Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
This is the first of the three topics in this course devoted to the stylistic analysis of dramatic texts. So we will begin by thinking about the nature of drama and dramatic texts and look in general terms at what is needed in terms of stylistic analysis to analyse dramatic texts well. Then we will move on to look at the specific analytical area we are going to explore in this first topic, namely the turn-taking structure of conversations, how turn-taking reveals things about the relations among the participants (in particular power relations) and how this kind of conversational analysis helps us to understand character relations in plays.
What are the advantages and disadvantages of analysing (a) dramatic texts and (b) dramatic performances? After you have discussed this issue with your partner, compare your views with ours. Our answer
voices add emphasis, special voice qualities and intonation, and we can see their facial expressions, gestures and actions, as well as costumes, props and so on. Not surprisingly then, dramatic performances are usually easier to understand and more enjoyable than dramatic texts. But the analysis of the 'performance factors' like gestures and actions is still very much in its infancy, and so at present we just don't have the tools to do the analytical work that would be needed in a stylistics approach. In any case, this course is about language and literature. And analysing the language of dramatic texts is more developed and quite complex enough to keep us profitably occupied in this course. In any case, even though play texts are written to be performed, it is clearly also possible for people to read dramatic texts, understand them and enjoy them. Indeed, most of us can imagine how a text would be performed as we read it, and it is clear that (a) actors and directors read and understand dramatic texts in order to decide how to perform them, and (b) most drama classes in schools and universities discuss texts, not performances. So analysing dramatic texts is by no means without its merits, and at the very least a complete account of a play would have to include an account of the language used by the characters in it. Another general philosophical issue to consider is what the object of dramatic criticism should be: dramatic text, dramatic production or dramatic performance? It is clear that the text is the object of criticism for poems, novels and short stories. If we listen to a reading (performance) of a poem, story or novel we still assume that the poem, say, resides in the text, not the performance. Where is the play? In the text? In a particular production? Or in a particular performance of a particular production? These are clearly complex issues that we do not have the time to explore in detail here. But you might like to debate the issue with other students and your tutors in the Language and Style Chat Caf. If you want to follow up the issues, you can see opposing views expressed in the following two discussions: Wells, Stanley (1970) Literature and Drama, London: Routledge, chapters 1 and 4. Short, Mick (1998) 'From dramatic text to dramatic performance'. In J. Culpeper, M. Short and P. Verdonk (eds) Exploring the Language of
Think of a play with a 'standard' discourse structure that you know well (e.g. William Shakespeare's Macbeth, Hamlet or King Lea, Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest, Samuel Beckett's Waiting For Godot, Harold Pinter's The Birthday Party, Caryl Churchill's Top Girls, Arthur Miller's Death of a Salesman or David Mamet's American Buffalo) and use it to work out what you think is the prototypical discourse structure of drama. Then compare what you think with what we think. Our answer
On stage we watch the characters talk to one another - we just witness the lower of the two discourse levels. But when we read a play we see the stage directions, which are effectively messages to the actors and director at the upper discourse level, about how to perform particular parts of the play. And even when we watch a performance of a play we know that an author has written what the characters say (and some acting instructions too) and so we assume that we are meant to infer, from what they say and do, things that the author is telling us about them. So, for example, we infer characterisation and relations between characters. This is actually what we did when we discussed a poem by Roger McGough's, 'Comeclose and Sleepnow' in Task C of the 'Discourse structure and point of view page' in Topic 8 (indeed, we asked you to draw a discourse structure diagram for it!). You may like to have a look at that page when you have read the rest of this page, to remind yourself of what we noticed then. Of course, although most plays don't have narrators, a few do, and so, like novels, need three levels of discourse structure to account for them, as the discussion of Robert Bolt's A Man for all Seasons immediately after the 'Comeclose and Sleepnow' task makes clear. An interesting example of a play with a non-prototypical discourse structure is Alan Bennett's The Lady in the Van. Alan Bennett is both a character and a narrator in his own play, and onstage two different actors play him, dressed identically - one is Alan Bennett the character and the other is Alan Bennett the narrator, who comments on Alan Bennett the character, what he does and what happens to him. Then, during the course of the play, the actors playing narrator and character swap roles too. Bennett is clearly being very creative with the discourse structure of this play, and uses this creativity to create very interesting and complex point of view effects (we have covered point of view in the prose section of the course, and it is worth remembering that what we learn about in relation to one literary genre can sometimes also be usefully applied when analysing other genres, fictional and non-fictional.
Task C - What aspects of the language do we need to analyse when we analyse drama?
Given that plays are mainly conversations between characters on the stage, the most obvious kind of analysis to use will be that developed by linguists to analyse conversational interaction, and that
is what we will concentrate on in the drama section of this course. Let's begin with looking in detail at a small example, in order to see the sorts of things we need to explore. The extract below is taken from Shakespeare's Henry IV, Part II. Sir John Falstaff, is a lecherous, middle-aged and boisterous drunkard who has spent much of the two plays Henry IV, Part I and Henry IV, Part II teaching the young heir to the throne, Prince Hal, how to have a good time in the inns and bawdy houses of England. Now, at the end of the play, Hal's father, King Henry IV, has died, and Prince Hal has just been crowned Henry V. As Hal is now king, Falstaff and his cronies Pistol, Shallow and Bardolph think that life will carry on much as before, but with extra funds to support the merriment. They approach him as he leaves Westminster Abbey, after the coronation: Falstaff Pistol Falstaff King God save thy Grace, King Hal; my royal Hal! The heavens thee guard and keep, most royal imp of fame! God save thee my sweet boy! My Lord Chief Justice, speak to that man in vain.*
Chief Justice Have you your wits? Know you what 'tis you speak? Falstaff King My King! My Jove! I speak to thee, my heart! I know thee not, old man. Fall to thy prayers. How ill white hairs become a fool and jester. (Shakespeare, Henry IV, Part II: Act 5, scene 5, 42-9) *in vain = contemptuously It is clear that the new King Henry V treats his old drinking friend with considerable harshness, signalling a very different relationship between them now that he has the power and responsibility of being the head of state. Look carefully at the last three lines of this extract and try to describe in as much detail, and with as much precision as you can, how the two different attitudes of Falstaff and the new King are being indicated linguistically. What could we explain by using foregrounding theory, as dealt with in Topic 3? What else do we need to account for if we are to come up with a precise characterisation of the meanings and effects in these three lines? Our answer
In the rest of this topic we are going to explore how power relations between characters are indicated in the turn-taking and other features of conversational structure.
Task A - What is power? Task B - How is power reflected in conversational turn-taking? Task C - Exceptions? Task D - Assessing the extent and character of conversational power
Task C - Exceptions?
Task B helps us to uncover our general intuitions about the relationship between conversational behaviour and power. But there are also exceptions. Can you think of any exceptions to the 'general rule'? If so, can you explain why the general rule does not apply? After you have talked it through with your partner, compare your thoughts with ours.
Looking at the particular set of turn-taking patterns may also help you to see other things about characters in plays. For example, a person who has most of the powerful turn-taking characteristics but does not interrupt others would probably be seen as polite, whereas someone who interrupts others a lot may be thought of as domineering and overbearing. On the next page we will analyse an extract from a play carefully in order to explore these kinds of issues further.
ACT I
[It is after dinner in January 1906, in the library in Lady Britomart Undershaft's house in Wilton Crescent. A large and comfortable settee is in the middle of the room, upholstered in dark leather. A person sitting on it (it is vacant at present) would have, on his right, Lady Britomart's writing table, with the lady herself busy at it; a smaller writing table behind him on his left; the door behind him on Lady Britomart's side; and a window seat directly on his left. Near the window is an empty armchair. Lady Britomart is a woman of fifty or thereabouts, well dressed and yet careless of her dress, well bred and quite reckless of her breeding, well mannered and yet appallingly outspoken and indifferent to the opinion of her interlocutors, amiable and yet peremptory, arbitrary, and hightempered to the last bearable degree, and withal a very typical managing matron of the upper
class, treated as a naughty child until she grew into a scolding mother, and finally settling down with plenty of practical ability and wordly experience, limited in the oddest way with domestic and class limitations, conceiving the universe exactly as if it were a large house in Wilton Crescent, though handling her corner of it very effectively on that assumption, and being quite enlightened as to the books in the library, the pictures on the walls, the music in the portfolio, and the articles in the papers. Her son, Stephen, comes in. He is a gravely correct young man under 25, taking himself very seriously, but still in some awe of his mother, from childish habit and bachelor shyness rather than from any weakness of character.] 1 STEPHEN: 2 LADY B: What's the matter? Presently, Stephen.
[Stephen walks submissively to the settee and sits down. He takes up a Liberal weekly called The Speaker.] 3 LADY B: 4 STEPHEN: 5 LADY B: Don't begin to read, Stephen. I shall require all your attention. It was only while I was waiting--Don't make excuses, Stephen. [He puts down The Speaker] Now! [She finishes her writing; rises; and comes to the settee] I have not kept you waiting very long, I think. 6 STEPHEN: 7 LADY B: Not at all, mother. Bring me my cushion. [He takes the cushion from the chair at the desk and arranges it for her as she sits down on the settee.] Sit down. [He sits down and fingers his tie nervously] Don't fiddle with your tie, Stephen; there is nothing the matter with it. 8 STEPHEN: 9 LADY B: 10 STEPHEN: 11 LADY B: I beg your pardon. [He fiddles with his watch chain instead.] Now are you attending to me, Stephen? Of course, mother. No: it's not of course. I want something much more than your everyday matter-of-course attention. I am going to speak to you very seriously, Stephen. I wish you would let that watch-chain alone. 12 STEPHEN: 13 LADY B [astonished]: [Hastily relinquishing the chain] Have I done anything to annoy you, mother? If so, it was quite unintentional. Nonsense! [With some remorse] My poor boy, did you think I was angry with you?
14 STEPHEN: 15 LADY B [squaring herself at him rather aggressively]: 16 STEPHEN: [amazed]: 17 LADY B:
What is it then, mother? You are making me very uneasy. Stephen: may I ask how soon you intend to realize that you are a grown-up man, and that I am only a woman?
Only a--Don't repeat my words, please: it is a most aggravating habit. You must learn to face life seriously, Stephen. I really cannot bear the whole burden of our family affairs any longer. You must advise me: you must assume the responsibility.
18 STEPHEN: 19 LADY B:
I! Yes, you, of course. You were 24 last June. You've been at Harrow and Cambridge. You've been to India and Japan. You must know a lot of things, now; unless you have wasted your time most scandalously. Well, advise me.
You know I have never interfered in the household--No. I should think not. I don't want you to order the dinner. I mean in our family affairs. Well, you must interfere now; for they are getting quite beyond me. I have thought sometimes that perhaps I ought; but, really, mother, I know so little about them; and what I do know is so painful! it is so impossible to mention some things to you--- [he stops, ashamed].
I suppose you mean your father. Yes. My dear: we can't go on all our lives not mentioning him. Of course you were quite right not to open the subject until I asked you to; but you are old enough now to be taken into my confidence, and to help me to deal with him about the girls.
But the girls are all right. They are engaged. Yes: I have made a very good match for Sarah. Charles Lomax will be a millionaire at 35. But that is ten years ahead; and in the meantime his trustees cannot under the terms of his father's will allow him more than 800 a year.
30 STEPHEN: 31 LADY B:
But the will also says that if he increases his income by his own exertions, they may double the increase. Charles Lomax's exertions are much more likely to decrease his income than to increase it . . .
(she declares that she is 'only a woman' in turn 15). This is where much of the humour comes from in the piece - the clear lack if fit between her actual behaviour and her self-image. We will now systematically examine the turn-taking structure of the extract to see how it relates to our intuitions about the two characters. We will collect the turn-taking data and use it to test out our interpretative hypotheses.
When you have calculated the averages and looked for deviations from the average, compare your findings with ours.
355 131
16 15
22.2 8.7
On this calculation Lady Britomart's average is roughly two and a half times more than Stephen's, suggesting her conversational dominance. You may get slightly different figures from us, depending upon how you treated hyphenations, apostrophes, and so on. But the overall pattern is unlikely to be significantly different. Arguably, the discrepancy between the two characters is even higher than this. Note that, in order to limit the task for you we ended the extract in the middle of one of Lady Britomart's turns. The whole turn, of which we have given you just 15 words, is actually 126 words long! And in our representation of the text we have treated turns 2 and 3 as two separate turns for Lady Britomart, because of what, from the stage directions, look like a significant pause. If these two turns were treated as one, the average number of words per turn for Lady Britomart would increase even further. Stephen's turns vary between 1 and 14 words. Lady Britomart's vary between 2 and 41 words (or 126 words if you include the whole of the last turn). So her variation is much larger than Stephen's, reflecting changes in her attitude. Her two-word utterance 'Presently Stephen' in turn 2, when she stops him from talking while she finishes writing, seems very curt. Her longest turn in our extract (turn 19) is, ironically, when she is telling Stephen that he must take more responsibility and advise her.
3 0
The pattern is pretty clear. Lady Britomart interrupts Stephen three times but he never interrupts her. Stephen is interrupted by Lady Britomart in the following turn-pairs: 4/5; 16/17; 20/21. He also does not finish turn 24, but the stage direction makes clear that this is not an interruption, in spite of having the same orthography.
Turn 2:
She tells Stephen that it is not appropriate for him to take a turn, effectively silencing him.
Turn 5:
She tells Stephen not to make excuses. This could be seen as silencing him again or determining for him the kinds of turn he is allowed/not allowed to make.
Turn 17: She tells Stephen not to repeat her words (determining the kind of contribution he can make) at the beginning of this turn, and at the end of it she allocates another turn to him, along with the speech act character it should have ('You must advise me'). Turn 17: She tells Stephen he must 'interfere'. Stephen does not allocate turns to his mother, of course. Who would dare?
17 LADY B:
Don't repeat my words, please: it is a most aggravating habit. You must learn to face life seriously, Stephen. I really cannot bear the whole burden of our family affairs any longer. You must advise me: you must assume the responsibility.
18 STEPHEN: 19 LADY B:
I! Yes, you, of course. You were 24 last June. You've been at Harrow and Cambridge. You've been to India and Japan. You must know a lot of things, now; unless you have wasted your time most scandalously. Well, advise me.
Lady Britomart initiates the sequence in turn 15. Stephen responds in 16, and in 17 Lady Britomart rules out his response and then reinitiates. Stephen responds to that initation in 18, and in 19 his mother responds to that response and re-initiates again
Task H - What terms of address do the two characters use towards each other?
Go through the passage carefully looking address terms and work out what you think the pattern reveals.
Task I - Look back at the table of prototypical turn-taking factors and compare what we have found in Major Barbara extract.
Go back to the pattern of prototypical turn-taking behaviour we constructed intuitively in relation to conversational structure and power, and compare what we have found for Lady Britomart and Stephen with the prototypes we began with. What does the comparison tell us about Lady Britomart and Stephen?
Stephen: may I ask how soon you intend to realize that you are a grown-up man, and that I am only a woman?
Here, 'to realize that . . .' is nested/embedded grammatically under 'intend'. But 'intend' is an intentional verb and 'realize' is something that cannot possibly be intended - it is outside the perceiver's control. This grammatical domination of an 'accidental' verb by an intentional is contradictory in semantic terms and also absurd. As it is Lady Britomart who utters the sentence, as with the other factors we have noticed, this structuring is an absurd (and humorous) reflection on her. Her commanding Stephen in 23 to interfere in what has, up until now, been her sole preserve is another example of this kind of absurdity.
Although you know that I thought highly of the costumes you also know that I probably didn't think much of the theatrical experience overall. We need to understand how such extra (inferred) meaning comes about, and how understanding this kind of process can be used to interpret dramatic texts in particular, but also other texts and talk. In session A of this topic we will first look at 'meaning between the lines' in relation to a theory first proposed by an American philosopher, Paul Grice called the Cooperative Principle in conversation. We will then go on in session B to look at Politeness Theory, as politeness (and also impoliteness) is also something which is usually not made explicit, but inferred in conversational exchanges. We will continue to explore the 'meaning between the lines', or what the famous 20th century Russian director Stanislawski called the 'sub-text' in Topic 13, the last main topic of the course, where we will look at the role of assumed knowledge in understanding drama.
'What did you think of the play?' and I reply: 'The costumes were very impressive' Although you know that I was impressed by the costumes, you also know that I probably didn't think much of the theatrical experience overall.
Try to work out how you can get from what is said in context to the kind of meaning suggested for it. Then compare your account with ours.
'doubled discourse' nature of drama that we explored in Task B of the 'Analysing drama preliminary matters' page in Topic 11. So far we have assumed that the audience and the characters on stage will be able to infer the same knowledge. But the doubled discourse structure of drama also enables a playwright to communicate additional things to the audience/reader, which some, or all, of the characters will not know. It is this use of the discourse architecture of drama that leads to what critics call dramatic irony'. We will use as an example a speech by Algernon, a 19th century upper class layabout, to his aunt, Lady Bracknell, from near the beginning of Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest. Algernon has just told his friend Jack that he has invented another friend, called Bunbury. Whenever Algernon wants to get out of a social engagement he conveniently pretends that Bunbury is ill, and that he must visit him. Then, a little later, Lady Bracknell arrives and reminds him that he is invited to dinner with her that evening: Algernon: Lady Bracknell: Algernon: I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you tonight after all. (frowning) I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs. Fortunately he is accustomed to that. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible disappointment to me, but the fact is that I have just had a telegram to say that my poor friend Bunbury is very ill again. (Exchanges glances with Jack.) They seem to think I should be with him. (Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest, Act 1) Using the doubled discourse architecture of drama, explain what the audience knows at the end of Algernon's second speech, how this is different from what Lady Bracknell knows, and what it tells the audience about Algernon.
the author-audience level but not at the character level in the play (except for Jack, who has the same contextual knowledge as us, and so could infer the same things).
Conversational cooperation
Grice says that when we communicate we assume, without realising it, that we, and the people we are talking to, will be conversationally cooperative - we will cooperate to achieve mutual conversational ends. This conversational cooperation even works when we are not being cooperative socially. So, for example, we can be arguing with one another angrily and yet we will still cooperate quite a lot conversationally to achieve the argument. This conversational cooperation manifests itself, according to Grice, in a number of conversational MAXIMS, as he calls them, which we feel the need to abide by. These maxims look at first sight like rules, but they appear to be broken more often than grammatical or phonological rules are, for example, as we will see later, and this is why Grice uses the term 'maxim' rather than 'rule'. Here are the four maxims (there may well be more) which Grice says we all try to adhere to in conversation. You can click on each one and get an explanatory comment: The conversational maxims Maxim of quantity (quantity of information) Give the most helpful amount of information.
Maxim of quality (quality of information) Do not say what you believe to be false.
Maxim of manner Put what you say in the clearest, briefest, and most orderly manner.
Re-examining the examples we have already looked at It is the flouting of maxims which constitute their 'extra-breaking' character, as compared with linguistic rules. Essentially maxim-flouting is conversationally cooperative because all the participants in the conversation can see that a maxim has been broken on purpose by the speaker or writer in order to create an extra layer of meaning which is accessible by inference. In the following tasks we will look again at the two examples we have already considered on the 'Inference and the discourse architecture of drama' page. In each case when we analyse a text or discourse we will need to consider (1) what maxim(s) have been broken, (2) whether the break constitutes a violation or a flout and (3) what implicature, if any, arises as a result of the break. Of
course we have already covered (3) in the answers to the exercises on the 'Inference and the discourse architecture of drama' page, so we don't need to go through that again in any detail.
Reference Grice, H. P. (1975) 'Logic and conversation'. In P. Cole and J. Morgan (eds) Studies in Syntax and Semantics III: Speech Acts, New York: Academic Press, pp. 183-98.
Bunbury is ill, and that he must visit him. Then, a little later, Lady Bracknell arrives and reminds him that he is invited to dinner with her that evening.] Algernon: Lady Bracknell: Algernon: I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you tonight after all. (frowning) I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs. Fortunately he is accustomed to that. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible disappointment to me, but the fact is that I have just had a telegram to say that my poor friend Bunbury is very ill again. (Exchanges glances with Jack.) They seem to think I should be with him.
(Oscar Wilde
amount to an indication (to us by Wilde and to Jack by Algernon) of Algernon's verbal plausibility as he tricks his aunt.
FALSTAFF: KING:
My King! My Jove! I speak to thee, my heart! I know thee not, old man. Fall to thy prayers.
Task F - A bit more information about how the Gricean maxims operate
The examples we have looked at so far have been small-scale and designed to help you spot individual maxims being flouted and infer what is implicated in context. But it is important to remember that in real-life examples things might be a bit more complex:
1. The examples we have looked at so far have tended to be short sentences/utterances. But the domain over which a maxim might operate can be shorter than a sentence/utterance and sometimes longer than a sentence. 2. One utterance or stretch of text might break more than one maxim at the same time. 3. One maxim might be broken in order to preserve another (for example you might break the manner maxim to avoid saying something you think is untrue, and so uphold the quality maxim). 4. Similarly, a maxim might be broken in order to preserve politeness (indeed, Grice himself suggested politeness as another possible candidate for being a conversational maxim). We will examine politeness as a separate phenomenon in session B. 5. When an implicature that follows from the flouting of a maxim is spelled out, there is bound to be some variation between one person's account and another's because different people are bound to choose different words and grammatical structures. This is bound to result in some interpretative variability. But it is also important to note that the variability will usually be within a rather narrow range.
Top Girls
On this page we are going to look at an extract from Top Girls by Caryl Churchill , and use the Gricean analysis we have been learning about in this topic to explore the 'meaning between the lines' in the conversation- the unstated but nonetheless understood meanings, character attitudes etc. that we can perceive 'behind' or 'underneath' what is said. We won't look at every single turn because that would take too long. But by the time you finish the tasks on this page you should be able to see how you can use Gricean, and other forms of analysis, on all turns and turncombinations in a text to build up an analytical picture of what is going on in it in interpretative terms.
Task A - Initial engagement with the text Task B - Turns 1 - 4 Task C - Turns 5 - 8 Task D - Turns 22 - 25
[Context: Win works as an adviser at the Top Girls employment agency, helping people find employment. Louise has come to the agency for help, and this is the first meeting between the two women.] 1. WIN: 2. LOUISE: 3. WIN: 4. LOUISE: 5. WIN: 6. LOUISE: 7. WIN: 8. LOUISE: 9. WIN: 10. LOUISE: 11. WIN: 12. LOUISE: 13. WIN: 14. LOUISE: 15. WIN: 16. LOUISE: 17. WIN: 18. LOUISE: 19. WIN: Now, Louise, hello. I have your details here. You've been very loyal to the one job I see. Yes I have. Twenty years is a long time in one place. I feel it is. I feel it's time to move on. And you are what age now? I'm in my early forties. Exactly? Forty-six. It's not necessarily a handicap. Well it is of course, we have to face that. But it's not necessarily a disabling handicap. Experience does count for something. I hope so. Now between ourselves is there any trouble, any reason why you're leaving that wouldn't appear on the form? Nothing like that. Like what? Nothing at all. No long term understandings come to a sudden end, making for an insupportable atmosphere? I've always completely avoided anything like that at all. No personality clashes with your immediate superiors or inferiors? I've always taken care to get on very well with everyone. I only ask because it can affect the reference and it also affects your motivation. I want to be quite clear why you're moving on. So I take it the job itself no longer satisfies you. Is it the money? 20. LOUISE: 21. WIN: 22. LOUISE: 23. WIN: 24. LOUISE: 25. WIN: It's partly the money. It's not so much the money. Nine thousand is very respectable. Have you dependants? No, no dependants. My mother died. So why are you making a change? Other people make changes. But why are you, now, after spending most of your life in one place? (Top Girls, by Caryl Churchill, Act 2, Scene 3 - an interview at the employment agency)
20. LOUISE: 21. WIN: 22. LOUISE: 23. WIN: 24. LOUISE: 25. WIN:
It's partly the money. It's not so much the money. Nine thousand is very respectable. Have you dependants? No, no dependants. My mother died. So why are you making a change? Other people make changes. But why are you, now, after spending most of your life in one place?
(Top Girls, by Caryl Churchill, Act 2, Scene 3 - an interview at the employment agency)
Task B - Turns 1 - 4
Note: you can find a link the text using under 'useful links' section of the menu on the left Look carefully at these four turns, a turn at a time, in terms of Gricean implicature and any other forms of analysis you think are relevant. If a maxim is broken, you will need to work out whether a violation or a flout is involved, and at what discourse level (character-character or author-audience/reader). Then if a flout is involved at some level you will need to indicate what you think the implicature is in context. 1. WIN: Now, Louise, hello. I have your details here. You've been very loyal to the one job I see.
Yes I have. Twenty years is a long time in one place. I feel it is. I feel it's time to move on.
2. LOUISE: Yes I have Louise breaks the maxim of quantity by not giving the information requested by the previous implicature. It is difficult to know whether this is a flout or a violation. She could be implicating to Win (via a flout) that she does not want to expand on the topic or she could just be trying to avoid it (via a violation). The fact that we are at the beginning of the interaction means that it is more difficult (because we have less contextual information than later on in the conversation) to interpret conversational behaviour with precision. Whether Louise's response is a violation or a flout at the character-character level, it is clear that the audience/reader is meant to infer that she is avoiding Win's implicated request.
3. WIN: Twenty years is a long time in one place Win clearly flouts the maxim of quantity here - 20 years in one place is a long time for anyone, and she possibly flouts relation and manner too. The implicature is a suggested criticism of Louise and again invites Louise to expand on the reasons for her staying so long in the same job.
4. LOUISE: I feel it is. I feel it's time to move on As with turn 2, although Louise agrees with Win, she breaks the maxim of quantity by not taking up the invitation to expand on why she has stayed in one job for so long and why she now wants to
move. It is still difficult to know whether she flouts the quantity maxim or violates it, and this ambiguity appears to be leading to two alternative ways for an actor to play Louise at the beginning of the scene - as someone who is trying to avoid the issues Win is raising (violating the maxims covertly) or as someone who is being deliberately obstructive (flouting the maxims).
Task C - Turns 5 - 8
Now let's apply the same mode of analysis to turns 5-8. Note: you can find a link the text using under 'useful links' section of the menu on the left Look carefully at these turns, a turn at a time, in terms of Gricean implicature and any other forms of analysis you think are relevant. If a maxim is broken, you will need to work out whether a violation or a flout is involved, and at what discourse level (character-character or author-audience/reader). Then if a flout is involved at some level you will need to indicate what you think the implicature is in context. 5. WIN: 6. LOUISE: 7. WIN: 8. LOUISE: And you are what age now? I'm in my early forties. Exactly? Forty-six.
Louise's response clearly breaks the maxims of manner and quantity by not being precise enough, especially as she must know that Win knows her age from the form. This behaviour seems more likely to be a violation than a flout (it is not at all clear what the implicature could be if she was flouting the maxims), indicating Louise's discomfort at having to talk about personal matters.
7. WIN: Exactly? Win's re-asking of the question in a more specific way clearly re-flouts the quantity maxim for the reasons already mentioned in the discussion of turn 6. Win is clearly putting the pressure on Louise.
8. LOUISE: Forty-six. No maxims broken this time. Louise finally gives in. What should have been a socially cooperative verbal exchange (Win is trying to help Louise, after all) has turned out to very uncooperative. Win has had to fight for the information, but she has finally won, and so can now move on to explore other issues.
Task D - Turns 22 - 25
Note: you can find a link the text using under 'useful links' section of the menu on the left In turn-taking terms, in turns 1-8 we have seen Louise trying to avoid answering Win's questions in spite of the fact that Win needs the answers if she is to help Louise. This kind of pattern is repeated through the extract, foregrounding Louise's discomfort in an activity she must herself have initiated by coming to the agency, and Win's increasing directness in trying to find out why Louise wants to move. Louise is clearly very unhappy in her job, but is refusing to say why. Now let's look at the end of the extract. Win has managed to get Louise to say that part of the reason she wants to move is for more money, but it is clear that there are other reasons too. So at the end of turn 21, Win asks 'Have you any dependents?' What happens in Gricean terms from then on? 22. LOUISE: 23. WIN: 24. LOUISE: 25. WIN: No, no dependants. My mother died. So why are you making a change? Other people make changes. But why are you, now, after spending most of your life in one place?
23. WIN: So why are you making a change? Win now re-asks the question she has been asking from turn 1 onwards, but in a much more explicit manner.
24. LOUISE: Other people make changes. Louise's response clearly breaks the maxim of relation. There is still an issue about whether the break is a flout or a violation at the character-character level. At the upper discoursal level Caryl Churchill is implicating to her audience that Louise has reverted to the socially uncooperative conversational behaviour we have seen before, and which clearly cannot serve her best interests.
25. WIN: But why are you, now, after spending most of your life in one place? In the last turn of the extract Win re-asks her previous question in more exact terms, echoing what we saw in the discussion of Louise's age in turns 5-8. This flout of the quantity maxim implicates her determination to get top the bottom of whatever the problem is. Immediately after this turn, where Win is extra-explicit and extra-precise, the conversational dam breaks and in a series of long turns Louise tells Win that she has worked long, hard and effectively in her job but has seen a series of rather untalented young men promoted over her. It is this extreme dissatisfaction with her work situation that has led a very loyal employee to want to move. Note how much less effective this information would have been if Louise had answered Win's initial questions straightforwardly at the beginning of the conversation. Coming after the defensive and uneasy behaviour we have seen, Louise's explanation is bound to feel more foregrounded and more emotional, investing the scene with considerably more drama than if the answers to Win's
questions had been given without demur. Louise'sconversational behaviour has indicated how upset and angry she is about how she has been mistreated in her job, in ways that appear to be sexist, as well as unfair.
We will begin by using the turn-taking style of analysis we explored in Topic 11 and then add in some Gricean analysis as a way of exploring the text.
Task A - Familiarising yourself with the text Task B - Turn-taking analysis Task C - Gricean analysis of turns 3-15 Task D - Gricean analysis of turns 18-19
Gus probes his ear with a match. 1. BEN 2. GUS 3. BEN 4. GUS 5. BEN 6. GUS 7. BEN 8. GUS 9. BEN 10. GUS 11. BEN 12. GUS 13. BEN 14. GUS 15. BEN 16. GUS 17. BEN 18. GUS 19. BEN (slapping his hand) Don't waste them! Go on, go and light it. Eh? Go and light it. Light what? The kettle. You mean the gas. Who does? You do. (his eyes narrowing) What do you mean, I mean the gas? Well, that's what you mean, don't you? The gas. (powerfully) If I say go and light the kettle I mean go and light the kettle. How can you light a kettle? It's a figure of speech! Light the kettle. It's a figure of speech! I've never heard it. Light the kettle! It's common usage! I think you've got it wrong. (menacing) What do you mean? They put on the kettle. (taut) Who says? They stare at each other, breathing hard. (deliberately) I have never in all my life heard anyone say put on the kettle. 20. GUS 21. BEN 22. GUS 23. BEN I bet my mother used to say it. Your mother? When did you last see your mother? I don't know, about Well, what are you talking about your mother for? They stare. Gus, I'm not trying to be unreasonable. I'm just trying to point out something to you. 24. GUS 25. BEN 26. GUS 27. BEN 28. GUS Yes, but Who's the senior partner here, me or you? You. I'm only looking after your interests, Gus. You've got to learn, mate. Yes, but I've never heard -
(vehemently) Nobody says light the gas! What does the gas light? What does the gas -? (grabbing him with two hands by the throat, at arm's length) THE KETTLE, YOU FOOL! Gus takes the hands from his throat.
32. GUS
Well, what are you waiting for? I want to see if they light. What? The matches. He takes out the flattened box and tries to strike. No. He throws the box under the bed. Ben stares at him. Gus raises his foot. Shall I try it on here? Ben stares. Gus strikes a match on his shoe. It lights. Here we are.
37. BEN
(wearily) Put on the bloody kettle, for Christ's sake. Ben goes to his bed, but, realising what he has said, stops and half turns. They look at each other. Gus slowly exits, left. Our answer
the linguistic argument they have here, even though Ben's view is not at all unreasonable. The little battle for power over correct linguistic usage that we witness between the two men is very trivial and clearly has a humorous side which seems rather absurd in the context of two paid assassins waiting to be told who they are to murder next. We will use turn-taking analysis and Gricean analysis to test these interpretative remarks and add more analytical detail to them.
19 18
162 87
8.53 4.83
Ben has roughly twice the number of words per turn as Gus, reflecting his power.
(2) Interruptions Ben interrupts Gus four times (22/23, 24/25, 28/29, 30/31) and Gus never interrupts Ben. This confirms Ben's power in the conversation and is also a measure of how impassioned he becomes about the rather trivial topic that dominates the conversation, whereas Gus 'keeps his cool' much better. (3) Topic control Ben begins the first topic with his instruction to Gus, but Gus then introduces the topic in relation to a particular linguistic propriety, and the general topic of linguistic propriety then dominates the conversation as they argue about it. And although Ben argues his linguistic views with some passion and later attempts to regain control by getting Gus to make the tea (see turns 33 and 37), in general terms Gus has controlled the topic most of the time (cf. 20-23, where Gus introduces the sub-topic of what his mother used to say). So this turn-taking feature pushes somewhat in the opposite direction when compared with the first two. (4) Terms of address Ben Gus 'Gus' (23, 27), 'mate' (27), 'YOU FOOL!' (31) None
Given that there are only two people in the conversation and they apparently know one another well, Gus's use of no address terms at all is normal. Consequently, Ben's use of 'Gus' and 'mate' seems rather condescending in context. They are all used when Ben is telling Gus that he is helping him, even though this does not really seem to be the case - he seems mainly to be trying to assert his more powerful status in their relationship. 'YOU FOOL!' is dramatically different, of course, indicating with its content and its graphology (the capitalisation and the exclamation mark) that Ben, the person who sees himself as in control, loses that control, and his temper, and shouts angrily at Gus. Overall, then, the evidence of the terms of address that are used patterns with the topic control data, in opposition to the turn size and interruption data. (5) Other turn-taking features Gus clearly tries to control Ben through his use of commands (he uses 6 commands, whereas Gus uses none). He also uses 9 questions, while Gus has only one. This suggests that he is trying hard to take up the role of initiator in the conversational changes. But a number of the questions are actually responses to something Gus has previously said, and Gus also initiates some of the conversational exchanges. So although Ben seems to be trying to exert control in these ways, he is not always successful.
There are three occasions when normal turn-taking behaviour breaks down and there is a fairly long silence (usually silence is avoided, where possible, in conversation). These silences are indicated by the stage directions indicating that the characters stare at one another in the middle of Ben's turns 19 and 23, and 'They look at each other. Gus slowly exits, left.' at the end of the extract. The fact that turn-taking breaks down is indicative of the unease between the two characters, and the fact that they stare at one another also indicates hostile kinesic behaviour, which would need to be accompanied in performance by appropriate facial expression and body posture. The fact that the staring takes place in the middle of Ben's turns suggests that the conversation is more disrupting for him than Gus, and in general terms a number of the other stage directions indicate Ben's discomfort and unhappiness. Indeed, apart from the stage directions in turn 36 concerning Gus's activities with the matchbox, all the other stage directions concern Ben and make his emotional involvement (mainly his anger) very clear. Overall, then, although it appears that Ben is in some sense the dominant partner, the turn-taking data suggests that Gus is challenging that dominance and annoying Ben. But the challenge is over something rather trivial, the meaning of idiomatic expressions in relation to the homely activity of tea making, which contrasts dramatically with the larger situation, namely that Ben and Gus are assassins, waiting to be given the identity of their next 'hit'.
The other thing which is worth noting is that Pinter is often praised by drama critics for having 'an ear for conversation', and it is interesting in this respect to note that the antagonism between the two characters is expressed, rather ludicrously, through an argument about two equivalent idiomatic expressions for the same activity, both of which are clearly elliptical in form. Pinter is thus making us focus on ordinary linguistic expression in a way that no playwright before him had done. There is a general issue about how realistic dramatic dialogue is, and if you want to follow up on it, this matter is discussed in: Mick Short (1996) Exploring the Language of Poems, Plays and Prose, Chapter 6. This discussion includes an examination (pp. 181-4) of another passage from The Dumb Waiter.
programme they are not familiar with, helping someone to pick up the things they have just dropped. Looking at patterns of politeness and impoliteness in dramatic (and novelistic) conversations can help us to understand the relations between the characters who are interacting with one another.
How do I get to Lancaster University?. But if you say that, in spite of the fact that you have indicated what information you need efficiently, the woman is likely to think of you as being rather abrupt, if not rude, and this is could well decrease her wish to help you. After all, she has her own goals to achieve (e.g. getting her small child home before it starts to rain) and you are getting in the way (i.e. you are being negatively impolite, or imposing on her negative face). However if you say Excuse me, but Im new to Lancaster am a bit lost. Could you possibly tell me how to get to Lancaster University? you are much more likely to receive a positive answer. This is because you are mitigating your negative impoliteness (getting in her way) by using various linguistic politeness strategies. Excuse me is a conventional politeness expression. Telling her you are new to Lancaster helps to indicate that you really do need assistance. And finally, when you ask the question you have been more linguistically indirect through your use of could you (indirectness is more polite than directness) and also suggested through your hedging use of possibly that the size of the task you are asking of her is rather larger than it actually is (thus enhancing her positive face if she is able to tell you the way). You could have sugared the pill even more by indulging in a bit of positively polite behaviour before making your request - for example by saying What a pretty little girl you have! and something asking about her before making the above request. Mothers of small children usually view them as being part of their social deictic centre (we looked at social deixis in Topic 8), and so they are usually flattered if you show interest in them and/or praise them. We can see from this example that politeness is a necessary strategy for us to use if we are to achieve social and other goals. This is why it is a universal human phenomenon.
promise is thus a threat heavily disguised as a promise, which is where the humour comes from. The expression never fear is usually used when you are promising to do something the other person wants to happen and is worried about it (e.g. Ill look after the cat while you are away, never fear). This is what makes the large imposition on the victims negative face in the first line of the Princess Ida quotation look humorously like an attempt at enhancing his negative positive face. The second line, Most politely, most politely appears to assume that the promise to execute the victim is indeed a negative face threat, and the repeated indication that the threat will be carried out most politely looks like an attempt to enhance the victims positive face (to give him due deference even in the act of killing him). Notice how much more interesting (fun?!) it is to hear the lines W. S. Gilbert wrote rather than the direct, unvarnished expression We will hang you. Directness is a bit crude and boring conversationally, and is rarely used, except in very extreme situations.
Task E Politeness Theory politeness / impoliteness and social (ordinary language) politeness / impoliteness
It is important to bear in mind that the way in which the terms polite, impolite etc are used in Politeness Theory is not exactly the same as their use in ordinary language. In other words, in Politeness Theory they are being used as technical terms. So if we are not careful we can be caught out by running together the technical and ordinary language uses. In ordinary language, when we talk of someone being polite or impolite we are referring to the overall social effect of the linguistic and non-linguistic behaviour involved. But in politeness theory the notions of politeness and impoliteness are being applied to detailed factors one at a time. It is only when all the factors are seen together, and in some particular context, that the social or ordinary language meaning of politeness comes into play. Let us look at a few examples to help distinguish the ordinary language (social) and Politeness Theory notions of politeness and impoliteness from one another. For each of the examples below, work out whether you think (a) social and (b) Politeness Theory politeness and/or impoliteness are involved, and compare your observations with ours. 1. Imagine that you are in a lecture and someone says: We are getting a bit hot in here. Could we have the window open? Is this request impolite?
View 'Top Girls' video clip [Context: Win works as an adviser at the Top Girls employment agency, helping people find employment. Louise has come to the agency for help, and this is the first meeting between the two women.] 1. WIN: 2. LOUISE: 3. WIN: 4. LOUISE: 5. WIN: 6. LOUISE: 7. WIN: 8. LOUISE: 9. WIN: 10. LOUISE: 11. WIN: 12. LOUISE: 13. WIN: 14. LOUISE: 15. WIN: Now, Louise, hello. I have your details here. You've been very loyal to the one job I see. Yes I have. Twenty years is a long time in one place. I feel it is. I feel it's time to move on. And you are what age now? I'm in my early forties. Exactly? Forty-six. It's not necessarily a handicap. Well it is of course, we have to face that. But it's not necessarily a disabling handicap. Experience does count for something. I hope so. Now between ourselves is there any trouble, any reason why you're leaving that wouldn't appear on the form? Nothing like that. Like what? Nothing at all. No long term understandings come to a sudden end, making for an insupportable
atmosphere? 16. LOUISE: 17. WIN: 18. LOUISE: 19. WIN: I've always completely avoided anything like that at all. No personality clashes with your immediate superiors or inferiors? I've always taken care to get on very well with everyone. I only ask because it can affect the reference and it also affects your motivation. I want to be quite clear why you're moving on. So I take it the job itself no longer satisfies you. Is it the money? 20. LOUISE: 21. WIN: 22. LOUISE: 23. WIN: 24. LOUISE: 25. WIN: It's partly the money. It's not so much the money. Nine thousand is very respectable. Have you dependants? No, no dependants. My mother died. So why are you making a change? Other people make changes. But why are you, now, after spending most of your life in one place? (Top Girls, by Caryl Churchill, Act 2, Scene 3 - an interview at the employment agency)
Task B Turn 1
What politeness strategy does Win use in turn 1 (reproduced here for your convenience)? 1. WIN: Now, Louise, hello. I have your details here. You've been very loyal to the one job I see.
Wins politeness behaviour changes in turn 9, because it is now clear to her that Louise was unhappy about revealing her age. She tries to repair the damage by being positively polite, saying that Louises age is not a handicap and that her experience is an advantage: Its not necessarily a handicap. Well it is of course, we have to face that. But its not necessarily a disabling handicap. Experience does count for something. However, Win clearly feels the need to abide by Grices quality maxim (dont say what you know to be false), and so ends up hedging her negative constructions with not necessarily. Win has effectively stepped, unknowing, into a bit of a conversational minefield, and as a consequence is having some difficulty. From this set of turns we are also likely to hypothesise about Louises character. Her behaviour so far has rather been hyper-sensitive. So she may well have a brittle personality.
Task D Turn 11
How does Win try to reduce the negative face threat in her question in this turn? 11. WIN: Now between ourselves is there any trouble, any reason why you're leaving that wouldn't appear on the form?
Task E Turn 15
How does Win try to reduce the negative face threat in her question in this turn? 15. WIN: No long term understandings come to a sudden end, making
Task F Turn 17
For our last exercise on the Top Girls extract, lets have a look at turn 17. What can you say about that in terms of Politeness Theory? 17. WIN: No personality clashes with your immediate superiors or inferiors? Our answer
Overall, we can see that Louise uses two main politeness strategies in this extract. At the beginning she uses positive politeness to try to put Win at her ease. Then, when she discovers that she has accidentally trodden on Louises toes she resorts to mitigation strategies to reduce the amount of face threat in her FTAs which she has no real choice but to perform if she is to do her job. Louise effectively refuses to answer the questions (something which in itself is uncooperative, and so is negatively impolite to Louise, who is only trying to help, after all). These refusals force Win to increase the amount of face threat to Louise, which she consistently tries to mitigate with two strategies: (i) use NPs rather than clauses wherever possible, to avoid the issue of agency and (ii) make the NPs as vague as you can while asking the questions that need to be asked. Looking at significant parts of this passage in politeness terms has told us quite a lot about the two characters. Louise seems to be rather brittle: defensive and uncooperative though we cant know from such a short extract whether this is a permanent character trait or something induced by the particular circumstances she has found herself in at work. Win appears to be rather good hearted, yet determined to get to the bottom of things (though again we cant yet know whether these are permanent character traits or not), and she also appears to have a particular politeness style.
how our understanding of the two characters, and their relationship, is manifested in terms of how
POSITIVE POLITENESS: We feel the need to be praised by others and so it is polite (a) to praise
others (e.g. Youre very clever) and conversely (b) to dispraise oneself (e.g. No, Im a bit thick really).
NEGATIVE POLITENESS: We also like to go about our business in the world unimpeded. It is polite
(a) to ease the path of others and so (b) make life more difficult for ourselves in easing the path of others. Note that you can be badly behaved by doing the opposite of what the politeness principles suggest (e.g. praising yourself or making others go out of their way to ease your own path). Try it with your friends, and see the reactions you get!
Task A - Reading the passage and understanding it Task B - Interruptions Task C - Turn 2 Task D -Turns 7 - 10
Task E - Turns 20 - 26
The voice has a familiar ring to JEEVES, but he turns with great calm and continues to dust out ashtrays and polish them with a cloth he has taken from the drawer. 2. JEEVES: Yes, sir? May I suggest that the front door is round to the right, the tradesman's entrance to the left? 3. CAPTAIN: 4. JEEVES: I've just been having a dekko at your Austin. Your allusion, I presume, is to the car of my employer, the Earl of Towcester? 5. CAPTAIN: The Earl of Towcester - ? That's true, then, is it? The police said. (He comes into the room.) 6. JEEVES (interrupting) You are possibly unaware, sir, that your entry into this room constitutes a trespass? 7. CAPTAIN: That be damned. When you're chasing crooks -
8. JEEVES: 9. CAPTAIN:
Crooks? People who take your money and don't pay what they owe are crooks. And we don't stand on ceremony with them in Kuala Lumpur.
10. JEEVES:
You appear to be under some misapprehension. If you have any business with his lordship, will you kindly state it briefly and at once?
11. CAPTAIN: My old Wolseley would have caught up with that car if the police hadn't nabbed me for speeding. I told them I was chasing a welshing bookie and his clerk and gave them the car number - (Points off in presumed direction of garage.) that car number. 12. JEEVES: Since the police presumably informed you that the car in question is the property of Lord Towcester, I find your presence here bordering on the incomprehensible. 13. CAPTAIN: Listen. You're coming it very grand, but let me tell you, my good man, that I'm used to dealing with Rajahs, Viziers and three-tailed Bashaws. 14. JEEVES: There is no question of being grand. I am, however, dressed in a little brief authority, and I shall exercise it by asking you to leave this room at once. 15. CAPTAIN: I've not finished saying my say. 16. JEEVES: I see I shall have to summon the police. (He goes to telephone, picks up receiver.) 17. CAPTAIN (beginning to crack) Wait a minute. I've not come to make any trouble for Lord Towcester. Seems someone borrowed his car today...with or without his permission... 18. JEEVES: Nobody borrowed his lordship's car. Of that I can assure you. It is a clear case of mistaken identity. (He replaces receiver, but stands with his hand on it.) 19. CAPTAIN: Don't tell me! That car was used today by a bookie called 'Honest Patch Perkins' and his clerk. 20. JEEVES: In the kindliest spirit I suggest that your eyesight needs medical attention. 21. CAPTAIN: My eyesight? My eyesight? Do you know who you're talking to? I am Sahib Biggar. 22. JEEVES: I regret to say that the name is unknown to me. However,
Sahib, I can only repeat. 23. CAPTAIN 24. JEEVES: (cutting in on 'Sahib') In this country I use my title of Captain. Sahib or Captain, I still say that you have made the pardonable mistake of misreading a licence number. 25. CAPTAIN: Look, perhaps you're not up on these things. I am a white hunter, the most famous white hunter in Malaya, Indonesia, Africa. I can stand without fear in the path of an oncoming rhino...and why? Because I know I can get him in that one vulnerable spot before he's within sixty paces. 26. JEEVES: I concede that you may have trained your eyes for that purpose, but, poorly informed as I am on the subject, I do not believe that rhinoceri are equipped with number plates.
Task B Interruptions
Note that in turn-taking terms interruptions constitute an attack on the speakers negative face, as they impede the speakers desire to continue speaking.
Look at the extract again, identifying each interruption and who interrupts who. What does the pattern you find tell you?
TURN 6 Jeeves interrupts the Captain (cf. the incomplete structure and . . . at the end of
turn 5, and the stage direction at the beginning of 6).
TURN 8 Jeeves interrupts the Captain (cf. the incomplete structure and the dash at the
end of 7).
TURN 16 Jeeves interrupts the Captain (cf. . . . at the end of turn 15). Note that Jeeves
also interrupts the Captain when he is complaining in 15 about the fact that he had not finished what he wanted to say when Jeeves stole a turn in 14.
TURN 23 the Captain interrupts Jeeves (cf. the incomplete structure and . . . at the end
of turn 22 and the stage direction at the beginning of 23). It would appear that as Jeeves interrupts the Captain three times when he only has 13 turns (interruption rate: roughly once per 4 turns), he is using interruption in a strategic way to interfere with the Captains conversational flow, as well as to be negatively impolite. The Captain, on the other hand, only interrupts once, and after Jeeves has performed all his interruptions. Moreover, his interruption is to try to sort out what he thinks is a misunderstanding on Jeevess part in turn 22. Actually Jeeves has not misunderstood at all, but is being deliberately obtuse, but we will come to that later (Task E).
Task C Turn 2
How is Jeeves rude to Captain Biggar in turn 2, while appearing to be polite? [Tip: you will need to consider turn-taking and Gricean implicature as well as politeness theory]. 1. CAPTAIN: Good evening
The voice has a familiar ring to JEEVES, but he turns with great calm and continues to dust out ashtrays and polish them with a cloth he has taken from the drawer. 2. JEEVES: Yes, sir? May I suggest that the front door is round to the right, the tradesman's entrance to the left?
8. JEEVES: 9. CAPTAIN:
Crooks? People who take your money and don't pay what they owe are crooks. And we don't stand on ceremony with them in Kuala Lumpur.
10. JEEVES:
You appear to be under some misapprehension. If you have any business with his lordship, will you kindly state it briefly and at once?
We are thus beginning to see a marked and consistent contrast between the two men in terms of their use of politeness. Captain Biggar is more direct (though he could have been even ruder if he had tried!), reflecting his anger, straightforwardness and man of action character, whereas Jeeves heavily mitigates his impoliteness, apparently for tactical, reasons, to confuse Biggar and throw him off the scent. This is a pattern which gets repeated in different ways throughout the extract.
Jeeves wants to get Captain Biggar to believe that he has misidentified the car. So he attacks his positive face by saying that he has bad eyesight. But he mitigates this FTA linguistically with the hedge in the kindliest spirit, abstract lexis and suggesting a solution rather than merely stating the deficiency.
21. CAPTAIN:
My eyesight? My eyesight? Do you know who you're talking to? I am Sahib Biggar.
The repeated echo question indicates that Captain Biggar cannot come to terms with what he has just heard. He tries to defend his eyesight by claiming a special status for himself (i.e. is he trying to enhance his own positive face), but in a way that does not properly become clear until turn 25. He is trying to repel the accusation of bad eyesight by pointing out that he is a good shot, something which has led, in big game hunting circles to his being called Sahib Biggar by his native bearers. But because this does not become clear until 25, here he looks as if he is just claiming a high status (and rather unclearly), and so looks pompous in doing so.
22. JEEVES:
I regret to say that the name is unknown to me. However, Sahib, I can only repeat.
Jeeves says that he has not heard of Sahib Biggar (which is a threat to Biggars positive face). He mitigates this through his complex grammar and statement of sadness I regret to say. In Jeevess second sentence it is unclear whether he is using Sahib as an honorific (this seems rather unlikely as he would be uncharacteristically putting himself in a subservient position with respect to Biggar) or pretending that Sahib is Biggars Christian name (in which case it is a violation of the maxim of quality, rather like those we have seen in earlier extracts, and being used to confuse Captain Biggar).
23. CAPTAIN (cutting in on 'Sahib') In this country I use my title of Captain. This is Captain Biggars interrupting turn that we have already looked at in Task B. Although the interruption is impolite, the Captain appears merely to be trying to help Jeeves understand the conditions under which he normally uses the term. So he seems not to have cottoned to Jeevess rudeness in 22.
24. JEEVES:
Sahib or Captain, I still say that you have made the pardonable mistake of misreading a licence number.
Jeeves attacks Biggars positive face by saying that he has made a mistake, mitigating it as usual, this time with the hedging adjective pardonable and formal and abstract lexis. His use of Sahib or Captain suggests either that he is confused about which term to use, or doesnt care. The latter is an FTA attacking Biggars positive face, but the ambiguity mitigates the face threat.
25. CAPTAIN:
Look, perhaps you're not up on these things. I am a white hunter, the most famous white hunter in Malaya, Indonesia, Africa. I can stand without fear in the path of an oncoming rhino...and why? Because I know I can get him in that one vulnerable spot before he's within sixty paces.
Captain Biggar again does not seem to notice the disguised barb in what Jeeves says. He now attacks Jeevess positive face by saying he is ignorant, but with some mitigation (the hedge perhaps), presumably because he is trying to come to terms with what from his perspective is merely a mistake by Jeeves . In the rest of the turn Biggar praises his own positive face in three ways: (a) he claims that he is the most famous white hunter in large parts of the world, (b) that he is fearless, and (c) that he is a crack shot. It is only the last item which properly counts as a rebuttal of the earlier accusation of bad eyesight, suggesting that Captain Biggar, unlike Jeeves, is not very good at defending his position in a conversation. He is too straightforward, and too keen on promoting his own positive face so that others respect him.
26. JEEVES:
I concede that you may have trained your eyes for that purpose, but, poorly informed as I am on the subject, I do not believe that rhinoceri are equipped with number plates.
We now come to Jeevess conversational coup de grce at the end of the excerpt. First, he concedes all that Captain Biggar has said. But then, politely threatening his own positive face (poorly informed as I am on the subject), he pretends that the visual powers needed to be able to aim at a precise spot on a wild animal are irrelevant to the issue in hand. He does this by claiming politely (again with linguistic mitigation I do not believe) something everyone else knows to be the case (i.e. he violates the maxim of quantity), namely that rhinoceri do not have number plates. Thus he has undermined Captain Biggars attempt to defend himself against the accusation of poor
eyesight, and in a way that makes him look extremely silly in other words he has achieved yet another threat to Biggars (positive) face. What we see throughout the extract is a master of the verbal duel making his opponent look very stupid. Captain Biggar has right on his side after all, Jeeves and the Earl of Towcester have stolen his money. But nonetheless we laugh at him throughout.
put the knife down after cutting some food up and transfer the fork to the right hand. And in China we would expect people to eat with chopsticks. These expectations, based on shared knowledge, may not apply in every circumstance, but we would expect them to apply in most circumstances in the relevant cultural context. We share knowledge about every aspect of our lives, including the areas we have already covered on this course. Consider, for example, turn-taking, which we explored in Topic 11. We share knowledge about the typical turn-taking patterns found in different kinds of situations: for example in coffee bar conversations among friends we expect everyone to be able to take turns on an equal basis, whereas in classrooms we expect the teacher to speak first, and to have many more turns perhaps as many as all the other participants put together! We will focus on our use of shared knowledge in understanding dramatic texts, but it is important to remember that, as with all the other areas we have covered on this course, what we learn can also be applied to other text-types, literary and non-literary. In Session A we will apply what we discover to the beginning of a play by Willie Russell called Educating Rita. In Session B we will look at some extracts from what are usually called absurdist plays. We will discover that one of the important features of absurdist drama is that there are overt clashes between what happens in these plays and what we would expect to happen, according to the knowledge we all intuitively share about the relevant situations portrayed.
Shared knowledge
When we communicate with one another, without realising it, we depend upon the fact that we share all sorts of background knowledge with our interlocutors. So, if you want to tell someone about a wonderful meal you had in a restaurant the previous evening, you are unlikely to begin by telling them that the restaurant contained tables and chairs, that you had to order your food before eating it, and so on. In other words, you rely on the fact that your addressee shares with you quite a lot of knowledge about restaurants, and you can therefore limit yourself to the most interesting parts of your experience. Similarly, if you make a reference to my husband or my wife in the course of the conversation, you would expect your hearers to assume that you are married, that you live with that person, and so on. In the majority of the cases, we don't need to think consciously about the contribution of shared knowledge to the success of our interactions with others.
Task A - Filling in gaps - back to the restaurant! Task B - Making predictions - back to the flat! Task C - In a hospital operating theatre Task D -How is our shared knowledge organised?
taxi driver (perhaps the taxi driver is afraid of them because he knows they are vicious gangsters). But scenarios like this are unlikely (they go against what we expect from our shared knowledge) and so would be marked. They would need explicit evocation and an explanation within the world of the drama (the dramatic equivalent of something like we have said inside the brackets above).
You can see that we have used the visual metaphor of a filing cabinet here. This is a helpful metaphor to use, as it raises the possibility of similar schemas being filed near one another (in the same drawer, as it were). If you think about your schema for a hotel service counter and an airport check-in counter, for example, you can see that they share various features. New arrivals go up to the counter with their bags in each case and an official behind the desk checks them in. So in cognitive retrieval terms, it would make sense for the two schemas to be organised in memory in a way that relates them together - this would help us to retrieve related schemata more easily. There is still an awful lot about how memory is stored in the brain that is unclear, but the idea of organised schematas certainly looks plausible, and we will use it in our account of how we
understand drama in this topic. On the next page, though, we will first explore in a bit more detail the kinds of things we can have schematic knowledge of.
considered inelegant in chopstick cultures to spear a largish lump of food with your chopsticks). The hand can also be used in some cultures to perform the shovelling function of the fork, and it is arguable that the fingers are the rough equivalent of the tines of a fork. But although the hand may be thought of as a rough equivalent to a fork it can never count as an actual fork as the fork needs to be an object, not a body part, which can be held in one hand. This leaves us with three dinner forks in the original set in Task A. They are all roughly (but not exactly) the same, and they all have a set of tines, which would be made of a cheap, hard metal and a handle. The handle can vary in composition (metal, wood, bone, plastic) and shape to some degree, and the overall size can vary too, as the drawings show. But all these variations are within fairly small limits, constrained by the function of the dinner fork. So these seem to be the schematic assumptions we have about forks. Interestingly, all of our pictures of dinner forks have four tines we couldnt find any usable pictures on the internet which had more or less. This suggests that although two, three or five tines are possible, four tines is probably part of our schematic assumptions for the dinner fork.
As a more detailed example, we will explore our schematic knowledge about what university teachers are like. Select from the set of people below those which you think look like university teachers. As you do this, write down your observations about your schematic assumptions (what they look like, what they do etc) for what university teachers are like. Then click on the Compare button to compare your selection and observations with ours.
category (though it is worth noting that blackboard and chalk are becoming rare in the early 21st century, as is the skirt). In terms of appearance, the female figure is ambiguous between the categories of university teacher and schoolteacher. The figure of the man with the tie, like the woman, is somewhat ambiguous. Some male university teachers do wear ties, so this aspect of his dress fits. But given the rather elementary sum on the blackboard, you may well conclude that he is a primary school teacher rather than a university teacher unless he is using the simple example for some other teaching purpose.
Task C Schematic knowledge about places and situations Part a - Scene knowledge
Scene knowledge: First of all, think about your schematic assumptions about lecture theatres, and then click on the yes/no boxes below to indicate which things you would expect to find inside a lecture theatre. When you click on the Compare button, to compare your judgements with ours, you will also be able to compare your more general schematic assumptions about what lecture theatres look like with ours:
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Task C Schematic knowledge about places and situations Answer to Part a, scene knowledge
Although rabbits, teddy bears and frogs might, on occasion, turn up in lecture theatres, they are pretty rare, we think. Prototypically, a lecture theatre will have a blackboard, OHP machine and a screen at the front (though blackboards seem to be gradually disappearing as the OHP, video, computer etc. and data projector take over). We schematically assume one lecturer giving the lecture, with many students facing the lecturer in rows, taking notes. Large lecture theatres are often raked, to make it easier for those at the back to see. And students typically sit as far away from the lecturer as they can (why is that? - not 'cool' to sit at the front?)
Task C Schematic knowledge about places and situations Part b - Script knowledge
First of all, think about what events you would expect to happen in a lecture theatre, and in what order. Then look at the set of events described below.
Remove the events which do not prototypically occur in lectures. Then rearrange the events you think can occur in lectures into what you think is the most likely chronological order. When you have done this you can see if you get the same answers as us, and at the same time compare more generally your assumptions about lecture scripts with ours. 1. The lecturer distributes the handouts. 2. A student distributes the handouts for the lecturer. 3. A student gives the lecturer a cup of tea and an apple. 4. An ice cream seller walks up and down the steps of the lecture theatre, selling ice creams. 5. The lecturer summarises what the lecture will be about. 6. The lecturer arrives. 7. The lecturer switches off the overhead projector. 8. The students rush in and sit eagerly as near to the lecturer as they can. 9. The lecturer tells the students what they need to do in between the lecture and before the seminar which follows it. 10. The students start to take notes. 11. The lecturer reads out a text. 12. The lecturer switches on the overhead projector to display a text. 13. The students saunter in and sit as near to the back of the lecture theatre as they can. 14. The students wait until the lecturer has finished and then put their notepads away. 15. The students leave after the lecturer has finished. 16. While the lecturer is still talking the students start putting their notepads away and some begin to leave. 17. The lecturer analyses a text using a copy of it on the overhead projector. 18. The students who were late each receive 20 lashes as punishment for their rudeness.
have included them here because they are typical of Stylistics lectures at Lancaster. We think the order is: 13. The students saunter in and sit as near to the back of the lecture theatre as they can. 6. The lecturer arrives. 1. The lecturer distributes the handouts. 5. The lecturer summarises what the lecture will be about. 10. The students start to take notes. 12. The lecturer switches on the overhead projector to display a text. 11. The lecturer reads out a text. 17. The lecturer analyses a text using a copy of it on the overhead projector. 7. The lecturer switches off the overhead projector. 16. While the lecturer is still talking the students start putting their notepads away and some begin to leave. 9. The lecturer tells the students what they need to do in between the lecture and before the seminar which follows it.
The person has a wife. The person has a husband. The person is thirteen years old. The person is thirty years old. The person is a father. The person is a mother. The person favourite drink is beer. The persons favourite drink is white wine.
Discussion
Note that in this case some of the statements follow logically from the meaning of the word bachelor (e.g. bachelors are male and unmarried by definition). It would seem also to follow logically (by definition) that a bachelor cant be three years old, as it only makes sense to talk of someone being a bachelor or not when they are old enough to decide whether or not to remain unmarried. But there are some complexities. In other cultures and times, children can certainly be married (though it is still not clear that it makes sense to refer to a male thirteen-year-old child as a bachelor in such a culture). Other things follow statistically (are more, or less, likely) from our schematic knowledge (e.g. British men tend to prefer drinking beer to white wine, but a few will prefer white wine).
Overall, it is important to notice that we have intuitive schematic knowledge about lots of speech acts (e.g. commands, requests, promises, threats, enquiries),and that they all involve knowing about (a) what utterances count as appropriate for the particular speech act involved (for example Go away cant be an apology) and (b) what contextual conditions are appropriate for each speech act (for example Ill see you tomorrow is a promise if the visit is clearly in the hearers interest but a threat if it is clearly not in the hearers interest). Part 4 - We have knowledge about the language styles appropriate for different situations. (a) Where would you predict the following extracts to occur? 1. With 4mm circular needle cast on 202sts and work in ROWS of garter st as folls: 2. 6.00 GMTV (3722671). 9.25 Trisha (T) (8547958). 10.30 Dr otter (R) (T). 3. The photolytic decomposition of phenylazotriphenylmethane in benzene apparently follows a similar course to the pyrolytic decomposition discussed above. (b) Where have we explored this kind of knowledge before on this course, and how might it be important in the analysis of drama? Part 4 - Our Answers Part (a) 1. In a knitting pattern 2. In a TV guide. 3. In a chemistry text book. Part (b) We looked at our knowledge of language styles and style variation in Topic 6, when we were beginning to explore the stylistic analysis of prose fiction. Knowledge of language styles (often called registers) can be helpful in drama in a number of ways. For example, at the beginning of a play, or scene, if the actors speak in a well-known style it will help us to place them in the fictional world. For example, imagine a radio play which begins with the words . . . and you will be hanged by the neck until dead. You will immediately imagine a court room in Britain before 1965 (in the UK the death penalty was suspended in 1965 and permanently removed in 1970), with a judge sentencing a murderer to death. So you have placed the talk both situationally and temp orally through knowledge about register. In comedies or absurdist plays sometimes the humour or absurdity is sometimes generated by the use of a dramatically inappropriate language style (e.g. a man talking to a small child in a very formal style will suggest, perhaps comically, that he does not know how to talk to children).
Task C How would we expect them to act towards one another in their first tutorial?
What would you expect the turn-taking to be like? Who will speak first, and who second? Who will initiate and who will respond? What kinds of speech acts would you typically expect each person to use? Who will control the topic? Who will have the longest turns? Would there be any interruptions? If so, who would do the interrupting? What terms of address would you expect them to use towards one another? How would you expect them to act towards one another in terms of politeness?
2. We would expect Frank to ask questions and Rita to answer. Frank might also use more directive speech acts like commands, and Rita would obey them. In general we would expect her to accede to Franks conversational direction. 3. We would also expect Frank to control the topic and have the longest turns. 4. There may well not be any interruptions at all, given the polite context, but if there are any, we would expect Frank to interrupt Rita, perhaps to correct any misapprehensions she might have. 5. Rita will probably use title (Dr?) + surname initially when addressing Frank. We might expect him to use title (Miss/Mrs?) + surname for her, or perhaps her first name, if he knows it already from the paperwork he will have. After they have got to know one another, they may well both move to first name only, or if Frank is more formally inclined, he may expect her to continue to use title + surname while he uses first name only. 6. Given that it is their first meeting we would expect them both to be polite towards one another, perhaps with Rita being even more polite and respectful than Frank. She is at a social disadvantage, after all. Now lets look at what happens at the beginning of the play, and see whether or not Frank and Ritas initial interaction conforms to our schematic expectations . . .
This extract is very near to the beginning of the play Educating Rita by Willy Russell
. Rita is
an Open University student who is meeting Frank, her English tutor, for the first time. The conversation takes place in Franks office. Rita has knocked and Frank has said Come in, but Rita has had some difficulty in getting the door to open. Irritated, she now stands by Franks desk. Read the extract below two or three times, until you feel you are reasonably familiar with it. As you do so, remember the schematic assumptions we explored on the previous pager about tutors, mature students and how you would expect them to interact in a first tutorial. Jot down how you think these characters, and this interaction, compare with what you would normally expect. There are no answers on this page for you to compare your views with. Instead, when you have finished your work on this page, go the next one, where we will analyse the extract more carefully. You can then see in detail whether your reactions are justified by an analysis of the text. FRANK stares at RITA who stands by a desk 1. FRANK: 2. RITA: You are? What am I?
Pardon? What? (looking for the admission papers): Now you are? I'm a what?
FRANK looks up and then returns to the papers as RITA goes to hang her coat on the door hooks. 7. RITA 8. FRANK: 9. RITA 10. FRANK (noticing the picture): That's a nice picture, isn't it? (She goes up to it.) Erm...yes. I suppose it is...nice. (studying the picture): It's very erotic. (looking up): Actually I don't think I've looked at it for about ten years, but yes, I suppose it is. 11. RITA: There's no suppose about it. Look at those tits.
FRANK coughs and goes back to looking for the admission paper. 12. RITA: Is it supposed to be erotic? I mean when he painted it do y'think he wanted to turn people on? 13. FRANK: 14. RITA: Erm...probably. I'll bet he did y'know. Y'don't paint pictures like that just so that people can admire the brush strokes do y'? 15. FRANK 16. RITA: (giving a short laugh): No...no ... you're probably right. This was the pornography of its day, wasnt it? Its sort of like Men Only isnt it? But in those days they had to pretend it wasnt erotic so they made it religious, didnt they? Do you think its erotic? 17. FRANK 18. RITA: 19. FRANK: (taking a look): I think it's very beautiful. I didn't ask y' if it was beautiful. But the term 'beautiful' covers the many feelings I have about that picture, including the feeling that, yes, it is erotic. 20. RITA 21. FRANK: 22. RITA: 23. FRANK: 24. RITA: (coming back to the desk): D'y'get a lot like me? Pardon? Do you get a lot of students like me? Not exactly, no... I was dead surprised when they took me. I don't suppose they would have done if it'd been a proper university. The Open University's different though, isn't it? 25. FRANK: I've...erm...not had much more experience of it than you. This is the first O.U. work I've done. 26. RITA: 27. FRANK: D'y'need the money? I do as a matter of fact.
28. RITA:
It's terrible these days, the money, isn't it? With the inflation an' that. You work for the ordinary university, don't y'? With the real students. The Open University's different isn't it?
29. FRANK: 30. RITA 31. FRANK: 32. RITA: 33. FRANK: 34. RITA:
It's supposed to embrace a more comprehensive studentship, yes. (inspecting a bookcase): Degrees for dishwashers. Would you...erm...like to sit down? No! Can I smoke? (She goes to her bag and rummages in it.) Tobacco? Yeh. (She half laughs.) Was that a joke? (She takes out a packet of cigarettes and a lighter.) Here - d'y'want one? (She takes out two cigarettes and dumps the packet on the desk.)
35. FRANK 36. RITA: 37. FRANK 38. RITA: 39. FRANK:
(after a pause): Ah...I'd love one. Well, have one. (after a pause): I...don't smoke. I made a promise not to smoke. Well, I won't tell anyone. Promise?
Analysing Rita
Task A - General interpretative thoughts Task B - Who speaks most, and how does this compare with our schematic expectations? Task C - Interruptions and indications of non-fluency Task D - Who controls the topic?
Task E - What terms of address to the characters use to one another? Task F - Speech Acts Task G Politeness Task H - Summary
Note: You will find a link to enable you to refer to the passage under the 'useful links' section of the menu on the left.
Frank: Frank seems to behave in a way consistent with our schematic expectations (this is also reflected in the way in which he is dressed in the film). He appears to be polite (for example he asks Rita if she would like to sit down) and to consider carefully the issues raised, as you would expect an academic to. Nothing in the graphology for his turns indicates a non-standard accent, and he uses standard English grammar and an extended range of vocabulary (cf. turn 29: Its supposed to embrace a more comprehensive studentship . . .). Rita: Rita does not conform in any way to the schematic stereotype we outlined, and the way in which she was dressed in the film correlates with this. The graphology for her turns indicates that she speaks with a non-standard, probably working class, accent, and her grammar is decidedly more informal than Franks (cf. turn 28: Its terrible these days, the money, isnt it? With the inflation an that. You work for the ordinary university, dont y? With the real students.). In turn 24 (I was dead surprised . . .), she uses an adjective in a position where standard English would demand an adverb. She also seems much more pushy, feisty and opinionated than we would expect a student to be on meeting her university tutor for the first time. Notice, then, that she, and her behaviour, are foregrounded because she deviates from our schematic assumptions about female mature students. We will clearly need to explore this in more detail. The interaction: This seems not to work as we would expect in a first tutorial (and so is foregrounded), and this fact is clearly related to what we have already noticed about Rita. She appears to take the initiative in
ways we would not expect, and something odd also appears to happen at the very beginning of the interaction. We will explore these issues in more detail in the tasks that follow.
Task B Who speaks most, and how does this compare with our schematic expectations?
Who would you expect to speak most and why? Calculate (i) the number of turns for each character and (ii) the average number of words per turn for each character. What do you find? Number of turns The two characters, as we would expect given that there are only two people in the conversation, have roughly equal numbers of turns. Frank has 19 and Rita 20. But on closer inspection the turn distribution is not quite as even as these overall figures would suggest. We happen to have started and stopped the extract on Franks turns, so we would expect him to have one more turn than Rita, not one less. The disparity comes about because of turns 6/7 and 11/12. In turn 6, Rita asks Im a what? but Frank does not respond, presumably because he has been taken aback by her impolite question. So Rita gets an extra turn here, as she restarts the conversation in 7. Something similar happens in 11/12. Rita uses a taboo term Look at those tits in referring to the painting on Franks wall and Frank does not respond. He searches through his paperwork instead (another sign of embarrassment), and Rita steals another turn by continuing to ask questions about the painting. Turn-length Frank: 19 turns, 126 words, average = 6.6 words per turn Rita: 20 turns, 212 words, average = 10.6 words per turn We would expect Frank, as the most powerful participant socially, to have more words per turn than Rita, but actually she speaks getting on for twice as many words per turn as Frank. Moreover, the disparity is arguably a bit bigger than the figures above suggest, as the counting method we have used has benefited Franks count at the expense of Ritas. We have counted graphological words (words separated by spaces in the text this is what word count facilities on word processors do) to arrive at the above figures. This means that Franks four non-lexical hesitancy markers erm have been included as words, and that cliticised expressions (where one word is reduced and attached to another e.g. Ive, yknow, dyget) have been counted as one word, not two or three. Ritas speech displays quite a bit more cliticisation than Franks, as it is being used to mark her working class dialect. Both these factors would increase the disparity if we had included
them in the calculations. Even simple things like word counts turn out to be more complex than one might imagine at first glance . . . This turn-taking pattern which goes against our schematic assumptions helps us to see how the force of Ritas personality is affecting the turn-taking.
Task B Who speaks most, and how does this compare with our schematic expectations?
Who would you expect to speak most and why? Calculate (i) the number of turns for each character and (ii) the average number of words per turn for each character. What do you find? Number of turns The two characters, as we would expect given that there are only two people in the conversation, have roughly equal numbers of turns. Frank has 19 and Rita 20. But on closer inspection the turn distribution is not quite as even as these overall figures would suggest. We happen to have started and stopped the extract on Franks turns, so we would expect him to have one more turn than Rita, not one less. The disparity comes about because of turns 6/7 and 11/12. In turn 6, Rita asks Im a what? but Frank does not respond, presumably because he has been taken aback by her impolite question. So Rita gets an extra turn here, as she restarts the conversation in 7. Something similar happens in 11/12. Rita uses a taboo term Look at those tits in referring to the painting on Franks wall and Frank does not respond. He searches through his paperwork instead (another sign of embarrassment), and Rita steals another turn by continuing to ask questions about the painting. Turn-length Frank: 19 turns, 126 words, average = 6.6 words per turn Rita: 20 turns, 212 words, average = 10.6 words per turn We would expect Frank, as the most powerful participant socially, to have more words per turn than Rita, but actually she speaks getting on for twice as many words per turn as Frank. Moreover, the disparity is arguably a bit bigger than the figures above suggest, as the counting method we have used has benefited Franks count at the expense of Ritas. We have counted graphological words (words separated by spaces in the text this is what word count facilities on word processors do) to arrive at the above figures. This means that Franks four non-lexical hesitancy markers erm have been included as words, and that cliticised expressions (where one word is
reduced and attached to another e.g. Ive, yknow, dyget) have been counted as one word, not two or three. Ritas speech displays quite a bit more cliticisation than Franks, as it is being used to mark her working class dialect. Both these factors would increase the disparity if we had included them in the calculations. Even simple things like word counts turn out to be more complex than one might imagine at first glance . . . This turn-taking pattern which goes against our schematic assumptions helps us to see how the force of Ritas personality is affecting the turn-taking.
interruptions
Non-fluency markers
the play is likely to interpret them here as markers of embarrassment, which he could then act out in other ways (e.g. facial expression, gesture and movement).
Our answer
Our answer
Task F Answers
Initiation/response Although Frank begins with two initiations, one in turn 1 and one in turn 5, Rita quickly becomes the initiator of most of the conversational exchanges and Frank merely responds to her initiations. Apart from turns 1 and 5, the only exceptions to this general rule are turn 31, his invitation for her to sit down, and turn 33, his request for clarification concerning what it is that she wants to smoke. This last item is, in any case, arguably a response to her request in turn 32. So the initiation/response data contrast with our schematic expectations and correspond with what the other forms of analysis have shown. Speech acts Given the situation, we would expect Frank to ask the questions and Rita to answer them. But Frank utters only 7 questions in the whole extract, three of which (Pardon? twice and tobacco?) are requests for clarification concerning something which Rita has just said. Rita, on the other hand, asks a total of 19 questions, only two of which can be said to be requests for clarification. There are other speech acts in addition to the questions and answers which dominate then extract. Rita contradicts Frank in turn 11, the first sentence of turn 14 and in turn 18, suggesting her confident personality. She asks for permission (to smoke) in 32, offers (Frank a cigarette) in 34 and promises (not to tell anyone if he smokes a cigarette) in turn 38. This variety of speech act
behaviour is at odds with the question-answering role that schematically we would expect her to perform. Frank mainly responds, apart from the questions we have already mentioned. He also contradicts Rita in 19 in defending his use of the word beautiful and invites (Rita to sit down in 31). These two speech acts, because they are usually used by the conversationally powerful, look as if they are attempts by Frank to regain some measure of control over the conversation, but of course he does not succeed, and overall Rita uses a richer array of speech acts than he does, suggesting that she is more at ease than he is.
Task G Politeness
Clearly we would expect two people meeting for the first time to be polite to one another. Are there any counter examples to this schematic assumption in the extract?
Task H Summary
We have not exhausted the kinds of analysis we could have used on this extract. For example, we could have looked in detail at how Rita disrupts Frank in the first few turns, and how her presuppositions and expectations in sentences like Its sort of like Men Only isnt it (turn 16) and I dont suppose they would have done if it had been a proper university (turn 24). But what we have seen time and time again in this analysis is that Rita behaves consistently in way that goes against our schematic assumptions concerning someone in her position.
It is this large and systematic contrast with our expectations, involving so many aspects of her conversational behaviour that makes the dialogue at the beginning of Educating Rita both striking and amusing. It is not at all surprising that Frank cant cope with her, and that we feel sympathetic towards him in his plight, as well as laughing at the way Rita turns his world upside down. For the extract we have examined, at least, Educating Rita seems to be an ironic title for Willy Russells play.
Absurdist Drama
In this session we will look at a couple of examples from absurdist texts. Absurdist drama typically involves very big clashes between the audience and the characters on stage in terms of the assumptions they hold. It is a kind of deviation writ very large, as it were. The clash in assumptions between the world of the characters and the world of the audience is usually so dramatic that what we are presented with seems absurd hence the term absurdism. Big clashes in assumptions between characters and audience also turn up a lot in situation comedies, and so, not surprisingly, much absurdist drama has a comic element, as we will see in both of the examples we will consider in this session. Sometimes, though, the absurdism correlates with feelings of extreme threat. Next in this session we will look at an extract from the beginning of Zoo Story by the American playwright, Edward Albee. Then we will examine an early sketch by the British playwright Harold Pinter, who is well-known for his absurdist drama (though he has written plenty of non-absurdist plays too). The sketch is called Applicant. Because Applicant is the last text we will look at in the drama section of the course, we will also use it as an opportunity for a round-up analysis, looking at the sketch using all the different forms of analysis we have used in the drama section of the course
Zoo story
Task A - General Task B - Turn 1 Task C - Turn 3 Task D - Turns 4 and 5 Task E - Turns 7 and 9 Task F - Turn 15 Task G Concluding remarks
Zoo story
Task A General
Below is a passage from near the beginning of the play Zoo Story by Edward Albee . It was
first published in 1958. Peter is sitting on a park bench reading and Jerry, a total stranger, has struck up a conversation with him. The extract, from near the beginning of the play, comes after a couple of minutes of uneasy talk. In later tasks we will function on particular turns in the extract and the assumptions they involve. But first lets gather some general impressions about the extract as a whole. Read the text below, carefully thinking about the assumptions that each of the characters appear to hold. Focus particularly on those cases where there is a clash between our assumptions and those entertained by (one of) the characters. Which character seems most peculiar and why? After you have collected your thoughts, compare your initial impressions with ours. JERRY: PETER: JERRY: PETER: JERRY: PETER: JERRY: PETER: JERRY: PETER: JERRY: PETER: You have a TV, haven't you? Why yes, we have two; one for the children You're married! Why, certainly. It isn't a law, for God's sake. No ... no, of course not. And you have a wife. Yes! And you have children. Yes; two. Boys? No, girls ... both girls. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)
(13)
Well ... naturally, every man wants a son, but ... (14) But that's the way the cookie crumbles? I wasn't going to say that. Our answer (15) (16)
Our answer
First of all, Jerry seems rather forward for someone who has only just met the person he is talking to, asking questions about rather personal topic areas. Secondly, he seems to make a point of spelling out things which Jerry (and we??) probably assumes too. The result is that Jerry seems rather odd and Peter appears to find his behaviour rather threatening. Indeed, Jerrys assumptions and behaviour seem so at odds with what we normally expect that you might even have wondered if he has escaped from a mental asylum.
Task B Turn 1
Given that the two characters have only just met, what is odd about Jerrys utterance in turn 1? Note: You will find a link to enable you to refer to the passage under the 'useful links' section of the menu on the left. JERRY: You have a TV, haven't you? (1)
seems odd and a bit threatening. In politeness terms he is invading Peters personal space, if the 1958 assumptions are in place. He appears to know more about Peter than he should.
Task C Turn 3
When Jerry says Youre married!, how does he know?
turn 7 thus seems absurd because it spells out unnecessarily something that must be logically true. This absurd conversational behaviour is clearly unsettling. It is unclear whether Grices maxim of quantity is being flouted or violated, and so it is difficult to work out exactly what Jerrys intentions are in saying what he says. In turn 9 Jerry also makes a point of spelling out something everyone already knows. Peter has referred to his children in turn 2, and so when Jerry says And you have children. he is breaking Grices maxim of quantity. As with turn 7, the effect is unsettling because it is difficult to know whether to construe Jerrys contribution as a violation or a flout of the Gricean maxim. Does Jerry lack short-term memory and so have some sort of Alzheimers-like processing problem, or is he trying to implicate something we (and Peter) cant work out? This inability to work out the intended significance of utterances is typical of some absurdist drama.
Task F Turn 15
Why do you think Jerrys contribution in turn 15 upsets Peter? JERRY: PETER: But that's the way the cookie crumbles? (15) I wasn't going to say that.
Note also how there is a bit of an issue in this extract concerning which schematic assumptions we take along to the text (see our discussion of Tasks B and C, for example). Should we operate with the assumptions that were in place at the time the play was written, or the ones we currently hold? Traditional literary criticism took the former line, suggesting that to use knowledge not available at the time a text was written was anachronistic and could lead to mistaken understandings (i.e. it would be rather like assuming that the word gay in a text by Shakespeare could mean homosexual, even though that meaning for the word did not arise until the 20th century). Some modern critics believe that it is reasonable for the reader to take along more modern assumptions as they merely lead to different understandings, not a false ones. We are with the traditionalists on this one, even though it is harder work (you have to research assumptions and the meanings of words in former times or other cultures if the text concerned does not come from your culture cf. texts written in English by Africans or Indians, for example). But you need to work out for yourself where you stand on this debate
complete text, as well as being absurdist. We have numbered the turns in the script for ease of
An office. LAMB, a young man, eager, cheerful, enthusiastic, is striding nervously, alone. The door opens. MISS PIFFS come in. She is the essence of efficiency. 1. Piffs 2. Lamb 3. Piffs 4. Lamb 5. Piffs Ah, good morning. Oh, good morning miss. Are you Mr. Lamb? That's right. (studying a piece of paper) Yes, you're applying for this vacant post, aren't you?
I am actually, yes. Are you a physicist? Oh yes, indeed. It's my whole life. (languidly) Good. Now our procedure is, that before we discuss the applicant's qualifications we like to subject him to a little test to determine his psychological suitability. You've no objection?
MISS PIFFS has taken some objects out of a drawer and goes to LAMB. She places a chair for him. 12. Piffs 13. Lamb 14. Piffs 15. Lamb Please sit down. (He sits) Can I fit these to your palms? (affably) What are they? Electrodes. Oh yes, of course. Funny little things.
She attaches them to his palms. 16. Piffs Now the earphones.
She attaches earphones to his head. 17. Lamb 18. Piffs I say how amusing. Now I plug in.
She plugs in to the wall. 19. Lamb (a trifle nervously) Plug in, do you? Oh yes. of course. Yes, you'd have to, wouldn't you? MISS PIFFS perches on a high stool and looks down on LAMB. This help to determine my . . . my suitability does it? 20. Piffs Unquestionably. Now relax. Just relax. Don't think about a thing. 21. Lamb 22. Piffs No. Relax completely. Rela-a-a-x. Quite relaxed?
LAMB nods. MISS PIFFS presses a button on the side of her stool. A piercing high?pitched buzz?hum is heard. LAMB jolts rigid. His hands go to his earphones. He is propelled from the chair. He tries to crawl under the chair. MISS PIFFS watches, impassive. 'The noise stops. LAMB peeps out from under the chair, crawls out, stands, twitches, emits a short chuckle and collapses in the chair.
Would you say you were an excitable person? Not - not unduly, no. Of course, I Would you say you were a moody person? Moody? No, I wouldn't say I was moody - well sometimes occasionally I
Do you ever get fits of depression? Well, I wouldn't call them depression exactly Do you often do things you regret in the morning? Regret? Things I regret? Well, it depends what you mean by often, really - I mean when you say often
Are you often puzzled by women? Women? Men. Men? Well, I was just going to answer the question about women
35. Piffs 36. Lamb 37. Piffs 38. Lamb 39. Piffs 40. Lamb
Do you often feel puzzled? Puzzled? By women. Women? Men. Oh, now just a minute, I Look, do you want separate answers or a joint answer?
41. Piffs
After your day's work do you ever feel tired? Edgy? Fretty? Irritable? At a loose end? Morose? Frustrated? Morbid? Unable to concentrate? Unable to sleep? Unable to eat? Unable to remain seated? Unable to remain upright? Lustful? Indolent? On heat? Randy? Full of desire? Full of energy? Full of dread? Drained? of energy, of dread? of desire?
Pause. 42. Lamb 43. Piffs 44. Lamb 45. Piffs 46. Lamb (thinking) Well, it's difficult to say really Are you a good mixer? Well, you've touched on quite an interesting point there Do you suffer from eczema, listlessness, or falling coat? Er
Are you virgo intacta? I beg your pardon? Are you virgo intacta? Oh, I say, that's rather embarrassing. I mean - in front of a lady
51. Piffs 52. Lamb 53. Piffs 54. Lamb 55. Piffs 56. Lamb 57. Piffs
Are you virgo intacta? Yes, I am, actually. I'll make no secret of it. Have you always been virgo intacta? Oh yes, always. Always. From the word go? Go? Oh yes, from the word go. Do women frighten you?
She presses a button on the other side of her stool. The stage is plunged into redness, which flashes on and off in time with her questions. 58. Piffs (building) Their clothes? Their shoes? Their voices? Their laughter? Their stares? Their way of walking? Their way of sitting? Their way of smiling? Their way of talking? Their mouths? Their hands? Their feet? Their shins? Their thighs? Their knees? Their eyes? Their (Drumbeat). Their (Drumbeat). Their (Cymbal bang). Their (Trombone chord). Their (Bass note). 59. Lamb (in a high voice) Well it depends what you mean really
The light still flashes. She presses the other button and the piercing buzz?hum is heard again. LAMB's hands go to his earphones. He is propelled from the chair, falls, rolls, crawls, totters and collapses. Silence. He lies face upwards. MISS PIFFS looks at him then walks to LAMB and bends over him. 60. Piffs Thank you very much, Mr. Lamb. We'll let you know.
Our comments
The sketch begins as if it were an interview, but quickly degenerates into something more like a psychological experiment and then a torture and interrogation session. Then, at the very end the situation is suddenly changed back to interview mode. The changes are all instigated by Miss Piffs, who seems to need to dominate the interviewee, Mr Lamb, throughout. She doesnt seem at all interested in finding out Mr Lambs views or what he can do, but effectively humiliates and tortures
him. Much of what she talks about after the first part of the sketch has to do with women or male/female relations. So the sketch looks like an early absurdist take on gender relations, where male and female roles are dramatically reversed. Some of the questions Miss Piffs asks are also rather strange, and will need to be explored to see why they are absurd.
Assumptions in Applicant
In this section we are first going to look at schematic assumptions in helping to characterise the different phases of the sketch. Then we will go on to look at the presuppositions behind some particular sentences which are rather odd. We will use these forms of analysis to help explain why the sketch is absurd. Note: You will find a link to enable you to refer to the passage under the 'useful links' section of the menu on the left.
Task A - Turns 1-11 Task B - Turns 12-22 and the stage direction following turn 22 Task C - Turns 23-59 and the stage direction following turn 59 Task D - Turn 60 Task E - Turn 45 Task F - Turns 47-54
They greet one another in turns 1 and 2, and their terms of address for one another Mr. Lamb and miss are conventionally polite. All of these features are consistent with an interview schema.
Task D Turn 60
In the final turn of the sketch Miss Piffs says Thank you very much, Mr. Lamb. Well let you know. What situation schema seems most appropriate for this part of the sketch? What evidence is there for your conclusions, and what is the effect of this schema change?
Task E Turn 45
What unusual presupposition seems to be behind (part of) turn 45, and how can it be connected to turn 41? Why is this presupposition absurd?
questions Miss Piffs asks whether the interviewee is a moody person, puzzled by women, and so on. However, asking someone whether they have falling coat is a different order of oddity altogether. Human beings can have falling hair, but falling coat is a term normally applied to animals with hair coats, like cats and dogs. Hence if you ask someone if they have falling coat you appear to be presupposing that the person is an animal, not a human being. It is arguable that suffer from . . . listlessness is similar. Human beings can be listless, and can suffer from various medical conditions (e.g. migraine) but we are usually talking about animals (or perhaps small babies, who cant yet talk) when we say that something suffers from listlessness. The presuppositional oddity we have seen with falling coat and possibly suffer from . . . listlessness in turn 45 is connectable to the question On heat? in turn 41. Female animals that are ready to conceive if fertilised are usually said to be on heat. But on heat can also be used metaphorically in some informal contexts (usually in the speech of young adults) to refer to a human being who is looking for sexual activity, so the connection between turns 41 and 45 is not certain. That said, the presuppositional absurdity of falling coat does seem pretty certain, so now we can see that the absurdity in the sketch dois not just relate to schematic assumptions but also to presuppositions in particular sentences.
Turn-taking in Applicant
On this page we are first going to look at the turn-taking patterns in Applicant, and what they tell us about the two characters and their relationship. We will also use politeness analysis and Gricean implicature, where appropriate, to explain particular effects. However, to keep your tasks on Applicant to a reasonable size we will not undertake fully-fledged analyses of politeness or implicature. Note: You will find a link to enable you to refer to the passage under the 'useful links' section of the menu on the left.
Task A Turn numbers Task B - Turn size Task C - Interruptions Task D - Initiations, responses and topic control Task E -Turns 41 and 58
Turn-taking in Applicant
Task A Turn numbers
Count the number of turns used by Lamb and by Piffs, and work out the reasons for the difference between the two characters
The difference between an average of 7 and 8.84 words per turn may not seem a lot at first sight, but in proportional terms it represents an increase in Piffs speech compared with Lambs of roughly 25%. Indeed, if we just look at the total number of words for each character (thus ignoring the difference in the number of turns between the two characters) the increase is even greater around 45%. Whichever measure we use here, we have another turn-taking indicator of the dominance of Piffs over Lamb in the conversation.
Task C Interruptions
How many interruptions are there in the sketch, and who interrupts who?
their interpretation, and they are all about women. The implicature (parallel to the one in turn 41) that Piffs has no real interest in Lambs answers to her questions is reinforced by the fact that her last five questions in this turn have no real content. Throughout the turn, Piffs questions are typically noun phrases with the structure their + head noun. But in the last five questions the head nouns are replaced by noises. If we now look at the turn-taking structure overall, we can see that all of the five areas we have examined in Tasks A-E indicate Piffs conversational control over Lamb. In Tasks D and E we have also begun to see how pragmatic interpretation of some of the turn-taking phenomena we have noticed lead us to infer that the reason for Piffs extreme behaviour is probably to make a rather clear point about male/female relations.
Topic Summary
In this topic we have learned about how we bring along shared knowledge about situations, people and so on to texts in the form of 'pre-packaged' schemata. We have also seen how writers can use the schematic knowledge we and they share to create meanings and effects in texts including absurdist effects when the assumptions of characters are markedly at odds with our own assumptions. We have also seen that individual utterances and sentences can involve specific assumptions in the form of presuppositions, and that these can also be manipulated to create a range of effects, including absurdity. When assumptions in texts clash with the assumptions we hold, the deviation involved creates the effect of foregrounding and as this topic is the final topic on the course, we can use this fact to help us to notice something very important about the different aspects of analysis we have noticed in the course: WHEN WE HAVE INTRODUCED PARTICULAR KINDS OF ANALYSIS (E.G. TURNTAKING WHEN LOOKING AT DRAMA) WE HAVE CHOSEN THE GENRE WHICH THE MODE OF ANALYSIS WORKS ON BEST OF ALL BUT IT IS IMPORTANT TO REMEMBER THAT ALL THE FORMS OF ANALYSIS WILL BE APPLICABLE TO A PARTICULAR TEXT TO SOME DEGREE FOR EXAMPLE PROSE AND DRAMA TEXTS CAN MAKE CREATIVE USE OF SEMANTIC AND GRAPHOLOGICAL DEVIATION POETRY AND DRAMA TEXTS CAN ALSO USE VIEWPOINT MANIPULATION CREATIVELY
AND POETRY AND PROSE TEXTS CAN MAKE CREATIVE USE OF TURN-TAKING AND INFERENTIAL EFFECTS. SO THE MOTTO FOR THE COURSE IS: IN STYLISTIC ANALYSIS EVERYTHING YOU HAVE LEARNED IS POTENTIALLY USEFUL WHEN ANALYSING ANY TEXT.
We would be grateful if you could fill in the Topic Feedback Form before starting the next topic.
Glossary of Terms
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
Please note, once you've read the glossary definition, click the underlined word to close this window
~A~
Active Describes relation of subject and object and the action expressed by the verb. In an active clause or sentence the grammatical subject is typically in the role of agent, in relation to the verb, and the object is in the role of affected participant. Affix A type of bound morpheme that can be added to a word to create a new word. An affix may be added to the front (prefix), end (suffix), or middle (infix) of a word, and may effect a change in word class. Alliteration The repetition of the initial consonant in two or more words. e.g. Mick mutilated mice in his madness. The term may also be applied to similar sounding consonants e.g. cot/got - known as loose alliteration. Alveolar = Sound formed by passage of air through the vocal tract when the tongue is pressed on the alveolar ridge (behind the upper teeth). Apposition = Apposition is a grammatical relationship between two adjacent noun phrases which refer to the same person or thing, but in different ways, e.g. my wife, the woman I love. The first noun phrase indicates the family relationship between the speaker and the person he is referring to, whereas the second, appositional ,phrase, indicates a different attribute, namely the emotional relationship between the speaker and the person referred to.
Approximants aka Frictionless continuants. Sounds produced by bringing the articulators close together while at the same time leaving enough gap for the air to escape without producing audible friction. Two types in English: glides - [w], [ j ] and liquids - [l] and [r]. Assonance A bit like alliteration for vowel sounds, the stressed vowel is repeated in 2 or more words e.g. lean mean fighting machine. Auxiliary Refers to a set of verbs, which can occur alongside the main lexical verb, that help to make distinctions in mood, aspect or voice. In English the main ones are 'do', 'be' and 'have'. Also modal auxiliaries, which include 'can', 'may', 'should' .
~B~
Bound Used in classification of morphemes - a bound morpheme is one which cannot occur on its own as a separate word, e.g. affixes: de~, ~tion, etc.
~C~
Clauses Sometimes defined in terms of size: smaller than sentences, but bigger than phrases. In terms of structural features clauses, unlike phrases, normally consist of a subject and a predicate. Similarly, sentences also contain a subject and a predicate, but they can consist of just one clause (simple sentence) or more than one clause (multiple or compound sentence). Closed class words Words that belong to a class whose membership is fixed or limited. These words are sometimes called grammatical or function words and are used to link open class words in a meaningful way. These words are much fewer in number than open class words and include pronouns, prepositions and articles. Collocates Conceit Started to be used in 16th century to mean a 'popular figure of speech' in Elizabethan poetry - examples of conceit forms are simile, metaphor, hyperbole, oxymoron Consonants Sounds made by partially or totally obstructing the vocal tract so that audible friction is produced. e.g. the sounds produced by 'sh' and 't' in shut. Also used to describe the graphemes representing such sounds in written language, however note that this does not always work. e.g. 'k'
in kick and 'c' in caress are graphologically different, but phonetically the same consonant. Continuous aspect Sometimes also referred to as progressive aspect. It is constructed by using 'BE' with the '-ING' form of the main verb and is used to express an event in progress at a given time. That is to say the activity happens over a limited period of time and may not be complete. Compare: I ate a pie yesterday. (pie all eaten up) I was eating a pie yesterday. (partially eaten pie) Count noun Refer to individual countable things. Count nouns can be pluralized, and can occur in the singular with 'a'. Compare with noncount or mass nouns. Eg. tree vs foliage - you can have a tree, but not a foliage; you can have trees but not foliages.
~D~
Deictic = Deictics are words which relate the objects and locations mentioned by a speaker to that speakers physical location. They often occur in contrasting pairs, indicating that the objects concerned are close to (proximal ) or remote from (distal ) the speaker. Hence these chairs are chairs close to the speaker (proximal), and those chairs are chairs further away from the speaker (distal),. Here is proximal, there is distal. Deixis can apply metaphorically to other things which can be seen as speaker-related (cf. now vs. then). Deviation Breaking a set of rules or expectations. This course is particularly interested in linguistic deviation. Dipthongs Vowel sounds in which there is a change in quality. The vocal tract shifts from one vowel position to a second without a consonant or pause in between e.g. 'oy' in boy. Movement between three is a triphthong and so on. Direct speech One of the commonest methods of the representation of speech in writing, especially fiction. Represents the actual words a person says/said without any modification. Discourse A body of language comprising of a number of related sentences. Some people only apply the term to spoken language while others include written texts. Domain Scope or field of influence
~E~
Echo In conversation people sometimes echo (part of) what someone else has said in order to check it or query it. So, if A says I need a cup of tea. And B responds with A cup of tea? we will understand the echo question as a contextually relevant checking or querying of the content of the echo question. For example, if there was lots of background noise when A was speaking, the question could be a check that B heard A correctly. Or if it is known that A does not like tea it could be interpreted as an indication of surprise by B. Elegant Variation Also known as expolitio or exergasia. The repetition of the same thought using different words, used for emphasis or to avoid plainness. Duplication of identical ideas utilising alternative lexical expression in order to highlight or elaborate text. Usually more elegantly than that, though. Ellegard norm Normal frequency of various word classes in written English according to Ellegard (1978), using the Brown corpus of American English. Elliptical sentence Ellipsis - from the Greek 'leaving out'. a.k.a. reduced or contracted constructions. A sentence that has part of the grammatical structure omitted, but is still readily understood. eg. 'Pie?' in the right situation and context could be understood to mean, 'Would you like some pie?' Enactment Where language reflects the meaning it expresses. i.e. form mirrors content. This could be achieved by variations in phonetic, rhythmic and clause structures. For example, onomatopoeia or sound symbolism could be seen as a type of enactment.
~F~
Finite Finite verb forms express contrasts in tense, number and person e.g. Tense: She plays the piano. She played the piano Number & person: 1 piano. 2 pianos. She plays. They play A finite clause is a clause involving a finite verb phrase. Compare nonfinite Focaliser Used in the study of perspective or point of view. To do with the ways in which the story is focussed : physical perception (close, distant, panoramic); cognitive orientation (knowledge of the world described); emotive orientation (subjective/objective). Often the narrator is the focaliser.
An omniscient narrator is usually provides an external, objective view. First person narrators often provide internal focalization; their, typically subjective, view of events. Foregrounding A psychological effect whereby one part of a text becomes more prominent, sometimes created by deviation from the linguistic norm and sometimes by the repetition of linguistic patterns. Fricatives In phonetics a type of consonant created by turbulence caused by narrowing (but not closure) of the vocal tract while air is passed through it. Functional conversion A change of word class without the presence of an affix e.g. I am writing a book (noun) / I want to book (verb) a seat.
~G~
Gradable adjective An adjective that can be modified to indicate a level of the feature it describes e.g. tall, taller, tallest, rather tall extremely tall etc. Graphology The study of the distinctive units (graphemes) that make up written language i.e. letters punctuation etc. It is analogous to phonology, the study of sound units in language. Not to be confused with the study of handwriting to determine personality, which is also called graphology.
~H~
Head word In grammar, the word in a phrase ( verb phrase, noun phrase etc) which is grammatically and lexically most important. Other words in the phrase relate to, or modify the head word. Hyperbole From Greek 'exceed'. Exaggeration or overstatement often used for emphasis.
~I~
Intertextuality Relations between one text (written or spoken) and another. The author making reference to an older text in order to evoke its meaning, or perhaps parody it. Note that potentially the reader may come across the texts in a different order, potentially creating a different effect than that intended by the author. Intransitive predicators Intransitive verbs Verbs that can be used without a direct object. Verbs like come and go and die do not need objects. Contrast verbs like 'make' and 'catch', which are transitive. Some verbs can function both intransitively and transitively, eg. reading.
~M~
Mass noun Opposed to count noun. Also called noncount nouns. Refers to an undifferentiated mass or notion, such as 'information'. Mass nouns can stand alone in the singular, do not allow plurals, do not occur with 'a' or 'an'. Medium The precise method and/or materials used to convey discourse. For example: written language may use the medium of books, email, graffiti etc; spoken language may use the medium of the telephone, or public announcement etc. Metaphor From Greek: carry over. Describing subject 'X' (Tenor) in terms of 'Y' (vehicle) on the
basis of some similarity (ground) between X and Y. Metonymic Metonymy - from greek 'name change' a rhetorical figure or trope by which the name of a referent is replaced by the name of an attribute, or of an entity related in some semantic way. Mimicry Morpheme Morphemes are the basic meaning-building-blocks for words. The most simple words have just one morpheme (e.g. 'book'). Because it can stand freely on its own as a word, book is an example of a free morpheme. A word like handbook consists of two free morphemes, hand and book, combined together to make one word. The word bookish also consists of two morphemes, book and -ish, but -ish cant stand on its own as a word and so is a bound morpheme. Note that some bound morphemes can standardly have more than one phonemic realisation. So the plural morpheme has 4 possible phonemic realisations in English, /s/ (as in cats /kats/), /z/ (as in dogs /dogz/), /iz/ (as in horses /hosiz) and /en/ as in oxen /oksen/). From this we can also see that morphemes, which are the building blocks for words, themselves have phonemes (distinctive sounds) as their building blocks.
~N ~
Neologism A neologism is a new word invented by the author Nominalization Nonce word A neologism that is used once, i.e. not outside its original text Non-gradable adjective The opposite of a gradable adjective- an adjective that cannot be modified to indicate level e.g. equal, dead. Normal non-fluency
~O~
Object complements The element of a clause that adds meaning to the object, traditionally associated with completing the action of the verb. An object complement usually follows the direct object. e.g. 'she made me angry', where 'angry' is the complement, or 'She called me a fool', where 'a fool' is the complement. Onomatopoeia From Greek 'name making' the lexical process of creating words which actually sound like their referent, e.g. zoom, bang, buzz. Open class words Words that belong to a class that may be modified, compounded etc. to make new words. This type of word is by far the most common in English and includes nouns and verbs amongst others. Orthography A language's standard system of spelling. Deviation from orthography may be used to create effects such as dialect. Oxymoron From Greek 'sharp-dull'. The juxtaposition of contradictory expressions for witty or striking effects. None come to mind at the moment.
~P~
Parallelism Repetition of words or a pattern of grammar or sound to create an effect of equivalence or opposition. Parsing Describing the syntactic structure of a sentence, using elementary units such as morphemes, words, phrases, grammatical categories. Or comprehending a sentence by analysis of word meaning and order. This operation is carried put at the subconscious level. Computers have also been programmed to carry out parsing with some success. Passive Contrasting with active voice, the passive voice refers to sentence or clause structures where the subject is the recipient of the action of the verb. The 'thing' doing the action (if specified) is known as the agent. The passive verb is constructed by a form of the auxiliary verb 'be' followed by the '-ed' participle of the verb. eg. The pie was consumed (agentless passive) The pie was consumed by the boy (agentive passive) Compare with:
The boy consumed the pie (active) Persona A persona is the figure in a poem who appears to be speaking. A clear example would be Mr Prufrock in T.S. Eliot's poem 'The Love Song of J. Alfred Prufrock'. Note that we cannot automatically assume that a more anonymous 'speaking voice' in a poem is the author. A persona in a poem is like a narrator in a novel, but is often not very clearly delineated. Phonemic Alphabet IPA (International Phonetic alphabet) based primarily on the Latin alphabet, with the addition of Greek, reversed, and new letters. Also includes diacritics to indicate, for instance, long vowels, nasalization, lip rounding, etc. Used for the written notation of spoken language. Phoneme The smallest sound unit in the sound system of a language that can be segmented from the acoustic flow of speech. Distinctive sounds that make up spoken words. Phonetic Of or relating to speech sound. Phonetics The study of speech sounds in language. Commonly divided into the study of; the production of speech sounds (articulatory phonetics), the physical properties and transmission of those sounds (acoustic phonetics), and their perception (auditory phonetics). Phonology Study of the pattern of speech sounds in a language, the grammatical rules that determine how phonemes may be linked to create meaning in a given language. Pragmatics Study of the production, understanding and function of language within context. This may be seen as a difference of perspective rather than level of analysis. Predicator In grammar a verb giving information about the subject of a sentence. The predicator may be transitive(requiring an object), intransitive or linking. The predicator expresses action, process or relationship in a sentence. Propositional Content
~Q~ ~R~
Reflector
Register Variety of language defined by situation. Formality or apropriatness depending on situation. Reported clause Reporting clause Special clause used to report someone's speech, eg. 'He said, She wrote, They shouted. Can sometimes add extra information about the speech. The accompanying speech or writing is given in the reported clause. Reporting discourse Reregistration Register borrowing Rhyme Repetition of the same phoneme or group of phonemes e.g. soul/coal. Similar but not identical phonemes or groups of phonemes e.g. five/fife may be used to create what is termed half rhyme. It is also possible to create eye rhyme, a visual effect utilising associations formed by repetition of groups of graphemes e.g. the cough/through, this effect tends to be weaker than rhyme using sounds. Of course the two effects may be combined e.g. cough/rough. In English it is most common to rhyme words at the ends of lines in a poem or song. This is called end rhyme. It is also possible to rhyme words in other positions. This is called internal rhyme.
~S~
Schematic knowledge Based on schema theory in cognitive psychology - the idea that we have frequently updated frameworks within the mind, which we use to group and order information. These schemata give us information about how to act and what to expect in different situations. For example it is normal and expected to chat in a caf but not in a cinema. Thus we have expectations based upon previous experience and observation, which will colour our interpretation of texts. Semantic Deviation This describes relations that are logically inconsistent or paradoxical in some way. For example, it is normally assumed that any modifiers of a noun will be semantically compatible: 'The meat pie', or 'the crusty pie', but not 'the irritable pie'. This sort of deviation may prompt the reader to look beyond the dictionary definition of the words in order to interpret the text. Semantic Fields Theory about the way language is organized. Vocabulary exists in fields within which words interrelate . Semantics Major branch of linguistics devoted to the study of meaning in language. Includes
analysis of words, sentences and relations, such as antonymy and synonymy. Simile From Latin for Like. Compares X to Y using 'like' or 'as'. eg. She swims like a fish. Sound Symbolism Sound symbolism is what happens when we are able to interpret the sounds in words and phrases as being particularly meaningful. The most obvious example is onomatopoeia. Speech act An utterance that performs an action, such as an apology, or a complaint. Some may be context dependent, for example saying 'I sentence you to life imprisonment' if you are not a judge and you are not in a courtroom probably won't result in the desire action. Style Characteristic or distinctive language use, this may vary between genres, roles, authors and so on. Subject complements The element of a clause that adds meaning to the subject. A subject complement usually follows the subject and verb. The verb is most often a form of 'be', but may be one of several other verbs that are able to link the complement meaning with the subject meaning. These are copular or linking verbs. e.g. 'he is a baker', where 'a baker' is the complement. Suffix An addition to the end of a word that makes a new word (e.g. -ization). This may effect a change in word class, as when the adjective "happy" becomes the noun "happiness". Syllable Syntax The rules governing the way in which words are combined to form a sentence.
~T~
Tanka = A tanka is a five-line, 31-syllable poem that has historically been the basic form of Japanese poetry. Of all the poetic forms ever written by the Japanese, Tanka is clearly the most rigidly adhered to form in terms of structure. It is constructed by 5 lines or units which must contain an odd number of syllables (e.g. 1,3,5,7), ending in the traditional 7-7 onji pattern. Here's a novel way for you to remember the 31 syllable rule: (5) What is a Tanka? (7) Five syllables. Then Seven. (5) Then Five more. And then? (7) Add two "sevens" to finish.
(7) Quite simple when you know how! If you'd like to know the history of the tanka (as well as other traditional Japanese poetic forms), click the link to read an article by Ishikawa Takuboku. Tenor Relationship between participants in situation - roles and status - informal/formal everyday/scientific. Transitive verbs Verbs which require an object eg. I like pies Transitive predicators
~U~ ~V~
Viewpoint Voicing Creation of a sound by vibration of the vocal folds in the larynx. Vowel One of two general categories used to classify speech sounds, the other being consonant. Phonetically they are sounds made with an open vocal tract so that air escapes evenly, without audible friction, over the centre of the tongue. Graphologically, also used to describe the graphemes (in English, 'a', 'e', 'i', 'o', 'u' ) representing such sounds in written language.