Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
- Hey.
27
00:01:37,449 --> 00:01:39,758
- How's he doing today?
- The same.
28
00:01:40,169 --> 00:01:43,286
Thanks for always keeping his room
so cheerful. I really appreciate it.
29
00:01:43,689 --> 00:01:47,602
Oh, don't mention it. I mean, for all
we know, he knows they're here too.
30
00:01:47,769 --> 00:01:49,919
Isn't that why you keep
talking to him?
31
00:01:50,089 --> 00:01:52,398
Eric, can I speak to you
alone, please?
32
00:01:54,569 --> 00:01:57,606
Yeah. Outside.
33
00:02:00,009 --> 00:02:04,321
- I'm not moving him, Dr Stone.
- Eric, it's been six weeks.
34
00:02:04,489 --> 00:02:07,287
This facility is not designed
for long-term maintenance.
35
00:02:07,449 --> 00:02:10,566
Maintenance? That's my father
you're talking about.
36
00:02:10,729 --> 00:02:13,562
And he's gonna get better.
And he's gonna stay here.
37
00:02:19,089 --> 00:02:20,158
Sorry.
38
00:02:25,049 --> 00:02:26,528
Eric, wait!
39
52
00:03:06,129 --> 00:03:08,404
I mean, you are a warlock magnet.
53
00:03:08,649 --> 00:03:10,128
Am I never going to
live Jeremy down?
54
00:03:10,289 --> 00:03:12,280
You know, you had that
Rex-and-Hannah thing at work.
55
00:03:12,449 --> 00:03:15,839
Okay, you've got them in your love life,
I've got them at the water cooler.
56
00:03:16,889 --> 00:03:18,959
- What's up with the suitcase?
- A little overnighter.
57
00:03:19,129 --> 00:03:20,926
Dan's friend is getting married
in Tahoe,
58
00:03:21,089 --> 00:03:23,557
and Dan invited me to come along.
59
00:03:23,729 --> 00:03:27,039
In-the-same-hotel
in-the-same-bed sort of thing?
60
00:03:27,209 --> 00:03:29,245
That has yet to be decided.
61
00:03:29,809 --> 00:03:34,121
Oh, so then this is just
tennis outfit, right?
62
00:03:34,289 --> 00:03:35,768
Give it. Thank you.
63
00:03:35,929 --> 00:03:38,921
I mean, you did test him, right?
You know that he's not a warlock?
64
00:03:39,089 --> 00:03:41,478
He's not a warlock.
78
00:04:29,929 --> 00:04:31,157
Bye.
79
00:04:34,649 --> 00:04:37,925
Prue! Did you find
that warlock test yet?
80
00:06:22,689 --> 00:06:25,647
Nineteen warlock-specific
death spells and not one test.
81
00:06:25,809 --> 00:06:28,243
What if it's a conspiracy?
Jack and Dan working together,
82
00:06:28,409 --> 00:06:32,402
sweet-talking, and the whole time,
they're figuring out how to kill us.
83
00:06:32,569 --> 00:06:34,878
- Okay, now you're getting paranoid.
- Well, how can we not,
84
00:06:35,049 --> 00:06:37,609
with warlocks and demons coming
out of the woodwork all the time?
85
00:06:37,769 --> 00:06:40,408
- It's a wonder we trust anybody.
- We don't.
86
00:06:41,249 --> 00:06:43,524
- Here it is.
- "To hear secret thoughts"?
87
00:06:43,689 --> 00:06:45,725
We can hear Jack and Dan's
thoughts just long enough
88
00:06:45,889 --> 00:06:47,720
to confirm or deny our suspicions.
89
00:06:47,889 --> 00:06:49,845
- No personal gain.
- Purely for protection.
90
103
00:07:37,489 --> 00:07:39,957
How's Eric? Did you see him today?
104
00:07:40,609 --> 00:07:43,248
Why is the Book of Shadows
down here, girls?
105
00:07:43,409 --> 00:07:46,287
- Jack blinked.
- And Kit hissed at Dan.
106
00:07:46,489 --> 00:07:48,400
Right. And we think that
they may be warlocks,
107
00:07:48,569 --> 00:07:52,562
so we were looking for a test
so that we could test them.
108
00:07:52,729 --> 00:07:55,482
- Hello, paranoid?
- We are not.
109
00:07:55,849 --> 00:07:58,647
Able to find a spell
in the Book of Shadows.
110
00:07:58,809 --> 00:08:00,720
Well, just prick him.
Warlocks don't bleed.
111
00:08:00,889 --> 00:08:02,845
So if there's no blood,
you got your answer.
112
00:08:03,009 --> 00:08:04,362
- Who knew?
- Phoebe did.
113
00:08:04,529 --> 00:08:06,804
- The spell, don't tell her.
- Should we reverse it?
114
00:08:06,969 --> 00:08:08,846
Not until we know if they're really...
115
00:08:12,209 --> 00:08:14,359
128
00:08:55,329 --> 00:08:56,728
Feisty, feisty.
129
00:08:56,889 --> 00:08:59,084
Well, when work puts me
in front of an online server
130
00:08:59,249 --> 00:09:04,118
handling 5 million online
auction hits a day, yeah, I do.
131
00:09:04,809 --> 00:09:07,562
- So, what's the emergency?
- Verschwang.
132
00:09:07,729 --> 00:09:09,208
My what?
133
00:09:09,369 --> 00:09:11,929
Verschwang Publications,
the German conglomerate.
134
00:09:12,089 --> 00:09:14,319
You handled their CEO's
bronze-miniature collection
135
00:09:14,489 --> 00:09:15,842
for the Internet auction, right?
136
00:09:16,209 --> 00:09:18,882
Be careful. She suspects.
137
00:09:19,049 --> 00:09:20,721
Yeah, of course.
138
00:09:20,889 --> 00:09:23,687
Well, I need some bronzes
checked out. Who did your validation?
139
00:09:26,689 --> 00:09:27,917
Validation?
140
00:09:29,329 --> 00:09:32,719
You do have people's collections
validated, don't you?
141
168
00:11:17,529 --> 00:11:19,599
Hi. Listen, Dan,
I have to borrow Piper
169
00:11:19,769 --> 00:11:22,044
for just a little while,
but I'll have her back soon, okay?
170
00:11:22,209 --> 00:11:24,564
- Nice butt.
- Hey!
171
00:11:26,289 --> 00:11:30,123
Hey, you hang in there.
And I'll be back in time.
172
00:11:30,409 --> 00:11:33,367
- Yeah, I hope so.
- Later.
173
00:11:43,409 --> 00:11:47,322
That's what's scaring Kit.
It's... You got hornets.
174
00:11:47,489 --> 00:11:51,084
- It's probably what stung me too.
- Yeah, probably.
175
00:11:51,249 --> 00:11:53,444
Okay, gotta go.
176
00:11:53,609 --> 00:11:55,565
Don't leave without me.
177
00:11:56,929 --> 00:11:59,204
Okay, gotta go, gotta go.
178
00:12:09,889 --> 00:12:13,120
They're called "collectors."
They're a warlock...
179
00:12:13,289 --> 00:12:15,723
They're a warlock breed
that drains knowledge
180
00:12:15,889 --> 00:12:17,959
Oh, my God.
194
00:13:16,689 --> 00:13:18,919
Okay, let's go, let's go!
195
00:13:32,929 --> 00:13:35,363
They put my father in the hospital.
They took his mind.
196
00:13:35,529 --> 00:13:38,601
- Who do you think they are?
- NSA, CIA, who knows?
197
00:13:39,929 --> 00:13:44,002
Somebody in bulletproof vests.
The question is, who are you?
198
00:13:44,289 --> 00:13:45,608
Friends.
199
00:13:45,769 --> 00:13:48,408
Yeah, right.
They're after the Akashic Records too.
200
00:13:50,169 --> 00:13:53,206
- What are the Akashic Records?
- I knew it.
201
00:13:53,369 --> 00:13:54,722
Wait, what did you just say?
202
00:13:55,049 --> 00:13:56,801
The Akashic Records,
what are they?
203
00:13:56,969 --> 00:13:58,880
- You tell me.
- I'll tell you.
204
00:13:59,049 --> 00:14:01,438
They're a book of ancient prophecies.
The future of the world,
205
00:14:01,609 --> 00:14:04,442
down to the smallest detail,
hidden away and lost for centuries.
206
232
00:15:20,369 --> 00:15:22,758
Okay. Phoebe, see,
233
00:15:22,929 --> 00:15:25,807
Piper and I didn't really know
about the whole pricking thing
234
00:15:25,969 --> 00:15:27,197
to expose a warlock.
235
00:15:27,369 --> 00:15:31,362
So we sort of cast a little hearingthoughts spell just to find things out.
236
00:15:31,529 --> 00:15:33,042
Oh, a hearing-thoughts spell.
237
00:15:33,209 --> 00:15:36,645
- Dan's clean, by the way.
- Glad to hear it. Jack's not.
238
00:15:36,809 --> 00:15:39,084
Wait, are you guys thinking
something about me right now?
239
00:15:39,609 --> 00:15:41,645
No. Does Eric know
witches, warlocks?
240
00:15:41,809 --> 00:15:43,640
No, he thinks it's
a government conspiracy.
241
00:15:43,809 --> 00:15:45,367
How do you know Jack's a warlock?
242
00:15:45,529 --> 00:15:47,804
I heard his thoughts,
and they are bad. Really bad.
243
00:15:48,289 --> 00:15:51,759
You know, graves, dead people,
burnt bodies.
244
00:15:51,929 --> 00:15:53,885
- Did you prick him?
297
00:19:03,649 --> 00:19:05,560
Still doesn't explain
why he wanted to kill me.
298
00:19:05,729 --> 00:19:06,798
Good point.
299
00:19:06,969 --> 00:19:10,359
So, Jeff, what is it
that you do for a living?
300
00:19:10,809 --> 00:19:13,118
Oh, great, this should be
a conversation stopper.
301
00:19:13,289 --> 00:19:17,407
I own a mortuary.
Actually, a whole chain of them.
302
00:19:18,089 --> 00:19:21,240
- Mortuaries.
- Put them in graves, set them on fire.
303
00:19:22,969 --> 00:19:27,406
You know, you two should be
ashamed of yourselves.
304
00:19:28,649 --> 00:19:30,685
That's for thinking that you
could get away with it.
305
00:19:30,849 --> 00:19:33,921
And that's for thinking
that you wouldn't get slapped.
306
00:19:34,089 --> 00:19:35,647
Piper.
307
00:19:42,169 --> 00:19:43,761
I approve.
308
00:19:51,649 --> 00:19:54,368
How did you know to be there
to help me?
309
00:19:55,209 --> 00:19:58,326
- That's a long story.
349
00:23:21,009 --> 00:23:25,958
No, everything has changed. Some
kind of monsters just took my dad.
350
00:23:26,129 --> 00:23:28,882
- They're called warlocks.
- Warlocks?
351
00:23:30,369 --> 00:23:32,803
What does that make
the three of you?
352
00:23:33,049 --> 00:23:34,164
Witches.
353
00:23:35,809 --> 00:23:38,642
Forgive me, but what
you're saying is insane.
354
00:23:39,689 --> 00:23:41,281
Eric, you believe in
the Akashic Records
355
00:23:41,449 --> 00:23:43,644
and all the power
that they represent, right?
356
00:23:43,809 --> 00:23:46,482
- Yeah, I guess.
- Well, most people think that's a myth.
357
00:23:46,809 --> 00:23:48,242
But you now know that it isn't.
358
00:23:48,409 --> 00:23:52,846
So isn't it possible that other things like
witches and warlocks actually do exist?
359
00:23:53,009 --> 00:23:55,967
Maybe, but why would warlocks
want my dad?
360
00:23:56,129 --> 00:23:59,121
They're probably gonna offer you a
trade: Your dad for what's in your head.
361
00:23:59,289 --> 00:24:01,723
374
00:24:36,929 --> 00:24:40,444
- Eric, what are you doing?
- You'll see.
375
00:24:41,929 --> 00:24:44,568
We shouldn't be out in the open
like this. It's not safe.
376
00:24:44,729 --> 00:24:46,720
Then go. I have
something I have to do.
377
00:24:46,889 --> 00:24:48,242
What? What do you have to do?
378
00:24:48,609 --> 00:24:50,918
Get busted, Eric? That...
379
00:24:55,129 --> 00:24:56,448
That's the map stone, isn't it?
380
00:24:56,609 --> 00:24:59,282
Yeah. My father thought it would be
so wonderful translating it.
381
00:24:59,449 --> 00:25:02,998
A gift of knowledge to usher the world
into the new millennium.
382
00:25:03,729 --> 00:25:04,718
What are you doing?
383
00:25:04,929 --> 00:25:08,717
If the Akashic Records are everything
you say they are, they're not a gift.
384
00:25:08,889 --> 00:25:11,164
I mean, the warlocks shouldn't have
that knowledge.
385
00:25:11,329 --> 00:25:13,081
Neither should the rest of us.
386
00:25:13,249 --> 00:25:15,809
With all knowledge revealed,
we could have no free will.
387
00:25:15,969 --> 00:25:18,642
And no world as we know it.
388
00:25:19,129 --> 00:25:21,040
Maybe no world at all.
389
00:25:22,329 --> 00:25:23,921
Oh, my God!
390
00:25:31,329 --> 00:25:34,002
Now no one else will ever
be able to translate the map.
391
00:25:34,169 --> 00:25:37,161
The only place the longitude exists
is in my head.
392
00:25:37,329 --> 00:25:39,081
I'll get security.
393
00:25:41,689 --> 00:25:44,726
- Poor Eric.
- He'll be okay. We'll figure this out.
394
00:25:44,889 --> 00:25:46,720
Yeah. In the meantime,
warlocks have his father.
395
00:25:46,889 --> 00:25:49,244
I can't imagine
how helpless he must feel.
396
00:25:49,409 --> 00:25:51,001
I can.
397
00:25:51,849 --> 00:25:55,603
Prue, a warlock
didn't take our father.
398
00:25:55,769 --> 00:25:57,964
No, he left on his own.
399
00:25:58,129 --> 00:26:01,804
- Do you miss him?
- I didn't say that.
400
440
00:28:04,009 --> 00:28:06,523
I'm gonna make it
through that damn door.
441
00:28:07,569 --> 00:28:09,048
Have the warlocks
made contact yet?
442
00:28:10,329 --> 00:28:12,797
No, not yet.
Where have you guys been?
443
00:28:12,969 --> 00:28:15,244
Well, Eric destroyed the map stone,
so we're covered there.
444
00:28:15,409 --> 00:28:17,365
Did you guys find
anything in the Book?
445
00:28:18,849 --> 00:28:21,317
You tell her. I've broken
enough hearts this afternoon.
446
00:28:21,489 --> 00:28:22,524
We'll both tell her.
447
00:28:22,889 --> 00:28:25,449
Eric, why don't you go check
your messages at home.
448
00:28:25,609 --> 00:28:28,840
- Maybe they tried to contact you there.
- Okay.
449
00:28:30,129 --> 00:28:31,926
What's going on?
450
00:28:33,129 --> 00:28:34,482
Can we talk?
451
00:28:41,369 --> 00:28:43,883
You have no new messages.
452
00:28:44,649 --> 00:28:47,004
Wait, you're willing
465
00:29:27,049 --> 00:29:30,041
- Hello?
- Eric. I assume you know who this is.
466
00:29:30,209 --> 00:29:33,281
- Where's my father?
- Oh, you do know. Good.
467
00:29:33,449 --> 00:29:35,883
Say hello to Eric, Ben.
468
00:29:37,769 --> 00:29:41,159
- Eric? Son?
- Dad?
469
00:29:41,329 --> 00:29:42,478
I feel so odd.
470
00:29:43,049 --> 00:29:45,279
Dad! Dad!
471
00:29:49,129 --> 00:29:52,439
Oh, he's gone, Eric. But I can
bring him back and give him to you.
472
00:29:53,329 --> 00:29:55,797
All I want in exchange is
what's in your head.
473
00:29:56,569 --> 00:29:58,924
- Where can I find you?
- The oak grove, the west end
474
00:29:59,089 --> 00:30:03,321
of Golden Gate Park. Half an hour.
Alone. Without the witches.
475
00:30:03,529 --> 00:30:04,882
Eric?
476
00:30:06,849 --> 00:30:09,409
- Any messages?
- No, not yet.
477
00:30:09,569 --> 00:30:10,763
Eric...
478
00:30:10,929 --> 00:30:14,638
Before you say another word,
I just wanna say thank you
479
00:30:14,809 --> 00:30:16,959
for everything you've done
for my father.
480
00:30:18,009 --> 00:30:19,601
I mean, everything you're trying to do.
481
00:30:19,769 --> 00:30:22,408
You sure you're not an angel?
482
00:30:22,569 --> 00:30:26,642
No, I'm no angel. I could probably
introduce you to one, though.
483
00:30:27,409 --> 00:30:29,400
It's a shame your father's
not a part of your life.
484
00:30:29,689 --> 00:30:32,567
He would be so proud of you.
485
00:30:34,809 --> 00:30:36,845
Eric, I need to talk to you...
486
00:30:37,609 --> 00:30:39,645
...about you and your dad.
487
00:30:39,809 --> 00:30:41,128
Okay.
488
00:30:42,569 --> 00:30:45,129
Maybe we should have
another cup of tea first.
489
00:30:45,289 --> 00:30:48,804
- Okay, I'll go get it.
- Thanks.
490
00:30:54,769 --> 00:30:57,727
Eric, where are you going?
491
00:30:58,769 --> 00:31:00,202
505
00:31:50,929 --> 00:31:53,762
then we'll freeze them and move them
long enough to get Eric away.
506
00:31:53,929 --> 00:31:56,284
And save his father, right?
507
00:31:57,609 --> 00:32:00,169
Look, it just seems to me we should do
everything we possibly can
508
00:32:00,329 --> 00:32:02,320
to reunite Eric and his father.
509
00:32:02,489 --> 00:32:05,640
I mean, imagine, a dad who actually
wants to be with his child.
510
00:32:05,809 --> 00:32:07,162
Pheebs, we'll do our best.
511
00:32:07,689 --> 00:32:12,046
Okay. Then we should split up.
The first one that sees him hollers.
512
00:33:05,409 --> 00:33:07,445
- Dad!
- That's close enough, Eric.
513
00:33:10,569 --> 00:33:13,083
I can restore him,
or I can kill him, Eric.
514
00:33:14,209 --> 00:33:15,403
That choice is mine.
515
00:33:15,569 --> 00:33:18,879
Restore him, or you don't get
what you want. That choice is mine.
516
00:33:19,049 --> 00:33:22,962
No, no, no, no, no, you can't bargain,
Eric. We're in control here.
517
00:33:25,329 --> 00:33:27,126
Let's check again.
518
00:33:28,609 --> 00:33:29,928
Who's got the upper hand?
519
00:33:30,089 --> 00:33:33,525
Haven't you been paying attention?
That gun won't do anything to us.
520
00:33:33,689 --> 00:33:35,884
No, but it will blow my head off.
521
00:33:36,049 --> 00:33:38,802
And if I do that, you don't get
the second half of the map.
522
00:33:40,889 --> 00:33:43,357
Restore him. Now.
523
00:34:01,489 --> 00:34:03,127
- Dad?
- Eric.
524
00:34:04,289 --> 00:34:06,120
Son, what are you doing?
525
00:34:06,289 --> 00:34:07,688
Dad!
526
00:34:09,769 --> 00:34:13,921
You're mine now, Eric!
Like I said, we're in control.
527
00:34:33,409 --> 00:34:34,762
Phoebe.
528
00:34:36,929 --> 00:34:38,726
Prue, watch out!
529
00:34:41,849 --> 00:34:44,079
That's right, witches.
Come and get me.
530
00:34:45,649 --> 00:34:47,844
Don't blink.
Keep them focused on me.
531
558
00:36:48,169 --> 00:36:50,399
I think we've proven beyond
a shadow of a doubt that man
559
00:36:50,569 --> 00:36:53,129
and, especially, woman aren't meant
to hear each other's thoughts.
560
00:36:53,289 --> 00:36:54,483
Definitely. Too much knowledge,
561
00:36:54,649 --> 00:36:56,844
whether it comes from the
Akashic Records or people's heads,
562
00:36:57,009 --> 00:36:59,159
- is just dangerous stuff.
- So, what were you thinking?
563
00:36:59,329 --> 00:37:02,082
I was thinking what it shame it was
that Phoebe finally met a nice guy,
564
00:37:02,249 --> 00:37:04,399
and she's not even
gonna remember it.
565
00:37:05,529 --> 00:37:06,518
- Hi.
- Hi.
566
00:37:06,689 --> 00:37:08,486
- Hi.
- They're gorgeous.
567
00:37:08,649 --> 00:37:11,527
They're for you. The florist left them
on the porch. But there's no card.
568
00:37:11,689 --> 00:37:13,725
- They're huge.
- They're expensive.
569
00:37:14,329 --> 00:37:15,921
They're ringing.
570
00:37:17,889 --> 00:37:19,481
- Hello?
- Oh, no!
571
00:37:19,649 --> 00:37:22,402
Dan! He's leaving. Without me.
572
00:37:22,569 --> 00:37:25,447
- Don't just stand there, freeze him.
- Oh, right.
573
00:37:28,929 --> 00:37:30,647
I gotta go.
574
00:37:31,729 --> 00:37:33,208
It's such a nifty little power.
575
00:37:34,289 --> 00:37:37,087
Honey... Open.
576
00:37:38,529 --> 00:37:40,485
- Hello?
- At last.
577
00:37:40,649 --> 00:37:42,879
I've been calling you every
20 minutes for the last hour.
578
00:37:43,489 --> 00:37:45,844
- Did you like the flowers?
- Jack, what do you want?
579
00:37:46,369 --> 00:37:48,519
You know, you are
a very suspicious woman.
580
00:37:48,929 --> 00:37:50,885
No, I just like to think of it as careful.
581
00:37:51,289 --> 00:37:54,838
Oh, come on, Prue, are you saying
you've been totally honest with me?
582
00:37:56,409 --> 00:37:59,446
Jack, I can't hear you,
the phone's breaking up!
583
00:38:01,049 --> 00:38:05,167
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>