eje fundamental del sistema de Pensamiento Maya. Datos obtenidos de Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, noviembre 2010.

11

18

madres de la palabra, los que son padres de la palabra se conformaron en unidad12. Otra de las caractersticas esenciales del sistema de pensamiento Maya es que transforma vida y se transforma en vida. Adems, es poltico y es histrico. Enfatizamos que es eminentemente poltico porque el pensar colectivo tiene que estar en estrecha relacin con el sentir de la colectividad. Es complejo e integral porque mantiene relacionadas distintas reas del saber y se caracteriza por las relaciones y la comunicacin que se crea y se mantiene entre winaq. Y es histrico porque tiene races profundas en el tiempo porque las y los ajnaab winaq lo han ido formulando en sus prcticas y en su filosofa. Es a partir de aqu que se plantea el concepto kynaabil qxechil o los saberes de nuestras races, de nuestras abuelas y nuestros abuelos. De manera ms amplia consideramos que el sistema de pensamiento Maya es una imbricacin de saberes que buscamos analizar por medio del concepto winaq. Consideramos que el sistema de pensamiento Maya presenta una paradoja que consiste en la descentracin de la persona humana al mismo tiempo que centraliza o winaq-iza el cosmos. Esta paradoja es el eje principal de los anlisis que hacemos en este Cuaderno. Proponemos profundizar y contribuir a la formacin de un sistema de pensamiento Maya a partir del uso de conceptos unificadores y universales que se encuentren en los idiomas Mayas actuales y en documentos escritos por las y los ajnaab winaq en el pasado. Anteriormente expresamos nuestra preferencia por el concepto pensamiento (en lugar de conocimiento) porque es la interpretacin ms cercana al concepto naa- que se encuentra en los idiomas Mayas. Reconocemos que hablar slo de pensamiento nos presenta limitaciones y retos porque pareciera no incluir el otro par na- que es el sentimiento. Las y los ajnaab winaq piensan lo que sienten y sienten lo que piensan. De esa forma aclaramos que cuando hacemos referencia al sistema de pensamiento Maya, estamos refirindonos al juego cclico y recproco que se da con el sentimiento y viceversa. Este juego recproco es lo que le da vida al sistema de pensamiento Maya. Los siguientes datos sustentan nuestro anterior argumento. Analicemos la raz de la palabra naa- en otros idiomas Mayas y las interpretaciones que de ella se hacen:
La versin Kiche est tomada de Popol Wuj: versin potica Kiche de Sam Colop (1999: 200) y la versin en espaol del mismo autor (2008: 2018).

12

19

Mam naa- na- Qeqchi na- naw- Kiche na- Chorti na- Lakantun na- Tzeltal na- Itzaj na- Tzotzil na- Yukateko na(at)- Maya clsico nat-

idea, memoria, pensamiento, razn, conciencia e inteligencia sentimiento saber, conocer, entender, comprender, idea, sentir sentir, habilidad, percibir, recordar saber, entender entender saber, acordar (recordar) idea, pensamiento, conciencia, memoria, entender, pensar, adivinar saber, acordarse de entendimiento, juicio, razn, inteligencia, entender entender13

En idiomas como Qeqchi y Kiche, parece que sentimiento y pensamiento provienen de una misma raz. En Mam, por el contrario, se distinguen dos conceptos: naa- y na-. En general, la raz conceptual na- que vara a naab- o naw, crea y recrea significados mltiples de saber, conocer, entender, comprender, tomar conciencia, idear y hacer memoria. Con estos detalles analticos sobre el pensamiento/sentimiento Maya, vamos a proceder a ampliar nuestras reflexiones sobre el concepto winaq. Para mejor comprender kynaabil qxechil o el sistema de pensamiento Maya, proponemos analizar las acepciones del concepto winaq en los idiomas Mam, Qeqchi y Kiche. A lo largo del Cuaderno se presentan ejemplos en estos tres idiomas. En otros, las referencias son en un idioma en particular. En algunos casos, nuestro propsito es mostrar que, por un lado, kynaabil qxechil se refiere a sistemas de saberes y pensamientos que las y los Mayas hemos mantenido a lo largo de nuestra historia a travs de prcticas milenarias. Por otro lado, consideramos que el concepto winaq tiene varios significados que aluden a la historia, al tiempo, al espacio, a la construccin de identidades colectivas y a la vida. De igual manera, mostramos que winaq en nada se comprende desde las oposiciones conceptuales del pensamiento filosfico occidental. Sus significados en el pensamiento Maya mantienen una relacin estrecha entre s y coexisten como parte de una interconectividad viviente y dinmica que se encuentra en constante recreacin.
13 Este dato especfico proviene de Boot (2001:116).

1 =

20

El concepto winaq no solamente se encuentra en los idiomas Mayas actuales. Como veremos ms adelante, las y los ajnaab winaq o qe qxechil nuestras races dejaron constancia de estos conocimientos en varios textos antiguos en diferentes contextos geogrficos e histricos de la regin Maya. De esa cuenta, constatamos que el sistema de pensamiento Maya ha existido antes y despus de la invasin colonial espaola, y pervive independientemente de la opresin racial que ha caracterizado la historia de los Pueblos de Abya Yala. Consideramos que es importante hablar y escribir acerca del sistema de pensamiento Maya porque nos lleva a retomar conceptos existentes en nuestros idiomas. Son pasos importantes como parte del proceso de revitalizacin de nuestros conocimientos, as como para resignificarlos y reinterpretarlos teniendo en cuenta la compleja dinmica de la globalizacin, de la que no estamos exentos como Pueblos. Nuestra propuesta radica en la importancia de superar el estigma domstico que se suele atribuir a nuestros idiomas, a nuestros conceptos y a nuestro sistema de pensamiento para que nosotras y nosotros alcancemos nuestra autonoma. Tres son los objetivos que se siguen en este trabajo. En primer lugar, contribuir a la visibilizacin del sustento filosfico del pensamiento Maya, a partir de los saberes y conocimientos Mayas. En segundo lugar, lograr poner fin a la conceptualizacin reduccionista del concepto winaq. En este sentido, se entiende que una sociedad o comunidad no slo est conformada por personas humanas sino tambin por nuestra interconectividad con todos los elementos del cosmos y por la diversidad de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros que tambin viven y con quienes convivimos. Utilizamos el concepto nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros para referirnos a las plantas, los animales, los valles, las aguas, los ros, montaas, los caminos, el chuuj, el tejido, etc. que son parte de la comunidad. El concepto hace tambin referencia a at qxileen o tenemos nuestro sentido de ser (verbo). Somos parte integral de la vida y participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin del cosmos. Nos explicamos a las otras y los otros winaq como nosotras y nosotros. De manera relacionada, ellas y ellos se explican como nosotras y nosotros aunque no sean exactamente como nosotras y nosotros. El tercer objetivo del presente trabajo tiene dos partes: En primer lugar, cuestionar el modelo de pensamiento que se construye a partir de epistemologas occidentales, que se utilizan para legitimar su conocimiento, aun de aquellas realidades otras como las de los Pueblos de Abya Yala. En segundo lugar, contribuir a la revitalizacin de un pensamiento crtico, que reconozca la existencia de mundos diferentes, que respete y valore los saberes, conocimientos y sistemas de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. En general, con este Cuaderno nos
21

1 1

hemos propuesto analizar los mltiples significados que winaq tiene y relacionarlos a las discusiones ya iniciadas respecto al fortalecimiento de la subjetividad Maya (Lankersdof, 2005). Una de las preguntas que buscamos contestar en este Cuaderno es: cmo adquiere vida el entorno multidimensional de la vida de las y los Mayas y de los Pueblos de Abya Yala? Proponemos que dicha pregunta nos llevar a esclarecer una de las paradojas que generalmente presenta el sistema de pensamiento Maya: el desplazamiento o la descentracin de la persona humana como protagonista, actora, sujeta, etc., al mismo tiempo que el cosmos se centraliza, adquiere y tiene vida, y es parte fundamental en la constitucin de qwinaaqil o del nosotros colectivo. Una segunda pregunta central es: cmo contribuye el sistema de pensamiento o kynaabil qxechil al fortalecimiento de nuestra conciencia colectiva y a la conformacin de una colectividad de convivencia que incluya desde las hijas y los hijos de los cerros hasta otras personas, y que nos veamos diferentemente iguales? Las preguntas amplan los espacios de anlisis y discusin sobre el sistema de pensamiento Maya como parte de los esfuerzos que contribuyen a la recreacin de pensamientos crticos en este pas. Tales esfuerzos deben partir de los conocimientos de los Pueblos que histricamente han sido subalternizados o marginados para cuestionar el rol tradicional del pensamiento hegemnico occidental. Sin embargo, consideramos que este trabajo representa un desafo para que las y los Mayas no romanticemos y esencialicemos nuestros conocimientos. Reconocemos que nada de esto es tarea fcil porque muchas veces nuestros saberes se miden y se evalan desde la ptica occidental. Este ltimo desafo puede ser crucial en el sentido de que podramos caer en las trampas que nos tiende tanto el liberalismo como el colonialismo y el positivismo cientfico cuando se ahondan estos conceptos y cuando no nos damos la oportunidad de realizar procesos de autocrtica. Obviamente, nuestros anlisis rechazan el esencialismo por su carcter inmutable, esttico, dicotmico y hegemnico. Sin embargo, no estamos exentas y exentos de reproducir el sistema hegemnico que cuestionamos. Lo que s queremos dejar claro es que para profundizar en el anlisis del kynaabil qxechil, tenemos que partir de la idea que ste se ha ido transformando en el tiempo. Como tal, es un constructo social que se transforma constantemente pero que al mismo tiempo es continuo. Cuando hablamos de constructo social estamos hablando de procesos incompletos y continuos que se interpretan y reinterpretan constantemente. En este sentido, las interpretaciones sobre winaq son parte de lo

1 2

22

que en este Cuaderno llamamos la transicionalidad permanente porque kynaabil qxechil tiene sus races en la historia y es parte de nuestro futuro como qwinaaqil qiib o como Pueblos. A pesar de que kynaabil qxechil y winaq han ido cambiando en el tiempo, encontramos que se crean y recrean en la conciencia colectiva de los Pueblos.

Como lo discutimos con mayor detalle en el captulo 3 , hablar de winaq es hablar de la construccin de qwinaaqil o de la conciencia colectiva como Mayas. Por ejemplo, frecuentemente escuchamos referencias a esa colectividad en la frase qwinaaqil qiib (Mam), la cual se crea y recrea en las prcticas y acciones colectivas que se toman. Obviamente, estamos tambin construyendo identidades a travs de hacer uso de los recursos de la historia, de la semntica de los conceptos en nuestros idiomas, de nuestra cultura y de otros procesos relacionados como la concepcin del tiempo. Concordamos con autores como Suart Hall (1996), quien dice que las identidades son procesos de convertirse en y no algo esttico (ser como sustantivo) y eterno. Tampoco enfatiza nuestro origen. Lo que discutiremos ms adelante es que, si bien es cierto que convertirse en constituye una fase importante en la conformacin winaq, tambin lo son nabil o los sentimientos y el sistema naabil o el pensamiento Maya. El sistema de pensamiento Maya constituye una red compleja de saberes milenarios que se ha transformado y ha permanecido en el tiempo, en el espacio y en la conciencia colectiva qwinaaqil. El proceso investigativo y de anlisis implic una serie de pasos metodolgicos: Parte del trabajo se basa en la tesis Tbee Qanqibil: Qkojbil, Qaqunbeen bix Qxechil : Los Caminos de la Resistencia: Comunidad, Poltica e Historia Maya en Guatemala (Jimnez, 2008), principalmente los captulos III, V y VI. Para complementar los datos para dicha tesis, el autor particip en varios procesos polticos en la comunidad Mam de Ixtahuacn, Huehuetenango, entre los aos 2003 y 2005. En Ixtahuacn trabaj con varias personas: mujeres, hombres, ancianas, ancianos, autoridades Mam y representantes de las instituciones del Estado y ONG. Esto inclua dilogos, discusiones y plticas sobre temas diversos de la historia Mam, las formas de resistencia y profundizacin semntica de los trminos en el idioma Mam14. El proceso implicaba entender conceptos en Mam que tienen que ver con
14 Desde nuestra perspectiva, esta metodologa tiende a dar resultados diferentes cuando se aplican. Otros patrones metodolgicos antropolgicos o sociolgicos basados en las encuestas, muestreos poblacionales, entrevistas, etc. no responden al contexto cultural y lingstico de las comunidades Mayas porque las prcticas (idiomticas, semnticas, dialgicas, etc.) Mayas se prestan ms, contrario a las del espaol y a las de los idiomas indo-europeos, a explicar, dialogar, platicar y hablar. El habla es parte importante de la creacin y recreacin de los conocimientos.

23

1 3

la colectividad, la comunidad y la historia. En los captulos antes mencionados, se describen trminos importantes en el sistema de pensamiento Mam como qkojbil (nuestra comunidad), qwinaaqil mo qxjaalil qiib (nuestro ser, nuestra vida, nuestra colectividad), qpoom (nuestro sistema interrelacionado entre la poltica y lo espiritual), qnaabil (nuestro sistema de pensamiento), qnabil (nuestro sentimiento) y qxechil (nuestra historia). Se retoma uno de los trabajos publicados por Xol Chok (2008), cuyas reflexiones giran en torno al concepto winaq en su contexto histrico. En dicho trabajo, el autor describe algunos aspectos elementales de la cultura maya en el que resalta que todo tiene winaqil o es winaq. Sin embargo, su anlisis presenta ciertas limitaciones porque el autor encuentra dificultades en la traduccin e interpretacin del concepto winaq, lo que hace que se entienda de forma casi literal. Se analizan las reflexiones de intelectuales Mam, Kiche y Qeqchi en base a sus vivencias, dilogos y discusiones con diferentes ajnaab winaq. Las discusiones respecto al sistema de pensamiento Maya se han seguido con otras y otros Mayas de diferentes nacionalidades y con otras personas de diferentes regiones de Abya Yala, principalmente del sur. Este proceso ha permitido la profundizacin del concepto winaq. Se realiz una revisin bibliogrfica, especialmente de textos que las y los ajnaab winaq escribieron en diferentes ciudades Mayas, como los Cdices que se encuentran en Dresde. Tambin utilizamos trabajos escritos en otros momentos de la historia como el Popol Wuj, los Anales de los Kaqchikeles y el Chilam Balam de Chumayel. La revisin bibliogrfica incluy libros que se han escrito recientemente por diferentes autoras y autores, sobre todo Mayas, en los que se plasma el sistema de pensamiento Maya de acuerdo a lo que se vive y se practica en las distintas nacionalidades. En nuestro afn de responder a las preguntas que planteamos para esta investigacin tomamos en cuenta que existen riesgos y limitaciones porque nos propusimos seguir un camino multiforme para comprender y explicar un concepto con significados complejos pero muy importantes para la conformacin del pensamiento, la historia y colectividad Maya. Nuestro proyecto responde a la urgencia de construir formas de pensamiento basadas en la investigacin y el anlisis de conceptos que se crean y recrean en nuestros idiomas. Asimismo, responde a la tarea de profundizar en la comprensin del sistema de pensamiento de las y los ajnaab winaq que se crea y se transmite por medio de qyool o la palabra, de las

1 4

24

seas, los significados que emiten nuestros otros nosotros o dilogos a que invitan. No nos amarramos a una teora en particular porque el sistema de pensamiento Maya no se presenta de manera fragmentada, pasiva e inerte. Por ejemplo, las reas del conocimiento no se dividen en medicina, poltica, historia o sociologa. El sistema de pensamiento Maya es una imbricacin de saberes que hilvanan distintas reas del saber. Por ejemplo, una persona bitxloon/yaqool o Iyom (mdica u obstetra) generalmente es al mismo tiempo ajqiij (intrprete de la vida, el tiempo y el espacio). Otra de las limitaciones que encontramos tiene que ver con la traduccin de los trminos de los idiomas Mayas al espaol. Hacemos referencia a traducciones literales o casi literales hechas por otras autoras. Pero, en este Cuaderno nos propusimos realizar interpretaciones a partir de la semntica de los idiomas Mayas, y no en funcin de la semntica del espaol. Es decir, buscamos comprender y explicar nuestro sistema de pensamiento en su justa dimensin semntica. Sin embargo, reconocemos que an existen las trampas de reproducir binarismos o dicotomas, o que caigamos en explicaciones superficiales. Interpretar desde la semntica de los idiomas Mayas es una tarea compleja porque estamos conscientes de que en este proceso se pierden muchos significados. Lo que hacemos es describir y explicar todos los posibles significados de los conceptos y proponer las interpretaciones semnticas al idioma espaol que ms se aproximan a cmo los han entendido los ajnaab winaq o qe qxechil. Evitamos en lo posible las traducciones literales de los conceptos. En otros casos, los encerramos en comillas para indicar que la interpretacin es superficial. Nuestra propuesta consiste en evitar simplificar el conocimiento y los saberes Mayas con tal de seguir un esquema analtico que responda a la semntica del espaol. Asimismo, quizs estemos presentando pensamientos similares, diferentes e incluso contradictorios. A travs de nuestras interpretaciones, buscamos crear espacios de discusin, reflexin y respeto a la heterogeneidad de saberes que nos caracteriza. Winaq: Kynaabil / Kynabil Qxechil se divide en tres captulos. En el primero analizamos crticamente las metodologas de investigacin planteadas desde la tradicin acadmica occidental. Incluye nuestras reflexiones sobre la racionalidad androcntrica occidental, la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras formas de pensamiento, sobre todo la de los Pueblos de Abya Yala. En segundo lugar, se describen los aportes que autoras y autores Mayas han hecho para la comprensin del kynaabil qxechil. Una parte importante de esta seccin es la descripcin que se ha hecho sobre el concepto winaq en los trabajos escritos por Mayas o por personas de fuera de la comunidad.
25

1 5

En el segundo captulo enfocamos dos puntos interrelacionados. En primer lugar, analizamos y describimos el concepto winaq tal y como se encuentra en documentos clsicos escritos por los ajnaab winaq en diferentes momentos de la historia. En particular, nos referimos a documentos como el Chilam Balam, el Popol Wuj, el Cdice que se encuentra en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. En segundo lugar, nos remitimos a la manera cmo nuestras otras nosotras adquieren vida y se transforman en vida y la transforman. Hacemos referencia a los varios significados del concepto winaq, muchos de los cuales an se crean y recrean en los idiomas Mayas actuales. El contenido del tercer captulo se resume en tres puntos principales. En primer lugar, analizamos significados relacionados con el tiempo y la vida winaq tal y como se encuentra en el discurso de los idiomas Mayas. En segundo lugar, buscamos comprender y explicar las relaciones que se establecen entre diversos winaq en el proceso de conformar la colectividad. Por ltimo, analizamos la creacin de esta colectividad para entender cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos. En general, en este captulo analizamos el juego dialctico o la interrelacin que se da entre el acto de transformar y transformarse en vida, la plenitud y completitud con el proceso continuo y la transicionalidad del tiempo. Al mismo tiempo, queremos resolver la paradoja que plantea la idea de la transicionalidad permanente: que, por un lado, hace referencia a algo que permanece en la memoria y en la conciencia colectiva y, por el otro, sigue su camino y se encuentra en transicin de un estado a otro o de un tiempo a otro. Al final del Cuaderno presentamos algunas conclusiones en las que resumimos el contenido del trabajo que ahora presentamos e incluimos algunos puntos para continuar con la discusin sobre el pensamiento Maya en el futuro.

1 6

26

Captulo 1

Contexto geogrfico y terico


La territorialidad Maya corresponde a los actuales Estados modernos de Mxico, Guatemala, Honduras, Belice y El Salvador. Los Mayas hablan 29 idiomas diferentes y se conforman en igual nmero de nacionalidades lingsticas. En Guatemala se hablan 22 idiomas Mayas; sus hablantes conforman aproximadamente el 60% de los 14 millones de habitantes que coexisten en el pas. El Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indgenas establece que Guatemala es un pas multicultural, multilingstico y multitnico que se compone de cuatro Pueblos: Ladino, Xinka, Garfuna y Maya. Esta categorizacin necesita ser revisada porque la oligarqua, como grupo hegemnico del pas, se excluye y es vista de forma diferente. Adems, es de recordar que representa grupos de poder que han mantenido el control econmico y poltico del pas a lo largo de la historia. Por otra parte, la categora de grupos tnicos e incluso minoras tnicas es ya obsoleta y responde a la lgica del multiculturalismo neoliberal. Se requiere de estudios sociolingsticos para determinar el estado de los 22 idiomas actuales en las distintas nacionalidades Mayas. Se dice que los idiomas Mayas con mayor nmero de hablantes son el Kiche con ms de un milln de hablantes, el Mam con ms de 600 mil hablantes, el Kaqchikel y el Qeqchi con ms de 400 mil hablantes. Asimismo, numricamente el Uspanteko es ms pequeo con 2,000 hablantes. Como ste, existen otros idiomas que tienen un nivel de expansin mucho menor que otros idiomas Mayas. Conjuntamente con el Xinka, estos idiomas se consideran idiomas especiales porque requieren de una atencin urgente y de polticas lingsticas adecuadas para su revitalizacin15 (Maya Chii, 2001). Hacemos nfasis en estos datos porque nuestros anlisis provienen de idiomas Mayas vivos que se hablan en diferentes contextos, aunque reconocemos que se desarrollan en contextos adversos marcados por el racismo y el capitalismo neoliberal que los relega a un segundo o tercer plano. A pesar de las vicisitudes, los idiomas siguen siendo el eje fundamental en la formacin de las identidades
15 Los otros idiomas Mayas que se hablan en el pas son: Achi, Akateko, Awakateko, Chalchiteko, Chorti, Chuj, Itzaj, Ixhil, Mopan, Popti, Poqomchii, Poqomam, Qanjobal, Sakapulteko, Sipakapense, Teko, Tzutujiil, Uspanteko.

27

1 7

colectivas, en la creacin y recreacin de la historia y en la conformacin del kynaabil qxechil. En otras palabras, un mecanismo de resistencia que los Pueblos de Paaxil han utilizado es el uso de los idiomas a travs de los cuales es posible dar continuidad y vitalidad a varios sistemas naabil sistemas de pensamiento Maya (o lo que en occidente puede llamarse filosofa). Las y los ajnaab winaq las y los winaq pensadoras y pensadores, creadoras y creadores de los saberes y del sistema de pensamiento Maya utilizaron la palabra o qyool (el idioma) para producir, transmitir, vivir y poner en prctica el sistema naabil. Es pertinente apuntar que, a pesar de que el presente estudio del sistema de pensamiento Maya toma su base en anlisis de textos, discursos y conceptos en idiomas Mayas, el punto de partida no es el idioma. El idioma slo representa kynaabil qxechil, la idiosincrasia de los Pueblos y la manera cmo las y los Mayas hablan de y analizan el mundo. El sistema de pensamiento Maya se encuentra en la mente colectiva, en los sentimientos, tuj kykuj o en la memoria y en las prcticas colectivas. Por lo mismo, qyool (el idioma hablado) no es todo. Por un lado tenemos que reconocer la existencia de otros lenguajes, otras formas de expresin y otras voces que hablan haciendo uso de otros cdigos como lo veremos en el captulo 3. Por el otro, la tradicin literaria en muchos de nuestros idiomas no es nueva y podemos auxiliarnos de ella. La historia de los Mayas del altiplano y de las tierras bajas fue escrita en papel de amate o en pieles que formaron los cdices (Christenson, 2001:17). Se trata de libros que detallan la historia, los sistemas de pensamiento, formas de vida y cultura poltica de los Pueblos Mayas. Su escritura fue tan sofisticada que los mismos invasores se admiraron de su complejidad. Fray Bartolom de las Casas escribi, impresionado, que estos libros estn escritos con gran astucia y con una tcnica tan sutil que podemos afirmar que nuestro sistema de escritura no es nada complejo (Christenson, 2001:1716). El desafo nuestro consiste tambin en analizar los textos antiguos para ampliar nuestro anlisis sobre el pensamiento Maya. El contenido del presente captulo se divide en tres partes. La primera consiste en un anlisis crtico a las metodologas de investigacin planteadas desde la tradicin acadmica occidental. Incluye nuestras reflexiones sobre la racionalidad androcntrica, la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras formas de pensamiento que la misma ha causado. En esta seccin se analizan los aportes que otras autoras y otros autores han hecho sobre la filosofa de los Pueblos de Abya
16 La traduccin es nuestra.

1 8

28

Yala. En la segunda parte se describen los aportes que autoras y autores Mayas han hecho para la comprensin del kynaabil qxechil. Una parte importante de esta seccin es la descripcin que se ha hecho sobre el concepto winaq en los trabajos escritos por Mayas o por personas fuera de la comunidad. En general, proponemos que nuestros anlisis van ms all de la perspectiva que hace del hombre o del ser humano el centro de todo porque una de las caractersticas del kynaabil qxechil es el reconocimiento de una colectividad winaq/qwinaaqil que winaq-iza el cosmos y descentraliza lo humano. Empezamos diciendo que uno de los retos acadmicos que tenemos es el de romper paradigmas, principalmente porque existe una racionalidad cientfica subyacente en los trabajos acadmicos que se han realizado y se siguen realizando en el territorio Maya. Para ser ms especficos, la tradicin occidental de las ciencias sociales ha sido exotizar y asociar el campo [de investigacin] con lo Maya. No es de extraar que el tema indgena siga siendo un tema interesante para muchos centros del saber y muchas universidades sin que necesariamente se crea o se fortalezca una relacin sujeto-sujeto entre investigadores y las/los Mayas. En otras palabras, a pesar de que el tema Maya ha sido clave en la produccin de las teoras, mtodos, cursos, proyectos y centros de investigacin, existe un vaco y una debilidad en cuanto al reconocimiento del sistema de pensamiento Maya y de los sujetos que producen dichos saberes. Lo Maya se considera un tema rico para su exploracin y anlisis pero se sigue viendo desde la ptica de la racionalidad occidental y del objetivismo cientfico. En las investigaciones de corte occidental, predomina la relacin sujeto (investigador/a)-objeto (las y los Mayas) y se olvida que las y los Mayas somos sujetos y que mantenemos otras relaciones y otras comunicaciones con nuestros otros nosotros. En otras palabras, el pensamiento Maya y su tergiversacin se convierte en mercanca extica a travs de la cual se construye la hegemona occidental, en donde el ser se constituye a partir del yo individualizado, de la mismidad, casi como un acto de rechazo alrgico al otro, un temor a la otredad y una separacin del cosmos. Desde esta perspectiva, el otro se ve como amenaza para la identidad individualizada. De igual manera, estas formas de pensamiento han influenciado el desarrollo de las ciencias sociales al punto de reproducir dicotomas entre investigador e investigado; sujeto y objeto; profesional y analfabeto; conocedor e ignorante; etc. A este respecto, Arturo Escobar (1996:37) escribe que [e]n las ciencias sociales del momento predomina una gran confianza en la posibilidad de un conocimiento cierto, objetivo, con base emprica, sin contaminacin por el prejuicio o el error.
29

1 9

Bajo esta lgica, los conocimientos hegemnicos han tenido validez y han sido apropiados para mantener el orden jerrquico y el binarismo entre la razn y la realidad, causando lo que en su momento Charles Taylor llam la fisura ontolgica (en Lander, 2005). La fisura creada fortaleci la divisin entre el conocimiento de los expertos entrenados en la tradicin occidental y el conocimiento de los otros, el conocimiento de los Pueblos Indgenas (Escobar, 1996:111). El conocimiento y los saberes de los Pueblos de Abya Yala han sido considerados poco pertinentes e incluso obstculo para el desarrollo de las ciencias occidentales y la modernidad (Escobar, 1996). A este respecto, en The Magical State (1997), Coronil analiza las dicotomas que han servido de base para la racionalidad eurocntrica. De acuerdo con este autor, tales dicotomas se caracterizan por la exclusin del espacio y la naturaleza, as como por la homogenizacin de la diversidad y de la complejidad de la realidad. El autor escribe: los paradigmas dominantes tienden a reproducir los supuestos que atraviesan a la cultura moderna en los cuales la naturaleza es un supuesto ms. Las visiones del progreso histrico posteriores a la Ilustracin afirman la primaca del tiempo sobre el espacio y de la cultura sobre la naturaleza. En trminos de estas polaridades, la naturaleza est tan profundamente asociada con espacio y geografa que estas categoras con frecuencia se presentan como metforas una de otra. Al diferenciarlas, los historiadores y los cientficos sociales usualmente presentan al espacio o a la geografa como un escenario inerte en el cual tienen lugar los eventos histricos, y a la naturaleza como el material pasivo con el cual los humanos hacen su mundo. La separacin de la historia de la geografa y el dominio del tiempo sobre el espacio tiene el efecto de producir imgenes de sociedades cortadas de su ambiente material, como si surgieran de la nada (1997:23). Con relacin al modelo de pensamiento hegemnico que describe Coronil, la ciencia, la historia, la filosofa, etc., fueron introducidas o fundadas a la llegada de los invasores europeos. Esta perspectiva indica que cuando los espaoles inventan Amrica, creyeron haber importado la filosofa. Por consiguiente, tambin se construy al otro como analfabeta y atrasado que no practic la filosofa, que no hizo historia y que no produjo literatura. De esa forma se fue consolidando el colonialismo y el pensamiento occidental, el cual se caracteriza por ser eurocentrista y androcentrista. Esta lgica considera la naturaleza como salvaje, incontrolable, amenazante, responsable de los desastres naturales; y se asocia el carcter

1 0

30

de las mujeres a lo emocional, en oposicin a la racionalidad masculina. Este pensamiento justifica la relacin jerrquica y el poder que el hombre mantiene sobre la naturaleza y sobre las mujeres. Al mismo tiempo, muchas disciplinas se han ocupado del problema de el hombre (masculino) y del ser humano, como la antropologa, la sociologa, la teologa, la filosofa. El enfoque antropolgico ha resultado en conocimientos sobre el ser humano, las sociedades y su produccin y prcticas culturales. Como se indic ms arriba, estos enfoques fortalecen la separacin binaria entre el hombre y el mundo en el que vive, al tiempo que construye una relacin jerarquizada entre el hombre y los otros seres que existen a su alrededor. Bajo esta perspectiva, la naturaleza se considera como un objeto para su control, exploracin y explotacin. En otras palabras, los recursos naturales se objetivizan y se materializan para el beneficio del hombre. Asimismo, la historia se ha construido en base a estos principios y ha invisibilizado la historia de los Pueblos de Abya Yala. Se ha ignorado el conocimiento que los Pueblos han construido a travs de la arquitectura o el arte que se refleja en, por ejemplo, el tejido o la pintura de cdices, de la historia oral, de las ciencias como la matemtica, astronoma, medicina, etc. La historia hegemnica desplaz el sistema de pensamiento de los Pueblos, principalmente lo que se refiere a la literatura y al sistema filosfico (cf. Len-Portilla, 1983) e impuso el propio como nico y verdadero. Los trabajos de Len-Portilla sobre la historia filosfica de los Pueblos prehispnicos mexicanos buscan entender las distintas doctrinas filosficas Nahuatl elaboradas por las escuelas de sabios. Los sabios y pensadores compusieron himnos y cantares Nahuatl y se involucraron en discusiones filosficas que estaban claramente relacionadas con la formacin de un sistema de pensamiento en cuyo contenido aparecen atisbos e inquietudes acerca de los temas y problemas que ms hondamente pueden preocupar al hombre (1983:4). Sobre los pensadores Nahuas, Len-Portilla (1983:310) escribe: Actuaron primero los grupos o escuelas de sacerdotes dedicados a estudiar la ciencia del calendario, las doctrinas preservadas en los cdices, los discursos y las plticas de los ancianos. A ellos correspondi la elaboracin de diversas sntesis en el pensamiento religioso. Ms tarde aparecen los tlamatinime, los que saben algo, que formulan preguntas y dudas y comienzan a manifestar su pensamiento valindose principalmente de la expresin potica.
31

1 !

Los pocos estudiosos del pensamiento de los Pueblos de Abya Yala ha hecho muchos aportes importantes para explicar y comprender las distintas corrientes filosficas elaboradas por las y los pensadores Nahuas y Maya. En El hombre en el pensamiento religioso nhuatl y maya (1990), De la Garza se enfoca sobre el origen del hombre para profundizar su comprensin en los Pueblos Nahua y Maya. La autora escribe: Al preguntarse por su propio origen, el maya y el nhuatl relatan el origen del cosmos y expresan que el hombre es en el mundo y el mundo es para el hombre, por lo que podra hablarse de la cosmogona de estos pueblos como de una explicacin antropocntrica del cosmos. Pero, al mismo tiempo, el hombre se explica por la ley dialctica de lucha de contrarios y de muerte y renacimiento que rige al mundo, por lo que podramos hablar de la antropogona de estos pueblos como de una explicacin csmica del hombre (19-20). Mercedes de la Garza analiz (1990) esta relacin al escribir que aunque hay en el pensamiento religioso nhuatl y maya una diferenciacin hombre-mundo, el uno no se explica sin el otro, ms bien se explica por el otro y ambos por lo divino. La autora circunscribe su anlisis a la idea del hombre la cual, desde nuestro punto de vista, es reduccionista y, en este caso, occidentaliza los conocimientos de los Pueblos Nahua y Maya. De la Garza define al hombre como ser consciente de s mismo y de los dioses, cuya misin sobre la tierra ser mantener la existencia de aqullos y, con ella, la suya propia y la del mundo (1990:56). Esta lnea de pensamiento hizo que Miguel Len-Portilla se preguntara, respecto a las y los Nahuas: hubo filosofa entre los antiguos mexicanos? Y existi en el hombre prehispnico la necesidad de filosofa? Estas preguntas fueron la base de sus indagaciones principalmente porque se ha cuestionado en Abya Yala, en la lnea de Gins de Seplveda, la existencia de conceptos como hombre y persona. Dichos trminos, deca Gins de Seplveda, no existan en los Pueblos prehispnicos, no existan antes de la existencia de Amrica, fueron trminos de la tradicin occidental. Las observaciones de Gins de Seplveda representan, en buena medida, una tradicin del pensamiento occidental porque niegan la existencia del pensamiento filosfico como kynaabil qxechil. Como podemos notar, el enfoque de los estudios hechos son innovadores para entender el sistema de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. Sin embargo, notamos una tergiversacin de conceptos e interpretaciones desde el formato occidental. En otras palabras, las conclusiones son problemticas en el sentido que se sigue buscando entender y explicar el pensamiento desde el punto de vista de

1 "

32

el hombre y alrededor del mismo. El enfoque en el hombre es una tendencia androcentrista del conocimiento que caracteriza la produccin del conocimiento en el pensamiento occidental por ejemplo, el hombre posee el conocimiento, el hombre maneja la ciencia, el hombre es racional, etc. Otro de los problemas es que se busca humanizar el conocimiento y se quiere explicar desde la perspectiva de el hombre y del ser humano. No se llega entender la lgica de los Pueblos Mayas y de los Pueblos de Abya Yala que consiste en desplazar el protagonismo humano y que reconoce otras lgicas distintas que dan y adquieren vida, que se transforman y convierten vida. El pensamiento de los Pueblos tiene como caracterstica principal transformar y hacer todo winaq, la cual analizamos como la winaq-izacin del cosmos en este Cuaderno. Metodolgicamente, encontramos otros problemas que provienen de la arrogancia acadmica que caracteriza los centros de investigacin (Fals Borda, 2007, citado por Domingo, 2009:62). Esta metodologa asume que el conocimiento cientfico es vlido slo si se produce con mtodos cientficos objetivos, medibles y comprobables. Los conocimientos de los Pueblos de Abya Yala se desconocen y se desvalorizan porque, argumentan, no responden a la rigidez metodolgica de la ciencia objetivista. A este respecto Linda Tuhiwai Smith (1999) propone la creacin de una metodologa descolonizada la cual no contempla la colaboracin con noindgenas sino que por el contrario, implica que los propios indgenas realicen la investigacin ellos mismos desde sus propios saberes [y que estemos] conscientes de que la antropologa, las ciencias sociales y la academia estn inscritas en redes de poder hegemnico y que el conocimiento producido por ellas, ha sido y es principalmente producto de y reproductor de esas mismas relaciones de poder (En Domingo, 2009:64).

Otras propuestas
Ha habido esfuerzos de diferentes autoras y autores Mayas para proponer la creacin de una epistemologa Maya o lo que en este Cuaderno llamamos Sistema de Pensamiento Maya. El aporte fundamental del sistema de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala es plantear que todo lo que existe tiene vida y que mantenemos una estrecha relacin con las otras y los otros que participan de la comunidad multidimensional. ste ha sido el enfoque de muchos trabajos, principalmente por autoras y autores miembros de los Pueblos (Pacay Coy, 1989; Gmez, 2000; Garca, Curruchiche y Taquir, 2009; Domingo Lpez, 2009). No son los primeros; ya lo han hecho nuestras abuelas y nuestros abuelos en su lucha para defender su territorio y para mantener sus saberes y pensamientos (Len-Portilla, 1983).
33

1 #

El abuelo Noah Sealth escriba en una carta a los blancos en 1854 que [c]ada parcela de esta tierra es sagrada para mi pueblo. Cada brillante mata de pino, cada grano de arena en las playas, cada gota de roco en los bosques, cada altozano y hasta el sonido de cada insecto, es sagrada a la memoria y el pasado de mi puebloSomos parte de la tierra y asimismo ella es parte de nosotros17. En esta misma lnea, el aj qe18 Qeqchi, Eduardo Pacay planteaba sus pensamientos al decir que, todos los entes del universo tienen vida. Las montaas, los valles, el agua, el fuego, las plantas, los minerales, los animales, el aire, las nubes, los astros. Todo lo que existe. El pensamiento, las palabras, el trabajo, el matrimonio como institucin, etctera, hasta la propia muerte (1989:893). Recientemente, otros intelectuales Mayas han descrito que el pensamiento Maya se caracteriza por su multidimensionalidad existencial. En T-txuylal joybil qchwinqlal, Camey, Domingo y Elich escriben que: El universo es una existencia multidimensional. La persona humana tiene la potencialidad de comunicarse en cada una de las manifestaciones de la vida. Por eso, las personas humanas debemos vivir nuestras vidas en la colectividad de los seres del Universo, particularmente de la Madre Tierra. Hacer nuestras vidas en la multidimensionalidad del Universo. Cada vida, pequea o grande, material o energtica, personal o colectiva, es una semilla en florecimiento. Cada semilla-florecimiento contiene la totalidad csmica: es un punto de llegada-punto de partida; quietud-origen-existenciarealizacin-reposo-continuidad (2009:81). Estas caractersticas son fundamentales para profundizar nuestra comprensin sobre el pensamiento Maya. Sin embargo, necesitamos fortalecer una investigacin descolonizada sin perder de vista la rigurosidad en el anlisis. Decir que todo lo que existe a nuestro alrededor tiene su alma, su espritu y su vida puede interpretarse como una propuesta esencializada y romantizada (tan obvio desde la lupa que avala los conocimientos en las ciencias sociales) si dejamos a un lado la reflexin y autocrtica y no mostramos cmo estos elementos constituyen parte de nuestra comunidad, de nuestra cosmovisin y de nuestra historia poltica. Una de las preguntas que buscamos contestar en este Cuaderno es cmo es que este entorno multidimensional adquiere vida?

17 18

En http://waste.ideal.es/sealth.htm (consulta del 13 de octubre de 2010). En otros idiomas Mayas se dice ajqiij, trmino que ha sido mal traducido a sacerdote Maya. En este Cuaderno proponemos la siguiente interpretacin de aj qe o ajqiij: intrprete de la vida, el tiempo y el espacio.

1 $

34

Empezamos analizando los significados del proceso de adquirir vida. Lo que proponemos es que la idea de tener vida es resultado de procesos como dar y adquirir vida, transformarse en y transformar vida. Asimismo, proponemos que winaq, en este caso, se caracteriza por su dialogismo y polifona comunicativa. Esto significa que winaq adquiere/tiene vida en la comunicacin. La comunicacin polifnica se da metafricamente por medio de qyool nuestra palabra ya sea porque qwinaaqil se comunican entre s o porque nuestros otros nosotros nos mantienen comunicados por medio de seas, de cambios o transformaciones de la misma vida. Profundizamos ms este anlisis en el captulo 3.

Las traducciones del concepto winaq


Winaq es un concepto central que caracteriza el sistema de pensamiento de las nacionalidades Mayas. Se encuentra en la mayora de los idiomas Mayas y en general, los significados van a ser parecidos o similares. En el idioma Qeqchi y probablemente en otros, el concepto se ha simplificado semnticamente al punto de que los hablantes reconocen solamente un significado: hombre. Los datos recabados de las traducciones que se encuentran en varios diccionarios muestran lo siguiente:
Diccionario Kiche Kaqchikel Mam Qeqchi Teko Escritura Winaq Winq Winaq Winq Winqi Traduccin Paisano; gente. Persona; hombre o persona en general. Persona; ser humano; individuo. Hecho hombre; hombre. Nmero veinte.

Se han encontrado otras formas y otras explicaciones de significados en otros diccionarios. Por ejemplo, el diccionario Kiche que publica el Proyecto Lingstico Francisco Marroqun contiene las siguientes explicaciones: Winaqireem Llegar a tener bienes; terminar con dificultad la construccin de casas; completar las cosas al formar un nuevo hogar; recuperar las energas despus de una enfermedad. Otros ejemplos:
Lee sin achih, xwinaqirik. El hombre lleg a tener sus bienes. Ka te xwinaqir aqan lee sin woch. Acabo de terminar la construccin de mi casa. Ka tee xwinaqir upa lee kaak woch. Ya complet las cosas de mi nueva casa19.
19 Ejemplos tomados de Ajpacaj Tum (2005:478).

35

1 %

Por otro lado, Peter Mathews y Pter Bir20, en su diccionario publicado en internet, presentan varias formas de deletreo con otros significados: winak, sirviente; winal, perodo de 20 das; winik, ser humano y hombre. Mathews y Bir reconstruyen el trmino basado en el trabajo de Kaufman y Norman (1984) quienes presentan winaq como un trmino Proto-Maya y winik como un trmino Protocholano. El diccionario presenta varios significados para winik, el primero relacionado al ser humano. El segundo como perodo de veinte das. El tercero como nmero veinte. El diccionario incluye la siguiente representacin logogrfica de winik que proviene del Cdice que se encuentra en Dresde:

Representacin 1: logograma de winik

Aunque ms adelante ampliamos las explicaciones de winaq en los diferentes documentos, es oportuno incluir algunos conceptos que varios investigadores han utilizado. En el Cdice que se encuentra en Dresde se hace la siguiente alusin a winaq (ms adelante describimos la escena en cuestin): Asimismo, winaq se ha representado por medio de los siguientes logogramas que indican perodos de tiempo o transicionalidad del tiempo (profundizamos en esto en el captulo 2 ):
20 Informacin obtenida de la siguiente pgina (consulta del 1 de octubre de 2010): http://research.famsi.org/ mdp/spanish/printresults_es.php?mayaSearch=&englishSearch=&spanishSearch=&TSearch=&TranSearch=& dateSearch=&letterSearch=W

1 &

36

Representacin 2: winaq en el Cdice que se encuentra en Dresde21

Representacin 322

Representacin 4

Representacin 5

Por otro lado, el concepto winaq no ha sido analizado como tal en la literatura que se ha producido en territorio Maya sobre los Mayas. Pero s aparecen referencias al mismo por algunos autores. Oliver La Farge y Douglas Byers, en The Bearers
21 22 Esta representacin es tomada de Kumatzin Wuj Jun. Pagina 13C. Las representaciones 3-5 fueron tomadas de Kettunen y Helmke (2004:46).

37

1 /

People (1931; traduccin al espaol por Victor Montejo y Oscar Velzquez) utilizan la frase watx winaq en el idioma Popti (1997:30). De acuerdo a estos autores, watx winaq se refiere a una clase de curanderos, como lo son los que hablan claro. Ms adelante (143) lo traducen como hombre recto, verdadero. [Y] winaq significa hombre. Los autores consideran que los watx winaq son un grupo de sacerdotes Mayas o funcionarios ceremoniales. Lo ms importante en su descripcin sobre los watx winaq es cuando dicen que ellos son verdaderos sacerdotes, mucho ms que los Alcaldes Rezadores [y] poseen considerable conocimiento posiblemente toda la erudicin del adivino (150). Esta interpretacin es importante, pero no es la nica. Ms adelante retomaremos este significado en relacin a unos datos que encontramos en otros idiomas Mayas, especficamente el Mam. En trabajos recientes (Garca, Curruchiche y Taquir, 2009) se toma como elemento bsico el concepto de jun winq/20 para designar a una persona o un Ser, entendida como ser humano. Otros autores se enfocan en dicho concepto jun winaq para hablar de la persona completa (CNEM, 2006:47) o ser completo (Ortiz, 2009:209). De manera similar, el escritor Mam Daniel Domingo anota que el ser y el llegar a ser es una proeza existencial que ocurre con la concurrencia de la colectividad de vida anterior y la colectividad de vida presente; generaciones pasadas y generaciones presentes (2009:39). Otra manera como se ha descrito el conocimiento Maya es a travs de la matemtica pero siempre con un enfoque en el ser humano que ha resultado en la matematizacin de lo humano. En Ciencia y tcnica Maya, se plantea que en el idioma Kiche veinte se dice jun winaq (una persona), por los veinte dedos que suman los de las manos y los pies. Decir veinte es referirse a una persona cabal (completa), jun tzaqatalaj winaq (Azurdia, Taquir y Ramos, 2008:46). Asimismo, Garca, Curruchiche y Taquir sostienen que el sistema vigesimal [M]aya [es] un instrumento clave del conocimiento [M]aya para realizar el conteo del tiempo, del espacio y de la vida del ser (2009:23). El ser o jun winq se conforma al contabilizar los 5 dedos de cada mano y cada pie, que multiplicado por las 4 extremidades del ser, suman 20 dedos en total jun winq (24). Estos aportes han sido importantes para entender el ser humano desde el punto de vista del Pueblo Maya. Sin embargo, consideramos que el enfoque en el ser como eje central del pensamiento Maya tiene sus lmites porque se sigue cayendo en la trampa de pretender analizar todo desde la lente humanael ser entendido como un ser humano. Reconocemos que la matemtica puede ser un elemento importante para explicar lo que los autores llaman epistemologa Maya; sin embargo,

1 (

38

no podemos matematizar el cosmos porque hay otras vidas que tambin son winaq pero que no pasan por dicho proceso matemtico. En este sentido, el ser humano no puede matematizarse a travs de decir que el jun winaq es completo porque tiene diez dedos de los pies y diez de la mano que sumados hacen 20: jun winaq. Si se quiere pensar desde este punto de vista, en todo caso, hay una irreductibilidad del ser y una asociacin a la manera cmo ha sido tratado en la filosofa desde la era moderna: el ser desde la mismidad del yo individualizado. Como lo dijimos anteriormente, de acuerdo a nuestros anlisis, esta individualizacin del ser no se da porque el mismo no es un ente vaco en el proceso de formacin de conciencia (colectiva). Por lo tanto, reducirlo a uno solo es individualizarlo. En otras palabras, el anlisis hecho por otras autoras y otros autores simplifica el conocimiento Maya porque se quiere ver desde la persona humana, la cual llega a ser tal cual a travs de sus rasgos fsicos como los dedos u otras caractersticas que puedan sumar veinte. Insistimos en la articulacin de un nosotros colectivo en el que el nosotros est conformado por otras nosotras y otros nosotros que ha pasado por un proceso de adquisicin de vida, que est lleno de historia, de agencia poltica y de vida csmica. En otras palabras, cuando analizamos los diferentes significados del concepto winaq nos damos cuenta que no es el conteo (o la matematizacin del conocimiento) de ciertos elementos lo que hace que algo sea ser o que algo se convierta o se transforme en winaq. La matemtica no hace al ser. Otros se han centrado en el estudio de la persona tal y como sta es entendida por los Mayas. En sus trabajos en la comunidad lingstica Qeqchi, Cabarrus (1979) habla que el Qeqchi habla de que hay raanm, xmu y tzejwal. l traduce estos trminos como alma, espritu y cuerpo (55). Por otro lado, Wilson (1999:116) incluye los sinnimos musiq y muhel y dice que musiq resulta de la combinacin de mu- que significa espritu e iq aire. Su traduccin de musiq es aliento. De acuerdo a estos autores, estos son elementos bsicos en la vida de las personas. La persona no podra vivir equilibradamente con la ausencia de uno de ellos. Consideramos que estas interpretaciones son importantes para ir entendiendo la complejidad del sistema de pensamiento Maya. Los trabajos y las explicaciones del trmino nos ayudan a entender las complejidades que el concepto winaq encierra. Sin embargo, estos anlisis siguen reproduciendo, a nuestro parecer, un binarismo falso que centraliza al hombre en relacin a su entorno. Las traducciones/interpretaciones hechas del trmino muestran tal simplificacin que fortalece el binarismo que

39

1 )

subyace dicho pensamiento a travs de quererlo ver todo desde el punto de vista de lo humano y/o a travs de lo humano. En la siguiente seccin profundizaremos nuestros anlisis sobre winaq ojtxe, o sea, winaq en su contexto histrico. Hacemos una revisin de los documentos escritos por nuestros ajnaab winaq en que plasmaron este sistema de pensamiento. Incluimos ejemplos de los idiomas Mam, Qeqchi e idiomas de la rama Kiche, pero no son los nicos. En la seccin se incluyen datos de nuestras propias interpretaciones en los idiomas mencionados aunque nos enfrentamos a problemas de traduccin. No obstante, presentamos nuestras interpretaciones y re-interpretaciones de los datos tomando en cuenta que los actos de traducir e interpretar son procesos complejos. Estamos conscientes que representan problemas entre idiomas y entre cosmovisiones, como muy bien lo describe Lenkersdorf [l]os hablantes del espaol y del [idioma Maya] aluden al mismo hecho pero no pueden nombrarlo con las mismas estructuras sintcticas... tal vez es mejor decir que no ven la misma cosa en el mismo hecho (2005:30). Estamos entonces, ante el reto de explicar nuestros saberes y conocimientos en un idioma no slo distinto sino indoeuropeo. En este Cuaderno, incluimos traducciones/interpretaciones de los trminos que utilizamos en los idiomas Mayas pero las encerramos en comillas para no perder de vista que lo que hacemos son traducciones superficiales de los mismos.

2 =

40

Captulo 2

Winaq ojtxe: Winaq en su contexto histrico


En el captulo anterior contextualizamos nuestro tema de anlisis a travs de una crtica a la tradicin acadmica occidental que tiene como eje fundamental la centralizacin de lo humano y la materializacin y objetivizacin de la realidad externa. Estos enfoques han sido aplicados para realizar investigaciones en los territorios de los Pueblos de Abya Yala y han dado como resultado el desplazamiento y la invisibilizacin del sistema de pensamiento de los Pueblos. Asimismo, describimos los aportes que investigadoras e investigadores Mayas han hecho para comprender y explicar kynaabil qxechil, en general, y el concepto winaq, en particular. Sin embargo, como lo mostraremos en este y en el siguiente captulo, el concepto winaq trasciende la idea que centraliza al hombre y propone reconocer la colectividad winaq y los procesos que winaq-iza nuestro entorno. En este captulo proponemos que winaq es uno de los conceptos fundamentales para entender el sistema de pensamiento Maya. En el pensamiento Maya, el concepto winaq presenta diversos significados relacionados con la vida. Especficamente, se refiere a procesos de dar y paralelamente adquirir vida, transformarse en vida o transformar la vida, hacer vida y formar colectividad. Es un concepto medular para el fortalecimiento de la colectividad y la relacin con nuestras otras nosotras. A grandes rasgos podemos decir que winaq encierra cuatro significados principales: Primero23, hace referencia a todo lo que adquiere vida, lo que (se) transforma (en) vida, lo que hace vida o lo que se hace pleno en la vida. La primera interpretacin tiene significados de perdurar, haber, ser (como verbo) y estar en el sentido transicional y/o procesual porque es cambiante. Segundo, encierra significados de perodo temporal (por ejemplo, veinte das, veinte aos, etc.) y el espacio (tiempo y espacio son conceptos inseparables, pues el caminar en el tiempo, tambin implica recorrer un camino/espacio, recorrer un ambiente, dejar legados y transformarse). El perodo de tiempo y espacio puede tomar los significados de transicin en dos sentidos: en tiempo puntual y tiempo procesual (retomamos este punto en el
23 Los indicamos con nmeros ordinales, la cual no significa que estemos jerarquizando los significados del concepto. Es simplemente para ordenar nuestras ideas porque, como se ver ms adelante, los distintos significados son/estn interrelacionados.

41

2 1

captulo 3). Es en el sentido de devenir. El tercer significado tiene relacin con el segundo pero es ms especfico. Se refiere a la base vigesimal del sistema de clculo y conteo del tiempo. En este caso, el tiempo se va multiplicando por esa misma base: winaq (20 das), katun (20 aos de 360 das), etc. En todo caso, winaq como base vigesimal no es un concepto absoluto porque an el nmero veinte se representa por medio del cero, porque responde a la lgica de transicionalidad del tiempo. El cuarto significado tiene que ver con los conceptos kojbil (Mam) o kalebaal (Qeqchi), que en espaol podra traducirse como colectividad o comunidad. Los significados descritos anteriormente no se encuentran de manera aislada. Al contrario, son interrelaciones de significados que involucran la vida, cambios de perodos transicin, clculo y conteo del tiempo y del espacio, y formacin de la colectividad. De esta manera se hilvana el pensamiento Maya y de esta forma interpretamos uno de los conceptos fundamentales del pensamiento Maya: winaq. Paradjicamente, el concepto winaq significa presencia pero al mismo tiempo ausencia, as como principio y completitud transitoria (por ejemplo cuando se llega a una edad o cuando se da una transicin entre un perodo de vida a otro). Representa estaticidad pero que al mismo tiempo se mueve y se transforma en el tiempo. Es clculo y conteo de la atemporalidad del tiempo. Es ser (verbo) y estar al mismo tiempo que se transforma y adquiere vida de manera procesual. Sobre este punto volveremos ms adelante. En las comunidades Mayas, las personas utilizan el concepto winaq en su vida, en sus prcticas y en sus discursos. En estos contextos, sus significados pueden ser distintos pero interrelacionados. Por ejemplo, en el idioma Mam nos encontramos con el concepto winaq ta (con la traduccin literal de es o est winaq), que hace referencia al ciclo o perodo de vida desde su concepcin hasta sus primeros veinte das despus de su nacimiento. Winaq ta se interpreta como mujer embarazada, mujer que est dando vida, un proceso que finaliza en jun winaq (veinte das) despus del nacimiento de la o el beb. De manera relacionada, tiij winaq se refiere al anciano, quien est finalizando un ciclo de vida, pero que tambin est por empezar otro. Es una persona cuya vida est en transicin. Como lo indicamos anteriormente, winaq tiene varios cognados en diferentes idiomas Mayas: winak/winik/winal/winq/vinaj. Resaltamos la esencia comn y la unidad en el sistema de pensamiento Maya. Desde su diversidad buscamos explicar alguna particularidad de nuestro origen integral/comn/mltiple. Explicar, describir o hablar del sistema de pensamiento Maya obligatoriamente nos encamina a buscar kynaabil qxechil, xxeel - xtoonal (sus races), que es por donde camina y

2 2

42

se conduce nuestra existencia Maya. Entonces veamos algunas cuestiones sobre nuestro principio y sobre winaq ojtxe o winaq en su contexto histrico. Queremos recordar que quizs el idioma espaol no nos permita poder explicar a profundidad el tema en cuestin porque winaq es un concepto con mltiples sentidos/significados. Reconocemos que los significados se pierden en las traducciones que presentamos, por lo que las mismas son ms bien parciales. Sin embargo, se har el intento de dar un panorama o por lo menos mostrar la cara de winaq, como se dice en Qeqchi, xnawbal ru A travs de la vivencia y de la interaccin dentro de nuestra historia y de la semntica cultural, trataremos de explicar los significados por medio de conceptos que se encuentran en nuestros idiomas Mayas. Lo que buscamos es comprender a profundidad el proceso de dar y adquirir vida, transformarse en vida o transformar la vida tanto en concepto como en prctica. Queremos entender lo que en este Cuaderno traducimos e interpretamos como winaq. Tanto en ste como en el tercer captulo vamos a profundizar en los significados mltiples que se describen de manera resumida en la parte introductoria de este captulo. En el presente captulo enfocamos dos puntos interrelacionados. En primer lugar, describimos los contextos en los que el concepto winaq se encuentra en documentos escritos por los ajnaab winaq en diferentes momentos de la historia. Hablamos particularmente de documentos como el Chilam Balam, el Popol Wuj, el Cdice que se encuentra en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. En segundo lugar y de manera relacionada, nos remitimos a la manera cmo nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros adquieren vida y (se) transforman (en) la vida al punto de transformar la misma historia que construyen. Como veremos, hacemos referencia a los significados que se encuentran del concepto winaq, muchos de los cuales an se crean y recrean en los idiomas Mayas actuales y que se analizan ampliamente en el captulo 3. Antes de seguir, analicemos la siguiente representacin:

43

2 3

Observamos una milpa con maz/mazorcas convertidas en personas, o, a la inversa, las personas convertidas en maz/mazorcas. Una de las paradojas que queremos entender se encierra en la siguiente pregunta: Riximojik li winq maraj xwinqilojik li loqlaj ixim? Convertirse en winaq (humano) el maz o convertirse en maz winaq (el humano)? No se trata solamente del maz sino de cualquier otro nosotros que adquiere vida como lo explicamos en la siguiente seccin. En la representacin de hal winaq, se hace una unin tanto de la persona al maz como del maz a la persona humana.
Representacin 6: Hal Winaq24

Esta relacin maz-humano o humano-maz no es imaginaria. Qtxu Axin o nuestra madre maz ha sido parte fundamental de la prctica y cosmovisin Maya desde su origen, desde sus races y desde el cimiento de la concepcin de la vida. Esta interrelacin enfatiza la renovacin, transformacin y continuidad de la vida y se encuentra registrada en libros importantes como el Popol Wuj y otros textos escritos que representan la salida del Seor del maz de la tierra, representada en forma de tortuga (schele, 2001). En su trabajo sobre la nacionalidad Qeqchi, Wilson (1999:106) dice que se realiza una unin fsica del recin nacido al maz, como ritual de nacimiento. El autor escribe25: el cordn umbilical se coloca longitudinalmente sobre la mazorca de maz y despus se corta. El maz se pone a secar y las semillas se siembran en nombre del nio. El maz cosechado se resiembra varias veces hasta que forme un banco de semillas para la propia cosecha de los jvenes. Esta relacin que se da entre el maz y la persona humana o la persona y el maz no es nica. Hay otras relaciones y otras maneras de pensar que nuestras
24 25 Tomada de Beatriz Palavicini y Gilberto Reyes (2005:72). Agregamos que hal, nal o jal significa maz o mazorca en muchos idiomas Mayas. En el idioma Mam, jal es mazorca. Se trata de la descripcin de una ceremonia que practicaban los Poqomam en el siglo XVII, citando un estudio de Thompson (1975. 343).

2 4

44

otras nosotras / nuestros otros nosotros (lo no-humano desde la perspectiva del pensamiento occidental) adquieren vida. Es oportuno aclarar que queremos evitar caer en el error de reproducir la ambigedad que existe cuando se dice que los Mayas humanizamos todo. Si bien es cierto que por un lado significa descentralizar lo humano; tambin puede entenderse errneamente que todo puede interpretarse desde el punto de vista de lo humano. Para evitar dicha ambigedad, consideramos dos conceptos fundamentales: el primero es nuestros otros nosotros, el cual significa que son parte de nosotros pero que al mismo tiempo no lo son porque han adquirido vida por s mismos y somos diferentemente iguales. Desde el saber y el pensamiento Mayas, nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros adquirimos vida y pasamos a ser parte de la multidimensionalidad y polifona del cosmos. El segundo concepto al que queremos referirnos aqu se refiere al proceso de dar y al mismo tiempo adquirir vida o que nuestros otros nosotros adquirimos vida, lo que nos permite vernos en colectividad sin pensar que todo se homogeniza o que todo se humaniza. Explicado de otra forma, somos parte de sin que necesariamente lo seamos. Escuchamos y sabemos que los cerros se presentan, se explican y se narran como hijas, hijos, como hermanas, hermanos, como mams, paps. Se explican a travs de nosotros. De igual manera, nosotros nos explicamos a travs de ellas/os. Se trata de una relacin continua donde nosotras/os explicamos o narramos a los cerros y lo hacemos como nosotros o como parte de nuestra familia. Somos parte de una misma colectividad y de una comunidad. Somos winaq. Para los Mayas, hay caractersticas fundamentales que nos da la identidad de yoyook/vivos. Esto quiere decir que cuando pasamos a dar y adquirir vida tenemos kuj (Mam) choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche)26 que se traduce como esencia, centro, energa, fuente. Tenemos txleentx ~ txleenky (Mam) o muheel (Qeqchi) puede entenderse como espritu, sombra o energa. Tenemos tyool/ twi (literalmente su palabra/su cabeza en Mam27), raatinul (Qeqchi), uchabal (Kiche) significa su voz, su lenguaje y su palabra pero que no necesariamente se expresa a travs de la palabra. Y tenemos twitz (Mam), uhej (Qeqchi) y wachaj (Kiche), que significa imagen. En otras palabras, los que adquirimos vida compartimos estas caractersticas y nos sentimos entre iguales. Las compartimos entre las piedras, los astros, los animales, las energas perceptibles, los alimentos,
26 27 Chulel en Tzeltal, otro de los idiomas Mayas que se hablan en Chiapas. Datos de Juan Lpez Intzin, comunicacin personal. El concepto twi puede significar su voz como en ma jaatz twi habl o dijo algo. Asimismo, twi se refiere a la cima o la punta de algo como en twi tze o la punta del rbol. Otro ejemplo puede ser twi witz o la cima del cerro/montaa/volcn. Asimismo, twi puede referirse a su precio. Por ejemplo, jte twi o cunto cuesta.

45

2 5

los fenmenos naturales y todo lo que desde la concepcin Maya adquiere vida. Por ejemplo, en Mam podemos decir:
Ma tzul txleentx ~ txleenky oj ttzyet jun twi tyoola Se siente su sombra, su espritu o su energa cuando empieces a hablar28

En Qeqchi se encuentran los siguientes ejemplos:


Wank xmuhel li loqlaj ixim El maz sagrado tiene espritu

jun kutank kikana jun ru li kenq ut jun ru li ixim sa choch (chi tzeqtzo) ut naq ak yookeb chi xik chi wark laj eechal kabl, keok chi yaabak ru li kenq ut ru li ixim, chanchan nayaabak kuulaal. un da, quedaron tirados en el suelo un grano de frijol y un grano de maz. Cuando ya estaban por irse a dormir los dueos de la casa, los granos de frijol y de maz comenzaron a llorar, parecido al llanto de una/un beb Una de las caractersticas importantes de winaq es entonces la comunicacin que se mantiene entre la colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche). Al mismo tiempo, podemos notar que la comunicacin entre diversos winaq o entre la colectividad winaq se mantiene a travs del aire, por medio del lenguaje propio y no necesariamente a travs de la palabra hablada. La siguiente representacin viene de una vasija y describe la comunicacin entre los winaq que se representan en la misma:

Representacin 7: Escena relacionada a la muerte de Itzamna29


28 29 Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrados por Francisco Calmo Pablo. Imagen de vasija. An Archive of Rollout Photographs by Justin Kerr. Consulta el 22 de octubre de 2010: http:// research.mayavase.com/kerrmaya_hires.php?vase=4012 Describe un evento relacionado a la muerte de Itzamna.

2 6

46

En esta vasija, de procedencia desconocida, pero de autora Maya (K4012), se pueden observar varios winaq. Del lado izquierdo aparecen tres, uno acostado, posiblemente murindose o ya muerto, pues al pie de su cama aparecen aves (mensajeros de xibalba: kuch y kuy = zopilote y tecolote). Detrs de l, dos winaq, una mujer y otro con orejas de venado, posiblemente el dueo de los venados, una persona del nawal Keej/Cheej o el nawal Keej/Cheej en su forma winaq. Y del lado derecho, hacia el centro, se encuentran un venado y otro winaq con orejas de venado de frente, en pleno dilogo. Esto es una representacin de cmo se da la comunicacin entre la colectividad winaq y de cmo esta comunicacin puede trascender la vida misma. En la actualidad, las y los Mayas dialogan, platican, se comunican con nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros aunque ya estn en la otra vida o estn en transicin de una vida a otra. En la representacin anterior, notamos una conversacin entre nosotras y nosotros como miembros de las diferentes vidas que vivimos en la tierra y el ms all. La comunicacin entre y por las y los winaq puede tomar diversas formas. Las siguientes formas no pretende ser una lista exhaustiva: soplos (para dar vida, para multiplicar, para curar, para fortalecer, para quitar un peligro, etc.), sueos, silbidos, cantos, el movimiento de las venas, las energas que se sienten a travs del movimiento de los msculos, el aire, el fuego, las seales, etc. Desde el punto de vista de los saberes y del pensamiento Maya, se mantiene una relacin estrecha entre los diferentes winaq a travs de las diferentes formas de comunicacin, de los dilogos y los tipos de lenguajes. Nuestra identidad de estar vivos o de tener conciencia, at qnaabil30 o qwinaaqil (Mam) o yoyook (Qeqchi) se adquiere, se transforma y se fortalece por medio de las energas, del espritu, la sombra, la voz, el lenguaje y la palabra que utilizamos para construir y mantener la comunicacin. Compartir estas caractersticas es lo que nos hace winaq porque transformamos y nos transformamos en la vida. La creacin de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros, tiene que pasar por un proceso de dar y adquirir vida paralelamente. A modo de comparacin, los siguientes datos muestran cmo identificamos los nombres de las partes de nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. Nuestros otros nosotros se transforman en o se presentan como parte de nosotros cuando se da la comunicacin y se empieza el dilogo. Para las y los Mayas no existe mucha diferencia en relacin a esta cuestin y son construcciones semnticas muy recurrentes en el discurso. Los siguientes ejemplos provienen del idioma Qeqchi:
30 Como en ma tzuul tnaabil se despert, volvi en s, adquiri conciencia y volvi a la vida.

47

2 7

Persona winaq Casa/hogar winaq rbol winaq roq su pie, pierna roqech pie o pierna roq pie del rbol, planta (su longitud) ruq su mano ruq su mano (ramas) ru cara, faz ru cara ru su cara (fruto) ruuj nariz ruuj nariz ruuj su nariz (copa, cima) xmuhel espritu xmuh sombra xmuh su sombra xyi cintura, centro xyi su centro xchup ombligo, centro xkub xsa base del estmago xkub base y centro xchool corazn, energa xchool su corazn xa estmago xsa estmago xsa su estmago xe xtoon ancestros (raz, tronco) xxe su raz xtoon su tronco

En el idioma Mam encontramos representaciones similares, las cuales se pueden ver en los siguientes ejemplos:
Persona winaq twi su cabeza twitz su ojo, cara tqul su garganta ttzi su boca
tkuj

tqan t-xe tchkin t-xlaj tzaltij ttxan

su pie,piernas su base sus orejas su costado, lado su parte trasera su nariz

su centro, su estmago tkuj jaa

Casa/hogar winaq twi jaa cabeza, techo twitz jaa ojo, cara, corredor tqul jaa garganta ttzi jaa boca, puerta tqan jaa t-xe jaa tchkin jaa t-xlaj jaa tzaltij jaa ttxan pen
estmago, centro

Montaa/cerro winaq twi witz su cabeza, cima twitz witz cara, pendiente del cerro ttzi witz
tkuj witz

su boca, crter
estmago, loma

pies, piernas, pilar t-xe witz base, fondo base, trasero oreja, parte del techo tchkin witz orilla de la montaa, cerro lado t-xlaj witz lado de la montaa, cerro parte trasera tzaltij witz atrs del cerro corredor ttxan witz el mirador

Algunos ejemplos de contextos de usos actuales en Mam:


At ja ex qoy twi tkuj witz, at ja nim tkuj jel31 Haba partes donde tenamos que caminar por toda la loma (todo el estmago del cerro), sobre todo donde estaba ms pendiente. attzun te txotx jalo twi witz ya hay terrenos en la cima (en la cabeza) de los cerros32.

En Qeqchi:
Xiikil ru li o Yamyo xsa li kabal
31 32

la mata de aguacate tiene muchos frutos (muchas caras) La casa est vaca (el estmago de la casa est vaco)

Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrado por Francisco Calmo Pablo. Ejemplo tomado de textos provenientes de Todos Santos Chuchumatn, narrado por Francisco Pablo.

2 8

48

Kaweb chaq rib li qaxe qatoon Kaw xxe li che

Nuestros ancestros fueron saludables La raz del rbol es muy dura/fuerte

El pensamiento Maya, expresado a travs de los idiomas, tiene esta forma de concebir otras formas de vida; crea y recrea relaciones con nuestras otras nosotras, las otras y los otros winaq. Todas y todos somos parte de una colectividad. Somos y formamos parte de una comunidad multidimensional. Dicha colectividad se construye por medio de vernos, de sentirnos iguales, de pensar que junx oto que somos uno y que somos iguales en la diferencia (en el idioma Mam) o juno (en Qeqchi). En Mam decimos at qxileen o que tenemos nuestro sentido de ser (verbo), somos parte de o somos importantes porque estamos donde estamos y porque contribuimos a la (con)formacin de la colectividad. Es importante aclarar que, desde el pensamiento Maya, buscar la igualdad no es lo mismo que homogenizar nuestro entorno, como se persigue en el pensamiento occidental. Al decir somos winaq, paradjicamente estamos reconociendo una igualdad que es al mismo tiempo diferente. Las y los winaq somos diferentemente iguales. La igualdad diferenciada es una igualdad que reconoce las funciones de cada winaq y que las y los winaq (no entendido como persona humana) participamos en la (con)formacin de nuestra comunidad. Al igual que la comunicacin o la relacin que se construye con y entre winaq, el kuxaj es otro elemento importante en el proceso de hacer vida, de dar y adquirir vida, de transformarse en vida o transformar la vida. Segn Par Sapn (2008:7), [l]a palabra kuxaj en trminos generales puede significar corazn, espritu centro y energa. El significado de esta palabra puede ampliarse, dependiendo del contexto en el que se emplee o la idea que se quiera expresar. Los otros significados que puede tener son: esencia de y abundancia. El concepto como tal kuj (Mam) choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche) es un concepto fundamental en el caminar o el proceso de hacer existir, ser (verbo) y estar de la colectividad de vidas que vivimos en el universo. La kuj/choolej/kuxaj, entendida como energa, hizo posible la vida y sent las bases para dar otras vidas y para la creacin de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros en el universo. Como dicen las pginas sagradas del Popol Wuj (citado por Par Sapn. 2008:9): Keje kut kitzaqik, kibitik nabe qamam, qaqajaw rumal ukux kaj, ukux ulew. Es as como fueron creados y formados los primeros abuelos y padres por Ukux Kaj, Ukux Ulew
49

2 9

El concepto kuxaj es la energa vital que tiene cada winaq y que hizo posible su creacin. Las y los winaq tenemos como esencia principal este elemento, sin excepcin alguna. Porque por ejemplo, as fueron identificados los invasores cuando llegaron. Podemos encontrar expresiones histricas enfatizando esta manera de ver a las otras y los otros porque, por ejemplo, as fueron identificados los invasores cuando llegaron. En Yukateko tenemos sakal winik; en Kiche, kaxlan winaq; y en Qeqchi, kaxlan winq. A pesar de la diferencia, fueron vistos como iguales. Al igual que con la (con)formacin de la colectividad, las caractersticas elementales que compartimos las y los winaq, principalmente el kuxaj, hace vernos en un plano horizontal donde construimos juntos la colectividad y nos reconocemos diferentemente iguales. En este sentido, cada winaq se necesita para s y para otros, entre s. Nos complementamos o qatzqob/qasum qib y junx oto (somos pareja o somos uno), como decimos en Qeqchi y Mam respectivamente. Este sistema de pensamiento plantea una crtica al pensamiento occidental, el cual busca una relacin de dominacin, superioridad, racionalidad y modernidad. Crea relaciones binarias. Es individualista y se opone a y destruye la vida colectiva. En cambio, el pensamiento Maya se fortalece a travs de conceptos como winaq, cuyos significados plantean una colectividad diferentemente igual. Desde nuestro punto de vista, winaq no se traduce como ser o como ente (sustantivo) y tampoco como ser humano. Winaq da y adquiere vida, se transforma en vida o transforma la vida, como ya lo vimos a travs de la comunicacin por y entre winaq que crea y fortalece la idea de junx oto. Es fundamental recordar que winaq da y adquiere vida para ser (verbo) y mantiene vida para estar a travs de las energas de kuj (Mam) choolej (Qeqchi) kuxaj (Kiche). Winaq ha sido y es un concepto muy importante en el pensamiento Maya. Ha sido utilizado de varias formas y con diferentes significados, como lo mostraremos a travs de algunas referencias que se hacen al trmino en documentos antiguos o en expresiones de los hablantes en idiomas Mayas actuales. Se enumeran los documentos escritos por los ajnaab winaq en diferentes contextos geogrficos, polticos e histricos.

2 0

50

1 El Chilam Balam de Chumayel


El Chilam Balam de Chumayel (Mediz Bolio (2005:79)33 destaca entre varios de los eventos importantes, el nacimiento del winal34. As lo explic el primer Ahmiyatz Mexchise, el primer Ahbowat, Ahkin Napuktun, el primer Ahkin, el primer intrprete de la vida, del tiempo y del espacio. As cant cuando no haba despertado el mundo. Naci el winal y empez a caminar (winal es una de las variaciones de winaq). Nacido el winal, cre al Kin35 y cre el cielo y la tierra, en orden: agua, tierra, piedras y rboles. Jun Chuwen sac su sacralidad de s mismo y cre el cielo y la tierra. Interpretamos ese nacimiento como el proceso de dar, adquirir, transformar y hacer vida. Como tal, segn el Chilam Balam, desde el principio, winal tom vida, apareci o surgi su representacin y comenz a caminar. Metafricamente, empez a vivir y a contar sus pasos como tiempo o espacio. Los ejemplos de uso de winik que encontramos en el documento son:
Tzolombil tun, ubin uwinikilob Talel utan uhalach winikil Halach36 winikob Maya winike Julob sak winikob ordenadas (en orden) iban las personas (hoja 19) vino a hablaral gobernante (hoja 28) gobernantes (hombres verdaderos) (hoja 14) persona Maya (Maya, humano Maya) llegaron los sak winik (extranjeros, espaoles) (hoja 16)37

2 El Popol Wuj
En el Popol Wuj, winaq toma relevancia importante y se encuentra en varios contextos y con significados interrelacionados, principalmente en las pginas que hablan sobre el principio, cuando todo adquiere y se transforma en vida. Aparece como raz de verbo para dar las siguientes interpretaciones: Ta xwinaqir ku ri ulew kumal Cuando fue hecha winaq la tierra por ellas, por ellos Cuando la tierra se winaq-iz por ellas, por ellos38
33 34 35 36 37 38 Parte de la traduccin es tomada de este autor. Tambin se consult la copia en facsmil de dicho documento y por ello se escriben los nombres en Maya. Perodo de tiempo de veinte das registrados en textos jeroglficos, as como en documentos del siglo XVI escritos en Maya Yukateko. Kin, perodo de un da. Tambin puede significar sol, da, claridad. En los idiomas Mayas de tierras altas, este trmino vara en su pronunciacin como: qij o qe. Hach/Hal o Halach: verdadero, legtimo, propio, cierto. Diccionario Maya Cordemex. Pag. 116, 123. 1980. Agradecemos a Ana Patricia Huchim por la corroboracin de los datos. Ejemplos tomados de Aj Xol Chok (2008:18).

51

2 !

Xa kitzij xkoje wi uwinaqirik. Chiwinaqir ulew: _Ulew! Xecha. Libaj chi xwinaqirik: keje ri xa ta sutz, xa mayul uwinaqirik, chi ku pupujeik. Ta xtape pa ja ri juyub, jusuk nimaq juyub xuxik. Xa kinawal, xa kipus xbanataj wi, unaojixik juyub taqaj, jusuk rach winaqirik uqisisil, upachjil uwach. Keje kut xkikot wi ri Qukumatz. Solamente por sus palabras se hizo winaq (todo adquiri vida y se transform en vida). Se hizo winaq la tierra. Tierra! Dijeron. Inmediatamente se hizo winaq la tierra: solamente como nube, como neblina se transform (uwinaqirik). Aqu fue cuando surgi, salieron las montaas del agua, grandes montaas resultaron. Slo por su sabidura por su virtud se hizo, idearon los cerros y valles, de una vez se hicieron winaq con sus cipresales y pinares. Se puso feliz Qukumatz (Sam Colop, 1999:26)39. En este prrafo se puede ver que la palabra winaq es la raz principal para indicar: winaqirik que se hizo, se convirti y se transform en winaq. En el idioma Kiche actual, winaqirik podra tener los siguientes significados: crear o formar hacer algo nuevo darle vida a algo40 Esta caracterstica del idioma Kiche la comparten otros idiomas Mayas, ya que existen expresiones para indicar volverse o convertirse en. Presentamos algunos conceptos en Qeqchi que significan transformarse en an cuando la frase no contenga el concepto winaq: Xchajomo Xpeko Xchiicho Xhaer Xixqo se volvi joven se volvi piedra se volvi hierro/metal se volvi agua (lquido) se volvi mujer

Algunos otros ejemplos tomados del diccionario Qeqchi escrito por Sedat (1955: 49) son: Winqilobresink Winqilal Winqilal
39 40

crear, formar valor representacin de winq/winaq

Se toma como referencia la versin potica Kiche que presenta el autor. Pero, en relacin a ciertos trminos traducidos al espaol, se incluyen algunas modificaciones en su interpretacin para los propsitos de este Cuaderno. Par Sapn, comunicacin personal, septiembre 2010.

2 "

52

Winqilobresink presenta los significados de crear, formar, hacer winq (o winaq) tal y como se concibe en Mam y Kiche. El siguiente ejemplo muestra que el concepto winaq aparece en otro contexto (Sam Colop, 1999:27): Ta xkinojij chik uchikopil juyub, Chajal re kichelaj Ronojel uwinaqil juyub: Ri kyej, Tzikin, Koj, Balam, Kumatz, Sochoj, Kanti, Chajal kam, Kacha ri Alom, Kajolom. Despus idearon a los animales del monte, los guardianes de la montaa a todos los winaq del monte: el venado, pjaro, puma, jaguar, serpiente, cascabel, cantil, guardianes de los bejucos, dijeron Alom Kajolom. Vemos aqu que los seres de las montaas o habitantes de las montaas son considerados winaq de las montaas (uwinaqil juyub). Nuestro argumento principal es que no solamente al ser humano o persona se le puede considerar o puede tener la caracterstica de winaq. Es fundamental comprender este trmino, pues por la imposicin religiosa y cultural que sufrieron los Pueblos e idiomas Mayas en el siglo XVI, los significados se han reducido, se han cambiado o se han borrado. Es por ello que el trmino winaq en muchos idiomas Mayas actuales se traduce como persona, hombre o humano. Sin embargo, como ya lo venimos explicando, el trmino tiene usos y significados mltiples. Al analizar el trmino kuxaj, Par Sapn (2008:14) escribe: [El concepto] Winaq: significa ser viviente. Se utiliza en el Popol Wuj en el momento de crear o dar vida o cuando fueron personificados todos los seres que conforman la tierra y el cielo (kaj-ulew) y la forma en que aparece es: xwinaqirik (fue hecho ser viviente), xuwinaqirisaj (lo hizo ser viviente), xwinaqijeik (fue convirtindose en ser viviente). Lo importante de los anlisis de Par Sapn es su referencia a la vida, que compartimos en nuestros anlisis. Los datos resumen nuestro planteamiento y nuestra interpretacin del concepto xwinaqirik como adquirir vida o convertirse en vida; xuwinaqirisaj, se le dio vida; y xwinaqijeik fue transformando vida o fue transformndose en vida. Por otro lado, Leonhard Schultze (1954:52) cita un caso similar pero en referencia a la dinmica social respecto a la vida y la muerte con los Maya-Kiche. Describe el discurso que se utiliza cuando se despide a los difuntos:

53

2 #

al dirigirse a los finados, el que reza, tiene en mente dichos rezos [y lo hace] con las siguientes palabras: Alaq uwiniqil ulew poqlaj41 Ustedes son winaq, hechos de tierra y polvo En la cosmovisin Kiche, el hecho de dirigirse a los difuntos como lo hacen presenta una paradoja interesante entre la continuidad de la vida pero en otro espacio (la muerte). Se puede ver que la conversin o transformacin de la vida (sobre la tierra sagrada) a la muerte es parte del ser (verbo) y estar winaq porque adquiere otra forma de vida, que es la muerte. Mas all de la vida en la muerte, destaca tambin la importancia del dilogo y la comunicacin que se mantiene con las y los difuntos. Segn esta concepcin, winaq no deja de ser winaq. Solamente se complementa y se transforma pero sigue estando vivo. Desde esta concepcin, la muerte es complemento de la vida. Esta forma de entender la muerte es comn en el pensamiento Maya. La muerte no significa desaparicin. Significa transicin o el paso a otra vida. En este sentido, la vida es un concepto amplio en el pensamiento Maya. De all la importancia de valorarla, de darle vida a su entorno, de considerarla parte de ellas y ellos y de vivir la vida en completitud y plenitud. Los Mayas actuales viven con sus muertos y sus muertos viven con ellas y con ellos. Se mantiene una relacin estrecha con la persona que se ha ido a ocupar otros espacios o que ha dado inicio a otro ciclo en una nueva vida (la muerte). En el idioma Mam, la alusin a las personas muertas se hace con expresiones tales como qe qkyiim, nuestros muertos o qe qxechil, nuestras races. Estas relaciones se utilizan cuando se narran historias o cuando las y los ajnaab winaq dialogan con y transmiten sus conocimientos a las personas jvenes. En Kiche se encuentra la forma winaqirsaj con significado de dar vida a nuestras abuelas y nuestros abuelos que se han ido a la otra vida (difuntos) a travs de recordarlas, de rememorarlas, etc. A este respecto, Guarchaj Ixmat42 dice: Winaqirsaj es hacer vivir [al difunto] a travs de sus hechos porque todo tiene que pasar a tener vida. Es hacerlos vivir por medio de los ejemplos que dejaron, a travs de la transmisin de dichos conocimientos en la oralidad. Es revivir sus hechos a travs de otra persona.

41 42

Traduccin de Par Sapn, M. Beatriz. Uwiniqil o uwinaqil, posible variacin del mismo trmino para los hablantes de otra regin del Pueblo Kiche. Datos obtenidos de Odaviano Guarchaj Ixmat. Comunicacin personal, agosto 2009.

2 $

54

En relacin al concepto winaqirsaj, las palabras del ajnaab winaq Agustn Cus (Qeqchi) profundizan nuestra comprensin sobre el tema en cuestin: ma kekam ta bi qayuwa, ma kekam ta bi li qana, laainin aj wi linyuwa, laainin aj wi linna. Laain aj jalol roq ruqb. Laain li ruuchil chi kanjelak chi ruheb li Qana Qayuwa, jokan naq maajunwa tookamq, wanq chi junelik li qayuam, inka tlajq t-osoq li qayuam (Tnaabil Cus, 2001: 27). Acaso murieron nuestros padres, acaso murieron nuestras madres, tambin yo soy mi mismo padre, tambin yo soy mi misma madre. Soy el reemplazo de sus pies y de sus manos. Soy su sustituto para trabajar ante nuestra madre y nuestro padre. Por eso, ni una vez (nunca) moriremos, siempre tendremos vida, no desaparecer, no acabar nuestra existencia. En otro documento en Maya-Kaqchikel encontramos otro de los significados comunes del concepto winaq: Ja pa taq nikaj qij ko rujawal, ruwinaqil ja par ruchii jay A medio da, hay un dueo de el winaq de la casa en la entrada de la casa (Petrich, 2003:231) Aqu encontramos que winaq se da de dos maneras: como dueo de la casa o, lo que es ms importante, la casa es considerada winaq porque tiene vida. Es la forma actual del pensar ancestral que sigue siendo parte de la cultura de los Pueblos Mayas y est resguardada y transmitida en sus diversos idiomas. Profundizaremos en esta parte ms adelante. Por ahora diremos que en varias comunidades Mayas, se encuentra que la casa tiene cabeza o at twi jaa (en Mam) y se le da vida o adquiere vida a travs de diferentes prcticas que giran alrededor del fuego o de las referencias espaciales que se tienen como el centro y las esquinas de las casas.

3 Cdice que se encuentra en Dresde


Los textos jeroglficos en el libro Maya que se encuentra en Dresde tambin hacen referencia al concepto winaq. ste se encuentra escrito en la variante del idioma Maya clsico y aparece como winik o winal. Como en la actualidad, el concepto tuvo su importancia en el sistema matemtico para contar, hizo referencia a la vida y se utiliz como nombre propio. El nico ejemplo que encontramos como nombre se incluye en la representacin siguiente:

55

2 %

Esta es una escena donde un venado winik aparece enfrente de Wuk Sip, el seor de los venados. En el texto de la parte superior izquierda de la representacin ocho, leemos el nombre de Chan Chijnal Winik o Cuatro Venado Winik. En este caso, winik aparece como nombre propio. En la escena, Chan Chijnal Winik aparece junto a un personaje mitolgico (Wuk Sip?) de la historia Maya. Otro dato interesante sobre winik aparece en el mismo libro que se encuentra en Dresde. ste describe los eclipses como parte de un pronstico que hacen los ajnaab winaq sobre la enfermedad que podran padecer las y los winaq despus de un fenmeno de este tipo. En la representacin nueve, se describe un eclipse de sol o eclipse de luna y se agrega un pronstico del dao que este fenmeno astronmico causara. El texto describe un yah winik o una enfermedad o dao que sufriran los winik. Nuestra traduccin es: dao a las personas, a la humanidad o a los seres humanos. Las y los ajnaab winaq se estaban refiriendo a la enfermedad que sucedera a todas y todos winaq que estaran sobre la tierra y en el cielo. Se hace mencin de ellos en el texto.

Representacin 8: Chan Chijnal Winik. Cuatro Venado Winik43


43 Tomada de Kumatzin Wuj Jun. Pagina 13C.

2 &

56

Signo de eclipse Kuh kab Kuh chan Yah winik Yaj

Signo de eclipse Kuh chan Kuh kab Yah Kab Yaj chan?

En la actualidad, los Mayas tenemos los conocimientos y prcticas sobre los eclipses y sobre la influencia de esta actividad que sucede entre el sol, la luna y la tierra. Sabemos que la energa de estos astros afectan el nacimiento, la transformacin y el crecimiento de las y los winaq que cohabitamos en la tierra y en el cielo: piedras, animales, personas, rboles Yah es dao o enfermedad sobre winik que, en este contexto, se refiere a las y los winaq que cohabitamos el cielo y la tierra. El paso de un eclipse nos afecta a todas y todos porque somos winaq. Otro dato interesante que nos ayuda con esta interpretacin es la que nos ofrece el idioma Mam actual. Yaj- en Mam es la raz del verbo sufrir. Yajbil significa sufrimiento. De esa manera, yah winik se refiere al dao, enfermedad o sufrimiento sobre la colectividad winaq. Representacin 9: Yah winik en el Cdice que se encuentra en Dresde44 Como muy bien lo describe la concepcin Mam, los eclipses afectan la vida winaq de varias formas. Veamos el texto Mam en la siguiente cita: At qyaab nkyaj ok nkub teen xjaaw twitz qiij. Qa yaab xjaal ta jun nan xjaal, iil tij tun tok tsiib kyaq, tun tok tpasj kyaq, tun tok tkoolb kyaq. Iil
44 Obtenida de Schele (1998); Cdice que se encuentra en Dresde. Pgina 55A. Informacin consultada el 11 de noviembre de 2010 en: http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/280742827/58/

57

2 /

tij tun tkub muqut tibaj a tun min ttziilax bix tun min t-xi a qun. Iil tij tun tex ankat a. Tzaajxtzun tun ttzaaj akaj a te qka. Qa nti ma tzok kyloon kiib, tzakaj kywitz qe ne ok kyuul itzaj. Tzakaj kyqab. Ikx tij ek. Ikx qe jiil ma winaq ite. Kyjax qe awal. Nchok awal te sooj. Sooj nok jal. Nchi tzqiij t-xaq tze tun. Nya tbaanil kin jal. Nok yaabil kyij ok nkub teen xjaaw twitz qiij. Qa tzakaj ma chi tzaj, nlay chi bant. Nok yaabil kyij qe nanx kyul itzaj45. Cuando los eclipses pasan, nos desequilibran o nos dejan enfermedades. Cuando hay eclipse, las mujeres embarazadas (que estn en proceso de dar vida) tienen que vestirse de rojo la cinta del pelo, su faja, su gipil como forma de proteccin. [Antes de que pase el eclipse], se tiene que proteger la vida del agua en los pozos para que no se ensucie y para que no se exponga para consumo comunitario. Despus del eclipse, hay que vaciar el pozo para que se llene con agua nueva para su consumo. Si no nos protegemos, algn trastorno tendrn las nias y los nios cuando nazcan. Sus manos no estarn bien. Lo mismo sucede con los pollitos o los animales que estn en proceso de dar o adquirir vida (winaq ite). Igual con las plantas/rboles. [El eclipse] los pone amarillentas. En otros casos, seca las plantas. Despus de un eclipse, hay dao, hay sufrimiento, hay enfermedad. Cuando nacen con trastornos, no pueden curarse. Se enferman las y los winaq si estn en proceso de dar o adquirir vida (proceso de formacin y nacimiento)46. Este texto muestra la complejidad de los saberes y del sistema de pensamiento Maya a travs de sus prcticas ante el paso de un eclipse de sol. El concepto yaab o enfermedad en los idiomas Mayas hace referencia a los desequilibrios (Jimnez, 2008). Curiosamente, en el idioma Awakateko, un idioma de la familia Mam, el eclipse de luna se describe como yabliil xaw (luna enferma o desequilibrada). Parte de este sistema de pensamiento Maya incluye los saberes que compartimos en muchas nacionalidades Mayas actuales sobre las energas de Qya Xjaaw, madre o abuela luna. Qya Xjaaw no slo rige la vida tal y como la venimos analizando en este Cuaderno. Tambin crea relaciones con las distintas vidas de las personas, de las plantas, de los animales, con la vida en general, etc. Muchas personas ajnaab winaq manejan este sistema de pensamiento a travs del conteo y clculo del tiempo o de lo que en los idiomas de la rama Kiche se ha llamado Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij en el idioma Mam. El conocimiento sobre las energas lunares permite crear o recrear otros conocimientos sobre las relaciones que debemos mantener o
45 46 Texto narrado por Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, 10 de noviembre del 2010. Traduccin nuestra.

2 (

58

construir con las dems vidas. Por ejemplo, las personas Mam consideran que la luna incide en la vida de las personas, de las plantas, de los animales, etc. Analicemos el siguiente texto en Mam: Tneejil. Qa ma tzul itzaj jun ne mataq qan xjaaw, ban kokil tanqibil ne. Ban tanqibil ne tuntlaj nya luch kokil. Nbant naj kybeet. Nti nok yaabil kyij. Qa ne xjaaw, qa ma ntzaj chiy bix qa otaq tzajtz tij, nim yin nchi yabt ne. Tal luch qe. Nti nbant naj kybeet. Nti nchi qanaax. Tkaabin. Kyjax tten tuj kyanqibil tze. Nlay kux qawan jun tze mo jun tqan awal qa otaq tiijan xjaaw. Nti nok twitz awal. Ntiijin naj awal. Nti nchiy. Qatzun qa maataq ntzaj chiy xjaaw, ee, bantzun. Nook naj twitz. Tooxin. Qa tun tjaw jun tze qun, ax at t-xileen xjaaw. Qa ne xjaaw ok njaaw tze, nim a nteen tuj jal nlaayx tzaj kant naj tuj qaq qa ma tzook te sii. Nyatzun ban tze te tqul jaa. Nok naj te pok. Nkub qay naj. Qa qan xjaaw ok tjaw txemat tze, bantzun te tqul qjaa. Qa qaj tun ttzaaj t-xul tze bix tun tchiy, bantzun tun tjaw tze maataq ne xjaaw. Tbaniltzun t-xul tzuul. Ax ban tun teel kysmal kywi xjaal qa maataq ne xjaaw. Tkyaajin. Ax at t-xileen xjaaw tij jun ixil [ixleen]. Qa ne xjaaw ok tok xil qij, peena nbant bix nim taw jal. Qa qan xjaaw ok tok xil qij, nti yin taw. Ntzaj xuulan naj. Tjweyin. Qa ma jaw qulpaj jun tbaaqil qqab, qa otaq tzaj xuulan mo ootaq bant chin bix maataq ntzaj ne xjaaw, ntzaj chin taw. Ax neel taw ok ntiijan xjaaw. Per bix nkyaj teen jun tow tuj qxumlaal kom ootaq tzok xil qij [tuj qanqibil]. Tqaaqin. Ax at keybil te xjaaw. Qa ne xjaaw, at nim a tuj. Qa pich tten twi xjaaw ok maataq ne, attzun a, at jbaal tuj47. Primero, si un beb nace en luna llena, tendr una vida plena, una vida buena. Tendr una vida buena porque no ser dbil o frgil. Son bebs que aprenden a caminar rpido. No se enferman constantemente. Por el contrario, si el beb nace en luna nueva o en cuarto menguante, se enferman constantemente. Son dbiles o frgiles. Les toma tiempo aprender a caminar. No crecen rpido. Segundo, la luna tiene tambin su relacin con los rboles. No podemos sembrar un rbol o una planta frutal en luna llena. Las plantas no dan frutos. Se envejece rpido la planta. No crece. Por el contrario, si se siembra en luna nueva o en cuarto creciente, entonces s da frutos en poco tiempo despus de haberse sembrado. Tercero, es importante tomar en cuenta las energas de la luna para cortar un rbol. Si se corta en luna nueva, tendremos una madera hmeda. La madera no es buena para construccin, tampoco para lea. Adquiere polilla y se pudre luego. Si se corta en luna
47 Texto narrado por Ana Lpez Ramrez. Comunicacin personal, 10 de noviembre del 2010.

59

2 )

llena, se obtendr una madera buena para la construccin. Por el otro lado, si se quiere que el rbol retoe y crezca nuevamente, entonces se puede cortar el rbol cuando la luna est nueva. El retoo ser fuerte. Es en luna nueva tambin que las personas pueden cortarse el pelo. Cuarto, la luna tiene tambin que ver con la sanacin o no de las heridas. Si la persona se hiere en luna nueva, no se cura rpido y causa mucho dolor. Si se hiere en luna llena, no duele tanto y se cura rpido. Quinto, si se fractura una parte del cuerpo, el proceso de recuperacin es un tanto doloroso si es luna nueva. El dolor se quita cuando llega la luna llena. Pero el dolor ser permanente porque la fractura se hizo cuando la luna estaba nueva. Sexto, hay formas de observar a la luna. Cuando la luna es nueva, se puede ver si contiene agua. Si se encuentra de cabeza cuando es nueva, entonces tiene agua. La luna contiene lluvia48. Como podemos analizarlo en el texto arriba, la complejidad del sistema de pensamiento Maya se caracteriza por las relaciones que crea y mantiene entre winaq. Ms que efectos de luna, en este Cuaderno lo interpretamos como las relaciones polifnicas entre winaq en la multidimensionalidad del cosmos y del tiempo, que incluye Qya Xjaaw, madre o abuela luna. Volviendo al anlisis de los documentos antiguos, el concepto winaq se puede encontrar en varios textos escritos con el sistema tziib49. Por ejemplo, se usa winik o winal cuando refiere a conteo de tiempo o en representacin del ciclo de veinte das. Se pueden encontrar en libros antiguos (cdices), en tallados en piedra, en madera, huesos o en pintura. Se representa de varias formas:
48 El sistema de pensamiento Maya tiene tambin sus propias maneras de interpretar o predecir una tormenta, vientos, un huracn, etc. Sus observaciones preliminares y sus predicciones vienen de la forma cmo acta y cmo dialogan el universo, las nubes, el sol, el cielo, los animales, etc. Antes de una tormenta o de un huracn, yaab twitz kyaj o el cielo se enferma. Las nubes cambian de color, se ponen amarillentas y rojizas. El sol y la luna tambin muestran otras caractersticas. El trmino utilizado en Mam es tjusbin koxh literalmente, el zopilote dej quemado el cielo o como si el zopilote hubiera quemado el cielo. El tjusbin koxh indica que ya no va a ver lluvia o que va a ver un lapso de sequa o aparece cuando comienza el verano. Adems, ocurre otro fenmeno donde las nubes crean una manada de ovejas en el cielo. Las nubes muestran que hay agua, lluvia o indica una tormenta. Los animales cambian de actitudes y alteran sus horarios habituales de cantar, rebuznar, etc. Especficamente, los caballos y los burros no rebuznan a la hora habitual que lo hacen y lo hacen de manera diferente. Las mismas actitudes toman los gallos o los pjaros. Este sistema de pensamiento es creado y recreado por las y los winaq en los espacios donde se movilizan. Las personas hablantes del Mam dicen kokil qaqab, que se interpreta como se prepara una tormenta, con mucha lluvia, principalmente. Ana Lpez Ramrez dice kokil qaqab aa oj nok jbal wen. Lon kyun xjaal. Nti qiij. Nim qiij nteen. Qa at qaqab, nbant kyteen xjaal tun kysi, tun kynibebil. Bix nbant kywaa jiil. In uul bant kywaa jal. Mijun kbeetil. Mijun keelix. La traduccin sera: kokil qaqab es cuando llueve mucho. La gente lo sabe, lo predice. El sol no sale. Dura mucho tiempo. Las personas se preparan antes del kokil qaqab. Preparan lea. Preparan alimentos. Se prepara y se trae la comida de los animales. Nadie camina. Nadie sale. Tziib se refiere al sistema de signos utilizados por nuestros ancestros para dejar constancia de sus pensamientos, historia y cosmovisin.

49

3 =

60

Representacin 0: kan winik50

(4 winik) Representacin !: winal51

Representacin ": winik

Las representaciones 0, ! y " son variaciones de winal o winik. Cuando se encuentra en el contexto de la cuenta de tunes o la cuenta larga o choltun, winal o winik significa perodo de veinte das. La representacin ", normalmente corresponde al nmero veinte. Se encuentra ms en contextos de conteo de das con base en un perodo de lunacin o de veinte kin o qij52. En este caso, se lee winik; es otra variante de la forma en que se escribe dicho nmero. Los idiomas Mayas contemporneos tienen esta forma o sistema de clculo o conteo del tiempo. Usan las variantes winik, winak, winal, winaq, wunaq o vinaj para referirse al nmero veinte o a la completitud y plenitud. En este caso, el nmero veinte no se encuentra de manera ascendente o lineal como se contara en el sistema aditivo. Se encuentra con el significado de transicin del tiempo, transicin de la vida o adquisicin de la vida plena. Tiene que ver con ciclos de crecimiento y formacin de plantas, de personas, animales y otros seres vivientes. Volveremos a retomar este punto ms adelante. Lo que s es importante puntualizar es que no podemos reducir el concepto de nmero veinte como dependiente de una referencia directa a la persona humana, como ya lo indicamos anteriormente. Jun winaq representa una vida en transicin, no alude a los veinte dedos humanos, diez de la mano y diez de los pies, o al conteo de forma lineal, ascendente o aditivo. Podemos argumentar entonces que el sistema de pensamiento Maya se caracteriza por su transicionalidad permanente en el tiempo y en el espacio. Retomaremos este punto en el captulo 3.
50 51 52 Obtenida de Schele (1998); Cdice que se encuentra en Dresde. Pgina 69. Informacin consultada el 11 de noviembre de 2010 en: http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/280742827/69/ Las representaciones 9 y 0 fueron obtenidas de Kettunen y Helmke (2004:46). El ao se forma de dieciocho winaq o lunaciones de veinte das. Al final se tiene el wayeb que se compone de cinco das. De esa forma, el ao suma 365 das. Por otro lado, el Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij se forma con la combinacin winaq (veinte) con las trece rotaciones de la luna alrededor de la tierra durante un ao solar. Este sistema de conteo y clculo del tiempo forma el Cholbal Qij o Txolbal Twitz Qiij de 260 qiij.

61

3 1

4 El Diccionario Maya Cordemex


En el Diccionario Maya Cordemex: Maya-Espaol, Espaol-Maya (1980:923924) aparecen descripciones con significados similares o iguales a las descritas anteriormente sobre el trmino. En dicho diccionario, winaq se encuentra en su variante winal/winik/winak. Analicemos sus diferentes significados: Winal: Esta variacin se describe como perodo de 20 das. Cada uno de los 18 meses de 20 das que componan un tun. Winak: Se refiere a espantajo de pjaros, algunas veces se toma y significa fantasma o visin nocturna. En este caso, es algo creado, aunque tambin se entiende como espritu y, en este contexto, es tomado como fantasma. Winik: Es otorgar o acordar para que las mujeres se casen. En otro sentido, comprometer una pareja para el casamiento. Por ejemplo: In winik Juana tin mehen Acord el casamiento de Juana con mi hijo53. En su forma compuesta encontramos winiktah o acordar y palabrear a la persona para que se case. Lo anterior tiene relacin con otras formas que se encuentran en la variante Kiche (actual) de Nahual en la que utilizan el concepto winaqilal o xwinaqirik. A este respecto, Guarchaj Ixmat54 dice que winaqilal se usa frecuentemente con el significado de adquirir conciencia de o convertirse en persona ms responsable. En este caso, se utiliza xwinaqirik con significados de adquirir vida o de convertirse en. Guarchaj Ixmat explica y ejemplifica el uso de xwinaqirik de la siguiente manera: xwinaqirik es como salirse o pasar [convertirse en] de nio a hombre, de nia a mujer. Es persona madura, con ms visin a la vida. Es volver en s despus de una situacin difcil o un desmayo (Guarchaj, comunicacin personal, 2009). Otros ejemplos que contextualizan este uso son:
In winaq ta chik55 dej de ser persona por un momento (por susto, desmayo u otra situacin que haga que la persona deje de ser (verbo) Ka te ri xinux winaq volv a adquirir mi winaqilal. Volv a la vida.
53 54 55 La traduccin fue modificada por los autores de este documento. Guarchaj Ixmat, Odaviano. Comunicacin personal, agosto 2009. Estos ejemplos provienen de Saqijix Lpez Ixcoy. Comunicacin personal, noviembre, 2010.

3 2

62

Estos significados se describen en el diccionario Maya Cordemex en el sentido que cuando una persona pasa de un estado a otro, cuando se convierte winaq, adquiere otros compromisos y otras responsabilidades. Por decir algo, su palabra vale ms. Como lo vimos en el diccionario, winak o winaq tiene el sentido de acordar y comprometer. En este sentido, es hacer valer la palabra o darle vida a la palabra para cumplir un compromiso. El acuerdo y el compromiso se entienden como lenguaje vivo. O sea que, la palabra adquiere vida o que el mismo lenguaje y la palabra son y estn vivos. Winik o (ah)56 winik: Como en otros contextos idiomticos y en otros idiomas, winik es interpretado en el diccionario simplemente como hombre, mujer, persona, individuo. En este caso, el significado de humano o persona corresponde a la traduccin cristiana o cristianizada que se le dio durante los aos de la invasin. Como lo hemos notado, ste no es el nico significado. Winik: Medida de tierra para labrar o tierra labrada de veinte estadales. Pareciera referirse a la medida longitudinal, pero interpretamos que se relaciona ms a la base vigesimal de esta medida. Winik: La otra interpretacin del trmino winaq que se encuentra en el diccionario Cordemex es la que significa empollar huevos. En este caso, el significado es muy importante porque nos apunta a los anlisis que hemos estado haciendo anteriormente: colocar en un estado de creacin, dar vida, transformarse en vida transformar vida o adquirir vida. Cuando la gallina empieza a proporcionar calor a los huevos para hacer surgir una nueva vida entra en un perodo de empollamiento. El Mam actual construye estos significados por ejemplo en la expresin winaq ta, dar vida, adquirir vida o transformar en vida relacionado al clculo del tiempo y al tiempo mismo en que se transforma la vida. Las personas llevan un control de los das porque a los ocho das revisan, ante la luz del da (aproximadamente a las 11 de la maana), qu huevos son o estn winaq y qu no. Sobre este punto, nan Roselia Prez Lpez dice que nxi kyken nan xuj jos tuj tqan qiij tun teel kyniky tij alkye jos winaq ta bix alkye taa (las seoras revisan los huevos en la luz del sol para ver qu huevos winaq ta [han adquirido vida o se han transformado en vida] y cules no muestran vida)57. Retomaremos este punto ms adelante en el captulo 3 .
56 57 La colocacin entre parntesis de esta palabra obedece a que puede ser opcional el decir, ah winik o winik solamente. Comunicacin personal, agosto de 2009.

63

3 3

En los siguientes ejemplos, se presentan otras derivaciones del concepto winik:


Winikhal: Winikhal: Winikchajal: Winik: Winikil/winkilil: Uwinikil Winikile empollar un huevo. hacerse hombre y formarse la criatura; formarse cualquier animal racional o irracional58; formarse la criatura o cualquier animal. encarnar; llegar a la edad viril. huevo puesto; huevo empollado. persona, ser o naturaleza del hombre y de cualquier otra cosa; la corpulencia o tamao grueso del hombre o de cualquier animal. camisa, uwinikil hubon: el cuerpo de la camisa y del jubn. naturaleza de algo, de uno.

Estos conceptos derivados de la palabra winik muestran que winik en Yukateko ampla su significado en cuanto a crear, formarse, hacerse, volverse, llegar a ser (verbo). Estos significados se encuentran en los primeros tres ejemplos. Winikile habla de un estado, de un estado de vida o en proceso para hacerse o convertirse en vida. Winikil o winkilil tiene relacin con la naturaleza del ser humano (hombre) o de cualquier cosa. Es una forma del lenguaje que indica la cualidad o esencia de. En este caso est indicando la condicin o la esencia de la vida o de winik. Es su kuxaj o la energa vital. Como lo dijimos anteriormente, winikil o winkilil (kuxaj) comparte estas caractersticas que hace que las y los winaq nos sintamos en colectividad y nos reconozcamos diferentemente iguales. En el idioma Qeqchi se puede indicar la cualidad de xwinqilal con los significados de esencia, naturaleza, personalidad y valor. En Mam tambin tenemos el concepto qchwinqlaal con el significado de vida, naturaleza y esencia. En el caso Qeqchi, winq ha sido entendido solamente como hombre. Es ms probable que este concepto venga de winaq/winik. Sin embargo, al referirnos a algo, se puede indicar que determinado objeto o instrumento puede tener su winqilal, su condicin de existir, de vivir y su naturaleza. Podramos decir que puede corresponder a la imagen o naturaleza de cosas, como se presenta en el siguiente ejemplo tomado del Yukateko: uwinikil camisa, la cual significa, la condicin o naturaleza de existir y estar como camisa. Como ya lo indicamos anteriormente, en otros idiomas de la rama Kiche encontramos un concepto similar al de winkilil. ste es uwinaqilal con los significados de naturaleza o esencia de algo o alguien y de adquirir conciencia de. Tomando en consideracin el principio de que todo tiene vida y que tenemos la misma condicin entre la
58 Recordemos que es ejemplo de una cita del diccionario. En el pensamiento Maya no se hace distincin entre animal racional o irracional.

3 4

64

colectividad winaq, tendramos que considerar a las y los dems como winaq, como qwinaaqil o qawinaqil o qawinqilal. Al consultar los textos jeroglficos o libros Mayas antiguos, podemos encontrar referencias a winikil o winaqilal con el significado de que algo que se encuentra en representacin de o en transformacin. En este sentido, queremos hacer nfasis en que muchos espacios, lugares, tiempos, etc. en la vida actual de los Mayas tienen winikil o winaqilal. Se han construido espacios que para los ajnaab winaq son referentes de su historia y de la constitucin del sistema de pensamiento Maya. Por ejemplo, todava podemos encontrar referencias a dar vida, adquirir vida, transformarse en o transformar vida en las construcciones de las iglesias catlicas, en enclaves Mayas, en los espacios ahora considerados catlicos y sobre todo, en los trajes que se usan en la mayora de las nacionalidades Mayas. En relacin al punto anterior, es muy importante resaltar la imagen que perdura de Kin Ahaw (seor Sol) en muchos espacios o enclaves Mayas. Todava se puede observar su representacin o su winikil o winaqilal en construcciones de iglesias catlicas como la iglesia que se encuentra en San Cristbal Acasaguastln. En dicha iglesia podemos observar a Kin Ahaw, Qman Qiij, Qaawa Saqe o Qamam Qij en la fachada de la iglesia. Veamos las siguientes fotos59:

Representacin #: Qman Qiij, iglesia catlica de San Cristbal Acasaguastln60

59

60

Las fotografas corresponden a un viaje que los autores realizaron por el territorio respectivo en octubre del 2010. La primera iglesia data del siglo XVII. En la entrada del pueblo se encuentra una placa en que se lee: Corregimiento de Acasabastlan o Acasaguastln. Instituido por la corona espaola, cuyos dominios abarcaron el oriente y norte de Guatemala. El corregimiento de Acasabastln tiene una duracin de 200 aos a partir del siglo XV hasta el siglo XVII, comenzndose en esta poca la construccin de nuestro monumento colonial, nico en Guatemala, de estilo barroco, el templo catlico construido por el corregidor Diego de Victoria y Zapata. Teniendo a su cargo los corregidores la defensa del golfo dulce o fuerte de San Felipe de Bustamante. Hoy Castillo de San Felipe. Las representaciones # y $ son fotografas de Ajbee Jimnez (2010).

65

3 5

Representacin $: Qaawa Saqe o Qamam Qij

Con significados de esencia, naturaleza y vida, winikil o winaqilal, se muestran algunas representaciones que describe el libro Maya antiguo que se encuentra en Dresde61. Recalcamos que cada una de estas representaciones que resaltamos en estas pginas se refiere a la condicin o naturaleza existencial de winaq, a la representacin winaq de otra vida o a la representacin de winaq. Como lo dijimos arriba, son los significados de naturaleza o esencia de lo que da y adquiere conciencia sobre s y de s mismo.


61

Representacin %: Winikil/winaqilal de Ixik Uh (seora Luna) conciencia o esencia de madre y abuela transicin de vida de un nivel a otro

Representacin &: Winikil/winaqilal de Kimi (muerte) naturaleza y esencia de lo que se inicia

Las representaciones % - 1 4 son tomadas de Schele, L. y Grube, N. (1997). Pginas 94-97.

3 6

66

Representacin /: Jun Ahaw o Jun Ajpu

Representacin (: Kin Ahaw (qaawa saqe)

Representacin ): Itzamnah, naturaleza esencia de la sabidura y abundancia

1 Representacin =: 62 Uwinikil Kuh representacin de lo sagrado


62

Representacin 1 1: Tzul, especie de canino

1: Representacin 2 Kawiil, representacin de autoridad

A Kuh, muchos investigadores lo han traducido como dios; sin embargo, antes de la llegada de los invasores, no se tena dicho concepto, por lo tanto no puede interpretarse como dios, pues no son entidades iguales.

67

3 7

1 Representacin 3: Xibalba

Representacin 1 4: Chak Bolay, felino

Las anteriores representaciones nos muestran que los diversos winaq en la historia Maya tuvieron y tienen su winikil o winaqilal, que tienen su esencia, su naturaleza, su representacin. Se conforman, se construyen o adquieren vida por medio del dilogo y la comunicacin, el dilogo y las relaciones que se construyen entre ellas y ellos y con las otras y los otros winaq. Las personas hablan con ellas y ellas se comunican utilizando diversas formas de comunicacin. Esa comunicacin permite la constitucin y la comprensin de nuestras otras nosotras, en este caso lugares, espacios, caminos, cerros, etc., principalmente por la importancia que juegan en la memoria colectiva de las y los winaq. Chak Bolay, segn el diccionario Cordemex (1980:78), es un tipo de felino y lo traduce como tigre. Sin embargo, se sabe que no existieron especies de tigre en el rea mesoamericana sino, en todo caso, jaguares. Entonces es una especie de jaguar. El jaguar ha sido un personaje importante en la historia y cultura Maya. Es importante resaltar el winikil o winaqilal de Chak Bolay; o sea, la vida, la esencia, la naturaleza o la representacin del jaguar. Su representacin tambin se encuentra en uno de los espacios importantes en la vida Qeqchi, en la periferia de la ciudad de Cobn, Alta Verapaz. Nos referimos al lugar arbitrariamente llamado el calvario. Desde el punto de vista de las y los ajnaab winaq Qeqchi, este espacio ha sido y es muy significativo en su vida colectiva y en su historia desde tiempos inmemorables. Su nombre ha sido Qana Hix o Seora Jaguar63.

63

En la actualidad, hay una iglesia catlica construida sobre este cerro sagrado. La iglesia se termin de construir en la primera dcada del siglo XIX. Sin embargo, sabemos que desde tiempos inmemorables, el cerro ha sido y sigue siendo un lugar sagrado para los Qeqchi y otras nacionalidades Mayas (Achi, Poqomchi, Kiche, por mencionar algunos) que llegan para ofrendar a Qana Hix.

3 8

68

Representacin 1 5: Qana Hix. Lado izquierdo64, subiendo al calvario

1: Representacin 6 Qana Hix. Lado derecho, subiendo al calvario

Las fotografas muestran la representacin de dos jaguares, uno del lado derecho y otro del lado izquierdo. Dichas representaciones aparecen al comenzar a subir las gradas que conducen a la cima del cerro sagrado. Al empezar a subir las gradas, aparecen los dos jaguares. Detrs de los mismos comienza una extensin de lo que parece ser el cuerpo de una serpiente, en cada lado, que culminan en la cima del cerro. Asimismo, podemos mencionar que la importancia de la serpiente radica en que funciona como guardin de los cerros, as como xtzum (chicote) que tienen los cerros. El guardin castiga a aquellos que le han faltado el respeto a los cerros. Los castigan por no ofrendar o no pedir permiso cuando se cazan animales o se cortan frutas, hierbas u otros bienes que estn al cuidado de los cerros. Arriba del cerro mencionado hay un altar donde tambin estn representados dos jaguares en su fachada. En este sitio, las y los Qeqchi ofrendan para pedir por mejores cosechas, siembras y otros rituales importantes para ellas y ellos:

64

Las representaciones 5 - 9 son fotografas de Aj Xol Chok (2010)

1 1

69

3 9

Representacin 7: Altar con jaguares, subiendo a Qana Hix

Representacin 8: Imagen de jaguar en la iglesia

Representacin 9: Iglesia en Qana Hix

Otro dato interesante de Qana Hix es que al llegar a la cima, se encuentra la iglesia catlica construida en un espacio importante en la memoria viva y las prcticas Qeqchi. Las fotografas anteriores muestran que en la esquina izquierda de la iglesia, en vez de tener la imagen de un santo, hay representacin de jaguares. Eso permite la vivencia y existencia del winikil del cerro Qana Hix. Analizando los datos anteriores, nos damos cuenta que, de acuerdo a su naturaleza, su esencia o su energa, Qana Hix se presenta y se representa como winaq porque tom vida, se presenta a travs de Balam y se sigue reviviendo en la vida social

3 0

70

Qeqchi. Los Qeqchi saben que Qana Hix se ha aparecido y aparece en el da y en la noche (en los sueos) ante la gente. Es como los otros cerros sagrados en el territorio Maya que hablan, se presentan y se representan para pedir alimento, para anunciar eventos o para apoyar en la bsqueda del equilibrio fsico, espiritual o comunitario.

Representacin 0: Kuch, representacin del buitre65

Representacin !: Kuy, representacin de tecolote

Es interesante resaltar y aclarar ac que las aves y cualquier animal son mensajeras y cada una lleva diferentes tipos de mensajes: el pjaro carpintero, el tecolote, el zopilote, etc. Ante sus mensajes, las personas se preparan y responden de manera adecuada. No hay aves de mal agero, como se les conoce prejuiciosamente. Por ejemplo, en el Popol Wuj, los tecolotes o tukur son considerados como seores con cargo de guardianes del petate o estera. Eso significa que son winaq y por eso tienen la categora de guardianes y autoridades como describamos a los watx winaq (Popti) o personas con mucho conocimiento y manejo de la diversidad de saberes de su colectividad. En relacin con las aves mensajeras, en la versin Kiche del Popol Wuj de Sam Colop (1999: 60) aparece: E kajib ri samajel, rajpop, achijab keqalem Eran cuatro los mensajeros, eran ajpop, tenan personas bajo su responsabilidad66 Queremos aclarar que la descripcin de las aves como mensajeras significa que hablan, que dialogan, que tienen voz y son winaq. Construyen relaciones y dialogan como parte de la multidimesionalidad csmica a la que nos referamos anteriormente.
65 66 Las representaciones 0 - $ son tomadas de Schele, L. y Grube, N. (1997). Pginas 98-99, 104, 112 y 123. La traduccin del autor ha sido ligeramente reinterpretada en este Cuaderno.

11

71

3 !

Por su posicin (la forma en que se encuentra sentado) y su vestimenta, la representacin de Kuy (Tukur en Kiche, Xhin/tukuru en Mam y Warom en Qeqchi) se interpreta como un/a ajpop (que dirige o gua), un/a ajsanjeel (Mam) o aj samajel (Kiche). Es la/el quien lleva el anuncio de los winaq de xibalba. Es la/el mensajera/o entre las/los winaq. Otras formas en que se conforma el winikil o winaqilal de nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros (winaq) es a travs de la winaq-izacin de los elementos que son parte del cosmos. En las representaciones de abajo se encuentran en su esencia winaq nuestra madre maz y la lluvia.

Representacin ": Nal, naturaleza y esencia de Qtxu' Axin

Representacin #: Chaak, esencia y naturaleza de la lluvia

Nal y chaak son dos winik/winaq fundamentales en la vida Maya. En este caso, chaak es considerado winaq que rompe la casa (ochoch pek cueva/cerro) para llegar hasta donde se encuentra Nal, Qtxu' Axin o nuestra madre maz. De acuerdo al Popol Wuj, las mazorcas blancas y mazorcas amarillas son parte de nuestro sistema cuerpo y guardan un lugar sagrado importante en la vida colectiva Maya. En otro trabajo (Jimnez, 2010) hemos analizado y descrito la importancia que el maz juega en la conformacin de la comunidad no slo porque el maz es importante para las y los Mayas sino porque existe una relacin estrecha como parte de nuestra nosotridad. Asimismo, en el libro Maya que se encuentra en Dresde encontramos representaciones de mujeres winaq. Su winikil y winaqilal se manifiesta a travs de diferentes formas en la historia Maya. Veamos las siguientes representaciones:

3 "

72

Representacin $: En su orden, de izquierda a derecha: Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik

Estas representaciones describen la esencia y la naturaleza de tres mujeres importantes: Chakchel, Ixik Uh y Sak Ixik. Segn las investigaciones epigrficas, se trata de mujeres sagradas que guan la vida de las y los winaq. Representan maneras en que las y los Mayas winaq comprendieron la esencia, naturaleza, su winaqilal o winikil. Interpretamos que, por el tocado, puede que Chakchel represente el arcoris; Ixik Uh, la luna; y Sak Ixik, a venus u otra variacin de la representacin de la misma Madre o Abuela Luna. Entonces, tenemos tres formas winaqilal o winikil que representa a las mujeres Mayas. Nuestras abuelas que gobernaron ciudades antiguas como Palenque o Naranjo se representaban como Ixik Uh o Chakchel (Madre y abuela, respectivamente). Esto quiere decir que estas mujeres se representan como se representan los astros sagrados, manteniendo su naturaleza de ser (verbo) y su kawiil o autoridad al mismo tiempo reconociendo sus diferencias. Todo esto lo podemos constatar en la actualidad en las prcticas culturales y la formacin en distintas nacionalidades Mayas. Por ejemplo, la nia y el nio se forma y se encamina de acuerdo a la concepcin que se tiene de Qya xjaaw o Qana Po (abuela luna) o de Qman Qiij o Qaawa Saqe (padre sol). En realidad, es un proceso de formacin integral que involucra el tiempo, los movimientos astrales, el espacio, las energas, los dilogos entre winaq, las representaciones, etc. La traduccin de abuela luna o padre sol no son mundos o tiempos diferentes. Se consideran como uno solo (madre/padre) y son abuela, joven y seora a la vez. Son winaq que se muestran en transicin en el tiempo. Son uno pero diferentes a la vez. Son diferentes porque representan diferentes ciclos de la vida pero han estado y siguen siendo winaq. Seguimos utilizando el concepto winaq, como en este caso, para referirnos a todo lo que da y adquiere vida, lo que se transforma en la vida, lo que
73

3 #

transforma vida y lo que se mantiene en la vida. En este sentido, se refiere a lo que se mantiene en la vida o que tiene txleenky (Mam) o muheel (Qeqchi) pero al mismo tiempo representando sus diferencias, formas o manifestaciones. Para concluir, es importante notar que el concepto winaq, tal y como lo hemos venido analizando, no se refiere solamente a hombre, a ser humano o a ser (sustantivo). Desde el punto de vista general conceptual Maya, toda la vida tiene la capacidad de, es agente y protagonista de los procesos de dar vida, de adquirir vida, de transformar vida o de hacer vida. Recordemos que winaq puede referirse tanto al proceso biolgico de adquirir vida como al proceso de transformar o transformarse en vida. Es importante ponerle atencin a esta ltima interpretacin porque alguien puede estar en la vida (estar vivo) pero sin ser/estar winaq. Ha dejado de ser (verbo) winaq. En Mam, un/a winaq (persona, animal, etc.) deja de ser (verbo) winaq. Por alguna razn pierde su mente, su conciencia, su razn. Ello expresa enfatizando la presencia/ausencia de naab, pensamiento, razn, conciencia y memoria. Ma tzeel tnaabil significa se fue su razn, su mente, su conciencia, nti tnaabil, no tiene [su] razn, [su] mente, [su] conciencia. Dej de ser (verbo) winaq. Es el proceso inverso a la interpretacin anterior de Guarchaj Ixmat sobre winaqilal como adquirir conciencia o xwinaqirik como volver en s despus de una situacin inesperada. Por otro lado, notamos que winaq vara en su escritura pero no en su significado. Dependiendo del texto o del idioma, winaq aparece como winik, winak, winal, winaq, wunaq o vinaj. En cualquiera de estas formas, analizamos que winaq es ojtxe yool o un concepto que ha existido y que hace referencia a toda forma de vida. Todo se transforma en winaq y se sigue siendo/estando a travs de la comunicacin, el habla y el dilogo. Pero hay que hacer ver que cada winaq tiene sus particularidades y a la vez pertenece a grupos o especies distintos de winaq. De esa forma, no solamente se construye la colectividad diferentemente igual sino tambin se distingue entre personas, animales, plantas, piedras, rboles, cerros, estrellas, entre otras vidas. El anlisis hecho permite entender por qu nuestras y nuestros ajnaab winaq consideraron todo como tal y vemos sus representaciones en los textos plasmados a travs del tziib y woh67. En el siguiente captulo seguiremos analizando lo que encontramos en diferentes contextos y en diferentes idiomas Mayas actuales. Retomaremos algunos ejemplos ya descritos para trabajar el siguiente Captulo.

67

Tziib o woh son los trminos ancestrales con que podemos identificar y nombrar al sistema de escritura/ pintura que utilizaron las y los ajnaab winaq o qe qxechil en otros momentos de la historia para dejar constancia de sus saberes y prcticas. Muchos de estos saberes se reproducen en la simbologa de los tejidos Mayas de la actualidad.

3 $

74

Captulo 3

At Qxileen. Tenemos Nuestro Sentido de Ser (verbo)


En el captulo anterior analizamos cmo el concepto winaq se ha ido manteniendo en el tiempo a travs del sistema tziib o la escritura Maya. Mostramos cmo winaq, como concepto clave en el sistema de pensamiento Maya, encierra significados precisos y metafricos de dar y adquirir vida, de transformarse en y transformar vida, de hacer conciencia, de volver en s y retomar el qwinqilal o tun tuul qnaabil (que vuelva/venga nuestro pensamiento), como decimos en Mam. Planteado as, parece que el concepto winaq se refiere a dos procesos separados: a aspectos puntuales y aspectos procesuales. Sin embargo, como veremos en este captulo, se refiere a procesos interrelacionados. En otras palabras, adems de referirse al acto de adquirir vida, a la plenitud y completitud de la vida, winaq tiene significados de tiempo procesual y transicional. Lo interesante del concepto winaq es el alcance conceptual que posee. As, se crea y recrea un sentido de transicionalidad permanente porque permanece en la memoria y en la conciencia colectiva y es parte de un engranaje de procesos que se concretiza en las distintas esferas de la vida individual y colectiva, por as decirlo, en ciertos puntos de transicin como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida de la o el beb) o tiij winaq (anciana o anciano). En este contexto, winaq construye significados de devenir, de ser (verbo) y estar al mismo. Los mltiples significados de winaq fueron descritos detalladamente en el captulo anterior. En este captulo, centraremos el anlisis en el proceso que venimos llamando la winaq-izacin del pensamiento o de la vida o el cosmos winaq o la winaq-izacin del cosmos para mejor entender la complejidad del concepto winaq. A travs de ejemplos, mostraremos que winaq sigue teniendo los significados de dar vida, adquirir vida, transformarse en vida, transformar vida o de hacer vida. Esto ha llevado a muchas personas analistas del pensamiento de los Pueblos de Abya Yala a afirmar que todo lo que existe tiene vida. Desde nuestro punto de vista, el nfasis no es tanto sobre la vida en el sentido esttico o puntual de adquirirla. El nfasis es ms bien sobre el proceso y en las acciones que los verbos que se usan emiten. En este captulo queremos ahondar en tres puntos principales. En primer lugar, analizaremos los significados de la frase winaq ta en el pensamiento Maya
75

3 %

principalmente porque denota significados relacionados al tiempo y la vida winaq. En segundo lugar, analizaremos las relaciones que se establecen entre la multiplicidad winaq que caracterizan la comunicacin y conforman la colectividad. Tercero, analizamos la conformacin de esta colectividad. Lo que buscamos entender es cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos. Cmo es que el cosmos es winaq o cmo se da el proceso de winaq-izacin del cosmos? Para responder a estas inquietudes, analizaremos otras interpretaciones que se encuentran sobre el concepto winaq.

Otras interpretaciones sobre el concepto winaq


En el idioma Mam existen otras frases en las que winaq es la palabra principal, aunque incluyen otras palabras que hacen que los significados sean complejos. Entre estas expresiones tenemos: winaq ta, yaab winaq ta, ma tzel twiinaq nuxh, tiij winaq, tkub tuj winaq y winaq jal o tal winaq. En la siguiente seccin analizaremos cada uno de estos conceptos. Asimismo, explicaremos por qu los significados del concepto winaq en estas frases responden a una lgica de conceptualizacin del tiempo. En este sentido, winaq tiene que ver con la idea sobre la transicionalidad del tiempo. Esta transicin se interpreta, se calcula, se controla o se mide a travs de dos maneras de entender el tiempo: el tiempo puntual y el tiempo procesual.

1 Winaq ta
Como dijimos anteriormente, winaq ta tiene varias interpretaciones. En primer lugar, representa el ciclo (perodo) de vida que transcurre desde la concepcin hasta los primeros veinte das. En Mam, winaq ta se interpreta como mujer embarazada o persona/winaq/mujer que est dando vida. Los anlisis que hacemos de winaq ta en las siguientes pginas muestran que dicho concepto tiene significados de transicin temporal. Antes de entrar a este punto, analicemos otros detalles del concepto. Winaq ta hace referencia a los verbos ser y estar y quiz esto haya sido parte del dilema de la filosofa occidental. De hecho, en muchos idiomas indoeuropeos no existen ambos verbos y sus respectivos significados se presentan a travs del verbo ser en espaol o to be en ingls, por dar dos ejemplos. Winaq ta en el sistema de pensamiento Maya se basa en la idiosincrasia colectiva de los Pueblos y consiste en la continuidad de la historia en el presente. Es la transicionalidad permanente. Por consiguiente, es importante analizar el sistema de pensamiento poltico Maya para fortalecer esa parte de la historia que no se conoce y de esa forma contribuir al reencuentro de cosmologas diversas.

3 &

76

En gramtica, winaq ta forma una frase no verbal. Se forma del sustantivo winaq y del existencial ta. El existencial ta tiene significados de haber, ser o estar y contiene informacin de persona y nmero gramatical. Desglosando la frase en Mam tendramos: Winaq Ser humano, vida Es humano. Tiene vida Winq- Es humano, tiene vida Hombre/persona-B3s (ella/l) Esto se puede comparar con otras formas singulares y plurales aunque stas no son recurrentes en Mam o en Qeqchi: Mam Qeqchi Winaq (a)t-iin-a Ser humano, vida existencial (yo)-B1s-ENCL Soy humano. Tengo/soy vida. Winaq (a)t-o-ya Ser humano, vida existencial (nosotras/os)-B1p-ENCL Somos humanos. Tenemos vida. Winqin Ser humano/hombre-B1s (yo) Soy humano, soy vida Winqo Humano/hombre-B2p (nosotras/os) Somos humanos. Tenemos vida. (a)ta- existencial-B3s68

En Qeqchi69 encontramos la siguiente forma:

Queremos aclarar que el concepto winaq lo abordamos en su acepcin de transicionalidad del tiempo. Para ello, proponemos dos formas de interpretacin.
68 Esta abreviatura se utiliza para indicar el marcador de persona gramatical de verbos intransitivos. La persona gramatical en estos verbos se marca por medio del juego absolutivo o juego B (los verbos transitivos se marcan por medio del juego ergativo o juego A). En este caso se refiere a la tercera persona singular del juego absolutivo. Como ya lo dijimos anteriormente, el concepto winaq en varios idiomas Mayas ha sido traducido como hombre (masculino). En un documento antiguo escrito en Qeqchi (copia de 1867, Brujo calendar, pgina 2) se describe el Chihaab (ciclo de 365 das). Cuando el aj qe hace el pronstico y trabaja con el winal (mes) Yax, en su treceavo da, dice lo siguiente: usil winq nayolaak chi sa la persona buena nace en este da. Como se puede ver, winq en este contexto, no significa hombre. Tiene significados relacionados tanto a la persona humana como al proceso de adquirir, dar, o hacer surgir vida.

69

77

3 /

En otras palabras, esta transicin se calcula, se controla o se mide a travs de dos formas de entender el tiempo: el tiempo puntual y el tiempo procesual. Vamos a hacer referencia a estos conceptos, como parte de la dinmica analtica de este trabajo pero es importante tenerlos presentes mientras analizamos los aspectos sustantivos de los datos que nos servirn para ejemplificar el tiempo puntual. As, en Mam decimos: Ma tzel twiinaq nuxh. Ma tzeel tchuuj La nia/el nio cumpli su primer winaq. La nia/el nio sali del temascal o chuuj/tuj. La nia/el nio cumpli su primer mes (veinte das) de formacin fsica y espiritual. Pas su primer winaq. Cumpli sus primeros veinte das. Es un tiempo especfico porque hace referencia al primer winal/winaq (mes de veinte das) Maya de vida de winaq, en este caso una/un beb. La/el beb cumple sus primeros veinte das de vida. En este contexto, winaq significa nmero. El primer mes de vida juntos (madre y beb) se celebra con una ceremonia especial que implica un proceso de kxel awabaj kwaal o se sembrar a la/el beb70. En este caso, winaq pasa a ser (verbo), se transforma o adquiere, por decir algo, otra categora de vida. Estamos hablando de dos construcciones distintas pero relacionadas. Por un lado, se refiere a la plenitud o completitud de winaq despus de un perodo de vida. Es llegar a un momento especfico en el tiempo y en la vida para pasar a otro. La manera de entender este punto en otros trabajos ha implicado proponer que el ser alcanza su vida plena y es un ser completo (Garca, Curruchiche y Taquir, 2009:209). Otras personas que reconocen el significado de transicin o enlace con otro ciclo de winaq, traducen este punto especfico como Ma jukutaj, cero o nada (Garca, Curruchiche y Taquir, 2009). Nuestra interpretacin difiere en parte de las interpretaciones realizadas en otros trabajos, especialmente porque para nosotros el concepto winaq, an en su significado de tiempo puntual, no significa vaco o ausencia, cmo podra interpretarse Ma jukutaj en Kaqchikel. Ambos conceptos, winaq ta y twiinaq nuxh, profundizan el anlisis porque se refieren a ser (en el sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) al mismo tiempo. Se entiende la transicionalidad del tiempo de manera especfica porque se hace referencia al tiempo con el sentido de winaq ta o inicio y twiinaq nuxh o plenitud y completitud. El conteo del tiempo lo realiza nan yaab xjaal (persona embarazada) y
70 Esta ceremonia, que se realiza cuando la/el beb cumple jun winaq, es el fin de una serie de ceremonias que se inicia en el momento de su nacimiento y se inician precisamente en el temascal, el chuuj o tuj.

3 (

78

nan yaqool/bitxloon (obstetra), contando trece lunaciones71 desde el inicio de la vida o la concepcin. Las celebraciones ceremoniales al final de los primeros veinte das podran interpretarse como la celebracin de una primera fase de la vida que se inicia cuando la mujer empieza su primera lunacin de embarazo. Es tambin la celebracin del inicio de otra fase, de otro winaq, de transformacin de una vida a otra. Parte importante en este transcurrir y conteo del tiempo es el chuuj temascal. El chuuj es acompaante porque durante las nueve lunaciones y el primer winaq de vida, la persona se va formando en el chuuj a travs de qyool la comunicacin y la palabra, xupbil el aire, yoqbil o energas que se dan a travs del masaje. Las palabras claves son formacin y comunicacin. La persona se va formando como persona fsica, biolgica, espiritual y como persona en su ser (verbo) y su pensamiento. Se le habla, se le ensea, se le orienta desde el vientre y se les acompaa en las trece lunaciones y en su primer winaq. Tanto la madre como nan yaqool/bitxloon le hablan a la o el beb. Pero tambin le hablan a t-xe qkuj o la matriz y construyen una relacin especial con el chuuj. Por eso, las personas decimos en Mam que ban biin t-xe qkuj ok tok qxuupan (nuestra matriz escucha cuando le hablamos (a travs del soplo/aire)). At twi, at tchkiin, at tkuj (la matriz tiene cabeza, tiene odos, tiene su corazn o su esencia). Reconocemos los aportes hechos por otras personas en el anlisis y la interpretacin de winaq. En este Cuaderno agregamos que winaq tiene significados de transicionalidad del tiempo y aplicacin a vivencias y experiencias diversas de la vida individual y colectiva. Representa los diferentes ciclos (perodos) de vida de winaq que empieza desde su concepcin, con una serie de fases cclicas en el tiempo hasta llegar a la vida de la muerte (no culmina con la muerte). Significa que el tiempo se ha winaq-izado. Se le est dando vida como winaq, se est transformando en winaq y est adquiriendo vida como winaq. Analicemos otros contextos de aplicacin de este concepto:

2 Yaab winaq
En varios idiomas Mayas se utiliza el concepto yaab winaq. En Mam utilizamos yaab xjaal. Tanto yaab winaq como yaab xjaal hacen referencia a la persona embarazada o al proceso de dar y adquirir vida. Es transformacin de/en la vida. Literalmente, la palabra yaab significa enfermedad. De all que el significado de
71 Nueve meses en el calendario gregoriano.

79

3 )

yaab winaq, en este contexto, es metafrico y se enfoca al proceso de dar y recibir vida, tomando en cuenta los cambios y transformaciones que representa en la vida y en el cuerpo de la mujer. Incluimos ejemplos de los idiomas Mam y Kiche. En el idioma Mam se encuentran tres formas relacionadas: yaab winaq, winaq ta y yaab winaq ta para referirse a seora embarazada. Yaab winaq Enfermedad vida La seora est embarazada. ta ser/estar

Semnticamente, yaab winaq es su forma genrica. La inclusin del existencial ta en winaq ta y yaab winaq ta lo hace ms especfico a una mujer conocida. En el idioma Kiche tenemos yowab winaq con el mismo significado de persona embarazada. Yowab winaq Enfermedad vida Mujer embarazada Otro concepto interesante en Kiche es el siguiente: Ko chi ubantajik (uantajik)72 Estar embarazada. Estar en otro estado.

3 Tiij winaq, tkub tuj winaq


Tiij winaq significa anciano, maduro, grande. Tkub tuj winaq se interpreta como la seora madre y beb que entran en su primer mes Maya de vida. El primer concepto hace referencia tanto a personas como a plantas, yerbas y animales. Hace referencia a las personas cuando llegan a cierta edad y adquieren cargos importantes y se toman como ajnaab winaq. En cada idioma Maya se encuentran diferentes formas para nombrar a estas personas, que incluyen ajqiij (abuelas, abuelos del Pueblo) y bitxloon o yaqool (obstetras)73. Tiij winaq es, entonces, una persona importante pero que al mismo tiempo est finalizando un ciclo de vida y est por empezar otro. Est en transicin. En referencia a plantas y/o hierbas, tiij winaq toma el significado de grande, viejo, maduro, macizo y duro. Por ejemplo, Qintza qiitzaj. Per aa qiitzaj taalx. Min tzaj tina winaq. Tra yerbas. Pero tra la que est tierna. No traigs la que ya est maciza.
72 73 Agradecemos a Odaviano Guarchaj, Francisca Gmez Grijalva y Beatriz Par Sapn por estos datos. Para una descripcin ms amplia sobre los ajnaab winaq, ver Jimnez (2008).

4 =

80

Tkub tuj winaq significa entrar a un perodo de dar vida o pasar a otro estado. Como se puede analizar, tanto tiij winaq como tkub tuj winaq se refieren a tiempos procesuales o perodos en transicin.

4 Winaq ta jal
Otro concepto importante es el de winaq ta jal, el cual puede tomar varias formas, como tal winaq o solamente como winaq jal. En algunos casos, en el discurso Mam el orden de palabras cambia y va a depender de la gramtica, del nfasis que se le da a la accin del verbo, o del orden de las palabras en una oracin y de los cambios que sufre el verbo a raz de la introduccin de partculas que exigen estos cambios74. Por eso en el texto encontramos jal winaq ta. Los significados de la frase en cuestin son similares a lo que hemos descrito anteriormente: dar vida, adquirir vida, transformar en vida, transformarse en vida y hacer vida. La diferencia est en que se refiere a la transformacin de la vida, pero de la especie animal, la cual desde el punto de vista Maya es y est winaq. Sobre este punto, Lpez Ramrez explica, Aatzan tzaaj tyekyun nyaya weky, tij tal jos, ataq jun qu tal eky otaq chi okx paqban. Chixtaqtzun kyjaaw jal, at qe jos aj ta nchook, nyatzun winaq jal. Atxtzuntaq taj tun kyjaaw jal, ntzaajtzun tyekun nyaya weky tzan tun tok qkeyin qa otaq chi ook jal te winaq. Alkye qe ti tal winaq, tij tqan qij oj tex qkeyin. Njaaw tin jos tun teex qyekin tij tqan qiij, qinchaltzun tuj. Aatzun qil nikaj tij alkye jal winaq ta bix alkye jal nya winaq Aj jal winaq, at tuj jal, at tanqibil jal tuntzun titzaj jal. Mi abuela me ense a observar los huevos cuando la gallina estaba empollando. Casi cuando ya van a nacer los pollitos, [hay que revisar los huevos porque] hay huevos que no han sido engendrados. Esos huevos no son winaq. Cuando an no han nacido, mi abuela me ense a observar detenidamente los huevos, si ya eran y ya estaban winaq. Para ver cules son winaq, hay que hacerlo ante los rayos del sol. Es para ver lo que tienen dentro. De esa manera sabemos qu huevos son y estn winaq y cules no lo son y no lo estn. El que es y est winaq tiene algo dentro, ha adquirido vida para que nazca.
74 Por ejemplo, aatzun qil nikaj tij alkye jal winaq ta bix alkye jal nya winaq, as nos damos cuenta qu huevos son y estn winaq y qu no lo son y no lo estn. En jal winaq ta, jal se antepone a la frase y no aparece como winaq ta jal. Sin embargo, sus significados son los mismos aunque el orden de las palabras haya cambiado para enfatizar la accin en la oracin. La partcula que marca nfasis en Mam es aatzun y ste requiere cambios en el orden de las palabras en la oracin debido a los cambios que sufre el verbo y de los marcadores de persona que el mismo requiere.

81

4 1

En este texto Mam encontramos la interpretacin del trmino winaq en MayaYukateko que describe el diccionario Cordemex (Captulo 2). En el texto, tal winaq jal, winaq ta [jal] o jal winaq ta se refiere a la especie animal y se diferencia de winaq ta con el significado de embarazo por medio del clasificador para animales en Mam: jal75. El texto describe el proceso de empollar huevos y esta interpretacin es bastante recurrente en el rea Mam. Sobre este punto, nan Roselia Prez Lpez dice que nxi kyken nan xuj jos tuj tqan qiij tun teel kyniky tij alkye jos winaq ta bix alkye ta (Las seoras revisan los huevos en la luz del sol para ver qu huevos son y estn winaq [han adquirido vida o se han transformado en vida] y cules no muestran vida)76. En este caso, el tiempo de observacin se realiza aproximadamente a las once de la maana y a los ocho das de que la gallina se haya puesto sobre los huevos. Se puede interpretar de otras formas similarmente relacionadas. Es en este perodo de empollar en que la gallina empieza a proporcionar calor a los huevos para hacer surgir una nueva vida. Transforma vida. Los huevos se transforman en vida. Estas observaciones apuntan a los anlisis que hemos estado haciendo anteriormente: colocar en un estado de creacin, dar vida, transformarse en vida transformar vida o pasar de un estado a otro (en la vida). Lo que queremos enfatizar del anlisis anterior es la alusin clara a uno de los significados que hemos estado analizando en relacin al concepto winaq: el de transformarse o transformar en winaq. Nos referimos a la ltima parte de la tercera oracin: ntzaajtzun tyekun nyaya weky tzan tun tok qkeyin qa otaq chi ook jal te winaq. En este caso, nos interesa la traduccin un tanto literal para entender la direccin de llegada de winaq: entr su winaq. Una interpretacin ms normal sera fue cuando mi abuela me mostr a observar los huevos, si se haban transformado o no en winaq. El verbo clave, en este caso, que nos lleva a esta interpretacin es ook o entrar. En este contexto, sus significados seran entrar a ser, pasar de un estado a otro, transformarse en vida. Podramos relacionarlo con el ejemplo Kiche que incluimos anteriormente: ko chi ubantajik, estar en otro estado o pasar de un estado a otro. Para concluir con esta seccin, notamos que el concepto winaq tiene varios significados en el pensamiento Maya y es muy frecuente en el discurso. En consecuencia, corroboramos que el concepto winaq posee significados de transicin con dos maneras distintas de alusin al tiempo: el tiempo puntual y el tiempo
75 76 El clasificador para animales puede variar de jal a jiil, depende de la variante. Datos provenientes de nan Roselia Prez Lpez. Comunicacin personal, agosto, 2009.

4 2

82

transicional. Los datos nos muestran que el clculo, el conteo o la medicin del tiempo es un factor determinante del sistema de pensamiento Maya. Como hemos explicado y ejemplificado, el concepto winaq en las formas de winaq ta, yaab winaq ta, ma tzel twiinaq nuxh, tiij winaq, tkub tuj winaq o winaq jal o tal winaq tienen una referencia, implcita o explcita al tiempo en sentido relacional. Es relacional porque no se encuentra de forma ascendente sino que se crea y recrea significados profundos que ponen en juego dialctico el inicio-plenitud-completitud-transicin del tiempo. Tambin queremos aclarar algunos puntos sobre winaq ta, ser y estar, al cual hacamos alusin al principio de esta seccin. Winaq ta es ser y estar winaq al mismo tiempo. Winaq ta es una de las formas en que se expresa la transicionalidad permanente. Por ejemplo, en el momento de la concepcin las vidas son winaq porque estn adquiriendo vida o se estn transformando en vida. Winaq ta xjaal, la persona es y est winaq. Si bien es cierto que la persona es winaq o forma parte de una colectividad winaq (qwinaaqil o qawinaq), tenemos que entender que este estatus no se adquiere una sola vez en la vida, como nos lo muestran los datos descritos anteriormente. Entonces, winaq ta, tkub tuj winaq o winaq jal o tal winaq se refieren al proceso de dar y adquirir vida, transformar vida o transformarse en vida y hacer vida. De forma relacionada, analizamos conceptos como yaab winaq ta (Mam), yowab winaq o ko chi ubantajik (Kiche) para referirse a mujer embarazada o al proceso de entrar en otro estado. Se trata de ser winaq (en el sentido de devenir) y estar winaq (en el sentido de permanecer) al mismo tiempo. Otra de las formas como se construye la transicionalidad permanente es por medio de la interpretacin que se le da a winaq y al tiempo en otras fases de la vida. Al cumplir sus primeros veinte das, la persona es winaq y se encuentra en contextos como en ma tzel twiinaq nuxh o ma tzeel tchuuj77. Aunque en este contexto, la transicionalidad adquiere el sentido del tiempo puntual, el concepto de transicin nos sigue ayudando para explicar que en este caso, la persona que adquiere o que pasa a ser (verbo) winaq, est en una fase transitoria de un winaq a otro winaq. La misma interpretacin podemos construir a partir del concepto tiij winaq. Tiij winaq adquiere el significado de transicionalidad pero en tiempo procesual porque lo que determina al tiij winaq no es una edad especfica. Es su estatus que va ganando o que va construyendo desde el momento en que su madre est yaab winaq o desde el momento en que adquiere o se transforma en vida. La persona anciana llega a ser
77 En este sentido, llegar a ser winaq no tiene nada que ver con la cantidad de dedos de los pies y de las manos que las personas tenemos. Tampoco se refiere al proceso de conteo de los dedos.

83

4 3

(verbo) y estar tiij winaq por la profundidad en sus pensamientos y saberes como ajnaab winaq. Las descripciones que hacemos de winaq, significan el paso de un perodo a otro, de un tiempo a otro, de un winaq a otro winaq no porque deja de ser (verbo) sino porque ha estado y sigue siendo winaq. Y en ese proceso de hacerse winaq, las lecciones aprendidas, las vivencias, las experiencias representan aspectos determinantes. Pero es el mismo winaq el que se manifiesta en transicin en el tiempo. En este caso, de una veintena a la otra, al kyaw(i)naq, dos veces veinte. Adems de las interpretaciones de dar y adquirir vida, de transformar y transformarse en vida o de hacer vida, winaq tiene otros significados que se refieren a la transicionalidad de un estado a otro y de la transicionalidad de un tiempo a otro. En cuanto al tiempo, dijimos que ste se presenta en dos formas: el tiempo puntual y el tiempo procesual. En este sentido, winaq se refiere a acciones relacionadas tanto a perdurar, devenir, haber, as como a ser y estar; todas en sentido transicional en el tiempo y en el espacio. Podemos anticiparnos en afirmar que estas formas de entenderse y constituirse a s mismos es fundamental en el pensamiento Maya porque es el proceso de crear, recrear y transformar winqilobresink (Qeqchi), qwinaaqil (Mam) o identidades colectivas. stas se crean a travs del fortalecimiento del sentido de colectividad qwinaaqil/qawinq/qawinqilal y de comunidad. Ms adelante volvemos sobre este punto. Por ahora decimos que kynaabil qxechil vive y pervive con qwinaaqil y ambos se construyen mutuamente. De la misma forma, las y los ajnaab winaq que han pasado a formar parte de la vida en la muerte siguen, paradjicamente, estando con qwinaaqil en la comunidad multidimensional o son parte de la nosotridad. Es lo que de alguna forma otros autores han llamado comunidad nostrica o comunidad csmica (cf. Lenkersdorf, 2005). Las y los ajnaab winaq han estado y han sido con nosotras y nosotros. Muchas y muchos seguimos sus huellas. Por eso siempre sern. Son parte de la transicionalidad permanente que constituye el referente histrico de una identidad y una conciencia como qwinaaqil. Ser en el no ser. Juego y relacin permanente entre el inicio, la completitud y la transicin. Que las y los ajnaab winaq han estado y siempre sern es un juego paradjico del tiempo sobre la cual se construye el pensamiento Maya. De esa manera es que las y los ajnaab winaq han dejado una huella indeleble en nuestra historia, en nuestra memoria, en nuestro pensar y en nuestro sentir. Recordemos que los significados de ser son de accin y procesos y no del ser esttico (como sustantivo).

4 4

84

Construyendo otras relaciones


Como lo ejemplificamos a travs de los datos presentados en el captulo 2, el pensamiento Maya, expresado a travs de los idiomas, tiene otras formas de concebir la vida, de crear y recrear relaciones con nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros o las otras y los otros winaq. Dijimos que todas y todos somos parte de una colectividad o ms bien, somos la colectividad. Esta colectividad es interactiva, es dialgica y es polifnica. Por lo tanto, es importante pensar y sentir que interactuamos con nuestros iguales, junx oto/juno, que somos uno y que somos iguales en la diferencia. Al mismo tiempo, sentimos y sabemos que at qxileen o que tenemos nuestro sentido de ser (verbo), somos parte de o que somos importantes en la (con)formacin de la colectividad. En los dilogos que se mantienen entre y en las colectividades se crean nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros. Nuestros otros nosotros se transforman en o se presentan como parte de nosotros porque se comunican y dialogan entre s. Esto significa dar y adquirir vida, transformar o transformarse en vida, es tener conciencia y razn (como razonamiento y pensamiento) entre s y para s. La comunicacin a travs de la palabra constituye base fundamental en este proceso porque el pensamiento se expresa por medio de la palabra. La palabra, en este contexto, se usa de forma metafrica porque la comunicacin toma diferentes formas de expresin y ocurre en contextos donde toda/o winaq habla, escucha, entiende, crea y recrea significados. Es la comunicacin polifnica en la que se involucran voces winaq (no necesariamente de personas humanas). En la siguiente seccin, describimos dos formas de relacionarse y comunicarse entre s: a) winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq) y b) winaqizacin subliminal del cosmos. Estas relaciones se dan por medio de sentir y pensar que nuestras otras y nuestros otros son nosotros. Hablaremos especficamente de relaciones que se mantienen con el chuuj, el tejido y los cerros a travs de transformarlos o transformarse en winaq como parte del cosmos winaq o de la winaq-izacin del cosmos. En este sentido, consideramos que at qxileen o tenemos nuestro sentido de ser (verbo) y existir. El cosmos winaq se forma por medio de los dilogos que se mantienen a travs de sentirnos como parte integral de la vida: junx oto. Ambas formas de comunicacin y pensamiento son parte de la colectividad Maya.

85

4 5

1 Winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq)


Para entender estas relaciones, es importante salirnos de nuestra humanidad racionalizada y considerar la existencia de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros que conforman la colectividad. Decimos que la comunicacin es directa porque, adems de pensar que nuestras otras nosotras tienen kuj o choolej, se presentan con caractersticas que los relacionan con el futuro, el pasado y el presente. En muchas reas Mayas, especficamente la Mam, las personas Mayas mantienen una relacin dialgica estrecha con su vestuario, con los instrumentos que utilizan para tejer o con cualquier prenda de uso cotidiano. Estas vidas o estas relaciones se constituyen a s mismos como winaq. El vestuario es parte de la vida colectiva de qwinaaqil. Es la ropa que ellas mismas y ellos mismos tejen. La relacin y la winaq-izacin se crean y se mantienen porque el telar, los instrumentos del telar, el hilo, etc. no son slo objetos. La tela, el hilo y el telar no son solamente ropa o materiales para tejer. En la mente, en el corazn y tuj qchwinqilaal en nuestras vidas/winaq colectivos, tambin son parte de la colectividad porque se mantiene una relacin estrecha entre ellas y porque se comunican entre s. Es este tipo de relaciones dialgicas lo que ha llevado a otras personas qwinaaqil a decir que todo tiene vida. Desde esta concepcin, la vestimenta que utilizamos las y los winaq es la representacin de la vestimenta de las abuelas y abuelos (cerros y valles). La misma representa la naturaleza y las y los winaq del cosmos. Pensar que nuestros otros son nosotros es la forma ms recurrente. La manera cmo se encuentra esto en el discurso es por medio de sealar que constituyen o tienen caractersticas y partes que posee la persona winaq. Adems, existe en el pensamiento Maya la idea que dichos otros nosotros tienen kuj (Mam), choolej (Qeqchi), kuxaj (Kiche), chulel (Tzeltal), trminos que se traducen como esencia, centro, energa, fuente. Por ejemplo, un gipil se winaq-iza cuando se piensa que se compone de distintas partes que representan a la persona winaq. Ambos, tanto la persona como el gipil, se winaq-izan o se transforman en la vida. Veamos unos ejemplos en Mam, respecto del gipil:
Tkuj klobj T-xe klobj Tqab klobj Tqul klobj Twitz klobj su estmago su raz/su base sus brazos su garganta su cara la base (la parte inferior) la parte baja las mangas el cuello la superficie o su faz/su ancho

4 6

86

Tqan klobj Ru poot Xsa poot Xkux poot Ruq poot Re poot

su pi su cara su estmago su cuello sus manos su boca

el largo los smbolos con los que est decorado el tamao su cuello sus mangas sus orillas

En Qeqchi tenemos, tambin respecto del gipil:

Como lo mostramos ms arriba, estas formas son recurrentes en el discurso de las distintas nacionalidades Mayas y se pueden extender a objetos que fueron llegando ms tarde en el tiempo y en la vida de los Mayas (considrese los ltimos dos ejemplos donde tanto el automvil como el telfono se winaq-izan):
Twitz awaal Ttzi jaa Twi tqan tze Tqan qiij Tka kuxbil Tal yoolbitz79 cara del rbol/planta boca de la casa cabeza/pi del rbol pi del sol bebida del carro hija/o del telfono fruta puerta/entrada la punta o la parte superior del rbol sus rayos combustible78 teclas de los telfonos

Gramaticalmente, estas formas se marcan con el marcador de tercera persona singular (poseedor de sustantivos) del idioma. En el caso Mam, se desglosa as: t- marcador de tercera persona singular del juego ergativo que tambin se utiliza para marcar la persona gramatical en verbos transitivos. Kuj literalmente significa estmago. Twi (su cabeza) es la forma poseda de la palabra y se forma de t(poseedor) y -wi que significa cabeza. Esta forma de pensamiento se complementa con las prcticas y el arte del tejido. Por ejemplo, al tejer un gipil, la persona siempre empieza tejiendo twi o sea su cabeza o su parte superior. Luego sigue tejiendo t-xe o su fondo/su base para poder terminar el tejido. Otros anlisis nos permiten mostrar la profundidad de estas relaciones y esta dinmica comunicativa principalmente porque presenta rasgos lingsticos y semnticos imprescindibles de explicar. Dos son las palabras principales. En primer lugar tenemos el concepto itz que literalmente significa nacer. En segundo lugar, tenemos kuj que anteriormente tradujimos como estmago, esencia,
78 ste y el siguiente ejemplo muestran que crear neologismos (crear palabras nuevas para nombrar objetos que no existan) en idiomas Mayas no debe consistir en inventar palabras nuevas porque, gramatical y pragmticamente, nuestros idiomas presentan formas comprensibles y de uso comn que puede facilitar dicho proceso. Este ejemplo se escucha cuando alguien pide marcar un nmero. Por ejemplo, patzonkuxa tal jal marc el nmero. Incluso puede interpretarse como presion la tecla.

79

87

4 7

centro, energa y fuente. Kuj en Mam, choolej en Qeqchi y kuxaj en Kiche son conceptos claves en el proceso de hacer existir, ser (verbo) y estar conscientes de nuestra colectividad histrica. En las siguientes expresiones, ofrecemos primero la traduccin literal y luego las otras interpretaciones:
Itzaj Iktzan nya itzaj tkuja Ma tzeel tanm Ma tzeel tkuj Ma tzeel nkuja tun wat literalmente, nacer, despertar, ser/estar vivo, inteligente, lcido, atento, dispuesto literalmente, como que si tu estmago no estuviera despierto/vivo como que si no fueras inteligente literalmente, se sali/se fue su corazn morirse literalmente, se sali / se fue su estmago morirse literalmente, se sali / se fue mi estmago por el sueo, tengo un sueo insoportable

Un rasgo principal en los ejemplos anteriores es la referencia a vida en el sentido de ser/estar y permanecer vivo tanto en su acepcin literal como metafrica. Kuj, como en el ejemplo iktzan nya itzaj tkuja, hace relacin entre inteligenciaestmago y ser/estar despierto o vivo. A esto le llamamos winaq-izacin directa del cosmos (o el cosmos winaq). Pasemos a analizar la otra forma en que este proceso se lleva a cabo.

2 Winaq-izacin subliminal del cosmos


Otras de las prcticas que fortalecen las relaciones dialgicas a las que nos referimos es a travs de pensar en y considerar el cosmos winaq de forma subliminal. No hay marcas particulares o gramaticales en el discurso que las identifican. Es un rasgo distintivo y peculiar del sistema de pensamiento y de la colectividad Maya. Se sabe y se siente que es as. Por ejemplo, se mantiene comunicacin con los instrumentos para tejer y otros que se consideran parte del nosotros porque son nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros. Las personas tienen que mantenerse en constante comunicacin de forma metafrica con ellos por medio de sentirse partes de ellos o por medio del dilogo. De acuerdo a Lpez Ramrez, el qinbil (urdidor) debe ser tratado como parte de nosotros y para eso hay algunas reglas que cumplir. Por ejemplo, las personas no pueden pasar sobre l, no se pueden sentar encima de l para comer. Se piensa como winaq. Consideremos las construcciones siguientes, acerca de l:
Twi bix t-xe qinbil Tqan qinbil la cabeza y la base del urdidor el pie del urdidor los extremos su largo

4 8

88

Ttxuyilaal qinbil el cuerpo del urdidor Toky twitz qinbil los ojos del urdidor Tal qinbil las hijas/los hijos del urdidor

qinbil completo los hoyos para colocar los palos los palos que sujetan el hilo en el proceso de urdir

Las ajnaab winaq Qeqchi mantienen relaciones o formas comunicativas similares. As, cuando ellas orientan en la formacin de una nueva tejedora o tejedor, sus recomendaciones son que se debe tratar el hilo como que si formara parte de nosotros. Se debe estar en calma, pues el hilo lo siente y puede enredarse. Lo mismo sucede con el twaa cheemaj (trama del tejido) o el mismo cheemaj porque se piensa y se sabe que tiene vida o es parte de la vida. Lpez Ramrez explica que del tejido es que viene la ropa y nosotras somos partes de la ropa. La relacin con la ropa se empieza a dar desde antes de que se empieza a tejer porque si se empieza un tejido, se tiene que terminar y no se puede quedar a medias. Tampoco se puede trabajar en dos tejidos al mismo tiempo porque las mujeres pueden llegan a tener hijas o hijos gemelos. Esta forma de pensar sobre el tejido y de relacionarse con l hace que las personas cuiden los hilos. Por ejemplo, stos no se pueden quemar porque la persona se va a quedar ciega. Estas y otras formas de relaciones quiz hayan sido interpretadas por otras personas como creencia; dejamos su profundizacin para trabajos futuros80. Los mismos dilogos se dan con la ropa cuando ya est tejida. Las mujeres Mam piensan que qkuj (nuestro corazn) se une a la ropa. Si alguna persona (mujer u hombre) pierde su ropa, su corazn tambin se desplaza, se aleja y se va lejos. El corazn se va fuera de la comunidad, se aleja de la familia o, como decimos en Mam, nya qwinaaqil (pareciera no ser/estar qwinaaqil) o ma tzeel tnaabil (perdi o se fue su naab), (perdi la conciencia) y (est lejos de s mismo). En otras palabras, nuestro corazn se adhiere a nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros y viceversa. La ropa tampoco puede intercambiarse o prestarse entre las personas porque cada persona tiene sus energas y sus fuerzas. Si la prestamos, las energas se van
80 Esto nos lleva tambin a proponer que se profundicen las investigaciones sobre la historia Maya desde las historias orales an cuando las mismas han sido negadas como parte de la historia Maya. Se han hecho varios trabajos en diferentes contextos de los Pueblos de Abya Yala para contrarrestar la idea que los mismos carecen de historia. A este respecto, Jimnez (2008:207) escribe que se busca desmantelar tal creencia en las ciencias sociales porque se han asociado las historias orales con lo mitolgico y ficticio pero no as con una historia 'real', terica y analtica (Bricker, 1981). La mitologa no ha sido considerada historia (cf. Rappaport, 1998) porque se construye el mito como una falsedad y distorsin de la historia. El argumento de Bricker (1981) es que la mitologa Maya se encuentra intrnsecamente ligada a la teora histrica que, desde el punto Maya, se concibe como un proceso cclico.

89

4 9

cortando o mezclando: Nbaj qkaloon qiib tuj (nos enredamos en las energas). Lpez Ramrez dice que si le presto un gipil a otra persona y la persona no tiene buenas energas, me amarro en las energas negativas de la otra persona. Por el contrario, si hay algo malo en nosotros, si nuestras energas son negativas, la otra persona las recibe o las percibe. En ese caso, la ropa forma parte de nuestra vida y nosotros mantenemos una relacin dialgica y polifnica con nuestras otras nosotras. Estas relaciones han sido descritas por otras personas en otros trabajos en diferentes contextos del rea Maya. Oswaldo Chinchilla81, en una presentacin que hace sobre los trabajos de Martin Pretchel y Robert Carlsen en Santiago Atitln, describe que la tela, el algodn y el telar no son solamente ropa sino que estn vivos. En la misma comunidad Tzutujiil, la urdimbre que se utiliza tiene la forma de un nio y los nombres de cada parte se relacionan con los nombres de las partes del cuerpo humano. En Mam encontramos datos similares, aunque la forma de la urdimbre vara de un lugar a otro. En Ixtahuacn, Lpez Ramrez explica que at twi bix at t-xe qinbil la urdimbre tiene cabeza y tiene pies/base. Otra de las dinmicas comunicativas Mayas es la que describimos anteriormente respecto al acompaamiento recproco entre nan yaab winaq, nan yaqool/ bitxloon y el chuuj. Dijimos que la comunicacin dialgica es fundamental en el proceso de formacin de la persona. La persona se va formando en el chuuj a travs de qyool (la comunicacin y la palabra), xupbil (el aire) y yoqbil (energas que se comunican a travs de los masajes). En este proceso de formacin, se crea una relacin especial con el chuuj y se le toma como nuestro acompaante. Tanto la madre como nan yaqool/bitxloon le hablan a la o el beb. De igual forma, le hablan al chuuj y a t-xe qkuj o la matriz, y viceversa. Esta forma de ver el mundo, tiene sus races en el sistema de pensamiento Maya porque se consideran parte de nosotras y nosotros y nos consideramos parte de ellas y ellos. En realidad, esta distincin entre nosotras y ellas no existe. Simplemente at qxileen tenemos nuestro sentido de ser y estar como parte de la colectividad. Los anlisis hechos en la seccin anterior nos ayudan a entender la construccin del nosotros colectivo y la manera cmo nos constituimos y formamos parte de nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros. Especficamente, los datos profundizan nuestras reflexiones acerca de cmo se crean y recrean relaciones, cmo se dialoga y se participa en la comunidad polifnica, y cmo todas y todos
81 Dar a luz: al tejido y partes del tejido. Pgina visitada el 25 de noviembre de 2010. Osvaldo Chinchilla en http://www.newmedia.ufm.edu/gsm/index.php?title=El_mito_del_colibr%C3%AD_en_el_arte_maya

4 0

90

somos parte fundamental en la formacin de la colectividad. En la siguiente seccin analizamos la manera cmo se crea, se recrea y se transforma la colectividad de acuerdo al kynaabil qxechil o el sistema de pensamiento Maya.

Nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros colectivo


A lo largo de los captulos anteriores propusimos que el concepto qwinaaqil es el corazn de la colectividad. O mejor dicho, qwinaaqil es el sustento de la colectividad. Asimismo, venimos analizando los procesos de la formacin del cosmos winaq o la winaq-izacin del cosmos. En efecto, explicamos que los significados de colectividad son fundamentales porque la misma trasciende lo humano y toma en cuenta otras formas de vida con las que nuestras vidas estn interconectadas. Son nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. En este sentido, propusimos que una de las caractersticas importantes de winaq es la comunicacin que se mantiene entre la colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche). La comunicacin entre diversos winaq o entre la colectividad winaq se mantiene a travs de la palabra en sentido real o metafrico. De esa manera, participamos de una comunidad multidimensional donde se crea y recrea la colectividad nostrica. En esta seccin analizamos la importancia del concepto qwinaaqil en la formacin de las identidades Mayas. Proponemos que qwinaaqil se relaciona a los conceptos kojbil (Mam) o kalebaal (Qeqchi), que en espaol podran traducirse superficialmente como comunidad82. La colectividad se refiere a ese espacio en donde se construye la conciencia colectiva, el espacio sagrado, lugar donde se da vida a nuestra madre maz y espacio donde adquieren vida o se transforman en o transforman vida la diversidad winaq que co-existimos. Cuando nuestra madre maz es adulta, se convierte en kal (milpa) y su conjunto es kalebaal o el lugar donde el maz se convierte en milpa. Kalebaal es el espacio sagrado donde es enterrado y donde renace Qtxu Axin o nuestra madre maz y donde se rememora la creacin, segn nuestras abuelas y nuestros abuelos. La siguiente representacin muestra los procesos de dos eventos interconectados. Por un lado, nuestra Maz/milpa sagrada est winaq-izndose. Por otro, la persona humana est transformndose en maz. Pero estn en completa interaccin entre la una y la otra.
82 La idea de comunidad es ms compleja de lo que comnmente se piensa. A lo largo de nuestras discusiones proponemos que se utilice el concepto colectividad porque los significados de conceptos como qwinaaqil , kojbil o kalebaal trascienden la persona humana, e incluye otros tipos de vida. Para una discusin ms amplia sobre los conceptos kojbil y kalebaal, ver Jimnez, 2010.

91

4 !

Representacin %: Ixik Uh, Ixchel, Sak Ixik entre otros personajes83

En esta escena, la persona principal, Qtxu Axin, est siendo vestida por tres mujeres Ixik Uh, Ixchel y Sak Ixik antes de salir sobre la tierra y convertirse en kal (milpa). Es acompaada por Jun Ajpu e Ixbalamke. Es posible que represente el rescate que hicieron Jun Ajpu e Ixbalamke de su padre (Jun Junajpu) del inframundo. Quiz ya no con la misma intensidad que antes, pero hoy en da este evento se rememora cada ciclo agrcola. Son procesos trascendentales para la historia y para reafirmar nuestra cosmovisin y para alimentar nuestra existencia. Y en esta escena escrita por un aj tziib de la antigedad se puede ver que no es una persona la que hace posible el resurgimiento de Qtxu Axin sino una diversidad o una colectividad winaq conformado por representantes del inframundo, del kuj/tanmi de los ros o mares, el kux de cerros, rboles, mujeres, hombres, etc. La colectividad qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche) es recurrente en el discurso, en la poltica y en las prcticas cotidianas Mayas porque hemos sido (en el sentido de devenir) y estado (en el sentido de permanecer) Mayas en el tiempo y en el espacio. En trabajos realizados anteriormente por Jimnez (2008 y 2010) y Xol Chok (2008) se analizan algunos conceptos relacionados que giran en torno a las acepciones colectivas que dichos conceptos construyen. Jimnez enfoca su anlisis en el concepto qxjaalil qiib84, el cual traduce como ser colectivo y cuyo fundamento principal proviene de la idea kojbil (Mam) y kalebaal (Qeqchi), tal como se analiza en un artculo reciente (Jimnez, 2010).
83 84 Imagen obtenida de (consulta del 5 de noviembre de 2010): http://research.mayavase.com/kerrmaya_hires. php?vase=7268 El Dios del Maz est siendo vestido por mujeres jvenes. En la escena tambin se encuentran presentes: Junajpub e Ixbalamke. La traduccin literal de dicho concepto es nosotros que somos de la misma clase de personas.

4 "

92

En este sentido, qxjaalil qiib o lo que en este Cuaderno venimos analizando como qwinaaqil, se construyen a partir de su relacin cercana, sagrada y continua con la tierra, la milpa, las aguas, los cerros y otros espacios sagrados, y la colectividad qxjaalil qiib. El autor escribe que qxjaalil qiib es parte de la dinmica de relaciones que las y los Mames van creando entre el ser o sentirse (Mayas), el pertenecer (a un lugar como el kojbil) y convertirse en (replanteamiento de su identidad como Mayas) (2008:49). Contextualizaremos ms la formacin de la colectividad y la relacin cercana que se mantiene con nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. Esta forma de concebir la vida y la colectividad la describe con ms detalle el ajnaab winaq don Agustn Cuz (2001: 24) en Qeqchi: Li xtusulal li Choxachoch aan naq nayola junaq li kuulaal, ak wank li xpohol xchahimal. A yaal naxye, ka ru kutankil xyola wi Jokan naq naxsumela rib rikin li Choxachoch. Rikin chik li ruuchichoch naok chi kiik, chi waak, ukak; aran wi chik naok chi xtusinkil ru, ka ru li xmaatan li ralal xkajol. Jokan naq li qaxe qatoon kexqaxtesi li ralal xkajol re naq maaka tkul naq yooq chi kiik. Jokain kextusi rib laj mayab rikin li Choxachoch. El ordenamiento del Universo cuando nace un beb, ya tiene su luna y su estrella85. Lo importante es el da en que naci [porque] as es como se complementa (se corresponde) con el Universo. Y con la tierra es que comienza a crecer, a alimentarse, a beber; es ah donde vuelve otra vez a ordenarse [y pensar en] cul es el regalo de su hija e hijo. Por eso, nuestros ancestros presentaron (entregaron) sus hijas e hijos (ante los cerros y la tierra sagrada) para que no les pase nada cuando estn desarrollndose [cuando estn creciendo]. As es como se pusieron de acuerdo los Mayas con el Universo (como winaq que han adquirido vida y se mantienen en la vida). Como podemos notar, la relacin recproca se construye desde el momento del devenir de la vida y se va reproduciendo a lo largo de ella. Mencionamos anteriormente que nan yaab xjaal o nan yaab winaq (la persona embarazada) y nan yaqool/bitxloon (obstetra) celebran el transcurrir del primer winaq o tchuuj nuxh a los veinte das despus de su nacimiento. Se realiza tambin la presentacin de la/el beb ante los cerros y el agua cuando nxi awabaj kwaal se siembra a la/ el beb. En realidad se trata de una ceremonia de presentacin, de socializacin y de contacto con sus energas. En otras palabras, se celebra twiinaq nuxh (su
85 Algunas traducciones hechas de popol chahimal hablan de destino, pero preferimos dejarlo como su luna, su estrella para no perder el significado principal.

93

4 #

primer mes Maya) como tiempo de inicio/completitud y tiempo de transicin de un winaq a otro winaq. Se puede decir que para este inicio/completitud se realiza una ceremonia colectiva donde todas y todos se hacen presentes y se entregan. La colectividad se rene para celebrar, hacer la socializacin, para afianzar la nueva relacin y reconocer a la madre y al padre, yaaqool/bitxloon y principalmente al cosmos por ser parte de esta colectividad. Estas relaciones son fundamentales para las y los Mayas porque interaccionamos, hablamos, convivimos con nuestras otras nosotras. Vivimos en y somos partes del conjunto winaq que se va construyendo desde junkabal o la organizacin familiar (Qeqchi). En el espacio del junkabal al igual que el de qwinaaqil, kojbil y kalebaal trasciende el concepto de persona, contrario a como la entienden las cosmovisiones occidentales. En estos espacios participan personas y otras y otros que, en el sistema de pensamiento Maya, tienen vida animales, nuestra madre maz, rboles, montaas, los cerros, el chuuj (temascal), el tejido, la casa, en general, la tierra, el cielo, el agua y las personas (mam, pap, abuelas y abuelos, hijas e hijos), etc., at kyajwaalil (tienen su dueo), junx oto/juno (somos uno y somos iguales en la diferencia), at qxileen (tenemos nuestro sentido de ser (verbo) y estar y somos importantes en la (con)formacin de la colectividad). A travs de esta relacin es que explicamos a las otras y los otros como nosotras y nosotros. Esta forma de pensamiento no divide, no distingue y no crea una falsa dicotoma entre nosotras o nosotros y ellas o ellos. Para ampliar el anlisis sobre esta forma de pensamiento, Xol Chok analiza tres niveles de relaciones que constituyen la colectividad, aunque puede que se consideren otras. En todo caso, es importante recordar que aqu las dividimos con propsitos analticos. Respecto a la manera cmo se va construyendo la colectividad, Xol Chok (2008:16) escribe: Lo individual de mi ser, se explica a travs del nosotros y no por mi otro yo, sino por nuestros otros nosotros, que son parte de m y mi otro yo, si en caso llegramos a descubrir que existen. Esta forma de analizar y ver el mundo representa el inicio de un proyecto descolonizador que enfatiza la presencia de otras formas de pensamiento para las cuales la persona humana no es el centro de todo. Los siguientes datos ilustran la presencia de las distintas actoras, sujetos o protagonistas tal y como las entiende la persona Qeqchi.

4 $

94

Primer nivel Mambej ixaanbej Nabej yuwabej Alalbej kajolbej Asbej iitzinbej Ech alal

Junkabal = Hogar/familia Abuela-abuelo: creadores Madre/padre: re-creadores Hijas hijos: descendencia Hermanas/hermanos mayores-menores Familiares

Dentro del primer nivel, las personas nos regimos por normas y valores, que son los principios de convivencia:
Oxloqink, loqonink Valores/normas Sumwank Convivencia Segundo nivel Mambej ixaanbej Nabej yuwabej Alalbej kajolbej Asbej iitzinbej
Abuela-abuelo: creadores, autoridades, lderes/lideresas

Comunidad-Colectividad/familia

Madre/padre: recreadores. El que ocupa un cargo Hijas/hijos: descendencia. Todos los menores son hijas/hijos de la comunidad.

Ech alal

Familiares, Todos son familiares, como Pueblo, que hablan un idioma.

Hermanas/hermanos mayores-menores. Todos se ven como hermanas mayores y hermanos menores en la comunidad.

En este nivel, las personas nos regimos por normas y valores, que son los principios de convivencia dentro de la colectividad:
Oxloqink, loqonink Valores/normas Sumwank Convivencia Tercer nivel Mambej ixaanbej Nabej yuwabej Alalbej kajolbej
Asbej iitzinbej

Cielo y Tierra-Cosmos/familia Abuela/abuelo: creadores, cerros y valles, cuevas, lugares sagrados, etc. Madre/padre: re-creadores; astros, luna, sol, estrellas; lugares sagrados, cuevas, cerros. Hijas/hijos: descendencia. Todos somos hijas e hijos de cerros, valles y de cuevas.
Hermanas/hermanos mayores-menores. Podemos considerar que somos hermanas menores de los animales, plantas y dems vivos que nacieron surgieron

Ech alal

antes que nosotros los humanos. Familiares. Todos formamos una familia en el universo.

95

4 %

Las y los winaq nos regimos por normas y valores, que son los principios de convivencia al interactuar con el cosmos.
Oxloqink, loqonink Valores/normas Sumwank Convivencia

En el primer nivel podemos ver cmo se conciben los niveles y espacios sociales en los que nos desenvolvemos. Como primer espacio, el ser humano nace en el hogar, luego es socializado en la comunidad, para finalmente ser socializado ante la familia mayor, que es el universo, ante nuestras abuelas y nuestros abuelos, ante las creadoras y los creadores y ante las hermanas menores/mayores y hermanos menores/mayores. Todas y todos constituimos una familia. Los tres niveles de organizacin familiar (representados en los datos anteriores) nos llevan a proponer que la colectividad es tambin vista como familia. Esta concepcin puede verse en el Popol Wuj, en el cual se narra que, desde el principio, fuimos creados, nos dieron vida y adquirimos vida, nos transformamos en y transformamos la vida por nuestras madres y padres, abuelas y abuelos. Es de all que el concepto winaq empieza a adquirir vida porque fuimos vistos como junkabal, donde la familia humana es vista como una representacin de la familia winaq y viceversa. A esta relacin compleja nos referimos cuando hablamos del cosmos winaq o de la winaq-izacin del cosmos. Esta forma de pensar en la colectividad es caracterstica fundamental en el sistema de pensamiento Maya. A pesar de que las reflexiones en la siguiente cita podran ser vistas desde el punto de vista del cristianismo, hay tambin una crtica al individualismo humano exacerbado. Sobre Los hombres verdaderos. Voces y testimonios Tojolabales de Lenkersdorf (1996), Milln (1998)86 escribe que: La comunidad, el nosotros, acta como familia extensa integrando a todos sus miembros, pero tambin a los elementos extraos con que se relaciona, y que son incorporados al ordenamiento comunitario. Esta plasticidad se muestra, por ejemplo, en la incorporacin del cristianismo a las formas tojolabales, haciendo que el Hijo nico de Dios sea a la vez jtatik jesus, (nuestro padre Jess), uno ms entre otros jnan y jtatik (madres y padres nuestros). Santos, vrgenes y dios son integrados a una pluralidad de paps y mams, relacionados tanto con la familia carnal como con los habitantes csmicos: el sol y la tierra. Familia extensa que incorpora el universo y genera la vivencia (estructurada en el lenguaje) de una comunidad csmica.
86 Milln, Mrgara (1998) En otras palabras, otros mundos: la modernidad occidental puesta en cuestin. Reflexiones a partir de Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales, de Carlos Lenkersdorf. Artculo en internet consultado el 25 de octubre de 2010 en http://membres.multimania.fr/revistachiapas/ No6/ch6millan.html

4 &

96

En conclusin, hablar de esta colectividad podra resultar ser un sueo para algunas personas si no analizamos la sutileza de las relaciones que se construyen a partir de este sistema de pensamiento y en el que winaq juega un rol trascendental. Retomando las palabras preliminares con las que empezamos este Cuaderno, estamos convencidos que, como todas las culturas, la vida, la historia y las culturas Mayas se han ido transformando a lo largo de la historia. Esta transformacin est relacionada a la idea de permanecer la transicionalidad permanente y devenir en el tiempo y el espacio. El sistema de pensamiento Maya permanece en la memoria y en la conciencia colectiva de los Pueblos, pero al mismo tiempo sigue su camino y se encuentra en transicin de un estado a otro, de un tiempo a otro y de un winaq a otro winaq. Kynaabil qxechil es y est vivo en la conciencia colectiva de las y los Mayas en la actualidad. Podemos observarlo cuando los Pueblos de Abya Yala, en particular los Pueblos Mayas, se aglutinan para luchar por los derechos a la tierra y por la defensa del territorio y de los recursos naturales. La lucha por la defensa de los recursos naturales no es la defensa material de los mismos. En nuestras luchas subyace la defensa de estas relaciones que los Pueblos hemos construido y mantenido con nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. Se defiende qwinaaqil o la colectividad y se defiende la vida y la interconexin con la naturaleza, el maz, el agua, los cerros y el cosmos winaq.

97

4 /

4 (

98

Conclusiones
Estamos por culminar el camino que iniciamos. Sin embargo, a pesar de llegar a su fin, no estamos cerrando el camino porque las interpretaciones semnticas, lingsticas, histricas y filosficas que hemos hecho no estn acabadas, no buscan ser exhaustivas y tampoco pretenden ser las nicas. Tampoco somos los primeros en plasmar los fundamentos filosficos del kynaabil qxechil (el sistema de pensamiento Maya). Como lo discutimos en los captulos de este Cuaderno, muchas autoras y muchos autores han hecho sus propias contribuciones. De igual manera lo han hecho y lo siguen haciendo muchas y muchos ajnaab winaq que siguen reviviendo y replanteando los conceptos, los pensamientos y los saberes en distintas partes del territorio Maya. Nuestro aporte se encamina a fortalecer el kynaabil qxechil. Para lograr dicho propsito, analizamos la semntica y la pragmtica de conceptos fundamentales en el pensamiento Maya como winaq. El anlisis del concepto winaq se hizo desde el punto de vista histrico y contemporneo. Como lo pudimos constatar, las y los ajnaab winaq dejaron plasmados parte de su pensamiento y de sus principios filosficos en libros escritos en diferentes momentos de la historia. Asimismo, notamos que en la actualidad el kynaabil qxechil sigue transformando y se sigue transformando en vida como parte del proceso continuo y transicional del tiempo. Incluimos ejemplos de discursos, anlisis y construcciones semnticas que las y los ajnaab winaq contemporneos siguen haciendo y transmitiendo en idiomas Mayas como el Mam, el Qeqchi, el Kiche, entre otros. Winaq: Kynaabil / Kynabil Qxechil. Winaq: Fundamentos del Pensamiento Maya se divide en tres captulos. En el primero contextualizamos el tema en sentido geogrfico y terico, y lo dividimos en dos partes. En la primera seccin planteamos una crtica a la racionalidad androcntrica occidental, incluyendo nuestras reflexiones sobre la invisibilizacin y la negacin de otras historias y otras formas de pensamiento relacionados con los Pueblos de Abya Yala. En la segunda parte, analizamos los trabajos de autoras y autores Mayas para la comprensin del sistema de pensamiento Maya, especficamente del concepto winaq. En el segundo captulo nos remitimos al winaq ojtxe porque para hablar de kynaabil qxechil y de la conformacin de una conciencia colectiva como Pueblos hay que recurrir a nuestras races. Explicamos que el concepto winaq ha sido analizado
99

4 )

en diferentes contextos histricos por las y los ajnaab winaq. Dichos anlisis se encuentran en libros como el Chilam Balam, el Popol Wuj, el Cdice que se encuentra en Dresde y el Diccionario Maya Cordemex. Especficamente, nos remitimos a los varios significados del concepto winaq que trasciende la nocin de persona. En este caso, nos propusimos descontruir el concepto winaq para demostrar que es una unidad filosfica del pensamiento Maya y permite comprender cmo nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros adquieren vida, se transforman en vida y la transforman. Indicamos que el concepto presenta varios cognados: winak/winik/ winal/winq/vinaj y que sus significados son mltiples pero interrelacionados. El tercer captulo analiza significados relacionados al tiempo y a la vida winaq tal y como se encuentra en el discurso de los idiomas y en las prcticas Mayas actuales. Incluimos ejemplos en idiomas como el Mam, el Qeqchi y el Kiche para comprender y explicar las relaciones que se establecen entre diversos winaq en el proceso de conformar la colectividad o la comunidad. Parte de este anlisis es entender cmo se winaq-iza el pensamiento, la vida o el cosmos, as como la interrelacin existente entre estos elementos. Argumentamos que el proceso de winaq-izacin est estrechamente ligado al tiempo porque se establece el juego dialctico o la interrelacin entre el acto de transformar y transformarse en vida, la plenitud y completitud con el proceso continuo y la transicionalidad del tiempo. Esta interrelacin constituye el eje fundamental de la poltica y la historia de los Pueblos de Abya Yala porque hace referencia a la transicionalidad permanente que son parte del ser y estar Mayas. En otras palabras hace referencia a algo que permanece en la memoria y en la conciencia colectiva pero que al mismo tiempo sigue su camino y se encuentra en proceso de renovacin y transicin de un estado a otro o de un tiempo a otro. La transicionalidad permanente se manifiesta en las prcticas individuales y colectivas, por ejemplo, en ciertos puntos de transicin de la vida del ser humano como en ma tzeel twiinaq nuxh (el primer mes de vida de la o el beb) o en tiij winaq (anciana/anciano). Concluimos diciendo que el concepto winaq adquiere significados de devenir, ser (con la idea de proceso cambiante) y estar (permanecer). Dijimos que winaq se refiere especficamente al acto de adquirir vida, a la plenitud y a la completitud de la vida, pero tambin enfatizamos el hecho dinmico de seguir estando (permanecer), seguir siendo (devenir) y seguir caminando (transitar) en el tiempo. De manera concreta propusimos que winaq construye cuatro significados estrechamente relacionados. El primero se relaciona a la vida. Hace referencia al proceso de adquirir vida, hacer vida, transformar vida y transformarse en vida.

5 =

100

Esta interpretacin construye otros significados como los de perdurar, ser (en el sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. La segunda interpretacin se relaciona al tiempo y al espacio. Como conceptos claves en el pensamiento Maya, el tiempo y el espacio enfatizan la idea de transicin en dos sentidos: tiempo puntual y tiempo procesual. El tercer significado se refiere a la base vigesimal del sistema de clculo y conteo del tiempo, el cual constituye parte fundamental del kynaabil qxechil. Por ltimo, la cuarta interpretacin crea y recrea una identidad colectiva, cuestiona el concepto de comunidad tal como ha sido planteado tradicionalmente (como conjunto de personas) y analiza la relacin y el dilogo que se establece entre nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros. En el Cuaderno enfatizamos que el concepto winaq es eminentemente poltico porque el pensar colectivo tiene que estar en estrecha relacin con el sentir tambin colectivo y viceversa. Es aqu donde queremos detenernos un momento. Consideramos que la descolonizacin del saber y de nuestra realidad tiene que pasar por esta relacin dialctica que se mantiene entre naabil pensar y nabilsentir. Esta caracterstica del pensamiento Maya es fundamental porque estamos ante un mundo universalista que homogeniza e impone su racionalidad occidentalizante. Al contrario, como lo mostramos en este trabajo, el pensamiento Maya rechaza las dicotomas y esencialismos y propone un pensamiento descolonizador que parta del proyecto de rehumanizar la humanidad. En este sentido, kynaabil qxechil ha sido parte de la resistencia de los Pueblos Mayas porque ha contribuido a la formacin de su colectividad y de su historia. Por otro lado, rehumanizar la humanidad es una tarea de todas y todos, principalmente porque seguimos enfrentando un mundo donde la Otra persona humana, la subalternizada, es considerada inhumana y donde nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros (la sagrada tierra, las aguas, los cerros, valles, plantas, rboles, piedras, etc.) son considerados objetos materiales a disposicin del hombre androcntrico quien tiene la potestad de manipularlos, dominarlos, comercializarlos y explotarlos para responder a la lgica capitalista. Esta forma de pensamiento motiv a la expansin de la colonizacin en el siglo XV en territorio de los Pueblos de Abya Yala y la misma sigue motivando los proyectos neoliberales de nuestros tiempos con la expropiacin de las tierras y la destruccin de los recursos naturales y un sistema de esclavitud solapada. Como lo vimos anteriormente, parte de estos proyectos ha sido encausada por la racionalidad cientfica occidental que niega la existencia de otros sistemas de pensamiento, otros idiomas, otras formas de comunicacin, otras vidas e incluso
101

5 1

otras personas humanas. Ante esta crisis, urgen otras alternativas de pensamiento y otros paradigmas que nos lleven a descolonizar nuestras prcticas, acciones y modelos de pensamiento. En otras palabras, el proceso descolonizador tiene que pasar por resignificar conceptos, devolverle la subjetividad usurpada a las personas de los Pueblos de Abya Yala, cambiar nuestras metodologas de investigacin, fortalecer los sistemas de pensamiento que han sido invisibilizados, etc. Para este propsito ya no es suficiente la colaboracin entre investigadores. Es crucial que sean los propios Pueblos de Abya Yala, los Pueblos de Asia y de frica quienes realicen sus investigaciones desde sus propios sistemas de pensamiento, en los que priva interrelacin entre sentimiento y pensamiento y su respectiva trascendencia. Este Cuaderno busca contribuir a la revitalizacin de un pensamiento crtico que reconozca la existencia de mundos diferentes, que respete y valore los saberes, conocimientos y sistemas de pensamiento de los Pueblos de Abya Yala. Para este propsito analizamos kynaabil qxechil a travs de las distintas acepciones del concepto winaq. Consideramos que es fundamental ahondar en los principios filosficos del sistema de pensamiento Maya para contribuir al fortalecimiento de nuestras identidades colectivas como Pueblos y al proceso de descolonizacin. Argumentamos que kynaabil qxechil, como sistema de pensamiento, crea formas distintas de conceptualizar el mundo y crea racionalidades otras que se basan en una tica que est ligada a la colectividad (qwinaaqil), al pensamiento (naabil) y al sentimiento (nabil). Enfatizamos que la interrelacin entre pensar y sentir crea una imbricacin de saberes que se recrean a partir de la interrelacin entre el pensar sentiente o el sentir pensante. Esto mismo desplaza el concepto occidental de comunidad, la cual es androcntrica porque utiliza a el hombre (blanco) como modelo de la modernidad occidental. El kynaabil qxechil considera que en la comunidad participan otras vidas, las cuales estn en dilogo, en comunicacin y en convivencia para conformar la comunidad winaq. Analizamos que la comunidad se encuentra interconectada entre las personas humanas y nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros agua, cerros, aire, nubes, animales, el chuuj o temascal, el tejido, organismos vivos, etc. que tambin viven y conviven con nosotras y nosotros. En esta comunidad nostrica o la comunidad csmica, todas y todos at qxileen o tenemos nuestro sentido de ser (en el sentido de devenir) y estar (en el sentido de permanecer) en el tiempo. Esta forma de pensamiento muestra que somos parte integral de la vida y participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin del cosmos. En otras palabras, el sistema de pensamiento Maya en particular y el de los

5 2

102

Pueblos de Abya Yala en general enfatiza la descentracin de la persona humana como protagonista o actora al mismo tiempo que involucra otras formas de vida (consideradas no humanas desde la lente occidental) con quienes se dialoga, se mantiene comunicacin y se transforma la vida. Asimismo, dijimos que kynaabil qxechil constituye una crtica a la racionalidad cientfica occidental, la cual utiliza como parmetro el alfabetismo en un idioma igualmente europeo (el espaol) como prerrequisito del pensar. En otras palabras, piensan y hacen teoras las personas que leen y escriben. Con la llegada del siglo de las luces, en el siglo XVIII, se niega y se subvalora y se rechaza el sentir que desde entonces no forma parte de la racionalidad occidental. Contrario a esto, el kynaabil qxechil centraliza el cosmos y considera que memorias, espacios, caminos, rboles, el sonido de los insectos, el roco de los bosques, las casas, el fuego, el aire, etc. son sagrados, tienen vida, transforman y se transforman en vida. Todas y todos son parte fundamental en la constitucin de qwinaaqil o del nosotros colectivo. Asimismo, kynaabil qxechil fortalece nuestro sentido de colectividad qwinaaqil porque mantiene interrelacionados al ser (verbo) y estar (continuidad) en el tiempo y en el espacio. Estos son conceptos esenciales en los procesos de reescribir la historia y en la conformacin de las identidades colectivas de los Pueblos de Abya Yala. De esa forma es que rememoramos y hacemos revivir la memoria de las y los ajnaab winaq porque ellas y ellos han estado y han sido con nosotras y nosotros. Esto nos llev a crear el concepto de transicionalidad permanente, el cual constituye el referente histrico de una identidad y una conciencia poltica cuyas races se encuentran en el tiempo pero que se manifiestan y se construyen a travs del concepto qwinaaqil en el presente. Ser y estar son parte de la relacin permanente entre el inicio, la plenitud, la completitud y la transicin en el tiempo. Por eso dijimos que las y los ajnaab winaq han dejado una huella indeleble en nuestra memoria, en nuestro pensar, en nuestro sentir y en nuestras vidas. En resumen, podemos concluir que el concepto winaq tiene varias caractersticas. En primer lugar se encuentra su complejidad y su integralidad porque mantiene interrelacionadas las distintas reas del saber. Adems, es relacional porque winaq crea y mantiene relacionadas a las y los winaq que forman parte y viven en el kojbil (comunidad) o en la qwinaaqil (colectividad). En este proceso, el sistema de pensamiento Maya descentraliza lo humano y centraliza o winaq-iza el cosmos. Su carcter multidimensional mantiene, constituye y crea una constante interrelacin dialgica entre s y para s. Esto significa que winaq adquiere/tiene vida en la comunicacin, en el dilogo, en la palabra y para la cual qyool nuestra palabra se da metafricamente. Las y los qwinaaqil nos comunicamos entre s y para s o porque
103

5 3

nuestras otras nosotras y nuestros otros nosotros nos mantienen comunicados por medio de seas, del aire, de energas o de cambios o transformaciones que en la misma vida se dan. Una segunda caracterstica del sistema de pensamiento Maya es su transicionalidad permanente, la cual constituye un referente importante en la formacin de qwinaaqil (Mam), qech winqilal (Qeqchi) y qawinaqil (Kiche) (de las identidades colectivas como Mayas). Como lo mostramos anteriormente, hablar de winaq es hablar de la construccin de qwinaaqil o de la conciencia colectiva como Mayas, la cual se encuentra en el discurso Mam como qwinaaqil qiib y se fortalece travs de prcticas, de hacer uso de los recursos de la historia, de la semntica de los conceptos en nuestros idiomas, de nuestra cultura y de otros procesos relacionados como la concepcin del tiempo. Su arraigo en la historia y su permanencia en el presente nos hace proponer que el sistema de pensamiento Maya forma una red compleja de saberes milenarios que se ha transformado y ha permanecido en la conciencia colectiva Maya. Esto nos llev a ahondar en el concepto at qxileen (todos tenemos nuestro sentido de ser verbo y estar, somos parte de y somos diferentemente iguales) porque estamos donde estamos y porque contribuimos a la (con)formacin de la colectividad. En otras palabras, participamos del cosmos winaq y de la winaq-izacin del cosmos porque explicamos a nuestras otras nosotras / nuestros otros nosotros y de manera relacionada, ellas y ellos se explican como nosotras y nosotros aunque no sean exactamente como nosotras y nosotros. Es importante aclarar que, desde el pensamiento Maya, buscar la igualdad no es lo mismo que homogenizar nuestro entorno, como se persigue en el pensamiento occidental. Al decir que somos winaq, paradjicamente estamos reconociendo una igualdad que es al mismo tiempo diferente. Las y los winaq somos diferentemente iguales porque at qxileen (tenemos nuestro sentido de ser y estar). El planteamiento de los Pueblos de Abya Yala involucra, como ya lo discutimos, la rehumanizacin de la vida, del pensamiento y de la humanidad misma. Las propuestas de los Pueblos tienen diversas vertientes y se encaminan al reencuentro y el dilogo entre cosmologas y sistemas de pensamiento. Consideramos que la comunidad acadmica ha perdido mucho al no tomar en cuenta las propuestas tericas y analticas de los Pueblos de Abya Yala. Se ha desperdiciado la riqueza de saberes y de lo que de Sousa Santos llama la experiencia social, la cual se aprovechan no proponiendo otro tipo de ciencia social. Es necesario proponer un modelo diferente de racionalidad (2005:152) que se enfoque en la vida y en

5 4

104

la experiencia de la colectividad. Somos pocas las personas Mayas que escribimos, pero las que lo hacemos tenemos el reto de escribir con la idea de que nuestro trabajo se complementa con la lectura crtica de las personas que tampoco quieren desperdiciar kynaabil qxechil. El kynaabil qxechil es conciencia y prctica colectiva en la que winaq no solamente significa vida sino que tambin nos empuja a despertarnos en doble sentido: en el pensamiento y la mente, y en el sentimiento. El despertar es estar conscientes de nosotros mismos, de lo que somos y de cmo estamos en el tiempo y en el espacio (en que vivimos, en los que pensamos, los que ocupamos, los que caminamos, etc.). Esto significa que debemos estar conscientes de la existencia de nuestras otras nosotras y de nuestros otros nosotros. El sustento de esta forma de pensamiento y de esta colectividad es la imbricacin de pensamientos, sentimientos, multiplicidad de vidas, la tierra, el maz, qyool (nuestra palabra), las personas, etc. En esta colectividad, lo sacro no es supremo o ulterior a esta vida. Al contrario, lo sacro es la vida y se manifiesta por el reconocimiento de otras vidas y el respeto a la misma. La leccin que nos queda es seguir ahondando en la contribucin que los Pueblos de Abya Yala estn haciendo para autoanalizarnos a nosotras mismas y nosotros mismos, para encontrar el equilibrio de/en la vida y del mundo en el que vivimos, para fortalecer nuestras interrelaciones y trascender en el tiempo. Para este propsito se necesita ms que cambios de metodologas o teoras. El reto de la humanidad es, como muy bien lo sugieren muchas y muchos ajnaab winaq y otras personas que han escrito en el campo de la biologa (cf. Goodwin, 2007; Escobar, 2008), crear concepciones, ciencias y teoras completamente distintas de la vida, de lo que es la vida y cmo la misma se construye y se mantiene. Para esto necesitamos aprender mucho de lo que nos ensean otros organismos vivos winaq o de otras vidas que tienen winikil o winaqilal (su propia naturaleza, esencia o conciencia) y se mantienen en equilibrio. Es necesario aprender de estas otras vidas porque han sido exitosas en mantenerse en coherencia y en colectividad y en crear significados inteligibles entre s y para s. Las preguntas que nos quedan son: cmo volvemos a adquirir nuestro winaqilal? y cmo volvemos a nuestras vidas para ser y estar winaq para vivir en/como qwinaaqil?

105

5 5

Bibliografa
Acosta, Alberto (2010) El buen vivir, una utopa por (re)construir. En Dossier. Enfoques sobre Bienestar y Buen vivir. Madrid: Centro de Investigacin para la Paz (CIPEcosocial). Ajpacaj Tum, Pedro Florentino y otros (2005) Diccionario Kiche. Guatemala: Proyecto Lingstico Francisco Marroqun y CHOLSAMAJ. Segunda reimpresin. Aj Xol Chok, Hector (2008) Historia Mayab. Captulo: Mayer Maya Nawom Baanuhom. Guatemala: Asociacin Ukux Be. Serie Oxlaju Baqtun. Anales de los Kaqchikeles (1950) Traduccin, Introduccin y Notas Adrin Recinos. Mxico: Fondo de Cultura Econmica. Azurdia Bravo, Ivn; Taquir, Simen y Ramos Noj, Marco Antonio (2008) Cosmovisin Maya viva. En Azurdia Bravo, Ivn y Ivic de Monterroso, Matilde (editores). Ciencia y Tecnologa Maya. Con la colaboracin del Consejo Nacional de Ancianos Principales y Guas Espirituales Mayas, Xincas y Garfunas. Guatemala: Fundacin Solar. Bastarrachea Manzano, Juan Ramn y Brito Sansores, William (1980) Diccionario Maya Cordemex: Maya-Espaol, Espaol-Maya. Mrida: Ediciones CORDEMEX. Boot, Erik (2001) (Compilador) A classic maya-english. English-classic maya. Vocabulary of hieroglyphic Readings. Bricker, Victoria (1981) The Indian Christ, the Indian King: The historical substrate of Maya myth and ritual. Ausin: The University of Texas Press. Cabarrs, Carlos (1979) La cosmovisin kekchi en proceso de cambio. San Salvador: Universidad Centroamericana. Carlsen, Robert S. and Martin Pretchel (1991) Flowering of the Dead: An Interpretation of Highland Maya Culture. In Man. New Series, 26(1):23-42. Camey, Rosenda; Domingo Lpez, Daniel; Elich, Christina Mara (2006) Cosmovisin Maya, Plenitud de la Vida. Consejo de Autoras y Autores Mayas/Programa de las Naciones Unidas para el DesarrolloPNUD. Guatemala.

5 6

106

Christenson, Allen J. (2001) Art and Society in a Highland Maya Community: The Altarpiece of Santiago Atitlan. Austin: University of Texas Press. Coronil, Fernando (1997) The Magical State. Nature, Money and Modernity in Venezuela. Chicago University Press. De Sousa Santos, Boaventura (2005) Hacia una sociologa de las ausencias y una sociologa de las emergencias. En El milenio hurfano. Ensayos para una nueva cultura poltica. Madrid: Trotta. Domingo Lpez, Daniel (2009) T-txuylal joybil qchwinqlal. Sustento cosmognico y vivencial de la averiguacin-bsqueda para la plenitud de la existencia. Fundacin Mayab Nimatijobal. (Universidad Maya). Escobar, Arturo (1996) La invencin del Tercer Mundo. Construccin y deconstruccin del desarrollo. Bogot: Grupo Editorial Norma. ----- (2008) Book Review. Natures Due: Healing Our Fragmented Culture. En Development, No 51, pgs. 154-159. Garca, Ajpub Pablo; Curruchiche Otzoy, German; y Taquir Simen (2009) Ruxeel Mayab Kasleml. Raz y Espritu del Conocimiento Maya. Universidad Rafael Landvar. Guatemala. Garza Camino, Mercedes de la (1990) El hombre en el pensamiento religioso nhuatl y maya. Mxico: UNAM, IIFL, Centro de Estudios Mayas. Gins de Seplveda, J. (1996) Tratado sobre las justas causas de la guerra contra los indios. Fondo de Cultura Econmica, Mxico. Gmez Gmez, Felipe (2000) Sistema de Valores, produccin y comercio maya. En Tierra y Espiritualidad Maya. II Encuentro taller sobre Cultura y Espiritualidad Maya Guatemala febrero 14 al 17, 2000. Guatemala: Ak katun y Voces del Tiempo. Goodwin, Brian (2007) Natures Due: Healing Our Fragmented Culture. Floris Books; Edinburgh. Hall, Stuart (1996) Introduction: Who needs identity?. En Stuart Hall and Paul du Gay (eds.) Questions of Cultural Identity, pp. 1-17. London: SAGE Publications. Ivic de Monterroso, Matilde y Azurdia Bravo, Ivn (2008) con la colaboracin del Consejo Nacional de Ancianos Principales y Guas Espirituales Mayas, Xinkas y Garfunas. Ciencia y Tcnica Maya. Guatemala: Fundacin Solar.

107

5 7

Jimnez, Ajbee (2008) Tbee Qanqibil: Qkojbil, Qaqunbeen bix Qxechil: Los Caminos de la Resistencia: Comunidad, Poltica e Historia Maya en Guatemala. Tesis de doctorado. Universidad de Texas en Austin. ----- (2010) Qkojbil, Qwinaaqil, Qxechil. Comunidades subyacentes e Identidades colectivas. En Palmisano, A.L. (editor) Identit delle Comunit Indigene del Centro America, Messico e Caraibi: aspetti culturali e antropologici. Quaderni IILA, Serie economica n. 38. Roma: IILA. Kettunen, Harry y Helmke, Christophe (2004) Introduccin a los Geroglficos Mayas. Wayeb and Leiden University. (1998) Kumatzin Wuj, Jun: Cdice de Dresde. Guatemala: Fondo de Desarrollo Indgena Guatemalteco-Cholsamaj. La Farge II, Oliver y Byers, Douglas (1997) El Pueblo del Cargador del Ao. Traduccin de Vctor D. Montejo y Oscar Velzquez Estrada. Guatemala: CIRMA, Fundacipn Yaxte. Lander, Edgardo (2005) Ciencias Sociales: Saberes coloniales y eurocntricos. En Lander, E. (comp.). La Colonialidad del Saber. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales; pp. 3-40. Lenkersdorf, Carlos (1996/2005) Los Hombres Verdaderos. Voces y Testimonios Tojolabales. Lengua y Sociedad, naturaleza y cultura, artes y comunidad csmica. Mxico: Siglo XXI Editores. Leonhard Schultze, Jena (1954) La vida y las creencias de los indgenas quichs de Guatemala. Guatemala: Editorial del Ministerio deEducacin Pblica. Len Portilla, Miguel (1983) La Filosofa Nahuatl Estudiada en sus Fuentes. Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Instituto de Investigaciones Histricas. Mendoza Sols, Johanna Liseth y Rodrguez Rodriguez, Mara Virginia (2007) Pujbil Yool Awakateko: Diccionario Bilinge Awakateko-Espaol. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA. Guatemala: Cholsamaj. Ortiz Domingo, Juan; Prez Mendoza, Francisco; y Hernndez Mendoza, Miguel (2001) Diccionario Mam. Guatemala: Proyecto Lingstico Francisco Marroqun y Cholsamaj. Primera reimpresin. Pacay Coy, Eduardo (1989) Aproximacin a la cosmovisin maya y la concepcin qeqchi del Mu. En Memorias del II Coloquio Internacional de Mayistas. Mxico: UNAM. Pp. 897-904.

5 8

108

Palavicini B., Beatriz y Reyes Zepeda, Gilberto (2005) Arqueologa mexicana: ltimos descubrimientos Mayas en Campeche. Septiembre-octubre. Vol. XIII. Num. 75. Par Sapn, M. Beatriz (2008) El Kuxaj87 (corazn/espritu) como base del Sentir, Pensar y Actuar de la Cultura Maya Kiche: Una introduccin a las races del conocimiento/ prctica maya Kiche. Ponencia. Patal Majtzul, Filiberto (2007) Rusoltzij Kaqchikel. Diccionario Bilinge Estndar Kaqchikel Ilustrado. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA. Guatemala: Cholsamaj. Petrich, Perla y Ochoa Garca, Carlos (2003) Tzijonk: Cuentos del Lago. CAEL/MUNI-KAT. Guatemala: Editorial Cholsamaj. Rappaport, Joanne (1998) The Politics of Memory: Native Historical Interpretation in the Colombian Andes. Durham, N.C. Sam Colop, Enrique (1999) Popol Wuj: versin potica Kiche. PEMBI-GTZ. Guatemala: Editorial Cholsamaj. ----- (2008) Popol Wuj: Traduccin al espaol y notas de Sam Colop. PACE-GTZ. Guatemala: Editorial Cholsamaj. Sam Jurez, Miguel y otros autores (1997) Diccionario Qeqchi. Guatemala: Proyecto Lingstico Francisco Marroqun y Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Schele, L. y Grube, N. (1997) The Dresden Codex. Part 2. Maya Hieroglyphic Worshop. Notebook for the XXIst. Department of Art and Art History, the College of Fine Arts, and the Institute of the Latin American Studies. University of Texas at Austin. Schele, Linda (2001) Religin y Universo. En Maya Amaq. Mundo Maya. Guatemala: Editorial Cholsamaj; pp. 229-246. Sedat, Guillermo (1955) Nuevo Diccionario de las Lenguas Kekchi y Espaola. Chamelco, Alta Verapaz. Guatemala. Simn Morales, Erico y Baltazar Gutirrez, Ernesto (2007) Pujbil Yool Baj. Dicccionario Bilinge Tektiteko-Espaol. Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib, OKMA. Thiongo, Ngg wa (1986) Writing against Neo-Colonialism. London: Vita. Wilson, Richard (1999) Resurgimiento Maya en Guatemala, Experiencias Qeqchies.
87 Los jeroglficos que aparecen sobre el ttulo del presente tema significan: Kuh Chan, Kuh Kab, en idioma maya antiguo, lo que equivale actualmente en Kiche para decir Ukux Kaj Ukux Ulew: corazn del cielo, corazn de la tierra (cielo sagrado, tierra sagrada).

109

5 9

Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamrica-Plumsock Mesoamerican Studies, CIRMA/PMS, Guatemala. Yac Noj, Jos (2006) Vivenciemos Nuestra Identidad para Estar en Armona con el Cosmos. Guatemala: Consejo Nacional de Educacin Maya Zubiri, Xavier (1998 [1980]) Inteligencia Sentiente: Inteligencia y Realidad. Madrid: Editorial Alianza. Recursos digitales: Chinchilla, Oswaldo (2008) El mito del colibr en el arte maya. En: http://www. newmedia.ufm.edu/gsm/index.php?title=El_mito_del_colibr%C3%AD_en_el_arte_ maya) Pgina visitada el 25 de noviembre de 2010. Cdigo que se encuentra en Dresde (1998). En http://digital.slub-dresden.de/ sammlungen/werkansicht/280742827/58/ Pgina consultada el 11 de noviembre 2010. Kerr, Justin (sin ao) Palacio sobrenatural. Foto del autor. En http://research.mayavase. com/kerrmaya_hires.php?vase=4012 Pgina visitada el 22 de octubre del 2010 Kerr, Justin (sin ao) La vestimenta. Foto del autor. En http://research.mayavase.com/ kerrmaya_hires.php?vase=7268 Pgina visitada el 5 de noviembre del 2010. Mathews, Peter y Bir, Pter (2005) Diccionario de Geroglficos Mayas. En http:// research.famsi.org/mdp/spanish/printresults_es.php?mayaSearch=&englishSearch =&spanishSearch=&TSearch=&TranSearch=&dateSearch=&letterSearch=W Pgina consultada el 1 de octubre 2010. Milln, Mrgara (1998) En otras palabras, otros mundos: la modernidad occidental puesta en cuestin. Reflexiones a partir de Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales, de Carlos Lenkersdorf. En Revista Chiapas. Nmero 6. En http://membres. multimania.fr/revistachiapas/No6/ch6.html Pgina consultada el 25 de octubre del 2010. Sealth, Noah (1854) Carta. En http://waste.ideal.es/sealth.htm Pgina consultada el 13 de octubre 2010.

5 0

110

Вам также может понравиться