Вы находитесь на странице: 1из 355

ALOIS Stoger EL EVANGELIO SEGN SAN LUCAS

INTRODUCCIN San Lucas dej a la humanidad dos libros: el Evangelio y los Hechos de los apstoles. En la introduccin del segundo se dice: Escrib mi primer relato, oh e!ilo, acerca de todo lo "ue #es$s hi%o y ense& hasta el da en "ue !ue arrebatado a lo alto, despu's de dar instrucciones por medio del Espritu Santo a los apstoles "ue se haba elegido( )Hch *,*s+. ,esigna el Evangelio y los Hechos con el t'rmino logos. Lo "ue liga a ambos libros es la palabra de ,ios. Es tambi'n lo "ue enla%a las dos 'pocas de "ue tratan los dos escritos: el tiempo de #es$s y el tiempo subsiguiente de la -glesia. La obra histrica de Lucas "uiere presentar la palabra de ,ios "ue !ue pro!erida por medio de #es$s y "ue sigue actuando en la predicacin misionera cristiana. Esta idea est. !ormulada en cierto modo en las siguientes palabras de los Hechos: /osotros, pues, os anunciamos "ue la promesa hecha a los padres, ,ios la ha cumplido en !avor de los hijos, "ue somos nosotros, suscitando a #es$s...( )Hch * 0,01s+. El Evangelio es punto de partida y base para el acontecer "ue se desarrolla en los Hechos de los apstoles. En e!ecto, la palabra "ue envi ,ios es la accin salvadora de #esucristo en #udea )Hch *2,03s+. La historia de #esucristo es, por tanto, la palabra de ,ios. El hecho de 4risto es una palabra "ue habla en la predicacin apostlica. Lucas present en los Hechos de los apstoles el acontecimiento de 4risto como cumplimiento de la palabra pro!'tica "ue haba sido dirigida a los padres, y como punto de partida de la predicacin misionera. En #esucristo est. ya delineado todo lo "ue los Hechos re!ieren sobre la palabra de ,ios. El evangelista dise& una imagen de 4risto "ue presenta a #es$s como la palabra de ,ios. La clave para la inteligencia del Evangelio nos la o!recen los Hechos de los apstoles. Se describe a #es$s como pro!eta poderoso en obras y en palabras(. Es m.s "ue pro!eta5 es el pro!eta de los $ltimos tiempos, el Santo de ,ios, el Hijo de ,ios. Su palabra es, por tanto, revelacin !inal, palabra decisiva, de!initiva. La !uer%a de lo alto, el Espritu Santo, es el "ue sugiere en los $ltimos tiempos el lenguaje de salvacin "ue abre las bocas y los cora%ones de todos )Hch *,65 1,7+. 4on este Espritu !ue ungido 4risto desde el principio, este Espritu recibieron los apstoles de 4risto elevado a la diestra del 8adre. 9racias a 'l act$an los testigos con gran !uer%a y re!uer%an la palabra mediante signos y prodigios "ue el Se&or hace "ue se produ%can por su mano )Hch 7,00s5 *7,6s+, as como anteriormente #es$s, ungido por el Espritu, haba tenido poder sobre las en!ermedades, los demonios, la muerte y el pecado. La palabra del Se&or se propaga por toda la regin )Hch *0,7:+. 4rece )Hch 3,;+, crece y se multiplica( )Hch *:,12+ y se muestra poderosa. Los Hechos de los apstoles no "uieren e<poner otra cosa "ue el cumplimiento de la promesa del =esucitado: =ecibir'is la !uer%a del Espritu Santo "ue sobre vosotros vendr.5 y ser'is testigos mos en #erusal'n, en toda #udea y Samara, y hasta los con!ines de la tierra( )Hch *,6+. El evangelio presenta ya el comien%o de esta e<pansin, de esta propagacin de la palabra de ,ios hasta los con!ines de la tierra. La palabra de ,ios vino del cielo a una ciudad de 9alilea, a /a%aret, all comen% a actuar despu's del bautismo y llen toda la regin de 8alestina. San Lucas no se cansa de repetir cmo la

palabra de ,ios tiende a propagarse por todas partes. La vo% de #es$s pas de 8alestina a las regiones limtro!es de los gentiles5 las muchedumbres acuden a #es$s de todas partes. Lucas present a #es$s como caminante. Es un caminante en la historia de la in!ancia, en su actividad en 9alilea, en su gran viaje(, incluso como resucitado )17,*0ss+. #es$s camina de 9alilea a #erusal'n, donde es elevado al cielo, para enviar la virtud del Espritu Santo, "ue arma a los apstoles como a testigos itinerantes. La palabra anunciada por ,ios por medio de #esucristo, es la palabra de los apstoles. Los servidores de ,ios hablan palabra de ,ios )Hch 7, 1:+. >testiguan lo "ue han visto y odo )Hch *,1.11+. El Evangelio habla de estos testigos, re!iere cmo !ueron ganados y elegidos en 9alilea y cmo acompa&aron a #es$s hasta "ue !ue elevado al cielo. Las secciones en "ue se habla de la actividad en 9alilea se cierran cada ve% con otros tantos llamamientos de discpulos )?,*ss5 ?,1;ss+ y con actividades de los mismos )6,*ss5 :,*ss5 :,7:ss+. odos los "ue han recibido la palabra de ,ios se convierten a su ve% en apstoles y heraldos de la palabra. >s, al e<tenderse la palabra de ,ios se multiplica tambi'n el n$mero de los discpulos. Seg$n los Hechos de los apstoles, la palabra de ,ios es palabra de salvacin )Hch *0,13+ y de vida )Hch *7,05 12,01+. >s es tambi'n palabra de conversin a ,ios y de !e en nuestro Se&or #esucristo( )Hch 12, 1*+ y de perdn de los pecados )Hch 0, *:5 *0,065 13,*6+. La palabra es llamamiento de ,ios, bajo la !orma del hecho de #es$s5 a este llamamiento se debe responder con !e y conversin. Este llamamiento debe orlo, percibirlo, creerlo )Hch 7,7+ cada uno en particular. Si lo hace, e<perimentar. salvacin, consolacin, pa%. La prehistoria y la cimentacin de esta accin de la palabra en la predicacin misionera de los Hechos de los apstoles la o!rece el Evangelio, "ue nos habla del poder y !uer%a salv!ica de la palabra de #es$s. 1. Los cristianos de la primera generacin estaban convencidos de "ue a la resurreccin de #es$s no tardara en seguir su segunda venida y la resurreccin general de los muertos )=om *0,**5 l es 7,*?+. Esta esperan%a de la pr<ima venida de 4risto no se reali%. 4uando escriba Lucas su Evangelio y los Hechos de los >pstoles haba ya hecho estragos la persecucin de los cristianos por /ern, los romanos haban tomado #erusal'n, el templo haba sido destruido por las llamas, pero la segunda venida de 4risto no haba tenido lugar. Los Hechos de los apstoles dan "ue pensar: /o os corresponde a vosotros saber los tiempos o momentos "ue el 8adre ha !ijado por su propia autoridad( )Hch *,;+. Entre la ascensin de #es$s y su segunda venida se ha de intercalar un perodo de tiempo m.s largo de lo "ue se haba credo en un principio, un perodo "ue ha de tener sentido en el transcurso de la historia de la salvacin. Los cristianos no pueden sencillamente cru%arse de bra%os y estarse mirando al cielo: Hombres de 9alilea, @"u' hac'is ah parados mirando al cieloA Este mismo #es$s "ue os ha sido arrebatado al cielo volver. de la misma manera "ue le hab'is visto irse al cielo( )Hch *,**+. Hay "ue cumplir un gran encargo de #es$s: =ecibir'is la !uer%a del Espritu Santo "ue sobre vosotros vendr., y ser'is testigos mos en #erusal'n, en toda #udea y Samara, y hasta los con!ines de la tierra( )Hch *,6+. La historia de la salvacin desde el principio del mundo hasta la segunda venida de 4risto transcurre, seg$n esta concepcin de Lucas, en tres 'pocas. La primera es el tiempo de la promesa, en el "ue ,ios prepar a su pueblo, mediante la ley y los pro!etas, para la salvacin venidera )*3,*3+. Esta 'poca termin con #uan el Bautista. La segunda 'poca es el tiempo de la reali%acin, la del cumplimiento, el a&o de gracia del Se&or( )7,*:+, el tiempo de 4risto, "ue se e<tiende desde el comien%o de su vida en la tierra hasta el momento de su ascensin al cielo. 8uede llamarse tambi'n la mitad o punto medio de los tiempos. En este perodo de tiempo se reali%, por lo menos incipientemente, en un pe"ue&o espacio y por breve tiempo, el

comprendido entre los emperadores romanos >ugusto y iberio, lo "ue se haba predicho en el tiempo de la promesa. Se cumpli con creces lo "ue ,ios haba reali%ado por medio de los pro!etas. Los demonios son vencidos, la en!ermedad y la muerte superadas, se anuncia a los pobres la buena nueva, se perdonan los pecados, est. presente el amor de ,ios. > este punto medio de los tiempos sigue un tiempo para el "ue #es$s envi !uer%as e incluso el Espritu Santo. En este tiempo se e<tiende la palabra de ,ios hasta los con!ines de la tierra. Es el tiempo de la -glesia, "ue !ue !undada ya en el segundo perodo, en la mitad de los tiempos, y "ue ahora se va desarrollando. Las tres 'pocas se hallan en relacin mutua. La mitad de los tiempos es reali%acin del tiempo de la espera5 por eso se prepara y se interpreta mediante la Sagrada Escritura )17,77C7;+. Lucas cita raras veces la Sagrada Escritura, pero en los pasajes del Evangelio "ue son e<clusivos de 'l es con !recuencia su e<posicin un tejido en el "ue est.n entrela%ados numerosos hilos del >ntiguo estamento. Los acontecimientos del tiempo de #es$s se e<plican a la lu% del >ntiguo estamento. ,e la palabra de ,ios reciben el sentido "ue ,ios mismo les haba pre!ijado, se hace visible el plan de ,ios "ue 'l reali%a con la historia de la salvacin. Dientras "ue el tiempo de la espera mira hacia adelante a la mitad de los tiempos, el tiempo de la -glesia mira a la misma con una mirada retrospectiva. En este tiempo medio est. contenido todo a"uello de "ue vive el tiempo de la -glesia. El Espritu Santo, "ue es la !uer%a de la -glesia. era tambi'n la !uer%a de #es$s, "ue con 'l !ue ungido, por 'l or, ense&, obr5 movido por 'l, camin a trav's del pas. La vida de #es$s es para la -glesia el ar"uetipo de la vida. Sus su!rimientos son tambi'n los de los discpulos, sus e<periencias son tambi'n las e<periencias de la -glesia. El Evangelio da la clave de la doctrina y de la vida de la -glesia. Lucas escribe su Evangelio para "ue e!ilo pueda procurarse certe%a histrica acerca de a"uello sobre lo "ue ha sido instruido )*,7+. Lo "ue #es$s vivi y ense&, hay "ue reali%arlo da tras da ):, 10+. 0. ,ios es el "ue act$a a trav's de todas las 'pocas de la historia. Lucas "uiere narrar las grandes gestas de ,ios en la historia, siendo as historiador y narrador. #es$s tiene "ue llevar a cabo el plan salvador de ,ios. Lucas insiste m.s "ue los otros evangelistas en esta necesidad. El =esucitado habla as a los discpulos: EFh, torpes y tardos de cora%n para creer todo lo "ue anunciaron los pro!etasG @>caso no era necesario "ue el 4risto padeciera esas cosas para entrar en su gloriaA( )17,1?s+. #es$s obra con la autoridad de ,ios. Su obra es mani!estacin de ,ios. Esto !luye del colo"uio del Hijo con el 8adre, "ue se lo ha dado todo: poder y doctrina. ,e esta unin con ,ios recibe #es$s sabidura, decisin en la eleccin de los discpulos, la gloria de la !iliacin divina en el bautismo, en la trans!iguracin y en la resurreccin. ,ios "uiere mostrarse como el "ue act$a a trav's de todas las 'pocas de la historia de la salvacin. Hsta no viene de los hombres, sino de ,ios. En la tierra pa% entre los hombres, objeto del amor de ,ios( )1,*7+. Lo "ue el hombre aporta, y debe aportar, es su pobre%a. El programa de la accin salv!ica de #es$s est. contenido en el pasaje de la Escritura "ue se ley en la sinagoga y del "ue dijo #es$s "ue se haba cumplido cn a"uella hora: El espritu del Se&or est. sobre m, por"ue me ungi para anunciar el Evangelio a los pobres5 me envi a proclamar libertad a los cautivos y recuperacin de la vista a los ciegos5 a poner en libertad a los oprimidos, a proclamar un a&o de gracia del Se&or( )-s 3*,*s5 ?6,3+. ,e a"u viene el "ue el evangelio de Lucas sea el evangelio de los pobres "ue viven en pobre%a social, de los pecadores, de los adeudados, de las mujeres "ue est.n humilladas y no go%an de plena consideracin social, de los "ue lloran. #es$s mismo !orma parte de los pobres. Iiene de /a%aret, nace en un establo, no tiene dnde reclinar la cabe%a... El magni!icat de la humilde esclava )*.73C??+ es indicacin del tiempo de la salud "ue comien%a con #es$s. ,ios sale por

los humildes, los desvalidos y los pobres. El "ue est. pagado de su propio poder cierra su cora%n para con ,ios, y ,ios se cierra al "ue se le cierra. > trav's de todas las 'pocas de la historia de la salvacin e<ige ,ios "ue sean pe"ue&os los "ue "uieren recibir su salud. El hombre se hace pe"ue&o con la conversin. El tiempo de salvacin es tiempo de misericordia con todos. >hora bien, el presupuesto para recibir la salvacin es la conversin: /o he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores, para "ue se conviertan( )?.01+ 8ara "ue se conviertan( es un a&adido de Lucas. El hombre se hace cargo de su situacin mediante la palabra de ,ios5 'sta le in!orma sobre el juicio venidero y le descubre "ue es pecador. La preparacin para la venida de #es$s, es conversin, arrepentimiento y paciencia. Si ,ios es el "ue obra en el tiempo de la salud, entonces le corresponde la alaban%a. Los relatos de los prodigios reali%ados por #es$s acaban repetidas veces con la alaban%a de ,ios. Las alaban%as m.s e<tensas de ,ios por sus obras salv!icas son el benedictus y el magni!icat. 8ero tambi'n el pueblo "ue se entera del nacimiento de #es$s )1,12+, al igual "ue -sabel )*,7*ss+, alaba a ,ios. > las obras de #es$s se responde con alaban%as de ,ios )7,*?5 *0,*05 *6,70+. ,espu's de la resurreccin del hijo de la viuda de /am, estalla el pueblo en un canto de alaban%a "ue re%a as: Jn gran pro!eta ha surgido entre nosotros5 ,ios ha visitado a su pueblo( );,*35 c!. *,36+. #es$s ju%ga conveniente "ue los sanados alaben a ,ios )*;,*?.*6+. Las obras salv!icas de ,ios por medio de #es$s apuntan al reconocimiento de #es$s y en de!initiva a la alaban%a de ,ios. 4uando el centurin vio lo sucedido, glori!icaba a ,ios, diciendo: K=ealmente, este hombre era un justoK( )10,7;+. ambi'n los Hechos de los apstoles ponen de relieve la asociacin entre obra salvadora de ,ios por 4risto, conversin y alaban%a: Si, pues, ,ios les otorg el mismo don "ue a nosotros cuando cremos en el Se&or #esucristo, @"ui'n era yo para poder impedrselo a ,iosA >l or esto, se tran"uili%aron y glori!icaron a ,ios, diciendo: Seg$n esto, ,ios ha dado tambi'n a los gentiles la conversin "ue conduce a la vida( )Hch **,*;s+. En el templo comien%a el Evangelio de Lucas, y en el templo termina. La liturgia de la oblacin del incienso es la introduccin del gran hecho salvador, el culto sinagogal en /a%aret inaugura la actividad p$blica de #es$s, las asambleas de la -glesia naciente se e!ect$an en el templo de #erusal'n. L estaban continuamente en el templo, bendiciendo a ,ios( )17,?0+. PROPSITO DEL EVANGELISTA Lc/01/01-04 San Lucas comien%a con un prlogo "ue se adapta al uso literario de los escritores de su 'pocas )M+. En un perodo amplio y cuidadosamente elaborado se habla de lo "ue ha dado pie para escribir la obra, de su contenido, !uentes, m'todo y !in. 4on ello se trata de hallar acceso al mundo del helenismo. * En vista de "ue muchos emprendieron el trabajo de componer un relato de los sucesos "ue se han cumplido entre nosotros, 1 seg$n nos los transmitieron los "ue !ueron testigos oculares y luego servidores de la palabra, 0 tambi'n yo, despu's de haber investigado con e<actitud todos esos sucesos desde su origen, me he determinado a escribrtelos ordenadamente, ilustre e!ilo, 7 a !in de "ue cono%cas bien la solide% de las ense&an%as "ue has recibido. El Evangelio de Lucas tiene precedentes y modelos. Ha utili%ado el Evangelio de Darcos y tiene a!inidad con el evangelio de san Dateo. Duchos emprendieron el trabajo... es sin duda una !rmula e<igida por la estructura literaria del prlogo. Nuien escribe un Evangelio

emprende una gran obra. Lucas slo se permite a!rontar esta empresa por"ue otros lo han hecho tambi'n ya antes "ue 'l. El autor va a escribir sobre sucesos "ue ,ios haba preanunciado y "ue ahora se est.n cumpliendo entre los cristianos a "uienes escribe Lucas. ,ios ha enviado el mensaje a los hijos de -srael y ha anunciado el Evangelio de pa% por medio de #esucristo( )Hch *2,03+. Este mensaje, esta palabra "ue anuncia y aporta salvacin, tuvo comien%o con #esucristo )Heb 1,0+, "ue es el punto medio de la historia y la obra salv!ica de ,ios. 4omen%ando por 9alilea, se e<tendi la palabra a toda #udea, es decir, 8alestina5 despu's de la ascensin de #es$s al cielo, la anunciaron en toda #udea y Samara y hasta los con!ines de la tierra )Hch *,6+, los apstoles, con la virtud del Espritu Santo. ,esde entonces no se ha detenido esa palabra, no ha cesado de e<tenderse anunciando y aportando la salvacin "ue ,ios haba prometido. La !uente de la narracin de Lucas y de sus predecesores es la tradicin de la -glesia "ue se remonta a testigos oculares. Hstos presenciaron y vivieron los grandes sucesos de la historia de la salvacin. Slo poda ser heraldo del mensaje de 4risto despu's de su ascensin al cielo "uien hubiera sido testigo todo el tiempo en "ue anduvo el Se&or #es$s entre nosotros, a partir del bautismo de #uan hasta el da en "ue nos !ue arrebatado( )Hch *,1*s+. Estos testigos de todas las cosas "ue hi%o #es$s en la regin de los judos y en #erusal'n( )Hch *2, 0:+ !ueron tambi'n servidores de la palabra. ,ios los autori% y los e"uip para "ue se pusieran al servicio de la grande%a divina do la palabra. Bajo la palabra proclamada por los testigos y servidores de la palabra se halla la palabra de #es$s, en la "ue ,ios nos habla a nosotros. San Dateo comien%a su Evangelio con estas palabras: 9enealoga de #esucristo(, y Darcos: 8rincipio del evangelio de #esucristo(. Los autores se mantienen ocultos tras su obra. San Lucas se declara sin reparos: De he determinado. Su obra deber. !igurar en la bibliogra!a, ha de ocupar un puesto en el mundo de los libros. >dem.s, su autor dio a la tradicin un sello m.s personal "ue sus predecesores, aun conservando la !orma original de la predicacin de #es$s. Escribe como helenista culto, como m'dico y discpulo de 8ablo )4ol 7, *7+. Los evangelistas "uieren, con el !ervor de su !e, encender tambi'n en otros un !ervor semejante, pero siempre manteni'ndose !ieles a lo transmitido por tradicin. Lucas, como investigador de la historia, "uiere emprender su obra con e<actitud. Sigue los acontecimientos remont.ndose hasta el principio e investiga todo lo "ue est. garanti%ado por los testigos oculares. Oinalmente trata de narrar seguidamente y por orden todo lo "ue ha recogido. Ha puesto en todo el mayor empe&o. Entre los Evangelios es el de Lucas el "ue m.s se acerca por la !orma a una e<posicin histrica de la vida de #es$s. Lucas es el historiador de ,ios(. 8ero tampoco 'l "uiere limitarse a escribir una historia o una biogra!a de #es$s, sino "ue tiene la intencin de anunciar una buena nueva "ue aproveche para la salvacin. La obra est. dedicada al ilustre e!ilo. @Nui'n era este e!ilo, este amado de ,ios(A @Se llamaba asA @Le dio Lucas este nombre por"ue era realmente amigo de ,ios(A @Nu' personalidad se oculta bajo este nombreA En todo caso deba de ser un hombre de in!luencia, un alto !uncionario5 de lo contrario no se le dara el cali!icativo de ilustre( )c!. Hch 10,13+. Era un hombre acomodado y de prestigio. Se le dedica el Evangelio para ponerlo bajo su proteccin, a !in de "ue alguien corra con los gastos de copiarlo y propagarlo. 4omo la palabra hecha hombre se hi%o dependiente de hombres, as tambi'n la palabra de ,ios en el libro debe contar con servicios humanos. La predicacin de la !e por la -glesia haba despertado en e!ilo la !e. Lucas "uiere, con su Evangelio, dar a esta !e certe%a y seguridad histrica. /uestra !e no se apoya en mitos y en leyendas inventadas, sino en hechos histricos. Lo "ue se cree y se vive en la -glesia tiene su ultimo !undamento en #esucristo, "ue actu en este mundo en una hora histrica.

...............
M 4!. el prlogo del m'dico ,ioscrides )en tiempo de /ern+ a su libro de medicina: ,ado "ue no slo muchos antiguos sino tambi'n modernos han escrito sobre la preparacin y la virtud de los medicamentos.... "uerido >rio, yo tambi'n voy a intentar ..(

)PDE/S>#EQ20C*.8.gs. ?C11+

Parte pr !era EL CO"IEN#O DE LA SALVACIN 1$%-4$1&

El tiempo en "ue !ue preanunciada la salvacin llega a su t'rmino con #uan Bautista5 el tiempo en "uo se reali%a lo anunciado y prometido comien%a con #es$s. #uan es el mayor entre los nacidos de mujer5 sin embargo, el m.s pe"ue&o en el reino de ,ios es mayor "ue 'l( );,16+. #es$s est. por encima del Bautista. res veces se comien%a con #uan y tres veces se contin$a con #es$s. 4ada comien%o de #uan sirve a #es$s: la anunciacin )*,?C?3+, el nacimiento y la in!ancia )*,?;1,?1+, la actividad p$blica )0,*C7,*0+. Los relatos transcurren de manera an.loga, pero los in!ormes acerca de #es$s superan a los relatos sobre #uan incluso en su aspecto e<terno, por lo "ue se re!iere a su e<tensin. #es$s tiene "ue crecer, #uan tiene "ue disminuir )#n 0,02+. #es$s !ue preparado por el Bautista5 el Bautista es heredero de grandes personalidades de la historia de -srael, de Sansn, de Samuel, de Elas. 8alabras del >ntiguo estamento con "ue se dise&an estas personalidades sirven tambi'n para presentar a #uan y a #es$s. La historia de la salvacin no destruye lo "ue ella misma ha creado, sino "ue echa mano de ello y lo lleva a la per!eccin. La lu% brilla cada ve% con mayor claridad hasta "ue despunta el da. ,ios obra cada ve% con mayor poder: Har' nuevamente con este pueblo e<traordinarios prodigios, ante los "ue !allar. la ciencia de los sabios y ser. con!undida la prudencia de los prudentes( )-s 1:,*7+. 4risto es la reali%acin de la historia de la salud. L> 8=FDES> )*,2?C?3+. El mismo mensajero de ,ios, 9abriel, anuncia el nacimiento de #uan )*,?C1?+ y el de #es$s )*,13C06+5 ambos se encuentran al encontrarse las madres )*,0:C?3+. ANUNCIACIN DEL 'AUTISTA (Lc/01/0%-)%*+
a+

De ,- .,e/o .a-to (1$%-0*+

? En tiempos de Herodes, rey de #udea, haba un sacerdote llamado Racaras, del turno de >bas. Su mujer era de la descendencia de >arn y se llamaba -sabel. 3 >mbos eran aut'nticamente religiosos ante ,ios, llevando una conducta intachable en con!ormidad con todos los mandamientos y rdenes del Se&or. ; 8ero no tenan hijos, por"ue -sabel era est'ril5 adem.s, eran ambos de avan%ada edad. Las obras salv!icas de ,ios se llevan a cabo en la historia de los hombres. ambi'n el libro de #udit comien%a en !orma an.loga a la historia de la in!ancia de #es$s: En los das de

>r!a<ad( )#dt *,*+. La historia sagrada re"uiere un estilo bblico. Los das de Herodes caen en el tiempo "ue va del 72 al 7 a.4. Dientras "ue el nacimiento de #uan se asocia al tiempo de Herodes, rey de #udea )8alestina+, el nacimiento de #es$s tiene lugar en el tiempo del emperador >ugusto, "ue reinaba sobre el mundo entero( )1,*+. #uan est. todava encerrado en la estreche% de #udea, #es$s trae la salvacin al mundo entero. La anunciacin de #uan est. envuelta en claridades de santidad. El Bautista se halla en el umbral del tiempo de la salvacin y es el presagio de la santi!icacin venidera. 4uando ,ios estable%ca su reinado en 4risto, santi!icar. su nombre )**,15 E% 12,7*+. La mani!estacin de la gloria de ,ios es tambi'n la mani!estaci3n de su santidad. Los padres de #uan cuentan entre los santos del pas. El padre es sacerdote del turno de >bas, y la madre tiene por antepasado al sumo sacerdote >arn. El matrimonio de ambos responda a los imperativos sagrados de la ley sacerdotal: el sacerdote tomaba por esposa a la hija de un sacerdote. En -srael se propaga el sacerdocio por generacin. #uan es sacerdote, est. consagrado al servicio de ,ios, es santo. Sin embargo, reali%ar. este servicio de ,ios muy di!erentemente "ue su padre... Racaras ),ios se acord(+ e -sabel ),ios jur(+ son santos, por"ue son justos delante de ,ios. Fbservan todos los preceptos de la ley de ,ios. La descendencia y vocacin sagrada se vive en la obediencia a la voluntad de ,ios. La santidad es obediencia a ,ios. 9randes !iguras de la historia sagrada haban sido hijos de madres est'riles, don y presente de ,ios, !ruto de la intervencin divina en la naturale%a !allida: -saac )9'n *;,*3+, el jue% Sansn )#ue *0,1+, Samuel )lSam *C1+. ambi'n #uan haba de ser una de estas !iguras. La e<posicin de la anunciacin de #uan est. inspirada en la historia de la anunciacin de estos grandes hombres. #uan !ue un hijo otorgado por la gracia de ,ios, consagrado a ,ios y santi!icado de manera nueva. 1* A-,-c a2o e- ,-a 3ora .agra2a (1$4-1)*+ 6 Sucedi, pues, "ue mientras 'l estaba de servicio delante de ,ios, seg$n el orden de su turno, : le toc en suerte, con!orme a la costumbre lit$rgica, entrar en el santuario del Se&or para o!recer el incienso, *2 y mientras o!reca el incienso, todo el concurso del pueblo estaba orando !uera. *2 Entonces se le apareci un .ngel del Se&or, puesto en pie, a la derecha del altar del incienso. *1 Racaras, al verlo, se turb, y lo invadi el miedo. La historia del precursor de #es$s comien%a en el santuario del templo. Slo los sacerdotes pueden entrar en 'l, el pueblo ora !uera. El mismo sacerdote puede entrar $nicamente cuando le toca en suerte desempe&ar el ministerio sagrado cerca de ,ios. ,ios est. cerca de su pueblo en el templo. Sin embargo, slo est. permitido acercarse a ,ios al "ue es llamado por 'l: por eleccin y suerte. El ,ios santo es el ,ios lejano, inaccesible. La anunciacin de #uan tiene lugar mientras se est. orando solemnemente. El sacri!icio del incienso simboli%a la oracin "ue se eleva a ,ios. S'ate mi oracin como el incienso, y el al%ar a ti mis manos, como oblacin vespertina( )Sal *7*,1+. El sacerdote remueve las brasas ardientes del incensario de oro y se postra en adoracin. Ouera est. orando el pueblo: Ienga el ,ios de la misericordia al santuario y acepte con complacencia la oblacin de su pueblo(. 9randes momentos de la historia de la salvacin, tambi'n en la vida de #es$s, tienen lugar durante la oracin: la mani!estacin en el bautismo, la trans!iguracin, la eleccin de los apstoles, la aceptacin de la pasin en el huerto de los Flivos, la muerte.

>parece un .ngel del Se&or. El comien%o de la buena nueva viene del cielo. El .ngel se deja ver a la derecha del altar del incienso. El lado derecho presagia salvacin )Dt 1?,00s+. odo lo "ue all sucede !uer%a a un silencio sagrado, induce a re!le<ionar, es anti"usimo lenguaje religioso "ue indica ya el sentido de lo "ue se va a reali%ar. La aparicin produce en Racaras turbacin y miedo. Es el sentimiento numinoso ante lo divino. ,ios es el Ftro, el -naccesible. E>y de m, perdido soyG, pues he visto a ,ios( )-s 3,?+. El mensajero de ,ios est. envuelto en el resplandor de la tremenda gloria y santidad de ,ios. La anunciacin de #uan tiene lugar en el recinto inaccesible del templo, en el orden riguroso del culto divino, atms!era en "ue se respira el tremendo poder del Santo, en el mundo del espritu del >ntiguo estamento. U- - 5o .a-to (1$10*+ *0 8ero el .ngel le dijo: /o temas, Racaras5 "ue tu oracin ha sido escuchada tu esposa -sabel te dar. un hijo, al "ue llamar.s #uan. *7 8ara ti ser. motivo de go%o y alegra, y muchos se alegrar.n de su nacimiento. 4uando una !igura o aparicin celestial C,ios mismo, un .ngel, 4ristoC interpela a un hombre, inicia su alocucin con las palabras de aliento: E/o temasG ,ios "uiere animar a los hombres, no deprimirlos. En este momento se ven cumplidas las oraciones de Racaras: su ruego de tener descendencia y su ruego de "ue se vieran cumplidas las promesas mesi.nicas. El tiempo !inal es el cumplimiento y la consumacin de todas las esperan%as y anhelos de la humanidad. Las plegarias de los hombres tienen su $ltima reali%acin en el tiempo !inal. ,ios !ija el nombre del ni&o: con 'l da su misin y su poder. El nombre "ue ha de llevar el ni&o signi!ica: ,ios es misericordioso. El tiempo de la visita de ,ios por gracia es inminente, y #uan ha de proclamar la pro<imidad del tiempo de la salvacin. Su nacimiento desencadenar. una alegra escatolgica y un j$bilo de salvacin. /o slo los padres se alegrar.n, sino tambi'n muchos, la gran multitud de las comunidades creyentes. #uan tiene una misin en la historia de la salud. 4ierra el tiempo de las promesas y anuncia el nuevo tiempo de la salvacin, "ue aporta j$bilo y go%o. La comunidad cristiana primitiva de #erusal'n celebra el culto divino con alegra y sencille% de cora%n, alabando a ,ios( )>ct 1,73+. *? 8or"ue ser. grande a los ojos del Se&or, jam.s beber. vino ni bebida embriagante y estar. lleno de Espritu Santo desde el seno de su madre. Ser. grande a los ojos del Se&or. Su posicin en la historia de la salvacin lo hace descollar por encima de todas las grandes !iguras de la historia sagrada. Estas personalidades vivan en la espera del reino de ,ios y de la salvacin, #uan la toca ya como con las manos y proclama su alborada )c!. Lc ;,16+. En su vida no se "uedar. #uan atr.s con respecto a los grandes del pasado. Los consagrados a ,ios no beben bebidas embriagantes: as Sansn )#ue *0,1C?.;+, as el pro!eta Samuel )c!. lSam *,*?s+. ,e los sacerdotes consagrados a ,ios se dice: /o beber.s vino ni bebida alguna inebriante t$ ni tus hijos, cuando hay.is de entrar en el tabern.culo de la reunin, no sea "ue mur.is. Es ley perpetua entre sus descendientes( )Lev *2,:+. La vida de #uan est. consagrada a ,ios, a ,ios "ue viene a su pueblo. 4omo #uan estar. lleno de Espritu Santo, ser. pro!eta "ue anuncie la palabra y la voluntad de ,ios. Ftros se vieron e"uipados como pro!etas ya en edad madura, cuando !ueron llamados5 #uan, en cambio, es pro!eta ya desde el primer momento de su vida, desde el seno de su madre(. El tiempo de la salvacin se anuncia

tambi'n mediante la plenitud del Espritu Santo. ,esde Sansn, pasando por Samuel y hasta #uan se va avan%ando en espirituali%acin y en pro!undidad. Sansn no se corta el cabello, Samuel no bebe bebidas inebriantes. #uan guarda slo lo segundo, pero su vida entera est. llena de Espritu Santo. *3 Har. "ue muchos hijos de -srael vuelvan al Se&or, su ,ios5 *; e ir. delante de 'l con el espritu y el poder de Elas, para hacer "ue el cora%n de los padres vuelva hacia los hijos, y "ue los rebeldes vuelvan a la sensate% de los buenos, a !in de preparar al Se&or un pueblo bien dispuesto. ,ios mani!iesta su gracia en #uan. Lo enva como predicador de la conversin del tiempo !inal. #uan har. "ue se conviertan, "ue vuelvan al Se&or muchos hijos de -srael, pueblo elegido de ,ios, "ue se haban alejado de su Se&or y ,ios. El retorno a ,ios apartar. del pecado, cambiar. los sentimientos interiores, ordenar. la vida seg$n la voluntad de ,ios. #uan ser. precursor, heraldo del Se&or "ue va a venir. El >ntiguo estamento aguarda la venida de ,ios. >hora se cumple lo "ue haba predicho el pro!eta Dala"uas: Ied "ue yo mandar' el pro!eta Elas antes de "ue venga el da de Lahveh, grande y terrible( )Dal 0,10+. El ni&o "ue ha de nacer no es Elas "ue vuelve a aparecer )c!. #n *,1*+, sino "ue desempe&ar. su misin con el espritu y la e!icacia de Elas. El hijo de Racaras preparar. el camino para la renovacin de la alian%a. =eali%ar. lo "ue predijo Dala"uas para el !in de los tiempos: 8ues he a"u "ue voy a enviar mi mensajero, "ue preparar. el camino delante de m... El convertir. el cora%n de los padres a los hijos, y el cora%n de los hijos a los padres, no venga yo a dar toda la tierra al anatema( )Dal 0,*.17+. 4on 'l ser.n los hombres reunidos en un pueblo, y este pueblo uno ser. unido con ,ios. ,ios mani!iesta su gracia en #uan, puesto "ue mediante 'l har. "ue su venida sea tiempo de salvacin y no juicio riguroso. 8or eso enva a #uan, para "ue prepare al Se&or un pueblo bien dispuesto. La trans!ormacin de los israelitas alejados de ,ios en aut'nticos miembros del pueblo, y la de los injustos en justos, es preparacin de un pueblo bien dispuesto para el Se&or. 2* 6 2e/ 2a2 a /a pro!e.a (1$14-)&*+ *6 Entonces Racaras dijo al .ngel: @En "u' conocer' estoA 8or"ue yo ya soy viejo, y mi mujer, de avan%ada edad. *: El .ngel le contest: Lo soy 9abriel, el "ue est. en la presencia de ,ios, y he sido enviado para hablar contigo y anunciarte esta buena noticia. Racaras e<ige un signo, al igual "ue los hombres de los antiguos tiempos de -srael. >s >braham, despu's de la promesa de "ue recibir. 4ana.n como herencia, pregunta: Se&or, Lahveh, @en "u' conocer' "ue he de poseerlaA( )9'n *?,;s+. 9eden "uiere un signo de "ue ,ios mantendr. su palabra )#ue 3,03ss+, y as tambi'n el rey E%e"uas cuando le promete ,ios "ue prolongar. su vida )1=e 12,6+. Los judos piden se&ales )l4or *,11+. El hombre teme ser enga&ado. ,ios concede signos, pero "uiere "ue el hombre aguarde el signo "ue 'l le d', y "ue est' dispuesto a creer aun sin signos. Bienaventurados los "ue no vieron y creyeron( )#n 12,1:+. ,e la veracidad de la promesa es garante el mensajero de la anunciacin. Se llama 9abriel, ,ios es poderoso(. 8uede cumplir lo "ue promete su palabra. El mensaje proviene de la m.s intima pro<imidad de ,ios. 9abriel es uno de los siete .ngeles "ue est.n junto al trono, en presencia de ,ios ) ob *1,*?5 >p 6,1+. Este .ngel !ue el "ue en la hora del sacri!icio vespertino ),an :,1*+ !ormul a ,aniel la revelacin de las setenta semanas de a&os, despu's

de "ue 'l le haba rogado insistentemente ):,7C*:+: Setenta semanas est.n pre!ijadas sobre tu pueblo y sobre tu ciudad santa para acabar las transgresiones y dar !in al pecado, para e<piar la ini"uidad y traer la justicia eterna, para sellar la visin y la pro!eca y ungir una santidad santsima( ),an :,17+. >hora va a reali%arse todo esto. #uan va a introducir el tiempo de la salvacin. El poder del pecado se "uiebra, se restablece la voluntad de ,ios, se cumplen las promesas, se unge un nuevo lugar santsimo, "ue es 4risto mismo. 12 8ero mira: te vas a "uedar mudo y sin poder hablar hasta el da en "ue se realicen estas cosas, por no haber credo en mis palabras, las cuales se han de cumplir a su tiempo. En la repentina p'rdida de la palabra y del odo )*,31s+ se hace tangible la intervencin divina. 4on la !alta de !e y la e<igencia de un signo, "ue provoca a ,ios, el anuncio de la salvacin se convierte en castigo. 4on tal e<igencia de signos tropie%a la o!erta salv!ica de ,ios a su pueblo por medio de #es$s y se convierte en juicio )**, 1:s+. odas las personas "ue en la historia de la in!ancia aceptaron con !e el mensaje de salvacin, saltan de go%o y se convierten en mensajeros del go%o de este mensaje. La duda con "ue se e<igen signos mata la alegra y cierra la boca del j$bilo y del apostolado. El signo de castigo se da por terminado cuando se reali%a la promesa. La duda de Racaras y la e<igencia de signos por los judos !altos de !e no pueden impedir la venida de la salvacin. 4uando nace #uan se e<tingue la culpa de Racaras. 4uando vuelva a venir 4risto al !inal de los tiempos, tambi'n -srael, en su calidad de pueblo de ,ios, lograr. la salvacin y hablar. alabando a ,ios, despu's de haber callado como mudo a lo largo del tiempo de la -glesia )=m **,1?s+. 1* Entre tanto, el pueblo estaba esperando a Racaras, y se e<tra&aba de "ue se entretuviera tanto dentro del santuario. 11 4uando, por !in, sali, no poda hablarles, y entonces comprendieron "ue haba tenido en el santuario alguna visin5 'l intentaba e<plicarse por se&as, pues segua mudo El Se&or haba ordenado a Dois's: Habla a >arn y a sus hijos, diciendo: ,e este modo habr'is de bendecir a los hijos de -srael5 dir'is: Nue Lahveh te bendiga y te guarde. Nue haga resplandecer su !a% sobre ti y te otorgue su gracia. Nue vuelva a ti su rostro y te d' la pa%( )/$m 3,10C13+. La bendicin es respuesta de ,ios a la oracin. El pueblo haba orado y aguarda la bendicin. La no se le bendice. Se alumbra una nueva !uente de bendicin: la salud mesi.nica lleva en s toda bendicin )E! *,0s+. ,ios mismo bendice a su pueblo otorg.ndole el tiempo de salud. Los sacerdotes tenan la costumbre de no prolongar las acciones sagradas a !in de "ue el pueblo no se in"uietase. La pro<imidad de ,ios se les antojaba peligrosa a los hombres del >ntiguo estamento. ,e la mude% del sacerdote se concluye "ue ha habido alguna aparicin de ,ios. La mani!estacin de ,ios es salvacin y ruina. 8ara los "ue dudan es ruina, para los "ue creen es salvacin. >hora bien, la mani!estacin neotestamentaria comien%a con #uan: ,ios es misericordioso.( El pueblo nota en Racaras "ue ,ios le ha hablado. /o puede captar el sentido de la revelacin, pues Racaras no poda hablar. Los acontecimientos salv!icos tienen necesidad de una palabra "ue los esclare%ca y los interprete. ,ios otorga la salvacin y la palabra interpretativa: mediante el nacimiento de #es$s, mediante su muerte, mediante sus sacramentos...

10 L cuando terminaron los das de su servicio lit$rgico, se retir a su casa. /o todos los sacerdotes tenan su domicilio en #erusal'n5 muchos vivan en las ciudades de 8alestina. Haba pasado ya la semana del servicio lit$rgico. Racaras se march de la ciudad santa. Llevaba consigo un gran secreto, la reali%acin de su anhelo, el signo de "ue no se haba enga&ado y de "ue ,ios mantendra su palabra. >un"ue castigado por ,ios, volvi a casa con con!ian%a: ,ios es misericordioso. La anunciacin tuvo lugar durante la liturgia del templo. ,ios dio respuesta a las s$plicas de a"uel templo, de sus sacerdotes y de su pueblo. odava un poco de tiempo, y el templo e<perimentar. su m.<imo esplendor. ,ios mismo vendr. y lo llenar. con su gloria. @>nunciar.n al pueblo este go%o los sacerdotes del temploA @F se "uedar.n mudos por"ue no creenA e* C,!p/ ! e-to (1$)4-)%*+ 17 ,espu's de a"uellos das, su esposa -sabel concibi, y se mantena oculta durante cinco meses, dici'ndose: 1? >s lo ha hecho el Se&or conmigo, cuando le ha parecido bien acabar con mi descr'dito ante la gente. -sabel !orma parte de a"uella serie de mujeres "ue eran est'riles, pero "ue por disposicin divina concibieron de manera natural: Sara, "ue !ue madre de -saac )9'n *;,*;+, Danu', madre de Sansn )#ue *0,1+, >na, madre de Samuel )lSam *,1.?+. ,ios les abri el seno materno )9'n 1:,0*+, "ue antes haba estado cerrado )lSam *,?+. Dara concibe sin concurso de varn por la virtud del Espritu Santo. -sabel pertenece todava al >ntiguo estamento5 con Dara se inaugura la nueva creacin( de ,ios, en la "ue el hombre no puede hacer otra cosa "ue aguardar y recibir con!iadamente la salvacin. ,ios ordena y combina los hechos de la historia sin privar de libertad al hombre. -sabel se mantuvo oculta durante cinco meses. /adie tena noticia de su estado. En el se<to mes !ue Dara remitida a -sabel por el mensajero de ,ios: La est. en el se<to mes la "ue llamaban est'ril( )*,03+. -sabel era para Dara un signo otorgado por ,ios. @8or "u' se mantuvo oculta -sabelA La madre del consagrado a ,ios vive como consagrada a ,ios. 8ara la madre de Sansn era esto voluntad de ,ios: Ha venido a m un hombre de ,ios. ena el aspecto de un .ngel de ,ios muy temible... Hl me dijo: Ias a concebir y a parir un hijo. /o bebas, pues, vino ni otro licor inebriante y no comas nada inmundo, por"ue el ni&o ser. na%ireo de ,ios desde el vientre de su madre hasta el da de su muerte( )#ue *0,3s+. Semejante vida e<ige retiro. En una hora grande recurre -sabel a un recuerdo bblico para conocer la voluntad de ,ios. Los das de esperan%a y e<pectacin los llena -sabel con oracin. ,a gracias a ,ios: >s lo ha hecho el Se&or conmigo. Jna y otra ve% recuerda la accin de ,ios: Ha puesto los ojos en m. =ecuerda su humillacin: De ha "uitado el oprobio de la esterilidad. Ella misma ha e<perimentado la historia de su pueblo: >cu'rdate de todo el camino "ue Lahveh, tu ,ios, te ha impuesto estos cuarenta a&os por el desierto, para castigarte y probarte, para conocer los sentimientos de tu cora%n... >hora, Lahveh, tu ,ios, va a introducirte en una buena tierra, tierra de torrentes, de !uentes, de aguas pro!undas, "ue brotan en los valles y en los montes( ),t 6,1C;+. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. 10C0?+

)+ ANUNCIACIN DE 7ESS )LcQ2*Q13C06+. El relato de la anunciacin de #es$s es una obra maestra en la !orma, un Evangelio .ureo( en el contenido. res veces habla el .ngel, y tres veces responde Dara. res veces se dice lo "ue ,ios pretende hacer con Dara, y tres veces se e<presa su actitud ante la o!erta de ,ios. El .ngel entra donde est. Dara )*,13C1:+. >nuncia el nacimiento del Desas )*,02C07+ y revela la concepcin virginal )*,0?C06+. a* L/e-a 2e grac a (1$)8-)9*+ 13 En el se<to mes, el .ngel 9abriel !ue enviado de parte de ,ios a una ciudad de 9alilea, llamada /a%aret, 1; a una virgen, desposada con un hombre llamado #os', de la casa de ,avid. El nombre de la virgen era Dara. La anunciacin de #es$s llama la atencin hacia la anunciacin de #uan. En el se<to mes... #uan sirve a #es$s. La concepcin de la est'ril remite a la concepcin virginal de Dara. >un"ue #es$s vendr. m.s tarde, es, sin embargo, anterior a 'l )#n *,1;+.El mensajero de la anunciacin es una ve% m.s 9abriel. Iiene de la presencia de ,ios. Se inicia un movimiento del cielo a la ierra. 9abriel !ue enviado por ,ios. /o se limita a aparecer, como en la anunciacin de #uan, sino "ue viene. Lo "ue ahora comien%a es un venir de ,ios a los hombres en la encarnacin. En la anunciacin de #uan termina la misin del .ngel en el templo de ,ios, en el espacio sagrado, reservado, inaccesible. En la anunciacin de #es$s termina la misin del .ngel en una ciudad de 9alilea, en la 9alilea de los gentiles( )Dt 7,*?+, en la parte de tierra santa "ue pasaba por ser no santa, a la "ue pareca haber descuidado ,ios, de la "ue no haba salido ning$n pro!eta( )#n ;,?1+. En un principio no se menciona el nombre de la ciudad, como si no "uisiera venir a los labios. Oinalmente sale a relucir el nombre: /a%aret. La ciudad no tiene relieve alguno en la historia. La Sagrada Escritura del >ntiguo estamento no mencion nunca este nombre, la historiogra!a de los judos )Olavio #ose!o+ no tiene nada "ue re!erir sobre esta ciudad. Jn contempor.neo de #es$s dice: @Es "ue de /a%aret puede salir algo buenoA( )#n *,73+. ,ios elige lo insigni!icante, lo bajo, lo despreciado por los hombres. La ley de la encarnacin re%a as: #es$s... se despoj a s mismo( )Olp 1,;+.La historia de #uan comien%a con el sacerdote Racaras y su esposa -sabel, "ue era de la estirpe de >arn5 la historia de #es$s comien%a con una muchacha, "ui%. de unos *1 *0 a&os. Estaba desposada, como convena a una joven de a"uella edad. El prometido de Dara se llamaba #os'. odava no la haba llevado a su casa y todava no haba comen%ado la vida conyugal. La desposada era virgen. #os' era de la casa de ,avid. ,ios lo dispuso todo de modo "ue el hijo de Dara !uera hijo de la virgen, hijo legal de #os', descendiente de la estirpe regia de ,avid. ,ios lo dispone todo en su sabidura.El nombre de la virgen era Dara. >s se llamaba tambi'n la hermana de >arn )E< *?,12+. /o sabemos lo "ue signi!ica este nombre: @Se&oraA @>mada por LahvehA... 8ero el nombre ad"uiere consagracin y brillo tan luego resuena por primera ve% en la historia de la salud. La misin del .ngel "ue est. en la presencia de ,ios termina en Dara. 16 L entrando el .ngel a donde ella estaba, la salud: E>l'grate, llena de graciaG El se&or est. contigo, bendita t$ eres entre las mujeres )M+. ...............

M Las palabras bendita tu entre las mujeres( no son seguras seg$n la crtica te<tual5 pueden haberse introducido a"u a partir de *,71. =a%ones estilsticas abogan por la autenticidad5 ambas !rmulas de saludo resultan paralelas.

............... 8ara la anunciacin de #uan aparece el .ngel y est. sencillamente ah, en la anunciacin de #es$s entra el .ngel donde est. Dara y la saluda. El nacimiento de #uan se anuncia en el santuario del templo, el nacimiento de #es$s en la casa de la Iirgen. En el >ntiguo estamento mora ,ios en el templo, en el /uevo estamento establece su morada entre los hombres. La 8alabra se hi%o carne y puso su morada entre nosotros( )#n *,*7+.El .ngel saluda a Dara5 a Racaras no lo salud. Saluda a esta muchacha de /a%aret, aun"ue en -srael un hombre no saluda a una mujer. El saludo se e<presa con dos !rmulas. 4ada una consta de saludo y de interpelacin. La primera es: E>l'grate, llena de graciaG( Los "ue hablan griego saludan as: E>l'grateG Los "ue hablan arameo saludan como salud #es$s a sus discpulos despu's de la resurreccin: E8a% con vosotrosG( )#n 12,*:.13+. @4u.l es la idea de Lucas cuando pone en boca del .ngel este saludo: >l'grate(A En Lucas, la historia de la in!ancia )*C1+ est. llena de palabras y de reminiscencias de la Biblia veterotestamentaria: es una pintura con colores tomados del >ntiguo estamento. ambi'n Dateo emplea para su historia de la in!ancia pruebas del >ntiguo estamento. -ntroduce los te<tos con !rmulas solemnes, mientras "ue Lucas narra con te<tos tomados del >ntiguo estamento. /o indica sus !uentes, sino "ue nos deja a nosotros la satis!accin de descubrirlas y nos invita a reconocer a la lu% de la palabra de ,ios los hechos "ue 'l ha podido saber por la tradicin. 4on esta e<clamacin: E>l'grateG, saluda el pro!eta So!onas a la ciudad de #erusal'n cuando contempla el !uturo mesi.nico. E4anta, hija de SinG E,a voces jubilosas, -sraelG E>l'grate y regocjate de todo el cora%n, hija de #erusal'nG( )So! 0,*7+. >n.logamente #oel: /o temas, tierra, al'grate y g%ate, por"ue son muy grandes las cosas "ue hace Lahveh( )#*1,1*5 c!. Rac :,:+. E>l'grateG( era una !rmula !ija, lit$rgica y pro!'tica, "ue se utili%aba a veces cuando el or.culo pro!'tico tenia un desenlace !avorable. >hora saluda el .ngel a Dara con esta !rmula mesi.nica. El .ngel la llama llena de gracia. Los padres de #uan son irreprochables, por"ue observan la ley de ,ios5 Dara go%a de la complacencia de ,ios por"ue est. colmada de su gracia. ,ios le ha otorgado su !avor, su benevolencia, su gracia. Ella ha hallado gracia ante ,ios(. En la interpelacin pro!'tica, con cuyas primeras palabras ha saludado el .ngel a Dara, se desarrolla este !avor divino: El Se&or ha descartado a tus adversarios y ha recha%ado a tus enemigos5 el Se&or est. en medio de ti. /o ver.s m.s el in!ortunio... /o temas... El Se&or, tu ,ios, est. en medio de ti como poderoso salvador. Se go%a en ti con transportes de alegra, te ama con delirio...( )So! 0,*?C*;+. Dara es la ciudad en medio de la cual )en cuyo seno+ habita ,ios, el rey, el poderoso salvador. Ella es el resto de -srael, al "ue ,ios cumple sus promesas, es el germen del nuevo pueblo de ,ios, "ue tiene ,ios en medio de ella )c!. Dt *6,125 16,12+.El segundo versculo de la salutacin comien%a con las palabras: El Se&or est. contigo. 9randes !iguras de la historia sagrada haban odo estas mismas palabras, "ue haban de sostenerlos y animarlos: Dois's, cuando en el desierto !ue llamado por ,ios para ser gua y salvador de su pueblo. El .ngel del Se&or se le apareci en una llama de !uego, "ue arda de una %ar%a )E< 0,1+. 4uando se crea incapa% de responder a su vocacin, le dijo ,ios: Lo estar' contigo, y 'sta ser. la se&al de "ue estoy contigo...( )E< 0,*1+. >lgo parecido sucedi al jue% 9eden: >parecisele el .ngel de Lahveh y le dijo: Lahveh est. contigo, valiente h'roe... 9eden le dijo: Si he hallado gracia a

tus ojos, dame una se&al de "ue eres t$ "uien me habla( )#ue 3,*1.*?C*;+. 4on este saludo se sit$a Dara entre las grandes !iguras de salvadores de la historia sagrada. ,ios le ha otorgado su gracia especial y su proteccin. >l saludo sigue de nuevo la alocucin: Bendita t$ entre las mujeres. ambi'n estas palabras son venerandas y est.n santi!icadas por una antigua tradicin bblica. La herona #ael, "ue ani"uil al enemigo de su pueblo, es elogiada con estas mismas palabras: Bendita #ael entre las mujeres( )#ue ?,17+. > #udit, "ue termin con el opresor de su ciudad natal, dice el prncipe del pueblo F%as: Bendita t$, hija, sobre todas las mujeres de la tierra por el Se&or, el ,ios >ltsimo... Hoy ha glori!icado tu nombre, de modo "ue tus alaban%as estar.n siempre en la boca de cuantos tengan memoria del poder de ,ios( )#dt *0, *6s+. Dara cuenta entre las grandes heronas de su pueblo5 ella ha trado al Salvador "ue nos librar. de todos los enemigos )c!. Lc *,;*+. 1: >l or estas palabras, ella se turb, pregunt.ndose "u' "uerra signi!icar este saludo. El saludo haba terminado. Dara se turb por la palabra del .ngel. Racaras se turb por la aparicin del .ngel, Dara se turba por su palabra. La humilde muchacha se turba por la grande%a del saludo. Se preguntaba "u' poda signi!icar a"uel inslito saludo. ,ado "ue oraba y viva entre los pensamientos de la Sagrada Escritura, tena "ue surgir en ella un barrunto de la grande%a "ue se le anunciaba con a"uellas palabras. 1* Pro!e.a //e-a 2e grac a (1$&0-&4*+ 02 Entonces el .ngel le dijo: /o temas, Dara5 por"ue has hallado gracia ante ,ios. 0* Dira: concebir.s en tu seno y dar.s a lu% un hijo, a "uien pondr.s por nombre #es$s. Dois's )E< 0,**s+ y 9eden )#ue 3,*?s+ y Sin )So! 0,*3s+ e -srael tenan necesidad de ser alentados as: ,ios "uiere salvar. /o temas, pues yo estoy contigo( )-s 70,?+. odos ellos teman el encargo de ,ios, por"ue se daban cuenta de su !la"ue%a. /o de otra manera Dara. La gracia de ,ios la asistir.. 8or medio de Dara toma ,ios la iniciativa de llevar a t'rmino la historia de la salud. Has hallado gracia ante ,ios. ,ios es "uien hace lo grande precisamente en los pe"ue&os. 4uando me siento d'bil, entonces soy !uerte( )14or *1,*2+. El poder de la gracia har. cosas asombrosas: Dira. El .ngel anuncia para "u' ha elegido ,ios a Dara. Las palabras de la anunciacin evocan la pro!eca con "ue el pro!eta -saas anunci al Emmanuel ),ios con nosotros(+: Dira: la virgen concebir. y dar. a lu% un hijo y le pondr. por nombre Emmanuel( )-s ;,*75 c!. Dt *,10+.Las palabras de la anunciacin "ue se re!eran a #uan, !ueron dirigidas a Racaras y hacan re!erencia a la mujer. En la anunciacin de #es$s se dirige el .ngel solamente a Dara: 'sta concebir., dar. a lu% e impondr. el nombre. /o se menciona ning$n hombre, ni ning$n padre. Se prepara el misterio de la concepcin virginal. $ concebir.s en el seno. @8or "u' decir estoA ampoco la Sagrada Escritura habla as. Sin embargo, el pro!eta So!onas haba dicho dos veces: El Se&or en medio de ti. Esto se reali%ar. de una manera nunca oda. ,ios morar. en el interior, en el seno de la virgen. Estar. con ella )Emmanuel+. Dara ser. el nuevo templo, la nueva ciudad santa, el pueblo de ,ios, en medio del cual mora 'l. El ni&o ha de llamarse #es$s. ,ios !ija este nombre, Dara lo impondr.. /o se da e<plicacin del nombre, como tampoco se e<plic el nombre de #uan. odo lo "ue se dice de

ellos e<plica sus nombres. ,ios "uiere ser salvador por medio de #es$s: El Se&or, tu ,ios, est. en medio de ti como poderoso salvador( )So! 0,*;+. 01 Este ser. grande y ser. llamado Hijo del >ltsimo5 y el Se&or ,ios le dar. el trono de ,avid, su padre, 00 reinar. por los siglos en la casa de #acob y su reinado no tendr. !in. #uan ser. agrande a los ojos del Se&or(. #es$s es grande sin restriccin y sin medida. Ser. llamado y ser. Hijo del >ltsimo. El nombre reproduce el ser. El >ltsimo es ,ios. El poder del >ltsimo envolver. a Dara en su sombra, por esto, su hijo se llamar. Hijo de ,ios. En el ni&o "ue se anuncia se cumple la pro!eca "ue el pro!eta /at.n hi%o al rey ,avid de parte de ,ios, y "ue como estrella luminosa acompa& a -srael en su historia: 4uando se cumplan tus das y te duermas con tus padres, suscitar' a tu linaje, despu's de ti, el "ue saldr. de tus entra&as, y a!irmar' su reino. Hl edi!icar. casa a mi nombre, y yo establecer' su trono para siempre. Lo ser' para 'l un padre, y 'l ser. para m un hijo... 8ermanente ser. tu casa y tu reino para siempre ante mi rostro, y tu trono estable por la eternidad( )1Sam ;,*1C*3+. #es$s ser. soberano de la casa de ,avid y a la ve% Hijo de ,ios. Su reinado permanecer. para siempre. =einar. por los siglos en la casa de #acob. En 'l se cumplir. lo "ue se dijo del siervo de Lahveh: 8oco es para m "ue seas t$ mi siervo para restablecer las tribus de #acob y reconducir a los supervivientes de -srael. Lo har' de ti lu% de las naciones para llevar mi salvacin hasta los con!ines de la tierra( )-s 7:,3+. #es$s reunir. al pueblo de ,ios, e incluso los gentiles5 se le incorporar.n. Oundar. un reino "ue abar"ue el mundo, los pueblos y los tiempos. 07 8ero Dara pregunt al .ngel: @4mo va a ser esto, puesto "ue yo no cono%co varnA La respuesta al mensaje de ,ios es una pregunta. Racaras pregunta )*,*6+, y tambi'n Dara. Racaras pregunta por un signo "ue le conven%a de la verdad del mensaje5 Dara cree en el mensaje sin preguntar por un signo. Racaras creer. cuando vea resuelta su pregunta5 Dara cree y slo despu's busca solucin a la pregunta "ue se le o!rece. La pregunta de Dara hace caer en la cuenta de la imposibilidad humana de conciliar maternidad y virginidad. Dara ha de ser madre, como lo ha comprendido por el mensaje del .ngel: 4oncebir.s en tu seno y dar.s a lu% un hijo. 8ero al mismo tiempo es virgen: /o cono%co varn, no tengo relaciones conyugales. La pregunta de Dara sirve a la ve% tambi'n de introduccin a la e<plicacin divina "ue ha de hallar este misterio )*,0?+. /o vamos a detenernos precisamente a investigar a "u' situacin e<terna e interna, a "u' estado de .nimo se debi el "ue Dara hiciera esta pregunta. Se ha investigado el Evangelio en este sentido )M+. @L "u' se ha logradoA En lugar de una solucin clara e indubitable, nuevos enigmas. La pregunta no debe constituirse en punto de partida de un an.lisis psicolgico de la virgen desposada, bajo la impresin del anuncio de su maternidad. ambi'n Lucas consign la pregunta y no le dio ninguna e<plicacin. La pregunta le pareca importante5 en e!ecto, llama la atencin. /osotros mismos nos hacemos tambi'n esta pregunta: @4mo se puede conciliar virginidad y maternidadA ...............
M En Fccidente se ha sostenido con !recuencia desde san >gustn hasta nuestros das la opinin de "ue Dara haba hecho un propsito )voto+ de mantenerse perpetuamente virgen, pero "ue se haba desposado a !in de tener un protector de su virginidad5 "ue por ello dijo al .ngel: @4mo va a ser esto, puesto "ue yo no cono%co varnA( 4ontra esto se objeta: al voto )propsito+ de virginidad no era conocido en el > ni se consideraba como un ideal5 si haba esenios "ue vivan en celibato, no lo hacan por un respeto a la virginidad o al celibato basado en motivos religiosos, sino por"ue se tena poca estima de la mujer y del matrimonio y se vea en 'ste un impedimento para el estudio y

cumplimiento de la ley. Nue los desposorios con #os' tengan el signi!icado alegado, es cosa "ue no se desprende del te<to. 8or estos reparos a!irman hoy no pocos: Dara, con su pregunta, e<pres su sorpresa y e<tra&e%a: @4mo era posible "ue !uera madre entonces, ya "ue todava no la haba llevado su esposo a su casaA En e!ecto, estaban prohibidas las relaciones conyugales entre "uienes slo estaban unidos por esponsales. ambi'n esta hiptesis se basa en presupuestos nada seguros. El .ngel no dijo: La concepcin va a tener lugar inmediatamente5 Dara dijo sencillamente: puesto "ue yo no cono%co varn(, pero no dijo: puesto "ue yo no cono%co todava varn( ambi'n se ha intentado esta otra solucin: Dara cuenta entre las personas piadosas del pas y, como Racaras e -sabel, como Simen y >na, esperara el cumplimiento de las promesas mesi.nicas. 4omo virgen "ue era, pensara en la "ue haba de ser la madre del Desas. >s habra meditado tambi'n -s ;,*7, pro!eca "ue habla de la madre virgen del Desas. En esa situacin oye el mensaje del .ngel y da como respuesta: @4mo va a ser esto, pues entonces )en ese caso, en el caso del cumplimiento de la pro!eca+ no cono%co )no puedo conocer+ varnA( ambi'n esta hiptesis se basa en presupuestos "ue no est.n !undados en el te<to. y en pretendidas e<plicaciones !ilolgicas "ue tampoco autori%a el conte<to.

............... c* Co-cepc :- por grac a (1$&%-&4*+ 0? L el .ngel le respondi: El Espritu Santo vendr. sobre ti y el poder del >ltsimo te envolver. en su sombra5 por eso, el "ue nacer. ser. santo, ser. llamado Hijo de ,ios. La accin de ,ios es increblemente nueva. Hasta a"u se trataba de personas ancianas y est'riles, a las "ue se otorg de manera maravillosa lo "ue la naturale%a sola no haba sido capa% de lograr. >hora se trata de una virgen "ue ha de ser madre sin ninguna cooperacin humana. #es$s ha de recibir la vida no de sangre )de varn y de mujer+ ni de voluntad humana )de los instintos+, ni de voluntad de varn, sino de ,ios( )#n *,*0+ )M+, de la virgen. En esta concepcin y en esta accin de ,ios se supera todo lo "ue hasta ahora haba sucedido a los grandes de la historia sagrada: a -saac, Sansn, Samuel, #uan Bautista. @Nui'n es #es$sA El Espritu Santo vendr. sobre ti. Ouer%a divina, no !uer%a humana, ser. la "ue active el seno materno de Dara. El Espritu Santo es una !uer%a "ue vivi!ica y ordena. La tierra estaba con!usa y vaca..., pero el espritu de ,ios se cerna sobre la super!icie de las aguas( )9'n *,1+. Si mandas tu h.lito )tu espritu+ son creados )los vivientes+( )Sal *27,02+. El milagro de la concepcin virginal y sin padre, de 4risto, es la suprema revelacin de la libertad creadora de ,ios. Jn nuevo patriarca surge por la libre accin creadora de ,ios, pero con la cooperacin de la vieja humanidad, por Dara. #es$s es Hijo de ,ios como ning$n otro )0,06+. El poder del >ltsimo te envolver. en su sombra. La nube "ue oculta al sol, envuelve en sombras y es a la ve% signo de !ertilidad, por"ue encierra en s la lluvia. ,el tabern.culo en "ue se mani!estaba ,ios en el >ntiguo estamento se dice: La nube cubri el tabern.culo, y la gloria de Lahveh llen la morada( )E< 72,07+. 4uando !ue consagrado el templo en tiempos de Salomn, una nube lo envolvi: Los sacerdotes no podan o!iciar por causa de la nube, pues la gloria de ,ios llenaba la casa( )*=e 6,**+. La gloria de ,ios es lu% radiante y virtud activa. ,ios no est. inactivo en el templo, sino "ue mora en 'l desplegando su accin. La gloria de ,ios, "ue es !uer%a, llena a Dara y causa en ella la vida de #es$s. En #es$s se mani!iesta la gloria de ,ios mediante la encarnacin "ue se produce de Dara. Dara es el nuevo templo, en el "ue ,ios se mani!iesta a su pueblo en #es$s, Dara es el tabern.culo de la mani!estacin en el "ue habita el Desas, el signo de la presencia de ,ios entre los hombres. La concepcin virginal por el espritu y la virtud del >ltsimo indica "ue #es$s, el "ue nacer. ser. santo, Hijo de ,ios. > #es$s se le llama santo )>ct 1,1;+, es el Santo de ,ios )7,07+. #es$s, en cuanto concebido y dado a lu% gracias al Espritu, es desde el principio, desde su

misma concepcin, poseedor del Espritu. #uan posey el Espritu desde el seno materno, los pro!etas y los espirituales( son penetrados del Espritu durante alg$n tiempo. #es$s supera a todos los portadores de Espritu. 8or el hecho de poseer el Espritu desde el principio, puede tambi'n comunicar el Espritu )17,7:5 >ct 1,00+.#es$s es llamado Hijo de ,ios, y lo es. 8or haber nacido gracias a la virtud del >ltsimo, por eso es Hijo del >ltsimo )*,015 6,16+, Hijo de ,ios. /o es hijo de ,ios como >d.n es tambi'n hijo de ,ios )0,06+ mediante creacin por ,ios, sino por generacin, no como los "ue aman, "ue reciben como gran recompensa ser hijos del >ltsimo )3,0?+, sino desde el principio, desde la concepcin. ..............
M Seg$n una antigua lectura re%a as Q#nQ2*Q*0: > todos los "ue lo recibieron, a todos los "ue creen en el nombre de a"uel "ue no de sangre... sino de ,ios nacieron, les dio potestad de llegar a ser hijos de ,ios.( > pesar de los buenos testigos, esta lectura no parece ser genuina5 en e!ecto, siendo la m.s !.cil, no se e<plica cmo, a pesar de su alto valor apolog'tico, no se ha impuesto !rente a la otra lectura. >un cuando el Evangelio de san #uan no se puede aducir como testimonio e<plcito del nacimiento virginal de #es$s, sin embargo, la complicada !ormulacin de #n *,*0 muestra "ue la !iliacin divina de los !ieles por gracia tiene su modelo en el nacimiento virginal de #es$s.

............... 03 L ah est. tu parienta -sabel: tambi'n ella, en su veje%, ha concebido un hijo5 ya est. en el se<to mes la "ue llamaban est'ril, 0; por"ue no hay nada imposible para ,ios. Dara, contrariamente a Racaras, no pidi ning$n signo "ue acreditara su mensaje, todava m.s di!cil de creer, sino "ue crey sin signo alguno5 pero ,ios le otorg un signo. ,ios no e<ige una !e ciega. >poya con un signo la buena voluntad de creer. ,ios da un signo "ue se acomoda a Dara. En a"uel momento nada poda a!ectarle tanto, para nada tena tanta comprensin como para la maternidad. ambi'n ha concebido -sabel, "ue era tenida por est'ril. Hste es el se<to mes. Los signos de la maternidad son mani!iestos, son signos de la maravillosa intervencin divina. /o hay nada imposible para ,ios )literalmente: La palabra de ,ios nunca carece de !uer%a(+. Lo "ue dice el .ngel a Dara, lo dijo ya ,ios a >braham: @8or "u' se ha redo Sara, dici'ndose: ,e veras voy a parir, siendo tan viejaA @Hay algo imposible para LahvehA( )9'n *6,*0s+. La palabra de ,ios est. cargada de !uer%a, es e!ica%. La !e de Dara se ve apoyada por el hecho salv!ico e!ectuado en -sabel, por el testimonio de la Escritura acerca de >braham. La entera historia de la salvacin y la vida de la -glesia es signo. ,esde >braham e -saac, pasando por -sabel y #uan, se e<tiende un arco "ue llega a Dara y #es$s. La !uer%a "ue sostiene la historia de la salud y la accin salvadora de ,ios, "ue comen% en >braham, alcan% en #uan su cumbre veterotestamentaria y hall su consumacin en #es$s, es siempre la palabra de ,ios, "ue nunca carece de !uer%a. >braham recibe de Sara un hijo por"ue ha hallado gracia a los ojos de ,ios )9'n *6,0+. Dara recibe su hijo por"ue ha hallado gracia )*,02+. Dara se reconoce hija de >braham en la !e y en la gracia5 en su hijo se cumplen todas las promesas, "ue se haban hecho a >braham y a su descendencia )9.l 0,*3+. Dara est. emparentada con -sabel. >s tambi'n Dara debe descender de la tribu de Lev y estar emparentada con el sumo sacerdote >arn. #es$s pertenece a la tribu de Lev por su descendencia de Dara, y por su posicin jurdica es tenido por hijo de #os' y, por consiguiente, por descendiente de ,avid )y de #ud.+. En los tiempos de #es$s estaba viva la esperan%a de "ue vendran dos Desas: uno de la tribu de Lev, "ue sera sacerdote, y otro de la tribu de #ud., "ue sera rey )M+. Sin embargo, el plan de ,ios era "ue #es$s reuniera en su persona la dignidad sacerdotal y la regia. @Hasta "u' punto pensaba Lucas en estoA En todo caso su imagen de 4risto tiene m.s rasgos sacerdotales "ue regios, su 4risto es salvador de los pobres, de los pecadores, de los a!ligidos...

06a ,ijo entonces Dara: He a"u la esclava del Se&or5 h.gase en m seg$n tu palabra. El mensaje de ,ios ha sido transmitido, la re!le<in de Dara ha cesado, el signo se ha o!recido5 ahora se aguarda la respuesta. ,ios suscita anhelos, atrae, solicita, elimina resistencias, persuade, pero no !uer%a nunca. Dara ha de dar su consentimiento con libre decisin. 8or el mensaje comprendi Dara la voluntad de ,ios. Esta voluntad la cumple como esclava del Se&or. La voluntad de ,ios lo es para ella todo. La historia de la salvacin comien%a con el acto de obediencia de >braham. El Se&or le dijo: Salta de tu tierra... para la tierra "ue yo te indicar'. Lo te har' un gran pueblo... Ouese >braham con!orme le haba dicho Lahveh( )9'n *1,*C7+. Seg$n una tradicin juda, dijo ,ios a >braham: E>brahamG(. L >braham dijo: >"u est. tu siervo(. ,esde el principio hasta el !in, los preceptos de ,ios e<igen obediencia. 4risto entr en el mundo con un acto de obediencia )Heb *2,?C;+, y con un acto de obediencia sali de 'l )Olp 1,6+. El hombre slo puede lograr la salvacin si obedece: /o todo el "ue me dice: ESe&or, Se&orG, entrar. en el reino de los cielos, sino el "ue cumple la voluntad de mi 8adre "ue est. en los cielos( )Dt ;,1*+. En la !rase de Dara no hay ning$n yo(. ,ios lo es todo para Dara. El t'rmino y la consumacin del tiempo de la salud bajo la soberana de su Hijo tendr. lugar cuando 4risto, al "ue el padre lo ha sometido todo, lo someta todo a a"uel "ue todo se lo ha sometido, de modo "ue ,ios lo sea todo en todos( )l4or *?,16+. ...............
M La asociacin de reale%a y sacerdocio en una persona pertenece a los tiempos m.s antiguos. Se esper tambi'n para el !uturo. Seg$n E< *:,3, es -srael un reino de sacerdotes y un pueblo santo(. El pro!eta Racaras recibe el encargo de coronar al sumo sacerdote #osu' )Rac 3,?C*7+. La coronacin del sumo sacerdote signi!ica "ue se le con!a el poder civil. En la 'poca de los Dacabeos se reali%a esta asociacin: Los judos y sacerdotes resolvieron instituir a Simn por prncipe y sumo sacerdote para siempre, mientras no apare%ca un pro!eta digno de !e( )*Dac *7,7*+. 8or in!lujo macabeo se halla esta asociacin, ante todo, en el estamento de los doce 8atriarcas. En el judasmo tardo distinguieron adem.s los te<tos de Numr.n y el documento de ,amasco, entre un Desas sacerdotal y un Desas regio, un Desas de la tribu de Lev y otro de la tribu de #ud., estando el Desas regio subordinado al Desas sacerdotal.

............... 06b L el .ngel se retir de su presencia. Las palabras se retir enla%an los dos cuadros de las anunciaciones5 en e!ecto, tambi'n de Racaras se dice "ue se retir a su casa )*,10+. >mbos cuadros tienen una estructura com$n, ambos invitan a la comparacin por su semejan%a y sus di!erencias. En el comentario se ha procurado penetrar en ellas. ,e estas consideraciones resuena siempre una cosa: #es$s es el mayor. Jna ve% "ue Dara e<pres su obediencia, "ued terminada la misin del .ngel. /o se dice cmo se veri!ic la concepcin. >nte lo m.s grande se recomienda el silencio. Lo "ue no e<pres Lucas, lo !ormul #uan en estas palabras: L la 8alabra se hi%o carne( )#n *,*7+. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. 0?C7:+

&+ ENCUENTRO (Lc/01/&9-%8*+

El encuentro entre Dara e -sabel enla%a las dos narraciones de la anunciacin de #uan y de #es$s, pero tambi'n las dos narraciones del nacimiento y de la in!ancia. 9racias al encuentro con -sabel ad"uiere Dara una inteligencia m.s pro!unda del mensaje "ue le ha dirigido ,ios )*,0:C7?+ y canta un c.ntico de alaban%a a la accin salv!ica de ,ios )*,73C??+. 4on unas breves palabras sobre la permanencia de Dara junto a -sabel y sobre su regreso )*,?3+ se cierra este relato "ue respira admirable intimidad y calor religioso. a* La. !a2re. agrac a2a. (1$&9-4%*+ 0: 8or a"uellos das, Dara se puso en camino y se !ue con preste%a a una ciudad de la regin monta&osa de #ud.. 72 Entr en casa de Racaras y salud a -sabel. La marcha tuvo lugar por a"uellos das, poco despu's de la anunciacin. El camino lleva a /a%aret a una ciudad de #ud., situada en la regin monta&osa limitada por el /egeb, el desierto de #ud. y la Se!al.. Seg$n una vieja tradicin, estaba situada la ciudad en el empla%amiento de la actual EnCSarim, a unos seis Tilmetros y medio al oeste de #erusal'n. El camino "ue tuvo "ue recorrer Dara desde /a%aret e<iga tres o cuatro das de marcha. Dara se !ue a la regin monta&osa con preste%a. El viaje era incmodo, y sin embargo !ue Dara con preste%a. >"u se inicia la gran marcha "ue llena la obra histrica de Lucas, el evangelio y los Hechos de los >pstoles. La 8alabra de ,ios e!ect$a una marcha del cielo a la tierra, de /a%aret a #erusal'n, de #erusal'n a #udea y Samara y hasta los con!ines de la tierra, sin tener en cuenta las di!icultades, siempre con preste%a. >l t'rmino de la marcha entra Dara en casa de Racaras y saluda a -sabel. ambi'n esto se hace con preste%a. Slo saluda a -sabel, a "uien ,ios la ha remitido. En el camino no saluda a nadie. 8rocede como los mensajeros "ue enviar. #es$s y "ue recibir.n el encargo: /o salud'is a nadie por el camino( )*2,7+. La historia de la in!ancia contiene las lneas !undamentales de la accin de #es$s5 la accin de #es$s es modelo para la vida de la -glesia. *7 L apenas oy 'sta el saludo de Dara, el ni&o salt de go%o en el seno de -sabel, la cual "ued llena de Espritu Santo. En el saludo de Dara, "ue lleva al Desas en su seno, la salud mesi.nica alcan%a a -sabel y, a trav's de su madre, a #uan. El ni&o salta de go%o en el seno materno. El movimiento natural del ni&o se convierte en signo del go%o "ue suscita el encuentro con el portador de la salud. Este signo tena un signi!icado m.s pro!undo "ue el movimiento de los gemelos Esa$ y #acob en el seno de =ebeca. 4hocaban entre s en el seno materno los gemelos, lo "ue le hi%o e<clamar: Si esto es as, @para "u' vivirA L !ue a consultar a Lahveh, "ue le respondi: ,os pueblos llevas en tu seno. ,os pueblos "ue al salir de tus entra&as se separar.n. Jna nacin prevalecer. sobre la otra. L el mayor servir. al menor( )9en 1?,11s+. ,ios dirige la historia de los hombres aun antes de "ue na%can. El pro!eta #eremas consigna la palabra de ,ios: >ntes "ue te !ormara en las entra&as maternas te conoca5 antes "ue t$ salieses del seno materno te consagr' y te design' para pro!eta de pueblos( )#er *,?+. -sabel "ued llena de Espritu Santo. 4uando Dara entra en la casa y se oyen sus palabras de saludo, se inicia la bendicin del tiempo de salud. ,ios dir. a sus mensajeros: L en cual"uier casa en "ue entr'is, decid primero: 8a% a esta casa. L si all hay alguien "ue merece la pa%, se posar. sobre 'l vuestra pa%( )*2,?s+. En la casa de Racaras se e!ect$a en el estrecho

.mbito de la historia de la in!ancia lo "ue se e!ectuar. en #erusal'n despu's de la resurreccin del Se&or: L suceder. en los $ltimos das "ue derramar' mi Espritu sobre toda carne. L pro!eti%ar.n vuestros hijos y vuestras hijas( )>ct 1,l;: #l 0,*C?+. La historia de la in!ancia de la -glesia es la renovacin de la historia de la in!ancia de #es$s. 71 L e<clam a vo% en grito: EBendita t$ entre las mujeres y bendito el !ruto de tu vientreG 70 @L de dnde a m esto: "ue la madre de mi Se&or venga a mA 77 8or"ue mira: apenas lleg a mis odos tu saludo, el ni&o salt de go%o en mi seno. 7? EBienaventurada t$, "ue has credo5 por"ue se cumplir.n las palabras "ue se te han anunciado de parte del Se&orG -sabel, llena del Espritu Santo, habla en una mocin e<t.tica, bajo el in!lujo de ,ios, en !orma lit$rgica solemne, como cantaban los levitas delante del arca de la alian%a )*4r *3,7+. Es pregonera de la salud, servidora del Se&or "ue se presenta en su casa. El Espritu Santo le da a conocer el misterio de Dara. La pro!etisa recoge la alaban%a del .ngel y la con!irma: Bendita t$ entre las mujeres. >&ade la ra%n de esta bendicin: L bendito el !ruto de tu vientre. Se le predica bendicin por"ue antes ha sido bendecida por ,ios con la abundancia de todas las bendiciones "ue est.n compendiadas en 4risto )E! *,0+. @,e dnde a m estoA >n.logamente habl ,avid cuando haba de llevar el arca de la alian%a a #erusal'n: Habi'ndose puesto en marcha, ,avid y todo el ej'rcito "ue lo acompa&aba partieron en direccin a Baal. de #ud., para subir el arca de ,ios, sobre la cual se invoca el nombre de Lahveh Sebaot, sentado entre los "uerubines. 8usieron sobre un carro nuevo el arca de ,ios y la sacaron de casa de >binadab, "ue est. sobre la colina... ,avid y toda la casa de -srael iban dan%ando delante de Lahveh con todas sus !uer%as con arpas, salterios, adu!es, !lautas y cmbalos... >temori%se entonces ,avid de Lahveh y dijo: @4mo voy a llevar a mi casa el arca de LahvehA L desisti ya de llevar a su casa el arca de Lahveh a la ciudad de ,avid, y la hi%o llevar a casa de Fbededn de 9at, y Lahveh le bendijo a 'l y a toda su casa. ,ij'ronle a ,avid: Lahveh ha bendecido a la casa de Fbededn y a cuanto tiene con 'l por causa del arca de ,ios( )1Sam 3,1C**+. 8arece "ue este te<to in!luy en la e<posicin de Lucas. Dara !ue considerada como el arca de la alian%a del /uevo estamento. Lleva al Santo en su seno, la revelacin de ,ios, la !uente de toda bendicin, la causa del go%o de la salvacin, el centro del nuevo culto. El saludo de Dara tiene por respuesta los jubilosos saltos del ni&o. Erumpe el j$bilo del tiempo mesi.nico de salvacin, "ue el pro!eta haba descrito con estas palabras: Saldr'is y saltar'is como terneros "ue salen del establo )a los "ue se han soltado las cadenas+( )Dal 0,12+. El tiempo de salvacin es tiempo de alegra. El c.ntico de alaban%a "ue entona -sabel termina con palabras de !elicitacin para Dara. Bienaventurada t$, "ue has credo. Dara es madre de #esucristo, por"ue ha dado el s en santa obediencia. 4uando a"uella mujer del pueblo bendijo a #es$s diciendo: Bienaventurado el seno "ue te llev y los pechos "ue te criaron(, dijo 'l: Bienaventurados m.s bien los "ue escuchan la palabra de ,ios y la guardan( )** ,1;s+. 4on un acto de !e comien%a la historia de la salvacin de -srael: >braham se marcha con su mujer a una tierra desconocida, $nicamente por"ue ,ios lo ha llamado y le ha prometido bendecirle con gran descendencia )9'n *1,*C?+5 con un acto de !e comien%a la historia de la salvacin del mundo: Dara crey las palabras de ,ios: "ue ella sera la virgen madre del Desas.

1* C;-t co 2e "ar<a (1$48-%%*+ "AGNI6ICAT 8or el mensaje del Ungel, por las palabras de -sabel llena de Espritu Santo y por la Sagrada Escritura, en la "ue hablaron uno y otro, reconoce Dara "ue el Se&or ha hecho en ella grandes cosas. Su responsorio )c.ntico de respuesta a la Sagrada Escritura+ es un himno a la accin salv!ica de ,ios con su pueblo, "ue ha alcan%ado ahora su consumacin. 4on c.nticos semejantes canta tambi'n la -glesia naciente las grandes gestas de ,ios: ,iariamente perseveraban un.nimes en el templo, partan el pan por las casas y tomaban #untos el alimento con alegra y sencille% de cora%n( )>ct 1,73s+. 8ablo amonesta a los E!esios: /o os embriagu'is con vino, en lo cual hay desen!reno, sino dejaos llenar de Espritu, recitando entre vosotros salmos, himnos y c.nticos espirituales, cantando y salmodiando de todo vuestro cora%n al Se&or( )E! ?,*6s+. El Evangelio hmnico de Dara comien%a con un c.ntico de alaban%a de ,ios )*,73C76+, canta al ,ios poderoso, santo y misericordioso )*,7:s+, las leyes !undamentales de su accin salvadora )*,?*C?0+, y termina con unos versos "ue ensal%an la !idelidad de ,ios a las promesas )*,?7s+. Lo "ue Dara e<periment !ue, es y ser. el obrar salv!ico de ,ios. La historia de la salvacin es lu% de la vida. 73 ,ijo entonces Dara: 4anta mi alma la grande%a del Se&or, 7; y mi espritu salta de go%o en ,ios, mi salvador5 76 por"ue puso sus ojos en la humilde condicin de su esclava. L as ahora me llamar.n bienaventurada todas las generaciones. El Se&or, mediante la accin salvadora reali%ada en Dara ha venido a ser ,ios su salvador. =esuena el nombre de #es$s )Dt *,1*+. 8or #es$s ha venido ,ios a ser el salvador. La alaban%a de ,ios y el go%o mesi.nico escatolgico penetran las pro!undidades de Dara, su alma y su espritu. Las gestas salv!icas de ,ios suscitan en ella una jubilosa liturgia de alaban%a. Dara se cuenta entre los de humilde condicin, los pe"ue&os y los pobres, a "uienes pro!etas y salmos prometen con !recuencia la salvacin. Nue no ha de ser dado el pobre a perpetuo olvido, no ha de ser por siempre !allida la esperan%a del msero( )Sal :,*:+. 8or"ue as dice el >ltsimo, cuya morada es eterna, cuyo nombre es santo: Lo habito en la altura y en la santidad, pero tambi'n con el contrito y humillado, para hacer revivir los espritus humildes y reanimar los cora%ones contritos( )-s ?;,*?+. #es$s recoge estas promesas en sus bienaventuran%as: Bienaventurados los pobres en el espritu, por"ue de ellos es el reino de los cielos( )Dt ?,0+. $ eres el ,ios de los humildes, el amparo de los pe"ue&os, el de!ensor de los d'biles, el re!ugio de los desamparados, y el salvador de los "ue no tienen esperan%a( )#dt :,**+. La !elicitacin de Dara, "ue ha comen%ado -sabel, no tendr. ya !in. odas las generaciones se unir.n al coro de alaban%as de Dara. 4omo no tendr. !in el reinado del =ey "ue es su Hijo, as tambi'n la Dadre del =ey ser. alabada por siempre y en todas partes. 7: 8or"ue grandes cosas hi%o en mi !avor el 8oderoso. Santo es su nombre, ?2 y su misericordia se e<tiende de generacin en generacin para a"uellos "ue le temen.

8oder, santidad y misericordia son los rasgos m.s luminosos de la imagen de ,ios en el >ntiguo estamento. En ,ios hay una !uer%a viva, "ue pugna por e<teriori%arse, "ue "uiere hacer propiedad suya todo lo "ue hay en el mundo, demostr.ndose as ,ios como el Santo )E% 12,7*+. 4omo ,ios es el ,ios santo, es tambi'n el ,ios misericordioso. Es el salvador y redentor del resto santo, por"ue no es hombre, sino ,ios. Las obras de poder de ,ios son amor misericordioso. ?* ,espleg el podero de su bra%o, dispers a los engredos en los proyectos de su cora%n5 ?1 a los potentados derrib del trono, y elev a los humildes5 ?0 a los hambrientos los colm de bienes, y despidi a los ricos con las manos vacas. Dara e<presa lo "ue tiene e<perimentado su pueblo. >!ligi'ronse los egipcios y nos persiguieron, imponi'ndonos rudsimas cargas, y clamamos a Lahveh, ,ios de nuestros padres, "ue nos oy y mir nuestra humillacin, nuestro trabajo y nuestra angustia, y nos sac de Egipto con mano poderosa y bra%o tendido, en medio de gran pavor, prodigios y portentos, y nos introdujo en este lugar, d.ndonos una tierra "ue mana leche y miel( ),t 13,3C:+. La historia de la salvacin conduce a Dara, el centro de la -glesia )c!. >ct *,*7+. Los "ue se crean grandes y ricos, !ueron derribados: el !aran cuando la salida de Egipto, los enemigos de -srael en la 'poca de los jueces, los poderosos soberanos de Babilonia... ,ios interviene en !avor de los humildes, de los d'biles y de los pobres. En cambio, debe temblar "uien "uiera ser de los grandes y poderosos intelectual, poltica y socialmente. El "ue est. pagado de su propio poder cierra su cora%n a ,ios, y ,ios se cierra a los "ue se le cierran. El pobre. en cambio. abre su cora%n a ,ios, su $nico re!ugio y seguridad. y ,ios se vuelve hacia 'l. Las condiciones para entrar en el reino de los cielos son las bienaventuran%as de los pobres, de los "ue lloran y de los "ue tienen hambre. Dara cumple lo "ue se re"uiere para poder entrar en el reino de los cielos. #es$s mismo vivir. tambi'n de esta ley de la historia salvadora proclamada por Dara despu's de haberlo concebido. 8or"ue se humill ser. ensal%ado )Olp 1,?C**+. ?7 om bajo su amparo a su siervo -srael, acord.ndose de su misericordia, ?? como haba prometido a nuestros padres, a >braham y a su linaje para siempre. La gran hora de Dara es tambi'n la gran hora de su pueblo. >l comien%o de su c.ntico habl Dara de la salud "ue ,ios le haba preparado, al !inal habla de la salud "ue alborea para su pueblo. Lo "ue sucedi en Dara se reali%a en la -glesia de ,ios. En Dara est. representado el pueblo de ,ios. El siervo de ,ios es el pueblo de -srael. 8ero t$ -srael, eres mi siervo5 yo te eleg, #acob, progenie de >braham, mi amigo. Lo te traer' de los con!ines de la tierra y te llamar' de las regiones lejanas, dici'ndote: $ eres mi siervo, yo te eleg y no te recha%ar'( )-s 7*,6s+. >hora va a tener cumplimiento la misericordia de ,ios y la !idelidad a las promesas.

Dara se reconoce una con el pueblo de ,ios. La historia de su eleccin termina en la historia de su pueblo, y la historia de su pueblo llega a la per!eccin en su propia historia. La promesa de la salud se hi%o a >braham y a su descendencia )9'n *1,1+. >braham recibi la promesa, Dara toma posesin de la reali%acin, el pueblo de ,ios recibir. los !rutos. Dara, con el !ruto de su seno, es el cora%n de la historia de la salud. El c.ntico de alaban%a de la madre virgen recoge el c.ntico de alaban%a de la est'ril, a la "ue ,ios ha otorgado descendencia. >na, madre de Samuel, cant: Di alma salta de j$bilo en Lahveh5 Lahveh ha levantado mi !rente y ha abierto mi boca contra mis enemigos, por"ue esper' de 'l la salvacin. /o hay santo como Lahveh, no hay !uerte como nuestro ,ios... =ompise el arco de los poderosos, ci&'ronse los d'biles de !ortale%a, los hartos pusi'ronse a servir por la comida, y se holgaron los hambrientos... Levanta del polvo al pobre, de la basura saca al indigente, para hacer "ue se siente entre los prncipes, darle parte en su trono de gloria... Hl atiende a los pasos de los piadosos, y los malvados perecer.n en las tinieblas. /o vence el hombre por su !uer%a( )lSam 1,*ClF+. El c.ntico de Dara no es imitacin del c.ntico de >na, pero ambos cantos est.n alimentados por la accin de ,ios en la historia salv!ica. La !ormacin del ni&o se ha mirado siempre como obra de ,ios. 4uando Eva dio a lu% a 4an, dijo: He alcan%ado de Lahveh un varn( )9'n 7,*+. odava m.s !ue alabada como obra de ,ios la maternidad de las est'riles. La maternidad de Dara aventaja a todas las dem.s. Es la madre virginal del Desas, en el "ue son benditos todos los pueblos de la tierra. En su maternidad se ve coronada toda maternidad, y toda maternidad lleva en s algo de esta maternidad. Las agradecidas meditaciones de Dara se e<presan en el lenguaje de los c.nticos del >ntiguo estamento. Los cantos de su pueblo son su canto, y su canto viene a ser el canto del pueblo de ,ios. La -glesia incluye el c.ntico de la Iirgen en la oracin de vsperas, cuando mira, meditando, al da transcurrido. c* Per!a-e-c a = regre.o (1$%8*+ ?3 Dara se "ued con ella unos tres meses, y luego regres a su casa. -sabel se mantuvo oculta despu's de la concepcin. En el se<to mes lleg Dara, entonces era ya patente "ue haba concebido. Dara permaneci all unos tres meses. 8robablemente se haba marchado ya cuando naci #uan. Este pertenece todava a los tiempos viejos, #es$s pertenece a los nuevos. El nacimiento de #uan, "ue cae todava en el tiempo de las promesas, debe estar rodeado de todos los signos de este tiempo. Dara permaneci con -sabel unos tres meses. Estuvo en su casa poco m.s o menos el mismo tiempo "ue haba estado el arca de la alian%a en 9uirgat #.rim. Slo poco m.s o menos. El historigra!o no "uiere !or%ar los hechos a !in de "ue las aserciones religiosas puedan presentarse como reali%acin o cumplimiento. Las aserciones sobre Dara no son invenciones, sino "ue est.n basadas en la historia, a la cual da sentido la palabra de ,ios. El regreso a su casa muestra "ue #os' todava no la haba tomado consigo. >hora volva a caer sobre ella el velo "ue ocultaba su misterio. Los rayos de la gloria slo haban brillado por breve tiempo. >s va #es$s a trav's de su in!ancia y de su accin, as la -glesia... II+ NACI"IENTO E IN6ANC/A (1$%0-)$%)*+

1+ 7UAN EL 'AUT/STA (1+%0-40*+ a* Nac ! e-to e !po. c :- 2e/ -o!1re )LcQ2*Q?;C33+ ?; > -sabel le lleg el tiempo del alumbramiento, y dio a lu% un hijo. ?6 4uando sus vecinos y parientes se enteraron de la gran misericordia con "ue la haba !avorecido el Se&or, se alegraban con ella. El nacimiento de #uan est. envuelto en alegra. -sabel se alegra, y con ella los vecinos y parientes. Es la alegra de haber nacido un ni&o, y de una madre "ue era tenida por est'ril y era adem.s de edad avan%ada. Esta alegra ignora todava la hora de la historia de la salvacin "ue ha sonado con este nacimiento. La alegra del cora%n se desborda en un c.ntico de alaban%a: El Se&or la ha !avorecido con gran misericordia. El reconocimiento agradecido de los grandes hechos misericordiosos de ,ios proporciona alegra, no slo al "ue ha sido objeto de la misericordia de ,ios, sino tambi'n a los "ue lo reconocen y ensal%an. L si, adem.s, soy derramado en libacin sobre la o!renda y el ministerio lit$rgico de vuestra !e, me alegro y me congratulo con todos vosotros. ,e igual modo, alegraos tambi'n vosotros y congratulaos conmigo( )Olp 1,*;s+. ?: > los ocho das !ueron a circuncidar al ni&o y "ueran ponerle el nombre de su padre: Racaras. La circuncisin se llevaba a cabo al octavo da del nacimiento. >s lo e<iga la ley: Esto es lo "ue has de observar t$ y tu descendencia despu's de ti: circuncidad todo varn. 4ircuncidar'is la carne de vuestro prepucio, y 'sa ser. la se&al del pacto entre m y vosotros. > los ocho das de nacido, todo varn ser. circuncidado( )9'n *;,*2ss5 c!. Lev *1,0+. > la circuncisin va ligada la imposicin del nombre )1,1*+. El derecho de !ijar el nombre del ni&o y de impon'rselo corresponde al padre y a la madre, pero tambi'n los hu'spedes podan tomar parte en la eleccin del nombre )=ut 7,*;+. 4omo el joven obas se haba llamado como su padre ) ob *,*.:+, as "ueran "ue el ni&o se llamase Racaras, como su padre. En la vida religiosa in!luye mucho la tradicin y el uso. 8ero la cuestin decisiva es 'sta: @4u.l es la voluntad de ,iosA /o siempre elige ,ios lo tradicional, la vieja usan%a, el camino trillado... 32 8ero su madre intervino diciendo: ,e ninguna manera5 sino "ue se ha de llamar #uan. 3* y le replicaron: E8ero si nadie hay en tu !amilia "ue lleve ese nombreG 31 8reguntaron, pues, por se&as a su padre cmo "uera "ue se le llamara. -sabel elige el nombre de #uan por"ue con espritu pro!'tico conoce la voluntad de ,ios )*,7*+. Los parientes lo ju%gan todo seg$n las usan%as. >hora alborea un tiempo nuevo. -sabel ha percibido el aura de lo nuevo. #u%ga en !orma nueva, y esto se hace e<tra&o a los "ue est.n completamente enrai%ados en lo antiguo. El espritu va por nuevos caminos, "ue no siempre son !.ciles de comprender. En la naciente -glesia vendr. tambi'n sobre los gentiles: Se maravillaron los creyentes de origen judo "ue haban venido con 8edro de "ue tambi'n sobre los gentiles se hubiera derramado el don del Espritu Santo( )>ct *2,7?+. El Espritu no gua siempre con!orme a los planes de los hombres, sino tambi'n contra ellos.

30 Hl pidi una tablilla y escribi: #uan es su nombre. L se "uedaron todos admirados. 37 L en a"uel momento se le abrieron los labios, se le desat la lengua y comen% a hablar, bendiciendo a ,ios. Entonces se escriba en tablillas recubiertas de cera. -sabel y Racaras est.n de acuerdo en la eleccin del nombre. >l pueblo le e<tra&a la decisin y se admira. La voluntad y la palabra de ,ios sit$a a los "ue ha elegido ante la necesidad de salirse de lo acostumbrado: a >braham, a Dois's, a los pro!etas. @Nu' e<perimentar. 4risto cuando sea anunciada su buena nuevaA /adie "ue haya probado el vino viejo "uiere el nuevo5 por"ue dice: El viejo es mejor( )?,0:+. La imposicin del nombre revela el misterio de la misin del ni&o "ue acaba de nacer5 en e!ecto, el nombre del ni&o signi!ica: ,ios es misericordioso. El tiempo del castigo ha terminado para Racaras5 ya no tiene necesidad de signo. Las graves palabras "ue pronuncian los labios abiertos y la lengua suelta, son alaban%a de ,ios. En el nacimiento del 8recursor se anuncia Ctodava en un crculo reducidoC el tiempo de salvacin, tiempo para proclamar los grandes hechos de ,ios. 3? L un temor se apoder de todos sus vecinos, y todas estas cosas se comentaban por toda la regin monta&osa de #udea5 33 y cuantos las oan, las grababan en su cora%n pregunt.ndose: @8ues "u' llegar. a ser este ni&oA 8or"ue, e!ectivamente, la mano del Se&or estaba con 'l. ,el pe"ue&o crculo de los vecinos y parientes de la casa sacerdotal sale y se e<tiende por toda la monta&a de #udea la noticia de los acontecimientos e<traordinarios. La noticia y el mensaje de salvacin pugna por e<tenderse a espacios cada ve% m.s amplios. iene el destino y la !uer%a de con"uistar el mundo. El "ue es alcan%ado por ella se convierte tambi'n en su heraldo )6,*;+. /o basta, sin embargo, con haber e<perimentado y odo los hechos portadores de la salud. ,eben adem.s grabarse en el cora%n. El "ue los percibe tiene "ue en!rentarse con ellos en su interior. En el ni&o #uan se revela el poder, la gua y la direccin de ,ios. Nuien tome esto en serio y lo considere en su interior se asombrar. y se preguntar.: @8or "u' sucede estoA @8or "u' acompa&a a este ni&o la poderosa mano de ,iosA @Nui'n da solucin a estas preguntasA En la historia de la in!ancia hay hombres llenos de Espritu "ue interpretan los acontecimientos por los pensamientos y palabras de la Escritura. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. ?2C30+

1* C;-t co 2e #acar<a. (Lc 1$80-09*+ 'ENEDICTUS> Racaras interpreta con su c.ntico la hora de historia de la salvacin "ue ha sonado con #uan. El c.ntico brota del repertorio propio de a"uel tiempo. El espritu de ,ios ilumina a Racaras sobre la misin de su hijo y sobre el !uturo "ue con 'l se anuncia. >laba a ,ios con palabras antiguas, dotadas de nuevo contenido. La primera parte del c.ntico es un salmo escatolgico "ue ensal%a los grandes hechos de ,ios en la historia de la salvacin )*,36C;?+. La segunda parte es un c.ntico natalicio "ue !ormula parabienes por el da del nacimiento y anuncia la misin del ni&o )*,;3C;:+.

3; Entonces Racaras, su padre, "ued lleno del Espritu Santo y habl como pro!eta diciendo: 36 Bendito el Se&or ,ios de -srael, por"ue ha venido a ver a su pueblo y a traerle el rescate, 3: y nos ha suscitado un cuerno de salvacin en la casa de ,avid, su siervo, ;2 como lo haba prometido por boca de sus santos pro!etas desde tiempos antiguos:... 4uatro de los cinco libros de los Salmos se cierran con estas palabras: Bendito el Se&or, ,ios de -sraelV( )Sal 72,*75 ;*,*65 c!. 66,?05 *23,76+. odos los salmos proclaman las obras de ,ios en la creacin y en la historia de la salud. La respuesta humana a las obras divinas no puede ser sino la alaban%a de ,ios. Lo "ue se anuncia con el nacimiento de #uan, es remate y coronamiento de todos los grandes hechos de ,ios, "ue como ,ios de -srael act$a en la historia, se ha escogido a -srael entre todos los pueblos como pueblo de su propiedad, lo ha guiado en !orma especial y lo ha destinado a ser una bendicin para todos los pueblos. El pro!eta habla del !uturo, como si ya estuviese presente. ,ios "uiere intervenir en la historia de su pueblo aportando la salvacin por medio del Desas venidero, "uiere enviar un poderoso salvador )cuerno de salvacin+ y preparar la obra redentora. 4on el nacimiento de #uan se ha acercado el tiempo de la salud, su venida ha ad"uirido tal certe%a. "ue se considera ya presente. Ian a cumplirse las promesas pro!'ticas del tiempo pasado, "ue anuncian el rey soberano y Desas de la estirpe de ,avid. #ur Lahveh a ,avid esta verdad y no se apartar. de ella: ,el !ruto de tus entra&as pondr' sobre tu trono... 4iertamente eligi Lahveh a Sin, la adopt por morada suya: Hsta ser. para siempre mi mansin5 a"u habitar', por"ue la he elegido... >"u har' crecer el poder de ,avid y preparar' la l.mpara a mi ungido( )Sal *01,**ss+. Iisitacin, redencin, salud, soberano de la casa de ,avid: todo da a entender "ue se cumplen los grandes anhelos y esperan%as. #uan es el precursor del portador de la salvacin. ;* Salvarnos de nuestros enemigos, y de manos de todos a"uellos "ue nos odian5 ;1 tener misericordia con nuestros padres, y acordarse de su santa >lian%a,... El Desas salva a -srael de la opresin de sus enemigos y de todos los "ue lo odian. La salvacin "ue reali% ,ios en su pueblo cuando lo liber de la esclavitud de Egipto, se cumple ahora de manera mucho m.s grandiosa. 9rit ),ios+ al mar rojo, y 'ste se sec, y los hi%o pasar entre las olas como por tierra seca. Los salv de las manos de los "ue los aborrecan y los sustrajo al poder del enemigo( )Sal *23,:s+. 4uando alborea el tiempo mesi.nico, tambi'n los padres de -srael, los antepasados del pueblo israelita, e<perimentan la misericordia5 por"ue todava viven y se interesan por las suertes de su pueblo. Iuestro padre >braham se llen de go%o con la idea de ver mi da5 lo vio, y se llen de j$bilo( )#n 6,?3+. >hora se reali%a la alian%a "ue concluy ,ios con >braham. He a"u mi pacto contigo: Ser.s padre de una muchedumbre de pueblos... e dar' pueblos, y saldr.n de ti reyes... Di pacto lo establecer' con -saac... L se gloriar.n en tu descendencia todos los pueblos de la tierra( )9'n *;,7.3.1*5 11,*6+. El Desas es la reali%acin de todas las promesas e instituciones, de todas las esperan%as y ansias de la antigua alian%a. Hl es a"uel a "uien miran

los "ue ya murieron y viven en el otro mundo, los "ue todava viven y los "ue han de venir. Hl es el centro de la humanidad. ;0 ...de a"uel juramento "ue jur a nuestro padre >braham, de concedernos ;7 "ue, liberados de manos de enemigos, pudi'ramos servirle sin temor, ;? en piedad y rectitud, en su presencia, por todos nuestros das. ,ios habla a >braham: 8or m mismo juro... "ue por no haberme negado tu hijo, tu unig'nito, te colmar' de bendiciones y multiplicar' tu descendencia como las estrellas del cielo y como las arenas de las orillas del mar, y se adue&ar. tu descendencia de las puertas de sus enemigos( )9'n 11,*3s+. odo lo "ue obliga moralmente a los hombres a cumplir sus promesas, todo esto se dice de ,ios: hi%o promesas, contrajo un pacto de alian%a, incluso pronunci un juramento. 4on el envo de 4risto cumple ,ios a"uello a "ue se haba obligado. Los suspiros y clamores de los hombres no resuenan en el vaco. ,ios los oye y los satis!ace en 4risto, "ue no es solamente el centro de todas las esperan%as humanas, sino tambi'n el centro de todos los designios divinos relativos a los hombres. 4uando -srael es sustrado al poder de sus enemigos, "ueda libre para dedicarse al servicio de ,ios. 8uede servir a ,ios en su presencia y con ello cumplir su misin sacerdotal "ue tiene "ue desempe&ar entre los pueblos5 por"ue ,ios les dijo: Ser'is para m un reino de sacerdotes y una nacin santa( )H< *:,3+. El Desas procura al pueblo de ,ios espacio y libertad para celebrar el culto divino. 8ero este espacio libre lo rellena tambi'n con la adoracin de ,ios del !inal de los tiempos )c!. #n 7,1C13+. >nte todo, recomiendo "ue se hagan peticiones, oraciones, s$plicas, acciones de gracias por todos los hombres: por los reyes y por todos los "ue ocupan altos puestos, para "ue podamos llevar una vida tran"uila y pac!ica con toda religiosidad y dignidad( )l im 1,*s+. El servicio y culto divino consiste en santidad y justicia. El alma de la accin lit$rgica es la entrega a la voluntad de ,ios, una conducta santa. F!rece a ,ios sacri!icios de alaban%a y cumple tus votos al >ltsimo. E invcame en el da de la angustia5 yo te librar', y t$ cantar.s mi gloria( )Sal ?2,*7s+. ;3 L t$, ni&o, has de ser pro!eta del >ltsimo, por"ue ir.s delante del Se&or a prepararle sus caminos, ;; para dar a su pueblo conocimiento de la salvacin, mediante el perdn de sus pecados, ;6a por las entra&as misericordiosas de nuestro ,ios,... #uan es pro!eta de ,ios y el "ue prepara el camino al Se&or. He a"u "ue voy a enviar mi mensajero )Dal 0,*+... Jna vo% grita: >brid una cal%ada en el desierto( )-s 72,0+... #es$s sobrepuja a #uan, como el Hijo del >ltsimo sobrepuja al pro!eta del >ltsimo, y el Se&or al "ue le prepara el camino. El "ue viene es ,ios mismo. El judasmo tardo ve el !uturo reino de ,ios en estrecha relacin con el reino !uturo del Desas. En #es$s viene ,ios... La preparacin del camino se e!ect$a mediante el don del conocimiento de la salvacin. El pueblo de ,ios conoce la salvacin por"ue la e<perimenta pr.cticamente. ,ios se la da a conocer al otorg.rsela )Sal :6,1+. >hora bien, la salvacin consiste en el perdn de los pecados. >"uel a "uien se le perdonan los pecados se ve liberado y rescatado de un poder "ue

ata m.s "ue las manos de los enemigos y de los "ue odian )*,*;+. El tiempo de salvacin para el "ue #uan prepara es el tiempo de la misericordia de nuestro ,ios. La accin reveladora de ,ios en los $ltimos tiempos es e<uberancia de su cora%n misericordioso. 8ara el !inal de los tiempos se aguarda "ue ,ios enve su misericordia a la tierra. >hora se cumple esto. El Se&or es compasivo y de mucha misericordia( )Sant ?,**+. ;6b...por las cuales vendr. a vernos la aurora de lo alto, ;: para iluminar a los "ue yacen en tinieblas y sombra de muerte, para endere%ar nuestros pasos por la senda de la pa%. 8or la misericordia de ,ios viene la aurora de lo alto(, el Desas. Lo, Lahveh... te he puesto para lu% de las gentes, para abrir los ojos de los ciegos, para sacar de la c.rcel a los presos, del !ondo del calabo%o a los "ue moran en tinieblas( )-s 71,3s+. El Desas, el sol de la salud, trae a los hombres salvacin, trae redencin a los oprimidos por el pecado y por la muerte. El pueblo "ue andaba en tinieblas, vio una lu% grande5 sobre los "ue habitaban en la tierra de sombras de muerte resplandeci una brillante lu%( )-s :,*+. La -glesia re%a el c.ntico de Racaras cada ma&ana cuando al salir el sol se disipan la noche y las tinieblas. Lo re%a tambi'n junto al sepulcro. En e!ecto, sobre toda la noche de la muerte brilla la aurora de lo alto, 4risto, "ue con su resurreccin venci el se&oro del pecado y de la muerte, y trae la restauracin de todo en un nuevo universo )>p 1*,0s+. c* I-?a-c a 2e 7,a- (Lc/01/40*+ 62 El ni&o creca y se robusteca en espritu, y moraba en los desiertos hasta el momento de mani!estarse a -srael. ,e Sansn se dice: La mujer dio a lu% un hijo y le puso el nombre de Sansn. 4reci el ni&o, y Lahveh le bendijo, y comen% a mostrarse en 'l el espritu de Lahveh( )#ue * 0,17s+. 4on estas palabras de la Biblia se dise&a la imagen del joven #uan. /o se habla e<presamente de la bendicin del Se&or. El crecimiento corporal y mental est.n bajo la bendicin del Se&or en Sansn y en #uan, "ue son hombres de ,ios. Ian madurando con vistas a su misin. En el desierto se prepara #uan para recibir la investidura de su cargo. Lejos de los hombres, en la pro<imidad de ,ios se va armando para su "uehacer !uturo. ,el desierto era esperado el Desas )4!.Dt 17,135 Hch 1*,06+. -srael tom posesin de la tierra prometida despu's de su permanencia en el desierto. #uan se !ue al desierto de #ud.. Nu' hi%o all y a "ui'n se uni, son cosa "ue ignoramos. 4uando se descubrieron las grutas de Numr.n y se hi%o lu% sobre la vida de sus moradores gracias a los escritos "ue se hallaron, pareci "ue tambi'n se iba a esclarecer el enigma de la estancia de #uan en el desierto. Sin embargo, no consta "ue #uan tuviera relaciones con la secta de Numr.n. 4on ellos le une la ardiente espera del Desas. 8ero se hace di!cil creer "ue el sacerdote Racaras enviara a su hijo entre gentes "ue, como protesta contra el sacerdocio del templo, se haban retirado a la soledad, para prepararse, sin templo y sin culto, para la venida del Desas. La entera vida de #uan est. determinada por su ministerio. ,esde el seno de su madre es elegido, vive en el desierto, seguramente bajo el impulso divino: ,ios mismo le introduce en su ministerio. odo esto tiene lugar delante de -srael5 el Desas y su pueblo llenan su vida. ,ios lo haba elegido para estos dos.

)+ NACI"IENTO DE 7ESS ()$1-)0*+ En tiempos del emperador romano >ugusto, "ue reinaba en todo el mundo de entonces, nace #es$s en Bel'n, como lo haba anunciado el pro!eta Di"ueas )Di" ?, *5 Lc 1,*C;+. En una noti!icacin solemne anuncian .ngeles del cielo "ui'n es este ni&o reci'n nacido y "u' importancia tiene la hora de este nacimiento en la historia de la salvacin )1,6C*7+. Los pastores anuncian y propagan la !e "ue haba surgido en ellos gracias al mensaje, a los signos y lo "ue haban visto )1,*?C12+. 8ablo nos transmiti un antiguo himno sobre la encarnacin, la muerte y la resurreccin de #es$s, "ue se cantaba en la celebracin lit$rgica: 4risto #es$s, siendo de condicin divina, no hi%o alarde de ser igual a ,ios, sino "ue se despoj a s mismo, tomando condicin de esclavo, haci'ndose semejante a los hombres. L present.ndose en el porte e<terior como hombre, se humill a s mismo, haci'ndose obediente hasta la muerte, y muerte de cru%. 8or lo cual ,ios, a su ve%, lo e<alt y le concedi el nombre "ue est. sobre todo nombre, para "ue, en el nombre de #es$s, toda rodilla se doble... y toda lengua con!iese "ue #esucristo es Se&or, para gloria de ,ios 8adre( )Olp 1,3C**+. La historia de la in!ancia de #es$s est. sostenida por los mismos pensamientos "ue este himno. #es$s se despoj y se humill cuando naci, pero ,ios e<alt a este ni&o mediante la solemne noti!icacin de los .ngeles, y en el punto culminante de la narracin )1,*2+ resuena la con!esin: Jn Salvador, "ue es el Desas, el Se&or.( 4omo a la cru% del despojo de s y de la humillacin sigui la proclamacin de ,ios por los .ngeles, as al nacimiento en la pobre%a sigue la solemne noti!icacin por mensajeros celestiales de ,ios. >hora bien, la e<altacin del 4ruci!icado !ue acompa&ada de la proclamacin del Evangelio por los apstoles por todo el mundo5 la e<altacin del ni&o reci'n nacido !ue dada a conocer por los testigos de la proclamacin divina5 aun"ue, como corresponde a la historia de la in!ancia, no al mundo entero, sino $nicamente a un pe"ue&o grupo. La historia de navidad lleva el sello del Evangelio, del "ue dice Lucas: Entonces )antes de la ascensin al cielo+ les abri la mente para "ue entendieran las Escrituras5 y les dijo: >s est. escrito: "ue el Desas tena "ue padecer, "ue al tercer da haba de resucitar de entre los muertos, y "ue, en su nombre, haba de predicarse la conversin para el perdn de los pecados a todas las naciones, comen%ando por #erusal'n. Iosotros sois testigos de esto( )17,7?C7:+. Lucas, historigra!o de ,ios, tena el mayor empe&o en situar el nacimiento de #es$s, con la noti!icacin divina, en las circunstancias histricas concretas, en pintarlo con colores de la 'poca y en re!erirlo a la historia del mundo. >s como la historia de la pasin y de la resurreccin pertenece, como hecho histrico, a la historia del mundo, as tambi'n la historia del nacimiento. El pesebre y la cru% son los puntos cardinales del hecho salvador en 4risto5 hay correspondencia mutua entre ambos. Lo "ue all sucedi cumpli lo "ue haba preanunciado la Escritura. 4risto muri por nuestros pecados seg$n las Escrituras, !ue sepultado y al tercer da !ue resucitado seg$n las Escrituras( )-4or ?,0+. ambi'n naci seg$n la Escritura. Hay detalles en el relato de navidad "ue dejan algunas cuestiones en suspenso. Lucas no escribe con!orme al e<acto m'todo moderno de la ciencia histrica. Su objetivo principal no era describir el marco histrico en "ue tuvo lugar el nacimiento de #es$s5 lo "ue le importaba en primer lugar era el Evangelio, la buena nueva encerrada en este acontecimiento. Jna ve% m.s hay "ue remitir al punto culminante del relato )1,*2+. >ll se dice: Fs traigo una buena noticia de gran alegra. ambi'n a"u es el relato del nacimiento una anticipacin del anuncio de la pasin y de la resurreccin. Fs recuerdo... el evangelio "ue os anunci' )como buena nueva+.... por"ue os transmit, en primer lugar, lo "ue a mi ve% recib: "ue 4risto muri...( )-4or *?,*C0+. > datos menos claros no "ueremos dar m.s importancia "ue la "ue les dio san Lucas. El Evangelio "ue

presenta el nacimiento histrico de #es$s es tambi'n para nosotros el punto decisivo del relato de navidad. ,e lo contrario podra suceder "ue nos content.ramos con un marco vaco. a* Nac 2o e- 'e/@- (Lc/0)/01-00*+ * Sucedi, pues, "ue por a"uellos das sali un edicto de 4'sar >ugusto para "ue se hiciera un censo del mundo entero. 1 Este primer censo tuvo lugar mientras Nuirinio era gobernador de Siria. 0 L todos iban a empadronarse, cada cual a su propia ciudad. El historiador Lucas sit$a la historia de la salvacin en el transcurso de la historia universal. El emperador romano >ugusto )02a.4.C*7 d.4.+ reina sobre la tierra entera, sobre los pases comprendidos en el imperio romano. La inscripcin de 8riene )del a&o : a.4.+ celebra el nacimiento de >ugusto. Se dice "ue >ugusto dio nuevo aspecto al mundo entero: 'ste se habra arruinado si en 'l, "ue ahora nace, no hubiese brillado una suerte com$n. =ectamente ju%ga "uien en este natalicio reconoce el comien%o de la vida y de toda !uer%a vital... La 8rovidencia "ue gobierna toda vida colm a este hombre de tales dotes para bien de los hombres, "ue nos lo envi como salvador a nosotros y a las generaciones venideras... En su aparicin se han colmado las esperan%as de los antepasados5 'l no slo ha sobrepujado a todos los pasados bienhechores de la humanidad, sino "ue hasta es imposible "ue surja uno mayor. El nacimiento del ,ios ha introducido en el mundo la buena nueva "ue con 'l se relaciona. 4on su nacimiento debe comen%ar un nuevo cmputo del tiempo(. El a&o 1; a.4. >ugusto recibi del senado el ttulo honor!ico de Sebastos, es decir, >ugusto, con lo cual !ue declarado digno de adoracin. Dediante una disposicin suya, el emperador >ugusto, "ue reina sobre el mundo, se pone, sin tener conciencia de ello y con!orme al designio de la divina 8rovidencia, al servicio del verdadero Salvador del mundo, en "uien se cumple lo "ue los hombres haban esperado de >ugusto y "ue 'l pudo dar hasta cierto grado, pero no en toda su plenitud. >ugusto orden "ue se constituyera un censo )M+. Hste abarcaba dos cosas: un registro de la propiedad r$stica y urbana )para !ines del catastro+ y una estimacin de sus valores para el c.lculo de los impuestos. La orden del emperador alcan% a 8alestina por medio del gobernador de Siria, Nuirinio. Herodes el 9rande, "ue entonces reinaba todava en 8alestina, hubo de aceptar a"uella disposicin, pues era rey por gracia del emperador. >"uel censo !ue el primero "ue se haca entre los judos. uvo lugar en tiempo de Nuirinio, gobernador de Siria. @8or "u' hace notar Lucas todos estos detallesA Nuera sin duda determinar e<actamente el tiempo. 8ero con ello se pone tambi'n de relieve "ue 8alestina haba perdido su libertad. odos !ueron a empadronarse. Seg$n noticias "ue se hallaron en Egipto, gentes "ue estaban !uera del pas, tuvieron "ue ir a inscribirse a su lugar de residencia5 tambi'n las mujeres deban comparecer con sus maridos ante los !uncionarios )MM+. 4ada cual se dirigi a su ciudad, en la "ue tena alguna propiedad. >s, #os' tuvo "ue ir a Bel'n. ...............
M Seg$n el Donumentum >ncyranum, >ugusto orden hacer tres veces el cmputo de los ciudadanos romanos. -ndicaciones de diversas !uentes histricas permiten deducir "ue hacia el a&o 6 a.4. se hicieron censos de la poblacin en diversas partes del imperio romano, por ejemplo, en las 9alias el a&o : a.4. >un prescindiendo de Lc 1,*, de las !uentes histricas resulta m.s "ue verosmil un registro de la poblacin de todo el imperio romano. El procurador de #udea dependa del gobernador de Siria. 8ublio Sulpicio Nuirinio, siendo gobernador de Siria, llev a cabo el censo de la poblacin hacia el a&o 3 d.4., lo cual dio lugar a una sublevacin del pueblo. Ouera de Lc 1,1, nadie in!orma sobre un censo en 8alestina por Nuirinio en tiempo anterior a.4. Es cosa demostrada "ue Nuirinio actuaba ya en Siria a.4.5 no aparece claro si era

gobernador. ,esde all dirigi un censo en >pamea. 8arece "ue tena un puesto directivo en todos los asuntos del 8r<imo Friente en colaboracin con las autoridades provinciales romanas. En las palabras de Lc 1,1 @se ha de ver una ine<actitud cronolgica de un escritor distante de los hechos narrados(A >un"ue se pueden hacer objeciones, la solucin del problema parece ser la siguiente: el censo "ue emprendi Nuirinio el a&o 3 d.4. parece haber comen%ado ya antes de 4. )el a&o 6 a.4.+. Los trabajos del censo duraron bastante tiempo. En Egipto, donde los censos de la poblacin eran ya pr.ctica antigua, duraban todava cuatro a&os por los tiempos de 4risto. En 8alestina se llevaba a cabo por primera ve%, por lo cual se hi%o m.s lentamente. La primera etapa consisti en el registro de la propiedad r$stica y urbana, la segunda en la estimacin "ue !ijaba los impuestos "ue se haban de pagar e!ectivamente. La primera etapa del registro tuvo lugar por el tiempo del nacimiento de #es$s5 de ella habla Lc 1,*s5 la segunda etapa, "ue era mucho m.s desagradable para el pueblo y provoc la sublevacin por tratarse de la estimacin de los impuestos, tuvo lugar el a&o 3 d.4. MM El papiro procede del a&o *27 d.4. y !ue hallado en Oayyum5 muestra condiciones an.logas a las "ue presupone Lc, y tambi'n los mismos t'rminos t'cnicos. En 'l se lee: 9ayo Iibio D.<imo, gobernador de Egipto, dice: ,ado "ue se avecina la tasacin de la propiedad, tenemos "ue ordenar a todos los "ue por alguna ra%n se hallan !uera de su circunscripcin "ue regresen a su hogar patrio a !in de e!ectuar la tasacin de vigor y de aplicarse al debido cultivo del campo(.

............... 7 ambi'n #os', por ser de la casa y !amilia de ,avid, subi desde 9alilea, de la ciudad de /a%aret, a #udea, a la ciudad de ,avid, "ue se llama Bel'n, ? para empadronarse con Dara, su esposa, "ue estaba encinta. #os' !ue con Dara a Bel'n. Sin duda tena all alguna posesin. En tiempos de ,omiciano haba en Bel'n parientes de #es$s, "ue eran labradores. Los descendientes de ,avid haban posedo tierras en Bel'n. Lucas no hace mencin de esto. > 'l le interesa m.s el "ue Dara y #os' tuvieran "ue ir a Bel'n. Llama a este lugar la ciudad de ,avid5 #os' era de la casa y !amilia de ,avid. odo esto suscita recuerdos religiosos. El Desas tiene "ue nacer en Bel'n5 procede de la casa de ,avid y poseer. el trono de su padre. El pro!eta Di"ueas lo haba predicho: 8ero t$, Bel'n de E!rata, pe"ue&a para ser contada entre las !amilias de #ud., de ti me saldr. "uien se&orear. en -srael, cuyos orgenes ser.n de antiguo, de das de muy remota antigWedad( )Di" ?,*+. ,ios pone la historia del mundo al servicio de la historia de la salvacin5 subordina a sus eternos designios la orden de >ugusto. > Dara se la llama esposa de #os'5 'ste la haba llevado ya a su casa, pues de lo contrario, seg$n la usan%a galilea, no habra podido viajar sola con #os'. #os' conviva con Dara, pero sin llevar vida conyugal. Estaba encinta: era virgen y !utura madre. 4on ello se e<presa lo "ue el relato de la anunciacin haba ocultado con el velo del misterio. 3 L mientras estaban all, le lleg a ella el tiempo del alumbramiento. ; L dio a lu% a su hijo primog'nito, lo envolvi en pa&ales y lo acost en un pesebre, por no haber sitio para ellos en la posada. El relato del nacimiento es introducido solemnemente en el estilo de la Biblia. Dientras Dara y #os' estaban en Bel'n, lleg el tiempo del alumbramiento. #es$s est. sujeto a la ley de >ugusto y a la ley de la naturale%a. Era obediente. El nacimiento se re!iere con sobriedad, con sencille%, objetivamente, en pocas palabras. ,io a lu% a su hijo. Dara trajo al mundo a su hijo con verdadera maternidad. ,e -sabel se dice: ,io a lu% un hijo )*,?;+5 de Dara: ,io a lu% a su hijo. La concepcin virginal resuena en todas partes. ,io a lu% a su hijo primog'nito. @Se dice esto por"ue !uera #es$s el primero de varios hijos varonesA La palabra no e<ige necesariamente

esta interpretacin. Jna inscripcin !uneraria del a&o ? d.4. hallada en Egipto da buena prueba de ello. Jna mujer joven di!unta, llamada >rsinoe, se e<presa as: En los dolores de parto del primog'nito me condujo el destino al t'rmino de la vida(. El hijito $nico, primog'nito, de >rsinoe, era a la ve% el unig'nito. Lucas elige este ttulo por"ue #es$s tena los deberes y derechos del primog'nito )1,10+ y por"ue era el portador de las promesas. Dara presta a su hijo los primeros servicios maternos. Lo envolvi en pa&ales. Los ni&os reci'n nacidos se envolvan !uertemente en jirones de tela a !in de "ue no pudieran moverse5 se crea "ue as creceran derechas las e<tremidades. Lo acost en un pesebre, como en el "ue comen los animales. Este detalle de "ue el ni&o reci'n nacido tuviera como primera cuna un pesebre lo e<plica el evangelista con estas palabras: 8or no haber sitio para ellos en la posada. Dara y #os', llegados a Bel'n, haban buscado alojamiento en un albergue de caravanas )un Than+. Era 'ste un lugar, por lo regular al descubierto, rodeado de una pared con una sola entrada. En el interior haba a veces alrededor un prtico o corredor de columnas, "ue en alg$n tramo poda estar cerrado con pared, !ormando un local algo grande o varios pe"ue&os. En medio, en el patio, estaban los animales5 las personas se cobijaban en el prtico, estando reservados los espacios cerrados a los "ue podan permitirse a"uel lujo(. 4uando Dara sinti "ue se acercaba su hora, no haba all lugar para ella. Se !ue a un sitio "ue se utili%aba como establo5 en e!ecto, donde haba un pesebre deba de haber un establo )M+*?. El Se&or prometido es un ni&o pe"ue&o, incapa% de valerse por s mismo, acostado en un pesebre. Se despoj, se humill y tom la !orma de esclavo. 4onoc'is la gracia de nuestro Se&or #esucristo: cmo por nosotros se hi%o pobre, siendo rico, para "ue vosotros !uerais enri"uecidos con su pobre%a( )14or 6,:+. En el albergue no haba sitio para 'l. El Hijo del hombre no tiene dnde reclinar la cabe%a( ):,?6+. Iino a los suyos, y los suyos no le recibieron( )#n *,**+. ...............
M Seg$n una antigua tradicin )#ustino X*3?5 Frgenes X1?7+ naci 4risto en una gruta: En Bel'n se muestra la gruta5 all naci, y el pesebre en la gruta, all !ue envuelto en pa&ales.( Esta gruta !ue pro!anada con el culto de ammu%C>donis, lo cual se debi seguramente al hecho de ser el lugar sagrado para los cristianos. Bajo el reinado de 4onstantino se edi!ic sobre la gruta la iglesia del /acimiento. F=Y9E/ES, 4ontra 4elsum *,?* )89 **, ;?3+5 #JS -/F, ,i.logo con ri!n ;6,? )89 3, 3?;+.

)PDE/S>#EQ20C*.8.gs. 30C;;+ 1* Da2o a co-ocer por e/ c e/o (Lc/0)/04-14*+ 6 Haba unos pastores en a"uella misma regin "ue pasaban la noche al aire libre, vigilando por turno su reba&o. Los pastores eran gentes despreciadas. enan la mala !ama de no tomar muy a la letra lo tuyo y lo mo5 por esto mismo no se aceptaba su testimonio en los tribunales. Los pastores, los recaudadores de impuestos y los publicanos eran tenidos por incapaces, entre otras cosas, de actuar como jueces y como testigos, ya "ue eran sospechosos en cuestiones de dinero. ,ios elige a los despreciados y a los pe"ue&os5 son capaces, aptos para recibir la revelacin y para la salvacin. El ganado menor Ccontrariamente al ganado mayorC pasaba todo el tiempo, de da y de noche, en los pastos desde la !iesta de pascua hasta las primeras lluvias de oto&o, es decir, desde

mar%o hasta noviembre. 8or la noche se llevaba a los animales a apriscos o majadas para "ue estuvieran protegidos contra los ladrones y contra las bestias !eroces. ,el cuidado y proteccin del ganado se encargan los pastores, "ue se hacan caba&as con ramas para protegerse contra la intemperie y para el reposo nocturno. Los pastores, en su calidad de vigilantes, son de esas personas "ue observan lo "ue pasa a su alrededor, "ue est.n preparados a cada hora del da y de la noche. 8recisamente esa actitud es decisiva en el tiempo !inal. EL aun si llega )el se&or+ a la segunda o a la tercera vigilia de la noche, y los encuentra as )en vela+, Edichosos a"uellosG( )*1,06+. : L un .ngel del Se&or se les present, y la gloria del Se&or los envolvi en claridad. Ellos sintieron un gran temor. *2 8ero el .ngel les dijo: /o teng.is miedo. 8or"ue mirad: os traigo una buena noticia "ue ser. de grande alegra para todo el pueblo. ** Hoy, en la ciudad de ,avid, os ha nacido un Salvador, "ue es el Desas, el Se&or. *1 L esto os servir. de se&al: encontrar'is un ni&o envuelto en pa&ales y acostado en un pesebre. ,ios mismo da a conocer a los pastores por medio de su .ngel lo grande de la hora del mundo "ue ha comen%ado con el nacimiento de #es$s. ,e repente e inesperadamente aparece el .ngel en medio de una lu% deslumbradora. 4on resplandores de lu% se mani!iesta la gloria de ,ios )E< *3,*2+. Los pastores se ven envueltos en ese resplandor "ue dimana de los .ngeles y "ue tiene su origen en ,ios. En el .ngel les est. cercano ,ios y su revelacin. El temor es la reaccin de los hombres ante la pro<imidad de ,ios. El .ngel anuncia a los pastores un mensaje de alegra y de victoria )evangelium+. #uan Bautista toma a su cargo este anuncio del .ngel. >nunciaba el Evangelio al pueblo( )0,*6+. #es$s continuar. este anuncio: iene "ue anunciar a otras ciudades el Evangelio del reino de ,ios )c!. 6,*+, pues para ello le ha ungido ,ios, para anunciar el evangelio( )7,*6+. > #es$s suceden los apstoles en el encargo de anunciar el Evangelio de #esucristo( )>ct ?,71+. La hora del nacimiento de #es$s es el comien%o de la buena nueva de go%o y de victoria, del Evangelio. Es trado al mundo de parte de ,ios5 en 'l se mani!iesta la gloria de ,ios. El Evangelio del .ngel no produce temor, sino gran alegra. Lo "ue ha asomado ya donde"uiera "ue se ha anunciado el tiempo de la salvacin )*,*7.73s.76.36+ se produce ahora todava en mayor abundancia. Estalla la alegra. Los pastores son los primeros "ue reciben esta gran alegra. Hsta acompa&ar. siempre a la predicacin del Evangelio5 por"ue el Evangelio anuncia y trae la salvacin y con ella la alegra. Iolvieron, pues, los setenta llenos de alegra diciendo: ESe&or, hasta los demonios se nos someten en tu nombreG( )*2,*;+. -ncluso la persecucin por este Evangelio desencadenar. la alegra: L llamando a los apstoles )los miembros del sanedrn+, despu's de a%otarlos, les ordenaron "ue no volvieran a hablar del nombre de #es$s, y los soltaron. Ellos, pues, salan go%osos de la presencia del sanedrn, por"ue haban sido dignos de padecer a!rentas por el nombre de #es$s( )>ct ?,72s+. Esta alegra alcan%ar., no slo a los pastores, sino a todo el pueblo. Los pastores son las primicias de los "ue reciben la alegra del tiempo de salvacin5 su go%o es !uente de una oleada de alegra "ue se e<tender. a -srael y al mundo entero.@4u.l es el objeto de esta buena nueva de gran alegraA Hoy ha nacido... > 'ste hoy han mirado todas las promesas5 hoy se ven cumplidas. Hoy se ha cumplido la Escritura( )7,1*+. El tiempo del cumplimiento y del !in ha comen%ado. El ni&o "ue ha nacido es el Salvador, el Desas, el Se&or. El ttulo !undamental es Salvador. #es$s, despu's de su e<altacin, es anunciado por 8edro como Se&or y Desas. Sepa, por tanto, con absoluta seguridad toda la casa de -srael "ue ,ios ha hecho Se&or y Desas a este #es$s a "uien vosotros cruci!icasteis( )>ct 1,03+. #es$s )Lahveh es salvacin(+ es Salvador, el

Se&or es el Se&or divino, el Desas es el ungido, el rey. El n$cleo de la pro!esin de !e de la cristiandad: #esucristo es Se&or( )Olp 1, **+, viene de ,ios por boca de los .ngeles. Esta pro!esin conviene ya a #es$s desde el da mismo de su nacimiento.En la ciudad de ,avid. Es signi!icativo "ue el lugar del nacimiento de #es$s no se designe con su nombre corriente, Bel'n, sino con el nombre de dignidad de la historia de la salvacin. 8ara "ue naciera #es$s en la ciudad de ,avid, subi #os' de 9alilea, de la ciudad de /a%aret, a #udea, a la ciudad de ,avid, "ue se llama Bel'n )1,7+. >ll tena ,avid su patria, y #os' su ciudad, por"ue era de la casa y !amilia de ,avid. #es$s es hijo de ,avid(, en 'l se cumplen las promesas de "ue se haba hablado desde la anunciacin )*,01s+. El mensaje del .ngel est. compuesto de tal !orma "ue trae a la memoria la inscripcin de 8riene. >ugusto es enviado como salvador. 8one t'rmino a todas las "uerellas. El natalicio del ,ios emperador era para el mundo el comien%o de las buenas nuevas de alegra5 las "ue siguen son las noticias de la declaracin de mayor edad del prncipe heredero y sobre todo de la subida al trono del emperador. >l mensaje del culto al emperador contrapone el /uevo estamento el solo Evangelio del nacimiento de #es$s.Habla el lenguaje de su tiempo, pues "uiere hablar en !orma realista y al alcance de todos. 4onoce la e<pectacin y la esperan%a de los hombres, y responde con el Evangelio del nacimiento del ni&o en el estado y en el pesebre. Los pastores reciben signos, por los "ue podr.n reconocer la verdad del mensaje: un ni&o pe"ue&o, envuelto en pa&ales, acostado en un pesebre. 8or estos tres signos reconocer.n al Se&or #esucristo. odo esto est. en contradiccin con la e<pectacin juda, en contradiccin con lo "ue dice el mensaje. @Jn ni&o desvalido, Salvador del mundoA @El Desas, un ni&o envuelto en pa&alesA @El Se&or, acostado en un pesebreA >l reci'n nacido se aplica lo "ue se dijo del 4ruci!icado: Es esc.ndalo para los judos y necedad para los gentiles )-4or *,10+. 8ero lo necio de ,ios es m.s sabio "ue los hombres, y lo d'bil de ,ios, m.s poderoso "ue los hombres( )l4or *,1?+. *0 L de repente, apareci con el .ngel una multitud del ej'rcito celestial "ue alababa a ,ios, diciendo: *7 9loria a ,ios en las alturas, y en la tierra pa% entre los hombres, objeto de su amor. >l mensaje se a&ade la alaban%a5 el anuncio termina en un responsorio hmnico de una multitud de los ej'rcitos celestiales. /umerosos .ngeles rodean al $nico "ue anuncia la buena nueva. Los ej'rcitos celestiales son Cseg$n la concepcin de los antiguosC las estrellas, ordenadas en gran n$mero en el cielo y tra%ando sus rbitas, pero tambi'n los .ngeles "ue las mueven. Los .ngeles !orman la corte de ,ios, "ue es llamado tambi'n ,ios Sebaot ),ios de los ej'rcitos+. >l introducir al primog'nito en el mundo, dice ,ios: >drenlo todos los .ngeles de ,ios( )Heb *,3+. Los .ngeles se interesan vivamente en el acontecer salv!ico. Son espritus al servicio de ,ios, enviados para servir a los "ue van a heredar la salvacin( )Heb *,*7+. El canto de los .ngeles es una aclamacin mesi.nica. /o es deseo, sino proclamacin de la obra divina, no es ruego, sino solemne homenaje de gratitud. En dos !rases paralelas se e<presa lo "ue el nacimiento de #es$s signi!ica en el cielo y en la tierra, para ,ios y para los hombres. ,ado "ue el cielo y la tierra est.n a!ectados por este nacimiento, tiene 'ste un signi!icado de alcance universal. 4on el mensaje de navidad cobra nuevo giro el universo. El cielo y la tierra son reunidos por #es$s. 9loria a ,ios en las alturas. ,ios habita en las alturas.( En el nacimiento de #es$s, ,ios mismo se glori!ica. En el da a conocer su ser. #es$s es revelacin acabada de ,ios, re!lejo de su gloria )Heb *,0+5 'l anuncia la soberana de ,ios, la trae y la lleva a la per!eccin5 en 'l se hace

visible el amor de ,ios )#n 0, *3+. >l !inal de su vida podr. decir: Lo te he glori!icado sobre la tierra, llevando a t'rmino la obra "ue me habas encomendado "ue hiciera( )#n *;,7+. En la tierra pa% a los hombres, objeto de su amor. En la tierra viven los hombres. 8or el reci'n nacido reciben pa%. #es$s es prncipe de la pa%. 8or"ue nos ha nacido un ni&o, nos ha sido dado un hijo, "ue tiene sobre su hombro la soberana y "ue se llamar. maravilloso consejero, ,ios !uerte, 8adre sempiterno, 8rncipe de la pa%, para dilatar el imperio y para una pa% ilimitada, sobre el trono de ,avid y sobre su reino, para a!irmarlo y consolidarlo en el derecho y en la justicia desde ahora para siempre. El celo de Lahveh Sebaot har. esto( )-s :,?+. La pa% encierra en s todos los bienes salv!icos. La pa% es restauracin con creces de todo lo "ue los hombres haban perdido por el pecado5 la pa% es !ruto de la alian%a "ue haba concluido ,ios con -srael y "ue es renovada por #esucristo. La alian%a es alian%a de pa%( )-s ?2,*2+. La !e es reconciliacin, go%o consumado5 la predicacin de #es$s es Evangelio de la pa%( )E! 3,*?+. Hl mismo es la pa%. Los hombres reciben pa% por"ue ,ios les ha mostrado su complacencia, su !avor, su amor. #es$s garanti%a a los hombres la complacencia y el amor de ,ios. Slo por 'ste puede salvarse el hombre. En un salmo de la secta de Numr.n se cantaba: En tu clera est.n )!undados+ todos tus castigos, y en tu bondad la plenitud del perdn y de la misericordia con todos los hijos de tu complacencia(. El himno ang'lico e<tiende la complacencia divina a todos los hombres. 8or ra%n de #es$s puede alcan%ar a todos la voluntad salv!ica de ,ios, con tal "ue muestren deseo de salvarse. 8or"ue as dice el >ltsimo, cuya morada es eterna, cuyo nombre es santo: Lo habito en la altura y en la santidad, pero tambi'n con el contrito y humillado, para hacer revivir los espritus humillados y reanimar los cora%ones contritos... 8or la ini"uidad de su violencia, me irrit', y ocult.ndome, le castigu' sa&udo. El rebelde segua por los caminos de su cora%n. Sus caminos los cono%co yo, y le sanar' y le conducir' y le consolar'. Lo pondr' cantos en los labios a!ligidos. 8a%, pa% al "ue est. lejos y al "ue est. cerca, dice Lahveh5 yo le curar'. 8ero los malvados son un mar proceloso, "ue no puede a"uietarse, y cuyas olas arrojan cieno y lodo. /o hay pa%, dice Lahveh, para los impos( )Q-sQ?;Q*?C1*+. El anuncio solemne del .ngel e<alt al ni&o reci'n nacido como rey Desas, el canto de los coros de .ngeles lo celebra como prncipe de la pa%, Salvador y sacerdote, "ue reconcilia y re$ne el cielo con la tierra. El ni&o en el pesebre es sacerdote y rey del tiempo de la salvacin. El canto de los .ngeles tiene relacin con la aclamacin del pueblo, "ue acompa&aba a #es$s en su entrada en #erusal'n al comien%o de la semana de su pasin5 el pueblo clamaba: EBendito d "ue viene, el rey, en el nombre del Se&orG E8a% en el cielo y gloria en las alturasG( )*:,06+ )M+. La pa% y la gloria "ue reinan en el cielo deben reali%arse tambi'n en la tierra por #es$s. La entrada triun!al de #es$s en #erusal'n, donde le aguardan la muerte y -a e<altacin, se consuma como obra salv!ica: se da a los hombres la pa% y la gloria del cielo. Esta aclamacin del pueblo se entiende como grito de oracin, as como deca el orante judo: La pa% "ue reina en sus alturas, nos proporcionar. pa% a nosotros y a todo el pueblo de -srael.( Lo "ue comen% por el nacimiento de #es$s, ser. llevado a t'rmino por su muerte. La entrada de #es$s en el mundo tiene su consumacin en la entrada en #erusal'n y en la parusa. Bel'n, #erusal'n y mundo son las grandes etapas de la redencin. #erusal'n est. en medio con la elevacin( ):,?*+ en la cru% y la ascensin al cielo... ...............
M La tradicin del te<to dice: En el cielo(, pero "ui%. debiera decir: en la tierra(5 la !alta se debe probablemente a una !alsa resolucin de abreviaturas.

...............

c* A-,-c a2o por /o. pa.tore. )QLcQ21Q*?C12+. *? L cuando los .ngeles los dejaron y se !ueron al cielo, los pastores se decan unos a otros: 8asemos a Bel'n, a ver eso "ue ha sucedido, lo "ue el Se&or nos ha dado a conocer. *3 Oueron con preste%a y encontraron a Dara y a #os', y al ni&o acostado en el pesebre. El mensaje "ue transmiti ,ios no es slo palabra, sino, al mismo tiempo, acontecimiento: Densaje "ue sucedi. >l acontecimiento sigue la palabra noti!icante. 8ablo con!iesa: > m, el menor de todo el pueblo santo, se me ha dado esta gracia: la de anunciar a los gentiles el Evangelio de la insondable ri"ue%a de 4risto y dar lu% sobre la economa del misterio escondido desde los siglos en ,ios( )E! 0,6s+. La misma ley vige para 8ablo "ue para los pastores. > m, el menor... el Evangelio de la insondable ri"ue%a de 4risto... la economa del misterio( )la salvacin "ue se da en 4risto+5 esto se aplica a todos los mensajeros "ue dan a conocer la economa y la reali%acin de los divinos designios salvadores. Jna ve% "ue los pastores hubieron recibido la buena nueva, haban de ser tambi'n testigos de lo "ue vieron. 4reyeron y pudieron luego ver con sus propios ojos lo "ue haban credo. Bienaventurada t$, "ue has credo...( Ian con preste%a, como Dara, a cumplir el encargo de ,ios. La o!erta de la salvacin no su!re dilaciones. Los hombres comien%an a volverse hacia el ni&o en el pesebre. En #es$s est. la salvacin y la gloria de ,ios. Los pastores encontraron lo "ue buscaban con!orme al signo y mediante la gua de ,ios, "ue siempre gua de tal manera, "ue el hombre encuentra. Lo "ue vieron con los ojos !ue a Dara y a #os', y al ni&o acostado en el pesebre. Esto y nada m.s: nada de la madre virgen, nada de las grande%as "ue haba e<presado acerca de este ni&o el mensaje del .ngel. 8ero vieron a este ni&o, iluminados por la revelacin de ,ios. El signo de "ue la revelacin de ,ios se ha hecho realidad histrica, est. delante de ellos en Dara y #os', y en el ni&o acostado en el pesebre. El esplendor del Evangelio de navidad viene de la interpretacin divina del nacimiento histrico de #es$s, pero el portador de este esplendor es el ni&o "ue ha nacido. *; >l verlo, re!irieron lo "ue se les haba dicho acerca de este ni&o. *6 L todos los "ue lo oyeron "uedaron admirados de lo "ue les contaban los pastores. *: Dara, por su parte, conservaba todas estas palabras en su cora%n y las meditaba. @Nu' e!ecto produce la vista con !e del hecho salvadorA Los pastores han visto y re!ieren, dan a conocer lo "ue han visto. El contenido de su anuncio es 'ste: Lo "ue se les haba dicho acerca de este ni&o5 el hecho histrico del nacimiento de #es$s y las palabras "ue se les haban dicho acerca de este ni&o. >s se e!ect$a siempre el anuncio, la proclamacin del Evangelio: Fs doy a conocer... el Evangelio..., "ue 4risto muri por nuestros pecados seg$n las Escrituras( )l4or *?,*C?+. /o todos pueden ver con sus ojos el acontecimiento: slo los testigos predestinados por ,ios )4!. >ct *2,72C70+. Los otros oyen el mensaje de estos testigos. 4omo !ruto inmediato del or se recoge la admiracin. Lucas es el evangelista "ue con m.s !recuencia hace notar "ue los hechos y palabras de #es$s despertaban admiracin. El "ue e<perimenta la revelacin de lo divino, se admira, sea "ue con !e y temor reverencial se asombre ante lo divino, o "ue admire lleno de presentimientos, o "ue rechace con crtica y sin comprensin. El "ue se asombra cuando se le presenta la revelacin divina, todava no cree: est. en el atrio de la !e: ha recibido un impulso "ue puede suscitar !e, pero tambi'n provocar duda. @8uede

originar m.s "ue asombro la predicacin de los mensajeros de la !eA La decisin de creer es asunto personal de cada uno. ambi'n Dara recibe de los pastores un mensaje sobre su hijo. Lo "ue le haba dicho al .ngel 9abriel y haba sido con!irmado por -sabel, es ahora pro!undi%ado por los pastores. /o slo se asombra, sino "ue conserva todas estas palabras en el cora%n. Fy la palabra de la manera "ue ,ios "uiere. En ella cae la semilla en buena tierra. La semilla "ue cae en la tierra buena son los "ue oyen la palabra con un cora%n noble y generoso, la retienen y por su constancia dan !ruto( )6,*?+. 4onstantemente oye Dara algo nuevo sobre su ni&o. @Nui'n puede decir de una ve% todas las ri"ue%as "ue encierra este ni&o, de modo "ue el hombre comprendaA La ri"ue%a "ue est. contenida en la revelacin de 4risto, slo puede comunicarse cada ve% por partes. 8ero las partes deben compararse y combinarse. La !e madura combina los di!erentes elementos, ordena y encuadra lo nuevo en lo "ue ya se posee. Lo "ue e<periment Dara en la anunciacin, en la visita a -sabel y en el momento del nacimiento, !ue para ella !uente inagotable de meditacin, de sus decisiones, de oracin, de alaban%a, de gratitud, de go%o y de !idelidad. Dara es el prototipo de todos los "ue perciben la palabra y la acogen como es debido, el prototipo de los creyentes y consiguientemente el prototipo de la -glesia, "ue acoge a 4risto con la !e y lo lleva en s. 12 L los pastores se volvieron, glori!icando y alabando a ,ios por todo lo "ue haban visto y odo, tal como se les haba anunciado. ,ios haba elegido a 'stos, los m.s pobres de todos, "ue estaban en vela, para "ue recibieran el mensaje del nacimiento del Salvador. Los constituy en testigos del Desas reci'n nacido y los pertrech para "ue !ueran heraldos de la buena nueva. >hora los hace volver a su vida cotidiana. Los pastores se volvieron. > partir de entonces glori!ican y alaban al Se&or. ,ios act$a mediante la venida y la accin de #es$s5 pues ,ios est. con 'l. =eali%a prodigios, milagros y signos por medio de #es$s. El asombro por los grandes hechos de ,ios acompa&a la entera vida de #es$s, en "uien se reconoce la accin de ,ios. 4uando #es$s recorre 8alestina erumpe un j$bilo de alaban%a de ,ios )Lc ?,1?s5 ;,*35 :,705 *0,*05 *;,*?5 *6,71s+. -ncluso cuando muere en la cru% y clama con gran vo%: 8adre, en tus manos encomiendo mi espritu(, glori!ica a ,ios el centurin "ue lo haba odo )10,7;+. 4on tal glori!icacin de ,ios comien%a y termina el Evangelio. ,espu's de la ascensin volvieron los discpulos a #erusal'n llenos de alegra y glori!icaban a ,ios continuamente en el templo )17,?0+. 4uando en la primitiva liturgia cristiana se hacan presentes los hechos de #es$s mediante la palabra y la !raccin del pan, los creyentes terminaban respondiendo con alaban%as a ,ios )>ct 1,7;+.Jna ve% m.s se dejan notar los e!ectos de esta liturgia de la alaban%a y de la glori!icacin. Lo "ue haban visto y odo, tal como se les haba anunciado. Los hechos salv!icos y su interpretacin divina, "ue !orman el centro del culto cristiano, llevan a la glori!icacin y a la alaban%a de ,ios. 8ara esto se escribi el Evangelio de Lucas: para "ue e!ilo y con 'l la -glesia se persuadan de la certe%a de a"uello sobre lo "ue se les haba instruido y "ue en el culto cristiano se hace presente y se celebra: ,ios "ue causa la salud por #es$s. &+ I"POSICIN DEL NO"'RE A PRESENTACIN DE 7ESS ()$)1-40*+ 4on el ni&o #es$s se procede con!orme a las disposiciones de la ley )4!.1,1*.11C17.1;.0:+. /aci de mujer, naci bajo la ley( )9.l 7,7+. En la observancia de la obediencia a la ley se hace patente su gloria en la circuncisin )1,1*+ y en el templo )1,11C0:+.

El camino del ni&o #es$s en el seno de su madre va de /a%aret, la pe"ue&a e insigni!icante ciudad de 9alilea, donde !ue concebido, a Bel'n, la ciudad de ,avid, donde naci Cen pobre%a y gloriaC, y de all a #erusal'n, a la ciudad de su elevacin( ):,?*+. 4on esto se llega al punto culminante del relato de la in!ancia. La actividad p$blica de #es$s seguir. el mismo camino: de 9alilea a #erusal'n, donde muere y es glori!icado. 4omo #uan, en el momento de la imposicin del nombre, es celebrado en las palabras pro!'ticas de su padre, as tambi'n #es$s ad"uiere todava mayor esplendor gracias al Espritu Santo, "ue habla por boca del pro!eta y de la pro!etisa. #uan es celebrado en casa de Racaras, #es$s, en cambio, en el templo. #es$s es mayor "ue #uan. a+ -mposicin del nombre )LcQ21Q1*+. 1* 4uando se cumplieron ocho das y hubo "ue circuncidar al ni&o, le pusieron por nombre #es$s, como lo haba llamado el .ngel antes de ser concebido en el seno materno. 4on su nacimiento !ue introducido #es$s en la e<istencia humana )lo envolvi en pa&ales(+, en la estirpe de #os', en el pueblo israelita, en la historia de los pobres y de los pe"ue&os, en la obligacin de la ley... La ley mosaica regula la vida del israelita, por das, semanas y a&os. 4uando se cumplieron ocho das y hubo "ue circuncidar al ni&o, recay sobre #es$s por primera ve% la obligacin de la ley: #es$s era obediente( )Olp 1,6+. El Evangelio no dice e<presamente "ue se e!ectu en #es$s la circuncisin. El orden de la ley y su cumplimiento es el marco en "ue se desarrolla la vida entera de #es$s. 4on 'l se cumple la ley, se reali%a su pleno sentido. 4on esta obediencia erumpe lo nuevo y grande. > la circuncisin est. ligada la imposicin del nombre. ,ios mismo !ij el nombre de este ni&o pe"ue&o. Se le llam como haba dicho el .ngel. 4on el nombre !ija ,ios tambi'n la misin de #es$s: ,ios es Salvador. En #es$s trae ,ios la salvacin. #es$s pas haciendo bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, por"ue ,ios estaba con 'l( )>ct *2,06+. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. ;;C:2+ 1* Pre.e-tac :- e- e/ te!p/o (Lc/0)/))-)4*+ 11 4uando se cumplieron los das de la puri!icacin de ellos seg$n la ley de Dois's, lo llevaron a #erusal'n, para presentarlo al Se&or, 10 con!orme a lo "ue est. escrito en la ley del Se&or: odo varn primog'nito ser. consagrado al Se&or5 17 y para o!recer un sacri!icio, como lo dice tambi'n la ley del Se&or: un par de trtolas o dos pichones. La ley de la puri!icacin estableca: 4uando d' a lu% una mujer y tenga un hijo, ser. impura durante siete das )estar. e<cluida de los actos del culto+5 ser. impura como en el tiempo de su menstruacin. El octavo da ser. circuncidado el hijo, pero ella "uedar. todava en casa durante treinta y tres das en la sangre de su puri!icacin5 no tocar. nada santo ni ir. al santuario hasta "ue se cumplan los das de su puri!icacin( )Lev *1,*C7+. ambi'n con #es$s se practic la puri!icacin. Se dice, en e!ecto: 4uando se cumplieron los das de la puri!icacin de ellos. 8uri!icacin( tal ve% signi!i"ue a"u consagracin. La ley ordena acerca del primog'nito: 4eder.s a Lahveh todo ser "ue sea el primero en salir del seno materno, as como el primog'nito de los animales "ue tengas5 los machos pertenecen a Lahveh( )E< *0,*1+. Esta prescripcin de la ley tena por objeto recordar la accin salvadora con "ue ,ios sac maravillosamente a -srael de la miseria de Egipto. L cuando tu hijo te pregunte ma&ana: @Nu'

signi!ica estoA, le dir.s: 4on su poderosa mano nos sac Lahveh de Egipto, de la casa de la servidumbre. 4omo el !aran se obstinaba en no dejarnos salir, Lahveh mat a todos los primog'nitos de la tierra de Egipto, desde los primog'nitos de los hombres hasta los primog'nitos de los animales5 por eso yo sacri!ico a Lahveh todo primog'nito de los animales y redimo todo primog'nito de mis hijos( )H< *0,*7s+. Los animales deban o!recerse en sacri!icio5 el hijo primog'nito varn era rescatado. El precio del rescate era de cinco siclos )M+. Este precio poda pagarse en todo el pas a cual"uier sacerdote. Dara hi%o la o!erta prescrita para la puri!icacin. Esta consista en un cordero de un a&o en holocausto y un pichn o una trtola como sacri!icio e<piatorio. Los "ue no disponan de medios para o!recer una cabe%a de ganado menor, o!receran un par de trtolas o dos pichones, uno en holocausto y otro como sacri!icio e<piatorio )4!. Lev.*1,3 6+. Dara hi%o la oblacin de los pobres. ,ios haba mirado a su humilde esclava. Dara, #os' y #es$s contaban entre los pobres... En el Evangelio no se dice e<presamente "ue #es$s !ue rescatado con la suma prevista. Oue llevado al templo para ser presentado. Dediante la presentacin es consagrado a ,ios y declarado posesin suya. >na, madre de Samuel, llev al templo el ni&o "ue haba concebido, aun"ue era est'ril, y lo consagr al servicio de ,ios. ,ijo: Nuiero yo d.rselo a Lahveh, para "ue todos los das de su vida est' consagrado a Lahveh( )lSam *,16+. Samuel era un hombre consagrado a ,ios, #uan Bautista estaba consagrado a ,ios, por lo cual no beba nada inebriante. #es$s est. todava m.s consagrado a ,ios. Es santo, por"ue naci de la virgen por la virtud del Espritu Santo )*,0?+. Es siempre el Santo de ,ios, enteramente consagrado a ,ios, entregado al servicio de ,ios. La presentacin en el templo pone de mani!iesto lo "ue hasta entonces estaba oculto acerca de 'l. .................
M /$m 0,7;5 *6,*3. El siclo es una moneda juda "ue recibi su nombre del sistema de pesos. Seg$n el sistema monetario !enicio, "ue !ue introducido en -srael probablemente en tiempos de Salomn, un siclo de plata pesaba *Q*? del siclo de oro )*2:gQ*?+5 esta moneda serva de norma para las contribuciones "ue se pagaban al santuario )c!. E< 02,*0+

................ c* Te.t !o- o 2e/ pro?eta )LcQ21Q1?C0?+. 1? Iiva entonces en #erusal'n un hombre llamado Simen5 "ue era hombre honrado y piadoso, "ue esperaba el consuelo de -srael5 el Espritu Santo resida en 'l5 13 y le haba sido revelado por el Espritu Santo "ue no morira sin ver antes al ungido del Se&or. 4omo los pastores en Bel'n, instruidos por el .ngel de ,ios, publican la grande%a del ni&o reci'n nacido, as tambi'n en el templo dos !iguras de pro!etas, Simen y >na, iluminados por el Espritu Santo, dan testimonio del signi!icado salv!ico de este ni&o. En Simen produjo abundantes !rutos la piedad veterotestamentaria. Simen era !iel a la ley y temeroso de ,ios. La ley y la sabidura, cuyo principio es el temor de ,ios haban dado la impronta a su conducta. Hl aguarda el consuelo de -srael, la salud mesi.nica, y a a"uel "ue la ha de traer. ,ios anuncia para el !uturo: 4antad, cielos5 tierra, salta de go%o5 montes, "ue resuenen vuestros c.nticos, por"ue ha consolado Lahveh a su pueblo, ha tenido compasin de sus males( )-s 7:,*0+. ,ios consolar. a su pueblo consumando la salvacin mesi.nica. Simen es pro!eta. ,ios le ha dado el Espritu Santo, y as su palabra es revelacin divina. Simen tiene esta ventaja respecto a los dem.s pro!etas: antes de morir ver. todava al Jngido del Se&or, al Desas. Los otros pro!etas lo anuncian para un !uturo remoto, 'l go%a ya de su presencia.

1; Dovido, pues, por el Espritu, !ue al templo, y cuando entraban los padres con el ni&o #es$s para cumplir la disposicin de la ley con respecto a 'l, 16 Simen lo tom en sus bra%os y bendijo a ,ios. Simen, movido y guiado por el Espritu, !ue al templo en el momento en "ue era introducido #es$s. Dientras se cumple con la ley antigua, viene Simen a conocer al Desas, y los padres reciben la revelacin pro!'tica acerca del ni&o. El templo y la ley, el culto y la revelacin de la antigua alian%a apuntan hacia el Desas y conducen a 'l. >ll est. Simen, iluminado por el Espritu y penetrado de !e5 toma al ni&o en sus bra%os y bendice a ,ios. Es la imagen del "ue ha recibido la salud. Simen acoge al ni&o como se acoge a un hu'sped amigo, con todo respeto y amor. >s tambi'n deben ser acogidos los enviados de ,ios. En los apstoles viene #es$s mismo, en su palabra est. 'l presente )Dt *2,72+. El comien%o de tal acogida respetuosa y amante es la !e, y el !in es la alaban%a de ,ios, la bendicin de a"uel "ue ha dado toda bendicin. L dijo: 1: >hora, Se&or, seg$n tu promesa puedes dejar irse en pa% a tu siervo5 02 por"ue vieron mis ojos tu salvacin, 0* la "ue preparaste a la vista de todos los pueblos: 01 lu% para iluminar las naciones y gloria de tu pueblo -srael. La alaban%a del pro!eta es el eco "ue responde a la revelacin acerca del ni&o "ue tiene el anciano en sus bra%os. Su c.ntico, el canto vespertino de su vida, est. sostenido por las palabras y el espritu del libro de -saas )4!. acerca del v. 02: -s 72,?5 ?1,*25 acerca del v. 01: -s 71,35 73,*05 7:,3+. Los hombres iluminados por el espritu saben interpretar rectamente la Escritura y ju%gar acerca de los acontecimientos salv!icos. ,ios es Se&or, el hombre es siervo. La vida es una dura servidumbre. Nui%. hubo de soportar Simen cosas duras por ra%n de sus esperan%as mesi.nicas. La muerte acabar. ahora con esta relacin de servidumbre. Se ha reali%ado el anhelo de una vida. Le es dado ver con los ojos del cuerpo al Salvador y =edentor, sin tener "ue contentarse con reconocerlo de lejos en las visiones pro!'ticas. ,ichosos los ojos "ue ven lo "ue est.is viendo( )*2,10+. 8uede partir de la vida en pa%, con el cora%n satis!echo, agraciado con la salvacin "ue trae #es$s. Su vida es una vida llena, por"ue ha visto a #es$s... #es$s es el Desas enviado por ,ios para la salvacin. Es lo "ue dice su nombre: Salvador. En 'l ha preparado ,ios la salvacin a la vista de todos los pueblos. >hora se cumplen las palabras de -saias: Lahveh al%a su santo bra%o a los ojos de todos los pueblos, y los e<tremos con!ines de la tierra ven la salvacin de nuestro ,ios( )-s ?1,*2+. 4on esto no se dice todava "ue todos los pueblos participen en la salvacin. 8ero cuando el Se&or muestre la salvacin a la vista de todos los pueblos, @"u' suceder. entoncesA El ni&o "ue lleva Simen en bra%os es una lu% para iluminar las naciones. >hora se cumple lo "ue se haba preanunciado: Lev.ntate y resplandece, "ue ya se al%a tu lu%, y la gloria de Lahveh alborea para ti, mientras est. cubierta de sombras la tierra y los pueblos yacen en tinieblas. Sobre ti viene la aurora de Lahveh y en ti se mani!iesta su gloria. Las gentes andar.n a tu lu%, y los reyes, a la claridad de tu aurora( )-s 32, *C0+. Lo te hago lu% de las gentes para llevar mi salvacin hasta los con!ines de la tierra( )-s 7:,35 d. 71,3+. En -srael alborea la lu% "ue es #es$s, pero m.s all. de -srael ilumina tambi'n a los pueblos gentiles. >trados por esta lu% acuden las naciones al pueblo de ,ios iluminado, en el "ue habita el Desas.

Era tambi'n inevitable "ue -srael recibiera gloria por #es$s. ,e 'l dimana por #es$s el resplandor de ,ios y los pueblos glori!ican a -srael. Lo "ue ya se haba insinuado en el c.ntico de Dara y en el c.ntico de los .ngeles, lo publica ahora el anciano pro!eta en toda su amplitud, apoy.ndose en la prediccin de -saas: ,ios otorga en #es$s la salud al mundo entero. odos han de ver la salvacin de ,ios( )0,3+. Sabed pues, "ue a los gentiles ha sido ya trans!erida esta salvacin de ,ios, y ellos la escuchar.n( )>ct 16,16+. 00 Su padre y su madre estaban maravillados de las cosas "ue se decan de 'l. ambi'n Dara y #os', los m.s pr<imos a #es$s entre todos los hombres, tienen necesidad de la palabra reveladora para poder comprender lo "ue ,ios ha hecho en #es$s para los hombres, el Evangelio de la insondable ri"ue%a de 4risto( )E! 0,6+. 8or mucho "ue sea lo "ue se perciba de esta ri"ue%a, todava es m.s lo "ue se sustrae a la comprensin. ambi'n los padres de #es$s se maravillan y se asombran. Sin embargo, no est.n en el atrio de la !e, sino "ue creen. Su !e descubre y reconoce las pro!undidades de la sabidura y del amor divinos. Se maravillan, penetrados de respeto y reverencia. ,e las pro!undidades de su cora%n emocionado brota alaban%a a ,ios y vida religiosa. 07 Simen los bendijo5 luego dijo a Dara, su madre: Dira: 'ste est. puesto para cada y resurgimiento de muchos en -srael, y para se&al "ue ser. objeto de contradiccin, 0? y a ti una espada te atravesar. el alma, para "ue "ueden patentes los pensamientos de muchos cora%ones. Dara y #os' llevaron bendicin a Simen por medio del ni&o. Bendito ,ios, 8adre de nuestro Se&or #esucristo, "ue nos bendijo con toda bendicin espiritual en los cielos, en 4risto( )E! *,0+. El anciano pro!eta bendice, en cambio, a los padres. #es$s es una !igura en "ue se ci!ra la decisin, la divisin de los campos. Hl ser. piedra de tropie%o para las dos casas de -srael, la%o y red para los habitantes de #erusal'n. L muchos de ellos trope%ar.n, caer.n y ser.n "uebrantados, y se enredar.n en el la%o y "uedar.n cogidos( )-s 6,*7s+. 8ero tambi'n se aplica a #es$s: Lo he puesto en Sin por !undamento una piedra, piedra probada, piedra angular, de precio, slidamente asentada. El "ue en ella se apoye, no titubear.( )-s 16,*3+. 8ara esto destin ,ios a #es$s: para "ue todo -srael tome en 'l su decisin. El "ue es uno con 'l, se ve levantado, salvado5 en cambio, el "ue est. en contradiccin con 'l, cae en la perdicin. /o por ser -srael el pueblo elegido de ,ios recibe la salud y logra la salvacin, sino por"ue toma su decisin optando por #es$s. Lo "ue salva en el juicio no es la pertenencia a -srael, sino la decisin por el signo erigido por ,ios. Slo el "ue se decide por #es$s pertenece verdaderamente al pueblo de ,ios. #es$s es signo, se&al, por"ue sit$a al hombre ante la decisin. Es objeto de contradiccin. La entera historia de la revelacin est. llena de contradiccin. San 8ablo lo e<presa con la !rase pro!'tica: odo el da estuve con las manos e<tendidas hacia un pueblo indcil y rebelde( )=om *2C1*5 c!. -s 3?,1+. San Esteban, despu's de compendiar la historia de la salud, saca esta conclusin: E9entes de dura cervi% e incircuncisos de cora%n y de odosG Siempre est.is resistiendo al Espritu Santo. 4omo vuestros padres, igual vosotros( )QHchQ2;Q?*+. oda contradiccin contra ,ios se recoge en la contradiccin contra #es$s. Dara, madre de #es$s, est. incorporada a la suerte de su Hijo. L a ti... Simen se dirige a ella. El or.culo pro!'tico, seg$n el cual #es$s es una se&al "ue ser. objeto de contradiccin, se dirige en primer lugar a Dara. La contradiccin de "ue ser. objeto #es$s, le a!ectar. tambi'n a ella. Jna espada te atravesar. el alma. 8or los ata"ues contra #es$s, ella misma sentir. dolor en

el alma. Dara es la madre dolorosa "ue est. en pie junto al 4ruci!icado. odava no se habla de la cru%, pero 'sta es la $ltima consecuencia de la contradiccin. La contradiccin de "ue es objeto #es$s y el dolor "ue e<perimenta Dara tiene una !inalidad !ijada por ,ios: para "ue "ueden patentes los pensamientos de muchos cora%ones. La decisin "ue se toma ante la se&al "ue es #es$s, descubre las pro!undidades ocultas de los sentimientos humanos. 8or #es$s, "ue est. ligado con Dara, se !ormula un juicio contra la humanidad. L 'sta es la condenacin: "ue la lu% vino al mundo, y los hombres amaron m.s las tinieblas "ue la lu%, por"ue las obras de ellos eran malas( )Q#nQ20Q*:+. El ,ios encarnado es se&al "ue sera objeto de contradiccin, pero a$n lo ser. m.s el 4ruci!icado. Dara, la madre "ue lo engendr como hombre sujeto al su!rimiento, su!re con 'l de la contradiccin. La unin con ella es la se&al, objeto de contradiccin5 el esc.ndalo es la humanidad de #es$s )4!. Lc 7,115 ;,105 10,0?+. Dara y #es$s no se deben separar. Esta inseparabilidad contin$a en la -glesia y en #es$s. >mbos juntos son la se&al de la decisin, de la mani!estacin del estado interior del hombre, de si uno es hombre de obediencia o de desobediencia, hombre de contradiccin o de entrega. 2* Te.t !o- o 2e /a pro?et .a )LcQ21Q03C06+. 03 ambi'n estaba all una pro!etisa, >na, hija de Oanuel, de la tribu de >ser. Hsta era ya de edad muy avan%ada. 4asada desde jovencita, haba vivido con su marido siete a&os5 0; L era una viuda "ue llegaba ya a los ochenta y cuatro. /o se apartaba del templo, sirviendo a ,ios noche y da con ayunos y oraciones. >l pro!eta se a&ade la pro!etisa. -srael tuvo siempre tambi'n mujeres dotadas de espritu. La teologa rabnica cuenta siete de ellas. Est. anunciado "ue en los $ltimos tiempos pro!eti%ar.n los hijos y las hijas de -srael. >un sobre vuestros siervos y siervas derramar' mi espritu en a"uellos das, y hablar.n pro!'ticamente( )#n 0,15 >ct 1,*6+. > la grave palabra del juicio, de la contradiccin y de la espada siguen palabras de consolacin y de aliento. El nombre de la pro!etisa y los de sus antepasados signi!ican salvacin y bendicin. >na "uiere decir: ,ios se ha compadecido5 Oanuel, ,ios es lu%5 >ser, !elicidad. Los nombres no carecen de signi!icado. Lo "ue signi!ican estos nombres emana de las personas y de sus palabras y lo sumerge todo en el resplandor de la alegra, de la gracia y del !avor de ,ios. El tiempo mesi.nico es un tiempo de pro!usin de lu%. >na est., como Simen, !ormada por la piedad veterotestamentaria. Su avan%ada ancianidad demuestra la complacencia de ,ios "ue reposa en ella5 en el momento del encuentro con #es$s tenia >na m.s de cien a&os. Su vida era ordenada y casta. Haba casado todava jovencita, su matrimonio dur siete a&os, y su casta viude% doce veces m.s: ochenta y cuatro a&os en total )4!. #dt 6,7ss.5 *3,11s.+. Su vida estaba dedicada a la oracin, a las visitas al templo )asistencia al culto+ y al ayuno, noche y da. Iiva completamente para ,ios, en la presencia de ,ios. >na es presentada como modelo luminoso de las viudas cristianas. La viuda de verdad, la "ue est. desamparada, tiene su esperan%a puesta en ,ios y se dedica a las s$plicas y oraciones, da y noche( )l im ?,?+. 06 8resent.ndose en a"uel mismo momento, glori!icaba a ,ios, y hablaba del ni&o a todos los "ue esperaban la liberacin de #erusal'n. >na es testigo de la gran hora de gracia del templo. 4on la lu% del Espritu Santo reconoce al Desas en el ni&o "ue llevaba Dara al templo. 9lori!ic a ,ios, como alternando en un responsorio con Simen. 4omo haba reconocido la venida del Desas y "ued llena de go%o, se convirti en apstol. /o cesaba de hablar de 'l a

todos los "ue esperaban al =edentor. Su mensaje halla lmites en la mayor o menor disposicin para aceptarlo. La palabra de la revelacin debe aceptarse, como se acoge a un hu'sped... #es$s es la liberacin de #erusal'n. 4on la aparicin de #es$s en el templo se inicia la liberacin de todos los enemigos )*,36.;*+: mediante la gracia de ,ios "ue perdona. #es$s mismo es la liberacin, la redencin )17,1*+. En 'l est. presente la salvacin escatolgica. La historia de la in!ancia ha llegado a su punto culminante. En el templo de #erusal'n se revelan dos cosas: la contradiccin contra #es$s y la aceptacin creyente, condenacin y salvacin, cada y resurgimiento. Se cumple lo "ue haba predicho Dala"uas: En seguida vendr. a su templo el Se&or a "uien busc.is, y el .ngel de la alian%a "ue dese.is. Ied "ue viene ya( )Dal 0,*+. Este da es da de juicio: @L "ui'n podr. soportar el da de su venidaA @Nui'n podr. mantenerse !irme cuando apare%caA 8or"ue ser. como !uego de !undidor y como leja de batanero( )Dal 0,1+. El da es tambi'n da de salvacin. Entonces agradar. a Lahveh el sacri!icio de #ud. y de #erusal'n, como en los das pasados y como en los a&os antiguos( )Dal 0,7+. ,e #erusal'n, donde se erige en el templo la se&al, irradia la lu% para la iluminacin de los gentiles, se pone de mani!iesto la gloria de -srael. Esto sucede ahora "ue #es$s es llevado al templo, esto suceder. todava m.s cuando sea elevado( en #erusal'n, es decir, cuando sea e<altado a la gloria. Entonces ser. reunido el nuevo pueblo de ,ios, y sus mensajeros partir.n de #erusal'n al mundo a !in de reunir a los pueblos en torno a la se&al de 4risto. e* Regre.o a NaBaret)LcQ21Q0:C72+. 0: L despu's de cumplirlo todo seg$n lo "ue mandaba la ley del Se&or, se volvieron a 9alilea, a su ciudad de /a%aret. #es$s !ue mani!estado en #erusal'n a la sa%n en "ue cumpla obedientemente con la ley. /acido bajo la ley( )9.l 7,7+, ,ios lo glori!ic por los pro!etas. La obediencia lo e<altar. y lo glori!icar. de tal modo "ue el universo con!iese "ue #esucristo es Se&or )Olp 1,**+. 8asada la gran hora de #erusal'n, es llevado #es$s de nuevo a 9alilea, a su ciudad. ,e la gloria de ,ios vuelve otra ve% a la ciudad "ue haba pasado sin pena ni gloria por la historia de -srael. /a%aret era su ciudad, la ciudad de Dara y de #os'. #es$s sigue a su madre, y 'sta a #os', su esposo. Jna ve% m.s est. #es$s bajo la obediencia. /acido de mujer( )9.l 7,7+, su vida es un despojarse de la gloria de ,ios mediante la vida de obediencia. 72 E- ni&o creca y se robusteca, llen.ndose de sabidura, y la gracia de ,ios resida en 'l. El hombre completo necesita !uer%as corporales y espirituales, la sabidura y la gracia de ,ios. 8ablo desea a los esalonicenses: Iuestro espritu, vuestra alma y vuestro cuerpo sea custodiado irreprochablemente para la parusa de nuestro Se&or #esucristo( )l es ?,10+. #es$s iba creciendo en !uer%as !sicas y se robusteca en el espritu. Est. colmado de sabidura a !in de poder vivir con!orme a la voluntad de ,ios. La din.mica del crecimiento y del desarrollo mental es tambi'n un signo en la in!ancia de #es$s. Sobre su vida reposa la gracia, el !avor de ,ios, "ue es el sol "ue brilla sobre todo crecimiento, la !uer%a "ue origina toda din.mica. ambi'n del ni&o #uan se dijo "ue creca corporal y espiritualmente )*,62+, pero no se habl de sabidura y gracia de ,ios. #es$s es m.s grande "ue #uan ya desde la in!ancia. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. :2C*21+

4+ EL NICO DE DOCE ACOS ()$41-%)*+ a* 7e.D. e- e/ te!p/o (Lc/0)/41-%)*+ 7* -ban sus padres todos los a&os a #erusal'n por la !iesta de pascua. El clima religioso en "ue creci #es$s era el de la piedad veterotestamentaria. 8arte importante de 'sta eran las peregrinaciones al templo. res veces cada a&o celebrar'is !iesta solemne en mi honor. 9uarda la !iesta de los .cimos... ambi'n la solemnidad de la recoleccin, de las primicias de tu trabajo, de cuanto hayas sembrado en tus campos... ambi'n la solemnidad del !in del a&o y de la recoleccin, cuando hubieres recogido del campo todos sus !rutos. res veces en el a&o comparecer. todo varn ante Lahveh, tu ,ios( )HZ 10,*7C*;+. La sagrada !amilia haca m.s de lo "ue e<iga la ley. En e!ecto, tambi'n Dara haca la peregrinacin, aun"ue 'sta no obligaba a las mujeres. El ni&o los acompa&aba para irse acostumbrando al cumplimiento de la ley. Seg$n la prescripcin de los doctores de la ley, el muchacho "ue haba cumplido los trece a&os estaba obligado a cumplir con todos los preceptos de la ley. 71 L cuando cumpli los doce a&os, subieron a la !iesta, seg$n la costumbre, 70 L, terminados a"uellos das, al regresar ellos, el ni&o #es$s se "ued en #erusal'n, sin "ue lo notaran sus padres. 77 4reyendo ellos "ue estara en la caravana, hicieron una jornada de camino. Luego se pusieron a buscarlo entre los parientes y conocidos5 7? pero, como no lo encontraron, se volvieron a #erusal'n en busca de 'l. La !iesta pascual de los .cimos duraba siete das. La vuelta slo se poda emprender pasado el segundo da de la !iesta5 la sagrada !amilia se "ued all la semana entera. >l !inal emprendieron la vuelta Dara y #os'. Se viajaba en una caravana. La !ila no era compacta: iba dividida en grupos de parientes y conocidos. Esta manera de peregrinar juntos aumentaba la seguridad y daba a la ve% cierta libertad de movimientos. El ni&o #es$s se desprendi de la gua y solicitud materna, con "ue Dara lo rodeaba durante la in!ancia. Se "ued en #erusal'n. Haba terminado la primera jornada de viaje. Las !amilias se reunieron. Se ech de menos a #es$s. 4omen% la b$s"ueda. La decisin de #es$s es un enigma... 73 L result "ue a los tres das lo encontraron en el templo, sentado ante los doctores, escuch.ndolos y haci'ndoles preguntas. 7; odos los "ue le oan, se "uedaban asombrados de su talento y de sus respuestas. Los prticos del atrio e<terior del templo eran utili%ados por los doctores de la ley para dar lecciones. El m'todo did.ctico de los rabinos era la discusin. Seg$n un dicho judo, se llega al conocimiento de la ley mediante la investigacin de los colegas, mediante la discusin de los discpulos. Se pregunta y se responde, se escucha y se a&ade algo. #es$s est. probablemente sentado en el suelo en medio de los doctores. El asombro de los doctores de la ley con!irma el conocimiento de la misma "ue tiene #es$s. D.s tarde se le interpelar. como a maestro y por tal se le tendr. )*2,1?+. Entonces se admirar. el pueblo de su doctrina y asegurar. "ue ense&a con autoridad y no como los doctores de la ley )Dt ;,16s+. Sus adversarios preguntar.n e<tra&ados: @4mo sabe 'ste de letras, sin haber estudiadoA( )#n ;,*?+. Hl proclama la voluntad de ,ios en !orma nueva y directa5 reivindica ser el $nico maestro de la voluntad divina. Jno slo es

vuestro maestro( )Dt 10,6+, a saber, 4risto. >lgo de esta vocacin docente asoma ya en el templo en #erusal'n. 76 >l verlo, se "uedaron pro!undamente impresionados5 entonces su madre le dijo: 8ero, hijo: @8or "u' lo has hecho as con nosotrosA Dira "ue tu padre y yo, llenos de angustia, te est.bamos buscando. Las palabras de Dara son e<presin espont.nea del dolor y de la angustia durante las largas horas de la b$s"ueda. Dara es una verdadera madre. La e<posicin tan sencilla y tan natural en nada disimula los sentimientos humanos. #es$s ha obrado por su cuenta. Dara le habla como a ni&o, aun"ue ya es un muchacho. Hasta ahora no haba hecho nada a espaldas de su padre y de su madre5 por eso lo buscan ahora con tanta a!liccin. En 'l hay enigmas. @8or "u' lo has hecho as con nosotrosA La relacin del ni&o con su padre y su madre parece ser como la de todos los ni&os. 4uando el ni&o se va haciendo mayor, surgen enigmas. La seguridad de s con "ue se e<presa #es$s es algo "ue consterna a los padres. #es$s los sit$a constantemente ante nuevos misterios, m.s "ue los otros ni&os. Es "ue la conciencia "ue tiene de s supera a la de cual"uier ser humano. 7: 8ero 'l les contest @8or "u' me buscabaisA @/o sabais "ue tena "ue estar en las cosas de mi 8adreA ?2 Ellos, sin embargo, no comprendieron lo "ue les haba dicho. Las primeras palabras "ue los Evangelios ponen en boca de #es$s nos muestran una pro!unda conciencia de s mismo5 son unas palabras "ue desligan a #es$s de toda dependencia humana y lo ponen por encima de toda inteligencia limitada, unas palabras "ue indican ya el rumbo de su vida. ambi'n en esto supera #es$s a #uan. Dientras "ue 'ste es ya hombre cuando siente su vocacin )*,62+, #es$s conoce ya la suya en los umbrales de la juventud. /o sin ra%n se sit$a la narracin entre las dos menciones de la sabidura de #es$s )1,72.?1+5 #es$s tiene sabidura por"ue es Hijo de ,ios. El justo pretende tener la ciencia de ,ios y llamarse hijo del Se&or( )Sab 1,*0+. #es$s tiene "ue estar en las cosas de su 8adre. 4on esta e<presin se re!iere #es$s al templo. El templo est. consagrado a ,ios, en 'l est. ,ios presente. #es$s llama 8adre a ,ios, en su lengua materna >bba. >s llaman los ni&os pe"ue&os a su padre carnal. ambi'n m.s tarde conservar. #es$s esta designacin de ,ios. ,e esta e<presin !ilial hace el !undamento de sus relaciones, y de las de los suyos, con ,ios )4!. =om 6,*?5 9a 7,3+. Sobre la vida de #es$s se cierne una necesidad "ue rige su actuacin )7,70+, "ue lo lleva al su!rimiento y a la muerte y por tanto a su gloria ):,115 *;,1?+. Esta necesidad tiene de ser en la voluntad de ,ios consignada en la Sagrada Escritura, voluntad "ue 'l sigue incondicionalmente. #es$s debe estar en las cosas de su 8adre. Se re!iere al templo, pero no lo menciona. 4on su venida, el antiguo templo pierde su posicin en la historia de la salud. Jn nuevo templo viene a ocupar su lugar5 el templo est. all donde se reali%a la comunin de 8adre e Hijo. En la vida de #es$s ocupa #erusal'n un puesto destacado. En #erusal'n ha puesto 'l la mira. >ll se cumple la voluntad del 8adre en su muerte y en su e<altacin. >s se edi!ica una nueva #erusal'n con un nuevo templo. L vi la ciudad santa, la nueva #erusal'n, "ue bajaba del cielo de parte de ,ios... y o una gran vo% "ue proceda del trono, la cual deca: >"u est. la morada de ,ios con los hombres, y morar. con ellos, y ellos ser.n su pueblo, y ,ios mismo con ellos estar.( )>p 1*,1s+. ampoco Dara y #os' entendieron estas palabras. > lo largo de la historia de la in!ancia recibe Dara revelacin sobre su hijo por .ngeles, pro!etas y por la Sagrada Escritura.

Las palabras "ue se le dirigen las combina ella para !ormar una imagen cada ve% m.s completa. >un despu's de la revelacin y de la meditacin "uedan enigmas. Slo gradualmente se levantan los velos "ue encubren los abismos del amor de ,ios y de su ungido. > cada descubrimiento sigue un nuevo enigma: El nacimiento en el establo, su in!ancia, su vida con los parientes y con el pueblo, sus !racasos, su muerte en cru%... /osotros tenemos constantemente necesidad de la palabra revelada y de la meditacin sobre #es$s y sobre el acontecer salv!ico. 8or muy !amiliar "ue se nos hiciera #es$s, aun entonces nos "uedaran obscuridades y enigmas. El acceso a #es$s ser. siempre en la tierra la !e. >hora bien, la !e no es todava visin. 1* De -,eEo e- NaBaret ()$%1-%)*+ ?* Baj con ellos y regres a /a%aret, y viva sujeto a ellos. 8ero su madre conservaba todas estas palabras en su cora%n. La gran vivencia haba pasado5 'l estaba en lo "ue es de su 8adre, de este mundo de su comunin con el 8adre se proyecta un rayo de lu% sobre sus palabras de revelacin. >hora comien%a un nuevo descenso. /a%aret es la ciudad a la "ue tiene "ue bajar: en la predicacin, ahora al comien%o de su actividad... Estaba sujeto a ellos: a #os' y a Dara. 9uardaba la verdad de su !iliacin divina mostr.ndose obediente. 4on la obediencia se prepara para su glori!icacin despu's del bautismo. estigos de estas cosas somos nosotros y el Espritu Santo "ue ,ios ha concedido a los "ue le obedecen( )>ct ?,01+. Los acontecimientos de la historia de la in!ancia tienen car.cter de revelacin5 son hechos y palabras. Dara los conservaba en su cora%n )c!. 1,*:+. Llenaban su espritu y se convertan en lu% de su vida. /adie, !uera de su madre, poda ser testigo de la historia de la in!ancia. Ella era el testigo !idedigno, pues conservaba en el cora%n todo lo sucedido. Lucas menciona estos hechos por"ue lo investig todo comen%ando desde el principio. ?1 L #es$s iba progresando en sabidura, estatura y gracia ante ,ios y los hombres. Lo "ue se dice con las palabras lo con!irma tambi'n la eleccin de los t'rminos: seg$n el te<to original, #es$s pasa de in!ante )1,*1.*3+ a ni&o )1,*;.1;.72+ y a muchacho )1,70+. >hora ocupa el primer puesto el crecimiento en sabidura. /o slo ,ios le otorga gracia, sino tambi'n los hombres. #es$s crece en el sentido de la comunin con los hombres. ,el joven Samuel se dice "ue iba creciendo y se haca grato tanto a Lahveh como a los hombres( )lSam 1,13+. Lucas habla de #es$s con palabras de la historia de Samuel. 4on este hombre comien%a la serie de los pro!etas: L todos los pro!etas, desde Samuel en adelante, cuantos hablaron, anunciaron tambi'n estos das )de #esucristo+( )>ct 0,175 c!. *0,02+. #es$s tiene "ue esperar hasta "ue llegue la hora en la "ue el crecimiento alcance la meta5 entonces se presentar. como pro!eta "ue superar. a todos los pro!etas por la sabidura de su conocimiento de ,ios. III+ PREPARACIN A LA ACTIVIDAD PU'LICA DE 7ESS (&$1-4$1&*

Jna ve% m.s se ven contrapuestos #uan y #es$s. #uan lleva a cabo su misin )0,*C12+5 se muestra la preparacin de #es$s para su obra )0,1*C7,*0+5 #es$s es hijo de ,ios, nuevo >d.n, "ue opta decididamente por la voluntad de ,ios. >"u, como en la historia de la in!ancia, se muestra "ue #es$s sobrepuja a #uan, pero ahora se a&ade algo nuevo. #uan lleva a cabo la $ltima preparacin para el tiempo de la salud, "ue est. en puertas, pero 'l no pertenece todava a este tiempo. #es$s est. e"uipado para reali%ar el tiempo de la salud. #uan concluye su obra, #es$s comien%a la suya. La actividad de #uan se cierra seg$n la e<posicin de Lucas antes del relato del bautismo de #es$s, con el "ue comien%a la actividad p$blica de #es$s. Lucas pre!erir. volver una ve% m.s sobre lo narrado, antes "ue ligar la actividad de #es$s y la de su precursor. 4on #uan termina el tiempo del preanuncio y de la promesa, y con #es$s comien%a el tiempo del cumplimiento. 1+ EL 'AUT/STA (&$1-)0*+ a* E/ co! e-Bo (Lc/0&/01-08*+ En una hora bien determinada de la historia del mundo, en una situacin "ue reclama liberacin, en una %ona del gran imperio romano )0,*C1+, comien%a la preparacin para el tiempo de la salud por #uan )0,0C3+. * En el a&o decimo"uinto del imperio de iberio 4'sar, siendo 8oncio 8ilato procurador de #udea, Herodes tetrarca de 9alilea, su hermano Oilipo tetrarca de -turea y de la racontide, y Lisanias tetrarca de >bilene, 1a durante el sumo sacerdocio de >n.s y de 4ai!.s... La historia de la salvacin transcurre dentro del .mbito y del acontecer de este mundo, pero sin identi!icarse con lo "ue nosotros llamamos historia del mundo o historia universal. La aparicin y actuacin de #uan es el preludio inmediato del acontecimiento salv!ico "ue se inicia con la venida del Desas. Las indicaciones cronolgicas se hacen en el estilo de la Biblia. >hora comien%a historia sagrada. >n.logamente indica Fseas el tiempo en "ue recibi la palabra del Se&or: 8alabra de Lahveh dirigida a Fseas, hijo de Beri, en tiempos de F%as...( )Fs *,*+. El tiempo de la salvacin comien%a el a&o *? del reinado del emperador romano iberio )*7C0; d.4.+, es decir, el a&o 16Q1: de nuestra era. Entonces era 8oncio 8ilato procurador de #udea )13C03+5 Herodes >ntipas, tetrarca de 9alilea )7 a.4. 0: d.4.+5 su hermano Elipo, tetrarca de -turea y de la racontide, "ue est.n situadas al norte y al este del lago de 9enesaret )7 a.4. 07 d.4.+. Lisanias era tetrarca de >bilene al noroeste de ,amasco, en el >ntilbano )Lisanias muri entre el 16 y el 0; d.4.+. Las indicaciones de Lucas se han visto con!irmadas por inscripciones y por historiadores antiguos. >dem.s de las autoridades civiles se indican tambi'n las religiosas: el sumo sacerdote en !unciones #os' 4ai!.s )*6C03 d.4.+, junto al "ue go%aba de gran prestigio su suegro >n.s, "ue le haba precedido en el cargo. Si Lucas hubiese "uerido $nicamente !ijar el tiempo, un dato hubiera sido m.s "ue su!iciente. El primero, "ue es el m.s claro y m.s determinado. @8or "u', pues, a&ade los otrosA 4on ellos se trata de presentar las condiciones polticas y religiosas, el ambiente espiritual en "ue se cumplen las promesas de ,ios. 8alestina est. bajo dominio e<tranjero. El soberano del pas es el emperador iberio, del "ue los historiadores romanos tra%aron Ccon ra%n o sin ellaC el retrato de un soberano descon!iado, cruel, amigo del placer )4!. U4- F, >nales Il, ?*+. La parte meridional del pas, #udea y Samaria, es desde el a&o 3 a.4.

provincia romana. El gobierno del procurador 8oncio 8ilato era, seg$n el parecer de los judos, in!le<ible y sin consideraciones5 se le achaca venalidad, violencia, rapi&a, malos tratos, vejaciones, continuadas ejecuciones sin sentencia judicial y una crueldad sin limites e intolerable )OL>I-F #FSEOF, Bellum -udaicum --, *3:C*;;5 O-LF/, Leg. ad 9aium 1::C02?+. Los soberanos de la casa de Herodes eran idumeos, soberanos por la gracia de =oma. Los dos sumos sacerdotes se dieron ma&a para conservar largos a&os su posicin mediante ardides diplom.ticos. Se comprende "ue se suspire por el rey de la casa de ,avid. ambi'n Racaras aguardaba la liberacin de las manos de todos los "ue nos odian )*,;*+. El .mbito geogr.!ico "ue delimita Lucas con sus indicaciones es el campo de accin de #es$s. En 'ste se desarrolla la historia sagrada: en 9alilea y en #udea, al norte del lago de 9enesaret. El imperio romano se haba ane<ionado m.s o menos rigurosamente estas regiones. 8or su parte, #es$s no traspasar. sino muy raras veces los lmites de 8alestina, pero su mensaje con"uistar. toda la gran e<tensin sujeta a la soberana del emperador romano iberio. Los Hechos de los apstoles describen la carrera victoriosa de la palabra de ,ios "ue haba comen%ado en 8alestina. 1b...la palabra de ,ios !ue dirigida a #uan, hijo de Racaras, "ue estaba en el desierto. 0 L 'l !ue por toda la regin del #ord.n, predicando un bautismo de conversin para perdn de los pecados. La palabra de ,ios !ue dirigida a #uan, como suceda a los pro!etas del >ntiguo estamento. El Bautista reanuda la accin de los grandes enviados de ,ios del tiempo anterior y enla%a con la tradicin pro!'tica, no con la literatura apocalptica so&adora y !ant.stica, con la sabidura humanstica, con los rigorismos legalistas !arisaicos, con tradiciones teolgicas rabnicas ni con esperan%as de reinados propias de ambientes %elotas. La palabra de ,ios lo llama, le con!iere su ministerio y es la !uer%a "ue domina su vida. Llegme la palabra de Lahveh, "ue deca: >ntes "ue te !ormara en las entra&as maternas te conoca... ir.s a donde yo te enve y dir.s lo "ue yo te mande... Dira "ue pongo en tu boca mis palabras. Hoy te doy sobre pueblos y reinos poder de destruir, arrancar, arruinar y asolar5 de levantar, edi!icar y plantar( )#er *,7C*2+. El campo de accin del Bautista es toda la %ona del #ord.n, la regin de la depresin meridional del #ord.n. En esta regin es predicador itinerante. Su campo de accin es reducido5 #es$s, en cambio, actuar. en toda la regin de 8alestina. Los apstoles llevar.n m.s all. de este espacio, al mundo entero, la palabra de ,ios. El .mbito de la palabra crece5 'sta tiende a llenarlo todo... #uan es pregonero5 va por delante de su Se&or y anuncia lo "ue va a suceder. El mensaje "ue 'l anuncia es el bautismo de conversin y perdn de los pecados. La conversin es el prerre"uisito5 con ella se vuelve el hombre hacia ,ios, reconoce su realidad y su voluntad, se aparta de sus pecados y los reprueba5 en esto consiste esencialmente la conversin y el arrepentimiento. El bautismo, la inmersin en el #ord.n, acompa&ada de una con!esin de los pecados )Dc *,?+, sellar. esta voluntad de conversin y al mismo tiempo otorgar. el perdn de los pecados por ,ios. >l "ue se convierte le da la certe%a de "ue su conversin es valedera y es reconocida por ,ios y consiguientemente tiene capacidad para salvar del juicio venidero. El "ue ha recibido el bautismo se halla pertrechado y preparado para !ormar parte del nuevo pueblo de ,ios de los $ltimos tiempos. ,esde luego, una cosa se re"uiere: "ue la

conversin sea sincera y vaya acompa&ada de un cambio de vida. Lo "ue as anuncia #uan es algo nuevo y grande. Ia a iniciarse lo "ue tanto se haba esperado: ,ios cumple sus promesas. 7 4omo est. escrito en el libro de los or.culos del pro!eta -saas: Io% del "ue clama en el desierto: 8reparad el camino del Se&or, haced rectas sus sendas. ? odo barranco ser. rellenado, y todo montculo y colina ser.n rebajados5 los caminos tortuosos se endere%ar.n y los escabrosos se nivelar.n. 3 8or"ue toda carne ha de ver la salvacin de ,ios. El pro!eta -saas ve en una visin una espl'ndida procesin a trav's del desierto. ,ios, el Se&or, va en cabe%a de su pueblo, "ue retorna en caravana de Babilonia a la patria. Jna vo% se levanta en el desierto por el "ue avan%a la comitiva e invita a preparar un camino real. Esta palabra dirigida a los "ue regresan a la patria se entiende ahora en !orma nueva. La vo% del "ue clama en el desierto es #uan. El Se&or Cel DesasC viene, y con 'l su pueblo. La preparacin del camino se entiende en sentido religiosoCmoral5 se llama a penitencia, conversin y retorno a ,ios, bautismo de penitencia para el perdn de los pecados. Fbra verdaderamente gigantesca: tra%ar un camino por el desierto5 trans!ormar los cora%ones. oda carne ha de ver la salvacin de ,ios. El tiempo de la salvacin est. alboreando. ,ios lo prepara para toda carne(, para todos los hombres. Ia a cumplirse el anuncio pro!'tico de Simen: Jna lu% para iluminar las naciones( )1,01+. El predicador de penitencia y conversin, el precursor #uan tiene una misin para todos los tiempos. Hay "ue preparar con penitencia un camino a la salvacin del Se&or. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. *21C**0+ 1* Pre2 cac :- 2e/ 'a,t .ta (Lc/0&/00-10* #uan predica. 4omo predicador de penitencia e<horta a la conversin )0,;C:+: como predicador moral invita apremiantemente a la renovacin de la vida )0,*2C*7+, y como pro!eta anuncia al "ue va a venir )0,*?C*;+. Su mensaje echa mano de los temas de los pro!etas: la conversin, la amena%a con la clera de ,ios, la urgencia de hacer obras y de llevar !rutos de penitencia, la e<hortacin al comportamiento social, la destruccin de la seguridad de la salvacin de -srael como pueblo y como nacin, el anuncio del Desas. Pre2 cac :- 2e pe- te-c a (&$0-9*+ ; ,eca, pues, a las muchedumbres "ue acudan para "ue las bauti%ara: =a%a de vboras, @"ui'n os ha ense&ado a huir del inminente castigoA 6a > ver si dais !rutos propios de conversin. >l hombre se le hace di!cil cambiar verdaderamente de vida. 8ara poder evitarlo recurre a ritos y ceremonias sagradas, se pone bajo la proteccin de una comunidad "ue pasa por santa, di!iriendo la conversin para m.s tarde. > todas estas posibilidades cierra #uan la puerta. @Nu' "uedar., puesA El recurso a ritos sagrados. Las gentes se dirigen en masa al desierto, "uieren bauti%arse, se dejan sumergir en las aguas, pero la cosa no pasa de ah. /ada de pensar en cambiar de vida. #uan los increpa: E=a%a de vboras, engendro del demonioG Su vida pone al descubierto "ue hacen las obras del demonio, el pecado5 como le imitan, son sus hijos, su engendro.

4osa buena es el bautismo, pero debe inducir a re!ormar la vida. #uan !ormula normas conocidas, !.ciles de entender, pero di!ciles de reducir a la pr.ctica: /o puede pasar por justo el "ue encubre la obstinacin de su vida y, siendo hijo de las tinieblas, )slo+ mira hacia el camino de la lu%(, como se dice en Numr.n )*NS ---, 0+. La conversin y las buenas obras son como un escudo "ue protege de los castigos(, dicen los rabinos )>both -I, **+. /adie puede escapar a la sentencia de condenacin. Es como "uien huyendo del len diera con el oso5 como "uien al re!ugiarse en casa y poner su mano sobre la pared !uera mordido por la serpiente( )>m ?,*:+. Lo $nico "ue salva es la re!orma de la vida, la nueva vida con nuevas obras. 6b /o comenc'is a decir en vuestro interior: enemos por pudre a >braham. Fs aseguro "ue poderoso es ,ios para sacar de estas piedras hijos de >braham. =e!ugiarse en la seguridad nacional de la salvacin, en la santa comunidad de los elegidos(... El judo rehuye la re!orma personal de la vida, !i.ndose de su descendencia de >braham. ,ice: Jn circunciso no va al in!ierno.( >un"ue sea pecador, incr'dulo y rebelde contra los mandamientos de ,ios, se le dar. el reino eterno, por"ue tiene por padre a >braham. >l !in y al cabo, ,ios no puede dejar de cumplir sus promesas a >braham y a su descendencia... 4ierto "ue ,ios es !iel a sus promesas, pero ahora surge una nueva !iliacin de >braham, "ue no depende de la comunidad de sangre, sino "ue es suscitada y creada por ,ios. ,ios puede sacar de las piedras del desierto hijos de >braham. Estos tendr.n los sentimientos "ue se esperan de los hijos de >braham, 'stos har.n las obras "ue "uiere ,ios. : La est. aplicada el hacha a la ra% de los .rboles. L todo .rbol "ue no da !ruto bueno ser. cortado y arrojado al !uego. ELa conversin para m.s tardeG El tiempo apremia. La conversin no su!re dilacin. El hacha ya est. aplicada a la ra% del .rbol, "ue va a ser cortado. ,e un momento a otro se levanta en el aire, se deja caer de golpe y... el .rbol se derrumba. #uan anuncia "ue ya son inminentes la venida del Se&or y el juicio. El juicio es tiempo de recoleccin. En la recoleccin se recogen los !rutos. El tiempo de recoleccin es tiempo de decisin. El .rbol "ue no da !rutos buenos se corta y se echa al !uego. El pr<imo juicio de ,ios recoger. los !rutos de la vida. El "ue no pueda aportar nada, incurrir. en sentencia de condenacin, caer. en el !uego del in!ierno. Pre2 cac :- a /a. 2 ?ere-te. c/a.e. .oc a/e. (&$10-14*+ *2 Entonces la gente le preguntaba: 8ues @"u' tenemos "ue hacerA ** Hl les responda: El "ue tenga dos t$nicas d' una al "ue no la tiene5 y el "ue tenga alimentos, haga otro tanto. La verdadera conversin mueve siempre a hacer esta pregunta: 8ues @"u' tenemos "ue hacerA La predicacin de san 8edro toc los cora%ones de los oyentes, "ue decan: @Nu' tenemos "ue hacer, hermanosA( )>ct 1,0;+. La pregunta por las obras es la "ue pone el sello al valor de la conversin. Las obras en "ue se mani!iesta la re!orma de vida y la verdad de la conversin son las obras de sincero amor al prjimo, la particin con los dem.s de lo "ue se tiene. El "ue tiene dos t$nicas d' una al "ue no la tiene...( #uan no e<ige "ue se d' la $nica "ue se tiene. /o e<ige a

las multitudes "ue realicen sublimes actos de herosmo, sino misericordia y amor al prjimo con obras, sentimientos sociales. *1 Llegaron tambi'n unos publicanos para bauti%arse y le preguntaron: Daestro, @"u' tenemos "ue hacerA *0 Hl les contest: /o e<ij.is m.s de lo "ue ten'is se&alado. Los publicanos )M+ encarnan codicia y avide% de poseer, !alta de honrade%, traicin al propio pueblo, estando como estaban con !recuencia al servicio de un r'gimen e<tranjero. ampoco ellos est.n e<cluidos del camino de la salvacin, no est.n borrados. oman en serio la invitacin a la penitencia y est.n dispuestos a cambiar de vida. 4on esto se ha logrado lo principal. #uan no les e<ige "ue renuncien a la pro!esin de publicanos. ,eben renunciar a enri"uecerse !raudulentamente. El derecho les permite e<igir un determinado suplemento sobre el tipo de impuestos prescrito por el Estado. 8or eso les dice #uan: /o e<ij.is m.s de lo "ue ten'is se&alado.( #es$s proceder. m.s tarde de manera an.loga con el publicano Ra"ueo. > pesar de las murmuraciones de los judos entr en casa de 'ste rico je!e de publicanos. Ra"ueo mismo "uiere restituir lo "ue ha ad"uirido con !raude y "uiere repartir sus bienes con los pobres. #es$s le dice: Hoy ha llegado la salvacin a esta casa5 pues tambi'n 'ste es hijo de >braham( )*:,*C*2+ ................
M Los publicanos o cobradores de tributos, pero no eran !uncionarios del Estado, sino simples particulares a "uienes se ceda en arrendamiento este servicio o empleados de 'stos. /ota del traductor.

............... *7 ambi'n unos soldados le preguntaron: L nosotros, @"u' tenemos "ue hacerA L les respondi: /o hag.is e<torsin a nadie ni lo denunci'is !alsamente5 sino contentaos con vuestra paga. Los soldados son probablemente mercenarios del ej'rcito de Herodes >ntipas. > los judos les estaba prohibido el servicio militar. 8or eso estos mercenarios seran gentiles. La e!icacia de la predicacin del 8recursor va m.s all. de los lmites del judasmo... La pregunta de los soldados presupone e<tra&e%a. L nosotros @"u'...A 8ero toda estreche% se ha superado. oda carne ha de ver la salvacin de ,ios.( Los pecados propios de la pro!esin de los soldados son robo con violencia, e<torsin con !alsas denuncias, abuso de la !uer%a. La ra% de tal proceder est. en la codicia. Hay "ue dar de mano a los e<cesos. En lugar del ansia de enri"uecerse hay "ue contentarse con la paga. > pesar de la inminencia del severo juicio, no se e<ige nada e<traordinario. /o hay "ue cambiar la pro!esin: ni si"uiera la pro!esin de soldado o de publicano. ambi'n 8ablo proclama a pesar de la pro<imidad del tiempo !inal: 8or lo dem.s, "ue cada uno viva seg$n la condicin "ue el Se&or le asign, cada cual como era cuando ,ios le llam. Esto es lo "ue prescribo en todas las -glesias( )*4or ;,*;+. ampoco se e<igen especiales pr.cticas asc'ticas: no se e<ige entrar en la secta de Numr.n, ni !ormar parte de la comunidad de los !ariseos, ni adoptar la rigurosa asc'tica del Bautista )Dc *,3+. #uan sigue la predicacin pro!'tica: @4on "u' me presentar' yo ante Lahveh y me postrar' ante el ,ios de lo altoA @Iendr' a 'l con holocaustos, con becerros primalesA @Se agradar. Lahveh de los miles de carneros y de las miradas de arroyos de aceiteA @,ar' mis primog'nitos por mis prevaricaciones, y el !ruto de mis entra&as por los pecados de mi almaA EFh hombreG Bien te ha sido declarado lo "ue es

bueno y lo "ue de ti pide Lahveh: hacer justicia, amar el bien, humillarte en la presencia de tu ,ios( )Di" 3,3C6+. Proc/a!ac :- !e. ;- ca (&$1%-10*+ *? 4omo el pueblo estaba en e<pectacin, por"ue todos pensaban en su cora%n acerca de #uan si no sera el Desas... La predicacin del Bautista hace crecer en el pueblo la e<pectacin de la pr<ima venida del Desas. Se va e<tendiendo la idea de si #uan ser. el Desas. En ciertos ambientes se presentaba al Bautista como el salvador enviado por ,ios )4!. #n *,3C6.*?.*:ss+. La historia de la in!ancia ha puesto ya deliberadamente a #uan y a #es$s en la debida relacin "uerida por ,ios. #uan es grande, pero #es$s es el mayor, #uan es pro!eta y preparador del camino, pero #es$s es el Hijo de ,ios y el "ue reina en el trono de ,avid para siempre. *3 #uan declar ante todos: Lo os bauti%o con agua5 pero viene el "ue es m.s !uerte "ue yo, a "uien ni si"uiera soy digno de desatarle la correa de las sandalias5 'l os bauti%ar. con Espritu Santo y !uego. #es$s es el m.s !uerte. #uan se reconoce indigno de prestar a #es$s el m.s humilde servicio de esclavos. Los esclavos deban soltar al amo las correas de las sandalias5 una persona libre tena esto por indigno de su condicin. @Nui'n es #uan al lado de #es$sA El gran Bautista reconoce la grande%a de #es$s. La !uer%a de #es$s se mani!iesta en su obra. #uan bauti%a slo con agua5 #es$s, en cambio, con Espritu Santo y !uego. El Desas da el Espritu Santo prometido para los $ltimos tiempos, y lo da con la mayor pro!usin a los "ue est.n prontos a convertirse5 en cambio, a los "ue no "uieren convertirse les aporta el !uego, el !uego del juicio. #es$s ejecuta la sentencia de salvacin o de condenacin. #uan bauti%a solamente con agua. Su obra es preparacin para los acontecimientos escatolgicos5 ella misma no es acontecimiento escatolgico. *; iene el bieldo en la mano para limpiar su era y para recoger el trigo en su granero5 pero la paja la "uemar. en !uego "ue no se apaga. #es$s es el jue% del !in de los tiempos. El labrador de 8alestina lan%a con una pala contra el viento el trigo "ue despu's de trillado est. me%clado con la paja en la era. El grano, "ue pesa m.s, cae al suelo, mientras "ue la paja es llevada por el viento. >s limpia la era, separando el trigo de la paja para recogerlo despu's en el granero. La paja se "uema. El Desas viene a ju%gar, separa a los buenos y a los malos, lleva los buenos al reino de ,ios y entrega los malos al !uego ine<tinguible de la condenacin. iene ya el bieldo en la mano. Este ahora( del tiempo !inal hace "ue el anuncio de #uan descuelle por encima de todos los anuncios de los pro!etas. c* 6 - 2e/ 'a,t .ta (Lc/0&/14-)0* *6 4on estas y otras e<hortaciones anunciaba el Evangelio al pueblo.

El relato de la actividad de #uan contiene slo una parte de 'sta. Las e<hortaciones de #uan son buena nueva, Evangelio. #uan es mensajero de go%o, "ue anuncia la suspirada salvacin de los $ltimos tiempos. 8or esto es su mensaje de go%o. Lo "ue #es$s anuncia y trae no es perdicin, sino salvacin. ambi'n la predicacin de penitencia de #uan est. al servicio de la salvacin, y por esto es Evangelio, buena nueva. La historia de #uan es comien%o del Evangelio )4!. Dc *,*5 Hch *2,03s+. *: 8ero Herodes, el tetrarca, a "uien #uan reprenda por lo de Herodas, la mujer de su hermano, y por todas las maldades "ue haba cometido, 12 a todas ellas a&adi tambi'n 'sta: "ue encerr a #uan en la c.rcel. #uan no silenci la palabra de juicio de ,ios ni si"uiera ante el poderoso se&or de la regin. Herodes >ntigas no observa las leyes del matrimonio, comete crmenes y es asesino de pro!etas )c!. Dc 3,*;s+. El Bautista recapitula en su obra y en su suerte lo "ue hicieron y su!rieron los pro!etas, y lo sobrepasa. Est. situado en la inmediata pro<imidad del gran da del juicio y de la salvacin. 4on su cautiverio "ueda suspendida la accin del Bautista. La vo% "ue clama en el desierto enmudece en la !ortale%a de Da"ueronte. La 'poca de las predicciones y de las promesas llega a su !in, y comien%a la 'poca de la reali%acin. Entre el Bautista y #es$s hay una pro!unda !isura en la historia de la salvacin: La ley y los pro!etas llegan hasta #uan5 desde entonces se anuncia el Evangelio del reino de ,ios( )*3,*3+. #uan bauti% con agua, pero vosotros ser'is bauti%ados con Espritu Santo( )>ct *,?5 **,*3+. En la -glesia no debe enmudecer la vo% de #uan, puesto "ue prepara la venida de #es$s, "ue todava ha de mani!estarse al !in de los tiempos. )+ PREPARACIN DE 7ESS PARA SU "ISIN (&$)1-4$1&*+ a* 'a,t .!o 2e 7e.D. (Lc/0&/)1-))* 1* Dientras se bauti%aba todo el pueblo y #es$s, ya bauti%ado, estaba en oracin, se abri el cielo, 11 y el Espritu Santo descendi sobre 'l en !orma corporal, como una paloma, y vino una vo% del cielo: $ eres mi hijo5 hoy te he engendrado )M+. ...............
M En Lc es doble la tradicin del te<to de la vo% del cielo5 *+ como en Dc y Dt: $ eres mi Hijo amado5 en ti me he complacido(5 o bien: Este es mi Hijo amado, en "uien me he complacido( )Dt 0,*;5 c!. -s 71,*+5 1+ v. supra, con!orme a Sal 1,;. 8arece ser "ue se ha acomodado el te<to de Lc a DtCDc.

............... El bautismo de #es$s slo se menciona de paso5 se halla en segundo t'rmino. La proclamacin divina "ue glori!ica a #es$s ocupa el primer plano del relato. ,ios se mani!iesta despu's del bautismo, pero este hecho va precedido de una triple humillacin. #es$s es uno del pueblo, uno de tantos "ue acude a bauti%arse5 se ha convertido en uno cual"uiera. #es$s recibe el bautismo de conversin y penitencia para el perdn de los pecados como uno de tantos pecadores. Fra como oran los hombres "ue tienen necesidad de ayuda. El bautismo de penitencia y la plegaria preparan para la recepcin del Espritu. 8edro dice: 4onvertos, y "ue cada uno de vosotros se bautice en el nombre de #esucristo para remisin de vuestros pecados, y recibir'is el don del Espritu Santo( )>ct 1,06+. El padre celestial dar. el

Espritu Santo a los "ue se lo pidan )Lc **,*0+. El Espritu Santo es enviado y opera mientras se ora. La triple humillacin va seguida de una triple e<altacin. El cielo se abre sobre #es$s. Se espera "ue en el tiempo !inal se abra el cielo "ue hasta ahora estaba cerrado: EFh si rasgaras los cielos y bajaras, haciendo estremecer las monta&asG( )-s 37,*+. #es$s es, el Desas. En 'l viene ,ios. Hl mismo es el lugar de la mani!estacin de ,ios en la tierra, el Betel neotestamentario )c!. #n l,?*+, donde se abri la puerta del cielo y ,ios se hi%o presente a #acob )9'n 16,*;+. E/ E.p<r t, Sa-to 2e.ce-2 : .o1re 7e.D.+ Iino en !orma corporal, en !orma de paloma. Seg$n Lucas, el acontecimiento del #ord.n es un hecho "ue se puede observar. La paloma desempe&a gran papel en el pensamiento religioso. El Espritu de ,ios se cerna sobre las aguas cuando comen% la obra de la creacin. La imagen de esta representacin la o!reca la paloma "ue se posa sobre sus cras. La vo% de ,ios se comparaba con el arrullo de la paloma. Si se buscaba un smbolo del alma, elemento vivi!icante del hombre, se recurra a la imagen de la paloma, considerada tambi'n como smbolo de la sabidura. ,e ahora en adelante, el Espritu de ,ios hace en #es$s la obra mesi.nica, "ue causa nueva creacin, revelacin, vida y sabidura. #es$s, como engendrado por el Espritu, posee el Espritu )*,0?+. Lo recibir. del 8adre cuando sea elevado a la diestra de ,ios )>ct 1,00+, y ahora lo recibe tambi'n. El Espritu no se da a #es$s gradualmente, pero las di!erentes etapas de su vida desarrollan cada ve% m.s la posesin del Espritu. ,ios es "uien determina este desarrollo. La vo% de ,ios declara a #es$s, Hijo de ,ios. 4omo es engendrado por ,ios, por eso es ya su Hijo )*,01.0?+. ,espu's de su resurreccin se le proclama solemnemente como tal: ,ios ha resucitado a #es$s, como ya estaba escrito en el salmo segundo: Hijo mo eres t$5 hoy te he engendrado( )>ct *0,00+. La vo% del cielo clama aplicando a #es$s este mismo salmo "ue canta al Desas como rey y sacerdote. En el hoy( de la hora de la salvacin lo da ,ios a la humanidad como rey y sacerdote mesi.nico. > esta hora miraban los tiempos pasados, a ella volvemos nosotros los ojos. 1* E/ -,eEo A2;- (Lc/0&/)&-)4* 10 ena #es$s, al comen%ar, como unos treinta a&os y era, seg$n se crea, hijo de #os'... #es$s estaba e"uipado mesi.nicamente desde lo alto, pero tambi'n desde abajo estaba pertrechado con todo lo "ue humanamente lo capacitaba para su misin. >l comien%o de su actividad p$blica tena unos treinta a&os. > los treinta a&os estaba el sacerdote capacitado para el ministerio )/$m 7,0+5 a esa edad !ue elegido #os' en Egipto para su alta misin )9'n 7*,73+5 ,avid !ue elevado al trono )1Sam ?,7+, E%e"uiel recibi la vocacin pro!'tica )E% *,*+. 4uando comen% #es$s su ministerio, "ue abarca la reale%a, el sacerdocio y el pro!etismo, haba alcan%ado la plenitud de la edad re"uerida. Haba pasado ya el tiempo del crecimiento y del !ortalecimiento. 8ara el alto ministerio "ue asume #es$s se re"uiere un origen legtimo y un aut'ntico .rbol genealgico. Esto lo recibe de #os', su padre legal. #os' no es el padre natural, sino "ue como tal era tenido por la opinin p$blica. El misterio de la concepcin virginal permaneca oculto. ,ios da a #es$s todo lo "ue necesita para "ue los hombres no puedan hallar en 'l motivo justi!icado de esc.ndalo.

17 ...hijo de El, hijo de Datat, hijo de Lev, hijo de Del"u, hijo de #anay, hijo de #os', 1? hijo de Datatas, hijo de >ms, hijo de /a$m, hijo de Esl, hijo de /agay, 13 hijo de Daat, hijo de Datatas, hijo de Sem'in, hijo de #osec, hijo de Lod.. 1; hijo de #oan.n, hijo de =es., hijo de Rorobabel, hijo de Salatiel, hijo de /er, 16 hijo de Del"u, hijo de >d, hijo de 4osam, hijo de Elmadam, hijo de Er, hijo de #es$s, hijo de Elie%er, hijo de #orim, hijo de Datat, hijo de Lev, 02 hijo de Simen, hijo de #ud., hijo de #os', hijo de #onam, hijo de Elia"um, 0* hijo de Delt., hijo de Den., hijo de Datat., hijo de /atam, hijo de ,avid, 01 hijo de #es', hijo de #obed, hijo de Boo%, hijo de Sala, hijo de /aasn, 00 hijo de >minabad, hijo de >dmn, hijo de >rn, hijo de Esrom, hijo de Oar's, hijo de #ud., 07 hijo de #acob, hijo de -saac, hijo de >braham, hijo de ar', hijo de /acor, 0? hijo de Seruc, hijo de =ag.u, hijo de OaleT, hijo de Hber, hijo de Sala, 03 hijo de 4ainam, hijo de >r!a<ad, hijo de Sem, hijo de /o', hijo de Lamec, 0; hijo de Datusal'm, hijo de Henoc, hijo de #'ret, hijo de Daleleel, hijo de 4ainam, 06 hijo de Ens, hijo de Set, hijo de >d.n, hijo de ,ios. Lucas no dio la clave para la mejor inteligencia de la tabla genealgica, como lo haba hecho Dateo con su observacin de las tres series de catorce generaciones cada una )*,*3+, pero 'l tambi'n la utili%a para !ormular aserciones soteriolgicas sobre 4risto. El .rbol genealgico de Lucas no se remonta slo hasta >braham, como en Dateo, sino "ue contin$a hasta >d.n y su creacin por ,ios. #es$s es el Desas de los judos, pero tambi'n el Salvador del mundo. Est. en relacin, no slo con ,avid y >braham, sino tambi'n con >d.n. 8or 'l se cumplen las promesas hechas a >braham y a ,avid5 en 'l son bendecidos todos los pueblos. Hl es el rey Desas, cuyo reino no tiene !in, pero tambi'n el padre y patriarca de la nueva humanidad )4!. =m ?,*7C1*5 *4or *?,11.7?C7:+. El .rbol genealgico de Lucas es incompleto, como lo es tambi'n el de Dateo. >hora bien, @por "u' se hi%o precisamente esta seleccin "ue se registra en el .rbol genealgicoA La tabla genealgica de Lucas contiene once veces siete miembros: tres veces siete van de #es$s a Rorobabel5 tres veces siete, de Salatiel a ,avid5 dos veces siete, de ,avid a -saac, y tres veces siete, de >braham hasta >d.n. Los perodos est.n separados por etapas importantes de la historia de la salvacin: la cautividad de Babilonia, la monar"ua, la eleccin, la creacin. #es$s es cumplimiento y meta de la historia de nuestra salud. Los je!es de los once grupos son: ,ios, Henoc, Sala, >braham, >dmin, ,avid, #os', #es$s, Salatiel, Datatas, #os'. Seg$n el es"uema del apocalipsis de las doce semanas( )M+, el tiempo !inal comien%a con la duod'cima semana del mundo. #es$s comien%a el tiempo !inal. >un"ue estas e<plicaciones puedan parecernos a nosotros un juego ocioso, los antiguos vean e<presadas en ellas verdades pro!undas. > nosotros nos importa el enunciado de la verdad no el camino por el "ue se lleg a 'l. ...............
M ,esde el siglo -- a.4. se comen% en algunos ambientes a calcular el !in(, es decir, la !echa del comien%o de la 'poca mesi.nica. > este objeto algunos dividieron en perodos el curso de la historia. 7Esd )"ue !ue escrito despu's de la destruccin de #erusal'n el a&o ;2+: E- mundo ha perdido ciertamente su juventud5 los tiempos se apro<iman a la veje%. La historia del mundo esta ciertamente dividida en doce partes5 ha llegado hasta la d'cima y hasta la mitad de esta d'cima. Nuedan todava dos despu's de la mitad de esta d'cima parte(.

)PDE/S>#EQ20C*.8.gs. **13+ c* Te-tac :- 2e 7e.D. (Lc/04/01-1&*

* #es$s, lleno del Espritu Santo, regres del #ord.n y, en el Espritu, era guiado por el desierto 1a durante cuarenta das, siendo tentado por el diablo. #es$s est. lleno del Espritu. 8osee el Espritu, no con medida( )#n 0,07+, como los pro!etas, sino en toda su plenitud. 8or eso est. tambi'n plenamente bajo la gua de ,ios )7,*7+. Lleva a cabo su peregrinacin y su accin en armona con el Espritu "ue act$a en 'l, y con la virtud del mismo. El bautismo remite a la tentacin y viceversa. #es$s es guiado por el desierto en el Espritu. En la e<tensin del desierto, vaca de hombres, nada le separa de ,ios. >ll busca el silencio de la oracin )?,*3+ y el trato a solas con el 8adre. 4omo Hijo de ,ios se deja guiar en el Espritu. odos los "ue se dejan guiar por el Espritu de ,ios, 'stos son hijos suyos( )=om 6,*7+. #es$s no es impelido al desierto por el Espritu )Dc *,*1+, sino "ue 'l mismo va. /o es conducido por el Espritu, sino "ue se deja guiar en el Espritu. El Espritu no act$a en 'l a la manera, digamos, como actu en los jueces, en un Ftoniel )#ue 0,*2+, en un 9eden )3,07+, en un #e!t' )**,1:+. Sobre ellos vino el Espritu, los pertrech para una gran obra y volvi a abandonarlos cuando 'sta se vio cumplida. En #es$s act$a de otra manera. /o es arrastrado por el Espritu, sino "ue 'l mismo dispone del Espritu. #es$s no posee slo un don transitorio del Espritu, sino "ue lo posee establemente, siempre, como nacido "ue es del Espritu5 por esto obra siempre en 'l y puede tambi'n comunicarlo a su -glesia )Lc. 17,7:5 >ct 1,00+. La permanencia en el desierto dur cuarenta das. ,urante este tiempo !ue tentado por el diablo. Las tres tentaciones "ue se relatan hacen el e!ecto de ilustraciones de la constante lucha secreta con los adversarios. #es$s anuncia la soberana de ,ios y la aporta5 con ello se ve tambi'n llamado a desplegar su mayor energa el adversario de la soberana de ,ios. #untamente con el reino de los demonios se subleva contra la obra de #es$s "ue es causa de su destruccin. 1b /o comi nada en a"uellos das, pasados los cuales, tuvo hambre. ,jole entonces el diablo: Si eres Hijo de ,ios, di a esta piedra "ue se convierta en pan. 7 8ero #es$s le contest: Escrito est.: /o de slo pan vivir. el hombre. #es$s, lleno y penetrado del Espritu, vive sin comida ni bebida. 8asados los das del ayuno, tiene hambre. E* diablo se sirve del hambre como tentacin. 4omo diablo, como detractor "ue es, "uiere trastornar las buenas relaciones entre ,ios y #es$s, Hste es siempre su plan. El tentador toma pie de la vo% de ,ios en el bautismo: >l !in y al cabo eres Hijo de ,ios. $ tienes poder ilimitado, con una palabra de autoridad puedes saciar tu hambre. La r'plica de #es$s pone de mani!iesto en "u' est. la tentacin: /o de slo pan vivir. el hombre. /o se trata slo de guardar y conservar lo terreno. Las palabras de la Escritura "ue cita #es$s est.n tomadas del libro del ,euteronomio )6,0+. 4on estas palabras hace Dois's presente a su pueblo su maravilloso mantenimiento por ,ios en el desierto: Hl te a!ligi, te hi%o pasar hambre, y te aliment con el man., "ue no conocieron tus padres, para "ue aprendieses "ue no slo de pan vivir. el hombre, sino de cuanto procede de la boca de Lahveh( )de lo "ue proviene de la palabra del Se&or+. Dediante el hambre hubo de ser educado el pueblo de ,ios en la con!ian%a en ,ios y en la obediencia. #es$s es Hijo de ,ios5 tiene plenos poderes. Si ahora su 8adre le deja su!rir hambre, "uiere llevarlo a la con!ian%a y a la obediencia, pero no "uiere "ue haga uso para su ventaja personal del poder "ue tiene como Hijo de ,ios. #es$s es Hijo de ,ios, pero en abatimiento, en humillacin y en obediencia, es Desas, pero a la ve% siervo de ,ios. El camino "ue conduce a

la gloria mesi.nica no es el del despliegue de poder, sino el de obedecer y de servir, el de escuchar y aguardar toda palabra "ue salga de la boca de ,ios. ? L llev.ndole hacia una altura, le mostr en un momento todos los reinos del mundo. 3 L le dijo el diablo: e dar' todo este podero y el esplendor de estos reinos, por"ue me ha sido entregado, y se lo doy a "uien yo "uiera. ; Si te postras, pues, delante de m, todo eso ser. tuyo. 6 8ero #es$s le respondi: Escrito est.: >dorar.s al Se&or tu ,ios y a 'l solo dar.s culto. El diablo aparece a"u como prncipe de este mundo )#n *1, 0*+, como dios de este mundo( )14or 7,7+, como antidis pero en su soberbia debe al mismo tiempo con!esar su dependencia. odo esto me ha sido entregado... por ,ios. /o tiene plenos poderes propios, sino un poder "ue le ha sido transmitido, no es ,ios, sino mona de ,ios(. 4on!orme a la revelacin, no hay otro ,ios, ,ios no tiene igual, 'l es el $nico: a 'l solo adorar.s, a 'l solo dar.s culto. En un abrir y cerrar de ojos presenta el tentador, como por encantamiento, ante los ojos de #es$s todos los reinos del mundo y su esplendor. EJn espejismoG Lo lleva a lo alto.@,ndeA @Lo eleva en '<tasisA Sat.n hace la misma o!erta "ue ,ios: $ eres mi Hijo, hoy te he engendrado yo. 8deme y har' de las gentes tu heredad, te dar' en posesin los con!ines de la tierra( )Sal 1,65 c!. Lc 0,11+. ambi'n a"u resuena veladamente: Si eres Hijo de ,ios. 4on el esplendor y la gloria "ue pone Sat.n ante los ojos de #es$s, pero "ue de hecho slo es enga&o y apariencia, "uiere apartarle de ,ios, hacerle abandonar a ,ios, inducirle a negar la pro!esin !undamental de !e y la ra% de la vida religiosa de su pueblo. >l tentador opone #es$s la palabra de la Escritura: >dorar.s al Se&or tu ,ios y a 'l solo dar.s culto( ),t 3,*0+. #es$s mantiene en pie la soberana de ,ios. Hl es siervo de ,ios, no siervo de Sat.n. : Lo llev luego a #erusal'n, lo puso sobre el alero del templo y le dijo: Si eres Hijo de ,ios, trate de a"u abajo5 *2 pues escrito esta. Dandar. en tu !avor a los .ngeles para "ue te guarden cuidadosamente5 ** y tambi'n: e tomar.n en sus manos, no sea "ue tropiece tu pie con una piedra. *1 8ero #es$s le respondi: Est. dicho: /o tentar.s al Se&or tu ,ios. El alero del templo es "ui%. un mirador "ue sobre el muro e<terior del templo sobresala sobre la calle. >ll. es conducido #es$s. Se le invita a arrojarse abajo para hacer prueba de la proteccin de ,ios "ue le est. asegurada por la palabra misma de ,ios )Sal :*,**+, para cerciorarse de su eleccin, de su !iliacin divina, del poder "ue tiene de ,ios y cerca de ,ios. #es$s descubre lo "ue signi!ica tal re"uerimiento: tentar a ,ios. Se trata de abusar de la proteccin prometida y as tentar a ,ios, !or%arle a intervenir en su !avor. #es$s "uiere servir a ,ios, no servirse de 'l, disponer de 'l, "uiere obedecerle, no somet'rselo... La tentacin en el alero del templo de #erusal'n es la $ltima seg$n Lucas. Los caminos de #es$s llevan a #erusal'n5 'l tiene la mira puesta en #erusal'n ):,?*+. >ll muere y all es glori!icado, all se humillar. como siervo de ,ios, ser. obediente hasta la muerte. >ll e<perimentar. la proteccin de ,ios en la !orma m.s acabada, pues ,ios le resucitar. y e<altar.. Hl no provoca esta e<altacin protectora de ,ios, sino "ue la aguarda. Las tentaciones de #es$s son tentaciones mesi.nicas. El adversario de la soberana de ,ios "uiere hacer caer al Hijo de ,ios, "ue ha sido ungido por ,ios y es ahora armado para su obra mesi.nica. 4on todos los medios diablicos: con compasin hipcrita, con artilugios y magia, trastocando la Sagrada Escritura "uiere inducirlo a desobedecer a ,ios. Las tres tentaciones repiten tres veces "ue #es$s se mantuvo obediente. En su calidad de segundo >d.n es tentado

como lo !ue el primero. El primero !all, el segundo sale victorioso. >l igual "ue por la desobediencia de un solo hombre la humanidad "ued constituida pecadora, as tambi'n por la obediencia de uno solo la humanidad "uedar. constituida justa( )=om ?,*:+. Las tentaciones de #es$s contin$an en sus discpulos )c!. 11,16ss+. ambi'n la -glesia vive en medio de estas tentaciones. #es$s levanta los .nimos cuando son tentados los discpulos, pues 'l tambi'n !ue tentado. Hl muestra cmo hay "ue vencer las tentaciones: mediante la Sagrada Escritura, "ue es pro!esin de !e, oracin y !uer%a, la espada del Espritu( )E! 3,*;+. *0 L acabadas todas las tentaciones, el diablo se alej hasta un tiempo se&alado. La accin de #es$s comien%a con la victoria sobre el demonio. El tiempo de la salud, "ue es inaugurado por #es$s, es un tiempo en "ue se ve encadenado el demonio. #es$s dice: Lo estaba viendo a Sat.n caer del cielo como un rayo( )*2,*6+. /o tiene ya poder hasta un tiempo se&alado. El tiempo de #es$s es un tiempo e<ento de Sat.n. ,onde act$a #es$s, tiene "ue retirarse el demonio5 la victoria sobre el tentador se obtiene mediante la !iel adhesin a #es$s. 8ero slo hasta un tiempo se&alado suspende Sat.n las tentaciones de #es$s. >l comien%o de la historia de la pasin se lee: Sat.n entr en #udas( )11,0+. Los enemigos de #es$s tienen poder sobre 'l, por"ue se inicia el poder de las tinieblas )11,?0+. En tanto no haba llegado su hora, era intangible para sus adversarios )Lc 7, 025 #n ;,02.7?5 6,?:+. #es$s es clavado en la cru% por los prncipes de este mundo, pero precisamente con esta muerte "ue 'l acepta obediente como siervo de ,ios "ue es, vence la soberana de Sat.n )4!. *4o 1.35 #n *1,0*+. 14 Por /a ?,erBa 2e/ e.p<r t,$ Eo/E : 7e.D. a Ga/ /ea+ La actividad mesi.nica deba comen%ar en 9alilea, seg$n el designio de ,ios. En 9alilea recibi #es$s la vida. En 9alilea comien%a el camino de su preparacin mesi.nica, en 9alilea comien%a tambi'n su obra mesi.nica. El Espritu Santo le ha dado la e<istencia, el Espritu le dirige al #ord.n y por el desierto5 tambi'n el Espritu le gua cuando lleva a cabo su obra mesi.nica. Jna obediencia humilde y la virtud del Espritu Santo nos revelan el misterio de la accin de #es$s.

Parte .eg,-2a ACTIVIDAD DE 7ESS EN GALILEA 4$14-4$%0 I+ CO"IEN#OS DE LA PREDICACIN (4$14-8$18*+ 8edro dijo al centurin 4ornelio: Iosotros conoc'is lo "ue ha venido a ser un acontecimiento en toda #udea, a partir de 9alilea despu's del bautismo "ue #uan predic: #es$s de /a%aret, cmo ,ios lo ungi con Espritu Santo y poder, y pas haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, por"ue ,ios estaba con 'l. /osotros somos testigos de todas las cosas "ue hi%o en la regin de los judos...( )>ct *2,0;+. Lo "ue a"u se resume en pocas !rases acerca de la actividad de #es$s, es ilustrado en el evangelio. res veces comien%a Lucas )7,*75 ?,*15 3,*+ y tres veces cierra la actividad de #es$s con llamamientos de testigos ?,*ss5 ?,1;ss5 3,*1ss+.

1+ PRESENTACIN (4$14-%$11*+ a* Ep<gra?e (Lc/04/14-1%* *7 8or la !uer%a del espritu, volvi #es$s a 9alilea, y las noticias sobre 'l se di!undieron por toda la regin. En el #ord.n es #es$s ungido con Espritu Santo y con poder(5 por la !uer%a de este Espritu comien%a su accin, como haba comen%ado su vida por la virtud del Espritu. El Espritu lo dirige a 9alilea5 all haba comen%ado su vida. El .ngel haba sido enviado por ,ios a una ciudad de 9alilea )*,13+. En 9alilea comien%a tambi'n su accin. En la despreciada 9alilea de los gentiles( brota la salvacin por la virtud del Espritu. La accin en virtud del Espritu causa admiracin y !ama, "ue se e<tiende por toda la regin circundante. El Espritu e<tiende ampliamente su accin5 su virtud "uiere trans!ormar el mundo, santi!icarlo, ponerlo bajo la soberana de ,ios. La accin "ue comien%a en 9alilea se e<tender. hasta los con!ines de la tierra. 4uando #es$s haya alcan%ado en #erusal'n la meta de su actividad "ue comien%a en 9alilea, partir.n los discpulos en la virtud del Espritu, y la noticia de #es$s llenar. el mundo entero. *? Ense&aba en las sinagogas de ellos, con gran aplauso por parte de todos. La primera actividad de #es$s consiste seg$n Lucas en ense&ar, seg$n Darcos en proclamar al modo de un pregonero: Se ha cumplido el tiempo5 el reino de ,ios est. cerca5 convertos y creed en la buena nueva( )Dc *,*7s+. Lucas piensa: con la venida de #es$s est. ya presente el tiempo de la salvacin: #es$s no lo proclama como pregonero, sino "ue ense&a lo "ue es y lo "ue aporta este tiempo de salvacin. Las sinagogas con su liturgia semanal de la palabra y de oracin son el sitio indicado para la actividad docente de #es$s. Su doctrina es tambi'n e<posicin de la Escritura5 ahora se cumplen las predicciones y promesas pro!'ticas. Los apstoles proceder.n como #es$s cuando lleven al mundo la palabra de ,ios, comen%ando por las sinagogas proclamar.n el cumplimiento de las promesas )c!. >ct *0,*3C7*+. En todas partes adonde llega la !ama de #es$s, comien%a su glori!icacin5 su !ama tiene por eco sus alaban%as. El espacio adonde se e<tender. su !ama ser. el mundo entero5 todos, todos literalmente, le glori!icar.n. El Espritu de ,ios no descansa hasta "ue toda lengua con!iese "ue #esucristo es Se&or para gloria de ,ios 8adre( )Olp 1,**+. La palabra de ,ios se lan%a a la carrera para la glori!icacin de ,ios. 1* E- NaBaret (Lc/04/18-&0* *3 Lleg a /a%aret, donde se haba criado, y seg$n lo tena por costumbre entr en la sinagoga el da de s.bado y se levant a leer. *; Le entregaron el libro del pro!eta -saas5 lo abri y encontr el pasaje en "ue estaba escrito: ... En una ciudad de 9alilea llamada /a%aret )*,13+ !ue concebido #es$s, !ue criado, lleg a ser hombre y hubo de comen%ar su obra seg$n la voluntad del Espritu. Sus comien%os recibieron la impronta de esta ciudad, "ue careca de importancia y era incr'dula, "ue se

escandali% de su mensaje y trat de "uitarle la vida. Sus comien%os son comien%os de la nada, de la incredulidad, del pecado, de la repulsa... L sin embargo comen%. #es$s comen% por lo "ue era usan%a consagrada en la liturgia de la sinagoga, el s.bado, en el orden del rito observado en el culto. /aci bajo la ley( )9.l 7,7+, como lo ha mostrado el relato de la in!ancia. Su tiempo es tiempo del cumplimiento de todas las predicciones y promesas. La historia de la salvacin no destruye lo comen%ado, sino "ue lo lleva a su per!eccin $ltima. En la liturgia del s.bado se recitaban oraciones y se lea la Sagrada Escritura. Los libros de la ley )los cinco libros de Dois's+ se lean en !orma continuada, los libros pro!'ticos estaban dejados a la libre eleccin. odo israelita varn tena el derecho de ejecutar esta lectura y de a&adirle una e<posicin, unas palabras de e<hortacin. 4omo se&al de "ue "uera hacer uso de tal derecho se levantaba de su asiento. #es$s se puso en pie. 4on esto comien%a el ritual de la lectura de la Escritura, "ue la rodea como un marco, como el engaste rodea a la piedra preciosa. Lucas describe hasta los $ltimos detalles del ceremonial: le !ue entregado el libro del pro!eta -saas5 'l lo abri. >caba la lectura, enroll el libro, lo entreg al ayudante y se sent. #es$s se amolda al ritual. La Escritura contiene la palabra de ,ios5 por eso merece respeto y se debe tratar santamente. El pasaje "ue ley estaba tomado del libro del pro!eta -saas. #es$s lo hall, no casualmente, sino bajo la gua del Espritu Santo, con el "ue estaba ungido y en cuya virtud obraba. -saas era el pro!eta de los "ue aguardaban en tiempos de #es$s. Dara lo oy en la anunciacin, Simen se inspir en 'l, el Bautista reconoce por 'l su misin, con 'l reanimaban las gentes de Numr.n. ambi'n #es$s e<presa su misin por medio de 'l. *6 El espritu del Se&or est. sobre m, por"ue me ungi para anunciar la buena nueva a los pobres5 me envi a proclamar libertad u los cautivos y recuperacin de la vista a los ciegos5 a poner en libertad a los oprimidos, *: a proclamar un a&o de gracia del Se&or. Las palabras son de -saas 3*,*s. Slo se ha cambiado una lnea. > poner en libertad a los oprimidos( )-s ?6,3+ est. en lugar de para sanar a los de cora%n "uebrantado(. 4on esta modi!icacin "ueda muy bien articulado todo el pasaje. La primera y la segunda lnea hablan de dotacin con el Espritu y de encargo recibido de ,ios5 las otras cuatro lneas hablan de la obra del portador de la salvacin. La primera y la $ltima lnea y las dos del medio se corresponden5 la primera y la $ltima hablan del anuncio y del mensaje, las del medio, de la actividad salv!ica del Se&or. El portador de salvacin act$a de palabra y de obra, es salvador y mensajero de victoria. La salvacin se dirige a los pobres. El tiempo de salvacin "ue anuncia el pro!eta es un a&o de gracia, como el a&o del jubileo, del "ue se dice: Santi!icar'is el a&o cincuenta, y pregonar'is la libertad por toda la tierra para todos los habitantes de ella. Ser. para vosotros jubileo, y cada uno de vosotros recobrar. su propiedad, "ue volver. a su !amilia( )Lv 1?,*2. =estauracin del orden divino+. 12 Enroll luego el libro, lo entreg al ayudante y se sent. En la sinagoga, todos tenan los ojos clavados en 'l. 1* Entonces comen% a decirles: Hoy se ha cumplido este pasaje de la Escritura escuchado por vosotros. > la lectura de la Escritura sigue la instruccin )>ct *0,*?+. Est. comprendida en una !rase lapidaria de gran !uer%a y 'n!asis. Hoy se ha cumplido este pasaje de la Escritura. En cabe%a de la !rase est. el hoy( )4!. Lc 1,**5 *:,?.:5 10,705 14or 0,*75 Hb 7,;+, al "ue haban mirado los

pro!etas, en el "ue se ci!raban los grandes anhelos: ahora est. presente. Dientras pronuncia #es$s estas palabras, se inicia el suspirado a&o de gracia. El tiempo de salvacin es proclamado y trado por #es$s. Es lo increblemente nuevo de esta hora. Las piadosas usan%as y las palabras de la Escritura, "ue eran promesa tienen ahora cumplimiento. Escuchado por vosotros. Nue ha comen%ado el tiempo de salvacin y "ue ya est. presente el portador de ella, es algo "ue slo se puede saber mediante la audicin de este mensaje5 no se ve ni se e<perimenta. El mensaje e<ige la !e, la !e viene de or, es respuesta a una interpelacin. La prediccin "ue ahora se cumple es el programa de #es$s, "ue no lo ha elegido 'l mismo, sino "ue le ha sido pre!ijado por ,ios. Hl es enviado por ,ios5 por medio de 'l visita ,ios mismo a los hombres. Hoy ha tenido lugar la visita salvadora, "ue no se debe desperdiciar. #es$s act$a de palabra y de obra, ense&ando y sanando. El tiempo de gracia ha alboreado para los pobres, los cautivos y los oprimidos. 8recisamente el #es$s del Evangelio de san Lucas es el salvador de estos oprimidos. El gran presente "ue hace #es$s es la libertad: liberacin de la ceguera del cuerpo y del espritu, liberacin de la pobre%a y de la servidumbre, liberacin del pecado. En tanto mora #es$s en la tierra, dura el apacible y suspirado a&o de gracia del Se&or(. En 'l tenan puestos los ojos las gentes antes de #es$s, hacia 'l vuelve la -glesia los ojos. Es el centro de la historia, la m.s grande de las grandes gestas de ,ios. En el go%o y en el esplendor de este a&o "ueda sumergido lo "ue -saas haba dicho tambi'n sobre este a&o: 8ara publicar el a&o de perdn de Lahveh y el da de la vengan%a de nuestro ,ios( )-s 3*,1+. El Desas es ante todo y por encima de todo el "ue imparte la salvacin, y no el jue% "ue condena. 11 L todos se mani!estaban en su !avor y se maravillaban de las palabras llenas de gracia salidas de su boca, y decan: @8ero no es 'ste el hijo de #os'A #es$s haba crecido en gracia ante ,ios y ante los hombres )1,?1+. >hora se hallaba en pie ante ellos el "ue, venido al !inal del tiempo de la preparacin, haba sido ungido con el Espritu y haba comen%ado a cumplir su misin. La gracia de ,ios haba llegado a su plena eclosin. odos se mani!estaban en su !avor, testimoniando "ue sus palabras e<presaban la gracia de ,ios y suscitaban la gracia de los hombres. La gracia salvadora de ,ios se ha mani!estado a todos los hombres( ) it 1,**+. ,ios estaba con 'l( )>ct *2,06+. Esta es la primera impresin y la primera vivencia de "uien conoce a #es$s. >s lo e<perimentaron /a%aret y 9alilea, como lo e<perimentan todava hoy los ni&os, los "ue est.n e<entos de prejuicios o los "ue ansan la salvacin, cuando se acercan al Evangelio de #es$s. Sin embargo, en el momento siguiente, surge el esc.ndalo: @8ero no es 'ste el hijo de #os'A Lo humano de su e<istencia es ocasin de esc.ndalo, su palabra, "ue era estimulante se hace irritante. Se acoge con aplauso el mensaje, pero se recusa al portador de la salvacin contenida en el mensaje. ,e lo humano, en "ue se revela la gracia de ,ios, nace la repulsa. El hombre se e<aspera por"ue un hombre pretende "ue se le escuche como a enviado de ,ios. La patria de #es$s lo recusa, por"ue es un compatriota y no acredita su pretensin de ser salvador enviado por ,ios. Ducho m.s esc.ndalo suscitar. su muerte. El mismo esc.ndalo suscitan los apstoles, la -glesia y "uien"uiera "ue siendo hombre proclama el mensaje de ,ios. 10 Entonces 'l les dijo: Seguramente me dir'is este proverbio: D'dico, c$rate a ti mismo5 ha% tambi'n a"u, en tu tierra, todo lo "ue hemos odo "ue hiciste en 4a!arna$m. 17 L a&adi: Fs lo aseguro: /ing$n pro!eta es bien acogido en su tierra.

Los na%arenos "uieren una se&al de "ue #es$s es el salvador prometido. Jna ve% m.s asoma la e<igencia de signos. El hombre se sit$a ante ,ios !ormulando e<igencias: e<ige "ue ,ios acredite la misin de su pro!eta en la !orma "ue agrada al hombre. >hora bien,@se ha de inclinar ,ios ante el hombreA ,ios da la salud, pero slo al "ue se le inclina con obediencia de !e y aguarda en silencio. ,ios e<ige la !e, el s con "ue se recono%can sus disposiciones. 8ero los na%arenos no crean, no tenan !e )Dc 3,3+. Es "ue #es$s, seg$n el modo de ver humano, deba acreditarse tambi'n en su patria con milagros, como los haba hecho en 4a!arnaum. El m'dico "ue no puede curarse a s mismo se juega su prestigio y destruye la con!ian%a y la !e "ue se haba depositado en 'l. @,e "u' le sirve su capacidad si ni si"uiera se la sabe aplicar a s mismoA Los na%arenos desconocen a #es$s por"ue ju%gan con criterios puramente humanos. #es$s es pro!eta y obra por encargo de ,ios. Su modo de obrar no est. pendiente de lo "ue e<ijan los na%arenos5 'l no emprende lo "ue le aprovecha personalmente, sino $nicamente lo "ue ,ios "uiere "ue haga. Las sugerencias de los na%arenos eran las sugerencias del tentador. Los na%arenos desconocen a #es$s por"ue no reconocen su misin divina. 1? Fs digo de verdad: Duchas viudas haba en lsrael en tiempos de Elas, cuando el cielo se cerr a la lluvia durante tres a&os y seis meses, de suerte "ue sobrevino una gran hambre por toda la regin: 13 pero a ninguna de ellas !ue enviado Elas, sino a Sarepta de Sidn, a una mujer viuda. 1; L muchos leprosos haba en -srael en tiempos del pro!eta Eliseo5 pero ninguno de ellos !ue curado. sino /aam.n, el sirio. El pro!eta no obra por propia decisin, sino con!orme a la disposicin de ,ios "ue lo ha enviado. >cerca de los dos pro!etas Elas y Eliseo dispuso "ue no prestaran su ayuda maravillosa a sus paisanos, sino a gentiles e<tranjeros. #es$s no debe llevar a cabo los hechos salv!icos en su patria, sino "ue debe dirigirse a pas e<tra&o. ,ios conserva su libertad en la distribucin de sus bienes. Los na%arenos no tienen el menor derecho a !ormular e<igencias de salvacin por ser compatriotas del portador de la misma y por tener parentesco con 'l. -srael no tiene derecho a la salvacin por el hecho de "ue el Desas es de su ra%a. La soberana de ,ios, "ue #es$s proclama y aporta, salva a los hombres objeto de su complacencia. La salvacin es gracia. Elas )M+ y Eliseo hacen en !avor de e<tranjeros los milagros de resucitar muertos y de curar de la lepra. #es$s resucitar. a un muerto en /am );,**ss+ y librar. de la lepra a un samaritano )*;,*1ss+. Lo "ue decide no son los vnculos nacionales, sino la gracia de ,ios y el ansia de salvacin, acompa&ada de !e. #es$s comien%a por anunciar el mensaje de salvacin a sus paisanos, pero una ve% "ue 'stos lo recha%an, se dirige a los e<tra&os. 8ablo y Bernab' dicen a los judos: > vosotros tenamos "ue dirigir primero la palabra de ,ios5 pero en vista de "ue la recha%.is y no os ju%g.is dignos de la vida eterna, nos dirigimos a los gentiles( )>ct *0,73s+. #es$s reanuda la accin de los grandes pro!etas. La impresin "ue dej #es$s en el pueblo se e<presa as: Oue un pro!eta poderoso en obras y palabras ante ,ios y ante todo el pueblo( )17.*:+. 8or medio de #es$s visita ,ios misericordiosamente a su pueblo, como lo haba hecho por medio de los pro!etas. 8ero la suerte de los pro!etas es tambi'n la, suerte de #es$s. ...............
M Seg$n -=e *6,* no lleg la se"ua a los tres a&os5 de tres a&os y medio habla tambi'n St ?,*;. Se redondean los n$meros como en la literatura juda.

...............

16 4uando lo oyeron, todos los "ue estaban en la sinagoga se llenaron de indignacin5 1: se levantaron y lo sacaron !uera de la ciudad, y lo llevaron hasta un precipicio de la colina sobre la "ue estaba edi!icada su ciudad, con intencin de despe&arlo. 02 8ero 'l, pasando en medio de ellos, se !ue. El "ue se presenta como pro!eta debe acreditarse con signos y milagros ),t *0,1s+. #es$s no se acredita. 8or esto se creen los na%arenos obligados a condenarlo y a lapidarlo como a blas!emo. El castigo por blas!emia se iniciaba de esta manera: el culpable era empujado por la espalda desde una altura por el primer testigo. La entera asamblea se constituye a"u en jue% de #es$s, lo condena y "uiere ejecutar inmediatamente la sentencia. Se anuncia ya el !racaso de #es$s en su pueblo. Es e<pulsado de la comunidad de su pueblo, condenado como blas!emo y entregado a la muerte. En este caso, sin embargo, #es$s escapa al !uror de sus paisanos. /o hace milagro alguno, pero nadie pone las manos sobre 'l. /o ha llegado todava la hora de su muerte. ,ios es "uien dispone de su vida y de su muerte. /i si"uiera la muerte de #es$s puede impedir "ue sea resucitado, "ue vaya al 8adre, "ue viva y ejer%a su accin para siempre. #es$s abandona de!initivamente a /a%aret y emprende el camino hacia los e<tra&os. /o los paisanos, sino e<tra&os ser.n los testigos de las grandes obras de ,ios por #es$s. ,ios puede sacar de las piedras del desierto hijos de >braham. Lo sucedido en /a%aret !ue puesto por Lucas en cabe%a de la actividad de #es$s. Es la obertura de la accin de #es$s. Se insin$an en ella numerosos motivos, "ue luego se registran y se desarrollan en el Evangelio y en los Hechos de los >pstoles... )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. *13C*70+ c* E- Ca?ar-aD- (Lc/04/&1-44* 0* Baj a 4a!arna$n, ciudad de 9alilea. L los s.bados se pona a ense&arles. 01 L se "uedaban atnitos de su manera de ense&ar, por"ue su palabra iba revestida de autoridad. /a%aret est. situada sobre una colina, 4>O>=/>[/ a la orilla del lago. #es$s baj. Jna ve% "ue ha sido repudiado por su ciudad natal, en la "ue se haba criado, elige una ciudad e<tra&a, 4>O>=/>[/, como su nueva patria )Dt 7,*0+. La palabra de ,ios parte de 9alilea. /o sin ra%n se llama a 4>O>=/>[/ ciudad de 9alilea. En 9alilea se re$nen los primeros discpulos, los testigos de la -glesia5 se los llama tambi'n galileos( )>ct 1,;+. Los planes salv!icos de ,ios alcan%an lo "ue "uieren, aun a pesar del repudio de los hombres. En 4>O>=/>[/ act$a #es$s de la misma manera "ue en /a%aret. Ense&a el s.bado en la sinagoga durante la liturgia e interpreta la Escritura en el nuevo sentido del cumplimiento actual de las promesas. Su ense&an%a impone y causa asombro. La palabra de #es$s tiene poder, autoridad, pues #es$s habla en la virtud del Espritu. La palabra de ,ios es !uer%a creadora. La palabra de ,ios es viva y operante( )Heb 7,*1+. 00 Haba en la sinagoga un hombre "ue tena espritu de demonio impuro y "ue comen% a gritar a grandes voces: 07 EEhG. @Nu' tenemos nosotros "ue ver contigo, #es$s /a%arenoA Lo s' bien "ui'n eres: el santo de ,ios.

> la palabra llena de autoridad se a&ade la accin poderosa. El espritu "ue dominaba al poseso era un espritu maligno, un demonio "ue vuelve impuros a los "ue domina. La imagen de los posesos "ue tra%an los evangelistas no responde e<actamente a la de en!ermos mentales. Los malos espritus ejercen in!lujo en los hombres. En los posesos se mani!iesta a !in de cuentas cu.l es el estado del hombre sin redencin. El demonio no puede soportar la presencia de #es$s. El poseso, impelido por el mal espritu, grita a grandes voces. #es$s de /a%aret, el santo de ,ios(, y los espritus impuros !orman un contraste inconciliable. El tiempo de la salud "ue ahora se anuncia trae la ruina de los malos espritus. El mal espritu hace una pro!esin de !e acabada: #es$s de /a%aret, el santo de ,ios )#n 3,3:+. El santo de ,ios es el Desas. El "ue nacer. de ti ser. santo, ser. llamado Hijo de ,ios( )*,0?+. #es$s de /a%aret es llamado el santo de ,ios( por los .ngeles del cielo y por los demonios del in!ierno. @L por los hombresA ,ios lo e<alt, y le concedi el nombre "ue est. sobre todo nombre, para "ue en el nombre de #es$s toda rodilla se doble en el cielo, en la tierra y en el abismo, y toda lengua con!iese "ue #esucristo es Se&or, para gloria de ,ios 8adre( )Olp 1,:ss+. ENu' camino para "ue los hombres le con!iesenG 0? 8ero #es$s le increp: Enmudece y sal de este hombre. Entonces el demonio, ech.ndolo por tierra delante de ellos, sali de 'l, sin haberle causado ning$n da&o. Las amena%as de #es$s tienen !uer%a divina. Las columnas del cielo tiemblan y se estremecen a una amena%a suya( )#ob 13, **+. ambi'n los demonios tienen "ue inclinarse ante #es$s, "ue pronuncia contra ellos la amena%a de ,ios. La pro!esin de !e del demonio es recha%ada. La !e, si no tiene obras, est. muerta en s misma. D.s a$n, alguno dir.: $ tienes !e, yo tengo obras. Du'strame tu !e sin las obras, y yo te mostrar' por las obras mi !e. @ $ crees "ue hay un solo ,iosA Haces bien. ambi'n los demonios creen y tiemblan( )Sant 1,*;C12+. La pro!esin de !e debe ir acompa&ada de obras "ue agraden a ,ios y de la alaban%a de ,ios. El demonio se resiste, pero de nada le sirve su arrebato. /o puede causar ning$n da&o. Lucas usa una e<presin m'dica. >precia el alcance de lo "ue ha hecho #es$s. #es$s tiene !uer%a sobrehumana. Jna !uer%a "ue sobrepuja incluso las !uer%as demonacas. ,ios obra por 'l, el santo de ,ios, por el cual ,ios se demuestra como el santo, el completamente otro, el poderoso. 03 odos "uedaron llenos de estupor y lo comentaban unos con otros diciendo: @Nu' palabra es esta, "ue manda con autoridad y !uer%a a los espritus impuros, y salenA 0; L su !ama se e<tenda por todos los lugares de la comarca. La accin poderosa de #es$s in!unde asombro y respeto. Las gentes hablan slo entre s, unos con otros(. La emocin les impide hablar alto. La admiracin, el asombro, el sobrecogimiento, el silencio respetuoso son pasos preparatorios para la !e, son el camino del reconocimiento de ,ios y de su revelacin. Lo "ue se admira es la palabra. La palabra de #es$s tiene !uer%a y autoridad, tiene poder divino. @Nu' clase de palabra es 'staA 8reguntar con asombro es el camino "ue lleva al conocimiento de #es$s. La palabra poderosa halla eco. Su !ama se e<tiende por todos los lugares de la comarca. La palabra tiende a e<tenderse, "uiere llenar espacios cada ve% mayores. El eco de la palabra de #es$s es la alaban%a de #es$s por los hombres.

06 Sali de la sinagoga y entr en casa de Simn. La suegra de Simn se encontraba atacada de !iebre grande y le suplicaron por ella. 0: E inclin.ndose sobre ella, increp a la !iebre, y 'sta se le "uit. -nmediatamente ella se levant y les serva. La en!erma est. acostada en una estera. #es$s se acerca como un m'dico a su cabecera. Se inclin sobre ella. La misma palabra conminatoria "ue al demonio se dirige tambi'n a la !iebre. La palabra produce e!ecto. -nmediatamente sobreviene la curacin. /ada puede oponerse a la palabra de ,ios, pronunciada por #es$s. La suegra de Simn, una ve% curada, sirve a la mesa. Se organi%a una comida, y la "ue ha sido curada la sirve. La en!ermedad haba desaparecido al instante y totalmente. En 4>O>=/>[/, en casa de Simn, halla #es$s un nuevo hogar. Di madre y mis hermanos son a"uellos "ue oyen la palabra de ,ios y la ponen en pr.ctica( )6,1*+. La casa de Simn se e"uipara a la sinagoga. >"u, como all, lleva a cabo la palabra de ,ios las obras salv!icas. La palabra sale de la sinagoga y pasa a las casas de los hombres. 72 >l ponerse el sol, todos los "ue tenan en!ermos de diversas dolencias se los llevaron a 'l5 entonces 'l les iba imponiendo las manos a cada uno y los curaba. 7* ambi'n los demonios salan de muchos, gritando as: $ eres el Hijo de ,ios. 8ero 'l les increpaba y no les permita decir eso, por"ue saban "ue 'l era el Desas. E<presamente se dice "ue #es$s es el Salvador de todos en todas las cosas. odos han de ver la salvacin de ,ios(: as lo haba anunciado el Bautista. La gracia de ,ios desborda en #es$s. > cada uno de ellos les iba imponiendo las manos. La curacin se e!ect$a por la virtud del Espritu al "ue #es$s posea. La imposicin de manos es comunicacin de la !uer%a "ue hay en 'l y "ue sana. > cada uno impona las manos. 4on esto se e<presa la bondad de #es$s: se interesa por todos al interesarse por cada uno. Los demonios se resisten a #es$s. 9ritando su nombre "uieren desvirtuarlo. En la antigWedad se crea "ue se poda e<pulsar al demonio pronunciando su nombre. La magia del nombre "ue los hombres emplean contra los demonios, dirigen 'stos contra #es$s. En la lucha "ue se desencadena entre #es$s y los demonios una ve% "ue se ha iniciado el tiempo de salvacin, sale 4risto triun!ante, pese a todas las intentonas de los poderes diablicos. La grande%a de #es$s se muestra en el ttulo de Hijo de ,ios5 se le da este ttulo por"ue 'l es el Desas )el Jngido+. 4risto !ue desde un principio ungido con el Espritu, por lo cual se llama tambi'n Hijo de ,ios )*,0?+. 8ero #es$s no los dej hablar. /o "uiere recibir la con!esin de demonios. La con!esin de "ue #es$s es el Hijo de ,ios, el Desas, el santo de ,ios, se alcan%ar. por el camino de la muerte de 4risto )Olp 1,6ss+. La imposicin de las manos y la palabra son las mani!estaciones de poder del Espritu "ue obra en 4risto. 71 4uando amaneci, sali y se !ue a un lugar desierto. Las multitudes lo andaban buscando5 llegaron hasta 'l e intentaban retenerlo, para "ue no se alejara de ellos. 70 8ero 'l les dijo: ambi'n a otras ciudades tengo "ue anunciar la buena nueva del reino de ,ios, pues para esto he sido enviado. 77 E iba predicando por las sinagogas de #udea. #es$s no deja "ue le retengan en 4>O>=/>[/. Su vida es una peregrinacin. ,os veces se e<presa esto. Darcos habla de la oracin de #es$s en la monta&a )Dc *,0?+, Lucas gusta de re!erirse a la oracin solitaria de #es$s5 pero en esta ocasin renuncia Lucas a hablar de ello.

#es$s camina sin demora. La palabra necesita e<tenderse. #es$s no permite "ue nadie ni nada le detenga. #es$s no puede atarse a una ciudad. iene "ue caminar. Esta es su misin, tal es la necesidad "ue impone el designio divino. La palabra de ,ios es para 'l un encargo "ue le impele a buscar amplios hori%ontes. /i las ventajas personales ni las muchedumbres del pueblo deciden de su vida, sino $nicamente la palabra, en $ltimo t'rmino ,ios. La accin de #es$s consiste en proclamar la buena nueva de "ue el reino de ,ios est. presente. Esta nueva debe llenar la tierra entera de los judos. El campo de accin se e<tiende: de /a%aret a 4>O>=/>[/ y a la regin circundante, de a"u a #udea, nombre con "ue se designa la tierra entera de 8alestina. En todas las sinagogas resuena su mensaje, pero slo en las sinagogas, en el pueblo de -srael. Slo cuando sea e<altado, se ver. enteramente libre de limites su proclamacin. 2* Lo. pr !ero. 2 .c<p,/o. (Lc/0%/01-11*+ * Sucedi, pues, "ue mientras 'l estaba de pie junto al lago de 9enesaret, el pueblo se !ue agolpando en torno a 'l, para or la palabra de ,ios. 1 En esto vio dos barcas atracadas a la orilla del lago5 pues los pescadores haban salido de ellas y estaban lavando las redes. 0 Subi a una de estas barcas, "ue era de Simn, y le rog "ue la apartara un poco de la orilla5 se sent y ense&aba a las multitudes desde la barca. Es por la ma&ana, junto al lago de 9enesaret. #es$s est. de pie en la orilla y anuncia la palabra de ,ios. El pueblo se agolpa en su derredor, lo asedia. Entonces sube a una barca de las "ue estaban atracadas all, se sienta en la barca como maestro y ense&a a las masas del pueblo "ue escuchaban desde la orilla. La palabra de ,ios atrae a los hombres, y los atrae en grandes masas. La barca a "ue sube #es$s era de Simn. #es$s lo haba conocido ya, haba estado en su casa, haba curado a su suegra y haba sido su hu'sped. >hora aprovecha sus servicios, para s y para el pueblo. ambi'n Simn conoce a #es$s, su poder de curar y el poder de su palabra. El "ue se adhiera a #es$s tan pronto como se siente llamado por 'l, es algo "ue ha sido bien preparado y resulta comprensible. La palabra poderosa de ,ios se posesiona del hombre humanamente. 7 4uando termin de hablar, dijo a Simn: /avega mar adentro y echad vuestras redes para pescar. ? L respondi Simn: Daestro, toda la noche hemos estado bregando, pero no hemos pescado nada5 sin embargo, en virtud de tu palabra, echar' las redes. 3 Lo hicieron as, y recogieron tan grande cantidad de peces, "ue las redes estaban a punto de romperse. ; Entonces hicieron se&as a los compa&eros "ue estaban en la otra barca para "ue vinieran a ayudarlos5 acudieron y llenaron tanto las dos harcas, "ue casi se hundan. #es$s dirige una palabra imperiosa a Simn. La orden lo destaca de las muchedumbres del pueblo incluso de los "ue est.n con 'l en la barca. Le da la pre!erencia y lo distingue entre todos. Las largas redes )de 722 a ?22 metros+ !ormadas por un sistema de tres redes, han de arrojarse al lago, all donde hay pro!undidad. 8ara ello hacen !alta por lo menos cuatro hombres. La orden representa una prueba para la !e de 8edro. Seg$n c.lculos humanos basados en una larga e<periencia de los pescadores, es in$til echar ahora las redes. )Si no se ha capturado nada durante la noche, "ue es el tiempo de la pesca, ahora Cpor la ma&anaC se pescar. mucho menos.

La eleccin y la vocacin e<igen !e, aun"ue no se comprenda, e<igen esperan%a contra toda esperan%a( )=om 7,*6+. >s crey y esper Dara, as tambi'n >braham )=m 7,*6C1*5 9'n *?,?+. Simn reconoce "ue la palabra de #es$s ordena con autoridad y "ue es capa% de reali%ar lo "ue no se puede lograr con !uer%as humanas. Daestro, en virtud de tu palabra... La interpelacin Daestro( es caracterstica del Evangelio de Lucas. 4on ella se reproduce el ttulo de doctor o de rab. 4on ello "uera evidentemente indicar Lucas "ue #es$s ense&a con autoridad y con !uer%a imperativa. La !e en la palabra imperiosa del Daestro no se ve !rustrada. Las redes estaban a punto de romperse debido al peso de los peces. 4omo 8edro no e<ige ning$n signo, recibe el signo "ue se amolda a su vida, a su inteligencia y a su vocacin. ,ios procede con 'l como con Dara. >s procede ,ios con su pueblo. La salvacin e<ige !e, pero ,ios apoya la !e con sus signos. 6 4uando Simn 8edro lo vio, se ech a los pies de #es$s, dici'ndole: >p.rtate de m, Se&or, "ue soy hombre pecador. : Es "ue un enorme estupor se haba apoderado de 'l y de los "ue con 'l estaban, ante la redada de peces "ue haban pescado. *2a -gualmente les sucedi a Santiago y #uan, hijos de Rebedeo, "ue estaban asociados con Simn. Simn ve en #es$s una mani!estacin )epi!ana+ de ,ios )M+. Ha visto y vivido el milagro, el poder divino "ue act$a en #es$s. La mani!estacin de ,ios suscita en 'l la conciencia de su condicin de pecador, de su indignidad, el temor del ,ios completamente otro, del ,ios santo. La mani!estacin del ,ios santo a -saas remata en esta con!esin del pro!eta: E>y de m, perdido soyG, pues siendo hombre de impuros labios..., he visto con mis ojos al =ey, Lahveh Sebaot( )-s 3,?+. La admiracin por #es$s atrae a Simn hacia 'l, la conciencia de su pecado le aleja de 'l. En la palabra Se&or( e<presa la grande%a de a"uel al "ue ha reconocido en su milagro. Lucas no emplea ya slo el nombre de Simn, sino "ue a&ade tambi'n el de 8edro. Simn 8edro: Simn, la roca. En esta hora en "ue Simn opta por creer en la palabra de #es$s, se sientan las bases para la promesa !utura: $ eres 8edro, y sobre esta piedra edi!icar' mi -glesia(, como tambi'n para la vocacin de 8edro, de !ortalecer a los hermanos: $, en cambio, con!irma a tus hermanos( )11,01+, y para la transmisi3n del cargo pastoral )#n 1*,*?ss+. 4on la !e se prepara 8edro para ser roca. El estupor y sobrecogimiento por la pesca inesperada se haba apoderado no slo de 8edro, sino tambi'n de los dos hijos de Rebedeo, Santiago y #uan. Lucas se !ija slo en estos tres, aun"ue seguramente haba tambi'n un cuarto para manejar la red. Simn, Santiago y #uan son los tres apstoles pre!eridos, los testigos de las ntimas revelaciones de #es$s, de la resurreccin de la hija de #airo, de la trans!iguracin y de la agona en el huerto de los Flivos. Santiago y #uan estaban ya unidos con Simn en el o!icio de la pesca, eran sus asociados y colegas. Sobre la vieja comunidad edi!ica #es$s una nueva. ...............
M En la epi!ana se hace ,ios de repente visible o audible en el mundo, de modo "ue la persona "ue la e<perimenta puede responderle. ,e los materiales de tradicin "ue utili%a Lucas para su Evangelio y para los Hechos elige descripciones de epi!anas )por ejemplo: Lc 0,1*ss5 >ct ?, *:5 *1, *;+, por"ue sus destinatarios procedentes de -a gentilidad eran especialmente sensibles a 'stas.

...............

*2b 8ero #es$s dijo a Simn: /o tengas miedo. ,esde ahora ser.s pescador de hombres. ** L cuando atracaron las barcas a la orilla, dej.ndolo todo, le siguieron. #es$s "uita el temor a 8edro y le da su encargo. Lo mismo sucedi cuando el .ngel transmiti a Dara el encargo de ,ios. El temor reverencial del ,ios santo es !undamento de la vocacin, en la "ue ,ios "uiere mostrarse el Santo y el 9rande. >s como 8edro hasta ahora haba cogido en la red peces del lago, en adelante pescar. hombres para el reino de ,@os. Los encerrar. como con una llave. @Se insin$an a"u las palabras acerca de la llave del reino de los cielos, "ue un da recibir. 8edroA La palabra promete, llama y va acompa&ada de poderes. El llamamiento de #es$s obra con autoridad. #es$s llama a los "ue "uiere y los constituye en lo "ue 'l "uiere. >s procedi ,ios tambi'n con los pro!etas. Simn, juntamente con Santiago y #uan arrastraron las barcas a la orilla y abandonaron el o!icio de pescador, lo dejaron todo: barca, redes, padre, casa. La vida comien%a a ad"uirir nuevo contenido. Siguieron a #es$s como discpulos, como los discpulos de los rabinos seguan a su maestro para apropiarse su palabra, su doctrina y su !orma de vida. Lo "ue desde ahora llena su vida es #es$s, el reino de ,ios, la pesca de hombres. Simn vivi en #es$s la epi!ana de ,ios, se reconoci pecador y recibi la vocacin para la obra salvadora. El tiempo de salvacin ha comen%ado: conocimiento de la salvacin mediante el perdn de los pecados )*,;;+. La soberana de ,ios se revela en la acogida de los pecadores. El comien%o de la actividad en 9alilea est. consagrado a Simn 8edro. #es$s se ha visto repudiado por la ciudad de sus padres, pero en los lmites de la tierra de 9alilea lo acoge 8edro y se le adhiere. La e<pulsin del demonio en la sinagoga, la curacin de la suegra, los numerosos milagros al atardecer delante de su casa tienen remate y coronamiento en la pesca milagrosa. Los lugares de su vida pasada, en los "ue haba orado, haba vivido con su !amilia, haba trabajado, son ahora, mediante los hechos salv!icos de ,ios, liberados de su miseria, de la in!luencia del diablo, de la en!ermedad y de la pena, del !racaso. >hora se ve 8edro segregado de todo lo anterior y en adelante ser. pescador de hombres para el reino de ,ios, al servicio de #es$s y de su palabra poderosa. )+ O'RAS VE PODER (%$1)-%$&9*+ a* C,rac :- 2e/ /epro.o (Lc/0%/1)-18* *1 Estaba 'l en una ciudad y haba all un hombre cubierto de lepra. >l ver 'ste a #es$s, se postr ante 'l y le suplic: Se&or, si "uieres, puedes dejarme limpio. *0 L e<tendiendo 'l la mano, lo toc, dici'ndole: Nuiero, "ueda limpio. E inmediatamente la lepra desapareci de 'l. #es$s act$a en una de las ciudades "ue visita en su viaje de misin )7,77+. El leproso se le presenta en una ciudad. Los leprosos no deban acercarse a las ciudades. El leproso, manchado de lepra, llevar. rasgadas sus vestiduras, desnuda la cabe%a, y cubrir. su barba, e ir. clamando: E-nmundo, -nmundoG odo el tiempo "ue le dure la lepra ser. inmundo. Es impuro y habitar. solo5 !uera del campamento tendr. su morada( )Lev *0,7?S+. Estaba cubierto de lepra as lo hace constar Lucas, el m'dico. La lepra era incurable. El "ue se vea atacado por la en!ermedad, era tenido por muerto.

El pobre hombre, en medio de su a!liccin, no se cuida de la ley, del ostracismo a "ue est. condenado ni de la amarga e<periencia de la incurabilidad. El poder de #es$s signi!ica para 'l m.s "ue la ley y "ue la muerte. 8ostr.ndose con!iesa su miseria, con su s$plica e<presa su con!ian%a. Hace su pro!esin de !e: cree "ue en #es$s act$a la !uer%a de ,ios. 8uedes dejarme limpio. -mplora la compasin de #es$s: Si "uieres... #es$s es la esperan%a de su vida. ,e su voluntad depende su e<istencia: en comunin con ,ios, con los hombres, en la vida... #es$s obra con compasin. E<tiende la mano y lo toca, con lo cual pasa por encima de la ley, pero practica la misericordia. oc.ndolo lo introduce en su comunin, en la comunin con los hombres, en la comunin con ,ios. Se apropia las palabras de la s$plica y se identi!ica con la solicitud del leproso. Su voluntad lo limpia de la lepra y con ello lo restituye a la comunin con ,ios y al culto. 8or la palabra de #es$s "ueda limpio el leproso y es declarado tal. #es$s posee el poder del pro!eta Eliseo, "ue cur al leproso /aam.n5 posee tambi'n la autoridad de los sacerdotes de -srael "ue declaran limpios a los leprosos. #es$s les es superior, puesto "ue su sola palabra limpia y declara limpio. *7 Entonces le mand "ue a nadie lo dijera, sino: Ie a presentarte al sacerdote y a o!recer por tu puri!icacin, seg$n lo mand Dois's, para "ue les sirva de testimonio. *? 8ero su !ama se e<tenda cada da m.s, y numerosas multitudes acudan para orlo y para ser curadas de sus en!ermedades. *3 H-, sin embargo, se "uedaba retirado en los desiertos y oraba. #es$s no hace los milagros con !ines lucrativos ni buscando la propia gloria. 8as haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo. por"ue ,ios estaba con 'l( )>ct *2,06+. Seg$n prescriba la ley, el leproso sanado deba presentarse al sacerdote para ser declarado limpio )Lev *0,7:+ y o!recer el sacri!icio por la puri!icacin )Lev *7,*C01+. #es$s "uiere "ue se cumpla la ley5 'l mismo era obediente a la ley. Los sacerdotes tenan "ue recibir un testimonio de "ue se haba iniciado el tiempo de la salvacin, puesto "ue el pro!eta haba anunciado "ue el tiempo de la salud aportara curacin de las en!ermedades )-s 0?, ?5 \c!. 3*,*]+. La !ama de #es$s y de su accin salv!ica se va e<tendiendo cada ve% m.s. #es$s prohibi hablar al leproso, lo cual no impidi "ue se propagara la noticia. La palabra lleva en s una !uer%a "ue la mueve a e<tenderse progresivamente. >trae a multitudes de pueblo cada ve% mayores, "ue "uieren participar de la palabra y de la obra salvadora de #es$s. #es$s se retira a la soledad, a orar. Su accin procede de la comunin con su 8adre en la oracin. #es$s act$a por"ue ,ios est. con 'l )>ct *2.06+. Su comunin en la oracin remite a una comunin m.s pro!unda. 1* Per2:- 2e /o. peca2o. (/Lc/0%/10-)8* *; Jn da, mientras 'l ense&aba, estaban all sentados unos !ariseos y doctores de la ley, "ue haban venido de todas las aldeas de 9alilea y de #udea, y de #erusal'n. L una !uer%a del Se&or le asista para curar. Ense&ar y curar es actividad de #es$s "ue proviene de la !uer%a de ,ios. La !ama de la ense&an%a y de las curaciones se propag por toda 8alestina, llegando a todas y cada una de las aldeas5 los !ariseos y los doctores de la ley, "ue se hallan por todo el pas, polemi%an con 'l. >ntes de "ue #es$s en persona haga este camino: 9alilea, #udea, #erusal'n, le ha precedido ya su !ama. Ha alarmado ya a los "ue al t'rmino de este camino lo condenar.n.

*6 Entonces unos hombres, "ue traan en una camilla a uno "ue estaba paraltico, trataban de introducirlo y ponerlo delante de 'l. *: L no encontrando por dnde introducirlo por causa de la multitud, subieron al terrado y, por entre las tejas, lo pusieron, con su camilla, all en medio, delante de #es$s. 12 4uando 'l vio la !e de a"uellos hombres, dijo: Hombre, perdonados te son tus pecados. #es$s ejerce su actividad en una casa. La multitud est. tan api&ada, "ue no es posible pasar por la puerta para llegar a #es$s. Se descubre el terrado y por la abertura se introduce a un en!ermo. Las casas de 8alestina tenan un techo plano, un terrado "ue se poda per!orar )Dc 1,7+. Lucas habla de tejas. 8iensa en una casa griega. #es$s est. presente en su -glesia como Se&or "ue !ue e<altado y vive como tal. 8ero al mismo tiempo vive tambi'n en el recuerdo de la -glesia la imagen del #es$s "ue vivi en la tierra. @4mo podemos pensar al 4risto "ue vive cerca del 8adreA @4mo podemos imagin.rnosloA ,esde luego, tal como viva y obraba en la tierra. La imagen de #es$s se nos hace m.s accesible si 'l se nos presenta en un mundo "ue nosotros comprendemos, en el "ue nosotros vivimos: Lucas lo situ en el mundo griego... >l paraltico le son perdonados los pecados. La palabra con "ue se declaraba el perdn lo causaba tambi'n, puesto "ue en #es$s obra la !uer%a del Se&or. #es$s le perdona cuando ve su !e. Los hombres haban puesto toda su esperan%a en #es$s5 crean "ue su pro<imidad causara -a curacin del paraltico. Los particulares son incorporados a la comunidad5 la comunidad los sostiene. Se aguardaba la curacin del cuerpo, y se recibi la curacin de los pecados. Seg$n las ideas judas, la curacin del cuerpo dependa de la puri!icacin de la culpa. @>caso pensaba Lucas en estoA #es$s cura todos los males del hombre. La en!ermedad y los pecados. 1* L los escribas y los !ariseos comen%aron a pensar: 8ero @"ui'n es 'ste, "ue est. diciendo blas!emiasA @Nui'n puede perdonar pecados, sino ,ios soloA Nuien se arroga derechos de ,ios, blas!ema contra ,ios. Slo ,ios tiene el derecho y el poder de perdonar los pecados. El pecado se comete contra ,ios5 as tambi'n slo el puede perdonarlo. El ra%onamiento era correcto. @8ero no habran debido tambi'n considerar si ,ios no puede con!erir este poder a a"uel a "uien ha de con!erir todo poderA @Nui'n es 'steA La pregunta encierra ya la negativa. Es una pregunta despectiva. Este #es$s no puede tener el poder de perdonar pecados. /o se plantea la cuestin de la misin de #es$s, y ni si"uiera se piensa en la posibilidad de "ue ,ios hubiera podido transmitir este poder a #es$s. La posicin de los na%arenos reaparece en los !ariseos y en los doctores de la ley. Slo la !e en la misin divina puede reconocer a #es$s el poder de perdonar los pecados. La apariencia humana no debe ser obst.culo para esta !e. 11 8ero, conociendo #es$s los pensamientos de a"u'llos, les respondi: @Nu' es lo "ue est.is pensando en vuestro cora%nA 10 @Nu' es m.s !.cil decir: 8erdonados te son tus pecados, o decir: Lev.ntate y andaA 17 8ues para "ue sep.is "ue el Hijo del hombre tiene poder en la tierra para perdonar pecados Cdijo al paralticoC: Lo te lo mando5 lev.ntate, toma tu camilla y vete a tu casa.

#es$s tiene poder para perdonar los pecados. ,ios le ha dado participacin en su poder. ,ios tiene el poder de conocer los cora%ones. 4onoce las re!le<iones de sus adversarios. Esto es poder divino. iene el poder de curar a los en!ermos, "ue en este caso es lo m.s di!cil, puesto "ue la curacin puede comprobarse. El "ue puede lo m.s di!cil, mejor podr. lo m.s !.cil. Hl tiene el poder de perdonar los pecados, por"ue es Hijo del hombre, al "ue ,ios ha comunicado todo poder )4!. ,an ;,*05 Lc *2,11.+. #es$s es pro!eta "ue tiene conocimiento de los cora%ones y poder para curar a los en!ermos5 pero es m.s "ue pro!eta, por"ue posee el poder de perdonar los pecados, por"ue es Hijo del hombre, al "ue se ha dado todo poder. 1? E inmediatamente se levant delante de ellos, tom el lecho en "ue haba estado rendido y se march a su casa, glori!icando a ,ios. 13 odos "uedaron como !uera de s y glori!icaban a ,ios, y llenos de temor e<clamaban: EHoy hemos visto cosas increblesG En las acciones del "ue ha sido curado se demuestra su alegra por la curacin. odo lo "ue hace va acompa&ado de la glori!icacin de ,ios. La accin de #es$s se inspira siempre en la glori!icacin de su padre. Lo te he glori!icado sobre la tierra, llevando a t'rmino la obra "ue me habas encomendado "ue hiciera( )#n *;,7+. odos los testigos del milagro est.n impresionados hasta lo m.s hondo de su alma. Est.n !uera de s, penetrados de temor, de asombro. ambi'n la emocin del alma suscita glori!icacin de ,ios. Los grandes hechos de ,ios en la historia de la salud van a parar en la glori!icacin de ,ios. ,ios se glori!ica en ellos. El da en "ue sucedi lo increble, "ue rebasa todas las e<pectativas, aparece a"u como algo singular. @Nu' da es este hoyA Hoy ha e<perimentado la salvacin todo el pueblo.( Hoy se ha reali%ado el pasaje de la Escritura relativo al salvador "ue est. ungido con el Espritu. Hoy ha sucedido algo increble, inaudito. Se ha iniciado el tiempo de salvacin.@8ero ve esto el puebloA )8.gs. *70C*?:+ c* Vocac :- 2e ,- p,1/ ca-o (/Lc/0%/)0-&9* 1; ,espu's de esto, sali y vio a un publicano, llamado Lev, en su despacho de cobrador de impuestos, y le dijo: Sgueme. 16 L 'ste, dej.ndolo todo, se levant y lo sigui. La narracin de nuevos actos de poder vuelve a cerrarse con la vocacin de un discpulo. Esta ve% es el llamado un publicano. Estos eran odiados por su trato con los gentiles, por su arbitrariedad y su codicia. Se los tena por pecadores p$blicos, a los "ue se deba evitar. Sin embargo, #es$s llama para discpulo suyo a uno de esos publicanos5 lo llama a seguirle de su despacho, del ejercicio de su ocupacin impura. >l paraltico pecador da #es$s la curacin, al publicano pecador le da la vocacin como discpulo. El pecado no es ya una barrera "ue se oponga a la salvacin. El "ue aporta la salvacin perdona los pecados a !in de "ue 'sta pueda recibirse. La mirada de #es$s y la palabra "ue llama son tan poderosas "ue el publicano abandona todo lo "ue posee, a lo "ue haba servido hasta ahora y a lo "ue haba sucumbido, y se hace discpulo de #es$s. El cambio radical de vida es consecuencia del llamamiento de #es$s. 1: Entonces Lev le dio un gran ban"uete en su casa5 y asista gran n$mero de publicanos y otros m.s, "ue estaban a la mesa con ellos. 02 Los !ariseos y sus escribas murmuraban y decan

a los discpulos:@8or "u' com'is y beb'is con los publicanos y pecadoresA 0* L #es$s les contest: /o necesitan m'dico los sanos, sino los en!ermos5 01 no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores, para "ue se conviertan. @,e "u' espritu deben estar penetrados los discpulos de #es$sA @Nu' debe notarse en los apstolesA @Nu' en los cristianos "ue han percibido el llamamiento de #es$sA La mirada retrospectiva al tiempo de salvacin "ue ocupa el punto medio de los tiempos, da a la -glesia la orientacin en su camino. En la divisoria entre la vida antigua y la nueva da Lev una gran recepcin. El ban"uete se celebra en honor de #es$s. Est.n invitados #es$s, sus discpulos y los amigos de Lev: sus colegas y otros "ue tienen igualmente trato con publicanos. En las conversaciones "ue se tienen durante el ban"uete se ve cmo se ha de entender la condicin de discpulo de #es$s. Lucas gusta de presentar a #es$s como invitado en el ban"uete )Lc ;,03ss5 *0,06ss5 *7,*ss5 *:,*ss5 17,1:ss+. En la literatura griega se designan como symposion )conversacin durante la comida+ di.logos de pro!undo sentido. > #es$s se le sit$a en el mundo griego. Los Evangelios son historia, pero a la ve% historia deshistorici%ada(. En ellos habla a su comunidad el Se&or e<altado. > trav's de lo $nico e irrepetible "ue tiene lugar en el tiempo reconoce la -glesia lo "ue tiene vigencia para siempre y en todas partes. Los !ariseos y los escribas de espritu !arisaico murmuran. Sentarse a la mesa con pecadores, con gentes nada honorables, con transgresores de la ley es, a juicio de los !ariseos, algo "ue viola el orden legal. Los !ariseos, los ntegros "ueran conservar santo al pueblo apart.ndolo de todo lo "ue no es santo. 8ara esto les serva la rigurosa aplicacin de las leyes de pure%a. Lo "ue en la ley slo obligaba a los sacerdotes en !unciones, se e<tendi al pueblo entero. La misma !inalidad persiguen los !ariseos manteni'ndose alejados de los pecadores p$blicos. #es$s sigue un camino di!erente: no la e<clusin y el alejamiento, sino la curacin de lo "ue es pecaminoso. 8or esto es necesario el trato en com$n con los pecadores. #es$s no e<cluye de la salvacin a los pecadores, sino "ue va en su busca, no les impide "ue reciban la salvacin, sino "ue se la o!rece y trata de ganarlos. #es$s sigue el m'todo del m'dico. Si un m'dico "uisiera ocuparse de los sanos y apartarse de los en!ermos, entonces no habra entendido su pro!esin. Lo mismo puede decirse de #es$s. Su misin es la de salvar, la curacin de las dolencias del cuerpo, pero todava m.s la salud mediante el perdn de los pecados. El tiempo de la salud es el tiempo de la misericordia con todos los pobres, los "ue est.n lastimados y abatidos. >hora bien, el presupuesto para salvarse es la conversin. #es$s vino a llamar los pecadores a conversin. La santi!icacin de los discpulos no consiste en "ue se aparten de los pecadores, sino en o!recer la salvacin a todos, sean justos o pecadores, no en la preocupacin llena de in"uietud por la propia salvacin, sino en el amor "ue se atreve a todo. La murmuracin de los !ariseos somete a crtica humana la accin de ,ios en #es$s. Sus adversarios estiman el proceder de #es$s con!orme a sus propios criterios. ,esconocen "ue #es$s ha sido enviado por ,ios, "ue ha venido a buscar y llamar a los pecadores, no a los justos. Slo la !e en "ue ,ios habla y obra en #es$s puede suprimir el esc.ndalo. 8or"ue #es$s obra en !orma nueva, increblemente paradjica. Los !ariseos no pueden comprenderlo, por"ue no reconocen "ue con 'l se ha iniciado el tiempo de salvacin. 00 Entonces le dijeron: Los discpulos de #uan ayunan con !recuencia y hacen oracin5 igualmente tambi'n los de los !ariseos. 8ero los tuyos se lo pasan comiendo y bebiendo. 07 Entonces #es$s les respondi: @>caso pod'is obligar a "ue ayunen los invitados a bodas

mientras el esposo est. con ellosA 0? iempo llegar. en "ue les ser. arrebatado el esposo, y entonces, en a"uellos das, ayunar.n. #es$s y sus discpulos toman parte en ban"uetes. Los !ariseos y los escribas ejercen crtica. Esta va en primer lugar contra los discpulos, pero en $ltimo t'rmino contra #es$s mismo. Los "ue se sienten responsables de la santidad del pueblo, #uan Bautista y los !ariseos, ayunan con !recuencia y hacen oracin. Estas dos cosas van de la mano. Los das de !iesta son das de oracin5 en e!ecto, el ayuno sirve de base a la oracin. El ayuno empe"ue&ece5 ,ios escucha a los menesterosos y a los pe"ue&os. @8or "u' no ayunan los discpulos de #es$sA @8or "u' no se atiene #es$s a nuevos ayunos y a nuevas oracionesA Los !ariseos desconocen la importancia de la hora "ue acaba de sonar. >"u hay algo nuevo. Esto nuevo vive con!orme a reglas nuevas. Estamos en tiempo de boda: no va a convertirse en tiempo de ayuno... > nadie se le ocurre obligar a ayunar a los invitados a bodas... El tiempo de salvacin "ue se ha iniciado, lo compara #es$s con tiempo de bodas y tiempo de alegra. Ha llegado el suspirado y apacible a&o del Se&or. En este tiempo son m.s propios los ban"uetes "ue los ayunos. >s pues, @no est. en contradiccin con este tiempo de alegra "ue ayunen los discpulos de 4risto y los cristianosA En a"uellos das ayunar.n. Los discpulos ayunan en memoria de la muerte del Se&or. 4uando se les "uite violentamente el esposo, entonces ayunar.n en se&al de luto. 4risto alude a su muerte violenta. En su calidad de Desas es el esposo. En a"uellos das ayunar.n los discpulos, no slo el da en "ue se les sea arrebatado #es$s, sino durante todo el tiempo en "ue ya no habite visiblemente entre ellos, en el tiempo "ue se e<tender. desde la elevacin( de #es$s hasta su segunda mani!estacin. Este tiempo est. marcado por la alegra, por"ue la salvacin ha llegado ya. 8ero al mismo tiempo est. marcado por la triste%a, por"ue #es$s ya no est. visiblemente presente, sino "ue es esperado. En el comportamiento de los adversarios se deja notar ya "ue #es$s ser. arrebatado con violencia a sus discpulos. En un principio sus adversarios piensan des!avorablemente de 'l, luego lo critican abiertamente por"ue CdicenC est. minando la devocin y la disciplina5 en cuanto al !uturo, aparece ya claro "ue #es$s ser. descartado con violencia. La repulsa comien%a con pensamientos, luego pasa a las palabras para terminar en obras... 03 Les deca tambi'n una par.bola: /adie corta un tro%o de un vestido nuevo para echar un remiendo en un vestido viejo: en tal caso, rompera el nuevo, y al viejo no le ira bien el remiendo sacado del nuevo. 0; ampoco echa nadie vino nuevo en odres viejos5 en tal caso, el vino nuevo reventara los odres y se derramara, y los odres se echaran a perder. 06 Hay "ue echar el vino nuevo en odres nuevos. 0: L nadie "ue haya probado el vino viejo "uiere el nuevo5 por"ue dice: El viejo es mejor. @Nu' es lo "ue distingue a los discpulos de #es$sA Los !ariseos y sus escribas pensaban "ue la renovacin religiosa consista en separarse rigurosamente de todo lo "ue es impuro, en nuevas pr.cticas religiosas: ayunos y oraciones. > las antiguas pr.cticas religiosas haba "ue a&adir otras nuevas. #es$s piensa de otra manera. ales m'todos no tienen valor. Esto se muestra gr.!icamente en la par.bola del remiendo y del vino en los odres. ,eben renovarse las actitudes interiores, no slo las pr.cticas religiosas e<ternas. Lo nuevo "ue anuncia #es$s no consiste simplemente en verter o en echar un remiendo de algo nuevo en lo viejo. Los tiempos mesi.nicos son algo nuevo, nunca odo son un nuevo nacimiento, presuponen en el hombre vuelta atr.s, conversin, modi!icacin total del modo de pensar. 8or ello no puede tratarse simplemente de a&adir a lo antiguo algunas prescripciones y pr.cticas nuevas.

Los judos est.n acostumbrados a lo antiguo, #es$s trae algo nuevo. /adie "ue haya probado el vino viejo "uiere el nuevo. La palabra de #es$s encierra una cierta melancola. /ada es tan di!cil como la verdadera conversin, la trans!ormacin interior. Lo antiguo es m.s cmodo. #es$s e<ige desprendimiento de uno mismo. Los discpulos lo abandonaron todo: 'ste es el distintivo de la verdadera condicin de discpulo. El publicano lo hi%o. El ban"uete "ue se celebra es ciertamente cosa m.s grande "ue el ayuno de los !ariseos. Es despedida de lo antiguo y comien%o de lo absolutamente nuevo. &+ PALA'RA DE AUTORIDAD (8$1-19*+ a* Arra-car e.p ga. e- .;1a2o (Lc/08/01-0%* * Jn s.bado iba 'l atravesando un campo de mieses, y sus discpulos arrancaban espigas y, desgran.ndolas entre las manos, se las coman. 1 >lgunos !ariseos les dijeron: @8or "u' hac'is lo "ue no est. permitido en s.badoA Los pobres podan coger espigas de los campos si tenan hambre. Si entras en la mies de tu prjimo, podr.s coger unas espigas con la mano( ),t 10,1?+. Las espigas se !rotan y se desgranan con las manos, y luego se comen los granos "ue "uedan. >lgunos !ariseos vieron esto y llamaron la atencin a los discpulos. Seg$n su interpretacin de la ley, era esto in!ringir el reposo sab.tico. 4oger espigas se contaba entre las !aenas de la recoleccin, y 'stas se incluan entre los veintinueve trabajos principales, "ue a su ve% se subdividan en trabajos subalternos, todos los cuales in!ringan el reposo sab.tico. Si se trabaja en s.bado inadvertidamente, entonces hay "ue advertir al transgresor "ue debe o^recer un sacri!icio de e<piacin. En cambio, si el reposo sab.tico se in!ringe, pese a la presencia de testigos y a aviso previo, entonces la transgresin se paga con lapidacin. En nuestro caso se dirige el aviso inmediatamente a los discpulos, pero en realidad se aplica a #es$s. 0 Entonces #es$s les respondi5 @Es "ue ni si"uiera hab'is ledo lo "ue hi%o ,avid, cuando tuvo hambre 'l y los "ue estaban con 'l: 7 "ue entr en la casa de ,ios y, tomando los panes o!recidos a ,ios, los "ue slo a los sacerdotes es lcito comer, comi de ellos y los reparti tambi'n entre sus compa&erosA La tradicin de los con!lictos sab.ticos tena la m.<ima importancia para las comunidades cristianas "ue comen%aban a celebrar el domingo como da de descanso en lugar del s.bado. Esta trans!ormacin se haba consumado ya cuando san Lucas escriba su Evangelio. 8ara 'l eran importantes los motivos en "ue se !undaba la nueva idea de la ley del s.bado. Estos motivos muestran la autoridad de #es$s "ue con su palabra proclama la voluntad de ,ios. #es$s conoce el m'todo dial'ctico de las disputas en las escuelas judas y responde con una contrapregunta. >l hacerlo se remite a la Escritura )lSam 1*,*C;+, autoridad reconocida y suprema. Los panes de la proposicin(, los panes o!recidos a ,ios, eran en n$mero de doce y permanecan durante una semana sobre una mesa en el santuario del templo como o!erta presentada a ,ios. /adie poda comerlos !uera de los sacerdotes, una ve% terminada la semana. Sin embargo, ,avid y sus compa&eros los comieron una ve% "ue tenan hambre y no haba otro pan a su alcance. 4on todo, nadie reproch esto a ,avid, ni el sacerdote >bimelec, "ue dio el pan a ,avid, ni los escribas y doctores de la ley. 8or consiguiente, la necesidad e<cusa la transgresin de la ley. Los discpulos no violan, por tanto, la ley al !rotar y desgranar espigas el

s.bado por"ue tienen hambre. En la interpretacin de la ley no se ha de atender slo a la letra de la ley, sino a la voluntad de ,ios. >hora bien, ,ios no dio la ley del culto para a!ligir a los hombres. La compasin con los hombres le importa m.s "ue la observancia de la ley cultual. El s.bado no ha de impedir "ue se preste ayuda al necesitado. ,ios "uiere misericordia, no sacri!icios )Dt *1,?C;+. ? L a&adi: Se&or del s.bado es el Hijo del hombre. #es$s, en su calidad de Hijo del hombre, al "ue ha sido dado por ,ios todo poder, tiene tambi'n el poder de disponer del reposo sab.tico y de su interpretacin. -nterviene en la es!era m.s sagrada de ,ios, en el derecho de ,ios a perdonar pecados, en el reposo sab.tico, "ue es !igura del descanso de ,ios despu's de la creacin )9'n 1,1s+, en el .mbito de su glori!icacin, en el culto divino... Hace uso de su autoridad para librar a los hombres de su a!liccin. ,ios deja "ue por medio de #es$s se intervenga en su es!era m.s sagrada, por"ue se ha iniciado el tiempo de salvacin, "ue es tiempo de misericordia para los hombres. En la tierra pa% entre los hombres, objeto de su amor.( 1* C,rac :- e- .;1a2o (Lc/08/08-11* 3 Ftro s.bado entr en la sinagoga y se puso a ense&ar. L haba all un hombre cuya mano derecha estaba seca. ; Los escribas y los !ariseos lo espiaban para ver si lo curaba en s.bado y encontrar de "u' acusarlo. :Lucas procura dar datos e<actos: era otro s.bado5 #es$s ense&aba en la sinagoga5 la mano derecha estaba seca5 los "ue lo observaban eran los !ariseos y los escribas. #es$s act$a en una hora $nica en la historia de la salvacin, en tiempo y lugar determinados, en circunstancias concretas. La mirada retrospectiva al punto medio de la historia de la salvacin es decisiva para la vida cristiana. La vida de #es$s y su palabra histrica ordenan la vida y el tiempo de la -glesia hasta su segunda mani!estacin. La interpretaci3n !arisea de la ley slo permita curar en s.bado cuando haba peligro inminente de muerte. La mano seca no representa un peligro inminente de muerte. @Nu' har. #es$s al ver la a!liccin de este hombreA Sus adversarios intensi!ican la hostilidad del comportamiento. En el primer con!licto sab.tico observan slo como casualmente "ue los discpulos in!ringen la ley, ahora espan a #es$s para ver si pueden cogerle en in!raccin para llevarlo ante los tribunales. @Nu' decisin tomar. #es$s en esta situacin en "ue se ve amena%adoA 6 8ero 'l, "ue les conoca los pensamientos, dijo al hombre "ue tenia la mano seca. Lev.ntate y ponte ah en medio, y 'ste se levant y se puso all. El en!ermo est. ahora en medio de ellos, como un acusado ante el tribunal, en espera de sentencia de absolucin o de condenacin. >"u aparecer. un nuevo principio de interpretacin de la ley: lo "ue ha de decidir no es ya la ley, sino el hombre a!ectado por la ley. Se sit$a en el centro al hombre, no la letra de la ley. En la cuestin del s.bado se trata del hombre. de su salvacin o de su ruina. : Entonces les dijo #es$s: Lo os voy a preguntar: @Es lcito en s.bado hacer bien o hacer mal5 salvar una vida o dejarla perderA

La cuestin se plantea en presencia del hombre "ue est. en medio de todos con su dolencia y su ansia de curacin. El caso particular es subordinado a una cuestin de principio: @Es lcito en s.bado hacer bien o es necesario hacer malA La omisin del bien es un mal. @Nui'n "uerr. decir "ue la ley del s.bado prohba "ue se haga el bien y e<ija "ue se haga el malA El s.bado es para los judos, no slo da de reposo, sino tambi'n da destinado a hacer bien y da de alegra. La comida de da de !iesta, el estudio de la ley y la pr.ctica del bien lo convierten en da de !iesta y de alegra. 8ara viajeros necesitados haba "ue tener comida preparada. @Habra "ue olvidar todo estoA #es$s vuelve a restablecer el verdadero sentido del s.bado. Ha de ser un da en el "ue se dis!rute y se proporcione alegra a los dem.s. Se reali%a el sentido del s.bado haciendo bien a personas "ue su!ren, usando misericordia. Disericordia "uiero y no sacri!icios( )Fs 3,3+. #es$s sit$a a sus adversarios ante esta alternativa: @Se ha de salvar una vida en s.bado, o se ha de dejar "ue se pierdaA El te<to griego no habla de la vida, sino del alma, "ue es vida y algo m.s: vida consciente. El hombre "ue est. en medio "uiere vivir, vivir sano, no slo vegetar, "uiere sentir go%o de vivir. @Es esto posible a un hombre "ue tiene seca la mano derecha, "ue no puede trabajar y tiene "ue vivir de la ayuda ajenaA El reposo sab.tico se e<plica por la comparacin con el reposo de ,ios una ve% terminada la obra de la creacin: >cu'rdate del da del s.bado para santi!icarlo. Seis das trabajar.s y har.s tus obras, pero el s'ptimo da es da de descanso, consagrado a Lahveh, tu ,ios, y no har.s en 'l trabajo alguno( )H< 12,6ss+. 8ero el descanso de ,ios no consiste en no hacer nada, sino en vivir la obra, en go%ar de ella. C,ios se go% en su obra( )QSalQ*27Q0*+. El s.bado es da en "ue se vive la vida, en "ue se go%a de la obra, da de glori!icacin de ,ios. @/o se ha de restablecer mediante la curacin este sentido m.s pro!undo del s.badoA @En ve% de la vida habra "ue elegir la ruinaA *2 L mirando en derredor a todos ellos, dijo al hombre: E<tiende tu mano. Hl lo hi%o, y la mano se le "ued sana. ** 8ero ellos, llenos de !uria, discutan entre s "u' podran hacer contra #es$s. La mirada de #es$s gira en su derredor. >lcan%a a todos y a cada uno. /i uno si"uiera responde. /o "ueran reconocer su error y su sinra%n ni podan sustraerse a la sabidura de #es$s. La idea "ue tenan de ,ios les dictaba la autoridad de la letra de la ley, mientras "ue #es$s proclamaba la voluntad de ,ios. #es$s tiene una idea de ,ios distinta de la suya. Su ,ios es el ,ios de la misericordia, el ,ios "ue se acerca a los hombres5 el ,ios de ellos es el inaccesible, "ue est. sencillamente por encima de los hombres. Se ha iniciado ya el apetecido y apacible a&o del Se&or, y ,ios visita a su pueblo por medio de #es$s. La mano volvi a "uedar sana. La restauracin del universo !orma parte del cuadro de los tiempos mesi.nicos. Lo "ue ahora comien%a ser. llevado a per!eccin. El cielo debe retener )a #es$s+ hasta los tiempos de la restauracin de todas las cosas de "ue habl ,ios por boca de sus santos pro!etas desde antiguo( )>ct 0,1*+. Dediante la curacin muestra #es$s "ue le est. permitido restaurar el sentido del s.bado seg$n la mente de ,ios, ya "ue 'l mismo aporta la restauracin de todas las cosas. El s.bado es !igura del gran reposo sab.tico de ,ios )Heb 7,6ss+, "ue se iniciar. cuando sean restauradas todas las cosas y todo haya alcan%ado su acabada per!eccin. El odio impide pensar y re!le<ionar con lucide%. Los adversarios, ciegos de !uria, "uieren impedir la accin de #es$s. ,iscuten entre s "u' pueden hacer para acabar con #es$s. @Nui'n puede levantarse contra el poder y la !uer%a del espritu de ,iosA Los adversarios,

por no creer, caen en ceguera. c* Vocac :- 2e /o. 2oce (Lc/08/1)-19* *1 8or a"uellos das, sali 'l hacia el monte para orar y pas la noche en oracin ante ,ios. El relato de las obras de poder de #es$s se cierra de nuevo con un llamamiento. Los adversarios "uieren acabar con #es$s. Sin embargo, su obra ha de perdurar. Hl mismo se cuida en estos das de "ue no pere%ca su obra, para lo cual elige a los doce apstoles. 8repara la gran hora con oracin a ,ios. Fra en el monte, separado de los hombres, solitario, cerca de ,ios. Su oracin se prolonga toda la noche. Las tinieblas cubren el mundo, todo desaparece ante la grande%a de ,ios. ,ios ocupa el centro de su oracin. *0 4uando se hi%o de da, llam junto a s a sus discpulos y escogi de entre ellos a doce, a los cuales dio el nombre de apstoles:... La oracin lo ha unido con ,ios. La voluntad de ,ios es su voluntad. La eleccin con los apstoles la lleva a cabo con!orme a la voluntad de ,ios. Entre el grupo de discpulos "ue le han seguido, elige a doce. El n$mero de doce responde al n$mero de los patriarcas del pueblo de la alian%a del >ntiguo estamento. >parece un nuevo pueblo de ,ios. #es$s los llama apstoles, enviados. > ellos se les aplica el principio jurdico judo: El enviado de una persona es como ella misma )#n *0,*3+. Los doce han de ser los representantes jurdicos y personales de #es$s. La organi%acin de la primitiva -glesia cristiana se remonta a #es$s. Los miembros de la comunidad son los discpulos. Sobre ellos est.n los doce. El primer cuadro de la -glesia lo tra%a Lucas con las palabras siguientes: Entraron )en #erusal'n+ y subieron a la habitacin donde solan parar 8edro y #uan )sigue la lista de los apstoles+... odos ellos perseveraban un.nimes en la oracin con algunas mujeres, con Dara, la madre de #es$s, y con los hermanos de 'ste( )>ct *,*0s+. *7 Simn, al "ue tambi'n llam 8edro, >ndr's, su hermano, Santiago, #uan, Oelipe, Bartolom', *? Dateo, om.s, Santiago de >l!eo, Simn llamado el Relota, *3 #udas de Santiago y #udas -scariote, el "ue !ue traidor. Las listas de los apstoles )Dt *2,1C75 Dc 0,*3C*:5 Hch *,*0+ tienen rasgos comunes. Siempre va en cabe%a 8edro, y #udas -scariote, al !in. El primero, "uinto y noveno lugar lo ocupan siempre los mismos nombres5 Simn, Oelipe y Santiago de >l!eo. ,entro de los grupos as !ormados se repiten siempre los mismos nombres, aun"ue en distinto orden. 8arece ser "ue las listas "uieren indicar cierta organi%acin en el colegio apostlico5 tres secciones, cada una de cuatro apstoles. La lista de Lucas est. marcada por rasgos especiales. 8one en cabe%a el grupo de los tres discpulos cuya eleccin ha narrado antes )?,*C**+. 8resenta a >ndr's como hermano de Simn )Dt *2,1+. >l otro Simn se le da el apelativo de Relota, seguramente por"ue perteneca al partido de los Relotas, "ue pro!esaban un !an.tico nacionalismo judo y "ueran establecer por la !uer%a el reino de ,ios. En el tercer grupo se designa a Santiago como hijo de >l!eo. > #udas -scariote )el hombre de 4ariot+ se le llama traidor. 8oco se nos dice de la procedencia, car.cter y precedentes de estos hombres. Lo m.s importante no

son los datos biogr.!icos, sino la eleccin y llamamiento por #es$s y su destino de ser los patriarcas del nuevo pueblo de ,ios y los representantes de #es$s. *; 4uando baj con ellos, se detuvo en una e<planada, donde haba un grupo numeroso de discpulos suyos, y una gran multitud de pueblo, de toda #udea y #erusal'n, y del litoral de iro y de Sidn, *6 los cuales haban llegado all para orlo y "uedar sanos de sus en!ermedades5 igualmente los atormentados por espritus impuros "uedaban curados. *: odo el pueblo "uera tocarlo, por"ue sala de 'l una !uer%a "ue daba la salud a todos. 4omo Dois's, tambi'n #es$s baja del monte, de la comunin con ,ios, al pueblo. ,ios est. con 'l. En torno a #es$s est.n reunidos los apstoles, los discpulos, el pueblo, tres crculos "ue se !orman alrededor de #es$s. El centro lo !orma #es$s, de 'l irradia !uer%a, 'l est. ungido con el Espritu. Nuien est. en contacto con estos crculos, y por ellos con #es$s, recibe las bendiciones del tiempo de salvacin. El territorio del "ue acuden a #es$s las muchedumbres abarca toda la tierra de #udea, con #erusal'n por capital, y la %ona costera de iro y Sidn. Estas regiones no se designan como %onas de misin en los Hechos de los apstoles. Las comunidades cristianas de estas regiones las hace remontar Lucas a #es$s mismo. La noticia de la actividad de #es$s ha alcan%ado ya a todo el pas e in!luye m.s all. de los lmites de 8alestina. En las pro!ecas del >ntiguo estamento late la conviccin de "ue -srael, #erusal'n y Sin son el soporte de la salud, al "ue todos los pueblos acuden para recibir ley e instruccin, lu% y gloria de ,ios. En #es$s se cumple la promesa. Hl est. ah, y de 'l dimana poder de curacin y de instruccin. En torno a 'l se re$nen los padres del nuevo pueblo, provistos del poder y del espritu de 4risto5 en torno a ellos los discpulos, tocados y llamados por la palabra de #es$s, !inalmente las muchedumbres, "ue son curadas y reciben la salud si lo tocan. El Espritu "ue lo ha ungido opera en todos los "ue se re$nen en su derredor. Es la imagen de la -glesia. )8.gs. *32C*;7+ II+ PRO6ETA PODEROSO EN O'RAS A PALA'RAS (8$)0-4$&* La impresin "ue dej #es$s la e<presan los dos discpulos "ue se encuentran con el =esucitado en el camino de Ema$s: #es$s /a%areno... un hombre "ue !ue pro!eta poderoso en obras y palabras ante ,ios y ante todo el pueblo( )17,*:+. 1+ LA NUEVA DOCTRINA (8$)0-49*+ ambi'n Lucas incorpor a su Evangelio, como Dateo, un discurso "ue se designa como sermn de la monta&a )M+. La redaccin de Lucas contiene apenas la tercera parte de la redaccin de Dateo5 del an.lisis literario se desprende "ue la redaccin de Lucas no es slo un e<tracto del sermn de la monta&a de Dateo. >mbas se remontan a una !uente com$n, ambos la pusieron al servicio de su presentacin del Evangelio. >un"ue Dateo re!iere cuidadosamente las palabras del Daestro, sin embargo, asimila la palabra pro!'tica al discurso de un legislador. Lucas conserv m.s pura la proclamacin pro!'tica de #es$s. El

curso de las ideas es m.s sencillo en Lucas y presenta m.s cohesin. En general conserva la !orma originaria y as nos o!rece un !ragmento precioso de la m.s antigua tradicin. ...............
M En la composicin de su sermn de la monta&a )QDtQ2?Q*;C76+ muestra Dateo "ue la justicia mayor( "ue se pide a los discpulos consiste esencialmente en el amor, "ue halla su m.s acabada e<presin en el amor de los enemigos. En seis anttesis se hace resaltar la nueva predicacin de #es$s !rente a la ley del >ntiguo estamento. Lc no habla ya de di!erencia entre la justicia causada por la ley y la justicia creada por 4risto5 al discpulo no se le dice ya "ue tiene "ue sobrepasar lo "ue se haba dicho a los antiguos y "ue su cumplimiento de la voluntad de ,ios ha de ser m.s elevado "ue la justicia de los !ariseos. En la -glesia emancipada de la ley judaica se presenta el precepto del amor de #es$s como la ley de los discpulos sin m.s, sin la menor pol'mica contra la ley del >ntiguo estamento. La pie%a principal del sermn de la monta&a en Lc habla slo del amor. >hora bien, el precepto del amor se presenta como amor de los enemigos. En esto se distingue la esencia del amor, tal como lo entiende #es$s. Es posible "ue en esto "uedara todava alg$n resto de la pol'mica5 en e!ecto, en Dt se !ormula el imperativo del amor a los enemigos como anttesis !rente a la !rase: Hab'is odo "ue se dijo: >mar.s a tu prjimo y odiar.s a tu enemigo( )QDtQ2?Q70+.

............... a* ' e-aEe-t,ra-Ba. = co-! -ac o-e. (Lc/08/)0-)8* #es$s abarca a sus discpulos con su mirada. El discurso "ue va a dirigirles se aplica a los discpulos, a todos los "ue le siguen. Jna hora solemne comien%a, en la "ue se emite un anuncio pro!'tico. La salud se anuncia a los pobres, las conminaciones van dirigidas a los ricos. 4ada una de estas dos estro!as se cierra con una bienaventuran%a, "ue se aplica a los discpulos, o una conminacin. 12 L 'l, levantando los ojos hacia sus discpulos deca: Bienaventurados los pobres, por"ue vuestro es el reino. de ,ios. 1* Bienaventurados los "ue ahora ten'is hambre, por"ue ser'is saciados. Bienaventurados los "ue ahora llor.is, por"ue reir'is. Los pobres, los hambrientos y los "ue lloran son los mismos: los pobres y los "ue su!ren necesidad, "ue en la tierra son tenidos por los $ltimos. En e!ecto, el "ue es pobre no tiene nada con "ue saciar su hambre5 el "ue es pobre, es impotente y ve cmo se halla inde!enso y sin proteccin. Los pobres, los hambrientos y los "ue lloran, de "uienes habla #es$s, no poseen bienes materiales y su!ren miseria, pero esperan en ,ios, con!an a ,ios su miseria y la reciben como la suerte "ue les es asignada por ,ios. #es$s les levanta los .nimos y les da su palabra de consuelo. -srael ha e<perimentado en su historia "ue ,ios toma bajo su proteccin a los oprimidos y a los pobres, si ellos ponen en 'l su esperan%a. En el tiempo de la opresin en Egipto y en la cautividad de Babilonia era -srael pobre y oprimido, y ,ios se encarg de su pueblo. Lahveh ha consolado a su pueblo, ha tenido compasin de sus males( )-s 7:,*0+. ,ios vuelve los ojos precisamente a los "ue son pobres y miserables. -nclina, Lahveh, tus odos y yeme, por"ue estoy a!ligido y soy un menesteroso( )Sal 63,*+. Este proceder de ,ios contin$a tambi'n en el tiempo de salvacin anunciado por #es$s. > los pobres se anuncia y se trae la buena nueva )7,*6+. 8obre%a, hambre, l.grimas por la miseria es un estado agobiante, y sin embargo, #es$s llama bienaventurados a los pobres: Bienaventurados vosotros. Los !elicita, y con toda seriedad. En e!ecto, ,ios les da lo m.s grande "ue 'l mismo ha prometido y "ue conoce la historia de la salvacin: el reino de ,ios. 4uando ,ios tome posesin de su reino, todo

estar. en orden. Entonces ser.n saciados los hambrientos, no con manjares de la tierra, sino con una comida "ue aventajar. a toda comida de la tierra. Ser.n saciados con la contemplacin de su gloria( )Sal *;,*?+. Los "ue lloran reir.n, pues ,ios consolar. a todos los a!ligidos )-s 3*,1+. 4uando restaure Lahveh la suerte de Sin, estaremos como "uien sue&a. Se llenar. entonces de risas nuestra boca y de alegres cantares nuestra lengua. ,ir.n entonces las gentes: EDagn!icamente ha obrado con estos LahvehG ...Los "ue en llanto siembran, en j$bilo cosechan( )Sal *13,*C3+. El reino de ,ios se promete a los pobres, por"ue los pobres est.n abiertos a ,ios, han puesto su esperan%a en la hora en "ue ,ios tomar. posesin de su reino, por"ue pueden dirigir libremente la mirada a ,ios, ya "ue no han sucumbido a la ilusin de los "ue piensan "ue con la propiedad y el bienestar todo est. asegurado. 11 Bienaventurados ser'is cuando los hombres os odien y cuando os e<cluyan, os insulten y proscriban vuestro nombre como maldito por causa del Hijo del hombre. 10 >legraos en a"uel da y saltad de go%o5 por"ue mirad: vuestra recompensa ser. grande en el cielo. 8or"ue de la misma manera trataban los padres de ellos a los pro!etas. La cuarta bienaventuran%a va dirigida a los discpulos perseguidos. La comunidad de los discpulos se considera, al igual "ue -srael, como la comunidad de los pobres, es un pe"ue&o reba&o )*1,01+, impotente, e<puesto a la contradiccin y a la persecucin. Los discpulos con!iesan "ue #es$s es el Hijo del hombre, al "ue ,ios ha dado todo poder: el de perdonar los pecados, el de interpretar en !orma nueva el reposo sab.tico contra la interpretacin de los !ariseos. odo esto acarrea odio, e<clusin de la comunidad de la sinagoga, ultrajes, ser borrados de la lista de la sinagoga )e<comunin+... Fdio, persecucin, e<clusin, muerte como un criminal: todo esto recae sobre #es$s, y por #es$s lo su!ren tambi'n todos sus discpulos. @Es motivo de triste%a esta suerte de los discpulosA /o. ambi'n a estos pobres, a estos "ue tienen hambre y lloran les grita #es$s: EBienaventurados vosotrosG >legraos y saltad de go%o. al suerte de los discpulos es motivo de alegra. Iuestra recompensa es grande en el cielo. >l discpulo de #es$s, "ue e<perimenta la pobre%a de los perseguidos, se le dar. el reino de ,ios con todos sus bienes. El reino de ,ios es un presente "ue depende de la libre disposicin de ,ios, es gracia. 8ero es tambi'n gran recompensa. ,ios pone condiciones para la admisin en su reino: !e en #es$s, adhesin a 'l, perseverancia y !irme%a en la persecucin, aceptacin de la suerte "ue acompa&a a la condicin de discpulo. Slo el "ue cumpla estas condiciones ser. agraciado por ,ios con su reino. Los discpulos siguen las huellas de los pro!etas. 4omo estos !ueron perseguidos Cpor"ue como boca de ,ios pronunciaban su palabra y la reali%aban en la vidaC, aun"ue tambi'n tienen participacin en el reino de ,ios )*0,16+, as tambi'n su!rir.n persecucin los discpulos. Si los discpulos "ue siguen a #es$s lo representan y son como su boca, son comparados con los pro!etas, entonces @"ui'n es #es$sA 17 En cambio: E>y de vosotros, los ricos, por"ue ya ten'is vuestro consueloG 1? E>y de vosotros, los "ue ahora est.is repletos, por"ue hab'is de tener hambreG E>y de los "ue ahora res, por"ue hab'is de gemir y llorarG

>l anuncio de la salud, a las bienaventuran%as, siguen las conminaciones. #es$s echa mano de la proclamacin pro!'tica )-s ?,6C10+. Las conminaciones no son todava condenacin de!initiva, del tiempo !inal, sino un aviso "ue "uiere poner en guardia y llamar a la conversin y a la re!le<in. Los ricos, los "ue est.n repletos y los "ue ren, son los "ue poseen los bienes de la tierra y pueden dis!rutar de ellos. El "ue es rico puede saciar su hambre, tiene lo "ue desea con avide%, puede rer y estar alegre. Es "ue nada le !alta. Sin embargo, #es$s les dirige la conminacin E>y de vosotrosG >nte #es$s y su palabra, todas las cosas se invierten. El rico est. en peligro por el hecho de ser rico. 4ae en un estado de seguridad !ala% y no busca el apoyo de su vida donde verdaderamente est., en ,ios, sino donde no est., en la posesin de bienes de la tierra. 9uardaos muy bien de toda avide%: pues no por estar uno en la abundancia depende su vida de los bienes "ue posee( )*1,*?+. Los pobres est.n abiertos a la buena nueva, al Evangelio del reino de ,ios y hallan la salvacin. Los ricos est.n sordos, cerrados a ,ios y se encaminan a la ruina5 por"ue, @"u' es lo "ue les !altaA Los ricos no tienen nada m.s "ue esperar, puesto "ue ya se les ha pagado y li"uidado lo "ue proporciona el reino de ,ios: tienen consuelo, est.n repletos y ren, por"ue sus deseos est.n satis!echos. Los pobres carecen de consuelo, tienen hambre y lloran5 a ellos se les dar. la recompensa cuando venga el reino de ,ios. La cuenta entre ,ios y los ricos est. saldada, la cuenta entre ,ios y los pobres est. todava abierta. >braham dice el rico epuln: Hijo, acu'rdate de "ue ya recibiste tus bienes en vida, mientras L.%aro, en cambio, los males5 ahora, pues, 'l tiene a"u el consuelo, mientras t$ el tormento( )QLcQ*3Q1?+. El ahora de la e<istencia presente se acerca a su !in5 lo decisivo es lo "ue ha de venir, lo "ue ,ios trae con poder y se inicia ya en la proclamacin de #es$s. El ahora es !uga% e insigni!icante, el despu's es la magnitud "ue todo lo sobrepasa. @,e "u' aprovechar. ser ricos cuando sobrevenga esta inversin de todas las cosasA La carta de Santiago e<plica la amonestacin dirigida a los ricos: L ahora vosotros, los ricos, llorad a gritos por las calamidades "ue os van a sobrevenir. Iuestra ri"ue%a est. podrida5 vuestros vestidos, consumidos por la polilla. Iuestro oro y vuestra plata, enmohecidos, y su moho servir. de testimonio contra vosotros, y como !uego consumir. vuestras carnes. Hab'is atesorado para los das $ltimos. Dirad: el jornal de los obreros "ue segaron vuestros campos, y "ue les hab'is escamoteado, est. clamando, y los clamores de los segadores han llegado a los odos del Se&or de los ej'rcitos. Hab'is dis!rutado en la tierra, os hab'is entregado al placer5 hab'is cebado vuestros cora%ones para el da de la matan%a( )QStQ2?Q2*C2?+. 13 E>y cuando todos los hombres hablen bien de vosotrosG 8or"ue de la misma manera trataban los padres de ellos a los !alsos pro!etas. El $ltimo EayG( se aplica de nuevo a los discpulos, pero a los discpulos "ue escapan a la persecucin y son acogidos por los hombres con hermosas palabras, con palabras de reconocimiento y de halago. Estos discpulos son ricos, no con ri"ue%as y posesiones materiales, sino ricos de espritu. Est.n asegurados humanamente, no est.n en peligro de perder la honra, el bienestar, la vida. Est.n, en cambio, en peligro de no poder ya, en cada momento, esperar de ,ios su e<istencia. ales discpulos est.n amena%ados como los ricos. Los verdaderos discpulos caminan sobre las huellas de los pro!etas y est.n e<puestos al

repudio y a la persecucin por parte de los hombres. Los discpulos "ue no e<perimentan contradiccin alguna tienen "ue ponerse en guardia. Est.n en peligro de seguir los pasos de los !alsos pro!etas, "ue no suscitaban contradiccin, "ue decan palabras halagWe&as y dejaban a los hombres en pa% sin mencionarles el Santo de -srael )4!. -s 02,:ss5 #er 10, *;ss.+. @8ero cmo acabaron los !alsos pro!etasA >un"ue uno sea discpulo, aun"ue crea y aun"ue viva en la -glesia, debe tomar como llamadas dirigidas a 'l mismo las bienaventuran%as y las conminaciones, debe preguntarse si teme el EayG( por"ue es de los "ue poseen, si oye con satis!accin el bienaventurados( por"ue no posee, y debe constantemente e!ectuar la inversin "ue e<presan estas breves e<clamaciones. Son inversin de todos los valores, derrumbamiento de todas las !ortale%as "ue el hombre se construye, ocaso de los dioses(, de todos los poderes en "ue con!iamos y en "ue nos apoyamos. Las bienaventuran%as y los ayes conminatorios abren de un empujn la puerta del reino de ,ios, en el "ue se halla lo "ue no pueden proporcionar los bienes del mundo y "ue slo ,ios dar. cuando se posesione de su reino. 1* A!or a /o. e-e! go. (Lc/08/)0-&8* La pie%a principal del sermn de la monta&a habla $nicamente del amor. Hste no paga el mal con mal, sino el mal con bien )3,1;C0*+, no es amor "ue espera ser correspondido )3,01C07+, sino "ue es ben'!ico, est. pronto a perdonar y da con alegra )3,0?C06+. 1; 8ero yo os digo a vosotros, los "ue me est.is escuchando: >mad a vuestros enemigos5 haced bien a los "ue os odian5 16 bendecid a los "ue os maldicen5 orad por los "ue os calumnian. Los ricos a "uienes van dirigidos los ayes y las amonestaciones no est.n presentes. #es$s se dirige de nuevo a los discpulos "ue le escuchan. > 'stos habla con autoridad: Lo os digo a vosotros. Su palabra es anuncio de ,ios, 'l habla como "uien tiene autoridad, no como los escribas y los !ariseos )Dt ;,16+. #es$s redujo la ley al cumplimiento de la voluntad de ,ios, al precepto del amor: >mar.s al Se&or, tu ,ios, con todo tu cora%n, con toda tu alma, con todas tus !uer%as y con toda tu mente, y a tu prjimo como a ti mismo( )*2,1;+. El camino hacia el amor de ,ios con todo el cora%n ha "uedado despejado con las bienaventuran%as y las conminaciones. 8ero ahora se habla del amor al prjimo. ambi'n el >ntiguo estamento conoce el precepto del amor al prjimo: >ma a tu pr3jimo como a ti mismo( )Lev *:,*6+. #es$s destaca este precepto de entre todos los dem.s y le da una importancia capital. Lo interpreta en !orma nueva. El prjimo son todos, hasta los enemigos. ,e esta interpretacin radical del amor del prjimo incluso como amor de los enemigos arranca en Lucas la 'tica del sermn de la monta&a. 8or vuestros enemigos se entiende a"u los enemigos del grupo de los discpulos, los calumniadores, perseguidores, enemigos de cada uno de los discpulos. En 'stos se piensa en particular. #es$s e<ige amor. @8uede haber un precepto del amorA @8uede imponerse la simpata, pueden ad"uirirse sentimientos y a!ectosA El amor "ue prescribe #es$s consiste en hacer bien, en bendecir, en orar por los otros. >mor es vivir para otro, incluso para el "ue odia, maldice y maltrata. El amor a los enemigos no consiste $nicamente en perdonar el mal "ue se nos ha hecho.

>"u no se habla de perdonar5 se da por supuesto. Los discpulos de #es$s hacen !rancamente todo lo "ue aprovecha al enemigo. El discpulo responde al odio con el bien, a la maldicin con bendicin, a los malos tratos con oracin por el "ue maltrata. El "ue ama al enemigo, haci'ndole bien no slo se pone a s mismo a su servicio, sino tambi'n a ,ios, del cual implora lo "ue 'l mismo no es capa% de hacer. En el discpulo no debe haber ning$n rincn de su ser "ue no est' penetrado del amor a su enemigo: la accin e<terior, los deseos y las palabras, el cora%n, en el "ue tiene su asiento la oracin. 1: >l "ue te pegue en una mejilla, pres'ntale tambi'n la otra, y a "uien intenta "uitarte el manto, no le impidas llevarse tambi'n la t$nica. 02 ,ale a todo el "ue te pida, y no reclames nada de "uien intenta "uitarte lo tuyo. E/ a!or a/ pr:F !o .e 3ace 2 ?<c /+ /osotros nos rebelamos contra la injusticia, "ueremos tomar vengan%a cuando se nos hace alguna injusticia, "ueremos tener a raya el mal pagando en la misma moneda: 4omo t$ a m, yo a ti, ojo por ojo, y diente por diente( )c!. QDtQ2?Q06+. #es$s e<ige "ue no se responda al mal con mal, sino "ue no se oponga resistencia al mal y se ven%a el mal con el bien. Estos principios se aplican al mal "ue se nos hace en la persona: al "ue te pegue en una mejilla..., y tambi'n a los perjuicios "ue se nos ocasionan en los bienes: a "uien intenta "uitarte el manto... La generosidad del discpulo de #es$s no ha de conocer lmites: ,ale a todo el "ue te pida, sin consideracin de nacionalidad, de comunidad de creencias, de posicin personal, de dignidad: no te canses de dar. #es$s va todava m.s lejos: /o se ha de reclamar la propiedad "ue se nos "uita con astucia y violencia. Nuien su!re tales da&os no ha de de!enderse, no ha de tratar de recobrar lo propio. @Ha de convertirse la injusticia en derechoA @8odemos or con calma esta e<igencia de #es$sA @/o se rebela algo en nuestro interiorA @/o se suscita en nosotros la resistencia por"ue la cosa nos in"uietaA @/o se sacri!ica la personalidad con sus derechosA @/o se abren de par en par las puertas a la irrupcin del malA @/o se deja el campo libre al desarrollo de los bajos instintos de los hombres malvadosA Los ejemplos de #es$s nos suenan como algo tan sorprendente, tan paradjico, tan chocante, por"ue los hombres se atienen en sus relaciones a normas completamente di!erentes. 8onen de mani!iesto cu.n contrario a ,ios es el comportamiento del hombre cuando el reino de ,ios no se ha posesionado de 'l y lo ha trans!ormado. /osotros creemos "ue el mal se desarraiga si le oponemos resistencia, si pagamos mal con mal. #es$s, en cambio, anuncia "ue el mal se vence con el bien5 'l trae el reino de ,ios, y con la suma de todo el bien "ue en 'l se despliega se logra el triun!o del bien sobre el mal. La manera como se e<presa #es$s es gr.!ica, est. llevada al e<tremo5 es "ue "uiere suscitar en nosotros in"uietud, despertarnos, espolearnos, trans!ormarnos. Los ejemplos son meros ejemplos: lo "ue importa es el comportamiento a "ue nos invita. /o da lecciones acerca de deberes morales en las "ue se analicen todas las condiciones y todos los reparos, todo si( y todo pero(. 4on su palabra no "uiere promulgar un nuevo cdigo compuesto de cuatro artculos: 8rimero: >l "ue te pegue en tu mejilla... Segundo: > "uien intente "uitarte el manto....etc'tera. Esto sera desconocer el sentido de las palabras de #es$s. Los ejemplos son reali%aciones ejemplares de un comportamiento. Lo "ue 'l "uiere

es este comportamiento, "uiere "ue el discpulo trate de reali%arlo y de ponerlo en pr.ctica en las m$ltiples circunstancias de la vida. 0* L de la misma manera "ue "uer'is "ue os traten los hombres, tratadlos tambi'n vosotros a ellos. @4mo se ha de poner en pr.ctica el amor de los enemigos, "u' debo hacer a mi prjimoA @L tambi'n a mi enemigoA Daestros de sabidura y maestros de la ley entre los judos y entre los paganos !ormularon sobre este particular la regla .urea. El viejo obas da a su hijo esta instruccin: Lo "ue no "uieras para ti, no lo hagas a nadie( )Q bQ27Q*?+. El doctor judo Hilel se e<presa en t'rminos parecidos: Lo "ue no te agrada a ti, no lo hagas a tu prjimo5 esto es toda la ley, todo lo dem.s es e<plicacin.( En la sabidura griega se conoca esta regla desde muy antiguo. Los estoicos la e<presaron en esta !orma: Lo "ue no "uieras "ue te hagan a ti, no lo hagas t$ a nadie.( El hombre lleva constantemente consigo el cdigo y la pauta de su comportamiento con los semejantes. Lo "ue uno desea y lo "ue uno necesita le ense&a lo "ue ha de hacer. #es$s enuncia en nueva !orma esta regla .urea: ,e la misma manera "ue "uer'is "ue os traten los hombres, tratadlos tambi'n vosotros a ellos. Los otros dan como regla "ue no se ha de hacer al prjimo nada "ue sea desagradable5 #es$s da como regla "ue se ha de hacer el bien al prjimo, incluso al enemigo. >h est. la gran di!erencia: no slo no hacer mal, sino hacer bien. El discpulo de #es$s no se ha de contentar con no hacer mal, sino "ue ha de hacer bien, todo el bien "ue 'l mismo desea para s. El amor de nosotros mismos se hace ley y medida de nuestro amor al prjimo, amor "ue debe estar pronto a amar incluso al enemigo. >mar.s a tu prjimo como a ti mismo.( 01 L si am.is a los "ue os aman, @"u' gracia ten'isA 8or"ue tambi'n los pecadores aman a "uienes los aman. 00 L si hac'is bien a los "ue bien os hacen, @"u' gracia ten'isA ambi'n los pecadores hacen lo mismo. 07 L si prest.is a a"uellos de "uienes esper.is cobrar, @"u' gracia ten'isA ambi'n los pecadores prestan a los pecadores, para recibir de ellos lo correspondiente. Los discpulos de #es$s deben cumplir la voluntad de ,ios m.s radicalmente "ue todos los dem.s. /o deben llevar ya una vida como la "ue llevan los pecadores. Son sal de la tierra, lu%, ciudad sobre la monta&a )Dt ?,*0ss+. Su amor no debe por tanto ser $nicamente un amor "ue espera ser correspondido. Si slo amaran a a"uellos de "uienes reciben muestras de amor, no haran ventaja a los pecadores. ,eben amar incluso cuando no se ven compensados y correspondidos por los hombres. ,eben amar por"ue tal es la voluntad de ,ios. 4uando vayas a dar una limosna, "ue no sepa tu i%"uierda lo "ue hace tu derecha, para "ue tu limosna "uede en secreto, y tu 8adre, "ue ve en lo secreto, te dar. la recompensa( )Dt 3,0s+. El amor se mani!iesta haciendo bien, prestando... ,onde surge una necesidad, all est. el "ue ama. El amor "ue e<ige 4risto es amor de obras: Hijitos, no amemos de palabra ni con la lengua, sino de obra y de verdad( )l#n 0,*6+. El amor puede ser un precepto, por"ue es amor de obras. 8uede desarrollarse en a"uel "ue se mantiene abierto al otro y a su necesidad. Nuien piensa en el otro, tiene !uer%a para amar. #es$s promete recompensa al amor. @Nu' gracia ten'isA ,ios reconoce las obras del

hombre, da su gracia a a"uel cuyas obras le son agradables. 0? Iosotros, en cambio, amad a vuestros enemigos, haced el bien y prestad sin esperar nada. Entonces ser. grande vuestra recompensa, y ser'is hijos del >ltsimo5 "ue 'l es bueno aun con los desagradecidos y malvados. Sin esperar nada. Hste es el distintivo del amor de los discpulos. /i reconocimiento por parte de los hombres, ni alaban%a, ni compensacin. El amor no es c.lculo. Brota de lo m.s ntimo de uno y se desarrolla. -ncluso cuando el discpulo da prestado, no da para volver a recibir, sino slo por deseo de ayudar. ,ado "ue en el amor a los enemigos hay "ue renunciar a toda esperan%a de correspondencia y de amor, por eso tal amor es el "ue mejor y m.s genuinamente representa el amor del discpulo de #es$s. Lo "ue mueve al discpulo a amar es slo la voluntad de ,ios, su reino, #es$s, el Daestro, y su palabra. El discpulo "ue cumple el precepto de amar a los enemigos, recibe gran recompensa. Es llamado hijo del >ltsimo. Este ttulo recibi #es$s en la anunciacin del .ngel. Hste ser. grande y ser. llamado Hijo del >ltsimo, y el Se&or ,ios le dar. el trono de ,avid, su padre( )*,01+. El "ue cumple el precepto de amar a los enemigos, tiene participacin en la !iliacin y en el reino de #es$s. La !iliacin divina no es slo una esperan%a para el !in de los tiempos5 se da ya cuando se vive el amor a los enemigos. 4on el amor desinteresado, "ue no se contenta con corresponder al amor, el discpulo se hace semejante a ,ios mismo, por"ue ,ios es bueno aun con los desagradecidos y malvados. Es hijo del >ltsimo "ue con su amor in!inito est. por encima de toda la agitacin de los hombres. 03 Sed misericordiosos, como misericordioso es vuestro 8adre. Es misericordioso "uien se deja a!ectar por la miseria del hombre, el "ue est. abierto a la necesidad ajena y presta ayuda donde halla a alguien oprimido por la carga. #es$s anuncia "ue ,ios es 8adre misericordioso. El reino de ,ios comien%a con el anuncio del Evangelio a los pobres, de la liberacin a los cautivos, de la vista a los ciegos, del alivio y libertad a los "ue est.n agobiados. #es$s, al "ue ,ios envi para proclamar y aportar el tiempo de salvacin, va por el pas derramando bene!icios. 8erdona los pecados y se interesa por los pecadores, habla de la alegra del 8adre celestial por los pecadores "ue en este tiempo de gracia vuelven a 'l )?,**C01+ )M+. La misericordia del 8adre ense&a al discpulo lo "ue 'l mismo ha de hacer5 #es$s e<ige lo "ue los judos llamaban imitacin de ,ios(. 4omo ,ios viste a desnudos )9'n 0,1*+, viste t$ tambi'n a desnudos. 4omo ,ios visita a en!ermos )9'n *6,*+, visita t$ tambi'n a en!ermos... 4omo ,ios es llamado misericordioso y clemente, s' t$ tambi'n misericordioso y clemente y da a todos sin compensacin... 4omo ,ios es llamado bondadoso... s' t$ tambi'n bondadoso(. El amor tiene dos normas con!orme a las cuales se puede apreciar y comprobar el amor. El deseo del propio cora%n )ama a tu prjimo como a ti mismo+ y la misericordia del 8adre celestial. Las dos normas son una5 en e!ecto, el discpulo es hijo del >ltsimo, imagen de ,ios. #es$s vuelve a restaurar en el hombre la imagen de ,ios, por"ue anuncia el reinado del >ltsimo, "ue es nuestro 8adre lleno de misericordia. ...............

M 4!. Lc *?,7C*25 ;,03C7;5 *6,*2C*75 *:,*C*2. En la invitacin de #es$s a los pecadores y en su trato con ellos se e<presa !undamentalmente la misin de #es$s.

)DE/S>#EQ20C*.8.gs. *;?C*6:+ c* No F,Bg,@ . (Lc/08/&0-&4* 0;a /o ju%gu'is, y no ser'is ju%gados5 no conden'is, y no ser'is condenados. El comien%o del amor y de la misericordia con los hombres est. en "ue no nos constituyamos en sus jueces. El "ue investiga si el otro merece misericordia y amor, si es o no digno(, peca ya contra el precepto del amor5 en e!ecto, el amor da por"ue se compadece de la necesidad del otro. La !uncin del jue% se desarrolla en dos actos: en ju%gar y en condenar. ,e uno y otro nos disuade #es$s. >"u no se trata del ejercicio de la potestad judicial en un complejo social, sino de ju%gar con el pensamiento y con palabras cuando no se ha recibido tal encargo. Las palabras de #es$s no vedan el enjuiciamiento moral de la accin5 lo "ue prohben es "ue se declare culpable al "ue ha puesto la accin. #es$s !ormul el imperativo de la misericordia y del amor al prjimo. >mad a vuestros enemigos.( Sed misericordiosos.( ,e esto se pedir. cuenta en el juicio de ,ios. El "ue se constituye en jue% de los otros, provoca el juicio de ,ios sobre s mismo. Di comportamiento con los otros ser. la norma del comportamiento de ,ios conmigo. 0;b 8erdonad y ser'is perdonados5 06a dad y se os dar.5 una buena medida apretada, bien rellena, rebosante, echar.n en vuestro rega%o. La culpa y la transgresin "ue ha cometido el otro contra nosotros podra ser un obst.culo para el amor y la misericordia. #es$s indica dos maneras de superar el obst.culo: perdonar y dar. 4uando se perdona se derriban las barreras "ue se levantan entre el yo y el t$. 4uando se da, se tienden puentes. Jna ve% m.s se !ormula el imperativo bajo la amena%a del juicio. L ser'is perdonados5... y se os dar.. ,ios adaptar. su proceder judicial a nuestro comportamiento. El resultado del juicio se pone en nuestras manos. 8erdnanos nuestros pecados, pues tambi'n nosotros perdonamos a todo el "ue nos debe( )**,7+. Iendr. el da de la paga. 8ara el "ue haya dado ser. un da de abundantsima recoleccin. ,ios es como un labrador "ue asigna magn.nimamente la paga a sus trabajadores. Se medir. con la !anega. El labrador avaro llena la medida y pasa luego el rasero por encima para no dar m.s de lo "ue se haba ajustado. El labrador magn.nimo aprieta el trigo en la medida, la sacude, para "ue se llenen los huecos y se pueda echar todava m.s y hasta a&ade algo hasta "ue rebose la medida. ,ios se asemeja al labrador magn.nimo. Es el m.s generoso pagador. Su recompensa no es el salario merecido, sino regalo de su generosidad. La idea de recompensa o de salario no debe inducir a rebajar lo in!inito del amor de ,ios. Lo "ue da ,ios es in!initamente superior a la prestacin. >legraos y regocijaos, por"ue vuestra recompensa ser. grande en el cielo.( 06b 8ues con la medida con "ue mid.is ser'is medidos.

,ios no tiene medida en dar, pero slo da al "ue a su ve% ha dado. 8odemos tambi'n decir "ue ,ios perdona sin medida ni tasa, pero slo al "ue a su ve% ha perdonado. Las palabras sobre el amor de los enemigos se pronuncian con vistas al juicio !inal. 8ero no rematan en la justicia vindicativa de ,ios, sino en lo desmesurado de su bondad. odas las sentencias se pronuncian con el mismo ritmo, pero cuando se habla de dar, se encarece la promesa: L se os dar. una medida colmada. >s el centro de gravedad se despla%a de la severidad a la bondad de ,ios, del juicio a la bendicin, de la amena%a a la promesa, del temor a la esperan%a. En la conclusin vuelve a insinuarse la amonestacin: medida por medida. El "ue da poco, recibir. poco5 el "ue da con abundancia Ctodava se percibe la imagen de la magnanimidad divinaC, recibir. con abundancia. La misericordia in!inita de ,ios en el juicio no es una misericordia sin condiciones. El "ue d' y perdone a los hombres, recibir. abundantemente el don y el perdn de ,ios5 el "ue no d' ni perdone a los hombres, no puede esperar don ni perdn de ,ios. 2* La Eer2a2era re/ g o. 2a2 (Lc/08/&9-49*+ 0:a Les propuso tambi'n una par.bola. 4on esta breve observacin se introduce una nueva seccin del discurso. 8ar.bola es el ttulo e<acto, pues se re!ieren cinco breves par.bolas. 4on ellas se "uiere hacer re!le<ionar. > lo "ue ya se ha dicho Cal discurso pro!'tico )3,12C13+ y al de e<hortacin )3,1;C06+C se a&ade la predicacin en par.bolas. Los discpulos deben ser personas "ue aman, deben vivir para los otros. En el sermn de la monta&a de san Dateo se caracteri%a la misin de los discpulos con las im.genes: sal de la tierra, lu% "ue ilumina a todos, ciudad sobre la monta&a )Dt ?,*3+. >ll aparece como algo innatural y reprobable "ue no se brille delante de los hombres a !in de "ue 'stos vean las buenas obras y glori!i"uen al 8adre. ambi'n en el sermn de la monta&a del Evangelio de Lucas se presupone tal !uer%a luminosa de la vida de los discpulos. @8ero cmo han de estar pertrechados los discpulos para llevar a cabo esta obra apostlicaA ,eben ser buenos maestros )3,0:C71+, el ser y la palabra deben ser uno )3,70C7?+, la accin debe acompa&ar los sentimientos )3,73C7:+. 0:b @>caso puede un ciego guiar a otro ciegoA @/o caer.n los dos en el hoyoA 72 /o hay discpulo "ue est' por encima del maestro5 pues el per!ectamente instruido ser., a lo m.s, como su maestro. Las palabras de #es$s sobre el gua ciego iban dirigidas contra los !ariseos. Estos se presentaban como guas del pueblo en materia de religiosidad. 4on cuidado meticuloso estudiaban la ley y trataban de observarla. Sin embargo, eran guas ciegos, pues estaban cerrados a la m.s grande revelacin de ,ios y se hacan inaccesibles a la palabra de ,ios proclamada por #es$s. Los discpulos de #es$s vienen ahora a ocupar el puesto de estos guas ciegos. Las palabras de #es$s "ue se re!eran a los !ariseos y a los escribas, se aplican tambi'n a los discpulos, si ellos mismos son ciegos. El discpulo de #es$s ha de ser consciente de su responsabilidad. /o puede ser ciego. @4u.ndo, pues, no es ciegoA 4uando est. instruido como su maestro. El Daestro es

#es$s. Es un maestro "ue no es superado por ning$n discpulo: maestro singular y $nico. /o hay discpulo "ue est' por encima del maestro. Este dicho se veri!ica en la escuela de los doctores de la ley, puesto "ue el maestro transmite lo "ue ha recibido, y el discpulo no tiene nada "ue hacer sino aceptar lo transmitido. El discpulo de #es$s transmite lo "ue ha recibido de #es$s. @4mo estara a la altura de la responsabilidad "ue tiene de los otros si no estuviera armado con la palabra de #es$s, si no se la hubiera apropiadoA 7* @8or "u' te pones a mirar la paja en el ojo de tu hermano, y no te !ijas en la viga "ue en tu propio ojo tienesA 71 @4mo puedes decirle a tu hermano: Hermano, d'jame "ue te sa"ue la paja del ojo, cuando t$ mismo no ves la viga "ue tienes en el tuyo. EHipcrita S.cate primero la viga del ojo, y entonces ver.s claro para sacar la paja del ojo de tu hermano. 8ara ser !iel a su misin debe el discpulo corregir a los "ue yerran y !altan, y ayudarlos a despojarse de sus !altas. Las palabras de #es$s presuponen la solicitud por los hermanos, por los "ue tienen la misma !e. San Dateo, al hablar del orden en la -glesia, nos conserv unas palabras "ue prev'n el proceso de tal correccin !raterna: Si tu hermano comete un pecado, ve y repr'ndelo a solas t$ con 'l...( )Dt *6, *?ss+. La correccin entra&a peligro. Jn peligro es el de medir con una !alsa medida. El amor propio des!igura la verdad. La imagen de la paja y la viga es un cuadro de vivos colores. Las m.s pe"ue&as !altas del otro se ven aumentadas, las mayores !altas propias se disminuyen. Slo puede haber correccin cuando uno renuncia a tenerse por justo y a "uerer imponerse. El segundo peligro de la correccin est. en la hipocresa. El "ue corrige al otro da a entender con ello "ue "uiere vencer el mal en el mundo. 8ero si ni si"uiera lo vence en s mismo, entonces surge una lamentable discrepancia entre el interior y el e<terior. Se emprende la lucha contra lo malo en el otro. 8ero, @y en uno mismoA S.cate primero la viga del ojo. 4omien%a primero la correccin por ti mismo, con lo cual se sientan las bases para la correccin del otro. En el discpulo de #es$s ha comen%ado a in!luir el reino de ,ios. 8ero esto presupone conversin y arrepentimiento. El arrepentimiento reconoce la propia culpa y el propio pecado, comien%a por condenar las de!iciencias del propio cora%n5 as puede uno acercarse al hermano con paciencia, con perdn y generosidad. 70 8or"ue no hay .rbol bueno "ue d' !ruto podrido5 ni tampoco .rbol podrido "ue d' !ruto bueno. 77 4ada .rbol se conoce por su !ruto5 pues de los espinos no se cosechan higos, ni se vendimian uvas de un %ar%al. El peligro de la hipocresa slo se vence si hay armona entre los sentimientos interiores y la accin e<terior. Las mani!estaciones e<ternas, las obras y las palabras, son buenas cuando es bueno el !ondo interior del "ue provienen. 8ara los !ariseos y los escribas es buena una accin si est. en consonancia con la ley5 #es$s, en cambio, la llama buena si procede de un interior bueno. El cora%n, sede de los pensamientos, de los deseos y sentimientos, es la !uente de los buenos y malos pensamientos, palabras y obras, es el centro de la decisin moral. ,e lo interior, del cora%n de los hombres, proceden las malas intenciones, !ornicaciones, robos, homicidios...( )Dc ;, 1*ss+. >hora bien, @cu.ndo es

bueno el cora%nA Las palabras y las acciones "ue proceden del hombre dan a conocer cu.l es su estado interior. ,escubren el cora%n del hombre, como los !rutos dan a conocer la naturale%a y la calidad de un .rbol. Los espinos no producen higos... 7? El hombre bueno, del buen tesoro de su cora%n saca lo bueno, y el malo, de su mal tesoro saca lo malo. 8ues del rebosar del cora%n habla su boca. >"u cambia la imagen. El cora%n, sede de las decisiones morales y religiosas del hombre, se puede comparar con un tesoro. ,el n$cleo de la personalidad, sede de las decisiones morales y religiosas depende "ue las palabras y las acciones sean buenas o malas, de "ue el hombre mismo sea bueno o malo. El discpulo de #es$s, "ue ha de ser lu% para los otros, debe poseer un cora%n al "ue rebose todo bien. Este rebosar se muestra en palabras y acciones. El buen orden de la conciencia es prerre"uisito del cristiano apostlico. >hora bien, @cu.ndo es el cora%n un arca, un tesoro "ue slo contiene bien y del "ue slo sale bienA @4u.ndo es bueno el interior del hombreA @4u.ndo est. en orden su concienciaA Seg$n el Evangelio, no por el mero hecho de mani!estar el hombre su ser natural. Slo cuando el hombre est. completamente trans!ormado por #es$s, el Daestro, es tambi'n bueno su cora%n. 4uando la palabra de #es$s es asimilada por este cora%n, cuando se han posesionado de 'l el reino de ,ios y su justicia, entonces es el cora%n un arca de la "ue rebosa el bien. Jna ve% m.s se !ormula como imperativo !undamental de #es$s el arrepentimiento, el retorno a ,ios. El hombre bueno es el "ue mediante la conversin se pone en la debida relacin con ,ios. /o es el arrepentimiento en cuanto tal el "ue hace al hombre interiormente bueno, sino ,ios y su reino5 slo "ue el reino de ,ios presupone "ue se retorne a ,ios, "ue se aparte uno de la culpa, "ue se haga pe"ue&o. 73 @8or "u' me llam.is: ESe&or, Se&orG, y no hac'is lo "ue os digoA #es$s hace el mayor hincapi' en la intencin con "ue se ha de producir la accin. 8ero esto no "uiere decir "ue no d' importancia a la accin e<terior. E<ige la accin como !ruto de la intencin. Los discpulos lo invocan como Se&or. >s llamaban a sus maestros los discpulos de los doctores de la ley. 8ara los discpulos "ue le seguan era #es$s el rab, el maestro y doctor. 8ero no es su Se&or slo en este sentido5 para ellos es m.s. 8or 'l habla ,ios. El pueblo deca: Jn gran pro!eta ha surgido entre nosotros( );,*3+. ,espu's de pascua predic 8edro: ,ios ha hecho Se&or y Desas a este #es$s a "uien vosotros cruci!icasteis( )>ct 1,03+. Se&or( e<presa lo m.s alto y m.s elevado en cuanto a dignidad. Nuien lea la traduccin griega del >ntiguo estamento hallaba el nombre de ,ios, Lahveh, traducido por Se&or(. odo esto est. implcito cuando se dice: ESe&or, Se&orG El Se&or es el "ue pronuncia las palabras del sermn de la monta&a. El Se&or tiene derecho de libre disposicin, 'l manda, es jue%. Su palabra tiene !uer%a de ley divina. >hora bien, sera la mayor contradiccin llamar a #es$s Se&or, reconocer su palabra y su voluntad y, sin embargo, no hacer nada. La pregunta de #es$s "uiere despertar al oyente y hacerle re!le<ionar.

7; Fs voy a decir a "ui'n se parece todo el "ue viene a m y oye mis palabras y las pone en pr.ctica. 76 Se parece a un hombre "ue, al ponerse a construir una casa, cav y ahond, y puso los cimientos sobre la roca5 cuando lleg la crecida, el torrente se precipit contra a"uella casa, pero no pudo derribarla, por estar bien construida. 7: En cambio, el "ue oye pero no practica, se parece a un hombre "ue se puso a construir una casa a !lor de tierra, sin cimientos5 cuando el torrente se precipit contra ella, en seguida se derrumb, y el desastre de a"uella casa !ue completo. 8ara ser discpulo de veras, "ue es lo "ue conduce a la salvacin, es necesario ir a #es$s, reconocer "ue es 'l "uien decide y ser el discpulo "ue oye sus palabras, las acepta y las pone en pr.ctica. En la vida de la -glesia despu's de la e<altacin de 4risto "uiere esto decir: ser uno con 4risto sacramentalmente, aceptar con !e la palabra de 4risto, "ue pervive en la -glesia, y vivir del sacramento y de la palabra. Las dos par.bolas las colore san Lucas con!orme a la mentalidad de los griegos. ,escribi la construccin de manera di!erente "ue san Dateo )Dt ;,17C1;+, "ue se limita a decir: 4onstruy su casa sobre la roca(5 construy su casa sobre la arena(. Seg$n san Lucas se cava cuidadosa y laboriosamente para echar los cimientos, o bien no se cava en absoluto y se construye la casa sobre la tierra, sin cimientos. La irrupcin de la cat.stro!e es en Dateo aut'nticamente palestina: 4ay la lluvia, se precipitaron los torrentes, soplaron los vientos y batieron contra la casa a"uella.( Lucas, en cambio, dice: 4uando el torrente se precipit...( ambi'n la palabra de ,ios contin$a encarn.ndose en la tradicin5 se amolda a los hombres, desciende a los hombres, para penetrar completamente en ellos y en el mundo en "ue viven. Las par.bolas y las palabras "ue las preceden no dejan la menor duda de "ue el sermn de la monta&a debe ponerse en pr.ctica. La salud o la perdicin depende de "ue se practi"uen o no las palabras de este discurso. Las palabras !inales: El desastre de a"uella casa !ue completo, van m.s all. de la imagen para pasar a la realidad. El "ue oye las palabras, pero no las practica su!re gran cat.stro!e en el juicio !inal. >tendiendo a estas palabras @habremos de decir "ue el sermn de la monta&a slo trata de hacernos comprender "ue somos pecadores perdidosA 4ierto "ue se trata de esto, pero no slo de esto. @ rataba slo de tra%ar la imagen del hombre "ue ha e<perimentado el nuevo nacimiento del mundo por"ue se ha reali%ado plenamente el reinado de ,iosA En el sermn de la monta&a se tiene sin duda presente el reino de ,ios. 4omien%a, en e!ecto, con la promesa de este reino y termina con el juicio. Las e<igencias del sermn de la monta&a )el hombre del amor, el hijo del >ltsimo...+ se reali%ar.n plenamente cuando se realice plenamente el reino de ,ios. 8ero el sermn de la monta&a se proclama como condicin de la entrada en el reino de ,ios. 4on la venida de #es$s se ha iniciado en el mundo el reino de ,ios, y el "ue va a #es$s, oye su palabra y la practica, tiene tambi'n participacin en sus !uer%as. El "ue dice a #es$s: ESe&or, Se&orG(, est. bajo el reinado del Se&or. pero no por ello se le dispensa de obrar. La constante actitud de retorno a ,ios pone los cimientos para una vida regida por las palabras del sermn de la monta&a. 8reserva de la hipocresa, "ue pone simplemente las palabras en la boca, pero no las reali%a en uno mismo, crea el buen cora%n del "ue pueden proceder las buenas obras, y mueve a poner en juego todas las !uer%as para cumplir la voluntad de ,ios descubierta en la palabra. En un cora%n abierto mediante la

conversin a ,ios hay lugar para el reino de ,ios, se despliega el amor, mediante el cual el hombre vive para ,ios y para los semejantes. La misericordia de ,ios "ue se revela en su reino, penetra a este hombre, "ue as viene a ser hijo del >ltsimo. )+ LA ACCIN SALVADORA DE D/OS (0$1-4$&*+ En el sermn de la monta&a ha hablado #es$s como maestro "ue ense&a con autoridad y poder5 ahora se nos muestra como salvador poderoso. Su poder de sanar y de salvar tiene una amplitud ilimitada: otorga su !avor a un pagano );,*C*2+, resucita a un muerto );,**C*;+, se revela como el salvador prometido de los en!ermos y de los pecadores );,*6C0?+ y perdona a la pecadora );,03CSF+. El resultado de su actividad se muestra de nuevo en los discpulos )6,*C0+. a* C,rac :- 2e/ cr a2o 2e/ ce-t,r :- (Lc/00/01-10* * ,espu's de terminar todos sus discursos ante el pueblo, entr en 4a!arna$m. 1 Jn centurin tenia en!ermo y a punto de morir un criado al "ue estimaba mucho. 0 4uando oy hablar de #es$s, le envi unos ancianos de los judos, para rogarle "ue viniera a salvar a su criado. 7 >l llegar 'stos ante #es$s, le suplicaban con mucho inter's, diciendo: Derece de verdad "ue le hagas este !avor: ? por"ue ama a nuestro pueblo, y 'l nos ha edi!icado la sinagoga. 4a!arna$m, como ciudad !ronteri%a "ue era, tena puesto de aduanas )Dc 1,*0s+ y guarnicin. Herodes >ntipas, al igual "ue su padre, tiene en su ej'rcito de mercenarios gentes de todo el mundo: sirios, tracios, germanos, galos. El centurin era pagano. 4uando en!erma de muerte su criado, hace todo lo "ue est. en su mano para curarlo. Siendo pagano, se cree indigno de presentar personalmente su peticin a #es$s y por esto le enva como mediadores a unos ancianos de los judos. 4on humildad reconoce la disposicin de ,ios, seg$n la cual la salud debe llegar a los gentiles a trav's de los judos. Su compasin, su humildad y su obediencia lo predisponen para recibir el mensaje salv!ico de 4risto. E- centurin era uno de a"uellos paganos a los "ue ya no satis!acan los mitos politestas, cuya hambre religiosa no se saciaba con la sabidura de los !ilso!os y "ue, por consiguiente, simpati%aban con el monotesmo judaico y con la moral "ue de 'l derivaba. Era temeroso de ,ios, pro!esaba la !e en el ,ios $nico, tomaba parte en el culto judo, pero todava no haba pasado de!initivamente al judasmo. Buscaba la salvacin de ,ios. Su !e en el ,ios $nico, su amor y su temor de ,ios lo mani!estaba en el amor al pueblo de ,ios y en la solicitud por la sinagoga, "ue 'l mismo haba edi!icado. Sus sentimientos se e<presaban en obras. Los ancianos de los judos, miembros dirigentes de la comunidad, ven en #es$s a un hombre por el "ue ,ios hace !avores a su pueblo. Est.n convencidos de "ue ,ios slo otorga tales !avores a su pueblo, pero esperan "ue haga una e<cepcin con el centurin por los m'ritos "ue se ha granjeado con el pueblo de ,ios, y "ue se muestre tambi'n clemente con el pagano. Sin embargo, estiman "ue la pertenencia a -srael es condicin necesaria para la salvacin )>ct *?,?+. Las condiciones para entrar en el reino de ,ios y para la salvacin est.n !ormuladas en las bienaventuran%as. Bienaventurados los pobres, los "ue tienen hambre, los "ue lloran... /i una palabra sobre la pertenencia a -srael y a la

sinagoga. #es$s es pro!eta para todos, tambi'n para los paganos, como Elas y Eliseo. 3 Entonces #es$s se !ue con ellos. 8ero, cuando estaba ya cerca de la casa, el centurin le mand unos amigos para decirle: Se&or, no te molestes5 por"ue yo no soy digno de "ue entres bajo mi techo5 ; por eso yo mismo tampoco me sent digno de presentarme ante ti. 8ero dilo de palabra, y "ue mi criado se cure. 6 8or"ue tambi'n yo, aun"ue no soy m.s "ue un subalterno, tengo soldados bajo mis rdenes, y le digo a uno: Ie, y va, y a otro: Ien, y viene, y a mi criado: Ha% esto, y lo hace. El centurin cree "ue #es$s est. en relacin especial con ,ios5 'l, pagano impuro y pecador, se tiene por indigno de hallarse en presencia de #es$s. 4on parecida emocin ante la santidad de ,ios "ue se mani!iesta en #es$s, no poda soportar 8edro la presencia de #es$s. >l dirigirse uno al ,ios santo, siente su propia !alta de santidad. Esto es !ruto del retorno a ,ios y de la penitencia, camino de la salvacin. 4onvertos5 el reino de ,ios est. cerca. Los ancianos de los judos consideraban necesaria la presencia de #es$s para la curacin del en!ermo. En cambio, el centurin atribuye e!icacia a la sola palabra de #es$s. 8or su e<periencia del mundo militar la considera como orden de mando y acto de autoridad. al palabra causa lo "ue e<presa. -ndependientemente de la presencia del "ue la pro!iere hace llegar a todas partes el poder salvador. 4on esta palabra basta para "ue se e<pulsen los poderes malignos y se reciba la salvacin. La palabra, sin embargo, no est. desligada de la actividad general de 4risto. En ella se presenta la palabra y la obra de #es$s. La palabra de ,ios nos capacita para e<perimentar, percibir y recibir la revelacin de ,ios y su accin salvadora en #es$s. La palabra no es slo una parte de su accin, sino el !undamento "ue todo lo sostiene. ,esde "ue !ue e<altado #es$s, su palabra se e<tiende por el mundo en la obra apostlica de la -glesia5 en ella obra el Espritu Santo. #es$s est. lejos de nuestros ojos, pero su palabra est. ah, y en ella causa 'l nuestra salvacin )4!. Hch 13,*65*2,035*,6+. : 4uando #es$s oy estas palabras, "ued admirado de 'l, y vuelto hacia la multitud "ue le segua, dijo: Fs digo "ue ni en -srael encontr' tanta !e. *2 Entonces los enviados volvieron a la casa y encontraron al criado ya sano. /i en -srael... Estas palabras reproducen lo "ue escribe san Dateo: Fs lo aseguro: En -srael, en nadie encontr' una !e tan grande )Dt 6,*2+. 8or su larga historia, por la ley y los pro!etas estaba -srael preparado para la venida del Desas5 vino el Desas, pero no hall !e. El pagano cree, y halla lo "ue busca, y proporciona la curacin a su criado. Las bienaventuran%as del sermn de la monta&a han descubierto la actitud !undamental del hombre, "ue es necesaria para la salvacin. @Nu' es lo "ue se ha mostradoA Las bienaventuran%as piden una actitud interior, del cora%n, una apertura para con ,ios, "ue es posible a todos, sean judos o gentiles. La palabra de #es$s tiene virtud para traer a todos la salvacin, con tal "ue se reciba con !e. El criado en!ermo "ueda curado y se ve salvado de la muerte, "ue slo asoma al principio y al !in de la narracin, pero "ue est. constantemente en el !ondo del cuadro. 8or

encima de los poderes malignos "ue empujan al en!ermo a la muerte, est. la misericordia de su se&or, el amor del centurin a -srael y a su ,ios, la mediacin del judasmo, la !e humilde del centurin, pero sobre todo la potente palabra de #es$s5 la -glesia, en la "ue est. encarnado lo "ue vive en el centurin. 4on pro!undo sentido hace la -glesia "ue se recen las palabras del centurin cuando #es$s se acerca a los !ieles en la eucarista trayendo su salvacin. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. *6:C121+

c* No F,Bg,@ . (Lc/08/&0-&4* 0;a /o ju%gu'is, y no ser'is ju%gados5 no conden'is, y no ser'is condenados. El comien%o del amor y de la misericordia con los hombres est. en "ue no nos constituyamos en sus jueces. El "ue investiga si el otro merece misericordia y amor, si es o no digno(, peca ya contra el precepto del amor5 en e!ecto, el amor da por"ue se compadece de la necesidad del otro. La !uncin del jue% se desarrolla en dos actos: en ju%gar y en condenar. ,e uno y otro nos disuade #es$s. >"u no se trata del ejercicio de la potestad judicial en un complejo social, sino de ju%gar con el pensamiento y con palabras cuando no se ha recibido tal encargo. Las palabras de #es$s no vedan el enjuiciamiento moral de la accin5 lo "ue prohben es "ue se declare culpable al "ue ha puesto la accin. #es$s !ormul el imperativo de la misericordia y del amor al prjimo. >mad a vuestros enemigos.( Sed misericordiosos.( ,e esto se pedir. cuenta en el juicio de ,ios. El "ue se constituye en jue% de los otros, provoca el juicio de ,ios sobre s mismo. Di comportamiento con los otros ser. la norma del comportamiento de ,ios conmigo. 0;b 8erdonad y ser'is perdonados5 06a dad y se os dar.5 una buena medida apretada, bien rellena, rebosante, echar.n en vuestro rega%o. La culpa y la transgresin "ue ha cometido el otro contra nosotros podra ser un obst.culo para el amor y la misericordia. #es$s indica dos maneras de superar el obst.culo: perdonar y dar. 4uando se perdona se derriban las barreras "ue se levantan entre el yo y el t$. 4uando se da, se tienden puentes. Jna ve% m.s se !ormula el imperativo bajo la amena%a del juicio. L ser'is perdonados5... y se os dar.. ,ios adaptar. su proceder judicial a nuestro comportamiento. El resultado del juicio se pone en nuestras manos. 8erdnanos nuestros pecados, pues tambi'n nosotros perdonamos a todo el "ue nos debe( )**,7+. Iendr. el da de la paga. 8ara el "ue haya dado ser. un da de abundantsima recoleccin. ,ios es como un labrador "ue asigna magn.nimamente la paga a sus trabajadores. Se medir. con la !anega. El labrador avaro llena la medida y pasa luego el rasero por encima para no dar m.s de lo "ue se haba ajustado. El labrador magn.nimo aprieta el trigo en la medida, la sacude, para "ue se llenen los huecos y se pueda echar todava m.s y hasta a&ade algo hasta "ue rebose la medida. ,ios se asemeja al labrador magn.nimo. Es el m.s generoso pagador. Su recompensa no es el salario merecido, sino

regalo de su generosidad. La idea de recompensa o de salario no debe inducir a rebajar lo in!inito del amor de ,ios. Lo "ue da ,ios es in!initamente superior a la prestacin. >legraos y regocijaos, por"ue vuestra recompensa ser. grande en el cielo.( 06b 8ues con la medida con "ue mid.is ser'is medidos. ,ios no tiene medida en dar, pero slo da al "ue a su ve% ha dado. 8odemos tambi'n decir "ue ,ios perdona sin medida ni tasa, pero slo al "ue a su ve% ha perdonado. Las palabras sobre el amor de los enemigos se pronuncian con vistas al juicio !inal. 8ero no rematan en la justicia vindicativa de ,ios, sino en lo desmesurado de su bondad. odas las sentencias se pronuncian con el mismo ritmo, pero cuando se habla de dar, se encarece la promesa: L se os dar. una medida colmada. >s el centro de gravedad se despla%a de la severidad a la bondad de ,ios, del juicio a la bendicin, de la amena%a a la promesa, del temor a la esperan%a. En la conclusin vuelve a insinuarse la amonestacin: medida por medida. El "ue da poco, recibir. poco5 el "ue da con abundancia Ctodava se percibe la imagen de la magnanimidad divinaC, recibir. con abundancia. La misericordia in!inita de ,ios en el juicio no es una misericordia sin condiciones. El "ue d' y perdone a los hombres, recibir. abundantemente el don y el perdn de ,ios5 el "ue no d' ni perdone a los hombres, no puede esperar don ni perdn de ,ios. 2* La Eer2a2era re/ g o. 2a2 (Lc/08/&9-49*+ 0:a Les propuso tambi'n una par.bola. 4on esta breve observacin se introduce una nueva seccin del discurso. 8ar.bola es el ttulo e<acto, pues se re!ieren cinco breves par.bolas. 4on ellas se "uiere hacer re!le<ionar. > lo "ue ya se ha dicho Cal discurso pro!'tico )3,12C13+ y al de e<hortacin )3,1;C06+C se a&ade la predicacin en par.bolas. Los discpulos deben ser personas "ue aman, deben vivir para los otros. En el sermn de la monta&a de san Dateo se caracteri%a la misin de los discpulos con las im.genes: sal de la tierra, lu% "ue ilumina a todos, ciudad sobre la monta&a )Dt ?,*3+. >ll aparece como algo innatural y reprobable "ue no se brille delante de los hombres a !in de "ue 'stos vean las buenas obras y glori!i"uen al 8adre. ambi'n en el sermn de la monta&a del Evangelio de Lucas se presupone tal !uer%a luminosa de la vida de los discpulos. @8ero cmo han de estar pertrechados los discpulos para llevar a cabo esta obra apostlicaA ,eben ser buenos maestros )3,0:C71+, el ser y la palabra deben ser uno )3,70C7?+, la accin debe acompa&ar los sentimientos )3,73C7:+. 0:b @>caso puede un ciego guiar a otro ciegoA @/o caer.n los dos en el hoyoA 72 /o hay discpulo "ue est' por encima del maestro5 pues el per!ectamente instruido ser., a lo m.s, como su maestro. Las palabras de #es$s sobre el gua ciego iban dirigidas contra los !ariseos. Estos se presentaban como guas del pueblo en materia de religiosidad. 4on cuidado meticuloso estudiaban la ley y trataban de observarla. Sin embargo, eran guas ciegos, pues estaban cerrados a la m.s grande revelacin de ,ios y se hacan inaccesibles

a la palabra de ,ios proclamada por #es$s. Los discpulos de #es$s vienen ahora a ocupar el puesto de estos guas ciegos. Las palabras de #es$s "ue se re!eran a los !ariseos y a los escribas, se aplican tambi'n a los discpulos, si ellos mismos son ciegos. El discpulo de #es$s ha de ser consciente de su responsabilidad. /o puede ser ciego. @4u.ndo, pues, no es ciegoA 4uando est. instruido como su maestro. El Daestro es #es$s. Es un maestro "ue no es superado por ning$n discpulo: maestro singular y $nico. /o hay discpulo "ue est' por encima del maestro. Este dicho se veri!ica en la escuela de los doctores de la ley, puesto "ue el maestro transmite lo "ue ha recibido, y el discpulo no tiene nada "ue hacer sino aceptar lo transmitido. El discpulo de #es$s transmite lo "ue ha recibido de #es$s. @4mo estara a la altura de la responsabilidad "ue tiene de los otros si no estuviera armado con la palabra de #es$s, si no se la hubiera apropiadoA 7* @8or "u' te pones a mirar la paja en el ojo de tu hermano, y no te !ijas en la viga "ue en tu propio ojo tienesA 71 @4mo puedes decirle a tu hermano: Hermano, d'jame "ue te sa"ue la paja del ojo, cuando t$ mismo no ves la viga "ue tienes en el tuyo. EHipcrita S.cate primero la viga del ojo, y entonces ver.s claro para sacar la paja del ojo de tu hermano. 8ara ser !iel a su misin debe el discpulo corregir a los "ue yerran y !altan, y ayudarlos a despojarse de sus !altas. Las palabras de #es$s presuponen la solicitud por los hermanos, por los "ue tienen la misma !e. San Dateo, al hablar del orden en la -glesia, nos conserv unas palabras "ue prev'n el proceso de tal correccin !raterna: Si tu hermano comete un pecado, ve y repr'ndelo a solas t$ con 'l...( )Dt *6, *?ss+. La correccin entra&a peligro. Jn peligro es el de medir con una !alsa medida. El amor propio des!igura la verdad. La imagen de la paja y la viga es un cuadro de vivos colores. Las m.s pe"ue&as !altas del otro se ven aumentadas, las mayores !altas propias se disminuyen. Slo puede haber correccin cuando uno renuncia a tenerse por justo y a "uerer imponerse. El segundo peligro de la correccin est. en la hipocresa. El "ue corrige al otro da a entender con ello "ue "uiere vencer el mal en el mundo. 8ero si ni si"uiera lo vence en s mismo, entonces surge una lamentable discrepancia entre el interior y el e<terior. Se emprende la lucha contra lo malo en el otro. 8ero, @y en uno mismoA S.cate primero la viga del ojo. 4omien%a primero la correccin por ti mismo, con lo cual se sientan las bases para la correccin del otro. En el discpulo de #es$s ha comen%ado a in!luir el reino de ,ios. 8ero esto presupone conversin y arrepentimiento. El arrepentimiento reconoce la propia culpa y el propio pecado, comien%a por condenar las de!iciencias del propio cora%n5 as puede uno acercarse al hermano con paciencia, con perdn y generosidad. 70 8or"ue no hay .rbol bueno "ue d' !ruto podrido5 ni tampoco .rbol podrido "ue d' !ruto bueno. 77 4ada .rbol se conoce por su !ruto5 pues de los espinos no se cosechan higos, ni se vendimian uvas de un %ar%al. El peligro de la hipocresa slo se vence si hay armona entre los sentimientos interiores y la accin e<terior. Las mani!estaciones e<ternas, las obras y las palabras, son buenas cuando es bueno el !ondo interior del "ue provienen. 8ara los !ariseos y los escribas es

buena una accin si est. en consonancia con la ley5 #es$s, en cambio, la llama buena si procede de un interior bueno. El cora%n, sede de los pensamientos, de los deseos y sentimientos, es la !uente de los buenos y malos pensamientos, palabras y obras, es el centro de la decisin moral. ,e lo interior, del cora%n de los hombres, proceden las malas intenciones, !ornicaciones, robos, homicidios...( )Dc ;, 1*ss+. >hora bien, @cu.ndo es bueno el cora%nA Las palabras y las acciones "ue proceden del hombre dan a conocer cu.l es su estado interior. ,escubren el cora%n del hombre, como los !rutos dan a conocer la naturale%a y la calidad de un .rbol. Los espinos no producen higos... 7? El hombre bueno, del buen tesoro de su cora%n saca lo bueno, y el malo, de su mal tesoro saca lo malo. 8ues del rebosar del cora%n habla su boca. >"u cambia la imagen. El cora%n, sede de las decisiones morales y religiosas del hombre, se puede comparar con un tesoro. ,el n$cleo de la personalidad, sede de las decisiones morales y religiosas depende "ue las palabras y las acciones sean buenas o malas, de "ue el hombre mismo sea bueno o malo. El discpulo de #es$s, "ue ha de ser lu% para los otros, debe poseer un cora%n al "ue rebose todo bien. Este rebosar se muestra en palabras y acciones. El buen orden de la conciencia es prerre"uisito del cristiano apostlico. >hora bien, @cu.ndo es el cora%n un arca, un tesoro "ue slo contiene bien y del "ue slo sale bienA @4u.ndo es bueno el interior del hombreA @4u.ndo est. en orden su concienciaA Seg$n el Evangelio, no por el mero hecho de mani!estar el hombre su ser natural. Slo cuando el hombre est. completamente trans!ormado por #es$s, el Daestro, es tambi'n bueno su cora%n. 4uando la palabra de #es$s es asimilada por este cora%n, cuando se han posesionado de 'l el reino de ,ios y su justicia, entonces es el cora%n un arca de la "ue rebosa el bien. Jna ve% m.s se !ormula como imperativo !undamental de #es$s el arrepentimiento, el retorno a ,ios. El hombre bueno es el "ue mediante la conversin se pone en la debida relacin con ,ios. /o es el arrepentimiento en cuanto tal el "ue hace al hombre interiormente bueno, sino ,ios y su reino5 slo "ue el reino de ,ios presupone "ue se retorne a ,ios, "ue se aparte uno de la culpa, "ue se haga pe"ue&o. 73 @8or "u' me llam.is: ESe&or, Se&orG, y no hac'is lo "ue os digoA #es$s hace el mayor hincapi' en la intencin con "ue se ha de producir la accin. 8ero esto no "uiere decir "ue no d' importancia a la accin e<terior. E<ige la accin como !ruto de la intencin. Los discpulos lo invocan como Se&or. >s llamaban a sus maestros los discpulos de los doctores de la ley. 8ara los discpulos "ue le seguan era #es$s el rab, el maestro y doctor. 8ero no es su Se&or slo en este sentido5 para ellos es m.s. 8or 'l habla ,ios. El pueblo deca: Jn gran pro!eta ha surgido entre nosotros( );,*3+. ,espu's de pascua predic 8edro: ,ios ha hecho Se&or y Desas a este #es$s a "uien vosotros cruci!icasteis( )>ct 1,03+. Se&or( e<presa lo m.s alto y m.s elevado en cuanto a dignidad. Nuien lea la traduccin griega del >ntiguo estamento hallaba el nombre de ,ios, Lahveh, traducido por Se&or(. odo esto est. implcito cuando se dice: ESe&or, Se&orG El Se&or es el "ue pronuncia las palabras del sermn de la monta&a. El Se&or tiene derecho de libre disposicin, 'l manda, es jue%. Su palabra tiene !uer%a de

ley divina. >hora bien, sera la mayor contradiccin llamar a #es$s Se&or, reconocer su palabra y su voluntad y, sin embargo, no hacer nada. La pregunta de #es$s "uiere despertar al oyente y hacerle re!le<ionar. 7; Fs voy a decir a "ui'n se parece todo el "ue viene a m y oye mis palabras y las pone en pr.ctica. 76 Se parece a un hombre "ue, al ponerse a construir una casa, cav y ahond, y puso los cimientos sobre la roca5 cuando lleg la crecida, el torrente se precipit contra a"uella casa, pero no pudo derribarla, por estar bien construida. 7: En cambio, el "ue oye pero no practica, se parece a un hombre "ue se puso a construir una casa a !lor de tierra, sin cimientos5 cuando el torrente se precipit contra ella, en seguida se derrumb, y el desastre de a"uella casa !ue completo. 8ara ser discpulo de veras, "ue es lo "ue conduce a la salvacin, es necesario ir a #es$s, reconocer "ue es 'l "uien decide y ser el discpulo "ue oye sus palabras, las acepta y las pone en pr.ctica. En la vida de la -glesia despu's de la e<altacin de 4risto "uiere esto decir: ser uno con 4risto sacramentalmente, aceptar con !e la palabra de 4risto, "ue pervive en la -glesia, y vivir del sacramento y de la palabra. Las dos par.bolas las colore san Lucas con!orme a la mentalidad de los griegos. ,escribi la construccin de manera di!erente "ue san Dateo )Dt ;,17C1;+, "ue se limita a decir: 4onstruy su casa sobre la roca(5 construy su casa sobre la arena(. Seg$n san Lucas se cava cuidadosa y laboriosamente para echar los cimientos, o bien no se cava en absoluto y se construye la casa sobre la tierra, sin cimientos. La irrupcin de la cat.stro!e es en Dateo aut'nticamente palestina: 4ay la lluvia, se precipitaron los torrentes, soplaron los vientos y batieron contra la casa a"uella.( Lucas, en cambio, dice: 4uando el torrente se precipit...( ambi'n la palabra de ,ios contin$a encarn.ndose en la tradicin5 se amolda a los hombres, desciende a los hombres, para penetrar completamente en ellos y en el mundo en "ue viven. Las par.bolas y las palabras "ue las preceden no dejan la menor duda de "ue el sermn de la monta&a debe ponerse en pr.ctica. La salud o la perdicin depende de "ue se practi"uen o no las palabras de este discurso. Las palabras !inales: El desastre de a"uella casa !ue completo, van m.s all. de la imagen para pasar a la realidad. El "ue oye las palabras, pero no las practica su!re gran cat.stro!e en el juicio !inal. >tendiendo a estas palabras @habremos de decir "ue el sermn de la monta&a slo trata de hacernos comprender "ue somos pecadores perdidosA 4ierto "ue se trata de esto, pero no slo de esto. @ rataba slo de tra%ar la imagen del hombre "ue ha e<perimentado el nuevo nacimiento del mundo por"ue se ha reali%ado plenamente el reinado de ,iosA En el sermn de la monta&a se tiene sin duda presente el reino de ,ios. 4omien%a, en e!ecto, con la promesa de este reino y termina con el juicio. Las e<igencias del sermn de la monta&a )el hombre del amor, el hijo del >ltsimo...+ se reali%ar.n plenamente cuando se realice plenamente el reino de ,ios. 8ero el sermn de la monta&a se proclama como condicin de la entrada en el reino de ,ios. 4on la venida de #es$s se ha iniciado en el mundo el reino de ,ios, y el "ue va a #es$s, oye su palabra y la practica, tiene tambi'n participacin en sus !uer%as. El "ue dice a #es$s: ESe&or, Se&orG(, est. bajo el reinado del Se&or. pero no por ello se le dispensa de obrar. La constante actitud de retorno a ,ios pone los cimientos para una vida regida por las

palabras del sermn de la monta&a. 8reserva de la hipocresa, "ue pone simplemente las palabras en la boca, pero no las reali%a en uno mismo, crea el buen cora%n del "ue pueden proceder las buenas obras, y mueve a poner en juego todas las !uer%as para cumplir la voluntad de ,ios descubierta en la palabra. En un cora%n abierto mediante la conversin a ,ios hay lugar para el reino de ,ios, se despliega el amor, mediante el cual el hombre vive para ,ios y para los semejantes. La misericordia de ,ios "ue se revela en su reino, penetra a este hombre, "ue as viene a ser hijo del >ltsimo. )+ LA ACCIN SALVADORA DE DIOS (0$1-4$&*+ En el sermn de la monta&a ha hablado #es$s como maestro "ue ense&a con autoridad y poder5 ahora se nos muestra como salvador poderoso. Su poder de sanar y de salvar tiene una amplitud ilimitada: otorga su !avor a un pagano );,*C*2+, resucita a un muerto );,**C*;+, se revela como el salvador prometido de los en!ermos y de los pecadores );,*6C0?+ y perdona a la pecadora );,03CSF+. El resultado de su actividad se muestra de nuevo en los discpulos )6,*C0+. a* C,rac :- 2e/ cr a2o 2e/ ce-t,r :- (Lc/00/01-10* * ,espu's de terminar todos sus discursos ante el pueblo, entr en 4a!arna$m. 1 Jn centurin tenia en!ermo y a punto de morir un criado al "ue estimaba mucho. 0 4uando oy hablar de #es$s, le envi unos ancianos de los judos, para rogarle "ue viniera a salvar a su criado. 7 >l llegar 'stos ante #es$s, le suplicaban con mucho inter's, diciendo: Derece de verdad "ue le hagas este !avor: ? por"ue ama a nuestro pueblo, y 'l nos ha edi!icado la sinagoga. 4a!arna$m, como ciudad !ronteri%a "ue era, tena puesto de aduanas )Dc 1,*0s+ y guarnicin. Herodes >ntipas, al igual "ue su padre, tiene en su ej'rcito de mercenarios gentes de todo el mundo: sirios, tracios, germanos, galos. El centurin era pagano. 4uando en!erma de muerte su criado, hace todo lo "ue est. en su mano para curarlo. Siendo pagano, se cree indigno de presentar personalmente su peticin a #es$s y por esto le enva como mediadores a unos ancianos de los judos. 4on humildad reconoce la disposicin de ,ios, seg$n la cual la salud debe llegar a los gentiles a trav's de los judos. Su compasin, su humildad y su obediencia lo predisponen para recibir el mensaje salv!ico de 4risto. E- centurin era uno de a"uellos paganos a los "ue ya no satis!acan los mitos politestas, cuya hambre religiosa no se saciaba con la sabidura de los !ilso!os y "ue, por consiguiente, simpati%aban con el monotesmo judaico y con la moral "ue de 'l derivaba. Era temeroso de ,ios, pro!esaba la !e en el ,ios $nico, tomaba parte en el culto judo, pero todava no haba pasado de!initivamente al judasmo. Buscaba la salvacin de ,ios. Su !e en el ,ios $nico, su amor y su temor de ,ios lo mani!estaba en el amor al pueblo de ,ios y en la solicitud por la sinagoga, "ue 'l mismo haba edi!icado. Sus sentimientos se e<presaban en obras. Los ancianos de los judos, miembros dirigentes de la comunidad, ven en #es$s a un hombre por el "ue ,ios hace !avores a su pueblo. Est.n convencidos de "ue ,ios slo otorga tales !avores a su pueblo, pero esperan "ue haga una e<cepcin con el centurin por los m'ritos "ue se ha granjeado con el pueblo de ,ios, y "ue se muestre tambi'n

clemente con el pagano. Sin embargo, estiman "ue la pertenencia a -srael es condicin necesaria para la salvacin )>ct *?,?+. Las condiciones para entrar en el reino de ,ios y para la salvacin est.n !ormuladas en las bienaventuran%as. Bienaventurados los pobres, los "ue tienen hambre, los "ue lloran... /i una palabra sobre la pertenencia a -srael y a la sinagoga. #es$s es pro!eta para todos, tambi'n para los paganos, como Elas y Eliseo. 3 Entonces #es$s se !ue con ellos. 8ero, cuando estaba ya cerca de la casa, el centurin le mand unos amigos para decirle: Se&or, no te molestes5 por"ue yo no soy digno de "ue entres bajo mi techo5 ; por eso yo mismo tampoco me sent digno de presentarme ante ti. 8ero dilo de palabra, y "ue mi criado se cure. 6 8or"ue tambi'n yo, aun"ue no soy m.s "ue un subalterno, tengo soldados bajo mis rdenes, y le digo a uno: Ie, y va, y a otro: Ien, y viene, y a mi criado: Ha% esto, y lo hace. El centurin cree "ue #es$s est. en relacin especial con ,ios5 'l, pagano impuro y pecador, se tiene por indigno de hallarse en presencia de #es$s. 4on parecida emocin ante la santidad de ,ios "ue se mani!iesta en #es$s, no poda soportar 8edro la presencia de #es$s. >l dirigirse uno al ,ios santo, siente su propia !alta de santidad. Esto es !ruto del retorno a ,ios y de la penitencia, camino de la salvacin. 4onvertos5 el reino de ,ios est. cerca. Los ancianos de los judos consideraban necesaria la presencia de #es$s para la curacin del en!ermo. En cambio, el centurin atribuye e!icacia a la sola palabra de #es$s. 8or su e<periencia del mundo militar la considera como orden de mando y acto de autoridad. al palabra causa lo "ue e<presa. -ndependientemente de la presencia del "ue la pro!iere hace llegar a todas partes el poder salvador. 4on esta palabra basta para "ue se e<pulsen los poderes malignos y se reciba la salvacin. La palabra, sin embargo, no est. desligada de la actividad general de 4risto. En ella se presenta la palabra y la obra de #es$s. La palabra de ,ios nos capacita para e<perimentar, percibir y recibir la revelacin de ,ios y su accin salvadora en #es$s. La palabra no es slo una parte de su accin, sino el !undamento "ue todo lo sostiene. ,esde "ue !ue e<altado #es$s, su palabra se e<tiende por el mundo en la obra apostlica de la -glesia5 en ella obra el Espritu Santo. #es$s est. lejos de nuestros ojos, pero su palabra est. ah, y en ella causa 'l nuestra salvacin )4!. Hch 13,*65*2,035*,6+. : 4uando #es$s oy estas palabras, "ued admirado de 'l, y vuelto hacia la multitud "ue le segua, dijo: Fs digo "ue ni en -srael encontr' tanta !e. *2 Entonces los enviados volvieron a la casa y encontraron al criado ya sano. /i en -srael... Estas palabras reproducen lo "ue escribe san Dateo: Fs lo aseguro: En -srael, en nadie encontr' una !e tan grande )Dt 6,*2+. 8or su larga historia, por la ley y los pro!etas estaba -srael preparado para la venida del Desas5 vino el Desas, pero no hall !e. El pagano cree, y halla lo "ue busca, y proporciona la curacin a su criado. Las bienaventuran%as del sermn de la monta&a han descubierto la actitud !undamental del hombre, "ue es necesaria para la salvacin. @Nu' es lo "ue se ha mostradoA Las bienaventuran%as piden una actitud interior, del cora%n, una apertura para con ,ios, "ue

es posible a todos, sean judos o gentiles. La palabra de #es$s tiene virtud para traer a todos la salvacin, con tal "ue se reciba con !e. El criado en!ermo "ueda curado y se ve salvado de la muerte, "ue slo asoma al principio y al !in de la narracin, pero "ue est. constantemente en el !ondo del cuadro. 8or encima de los poderes malignos "ue empujan al en!ermo a la muerte, est. la misericordia de su se&or, el amor del centurin a -srael y a su ,ios, la mediacin del judasmo, la !e humilde del centurin, pero sobre todo la potente palabra de #es$s5 la -glesia, en la "ue est. encarnado lo "ue vive en el centurin. 4on pro!undo sentido hace la -glesia "ue se recen las palabras del centurin cuando #es$s se acerca a los !ieles en la eucarista trayendo su salvacin. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. *6:C121+ 1* Re.,rrecc :- 2e/ 3 Fo 2e /a E ,2a 2e Na<! (Lc/00/11-10* ** > continuacin se !ue a una ciudad llamada /am, y con 'l iban sus discpulos y una gran multitud. *1 4uando se acerc a la puerta de la ciudad, se encontr con "ue llevaban a enterrar un muerto, hijo $nico de su madre, "ue era viuda, y bastante gente de la ciudad la acompa&aba. /am estaba situada en el camino "ue partiendo del lago de 9enesaret y pasando al pie del abor por la llanura de Esdreln, conduca a Samara. /am era slo una pe"ue&a aldea, aun"ue Lucas habla de una ciudad. > la entrada de la ciudad se encuentran dos comitivas, la "ue va encabe%ada por el dispensador de vida, y la comitiva "ue va precedida de la muerte. En un sermn despu's de pentecost's pronunci san 8edro estas palabras: Iosotros, pues, negasteis al santo y al justo, y pedisteis "ue se os hiciera gracia de un asesino )Barrab.s+ al paso "ue disteis muerte al autor de la vida, a "uien ,ios resucit de entre los muertos( )>ct 0,*7s+. El di!unto era hijo $nico de su madre, la cual era viuda. E* marido y el hijo haban muerto prematuramente, y la muerte prematura era considerada como castigo por el pecado. El hijo !acilitaba la vida a la madre. En 'l tena proteccin legal, sustento, consuelo. La magnitud de la desgracia halla misericordia en la gran multitud de la ciudad "ue la acompa&aba. 8odan consolarla, pero nadie poda socorrerla. *0 >l verla el Se&or, sinti compasin de ella y le dijo: /o llores m.s. *7 L lleg.ndose al !'retro, lo toc5 los "ue lo llevaban, se pararon. Entonces dijo: E#ovenG Lo te lo mando: lev.ntate. *? L el di!unto se incorpor y comen% a hablar, y #es$s lo entreg a su madre. #es$s se sinti lleno de compasin. Hl mismo predica y trae la misericordia de ,ios con los "ue se lamentan y lloran. ,ios toma posesin de su reino mediante su misericordia con los oprimidos. El cad.ver yace en el !'retro, envuelta en un lien%o. El gesto de tocar el !'retro, como escribe Lucas con!orme a la concepcin griega, es para los "ue lo llevan una se&al para "ue se paren. #es$s llama al joven di!unto, como si todava viviera. Su llamada in!unde vida. ,ios da vida a los muertos, y a la misma nada llama a la e<istencia( )=om 7,*;+. 4on su palabra poderosa es #es$s autor de la vida( )>ct 0,*?+.

El joven vive, se incorpora y comien%a a hablar. #es$s lo entrega a su madre. La resurreccin de los muertos es prueba de su poder y de su misericordia. El poder est. al servicio de la misericordia. 8oder y misericordia son signos del tiempo de salvacin. 8or sus entra&as misericordiosas visita ,ios a su pueblo para iluminar a los "ue yacen en tinieblas y sombras de muerte )*,;6s+. Lo entreg a su madre. >s se dice tambi'n en el libro de los =eyes )-=e *;,10+, "ue cuenta cmo Elas resucit al hijo di!unto de la viuda de Sarepta. #es$s es pro!eta, como Elas, pero aventaja a Elas. #es$s resucita a los muertos con su palabra poderosa5 Elas con oraciones y prolijos es!uer%os. *3 odos "uedaron sobrecogidos de temor y glori!icaban a ,ios, diciendo: Jn gran pro!eta ha surgido entre nosotros5 ,ios ha visitado a su pueblo. *; L esta !ama acerca de 'l se e<tendi por toda la #udea y por toda la regin cercana. En #es$s se hi%o patente el poder de ,ios. La mani!estacin de ,ios suscita temor. El temor y asombro por la accin poderosa de ,ios es comien%o de la glori!icaci3n de ,ios. La glori!icacin de ,ios por los testigos proclama dos acontecimientos salv!icos: a+ ha surgido un gran pro!eta. ,ios interviene decisivamente en la historia5 #es$s es, en e!ecto, un gran pro!eta. b+ ,ios ha visitado benignamente a su pueblo. >hora se reali%a lo "ue haba anunciado pro!'ticamente en su himno el padre del Bautista: Bendito el Se&or, ,ios de -srael, por"ue ha venido a ver a su pueblo y a traerle el rescate, y nos ha suscitado una !uer%a salvadora en la casa de ,avid, su siervo( )*,36s+. La !ama de #es$s se e<tendi por toda 8alestina y por la regin circunvecina. El "ue ha escuchado la palabra de ,ios la propaga. La palabra acerca de #es$s tiende a llenar el mundo. c* "e-.aFe 2e/ 'a,t .ta a 7e.D. (Lc/00/14-&%* Lucas re$ne tres !ragmentos de tradicin para representar la grande%a de #es$s mediante la grande%a del Bautista. El Bautista pregunta por la misin de #es$s );,*6C10+, #es$s se pronuncia sobre la misin del Bautista y con ello sobre su propia misin );,17C02+, y habla de la actitud del pueblo !rente al Bautista y !rente a 'l mismo );,0*C0?+. *6 Llevaron a #uan sus discpulos la noticia de todas estas cosas. Entonces #uan llam a dos de ellos *: y los envi a preguntar al Se&or: @Eres t$ el "ue tiene "ue venir, o hemos de esperar a otroA 12 Lleg.ndose a 'l a"uellos hombres, le dijeron: #uan el Bautista nos ha enviado a ti para preguntarte: @Eres t$ el "ue tiene "ue venir, o hemos de esperar a otroA #uan est. en la c.rcel. 8or sus discpulos le llega la noticia de las poderosas obras y de la predicacin de #es$s. Estas noticias inducen a #uan a enviar a dos de sus discpulos al Se&or para preguntarle si es o no el Desas. @Nui'n es #es$sA Lucas, y slo Lucas en este lugar, escribe: Los envi a preguntar al Se&or. >"u se e<presa toda la !e de la primitiva -glesia acerca de #es$s. La pro!esin de !e dice, en e!ecto: #esucristo es Se&or( )Olp 1,**+. 4omo tal lo constituy ,ios despu's "ue llev a t'rmino su obra en la tierra, despu's "ue padeci y muri, y

despu's "ue ,ios lo resucit y lo e<alt. > este conocimiento conduce el largo camino "ue va desde la predicacin del Bautista hasta la resurreccin y el envo del Espritu Santo. >hora bien, este Se&or nos dice dnde termina y dnde debe terminar este camino. 8or el "ue tiene "ue venir entenda el Bautista una !igura mesi.nica, no a ,ios mismo, y designa a #es$s como el "ue ha de venir. Iiene el "ue es m.s poderoso "ue yo( )0,*3+. En medio de vosotros hay uno al "ue no conoc'is, el "ue viene detr.s de m( )#n *,13s+. Jn poco, un poco nada m.s, y el "ue ha de venir vendr., y no tardar.( )Heb *2,0;+. El Bautista describi a este "ue ha de venir como jue%, "ue tiene ya el bieldo en la mano, "ue bauti%a con !uego y espritu, ju%ga y comunica nueva vida. @Nu' ha sido de 'lA El Bautista manda a preguntar: @Eres t$ el "ue tiene "ue venir o hemos de esperar a otroA > Lucas le interesa esta pregunta, no precisamente el estado de .nimo del Bautista "ue late en la pregunta. @Nui'n es #es$sA 1* En a"uel momento cur a muchos de sus en!ermedades y males, y de espritus malignos, y a muchos ciegos les concedi la gracia de ver. 11 L respondiendo les dijo: -d a contar a #uan lo "ue hab'is visto y odo: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos "uedan limpios, los sordos oyen, los muertos resucitan, y se anuncia la buena nueva a los pobres, 10 y bienaventurado a"uel "ue en mi no encuentre ocasin de tropie%o. Hechos histricos y la palabra pro!'ticamente divina dicen "ui'n es #es$s. El tiempo de la salud comien%a a reali%arse. Los enviados son testigos de las curaciones milagrosas "ue lleva a cabo #es$s. Libra de muchas en!ermedades, "uita dolencias, "ue se conciben como castigos de ,ios )a%otes+, y salva de los malos espritus. Se destaca e<presamente la curacin de ciegos, pues 'stos se consideraban muertos. #es$s aporta la trans!ormacin de las cosas: libra de la en!ermedad y de la miseria, trae reconciliacin con ,ios y "uebranta el dominio de los malos espritus. Lo "ue este acontecer signi!ica en la historia de la salvacin, lo dice el encargo "ue da #es$s a los mensajeros5 est. e<presado con palabras de la Escritura, tomadas de -saas, el pro!eta de la e<pectacin de la salvacin en tiempos de #es$s. Entonces oir.n los sordos las palabras del libro, y los ciegos ver.n sin sombras ni tinieblas( )-s 1:,*6+. Entonces se abrir.n los ojos de los ciegos, se abrir.n los odos de los sordos. Entonces saltar. el cojo como un ciervo, y la lengua de los mudos cantar. go%osa( )-s 0?,?s+. El espritu del Se&or, Lahveh, descansa sobre m, pues Lahveh me ha ungido. L me ha enviado para anunciar la buena nueva a los pobres( )-s 3*,*+. #es$s act$a en ve% de ,ios en !avor de los hombres. /o viene como soberano y jue%, sino como siervo de ,ios, "ue "uita las en!ermedades y la culpa de los hombres5 como mensajero de go%o, "ue anuncia a los pobres la buena nueva5 como sumo sacerdote, "ue reconcilia y une con ,ios. La manera de presentarse el "ue tiene "ue venir( produce esc.ndalo. Bienaventurado a"uel "ue en m no encuentre ocasin de tropie%o. La idea del "ue haba de venir, tal como lo entrevean los discpulos de #uan, tal como lo conceban los !ariseos, debe comprobarse mediante la comparacin con los hechos "ue pone ,ios, y mediante la palabra "ue pro!iere ,ios por los pro!etas. Bienaventurado a"uel "ue no se cierra a la accin de ,ios en #es$s, aun"ue 'sta no responda a la idea "ue uno mismo se ha !ormado. 17 4uando los enviados de #uan se !ueron, comen% 'l a hablar de

#uan a la gente: @Nu' salisteis a ver en el desierto: una ca&a agitada por el vientoA 1? Si no, @"u' salisteis a ver: un hombre vestido con ropajes re!inadosA Bien sab'is "ue los "ue visten suntuosamente y viven con lujo habitan en los palacios reales. 13 8ues entonces, @"u' salisteis a ver: a un pro!etaA 8ues s, yo os lo digo y mucho m.s "ue a un pro!eta. 4on una manera de hablar popular, gr.!ica y sin arti!icio, con preguntas insistentes invita #es$s a su auditorio a entrar dentro de s y a re!le<ionar sobre la misin del Bautista. El "ue la comprende, llega tambi'n a comprender lo "ue signi!ica el modo de presentarse #es$s. @Nui'n es #uanA @8or "u' acudan a 'l las multitudes al desiertoA @Nu' es lo "ue ha dado lugar a este movimientoA @/o ir.n a ver las ca&as del #ord.n... ni a un hombre "ue se pliega y se adapta a todo viento como una ca&aA #uan era un hombre valiente y !irme y deca delante de grandes y pe"ue&os lo "ue le ordenaba su misin. @Era esa !irme%a de car.cter lo "ue arrastraba a las multitudes hacia 'lA @F era acaso el espect.culo de un prncipe !astuoso lo "ue llevaba a las gentes al desiertoA 8ara esto no haca !alta ir al desierto5 m.s bien haba "ue ir a ver las cortes de los prncipes helenistas. #uan llevaba un vestido de pelo de camello con un ce&idor de cuero a la cintura5 su alimento consista en langostas y miel silvestre )Dt 0,7s+. @Nui'n es #uanA @Jn ascetaA @Jn pro!etaA El pueblo ve en 'l un pro!eta "ue pregona la voluntad de ,ios )Dt 1*,*3+. odos tenan a #uan por pro!eta )Dc **,01+. Su padre Racaras predijo "ue sera pro!eta del >ltsimo )*,;3+. Jna comisin investigadora enviada por el sanedrn le haba dirigido esta pregunta: Eres t$ el pro!etaA )#n *,1*+. En su predicacin se repite la predicacin de los pro!etas5 #uan anuncia el castigo de ,ios, e<ige conversin radical y habla de la salud venidera. 4omo pro!eta se en!renta con el se&or de la regin )Dc 3,*;ss+ y procede como Samuel !rente a Sa$l )*S *?,*2ss+, como /at.n !rente a ,avid )1Sam *1+, como Elas !rente a >ca% )l=e 1*,*;ss+. #es$s con!irma esta impresin: S, es un pro!eta. 8ero con eso no est. dicho todo. 4onsciente de su autoridad dice #es$s: Lo os digo, mucho mas "ue un pro!eta. @Nui'n es #uanA 1; Hste es a"uel de "uien est. escrito: He a"u "ue envo ante ti mi mensajero, el cual preparar. tu camino delante de ti. 16 Lo os digo: entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor "ue #uan5 sin embargo, el m.s pe"ue&o en el reino de ,ios es mayor "ue 'l. En #uan se cumple el or.culo del pro!eta Dala"uas: 8ues he a"u "ue voy a enviar a mi mensajero, "ue preparar. el camino delante de m.( >s dice el te<to del pro!eta, pero la tradicin "ue acepta Lucas adapta el or.culo a la reali%acin. ,ios habla a otro, "ue es enviado por 'l, "ue viene en nombre de ,ios y aporta el tiempo !inal: Envo ante ti mi mensajero. #uan es el preparador del camino del portador de la salvacin de los $ltimos tiempos, preparador enviado por ,ios. 4ierra la serie de los pro!etas y los supera. Es el pro!eta "ue est. situado en el alborear del tiempo mesi.nico. 4on conocimiento y autoridad lo llama #es$s el m.s grande de los hombres. Ie la grande%a de un hombre en su servicio a la causa de la salvacin. #uan prepara la venida del portador de ella. El relato de la in!ancia de #uan hablaba ya de esta grande%a: #uan !ue anunciado por el .ngel, su nacimiento estuvo rodeado de go%o por la salvacin, desde un principio posee el Espritu y est. consagrado a ,ios, sobrepuja a Samuel y viene como otro

Elas. ,escuella por encima de todos los hombres, incluso por encima de todas las grandes !iguras de la historia de la salvacin. Sin embargo, la grande%a de #uan tiene sus lmites. El m.s pe"ue&o en el reino de ,ios es mayor "ue 'l. El m.s pe"ue&o es #es$s. #es$s sirve a todos los hombres, se hace pe"ue&o ante #uan al hacerse bauti%ar por 'l, no se presenta como soberano, sino como humilde siervo de ,ios. > juicio de algunos discpulos de #uan, era 'l el menor en comparacin con #uan. Hl aporta el reino de ,ios. 4on 'l alborea el tiempo de la reali%acin y se cierra el tiempo de las esperan%as, en el "ue todava viva #uan. En el empe"ue&ecimiento es #es$s el m.s grande. El reino de ,ios alborea en los pe"ue&os )M+ ...............
M ,el 16 se dan di!erentes e<plicaciones. La "ue hemos dado se halla ya en los padres de la -glesia y hoy vuelve a sostenerse. La otra e<plicacin dice: el m.s pe"ue&o es un discpulo de #es$s "ue tiene participacin en el reino de ,ios. Hste es mayor "ue #uan, por"ue vive ya en el tiempo en "ue se inaugura el reino de ,ios, mientras "ue #uan pertenece todava al tiempo de la espera.

............... 1: L al orlo todo el pueblo, incluso los publicanos reconocieron los designios de ,ios y recibieron el bautismo de #uan. 02 8ero los !ariseos y los doctores de la ley !rustraron el plan de ,ios respecto de ellos mismos y no recibieron el bautismo de a"u'l. Dediante el bautismo de conversin para el perdn de los pecados prepara #uan el camino al "ue tiene "ue venir. ,ios mismo es "uien establece el bautismo de penitencia como camino de salvacin para todos. odo el pueblo lo necesita, y a todo el pueblo se o!rece. El pueblo, "ue era despreciado por los !ariseos y los escribas por su ignorancia de la ley, y los publicanos, "ue pasaban por pecadores y eran despreciados como parias, daban ra%n a ,ios y se plegaban a su designio salv!ico, se convertan, hacan penitencia e iban a bauti%arse. En cambio, los !ariseos y los escribas recha%aban el bautismo de #uan, y as dejaban sin vigor para ellos el designio salv!ico de ,ios. Los sin ley y los pecadores aceptan la o!erta de ,ios para la conversin, los !ariseos y los escribas la recusan. Los "ue son segregados por los !ariseos son acogidos en la comunidad de salvacin5 los "ue se apartan de los otros consider.ndose ellos mismos como comunidad de salvacin, desprecian la acogida en la verdadera comunidad mediante la penitencia. La o!erta de salvacin "ue se e<tiende a todos e<ige la conversin de todos. El camino lo !ija para todos el designio de ,ios, nadie puede !ij.rselo por su propia cuenta. #uan, con su actividad, aporta divisin y juicio5 con esto anuncia tambi'n la accin de #es$s. 0* @> "ui'n, pues, comparar' los hombres de esta generacin, y a "uien se parecenA 01 Se parecen a los ni&os sentados en la pla%a y "ue gritan unos a otros a"uello "ue dice: Fs tocamos la !lauta y no hab'is bailado5 entonamos cantos l$gubres y no hab'is llorado. @8or "u' no se acepta el designio salv!ico de ,iosA @8or "u' es recha%ado #uan, y en de!initiva tambi'n #es$sA La ra%n de esto la pone al descubierto la par.bola de los ni&os caprichosos. >lgunos ni&os juegan en la pla%a de una ciudad. Los unos "uieren jugar a bodas, los otros a entierros. Los unos tocan la !lauta e invitan a la dan%a5 los otros entonan

cantos l$gubres, lloran y sollo%an, pero los primeros persisten en "uerer jugar a bodas. @Nui'n puede aprobar tal ter"uedadA >s tambi'n los hombres "uieren algo distinto de lo !ijado por el designio divino. El impedimento para recibir la salvacin es el propio yo. La conversin aparta al hombre de s mismo y lo vuelve hacia ,ios y su voluntad. El camino de la salvacin est. en apartarse de s y volverse a ,ios. 00 8or"ue ha llegado #uan el Bautista, "ue ni come pan ni bebe vino, y decs: EEst. endemoniadoG 07 Lleg el Hijo del hombre, "ue come y "ue bebe, y decs: Hste es hombre comiln y bebedor, amigo de publicanos y pecadores. La caprichosa ter"uedad de los contempor.neos de #es$s se muestra en el juicio "ue !ormulan sobre 'l y #uan. >l Bautista lo tienen por demasiado severo y lo creen loco. > #es$s lo creen poco santo y lo tienen por un vividor sin religin, "ue traba amistad con publicanos y pecadores. Lo llaman comiln y bebedor(, aun"ue Lucas usa unos t'rminos m.s suaves "ue los de Dateo )Dt **,*:+. #uan se presenta como predicador de conversin y de penitencia, #es$s como dispensador de la salvacin para todos, y en particular para los "ue pasaban por perdidos y no tenan esperan%a alguna en -srael. En uno y otro se revela el designio salv!ico de ,ios. #uan el Bautista, pro!eta de los $ltimos tiempos, prepara el camino para el salvador. #es$s, en cambio, es el Hijo del hombre, "ue trae los tiempos !inales5 por"ue ,ios le ha dado todo poder, todo dominio, dignidad y reale%a, dominio imperecedero sobre todos los pueblos, ra%as y lenguas, reale%a "ue no ser. destruida ),an ;,*7+. 0? 8ero la sabidura !ue reconocida por todos sus hijos. 8or muy enigm.ticos "ue puedan parecernos los caminos de ,ios en la historia de la salvacin, no son arbitrarios, son sabidura de ,ios. #es$s vino de distinta manera de como se lo imaginaban los discpulos de #uan, de como lo ense&aban los !ariseos y los doctores de la ley, de como lo esperaban los di!erentes partidos en -srael. El Bautista vino de distinta manera de como se !iguraba -srael al preparador del camino de la salvacin venidera5 por"ue no era Elas "ue volva a aparecer, sino otro "ue se presentaba a la manera de Elas. Si as lo "uer'is(, era Elas. La -glesia es distinta de como "uieren muchos5 los santos son distintos de como los hombres los imaginan. La sabidura de ,ios en sus obras slo la puede reconocer como sabidura el "ue es hijo de la sabidura, "ue, por decirlo as, ha nacido de la sabidura, el "ue es trans!ormado y penetrado por la sabidura, el "ue piensa y ju%ga como la sabidura. Nue el pueblo sencillo reconociera a #uan como precursor del Desas y no se escandali%ara de #es$s, no es obra humana, sino don de ,ios, comunicacin de la sabidura por ,ios. 8or esto dice tambi'n #es$s dando gracias: e bendigo, 8adre, ... por"ue has ocultado estas cosas a sabios y entendidos, y las has revelado a la gente sencilla( )*2,1*+. La sabidura humana no sirve para el conocimiento y la aceptacin de los planes salv!icos de ,ios5 es ,ios mismo "uien tiene "ue hacernos el don de su sabidura y de su revelacin. Las dos a!irmaciones: Bienaventurado a"uel "ue en m no encuentre ocasin de tropie%o, y: La sabidura !ue reconocida por todos sus hijos, se completan mutuamente. El juicio puramente humano encuentra tropie%o en los designios salv!icos de

,ios5 la sabidura divina da la ra%n de ellos. El hombre "ue haya de reconocer en #uan y en #es$s el comien%o de la salvacin tiene necesidad de la sabidura divina, tiene "ue renunciar al pensar puramente humano. iene "ue dar marcha atr.s, tiene "ue re!ormar su modo de pensar, no debe tomarse a s mismo por medida de las cosas, sino a ,ios, tiene "ue salir de s mismo y dejarse iluminar por la palabra de ,ios, despojarse de la sabidura humana y hacerse ni&o. ,ios, en e!ecto, hace "ue se anuncie a los pobres la buena nueva. )8.gs. 120C1*7+ 2* Co-Eer. :- 2e /a peca2ora (Lc/00/&8-%0* Slo Lucas re!iere "ue #es$s se sent a la mesa con !ariseos. Le gusta de hablar de conversaciones habidas a la mesa. ,urante la comida se trata de lo "ue separa a #es$s y a los !ariseos: la actitud !rente a los pecadores );,03ss+, las leyes de pure%a )**,0:s+, el reposo sab.tico )*7,*ss+. Las disputas se convierten en conversaciones habidas junto a la mesa )*7,;ss+. El clima es distinto "ue en Dateo, m.s griego, m.s humano, m.s estimulante. 03 4ierto !ariseo lo invit a comer con 'l. Entr, pues, #es$s en la casa del !ariseo y se puso a la mesa. 0; L en esto, una mujer pecadora "ue haba en la ciudad, al saber "ue 'l estaba comiendo en la casa del !ariseo, -lev consigo un !rasco de alabastro lleno de per!ume, 06 y poni'ndose detr.s de 'l, a sus pies, y llorando, comen% a ba&.rselos con l.grimas, y con sus propios cabellos se los iba secando5 luego los besaba y los unga con el per!ume. #es$s se puso a la mesa. Estaba invitado a comer en casa de un !ariseo. >provecha tambi'n esta oportunidad para ense&ar5 Simn le da el nombre de maestro. #es$s procede de distinta manera "ue el Bautista. Hste vive en el desierto, lejos de los hombres, como asceta riguroso, "uien "uiera orle, tiene "ue ir a buscarlo al desierto. #es$s despliega su actividad en las ciudades, donde viven los hombres, en las casas, en invitaciones y !iestas. #uan cita a los hombres a juicio, #es$s les trae la salvacin. La casa en "ue se celebraba un ban"uete estaba abierta aun a los no invitados. 8odan mirar, deleitarse con la vista del espect.culo, participar en las conversaciones de los comensales. >s pudo entrar tambi'n la mujer "ue era conocida como pecadora en la ciudad. 8arece ser "ue era una meretri% )M+. La mujer muestra "ue pro!esa a #es$s una veneracin sin lmites. Llora pro!undamente conmovida. Besar los pies era se&al de la m.s humilde gratitud, como la "ue se tiene, por ejemplo, a uno "ue salva la vida. La mujer se suelta los cabellos, aun"ue era ignominioso para una mujer casada soltarse los cabellos delante de hombres. 4on los cabellos destren%ados seca los pies de #es$s. Se olvida de s misma, no escatima nada y se entrega totalmente al sentimiento de gratitud a ,ios. @8or "u' todo estoA #es$s va a aludir a los antecedentes de esta conmocin interior. ...............
M 8ecadora( puede ser tambi'n una mujer "ue Cella o su maridoC ejerce una pro!esin poco honrosa, como la de publicano, vendedor ambulante, curtidor, o "ue desprecia la ley. Sin embargo, sus mani!estaciones de dolor hacen pensar m.s bien en una culpa muy personal.

............... 0: Iiendo esto el !ariseo "ue lo haba invitado, se deca para s: Si 'ste !uera pro!eta, sabra "ui'n y "u' clase de mujer es 'sta "ue le est. tocando: EEs una pecadoraG 72 Entonces tom #es$s la palabra y le dijo: Simn, tengo "ue decirte una cosa. L 'l contest: 8ues dmela, Daestro. 7* 4ierto prestamista tena dos deudores: el uno le deba "uinientos denarios, y el otro, cincuenta. 71 4omo no podan pagarle, a los dos les perdon la deuda. @4u.l, pues, de ellos lo amar. m.sA 70 Simn le respondi: Supongo "ue a"uel a "uien m.s perdon. Entonces #es$s le dijo: Bien has ju%gado. Simn ha odo lo "ue el pueblo dice de #es$s, "ue es pro!eta. >hora ha podido !ormarse un juicio por s mismo. -mposible "ue sea pro!eta, puesto "ue un pro!eta posee el don de escudri&ar los cora%ones de los hombres y no tiene trato con los pecadores. #u%ga al pro!eta seg$n la doctrina de los !ariseos, seg$n su propia prudencia y sabidura, no seg$n la sabidura y los pensamientos de ,ios. Sin embargo, #es$s posee el conocimiento de los cora%ones propio de los pro!etas, pues conoci los pensamientos de Simn. El "ue mantenga relaciones con los pecadores no se opone a su pro<imidad con ,ios. En e!ecto, el tiempo de salvacin es tiempo de la buena nueva para los pecadores, tiempo de perdn y de misericordia. enemos "ue remontarnos a la palabra de #es$s, y por ella a los pensamientos de ,ios, para enjuiciar los dogmas( "ue nos hemos !abricado nosotros mismos y con!orme a los cuales "ueremos ju%garlo todo, incluso los designios de ,ios... Simn desprecia a la mujer como pecadora y se constituye en su jue%. @Nu' pensar de estoA #es$s es pro!eta y conoce los cora%ones de los hombres y el designio de ,ios. La par.bola se aplica a la situacin. Se compara la culpa o deuda del pecado con la deuda pecuniaria. @4u.l de los dos a "uienes se ha perdonado amar. m.s al "ue ha perdonadoA D.s obvio habra sido preguntar: @4u.l de los dos estar. m.s agradecidoA En arameo no hay palabra especial para decir agradecer(. La gratitud se mani!iesta en el deseo de dar algo por lo "ue se ha recibido, en el amor. La pecadora a los pies de #es$s e<presa gran agradecimiento con sus demostraciones de amor. @/o deba Simn "uedarse pensativo re!le<ionando sobre la segunda parte de la par.bolaA >l "ue se han perdonado cinco denarios... Hl tambi'n es deudor. 8ero no tiene conciencia de su deuda. 8or eso ama poco. >"u asoma el dicho del sermn de la monta&a acerca de la paja y la viga en el ojo. 77 L volvi'ndose hacia la mujer, dijo a Simn: @Ies esta mujerA 4uando entr' en tu casa, no me diste agua para los pies: ella, en cambio, me los ha ba&ado con l.grimas y me los ha secado con sus cabellos. 7? /o me diste un beso5 ella, en cambio, desde "ue entr', no ha cesado de besarme los pies. 73 /o me ungiste la cabe%a con aceite5 ella, en cambio, ha ungido mis pies con per!ume. 7; 8or lo cual, yo te lo digo, le "uedan perdonados sus pecados, sus muchos pecados, por"ue ha amado mucho. 8or"ue a"uel a "uien poco se le perdona, es "ue ama poco.

Las miradas de #es$s se posan en la pecadora arrepentida. ambi'n Simn debe de mirarla. Es un cuadro "ue va a sensibili%ar la ense&an%a. La mujer ama mucho. odas las demostraciones de hospitalidad: lavar los pies, besarlos, ungir la cabe%a, todo esto lo ha practicado ella en !orma personal, con humildad y entrega: lava los pies con sus l.grimas y sus cabellos, unge, con ungWento precioso "ue ella misma se haba procurado, no la cabe%a, sino los pies5 ha amado mucho, personalmente conmovida hasta lo m.s ntimo. @L el !ariseoA $ no me diste... /o has cumplido conmigo ni si"uiera los deberes normales de la hospitalidad y de la cortesa. El amor de esta mujer, a la "ue se desprecia como pecadora, es un amor "ue desborda de gratitud por la bondad desbordante de ,ios. Se deshace de s, se olvida de s, ,ios lo es todo para ella. Le "uedan perdonados sus pecados, por"ue ha amado mucho. Es cierto "ue son incompatibles el amor y el pecado. El amor cubre multitud de pecados( )Q*8Q27Q26+. /osotros sabemos "ue hemos pasado de muerte a vida, por"ue amamos a nuestros hermanos( )-#n 0,*7+. >l "ue me ama, mi 8adre lo amar.( )#n *7,1*+. El amor borra los pecados. > ella se le perdonan los pecados, los muchos pecados, por"ue ha amado mucho. ,espu's de la par.bola pareca "ue haba de sacarse la conclusin: por"ue se le ha perdonado mucho, por eso ha amado mucho. @4mo se dice, pues: Nuedan perdonados sus pecados por"ue ha amado muchoA Los enigmas, las paradojas, hacen re!le<ionar. El amor de la pecadora es, al mismo tiempo, motivo y consecuencia del perdn. 8or"ue por las palabras de #es$s ha comprendido "ue 'l anuncia con autoridad el perdn de los pecados, por eso ama, y por"ue ama recibe el perdn. La palabra del perdn de los pecados pro!erida por #es$s causa lo "ue e<presa. >hora bien, para ser palabra e!ica% debe al mismo tiempo in!undir el amor, ya "ue sin amor no se perdonan los pecados. Este amor "ue se in!unde al pecador, hace "ue 'l ame, lo convierte en amante. El amor es la nueva !orma de su vida, y con ella se borra su pecado. >"uel a "uien poco se le perdona, es "ue ama poco. @Hay, pues, "ue tener muchos pecados para "ue se perdone mucho y se ame muchoA Esto se parecera a lo "ue se reprueba como absurdo en la carta a los =omanos: 8ermane%camos en el pecado para "ue la gracia se multipli"ue( )se muestre en toda su !uer%a+, =om 3,*. /i tampoco se "uiere aludir al !ariseo Simn5 la !rase es el reverso de la precedente, "ue as "ueda m.s iluminada. El "ue se !a de su justicia y cree "ue no tiene, o "ue apenas tiene necesidad de perdn, se halla en peligro. > este no le induce la angustia de la culpa a acoger con ansia, con go%o y gratitud la buena nueva de la misericordia de ,ios5 a este se le pasa muy !.cilmente inadvertido el amor desbordante "ue se mani!iesta en el reino de ,ios. Los pobres son llamados por #es$s bienaventurados, y los ricos tienen "ue oir: E>y de vosotrosG Simn se halla en peligro si se tiene a s mismo por justo y, en cambio, desprecia a la pecadora. Su amor es pe"ue&o, por"ue... 'l es justo... #es$s no borra la di!erencia entre deuda grande y pe"ue&a. Llama pecado al pecado. 8ero entabla su lucha contra el pecado de manera di!erente "ue la de los !ariseos. Hstos e<cluyen a los pecadores del santo pueblo de ,ios y se apartan de ellos5 #es$s, en cambio, anuncia y trae el perdn, hace a los pecadores santos y los introduce en el pueblo de ,ios. Esto se e!ect$a por cuanto 'l anuncia el amor, "ue es don y precepto a la ve%: el amor a #es$s y por 'l a ,ios, como el "ue tiene la pecadora, el amor al hermano, como se insin$a en la par.bola del siervo despiadado al "ue se retira el perdn por"ue no perdona a su hermano y no lo ama. El amor entra&a perdn: el amor de ,ios a los pecadores, el amor de los pecadores a ,ios y a los semejantes.

76 Luego dijo a ella: 8erdonados te son tus pecados. 7: L comen%aron a decir entre s los comensales: @Nui'n es 'ste, "ue hasta perdona pecadosA ?2 8ero 'l dijo a la mujer: u !e te ha salvado5 vete en pa%. #es$s !ormula el perdn del pecado. El perdn se ha producido y permanece. #es$s lo anuncia y lo e!ect$a. El Hijo del hombre tiene poder para perdonar pecados( )?,17+. #es$s es maestro, pro!eta, y m.s "ue pro!eta. ,ios mismo le ha con!erido el poder de perdonar pecados. @Nui'n es 'ste, "ue hasta perdona pecadosA Lo "ue salv a la mujer !ue la !e. El perdn se promete al amor. Ducho se le perdona, por"ue ha amado mucho.( >hora bien, la mujer alcan% el amor por"ue oy la palabra de #es$s, se la aplic a s misma y la acept con !e. Oe y amor van de la mano. 8ero una y otro van dirigidos en primer lugar a #es$s. > nadie se le ha ocurrido jam.s pensar en un amor a #es$s "ue lo venere, le d' gracias y lo adore, y a la ve% sea capa% de mantenerse sin !e, en lugar de hacer creyente al hombre ante todo y sobre todo. #es$s designa el perdn del pecado como salvacin y pa%. #es$s es el portador de la salvacin y de la pa%. En esta seccin del Evangelio hay dos mujeres pro!undamente a!ligidas: la viuda de /am y la pecadora. Las dos son libradas de su a!liccin. #es$s es el salvador de todo su!rimiento agobiante. El consuela a los "ue lloran, a la mujer "ue llora por su hijo di!unto, a la mujer "ue llora por su pecado. #es$s se muestra a"u el salvador de las mujeres. &+ "U7ERES GUE SERVHAN A 7ESS (Lc/04/01-0&* * 8osteriormente, 'l continuaba su camino por ciudades y aldeas, predicando y anunciando en ellas el Evangelio del reino de ,ios5 con 'l iban los doce. #es$s es hu'sped y caminante in!atigable. 8asa la vida por los caminos. =ecorre las grandes y pe"ue&as aglomeraciones, ciudad por ciudad, aldea por aldea. El Evangelio est. llamado a recorrer el mundo. #es$s va clamando la buena nueva, nueva de alegra y de victoria, como heraldo y pregonero del reino de ,ios "ue se apro<ima. Sus actos est.n al servicio del mensaje, y son signo y e<presin del reino de ,ios, "ue alborea. En su camino le acompa&an los doce. Est.n con 'l. La comunin con 'l les crea la base para or y para aprender, para predicar y actuar en el pueblo. #es$s con los doce !orma el n$cleo del nuevo pueblo de ,ios. 1 L algunas mujeres "ue haban sido curadas de espritus malignos y de en!ermedades: Dara, la llamada Dagdalena, de la cual haban salido siete demonios5 0 #uana, la mujer de 4u%a5 administrador de Herodes5 Susana y otras muchas, las cuales los servan con sus propios bienes. Entre los "ue seguan a #es$s se contaban tambi'n mujeres. Los rabinos e<cluan a las mujeres del crculo de sus discpulos. /o las ju%gaban aptas para el estudio de la ley. El "ue ense&a a su hija la ley, le ense&a el vicio.( El centro del crculo "ue rodea a #es$s no lo ocupa la ley, sino 'l mismo, "ue vino para salvar a los pobres y despreciados, a los parias y a los ignorantes de la ley.

El s'"uito de las mujeres da,testimonio de la voluntad y la misin de #es$s, "ue pone al alcance de las mujeres la doctrina y la salvacin. El grupo de las mujeres "ue seguan a #es$s se compona de algunas "ue haban sido curadas de malos espritus y de en!ermedades, y de otras muchas. En el centro de la narracin hallamos tres nombres. Dara Dagdalena, de la "ue haban salido muchos demonios, #uana, la mujer de 4u%a, administrador de Herodes, y Susana. Estas mujeres son un eco del vasto in!lujo de la actividad de #es$s en 9alilea. Se siente a #es$s como salvador. /o se habla de llamamiento de las mujeres a seguir a #es$s como discpulas. Las mujeres no reciben encargo de ense&ar y de desplegar actividad. Servan a #es$s y a los doce con sus bienes. 4on esto ad"uiere libertad de accin el n$cleo del nuevo pueblo de ,ios, por el "ue la palabra !ue llevada al mundo. Estas mujeres, sirviendo con sus propios bienes proporcionaron gran ayuda no slo para el desarrollo de la palabra de ,ios en tiempo de #es$s, sino tambi'n para la !utura labor misionera de la -glesia. Lo "ue haban comen%ado las mujeres galileas se continu en la propagacin del mensaje de #es$s por el ancho mundo. >"uellas mujeres sirvieron de ejemplo a otras numerosas "ue servan con sus bienes a los pregoneros de la palabra: Lidia )>ct *3,*7+, 8rscila )>ct *6,1+, Snti"ue y Evodia )Olp 7,1+, 4loe )l4or *,**+, Oebe )=om *3,*s+. En 9alilea re$ne #es$s los testigos de su actividad. Le siguen en su predicacin de una parte a otra, y estar.n junto a 'l al pie de la cru% )10,7:+. Dara de Dagdala, #uana y otras tendr.n noticia de la resurreccin por el mensaje de los .ngeles y ser.n enviadas a los apstoles con este mensaje )17,*2+. 8or las ordenaciones del judasmo de la 'poca se echa de ver "ue la mujer no era considerada como miembro de la comunidad5 poda participar en el culto, pero no estaba obligada a ello. El culto slo tenia lugar cuando estaban presentes por lo menos die% hombres, mientras "ue no se tena en cuenta a las mujeres. Las mujeres galileas pertenecen al n$cleo primitivo de la -glesia. Lucas dej de ellas como un monumento conmemorativo: odos ellos perseveraban un.nimes en la oracin, con algunas mujeres, con Dara, la madre de #es$s, y con los hermanos de 'ste( )>ct *,*7+. III+ "AS GUE PRO6ETA (4$4-9$10* 1+ EN PALA'RAS (4$4-)1*+ a* Par;1o/a 2e/ .e!1ra2or )LcQ26Q27C*?+. Se pronuncia la par.bola del sembrador )6,7C6+, cuya interpretacin es don de ,ios )6,:ClF+, "ue se otorga en primer lugar a los discpulos )6,*1C*?+. Seg$n Darcos, la par.bola del sembrador inaugura la predicacin en el lago. ,e 'sta no dice nada Lucas. En Darcos es el lago el centro de la actividad docente de #es$s5 en Lucas slo una ve% aparece #es$s en el lago. La e<posicin est. puesta al servicio de una idea de la historia de la salvacin. #es$s act$a en el interior del pas, en el estrecho .mbito de 8alestina5 despu's de recibir el Espritu Santo abandonar.n los apstoles a"uella tierra y se har.n a la mar para llevar la palabra de ,ios por el ancho mundo. El tiempo de 4risto en la historia de la salvacin est. limitado a 8alestina y al perodo del tiempo de 4risto mismo, mientras "ue el tiempo de la -glesia se e<tiende al mundo entero y dura hasta la segunda venida de 4risto. /o obstante, el tiempo de 4risto es el punto medio de los tiempos, es cumplimiento y reali%acin de lo antiguo y ra% y !undamento de lo venidero.

7 =eunida mucha gente, y los "ue iban acudiendo a 'l de cada ciudad, les dijo mediante una par.bola: ? Sali el sembrador a sembrar su semilla. L seg$n iba sembrando, parte de la semilla cay al borde del camino5 !ue pisoteada y los p.jaros del cielo se la comieron. 3 Ftro poco cay sobre la piedra5 y, despu's de nacido, se sec, por no tener humedad. ; Ftro poco cay en medio de las %ar%as5 y cuando las %ar%as crecieron juntamente, la ahogaron. 6a L otro poco cay en tierra buena5 y, despu's de nacido, lleg a dar !ruto al ciento por uno. En la par.bola se tiene ante la vista un sembrador tpico. Han pasado las lluvias de oto&o: es el perodo de mediados de noviembre a diciembre. El sembrador lleva la semilla en un saco colgado del cuello o en el ruedo levantado de su t$nica. Sale de casa y va al campo, "ue est. en barbecho y todava no se ha arado. >ll paso a paso, seg$n camina, va lan%ando a voleo los granos, con un amplio movimiento del bra%o. ,espu's de sembrar se labra la tierra a !in de "ue "uede envuelta por ella la semilla. Siembra el labrador su simiente: trigo o cebada5 en su simiente est. encerrada parte del destino de su vida. Las suertes de la semilla dependen del terreno. El campo est. situado en terreno monta&oso sobre el lago de 9enesaret. 8or el campo en barbecho se han marcado caminos. En algunos puntos escasamente cubre el mantillo las rocas calc.reas. Hay cardos de la altura de una persona. 8arte de la semilla cay al borde del camino. El sembrador no tiene "ue preocuparse de dnde cae la semilla, pues tambi'n el camino se revolver. cuando se pase con el arado. Lucas no se cri en 9alilea. 8or eso dice "ue la semilla !ue pisoteada. > esto hay "ue a&adir los p.jaros "ue se comieron parte de la semilla. El evangelista escribe en estilo bblico: las aves del cielo )9'n *,13+. Ftro poco cay sobre la piedra. La ligera capa de mantillo "ue cubre escasamente las rocas se caldea pronto. La planta brota pujante, pero no tarda en secarse por !alta de humedad. 8arte de la semilla cay tambi'n en medio de las %ar%as. ambi'n 'stos se revuelven despu's de la siembra. Sin embargo, al germinar el trigo, crecen tambi'n con !uer%a y lo%ana los cardos y ahogan las tiernas plantas nacidas de los granos. Darcos habla de un rendimiento del treinta, sesenta y hasta del ciento por uno. Lucas se contenta con dar un solo dato. Se atiene al m.s alto, desatendiendo la imagen en bene!icio de la realidad representada por ella. En e!ecto, en la tierra de monta&a no se suele cosechar m.s del siete por uno. Lucas cambi m.s de una ve% el te<to de su !uente y con ello abandon tambi'n el terreno de la realidad palestina. 8ens "ue as poda hacer m.s accesible y comprensible la par.bola a sus destinatarios. D.s "ue la !idelidad a la letra le interesa "ue se entienda la verdad signi!icada. Los Evangelios "uieren ser, ante todo, proclamacin de la !e a determinadas personas en una situacin determinada, y no slo reproduccin literal de lo "ue se dijo y sucedi. Sin embargo, Lucas se limit slo a retocar un poco. El respeto a la historia vedaba modi!icar notablemente el cuadro, pero la proclamacin permita lo "ue aprovechaba al !ruto del Evangelio. Lucas mira retrospectivamente al tiempo de #es$s, pero el tiempo de #es$s ha de determinar el tiempo de la -glesia. El evangelio tiene "ue tener vida, no ha de ser algo abstracto y estereotipado.

6b ,icho esto, e<clama: El "ue tenga odos para or, "ue oiga. : Entonces sus discpulos le preguntaron "u' signi!icaba esta par.bola. *2 Hl les contest: > vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de ,ios5 a los dem.s, en par.bolas, para "ue viendo, no vean, y oyendo, no entiendan. #es$s invita a prestar atencin, a recogerse para or su palabras a re!le<ionar. E<clamaba. Es mensajero y heraldo del tiempo de la decisin. Las muchedumbres est.n todava presentes. Los discpulos preguntan por el signi!icado de la par.bola. La situacin "ue pinta Darcos parece haberse abandonado deliberadamente. Los discpulos no est.n solos con #es$s. 8iden la e<plicacin de la par.bola para s mismos y tambi'n para el pueblo. El reino de ,ios es un misterio, es designio de ,ios, "ue estaba oculto )Dt *0,0?+, pero "ue se revela al !inal de los tiempos. #es$s trae el reino de ,ios, por #es$s se hace presente el misterio del reino de ,ios, se inicia el tiempo de salvacin. El "ue comprende "ue #es$s es el portador del acontecimiento !inal, comprende tambi'n los misterios del reino. Este conocimiento, esta comprensin no es !ruto de la penetracin personal, sino don de ,ios. > vosotros se os ha concedido... por ,ios. El conocimiento de "ue con #es$s se ha inaugurado el reino de ,ios distingue de los dem.s a los discpulos. > los discpulos se ha dado comprender las par.bolas "ue hablan del reino de ,ios. 8ara los dem.s las par.bolas veladas, de modo "ue viendo, no vean, y oyendo, no entiendan. Las par.bolas de #es$s dan cierto conocimiento general del reino de ,ios, aun"ue sin descubrir el misterio de "ue el reino ha llegado ya en #es$s. Se ve algo, pero no se ve lo esencial, se oye algo, pero no se oye lo esencial. Lo esencial consiste en reconocer "ue est. ya presente el reino de ,ios y "ue #es$s es el portador del tiempo !inal. El pro!eta -saas habl de "ue habr. "uienes viendo no vean, y oyendo no oigan. @8or "u' conocen los discpulos los misterios del reino y por "u' los otros noA El evangelista no estudia psicologa de la !e y de la incredulidad, sino "ue muestra la $ltima ra%n teolgica. >s est. !ijado por el designio de ,ios, tal como aparece en la Escritura. ,ios, sin embargo, no condena a nadie a la incredulidad sin culpa por parte del hombre. El "ue viendo no ve, y oyendo no oye, se ha endurecido !rente a la palabra de ,ios. La brecha "ue se abre entre los discpulos y los dem.s no es in!ran"ueable. Los discpulos preguntan por el sentido de la par.bola para s mismos y para el pueblo, delante del cual interrogan a #es$s. La e<plicacin "ue reciban de #es$s la transmitir.n tambi'n a los dem.s. La gracia del conocimiento se da por medio de ellos tambi'n a los otros, con tal "ue 'stos sean receptivos y hayan hecho penitencia. 8edro dice en su sermn despu's de la ascensin del Se&or: Sepa, por tanto, con absoluta seguridad toda la casa de -srael "ue ,ios ha hecho Se&or y Desas a este #es$s a "uien vosotros cruci!icasteis. >l or esto, se dolieron de cora%n y dijeron a 8edro y a los dem.s apstoles: @Nu' tenemos "ue hacer, hermanosA 8edro les respondi: 4onvertos, y "ue cada uno de vosotros se bautice en el nombre de #esucristo para remisin de vuestros pecados, y recibir'is el don del Espritu Santo( )>ct 1,03ss+. ** Este es el sentido de la par.bola: la semilla es la palabra de ,ios. *1 Los del borde del camino son los "ue escuchan5 pero luego viene el diablo y se lleva de su cora%n la palabra, para "ue no crean y se salven. *0 Los de sobre la piedra son los "ue, al or, reciben con

alegra la palabra, pero no tienen ra%5 son los "ue creen por alg$n tiempo, pero en el momento de la tentacin se retiran. *7 Lo "ue cay entre %ar%as son los "ue oyeron5 pero con las preocupaciones, las ri"ue%as y los placeres de la vida, se van ahogando y no llegan a madurar. *? Lo de la tierra buena son los "ue oyen la palabra con un cora%n noble y generoso, la retienen y por su constancia dan !ruto. La palabra de ,ios es la palabra acerca del reino de ,ios, la palabra acerca de #esucristo, portador del reino de ,ios, el Evangelio. 4omo palabra "ue procede de ,ios, tiene !uer%a, crece y produce e!ecto en nosotros. El $ltimo !ruto de esta palabra es la salvacin. La palabra de ,ios es palabra de reconciliacin, de salvacin. de gracia, de vida, de verdad... )1 4o ?,*:5 Hch *0,135 Hch *7,05 12,015 Olp 1,*35 14o 3,;+. > !in de "ue la palabra lleve !ruto en el hombre y alcance la meta, debe !ormar una comunidad de vida con los hombres. En lugar de las palabras: Los del borde del camino son los "ue... habramos aguardado algo as como: La semilla "ue cay en el camino signi!ica la palabra de ,ios... Bajo la !rmula algo e<tra&a late evidentemente la idea: Los hombres son el campo en "ue se siembra, y a la ve% la semilla "ue tiene "ue crecer. La palabra entra como en combinacin con los hombres, trans!orma al hombre y le da una nueva con!iguracin. La imagen e<acta del hombre no es el terreno, sino lo "ue en 'l crece, "ue vive a la ve% del grano de semilla y de la sustancia de la tierra. El desarrollo y la !ructi!icacin est.n amena%ados de peligros. Los peligros vienen del demonio, de la inconstancia, de la tentacin a desertar, de las preocupaciones cotidianas, de la ri"ue%a y de los placeres. En las e<plicaciones est.n entretejidas amargas e<periencias, por las "ue haba tenido "ue pasar la -glesia en la predicacin de la palabra y "ue todava son impedimentos "ue se oponen constantemente al pleno desarrollo de la palabra de ,ios. Si la palabra ha de llevar !ruto, debe predicarse, orse, recibirse en el cora%n y creerse. @4mo podr.n tener !e en a"uel de "uien no oyeron hablarA @L cmo van a or sin "ue nadie lo proclameA @L cmo podr.n proclamarlo, sin haber sido enviadosA( )=om *2,*7s+. 8ara "ue la palabra logre el mejor desarrollo posible, hay "ue cumplir tres condiciones: el cora%n ha de ser bello y bueno. >"u se oye como un eco del ideal moral de vida griego )TaloTagathia: belle%a y bondad moral+. El hombre de bien se amolda a la voluntad de la divinidad. El hombre naturalmente bueno lleva en s la mejor base para la accin de la palabra de ,ios. La palabra debe aceptarse y retenerse, pese a las tentaciones y a las amena%as. Es necesario !ructi!icar con paciencia, con constancia, da tras da, con perseverancia y !irme%a. 8ese a todos los ata"ues, se reali%a y se vive la palabra de ,ios. La palabra de ,ios trans!orma al hombre, pero no sin la cooperacin del hombre. Dientras se proclama y se recibe la palabra, est.n en acecho los enemigos de la salvacin, tratando de impedir y anular su crecimiento. Nuien proclama la palabra de ,ios en el mundo debe contar con estos adversarios, aun"ue estos tampoco perdonan al "ue la recibe. La lucha se desencadena a todos los niveles: mientras se recibe, mientras se desarrolla y antes del resultado de!initivo. /o sin ra%n se pone al !in la palabra constancia(. ).8.gs. 1*7C11:+ 3* Par;1o/a 2e /a /;!para (Lc/04/18-14*

*3 /adie enciende una l.mpara para cubrirla con una vasija o para ponerla debajo de la cama, sino "ue la pone sobre un candelero, para "ue los "ue entren vean la lu%. *; 8or"ue nada hay oculto "ue no haya de "uedar mani!iesto5 ni secreto "ue no haya de ser conocido y salir a la lu%. Dediante la e<plicacin de la par.bola se ha producido lu%, ha brotado conocimiento, se ha hecho patente algo "ue estaba oculto. @4mo han de servirse los discpulos de este conocimiento, de la palabra "ue les ha descubierto el misterioA > la manera de un hombre "ue enciende una lu%. /o la cubre con una vasija o la pone debajo de la cama, sino "ue la pone sobre un candelero, bien alta, para "ue todos puedan verla. Nuien ha recibido la palabra de ,ios con su !uer%a de iluminar, debe utili%arla en servicio de los dem.s. El iluminado debe a su ve% iluminar. Lo oculto pugna por mani!estarse, lo secreto "uiere ser conocido. Sera antinatural "ue los discpulos escondieran y ocultaran lo "ue se les ha revelado y lo "ue ellos han conocido. Lo "ue han e<perimentado en el pe"ue&o crculo de #es$s debe darse a conocer al gran p$blico. La accin apostlica es una ley natural( del discpulo de 4risto. *6 Dirad, pues, cmo escuch.is, por"ue al "ue tenga, se le dar., y al "ue no tenga, aun a"uello "ue parece tener se le "uitar.. La par.bola de la semilla ha puesto de mani!iesto cu.nto importa la manera cmo se oye. Los discpulos han de anunciar lo "ue han odo. ,eben llegar a apropi.rselo interiormente, debe ser como un capital con "ue trabajar. 8or lo regular les suceder. como en la vida de un comerciante. Si tiene capital, lo aumentar., pues le dar. posibilidad de multiplicar las operaciones y las ganancias. El "ue no tenga nada, no slo no ganar. nada, sino "ue aun lo poco "ue crea tener y "ue se le va gastando ya, acabar. por perderlo. El conocimiento de la revelacin de ,ios, "ue se nos con!a, es como un capital con el "ue hay "ue trabajar, es un conocimiento "ue se debe ense&ar, comunicar, sacar a la lu% p$blica. Si se hace as, entonces ,ios acrecienta el conocimiento. Si no se trabaja, "uita ,ios incluso lo poco "ue se posea en apariencia. El conocimiento religioso "ue no se da a conocer, "ue no se vive y se proclama, es una posesin aparente, "ue va desapareciendo. Iivir del conocimiento del Evangelio, propagarlo, hace m.s ricos en conocimiento y en posesin de la !e. ,ar e"uivale a ad"uirir m.s. c* La Eer2a2era ?a! / a 2e 7e.D. )LcQ26Q*:C1*+ *: Iino a verle su madre y sus hermanos5 pero no lograban llegar a 'l, por causa de la multitud. 12 Entonces le avisaron: u madre y tus hermanos est.n ah !uera y "uieren verte. 1* 8ero 'l les contest: Di madre y mis hermanos son a"uellos "ue oyen la palabra de ,ios y la ponen en pr.ctica. #es$s est. asediado por el pueblo. Su madre y sus hermanos "uieren ver sus obras maravillosas, "uieren verle a 'l. 8ero esto no es precisamente lo "ue importa. ,esde "ue #esucristo est. sentado a la diestra del 8adre, no podemos ya entrar personalmente en contacto con 'l, no podemos ya verlo con los ojos, no podemos ya presenciar su accin. #es$s mismo dice "u' es lo "ue importa: or y poner en pr.ctica la palabra de ,ios.

/osotros tenemos la palabra de ,ios. Los discpulos la siembran todava en el mundo. 8or #es$s !ue trada la palabra de ,ios al mundo, hi%o una carrera triun!al por el mundo, nos lleg tambi'n a nosotros. En la palabra est. la accin salv!ica de #es$s, 'l est. presente como portador de salud. Bienaventurados los "ue no vieron y creyeron( )#n 12,1:+. El "ue escucha y pone en pr.ctica la palabra de ,ios, es madre y hermano de #es$s. /o son los la%os de la sangre los "ue proporcionan la comunin con #es$s, sino el or y poner en pr.ctica la palabra de ,ios. La -glesia es edi!icada por la palabra de ,ios. Hsta es el alma de la -glesia, y la -glesia es su !ruto. ,e la palabra de ,ios brota siempre -glesia viva. Hsta viene a ser !amilia de 4risto oyendo y guardando la palabra de ,ios. DQ8, 8,QD En la historia de la in!ancia se presenta ya a la madre de #es$s como la tierra buena "ue oye y hace, pone en pr.ctica la palabra de ,ios. Es esclava del Se&or, "ue oye la palabra de ,ios y se pone a su disposicin como esclava )*,06+. 9uarda cada palabra y la medita en su cora%n )1,*:+. Lleva la palabra a -sabel, y su anuncio la hace tan rica, "ue desborda en un c.ntico )*,73C??+. Dara es el cora%n bueno, "ue retiene la palabra y lleva !ruto con constancia. Dara es madre de #es$s, no slo por"ue le dio la vida humana, sino tambi'n por"ue oy y puso en pr.ctica la palabra de ,ios. )+ EN O'RAS (4$))-%8*+ a* La te!pe.ta2 ca/!a2a (Lc/04/))-)%* 11 Jn da subi 'l con sus discpulos a una barca y les dijo: vamos a pasar a la otra orilla del lago. L navegaron hacia dentro. 10 Dientras navegaban, 'l se durmi. ,e pronto se desencaden sobre el lago una !uerte borrasca, y se iban llenando de agua hasta encontrarse en grave peligro. 17a >cerc.ronse a 'l y lo despertaron diciendo: EDaestro, Daestro, "ue nos hundimosG #es$s est. solo con sus discpulos, como en los dos grandes milagros siguientes. > los discpulos se les revelan los misterios del reino de ,ios. 4uando ,ios asume su soberana, se mani!iesta esto en obras de poder. Los discpulos se hallan en e<trema necesidad. El Se&or, $nico "ue podra ayudarles, duerme. La borrasca se precipita con !uer%a asoladora de los montes a la c.lida depresin !ormada por el lago. La barca se llena de agua, el peligro rodea a los discpulos por todos lados. La doble llamada CEDaestro, DaestroGC indica lo apurado y urgente de la situacin. Sin embargo, no pronuncian la menor palabra de "ueja5 sencillamente: ENue nos hundimosG > Lucas le gusta la dignidad y la mesura5 tiene a raya las e<citaciones y e<presiones violentas de la pasin. 17b Entonces 'l se levant, increp al viento y al oleaje del agua, y se apaciguaron, y sobrevino la calma. 1? Luego les dice: @,nde est. vuestra !eA Ellos, llenos de temor y de admiracin, se preguntaban unos a otros: @8ero "ui'n es 'ste, "ue hasta manda a los vientos y al agua, y le obedecenA El poder de ,ios se mani!iesta en #es$s. ,ios es el "ue sosiega el alboroto del mar, el "ue apacigua las olas, el "ue calma el !uror de los pueblos )Sal 3?,6+. Lo "ue las

generaciones pasadas e<perimentaron de parte de ,ios vuelve a reproducirse ahora por #es$s: 4lamaron a Lahveh en su peligro, y los libr de sus angustias. orn el hurac.n en c'!iro, y las olas se calmaron. >legr.ronse por"ue se haban encalmado, y los gui al deseado puerto( )Sal *2;,16ss+. En #es$s est. presente a los discpulos el poder salv!ico de ,ios. @,nde estaba su !e cuando casi desesperabanA El los haba enviado al lago5 'l es el due&o "ue les haba con!iado a"uel trabajo y 'l permaneca con ellos. Nuieren pasar el lago. 4uando su palabra lo ordena, deben tener valor, pues el poder de ,ios est. en 'l. En este sentido, toda epi!ana de ,ios "uiere aportar pa% y alegra. #es$s es la aparicin de ,ios en los $ltimos tiempos y lleva consigo la plenitud de la salvacin. Los discpulos tienen un presentimiento: se llenan de temor y asombro. Son presa de un temor reverencial. Slo se preguntan unos a otros. El viento y las olas le obedecen. Hl es Se&or y Daestro. 8ero E"u' Se&orG @Nu' se&or de este mundo es capa% de imponer obediencia a la naturale%a desencadenadaA Slo ,ios le manda con autoridad, y ella obedece. @Nui'n es #es$sA 1* E/ e-2e!o- a2o 2e Gera.a (Lc/04/)8-&9* 13 >rribaron a la regin de los gerasenos, "ue est. en la ribera opuesta de 9alilea. 1; L apenas 'l salt a tierra, le sali al encuentro, procedente de la ciudad, un hombre "ue estaba posedo por demonios y "ue desde haca bastante tiempo no se cubra con vestido ni viva en casa alguna, sino en los sepulcros. El acontecimiento tiene lugar en la ribera situada !rente a 9alilea, en el pas de los gerasenos, en tierra de gentiles, en la %ona "ue est. en poder de los demonios. >ll han de ser iniciados los discpulos en los misterios del reino de ,ios, en el poder de #es$s sobre los demonios. #es$s no despliega su accin en tierra pagana5 se limita a curar a un endemoniado. En esta e<cursin tienen "ue abrirse los ojos de los discpulos, de modo "ue comprendan "ue no puede hacerle resistencia ni si"uiera el poder reunido de los demonios, en su misma %ona de in!luencia de las colonias paganas. El horror de los poderes demonacos se hace visible en el poseso. Este tiene demonios "ue lo llenan, lo impulsan, lo dominan. En 'l so!ocan todo sentimiento humano normal. El poseso no lleva vestidos, no vive en casa alguna, no tiene morada5 como no tiene pa% ni sosiego, anda por las grutas sepulcrales, rehuye la sociedad humana, la vida5 vive intencionadamente all donde a otros les invade el terror, donde la muerte est. en su casa. 10 4uando vio a #es$s, se ech a sus pies y dijo a grandes gritos: @Nu' tienes t$ "ue ver conmigo, #es$s, Hijo del ,ios altsimoA 8or !avor te ruego "ue no me atormentes. 1:a Es "ue #es$s estaba mandando al espritu inmundo "ue saliera de a"uel hombre. Los demonios se rebelan contra #es$s en el poseso, por"ue saben "ue tiene poder sobre ellos. Ouer%an al poseso a echarse a los pies de #es$s. Las reglas m.gicas de los antiguos prescriben "ue se bajen los ojos al acercarse la divinidad, "ue se mire al suelo para poder ejercer contra ella una presin tanto m.s e!ica%. Los demonios lo intentan con la !rmula de conjuro: @Nu' tienes t$ "ue ver conmigoA /o hay nada entre nosotros, vete por

tus caminos, nosotros vamos por los nuestros. 9ritando su nombre practicaban un e<orcismo y tratan de tener a raya el poder de #es$s. 8or eso le gritan: #es$s, Hijo del ,ios altsimo, y le ruegan e imploran su misericordia: /o me atormentes. =ecurren al poder supremo de #es$s y al mismo tiempo a sus sentimientos humanos. #es$s, visto por los demonios... 1:b 8or"ue en muchas ocasiones lo !or%aba de tal manera "ue, aun"ue lo ataban con cadenas y le ponan grillos en los pies para tenerlo sujeto, 'l rompa las ataduras, y el demonio lo empujaba hacia lugares desiertos. 02 #es$s le pregunt: @4u.l es tu nombreA Hl contest: Legin. 8or"ue eran muchos los demonios "ue haban entrado en 'l. 0* L le rogaban "ue no les mandara irse al abismo. 01 Haba por all, paciendo en el monte, una gran piara de numerosos cerdos5 los demonios le suplicaron "ue les permitiera entrar en ellos, y 'l se lo permiti. 00 Salieron, pues, de a"uel hombre los demonios y entraron en los cerdos: y la piara se arroj con gran mpetu al lago por un precipicio y se ahog. Jna ve% m.s vuelve a describirse la triste condicin del endemoniado. > Lucas le gustan los relatos por duplicado. La prepotencia de los demonios se hace visible en el poder y en la !uer%a bruta del poseso. iene demonios. Esto parece una cosa anodina. 8ero en muchas ocasiones se han apoderado de 'l los demonios, lo han arrastrado y lo han manejado a su antojo como instrumento inerme de su perniciosa in"uietud. En accesos de !uror rompe las cadenas "ue se le haban echado. Ia desolado por los desiertos. @Nu' logran los hombres con encadenarloA @Nu' puede la custodia humana, "u' pueden las tentativas humanas de poner en orden la !uer%a desencadenada de un hombre endemoniadoA El nombre del demonio revela un poder siniestro: Legin. En el ej'rcito romano contaba la legin unos 3222 hombres. /o un demonio solo, sino muchos dominan al poseso. La legin es una !uer%a organi%ada, compacta, coordinada, dispuesta al ata"ue. Las legiones romanas dominan el mundo mediterr.neo. Los demonios !orman un reino, el reino contrario a ,ios. =evelando el nombre reconocen los demonios la superioridad de #es$s y abandonan al poseso. 4on!iesan "ue #es$s es su due&o, su jue%, el Se&or "ue sella su reprobacin de!initiva. >nte 'l su poder se convierte en impotencia, "ue slo es capa% de con!esar suplicante su incapacidad. ercera prueba del poder demonaco: La entera piara, poseda por los demonios, se precipita monta&a abajo y va a acabar ahogada en las aguas del lago. En la antigua demonologa se hace remontar a los demonios la rabia de los animales. Los demonios tienen poder, pero un poder puesto al servicio del caos y de la destruccin. El reino de ,ios abarca la creacin entera. ,esde "ue Sat.n !ue derrotado en la tentacin, tiene "ue reconocer el se&oro de ,ios sobre el mundo. Los demonios rogaron a #es$s "ue les permitiera entrar en los animales. =econocen el se&oro de #es$s sobre la creacin. 07 4uando los por"ueros vieron lo "ue haba sucedido, salieron huyendo y llevaron la noticia a la ciudad y a los caseros. 0? Las gentes acudan a ver lo "ue haba sucedido5 lleg.ronse a #es$s y

encontraron al hombre del "ue haban salido los demonios, sentado ya, vestido y en su sano juicio, a los pies de #es$s, y "uedaron llenos de espanto. 03 Los "ue lo haban presenciado contaban a los dem.s cmo el endemoniado haba sido curado. 0; Entonces toda la multitud de la regin de los gerasenos le pidi a #es$s "ue se alejara de ellos5 pues estaban dominados por un miedo enorme. Entr, pues, en una barca y se volvi. En el centro de la escena se halla #es$s, y a sus pies, como un ni&o de escuela, el poseso sanado, "ue ahora est. vestido y ha recobrado la ra%n. 9racias a #es$s se ha vuelto de nuevo verdaderamente humano. 4uando se impone la autoridad a los demonios, se produce orden y gran calma. #es$s es el Salvador, el =edentor, en el "ue la creacin trastornada vuelve a restablecerse y a ordenarse. El orden se mani!iesta en el hecho de "ue el "ue haba estado posedo se sienta a los pies de #es$s y escucha su palabra. El temor reina en torno a #es$s y al "ue ha sido curado. Los testigos de lo sucedido huyen arrastrados por el miedo y lo cuentan por todas partes. Los "ue oyeron la noticia salieron de la ciudad y acudieron a ver lo "ue haba sucedido. oda la gente de la regin circundante se pone en movimiento, va a donde est. #es$s y se ve asaltada de gran temor. La accin de #es$s arrastra oleadas de gente cada ve% mayores. Sin embargo, su poder tiene e!ectos in"uietantes: slo causa temor, nada de esperan%a. El poder de #es$s es in"uietante e in!unde temor cuando no se le reconoce como Salvador y =edentor por medio de la palabra. La multitud no "uiere tener nada "ue ver con el molesto hu'sped "ue se impone como se&or sobre todo lo "ue hay de in"uietante en los demonios. ,urante unos momentos se ha tocado con la mano "ue bajo el acontecer de este mundo laten otros poderes y otras !uer%as. >hora bien, el hombre es arrastrado a esta es!era de lo siniestro y temeroso. =evestos de la armadura de ,ios, para "ue pod.is resistir contra las asechan%as del diablo5 por"ue vuestra lucha no es contra carne y sangre, sino contra... los dominadores de este mundo de tinieblas, contra los seres espirituales de la maldad "ue est.n en las alturas( )E! 3,**s+. #esucristo es para nosotros la armadura de ,ios. 06 El hombre de "uien haban salido los demonios le rogaba "ue le permitiera acompa&arlo5 pero 'l lo despidi dici'ndole: 0: Iuelve a tu casa, y re!iere todo lo "ue ,ios ha hecho contigo. El hombre se !ue y pregonaba por toda la ciudad lo "ue #es$s haba hecho con 'l. El hombre "ue haba sido salvado deseaba ser uno de los apstoles de #es$s, de los "ue se dice : 4onstituy a los doce, para "ue estuvieran con 'l y para enviarlos a predicar, con poder para arrojar a los demonios( )Dc 0,*7s+. Estar con #es$s es lo esencial del apostolado, y esto es lo "ue desea el "ue ha sido sanado. En vano lo pidi a #es$s, aun"ue reiteraba una y otra ve% su s$plica. La economa de la salvacin e<iga a$n otra cosa. #es$s lo despidi. #es$s, sin embargo, no le reh$sa totalmente: Iuelve a tu casa, le dice, y re!iere todo lo "ue ,ios ha hecho contigo. odo lo "ue #es$s le permite, se mantiene dentro de los lmites de su actividad personal. Se evita todo lo "ue pueda hacer suponer misin o encargo de #es$s. Su campo de accin es su casa, su !amilia5 su proclamacin se limita a narrar. /o

debe en absoluto hablar de #es$s, sino solamente de ,ios. Sin embargo, el hombre lo convierte todo en mensaje de car.cter cristiano: su es!era de accin es la gran ciudad5 'l no se limita a re!erir, sino "ue anuncia como los apstoles, como pregonero, habla de lo "ue ha hecho #es$s, no de lo "ue ha hecho ,ios. El mensaje cristiano irrumpe con !uer%a incontenible, incluso en "uien se ve todava contenido por #es$s. /ada est. oculto "ue no se haya de hacer mani!iesto. @Nu' ser., pues, cuando #es$s haya resucitado y haya sido e<altado, cuando se abran las !ronteras "uo separan de los paganosA @4uando los paganos se conviertan en apstolesA #es$s no slo vence a los poderes demonacos "ue tienen encadenados a los hombres, sino "ue a los "ue se ven librados de las cadenas los convierte en pregoneros del reino de ,ios y en testigos de su poder sobre los demonios. c* Po2er .o1re /a e-?er!e2a2 = /a !,erte (Lc/04/40-%8* 72 >l volver #es$s, !ue bien acogido por la multitud5 pues todos lo estaban esperando. 7* L entonces lleg un hombre llamado #airo, "ue era je!e de la sinagoga, y ech.ndose a los pies de #es$s, le suplicaba "ue !uera a su casa, 71a por"ue tena una hija $nica, de unos doce a&os, "ue se estaba muriendo. :El pueblo de -srael aguarda a #es$s y lo acoge5 la masa de los paganos lo haban e<pulsado. > trav's de la historia de la salvacin haba preparado ,ios a -srael para esperar al Salvador venidero5 los paganos carecan de sentido para ello. #airo, je!e de la sinagoga, se siente impotente ante el poder de la muerte. Su pro!undo dolor resuena en palabras como 'stas: hija $nica, objeto de todo el cari&o del padre, de doce a&os, en pleno desarrollo, madura ya para el matrimonio, se estaba muriendo. >"u no puede nada el poder humano. #es$s es la $ltima esperan%a del padre. La s$plica va acompa&ada de humilde postracin a los pies de #es$s. Le rog "ue !uese a su casa, contrariamente al centuri3n de 4a!arna$m. En -srael est. #es$s en su casa. 71b Dientras iba andando, las gentes lo apretujaban. 70 En esto, una mujer "ue padeca !lujo de sangre desde haca doce a&os, y "ue no haba podido ser curada por nadie, 77 acerc.ndose por detr.s, le toc la borla del manto, e inmediatamente ces su !lujo de sangre. Jna ve% m.s comien%a el relato recordando la simpata del pueblo por #es$s. Las gentes lo apretujaban(. En el original se usa la misma palabra "ue cuando se habla de los cardos "ue ahogan la semilla )6,*7+. El pueblo haba aguardado a #es$s como al gran protector, ahora lo posee5 lo ha recibido cordialmente, ahora lo apretuja y casi lo ahoga. Jna ve% m.s se destaca de la multitud una persona "ue su!re, una mujer. La historia de su en!ermedad es triste. Hace doce a&os "ue su!re. 8adece !lujo de sangre, por lo cual es ritualmente impura y se ve es"uivada por las gentes. Ha gastado todos sus bienes en m'dicos. /adie ha podido curarla: errible palabra: incurable... La $nica esperan%a "ue le haba "uedado era #es$s. /o poda como #airo salir de entre la muchedumbre y presentarse a #es$s, echarse a sus pies y hablarle de su a!liccin. Era impura y poda contaminar a otros )4!. Lv *1,*,s5 *?,*:ss.+, pues padeca !lujo de sangre. Se acerc a #es$s por detr.s en medio de a"uel gento y le toc la borla del manto. Los

judos deban, con!orme a la ley, llevar borlas en el ruedo de sus vestidos, a !in de tener presentes todos los mandamientos del Se&or )/$m *?,06s+. #airo rog a #es$s "ue !uera a su casa. 8robablemente pensaba "ue la curacin slo poda e!ectuarse mediante imposicin de las manos. La mujer busca el contacto con #es$s, aun"ue slo sea tocando el $ltimo e<tremo de su vestido. -nmediatamente ces el !lujo de sangre. >s habla el m'dico. Sin medicamentos, sin palabras, por el mero contacto alcan%a la mujer lo "ue durante largos a&os haba intentado en vano el arte de la medicina. Lucas, "ue era m'dico, suavi% el juicio tan duro de Darcos sobre los m'dicos5 suprimi lo "ue haba hallado en esta !uente: a pesar de los m'dicos, no haba conseguido ninguna mejora, sino "ue m.s bien iba de mal en peor )Dc ?,13+. >un"ue tambi'n 'l reconoci "ue en este caso se haba mostrado impotente la ciencia m'dica. 4omo m'dico "ue era pronuncia un dictamen pericial: -nmediatamente ces el !lujo de sangre. 7? Entonces pregunt #es$s: @Nui'n me ha tocadoA 4omo todos negaban haber sido ellos, 8edro le contest: Daestro, es la multitud la "ue te oprime y te apretuja. 73 8ero #es$s replic: De ha tocado alguien5 por"ue yo me he dado cuenta de "ue una !uer%a ha salido de m. 7; 4uando la mujer vio "ue haba sido descubierta. se acerc toda temblorosa y ech.ndose a sus pies, re!iri delante de todo el pueblo por "u' motivo lo haba tocado y cmo haba "uedado curada repentinamente. 76 Hl le dijo: Hija, tu !e te ha salvado5 vete en pa%. Lo "ue haba sucedido ocultamente, lo saca #es$s a la lu% p$blica. Sabe lo "ue ha tenido lugar. De ha tocado alguien. Jna !uer%a ha salido de m. /o es el contacto !sico lo "ue produce la curacin, sino la !uer%a o virtud de "ue 'l dispone. Slo 'l lo sabe, no el pueblo, ni tampoco 8edro. #es$s es maestro y Se&or en un sentido mucho m.s pro!undo de lo "ue se !igura 8edro. >ntes mand a las olas, ahora manda al !lujo de sangre. Los milagros son mani!estaciones del poder y del imperio de #es$s5 #es$s es maestro "ue go%a de autoridad y de poder. La mujer "ue ha sido curada y "ue se mantena oculta, sale a la lu% p$blica. =econoce la pro<imidad de ,ios en #es$s, sabe "ue no puede seguir oculta, se estremece por temor de lo divino "ue se haba mani!estado y se echa a los pies de #es$s. 8roclama como obra de ,ios lo "ue le haba sucedido, y lo hace en presencia de todo el pueblo. Hasta a"uella mujer tmida y retrada, movida por la obra de ,ios "ue haba ejecutado #es$s con ella, se convierte en pregonera de los grandes hechos de ,ios delante del pueblo. La curacin de la mujer no !ue debida al hecho de tocar el vestido de #es$s, sino a la !e. u !e te ha salvado. La !e es contacto salv!ico con #es$s, Salvador y =edentor. La mujer es hija gracias a la !e: por ella entra en la casa y en la comunidad de #es$s. Ha hallado la pa%, el restablecimiento de su salud. Es "ue la pa% es orden. 8ero la !e le ha dado una pa% de la "ue la curacin de la en!ermedad slo es imagen e<terna. 7: odava estaba 'l hablando, cuando llega uno de casa del je!e de la sinagoga para avisar a 'ste: La ha muerto tu hija5 no molestes m.s al Daestro. ?2 8ero #es$s, al orlo, le dijo: /o temas5 slo ten !e, y se salvar.. ?* Lleg a la casa y no permiti "ue nadie entrara con 'l, !uera de 8edro, #uan y Santiago, adem.s del padre y la madre de

la ni&a. ?1 odos lloraban y se lamentaban por ella. 8ero 'l dijo: /o llor'is m.s5 no ha muerto, sino "ue est. durmiendo. ?0 L se burlaban de 'l, por"ue saban "ue estaba muerta. /i si"uiera la muerte pone lmites al poder de #es$s, "ue est. dispuesto a resucitar a la muchacha di!unta si el padre est. dispuesto a creer. Slo ten !e, y se salvar.. La !e es condicin para salvarse. 4ree en el Se&or #es$s, y ser.s salvo t$ y los de tu casa( )>ct *3,0*+. La resurreccin de la di!unta "uiere reservarla #es$s a un reducido grupo de testigos. Entre ellos se cuentan tres de los apstoles: 8edro, el primero de los apstoles, los dos hermanos #uan y Santiago, y adem.s los padres de la muchacha. ,e la misma manera "ue el Se&or resucitado de entre los muertos no se hi%o visible a todo el pueblo, sino $nicamente a los testigos pre!ijados por ,ios )>ct *2,7*+, as tambi'n #es$s "uiso hacerse visible como se&or de la muerte, no a todos, sino $nicamente a testigos especialmente elegidos. En este misterio del reino de ,ios no est.n iniciados todava ni si"uiera todos los apstoles, puesto "ue es algo "ue hace re!erencia a la resurreccin, y a la pasin y muerte de #es$s. odos lloraban y se lamentaban. En el entierro aun de los m.s pobres tena "ue haber por lo menos dos !lautistas y una pla&idera, "ue ejecutaran la lamentacin por el di!unto. El canto !$nebre se canta alternativamente, acompa&ado de palmadas al son de panderetas y matracas. La lamentacin comen%aba despu's de la muerte en la casa mortuoria y continuaba hasta la inhumacin. odos lloraban y se golpeaban el pecho en se&al de dolor. #es$s hace cesar la lamentacin. La ni&a no ha muerto, sino "ue est. durmiendo. Ie la muerte con los ojos de ,ios y habla como boca de ,ios. >nte el poder de ,ios ha perdido la muerte su poder. Se burlaban de 'l, por"ue saban "ue estaba muerta. La multitud no paraba mientes en "ue #es$s pudiese tener poder sobre la muerte. Saban "ue la ni&a estaba muerta. Seg$n la e<periencia humana, la muerte no devuelve su presa. La multitud rea, se burlaba !undada en su saber humano, pero el padre tena "ue creer contra toda e<periencia humana. ?7 8ero 'l, tom.ndola de la mano, dijo en alta vo%: /i&a, lev.ntate. ?? L su espritu volvi a ella y se levant inmediatamente5 entonces mand "ue le dieran de comer. ?3 Sus padres "uedaron llenos de estupor, pero 'l les encarg "ue a nadie dijeran lo sucedido. El retorno de la vida gracias al gesto y a la palabra de #es$s se describe de tres maneras. El espritu )el alma+ volvi a la ni&a. En la muerte se separa el espritu del cuerpo. #es$s dice antes de morir: En tus manos encomiendo mi espritu( )10,73+. La ni&a se levanta5 !uer%a vital penetra sus miembros. iene "ue comer. El comer convence de la realidad de la vida. 4on la resurreccin de #es$s suceder. lo mismo "ue se e!ect$a en esta ni&a. Su espritu retornar., #es$s se levantar. y comer. y beber. con sus discpulos. El precepto del silencio a!ecta slo a los padres, evidentemente no a los tres apstoles "ue estaban presentes. En cuanto a 'stos, es natural "ue den a conocer lo "ue estaba oculto. ienen "ue anunciar el misterio del reino de ,ios, del "ue !orma parte la resurreccin de los muertos, la cual tiene su modelo en la resurreccin de #es$s. #es$s ha demostrado su poder !rente a poderes ante los cuales se siente impotente el hombre. Ha calmado la naturale%a alborotada, ha "uebrantado el poder de los demonios y vencido la !uer%a de la muerte y de la en!ermedad incurable. Esto sucedi por"ue en 'l

obraba el poder de ,ios5 #es$s es la mani!estacin de ,ios en la tierra. 8edro lo llama dos veces Daestro, los demonios lo invocan como Hijo de ,ios. #es$s es Salvador y =edentor. 4on los tres milagros alcan%a el punto culminante de su actividad en 9alilea. @Nu' hay todava "ue pueda amedrentar a los hombres, supuesto "ue creanA #es$s "uita el temor a los poderes hostiles al hombre: a la naturale%a desencadenada, a los demonios desencadenados, y al poder de la muerte. La salvacin viene por #es$s. El "ue cree, go%a de su poder salvador. 4omien%an a hacerse realidad las esperan%as de las bendiciones propias de los $ltimos tiempos. )8.gs. 11:C17?+ &+ LA ACCIN DE LOS DOCE (9$1-10*+ a* La ! . :- (Lc/09/01-08* * 4onvoc a los doce y les dio poder y potestad sobre todos los demonios y para curar en!ermedades. 1 L los envi a predicar el reino de ,ios y a curar. #es$s convoc a los doce. Hstos !orman juntos una unidad, reunida en torno a 'l. #es$s "uiere e<tender su accin por medio de ellos. 8or eso les transmite el poder y la potestad "ue 'l mismo posee )7,03+. Los envi, como 'l mismo haba sido enviado, a proclamar el reino de ,ios y a curar en!ermos, como se&al de "ue el reino est. pr<imo. Los apstoles "ue lo han acompa&ado hasta ahora deben en adelante e!ectuar solos lo "ue 'l mismo ha hecho. La actividad de #es$s se ampla y se multiplica. >hora se inicia ya la separacin de los discpulos de su Daestro. ,espu's de la e<altacin de #es$s ir.n los apstoles por el mundo, proclamar.n el mensaje de 4risto y reali%ar.n sus poderosas obras salv!icas. 0 L les dijo: /ada tom'is para el camino: ni bastn, ni al!orja, ni pan, ni dinero, ni teng.is cada uno dos t$nicas. #es$s da rdenes a los apstoles. 4on ellas les retira todo a"uello a "ue no "uerra renunciar ning$n caminante: bastn, al!orja, provisiones, dinero, hasta vestidos para cambiarse. ,ios, a cuyo servicio est.n, cuidar. de ellos5 su $nico pensamiento debe ser el de su misin. 4uando #es$s, al !inal de su actividad, los invite a mirar atr.s al tiempo de su misin, reconocer.n "ue no les ha !altado nada )11,0?+. odava no se ha producido la separacin entre #es$s y el pueblo. Los apstoles participan de la amable acogida "ue se dispensa a #es$s mismo )6,72.71+. 7 En cual"uier casa en "ue entr'is, seguid alojados en ella, y sea de all vuestra partida. ? L si algunos no os reciben, salid de la ciudad a"uella y sacudid el polvo de vuestros pies, en testimonio contra ella. #es$s da por supuesto "ue los apstoles van por las casas y "ue en ellas desempe&an su misin. Jna ve% "ue los acogen en una casa, no deben cambiar a otra. El hu'sped "ue cambia con !recuencia de alojamiento perjudica y se perjudica. #es$s no "uiere "ue sus apstoles bus"uen la menor ventaja personal. Slo debe preocuparles su misin. >hora bien, la casa en "ue se hospeden ha de ser un centro de actividad. La palabra de ,ios no

conoce reposo. Ha impulsado a #es$s a llevar a t'rmino su obra, y as ha de impulsar tambi'n a los apstoles. Los apstoles no deben perder tiempo con los "ue no los reciban. ,eben abandonar tales ciudades y tratarlas como tratan los judos a las ciudades paganas. Hay "ue romper toda relacin con ellas. Los judos solan sacudir e- polvo de los pies antes de abandonar tierra pagana y entrar en la tierra santa. La actividad de los apstoles es juicio. 8ara las ciudades "ue los desechen han de ser testigos de cargo. Su actividad es inicio del tiempo !inal. 3 8artieron, pues, y recorran todas las aldeas, anunciando el Evangelio y curando par do"uier. La actividad de los apstoles consiste en proclamar la buena nueva. Los en!ermos son curados, como se&al de "ue ya se ha iniciado el tiempo de salvacin. Lo "ue #es$s comen% program.ticamente, lo "ue obr en 9alilea, es ahora llevado lejos por los apstoles. ,e esta accin por el mundo hablar. Lucas en particular. Hste es el marco en "ue se sit$a la accin salv!ica. Los apstoles recorren todas las aldeas. #es$s ha actuado en las ciudades, los apstoles llenan con el mensaje de #es$s todas las aldeas y las casas. odas las aldeas: era un trabajo poco menos "ue sistem.tico. La !rase termina con la palabra por do"uier(. La tierra entera se ve envuelta en la alborada del reino de ,ios, llena de proclamacin y de virtud salv!ica. 8or do"uier: tal es el impulso de la palabra del reino de ,ios. 1* 7, c o 2e Iero2e. acerca 2e 7e.D. (Lc/09/00-09* ; Fy hablar de todos estos sucesos el tetrarca Herodes y andaba muy perplejo por causa de "ue unos decan: Es #uan, "ue ha resucitado de entre los muertos. 6 L otros: Es Elas, "ue se ha aparecido. L otros, en !in: Es alg$n pro!eta de los antiguos, "ue ha resucitado. La !ama de #es$s llega hasta la corte del tetrarca Herodes >ntipas. @Nui'n es #es$sA Esta pregunta se la hacen el pueblo, los cortesanos y el mismo tetrarca. Esta pregunta deja perplejo y desconcertado a Herodes. Los "ue rodeaban a Herodes obtienen varios in!ormes. Las di!erentes opiniones en el pueblo tienen un !ondo com$n: #es$s es el pro!eta "ue se aguarda antes de los $ltimos tiempos. Sin embargo, a lo "ue parece, nadie se atreva a a!irmar "ue ,ios haba suscitado en 'l un nuevo pro^eta. Ha resucitado y ha vuelto a aparecer alguno de los antiguos pro!etas. La creencia popular piensa en un verdadero y maravilloso retorno del pro!eta con el mismo cuerpo "ue haba tenido en su vida mortal. Se habla de #uan Bautista, cuya predicacin haba reanudado #es$s, se habla de alguno de los pro!etas de otros tiempos, !inalmente de Elas, "ue Ccomo se diceC no haba muerto, sino $nicamente haba sido trasladado del mundo y cuyo retorno se aguarda al !inal de los tiempos. : 8ero Herodes deca: > #uan lo decapit' yo5 entonces, @"ui'n es 'ste, de "uien oigo tales cosasA y andaba deseoso de verlo. Herodes no crea nada de lo "ue se deca de resurreccin y de reanimacin, ni de reaparicin de alguien "ue hubiese sido trasladado. Los !ilso!os de >tenas se mo!aban

cuando 8ablo les hablaba de la resurreccin de los muertos: e oiremos hablar de esto en otra ocasin( )>ct *;,01+, y cuando ante el procurador Oesto se de!endi invocando la resurreccin de #es$s, oy esta respuesta: $ est.s loco, 8ablo5 las muchas letras te han sorbido el seso( )>ct 13,17+. Herodes re!le<ionaba !riamente: > #uan lo decapit' yo. >s "ue ya no vive. El "ue ha muerto, muerto est.. 8ero la pregunta est. ah: @Nui'n es #es$sA Las cosas inauditas "ue ha dicho y hecho reclaman e<plicacin. @4mo hallarlaA [nica esperan%a: Herodes andaba deseoso de verlo, de presenciar alguno de sus milagros )10,6+. 4on la e<periencia ocular espera poder !ormarse un juicio de!initivo. Nuiere ver sus obras, su persona, "uiere hablar con 'l... @Basta todo esto para conocer a #es$sA Herodes "uiere !ormarse un juicio sobre #es$s5 interesarse interiormente por su reivindicacin. El camino para llegar al conocimiento de #es$s no es el de la investigacin e<perimental, sino el de la !e. 4onocer los misterios del reino de ,ios, entre los "ue se cuenta tambi'n el portador de salud, es un don de ,ios. c* Regre.o 2e /o. ap:.to/e. = pr !era !,/t p/ cac :- 2e /o. pa-e. (Lc/09/10-10* *2 =egresaron los apstoles y contaron a #es$s todo lo "ue haban hecho. Hl los tom consigo y se retir a solas hacia una ciudad llamada Betsaida. :@4mo termin la actividad de #es$s incrementada por los apstolesA Sali a la lu% la pregunta acerca de #es$s. 8rodujo in"uietud hasta en la corte. Los apstoles regresan y re!ieren lo "ue han hecho. @Nu' haban logradoA @4mo termin la actividad en 9alileaA #es$s se retir a solas con los apstoles. Herodes representaba un peligro. Haba mandado decapitar a #uan. La e<posicin de Lucas apunta hacia adelante, al proceso de #es$s. El pueblo no alcan% el verdadero conocimiento de #es$s. La m.s intensa actividad no logr el resultado "ue se habra podido esperar. El !in !ue el retiro a la soledad, al borde m.s e<tremo de la tierra de -srael, hacia Betania, ciudad al nordeste del lago de 9enesaret. #es$s tom consigo slo a los apstoles: estos representaban lo $nico "ue poda considerarse como un '<ito. ** 8ero al darse cuenta de ello la gente, lo siguieron. Hl los acogi y les hablaba del reino de ,ios, al mismo tiempo "ue devolva la salud a los "ue tenan necesidad de curacin. Hasta entonces haba buscado #es$s al pueblo, personalmente o por medio de los apstoles5 ahora le busca el pueblo a 'l. >ntes se deca "ue el pueblo le acoga, ahora acoge 'l al pueblo. #es$s no interrumpe su actividad. ,e nuevo habla del reino de ,ios y de nuevo reali%a curaciones. Sin embargo, se observa cierta reserva: curaba a los "ue tenan necesidad de curacin. 8ero todo sigue envuelto en la atms!era luminosa de la in!atigable bondad del Se&or. >coga amablemente al pueblo. Habla y cura sin cesar, in!atigablemente, hasta el caer de la tarde, hasta "ue va declinando el da. Lo "ue haca #es$s era tambi'n la primera instruccin sobre el modo como deben comportarse los apstoles con el pueblo al "ue 'l busca. *1 4omen%aba ya a declinar el da, cuando se le acercaron los doce y le dijeron: ,espide ya al pueblo, para "ue vayan a las aldeas y caseros del contorno, a !in de "ue encuentren alojamiento y comida. pues a"u estamos en un lugar despoblado. *0 Hl les respondi: ,adles vosotros de comer. 8ero ellos replicaron. /o tenemos m.s "ue cinco

panes y dos peces5 a no ser "ue vayamos nosotros mismos a comprar alimentos para todo el pueblo. *7 8ues haba unos cinco mil hombres. ,ijo entonces a sus discpulos: Haced "ue se sienten por grupos de unos cincuenta cada uno. *? Lo hicieron as y se sentaron todos. Se trataba de proporcionar al pueblo en el desierto albergue y alimentos. 4omo solucin de esta di!icultad proponen los apstoles: ,espdelos. Se sienten responsables del pueblo. @8ero era la verdadera solucin la "ue ellos proponan de alejarlos de #es$sA La verdadera solucin slo puede consistir en "ue el pueblo vaya a #es$s. #es$s encarga a los apstoles "ue se cuiden del pueblo. ,adles vosotros de comer. @8ero cmoA 4inco panes y dos peces para cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los ni&os... Haba otra posibilidad: la de comprar la comida para a"uella muchedumbre. @8ero cmo reunir los medios para elloA Los discpulos se reconocen incapaces de remediar la necesidad. /o pueden hacer nada si no interviene el Se&or. Slo pueden reconocer su apuro. 8ero esto era necesario, pues slo a los pobres y a los d'biles se da el reino de ,ios. Los discpulos tienen "ue contribuir a la comida milagrosa. Se les ordena "ue hagan "ue la gente se siente en grupos de a cincuenta. #es$s "uiere preparar un ban"uete. > la sa%n de la salida de Egipto estaba dividido el campamento israelita por miles, por centenas, por cincuentenas y decenas. Dois's eligi entre todo el pueblo a hombres capaces, "ue puso sobre el pueblo como je!es de millar, de cincuentena y de decena( )E< *6,1?+. La =egla de guerra, del mar Duerto, contiene la misma organi%acin de los destacamentos militares en la guerra santa de los hijos de la lu%. El ban"uete pascual "ue se acercaba e<iga agrupaciones de comensales. Se despiertan reminiscencias del gran pasado del pueblo y tambi'n esperan%as para el !uturo. La gran muchedumbre "ue se haba puesto en movimiento, debido tambi'n a la predicacin de los apstoles, se re$ne ahora y se organi%a como comunidad del reino de ,ios. Iuelven a repetirse los grandes tiempos del H<odo5 estamos ante los acontecimientos salv!icos de los $ltimos tiempos. *3 om, pues, los cinco panes y los dos peces, levant los ojos al cielo, pronunci la bendicin sobre ellos, los parti y los iba dando a los discpulos para "ue los sirviesen al pueblo. *; 4omieron todos hasta "uedar saciados, y se recogieron, de lo "ue les sobr, doce canastos de peda%os. #es$s act$a como padre de !amilia en medio de la gran comunidad "ue est. sentada a la mesa. 4omo tal, tom en sus manos los panes y los peces, los bendijo, y parti el pan. 4on esta comida re$ne como comunidad de comensales de los $ltimos tiempos a la comunidad aunada seg$n el antiguo orden del campamento. Hl mismo design como ban"uete la comunidad en el reino de ,ios )11,02+. El evangelista pone de relieve los cuatro actos puestos por #es$s al comien%o de la comida, por"ue en la comida milagrosa se insinuaba ya la celebracin eucarstica de la antigua -glesia con su ritual. 4on la comida en el desierto se representa anticipadamente el tiempo de la salvacin. Iiene a ser realidad en el ban"uete "ue celebra el Se&or con sus apstoles y "ue tiene su consumacin en el reino "ue se espera. #es$s bendijo los panes. Seg$n Lucas no pronunci la accin de gracias sobre el pan, como era costumbre entre los judos, sino "ue lo bendijo. >s se atribuye a la bendicin de #es$s la alimentacin de los muchos con a"uellos pocos panes. Los discpulos repartieron la comida. Ftorg a los discpulos el "ue presidieran. #es$s es el dador, los discpulos los distribuidores. odo procede de #es$s5 los apstoles son los mediadores enviados por 'l.

8roclaman la buena nueva, curan en!ermos y sacian al pueblo... odos "uedaron saciados. Los peda%os de pan restantes se recogieron en canastos como los "ue llevaban consigo los soldados romanos como racin alimenticia del da. 4ada uno de los doce apstoles recogi todava un canasto lleno. La comida no es un alimento "ue escasamente sacia, sino un ban"uete abundantsimo. Se inicia la e<uberancia del tiempo mesi.nico. #es$s dio de comer a su pueblo como segundo Dois's Ccomo un Dois's m.s grandeC en el desierto. 4on poder y amor prepar una comida y los apstoles colaboraron con sus servicios. 4on esto alcan%a su punto culminante la revelacin en 9alilea. #es$s es el portador de la salud de los $ltimos tiempos. @8ero !ue reconocido como talA IV+ EL "ESHAS SU6RIENTE (9$14-%0%+ 1+ "ESHAS A SIERVO DE AAIVEI (9$14-)0*+ a* Co-?e. :- 2e Pe2ro (Lc/09/14-)0* *6 Estaba 'l un da haciendo oracin en un lugar aparte5 y los discpulos estaban con 'l. L les pregunt @Nui'n dicen las gentes "ue soy yoA *: Ellos le respondieron: Jnos, "ue #uan el Bautistas otros, "ue Elas, y otros, "ue alg$n pro!eta de los antiguos ha resucitado. #es$s oraba en la soledad antes de situar a los discpulos ante grandes decisiones. >s lo hi%o cuando la eleccin de los apstoles )3,*1+, as lo hace tambi'n ahora "ue se dispone a iniciarlos en el misterio de su misin ):,*6+, as lo har. tambi'n antes de "ue asistan a la pasin y muerte de #es$s )11,01s+. 4ada uno de estos momentos tiene un sentido de !ormacin de -glesia. La -glesia est. incorporada a la oracin de #es$s. La pregunta de #es$s "uiere veri!icar el resultado de su actividad en 9alilea y a la ve% sentar las bases para la accin ulterior. La doctrina sobre el reino se concentra en su misin y en su posicin en la historia salv!ica. Los discpulos conocen tambi'n las opiniones del pueblo sobre #es$s, "ue haban llegado hasta la corte de Herodes. Los discpulos se las enumeran al Daestro. #es$s es tenido por el pro!eta de los $ltimos tiempos5 representa el retorno de uno de los pro!etas "ue haban de preparar para el tiempo !inal. 12 Hl les dijo: 8ero vosotros, @"ui'n decs "ue soy yoA omando la palabra 8edro, dijo: El Desas de ,ios. La actividad en 9alilea dividi al pueblo y a los discpulos. > los discpulos se dieron a conocer los misterios del reino de ,ios. 8udieron presenciar los grandes hechos de #es$s en los "ue se mani!estaba su dominio sobre la naturale%a desencadenada, sobre los demonios y la muerte. Les !ue dado cooperar en la milagrosa multiplicacin de los panes. #es$s tiene derecho a esperar de ellos un juicio distinto del !ormulado por el pueblo. La pregunta "ue hi%o #es$s a los apstoles, se les haba planteado con !recuencia: como pregunta "ue a ellos mismos se les haba o!recido ya en el asombro y en el sobrecogimiento, y en los ttulos "ue le daban: Daestro, Se&or, pro!eta. Hasta a"u han dejado hablar al pueblo. La pregunta "ue ahora se les dirige los sit$a ante una respuesta

clara y decisiva. 8ero vosotros, @"ui'n decs "ue soy yoA 8edro responde en nombre de los apstoles. Su llamamiento representa en Lucas el comien%o de los llamamientos de discpulos. 8edro ocupa el primer lugar en la lista de los apstoles5 juntamente con #uan y Santiago, a los "ue es antepuesto, ha sido testigo de la resurreccin de la hija de #airo. La con!esin de 8edro designa a #es$s )literalmente+ como ungido de ,ios, "ue "uiere decir tambi'n 4risto o Desas. El ttulo empalma con la prediccin de -saas: El espritu del Se&or, Lahveh, descansa sobre m, pues Lahveh me ha ungido. L me ha enviado para predicar la buena nueva a los abatidos...( )-s 3*,*+. #es$s es el portador del tiempo de la salud, provisto del espritu de ,ios, el "ue publica el a&o de perdn del Se&or )-s 3*,1+. 3* Pr !er a-,-c o 2e /a pa. :- (/Lc/09/)1-))* 1* 8ero 'l, con severa advertencia, les orden "ue a nadie dijeran esto. 11 E- Hijo del hombre Ca&adiC tiene "ue padecer mucho5 ser. reprobado por los ancianos, por los sumos sacerdotes y los escribas, y ha de ser llevado a la muerte5 pero al tercer da tiene "ue resucitar. #es$s prohbe severamente a los discpulos "ue comuni"uen a nadie la con!esin de 8edro. Es "ue 'sta reclama todava un complemento esencial: el Hijo del hombre... ha de ser llevado a la muerte. #es$s no insiste en el ttulo "ue le ha otorgado 8edro: ungido de ,ios. Habla m.s bien del Hijo del hombre, como 'l mismo se designa. Este Hijo del hombre tiene "ue su!rir mucho, tiene "ue ser reprobado y llevado a la muerte. >"u se oye el eco de or.culos pro!'ticos sobre el siervo de Lahveh: om sobre s nuestras en!ermedades y carg con nuestros dolores( )-s ?0,7+. ,espreciado, desecho de los hombres, varn de dolores..., ante "uien se vuelve el rostro, menospreciado, estimado en nada( )-s ?0,0+. Oue arrebatado por un juicio inicuo, sin "ue nadie de!endiera su causa cuando era arrancado de la tierra de los vivientes y muerto por las ini"uidades de su pueblo( )-s ?0,6+. En este someterse a la pasin cumple 'l los designios de ,ios e<presados en la Sagrada Escritura5 por esto deba suceder todo as. El pro!eta da su pro!undo signi!icado a esta pasin y a esta muerte: es una pasin y una muerte e<piatoria5 el Hijo del hombre intercede por muchos, por todos )c!. -s ?0,*1+. El tercer da resucitar.. Sacado de una vida de !atigas contempla la lu%, sacia a muchsimos con su conocimiento. 8or eso yo le dar' por parte suya muchedumbres y recibir. muchedumbres por botn( )c!. -s ?0,* ls+. El comien%o de la actividad de #es$s en 9alilea estaba presidido por el pasaje de la escritura relativo al salvador ungido por el Espritu )-s 3*,*+5 8edro vuelve sobre esta pro!eca aplicada a #es$s. 8ero #es$s la completa con -s ?0, "ue habla del siervo de Lahveh "ue su!re y e<pa por los pecados de los hombres. La accin y la misin de #es$s se comprende por la palabra de ,ios. 4omo Hijo de ,ios es ambas cosas: Salvador de los $ltimos tiempos y siervo su!riente de Lahveh. c* Seg, r a Cr .to e- /a pa. :- (Lc/09/)&-)0* 10 ,eca luego a todos: El "ue "uiera venir en pos de m, ni'guese a s mismo, cargue cada da con su cru% y sgame. 17 8ues "uien "uiera poner a salvo su vida, la perder.5 pero "uien pierda su vida por m, la pondr. a salvo. 1? 8or"ue @"u' provecho saca un hombre ganando el mundo entero si se echa a perder o se da&a a s mismoA

:El discpulo de #es$s va en pos de #es$s, sigue a #es$s. 8uesto "ue 'l se somete a la pasin y a la muerte, tambi'n el discpulo tiene "ue estar dispuesto a seguir por amor de #es$s el camino de la pasin y de la muerte. Ser discpulo es seguirle en la pasin. Seguir a #es$s en la pasin consiste en negarse uno a s mismo y cargar con la cru%. ,ado "ue los discpulos siguen al Daestro "ue es entregado a la muerte, deben estar dispuestos a no conocerse ya a s mismos, a decir un no a s mismos y a su vida, a odiar su propia vida )*7,13+ y a cargar con la cru% como #es$s )M+. D.s a$n, a dejarse clavar en la cru%, "ue entonces se consideraba como la manera m.s ignominiosa, m.s cruel y m.s horrorosa de morir. El seguimiento en la pasin e<ige prontitud para su!rir el martirio )3, 11+. >l decir "ue el discpulo ha de cargar con la cru% a&ade Lucas: cada da. El martirio es cosa "ue sucede una sola ve%, mientras "ue el seguimiento de #es$s en la pasin debe reanudarse cada da. 8or muchas tribulaciones tenemos "ue pasar para entrar en el reino de ,ios( )>ct *7,11+. El "ue se declara por #es$s, el "ue vive seg$n su palabra y cumple la voluntad de ,ios tal como 'l la proclam, ha de trope%ar con oposicin desde !uera y desde dentro. Los hombres odiar.n y escarnecer.n a los discpulos por causa del Hijo del hombre )3,11+. Hay "ue dar una negativa decidida a las preocupaciones e<cesivas, a la ri"ue%a y al ansia de placeres, a !in de "ue no se ahogue la palabra de ,ios )6,*7+. #es$s da !uer%as para negarse a s mismo y para cargar con la cru%. 4on lo "ue parece echarse a perder a s mismo se logra salvar la vida. 8or el camino de la pasin y de la cru% entra #es$s en la gloria de la resurreccin. ambi'n para los discpulos, despu's de seguir a 4risto en la pasin viene la gloria de la vida eterna. Jna paradoja acu&ada por #es$s. Nuien pone a salvo la vida, la pierde5 sacri!ic.ndola, se gana. Nuien se a!erra desesperadamente a la vida y no "uiere perder nada de lo "ue hace la vida m.s bella y m.s aceptable, el "ue recha%a todo lo "ue le resulta desagradable, 'ste pierde la vida en el mundo !uturo y la segura esperan%a de salvacin. Se salva, no el "ue "uiere ponerse en salvo, sino el "ue practica la entrega5 no se pone en salvo el "ue se apega nerviosamente al propio yo y a sus propios deseos, sino el "ue se da. /o salva la vida y el propio yo el "ue lo protege con ansiedad, sino el "ue se entrega generosamente. 4on un c.lculo muy sobrio, en cierto modo mercantil, invita #es$s a su seguimiento en la pasin. El "ue "uiera seguir al siervo su!riente de Lahveh, a #es$s, debe estar pronto al martirio, a muchas tribulaciones, a perjudicarse a s mismo. al seguimiento plantea una decisin. 8or un lado est. como ganancia la preservacin de la vida terrena y la satis!accin del ansia de go%ar, por el otro lado el logro de la vida eterna, verdadera satis!accin del ansia de vivir, en el reino de ,ios. El "ue no "uiera seguir al 4risto de la pasin, tampoco podr. entrar en el reino de ,ios. @4mo se ha de e!ectuar la eleccinA Lo decisivo es la salvacin de uno mismo. @Nu' provecho saca el hombre ganando el mundo entero, si se echa a perder a s mismoA Lucas se sirve de dos e<presiones: se echa a perder o se da&a a s mismo. ambi'n adapta estas palabras de 4risto a la vida cristiana de cada da. /o todo lo "ue no puede conciliarse con seguir a #es$s y con su palabra, destruye la vida eterna5 algunas cosas slo la da&an. >un lo "ue slo la da&a debe descartarse con serena ponderacin. ...............
M 4argar con su cru%( lo entendi seguramente Lc en el sentido de "ue el discpulo debe estar dispuesto, como #es$s, a tomar sobre s los oprobios, los dolores y la muerte "ue acompa&an a la cru%. @4mo se e<plica en labios de #es$s este cargar con la cru%(A En la prediccin de la pasin slo habl de "ue le daran muerte. @Nuera con las palabras dirigidas a los discpulos determinar m.s en concreto su muerte violenta como muerte

en cru%A @F acaso no habl todava de cru%, sino "ui%. de yugo( )Dt **,1:+, o de una se&al de pertenencia )c!. E% :,7C3: tau, +, mientras "ue despu's de la muerte de #es$s, una ve% entendidas mejor las cosas, se puso el t'rmino cru%(A En todo caso, la antigua literatura juda no tiene ninguna locucin "ue corresponda a las palabras de #es$s.

............... 13 8or"ue si alguno se avergWen%a de m y de mis palabras, el Hijo del hombre se avergon%ar. de 'l cuando venga en su gloria, y la de su 8adre, y la de los santos .ngeles. 1; Fs lo digo de verdad: Hay algunos de los a"u presentes "ue no e<perimentar.n la muerte sin "ue vean el reino de ,ios. El Hijo del hombre vendr. en su gloria, y la de su 8adre, y la de los santos .ngeles. Iendr. como jue% del universo. #es$s mismo es este Hijo del hombre "ue viene a ju%gar. Estas palabras de #es$s sobre el Hijo del hombre asocian su anuncio de la pasin y su venida en la gloria de ,ios, su 8adre. Entonces, en el juicio, todo depender. de si uno go%a o no de la aprobacin del Hijo del Hombre, de si el Hijo del hombre lo mira como suyo o m.s bien se avergWen%a de 'l y lo repudia. El pensamiento en el Hijo del hombre "ue ha de venir y "ue es jue% debe dar !uer%as para seguirlo en su camino con la cru% a cuestas. >hora es #es$s un cruci!icado, un criminal, un paria, uno "ue se ve abandonado. Jn ciudadano romano no poda ser cruci!icado5 la cru% era el castigo de los in!ames, de los esclavos, de los desertores )M+. Nuien se declara por este #es$s y hace de su palabra el orden de su vida, cae como #es$s en el oprobio. El hombre se de!iende contra la deshonra y la calumnia, por lo cual cae en la tentacin de avergon%arse de #es$s y de sus palabras, de abandonarlo, de apartarse de 'l. #es$s "uiere, con sus palabras conminatorias, poner en guardia contra la negacin y la apostasa. Seguir a 4risto y reconocerlo cubierto de oprobios es lo "ue salvar. en el juicio. > las palabras conminatorias sigue, en discurso pro!'tico, una palabra de promesa de salvacin. #es$s es el Hijo del hombre y trae el reino de ,ios. El "ue se declare en !avor de #es$s y de su palabra, ver. y e<perimentar. el reino de ,ios. Esta promesa es tan cierta, "ue algunos de los "ue a"u est.n presentes no e<perimentar.n la muerte sin "ue vean el reino de ,ios. El reino de ,ios est. ya a"u )*;,1*+. 4on la proclamacin de #es$s ha venido el reino. Sin embargo, todava no es visible. 4on todo, algunos de los discpulos presentes C8edro, Santiago y #uanC ver.n en la monta&a el reino de ,ios en la gloria de #es$s trans!igurado )MM+. Estos testigos "ue ven el reino de ,ios en #es$s, son para nosotros garantes de "ue #es$s vendr., visible para todos, en la gloria de ,ios )4!. 10,715 18 *.*3ss+. ...............
M #uicio de 4-4E=_/ sobre la cruci!i<in: La pena m.s cruel e ignominiosa()Ierres v, 37,*3?+5 el castigo m.s e<tremo y bajo de la esclavitud( )Ierres v, 33,*3:+. MM Esta antigua opinin, sostenida especialmente por los padres de la -glesia, !ue seguramente tambi'n la idea de los evangelistas, aun"ue es poco probable "ue !uera este el sentido primigenio. Lo "ue con esto "uera decir #es$s, es cosa "ue ignoramos.

)PDE/S>#EQ20C*.8.gs. 17?C13*+

)+ "ANI6ESTACIN DEL "ESHAS SU6RIENTE (9$)4-4&*+

a* Tra-.? g,rac :- 2e 7e.D. (Lc/09/)4-&8* 16 Jnos ocho das despu's de estos discursos, tom consigo a 8edro, a #uan y a Santiago, y subi al monte para orar. La trans!iguracin se pone en relacin con la con!esin de 8edro y el subsiguiente anuncio de la pasin: ocho das despu's de estos discursos. La trans!iguracin representa y con!irma lo "ue ha anunciado #es$s. El monte es el lugar de las epi!anas de ,ios. En el monte de ,ios, Horeb, vio Dois's a ,ios en la %ar%a ardiente )E< 0+. -srael vio el monte Sina completamente cubierto de humo por"ue el Se&or haba descendido a 'l en el !uego )E< *:,*6+. 8ara Lucas no tiene importancia dnde est. situado el monte de la trans!iguracin ni cmo se llama. Lo "ue en cambio le importaba era decir "ue #es$s subi al monte para orar. >ntes de recibir de los discpulos la con!esin de Desas y antes de comen%ar la revelacin de su pasin y muerte, haba orado #es$s en la soledad. >hora "ue va a hacerse visible a"uello de "ue ha hablado, vuelve otra ver a orar. La proclamacin y la mani!estacin de #es$s supone su oracin, la comunin con el 8adre. >"uello de "ue habla a los hombres lo trata primero con el 8adre. Los tres discpulos a los "ue toma consigo haban sido tambi'n testigos de la resurreccin de la hija de #airo. ambi'n ser.n testigos de su agona en el huerto de los Flivos. >ntes de "ue lo vean en su angustia mortal les hace el presente de contemplarlo como triun!ador del poder de la muerte. Hl tiene poder sobre la muerte de la muchacha5 trans!igurado, triun!a tambi'n de su propia muerte. Slo elige tres, por"ue tres testigos son m.s "ue su!icientes para la prueba de una verdad ),t *:,*?+. 8robablemente slo toma a tres para "ue le acompa&en al monte, por"ue la glori!icacin de #es$s debe ser un misterio de !e hasta su venida gloriosa, como tambi'n el resucitado slo apareci a los testigos se&alados de antemano por ,ios )>ct *2,7*+. 1: L mientras estaba orando, el aspecto de su rostro se trans!orm, y su ropaje se volvi de una blancura deslumbrante. El mundo divino se muestra en resplandores de lu%. $ te cubres de lu% como con un manto( )Sal *27,15 l im 3,*3+. La gloria de ,ios brilla como un rel.mpago y penetra entera la persona de 4risto, hasta sus vestiduras. #es$s se mani!iesta como el 4risto de ,ios, como ha de venir un da con el poder y el esplendor de un soberano. Lo "ue con!es 8edro se hace ahora visible. ,ios mani!est a #es$s, mientras 'ste oraba. ,urante la oracin vino el Espritu sobre 'l en el bautismo. Frando muere, y ya comien%a a brillar su gloria en la con!esin del centurin. ,el bautismo arranca un arco "ue, pasando por la trans!iguracin, se e<tiende hasta la resurreccin. El camino de la gloria es la con!esin de la propia nada en la oracin, la cual se e<perimenta sobre todo en la muerte. En la oracin se e<presa la prontitud para la entrega a la voluntad de ,ios, se sientan las bases para el don de la glori!icacin por ,ios. 02 L he a"u "ue dos hombres conversaban con 'l5 eran Dois's y Elas, 0* "ue, aparecidos en gloria, hablaban de la muerte "ue haba de su!rir 'l en #erusal'n. El resplandor de la gloria de ,ios envuelve tambi'n a los dos hombres "ue se aparecen y

los muestra como !iguras celestiales. Los evangelistas ven en ellos a Dois's y Elas. ,e los dos se decan "ue haban sido trasladados al cielo. >mbos son pro!etas, poderosos en obras y en palabras(, ambos !ueron puestos en estrecha relacin con la venida del Desas: Elas !ue preparador del camino del Desas, Dois's !ue su imagen y modelo seg$n el dicho de los doctores de la ley: 4omo el primer redentor )Dois's+, as el segundo )el Desas+. >mbos son !iguras de la pasin. Los Hechos de los apstoles presentan a Dois's como siervo de ,ios incomprendido y repudiado )>ct ;,*;C77+, Elas se "ueja ante ,ios de "ue sus adversarios conspiran contra su vida )l=e *:,*2+. La imagen de Elas asoma ya en la resurreccin del hijo de la viuda de /am, la de Dois's en la multiplicacin de los panes para dar de comer al pueblo en el desierto. Las dos grandes !iguras del >ntiguo estamento brillan en el resplandor de la gloria de ,ios, pero ambos tuvieron "ue pasar antes por el su!rimiento. En ellos se dise&a el camino de #es$s: por la pasin a la gloria de ,ios, por el destino del siervo de ,ios al divino esplendor del Desas. Las dos grandes !iguras del Desas hablaban de la muerte "ue haba de su!rir 'l en #erusal'n. >mbos con!irman el anuncio de la pasin y de la muerte. El su!rimiento y la muerte !orman parte del designio tra%ado por ,ios mismo, haca mucho tiempo, en la Escritura, en la ley y en los pro!etas. ena "ue cumplirse en #erusal'n )Lc :,?*5 *0,115 *;,**5 *6,0*5 *:,**5 17,03C?05 Hch *,7C*0+: la muerte y la glori!icacin. >ll termina su camino y comien%a su gloria. La muerte de 4risto en #erusal'n es el punto central de la historia salv!ica. Hacia este punto miran los grandes hombres del tiempo anterior, hacia 'l mira tambi'n la -glesia. La muerte de #es$s en #erusal'n es el comien%o del tiempo !inal5 este, en e!ecto, lleva a per!eccin lo "ue haba comen%ado en la muerte. 01 8edro y sus compa&eros estaban cargados de sue&o. 8ero, una ve% bien despiertos, vieron la gloria de #es$s y a los dos hombres "ue con 'l estaban. 00 L cuando 'stos se disponan a separarse de 'l, dijo 8edro a #es$s: EDaestroG ENu' bueno sera "uedarnos a"uG Iamos a hacer tres tiendas: una para ti, otra para Dois's y otra para Elas. Esto dijo sin saber lo "ue deca. @Hay "ue ver cone<iones entre el monte de la trans!iguracin y el monte de los Flivos, en el "ue la pasin comen%A En ambos lugares est.n dormidos los tres discpulos y testigos elegidos, mientras #es$s ora. 4uando se levant de la oracin, !ue hacia sus discpulos y los encontr dormidos por causa de la triste%a( )11,7?+. En el monte de la trans!iguracin despiertan y perciben su gloria5 en el monte de los Flivos son despertados por el Se&or, y a continuacin aparece ya el traidor )11,7;+. El camino de la gloria pasa por el su!rimiento, por la pasin. Slo los "ue velan en oracin comprenden este camino. 8edro "uiere retener la aparicin en tres tiendas. 4uando ,ios viene al hombre, habita en la tienda. >s suceda en el desierto cuando ,ios moraba con su pueblo en el tabern.culo de la >lian%a, y as se dice tambi'n en !orma !igurada con respecto al tiempo !inal: >"u est. la tienda de ,ios con los hombres5 y morar. con ellos: y ellos ser.n sus pueblos, y ,ios mismo con ellos estar.( )>p 1*,0+. 8edro piensa "ue se ha iniciado ya el reino de ,ios, "ue ha comen%ado ya la era mesi.nica, "ue ,ios y sus santos habitan ya en su pueblo, por lo cual es conveniente "ue los tres discpulos est'n all. En e!ecto, ahora podan ellos construir las tiendas. E4mo se re!lejan en las representaciones humanas los grandes hechos salv!icos de ,iosG El apstol no saba lo "ue deca. 4on #es$s ha aparecido la gloria mesi.nica, pero slo por pocos momentos. odava no se puede retener. >ntes hay "ue andar el camino hasta

#erusal'n, donde aguarda la muerte. ampoco los discpulos pueden todava retener la gloria, tambi'n a ellos les es necesario caminar: tienen "ue partir a trav's de la muerte. Esta ley se aplica, no slo a los tres, sino a todos los discpulos a trav's del tiempo de la -glesia. odava no podemos retener )#n 12, *;+, sino "ue debemos seguir caminando con constancia decidi'ndonos una y otra ve% por la palabra de ,ios... 07 Dientras 'l hablaba as, se !orm una nube "ue los envolvi, y "uedaron aterrados cuando se vieron dentro de ella. 0? L de la nube sali una vo% "ue deca. Hste es mi Hijo, el elegido5 escuchadlo. La nube es se&al de la presencia de ,ios )4!. *,0?5 E< *3,*25 *:,:+, "ue con!iere gracia o "ue castiga. >compa&a al pueblo de ,ios en su peregrinacin por el desierto )E< *7,12+, envuelve al monte Sina cuando desciende ,ios en la !igura del !uego para mani!estar su voluntad )E< *:,*3ss+. Jna nube llen el templo cuando !ue consagrado5 en 'l se posa la gloria de ,ios )-=e 6,*2ss+. El comien%o del tiempo !inal est. acompa&ado de nubes )So! *,*?5 E% 02,*65 07,*15 #l 1,1+. La nube "ue en el monte de la trans!iguracin envuelve a Dois's y a Elas mani!iesta la presencia de ,ios, la gloria divina de #es$s, la anticipacin del tiempo !inal. Entonces aparecer. su gloria, y asimismo la nube, como se mani!est al tiempo de Dois's y cuando Salomn pidi "ue el templo !uese gloriosamente santi!icado( )1Dac 1,6+. > los discpulos se ha dado a conocer el !uturo de ,ios(. Sobre el monte de la trans!iguracin se al%a un nuevo santuario. ,ios establece en !orma nueva su presencia entre los hombres, erige un nuevo templo. La no es el templo de #erusal'n el lugar de la mani!estacin y del culto de ,ios, sino #es$s, al "ue apuntaba el >ntiguo estamento. 4risto, "ue pasando por la pasin y la muerte ha sido glori!icado, es presencia, mani!estacin y centro del nuevo culto divino. ,esde esta nueva tienda de ,ios entre los hombres da ,ios mismo su revelacin y con su palabra declara "ue #es$s es su Hijo, el elegido. En 'l se cumple lo "ue haba pro!eti%ado -saas acerca del siervo de Lahveh: He a"u a mi siervo, a "uien sostengo yo, mi elegido, en "uien se complace mi alma. He puesto mi espritu sobre 'l, y 'l dar. la ley a las naciones( )-s 71,*+. Los enemigos de #es$s se mo!ar.n de 'l junto a la cru% diciendo: Nue se salve a s mismo, si 'l es el ungido de ,ios, el elegido( )10,0?+. La vo% de los enemigos recusa la reivindicacin mesi.nica por causa de la pasin. 4risto es el elegido, no slo en la pasin, ni tampoco slo a pesar de la pasin, sino precisamente por la pasin. ,ios lo ha elegido, lo ha hecho Hijo de ,ios y ungido de ,ios, por"ue 'l va a la gloria a trav's de la pasin y la muerte. Escuchadlo. La vo% de ,ios repite lo "ue haba dicho Dois's sobre el pro!eta venidero: Jn pro!eta os suscitar. ,ios, el Se&or, de entre vuestros hermanos como a m5 lo escuchar'is en todo lo "ue os hable. odo el "ue no escuche a tal pro!eta ser. e<terminado del pueblo( )>ct 0,11s5 ,t *6,*?.*:+. La ley "ue promulga #es$s a los tres apstoles en el monte de la trans!iguracin re%a as: 8or la pasin y la muerte, a la resurreccin y a la gloria. Esta es la ley de 4risto, la ley de sus discpulos, la ley de la -glesia, la ley de los sacramentos y de la vida cristiana. 03 L al acabarse de oir la vo%, encontraron a #es$s solo. Ellos guardaron silencio y, por entonces, a nadie re!irieron nada de lo "ue haban visto. La epi!ana dura poco. Encontr a #es$s solo. #es$s, siendo de condicin divina, no

hi%o alarde de ser igual a ,ios, sino "ue se despoj a s mismo, tomando condicin de esclavo, haci'ndose semejante a los hombres( )Olp 1,3s+. ,escendi del 8adre a /a%aret, despu's de la epi!ana del bautismo se dirigi al desierto, tras la gran revelacin en /a%aret !ue a 4a!arna$m... estaba solo, incomprendido... Los discpulos, mientras estuvo #es$s con ellos, no hablaron a nadie de lo "ue haban visto. Ien el reino de ,ios y sus misterios. 8ero el mayor misterio es 'ste: "ue la gloria del reino se inicia con la muerte de #es$s, "ue el salvador da la salvacin por el camino del su!rimiento. @Nuien estaba maduro para soportar este misterio del reino de ,iosA 1* C,rac :- 2e ,- ep /@pt co (Lc/09/&0-40a* 0; >l da siguiente, cuando bajaban del monte, le sali al encuentro una gran multitud. 06 L de pronto, un hombre "ue estaba entre la multitud se puso a gritar: EDaestro, !jate en mi hijo, por !avorG Es mi $nico hijo. 0: 8ero un espritu se apodera de 'l, y de repente grita y lo agita con violentas convulsiones, haci'ndole echar espumarajos, y cuando a duras penas se aparta de 'l, lo deja todo magullado. 72 He rogado a tus discpulos "ue lo arrojaran, pero no han sido capaces. :El monte es el lugar de la mani!estacin de ,ios. >l pie de la monta&a se halla la masa del pueblo. ,e Dois's se re!iere: Estuvo Dois's con el Se&or cuarenta das y cuarenta noches, sin comer y sin beber, y escribi Lahveh en las tablas los die% mandamientos de la ley. 4uando baj Dois's de la monta&a del Sina traa en sus manos las dos tablas del testimonio, y no saba "ue su !a% se haba hecho radiante desde "ue haba estado hablando con Lahveh( )H< 07,16s+. 8ero abajo, al pie de la monta&a se entregaba a la idolatra. #es$s, un segundo Dois's. ,e en medio de la multitud grita un padre a #es$s. Le llama maestro. Nuiere "ue #es$s mire a su hijo. Era hijo $nico, como el hijo de la viuda de /am );,*1+, y como la hija de #airo )6,71+. Lucas, como m'dico, describe el estado del muchacho con conocimiento de causa y con especial inter's+. Los sntomas de la en!ermedad muestran tres !ases: El mal espritu se apodera del muchacho )primera !ase+, inmediatamente grita por boca del muchacho, lo agita de una parte a otra y le hace echar espumarajos )segunda !ase+, !inalmente lo echa al suelo, y el muchacho, despu's del ata"ue, est. !atigado y magullado )tercera !ase+. Estos sntomas revelan epilepsia. El m'dico Lucas no cay en la tentacin de hacer en su evangelio investigaciones de ciencia medica. La en!ermedad es atribuida a demonios. Lucas nos pone en la mano el Evangelio como Evangelio "ue proclama la salvacin sin cuidarse de investigaciones m'dicas. Se ha agravado el desamparo del padre y de su hijo, por"ue no haban hallado remedio ni si"uiera donde lo haban esperado. Los apstoles "ue no haban subido a la monta&a, no haban podido hacer nada a pesar de la !uer%a y poder de "ue estaban investidos. @8or "u'A 7* #es$s respondi: EFh generacin incr'dula y pervertidaG @Hasta cu.ndo tendr' "ue estar con vosotros y soportarosA rae a"u a tu hijo. La "ueja de #es$s reproduce la "ueja de Dois's: Si ),ios+ es la roca. Sus obras son per!ectas. odos sus caminos son justsimos. Es !idelsimo y no hay en 'l ini"uidad. Es

justo, es recto. -ndignamente se portaron con 'l sus hijos, generacin malvada y perversa( ),t 01,7s+. @Hasta cu.ndo voy a estar oyendo lo "ue contra m murmura esta turba depravada, las "uejas contra m de los hijos de -sraelA( )/$m *7,1;+. #es$s est. bajo la impresin de la trans!iguracin. El 8adre ha revelado su condicin de Desas, lo ha destacado entre todos como a Hijo de ,ios elegido, ha hecho llamamiento a creer en su palabra. @L con "u' se encuentra ahoraA Halla a los demonios con sus estragos, a los discpulos con su !e !laca, al pueblo incr'dulo y torcido )>ct 1,72+. #es$s, en la gloria y poder de ,ios, tiene en su mano el destino del hombre, y a la ve% se "ueja de la sordera del pueblo. Hl es Hijo y siervo su!riente de ,ios. Su camino, al ser incomprendido, podra causarle hasto( )Dc *7,00+. Sin embargo, est. dispuesto a mostrar misericordia. rae a"u a tu hijo. 4omo Hijo elegido y ungido de ,ios "ue es, "uiere aportar salvacin, "uiere estar siempre disponible para remediar la miseria del pueblo. 71 4uando 'ste se acercaba, el demonio lo tir por tierra y lo agit con violentas convulsiones. Entonces #es$s increp al espritu impuro y cur al muchacho5 luego se lo devolvi a su padre. 70a odos "uedaron llenos de asombro ante el poder admirable de ,ios. El demonio es e<pulsado, la en!ermedad curada, el padre aliviado. En la accin de #es$s se mani!iesta la grande%a de ,ios. En la monta&a de la trans!iguracin se ha mostrado como un rel.mpago la majestad y la gloria de ,ios5 en la miseria de los hombres a!ligidos se muestra su omnipotencia. Los hombres llaman Daestro a #es$s y con!iesan "ue 'l pone de mani!iesto, hace visible la grande%a de ,ios5 el 8adre en el cielo lo ha llamado elegido, Desas, Hijo de ,ios. En la monta&a le rodean las grandes !iguras de la historia antigua y los tres apstoles elegidos5 abajo, los discpulos de poca !e, la generacin incr'dula y pervertida( de los hombres, el muchacho epil'ptico, posedo por el demonio. 9ran obra de ,ios "ue enva al elegido, para "ue se interese por la miseria... El camino de la gloria conduce a #es$s por la miseria y el su!rimiento de los hombres, "ue 'l toma sobre s. &+ LA VHA DOLOROSA DEL "ESHAS (9$4&1-SO* a* Seg,-2o a-,-c o 2e /a pa. :- (Lc/09/4&1-4%* 70b Dientras todos estaban maravillados de todas las cosas "ue haca, dijo a sus discpulos: 77 9rabad bien en vuestros odos las palabras "ue os voy a decir: El Hijo del hombre ha de ser entregado en manos de los hombres. odos estaban maravillados de todas las cosas "ue haca. 4on esto se cierra la actividad en 9alilea. Jna ve% m.s se cava una pro!unda %anja entre todos y los discpulos. Los discpulos no pueden dejarse arrastrar por las esperan%as del pueblo. /o suceder.n hechos todava mayores, sino "ue tendr. lugar la entrega del Hijo del hombre en manos de los hombres5 'stos har.n con 'l lo "ue "uieran. @Nui'n es el "ue lo entregaA ,ios. al es su designio. > trav's de la admiracin general mira #es$s a este designio de ,ios. En esta pro!eca de la pasin no se dice nada de la resurreccin. 7? 8ero ellos no comprendan tales palabras5 y eran tan obscuras para ellos, "ue no captaban su sentido, y sin embargo, les daba miedo de preguntarle acerca de ellas.

Las palabras de la pro!eca son claras, pero lo "ue "uieren decir es misterioso y oscuro. El Hijo del hombre ser. entregado en manos de los hombres. El Desas, "ue tiene todo poder, ser. entregado al capricho de los hombres. ,ios lo ha dispuesto as. EE- Se&or carg sobre 'l )el siervo de Lahveh+ la ini"uidad de todos nosotros( )-s ?0,3+. @8or "u' ha de pasar por la pasin el camino de #es$s a la gloriaA @8or "u' ha de ser este el camino de sus discpulos y de su -glesiaA > los discpulos les daba miedo preguntarle acerca de estas palabras, por"ue en su interior se rebelaban contra la muerte de #es$s, pero saban "ue #es$s reprobaba tales pensamientos )Dc 6,01+. Lucas inserta una e<plicacin en la !uente de "ue toma estas palabras. Eran obscuras para ellos, de modo "ue no las comprendan. ,ios haba echado un velo sobre este misterio, de modo "ue no podan percatarse de 'l. Les descubrir. este misterio cuando resucite #es$s. En la ma&ana de pascua dir.n los mensajeros de ,ios: /o est. a"u, sino "ue ha resucitado. >cordaos de cmo os anunci, cuando estaba todava en 9alilea, "ue el Hijo del hombre haba de ser entregado en manos de pecadores y haba de ser cruci!icado, pero "ue al tercer da haba de resucitar. Entonces... recordaron sus palabras( )17,3ss+. La humillacin de #es$s slo se comprende por su glori!icacin. El gusto del su!rimiento slo se halla cuando se ha gustado la glori!icacin. 1* Seg, ! e-to 2e Cr .to a /a /,B 2e/ a-,-c o 2e /a pa. :- (/Lc/09/48-44* 73 Surgi entre ellos la cuestin acerca de "ui'n sera el mayor de todos. 7; Entonces #es$s, penetrando los pensamientos de su cora%n, tom a un ni&o, lo puso junto a s 76 y les dijo: Nuien acoge a este ni&o en mi nombre, es a m a "uien acoge, y "uien me acoge a m, acoge a a"uel "ue me envi, por"ue el "ue es m.s pe"ue&o entre todos vosotros, 'se es grande. El ansia de ser el mayor entre los otros, de dominarlos, de disponer de ellos, responde a una inclinacin muy arraigada en el cora%n del hombre, tambi'n en el de los discpulos. Estos no e<presan lo "ue les preocupa interiormente5 el ansia de dominar se tiene escondida o se disimula tras una m.scara. Los dominadores de los pueblos se hacen llamar bienhechores( )11,1?+. El hombre no "uiere ser entregado en manos de los hombres, no "uiere "ue puedan disponer de 'l, sino "ue "uiere disponer de los otros y dominarlos. La suerte de #es$s contradice a los pensamientos del cora%n humano, los discpulos del Hijo del hombre entregado en manos de los hombres tienen "ue modi!icar su modo de pensar y re!ormarlo con!orme al espritu de 4risto. #es$s hace "ue se le acer"ue un ni&o pe"ue&o, "ue recibe a su lado un puesto honor!ico, es antepuesto y pre!erido a los discpulos. odas las miradas se !ijan en este ni&o. #es$s ha acogido con honor a este ni&o y !ormula la mayor promesa para el "ue acoja a un ni&o pe"ue&o y le dedi"ue sus servicios. El "ue "uiera ser grande, debe ponerse al servicio de los m.s pe"ue&os. Lo "ue hace grandes no es dominar, sino servir, servir a los pe"ue&os, a los despreciados. >l ni&o se le debe acoger en nombre de #es$s, en atencin a 'l. Esto no es slo acto de humanidad, sino tambi'n acto propio de "uien es discpulo de #es$s. La humillacin de uno mismo y el servicio propio de los discpulos de #es$s se e!ect$a a imitacin de a"uel "ue se humill a s mismo. El discpulo se entrega en manos de los hombres para "ue dispongan de 'l, por"ue #es$s !ue entregado por ,ios y 'l mismo se entreg. 9randes cosas se prometen a "uien sirva. El servicio prestado al ni&o es servicio

prestado a #es$s, y el servicio prestado a #es$s es servicio prestado a ,ios. Los pe"ue&os, #es$s y ,ios se ponen en una misma lnea5 a trav's del pe"ue&o se mira a #es$s, a trav's de #es$s, a ,ios. El servicio insigni!icante, obscuro, prestado a un ni&o es como el de "uien acoge y alberga a ,ios, y aporta las ventajas "ue concede ,ios a "uien le alberga a 'l mismo. El servicio a los m.s pe"ue&os de la comunidad se convierte en servicio, en culto a ,ios. #es$s, por el hecho de entregarse en manos de los hombres, reali%a el culto "uerido por ,ios... 4uando #es$s es entregado en manos de los hombres, se e!ect$a esto a !in de "ue los pe"ue&os, los d'biles y los no redimidos sean acogidos y albergados por ,ios. El "ue se apropia los sentimientos de #es$s, no slo se entrega como siervo en manos de los hombres, sino "ue logra ser acogido por #es$s y halla albergue y comunidad con ,ios. >hora bien, la comunidad con ,ios en #es$s es la -glesia. Hl )4risto+ constituy a unos apstoles5 a otros, evangelistas5 a otros, pastores y maestros, para el per!eccionamiento del pueblo santo, para la obra del ministerio, para la edi!icacin del cuerpo de 4risto( )E! 7,**s+. El "ue con su servicio al m.s humilde se constituye 'l mismo en el m.s humilde y bajo, 'se es verdaderamente grande. El m.s pe"ue&o entre todos vosotros, 'se es grande. #es$s, el m.s grande, "ue !ue entregado en manos de los hombres a !in de "ue dispusieran de 'l, trastorna todas las normas. Los pe"ue&os vienen a ser los mayores, los humildes se convierten en se&ores, los dominadores se hacen esclavos. Esta revolucin de los cora%ones tiene lugar en nombre de a"uel "ue, siendo Hijo de ,ios, !ue entregado en manos de los hombres. c* U.o 2e/ -o!1re 2e 7e.D. (Lc/09/49-%0*+ 7: Entonces #uan, tomando la palabra, dijo: Daestro, hemos visto a uno "ue estaba e<pulsando demonios en tu nombre y "ueramos impedrselo, por"ue no anda con nosotros. ?2 8ero #es$s le contest: /o se lo impid.is, "ue "uien no est. contra vosotros, en !avor vuestro est.. La respuesta de los discpulos a las palabras de #es$s sobre el servicio es la preocupacin ambiciosa por los puestos elevados. Jno de los m.s allegados a #es$s, #uan, "ue con !recuencia es nombrado por Lucas juntamente con 8edro y constantemente es antepuesto a su hermano, tampoco entiende las palabras de #es$s acerca del hacerse pe"ue&os. El seguimiento de #es$s, "ue se entrega en manos de los hombres para servirlos, hace trope%ar con nuevas y nuevas sorpresas causadas por las mociones del cora%n. Entre los judos haba gentes "ue con oraciones e<pulsaban los demonios de los posesos )e<orcistas+. 4omo los discpulos tenan '<ito e<pulsando demonios en nombre de #es$s, uno de a"uellos e<orcistas intent e<pulsar demonios tambi'n en nombre de #es$s, aun"ue no perteneca al grupo de los discpulos. La invocacin del nombre de #es$s se demuestra e!ica% aun !uera de la comunidad de los discpulos. El e<orcista e<tra&o causa desa%n a los discpulos. 4onsideran su propia posicin como una eleccin "ue los coloca por encima de todos los dem.s. Lo "ue hace el e<tra&o lo consideran como algo "ue merma su grande%a. Ellos "uieren dominar, no servir. Se "uejan al maestro: /o anda con nosotros. Nuien"uiera "ue trabaje por #es$s y por su obra, no debe ser impedido, aun"ue no pertene%ca al grupo. La eleccin no debe servir a la ambicin y al egosmo, sino a #es$s y al alivio de los a!ligidos. El "ue es elegido para seguir a #es$s, es elegido para servir.

El e<orcista e<tra&o no es adversario de los apstoles, puesto "ue invoca el nombre de #es$s. 8or eso se le debe considerar como aliado. /o ambicin, sino objetividad5 no celo por la propia posicin, sino promocin de la obra de #es$s: esto es lo "ue debe inspirar la actitud de los apstoles. El servicio promueve la obra, la ambicin la entorpece. #es$s se sirve de un proverbio "ue se haba hecho corriente desde la guerra civil de los romanos: e hemos odo decir "ue nosotros )los hombres de 8ompeyo+ tenemos por adversarios nuestros a todos los "ue no est.n con nosotros, y "ue t$ )4'sar+ tienes por tuyos a todos los "ue no est.n contra ti.( #es$s da ra%n al dicho de 4'sar. El e<orcista e<tra&o procede como uno de los discpulos: en nombre de #es$s. >mpla el crculo a "ue se e<tiende la accin de los mismos. En todo caso, como "uiera "ue sea, por hipocresa o por sinceridad, 4risto es anunciado, y de esto me alegro( )Olp *,*6+. @4mo puede todava haber a"u lugar para envidiasA Nuien no est. contra vosotros, en !avor vuestro est.. Esta !rase de Lucas es algo di!erente de la de Darcos: Nuien no est. contra nosotros, en !avor nuestro est..( >"u est. #es$s unido con los discpulos, en Lucas est. separado. La meditacin creyente acerca de #es$s se ha hecho m.s consciente de su elevada superioridad )M+. @/o tenemos necesidad de la doble con!iguracin de la !raseA @,e la unin con #es$s y de la separacin reverenteA @,e la pro<imidad con!iada y de la distancia respetuosaA La actividad de #es$s en 9alilea ha llegado a su t'rmino. El breve relato acerca del e<orcista e<tra&o hace "ue asomen una ve% m.s no pocas cosas de este perodo. #es$s es reconocido por el pueblo Cincluso por el e<orcista judo, "ue no es su discpuloC como salvador de los poderes demonacos. El e<orcismo, "ue se e!ect$a bajo la invocacin de ,ios, se veri!ica ahora en nombre de #es$s. #es$s act$a como pro!eta de ,ios. Es m.s "ue pro!eta. #es$s es el Hijo de ,ios y el siervo su!riente de Lahveh, "ue se pone al servicio de los hombres sin cuidarse de su propia honra. @Nui'n puede creer estoA Los apstoles lo han reconocido como ungido de ,ios, pero @pueden concebir "ue sea tambi'n el siervo su!riente de LahvehA odas las secciones de la actividad en 9alilea se han cerrado con la misin apostlica. ampoco esta seccin se cierra de otra manera. La obra de los apstoles es reali%ada por uno "ue no es de los de #es$s, pero "ue obra en su nombre. El mensaje y la obra de #es$s pugnan por hacer saltar todas las barreras y por poner a todos a su servicio. ...............
M Se habla de una tendencia pedaggica en el evangelio de Lucas. Hste pasa por alto casi todos los pasajes de Dc "ue parecen perjudicar a la dignidad de #es$s: Dc 0,12s. )#es$s !uera de s+, Dc *0,01 )#es$s ignora el da de la parusa+. ambi'n se omiten o se modi!ican los pasajes en "ue #es$s hace preguntas o recibe in!ormaciones )comp.rese Dc *,02 y Lc 7,065 Dc 0,0 y Lc 3,65 Dc ?,02C01 y Lc 6,7?s5 Dc 3,06 y Lc :,*05 Dc :,00 y Lc :,7;+. ampoco habla Lucas de !uertes mani!estaciones de sentimientos humanos: comp.rese Dc *,7*.70 y Lc ?,*05 descripcin de la agona en el huerto de los Flivos, Dc *7,01C71 y Lc 11,72C73, etc. #. S4HD-,, El Evangelio seg$n san Lucas )4omentario de =atisbona+ Herder, Barcelona *:36, p. 02C0*.

)PDE/S>#EQ20C*.8.gs. 13*C1;;+ Parte tercera CA"INO DE 7ERUSALJN 9$%1-10$)0

#es$s abandona 9alilea y se pone en marcha hacia #erusal'n, donde su!rir. y ser. glori!icado. En este camino se muestra #es$s como maestro pro!'tico, "ue a la vista de su

muerte proclama su mensaje, "ue ser. con!irmado por ,ios mediante la resurreccin. En tres pasajes se menciona principalmente el viaje a #erusal'n. #es$s toma la decisin irrevocable de ir a #erusal'n ):,?*+. -ba de ciudad en ciudad y de aldea en aldea, ense&ando y encamin.ndose hacia #erusal'n )*0,11+. Dientras caminaba hacia #erusal'n, pas por 9alilea y Samaria )*;,**+. En #erusal'n se desarrolla la !ase decisiva del hecho salv!ico5 la pasin y la resurreccin est.n ligadas inseparablemente. 8ara e<presar esta asociacin usa Lucas el t'rmino elevacin( ):,?*+. 4on los relatos del viaje ):,?*C*2,715 *0,11C0?5 *;,**Cl:+ van asociadas ense&an%as de #es$s )**,*C*0,1*5 *7,*C*;,*25 *;,12C*:,1;+, "ue por tener un marco general sin determinacin de lugar ni de tiempo, poseen un signi!icado permanente. En el camino hacia su meta muestra #es$s a sus discpulos caminos de vida( )>ct 1,16+. I+ EL CO"IEN#O (9$%1-1&$)1*+ 1+ EL "AESTRO EN "ARCIA$ A SUS D/SC<PULOS (9$%1-9$8)*+ a* Rec,.ac :- 2e a/oFa! e-to (Lc/09/%1-%8* ?* L sucedi "ue, al cumplirse el tiempo de su elevacin, tom la decisin irrevocable de ir hacia #erusal'n. ,ios asign a #es$s una medida determinada de das en la tierra. Esta medida se va cumpliendo con el !lujo del tiempo. La vida de #es$s termina con su elevacin )M+. La palabra signi!ica ascensin y muerte5 precisamente esta ambigWedad es apropiada para e<presar lo "ue aguarda a #es$s en #erusal'n: la pasin y la glori!icacin, su!rimientos y muerte, resurreccin y ascensin. #erusal'n prepara a #es$s la muerte, pero, por designio de ,ios, tambi'n la gloria. #es$s tom la decisin irrevocable de ir hacia #erusal'n. /ada puede apartarle de este camino de la muerte. El Se&or, Lahveh, me ha socorrido, y por eso no ced ante la ignominia e hice mi rostro como de pedernal, sabiendo "ue no sera con!undido( )-s ?2,;+. #es$s va hacia #erusal'n !ortalecido con la !uer%a de ,ios, como !ue !ortalecido el pro!eta cuando le encarg ,ios anunciar sus amena%as contra #erusal'n: $, hijo de hombre, no los temas ni tengas miedo a sus palabras, aun"ue te sean cardos y %ar%as y habites en medio de escorpiones. /o temas sus palabras, no tengas miedo de su cara, por"ue son gente rebelde( )E% 1,3+. #es$s sabe tambi'n la glori!icacin "ue all le aguarda. Sigue su camino con con!ian%a. ...............
M El t'rmino del original griego signi!ica elevacin al cielo(, con!orme al verbo transitivo elevar( )>ct *,1.**.115 Dc *3,*:5 * im 0,*35 Eclo 76,:5 7:,*7+ y tambi'n la muerte )Salmos de Salomn 7,*6+5 el t'rmino es e"uvoco a la manera de glori!icacin( en #n )c!., por ejemplo, *0,0*+.

............... ?1 L envi por delante unos mensajeros. Oueron 'stos y entraron en una aldea de samaritanos, con el !in de prepararle alojamiento. ?0 8ero no lo "uisieron recibir, por"ue su aspecto era como de ir hacia #erusal'n. #es$s va hacia #erusal'n como pro!eta y Desas por medio del cual ,ios visita

misericordiosamente a su pueblo. 8or eso se dice en estilo solemne: Envi por delante unos mensajeros, detr.s de los cuales va 'l. Su e<pedicin es camino hacia la gloria, el camino real de la cru%. El camino m.s corto de 9alilea a #erusal'n pasa por Samara. #es$s escoge este camino y pone la mira en #erusal'n. Los mensajeros tienen "ue prepararle alojamiento. #es$s va acompa&ado de un grupo bastante grande: con 'l iban los doce, muchas mujeres, cierto n$mero de discpulos, entre los cuales elige los setenta. Entre los samaritanos y los judos e<istan tensiones religiosas y nacionales. Los samaritanos son descendientes de tribus asi.ticas, "ue se asentaron all cuando el reino del norte, -srael, !ue con"uistado por los asirios );11 a.4.+, y de la poblacin autctona "ue se haba "uedado en el pas. Haban adoptado la religin israelita de Lahveh, pero edi!icaron un templo propio sobre el monte 9ari%im y se distinguen de los judos tambi'n en otras muchas cosas )c!. 1=e *;,17C7*+. Los judos despreciaban a los samaritanos como pueblo semipagano y evitaban el trato con ellos )#n 7,:+. Entre ambos pueblos hubo repetidas veces !ricciones. 4uando oyeron los samaritanos "ue #es$s se diriga hacia #erusal'n, despert la oposicin y rehusaron el alojamiento a #es$s. >l comien%o de su camino en este mundo, al comien%o de la actividad galilea en /a%aret, al comien%o del camino hacia #erusal'n no haba lugar para 'l en la posada(. Los caminos de #erusal'n en este mundo terminar.n cuando tenga "ue salir de la ciudad de #erusal'n para ser cruci!icado, pero esta salida ser. a la ve% el comien%o de su gloria. ?7 4uando vieron esto los discpulos Santiago y #uan, le dijeron: Se&or, @"uieres "ue mandemos bajar !uego del cielo para "ue los consumaA ?? 8ero #es$s, volvi'ndose hacia ellos, los reprendi. ?3 L se !ueron a otra aldea. > Santiago y #uan e<aspera la negativa dada a #es$s. Se acuerdan de "ue Elas pidi "ue bajara !uego del cielo sobre los "ue lo despreciaban y el !uego cay del cielo y los consumi )1=e *,*2C*7+. #es$s es m.s "ue Elas ):,*:.02+. @/o se deba castigar este desprecio de #es$s por la aldea samaritanaA Est.n convencidos de "ue su maldicin ser. escuchada inmediatamente por ,ios, puesto "ue #es$s les ha con!erido poder ):,?+. @8uede ,ios tolerar "ue el Desas, el Santo de ,ios, se vea e<puesto al repudio y a la arbitrariedad de los hombresA Los discpulos muestran cu.nto trabajo les cuesta entender al Desas su!riente. ,e todos modos, preguntan a #es$s si han de !ormular la maldicin. La oposicin humana contra los su!rimientos del Desas es vencida por la palabra de #es$s. Slo 'sta puede esclarecer y hacer soportable el misterio del repudio del Santo de ,ios por los hombres. #es$s reprende a los discpulos. El reproche se e<plica en algunos manuscritos con estas palabras a&adidas: @/o sab'is de "u' espritu soisA Los discpulos deban tener los sentimientos de #es$s. Hl ha sido ungido para traer a los pobres la buena nueva, a los ciegos la vista... )7,*6+. El Hijo del hombre no ha venido para perder, sino para salvar )*:,*2+. Los apstoles son enviados para "ue salven, no para "ue destruyan5 para "ue perdonen, no para "ue castiguen, para "ue rueguen por los enemigos en el espritu de #es$s, no para "ue los maldigan )10,07+. Se !ueron a otra aldea. /o se dice si era una aldea samaritana o galilea. Lo decisivo no es el camino, sino la meta, no el repudio por parte de los hombres, sino la acogida por

,ios, no el alojamiento en este mundo, sino la patria en ,ios. 1* L/a!a! e-to. 2e 2 .c<p,/o. (Lc/09/%0-8)* ?; Dientras ellos iban siguiendo adelante, uno le dijo por el camino: e seguir' a donde"uiera "ue vayas. ?6 L #es$s le contest: Las %orras tienen madrigueras, y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del hombre no tiene donde reclinar la cabe%a. Este desconocido elige por su cuenta su maestro, al igual "ue los discpulos de los rabinos. Su decisin de hacerse discpulo de #es$s en el momento en "ue 'ste se ve repudiado en su camino hacia #erusal'n, es incondicional y magn.nima. e seguir' a donde"uiera "ue vayas. Ha entrevisto el elemento !undamental del seguimiento e<igido por #es$s: la absoluta disponibilidad. #es$s se encamina hacia su elevacin(, hacia su muerte violenta. Es un repudiado, descartado por los hombres, sin hogar, un caminante "ue act$a sin reposo. El Hijo del hombre no tiene donde reclinar la cabe%a. La condicin de discpulo signi!ica comunin de suertes con #es$s. Esto merece consideracin. 8ara el hombre es duro carecer de patria y de hogar, no tener un albergue donde reposar tran"uilo. Hasta los animales m.s in"uietos, las %orras y las aves, tienen donde acogerse y lo buscan. /inguna %orra acaba al borde de su guarida(, re%a un proverbio judo. El discpulo de #es$s debe estar dispuesto a peregrinar, a ser e<pulsado, a renunciar al abrigo del hogar. ?: > otro le dijo: Sgueme. Hste respondi: 8ermteme "ue vaya primero a enterrar a mi padre. 32 8ero #es$s le replic: ,eja "ue los muertos entierren a sus muertos5 pero t$, vete a anunciar el reino de ,ios. El llamamiento para ser discpulo viene de #es$s mismo. Esto es lo corriente. Llamaba a los "ue "uera( )Dc 0,*7+. /o me hab'is elegido vosotros, sino "ue yo os eleg( )#n *?,*3+. El "ue a"u es llamado est. pronto, pero no inmediatamente. Nuiere tan slo acabar todava lo "ue tiene entre manos: enterrar a su padre. Enterrar a los muertos es en -srael un deber riguroso. Hasta a los sacerdotes y levitas se les impone en el caso de sus parientes, aun"ue les estaba severamente prohibido contaminarse con un cad.ver. Este deber dispensa de todos los preceptos "ue impona la ley. 8arece por tanto plenamente justi!icado el permiso "ue pide este hombre. Sin embargo, #es$s no permite la dilacin. Nuiere "ue se le siga incondicionalmente. La respuesta parece !alta de piedad, completamente ajena a los sentimientos, poco menos "ue impa para la religiosidad de los judos. #es$s e<plica su negativa con una !rase .spera y penetrante: ,eja "ue los muertos entierren a sus muertos. El llamamiento a seguir a #es$s como discpulo lleva de la muerte a la vida. El "ue no es discpulo de #es$s, "ue no ha aceptado su mensaje del reino y de la vida eterna, est. en la muerte. El "ue se ha adherido a #es$s ha pasado a la vida por su palabra del reino de ,ios. ,os mundos "ue no tienen ya nada "ue ver entre s. El discpulo slo tiene una cosa "ue hacer: >nunciar el reino de ,ios. Esto est. por encima de todo. La proclamacin del reino precede a todo lo dem.s y no consiente dilacin. #es$s est. en camino5 su misin de proclamar el reino de ,ios no su!re verse postergada.

Hl tiene puesta la mira !irmemente en la elevacin(. La gloria "ue le espera lo dispensa de todas las obligaciones de la piedad. D.s importante es anunciar la vida y resucitar a los muertos en el espritu "ue enterrar a los muertos corporalmente. 3* ambi'n dijo otro: e seguir', Se&or5 pero permteme "ue vaya primero a despedirme de los mos. 31 8ero #es$s le respondi: /inguno "ue ha echado la mano al arado y mira hacia atr.s, es apto para el reino de ,ios. ambi'n este tercero, como el primero, se o!rece espont.neamente como discpulo. Llama Se&or a #es$s y se muestra dispuesto a reconocer el pleno derecho de #es$s a disponer de 'l5 est. pronto a seguirle incondicionalmente. El primer discpulo "uiere seguir a #es$s a donde"uiera "ue vaya, el segundo oye el llamamiento de la !uer%a "ue resucita y reanima, el tercero reconoce a #es$s como Se&or. El "ue "uiera ser discpulo de #es$s debe ir tras 'l, debe estar posedo por el llamamiento creador de ,ios y ponerse plenamente a disposicin de #es$s. ambi'n este tercero "ue est. dispuesto a seguir a #es$s pide "ue se le haga una concesin. Nuiere despedirse de los suyos. 8ide lo "ue tambi'n Eliseo pidi a Elas: ,'jame ir a abra%ar a mi padre y a mi madre, y te seguir'. Elas respondi: Iu'lvete, pues ya ves lo "ue he hecho contigo. >lejse de Elas, y cuando volvi cogi el par de bueyes y los o!reci en sacri!icio5 con el yugo y el arado de los bueyes coci la carne e invit a comer al pueblo, y levant.ndose, sigui a Elas y se puso a su servicio( )l=e *:,12s+. #es$s no e<ige m.s "ue lo "ue el pro!eta e<iga a su discpulo. /o le permite "ue vaya a despedirse. La proclamacin de ,ios no su!re si( ni pero(, reclama desprendimiento de los !amiliares, despego hasta de lo "ue e<ige el cora%n. >l discpulo no slo se le muestra de "u' debe separarse, sino tambi'n adnde debe dirigirse. El discpulo debe entregarse completamente a la obra de #es$s, sin reservarse nada para s. 4on un proverbio se muestra gr.!icamente esta plena disponibilidad sin la menor restriccin. El arado palestino es di!cil de guiar, y todava m.s en la tierra laborable en los alrededores del lago de 9enesaret. La !aena de arar e<ige plena entrega a la tarea. La proclamacin del reino de ,ios slo puede ser con!iada a a"uel "ue por ra%n de la comunin de vida con #es$s se separa de la propia !amilia, se desprende de todo a"uello a "ue antes estaba apegado su cora%n y vive enteramente, sin dividirse, la obra de "ue se ha encargado. El reino de ,ios plantea al hombre la e<igencia de la entrega total del pensar y del "uerer, sin divisiones. La plena sumisin al Se&or es sumisin a la palabra del reino de ,ios. > esta palabra sirve el Se&or, a la misma sirve el discpulo del Se&or. La palabra del reino encierra tambi'n la muerte y la gloria de #es$s. Nuien vive para esta palabra, debe representarla en su vida y con 'sta dar testimonio de la misma. En las tres sentencias de #es$s se e<ige una y otra ve% "ue se renuncie a tener hogar en este mundo. El hogar o!rece dnde reclinar la cabe%a, el hogar est. improntado por la piedad con el padre y la madre, el hogar implica abrigo y proteccin de los "ue est.n en su casa. El discpulo de 4risto debe, como #es$s, despedirse, caminar, sin dilacin ni interrupcin, pues #es$s tiene puesta la mira en #erusal'n, donde le aguarda la muerte, pero tambi'n la gloria de ,ios, donde uno se halla verdaderamente en su casa. La docilidad y disponibilidad incondicional es la base del seguimiento e<igido por #es$s. La no se entiende en !uncin de la relacin entre maestro y discpulo vigente entre los

doctores de la ley. >"u llama el Se&or con omnmoda autoridad, autoridad "ue no tiene igual, autoridad "ue no posey ninguno de los pro!etas, sino $nicamente a"uel a "uien ,ios ha dado todo poder. En los discpulos ha de hacerse visible este Se&or5 con su seguimiento, su obediencia incondicional y su entrega total dan los discpulos testimonio de "ue #es$s es el anunciador del reino de ,ios en los $ltimos tiempos. 8or"ue el reino de ,ios viene con #es$s, y #es$s con el reino de ,ios. Lo "ue e<ige en concreto esta docilidad y disponibilidad incondicional, lo !ija en los tres llamamientos la situacin particular y el llamamiento de ,ios. )8.gs. 1;:C16;+ )+ "ISIN DE LOS SETENTA (10$1-)4*+ a* De. g-ac :- = ! . :- (Lc/10/01-18* * ,espu's de esto, design el Se&or a otros setenta y los envi por delante, de dos en dos, a todas las ciudades y lugares adonde 'l tena "ue ir. 1 L les deca. Ducha es la mies, pero pocos los obreros5 rogad, pues, al due&o de la mies "ue enve obreros a su mies. La misin de los doce va dirigida a -srael. #es$s design adem.s p$blicamente a otros setenta )M+, "ue !ueron enviados tambi'n. 8ara la antigua -glesia tena la mayor importancia saber "ue adem.s de los doce haba otro grupo "ue tena encargo misionero. >dem.s de los doce tienen tambi'n otros el nombre de apstoles y llevan a cabo la misin de #es$s. La eleccin del n$mero setenta hace re!erencia a los setenta pueblos de "ue se compone la humanidad seg$n la tabla etnogr.!ica de la Biblia )9'n *2+. #es$s y su mensaje llaman a la humanidad. Los doctores de la ley estaban convencidos de "ue la ley se haba o!recido primeramente a todos los pueblos, pero slo -srael la haba aceptado. El tiempo !inal reali%a y lleva a t'rmino el plan primigenio de ,ios. El Se&or design e invisti a los mensajeros, con lo cual les dio encargo o!icial y dio a su misin car.cter jurdico. Son enviados de dos en dos, pues tienen "ue actuar como testigos. Si dos testigos est.n de acuerdo sobre una cosa, entonces su testimonio tiene plena !uer%a y valide% jurdica ),t *:,*?5 Dt *6,*3+. Los discpulos van delante del Se&or5 son sus pregoneros y tienen "ue preparar su llegada. Ian por delante de 'l a todas las ciudades y lugares. Se traspasan los lmites de 9alilea, pero la accin est. todava restringida a 8alestina. Sin embargo, estos lmites se borrar.n cuando el Se&or haya subido al cielo. La mies es mucha. Los hombres son comparados con una mies "ue ha de recogerse en el reino de ,ios. El campo de misin "ue tiene delante #es$s en 8alestina, es el comien%o de un campo de recoleccin mucho m.s vasto, "ue se e<tiende al mundo entero. #es$s conoce a los muchos "ue tienen buena voluntad. 8ara el grande y apremiante trabajo hay slo pocos obreros. Los llamamientos de discpulos han mostrado "ue hasta en hombres llenos de !ervor y de buena voluntad se echa de menos la entrega total. ,ios es el due&o de la mies. ,ispone de todo lo relativo a la mies. La acogida en el reino de ,ios es obra y gracia suya. Hl da tambi'n las vocaciones de los discpulos. 8or eso invita #es$s a orar para "ue despierte ,ios en el hombre el espritu de los discpulos "ue con entrega total e indivisa ayuden a introducir a los hombres en el reino de ,ios. La

oracin por los obreros de la mies mantiene constantemente despierta en los apstoles y discpulos la conciencia de haber sido llamados y enviados por la gracia de ,ios. 8or la gracia de ,ios soy lo "ue soy( )l4or *?,*2+. Lo "ue cuenta no es el "ue planta ni el "ue riega, sino el "ue produce el crecimiento, ,ios... 8or"ue somos colaboradores con ,ios5 y vosotros sois labran%a de ,ios, edi!icio de ,ios. 4on!orme a la gracia "ue ,ios me ha dado... puse yo los cimientos( )l4or 0`;C*2+. ...............
M La tradicin te<tual vacila entre ;2 y ;15 en todo caso es e<acta la re!erencia a la tabla etnogr.!ica )de "ue se habla a continuacin+, pues tambi'n en 9'n *2 e<iste la misma inseguridad: el te<to hebreo dice ;2 pueblos, los Setenta leen ;1.

............... 0 -d. Dirad "ue os envo como corderos en medio de lobos. 7 /o llev'is bolsa, ni al!orja, ni sandalias5 ni salud'is a nadie por el camino. -d. 4on esto se e<presa la misin. Es misin, encargo de partir, caminar y obrar. El aprovisionamiento es sorprendente. Sencillamente: -d. Lo primero y principal de este aprovisionamiento es el hecho de ser enviados por #es$s mismo, lo cual implica "ue el poder de ,ios tambi'n los acompa&ar. y armar.. Se retira a los discpulos todo aprovisionamiento y toda de!ensa humana. Son enviados inde!ensos, como corderos en medio de lobos. -srael se conoce como oveja entre setenta lobos(, pero con!a tambi'n en "ue su gran pastor lo salva y lo custodia. Los setenta enviados por #es$s son el n$cleo del nuevo -srael. > los su!ridos e inermes se promete el reino de ,ios )Dt ?,0ss+. #es$s enva a los discpulos como pobres. 4uando no se tiene bolsa, al!orja ni sandalias, es uno totalmente pobre. La pobre%a es condicin para entrar en el reino de ,ios )3,12+ y distintivo de los "ue lo anuncian. Los discpulos deben tener constantemente ante los ojos su misin y no dejarse distraer por nada. /o salud'is a nadie por el camino. La entrega total a la misin no consiente las complicadas y largas !rmulas de cortesa de Friente. En Lucas todos los mensajeros tienen prisa: Dara, los pastores, Oelipe )>ct 6,02+. #es$s mismo y los tres llamamientos de discpulos al comien%o del relato del viaje han mostrado ya lo "ue caracteri%a a los discpulos: desvalimiento y mansedumbre !rente a la hostilidad, !alta de hogar y pobre%a, entrega total a la misin de anunciar el reino de ,ios. Las !iguras primigenias de este anuncio son #es$s, los doce, los setenta discpulos. ? L en cual"uier casa en "ue entr'is, decid primero: 8a% a esta casa, 3 y si all hay alguien "ue merece la pa%, se posar. sobre 'l vuestra pa%5 pero de lo contrario, retornar. a vosotros. ; 8ermaneced, pues, en a"uella casa, comiendo y bebiendo de lo "ue tengan5 por"ue el obrero merece su salario. L no os mud'is de una casa a otra. El m'todo de misionar es natural y sencillo. Los misioneros van de casa en casa. La misin cristiana se e<tiende de la casa a la ciudad. 8a% a esta casa: esto es saludo y don. El anuncio y la proclamacin comien%a con de!erencia y cortesa. Jn consejo rabnico re%a: >del.ntate en saludar a todos.( La pa% "ue aporta el misionero de la salvacin no da slo salud y bienestar, "ue es lo "ue se sobrentiende en el saludo cotidiano pa%(, sino el don de la salvacin de los $ltimos tiempos. Los enviados cumplen la misin de #es$s, de la "ue

se dice: al es el mensaje "ue ha enviado ),ios+ a los hijos de -srael anunciando el Evangelio de pa% por medio de #esucristo( )>ct *2,03+. Las palabras de saludo producen lo "ue e<presan, si topan con alguien "ue ha sido elegido por ,ios para la salvacin, alguien "ue merece la pa%(. El nacimiento de #es$s trae la pa% a los hombres, objeto del amor de ,ios. La pa% se posa sobre a"uel "ue la recibe, como el espritu sobre los setenta ancianos, a los "ue lo haba comunicado Dois's: ,escendi Lahveh en la nube y habl a Dois's: tomando del espritu "ue resida en 'l, lo puso sobre los setenta ancianos, y cuando sobre ellos se pos el espritu, pusi'ronse a pro!eti%ar y no cesaban( )/$m **,13+. Los hijos de los pro!etas, habi'ndole visto )a Eliseo+, dijeron: El espritu de Elas reposa sobre Eliseo( )1=e 1,*?+. La pa% y el espritu son los dos grandes dones saludables de los $ltimos tiempos. >un cuando no se encuentre nadie "ue se abra a la salvacin y se muestre digno de ella, no por eso carece de e!icacia la palabra de saludo5 la pa% retorna a los mensajeros. 8or m lo juro: sale la verdad de mi boca y es irrevocable mi palabra( )-s 7?,10+. El saludo de pa% no es una !rmula vana. >l don "ue aportan los predicadores corresponden los hijos de la pa% con hospitalidad. La primera casa en "ue sean acogidos los discpulos, debe ser para 'stos como su propia casa. 8ermaneced, pues, en a"uella casa. /o os mud'is de una casa a otra. El gran objetivo de los misioneros es el mensaje del reino de ,ios. Lo decisivo no debe ser el bienestar personal, el buen trato y los cuidados de la hospitalidad. El "ue cambia de alojamiento muestra "ue el valor supremo no es para 'l la palabra de ,ios, sino su propia persona. 8erjudica y se perjudica. ,esacredita a su hu'sped y se desacredita 'l mismo. /o debe violarse la ley sagrada de la hospitalidad. Los discpulos deben comer y beber de lo "ue se les o!re%ca. /o deben preocuparse pensando "ue molestan indebidamente a "uien les da hospitalidad. El "uehacer de los enviados no debe verse entorpecido por preocupaciones de la tierra. Lo "ue reciben es justa compensacin por lo "ue ellos aportan: su don es mayor. El obrero merece su salario( )l im ?,*6+. Si nosotros hemos sembrado para vosotros lo espiritual, @"u' de e<tra&o tiene "ue recojamos nosotros vuestros bienes materialesA( )l4or :,**+. 8ero los discpulos deben tambi'n contentarse con lo "ue se les d'. 6 En cual"uier ciudad donde entr'is y os reciban, comed lo "ue os presenten, : curad los en!ermos "ue haya en ella, y decidles: Est. cerca de vosotros el reino de ,ios. *2 8ero, en cual"uier ciudad donde entr'is y no "uieran recibiros, salid a la pla%a y decid: ** Hasta el polvo de vuestra ciudad "ue se nos peg a los pies, lo sacudimos sobre vosotros. Sin embargo, sabedlo bien: Eel reino de ,ios est. cercaG *1 Fs aseguro "ue habr. menos rigor para Sodoma en a"uel da "ue para esa ciudad. La actividad de los discpulos es misin en las casas y en las ciudades. Jna ciudad "ue los acoge muestra buena disposicin. Los discpulos deben reali%ar a"uello para "ue han sido enviados. 4omed lo "ue os presenten. Los discpulos no deben preocuparse de si los alimentos son cultualmente puros o impuros. >s parece haber entendido Lucas estas palabras, aun"ue di!cilmente sera esta la intencin de #es$s. 8ara la misin entre los gentiles era de gran importancia esta libertad de conciencia )4!.*4o *2,1;5 >ct *?+. La curacin de los en!ermos "ue se encargaba a los discpulos debe preparar para la hora de la historia de la salvacin "ue ellos anuncian, debe demostrar en la pr.ctica su poderoso

alborear. ,eben proclamar con la palabra eso a "ue preparan las obras: Est. cerca el reino de ,ios. El acercarse #es$s es acercarse el reino de ,ios. 8or eso dice #es$s: Si yo arrojo los demonios por el dedo de ,ios, es "ue el reino de ,ios ha llegado a vosotros( )**,12+. El reino de ,ios est. en medio de vosotros( )*;,1*+. #es$s mismo es el reino de ,ios. @L si una ciudad no acoge a los discpulosA Entonces han de e<presar p$blicamente )por las calles+ y solemnemente su separacin y su anatema. Los judos sacuden el polvo de sus pies cuando vienen de tierra de gentiles y ponen los pies en la tierra santa de 8alestina. 4on esto se "uiere signi!icar "ue no e<iste vnculo alguno entre -srael y los gentiles. Jna ciudad "ue no acoge a los enviados de 4risto rompe los vnculos "ue la unen con el pueblo de ,ios, desconoce la gran hora "ue ha sonado: Hab'is de saber "ue el reino de ,ios est. cerca y "ue con 'l se acerca el juicio. Los mensajeros no anuncian "ue el reino de ,ios est. presente, sino "ue se acerca. odava es posible dar marcha atr.s, pero 'sta es ya la $ltima posibilidad. El "ue recha%a el anuncio del reino de ,ios y as se cierra a #es$s, se atrae la sentencia de condenacin. El desenlace de este juicio es m.s terrible "ue la condenacin "ue se pronunci contra Sodoma. El juicio sobre esta ciudad ne!anda ha venido a ser proverbial. La culpa de "uien recha%a a #es$s y los bienes del reino de ,ios es mayor "ue la culpa de Sodoma. La proclamacin de los mensajeros de #es$s o!rece la gracia m.s grande y sit$a ante una decisin de conciencia cuya $ltima consecuencia es la salvacin o la sentencia condenatoria. *0 E>y de ti, 4oro%anG E>y de ti, BetsaidaG 8or"ue, si en iro y Sidn se hubieran reali%ado los mismos milagros "ue en vosotras, ya hace tiempo "ue, sentados, cubiertos de saco y ceni%a, se habran convertido. *7 8or eso, en el juicio habr. menos rigor para iro y Sidn "ue para vosotras. *? L t$, 4a!arna$m, @es "ue te vas a encumbrar hasta el cieloA EHasta el in!ierno ser.s precipitadaG Las ciudades de 4oro%an, Betsaida y 4a!arna$m !ormaban al norte del lago de 9enesaret un tri.ngulo, en el "ue se haba desarrollado con la mayor intensidad la actividad de #es$s. ,e ella se destacan los milagros en "ue se mani!est la virtud divina de #es$s. El centro de gravedad de la accin de #es$s estaba en 4a!arna$m. En esta ciudad se reproduce lo "ue se dijo acerca del rey de Babilonia: $, "ue decas en tu cora%n: Subir' a los cielos5 en lo alto, sobre las estrellas de ,ios, elevar' mi trono5 me instalar' en el monte santo, en las pro!undidades del a"uiln. Subir' sobre la cumbre de las nubes y ser' igual al >ltsimo. 8ues bien, al sepulcro has bajado, a las pro!undidades del abismo( )-s *7,*?+. #es$s elev a 4a!arna$m al rango de su ciudad( )Dt :,*+. > ella, como a las otras dos ciudades, o!reci #es$s salvacin, poder y gloria. Las e<alt y "uera darles participacin en el reino de ,ios. Los milagros "ue se reali%aron en ellas estaban destinados a hacer re!le<ionar, a hacer reconocer la voluntad de ,ios, a situarla en el centro de su vida, a abrir sus cora%ones y predisponerlos para la conversin. 8ero las tres ciudades dejaron de cumplir lo "ue e<iga la o!erta de gracia por ,ios. #es$s las amena%a con el juicio. 4uanto m.s grande era la gracia "ue se les haba demostrado, tanto m.s se les ha de pedir en el juicio !inal. iro y Sidn, las dos ciudades paganas, "ue eran consideradas como completamente orientadas hacia lo de la tierra )L'ase -s 10,*C**5 E% 13C16,+, no recibieron esta gracia de

las ciudades galileas. #es$s sabe "ue sus habitantes habran hecho penitencia, cubiertos de saco y de ceni%a, si ,ios las hubiera visitado con su o!erta de gracia. En se&al de luto y de penitencia llevaban las gentes una t$nica de crin y se sentaban sobre la ceni%a o la esparcan sobre la cabe%a. 8recisamente por"ue sabe ,ios "ue otros habran usado de la gracia muy de otra manera, por eso ju%gar. con una medida ine<orablemente justa, a unos con suavidad, a otros con severidad. 4on!orme a este castigo "ue se anuncia a las ciudades galileas puede calcular cada ciudad lo "ue le suceder. si repudia a los enviados de #es$s. Estas palabras las pronunci #es$s al abandonar 9alilea, donde haba trabajado en vano. Lo "ue haba de ser salvacin se convierte en sentencia de condenacin, por"ue no se prest atencin al llamamiento a la conversin. La amena%a de castigo !ormulada por #es$s y sus enviados es un $ltimo llamamiento de ,ios dirigido al duro cora%n humano. *3 Nuien a vosotros escucha, a m me escucha5 y "uien a vosotros desprecia, a m me desprecia5 pero "uien me desprecia a m, desprecia a a"uel "ue me envi. El enviado es como el "ue lo enva. En los enviados viene #es$s, y en #es$s viene ,ios. La palabra "ue pronuncian los enviados, la pronuncia #es$s, y la palabra de #es$s la pronuncia ,ios. >ceptacin o repudio de la palabra de los enviados es aceptacin o repudio de la palabra de #es$s, aceptacin o repudio de la palabra de ,ios. Nuien a vosotros recibe, a m me recibe, y "uien a m me recibe, recibe a a"uel "ue me envi( )Dt *2,72+. El "ue no honra al Hijo, tampoco honra al 8adre "ue lo envi )#n ?,10+. Entre los enviados, #es$s y ,ios e<iste una cadena cuyos eslabones no se pueden separar. #es$s es el mediador. 8ara su mediacin con el pueblo se sirve de los enviados. El hombre es conducido a la salvacin por medio de hombres. 4risto se revel a Saulo, "ue, sin embargo, recibi este encargo: Lev.ntate y entra en la ciudad, y se te dir. lo "ue has de hacer( )>ct :, 3+. ambi'n 'l es enviado al mediador humano, aun"ue no se menciona a este por su nombre, pues lo "ue importa no es el mensajero, sino la palabra anunciada. Los mensajeros son servidores de la palabra( )*,1+. Entre or y desor, o despreciar, no se da t'rmino medio. /adie puede permanecer indeciso !rente a la palabra de ,ios. El "ue no est. en !avor de #es$s, est. contra 'l. El "ue no oye la palabra, no la acepta y no la obedece, la desprecia. 1* Regre.o (Lc/10/10-)0* *; Iolvieron, pues, los setenta llenos de alegra diciendo: ESe&or, hasta los demonios se nos someten en tu nombreG *6 Hl les dijo: Lo estaba viendo a Sat.n caer del cielo como un rayo. ,e todo lo "ue e<perimentaron los setenta en su viaje de misin, slo destacan una cosa: el poder sobre los poderes demonacos. Hasta los demonios nos obedecen. /o slo las en!ermedades se les sometan, no slo los hombres obedecan la palabra de ,ios5 el colmo era la sumisin de las !uer%as sat.nicas. Iolvieron llenos de alegra, por"ue haban e<perimentado el reino de ,ios, "ue se haba iniciado con #es$s. Los discpulos interpelan a #es$s con el nombre de Se&or5 al pronunciar su nombre haban recibido se&oro sobre los demonios. 9racias al Se&or alcan%a el poder de los enviados hasta el mismo reino de los

poderes y potestades "ue ejercen invisiblemente su in!lujo pernicioso sobre este mundo. El poder de #es$s y de sus discpulos domina no slo sobre lo terreno, sino tambi'n sobre la es!era "ue in!luye en la determinacin del curso de lo terreno. En las e<pulsiones de demonios practicadas por los discpulos se hace visible el triun!o del reino de ,ios sobre los poderes sat.nicos. Lo estaba viendo a Sat.n caer del cielo como un rayo. En las e<pulsiones de demonios vea constantemente #es$s "ue haba "uebrantado el poder de Sat.n. @4u.ndo sucedi estoA ,e esto no dice nada la palabra. 8ero s da a entender "ue es imponente el triun!o sobre Sat.n. La e<posicin recuerda las palabras de -saas sobre la imponente cada de /abucodonosor, rey de Babilonia. $... dominador de las naciones... al sepulcro has bajado, a las pro!undidades del abismo( )-s *7,*1.*?+. Esta victoria sobre Sat.n es !ruto de la muerte de cru% de 4risto y de su glori!icacin: Este es el momento de la condenacin de este mundo5 ahora el je!e de este mundo ser. arrojado !uera( )#n *1,0*+. Es posible "ue Lucas pensara en las tentaciones en "ue !ue derrotado el demonio. 4on esta victoria de #es$s "ued sacudido para siempre el poder de Sat.n, aun"ue todava no de!initivamente. ,e!initivamente "uedar. despojado de su poder en el tiempo !inal, pero ya ha comen%ado lo "ue era la gran esperan%a del tiempo !inal: Entonces aparecer. su reino en toda su creacin, y entonces se acabar. con Sat.n y se "uitar. la triste%a(. *: Dirad "ue os he dado poder para caminar sobre serpientes y escorpiones, y contra toda la !uer%a del enemigo, sin "ue nada pueda haceros da&o. 12 Sin embargo, no os alegr'is de eso: de "ue los espritus se os sometan5 sino alegraos m.s bien de "ue vuestros nombres est.n ya inscritos en los cielos. ambi'n los doce toman parte en el triun!o de #es$s sobre Sat.n5 lo "ue se aplica a los doce "uiere e<tenderlo Lucas tambi'n a los setenta, a todos los "ue colaboran en la obra de #es$s. ienen poder sobre serpientes y escorpiones. 8recisamente estos animales taimados, "ue constituyen una amena%a para la vida, se consideran en la Biblia y en el lenguaje in!luido por la Biblia, como instrumentos de Sat.n. El Salvador "ue se espera salvar. de serpientes y de escorpiones, y de malos espritus. El Desas, protegido por el .ngel de ,ios, camina sobre vboras y .spides y huella al len y al dragn )Sal :*,*0+. 4uando envi #es$s a los doce les dio tambi'n participacin en este poder5 de esta investidura les "ueda como resultado permanente el no estar ya a merced del poder de Sat.n, sino bajo la soberana de ,ios. Lo "ue se dice sobre el poder de caminar sobre serpientes y escorpiones se ampla con la e<plicacin "ue sigue: Los doce tienen poder contra toda !uer%a del enemigo. Sat.n utili%a su !uer%a para da&ar a los hombres5 su hostilidad no puede ya da&ar, una ve% "ue asoma el reino de ,ios. Hay a"u un poder m.s grande y m.s !uerte. @Nu' puede, pues, ya da&arA El canto triun!al de san 8ablo tiene a"u su e<plicacin: Sin embargo, en todas estas cosas vencemos plenamente por medio de a"uel "ue nos am. 8ues estoy !irmemente convencido de "ue ni muerte ni vida, ni .ngeles ni principados, ni lo presente ni lo !uturo, ni potestades, ni altura ni pro!undidad, ni ninguna otra cosa podr. separarnos del amor de ,ios, mani!estado en 4risto #es$s, Se&or nuestro( )=om 6,0;C0:+. La inauguracin del reino de ,ios es un motivo de go%o todava m.s pro!undo "ue el poder sobre los malos espritus y el "uebrantamiento del se&oro de Sat.n. 8ara los discpulos, la suprema ra%n de alegrarse es su eleccin y predestinacin a la vida eterna.

Las ciudades de la antigWedad tienen listas de ciudadanos. El "ue est. inscrito en la lista go%a de todas las ventajas "ue o!rece la ciudad. ambi'n en el cielo, donde se representa la morada de ,ios, se imaginan tales listas de ciudadanos, en las "ue est.n inscritos los elegidos de ,ios5 seguramente se identi!ican con lo "ue se llama el libro de la vida )M+. El motivo de alegra "ue est. por encima de todo es el hecho de poder participar en el reino de ,ios, de alcan%ar la vida eterna y de estar en comunin con ,ios. ...............
M Sal 3:,1:: Sean borrados del libro de la vida, no sean inscritos entre los justos(5 c!. E< 01.?1s5 -s 7,05 ?3,?5 ,n *1,*5 >p 0,?5 *0.6, etc.

)8.gs. 16;C1::+ c* 7D1 /o 2e 7e.D. (Lc/10/)1-)4* 1* En a"uel momento, #es$s se estremeci de go%o en el Espritu Santo y e<clam: Lo te bendigo, 8adre, Se&or del cielo y de la tierra5 por"ue has ocultado estas cosas a sabios y entendidos, y las has revelado a la gente sencilla. S, 8adre, as lo has "uerido t$. 4on el retorno de los discpulos y con el relato del mismo est.n asociadas una accin de gracias )*2,1*+, unas palabras de revelacin )*2,11+, y una !rmula de !elicitacin )*2,10+. En el mismo momento en "ue regresaron los discpulos se estremeci de go%o #es$s. Estaba penetrado del j$bilo del tiempo !inal y del tiempo de salvacin "ue se anunciaba en la victoria sobre Sat.n y en la comunicacin de la vida eterna. #es$s, portador de la salvacin, !ue ungido por el Espritu, por lo cual salta de go%o y ora en el Espritu Santo. Su oracin es debida al in!lujo del Espritu Santo5 as oran Racaras )*,3;+, -sabel )*,7*+ y Dara )*,7;+. La vida de #es$s est. sostenida por el Espritu. odos los "ue se dejan guiar por el Espritu de ,ios, 'stos son hijos de ,ios( )=om 6,*7+. En calidad de Hijo de ,ios pronuncia #es$s su accin de gracias, su revelacin y su !rmula de !elicitacin. La oracin de accin de gracias comien%a con una interpelacin y termina con un encarecimiento. En el medio se halla el motivo de la accin de gracias. La interpelacin contiene alaban%a de ,ios y accin de gracias. #es$s alaba a ,ios y con ello le da gracias. =econoce interiormente la disposicin divina y, alabando a ,ios, e<presa la unidad "ue reina entre su voluntad y la divina. Lo te bendigo: te doy un s con todo mi cora%n. La accin de gracias y la alaban%a de ,ios se reali%a de la mejor manera en la entrega a la voluntad de ,ios. odas las oraciones de #es$s "ue nos han sido transmitidas por la Escritura comien%an con la invocacin: 8adre. Esta palabra responde al arameo abba )Dc *7,03+, palabra balbuceada por los ni&os pe"ue&os cuando se dirigan a su padre. #es$s habla en singular intimidad con ,ios, su 8adre, pues regularmente nadie osaba decir abba a ,ios, aun"ue tambi'n se le llama 8adre )ab+. > la invocacin llena de con!ian%a se a&ade el cali!icativo majestuoso de Se&or del cielo y de la tierra. ,ios cre el universo entero, y as dispone del universo entero. La con!ian%a y la reverencia son los pilares de la oracin. ,ios ha ocultado y ha revelado. El motivo principal de la alaban%a no es el haber ocultado, sino el haber revelado. 8ero ,ios oculta tambi'n por el hecho de no revelar a todos @Nu' es lo "ue ha revelado y ocultadoA Los misterios del reino de ,ios )6,*2+, la inauguracin del reino de ,ios en #es$s, la victoria sobre Sat.n, la eleccin para el reino de ,ios... ,ios ha ocultado esto a los sabios y entendidos y lo ha revelado a los menores

sujetos a tutela, a los ignorantes, a los "ue no son nadie. En tiempos de #es$s eran los sabios y los entendidos los doctores de la ley, "ue se designaban como sabios y prudentes5 los menores, sujetos a tutela, eran los "ue !ormaban parte del pueblo maldito(, de la he% de la tierra, "ue no tenan el menor conocimiento de la ley, eran ignorantes y, por tanto, ni si"uiera se recataban del pecado. >s, un doctor de la ley del tiempo de #es$s deca: Jn ignorante no teme el pecado, y un am ha are% )uno "ue no conoca la ley a la manera de los doctores de la ley+ no es piadoso.( La primitiva -glesia hubo de e<perimentar "ue persista esta eleccin de ,ios en cuanto a revelar y a ocultar. En 4orinto no pertenecan a la -glesia muchos ricos, sabios y de alta alcurnia, sino los pobres, los necios, los plebeyos, los "ue no eran nada en este mundo )*4or - ,13ss+. #es$s alaba y bendice a ,ios por el plan salv!ico seg$n el cual da la revelacin del reino precisamente a los pobres. 8or el hecho de "ue estos aceptan el mensaje de #es$s, se cumple lo "ue se le haba pre!ijado como programa de su vida: >nunciar la buena nueva a los pobres( )7,*6+. La oracin de accin de gracias vuelve al comien%o con encarecimiento. S, 8adre: con esto se resume go%osamente lo "ue se haba e<presado hasta a"u. #es$s no revoca nada, sino "ue rati!ica el designio de ,ios con su voluntad, alaban%a y accin de gracias. >s lo has "uerido tu. El designio de ,ios, "ue est. !undado en su voluntad, en su benepl.cito, decide el "uerer de #es$s. oda verdadera oracin termina con un s a la voluntad de ,ios, en la victoria de la voluntad de ,ios sobre la voluntad del orante, en la entrega al benepl.cito de ,ios. 4uando #es$s da un s al designio salv!ico de ,ios, "ue no elige a los sabios y entendidos, a los !uertes y poderosos, sino a los ignorantes, d'biles y pe"ue&os, da tambi'n un s a la cru%. Su mira est. puesta en #erusal'n, donde le aguarda su elevacin(. /o busca nada, sino el benepl.cito de ,ios. 11 odo me lo ha con!iado mi 8adre. L nadie conoce "ui'n es el Hijo, sino el 8adre5 ni "ui'n es el 8adre, sino el Hijo y a"uel a "uien el Hijo "uiere revel.rselo. La oracin empalma con las palabras de revelacin. #es$s habla de su relacin con ,ios. odo le ha sido con!iado por el 8adre. Le ha sido con!iado lo "ue 'l anuncia. Lo "ue ,ios ha con!iado a #es$s, no es slo la palabra, puesto "ue con la palabra est. asociada la accin y el poder. 4omo Hijo del hombre "ue es, todo le ha sido con!iado por ,ios: todo poder, todos los reinos de este mundo, todos los hombres. Se me ha dado todo poder en el cielo y en la tierra( )Dt 16,*6+. Lo "ue Sat.n haba o!recido a #es$s en la tentacin, se lo con!a el 8adre, por"ue dice s a su voluntad. El 8adre ama al Hijo, y todo lo ha puesto en sus manos )#n 0,0?+. La relacin de #es$s con el 8adre es la relacin de Hijo a 8adre. 4omo el Hijo lo ha recibido todo del 8adre, de la misma manera #es$s lo ha recibido de ,ios. #es$s y el 8adre est.n en la m.s estrecha comunin. /adie conoce "ui'n es el Hijo, sino el 8adre5 ni "ui'n es el 8adre, sino el Hijo. 4uando nosotros conocemos a alguien, pensamos en 'l, recibimos su in!luencia, y 'l recibe la nuestra: recibimos de 'l y le damos, estamos en comunin con 'l, comunin "ue marca la e<istencia por ambos lados. Nue el 8adre cono%ca al Hijo y el Hijo al 8adre se debe a "ue el 8adre y el Hijo viven en la m.s ntima comunin. #es$s y ,ios se conocen recprocamente: el 8adre conoce "ui'n es el Hijo, y el Hijo, "ui'n es el 8adre. La vida consciente del Hijo est. marcada por la comunin con el 8adre, como la vida del 8adre lo est. por la comunin con el Hijo. ,ado "ue nadie

conoce "ui'n es el Hijo, sino el 8adre, y nadie conoce "ui'n es el 8adre, sino el Hijo, la comunin entre 8adre e Hijo es $nica y e<clusiva. Es una comunin singular, en la "ue nadie puede tener participacin !uera del 8adre y del Hijo. Lo "ue se dice acerca de esta comunin recproca entre #es$s y ,ios, se e<presa por la relacin de Hijo a 8adre. ambi'n esta se da entre #es$s y ,ios de una !orma "ue no se repite entre otro hombre y ,ios. Lo "ue e<presa esta perla( de todas las aserciones de 4risto sobre la relacin de #es$s con ,ios, se halla con !recuencia !ormulado en el Evangelio de san #uan: Lo soy el buen pastor: yo cono%co las mas, y las mas me conocen a m, como el 8adre me conoce a mi, y yo cono%co al 8adre( )#n *2,*7s+. El 8adre conoce al Hijo, y el Hijo conoce al 8adre, por"ue todo lo "ue 4risto llama suyo es tambi'n del 8adre, y lo "ue es del 8adre, es tambi'n suyo: odo lo mo es tuyo, y lo tuyo mo, y as soy yo glori!icado( )#n *;,*2+. #es$s y el 8adre son uno( )#n *2,02+. ambi'n conoce "ui'n es el 8adre a"uel a "uien el Hijo "uiere revel.rselo. #es$s tiene tambi'n poder para dar participacin en su propio conocimiento del 8adre. El Hijo puede revelar este conocimiento a "uien "uiere revel.rselo. 8or s mismo no puede el hombre tener este conocimiento. 4uando #es$s revela a una persona "ue ,ios es el 8adre de #es$s, y lo hace en !orma singularsima y en la m.s ntima comunin, entonces le da tambi'n participacin en la comunin en "ue 'l mismo vive con el 8adre, le da participacin en la vida eterna. Esta es la vida eterna, "ue te cono%can a ti y al "ue t$ enviaste( )#n *;,0+. El poder "ue se ha dado a #es$s lo utili%a 'l para otorgar el conocimiento del 8adre y con ello dar vida eterna )#n *;,1+. La oracin de #es$s es una e!lorescencia del conocimiento mutuo del 8adre y del Hijo, di.logo "ue procede de este conocimiento, j$bilo del alma por esta mutua comunin de conocimiento. >"uel a "uien #es$s revela "ui'n es el 8adre, llega a una oracin semejante, "ue es un clamar abba( )=om 6,*?5 9.l 7,3+, "ue es una e<uberancia del conocimiento de !e y proviene del !ondo de la comunidad de don con el 8adre y el Hijo. El !ondo m.s ntimo del "ue brota el di.logo del alma con ,ios es la unin con 'l seg$n el ar"uetipo de la unin de #es$s con ,ios, del Hijo con el 8adre. 10 L vuelto hacia sus discpulos, les dijo a solas: ,ichosos los ojos "ue ven lo "ue est.is viendo. 17 8or"ue yo os digo: muchos pro!etas y reyes "uisieron ver lo "ue vosotros est.is viendo y no lo vieron, y or lo "ue vosotros est.is oyendo, y no lo oyeron. Slo a los discpulos revel el Hijo "ui'n es el 8adre. Los inici en su singularsima relacin con el 8adre. La entera historia salv!ica aguardaba la satis!accin de este anhelo. Los pro!etas miraban y escudri&aban slo desde muy lejos "u' nos es aportado por la salvacin y "ui'n es el "ue nos la trae. La soberana de los reyes era caduca y perecedera, imper!ecta y limitada5 ellos miraban al rey cuya soberana no tiene lmites. Los pro!etas eran portadores de la palabra divina, los reyes eran administradores del poder divino. #es$s re$ne en s a ambas prerrogativas, la palabra y la autoridad, la palabra llena de autoridad. ,ichosos los ojos "ue ven lo "ue est.is viendo. Los discpulos deben ser y permanecer conscientes de la gracia de "ue ,ios les haya revelado el conocimiento del Desas y el comien%o del tiempo de salvacin. En estas palabras resuena tambi'n el j$bilo de la -glesia primitiva, "ue transmiti estas palabras, por"ue ella misma estaba penetrada del go%o del don de la !e. > los pe"ue&os y a los ignorantes se revel lo "ue se neg a los sabios y a los entendidos. Los discpulos son dichosos por"ue son pe"ue&os y pobres. Fir lo "ue vosotros est.is oyendo. Slo ver no basta. >l ver debe a&adirse el or. Slo

se puede ver debidamente a #es$s cuando se oye lo "ue dice sobre 'l la revelacin. Ier los acontecimientos histricos y or lo "ue la revelacin de ,ios dice sobre ellos: esto es lo "ue da al cristiano el verdadero conocimiento "uo proporciona go%o. &+ O'RAS A PALA'RAS (10$)%-4)*+ #es$s va por el pas dispensando bene!icios y anunciando la palabra de ,ios. Los discpulos slo est.n pertrechados con el amor al prjimo, "ue se e<tiende al mundo entero )*2,1?C0;+, y en la palabra, "ue se recibe escuchando a #es$s. a* A!or a/ pr:F !o (Lc/10/)%-&0* 1? Entonces se levant un doctor de la ley "ue, para tentarlo, le pregunta: Daestro, @"u' debo hacer para heredar la vida eternaA 13 Hl le contest: @Nu' es lo "ue est. escrito en la leyA @4mo lees t$A 1; L 'l le respondi: >mar.s al Se&or, tu ,ios, con todo tu cora%n, con toda tu alma, con todas tus !uer%as y con toda tu mente, y a tu prjimo como a ti mismo. 16 #es$s le dijo: Bien has respondido5 ha% esto y vivir.s. #es$s ha hablado de la victoria sobre Sat.n, los discpulos mismos han e<perimentado el reino de ,ios, sus nombres est.n inscritos en las listas de ciudadanos del cielo, son llamados dichosos por"ue est.n viviendo el tiempo de la salvacin: nada m.s normal "ue preguntar "u' hay "ue hacer para entrar en la vida eterna. >sunto serio, cuestin candente, "ue el rico plante a #es$s )QDcQ*2Q*;+ y "ue dirigan a los doctores de la ley sus discpulos. =ab, ens'&anos los caminos de la vida, para "ue por ellos alcancemos la vida del mundo !uturo(. El doctor de la ley pregunt a #es$s para tentarlo. Lo interpela como maestro y doctor, y "uiere probarlo y ver "u' puede responder a su pregunta candente. Hace la pregunta como la hacan los judos y pregunta por las obras. Las obras e<igidas por la ley, salvan5 lo "ue se tiene en cuenta son las obras, no la actitud interior. @Nu' obras y "u' preceptos son los "ue importanA Los doctores de la ley hablaban de seiscientos trece preceptos )doscientos cuarenta y ocho mandamientos y trescientas sesenta y cinco prohibiciones+. La respuesta a la pregunta del doctor de la ley indica la ley misma, la ley escrita de la Sagrada Escritura. #es$s halla la respuesta en la ley, en la "ue se da a conocer la voluntad de ,ios. La ley muestra el camino para la vida eterna. Los doctores de la ley haban tratado de compendiar los mandamientos y prohibiciones tan numerosos, reduci'ndolos a unas cuantas leyes. Jn medio de lograrlo era la regla .urea(: Lo "ue a ti no te agrada, no lo hagas a tu prjimo5 esto es toda la ley, todo lo dem.s es e<plicacin )rab Hilel, hacia el a&o 12 a.4.+. Ftro doctor de la ley indicaba el precepto del amor al prjimo )Lev *:,*6+. El doctor de la ley "ue interrog a #es$s resuma toda la ley en los mandamientos del amor de ,ios ),t 3,?+ y del amor del prjimo )Lev *:,*6+, al igual "ue #es$s )Dc *1,16+. Esta manera de compendiar la ley no deba de ser conocida para el judasmo del tiempo de #es$s )M+. #es$s da la ra%n al doctor de la ley por hallar compendiada la ley en estos dos mandamientos. Las verdades de la revelacin necesitan ser compendiadas y presentadas sistem.ticamente a !in de "ue sirvan para la vida religiosa. El precepto del amor a ,ios )Q,tQ23Q2?+ con entrega de todas las potencias del alma a ,ios, con una e<istencia dedicada a 'l sin reserva, era !ormulado diariamente ma&ana y

tarde por los judos del tiempo de #es$s en su pro!esin de monotesmo. Este precepto liga al hombre con ,ios hasta en lo m.s pro!undo de su ser. 4on este precepto est. asociado el precepto del amor al prjimo )Lev *:,*6+. E* amor a uno mismo se presenta como medida del amor al prjimo. 4on esto se dice mucho. La actitud !undamental del hombre debe ser el amor. El hombre "ue cumple la voluntad de ,ios y corresponde a su imagen, no es el "ue piensa $nicamente en s sino el "ue e<iste para ,ios y para el prjimo. ,ios es el centro del hombre, pues lo ama con toda su alma y con todas sus !uer%as. El amor a s y el amor al prjimo est. absorbido por esta entrega total a ,ios. En el amor del prjimo se ha de e<presar el amor a s mismo y la entrega a ,ios. odas las leyes dadas por ,ios arrancan de este precepto del amor y desembocan en 'l como en su meta. El amor es el precepto m.s importante, el "ue todo lo abarca y todo lo anima. El amor es el sentido de la ley. Si se e<pone la ley de tal manera "ue se viole el amor o no se le permita desarrollarse, se comete un error. oda ley, incluso las establecidas en la -glesia, debe servir al amor. 8ara llegar a la vida no basta el conocimiento del mandamiento m.s importante y decisivo. Se re"uieren tambi'n las obras. Ha% esto y vivir.s. ...............
M En el estamento de los doce patriarcas )escrito judo no e<ento de a&adiduras cristianas+, estamento de -sacar ?,1, se dice: >mad slo al Se&or y a vuestro prjimo(.

............... 10 8ero 'l, "ueriendo justi!icarse, pregunt a #es$s: @L "ui'n es mi prjimoA Los !ariseos cuidaban mucho de su prestigio. Se justi!icaban. El !ariseo, erguido, oraba as en su interior: EFh ,iosG 9racias te doy, por"ue no soy como los dem.s hombres...( )*6,**+. #es$s les echa en cara "ue se justi!ican delante de los hombres )*3,*?+. @Dereca reproche el doctor de la ley cuando preguntaba, aun"ue saba lo "ue hay "ue hacer para alcan%ar la vida eternaA @/o haba todava bastantes preguntas "ue reclamaban solucin, aun"ue eran claros los mandamientos m.s importantesA El doctor de la ley hace una pregunta "ue no haba hallado todava una solucin clara y decisiva. @Nui'n es mi prjimoA @,nde est.n los lmites del precepto del amorA La ley e<tiende el amor a los compatriotas y a los e<tranjeros "ue viven en -srael )Lev *:,07+. En el judasmo tardo se restringi el amor de los e<tranjeros a los verdaderos pros'litos )gentiles "ue haban aceptado la !e en un solo ,ios, se circuncidaban y observaban la ley+. Los !ariseos e<cluan tambi'n del amor al pueblo ignorante de la ley. Se negaba el amor a los contrarios al partido. La ley de ,ios deja por tanto cuestiones pendientes. Slo el espritu de ,ios puede resolverlas en la debida !orma. 02 #es$s continu diciendo: Jn hombre bajaba de #erusal'n a #eric, y cay en manos de ladrones, "ue, adem.s de haberlo despojado de todo y molido a golpes, se !ueron, dej.ndolo medio muerto(. #es$s cuenta un relato. El Evangelio de Lucas narra cuatro m.s de este estilo. Las par.bolas comparan el obrar divino con el humano. La accin de ,ios se hace comprensible a partir de lo "ue hace el hombre. En cambio, en estos relatos se presenta el hombre a los hombres para "ue e<aminen su comportamiento tomando como norma al

hombre mostrado por #es$s. #eric )0?2 m bajo el nivel del mar+ est. mil metros m.s bajo "ue #erusal'n );72 metros sobre el nivel del mar+. El camino solitario y rocoso )unos 1; Tilmetros+ va por una regin en "ue abundan los barrancos. >saltos de ladrones se re!ieren desde la antigWedad hasta la edad moderna. Jn hombre bajaba a #eric. /o se menciona su nacionalidad ni su religin. Era un hombre. Esto basta para el amor. Es posible "ue los ladrones !ueran guerrilleros celotas !an.ticos "ue se ocultaban en las grutas y escondrijos de a"uella regin y vivan de la rapi&a, pero "ue no "uitaban a sus compatriotas m.s "ue lo "ue necesitaban para vivir y, sobre todo, no atentaban contra la vida si ellos mismos no se vean atacados. >"u aparece la vctima de los ladrones en un estado lastimoso: despojado de todo, molido a golpes, medio muerto. El hombre debi sin duda de!enderse cuando se vio asaltado por los ladrones. 0* 4asualmente, bajaba un sacerdote por a"uel camino, y, al verlo, cru% al otro lado y pas de largo. 01 -gualmente, un levita "ue iba por el mismo sitio, al verlo, cru% al otro lado y pas de largo. 00 8ero un samaritano "ue iba de camino, lleg hasta 'l, y, al verlo, se compadeci5 07 se acerc a 'l, le vend las heridas, ungi'ndolas con aceite y vino, lo mont en su propia cabalgadura, lo llev a la posada y se ocup de cuidarlo. 0? >l da siguiente, sac dos denarios y se los dio al posadero, dici'ndole: en cuidado de 'l5 y lo "ue gastes de m.s, yo te lo pagar' cuando vuelva. #eric era una ciudad sacerdotal. Sacerdotes y levitas )servidores del templo, cantores+ haban desempe&ado su ministerio en el templo y volvan a casa. 4on gran e!ecto se repite: >l verlo cru% al otro lado y pas de largo. 8or "u' pasaron de largo sacerdotes y levitas no se dice en la narracin. Nui%. por"ue les pareci "ue el hombre tan malherido estaba muerto y no "uisieron tocarlo, pues el contacto con un cad.ver causaba impure%a legal )Lev 1*,*+. @Nui%. por"ue teman caer tambi'n en manos de los ladronesA @F por"ue no "ueran detenerseA En todo caso les mova m.s su propio inter's "ue la compasin por el miserable, si es "ue la sentan. En su calidad de sacerdotes y levitas servan a ,ios. eran personas "ue encarnaban el precepto del amor a ,ios. 8ero @el amor al prjimoA Se estableca separacin entre culto y misericordia Los samaritanos son enemigos del pueblo judo. /o hay contacto entre unos y otros. Se odia por las dos partes. Jna ve% m.s vuelve a decirse: >l verlo. 8ero inmediatamente viene la mutacin: Se compadeci. Esta compasin no es est'ril. El samaritano obra como se debe obrar en esta situacin. 4uidadosamente se describen los seis actos de amor "ue se practican con la mayor sencille% y naturalidad, no slo en el momento presente, sino hasta la curacin del herido. Los dos denarios dados al posadero era lo "ue se pagaba a los jornaleros por dos das de trabajo. /o es mucho. En e!ecto, en -talia, hacia el a&o *72 a.4. se pagaba *,01 denarios al da por la pensin completa. Lo "ue hace el samaritano no es precisamente un acto heroico, pero s todo lo "ue era necesario para salvar al desgraciado. 03 @4u.l de estos tres te parece "ue vino a ser prjimo del "ue haba cado en manos de los ladronesA 0; El doctor de la ley respondi: El "ue practic la misericordia con 'l. ,jole #es$s: 8ues

anda, y ha% t$ lo mismo. La pregunta de #es$s suena como algo inesperado. El doctor de la ley haba preguntado: @Nui'n es mi prjimoA #es$s le pregunta: @4u.l de estos tres te parece "ue vino a ser prjimo del "ue haba cado en manos de los ladronesA En la pregunta del doctor de la ley ocupa el centro el "ue pregunta, en la pregunta de #es$s, el necesitado de socorro. Seg$n el precepto de la ley, tal como lo interpreta #es$s, es prjimo todo el "ue tiene necesidad de ayuda. /ada tienen "ue ver a"u la nacin, la religin, el partido. odo hombre es prjimo. ,onde la necesidad llama a la misericordia, tambi'n llama a la accin el precepto del amor del prjimo. >CHQFB=>S: #es$s no dio una respuesta abstracta, teor'tica. /o dijo: El prjimo es cual"uier persona "ue se halla en estreche% y necesita ayuda. ,a m.s bien una indicacin pr.ctica. La pregunta de #es$s se re!iere a la accin, y la accin se rige con!orme a las circunstancias. >l responder el doctor de la ley no pudo menos de con!esar: El "ue practic la misericordia con 'l. #es$s invita a obrar: Ha% t$ lo mismo. El amor al prjimo es amor de obrar. Hijitos, no amemos de palabra ni con la lengua, sino de obra y de verdad( )Q*#nQ20Q2*6+. Si un hermano o hermana se encuentran desnudos y carecen del alimento diario, y alguno de vosotros les dice: -d en pa%, calentaos y hartaos, pero no les dais lo necesario para el cuerpo, @de "u' servir. estoA( )QStQ21Q*?ss+. Los dos ministros del culto divino solemne sirvieron ciertamente a ,ios, pero no al prjimo "ue se hallaba en la necesidad. El samaritano los aventaja en el cumplimiento de la ley... #es$s echa mano de la doctrina pro!'tica: Disericordia "uiero, y no sacri!icio( )Fs 3,3+. La mejor preparacin para el cumplimiento del precepto del amor al prjimo es un cora%n accesible a la miseria, el sentir miser-cordia o, como lo e<presa la sencilla psicologa de la Biblia: el conmoverse las entra&as( a la vista de la miseria humana. 4uando un hombre se siente mal al ver la miseria, est. preparado para el amor. Bienaventurados los misericordiosos, por"ue ellos alcan%ar.n misericordia( )Dt ?,;+. El mayor impedimento es el cora%n endurecido. La misericordia debe convertirse en amor de obras, tal como lo e<ige el momento. El precepto del amor no puede desmenu%arse en artculos. Lo "ue la realidad muestra, e<ige y hace posible, eso debe hacerse. >s obr el samaritano en su situacin. >s se pone en pr.ctica la entrega a la voluntad de ,ios. En e!ecto, el "ue ama pr.cticamente y sabe responder a todo llamamiento de la miseria humana, 'se es obediente a ,ios. )8.gs. 1::C0*1+ 1* E.c,c3ar /a pa/a1ra (/Lc/10/&4-4)* 06 Siguiendo ellos su camino, entr #es$s en cierta aldea5 y una mujer llamada Darta lo recibi en su casa. :El comien%o de esta narracin tiene semejan%a con la primera del relato del viaje. Se pone de relieve el caminar de #es$s. >"u halla #es$s lo "ue no haba hallado en la aldea de Samara: alojamiento. /o se nos dice dnde se hallaba esta aldea ni cmo se llamaba. Seg$n la tradicin de san #uan se trataba de Betania )#n **,*+, "ue estaba situada cerca de #erusal'n. Esto no poda decirlo Lucas, aun"ue lo supiera. En e!ecto, #erusal'n es la meta de la e<pedicin, "ue slo se poda alcan%ar cuando hubiera llegado la hora de su muerte y de su ascensin al cielo.

Jna mujer llamada Darta lo recibi en su casa. #es$s se hosped en la casa a !in de "ue !uera oda su palabra. 4omo Darta, tambi'n otras mujeres acogieron y alojaron a los mensajeros del Evangelio: Escuchaba una de ellas, por nombre Lidia, tra!icante en p$rpura, de la ciudad de iatira, "ue adoraba a ,ios, y a la cual el Se&or abri el cora%n para atender a lo "ue 8ablo deca. Jna ve% "ue se hubo bauti%ado ella y los de su !amilia, nos rog diciendo: Si me hab'is ju%gado !iel al Se&or, entrad y "uedaos en mi casa. L nos !or% a ello( )>ct *3,*7s+. 0: ena ella una hermana llamada Dara, la cual sentada a los pies del Se&or, escuchaba su palabra. 72 Darta, entre tanto, andaba muy atareada con los muchos "uehaceres del servicio5 por !in, se present y dijo: Se&or, @es "ue no te importa "ue mi hermana me deje sola para servirA ,ile, pues, "ue venga a ayudarme. Dara, hermana de Darta, se sent a los pies de #es$s. Estaba sentada, como 8ablo a los pies de 9amaliel, su maestro )>ct 11,0+. #es$s es maestro, Dara su discpula. Los doctores judos de la ley no e<plican la ley a las mujeres. El Daestro, en cambio, "ue es tambi'n Se&or, anuncia su doctrina tambi'n a la mujer )6,1+. Lucas presenta el hecho con palabras "ue procedan de la comunidad primitiva: #es$s es el Se&or, Dara escucha la palabra. La -glesia es la comunidad de los "ue no cesan de or la palabra del Se&or )6,1*+. #es$s se ve honrado en su visita de dos maneras. Dara est. sentada, sin hacer nada, a los pies del Se&or y escucha sin pesta&ear su palabra. Dara andaba muy atareada, preocupada por el servicio de la mesa. #es$s es honrado con las obras de un amor "ue presta servicios y con el hecho de escuchar su palabra, como lo dijeron los padres de la -glesia: con la vida activa y con la vida contemplativa. Darta sirve a #es$s atareada con muchos "uehaceres, Dara sirve sin atarearse con muchos "uehaceres, como dice san 8ablo cuando recomienda la virginidad: L esto lo digo mirando a vuestro provecho, no para tenderos un la%o, sino para una digna y solcita dedicacin al Se&or( )l4or ;,0?+. Darta no comprende "ue Dara est' escuchando sin hacer nada, pues hay "ue preparar la mesa para los hu'spedes. EL servicio de la mesa le importa m.s "ue el servicio de la palabra, "ue consiste ante todo y sobre todo en escuchar. /o comprende "ue #es$s "uiere ser primeramente el "ue da, no el "ue recibe5 no comprende "ue ha sido enviado para anunciar la salvacin y "ue la mejor manera de servirle consiste en oXr y cumplir su palabra de salvacin. Habla a #es$s con un ligero acento de reproche y "uiere "ue Dara deje de escuchar la palabra para dedicarse al servicio de la mesa. ,a demasiada importancia a su servicio y rebaja el hecho de escuchar la palabra de #es$s, antepone las obras al hecho de or la palabra. 7* 8ero el Se&or le contest: Darta, Darta, por muchas cosas te a!anas y te agitas5 sin embargo, una sola cosa es necesaria. Dara ha escogido la buena parte, "ue no se le ha de "uitar. La repeticin del nombre: Darta, Darta, proviene de simpata, de solicitud y de amor. #es$s no deja de apreciar lo "ue hace, pero en las palabras con "ue designa su actividad muestra tambi'n cmo la enjuicia. Su accin es solicitud in"uieta e in"uietud solcita, dejando de lado lo principal. Buscad su reino )el de ,ios+, y estas cosas se os dar.n por a&adidura( )*1,0*+. La palabra de ,ios no puede llevar !ruto si el "ue oye es retenido por

una in"uieta solicitud )6,*7+. Jna sola cosa es necesaria )M+5 Dara ha escogido la buena parte. #es$s presenta la audicin de la palabra como lo $nico necesario. /o dice "ue Darta habra debido preparar un solo plato )o pocos+ a !in de poder oir la palabra de ,ios5 m.s bien no habra debido preparar nada, pues slo una cosa es necesaria: or la palabra "ue anuncia #es$s. El primer puesto corresponde a lo divino. >mar.s a tu ,ios con todo tu cora%n, con todas tus !uer%as...( ambi'n la lucha de #es$s contra el amor a la ri"ue%a proviene de su preocupacin, de su temor de "ue ,ios no sea el $nico pensamiento "ue domine la vida del hombre. 8ara mostrar a los hombres "ue slo una cosa es necesaria envi a sus mensajeros sin bolsa, sin al!orja y sin cal%ado. Hl mismo slo tiene un manjar: hacer la voluntad del "ue le envi )c!. #n 7,0*C07+. Fr la palabra es la buena parte. La palabra toma y da la salvacin, la vida eterna. La buena parte, como tal, no se ha de "uitar. La salvacin dura siempre. En las palabras de #es$s a Dara laten sin duda las palabras del salmo: La porcin de mi herencia y de mi copa eres t$, Lahveh5 t$ eres el "ue cuida de mis suertes. En delicias me cayeron las medidas y mi herencia me place( )Sal *?,?s+. #es$s llama bienaventurados a los "ue oyen la palabra de ,ios y la guardan )**,16+. >un"ue no se puede negar "ue son tambi'n grandes el servicio de la mesa y todas las obras de caridad, puesto "ue, seg$n la palabra de 4risto, son servicios prestados a 'l mismo )Dt 1?,72+, sin embargo, no por eso hay "ue rebajar y descuidar el hecho de escuchar la palabra. 4on!orme a esta palabra dejaron los apstoles de servir a los pobres a la mesa a !in de "uedar libres para la proclamacin de la palabra y con!iaron a los di.conos el servicio de los pobres )>ct 3,*s+. El relato de la accin del buen samaritano tiene su necesario complemento en el relato de la visita a Darta y a Dara. ...............
M La tradicin ha corregido mucho del versculo 71: *+ )Slo+ poco es necesario a no te preocupes por preparar muchos platos5 1+ poco o slo una cosa es necesaria a con poco nos basta5 t$ te !atigas demasiado5 0+ el pasaje se suprime por completo5 7+ la traduccin "ue presentamos en el te<to parece responder al te<to original5 c!. Dt 3,00.

............... 4+ LA NUEVA ORACIN (11$ 1-1&*+ Hasta *0,11 no se vuelve ya a hablar del viaje. En el relato del viaje est.n intercaladas ense&an%as de #es$s. #es$s trae el nuevo mensaje del 8adre y del Espritu Santo, y con ello una nueva oracin )**,*C*0+5 se anuncia a s mismo como nuevo portador de salud, "ue es ciertamente otro y ense&a de manera distinta de lo "ue haban imaginado los dirigentes en -srael )**, *7C?7+5 el seguimiento de este Desas cobra nueva y propia !orma, de la "ue se habla en un conjunto de palabras y sentencias de #es$s )*1,*C?0+. El nuevo tiempo "ue aporta #es$s e<ige a todos la conversin )*1,?7C*0,1*+. a* La orac :- 2e /o. 2 .c<p,/o. (Lc/11/01-04* * Jn da estaba 'l orando en cierto lugar. 4uando termin, le dijo uno de sus discpulos: Se&or, ens'&anos a orar, como tambi'n #uan ense& a sus discpulos. 8or lo regular ora #es$s en la soledad )Dc *,0?5 Lc ?,*35 Dt *7,105 Dc *3,73.+, en un

monte )3,*15 :,16.1:+, separado de sus discpulos ):,*6+. /o se nos dice cu.ndo y dnde or #es$s en el caso presente5 la mirada no debe distraerse de lo esencial: la doctrina sobre la oracin. #uan Bautista haba ense&ado a orar a sus discpulos. La oracin haba de corresponder a la novedad de su predicacin, haba de ser un distintivo "ue uniera a sus discpulos entre s y los separara de los dem.s. ambi'n los discpulos de #es$s "uieren poseer una oracin "ue !luya de la proclamacin del reino de ,ios y est' marcada por el hecho salv!ico, cuyos testigos han venido a ser ellos. La palabra de #es$s abra nuevas perspectivas, creaba nuevas esperan%as, anunciaba una nueva ley. @/o deber. tambi'n trans!ormar la oracinA La oracin es la e<presin de la !e y de la esperan%a, de la vida religiosa. 1 Hl les dijo: 4uando vay.is a orar, decid: 8adre, santi!icado sea tu nombre5 venga tu reino. La oracin )M+ comien%a con la invocacin: 8adre, abba. >s habl #es$s en la oracin a ,ios )Dc *7,03+, as podan tambi'n hablar a ,ios sus discpulos )9.l 7,35 =om 6,*?+. #es$s introduce a sus discpulos en su relacin con ,ios. La invocacin abba, padre "uerido, empalma "ui%. con oraciones de los ni&os judos. Jn judo no osaba nunca decir la palabra abba hablando con ,ios5 caso "ue llamara a ,ios 8adre se serva de la palabra ab o abi )padre mo+, "ue no perteneca al arameo corriente, sino "ue estaba tomada del lenguaje solemne de la oracin en la liturgia. La palabra abba ilustra la singularsima relacin de #es$s con ,ios. El tiempo de la salvacin aporta tambi'n esto: Lo me preguntaba: @4mo voy a contarte entre mis hijos y a darte una tierra escogida, una magn!ica heredad, preciosa entre las preciosas de todas las gentesA 8ensaba yo "ue me llamaras 8adre mo( y no volveras a apartarte de m( )#er 0,*:+. Bienaventurados los paci!icadores, por"ue ellos ser.n llamados hijos de ,ios( )Dt ?,:+. Santi!icado sea tu nombre. Estas palabras no son deseo, sino ruego. Se invoca a ,ios rog.ndole "ue santi!i"ue su nombre. Dediante la !rmula impersonal se atrae la atencin m.s al obrar de ,ios "ue a la persona del orante. El ruego es e<presin de un anhelo ilimitado de la santi!icacin de!initiva del nombre divino. El nombre es ,ios, en cuanto 'l mismo se revela, ,ios en su obrar salv!ico, ,ios para nosotros. ,ios se santi!ica cuando mediante la revelacin de su poder se mani!iesta como el completamente otro. Lo santi!icar' mi nombre grande, pro!anado entre las gentes, pro!anado por vosotros en medio de ellas, y sabr.n las gentes "ue yo soy Lahveh, dice el Se&or, Lahveh, cuando yo me santi!icare a sus ojos por causa de vosotros( )E% 03,10+. ,ios se santi!ica cuando mediante la revelacin de su misericordia se mani!iesta como 8adre, cuando se revela a los pe"ue&os y los convierte en ni&os pe"ue&os, cuando alborea el reino de ,ios. Ienga tu reino. La peticin de "ue sea santi!icado el nombre es preparacin para esta otra peticin. La peticin de "ue venga el reino es la verdadera peticin del padrenuestro, as como la doctrina del reino de ,ios ocupa el centro de la predicacin de #es$s. El reino de ,ios es el se&oro de ,ios. 4uando ,ios se posesione de su reino, cuando imponga su se&oro, "uedar. vencido Sat.n y habr. comen%ado el tiempo de salvacin. Esta revelacin ha aparecido ya en #es$s. El a&o de gracia del Se&or( ha llegado ya )7,*:+. Los discpulos son llamados dichosos por"ue est.n viendo lo "ue con tanta ansia haban aguardado los pro!etas y los reyes )*2,10s+. Sin embargo, #es$s ense&a a orar y a pedir "ue venga el reino, el se&oro de ,ios. Lo "ue ha trado #es$s es tiempo de salvacin pero a su ve% no es sino comien%o de lo "ue ha de venir. Lo "ue es el reino se puede ver por lo

"ue #es$s trajo con su vida5 la vida de #es$s es, en e!ecto, la mani!estacin de la salud en un determinado lugar en el transcurso de la historia de la salvacin. La magni!icencia de lo "ue ya se ha descubierto hace "ue sea tanto m.s ardiente el ruego de "ue venga el reino de ,ios. El reino vendr. cuando venga #es$s mismo. El ruego de "ue venga el reino se identi!ica con el ruego de "ue venga #es$s. Ien, Se&or nuestro(, Darana tha )*4or *3,11+. ...............
M La oracin "ue ense&a #es$s a sus discpulos se nos ha transmitido en dos !ormas, en la !orma de Dt 3,:C*0, y en la de Lc **,1C7. 4ada uno de los evangelistas la reproduce seg$n la !rmula "ue en su tiempo se usaba en una u otra de las comunidades cristianas "ue ellos conocan. >mbas !ormas son copia !iel, aun"ue no literal, de la oracin de #es$s. La !orma de Dt es m.s solemne, !ormalmente m.s acompasada, m.s lit$rgica5 la de Lc es m.s breve y personal. Es de suponer "ue 'sta se apro<ima m.s a la !orma originaria, pues se propendera m.s bien a alargar "ue a acortar el te<to venerando.

............... 0 ,anos cada da nuestro pan cotidiano5 7 y perdnanos nuestros pecados, pues tambi'n nosotros perdonamos a todo el "ue nos debe5 y no nos lleves a la tentacin. Los discpulos viven en el perodo intermedio entre el tiempo de salvacin, inaugurado por #es$s, y su segunda venida. En este tiempo intermedio est.n todava oprimidos por la angustia de la e<istencia, por la culpa y por la tentacin. 4uando se inicie plenamente el tiempo de salvacin con la venida de #es$s, pasar. toda angustia y toda a!liccin. >s tambi'n estas peticiones de la segunda parte del padrenuestro son, en de!initiva, peticiones de "ue venga el reino de ,ios. ,anos cada da nuestro pan cotidiano. El pan signi!ica todo lo necesario para la vida en la tierra. 8edimos el pan, por"ue es un don de ,ios. En gracia, amor y misericordia da 'l ),ios+ pan a toda carne, por"ue su gracia permanece eternamente... 'l da de comer y provee a todos, y otorga bienes a todos, y prepara manjares para todas sus criaturas. Seas alabado, Se&or, "ue nos alimentas( )oracin juda para antes de las comidas+. El discpulo pide nuestro pan, el pan "ue tanto necesita el hombre, 'l y la comunidad5 no ora en la estreche% del yo, sino en la amplitud de los hijos del 8adre. El pan cotidiano es el pan necesario para cada da. El discpulo slo pide lo necesario. /o me des pobre%a ni ri"ue%a, dame a"uello de "ue he menester( )8rov 02,6+. 4ada da: El discpulo ha de con!esar cada da ante el 8adre su necesidad y pedirle cada da su pan cotidiano. ,ebe orar incesantemente )*6,*+. 8erdnanos nuestros pecados. El discpulo sabe "ue es pecador. >un cuando lo haya hecho todo, no es todava m.s "ue un siervo in$til )*;,*2+. iene "ue con!esar: enga ,ios misericordia de m )*6,*0+. E* pecado es en la Biblia desobediencia contra ,ios: 4ontra ti solo he pecado( )Sal ?*,3+. 8or eso tambi'n slo por ,ios puede ser perdonado. ,ado "ue el tiempo de salvacin proclamado por #es$s, es tiempo de perdn y de misericordia, por eso podemos pronunciar con con!ian%a esta peticin. 8recisamente en el Evangelio de Lucas, el go%o de ,ios en perdonar es rasgo incomparable y sumamente caracterstico de la proclamacin del reino de ,ios por #es$s. #es$s proclam: 8erdonad y ser'is perdonados )3,0;+. Nuien perdona a su hermano puede esperar "ue tambi'n ,ios le perdone a 'l. La voluntad de perdonar al hermano es condicin de la misericordia de ,ios en el juicio. Los discpulos son tales si est.n penetrados de la misericordia del 8adre. Sed misericordiosos como vuestro 8adre es misericordioso( )3,03+. 8or eso, cuando el discpulo pide perdn de sus pecados, a&ade:

pues tambi'n nosotros perdonamos a todo el "ue nos debe. El "ue peca contra otro se carga con una deuda "ue tiene "ue saldar. iene "ue reparar, restituir. Esto lo hace perdonando a los "ue se han hecho culpables contra 'l. /o nos lleves a la tentacin. En la e<plicacin de la par.bola del sembrador habla Lucas de algunos "uo durante alg$n tiempo creen, pero luego decaen en el tiempo de la tentacin, cuando irrumpen tribulaciones y persecuciones por la palabra de ,ios )6,*0+. La tentacin es amena%a para la !e, peligro de apostasa. La peticin brota del conocimiento de la propia debilidad y de la prepotencia del mal. Las tres peticiones de liberacin de la miseria humana son tambi'n con!esin de esta miseria. El hombre "ue con!iesa su miseria ante ,ios, tiene la promesa de "ue le alcan%ar. el reino de ,ios. Bienaventurados los pobres, los hambrientos, los "ue lloran... El padrenuestro es la oracin de a"uellos en "uienes ha alboreado y alborea el reino de ,ios. La entera e<istencia humana se presenta a ,ios como una e<istencia angustiosa. El presente: danos cada da5 el pasado: perdnanos5 el !uturo: no nos lleves a la tentacin. El reino de ,ios produce una gran mutacin, y 'sta tiene su garanta en ,ios, "ue se santi!ica y muestra su poder, "ue, como abba, es ,ios para nosotros. 1* E/ a! go !port,-o (/Lc/11/0%-04*+ ? L les a&adi: Supongamos "ue uno de vosotros tiene un amigo y acude a 'l a medianoche para decirle: >migo, pr'stame tres panes, 3 por"ue un amigo mo ha llegado de viaje a mi casa, y no tengo "u' o!recerle5 ; y "ue el otro desde dentro le responde: /o me molestes5 la puerta ya est. cerrada, y mis hijos y yo estamos en la cama5 no puedo levantarme para d.rtelos. 6 Fs digo "ue, aun"ue no se levante a d.rselos por ser amigo suyo, se levantar. al menos por su importunidad y le dar. cuantos necesita. En 8alestina se viaja con !recuencia de noche, por"ue durante la noche hace !resco. 4ada da, antes de la salida del sol, la mujer cuece el pan )en !orma de delgadas tortas+ para el consumo del da5 por eso no hay all panaderas. res panes son la comida para una persona. En las pe"ue&as aldeas se sabe "ui'n tiene pan de repuesto. >tender al hu'sped es un deber sagrado. El hombre al "ue se pide el !avor se disgusta. Se le llama amigo(, pero 'l no responde en los mismos t'rminos. La casa slo tiene una habitacin. La puerta est. atrancada con una gran viga. ,e lecho sirve una estera "ue se e<tiende por la noche. Los ni&os duermen con los padres. >brir por la noche es muy !atigoso y ruidoso: todos tienen "ue levantarse. /o sin ra%n se habla varias veces de levantarse. El decir no puedo( signi!ica: no tengo gana. >l !in no tendr. m.s remedio "ue levantarse y dar lo "ue le pide el amigo. #es$s da la ra%n de ello: Si ya no por la amistad, al menos por la molestia y la importunidad. /o por amor al vecino, sino por amor al descanso nocturno. >s somos los hombres. L ,ios @cmo esA Si el discpulo re!le<iona sobre su propio comportamiento, se le ocurrir. cmo se comportar. ,ios con 'l. 4omo el amigo, despu's de todo, acaba por atender al amigo "ue le pide con insistencia e importunidad, as ,ios tambi'n escucha al "ue le pide sin cejar, importunamente. Jn doctor de la ley dice: El importuno vence al Daligno, Ecu.nto m.s al ,ios todo bondadG(. Se ha prometido "ue ser. escuchada la oracin perseverante y con!iada, "ue no cede aun"ue no sea escuchada inmediatamente. ,ios es bondadoso: no

hay hombre "ue se le pueda comparar. ,a no slo lo "ue se le pide, sino todo lo "ue uno necesite. ,e esta manera procedi tambi'n #es$s con la mujer cananea )Dt *?,1*ss+ y con el ciego de #eric )*6,00ss+. c* CerteBa 2e .er e.c,c3a2o. (Lc/11/09-1&* : 8ues bien, yo os digo: 8edid y os dar.n5 buscad y encontrar'is5 llamad y os abrir.n. *2 8or"ue todo el "ue pide, recibe, y el "ue busca, encuentra, y al "ue llama, le abren. #es$s asegura "ue ,ios escucha la oracin. >l pedir responde el recibir, al buscar el encontrar, al llamar el abrir. ,ios no se muestra sordo al hombre, no se le esconde. ,ios ama a los hombres. El "ue ora pide, busca y llama. El hombre recurre a ,ios como pobre, como e<traviado, como sin hogar. El "ue se sabe y se siente pobre, e<traviado, sin hogar, halla el camino de la oracin y de ,ios. El bien "ue, seg$n la predicacin de #es$s, puede saciar todas las ansias del hombre, "ue ocupa el centro de todas las promesas, es el reino de ,ios. La primera condicin para entrar en el reino de ,ios es la con!esin de la propia pobre%a. En la oracin se abre el reino de ,ios. En este pasaje no se dice "u' es lo "ue se pide, "u' es lo "ue se busca, por "u' y dnde se llama. Lo importante es la actitud de pedir, de buscar, de llamar. odo el "ue adopta esta actitud halla lo "ue pide, lo "ue busca y lo "ue desea cuando llama. La oracin pone al hombre en la actitud de conversin, lo hace consciente de la propia insu!iciencia, le hace poner su esperan%a en ,ios. La oracin convierte al hombre en un hombre "ue, por ra%n de su consciente pe"ue&e%, espera ser agraciado con lo mayor. ** 8ues @hay entre vosotros alg$n padre, "ue, si su hijo le pide un pescado, en lugar de un pescado le d' una serpienteA *1 F, si pide un huevo, @le dar. un escorpinA *0 L si vosotros, "ue sois malos, sab'is dar a vuestros hijos cosas buenas, @con cu.nta m.s ra%n el 8adre "ue est. en el cielo dar. Espritu Santo a los "ue le pidenA Es inconcebible "ue un padre no responda con cosas buenas a los ruegos de su hijo. anto m.s habr. "ue decir esto de ,ios. Los hombres son malos, ,ios es bueno. Si un padre de la tierra es bueno con su hijo "ue le pide, Ecu.nto m.s habr. de serlo ,iosG >l !in y al cabo, el padre no se burla de su hijo necesitado, no le hace un mal juego, no comete con 'l un atentado criminal. ,ar una piedra en lugar de pan es una burla, dar una serpiente en lugar de un pescado es un mal juego, dar un escorpin en lugar de un huevo es un atentado criminal. Jn padre no abusa del desvalimiento de su hijo pe"ue&o, "ue no sabe distinguir todava )a la vista+ entre una piedra y un pan, entre un pescado parecido a una serpiente )por ejemplo, una anguila+ y una serpiente, entre un escorpin apelotonado y un huevo. 8recisamente por"ue el ni&o es pe"ue&o e inde!enso, le prodiga el padre todo cuidado y cari&o. El buen don "ue da el 8adre al "ue le pide, es el Espritu Santo. Este don lo enva el 8adre desde el cielo. El Espritu Santo es el presente celestial. 8or el act$a #es$s. 4onvierte a los discpulos en lo "ue deben ser. oma su pensar y su obrar bajo su direccin. 8or 'l cumplen ellos la voluntad de ,ios. Seg$n Dateo, da ,ios cosas buenas )QDtQ2;Q**+, los bienes de salvacin5 seg$n Lucas el Espritu Santo. El don "ue se da a los

discpulos "ue viven en el perodo intermedio entre el tiempo de salvacin de #es$s y su venida al !in de los tiempos, es el Espritu Santo. Hste es el don salv!ico en el tiempo de la -glesia. 8ara poder alcan%arlo se necesita la oracin. Hay estrecha cone<in entre oracin, 8adre )abba+ y Espritu Santo. Lo nuevo "ue ense&a #es$s sobre la oracin est. relacionado con su proclamacin del reino de ,ios. Es 8adre de todos los hombres, lo es para todo el "ue ora. 8ero esto nuevo est. relacionado tambi'n con el car.cter del tiempo de salvacin5 'ste es un tiempo "ue lleva la impronta del Espritu Santo. El portador de la salvacin est. ungido con el Espritu Santo, su potente obra es causada por el Espritu5 su don, "ue contiene todos los dem.s dones, es el Espritu Santo. La oracin est. sostenida por el Espritu Santo, y como oracin as in!luida por el Espritu, est. marcada por la con!ian%a en el 8adre. El Espritu viene en ayuda de nuestra debilidad. 8or"ue no sabemos cmo pedir para orar como es debido5 sin embargo, el Espritu mismo intercede con gemidos intraducibles en palabras( )=om 6,13+. 8.gs. 0*1C01?+ %+ EL "ESHAS A SUS ADVERSARIOS (11$14-%4* a* E/ !;. ?,erte (Lc/11/14-)4* *7 Estaba 'l e<pulsando a un demonio "ue era mudo5 y apenas sali el demonio, comen% a hablar el mudo, de suerte "ue las gentes se admiraron. *? 8ero de entre ellas algunos dijeron: Es por arte de Beel%ebul, prncipe de los demonios, por "uien 'ste arroja los demonios. *3 Haba tambi'n otros "ue, pa=a tentarlo, reclamaban de 'l una se&al venida del cielo. /os hallamos ante el hecho escueto de la curacin de un poseso. El demonio ha salido del poseso, y 'ste, "ue era mudo, comien%a a hablar. #es$s ha e<pulsado al demonio. > 'ste se le llama mudo por"ue se crea "ue la en!ermedad del poseso responda a la naturale%a del demonio "ue la haba causado. La curacin por #es$s despierta la admiracin de las gentes. @4mo es esto posibleA, se preguntan. @Nui'n es #es$s, "ue tiene poder para arrojar a los demoniosA La curacin es un hecho incontrovertible. @4mo se ha de e<plicarA La admiracin y e<tra&e%a del pueblo abre un camino para la !e: #es$s obra con el poder de ,ios, es el Desas. En Lucas no se !ormula esto, pero antes de "ue asomen tales aserciones surge ya la crtica. #es$s no obra por el poder de ,ios, sino por el poder del prncipe de los demonios, al "ue se daba el nombre de Beel%ebul. 8recisaba alejar al pueblo de #es$s. 4ontra la !e en el Desas, "ue se est. !raguando, se !ormula esta objecin: #es$s no produce la se&al esperada, "ue lo habra de acreditar como Desas, la se&al del cielo, como detener el sol o la luna, o una se&al de los astros. Las e<pulsiones de demonios y las curaciones milagrosas no se valoraban como tales se&ales. > #es$s se le mide con patrones humanos preconcebidos, se prescribe a ,ios lo "ue tiene "ue hacer, cmo ha de convencer a los hombres. *; 8ero 'l penetr sus pensamientos y les dijo: odo reino dividido en bandos "ueda devastado, y una casa se derrumba sobre otra. *6 Si, pues, Sat.n est. dividido contra s mismo, @cmo subsistir. su

reinoA 8or"ue est.is diciendo "ue yo arrojo los demonios por arte de Beel%ebul. *: 8ero si yo arrojo los demonios por arte de Beel%ebul, @por arte de "ui'n los arrojan vuestros hijosA 8or eso ellos mismos ser.n vuestros jueces. #es$s posee el don de escudri&ar los cora%ones, y as conoce los pensamientos de sus crticos. 4omo se ve, Lucas no pone el menor empe&o en conciliar las di!erentes tradiciones "ue 'l combina en el te<to: los crticos e<presan sus opiniones5 #es$s conoce sus pensamientos. Lucas utili%a los !ragmentos de tradicin para !ormular ense&an%as importantes, no para presentarnos cuadros bien ajustados. Se re!utan las crticas !ormuladas contra las e<pulsiones de demonios, "ue constituyen el punto central de todos los relatos de curaciones. 4omo los dem.s milagros de #es$s, no son magia, no son artilugios practicados con la ayuda del demonio. La primera ra%n de esta verdad la toma #es$s de una re!le<in sobria y serena. Los demonios constituyen un reino, la contrapartida del reino de ,ios. /o es de creer "ue el prncipe de los demonios combata contra su propio reino... Esto sera una guerra civil, y las guerras civiles ani"uilan los reinos, acaban con las gentes y destruyen las ciudades. #es$s toma otra ra%n de la pr.ctica del e<orcismo judaico. Iuestros hijos, hombres del pueblo, e<pulsan demonios. Esto lo intentaban con oraciones, palabras y !rmulas de conjuro "ue se hacan remontar a Salomn. Hay, pues, otros medios de e<pulsar los demonios sin recurrir a la ayuda de Beel%ebul. #es$s de!iende su propia revelacin con consideraciones tomadas de la e<periencia humana y religiosa. ambi'n nosotros tenemos el deber de recurrir a todas las consideraciones "ue nos suministra la e<periencia humana, la ciencia y la vida religiosa, para tratar de re!utar las crticas contra los hechos de la revelacin. La revelacin no est. en contradiccin con la ra%n ni con las leyes de la vida humana y del mundo. 12 8ero si yo e<pulso los demonios por el dedo de ,ios, es "ue el reino de ,ios ha llegado a vosotros. #es$s e<pulsa los demonios con la virtud de ,ios. El dedoCdeC,ios es smbolo de la !uer%a de ,ios. 4uando Dois's provoc las plagas de Egipto, decan los adivinos do los egipcios: El dedo de ,ios est. a"u( )QE<Q26Q*?+. > ,ios le basta con mover su dedo para "ue surjan obras imponentes. El cielo es obra de los dedos de ,ios )Sal 6,7+. El triun!o sobre el se&oro de Sat.n con el poder de ,ios "ue act$a en #es$s, muestra "ue ha llegado ya el reino de ,ios. Este est. ya presente, aun"ue todava no se ha desarrollado plenamente. Se ha inaugurado ya el tiempo de la salvacin, el reino de ,ios ha reportado ya la victoria sobre el reino de Sat.n. ,e ello son se&al las e<pulsiones de demonios. 1* Dientras un hombre !uerte y bien armado est. guardando su palacio, sus bienes est.n seguros. 11 8ero cuando venga contra 'l otro m.s !uerte y lo ven%a, le "uitar. las armas en "ue con!iaba y repartir. el botn. 10 Nuien no est. conmigo, est. contra m5 y "uien conmigo no recoge, desparrama. La accin del Desas se concibe como una guerra. La lucha se entabla entre Sat.n y el Desas. Se toma de los hechos b'licos una imagen. Hay un

palacio, una !ortale%a guardada por un hombre !uerte. Este est. armado de pies a cabe%a, con cora%a, yelmo, escudo y lan%a. odo est. en seguridad. Iiene uno m.s !uerte y ataca. El !uerte "ueda vencido. Se le "uitan las armas. odo lo "ue se encuentra, se toma como botn y se reparte. La segura posesin ha terminado. La idea !undamental de la par.bola est. en el contraste entre los bienes, "ue est.n seguros y el botn "ue se reparte. Esto tiene tambi'n lugar en las e<pulsiones de demonios. Sat.n dominaba en pa%5 ejerca su se&oro sobre los hombres y nadie poda suplantarlo. >hora ha cambiado todo. Las e<pulsiones de demonios muestran "ue Sat.n tiene "ue entregar su botn, los hombres a "uienes dominaba. Est. por tanto vencido. #es$s poda decir en tono triun!al: Lo estaba viendo a Sat.n caer del cielo como un rayo( )*2,*6+. Seg$n Lucas, esta victoria tuvo ya lugar en la lucha entablada en la tentacin del desierto )7,*0+. Las palabras repartir. el botn traen a la memoria el or.culo de -saas: Di siervo libra a muchos de la culpa y carga con nuestras ini"uidades. 8or eso yo le dar' por parte suya muchedumbres, y recibir. muchedumbres por botn5 por haberse entregado a la muerte y haber sido contado entre los pecadores( )-s ?0,**s+. ,e todos modos, si se hubiese aludido e<presamente a este pasaje, no se habra omitido la muerte "ue arrebata a$n mejor botn a Sat.n. El reino de ,ios se inici cuando #es$s comen% su actividad, se pro!undi% cuando muri en la cru% y resucit, se establecer. plenamente cuando #es$s venga en su gloria. 8ero en la medida en "ue se va estableciendo el reino de ,ios, se va derrumbando el podero de Sat.n. El combate mesi.nico !uer%a a cada cual a optar por 4risto o contra 4risto. /o tolera neutralidad. La necesidad de tomar partido se e<presa en un proverbio "ue procede de la guerra civil romana )M+. El "ue no toma partido por #es$s, es contrario suyo. > esto se a&aden unas palabras tomadas de la vida pastoril. El pastor "ue no recoge las ovejas, las desparrama. L as andaban desparramadas mis ovejas por !alta de pastor, siendo presa de todas las !ieras del campo( )E% 07,?s+. ............... M 4!. el comentario a :,?2. ............... 17 4uando el espritu impuro sale del hombre, vaga por los desiertos buscando reposo, y, al no encontrarlo, dice: De volver' a la casa de donde sal. 1? L al llegar a ella, la encuentra barrida y arreglada. 13 Entonces va, toma consigo otros siete espritus peores "ue 'l, entran en la casa y se instalan all, y resulta "ue la situacin !inal de a"uel hambre es peor "ue la de antes. El demonio e<pulsado se comporta como un hombre "ue ha sido echado de su casa. #es$s no o!rece una psicologa de Sat.n, ni tampoco una e<posicin de las ideas del pueblo sobre las ma"uinaciones de los demonios, si se e<cept$a la conviccin de "ue el desierto es el lugar donde habitan los demonios. El relato tiene car.cter de par.bola. El "ue ha escapado al se&oro de Sat.n, no por ello debe creerse ine<pugnable y completamente seguro. El estado !inal de una persona "ue se ha convertido puede, si no persevera como tal, ser peor "ue el estado anterior a la conversin. La antigua -glesia tom muy en serio esta verdad. La carta a los Hebreos pone en guardia contra la apostasa en t'rminos "ue podran ser mal interpretados, pero "ue el autor se permite usarlos para mostrar la tremenda gravedad del caso: =ealmente, a los "ue ya una ve% !ueron iluminados, gustaron el don celestial, !ueron hechos partcipes del Espritu Santo, gustaron la buena

palabra de ,ios y los portentos del siglo !uturo, pero vinieron despu's a e<traviarse, es imposible renovarlos otra ve% llev.ndolos al arrepentimiento( )QHbQ23Q27C23+. 1; Dientras 'l estaba diciendo estas cosas, una mujer levant la vo% en medio de la multitud y dijo: Bienaventurado el seno "ue te llev y los pechos "ue te criaron. 16 8ero 'l contest: Bienaventurados m.s bien los "ue escuchan la palabra de ,ios y la guardan. @Nu' es lo "ue salva de la recadaA @Nu' es lo "ue preserva del nuevo se&oro de Sat.nA Bienaventurado el seno "ue te llev. La alaban%a de la madre se dirige al Hijo. La !elicidad y el honor de una mujer est. en los hijos "ue ha engendrado y criado. La mujer del pueblo Cno llevada de la crtica, como algunas otrasC est. sumamente impresionada por la grande%a de #es$s. #es$s vence el podero de Sat.n y trae la salvacin. La gloria del hijo se e<tiende tambi'n a su madre. S, bienaventurada. > la madre de #es$s hay "ue llamarla bienaventurada. 8ero esta alaban%a pronunciada por la mujer podra tambi'n interpretarse !alsamente. La sola maternidad corporal no es la ra%n de la bienaventuran%a. D.s bien hay "ue llamar bienaventurado al "ue escucha la palabra de ,ios y la guarda. Fr, guardar y seguir la palabra de #es$s, la palabra anunciada por 'l, eso es lo "ue preserva de recaer bajo el dominio del demonio. Dara escuch, crey y guard la palabra de ,ios. Hay "ue !elicitarla por"ue es madre de #es$s, vencedor de los demonios y portador de salvacin, pero todava m.s por"ue escuch la palabra de ,ios y la guard. 1* La .e5a/ (Lc/11/)9-&8*+ #es$s recha%a las e<igencias de signos, de se&ales )**, 1:C02+, llama a la conversin )**,0*C01+, e<pone la necesidad de ser iluminados por la !e )**,00C03+. #es$s no se da a conocer por se&ales del cielo5 'l mismo es el signo o la se&al "ue presupone iluminacin interna para ser reconocida. 1: 4reca la muchedumbre cada ve% m.s, y 'l se puso a decir: Esta generacin es una generacin perversa5 pide una se&al, pero no se le dar. m.s se&al "ue la de #on.s. 02 8or"ue as como #on.s !ue una se&al para los habitantes de /nive, as tambi'n lo ser. el Hijo del hombre para esta generacin. #es$s se pronuncia acerca de la e<igencia de se&ales. Ha crecido todava la muchedumbre "ue se api&a en torno a #es$s. La ra%n m.s pro!unda de la e<igencia de se&ales, el no contentarse con lo "ue 4risto ha hecho con poder y para asombro del pueblo, es la desobediencia a la palabra de ,ios, "ue anuncia #es$s. Lo primero "ue hay "ue hacer es convertirse, re!ormarse interiormente. Slo el "ue escucha y acepta de buena gana la palabra de #es$s, est. capacitado y pronto para captar las se&ales "ue hace ,ios por #es$s como se&ales de "ue se ha inaugurado ya el reino de ,ios. 4uando #es$s e<plic las curaciones ante los discpulos de #uan como signos del tiempo de salvacin, dijo, amonestando a los oyentes: Bienaventurado a"uel "ue en m no

encuentre ocasin de tropie%o( );,11s+. #es$s no reali%a en /a%aret las se&ales "ue se le e<igen, por"ue sus compatriotas no creen )7,10ss+. #es$s se ve en la necesidad de decir a la multitud "ue pide signos: Esta generacin es una generacin perversa, por"ue no "uiere creer. > esta generacin incr'dula dar. #es$s una se&al: la se&al de #on.s. #on.s !ue tragado por el pe%, "ue al tercer da lo devolvi de nuevo. 4omo "uien ha sido devuelto a la vida es presentado por ,ios a los ninivitas como se&al para "ue se conviertan. 4omo lo !ue #on.s para los ninivitas, tambi'n #es$s ser. se&al para esta generacin perversa e incr'dula. #es$s resucitar. y retornar. como Hijo del hombre para celebrar juicio. 4uando apare%ca en poder y gloria, nadie podr. dejar de reconocer "ue ,ios le ha dado todo poder. En realidad, esto no ser. ya entonces se&al o signo "ue condu%ca a la !e y a la salvacin, sino signo "ue condenar. la incredulidad. 4on esta se&al previno #es$s a sus adversarios en el juicio ante el sanedrn: 8ues s, lo soy )el Desas, el Hijo del Bendito+5 y ver'is al Hijo del hombre sentado a la diestra del 8oder y viniendo entre las nubes del cielo( )Dc *7,31+. El Hijo del hombre es la se&al "ue aparecer. en el cielo, a cuya aparicin se golpear.n el pecho todas las tribus de la tierra )Dt 17,02+. 0* La reina del sur comparecer. en el juicio con los hombres de esta generacin y los condenar., por"ue ella vino desde los con!ines de la tierra para or la sabidura de Salomn, y a"u hay uno "ue es m.s "ue Salomn. Los habitantes de /nive comparecer.n en el juicio con esta generacin y la condenar.n, por"ue ellos se convirtieron ante la predicacin de #on.s, y a"u hay uno "ue es m.s "ue #on.s. Los contempor.neos de #es$s est.n endurecidos contra la sabidura y la llamada de ,ios a la conversin. 8or eso slo se les da la se&al "ue los ha de condenar en el juicio !inal. #es$s mismo, "ue obra con el poder de ,ios, sera se&al su!iciente "ue podra conducirlos a la !e5 pero no "uieren creer en 'l. Los gentiles, la reina del Sur, los hombres de /nive, acusar.n a los contempor.neos y compatriotas de #es$s cuando compare%can con ellos en el juicio !inal. La reina de Saba busc y acogi con avide% la sabidura de Salomn )l=e *2,*+, los ninivitas tomaron en serio la predicacin de penitencia de #on.s )#on 0,?+. -srael se hi%o culpable ante ,ios de haber recha%ado a #es$s y de haber e<igido se&ales. Las obras salv!icas "ue ,ios reali%a e<igen buena voluntad, !e, aceptacin. =epudiarlas es culpa. Lo "ue el pueblo necesita es la conversin, la imitacin de la reina del sur y de los ninivitas, "ue aceptaron de buena voluntad la sabidura y la predicacin de penitencia. Las palabras de #es$s son tambi'n revelacin de s mismo. #es$s es m.s "ue el sabio Salomn, m.s "ue #on.s, pro!eta y predicador de penitencia. Es maestro de sabidura y pro!eta "ue sobrepuja a los m.s grandes maestros de sabidura y pro!etas5 es el maestro de sabidura y pro!eta de los tiempos !inales. La sabidura de la vida "ue 'l anuncia es la $ltima sabidura de ,ios5 la voluntad de ,ios "ue proclama, es voluntad de ,ios "ue decide, de cuya aceptacin dependen la salvacin y la ruina !inal. 00 /adie enciende una l.mpara y la pone en un lugar escondido o debajo del almud, sino sobre el candelero, para "ue los "ue entren vean la lu%. #es$s es la se&al "ue ha dado ,ios al mundo. Hl es la lu% del mundo

)#n 6,*1+, no escondida por ,ios, sino puesta por 'l a la vista de todos y presentada de tal !orma "ue ilumine a los hombres. La palabra y la obra de #es$s !ueron proclamadas en toda la tierra de los judos, con sabidura y poder !ueron el asombro de todos. Dediante la misin de #es$s y la manera de presentarlo hi%o ,ios todo lo necesario para "ue pudiera reconocerse el resplandor de su lu%, su divina misin de maestro de sabidura y de pro!eta de los $ltimos tiempos. La revelacin de #es$s est. adaptada al hombre de tal manera "ue 'ste pueda alcan%ar el conocimiento de la sabidura de ,ios y venir con ella a convertirse. 07 La l.mpara del cuerpo es tu ojo. 4uando tu ojo est. sano, tambi'n todo tu cuerpo est. iluminado5 pero cuando est. en!ermo, tambi'n tu cuerpo "ueda en tinieblas. 0? Dira, pues, no sea "ue la lu% "ue hay en ti sea tinieblas. @> "ue se debe "ue los contempor.neos de #es$s no recono%can la lu% "ue 'l es, no crean en 'l, no acepten y sigan su palabraA Esto no se debe a de!iciencias de la lu%, sino a "ue los contempor.neos son malos. La culpa est. en el hombre, no en ,ios o en #es$s. >J FSJO-4-E/4->: El cuerpo del hombre se concibe a"u como una casa. Los ojos son las ventanas, "ue dejan "ue penetre la lu% en la casa, de modo "ue el cuerpo entero "uede iluminado. 4uando el ojo est. en!ermo, cuando no ve distintamente o ve doble, todo resulta oscuro. ,el modo de ser del hombre depende el "ue la lu% se recono%ca o no como tal. #es$s slo es reconocido como el maestro de sabidura y predicador de conversin en los $ltimos tiempos, si el interior del hombre es sencillo, si su cora%n y todo su ser est. entregado sencillamente a ,ios5 entonces puede aceptar la lu% "ue ,ios ha encendido en #es$s. En cambio, el "ue se constituye a s mismo en centro, el "ue no da ra%n a ,ios, sino "ue se hace 'l mismo medida y criterio de todo, no tiene rgano para percibir la voluntad de ,ios "ue se revela en #es$s. Dira, no sea "ue la lu% "ue hay en ti sea tinieblas. El hombre ha sido creado para la verdad de ,ios. iene en s lu%, tiene !uer%a para reconocer la revelacin de ,ios como tal. La lu% de Lahveh es el espritu del hombre( )8rov 12,1;+. Se re"uiere la solicitud del hombre, para "ue esta lu% no se convierta en tinieblas. El hombre recibe lu% por"ue #es$s apareci como portador de lu%, pero 'l debe ser receptivo para la lu%. En las bienaventuran%as mostr #es$s cmo se ha de conservar la receptividad. Bienaventurados vosotros, los pobres...(, E>y de vosotros, los ricos...G( 03 8or consiguiente, si tu cuerpo entero es luminoso, sin "ue tenga parte alguna obscura, todo 'l resplandecer., igual "ue cuando la l.mpara te ilumina con su resplandor. El "ue en su interior no pone ning$n impedimento a la lu% "ue enva ,ios por #es$s, a"uel cuyo cuerpo es todo lu%, 'se es iluminado por #es$s como por un rel.mpago, 'se es penetrado de lu% por la abundancia de su revelacin. #es$s es lu%, lu% radiante, 'l comunica la abundancia de la sabidura divina, 'l aporta la revelacin del tiempo !inal, "ue es la plenitud de todas las revelaciones de los pro!etas. /o solamente da la revelacin, sino tambi'n el conocimiento de "ue ,ios se revela en 'l. /adie conoce al 8adre sino el Hijo y a"uel a "uien el Hijo "uiere revelarlo.( #es$s es se&al "ue se acredita ella misma como se&al, como el rel.mpago se da . conocer como tal

por su brillo. Estas palabras de #es$s acaban llenas de promesas. 4uando la lu% de #es$s se apodera del hombre, 'ste se ve penetrado e inundado de lu%. ).8.gs. 01?C003+ c* E/ Eer2a2ero "ae.tro 2e /a /e= (Lc/11/&0-%4*+ Los !ariseos y los escribas ejercan poderossimo in!lujo sobre el pueblo. Se crean ser los verdaderos sucesores de los pro!etas y de los maestros de sabidura. 8ero no lo son ellos, sino #es$s5 en e!ecto, presentan como voluntad de ,ios lo "ue no lo es: as, por ejemplo, en la cuestin de la pure%a )**,0;C7*+. Sobre los !ariseos )**,71C77+ y los escribas )**,7?C?1+ respectivamente !ormula #es$s tres conminaciones amonestadoras. La conjura de los escribas y de los !ariseos contra #es$s muestra cu.n !altos est.n de sabidura divina y de sentido para conocer la voluntad de ,ios )**,?0s+. 8alabras an.logas a las "ue consigna Lucas se hallan tambi'n en Dateo. >mbos utili%an una tradicin com$n. En Dateo se presenta el discurso como sentencia judicial y condenacin5 en Lucas todava no se ha consumado la ruptura de!initiva, y las palabras son una e<hortacin apremiante a la conversin. Dateo dej el discurso para el !inal de la actividad p$blica de #es$s, Lucas la present como tema de conversacin junto a la mesa. 0; >penas termin de hablar, un !ariseo lo invita a comer en su casa5 entr, pues, y se puso a la mesa. 06 El !ariseo se e<tra& cuando vio "ue no se haba lavado antes de la comida. 0: 8ero el Se&or le dijo: ,e manera "ue vosotros los !ariseos puri!ic.is por !uera la copa y el plato, pero vuestro interior est. lleno de rapacidad y malicia. 72 E-nsensatosG @>caso el "ue hi%o lo e<terior no hi%o tambi'n lo interiorA 7* ,ad m.s bien limosna de lo "ue ten'is, y todo lo vuestro "uedar. puri!icado. ,urante su camino es invitado #es$s a la mesa. La primera comida era la del medioda, "ue proceda de la usan%a romana. -mportantes ense&an%as se re!ieren a"u como conversaciones habidas junto a la mesa. Los !ariseos daban gran importancia a las prescripciones relativas a la pure%a legal. >ntes de comer haba "ue lavarse las manos )Dc ;,1+. La vajilla de comer y beber se limpiaba con un cuidado escrupuloso. #es$s no se atiene a la prescripcin de lavarse las manos, de lo "ue se e<tra&a el !ariseo "ue lo haba invitado. El "ue realmente "uera pasar por religioso deba ante todo cumplir con las prescripciones de los !ariseos sobre la pure%a. ,e la crtica del comportamiento de #es$s toma 'l pie para hablar de la pure%a delante de ,ios. @Nui'n es puro delante de ,iosA Los !ariseos tenan por puro delante de ,ios al "ue observa las prescripciones rituales de pure%a, el "ue limpia el e<terior del vaso y del plato. > ,ios, en cambio, le importa la pure%a moral, de la "ue los !ariseos se preocupan muy poco. Iuestro interior est. lleno de rapacidad y malicia. 4uando la conciencia est. limpia de injusticia y de comportamiento inmoral, entonces es el hombre puro delante de ,ios. ,ios "uiere una conciencia pura. 8or el hecho de preocuparse los !ariseos por lo e<terior, pero no por lo interior, descuidando as la conciencia, obran como insensatos, como gentes "ue no poseen la verdadera sabidura, "ue no reconocen a ,ios y lo descuidan. Los !ariseos ponen la

religiosidad en e<terioridades, no en la conciencia del hombre. ,ios no slo hi%o lo e<terior, las cosas visibles, sino tambi'n lo interior, el cora%n del hombre, la conciencia, por cuya calidad es como todo viene a ser bueno o malo )M+, 8or eso es un error y desconocimiento de la debida actitud para con ,ios dar tanta importancia a la limpie%a e<terior de la vajilla, en lugar de pensar en la pure%a moral del interior de la persona )MM+. ,ios, creador de la conciencia, dispone tambi'n sobre 'sta. E<ige "ue el hombre se le entregue totalmente. La pure%a del interior se obtiene con limosnas, con amor "ue se traduce en obras. Lo "ue hay en los vasos y en los platos, eso se debe dar como limosna5 entonces ser. todo puro en vosotros. Lo "ue ,ios "uiere del hombre es un cora%n puro5 el cora%n se puri!ica mediante el amor !raterno. La !rase: L todo lo vuestro "uedar. puri!icado, es precursora de la osada !rase: >ma y ha% lo "ue "uieras. El amor cumple toda la ley. ...............
M Dt 10,1?s contrapone el interior y el e<terior de las vasijas. Lc, en cambio, el e<terior de las vasijas y el interior del hombre5 Dt o!rece seguramente la !orma originaria del te<to. MM El versculo 72 es obscuro. Ftros lo e<ponen as: Jno "ue ha preparado lo e<terior, no ha preparado tambi'n su interior. ,io "uiere "ue se prepare el interior, la conciencia5 esto no se obtiene limpiando por !uera las vasijas, las manos...

............... 71 8ero Eay de vosotros, !ariseos, "ue os preocup.is por el die%mo de la menta, de la ruda y de toda clase de hortali%as, y !alt.is a la justicia y al amor de ,iosG Esto es lo "ue haba "ue practicar, y a"uello no omitirlo. 70 E>y de vosotros, !ariseos, pues dese.is ocupar el primer asiento en las sinagogas y acaparar los saludos en las pla%asG 77 E>y de vosotros, "ue sois como sepulcros sin indicacin alguna, sobre los cuales pasan los hombres sin saberloG En !orma pl.stica, con un lenguaje tomado de la vida pr.ctica, se e<presan tres reproches !ormulados como conminaciones e<hortatorias: los !ariseos cumplen la ley con la mayor escrupulosidad en cosas pe"ue&as, pero la in!ringen cuando se trata de imperativos de importancia. >l e<terior se muestran irreprochables, pero interiormente est.n muy lejos de cumplir verdaderamente la ley. Los reproches tienen un tenor muy general, y hasta es posible "ue hubiera !ariseos "ue se guardaran de tales actitudes. 4uando se e<ige a una persona algo grande y di!cil, como lo e<iga sin duda la observancia de la ley mosaica, y cuando el hombre "uiere in!luir en los otros, entonces se corre peligro de dar una sensacin e<terior de irreprochabilidad, aun"ue sin cumplir lo $ltimo de las prescripciones. #es$s "uiere "ue la ley se cumpla enteramente, tambi'n en lo pe"ue&o. Es necesario practicarlo. Seg$n #es$s, el cumplimiento de la ley e<ige tres cosas: lo "ue es m.s importante en la ley debe cumplirse tambi'n en la vida como lo m.s importante5 'ste es el precepto de la caridad, del amor )*2,1;+: el derecho del hombre y el amor a ,ios. Estos son los dos mandamientos y los dos imperativos a "ue apuntan todos los dem.s. Lo "ue mueve al cumplimiento de la ley no ha de ser la vanagloria, sino la voluntad del 8adre "ue est. en el cielo. ened cuidado de no hacer vuestras obras delante de la gente para "ue os vean5 de lo contrario no tendr'is recompensa ante vuestro 8adre "ue est. en los cielos( )Dt 3,*+. /o basta con cumplir e<teriormente la ley de manera irreprochable, sino "ue se e<ige la trans!ormacin interior del cora%n con!orme a la

voluntad de ,ios. La voluntad de ,ios reclama la re!orma del cora%n. La ley debe escribirse en el cora%n, de modo "ue el hombre "uede penetrado y trans!ormado por la voluntad de ,ios hasta lo m.s ntimo de su ser. #es$s aporta el nuevo cumplimiento de la ley, del "ue haban hablado los pro!etas )#er 0*,00s5 E% 03,13ss+. Los !ariseos buscan su seguridad en observar e<teriormente con toda e<actitud su propia interpretacin de la ley5 en atender a lograr la aprobacin de las personas devotas y a evitar e<teriormente con la mayor escrupulosidad todo esc.ndalo. > ellos se les aplica la amonestacin "ue dirigi #es$s a los discpulos: E>y cuando los hombres hablen bien de vosotrosG 8or"ue de la misma manera trataban los padres de ellos a los !alsos pro!etas( )3,13+. La salvacin para los !ariseos es la palabra de ,ios pronunciada por #es$s, el pro!eta de los $ltimos tiempos. Si reconocieran a #es$s estaran salvos. >hora bien, 'sta es su !atalidad, "ue se justi!ican ante s mismos y ante los hombres, pero no aceptan lo "ue les dice #es$s. La ley no sirve de nada si no alborea en una persona el reino de ,ios mediante la palabra de #es$s. 4omo los !ariseos no reconocen a #es$s como el verdadero legislador y maestro de sabidura, por eso no cumplen tampoco la ley. 8asan por alto precisamente lo "ue consideran como el contenido vital de la ley. La verdadera relacin para con ,ios y el entero cumplimiento de la voluntad de ,ios no puede veri!icarse sino por #es$s. 7? Jn doctor de la ley le dice entonces: Daestro, diciendo tales cosas, nos o!endes tambi'n a nosotros. 73 8ero "ue ech.is sobre los hombres cargas casi imposibles de llevar, pero vosotros no las toc.is ni si"uiera con uno de vuestros dedosG 7; E>y de vosotros, "ue edi!ic.is los sepulcros de los pro!etas, a "uienes mataron vuestros padresG 76 4on ello, vosotros sois testigos y solidarios de las acciones de vuestros padres, por"ue ellos los mataron, pero vosotros les edi!ic.is sepulcros. 7: 8or eso dijo tambi'n la sabidura de ,ios: Lo les voy a enviar pro!etas y apstoles, de los cuales matar.n a unos y perseguir.n a otros, ?2 para "ue se pida cuenta a esta generacin de la sangre de todos los pro!etas "ue ha sido derramada desde la creacin del mundo: ?* desde la sangre de >bel hasta la sangre de Racaras, asesinado entre el altar y el santuario. S, os digo "ue se pedir. cuenta a esta generacin. ?1 E>y de vosotros, doctores de la ley, por"ue os llevasteis la llave del saber. Iosotros no entrasteis, y a los "ue estaban para entrar se lo impedisteis )Los versculos ?0 y ?7 no son te<tualmente seguros+. Los !ariseos son los discpulos sumisos y cr'dulos de los doctores de la ley. Lo "ue estos ense&an lo ponen ellos en pr.ctica en la vida. Los reproches contra los !ariseos recaen tambi'n sobre los doctores de la ley. Estos se e"uiparan a los pro!etas y e<igen "ue se los oiga como a estos, como a Dois's, como a la ley misma. Est.n sentados en la c.tedra de Dois's( )Dt 10,1+. El doctor de la ley llama Daestro a #es$s, pero al mismo tiempo le reprocha "ue o!ende a los doctores de la ley, "ue blas!ema contra ,ios cuando los critica. La intangible santidad de la ley le hace increble "ue #es$s le ata"ue. >l igual "ue contra los !ariseos, tambi'n contra los doctores de la ley se !ormulan tres conminaciones. ,e la ley "ue ,ios haba dado para el bien y para la salvacin de los hombres, hacen ellos una carga insoportable mediante su doctrina y e<posicin de la ley y

mediante la cerca "ue ponen alrededor de la misma, pero ellos mismos saben muy bien es"uivar las obligaciones mediante interpretaciones sutiles. > los pro!etas, "ue por ra%n de la palabra de ,ios !ueron asesinados por sus abuelos, les erigen monumentos, con los "ue "uieren e<presar "ue ellos no tienen nada "ue ver con a"uellos hechos pasados, pero al mismo tiempo "uieren matar al mayor de los maestros y de los pro!etas, a #es$s. Se arrogan el derecho e<clusivo de e<plicar la Escritura y la voluntad de ,ios, y de esta manera llevar al conocimiento de ,ios y consiguientemente a la vida eterna, pero al mismo tiempo repudian a #es$s e impiden "ue otros lo recono%can y as, mediante su mensaje y su obra, alcancen el conocimiento y la vida eterna. Las conminaciones "ue a!ectan a los doctores de la ley tienen su ra%n m.s pro!unda en el repudio de #es$s. Hl puede decir de s mismo: Di yugo es llevadero, y mi carga ligera( )Dt **,1:+. Hl es el pro!eta de ,ios, "ue compendia y sobrepasa la palabra de todos los pro!etas. Hl tiene la llave del conocimiento, por"ue 'l da el conocimiento. /adie conoce "ui'n es el 8adre, sino el Hijo y a"uel a "uien el Hijo "uiere revel.rselo( )*2,11+. La culpa m.s grave "ue pesa sobre ellos es "ue ellos mismos no reconocen a #es$s y adem.s impiden al pueblo reconocerlo. Es grande la responsabilidad de los "ue ostentan la autoridad de ,ios. El segundo de los tres reproches o!rece una breve historia de las suertes de los "ue anunciaron la palabra de ,ios. Los pro!etas la anunciaron y !ueron asesinados. En la 'poca de #es$s erigen los doctores de la ley monumentos a los pro!etas asesinados. Los sepulcros de >ms y Habacuc eran meta de peregrinacin en los das de #es$s. >parentemente son indicio de hasta "u' punto por a"uellos das se apreciaba la palabra de ,ios y a los "ue la haban anunciado. @8ero "u' suceda en realidadA #es$s es m.s "ue pro!eta, y precisamente los "ue erigen monumentos a los pro!etas ma"uinan contra la vida de #es$s. Iosotros sois testigos de las acciones de vuestros padres, pero vosotros edi!ic.is... Los doctores de la ley son testigos de cmo ahora se presenta un pro!eta de ,ios, pero lo repudian y as se muestran solidarios de los asesinos de los pro!etas. L sin embargo erigen monumentos... Nuien no reconoce a #es$s como Desas no puede comprender la revelacin de ,ios y la historia de la salvacin. @4mo es posible "ue sean repudiados los pregoneros de la palabra de ,ios, "ue sea repudiado #es$s, el m.s grande de todos los pro!etasA La Escritura no investiga las ra%ones psicolgicas de los hombres, sino "ue se contenta con indicar la m.s pro!unda ra%n teolgica: la sabia permisin de ,ios. Lo predijo la sabidura de ,ios: la Sagrada Escritura. 4omo aconteci a los pro!etas del pasado, as est. aconteciendo tambi'n a #es$s, y as acontecer. a los apstoles enviados por #es$s. El hombre se rebela contra las e<igencias de ,ios. La historia de las revelaciones de ,ios desde el principio hasta el !in da testimonio de "ue los hombres de ,ios son entregados a la muerte. >l comien%o de la Biblia est. la !igura de >bel )9'n *+, "ue !ue asesinado por su hermano, al !inal de la Biblia, "ue seg$n el canon v'terotestamentario se cierra con el libro de las 4rnicas, est. el asesinato de Racaras )14r 17,12s+. Los manejos de los homicidas de los hombres de ,ios van creciendo en impiedad y en brutalidad. >bel !ue abatido en pleno campo, Racaras entre el altar de los holocaustos y el templo, en un lugar de asilo. El punto culminante de esta historia de la resistencia contra la palabra de ,ios ser. la muerte violenta de #es$s, "ue le aguarda al t'rmino de su viaje a #erusal'n. La historia de -srael termina con la destruccin de #erusal'n. Esta cat.stro!e es e<plicada como castigo por el violento repudio de la palabra de ,ios. Se pedir. cuenta de la sangre de todos los pro!etas. La historia del mundo es la historia de la palabra de ,ios entre los

hombres. odos los desmanes de los doctores de la ley tienen su ra% a"u: en "ue no pusieron como centro de todo la palabra de ,ios, sino su propia sabidura. 8+ LOS DISCHPULOS EN EL "UNDO (1)$1-%&*+ #es$s es el m.s !uerte, la se&al, el pro!eta "ue anuncia la voluntad de ,ios. =e$ne discpulos "ue su!rir.n la misma suerte "ue le espera en #erusal'n. Lucas, reuniendo !ragmentos de tradicin, compone una instruccin de los discpulos. #es$s reclama una con!esin intr'pida )*1,*C*1+, libertad !rente a los bienes de la tierra y !rente a la ansiosa preocupacin por la vida )*1,*0C07+, vigilancia y !idelidad con vistas al Se&or "ue ha de venir, "ue obliga a una decisin )*1,0?C?0+. a* Co-?e. :- -tr@p 2a (Lc/1)/01-1)* Dediante breves observaciones enla%a Lucas las palabras de #es$s, dividiendo el discurso en tres partes: los discpulos deben estar penetrados de la palabra de ,ios hasta lo m.s ntimo de su ser )*1,*C0+5 deben hacer su con!esin sin el menor temor de los hombres, pues ,ios se cuida de ellos )*1,7C;+5 a los con!esores animosos les promete #es$s los m.s altos bienes )*1,6C*1+. * L mientras la multitud segua aumentando por millares, hasta el punto de atropellarse unos a otros, primero comen% a decir a sus discpulos: 9uardaos de la levadura de los !ariseos, "ue es la hipocresa. 1 8ues nada hay oculto "ue no se descubra, y nada secreto "ue no se cono%ca. 0 8or lo cual, todo lo "ue dijisteis en la obscuridad ser. odo a plena lu%, y todo lo "ue hablasteis al odo, en las habitaciones m.s escondidas, ser. proclamado desde las terra%as. Ia en aumento el n$mero de los "ue se interesan por #es$s y por su palabra. Se cuentan por millares. Se api&an hasta atropellarse. 8rimero habla #es$s a los discpulos antes de dirigir su palabra a las masas )*1,?7+. Los discpulos han de ser intermediarios entre #es$s y el pueblo. 4uando los discpulos est'n penetrados de la palabra de ,ios, podr.n tambi'n llevar su mensaje a las masas. La levadura era considerada como un poder oculto, algo pernicioso y con e!ectos perniciosos, algo as como el mal instinto. Este poder es en los !ariseos la hipocresa)M+: se muestran al e<terior distintos de lo "ue son. Los discpulos deben guardarse de esta simulacin. ,eben ser interiormente lo "ue ense&an y anuncian al e<terior. >dem.s, @de "u' les sirve la simulacinA Lo oculto se descubre y lo secreto llega a conocerse. Los sentimientos ocultos pugnan por salir a la lu% p$blica. Lo primero y !undamental "ue e<ige #es$s a sus discpulos es la trans!ormacin interior. Si el discpulo se trans!orma interiormente por la palabra de ,ios, su conviccin y sus sentimientos se abrir.n camino para salir a la lu% p$blica. Lo "ue se ha dicho ocultamente al pe"ue&o grupo pugna por salir a la lu%, a hacerse p$blico. >un"ue los discpulos abar"uen un campo de accin aparentemente pe"ue&o y restringido, no deben preocuparse, sin embargo, temiendo "ue su accin no llegue a e<tenderse ampliamente. Si, por ejemplo, en tiempos de persecucin slo pueden transmitir su mensaje en las horas nocturnas y en lugares obscuros en vo% baja, deben tener, sin embargo, plena seguridad de "ue la palabra

de ,ios tiene poder y propende a salir a la lu% sin "ue ninguna !uer%a del mundo pueda so!ocarla. La palabra de ,ios est. cargada de !uer%a. ...............
M La hipocresa se echa en cara a los !ariseos especialmente en Dt5 c!. Dt 10,*0.*?.10.1;.1:.

............... 7 > vosotros os lo digo, amigos mos: /o teng.is miedo a los "ue matan el cuerpo, pero despu's de esto no pueden hacer m.s. ? Fs voy a indicar a "ui'n hab'is de temer: temed a "uien, despu's de haber matado, tiene poder para arrojar a la gehenna. S, os lo repito: a 'se hab'is de temer. 3 @>caso no se venden por dos ases cinco pajarillosA Sin embargo, ni uno de ellos "ueda olvidado ante ,ios. D.s a$n, hasta los cabellos de vuestra cabe%a est.n todos contados. E/o teng.is miedoG Ial'is m.s "ue muchos pajarillos. Los discpulos de #es$s son sus amigos. > ellos ha dedicado su amor, los ha iniciado en los secretos de su mensaje5 ellos participar.n tambi'n en su suerte. Iosotros sois mis amigos, si hac'is lo "ue yo os mando. La no os llamo siervos, por"ue el siervo no sabe "u' hace su se&or5 os he llamado amigos, por"ue todo lo "ue o de mi 8adre os lo he dado a conocer( )#n *?,*7s+. #es$s "uiere decir verdades serias a los suyos. 8or eso comien%a por recordarles su amistad. 4amina hacia #erusal'n, donde ser. elevado(. ambi'n los discpulos tendr.n adversarios, "ue los amena%ar.n con la muerte. 4on una serena re!le<in se les "uitar. el temor a la muerte. /o hay "ue temer a los "ue pueden matar el cuerpo, pero no pueden ejercer el menor in!lujo en la vida eterna. > ,ios hay "ue temer, a ,ios, "ue puede precipitar en el in!ierno, "ue despu's de esta vida ha de decidir sobre la salvacin y la perdicin. #es$s contrapone un temor a otro. D.s hay "ue temer a ,ios "ue a los hombres. El temor de ,ios no es lo $nico "ue ha de !ortalecer en las angustias de muerte. ,ios mira a los discpulos y no los olvida. ,ios se cuida de lo m.s pe"ue&o e imperceptible. Se cuida de los p.jaros del campo y de los cabellos de la cabe%a. odo le interesa. Si ,ios se cuida de estas pe"ue&eces, mucho m.s se cuidar. de los discpulos de #es$s. La con!ian%a en la amorosa providencia de ,ios da valor para soportar hasta lo m.s di!cil, por"ue tambi'n esto entra en el plan de la amorosa solicitud de ,ios. 6 8ero yo os digo: ,e todo a"uel "ue se declare en mi !avor delante de los hombres, el Hijo del hombre tambi'n se declarar. en !avor suyo delante de los .ngeles de ,ios. : 8ero a"uel "ue me niegue ante los hombres, tambi'n 'l ser. negado ante los .ngeles de ,ios. *2 L a todo el "ue diga una palabra contra el Hijo del hombre, le ser. perdonada5 pero a a"uel "ue blas!eme contra el Espritu Santo, no se le perdonar.. ** 4uando os hagan comparecer ante las sinagogas, los poderes y las autoridades, no os preocup'is de cmo os de!ender'is o con "u', o de "u' hab'is de decir. *1 8or"ue el Espritu Santo os ense&ar. en a"uel momento lo "ue conviene decir.

> los discpulos se les e<ige con!esar a #es$s, con!esin "ue est. amena%ada de persecucin. 8ara "uitar a sus discpulos el miedo de los hombres, les recuerda #es$s el juicio !uturo. 8or el jue% se entiende a ,ios, aun"ue no se menciona e<presamente a 'l, sino slo a su corte, los .ngeles. /o se pronuncia el nombre de ,ios. Los .ngeles noti!ican la presencia del ,ios innombrable e inaccesible. En este juicio, el Hijo del hombre es abogado de los buenos ante el divino jue%. >"uel en cuyo !avor se declare, ser. salvado5 a"uel en cuyo !avor no se declare, estar. perdido. Nue el Hijo del hombre intervenga en !avor de alguien o no, depende de "ue uno con!iese a #es$s en la tierra. La con!esin o la negacin de #es$s en la tierra tendr. su repercusin en el juicio !inal. ,ios, el Hijo del hombre y #es$s se hallan en la m.s estrecha relacin. odo el "ue se declare en mi !avor, tambi'n el Hijo del hombre se declarar. en !avor suyo. #es$s parece distinguir entre 'l mismo y el Hijo del hombre. @/o deben, sin embargo, estar lo m.s ntimamente ligados, puesto "ue se dice: odo el "ue se declare en mi !avor delante de los hombres, el Hijo del hombre tambi'n se declarar. en !avor suyo delante de los .ngeles de ,iosA Nuien mejor e<plica estas palabras es "uien entiende por ellas "ue #es$s se reconoce como el llamado por ,ios a colaborar como Hijo del hombre en el juicio. 8ero tambi'n ,ios y el Hijo del hombre est.n ligados entre s. odo el "ue en el juicio se declare por el Hijo del hombre delante de ,ios, se salvar.5 el "ue no lo recono%ca, ser. condenado por ,ios. >s pues, ,ios ha dado poder al Hijo del hombre, un poder decisivo sobre los hombres ante 'l mismo. ,ios, el Hijo del hombre, #es$s: @en "u' relacin se hallan entre sA La accin salvadora de #es$s es hasta tal punto asunto suyo, "ue si bien Lucas escribe: El Hijo del hombre tambi'n se declarar. en !avor suyo delante de los .ngeles de ,ios(, en cambio no escribe "ue el Hijo del hombre negar. al "ue no se haya declarado en !avor de #es$s. Se dice impersonalmente. ambi'n 'l ser. negado. La sentencia de condenacin no se atribuye directamente a #es$s5 en e!ecto, #es$s es, en primer lugar, salvador. odava se dicen otras palabras terribles y estimulantes a la ve%, palabra "ue ha de !ortalecer a los discpulos. El discpulo, para "uien #es$s es amigo y abogado, est. bajo la accin del Espritu Santo, al "ue enviar. #es$s cuando haya sido e<altado. La con!esin de #es$s por el discpulo mediante la palabra y la imitacin, es impuesta como un deber por el Espritu Santo, pero tambi'n es apoyada y sostenida por 'l. Las palabras, tal como las reproduce Lucas, se re!ieren al !uturo de los discpulos. 4uando reciban al Espritu Santo y por el hecho de recibirlo, se les e<igir. una relacin con 4risto y una con!esin de 4risto distinta de la de "uienes no hayan recibido el Espritu Santo. > todo el "ue diga una palabra contra el Hijo del hombre, le ser. perdonada. #es$s vive como hombre entre hombres, es Hijo del hombre en humildad. El "ue slo le ju%ga con sus capacidades puramente humanas y slo lo ve como hombre, es posible "ue no sea consciente de su transgresin al ultrajar a #es$s, Hijo del hombre. ,ios le perdonar.. 4uando va a morir #es$s ora: 8adre, perdnalos, pues no saben lo "ue hacen( )10,07+. En cambio, no se perdonar. al "ue blas!eme contra el Espritu Santo. Jn discpulo "ue ha reconocido a #es$s como el Hijo del hombre )e<altado+, blas!ema contra el Espritu si niega a #es$s o se separa de 'l. En e!ecto el Espritu Santo es el "ue ha causado en 'l la con!esin de "ue #es$s es el Hijo del hombre, al "ue ,ios da todo poder. El "ue as armado con el Espritu dice una palabra contra #es$s, 'se ultraja al Espritu Santo. Este pecado no se perdona. El perdn de los pecados y la salvacin slo pueden lograrse mediante la !e en 4risto. >cerca del Espritu Santo se dice tambi'n una palabra estimulante. 4uando por causa de su !e compare%can los discpulos ante los tribunales judos y paganos, el Espritu Santo se

encargar. de cmo hayan de de!enderse. En este caso, el discpulo no dir. nada o!ensivo para #es$s, sino "ue m.s bien dar. un testimonio en el "ue resplande%ca la gloria de 4risto. #es$s promete para ese caso la asistencia del Espritu Santo. Hl ense&ar. a los discpulos lo "ue conviene decir )M+. El discpulo con!iesa su !e delante del ,ios trino: delante de ,ios 8adre, del Hijo del hombre y del Espritu Santo. Lo imponente y tremendo del ,ios trino se halla delante de 'l, pero tambi'n su virtud con!ortadora. La dignidad del discpulo se hace visible en lo serio de la responsabilidad "ue pesa sobre 'l, pero tambi'n en la solicitud de "ue es objeto por parte de ,ios. ...............
M Hch 7,6ss5 ?,1:ss5 ;,??ss5 c!. 1 im 7, *3s: En la primera vista de mi causa nadie se present a !avor mo, sino "ue todos me abandonaron. ENue no se les tome en cuentaG 8ero el Se&or me asisti y me dio !uer%as, de tal manera "ue por medio de m la proclamacin "ued plenamente reali%ada y lleg a odos de todos los gentiles, y yo mismo !ui rescatado de las !auces del len.(

).8.gs. 003C0?2+ 1* De.apego 2e /o. 1 e-e. (Lc/1)/1&-)1* El hombre no deja de ser hombre por el hecho de seguir a 4risto5 como hombre, est. amena%ado por la preocupacin por los bienes de la tierra. 8or eso el discpulo de #es$s debe adoptar la debida posicin !rente a estos bienes. #es$s se niega a hacer de .rbitro en una cuestin de reparticin de herencia )*1,*7+, pone en guardia contra la avide% y la codicia )*1,*?+ y con una par.bola muestra cmo se asegura verdaderamente la vida )*1, *3C1*+. *0 ,jole uno de la multitud: Daestro, dile a mi hermano "ue reparta conmigo la herencia. *7 8ero 'l le contest: EHombreG @Nui'n me ha constituido jue% o partidor entre vosotrosA El derecho sucesorio judo estaba regulado por la ley mosaica. Se supone una situacin agrcola, en la cual el hermano mayor hereda los bienes races y dos tercios de los bienes muebles ),t 1*,*;+. En el caso "ue se propone a #es$s, parece ser "ue el hijo mayor no "uiere entregar absolutamente nada. ,ado "ue el derecho sucesorio estaba regulado por la ley, !.cilmente se recurrira al dictamen y a la decisin de los doctores de la ley. El hombre del pueblo acude a #es$s, al "ue trata como a doctor de la ley, a !in de "ue en el asunto de su herencia d' un dictamen y con su autoridad ejer%a in!lujo sobre su hermano injusto. #es$s es considerado como acreditado doctor de la ley, "ue se presenta y act$a con autoridad. 4uando el pueblo acude a #es$s con sus miserias del cuerpo y del alma, lo halla dispuesto a socorrerle. En cambio, el hombre "ue se presenta con su pleito hereditario tropie%a con una repulsa. EHombreG >"u esta palabra suena .spera y dura. #es$s no "uiere ser jue% ni .rbitro en los asuntos de los hombres. Las palabras con "ue lo e<presa traen a la memoria las "ue !ueran respondidas a Dois's cuando "uiso dirimir una "uerella entre dos hebreos: @L "ui'n te ha puesto a ti como je^e y jue% entre nosotrosA( )E< 1,*7+. En su obrar se inspira #es$s en las decisiones e<presadas por la palabra de ,ios en la Sagrada Escritura. La palabra de la Escritura le muestra tambi'n los inconvenientes "ue tiene el constituirse .rbitro en tales asuntos. 4on su palabra se niega #es$s a intervenir para poner orden en las condiciones

perturbadas de este mundo y a decidir con su autoridad en !avor de este o del otro orden social. Su misin y la conciencia de su vocacin "ue le da la voluntad de ,ios, la dej ya bien establecida reiteradamente al comien%o de su actividad en /a%aret y todava antes en la tentacin en el desierto. Ha sido enviado para anunciar a los pobres el Evangelio, para llamar a los pecadores )?,01+, para salvar a los "ue estaban perdidos )*:,*2+, para dar su vida en rescate )Dc *2,7?+, para traer al mundo la vida divina )#n *2,*2+. *? Entonces les dijo: 9uardaos muy bien de toda avide%, pues no por estar uno en la abundancia, depende su vida de los bienes "ue posee. oda ansia de aumentar los bienes es enjuiciada como un peligro del "ue han de guardarse bien los discpulos. El ansia de poseer descubre la ilusin de creer "ue la vida se asegura con los bienes o con la abundancia de los mismos. La vida es un don de ,ios, no es !ruto de la posesin o de la abundancia de bienes de la tierra y de la ri"ue%a. ,e hecho, no es el hombre el "ue dispone de la vida, sino ,ios. *3 Luego les dijo esta par.bola: Jn hombre muy rico tena una !inca "ue le dio una gran cosecha. *; L discurra para s de esta !orma. @Nu' voy a hacer si ya no tengo dnde almacenar mis cosechasA *6 L a&adi: Ioy a hacer esto: derribar' mis graneros para edi!icar otros mayores5 as podr' almacenar all todo mi trigo y mis bienes. *: L dir' a mi alma: >lma ma, ya tienes muchos bienes almacenados para muchos a&os5 ahora descansa, come, bebe y p.salo bien. 12 Entonces le dijo ,ios: E-nsensatoG Esta misma noche te van a reclamar tu alma, y todo lo "ue has preparado, @para "ui'n va a serA 1* >s suceder. con a"uel "ue atesora ri"ue%as para s, pero no se hace rico ante ,ios. La narracin de un ejemplo presenta gr.!icamente lo "ue se ha e<presado con la sentencia: la vida no se asegura con los bienes. El rico labrador revela su ideal de vida en el di.logo "ue entabla consigo mismo: vivir es dis!rutar de la vida: comer, beber y pasarlo bien5 vivir es disponer de una larga vida: para muchos a&os5 vivir es tener una vida asegurada: ahora descansa EHtica del bienestarG @4mo puede alcan%arse este ideal de vidaA >lmacenar': hay "ue asegurar el porvenir. Iaran las !ormas de esta seguridad. El labrador edi!ica graneros. @El moderno hombre de negocios...A La economa de este labrador no tiene otro sentido "ue el de asegurar la propia vida. La entera !orma humana de proyectar !la"uea. El hombre no tiene en su mano la vida como due&o y se&or. /o puede contentarse con hablar consigo mismo: ,ios interviene tambi'n en el di.logo. Este hombre debera tambi'n tratar con otros hombres, pero le importan tan poco como ,ios mismo. El hombre es insensato si piensa as, como si la seguridad de su vida estuviera en su mano o en sus posesiones. El "ue no cuenta con ,ios, pr.cticamente lo niega, y es insensato )QSalQ2*0Q2*7Q2*+. Nue nuestra vida no se asegura con la propiedad y con los bienes lo pone al descubierto la muerte. e van a reclamar tu alma: los .ngeles de la muerte, Sat.n por encargo de ,ios. EEsta misma nocheG El rico haba contado con muchos a&os... La ri"ue%a "ue el hombre acumula para s, con la "ue "uiere asegurarse la e<istencia terrena, no le aprovecha nada. iene "ue dej.rsela a"u, en manos de otros. Du'vese el

hombre cual un !antasma, por un soplo solamente se a!ana5 amontona sin saber para "ui'n( )Sal 0:,;+. Slo el "ue se hace rico ante ,ios, el "ue acumula tesoros "ue ,ios reconoce como verdadera ri"ue%a del hombre, saca provecho. El "uerer el hombre asegurar nerviosamente su vida por s mismo lleva a perder la vida, slo la entrega a ,ios y a su voluntad la preserva. @4u.les son los tesoros "ue se acumulan con vistas a ,iosA c* Co-? a-Ba e- D o. (Lc/1)/))-&4*+ 11 Luego dijo a sus discpulos: 8or eso os digo: /o os a!an'is por la vida: "u' vais a comer5 ni por vuestro cuerpo: con "u' lo vais a vestir. 10 8or"ue la vida vale m.s "ue el alimento y el cuerpo m.s "ue el vestido. 17 Oijaos en los cuervos: no siembran ni siegan, ni tienen despensa ni granero5 sin embargo, ,ios los alimenta. E4u.nto m.s val'is vosotros "ue las avesG 1? @Nui'n de vosotros, por mucho "ue se a!ane, puede a&adir una hora a su e<istenciaA 13 8ues, si ni si"uiera lo mnimo pod'is, @por "u' a!anaros por lo dem.sA 1; Oijaos en los lirios: cmo ni hilan ni tejen. 8ero yo os digo: ni Salomn en todo su esplendor se visti como uno de ellos. 16 8ues si ,ios viste as la hierba "ue hoy est. en el campo y ma&ana se echa al horno, Ecu.nto m.s har. por vosotros, hombres de poca !eG 1: -gualmente, no and'is buscando "u' hab'is de comer y de beber5 no os in"uiet'is por eso. 02 8ues todas esas cosas buscan ansiosamente los paganos del mundo5 pero vuestro 8adre sabe bien "ue ten'is necesidad de ello. 0* En cambio, buscad su reino, y estas cosas se os dar.n por a&adidura. El hombre conserva su vida, no gracias a sus posesiones, sino con la ayuda de ,ios. Hasta "u' punto esta !rase libera y da satis!accin, se e<presa por medio de un poema did.ctico en tres estro!as. La primera y la segunda estro!a tratan de librar al hombre de la preocupacin angustiosa, la tercera tiene por objeto orientar hacia el debido !in la b$s"ueda y las ansias del hombre. En esta arma%n !undamental se insertan motivos "ue pueden librar de la preocupacin angustiosa y calmar la b$s"ueda in"uieta. Se habla del cuervo y de las !lores del campo con todo su esplendor. El ojo sano( y puro de #es$s )c!. **,07+ descubre a ,ios en los p.jaros y en las !lores y en todo reconoce su solicitud y su amor. En la $ltima estro!a no se habla ya de ,ios, sino del 8adre, "ue sabe lo "ue nos hace !alta. 8ara el rico signi!ican los bienes un gran peligro: el de olvidar a ,ios y de vivir sola para conservar y acrecentar la ri"ue%a, en la "ue ha ci!rado su seguridad. 8ero tambi'n el pobre est. amena%ado. Su preocupacin es su sustento cotidiano. Jno y otro, el rico y el pobre, est.n e<puestos al peligro de dejarse absorber por el cuidado de las cosas de la tierra y dejar a un lado el cuidado m.s importante, el de buscar el reino de ,ios. En estas palabras habla #es$s de una preocupacin "ue desasosiega, "ue se apodera completamente del hombre, "ue procede de la ilusin de creer "ue el hombre puede asegurar su vida con los bienes de la tierra. La !rase decisiva, seg$n la cual se ha de entender el poema entero, se halla en el versculo *2 0*: buscad el reino, y estas cosas se os dar.n por a&adidura. En Dt se dice: Buscad primeramente el reino.( Esta es la redaccin destinada al pueblo. Lucas, en cambio, suprime el primeramente, pues escribe para los discpulos, "ue

siguiendo a 4risto deben renunciar a toda posesin, a !in de estar completamente libres para escuchar la palabra de #es$s y proclamar su mensaje )*2,7+. La preocupacin por las cosas de la tierra no debe hacer olvidar la b$s"ueda del reino de ,ios. 8or eso ,ios mismo se encarga de "ue el hombre no se deje dominar por la solicitud por la subsistencia. #es$s proclama la providencia paternal de ,ios. Lo "ue dice #es$s se comprende !.cilmente, pero estas palabras slo se pueden vivir si se creen. Los hombres de poca !e no lo comprenden ni se aventuran a ello. En la primera estro!a hay dos ra%ones "ue tienen por objeto librar de la preocupacin a!anosa por la comida, la bebida y el vestido. /osotros nos preocupamos por el alimento y por el vestido, pero no tenemos en nuestra mano la vida a "ue deben servir estas cosas. Los cuervos, "ue eran tenidos por p.jaros impuros por los judos )Lev **,*?5 ,t *7,*7+ y de los "ue se deca "ue son los animales m.s abandonados de la tierra, pues son descuidados hasta por sus mismos padres )Sal *7;,:5 #ob 06,7*+, son alimentados por ,ios sin "ue ellos mismos tomen medidas preventivas. @/o se cuidar. ,ios mucho m.s del hombre, "ue al !in y al cabo vale m.s "ue un cuervoA ambi'n la segunda estro!a, "ue habla dos veces de las preocupaciones a!anosas, "uiere inducir al abandono de las preocupaciones y a la con!ian%a en la providencia de ,ios mediante la consideracin de la propia vida y de la naturale%a. 8or mucho cuidado "ue ponga el hombre, no puede prolongar su vida )o aumentar su estatura+. Nui%. sea la !rase deliberadamente ambigua5 en todo caso es una verdad escueta, "ue todos tenemos "ue reconocer. Si nosotros no podemos modi!icar lo m.s mnimo la duracin de nuestra vida, o nuestra estatura, @por "ue nos preocupamos tanto por lo dem.s, por la comida y por el vestido, "ue son mucho menos "ue la duracin de la vida o "ue la estaturaA Los espl'ndidos lirios en las praderas de 9alilea son testigos luminosos de la magn.nima solicitud de ,ios. El !asto del rey sol( de -srael "ueda muy por debajo del esplendor de las !lores, y sin embargo, las !lores del campo no son sino pobres hierbas. El "ue se preocupa angustiosamente por su subsistencia, carece de !e5 cree en la providencia divina, pero vive como si la e<istencia terrena !uera independiente de ,ios y slo el hombre debiera cuidar de ella. La tercera estro!a no habla ya de preocupaciones a!anosas, sino del buscar, del empe&o desasosegado, de una vida suspendida entre el temor y la esperan%a. Lo "ue ha de buscar el discpulo de 4risto no debe ser la comida y la bebida. Los paganos tienen esa preocupacin. En ellos se comprende, pues no creen en el 8adre, "ue cuida de los discpulos, "ue son sus hijos. Los paganos no tienen conocimiento de las promesas de ,ios, por lo cual se preocupan por la vida de la tierra. El discpulo conoce una preocupacin mayor, la del reino de ,ios, "ue es lo $nico "ue busca. #es$s "uiere dar a ,ios y a su reino la pre!erencia ante todas las cosas y librar al hombre de la preocupacin agobiante "ue atormenta al "ue piensa "ue slo puede y debe asegurar su e<istencia humana. Los discpulos de #es$s, "ue viven del Evangelio, saben "ue no se les garanti%a una vida sin !atiga, una jauja, si buscan slo el reino de ,ios. ambi'n los santos pasaron hambre y su!rieron !atigas y necesidad )14or **,10ss+. 4ual"uier cosa "ue ,ios disponga sobre el discpulo, siempre viene del 8adre, "ue "uiere darle lo m.s grande de todo, el reino, en el "ue est. contenida la plenitud de las bendiciones. 01 /o temas, pe"ue&o reba&o: "ue vuestro 8adre ha tenido a bien daros el reino. El grupo de los discpulos es un pe"ue&o reba&o. El pueblo de ,ios de los $ltimos

tiempos se compara con un reba&o. > pesar de su pe"ue&o n$mero, de su insigni!icancia, de su impotencia y de su pobre%a, ha de recibir de ,ios el reino, el poder y el se&oro sobre todos los reinos. 8or"ue es el pueblo santo del >ltsimo ),an ;,1;+. Este pe"ue&o reba&o vive en el amor de ,ios, "ue es su 8adre. 8or el designio de ,ios, "ue tiene su m.s pro!unda y $nica ra%n en el benepl.cito de ,ios, este pe"ue&o reba&o est. llamado a lo m.s grande. #es$s dijo "ue el reino debe ser la $nica preocupacin del discpulo5 pero tampoco esta preocupacin ha de ser angustiosa. /o temas. El amor eterno del 8adre asegura el reino a los discpulos. @Nu' me separar. del amor de ,ios, mani!estado en 4risto #es$sA( )=om 6,0:+. La seguridad de la vida est. en manos del 8adre, en su benepl.cito, en su amor: 8a% a los hombres, objeto del amor de ,ios. 00 Iended vuestros bienes para darlos de limosna. Haceos de bolsas "ue no se desgastan, de un tesoro inagotable en los cielos, donde no hay ladrn "ue se acer"ue ni polilla "ue corroa. 07 8or"ue donde est. vuestro tesoro, all estar. tambi'n vuestro cora%n. Ha "uedado pendiente la cuestin de cmo han de atesorarse ri"ue%as con vistas a ,ios )*1,1*+. Iended vuestros bienes y con lo "ue obteng.is dad limosna, con lo cual acumular'is un tesoro en el cielo. Este tesoro no se pierde. ,e 'l no se puede decir: odo lo "ue has preparado, @para "ui'n va a serA El arca no ser. agujereada ni agrietada, el tesoro mismo no disminuye, no est. e<puesto a ladrones y a !uer%as destructoras. Lo "ue amena%a los tesoros de la tierra, el dinero, los vestidos preciosos y cosas semejantes, no puede da&ar al tesoro del cielo. Lo "ue hace el hombre con vistas a ,ios, no se pierde5 una vida "ue se ha vivido con la mira puesta en ,ios se convierte en vida eterna. El hombre tiene el cora%n apegado a a"uello por lo "ue ha aventurado mucho. El "ue ha vivido con la mira puesta en ,ios, tiene el cora%n puesto en ,ios5 el "ue ha e<puesto mucho por el reino de ,ios, piensa en el reino de ,ios. El "ue tiene su tesoro y su ri"ue%a en el cielo, est. en el cielo con su cora%n y con sus anhelos. 8ara "uien mediante limosnas se procura un tesoro en el cielo, el reino de ,ios representa el centro de su vida. )8.gs. 0?2C0?:+ 2* V g /a-c a = ? 2e/ 2a2 (Lc/1)/&%-%&* El discpulo de #es$s tiene la mira puesta en la venida de su Se&or. En la 'poca en "ue Lucas escriba su Evangelio, no esperaban ya los cristianos la pr<ima venida de #es$s, sino "ue contaban ya con espacios m.s largos de tiempo. Entre el tiempo de la accin salv!ica de #es$s y su venida gloriosa transcurre el tiempo de la -glesia. Los cristianos "ue viven en este tiempo de la -glesia miran retrospectivamente a la vida de #es$s en la tierra, y prospectivamente a su !utura mani!estacin. Las preocupaciones !undamentales del tiempo !inal del cristiano "ue aguarda la pronta venida de 4risto, no deben !altar tampoco al cristiano "ue vive en el tiempo de la -glesia, puesto "ue nadie sabe cu.ndo vendr. el Se&or. Lucas habla de algunas de estas actitudes !undamentales: el cristiano debe ser vigilante )*1,0?C72+5 en particular, los dirigentes de la -glesia son e<hortados a la !idelidad )*1,7*C76+. 4omo el tiempo de la primera venida de 4risto !ue un tiempo de decisin, as tambi'n el cristiano debe concebir su vida como decisin por la voluntad de ,ios )*1,7:C?0+.

0? ened bien ce&ida la cintura y encendidas las l.mparas 03 y sed como los "ue est.n esperando a "ue su se&or regrese del ban"uete de bodas, para abrirle inmediatamente cuando vuelva y llame. 0; ,ichosos a"uellos criados a "uienes el se&or, al volver, los encuentre velando. Fs lo aseguro: 'l tambi'n se ce&ir. la cintura, los har. ponerse a la mesa y se acercar. a servirlos. 06 L aun si llega a la segunda o a la tercera vigilia de la noche, y los encuentra as, Edichosos a"uellosG 0: Entended bien esto: si el due&o de casa supiera a "u' hora va a llegar el ladrn, no dejara per!orar su casa. 72 Estad tambi'n vosotros preparados, "ue a la hora en "ue menos lo pens'is vendr. el Hijo del hombre. Los discpulos deben estar en vela y preparados para la venida de #es$s, cuya hora nadie conoce. Jna imagen de tales disposiciones se halla en un criado "ue aguarda a su se&or, "ue ha de volver de un ban"uete de bodas a alguna hora de la noche. 4uando llame el se&or, deber. estar ya el criado a la puerta para abrir, dejar pasar y conducir al se&or a su casa. 8ara esto est. all el criado y lleva la t$nica recogida5 como cuando se est. de camino, se trabaja o se combate, tiene ce&ida la cintura y sostiene en la mano una l.mpara encendida. Si no llevase la t$nica recogida no podra ir prontamente a la puerta, y si tuviera "ue ir primero a buscar la l.mpara y encenderla, pondra de mal humor a su se&or. Esto, aplicado al discpulo, signi!ica "ue a cada momento debe estar e"uipado moralmente de tal !orma "ue pueda inmediatamente acudir a la llamada del Se&or cuando venga a ju%gar, "ue debe ser claro y luminoso como el sol y sin tropie%o moral, cargado de !rutos de justicia por #esucristo. para gloria y alaban%a de ,ios )Olp *,*2s+. El discpulo "ue est. pronto es !elicitado, es llamado dichoso por #es$s. Entre dos bienaventuran%as se e<presan los bienes "ue aguardan al siervo "ue est. siempre en vela, incansable y !iel. El Se&or le servir. a la mesa )11,1;+. 4ambio completo de la situacin: el siervo es se&or, y el Se&or es siervo. ,ios hace participar de su gloria a los "ue velan. La gloria del reino de ,ios se compara con !recuencia con un ban"uete de bodas, "ue ,ios prepara para los "ue acoge en su reino. ,ios honra a los invitados sirvi'ndolos y les da participacin en su gloria. Jna tercera pareja de sentencias e<horta a estar prontos constantemente. El ladrn cava un corredor debajo de las paredes de la casa "ue se levanta sobre la tierra sin cimientos. Si el due&o de la casa supiera cu.ndo va a venir el ladrn, impedira la per!oracin. Si el discpulo de 4risto supiera e<actamente cu.ndo va a venir el Se&or, se preparara para salirle al encuentro. /osotros sabemos con seguridad "ue el Se&or ha de venir, pero no sabemos cu.ndo. @Nu' se sigue de estoA 7* ,ijo entonces 8edro: Se&or, @a "ui'n diriges esta par.bola a nosotros o a todosA 71 El Se&or contest: Nui'n es, pues, el administrador !iel y sensato, a "uien el Se&or pondra al !rente de sus criados, para darles la racin de trigo a su debido tiempoA 70 ,ichoso a"uel criado a "uien su se&or, al volver, lo encuentra haci'ndolo as. 77 ,e verdad os digo: lo pondr. al !rente de todos sus bienes. 7? 8ero si a"uel criado dijera para s: Di se&or est. tardando en llegar, y se pusiera a pegar a los criados y a las criadas, a comer y a beber y a embriagarse, 73 llegar. el se&or de ese criado

el da "ue menos lo espera y a la hora en "ue menos lo piensa, lo partir. en dos y le asignar. la misma suerte "ue a los desleales. 7; >"uel criado "ue, habiendo conocido la voluntad de su se&or, no prepar o no actu con!orme a esa voluntad, ser. castigado muy severamente. 76 En cambio, el "ue no la conoci, pero hi%o cosas dignas de castigo, ser. castigado con menos severidad. 8ues a a"uel a "uien mucho se le dio, mucho se le ha de e<igir, y al "ue mucho se le ha con!iado, mucho m.s se le ha de pedir. 8edro es portavo% del grupo de los discpulos. 4omo tal lleva tambi'n su nombre de o!icio, 8edro, piedra. 4on su pregunta distingue entre los discpulos y el pueblo. Los apstoles tienen una posicin particular en la casa de #es$s, en su comunidad, pero tambi'n tienen una responsabilidad particular. La posicin responsable de los je!es en la -glesia se considera con vistas a la venida del Se&or como jue%: > los presbteros "ue est.n entre vosotros, e<horto yo, presbtero como ellos, con ellos testigo de los padecimientos de 4risto y con ellos participante de la gloria "ue se ha de revelar: >pacentad el reba&o de ,ios "ue est. entre vosotros... L cuando se mani!ieste el je!e de los pastores, conseguir'is la corona inmarchitable de la gloria( )*8e ?,*C7+. Lo "ue se e<ige a los apstoles se e<presa con una par.bola. E- Se&or de una casa est. ausente, lejos. ,urante el tiempo de su ausencia encarga a un capata% "ue cuide de atender con justicia y puntualidad a la servidumbre. 8ara este cargo se re"uiere !idelidad y sensate%: !idelidad por"ue el capata% slo es administrador, no se&or, por lo cual debe obrar con!orme la voluntad del se&or5 sensate%, por"ue no debe perder de vista "ue el se&or puede venir de repente y pedirle cuentas. Si este capata% obra con conciencia, es !elicitado, pues el se&or "uiere encomendarle la administracin de todos sus bienes. Si, en cambio, obra sin conciencia e indebidamente, maltrata a la servidumbre y e<plota su posicin de manera egosta para llevar una vida sibartica, le espera duro castigo. Seg$n la usan%a persa, se le parte el cuerpo con una espada. La interpretacin de la par.bola, tal como la entenda Lucas, se desprende ya de la descripcin del cuadro. El criado es administrador. Los apstoles est.n al !rente de la casa del Se&or y llevan las llaves )**,?1+. Nue los hombres vean en nosotros servidores de 4risto y administradores de los misterios de ,ios( )l4or 7,*+. En el administrador se busca "ue sea !iel( )l4or 7,1+. Los apstoles se comportar.n con !idelidad y prudencia si tienen presente la venida del Se&or, si cuentan con "ue el Se&or puede venir a cada momento, si no olvidan "ue tienen "ue rendir cuentas al Se&or. La tentacin puede consistir para el administrador en "ue se diga: El Se&or est. tardando, todava no viene. Los instintos egostas y los impulsos del capricho le seducen llev.ndolo a la in!idelidad. Lucas parece haber dado a esta observacin sobre la tardan%a del Se&or una importancia mayor de la "ue tena en la redaccin originaria de la par.bola. Es posible "ue en la 'poca en "ue viva Lucas m.s de una autoridad en la -glesia dejara "ue desear tocante a la !idelidad, a la vigilancia y a la sensate%, dici'ndose: el Se&or est. tardando. La venida del Se&or en un pla%o pr<imo no se haba cumplido. Entonces se pensaba: > lo mejor ni si"uiera viene. El hecho de "ue #es$s ha de venir es cierto. 4u.ndo ha de venir, es cosa "ue se ignora. 4on la venida de #es$s est. asociado el juicio, en el "ue cada cual ha de rendir cuentas de su administracin. En comparacin con la certe%a de "ue ha de venir el Se&or y de los bienes "ue aportar. su venida, pasa a segundo t'rmino el conocimiento de la !echa e<acta de su venida. >l Evangelio no le interesa precisamente la

descripcin de los hechos del tiempo !inal, sino la certe%a de "ue han de tener lugar. Los dirigentes de la comunidad no deben ceder a la tentacin por el retraso de la parusa. >l siervo !iel y prudente se le pone al !rente de todo lo "ue posee el Se&or. La gloria del tiempo !inal consiste en una actividad intensi!icada, en un reinar juntamente con el Se&or. En cambio, el siervo malo es castigado5 se le asignar. la misma suerte "ue a los desleales: ser. entregado a las penas del in!ierno. @/os dices esta par.bola a nosotros o a todosA >s haba preguntado 8edro, por"ue pensaba "ue los apstoles tenan la promesa segura y "ue no estaban en peligro. Haba odo lo "ue haba dicho el Daestro sobre el pe"ue&o reba&o, al "ue ,ios se haba complacido en dar el reino. ambi'n el apstol debe dar buena cuenta de s con !idelidad y sensate%, si "uiere tener participacin en el reino. ambi'n para 'l e<iste la posibilidad de castigo. La sentencia depende de la medida y gravedad de la culpa, del conocimiento de la obligacin, y de la responsabilidad. Los apstoles han sido dotados de mayor conocimiento "ue los otros, por lo cual tambi'n se les e<ige m.s y tambi'n es mayor su castigo si se hacen culpables. El "ue no habiendo conocido la voluntad del Se&or hace algo "ue merece a%otes, recibir. menos golpes. /o estaba iniciado en los planes y designios del Se&or, y por ello no ser. tan severa la sentencia de castigo. 8ero ser. tambi'n alcan%ado por el castigo, aun"ue menos, pues al !in y al cabo conoca cosas "ue hubiera debido hacer, pero no las ha hecho. odo hombre es considerado punible, pues nadie ha obrado completamente con!orme a su saber y a su conciencia. La medida de la e<igencia de ,ios a los hombres se regula con!orme a la medida de los dones "ue se han otorgado a cada uno. odo lo "ue recibe el hombre es un capital "ue se le con!a para "ue trabaje con 'l. 7: Ouego vine a echar sobre la tierra. EL cu.nto deseara "ue ya estuviera ardiendoG ?2 engo un bautismo con "ue he de ser bauti%ado. EL cu.nta es mi angustia hasta "ue esto se cumplaG ?* @8ens.is "ue he venido a poner pa% en la tierraA /ada de eso Cos lo digo yoC, sino discordia. ?1 8or"ue desde ahora en adelante, en una casa de cinco personas, estar.n en discordia tres contra dos y dos contra tres: ?0 el padre estar. en discordia contra el hijo, y el hijo contra el padre5 la madre contra la hija, y la hija contra la madre5 la suegra contra la nuera, y la nuera contra la suegra. #es$s aport el tiempo de salvacin. @Nu' se puede percibir de estoA El tiempo de salvacin se anuncia como tiempo de pa%5 el Desas es portador de pa%. @Nu' se ha producido en realidadA Oalta de pa%, discordia hasta en las mismas !amilias. Los discpulos no deben, sin embargo, perder la cabe%a. El tiempo "ue se ha inaugurado con #es$s es en primer lugar tiempo de decisin. #es$s tiene "ue cumplir una misin "ue le ha sido con!iada por ,ios. La misin re%a as: Echar !uego sobre la tierra, traer el Espritu Santo con su !uer%a puri!icadora y renovadora. )M+. #es$s tiene ardiente deseo de "ue se veri!i"ue este envo del Espritu. 8ero antes debe 'l ser bauti%ado con un bautismo, debe pasar por su!rimientos "ue lo a%oten como oleadas de agua. Est. penetrado de angustia hasta "ue se cumpla la pasin mortal. La agona de 9etseman enva ya por delante sus mensajeros. La salvacin del tiempo !inal no viene sin los trabajos de la pasin. El ansia por salvarse debe in!undir .nimos para soportar las angustias de la pasin. La elevacin al cielo se e!ect$a a trav's de la cru%. #es$s est. en camino hacia #erusal'n, donde le aguarda la gloria "ue seguir. a la muerte.

El Desas es anunciado y esperado como portador de pa%. Es el prncipe de la pa%5 su nacimiento trae pa% a los hombres en la tierra )-s :,?s5 Rac :,*25 Lc 1,*75 E! 1,*7ss.+. La pa% es salvacin, orden, unidad. >hora bien, antes de "ue se inicie el tiempo de pa% y de salvacin hay !alta de pa%, divisin y discordia, incluso donde la pa% debera tener principalmente su asiento. El pro!eta Di"ueas se e<pres con las palabras siguientes acerca del tiempo de in!ortunios y discordias "ue ha de preceder al tiempo de salvacin: El hijo deshonra al padre, la hija se al%a contra la madre, la nuera contra la suegra, y los enemigos son sus mismos dom'sticos. Das yo esperar' en Lahveh, esperar' en el ,ios de mi salvacin, y mi ,ios me oir.( )Di" ;,3s+. >hora tiene lugar la divisin. >cerca de #es$s se dividen las !amilias, acerca de 'l deben decidirse los hombres )1,07+. Esta divisin y separacin es se&al de "ue han comen%ado los acontecimientos !inales, "ue a cada cual e<igen decisin. ............... M Se dan muy variadas e<plicaciones del v. 7:. )PDE/S>#EQ20C*.8.gs. 0?:C033+ 0+ LLA"A"IENTO A LA CONVERSIN (1)$%4-1&$)1*+ #es$s se dirige ahora a las multitudes, ya no a los discpulos. Si los discpulos estaban en peligro de desconocer la importancia y el signi!icado del tiempo )*1,?1+, mucho m.s lo est. todava el pueblo. Las se&ales "ue acompa&an al tiempo de #es$s deben interpretarse rectamente )*1,?7C?:+. Lo "ue tiene lugar en este tiempo, e<ige a todos conversin )*0,*C:+. Este tiempo es tiempo de salud "ue comien%a sin aparato y ocultamente, pero "ue en el !uturo tendr. dimensiones arrolladoras )*0,*2C1*+. a* Se5a/e. 2e/ t e!po (Lc/1)/%4-%9* ?7 ,eca tambi'n a las multitudes: 4uando v'is "ue una nube se levanta por poniente, enseguida decs: Ia a llover, y as sucede. ?? 4uando sopla el viento sur, decs: Ia a hacer calor, y lo hace. ?3 EHipcritasG Sab'is apreciar el aspecto de la tierra y del cielo5 @cmo, pues, no apreci.is el momento presenteA El pueblo, al observar el tiempo, sabe muy bien distinguir las se&ales. 4uando asoma una nube por poniente, por donde se halla el mar, se piensa acertadamente "ue va a llover5 si sopla viento del sur, de la parte del desierto, se concluye "ue va a hacer calor. El perodo de tiempo "ue o!rece ahora ,ios en el transcurso de los tiempos, tiene tambi'n sus se&ales: el pueblo acude en masa a #es$s, 'ste habla con autoridad de pro!eta, se e<pulsan demonios, se practican curaciones maravillosas... El pueblo "ue, acerca del tiempo y de todo lo "ue sucede sobre la ha% de la tierra y en el !irmamento, tiene penetrante !uer%a de observacin y se !orma un juicio e<acto acerca del signi!icado de los acontecimientos, carece de este juicio cuando se trata de acontecimientos concernientes a #es$s y a la salvacin. /i si"uiera se toma la molestia de veri!icar el signi!icado del tiempo. Los hombres son hipcritas. Saben interpretar tambi'n estas se&ales, pero hacen como si no las entendieran. /o "uieren interpretar este tiempo como se&alado por ,ios para la decisin, precisamente por"ue rehuyen el tomar decisin, no "uieren convertirse, sino seguir con su vieja !orma de vida. La voluntad les impide ju%gar.

?; @L por "u' no ju%g.is tambi'n por vosotros mismos lo "ue es justoA ?6 4uando vas, pues, a presentarte al magistrado con tu contrario, trata de arreglarte con 'l por el camino, no sea "ue te arrastre hasta el jue%, y el jue% te entregue al ejecutor, y el ejecutor te meta en la c.rcel. ?: e digo "ue no saldr.s de all hasta "ue pagues el $ltimo cuadrante. Es necesario e<aminar y enjuiciar rectamente el tiempo5 'ste es, en e!ecto, un tiempo de decisin, del "ue depende el !uturo. Nuien no toma la debida decisin se e<pone a perderse eternamente. 4hoca "ue las gentes no atribuyan por s mismas, para su propio bien, toda su importancia al debido enjuiciamiento de la hora presente. @8or "u' no ju%g.isA @L por "u' no obr.is con!orme al recto juicioA >hora es todava posible ponerlo todo en regla. Jna nueva par.bola ayudar. a ju%gar rectamente del tiempo y a hacer lo "ue es debido. $ vas con tu contrario a un proceso. odava e<iste la posibilidad de negociar con 'l, de recurrir a su bondad, de tratar de ganarle la voluntad y as librarte de 'l. Jna ve% "ue ha comen%ado la vista de la causa, el pleito sigue su camino. odo procede autom.ticamente. La no tienes manera de in!luir. Lucas tiene presente el proceso judicial romano5 escribe para los paganos. /adie ignora lo duro e ine<orable del orden jurdico. ,el magistrado pasa el acusado ante el jue%, del jue% al ejecutor de la sentencia, del ejecutor a la c.rcel, y de la c.rcel no sale hasta "ue haya pagado el $ltimo cuadrante )M+:*. Lo $nico indicado en esta situacin es intentar la conciliacin antes de llegar al tribunal, y lograr as librarse del contrario. ...............
M El te<to original dice lepton, la moneda m.s pe"ue&a de a"uellos tiempos, e"uivalente *Q62 de denario. El denario era el jornal corriente de un pen.

............... 1* Lo. aco-tec ! e-to. -E ta- a /a co-Eer. :- (Lc/1&/01-09* * En a"uel tiempo se presentaron unos para anunciarle lo de los galileos, cuya sangre haba me%clado 8ilato con la de los sacri!icios "ue ellos o!recan. 1 Hl les respondi: @8ens.is "ue esos galileos, por haber su!rido semejante suerte, eran mas pecadores "ue todos los dem.s galileosA 0 /ada de eso Cos lo digo yoC5 pero, si no os converts, todos perecer'is igualmente. Dientras hablaba #es$s del signi!icado de la hora presente como de un tiempo de decisin !ijado por ,ios, se presentaron algunos, probablemente galileos, "ue le re!irieron cmo el procurador romano, 8ilato, haba mandado degollar a algunos galileos en el atrio del templo mientras o!recan sacri!icios. >cerca de este hecho no tenemos in!ormacin !uera del relato evang'lico. Sin embargo, no parece imposible en la historia de la administracin de 8ilato. Los galileos propendan a la lucha, sobre todo si estaban a!iliados al partido de los celotas, "ue "ueran imponer con la !uer%a un cambio poltico. 8ilato era duro y cruel. La accin era tanto m.s horrorosa, por cuanto la sangre de los sacri!icantes se haba me%clado( con la sangre de los sacri!icios. La cruel ejecucin de los galileos tuvo lugar en una !iesta de pascua5 en e!ecto, debido al gran n$mero de vctimas, los hombres mismos inmolaban los corderos, cuya sangre derramaban los sacerdotes sobre el altar. Las gentes estaban horrori%adas al ver derramada sangre humana, pro!anados los sacri!icios, y

a los romanos atentando incluso contra lo "ue estaba consagrado a ,ios. Las gentes re!irieron a #es$s lo sucedido, seguramente por"ue pensaban "ue tambi'n 'l "uedara impresionado y hasta "ui%. podra intervenir. Se preguntaban por "u' ,ios haba dejado matar a a"uellos galileos mientras sacri!icaban y crean "ue la e<plicacin estaba en "ue eran pecadores y haban recibido el castigo "ue merecan sus pecados. Los judos decan: /o hay castigo sin culpa5 las grandes cat.stro!es presuponen graves pecados. #es$s en!oca el acontecimiento re!erido a la lu% de su predicacin acerca del sentido del tiempo presente. >"u no niega la cone<in entre pecado y castigo. Lo "ue no es correcto es concluir de este hecho "ue a"uellos galileos castigados hubieran sido m.s pecadores "ue los dem.s galileos. odos son pecadores, todos son reos del castigo de ,ios. 8or eso todos tienen necesidad de convertirse y de hacer penitencia si "uieren librarse de la condenacin "ue les amena%a. 7 L de a"uellos dieciocho sobre los cuales cay la torre de Silo' y los mat, @pens.is "ue eran m.s culpables "ue todos los dem.s habitantes de #erusal'nA ? /ada de eso Cos lo digo yoC5 pero, si no os converts, todos perecer'is de la misma manera. ampoco de esta desgracia tenemos noticias e<traevang'licas. La muralla sur de #erusal'n corra hacia el este hasta la !uente de Silo'. 8robablemente haba all un torren de la muralla. 8odemos conjeturar "ue este torren se haba derrumbado durante las obras de conduccin de aguas ejecutadas por 8ilato. odava se recordaba la cat.stro!e. En este suceso se trata de una desgracia "ue no se debi directamente a intervencin humana. En tal caso era todava m.s obvio pensar "ue se trataba de un castigo de ,ios. #es$s no niega el car.cter de castigo del accidente. Sin embargo, lo sucedido es un aviso y un llamamiento a la conversin. Los dieciocho habitantes de #erusal'n "ue haban sido vctimas de la cat.stro!e no eran m.s culpables "ue los dem.s habitantes de la ciudad. Los acontecimientos de la 'poca no son interpretados por #es$s polticamente, sino slo en sentido religioso. ,ado "ue #es$s est. penetrado de la idea de "ue se ha iniciado el tiempo !inal, enjuicia el tiempo con normas propias de los tiempos !inales. Lo "ue sucede en el tiempo es evocacin del tiempo !inal, las cat.stro!es polticas y csmicas son se&ales de la cat.stro!e del tiempo !inal. El tiempo !inal e<ige decisin, conversin, penitencia. -ncluso todas las cat.stro!es "ue se producen en el tiempo son una llamada a entrar dentro de nosotros mismos, anuncian la necesidad de volverse a ,ios. Es endurecimiento de los hombres el no convertirse a pesar de las pruebas. El resto de la humanidad, los "ue no !ueron e<terminados por estas plagas, no se convirtieron de las obras de sus manos, de modo "ue no dejaron de adorar a los demonios y a los dolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, "ue no pueden ver ni or ni andar. L no se convirtieron de sus asesinatos, ni de sus male!icios, ni de su !ornicacin, ni de sus robos( )>p :,12s+. 3 Entonces les propona esta par.bola: Jn hombre tena plantada una higuera en su vi&a5 !ue a buscar !ruto en ella, pero no lo encontr. ; ,ijo, pues, el vi&ador: La hace tres a&os "ue estoy viniendo a buscar !ruto en esta higuera y no lo encuentro. 4rtala. @8ara "u' va a estar ocupado in$tilmente el terrenoA 6 ,cele el vi&ador: Se&or, d'jala todava este a&o5 ya cavar' yo en derredor de ella y le echar' esti'rcol, : a ver si da !ruto el a&o "ue viene5 de lo contrario, entonces la cortar.s. En las vi&as de 8alestina se suelen plantar tambi'n .rboles !rutales. Su cuidado, al igual

"ue el de las cepas, est. con!iado al vi&ador "ue est. al servicio del due&o de la vi&a. Las vi&as eran lugar propicio y pre!erido para las higueras5 por eso se e<plica "ue el propietario de la vi&a espere !rutos de la higuera. Sin embargo, tres a&os haba esperado en vano. Hay "ue arrancar el .rbol "ue absorbe in$tilmente los humores de la tierra. Sin embargo, el hortelano "uiere hacer todava una $ltima tentativa bondadosa, a su .rbol pre!erido "uiere tratarlo con pre!erencia. Si esta $ltima prueba resulta in$til, entonces se podr. arrancar ese .rbol "ue no da !ruto. ambi'n esta par.bola est. destinada a interpretar el tiempo de #es$s. Es el $ltimo pla%o de gracia "ue el Hijo de ,ios recaba de su 8adre. La eleccin de la imagen evoca la accin de ,ios en la historia de la salvacin. Los pro!etas haban comparado ya a -srael con una vi&a. La vi&a de Lahveh Sebaot es la casa de -srael, y los hombres de #ud. son su planto escogido( )-s ?,;+. La historia de la salvacin ha alcan%ado ahora su meta. El tiempo !inal ha alboreado, el juicio amena%a, se o!rece la $ltima posibilidad de conversin, la accin de #es$s es el $ltimo ruego dirigido a ,ios para "ue tenga paciencia, es la $ltima y !atigosa tentativa de salvacin. El tiempo de #es$s es la $ltima posibilidad de tomar decisin causada por el amor de #es$s. Su obra es intercesin por -srael y juntamente accin in!atigable encaminada a conducir a -srael a la conversin. odo lo "ue tiene lugar en el tiempo de #es$s es iluminado por el hecho salv!ico "ue se ha iniciado con #es$s5 todo: los hechos polticos, las cat.stro!es histricas, la accin de #es$s. El tiempo !inal ha llegado. Es la o!erta hecha por ,ios para "ue se tome decisin, es invitacin a la conversin y a la penitencia. 4omo #uan, tambi'n #es$s predica "ue hay "ue hacer penitencia, "ue no hay "ue dejarlo para m.s tarde, "ue hay "ue dar !ruto con el cambio de vida y con las obras. #es$s va m.s lejos "ue #uan. >un"ue sabe "ue el juicio se acerca y "ue va a caer sobre #erusal'n la sentencia de destruccin5 sin embargo, interviene en !avor de su pueblo, o!rece amor, sacri!icio y vida por -srael, a !in de "ue todava se salve. #es$s es intercesor en !avor de 8edro )11,01+ y de -srael )10,07+. c* Se - c a /a era 2e .a/Eac :- (Lc/1&/10-)1* *2 Jn s.bado, estaba 'l ense&ando en una sinagoga. ** L precisamente haba una mujer "ue desde haca dieciocho a&os tena una en!ermedad por causa de un espritu, y estaba toda encorvada, sin poder endere%arse en manera alguna. *1 4uando la vio #es$s, la llam junto a s y le dijo: Dujer, ya est.s libre de tu en!ermedad5 *0 y le impuso las manos. inmediatamente se puso derecha, y daba gloria a ,ios. *7 El je!e de la sinagoga, indignado por"ue #es$s haba curado en s.bado, dirigi'ndose al pueblo, deca: Seis das hay a la semana para trabajar5 venid, pues, en ellos para ser curados, pero no precisamente en s.bado. *? 8ero el Se&or le contest: EHipcritasG @>caso cual"uiera de vosotros, en s.bado, no desata del pesebre su buey o su asno, para llevarlo a beberA *3 8ues entonces, a 'sta, "ue es hija de >braham, a la "ue Sat.n tena atada desde hace dieciocho a&os, @no haba "ue desatarla de esta atadura, aun"ue !uera en s.badoA *; L mientras 'l deca esto, todos sus adversarios se sentan avergon%ados5 pero el pueblo entero se alegraba de todas las maravillas reali%adas por 'l. El tiempo de #es$s es un tiempo de decisin otorgado por ,ios: comien%o de la eterna perdicin, comien%o de la salvacin eterna. La curacin de la mujer encorvada es se&al del alborear del tiempo de salvacin. En pocos rasgos, pero con pro!undo sentido, se representa lo "ue signi!ica el tiempo de #es$s. ,elante de #es$s, la gran miseria: una mujer

"ue lleva dieciocho a&os bajo el dominio del mal espritu, en!erma, encorvada, sin posibilidad de erguirse, completamente inclinada hacia la tierra, sin dirigir la mirada hacia arriba. #es$s se en!renta con esta miseria: mira a la mujer lleno de compasin, la llama, le dirige su palabra, le impone las manos. 4on esto se esbo%a todo lo "ue #es$s haca siempre. La salvacin alborea en esta mujer: ella se ve libre de las cadenas de Sat.n y de la en!ermedad, se yergue y cobra alientos, se ve en libertad para glori!icar a ,ios. Lo "ue la primera aparicin en la sinagoga haba mostrado en !orma program.tica, se cumpli tambi'n ahora: 8roclamar libertad a los cautivos y recuperacin de la vista a los ciegos( )7,*6+. La salud est. a"u. 8ero el je!e de la sinagoga no conoce las se&ales del tiempo. Es uno de esos hipcritas "ue saben interpretar correctamente las se&ales en la tierra y en el !irmamento, pero se hacen re!ractarios al alborear del tiempo de salvacin y por eso no interpretan tampoco debidamente las se&ales "ue se producen. Su interpretacin de la ley, su a!errarse encarni%adamente a la tradicin humana, su inaccesibilidad al amor y a la misericordia con una persona a!ligida le "uita la posibilidad de comprender debidamente el tiempo. Los adversarios de #es$s acaban con!undidos: ante el pueblo y todava m.s en el juicio de ,ios. El nuevo sentido "ue da #es$s al s.bado ilumina tambi'n el tiempo de salvacin "ue 'l anuncia y aporta. La ley del reposo sab.tico se pone al servicio del hombre, en 'l se glori!ica ,ios mostrando misericordia a los hombres. El hombre vuelve a recuperar dignidad5 no debe posponerse a los animales )al buey y al asno+. >hora se cumplen las grandes promesas "ue haba hecho ,ios a >braham al comien%o de la historia de salvacin. La mujer es tratada como hija de >braham. Se "uebranta el dominio de Sat.n, el hombre se ve libre de las cadenas "ue le haban echado Sat.n y su s'"uito: el pecado, la en!ermedad y la muerte. #es$s redime de la pesada carga "ue haba impuesto a los hombres la interpretacin de la ley. 8or eso dice tambi'n: Hallar'is descanso para vuestras almas, por"ue mi yugo es suave y mi carga ligera )Dt **,16+. El s.bado se convierte en da de go%o para todo el pueblo. Es la !iesta de la conclusin de la obra de la creacin, la glori!icacin de ,ios en la consideracin de lo "ue haba sucedido. L vio ,ios "ue era muy bueno todo cuanto haba hecho( )9'n *,0*+. La obra de la creacin halla su consumacin en la obra salv!ica del tiempo !inal5 en la accin salv!ica de #es$s se ha dado al s.bado su m.s pro!undo sentido. El pueblo entero se alegraba de todas las maravillas "ue se haban reali%ado en 'l. >$n le "ueda al pueblo de ,ios un reposo sab.tico. 8or"ue el "ue entra en el reposo de ,ios, tambi'n 'l descansa de sus obras, como ,ios de las suyas propias( )Heb 7,:C**+. >l !inal no se halla el juicio, sino la redencin y salvacin de!initiva del hombre, a condicin de "ue "uiera hacerse accesible al amor de ,ios. *6 ,eca, pues: @> "u' se parece el reino de ,ios, y a "u' lo comparar'A *: Se parece a un grano de mosta%a "ue un hombre tom y ech en su huerto5 creci y se convirti en .rbol, y los p.jaros del cielo anidaron en sus ramas. 12 L nuevamente dijo: @> "u' comparar' el reino de ,iosA 1* Se parece a un poco de levadura "ue una mujer tom y me%cl con tres medidas de harina hasta "ue !erment toda la masa. La !rmula introductoria "ue dice "ue el reino de ,ios se parece a un grano de mosta%a... a un poco de levadura. "uiere decir "ue con el reino de ,ios sucede como con... Lo "ue se compara es el contraste entre la pe"ue&e% de los comien%os y el grandioso !inal. El grano de mosta%a es la m.s pe"ue&a de todas las semillas en el mundo entero )Dc 7,0*+, del tama&o de una cabe%a de al!iler. Si se echa en la tierra y crece, se hace como un .rbol, tan grande "ue los p.jaros

pueden anidar en sus ramas. En el lago de 9enesaret alcan%a el arbusto de mosta%a una altura de dos metros y medio a tres. >lgo parecido se puede decir de la levadura. La mujer haca cada ma&ana el pan para la !amilia. La vspera meta la levadura dentro de la masa. Duy poco, un pu&ado basta para gran cantidad de harina )0 medidas a 03,77 litros+. ,urante la noche !ermenta toda la masa gracias a ese poco de levadura. Se compara el comien%o insigni!icante y oculto con el grandioso resultado !inal. El reino de ,ios se ha iniciado con la accin de #es$s. #es$s lo anuncia y lo aporta, lo promete a los discpulos. ambi'n los discpulos lo anuncian. La accin de #es$s muestra "ue el reino de ,ios est. presente: sus curaciones, sus e<pulsiones de demonios son se&ales del alborear del reino de ,ios. 8ero esto no sucede de modo "ue cada cual pueda decir: >"u est. el reino de ,ios. Slo lo descubre el "ue tiene la sabidura de ,ios. Slo la !e es el camino para llegar a este conocimiento. El reino de ,ios es todava un misterio en el "ue no son iniciados todos, sino solamente los discpulos. Los discpulos deben todava orar para "ue venga el reino )**,1+. Los discpulos "ue tienen participacin en el reino son todava un pe"ue&o reba&o )*1,01+. 4omo en el caso del grano de mosta%a y de la levadura es pe"ue&o el principio, pero con la seguridad de "ue el reino vendr. con gloria y grande%a. Brota de comien%os pe"ue&os. >hora slo ha alcan%ado a pocos, pero un da lo penetrar. todo. #es$s, con su predicacin y su accin, trajo el reino de ,ios. Su tiempo es tiempo de salud, aun"ue con un comien%o pe"ue&o e imperceptible. Jna da alcan%ar. el reino de ,ios su gran desarrollo. La par.bola no se re!iere slo al comien%o y al !in, sino tambi'n al tiempo intermedio. El grano de mosta%a se desarrolla y se convierte en un gran .rbol, la levadura est. oculta en la masa hasta "ue todo llega a !ermentar5 no est. inactiva. El perodo "ue va desde la entrada de #es$s en el cielo hasta su venida en gloria no est. abandonado por la actividad del reino de ,ios. El reino de ,ios ha venido y todava tiene "ue venir, est. visible en la accin de #es$s y todava est. en camino, es real y todava tiene "ue reali%arse... 4ierto es "ue la accin de #es$s es presencia del reino de ,ios. 4ierto tambi'n "ue la consumacin ha de aguardarse todava5 en cambio, sobre el perodo intermedio entre el principio y el !in no se ha dicho nada claro, por"ue #es$s se !ija ante todo en el principio y en el !in. Sin embargo, crece... /o hay poder capa% de detenerlo. )8.gs. 033C0;;+

Parte tercera CA"INO DE 7ERUSALJN (Co-t -,ac :-* La vida itinerante de #es$s es renuncia. >s debe ser por disposicin divina. 4omo tal, ha de ser modelo para los "ue le sigan, y muy en particular para sus discpulos. La primera seccin del relato del viaje comen% con el llamamiento a seguir a #es$s en su marcha hacia #erusal'n ):,?*C31+, la segunda muestra claramente adnde se va: a #erusal'n, a la ciudad de la glori!icacin de #es$s, pero tambi'n a la ciudad de su muerte. Nuien "uiera ser glori!icado con 'l, debe estar tambi'n resuelto a tomar en serio su seguimiento como discpulo y a elegir. La tercera seccin del relato del viaje conducir. cerca de #erusal'n: el reino de ,ios est. ya presente, el Hijo del hombre ha de venir. @4u.les son las condiciones para "ue la venida no acabe en condenacin, sino en salvacin )*;,**C*:,1;+A Lo "ue tiene lugar durante la marcha de #es$s hacia #erusal'n servir. de ense&an%a a la -glesia, "ue

entra en la gloria mediante una labor itinerante de misin y pasando por persecuciones y su!rimientos. Se ponen en claro cuestiones actuales de la realidad de la -glesia contempor.nea de Lucas, y esto en !uncin de 4risto. /o son tratadas sistem.ticamente, sino resueltas en escenas gr.!icas, para cuya composicin posee Lucas un arte especial. II+ EN EL CA"/NO (1&$))-10$10*+ 1+ IACIA 7ERUSALJN (1&$))-&%*+ a* La c ,2a2 2e /a g/or ? cac :- (Lc/1&/))-&0*+ 11 L atravesaba ciudades y aldeas, ense&ando y siguiendo su camino a #erusal'n. #es$s est. en camino. Su viaje es viaje de misin, su caminar es accin, su accin es ense&ar )4!.7,*?.0*5?,0.*;53,35*0,*25*:,7;512,*.1*51*,0;510,?+. Ense&a "ue las promesas divinas de salvacin, contenidas en la Escritura, se est.n cumpliendo ahora por medio de 'l )7,1*+5 ense&a el camino de ,ios )12,1*+, la !orma de vida "ue aguarda ,ios de los hombres5 ense&a los caminos de salvacin )>ct *3,*;+, lo "ue es necesario para alcan%ar la salvacin eterna )c!. *0,10+. E<pone su doctrina en ciudades y aldeas5 a todos se o!rece la salvacin "ue 'l anuncia. odos son llamados a tomar una decisin, a optar por la voluntad de ,ios o contra ella en este tiempo de salvacin, "ue se inaugura. Los dos escritos de Lucas est.n llenos de una din.mica apostlica sin reposo, impuesta por la necesidad de la misin divina )*0,00+, la voluntad salvadora de ,ios. #es$s, "ue camina de un lugar a otro, es modelo de los apstoles itinerantes, su camino prepara el testimonio apostlico. ,e los apstoles se dice: ,espu's de dar pleno testimonio y de predicar la palabra del Se&or... iban evangeli%ando muchas aldeas de samaritanos( )>ct 6,1?+. Oelipe se encontr en >%oto y de paso iba evangeli%ando todas las ciudades hasta llegar a 4esarea( )>ct 6,72+. Sobre todo 8ablo es, seg$n los Hechos de los apstoles, el viajero in!atigable. La aparicin de #es$s en -srael indica la !utura misin de la -glesia y es su presupuesto histrico. La meta de la marcha de #es$s es #erusal'n ):,?*+. >ll le aguarda la elevacin(: pasin y glori!icacin, muerte y ascensin al cielo. El t'rmino de su peregrinacin es el cielo5 los apstoles le miraban mientras se iba( al cielo )>ct *,*2+. Lo "ue #es$s e<perimenta y ense&a en su marcha indica a los discpulos el camino de la resurreccin personal y de la salvacin. Los apstoles son siervos del ,ios >ltsimo, "ue anuncian el camino de salvacin( )>ct *3,*;+. 4on!irman los .nimos de los discpulos, e<hort.ndolos a permanecer en la !e y dici'ndoles "ue por muchas tribulaciones tenemos "ue pasar para entrar en el reino de ,ios( )>ct *7,11+. 10 Jno le pregunt: Se&or, @son pocos los "ue se salvanA @Nui'n se salvaA @Nui'n va al cieloA @Nui'n entra en el reino de ,iosA Estas son preguntas candentes "ue se presentan en el camino de la vida. @> "ui'n no le escuece en el alma la cuestin de la salvacin y de la saludA Jno le pregunta por el n$mero de los "ue se salvan. @Son pocosA >"uel hombre se dirige a #es$s como al Se&or. 8ara 'l es #es$s una autoridad destacada en cuestiones de la salvacin al !inal de los

tiempos. Le hacan estas preguntas: @Nu' hara yo para heredar la vida eternaA( )*6,*6+, @4u.ndo vendr. el reino de ,iosA( )*;,12+, Se&or, @es ahora cuando vas a restaurar el reino a -sraelA( )>ct *,3+. 4omo Se&or "ue es, dispone del reino, por"ue el 8adre se lo ha con!iado )11,16+. La doctrina de los !ariseos dominante en la 'poca de #es$s deca: odo -srael tiene participacin en el mundo venidero( )Dishna, Sanhedrn *2,*+ En otros crculos se pensaba en !orma m.s pesimista: Slo a pocos traer. alivio el mundo venidero, a muchsimos, en cambio, !atiga( )7Esd ?,7;+. @Nu' decirA #es$s no %anja la cuestin, no "uiere %anjarla. @8or "u' pregunta el hombre por el n$meroA @/o busca ocultamente seguridad en el n$meroA Si todo -srael se ha de salvar, entonces est. uno seguro. Si el n$mero es pe"ue&o, @para "u', pues, molestarseA Los n$meros son un impedimento para lo "ue "uiere #es$s con su predicacin. #es$s llama a tomar partido por el actual o!recimiento de ,ios. Esto es lo "ue importa, no saber el n$mero... 10b Hl les contest: 17 Es!or%aos por entrar por la puerta estrecha5 "ue muchos Cos lo digo yoC intentar.n entrar, pero no lo conseguir.n. La salvacin al !inal de los tiempos se asemeja a un ban"uete "ue se celebra en una sala cuya puerta es estrecha. Hay "ue imagin.rsela muy estrecha. 4on una imagen un tanto atrevida dice #es$s en una ocasin "ue es m.s !.cil a un camello pasar por el ojo de una aguja, "ue a un rico entrar en el reino de ,ios )*6,1?+. ,elante de la puerta se produce gran aglomeracin. odos "uieren entrar y participar en el ban"uete. Slo el "ue emplea la !uer%a puede abrirse paso entre la multitud api&ada. Slo el "ue se impone las !atigas de una competicin puede lograr entrar. El deportista pone en juego en los $ltimos minutos todas las !uer%as "ue han de decidir la victoria. 8ara salvarse es necesario emplear todas las !uer%as. #es$s invita: Es!or%aos. Los escritos apocalpticos, "ue por los das de #es$s hablaban mucho del tiempo !inal y de la gloria, contaban entre las mayores satis!acciones de los "ue iban por los caminos del >ltsimo, el haber combatido en dura pelea para so!ocar la malicia ing'nita, de modo "ue 'sta no los lleve de la vida a la muerte( )7Esd ;,:1+. #es$s mismo combati de esta manera en el huerto de los Flivos y poniendo en tensin todas sus !uer%as tom en su mano el c.li% de la pasin y la muerte "ue le estaba reservada )11,77+. 8ara llegar a su elevacin al cielo tiene "ue pasar por esta tensin y por este !orcejeo. E* camino de la salvacin es el seguimiento de #es$s por el camino de 9etseman y del 4alvario, por la aceptacin de la muerte y por la muerte misma ):,?;C31+. ,e estos es!uer%os y de este combate escribe 8ablo: 4ombate el buen combate de la !e, con"uista la vida eterna, para la "ue !uiste llamado y cuya pro!esin hiciste en una hermosa con!esin ante muchos testigos( )- im 3,*1+. L otra ve%: He combatido el buen combate, he reali%ado plenamente la carrera, he guardado la !e. L ahora est. ya preparada para m la corona de justicia, con la "ue me retribuir. en a"uel da el Se&or, el jue% justo, y no slo a m, sino tambi'n a todos los "ue hayan mirado con amor su aparicin( )Q1 mQ27Q2;s+. La puerta estrecha slo est. abierta por cierto tiempo. ,esde "ue #es$s anunci el tiempo de salvacin, est. abierta la puerta )7,1*+. El pla%o vencer. cuando venga el Se&or a ju%gar. @4u.ndo ser. esta horaA @4u.ndo se cerrar. la puertaA /adie lo sabe. >un cuando el tiempo se e<tienda( hasta el !in, permanece incierto el momento en "ue se ha de cerrar la puerta. Se ha inaugurado el tiempo de salvacin, ahora es el tiempo !inal. El

llamamiento de #es$s impele a tomar una decisin, "ue no se puede di!erir. Duchos... no lo conseguir.n. Los discpulos, a "uienes el 8adre ha tenido a bien dar el reino, son slo un pe"ue&o reba&o )*1,01+. Es estrecha la puerta y angosto el camino "ue lleva a la vida, y son pocos los "ue dan con ella( )QDtQ2;Q*7+. >s pues, #es$s, con estas palabras, @indica, con todo, un n$mero y resuelve la cuestin de a"uel hombre innominado con el pesimismo del libro cuarto de EsdrasA #es$s no "uiere indicar ning$n n$mero5 lo "ue s "uiere es poner en guardia, urgir, estimular a emplear todas las !uer%as, llamar a una decisin. 1? ,espu's "ue el amo de casa se haya levantado a cerrar la puerta, vosotros os "uedar'is !uera y comen%ar'is a llamar a la puerta, diciendo: Se&or, .brenos. 8ero 'l os responder.: /o s' de dnde sois vosotros. La situacin ha cambiado. El amo de casa se ha levantado, el ban"uete comien%a, se cierra la puerta. El "ue no haya entrado todava tendr. "ue "uedarse !uera. Los "ue est.n !uera llaman. 8or un agujero de la puerta hablan con el amo de casa. Hl haba ense&ado por sus calles. Ellos eran sus contempor.neos. El amo de casa es #es$s. odo llamar y todo rogar )**,:s+ resulta in$til. /o se utili% la puerta "ue estaba abierta. Se ha perdido de!initivamente el ahora( para entrar. La llamada de #es$s no consiente dilaciones5 es la llamada del pro!eta "ue prepara para el tiempo !inal, es la llamada de $ltima hora. Jna ve% "ue ha pasado el tiempo de salvacin, slo "ueda el juicio. El "ue no acept la salvacin o!recida, "ueda e<cluido y no es reconocido por #es$s, amo de la casa )c!. *1,:+. 13 Entonces os pondr'is a decir: Hemos comido y bebido en tu presencia, y en nuestras pla%as ense&aste. 1; 8ero 'l os repetir.: /o s' de dnde sois5 alejaos de m todos los ejecutores de injusticia. Los "ue "uedan e<cluidos recuerdan al amo de la casa sus pasadas relaciones con 'l. Le recuerdan la comunidad de mesa: Hemos comido y bebido en tu presencia5 le recuerdan la comunidad de maestro y discpulos: en nuestras pla%as ense&aste. El Se&or haba entrado con ellos en la comunin del dar y recibir. Haba vivido en su pueblo, haba ejercido su actividad en medio de ellos. odas las invocaciones de esta comunidad son ahora en vano. Su palabra no !ue tomada en serio, no se procedi seg$n la voluntad de ,ios por 'l anunciada. Son ejecutores de injusticia. Es voluntad de ,ios "ue se oiga y se ponga en pr.ctica el llamamiento de #es$s, "ue se siga su doctrina, "ue se acepte el o!recimiento hecho por ,ios por medio de 'l. /o aprovecha el haber sido del mismo pueblo "ue #es$s, y ni si"uiera el haber sido discpulo suyo, si no se pone en pr.ctica lo "ue 'l proclama. /o todo el "ue dice: ESe&or, Se&orG, entrar. en el reino de los cielos, sino el "ue cumple la voluntad de mi 8adre, "ue est. en los cielos( )QDtQ2;Q1*+. /o salva la comunidad de mesa con #es$s y el bautismo, ni el haber odo su palabra como discpulo, si todo esto no va unido con la obediencia de obra a las palabras de #es$s, con la decisin personal en su !avor. >un"ue nosotros, cristianos, tengamos comunidad de mesa con #es$s "ue mora entre nosotros, aun"ue oigamos su palabra en la liturgia y aun"ue comamos su carne y bebamos su sangre, todo esto no nos salva si no le obedecemos, si no cumplimos la voluntad de ,ios anunciada por 'l, si no nos decidimos por 'l )c!. l4or *2,*C**+.

16 >ll ser. el llanto y el rechinar de dientes, cuando ve.is a >braham, a -saac, a #acob y a todos los pro!etas en el reino de ,ios y vosotros echados !uera. 1: En cambio, habr. "uienes vengan de oriente y de occidente, del norte y del sur, a ponerse a la mesa en el reino de ,ios. 02 8or"ue mirad "ue hay $ltimos "ue ser.n primeros, y hay primeros "ue ser.n $ltimos. >ll, delante de la puerta cerrada, habr. llanto y rechinar de dientes. Es el conocido dolor de la desesperacin, tantas veces e<presado )Dt 6,*15 *0,71.?2 511,*05 17,?*5 1?,02+. Los "ue se han "uedado !uera, los "ue han sido e<cluidos, descubren "ue recha%aron a la ligera la gracia de ,ios y "ue ahora est.n irremisiblemente perdidos. Lloran. El remordimiento desesperado sacude todo su ser, su alma y su cuerpo, les rechinan los dientes. Ellos mismos se atormentan pensando "ue no aprovecharon el momento oportuno ni pusieron en juego todas sus !uer%as para alcan%ar la salvacin o!recida. Su dolor y los reproches "ue se hacen son tanto mayores, por cuanto ven en los patriarcas y pro!etas la espl'ndida salvaci3n "ue tambi'n para ellos estaba preparada, "ue les estaba destinada especialmente, por"ue >braham, -saac y #acob eran sus patriarcas e intercesores, por"ue ellos tenan la ense&an%a de los pro!etas, "ue conduce a la salvacin. Lan%an gritos los pecadores cuando ven cmo resplandecen a"u'llos )los justos+( )Henoc *26,*?+. Les es especialmente doloroso ver la recompensa "ue est. reservada a los "ue creyeron en los testimonios del >ltsimo )7Esd ;,60+. #es$s habla de las suertes escatolgicas en el estilo de la apocalptica de la 'poca, pero lo nuevo de su predicacin est. en "ue la decisin sobre salvacin o perdicin se pronuncia en ra%n del cumplimiento de su palabra, del seguimiento de #es$s, de la decisin personal en su !avor. /adie puede culpar a ,ios si no logra salvarse, pues hasta los gentiles pueden entrar en el reino de ,ios. >hora se cumple la prediccin pro!'tica de la peregrinacin escatolgica a la monta&a de ,ios: Lahveh Sebaot preparar. a todos los pueblos, sobre este monte, un !estn de vinos generosos, de manjares grasos y tiernos, de vinos selectos y clari!icados..M L destruir. a la muerte para siempre, y enjugar. el Se&or las l.grimas de todos los rostros, y alejar. el oprobio de su pueblo, lejos de toda la tierra( )-s 1?,3C6+. Los "ue se hayan salvado cantar.n el c.ntico de accin de gracias a "ue aluden las palabras del te<to: ,e oriente y de occidente, del norte y del sur: >labad a Lahveh, por"ue es bueno, por"ue es eterna su misericordia. ,igan as los rescatados de Lahveh, los "ue 'l redimi de mano del enemigo, y los "ue reuni de entre las tierras de oriente y de occidente, del a"uiln y del austro( )Sal *23,*C0+. Los $ltimos tiempos invierten las condiciones presentes: Hay $ltimos "ue ser.n primeros, y hay primeros "ue ser.n $ltimos. Hay paganos "ue entrar.n en el reino de ,ios, y judos "ue ser.n e<cluidos de 'l. Los judos haban sido privilegiados en la historia de la salvacin. 8or sus antepasados haban recibido las promesas llenas de bendiciones de ,ios, y por los pro!etas la palabra y la gua de ,ios5 pero esta posicin privilegiada no basta para salvarlos. Los gentiles estaban privados de los privilegios del pueblo de ,ios, pero son admitidos en la celebracin del ban"uete "ue es imagen del reino de ,ios. Se salva el "ue acepta el mensaje de #es$s, se decide por 'l y le sigue. En el tiempo de salvacin, "ue se ha inaugurado con #es$s, o!rece ,ios a los judos como a los gentiles la salvacin, de la "ue se decide seg$n la posicin adoptada !rente a #es$s. Su palabra e<ige es!uer%o y lucha, seguimiento en el camino de #erusal'n, donde le

aguarda la muerte y la ascensin al cielo. @Ser.n slo pocos los "ue se salvenA /adie puede hacer valer derecho alguno a la salvacin, pero en #es$s ha o!recido ,ios la salvacin a todos. 1* La c ,2a2 2e /a !,erte (Lc/1&/&1-&%*+ 0* En a"uel momento se le acercaron unos !ariseos para decirle: Sal y vete de a"u, "ue Herodes "uiere matarte. #es$s pasaba por el territorio de Herodes >ntipas )7 a.4.C0: d.4.+, "ue comprenda 9alilea y 8erea )al este del #ord.n+. Los !ariseos "ue se dirigen a #es$s parecen actuar por encargo de Herodes. >l tetrarca le in"uieta la actividad de #es$s ):,;ss+. eme a 'l y teme el alboroto "ue puede suscitar en el pueblo. 8or eso "uiere verlo lejos de su tierra. Si proyectaba e!ectivamente matarlo, es cosa de "ue se puede dudar5 en e!ecto, la ejecucin del Bautista hubo "ue obtenerla de 'l con astucia )Dc 3,17C13+ y todava no pudo olvidarlo durante largo tiempo ):,:+. /i si"uiera aprovech la oportunidad legal de matar a #es$s )10,*?+. El mensaje llevado a #es$s parece haber sido solamente una !alsa alarma(, un tiro al aire con el !in de echar del pas al hombre molesto e in"uietante. Nue se tomara en consideracin y se e<presara la idea de matar a #es$s, proyecta lu% sobre la situacin en "ue 'l se halla. #es$s se encamina a #erusal'n, donde le aguarda la muerte. 01 8ero 'l les contest: -d y decid a ese %orro: Lo e<pulso demonios y reali%o curaciones hoy y ma&ana, y al tercer da tendr' terminada mi obra. 00 Sin embargo, hoy, ma&ana y pasado tengo "ue seguir mi camino, por"ue no cabe "ue un pro!eta pierda la vida !uera de #erusal'n. El camino de #es$s no lo determinan los poderes de este mundo. Herodes interpreta la actividad de #es$s como peligro poltico y causa de desorden, por lo cual "uiere alejarlo de su territorio sin hacer uso de la !uer%a. Es un %orro, astuto y cobarde. Los %orros slo salen de noche y secretamente para sus rapi&as5 cuando la lu% crea peligro, se esconden en sus madrigueras )E% 70,7s+. Nuiere desentenderse de #es$s con ardides, sin tomar partido por 'l o contra 'l. >lgunos !ariseos est.n identi!icados con 'l. #es$s e<ige decisin. Herodes presume de poder disponer de la vida de #es$s. 8ero no son hombres los "ue determinan su accin, sino ,ios. 4on poder divino e<pulsa #es$s demonios y reali%a curaciones. ,ios ungi a #es$s con Espritu Santo y poder5 #es$s pas haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, por"ue ,ios estaba con 'l( )>ct *2,06+. Nuien es se&or "ue domina a los malos espritus y libra de las en!ermedades no sucumbe a la malicia de un %orro, de un hom$nculo como era Herodes. La vida y la accin de #es$s slo dependen de la voluntad de ,ios. Hoy y ma&ana reali%a #es$s curaciones y al tercer da habr. terminado. 8oco tiempo le "ueda ya para obrar. Su palabra es una advertencia para los "ue le advierten a 'l, pues tambi'n los !ariseos contribuir.n a su muerte )3,**5 **,?0+. #es$s sabe "ue le aguarda la muerte. /o es"uiva su muerte, pues 'sta es voluntad de ,ios "ue debe cumplirse. /i su muerte destruye su trabajo, sino "ue lo corona y lleva a t'rmino su obra )*1,?25 #n *:,02+. La -glesia se propaga, pese a todas las resistencias5 8ablo llega a =oma, meta de su misin, pese a la conspiracin de todos los poderes )14or **,10C00+. 4on misteriosas palabras dice #es$s: hoy, ma&ana y al tercer da. En el pro!eta Fseas

se hallan estas palabras: Hl nos dar. vida a los dos das, y al tercero nos levantar. y viviremos ante 'l( )Fs 3,1+. 8roviene de un c.ntico de penitencia, "ue el pro!eta pone en boca de los dos pueblos hermanos, E!ram y #ud.. En el in!ortunio nacional "ue ha pesado sobre ellos ve el pro!eta la mano de ,ios "ue castiga, pero tiene tambi'n la !irme seguridad de "ue ,ios volver. a reanimar a los dos pueblos. 4on sus misteriosas palabras parece #es$s aludir a este dicho del pro!eta y anunciar su resurreccin )M+. Su muerte, a la "ue sale al encuentro en #erusal'n, no es su !in5 seguir. su revivi!icacin y su glori!icacin. La palabra del pro!eta y la historia del pueblo de ,ios aguardan este tercer da( como da de la salvacin. La marcha de #es$s hacia #erusal'n, donde le aguardan muerte y resurreccin, cumple todas las promesas de la historia de nuestra salvacin. ,ado "ue #es$s se reconoce como pro!eta, sabe tambi'n "ue le ha de tocar la suerte de los pro!etas )MM+. El pro!eta no puede perder la vida !uera de #erusal'n. Los judos no son slo hijos de los pro!etas( )>d 0,1?+, sino tambi'n hijos de los asesinos de los pro!etas )3,105 **,7;s+. @> "ui'n de entre los pro!etas no persiguieron vuestros padresA Hasta dieron muerte a los "ue preanunciaban la venida del #usto, de "uien vosotros ahora os hab'is hecho traidores y asesinos( )>d ;,?1+. Jna antigua "ueja se encierra en estas palabras de san Esteban. El pro!eta #eremas !ormula contra su pueblo la "ueja: La espada ha devorado a vuestros pro!etas como devora el len( )#er 1,02+. /ehemas reprocha a su pueblo: Dataron a tus pro!etas, "ue los reprendan para convertirlos a ti( )/eh :,13+ )MMM+. En #erusal'n se tocan las gracias de la pro<imidad de ,ios y la obstinada rebelin contra la voluntad de ,ios. El curso de la historia de la salud llega tambi'n a su t'rmino en el hecho de marchar #es$s hacia #erusal'n: la m.<ima gracia de la pro<imidad de ,ios, la recusacin hasta la ejecucin de a"uel en "uien ,ios visita a su pueblo );,*3+. ...............
M El tercer da es muy signi!icativo en la historia de -srael: E< *:, *2C**5 #os *,**5 9'n 11,75 Est 7,*?C?,05 *0,6C*?,*?. MM Especialmente en Lucas aparece #es$s !recuentemente como pro!eta: ;, *3C0:5 17,*:5 >ct 0,11s5 ;,0;5 c!. #n 7,*:5 3,*75 ;,725 :,*;. MMM 4!.tambi'n #er 13,12C105 14r 17,1*5 *= *:,*2.*7.

............... 07 E#erusal'n, #erusal'n, la "ue meta a los pro!etas y apedrea a los "ue !ueron enviados a ellaG E4u.ntas veces "uise reunir a tus hijos como la gallina a sus polluelos bajo sus alasG 8ero vosotros no "uisisteis. 0? Dirad "ue vuestra casa se "uedar. para vosotros. 8ero yo os digo: La no me ver'is hasta "ue llegue el momento en "ue dig.is: EBendito el "ue viene en el nombre del Se&orG El pro!eta, #es$s mismo, ejecuta la lamentacin sobre #erusal'n. Los enviados de ,ios en los tiempos pret'ritos o!recieron de parte de ,ios la salvacin a esta ciudad, pero #erusal'n los mat y los apedre como a blas!emos. La historia del repudio de ,ios alcan%a ahora su punto culminante. La palabra de #es$s es la $ltima palabra de ,ios, llamamiento a la decisin de los $ltimos tiempos. odo el amor de la accin salvadora de ,ios en la historia est. recogida en la misin y predicacin de #es$s. En todo tiempo se haba dejado or ya en el >ntiguo estamento la palabra relativa al ave "ue cuida de sus polluelos y los protege, pero nunca con tanta ternura como en las palabras de #es$s. ,ios hall a su pueblo en tierra desierta, en regin

inculta, entre aullidos de soledad5 lo rode y le ense&, lo guard como a la ni&a de sus ojos. 4omo el .guila "ue incita a su nidada, revolotea sobre sus polluelos, as 'l e<tendi sus alas y los cogi, y los llev sobre sus plumas( )Q,tQ01Q*2s+. 4omo las aves "ue revolotean, as proteger. Lahveh Sebaot a #erusal'n, protegiendo, librando, preservando, salvando( )-s 0*,?+. E4u.n magn!ica es, oh Lahveh, tu misericordia5 amp.ranse los hombres a la sombra de tus alasG( )Sal 0,6+ )M+. #es$s "uera recoger a los hijos de #erusal'n, a todo -srael, ponerlos bajo la proteccin de ,ios, cobijarlos en su amor, conducirlos a la salvacin. 8ero la o!erta de salvacin de ,ios bocha por #es$s !ue desechada. Iosotros no "uisisteis. Esta ciudad, con!iando soberbiamente en lo "ue es y tiene, repudia al "ue "uiere traerle una nueva palabra de ,ios. Se siente segura. ,ios no tiene ya m.s "ue pedirle. La historia del amor de ,ios y la historia del pecado, en el "ue el hombre se a!irma contra ,ios, halla su t'rmino, "ue acaba en cat.stro!e, en la marcha de #es$s hacia #erusal'n )Dt 1*,00C0:+. #erusal'n sucumbir. por haberse sustrado al llamamiento y a la gua de los mensajeros de ,ios. La ciudad es grande y espl'ndida por"ue ,ios la haba elegido para su morada Esto se ha consumado con #es$s, pues con #es$s ha aparecido la gloria de ,ios en el templo )1,1*C0;+. 8ero cuando #es$s sea entregado a muerte en esta ciudad, descargar. sobre ella la cat.stro!e. Se le retirar. la proteccin y el cuidado de ,ios, "uedar. entregada a sus propias gentes, y su !in ser. la destruccin. Se cumplen las palabras del pro!eta #eremas: He desamparado mi casa, he abandonado mi heredad, he entregado lo "ue m.s amaba en manos de enemigos( )Q#rQ*1Q2;+. Las amena%as de ruina !ulminadas por los pro!etas son asumidas y llevadas a cumplimiento por #es$s: Lo e<terminar' a -srael de la tierra "ue le he dado y echar' lejos de delante de m esta casa, "ue he consagrado a mi nombre, e -srael ser. el sarcasmo y la burla de todos los pueblos. L esta casa ser. una ruina, y cuantos pasen cerca de ella se "uedar.n pasmados y silbar.n( )Q*=Q2:Q2;s+. El !in de #es$s en #erusal'n es tambi'n el !in de #erusal'n. La muerte "ue aguarda a #es$s en #erusal'n no es su !in. Iiene un tiempo en "ue ser. saludado con la bendicin con "ue se saluda a los peregrinos al !inal de su peregrinacin en la monta&a del templo: Bendito el "ue viene en el nombre del Se&or )Sal **6,\**;],13+. #es$s es el "ue viene, "ue viene por encargo de ,ios "ue otorga la salvacin, el Desas. #erusal'n, la ciudad de la muerte, es tambi'n la ciudad de su glori!icacin. La muerte "ue all se le prepara terminar. en su e<altacin, en su venida como Hijo del hombre con poder y gloria )c!. 11,3:+ )MM+. El misterio de esta ciudad es el hecho de morar ,ios en ella. #erusal'n ha sido condenada a la ruina, pero a$n brilla un rayo de esperan%a. Los habitantes de su ciudad dir.n: Bendito el "ue viene en el nombre del Se&or. >ntes de "ue #es$s venga en gloria, -srael se convertir. y luego prestar. homenaje a #es$s en su venida. El encallecimiento ha sobrevenido a -srael parcialmente, hasta "ue la totalidad de los gentiles haya entrado. L entonces todo -srael ser. salvo( )=om **,1?s+. La -glesia perseguida no es una -glesia amargada5 no se retira al ghetto abandonando el mundo a s mismo y a los poderes demonacos, sino "ue muriendo( act$a todava, por"ue cree en la promesa de triun!o y de gloria hecha por ,ios y en su voluntad salvadora. ...............
M 4!. tambi'n Sal *;)*3+,65 ?;)?6+,15 3*)32+,?5 30)31+,65 :*):2+,7. MM El v. 0?b es obscuro5 algunos "uieren re!erir la aclamacin a la entrada de #es$s en #erusal'n antes de su pasin )*:,06+5 pero parece "ue las palabras La no me ver'is hasta "ue llegue el momento en "ue dig.is...( se deben re!erir a la muerte5 en este caso la aclamacin habr. de re!erirse a la segunda venida.

)8.gs. **C1?+ )+ CO"IDA EN CASA DE UN 6ARISEO (14$01-)4*+ El tema comer( sirve de ne<o para reunir cuatro escenas en una unidad de composicin: la historia de una curacin en s.bado )v. *C3+, dos sentencias relativas a la mesa )b. ;C**, *1C*7+ y la par.bola de la gran cena. Lucas entreteji con arte con!orme a un plan literario estos di!erentes !ragmentos de tradicin. Las dos pie%as narrativas en "ue se enmarca el relato se mantienen en cohesin mediante el tema mismo de comer. Los dos !ragmentos centrales tienen la misma estructura: introduccin, !ormulacin negativa y positiva de las reglas de la mesa, perspectiva escatolgica )logia antit'ticos con versculo escatolgico de conclusin+. El $ltimo !ragmento est. ligado con las reglas "ue preceden, mediante la enumeracin de los mismos comensales )v. *0,1*+. >un"ue slo se da la palabra a uno de los comensales y, por lo dem.s, slo #es$s dirige la conversacin, se tiene la impresin de "ue todos intervienen en ella, la cual da animacin a la escena. En e!ecto, en las par.bolas hablan el amo de casa, los criados y los invitados. Se interesa a todos los "ue toman parte en la comida: invitados, an!itrin, un comensal. 4omo 8latn y otros pensadores de la antigWedad dejaron consignados en un ban"uete los m.s pro!undos pensamientos en !orma de conversacin, as tambi'n Lucas reuni en este symposion di!erentes palabras del Se&or. Situ en el mundo helenstico el Evangelio transmitido por tradicin, con lo cual, adapt.ndolo sin !alsi!icarlo, le prest un importante servicio. #es$s da impronta y brillo a la comida del s.bado5 devuelve la salud a un en!ermo, para todos tiene una palabra. La comida hace re!erencia a la comida de los $ltimos tiempos, en la "ue se representa el reino de ,ios. 4uando los cristianos se re$nen el domingo para celebrar la cena del se&or(, hacen memoria de estas comidas en com$n con 'l, de su presencia salv!ica y del !uturo tiempo de salvacin. a* C,rac :- e- .;1a2o )LcQ*7Q2*C23+ * Jn s.bado entr 'l a comer en casa de uno de los je!es de los !ariseos, y 'stos lo estaban acechando. 1 8recisamente haba un hidrpico delante de 'l. :#es$s va a las ciudades y aldeas, a las sinagogas y a las casas para proclamar su doctrina. /i si"uiera es"uiva las invitaciones de sus contrarios, pues ha venido para o!recer a todos la salvacin. El an!itrin "ue lo invita a la mesa, es je!e de los !ariseos, un je!e de la sinagoga del partido de los !ariseos )6,7*+ o "ui%. incluso miembro del sanedrn en #erusal'n )10,*0.0?5 #n 0,*+. La casa en "ue entra #es$s rebosa devocin a la ley y un estilo de tradicin rigurosamente observado. Era s.bado. En este da suelen los judos comer de !iesta. Los das de la semana se coma dos veces5 los s.bados, tres. La comida principal Cal mediodaC segua al culto de la sinagoga. Los das de !iesta se debe comer o beber o retirarse a estudiar.( 8ara celebrar la !iesta con alegra se tenan invitados, a los "ue se obse"uiaba abundantemente. > pobres, hu'r!anos y !orasteros se les deba hacer bien y .saciar su hambre. El s.bado era un da en "ue se conmemoraban los grandes !avores de ,ios: la creacin )E< 12,6C**+ y la liberacin de la servidumbre do Egipto ),t ?,*1C*?+. Sobre el s.bado !lotaba una atms!era de !iesta "ue nada de la !e en la eleccin de -srael por ,ios: El

Se&or bendijo el s.bado5 pero no consagr a ning$n pueblo ni a ninguna nacin para la celebracin del s.bado, sino a -srael5 slo a 'l le permiti comer y beber y celebrar el s.bado en la tierra. L el >ltsimo bendijo este da, "ue cre para bendicin, consagracin y gloria con pre!erencia a todos los dem.s das( )#ubileos 1,0*s+. El s.bado era signo de la !idelidad de ,ios a la alian%a. En 'l deba reconocerse "ue ,ios es su Se&or, "ue lo santi!ica )E< 0*,*0+. La gloria eterna se conceba como un s.bado sin !in )Heb 7,:+. En la comida del s.bado haba un ambiente de recuerdo de las grandes gestas de ,ios, de esperan%a del mundo venidero y de la participacin en el reposo sab.tico de ,ios. > tal comida !ue invitado #es$s en casa de un !ariseo. #es$s "uiere llevar a t'rmino las grandes gestas de ,ios en la historia de la salvacin. El invitado de honor en la comida era #es$s. Es invitado como doctor de la ley. Era costumbre hacer "ue en el culto de la sinagoga hablasen doctores renombrados de la ley e invitarlos a continuacin a comer. La noticia de #es$s se haba e<tendido por todo el pas );,*;+. El pueblo lo tena por un gran pro!eta );,*3+. ambi'n los !ariseos se planteaban la cuestin de "ui'n poda ser #es$s );,0:+. Lo observaban. 4ada ve% "ue #es$s era hu'sped de un !ariseo, se le observaba y se le e<aminaba y calibraba con!orme a la norma de la religiosidad !arisaica. El !ariseo Simn se !orma un juicio de 'l con!orme a su trato con la pecadora5 el !ariseo innominado )**,0;C?0+, con!orme a su descuido de las prescripciones de pure%a legal. >hora va a ser enjuiciado con!orme a su concepto de la santi!icacin del s.bado. El resultado es 'ste: /o puede ser un pro!eta de ,ios. /o habla la palabra de ,ios. Los !ariseos constituyen su propia e<posicin de la ley en norma y medida de la voluntad y palabra de ,ios. /o creen "ue #es$s obre y hable por encargo de ,ios, por"ue no responde a sus e<pectativas y a su doctrina. Estaban invitados doctores de la ley, !ariseos, hombres del mismo espritu "ue el an!itrin. #es$s tambi'n se interesa por ellos. /o se ha consumado la ruptura. Las palabras conminatorias dirigidas contra ellos son en Dateo )cap. 10+ una sentencia condenatoria5 en Lucas )**,71C?1+, son invitacin a la penitencia y a la conversin. >l e<cluir a los pecadores de la comunidad del pueblo, al observar meticulosamente las prescripciones de pure%a legal y al preocuparse por la santi!icacin del s.bado, "ueran presentar a ,ios un pueblo santo. 4onsideraban su camino, su e<posicin de la ley, sus tradiciones, como el camino "uerido por ,ios. Estaban tan seguros de ello, "ue ni si"uiera se les ocurra pensar "ue ,ios pudiera seguir un nuevo camino para santi!icar a su pueblo. 4on ello se cierran el acceso a #es$s, "ue anuncia y trae un nuevo orden de salvacin. Haba todava un hu'sped, "ue no haba sido invitado, un mirn(, "ue slo haba ido para ver al hu'sped de honor )d. ;,0;5 *:,0+. Sorprende verlo all. Dira: es un hidrpico. Los !ariseos y los doctores de la ley creen adem.s saber "ue toda en!ermedad es castigo de una vida inmoral5 m.s a$n, creen poder se&alar "u' vicio se oculta en cada en!ermedad. La hidropesa es se&al de lascivia. odos los ojos est.n !ijos en #es$s y en el hidrpico. 0 L tomando #es$s la palabra, dijo a los doctores de la ley y a los !ariseos: @Es lcito curar en s.badoA 7 Ellos permanecieron callados. om entonces al hidrpico de la mano, lo cur y lo despidi. #es$s procede como "uien tiene autoridad, y toma la palabra. Su pregunta es una pregunta de escuela de los doctores de la ley. Haca tiempo "ue ellos haban contestado ya a a"uella pregunta: Si alguien est. en!ermo y en peligro de muerte, se le puede socorrer aun"ue haya "ue in!ringir la ley del s.bado. 8ero si no hay grave

peligro de muerte, hay "ue dejar "ue pase el s.bado antes de hacer nada por el en!ermo. El peligro de muerte del hidrpico no era grave. La pregunta de #es$s no puede menos de ser una provocacin. #es$s !uer%a a repensar en nueva !orma la ley, a no contentarse con la tradicin de los antepasados( )Dc ;,?+. #es$s reivindica el derecho de interpretar y renovar la ley en su calidad de pro!eta, en nombre de ,ios )Dt ?,*;C76+. Los !ariseos se callaron5 no "ueran disputar con #es$s, puesto "ue la doctrina de ellos era intangible. @Nui'n poda con dlosA #es$s toma al hidrpico de la mano, lo atrae a su comunin, lo cura y lo despide. La curacin es un signo5 en e!ecto, testimonia "ue ,ios est. con 'l y "ue 'l obra con la virtud y autoridad de ,ios )>ct *2,06+, "ue 'l e<plica tambi'n con autoridad divina la ley del s.bado, "ue se ha inaugurado el tiempo de salvacin y el tiempo !inal, "ue comien%a a surtir sus e!ectos el reposo sab.tico de ,ios y "ue el renovado mundo venidero, la restauracin de todas las cosas( )>ct 0,1*+, comien%a ya a anunciarse. El reposo sab.tico cobra el sentido "ue tiene por voluntad de ,ios. Los doctores de la ley dan la mayor importancia a la discusin sobre el reposo del s.bado, pero olvidan la voluntad divina de salvacin y de amor, "ue da la tnica a este da. #es$s, en cambio, vuelve a penetrarlo de la misericordia y del amor de ,ios. El hidrpico es atrado a #es$s, es curado por 'l y despedido por 'l. #es$s se presenta con autoridad, domina la situacin. Se halla en el centro del s.bado y le da su impronta. El s.bado se convierte en da del Se&or( )>p l,lF+. 8or 'l es ,ios el ,ios de la misericordia y de la bondad para todos los pobres, el s.bado es da de au<ilio salvador, da de la consumacin del universo. ? Luego les dijo: @Nui'n de vosotros, si se le cae a un po%o un hijo o un buey, no lo saca enseguida, aun"ue sea s.badoA 3 y nada pudieron responderle a esto. El documento de ,amasco de las gentes de Numr.n prescriba: Si un animal cae en una cisterna o en un !oso, no se lo ha de sacar en da de s.bado.( Seg$n la opinin m.s severa de los doctores de la ley, a tal animal slo se lo poda alimentar en s.bado, de modo "ue pudiera subsistir hasta el da siguiente5 seg$n la otra opinin m.s benigna, aun"ue no se poda sacar al animal, se le poda dar la posibilidad de salir por s mismo ech.ndole mantas y cojines. #es$s no condena esta interpretacin m.s benigna, sino "ue la apoya y, bas.ndose en ella, va todava m.s lejos. >l animal Cal bueyC se lo debe salvar. E4u.nto m.s al hijoG @Se ha de rehusar la salvacin a la persona en!ermaA Los !ariseos interpretan la ley humanamente cuando est. en juego su propio inter's. >l hijo, y tambi'n al buey, hay "ue salvarlo, Esin el menor escr$puloG La e<posicin !arisaica de la ley no otorga al prjimo lo "ue se otorga a s misma. #es$s e<ige: >mar.s a tu prjimo como a ti mismo( )*2,1;+. Lo "ue #es$s hubo de reprochar a Simn el !ariseo, hay "ue reprocharlo tambi'n a los !ariseos "ue !ueron testigos de la curacin del hidrpico en s.bado: >man poco );,7;+. La ley no "uiere poner lmites al amor, pues tampoco el amor de ,ios conoce lmites. El reino de ,ios "ue anuncia #es$s, es el reinado de la misericordia divina. #es$s pone el reposo sab.tico al servicio del hombre )*0,*?s+. Las obras maravillosas "ue lleva #es$s a cabo en s.bado son se&ales de "ue se ha inaugurado el tiempo de la salud y "ue ha comen%ado el reposo sab.tico del tiempo !inal. ,ios se glori!ica ahora a s mismo con su misericordia. El reposo del s.bado signi!ica para #es$s la revelacin de la benevolencia divina con sus criaturas: pa% y salvacin. >hora se glori!ica ,ios a s mismo

en #es$s, "ue de palabra y obra lo anuncia como ,ios de gracia y de amor, como ,ios "ue da y perdona, como ,ios de los pobres y de los a!ligidos, para los "ue se proclama un a&o de gracia )7,*6s+. El go%o de "ue est. penetrado el s.bado del tiempo !inal es el j$bilo por las grandes gestas de la misericordia divina. La curacin del hidrpico introduce la comida de s.bado en casa del !ariseo en la atms!era go%osa del tiempo de salvacin. En el centro del s.bado cristiano se halla de palabra y de obra la accin redentora de #esucristo, el gran hecho de la misericordia divina, "ue por #es$s es perpetuado en el da del Se&or: el sagrado ban"uete de la eucarista. Esta debe darnos una nueva impronta para "ue representemos el amor de ,ios entre los hombres. 4on una re!le<in muy llana ra%ona #es$s su proceder en da de s.bado: la ley de ,ios no puede e<igir "ue en da de s.bado se deje perecer al propio hijo o al propio buey, si tienen necesidad de salvacin. La ley piensa humanitariamente. El reposo sab.tico !ue establecido por la ley con miras humanitarias y sociales, en consideracin de la !amilia, de la servidumbre y hasta del ganado del amo )E< 10,*15 ,t ?,*7s+. =eglas sencillas de vida se convierten en reglas !undamentales para la entrada en el reino de ,io s )*7,;C*7+. #es$s proclama la voluntad del ,ios creador y legislador sin la menor des!iguracin humana. Los doctores de la ley no saban "u' oponer a las consideraciones de #es$s, "ue concuerdan con la prudencia y sabidura humanas. La sabidura de la ense&an%a de #es$s sobrepasa la sabidura de los doctores de la ley. #es$s es el maestro de los hombres enviado por ,ios, y habla como alguien "ue tiene autoridad, no como los doctores de la ley )Dt ;,1:+. ,os veces se ha hablado ya de curaciones en s.bado )3,3C**5 *0,*?s.+, y adem.s del con!licto sab.tico, cuando se re!iri cmo los discpulos cogan y desgranaban las espigas )3,*C?+. Lucas no gusta de tratar dos veces la misma materia, no le gustan los duplicados. @8or "u', pues, no temi a"u la repeticinA La cuestin del s.bado haba dejado ya de ser actual en las comunidades cristianas a las "ue se diriga. La comunidad primitiva haba comen%ado ya a celebrar el domingo como da del Se&or )>ct 12,;+ con el ban"uete del Se&or y la !raccin del pan. @4mo entenda #es$s el descanso sab.tico y la celebracin del s.badoA -mportaba saber esto, pues con a"uel nuevo espritu haba "ue celebrar el da del Se&or. La comida del s.bado en casa del !ariseo dirigente hace re!erencia a la comida de los $ltimos tiempos en el reposo sab.tico... de ,ios( )Heb 7,:ss+. La comida, en cambio, "ue celebran los cristianos el da del Se&or se halla en el medio entre la comida de s.bado de los judos y la comida de los $ltimos tiempos en el reino de ,ios. El Se&or est. siempre presente y reparte sus dones salvadores. 1* No a!1 c o-ar /o. pr !ero. p,e.to. )LcQ*7Q2;C**+. ; >l notar cmo los invitados escogan los primeros puestos, les propona una par.bola: 6 4uando seas invitado por alguien a un ban"uete de bodas, no te pongas en el primer puesto, no sea "ue otro m.s importante "ue t$ haya sido invitado por 'l, : y cuando llegue el "ue te invit a ti y al otro, te tenga "ue decir: ,'jale el sitio a 'ste5 y entonces, lleno de vergWen%a, tengas "ue ponerte en el $ltimo lugar. *2 >l contrario, cuando est's invitado, ve a ponerte en el $ltimo lugar, de suerte "ue, cuando llegue el "ue te invit, te tenga "ue decir: >migo, sube m.s arriba. Entonces "uedar.s muy honrado delante de todos los comensales. ** 8or"ue todo el "ue se ensal%a ser. humillado, y todo el "ue se humilla ser. ensal%ado.

La comida de !iesta de los !ariseos doctores de la ley est. condimentada con discursos "ue conducen al debido conocimiento de ,ios. #es$s habla como uno de ellos, no en el estilo de una amonestacin pro!'tica. Sus palabras son discursos !igurados, con moraleja, son par.bolas. En ellos late su objetivo, su mensaje y su doctrina, el reino de ,ios. Lo "ue 'l observa le sirve de imagen para e<poner su doctrina de salvacin. Los invitados llegan y se sientan a la mesa. En ello hay "ue observar rigurosamente las precedencias. Seg$n antigua usan%a, se eligen los puestos no por ra%n de la edad, sino con!orme a la dignidad y categora de los invitados. 4ada cual elige su puesto con!orme a su rango, "ue 'l mismo se asigna. #es$s ve cmo los invitados se precipitan a los primeros puestos. Los !ariseos cuidaban mucho de su honra, gustaban de ocupar los primeros puestos en las sinagogas y procuraban "ue se les saludase en las pla%as p$blicas )**,705 12,735 Dt 10,35 Dc *1,06+ =eivindicaban su precedencia, pues estaban convencidos de tener derecho a los primeros puestos. 4on la misma seguridad con "ue ocupaban los primeros puestos en la mesa ju%gando "ue les correspondan como propios, crean tambi'n saber cu.l es su puesto en la mesa de ,ios. Estaban seguros del reino de ,ios. @4on derechoA Lo "ue en esta circunstancia observa #es$s le da pie para el di.logo. 4omien%a con una regla de urbanidad. En ella late un viejo a!orismo: /o te alabes en presencia del rey y no te sientes en la silla de los grandes. 8ues mejor es "ue te digan: Sube ac., "ue tener "ue ceder tu puesto a otro m.s grande( )8rov 1?,3s+. ambi'n los doctores de la ley conocen esta regla de prudencia: Dantente alejado dos o tres asientos del puesto )"ue te corresponde+, hasta "ue te digan: EIen m.s arribaG, en lugar de decirte: ED.s abajo, m.s abajoG( 8ara los doctores de la ley eran estas palabras no slo reglas de prudencia con "ue librarse del bochorno5 describen adem.s una actitud "ue es !ruto de sentimientos morales. La regla dada por #es$s no es de pura cortesa y de prudencia mundana, no es una e<hortacin moral general a ser modestos, sino una par.bola sugerida por la b$s"ueda ansiosa de los primeros puestos y "ue e<presa una verdad concerniente al reino de ,ios: "uien "uiera entrar en el reino de ,ios, ha de ser pe"ue&o, ha de hacerse pe"ue&o, no debe !ormular !alsas pretensiones teni'ndose por justo. La sentencia !inal da la clave: ,ios humillar. al "ue se ensalce. >l "ue se tiene por justo, "ue "uiere hacer valer sus derechos delante de ,ios, ,ios mismo lo e<cluye de su reino5 al pe"ue&o, "ue no se tiene por digno de los dones de ,ios, le hace ,ios entrar en su reino. ,ios revela su secreto a los pe"ue&os( )Eclo 0,12+. Ser pe"ue&o es la primera condicin para ser uno admitido en el reino de ,ios )3,12+. 4on la misma sentencia se cierra tambi'n el relato del !ariseo y del publicano en el templo. >ll reivindica el !ariseo el primer puesto delante de ,ios, como a"u en la comida5 el publicano, en cambio, "ue no se estima digno del primer puesto, "ueda justi!icado delante de ,ios. El comportamiento en la comida descubre tambi'n "ui'n puede participar en el ban"uete del reino de ,ios. 8ara los cristianos no hay slo reglas de pura urbanidad o de conveniencias cortesanas5 para ellos, incluso el comportamiento en una comida corriente est. signi!icativamente envuelto en la sombra del misterio del reino de ,ios. El reino de ,ios lo abarca todo: el hombre, su comida, su comportamiento en la mesa, todas las es!eras de su vida y de su ser. ,ios lo es todo en todo. /ada se le puede sustraer5 el Evangelio del reino reclama conversin. ,urante la $ltima cena surge una disputa entre los discpulos acerca de las precedencias. Surgi entre ellos una discusin sobre cu.l de ellos deba ser tenido por mayor( )11,17+. #es$s e<ige "ue uno se haga pe"ue&o: E- mayor entre vosotros prtese

como el menor5 y el "ue manda, como "uien sirve( )11,13+. #es$s mismo se convierte en servidor: @Nui'n es mayor: el "ue est. a la mesa o el "ue sirveA @>caso no lo es el "ue est. a la mesaA Sin embargo, yo estoy entre vosotros como "uien sirve( )11,1;+. La celebracin de la eucarista se e!ect$a en el marco de servir y ser pe"ue&o. ,e nuevo se tiende un arco "ue va del ban"uete terreno al ban"uete de los $ltimos tiempos, y entre ambos est. el ban"uete sagrado de la comunidad. El arco "ue re$ne a los tres es la actitud de ser pe"ue&o: el Se&or "ue se ha hecho servidor, #es$s en camino hacia #erusal'n, donde 'l, sirviendo, dar. su vida como rescate por los muchos, esperando la e<altacin. El camino de la salvacin es el de hacerse pe"ue&os. c* La e/ecc :- 2e -E ta2o. (Lc/14/1)-14*+ *1 ,eca tambi'n al "ue lo haba invitado: 4uando des una comida o una cena, no convides a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos, no sea "ue tambi'n ellos a su ve% te inviten, y ello te sirva de recompensa. *0 >l contrario, cuando des un ban"uete, invita a pobres, tullidos, cojos, ciegos. *7 ,ichoso t$ entonces, pues ellos no tienen con "u' recompensarte, y as tendr.s tu recompensa en la resurreccin de los justos. ambi'n el an!itrin, el "ue haba invitado a la comida es implicado en el di.logo. Las palabras "ue se le dirigen no pueden considerarse una par.bola. #es$s !ormula una verdad de vigencia perpetua mediante un imperativo aplicable a un determinado caso de la vida. La alocucin dirigida al an!itrin "uiere ser obligatoria. #es$s "uiere "ue se cumpla lo "ue 'l dice, pero no slo esto, sino algo m.s, como apunta 'l mismo. La palabra dirigida al an!itrin est. adaptada a 'l. -nvitar es cuidado del an!itrin. #es$s no habla de esta comida presente, sino de una comida o de una cena, "ue 'stas eran las dos re!ecciones del da. > la comida durante la cual est. hablando #es$s, est.n invitados no slo amigos, hermanos, parientes y vecinos ricos, sino tambi'n #es$s y "ui%. sus discpulos. La e<hortacin pro!'tica se e<presa con consideraciones y a!abilidad. @8or "u' son invitados amigos, hermanos, parientes, vecinos ricosA #es$s, con sus palabras, "uiere hacer re!le<ionar. 4on amigos se est. a gusto5 los hermanos y los parientes pertenecen a la gran !amilia, y con su invitacin todo "ueda en casa(. ,e los vecinos ricos se espera abundante compensacin. La invitacin est. regida por el amor al propio yo. Si am.is a los "ue os aman, @Nu' gracia ten'isA ambi'n los pecadores hacen lo mismo. L si hac'is bien a los "ue bien os hacen, @"u' gracia ten'isA ambi'n los pecadores hacen lo mismo( )3,01s+. El distintivo del amor de los discpulos es: sin esperar nada a cambio )3,0?+. Su amor no debe ser slo un amor "ue espera ser correspondido. #es$s no se contenta con un comportamiento basado en conveniencias o en esperan%a de compensacin. Hay "ue invitar a los m.s pobres entre los pobres: los tullidos, los cojos, los ciegos. ,e ellos no hay nada "ue esperar. /o pueden invitar por su parte, no acarrean acrecentamiento del honor o de la in!luencia. ampoco es un placer comer con ellos. /adie los ve a gusto. En la comunidad de Numr.n no se admitan tullidos de pies o manos, cojos, sordos o mudos. El sordomudo, el ciego y el idiota no podan, en determinados sacri!icios en el templo, poner sus manos sobre la cabe%a de la vctima5 a estas gentes se las e<clua

del culto o!icial del templo. 8recisamente a 'stos es a los "ue hay "ue invitar, a !in de "ue se borre toda idea de compensacin. En el sermn de la Donta&a se pide todava m.s a los discpulos: el amor de los enemigos. El amor a los enemigos no supone la menor esperan%a de contracambio y compensacin. >mad a vuestros enemigos, haced el bien y prestad sin esperar nada( )QLcQ23Q0?+. Nuien est. penetrado de tal desinter's y altruismo, tendr. participacin en el reino de ,ios. ,ios le dar. la compensacin. El "ue en sus obras slo busca a ,ios, recibir. de 'l gracia, agradecimiento y recompensa. ened cuidado de no hacer vuestras buenas obras delante de la gente para "ue os vean5 de lo contrario, no tendr'is recompensa ante vuestro 8adre "ue est. en los cielos( )Dt 3,*+. En la comida "ue se celebr en casa del !ariseo se hi%o mani!iesta la bondad mun!ica de ,ios cuando el hidrpico obtuvo la curacin en s.bado. ,ios se glori!ic a s mismo haciendo bien al m.s pobre. Es bueno aun con los desagradecidos y malvados( )3,0?+. En la par.bola del gran ban"uete dirige ,ios mismo su invitacin a los tullidos, a los ciegos y a los cojos )*7,1*+. El discpulo representa la imagen de ,ios. Sed misericordiosos, como )y por"ue+ vuestro 8adre es misericordioso( )3,03+5 el discpulo da sin esperar compensacin, su pensamiento est. puesto en ,ios. ,ios se le revela )c!. Dt ?,*3+. Las reglas del convite se convierten en reglas del ban"uete celestial del reino de ,ios. La -glesia primitiva puso empe&o en "ue la regla de la invitacin se viviera tambi'n en el ban"uete del Se&or. @Lo logrA 8ablo se "ueja de la comunidad de 4orinto "ue se re$ne para el ban"uete del Se&or, de "ue cada uno toma anticipadamente su comida, "ue uno no tiene hambre y otro est. ebrio: @ en'is en tan poco las asambleas de ,ios, "ue avergon%.is a los "ue no tienenA( )l4or **,12C11+. En la carta de Santiago se lee: Suponed "ue en vuestra asamblea entra un hombre con anillo de oro y con vestido elegante, y "ue entra tambi'n un pobre con vestido sucio. Si atend'is al "ue lleva el vestido elegante y le decs: $ si'ntate a"u en lugar pre!erente5 y al pobre le decs: $ "u'date all de pie, o si'ntate bajo mi escabel, @no ju%g.is con parcialidad en vuestro interior y os hac'is jueces de pensamientos inicuosA( )Sant 1,1C7+. @,nde es m.s grande la gracia "ue se da, "ue en la mesa de la eucaristaA @,nde es el hombre m.s mendigo "ue en esta mesa, en la "ue se le da comida y bebida para perdn de los pecados( )Dt 13,16+A 4omo la par.bola, tambi'n el imperativo termina con una mirada sobre los acontecimientos del !in de los tiempos, En a"uella se prometa la e<altacin, a"u la resurreccin de los justos. >ll el camino pasaba por el abajamiento, a"u por el desinter's. Servir con amor desinteresado, d.ndolo todo, sin esperar nada: esto constituye al verdadero discpulo, "ue sigue a #es$s en el camino hacia #erusal'n, donde le aguarda la elevacin(. #es$s habla de retribucin y recompensa. La idea de la recompensa no es la "ue determina la accin del discpulo, sino el 8adre "ue est. en los cielos. Nuien as proceda, ser. recompensado misericordiosamente con la comunin con ,ios en el reino de ,ios. La recompensa se dar. en la resurreccin de los justos. /o slo los justos, sino tambi'n los pecadores han de resucitar )>ct 17,*?+. La suerte de iro y de Sidn en el juicio ser. m.s llevadera "ue la de las ciudades galileas, "ue rehusaron la !e a #es$s )*2,*75 **,0*+. =esucitar.n para el juicio. Los "ue hicieron el bien saldr.n para resurreccin de vida5 los "ue hicieron el mal, para resurreccin de condena( )#n ?,1:+. La resurreccin "uiere ser promesa de !elicidad, "uiere cimentar bienaventuran%as. ).8.gs.1?C0:+

2* La gra- ce-a (Lc/14/1%-)4* *? 4uando oy esto uno de los comensales, le dijo: ,ichoso el "ue participe en el ban"uete del reino de ,ios. Jno de los comensales toma la palabra y !ormula lo "ue se cierne t.citamente sobre estas conversaciones: el ban"uete del reino de ,ios. El ban"uete en la tierra es imagen del ban"uete !uturo, con el "ue se representa la consumacin !inal, el reino de ,ios )*0,16+. El comensal llama dichoso al "ue pueda participar en a"uel ban"uete. La esperan%a y el anhelo de -srael gira en torno a este ban"uete. Es el ban"uete de la redencin, "ue no ha de tener !in. Los escritos apocalpticos lo describieron con los colores m.s vivos: En la $ltima venida sacar. ),ios+ a >d.n y a los patriarcas y los conducir. a"u )al paraso del Ed'n+, para "ue se regocijen, como una persona trae a los "ue ama para "ue se sienten a la mesa con 'l, y esos "ue han venido, hablan ante el palacio de ese hombre, esperando con go%o su ban"uete, el dis!rute del bien y de la ri"ue%a inconmensurable, y go%o y alegra en la lu% y en la vida eterna( )Henoc eslavo 71,?+. La antigua -glesia repite la !elicitacin del comensal, cuando piensa en la vida !utura: Bienaventurados los invitados al ban"uete de las bodas del 4ordero( )Q>pQ*:Q2:+. 4on!luyen las im.genes del ban"uete escatolgico y de las bodas escatolgicas. ,ejan entrever el go%o "ue aporta el tiempo !inal. 4uando la comunidad primitiva de #erusal'n se reuna para partir el pan(, se senta penetrada de go%o por lo "ue iba a venir y de j$bilo por la salvacin )>ct 1,73+. El ban"uete "ue se celebraba orientaba la mirada hacia la salvacin consumada. El partir el pan( del ban"uete eucarstico haca esperar con!iadamente el ban"uete del !in de los tiempos. #es$s mismo, en la $ltima cena, hi%o mencin del ban"uete !uturo en el reino de ,ios )11,*3.*6.1:+. Bienaventurado el "ue coma el pan en el reino de ,ios.( La mirada pasa de la comida del s.bado al ban"uete eucarstico, y de 'ste al ban"uete en el reino de ,ios. >l !ariseo "ue pronunci las palabras de parabi'n no *e caba duda de "ue 'l participara en el ban"uete de la bienaventuran%a. 8ara tener parte en la vida !utura "ue libra de toda angustia, lleva 'l con gusto el peso de la ley y se preocupa ansiosamente por cumplir con todas sus letras, y edi!ica con arti!icio una valla alrededor de la ley para impedir "ue su!ra la menor violacin. Si la obediencia no era !.cil y slo se poda observar con gran renuncia, el hombre religioso se senta !ortalecer con la mirada a la bienaventuran%a con "ue ,ios recompensara su servicio. ENu' bien les ir. a los "ue est'n invitados al ban"uete "ue ,ios prepara para los justos, cuando sea revelado su reinoG El !ariseo est. convencido de "ue 'l estar. presente, pues se reconoce por hijo del reino( )Dt 6,*1+. *3 Entonces 'l le contest: Jn hombre preparaba un gran ban"uete e invit a mucha gente5 *; y envi a su criado a la hora del ban"uete para decir a los invitados: Ienid, "ue ya est. preparado. #es$s no se detiene en la !elicitacin del comensal, sino "ue habla del comportamiento de los invitados. Siempre evit describir la magni!icencia del ban"uete de los $ltimos tiempos5 el reino de ,ios sobrepuja toda representacin humana. #es$s pasa de la !elicitacin a la decisin personal "ue se re"uiere para tomar parte en el ban"uete )c!. *0, 10s+. Era necesario hacer vacilar la !alsa seguridad en s mismo y deba aceptarse su llamamiento a la conversin.

Los grandes ban"uetes tienen lugar por la noche. >"u se trata de un gran ban"uete, pues son muchos los invitados. 8rimero se hace una invitacin previa, con la "ue se anuncia el ban"uete. odava no se indica la hora e<acta. 8oco antes de comen%ar enva el an!itrin a un criado para "ue los invitados "ue haban aceptado la invitacin se acuerden de "ue ya es hora, "ue todo est. preparado. 4on esta !orma de invitacin observa el an!itrin una pr.ctica de cortesa "ue se haba hecho corriente en los ambientes distinguidos de #erusal'n. En #erusal'n no acuda nadie a un ban"uete si no haba sido invitado dos veces.( 4uando tena lugar la segunda invitacin, la cortesa e<iga "ue se cumplimentase. *6 8ero todos, sin e<cepcin, comen%aron a e<cusarse. El primero le dijo: He comprado un campo y necesariamente tengo "ue ir a verlo5 te ruego "ue me dispenses. *: Ftro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a ir a probarlas5 te ruego "ue me dispenses. 12 L otro contest: De acabo de casar, y por eso no puedo ir. 1*a Se present, pues, el criado y re!iri estas cosas a su se&or. Ser invitado a un ban"uete es un honor y una alegra. 4omo si se hubiesen puesto de acuerdo, todos los invitados se e<cusan, aun"ue ya haban aceptado la invitacin. odos sin e<cepcin: el hecho es grave. =echa%ar la invitacin, sobre todo en el $ltimo momento, se tiene por una o!ensa. La manera como !ue recha%ada hubo de disgustar al an!itrin )M+. El primero habla todava de necesidad, de !uer%a mayor, y se e<cusa. El segundo se contenta ya con decir: Ioy..., y tambi'n se e<cusa. E* tercero ni si"uiera se e<cusa ya. La propiedad, las ocupaciones, la esposa son los impedimentos para cumplimentar la invitacin, para decidirse a responder al llamamiento: son cosas "ue hacen perder todo el inter's por la invitacin. ...............
M La !orma actual de la par.bola ve en las palabras de los invitados una negativa total, no slo una e<cusa por acudir m.s tarde.

............... 1*b Entonces el amo de casa se en!ureci y dijo a su criado: Sal inmediatamente per las pla%as y las calles de la ciudad, y trae a"u los pobres, los tullidos, los ciegos y los cojos. 11 Luego le dijo el criado: Se&or, se ha hecho lo "ue has mandado, pero todava "ueda sitio. 10 Entonces el se&or dijo al criado: 8ues sal a los caminos y cercados, y obliga a la gente a entrar, hasta "ue mi casa se llene. El ban"uete est. preparado. El amo de casa no tiene la menor idea de suspenderlo. Nuiere brindar la alegra del ban"uete. >s pues, hay "ue buscar a otros "ue sustituyan a los primeros invitados. > la primera invitacin no halla su!icientes comensales como para llenar la sala. Se enva por segunda ve% al criado "ue hace las invitaciones. El an!itrin es generoso y magn.nimo. La magnanimidad del an!itrin contrasta con la me%"uindad de los primeros invitados. >"u se dise&a la imagen de ,ios. ,ios es amor "ue da, "ue se da, "ue se muestra condescendiente. 8rimeramente se invita a los pobres "ue se hallan por las calles y pla%as. /o tienen casa, pero por lo menos viven resguardados por los muros de la ciudad. Los tullidos, los ciegos y

los cojos son e<cluidos de la comunidad cultual por los judos )*7,*0+. Los nuevos comensales no han de ser sencillamente invitados: hay "ue traerlos. /o les cabe en la cabe%a "ue puedan ser invitados a un ban"uete, ni si"uiera se atreven a ir cuando oyen la invitacin5 es preciso llevarlos. Hay "ue darse prisa, pues el tiempo apremia, el ban"uete est. preparado. La segunda invitacin va dirigida a los "ue vagan por los caminos en los alrededores de la ciudad. Los caminos del campo est.n limitados por cercas. Los e<tra&os "ue acampan por all., "ue no tienen derecho de ciudadana en la ciudad, tienen "ue ser trados a la !uer%a. Seg$n la cortesa oriental, hasta los m.s pobres deben resistirse a toda invitacin hasta "ue tomados de la mano y con suave violencia )17,1:+ se los introdu%ca en la casa. Esas gentes, "ue andan vagando !uera de la ciudad, @podr.n ahora ir a la ciudad, a un gran ban"uete(A Les parece increble. /o se creen dignos. 17 8or"ue os digo "ue ninguno de a"uellos "ue estaban invitados ha de probar mi ban"uete. Estas $ltimas palabras de la par.bola no las dice ya el amo de casa, sino #es$s. Es como si saliera al proscenio y hablara al p$blico )M+. La par.bola va avan%ando cada ve% m.s hacia #es$s. 8rimero se habla de un hombre( )v. *3+, luego se dice el amo de casa( )v1*b+, y !inalmente se lo llama se&or( )v. 10+. #es$s mismo pronuncia las palabras conminatorias de la e<clusin de los primeros invitados "ue haban despreciado su invitacin. El !ariseo "ue durante la comida haba pronunciado su bienaventuran%a(, estaba persuadido de "ue tomara parte en el ban"uete del !in de los tiempos. @8uede estar tan seguroA ,esde luego, todo -srael !ue invitado por ,ios a lo largo de la historia de la salvacin. >hora tiene lugar el llamamiento $ltimo y decisivo, la invitacin de!initiva: por #es$s. Se ha iniciado la hora m.s decisiva de la historia de la salud. >hora es el tiempo !avorable5 ahora es el da de salvacin( )14or 3,15 -s 7:,65 Lc 7, 1*+. >hora hay "ue dirigirse a #es$s y hay "ue escuchar su invitacin )*0,17.1?s+. @Nu' es lo "ue sucedeA Se recha%a su invitacin. El desenlace: /inguno de a"uellos "ue estaban invitados ha de probar mi ban"uete.( @Nu' decir ahora de la seguridad del !ariseoA Las ra%ones "ue dan los invitados para e<cusarse est.n desarrolladas tan ampliamente por Lucas )MM+ "ue merecen ser e<aminadas. La propiedad )un campo+, los negocios y las !aenas )los bueyes+, la mujer )contraer matrimonio+ son los impedimentos para cumplimentar la invitacin. res motivos parecidos impiden "ue se desarrolle y d' !ruto la palabra de ,ios: Lo "ue cay entre %ar%as son los "ue oyeron5 pero con las preocupaciones, las ri"ue%as y los placeres de la vida, se van ahogando y no llegan a madurar( )6,*7+. > la propiedad y al amor de la mujer se opone en san Dateo el llamamiento a la pobre%a y a la virginidad )Dt *:,1*.**s+, llamamiento "ue no va dirigido a todos. La par.bola es una invitacin a entrar dentro de s, a convertirse. Se pone en contingencia la entrada al ban"uete del reino de ,ios, si no se oye y se pone en pr.ctica la palabra de #es$s. Los tres invitados recha%an la invitacin por"ue los negocios de la tierra, los asuntos de la vida, los placeres y su satis!accin tienen para ellos m.s importancia "ue el llamamiento de #es$s y la predicacin de la -glesia, "ue lleva a los hombres esta invitacin de #es$s. Se animan "ui%. por un momento Ccomo los invitados a la primera invitacinC, pero no toman una decisin seria y de!initiva "ue se traduce en obras5 "uieren

alcan%ar bienestar y dis!rutarlo. ,os clases de hombres son llevados al ban"uete y ocupan los puestos de los primeros invitados. ambi'n sobre esto conviene re!le<ionar. Son precisamente los mismos "ue son e<cluidos del reino de ,ios por los !ariseos: los pobres )tullidos, cojos, ciegos+ y los gentiles. /o pertenecen a la sagrada comunidad de -srael y no pueden esperar go%ar de la comunidad de mesa en el reino de ,ios. #es$s ju%ga di!erentemente. 8recisamente a los pobres y a los paganos despeja #es$s el camino del ban"uete en el reino. En ellos halla eso "ue 'l mismo anuncia como condicin !undamental para entrar en el reino. Los pobres y los paganos "ue aceptan la invitacin no se atreven a creer "ue se les ha invitado a ellos5 tienen "ue ser llevados y !or%ados a entrar. Se reconocen pobres delante de ,ios y se tienen por indignos, como la pecadora en casa del !ariseo );,03+, el je!e de publicanos, Ra"ueo )*:,*+, el publicano en el templo )*6,6+, el hijo prdigo )*?,**+, el ladrn cruci!icado juntamente con #es$s )10,7*+. La par.bola del gran ban"uete cierra el symposion lucano. ,e ella se proyecta lu% sobre el ban"uete "ue celebran las comunidades cristianas el domingo. @Nui'nes son, pues, los "ue all se congreganA 8ablo hace la presentacin de la comunidad de 4orinto: Oijaos, hermanos, "ui'nes hab'is sido llamados: no hay entre vosotros muchos sabios seg$n la carne, ni muchos poderosos, ni muchos de noble cuna5 todo lo contrario: lo "ue para el mundo es necio, lo escogi ,ios para avergon%ar a los sabios, y lo "ue para el mundo es d'bil, lo escogi ,ios para avergon%ar a lo !uerte, y lo plebeyo del mundo y lo despreciable, lo "ue no cuenta, lo escogi ,ios( )l4or *,13C16+. @8or "u' asA En la comida de un prncipe de los !ariseos Cen una comida !estiva de s.badoC slo uno hall la salud y salvacin: el pobre hidrpico despreciado... Sobre el symposion se e<tiende la lu%, el resplandor del amor generoso, misericordioso, de ,ios, "ue se go%a de darlo todo a los "ue no tienen nada: al hidrpico, a los tullidos, cojos y ciegos Cy a los gentiles "ue viven !uera del abrigo de la ciudad de ,iosC5 todos 'stos son saciados por"ue tienen hambre y no poseen nada. Los "ue se jactan de poseer, salen con las manos vacas )*,?0+. Esta !e, esta conviccin de "ue lo m.s grande "ue puede esperar el hombre es don y gracia, es lo "ue crea la verdadera comunidad, "ue congrega a las gentes en el ban"uete del Se&or. El saber "ue la adhesin al Se&or es lo decisivo en el camino de la salud, esto es lo "ue proporciona el verdadero !ruto de la eucarista: participacin en la muerte del Se&or hasta "ue 'l venga )11,125 l4or **,1?+. El symposion se celebra camino de #erusal'n. ...............
M >n.logamente tambi'n **,65 *?,;5 *3,:5 *6,6.*75 *:,13. MM Dateo, en la par.bola paralela, aduce slo dos ra%ones: el campo y el negocio )Dt 11,?+5 esta !orma m.s sucinta parece ser la m.s original.

............... &+ A'NEGACIN CRISTIANA (14$)%-&%*+ 8ara entrar en el reino de ,ios es necesario seguir el llamamiento de #es$s. La en la par.bola del gran ban"uete ha aparecido claro "ue hay impedimentos para aceptar este llamamiento. En una nueva unidad literaria, en la "ue se combinan dichos de #es$s transmitidos por tradicin, se muestran las condiciones del seguimiento m.s radical de #es$s: renuncia al abrigo y seguridad en la !amilia y prontitud para dar la vida )v. 1?C1;+, serena ponderacin y consideracin de si se ha de tomar la decisin de seguir a #es$s de

esta !orma tan radical )v. 16C01+, desapego de toda propiedad )v. 00+. Slo as se logra vivir el verdadero sentido del seguimiento de #es$s en calidad de discpulo y de la entrega total a #es$s, y estar a la altura de la responsabilidad "ue esto implica )v. 07+. En la comunidad hay personas "ue viven voluntariamente en virginidad y pobre%a )-4or ;,65 >ct 7,0;+. @Nu' hay "ue decir sobre estoA a* Re-,-c a 2e/ 2 .c<p,/o 2e Cr .to (/Lc/14/)%-)0* 1? 9randes multitudes iban caminando con 'l, y volvi'ndose hacia ellas, les dijo:... La gran muchedumbre del pueblo "uieren ser discpulos de #es$s. Ian tras 'l. @Sabe la multitud lo "ue esto signi!ica y lo "ue e<igeA #es$s camina hacia #erusal'n, donde le aguarda la glori!icacin, pero tambi'n la pasin y la muerte... ya se han dejado or algunas e<igencias !ormuladas a los discpulos, ya se han mencionado algunas condiciones de la glori!icacin: Es!or%aos por entrar por la puerta estrecha( )*0,17+. Nuien "uiera entrar al gran ban"uete, debe seguir inmediatamente el llamamiento y la invitacin y di!erir la visita de su campo, la prueba de las yuntas de bueyes, el tomar esposa )*7,*6C12+. @Nu' "uiere decir caminar con 'lA @Llegar a la elevacin(A La multitud del pueblo camina tras #es$s5 'l tena "ue volverse cuando "uera dirigirle la palabra. Se ha dado el primer paso en el seguimiento de #es$s. El pueblo ha tomado conocimiento de #es$s, se le ha adherido no obstante la contradiccin de muchos, le sigue y oye su palabra. Lo "ue salva es slo la adhesin a #es$s. @8ero basta con ir tras 'lA @Nu' signi!ica seguir a #es$sA 13 Si alguno viene a m y no odia a su padre y a su madre, a la mujer y a los hijos, a los hermanos y hermanas, y m.s a$n, incluso a s mismo, no puede ser mi discpulo. El "ue viene a #es$s para ser su discpulo tiene "ue poner a #es$s por encima de todo, poner todo lo dem.s en segundo lugar. Lo "ue esto signi!ica, lo !ormul #es$s con una palabra tremendamente dura, e<tremada, imposible de pasar inadvertida, provocativa: odiar. Fdiar todo lo "ue amamos y tenemos el deber de amar: las personas "ue est.n unidas con nosotros con los vnculos m.s !uertes, la !amilia, "ue asegura proteccin y abrigo Cla e<presin presupone la gran !amiliaC, la propia vida... Slo #es$s se propone como el $nico objeto de amor, como el $nico re!ugio, como dispensador de vida. #es$s ha predicado el amor, no el odio. /i tampoco pens en dejar sin vigor el cuarto mandamiento )*6,*:s+. Seg$n la manera de hablar semtica, odiar signi!ica poner en segundo lugar, posponer )4!. 9n 1:,02.0*.005 ,t 1*.*?ss5 #c *7,*3+. Dateo e<plica lo "ue "uiere decir Lucas, con estas palabras: El "ue ama a su padre o a su madre m.s "ue a m( )QDtQ*2Q0;+. Fdiarse( a s mismo signi!ica lo mismo "ue negarse a s mismo ):,10+. 8adre, madre, mujer, hijos, hermanos, hermanas, la propia vida deben pasar a segundo t'rmino delante de #es$s. La adhesin a #es$s )en alg$n sentido+ es condicin ineludible para alcan%ar el reino de ,ios, el m.s alto de todos los valores. 8or lo menos en caso de con!licto hay "ue poner a #es$s por encima de todo lo dem.s y desligarse de cual"uier otro vnculo. ,e Lev, padre y patriarca de los levitas "ue sirven en el templo se dice "ue dijo as acerca del padre y de la madre: /o los cono%co(, "ue no consider a sus hermanos y

desconoci a sus hijos ),t 00,:+. Levi se siente ligado incondicionalmente al templo, a la ley, y a la alian%a de ,ios5 por ra%n de este vnculo deja en segundo lugar todas las obligaciones con su !amilia. 8ara Lev, consagrado a ,ios, la ley de ,ios y la alian%a son las realidades incondicionales "ue hay "ue anteponer a todo lo dem.s. 8ara los discpulos de #es$s es #es$s la realidad incondicional, e<clusiva, "ue no admite comparacin. Hl es la ley, el nuevo orden salv!ico, la revelacin de ,ios, la verdad )#n *7,3+ y la realidad, en cuya comparacin todo lo dem.s no es sino sombra. Slo en 'l est. la salvacin )>ct 7,*1+. 1; Nuien no lleva su cru% y viene tras m, no puede ser mi discpulo. Estas palabras se pronuncian en camino hacia #erusal'n, donde aguarda a #es$s la muerte de cru%. Nuien "uiera seguirle, tiene "ue estar dispuesto a llevar su cru%. #es$s va delante en el camino del 4alvario. En la antigWedad, el "ue era cruci!icado deba arrastrar hasta el lugar de la ejecucin la viga transversal. La palabra de #es$s es una palabra !igurada, una imagen )M+. La muerte en cru% es castigo de los in!ames, de los desertores y de los esclavos. El "ue lleva la cru% pierde la vida, la honra, y est. condenado a la destruccin total5 se dice: Daldito el "ue est. colgado de un madero( )c!. 9.l 0,*0+. El "ue se resuelve a seguir a #es$s, debe estar pronto a tomar sobre s todo lo "ue est. incluido en esta gama, pero "ue repugna al hombre hasta lo m.s hondo de su ser. #es$s, Daestro y Se&or, lleva la cru% y es un cruci!icado5 'ste es su camino hacia la elevacin(. @Nu' signi!ica seguir a #es$sA Los muchos "ue caminan con #es$s hacia #erusal'n @est.n dispuestos a ponerlo por encima de todo, a tomar sobre s su suerte, a cargar con la cru%, a e<poner su vida si ,ios lo e<ige en el seguimiento de #es$sA ales e<igencias se !undan en la palabra y llamamiento de #es$s. ...............
M /o est. resuelto si al hablar #es$s de llevar la cru% hace una prediccin de su muerte o bien emplea un giro popular. @,e dnde provendra 'steA @,e E% :,7C3: Se salvar. el "ue lleve marcada la )X+A @,e 9'n 11,3, donde -saac lleva su ha% de le&a para el sacri!icioA

1* Dec . :- 2e/ 1era2a (Lc/14/)4-&)*+ 16 8or"ue @"ui'n de vosotros, "ueriendo edi!icar una torre, no se sienta antes a calcular los gastos, a ver si tiene para terminarlaA 1: /o vaya a ser "ue, si despu's de poner los cimientos no puede acabarla, todos los "ue la vean empiecen a burlarse de 'l 02 diciendo: Este hombre comen% a edi!icar, pero no pudo terminar. La par.bola empie%a en estilo semtico. El "ue la oye, puede y debe ju%gar por s mismo. Se pone el caso de uno "ue "uiere edi!icar una torre. @Jn edi!icio de varias plantasA @Jna !ortale%aA @Jn gran edi!icio mercantilA >hora bien, los oyentes de #es$s son por lo regular gentes sencillas, labradores, vi&adores. > ellos se dirige #es$s: @Nui'n de vosotros...A En la par.bola de los vi&adores homicidas se dice: Jn hombre plant una vi&a y la rode de una cerca, cav un lagar y construy una torre( )Dc *1,*+. Esta torre en una vi&a tena una doble !inalidad. En temporadas de mucho trabajo serva de habitacin5 en todos los casos serva para vigilar, pues desde el terrado

plano se divisaba todo sin di!icultad y se poda observar si se acercaban ladrones o animales. odo vi&ador so&ara con poseer, en lugar de una caba&a de !ollaje, una verdadera torre en medio de su vi&a. >"u comien%a la par.bola de #es$s. Si uno de vosotros, "ue posee una vi&a, "uiere edi!icar en ella una torre de viga, no llamar. sin m.s a los alba&iles y aprontar. el material de construccin, sino "ue primero re!le<ionar. para ver si los medios de "ue dispone le permiten llevar a cabo la construccin. Se sienta, hace c.lculos con la pluma en la mano, se toma tiempo para re!le<ionar. Se comparan los gastos de construccin y el capital disponible. Slo cuando consta "ue es su!iciente el capital se comien%an las obras. El "ue se ahorra estas re!le<iones y, un da, cuando le viene la idea, manda comen%ar las obras, se e<pone a graves riesgos. 8odra suceder "ue viniera a gastarse todo el capital cuando apenas se hubieran echado los cimientos. @Nu' hacer entoncesA Habr. "ue suspender las obras, 'l habr. despil!arrado su dinero y todos los "ue vean la obra sin acabar se le reir.n trat.ndole de charlat.n y !an!arrn, de hombre irre!le<ivo. #es$s "uiere decir, y en ello todos le dan la ra%n: nadie de vosotros "uerr. hacer semejante tentativa, sino "ue re!le<ionar. y calcular. diligentemente y slo dar. la orden de edi!icar cuando est' seguro de "ue tiene medios su!icientes para llevar a t'rmino su proyecto. ,e lo contrario, vale m.s dejar el asunto. 0* @F "u' rey, teniendo "ue salir a campa&a contra otro rey, no se sienta antes a re!le<ionar si ser. capa% de en!rentarse con die% mil hombres al "ue viene contra 'l con veinte milA 01 ,e lo contrario, mientras el otro est. todava lejos, le enva una embajada para pedirle condiciones de pa%. La segunda imagen no est. ya tomada de la vida de las gentes sencillas, sino de la alta poltica. 8or eso no se comien%a a"u, como antes, con las palabras @Nui'n de vosotrosA(, sino "ue se dice: @Nu' reyA( Se pone el caso de un rey "ue "uiere guerrear contra otro rey. Este otro rey ha emprendido ya la marcha. @Nu' har. el rey "ue se ve agredidoA @Salir precipitadamente al encuentro del enemigo, con su ej'rcito reclutado de prisa con trompetas y tambores, sin considerar antes cu.l es la proporcin de las !uer%asA Sabe "ue el rey enemigo avan%a contra 'l con veinte mil hombres y "ue 'l mismo slo dispone de die% mil hombres en condiciones de combatir. @Iale verdaderamente la pena oponer resistenciaA 8or lo regular es imposible derrotar a un enemigo "ue cuenta con doble contingente de !uer%as. 4uando las circunstancias ayudan, no todo depende del n$mero. 8or ejemplo, #udas Dacabeo, el a&o *3? a.4., derrot al general sirio Lisias slo con die% mil hombres, mientras "ue el ej'rcito sirio contaba sesenta mil hombres, m.s ?222 de a caballo )*D 7,16C0?+. Hay "ue considerar y estimar no slo el n$mero de los soldados, sino tambi'n su armamento, su moral de guerra, la pericia de los o!iciales, las cualidades del general en je!e. El rey se sienta y se pone a considerar. Slo se lan%a al combate si el resultado de sus re!le<iones le permite esperar un desenlace !avorable. ,e lo contrario, pide condiciones de pa% y se rinde sin m.s. La doble par.bola e<presa la misma idea con dos ejemplos diametralmente opuestos: condiciones grandes y pe"ue&as, un pe"ue&o labrador, un gran rey @Nu' idea se trataba de representar gr.!icamenteA Evidentemente 'sta: el "ue emprende algo grande e<amina antes cuidadosamente si tiene medios y !uer%as su!icientes para tal empresa En el centro de ambas par.bolas se dice: no se sienta antes(, a calcular(, a re!le<ionar(. @8ero esto es todoA @/o se trata en las par.bolas de una eleccin: construir la torre o no

construirla5 emprender la guerra o someterseA Si resulta "ue los medios son insu!icientes, vale m.s renunciar sencillamente a la empresa. En la par.bola del rey "ue trata de guerrear, se dice esto e<presamente. En la otra par.bola se hace re!erencia a los perjuicios "ue acarrea un proceder inconsiderado: en lugar de ventajas, sobrevienen inconvenientes. Las par.bolas dobles ilustran la misma idea, pero no de la misma !orma. 4on la idea principal se asocian las dos ideas secundarias mencionadas. La doble par.bola "uiere decir: primero pensar, luego osar5 mejor no comen%ar en absoluto una cosa, "ue lan%arse a ella con medios insu!icientes para acabar en un !racaso. 4on estas ideas no "uiere #es$s dar reglas de prudencia para la vida cotidiana5 Lucas encuadra las dos par.bolas en la doctrina de las graves e<igencias "ue implica el seguir a #es$s. La gran empresa es seguir a #es$s, hacerse su discpulo. Nuien se sienta inclinado a seguir a #es$s y a ser su discpulo debe comen%ar por re!le<ionar y considerar bien si tiene tambi'n la voluntad seria y resuelta y las !uer%as "ue se re"uieren, no slo para hacerse discpulo de #es$s, sino para serlo de veras y perseverar como tal. Nuien no se sienta a la altura de este "uehacer, vale m.s "ue lo deje. En e!ecto, el !racaso pone en peligro la salvacin. >s interpretadas, las dos par.bolas plantean una di!cil cuestin: @,ej, pues, #es$s al arbitrio de cada uno el asunto de "ue hablaA Seguir a 4risto @no es necesario a todos para la salvacinA @Nuiere #es$s "ue los "ue tratan de seguirle se pregunten si "uieren seguirle de veras y, si no, "ue lo dejenA Su llamamiento a seguirle ha decidido ya acerca de este si(. 8ues si ello es as, @"u' "uieren decir todava las par.bolasA El seguimiento de 4risto puede e!ectuarse de di!erentes maneras. Sigue a #es$s "uien oye y pone en pr.ctica su llamamiento a la conversin y a la !e en su mensaje. 8ero los Evangelios conocen tambi'n un seguimiento "ue consiste en la adhesin permanente a #es$s, abandonando por consiguiente casa, pro!esin y !amilia. ,e esta manera siguieron a #es$s los apstoles. /o a todos los "ue le siguen e<ige #es$s "ue renuncien al matrimonio, sino $nicamente a a"uellos a "uienes es dado por ,ios comprender esta palabra )Dt *:,*1+. /i tampoco e<ige a todos "ue renuncien totalmente al dinero y a los bienes. El publicano Ra"ueo no renunci a todos sus bienes despu's de su conversin )*:,*C*2+. Las mujeres galileas "ue seguan a #es$s no se privaron de todo lo "ue posean )6,0+. 4uando #es$s habla de las graves e<igencias de su seguimiento, se re!iere, seg$n este pasaje de san Lucas, al seguimiento m.s estricto. 8ara esto no basta mero entusiasmo, un !ervor moment.neo. Lleva consigo una renuncia radical, incluso a lo "ue parece ser imprescindible para la vida. Esto es lo "ue re"uiere re!le<in madura antes de emprender tal seguimiento de 4risto )c!. :,?;s+. #es$s "uera impedir "ue se le unieran entusiastas "ue comien%an con ardor, pero "ue luego se hastan de la vida !atigosa y acaban incluso por perder la !e )#n 3,32C;*+. Es posible "ue la eleccin de las im.genes de las par.bolas se re!iera al seguimiento de #es$s tal como lo practican los apstoles: edi!icacin de una torre y guerra. Edi!icacin y combate est.n encomendados a los apstoles )=om *?,125 Olp 1,1?+. Jno y otro e<igen decisin, re!le<in, entrega total. 9loria y pa% coronar.n estas obras5 se ver. dominada la ignominia y la cruel servidumbre. La salvacin mesi.nica es gloria y pa%. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 0:C?7+ c* E/ Eer2a2ero 2 .c<p,/o (Lc/14/&&-&%* 00 -gualmente, pues, ninguno de vosotros "ue no renuncie a todos

sus bienes, puede ser mi discpulo. >l discpulo se le e<ige optar incondicionalmente( por #es$s5 las personas "ueridas, la propia vida, el honor deben posponerse a #es$s. ambi'n la propiedad. Jna sentencia particular e<ige el abandono de la propiedad por parte de los compa&eros y colaboradores estables de #es$s. odos sus pensamientos e intenciones deben estar orientados a lo "ue concierne al reino de ,ios. La propiedad domina al hombre, tiene absorbido su pensar y su vida, lo somete a su hechi%o. /o pod'is servir a ,ios y a Damn( )*3,*0+. El llamamiento de 8edro y de los dos hijos del Rebedeo se cierra con estas palabras: ,ej.ndolo todo, lo siguieron( )?,**+. ,el publicano Lev se re!iere: ,ej.ndolo todo, lo segua( )?,16+. 8ero, como portavo% de los doce, puede decir "ue lo han dejado todo )*6,16+. Sin embargo, no a todos los "ue en alguna manera "uieren seguir a #es$s se les e<ige "ue renuncien a todo lo "ue poseen. En la primitiva -glesia de #erusal'n muchos se despojaron de sus bienes )>ct 7,03C?,**+, pero se poda pertenecer a la -glesia sin renunciar a todas las posesiones )>ct ?,7+. 07 Buena es ciertamente la sal5 pero, si tambi'n la sal pierde su sabor, @con "u' se le devolver.A 0? La no sirve ni para la tierra ni para el estercolero5 la tiran !uera. El "ue tenga odos para or, "ue oiga. La sal es buena y provechosa: para condimentar los alimentos, para conservar pescados y pieles de animales, hasta para el culto sagrado del sacri!icio )Lev 1,*0+. El mundo no puede subsistir sin sal. 8ero la sal puede perder su virtud de salar. En 8alestina se obtiene del mar Duerto5 est. me%clada con otras muchas materias, por lo cual puede echarse a perder(. Entonces pierde su sabor y se vuelve sosa e inspida. @8ara "u' sirve entoncesA /i si"uiera sirve para el campo ni para el estercolero, al "ue se echa todo lo "ue no sirve para nada. La sal "uita la !ertilidad al suelo. Lo convierte en una tierra desierta y .rida, suelo salino e inhabitable )#er *;,*3+. odo lugar en "ue se encuentra sal es est'ril y no produce nada(, es una conviccin de la antigWedad. La sal es buena mientras conserva la virtud de salar. El discpulo de #es$s es bueno si tiene el espritu de verdadero discpulo, si #es$s es todo para 'l, si hace pasar a segundo t'rmino todo lo "ue estorba en su camino hacia #es$s, si se desprende radicalmente de todo para poder entregarse entera y radicalmente al seguimiento de #es$s, sigui'ndole a donde"uiera "ue vaya( ):,?;+. Si el discpulo de #es$s, "ue se ha decidido a seguirle muy de cerca, no reali%a radicalmente este propsito, entonces se asemeja a la sal "ue ha perdido su sabor. /o es apto para servir al mundo y se grava con culpa )Dt ?,*0+. Las palabras relativas a la suerte de la sal "ue se ha hecho inservible son tan detalladas, "ue invitan a recapacitar5 son un aviso y una amena%a. Lo "ue dice #es$s sobre la sal tiene un sentido oculto. 8ara comprenderlo hay "ue tener odos abiertos, hay "ue re!le<ionar y estar dispuestos a aceptarlo. El "ue verdaderamente oye la palabra y le obedece, recibe !uer%a de ,ios para salvarse. La palabra es tambi'n invitacin. El "ue sea capa% de entenderlo, "ue lo entienda( )Dt *:,*1+. /o todos son capaces de practicar el seguimiento radical de #es$s. En la -glesia hay siempre necesidad de personas "ue renuncien radicalmente a todo, a !in de "ue los discpulos de 4risto se hagan cargo de "ue por encima de toda posesin de la tierra est.n el reino de ,ios y sus bienes, y de "ue todos deben estar de tal manera despegados de la propiedad y de todo lo dem.s, "ue practi"uen el desprendimiento incluso materialmente, e<teriormente cuando la

decisin lo e<ija, "ue ellos mismos entreguen la vida por la causa, cuando tengan "ue perder la vida con el martirio por con!esar a #es$s. En estos discpulos de #es$s se echa de ver lo "ue signi!ica seguir a #es$s en su sentido m.s pro!undo. El discurso de #es$s acerca de las serias e<igencias de su seguimiento como discpulos va dirigido a las multitudes. Hstas deben saber lo "ue en de!initiva signi!ica seguir a #es$s. Estas palabras no incluyen una e<igencia incondicional para todos. /o todos son capaces de aceptar esta doctrina( )Dt *:,**+. Sin embargo, a todos muestra este discurso cu.n serio es ser discpulo de #es$s. 4+ ACOGIDA A LOS PECADORES (1%$01-&)*+ 8ara ser discpulo de 4risto se re"uiere !undamentalmente la conversin, la !e en la palabra de #es$s )Dc *,*?+ y la adhesin a 'l. La vida anterior de "uien "uiere seguir a #es$s no es impedimento para seguirle y salvarse, con tal "ue se e!ect$e la conversin. Esto se muestra por medio de las par.bolas de la oveja perdida, de la dracma perdida )v. 0C*2+ y del hijo prdigo )v. **C01+. El amor de ,ios a los pecadores proclamado en esta p.gina evang'lica tiene la mayor importancia para la predicacin misionera entre los paganos. La tradicin "ue utili% Lucas re!iere "ue #es$s, en su proclamacin del amor misericordioso de ,ios a los pecadores, tuvo "ue de!enderse contra las objeciones de los !ariseos. Es posible "ue en las comunidades cristianas primitivas a!loraran ideas parecidas a las de los !ariseos cuando se acercaban pecadores al bautismo y asistan juntamente con los santos( al ban"uete com$n. a* E/ e.c;-2a/o )LcQ*?Q2*C21+ * Ybanse acercando a 'l, para escucharlo, todos los publicanos y pecadores. 1 y tanto los !ariseos como los escribas murmuraban, diciendo: EEste hombre acoge a los pecadores y come con ellosG 9randes multitudes del pueblo acompa&an a #es$s, pero tambi'n se le acercan todos los publicanos y pecadores. Los publicanos se cuentan entre la gente m.s despreciable. Se enumeran juntos: el publicano y el ladrn5 el publicano y el bandido5 el publicano y el gentil5 cambistas y publicanos5 publicanos y meretrices5 bandidos, enga&adores, ad$lteros y publicanos5 asesinos, bandidos y publicanos. Son designados como pecadores todos a"uellos cuya vida inmoral es notoria y los "ue ejercen una pro!esin nada honorable o "ue induce a !altar a la honrade%, como los jugadores de dados, los usureros, los pastores, arrieros, buhoneros curtidores. ambi'n pasa por pecador el "ue no conoce la interpretacin !arisea de la ley, pues si no conoce la interpretacin de la ley, tampoco la observa. #es$s es pro!eta, poderoso en obras y palabras )17,*:+. Los publicanos y los pecadores han visto sus obras y le han visto a 'l. Iienen a 'l para escucharlo. Lo "ue han visto se hace comprensible por la palabra. #es$s o!rece la salud y e<ige conversin, re!orma de las costumbres. Escuchar es el comien%o de la !e, y la !e es el comien%o de la conversin y del perdn. La coronacin del hecho de escuchar es la obediencia "ue se ci!ra en la !e, y la !e "ue se ci!ra en obedecer. Los pecadores se acercan a #es$s y por 'l, el pro!eta, a ,ios. El pro!eta es portador del or.culo de ,ios. Se acercan para oXr a ,ios. ,e ellos se puede decir: Buscadme y me hallar'is. S. cuando me bus"u'is de todo

cora%n, yo me mostrar' a vosotros... y trocar' vuestra suerte, y os reunir' de entre todos los pueblos y de todos los lugares a "ue os arroj'... y os har' volver a este lugar del "ue os ech'( )#er 1:,*1ss+. Los !ariseos y los escribas hablan despectivamente de #es$s: Este hombre. Lo observan en toda ocasin, pues se sienten responsables de la santidad del pueblo. ,escontentos, murmuran: olera "ue se le acer"uen los pecadores, los acoge y se sienta con ellos a la mesa )?,1:+. 4on tal manera de proceder hace vano el empe&o "ue tienen por la santidad del pueblo escogido. Su lema es: El hombre no debe me%clarse con los impos.( Hay "ue aislar a los transgresores de la ley y a los pecadores. Hay "ue e<pulsarlos de la comunidad del pueblo santo de ,ios. >s es como se ha de castigar el pecado, estigmati%ar el vicio, proscribir al pecador, restaurar el orden y conservar la santidad. Lo "ue hace #es$s debe parecer necesariamente escandaloso. >dem.s 'l se presenta como pro!eta "ue pretende obrar y hablar en nombre de ,ios. #es$s responde a los !ariseos con una triloga de par.bolas. Las dos primeras responden al reproche de "ue acoge a los pecadores5 la tercera, "ue culmina en el ban"uete !estivo, responde al reproche de "ue #es$s come con ellos. #es$s tiene conciencia de proclamar el mensaje de ,ios y no tiene nada de "u' retractarse. Los pobres reciben la buena nueva, el Evangelio, y entre los pobres se cuentan tambi'n los pecadores "ue est.n dispuestos a convertirse. 1* GoBo por 3a//ar a/ eKtraE a2o (Lc/1%/0&-10* 0 Entonces les propuso esta par.bola: 7 @Nui'n de vosotros, teniendo cien ovejas y habiendo perdido una de ellas, no abandona las noventa y nueve en el desierto, y va en busca de la "ue se le ha perdido, hasta encontrarlaA ? L cuando la encuentra, se la pone sobre los hombros, lleno de alegra, 3 y apenas llega a casa, re$ne a los amigos y vecinos, y les dice: >legraos conmigo, "ue ya encontr' la oveja "ue se me haba perdido. ; Fs digo "ue igualmente habr. m.s alegra en el cielo por un solo pecador "ue se convierte, "ue por noventa y nueve justos "ue no tienen necesidad de conversin. 8alestina es una tierra en "ue abundan los reba&os de ovejas y de cabras. odo el mundo conoce al pastor y su g'nero de vida. Lo "ue #es$s en!oca e ilustra en el ejemplo del pastor es su solicitud por el reba&o y su amor a los animales. ,esde antiguo, en el pueblo de -srael, es presentado ,ios bajo la imagen del pastor por pro!etas, poetas y sabios )-s 72,**5 7:,*25 Rac *2,65 Sal*0,*C75 ;6,?15 Eclo *6,*0.+. La par.bola comien%a con una pregunta )c!. *7,16.0*+. El "ue la oye ju%gar. por su propia e<periencia. El pastor obra como dice #es$s. oma sobre s toda solicitud y !atiga por cada animal descarriado de su reba&o, como si no tuviera otro, como si no contaran los otros noventa y nueve. /inguno le es indi!erente, no "uiere perder ni uno solo. Nue le "ueden noventa y nueve no le resarce de la p'rdida de uno. El pastor pone sobre sus hombros la oveja hallada. Esto est. observado de la vida misma. 4uando la oveja se e<trava del reba&o, va corriendo sin meta de una parte a otra, se echa al suelo sin !uer%as y es preciso cargar con ella. El pastor la trata con m.s delicade%a "ue a las otras. Sin embargo, la b$s"ueda por un terreno monta&oso y pedregoso le impone es!uer%os y

!atigas. 8ero todo lo olvida cuando recobra la oveja perdida. Su alegra es tan grande "ue no puede guardarla para s. La anuncia a los amigos y vecinos. Jna y otra ve% tiene "ue repetir: La encontr' la oveja "ue se me haba perdido. 4omo se alegra el pastor por una $nica oveja "ue se haba perdido y se ha vuelto a encontrar, as se alegra ,ios por uno solo "ue era pecador y se convierte. >s es ,ios. /i un solo pecador le es indi!erente. /o se consuela con los muchos justos. Busca al pecador, tambi'n 'ste es suyo5 nunca lo abandona. Le causa preocupacin y dolor, aun cuando va por caminos e<traviados. 4uando el pecador e<traviado se convierte y se deja encontrar, no le aguardan reproches, recelos ni duras prescripciones. ,ios salva, perdona, recibe en casa con alegra y con toda clase de demostraciones de amor. anto am ,ios al mundo, "ue entreg a su Hijo $nico, para "ue el "ue cree en 'l no pere%ca, sino "ue tenga la vida eterna( )#n 0,*3+. Habr. alegra en el cielo, cerca de ,ios. La alegra se pone en !uturo. ,ios se alegrar. en el juicio !inal cuando a uno de los m.s pe"ue&os noti!i"ue su sentencia de absolucin. ,ios se go%a en perdonar, no en condenar. La historia de la salvacin hasta el juicio !inal est. penetrada de la misericordia de ,ios. D.s alegra habr. por un solo pecador "ue se convierta "ue por noventa y nueve justos "ue no tienen necesidad de conversin. ambi'n los doctores judos contraponen a los hombres de la conversin( )"ue hacen penitencia y se convierten+ los justos per!ectos(. Jnos y otros pueden decir: Bien haya el "ue no ha pecado y a"uel a "uien se ha perdonado el pecado.( #es$s dice m.s. ambi'n el >ntiguo estamento sabe "ue ,ios no se complace en la muerte del pecador, sino m.s bien en "ue se convierta y viva )E% *6,10+. #es$s se es!uer%a por hallar palabras cuando "uiere describir el amor de ,ios "ue perdona y "ue salva. Los hombres hablamos de mayor alegra cuando 'sta viene de donde no se esperaba. El pecador se haba perdido y ha sido encontrado. 9rande, serio, incomprensible es el amor de ,ios, su voluntad de perdonar. La mayor alegra celebra la omnipotencia creadora del amor cuando 'ste pone un nuevo comien%o. ,ado "ue a ,ios causa alegra perdonar a los pecadores y volverlos al hogar, tambi'n #es$s debe cuidarse de los pecadores y sentarse a la mesa con ellos. El tiempo de salvacin "ue 'l anuncia es tiempo de misericordia y de alegra. ,ios se alegra cuando perdona, los pecadores se alegran cuando son perdonados5 @habr.n de murmurar los buenos(A @=epudiar.n ellos cuando ,ios buscaA @Se amargar.n cuando alborea el tiempo de j$biloA #es$s justi!ica su amor a los pecadores al justi!icar el amor "ue les tiene ,ios. ,e!ensa paradjica: tener "ue de!ender al ,ios santo contra los reproches de los hombres... Slo el "ue cree "ue se ha inaugurado el reino de ,ios y "ue ,ios reina por su misericordia, puede creer "ue el amor a los pecadores puede santi!icar al pueblo. Los !ariseos no comprenden "ue ha llegado la gran mutacin de los tiempos, por"ue no aceptan el mensaje de #es$s. 6 @F "u' mujer "ue tenga die% dracmas, si se le pierde una, no enciende una l.mpara y barre la casa, y la busca cuidadosamente hasta encontrarlaA : L cuando la encuentra, re$ne a las amigas y vecinas y les dice: >legraos conmigo, "ue ya encontr' la dracma "ue se me haba perdido. *2 -gualmente Cos digoC hay gran alegra entre los .ngeles del cielo por un solo pecador "ue se convierte. Hay un cambio de escena. >l lado del hombre aparece la

mujer, al lado del "ue posee bienes, la pobre. >s piensa y obra el ser humano, ya sea hombre o mujer, rico o pobre. ,os testigos con!irman la verdad cuando concuerda su testimonio ),t *:,*?+. E* inaudito amor de ,ios a los pecadores es verdad, no es e<ageracin, no es un error. Lo "ue se ha dicho se ve ahora con!irmado. El "ue recita dos veces los mismos versos los graba m.s hondamente en el oyente, induce a recapacitar. Las canciones repiten el tema en di!erentes estro!as. ,ios es con toda seguridad tal como #es$s lo pinta. /o como creen saberlo y lo dicen los piadosos, los doctores de la ley, los sabios de -srael. Jna dracma tiene el valor de un denario de plata, "ue es el jornal de un trabajador )Dt 12,1+. ,ie% dracmas no representan un capital, pero para la pobre mujer eran mucho. La mujer no dispone de dinero para los gastos de la casa, pues el "ue compra es el hombre. Nui%. tena cari&o a a"uella moneda por"ue !ormaba parte de las arras de su boda, "ue durante largos a&os llevaba cosidas en una especie de turbante para no perderlas. >hora se le ha perdido una dracma. La mujer busca con gran diligencia. Oaena di!cil en una casa de 8alestina. En una habitacin estaba reunido todo. Haba poca lu%. La mujer enciende una l.mpara, alumbra todos los rincones, barre la case, busca por todas partes hasta "ue aparece la moneda. La alegra es grande y no se puede contener: tiene "ue comunicarse. Los "ue han participado de su a!liccin tienen tambi'n "ue conocer su alegra. Jna y otra ve% repite la mujer lo "ue en a"uel momento la emociona: La encontr' la dracma "ue se me haba perdido.( >s se alegra ,ios por un pecador "ue se convierte. La alegra de ,ios se hace visible en la alegra de los .ngeles, en el go%o de la corte celestial. Su alegra es el re!lejo de la alegra de ,ios. En la primera par.bola se deca: Habr. alegra en el cielo5 ahora se dice: Hay alegra entre los .ngeles. /o se pronuncia el nombre de ,ios. Las palabras de #es$s sobre la alegra de ,ios por los pecadores "ue se convierten, son atrevidas y al mismo tiempo reservadas, revelan y velan a la ve%. El amor misericordioso de ,ios no ha de borrar la soberana santidad de ,ios... En las dos par.bolas se dice "ue ,ios se alegra por el pecador "ue se convierte. /o se suprime la distincin entre pecador y justo, no se pasa e<presamente por alto, y menos a$n se trata irnicamente, #es$s no habl nunca como si el pecado no !uera pecado. Si tambi'n, como los pro!etas, reclama conversin y penitencia. La e<ige m.s radicalmente "ue cual"uier pro!eta de los "ue le precedieron. Llamar a la conversin lo considera como la ra%n de su misin: El reino de ,ios est. cerca, haced penitencia( )Dc *,*?+. odos deben hacer penitencia, por"ue todos son pecadores delante de ,ios. >l llamar a penitencia y conversin amena%a con el juicio y la perdicin. ambi'n la predicacin del amor de ,ios a los pecadores es predicacin de conversin, predicacin de salud y predicacin de penitencia. #es$s anuncia el alborear del tiempo de salvacin: El reino de ,ios est. cerca.( ,e este reino de ,ios "ue se inicia !orma parte la go%osa misericordia de ,ios con todos los "ue se vuelven a su gracia salvadora. El rasgo m.s original e incomparable del anuncio del reino de ,ios por #es$s es la revelacin del amor "ue ,ios tiene a los pecadores. Los doctores de la ley pretenden saber "ue el pecador no era amado por ,ios antes de su conversin. Slo cuando ha abandonado las malas obras y las ha reparado, le otorga ,ios su amor. 4onvertos, y os acoger'... Si una persona se convierte per!ectamente, entonces le perdona ,ios.( #es$s habla de otra manera: La iniciativa parte de ,ios. El pastor va en busca de la oveja perdida, la mujer busca la moneda. La alegra se e<presa as: Encontr' lo "ue se me haba perdido.( En esto consiste el amor: no en "ue nosotros

hayamos amado a ,ios, sino en "ue el nos am y envi a su Hijo como sacri!icio de puri!icacin por nuestros pecados... /osotros amamos por"ue 'l !ue el primero en amarnos( )Q*#nQ27Q*2Q*:+. El pecador no puede volver por s mismo, sino "ue ,ios debe volverlo al hogar )#er 17,;+. )8.gs. ??C3?+ c* E/ 3 Fo pr:2 go (Lc/1%/11-&)* ** >&adi luego: Jn hombre tena dos hijos. *1 L el m.s joven de ellos dijo al padre: 8adre, dame la parte de la hacienda "ue me corresponde. Entonces el padre les reparti los bienes. *0 /o muchos das despu's, el hijo m.s joven lo reuni todo, se !ue a un pas lejano y all despil!arr su hacienda, viviendo licenciosamente. Las dos par.bolas relativas a la b$s"ueda de lo "ue se haba perdido han puesto de mani!iesto el proceder de ,ios con los pecadores5 la par.bola del hijo prdigo mostrar. tambi'n lo "ue pasa en el "ue se ha perdido. >ntes se haban perdido una oveja y una moneda, a"u se ha perdido el hijo... >nteriormente se ha hablado de retorno, de conversin, pero sin decir lo "ue 'sta signi!ica. >hora se descubre el sentido de esta palabra. En ambos casos se trata de de!ender #es$s el proceder misericordioso de ,ios con los pecadores. El hombre "ue tiene dos hijos es un labrador hacendado: tiene muchos jornaleros, a los "ue no les !alta nada )v. *;+ y criados )v. 11+5 tiene inmediatamente a su disposicin un becerro cebado )v. 10+. Los dos hijos son solteros, a$n no han cumplido veinte a&os. El padre mismo e<plota su granja. El hijo menor ruega Cas habr. "ue entender el imperativo despu's de la cordial interpelacin como padre(C "ue le sea entregada la parte de la herencia "ue le corresponde por la ley. La granja misma, siendo bien inmueble, era inalienable y deba recaer en el hijo mayor )Lev 1?,10ss+. ,e los bienes muebles recibe el primog'nito dos terceras partes, el resto, por partes iguales, los dem.s ),t 1*,*;+. En esta narracin el hijo menor pidi la tercera parte de los bienes muebles. >un"ue la parte de los bienes "ue corresponda a cada uno se transmita ya en vida del padre, esto no implica, sin embargo Cadem.s del derecho de propiedadC, derecho de disposicin y de usu!ructo. El padre otorga la peticin. =eparte el capital entre los hijos. El mayor es designado como propietario !uturo absoluto )v. 0*+, pero el padre ejerce el usu!ructo )v. 11s.1:+. El hijo menor pide la propiedad y el derecho de disponer, pues "uiere ser independiente. >mbos derechos le son otorgados. El padre no lo trata ya como menor de edad. Es un riesgo "ue se a!ronta. La vida en la casa paterna, con sus reglamentos y obligaciones, ha venido a ser una carga para el hijo, "ue aspira a la autonoma y "uiere vivir a su arbitrio. 8ocos das despu's el hijo menor lo re$ne todo, lo li"uida y se va al e<tranjero, a la tierra al este del #ord.n. 8alestina no poda alimentar a sus habitantes. Nuien "uisiera prosperar, tena "ue abandonar el pas. En la di.spora vivan cuatro millones de judos, en la patria, en 8alestina, medio milln. La patria es una atadura, el e<tranjero promete una libertad e independencia "ue seduce. En el e<tranjero acaba pronto por gastarse el capital en una vida de libertinaje y despil!arro. E- "ue ama la sabidura alegra a su padre, el "ue !recuenta rameras pierde su hacienda( )8rov 1:,0+.

*7 ,espu's de haberlo malgastado todo, sobrevino un hambre muy grande por toda a"uella regin, y 'l comen% a su!rir privaciones. *? L !ue a ponerse al servicio de uno de los ciudadanos de a"uella regin, "ue lo mand a sus campos para apacentar puercos. *3 L ansiaba llenar su estmago si"uiera de algunas algarrobas "ue coman los puercos, pero nadie se las daba. En perodos de hambre y de caresta lo pasa mal incluso "uien posee capital. @Nu' decir del "ue no tiene nadaA @Nu' hara el hijo "ue se lo haba gastado todo y no le "uedaba ya nadaA Los doctores judos de la ley diran "ue deba andar hasta destro%arse los pies para llegar a la pr<ima comunidad juda e implorar all ayuda y trabajo. @Nu' hace, en cambio, el hijo prdigo(. Lo m.s insoportable para un judo piadoso. Se presenta a un ciudadano de a"uel pas pagano y se agarra a 'l como un pordiosero importuno. Nuiere trabajar para poder vivir, "uiere hacer todo lo posible para no perecer, "uiere sacri!icarlo todo para poder si"uiera ir tirando(, y nada m.s. Se halla en una tierra pagana, en la "ue no e<iste el reposo sab.tico, no hay comidas rituales, no se observan leyes de pure%a. Iive en medio de pecadores y de gentes sin ley. El trabajo "ue asume es intolerable para un judo piadoso: Daldito el hombre "ue cra puercos.( iene "ue tratar constantemente con animales impuros )Lev **,;+, con lo cual reniega de su religin. El hijo prdigo se vuelve pecador, apstata, impo. @Nu' le "ueda yaA En el hijo prdigo se demuestra la verdad del proverbio: El bebedor y el comiln empobrecer.n( )8rov 10,1*+. Se ve privado de todo lo "ue necesita el hombre para poder vivir como hombre. 8asa hambre. La comida "ue se le da es tan escasa, "ue suspira por el pienso de los puercos. >nsiaba llenarse el estmago con las algarrobas a medio madurar "ue se daban a los puercos. Hl vale menos "ue los animales5 nadie le da de ese pienso5 es un !orastero. iene "ue vivir como bajo la maldicin de ,ios... El >ltsimo aborrece a los pecadores y les har. e<perimentar su vengan%a( )Eclo *1,3+. @Los odia ,ios siempre y para siempreA *; Entrando entonces dentro de s mismo, se dijo. E4u.ntos jornaleros de mi padre tienen pan de sobra, mientras yo estoy a"u muri'ndome de hambreG *6 >hora mismo ir' a casa de mi padre, y le dir': 8adre, pe"u' contra el cielo y contra ti5 *: ya no soy digno de llamarme hijo tuyo5 tr.tame como a uno de tus jornaleros. Los judos tienen un re!r.n "ue dice: 4uando los israelitas tienen necesidad de algarrobas, entonces se vuelven )a ,ios+.( En el hijo prdigo se veri!ica el re!r.n. Entra dentro de s mismo, recapacita. odo lo "ue se arremolinaba en torno a 'l, se le ha escapado. Su miseria le trae a la memoria la casa paterna con su abundancia. Las algarrobas de los puercos le hacen pensar en el pan de los jornaleros, el e<tranjero tan poco acogedor le traslada a la casa de su padre. /o "uiere consumirse, sino vivir. /i ,ios ni su padre ocupan el centro de sus re!le<iones, sino en primer lugar salir con vida del hambre "ue padece en pas e<tranjero. Si el impo entra dentro de s( Chacen decir a ,ios los doctores judos de la leyC le ce&ir' una corona a la hora de la muerte )la corona de la vida eterna+... Si el impo entra dentro de s, podr. entrar cada ve% m.s )en la pro<imidad del Santo+.( El camino del "ue entra dentro de s conduce a ,ios...

El hijo prdigo entra dentro de s, se vuelve a su padre y va a acabar en ,ios. Las palabras de su conversin est.n inspiradas en la Sagrada Escritura: El !aran llam en seguida a Dois's y >arn, y dijo: He pecado contra Lahveh, vuestro ,ios, y contra vosotros( )E< *2,*3+. L en los Salmos se hallan estas palabras: 4ontra ti, slo contra ti he pecado, he hecho lo malo a tus ojos para "ue sea reconocida la justicia de tus palabras y seas vencedor en el juicio( )Sal ?*,3+. El recuerdo de la casa paterna, de su abundancia, de su vida religiosa Cy el recuerdo del "ue est. por encima de todo, el padreC le hace acordarse de ,ios, despierta en 'l la conciencia del pecado y le mueve a volverse a ,ios. La imagen del padre amoroso hace nacer en 'l la seguridad del perdn. ,e lo contrario, @cmo se resolvera a emprender la marcha hacia su padreA > trav's de la imagen de su padre se le o!rece la imagen de ,ios. Iuelve, apstata -srael, palabra de Lahveh, "ue "uiero dejar de mostrarte rostro airado, por"ue soy misericordioso..., "ue no es eterna mi clera, siempre "ue recono%cas tu maldad al pecar contra Lahveh( )#er 0,*1s+. El hijo prdigo se da cuenta de su culpa y reconoce "ue con su modo de vivir ha perdido sus derechos de hijo. Slo "uiere ser tratado como uno de los jornaleros. 12 8arti, pues, y volvi a la casa de su padre. odava estaba lejos, cuando su padre lo vio venir y, hondamente conmovido, corri a abra%arse a su cuello y lo bes repetidamente. 1* El hijo le dijo entonces: 8adre, pe"u' contra el cielo y contra ti5 ya no soy digno de llamarme hijo tuyo. La re!le<in se traduce en accin. La conversin interior reclama !rutos de penitencia(, ruptura con la vida pasada, retorno a ,ios. El padre sale al encuentro a su hijo. El amor y la nostalgia del hijo agu%a su vista. Se siente hondamente conmovido cuando ve su miseria. 4orre a su encuentro, cosa nada corriente e indigna para los antiguos orientales. El padre olvida su dignidad y le prodiga todas las muestras de su amor paterno. Bes.ndolo en la mejilla lo acoge como hijo antes de "ue 'l haya podido pronunciar sus palabras de arrepentimiento. 4omien%a la !rasecita( de con!esin, pero no la termina. El padre no aguarda para perdonar a "ue se cumplan todos los re"uisitos de la penitencia. > trav's de la imagen de este padre se nos presenta la imagen del 8adre celestial, "ue nos ama anticipadamente. 11 8ero el padre orden a sus criados: -nmediatamente, traed el vestido m.s rico y pon'dselo5 ponedle tambi'n un anillo en su mano y sandalias en sus pies. 10 Luego traed el becerro cebado, matadlo, y vamos a comer y a celebrar alegremente la !iesta. 17 8or"ue este hijo mo estaba muerto y ha vuelto a la vida5 estaba perdido y ha sido hallado. L comen%aron a celebrar la !iesta con alegra. Hasta a"u haba guardado silencio el padre. >hora comien%a 'l a hablar. >ntes haba estado lleno de solicitud vigilante y amorosa, ahora estallan sus palabras rebosantes de alegra. /o pide cuentas, no pone condiciones, no !ija perodo alguno de prueba. /o se pronuncian palabras de perdn, pero m.s signi!icativas "ue estas palabras son las obras de perdn. El padre restituye al hijo prdigo sus derechos de hijo. El vestido mas rico lo constituye en hu'sped de honor, el anillo lo capacita de nuevo para proceder como hijo. Las sandalias lo declaran hombre libre5 es otra ve% hijo libre de un labrador libre, no uno de

los jornaleros "ue van con los pies descal%os. Sacri!icando el becerro cebado se inicia una !iesta de alegra5 el hijo es admitido de nuevo en la comunidad de mesa de la casa paterna. La alegra !estiva en el cora%n del padre no puede contenerse y llena toda la casa. La alegra de la !iesta desborda de ]as palabras: Este hijo mo estaba muerto y ha vuelto a la vida5 estaba perdido y ha sido hallado.( Este j$bilo !estivo es el j$bilo del tiempo de salvacin. El Evangelio de la misericordia es el Evangelio de la alegra. #es$s salva de la perdicin y de la muerte, puesto "ue vino para iluminar a los "ue yacen en tinieblas y sombra de muerte( )*,;:+. Las palabras cierran como un estribillo la primera y la segunda parte de la par.bola, a saber: la narracin de la magnanimidad amorosa del padre y la narracin de la severidad sin piedad y de la estreche% de espritu del hijo mayor. ,ios es como el primero, el !ariseo como el segundo. Sed misericordiosos, como misericordioso es vuestro 8adre( )3,03+. 1? 8ero el hijo mayor estaba en el campo. L al volver, cuando se acerc a la casa, oy m$sica y dan%as, 13 y llamando a uno de los criados le pregunt "u' signi!icaba a"uello. 1; El criado le respondi: Es "ue ha vuelto tu hermano, y tu padre, como lo ha recobrado sano y salvo, ha mandado matar el becerro cebado. 16a Entonces 'l se en!ad y no "uera entrar. El hijo mayor es !iel en el servicio, da tras da. >hora vuelve a casa del trabajo del campo. El ban"uete ha terminado, y ha comen%ado la alegre dan%a. ,esde !uera se oye la m$sica y el %apato de la dan%a. El hijo "ue se dedica al cumplimiento escrupuloso del deber se ve envuelto en el j$bilo !estivo y en la alga%ara. El criado "ue le e<plica la ra%n del j$bilo, ve slo lo e<terior: el regreso del hermano, el sacri!icio del becerro cebado, la salud del "ue ha vuelto a casa. 8ero @cmo poda ver tambi'n lo "ue haba sucedido en el interior del padre y del hijo vuelto al hogarA Este drama del retorno, de la conversin, la trans!ormacin "ue haba tenido lugar, la resurreccin del muerto... Ecu.ntas cosas haban sucedidoG La penitencia es un comien%o de los acontecimientos escatolgicos. Lo "ue all sucede entre el hombre y ,ios es imagen del acontecimiento "ue abarca al mundo entero, "ue se haba aguardado y "ue ahora se produce. El tiempo de salvacin es tiempo de alegra. Lo "ue siente el hijo mayor tiene tambi'n lugar cn los !ariseos. Su imagen es la imagen de los piadosos de -srael. En!adado se revela contra el proceder de su padre, 8rotesta contra el peligro en "ue se pone el orden moral, murmura contra esta increble misericordia. El da de ,ios, en el "ue se erigir. el reino de ,ios, es sin embargo da de ira(, en el "ue los transgresores de la ley recibir.n su castigo. @Entrar en la sala del !estnA Esto sera entrar en comunin con un pecador, sentarse a la mesa con uno "ue se ha contaminado con meretrices, con paganos y con puercos... El hijo mayor se comporta como los justos(, los piadosos, los !ariseos... Este hombre acoge a los pecadores y come con ellos( )*?,1+. 16b 8ero su padre sali para llamarlo. 1: El contest a su padre: ,e modo "ue hace ya tantos a&os "ue te vengo sirviendo, sin haber "uebrantado jam.s ninguna orden tuya, y nunca me diste un cabrito para "ue yo celebrara alegremente una !iesta con mis amigos5 02 pero, cuando llega ese hijo tuyo "ue ha devorado tus bienes con meretrices, has mandado matar para 'l el becerro cebado.

El padre sale a ver a su hijo mayor5 'ste no le es indi!erente. Le habla con ruegos y e<hortaciones. Sin embargo, del alma del hijo mayor irrumpe como una corriente impetuosa "ue ha roto la presa "ue la contena. Lo "ue est. sucediendo en casa le parece provocador: el justo es preterido, el pecador desencadena la alegra. > sus ojos se contraponen tantos a&os( de servicio !iel y devorar tus bienes(5 no haber "uebrantado jam.s ninguna orden( y despil!arrar con meretrices(5 nunca me diste un cabrito para celebrar alegremente una !iesta con mis amigos( y matar para 'l el becerro cebado(. ambi'n la misericordia de ,ios y su amor son misterios "ue no se pueden apreciar con criterios humanos. #es$s anuncia el reino de ,ios "ue se acerca, "ue trae perdn y salvacin, y lo anuncia revelando a ,ios como 8adre misericordioso. 0* 8ero el padre le contest: Hijo, t$ siempre est.s conmigo, y todas mis cosas son tuyas5 01 pero haba "ue hacer !iesta y alegrarse, por"ue ese hermano tuyo estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y ha sido hallado. El padre se justi!ica. @Ha considerado el mayor lo "ue tiene recibido de su padreA Es para 'l un hijo "uerido Chijito( se dice en el te<to originalC, ha go%ado siempre del amor del padre, ha vivido en comunin con 'l. Hl no pierde nada de la parte "ue le corresponde, se le rati!ica la propiedad de lo "ue era de su padre. @Se le hace acaso injusticia por"ue el padre sea bondadoso con el otro hijoA )Dt 12,*?+ @8ierde 'l acaso algo con esta bondadA 8or los tres bienes "ue enumera el padre se deja entrever la alian%a de ,ios con su pueblo: hijo mo, pueblo mo5 yo contigo, t$ conmigo5 comunidad de bienes. La nueva economa de la salud "ue trae #es$s vuelve a restaurar la primera, ahond.ndola y per!eccion.ndola. Su sangre establece la nueva alian%a )11,12+ "ue con!iere el perdn de los pecados: Les perdonar' sus maldades, de las "ue no me acordar' m.s( )#er 0*,07+. La voluntad de ,ios e<ige "ue se celebre la !iesta con j$bilo. Se trata del hermano. El mayor slo se preocupa por la ley, pero carece de amor !raterno. >hora bien, seg$n el mensaje de #es$s, este amor es el n$cleo de la ley y de la voluntad de ,ios. Jna ve% m.s vuelve a emerger lo "ue haban descubierto ya los con!lictos sab.ticos )*7,?+. Los !ariseos guardan el reposo sab.tico, pero descuidan el amor !raterno. ,ios, en cambio se glori!ica con las obras de misericordia y de amor. Si se perdona demasiado !.cilmente el pecado, @no se impondr. 'ste como una oleada "ue todo lo inundaA El anuncio del go%o del Se&or por la conversin del pecador @no ser. una cat.stro!e para la moralidadA @/o es cierto "ue la predicacin de #es$s "ue proclama la misericordia de ,ios con los pecadores representa una amena%a para el orden moralA En las palabras de #es$s se muestran dos poderes de orden: la conversin y el amor !raterno. El hijo prdigo e!ect$a la conversin, el retorno al padre5 el hijo mayor es conducido al amor !raterno. En la conversin y en el amor !raterno se revela el comien%o del reino de ,ios y del tiempo de la salud. La predicacin de los apstoles, bajo el impulso del Espritu Santo, lleva a la conversin e incorpora a la comunidad de los "ue est.n congregados en el nombre de #es$s y !orman un solo cora%n y una sola alma )c!. >ct 1,0;C7;+. La conversin a ,ios y el amor !raterno son las !uer%as !undamentales del orden moral. ambi'n la antigua -glesia hubo de preocuparse por esta cuestin: @4mo hay "ue tratar

a los pecadores en el santo pueblo de ,iosA En el Evangelio de Dateo hay un orden de este procedimiento, "ue es de naturale%a jurdica: correccin !raterna en privado, presentacin de testigos, juicio ante la comunidad reunida, e<clusin de la comunidad )Dt *6,*?C*;+. Lucas muestra el camino de la misericordia y de la bondad con amor. >mbos caminos tienen en com$n "ue se remontan a #es$s, ambos est.n arraigados en la proclamacin del alborear del reino de ,ios. La reale%a de ,ios es juicio y misericordia. En la par.bola del hijo prdigo se menciona tres veces el ban"uete !estivo. 4uando la comunidad se congrega para celebrar el ban"uete eucarstico hace memoria de la accin salvadora y perdonadora de ,ios por #es$s )11,*25 l4or **,13+ en el j$bilo de la salvacin )>ct 1,73+. La comunidad era una ve% no pueblo(, ahora en cambio es pueblo de ,ios5 una ve% estaba sin gracia, ahora en cambio est. agraciada )l8e 1,*2+. En el ban"uete del Se&or se da la sangre del Se&or para el perdn de los pecados( )Dt 13,16+ y con go%osa accin de gracias se celebra la nueva economa salvadora y la reintegracin en la !iliacin divina. La narracin de la par.bola se interrumpe sin decir lo "ue piensa hacer el padre con el hijo mayor. #es$s no celebra juicio, sino "ue o!rece la salvacin. Nuiere tambi'n salvar a los !ariseos. odos tienen necesidad de conversin, los pecadores y tambi'n los "ue se tienen por justos )*6,:C*7+. odos estamos bajo pecado( )=om 0,:+. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 3?C;?+ %+ II7OS DE ESTE "UNDO (18$1-10-10*+ El pecado no impide salvarse, supuesto "ue se e!ect$e la conversin @4u.les son, pues, los obst.culos para salvarseA Esta seccin parece dar la respuesta a esta pregunta. Se divide en dos subsecciones de an.loga estructura: *3,*C*6 y *3,*:C*;,*2. 4ada subseccin comien%a con un relato seguido de aplicaciones. La primera subseccin se cierra con palabras dirigidas a los !ariseos, "ue e<igen un cumplimiento radical de la ley )*3,*7C*6+5 la segunda termina con palabras dirigidas a los apstoles relativas a la !e )*;,?C*2+. El primero de los dos relatos muestra cmo puede el hombre servirse de sus bienes para la salvacin, la segunda muestra cmo con los mismos puede acarrearse la ruina. En cada uno de los dos aparecen tres !iguras. En la primera el terrateniente, el administrador y los deudores5 en la segunda el rico, el pobre y >braham. En la primera, el administrador da, y de esta manera se prepara un porvenir5 en la segunda, el rico no da, y as se acarrea la ruina. La propiedad y el hecho de tomar esposa impidieron a los invitados acudir al gran ban"uete a la hora se&alada. El seguimiento radical de #es$s es renuncia a la propiedad y a la !amilia )*7,1?C07+. Sin embargo, no a todos se e<ige este seguimiento radical. ,e todos modos, sin renunciar a algo es imposible ser verdadero discpulo de 4risto. Esta nueva seccin doctrinal puede llevar por ttulo: Hijos de este mundo )*3,6+, ya "ue se trata de la cuestin: @4mo puede el discpulo de #es$s Ccuyos pensamientos deben estar en lo alto, donde reina 4risto )4ol 0,*+C de!enderse contra los asaltos del mundo, "ue "uiere apararlo totalmenteA odo lo "ue hay en el mundo Clos deseos de la carne, los deseos de los ojos y el alarde de la opulencia )la ilusin de creer "ue toda salvacin depende solamente del hombre+ no proviene del 8adre, sino "ue procede del mundo( )-#n 1,*3+. > estas tres cosas se opone el orden en la administracin de los propios bienes )los dos relatos con sus aplicaciones+, la nueva ordenacin de la ley del matrimonio )*3,*6+, la humildad )*;,*2+. Jna composicin an.loga se halla tambi'n en Dateo )*:,1C12+. >ll tenemos el mismo problema, la misma manera de tratarlo y la misma conclusin: La salvacin es don de ,ios,

al "ue el hombre no tiene derecho alguno, aun cuando haya cumplido con lo e<terior5 en ambos casos se emplea di!erente material de tradicin. a* E/ a2! - .tra2or -? e/ (Lc/18/01-1&* *a ,eca tambi'n a los discpulos:... En presencia de los !ariseos y de los escribas )*?,1+ se habla del go%o de ,ios por el retorno y conversin de los pecadores. Los publicanos y los pecadores oyen esta buena nueva. Est.n presentes tambi'n muchos "ue marchan con #es$s. >hora se dirige #es$s a los discpulos. a los "ue est.n resueltos a aceptar su palabra y a seguirla. ambi'n 'stos tienen necesidad de instruccin "ue les ponga en claro lo "ue es necesario para alcan%ar la gloria "ue se halla al !inal de la marcha. *b Haba un hombre rico "ue tena un administrador, el cual !ue denunciado ante su due&o como malversador de sus bienes. 1 Lo llam, pues, y le dijo: @Nu' es lo "ue estoy oyendo de tiA ,ame cuenta de tu gestin, por"ue ya no podr.s seguir administrando mis bienes. El rico es terrateniente, probablemente e<tranjero. E<plota sus bienes por medio de un administrador nativo, "ue est. autori%ado a obrar con gran margen de autonoma, pero "ue tiene "ue rendir cuentas al due&o. > este administrador lo han denunciado Ccon ra%n o sin ellaC ante su se&or como malversador de sus bienes. 8ara el se&or es esta denuncia m.s "ue ra%n su!iciente para pedirle cuentas al administrador. Hay "ue entregar documentos, recibos, !acturas, pues entonces no se conoca una contabilidad en regla. >l mismo tiempo se noti!ica su cese al administrador. La pregunta "ue le dirige el due&o da claramente a entender "ue est. muy disgustado y "ue ha decidido despedirlo. >l administrador se le presenta una situacin nada halagWe&a. 0 El administrador dijo entonces para s: @Nu' voy u hacer, ahora "ue mi se&or me "uita la administracinA 8ara cavar, ya no tengo !uer%as5 pedir limosna, me da vergWen%a. 7 La s' lo "ue tengo "ue hacer, para "ue, cuando "uede destituido de la administracin, las gentes me reciban en sus casas. El di.logo "ue entabla el administrador consigo mismo revela el apuro en "ue se halla. Ha perdido el buen nombre. /o puede ni pensar en una buena colocacin(. 8ara trabajos pesados le !altan ya las !uer%as, el decoro no le permite mendigar. Se pone a considerar como el "ue "uera construir la torre y como el rey amena%ado por una guerra. ,ecide perdonar(, y as le dar.n buen trato a 'l. @Nu' hay "ue hacer para asegurarse el porvenirA La gran cuestin en la peregrinacin de la vida. >l administrador no le atormentan escr$pulos de conciencia. odava tiene en la mano la posibilidad de crearse amigos "ue le "ueden obligados, "ue le o!re%can albergue. odava es administrador, "ue puede negociar con lo "ue se le haba con!iado. Slo le preocupa salvar su e<istencia !utura. /o pierde un minuto5 el momento crtico impone una accin r.pida. La proclamacin del tiempo !inal pone el sello a la par.bola.

? L llamando uno por uno a los deudores de su se&or, pregunt al primero: @4u.nto debes a mi se&orA 3 Hste contest: 4ien medidas de aceite. Entonces le dijo 'l: 8ues toma tu recibo, si'ntate ah y escribe en seguida "ue son cincuenta. ; ,espu's pregunt a otro: L t$, @cu.nto debesA Hste contest: 4ien medidas de trigo. Hl le dice: oma tu recibo y escribe "ue son ochenta. Los deudores son mayoristas, "ue tienen !acturas atrasadas. En la par.bola slo se presenta a dos deudores. El trigo y el aceite eran los principales productos de la tierra en 8alestina. 4ien medidas )bat, en el te<to original+ de aceite eran la cosecha de *72C*32 olivos, una cantidad de unos 03? litros. 4ien medidas )cor+ de trigo se pueden cosechar poco m.s o menos en 71 hect.reas de tierra, es decir, unos 032 hectolitros. >l primero le rebaja el administrador el ?2c de la deuda, al segundo el 12c. En cuanto al valor, la suma es bastante parecida, unos ?22 denarios. El denario de plata era el jornal ordinario de un trabajador del campo )Dt 12,1C*0+. El estilo narrativo oriental tiene pre!erencia por los grandes n$meros. ,ado "ue el administrador "uiere asegurarse un largo porvenir, no puede contentarse con poco, tiene "ue atreverse a mucho. 6 L alab el se&or al administrador in!iel, por haber obrado con tanta sensate%. 8ues los hijos de este mundo son m.s sensatos en el trato con los suyos "ue los hijos de la lu%. @Nui'n es el se&or "ue alaba al administradorA @El terratenienteA @Ser. 'ste tan poco egosta, ser. capa% de tanto humorismo "ue se permita alabar la sagacidad del administrador in!ielA El se&or es #es$s );,35 **,0:+. >hora bien, @cmo puede #es$s alabar por su sagacidad a este esta!ador tan redomado y tan ladinoA La narracin no es una historia, sino una par.bola, @,nde est. su "uid, su moralejaA El objeto de la alaban%a no es la taimada pillera y la desvergWen%a del esta!ador, sino la audacia y la resolucin con "ue se saca partido del presente con vistas al !uturo5 no lo es el !raude en cuanto tal, sino la ponderada previsin para el !uturo, mientras todava hay tiempo. >l administrador se le llama administrador in!iel(, administrador !raudulento, injusto, sin conciencia. Las par.bolas tratan de despertar la atencin, de !or%ar a plantearse problemas. Es sensato el discpulo "ue cuenta con "ue el Se&or ha de venir y ha de pedir cuentas )*1,71C73+, el "ue no vive sencillamente al da, sino "ue conoce el imperativo del momento, el "ue procede con valor y decisin a !in de poder triun!ar al !in, el "ue perdona a !in de poderse asegurar el porvenir. La par.bola es un llamamiento escatolgico: s' prevenido, y en esta $ltima hora piensa en tu !uturo de* tiempo !inal. 4omo una acusacin suenan las palabras de #es$s cuando declara: Los hijos de este mundo son m.s sensatos "ue los hijos de la lu%. Este mundo( est. bajo la in!luencia y el dominio de Sat.n, prncipe )#n *1,0*+ y dios de este mundo )14or 7,7+. Los hijos de este mundo slo se dejan guiar por los principios y los intereses de los hombres distanciados de ,ios. /o se preocupan de ,ios y de su voluntad, ni de sus promesas y amena%as para el !uturo. 8ara ellos la vida no tiene m.s objeto "ue este mundo. Se ponen bajo el in!lujo de Sat.n y constituyen su s'"uito y su reino. En cambio, los hijos de la lu% se dejan guiar por la lu% en su modo de pensar y de obrar. Dientras ten'is lu%, creed en la lu%, para "ue

se.is hijos de la lu%( )#n *1,03+. Lu% es ,ios )l#n *,?+, lu% es 4risto )#n 6,*1+, lu% es la gloria de ,ios )Dt *;,1+. Los cristianos son hijos de la lu%. odos vosotros sois hijos de la lu% e hijos del da. /o somos de la noche ni de las tinieblas( )l es ?,?+. En otro tiempo erais tinieblas5 mas ahora, lu% en el Se&or( )E! S,6+. El administrador in!iel es un hijo de este mundo. Se deja guiar por el cuidado de su e<istencia terrena. 4on valor, con resolucin y sin escr$pulos aprovecha lo "ue le puede proporcionar ventaja para su vida de la tierra. Los hijos de la lu% tienen ojos "ue ven lo "ue es la vida, el hombre, el mundo delante de ,ios. En la !e en la palabra de ,ios reconocen el mundo !uturo "ue se descubre tras el presente, el reino de ,ios con todas sus promesas, la vida eterna. En cambio, los hijos de la lu%, comparados con los hijos de este mundo, son irresolutos y !lojos en su accin cuando se trata de cuidar de su espl'ndido !uturo. #es$s tiene ra%n de "uejarse. /o en todos los sentidos son los hijos de este mundo m.s sensatos "ue los hijos de la lu%. Son m.s sensatos... en el trato con los suyos, con la generacin "ue es la suya, en la es!era de los asuntos de la tierra, en la vida econmica y de los negocios, donde"uiera "ue se trate de procurarse una vida vivible. En una cosa no son sagaces: su mirada no se e<tiende m.s all. de lo de la tierra, no reconocen el mundo !uturo. Saga%, tal como lo entiende 4risto, slo es a"uel "ue no se sumerge de tal modo en la e<istencia terrena "ue olvide "ue se acerca el reino de ,ios. Es saga% el criado a "uien su se&or, al volver, lo encuentra haciendo as( )es decir, dedicado !ielmente a su servicio+ )*1,71ss+. : L yo os digo: mediante el Damn injusto procuraos amigos, para "ue, cuando 'ste deje de e<istir, os reciban en las tiendas eternas. El administrador in!iel se aprovecha de los bienes "ue administra para hacerse amigos "ue se interesen por 'l cuando ya no pueda ser administrador. El discpulo de 4risto debe tambi'n, como el administrador, procurar, con sus bienes, ganar amigos "ue intervengan en su !avor a la hora de la muerte, en la cual los bienes de la tierra pierden su valor )*1,12+. 9ana amigos, con sus bienes, el "ue los emplea para hacer limosnas. Iended vuestros bienes para darlos en limosna. Haceos de bolsas "ue no se desgastan, de un tesoro inagotable en los cielos, donde no hay ladrn "ue se acer"ue ni polilla "ue corroa( )*1,00+. Las limosnas y las obras de caridad son intercesores cerca de ,ios, hacen al hombre digno de ver la !a% de ,ios y dan participacin en el mundo !uturo. >s se pensaba en el pueblo de #es$s. La ri"ue%a se llama Dammn )lo "ue es seguro y da seguridad(+ )M+. Los hombres creen "ue con el dinero y los bienes pueden asegurar su e<istencia )*1,*?s+. 8ero la ri"ue%a no cumple lo "ue promete. #es$s la llama Damn injusto( tambi'n )*3,**+. 4on !recuencia su ad"uisicin y su empleo van acompa&ados de injusticia. Entre el comprar y el vender se hinca el pecado( )Eclo 1;,1+. 8ara ad"uirir las posesiones y para aumentarlas se perjudica al otro. El "ue con!a en las posesiones se hace su esclavo y no puede ya servir a ,ios )Dt 3,17+, incurre en injusticia(, en pecado. ,ios recibe en las tiendas o tabern.culos eternos a los "ue practican el bien. En casa del 8adre celestial hay muchas moradas( )#n *7,1+. 4uando habla #es$s de la vida del m.s all. se e<presa con !recuencia en el lenguaje de su ambiente, en el "ue tambi'n se deca: Ii otra visin: las moradas de los justos y los lugares de reposo de los santos. >"u vi yo con mis propios ojos sus moradas con sus .ngeles justos y sus lugares de reposo con los santos, y 'stos imploraban, intercedan y oraban por los hombres( )Henoc 0:,7s+. ...............

M 4!. H. H>>9 C >. I>/ ,E/ BF=/ C S. ,E >JSE#F, ,iccionario de la Biblia Herder, Barcelona, 7, *:3;, col. **?*s. /ota del traductor.

............... *2 El "ue es !iel en lo poco, tambi'n lo es en lo mucho, y el "ue es in!iel en lo poco, tambi'n lo es en lo mucho. ** Si, pues, no hab'is sido !ieles en el Damn injusto, @"ui'n os con!iar. el verdadero bienA *1 L si no hab'is sido !ieles en lo ajeno, @"ui'n os dar. lo nuestroA >l administrador se le e<ige "ue sea !iel )*1,715 l4or 7,1+. E* administrador de la par.bola no era !iel, sino injusto. ,espil!arr los bienes "ue le haba con!iado su se&or y los utili% para sus propios !ines con perjuicio de su due&o. El Se&or no alaba la in!idelidad del administrador, como si tal proceder ru!ianesco !uera sensato. El "ue tiene posesiones no es en todo caso m.s "ue administrador, puesto "ue el propietario de nuestros bienes es ,ios. Los bienes "ue nos han sido encomendados deben administrarse !ielmente, con!orme a la voluntad de ,ios. Los bienes de la tierra no son el don supremo "ue ,ios nos con!a. Es solamente lo poco, no mucho. Ducho es lo aut'ntico, en lo "ue podemos basarnos y apoyarnos, lo venidero, la participacin en el reino de ,ios, la vida nueva, eterna. Los bienes de la tierra son slo poco5 no pueden asegurar verdaderamente la vida. /o pueden impedir la muerte )*1,11C0*+, ni si"uiera a&adir lo m.s insigni!icante a la duracin de la vida y a la estatura )*1,1?+. Slo al "ue sabe administrar debidamente lo poco, se le con!a lo mucho. Si no sois !ieles en lo pe"ue&o, @"ui'n os dar. lo grandeA )c!. Dt 1?,1*+. ,ios da los !uturos bienes celestiales slo al "ue administra !ielmente los bienes de la tierra con!orme a su voluntad. El Damn es lo ajeno5 el reino de ,ios, la nueva vida, es lo nuestro )M+*;. /osotros los hombres, "ue slo e<istimos una ve%, no con!iamos lo nuestro, a lo "ue est. apegado nuestro cora%n, y lo "ue nos es caro y precioso, a un hombre "ue ni si"uiera sabe administrar lo e<tra&o, "ue no tiene pro!unda relacin con nosotros. Si ,ios nos da su reino y participacin en su vida, nos da de lo suyo, en lo "ue 'l mismo, para hablar de ,ios en t'rminos humanos, est. interesado. El Damn le es ajeno, no tiene con 'l ninguna relacin personal. Si nosotros no administramos !ielmente lo ajeno, @cmo nos con!iar. ,ios lo nuestro, como 'l lo llamaA Dediante la !idelidad en la administracin de los bienes terrenos se prueba al discpulo, para ver si es apto para recibir los bienes del mundo !uturo. ...............
M Hay manuscritos en "ue se lee lo mo(, otros lo vuestro(5 lo mo es lo "ue pertenece a #es$s y lo "ue 'l da, el reino de ,ios )11,16s+5 lo vuestro es tambi'n el reino de ,ios, la vida eterna, "ue verdaderamente nos pertenece a nosotros, cuando ,ios nos la da5 estos dones son, en e!ecto, inamisibles )vida eterna(+.

............... *0 /ing$n criado puede servir a dos se&ores5 por"ue o aborrecer. al uno y amar. al otro, o se interesar. por el primero y menospreciar. al segundo. /o pod'is servir a ,ios y a Damn. El discurso sobre el reino y el capital se cierra con una palabra de amonestacin. El servicio de ,ios y el culto a la ri"ue%a son dos cosas incompatibles. ,ios y las ri"ue%as reclaman al hombre entero. cada uno por su lado. ,ios "uiere ser amado con todo tu cora%n, con toda tu alma, con todas tus !uer%as y con toda tu mente( )*2,1;+. 4omo

muestra la e<periencia, tambi'n la ri"ue%a absorbe al hombre entero. ,inero, propiedad, ganancia encadenan al hombre, absorben sus !uer%as, lo dominan. @4mo se puede conciliar tal servicio a dos se&ores, cada uno de los cuales e<ige entrega completaA @8uede un esclavo servir como esclavo a dos amosA 4ada uno de los dos amos puede a cada momento e<igir un servicio total. /adie es capa% de prestar tal servicio simult.neo a dos se&ores. Las palabras de #es$s tienen por imposible un compromiso doble: servir a ,ios y servir a Damn5 e<igen una decisin5 servir a ,ios o servir a Damn. @Nu' eleccin se ha de hacer, "u' decisin se ha de tomarA ,ios es una realidad "ue no admite concurrencia. El "ue se halla ante la alternativa de decidirse por ,ios o por el Damn, debe decidir entre estas dos cosas: amar a ,ios u odiarlo, despreciarlo o adherirse a 'l. >hora bien, @"ui'n "uerr. postergar a ,ios, despreciarlo, odiarloA Las palabras de #es$s invitan a re!le<ionar, causan in"uietud, "uitan la bienaventuran%a( de poseer. En el poseer hay peligro de "ue esto "uite al hombre la libertad de seguir la llamada y la palabra de ,ios: Lo "ue cay en %ar%as son los "ue oyeron5 pero con las preocupaciones y las ri"ue%as y los placeres de la vida, se van ahogando y no llegan a madurar( )6,*7+. Lo "ue #es$s dijo sobre la administracin de los bienes y de las posesiones halla eco y e<plicacin en las palabras de la primera carta a imoteo: > los ricos de este mundo, recomi'ndales "ue no sean altivos, ni pongan su esperan%a en cosa tan insegura como la ri"ue%a, sino en ,ios, "ue nos provee de todo espl'ndidamente para nuestra satis!accin5 "ue practi"uen el bien, "ue se hagan ricos en buenas obras, "ue sean generosos, dadivosos, atesorando as para s mismos un buen capital para el !uturo, hasta lograr la aut'ntica vida( )- im 3,*;ss+. 1* Lo. ?ar .eo. a? c o-a2o. a/ 2 -ero (Lc/18/14-14* *7 Estaban oyendo todo esto los !ariseos, "ue son a!icionados al dinero, y se burlaban de 'l. *? 8ero 'l les dijo: Iosotros os present.is como justos delante de los hombres, pero ,ios conoce vuestro cora%n5 por"ue a"uello "ue es alto entre los hombres, es abominacin ante ,ios. Los !ariseos pasaban por a!icionados al dinero. #es$s les echa en cara "ue devoran las casas de las viudas )12,7;+. En la secta de Numr.n se los llama gente embustera, "ue tiene puesta la mira en pasarlo bien y vivir en la abundancia(. ,el doctor de la ley #oTcan.n )M 16;+ se ha transmitido esta sentencia: Los miembros dependen del cora%n, el cora%n depende de la bolsa.( Entre los !ariseos, la pobre%a es mirada como una maldicin. La ri"ue%a es premio de la religiosidad, la pobre%a es castigo por el pecado. =i"ue%as, honra y )larga+ vida son premio de la humildad y del temor de Lahveh( )8rov 11,7+. Nuien impugna la ri"ue%a de los !ariseos, pone tambi'n en duda su !idelidad a la ley y su moralidad. #es$s osa hacerlo y trastorna su doctrina. Hl va de una parte a otra como pobre )6,*+, predica la renuncia a las posesiones y declara bienaventurados a los pobres, mientras "ue lan%a conminaciones CEay de vosotrosG(C contra los ricos. En !avor de ellos hay una larga tradicin. Se burlan de 'l y lo desprecian. Los !ariseos, a!icionados al dinero, aseguran su vida mediante las ri"ue%as, y su e<istencia delante de ,ios mediante obras de justicia(: no olvidan la ley y hacen buenas obras. Se tienen por justos y est.n convencidos de "ue tambi'n ,ios aprueba este dictamen. 8or sus ri"ue%as reconocen "ue ,ios con!irma su parecer. #es$s, en cambio,

desbarata este juicio y este modo de pensar, destruye su seguridad, reduce a escombros su construccin religiosa, tras la "ue se atrincheran. ,ios mira al cora%n, a las intenciones de "ue proceden las obras. /o buscan a ,ios, sino su honra, se buscan a s mismos )Dt *3,*C*6+. >l "ue ,ios hace justo, ese es justo en verdad. >hora bien, ,ios slo hace justo al "ue es pe"ue&o ante ,ios. Lo "ue es alto entre los hombres, es abominacin ante ,ios, impuro y repugnante como un dolo. El hombre ser. humillado, abatidos los varones, y bajados los ojos altivos( )-s *?,?+. 8or #es$s invierte ,ios el juicio de los !ariseos: 9lorese el hermano humilde en su e<altacin, y el rico en su humillacin, por"ue pasar. como !lor de heno( )Sant *,:s+. La primera bienaventuran%a del sermn de la monta&a resuena en estas palabras: Bienaventurados los pobres( )3,12+, Bienaventurados los pobres en el espritu( )Dt ?,0+. *3 La ley y los pro!etas llegan hasta #uan5 desde entonces se anuncia el Evangelio del reino de ,ios, y cada uno entra en 'l a viva !uer%a. *; 8ero es m.s !.cil "ue pasen el cielo y la tierra, "ue una tilde de la ley caiga. Los !ariseos se mo!an de la novedad de la predicacin de #es$s. /o reconocen la hora de la historia de la salvacin "ue ha sonado con 'l. El primer perodo de esta historia, el tiempo de la ley y de los pro!etas, el tiempo de la promesa, termin con #uan Bautista. >hora se proclama el reino de ,ios como buena nueva y victoria. Ha llegado el tiempo de la reali%acin5 con #es$s est. presente la salvacin prometida. #es$s saca a la lu% la nueva 'poca )7,*3ss+. odos se es!uer%an por entrar en el reino de ,ios y cada cual emplea todas sus !uer%as para salvarse. >"u asoma de nuevo la imagen del combate )*0,17+. En el espritu de su obra histrica ve Lucas cmo una gran muchedumbre de gentes aceptan la buena nueva y se es!uer%an por alcan%ar la salvacin pese a las angustias y a las persecuciones. Su evangelio muestra cmo el pueblo, los publicanos y los pecadores se lan%an por este camino "ue est. abierto a todos, en oposicin contra los dirigentes del pueblo. Los Hechos de los apstoles estar.n precisamente penetrados de la idea de "ue la hora de salvacin ha sido comprendida y aprovechada por los gentiles, por todos y cada uno. El entusiasmo y el j$bilo "ue resuena en este cada uno( muestra "ue no hay barreras "ue cierren el camino de la salvacin. 8ero, con todo, no se debe silenciar "ue es necesario es!or%arse por entrar, "ue slo a viva !uer%a se puede entrar en el reino de ,ios. El radicalismo de #es$s tiene sentido por"ue se ha iniciado el tiempo decisivo. /adie puede hurtar el cuerpo a la decisin por la doctrina de #es$s. 4ada uno se ve en la necesidad de imponerse es!uer%os con resolucin. ambi'n el !ariseo, pese a "ue 'l se tiene por justo, debe obedecer al imperativo de esta sentencia. Los !ariseos se tienen por justos. Est.n convencidos de "ue conocen y observan e<actamente la ley. @Est. justi!icada esta idea "ue se !orman de s mismosA Su celo por la ley @no los autori%a a burlarse del radicalismo de #es$sA @Nu' se les puede reprocharA El mundo del reino de ,ios y su presencia por #es$s no abroga la ley. El cielo y la tierra, lo m.s permanente "ue conoce el hombre, pasar.n antes de "ue cese la ley de ,ios y pierda su vigor la voluntad de ,ios contenida en ella. Era necesario repetir esto contra a"uellos "ue, llenos de entusiasmo por el alborear de los tiempos nuevos, "ueran deshacerse de todas las ataduras. 8or el hecho de tomar ,ios posesin de su reino, se cumple la voluntad de ,ios

contenida y e<presada en la ley. Esta se reali%a ahora tan radicalmente, "ue no se descuida el menor detalle )la tilde es el adorno m.s pe"ue&o "ue acompa&a a di!erentes letras hebreas+. En el reino de ,ios se impone plenamente la voluntad de ,ios, pero tambi'n se e<igen los mayores es!uer%os para "ue se cumpla completamente. La mutacin, el paso decisivo del tiempo de las promesas al tiempo de la realidad es tambi'n la mutacin decisiva en la entrega a la voluntad de ,ios. El hombre no puede conservar ni reservarse para s la m.s pe"ue&a parte de su ser: todo, hasta las pro!undidades de su personalidad )cora%n+ debe estar disponible para la voluntad de ,ios. La ley bien entendida se mantiene en vigor, es superada por #es$s y se incorpora a la gracia del reino de ,ios, "ue act$a omnipotentemente. 8or eso puede tambi'n decir #es$s: Si vuestra justicia no supera a la de los escribas y !ariseos, no entrar'is en el reino de los cielos( )Dt ?,12+. *6 odo el "ue despide a su mujer y se casa con otra, comete adulterio, y el "ue se casa con la despedida por su marido, comete adulterio. La ley veterotestamentaria no se suprime, sino "ue la apremia el alborear del tiempo de la salud. La voluntad de ,ios contenida en ella se hace valer sin concesiones a la !la"ue%a humana. El >ntiguo estamento conoce la posibilidad del divorcio: Si un hombre toma una mujer y llega a ser su marido, y 'sta luego no le agrada, por"ue ha notado en ella algo de torpe, le escribir. el libelo de repudio, y poni'ndoselo en la mano, la mandar. a su casa( ),t 17,*+. 4uando e<ista el motivo de divorcio Calgo torpeC y se haba entregado el libelo de repudio, "uedaban libres ambos, el hombre y la mujer, y ambos podan casarse de nuevo. Jna escuela de doctores de la ley en tiempos de #es$s haba interpretado tan ampliamente el motivo de divorcio, "ue por a"uellos das todo matrimonio poda ser disuelto. En e!ecto, un motivo cual"uiera( era su!iciente para el divorcio )c!. Dt *:,0+. #es$s, en cambio, proclama la indisolubilidad del matrimonio. >un"ue se entregue el libelo de repudio, 'ste ha perdido su !uer%a jurdica, y el matrimonio sigue e<istiendo. 8or consiguiente, el nuevo matrimonio de los divorciados se e"uipara al adulterio. >mbos hombres incurren en culpa: el "ue toma una nueva esposa, y el "ue toma por esposa a la mujer divorciada. >mbos obran contra la santidad del matrimonio. Los !ariseos se tienen por justos por"ue observan la ley de ,ios. ,ios, sin embargo, e<ige una justicia "ue es mayor "ue la de los escribas y !ariseos )Dt ?,12+. #es$s les echa en cara "ue abandonan el precepto de ,ios para conservar tradiciones de los hombres )Dc ;,6+. >dem.s, la ley del >ntiguo estamento no es la e<presin acabada de la voluntad de ,ios. #es$s es "uien, al anunciar el reino de ,ios, pone tambi'n de mani!iesto la voluntad de la ley. ,ado "ue ha sonado la hora escatolgica, interviene #es$s, sin cuidarse de las condiciones y di!icultades de este mundo, sin consideraciones con la !la"ue%a humana en relacin con la voluntad de ,ios, y presenta las e<igencias de ,ios en toda su integridad, e<entas de todo compromiso. El mensaje de #es$s va hasta la ra% de las e<igencias de la ley. Hl elimin las concesiones a la !la"ue%a humana, como en el caso del juramento )Dt ?,00C0;+, y con m.s consecuencias en el caso del divorcio )Dt ?, 0*s+, y en la !orma m.s tajante cuando se trata de no tomar represalias )Dt ?. 06C71+ y del amor a los enemigos )Dt ?,70C76+. ,e entre todos estos imperativos destaca Lucas $nicamente la indisolubilidad del matrimonio. @Nu' es lo "ue le mueve a elloA Los hombres "ue haban sido invitados al ban"uete no

acudieron por causa de los bienes y de la mujer )*7,12+. ,ebido a la dure%a de cora%n de los judos haba tolerado ,ios la disolucin del matrimonio en el >ntiguo estamento )Dt *:,6+. El apego a los bienes y el apego a la mujer son un obst.culo para la docilidad del cora%n humano !rente a la llamada de ,ios. Esta docilidad se ha de lograr radicalmente gracias a la pobre%a y a la virginidad )Dt *:,*1.1*+. El estadio "ue precede al desprendimiento total de la propiedad y del matrimonio por ra%n del reino de ,ios es la !iel administracin de los bienes por medio de limosnas y la observancia de la indisolubilidad del matrimonio. >mbas cosas, el hacer el bien y el matrimonio indisoluble son distintivos de los discpulos de #es$s. >s entra el discpulo a viva !uer%a en el reino de ,ios. ,e esta manera debe cada da dar de nuevo prueba de s mismo y optar por el llamamiento de ,ios, nunca puede decir "ue lo ha hecho ya todo. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. ;?C:2+ c* E/ r co ep,/:- (Lc/18/19-&1* *: Haba un hombre rico "ue se vesta de p$rpura y lino !insimo, y todos los das celebraba espl'ndidos ban"uetes. 12 > su puerta yaca un pobre, llamado L.%aro, lleno de llagas, 1* el cual deseaba saciarse con lo "ue caa de la mesa del rico, y hasta los perros se acercaban para lamerle las llagas. 11 Sucedi, pues, "ue el pobre muri, y los .ngeles lo llevaron al seno de >braham. 8ero muri tambi'n el rico, y !ue sepultado. 10 L en el abismo, estando en medio de tormentos, levant los ojos y vio desde lejos a >braham, y a L.%aro en su seno. 17 Entonces grit: 8adre >braham, ten compasin de m, y enva a L.%aro para "ue, mojando en agua la punta del dedo, venga a re!rescarme la lengua5 "ue estoy su!riendo horrores en estas llamas. 1? 8ero >braham le contest: Hijo, acu'rdate de "ue ya recibiste tus bienes en tu vida, mientras L.%aro, en cambio, los males5 ahora, pues, 'l tiene a"u el consuelo, mientras t$ el tormento. 13 L adem.s de todo esto, entre nosotros y vosotros ha "uedado establecido un inmenso vaco, de suerte "ue los "ue "uieren pasar de a"u a vosotros, no puedan5 ni tampoco atravesar de ah a nosotros. Se ha alcan%ado ya la primera cima de la narracin. 4on una imagen de gran dramatismo se representa lo "ue signi!ican las conminaciones lan%adas a los ricos "ue est.n hartos y "ue ren, as como las bienaventuran%as de los desheredados, de los "ue tienen hambre y de los "ue lloran )3,12ss+. Lo "ue a"u se relata es una amonestacin a los ricos y un consuelo para los pobres. 8ara el rico cada da es una !iesta regocijada, un espl'ndido ban"uete. odos los das se viste de !iEsta: la indumentaria e<terior es de lana adornada de p$rpura !enicia, la interior, de lino !insimo importado de Egipto a 8alestina. Las comidas son de !iesta. Este rico puede permitirse a"uello con "ue so&aba para el !uturo el rico labrador: ,escansa, come, bebe, y p.salo bien( )*1,*:+. El reverso de la medalla, la contrapartida, es el pobre. 4ubierto de llagas est. echado a la puerta "ue lleva al palacio del rico5 all. es llevado todos los das. El hambre lo atormenta. En las casas acomodadas se utili%an en la comida las migajas para limpiarse las manos y

luego se tiran debajo de la mesa. El pobre suspira por ellas con avide%, pero nadie se las da. Los perros medio salvajes "ue vagan por las calles le lamen las llagas, sin "ue el pobre hombre pueda impedirlo. El nombre del pobre es L.%aro, elCa%ar, "ue "uiere decir: ,ios ayuda. Es uno de esos pobres "ue llevan su miseria con paciencia y con!ian%a en ,ios, "ue slo pueden soportar su e<istencia por"ue se !an de ,ios5 es uno de esos "ue en los salmos y en las palabras de los pro!etas son consolados con las promesas de ,ios, de esos a "uienes van dirigidas las bienaventuran%as del sermn de la monta&a. El rico vive como si no e<istiera ,ios. Lo tiene todo. @Nu' !alta le hace ,iosA /o ve a ,ios, no ve al pobre. Iive a sus anchas, nadando en el placer y en la abundancia. /o est. contra ,ios, ni tampoco oprime al pobre. [nicamente est. ciego para no ver a ,ios, al pobre, a Dois's y a los pro!etas(. El relato hace hincapi' en lo "ue viene despu's de la muerte. >mbos mueren, el rico y el pobre. ,el pobre y del rico se dice la misma palabra: muri(5 esto es com$n a los dos. En la muerte son los dos iguales. Sigue el entierro. odava una $ltima di!erencia. El rico es sepultado con pompa y !asto. El entierro del pobre no se cuenta, ni se menciona, por"ue ni si"uiera era digno de mencin. Sin embargo, ha comen%ado ya la gran mutacin. Los .ngeles se lo llevan. 4uando un justo pasa de este mundo al otro, le salen al encuentro tres coros de .ngeles puestos a su servicio.( Llevan al pobre al ban"uete celestial. >ll recibe un puesto honor!ico a la derecha del padre de !amilia, >braham )Dt 6,**+. El rico va despu's de su muerte al mundo in!erior )el hades+, "ue a"u se entiende como lugar de castigo y de tormento. Los muertos se hallan en lugares di!erentes, seg$n "ue en su vida terrena cumplieran o no la voluntad de ,ios. La e<istencia del hombre no se restringe a la vida de la tierra, sino "ue perdura todava despu's de la muerte. La historia narrada tra%a las lneas "ue van del ahora al entonces, indicando lo "ue signi!ica lo presente para el !uturo. Hay todava algo m.s "ue el bienestar de la vida de la tierra. El rico se halla en el lugar del tormento, L.%aro sentado a la mesa del ban"uete celestial, en el seno de >braham )se coma recostado+, en el lugar de la !elicidad y bienaventuran%a. ras el juicio aparece el !oso de los tormentos, y en!rente el lugar de re!rigerio, se hace visible el horno del in!ierno, y en!rente la dicha del Ed'n )del 8araso+(, as se e<presa el cuarto libro de Esdras );,03+. ,e un lugar al otro se pueden ver y hablar los unos con los otros. En el mundo in!erior puede el rico levantar los ojos y ver a >braham desde lejos. Seg$n el libro mencionado, las almas de los r'probos se ven atormentadas por"ue observan cmo hay .ngeles "ue en pro!undo silencio guardan las moradas de las otras almas )7Esd ;,6?+. Lo "ue dice #es$s en esta narracin acerca de la vida de ultratumba se inspira en las ideas de su ambiente. /o "uiere decir "ue el otro mundo sea as en realidad. La historia del rico epuln no es una gua de viaje( del m.s all.. #es$s utili%a las im.genes tradicionales para anunciar su doctrina de !orma m.s gr.!ica y penetrante. El pobre est. sentado a la mesa del ban"uete5 el rico, lejos, est. atormentado5 el pobre go%a del puesto de honor, el rico su!re una sed terrible, el pobre est. harto, el rico ansa poder humedecer su lengua seca con un poco de agua. > los impos les aguardan sed y tormentos( )7Esd 6,?:+. El "ue su!ri en su vida terrena es consolado, el "ue go% es atormentado. Esto suena como si en el m.s all. todo se redujera a un reajuste de las suertes de la tierra. >hora bien, @por "u' es atormentado el ricoA @Slo por"ue !ue ricoA @8or "u' es dichoso el pobreA @Slo por"ue !ue pobreA La primera parte de la narracin necesita ser completada. La primera cima reclama la segunda. La suerte del rico en el m.s all. es desesperada. Los judos estaban convencidos de "ue su padre >braham poda con su intercesin librarlos incluso del in!ierno. Los "ue caminan

por el valle de l.grimas son los "ue en esa hora son ju%gados en el 9ehinnon )el in!ierno+5 luego viene nuestro padre >braham, los hace subir y los acoge.( El rico avariento clama en su tormento a su padre >braham. EEn vanoG Entre el lugar del tormento y el lugar de la bienaventuran%a hay un !oso in!ran"ueable: no hay intercesin "ue salve, no se puede esperar cambio de morada. Est. desbaratada toda esperan%a. 1; El rico respondi: =u'gote si"uiera, padre, "ue lo enves a casa de mi padre C16 por"ue tengo cinco hermanosC, con el !in de prevenirlos, para "ue ellos no vengan tambi'n a este lugar de tormento. 1: 8ero >braham le replica: La tienen a Dois's y a los pro!etas: "ue los escuchen. 02 Hl insisti: /o, padre >braham5 si, en cambio, se presenta a ellos alguno de entre los muertos, se convertir.n. 0* 8ero >braham le dijo: Si no escuchan a Dois's y a los pro!etas, ni aun"ue resucite uno de entre los muertos se dejar.n persuadir. >hora aparece claro por "u' es atormentado el rico. ,is!rut de la ri"ue%a, se senta seguro, no tena rgano para percibir la constancia y el consuelo "ue se nos da por la Escritura )=om *?,7+, era sordo a la palabra de ,ios y a su llamamiento. La ri"ue%a y la vida en la abundancia haban vuelto ciego al rico, ciego para no ver a ,ios, ciego para no ver al pobre, ciego para la otra vida5 lo hicieron re!ractario al otro mundo. > las bienaventuran%as de los "ue por su a!liccin ponen su esperan%a en ,ios y por ello tienen el cora%n abierto a ,ios, siguen las bienaventuran%as de los "ue son accesibles a los hombres y a su miseria )c!. Dt ?,0C35 ?,;C*2+. L.%aro, "ue en su a!liccin pone su esperan%a en ,ios, es admitido en el ban"uete del reino. La ri"ue%a encierra peligros... En Dois's y en los pro!etas, en la Sagrada Escritura, ,ios nos dej consignada su palabra, "ue "uiere amonestarnos, apercibirnos, iluminarnos y guiarnos para "ue no vayamos a dar en el lugar de los tormentos. L tenemos as m.s con!irmada la palabra pro!'tica, a la "ue hac'is bien en prestar atencin, como a l.mpara "ue brilla en lugar oscuro, hasta "ue despunte el da y salga el lucero de la ma&ana en vuestro cora%n( )18e *,*:+. Esta palabra lleva a re!ormar los pensamientos con!orme a los pensamientos de ,ios, es el comien%o del retorno a ,ios y a la penitencia. El contenido de la Escritura es #esucristo, su muerte y su resurreccin )17,1;.73+. El "ue oye la palabra de #es$s y la sigue es preservado de la suerte del rico, ya "ue el !ruto del anuncio de la muerte y de la resurreccin de #es$s es la penitencia y la conversin )>ct 1,0;s+. El "ue no escucha la Sagrada Escritura, tampoco se deja convencer aun"ue venga un mensajero del otro mundo. -ncluso el mayor milagro, la resurreccin de un muerto, sera en vano. L.%aro de Betania !ue resucitado, y con ello se consum el endurecimiento de los judos hostiles a 4risto )#n **,73ss+. ,ios satis!i%o el deseo del rico resucitando a #es$s de entre los muertos. En 'l dio a los doctores de la ley y a los !ariseos la se&al "ue e<igan al igual "ue el rico: Esta generacin perversa y ad$ltera reclama una se&al, pero no se le dar. m.s se&al "ue la del pro!eta #on.s. 8or"ue as como estuvo #on.s en el vientre del monstruo marino tres das y tres noches, as estar. el Hijo del hombre en las entra&as de la tierra tres das y tres noches( )Dt *1,0:s+. El rico, "ue est. en peligro de apoyarse en su ri"ue%a y de !iarse de ella, tiene "ue cambiar de direccin y buscar la voluntad de ,ios. Oruto genuino de tal cambio de direccin y de tal retorno a ,ios es el amor al prjimo con obras )0,*2s+: @Sab'is "u' ayuno "uiero yoA, dice el Se&or, Lahveh: =omper las ataduras de ini"uidad, deshacer los haces

opresores, dejar ir libres a los oprimidos y "uebrantar todo yugo5 partir tu pan con el hambriento, albergar al pobre sin abrigo, vestir al desnudo y no volver tu rostro ante tu hermano( )-s ?6,3s+. La comunidad en la "ue pensaba ante todo Lucas tena necesidad de la amonestacin, como la consign Santiago en una situacin semejante: Escuchad, hermanos mos "ueridos: @/o escogi ,ios a los pobres seg$n el mundo, pero ricos en la !e y herederos del reino "ue prometi a los "ue le amanA EL vosotros hab'is a!rentado al pobreG... Hablad y actuad como "uienes han de ser ju%gados por una ley de libertad. 8ues habr. un juicio sin misericordia para "uien no practic misericordia( )Sant 1,?.3.*1s+. LcQ*;Q2*C27 * Luego dijo a sus discpulos: Es imposible "ue no haya esc.ndalos. 8ero Eay de a"uel por "uien vienenG 1 D.s le convendra "ue le ataran alrededor del cuello una rueda de molino y lo arrojaran al mar, "ue escandali%ar a uno solo de estos pe"ue&uelos. 0a E ened, pues, cuidado de vosotros mismosG En el >ntiguo estamento se sinti vivamente el problema de "ue al rico "ue no se cuida de la ley de ,ios le va bien, mientras "ue el pobre "ue pone su esperan%a en ,ios lleva una e<istencia miserable. Estaban ya desli%.ndose mis pies, casi me haba resbalado. 8or"ue mir' con envidia a los impos, viendo la prosperidad de los malos. 8ues no hay para ellos dolores5 su vientre est. sano y pingWe... En vano, pues, he conservado limpio mi cora%n y he lavado mis manos en la inocencia... 8$seme a pensar para poder entender esto, pues era ciertamente cosa ardua a mis ojos5 hasta "ue penetr' en el secreto de ,ios y puse atencin a las postrimeras de 'stos( )Sal ;0+. ampoco en la antigua -glesia !ueron siempre tratados los pobres como los elegidos de ,ios, como los alabados en la predicacin del Evangelio )c!. Sant 1,?.*1s+. 8ablo tuvo "ue escribir a la comunidad de 4orinto: >s pues, cuando os congreg.is en com$n, eso no es comer la cena del Se&or5 pues cada cual se adelanta a comer su propia cena, y hay "uien pasa hambre, y hay "uien se embriaga... @ en'is en tan poco las asambleas del Se&or, "ue avergon%.is a los "ue no tienenA( )-4or **,12C11+. El rico sin piedad es un esc.ndalo para los pobres. El discpulo de #es$s, el cristiano, debe ponerse en guardia para no dar esc.ndalo. El esc.ndalo se siente como un poder personal, "ue pone obst.culos a la !e e induce a la apostasa. Los esc.ndalos son hijos del demonio )Dt *0,06.7*+. El "ue se atiene !irmemente a la !e en 4risto y cumple la voluntad de ,ios proclamada por 'l, debe para ello resistir a los esc.ndalos )Dt ;,10+. Es imposible "ue no vengan los esc.ndalos, pues !orman parte del plan de ,ios, por lo cual son necesarios )Dt *6,;+. La predicacin del Evangelio acarrea tambi'n esc.ndalos. Slo el tiempo de la consumacin los desarraigar. )Dt *0,7*+. Los esc.ndalos se sirven del hombre para lograr su !in. Iienen por 'l cuando 'l se les o!rece como instrumento. Sobre tal hombre se pronuncia el EayG de conminaciones pro!'ticas. Su !in es la perdicin eterna. El delito de "ue se hace reo el "ue se constituye en instrumento del esc.ndalo, es enormemente grande. Su gravedad se muestra en el castigo e<cogitado para el seductor: ,ebe ser arrojado al mar con una rueda de molino al cuello. La pro!undidad tenebrosa y sin !ondo es una imagen del in!ierno. Hay "ue impedir "ue el esc.ndalo se insin$e entre los hombres, hay "ue cortarle el camino. D.s conviene eliminar al escandaloso, "ue permitir "ue se escandalice a uno solo de los pe"ue&uelos. La salvacin de estos pe"ue&os est. en peligro. Estos pe"ue&os no son los

ni&os, sino los pobres, los desheredados, los despreciados, tal como se los representa en la !igura del pobre L.%aro. 8recisamente a 'stos ha elegido ,ios y les ha preparado su reino )3,12ss+. >nte ,ios, cada uno de estos pe"ue&os en particular tiene un valor supremo, puesto "ue su voluntad es "ue no se pierda ninguno de estos pe"ue&os )Dt *6,*7+. 0b Si tu hermano peca, repr'ndelo, y si se arrepiente perdnalo. 7 L si peca contra ti siete veces al da, y siete veces vuelve hacia ti para decirte: De arrepiento, lo has de perdonar. @4mo se ha de restablecer y mantener la pa%A Los discpulos son una comunidad de hermanos. Si tu hermano peca... Hermanos se llamaban los compatriotas y correligionarios judos5 este ttulo pas a los cristianos. ,eben proceder como hermanos "ue tienen solicitud por la santi!icacin de los hermanos. La comunidad !raterna de los discpulos no es una comunidad de santos e<enta de !altas. 4uando peca el hermano, cuando peca contra el hermano, 'ste no debe permanecer impasible5 se trata, en e!ecto, de la salvacin del hermano. Lo primero "ue hay "ue hacer es reprenderlo. El "ue lo deja obrar a su talante sin preocuparse de su pecado, se hace culpable: /o odies en tu cora%n a tu hermano, pero repr'ndelo para no cargarte t$ por 'l con un pecado( )Lev *:,*;+. La palabra de amonestacin inducir. al hermano a corregirse. Si 'ste reconoce su culpa y se convierte, entonces debe el hermano perdonar al hermano. La comunidad de los discpulos se santi!ica cuando un hermano perdona al otro, le perdona una y otra ve% a pesar de las recadas, siete veces al da, siempre "ue haga !alta, sin lmite alguno. Si el discpulo perdona a su hermano, tambi'n ,ios le perdonar. a 'l su propia culpa )**,7+. 4on la solicitud de todos por la salvacin del hermano y con el perdn de todas las o!ensas personales y de todos los agravios e<perimentados viene a ser el pueblo de ,ios un pueblo santo. ambi'n a"u, como en el caso del perdn de ,ios, el arrepentimiento y conversin es la base de todo. 2* ' e-aEe-t,ra2o e/ po1re (/Lc/10/0%-10* ? Los apstoles dijeron al Se&or: >um'ntanos la !e. 3 =espondi el Se&or: Si ten'is una !e del tama&o de un granito de mosta%a, pod'is decir a este sicmoro: ,esarr.igate y pl.ntate en el mar, y os obedecer.. @Nui'n puede cumplir las e<igencias radicales de #es$sA @Su e<posicin y superacin de la leyA @La decisin radical en !avor de ,ios contra el asalto del DamnA Jna ve% "ue #es$s, en otra ocasin, e<puso sus e<igencias radicales, dijeron sus oyentes: @y "ui'n podr. salvarseA( 8ero 'l e<plic "ue lo "ue es imposible al hombre es posible a ,ios )*6,13+. >hora hablan los apstoles. Han comprendido "ue a su !e hay "ue a&adirle !e si han de cumplir lo "ue e<ige #es$s. >guardan de #es$s la !uer%a de cumplir lo "ue 'l les pide. #es$s anuncia la salvacin y tambi'n sus condiciones, y da la !uer%a para cumplirlas. Hl es poderoso en obras y en palabras. El don salv!ico !undamental es la !e. 4on la !e se domina lo m.s di!cil5 a la !e se ha prometido la salvacin. El grano de mosta%a es la m.s pe"ue&a de todas las semillas )Dc 7,0*+. apenas tan grande como una cabe%a de al!iler. La !uer%a de las races del sicmoro negro es tan grande "ue este .rbol puede estar en pie en la tierra 322 a&os, pese a todas las inclemencias del tiempo. sin embargo, una sola

palabra pro!erida con el mnimo de verdadera con!ian%a en ,ios podra hacer "ue tal .rbol se arrancara y se transplantara al mar. 8or mar se entiende a"u el lago de 9enesaret. ,ios da !uer%a divina para cumplir los imperativos de #es$s, si el "ue sigue a #es$s cree "ue con 'l se ha inaugurado el tiempo de salvacin y si pone toda su con!ian%a en lo "ue 'l anuncia. #es$s anuncia el reino misericordioso de ,ios. Nuien reconoce su propia pobre%a e incapacidad mediante una con!ian%a sin lmites en la obra salv!ica de ,ios por #es$s, alcan%a algo sobrehumano, la nueva vida. En 'l se glori!ica ,ios. L.%aro, el pobre mendigo "ue, con su nombre, anuncia la misericordia de ,ios, descansa en el seno de >braham. La !e da participacin en la poderosa vida de ,ios la cual no tiene lmites. Si el discpulo ha de perdonar siete veces al das, esto es e!ecto de la in!inita misericordia de su amor "ue perdona, representado por las par.bolas relativas al amor de ,ios, a los pecadores. ; @Nui'n de vosotros "ue tenga un criado arando o guardando el ganado, le dir. al llegar 'ste del campo: >nda, ponte en seguida a la mesa, 6 y no le dir. m.s bien: 8rep.rame de cenar, y disponte a servirme hasta "ue yo coma y beba5 "ue luego comer.s y beber.s t$A : @>caso tiene "ue dar las gracias al criado, por haber hecho 'ste lo "ue se le mandA >l igual "ue este labrador procederan todos a"uellos de los "ue habla #es$s. El criado trabaja en el campo, contratado por un a&o. 8or ello tiene el labrador derecho a toda su capacidad de trabajo. El criado tiene "ue arar, cuidar del ganado y desempe&ar en la casa todos los servicios, ocuparse de la cocina y de la mesa. Las e<igencias del labrador, "ue por cierto es de los pe"ue&os Cslo tiene un criado para todas las laboresC, son irritantes. El criado ha trabajado en el campo, mientras el labrador se estaba en casa5 el criado vuelve a casa !atigado, y el labrador est. a la mesa y se deja servir por 'l5 el criado tiene hambre tras una jornada de trabajo, pero tiene "ue aguardar hasta "ue haya comido su amo. El labrador no le da las gracias5 hace sencillamente valer sus derechos. En e!ecto, el criado es eso, criado, y tiene "ue hacer lo "ue se le mande. #es$s no se pronuncia sobre esta situacin social, irritante para nuestro modo de sentir5 la toma sencillamente como imagen para una par.bola. *2 8ues igualmente vosotros, cuando hay.is hecho todo lo "ue se os ha mandado, decid: Siervos in$tiles somos5 hemos hecho lo "ue tenamos "ue hacer. La par.bola no trata de o!recer un retrato de ,ios, sino $nicamente hablar de la actitud del hombre ante ,ios. El servicio de ,ios es un servicio de criados. ,ios da el encargo, el hombre tiene "ue cumplirlo. El deber pesa sobre el hombre como la responsabilidad civil sobre el deudor. ,ios no le debe nada, 'l lo debe todo a ,ios. Hl no tiene e<igencias "ue !ormular a ,ios5 ,ios no le debe la menor recompensa, ni si"uiera gratitud. -ncluso si el criado ha hecho todo lo "ue se le haba encargado, no ha hecho sino cumplir su deber. El criado es, en e!ecto, eso, criado, pobre criado, "ue no sirve para otra cosa sino para ser su criado, simple criado y nada m.s. El discurso pro!'tico de #es$s sostiene sin miramientos los derechos de ,ios, aun"ue se ve rebajado casi hasta la nada a"uel a "uien a!ectan estos derechos. >s, el hombre viene a ser precisamente libre, vaci.ndose y dilat.ndose,

para "ue ,ios le otorgue los bienes del reino. Bienaventurados los pobres, pues de ellos es el reino de ,ios. Los doctores de la ley entre los !ariseos conciben la relacin entre ,ios y el hombre como una relacin contractual: yo doy para "ue t$ des, prestacin por prestacin. Si se cumple la ley, si se hace lo "ue ,ios tiene encargado, entonces debe ,ios recompensa. La par.bola de #es$s descarta tal mentalidad. ,ios no debe nada, ni si"uiera las gracias. El hombre no es sino un simple criado. En Lucas va dirigida la par.bola a los apstoles. Lo han dejado todo y han seguido a #es$s )?,**+, han cumplido con sus e<igencias radicales. @8ueden hacer valer su prestacinA @8ueden invocar derechos ante ,iosA Seg$n san Dateo, san 8edro dirige a #es$s la pregunta: Dira: nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido5 @"u' habr., pues, para nosotrosA( )Dt *:,1;+. 8edro aguarda su recompensa. Este pensar en la recompensa se descarta mediante la par.bola de los trabajadores de la vi&a )Dt 12,*C*3+. La recompensa de ,ios no corresponde a la prestacin del hombre. Lo "ue nosotros llamamos recompensa es don de la bondad divina. Lucas cierra su composicin relativa a las e<igencias radicales de #es$s con esta par.bola del pobre criado. Los apstoles "ue lo han dejado todo slo pueden decir: Slo hemos hecho lo "ue tenamos "ue hacer. Son criados de ,ios "ue erige su reino, otorga su misericordia proclam.ndola, hace visible por ellos su magni!icencia. En este servicio no pasan ellos nunca de ser simples criados, "ue slo hacen a"uello a "ue est.n obligados. 8ablo escribe: >nunciar el Evangelio no es para m motivo de gloria5 es necesidad "ue pesa sobre m. EL ay de m si no anuncio el EvangelioG( )l4or :,*3+. El cristiano "ue cree haberlo hecho todo, no tiene derecho a !ormular e<igencias a ,ios. La actitud "ue pinta #es$s conserva la pa% en la comunidad, pese a todas las di!erencias entre las personas )=om *?,*C1+. ).8.gs. :2C*20+

III+ ULTI"AS ETAPAS DEL V/A7E (10$11-19$)0*+ 1+ PERSPECT/VA DE LA GLORI6ICACIN (10$11-14$4*+ a* E/ .a!ar ta-o agra2ec 2o (Lc/10/11-19* ** L mientras 'l iba de camino a #erusal'n, atravesaba por Samaria y 9alilea. #es$s va de camino5 una ve% m.s vuelve a recordarse la marcha ):,?*5 *0,11+. La meta de la marcha es #erusal'n. El camino va por Samara y 9alilea. #es$s vena de 9alilea, pasaba por Samara y continuaba hacia #erusal'n. Slo "uien, como Lucas, mira hacia atr.s al camino, puede escribir as: 8or Samara y 9alilea. La marcha y la accin est.n tan dominadas por #erusal'n, "ue slo desde a"u se puede ver el camino. Slo en !uncin de #erusal'n, donde aguarda la elevacin de #es$s, puede comprenderse su camino, su marcha y su accin )M+. El relato haba comen%ado con un hecho acontecido en Samara5 otro hecho "ue trae a la memoria a Samara inicia la $ltima parte de la marcha. Samara es el puente por el "ue la palabra de ,ios va de 9alilea a #erusal'n, y por el "ue va de #erusal'n a los gentiles. El encargo del =esucitado era de este tenor: Ser'is testigos mos en #erusal'n, y en toda

#udea y Samara, y hasta en los con!ines de la tierra( )>ct *,6+. En el camino de #es$s est. dise&ado el camino de su -glesia5 su camino es !ruto de los caminos de #es$s. ...............
M Las palabras por Samaria y 9alilea( crean desde antiguo di!icultades para su e<plicacin, como lo muestran la tradicin manuscrita y las tentativas de e<plicacin. 8or Samaria y 9alilea( se e<plica con !recuencia: entre Samaria y 9alilea(, por la %ona limtro!e de estas dos !ajas de tierra )c!. Dc *2,*5 Dt *:,*+. Hay "uien, haciendo historia, lo e<plica as: #es$s, viniendo del oeste, caminara alg$n tiempo siguiendo la lnea divisoria entre 9alilea y Samara, para llegar al #ord.n5 ro abajo iba el camino directo hacia #erusal'n( )O. REH=E=+.

............... *1 L al entrar en una aldea, le salieron al encuentro die% leprosos, "ue se detuvieron a distancia, *0 y levantaron la vo%, diciendo: E#es$s, Daestro, ten compasin de nosotrosG *7 4uando 'l los vio, les dijo: -d a presentaros a los sacerdotes. L sucedi "ue, mientras iban, "uedaron limpios. ambi'n ahora va el camino de ciudad en ciudad y de aldea en aldea )*0,11+. La en!ermedad y la miseria re$nen a los hombres y hacen olvidar los odios nacionales entre judos y samaritanos ):,?05 #n 7,7C:+. > los leprosos les estaba permitido entrar en aldeas, pero no en ciudades amuralladas, no digamos en la santa ciudad de #erusal'n. El leproso, manchado de lepra, llevar. rasgadas sus vestiduras, desnuda la cabe%a, y cubrir. su barba, e ir. clamando: E-nmundo, inmundoG odo el tiempo "ue le dure la lepra ser. inmundo. Es inmundo y habitar. solo5 !uera del campamento tendr. su morada( )Lv *0,7?s+. #es$s es llamado Daestro. Hasta ahora slo le haban hablado as los apstoles, subyugados por su poder )?,?5 :,7:+, llenos de asombro por su gloria ):,00+, o cuando esperaban ayuda en su desamparo )6,17+. > esta interpelacin a&aden los leprosos una invocacin implorando misericordia. #es$s es maestro de la ley, lleno de poder y de misericordia. En 'l ha amanecido el reino de ,ios, "ue se revela en poder y misericordia a todos los hombres. > los leprosos dirige #es$s la instruccin de cumplir la ley relativa a la puri!icacin de la lepra, todava antes de "ue hayan "uedado limpios. Esta ser. la ley del leproso para el da de su puri!icacin( )Lv *7,1+. En la obediencia a la ley, "ue les indica #es$s, hallar.n salvacin los leprosos. El "ue oye a Dois's y a los pro!etas, se salva )*3,1:+. ambi'n el samaritano, "ue es un e<tra&o para los judos, halla la salvacin por este camino. 8or #es$s viene de los judos al samaritano la salud )#n 7,11+. *? Entonces uno de ellos, al verse curado, volvi atr.s, glori!icando a ,ios a grandes voces, *3 y se postr ante los pies de #es$s, para darle las gracias. 8recisamente 'ste era samaritano. 8robablemente se e!ect$a la curacin mientras los leprosos estaban todava en camino hacia el sacerdote. Jno de los curados regresa de inmediato. 9lori!ica a ,ios alab.ndolo y d.ndole gracias. ,ios act$a por #es$s. El curado pronuncia su alaban%a de ,ios delante de #es$s, postr.ndose a sus pies. ,ios causa la salvacin por #es$s. La gracia de ,ios apareci en 'l. Esto se reconoce mediante la accin de gracias. La pro<imidad de ,ios causa pro!unda emocin. Nuien e<perimenta la pro<imidad de ,ios clama a grandes voces: los demonios )7,005 6,16+, el pueblo a la entrada de #es$s en

#erusal'n )*:,0;+, #es$s mismo al morir )10,105 c!. Hch ;,32+. -gualmente se postra de hinojos ante #es$s "uien rinde homenaje a ,ios presente en 'l: el padre de la hija moribunda )6,7*+5 el leproso "ue implora su curacin )?,*1+. En #es$s se hace visible el poder y la misericordia de ,ios. #es$s es la epi!ana de ,ios. En 'l est. presente el reino de ,ios. El curado "ue vuelve a #es$s es un samaritano. 4omo el samaritano compasivo estaba en el camino del Evangelio y del reino de ,ios con sus buenos servicios llenos de compasin, as tambi'n lo est. este samaritano por medio de su gratitud. La sencille% y los nobles sentimientos humanos son un camino hacia la salvacin si van unidos a la !e en la palabra de #es$s, en la "ue se encierran la ley y los pro!etas. La palabra da !ruto si se acoge en un cora%n noble y generoso( )6,*?+. En el samaritano se dise&a el camino del Evangelio hacia los paganos. *; L #es$s replic: @8ues no han "uedado limpios los die%A @,nde est.n los otros nueveA *6 @/o ha habido "uien volviera a dar gloria a ,ios sino slo este e<tranjeroA : Luego le dijo: Lev.ntate y vete5 tu !e te ha salvado. #es$s haba esperado "ue volvieran todos y dieran gloria a ,ios, por 'l. 8or 'l vienen las gracias de ,ios, por 'l se da gloria a ,ios. /o hay salvacin en otro hombre( )Hch 7,*1+. Slo el e<tranjero regresa. El samaritano, "ue, como e<tranjero, no cuenta entre los hijos de -srael, no osa !ormular e<igencias a ,ios. Lo "ue recibe lo toma como presente de la gracia de ,ios y da gracias. Los judos no dan gracias por"ue son judos y consideran como debidos los dones de ,ios. =eciben del enviado de ,ios lo "ue, seg$n ellos, les corresponde. Les !alta la actitud !undamental necesaria para recibir la salvacin. En el e<tranjero se hallan actitudes "ue !acilitan el acceso a ella: gratitud, alaban%a, con!esin de la propia pobre%a delante de ,ios. El camino de la salvacin est. abierto a todos, incluso a los e<tranjeros, a los pecadores, a los gentiles. Lo "ue salva es la !e, la decisin y entrega a la palabra de #es$s y a la accin salv!ica de ,ios a trav's de 'l. 1* La Ee- 2a 2e/ re -o 2e D o. = 2e/ I Fo 2e/ 3o!1re (Lc/10/)0-&0* 4uestiones relativas al tiempo !inal sirven de introduccin a la segunda parte del relato del viaje )*0,11ss+. ambi'n las hallamos al comien%o de la tercera parte. En el camino hacia la meta asedian el cora%n las preguntas relativas al !in. > los !ariseos se les habla de la venida del reino de ,ios )*;,12C1*+, a los discpulos, de la venida del Hijo del hombre. El reino de ,ios est. ya presente, el Hijo del hombre tiene todava "ue venir. Este discurso combina una serie de !rases de la tradicin especial del tercer evangelio con otras "ue se hallan tambi'n en Dt 17s. El discurso tiene una estructura !.cil de reconocer: -ntroduccin )v. 11+, la venida del Hijo del hombre como acontecimiento "ue no puede pasar inadvertido )v. 10s+, necesidad de "ue antes pade%ca el Hijo del hombre )v. 1?+, la mani!estacin del Hijo del hombre, "ue sorprender. a la generacin sumida en los asuntos terrenos )v. 1S02+, e<hortacin a estar preparados )v. 0*C00+, divisin de los hombres en el momento del retorno )v. 07ss+, conclusin )v. 0;+. 12 8reguntado por los !ariseos cu.ndo haba de llegar el reino de ,ios, 'l contest: El reino de ,ios no ha de venir aparatosamente5 1* ni se dir.: Dralo a"u, o all. 8or"ue mirad: el reino de ,ios ya est. en medio de vosotros.

En el reino de ,ios est. reunido en una sola palabra todo lo "ue -srael aguarda para el !uturo. 4uando ,ios tome posesin de su reino, todo estar. en regla. La pregunta de cu.ndo se ver. satis!echa esta gran esperan%a y e<pectacin preocupaba a todos los ambientes: a los !ariseos, a los apocalpticos y a los discpulos de #es$s )*:,**5 1*,;5 >ct *,3+. ,esde los tiempos del pro!eta ,aniel se haban establecido cmputos para escudri&ar este misterioso cu.ndo. Setenta a&os hubo de vivir -srael en la cautividad de Babilonia )#er 1?,**5 1:,*2+ antes de verse libre de ella, setenta semanas de a&os haba ahora "ue aguardar la aparicin del reino de ,ios ),an :,1ss+. -nsurrecciones, guerras, pestes, hambres, carestas, trastornos del orden moral, cat.stro!es de la naturale%a se consideraban como se&ales del tiempo mesi.nico5 en e!ecto, el tiempo de salvacin ir. precedido de grandes tribulaciones ),an *1,*+5 el nuevo tiempo nacer. del antiguo bajo dolores de parto( )Dc *0,6+. #es$s anuncia el reino de ,ios5 tiene "ue responder a la pregunta de cu.ndo vendr.. Su respuesta les deja desconcertados. La apro<imacin del reino de ,ios no puede observarse. Iiene de tal !orma "ue nadie puede decir: Dralo a"u( o Dralo all(. Los vaticinios y los c.lculos salen !allidos. El reino de ,ios ya est. en medio de vosotros, ya esta presente )M+. Nue el reino de ,ios ha aparecido ya, se muestra en la accin de #es$s. #es$s e<pulsa los demonios con el dedo de ,ios )**,12+. Sat.n ha "uedado sin !uer%a )*2,*6+, por"ue ya se ha inaugurado la soberana de ,ios. La ley y los pro!etas llegaban hasta #uan, desde entonces se anuncia el reino de ,ios como buena nueva de victoria )*3,*35 7,1*+. #es$s satis!ace las esperan%as de -srael tocante al reino de ,ios. 4on #es$s se ha iniciado ya el tiempo de salvacin prometido. @Nu' se vea de 'lA @4u.les de los grandes acontecimientos "ue se esperaban se han producido yaA @/o son tambi'n 'stas nuestras preguntasA /osotros vivimos en el tiempo de salvacin. El reino de ,ios presente es misterio( )Dc 7,**5 Lc 6,*2+ "ue slo se puede captar con la !e en la palabra de #es$s. 8ara el creyente est. visible( la presencia del reino de ,ios en la accin del Espritu Santo )17,7:+, al "ue 4risto e<altado envi a su -glesia )>ct *,7+. La palabra de #es$s habla slo de la presencia del reino de ,ios en medio de sus contempor.neos, pero no de "ue 'l mismo lo trae, de "ue est. presente en 'l. #es$s desempe&a la !uncin de pro!eta de la salvacin de los $ltimos tiempos, de pregonero de la misma, "ue conoce el misterio del reino de ,ios. Sin embargo, 'l es m.s "ue esto. Hl e<pulsa los demonios con el dedo de ,ios )**,12+. ,ios le ha dado su poder5 por 'l reina ,ios. Los !ariseos deban "uedarse pensativos al or las palabras de #es$s... ...............
M ,e Lc *;,1* se dan principalmente dos traducciones y e<plicaciones: *+ El reino de ,ios est. en vosotros, en vuestro interior )en el cora%n+5 1+ el reino de ,ios est. entre vosotros, en medio de vosotros. La mayora de los autores modernos optan con ra%n por esta segunda e<plicacin, por ser la $nica conciliable con las dem.s aserciones de #es$s relativas al reino de ,ios. Esta traduccin se interpreta de dos maneras: a+ 4uando apare%ca el reino de ,ios, vendr. de repente )de golpe+, sin "ue anteriormente se note nada de su venida5 b+ el reino de ,ios est. ahora ya entre vosotros. Esta interpretacin parece pre!erible, pues no se habla de la venida repentina y de golpe5 la respuesta de #es$s a las preguntas trata de mostrar "ue no tiene ra%n de ser observar el momento de la aparicin del reino de ,ios, o calcularlo, y buscar el lugar en "ue ha de aparecer.

............... 11 Luego dijo a los discpulos: iempo llegar. en "ue desear'is ver si"uiera uno de los das del Hijo del hombre, y no lo ver'is.

> los !ariseos ha hablado #es$s del reino de ,ios "ue ya est. presente5 a los discpulos les habla del Hijo del hombre, "ue ha de venir. Los discpulos son iniciados en el misterio "ue rodea al Hijo del hombre. Los das del Hijo del hombre se iniciar.n cuando 'l apare%ca en su esplendor regio )c!. 10,70+, cuando se revele el poder divino "ue ha sido transmitido al Hijo del hombre ),an ;,*0+, cuando se revele 4risto en su gloria como el elegido de ,ios, cuando se acer"ue la redencin )1*,16+. El Hijo del hombre es #es$s mismo )*1,6s+. 4on su accin se ha inaugurado el reino de ,ios, pero todava se aguardan los das del Hijo del hombre(. iempo llegar.... >s hablan los pro!etas "ue anuncian ruina )#r 015 :,175 *3,*75 *:,35 10,?.;5 >m 7,1 y passim+. #es$s anuncia das de terror. La tribulacin ser. tan grande "ue los discpulos mirar.n con gran ansia hacia los das del Hijo del hombre y aguardar.n ardientemente la venida del Desas. Iivir uno solo de estos das les dara !uer%a y consuelo5 pero tienen "ue aguardar y perseverar con paciencia. El tiempo de la tribulacin se e<tiende de la ascensin de #es$s a los cielos hasta su segunda mani!estacin. Los discpulos de #es$s andan desalentados con la cabe%a baja )1*,16+5 son perseguidos y duramente probados. Lo "ue en este tiempo de la -glesia levanta los .nimos es la esperan%a de la mani!estacin del Hijo del hombre. La historia sagrada de -srael desemboca en el tiempo !inal. Este tiempo ha comen%ado con #es$s5 por 'l se ha cumplido el pasado, el !in ha comen%ado ya a alborear. Sin embargo, todava se aguarda la consumacin de!initiva. El reino de ,ios ha llegado ya, pero al Hijo del hombre hay todava "ue aguardarlo. El discpulo de #es$s vive en tensin entre lo "ue ya est. presente y lo "ue todava no se ha mani!estado. >s pues, la vida de la -glesia se desenvuelve entre reali%acin y e<pectativa, entre posesin y esperan%a, entre go%o y temor, go%osos en la esperan%a( )=om *1,*1+. 10 Entonces os dir.n: Dralo all, mralo a"u5 pero no vay.is ni corr.is detr.s. 17 8or"ue, como el rel.mpago !ulgurante brilla de un e<tremo a otro del hori%onte, as suceder. con el Hijo del hombre en su da. En un tiempo tan atribulado es !.cil prestar odo a todas las voces "ue anuncian redencin. Surgen pro!etas e int'rpretes de los signos. >nuncian "ue el Hijo del hombre y Salvador ya est. a"u. ,esde la -glesia primitiva hasta nuestros tiempos no han !altado tales pro!etas, "ue anuncian ya como presente el !inal victorioso y beati!icante "ue se acerca. 8ero el discpulo de #es$s no debe dejarse enga&ar. 4uando venga el Hijo del hombre, el hecho no pasar. inadvertido ni dejar. lugar a duda. Este imponente acontecimiento es en s mismo lu%, "ue no podr. menos de verse. 4uando venga el Se&or en su gloria, no har. !alta "ue nadie se lo haga notar al otro. odos ver.n y sabr.n: Est. a"u. 1? Sin embargo, primero es necesario "ue 'l pade%ca mucho y sea reprobado por esta generacin. #es$s camina hacia #erusal'n. 4uando llegue al t'rmino de su camino @establecer. poderosamente el reino de ,ios y se revelar. en gloria como el Hijo del hombreA >s haban credo los discpulos. 4uando estaba ya cerca de #erusal'n, pensaban ellos "ue el reino de ,ios iba a mani!estarse inmediatamente( )*:,**+. Es designio y voluntad de ,ios "ue #es$s llegue a la gloria pasando por la reprobacin y la muerte. iene "ue su!rir mucho de parte de sus contempor.neos y ser condenado en juicio. El Hijo del hombre e<perimenta

la suerte del siervo de ,ios, "ue !ue despreciado y abandonado por los hombres, varn de dolores y !amiliari%ado con la en!ermedad, como uno ante "uien hay "ue cubrirse el rostro )-s ?0,0ss+. En el camino de #es$s se dise&a tambi'n el camino de sus discpulos, el camino de la -glesia. La -glesia e<perimenta el su!rimiento y la tribulacin, necesarios por designio divino, antes de alcan%ar su gloria. 13 L como ocurri en los tiempos de /o', as suceder. tambi'n en los das del Hijo del hombre: 1; coman y beban, se casaban ellos y daban a ellas en matrimonio, hasta el da en "ue /o' entr en el arca, y lleg el diluvio, y acab con todos. 16 -gualmente sucedi en los tiempos de Lot: coman y beban, compraban y vendan, plantaban y edi!icaban5 1: pero, el da en "ue sali Lot de Sodoma, llovi del cielo !uego y a%u!re y acab con todos. 02 Lo mismo suceder. el da en "ue el Hijo del hombre se mani!ieste. Los das del Hijo del hombre comen%ar.n cuando el Hijo del hombre salga de su ocultamiento en el cielo )4ol 0,0+, se descubra y se mani!ieste )4!. *4o *,;5 1 s *,;5 *8. *,;.*0+. Entonces tendr. lugar la redencin y la condenacin, pues el Hijo del hombre es jue% )M+. La venida del Hijo del hombre es una promesa con!ortante )*;,11+ y una amena%a in"uietante. odava no se ve y se hace esperar. >s pues, no se cuenta todava con ella en la vida, no hay por "u' preocuparse ni molestarse. La vida sigue su curso normal, se satis!acen las necesidades suscitadas por el hambre, la sed y el instinto se<ual, se practica lo "ue asegura la e<istencia: negocios, trabajo, construccin de viviendas. /o se concibe lo serio de la situacin "ue supone la repentina venida del Hijo del hombre5 no se toma en consideracin "ue viene a ju%gar5 "ue la vida !utura depende de su decisin es cosa "ue no entra en los c.lculos. ,os acontecimientos de la historia sagrada descubren lo grave de esta situacin: lo "ue sucedi a los contempor.neos de /o' y de Lot )9'n 3,**C*05 *6,12ss+. La generacin del diluvio y los habitantes de Sodoma "uedaron e<cluidos del mundo !uturo ),t 01,015 -s *,*25 #r 10,*75 E% *3,7?C?:5 18 1, 3s5 #d ;: tipos de los pecadores+. /o se dejaron mover a creer en el juicio venidero y a convertirse, por el testimonio de /o', predicador de justicia( )18e 1,;+, y por el justo Lot, "ue viva entre ellos y da tras da se a!liga en su alma justa por las malas obras "ue vea y oa(. La sentencia cay repentinamente sobre ellos. Jn estribillo pre&ado de amena%as cierra la e<hortacin bblica: L acab con todos.( La cat.stro!e sobreviene por medio de !uego y agua. Estos dos elementos ense&an al hombre cu.n poca consistencia tiene todo a"uello en "ue se apoyan, cu.n repentinamente se disipa lo "ue poseen. En ambos elementos se representa el juicio de ,ios. >l a!irmar esto se les escapa "ue en otro tiempo hubo cielos y hubo tierra, salida del agua, "ue en medio del agua tom consistencia por la palabra de ,ios. 8or ella, el mundo de entonces pereci en el diluvio. 8ero los cielos y la tierra de ahora est.n guardados por la misma palabra, reservados para el !uego en el da del juicio y de la destruccin de los impos( 18e 0,?C ;+. ...............
M Dt 1?,0*C73. La verdadera !uncin escatolgica del Hijo del hombre en su segunda venida es, como en los te<tos judos tardos, sobre todo en el Henoc etipico, la de ju%gar... La !uncin de jue%, "ue en el /uevo estamento se atribuye tambi'n con !recuencia a ,ios, est. directamente relacionada con la representacin del Hijo del hombre( )F. 4JLLD>//+.

...............

0* En a"uel da, el "ue est' en la terra%a y tenga en la casa sus cosas, no baje a recogerlas5 e igualmente, el "ue est' en el campo, no vuelva hacia atr.s. 01 >cordaos de la mujer de Lot. 00 El "ue pretenda conservar su vida, la perder.5 y el "ue la pierda, la conservar.. @Nu' tendr. consistencia y valor a"uel da, el da en "ue el Hijo del hombre apare%ca en la gloria de su reino, en el "ue se ejecute el juicio sobre los hombresA >un las cosas m.s imprescindibles habr.n de abandonarse: los utensilios de la casa, los aperos e instrumentos para el cultivo del campo. Lo $nico importante y decisivo ser. en a"uel da la venida del Se&or. odo se desvalori%a cuando se hace visible el verdadero valor, "ue consiste en poder salir airoso del juicio del Se&or )1*,03+. al actitud escatolgica debe marcar la vida entera del discpulo de 4risto. Slo as se puede alcan%ar la vida propiamente dicha, la vida en el reino de ,ios, la salvacin. >"uel cuyo cora%n est' tan apegado a lo terreno, "ue no logre desprenderse resueltamente de ello, incurrir. en la perdicin. La mujer de Lot puede servir de escarmiento. 4ierto "ue sali de la ciudad de Sodoma cuando sobrevino el castigo de ,ios, pero, como segua a!icionada a lo "ue dejaba detr.s, mir atr.s y "ued petri!icada, convertida en estatua de sal, como monumento de un alma incr'dula( )Sab *2,;+. Slo logra la verdadera vida "uien est. pronto a perder la vida terrena y el dis!rute de esta vida cuando no hay otro medio de cumplir la palabra de ,ios. La muerte engendra la vida. El Hijo del hombre tiene "ue padecer y ser reprobado antes de entrar en su gloria. >"uel para "uien la venida del Hijo del hombre haya de ser para su bien, para su salvacin, debe estar animado de los mismos sentimientos "ue el discpulo "ue "uiere seguir a #es$s. ,e 'ste se dice: El "ue "uiera venir en pos de m, ni'guese a s mismo, cargue cada da con su cru% y sgame. 8ues "uien "uiera poner a salvo su vida, la perder.5 pero "uien pierda su vida por m, la pondr. a salvo( ):,10s+. L luego: /inguno "ue ha echado la mano al arado y mira hacia atr.s, es apto para el reino de ,ios.( Seguir a #es$s en el tiempo de la -glesia es tener puesta la mira en el Hijo del hombre "ue ha de venir. Esta manera de mirar al Hijo del hombre y de aguardarlo se inspira en el modo cmo los discpulos siguieron al #es$s histrico. 07 Lo os lo digo: en a"uella noche, dos estar.n a la misma mesa, el uno ser. tomado y el otro dejado5 0? dos mujeres estar.n moliendo juntas: la una ser. tomada y la otra dejada. Seg$n la creencia juda, el Desas vendr. en la noche pascual. Esta noche en "ue ha de venir aportar. el juicio. Este comen%ar. con la separacin de los justos y de los injustos )Dt 1?,01+. Los justos ser.n conducidos al Se&or )* es 7,*3s+, los otros ser.n entregados a la perdicin )Dt *0,76+. La sentencia se pronuncia sobre todos, sobre hombres y mujeres5 los sorprende en medio de su trabajo cotidiano. ,os hombres estar.n sentados a la misma mesa, dos mujeres estar.n moliendo juntas. La sentencia ser. muy di!erente para ambos. @Nu' es lo "ue determinar. la sentenciaA La vida del uno se pasa en comidas y cenas, la del otro en la espera de la venida del Hijo del hombre. Los unos est.n dormidos en su interior, los otros est.n en vela aguardando la gran promesa. 8ara unos la vida no va m.s all. del tiempo presente, otros tienen puesta la mira en una vida "ue comien%a con la venida de 4risto. La decisin versa sobre la con!esin de #es$s, sobre la obediencia a su

palabra )*0,13ss+. 0; Entonces le preguntan: @,nde, Se&orA El les contest: ,onde est' el cad.ver, all tambi'n se reunir.n los buitres. La pregunta por el cu.ndo abre el discurso sobre el tiempo !inal, la pregunta por el dnde, lo cierra. 8reguntas curiosas, super!iciales, distraen de lo esencial. El reino de ,ios est. presente. Iiene el Hijo del hombre. La promesa est. ya cumplida, pero todava no en !orma acabada. @Nu' se desprende de estoA Los cad.veres atraen a los buitres. Esto lo saben todos. 4omo los buitres son atrados por los cad.veres, as ser. atrado por los hombres pecadores el juicio "ue condena. Lo importante no es la pregunta por el lugar del juicio, sino la cuestin de la liberacin del pecado, la cuestin de la conversin. 4uando #es$s anuncia el tiempo !inal, e<horta a la conversin y a la penitencia. 8roclama el reino de ,ios de la misericordia, a !in de "ue la venida del Hijo del hombre no redunde en perdicin. )8.gs. *20C**3+ c* Orar -ce.a-te!e-te (Lc/14/01-04* * Luego les propuso una par.bola sobre la necesidad "ue tenan de orar siempre y no cansarse nunca. La venida del Hijo del hombre se hace esperar. Los aprietos son grandes )*;,11+, las persecuciones atormentan, amena%a la tentacin de apostasa. En los labios est. la pregunta acuciante: @Hasta cu.ndo, Se&orA( )>p 3,*2+. Slo la venida del Hijo del hombre proporciona la salvacin. 8ara "ue ,ios cumpla 'sta, "ue es la m.s grande de todas las promesas, hay "ue !or%arle con una oracin in!atigable y perseverante. La venida del da de ,ios se acelera mediante una vida moral )18 0,*1+, mediante penitencia )>ct 0,*:+ y mediante la oracin perseverante. #es$s ense& a sus discpulos a orar, a implorar "ue venga el reino de ,ios )**,1+. 4uando venga el Hijo del hombre en su gloria, alborear. la tan suspirada liberacin )1*,16+. En todo tiempo, sin cejar, hay "ue rogar "ue venga el Hijo del hombre, incluso cuando parece "ue la oracin no es escuchada y cuando la !atiga y el hasto pueden inducir a suspenderla. 1 En una ciudad haba un jue% "ue no tema a ,ios ni tena consideracin alguna con los hombres. 0 Haba tambi'n en a"uella ciudad una viuda, "ue acuda a 'l para decirle: Ha%me justicia contra mi adversario. 7 8ero 'l no "uiso durante mucho tiempo. Sin embargo, luego pens para sus adentros: >un"ue no temo a ,ios ni tengo consideracin alguna con los hombres, ? por estar esta viuda molest.ndome le har' justicia, para "ue no me !astidie m.s con tanto venir. El jue% es impo, proverbialmente malo, no tema a ,ios ni tena consideracin alguna con los hombres(. ,esempe&aba su !uncin judicial a su arbitrio, como si no hubiera ,ios a

"uien tuviera "ue rendir cuentas, y se comporta e<actamente como no debe. El encargo de ,ios al jue% re%a as: Haced justicia al pobre y al hu'r!ano, tratad justamente al desvalido y al menesteroso. Librad al pobre y al necesitado, sacadle de las garras del impo( )Sal 61,0s+. La v-uda es el tipo de la pobre mujer, sin proteccin de marido, oprimida e inerme. La Escritura e<horta con !recuencia a cuidar de las viudas: Haced justicia al hu'r!ano, amparad a la viuda( )-s *,*;+. La religin pura y sin mancha delante de ,ios y 8adre, es 'sta: visitar hu'r!anos y viudas en su tribulacin, y conservarse limpio del contagio del mundo( )Sant *,1;+. 4uando se trata de un pleito por una deuda o por una herencia, puede intervenir un perito judicial, reconocido como tal, y ju%gar como $nico jue%. El jue% no "uiere salir por el derecho de la viuda5 es un hombre indi!erente, caprichoso, maligno, sordo a la vo% de ,ios y de los hombres. La viuda est. convencida de "ue se dar. sentencia en su !avor, con tal "ue se celebre el proceso. 8ero @cmo inducir a ello a] jue%A Ella no tiene para dar regalos @Nu' otra solucin le "ueda, sino volver una y otra ve%, presentar su solicitud insistentemente y con perseveranciaA >s lo hace, hasta "ue el jue% acaba por hastiarse. El monlogo del jue% descubre sus pensamientos. /o le importan lo "ue se dice de 'l: as es 'l y as "uiere ser. Lo "ue le mueve a hacer justicia a la viuda es de lo m.s bajo "ue se puede imaginar: "uiere "ue lo deje en pa%, estar tran"uilo. 4omprende "ue la mujer no tiene intencin de ceder y al !in se harta de verse molestado continuamente. >l !in me va a hacer una de las suyas, me echar. los perros a la cara(, se dice irnicamente. Lo "ue le mueve a obrar no es el temor, sino el deseo de acabar con tanta importunidad y con tanta molestia. 3 Entonces dijo el Se&or: 4onsiderad bien lo "ue deca este jue% inicuo. ; L ,ios @no har. justicia a sus elegidos "ue claman a 'l da y noche, aun"ue les haga esperarA 6a Lo os digo: les har. justicia prontamente. La e<plicacin empalma con las palabras del jue% inicuo, no con los ruegos perseverantes de la viuda. El "uid, la moraleja de la par.bola, no es la perseverancia de la viuda, sino la certe%a de ser escuchados. Si un hombre tan impo y tan sin consideraciones como este jue%, por puro egosmo, para "ue lo dejen en pa%, se deja mover a hacer justicia por los ruegos de la viuda, @cu.nto m.s escuchar. el Se&or los gritos de socorro de sus elegidosA >l !in y al cabo ,ios es muy distinto del jue% impo. El evangelista despla%a el acento5 se !ija ante todo en los ruegos insistentes de la viuda. La en la introduccin de la par.bola se dejaba or este motivo: Hay "ue orar siempre sin cansarse nunca. ,ios hace justicia a sus elegidos "ue da y noche claman a 'l. E- "ue sirve al Se&or devotamente halla acogida, y su oracin subir. hasta las nubes. La oracin del pobre traspasa las nubes y no descansa hasta llegar a ,ios, ni se retira hasta "ue el >ltsimo !ija en ella su mirada, y el justo jue% le hace justicia( )Eclo 0?,12s+. La -glesia oprimida puede esperar con toda seguridad "ue su oracin ser. escuchada. Ella es, en e!ecto, la comunidad de los elegidos de ,ios. >cerca de ellos ha demostrado ya ,ios su misericordia, pues precisamente eligi a los "ue menos ttulos podan invocar para ello )*7,*3C17+. En ellos ama la imagen de su Hijo, el elegido ):,0?+, el ungido de ,ios, elegido )10,0?+. >un"ue la oracin de los a!ligidos no sea escuchada inmediatamente y ellos tengan "ue perseverar soportando la opresin y el su!rimiento, pueden cobrar nuevos .nimos pensando en la suerte del elegido, del Hijo y ungido de ,ios. #es$s no recibe sin la cru% el ttulo de elegido. Es mani!estado como elegido, cuando en la trans!iguracin se

proclama su camino de la gloria a trav's de la cru%5 con este ttulo es motejado 4risto en la cru%, por"ue a los judos les parece imposible "ue el elegido sea un cruci!icado )10,0?+. #es$s es el elegido por"ue por la pasin va a la gloria. El camino del elegido deben seguirlo tambi'n los elegidos. La oracin perseverante de los elegidos oprimidos no deja de ser escuchada. ,ios les hace justicia prontamente sin dilacin5 por los elegidos abrevia ,ios los das di!ciles )Dc *0,12C10+. /o se demora en prestar ayuda a sus elegidos )M+. Llega la accin salvadora de ,ios, la cual consiste en la nueva presencia de #es$s. /o carece de sentido el "ue la -glesia ore in!initas veces y sin des!allecer: Ienga a nosotros tu reino(, el "ue cada a&o celebre el >dviento, el "ue se mantenga en vela en la celebracin de la eucarista, hasta "ue Hl venga )l4or **,13+. ...............
M Los v. ;b y 6 o!recen di!icultades de e<plicacin. @Se ha de leer el v. ;b como respuesta a la pregunta de ;aA En este caso, el p.rra!o se cerrara con una a!irmacin )y hasta ser. magn.nimo con ellos(, es decir, con los elegidos, di!iriendo el juicio solo por compasin con su !la"ue%a+. Si ;b se inserta todava en la pregunta, se podr. traducir: @Es "ue ,ios no har. justicia... y mostrar. longanimidad con ellos )los elegidos+ A F bien, como arriba @...aun"ue les haga esperarA( En el v. 6a prontamente( puede interpretarse tambi'n de improviso( )los acontecimientos !inales se har.n esperar todava largo tiempo+.

............... 6b Sin embargo, cuando venga el Hijo del hombre, @encontrar. acaso la !e sobre la tierraA La -glesia, en sus aprietos, invoca la venida del Hijo del hombre. Hl vendr.5 la oracin es escuchada. 4on la venida del Hijo del hombre se aguarda la redencin. Nue esta venida sea para salvacin o para perdicin, depender. de la !e "ue el Hijo del hombre halle en los hombres cuando venga. La gran tentacin en el tiempo de la tribulacin es la de apostatar de la !e5 esta tentacin amena%a tambi'n a los elegidos. La eleccin no comunica una seguridad pere%osa, sino "ue e<ige constantemente "ue se vuelva a tomar partido por el ,ios "ue elige. 8ablo aguarda con segura con!ian%a la muerte y el juicio por"ue sabe "ue ha conservado la !e )1 im 7,;+. La palabra con "ue se cierra la e<posicin de la par.bola es una pregunta seria dirigida a nosotros: 8or ,ios no "ueda, pero @y vosotrosA Iiene la salvacin, pero no se otorga sin dura lucha )*0,17+, sin el mayor es!uer%o, sin perseverante !idelidad. )+ CONDICIONES PARA ENTRAR EN EL REINO (14$9-&0*+ @En "u' casos ser. saludable la venida del Hijo del hombreA @Nui'n saldr. triun!ante en el juicioA @Nui'n entrar. en el reino de!initivo de ,iosA La respuesta a estas preguntas se da en tres relatos: la par.bola del !ariseo y el publicano )*6,:C*7+, el relato de la amable acogida dispensada a los ni&os )*6,*?C*;+, y el encuentro con un hombre rico "ue no tuvo valor para seguir a #es$s )*6,*6C02+. En el tras!ondo de los tres relatos se halla la pobre%a como condicin para entrar en el reino de ,ios. El publicano se siente pobre en lo religioso y moral, el rico tiene "ue hacerse pobre en sentido econmico, el ni&o es pobre en todos los sentidos, tiene "ue contar absolutamente con los mayores. Iuelven otra ve% las bienaventuran%as y las condiciones !ormuladas al comien%o del sermn de la Donta&a. Dateo, "ue habla de los pobres en el espritu(, se !ija principalmente en la actitud moral y religiosa. Lucas habla de la pobre%a material. Es posible "ue #es$s dirigiera su llamamiento a la salvacin a determinados sectores del pueblo, pero no por ra%n de su

situacin in!erior, sino por la apertura religiosa y la buena disposicin moral "ue hall en ellos. 8ara Dateo, estos sectores encarnan la actitud moral y religiosa "ue se e<ige a todos, tambi'n a los !uturos creyentes en 4risto5 para Lucas, en cambio, son en gran parte el recuerdo vivo del mensaje salv!ico de #es$s dirigido a los pobres, y de las amena%as dirigidas a los ricos "ue no "uieren convertirse(. a* E/ ?ar .eo = e/ p,1/ ca-o )LcQ*6Q2:C*7+ : ,ijo tambi'n, para algunos "ue presuman de ser justos y menospreciaban a los dem.s, esta par.bola: Los rasgos con "ue se caracteri%a a algunos( "ue con!an en s mismos, est.n tomados del retrato de los !ariseos. Los !ariseos han pasado ya a la historia5 no se los menciona5 sin embargo, tambi'n en la -glesia e<iste la propensin velada a presentar a ,ios los propios m'ritos en el cumplimiento de la ley, a invocar las propias obras y a a!irmar los propios derechos !rente a ,ios. La seguridad con "ue los !ariseos pretenden ser justos, agradar a ,ios y dar por descontada su entrada en el reino de ,ios, se basa en el propio rendimiento, en la con!ian%a en s mismos. Nuien as piensa, menosprecia a los "ue no pueden invocar tales m'ritos. E* !ariseo desprecia al pueblo ordinario, por"ue no cumple la ley, dado "ue no conoce la ley y no tiene idea de su interpretacin )#n ;,7:+. La propia justicia se constituye en medida y criterio para e<aminar a los otros, para e<hortarlos, alabarlos, despreciarlos y reprobarlos. La condena de los otros se convierte en condena de uno mismo )3,0;+. *2 ,os hombres subieron al templo para orar: el uno era !ariseo y el otro publicano. ** El !ariseo, erguido, oraba as en su interior: EFh ,iosG 9racias te doy, por"ue no soy como los dem.s hombres: ladrones, injustos, ad$lteros5 ni tampoco como ese publicano. *1 >yuno dos veces por semana5 doy el die%mo de todas las cosas "ue poseo. Hay un craso contraste entre estos dos hombres "ue suben al templo. Los dos tienen una misma meta: el templo5 una misma voluntad: la de orar5 un mismo deseo pro!undo: ser justi!icados en el juicio de ,ios, poder salir airosos del juicio de ,ios. L sin embargo, E"u' contraste tan grandeG Los dos oran. Fran en su interior, a media vo% )c!.lSam *,*0+. Lo "ue e<presan en la oracin, lo dicen con plena conviccin. El orante est. delante de ,ios, "ue todo lo sabe )Dt 3,6+. El !ariseo est. erguido5 en el judasmo se ora de pie )Dc **,1?+. Fra en su interior, para s, como cuchicheando, no a grandes voces delante de los hombres, con alguna e<ageracin. Lo "ue dice revela su estado de .nimo interior. La oracin juda es ante todo accin de gracias y alaban%a5 su oracin es tal como lo e<ige su doctrina. El !ariseo es justo(. En su accin de gracias se hace patente la con!ian%a en su propia justicia y su desprecio de los otros. La no soy como los dem.s hombres. El !ariseo no es ladrn, injusto, ad$ltero, observa la ley. Ia m.s all. de la ley y hace buenas obras, obras de supererogacin. La ley impone el ayuno slo el da de la e<piacin )Lev *3,1:+5 el !ariseo ayuna dos veces por semana, el lunes y el jueves, a !in de e<piar por las transgresiones de la ley por el pueblo. /i si"uiera viola la cerca de la ley(5 por eso da el die%mo de todo lo "ue posee )Dt 10,10+, aun"ue no est. obligado a pagar die%mo por la compra de trigo, mosto y aceite5 los "ue

estaban obligados eran los cultivadores ),t *1,*;+. Nuiere estar seguro de no hacer nada "ue le e<ponga a traspasar los lmites de la ley. Hubo tambi'n salmistas devotos "ue enumeraron en la oracin sus buenas obras )Sal *;\*3],1C?+5 pero en la oracin del !ariseo pasa pronto ,ios a segundo t'rmino: el !ariseo lo olvida5 lo "ue importa es el yo: Lo no soy como los dem.s hombres, yo ayuno, yo pago el die%mo... Los dem.s hombres son el !ondo oscuro del espl'ndido autorretrato. En esta oracin se revela uno "ue se tiene por justo y menosprecia a los otros. *0 En cambio, el publicano, "ued.ndose a distancia, no "uera levantar los ojos al cielo, sino "ue se golpeaba el pecho diciendo: EFh ,iosG en misericordia de m, "ue soy pecador. Nuien se llama !ariseo se constituye orgullosamente en un ser aparte: Lo te doy gracias, Se&or, ,ios mo, por"ue me has dado participacin entre los "ue se sientan en la casa de la doctrina )en la sinagoga+, y no con los "ue andan por los rincones de las calles... Lo corro, y ellos corren5 yo corro con vistas a la obra del mundo !uturo, y ellos corren con vistas al po%o del !oso.( ambi'n el publicano es un ser aparte, es un segregado, es"uivado y repudiado como pecador por los buenos. Se "ueda lejos, pues no merece presentarse entre las personas religiosas. /o osa levantar los ojos a ,ios, pues el "ue no es santo no soporta la mirada del ,ios santo. Se golpea el pecho, donde tiene la sede su conciencia, pues se lamenta de su propia culpa. Su oracin consta de muy pocas palabras, de la invocacin EFh ,iosG(, de la s$plica en misericordia de m( C"ue recuerda el salmo miserere )Sal ?*\?2],0+C y de la con!esin de "ue es pecador. La situacin del publicano era desesperada. Seg$n las ense&an%as de los !ariseos, deba restituir lo "ue haba ad"uirido injustamente, y adem.s dar un "uinto de la propiedad, si "uera esperar perdn. El publicano slo poda esperar "ue ,ios aceptara su cora%n contrito( )Sal ?*,*:+ y por su misericordia le perdonara su pecado. *7 Lo os digo "ue 'ste descendi a su casa justi!icado, y a"u'l no5 por"ue todo el "ue se ensal%a ser. humillado, pero el "ue se humilla ser. ensal%ado. @Nui'n es justo en el juicio de ,iosA El !ariseo es de una e<actitud escrupulosa en el cumplimiento de los muchos y di!ciles preceptos de la ley, el publicano es colaborador con los enemigos del pueblo y enga&adores. #es$s conoce el juicio de sus oyentes y le contrapone su juicio sorprendente, desconcertante e inaudito: Lo os digo. Hl es pro!eta de ,ios. Su juicio es juicio de ,ios. El publicano es declarado justo delante de ,ios, y as, justi!icado, se va a su casa. @L el !ariseoA El publicano se va a casa, justi!icado, no como a"u'l. @Es "ue con esto se compara la justicia del !ariseo y la del publicano y se antepone la justicia del publicano a la del !ariseoA @F es "ue #es$s va m.s hondoA @=eh$sa acaso absolutamente al !ariseo la justicia "ue atribuye al publicanoA La el primer juicio sera bastante escandaloso, pues esto "uerra decir "ue ,ios se complace m.s en el pecador arrepentido "ue en el justo con sus muchos m'ritos y su seguridad de s mismo. 8ero si reh$sa la justicia al !ariseo, este juicio slo puede aterrori%ar. @,e "u' sirven entonces los m'ritos ad"uiridosA 4risto entendi as sus palabras. >"uello "ue es alto entre los hombres, es abominacin ante ,ios( )*3,*?+. El hombre alcan%a la justicia no por su propio es!uer%o, sino por un don de ,ios. El hambre y sed de justicia es saciado por el don del reino de ,ios )Dt ?,0+. ENu' !r.gil es, pues, toda

justicia y santidad humana )Dt ?,12+ si no interviene ,ios y otorga su justiciaG Nuien se hace cargo de esto deja de despreciar a los dem.s. La par.bola del !ariseo y del publicano se cierra con una sentencia "ue aparece en el Evangelio una ve% a"u, otra ve% all. )*7,**5 Dt 10,*1+. El hombre "ue pone su con!ian%a en s mismo, se ensal%a5 el juicio de 4risto, "ue anticipa el juicio de!initivo de ,ios, lo humilla. El "ue se humilla, reconoce su insu!iciencia y se pone por debajo de los dem.s, es ensal%ado por el juicio de #es$s. ,ios mismo lo justi!ica cuando sobreviene el juicio. 1* Act t,2 2e/ - 5o (Lc/14/1%-10* *? Le presentaron tambi'n unos ni&os para "ue los tocara5 pero los discpulos, al verlos, los reprendan. :Se acercan a #es$s madres, o hermanas mayores, tray'ndole ni&os, ni&os pe"ue&os. Los pe"ue&uelos son seres desvalidos5 no pueden hacer nada y dependen de los mayores, les est.n entregados sin remisin. Los traen para "ue los to"ue #es$s, no super!icialmente, sino para "ue les imponga las manos, para "ue les comuni"ue su !uer%a y su bendicin. Los ni&os piden la bendicin a los padres, los discpulos piden la bendicin al maestro. El padre de !amilia bendice el s.bado a los ni&os antes de la cena, para lo cual les impone las manos. El "ue pide la bendicin, con!iesa su insu!iciencia, se pone bajo el poder de uno m.s !uerte, no se basta 'l mismo. Los doctores de la ley no tratan con ni&os: El sue&o por la ma&ana, el vino al medioda, charlar con ni&os y acudir a lugares de reunin de gentes del pueblo bajo son cosas "ue rebajan.( Los discpulos "uieren impedir "ue se lleven ni&os a #es$s. Los reprendan, es decir, estaban tentados de reprenderlos, pero no lo hicieron )no como en Dc *2,*0: los reprendieron(+. Los santos( apstoles no reprenden a los ni&os. La -glesia de despu's de pascua comprendi a #es$s. *3 Entonces #es$s los llam junto a s diciendo: ,ejad "ue los ni&os vengan a m, y no se lo impid.is5 pues el reino de ,ios es de los "ue son como ellos. *; Fs aseguro "ue "uien no recibe como un ni&o el reino de ,ios no entrar. en 'l. #es$s, sin disgustarse por el proceder de los discpulos )Dc *2,*7+, llama a los ni&os junto a s. Los aprecia y estima sin ideali%arlos, sin e<altar la inocencia in!antil, pues tambi'n conoce sus travesuras )Dt **,*3+. Su ojo, "ue est. atento para descubrir todo lo "ue puede recordar el reino de ,ios, ve en los ni&os rasgos "ue son condicin para "ue entre el hombre en el reino de ,ios: el ser pe"ue&o y la necesidad de ayuda. El ni&o es un smil. /o puede hacer valer sus m'ritos5 slo puede mostrar su indigencia con s$plicas. En el ni&o se muestra como estado de naturale%a lo "ue se e<ige en sentido moral a los "ue "uieren entrar en el reino de ,ios. Nuien no lo acepte a la manera de un ni&o inde!enso, no podr. entrar en el. El "ue se cree justo, el "ue invoca sus propios m'ritos, "ueda e<cluido. El reino de ,ios es. en e!ecto, gracia y don. ,ios "uiere darlo a los pobres "ue todo lo esperan de 'l y "ue reconocen su insu!iciencia. )8.gs. **3C*1;+

c* E/ 3o!1re r co (Lc/14/14-&0* *6 Jno de los je!es le pregunt: Daestro bueno, @"u' debo hacer para heredar la vida eternaA *: #es$s le contest: @8or "u' me llamas buenoA /adie es bueno, sino uno: ,ios. Este je!e( sera, sin duda. miembro principal de un consejo, de un sanedrn, o de una sinagoga, En todo caso, es un hombre destacado, "ue encarna el espritu del judasmo. Hace la pregunta tpica del judo piadoso: @Nu' debo hacerA @4mo hay "ue traducir la ley en la pr.cticaA Nui%. pensaba en alguna prestacin especial. Nuera alcan%ar la vida eterna y asegurarse, incluso con es!uer%o )*0,17+, aun"ue tuviera "ue hacerse violencia )*3,*3+. El personaje tiene hambre de salvacin y muestra buenas disposiciones. La pregunta por la vida eterna es acuciante )*2,1?+. Nuien recibe la vida eterna posee la plenitud de lo "ue tiene prometido ,ios. La posesin de la vida eterna es herencia. ,ios prometi la tierra de 4ana.n como herencia a los padres del pueblo israelita5 haba de poseerla perpetuamente, como don de ,ios. La tierra prometida de 8alestina hace re!erencia a una posesin m.s espl'ndida: Los malvados ser.n e<terminados, pero los "ue esperan en Lahveh poseer.n la tierra. Los humillados poseer.n la tierra y go%ar.n de gran pa%... 4onoce Lahveh los das del justo, y su posesin ser. eterna( )Sal 03,:C*6+. La tierra prometida es imagen de la salvacin. La herencia es el reino de ,ios )Dt ?,?+, la vida eterna )*2,1?+. La vida en sentido pleno es vida indispensable. al vida es propia de ,ios. Hl es el ,ios viviente )Dt *3,*3+. Jna vida "ue est. sujeta a la muerte no merece llamarse vida. La verdadera vida es otorgada por ,ios como bien del tiempo !inal. Esta vida es vida eterna. El "ue entra en el reino de ,ios recibe vida eterna. 4uando ,ios tome plenamente posesin de su reino, "uedar. vencida la muerte y alborear. la vida eterna. #es$s se deja llamar maestro, doctor de la ley, pero recha%a la cali!icacin de bueno(. Los doctores judos de la ley cuidaban .vidamente de su honor. El respeto a los doctores ha de !risar con el temor de ,ios(, ha de superar el respeto a los padres, puesto "ue los padres traen al hombre solamente al mundo, pero el doctor lleva al cielo. #es$s no busca su honor, sino la gloria de ,ios )#n 6,?2+. >l negarse #es$s a ser celebrado como bueno, ensal%a la bondad divina. Jno solo es bueno: ,ios. Los !ariseos se tienen por buenos, por"ue observan la ley y practican obras de supererogacin. >hora bien, el hombre slo es bueno si ,ios lo hace bueno. La nueva alian%a prometida contiene la garanta de "ue ,ios mismo "uiere otorgar a su pueblo todo bien )#er 01,0:ss+. Slo el "ue reconoce "ue no es bueno se vuelve bueno y se salva. 12 La conoces los mandamientos: /o cometer.s adulterio, no matar.s, no robaras, no levantar.s !also testimonio, honra a tu padre y a tu madre. 1* Hl contest: odas esas cosas las he cumplido desde la juventud. Nuien "uiera entrar en el reino de ,ios y poseer la vida eterna, debe observar la ley )*3,*;.1:+. La ley b.sica del >ntiguo estamento son los die% mandamientos )E< 12,*0*35 ,t ?,*;C12+. 4on!orme a la idea del >ntiguo estamento, los die% mandamientos se reparten en dos grandes grupos iguales, cada uno de cinco mandamientos. Los cinco primeros se re!ieren a ,ios, los otros cinco al prjimo. #es$s cita cuatro mandamientos del segundo grupo, del primero el respeto a los padres. Este mandamiento se cuenta en el primer grupo,

por"ue el honor testimoniado a los padres es un honor tributado a ,ios: ,ios es "uien da la vida, los padres sirven a ,ios transmiti'ndola. El comportamiento con el prjimo se antepone a"u al comportamiento con ,ios, por"ue con el amor al prjimo se muestra "ue se ama verdaderamente a ,ios, #es$s se remite a los pro!etas y pone estas palabras en boca de ,ios: Disericordia "uiero, y no sacri!icio( )Fs 3,35 Dt :,*0+. El personaje asegura haber cumplido la ley desde la juventud. Est. convencido de "ue se puede cumplir la ley con todos sus imperativos. Los doctores de la ley lo con!irman en su conviccin: Se&or del mundo, he recorrido los 176 miembros "ue t$ !ormaste en m y no he hallado haberte irritado con uno solo de ellos.( ,ado "ue el judo sabe por la ley lo "ue tiene "ue hacer, y puede hacer lo "ue ha reconocido como justo, por eso sabe tambi'n "ue ha cumplido la voluntad de ,ios y "ue es justo. El je!e habl por conviccin, por lo cual tambi'n #es$s tom en serio su palabra. @/o poda el je!e hablar con tanta seguridad slo por el hecho de haber hallado la voluntad de ,ios !ijada en la letra de la leyA 4on!orme a la e<igencia de la letra de la ley "ui%. puede el hombre decir todava: He hecho todo lo "ue est. mandado.( @8uede tambi'n decirlo con!orme a la e<igencia del ,ios viviente, del ,ios "ue es bueno, "ue es el $nico bueno, "ue toma posesin del reino, "ue "uiere serlo todo en todoA @Nui'n ha cumplido lo "ue #es$s anuncia como imperativo de ,ios: Sed misericordiosos, como misericordioso es vuestro 8adre( )3,03+A 11 4uando #es$s lo oy, le dijo: odava te "ueda una cosa: vende todo cuanto tienes y distrib$yelo a los pobres, "ue as tendr.s un tesoro en los cielos5 ven luego y sgueme. 10 8ero cuando oy esto, se puso muy triste, pues era e<tremadamente rico. Las palabras de #es$s no "uieren a&adir una nueva prescripcin a las ya e<istentes en la ley5 van mucho m.s hondo. ,ios anuncia al je!e la voluntad del ,ios viviente, para a"u y para ahora, para 'l personalmente, la e<igencia "ue ,ios le !ormula a 'l en particular. ,ebe separarse de todo lo "ue posee. El precio de las posesiones vendidas debe emplearlo en limosnas y en obras de caridad. L lo "ue es decisivo: debe ser discpulo de #es$s, seguirle a 'l5 'l revela lo "ue "uiere ,ios y lo "ue conduce a la vida. Las limosnas y las obras de caridad proporcionan un tesoro en el cielo, cuyos intereses dis!ruta el hombre en este mundo, mientras "ue el capital le "ueda reservado para el mundo !uturo. #es$s no e<ige slo "ue el je!e d' limosnas, sino "ue le e<ige tambi'n "ue renuncie a todo lo "ue posee, y con ello, para el !uturo, "ue renuncie incluso a la posibilidad de dar limosnas y de granjearse un tesoro en el cielo. /o es la limosna la ra%n por la cual el rico ha de renunciar a lo "ue posee, sino "ue #es$s se limita a indicar, para el hombre, una buena manera de desprenderse de lo "ue posee. #es$s e<ige a su interlocutor el desprendimiento de los bienes, por"ue se trata de seguirle a 'l a donde"uiera "ue vaya. al seguimiento radical, al "ue es llamado el rico, no se concilia ya con la propiedad, con el Damn, "ue reclama el servicio del hombre y hace imposible la entrega total al servicio de ,ios )*3,*0+. La renuncia a los bienes lo deja libre para seguir a #es$s. >nte todo "uiere ,ios "ue se adhiera a #es$s, "ue le siga. >s se cumple la ley y los pro!etas, as se cumple la voluntad de ,ios. 4on esto "ueda dada la respuesta decisiva a la pregunta por la posesin de la vida. La renuncia total a la propiedad no es una ley valedera para todos )*2,06ss+. Sin embargo, a todos y a cada uno se e<ige tanta renuncia interior y e<terior cuanta sea necesaria para "ue se anteponga ,ios a todas las cosas )*1,0*+ )Ier comentario a *1,11C07+. En el caso de este hombre rico, lo "ue le

a!ecta es "ui%. otra e<igencia "ue la de separarse de la propiedad. La triste%a le invade. Nued pro!undamente desilusionado, pues era e<tremadamente rico. La ri"ue%a lo ata, el Damn no lo deja libre. /o es capa% de renunciar a la seguridad terrena y de optar $nicamente por ,ios en el seguimiento de #es$s. La invitacin a renunciar a todo le pone de mani!iesto su situacin interior. Haba credo cumplir totalmente la voluntad de ,ios por"ue desde su juventud haba observado la ley. >hora en cambio descubre "ue recha%a la voluntad de ,ios y se le niega. Haba acudido a #es$s para asegurarse la vida y ahora comprende "ue slo estar. seguro si se entrega plenamente a ,ios: Si alguno viene a m y no aborrece... a s mismo, no puede ser mi discpulo( )*7,13+. Slo el encuentro con #es$s revela la voluntad de ,ios. 17 >l verlo #es$s, dijo: ENu' di!cilmente entran en el reino de ,ios los "ue tienen ri"ue%asG 1? 8or"ue es m.s !.cil "ue un camello entre por el ojo de una aguja, "ue un rico entre en el reino de ,ios. #es$s no habla ya a su interlocutor, sino "ue anuncia a todos su mensaje. El "ue tiene posesiones entra di!cilmente en el reino de ,ios. Se habla del reino en t'rminos de viaje, y precisamente en el relato del viaje a #erusal'n. La vida es una marcha, un viaje, una peregrinacin, cuyo t'rmino es el reino de ,ios. #es$s, en su viaje hacia #erusal'n, es maestro, "ue ense&a el camino de la vida. Jna imagen hiperblica encarece todava la di!icultad. odo un camello, con su alta giba, no puede en modo alguno pasar por el diminuto ojo de una aguja. El rico no puede entrar en el reino de ,ios. 4on la imagen no se "uiere convertir la di!icultad en imposibilidad, pero s se "uiere subrayar la di!icultad. Se trata de despertar a los oyentes, de !or%arlos a re!le<ionar, de in"uietarlos. La ri"ue%a en cuanto tal no es una cosa anodina, sino una !uer%a "ue pone en peligro la salvacin, por"ue absorbe al hombre y no lo deja libre para dedicarse a ,ios )*3,*0+. 13 Los "ue lo estaban oyendo dijeron: @L "ui'n podr. salvarseA 1; Hl contest: Lo "ue es imposible para los hombres, es posible para ,ios. La salvacin, la entrada en el reino de ,ios, la vida: he a"u cuestiones candentes "ue se plantean en el camino de la vida. El personaje ha !allado ante la e<igencia de #es$s. Entonces, @"ui'n podr. todava esperar salvarseA ambi'n los oyentes se ven asaltados por la desilusin y la triste%a. #es$s no trata de tran"uili%arlos, como hacen los hombres cuando notan "ue han asustado con sus palabras. 8ara los hombres es imposible. /o se debera pasarse r.pidamente de largo esta palabra, para consolarse y tran"uili%arse con la "ue sigue. Hay "ue comen%ar por sentirse tambalear, por perder pie, antes de pasar a esta segunda palabra. 8rimero tiene el hombre "ue con!esar "ue por s mismo no tiene la menor esperan%a de salvarse, tiene "ue percatarse de "ue no hay escapatoria posible, antes de ponerse en el camino "ue ,ios todava le muestra. Slo al borde del abismo podemos echar mano de esta segunda palabra. 8ara ,ios es posible "ue el hombre se salve. /o se trata de una manera !.cil y barata de levantar los .nimos, no se trata de una re!erencia e<plcita a la gracia, "ue lo arreglar. todo. #es$s ha dejado sentado bien claro "ue e<ige los mayores es!uer%os )*0,175 *3,*35 *7,1?ss+. /o retira nada de lo dicho anteriormente. >hora bien, cuando el hombre reconoce y comprende atemori%ado "ue por s mismo no puede en modo alguno alcan%ar la

salvacin, ha alcan%ado la conviccin !undamental en su camino: se ha hecho pobre. 8ara ,ios es posible. La palabra lo libra del temor y lo levanta a una seguridad con!iada. El reino de ,ios es misericordia para "uien pone toda su esperan%a en ,ios. 16 8edro dijo entonces: 8ues mira nosotros hemos dejado nuestras cosas y te hemos seguido. >"uello a "ue no se resolvi a"uel personaje, los apstoles lo hicieron. ,ejaron lo "ue posean: las redes y la barca )?,**+, el puesto de cobrador de impuestos )?,16+, todo lo "ue tenan )?,**.16+. Seg$n Darcos, dijo 8edro "ue lo haban dejado todo(, seg$n Lucas, sus cosas(, la propiedad, a"uello a "ue tenan derecho, de "ue disponan, lo "ue podan considerar como suyo, incluso sus reali%aciones, su actividad. /ada consideraban ya como propio de ellos, de nada podan ya jactarse. @Nu' "uiere decir 8edroA Seg$n Dateo presenta su accin como un ttulo, como un derecho a la recompensa: /osotros hemos dejado todo y te hemos seguido. @Nu' habr., pues, para nosotrosA( )Dt *:,1;+. Iuelve a levantarse una nueva de!ensa, una nueva seguridad "ue no es ,ios. En la redaccin de Dateo sigue la par.bola de los obreros de la vi&a )*:,02C12,*3+. Lo "ue hace entrar en el reino de los cielos no es el derecho "ue pueda hacer valer el hombre, sino la bondad divina operante en #es$s. Lucas no escribi la pregunta de 8edro: @Nu' habr., pues, para nosotrosA( #es$s a&ade m.s bien a la palabra de 8edro la promesa de vida eterna. 8edro y los apstoles han reali%ado la palabra dirigida por #es$s al personaje rico. Est.n delante de la -glesia como los grandes indicadores en el camino de la salvacin. 1: Hl les contest: Fs lo aseguro: nadie "ue haya dejado por el reino de ,ios casa, o mujer, o hermanos, o padres, o hijos, 02 dejar. de recibir mucho m.s en este mundo, y en el mundo venidero, vida eterna. Los apstoles haban dejado la propiedad: dinero, campos, bienes. /o slo esto. ,ejaron tambi'n a"uello a "ue est. apegado el cora%n: el hogar, la !amilia. @4u.ndo puede el hombre decir "ue lo ha dejado todoA Iuelven a"u de nuevo las e<igencias "ue haba !ormulado #es$s a los "ue "ueran ser sus discpulos, cuando comen% su marcha hacia #erusal'n ):,?;C31+. La tradicin te<tual en Darcos )*2,1:+ no habla de dejar la mujer. En la par.bola de la invitacin al gran ban"uete es tambi'n la mujer un impedimento para "ue el invitado acuda al ban"uete )*7,12+. La pobre%a y la vida de celibato de los apstoles son constantemente para la -glesia la llamada de #es$s a desprenderse de todo para poder responder libremente al llamamiento y a las e<igencias de ,ios. La propiedad se abandona por causa del reino de ,ios )*6,1:+, por el Evangelio )Dc *2,1:+ y por el nombre de #es$s )Dt *:,1:+. El reino de ,ios "ue est. viniendo, #es$s "ue lo proclama y lo trae, la predicacin del Evangelio, todo esto est. en estrecha cone<in. Nuien se pone al servicio de la proclamacin de la palabra, !orma parte de los "ue siguen a #es$s y se hace accesible al reino de ,ios, debe estar bien convencido de "ue ya no est. apegado a la propiedad5 #es$s camina hacia #erusal'n, donde le aguarda la muerte, pero tambi'n la elevacin. El curso del mundo est. dividido en 'poca presente y mundo !uturo, tiempo de salvacin. El mundo !uturo est. penetrando ya en el presente. El reino de ,ios est. en medio de vosotros )*;,12+. En el mundo presente recibe el discpulo mucho m.s de lo "ue ha dejado: en la comunidad de los hermanos y hermanas creyentes )Hch **,*5 =om *3,*+, por ra%n

de la comunidad de bienes )>ct 1,*7+, de la hospitalidad )l im ?,*25 - 8e 7,:+ y del amor le est.n abiertas todas las casas. En el mundo venidero recibir. vida eterna. &+ AL ENCUENTRO DEL REINO DE DIOS (14$&1-19$)0*+ 4omien%a la $ltima etapa del camino hacia #erusal'n. @Nu' signi!ica esta marcha en la historia de la salvacinA @Nu' no signi!icaA El camino de #erusal'n es marcha hacia la muerte, pero tambi'n hacia la resurreccin y ascensin a los cielos ):,?2+, como lo indica el tercer anuncio de la pasin )*6,0*C07+. #es$s se dirige a #erusal'n como Hijo de ,avid y como salvador, con la curacin del ciego y la salvacin de Ra"ueo se hace visible al comien%o de la $ltima etapa del camino lo "ue signi!ica para la historia de la salud lo "ue suceder. en #erusal'n )*6,0?C705 *:,*C*2+. La marcha hacia #erusal'n no aporta todava la espl'ndida mani!estacin de la soberana regia, la ereccin del reino5 la gloria y esplendor del reino le aguardan a #es$s para despu's de su partida5 luego vendr. de nuevo en poder y gloria. El tiempo "ue va de la ascensin al cielo a su venida con poder es para los discpulos tiempo de prueba en la labor misionera y en la persecucin )*:,**C 1;+. Su entrada, "ue para Lucas es entrada en el templo, sienta los !undamentos de la -glesia, "ue se desenvuelve entre el tiempo de salvacin, de #es$s, y su segunda venida en gloria. a* Tercer a-,-c o 2e /a pa. :- (Lc/14/&1-&4* 0* omando luego consigo a los doce, les dijo: Dirad "ue subimos a #erusal'n, y se van a cumplir en el Hijo del hombre todas las cosas "ue !ueron escritas par los pro!etas. La muerte de cru%, "ue aguarda a #es$s en #erusal'n, !ue incluso para los creyentes desilusin y pesada carga, para muchos !ue una sentencia de destruccin v.lida y de!initiva. Slo a los doce "ue le haban acompa&ado en todos sus caminos les impone #es$s esta carga, a ellos "ue haban renunciado a todo les con!a lo "ue signi!ica para 'l la entrada en #erusal'n, a ellos "uiere mostrarles "u' rumbo sigue el camino hacia la gloria. Este camino lo han de seguir y anunciar ellos como camino de la vida. #erusal'n pasa ahora por su gran hora de la historia de la salvacin. El Hijo del hombre hace su entrada en la ciudad. >ll su!re los dolores del Siervo de ,ios, como lo haba pro!eti%ado -saas, all ser. elevado al poder de ,ios, como lo haba anunciado ,aniel acerca del Hijo del hombre )M+. En #erusal'n va el siervo de Lahveh, por la pasin y la muerte, a la gloria. @/o era necesario "ue el Desas padeciera esas cosas para entrar en su gloriaA( )17,13+. El su!rimiento es la entrada en la gloria y el !undamento para congregar la -glesia. >hora se cumple lo "ue haban escrito los pro!etas. En la trans!iguracin hablaban Dois's y Elas de la muerte "ue haba de su!rir #es$s en #erusal'n ):,0*+. > lo largo de todas las Escrituras se presenta el camino de 4risto como camino "ue por la pasin conduce a la gloria )17, 1?C1;5 17,77+. Este acontecimiento de la muerte y glori!icacin de 4risto es el sentido de la historia de la salud )l8e *,*2s+. En #erusal'n se cumple, se lleva a t'rmino el designio salv!ico de ,ios, se satis!ace el ansia de #es$s de ver este cumplimiento )*1,?2+, de ver reali%ado lo "ue se le haba encargado )*0,015 11,0;+. >ll puede pronunciar la palabra registrada por san #uan: odo se ha cumplido( )#n *:,02+. ...............
M >cerca del Hijo del hombre se hacen tres grupos de aserciones: *+ Es un ser supramundano, "ue ha

venido a la tierra y est. dotado de los mayores poderes: ?,175 3,?5 ;,075 :,?35 *1,?05 *:,*2. 1+ Est. sujeto al su!rimiento y a la muerte: :,11ss5 :,775 :,?65 *6,0*5 11,115 11,765 17,;5 lleva los rasgos del siervo de Lahveh )-s ?0+. 0+ 4omo Hijo del hombre "ue ha de venir, es soberano, salvador y jue% en los $ltimos tiempos: **,025 *1,6.725 *;,11C025 *6,65 1*,1;,035 11,3:5 >ct ;,?35 en esto se asemeja al Hijo del hombre de ,aniel ),an ;+.

............... 01 8or"ue ser. entregado a los gentiles, y se ver. burlado, insultado y escupido, 00 y despu's de a%otarlo, lo matar.n5 pero al tercer da resucitar.. Este anuncio lleva el sello de la historia lucana de la pasin. /o se habla de una vista de la causa ante el tribunal judo. Los judos entregar.n el Hijo del hombre a los gentiles. 8edro les echa m.s tarde en cara: Iosotros lo entregasteis y negasteis en presencia de 8ilato( )>ct 0,*0s+. Iosotros lo entregasteis seg$n el plan de!inido y el previo designio de ,ios, cruci!ic.ndolo por manos de in!ieles( )>ct 1,10+. En 'l son culpables judos e in!ieles )>ct 7,1;C1:+. Los gentiles se burlar.n de #es$s y le escupir.n. 4on 'l se divertir.n insolentemente. 4on sentimientos impos se desmandan con el santo Hijo de ,ios, al "ue ,ios mismo haba ungido como rey Desas )>ct 7,1;5 -s ?05 Sal 15 >ct *2,06+. Esta humillacin llega a su lmite en la ejecucin en la cru%. Seg$n el derecho penal romano, van asociadas la !lagelacin y la pena de muerte en cru%. #es$s es condenado a la muerte m.s ignominiosa "ue conoce el mundo pagano. Es sencillamente ani"uilado. Este ani"uilamiento no es el !in, sino el comien%o de su glori!icacin. #es$s est., s, en una misma linea con los mensajeros de ,ios del >ntiguo estamento y con su suerte, pero, como Hijo del hombre "ue es, marcha a trav's de la muerte. /o ser.( meramente resucitado( )as Dt 12,*:, traducido literalmente+, sino "ue resucitar. 'l mismo. En el hecho pascual no slo ,ios obra en #es$s, sino "ue el Hijo del hombre tiene el poder de levantarse, de resurgir por s mismo de la muerte. >l hecho de ser entregado y a la ejecucin en la cru% se contrapone la accin soberana del =esucitado. 07 Sin embargo, ellos nada de esto comprendieron5 pues estas cosas les resultaban ininteligibles, y no captaban el sentido de lo "ue les haba dicho. El camino de #es$s es para los apstoles desde el principio hasta el !in un misterio incomprensible. /o comprendieron ni captaron "ue !uera posible lo "ue e<presan estas palabras. El camino "ue tiene "ue seguir #udas es para el pensar humano incomprensible, inescrutable, ininteligible(, oculto. /i si"uiera la Sagrada Escritura, en cuyo centro est. este misterio, es capa% de esclarecerlo5 slo cuando el =esucitado descubre a los discpulos el sentido de las Escrituras, cuando 'l mismo levanta el velo, se hace comprensible este misterio. La misma !e, el mismo hecho de creer "ue #es$s entra en la gloria a trav's de la muerte, es tambi'n !ruto de este camino )c!. 17,1?C0?+. 1* C,rac :- 2e ,- c ego (Lc/14/&%-4&* 0? >l acercarse 'l a #eric, haba un ciego sentado junto al camino, "ue estaba pidiendo limosna. 03 4uando oy el ruido de la multitud "ue pasaba, pregunt "u' era a"uello. 0; Le contestaron "ue estaba pasando por all #es$s de /a%aret. 06 Entonces el ciego se puso a gritar: E#es$s, Hijo de ,avid, ten compasin de mG 0: Los "ue iban

delante le reprendan para "ue callara5 pero 'l gritaba todava mas !uerte: EHijo de ,avid, ten compasin de mG En tiempos de #es$s estaba situada #eric al sur de los antiguos lmites de -srael. Herodes el 9rande y >r"uelao la adornaron con lujosos edi!icios de estilo romano helenstico. #es$s se acerca a la ciudad )M+. El pueblo le rodea5 a lo "ue parece, camina en una caravana de peregrinos "ue se dirigen a #erusal'n para la !iesta de pascua. ,e nuevo vemos a #es$s caminando. En #eric comien%a la subida a la ciudad, "ue es la meta de su viaje. #unto a la puerta de la ciudad se hallan los mendigos. Entre ellos hay un ciego. Fye cmo pasa la gente. @8or "u' tal alborotoA La respuesta es muy sencilla: #es$s de /a%aret. /ada m.s. Sin embargo, este ciego con!iesa: #es$s es el Hijo de ,avid, el Desas rey, "ue procede de la estirpe de ,avid y "ue viene a restablecer el reino de ,avid )*,01s+. El Desas !ue anunciado por los pro!etas como salvador de los ciegos: Los ciegos ven( )-s 0?,?s+5 es enviado y ha sido ungido para restituir la vista a los ciegos )7,*65 c!. -s 3*,*+, para anunciar a los pordioseros la buena nueva )7,*6+. #es$s es el salvador prometido. El ciego grita su con!esin de !e y pide socorro a los odos de todos. El grito del ciego turba el silencio en "ue marcha el pueblo, en santa peregrinacin. >un"ue reprenden al ciego, 'l grita todava m.s !uerte. Su clamor se parece al clamor de los pro!etas, "ue son impulsados por la !uer%a del espritu de ,ios )>m 0,6+. La !e en la !iliacin davdica de #es$s es debida a iluminacin de ,ios )c!. Dt *3,*;+, "ue no puede "uedar oculta. EEl ciego veG Duchos vieron las obras de #es$s y, sin embargo, permanecieron ciegos para no ver lo "ue es #es$s. ,ios dispone esta con!esin de #es$s cuando 'l se dispone a marchar a la muerte. El ciego, "ue ha recobrado la vista interior, introduce y caracteri%a la $ltima etapa del camino y la entrada en #erusal'n. ...............
M 4!. Dc *2,73: >l salir 'l de #eric...( )tambi'n Dt 12,1:+. /o hay necesidad de sutiles y rebuscadas tentativas de armoni%acin5 Lucas, por ra%ones literarias, modi!ic su modelo Darcos: la historia de Ra"ueo haba "ue incluirla todava en #eric5 cierto "ue a$n no acaba de e<plicarse por "u' procedi as.

............... 72 #es$s se par y mand "ue se lo trajeran delante. 4uando el ciego se acerc, le pregunt #es$s: 7* @Nu' "uieres "ue te hagaA Hl contest: ESe&or, "ue yo veaG El ttulo de Hijo de ,avid( es el "ue m.s cargado est. de esperan%as polticas nacionales. >hora lo soporta #es$s y lo reconoce, aun"ue antes lo haba prohibido )c!. Dt :,02+. Su camino hacia #erusal'n destruye estas esperan%as y mani!iesta otra imagen del Desas, una imagen "ue responde al plan salv!ico de ,ios. El ciego interpela ahora a #es$s como Se&or )Darcos: =abbuni, Daestro+. Se&or es el ttulo augusto de #es$s en las comunidades helensticas5 'l es soberano, al "ue se ha dado poder divino. #es$s de /a%aret es Hijo de ,avid )Desas, 4risto+ y Se&or )Syrios+. Lo "ue ve el ciego en el camino de #erusal'n, lo anunciaron los .ngeles acerca de #es$s reci'n nacido: un salvador )#es$s+, "ue es el Desas )el Hijo de ,avid+, el Se&or )1,**+. La -glesia de los creyentes e<presar. en un himno esta con!esin como !ruto del camino hacia #erusal'n: Se humill a s mismo, haci'ndose obediente hasta la muerte, y muerte de cru%. 8or lo cual, ,ios a su ve% lo e<alt y le concedi el nombre "ue est. sobre todo nombre, para "ue... toda lengua con!iese "ue #esucristo es Se&or, para gloria de ,ios 8adre( )Olp 1,6C**+.

71 L #es$s le respondi: 8ues recobra la vista5 tu !e te ha salvado. 70 E inmediatamente recobr la vista y lo segua, glori!icando a ,ios. L todo el pueblo, al ver esto, prorrumpi en alaban%as a ,ios. La curacin maravillosa con!irma la con!esin mesi.nica del ciego. Lo "ue haba hecho ,ios en 'l interiormente, se muestra al e<terior. La !e en 'l salva. Sigue a #es$s. 8ara seguir a #es$s como discpulo hay "ue empe%ar por la pro!esin de !e, con!esar "ue 4risto es el Se&or. El camino hacia #erusal'n debe ser recorrido por causa del pueblo ciego. Iamos palpando como el ciego a lo largo del muro, y andamos a tientas, como "uien no tiene ojos. rope%amos en pleno da como si !uera de noche5 estamos a oscuras, como muertos( )-s ?:,*2+. Iendr. a vernos la aurora de lo alto, para iluminar a los "ue yacen en tinieblas y sombra de muerte( )*,;:+. El ciego cree, aun"ue no ve a #es$s, la multitud le amena%a: con sus gritos se trastorna el orden sagrado de la procesin. En el camino hacia #erusal'n, donde se consumar. la historia de la salud con la muerte y resurreccin de 4risto, recibe el ciego la lu% de los ojos5 el ciego, "ue por los judos era tenido por muerto, es resucitado a la vida, el "ue era e<cluido de la comunidad cultual se convierte en discpulo de #es$s. ambi'n #es$s, "ue en su camino ha predicho su pasin, en el mismo camino de la pasin halla discpulos. Las obras de #es$s suscitan las alaban%as de ,ios. El ciego sigue a #es$s, glori!icando a ,ios. 9racias a 'l, el pueblo entero da gloria a ,ios. El ciego, con su !e, re$ne una nueva comunidad cultual. La imagen de la -glesia se hace visible. > la elevacin de #es$s sigue la alaban%a de ,ios por la -glesia naciente )17,?0+. ).8.gs. *1;C*71+ c* #aL,eo (Lc/19/01-10*+ * Entr en #eric y atravesaba la ciudad. 1 L haba all un hombre, llamado Ra"ueo, "ue era je!e de publicanos y muy rico, 0 el cual trataba de ver "ui'n era #es$s, pero no poda por causa de la multitud, ya "ue 'l era pe"ue&o de estatura. 7 L ech a correr hacia delante y se subi a un sicmoro para ver a #es$s, pues tena "ue pasar por all. #es$s va por la ciudad. Hay gran aglomeracin. Jn hombre de estatura pe"ue&a, al "ue nadie hace sitio, se abre paso por entre la multitud. Echa a correr delante de la gente. repa a un sicmoro "ue se halla junto al camino. El hombrecillo se llama Ra"ueo ),ios se ha acordado( a Racaras+. El hombre era je!e de publicanos. iene arrendados los impuestos de la aduana y del mercado y los recauda por medio de ayudantes. #eric era ciudad aduanera lindante con la provincia de >rabia, era ciudad e<portadora de b.lsamo. En su calidad de publicano, era Ra"ueo, para los judos, pecador5 como rico "ue era, presentaba tambi'n un caso di!cil( para el mensaje de #es$s )*6,17+. En este hombre, "ue aparentemente slo vive para el dinero, "ue ha prostituido su !idelidad al pueblo de ,ios y su honor de pertenecerle, arde el deseo de ver a #es$s. El ciego "uiere or, el publicano "uiere ver. 8or la vista y por el odo llega la salvacin al hombre. Los mensajeros del Bautista recibieron de #es$s el encargo: -d a contar a #uan lo "ue hab'is visto y odo( );,11+. 4omo el ciego tiene "ue superar el obst.culo de la multitud "ue acompa&a a #es$s, as tambi'n el je!e de publicanos. El ciego grita, el publicano trepa

al .rbol, "ue tiene sus ramas e<tendidas. Ra"ueo no se cuida de su dignidad, no teme el ridculo de su parapeto ni las miradas sarc.sticas y hostiles de los "ue lo conocen. Entrar en contacto con #es$s le importa ante todo. ? 4uando lleg #es$s a a"uel sitio, mir hacia arriba y le dijo: Ra"ueo, baja de prisa5 por"ue conviene "ue hoy me "uede en tu casa. 3 Baj de prisa, y lo recibi en su casa muy contento. #es$s, como pro!eta "ue es, conoce los cora%ones. 4onoce tambi'n el deseo de Ra"ueo. Dientras #es$s le mira hacia arriba, alborea para 'l el gran hoy de historia de la salvacin. Hoy se cumple para 'l la Escritura "ue promete la buena nueva a los pobres y a los indigentes )7,*6+, hoy se le ha acercado el Salvador )1,**+, hoy se encuentra en #es$s con la accin paradjica de ,ios, "ue obtiene resultado all donde humanamente no se esperaba )?,13+. El publicano es llamado por su nombre. >hora se cumple en 'l lo "ue este nombre signi!ica5 ,ios se acuerda de 'l y se compadece. Ha tomado bajo su amparo a su siervo, acord.ndose de su misericordia )*,??+. En 'l se reali%a lo "ue conviene, lo "ue ha sido decretado por la voluntad salv!ica de ,ios, "ue #es$s tiene "ue cumplir. odo acontece con rapide%: la visita de ,ios tiene "ue reali%arse a su tiempo )*,0:+. La prisa, #es$s como hu'sped, la buena hospitalidad dispensada en casa del pecador, la alegra, la inesperada eleccin de ,ios, el hacerse pe"ue&o el grande... todo esto es indicio de lo "ue ha de aportar la subida a #erusal'n. 4uando #es$s sea elevado(, e<altado, se multiplicar. lo "ue ahora tiene lugar en #eric. Los apstoles lo e<perimentar.n constantemente en sus marchas apostlicas. ; >l ver esto, todos murmuraban, comentando "ue haba ido a hospedarse en casa de un pecador. 6 8ero Ra"ueo se levant y dijo al Se&or: Dira, Se&or5 voy a dar a los pobres la mitad de mis bienes, y si en algo he de!raudado a alguien, le devolver' cuatro veces m.s. El judo piadoso no se sienta a la mesa con publicanos y pecadores p$blicos )*?,1+. odos se escandali%an y murmuran )?,025 *?,1+. -srael murmura en el desierto cuando ,ios no responde a sus e<igencias. La voluntad salv!ica de ,ios tropie%a con incomprensin y murmuracin. #es$s cumple la voluntad de ,ios y pasa por encima de las murmuraciones de los hombres. Bienaventurado a"uel "ue en m no encuentre ocasin de tropie%o( );,10+5 conviene recordarlo, cuando 'l no procede como se haba esperado. El publicano capt el hoy( del tiempo de la salvacin, con su o!erta divina ),t 02,*?C12+, y se convirti. Su sinceridad se mani!iesta en su voluntad de cumplir radicalmente las prescripciones de la ley. /o slo restituy el *12 c del valor "ue ha ad"uirido injustamente )Lev ?,12C13+, sino "ue adem.s piensa dar una compensacin del cu.druplo )c!. E< 1*,0;+. Los doctores de la ley e<igen "ue se d' tambi'n una cierta suma de dinero a los pobres si el arrepentimiento ha de mostrarse sincero. Ellos proponan un "uinto del capital como primera prestacin y la misma proporcin de los ingresos anuales como prestacin sucesiva )c!. /$m ?,3s+. ambi'n esto tiene intencin de cumplir el publicano. Esto ante todo, pues no consta si ha perjudicado a alguien con e<torsin, "ue era el pecado de los publicanos. 4omo 'l ha odo interiormente el mensaje de la salvacin, pone en pr.ctica lo "ue e<ige la ley y todava m.s. 4omo el amor de ,ios le ha alcan%ado en #es$s, rebasa 'l lo "ue e<ige

la ley y lo "ue "uiere la e<posicin de la ley. ,ios santi!ica a su pueblo cuando #es$s se interesa por los pecadores. : Entonces le dijo #es$s: Hoy ha llegado la salvacin a esta casa5 pues tambi'n 'ste es hijo de >braham. *2 8or"ue el Hijo del hombre ha venido a buscar y salvar lo "ue estaba perdido. Hoy ha llegado la salvacin a la casa de Ra"ueo. Lo "ue en el nacimiento de #es$s !ue anunciado a los pastores, "ue entre la gente piadosa eran tenidos por pecadores, se reali%a en el je!e de los publicanos por la palabra de #es$s. En e!ecto5 all se dijo: Hoy os ha nacido un Salvador( )1,**+. En el camino hacia #erusal'n se lleva a cabo lo "ue se haba anunciado en el comien%o del tiempo de salvacin. >l publicano no se le reconoca ya "ue era hijo de >braham, pero su !e y su acogida por #es$s lo ha acreditado como verdadero hijo de >braham. Hl espera contra toda esperan%a( cuando le alcan%a la o!erta salvadora de ,ios )=om 7,*6ss+. La descendencia de >braham es ampliada, de modo "ue tengan participacin en las promesas de >braham incluso los "ue no son de su sangre. La misin de #es$s se cumple mediante la acogida de los pecadores. ,ios lo envi para "ue aportara salvacin, no perdicin5 salud, no condenacin5 vida, no muerte. 4risto vino al mundo para salvar a los pecadores( )l im *,*?+. 8or 'l se cumple lo "ue el pro!eta haba anunciado acerca del tiempo de salvacin: Buscar' la oveja perdida, traer' la e<traviada, vendar' la perni"uebrada y curar' la en!erma5 guardar' y apacentar' con justicia las justas y robustas( )E% 07,*3+. En #es$s sale ,ios al encuentro a su pueblo como buen pastor: Lo mismo ir' a buscar a mis ovejas y las reunir'( )E% 07,**+. Lo "ue se signi!ic en las par.bolas relativas al amor a los pecadores, se e!ect$a en la realidad de la vida. #es$s es el salvador de los "ue estaban perdidos. En el relato de la conversin de Ra"ueo est.n reunidas todas las palabras y conceptos pre!eridos del Evangelio de los pobres: hoy, salvacin5 para salvar lo "ue estaba perdido5 pe"ue&o, pecador, publicano5 el convena( de la voluntad salvadora de ,ios, la prisa, la acogida en la casa, la alegra. 9racia rebosante de ,ios y buena voluntad rebosante del hombre se mani!iestan en #eric, ciudad sobre la "ue pesaba una antigua maldicin )#os 3,13+, en casa del je!e de los publicanos y pecador, "ue es rico. #eric es la ciudad de donde #es$s emprende la subida a #erusal'n, es como la puerta para la ciudad en la "ue aguarda la consumacin de la historia de la salud, de la "ue proviene la salvacin. 2* Par;1o/a 2e /a. 2 eB ! -a. (Lc/19/11-)0* ** Dientras ellos escuchaban estas cosas, #es$s a&adi una par.bola, por"ue estaba ya cerca de #erusal'n y por"ue ellos pensaban "ue el reino de ,ios iba a mani!estarse inmediatamente. #es$s sube a #erusal'n en el tiempo de la !iesta de pascua. 9randes caravanas de peregrinos a!luyen para celebrar juntos en la ciudad santa la salvacin de -srael de la esclavitud de Egipto. Est.n despiertas todas las grandes esperan%as de restauracin del reino davdico. El ciego ha con!esado a #es$s por Hijo de ,avid y #es$s no ha recha%ado el ttulo5 ante Ra"ueo se ha dado a conocer como el 8astor mesi.nico prometido. ,espu's de la muerte de #es$s con!iesan los discpulos "ue haban esperado "ue haba de redimir a -srael )17,1*+ y restablecer el reino )c!. >ct *,3+. En esta situacin resulta comprensible la

pregunta: @Ia a mani!estarse inmediatamente el reino de ,iosA Esta pregunta est. viva tambi'n en los primeros tiempos de la -glesia. En algunos ambientes se espera la pronta venida del Se&or )M+. Sin embargo, el Se&or se hi%o esperar. /o !altan burlones "ue dicen: @,nde est. la promesa de su parusaA ,esde "ue murieron los padres, todo sigue como desde el principio de la creacin( )18e 0,7+. La par.bola de las minas pone !reno a la entusi.stica espera de la pronta venida del Se&or, y a la ve% alimenta la esperan%a escatolgica. ...............
M * s 7,*?ss5 *4o ;,1:ss.5 *2, **5 =m *0, **s5 Olp 7, ?5 >p *,05 0, **, etc. 4!. LHF/C,JOFJ=, Iocabulario de teologa bblica, Herder, Barcelona 7, *:3;, p. ?61ss, art. 8a%.

............... *1 ,ijo, pues: Jn hombre de !amilia noble se !ue a un pas lejano, para recibir la investidura del reino y volver luego. *0 Llam a die% criados suyos, les dio die% minas y les dijo: /egociad hasta "ue yo vuelva. *7 8ero sus compatriotas lo aborrecan, y enviaron tras 'l una embajada "ue dijera: /o "ueremos "ue sea 'ste nuestro rey. #eric, donde se cuenta la par.bola, es ciudad de >r"uelao. 4on!orme al testamento de Herodes, se haban de repartir su territorio sus tres hijos, Herodes >ntipas, Oilipo y >r"uelao. >r"uelao haba de recibir la regin de #udea con el ttulo de rey. Sin embargo, tuvo "ue negociar para obtener este ttulo del emperador romano >ugusto. > este !in se dirigi a =oma. Jna embajada de cincuenta judos logr "ue no se cumpliera el deseo del soberano. >ugusto le otorg slo el ttulo de etnarca en espera de "ue hiciera m'ritos. La par.bola parece inspirarse en la historia de la 'poca. El hombre de !amilia noble "ue va a un pas lejano, es >r"uelao. En la par.bola, el hombre de !amilia noble "ue pretende la corona hace re!erencia a #es$s, "ue est. subiendo a #erusal'n. /o va a recibir inmediatamente el reino, sino "ue primero tiene "ue ir a un pas lejano, al cielo a trav's de la muerte5 de all volver. con poder y dignidad regia. 8ara el tiempo de la ausencia, el pretendiente a la corona con!a dinero a sus criados(, para "ue lo empleen en negocios. El n$mero de die% de estos !uncionarios parece "ue no tiene otra !inalidad sino encarecer la dignidad del aristcrata. La mina "ue recibe cada uno, no es una cantidad e<traordinaria5 un jornalero poda ganarla en un trimestre. Los criados( han de demostrar su !idelidad en lo poco )*3,*2+. Dientras #es$s est. ausente de los suyos, con!a a sus discpulos la administracin de sus bienes. @Nui'n es, pues, el administrador !iel y sensato, a "uien el se&or pondr. al !rente de sus criados, para darles la racin de trigo a su debido tiempoA( )*1,71+. El tiempo "ue va de la ascensin de #es$s al cielo a su segunda mani!estacin en gloria, es tiempo de trabajo, tiempo de misin. >l pretendiente a la corona le odian sus conciudadanos5 no "uieren "ue sea su rey. En el tiempo de la ausencia de 4risto no descansan sus enemigos. Hacen todo lo posible para "ue no sea reconocida la reale%a de 4risto. El tiempo de la -glesia es tiempo de persecucin, en la "ue se prueba la !idelidad y la perseverancia )*;,115 1*,*1ss+. #es$s viene en el esplendor de la reale%a, pero no viene inmediatamente(. *? 4uando volvi, investido ya de la dignidad real, mand llamar a a"uellos criados a "uienes haba entregado el dinero, para saber cu.nto haba ganado cada uno.

El pretendiente tiene '<ito en su viaje. Iuelve con el ttulo de rey. Los criados son llamados para rendir cuentas. Hay "ue ver "ui'nes y cmo han negociado. Slo se le puede con!iar mucho al "ue ha dado buena prueba en lo poco )*3,**+. #es$s, a su retorno, e<igir. cuentas de la administracin )*1,7*ss+. *3 Se present, pues, el primero, diciendo Se&or, tu mina ha producido die% minas. *; Duy bien, criado bueno, le dijo. 8uesto "ue has sido !iel en lo poco, tendr.s autoridad sobre die% ciudades. *6 Lleg el segundo, "ue dijo: u mina, se&or, me ha producido cinco minas. *: ,jole tambi'n a 'ste: ambi'n t$ estar.s al !rente de cinco ciudades. Slo se presenta a tres de los die% criados. El arte de la narracin no consiente "ue apare%can los die%. Las par.bolas "uieren hacer impacto, no aburrir. Los dos primeros criados han negociado con '<ito. 4on modestia no hablan de su propio es!uer%o. Las minas han proporcionado la ganancia. ,ios es el "ue produce el crecimiento( )l4or 0,3s+. La aprobacin se re!iere a la !idelidad en lo poco. Los criados reciben un encargo mayor, son puestos como gobernadores al !rente de algunas ciudades, proporcionalmente a la ganancia "ue han reportado. Los discpulos "ue sean !ieles en servir al Se&or reinar.n juntamente con 4risto )*1,705 11,02+. 12 Lleg luego el otro, "ue dijo: Se&or, a"u est. tu mina, "ue tena guardada en un pa&uelo5 1* pues tena miedo de ti, por"ue eres hombre severo: te llevas lo "ue no depositaste y cosechas lo "ue no sembraste. 11 Hl le contesta: 4riado malo, por tus propias palabras te ju%go. Sabas "ue yo soy hombre severo: "ue me llevo lo "ue no deposit' y cosecho lo "ue no sembr'. 10 @8or "ue, entonces, no pusiste mi dinero en el bancoA >s yo, a mi vuelta, lo habra retirado con sus intereses. El tercer criado no haba emprendido nada con su dinero, lo haba guardado y custodiado en un pa&uelo como los "ue se llevan al cuello para protegerse contra el ardor del sol. Los amargos reproches contra su se&or vienen de su mala conciencia. Se acusa al se&or: se le trata de d'spota cruel, de negociante avaro y rapa%, de egosta sin consideraciones. Hl tiene la culpa de "ue le !altaran .nimos al criado y de "ue el miedo lo parali%ara. El criado "uiere estar seguro y por eso no se arriesga. Nui%. se trasluce a"u el sentido originario de la par.bola, "ue "uera alcan%ar a los !ariseos. Hstos slo conciben a ,ios como alguien "ue e<ige sin misericordia. Fbservan con ansiedad la letra de la ley, levantan una cerca alrededor de la ley, a !in de "ue no pueda ser violada5 observan, pero no se arriesgan. #es$s, en cambio, concibe a ,ios como el "ue da y el "ue ama. E<ige m.s de lo "ue e<ige la ley, pero ense&a "ue la justicia es don de ,ios5 "ue su reino lo e<ige todo, por"ue lo da todo El pretendiente a la corona no se contenta con "ue le sea simplemente restituido el dinero con!iado. Dantiene su encargo: /egociad. El criado pere%oso no lo ha cumplido. Ha impedido incluso "ue el dinero mismo, sin trabajo por su parte, reportara ganancia en el banco. Lo "ue e<ige el Se&or es !idelidad en la administracin, valor para obrar, trabajo

discreto. La aut'ntica actitud escatolgica no es una espera inactiva, llena de temor. La espera del Se&or "ue ha de venir, "ue ha de pedir cuentas, no parali%a, sino "ue estimula a la accin. Si parali%a, es "ue se ha entendido mal. 17 L mand a los "ue estaban presentes: Nuitadle la mina y d.dsela al "ue ya tiene die%. 1? Ellos le dijeron: Se&or, "ue ya tiene die% minas. 13 Lo os digo "ue a todo el "ue tiene, se le dar.5 pero al "ue no tiene, aun lo "ue tiene se le "uitar.. 4uando viene el rey, celebra juicio. La mina "ue todava tiene en la mano el mal criado, se le "uita. En cambio se da al emprendedor, al animoso "ue m.s ha ganado. Esto sorprende, anima. La seguridad no est. en guardar, sino en osar y en ganar. ampoco en la vida de los discpulos hay capital en reposo, haberes inactivos. El "ue "uiere conservar tran"uilamente lo posedo, pierde incluso lo "ue posee. 1; En cuanto a a"uellos enemigos mos "ue no "ueran "ue yo !uera su rey, traedlos a"u y degolladlos en mi presencia. El rey procede con sus enemigos como un soberano oriental, sin gracia ni misericordia. 4uando regres >r"uelao Caun"ue sin la dignidad "ue haba esperadoC se veng sangrientamente de sus adversarios. 4risto obra a su retorno como jue%. >l criado malo se le "uita lo "ue tiene5 los enemigos son ani"uilados. El juicio responde al grado de la culpa )*1,73C76+. Jna sentencia mucho m.s dura "ue la de los criados indo]entes se pronuncia contra los enemigos. La venida de 4risto est. por encima de la vida, la accin, la persecucin y las suertes de la -glesia.

Parte c,arta EN 7ERUSALJN 19$)4-)1$&4

I+ ULTI"AS ACTIVIDADES DE 7ESS EN PU'LICO (19$)4-44*+ #es$s entra en #erusal'n como rey Desas )*:,16C72+5 pero como la ciudad recha%a la o!erta salv!ica de ,ios, le predice su ruina )*:,7*C77+. En la ciudad toma #es$s posesin del templo y lo constituye en centro de su actividad y del nuevo pueblo de ,ios )*:,7?C76+. Se echan los cimientos para la -glesia primitiva en #erusal'n )c!. >ct 1,7*C7;5 7,01C0;+. 1+ ENTRADA TRIUN6AL )LcQ*:Q16C72+ 16 4uando acab de decir estas cosas, caminaba delante, subiendo a #erusal'n. Se disipa el e"uvoco acerca de lo "ue iba a suceder: La entrada en #erusal'n no erige todava el esplendoroso reinado del Desas. La marcha contin$a. El pro!eta, poderoso en obras y en palabras(, camina en medio de sus discpulos, el Hijo de ,avid se dirige a la !iesta de la redencin de -srael. Duchos de los "ue caminan con 'l eran testigos de sus

obras y de sus palabras. odos est.n convencidos de "ue se acerca la hora en "ue se cumpla lo "ue se haba prometido a -srael. 8ero no se comprende cmo ha de suceder esto )*6,07+. 1: >l acercarse a Bet!ag' y Betania, junto al monte llamado de los Flivos, envi a dos de sus discpulos, 02 diciendo: -d a esa aldea "ue est. en!rente, y, al entrar en ella, encontrar'is atado un pollino, en el cual no se ha montado nunca nadie5 desatadlo y traedlo. 0* L si alguien os preguntara: @8or "u' lo desat.isA, responder'is: 8or"ue el Se&or lo necesita. 01 Oueron, pues, los enviados y encontraron con!orme #es$s les haba indicado. 00 Dientras ellos estaban desatando el pollino, les preguntaron los due&os: @8or "u' lo desat.isA 07 Ellos respondieron: 8or"ue el Se&or lo necesita. Bet!ag' )casa de la higuera(+ estaba situada en la vertiente occidental del monte de los Flivos5 Betania )casa de la tribulacin(+ est. sobre la vertiente sudoeste del mismo. Nuien viaja de #eric a #erusal'n llega primero a Betania, luego a Bet!ag'. Jna ve% m.s se mira el camino desde #erusal'n )*;,**+, el viaje se enjuicia en !uncin de la meta5 slo as se puede comprender debidamente la marcha. En Bet!ag' se someten los peregrinos a los ritos de la puri!icacin, antes de hacer su entrada en la ciudad santa. Se preparan. ambi'n #es$s se prepara para su entrada en #erusal'n. Enva una pareja de discpulos como haba enviado por parejas a sus precursores )*2,*+. Esta ve% no haban de preparar su llegada con la palabra, sino trayendo lo "ue era necesario para su entrada triun!al como rey. E* o!icio de a"uellos consiste siempre en preparar para la venida del Desas. #es$s tiene necesidad de una cabalgadura5 'sta tiene "ue ser el pollino de una asna. Los guerreros montan a caballo5 el asno es la cabalgadura de los pobres y de las gentes de pa%. >"u se cumple lo "ue haba predicho el pro!eta Racaras: >l'grate con alegra grande, hija de Sin. Salta de j$bilo, hija de #erusal'n. Dira "ue viene a ti tu rey, justo y salvador, montado en un asno, en un pollino hijo de asna. E<tirpar. los carros de guerra de E!raim y los caballos de #erusal'n, y ser. roto el arco de guerra, y promulgar. a las gentes la pa%, y se e<tender. de mar a mar su se&oro y desde el ro hasta los con!ines de la tierra( )Rac :,:s+)4!. Dt 1*,?5 Rac :,:5 #n *1,*?5 -s 72,:+. Se elige un pollino por"ue todava no ha servido a nadie. 4omo el animal sacri!icado no debe usarse para ning$n trabajo corriente, pues est. reservado a ,ios, as tambi'n la cabalgadura de #es$s, el rey Desas, ha de ser un pollino en "ue todava no haya montado nadie ),t 1*,05 /$m *:,1+. #es$s sabe a ciencia cierta dnde se ha de hallar este pollino y dispone "ue le sea entregado por sus due&os. iene ciencia sobrehumana y se&oro sobre los se&ores. En 'l se mani!iestan santidad divina, saber divino y poder divino, y le acompa&an en su camino incomprensible para los hombres. 0? Lo llevaron, pues, ante #es$s y echando encima del pollino sus mantos, hicieron "ue #es$s se montara en 'l. 03 Dientras 'l caminaba, las gentes e<tendan sus mantos por el camino. Hicieron "ue se montara. Estas palabras usadas esta ve%, y slo esta, en el /uevo estamento, evocan un hecho memorable del >ntiguo estamento, en el "ue se usan las

mismas palabras: 4uando estuvieron en presencia del rey )el sacerdote Sadoc, el pro!eta /at.n y Banayas, hijo de #oyada+, el rey les dijo: omad con vosotros a los servidores de vuestro se&or, montad a mi hijo Salomn sobre mi mula y bajadle a 9ihn. >ll el sacerdote Sadoc y /at.n, pro!eta, le ungir.n rey de -srael, y tocar'is las trompetas, gritando: EIiva el rey SalomnG ,espu's volver'is a subir tras 'l y se sentar. en mi trono para "ue reine en mi lugar, pues a 'l le instituyo je!e de -srael y de #ud.( )l=e *,00C0?+. El ciego de #eric proclam a #es$s Hijo de ,avid5 como hijo real de ,avid, como prncipe de la pa%, entra #es$s en #erusal'n. ambi'n el hecho de e<tender los vestidos como una al!ombra al paso de #es$s !orma parte del ceremonial de la coronacin de los reyes. 4uando #eh$ !ue aclamado rey tomaron todos sus mantos y los pusieron debajo de 'l en las gradas, y, haciendo sonar las trompetas, gritaron: E#eh$, reyG( )1=e :,*0+. Lo "ue hacen los discpulos responde al plan salv!ico de ,ios5 tributan homenaje a #es$s como a rey Desas. 0; >cerc.ndose ya a la bajada del monte de los Flivos, toda la multitud de los discpulos, llenos de alegra, comen%aron a alabar a ,ios a grandes voces por todos los prodigios "ue haban visto, 06 y e<clamaban: EBendito el "ue viene, el rey, en nombre del Se&orG E8a% en el cielo y gloria en las alturasG Nuien desde Betania va acerc.ndose a la pendiente del monte de los Flivos ve a #erusal'n delante de s. > la vista de la magni!icencia del templo y de la ciudad se llena de !e entusi.stica la multitud "ue acompa&a a #es$s. ,el lado del monte de los Flivos es esperada la entrada del Desas )Rac *7,7+. El pueblo se acuerda de las obras de poder "ue haba visto durante el tiempo de la actividad de #es$s, cmo ,ios lo ungi con Espritu Santo y poder, y pas haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, por"ue ,ios estaba con 'l( )>ct *2,06+. ,ios mismo ha visitado en #es$s a su pueblo, aport.ndole la salvacin. En una aclamacin de homenaje se condensa todo lo "ue llena de alegra a la multitud. > los peregrinos "ue se dirigen al templo les gritan los sacerdotes desde el interior del santuario las palabras de bendicin: EBendito el "ue viene en el nombre del Se&orG( )Sal **6,13+. Estas palabras de bendicin se convierten en aclamacin de homenaje a #es$s. Hl es rey, al "ue ,ios ha dado misin y poder. ,ios lo ha bendecido, y el pueblo lo bendice, el pueblo "ue lo recibe como rey, lo saluda y lo acompa&a a la ciudad real, #erusal'n. El rey Desas entra en #erusal'n: se cumplen las promesas de ,ios. Ha alboreado una gran hora en la historia de la salvacin. El pueblo "ue acompa&a a #es$s se hace cargo de lo "ue tal hora entra&a en s. Su grito de aclamacin lo e<presa: E8a% en el cielo y gloria en las alturasG >"u resuena lo "ue los .ngeles haban anunciado la noche de navidad )1,*7+. El rey Desas, rey de pa%, entra en #erusal'n y toma posesin del reino5 esto es se&al de "ue ,ios procura la pa% a los hombres y se glori!ica como ,ios. 8or el momento hay pa% y gloria en el cielo. Lo "ue sucede en el cielo tendr. e!ecto en la tierra. En e!ecto, se !ormula una oracin "ue dice: La pa% reina en las alturas, "uieras procurarnos pa% a nosotros y a todo el pueblo de -srael.( La entrada de #es$s, rey de pa%, en #erusal'n, no trae todava el reino de la pa%5 primero tiene todava "ue morir 'l y ser elevado al cielo. 4uando 'l vuelva a venir, vendr. la pa% a la tierra )*:,**+. Se han reunido tres jalones de la historia de la salvacin: El nacimiento del rey de la pa%, su entrada en #erusal'n para la pasin y la glori!icacin, y su retorno para la ereccin de!initiva del reino

de ,ios. 0: >lgunos de los !ariseos "ue estaban entre la multitud le dijeron: Daestro, reprende a tus discpulos. 72 8ero 'l contest: Lo os digo, "ue si 'stos se callan, gritar.n las piedras. Entre la multitud "ue rinde homenaje a #es$s se hallan tambi'n !ariseos. >ntes haban puesto ya a #es$s en guardia contra Herodes )*0,0*+, ahora vuelven a advertirlo. Lo "ue a"u se desarrolla es accin de alta poltica. @Nu' va a decir la potencia romana de ocupacinA 4on mucho retintn lo llaman maestro5 maestro con autoridad puede llamarse si "uiere, pero tambi'n rey y Desas. Le insin$an "ue mande guardar silencio. E4u.ntas veces se lo impuso tambi'n 'l a sus discpulosG 8ero ahora ha pasado ya el tiempo de callar. ,ios "uiere "ue se deje aclamar como rey Desas. #es$s aprueba la aclamacin y la con!esin por Desas de sus discpulos, como en #eric haba aprobado el grito de socorro del ciego "ue lo aclamaba como Hijo de ,avid. La con!esin tiene "ue pronunciarse. Jn proverbio, "ue es un eco del pro!eta Habacuc, con!irma esta necesidad: 4hilla en el muro la piedra y le responde en el enmaderado la viga( )Hab 1,**+. La !rase suena a proverbio: Si se hace callar a sus discpulos por"ue la reale%a de #es$s es recha%ada por su pueblo, entonces las ruinas de #erusal'n destruida gritar.n testimoniando "ue se ha recha%ado injustamente la reivindicacin mesi.nica de #es$s. #erusal'n se convertir. en un montn de escombros, no por"ue sea peligrosa la con!esin mesi.nica, sino por"ue #es$s es recha%ado como rey, no se reconoce la hora de la historia de la salvacin y no se acepta la o!erta salv!ica de ,ios. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. *71C*?;+

)+ LA"ENTACIN SO'RE 7ERUSALJN (Lc/19/41-44* 7* 4uando se acerc, al contemplar la ciudad, llor por ella, 71 diciendo E>h, si t$ tambi'n hubieras comprendido en este da el mensaje de pa%G 8ero EayG "ueda oculto a tus ojos. #erusal'n se o!rece a los ojos de #es$s en todo su esplendor. #es$s sabe "ue la ciudad ser. reprobada y destruida. Lo "ue dijo ,ios a #eremas se cumple ahora en #es$s: ,iles, pues, as )a los !alsos pro!etas+: Dis ojos l.grimas derraman da y noche sin cesar, pues la virgen hija de mi pueblo ha sido "uebrantada con gran "uebranto, herida con gravsima plaga( )#er *7,*;+. #es$s llora por la ciudad. El castigo viene sobre ella. #es$s no lo puede ya desviar. La slo puede decir: Si hubieras comprendido lo "ue es para tu pa%. Las l.grimas revelan su impotencia. Ha e<pulsado demonios, curado en!ermos, resucitado muertos, convertido a publicanos y pecadores. En esta ciudad tropie%a su poder con barreras y resistencias. Su llanto de impotencia encierra un pro!undo misterio. En la antigua -glesia pareci a algunos tan enigm.tico y escandaloso para la !e en el poder de 4risto, "ue no "ueran tenerlo por verdadero. ,ios oculta su poder en el amor y en la debilidad salvadora de #es$s. oma tan en serio la libre decisin del hombre, "ue pre!iere llorar de impotencia en #es$s antes "ue privar al hombre de su libertad. El llanto de #es$s es el $ltimo llamamiento a la conversin

dirigido a la ciudad endurecida. Este da de la entrada de #es$s como Desas en #erusal'n pone t'rmino a la larga historia de la o!erta de salvacin por ,ios a la ciudad. Lo "ue los pro!etas predijeron para #erusal'n, la ciudad de pa%(. y lo "ue imploraron las oraciones del pueblo de ,ios, haba de ser otorgado ahora: la pa%, la suspirada salud mesi.nica )M+. 8ero #erusal'n tena $nicamente "ue reconocer "ue #es$s es el prncipe de la pa% de los $ltimos tiempos enviado por ,ios, como lo e<presaron los discpulos en su aclamacin, como lo reconocieron en #eric el ciego y el je!e de los publicanos, Ra"ueo. #erusal'n se niega a reconocerlo5 mat a los pro!etas y apedre a los "ue ,ios haba enviado )*0,07+. El pueblo de #erusal'n se cierra a la palabra de ,ios: Es gente sin consejo, no tienen conocimiento( ),t 01,16+. La ciudad no acepta la o!erta de pa% hecha por ,ios. En lugar de rendir tributo a #es$s como Desas, lo reprobar. y lo llevar. a la cru%. Lo "ue signi!ica esta hora de la entrada en #erusal'n, est. oculta a sus ojos por ,ios. La incredulidad de #erusal'n y su empedernido repudio de #es$s !orma parte de lo "ue debe suceder por designio divino, al igual "ue su muerte. 8ero esto no impide "ue la lamentacin de #es$s sea aut'ntica lamentacin y "ue la culpa de #erusal'n sea aut'ntica culpa. #es$s, en su llanto por #erusal'n, por la perdicin de la ciudad, reconoce a ,ios como ,ios y le da ra%n. 4uando en su actividad de predicacin vio "ue los sabios se hacan re!ractarios a sus palabras y "ue los pe"ue&os crean, dijo: Lo te bendigo, 8adre, Se&or del cielo y de la tierra, por"ue has ocultado estas cosas a sabios y entendidos y las has revelado a la gente sencilla. S, 8adre5 as lo has "uerido t$( )*2,1*+. #erusal'n no reconoci a #es$s como Desas, y por eso ha sido herida de ceguera espiritual, "ue hace irreali%able el deseo de #es$s. La sentencia se ha !allado ya. El pla%o de gracia ha vencido, el castigo est. en curso. #es$s slo puede ya decir: Si hubieras comprendido. Lo "ue ,ios dijo en otro tiempo a #eremas se cumple tambi'n ahora: $ me dejaste a m y me volviste la espalda5 y yo voy a e<tender contra ti mi mano y te abatir' sin duelo( )#er *?,?+. ...............
M La pa% es un concepto central de la predicacin pro!'tica, en particular en las pro!ecas de #eremas y E%e"uiel5 es un tema de la promesa salv!ica del tiempo mesi.nico )-s ?;,*:5 33,*15 #er 00,35 E% 07,1?5 0;,13+. El Desas, con el ttulo de 8rncipe de la pa%, aporta la pa% per!ecta y eterna )-s :,;5 01,*;s5 Sal ;1,;+ El creyente implora la pa% como don de ,ios )-s 13,]15 Sal 0?,1;5 6?,:ss5 *11,3ss+. 4! LEF/C,JOFJ=, o.c., p 73?ss art Desas, / -.

............... 70 8or"ue das llegar.n sobre ti, en "ue tus enemigos te cercar.n de empali%adas, te sitiar.n y te oprimir.n por todas partes5 77 te arrasar.n a ti y a tus hijos dentro de ti, y no dejar.n en ti piedra sobre piedra, por no haber conocido el tiempo en "ue !uiste visitada. El pro!eta de in!ortunio tiene la palabra. Siniestramente se repite y( hasta "ue la opresin se convierte en ani"uilamiento. Los enemigos acampan delante de la ciudad, penetran en ella, los hombres perecen, no "ueda piedra sobre piedra en la ciudad. La soberbia ciudad "ueda e<tinguida. El tono pro!'tico de las palabras conminatorias es garanta de su irrevocabilidad )4!.-s 1:,05 Fs *7,*5 /ah 0,*25 Sal *0; \*03] :+. Jna ve% m.s surge la pregunta sobre la ra%n de este castigo. #erusal'n no acept el

tiempo decisivo de la visita misericordiosa de ,ios, no reconoci culpablemente su desbordante bondad en concederle este tiempo: ni la conoci, ni la reconoci. El tiempo de salvacin de #es$s, !ue introducido con estas palabras: Bendito el Se&or, ,ios de -srael, por"ue ha venido a ver a su pueblo y a traerle el rescate... por las entra&as misericordiosas de nuestro ,ios, por las cuales vendr. a vernos la aurora de lo alto )el Desas+, para iluminar a los "ue yacen en tinieblas y sombras de muerte, para endere%ar nuestros pasos por la senda de la pa%( )*,36C;:+. En el punto culminante de la actividad de #es$s en 9alilea con!iesa el pueblo "ue ,ios lo ha visitado misericordiosamente );,*3+. #erusal'n, en cambio, se hace re!ractaria al reconocimiento de esta visita misericordiosa de ,ios, "ue se le otorg con la entrada del prncipe de la pa%. #es$s es signo y objeto de la decisin. &+ PURI6ICACIN DEL TE"PLO (/Lc/19/4%-44* 7? L entrando en el templo, comen% a e<pulsar a los vendedores, 73 dici'ndoles: Escrito est.: Di casa ser. casa de oracin, pero vosotros la hab'is convertido en guarida de ladrones. -nmediatamente va #es$s al templo, "ue es la meta de su entrada en #erusal'n )M+. Lo "ue es #erusal'n, lo es por el templo de Sin. El templo, a su ve%, recibe su esplendor de la presencia de ,ios )*= 6,*2s *3+. #es$s, con su entrada, le da nuevo sentido. >hora se cumple lo "ue dice el pro!eta Dala"uas: Luego, en seguida, vendr. a su templo el Se&or a "uien busc.is y el .ngel de la alian%a "ue dese.is( )Dal 0,*+. Este da trae la sentencia: L @"ui'n podr. soportar el da de su venidaA @Nui'n podr. mantenerse !irme cuando apare%caA 8or"ue ser. como !uego del !undidor y como leja del batanero( )Dal 0,1+. 8ero el da aporta tambi'n la salvacin: Entonces agradar. a Lahveh el sacri!icio de #ud. y de #erusal'n, como en los das pasados y como en los a&os antiguos( )Dal 0,7+. La puri!icacin del templo se re!iere con muy pocas palabras. /o se describe a #es$s con !uertes sentimientos. La poderosa accin pro!'tica resuena tambi'n a trav's de las breves palabras: 4omen% a e<pulsar a los vendedores.( Bastaba con el comien%o... Los negocios desdicen de la casa de ,ios. El templo es casa de oracin )-s ?3,;+5 los vendedores, y tras ellos la autoridad juda, "ue toleraba a"uel tr.!ico y se lucraba con 'l, lo han convertido en una guarida de ladrones( )#er ;,**+. #es$s contin$a la accin de los pro!etas, no slo de palabra, sino todava m.s de obra. Se cumple lo "ue se espera del tiempo mesi.nico: /o habr. a"uel da m.s mercader en la casa de Lahveh Sebaot( )Rac *7,1*+. El culto de ,ios se restaura contra el culto de Damn. Seg$n Darcos, el templo es llamado casa de oracin para todas las naciones( )Dc **,*;+. Lucas no escribe acerca de este destino mundial. El templo no ser. ya lugar de oracin para las naciones paganas, pero la -glesia naciente de #erusal'n se reunir. all para la oracin )Hch 1,735 0,*5 ?,12.1*.1?.715 1*,*3+. 8ara ella consagra #es$s el templo con su presencia y su accin mesi.nica, antes de "ue sea destruido. La -glesia de #es$s est. ligada con -srael, el pueblo de ,ios veterotestamentario. La historia de la salvacin se reali%a en un proceso conducido por ,ios a su t'rmino. ...............
M Dc **.**.*? son omitidos por Lucas5 as, seg$n 'l, #es$s va al templo, pero no a la ciudad de #erusal'n.

............... 7;a odos los das estaba ense&ando en el templo.

#es$s, "ue a los doce a&os se "ued en #erusal'n, !ue hallado en el templo en medio de los doctores de la ley, oy'ndolos y haci'ndoles preguntas5 todos los "ue lo oan, se admiraban de su inteligencia y de sus respuestas )1,73s+. >hora ense&a 'l mismo en el templo. Entonces se mostr su gran seguridad de s: @/o sabais "ue tena "ue estar en la casa de mi 8adreA( )1,7:+5 ahora act$a con la autoridad del Desas e Hijo de ,ios )12,77+. Lo "ue #es$s comen% en el templo, lo continuar.n los apstoles despu's de su ascensin al cielo5 ense&ar.n en el templo )Hch ?,*15 ?,12.1?,71+. Se tiende un arco de la ida del ni&o #es$s al templo a la entrada de #es$s como rey antes de su pasin y glori!icacin, y !inalmente a la actividad docente de los apstoles en el templo despu's de la venida del Espritu Santo. Los grandes momentos de la -glesia naciente son la encarnacin, la muerte y glori!icacin, y la venida del Espritu Santo. La in!ancia y la venida del Espritu Santo deben considerarse en !uncin de la muerte y la glori!icacin. >ntes de ser destruido el templo, logra su plenitud y su total esplendor. El Desas ense&a en 'l y congrega a su pueblo. En tanto el judasmo no haba repudiado de!initivamente el Evangelio, el antiguo lugar del culto no perdi todava todo enlace con el nuevo culto !undado por #es$s. Este enlace deba representar el puente entre el antiguo -srael y la -glesia de los gentiles. Sin embargo, san Esteban, con su intervencin en !avor del culto espiritual, hi%o presentir la desaparicin del santuario construido por manos de hombres )>ct ;,76ss+. 8ero sus palabras !ueron consideradas como blas^emia, lo "ue dio lugar a su ejecucin. >lgunos a&os despu's, la ruina de #erusal'n sell el endurecimiento del judasmo. Hste haba e<cluido a los cristianos de sus !ilas y haba roto as con la -glesia. 7;b 8ero los sumos sacerdotes, los escribas y los principales del pueblo intentaban acabar con 'l5 76 sin embargo, no encontraban cmo hacerlo, por"ue todo el pueblo estaba pendiente de sus labios. 4on la puri!icacin del templo se acarre #es$s la hostilidad de las autoridades religiosas del judasmo. Los sumos sacerdotes y la aristocracia sacerdotal no estaban al margen del tr.!ico "ue se practicaba en la pla%a del templo. El sumo sacerdote en !unciones es presidente del consejo supremo o sanedrn, suprema autoridad del judasmo. El sanedrn est. constituido por la aristocracia sacerdotal, los doctores de la ley y los seglares conspicuos. Los dirigentes judos traman la muerte de #es$s5 tambi'n despu's de la venida del Espritu Santo sobre los apstoles continuar.n sus manejos para impedir "ue se vaya !ormando la -glesia )4!. Hch 7,*5 ?,*;+. El pueblo, sin embargo, sigue adherido a #es$s, est. pendiente de sus labios. La gran masa )todo el pueblo(+ est. de su lado. Escuchan la palabra de #es$s. 4uando los apstoles comiencen a edi!icar la -glesia suceder. lo mismo. El pueblo acuda junto a 8edro y #uan )>ct 0,**+5 'stos hablan al pueblo )7,*+5 el pueblo tena en gran estima a la -glesia naciente )?,*0+. En este pueblo se dise&a el verdadero pueblo de ,ios de -srael, "ue est. pronto a aceptar el mensaje de ,ios anunciado por #es$s. ,e este pueblo se !ormar. el nuevo pueblo de ,ios de la -glesia )M+. 8or temor al pueblo no osa el sanedrn proceder abiertamente y con violencia contra #es$s )c!. >ct ?,13+. En #es$s, Se&or de la -glesia naciente, ve la -glesia su propio destino. ...............
M El original griego usa la palabra laos. Es caracterstica de los escritos lucanos. En 'stos se usa con !recuencia para designar a -srael como pueblo de ,ios del >ntiguo estamento )por ejemplo: Lc 1,015 Hch

13,*;.105 16,1;.165 Lc *:,7;5 11,335 Hch 7,6.105 Lc 17,*:+. ,e ah pasa a la -glesia de 4risto: en los Hechos )l?,*75 *6,*2+ y en particular en los escritos paulinos y en la literatura in!luida por ellos. La -glesia es el verdadero laos, en medio del cual mora ,ios, y "ue tiene acceso a 'l, por"ue es santo en cuanto santi!icado por 4risto(. >"u se e<presa con toda concisin una certe%a, "ue a la -glesia con su patrimonio religioso, la liga tan slidamente con el 8ueblo de ,ios veterotestamentario, como la distingue de su estadio precedente dejado atr.s, por ra%n de la accin salvadora de 4risto. )S => HD>//+.

II+ EL SECOR DE LA IGLESIA NACIENTE ()0$01-)8*+ #es$s se revela en el templo como Se&or de la -glesia naciente. iene de ,ios la autoridad )v. *C6+5 la autoridad del consejo supremo llega a su !in )v. :C*:+5 la autoridad de #es$s no est. en contradiccin con el poder del emperador romano )v. 12C13+. 1+ AUTORIDAD DE 7ESS (Lc/)0/01-04* * Jno de a"uellos das, mientras 'l estaba ense&ando al pueblo en el templo y anunci.ndole el Evangelio, se presentaron los sumos sacerdotes y los escribas, junto con los ancianos, 1 y le preguntaron: ,inos: @4on "u' autoridad haces t$ esas cosasA o @"ui'n es el "ue te ha dado esa autoridadA #es$s llena con su palabra el templo, del "ue ha tomado posesin. Su doctrina es anuncio de la buena nueva de la salvacin, "ue ya se ha iniciado. Hoy ha llegado la salvacin a esta casa( )*:.:+. 4on el anuncio de la buena nueva se da la salvacin. #es$s aventaja a los doctores en -srael, "ue ense&an, pero no proclaman la salvacin5 supera a los pro!etas, "ue prometen la salud, pero no la traen ni la dan. @Nui'n es 'l, "ue se atreve a decir "ue en su predicacin trae el cumplimiento de las grandes promesas de ,iosA 4uando la suprema autoridad de los judos C"ue est. constituida por el sumo sacerdote en !unciones y la aristocracia sacerdotal, los doctores de la ley y los ancianos del pueblo )la noble%a secular+C plantea a #es$s la pregunta sobre la autoridad, obra legtimamente. ,e la misma manera interroga a #uan Bautista )#n *,*:ss+ e interrogar. m.s tarde a los discpulos de #es$s )>ct 7,?ss+. #es$s se presenta como doctor y maestro5 pero nunca ha !recuentado la escuela de los doctores de la ley ni ha visto con!irmada su !ormacin y su ciencia mediante la imposicin de las manos. 8asa ante el pueblo por pro!eta, pero !ormula reivindicaciones m.s altas "ue las de los pro!etas. En el !ondo del problema de la autoridad late la cuestin de su mesianidad. El consejo supremo soslaya esta cuestin hasta "ue llega un momento en "ue ya no es posible soslayarla )11,;2+. 0 Hl les respondi: Lo tambi'n os voy a hacer una pregunta5 contestadme. 7 El bautismo de #uan @era del cielo o era de los hombresA La disputa, tal como la practican los doctores judos, est. constituida por preguntas y contrapreguntas. #es$s no es"uiva la pregunta del consejo supremo ni le discute el derecho de plantearle la cuestin de la autoridad. 4on su contrapregunta no "uiere hurtar el cuerpo ni !or%ar a sus adversarios a de!enderse. Slo "uiere hacer recapacitar. #uan llam a la conversin en el #ord.n, bauti% y anunci la pro<imidad del reino de ,ios. 4on 'l se inaugur algo nuevo en -srael. #es$s reasumi la actividad del Bautista, aun"ue no

bauti% )#n 7,1+, pero s llam a la conversin y proclam la buena nueva del alborear de la salud. @4mo enjuicia el consejo supremo la actitud de #uan, su misin y su proclamacinA La respuesta a la pregunta sobre la autoridad del Bautista proyectar. lu% sobre la autoridad de #es$s. >l !in y al cabo, #uan prepar los caminos para #es$s. ? 8ero ellos ra%onaron entre s, diciendo: Si respondemos: ,el cielo, dir. @8or "u' no creisteis en 'lA 3 8ero si respondemos: ,e los hombres, todo el pueblo nos va a apedrear, por"ue est. convencido de "ue era un pro!eta. ; L respondieron "ue no saban de dnde era. Los sanedritas no buscan la verdad de ,ios, sino "ue se buscan a s mismos. 8or eso no toman ninguna decisin. En cual"uier decisin "ue tomaran, estaran perdidos. Si declaran divino el origen del bautismo de #uan, entonces tienen "ue creer, y consiguientemente perderse, entreg.ndose a ,ios5 si en cambio lo declaran humano, entonces se ve amena%ada su vida por el pueblo, "ue cree en la misin divina del Bautista y linchar. a los incr'dulos sanedritas como blas!emos. >hora bien, si los sanedritas no est.n ya por la verdad de ,ios ni la sostienen, @cmo pueden guiar al pueblo en nombre de ,iosA >s pues, destruyen su propia autoridad. 6 Entonces #es$s les contest: 8ues tampoco yo os digo con "u' autoridad hago esas cosas. #es$s les contesta "ue tampoco 'l les dir. con "u' autoridad obra. La r'plica de #es$s haba sido una invitacin a la conversin y a la !e en su proclamacin de "ue ya haba alboreado el tiempo de la salud, como lo haba sido el bautismo de #uan. Se presenta a la memoria el camino desde el bautismo de #uan hasta a"u )>ct *2.0; 0:+. Este camino muestra "ue ,ios est. con 'l )>ct *2,06+. Los hombres del consejo supremo se niegan a reconocer "ue el Bautista haba sido enviado para preparar el tiempo de salvacin "ue se inaugura con #es$s5 se niegan a reconocer "ue ,ios est. con #es$s5 por eso no son tampoco capaces de comprender con "u' autoridad ense&a #es$s, anuncia la buena nueva y se presenta en el templo con autoridad. #es$s, sin embargo, da la respuesta al rehusarla. 8ero el modo como la da muestra "ue no es aceptada por sus adversarios. El testimonio del Bautista, enviado de ,ios, sobre #es$s no pierde en la -glesia su actualidad. En 'l se compendia el testimonio del >ntiguo estamento. En la autoridad de #es$s se !unda la conviccin "ue tiene la -glesia de ser el nuevo pueblo de ,ios. )+ 6IN DEL PODER DEL SANEDRHN (Lc/)0/09-19* PARA/VICADORES-IO"ICIDAS : 4omen% luego a decir al pueblo esta par.bola: Jn hombre plant una vi&a, la arrend a unos vi&adores y se !ue lejos a su tierra por largo tiempo. Se produce la separacin entre el pueblo y sus dirigentes, los hombres del consejo supremo. #es$s habla al pueblo5 este pueblo de buena voluntad representa al pueblo de ,ios del >ntiguo estamento5 en 'l se esbo%a ya tambi'n el pueblo de ,ios de la nueva

alian%a. #es$s asume su direccin. La vi&a vino a ser imagen de -srael a partir del pro!eta -saas )-s ?,*ss5 #r *1,125 c!. Dt 12,*ss5 1*,16ss+. El hombre "ue planta la vi&a es ,ios. El hombre arrienda la vi&a a unos vi&adores. La tierra de la cuenca superior del #ord.n, probablemente tambi'n la de la ribera septentrional y occidental del lago de 9enesaret y gran parte de 9alilea estaba !ormada por lati!undios pertenecientes a hombres e<tra&os al pas. Hstos vivan en el e<tranjero, lejos de sus posesiones. Sus arrendatarios eran labradores del pas. El propietario se va de viaje por largo tiempo y deja "ue los vi&adores campen por sus respetos, pues les entrega toda su con!ian%a. Los arrendatarios representan a los dirigentes del pueblo. El relato de la par.bola indica la historia de ,ios con su pueblo5 'sta es una serie de rebeliones de los dirigentes responsables de -srael contra las e<igencias !ormuladas por ,ios a su pueblo. *2 > su tiempo envi un criado a sus vi&adores, para "ue le dieran el !ruto de la vi&a "ue le corresponda5 pero los vi&adores lo apalearon y lo despidieron con las manos vacas. ** Iolvi luego a mandarles otro criado5 pero tambi'n a 'ste lo apalearon, lo llenaron de ultrajes y lo despidieron con las manos vacas. *1 odava volvi a mandar un tercero5 pero tambi'n a 'ste lo hirieron y lo arrojaron !uera. Seg$n la ley, la renta se cobra el "uinto a&o )Lev *:,1?+. El !ruto de la vi&a no es slo vino, pues en ella se plantan tambi'n con !recuencia .rboles !rutales y a veces tambi'n cereales. Los arrendatarios se comportan cada ve% con mayor injusticia y baje%a. Los dos primeros criados son despedidos, el tercero es arrojado. El primero es apaleado, el segundo se ve adem.s lleno de ultrajes, al tercero lo hirieron. En 9alilea reinaban entre los arrendatarios sentimientos revolucionarios. El partido de los %elotas y los partisanos ati%aban la resistencia de los labradores contra los propietarios e<tranjeros, tanto m.s "ue entre los lati!undistas se contaban tambi'n algunos de los aborrecidos romanos. El propietario procede con una longanimidad sin lmites, inconcebible. @8or "u' se limita a enviar continuamente criadosA @8or "u' no recurre a la !uer%aA La par.bola se aparta de la realidad de la vida para pintar en !orma llamativa la longanimidad de ,ios. Los hombres no son as5 ,ios, s. an magn.nimo, tan deseoso de salvar a los hombres. Los criados signi!ican los pro!etas enviados por ,ios a los dirigentes del pueblo, las suertes de los criados signi!ican las suertes de los pro!etas. *0 El due&o de la vi&a dijo entonces: @Nu' voy a hacerA Les voy a mandar a mi hijo muy "uerido5 "ui%. lo respetar.n. *7 4uando los vi&adores lo vieron, deliberaron entre s, dici'ndose unos a otros: Hste es el heredero5 vamos a matarlo, para "ue la heredad sea nuestra. *?a L arroj.ndolo !uera de la vi&a, lo mataron. Lo "ue se va a hacer ahora se prepara mediante una deliberacin. Hay "ue enviar al propio hijo. 8ero es el $nico, el hijo "uerido, el heredero... Se siente preocupacin y temor... Sin embargo, la esperan%a de "ue la brutalidad tenga tambi'n sus lmites vence los temores. Nui%. no se atrevan... En todo caso se trata de un empe&o arriesgado. Esta $ltima tentativa pondr. notablemente al descubierto la villana de los arrendatarios. >"u la par.bola sigue apart.ndose de la realidad de la vida. El propietario, "ue slo tiene un hijo, @cmo va a e<ponerlo al !anatismo de los arrendatariosA >un"ue hubiera alguna esperan%a

de "ue respetaran a su hijo, no asumira tal riesgo tras las tristes e<periencias anteriores. Su duda Ce<presada por el "ui%.(C hace pensar "ue se trata de algo inconcebible. ,ios envi a a"uel "ue es su Hijo )0,11+, su Hijo $nico, el elegido ):,0?+. Lo "ue ,ios hace por la salud de su pueblo es algo "ue rebasa todo obrar humano y capacidad humana de comprensin. ambi'n los arrendatarios deliberan entre s sobre lo "ue han de hacer cuando ven al hijo. Suponen "ue ha muerto el propietario y "ue el hijo viene para tomar posesin de la herencia. Si lo matan, ser. la vi&a un bien sin poseedor. 4omo ellos son los primeros ocupantes, podr.n posesionarse de ella. Se asocian la legalidad y la baje%a, cosa "ue podr. sorprender, pero "ue tambi'n tiene lugar en la muerte de #es$s. #es$s es entregado a la muerte por los mismos "ue velan por el cumplimiento de la ley. El hijo es arrojado !uera de la vi&a, y all, !uera de la vi&a, se le da muerte. >"u se inserta ya la interpretacin en la par.bola misma. > #es$s se le dio muerte !uera de la ciudad de #erusal'n )#n *:,*;5 Heb *0,*1ss+. #es$s sabe lo "ue le aguarda. Hasta ahora slo haba hablado de su muerte a los apstoles )*6,0*+, ahora la predice, aun"ue velada bajo la !orma de par.bola, tambi'n delante del pueblo. Los hombres del consejo supremo ser.n los homicidas del Desas, por"ue no "uieren entregar el !ruto de la vi&a esperado por ,ios, "ue en la historia de la salvacin ha aprovisionado y guiado a su pueblo y espera de 'l "ue recono%ca al Desas "ue les enva, "ue es su Hijo. Ellos niegan a #es$s este reconocimiento por"ue, egostas, "uieren tener para s la vi&a y no "uieren someterse al se&oro de #es$s )Dc *?,*2+. *?b @Nu' har., por consiguiente, con ellos el due&o de la vi&aA *3 Iolver., acabar. con a"uellos vi&adores y arrendar. la vi&a a otros. 4uando ellos oyeron esto, dijeron: E/o lo "uiera ,iosG La paciencia y la longanimidad del propietario se han agotado. #es$s mismo anuncia la sentencia de castigo. ,ios acabar. con los titulares de la autoridad en el pueblo judo )Dt 10,02C00+. El pueblo de ,ios ser. traspasado a otros, a los nuevos pastores del pueblo de ,ios renovado. El pueblo, "ue oye estas palabras de #es$s, est. aterrori%ado. Espantado recha%a la posibilidad de tal juicio de ,ios. El consejo supremo go%aba de la estima del pueblo y era tratado por 'l con respeto. odava hubo de pasar largo tiempo antes de "ue el pueblo "ue segua a 4risto abandonara las antiguas instituciones. La historia de la primitiva -glesia da testimonio de ello )>ct *C*?+. La -glesia naciente est. todava estrechamente ligada al orden social y religioso del judasmo. 8edro, llevado delante del tribunal, interpela al consejo supremo con estas palabras: #e!es del pueblo y ancianos( )>ct 7,:+. *; 8ero 'l, !ijando en ellos los ojos, les dijo: @Nu' signi!ica, pues, a"uello "ue est. escrito: La piedra "ue desecharon los constructores, 'sa vino a ser piedra angularA #es$s comprende el espanto del pueblo, pero la cosa es como 'l ha dicho. El designio de ,ios se mantiene. Lo "ue #es$s ha dicho en la par.bola se ve con!irmado por la palabra de la Escritura. El Salmo **6 )**;+, 11, con cuyo saludo de bendicin clam el pueblo a #es$s reconoci'ndolo como Desas, habla de la piedra "ue desecharon los constructores, pero "ue vino a ser la piedra angular )M+ de un nuevo edi!icio. Los miembros del consejo supremo

se consideraban a s mismos como los constructores de #erusal'n: El edi!icador de #erusal'n es el gran sanedrn.( #es$s es la piedra. El consejo supremo lo reprueba y lo desecha como piedra inservible y lo entrega a la muerte. ,ios lo resucita y lo e<alta. #es$s es edi!icador y consumador de un nuevo edi!icio de ,ios, "ue es la -glesia )Dc *7,?6+. Los edi!icadores del pueblo de ,ios no son los sanedritas, sino #es$s, mediante su muerte y su resurreccin )>ct 7,**+. ...............
M La interpretacin oscila entre clave de bveda( y piedra angular(. Sobre la primera interpretacin, c!. estamento de Salomn 11,;: >hora estaba #erusal'n edi!icada, el templo acabado. odava haba all una gran piedra de bveda5 yo "uera, al terminar la construccin del templo, utili%arla como remate, como clave de bveda. Entonces se reunieron todos los constructores y todos los demonios "ue haban colaborado, y "ueran elevar esta piedra al pin.culo del templo, pero no pudieron moverla de su sitio.( )#. #E=EDY>S+.

............... *6 odo el "ue caiga sobre esta piedra se har. a&icos, y a"uel sobre "uien ella caiga, "uedar. aplastado. El pro!eta dice de ,ios: H- ser. piedra de esc.ndalo y piedra de tropie%o para las dos casas de -srael, la%o y red para los habitantes de #erusal'n. L muchos de ellos trope%ar.n, caer.n y ser.n "uebrantados, y se enredar.n en el la%o y "uedar.n cogidos( )-s 6,*7s+. ,aniel habla de un reino "ue har. a&icos a todos los dem.s reinos, mientras "ue 'l permanecer. eternamente ),an 1,77s+5 este reino es representado por una piedra: Eso es lo "ue signi!ica la piedra "ue viste desprenderse del monte sin ayuda de mano, "ue desmenu% el hierro, el bronce, el barro, la plata y el oro( ),an 1,7?+. La piedra es 4risto. 4risto es objeto de decisin y de contradiccin )1,07+. ,e 'l parten la ruina y la salvacin. Nuien corre contra 'l, se desmenu%a en 'l. 4uando vuelva como jue% lo har. a&icos(. #es$s reivindica la soberana sobre -srael como Desas, como Hijo del hombre, como Hijo de ,ios )c!. 11,3;ss+. *: Los escribas y los sumos sacerdotes intentaron echarle mano en a"uel mismo momento, por"ue se haban dado cuenta de "ue por ellos haba dicho esa par.bola5 pero tuvieron miedo al pueblo. Los escribas y los altos dignatarios del sacerdocio Cesta ve% no se habla de la noble%a secularC ven en la par.bola descubiertos sus manejos inspirados por el odio. 4omo se han cerrado herm'ticamente a la palabra de #es$s, se intensi!ica su odio. Slo el miedo al pueblo les impide llegar al e<tremo. Jna !isura atraviesa el judasmo: el pueblo y sus dirigentes est.n divididos. El primer tiempo de la -glesia se hallar. bajo el mismo signo )>ct ?,17s+. @4u.nto tiempo podr. todava el pueblo impedir "ue estalle el odio en los sanedritasA El pueblo no se hace cargo del alcance de lo "ue est. sucediendo. Su respuesta a la par.bola lo deja entrever. &+ EL PODER DEL CJSAR (Lc/)0/)0-)8* 12 Luego ellos se pusieron a acecharlo y le enviaron espas "ue !ingieran ser hombres virtuosos, para sorprenderlo en alguna palabra, con el !in de entregarlo al poder y autoridad del procurador.

Los escribas y los sumos sacerdotes )12,*:+ est.n resueltos a acabar con #es$s. Esto deba llevarse a cabo a espaldas del pueblo. Hay "ue implicar a #es$s en un con!licto con la autoridad romana, representada por el procurador 8oncio 8ilato )13C03+. Los sanedritas se mantienen ocultos y act$an por medio de espas "ue simulan "uerer cumplir escrupulosamente la ley. Se prepara ya el proceso de #es$s y tambi'n las di!icultades, en medio de las cuales habr. de dar prueba de s la -glesia naciente. 1* Hici'ronle, pues, esta pregunta: Daestro, sabemos "ue hablas y ense&as con rectitud, y no aceptas las apariencias de una persona, sino "ue ense&as realmente el camino de ,ios. @/os es lcito pagar el impuesto al 4'sar: s o noA Los espas simulan hipcritamente un problema de conciencia. Se dirigen a #es$s como a doctor de la ley: Daestro.( Encarecen su con!ian%a en 'l: Hablas y ense&as con rectitud.( =econocen su objetividad insobornable: /o aceptas las apariencias de una persona(, no tienes los menores miramientos con las autoridades polticas, no te dejas impresionar por temores o !avores. >laban su temor de ,ios: Ense&as realmente el camino de ,ios, la conducta moral e<igida por ,ios. #es$s es un maestro, tal como se describe a s mismo el maestro de sabidura: odos mis dichos son con!ormes a la justicia5 nada hay en ellos de tortuoso y perverso. odos son rectos para la persona inteligente y ra%onables para el "ue tiene la sabidura( )8rov 6,6s+. En este terreno as preparado echan los espas su pregunta capciosa. El gobernador de Siria Nuirinio llev a cabo el a&o 3 d.4. un censo de la tributacin y reorgani% los impuestos y aduanas en 8alestina. Las contribuciones y las tari!as corresponden al emperador. La reaccin en el pas !ue violenta. El partido ultranacionalista de los %elotas hi%o un llamamiento, invitando a negarse a pagar los impuestos por motivos religiosos. Hay "ue oponer resistencia al dominio e<tranjero, por"ue ,ios slo est. dispuesto a ayudar cuando los hombres hacen todo lo "ue est. en su mano. Es posible "ue muchos se preguntaran incluso si el mero ceder pacientemente a la dominacin e<tranjera no signi!ica ya apostatar de ,ios, si no reconoce la soberana pagana sobre el pueblo de ,ios "uien paga los impuestos al emperador romano. >hora bien, los "ue enviaban a los espas eran polticos realistas y no vean ning$n motivo para hacer resistencia, y as pagaban los impuestos sin escr$pulos de conciencia. 10 8ero 'l, d.ndose cuenta de su astucia, les dijo: 17 Ense&adme un denario. @,e "ui'n es la !igura y la inscripcin "ue tieneA Ellos respondieran: ,el 4'sar. 1? H- les dijo: 8ues, por consiguiente, pagad lo del 4'sar al 4'sar. y lo de ,ios a ,ios. Los manejos de los espas proceden de astucia, hipocresa )Dc *1,*?+ y malicia )Dt 11,*6+. Bajo las apariencias de una crisis de conciencia ponen a #es$s una trampa de la "ue creen "ue no podr. librarse. 8recisamente en los das !estivos Cse acerca la pascuaC se encendan las pasiones polticas. Las multitudes "ue han aclamado a #es$s, vean en el Desas al libertador de la presin poltica )17,1*+. Los romanos vigilan lo "ue sucede. 4omo"uiera "ue responda #es$s a la pregunta "ue se le plantea como decisiva, su respuesta tiene "ue ser para 'l !atal. Si reconoce "ue es lcito pagar los impuestos,

entonces est. amena%ado por el terror de los %elotas y se e<pone a verse abandonado por el pueblo5 si dice "ue no es lcito, entonces tomar. medidas contra 'l el gobernador. En todo caso, los "ue envan a los espas saldr.n ganando. > la pregunta no se da ninguna respuesta docta. Los adversarios mismos han cooperado para "ue se halle una solucin. #es$s pide "ue le ense&en un denario, con lo cual se descubre ya "ue los escrupulosos consultantes llevan consigo denarios. La moneda de plata lleva en el anverso el busto del emperador iberio )*7C1; d.4.+, adornado con una guirnalda de laurel "ue indica su dignidad divina, acompa&ado de la siguiente inscripci3n: iberio 4'sar >ugusto, hijo del divino >ugusto.( En el reverso aparece el pon!i!e< ma<imus y la imagen de la madre del emperador sentada en un trono de dioses, llevando en la derecha el cetro olmpico y en la i%"uierda un ramo de olivo, "ue la hace aparecer como encarnacin terrena de la pa% celestial. El espa, tan celoso de la ley lleva consigo esta moneda con todos los smbolos de la divini%acin del poder romano. En el mundo antiguo grecorromano, como tambi'n en el judo, tiene vigor este principio: la %ona de soberana de un rey se e<tiende al .rea de valide% de sus monedas. Nuien acepta y utili%a una moneda reconoce la soberana del "ue la ha mandado acu&ar. Si los judos utili%an la moneda del emperador, reconocen tambi'n su soberana, y consiguientemente su deber de pagar impuestos. >s pues, ellos mismos han resuelto ya de antemano la cuestin "ue plantean a #es$s. #es$s saca la conclusin: 8ues, por consiguiente(, pagad al 4'sar lo "ue le corresponde y a lo "ue tiene derecho, seg$n como entonces se entenda el derecho. Se somete a la soberana poltica del emperador. an pronto como pronuncia #es$s estas palabras, vuelven a "uedar en segundo t'rmino. El gran tema de su predicacin es la soberana de ,ios, la $nica preocupacin de sus discpulos se !ormula as: Buscad su reino( )*1,0*+. En sus palabras y en sus obras est. presente el reino de ,ios. Sus adversarios preguntan con aparente preocupacin por el honor de ,ios y por la verdadera justicia: @Se puede pagar tributo al 4'sarA 8ero se olvidan absolutamente de "ue ,ios mismo est. presente en a"uel a "uien interrogan y !ormula una e<igencia mucho m.s importante y apremiante "ue a"uella "ue de momento les preocupa. 8agad a ,ios lo "ue es de ,ios. ,ios !ormula ahora en medio del mundo la reivindicacin de su soberana, "ue restringe tambi'n los derechos del Estado y los hace descender del primer puesto. 13 L no pudieron sorprenderlo en palabra alguna delante del puebla, sino "ue, admirados por su respuesta, se callaron. La red se haba tendido en vano. Los "ue haban planteado la cuestin enmudecen. La respuesta es objeto de admiracin. Lucas tom esta discusin de Darcos, pero elabor notoriamente el comien%o y el !in. 8ara 'l tena importancia la pregunta, pues la -glesia naciente se hallaba situada ante un dilema: con!esin de la soberana de ,ios en 4risto o reconocimiento del Estado romano. Los judos incr'dulos intentan hacer sospechosos polticamente a los cristianos )>ct *;,?5 *6,*15 17,*+. Los cristianos deben estar capacitados para instruir a las autoridades romanas sobre el verdadero estado de las cosas: como #es$s, se comportan con lealtad !rente al Estado5 su primero y gran objetivo es religioso. III+ VERDADES 6UNDA"ENTALES DE LA VIDA CRISTIANA ()0$)0-)1$4*

#es$s, despu's de haberse mani!estado como Se&or de la -glesia naciente, inicia al pueblo, "ue le presta su adhesin, en las principales doctrinas "ue pro!esa el nuevo pueblo de ,ios: en la verdad de la resurreccin de los muertos )v. 1;C72+, en la con!esin de la reale%a de #es$s )v. 7*C77+, en la entrega a ,ios )12,7?C1*,7+. 1+ RESURRECCIN DE LOS "UERTOS (/Lc/)0/)0-40* 1; >cerc.ronse luego algunos de los saduceos C"uienes niegan "ue haya resurreccinC, y le preguntaron: 16 Daestro, Dois's nos dej escrito "ue, si un hermano muere teniendo mujer, pero sin hijos, otro hermano suyo debe tomar esa mujer, para dar sucesin al hermano di!unto. Los saduceos eran, m.s "ue un partido, un grupo aristocr.tico, polticoCreligioso5 entre ellos se contaban las ricas !amilias patricias y la noble%a sacerdotal5 nunca pudieron ganarse al pueblo sencillo. En teologa representan la tendencia conservadora, "ue no particip en la evolucin de la religin judaica iniciada en el siglo -- d.4. Slo reconocen la Escritura y recha%an la tradicin de los mayores(. Se distinguen marcadamente de los !ariseos y dem.s partidarios de una religiosidad como la de los doctores de la ley, pues niegan la resurreccin )4!. tambi'n Hch 7, *s5 10,3ss+. #es$s comparte con los !ariseos y con el pueblo la conviccin de "ue hay una resurreccin de los muertos. 8or eso "uieren ponerlo en ridculo algunos de los saduceos. Nuieren demostrar con la Escritura "ue es absurda la creencia en la resurreccin. La ley del levirato re%a as: 4uando dos hermanos habitan uno junto al otro y uno de los dos muere sin dejar hijos, la mujer del muerto no se casar. !uera con un e<tra&o5 su cu&ado ir. a ella y la tomar. por mujer, y el primog'nito "ue de ella tenga llevar. el nombre del hermano muerto, para "ue su nombre no desapare%ca de -srael( ),t 1?,?s+. @Nu' se deduce de esta ley respecto a la resurreccin de los muertosA 1: 8ues bien, eran siete hermanos: el primero tom mujer y muri sin hijos. 02 L el segundo 0* y el tercero la tomaron, y as tambi'n los siete, "ue no dejaron hijos y murieron. 01 Oinalmente, muri tambi'n la mujer. 00 >hora bien, esta mujer, en la resurreccin, @de cu.l de ellos ser. mujerA 8or"ue los siete la tuvieron por mujer. La ley no cuenta con la resurreccin de -os muertos, pues al !in y al cabo no puede dar lugar a ese caso grotesco de "ue hablan los saduceos. Seg$n la ley, en la "ue habla ,ios, no puede haber resurreccin. 8ero tambi'n se puede entender mal la ley y abusar de ella. Su clave es #es$s: 'l y su palabra. 07 L #es$s les contest: Las hijos de este mundo se casan ellos, y ellas son dadas en matrimonio. 0? 8ero los "ue logren ser dignos de a"uel mundo y de la resurreccin de los muertos, ni ellos se casar.n ni ellas ser.n dadas en matrimonio5 03 por"ue no pueden ya morir, pues ser.n semejantes a los .ngeles, y son hijos de ,ios, pues son hijos de la resurreccin. La creencia de los judos en la resurreccin supona "ue los resucitados continuaban la

vida de la tierra, aun"ue provista de todo en abundancia, de todo lo "ue uno puede desear. Jn renombrado doctor de la ley deca: Entonces )despu's de la resurreccin+ dar. a lu% la mujer todos los das(5 el go%o de tener un ni&o ser. colmado con creces. 4ontra esta idea de la resurreccin se dirige la argumentacin de los saduceos. #es$s no comparte con los judos esta creencia acerca de la resurreccin. Nuien resucite de entre los muertos no se casar. ni )la mujer+ ser. tomada por esposa. La vida de los resucitados no contin$a la vida de la tierra. Los resucitados no pertenecen ya a este mundo terreno, sino al nuevo y venidero. En la concepcin de la historia de los autores apocalpticos se habla de dos eones, mundos o eras del mundo: de este mundo y del otro. > este mundo de la injusticia, de las tribulaciones, de la caducidad y de la corrupcin del pecado sigue el !uturo, sin !in, un mundo nuevo, del "ue estar. desterrada la corrupcin, e<pulsado el desen!reno, borrada la incredulidad, mientras "ue la justicia ser. practicada y en 'l tendr. su asiento la verdad. ambi'n el /uevo estamento utili%a esta concepcin de la historia. Los hijos de este mundo est.n sujetos al pecado y a la caducidad5 en cambio, los hombres "ue por eleccin de ,ios y por su gracia pertenecen al otro mundo, reciben vida eterna y la resurreccin de los muertos )M+. El matrimonio pertenece al mundo presente. En el mundo venidero no ser. ya necesario, puesto "ue en 'l tienen los hombres la !acultad de no morir ya nunca. La procreacin de los hombres es la "ue da sentido al matrimonio )9'n *,16+. >hora bien, cuando los hombres sean inmortales, no habr. ya necesidad del matrimonio. La argumentacin de los saduceos no da en el blanco. El matrimonio se acaba con el mundo presente. Los hombres del mundo venidero son inmortales, por"ue son semejantes a los .ngeles. ienen el modo de ser de los .ngeles. Hstos lo tienen por"ue son hijos de ,ios. Los .ngeles son designados en la Escritura como hijos de ,ios( )por ejemplo: #ob *,35 1,*+. ienen participacin en la gloria de ,ios, en su poder y en su esplendor )>ct *1,;+. Los resucitados reciben la !iliacin divina )-#n 0,15 =om 6,1*+, la gloria )=om 6,*6+, un cuerpo espiritual( )l4or *?,77+. >s tambi'n ser. la resurreccin de los muertos: se siembra en corrupcin, se resucita en incorrupcin5 se siembra en vile%a, se resucita en gloria5 se siembra en debilidad, se resucita en !ortale%a5 se siembra cuerpo puramente humano, se resucita cuerpo espiritual( )-4or *?,71ss+. Los resucitados tienen el poder de no volver a morir. Lo "ue los piadosos entre los griegos paganos de entonces anhelaban y esperaban alcan%ar mediante los cultos mist'ricos o mediante el conocimiento )gnosis+, era una vida bienaventurada en un estado de dei!icacin. "ue no estaba amena%ado por la muerte. 8ero no vean lo "ue era deseable en la resurreccin de los cuerpos5 en e!ecto, el cuerpo era sentido como una carga, como una c.rcel y un sepulcro del alma. La resurreccin no es slo inmortalidad5 los muertos resucitar.n en un estado de incorruptibilidad, y nosotros seremos trans!ormados( )-4or *?,?1+: no slo vivir. el alma, sino el hombre entero en cuerpo y alma. El "ue resucita ha llegado a ser digno del mundo venidero. La resurreccin es un don divino de gracia, inmerecido, como lo es el reino de ,ios )1 es *.?+. 8ero no slo resucitar.n los elegidos y hechos dignos por ,ios, sino todos, pecadores y justos. 8ablo conoce esta esperan%a de "ue habr. una resurreccin de los justos y de los injustos )>ct 17,*?+. Slo para los justos redundar. la resurreccin en gloria )*7,*7+. En la resurreccin de 'stos se piensa cuando se dice "ue son dignos del mundo venidero. ...............

M 4!. Dt *1,015 Lc *3,65 12,07: este inundo(5 Lc 12,0?: a"uel mundo(5 Dc *2,025 Lc *6,02: mundo venidero(5 Dt *1,01: mundo !uturo(. /o parece haber utili%ado estos conceptos #es$s mismo.

............... 0; L "ue los muertos resucitan, ya Dois's lo dio a entender en a"uello de la %ar%a, cuando llama Se&or al ,ios de >braham, ,ios de -saac y ,ios de #acob5 06 'l no es ,ios de muertos, sino de vivos. por"ue para 'l todos viven. ambi'n #es$s recurre, como los saduceos, a un te<to de la Escritura en la discusin sobre el problema de la resurreccin. En el relato de la %ar%a ardiente descubre Dois's a ,ios como el "ue dice: Lo soy el ,ios de >braham, el ,ios de -saac y el ,ios de #acob( )E< 0,3+. ,ios se da a conocer a Dois's en primer lugar como al "ue haban venerado los patriarcas. #es$s comprende estas palabras de la Escritura en sentido m.s pro!undo. >l designarse ,ios como el ,ios de los patriarcas, "uiere con ello decir "ue los patriarcas siguen vener.ndolo todava como ,ios. Iiven, por tanto. pues de lo contrario no podran venerarlo. ,ios es ,ios de los vivos, por"ue para 'l todos viven, son hijos de la resurreccin. ambi'n el "ue ha muerto, vive5 el ,ios de los vivos no se rodea de muertos. El hombre vive para ,ios5 su ser se ci!ra en estar destinado a servir y glori!icar a ,ios. ,ado "ue ,ios lo ha llamado as a la vida, por eso "uiere tambi'n "ue viva. 4on estas palabras no se da lu% acerca de cmo vive el hombre tras la muerte y a pesar de la muerte, de cmo vive cn el perodo intermedio entre la muerte y la resurreccin, de "u' naturale%a ser. su inmortalidad: pervivencia, revivi!icacin del cuerpo... Slo se dice una cosa !undamental: para 'l todos viven5 viven por"ue para 'l e<isten. Iive "uien vive para ,ios... 0: Entonces, algunos escribas le respondieron: Daestro, has hablado bien. 72 8or lo mismo, ya no se atrevan a preguntarle nada m.s. #es$s es un Daestro "ue habla bien5 los doctores de la ley le dan este testimonio. Los saduceos no osan ya hacer m.s preguntas5 los doctores de la ley )!ariseos+ reconocen la sabidura de su ense&an%a. #es$s es un maestro ante el "ue se inclinan los maestros m.s consumados. Se presenta como el gran maestro ante el pueblo, ante la -glesia. ,e 'l tiene la -glesia la doctrina sobre la resurreccin de los muertos. Esta doctrina distingue a cristianos y !ariseos, a cristianos y saduceos, a cristianos y gentiles. La predicacin cristiana anuncia el mensaje de #es$s y la resurreccin( )>ct *;,*6+. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. *36C*60 )+ EL "ESHAS$ II7O DE DAVID (Lc/)0/41-44* 7* 8ero #es$s les pregunt: @4mo dicen "ue el Desas es hijo de ,avidA 71 8or"ue ,avid mismo dice en el libro de los Salmos: ,ijo el Se&or a mi Se&or: si'ntate a mi diestra, 70 hasta "ue ponga a tus enemigos por escabel de tus pies. 77 ,avid, pues, lo llama Se&or, y entonces @cmo puede ser hijo suyoA

Esta ve% #es$s mismo pasa al ata"ue. El salmo **2, "ue se atribuye a ,avid y se entiende del Desas venidero, entra&a un enigma. Las palabras de ,ios re!eridas en el salmo )dijo el Se&or(+ llama Se&or de ,avid al hijo de ,avid )al Desas+. Es cosa "ue da "u' pensar. El Desas es hijo de ,avid. >s lo predice y lo promete el >ntiguo estamento: Brotar. una vara del tronco de #es'... Sobre 'l reposar. el espritu de Lahveh( )-s ll,ls+. 8or 'l ruega -srael: Ha%... "ue vuelva a surgir su rey, el hijo de ,avid( )Salmos de Salomn *;,10+. 4omo Hijo de ,avid lo aclama el ciego de #eric y lo con!iesa por Desas )*6,06+. @Est. encerrado en este ttulo todo lo "ue es el DesasA Las palabras enigm.ticas del salmo lo llaman Se&or de ,avid. El Desas aventaja a ,avid. Es Se&or de los se&ores )>p *;,*7+. ,ios mismo lo hace sentar a su diestra y le da participacin en su dominio del mundo. Hace de sus enemigos el escabel en "ue se apoyan sus pies, le da la victoria y desbarata la contradiccin "ue se le hace. 8ero utili%a esta imagen del Desas en su predicacin y, al mismo tiempo, la interpreta: S'ame permitido deciros resueltamente acerca del patriarca ,avid "ue... siendo como era pro!eta, y sabiendo "ue ,ios le haba asegurado con juramento "ue un descendiente suyo se sentara sobre su trono, previendo el !uturo habl de la resurreccin de 4risto... > este #es$s, ,ios lo resucit, y todos nosotros somos testigos de ello. Elevado a la diestra de ,ios y recibida del 8adre la promesa del Espritu Santo, ha derramado lo "ue vosotros est.is viendo y oyendo. 8or"ue ,avid no ascendi a los cielos, y sin embargo dice: ,ijo el Se&or a mi Se&or: Si'ntate a mi diestra hasta "ue ponga a tus enemigos por escabel de tus pies. Sepa, por tanto, con absoluta seguridad toda la casa de -srael "ue ,ios ha hecho Se&or y Desas a este #es$s a "uien vosotros cruci!icasteis( )>ct 1,1:C035 c!. 7,1?ss+. >l comien%o de la carta a los =omanos, 8ablo con!iesa, seg$n un antiguo himno, "ue 'l es apstol del Evangelio "ue previamente haba prometido ,ios por medio de sus pro!etas, en las Sagradas Escrituras, acerca de su Hijo Cnacido del linaje de ,avid seg$n la carne, constituido Hijo de ,ios con poder, seg$n el espritu santi!icador, a partir de su resurreccin de entre los muertosC, #esucristo nuestro Se&or( )=om *,*C7+. La -glesia se basa en esta con!esin de !e: #esucristo )Hijo de ,avid+ es Se&or( )Olp 1,**+. &+ LA VIUDA PO'RE (Lc/)0/4%-)1/04* 8alabras contra los !ariseos y un breve relato acerca de una viuda pobre: ambas cosas !orman marcado contraste. Se "uiere mostrar en !orma negativa y positiva la !undamental actitud religiosa y moral de la -glesia naciente. 7? ,ijo luego a los discpulos oy'ndolo todo el pueblo: 73 ened cuidado con los escribas, "ue se complacen en pasearse con amplias vestiduras, y les gusta acaparar los saludos en las pla%as y ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los primeros puestos en los ban"uetes5 7; "ue devoran las casas de las viudas mientras !ingen entregarse a largos re%os. Hstos tendr.n condenacin m.s severa. Los discpulos son interpelados ante el pueblo, el pueblo de ,ios. Ellos han de ocupar el puesto de los doctores de la ley. Se ponen los !undamentos del nuevo pueblo de ,ios. Los escribas son ambiciosos y codiciosos. odo lo "ue debe basarse en espritu religioso y en temor de ,ios Cindumentaria de o!icio, servicio sinagogalC se utili%a para satis!acer las ansias ambiciosas de reconocimiento humano. odo lo "ue deba practicarse en comunin

de amor Cel saludo y la mesaC sirve a la aspiracin a ser los primeros. La codicia empon%o&a lo "ue se hace como servicio y acto religioso. Los escribas, "ue est.n versados en el derecho, o!recen su asesoramiento jurdico ante el tribunal a viudas, "ue sin marido est.n desamparadas jurdicamente )E< 11,1*+5 pero para ello aceptan presentes y de esta manera devoran las casas de esas pobres mujeres. El egosmo sin !reno de los doctores los e<trava, induci'ndolos a recha%ar a #es$s, cuya e<istencia es la "ue da vida a los otros )Dc *2,7?+. Los escribas ser.n objeto de condenacin m.s severa "ue los otros hombres. 8or su conocimiento de la ley conocen mejor la voluntad de ,ios, y como maestros de justicia "ue son, son responsables de los otros. ,ios los reprueba. Ftros maestros ocupar.n su puesto cuando se edi!i"ue el nuevo pueblo de ,ios. 1* * Levant luego la vista y vio a los ricos "ue iban echando sus o!rendas en el tesoro. 1 Iio tambi'n a una pobre viuda "ue ech dos monedas muy pe"ue&as. En el atrio del templo destinado a las mujeres, !rente a la galera del tesoro, "ue era accesible a todos los "ue acudan al templo, haba trece cepillos en !orma de trompeta. En ellos se recogan las contribuciones impuestas por la ley, y tambi'n aportaciones voluntarias. >ll est. sentado tambi'n #es$s. Est. sentado como maestro "ue es. Levanta la vista y ve cmo las gentes echan su bolo en los cepillos. Estos se entregan al sacerdote "ue desempe&a el ministerio. ,icho sacerdote pregunta por el montante de la o!erta y por su !inalidad, comprueba el dinero y, seg$n la !inalidad, indica el lugar en "ue se debe depositar. #es$s observa lo "ue sucede. Ie a ricos "ue llevan sus o!rendas y tambi'n a una pobre viuda "ue slo deposita dos pie%as de moneda, de las m.s pe"ue&as. 0 L dijo: Fs digo de verdad "ue esta viuda pobre ech m.s "ue todos. 7 8or"ue todos ellos echaron para las o!rendas de lo "ue les sobraba5 pero 'sta, de su pobre%a, ech todo lo "ue tena para vivir. La viuda "ue llega a depositar su bolo era pobre y por consiguiente despreciada, como a"uella pobre mujer de la "ue se re!iere "ue slo pudo aportar un pu&ado de harina para el sacri!icio, por lo cual tuvo "ue or palabras de desprecio del sacerdote "ue desempe&aba su ministerio. Seg$n el juicio de #es$s, la viuda pobre dio m.s "ue los ricos. Su bolo es pe"ue&o, pero al mismo tiempo grande. Ha dado todo lo "ue tena. 8one su vida en manos de ,ios sin preocuparse ansiosamente )*1,11C0*+. Oorma parte de a"uellos "ue son llamados bienaventurados )3,*2+ y "ue viven de las palabras de #es$s: Buscad su reino )de ,ios+, y estas cosas )los medios de subsistencia+ se os dar.n por a&adidura( )*1,0*+. En ella est. representado el pueblo de ,ios, del "ue se dice: /o temas, pe"ue&o reba&o5 "ue ha tenido a bien vuestro 8adre daros el reino.( )*1,01+. El pueblo de ,ios es pobre y carece de apoyo jurdico, pero da lo poco "ue tiene. /o se apoya en los bienes y en el poder, sino en el 8adre. >s vive la -glesia primitiva en #erusal'n: L todos los creyentes a una tenan todas las cosas en com$n, y vendan sus posesiones y sus bienes, y las repartan entre todos seg$n las necesidades de cada cual. ,iariamente perseveraban un.nimes en el templo, partan el pan por las casas y tomaban juntos el alimento con alegra y sencille% de cora%n5 alababan a ,ios y tenan el !avor de todo el pueblo( )>ct 1,77C7;+.

,e tres verdades !undamentales vive la -glesia. #es$s se las proporciona en su camino a trav's de los tiempos: Hay una resurreccin de los muertos, #es$s es 4risto y Se&or, la -glesia es la comunidad de los pe"ue&os, pobres y despreciados, pero "ue son grandes delante de ,ios, por"ue lo dan todo con humildad y ocultamente, y ponen su con!ian%a en ,ios. IV+ D/SCURSO ESCATOLGICO ()1+%-&4* ambi'n Lucas concluye como Darcos )cap. *0+ la $ltima actuacin de #es$s en #erusal'n con un discurso escatolgico )apocalipsis+. 8ese a las muchas semejan%as, ambos discursos acusan con !recuencia notables di!erencias. 8or esto hay "uienes suponen "ue Lucas utili% otras !uentes adem.s del te<to de Darcos. Sin embargo, las diversidades se e<plican por la labor redaccional de Lucas. Hste pasa por alto algunas cosas, por"ue rehuye las repeticiones )comp. Dc *0,1*C10 y Lc 1*,: y *;,1*+5 otras, por reparos teolgicos )Dc *0,01+: predicciones "ue ya se haban cumplido son modi!icadas a base de los acontecimientos "ue ya haban tenido lugar )comp. Dc *0,*7 y Lc 1*.125 Dc *0,*:s y Lc 1*,10s+. La manera como describe Lucas la destruccin de #erusal'n )*:,70s5 1*,12.17+ se e<plica con di!icultad si no representaba ya para 'l un hecho histrico en la !echa en "ue escriba el Evangelio. Hoy da aumenta el n$mero de los "ue suponen "ue Lucas escribi su Evangelio despu's del a&o ;2 d.4. Darcos mira en su Evangelio al "ue viene, lo describe como vino por"ue el "ue estaba presente as se lo revel.( Esta !rase se puede tambi'n invertir. Darcos describe al "ue ya ha venido como el "ue viene(, y !inalmente as: Darcos da testimonio del "ue est. presente mirando a su parusa, y emprende su e<posicin con medios "ue tienen su origen en el "ue ya ha venido(. El evangelista Darcos no conoce una verdadera sucesin en el sentido de un transcurso histrico. /o as Lucas. Dira retrospectivamente al cumplimiento de ciertas predicciones )v. ?C17+. odava hay "ue esperar la venida del Hijo del hombre )v. 1?C16+. En el perodo "ue va de la ascensin a esta venida, en el tiempo de la -glesia se prepara 'sta para la venida de #es$s )v 1:C03+. Lucas lee su !uente de Darcos *0 con los ojos de "uien est. ya iluminado por los acontecimientos histricos, y la interpreta a base de sus e<periencias de un tiempo posterior. Los hechos pasados le demuestran "ue #es$s haba visto certeramente y "ue se han cumplido sus predicciones. Esto o!rece una garanta de "ue tambi'n se veri!icar. lo "ue todava est. por venir. En esta esperan%a escatolgica vive tambi'n la -glesia de hoy, y as debe vivir. 1+ PREDICCIONES CU"PLIDAS ()1$%-)4*+ a* Preg,-ta. ac,c a-te. )LcQ1*Q2?C2:+ ? Dientras algunos iban hablando acerca del templo, de cmo estaba adornado con hermosas piedras y e<votos, 'l dijo: ,e todo esto "ue est.is viendo, llegar.n das en "ue no "uedar. piedra sobre piedra: todo ser. demolido. El templo, en cuya construccin se trabajaba )12Q*: a.4.C30 d.4.+ todava en la 'poca de #es$s, contaba entre las siete maravillas de la antigWedad. Espl'ndidamente brillan blancos

blo"ues de m.rmol5 el templo est. adornado con magn!icos e<votos, sobre todo con la vid de oro sobre la puerta del santuario. Sola decirse: Nuien no ha visto a #erusal'n en su magni!icencia, no ha e<perimentado go%o en sus das. Nuien no ha visto el santuario con su ornato, no ha visto una ciudad bella.( > los "ue e<presan su admiracin entre el pueblo responde #es$s con predicciones de ruina: El templo ser. destruido )*:,70+. ,ios no mira a las hermosas piedras y a los preciosos e<votos, sino "ue busca un pueblo en "ue se eche de ver "ue ,ios mora en medio de 'l. >hora se repite y se cumple la amena%a de los pro!etas: Fd, pues, cabe%as de la casa de #acob y je!es de la casa de -srael, "ue aborrec'is lo justo y torc'is lo derecho... Sus jueces sentencian por cohecho5 sus sacerdotes ense&an por salario5 sus pro!etas pro!eti%an por dinero y se apoyan sobre Lahveh diciendo: @/o est. entre nosotros LahvehA /o nos sobrevendr. la desventura. 8or eso, por vosotros ser. Sin arada como un campo, y #erusal'n ser. un montn de ruinas, y el monte del templo ser. un bre&al( )Di" 0,:C*1, c!. #r ;,*75 13, *65 E% 17,1*+. ; Luego le preguntaron: Daestro, @cu.ndo, pues, suceder. esto, y cu.l ser. la se&al de "ue estas cosas se van a reali%arA Slo se pregunta por el !in del templo. En Darcos se pregunta cu.ndo vendr. el !in del mundo )*0,7+. Dateo !ormula m.s concretamente la pregunta: @4u.ndo suceder. esto y cu.l ser. la se&al de tu parusa y del !inal de los tiemposA( )Dt 17,0+. La destruccin de #erusal'n, la venida del Hijo del hombre y el !in de este mundo est.n enla%ados entre s. Lucas deshace el enlace. La destruccin de #erusal'n no !orma parte de los acontecimientos del tiempo !inal. Se ha e^ectuado ya cuando Lucas escribe su Evangelio. El !in del mundo, en cambio, no ha llegado todava. oda prediccin es oscura hasta "ue se cumple. /osotros leemos el discurso escatolgico como lo lea Lucas. ambi'n para nosotros se ha cumplido una parte de sus predicciones, pero todava aguardamos el cumplimiento de la otra parte. 6 Hl contest: Dirad "ue no os dej'is enga&ar. 8or"ue muchos vendr.n ampar.ndose en mi nombre, y dir.n. Soy yo, y tambi'n: El tiempo est. cerca. /o vay.is tras ellos. : L cuando oig.is !ragores de guerras y de revoluciones, no os alarm'is5 por"ue eso tiene "ue suceder primero, pero no llegar. tan pronto el !in. La pregunta por el tiempo y las se&ales de la ruina de #erusal'n "ueda sin respuesta. > los cristianos "ue aguardan con ansia la venida de 4risto se les dirigen palabras de instruccin, pues el deseo impaciente de ver satis!echo este anhelo induce a prestar odos a !alsos rumores. ambi'n 8ablo tuvo "ue amonestar y precaver a los cristianos de esalnica: L ahora, hermanos, a propsito de la parusa de nuestro Se&or #esucristo y de nuestra reunin con 'l, os hacemos un ruego: no os desconcert'is tan pronto perdiendo el buen sentido, no os alarm'is, sea con motivo de una inspiracin, o de una declaracin, o de una carta "ue se nos atribuya, sobre la inminencia del da del Se&or. Nue nadie os enga&e de ninguna manera( )1 es 1,*ss+. Iendr.n muchos "ue reivindi"uen para s el nombre de Desas y digan por su cuenta la palabra con "ue sola revelarse: soy yo )Dc 3,?25 con !recuencia en #uan5 c!. E< 0,*75 -s 70,*2s5 ?1,3+. 4on ello "uerr.n decir "ue ellos son el salvador de!initivo enviado por ,ios,

"ue prepara la consumacin del mundo. En tiempo del procurador romano 4uspio Oado )77C73 d.4.+ surgi eudas y se hi%o pasar por alguien( )>ct ?,03+. ,espu's apareci #udas de 9alilea y arrastr a cantidad de gente detr.s de s )>ct ?,0;+. Las palabras de #es$s desenmascaran a estos !alsos redentores. Ftros proclaman: El tiempo !inal ha llegado ya. ambi'n 'stos dis!ra%an su mensaje con palabras de #es$s )Dc *,*?+. Hay "ue poner !reno a una e<pectativa demasiado entusi.stica de la venida de 4risto y del !in de este mundo: El Se&or tarda en llegar( )*1,7?+. El pretendiente al trono viaja a un pas lejano para recibir la investidura del reino )*:,* *+. /o es !.cil ver claro en estos mensajes sensacionales. Son numerosos los "ue los anuncian5 su multitud contagia y sugestiona. Se dis!ra%an con las palabras de #es$s. Su mensaje suena como el de 'l: Soy yo(5 se acerca el tiempo(. =e$nen, como 'l, discpulos a su alrededor. Estos discpulos los siguen. En este juego desconcertante del !raude brilla con su amonestacin la palabra del Se&or. Estas gentes son impostores y acaban en apostasa y perdicin. Las palabras de #es$s comien%an y terminan con una gravedad "ue pone en guardia: /o os dej'is enga&ar, no vay.is tras ellos. En la literatura apocalptica de los judos se predicen para el tiempo !inal guerras, revoluciones y rumores desconcertantes a este respecto: Iienen das, en los "ue yo, el >ltsimo, "uiero rescatar a los "ue est.n en la tierra. Entonces ser.n presa de enorme e<citacin los habitantes de la tierra, hasta el punto de tramar guerras unos con otros, ciudad contra ciudad, lugar contra lugar, pueblo contra pueblo, reino contra reino( )7Esd ** \*0] 1:C01+. Es posible "ue los pro!etas de la pr<ima venida interpretaran acontecimientos de la 'poca como tales se&ales del !in. > la muerte de /ern siguieron las revueltas romanas bajo 9alba, Ftn y Iitelio )36C3: d.4.+. La guerra juda comen% el a&o 33. 4ontra los anunciadores del !in pr<imo est. la palabra de #es$s. Las guerras y revoluciones no son motivo para angustiarse por ra%n del !in pr<imo. Estos terribles a%otes de la humanidad !orman tambi'n parte del designio divino. 8asar.n con el tiempo presente y han de tener en vela para el venidero e inducir a la conversin )>p *3,**+. Las guerras y revoluciones no son indicios de "ue va a llegar en seguida el !in. 4on estas palabras se minan los !undamentos de todas las doctrinas de sectas adventistas. 1* Se5a/e. prec,r.ora. (Lc/)1/10-11* *2 Entonces les a&adi: Se levantar. nacin contra nacin y reino contra reino5 ** habr. grandes terremotos, pestes y hambres en diversos lugares5 se dar.n !enmenos aterradores y grandes se&ales en el cielo. Se reanuda el discurso. >nuncia se&ales. Las palabras est.n envueltas en oscuridad. Lucas, a lo "ue parece, las interpreta como se&ales de la destruccin de #erusal'n y del templo. Dira retrospectivamente a los acontecimientos y sabe "ue la cat.stro!e estuvo precedida de se&ales. Se ha cumplido la palabra de #es$s "ue anunciaba se&ales. Las se&ales a!ectan a todo lo "ue rodea al hombre. odo lo "ue asegura su vida comien%a a tambalearse. El orden pac!ico entre los pueblos se ve destruido por guerras, la solide% de la tierra se ve sacudida por terremotos, la vida se ve amena%ada por hambres y epidemias, el orden de los cuerpos celestes se ve trastornado por !enmenos terror!icos. /o sabemos en "u' acontecimientos de la historia de la 'poca vio Lucas cumplida esta prediccin. @8ensaba en las guerras "ue llevaron consigo las revueltas de =omaA @F en la situacin con!usa en 8alestina antes de "ue estallara la guerra judaA @En temblores de

tierra "ue, seg$n se narra, tuvieron lugar en Origia en a"uella 'pocaA Lucas sabe "ue rein el hambre bajo el emperador 4laudio )>ct **,16+. Seg$n la tradicin juda, el a&o 33 apareci en el cielo de #erusal'n un meteoro en !orma de espada5 durante todo el a&o se vio un cometa en el cielo. Seis das despu's de estallar la guerra juda parece como si cru%aran el cielo carros de guerra. La noche de pentecost's del mismo a&o oyen los sacerdotes en el templo una vo% "ue dice: Darch'monos de a"u.( Darcos vio en estos presagios el comien%o de los dolores de parto(, precursores de la regeneracin( del mundo )Dt *:,16+. >un"ue Lucas ley esto en su !uente, no lo menciona5 'l interpret estas se&ales no como comien%o de las tribulaciones del tiempo !inal, sino como se&ales precursoras de la ruina de #erusal'n, y e<plic la prediccin con los hechos histricos. El curso de la historia no es determinado $nicamente por causas intramundanas, sino por el designio divino. >un considerada as, encierra muchos misterios. c* Per.ec,c :- 2e /a Ig/e. a (Lc/)1/1)-19* *1 8ero, antes de todo eso, se apoderar.n de vosotros y os perseguir.n: os entregar.n a las sinagogas y os meter.n en las c.rceles5 os har.n comparecer ante reyes y gobernadores por causa de mi nombre. > los acontecimientos "ue presagian la destruccin de #erusal'n, preceden las persecuciones de los discpulos. Los acontecimientos se ordenan histricamente: primeramente es perseguida la -glesia, de lo cual hablan los Hechos de los apstoles5 siguen luego los acontecimientos "ue preceden a la destruccin de #erusal'n, los cuales son interpretados como signos precursores5 !inalmente viene la guerra juda y la ruina de #erusal'n y del templo. Los discpulos de #es$s son perseguidos por las autoridades judas y paganas. Dientras 8edro y #uan estaban hablando al pueblo, se les presentaron los sacerdotes, el je!e de la guardia del templo y los saduceos... Les echaron mano y los pusieron bajo custodia hasta el amanecer( )>ct 7,*C05 d. ?,*65 6,05 *1,7+. Los pretores de Oilipos despojaron a 8ablo y a Silas de sus vestiduras y los mandaron a%otar con varas5 despu's de darles muchos golpes, los metieron en la c.rcel( )>ct *3,11s+. 8ablo comparece ante el tribunal del rey >gripa -- )>ct 13,*+, del procurador 9alin en 4orinto )>ct *6,*1+, de Oeli< )>ct 17,*s+ y de Oesto )>ct 1?,*+ en 4esarea martima. Las palabras de la prediccin son con!irmadas por los hechos de la historia. Lo "ue la hora histrica aporta al discpulo de 4risto no debe 'ste tomarlo como destino oscuro y oprimente5 lo "ue le sucede lo saba anticipadamente el Se&or y lo inserta en el plan salvador de ,ios. Los discpulos soportan por el nombre de #es$s la persecucin, las condenas y los castigos. En el nombre del Se&or #es$s recibieron el bautismo )>ct 6,*3+ despu's de haber con!esado "ue #es$s es el Se&or. En a"uella hora !ueron reunidos con los "ue invocan el nombre del Se&or( )>ct :,*7+. -nvocando este nombre cur 8edro en!ermos )>ct 0,3+. /o hay otro nombre bajo el cielo dado a los hombres, por el cual hayamos de ser salvos( )>ct 7,*1+. La predicacin apostlica anuncia y ense&a el nombre de #esucristo )>ct 7,*;s: S,165 6.*1+. 8or ra%n de esta predicacin son vejados los apstoles, pero salan go%osos de la presencia del sanedrn, por"ue haban sido dignos de padecer a!rentas por el nombre de #es$s( )>ct ?,7*+. El nombre de #es$s representa la presencia activa de 4risto glori!icado.

*0 Esto os servir. de ocasin para dar testimonio. *7 8or consiguiente, !ijad bien en vuestro cora%n "ue no deb'is preocuparos de cmo os podr'is de!ender5 *? 8or"ue yo os dar' un lenguaje y una sabidura "ue no podr. resistir ni contradecir ninguno de vuestros adversarios. La gran preocupacin y el empe&o acuciante de los discpulos de #es$s es la proclamacin del nombre de #es$s. Dediante la persecucin se abren puertas para dar testimonio en !avor de 4risto. Los cristianos de la comunidad primitiva de #erusal'n, "ue se ven !or%ados a abandonar la ciudad para salvar sus vidas, llevan el Evangelio a las %onas de #udea y Samara )>ct 6,*C7+, a Oenicia, 4hipre y >ntio"ua )>ct **,*:5 *?,0+. 8edro, #uan y Esteban comparecen ante el sanedrn, 8ablo ante los procuradores, y llevan el mensaje de 4risto a lugares donde de otra manera se le haban mostrado re!ractarias las gentes )Hch 7,6ss5 ;,*ss5 1?C13+. 8ablo comunica a los !ilipenses "ue su prisin sirve para el progreso del Evangelio: En todo el pretorio y entre todos los dem.s se ha puesto de mani!iesto "ue mis cadenas son por 4risto( )Olp *,*1s+. Los discpulos reciben una palabra "ue deben grabar en su mente y tener presente en el tiempo de la persecucin. /o deben preocuparse por lo "ue han de decir en su propia de!ensa ante los tribunales, no tienen necesidad de preparar ning$n discurso para no dejar en mal lugar a 4risto ante el tribunal5 4risto mismo les dar. lenguaje y sabidura. 4omo ,ios prometi a Dois's "ue estara con 'l y le ense&ara lo "ue tena "ue decir )H< 7,*1+, as tambi'n #es$s pertrechar. a sus discpulos para la con!esin y el testimonio delante de sus adversarios. /o est.n abandonados a retricas y sabiduras humanas, sino "ue sus palabras estar.n dotadas de virtud y sabidura divina. El Espritu Santo les ense&ar. en a"uella hora lo "ue tienen "ue decir )*1,*1+. La historia ha demostrado la verdad de esta promesa. 4uando los miembros del sanedrn observaron el !ranco y valeroso comportamiento de 8edro y de #uan y notaron "ue eran personas sin cultura, se admiraron )>ct 7,*0+. Los judos helenistas "ue disputaban con Esteban se sentan in!eriores a la sabidura y al espritu con "ue hablaba Esteban )>ct 3,*2+. /o se logra hacer callar a los discpulos de #es$s, sino "ue son sus adversarios los "ue tienen "ue enmudecer. Las palabras de la prediccin est.n penetradas del optimismo "ue desencaden la carrera triun!al del Evangelio. *3 Ser'is entregados incluso por padres, hermanos, parientes y amigos, y dar.n muerte a algunos de vosotros5 *; y ser'is odiados por todos a causa de mi nombre. Oamiliares, parientes y amigos se convierten en traidores contra los discpulos de 4risto. /i si"uiera los crculos de amigos y la !amilia les o!recen proteccin. Su con!esin tiene "ue contar $nicamente con la !e en 4risto. Lucas reproduce la prediccin: les dar.n muerte( )Dc *0,*1+, iluminada por su cumplimiento: ,ar.n muerte a algunos de vosotros.( 4uando 'l escribe, haban ya dado algunos la vida por su !e: Esteban )>ct ;,?7C32+ y Santiago )>ct * 1,1+. La !idelidad a 4risto pone a los discpulos en contradiccin con judos y gentiles, con el Estado romano, con la sociedad y las costumbres. Son odiados por todos. Los cristianos vinieron a ser objeto de odio del g'nero humano(5 as compendia el historiador romano .cito el juicio sobre los cristianos. El odio alcan%a a los cristianos por el nombre de #es$s.

El cristiano cree en la predicacin sobre el reino de ,ios y el nombre de #esucristo( )>ct 6,*1+. 8or el hecho de ser repudiado 4risto y su palabra, es tambi'n repudiado el cristiano. Si el mundo os odia, sabed "ue antes "ue a vosotros me ha odiado a m( )Q#nQ*?Q*6+. 8ero en ]a con!esin del discpulo es glori!icado ,ios )Olp 1,**+. El martirio es culto tributado a ,ios )Olp 1,*;s+. *6 8ero ni si"uiera un cabello de vuestra cabe%a se perder.. *: > !uer%a de constancia poseer'is vuestras vidas. Los discpulos perseguidos no est.n a merced de sus perseguidores: no est.n abandonados a su poder y a su arbitrio. ,ios mira por la -glesia perseguida y e<tiende sobre ella su mano. ambi'n a"u se aplica lo "ue dice el re!r.n: /o se perder. ni un cabello de vuestra cabe%a( )-Sam *7,7?+. Se "uita a algunos la vida, pero gracias a la providencia protectora de ,ios, muchos salen ilesos de los casos m.s di!ciles. 8edro es librado milagrosamente de la c.rcel )>ct *1,3ss+, y 8ablo, pese a m$ltiples hostilidades y persecuciones, lleva adelante su imponente obra misionera )>ct *0ss5 14or **,10C0*+. 4uando Esteban !ue apedreado, comen% una gran persecucin contra la iglesia de #erusal'n, y todos se dispersaron por los lugares de #udea y de Samara, a e<cepcin de los apstoles... Los "ue se haban dispersado iban por todas partes anunciando el Evangelio( )>ct 6,*C7+. El tiempo de la -glesia es tiempo de persecucin. Este tiempo se prolonga. La redencin total se inicia con la venida del Hijo del hombre, pero esto no tiene lugar inmediatamente. Se re"uiere paciencia, constancia y perseverancia, sumisin a lo "ue impone la persecucin y ha sido decretado por ,ios. Lo "ue aporta la salvacin y hace alcan%ar la vida no es una violencia arrolladora y apasionada, ni tampoco la apostasa, sino la paciencia perseverante. Nuien va destinado a cautividad, a cautividad vaya. Nuien mata a espada, a espada muera. >"u est. la constancia y la !e del pueblo santo( )>p *0,*2+. ,ios no permite "ue nada deje de redundar en bien de los suyos )=om 6,16+. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. *67C*::+ 2* La 2e.tr,cc :- 2e 7er,.a/@- (Lc/)1/)0-)4* 12 4uando ve.is a #erusal'n rodeada de ej'rcitos, sabed entonces "ue est. cerca su devastacin. 1* Entonces, los "ue est'n en #udea, huyan a los montes5 los "ue est'n dentro de la ciudad, al'jense de ella5 los "ue est'n en los campos, no entren en la ciudad5 11 "ue 'stos son das de vengan%a, en "ue ha de cumplirse todo lo "ue est. escrito. Lucas haba ledo en Darcos: 4uando ve.is la abominacin de la desolacin, "ue ha sido instalada donde no debe..., entonces, los "ue est'n en #udea huyan a los montes( )Dc *0,*7+. Los acontecimientos !inales comen%ar.n a reali%arse cuando se instale la abominacin de la desolacin. Ouer%as de cho"ue enviadas por >ntoco Ep!anes )*;?C*37 a.4.+ haban pro!anado el santuario en #erusal'n y ocupado la ciudadela, haban suprimido el sacri!icio perpetuo y haban instalado la abominacin de la desolacin ),an **,0*+, una estatua o un altar del dios Reus. ambi'n antes de "ue se inicie el tiempo !inal se instalar.

donde no debe una abominacin de la desolacin. -gnoramos cu.l sea tal abominacin: es un enigma. Nuien lee, debe hacer uso de su inteligencia. Jn te<to paulino trata de resolver as el problema: Nue nadie os enga&e de ninguna !orma. 8or"ue primero ha de venir la apostasa y aparecer el hombre de impiedad, el hijo de perdicin, el "ue se rebela y se al%a contra todo lo "ue lleva nombre de ,ios o es objeto de culto, llegando hasta sentarse en el templo de ,ios, e<hibi'ndose a s mismo como si !uera ,ios...( )Q1 sQ21Q20s+. El >pocalipsis dise&a una an.loga previsin escatolgica en el smbolo de los dos monstruos. La primera bestia es un poder poltico "ue blas!ema de ,ios, se hace adorar y persigue a los verdaderos creyentes )Q>pQ*0Q2*C*2+. La segunda bestia es una realidad religiosa: lucha contra el cordero )4risto+, reali%a milagros capciosos y seduce a los hombres para "ue adoren a la primera bestia )>p *0,**C*6+. Este poder es el >nticristo( )c!. l#n 1,11+. ambi'n Lucas, "ue separa la destruccin de #erusal'n y el acontecimiento del !inal de los tiempos, trata de escrutar la enigm.tica abominacin de la desolacin y la interpreta bas.ndose en los hechos histricos. El ej'rcito romano "ue asedia a #erusal'n es la abominacin "ue lleva a la desolacin. Es posible "ue esto no reprodu%ca de !orma e<haustiva la misteriosa e<presin de Darcos5 el >pocalipsis de #uan abre otra perspectiva en sentido del podero romano sobre el mundo entero y de sus emperadores, "ue se ponen en lugar de ,ios. La lucha de las dos bestias contra el 4ordero se re!iere tambi'n con palabras veladas a la situacin en "ue se hallaba la -glesia de #uan, "ue, perseguida por el imperio romano, estaba sujeta a duro combate. 4uando el ej'rcito romano cer"ue la ciudad )*:,70s+ ser. esto para los cristianos la se&al divina de "ue est. inminente el juicio de ,ios sobre ella. La no habr. salvacin posible, la resistencia ser. in$til, por"ue la ciudad ser. entregada a los enemigos. Los cristianos no deben perecer juntamente con la ciudad, sino "ue deben salvarse mediante la huida. El "ue viva en #erusal'n, "ue abandone la ciudad al acercarse las huestes. 8or lo regular, los "ue viven en el campo se re!ugian en la ciudad !orti!icada5 esto no sirve para nada en el caso presente, pues #erusal'n ha de caer. ambi'n el campo "ue rodea a la ciudad est. amena%ado como la ciudad misma. Lo $nico "ue aprovecha es huir a los montes5 all hay escondrijos, barrancos y grutas inaccesibles. En este derrumbamiento general del pueblo judo, la palabra de prediccin de #es$s salva a los discpulos "ue creen en 'l. El tiempo de la vengan%a y del castigo descargar. sobre la ciudad, el tiempo de gracia habr. pasado. Los in!ortunios con "ue ]os pro!etas haban amena%ado a la ciudad, se cumplir.n entonces )*=e :,3C65 Di 0,*15 c!.,n :,13+. 8ara la Sagrada Escritura, la ruina de #erusal'n no es slo acontecimiento poltico, sino juicio y castigo de ,ios. 10 E>y de las "ue est'n encinta y de las "ue est'n criando en a"uellos dasG 8or"ue vendr. una gran calamidad sobre la tierra, y la ira pesar. sobre este pueblo. 17 4aer.n al !ilo de la espada y ser.n llevados cautivos a todas las naciones5 #erusal'n ser. pisoteada por los gentiles, hasta "ue los tiempos de los gentiles se cumplan. 9ran calamidad descarga sobre la ciudad, se ejecuta el castigo de ,ios sobre el pueblo de esta tierra. Lo "ue por lo regular se recibe con placer. es ahora amargo in!ortunio. Las madres "ue est'n embara%adas o criando. e<perimentan a!liccin y desamparo. 4on la imagen de las mujeres embara%adas y lactantes pinta #es$s los apuros del juicio de ,ios "ue va a descargar, pero tambi'n el dolor "ue 'l mismo su!re por esta ciudad )*:,71ss+. /i si"uiera como pro!eta de in!ortunio es #es$s un celador !an.tico "ue haya

perdido todo sentimiento y compasin con los "ue perecen, sino hermano de las vctimas, "ue con obediencia se somete al designio y a la palabra de ,ios. Lo pro!eti%ado por #es$s se veri!ica en la guerra juda )33C;2 d.4.+. La prediccin es interpretada a base de los acontecimientos histricos y se reproduce completada. 4on!irma su cumplimiento el historiador de la guerra juda, Olavio #ose!o. Seg$n sus ci!ras, no e<entas totalmente de e<ageracin, se dio muerte a *.*22.222 judos, :;.222 !ueron llevados cautivos, la ciudad !ue devastada, el templo incendiado, el pas ocupado por los con"uistadores. 4uando Lucas escribe su Evangelio. todava dura la ocupacin. #erusal'n es pisoteada por los pueblos gentiles. Las palabras de la prediccin enla%an con los t'rminos pro!'ticos. Los habitantes de #erusal'n caer.n al !ilo de la espada. 8alabras "ue son un eco de #eremas: 4aer.n ante la espada del enemigo... entregar' a todo #ud. en manos del rey de Babilonia, adonde los llevar. cautivos y los har. morir a espada( )#er 12.7+. #erusal'n es pisoteada por las naciones gentiles, como haba dicho ,aniel: @Hasta cu.ndo va a durar esta visin de la supresin del sacri!icio perpetuo, de la asoladora prevaricacin y de la pro!anacin del santuarioA( ),an 6,*0+. La palabra del pro!eta, la cada de #erusal'n en manos de los babilonios preparan su cada de!initiva. Se ha agotado la longanimidad de ,ios. >hora se cumple lo "ue se haba amena%ado en la par.bola de los vi&adores. La Escritura nos ha sido dada para consuelo, advertencia y amonestacin )l4or *2,**+. La duracin del tiempo en "ue #erusal'n est. entregada en manos de los gentiles, es determinado y limitado por ,ios. 4uando se cumplan los tiempos de los gentiles vendr. el juicio !inal y la plena soberana de ,ios. Entre la destruccin de #erusal'n y la venida del Hijo del hombre al !inal de los tiempos, se insertan los tiempos de las naciones gentiles. El curso de la historia muestra "ue durante este tiempo van entrando en la -glesia las naciones gentiles. Los tiempos en "ue #erusal'n es pisoteada por las naciones gentiles son tambi'n los tiempos en "ue ,ios o!rece a los gentiles la salvacin "ue haba prometido a -srael. 8ablo, en su calidad de elegido "ue tiene especial penetracin en el proceso histrico de la salvacin de ,ios y en la !inalidad de ,ios en la historia, escribe: /o "uiero, hermanos, para "ue no presum.is de vosotros mismos, "ue ignor'is este misterio: "ue el encallecimiento ha sobrevenido a -srael parcialmente, hasta "ue la totalidad de los gentiles haya entrado. L entonces todo -srael ser. salvo( )=om **,1?s+. > esta esperan%a parece "ue aluden tambi'n las palabras: #erusal'n ser. pisoteada hasta "ue se cumplan los tiempos de los gentiles )c!. *0,0?+. La !idelidad de ,ios se mantiene en vigor aun por encima de la reprobacin. 1. L> IE/-,> ,EL H-#F ,EL HFDB=E )1*,1?C16+. a+ Se&ales en el universo )LcQ1*Q1?C13+ 1? L habr. se&ales en el sol, en la luna y en las estrellas. L en la tierra, las naciones ser.n presa de angustia por los bramidos del mar y el embate de las olas, 13 y "uedar.n los hombres sin aliento por el miedo y la ansiedad de lo "ue est.n viendo venir sobre la tierra. 8or"ue el mundo de los astros se des"uiciar.. ,e las predicciones, cuyo cumplimiento se ha e<perimentado ya, pasa el discurso a los

acontecimientos del tiempo !inal, "ue todava est.n pendientes de reali%acin. Se distingue claramente la ruina de #erusal'n y el tiempo !inal. 8ero no se dice nada acerca de lo "ue han de durar los tiempos de los gentiles. El tiempo !inal se anuncia con grandes acontecimientos csmicos. >ntes de "ue venga el Hijo del hombre, se producir. un trastorno en el universo. Se ver.n sacudidos sus tres grandes .mbitos, con!orme a la idea de la 'poca, "ue conceba el mundo dividido en tres pisos. En el !irmamento se producen signos en el sol, en la luna y en las estrellas. 4omo se ve, Lucas no tiene gran inter's en describir detalladamente estas se&ales, como lo hace Darcos: el sol se oscurecer., la luna no dar. ya lu%, las estrellas caer.n del cielo )Dc *0,17+. En la tierra se ver.n las gentes presa de angustia y de desconcierto. El mar, sujeto por el poder de ,ios )#ob 06,*2s+, "uedar. abandonado a sus impulsos caticos. Seg$n la concepcin de la antigWedad, el universo es tenido a raya, ordenado y dirigido por potencias espirituales "ue tienen su morada en el espacio celeste. Las potencias del cielo se ver.n sacudidas, por ello irrumpir. el caos sobre el universo. Las naciones, los paganos, los hombres ser.n presa de angustia, "uedar.n sin aliento y desconcertados por el miedo y la ansiedad. 4uando el p.nico se apodere de los habitantes de la tierra, se hallar.n en muchos apuros, en enormes a!licciones( )>pBar 1?,0+. @En "u' podr. uno todava apoyarse cuando se tambaleen las leyes m.s segurasA El suelo se hunde bajo los pies. Los hombres se preguntan "u' signi!ica esto, de "u' es se&al. El discpulo de 4risto conoce el signi!icado de estos acontecimientos por la palabra de 4risto. Son se&ales del "ue ha de venir. El hori%onte de las palabras se e<tiende al mundo entero. La humanidad est. dividida en dos grandes campos: el uno Clos hombres(C se consume de p.nico, el otro Clos discpulosC a!ronta esta hora con go%osa e<pectativa. Sin 4risto, ansiedad5 con 4risto, esperan%a in"uebrantable. Las se&ales se presentan en palabras "ue tienen una antigua tradicin5 en una prediccin sobre la ruina de Babilonia se dice: Ied "ue se acerca el da de Lahveh, implacable, clera y !uror ardiente, para hacer de la tierra un desierto y e<terminar a los pecadores. Las estrellas del cielo y sus luceros no dar.n su lu%, el sol se oscurecer. en naciendo, y la luna no har. brillar su lu%( )-s *0,:s+. En la sentencia pronunciada sobre Edom dice el mismo pro!eta: La milicia de los cielos se disuelve, se enrollan los cielos como se enrolla un libro, y todo su ej'rcito cae como caen las hojas de la vid, como caen las hojas de la higuera. La espada de Lahveh se embriaga en los cielos y va a caer sobre Edom, sobre el pueblo "ue ha destinado al e<terminio( )ls 07,7s+. L en un or.culo de in!ortunio sobre Egipto se dice: >l apagar tu lu% velar' los cielos y oscurecer' las estrellas. 4ubrir' de nubes el sol, y la luna no resplandecer.5 todos los astros "ue brillan en los cielos se vestir.n de luto por ti, y se e<tender.n las tinieblas sobre la tierra( )E% 01,;s+. La intervencin primitiva de ,ios en la historia de las ciudades y de las naciones se encuadra en el marco de grandes trastornos csmicos. Estos parecen ser $nicamente una representacin !igurada del poder y de la grande%a de ,ios "ue viene a ju%gar. iembla el universo cuando se levanta ,ios y visita la tierra. El sacudimiento del universo a la venida del Hijo del hombre sirve seguramente slo para la representacin del Hijo del hombre, al "ue ,ios ha dado todo poder en el cielo y sobre la tierra. 4uando en su venida atraviese los espacios del universo, temblar.n los poderes del cielo de respeto y sobrecogimiento. 8ero las predicciones son oscuras hasta "ue se cumplen. @Nui'n se aventurar. a darles una interpretacin de!initivaA 1* Aparece e/ I Fo 2e/ 3o!1re (Lc/)1/)0-)4*+

1; Entonces ver.n al Hijo del hombre venir en una nube con podero y majestad. El Hijo del hombre se har. visible. Se le podr. contemplar con los ojos. /adie podr. sustraerse a este acontecimiento. >dem.s, todos los "ue lo vean estar.n seguros de "ue es 'l. La mani!estacin del Hijo del hombre se pinta con im.genes procedentes de la tradicin: Ii venir en las nubes del cielo a un como hijo de hombre, "ue se lleg al anciano de muchos das y !ue presentado a 'ste. Ouele dado el se&oro, la gloria y el imperio, y todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron, y su dominio es dominio eterno "ue no acabar. nunca, y su imperio, imperio "ue nunca desaparecer.( ),an ;,*0s+. El Hijo del hombre viene sobre una nube5 la nube es el carro de ,ios. ,ios mismo se mani!iesta con podero y majestad. El Hijo del hombre tiene participacin en el se&oro de ,ios. Las im.genes transmitidas por tradicin tienen por objeto representar la majestad divina de 4risto. odas las im.genes son sencillamente un d'bil balbuceo en comparacin con lo ine!able de su grande%a. #es$s no viene ya en la debilidad de su mani!estacin terrena, sino en la grande%a y gloria de su e<altacin. 8ero @"ui'n podr. hablar de ella en !orma adecuadaA 16 4uando comience a suceder todo esto, tened .nimo y levantad la cabe%a, por"ue vuestra liberacin se acerca. La -glesia marcha encorvada como un hombre "ue tiene "ue llevar una carga pesada. Ia como con la cabe%a baja, como un hombre "ue se ve odiado, perseguido y sin honra. 4uando se inicie lo "ue preparar. los acontecimientos !inales, entonces podr.n tener .nimo los creyentes. Lo "ue para los otros es amena%a de destruccin, para ellos signi!ica e<altacin. Slo entonces, cuando apare%ca el Hijo del hombre, cesar. la -glesia de ser una -glesia oprimida, tentada, encorvada. La liberacin se acerca cuando aparece el Hijo del hombre glori!icado. 4esan la persecucin y los peligros. Se ve cumplida la esperan%a antes ridiculi%ada y escarnecida. La -glesia su!riente se convierte en -glesia e<ultante. Lo "ue cant el padre del Bautista cuando se acercaba el tiempo de salvacin, puede cantarse ahora como reali%ado: Bendito el Se&or ,ios de -srael, por"ue ha venido a ver a su pueblo y a traerle el rescate( )*,36+. La venida del Hijo del hombre es el da de la recoleccin para la -glesia. Seg$n Darcos, el Hijo del hombre enviar. a los .ngeles para "ue re$nan a sus escogidos desde los cuatro vientos )Dc *0.1;+. ,e ello no dice nada Lucas. El tiempo de la -glesia entre la ascensin y la segunda venida era tiempo de misin, tiempo de recogida de los pueblos5 ahora es el tiempo en el "ue la -glesia reunida recibe su !orma plena y su liberacin de!initiva. &+ ACTITUDES ESCATOLGICAS (Lc/)1/)9-&8*+ a* No 2eFar.e 2e.or e-tar ()1$)9-&&*+ 1: L les propuso una par.bola: Oijaos en la higuera y en los dem.s .rboles: 02 cuando v'is "ue ya reto&an, os dais cuenta de "ue ya est. cerca el verano. 0* -gualmente vosotros tambi'n, cuando ve.is

"ue suceden estas cosas, daos cuenta de "ue el reino de ,ios est. cerca. 4uando en la $ltima crisis del mundo venga el Hijo del hombre, levantar.n la cabe%a los creyentes. Entonces se podr. decir con ra%n "ue el reino de ,ios est. cerca. El "ue ose decirlo antes, es un embustero )1*,6+ y no dice verdad. Entonces no har.n ya !alta mensajeros "ue anuncien la pro<imidad del reino5 todos podr.n reconocerlo claramente por su mismo acercamiento. Jna breve par.bola ilustra esta idea. 4uando la higuera y los dem.s .rboles reto&an, nota cual"uiera "ue ha pasado el invierno y se acerca el verano. En 8alestina no hay primavera: el verano sucede al invierno. /adie "ue est' en sus cabales tiene necesidad del testimonio de nadie para ver "ue se acerca el verano cuando reto&an los .rboles. La aparicin del Hijo del hombre, la liberacin y el reino de ,ios est.n entrela%ados entre s. ,espu's, ser. el !inal: cuando )4risto+ entregue el reino a ,ios 8adre, y destruya todo principado y toda potestad y poder )contrario a ,ios+. 8or"ue 'l tiene "ue reinar, hasta "ue ponga a todos los enemigos bajo sus pies... En e!ecto: odas las cosas las someti bajo sus pies... L cuando se le hayan sometido todas las cosas, entonces tambi'n se someter. el mismo Hijo al "ue se lo someti todo5 para "ue ,ios lo sea todo en todos( )Q*4oQ*?Q17C16+. 01 Fs aseguro "ue no pasar. esta generacin sin "ue todo suceda. 00 El cielo y la tierra pasar.n, pero mis palabras jam.s pasar.n. 8or mucho "ue se e<tienda el perodo "ue va de la ascensin a la venida de #es$s, esta generacin, el g'nero humano, e<perimentar. todo lo "ue entra&a la plena reali%acin del plan divino, la mani!estacin del Hijo del hombre, la plena liberacin y redencin y el per!ecto reinado de ,ios. odo se cumplir. sin g'nero de duda. Las palabras tan encarecidas de #es$s no pretenden !ijar un tiempo, sino asegurar el cumplimiento de su prediccin. 4uando se designa a todo el g'nero humano como esta generacin, "uiere con ello recordarse "ue es mala y "ue no puede sostener el juicio de ,ios. iene necesidad de recapacitar sobre la venida de los acontecimientos !inales. La proclamacin escatolgica es tambi'n en todo caso predicacin de penitencia y conversin )M+. > veces podra parecer "ue las promesas de ,ios son meras palabras de consuelo. En todo tiempo se han "uejado los creyentes de "ue ,ios hace esperar su ayuda. @/o habr. "ue decir lo mismo de esta promesa, la mayor de todasA Se hace duro perseverar con paciencia cuando la espera no tiene !in. 4ontra toda apariencia de inseguridad, de cosa poco de !iar, est. la seguridad de las palabras de promesa de #es$s. El universo, "ue parece imperecedero, perecer., todo pasar.5 las palabras de #es$s conservan su vigencia. Iienen los acontecimientos !inales. Estos iluminan nuestra vida presente. Es indi!erente cu.ndo han de venir, pero no lo es el hecho de "ue han de venir. ...............
M Esta generacin( lleva con !recuencia atributos peyorativos: ad$ltera )Dt 6,06+, perversa )Dt *1,7?5 Lc **,1:+, perversa y ad$ltera )Dt *1,0:s5 *3,7+, incr'dula y pervertida )Dt *;,*;+, incr'dula )Lc :,7*+5 esta generacin... implica siempre un sentido accesorio de condenacin( )BJ4HSEL+.

............... 1* V g /a-c a = .o1r e2a2 ()1+&4-&8*+

07 ened cuidado de vosotros mismos, no sea "ue vuestro cora%n se embote por la cr.pula, la embriague% y las preocupaciones de la vida, y caiga de improviso sobre vosotros a"uel da 0? como un la%o5 pues ha de llegar para todos los habitantes de la tierra. El Hijo del hombre ha de venir, aun"ue su venida no sea pr<ima y aun"ue se di!iera el tiempo en "ue ha de venir. /o se puede hacer como el criado in!iel "ue deca para s: Di se&or est. tardando en llegar( )*1,7?+. Iendr. de improviso, r.pida e inesperadamente, como un la%o en el "ue cae un p.jaro desprevenido y demasiado con!iado. Es necesario tener cuidado. >"uel da en "ue vendr. el Se&or, es da de juicio )*;,0*+. En 'l se decide el destino !inal. Ese da es a la ve% da de liberacin y da de condenacin. Hay "ue estar prevenidos. La cr.pula y la embriague% embotan el cora%n del hombre, distray'ndolo de los acontecimientos venideros5 la e<cesiva preocupacin por comer y beber enturbia la vista para no ver lo "ue nos aguarda. El cora%n, del "ue provienen las decisiones morales y religiosas, tiene "ue mantenerse disponible para los acontecimientos !inales. El "ue slo se interesa por la vida terrena y sus placeres, no tiene espacio ni voluntad para pensar en a"uel da(. La noche est. muy avan%ada, el da se acerca. ,espoj'monos, pues, de las obras de las tinieblas y revist.monos de las armas de la lu%. 4omo en pleno da, caminemos con decencia: no en orgias y borracheras5 no en !ornicaciones ni lujurias5 no en discordias ni envidias( )=om *0,*1s+. El da del juicio viene para todos. >lcan%a a todos los habitantes de la tierra. Las descripciones pormenori%adas despiertan la atencin. 4on tales palabras anuncia el pro!eta #eremas la universalidad del juicio: Si yo, al desatar el mal, he comen%ado por la ciudad en "ue se invoca mi nombre, @ibais a "uedar vosotros impunesA /o "uedar'is, no, puesto "ue llamar' a la espada contra todos los moradores de la tierra( )#er 1?,1:+. El cristiano no puede decir: Lo soy discpulo de 4risto, ese da no puede perjudicarme. El juicio ejecutado sobre #erusal'n nos advierte del juicio !inal y nos pone en guardia. 03 Ielad, pues, orando en todo tiempo, para "ue logr'is escapar de todas estas cosas "ue han de sobrevenir, y para comparecer seguros ante el Hijo del hombre. El Hijo del hombre ha de venir con toda seguridad. 4uando venga pedir. cuentas a los criados !ieles y a los in!ieles )*1,7*C76+, a los "ue negociaron con las minas "ue les haban sido con!iadas y las multiplicaron, y a los "ue, inactivos, las guardaron sin hacerlas !ructi!icar )*:,*1C1;+. El cristiano debe velar a !in de estar preparado para la llegada del Se&or. El Hijo del hombre ha de venir, pero nadie sabe el da ni la hora en "ue vendr.. Ielad, pues, por"ue no sab'is en "u' da va a llegar vuestro Se&or( )QDtQ17Q71+. El discpulo "ue tiene presentes los decisivos acontecimientos !inales, no puede adormecerse. Su vida debe estar caracteri%ada por la vigilancia en espera del Se&or y por la prontitud para recibirlo. La e<hortacin a estar prontos y en vela brota de lo m.s original, caracterstico y decisivo del mensaje de #es$s. > la vigilancia se asocia la oracin. El "ue ora, est. en vela para ,ios, y el "ue est. en vela religiosamente, ora. Frad en toda ocasin en el Espritu, y velad un.nimemente con toda constancia( )E! 3,*6+. En todo tiempo es necesario orar, pues nadie conoce el da y la

hora )M+ en "ue vendr. el Se&or. La -glesia primitiva asoci la vigilancia y la oracin con la celebracin del ban"uete eucarstico: 8erseverad en la oracin, velando en ella en la accin de gracias( )4ol 7,1+. En esta e<hortacin est.n reunidas las tres cosas: oracin, vigilancia, ban"uete eucarstico. En estas vigilias del culto cristiano se reali%a la vigilancia cristiana y se imita lo "ue 4risto mismo hi%o cuando celebr la noche pascual )11,*?+. 4risto viene como jue%. @8odremos escapar de todas estas cosas "ue han de sobrevenirA @8odremos librarnos de la e<istencia condenatoriaA @8odremos comparecer seguros ante el Hijo del hombreA @Lograremos hallar en 'l un abogado. Dediante la vigilancia y la oracin podremos a!rontar el inminente juicio y comparecer seguros ante el jue%. ermina el $ltimo discurso "ue pronunci #es$s ante el pueblo en el templo. Las $ltimas palabras son: el Hijo del hombre. Se dirige a su pasin, pero volver. en calidad de Hijo del hombre. En las $ltimas palabras "ue pronuncie delante del sanedrn dir.: 8ero desde ahora, el Hijo del hombre estar. sentado a la diestra del 8oder de ,ios( )11,3:+. La venida de #es$s como Hijo del hombre, al "ue ,ios ha transmitido todo poder, es se&al de "ue su reivindicacin era justa, su mensaje verdadero, de "ue est.n garanti%adas sus promesas y sus amena%as. El camino va del pueblo en el templo y de sus adversarios en el sanedrn a la pasin y a la muerte, pero 'sta conduce a la gloria del Hijo del hombre. El hijo del hombre tiene la $ltima palabra. ...............
M Frar en todo tiempo: *6,*5 17,?05 c!. =m *,:s5 *4o *,75 E! ?,125 Olp *,0s5 4ol *,05 7,*15 * s *,1s5 1 s *,0.**5 1,*05 Olm 75 Hb ;,1?5 orar sin interrupcin: * s ?,*;5 c!. * s 1,*05 1 m *,05 no ceso de orar: E! *,*35 4ol *,:5 noche y da: * s 0,*25 * m ?,?5 1 m *,05 c!. Lc 1,0;5 *6,;5 >p 7,65 ;,*?.

............... V+ ULTI"AS ACTIVIDADES DE 7ESS (Lc/)1/&0-&4* 0; >s pues, durante e- da ense&aba en el templo5 pero sala a pasar las noches al aire libre en el monte llamado de los Flivos. 06 y todo el pueblo madrugaba para acudir a 'l y escucharlo en el templo. La actividad de #es$s en #erusal'n est. enmarcada en dos relatos parecidos )c!. *:,7;s+. #es$s lleva a t'rmino lo "ue ha comen%ado. /ada poda retraerle de su actividad. odos los das estaba ense&ando en el templo. Su actividad consista en ense&ar. #es$s desplegaba una actividad in!atigable. 4on su ense&an%a hace del templo la sede del ,ios salvador en medio de su pueblo. Las noches las pasaba #es$s !uera de la ciudad, en el monte de los Flivos. En lugar de esto se dijo anteriormente: Los sumos sacerdotes, los escribas y los principales del pueblo intentaban acabar con 'l( )*:,7;+. #es$s pernocta !uera de la ciudad para escapar de sus enemigos. Su accin se lleva a cabo en contradiccin con los poderosos y ante el apremio de las tinieblas. odava no ha llegado la hora en "ue #es$s, con!orme a la voluntad de su 8adre, ha de ser entregado a estos poderes. El pueblo est. de parte de #es$s. odo el pueblo. /uevamente aparece 'ste como pueblo de ,ios. En 'l se delinea la !utura -glesia. odo el pueblo estaba pendiente de sus labios( )*:,76+. 8or la ma&ana temprano acuda ya a 'l Cy lo haca con alegra y perseveranciaC para escucharlo. El nuevo pueblo de ,ios tiene su centro en #es$s5 pende de 'l, se deja guiar por su ense&an%a, junto a 'l se re$ne y escucha su palabra. odo esto,

pese a la hostilidad de los poderosos contra #es$s... )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. *::C1*0+

Parte L, -ta POR LA PASIN A LA GLORIA ))$1-)4$%& La situacin de la -glesia en el mundo est. marcada por la persecucin. @4mo es posible soportarla hasta el !inA En virtud del camino de #es$s hacia la gloria a trav's de la pasin y la muerte. #es$s est. presente en la -glesia en el nuevo ban"uete pascual, "ue 'l mismo lo dej como legado, como memorial )11,*C06+. >nte los tribunales delante de judos y gentiles, en su camino doloroso y en su muerte, #es$s es para la -glesia modelo en el martirio )cap. 10+, y est. junto a ella como resucitado y glori!icado )cap. 17+. I+ CENA PASCUAL ())$1-&4*+ 1+ LA GRAN IORA SE ACERCA ())$1-1&*+ a* Tra c :- 2e 7,2a. (Lc/))/01-08* * >cerc.base la !iesta de los .%imos, llamada pascua. La !iesta de los .%imos Cpanes sin levaduraC, llamada pascua )M+, era, juntamente con pentecost's y la !iesta de los tabern.culos, una de las tres !iestas en "ue se peregrinaba a #erusal'n, un punto culminante del a&o. =ecuerda el '<odo de Egipto, el m.<imo acontecimiento de la historia de -srael. En a"uella ocasin hiri ,ios a Egipto y perdon a su pueblo )E< *1,13s+. El recuerdo de la liberacin de Egipto mantuvo viva la esperan%a de la liberacin !utura. 8or ello, !ue !recuente "ue con motivo de la celebracin de la pascua estallaran movimientos polticos )*0,*ss+ o se encendieran pasiones religiosas. Se aguardaba del Desas la !utura liberacin5 se crea "ue 'l vendra en una noche de pascua. En las etapas m.s importantes de la historia de -srael se haca el pueblo cargo del sentido de esta !iesta, de la liberacin y del '<odo, "ue se actuali%aba en la celebracin anual de la pascua: en el tiempo de permanencia en el Sina )/$m :+ y de la marcha hacia 4ana.n )#os ?+5 en tiempos de la re^orma de E%e"uas, hacia el ;*3 )14ro 02+ y de #osas, hacia el 311 )1=e 10, 1*ss+5 cuando la reconstruccin despu's de la cautividad de Babilonia, hacia el ?*? )Esd 3,*:C11+. El retorno de la cautividad est. descrito como un nuevo '<odo en la segunda parte del libro de -saas )c!. -s 30,;C37,**+, y la reunin de los dispersos )ls 7:,3+ se considera como obra del Siervo de Lahveh )-s ?0,;+, "ue, juntamente con el cordero pascual servira de representacin anticipada del Desas "ue haba de venir. >hora se encamina la historia de la salvacin hacia su m.<imo acontecimiento. Los acontecimientos "ue comien%a a narrar el evangelista dan nuevo contenido y nuevo sentido a la antigua !iesta de la pascua. 4omien%a un nuevo '<odo del pas de la esclavitud y una nueva entrada en la tierra prometida. 4risto mismo es el nuevo 4ordero pascual )l4or ?,;+. Los bauti%ados se asemejan al pueblo de ,ios redimido por la sangre del 4ordero

inmaculado y sin tacha y "ue, haldas en cinta, se dispone a emprender la marcha. Iuelve a instituirse la cena pascual bajo la !orma de cena eucarstica, "ue apunta al ban"uete escatolgico. Ha llegado la plenitud de los tiempos. ,esde la era apostlica celebra la -glesia cada a&o una pascua cristiana. La celebracin pascual de la -glesia primitiva comen%aba al mismo tiempo "ue la juda. El judasmo haba aguardado ya la venida del Desas en la noche de pascua5 en la pascua cristiana primitiva ocupaba completamente el centro la parusa o segunda venida de 4risto. La cena pascual juda !ue reempla%ada por la vigilia pascual5 se ayunaba, se lea el relato del '<odo )H< *1+ y se interpretaba el 4ordero pascual en sentido de 4risto. >l canto del gallo se celebraba la sagrada 4ena, "ue una con el Se&or. La muerte y la resurreccin abarcan el entero misterio de la redencin. La solemnidad pascual era sin duda la !orma intensi!icada y solemne de la celebracin eucarstica, "ue daba su nota al da del Se&or, el domingo. El domingo es una pe"ue&a !iesta pascual... E* relato de la pasin y de la resurreccin hace remontar al origen de la solemnidad cristiana del domingo y de pascua. La manera cmo est. escrito este relato est. in!luida por la celebracin pascual de los cristianos. >cerc.base la !iesta de los .%imos, llamada pascua(: esta !rase proyecta lu% sobre todo lo "ue se va a narrar5 a esta lu% debe tambi'n entenderse todo. ...............
M El >ntiguo estamento distingue entre la pascua )celebracin de la pascua+, "ue tena lugar la noche del *7 al *? de nis.n )mar%oQabril+, y la !iesta de los .%imos )Lv 10,?s5 /m 16,*3s+, "ue segua inmediatamente a la primera y duraba una semana5 en el judasmo tardo, en el habla popular se designaron ambas !iestas juntamente como !iesta de pascua, designacin predominante tambi'n en el /uevo estamento )11,*5 Dt 13,1, etc.+.

............... 1 Los sumos sacerdotes andaban buscando de "u' manera podran eliminarlo, por"ue tenan miedo al pueblo. 4omien%a el drama de la muerte de #es$s. Las !uer%as "ue traman su muerte son los sumos sacerdotes y los escribas. Se ha decidido acabar con #es$s. Lo "ue impide eliminarlo por la !uer%a es el pueblo, "ue desde el da de la entrada de #es$s en #erusal'n ha dado a conocer cada ve% m.s su simpata por 'l. La tentativa de introducir una cu&a entre #es$s y el pueblo no ha dado resultado. Hay "ue deliberar para ver cmo se puede acabar con #es$s sin in"uietar al pueblo. ,esde el comien%o de la actividad de #es$s el pueblo, hambriento de salvacin, se adhiere a su mensaje )3,*;+, escucha todas sus palabras );,*+, reconoce "ue #es$s es un gran pro!eta y "ue por medio de 'l ha visitado ,ios misericordiosamente a su pueblo );,*3+, y alaba a ,ios cuando #es$s cura al ciego )*6,70+. -ncluso cuando los hombres dirigentes de -srael se pronunciaron contra #es$s, sigui el pueblo mostr.ndole su adhesin y escuch.ndolo )*:,7:+. El comportamiento del pueblo es tal, "ue los sanedritas no pueden en modo alguno atentar abiertamente contra #es$s. emen al pueblo y los espanta pensar "ue en una e<plosin de !uria pueda apedrearlos si se permiten discutir la misin divina del Bautista )12,3+. El pueblo ha comprendido la accin de #es$s. 8or eso es tanto m.s terrible "ue sus pastores le "uiten a su verdadero pastor y salvador )Dt :,03+. 0 Entonces Sat.n entr en #udas, el "ue se llamaba -scariote, "ue era del n$mero de los doce. 7 Hste !ue a tratar con los sumos

sacerdotes y los o!iciales de la guardia acerca de cmo podra entreg.rselo. ? Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero. 3 Hacept, y andaba buscando una ocasin oportuna para entreg.rselo a escondidas del pueblo. ,espu's de la tentacin en el desierto, el demonio se retir de #es$s durante el tiempo "ue haba sido !ijado por ,ios )7,*0+. >hora ha pasado ese tiempo en "ue Sat.n estaba atado, y de nuevo se le ha dado poder. La pasin est. bajo la in!luencia de Sat.n. El instrumento de 'ste es #udas, el hombre de 4ariot5 por su procedencia se lo distingue de su homnimo, el apstol #udas, por sobrenombre adeo )Lebeo+. #udas era del n$mero de los doce )3C*3+5 uno de los ntimos de #es$s, "ue estaba al corriente de su vida, era utili%able para los planes de sus adversarios5 uno del estrecho crculo de #es$s, al "ue 'l haba elegido )un enigma+5 uno "ue contaba entre los patriarcas del nuevo pueblo de ,ios, "ue haba sido elegido despu's "ue #es$s haba pasado una noche entera en oracin )3,*0+: un esc.ndalo para la !e. Lucas se e<plica este misterio por la intervencin de Sat.n, seductor de los hombres y rival de ,ios )M+. Los "ue negocian con #udas son los sumos sacerdotes y los o!iciales "ue tienen a sus rdenes la guardia del templo. ,esde "ue #es$s haba entrado en el templo y lo haba limpiado de tra!icantes indignos, se le haban enemistado los prncipes de los sacerdotes y se haban convertido en sus adversarios los "ue ejercan la suprema autoridad entre los judos. Los sumos sacerdotes y los je!es de la guardia del templo ser.n tambi'n los "ue dirijan la lucha contra la -glesia naciente en #erusal'n )>ct 7,*C?,17+. @4mo se puede entregar a #es$s a las autoridades judas a espaldas de las masasA La solucin de este problema !orma la materia de las negociaciones. 4on la o!erta de #udas "ueda resuelto el problema, se pone !in a la perplejidad, se puede ejecutar la resolucin de dar muerte a #es$s sin temer ya al pueblo. Se alegraron. 4uando naci #es$s se oyeron estas palabras: Fs traigo una buena noticia "ue ser. de grande alegra para todo el pueblo. Hoy... os ha nacido un salvador( )1,*2s+. 4uando va a reali%arse el plan de acabar con #es$s se dice: Se alegraron. La alegra de ,ios no es la de los hombres. Se concluye un pacto con #udas. 4onvinieron en darle dinero. #udas entrega a #es$s, a cambio recibe dinero. La avide% de dinero hace a #udas accesible a la traicin )#n *1,3+ y lo lleva hasta la vile%a de hacer de la traicin un negocio. La ra% de todos los males es la a!icin al dinero, y, por el a!.n de conseguirlo, algunos se desviaron de la !e y se vieron sumergidos en muchas preocupaciones angustiosas( )l im 3,*2+. El traidor, al servicio de los "ue le han dado el encargo, pone manos a la obra con !ra deliberacin. >ndaba buscando una ocasin oportuna. #udas est. bajo el in!lujo de Sat.n, pero obra con deliberacin y autonoma. 8royecta el comien%o de la historia de la pasin de #es$s y de la -glesia. Su divisa es entregarlo. #udas entrega a #es$s a las autoridades judas )11,7.3.1*s.76+, el sanedrn lo entrega a 8ilato )17,125 c!. *6,01+, 8ilato lo entrega a la masa de los judos )10,1?+. Es entregado a los soldados para ser ajusticiado )Dc *?,*?+. 4omo #es$s, tambi'n sus discpulos son entregados a los tribunales por sus m.s allegados )1*,*1+. 8ablo es entregado a los gentiles )>ct 1*,**5 16,*;+. En la palabra est. registrada la historia de la pasin y su interpretacin. #es$s !ue entregado por nuestros pecados )=om 7,1?+. La entrega no es slo accin de hombres, sino, en $ltimo t'rmino, obra del ,ios, "ue proyecta y procura la salvacin. En la pasin de 4risto, "ue es obra de hombres, tras la "ue se ocultan los manejos de Sat.n, se reali%a el designio salvador de ,ios.

...............
M La investigacin de los motivos humanos no va m.s all. de conjeturas. @Era un %elota )Tariotasicario+ "ue "uera !or%ar a #es$s a obrarA @Lo traicion por desilusin y e<asperacin al ver "ue no reali%aba las esperan%as mesi.nicas polticasA @Lo atrajo $nicamente el dinero )#n *1,3+A.

............... 1* Preparac :- 2e /a ce-a (Lc/))/00-1&*+ ; Llego el da de los .%imos, en "ue haba "ue sacri!icar el cordero pascual. 6 Envi a 8edro y a #uan, diciendo: -d a prepararnos la pascua, para "ue la comamos. Ellos le preguntaron: @,nde "uieres "ue la preparemosA *2 Hl les respondi: Dirad: al entrar vosotros en la ciudad, os encontrar'is con un hombre "ue lleva un c.ntaro de agua5 seguidle hasta la casa en "ue entre. ** L dir'is al amo de la casa: El Daestro pregunta: @,nde est. la sala en la "ue voy a comer la pascua con mis discpulosA *1 Hl os mostrar. una gran sala en el piso de arriba, arregladla ya con almohadones5 preparadla all. *0 Oueron, pues, y hallaron con!orme les haba dicho 'l, y prepararon la pascua. El orden de la !iesta e<iga "ue el primer da de la !iesta de la pascua se sacri!icara el cordero pascual. Esto se llevaba a cabo en el templo despu's del sacri!icio vespertino )hacia las dos y media de la tarde+. >l anochecer se coma en la solemne cena pascual. La cena de "ue se habla a"u !orma parte de la celebracin de la pascua )M+. #es$s toma la iniciativa )no as en Dc *7,*1+ y enva a dos discpulos para "ue preparen todo lo necesario para la cena pascual. 4on autoridad mesi.nica hace El posible esta cena y la organi%a. ambi'n dar. nuevo contenido a la pascua del >ntiguo estamento. Los dos apstoles enviados por #es$s son 8edro y #uan. Hstos desplegar.n la m.s intensa actividad despu's de pentecost's )>ct 0,*s5 7,*:5 6,*7ss.+. ienen un puesto especial en los comien%os de la -glesia, de la proclamacin de la palabra y de la celebracin de la cena. La cena pascual deba comerse dentro de los muros de la ciudad. Las casas de la ciudad de #erusal'n tenan la obligacin de procurar "ue los peregrinos "ue acudieran para la !iesta tuvieran a su disposicin el local necesario si "ueran celebrar all la cena pascual. El amo de la casa reciba en compensacin la piel del cordero sacri!icado. 4omo el Desas, a su entrada en #erusal'n, sabe dnde se halla la cabalgadura "ue ha de montar y dispone de ella con autoridad, tambi'n ahora sabe dnde est. dispuesta la sala para su celebracin de la pascua y la rec-ama con su autoridad. La cena pascual "ue se prepara est. iluminada por la autoridad de #es$s y por el conocimiento "ue tiene de lo "ue ha de venir. El recinto destinado a la cena es una sala en el piso de arriba, "ue estaba destinada a los hu'spedes. Est. adornada de !iesta. Los "ue participaban en la cena solemne estaban recostados sobre cojines, a la manera de hombres libres, no como esclavos. En esta solemnidad se muestra la alegra por la liberacin. La sala superior con iluminacin de !iesta era tambi'n en las comunidades cristianas de la antigua -glesia el espacio destinado a la celebracin de la nueva pascua )>ct 12.3s+. ...............
M odava se discute si #es$s celebr la cena pascual ritual o $nicamente una cena de despedida con sus discpulos. Si slo tuvi'ramos los Evangelios sinpticos, apenas si podramos dudar de "ue la cena de despedida de #es$s !uera la cena pascual de los judos. En e!ecto, la celebr el mismo da en "ue deba

celebrarse la cena pascual. La celebracin tuvo lugar en #erusal'n, y no en Betania, donde sola pernoctar #es$s. La cena se tuvo por la noche, los comensales estaban recostados en almohadones. La cosa vara en san #uan. La ma&ana del viernes no "uisieron los judos entrar en el pretorio para no contaminarse y poder todava comer la pascua )Q#nQ*6Q16+. ,e a"u resulta claro "ue el a&o de la muerte de #es$s se celebr la pascua la noche del viernes, y no la del jueves. Se han hecho numerosas tentativas de resolver esta contradiccin entre los sinpticos y #uan. /o !altan "uienes han dado la ra%n a los sinpticos y han supuesto "ue #uan apla% un da la cena de pascua por ra%ones teolgicas, por"ue #es$s deba morir como verdadero 4ordero pascual a la hora misma en "ue se inmolaban en el templo los corderos pascuales )Q#nQ*:Q03+. Ftros han dado la ra%n a #uan. Seg$n ellos los sinpticos habran anticipado un da la !iesta de la pascua, por"ue #es$s, con propia autoridad, "uera celebrar ya la pascua el jueves por ra%n de su muerte el viernes. Ftros han tratado de mostrar "ue la cena pascual ritual poda en determinados casos celebrarse el *0, *7 *? de nis.n. Oinalmente, bas.ndose en un calendario sacerdotal, "ue habra estado en uso en Numr.n, han propuesto algunos una solucin seg$n la cual #es$s celebrara ya la pascua el martes por la noche, mientras "ue la mayora de los judos lo hacan el viernes, siguiendo el calendario o!icial. Sin embargo, tambi'n esta solucin tiene sus di!icultades. En todo caso, la $ltima cena de #es$s estuvo sumergida en la atms!era de la !iesta pascual juda. Oue una cena solamente en memoria de la pascua, "ui%. sin cordero pascual. ,e manera an.loga celebraban la cena pascual las gentes de Numran, los disidentes, los judos de la di.spora "ue no podan viajar a #erusal'n, y m.s tarde los judos despu's de la destruccin del templo.

)PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 1*7C111+ )+ LA CENA (Lc/))/14-)0*+ Lucas nos leg un artstico dptico, en cuya doble imagen se contraponen la cena cristiana )v. *:C12+ y la juda )v. *7C*6+. El cordero pascual y la copa de vino del viejo rito ceden el puesto al pan y a la copa del nuevo., a* A-t g,a ce-a pa.c,a/ ())$14-14*+ *7 4uando lleg la hora, se puso a la mesa, y los apstoles con 'l. La hora !ijada por la ley para la cena pascual era poco despu's de la puesta del sol )E< *1,6+. Ha llegado esta hora. Es tambi'n la hora en "ue, por disposicin de la voluntad divina, ha de comen%ar la pasin y la glori!icacin de #es$s )11,?05 con !recuencia en #uan: as *1,105 *0,*5 *;,*+. 4risto parte del mundo cuando llega esta hora5 obra por libre decisin y obedeciendo al 8adre. /o se tiene ya en cuenta la antigua prescripcin seg$n la cual en la cena pascual los comensales deban estar preparados para marchar y comer de prisa. La cena ha adoptado la !orma de un ban"uete helenstico solemne. Los doce apstoles )3,*0+ son los comensales de #es$s. En la cena pascual no debe haber menos de die% ni m.s de veinte comensales. #es$s act$a en esta comunidad como el padre de !amilia. El se&or est. presente cuando se celebra la cena pascual y !orma el centro de la comunidad de los comensales. *? L les dijo: 4on ardiente deseo he deseado comer esta pascua con vosotros antes de padecer5 *3 por"ue os digo "ue ya no la voy a comer m.s hasta "ue se cumpla en el reino de ,ios. La antigua cena pascual se esbo%a solamente con unos pocos rasgos5 se indica lo

esencial: el cordero pascual y la copa de vino. El cuadro lleva el sello de la !utura celebracin eucarstica )M+. La cenaCpascual seg$n el rito de los judos, "ue a ju%gar por el relato, celebr tambi'n #es$s, se celebraba siguiendo un orden riguroso. El padre de !amilia inauguraba la ceremonia con una accin de gracias por la !iesta. > continuacin tomaba una copa con vino y pronunciaba sobre ella la bendicin: Bendito seas, Lahveh, ,ios nuestro, rey del mundo, "ue creaste el !ruto de la vid.( Entonces se beba el vino de esta primera copa. Los presentes se lavaban la mano derecha y consuman el primer plato: una entrada de hierbas amargas empapada en una salsa muy !uerte y "ue era masticada mientras se meditaba. Se me%claba una segunda copa y se pona delante, aun"ue no se beba inmediatamente de all.. El hijo preguntaba al padre de !amilia cmo a"uella noche, con las r$bricas especiales de la cena, se distingua de las otras noches. Entonces daba el padre una instruccin sobre el sentido de la solemnidad pascual y el signi!icado de los manjares. Era la haggada de pascua. En estas palabras de e<plicacin deba por lo menos recordarse la pascua )por"ue ,ios pas de largo las casas de nuestros padres en Egipto(+, el pan sin levadura )por"ue !ueron liberados tan r.pidamente, "ue su masa de pan no tuvo tiempo de !ermentar(+ y las hierbas amargas )por"ue los egipcios haban amargado la vida a nuestros padres en Egipto(+. ras estas palabras se cantaba la primera parte del hallel )Sal **0s+. Se terminaba con el himno pascual: >l salir -srael de Egipto, la casa de #acob se libr de un pueblo e<tra&o, !ue #ud. su santuario5 -srael, su tierra de dominio(5 )Sal **7C*s+. Entonces se beba la segunda copa. >cto seguido se lavaban los comensales las manos y comen%aba la parte principal de la cena. El padre de !amilia tomaba pan sin levadura y pronunciaba sobre 'l la accin de gracias: Bendito seas, Lahveh, ,ios nuestro, rey del mundo, "ue haces brotar pan de la tierra.( Luego parta el pan en peda%os y lo daba a los comensales, "ue lo coman con hierbas amargas y %umo de !rutas. ,espu's se coma el cordero pascual. Jna ve% terminada la cena, pronunciaba el padre de !amilia sobre la tercera copa )copa de bendicin(+ la accin de gracias de la comida5 en ella se mani!iesta la esperan%a mesi.nica: Se&or, ,ios nuestro, a ti se dirigen nuestros ojos5 pues ,ios eres t$, rey de misericordia y gracia. El misericordioso. Su soberana sea sobre nosotros siempre y eternamente. El misericordioso. Envanos al pro!eta Elas, "ue nos traiga el Evangelio, ayuda y consuelo. El misericordioso. Ftrguenos los das del Desas y la vida del mundo venidero, 'l, "ue magni!ica la salvacin de su rey y hace gracia a su ungido, a ,avid y a su descendencia eternamente.( ,espu's de beber esta copa se cantaba la segunda parte del hallel )Sal **7Q?C**6+. En 'l se deca: 8rendido me haban los la%os de la muerte, habanme sorprendido las ansiedades del sepulcro, todo era angustia y a!.n para m, e invo"u' el nombre de Lahveh: Salva, Eoh LahvehG, mi alma. Lahveh es misericordioso y justo5 s, nuestro ,ios es piadoso. 8rotege Lahveh a los desvalidos: yo era un msero y 'l me socorri... ENu' podr' yo dar a Lahveh por todos los bene!icios "ue me ha hechoA Elevar' la copa del socorro invocando el nombre de Lahveh( )Sal **3,0C3.*1s+. La cena pascual recibe consagracin y sentido. #es$s la haba deseado con ardiente deseo. Lo "ue durante su actividad estaba siempre presente a sus ojos, ha llegado ahora. Ouego vine a echar sobre la tierra. EL cu.nto deseara "ue ya estuviera ardiendoG engo un bautismo con "ue he de ser bauti%ado. EL cu.nta es mi angustia hasta "ue esto se cumplaG( )*1,7:s+. Lo e<pulso demonios y reali%o curaciones hoy y ma&ana, y al tercer da tendr' terminada mi obra( )*0,01+. Su obra no "uedar. terminada hasta "ue 'l haya

pasado por la muerte. 4on la $ltima cena comien%a su pasin y su gloria, se sientan las bases del bautismo y del envo del Espritu Santo. Su muerte est. envuelta en la claridad de pascua, de pentecost's y de los acontecimientos escatolgicos5 su muerte trae la salvacin a los muchos. La antigua -glesia celebra el ban"uete eucarstico con pro!undos sentimientos escatolgicos )>ct 1,73+. La cena "ue #es$s se dispone a celebrar con los suyos, los doce, "ue est.n con 'l, es cena de despedida. Sus palabras remiten a la muerte pr<ima: ...antes de padecer(. El recuerdo de esta cena de despedida "uedar. siempre ligado a la marcha de #es$s hacia la muerte. La mirada de #es$s se dirige, como siempre, al reino de ,ios. Su muerte no es su !in. El momento presente, con la oscuridad "ue cae sobre 'l, es situado ya a la lu% del !uturo. El hecho de comer el cordero pascual despierta la esperan%a de la venida del Desas y de la vida en el mundo venidero. >hora se cumple una pro!eca. 8rimeramente se cumple en la -glesia mediante el ban"uete eucarstico, de!initivamente se cumplir. en la participacin en el reino de ,ios, "ue es representado como ban"uete )11,02+. ...............
M Seg$n algunos e<'getas )#. Schmid+, Lucas en los v. *?C*6, utili%a $nicamente materiales contenidos en Darcos5 otros, en cambio )H. Schurmann+, creen descubrir un antiguo relato de la institucin como !uente de estos versculos.

............... *; om luego una copa, y recitando la accin de gracias, dijo: omad esto y repartidlo entre vosotros5 *6 por"ue os digo "ue, desde ahora, ya no beber' del producto de la vid hasta "ue llegue al reino de ,ios. Jna ve% "ue se ha comido el cordero pascual, se bebe la copa de la bendicin(. > ello va asociada la oracin de accin de gracias. #es$s da la copa a los comensales y los invita a beber. Hl mismo no bebe5 de lo contrario, habra sido super!luo invitarlos a beber. 4uando beba el padre de !amilia, era se&al para "ue bebieran tambi'n los comensales. 4on la copa les da tambi'n go%o y bendicin. ambi'n la copa de vino remite m.s all. de la hora presente. #es$s la beber. de nuevo. > su muerte sigue la gloria en el reino de ,ios. En la antigua -glesia hacan los cristianos memoria de las palabras de #es$s sobre el cordero pascual y sobre la copa pascual cuando se reunan para la cena sin la presencia corporal del Se&or. Estas palabras mantenan viva la esperan%a de "ue haba de inaugurarse el reino de ,ios y de "ue los "ue esperaban participaran en el ban"uete de "ue habla el Se&or. > la lu% de las palabras de #es$s, pronunciadas sobre la antigua pascua, la nueva comida y la nueva bebida "ue 'l va a dar es regalo de despedida del Se&or "ue va a la muerte, celebracin conmemorativa de nueva redencin, comunidad de mesa con el =esucitado, promesa de nueva comida plena y de nueva vida en el reino de ,ios. 1* Ce-a e,car<.t ca ())$19-)0*+ *: Luego tom pan y, recitando la accin de gracias, lo parti y lo dio a ellos diciendo: Esto es mi cuerpo, "ue es entregado por vosotros5 haced esto en memoria ma. 12 L lo mismo hi%o con la copa, despu's de haber cenado, diciendo: Esta copa es la nueva alian%a en mi sangre, "ue es derramada por vosotros.

Se instituye la nueva pascua. El puesto del cordero pascual viene a ocuparlo el cuerpo de #es$s, el puesto de la copa pascual llena de vino viene a ocuparlo la sangre de #es$s. /o se borran todos los vestigios de la antigua pascua. 4omo blo"ues err.ticos de tiempos pasados hallamos las palabras accin de gracias y despu's de haber cenado. ,espu's de comer el cordero pascual utili% #es$s la tercera copa, la copa de la bendicin( )l4or *2,*3+, para su nuevo don. Las palabras sobre la accin de gracias est.n situadas al comien%o mismo del ban"uete eucarstico, aun"ue habran tenido su puesto histrico antes de la copa. La accin de gracias es algo as como el ttulo. La cena pascual, instituida en nueva !orma por #es$s, es la gran accin de gracias de la -glesia con 4risto, la eucarista. ,e todo esto resulta tambi'n claro "ue el relato de la institucin de la cena eucarstica no pretende ser un relato escrupulosamente histrico de lo "ue entonces tuvo lugar en la $ltima cena. El relato est. m.s bien compuesto y con!igurado de tal modo "ue sirva de instruccin y de norma para la sagrada cena de los cristianos. Lo "ue a"u sucede tiene su origen en #es$s )c!. l4or * *,10+ )M+. El centro de la nueva pascua es #es$s. ,e 'l vienen don, accin y palabra. Hl toma el pan en su mano despu's de haberse levantado del almohadn en "ue estaba recostado, pronuncia la bendicin, lo parte y lo distribuye entre los comensales. >n.logamente procede con la copa, "ue contiene vino me%clado con agua. Las palabras "ue pronuncia #es$s y "ue acompa&an su accin, hacen comprensible su don, lo presentan como don salvador, "ue tiene su ra%n de ser en su muerte. El don "ue entrega #es$s es su cuerpo y su sangre. El cuerpo es su cuerpo vivo, 'l mismo5 la sangre es sede de la vida, su vida, 'l mismo. El cuerpo y la sangre est.n representados separadamente por estos dos dones. >s hacen re!erencia a la muerte. #es$s se da a los suyos como memorial de su muerte. 4ada ve% "ue com'is de este pan y beb'is de esta copa, est.is anunciando la muerte del Se&or, hasta "ue 'l venga( )l4or **,13+. Las palabras con "ue dio #es$s comien%o a la cena, llenan la noche con el pensamiento de su !in violento. Los dones "ue imparte #es$s son su cuerpo, "ue es entregado, su sangre, "ue es derramada. El cuerpo es entregado, la sangre es derramada... en la muerte. #es$s toma esta muerte sobre s por los discpulos, a los "ue imparte sus dones. El pan es partido y entregado... por vosotros. La sangre es derramada... por vosotros. La muerte de #es$s redunda en su bien, es para ellos muerte salvadora. 4omo el m.rtir con su muerte procura al pueblo gracia y puri!icacin de los pecados, por"ue la providencia divina "uiere por esta muerte e<piatoria salvar a -srael oprimido )7Dac 3,16s5 *;,11+, as tambi'n #es$s, con su muerte, proporciona e<piacin y perdn. Su muerte es martirio e<piatorio. Su sangre da e<piacin )Lev *;,**+ . 8or vosotros. Estas palabras van dirigidas a los discpulos, a los "ue se dan el cuerpo y la sangre de #es$s. Estas palabras aplican a los discpulos lo "ue aporta para muchos la muerte e<piatoria del siervo de Lahveh. El siervo de Lahveh es un varn de dolores, !amiliari%ado con el su!rimiento )-s ?0,0+. Hl lleva nuestro su!rimiento, carg con nuestros dolores, !ue herido por nuestros pecados, molido por nuestras ini"uidades5 para nuestra salud pesa sobre 'l el castigo5 por sus llagas nos viene la curacin5 el Se&or carga sobre 'l la deuda de los pecados de todos nosotros )-s ?0,7C3+. #es$s es el siervo de Lahveh, "ue se o!rece en sacri!icio en e<piacin por los hombres )MM+. Su muerte es muerte sacri!icial e<piatoria. La copa "ue da #es$s es la nueva alian%a en mi sangre(. 4ontiene la sangre, con cuyo derramamiento se concluye la nueva alian%a. La antigua alian%a, "ue concluy ,ios con su

pueblo en el Sina, ha caducado, por"ue el pueblo de ,ios ha !altado a la !idelidad. EL ,ios !iel y misericordioso le prometi perdn y un nuevo orden divino: Iienen das en "ue yo har' una alian%a nueva con la casa de -srael y la casa de #ud.5 no como la alian%a "ue hice con sus padres, cuando tom.ndolos de la mano los sa"u' de la tierra de Egipto5 ellos "uebrantaron mi alian%a y yo los rechac'. Esta ser. la alian%a "ue yo har' con la casa de -srael en a"uellos das: Lo pondr' mi ley en ellos y la escribir' en su cora%n, y ser. su ,ios y ellos ser.n mi pueblo. /o tendr.n ya "ue ense&arse unos a otros ni e<hortarse unos a otros, diciendo: 4onoced a Lahveh, sino "ue todos me conocer.n, desde los pe"ue&os a los grandes5 por"ue les perdonar' sus maldades y no me acordar' m.s de sus pecados( )#er 0*,0*C07+. 4on su sangre otorga #es$s los bienes del nuevo orden divino, la anticipacin de la salud de los $ltimos tiempos: ntima comunin con ,ios, reconciliacin con 'l, perdn de la culpa. 4on la copa de salvacin se da #es$s como mediador de la nueva alian%a. 8or 'l, el siervo de Lahveh, "ue interviene e<piando por muchos y da su vida, se inaugura el nuevo orden divino: Lo, Lahveh, te he llamado en la justicia y te he tomado de la mano. Lo te he !ormado y te he puesto por alian%a para mi pueblo y para lu% de las gentes, para abrir los ojos de los ciegos, para sacar de la c.rcel a los presos, del !ondo del calabo%o a los "ue moran en tinieblas( )-s 71,3s+. >l tiempo de la gracia te escuch', el da de la salvacin vine en tu ayuda. Lo te !orm' y te puse por alian%a de mi pueblo, para restablecer la tierra y repartir las heredades devastadas. 8ara decir a los presos: Salid5 y a los "ue moran en tinieblas: Ienid a la lu%. En todos los caminos ser.n apacentados, habr. pastos en todas las laderas. /o padecer.n hambre ni sed, calor ni viento solano "ue los a!lija. 8or"ue los guiar. el "ue de ellos se ha compadecido y los llevar. a aguas manantiales. Lo tornar' todos los montes en caminos y estar.n preparadas las vas. Iienen de lejos: 'stos, del norte y del poniente5 a"u'llos, de la tierra de Sinim. 4antad, cielos5 tierra, salta de go%o5 montes, "ue resuenen vuestros c.nticos, por"ue ha consolado Lahveh a su pueblo, ha tenido compasin de sus males( )-s 7:,6C*0+. Lo "ue haba anunciado #es$s en /a%aret al comien%o de su actividad, halla reali%acin y acabamiento en la sagrada cena )7,*;C12+. Lo "ue 'l anunci de palabra, se reali%a en su cuerpo y sangre y se imparte en la cena. #es$s no se limita a e<presar la !uer%a salv!ica de su muerte, sino "ue la da como alimento en su cuerpo y sangre: 8arti el pan y lo dio a ellos.( ,e la misma manera tambi'n la copa. El !ruto de su muerte salv!ica no se asimila ya $nicamente en la !e, sino mediante la recepcin de la comida y de la bebida en el cuerpo. 8or muy grande "ue sea la cualidad de signo del pan y del vino, no es su!iciente para reproducir el sentido contenido en la eucarista. La insistencia en describir la accin de dar reclama una comprensin realista.( #es$s e!ect$a esta accin a la sombra de la cena pascual. Se come el cordero pascual sacri!icado. >l sacri!icio sigue la comida sacri!icial )E< 17,**+. > la palabra relativa al pan se a&ade un encargo de repetir lo hecho: Haced esto en memoria ma. ambi'n se aplica al c.li% )l4or **,17s+. La entera accin de la cena, tal como la e!ectu #es$s sobre el pan y el vino, deben hacerla los discpulos en memoria de 'l. 4uando"uiera "ue hagan esto, estar. presente #es$s, "ue con su muerte pone en vigor el nuevo orden divino. ambi'n la antigua cena pascual es m.s "ue mero recuerdo en el marco de una !iesta !amiliar. En ella, la pasada accin salv!ica del '<odo viene a ser presencia de gracia para los "ue participan en la cena5 al mismo tiempo se !unda en ella la esperan%a de "ue tambi'n tendr.n participacin en la !utura salvacin. #es$s deba sentirse interesado personalmente en la liberacin de -srael: En cada generacin est. el hombre obligado a considerarse como si 'l mismo hubiese salido de Egipto, por esto

tenemos la obligacin de dar gracias, de alabar, de bendecir... al "ue hi%o estas maravillas a nuestros padres y a todos nosotros, al "ue nos sac de la esclavitud a la libertad, de la a!liccin a la alegra, del luto a la !iesta, de la oscuridad a la gran lu% y de la opresin a la liberacin, y ante 'l cantaremos >leluya ( Estos sentimientos se e<perimentaban cuando se celebraba la !iesta conmemorativa de la pascua. >s piensan los discpulos de #es$s en la cena de despedida, "ue el Se&or pone a la lu% de la cena pascual. La nueva pascua, dejada por #es$s como institucin, no va en %aga a la antigua. Su obra salv!ica est. presente cuando se celebra el ban"uete conmemorativo. El encargo de repetir esta cena, dado por #es$s a los apstoles, da a la -glesia !uer%a y vida, y la ley de su obrar. #es$s reali%a la pascua, o tr.nsito, de la cru% a la resurreccin, en su misma persona5 en la eucarista hace "ue todos los "ue toman el pan y el vino con !e, pasen cada ve% mas de la muerte del pecado a su nueva vida. ...............
M Las palabras de la 4ena en Lucas tienen a!inidad con las palabras de la institucin transmitidas por 8ablo )-4or **,10+. ,e las palabras introductorias de 8ablo y del an.lisis de historia de las !ormas resulta "ue estas palabras se remontan a los a&os 02 del siglo - y son por tanto piedra !undamental de la tradicin(. /os muestran la !orma en "ue pronunciaban las palabras de #es$s las comunidades de >ntio"uia )y de #erusal'n+. Las relatos de la institucin, pese a sus di!erentes !ormas, permiten reconocer cmo hablara #es$s, aun"ue el tenor de las palabras se reproduce con!orme al sentido, no literalmente, sino adaptado a la inteligencia de las comunidades. En la tradicin de estas palabras tan veneradas ha "uedado tambi'n como sedimento el empe&o de la -glesia por comprender este precioso legado del Se&or. L su solicitud por la !ecundidad del mismo. MM En la !uncin del siervo de Lahveh, "ue su!re en !orma vicaria por el pecado de -srael, por muchos(, vio #es$s el sentido asignado por ,ios a su muerte, tanto m.s "ue la idea de la representacin vicaria y del sentido e<piatorio de los su!rimientos del justo, era corriente desde la 'poca de los Dacabeos. 4!. 11,0;5 Dc 6,0*5 :,0*5 *2,005 *2,7?5 Dt 6,*;5 *1,*6C1*.

&+ PALA'RAS DE DESPEDIDA ())$)1-&4*+ > la cena siguen palabras de despedida, compiladas con material de tradicin. La literatura helenstica, la del >ntiguo estamento y la del antiguo judasmo transmitieron las $ltimas palabras de grandes hombres. 8latn escribi el testamento espiritual de Scrates como palabras de despedida. El libro del ,euteronomio suena como un $ltimo legado de Dois's. En el libro de obas se leen e<hortaciones del viejo obias moribundo a su hijo. > esta tradicin pertenecen las palabras de despedida de #es$s en los evangelios de Lucas y de #uan. /os hallamos ante cuatro !ragmentos cuya composicin obedece a un orden riguroso: la prediccin relativa al traidor )v. 1*C10+, e<hortacin y promesa a los discpulos )v. 17C02+, la prediccin de la cada de 8edro )v. 0*C07+, y una nueva e<hortacin y promesa a los discpulos )v. 0?C06+. Se ha pensado en el primero y en el $-timo de las listas de los apstoles y tambi'n en los apstoles mismos. En los doce "ue toman parte en la $ltima cena se ve la -glesia, "ue se congrega para cumplir el encargo del Se&or. El pasado ideal del tiempo de #es$s o!rece tambi'n la norma para el !uturo culto de la -glesia. a+ El traidor )LcQ11Q1*C10+. 1* Sin embargo, a"u est. conmigo sobre la mesa la mano del "ue me va a entrega.

Se interrumpe el discurso relativo al gran legado de #es$s )sin embargo(+. Se va a pro!erir algo inesperado e incomprensible. Jno de los "ue se sientan a la mesa con #es$s va a traicionar a #es$s y entregarlo a sus enemigos. 8ese a esta in!idelidad, el Se&or no se desalienta ni renuncia a con!iar a la -glesia su legado, en 'l est. presente su obra salvadora. El Se&or #es$s, la noche en "ue era entregado, tom pan...( )l4or **,10+. >s comien%a el antiguo relato de la institucin, "ue 8ablo trae a la memoria a la comunidad de 4orinto, a !in de "ue no toleren en la comunidad nada "ue no sea compatible con el memorial de la muerte de #es$s. La comunidad de mesa es comunidad de !idelidad y de amistad. ,avid se "ueja de su in!iel compa&ero de mesa: >un el "ue tena pa% conmigo, a"uel a "uien yo me con!iaba y coma mi pan, al% contra m su calca&al( )Sal 7*\72]*2+. En las palabras de #es$s se oye como un eco de esta "ueja. Lo "ue ocurre a #es$s !orma parte del designio de ,ios, "ue se e<presa en las palabras de la Escritura. La comunidad de mesa con #es$s, "ue se reali%a tambi'n en la celebracin eucarstica, obliga a la !idelidad al se&or de la mesa, "ue es #es$s. ,esertar de la -glesia es cometer in!idelidad con el Se&or y con su comunidad de mesa. 11 8or"ue el Hijo del hombre sigue su camino con!orme a lo "ue est. determinado5 pero Eay de ese hombre por "uien va a ser entregadoG #es$s conoce al traidor y no se ve sorprendido por la traicin. #udas le va a entregar. Esta traicin es slo el primer plano de su pasin y de su muerte. ,ios es "uien inscribe tambi'n en la vida de #es$s esta traicin perpetrada por uno "ue est. con 'l y la predetermina. Ello est. cone<o con la misin del Hijo del hombre, "ue por su pasin y muerte entra en la gloria. 8or"ue !ue obediente, por eso est. sentado a la diestra del 8oder de ,ios )11,3:+. El designio divino no suprime la responsabilidad del traidor. E>y de ese hombreG Este EayG amena%ador anuncia la reprobacin en el juicio. El Hijo del hombre es jue%. Las tentativas de disculpar a #udas no pueden sostenerse ante la palabra de #es$s. La comunidad de mesa y el pertenecer a la comunidad de discpulos de #es$s no bastan para garanti%ar la salvacin. #es$s e<ige decisin personal por su palabra y por su persona )*0,13s+. La conmemoracin del Se&or, la !idelidad y la salvacin, la in!idelidad y el juicio condenatorio son cosas "ue pueden hallarse juntas )l4or **,10C07+. La celebracin eucarstica nos sit$a ante decisiones personales. 10 Entonces comen%aron a preguntarse unos a otros "ui'n poda ser de entre ellos el "ue haba de hacer eso. El asombro y las preguntas de los discpulos pintan lo reprobable de la traicin, su incomprensibilidad y el espanto de los leales. Los discpulos se e<aminan con sus preguntas. El "ue come de la sagrada mesa debe e<aminarse a s mismo. Nue cada uno se e<amine a s mismo, y as coma del pan y beba de la copa5 por"ue el "ue come y bebe indignamente, come y bebe su propia condena, por no discernir el cuerpo del Se&or )distingui'ndolo de la comida corriente+( )l4or **,16s+. Lo santo para los santos. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 111C107+ 1* D .c,. :- por /a pr !ac<a (Lc/))/)4-&0*

17 Luego surgi tambi'n una discusin sobre cu.l de ellos deba ser tenido por mayor. 1? 8ero 'l les dijo. Los reyes de las naciones dominan sobre ellas, y los "ue ejercen esta autoridad son llamados bienhechores. 13 8ero vosotros no hab'is de ser as5 al contrario, el mayor entre vosotros prtese como el menor5 y el "ue manda, como el "ue sirve. La discusin de los discpulos por la primaca tiene lugar en la atms!era de la $ltima cena, en la inminencia de la partida del Hijo del hombre, en la perspectiva de su muerte salv!ica. En este marco ha de enjuiciarse. /uestra vida est. en el campo de lu% y de !uer%as de la presencia de #es$s, de su muerte salvadora y de su obra e<piatoria, de la $ltima cena y de la cena venidera del tiempo !inal )4!. Dc *2,7*C7?5 Lc *1, 0:s5 71C73.7;s+. La jerar"ua en la comunidad de los discpulos de #es$s tiene otro sentido "ue la jerar"ua entre los gentiles incr'dulos. El "ue tiene !uer%a para despojar del poder, despoja, a !in de tener 'l solo el poder y hallarse as en condiciones de dominar sin restricciones. Es una irona el "ue estos dominadores se llamen todava bienhechores. Los emperadores romanos desde >ugusto llevaban el ttulo de salvador y bienhechor del orbe de la tierra(. El ansia de dominar se dis!ra%a con la m.scara de amistad y bene!icencia. La conciencia descubre lo "ue e<ige el orden social. En el grupo de los discpulos, la categora y la grande%a e<ige servicio. El mayor, el menor, el "ue manda, el "ue sirve son designaciones "ue hacen re!erencia a la organi%acin de la comunidad, a la escala de dignidad, a la jerar"ua(. #es$s no proyecta una -glesia sin distincin de grados, sin superiores e in!eriores. El "ue tiene un puesto elevado en la comunidad, debe saber "ue no es se&or, sino servidor. El reino de ,ios est. alboreando5 todos los criterios "ue se basan en medidas humanas son invertidos, todos los valores cambian de valor. 1; 8or"ue @"ui'n es mayor: el "ue est. a la mesa o el "ue sirveA @>caso no lo es el "ue est. a la mesaA Sin embargo, ya estoy entre vosotros como "uien sirve. #es$s sirve en la $ltima cena. 4omo !iel administrador da la comida a los suyos a su debido tiempo )*1,71+. Hl mismo se da en manjar y bebida, va por los suyos a la muerte y es rescate por muchos( )Dc *2,7?+. Ha prometido "ue en el ban"uete venidero del tiempo !inal se ce&ir. y har. "ue los discpulos "ue aguardan vigilantes su venida, se sienten a la mesa y les servir. )*1,0;+. #es$s, dispensador y Se&or del ban"uete, es, en una e<tra&a inversin de !unciones, tambi'n el servidor "ue sirve a la mesa. En la -glesia de #erusal'n hay un perodo, en el "ue los doce atienden a la mesa de los pobres )>ct 3,1+. ,espu's asumen este servicio de las mesas siete hombres, a los "ue los apstoles les imponen las manos en un rito acompa&ado de oracin )3,3+. Los je!es de la comunidad y presidentes de las mesas atienden en la comida a los pobres y necesitados. Es posible "ue en su servicio tengan presente la imagen de #es$s, "ue cuando da de comer milagrosamente en el desierto, dice a los apstoles: ,adles vosotros de comer( )Dc 3,0;+ y hace "ue ellos preparen y repartan la comida )Dc 3,0:C7*+5 "ue enva a 8edro y a #uan para "ue preparen la $ltima cena, y "ue habla incluso de su servicio a los suyos "ue est.n sentados a la mesa. El servidor de ,ios es servidor de los hombres.

El orden en el servicio de ,ios es orden en la comunidad y en la vida. La ley de servir, "ue a!ecta a cuantos disponen de poder Csaber, talento, bienes, in!luenciaC recibe de la cena eucarstica vigor y obligatoriedad. Esta ley imprime su sello en la vida cristiana comunitaria: comunidad de mesa, comunidad !amiliar, comunidad de trabajo, comunidad en el Estado, comunidad entre las naciones. 8ablo hace esta e<hortacin: Si hay, pues, alg$n estmulo en 4risto, alg$n aliento de amor, alguna comunicacin de Espritu, algo de entra&able ternura y compasin )si todo esto signi!ica algo entre vosotros+, colmad mi alegra siendo del mismo sentir, teniendo el mismo amor, una sola alma, un solo sentir. /o hag.is nada por rivalidad ni por vanagloria, sino m.s bien, con humildad, teni'ndoos recprocamente unos a otros por superiores5 no atendiendo cada uno solamente a lo suyo, sino tambi'n a lo de los otros( )Olp 1,*C?+. Luego aduce un antiguo himno de la cena, "ue canta cmo #es$s en la encarnacin y en la muerte se despoj de s mismo y asumi la condicin de esclavo )Olp 1,3C**+. En 4risto, el poder es servicio. 16 Iosotros sois los "ue constantemente hab'is permanecido conmigo en mis pruebas5 1: por eso, igual "ue mi 8adre dispuso en !avor mo de un reino, yo tambi'n dispongo de 'l en !avor vuestro, 02 a !in de "ue, en mi reino, com.is y beb.is a mi mesa y est'is sentados sobre tronos, para ju%gar a las doce tribus de -srael. #es$s, en la cena de despedida, dirige un mirada retrospectiva a su vida. Su actividad va acompa&ada de incomprensin por parte de sus discpulos, de incredulidad y e"uvoco por parte del pueblo, de odio y persecucin por parte de los grandes5 ahora le aguarda la reprobacin y la condenacin a muerte. ,urante toda su vida haba sido una se&al... objeto de contradiccin( )1,07+. Dois's y Elas, las dos grandes !iguras dolorosas del >ntiguo estamento y libertadores del pueblo de ,ios, aparecen con 'l en la monta&a de la trans!iguracin ):,02+. 4on ellos, como con todos los hombres de ,ios, comparte 'l la vida de prueba en un destino de su!rimiento. @8or "u' la causa de ,ios y su misin no se acredita con poder, sino con impotenciaA @8or "u' se mani!iesta el reino de ,ios en el desvalimiento del "ue su!re, es perseguido y cruci!icadoA Esto escandali%a a los discpulos y es causa de la desercin del pueblo. Los doce, en cambio, perseveraron y se le mantuvieron !ieles, aun"ue ellos tambi'n participaron de sus pruebas. ,espu's "ue muchos le abandonaron, pregunt #es$s a los doce: @>caso tambi'n vosotros "uer'is irosA Simn 8edro le respondi: Se&or, @a "ui'n vamos a irA E $ tienes palabras de vida eternaG( )#n 3,3;+. El camino doloroso de #es$s remata en la gloria del reino, "ue le da el 8adre. #es$s conoce los designios del 8adre y sabe por la Escritura "ue 'l ha de llegar a la gloria a trav's del su!rimiento )17,13+, sabe "ue el 8adre le ha destinado y prometido el reino y la soberana. > los amargos das de la pasin sigue el ban"uete de alegra, "ue es imagen del reino de ,ios )*7,*?ss+5 a la reprobacin y al ani"uilamiento sigue la elevacin al trono, "ue representa el poder real y judicial )Dt 1?,0*+. 8or haber perseverado los apstoles con 'l en sus pruebas, tambi'n ellos reciben de 'l el ttulo jurdico de participar en su gloria. El conmigo( determina su vida en la tierra, y tambi'n caracteri%ar. su !uturo. #es$s es por su muerte mediador de la alian%a )diatheTe+, 'l transmite )diatithemai+ el !ruto de la per!ecta y acabada alian%a de ,ios. Los apstoles, por haber permanecido adheridos !ielmente al 4ruci!icado, son comensales de #es$s en la gloria y jueces del pueblo de ,ios. >l celebrar la eucarista ponemos la mira en la comunidad de mesa y en el reino

venideros, pero al mismo tiempo se nos hace presente "ue el reino venidero slo se otorgar. a "uien, pese a los asaltos contra la !e, haya seguido !ielmente a 4risto en la vida. La celebracin de la eucarista, el seguimiento en la pasin y la participacin en el reino de 4risto: estas tres cosas est.n ntimamente enla%adas por el conmigo(. La sagrada cena nos une con 'l, la perseverancia en su destino de su!rimiento debe unirnos con 'l, el acontecimiento del !inal de los tiempos nos har. participar con 'l en el reino de ,ios. En un himno a 4risto de la -glesia primitiva, "ue se cantaba "ui%. tambi'n en el ban"uete eucarstico, se dice: Si con 'l morimos, tambi'n con 'l viviremos5 si resistimos, tambi'n con el reinaremos5 si de 'l renegamos, tambi'n 'l renegar. de nosotros5 si le somos in!ieles, el sigue siendo !iel, pues no puede renegar de s mismo( )1 im 1,**s+. c* S !:- Pe2ro (Lc/))/&1-&4*+ 0* Simn, Simn, mira "ue Sat.n os ha reclamado para %arandearos como al trigo5 01 pero yo he orado por ti, a !in de "ue tu !e no des!alle%ca. L t$, cuando luego te hayas vuelto, con!irma a tus hermanos. La palabra de #es$s es de!initiva, es intangible e inalterable. La repeticin del nombre de 8edro da !uer%a y seguridad a la palabra, por sorprendente y desconcertante "ue sea )mira(+ lo "ue con ella se e<presa. La tentacin de apostasa no perdona ni a los mismos apstoles. @Nuien podr., pues, tenerse por seguroA Sat.n se presenta ante ,ios como acusador de los hombres. Hace, ante ,ios, las !unciones de !iscal(. >cerca de #ob, al "ue ,ios reconoce como piadoso y justo, como temeroso de ,ios y alejado del mal, dice el demonio a ,ios: @>caso teme #ob a ,ios en baldeA @/o le has rodeado de un vallado protector a 'l, a su casa y a todo cuanto tieneA Has bendecido el trabajo de sus manos y ha crecido as su hacienda sobre la tierra. 8ero, anda, e<tiende tu mano y tcalo en lo suyo, a ver si no te vuelve la espalda( )#ob *,:C**+. Sat.n es el adversario del amoroso designio salv!ico de ,ios con -srael )Rac 0,*C?+. ampoco !altar. cuando #es$s "uiera reali%ar su designio amoroso con el nuevo pueblo de ,ios. El poder de Sat.n est. ligado. iene "ue pedir a ,ios "ue le permita desplegar su poder. El ata"ue de Sat.n va dirigido contra los apstoles. Hay "ue hacer "ue se tambalee su !e en #es$s. Los discpulos son %arandeados como trigo por el demonio. 8ara "ue el grano sea puri!icado de la paja, son sacudidos de una parte a otra como en un ceda%o, por todas partes son acosados, presa de la mayor in"uietud. 4uando descargue sobre #es$s la pasin y se d' a Sat.n poder sobre 'l y los suyos, se ver.n los discpulos e<puestos por todos los lados a apremiantes tentaciones de apostasa. Sat.n aguarda a "ue !allen los discpulos para poder acusarlos delante de ,ios. ,ios no e<ime a los apstoles y a la -glesia, de las persecuciones y tentaciones. /o los saca del mundo( )#n *;,*?+. 4ontra las ma"uinaciones del demonio est. la intercesin de #es$s. La voluntad de Sat.n se estrella contra el poder de su oracin. #es$s es el abogado de sus discpulos. #es$s ora slo por 8edro, no por los dem.s discpulos, aun"ue todos se ven en el mismo peligro. Simn se ve destacado de los doce5 'l es je!e y portavo% de los doce y de la comunidad primitiva )>ct *C*1+, y ha de ser el apoyo de su !e. #es$s ora para "ue no des!alle%ca la !e de 8edro. 4omo no !ue la carne y la sangre(, el poder humano, lo "ue le revel "ue #es$s es el Desas )Dt *3,*;+, as tampoco es mantenido en la !e por poder humano, sino por el don de ,ios, "ue #es$s implora para 'l. Lo "ue #es$s pide al 8adre

para 8edro no es ni m.s ni menos "ue su perseverancia en la !e. La !e en #es$s es lo decisivo en la obra de salvacin. Sobre la !e de 8edro est. edi!icada la !e de la -glesia. El privilegio "ue se otorga a Simn con pre!erencia a los otros discpulos, se le da, no para 'l, sino para los dem.s, para los hermanos, para la !raternidad de la -glesia )Dt *6,*?C*;+, para los apstoles y los !ieles. 8edro ha de con!irmarse mediante la palabra de la !e C"ue procede de la !e y conduce a la !eC, cuando se vean amena%ados en su !e, y la cru% de #es$s, causada y e<plotada sat.nicamente, pueda ser para ellos piedra de esc.ndalo. ambi'n 8edro se desviar. del camino recto y negar. al Se&or. /ecesita volverse, pues ha llegado hasta el borde de la apostasa. Slo por"ue la oracin de #es$s es escuchada no ha perdido la !e. La !e lo induce a volverse(, a convertirse, y una ve% convertido har., amorosa y !ielmente "ue los hermanos vuelvan )1Sam *?,12+ a la !e. Los je!es de las comunidades tienen el deber de con!irmar a los hermanos en la !e: Dirad por vosotros mismos y por toda la grey, en la cual el Espritu Santo os ha constituido inspectores, para pastorear la -glesia de ,ios "ue 'l se ad"uiri con su propia sangre( )>ct 12,16+ )4!. * s 7,*15 1 m 7,1ss5 Hb *0,*;5 *8 ?,*C7+. El lugar de estas e<hortaciones sera pre!erentemente el culto de la -glesia primitiva. #es$s interviene en !avor de la comunidad como su sumo sacerdote y vctima, pero los rectores de la comunidades deben considerar como un deber la solicitud por la !e de los hermanos. Las palabras de despedida "ue siguen a la $ltima cena, son un ritual para la celebracin de la cena en la comunidad. La eucarista !orma parte de la estructura viva de la -glesia. 00 ,jole entonces 8edro: Se&or, dispuesto estoy a ir contigo incluso a la c.rcel y a la muerte. 07 8ero 'l contest: 8edro, yo te digo "ue hoy no cantar. el gallo sin "ue hayas negado por tres veces haberme conocido. 8edro no puede soportar "ue se ponga en tela de juicio su !idelidad: 4uando te hayas vuelto...( 8edro protesta su veneracin por #es$s: Se&or, "ue dispone y debe disponer de m. ,eclara su resolucin: ,ispuesto estoy... Hace hincapi' en su !uer%a y su !idelidad y "uiere llegar hasta lo $ltimo: c.rcel y muerte. En sus palabras resuena la !idelidad del amor: contigo. 8ero no prest atencin a la palabra de #es$s, seg$n la cual slo la oracin del Se&or lo retiene al borde del abismo y lo salva impidiendo "ue se hunda. La prediccin de #es$s hace patente lo "ue ser. de la !idelidad, tan encarecida, en las pr<imas horas del da "ue comien%a. 8edro negar. tres veces "ue conoce al Se&or. @,nde se "uedar., pues, todo lo "ue ha dicho con tanto encarecimiento: Se&or... contigo... a la muerteA Nuien e<horta en la comunidad, slo puede hacerlo si se hace cargo de su propia !la"ue%a. Hermano, aun en el caso en "ue alguno !uera sorprendido en alguna !alta, vosotros los espirituales, con espritu de mansedumbre, procurad "ue se levante, mir.ndote a ti mismo, no sea "ue t$ tambi'n seas tentado( )9.l 3,*+. El "ue crea estar seguro, mire no caiga( )l4or *2,*1+. /i si"uiera la sagrada cena nos asegura contra la in!idelidad. 8edro es el primero en el colegio apostlico. 4on di!icultad soportamos "ue sus valores humanos no respondan a su posicin. Lucas retoc y atenu el retrato de 8edro "ue hall en Darcos. 8edro, seg$n Darcos, recalca dos veces su !irme%a, a pesar de las palabras de #es$s5 en Lucas slo una ve%. Darcos habla de renegar a #es$s, Lucas dice slo de negar haberme conocido(. En Darcos, los otros discpulos se e<presan en !orma an.loga a 8edro5 Lucas silencia esto. Lucas, en cambio Cno DarcosC hace decir a 8edro "ue est.

dispuesto a ir con #es$s a la c.rcel y a la muerte, por"ue en realidad lo hi%o m.s tarde )>ct *1,0ss+. Es una ventaja poseer tambi'n el te<to de Darcos, por el "ue sabemos "ue tambi'n 8edro es muy accesible a la !la"ue%a, al pecado y a la apostasa, y "ue lo $nico "ue lo sostiene es la oracin de #es$s. 4uando el triun!alismo conoce esta realidad, deja de ser en serio triun!alismo. 2* EK3ortac :- a /o. 2 .c<p,/o. (Lc/))/&%-&4*+ 0? ,espu's les dijo: 4uando os envi' sin bolsa ni al!orja ni sandalias @acaso lleg a !altaros algoA Ellos respondieron: /ada. El les a&adi: 8ues ahora, el "ue tenga bolsa, "ue la lleve consigo, y lo mismo el "ue tenga una al!orja, y el "ue no tenga espada, "ue venda su manto y la compre. 8obres y sin recursos envi #es$s a los apstoles )*2,7+, pero nada les !alt. El a&o de gracia( del Se&or )7,*:+ les daba abrigo, proteccin y amor de los hombres )6,15 *2,;+5 alegres regresaron entonces de su misin )*2,*;+. >hora, en cambio, se han mudado los tiempos. odo ha cambiado. Ha pasado ya la pa% bajo la proteccin de ,ios. La e<istencia resguardada de los discpulos llega a su !in. Ellos mismos tienen "ue mirar por s y protegerse. La no se abren puertas hospitalarias. Los discpulos y su palabra se ven repudiados. >ta"ues hostiles les aguardan. 4omien%a el tiempo de la -glesia, tal como se describe en los Hechos de los apstoles. Empie%a con la pasin de #es$s, en cuya perspectiva se pro!ieren estas palabras. >hora se permite a Sat.n desplegar su hostilidad. El apstol se halla en medio de tentaciones y luchas, y estas luchas perdurar.n hasta "ue venga el Hijo del hombre )1*,16+. Los pertrechos de los apstoles cambian al desaparecer la pa% de #es$s. >hora necesitan la espada. Les es tan necesaria, "ue si no tienen espada, han de vender hasta lo m.s necesario para poder ad"uirirla: el manto, "ue de da sirve de vestido y de noche de manta. 4on esto se dise&a el tiempo con una imagen, aun"ue no se invita a combatir con las armas ni a la guerra mesi.nica de los %elotas. #es$s se opone a "ue se le de!ienda con la espada )11,7:ss+. La -glesia "ue vive en estreche% y combates debe armarse con armas espirituales: con la perseverancia, la prontitud para morir, la oracin )3,115 **,7:5 *1,7C*15 *7,1?ss5 1*,*1C*:,+. Estas armas se deben ad"uirir a cual"uier precio. 0; 8or"ue yo os digo "ue ha de cumplirse en m esto "ue est. escrito, a saber: L !ue contado entre los malhechores5 pues todo lo "ue a m se re!iere, ya est. tocando a su !in. 06 Ellos dijeron: Se&or, a"u hay dos espadas. 8ero 'l les contest: Basta ya. La hostilidad contra los apstoles sigue a la reprobacin de 4risto. 8or"ue 'l es perseguido, tambi'n ellos son perseguidos )#n *?,12+. #es$s es declarado criminal, y como a criminal se le condena. Sobre 'l pesa el destino del siervo su!riente de ,ios )-s ?0,*2+, "ue no combate, sino "ue soporta con paciencia el su!rimiento, y por el su!rimiento triun!a. La voluntad de ,ios, "ue est. revelada en la Sagrada Escritura, debe cumplirse en 'l. Su pasin se debe a determinacin divina, no a disposicin de los hombres. #es$s la toma sobre s obedientemente como voluntad de ,ios. La prediccin abre una perspectiva no slo de su!rimientos y de muerte, sino tambi'n de victoria, tras dura prueba. La vida de

#es$s llega a su !in5 con ello se cumple lo "ue para 'l es voluntad y encargo de ,ios. Su vida alcan%a su coronamiento, est. inminente su elevacin al cielo )#n *:,02+. Los discpulos no entienden las palabras de #es$s. Hl habla de persecucin y de martirio, mientras "ue ellos piensan en un combate en "ue se lucha con espadas. Los galileos llevan consigo pu&ales, pues son amigos de la libertad y les gusta la lucha. Sus !rases cortadas suenan a resolucin e<citada y a belicosidad. @8ara "u' han de servir ahora las espadasA La palabra con "ue #es$s corta el di.logo es enigm.tica. Est. envuelta en la triste%a del "ue se siente incomprendido y se halla solo. La palabra suena casi a irona. Sin embargo, marca m.s la melancola por la incomprensin y por el triste desenlace "ue se acerca para los discpulos. Nue el camino del Desas conduce a la gloria a trav's de la pasin, no deja de ser un misterio inescrutable. > ello hi%o tambi'n re!erencia el pro!eta en su canto de siervo de Lahveh doliente: 4omo de 'l se pasmaron muchos Ctan des!igurado estaba su rostro, "ue no pareca ser de hombreC, as se admirar.n de 'l las gentes, y los reyes cerrar.n ante 'l su boca al ver lo "ue jam.s vieron, al entender lo "ue jam.s haban odo. @Nui'n creer. lo "ue hemos odoA @> "ui'n !ue revelado el bra%o de LahvehA( )-s ?1,*7C?0,*+. 4on las palabras sobre las espadas se cierran los discursos de despedida y la $ltima cena. La institucin, el memorial "ue deja #es$s, armar. para el tiempo de lucha "ue se inicia. Hl se marcha y deja a sus discpulos, pero con!a a su -glesia para todo tiempo el !ruto de su accin: su presencia, la nueva economa de la alian%a divina, el perdn de los pecados... odo est. compendiado en esta cena. Dediante la institucin "ue deja al despedirse "ueda 'l mismo unido a su comunidad de discpulos hasta la reali%acin !inal de la comunidad de mesa, y constantemente le aplica el !ruto salv!ico de su muerte cruenta. El camino "ue lleva al reino de ,ios es la apropiacin de este !ruto de la pasin de #es$s. El manjar eucarstico se da a la -glesia para un tiempo "ue est. lleno de tentaciones. 4on este ban"uete dio 4risto a su -glesia un orden de comunidad y de vida. Hl mismo est. en ella presente como el "ue intercede por "uien es cabe%a de la -glesia, a !in de "ue pueda con!irmar a sus hermanos. En este ban"uete o!rece 'l por medio de "uienes lo presiden su palabra de e<hortacin y de !uer%a. En el tiempo de la -glesia se concede a Sat.n desplegar su poder en la medida "ue lo "uiere y lo permite ,ios. 8ero ,ios contrapone a la presencia de Sat.n la presencia de 4risto y el !ruto de su obra. Sat.n se estrella ante el sumo sacerdocio de #es$s. 4risto "ue ora y se sacri!ica en el hecho de la cena eucarstica, no e<ime de los es!uer%os y de las tentaciones, ni de la perseverancia en el seguimiento de #es$s, pero garanti%a la victoria a los "ue combaten perseverantemente con 'l. La comunidad de mesa es el centro de la vida religiosa de la -glesia, re!uer%o para el camino, !uente de su j$bilo escatolgico y ley de su vida. El ban"uete eucarstico o!rece el !ruto permanente de la accin de #es$s por los suyos, ahora "ue 'l parte y los deja. En el tiempo de las tentaciones no estar.n solos los discpulos. #es$s est. sentado como jue% a la derecha del 8adre, los discpulos recibir.n el Espritu y tienen la sagrada cena. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 10?C173+ II+ ENTREGADO A LOS 7UDHOS ())$&9-01*+ #es$s predice a sus discpulos: ...Se apoderar.n de vosotros y os perseguir.n: os

entregar.n a las sinagogas y os meter.n en las c.rceles5 os har.n comparecer ante reyes y gobernadores por causa de mi nombre( )1*C*1+. Estas palabras se cumplen primeramente en #es$s. Hl es el ar"uetipo de la -glesia perseguida. En el testimonio "ue 'l da, halla la -glesia la !orma cmo ha de dar prueba de s en el martirio. 8ablo escribe a imoteo: En la presencia de ,ios, "ue da vida a todos los seres, y de 4risto #es$s, "ue proclam su hermosa con!esin ante 8oncio 8ilato, te encargo solemnemente "ue guardes el mandamiento( )* m 3,*0+. 1+ ORACIN EN EL IUERTO DE LOS OLIVOS (Lc/))/&9-48* 0: Sali, pues, y !ue, seg$n su costumbre, al monte de los Flivos5 tambi'n sus discpulos lo siguieron. ,esde "ue #es$s entr en #erusal'n, ense&a todos los das en el templo, y por la noche sale de la ciudad para pernoctar en el monte de los Flivos. Esta ve% ha celebrado la cena en la sala superior "ue le ha sido o!recida, y ha pronunciado sus palabras de despedida. En el templo y en las casas se re$ne la primera comunidad cristiana de #erusal'n )>ct 1,73+. La -glesia halla en la accin de #es$s la ley de su obrar. #es$s no cambia ni si"uiera esta ve% su costumbre de pasar la noche en el monte de los Flivos, aun"ue sabe lo "ue le aguarda. /o es"uiva la hora )11,?0+ "ue le ha !ijado su 8adre para el comien%o de su camino hacia la muerte, sino "ue est. resuelto a tomar sobre s la pasin ):,?*+. La muerte no viene sobre 'l como un hado, como una !uer%a "ue descargan los hombres sobre 'l y de la "ue no puede escapar, sino como la voluntad del 8adre, "ue 'l cumple obedientemente )#n *2,*6+. ambi'n los discpulos le siguen. odava dan prueba de ser verdaderos discpulos, "ue van tras su maestro a donde"uiera "ue vaya ):,?;+. 72 Jna ve% llegado a a"uel lugar, les dijo: Frad, para "ue no entr'is en tentacin. En el huerto de los Flivos busca #es$s el lugar "ue haba buscado siempre en las noches pasadas, y "ue tambi'n #udas conoce. Entregado a la voluntad de ,ios, se en!renta con el peligro. Est. preocupado por sus discpulos. >hora se inicia la hora de la tentacin, pues va a ser detenido, y los enemigos van a apoderarse de 'l. odo esto los desconcertar. y pondr. en peligro su !e. Sat.n har. todo lo "ue est' en su mano para inducirlos a la desercin. La tentacin se abre ante los discpulos como un !oso, al "ue uno es atrado a la perdicin, como un la%o en "ue se ver. uno enredado. 8ara "ue los discpulos no caigan en la tentacin se re"uiere la ayuda de ,ios, la cual se otorga a la oracin. >hora hay "ue pronunciar lo "ue #es$s ense& a pedir en el padrenuestro: /o nos lleves a la tentacin( )**,7+. 7* Entonces 'l, como a la !uer%a, se arranc de su lado como a un tiro de piedra y, puesto de rodillas, oraba 71 as: E8adre, si "uieres, aparta de m este c.li%G Sin embargo, no se haga mi voluntad, sino la tuya. 4omo impelido por una !uer%a, #es$s se arranca de los discpulos. La !uer%a es el plan de ,ios, la necesidad "ue 'ste le impone. La misma palabra encontramos en el relato en "ue se dice "ue 8ablo se arranc de los presbteros en Dileto para emprender el camino de

#erusal'n, donde le aguardan su!rimientos y prisin )>ct 1*,*+. #es$s es la pauta para sus discpulos "ue se encaminan al martirio. El Se&or ora solo delante del 8adre. Se aleja como un tiro de piedra, distancia "ue se puede alcan%ar con la vista5 conviene "ue los discpulos puedan orle y verle, y "ue 'l pueda llamarlos. En esta hora de e<trema gravedad ora 'l de rodillas, mientras "ue por lo regular se ora de pie )*6,**+. 4omo #es$s en el huerto de los Flivos ora tambi'n Esteban durante su lapidacin, puesto de rodillas )>ct ;,32+, 8edro antes de resucitar a abita )>ct :,72+, 8ablo, antes de despedirse de los presbteros de E!eso, despu's de haberles dicho "ue no volveran ya a ver su rostro )>ct 12,03+, y de nuevo el mismo apstol con sus compa&eros en la playa de iro, cuando los discpulos, en virtud del Espritu, dicen a 8ablo "ue no suba a #erusal'n )>ct 1*,?+. odos ellos oran de rodillas a la vista del poder de la muerte5 el martirio no se puede superar sino con la oracin. #es$s es modelo de los m.rtires. La oracin comien%a con la invocacin 8adre. odas las oraciones de #es$s comien%an con esta palabra !ilial, ntima, llena de con!ian%a. -ncluso cuando ora #es$s con palabras de los Salmos )10,73+, las acompa&a con la invocacin del 8adre, y esas palabras ajenas las incorpora a su singular relacin con el 8adre, "ue 'l e<presa con la palabra abba )Dc *7,03+. El 8adre amante lo sit$a ante la pasin y la muerte de martirio. La oracin de #es$s es una oracin aut'nticamente humana. 8ide "ue se aparte de 'l el c.li%, smbolo de la pasin y del martirio )M+, se&al del castigo de ,ios. ,ios presenta a #es$s el c.li%, del "ue debe beber en !orma vicaria el castigo de ,ios )c!. -s ?*,11+. #es$s es el Siervo de Lahveh, m.rtir "ue toma sobre s la pasin y la muerte en !orma vicaria y como e<piacin por las naciones. La naturale%a humana tiembla ante la muerte violenta, pero #es$s se somete a la voluntad del 8adre y pide "ue no se haga sino la voluntad de ,ios. La oracin est. encuadrada en palabras de entrega. 4omien%a con palabras de entrega, de con!ormidad: Si "uieres(. ermina con el ruego de "ue se cumpla la voluntad de ,ios. Jna ve% m.s se oye el eco del padrenuestro, aun"ue Lucas no hall en su !uente de tradicin la peticin: H.gase tu voluntad( )Dt 3,*2+. 4omo 4risto se e<presa tambi'n el cristiano en su oracin: 8adre, abba, h.gase tu voluntad, no nos lleves a la tentacin. El padrenuestro es oracin de #es$s, oracin de los m.rtires, oracin de los discpulos de #es$s, oracin en la hora de la muerte, oracin en las grandes decisiones de la vida. ...............
M 4!. Dartirio de -saas ?,*0: -d a la regin de iro y de Sidn5 por"ue slo para m ha me%clado ,ios la copa )del martirio+.

............... 70 Entonces se le apareci un .ngel venido del cielo "ue lo con!ortaba. 77 L en medio de la angustia, segua orando m.s intensamente. L su sudor era como gruesas gotas de sangre, "ue iban cayendo hasta la tierra )M+. ...............
M Los versculos !altan en muchos testigos, por cierto muy seguro, del te<to, pero el estilo es lucano y su ausencia se e<plica por reparos dogm.ticos. Se borraron por !alsa escrupulosidad en las luchas con las herejas, por"ue 4risto aparece a"u demasiado humano. /o se puede dudar de su autenticidad.

...............

La oracin de #es$s es escuchada, pero no de !orma "ue le sea apartado el c.li%, sino m.s bien en el sentido de un re!uer%o para seguir orando insistentemente y tomar en la mano el c.li% "ue se le presenta. ,ios escucha nuestra oracin en los su!rimientos5 la escucha re!or%.ndonos para "ue nos apropiemos su voluntad, y prepar.ndonos para aceptar con !e sus planes salv!icos. res veces en la vida de #es$s se re!iere una noti!icacin celestial como respuesta de ,ios a su oracin: en el bautismo, en la trans!iguracin y en el huerto de los Flivos. Estos tres acontecimientos marcan horas decisivas en la vida de #es$s. Est.n en cone<in con la pasin y la glori!icacin. Estas respuestas !ortalecen a #es$s, el elegido, el amado de ,ios, para "ue ejecute su plan salv!ico, "ue contiene la necesidad de la pasin y de la muerte, y mediante combate y muerte llegue a la gloria. Los .ngeles levantan los .nimos de los m.rtires y los con!ortan para el combate de la muerte. > los jvenes en el horno de Babilonia los socorre el .ngel del Se&or: El .ngel del Se&or haba descendido al horno con >%aras y sus compa&eros y apartaba del horno las llamas del !uego y haca "ue el interior del horno estuviera como si en 'l soplara un viento !resco( )Q,nQ20Q7:s+. 4uando ,aniel aprende por revelacin lo "ue sobrevendr. a su pueblo en los $ltimos das, debe ser !ortalecido por un .ngel: Entonces me toc de nuevo la !igura "ue tena el aspecto de un hombre y me con!ort. Entonces me dijo: /o temas, varn predilecto, sea contigo la pa%. E>nimo, valorG L en habl.ndome, recobr' mis !uer%as y dije: Hable mi se&or, pues me has !ortalecido( )c!. ,n *2,*C*:+. #es$s debe reali%ar los designios de ,ios con los hombres5 pero slo puede hacerlo con la !uer%a del 8adre. ,ios se la da por medio del .ngel5 .ngeles le sirven en su obra )1,*:5 >ct *,:s+. #es$s, !ortalecido, se dirige al combate decisivo. Lo "ue le oprime no es el temor de la muerte, sino la ansiedad por la victoria. ,e este combate decisivo depende la salud del mundo. El combate es duro. ,espu's de la tentacin se retir Sat.n por alg$n tiempo )7,*0+. >hora, en cambio, vuelve a apretarle de nuevo para desviarlo de su camino, "ue le ha sido indicado por el 8adre. =ecogiendo todas sus !uer%as, derribando todas las resistencias, da #es$s un s( a la voluntad del 8adre. El es!uer%o hace "ue salga el sudor por los poros. Su sudor caa hasta la tierra como gotas de sangre )M+. ...............
M 4omo gotas de sangre5 el como( puede indicar una comparacin pero tambi'n puede signi!icar, sin comparacin, en !orma de(. Si se supone "ue se trata de una comparacin, no se ve !.cilmente dnde pueda estar el punto de comparacin. @8uede ser 'ste realmente la cantidad o la magnitud de las gotasA En de!initiva parece, pues, deberse pre!erir la interpretacin "ue e<cluye la comparacin: El sudor caa a la tierra en !orma de gotas de sangre. El sudor de sangre parece poderse e<plicar incluso sin milagro.

............... 7? Luego se levant de la oracin, !ue hacia los discpulos y los encontr dormidos por causa de la triste%a, 73 y les dijo: @4mo es "ue est.is durmiendoA Levantaos y orad, para "ue no entr'is en tentacin. Los discpulos son la primera y la $ltima preocupacin de #es$s en el huerto de los Flivos: en su decisin por el c.li% de la pasin, en la hora decisiva en "ue 'l obtiene la salvacin para el mundo. Los halla dormidos. 4omo e<cusa se a&aden estas palabras: por causa de la triste%a. Se entregan pasivamente a todo lo "ue va a sobrevenir, y se duermen. #es$s no los reprende, sino "ue tiene solicitud por ellos5 les sirve. @4mo es "ue est.is

durmiendoA, ahora, en este momento, en "ue se acercan la tentacin y los aprietos... #es$s repite la e<hortacin a la plegaria. Es necesario orar siempre sin des!allecer. La oracin perpetua arma a la -glesia contra todos los ata"ues a "ue est. e<puesta en el tiempo "ue va hasta la parusa de #es$s. Darcos describi con las e<presiones m.s !uertes la lucha de #es$s en el huerto de los Flivos. Lucas, en cambio, omite lo tremendo y terror!ico. /o habla de temor y hasto, ni de sus triste%as de muerte. Seg$n Darcos, #es$s cay en tierra. Lucas lo suavi%a: se puso de rodillas. Su ruego es m.s tran"uilo5 slo pregunta si es posible "ue se le aparte el c.li%. Lucas slo habla de una oracin y de una e<hortacin a los discpulos. Darcos no dice "ue la oracin !ue escuchada, en Lucas se le da respuesta mediante la aparicin del .ngel. >un en esta hora tan di!cil conserva #es$s la grande%a humana. El gran solitario cobra !uer%as de la oracin al 8adre. > pesar de su angustia se cuida de los discpulos y les muestra la mayor comprensin humana. Lucas destaca a #es$s en medio de la situacin $nica y sin segunda del huerto de los Flivos y lo presenta como ar"uetipo de los m.rtires y de todos los "ue en momentos di!ciles deben decidirse por la voluntad de ,ios con responsabilidad por otros. )+ LA CAPTURA (Lc/))/40-%&* 7; odava estaba 'l hablando, cuando lleg un tropel de gente, y al !rente de ellos iba el llamado #udas, uno de los doce, "ue se acerc a #es$s para besarlo. 76 #es$s le dijo: #udas, @con un beso entregas al Hijo del hombreA ,e repente aparece un grupo de gente, no ya una aglomeracin abigarrada sin orden ni concierto, sino un destacamento de los rganos judiciales con encargo del sanedrn y al mando de los o!iciales de la guardia del templo. Est.n al servicio de las autoridades judas, practican arrestos, conducen a los acusados ante el tribunal, vigilan a los presos y ejecutan las sentencias pronunciadas por el tribunal judo. Dientras #es$s est. todava hablando con los discpulos, cambia totalmente la escena. Los enemigos lo rodean y lo ponen en el mayor aprieto. al ser. la situacin de la -glesia en el mundo. La hora de las tinieblas est. siempre en acecho aguardando "ue se le d' poder. >* !rente del grupo va #udas. EJno de los doceG Est. al corriente y conoce a #es$s. La entrega de #es$s comien%a por su crculo m.s allegado )c!. 1*,13+. #udas se acerca para besarlo. >ntes de "ue haya dado el beso, estigmati%a #es$s la ignominiosa tentativa. 4on sus palabras "uiere tambi'n invitar al traidor a entrar dentro de s y a convertirse. Lo llama por su nombre: #udas5 por este nombre lo llam al grupo de sus apstoles. El beso es se&al del respeto y veneracin del discpulo al maestro5 #udas lo utili%a como se&al de la traicin )Dc *7,77+. #udas entrega al Hijo del hombre5 a"uel a "uien traiciona es el "ue le ha de ju%gar )11,11+. #es$s, en su bondad y grande%a, es la !igura dominante cuando los enemigos se echan sobre 'l. 7: Iiendo los "ue estaban con #es$s lo "ue iba a suceder, le preguntaron: Se&or, @herimos con la espadaA ?2 L uno de ellos hiri a un criado del sumo sacerdote y le "uit la oreja derecha. ?* 8ero #es$s contest: E,ejadloG EBasta yaG L tocando la oreja, lo cur.

Se oye el eco de las palabras de #es$s acerca de las espadas )11,0?C06+. Los discpulos no haban captado su sentido, ni tampoco comprenden lo "ue est. sucediendo ahora. >un para su crculo m.s allegado, para los "ue estaban con 'l, es el desarme de #es$s un misterio y un enigma incomprensible. Hacen pro!esin de su !idelidad, hacen patente su veneracin y obediencia y lo llaman Se&or, pero no pueden comprender "ue el camino del Se&or lleve a la gloria pasando por la cru%. En la caricatura de su de!ensa se echa de ver su buena voluntad, pero tambi'n la insu!iciencia de su !e. >l discpulo de #es$s se le e<ige algo m.s "ue !idelidad humana )*7,13s+. Se prohbe utili%ar las espadas. #es$s no tiene nada "ue ver con el movimiento de los %elotas, "ue "uieren implantar con violencia el reino de ,ios, ni con los guerrilleros judos, "ue "uieren poner !in con las armas a la dominacin e<tranjera5 no tiene nada "ue ver con medios polticos y guerreros. Hl utili%a su poder para sanar a los abatidos, para hacer bien a los enemigos. #es$s es Se&or y Salvador, Se&or aun en esta hora de las tinieblas, Salvador tambi'n de sus adversarios. ?1 ,ijo luego #es$s a los sumos sacerdotes, a los o!iciales de la guardia del templo y a los ancianos, "ue haban venido contra 'l: @4omo contra un ladrn hab'is salido con espadas y palosA ?0 Dientras da tras da estaba yo entre vosotros en el templo, no e<tendisteis las manos contra m. 8ero 'sta es vuestra hora: el poder de las tinieblas. La cuadrilla "ue "uiere arrestar a #es$s tiene encargo del consejo supremo. Los miembros de 'ste son enumerados solemnemente. 4onstituyen una seleccin representativa del pueblo, a la "ue est.n con!iados los bienes m.s altos "ue 'ste posee: la ley, el templo, el pueblo de ,ios. odo esto tiene por meta a 4risto, y a 4risto mandan ellos arrestar. La culpa de la muerte de #es$s recae sobre los dirigentes judos. Este judasmo se priva as de sentido y se destruye a s mismo )12,6+. #es$s se opone a ser tratado como un ladrn com$n )M+, como un criminal "ue rehuye la lu%, como un hombre violento al "ue hay "ue arrestar con espadas y palos. El objetivo de #es$s era el mismo "ue tenan los sanedritas: la verdad de ,ios, el cumplimiento de la ley, el servicio en el templo. #es$s era maestro en cuestiones religiosas. Sus adversarios podan convencerse en cual"uier momento de "ue 'l no persegua otra cosa, puesto "ue ense&aba a la vista de todos en el templo. Los sanedritas lo dejaban tran"uilo y discutan con 'l sobre temas religiosos controvertidos. Esta declaracin solemne era importante para la -glesia, pues tampoco ella es una asociacin secreta "ue tiene por meta la divisin religiosa y la subversin poltica5 no reprueba nada de lo "ue ,ios ha operado en la historia de la salvacin, sino "ue le da per!eccin y acabamiento, por #es$s. Los sanedritas no tendran poder sobre #es$s, si no se lo hubiese dado ,ios. >"u est. oculta la mano de ,ios. Nue haya llegado esta hora Csu horaC, no depende de ellos, sino de la permisin divina. >"u intervienen ellos como instrumentos, no como instrumentos de ,ios, sino como instrumentos del demonio. La hora en "ue ellos reali%an sus planes, es hora en "ue puede desplegarse el poder de las tinieblas, el poder de Sat.n. Las tinieblas son el reino de Sat.n. El consejo supremo no cree en #es$s y cae bajo el dominio de Sat.n5 no entra al servicio de #es$s, y cae en el servicio del diablo. ...............
M El t'rmino ladrn( podra signi!icar tambi'n combatiente por la independencia(5 desde luego, el ser comC

batiente por la independencia no tena nada de deshonroso a los ojos de los contempor.neos de #es$s.

............... &+ NEGADO A ESCARNECIDO (Lc/))/%4-8%* a* Nega2o por Pe2ro ())$%4-8)*+ ?7 ,espu's de prenderlo, lo llevaron e introdujeron en la casa del sumo sacerdote. 8edro lo iba siguiendo de lejos. La no obra #es$s, sino "ue se obra con 'l. Lo prenden, lo llevan, lo introducen. Hl ha tomado en su mano el c.li%, ,ios lo ha entregado a 'l en manos de sus enemigos5 el poder de las tinieblas y sus instrumentos llevan adelante su obra5 'l obedece, es entregado, abandonado. #es$s es introducido en la casa del sumo sacerdote 4ai!.s, en la "ue celebra su sesin el consejo supremo )M+. El evangelista se contenta con esta indicacin imprecisa. D.s "ue el tras!ondo histrico le importa el comportamiento de #es$s, su palabra y su silencio, lo "ue se dice del Se&or ante las autoridades supremas, y lo "ue 'stas dicen de 'l. 4uando #es$s !ue al huerto de los Flivos, obraba todava por su voluntad: 'l sali, 'l !ue al huerto de los Flivos, y sus discpulos le seguan. >hora es conducido, introducido en la casa de sus enemigos, slo 8edro lo sigue de lejos. 8edro se mantiene todava !irme en su resolucin, slo 'l5 'l sigue de lejos. La negacin se est. preparando, ha comen%ado ya la desercin. ...............
M Se ha tratado de conciliar Lc 11,?7 y #n *6,*0: #es$s !ue conducido a casa de >n.s, "ue haba sido el $ltimo sumo sacerdote, Sin embargo, Lucas no se sirve de una !uente especial "ue tenga a!inidad con #uan, sino "ue sigue a Darcos, seg$n el cual #es$s !ue conducido al palacio de 4ai!.s. En la literatura rabnica no parece haber pruebas de "ue el sanedrn tuviera sus sesiones en el palacio del sumo sacerdote5 los datos de los sinpticos no obligan a suponer "ue en el proceso de #es$s se hiciera una e<cepcin y "ue en este caso se reuniera el consejo supremo en la casa particular de 4ai!.s )c!. Dc *7,?0+ ...............

?? 4omo haban encendido !uego en medio del patio y se haban sentado alrededor, 8edro se sent entre ellos. Las noches de primavera son !ras en 8alestina. Los guardias "ue haban llevado a #es$s se calientan al !uego. 8edro sigue a #es$s hasta el patio del palacio. Est. sentado entre el grupo de gente "ue slo saben de #es$s lo "ue les han re!erido sus enemigos. 8edro est. entre ellos, en medio del peligro. La tentacin lo rodea como la oscuridad rodea la lu% del !uego. ?3 8ero una criada, al verlo sentado a la lumbre, !ijando en 'l la vista, dijo: ambi'n 'ste andaba con 'l. ?; 8ero 'l lo neg: /o lo cono%co, mujer. ?6 8oco despu's dijo otro al verlo. $ tambi'n eres uno de ellos. 8ero 8edro contest: E/o, hombre5 no lo soyG ?: ranscurrida apro<imadamente una hora, insisti otra, diciendo: En realidad, tambi'n 'ste andaba con 'l5 pues tambi'n es galileo. 32a 8ero 8edro contest: Hombre, no s' lo "ue est.s diciendo.

,el grupo "ue rodea a 8edro salen tres tentadores: una mujer y dos hombres. Los asaltos se suceden r.pidamente. Hay una hora de tran"uilidad, a la "ue sigue un asalto tanto m.s !uerte. Se re!uer%a la insistencia de los tentadores: ambi'n 'ste andaba con 'l.( $ tambi'n eres uno de ellos.( En realidad tambi'n 'ste andaba con 'l.( 8rimero se habla de 'l, luego se le ataca personalmente, !inalmente se movili%a contra 'l la caterva entera. 8rimero se le mira, luego se le habla, !inalmente se le reconoce y se le descubre como galileo. La palabra galileo( suena como una acusacin: %elota, rebelde. La red en "ue ha sido cogido 8edro lo envuelve cada ve% m.s. 8edro es un escarmiento para todo discpulo de la -glesia. res veces se ve atacado lo "ue 8edro haba protestado apasionadamente en la sala de la cena: el contigo( )11,00+. 8ara esto llam #es$s a 8edro y a los apstoles, para "ue estuvieran con 'l )Dc 0,*7+. Este con 'l( debe iluminar al apstol. El seguimiento es una !e ostentativa, un or demostrativo5 tiene !uncin de signo5 de ello slo es una parte el trabajo, la colaboracin de los discpulos "ue predican la !e y la con!irman )11,16+. odo discpulo de 4risto tiene participacin en este con 'l(, en este uno de ellos(. En esto se ve precisamente tentado el discpulo. La negacin va subiendo de tono: /o lo cono%co5 no lo soy5 no s' lo "ue est.s diciendo. 8edro no "uiere tener nada "ue ver con #es$s, ni con sus discpulos, ni con su causa. La separacin se va acentuando. 8edro se aleja cada ve% m.s, cada ve% abandona m.s el con 'l(. 32b E inmediatamente, mientras 'l estaba todava hablando, cant un gallo. 3* L volvi'ndose el Se&or, dirigi una mirada a 8edro. 8edro se acord entonces de las palabras "ue el Se&or le haba dicho: >ntes "ue el gallo cante hoy, tres veces me habr.s negado t$. 31 L saliendo a!uera, llor amargamente. El da comien%a a despuntar mientras 8edro niega al Se&or por tercera ve%. L canta el gallo. #es$s es conducido por el patio5 dirige una mirada a 8edro. 8edro se vuelve( )c!. 11,01+, se convierte. Ha sido escuchada la oracin de #es$s. El canto del gallo, "ue trae a la memoria la prediccin de #es$s5 la mirada, "ue da con!ian%a y seguridad a 8edro5 el recuerdo de la palabra de #es$s, "ue se ha visto con!irmada, mueven a la conversin. odo lo dirige el Se&or. ,os veces se le menciona. #es$s es el Se&or5 tambi'n en estas tinieblas. 4ontactos con 'l5 en las se&ales del cosmos, en la palabra del Se&or, en las obras "ue se hacen en memoria suya )la sagrada cena, los sacramentos+, todo esto conduce a la lu%. El tiempo de la -glesia est. amena%ado por oscuros poderes. 8ero la -glesia debe saber "ue el Se&or est. por encima de todos los peligros y debilidades humanas. Hasta la segunda venida del Se&or ser. la -glesia una -glesia amena%ada5 por tanto, ser. siempre tambi'n una -glesia de pecadores5 pero al mismo tiempo ella sabe "ue el Se&or es el sumo sacerdote "ue ruega por ella, con tal "ue tenga consciencia de la presencia del Se&or, de su palabra y del convertido 8edro. 1* E.car-ec 2o por /a g,ar2 a ())$8&-8%*+ 30 Entre tanto, los hombres "ue tenan preso a #es$s se burlaban

de 'l y lo golpeaban, 37 y despu's de taparle la cara, le preguntaban: Ha% de pro!eta @Nui'n es el "ue te ha pegadoA 3? L pro!eran contra 'l otros muchos insultos. Se pone a prueba y se ridiculi%a la reivindicacin pro!'tica de #es$s. Iuelve la tentacin del demonio: Si eres Hijo de ,ios...( )7,0.:+. Lucas no habla de las dem.s humillaciones de #es$s )Dc *7,3+5 ama la mesura y vela lo inhumano. odo lo "ue all sucede lo estigmati%a como insultos. #es$s es m.s "ue pro!eta ):,12s+. Es mani!estacin de ,ios )?,6+, en 'l visita ,ios mismo a su pueblo );,*3+. La e<periencia de los insultos !orma parte del destino doloroso de la -glesia. 4ono%co tu tribulacin: la pobre%a Csin embargo, eres ricoC y la maledicencia "ue proviene de los "ue se dicen ser judos y no son sino sinagoga de Sat.n( )>p 1,:+ )4!. *4o 7,*05 *8 7,75 Hch *0,7?5 *6,*3+. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 17;C132+ 4+ ANTE EL SANEDRHN (Lc/))/88-01* La e<posicin de Lucas di!iere de la de Darcos, al "ue sigue tambi'n Dateo. Lo m.s sorprendente es "ue Lucas pone la vista de la causa por la ma&ana, hacia el amanecer, y "ue el juicio no tiene la menor apariencia de juicio, pues !alta el interrogatorio de los testigos, la adjuracin del sumo sacerdote y la condena. #es$s es interrogado $nicamente sobre su mesianidad. /o pocos eruditos "uieren deducir de a"u "ue Lucas se sirvi de una !uente especial, seg$n la cual no habra habido proceso ante el sanedrn judo ni condenacin por las autoridades judas5 a&aden "ue la tradicin "ue siguen Darcos y Dateo introdujo un proceso ante el sanedrn, por"ue por ra%ones apolog'ticas "uera cargar unilateralmente con la responsabilidad de la muerte de #es$s a las autoridades judas, y en cambio descargar a las romanas, aun"ue de hecho el sanedrn se limit a mandar arrestar a #es$s, a interrogarlo brevemente y a remitirlo luego al procurador para "ue lo hiciera ejecutar como reo de alta traicin. Esta reconstruccin de la historia !alla ya sencillamente por"ue no es posible comprobar "ue Lucas utili%ara una !uente particular divergente de la tradicin de Darcos. Su e<posicin )11,?7C;*+ se e<plica su!icientemente como trabajo redaccional sobre el te<to de Darcos. Lucas "uiere re!erir la !ase !inal del proceso ante el sanedrn, "ue sin duda alguna ha de situarse por la ma&ana, y destacar de 'l $nicamente la cuestin del Desas y la con!esin mesi.nica. 4onvena representar a #es$s como modelo del cristiano, con!esor del Desas y m.rtir )- im 3,*1s+. 8ara !ormarse una idea e<acta sobre el proceso de #es$s hay "ue partir del te<to de Darcos y tener en cuenta "ue tampoco 'ste habla de dos sesiones )una nocturna y otra matutina+, sino de una, la cual se ve interrumpida por el relato de la negaci3n de 8edro. 4on este arti!icio literario "uera Darcos poner de relieve la simultaneidad de la con!esin de #es$s y de la negacin de 8edro y hacer resaltar m.s el contraste. Lucas, "ue tiene inter's en dar un relato seguido, dispuso los hechos di!erentemente. 33 4uando se hi%o de da, se reuni el consejo de ancianos del pueblo: sumos sacerdotes y escribas, y lo condujeron ante su sanedrn. El consejo supremo o sanedrn es presentado para los lectores griegos como consejo

de los ancianos del pueblo(. 4omo el consejo de los ancianos en las ciudades griegas, el sanedrn se divide en senado y colegio judicial )sumos sacerdotes y escribas+. La guardia conduce a #es$s a la asamblea al despuntar el da. Lo "ue a"u sucede !ortalecer. a la -glesia naciente y a sus mensajeros de la !e cuando compare%can ante el consejo de los ancianos de las ciudades griegas para ser interrogados por 'l sobre su predicacin y su pro!esin de !e )>ct *3,125 *;,3+. 3; L le dijeron: Si t$ eres el ungido, dnoslo. Hl les respondi: Si os lo digo, no creer'is, 36 y si os pregunto, no responder'is. 3: 8ero desde ahora, el Hijo del hombre estar. sentado a la diestra del poder de ,ios. El consejo de los ancianos !ormula a #es$s la pregunta decisiva "ue interesa a todo el pueblo, al pueblo de ,ios: @Es #es$s de /a%aret el ungido, el 4risto, el Desas enviado por ,ios, al "ue mira la historia de la salvacin, del "ue depende la salvacin de -srael y de las nacionesA Hl pas haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo( )>ct *2,06+5 habl como un pro!eta poderoso. @4mo se ha de e<plicar estoA El pueblo lo aclam como Hijo de ,avid, lo vitore como salvador de los $ltimos tiempos. @Nui'n es, puesA @Nu' dice 'l de s mismoA Lo "ue pregunta el consejo de los ancianos del pueblo es algo "ue no puede pasar por alto, "ue no puede menos de preguntarse -srael, el mundo y "uien"uiera "ue haya tenido noticia del mensaje de #es$s y de la historia de la salvacin "uien"uiera "ue crea "ue ,ios no ha dejado al hombre abandonado a s mismo. #es$s no responde negativamente a la pregunta de los sanedritas, pero tampoco a!irmativamente. /o "uiere contestar a la pregunta por"ue los "ue la !ormulan no tienen intencin de creer. Si os lo digo, no creer'is. El consejo de los ancianos !ormula la pregunta, no por ansia de salvarse, sino por"ue "uiere obtener un motivo de acusacin para un proceso poltico ante 8ilato. El ttulo de ungido )Desas+ tena resonancias polticas nacionales: del Desas se espera "ue arroje del pas a la potencia romana ocupante y "ue restable%ca la libertad poltica. @8ara "u' ha de pro!esarse #es$s ante ellos como el Desas. si ellos no "uieren creer, sino $nicamente utili%ar su pro!esin para entregarlo a las autoridades romanasA 8ara poder reconocer a #es$s de /a%aret por Desas, el salvador enviado por ,ios, es necesario creer en 'l. >hora bien, slo llega a la !e en 4risto el "ue se plantea la pregunta acerca de 4risto con un deseo sincero de salvarse. Sin la buena voluntad de aceptar la palabra de 4risto y de marchar por su camino, no puede tampoco hallarse un camino para la !e. >l "ue plantea la cuestin de 4risto para entregarlo y acusarlo, o $nicamente por mero deseo de saber, pero no para seguirlo y dejarse guiar por El, se le cierra el camino "ue lleva a la verdadera !e. #es$s haba intentado inducir a los sanedritas a responder a la pregunta "ue ellos mismos le plantean. Hl haba planteado la pregunta acerca de la autoridad del Bautista y con ello "uera llevarlos a comprender su propia misin )12,*C6+. Hl mismo plante la cuestin acerca del sentido de las palabras misteriosas del Salmo: ,ijo el Se&or a mi Se&or...( )12,7*C77+, y trat de introducirlos en el sentido de la !iliacin davdica y de su relacin con ,ios, pero ellos no dieron respuesta a-guna. /o por"ue no pudieran dar respuesta a la pregunta, sino por"ue no "ueran reconocer lo "ue entra&aba la respuesta a su pregunta. La cuestin de 4risto se dirige al hombre entero, no slo a su inteligencia, sino tambi'n a su voluntad. Signi!ica para el hombre un cambio en su vida5 es una pregunta e<istencial. Nuien "uiera dar a la pregunta una respuesta como la e<ige 4risto, tiene "ue estar dispuesto a dar marcha atr.s, a convertirse, a negarse a s mismo, a seguir a 4risto.

@Nui'n es #es$s, "ue en calidad de preso comparece ante el consejo supremoA > la pregunta "ue se le !ormula responde con una palabra de la revelacin: ,esde ahora, el Hijo del hombre estar. sentado a la diestra del poder de ,ios. #es$s habla del Hijo del hombre de la visin de ,aniel: Segua yo mirando en la visin nocturna, y vi venir en las nubes del cielo a un como hijo de hombre... Ouele dado el se&oro, la gloria y el imperio( )Q,nQ2;Q*0s+. Este Hijo del hombre se sentar. a la diestra del poder de ,ios, a la diestra de ,ios, "ue viene designado como poder )Dc *7,31+. 4on las palabras de ,aniel sobre el Hijo del hombre se asocian las del Salmo **2 )*2:+ *: ,ijo el Se&or a mi Se&or: Si'ntate a mi diestra.( ,esde ahora, el Hijo del hombre tendr. participacin en la gloria de ,ios. @Nu' "uieren signi!icar estas palabras misteriosas, reservadas, sobre el Hijo del hombreA @8or "u' habla #es$s de 'l en el momento en "ue los judos le plantean la pregunta de si es 'l el DesasA Hl mismo se pro!esa Hijo del hombre. 4uando hablaba de su !utura pasin y muerte, hablaba siempre del Hijo del hombre )Dc 6,0*5 :,0*5 *2,00s )Lc*6,01s+5 Lc *;,1?+. ,esde ahora, "ue est. 'l ante el tribunal y va a ser condenado a muerte, entra en la gloria de ,ios. #es$s reivindica la dignidad de Desas, y ,ios mismo legitimar. esta reivindicacin cuando lo eleve al rango de Hijo del hombre. odo esc.ndalo a "ue d' pie el abatimiento de 4risto y "ue har. imposible a los judos reconocerlo como Desas, sobre todo el esc.ndalo "ue proviene de su pasin y muerte de cru%, es eliminado con esta palabra de la revelacin. #es$s es el Desas pero no el Desas como se lo imagina el sanedrn, sino el Desas "ue recibir. poder y gloria divina cuando haya recorrido el camino de la condena y de la muerte. Darcos re!iere la con!esin de #es$s con estas palabras: Ier'is al Hijo del hombre sentado a la diestra del poder y viniendo entre las nubes del cielo( )Dc *7,31+. Lucas omite ver'is(5 los sanedritas no lo ver.n5 el 4risto e<altado no ser. visible a todos, y la venida del E<altado no es ya tan inminente, "ue la hayan de ver los sanedritas. Lucas omite tambi'n viniendo entre las nubes del cielo(. La -glesia perseguida y martiri%ada no slo necesita saber "ue 4risto vendr., sino sobre todo recapacitar "ue 'l, en su calidad de E<altado, est. dotado del poder de ,ios y reina juntamente con ,ios. > este 4risto mira Esteban, el m.rtir, y de 'l recibe !uer%a para soportar la muerte de m.rtir: Ieo los cielos abiertos y al Hijo del hombre "ue est. a la diestra de ,ios( )>ct ;,?3+. ;2 odos dijeron: 8or consiguiente, @t$ eres el Hijo de ,iosA Hl les respondi: 8ues s, yo lo soy. ;* Ellos e<clamaron: @Nu' necesidad tenemos ya de testimonioA E/osotros mismos lo hemos odo de su bocaG Los judos han comprendido "ue #es$s habla de s mismo. Se llama a s mismo Hijo del hombre y participa del poder y reale%a de ,ios. Sus adversarios sacan la conclusin y preguntan: 8or consiguiente, @t$ eres el Hijo de ,iosA Los judos utili%aban el ttulo de Hijo de ,ios en el sentido de una investidura de un cargo y de una transmisin de soberana. Lo "ue !ormul #es$s con palabras de ,aniel y del Salmo: Ouele dado el se&oro, la gloria y el imperio( y Si'ntate a mi diestra(, lo compendian los sanedritas en la palabra Hijo de ,ios( )M+. >ntes de responder #es$s a la pregunta recuerda "ue la conviccin de los judos proviene de su propia palabra reveladora. Lo "ue no haban hecho antes en la discusin con 'l acerca de su autoridad y de su e<posicin del Salmo **2)*2:+, lo e<presan ahora. La pregunta sobre la !iliacin divina sustrae la mesianidad de #es$s a la atms!era poltica y la sit$a en la religiosa. 4risto( )Desas o ungido+ es e<presin "ue poda tener resonancia

poltica, puesto "ue los reyes eran ungidos )MM+, mientras "ue el ttulo de Hijo de ,ios( permanece, incluso para el mundo pagano, dentro de la es!era religiosa. 8or esto da #es$s un testimonio inconcluso: Lo lo soy. La palabra "ue 'l pro!iere era tambi'n la !rmula de la revelacin de ,ios en la %ar%a ardiente )E< 0,*0+ )4!. -s 70,*25 #n 6.?6s5 *0,*:+. 8ara la predicacin ante judos y gentiles tena importancia "uitar al ttulo de 4risto las implicaciones polticas y nacionales. Seg$n Darcos, la pregunta del sumo sacerdote re%aba as: @Eres t$ el ungido, el Hijo del BenditoA( )Dc *7,3*+. Lucas deshi%o en dos la pregunta $nica, aun"ue sin establecer entre los dos ttulos una di!erencia esencial, ungido e Hijo meta!sico )esencial+ de ,ios. 8ara el sumo sacerdote y tambi'n para Lucas, los ttulos ungido( e Hijo de ,ios( son conceptos e"uivalentes. 8ablo predica en la sinagoga de ,amasco sobre #es$s: Hste es el Hijo de ,ios( )>ct :,12+5 hablando de esto los Hechos de los apstoles, pueden decir tambi'n: >!irmaba "ue 'ste era el ungido( ):,11+. El ttulo de Hijo de ,ios( e<plica el de 4risto, Desas. 4uando los hombres del consejo supremo !ormularon a #es$s la pregunta de si era Hijo de ,ios, no podan todava darse plena cuenta de las pro!undidades de este ttulo. 8ensaban "ue ,ios da al Desas la investidura de cosoberano y la participacin en su poder y soberana5 por eso lo llamaban Hijo de ,ios )hijo adoptivo+. >ntiguos te<tos de la -glesia vean tambi'n en primer lugar esta participacin de #es$s en la gloria de ,ios cuando lo llamaban Hijo de ,ios. ,ios suscit a #es$s, como ya estaba escrito en el salmo segundo: Hijo mo eres t$5 yo te he engendrado hoy( )>ct *0,00+. ,ios hi%o a #es$s, despu's de la resurreccin de los muertos, Hijo de ,ios. En una con!esin de 4risto, "ue 8ablo puso al comien%o de la carta a los =omanos, se dice: ,ios constituy a #es$s Hijo de ,ios con poder... a partir de su resurreccin de entre los muertos( )=om *,7+. 8ero esto no era todo. En la antigua -glesia se reconoci "ue #es$s era Hijo de ,ios tambi'n durante su e<istencia terrena. La palabra de ,ios en el bautismo y en la trans!iguracin da testimonio de ello )0,115 :,0?+. #es$s, desde el primer momento de su e<istencia terrena, desde su concepcin en el seno materno por el Espritu Santo, es Hijo de ,ios: 8or eso, el "ue nacer. ser. santo, ser. llamado Hijo de ,ios( )*,0?+. ,ios ha introducido gradualmente a la -glesia en el pro!undo misterio de la !iliacin divina de #es$s. 4on esta penetracin gradual, por tanteos, en la persona de #es$s, @no se nos muestra con mayor claridad la grande%a de su persona y de su misin, "ue cuando decimos a manera de !rmula: 4reo en #esucristo, su $nico Hijo(A ENu' pro!undidades se encierran en estas palabras: Hijo $nico de ,ios(G Son tres los ttulos "ue 4risto reconoce: ungido, )4risto o Desas+, Hijo del hombre, Hijo de ,ios. #es$s no se atribuye directamente ni el ttulo de Desas, ni el de Hijo de ,ios. Slo se llama Hijo del hombre, y esto slo veladamente, como si hablara de otro. 4on el ttulo de Hijo del hombre asocia el camino de la pasin a la gloria. Esto es lo m.s propio y primigenio de la revelacin "ue nos hace de s mismo, a saber, "ue 'l, a trav's de la muerte, se eleva a la gloria de reinar junto a ,ios. La con!esin de 4risto ante el sanedrn es un compendio de cristologa. iene su !uente en la con!esin de #es$s. Lo "ue dijo #es$s a sus apstoles en el camino de #erusal'n, lo "ue ense& en el templo delante del pueblo, lo proclama ahora con toda publicidad ante la representacin o!icial del pueblo. > los discpulos haba dicho en presencia de las multitudes: odo lo "ue dijisteis en la oscuridad, ser. odo a plena lu%, y todo lo "ue hablasteis al odo, en las habitaciones m.s escondidas, ser. proclamado desde las terra%as( )*1,0+. ambi'n en 'l se cumple esto cuando hace su pro!esin delante del

sanedrn. #es$s da su testimonio ante el tribunal del consejo supremo. 8ara siempre ser. en la -glesia el modelo del m.rtir. Se apoderar.n de vosotros y os perseguir.n: os entregar.n a las sinagogas y os meter.n en las c.rceles... Esto os servir. de ocasin para dar testimonio( )1*,*1s+. Les sanedritas con!irman "ue la palabra de #es$s era testimonio para ellos: @Nu' necesidad tenemos ya de testimonioA( En la pro!esin de "ue #es$s es Hijo de ,ios ven con!irmado "ue 'l es el Desas. La pro!esin de Desas la toman ellos en sentido poltico. Se ha logrado el !in. La entrega a las autoridades romanas est. legitimada y promete '<ito. El testimonio sobre 4risto es una espada de dos !ilos: 8or"ue aroma de 4risto somos para ,ios, tanto en los "ue se salvan, como en los "ue se pierden: en 'stos, !ragancia "ue lleva de muerte a muerte5 en a"u'llos !ragancia "ue lleva de vida a vida( )14or 1,*?s+. ...............
M El ttulo de Hijo de ,ios5 se emplea a"u en el sentido de investidura de cargo y transmisin de soberana, no en el sentido de la naturale%a divina MM 4!. el artculo J/4-_/ en #. ,heilly, ,iccionario bblico Herder. Barcelona *:;2, p. *17:. /ota del traductor.

............... 1+ ANTE PILATO (Lc/)&/01-0%* * Se levant, pues, toda la asamblea en pleno, y lo llevaron ante 8ilato. 1 L comen%aron a acusarlo: Hemos encontrado a este hombre pervirtiendo a nuestro pueblo, prohibiendo pagar los tributos al 4'sar y diciendo "ue 'l es rey, el Desas. Seg$n el estilo judo de 8alestina, en los asuntos o!iciales aparece siempre ante las autoridades romanas un contingente masivo de dignatarios. Se "uiere hacer presin en 8ilato. >lgo an.logo sucede a 8ablo en 4orinto: Era entonces procnsul de >caya, 9alin. L amotinados los judos contra 8ablo, lo condujeron al tribunal, diciendo: Este hombre anda incitando a todos a dar culto a ,ios en !orma contraria a la ley( )>ct *6,*1+. La pasin de 4risto ha de levantar los .nimos de los cristianos: si son perseguidos como #es$s, no les sucede nada e<tra&o. En las grandes !iestas, el procurador, "ue reside en 4esarea martima, va a #erusal'n y se aloja en el palacio de Herodes, en el .ngulo nordeste de la ciudad )M+. >ll parece haber sido conducido tambi'n #es$s. >l tribunal romano no le interesan cuestiones religiosas )>ct *6,*7s5 10,1:5 1?,*6ss+. 8or esto, la acusacin contra #es$s debe !ormularse polticamente, y las reivindicaciones religiosas de #es$s deben interpretarse tambi'n polticamente: su predicacin ambulante se e<plica como subversin del pueblo, su reivindicacin de mesianidad )Desas, 4risto, ungido+, como alta traicin. 4ontra el emperador romano, "ue en Friente es denominado rey. 4on estos manejos nacionalistas "ue se echan en cara a #es$s, se le hace aparecer marcado con el sello de a!iliado al movimiento de los %elotas. 8or esta ra%n debe tambi'n, por motivos religiosos, oponerse a "ue se pague el tributo al 4'sar, aun"ue de palabra hubiera respondido en otro sentido a esta cuestin. Lo "ue #es$s haba evitado constantemente, no se le toma en cuenta5 se le echa en cara a"uello a "ue se haba opuesto. La acusacin se basa en so!ismas y en embustes. 4omo ahora toda la asamblea( de los sanedritas incita al procurador contra #es$s, as tambi'n m.s tarde los manejos calumniosos de los judos incr'dulos inducir.n a las autoridades a proceder judicialmente contra los cristianos. Les judos instigaron a las

mujeres devotas y distinguidas y a los principales de la ciudad, y levantaron una persecucin contra 8ablo y Bernab', arroj.ndolos de sus con!ines( )>ct *0,?2+ )4!. tambi'n Hch *7.*:5 *;, ?C65 *;,*05 *6,*1s5 17,*+. La -glesia carga con la suerte de 4risto, y esto le comunica alientos. ...............
M Iaran las opiniones acerca del lugar donde #es$s compareci ante el tribunal romano: en el palacio de Herodes o en la torre >ntonia )donde comien%a tradicionalmente la calle de la amargura+.

............... 0 Entonces 8ilato le pregunt: @Eres t$ el rey de los judosA Hl contest: $ lo dices. El procurador instituye un interrogatorio )10,*7+5 de las tres acusaciones elige la !undamental: #es$s es rey. 8ilato !ormula la pregunta como corresponde al procurador romano y como se la han insinuado los acusadores: en sentido poltico, seculari%ada. Se evita la palabra Desas )ungido, 4risto+. @#es$s, rey de los judos A @=ey en sentido polticoA @=ey en el sentido de los %elotas, "ue "ueran sacudir por la !uer%a la dominacin romanaA Si #es$s !ormula la pretensin de ser rey poltico de los judos, entonces, tarde o temprano, 'l y sus adeptos acabar.n por rebelarse contra =oma y negarse a pagar los impuestos. odos los "ue despu's de #es$s !ormularon pretensiones mesi.nicas siguieron personalmente este camino o indujeron a seguirlo a sus adeptos. @8ero la pretensin mesi.nica tiene slo sentido polticoA #es$s es"uiva dar una respuesta clara: $ lo dices, no yo. Estas palabras "uieren hacer re!le<ionar. El procurador romano piensa slo polticamente, entiende el ttulo de 4risto slo en sentido poltico. En este sentido no es #es$s rey de los judos. $ lo dices( no "uiere negar totalmente el ttulo de rey. #es$s es el ungido, el 4risto, el Desas, es el rey, pero... en otro sentido. Entr en #erusal'n como rey mesi.nico, montado sobre un asno. Iiene a #erusal'n, pero no ocupa la ciudad, sino el templo. Ejerce su soberana con autoridad, pero ense&ando. En Lucas est. insinuado lo "ue la de!ensa de #es$s !ormula e<plcitamente en #uan: Di reino no es de este mundo. Si mi reino !uera de este mundo, mis guardias habran luchado para "ue no !uera yo entregado a los judos5 pero mi reino no es de a"u... $ dices "ue yo soy rey. Lo para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para ser testigo de la verdad( )#n *6,03s+. 7 ,ijo luego 8ilato a los sumos sacerdotes y al pueblo: Lo no encuentro delito alguno en este hombre. ? 8ero ellos insistan con m.s ahinco: Est. amotinando al pueblo con la "ue ense&a por toda judea, desde "ue comen% por 9alilea hasta llegar a"u. Los principales acusadores de #es$s son los sumos sacerdotes, los sacerdotes in!luyentes del sanedrn5 a ellos les siguen las gentes del pueblo, una masa "ue se haba reunido para asistir al proceso. 8ilato declara a #es$s inocente del delito de "ue se le acusa. =ecela de la !idelidad de los judos al emperador, y por el interrogatorio de #es$s comprende "ue son ajenas a 'l las miras polticas5 se hi%o sin duda cargo de la es!era religiosa, en la "ue tena sus races la acusacin )c!. #n *6,06+. /o "uiere me%clarse en asuntos y disputas religiosas )c!. >ct *6,*7s+. Se intensi!ica la presin sobre 8ilato mediante la masa y con la tena% repeticin de las acusaciones. 4on una t'cnica semejante se haba ya una ve% ablandado a 8ilato y se le haba !or%ado a ceder. >hora se pone en primer t'rmino la subversin del pueblo. Se ha

tocado directamente la es!era de poder del procurador y del Estado romano: #udea. Los intentos comen%aron en el !oco de los disturbios polticos, en 9alilea. >ll estall tambi'n la revuelta de #udas el 9alileo )3 d.4.+. Entonces desempe& un importante papel el censo de la poblacin ordenado con vistas al pago de los impuestos )c!. >ct ?,0;+. #es$s no es una !igura anodina. Iiene del pas de los rebeldes. Oascina a las gentes por toda 8alestina, hasta el territorio de la jurisdiccin de 8ilato. El '<ito religioso de #es$s se presenta, con todos los medios, como '<ito poltico, a !in de "ue se acabe con 'l. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 132C1;7+ )+ ANTE IERODES (Lc/)&/08-1)* 3 >l or esto 8ilato, pregunt si a"uel hombre era galileo, ; y cuando se enter de "ue perteneca a la jurisdiccin de Herodes, lo mand a Herodes, "ue tambi'n estaba en #erusal'n por a"uellos das. Herodes >ntipas, tetrarca de 9alilea, era prncipe vasallo de =oma y go%aba de autoridad judicial soberana. #es$s, "ue proceda de 9alilea y "ue adem.s haba iniciado all, por lo menos en parte, el delito( "ue se le echaba en cara poda ser remitido al tribunal del se&or de su regin por el procurador de #udea. Entonces Herodes, por ra%n de la !iesta de pascua, se hallaba en #erusal'n. Sola alojarse en el palacio de los >smoneos, al oeste del templo. >ll. es remitido el acusado. La nueva vista de la causa dara lugar por lo menos a "ue se pronunciase un dictamen judicial o a "ue se !allase una sentencia decisiva )>ct 1?,*0ss+. 8ilato "uera desentenderse de a"uel proceso molesto. Nui%. esperaba tambi'n con este gesto de reconocimiento de Herodes reparar algunas provocaciones con "ue haba o!endido al insigni!icante prncipe semita, "ue go%aba del !avor del emperador. El Evangelio no investiga las ra%ones polticas y psicolgicas de esta medida, limit.ndose a se&alarla por su signi!icado en la historia de nuestra salvacin. En tiempo de persecuciones oraba as a ,ios la -glesia de #erusal'n: Se&or, t$ eres el "ue hi%o el cielo y la tierra, el mar y todo cuanto en ellos hay. $, el "ue en el Espritu Santo, por boca de nuestro padre y siervo tuyo ,avid, dijiste: @8or "u' se amotinaron las naciones y los pueblos ma"uinaron cosas vanasA Se han juntado los reyes de la tierra y los prncipes se han con!abulado contra el Se&or y contra su ungido. 8or"ue en verdad se con!abularon en esta ciudad contra tu santo siervo #es$s, a "uien ungiste, Herodes y 8oncio 8ilato con los gentiles y tribus de -srael, para hacer lo "ue tu mano y tu designio tena predeterminado "ue sucediera. >hora, pues, Se&or, mira sus amena%as y concede a tus siervos anunciar con toda entere%a tu palabra, alargando tu mano para "ue se hagan curaciones, se&ales y prodigios mediante el nombre de tu santo siervo #es$s( )>ct 7,17C02+. Herodes y 8ilato, judos y gentiles son culpables respecto a #es$s, Se&or del mundo. Sin embargo, no pueden eliminar a #es$s, sino "ue tienen "ue cooperar para "ue ,ios le d' el se&oro del mundo. La -glesia amena%ada y perseguida cobra !uer%as de la pasin de #es$s. En el discurso escatolgico se predice "ue los discpulos ser.n llevados por el nombre de #es$s ante reyes y gobernadores )1*,*1+5 #es$s pas anteriormente por ello. La -glesia perseguida lleva consigo la persecucin de #es$s. Su martirio tiene su ra%n de ser en el designio de ,ios por el "ue tambi'n se hace comprensible el martirio de #es$s. Los cristianos, los siervos de ,ios, est.n asociados con el santo siervo de ,ios, #es$s, el "ue ,ios ungi5 est.n asociados con 'l en la persecucin y en la gloria.

6 >l ver Herodes a #es$s, se alegr mucho5 por"ue desde haca bastante tiempo estaba deseando verlo por lo "ue haba odo acerca de 'l, y hasta esperaba verlo hacer alg$n milagro. : H%ole, pues, muchas preguntas5 pero 'l nada le respondi. El tetrarca de 9alilea es caprichoso, condescendiente con jovialidad, religiosamente indi!erente, hombre de mundo, amigo de construcciones !astuosas y de ban"uetes opparos, un hombre "ue "uiere vivir tran"uilo, diplom.tico astuto "ue va en busca de sensacin, algo as como son caracteri%ados los atenienses: Los atenienses... no se ocupan en otra cosa "ue en decir u or la $ltima novedad( )>ct *;,1*+. Herodes se alegra al ver a #es$s. Espera ver alg$n milagro del taumaturgo. Los prestidigitadores entretienen al p$blico de la corte con sus juegos de manos. #es$s proporcionar. a Herodes un cos"uilleo divertido... 8ablo e<perimentar. algo parecido en el >repago por parte de los !ilso!os epic$reos y estoicos: $ traes algo "ue suena e<tra&o a nuestros odos. /os gustara saber lo "ue esto "uiere decir( )>ct *;,*:s+. Los m.s santos designios de ,ios se rebajan al nivel de sensaciones. ambi'n esto es persecucin... #es$s no responde con palabras ni con obras. Sus milagros son signos del reino de ,ios "ue se inicia. Su palabra es mensaje pro!'tico "ue llama a la decisin de !e y sit$a ante la alternativa de salvacin o ruina, de vida o muerte. El poder de hacer milagros y la palabra no se han dado a #es$s para su propia utilidad. 4ontra tal o!erta del tentador se decidi tambi'n #es$s al comien%o de su actividad )7,*C*0+. ampoco ahora cae en la tentacin, ahora "ue se halla ante la decisin por la libertad o la condenacin. Nuien pide signos, por el mero gusto de ver, se marcha con las manos vacas ):,:5 6,*:ss+. Nuien reclama signos no recibe otro "ue la predicacin de conversin y penitencia )* *,1:ss+. El silencio de #es$s es se&al del siervo de Lahveh 4omo cordero llevado al matadero, como oveja muda ante los tras"uiladores( )-s ?0,;+. El silencio es para los griegos signo de la divinidad: el silencio, smbolo de ,ios. Bajo este silencio no se oculta la impotencia, "ue aguarda el da de la vengan%a, sino la callada obediencia a los designios de ,ios. *2 Entre tanto, los sumos sacerdotes y las escribas estaban all, acus.ndolo con vehemencia. ** Entonces Herodes, con su escolta, despu's de tratarlo con desprecio y de burlarse de 'l, mand ponerle una vestidura espl'ndida y lo devolvi a 8ilato. Los sanedritas de #erusal'n podan temer "ue el prncipe galileo interviniera en !avor del galileo #es$s y desbaratara sus planes de acabar con 'l. El tetrarca gustaba ya de or en otro tiempo al Bautista )Dc 3,12+ y se haba interesado por #es$s ):,:+. Las acusaciones se hacen violentas. La !uer%a persuasiva "ue !alta se suple con tenacidad y obstinacin. ambi'n la sesin ante Herodes se cierra con sentencia absolutoria. #es$s es m.s ridculo "ue peligroso, m.s un so&ador ajeno a la realidad, "ue un rebelde poltico5 candidato a la corona, pero no rey5 un "uijote, pero no un revolucionario. Herodes manda poner a #es$s una vestidura espl'ndida, una toga c.ndida. #es$s lleva ahora la vestidura de pretendiente. Es declarado candidato ridculo al trono, y como tal es ridiculi%ado. La reivindicacin de reale%a de #es$s, "ue no se acredita con poder y esplendor regio )c!. #n *6,03+, como piensan los hombres, no se toma en serio, es ridiculi%ada,

caricaturi%ada. Jn pobre loco... Jn idealista ajeno a la realidad... Esc.ndalo para los judos, locura para los gentiles... )Q*4oQ2*Q10+. *1 L a"uel mismo da, Herodes y 8ilato, "ue antes estaban enemistados entre s, se hicieron amigos. 8ilato haba hecho colocar escudos votivos en su palacio de #erusal'n. Los judos vean en ello una provocadora pro!anacin de la ciudad santa mediante signos paganos. Jna embajada juda se present en =oma ante el emperador iberio con "uejas contra 8ilato. En esta embajada haba tomado parte tambi'n Herodes >ntipas. Esta pudo ser una ra%n de la enemistad. =emitiendo a #es$s al tribunal de Herodes reconoce 8ilato p$blicamente la soberana de Herodes y entabla as de nuevo relaciones normales con el tetrarca. El Evangelio ve en esta reconciliacin aspectos de historia de la salud. Herodes y 8ilato, judos y paganos, se re$nen en #erusal'n contra el santo siervo de Lahveh, al "ue ,ios ha ungido como Desas. #udos y paganos declaran su inocencia, pero al mismo tiempo se hacen culpables contra 'l. 4omien%a ya la gran obra de la unin, "ue se consuma cuando #es$s es e<altado y glori!icado )c!. -s 7:,;C*0+. #es$s es nuestra pa%( )E! 1,*7+. &+ CONDENADO (Lc/)&/1%*+ *0 Entonces 8ilato convoc a los sumos sacerdotes, a los je!es y al pueblo, *7 y les dijo: De hab'is trado a este hombre como agitador del pueblo5 pero ya v'is "ue yo, tras haber hecho la investigacin delante de vosotros, no encontr' en 'l delito alguno de esos "ue le acus.is. *? /i tampoco Herodes, por lo cual nos lo ha devuelto. 8or consiguiente, ya v'is "ue no ha hecho nada "ue mere%ca la muerte. *3 >s "ue le dar' un escarmiento y lo pondr' en libertad. La masa ante la cual celebra el proceso 8ilato ha aumentado a$n m.s. 8ilato ha convocado a los sumos sacerdotes, a los je!es y al pueblo. En un principio estaba la entera asamblea de los sanedritas )y la guardia, 10C*+, luego los sumos sacerdotes y el pueblo )1,7+, ahora los sumos sacerdotes y los je!es )los ancianos o miembros restantes del sanedrn, descontando sacerdotes y el pueblo Cpueblo de ,iosC, "ue hasta ahora estaba del lado de #es$s. El entero pueblo judo tiene "ue hab'rselas con #es$s. Se halla ante su gran decisin histrica. Herodes y 8ilato se con!abulan con los gentiles y el pueblo de -srael para hacer lo "ue ha pre!ijado la mano de ,ios y su poderoso designio. 8ilato proclama el resultado del proceso. La acusacin se compendia en un punto: agitacin del pueblo contra el Estado romano. La investigacin ha conducido a la conclusin de "ue la acusacin no est. justi!icada. La vista de la causa se ha e!ectuado ante el pueblo con plena publicidad. odos podan convencerse de "ue 8ilato no haba obrado ilegalmente. La sentencia de 8ilato se ve con!irmada tambi'n por la de Herodes. El veredicto re%a as: #es$s no ha cometido ning$n delito digno de muerte. La inculpabilidad poltica de #es$s indica "ue la causa "ue sostiene no va contra los intereses del Estado. La sentencia era de importancia !undamental para la -glesia "ue se iba propagando en el imperio romano. El Estado romano conoce y reconoce lo ino!ensivo de la accin y del mensaje de #es$s. El jue% conoce los sentimientos y la voluntad de los sumos sacerdotes y de la masa "ue los sigue. Se declara pronto a hacer una concesin. >ntes de dejar en

libertad a #es$s, ser. sometido a la pena de a%otes )Dc *?,*?+. La !lagelacin se e!ect$a de una manera b.rbara. Se despoja de los vestidos al reo, se lo ata a un poste o a una columna, o se lo tenda en el suelo, y luego era a%otado por varios verdugos hasta "ue estos se cansaban, o colgaba la carne en jirones del cuerpo ensangrentado. 8or lo regular acompa&aba la !lagelacin a la cruci!i<in )Dc *?,*?+. 8ilatos "uiere ordenarla como castigo separado )#n *:,*C?+. Lucas evita la palabra a%otar(, tampoco habla de la ejecucin de este castigo. iene consideracin con los romanos. 8ilato sucumbe a la obstinacin de la masa y se lan%a as por un camino !atal. Se convierte en instrumento del sanedrn, "ue "uiere acabar con #es$s. El sanedrn tiene mayor culpa "ue 8ilato )#n *:,**+. *; En cada !iesta tena "ue soltarles un preso. *6 8ero ellos comen%aron a gritar todos en masa EOuera con 'lG ESu'ltanos a Barrab.sG *: > 'ste lo haban metido en la c.rcel por un motn ocurrido en la ciudad y por un homicidio. El procurador tena "ue libertar un preso en la !iesta de la pascua. Esto se deba, sin duda, a un privilegio "ue los romanos haban otorgado a los judos )M+. La masa lan%a el nombre de Barrab.s en medio del proceso. Este hombre haba combatido por la independencia, haba amotinado al pueblo y en una revuelta haba cometido un homicidio. Es culpable precisamente de eso de "ue los sanedritas acusan a #es$s. Sin embargo se pide la libertad del revoltoso y homicida y se e<ige "ue se elimine violentamente a #es$s. ,espu's de la resurreccin dir. 8edro a los judos: El ,ios de >braham, de -saac y de #acob, el ,ios de nuestros padres, ha glori!icado a su siervo #es$s, a "uien vosotros entregasteis y negasteis en presencia de 8ilato, mientras 'ste se inclinaba a dejarlo en libertad. Iosotros, pues, negasteis al santo y al justo, y pedisteis "ue se os hiciera gracia de un asesino( )QHchQ20Q*0s+. Los marcados contrastes son tremendamente tr.gicos. El pueblo se decide contra el santo y justo en !avor de un revoltoso sin escr$pulos5 contra el autor de la vida "ue gua a la vida, en !avor de uno "ue destruye la vida. ...............
M Se puede discutir la autenticidad del v. *;5 seguramente se tomara de Dc *?,3, y se insertara a"u para mejor inteligencia del hecho. ,iversas indicaciones en el almud y en te<tos jurdicos paralelos con!irman este uso transmitido en los Evangelios.

............... 12 8ilato, deseoso de poner en libertad a #es$s, les dirigi de nuevo la palabra. 1* 8ero ellos seguan gritando: E4ruci!calo, cruci!caloG 11 -nsisti 8ilato por tercera ve%. @8ues "u' mal ha hecho 'steA Lo no he encontrado en 'l ning$n delito de muerte5 as "ue le dar' un escarmiento y lo pondr' en libertad. ,esde la acusacin de alta traicin est. la pena de muerte en el tras!ondo del proceso, se reclama luego abiertamente )10,*6+, y al !inal se determina bajo la !orma de cruci!i<in )10,1*+. En el derecho romano se consideraba la alta traicin como delito capital y se castigaba seg$n los casos con la cru%, con la entrega a las !ieras en el circo o con la deportacin a una isla. Los miembros dirigentes del consejo supremo de los judos traman para #es$s la muerte en cru%. Hay "ue acabar absolutamente con 'l. El "ue muere cruci!icado pierde la vida, la honra, la e<istencia delante de ,ios. La Escritura dice: Es

maldito el "ue est. colgado( ),t 1*,105 c!. 9.l 0,*0+. 8or tercera ve% reconoce 8ilato la inocencia de #es$s )10,7.*0C*3.11+. Las declaraciones de inculpabilidad van in crescendo: la primera es el resultado de la investigacin de 8ilato, la segunda es adem.s apoyada por Herodes, la tercera tiene lugar en presencia del rebelde y homicida. >s aparece un hombre "ue ha perpetrado eso por lo cual es acusado #es$s... @8ues "u' mal ha hecho 'ste, #es$sA Ecce homo )#n *:,?+. 4ada ve% "ue 8ilato declara la inocencia e inculpabilidad de #es$s se endurece la actitud de la muchedumbre. Los sumos sacerdotes y el pueblo persisten en la resistencia )11,?+, el pueblo entero grita )sin interrupcin+: E4ruci!caloG )11,*6+. -ninterrumpidamente gritan a lo "ue dice 8ilato: E4ruci!calo, cruci!caloG res veces intenta 8ilato ganarlos para su sentencia. Lo remite al tribunal de Herodes )11,;+5 "uiere escarmentarlo )11,*3+5 repite esta cruel solucin de compromiso )11,11+. /o los jueces romanos, sino las multitudes de los judos, "ue acusan a #es$s ante su tribunal, son las "ue empujan a la muerte a #es$s. Lucas no sit$a en el campo visual la d'bil condescendencia, la de!iciencia e injusticia de 8ilato, sino la creciente obstinacin de los enemigos de 4risto. >hora se colma la medida de la oposicin a ,ios. ,ando una mirada retrospectiva a la historia del proceder de ,ios con su pueblo, saca Esteban la siguiente conclusin en su discurso ante el consejo supremo: E9entes de dura cervi% e incircuncisos de cora%n y de odosG Siempre est.is resistiendo al Espritu Santo. 4omo vuestros padres, igual vosotros. @> "ui'n de entre los pro!etas no persiguieron vuestros padresA Hasta dieron muerte a los "ue preanunciaban la venida del #usto, de "uien vosotros ahora os hab'is hecho traidores y asesinos( )>ct ;,?*s+. 10 8ero ellos insistan, pidiendo a grandes voces "ue !uera cruci!icado, y su gritero se haca cada ve% m.s violento. 8ilato sucumbe ante el gritero !an.tico de las masas. Los acusadores lo dominaban con su gritero5 'l sucumbi a sus !an.ticas e<igencias. Su gritero se impuso. El !urioso gritar aparece casi despersonali%ado. En este gritero con!uso act$a el poder de las tinieblas. ras la masa del pueblo y sus dirigentes combate el poder de las tinieblas contra el Se&or de la gloria )11,?05 c!. l4or 1,3ss+. 17 8or !in, 8ilato decret "ue se ejecutara lo "ue ellos pedan. 1? 8uso, pues, en libertad al "ue ellos reclamaban, al "ue haba sido encarcelado por motn y homicidio, y a #es$s lo entreg al arbitrio de ellos. Las palabras no contienen una sentencia e<presa de muerte del jue% 8ilato. -ndicios no !altan de "ue tal sentencia !ue !allada de hecho. 8ilato se sent en el tribunal para dictar la sentencia )#n *:,*0+. La tabla en "ue se noti!icaba la culpa indica "ue #es$s !ue condenado por alta traicin )10,06+. La ejecucin de la condena !ue llevada a cabo por soldados romanos )10,7;+. @8or "ue se e<presa Lucas de una manera tan velada: 8ilato lo entreg al arbitrio de ellos(A La voluntad de los judos "ue estaban ante el tribunal de 8ilato era "ue #es$s !uera cruci!icado. 8edro declara en su primer sermn el da de pentecost's: Hombres de -srael, od estas palabras: a #es$s de /a%aret, hombre acreditado por ,ios ante vosotros con milagros, prodigios y se&ales "ue por 'l reali% ,ios entre vosotros, como bien sab'is5 a 'ste, entregado seg$n el plan de!inido y el previo designio de ,ios, vosotros, cruci!ic.ndolo por manos de paganos, lo "uitasteis de en

medio( )>ct 1,11s+ )4!. tambi'n Hch 1,035 0,*?5 ?,025 ;,?15 *0,1;s5 * s 1,*7ss+. La culpa m.s pro!unda de la cruci!i<in de #es$s recae sobre los dirigentes judos y el pueblo de #erusal'n, "ue con su gritero se prest como instrumento al odio de a"u'llos. /o se puede hablar de culpa colectiva de todos los judos. En la par.bola de los vi&adores malvados patenti%a #es$s la culpa de los escribas y pont!ices en su muerte )12,*3.*:+. > los habitantes de #erusal'n se predice la destruccin de su ciudad, por"ue 'sta no ha aceptado y reconocido la misericordiosa visita de ,ios por medio de #es$s )*:,70ss+. La voluntad de los judos "ue estaban delante de 8ilato era "ue #es$s !uera cruci!icado. El procurador romano entrega a #es$s. Haba hecho todo lo imaginable por establecer la inculpabilidad poltica de #es$s. La masa de pueblo juda, bajo la gua de los sanedritas, lo !or% con todos los medios a condescender. 8ilato "ueda en gran manera descargado. >l evangelista, al hacer su e<posicin, no le interesa precisamente investigar la culpa por la ejecucin de #es$s y repartirla e"uitativamente. 8ara la misin de la -glesia era m.s importante poner a plena lu% el testimonio del jue% romano, a saber, "ue #es$s y su causa no son sospechosos polticamente ni peligrosos para el Estado. El Estado romano no tiene motivo alguno para perseguir a la -glesia, puesto "ue por ra%n de su !undador no tiene veleidades ni aspiraciones de in!luencia poltica. Las autoridades romanas no deben dejarse in!luenciar y enga&ar por las calumnias judas contra los apstoles de 4risto, propaladas por todas las ciudades del imperio romano, ni deben dar cr'dito a tales patra&as. 8ara la -glesia es siempre el proceso de #es$s un documento "ue le muestra cmo debe comportarse !rente al Estado. Es tambi'n un documento por el "ue puede ver el Estado cmo ha de entender debidamente a la -glesia. Lo "ue e<periment #es$s ante el tribunal de 8ilato levanta los .nimos de la -glesia cuando 'sta se ve tratada por los poderosos y jueces de la tierra como #es$s !ue tratado por 8ilato. 8ara no implicarse en di!icultades polticas se entrega a #es$s, como m.s tarde los procuradores romanos O'li< y Oesto estar.n a punto de sacri!icar a 8ablo, entreg.ndolo a sus !an.ticos adversarios )>ct 17, 1?ss5 1?,:+. El tiempo de la -glesia es esencialmente tiempo de pasin, cuyos aprietos y tentaciones slo cesar.n cuando venga el Hijo del hombre. El Se&or con!orta a su -glesia, por"ue 'l !ue el primero en e<perimentar el destino de ser condenado por alta traicin y como causante de desrdenes, mientras "ue se dio libertad al verdadero reo de alta traicin y homicida. La resolucin de condenarle a muerte, adoptada por los sanedritas, puede reali%arse. La historia de cmo se reali% comen% con la promesa de entreg.rselo hecha por #udas. ermina con las palabras y a #es$s lo entreg )8ilato+ al arbitrio de ellos(. La palabra entregar( caracteri%a no slo al principio y al !in del proceso de #es$s, sino a la pasin entera5 seg$n las actas judas de procesos y de martirios, se entrega al m.rtir en manos de los "ue han de atormentarlo y matarlo )4!. tambi'n Hch 1*,**5 16,*;+. La palabra entregar( e<presa, juntamente con el acontecimiento histrico, tambi'n su interpretacin. La entrega no es slo obra de hombres, sino en $ltimo t'rmino obra de ,ios. El Se&or lo entreg por nuestros pecados )-s ?0,*1+. En la entrega de #es$s a la voluntad de los judos se cumpli la propia voluntad de ,ios revelada en la Escritura )17,13s+ )Hch 1,105 0,*65 *0,1;5 13,10+. En el martirio no slo se desencadena poder humano5 se trata tambi'n de un drama salv!ico divino. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 1;7C16?+

IV+ LA "UERTE DE 7ESS ()&$)8-%8*+ El camino de #es$s hacia la muerte y su muerte misma se presentan de tal modo "ue #es$s aparece ante la -glesia como m.rtir. En el martirio se da conocimiento a la misin y la vida de #es$s. El triun!o del martirio se mani!iesta ya antes de "ue #es$s haya e<pirado. La -glesia perseguida e<perimenta con #es$s el poder en la impotencia de la muerte en el martirio. 1+ VHA DOLOROSA (Lc/)&/)8-&)*+ 13 4uando lo conducan, echaron mano de un tal Simn de 4irene, "ue volva del campo, y lo cargaron con la cru%, para "ue la llevara detr.s de #es$s. 8or lo regular, la sentencia se ejecutaba inmediatamente despu's de su promulgacin. ,e la ejecucin se encargaba la guardia del procurador cuando impona 8ilato un castigo militar. Lo conducan. Lucas no hace mencin de los soldados romanos. ampoco cont cmo se haban burlado de #es$s )Dc *?,*3s+. /o son los romanos los "ue cargan con la culpa de los tormentos y de la ejecucin de #es$s, por lo menos no cargan con la culpa principal )#n *:,**+. El camino del palacio de Herodes hasta el lugar de la ejecucin !uera de las murallas de la ciudad )Dt 16,**5 #n *:,12+ era de unos 022 metros. 8asaba por calles animadas, pues la pena de cruci!i<in deba servir de escarmiento. #es$s llevaba, como era corriente, el palo transversal de la cru%. El palo largo, el madero vertical, lo aguardaba, clavado en tierra, en el lugar de la ejecucin. El evangelista no habla de todo lo "ue estaba implicado en este sencillo lo conducan(. Slo pone de relieve lo "ue sirve para animar a los m.rtires cristianos. 4-=-/EF: En el camino echan mano de Simn de 4irene para "ue lleve la cru% de #es$s. Lucas elige un t'rmino civil en lugar del militar empleado por Darcos )*?,1*+: lo obligaron(. Las tropas romanas de ocupacin tienen derecho a enrolar a cual"uiera para servicios p$blicos. Lucas tiene consideracin con los romanos5 la ejecucin de #es$s no aparece como obra de los soldados romanos. Simn vuelve del campo, de su terreno "ue haba comprado "ui%. para cavar un sepulcro. Era judo de la di.spora, "ue vena de 4irene C"ui%. para prepararse para la vida !utura en la pro<imidad del templo5 se crea, en e!ecto, "ue la resurreccin de los muertos comen%ara en el monte de Sin. Simn lleva la cru% detr.s de #es$s5 con ello cumple lo "ue e<ige #es$s a sus discpulos: El "ue "uiere venir en pos de m )ser mi discpulo+, ni'guese a s mismo, cargue cada da con su cru% y sgame( ):,10+. Nuien no lleve su cru% y viene tras de m, no puede ser mi discpulo( )*7,1;+. El sentido del martirio cristiano consiste en llevar cada uno su propia cru% juntamente con 4risto "ue lleva la cru%. ambi'n la cru% cotidiana, impuesta por la vida cristiana con los imperativos del da Cla -glesia es -glesia perseguidaC !orma parte del llevar la cru% de #es$s. 1; Jna gran muchedumbre de pueblo lo segua, y tambi'n mujeres, las cuales iban llorando y lament.ndose por 'l. 16 Iuelto #es$s hacia ellas, les dijo: Hijas de #erusal'n, no llor'is por m5 llorad, m.s bien, por vosotras y por vuestros hijos. 1: 8or"ue se acercan das en "ue se dir.: E,ichosas las est'rilesG EBienaventurados los senos "ue no engendraron y los pechos "ue no

criaronG 02 Entonces se pondr.n a decir a los montes: 4aed sobre nosotros5 y a los collados: Sepultadnos. 0* 8or"ue, si esto hacen con el le&o verde, @"u' no se har. con el secoA El pueblo(, el pueblo de ,ios, vuelve a aparecer a"u, y tambi'n las mujeres "ue en los entierros judos suelen encargarse de las lamentaciones por el di!unto )6,?1+. El crculo de las pla&ideras y de los "ue se lamentan se ampla hasta convertirse en un duelo del pueblo, cuando se trata de la muerte de personalidades destacadas. Los judos no permiten "ue se hagan lamentaciones en p$blico por los "ue mueren en el patbulo ),t 1*,11s+. #es$s, sin embargo, es objeto de tales lamentaciones Clas mujeres se golpeaban el pecho y llorabanC en el camino hacia el lugar de la ejecucin. > 'l se le hacen como a maestro, pro!eta y rey de su pueblo. Las mujeres "ue se lamentan dan un testimonio valeroso de "ue #es$s no era un criminal. Hombres temerosos de ,ios guardaron tambi'n gran luto por el m.rtir Esteban )>ct 6,1+. > las mujeres "ue se lamentan habla #es$s como pro!eta, lleno de soberana y de grande%a. Sus palabras est.n revestidas del lenguaje de los pro!etas de in!ortunio: Hijas de #erusal'n( )-s 0,*3+, Se acercan das( )>m 7,1+, ,ir.n a los montes: 4aed sobre nosotros...( )Fs *2,6+. #es$s haba actuado como pro!eta, y como pro!eta lleva a t'rmino su obra. 8or parte de la ciudad "ue asesina a los pro!etas, su!re ahora el destino de muerte de todos los pro!etas )*0,07+. #es$s es !iel hasta el !in. La constancia y perseverancia es su grande%a, y tambi'n la grande%a de los cristianos, por"ue el tiempo de la -glesia es tiempo de persecucin )1*,*:+. El camino, la marcha de #es$s hacia la muerte es m.s "ue una lamentable cat.stro!e personal. /o llor'is por m. Su ejecucin atrae sobre #erusal'n el castigo de ,ios. Llorad por vosotras y por vuestros hijos. La ciudad, "ue en todo tiempo resisti a los pro!etas y les dio muerte, "ue con lo "ue ahora sucede colma la medida del empedernimiento, esta ciudad recibir. su castigo )**,?2s5 *0,07s5 *:,**C1;.7*C775 12,:C*:5 1*,12C17+. Le sobrevendr.n cosas intolerables. Lo "ue regularmente es la mayor !elicidad, se convertir. en in!ortunio. Entonces se !elicitar. a las madres "ue no tengan hijos. La vida ser. tan insoportable "ue ser. pre!erida la muerte. El juicio y castigo de #erusal'n es el remate de una historia milenaria de in!idelidad y rebelda contra ,ios. Es al mismo tiempo modelo y smbolo del juicio universal sobre todo lo malo, sobre todos los repudios de las o!ertas de gracia hechas por ,ios y sobre todos los poderes hostiles a ,ios. #es$s piensa, m.s "ue en su desgracia, en la triste suerte de #erusal'n y de sus habitantes. Llorad por vosotras y por vuestros hijos. Su palabra pro!'tica e<horta a la conversin y a la penitencia. La vista de la ciudad )*:,7*+ y el contacto con sus habitantes, "ue tienen buenos sentimientos para con 'l, le impele a revelar el !in de esta ciudad y el amor "ue le tiene. Su camino a la cru% reali%a todos los planes de ,ios. 4on la lamentacin sobre #erusal'n entra 'l en la ciudad de su muerte y de su repudio y reprobacin5 en presencia de las mujeres "ue se lamentan y "ue deben llorar por la ciudad, la abandona para su!rir la muerte "ue ella le tiene preparada. /o ha reconocido #erusal'n lo "ue haba de proporcionarle la pa%. Lo grave de la hora se dibuja en la marcha misma de #es$s hacia la muerte. El juicio comien%a por 'l, el #usto. Hl es el Siervo de ,ios, "ue en !orma vicaria su!re por los muchos, pero con ello no "ueda sin vigor la sentencia sobre a"uellos por "uienes 'l su!re. Lo "ue sucede con #es$s es advertencia y llamamiento a la conversin. Si el juicio de ,ios le alcan%a en !orma tan dura a 'l, el inocente, @"u' suceder. a

a"uellos "ue no carecen de culpaA #es$s se sirve de un proverbio: Si el !uego ataca al le&o verde, @"u' han de hacer los "ue est.n secosA( El m.rtir "ue e<pa por los otros "uiere sacudir los .nimos. ,e la -glesia de los m.rtires dice 8edro: 8or"ue es ya el tiempo de "ue comience el juicio por la casa de ,ios. L si empie%a por nosotros, @cu.l ser. el !inal de los "ue se rebelan contra el Evangelio de ,iosA L si el justo a duras penas se salva, @dnde podr. presentarse el impo y pecadorA( )Q*8Q27Q*;s+. 01 Llevaban tambi'n a otros dos, "ue eran malhechores, para ejecutarlos con 'l. Los romanos solan practicar a la ve% diversas ejecuciones, cosa "ue no hubiera sido posible seg$n la ley juda. Seg$n Darcos, parece "ue los dos malhechores( haban sido combatientes por la independencia5 seg$n Lucas no son criminales polticos, sino sencillamente malhechores, pecadores. #es$s es computado entre los criminales y los pecadores. En 'l se cumple lo "ue 'l mismo haba dicho a sus discpulos antes de marchar al huerto de los Flivos, y lo "ue la Escritura haba anunciado anticipadamente como su suerte !ijada por ,ios )11,0;5 -s ?0,*1+. #es$s se encuadra entre los malhechores y carga con su castigo, como e<piacin per ellos. Los criminales est.n con 'l(, son sus discpulos... )+ EN EL CALVARIO ()&$&&-4&*+ a* Cr,c ? ca2o (Lc/)&/&&-&4* 00 4uando llegaron al lugar llamado de la 4alavera, lo cruci!icaron all a 'l y a los malhechores: uno a la derecha y otro a la i%"uierda. 07 #es$s deca: 8adre, perdnalos, por"ue no saben lo "ue hacen. Luego se repartieron sus vestidos echando suertes. El lugar del suplicio lleva el nombre de 4alvario, lugar de la 4alavera5 as se traduce el nombre hebreo de 9lgota )#n *:,*;+. Este nombre caracteri%a el lugar, con la designacin de cabe%a( )en .rabe rads+, !recuente en Friente, como un alto%ano "ue sobresale ligeramente )un cabe%o+. #es$s lleva a t'rmino su misin en el patbulo y all la consuma. ,espreciado, desecho de los hombres( )-s ?0,0+. :>ll lo cruci!icaron. Sobre la colina se hallaban algunos postes "ue llevaban en medio una tabla "ue sirviera de asiento, y arriba, sobre el sitio de la cabe%a, una muesca para el palo transversal. Las manos de #es$s !ueron clavadas en este palo )17,0:5 #n 12,1?+. Este se elev con su carga sobre el poste5 luego se sujetaron el palo y los pies. La antigWedad sinti y cali!ic la muerte en cru% como la m.s cruel y terrible de las penas de muerte( )4icern+, como la muerte m.s luctuosa de todas( )Olavio #ose!o+, como la pena de muerte propia de esclavos( ) .cito+. La cru% coloca a #es$s entre los criminales m.s in!ames. El "ue haba entrado en #erusal'n como prncipe de la pa%, termina en el patbulo !uera de la ciudad de la pa%, como perturbador del orden y de la pa%. Es cruci!icado como el criminal m.s vulgar entre dos criminales. 8recisamente por el hecho de ser #es$s computado entre los criminales en su calidad de m.rtir y Siervo de ,ios, surge una esperan%a luminosa: 8or eso yo le dar' por parte suya muchedumbres, y recibir. muchedumbres por botn5 por haberse entregado a la muerte y haber sido contado entre los pecadores( )-s ?0,*1+. La imagen de 4risto levanta los .nimos de los cristianos cuando

tambi'n ellos son ejecutados como criminales por el nombre de #es$s. #es$s ruega por sus enemigos y por los "ue lo atormentan )M+. Los tormentos y la injusticia no pueden retraerlo del amor. En su derrota sale victorioso. Lo "ue ense&, lo vive. Hl mismo predic el amor a los enemigos: ahora 'l tambi'n ora por sus enemigos, como lo haba e<igido )3,0?+. Se mantiene !iel a su palabra, aun en las horas tenebrosas. rata de hacer entrar dentro de s a #udas en el momento mismo en "ue lo entrega5 sana la oreja del criado herido, "ue haba acudido para participar en su captura5 ora por sus enemigos mientras lo cruci!ican. El 4ruci!icado es la ilustracin de la predicacin de #es$s, ar"uetipo de vida cristiana, de oracin y de su!rimiento. 8ara esto !uisteis llamados. 8or"ue tambi'n 4risto su!ri por vosotros, dej.ndoos ejemplo para "ue sig.is sus huellas( )l8e 1,1*+. 4on su oracin se constituye #es$s en abogado y sumo sacerdote )Heb ;,1?5 l#n 1,*+ por sus traidores y asesinos( )>ct ;,?1+. 8ara obtener lo "ue va a implorar pone #es$s en juego toda la intimidad "ue lo une con ,ios y a ,ios con 'l, y "ue se e<presa con la palabra 8adre )abba, m.s bien pap.(+. >dem.s, e<cusa todava lo "ue est.n haciendo los "ue lo atormentan y los "ue los apoyan, sus adversarios entre los judos. /o saben lo "ue hacen.( 4on esto no se niega la culpa. Si no hubiese habido culpa, habra estado de sobra la intercesin de #es$s. El proceso ha demostrado "ue sus adversarios no han escatimado mentiras ni odios, obstinacin y presin sobre el jue%, con objeto de lograr su intento. 8ero @tienen plena conciencia de lo "ue signi!ica su suplicioA Est.n cruci!icando a 4risto, al Hijo de ,ios, al Hijo del hombre )11,33ss+. 4onocemos las palabras de 8edro, "ue censur a los judos de #erusal'n primeramente con estas palabras: Iosotros disteis muerte al autor de la vida(, pero inmediatamente a&ade: >hora bien, hermanos, yo s' "ue obrasteis por ignorancia, como asimismo vuestros je!es( )>ct 0,*?.*;+. 8ablo concuerda con 'l en el discurso "ue pronunci ante los judos en >ntio"ua de 8isidia: 8or"ue los habitantes de #erusal'n y sus je!es, al condenarlo, cumplieron, sin saberlo, las palabras de los pro!etas "ue se leen cada s.bado( )>ct *0,1;+. ampoco 8edro y 8ablo absolvieron a los judos de toda culpa5 en e!ecto, la ignorancia y el no reconocer no se limitan a la es!era del conocimiento, sino "ue tienen tambi'n "ue ver con la decisin de la voluntad. E- no reconocer no es simplemente no estar uno orientado, lo cual, en cuanto tal, se puede e<cusar, sino "ue es tambi'n un delito sujeto a la ira de ,ios y tiene necesidad de perdn.( Sin embargo, slo despu's de la resurreccin de #es$s es ine<cusable el no haber credo en su mesianidad. Hasta entonces no tom ,ios en cuenta los tiempos de la ignorancia(, no los castig como corresponda5 ahora, despu's de la resurreccin, se produce una mutacin )>ct *;,02+. La oracin del perdn y del amor a los enemigos ilumina los tiempos de persecucin de la -glesia. El protom.rtir Esteban, bajo las pedradas mort!eras, cae de rodillas y clama con !uerte vo%: Se&or, no les tomes en cuenta este pecado( )>ct ;,32+. Se dirige al 4risto glori!icado, al "ue ,ios ha transmitido el poder de ju%gar, y ora con su espritu. #es$s es modelo y !ortale%a de los m.rtires. #es$s deja muy atr.s a los m.rtires judos. Sus !iguras son veneradas. /o puede uno menos de conmoverse al leer el martirio de los hermanos Dacabeos y de su heroica madre )1Dac ;+. @4mo se comportan con sus enemigosA >mena%an al rey "ue los manda atormentar: 8ero t$ no creas "ue "uedar.s impune por haber osado luchar contra ,ios( )1Dac ;,*:+. -nsultan a sus enemigos, los escarnecen y e<citan su !uror, los anatemati%an y les anuncian terribles castigos )7Dac :,*?+. #es$s perdona, e<cusa, ora por el perdn de sus adversarios. Los judos aguardan de los ajusticiados una con!esin de culpabilidad. El ladrn

arrepentido hi%o tal con!esin )10,7*+. #es$s es el Santo y #usto, pero carga con la culpa de todos, y ora por ellos, particularmente y en primer lugar por los "ue se han desmandado contra 'l. >ntes de morir cumple toda justicia, la justicia "ue 'l mismo e<iga5 por"ue es misericordioso como es misericordioso el 8adre "ue est. en los cielos )c!. 3,03+. Los vestidos y los pocos e!ectos de los ajusticiados, "ue eran cruci!icados desnudos, pertenecen a los verdugos. 8ara decidir lo "ue corresponde a cada uno, se echan suertes. El sorteo de las vestiduras de #es$s se re!iere con las palabras del Salmo 11)1*+,*:. El designio y plan salv!ico de ,ios "uiere "ue #es$s muera en la mayor pobre%a y deshonra. En el camino hacia su elevacin( habl #es$s con !recuencia e insistentemente de la pobre%a y del hacerse pobre5 ahora se le "uita todo lo "ue posee, y el lo da de buena gana, por"ue as lo "uiere ,ios. 4uando entr #es$s en este mundo !ue envuelto en pa&ales por Dara5 antes de salir de la vida, son repartidos sus vestidos. odo lo "ue tena se le ha "uitado: la libertad con la cruci!i<in5 la honra, al ser contado entre los criminales5 los vestidos, como derecho de sus verdugos. odo lo entreg para hacer bien a los "ue le odian. Slo una cosa le ha "uedado: el 8adre, abba. Hl "uiere enri"uecer a los pobres, como lo anuncia el Salmo de pasin "ue acaba de insinuarse: ,e ti parten mis loores en la gran asamblea, ante los "ue te temen cumplir' yo mis promesas. Los pobres comer.n hasta saciarse, los "ue buscan al Se&or le alabar.n: su cora%n ha de vivir para siempre. =ecordar.n y volver.n hacia el Se&or todos los con!ines de la tierra: ante 'l se postrar.n las !amilias todas de las gentes. El reino es del Se&or y 'l es el "ue domina en las naciones. Slo a 'l han de adorar los satis!echos de la tierra, ante 'l se inclinar.n los "ue bajan al polvo... Su descendencia ha de servirle, del Se&or se cantar. por las generaciones. > medida "ue vengan, dir.n de su justicia, a las gentes "ue na%can, lo "ue ha hecho( )Sal 11\1*l,13C0*+. ...............
M El v. 07 !alta en toda una serie de antiguos e importantes manuscritos. La palabra parece haber resultado molesta para la pol'mica contra los judos y su culpa en la muerte de #es$s )c!. 11,70s+.

............... 1* E.car-ec 2o (Lc/)&/&%-&4* 0? El pueblo estaba all mirando. L tambi'n los je!es arrugaban la nari%, diciendo: Ha salvado a otros5 pues "ue se salve a s mismo, si 'l es el ungido de ,ios, el elegido. Se hace distincin entre el pueblo )pueblo de ,ios+ y sus je!es. El pueblo se ha "uedado all y est. mirando. El pueblo lo haba escuchado en el templo, nunca aparece activo en el proceso5 ahora est. otra ve% presente. ambi'n el pueblo arrugaba la nari%, como los je!es. Lo "ue ve y e<perimenta bajo la cru% es superior a 'l. La muerte en cru% de #es$s es la gran prueba de la !e, "ue constantemente se debe intentar superar. @8uede este cruci!icado ser el salvador, el Desas, si 'l mismo no se puede salvarA El pueblo no dice nada ni participa activamente en las burlas de #es$s, pero interiormente no acaba de vencer el esc.ndalo "ue le ocasiona la muerte en cru% del Desas. @/o intervendr. ,ios cuando se ve ani"uilado su ungido, su elegido, cuando perece el m.rtir miserablementeA Los je!es del pueblo arrugan la nari%(, tuercen los labios, desprecian a #es$s y se creen legitimados para ello. Las mo!as compendian lo "ue est. contenido en los ttulos de #es$s: salvador, ungido de ,ios y Desas ):,0?+, elegido, siervo de ,ios ):,0?5 -s 71,*+ e Hijo de

,ios. Si #es$s es todo eso "ue dicen estos ttulos y tiene el poder "ue en ellos se e<presa, ahora es cuando tiene "ue demostrar este poder y salvarse... 4on semejante tentacin comen% su obra )7,0+, la misma se le o!rece en /a%aret, su ciudad paterna )7,10+5 la misma concluye tambi'n su camino por la tierra y se le plantea como objeto de decisin antes de ser glori!icado. Nue la impotencia haya de demostrar el poder de #es$s, es cosa "ue no se puede comprender. Este hecho paradjico slo se comprende por la Escritura, y resuena en las palabras de la Escritura: arrugan la nari%(. 8ero yo soy un gusano, no un hombre5 el oprobio de los hombres y el desprecio del pueblo. B$rlanse de m cuantos me ven, tuercen los labios y mueven la cabe%a( )Sal 11 \1*],6+ 03 ambi'n se burlaban de 'l los soldados, "ue se acercaban para o!recerle vinagre 0; y le decan: Si t$ eres el rey de los judos, s.lvate a ti mismo. 06 Haba tambi'n sobre 'l una inscripcin: Hste es el rey de los judos. ambi'n los soldados romanos Chasta a"u no ha hablado nunca de ellos el evangelistaC se burlan de #es$s. F!recen vinagre al sediento. >"u resuena en lontanan%a el Salmo: En mi sed me abrevaron con vinagre( )Sal 3: \36], 11+. #es$s se ve atormentado en su angustia. El ttulo de rey de los judos ocupaba el centro del proceso. Este ttulo es la culpa de #es$s. @Nu' clase de rey es 'steA -mpotente y colgado de la cru%, un aut'ntico rey de los judos, sometidos a los romanos. El rey de los judos no puede salvarse: menos podr. salvar a su pueblo. El Desas rey cruci!icado es esc.ndalo para los judos, necedad para los gentiles )l4or *,10+. 4uando los delincuentes se dirigen al lugar del suplicio, llevan colgada al cuello una tabla b]anca o se lleva 'sta delante de ellos. En la tabla va escrita la culpa con grandes letras negras o rojas. ambi'n la inscripcin en la tabla "ue se clavar. sobre la cru% servir. para ridiculi%ar la reale%a de #es$s. >h est. 'ste, el cruci!icado... el rey de los judos... 8ilato y los soldados se burlan de #es$s como el sanedrn se burla de los judos. #udos y gentiles se con!abulan para ridiculi%ar la reale%a de #es$s. Las mo!as contra #es$s alcan%an tambi'n a su -glesia, a su pueblo, a sus testigos y m.rtires. c* E/ /a2r:- arrepe-t 2o (Lc/)&/&9-4&* 0: Jno de los malhechores cruci!icados lo insultaba @/o eres t$ el ungidoA 8ues s.lvate a ti mismo y a nosotros. 72 8ero, respondiendo el otro, lo reprenda y le deca: @/i si"uiera t$ temes a ,ios, t$ "ue est.s en el mismo suplicioA 7* 8ara nosotros, al !in y al cabo, esto es de justicia5 pues estamos recibiendo lo merecido por nuestras !echoras. 8ero 'ste nada malo ha hecho. 71 y a&ada: E#es$s, acu'rdate de m cuando llegues a tu reinoG 70 Hl le contest: Lo te aseguro "ue hoy estar.s conmigo en el paraso. En a"uella noche )de la venida del Se&or+, dos estar.n a la misma mesa: el uno ser. tomado, y el otro dejado( )*;,07+. #unto a la cru% de #es$s se dise&a ya esta hora !inal. Los dos ladrones, "ue estaban cruci!icados con #es$s penden de la cru% como 'l Cjunto con #es$sC, y sin embargo es muy di!erente el desenlace de su vida. >mbos est.n con 'l, pero

uno slo e<teriormente, el otro tambi'n interiormente, con la !e. /i si"uiera el estar con 'l aprovecha, si !alta la decisin personal en su !avor )*0,13s+. El uno toma parte en las burlas. Si #es$s !uese el 4risto, el ungido de ,ios, el Desas, se salvara y salvara a sus dos compa&eros de suplicio. E<ige "ue #es$s aporte la prueba de su mesianidad mediante la salvacin. Sus palabras son una blas!emia, puesto "ue hacen be!a de los planes salv!icos de ,ios, "ue se reali%an en #es$s. El otro malhechor sigue el camino de la !e, "ue comien%a con el temor y veneracin de ,ios, se somete a- designio y a la sabidura de ,ios, en la "ue cree, y reconoce tambi'n al 4ruci!icado como al Desas. El "ue se convierte, reconoce su culpa y la justicia del castigo con "ue ,ios lo visita. El ladrn arrepentido considera su cruci!i<in como castigo "ue ha merecido con sus !echoras. Llega a reconocer su culpa gracias a la mirada de #es$s, del "ue est. convencido de "ue pende de la cru% injustamente. > 'l se le perdonan los pecados, por"ue da gloria a ,ios, renuncia a justi!icarse, muriendo reconoce por justo el juicio de ,ios, y acepta la muerte con obediencia a la voluntad de ,ios y como compa&ero de #es$s. Jna penitencia y conversin constructiva suponen la con!ian%a y seguridad de "ue ,ios est. dispuesto a perdonar. El ladrn arrepentido ci!ra su esperan%a en #es$s. En el ve al salvador. 4ree "ue el 8adre da el reino a #es$s )M+, por"ue sigue este camino de la cru% )11,1:s+. #es$s da el reino a los "ue hacen suyo su camino )11,1:+. El ladrn pone su destino !uturo en manos de #es$s. En el >ntiguo estamento, "uien se halla en grave aprieto y tentacin invoca a ,ios para "ue se acuerde de su accin salv!ica, de su alian%a "ue 'l otorga, de los patriarcas, a los "ue haba hecho sus promesas )9'n :,*?5 E< 1,175 Sal *27,65 **2,?, etc.+. El ladrn ora a #es$s pidi'ndole "ue se acuerde de 'l. La s$plica del ladrn es acogida por #es$s. El hoy con la promesa de salvacin empie%a en a"uel mismo instante. #es$s, despu's de su muerte, penetra en el paraso5 el 8adre le otorga el reino, el poder y la gloria )el ban"uete de 11,02+. El ladrn arrepentido est. con 'l. ,ios otorga el paraso a #es$s, y 'l lo da a los suyos. La promesa hecha al ladrn creyente y convertido sienta las bases de la participacin en el paraso de #es$s. Estar con 'l es el paraso mismo. Esteban e<clamar.: Se&or #es$s, acoge mi espritu( )>ct ?,?:+, y 8ablo: >spiro a irme y estar con 4risto( )Olp *,105 c!. l es 7,*;+. #es$s es hasta la muerte el libertador y salvador de los pecadores. 4omo en casa del !ariseo sali en de!ensa de la pecadora, ahora, cuando se promete al ladrn la salvacin en la $ltima hora, halla remate y coronamiento lo "ue #es$s cont en las par.bolas )oveja perdida, hijo prdigo, dracma perdida+, as como la bondadosa acogida "ue dispens al je!e de los publicanos, Ra"ueo. Lo m.s hondo de la misericordia divina se revela en la cru% de 4risto, "ue da la vida en !orma vicaria por los muchos. En los relatos de martirios del judasmo tardo se repite con !recuencia la observacin de "ue un pagano convertido "ue participa en la suerte del m.rtir, recibe tambi'n participacin en la recompensa del m.rtir. #es$s es Siervo de ,ios y m.rtir. ...............
M En lugar de las palabras 4uando llegues a tu reino(, se dan tambi'n otras lecciones 4uando llegues )a reinar+ en la gloria del rey(, y El da de tu salvacin(. 4on el pensar de Lucas concuerda mejor "ue ninguna otra la variante "ue hemos adoptado cn nuestra versin, pues Lucas considera el reino como realidad celestial. El paraso o el mundo venidero es concebido en la teologa rabnica como un lugar supraterrestre )7Esd ;,**+.

)PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 163C022+

&+ "UERE 7ESS (Lc/)&/44-49* a* Se5a/e. 2 E -a. ()&$44-4%*+ 77 Era ya alrededor de la hora se<ta, cuando "ued en tinieblas toda a"uella tierra hasta la hora nona, 7? por haberse eclipsado el sol. L el velo del templo se rasg por medio. El historiador Lucas, "ue "uiere dar ci!ras e<actas )0,10+, opina "ue los datos tradicionales son imprecisos. La hora se<ta es al medioda, la hora nona es a las tres de la tarde. ,urante estas tres horas "ued toda la tierra en tinieblas. Lucas trata de e<plicar esto: por haberse eclipsado el sol )M+. ,ios interviene en el acontecer del mundo. La muerte de #es$s es un acontecimiento "ue a!ecta a toda la tierra, a los hombres y al cosmos de los cuerpos celestes. 4omo el acontecimiento !inal de la venida del Hijo del hombre ir. precedido de trastornos csmicos, as tambi'n al morir #es$s muestra su participacin el cosmos, representado por el sol, con su brillo y su !uer%a vivi!icadora y ordenadora. 4uando ,ios oscure%ca el sol, ser. esto se&al del juicio "ue se apro<ima. ambi'n #es$s recuerda el juicio venidero a las mujeres "ue lloran y se lamentan )10,1;S+. En la muerte de #es$s "uiere ,ios inducir al mundo a la conversin )MM+. El lugar santsimo, el sancta sanctorum del templo, estaba separado y dividido del santuario, del lugar santo, por un velo. Slo una ve% al a&o poda entrar all el sumo sacerdote cuando celebraba el rito propio del da de la e<piacin. 8or intervencin de ,ios, el velo del templo se rasga a la muerte de #es$s5 el acceso al lugar santsimo, "ue estaba guardado, se abre, el lugar de la mani!estacin de ,ios en el >ntiguo estamento "ueda pro!anado y ,ios lo abandona5 cesan el antiguo templo y sus instituciones. El mundo antiguo y la antigua economa de salvacin desaparecen con la muerte de #es$s5 surge una nueva economa de la salud y un nuevo orden del mundo. ...............
M Hay manuscritos en "ue se lee, como en nuestro te<to: 8or haberse eclipsado el sol(, en lugar de la leccin m.s corriente: El sol se oscureci(, o dej de brillar(5 se trataba de prevenir el reparo hecho con !recuencia de "ue las tinieblas no podan deberse a un eclipse natural de sol. MM Seg$n otra e<plicacin, la creacin de ,ios se cubre de luto. 4on !recuencia se tienen por legendarias a"uellas tinieblas5 tambi'n en este caso se da como e<plicacin "ue se trataba de grabar la importancia salv!ica de la muerte de #es$s, "ue la muerte de #es$s tiene dimensiones escatolgicas y csmicas.

............... 1* La !,erte ()&$48*+ 73 Entonces #es$s, clamando con vo% potente, dijo: 8adre, en tus manos encomiendo mi espritu. L dicho esto, e<pir. Nui%. no sea completamente e<traordinario el "ue algunas personas griten todava !uerte inmediatamente antes de morir. En todo caso, los cruci!icados se acaban tras lento agotamiento y p'rdida de la conciencia. La vo% potente( de #es$s en la cru% da "u' pensar. @Es se&al de "ue hasta el $ltimo momento tiene #es$s a su disposicin una !uer%a sobrehumana, de "ue entrega su vida voluntariamenteA )#n *2,*;s+. #es$s concluye su vida con una oracin. #es$s ora cuando en su vida se encuentran la muerte y la glori!icacin: en el bautismo )0,1*+, en la trans!iguracin ):,16+, ahora, en el

momento en "ue por la muerte va a entrar en la gloria. Las palabras de su oracin las toma del gran libro de oraciones dado por ,ios a su pueblo: los Salmos )Sal 02\0*],3+. 4omo siempre, introduce tambi'n estas palabras del Salmo con la invocacin 8adre )abba+. El perseguido sin culpa con!a su vida al poder de ,ios, al amor del 8adre. #es$s entrega al 8adre el espritu, "ue es portador de vida5 se lo entrega totalmente. Hste pasa a la es!era de poder y de propiedad del 8adre. ,ios es un ,ios !iel, de !iar, 8adre5 en sus manos y en su bondad paterna est. bien asegurada su alma. Hl no la pierde, sino "ue "uiere guardarla y salvarla. #es$s acaba su vida con entrega, obediencia y con!ian%a. >l poner #es$s su vida en manos de ,ios, alaba a ,ios como a "uien se la ha dado y de "uien de nuevo la ha de recebir. Los judos recitan estas palabras como oracin vespertina. > las tres de la tarde anuncian las trompetas del templo la hora de la oracin vespertina. El 4ruci!icado del 4alvario la pronuncia con su pueblo. La dice con vo% potente, como lo e<iga la usan%a piadosa. 8robablemente pronunciara #es$s esta oracin vespertina desde los das de su in!ancia. La oracin de la in!ancia es su oracin de la muerte. La primera palabra de la revelacin de s mismo y de la revelacin de ,ios !ue una palabra acerca del 8adre: @/o sabais "ue tena "ue estar en la casa de mi 8adreA( )1,7:+. La $ltima palabra "ue pronuncia hace de nuevo mencin del 8adre, en cuyas manos encomienda su espritu, por"ue 'l tiene "ue estar con el 8adre. El m.rtir san Esteban abandona este mundo con las palabras: Se&or #es$s, recibe mi espritu( )>ct ;,?:+. La oracin a ,ios, al 8adre, se ha convertido en 'l en una oracin a #es$s. El 8adre ha dado a #es$s todo poder. En 'l est. la salvacin. El m.rtir Esteban muere imitando al Se&or maestro del martirio. 8edro escribe a los cristianos: Nue ninguno de vosotros tenga "ue su!rir por criminal, o por ladrn, o por malhechor, o por entrometido. 8ero si es por cristiano, no se avergWence, sino d' gloria a ,ios por este nombre... >s pues, tambi'n los "ue su!ren seg$n la voluntad de ,ios, pnganse en manos del 4reador !iel, practicando el bien( )l8e 7,*?C*:+. ,espu's de la oracin e<hala #es$s el espritu: muere. La !uer%a vital abandona al cuerpo en la muerte. El yo propiamente dicho, el alma, sobrevive a la muerte. Las almas de los justos son guardadas por ,ios en el paraso para el da de la resurreccin )10,70+ )4!. Dt 1;,?25 #n *:,02+. c* "a- ?e.tac :- 2e /a g/or a (Lc/)&/40-49*+ 7; 4uando el centurin vio lo sucedido, glori!icaba a ,ios, diciendo: =ealmente, este hombre era un justo. El centurin o capit.n de la guardia "ue custodiaba a #es$s !ue testigo del gran drama "ue se desarrollaba en el 4alvario. 9ritos de rabia y de dolor de las desgraciadas vctimas, maldiciones y e<plosiones de su desesperacin dan un aspecto horroroso a la ejecucin de la pena de la cruci!i<in. #es$s no maldice a sus verdugos, sino "ue pide perdn por ellos, no se desespera, sino "ue se encomienda con!iadamente al ,ios 8adre, no maldice a los "ue se le burlan, sino "ue calla. Lo "ue a"u sucede supera las !uer%as humanas. El centurin est. convencido de "ue a"u est. actuando ,ios. En #es$s obra ,ios: el centurin glori!ica a ,ios. 4uando naci #es$s, glori!icaron a ,ios los pastores )1,12+. El pueblo lo glori!ica cuando #es$s se muestra poderoso en obras y en palabras )*0,*05 *;,*?5 *6,70+. >l !inal de su vida se une tambi'n a este coro de glori!icacin de ,ios la vo%

del centurin pagano. Se ha cumplido lo "ue a la entrada de #es$s en este mundo, como tambi'n a su entrada en #erusal'n, es proclamado por .ngeles y hombres: 9loria a ,ios en las alturas )1,*75 *:,06+. ,ios se glori!ica en #es$s. En su vida, en su accin y en su muerte se mani!iesta el ,ios de la gloria( )>ct 3,1+, su omnipotencia y grande%a, su santidad y sabidura. El drama del 4alvario demuestra al centurin "ue #es$s es inocente. Es un justo. >s lo llam tambi'n la mujer de 8ilato )Dt 1;,*:+5 de ello estaba convencido 8ilato cuando deca: Soy inocente de la sangre de este justo( )Dt 1;,17+. La antigua -glesia percibi en estas palabras del centurin m.s "ue un testimonio de inculpabilidad5 para ella, el #usto( era un ttulo del Desas. 8ablo recibe este encargo: El ,ios de nuestros padres te ha designado de antemano para conocer su voluntad, y ver al justo, y or la palabra de su boca, por"ue le ser.s testigo ante todos los hombres de lo "ue has visto y odo( )>ct 11,*7s+. Los pro!etas anunciaron la venida del #usto )>ct ;,?*s+. #eremas dice: He a"u "ue vienen das en "ue yo suscitar' a ,avid un v.stago de justicia, "ue, como verdadero rey, reinar. prudentemente, y har. derecho y justicia en la tierra( )#er 10,?+. El distintivo del tiempo mesi.nico es la justicia. Es el Desas "uien cumple per!ectamente la voluntad de ,ios. Es el santo y justo )>ct 0,*0+. La vista del 4ruci!icado no retrae de la con!esin del Desas, sino "ue lleva a ella. La con!esin del centurin pagano es una acusacin contra los judos "ue no creyeron a #es$s. Esteban !ormula este reproche: E9entes de dura cervi% e incircuncisos de cora%n y de odosG Siempre est.is resistiendo al Espritu Santo. 4omo vuestros padres, igual vosotros. @> "ui'n de entre los pro!etas no persiguieron vuestros padresA Hasta dieron muerte a los "ue preanunciaban la venida del #usto, de "uien vosotros ahora os hab'is hecho traidores y asesinos( )>ct ;,?*s+. La muerte del m.rtir salva al "ue es condenado con 'l y hasta a su mismo verdugo. Los Hechos de los apstoles asociaron muy estrechamente el nombre de Esteban y el de Saulo, "ue estaba de acuerdo con a"uella muerte( )>ct 6,*+. >nte el sanedrn se presentan contra Esteban iguales testigos !alsos con igual acusacin )>ct 3,*7+ "ue en el proceso contra el Se&or )Dc *7,?3s+. 8alabras acerca de la gloria del Hijo del hombre se hallan en el relato de la pasin de los sinpticos )Dc *7,31s+ igualmente "ue en el martirio de san Esteban )>ct ;,??s+. Esteban es arrojado !uera de la ciudad )>ct ;,?6+, como el Se&or y con el los creyentes )Dt 1*,0:5 Lc 12,*?5 #n *:,*;5 Heb *0,*1s+. En los m.rtires est. viva la !uer%a del martirio de #es$s, la gloria de ,ios. 76 L toda la multitud "ue se haba reunido all ante a"uel espect.culo, al ver las cosas "ue haban pasado, regresaba golpe.ndose el pecho. 7: odos sus conocidos y algunas mujeres "ue lo haban seguido desde 9alilea estaban all, mirando estas cosas desde lejos. El martirio es un espect.culo. El relato est. in!luido por el estilo de los relatos de martirios: La multitud de la ciudad a!luy al triste espect.culo( )0Dac ?,17+. Las multitudes se golpean el pecho en se&al de dolor y de arrepentimiento )*6,*0+. Las palabras del relato recuerdan a Racaras: ,erramar' sobre la casa de ,avid y sobre los moradores de #erusal'n un espritu de gracia y de oracin, y al%ar.n sus ojos a m5 y a a"uel a "uien traspasaron, le llorar.n como se llora al unig'nito, y se lamentar.n por 'l como se lamenta por el primog'nito( )Rac *1,*2+. Esta !igura admirable, a la "ue se ha llamado m.rtir de

,ios(, es el ar"uetipo del buen pastor )Rac **,7C*7+5 es herido por la espada con!orme al propio designio de ,ios )Rac *0,;C:+. Das ahora sucede lo maravilloso: el abatido y traspasado por el pueblo )Rac *1,*2+ es ahora llorado por 'l con la m.s amarga lamentacin. @8or "u' esta lamentacin !$nebreA Es arrepentimiento por la propia culpa en la muerte del m.rtir, y dolor por el in!ortunio "ue esta muerte acarrear. sobre el pueblo de ,ios )Rac *0,;C:+. Esta lamentacin !$nebre tiene lugar sobre un !ondo luminoso5 es !ruto de la recepcin de espritu divino y comien%o de una vida renovada: >"uel da habr. una !uente abierta para la casa de ,avid y para los habitantes de #erusal'n, para la puri!icacin del pecado y de la inmundicia( )Rac *0,*+. #es$s, el Hijo de ,avid ajusticiado por su pueblo con!orme al designio divino, el buen pastor y rey de -srael, "ue al mismo tiempo es, en sentido muy particular, el $nico amado y el primog'nito, es llorado por las multitudes de #erusal'n, por"ue se han hecho culpables de la muerte de 4risto. 8ara la lamentacin !$nebre de las mujeres puso #es$s en el primer plano el juicio "ue amena%a a #erusal'n )10,16ss+. En esta lamentacin !$nebre de las multitudes de #erusal'n se anuncia ya la e!usin del Espritu. 4on la proclamacin de la muerte y de la resurreccin despu's del envo del Espritu habr. muchos "ue se convertir.n )1,0;s+. odos los conocidos de #es$s se haban alejado de 'l cuando !ue detenido y condenado... y ,ios no sali en su de!ensa. Se cumple un dicho pro!'tico5 como lo hace casi siempre, Lucas se limita a insinuarlo: Has alejado de m a mis conocidos, me has hecho para ellos abominable( )Sal 66 \6;], :+. Dis amigos y mis compa&eros se alejan por mis llagas, y mis vecinos se "uedan lejos( )Sal 06 \0;], *1+. >hora est.n todava lejos, pero all se han situado y all permanecen. Iuelven a hallarse con el 4ruci!icado y gracias a 'l. El m.rtir los anima y los recoge. ambi'n las mujeres "ue lo haban seguido desde 9alilea, sus discpulos )6,1+, se hallan all para ver a"uellas cosas. ambi'n ellas se sit$an all y permanecen en pie. Los conocidos y las mujeres son testigos de su muerte, como haban sido testigos de su vida. 4omien%a a reunirse la -glesia, como se lee en el c.ntico del Siervo doliente de ,ios: Librada su alma de los tormentos ver., y lo "ue ver. colmar. sus deseos. El #usto, mi siervo, justi!icar. a muchos y cargar. con las ini"uidades de ellos( )-s ?0,**s+. El n$cleo inicial de la -glesia lo !orman los once apstoles, las mujeres )"ue lo haban seguido desde 9alilea+ y Dara, la madre de #es$s, y sus hermanos )los conocidos(+ )>ct *,*0s+. 4+ LA SEPULTURA (/Lc/)&/%0-%8* ?2 Jn hombre llamado #os', "ue era miembro del consejo, hombre bueno y recto ?* C'ste no haba dado su voto a lo decretado y ejecutado por los dem.sC, natural de >rimatea, ciudad de #udea, el cual esperaba el reino de ,ios, ?1 se present ante 8ilato y le pidi el cuerpo de #es$s5 ?0 y despu's de bajarlo de la cru%, lo envolvi en una s.bana y lo puso en un sepulcro e<cavado en piedra, donde nadie haba sido puesto todava. El "ue es ajusticiado seg$n el derecho romano, pierde los honores de la sepultura. Su cuerpo debe permanecer insepulto, hasta "ue, devorado por los animales y por las aves de rapi&a, slo "ueden de 'l los huesos. El "ue por su propia cuenta retira el cad.ver de un ajusticiado, se hace punible. El derecho judo, en cambio, no tolera "ue el ajusticiado "uede por la noche suspendido del le&o: 4uando uno "ue cometi un crimen digno de muerte

sea muerto colgado de un madero, su cad.ver no "uedar. en el madero durante la noche, no dejar.s de enterrarle el da mismo, por"ue el ahorcado es maldicin de ,ios, y no has de manchar la tierra "ue Lahveh, tu ,ios, te da en heredad( ),t 1*,11s+. En estos casos prohben los judos incluso la lamentacin !$nebre. 8ermiten el sepelio. 8ero el ajusticiado se entierra en un terreno especial. Los pecadores no deben reposar al lado de los justos, a !in de "ue 'stos no se vean a!ectados de deshonor. Las autoridades judas se encargan de "ue #es$s no "uede colgado en la cru% )#n *:,01+. @8ero haba de ser #es$s enterrado como un criminal en el cementerio de los criminalesA >lguien interviene inesperadamente. Jn miembro del consejo, "ue "ui%. perteneca al grupo de los ancianos )la noble%a laica+, se cuida del cad.ver de #es$s. > este hombre erige el Evangelio un monumento egregio. El hombre se llama #os'. La ciudad en "ue vive, o de la "ue procede, es >rimatea, una ciudad juda en la llanura costera )=amatain junto a Lida+. Es bueno y justo, un hombre generoso, en el "ue la palabra de ,ios lleva !ruto )c!. 6,*?+. >guarda el advenimiento del reino de ,ios5 esta esperan%a y este anhelo lo hace accesible y atento al mensaje de #es$s. /o est. convencido de la culpabilidad de #es$s "ue le achaca el sanedrn, por lo cual no da su aprobacin a la resolucin y el proceder del consejo. ,e los dos "ue est.n cruci!icados con #es$s, le trae ,ios un discpulo "ue est. con 'l en el paraso, de entre los soldados paganos un con!esor, "ue glori!ica su justicia como obra de ,ios, del sanedrn "ue lo condena, un hombre "ue lo reconoce como portador del reino de ,ios y "ue, cuando est. pasando de la muerte a la gloria, le tributa reconocimiento y !e. ,ios no pregunta por la procedencia de los "ue 'l llama. ,onde"uiera "ue halla una persona "ue con hermoso y buen cora%n se abre a ,ios, "ue no se cree justa sino "ue pone su con!ian%a en la venida del reino de ,ios, la acoge en la comunidad de los discpulos de #es$s, "ue es la comunidad de la salvacin. #os' tiene "ue procurarse de las autoridades romanas, de 8ilato, el permiso para sepultar a #es$s. El derecho romano ordena "ue los ajusticiados por los romanos no sean sepultados sino con permiso de las autoridades competentes. Si #os' "uiere obtener este permiso para dar sepultura a #es$s, tiene "ue superar dos di!icultades: #os' no es pariente de #es$s, #es$s ha sido condenado por delito de lesa majestad. 8ilato da el permiso, pues est. convencido de la inocencia de #es$s, tanto m.s "ue un hombre del consejo supremo se presenta como su garante. El Evangelio piensa en sentido de historia de la salvacin. /o obstante las di!icultades jurdicas, #es$s recibe una sepultura honorable, pues su glori!icacin comien%a ya despu's de su muerte. >s se cumple el or.culo del pro!eta: ,ispuesta estaba entre los impos su sepultura, mas con un rico tuvo parte despu's de su muerte( )-s ?0,:+ )M+. El m.rtir es reconocido y glori!icado. ambi'n a Esteban le dan sepultura hombres temerosos de ,ios )probablemente judos "ue admiran a Esteban+ y celebran una gran lamentacin !$nebre por 'l )>ct 6,1+. Se cumple todo lo "ue e<ige una digna sepultura. El cad.ver es descendido de la cru% )lavado: c!. >ct :,0;+, envuelto en lien%os y sepultado en un sepulcro cavado en la roca. >ll yace en una c.mara sepulcral sobre un banco de piedra o en una cavidad practicada en la roca. En el sepulcro de #es$s no haba sido puesto todava nadie. #es$s entra en #erusal'n en una cabalgadura en la "ue no haba montado nunca nadie )*:,02+. >l santo le compete reverencia5 est. e<trado de la es!era pro!ana y segregado de los pecadores )Heb ;,13+. En la muerte y en la sepultura se le reconoce como el santo y justo, cosa "ue le haban negado los judos al elegir a Barrab.s )>ct 0,*7+. En la m.s antigua pro!esin de !e se halla tambi'n el artculo: #es$s !ue sepultado.

8or"ue os he transmitido, en primer lugar, lo "ue a mi ve% recib: "ue 4risto muri por nuestros pecados seg$n las Escrituras5 "ue !ue sepultado y "ue al tercer da !ue resucitado seg$n las Escrituras( )l4or *?,0s+. Los habitantes de #erusal'n y sus je!es, al condenarlo, cumplieron, sin saberlo, las palabras de los pro!etas "ue se leen cada s.bado5 y sin encontrar causa alguna de muerte, pidieron a 8ilato "ue lo "uitara de enmedio. 4uando hubieron reali%ado todo lo "ue de 'l estaba escrito, baj.ndolo de la cru%, lo pusieron en un sepulcro( )>ct *0,1;ss+. El sepelio con!irma "ue estaba muerto. El sepulcro es !in y comien%o, monumento de la muerte y de la resurreccin, de la humillacin y de la e<altacin. ...............
M >s re%a el versculo seg$n el te<to hebraico y seg$n di!erentes manuscritos griegos5 otros traducen: L !ue en la muerte igualado a los malhechores(.

............... ?7 Era el da de la parasceve y despuntaba ya el s.bado. ?? Las mujeres "ue haban acompa&ado a #es$s desde 9alilea, siguieron de cerca y observaron el sepulcro y cmo "uedaba colocado el cuerpo de #es$s5 ?3 luego regresaron para preparar sustancias arom.ticas y per!umes. 8ero guardaron el descanso del s.bado seg$n la ley. El viernes es preparacin para el s.bado. 4uando se deposita el cad.ver en el sepulcro, est. terminando este da de preparacin. La se anuncia el s.bado. El lucero vespertino comien%a a brillar, y en las casas se encienden las antorchas "ue anuncian el da de reposo para glori!icacin de ,ios. 4omien%a a brillar lu% sobre las tinieblas del viernes santo. Sobre el sepulcro de #es$s no se e<tiende una noche sin esperan%a, sino "ue comien%a a irradiar vida, lu% y gloria. El viernes santo, el s.bado del reposo en el sepulcro y el domingo de pascua !orman una unidad en la celebracin pascual cristiana. Las mujeres "ue haban seguido a #es$s desde 9alilea )6,1+ y son junto a la cru% testigos de la muerte, son tambi'n testigos de la sepultura. Ien el sepulcro y observan cmo es depositado el cuerpo de #es$s. Ser.n tambi'n las primeras testigos despu's de la resurreccin de #es$s. >un"ue su testimonio sea tenido en menos por algunos, aun"ue sea rebajado y cali!icado de delirio(, de vanas habladuras )17,**5 c!. #n 7,71+, sin embargo, tambi'n su testimonio merece toda consideracin. Se est. preparando la labor misionera de las mujeres. ,ebido al reposo sab.tico, no se pueden ya tributar al amado di!unto los honores del embalsamamiento. Sin embargo, se prepara ya todo lo necesario, a !in de cumplir el domingo muy de madrugada lo "ue antes no ha sido posible. El s.bado "ue separa la muerte y la resurreccin de #es$s es el gran da de reposo. Las mujeres se reposan, #erusal'n se reposa de su trabajo. El cad.ver de #es$s reposa en el sepulcro, el alma de #es$s en las manos del 8adre. El s'ptimo da descans ,ios de cuanto haba hecho( )9'n 1,1+. Se ha hecho una pro!unda !isura en la historia de la salvacin. odo contiene la respiracin antes de "ue comience lo nuevo. odo est. ya dispuesto y preparado para esto nuevo: las mujeres con sus ungWentos, las testigos del primer mensaje de la resurreccin, el resplandor lleno de esperan%a del s.bado "ue no tendr. !in )Heb 7,*ss+. )PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 022C0*1+

V+ LA GLORI6ICACION DE 7ESUS ()4$1-%&*+ Los relatos lucanos de pascua tienen tres caractersticas "ue los distinguen de los dem.s. Las apariciones del =esucitado tienen lugar $nicamente en #erusal'n y sus alrededores5 ninguna de ellas nos vuelve a trasladar a 9alilea. En Dateo aparece #es$s $nicanente en 9alilea5 #uan re!iere apariciones en #erusal'n y en 9alilea. Lucas se mantiene !iel al plan de su obra histrica incluso en el relato de la resurreccin. El camino de #es$s conduce, seg$n la voluntad de ,ios, a #erusal'n, donde haba de veri!icarse su partida y se haba de llevar a t'rmino todo lo "ue est. escrito de 'l )c!. relato del viaje, :,?*ss+5 en #erusal'n reciben !uer%a sus apstoles elegidos, cuando viene sobre ellos el Espritu Santo, y desde all partir.n como testigos hasta los con!ines de la tierra )>ct - ,6+. odos los acontecimientos del relato lucano de pascua tienen lugar en un da: el domingo de pascua. Si no tuvi'ramos, adem.s de los Evangelios, los Hechos de los apstoles, apenas si podramos dudar de esto. > esta e<posicin parecen haber movido a Lucas intereses cultuales lit$rgicos. La -glesia primitiva celebra el culto )-4or *3,15 >ct 12,;+ el primer da( de la semana, el da del Se&or( )>p *,*2+. En este da se hace conmemoracin de los acontecimientos pascuales. 8or esto celebramos el da octavo con alegra, en 'l resucit #es$s de entre los muertos y, despu's de haberse aparecido, subi a los cielos( )carta de Bernab' *?,:+. La celebracin cristiana del domingo tiene sus races en los acontecimientos de la vida de #es$s. Hay tres grupos de testigos "ue presencian los acontecimientos pascuales: las mujeres de 9alilea )v. *C*1+, dos del grupo de los "ue rodean a los apstoles )v. *0C0?+, y los once )v. 03C?0+. La -glesia entera )>ct *,*0s+ proclama el mensaje pascual5 vive y act$a en virtud del hecho pascual, es -glesia pascual. 1+ EL "ENSA7E PASCUAL (Lc/)4/01-1)*+ Es anti"usima conviccin cristiana "ue #es$s !ue resucitado por ,ios de entre los muertos. Esta !e la pro!es en smbolos )-4or *?,0C7+, la e<pres en la predicacin )discursos en los Hechos de los apstoles+, la cant en himnos )8lp 1,3C**+. La seguridad en "ue reposa esta !e, la aporta Lucas en la narracin del sepulcro vaco, con la "ue todos los Evangelios comien%an los relatos pascuales, de modo "ue tienen "ue enmudecer los reparos "ue se oponen a este hecho. > causa de la segura posesin de la !e pascual se ha de narrar con una alegra nada disimulada, cmo, a pesar de todos los impedimentos internos de los hombres, se lleg e!ectivamente a la !e en el resucitado. * El primer da de la semana, muy de madrugada, !ueron ellas al sepulcro, llevando las sustancias arom.ticas "ue haban preparado. 1 8ero encontraron "ue la piedra haba sido retirada ya del sepulcro. 0 Entraron, pues, pero no encontraron el cuerpo del Se&or #es$s. Las testigos de la sepultura vienen a ser testigos del sepulcro vaco. Entre la sepultura de #es$s y el descubrimiento del sepulcro vaco se halla el da de reposo. El amoroso servicio del embalsamamiento apremia a las mujeres para ir al sepulcro ya muy de madrugada. @Nuien habra podido precederlasA Se descubre algo sorprendente: la gran

piedra "ue cerraba el sepulcro haba sido retirada, el sepulcro est. vaco. >mbos hechos, comprobados por las mujeres, reclaman una e<plicacin. @Nu' e<plicacin se o!receA > las mujeres, por de pronto ninguna. /o hallan respuesta a esta pregunta y est.n desconcertadas, sin saber "u' hacer. /o piensan en la resurreccin ni en un posible robo del cad.ver, "ue es como en crculos judos se "uera impugnar la predicacin pascual de los apstoles )Dt 1;,31C335 16,**C*?+. ,e manera sorprendente se les da la e<plicacin de los dos hechos "ue han observado. 7 L mientras ellas estaban desconcertadas por esto, se les presentaron de pronto dos hombres con vestiduras deslumbrantes. ? Ellas se asustaron y bajaron la vista hacia el suelo5 pero ellos les dijeron: @8or "u' busc.is entre los muertos al "ue est. vivoA 3 /o est. a"u, sino "ue ha resucitado. >cordaos de cmo os anunci, cuando estaba todava en 9alilea, ; "ue el Hijo del hombre haba de ser entregado en manos de hombres pecadores y haba de ser cruci!icado, pero "ue al tercer da haba de resucitar. 6 Entonces ellas recordaron sus palabras. : =egresaron, pues, del sepulcro y anunciaron todo esto a los once y a todos los dem.s. Las vestiduras resplandecientes, deslumbrantes, designan a las dos !iguras como mensajeros de ,ios. El resplandor de la gloria de ,ios los envuelve )1,:+. Lo "ue a"u se anuncia es mensaje de ,ios. ambi'n la aparicin repentina los acredita como enviados del cielo )1,:5 >ct *1,;+: avan%aron hacia las mujeres desde el !ondo de lo invisible )1,:5 >ct *1,;+. Se distinguen como dos hombres5 su testimonio es valedero ),t *:,*?+. El mensaje "ue anuncian es el mensaje pascual de la -glesia: ,ios ha resucitado a #es$s, al "ue se haba depositado en el sepulcro. #es$s vive. Jno "ue vive no mora entre los muertos5 no hay "ue buscarlo en el sepulcro5 no est. a"u. Jna verdad trivial, e<presada en !orma de proverbio. El mensaje de la resurreccin de #es$s es mensaje de ,ios. /o se obtiene del sepulcro vaco, sino por revelacin de ,ios. >hora bien, el sepulcro vaco con!irma este mensaje de ,ios. Lo "ue han dicho los mensajeros venidos de la es!era divina, se ve asegurado por la palabra pro!'tica de #es$s. 4uando todava moraba en 9alilea, predijo su muerte de cru% y su resurreccin al tercer da ):,11.77+. La entrega en manos de los pecadores, la cruci!i<in y la resurreccin radican en la necesidad impuesta por el plan salv!ico de ,ios. Este plan salv!ico, anunciado por #es$s, el mayor y m.s poderoso de todos los pro!etas, se cumple en su resurreccin. La $ltima y m.s pro!unda garanta de la seguridad de nuestra !e pascual, no es el sepulcro vaco, ni la aparicin celestial de los mensajeros de ,ios, sino la palabra pro!'tica, la palabra de ,ios, pro!erida $ltimamente y de manera acabada por su Hijo )Heb *,1+. > esta palabra remite el cielo mismo: las mujeres deben recordar la prediccin de #es$s durante su vida terrestre. Las mujeres, recordando las palabras pro!'ticas de #es$s, ven con!irmado el mensaje pascual enviado del cielo, y ellas mismas se convierten en pregoneras. Seg$n Darcos )*3,;s+ reciben el encargo de anunciar el mensaje pascual a los discpulos y a 8edro, pero no lo anuncian5 seg$n Lucas, son anunciadoras sin tener necesidad de encargo. Nuien ha percibido la buena nueva, se vuelve apstol de la misma )1,*6, 1,06+. El temor y el espanto causado por lo inaudito no cierra a las mujeres la boca )Dc *3,6+, sino "ue la alegra "ue lleva consigo el mensaje pascual, las impele a anunciarlo. 4omien%a el tiempo de la -glesia

misionera. *2 Eran 'stas Dara Dagdalena, #uana y Dara la de Santiago5 ellas y las dem.s "ue las acompa&aban re!eran estas cosas a los apstoles. ** 8ero a ellos les parecieron estas palabras como un delirio: por eso no les daban cr'dito. Se menciona por sus nombres a tres de las mujeres. Dara Dagdalena y #uana, la mujer de 4u%a, administrador do Herodes( )6,0+, nos hacen remontar a los tiempos de 9alilea: 4on 'l iban los doce y algunas mujeres( )6,*s+. ,e suyo no tienen los apstoles la menor ra%n de negarse a creer el relato de estas mujeres5 a pesar de ello, no las creen. Lo "ue cuentan las mujeres les parece como delirio !ebril, como un desvaro. La !e pascual slo halla en los apostoles resistencia: su origen no se debe precisamente a credulidad... *1 8edro, sin embargo, sali corriendo hacia el sepulcro5 se asom a 'l y no vio m.s "ue los lien%os. Entonces se volvi a casa, maravillado de lo ocurrido )M+. El je!e de los apstoles se convence de "ue el sepulcro est. vaco. Dira atentamente dentro de la c.mara sepulcral y slo ve los lien%os en "ue se haba envuelto el cad.ver. /o puede e<plicarse lo "ue ha pasado all. Se maravilla, se e<tra&a de lo "ue ha visto. >h est.n los lien%os, y el cad.ver no est.. Le parece "ue ha debido de haber intervencin divina, y sin embargo abandona el sepulcro sin considerar el mensaje pascual. El "ue se maravilla y se asombra, est. "ui%a ya en el umbral de la !e, pero todava no cree y no est. al abrigo de la duda. El sepulcro vaco y los lien%os vacos no son un camino para llegar a la !e en la resurreccin de #es$s. Sin embargo, el evangelista est. convencido de "ue despu's de la resurreccin ya no est. en el sepulcro el cad.ver de #es$s y "uc no hay "ue buscarlo all. #es$s resucita con el cuerpo. ...............
M Se pone en duda la autenticidadi del versculo por su a!inidad con #n 12,7s5 sin embargo, tiene su peculiaridad y, por ra%n de 17,07, no se habra interpolado si no hubiera !ormado parte del material tradicional.

)PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 0*1C0*;+ )+ EL RESUCITADO$ RECONOCIDO (Lc/)4/1&-&%*+ #es$s, despu's de la resurreccin, asegura a su -glesia: Dirad: yo estoy con vosotros todos los das hasta el !inal de los tiempos( )Dt 16,12+. >s corona 'l la habitacin de ,ios con su pueblo de la alian%a: ,onde est.n dos o tres congregados por ra%n de mi nombre, all estoy yo entre ellos( )Dt *6,12+. En la resurreccin lleva ,ios a su t'rmino y acabamiento el hecho de 4risto, sella la proclamacin de 4risto y con!irma la con!esin de 4risto por los !ieles. 4uando la antigua -glesia celebra el ban"uete cultual, tiene la conviccin de "ue el =esucitado est. presente. El marana tha )-4or *3,11+ "ue !ue plasmado en el culto de la primitiva comunidad de 8alestina y de all pas, como !rmula estereotipada, intraducida, incluso al culto de la cristiandad de habla griega, es una pro!esin de !e en el Se&or resucitado y "ue ha de venir: Se&or, ven.( En la celebracin de

la cena del Se&or est. presente 4risto resucitado y e<altado. En el =esucitado tiene la -glesia e<istencia, su predicacin tiene con!irmacin, su culto, contenido. odos estos motivos resuenan en la m.s bella y m.s impresionante( de las narraciones pascuales, "ue nos leg Lucas en el relato de los dos discpulos "ue se encuentran en el camino con el =esucitado. >"u no narra solamente como historiador, no de!iende la !e pascual como apologeta, no anuncia el mensaje pascual como evangelista, sino "ue como narrador religioso "uiere abrir el camino al go%o pascual, hacer "ue los cora%ones se in!lamen por el =esucitado. Esta narracin tiene un e"uivalente en san #uan: el encuentro del =esucitado con Dara Dagdalena. En un caso como en el otro est. presente el =esucitado, pero no es reconocido5 all su palabra, Dara(, abre los ojos5 a"u, la !raccin del pan "ue practica el =esucitado. *0 >"uel mismo da, dos de ellos iban de camino a una aldea llamada Ema$s, "ue dista de #erusal'n sesenta estadios. *7 -ban comentando entre s todos estos sucesos. *? L mientras ellos comentaban e investigaban juntamente. #es$s mismo se le acerc y caminaba con ellos. *3 8ero sus ojos estaban coma imposibilitados para reconocerlo. Los dos hombres, "ue el da de pascua caminan de #erusal'n a Ema$s )elC"ubebe, ** Tilmetros al noroeste de #erusal'n+, !orman parte del grupo "ue rodea a los once. Su pensar, sus palabras, sus discusiones giran en torno a #es$s5 en esto se muestran ser sus discpulos. #es$s, "ue los sigue sin hacerse notar, los alcan%a. 4amina con ellos. odo el evangelio de Lucas ha pintado a #es$s como caminante. La -glesia es -glesia en marcha, -glesia peregrinante, y #es$s camina con ella. Los dos discpulos no reconocen a #es$s, como tampoco lo reconoce Dara Dagdalena cuando se le aparece )#n 1*,*7+. La !uer%a "ue tiene vendados los ojos de los discpulos es lo increble del mensaje pascual: un cad.ver no recobra la vida y no sale del sepulcro. #es$s resucita con la intervencin y el poder de ,ios. Es un presente de ,ios "ue el =esucitado apare%ca a una persona y se le haga visible: > 'ste, ,ios lo resucit al tercer da y le concedi hacerse p$blicamente visible, no a todo el pueblo, sino a los testigos se&alados de antemano por ,ios, a nosotros "ue comimos y bebimos con 'l( )>ct *2,72s+. La vida del =esucitado no contin$a sin m.s su vida terrestre. Es tambi'n gracia de ,ios "ue el aparecido y hecho visible sea reconocido como #es$s resucitado. Los hechos de la historia de la salvacin son causados por ,ios, y son tambi'n e<plicados, interpretados por ,ios. *; Hl les pregunt: @Nu' cuestiones son esas "ue vens discutiendo entre vosotros por el caminoA Ellos se detuvieron con semblante triste. *6 L uno de ellos, llamado 4leo!.s, le respondi: @8ero eres t$ el $nico !orastero en #erusal'n "ue no sabe lo sucedido all en estos dasA *: Hl les contest: @Nu'A Lo de #es$s /a%areno Cle respondieron ellosC, un hombre "ue !ue pro!eta poderoso en obras y palabras ante ,ios y ante todo el pueblo5 12 y cmo nuestros sumos sacerdotes y je!es lo entregaron a la pena de muerte y lo cruci!icaron. 1* /osotros esper.bamos "ue 'l iba a ser "uien libertara a -srael5 pero con toda eso, ya es el tercer da desde

"ue esto sucedi. 11 Ierdad es "ue algunas mujeres de nuestro grupo nos han alarmado: !ueron muy de madrugada al sepulcro 10 y, no habiendo encontrado su cuerpo, volvieron diciendo "ue incluso haban visto una aparicin de .ngeles, los cuales aseguran "ue 'l est. vivo. 17 ambi'n !ueron al sepulcro algunos de los nuestros y lo encontraron todo e<actamente como haban dicho las mujeres. 8ero a 'l no le vieron. La suerte de #es$s resulta ine<plicable para los dos discpulos. Se habla por una parte y por otra. 4on discusiones humanas no se consigue nada. En el semblante triste se pinta la esperan%a decepcionada, el desconcierto agobiante y la triste%a "ue parali%a. al era el estado de .nimo "ue haba causado el viernes santo en los discpulos estremecidos. En las palabras del discpulo "ue lleva la conversacin, 4leo!.s, se dise&a la imagen del #es$s de /a%aret anterior a pascua. Era poderosa en obras y palabras. Su obrar produce !uer%a y se dirige contra los poderes demonacos del mundo. En sus palabras habla por la boca de la omnipotencia y domina la es!era de in!luencia de los poderes del mal, "ue se imponen con en!ermedades, pecado y muerte. ras la curacin de un poseso dice el pueblo: @Nu' palabra es 'sta "ue manda con autoridad y !uer%a a los espritus inmundos, y salenA )7,03+. L una !uer%a del Se&or le asista para curar( )?,*;+. ,ios lo ungi con Espritu Santo y virtud5 por eso pas haciendo el bien y sanando a los "ue estaban dominados por el demonio )>ct *2,06+. ,ios lo acredit con obras de poder, milagros y prodigios "ue ,ios reali%aba por 'l )>ct 1,11+. #es$s es pro!eta como Dois's, "ue era poderoso en sus palabras y obras( )>ct ;,11+. 4omo tal !ue acreditado por ,ios y reconocido por los hombres )Lc ;,*3+. >un despu's del viernes santo no cabe a 4leo!.s la menor duda de "ue #es$s de /a%aret era pro!eta. En #erusal'n ha sucedido algo "ue ha puesto en conmocin a toda la ciudad )c!. 17,*6+. Los sumos sacerdotes y dirigentes del pueblo, del pueblo a "ue pertenece 4leo!.s, hicieron entrega de #es$s a 8ilato para "ue lo condenara a muerte5 ellos !ueron los "ue cruci!icaron a #es$s. 4on este !in de #es$s se puso tambi'n !in a la esperan%a de los dos discpulos en #es$s. #es$s les pareca ser m.s "ue un pro!eta dotado de poder5 esperaban "ue 'l reali%ara la gran esperan%a de -srael y lo salvara de las manos de todos los "ue lo odian )*,36.;*5 1,06+. Lo "ue se haba dicho pro!'ticamente sobre el ni&o #es$s, pareca cumplirse con su vida y su accin5 las multitudes "ue haban visto las poderosas obras de #es$s lo aclamaron como rey Desas )*:,0;+ y aguardaban "ue ahora erigiera en #erusal'n el reino de ,ios )*:,**+. Nue el Desas hubiera de acabar su vida en la cru% su!riendo miserablemente, "ue hubiera de morir como un criminal, arrojado !uera de la ciudad santa, era cosa "ue contradeca todas las e<pectativas mesi.nicas de los judos. @4mo iba a salvar a -srael de las manos de sus enemigos, si 'l mismo sucumbi a sus manosA La predicacin apostlica sobre #es$s de /a%aret comien%a con la accin de #es$s y habla de su entrega a la muerte, pero luego siguen las !rases triun!ales: > 'ste, ,ios lo resucit al tercer da y le concedi hacerse p$blicamente visible... Hste es constituido por ,ios jue% de vivos y muertos( )>ct *2,72C71+. Sepa, por tanto, con absoluta seguridad toda la casa de -srael "ue ,ios ha hecho Se&or y 4risto )Desas+ a este #es$s a "uien vosotros cruci!icasteis( )>ct 1,03+. El colo!n de la predicacin sobre 4risto es el anuncio de "ue ha resucitado: Si 4risto no ha resucitado, vana es vuestra !e5 a$n est.is en vuestros pecados( )l4or *?,*;+. Los dos discpulos conocen el mensaje de la resurreccin de #es$s. Saben, por su

prediccin, "ue al tercer da tiene "ue resucitar )17,35 :,11+. Han odo el mensaje de las mujeres. Han visto el sepulcro vaco. odo esto no basta para convencerlos. > 'l no le han visto. Las apariciones del =esucitado con!irman el mensaje pascual. @8ero son su!icientes las aparicionesA #es$s camina con los discpulos, y ellos no lo reconocen. @4mo se llega a la !e de "ue #es$s viveA @,e "ue est. con nosotrosA 1? Entonces les dijo 'l: EFh, torpes y tardos de cora%n para creer todo lo "ue anunciaron los pro!etasG 13 @>caso no era necesario "ue el Desas padeciera esas cosas para entrar en su gloriaA 1; L comen%ando por Dois's, y continuando por todos los pro!etas, les !ue interpretando todos los pasajes de la Escritura re!erentes a 'l. @8or "u' se muestran los discpulos re!ractarios al mensaje pascualA Su inteligencia est. aherrojada, y su cora%n, centro de las decisiones religiosas, est. embotado y pere%oso. ,ios hi%o "ue sus pro!etas anunciaran el mensaje pascual. Nuien acepta sus or.culos con !e, no ve ya de!raudada por la muerte de #es$s en cru% la esperan%a "ue tena depositada en 'l. La !e re"uiere tambi'n comprensin para con ,ios y un cora%n abierto a su mensaje. 4omo los ojos de los discpulos est.n impedidos para no ver al =esucitado "ue camina con ellos, as tambi'n su cora%n est. totalmente cerrado para "ue no comprendan los dichos de los pro!etas. 8ara la !e pascual es preciso "ue se acabe con la cerra%n del cora%n. Seg$n el designio de ,ios, el camino de la glori!icacin del Desas pasa por la pasin y la muerte. ,ios cumpli as lo "ue ya tena anunciado por boca de todos los pro!etas: "ue su Desas haba de padecer( )>ct 0,*6+. Hste !ue entregado seg$n el plan de!inido y el previo designio de ,ios, y cruci!icado por manos de paganos( )>ct 1,10+. Este camino del Desas hacia la gloria a trav's del su!rimiento es una necesidad impuesta por el plan de ,ios, "ue abarca ambas cosas: para esta vida la cru%, para la otra la gloria. 4risto entr en su gloria a trav's de la pasin. La gloria es poder divino, esplendor divino, modo divino de ser. Lo "ue en la trans!iguracin se hi%o visible por breves momentos ):,01+, lo ha recibido ahora #es$s para siempre por medio de su pasin5 en esta gloria se ha de mani!estar visiblemente: Ier.n al Hijo del hombre venir en una nube con podero y gran majestad( )1*,1;+. La trans!iguracin es la anticipacin del tiempo !inal5 en el tiempo intermedio est. todava oculta la gloria del Hijo del hombre, aun cuando #es$s la posee ya. 4omo #es$s, despu's de su muerte, entra en su reino )10,71+, as entra tambi'n en su gloria. El 8adre le ha destinado esta gloria, por"ue 'l ha recorrido el camino de las pruebas y de los su!rimientos )11,1:+. ,ios ha hecho Se&or y Desas a #es$s, a "uien cruci!icaron los judos( )>ct 1,03+. El =esucitado interpreta a los discpulos la Sagrada Escritura. En la Escritura se habla abundantemente de 'l. En la ley y en los libros pro!'ticos, en todas las Escrituras, en todos los libros de los pro!etas. ,e lo "ue habla la Sagrada Escritura es de 4risto, de su pasin y de su glori!icacin. El =esucitado da a los discpulos, y por ellos a la -glesia. la m.s importante regla hermen'utica para la inteligencia de la Sagrada Escritura. La clave de la Sagrada Escritura es 4risto resucitado5 de 'l dan testimonio las Escrituras )#n ?,0:C7;+. Los pro!etas investigaban a "u' tiempo y a "u' circunstancias se re!era el espritu de 4risto "ue estaba en ellos y "ue testi!icaba de antemano los padecimientos reservados a 4risto y la gloria "ue a estos seguira( )-8e *,**+. Nuien no conoce la Escritura, tampoco conoce a 4risto5 "uien no conoce a 4risto, tampoco conoce la Escritura. Slo "uien se ha

convertido al Se&or(, "uien capta con !e "ue #es$s de /a%aret es el Desas e Hijo de ,ios anunciado per ,ios, "ue es el =esucitado y glori!icado, capta el sentido de las Escrituras. Hasta el da de hoy(, dice 8ablo, en la lectura del >ntiguo estamento, sigue sin descorrerse el mismo velo )de los ojos de los judos+, por"ue 'ste slo en 4risto "ueda destruido. Hasta hoy, pues, cuantas veces se lee a Dois's, permanece el velo sobre sus cora%ones5 pero cuantas veces uno se vuelve al Se&or, se "uita el velo( )14or 0,*7C*3+. 16 4uando se acercaron a la aldea adonde iban, 'l hi%o adem.n de continuar su camino adelante. 1: 8ero ellos lo obligaron a "uedarse, diciendo: Nu'date con nosotros5 "ue es tarde y el da se acab ya. Entr, pues, para "uedarse con ellos. 02 L estando con ellos a la mesa, tom el pan, recit la bendicin, lo parti y se la dio. 0* 8or !in se les abrieron los ojos y lo reconocieron5 pero 'l desapareci de su vista. 01 Entonces se dijeron el uno al otro: @Ierdad "ue dentro de nosotros arda nuestro cora%n cuando nos vena hablando y nos e<plicaba las EscriturasA Se ha alcan%ado la meta de la marcha: la casa de uno de los dos discpulos. #es$s es invitado y rogado: "uieren "ue se "uede con ellos. El "ue acepta la invitacin debe, con!orme a la usan%a oriental, hacerse de rogar y ser !or%ado amablemente )*7,10+. El caminante "ue e<plica a los discpulos la Escritura y les descubre el misterio del Desas doliente y glori!icado, es recibido como hu'sped con gran ansia y satis!accin. En los apstoles itinerantes, "ue descubren la inteligencia de la Escritura por medio del =esucitado, viene el =esucitado mismo )Dt *2,72ss+. #es$s se sienta a la mesa con los dos discpulos y asume la !uncin "ue le corresponde como a invitado, la !raccin del pan, gesto propio del padre de !amilia. La comida de los judos comen%aba con la bendicin y !raccin del pan. Lo "ue a"uella noche sucedi en Ema$s pudo ser considerado histricamente, una comida corriente. Lucas, sin embargo, lo sit$a en una perspectiva m.s alta. Lo pinta con los colores del ban"uete eucarstico. La relacin de la cena en Ema$s en la tarde de 8ascua, la percibimos, no de la boca de 4leo!.s, sino de las palabras de Lucas. al como El entendi esta comida, partir el pan( es para 'l celebrar la eucarista )>ct 1,71.735 12,;+. Las palabras de la celebracin de la eucarista dan tambi'n la impronta a las palabras de la cena en Ema$s: om el pan y, recitando la accin de gracias, lo parti y se lo dio a ellos( )c!. 11,l:+. >l anochecer, cuando terminaba el da, comi #es$s con los discpulos la $ltima cena, en la "ue instituy la cena pascual en !orma de cena eucarstica5 al anochecer se reunan tambi'n los cristianos para la cena eucarstica )>ct 12,6s+ )M+. El relato de los discpulos de Ema$s no es slo una an'cdota edi!icante, sino "ue contiene una verdad importante. La Sagrada Escritura da testimonio del 4risto resucitado, y la eucarista da al =esucitado mismo vivo y presente. La eucarista es el gran signo de la resurreccin del Se&or, el signo en "ue se reconoce "ue el Se&or vive y est. presente. La eucarista no es slo memorial de la muerte del Se&or, sino tambi'n memorial de la resurreccin. La muerte y la resurreccin est.n unidas entre s inseparablemente. La celebracin eucarstica hace presente no slo el sacri!icio de la cru%, sino tambi'n la resurreccin de a"uel "ue vive. Es signo, por el "ue reconocemos "ue #es$s resucit verdaderamente. Dediante ella se obtiene la capacidad de reconocer al Se&or. @Es acaso accidental, casual, el "ue tres veces se hable de

permanecer con los discpulosA Estos ruegan a #es$s: Nu'date con nosotros(5 'l entra en la casa para "uedarse con ellos(5 se sienta con ellos a la mesa. #es$s, en su condicin de resucitado, est. con sus discpulos hasta el !in del mundo )Dt 16,12+. En la eucarista se reali%a esta permanencia del =esucitado con su -glesia. #uan, con "uien Lucas coincide no raras veces, designa como !ruto precioso de la eucarista la permanencia con #es$s: El "ue come mi carne y bebe mi sangre, en mi permanece, y yo en 'l( )Q#nQ23Q?3+. Esta permanencia del =esucitado no es mera presencia, sino accin salv!ica. 8arte de esta accin est. constituida por el don del conocimiento del =esucitado. Se les abren los ojos y reconocen a #es$s. an pronto como los discpulos reconocen a #es$s, desaparece 'l de su vista. La entera narracin tiene puesta la mira en el reconocimiento del =esucitado. Lo "ue no logr la aparicin del =esucitado, lo "ue tampoco consigui la interpretacin de las Escrituras y su inteligencia, sino "ue $nicamente lo prepar, eso se reali%a en la celebracin de la eucarista. Jna ve% se logr el objetivo de la aparicin, se hi%o #es$s invisible. #es$s no mora ya entre los hombres como en el tiempo anterior a pascua: ha entrado en la gloria de ,ios )c!. 17,13+, "ue habita en la regin inaccesible de la lu%, a "uien ning$n hombre vio ni pudo ver( )l im 3,*3+. > los "ue ,ios designa como testigos del =esucitado, les otorga el don de serles visible )>ct *2,72+, aun"ue normalmente es invisible. > esta invisibilidad vuelve de nuevo #es$s una ve% reconocido. EJQB-:>hora comprenden tambi'n los discpulos lo "ue les suceda cuando #es$s les e<plicaba las Escrituras en el camino. Su cora%n arda. Nui%. se acuerdan de las palabras del salmo de lamentacin: Hundido en el silencio, callado ante la suerte, mi dolor se e<acerbaba. De arda el cora%n dentro del pecho5 se encenda el !uego en mi meditacin( )Sal 0:\06],0s+. 4on este cora%n abrasado lucha el orante implorando esperan%a y socorro en su vida "ue le aparece vaca y sin sentido. 4on la interpretacin de ]a Escritura por el =esucitado despierta de nuevo la esperan%a5 en la celebracin de la eucarista ad"uieren los discpulos la certe%a de "ue #es$s vive y de "ue el caminante es el =esucitado. >mbas cosas son necesarias: la Escritura y la eucarista. La Escritura in!lama el cora%n tardo, la eucarista "uita la !alta de comprensin )c!. 17,1?+. Dediante la Escritura interpretada en sentido pascual y mediante el ban"uete de la eucarista aparece en la conciencia !iel la presencia del =esucitado, hace "ue el cora%n se in!lame y cono%ca. ...............
M El relato de los discpulos de Ema$s tiene la misma estructura "ue el de >ct 6,13 72: ,os hombres de camino )de #eruC sal'n a Ema$s+. Ian hablando de los acontecimientos de a"uellos das: la muerte del pro!eta poderoso. Los discpulos cuentan los hechos "ue los desconcertaban. a la Escritura. e< ca la Escritura. #es$s e<plica los sucesos con!orma a la Escritura. #es$s parte el 8an. #es$s desaparece de repente. Los discpulos regresan convertidos. Jn hombre de camino )de #erusaC l'n a 9a%a+. El eunuco va leyendo -s ?0, el c.nC tico del Siervo doliente de ,ios. El eunuco dice "ue no entiende el pasaje "ue lee. Oelipe, iluminado por el Espritu, e<plica la Escritura. Oelipe con!iere el bautismo. Oelipe desaparece de repente. El eunuco regresa cristiano.

En ambos relatos, la Escritura prepara para el rito: una ve% para la eucarista, la otra para el bautismo. ...............

00 L en a"uel mismo momento se levantaron y regresaron a #erusal'n, donde hallaron reunidos a los once y a los "ue estaban con ellos, 07 "ue decan: EEs verdadG El Se&or ha resucitado y se ha aparecido a Simn. 0? Entonces ellos re!irieron lo "ue les haba sucedido en el camino y cmo lo haban reconocido al partir el pan. ,espu's de la gran vivencia en "ue los discpulos haban reconocido en el =esucitado la accin salv!ica de ,ios, regresan a #erusal'n, donde se hallaban reunidos los once y los "ue estaban con ellos(. =egresan )M+, como todos los "ue han e<perimentado la visita misericordiosa de ,ios: los pastores )1,12+, #es$s mismo )7,*.*7+, los apstoles ):,*2+, los setenta discpulos )*2,*;+, el leproso curado )*;,*?+, el pueblo "ue haba sido testigo de la cruci!i<in de #es$s )10,76+. =egresan para alabar y glori!icar a ,ios por todo lo "ue haban odo y visto(, para re!erir y para proclamar lo "ue ha obrado ,ios, para reconocer lo "ue hasta entonces no haban reconocido. Los dos discpulos regresan en el mismo momento, por"ue la alaban%a y proclamacin de ,ios es cosa "ue urge )*,0:5 1,*35 *:,?+. El mensaje del =esucitado debe llevarse a #erusal'n, por"ue de all ha de partir al mundo entero )17,7;5 >ct *,6+. Los once y los "ue se hallan con ellos est.n ya convencidos de "ue #es$s vive, pues el =esucitado se ha aparecido a Simn 8edro. La primera aparicin !ue concedida a 8edro )l4or *?,7s5 c!. #n 12,1+. 8edro tiene el encargo de con!irmar a sus hermanos )11,01+. La -glesia se edi!ica mediante la !e en el =esucitado. Lo "ue los dos discpulos haban vivido en el camino de Ema$s y en la !raccin del pan, concuerda con el mensaje pascual de la -glesia primitiva5 'sta edi!ica su !e pascual sobre la !e de los once, y 'sta se con!irma con la aparicin del =esucitado, "ue !ue otorgada a Simn 8edro. Lucas se interesa por tradiciones particulares "ue se hallan al margen de la tradicin apostlica. Habla de la misin de los setenta )*2,*ss+, re!iere recuerdos "ue le contaron las mujeres con las "ue se encontr el Se&or )6,*5 ;,**ss5 03ss5 *2,06ss5 10,1;ss+, y sabe tambi'n C"ui%. por 4leo!.sC de los discpulos a los "ue el Se&or resucitado apareci en el camino. Los testigos secundarios no dejan de ser tenidos por !idedignos, pero la !e de la -glesia no se edi!ica sobre su testimonio5 'sta reposa sobre el !undamento de los apstoles, cuya !ortale%a es 8edro. Lo "ue presenciaron los testigos secundarios "ueda con!irmado por el testimonio de los once. La Sagrada Escritura, la celebracin de la eucarista y la pro!esin de !e de la -glesia son los pilares sobre los "ue se apoya la certe%a )*,7+ de nuestra !e en la resurreccin de #es$s. La narracin de los discpulos "ue se encontraron con el =esucitado en el camino de Ema$s, se cierra en !orma signi!icativa con estas palabras: Lo haban reconocido al partir el pan. En la celebracin de la eucarista se congrega la comunidad creyente para leer la Sagrada Escritura, para hacer la pro!esin de !e y para partir el pan. 8or medio del Se&or presente en la !raccin del pan le comunica ,ios el don de reconocer al =esucitado. >s la !e no slo produce el e!ecto de descubrir a los hombres el misterio pascual, sino "ue ella misma es ya una irradiacin de este misterio. Es un e!ecto de la accin de ,ios en la resurreccin de 4risto. Es causa y e!ecto a la ve%, causando y presuponiendo a la ve% el contacto con la resurreccin. ...............

M Jna palabra pre!erida por Lucas: 0; veces en el / 5 de ellas, 1* en el evangelio de Lucas, *1 en los Hechos de los apstoles.

)PDE/S>#EQ20C1.8.gs. 0*;C016+ &+ ENCARGO A DESPEDIDA DEL RESUCITADO ()4$&8-%&*+ El da de 8ascua de #es$s se cierra con una aparicin del =esucitado a todos los discpulos. En este caso se presenta la realidad del cuerpo resucitado de tal manera "ue "uede disipada toda duda )v. 03C70+, se da una nueva inteligencia de la Escritura y el encargo de la misin mundial )v. 73C7:+, y se narra la despedida de #es$s de sus discpulos )v. ?2C?0+. a+ El cuerpo de #es$s resucitado )LcQ17Q03C70+. La e<posicin de Lucas hace patente su objetivo apolog'tico. En ciertos crculos no se "uera admitir "ue #es$s haba resucitado con su cuerpo. 4ontra 'stos se trata ahora de poner de relieve la corporeidad de la resurreccin. 03 Dientras estaban comentando estas cosas, 'l mismo se present en medio de ellos y les dijo: La pa% est' con vosotros. 0; >terrados y llenos de miedo, crean ver un espritu. 06 8era 'l les dijo: @8or "u' est.is turbados y por "u' surgen dudas en vuestro cora%nA 0: Dirad mis manos y mis pies5 soy yo mismo. 8alpadme y vedme, por"ue un espritu no tiene carne y huesos, como est.is viendo "ue los tengo yo. 72 ,icho esto, mostrles las manos y los pies. 4omo haba desaparecido repentinamente de la vista de los discpulos de Ema$s, tambi'n ahora se presenta #es$s repentinamente en medio de los once y de los "ue est.n con ellos. #es$s no est. ya sometido a las leyes del espacio y del movimiento en el espacio. El modo de e<istir del =esucitado no es ya el modo de e<istir del #es$s terrestre, del #es$s del viernes santo. La aparicin repentina, inesperada e ine<plicable del =esucitado causa miedo y terror. La resurreccin de #es$s y su aparicin en !igura corporal es cosa "ue sobrepasa la capacidad de comprensin humana y la e<pectativa humana. /i si"uiera viendo y oyendo su saludo de pa% logran los discpulos convencerse de "ue es 'l5 sin embargo, haban llegado ya a la !e en la resurreccin )17,07+. Los discpulos ven la aparicin, pero la interpretan como la de un espritu sin cuerpo, como un !antasma5 seg$n otra antigua lectura, como producto de la !antasa, como artilugio del diablo. En las dudas y !alsas interpretaciones de los discpulos se anticipan ya dudas e interpretaciones errneas de posteriores adversarios del mensaje de la resurreccin. En la e<posicin de Lucas se re!lejan las pol'micas de la misin cristiana, Las apariciones del =esucitado no son producto de la !antasa, no son meras visiones internas. Lo "ue ven los discpulos es #es$s mismo. La aparicin es id'ntica con 'l. Soy yo mismo. ,e ello, dan testimonio las manos y los pies, "ue llevan las marcas de los clavos )#n 12,1?.1;+. #es$s aparece con verdadera corporeidad. Los discpulos pueden tocar el cuerpo del Sefor. La aparicin tiene carne y huesos, "ue son la arma%n de la carne.

>un"ue pudiera enga&arse la vista, el sentido del tacto no se enga&a, pues es el sentido m.s objetivo de todos. #es$s muestra a los discpulos sus manos y sus pies. @ ienen ya la pruebaA ras sus palabras es ya m.s "ue su!iciente. 7* /o acabando ellos de creer a$n de pura alegra y llenos de admiracin, les pregunt: @ en'is a"u algo "ue comerA 71 Ellos le presentaron un tro%o de pescado asado. 7* Hl lo tom y comi delante de todos. >l miedo y al terror sigue la alegra. Las palabras y la convincente o!erta de #es$s no conducen todava a la !e, sino solamente a la admiracin. El evangelista los e<cusa: la alegra les impide todava creer. El mensaje de la resurreccin de #es$s es demasiado bello para ser verdadero. >l !in y al cabo, su resurreccin y aparicin @no es producto del ansia humana, creacin de los discpulos, "ue haban estado con el Se&or, haban puesto en 'l toda su esperan%a y lo consideraban como el gran logro de su vidaA oda la esperan%a de los cristianos se concentra en la verdad de la resurreccin de #es$s. ,ebe, pues, !undamentarse slidamente. La alegra de los discpulos tiene su ra%n de ser. Se o!rece una nueva prueba de la verdad de la resurreccin y de la corporeidad del =esucitado. #es$s come delante de sus discpulos un tro%o de pescado asado. 8ara prevenir toda volati%acin del cuerpo resucitado y toda trans!ormacin en algo espiritual, la predicacin de la -glesia primitiva se remiti a las comidas en com$n del =esucitado con los discpulos: > 'ste, ,ios lo resucit al tercer da y le concedi hacerse p$blicamente visible... a nosotros "ue comimos y bebimos con 'l despu's de haber resucitado 'l de entre los muertos( )>ct *2,72s+. #es$s, en su condicin de resucitado, no tiene ya necesidad de alimento, pues ha entrado ya en la vida eterna )17,13+. Se demuestra como el "ue vive, asumiendo paradjicamente en s las se&ales de "uien est. sujeto a la muerte. ,e este modo de e<istir del cuerpo resucitado slo se puede hablar con im.genes menguadas e insu!icientes )l4or *?,0?C7:+. El cruci!icado y sepultado, pero resucitado de entre los muertos muestra un modo caracterstico de e<istir. >parece en una corporeidad visible, audible y tangible. /o es un !antasma, sino un ser humano de carne y hueso, "ue se declara dispuesto a dejarse tocar para disipar las dudas acerca de su corporeidad, "ue est. delante de los ojos de los "ue le sirven la comida. Sin embargo, #es$s es distinto de como era antes de su muerte, se muestra libre de todo condicionamiento propio de la e<istencia corporal y dispone libremente de su !orma variable de aparecerse )QDcQ*3Q*1+. 4on todo lo "ue se insiste en la corporeidad del =esucitado, sin embargo, la realidad de 'sta suscita dudas, causa terror y no deja creer por la alegra. El =esucitado aparece y desaparece, sin "ue se note su venida y su partida. 8ara reconocerlo se re"uieren ojos abiertos por ,ios. ,e la pasin y de la e<istencia terrenal, ha pasado ya a la gloria de ,ios y, sin embargo, se adapta todava a lo terrestre, y en este sentido es imper!ecto. El modo de e<istencia del =esucitado no se puede describir plenamente5 apenas si se puede insinuar en !rmulas llenas de contradicciones. 1* Te.ta!e-to 2e/ Se5or a ., part 2a (Lc/)4/44-49*+ En las $ltimas palabras "ue el =esucitado dirige a los apstoles les da nueva inteligencia de la Escritura )v. 77s+, los instruye sobre el universalismo de la voluntad salv!ica de ,ios

)v. 73s+ y les promete el Espritu Santo )v. 76s+. 77 ,espu's les dijo: Hstas son las palabras "ue yo os dije cuando todava estaba con vosotros: tiene "ue cumplirse todo lo "ue est. escrito acerca de m en la ley de Dois's, en los pro!etas y en los salmos. 7? Entonces les abri la mente para "ue entendieran las Escrituras. El Se&or dej a los apstoles y a la -glesia sus palabras, "ue 'l pronunci en su vida terrena, as como la tradicin de las acciones "ue reali%. #unto a su presencia personal, "ue para la -glesia es invisible e inaudible, se halla la tradicin de su obrar, el recuerdo del tiempo de 4risto. Este tiempo se caracteri%a como el tiempo en "ue #es$s estaba todava con sus apstoles visible, e<perimentable. Se acerca el tiempo en "ue partir. y se alejar. de ellos5 entonces tambi'n tendr.n t'rmino las apariciones del =esucitado y la -glesia aguardar. su venida )*;,11+. 8ara este tiempo se nos han dejado como precioso legado las palabras del #es$s terreno y la vista de sus acciones. La vida de 4risto se ve como hecho histrico, al "ue la lglesia mira retrospectivamente y "ue in!luye en la !e y en la vida de la actualidad. La actividad terrena de #es$s est. dominada por la asercin del cumplimiento de las Escrituras. >l comien%o de su actividad p$blica se dice: Hoy se ha cumplido este pasaje de la Escritura escuchado por vosotros( )7,1*+. >ntes de elevarse al cielo, recuerda "ue haba dicho: ,ebe cumplirse todo lo "ue est. escrito. La Escritura entera con todas sus partes: ley, pro!etas, salmos )Tetubim+, habla de 4risto. #es$s trae el cumplimiento de la Ley )*3,*;s+, la reali%acin de las pro!ecas )7,1*+, el culto de alaban%a por las grandes obras "ue ,ios llev a cabo por #es$s. El tiempo de #es$s es el tiempo de la reali%acin de las promesas. >un"ue #es$s, en su vida terrena e<plic la Escritura a los discpulos, cuya inteligencia sigui cerrada a la comprensin de la Escritura, todava no crean "ue #es$s es el Desas, todava les estaba oculta la verdadera imagen del Desas. La Escritura habla del Desas, del =esucitado de entre los muertos. Esto no lo podan ellos comprender )*6,0*C07+. El =esucitado, al "ue ,ios, mediante la resurreccin, acredit como Desas, abre la inteligencia para la comprensin de la Escritura. La !e en #es$s es obra del =esucitado, como tambi'n la nueva inteligencia de la Escritura. Slo si la Escritura del >ntiguo estamento se entiende a la lu% de pascua, conduce al conocimiento de #es$s, salvador de -srael y del mundo. ,espu's de la resurreccin, la ignorancia de la Escritura se convierte en culpa )>ct 0,*;s+. 8ara el judo incr'dulo es la Escritura una acusacin5 para la -glesia, "ue creyendo en la resurreccin la entiende rectamente, es salud y salvacin. 73 L les dijo: >s est. escrito: "ue el Desas tena "ue padecer, "ue al tercer da haba de resucitar de entre los muertos 7; y "ue en su nombre haba de predicarse la conversin para el perdn de los pecados a todas las naciones, comen%ando por #erusal'n. La Escritura anuncia la salvacin para todos los pueblos. Hsta es su sustancia y su verdadero objetivo. La salud se basa en la pasin, muerte y resurreccin de 4risto. Se proclama en nombre de #es$s, por encargo suyo, bajo su accin. En este nombre hay salvacin )>ct 7,*1+. El nombre de #es$s es su presencia activa. 4uando los apstoles predican en nombre de #es$s, cuentan con la promesa: Lo estoy con vosotros todos los

das hasta el !in del mundo( )Dt 16,12+. > todas las naciones se predica la salvacin5 tambi'n a"u se cumple la Escritura5 la pro!eca universalista del segundo -saas se cumple en la predicacin del Bautista: odos han de ver la salvacin de ,ios( )0,35 -s 72,?+, en el c.ntico de alaban%a de Simen: Lu% para iluminar a las naciones( )1,015 -s 71,3+, en la predicacin de #es$s: Iendr.n de oriente y de occidente( )*0,16ss5 -s 7:,*1+. La salvacin comien%a a predicarse en #erusal'n. Iiene de los judos )#n 7,11+. En >braham son benditas todas las generaciones de la tierra )>ct 0,1?5 9'n *1,0+. Se anuncia conversin y perdn de los pecados. La conversin )penitencia+ es presupuesto para el perdn de los pecados5 a esto sigue la vida. 4risto glori!icado es el autor de la vida( )>ct 0,*?+, pero tambi'n de la conversin y del perdn: > 'ste ha e<altado ,ios a su diestra como prncipe y salvador, para dar a -srael arrepentimiento y perdn de los pecados( )>ct ?,0*+. La promesa pro!'tica "ue #es$s cumple en su accin, es hecha por los apstoles a todos los pueblos: ...libertad a los cautivos y recuperacin de la vista a los ciegos( )7,*65 -s 3*,*5 71,;+. Seg$n Dateo, el =esucitado da el encargo: Bauti%ad a todos los pueblos )16,*:+. El bautismo presupone penitencia y conversin y sella una y otra. Se ha reali%ado la prediccin del >ntiguo estamento acerca de la salud para todos los pueblos y el mensaje de salvacin. Los Hechos de los apstoles dan testimonio de ello. Los apstoles anuncian a #es$s de /a%aret como 4risto )Desas+, su muerte salv!ica Cmuerto por los pecadosC y la resurreccin5 o!recen penitencia y perdn de los pecados. En uno de los primeros sermones de san 8edro se dice: /osotros somos testigos de todas las cosas "ue hi%o en la regin de los judos y en #erusal'n, al cual incluso mataron, colg.ndolo de un madero. > 'ste, ,ios lo resucit al tercer da y le concedi hacerse p$blicamente visible... L nos orden predicar al pueblo y dar testimonio de "ue 'l es el constituido por ,ios en jue% de vivos y muertos. odos los pro!etas le dan testimonio de "ue por su nombre obtiene la remisin de los pecados todo el "ue cree en 'l( )>ct *2,0:C70+. La predicacin comien%a en #erusal'n, va a #udea y Samara y hasta los con!ines de la tierra )>ct *,6+. Lo "ue Dateo presenta como mani!iesto y encargo del =esucitado )6,*6C12+, lo propone Lucas en !orma de prediccin. La predicacin a todas las naciones se pone, como cumplimiento de la Escritura, en una misma lnea con la pasin y la resurreccin. >l tiempo de las promesas sigue el tiempo de #es$s como centro y punto medio del tiempo5 despu's de la ascensin viene el tiempo de la -glesia, tiempo del testimonio y de la misin. 76 Iosotros sois testigos de esto. 7: L mirad: Lo voy a enviar sobre vosotros lo prometido por mi 8adre. Iosotros, pues, permaneced en la ciudad hasta "ue se.is revestidos de la !uer%a de lo alto. Se e<presa el hecho y el encargo: los apstoles son testigos de a"uello en "ue se han cumplido las predicciones, testigos de la muerte y de la resurreccin de #es$s, testigos de su encargo misionero y de la predicacin de la salud e<tendida al mundo entero. Ellos haban estado con #es$s, desde su bautismo en el #ord.n hasta su ascensin al cielo )>ct *,1*+. Ellos aportan lo "ue se e<ige a los testigos. El mensaje de los apstoles no es especulacin y sabidura humana Cen !orma mstica, si se "uiereC sino hecho histrico, y su interpretacin divina sobre la base de la Escritura. 4risto por su parte o!rece a los apstoles el apoyo del Espritu Santo para su mensaje salv!ico. Sus palabras de promesa van encabe%adas por su yo, el yo de "uien tiene autoridad y derecho de libre disposicin, como se lee en Dateo: Se me ha dado todo poder en el cielo y en la tierra( )Dt 16,*6+. an pronto como haya ido al 8adre y haya sido

glori!icado )#n *?,13+ enviar. la promesa del 8adre, el Espritu Santo, al "ue ,ios haba prometido para el tiempo de salvacin )#l 0,*C?5 >ct 1,*3C1*+. El Espritu Santo, con el "ue #es$s mismo !ue ungido para su accin )>ct *2,06+, se da tambi'n a los apstoles. El tiempo de la -glesia es el tiempo del Espritu Santo. Elevado a la diestra de ,ios y recibida del 8adre la promesa del Espritu Santo, ha derramado lo "ue vosotros est.is viendo y oyendo( )>ct 1,00+. 8rimeramente tienen los apstoles "ue esperar el Espritu Santo5 tienen "ue establecerse en la ciudad y permanecer en ella5 en estas palabras se da "ui%. a entender tambi'n: permanecer re!le<ionando y meditando )*2,0:+. Se re!iere "ue los apstoles, despu's de la ascensin de #es$s a los cielos, perseveraban un.nimes en la oracin con las mujeres y con Dara, la madre de #es$s, y sus hermanos )>ct *,*7+. La ciudad es #erusal'n5 es el centro de la obra histrica lucana, la ciudad de la muerte de #es$s, la ciudad del =esucitado, la ciudad de la venida del Espritu Santo, la ciudad contra la "ue se cumple el juicio de ,ios por"ue no ha reconocido sus misericordiosas visitas. ESQOJE=R>:En #erusal'n ser.n los apstoles revestidos de la !uer%a de lo alto. La !uer%a de lo alto es el Espritu Santo. La !uer%a y el Espritu est.n ntimamente ligados entre s. En la !uer%a del Espritu regresa #es$s a 9alilea despu's de haber vencido al tentador, para empe%ar all su obra y proclamar el suspirado a&o de salvacin )7,*7+. La !uer%a del Espritu se da a los apstoles despu's "ue #es$s ha vencido al tentador en su pasin y muerte y ha sido elevado al cielo. En la !uer%a del Espritu contin$an la obra de #es$s entre todas las naciones. L con gran !ortale%a, los apstoles daban testimonio de la resurreccin del Se&or #es$s y go%aban todos ellos de gran estimacin( )>ct 7,00+. /o hacen los milagros con su propia !uer%a )>ct 0, *2+, sino en virtud y en nombre de #esucristo )>ct 7,;.*2+. El tiempo de #es$s comien%a con la aurora de lo alto( )*,;6+5 el tiempo de la -glesia, con la !uer%a de lo alto(. Los apstoles son revestidos de esta !uer%a, como #es$s !ue ungido con el Espritu Santo y !uer%a )>ct *2,06+. El traje de ceremonia de los apstoles es la !uer%a de lo alto5 Esta les da poderes divinos, como los tena #es$s. Ellos )los apstoles+ !ueron a predicar por todas partes, cooperando el Se&or con ellos y con!irmando su palabra con las se&ales "ue la acompa&aban( )Dc *3,12+. ESQOE4J/,-,>,:>l comien%o del tiempo de 4risto se halla el mensaje de gracia: EEspritu Santo vendr. sobre ti y el poder del >ltsimo te envolver. en su sombra( )*,0?+. >l comien%o del tiempo de la -glesia se halla la promesa de 4risto, de "ue enviar. la promesa del 8adre, el Espritu Santo, a los apstoles y a los "ue est.n con ellos, y los pertrechar. con la !uer%a de lo alto. El Espritu Santo suscita desde el seno de Dara al Santo, al Hijo de ,ios )*,0?+5 el Espritu Santo produce mediante la -glesia los santos, los hijos de ,ios, como se llama a los cristianos. La !ecundidad de Dara, como la !ecundidad de la -glesia, viene por la !uer%a de lo alto. Dara es !igura de la -glesia. e* A.ce-. :- 2e 7e.D. (Lc/)4/%0-%&*+ Esta seccin discrepa algo de >ct *,0C**. Seg$n los Hechos de los apstoles, #es$s, con numerosas pruebas se les mostr vivo )a los discpulos+ despu's de su pasin, dej.ndose ver de ellos por espacio de cuarenta das y habl.ndoles del reino de ,ios( )>ct *,0+. Seg$n el Evangelio, parece "ue todo lo "ue narra Lucas en el captulo 17 tuvo lugar el da de pascua, "ue el testamento del Se&or "ue parta de este mundo )v. 77C7:+ y su ascensin )v. ?2C?0 se sit$an inmediatamente despu's de la aparicin la noche del da de pascua. > lo "ue parece, Lucas, en su e<posicin del da de pascua, se dej guiar por

intenciones lit$rgicas: cada domingo de la comunidad es un da de pascua. 4on!orme a su concepcin teolgicoCliteraria, anticip tambi'n el relato de la muerte del Bautista )0,6ss+ sin atenerse a la sucesin histrica de los hechos5 as tambi'n, el sermn de #es$s en /a%aret. lo sit$a program.ticamenle al comien%o de su actividad )7s7C02+, aun"ue histricamente hay "ue situarlo seguramente m.s tarde. /umerosas relaciones entre el Evangelio y los Hechos de los apstoles muestran "ue Lucas tena ya planeada la concepcin de los Hechos cuando escribi el Evangelio5 por eso no se puede suponer "ue "uisiera corregir el Evangelio, por ejemplo, con los datos de los Hechos de los apstoles sobre la ascensin. Lucas no se deja guiar por intenciones de biogra!a histrica. ?2 ,espu's los llev hasta cerca de Betania y, levantando las manos, los bendijo. ?* L mientras los bendeca, se apart de ellos y era llevado al cielo. Hasta cerca de Betania( "uiere decir la regin sobre el monte de los Flivos pr<ima a #erusal'n )*:,16s5 >ct *,*1+. ,esde all haba avan%ado como rey Desas hacia #erusal'n )*:,16C06+. En ning$n otro lugar poda comen%ar su marcha para entrar en la gloria despu's de llevada a cabo su obra. Betania est. situada en el camino del desierto a #erusal'n. El comien%o del tiempo de salvacin se anuncia con estas palabras: Io% del "ue clama en el desierto: 8reparad el camino del Se&or... y todos han de ver la salvacin de ,ios( )0,7ss+. En este camino del desierto a #erusal'n se despide #es$s de los discpulos, y es elevado al cielo5 de all enva el Espritu Santo5 comien%a el tiempo de la -glesia. Sobre la accin de los apstoles se dice al !inal de los Hechos: Sabed, pues, "ue a los gentiles ha sido ya trans!erida esta salvacin de ,ios, y ellos escuchar.n( )>ct 16,16+. El "ue todava no haba bendecido nunca a sus apstoles, les da ahora solemnemente la bendicin. El acto de levantar las manos muestra a #es$s como sacerdote "ue bendice. Nui%. debe esta escena traer a la memoria las palabras del Eclesi.stico, donde se dice del sumo sacerdote Simn: Entonces Simn, bajando, levanta sus manos sobre la congregacin de los hijos de -srael para dar con sus labios la bendicin de parte de ,ios y gloriarse en su nombre. ,e nuevo se postraban en tierra para recibir de 'l la bendicin( )Eclo ?2.11s+. #es$s, "ue se despide para ir al cielo, hace patente la bendicin "ue se da en 'l mismo: en 'l ser.n benditas todas las naciones de la tierra )>ct 0,1?+. El Evangelio de Lucas comien%a con un sacerdote "ue, despu's de o!recer el sacri!icio, no pudo bendecir a causa de su duda )*,11+. El ministerio de Racaras era una liturgia inacabada. >l !inal del Evangelio aparece de nuevo un sacerdote, "ue da remate a su obra con su bendicin. La liturgia ha llegado a su t'rmino. oda la !uer%a de bendicin del 4ruci!icado y glori!icado viene sobre los apstoles. Dientras les daba la bendicin se aparta #es$s de los suyos. >un"ue est' lejos de ellos, su bendicin "ueda con ellos. Se apart de ellos. @Se apart de ellos como se apart de los discpulos de Ema$sA @Se hi%o invisible a los ojosA Lo "ue a"u se dice "uiere signi!icar otra cosa. La palabra est. rodeada por el marco de la despedida. >s, con el !in de disipar toda duda, hasta en importantes manuscritos se a&adi: L era llevado al cielo( )c!. >ct *,:+. En la ascensin se aparta #es$s de los suyos5 lo "ue a"u se "uiere acentuar es la despedida, no precisamente la ascensin al cielo. Los das de las apariciones del =esucitado han llegado a su !in. Los ben'!icos das de #es$s en la tierra han terminado. Se ha alcan%ado la meta de todas las peregrinaciones de #es$s5 ahora es elevado ):,?*+. El tiempo de 4risto, desde el bautismo hasta la ascensin, ha concluido. >hora no viene ya

ning$n da "ue se iguale a estos das. El =esucitado vive ahora a una distancia absoluta hasta "ue venga de nuevo. ?1 Ellos, despu's de adorarlo, se volvieron a #erusal'n, llenos de inmenso go%o. ?0 L estaban continuamente en el templo, bendiciendo a ,ios. 4omo en la bendicin del sumo sacerdote la comunidad se postra en adoracin, as tambi'n los apstoles se postran ante el Se&or "ue se aleja. La ascensin se e!ect$a en una liturgia solemne. La -glesia se congrega en presencia del sumo sacerdote "ue bendice. Es posible "ue estas palabras de adoracin pasaran del libro del Sir.cida al Evangelio Cno todos los manuscritos contienen esta lecturaC y "ue Lucas escribiera m.s sencillamente. Lo "ue sigue, lo presenta sobriamente y en !orma contenida, se limita pr.cticamente a indicar lo "ue hace la comunidad apostlica despu's de la partida del Se&or. Iuelve a #erusal'n, con lo cual cumple obedientemente el $ltimo encargo del Se&or. Llenos de inmenso go%o. @4mo pueden alegrarse los apstoles cuando se aleja de ellos #es$sA La ascensin de #es$s al cielo pone !in a su estancia en la tierra, pero da remate y coronamiento a su resurreccin. Se ha dado un paso m.s adelante, hasta "ue lleguen los tiempos del re!rigerio y enve ,ios al preelegido 4risto #es$s5 en e!ecto, el ciclo debe retenerlo hasta los tiempos de la restauracin de todas las cosas de "ue habl ,ios por boca de sus santos pro!etas desde antiguo( )>ct 0,12s+. La alegra de los testigos de la ascensin es el comien%o del gran j$bilo de la consumacin !inal. Jna ve% m.s vuelven a reunirse el comien%o y el !inal del Evangelio. 4uando se anunci el nacimiento de #uan Bautista, se dijo al sacerdote Racaras: 8ara ti ser. motivo de go%o y de alegra, y muchos se alegrar.n de su nacimiento( )*,*7+. El nacimiento de #es$s va acompa&ado de este mensaje: Dirad: os traigo una buena noticia "ue ser. de grande alegra para todo el pueblo( )1,*2+. El Evangelio es buena nueva, desde el principio hasta el !in. > su entrada en #erusal'n #es$s, con autoridad, tom posesin del templo para s y para su pueblo )*:,7?ss+. >ll ech los cimientos de su -glesia. El templo !ue continuamente, a las horas de oracin, lugar de reunin de la comunidad de la ascensin y por mucho tiempo !ue toda va lugar de reunin de la comunidad de pentecost's )>ct 1,735 0,*ss5 ?,*1.12s5 71+. Ftra ve% vuelven a enla%arse el comien%o y el !in del Evangelio. Los dos puntos culminantes de la historia de la in!ancia est.n constituidos por la doble aparicin del ni&o #es$s en el templo )1,11C065 1,7*C?2.+5 'ste es tambi'n el lugar de los "ue esperan la liberacin de -srael( )1,06+. En el templo resuena la alaban%a de ,ios por la -glesia. ,ios bendijo a la -glesia de la ascensin por medio del sumo sacerdote 4risto5 ella bendice a ,ios, le tributa alaban%a y accin de gracias en oraciones e himnos. 4uando naci el Bautista, dijo Racaras alabando a ,ios: Bendito sea el Se&or ,ios de -srael( )*,37.36+. Simen toma al ni&o #es$s en los bra%os y alaba a ,ios con el himno: Dis ojos vieron tu salvacin, la "ue t$ preparaste a la vista de todos los pueblos( )1,16.02+. >hora comien%a a reali%arse lo "ue e<pres este himno de alaban%a. La salvacin est. preparada, alabando a ,ios se o!rece a los pueblos. Se inicia la liturgia de la alaban%a perpetua de ,ios. )DE/S>#EQ20C1.8.gs. 01:C071+

Вам также может понравиться