Вы находитесь на странице: 1из 12

RINO Carbo-S

Durchstanzverstrkung CFK-Strangschlaufe zur nachtrglichen Erhhung des Durchstanzwiderstandes von bestehenden Flachdecken

Renforcement au poinonnement Boucle bres de carbone pour augmenter ultrieurement la rsistance au poinonnement de planchers-dalles existants

1. 2.

Kompetenz Durchstanzen Produkt und Materialien

Seite 2 4 4 4 5 5 5

1. 2. 2.1

Comptence poinonnement Produit et matriaux Description du produit

Page 2 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 7 8 9 9 9 11 12

2.1 Produktbeschreibung 2.2 Kohlefaser-Verbundwerkstoffe 2.3 Vorspannung 2.4 RINO Carbo-S Typen 2.5 RINO Check (Software)

2.2  Matriaux composites renforcs de bres de carbone 2.3 Prcontrainte 2.4 Types RINO Carbo-S 2.5 RINO Check (logiciel) 3. 3.1 Dtails constructifs Dispositions possibles

3. 3.1

Konstruktive Details Mgliche Anordnungen

6 6 7 7 7 8 9 9 9 11 12

3.2 CFK-Schlaufengeometrie 3.3 Bohrungen 3.4 Konstruktion und Einbau 3.5 Brandschutz 4. Tragverhalten 4.1 Bemessung 4.2 Grossversuche 5. Zusammenarbeit mit Aschwanden

3.2 Gomtrie des boucles en carbone 3.3 Forures 3.4 Construction et mise en place 3.5 Protection incendie 4. Comportement structural

4.1 Dimensionnement 4.2 Essais chelle relle 5. 6. Collaboration avec Aschwanden Avantages produit

6. Produktvorteile

1

RINO Carbo-S

1. Kompetenz Durchstanzen
Die F.J. Aschwanden AG ist eine der fhrenden Anbieterinnen von Produkten zur Erhhung des Durchstanzwiderstandes von Flachdecken in Neubau und Erhaltung. Im Neubau umfasst das Angebot die DURA Produkte Bgelkorb, S-Element und Stahlpilz in der Erhaltung und Verstrkung von bestehenden Tragwerken die RINO Produkte Exo, Carbo-S und Flex. Die Entwicklung der Aschwanden-Produkte basiert immer auf einem umfangreichen Versuchsprogramm, das mehrere Ziele verfolgt:  Grossversuche: Durch Versuche im Massstab 1:1 werden Massstabseffekte ausgeschlossen.  A nzahl Versuche: Die Versuchsanzahl wird so bestimmt, dass alle wichtigen Parameter in statistisch signikanter Weise erfasst und abgebildet werden.  Qualitt der Versuche: Die Versuche werden von an erkannten und zertizierten Prnstituten durchgefhrt (EMPA und EPFL).  Modellierung: Die vorangehenden Punkte erlauben eine genaue Beschreibung des Tragverhaltens der Produkte und, darauf basierend, die Herleitung von zuverlssigen Bemessungsmodellen.  Software: Die Bemessungsmodelle dienen als Basis fr die dem Kunden kostenlos zur Verfgung gestellte Bemessungs-Software.  Gutachten: Die zuverlssigen und durch eine ausreichende Anzahl Versuche abgesicherten Modelle werden von namhaften Experten in Gutachten zusammengefasst. Basierend auf den Gutachten kann das Tragvermgen der Produkte mit einer ausreichenden Sicherheit wirtschaftlich ausgeschpft werden.  Innovation: Die im Rahmen der Versuche gewonnen Erkenntnisse bilden die Basis fr weitere Innovationen. Die Entwicklung des neuen RINO Systems basiert im Wesentlichen auf den Erkenntnissen und Erfahrungen der experimentellen Entwicklung des DURA Systems. Die Entwicklung des DURA Systems basiert auf 24 Grossversuchen, diejenige des RINO Systems auf 19 Grossver suchen. Insgesamt sind das Tragverhalten der AschwandenProdukte im Durchstanzbereich und die entsprechenden Bemessungsmodelle also durch 43 Grossversuche ab gesichert. Diese Bilanz zeugt von der Kompetenz und Erfahrung der F.J. Aschwanden AG im Durchstanzbereich und ist im Durchstanzmarkt unerreicht. Weitere Details zu den 13 Grossversuchen betreffend die Entwicklung des RINO Carbo-S Systems sind den folgenden Abschnitten zu entnehmen.

1. Comptence poinonnement
F.J. Aschwanden SA est un des fournisseurs de pointe de produits pour augmenter la rsistance au poinonnement de planchers-dalles dans les nouveaux btiments et dans la maintenance. Pour les nouveaux btiments, loffre comprend les produits DURA panier dtriers, lment S et tte en acier, et pour la maintenance et le renforcement de structures porteuses existantes, les produits RINO Exo, Carbo-S et Flex. Le dveloppement des produits Aschwanden est toujours bas sur un vaste programme dessais visant plusieurs buts:  Essais chelle relle: les essais lchelle 1:1 permettent dexclure les effets dchelle.  Nombre dessais: le nombre dessais est dtermin de faon ce que tous les paramtres importants soient pris en compte et reprsents de faon statistiquement signiante.  Qualit des essais: les essais sont effectus par des instituts reconnus et certis (EMPA et EPFL).  Modlisation: les points prcdents permettent une description prcise du comportement structural des produits et, sur cette base, la drivation de modles de dimensionnement ables.  Logiciels: les modles de dimensionnement servent de base pour les logiciels de calcul mis gratuitement la disposition des clients.  Expertise: les modles dont la abilit est garantie par suf samment dessais sont rsums par des experts de renom pour former une expertise. Sur la base de lexpertise, la capacit portante des produits peut tre exploite co nomiquement avec une scurit sufsante.  Innovation: les connaissances acquises lors des essais constituent la base pour dautres innovations. Le dveloppe ment du nouveau systme RINO est bas essentiellement sur les connaissances et expriences issues du dveloppement exprimental du systme DURA. Le dveloppement du systme DURA est bas sur 24 essais chelle relle, et celui du systme RINO sur 19 essais chelle relle. Le comportement structural des produits Aschwanden quant au poinonnement et les modles de dimensionnement correspondants sont donc assurs au total par 43 essais chelle relle. Ce bilan tmoigne de la comptence et de lexprience de F.J. Aschwanden SA dans le domaine du poinonnement et est ingal sur le march des produits anti-poinonnement. De plus amples dtails sur les 13 essais chelle relle concernant le dveloppement du systme RINO Carbo-S gurent dans les chapitres qui suivent.

2

RINO Carbo-S

43 Versuche an der EMPA und der EPFL


Erhaltung/Maintenance RINO Carbo-S

43 essais lEMPA et lEPFL


Neubau/Nouveaux btiments DURA S-Elemente lments S DURA

20092012 nnnnnnnnnnnnn 13 Versuche/essais RINO Exo

20082009 nnnnnn 6 Versuche/essais DURA Stahlpilz Ttes en acier DURA

20102012 nnnn 4 Versuche/essais RINO Flex

20022012 nnnnnnn 7 Versuche/essais DURA Bgelkorb Paniers dtriers DURA

20112012 nn 2 Versuche/essais

20022012 nnnnnnnnnnn 11 Versuche/essais

3

RINO Carbo-S

2. Produkt und Materialien


2.1 Produktbeschreibung
RINO Carbo-S ist ein Verstrkungssystem zur Erhhung des Durchstanz- und Schubwiderstandes von bestehenden Flachdecken. Hauptmerkmale sind die Verwendung von Kohlefaser-Verbundwerkstoffen und die Vorspannbarkeit des Systems. Die exiblen CFK-Verstrkungselemente werden in geneigten Bohrungen trapezfrmig als Aufhnge bewehrung ber der Sttze angeordnet und UK Flachdecke vorgespannt und verankert.

2. Produit et matriaux
2.1 Description du produit
RINO Carbo-S est un systme de renforcement pour augmenter la rsistance au poinonnement et au cisaillement de planchers-dalles existants. Lutilisation de matriaux composites renforcs de bres de carbone et la possibilit de mise en prcontrainte du systme en sont les principales caractristiques. Les lments de renforcement bres de carbone exibles sont introduits dans des trous fors inclins et disposs en forme de trapze au-dessus de la colonne comme armature de suspension, puis mis en prcontrainte et ancrs sur le nu infrieur du plancher-dalle.

2.2 Kohlefaser-Verbundwerkstoffe
Kohlefaser-Verbundwerkstoffe sind leichte, hochfeste, dauerhafte und ermdungsbestndige Hochleistungswerk stoffe. Die Konfektionierung erfolgt als Strangschlaufen, die beidseits ber Ankerbolzen vorgespannt und verankert werden knnen, vgl. Bild 1. Der E-Modul der Schlaufe betrgt 140 GPa, der Bruchwiderstand einer Schlaufe kann je nach Anforderungen zwischen 200 und 600 kN variieren (charakteristische Werte). Die Schlaufe wird mit einem Glasfasergewebe umwickelt, das als mechanischer Schutz beim Einbau dient sowie CFK- und Stahlteile elektrisch trennt, um Stahlkorrosion zu verhindern, vgl. Bild 2.

2.2  Matriaux composites renforcs de bres de carbone


Les matriaux composites renforcs de bres de carbone sont des matriaux haute performance, lgers, hautement rsistants, durables et rsistant la fatigue. Ils sont fa on ns sous forme de boucles, qui peuvent tre prcontraintes et ancres des deux cts au moyen de goujons dancrage, voir gure 1. Le module dlasticit dune boucle est de 140 GPa et la rsistance la rupture dune boucle peut varier entre 200 et 600 kN en fonction des exigences (valeurs caractristiques). La boucle est enrobe dun tissu en bre de verre qui sert de protection mcanique lors de la mise en place, ainsi qu sparer lectriquement les parties en CFK de celles en acier an dempcher la corrosion de lacier, voir gure 2.

CFK-Strangschlaufe Boucle bres de carbone

Umlenksattel Dviateur

Ankerschuh Sabot dancrage

Stahl-Druckring Anneau de compression en acier

Bild 1: System RINO Carbo-S

Figure 1: Systme RINO Carbo-S

4

RINO Carbo-S

2.3 Vorspannung
Die Vorspannung des RINO Carbo-S Systems entlastet den Durchstanzbereich, reduziert dadurch die Platten ver formungen und erhht damit effektiv den verformungs abhngigen Durchstanzwiderstand.

2.3 Prcontrainte
La prcontrainte du systme RINO Carbo-S dcharge la zone de poinonnement, rduisant ainsi les dformations de la dalle et de ce fait augmentant effectivement la rsistance au poinonnement qui dpend de la dformation.

2.4 RINO Carbo-S Typen


Die Anordnung der CFK-Strangschlaufen um die Sttzen ist exibel und passt sich dem Sttzen- oder Wandquerschnitt sowie der erforderlichen Verstrkung an. Mgliche Anordnungen ber Innensttzen sind in Bild 3 und ber Rand- und Ecksttzen in Bild 4 gezeigt. Die Weiterleitung der Horizontalkomponente der Vorspannkraft erfolgt in der Regel vom Ankerschuh auf einen StahlDruckring, der um die Sttze angeordnet die Krfte der acht Ankerschuhe ins Gleichgewicht bringt. Alternativ dazu knnen die Ankerschuhe aufgeklebt werden. Die Horizontalkomponente wird dann ber die Klebschicht in die Betonplatte eingeleitet.

2.4 Types RINO Carbo-S


La disposition des boucles en carbone autour des colonnes est exible et sadapte la section de la colonne et du mur ainsi quau renforcement ncessaire. Des dispositions posdessus des colonnes intrieures sont prsentes sibles au- la gure 3, et au-dessus des colonnes de bord et dangle la gure 4. La transmission de la composante horizontale de la force de prcontrainte seffectue en rgle gnrale depuis le sabot dancrage sur un anneau de compression en acier, lequel entourant la colonne met en quilibre les forces des huit sabots dancrage. Une autre solution est de coller les sabots dancrage. La composante horizontale est alors introduite dans la dalle en bton par le biais de la couche de colle.

2.5 RINO Check (Software)


Eine erste Abschtzung der Notwendigkeit einer Durchstanzverstrkung kann mit der Aschwanden Software RINO Check vorgenommen werden.

2.5 RINO Check (logiciel)


Le logiciel RINO Check permet de procder une premire estimation de la ncessit dun renforcement au poinon nement.

Bild 2: CFK-Strangschlaufe

Figure 2: Boucle bres de carbone

5

RINO Carbo-S

3. Konstruktive Details
3.1 Mgliche Anordnungen
konstrukcijski detalji

3. Dtails constructifs
3.1 Dispositions possibles

pozicije rupa i uzadi

Mit Stahl-Druckring

Avec anneau de compression en acier

Ankerschuhe geklebt

Sabot dancrage coll

Bild 3: Mgliche Anordnungen der CFK-Strangschlaufen ber Innensttzen

Figure 3: Dispositions possibles des boucles en carbone au-dessus des colonnes intrieures

Bild 4: Anordnung der CFK-Strangschlaufen ber Rand- und Ecksttzen

Figure 4: Disposition des boucles en carbone au-dessus des colonnes de bord et dangle

6

RINO Carbo-S

3.2 CFK-Schlaufengeometrie
Die CFK-Schlaufengeometrie ist trapezfrmig ausgebildet, vgl. Bild 3. Die Verankerung erfolgt ausserhalb des Durchstanzkegels, die geneigten Schlaufensegmente kreuzen dabei letzteren. Die Umlenkpunkte benden sich im Durchstanzkegel in Sttzennhe, auf Hhe der oberen Bewehrung. Diese Anordnung erlaubt eine klare Kraftbertragung von der Platte auf die Sttze ber einen Aufhngemechanismus.

3.2 Gomtrie des boucles en carbone


Les boucles bres de carbone sont faonnes en forme de trapze, voir gure3. Lancrage seffectue lextrieur du cne de poinonnement, les segments de boucle inclins croisant alors ce cne. Les points de dviation se trouvent dans le cne de poinonnement prs de la colonne, hauteur de larmature suprieure. Cette disposition permet une transmission claire de la force de la dalle la colonne par le biais dun mcanisme de suspension.

3.3 Bohrungen
Im Normalfall sind acht geneigte Bohrungen in Winkeln zwischen 30 und 50 anzubringen. Falls die Bohrungen von oben erfolgen knnen, kann auf die Anordnung der schlaffen Bewehrung in der Zugzone Rcksicht genommen werden. Falls von unten gebohrt werden muss, ist eine allfllige Schdigung der oberen Bewehrung an den Bohrkernen zu berprfen und gegebenenfalls bei der Bemessung zu bercksichtigen (vgl. Abschnitt 4.2). Die horizontalen Schlaufensegmente werden im Normalfall in den oberen berdeckungsbeton eingelassen. Zwischen den Bohrungen sind entsprechende Verbindungskanle zu spitzen. Bei geeignetem Bodenaufbau knnen die Schlaufen aber auch OK Beton gefhrt werden.

3.3 Forures
Normalement, huit trous inclins sont forer angle de 30 50. Si les forures peuvent tre effectues depuis le haut, la disposition de larmature passive dans la zone tendue peut tre prise en considration. Si lon doit forer depuis le bas, il faut examiner les carottes quant un ventuel endommagement de larmature suprieure et, le cas chant, tenir compte de cet endommagement lors du dimensionnement (voir chiffre 4.2). Les segments de boucle horizontaux sont normalement noys dans lenrobage suprieur. Des rainures appropries sont fraiser entre les trous fors. Avec une structure du sol approprie, les boucles peuvent galement tre poses sur le nu suprieur du bton.

3.4 Konstruktion und Einbau


Die Umlenkungen der CFK-Strangschlaufen erfolgen mittels eingeklebter Stahlsttel mit u-frmigem Querschnitt. Die acht Ankerschuhe und der Stahl-Druckring werden montiert. Alternativ werden die Ankerschuhe aufgeklebt (ohne Stahl-Druckring). Die Schlaufen werden eingezogen und von einer Seite mittels einer Spannpresse vorgespannt. Dadurch sind die ins Tragwerk eingeleiteten Krfte und deren Entlastungswirkung genau bekannt und ermglichen somit eine zuverlssige Bemessung der Verstrkungs massnahme. Die Arbeitsschritte sind im Detail in Bild 5 aufgezeigt. Die Lnge der Schlaufe wird auf der Baustelle nach der Montage der Stahlteile gemessen.

3.4 Construction et mise en place


Les dviations des boucles bres de carbone seffectuent au moyen de dviateurs en acier colls, section en u. Les huit sabots dancrage et lanneau de compression en acier sont monts. Autre solution, les sabots dancrage sont colls (sans anneau de compression en acier). Les boucles sont insres et mises en prcontrainte depuis un ct au moyen dun vrin de mise en tension. Les forces introduites dans la structure porteuse et leur effet de dlestage sont de cette manire exactement connus, permettant ainsi un dimensionnement able du dispositif de renforcement. Les oprations sont dcrites en dtail la gure 5. La longueur de la boucle est mesure sur le chantier aprs le montage des lments en acier.

7

RINO Carbo-S

- veza za plafon ako je potrebno

 Decke absttzen (spriessen) falls erforderlich K  onstruktionsbeton freilegen  Obere Bewehrung sondieren  S ondierbohrungen zur Bestimmung der genauen Sttzenposition

 tayer la dalle si ncessaire  Mettre le bton nu  S onder larmature suprieure  Forures de sondage pour dterminer la position prcise de la colonne

S  chrgbohrungen anbringen S  chlitze in berdeckungsbeton frsen

 Forer des trous inclins  Fraiser des rainures dans lenrobage

odredjivanje duzine petlji


 A nkerschuhe, Druckring und Umlenksttel montieren  L nge der CFK-Strangschlaufen bestimmen  Montage des sabots dancrage, de lanneau de compression et des dviateurs  Dnir la longueur des boucles en carbone

ubacivanje uzadi
 CFK-Strangschlaufen einziehen Vorspannen  Insrer les boucles en carbone  Mettre en prcontrainte

protivpozarna zastita
 berdeckung wiederherstellen Brandschutz-Einhausung montieren  Evtl. Deckenabsttzung entfernen  Refaire lenrobage  Montage de lencloisonnement coupe-feu  v. enlever ltayage de la dalle

Bild 5: Arbeitsschritte beim Einbau der CFK-Strangschlaufen

Figure 5: Oprations pour la mise en place des boucles en carbone

3.5 Brandschutz
Die verschiedenen Elemente der Durchstanzmassnahme sind gegen Brand zu schtzen. Ankerschuhe und Druckring werden mit einer Einhausung aus Gipsplatten geschtzt. In die Einhausung kann, je nach den Platzverhltnissen und Anforderungen, eine konventionelle Wrmedmmung oder eine Hochleistungsdmmung eingelegt werden. Ohne Brandschutzmassnahme kann der mgliche Ausfall der Verstrkung als aussergewhnliche Einwirkung gem. SIA 260 betrachtet werden (vgl. Abschnitt 4.1). Nach einem allflligen Ausfall kann das Verstrkungssystem wieder installiert werden.

3.5 Protection incendie


Les diffrents lments anti-poinonnement sont protger contre le feu. Sabots dancrage et anneau de compression sont protgs par un encloisonnement en panneaux de pltre. Selon les exigences et la place disponible, une iso lation thermique traditionnelle ou une isolation haute performance peut tre pose dans lencloisonnement. Sans mesure de protection incendie, la possible dfaillance du renforcement peut tre considre comme action accidentelle selon SIA 260 (voir chiffre 4.1). Aprs une ventuelle dfaillance, le systme de renforcement peut tre rinstall.

8

RINO Carbo-S

4. Tragverhalten
4.1 Bemessung
Die CFK-Strangschlaufen werden derart bemessen, dass eine volle Aufhngung der Durchstanzkraft erfolgt und duktiles Betonversagen whrend Stahliessen eintritt. Gleichzeitig ist somit eine Einsturzsicherung gegeben. Der Ausfall der CFK-Strangschlaufen z.B. infolge Brandes ist als aussergewhnliche Einwirkung gem. SIA 260 zu bercksichtigen. Die unverstrkte Platte mit den gebohrten Lchern muss eine entsprechende Mindesttragfhigkeit aufweisen, die in den meisten Fllen jedoch gegeben ist.

4. Comportement structural
4.1 Dimensionnement
Les boucles bres de carbone sont dimensionnes de manire ce quune suspension complte de leffort de poinonnement sensuive et quune rupture ductile du bton se produise pendant lcoulement de lacier. On obtient ainsi en mme temps une prvention contre leffondrement. La dfaillance des boucles en carbone due p.ex. au feu est considrer comme action accidentelle selon SIA 260. La dalle non arme avec les trous fors doit tmoigner dune capacit portante minimale approprie, qui existe toutefois dans la plupart des cas.

4.2 Grossversuche
Das vorteilhafte Tragverhalten des RINO Carbo-S Systems wurde mittels 13 Grossversuchen an der EMPA nach gewiesen, vgl. Bild 68 (EMPA Prfberichte Nr. 452798-2 / 456514-1). CFK-Strangschlaufen mit Bruchwiderstnden von 340 bis 680 kN wurden eingesetzt, die zwischen 15 und 65% vorgespannt wurden. Basierend auf Versuchen an der Hochschule Rapperswil wurde zudem die Verankerung optimiert. Die Verstrkungsmassnahmen fhrten nahezu zu einer Verdoppelung des Durchstanzwiderstandes der unverstrkten Platten. Die Reibungsverluste an den Umlenkstellen erwiesen sich als klein, sodass von nur einer Seite gespannt werden konnte. Bei Vorspanngraden ber 20% des Schlaufenwiderstandes stellte sich ein duktiles Bruchverhalten ein. Betonversagen erfolgte whrend Fliessens der oberen Stahlbewehrung. Eine vorzeitige Schdigung der CFK-Strangschlaufen wurde nicht beobachtet. Referenzversuche zeigten im Weiteren, dass ein unge wolltes Schneiden der oberen Bewehrung durch die Schrg bohrungen den Durchstanzwiderstand nicht abmindert. Ebenso mindern die nur acht Schrgbohrungen in der vorgegebenen geometrischen Konguration den Durchstanz widerstand nicht ab. Insbesondere wird die Druckzone um die Sttze (innerhalb des Nachweisschnittes) durch die Bohrungen nicht tangiert. Auf eine Spriessung der Decke in der Bauphase kann aus diesen Grnden (geschnittene Stbe oder Schrgbohrungen) in der Regel verzichtet werden.

4.2 Essais chelle relle


Le comportement favorable du systme RINO Carbo-S a t prouv au moyen de 13 essais chelle relle effectus lEMPA, voir gures 68 (rapports dessais EMPA no 452798-2 / 456514-1). On a utilis des boucles bres de carbone avec rsistance la rupture de 340 680 kN, p rcontraintes entre 15 et 65%. Lancrage a en outre t optimis sur la base dessais la Haute cole Rapperswil. Les mesures de renforcement ont presque doubl la rsistance au poinonnement des dalles non renforces. Les pertes par frottement aux points de dviation se sont rvles minimes, de sorte quil a t possible de ne mettre en prcontrainte que dun ct. Avec des degrs de prcontrainte suprieurs 20% de la rsistance des boucles, un comportement ductile la rupture est survenu. La rupture du bton sest produite pendant lcoulement de lacier de larmature suprieure. Il na pas t observ dendommagement prmatur des boucles en carbone. Des essais de rfrence ont dmontr par la suite que si larmature suprieure est accidentellement coupe par les forures inclines, cela ne diminue pas la rsistance au poinonnement. Les seulement huit forures inclines dans la conguration gomtrique donne ne diminuent pas non plus la rsistance au poinonnement. La zone de compression autour de la colonne ( lintrieur de la section de contrle) en particulier nest pas touche par les forures. Il nest gnralement pas ncessaire dtayer la dalle pendant les travaux pour de telles raisons (barres coupes ou forures inclines).

9

RINO Carbo-S

Bild 6: Versuchsanordnung an der EMPA mit Versuchs platte, Aufspannboden und Zugstangen zur Lasteinleitung Figure 6: Disposition de lessai lEMPA avec dalle exprimentale, plateau de xation et barres de traction pour lintroduction de la charge

Bild 7: Verankerung mit Ankerbolzen und Rckhalte schrauben Figure 7: Ancrage avec goujon dancrage et vis de retenue

Bild 8: Untersicht Versuchsplatte mit Ankerschuhen und Stahl-Druckring (sowie Messeinrichtungen) Figure 8: Vue de dessous de la dalle dessai avec sabots dancrage et anneau de compression en acier (ainsi que dispositifs de mesurage)

10

RINO Carbo-S

5. Zusammenarbeit mit Aschwanden


Die Zustandserfassung und -beurteilung sowie die Erhebung der notwendigen Daten fr die Verstrkungsmassnahme RINO Carbo-S erfolgen durch den projektierenden Bau ingenieur. Diese Daten werden in zwei Phasen mittels je einem Datenblatt erhoben und Aschwanden zur Ver fgung gestellt. Im Vorprojekt erfolgt die Erhebung mit dem DV-Datenblatt Vorprojekt und im Ausfhrungs projekt mit dem DA-Datenblatt Ausfhrung. Die Software RINO Check hilft dem Bauingenieur, eine bestehende Bausituation mit den entsprechenden Basis daten relativ schnell und bersichtlich zu beurteilen und zu entscheiden, ob eine Verstrkung erfolgen muss. Mit der RINO Check Software knnen auch die Datenbltter erzeugt werden. Im Vorprojekt, basierend auf den DV-Daten Vorprojekt des Bauingenieurs, erstellen die Engineering Services von Aschwanden eine Vordimensionierung der Verstrkung. In dieser Phase bert Aschwanden den Bauingenieur und untersttzt ihn mit Standard-Ausschreibungstexten und Kostenschtzungen. Im Ausfhrungsprojekt wird die Verstrkungsmassnahme aufgrund der DA-Daten Ausfhrung in enger Zusammen arbeit mit dem Bauingenieur geplant und in d essen Auftrag dimensioniert. Der Bauunternehmer als Besteller erhlt das von der Aschwanden produzierte RINO Carbo-S System direkt auf die Baustelle geliefert. Bauunternehmer und Spezial unter nehmen montieren das System und spannen es vor. Die restlichen in Bild 5 aufgezeigten Arbeitsschritte er folgen durch den Bauunternehmer. Phasenmodell RINO Das Phasenmodell von Aschwanden richtet sich nach der SIA Norm 103 (2003) fr Leistungen und Honorare der Bauingenieure und Bauingenieurinnen. Die folgende Matrix skizziert die einzelnen Leistungen der verschiedenen Baupartner und deren Verantwortungen.

5. Collaboration avec Aschwanden


Le relev et lvaluation de ltat ainsi que la collecte des donnes ncessaires pour le dispositif de renforcement RINO Carbo-S sont effectus par lingnieur projeteur. Ces donnes sont collectes en deux phases, chacune au moyen dune che de donnes et elles sont mises la disposition de Aschwanden. Dans lavant-projet, la collecte seffectue avec la che de Donnes FA avant-projet, et dans le projet dexcution, avec la che de Donnes FE excution. Avec les donnes de base appropries, le logiciel RINO Check aide lingnieur juger relativement rapidement et distinctement de la situation de louvrage existant et d cider si un renforcement est ncessaire. Le logiciel RINO Check permet galement de crer les ches de donnes. Dans lavant-projet bas sur les Donnes FA avant-projet de lingnieur, les Engineering Services de Aschwanden effectuent un prdimensionnement du ren forcement. Dans cette phase, Aschwanden conseille lingnieur et lassiste avec des textes de soumission s tandard et estimations des cots. Dans le projet dexcution, le dispositif de renforcement est plani sur la base des Donnes FE excution en troite collaboration avec lingnieur et, sa demande, dimensionn. En tant que commettant, lentrepreneur reoit le systme RINO Carbo-S produit par Aschwanden livr directement sur le chantier. Lentrepreneur et des entreprises spcia lises montent le systme et le mettent en prcontrainte. Les autres oprations prsentes la gure 5 sont effectues par lentrepreneur. Modles des phases RINO Le modle des phases de Aschwanden est ax sur la norme SIA 103 (2003) pour les prestations et honoraires des ingnieurs civils. La matrice qui suit esquisse chacune des prestations des diffrents partenaires de louvrage et leurs responsabilits.

Phasenmodell gemss Baufortschritt nach SIA 103 (2003)


Bauphasen Vorstudien Vorprojekt DV Bauprojekt BP Ausschreibung AS Ausfhrungsprojekt DA DA-Daten Ausfhrung Ausfhrung AF

Datengrundlage in den Bauphasen Grundlegende Haftungsgrenze fr alle Bauphasen Lieferung der Baudaten durch den Bauingenieur Haftungsgrenzen von Aschwanden, wenn Aschwanden nur die Bemessung bernimmt Haftungsgrenzen von Aschwanden, wenn Aschwanden zustzlich zur Bemessung des RINO Systems die Kontrolle der Vorspannung bernimmt

DV-Daten Vorprojekt

Gltigkeit AGBs von Aschwanden und Nutzungs-Vereinbarung der Bemessungs-Software Aschwanden DV-Daten Vorprojekt Fr die Vollstndigkeit und Richtigkeit der DV-Daten Vorprojekt ist ausschliesslich der Bauingenieur verantwortlich Gltigkeit AGBs von Aschwanden und Nutzungs- Vereinbarung der Bemessungs-Software Aschwanden DA-Daten Ausfhrung Fr die Vollstndigkeit und Richtigkeit der DA-Daten Ausfhrung ist ausschliesslich der Bauingenieur verantwortlich Aschwanden bernimmt darber hinaus die Garantie der Tragwiderstnde fr das RINO System aufgrund der DA-Daten Ausfhrung Aschwanden bernimmt darber hinaus die Garantie der Tragwiderstnde fr das RINO System aufgrund der DA-Daten Ausfhrung Aschwanden bernimmt darber hinaus die Garantie der Tragwiderstnde fr das RINO System aufgrund der DA-Daten Ausfhrung und dafr, dass die entsprechende Vorspannung aufgebracht ist

Gltigkeit AGBs von Aschwanden und Nutzungs- Vereinbarung der Bemessungs-Software Aschwanden

Abkrzungen und Denitionen: DV-Daten Vorprojekt: Daten Vorprojekt vom Bauingenieur fr die Vorbemessung durch Aschwanden > Richtgrssen DA-Daten Ausfhrung: Mit diesen Daten bemisst Aschwanden das RINO System und liefert dem Bauingenieur konkrete Tragwiderstnde fr die Ausfhrung.

11

RINO Carbo-S

Modle des phases daprs la progression de louvrage selon SIA 103 (2003)
Phases de louvrage tudes prliminaires Avant-projet FA Projet de louvrage PO Appel doffres AO Projet dexcution FE Excution EX

Base des donnes dans les phases de louvrage Limite de la responsabilit fondamentale pour toutes les phases de louvrage Fourniture des donnes de louvrage par lingnieur Limites de la responsabilit de Aschwanden lorsque Aschwanden se charge uniquement du dimensionnement Limites de la responsabilit de Aschwanden lorsque Aschwanden se charge en outre pour le dimensionnement du systme RINO du contrle de la prcontrainte Abrviations et dnitions:

Donnes FA avant-projet

Donnes FE excution

Validit des CG de Aschwanden et convention dutilisation du logiciel de calcul Aschwanden

Donnes FA avant-projet Lingnieur est seul responsable de lintgralit et lexactitude des donnes FA de lavan-projet Validit des CG de Aschwanden et convention dutilisation du logiciel de calcul Aschwanden

Donnes FE excution Lingnieur est seul responsable de lintgralit et lexactitude des donnes FE du projet dexcution Aschwanden assume en outre la garantie des rsistances ultimes pour le systme RINO sur la base des Donnes FE excution

Validit des CG de Aschwanden et convention dutilisation du logiciel de calcul Aschwanden

Aschwanden assume en outre la garantie des rsistances ultimes pour le systme RINO sur la base des Donnes FE excution

Aschwanden assume en outre la garantie des rsistances ultimes pour le systme RINO sur la base des Donnes FE excution, et garantit que la prcontrainte approprie est applique

Donnes FA avant-projet: donnes avant-projet fournies par lingnieur pour le prdimensionnement par Aschwanden > grandeurs indicatives Donnes FE excution: avec ces donnes, Aschwanden dimensionne le systme RINO et fournit lingnieur des rsistances ultimes exactes pour lexcution.

6. Produktvorteile
Das Verstrkungssystem RINO Carbo-S zeichnet sich durch folgende Vorteile aus: D  auerhafte Hochleistungswerkstoffe: CFK Nachvollziehbarer Krfteuss  Ins Tragwerk eingeleitete Vorspannkrfte sind gemessen und bekannt  A ktives und effektives System durch Vorspannung  Hohe Sicherheit durch Systemduktilitt und Einsturz sicherung, kein Einsturz im Versagensfall des Systems  Auswechselbarkeit der Systemkomponenten  Keine Reduktion des Durchstanzwiderstandes durch Schrgbohrungen in der vorgegebenen geometrischen Konguration  Bemessungsmodell durch Grossversuche an der EMPA veriziert

6. Avantages produit
Le systme de renforcement RINO Carbo-S se distingue par les avantages suivants:  Matriaux haute performance durables: bres de carbone Flux des forces comprhensible  Les forces de prcontrainte introduites dans la structure porteuse sont mesures et connues  Systme actif et efcace grce la prcontrainte  Scurit leve grce la ductilit du systme et la prvention contre leffondrement, pas deffondrement en cas de dfaillance du systme  Composants du systme remplaables  Pas de rduction de la rsistance au poinonnement due aux forures inclines dans la conguration gomtrique donne  Modle de dimensionnement vri lEMPA par des essais chelle relle

Bemerkungen zum vorliegenden Dokument Dokumentationen erfahren laufend nderungen aufgrund der aktualisierten Normen und der Weiterentwicklung unserer Produktpalette. Die aktuell gltige Version dieser gedruckten Dokumentation bendet sich auf unserer Website.

Remarques concernant le prsent document Les documentations sont rgulirement lobjet de modications en raison des normes actualises et du perfectionnement de notre gamme de produits. La version actuellement valable de cette documentation imprime gure sur notre site web.

8.2013 Copyright by F.J. Aschwanden AGCH-3250 LyssSwitzerland Phone 032 387 95 95Fax 032 387 95 99 E-Mail info@aschwanden.com www.aschwanden.com EN ISO 9001 zertiziert/certi

12

RINO Carbo-S

Вам также может понравиться