Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
eMac
Manual del usuario
Información sobre la configuración,
ampliación y solución de problemas
de ordenadores eMac
E2522.book Page 2 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Según las leyes de propiedad intelectual, este manual ENERGY STAR® es una marca registrada en EE UU.
no puede copiarse, ni total ni parcialmente, sin el
consentimiento por escrito de Apple. Los nombres de otras empresas y productos mencio-
nados en este manual son marcas comerciales de sus
El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple respectivas empresas. La mención de productos de
Computer, Inc., registrada en EE UU y en otros países. terceras partes tiene únicamente propósitos informa-
El uso del logotipo de Apple, producido mediante el tivos y no constituye aprobación ni recomendación.
teclado (Opción + G), para propósitos comerciales y sin Apple declina toda responsabilidad referente al uso
el previo consentimiento por escrito de Apple, puede o el funcionamiento de estos productos.
constituir una infracción y competencia desleal contraria
a las leyes. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas
En la realización de este manual se ha puesto el máximo comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confiden-
cuidado para asegurar la exactitud de la información ciales inéditos, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc.
que en él aparece. Apple no se responsabiliza de los Todos los derechos reservados.
posibles errores de impresión o copia.
El producto descrito en este manual incorpora tecno-
Apple logía de protección de derechos de autor que aparece
1 Infinite Loop en algunas patentes estadounidenses y otros derechos
Cupertino, CA 95014-2084 relativos a la propiedad intelectual de Macrovision
408-996-1010 Corporation y los propietarios de otros derechos. El
www.apple.com uso de esta tecnología requiere la autorización expresa
de Macrovision Corporation y está limitado a un uso
Apple, el logotipo de Apple, AirPort, Apple Store, doméstico. Está prohibido invertir o desensamblar
AppleTalk, Final Cut Pro, FireWire, iCal, iMovie, iTunes, este producto.
Mac, Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comer-
ciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE UU Relación de patentes de EE UU: 4.631.603, 4.577.216,
y en otros países. 4.819.098 y 4.907.093 con licencia limitada a la visualización.
eMac, Finder, iDVD, iPhoto, iPod, iSight, Panther, Safari Publicado simultáneamente en Estados Unidos
y SuperDrive son marcas comerciales de Apple y en Canadá.
Computer, Inc.
Nota: Apple Computer está mejorando continuamente
AppleCare es una marca de servicio de Apple Computer, la calidad y el diseño de sus productos. Es posible que
Inc., registrada en EE UU y en otros países. algunas de las pantallas que figuran en este manual no
coincidan exactamente con la versión de software que
.Mac es una marca de servicio de Apple Computer, Inc. usted utilice.
E2522.book Page 3 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
1 Contenido
Capítulo 1 5 Introducción
6 Configuración del eMac
8 Qué hacer a continuación
9 Al finalizar el trabajo con el eMac
3
E2522.book Page 4 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Apéndice A 55 Especificaciones
4 Contenido
E2522.book Page 5 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
1 Introducción
1
El ordenador eMac que ha adquirido ha sido diseñado
para que su configuración resulte fácil y rápida, de modo
que lo pueda utilizar enseguida. Si nunca ha utilizado un
eMac o no conoce los ordenadores Macintosh, lea este
capítulo, que contiene indicaciones sobre cómo empezar
a usarlo.
Si es un usuario experimentado, es posible que ya tenga los conocimientos necesarios
para empezar a utilizar el ordenador. Aun así, tómese un tiempo para leer la información
del capítulo 2, “Características del eMac” si desea descubrir las nuevas características
de este eMac.
Cable de teléfono
Teclado
Cable de alimentación Ratón
5
E2522.book Page 6 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Cable de alimentación
W Puerto de módem
Puerto Ethernet
Cable de teléfono
6 Capítulo 1 Introducción
E2522.book Page 7 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
3 Conecte el cable del teclado a uno de los puertos USB ( ) del ordenador. A continuación,
conecte el cable del ratón a un puerto USB del teclado.
® Botón de arranque
Capítulo 1 Introducción 7
E2522.book Page 8 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Ajuste de la pantalla
Para configurar los ajustes de la pantalla, seleccione Apple (K) > Preferencias del Sistema
(haga clic en el menú Apple y seleccione “Preferencias del Sistema”) y haga clic en Pantallas.
Para aumentar el contraste de la pantalla, pulse la tecla F15 del teclado. Para reducirlo,
pulse F14.
8 Capítulo 1 Introducción
E2522.book Page 9 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Apagar el eMac
Si no va a utilizar el eMac durante varios días, es recomendable apagarlo.
• Seleccione Apple (K) > Apagar Equipo.
Capítulo 1 Introducción 9
E2522.book Page 10 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
E2522.book Page 11 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
El sitio web de Apple, en www.apple.com, contiene las últimas noticias sobre productos
Apple, descargas gratuitas y catálogos en línea de software y hardware para el eMac.
11
E2522.book Page 12 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Micrófono
Grabe sonidos directamente en el eMac o hable con sus amigos a través de Internet en tiempo real
con la aplicación iChat AV incluida.
Unidad de discos ópticos
El ordenador incorpora una unidad de CD-ROM, una unidad combinada de DVD-ROM/CD-RW o bien
una unidad SuperDrive. Todas ellas permiten leer discos CD-ROM, discos Photo CD, discos de audio
estándar y otros tipos de soporte. Tanto las unidades combinadas como las SuperDrive permiten,
asimismo, reproducir discos DVD y películas DVD, y grabar música, documentos y otros archivos
digitales en discos CD-R y CD-RW. Además, con la unidad SuperDrive podrá grabar discos DVD-R
vírgenes desde el Finder o con la aplicación iDVD. Para abrir la unidad, pulse la tecla de expulsión
de discos ( ) del teclado Apple Keyboard.
Altavoces estéreo
Para escuchar música, ver películas y reproducir juegos y otros contenidos multimedia.
Dos puertos USB 1.1 (en el teclado)
Conecte al teclado del eMac dispositivos USB 1.1 de baja potencia, como por ejemplo, ratones,
cámaras digitales o palancas de juegos. Conecte su ratón Apple Mouse a uno de los puertos USB
del teclado. (El ordenador incluye asimismo tres puertos USB 2.0 de alta velocidad en uno de los
laterales del ordenador.)
Ranura para la tarjeta AirPort Extreme
Si instala una tarjeta AirPort Extreme en su ordenador, podrá conectarse a una red inalámbrica.
Es probable que el eMac ya tenga instalada una tarjeta AirPort Extreme. Si no la tuviera, puede
adquirirla e instalarla usted mismo. Para ello, consulte el apartado “Instalación de una tarjeta AirPort
Extreme” en la página 41.
Módulo Bluetooth (en el interior)
Mediante el módulo Bluetooth (opcional), puede conectarse de forma inalámbrica a varios tipos de
dispositivos, como teléfonos móviles compatibles con Bluetooth, cámaras digitales, el teclado inalám-
brico Apple Wireless Keyboard y el ratón inalámbrico Apple Wireless Mouse (que pueden adquirirse
en www.apple.com/store).
Indicador luminoso de estado
Una luz blanca indica que el ordenador está encendido. Una luz intermitente indica que el ordenador
se encuentra en estado de reposo.
- Controles de volumen
Aumentan o reducen el volumen del sonido de los altavoces incorporados y del puerto de salida
de sonido.
Tecla de expulsión de discos
Mantenga pulsada esta tecla para expulsar un disco CD o DVD. Otro método para expulsar un disco
consiste en arrastrar su icono del escritorio a la Papelera.
Ratón Apple Mouse
Ratón óptico de precisión que puede usarse prácticamente sobre cualquier superficie sin necesidad
de alfombrillas.
Ranura de
seguridad
Acceso a la memoria
(en el interior)
Puerto de
alimentación
Nota: No se puede instalar el Mac OS 9 como sistema operativo principal del eMac.
Entre las características del Mac OS X, destaca la elegante interfaz de usuario, unas
prestaciones gráficas innovadoras y una velocidad y estabilidad superiores.
Si desea conocer más detalles acerca del Mac OS X y de las aplicaciones que vienen insta-
ladas en el ordenador, consulte el manual Bienvenido a Panther que acompaña al eMac.
También puede explorar la información disponible en la Ayuda Mac OS. Encontrará abun-
dante información para usuarios nuevos, usuarios experimentados y usuarios que se han
pasado a Mac. Si tiene algún problema mientras utiliza el Mac OS X, consulte el apartado
sobre la solución de problemas, al final de este manual, o seleccione Ayuda > Ayuda Mac
en la barra de menús, situada en la parte superior de la pantalla.
Para obtener información sobre la compatibilidad de las aplicaciones de software
con el Mac OS X o para saber más acerca del Mac OS X, consulte el sitio web de Apple:
www.apple.com/macosx.
Para añadir una impresora USB que esté conectada a una estación base
AirPort Extreme, seleccione Rendezvous en el menú local.
5 Seleccione o introduzca la información de la impresora y haga clic en Añadir.
Conexión a Internet
Durante el proceso de configuración inicial del eMac, se proporcionan una serie de
instrucciones para establecer la conexión a Internet. Si tiene la intención de cambiar
de tipo de conexión (módem DSL o por cable, red de área local Ethernet LAN o red
AirPort Extreme), encontrará más información al respecto en el apéndice C, “Conexión a
Internet” en la página 61.
• También puede establecer conexión con otro ordenador Mac mediante un cable
FireWire. De este modo, el eMac aparecerá en forma de disco rígido en el escritorio
del otro ordenador y podrá transferir los archivos que desee. Si desea obtener infor-
mación acerca de cómo usar la tecnología FireWire para transferir archivos, consulte
el apartado “Modalidad de disco de destino FireWire” en la página 27.
• Si el ordenador tiene instalada una tarjeta AirPort Extreme, podrá conectarse a una
red inalámbrica AirPort Extreme para efectuar la transferencia de archivos. Si desea
obtener más información, consulte el apartado “Conexión inalámbrica a redes y a
Internet mediante AirPort Extreme” en la página 28.
Si es necesario, puede forzar la salida del entorno Classic, en cuyo caso se cerrarán
todas las aplicaciones Classic abiertas. También puede reiniciar el Finder desde este
cuadro de diálogo.
Para saber qué tareas puede realizar con el eMac, consulte la información de este
capítulo. Encontrará más información en la Ayuda Mac OS (consulte la página 22)
y en los diferentes sitios web de Apple.
23
E2522.book Page 24 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Puede conectar dispositivos USB 1.1 originales y dispositivos USB 2.0 de alta velocidad
a los puertos USB 2.0 situados en el lateral del ordenador. Los dispositivos USB 1.1,
no obstante, no podrán sacar partido de la mayor velocidad de transferencia de datos
que ofrece la tecnología USB 2.0.
Del mismo modo, puede conectar dispositivos USB 2.0 a los puertos USB 1.1 del teclado,
pero su funcionamiento será mucho más lento.
Nota: Apple ya incluye aplicaciones de software que funcionan con muchos disposi-
tivos USB. Si al conectar un dispositivo USB, el eMac no encuentra el software adecuado,
instale el software que se incluía con el dispositivo o visite el sitio web del fabricante
para comprobar cuál es el software más reciente.
Hub USB
Para obtener más información sobre los dispositivos USB que pueden utilizarse en su
ordenador, consulte la Guía de Productos Macintosh en www.apple.com/guide.
FireWire
El ordenador dispone de dos puertos FireWire 400 ( ). La tecnología FireWire permite
conectar y desconectar de manera rápida dispositivos externos de alta velocidad, como
el iPod, la cámara iSight, cámaras DV, impresoras, escáneres y discos rígidos. Es posible
conectar y desconectar dispositivos FireWire sin necesidad de reiniciar el ordenador.
Nota: El puerto FireWire está diseñado para suministrar energía a los dispositivos FireWire
(8 vatios como máximo). Puede conectar varios dispositivos entre sí y conectar toda la
cadena de dispositivos a un puerto FireWire del ordenador. En la mayoría de casos, como
mucho dos de ellos podrán alimentarse a través del ordenador. Si conecta más de dos
dispositivos, el resto de dispositivos de la cadena deberán alimentarse mediante adapta-
dores de corriente. Si conecta simultáneamente más de dos dispositivos FireWire
alimentados por el ordenador, es posible que surjan problemas. En caso de que esto
ocurra, apague el ordenador, desconecte los dispositivos FireWire y reinicie el ordenador.
Con AirPort es fácil y asequible disponer de acceso inalámbrico a Internet desde cual-
quier lugar de casa, la oficina o el aula. En lugar de los tradicionales cables, AirPort utiliza
la tecnología de red de área local (LAN) inalámbrica para que varios ordenadores puedan
comunicarse entre sí de forma inalámbrica. A través de una red inalámbrica es posible
configurar el acceso a Internet, transferir archivos y participar en juegos de varios juga-
dores, entre otras opciones.
Nota: Para poder acceder de forma inalámbrica a Internet su ordenador debe tener
instalada una tarjeta AirPort Extreme. Los modelos anteriores de la tarjeta AirPort no
son compatibles con su equipo. También deberá disponer de una estación base AirPort
Extreme o una estación base AirPort y de una cuenta de acceso a Internet (gratuita o
de pago). Actualmente, algunos proveedores de acceso a Internet no permiten utilizar
la tecnología AirPort. El alcance de la red puede variar según las características del
lugar de conexión.
Conexión a Internet
Toma de corriente
Si desea más información sobre cómo utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, abra
Intercambio de Archivos Bluetooth en la carpeta Utilidades (dentro de la carpeta Aplica-
ciones) y seleccione Ayuda > Ayuda Bluetooth.
Ethernet (10/100Base-T)
El ordenador permite establecer una conexión de red Ethernet de 10/100 megabits
por segundo (Mbps) de tipo Base-T (par cruzado), con la que podrá conectarse a una
red o a un módem DSL o por cable.
A través de una conexión de red puede acceder a otros ordenadores. De esta forma,
es posible guardar y obtener información, utilizar impresoras de red, módems y correo
electrónico, o bien conectarse a Internet. También puede utilizar Ethernet para compartir
archivos entre dos ordenadores o configurar una pequeña red. El puerto Ethernet del
eMac detecta automáticamente otros dispositivos Ethernet. No es necesario disponer
de un cable cruzado Ethernet para conectarse a otros dispositivos Ethernet.
• Para conectarse a una red Ethernet 10Base-T, utilice cables de puerto paralelo para
Ethernet de categoría 3 (Cat 3).
• Para conectarse a una red Ethernet 10Base-T o 100Base-T, utilice cables de puerto
paralelo para Ethernet de categoría 5 (Cat 5).
Si desea obtener información acerca de los productos para redes que pueden utilizarse con
el eMac, consulte la Guía de Productos Macintosh en la dirección www.apple.com/guide.
vídeo compuesto
Si su eMac viene equipado con una SuperDrive, podrá también utilizar sus películas
caseras para crear discos DVD de vídeo, que podrá reproducir en la mayoría de los
reproductores de DVD del mercado, así como guardar documentos en discos DVD-R
(DVD grabables) vírgenes.
Nota: Si desea utilizar software antiguo que tenga almacenado en disquetes, póngase
en contacto con el fabricante correspondiente para saber si dicho software está dispo-
nible en CD o si se puede descargar de Internet, o bien adquiera una unidad USB externa
de discos flexibles para su eMac en un distribuidor Apple o en Apple Store, la tienda de
Apple en Internet (www.apple.com/store).
Expulsión de un disco
Para expulsar un disco, haga lo siguiente:
• Arrastre el icono del disco a la Papelera.
• Mantenga pulsada la tecla de expulsión de discos ( ) hasta que el disco esté fuera.
Si no puede expulsar un disco, cierre las aplicaciones que puedan estar utilizando
archivos del disco e inténtelo de nuevo. Si el disco sigue en la unidad, reinicie el
ordenador y mantenga pulsado el botón del ratón.
Con iDVD, puede crear sus propios DVD personalizados, grabarlos en discos DVD-R
vírgenes y visualizarlos en la mayoría de los reproductores de DVD actuales.
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDVD, abra iDVD y seleccione
Ayuda > Ayuda iDVD.
Para aumentar el contraste de la pantalla, pulse la tecla F15 del teclado. Para reducirlo,
pulse F14.
Dispositivo de bloqueo
de muestra con cable
de seguridad
Puede obtener más información acerca de las características de seguridad del eMac,
incluido el uso de contraseñas para usuarios múltiples y la encriptación de archivos,
en la Ayuda Mac OS (consulte la página 22). Seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque
“seguridad” o “usuarios múltiples”.
37
E2522.book Page 38 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
3 Con un destornillador de estrella, afloje los tornillos del panel de acceso a la memoria.
A continuación, extraiga con cuidado el panel.
4 Toque cualquier parte metálica del interior del ordenador para descargar la electricidad
electrostática acumulada, que podría ocasionar daños en el equipo.
Con los expulsores abiertos, presione el módulo de memoria hasta que encaje
en su sitio (los expulsores se cerrarán automáticamente).
7 Sostenga el panel de acceso contra la base del ordenador y enrosque los tornillos.
8 Con cuidado levante el ordenador y vuelva a conectar todos los cables que había
desconectado anteriormente.
9 Encienda el ordenador pulsando el botón de arranque situado en la parte lateral
del mismo.
2 Con la puerta abierta, apague el ordenador seleccionando Apple (K) > Apagar Equipo.
3 Afloje los tornillos del panel de acceso a la tarjeta AirPort con un destornillador
de estrella. A continuación, extraiga el panel y desenganche la antena.
4 Inserte la tarjeta AirPort Extreme parcialmente en la ranura, con el logotipo boca abajo,
y conecte la antena a la tarjeta con firmeza.
6 Doble la pestaña de la tarjeta AirPort Extreme también hacia el interior del ordenador.
Si hay una red AirPort en el radio de alcance del ordenador, podrá seleccionar dicha red
desde el icono de estado AirPort situado en la barra de menús. Si desea configurar una
estación base AirPort, utilice el Asistente Configuración AirPort, situado en Aplicaciones/
Utilidades.
Puede adquirir una batería de litio sin plomo 1/2 AA de 3,6 V de recambio en la mayor
parte de establecimientos de electrónica e informática.
3 Con un destornillador de estrella, afloje los tornillos del panel de acceso a la memoria.
A continuación, extraiga con cuidado el panel.
4 Toque cualquier parte metálica del interior del ordenador para descargar la electricidad
electrostática acumulada, que podría ocasionar daños en el equipo.
6 Retire la batería de seguridad interna y sustitúyala por una nueva. Compruebe que
el signo positivo (+) de la batería está alineado con el del interior del ordenador.
8 Sostenga el panel de acceso contra la base del ordenador y enrosque los tornillos.
9 Con cuidado levante el ordenador y vuelva a conectar todos los cables que había
desconectado anteriormente.
10 Encienda el ordenador pulsando el botón de arranque situado en la parte lateral
del mismo.
Al sustituir la batería algunos ajustes del ordenador, como la fecha y la hora, podrían
volver a los ajustes de fábrica por omisión. Asimismo, puede que sea necesario configurar
de nuevo los ajustes de módem de los programas de comunicaciones que utilice.
5 Solución de problemas
5
Es posible que, en ocasiones, surja algún problema al
trabajar con el eMac. En este capítulo encontrará una
serie de instrucciones que puede seguir para intentar
solucionar problemas.
La mayor parte de los problemas que surgen se deben a que el software no está debi-
damente configurado o bien a que se utiliza software incompatible con la versión del
Mac OS (software de sistema) instalada en el ordenador. Con menos frecuencia, se
experimentan problemas relacionados con el Mac OS o con el hardware del ordenador
(la memoria o el disco rígido, por ejemplo).
49
E2522.book Page 50 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Para obtener asistencia técnica e información de contacto acerca del software que
venía instalado en el ordenador, visite www.apple.com/guide.
Si el problema se repite con bastante frecuencia, puede que sea necesario instalar de
nuevo el software de sistema del ordenador (consulte el apartado “Restauración del
software del ordenador” en la página 51).
Nota: Las aplicaciones iCal, iChat AV, iMovie, iPhoto, iSync, iTunes y Safari forman parte
del Mac OS X. Para instalar estas aplicaciones, siga las instrucciones de instalación del
Mac OS X (más arriba).
Otros problemas
Si surge algún problema con una aplicación:
• Para solucionar problemas con el software de un fabricante que no sea Apple,
póngase en contacto con el mismo. Normalmente, los distribuidores de software
ofrecen actualizaciones en sus páginas web. Puede configurar el eMac de manera
que busque e instale automáticamente el software más reciente de Apple mediante
el panel Actualización de Software de Preferencias del Sistema. Para obtener más
información, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “actualización de software”.
Si con su eMac venían dos discos DVD de instalación y restauración de software, la aplica-
ción Apple Hardware Test se encuentra en el primero de ellos. Si, en cambio, venía con
una serie de discos CD de instalación de software y otra serie de discos CD de restaura-
ción de software, esta aplicación está en un CD Apple Hardware Test independiente.
Si desea más información sobre Apple Hardware Test, consulte el archivo “Léame Apple
Hardware Test” situado en el CD Apple Hardware Test o en el primer DVD de instalación
y restauración de software.
Apéndice
A Especificaciones
A
Puede utilizar el Perfil de Sistema para buscar informa-
ción detallada acerca de las características del eMac,
como la cantidad de memoria instalada, el tamaño del
disco rígido, los dispositivos conectados y el número de
serie del producto.
Para acceder a la información contenida en el Perfil de Sistema, seleccione Apple (K) >
Acerca de este Mac en la barra de menús y, a continuación, haga clic en Más Informa-
ción, o bien abra la aplicación Perfil de Sistema, situada en la carpeta Utilidades, dentro
de la carpeta Aplicaciones.
Para obtener más información visite los sitios web de Apple www.apple.com/emac
y www.apple.com/support.
55
E2522.book Page 56 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
E2522.book Page 57 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Apéndice
B Información relativa a la seguridad,
el uso y el cuidado del ordenador B
Tanto por su seguridad como por la del equipo, siga
las instrucciones de este apéndice acerca de la limpieza
y manipulación del ordenador, así como las sugerencias
que se incluyen para trabajar con mayor comodidad.
57
E2522.book Page 58 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
En caso de que esté solo, sostenga el eMac por la base con ambas manos manteniendo
la pantalla contra su cuerpo, intentando no forzar la espalda.
Utilice el teclado con suavidad y procure que manos y dedos estén relajados.
Evite colocar el pulgar bajo la palma de la mano.
Cambie la posición de las manos para evitar la fatiga. Algunos usuarios de ordenadores
pueden desarrollar molestias en manos, muñecas o brazos después de trabajar durante
largo rato sin descansar. Si nota que empieza a sentir dolores crónicos en estas partes
del cuerpo, consulte con un médico especialista.
Silla
Una silla regulable proporciona un soporte firme y cómodo. Ajuste la altura de la silla
de forma que los muslos queden en posición horizontal y pueda apoyar los pies en el
suelo. El respaldo de la silla debería recoger perfectamente la región lumbar. Siga las
instrucciones del fabricante para realizar las modificaciones pertinentes.
Tal vez deba levantar la silla para que el antebrazo y la mano formen un ángulo apro-
piado con el teclado. Si ello impide que sus pies se apoyen totalmente en el suelo,
puede utilizar un reposapiés de altura regulable para compensar cualquier espacio que
pueda existir entre sus pies y el suelo. También podría bajar la altura del escritorio a fin
de eliminar el reposapiés. Otra opción consiste en utilizar un escritorio con una bandeja
para el teclado que ocupe una superficie inferior a éste.
Ratón
Coloque el ratón a la misma altura que el teclado y procure disponer de espacio suficiente
para utilizarlo con comodidad.
Ordenador
Coloque el ordenador de manera que la parte superior de la pantalla quede ligera-
mente por debajo de sus ojos cuando esté sentado ante él. La distancia desde sus
ojos a la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios
eligen de 45 a 70 cm.
Apéndice
C Conexión a Internet
C
Puede utilizar su ordenador para navegar por la World
Wide Web, enviar mensajes de correo electrónico a sus
amigos y familiares, y chatear en tiempo real a través de
Internet. Consulte esta detallada guía de instrucciones
para conectarse a Internet.
La primera vez que arranque el sistema Mac OS X, el Asistente de Configuración
le ayudará a introducir la información de configuración de Internet y a registrarse
en un proveedor de acceso a Internet, en caso de que aún no disponga de uno.
61
E2522.book Page 62 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Contraseña
Para configurar una conexión mediante un módem DSL, un módem por cable
o una red de área local:
1 Seleccione el tipo de conexión que va a utilizar. Solicite los siguientes datos
a su proveedor de Internet.
Manualmente
Manualmente usando router DHCP
Usar DHCP
Usar BootP
PPP
Máscara de subred
Nota: Es posible que no tenga que introducir este dato, ya que se considera opcional.
Consúltelo con su proveedor de acceso a Internet.
Nombre de cuenta
Contraseña
Para introducir los datos manualmente, siga los pasos correspondientes al método
de conexión que utilice.
• Módem de acceso telefónico con conexión PPP (consulte la página 66)
• Conexión a través de módem por cable, DSL o red de área local (LAN) mediante
las configuraciones siguientes:
• Manual (consulte la página 70)
• DHCP (consulte la página 71)
• PPPoE (consulte la página 72)
• Conexión inalámbrica AirPort Extreme (consulte la página 74)
Asegúrese de que el módem está conectado a una línea telefónica y de que dispone
de la información de su proveedor de Internet necesaria (consulte la página 63).
Configuración manual
Tenga a mano la dirección IP estática, la dirección del router y la máscara de subred
definidas por su proveedor de acceso a Internet (consulte la página 63).
Una vez configurada la red, la conexión estará preparada. Abra el navegador web
(u otra aplicación TCP/IP) para probar la conexión a Internet.
Configuración DHCP
Tras definir una configuración DHCP, el servidor DHCP le asignará automáticamente
los datos de conexión en red.
Configuración PPPoE
Algunos proveedores de acceso a Internet mediante líneas DSL utilizan el protocolo
PPPoE (protocolo punto a punto sobre Ethernet). Si utiliza un módem DSL y necesita
un nombre de usuario y una contraseña para conectarse a Internet, póngase en contacto
con su proveedor de acceso a Internet para saber si es necesario conectarse a través
de PPPoE.
4 Haga clic en TCP/IP y seleccione Usar PPP o Manualmente en el menú local Configurar
IPv4, según lo que le indique su proveedor de acceso a Internet. Si su proveedor de
Internet le ha asignado una dirección IP estática, seleccione Manualmente y escriba
dicha dirección en el campo correspondiente.
5 Introduzca las direcciones DNS en el campo Servidores DNS.
Si en la lista no aparece ninguna red AirPort, compruebe o cambie sus ajustes mediante
el Asistente Configuración AirPort o a través del panel Red de Preferencias del Sistema.
Si utiliza una conexión DHCP, la mayor parte de estos datos los asigna la red automáti-
camente, por lo que sólo deberá solicitar a su administrador los datos restantes.
• Direcciones DNS, si son necesarias
• Configuración de la dirección IP manual o por DHCP
• Dirección IP
• Dirección del router
• Máscara de subred
• Contraseña, si es necesario
Importante: Las instrucciones referidas a los módems no afectan a los usuarios de redes
de área local, ya que puede que dichos usuarios dispongan de hubs, conmutadores,
routers o concentradores de conexión, cosa que no sucede en el caso de los usuarios de
módems por cable y DSL. Los usuarios de redes de área local deben ponerse en contacto
con su administrador de red en lugar de con un proveedor de acceso a Internet.
Conexiones PPPoE
Si no consigue conectarse con su proveedor de acceso a Internet utilizando el protocolo
PPPoE, compruebe primero los cables y las fuentes de alimentación y, a continuación,
apague el módem y vuelva a encenderlo y reinicie el hardware del módem.
Conexiones de red
Si dispone de dos o más ordenadores que intentan compartir la misma conexión
a Internet, asegúrese de que ha configurado la red correctamente. Es necesario que
sepa si su proveedor de acceso a Internet otorga una única dirección IP o si propor-
ciona varias (una distinta para cada ordenador).
Si sólo se utiliza una única dirección IP, debe disponer de un router capaz de compartir la
conexión mediante un sistema de “traducción de direcciones de red” (NAT) o “enmascara-
miento IP”. Para obtener información sobre la configuración, consulte la documentación
que acompaña al router o póngase en contacto con la persona que ha configurado la
red. Se puede utilizar la estación base AirPort Extreme para compartir una dirección IP
entre varios ordenadores. Para obtener información sobre cómo utilizar la estación base
AirPort Extreme, consulte la ayuda en pantalla o visite la página web de Apple dedicada
a AirPort en www.apple.com/airport.
79
E2522.book Page 80 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
80
E2522.book Page 81 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Information You Need in the United States The internal modem will not work with party lines,
The internal modem complies with Part 68 of the cannot be connected to a coin-operated telephone,
FCC rules. On the back of this equipment is a label and may not work with a private branch exchange
that contains, among other information, the FCC (PBX).
registration number and ringer equivalence number
Telephone Consumer Protection Act
(REN). If requested, provide this information to your
The Telephone Consumer Protection Act of 1991
telephone company.
makes it unlawful for any person to use a computer
• Ringer equivalence number (REN): 0.1B The REN is
or other electronic device to send any message via a
useful to determine the quantity of devices you
telephone fax machine unless such message clearly
may connect to your telephone lines and still have
contains, in a margin at the top or bottom of each
all those devices ring when your telephone
transmitted page or on the first page of the
number is called. In most, but not all areas, the
transmission, the date and time it was sent and an
sum of the RENs of all devices connected to one
identification of the business or other entity, or
line should not exceed five (5.0). To be certain of
individual sending the message and the telephone
the number of devices you may connect to your
number of the sending machine of such business,
line, as determined by the REN, you should contact
entity, or individual.
your local telephone company to determine the
maximum REN for your calling area. Information You Need in Canada
• Telephone jack type: USOC, RJ-11 An FCC-compliant The Industry Canada (IC) label identifies certified
telephone cord and modular plug are provided equipment. This certification means that the
with this equipment. This equipment is designed equipment meets certain telecommunications
to be connected to the telephone network or network protective, operational, and safety
premises wiring using a compatible modular jack requirements. The Department does not guarantee
that complies with Part 68 rules. See the the equipment will operate to a user’s satisfaction.
installation instructions for details. Before installing this equipment, make sure that you
Telephone Line Problems are permitted to connect to the facilities of the local
If your telephone doesn’t work, there may be a telecommunications company. Be sure you use an
problem with your telephone line. Disconnect the acceptable method of connection to install the
modem to see if the problem goes away. If it doesn’t, equipment. In some cases, you may extend the
report the problem either to your local telephone company’s internal wiring for single-line individual
company or to your company’s telecommunications service by means of a certified telephone extension
people. cord. Be aware, however, that compliance with these
conditions may not prevent degradation of service
If disconnecting the modem eliminates the problem,
in some situations.
the modem itself may need service. See the service
and support information that came with your Apple Repairs to certified equipment should be made by
product for instructions on how to contact Apple or an authorized Canadian maintenance facility
an Apple-authorized service provider for assistance. designated by the supplier. Any equipment
malfunctions or repairs or alterations that you make
If you do not disconnect your modem when it is
to this equipment may cause the
adversely affecting the telephone line, the telephone
telecommunications company to request that you
company has the right to disconnect your service
disconnect the equipment.
temporarily until you correct the problem. The
telephone company will notify you as soon as In Canada, contact Apple at: 7495 Birchmount Road,
possible. Also, you will be informed of your right to Markham, Ontario, L3R 5G2, 800-263-3394
file a complaint with the FCC.
Warning: Users should ensure for their own
The telephone company may make changes in its protection that the electrical ground connections
facilities, equipment, operations, or procedures that of the power utility, telephone lines, and internal
could affect the operation of your equipment. If this metallic water pipe system, if present, are
happens, the telephone company will provide connected together. This precaution may be
advance notice in order for you to make the particularly important in rural areas.
necessary modifications to maintain uninterrupted
service.
81
E2522.book Page 82 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
Users should not attempt to make such connections Service à la clientèle d’Apple Canada : 800-263-3394
themselves, but should contact the appropriate
electric inspection authority or electrician. Avertissement : pour sa propre protection,
• Load number: 0,1 The load number (LN) assigned l’utilisateur doit s’assurer que tout les fils de mise à
to each terminal device denotes the percentage of la terre du secteur, des lignes téléphoniques et les
the total load to be connected to the telephone canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, soient
loop that is used by the device, to prevent raccordés ensemble. Cette précaution est
overloading. The termination of a loop may consist particulièrement importante dans les régions
of any combination of devices, subject only to the rurales.
requirement that the sum of the load numbers of L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces
all devices does not exceed 100. raccordements lui-même; il doit avoir recours à une
• Telephone jack type: CA-11 service d’inspection des installations électriques ou à
Informations Destinées aux Utilisateurs Canadiens un électricien, selon le cas.
L’étiquette d’Industrie Canada identifie un matériel • Numéro de charge : 0,1 L’indice de charge (IC)
homologué. Cette étiquette certifie que le matériel assigné à chaque dispositif terminal indique, pour
est conforme à certaines normes de protection, éviter toute surcharge, le pourcentage de la
d’exploitation et de sécurité des réseaux de charge totale qui sera raccordée à un circuit
télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La
pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de terminaison du circuit bouclé peut être constituée
l’utilisateur. de n’importe quelle combinaison de dispositifs
pourvu que la somme des indices de charge de
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
s’assurer qu’il est permis de la raccorder au réseau de • Type de prise téléphonique : CA-11
l’enterprise locale de télécommunication. Le matériel
doit également être installé en suivant une méthode Information You Need in the United Kingdom
acceptée de raccordement. Dans certains cas, le This terminal equipment is intended for direct
câblage appartenant à l’enterprise utilisé pour un connection to the analogue Public Switched
service individuel à ligne unique peut être prolongé Telecommunications Network and is approved for
au moyen d’un dispositif homologué de use within the United Kingdom with the following
raccordement (cordon prolongateur téléphonique). features:
• Modem facility
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la
• Autocalling facility
conformité aux conditions énoncées ci-dessus
• Autoanswer facility
n’empêche pas la dégradation du service dans
• DTMF signaling
certaines situations. De fait, les enterprises de
télécommunication ne permettent pas que l’on Operation in the absence of proceed indication or
raccorde un matériel aux prises d’abonnés, sauf dans upon detection of proceed indication
les cas précis prévus par les terifs particuliers de ces This product is in conformity with relevant
enterprises. regulatory standards following the provisions of
Les réparations de matériel homologué doivent être European Council Directives 73/23/EEC (Low Voltage
effectuées par un centre d’entretien canadien Directive) and 89/336/EEC amended by 92/31/EEC
autorisé désigné par la fournisseur. La compagnie de (EMC Directive).
télécommunications peut demander à l’utilisateur de Informationen fur Deutschland
débrancher un appareil suite à des réparations ou à Diese Modem-Karte ist als Endeinrichtung
des modifications effectuées par l’utilisateur ou en vorgesehen und muss an ein TAE mit F-Kodierung
raison d’un mauvais fonctionnement. angeschlossen werden. Diese Endeinrichtung ist in
Veuillez contacter Apple pour des informations Konformität gemäss Niederspannungsrichtlinie 73 /
supplémentaires: 23 / EWG sowie EMC-Richtlinien 89 / 336 / EWG und
92 / 31 / EWG.
Apple Canada, Inc.
7495 Birchmount Road Informations pour la France
Markham, Ontario Ce matériel est conforme aux normes applicables de
Canada L3R 5G2 sécurité éléctrique d’après la directive 73 / 23 / CEE
et aux normes applicables de comptabilité
éléctromagnétique d’après la directive 89 / 336 /
CEE, modifié par la directive 92 / 31 / CEE.
82
E2522.book Page 83 Friday, March 5, 2004 11:51 AM
83
E2522.book Page 84 Friday, March 5, 2004 11:51 AM