Вы находитесь на странице: 1из 8

8186

ANZUG + WESTE COMPLET + GILET CONJUNTO + CHALECO AB: normal weit, semi-ajust, semi-ajustado; 1/05 Epaule Hombros: Schulter normal, normale; CD: krpernah, ajust, ajustado.

h
Gren Tailles Tallas A A Futter Doublure
F o r r o

ANZUG + WESTE COMPLET+ GILET CONJUNTO + CHALECO


AB: normal weit, semi-ajust, semi-ajustado; Schulter Epaule Hombros: normal, normale; CD: krpernah, ajust, ajustado.

8186
rechte Stoffseite endroit goede kant diritto della stoffa lado derecho de la tela tygets rta stoffets retside oikea puoli

DEUTSCH
SCHNITTTEILE:
JACKE A B 1 Vorderteil 2x A B 2 Rckenteil 2x A B 3 Seitenteil 2x A B 4 Oberrmel 2x A B 5 Unterrmel 2x A B 6 Oberkragen 1x A B 7 Unterkragen 1x A B 8 Kragensteg 2x A B 9 Vord. Besatz 2x A B 10 Rckw. Besatz 1x A B 11 Patte 1x A B 12 Taschenbeutel 1x A B 13 Paspel 4x A B 14 Taschenbeutel 2x A B 15 Klappe 4x FUTTERTEILE JACKE A B 16 Vorderteil 2x A B 17 Rckenteil 2x A B 18 Seitenteil 2x A B 19 Taschenbeutel 1x A B 20 Paspel 2x A B 21 Taschenbeutel 2x WESTE C 22 Vorderteil 2x C 23 Rckenteil 2x C 24 Vord. Besatz 2x C 25 Rckw. Besatz 1x C 26 Paspel 4x C 27 Taschenbeutel 2x FUTTERTEILE WESTE C 28 Vorderteil 2x C 29 Rckenteil 2x HOSE D 30 Vord. Hosenteil 2x D 31 Taschenbeutel 2x D 32 Hftpassenteil 2x D 33 Rckw. Hosenteil 2x D 34 Untertritt 2x D 35 Schlitzbesatz 1x D 36 Paspel 2x D 37 Taschenbeutel 1x D 38 Taschenbeutel 1x D 39 Bund 2x D 40 Schlaufen 1x

114 cm 140 cm Eur. 4 4 4 6 4 8 5 0 5 2 5 4 5 6 5 8 6 0 4 4 4 6 4 8 5 0 5 2 5 4 5 6 5 8 6 0 m 3.25 3.30 3.35 3.40 3.45 3.45 3.50 3.50 3.55 2.35 2.80 2.80 2.85 2.90 2.90 2.95 3.00 3.00

m 2.25 2.30 2.30 2.35 2.40 2.40 2.45 2.80 2.80 1.65 1.70 1.70 1.70 2.00 2.00 2.00 2.05 2.05 m 3.00 3.05 3.10 3.10 3.15 3.15 3.20 3.25 3.25 2.25 2.60 2.65 2.65 2.70 2.70 2.75 2.75 2.75

B B Futter Doublure
F o r r o

m 1.85 1.85 1.85 2.25 2.25 2.25 2.25 2.55 2.55 1.55 1.55 1.55 1.60 1.90 1.90 1.90 1.90 1.90 m 1.35 1.40 1.40 1.40 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.10 1.10 1.10 1.10 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45

C C Futter Doublure
F o r r o

m 0.65 0.65 1.00 1.00 1.00 1.00 1.05 1.05 1.05 0.65 0.65 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.75 m 2.40 2.40 2.80 2.80 2.85 2.85 2.90 2.90 3.20 2.25 2.25 2.25 2.25 2.35 2.35 2.40 2.70 2.70

linke Stoffseite envers verkeerde kant rovescio della stoffa lado revs de la tela tygets aviga stoffets vrangside nurja puoli

mit Richtung avec sens con direccin

ohne Richtung sans sens sin direccin

ABC: Einlage triplure tussenvoering rinforzo AB: 8x AB: 3x entretela mellanlgg C: 6x indlg tukikangas D: 2x A: 0,90 m x 2,90 m B: 0,90 m x 2,70 m C: 0,90 m x 1,30 m AB D

DIE ZUSCHNEIdEPLNE SINd AUF dEM SCHNITTBOGEN PApIeRschNItTteILe VORBeReIteN


Einlage triplure tussenvoering rinforzo entretela mellanlgg indlg tukikangas
Suchen Sie Ihre Schnittgre nach der Burda-Matabelle auf dem Schnittbogen aus: Hemden, Jacken und Mntel nach der Oberweite, Hosen nach der Hftweite. ndern Sie, wenn ntig, den Papierschnitt um die Zentimeter, um die Ihre Mae von der Burda-Matabelle abweichen. Schneiden Sie vom Schnittbogen fr die JACKE AB Teile 1 bis 21, fr die WESTE C Teile 22 bis 29, fr die HOSE D Teile 30 bis 40 in der bentigten Gre aus. Bei AB ist das oberste Knopfloch, bei C sind die Knopflcher fr Gr. 44 eingezeichnet. Fr die anderen Gren diese Knopflcher im gleichen Abstand und jeweils 2 mm vor der vord. Mitte beginnend einzeichnen. D: Fr Gr. 46 60 die Stepplinie fr den Reiverschluss im gleichen Abstand zur vord. Mitte und zum Schlitzzeichen einzeichnen wie bei Gr. 44.

Gabardine, leichte Wollstoffe, Leinen C: auch Jacquard Gabardine, lainages lgers, lin C: aussi jacquard
fortgeschritten, plus difficile, advanced, difcil. AB: normal weit, semiajust, semi-fitted; Schulter Epaule Shoulder: normal, normale, average width; CD: krpernah, ajust, fitted. Stoffempfehlung: Gabardine, leichte Wollstoffe, Leinen; C: auch Jacquard. Tissus conseills: gabardine, tissus en laine lgers, lin; C: aussi jacquard. Recommended fabrics: gabardine, lightwt. wools, linen; C: jacquard as well. mit Richtung avec sens with nap ohne Richtung sans sens without nap

44 50: 16 cm; 52 60: 18 cm 4 cm

ABCD

Gabardine, lichte wollen stoffen,linnen C: ook jacquardstof Gabardine, lana leggera, lino; C: anche tessuti jacquard Gabardina, telas ligeras de lana, lino; C: tambin jacquard Gabardin, ltta ylletyger, linne; C: ven jacquard Gabardine, let uldstof, lrred; C: Ogs Jacquard Gabardiini, ohuet villakankaat, pellava C: mys jacquard

D: Bundeinlage Entoilage pour ceinture Rinforzo per cinturino Entretela para pretinas Linningsmellanlgg Linningsindlg Vytrtukinauhaa A C A: 91 cm 98 cm B: 78 cm 85 cm C: 56 cm 61 cm D: 100 cm 112 cm B

Futter doublure voering fodera forro foder fr vuori

SCHNITT VERLNGERN ODER KRZEN


Wenn Sie normalerweise Kurzgren oder Lange-Gren tragen, knnen Sie den Schnitt an den eingezeichneten Linien hier verlngern oder krzenIhrer Gre anpassen. So bleibt die Passform erhalten. = Verndern Sie immer alle Teile an der gleichen Linie um den gleichen Betrag. So wird es gemacht: Schneiden Sie die Schnittteile an den vorgegebenen Linien durch. Zum Verlngern schieben Sie die Teile so weit wie ntig auseinander. Zum Krzen schieben Sie die Schnittkanten so weit wie ntig bereinander. Die seitl. Kanten ausgleichen. Knopflcher evtl. neu einteilen.

AB: 100 cm 139 cm C: 94 cm 130 cm D: 47 cm 55 cm

by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Am Kestendamm 2, 77652 Offenburg, Germany

Volumenvlies vlieseline gonflante volumevlies fliselina ovattata entretela de relleno polyestervliselin volumenvlies vanu

ZuschNeIdeN
STOFFBRUCH ( ) bedeutet: Hier ist die Mitte eines Schnittteils aber auf keinen Fall eine Kante oder Naht. Das Teil wird doppelt so gro zugeschnitten, dabei bildet der Stoffbruch die Mittellinie. Schnittteile mit unterbrochener Konturlinie auf dem Zuschneideplan werden mit der bedruckten Seite nach unten auf den Stoff gelegt. Die Zuschneideplne auf dem Schnittbogen zeigen die Anordnung der Schnittteile auf dem Stoff.

EINLAGe TRIPLURe TUSSeNVOeRING RINFORZO eNTReTeLA MeLLANLGG INDLG TUKIKANGAS

ABCD

Bei einfacher Stofflage die Schnittteile auf die rechte Seite stecken. Bei doppelter Stofflage liegt die rechte Seite innen. Teile auf die linke Seite stecken. Die Teile, die auf dem Zuschneideplan ber dem Stoffbruch liegen, zuletzt bei einfacher Stofflage zuschneiden. NAHT- UND SAUMZUGABEN mssen zugegeben werden: ABC 4 cm Saum und rmelsaum(AB), D keinen Saum (3cm sind bereits enthalten), ABCD 1,5 cm an allen anderen Kanten und Nhten, auer an Teil 13, 26, 36 und 40 (Nahtzugabe ist schon enthalten). Mit Hilfe von BURDA Kopierpapier die Schnittkonturen (Naht- und Saumlinien) und die in den Teilen eingezeichneten Linien und Zeichen auf die linke Stoffseite bertragen. Eine Anleitung finden Sie in der Packung.

ABC

EINLAGE laut Zeichnungen zuschneiden und auf die linke Stoffseite bgeln. Zustzlich 4 cm breite Einlagestreifen auf den Saum der Rckenund rmelteile (AB) bgeln. Schnittkonturen auf die Einlage bertragen. FUTTER Futter fr AB nach den Teilen 4, 5, 14 und 16 bis 21 zuschneiden. Futter fr C nach den Teilen 27 bis 29 zuschneiden. = Siehe Zuschneideplne auf dem Schnittbogen. Naht- und Saumzugaben mssen zugegeben werden: 1,5 cm an allen Kanten und Nhten, auer an Teil 20. Schnittkonturen auf die Futterteile bertragen.

NHEN
Beim Zusammennhen liegen die rechten Stoffseiten aufeinander. Alle Linien in den Schnittteilen mit Heftstichen auf die rechte Stoffseite bertragen.

AB JACKE
Vorderteile

1 Vorderteile bis zur vord. Abnherlinie an beiden Einschnittlinien ein-

schneiden. Abnher steppen und zur vord. Mitte bgeln (1a). Kanten aneinander legen und mit Hexenstichen aneinander nhen (1b). Vord. Teilungsnhte steppen (Nahtzahl 1), Zugaben auseinander bgeln. Paspeltaschen mit Klappen Das in Teil 1 eingezeichnete vord. Taschenende gilt nur fr Gre 44. Fr Gr. 46 bis 60 das Taschenende ab dem Abnher der entsprechenden Gre genauso einzeichnen.

2 Paspelstreifen zu beiden Seiten der Einschnittlinie auf das Vorderteil

heften und 0,7cm breit feststeppen. Nahtenden sichern. Vorderteil einschneiden, an den Taschenenden jeweils schrg einschneiden, so dass kleine Dreiecke entstehen. Paspel nicht einschneiden (2a). Paspel ber die Ansatznhte bgeln.

3 Paspel nach innen wenden, von der rechten Seite aus so festheften,
dass sie gleich breit sind und den Einschnitt ausfllen. Dreiecke an den Einschnittenden nach innen falten und auf die Paspel steppen (3a).

Futter-Taschenbeutel so auf der linken Vorderteilseite festheften, dass die obere Kante ber der Ansatznaht der unteren Paspel liegt. Von der rechten Seite aus in der Ansatznaht der unteren Paspel steppen, Taschenbeutel dabei feststeppen. Taschenbeutel nach unten bgeln. Je eine Klappe mit und ohne Einlage rechts auf rechts aufeinander legen, seitl. und untere Kanten aufeinander steppen. Zugaben zurckschneiden. Klappen wenden, bgeln. Offene Kanten aufeinander heften.

5 Klappe von rechts unter die obere Paspel schieben, festheften. 6 Den Stoff-Taschenbeutel von innen ber der Ansatznaht der oberen 7 Taschenbeutel aufeinander heften, gleichschneiden und aufeinander
steppen, dabei ber die Dreiecke hinwegsteppen.

Paspel festheften. Von der rechten Seite aus genau in der Ansatznaht der oberen Paspel steppen, dabei Taschenbeutel und Klappe feststeppen.

Pattentasche / linkes Vorderteil Fr Gr. 56 60 die Taschenlinien vollstndig einzeichnen wie bei Gr. 44 54. Patte an der Umbruchlinie falten, rechte Seite innen. Schmalseiten zusteppen. Zugaben zurckschneiden, Ecken schrg abschneiden. Patte wenden. Kanten heften, bgeln. Offene Kanten aufeinander heften. Nahtzugaben an den offenen Kanten auf 0,7cm Breite zurckschneiden. = Nahtzugabe der Taschenbeutel an der geraden Kante auf 0,7 cm Nahtzugabe zurckschneiden.

8 Patte mit der verstrkten Seite auf die Ansatzlinie heften. Den Futter-

Taschenbeutel ber die Patte legen und festheften. Den Stoff-Taschenbeutel so festheften, dass die gerade Kante an die Patte trifft. Taschenteile 0,7cm breit feststeppen, dabei am Stoff-Taschenbeutel an beiden Enden 0,5cm krzer steppen. Nahtenden sichern. Tasche einschneiden wie bei Text und Zeichnung 2a. Taschenbeutel durch den Einschnitt nach innen wenden. Patte ber den Einschnitt bgeln, festheften. Taschenbeutel aufeinander steppen wie bei Text und Zeichnung 7. Schmale Pattenkanten von Hand festnhen. Rckw. Mittelnaht / Schlitz 9 Am linken Rckenteil die vorstehende Schlitzkante, 1,5 cm neben der markierten Linie LINKS KANTE, zurckschneiden. Rckenteile rechts auf rechts legen. Mittelnaht heften, von oben bis zum Schlitzzeichen steppen. Schlitz noch geheftet lassen.

J Nahtzugaben und Schlitzkanten in das linke Rckenteil bgeln. Den


Besatz des rechten Rckenteils an der UMBRUCHLINIE umbgeln. Besatz und Untertritt oben schrg aufeinander steppen, dabei das Rckenteil nicht mitfassen.

Schulternhte steppen (Nahtzahl 3), dabei die rckw. Schulterkanten einhalten. Schulternhte der Bestze steppen (Nahtzahl 6). Kragen / Revers K Kragensteg rechts auf rechts auf Ober- und Unterkragen steppen (Nahtzahl 4). Nahtzugaben jeweils zurckschneiden, auseinander bgeln. Naht beidseitig schmal absteppen, dabei die Zugaben feststeppen.

8186_Anl.indd 2

18.11.2009 19:10:47 Uhr

FRANCAIS
PIECESDUPATRON:
VESTE A B 1 devant 2x A B 2 dos 2x A B 3 ct 2x A B 4 dessus manche 2x A B 5 dessous manche 2x A B 6 dessus de col 1x A B 7 dessous de col 1x A B 8 pied de col 2x A B 9 parem. devant 2x A B 10 parem. dos 1x A B 11 patte 1x A B 12 fond de poche 1x A B 13 passepoil 4x A B 14 fond de poche 2x A B 15 Klappe 4x DOUBLURE VESTE A B 16 devant 2x A B 17 dos 2x A B 18 ct 2x A B 19 fond de poche 1x A B 20 passepoil 2x A B 21 fond de poche 2x GILET C 22 devant 2x C 23 dos 2x C 24 parem. devant 2x C 25 parem. dos 1x C 26 passepoil 4x C 27 fond de poche 2x DOUBLURE GILET C 28 devant 2x C 29 dos 2x PANTALON D 30 pant. devant 2x D 31 fond de poche 2x D 32 empic. hanches 2x D 33 pant. dos 2x D 34 sous-patte 2x D 35 parem. fente 1x D 36 passepoil 2x D 37 fond de poche 1x D 38 fond de poche 1x D 39 ceinture 2x D 40 passants 1x

NEDERLANDS
JASJE A B 1 voorpand 2x A B 2 achterpand 2x A B 3 zijpand 2x A B 4 bovenmouw 2x A B 5 ondermouw 2x A B 6 bovenkraag 1x A B 7 onderkraag 1x A B 8 kraagstaander 2x A B 9 beleg voor 2x A B 10 beleg achter 1x A B 11 zakstrook 1x A B 12 zakdeel 1x A B 13 paspel 4x A B 14 zakdeel 2x A B 15 klep 4x VOERING JASJE A B 16 voorpand 2x A B 17 achterpand 2x A B 18 zijpand 2x A B 19 zakdeel 1x A B 20 paspel 2x A B 21 zakdeel 2x

PATROONDELEN:

VESTJE C 22 voorpand 2x C 23 achterpand 2x C 24 beleg voor 2x C 25 beleg achter 1x C 26 paspel 4x C 27 zakdeel 2x VOERINGVESTJE C 28 voorpand 2x C 29 achterpand 2x BROEK D 30 voorpand 2x D 31 zakdeel 2x D 32 heuppas 2x D 33 achterpand 2x D 34 onderslag 2x D 35 splitbeleg 1x D 36 paspel 2x D 37 zakdeel 1x D 38 zakdeel 1x D 39 band 2x D 40 strook voor lussen 1x

LES PLANS dE COUPE SE TROUVENT SUR LA PLANCHE A PATRONS pRepARez Les pIeces du pAtRON eN pApIeR
Choisissez la taille du patron selon les tableaux de mesures sur la planche:pour chemises, vestes et manteaux selon le tour de poitrine, pour pantalons selon le tour de hanches. Retouchez vent. le patron en papier raison des cm dont vos mesures diffrent des mesures Burda.

KNIPVOORBEELdEN STAAN OP HET wERKBLAd PApIeReN pAtROONdeLeN VOORBeReIdeN


Zoek de maat in de burda-maattabel op het werkblad. Overhemden, jasjes en mantels volgens de bovenwijdte, broeken volgens de heupwijdte. Verander evt. de papieren patroondelen met het aantal cm dat uw eigen maten afwijken van de patroonmaat van de burda-maattabel.

ABCD

Dcoupez de la planche patrons pour la VESTE AB les pices 1 21, pour le GILET C les pices 22 29, pour le PANTALON D les pices 30 40, dans votre taille. Pour AB la boutonnire suprieure, pour C toutes les boutonnires sont traces pour la t. 44. Pour les autres tailles tracez ces boutonnires la mme distance du milieu devant en commenant toujours 2 mm avant le milieu devant. D: Pour les t. 46 60 tracez les lignes de piqre pourl a fermeture glissire la mme distance du milieu devant et du repre de fente que pour la t. 44.

ABCD

Knip in de betreffende maat van het werkblad uit: voor JASJE AB de delen 1 tot 21, voor VESTJE C de delen 22 tot 29, voor BROEK D de delen 30 tot 40. Bij AB is het bovenste knoopsgat, bij C zijn de knoopsgaten voor maat 44 getekend. Bij de andere maten deze knoopsgaten op dezelfde afstand en steeds 2 mm vr middenvoor tekenen. D: bij maat 46 60 de stiklijn voor de rits op dezelfde afstand tot middenvoor en het splittekentje tekenen net als bij maat 44.

RALLONgez Ou RAccOuRcIssez Le pAtRON


Si vous portez d'ordinaire des tailles courtes ou des tailles longues, vous pouvez retoucher le patron le long de la ligne hier verlngern oder krzen pour ladapter votre stature. Le seyant du modle reste prserv. = Retouchez toutes les pices la mme ligne raison du mme nombre de cm. Comment procder: Dcoupez les pices le long des lignes traces. Pour rallonger cartez les pices autant que ncessaire. Pour raccourcir faites se chevaucher les bords de coupe autant que ncessaire. Egalisez les bords latraux. Repositionnez les boutonnires.

pAtROON VeRLeNgeN Of INkORteN


Als u normaalgesproken een korte of lange maat heeft, kunt u het patroon bij de aangegeven lijnen hier verlengen of inkorten aan de lichaamslengte aanpassen. Zo blijft de perfecte pasvorm gegarandeerd.

= Verander steeds alle delen bij dezelfde lijn met hetzelfde aantal cm.

Zo gaat u te werk: Knip de patroondelen op de aangegeven lijnen door. Om het patroon te verlengen, schuift u de patroondelen zo ver uit elkaar als nodig is. Om het patroon in te korten, schuift u de randen zo ver over elkaar als nodig is. De zijranden weer mooi verlopend maken. De knoopsgaten opnieuw indelen.

cOupe
PLIURE DU TISSU ( ): cest le milieu dune pice de patron, mais en aucun cas un bord ou une couture. La pice est toujours coupe au double de sa grandeur, la ligne milieu correspond la pliure du tissu. Les pices du patron traces en lignes discontinues sur le plan de coupe sont poses sur le tissu, face imprime vers le tissu. Les plans de coupe sur la planche patrons montrent la disposition des pices du patron sur le tissu.

kNIppeN
STOFVOUW ( ) betekent: dit patroondeel wordt van dubbele stof geknipt. De streeplijn geeft het midden van het patroondeel aan (nooit een naad of een rand!). Als u de stof openvouwt, is het patroondeel dus twee keer zo groot. Patroondelen waarvan de contouren met streeplijnen worden aangegeven, worden met de beschreven kant naar beneden op de stof gelegd. Op de knipvoorbeelden op het werkblad ziet u hoe de patroondelen op de stof gelegd worden.

ABCD

Si vous coupez dans lpaisseur simple du tissu, pinglez les pices du patron sur lendroit du tissu. Dans la double paisseur, pliez le tissu end. contre end., pinglez les pices sur lenvers. Les pices qui chevauchent la pliure sur le plan de coupe sont coupes en dernier dans le tissu dpli. Il faut ajouter les SURPLUS DE COUTURE ET DOURLET: ABC 4 cm lourlet et lourlet des manches (AB), D pas de surplus lourlet (3cm sont dj compris), ABCD - 1,5 cm de surplus tous les autres bords et coutures, sauf aux pices 13, 26, 36 et 40 (o les surplus sont dj compris). Avec le papier-copie BURDA reportez les contours du patron (lignes de coutures et dourlets) ainsi que les tracs et symboles lintrieur des pices du patron sur lenvers du tissu. Voyez la notice explicative sur lemballage du papier-copie.

ABCD

Bij enkele stoflaag de patroondelen op de goede kant van de stof vast spelden. Bij dubbele stof ligt de goede kant van de stof binnen. De delen op de verkeerde kant van de stof vastspelden. De delen die over de stofvouw heen liggen, als laatste van de opengevouwen stof knippen. NADENENZOMEN aanknippen: ABC 4 cm zoom en mouwzoom, (AB), D geen zoom (al incl. 3 cm). ABCD 1,5 cm bij alle andere randen en naden, behalve bij deel 13, 26, 36 en 40 (al incl. naad). Met behulp van burda-kopieerpapier de patroonlijnen (naden en zoom) en de in de delen ingetekende lijnen en tekentjes op de verkeerde kant van de stof overnemen. Lees de gebruiksaanwijzing.

ABC

ABC

Coupez leNTOILAGe selon les ill. et thermocollez-le sur lenvers des pices en tissu. Coupez en plus des rubans d'entoilage de 4 cm que vous thermocollez sur les surplus d'ourlet des manches (AB) et des dos. Reportez les tracs du patron sur lentoilage. DOUBLURE Coupez la doublure pour AB selon les pices 4, 5, 14 et 16 21. Coupez la doublure pour C selon les pices 27 29. = Voyez les plans de coupe sur la planche patrons. Il faut ajouter les surplus de couture et d'ourlet: 1,5 cm tous les bords et coutures, sauf la pice 20. Reportez les contours du patron sur les pices en doublure.

TUSSENVOERING volgens de tekeningen knippen en aan de verkeerde kant van de delen opstrijken. Bovendien 4 cm brede stroken tussenvoering bij de zoom van de achterpanden en mouwen (AB) opstrijken. De patroonlijnen op de tussenvoering overnemen. VOERING Voering voor AB volgens de delen 4, 5, 14 en 16 tot 21 knippen. Voering voor C volgens de delen 27 tot 29 knippen. = Zie knipvoorbeelden op het werkblad. Naden en zoom aanknippen: 1,5 cm bij alle randen en naden, behalve bij deel 20. Patroonlijnen op de delen van voering overnemen.

NAAIEN
Bij het stikken liggen de goede kanten van de delen op elkaar. Alle lijnen in de patroondelen met rijgsteken naar de goede kant van de stof overnemen.

cOutuRe
Lors de lassemblage, les pices sont superposes endroit contre endroit. Reportez tous les tracs lintrieur des pices du patron sur lendroit du tissu points de bti.

AB VESTE / Devants

AB JASJE

Voorpanden

1 Incisez les devants le long des deux tracs d'incision jusqu' la ligne

de pince devant. Piquez les pinces et repassez-les vers le milieu devant (1a).Posez les bords l'un contre l'autre et cousez-les l'un contre l'autre points de chausson (1b). Piquez les dcoupes devant (chiffre-repre 1), cartez les surplus au fer. Poches passepoiles rabats L'extrmit devant de la poche trace sur la pice 1 est valable pour la t. 44 uniquement. Pour les t. 46 60 tracez l'extrmit de la poche en fonction de la taille partir de la pince selon le mme procd.

1 De voorpanden tot de voorste lijn van de figuurnaad bij beide lijnen

inknippen. De figuurnaden stikken en naar middenvoor toe strijken (1a). Randen tegen elkaar leggen en met flanelsteken aan elkaar naaien (1b). Deelnaden voor stikken (naadcijfer 1), naden openstrijken. Paspelzakken met klep Het in deel 1 getekende voorste uiteinde van de zak geldt alleen voor maat 44. Bij maat 46 tot 60 het einde van de zak vanaf de figuurnaad overeenkomstig de maat op dezelfde manier tekenen.

2 Btissez les passepoils de part et dautre de la ligne d'incision sur le

2 De paspelstrook aan beide kanten van de inkniplijn op het voorpand

devant et piquez 0,7 cm. Assurez les extrmits des coutures. Incisez le devant, incisez en biais jusquau ras du dernier point de piqre de telle sorte quil se forme de petits triangles. Ne coupez pas dans les passepoils (2a). Repassez les passepoils par-dessus les coutures de montage.

vastrijgen, 0,7 cm breed vaststikken. Een keer heen en terug stikken. Het voorpand inknippen, bij de uiteinden van de zak steeds schuin inknippen, zodat er kleine driehoekjes ontstaan.Niet in de paspel knippen (2a). De paspels over de aanzetnaden heen strijken.

3 Rentrez les passepoils, de lendroit btissez-les de telle sorte quils 4 Btissez le fond de poche en doublure sur lenvers du devant de

3 Paspel naar binnen keren, aan de goede kant zo vastrijgen, dat ze


even breed zijn en de opening opgevuld is. De driehoekjes bij de uiteinden naar binnen omvouwen, op de paspels vaststikken (3a). vastrijgen, dat de bovenrand boven de aanzetnaad van de onderste paspel ligt. Aan de goede kant in de aanzetnaad van de onderste paspel stikken, zakdeel vaststikken. Zakdeel naar onderen toe strijken. Steeds een verstevigde en niet-verstevigde klep op elkaar leggen (goede kanten op elkaar), de zijranden en onderrand stikken. De naden bijknppen. Klep keren, strijken.Open rand dichtrijgen.

soient de largeur gale et quils remplissent lincision. Rentrez les triangles aux extrmits des incisions et piquez-les sur les passepoils (3a). telle sorte que le bord suprieur repose sur la couture de montage du passepoil infrieur. De lendroit piquez exactement dans la couture de montage du passepoil infrieur, en piquant le fond de poche. Repassez le fond de poche vers le bas. Posez un rabat entoil sur un rabat non entoil, end. cont. end., piquez les bords latraux et infrieurs end. cont. end. Recoupez les surplus. Retournez le rabat, repassez. Btissez les bords ouverts l'un sur l'autre.

4 Het zakdeel van voering zo op de verkeerde kant van het voorpand

5 De klep aan de goede kant onder de bovenste paspel schuiven,


vastrijgen.

5 Glissez le rabat de lendroit sous le passepoil suprieur, btissez-le.


6 Btissez le fond de poche en tissu de l'intrieur par-dessus la couture de montage du passepoil suprieur. De lendroit piquez exactement dans la couture de montage du passepoil suprieur, en piquant le fond de poche et le rabat.

Het zakdeel van stof aan de binnenkant bij de aanzetnaad van de bovenste paspel vastrijgen.Aan de goede kant precies in de aanzetnaad van de bovenste paspel stikekn, daarbij zakdeel en klep vaststikken.

7 Zakdelen op elkaar rijgen, even groot knippen en op elkaar stikken,


daarbij over de driehoekjes heen stikken. Zak met zakstrook / linkervoorpand Voor maat 56 60 de zaklijnen net als bij maat 44 54 tekenen. De zakstrook bij de vouwlijn vouwen(goede kant binnen).De korte kanten dichtstikken. De naden bijknippen, op de hoeken schuin afknippen. Zakstrook keren.Randen rijgen, strijken.De open rand dichtrijgen. De open rand tot 0,7 cm breedte bijknippen. = De rechte rand van het zakdeel tot 0,7 cm bijknippen.

7 Btissez les fonds de poche lun sur lautre, galisez-les et piquezles lun sur lautre en piquant par-dessus les petits triangles en tissu. Poche patte/ Devant gauche Pour les t. 56 60 tracez les lignes de poches entirement comme pour les t. 44 54. Pliez la patte la ligne de pliure, end. cont. end. Piquez les petits cts. Recoupez les surplus, coupez-les en biais aux coins. Retournez la patte. Btissez les bords et repassez. Btissez les bords ouverts lun sur lautre, recoupez les surplus des bords ouverts 0,7 cm. = Recoupez les surplus des bords rectilignes des fonds de poches sur 0,7 cm.

8 De zakstrook met de verstevigde kant bij de aanzetlijn vastrijgen.Het

8 Btissez la face entoile de la patte sur la ligne de montage. Posez le


fond de poche en doublure par-dessus la patte et btissez-le.Btissez le fond de poche en tissu de sorte que le bord rectiligne touche la patte. Piquez les pices des poches 0,7cm, en piquant de 0,5 cm plus court chaque extrmit des fonds de poches en tissu. Assurez les extrmits des coutures. Incisez les poches selon le par. et l'ill. 2a. Rentrez le fond de poche sur lenvers travers lincision. Repassez la patte par-dessus lincision et btissez-la. Btissez les fonds de poche lun sur lautre selon le par. et l'ill. 7. Cousez les petits cts de la patte points la main. Couture milieu dos / Fente 9 Au dos gauche recoupez le bord de fente qui dpasse 1,5 cm ct de la ligne trace LINKSKANTE(BORDGAUCHE). Superposez les dos end. cont. end., btissez la couture milieu, piquez partir du haut jusqu'au repre de fente. Ne dfaites pas le bti au niveau de la fente.

zakdeel van voering over de zakstrook heen leggen, vastrijgen. Het zakdeel van stof zo vastrijgen, dat de rechte rand bij de zakstrook ligt. De zakdelen 0,7 cm breed vaststikken, daarbij bij het zakdeel van stof bij de uiteinden 0,5 cm korter stikken.Een keer heen en terug stikken. Zak volgens punt en tekening 2a inknippen. Zakdeel door de opening naar binnen keren.De zakstrook over de openin heen strijken, vastrijgen.Zakdelen op elkaar stikken: zie punt en tekening 7. De korte kanten van de zakstrook met de hand vastnaaien. Middenachternaad / split

Bij het linkerachterpand de uitstekende splitrand 1,5 cm naast de aangegeven lijnen LINKS KANTE bijknippen. De achterpanden op elkaar leggen (goede kanten op elkaar).De middenachternaad rijgen, vanaf de bovenkant tot het splittekentje stikken. Het split nog dichtgeregen laten.

J De naad en de splitranden naar het linkerachterpand toe strijken.Het

Repassez les surplus et les bords de fente dans le dos gauche. Rentrez au fer la parementure du dos droit le long de la ligne de pliure. Piquez la parementure et la sous-patte l'une sur l'autre en haut en biais, sans saisir le dos. Piquez les coutures des paules (chiffrerepre 3), en soutenant les bords dos des paules. Piquez les coutures des paules des parementures (chiffre-repre 6). Col/Revers

beleg van het rechterachterpand bij de VOUWLIJN omstrijken.Het beleg en de onderslag aan de bovenkant schuin op elkaar stikken, daarbij het achterpand niet mee vaststikken. Schoudernaden stikken (naadcijfer 3), daarbij de stof van het achter-pand verdelen. Schoudernaden van de belegdelen stikken(naadcijfer 6). Kraag / revers

K Kraagstaander op de bovenkraag en onderkraag stikken (goede kanten op elkaar (naadcijfer 4). Naden steeds bijknippen, openstrijken. De naad aan weerszijden smal doorstikken, daarbij de naad mee vaststikken.

K Piquez le pied de col end. cont. end. sur le dessus et le dessous de

col (chiffre-repre 4). Recoupez les surplus, ouvrez les coutures au fer. Surpiquez la couture ras de part et d'autre en piquant les surplus.

8186_Anl.indd 3

8186 / 1

18.11.2009 19:10:47 Uhr

8186 / 2

DEUTSCH
AB

L Unterkragen vom Querstrich bis zur Ecke auf die Vorderteile steppen

(Nahtzahl 5). Oberkragen genauso auf die vord. Bestze steppen (Nahtzahl 7). Zeichnung zeigt Unterkragen. Zugabe von Vorderteilen und Bestzen in die Ecken (Pfeil) bis dicht zum letzten Steppstich einschneiden (12a). Zeichnung zeigt Vorderteil. M Unterkragen von Ecke bis Ecke auf den Halsausschnitt steppen. Oberkragen genauso auf den Besatz steppen. Zugaben einschneiden und auseinander bgeln. Zeichnung zeigt Unterkragen. N Oberkragen auf den Unterkragen stecken, dabei die berlnge vom Oberkragen von auen anschieben. Kragenteile ab der Ansatznaht aufeinander steppen. Die Zugaben der Kragenansatznhte von Vorderteilen und Bestzen nicht mitfassen. Zugabe von Vorderteilen und Bestzen am Querstrich bis dicht zum letzten Steppstich einschneiden (Pfeil). O Nahtzugaben nach oben legen. Bestze ab dem Querstrich auf die vord. Kanten stecken, dabei die berlnge am Revers von auen anschieben. Kanten aufeinander steppen. Zugaben, auch am Kragen, zurckschneiden, an den Ecken schrg abschneiden, am Saum nur bis 2 cm vor Besatzende. Zeichnung zeigt B. P Kragen wenden. Bestze nach innen wenden. Kanten heften, bgeln. Unterkragen und Vorderteile an der UMBRUCHLINIE gewlbt halten. Teile mit schrgen Spannstichen festheften. Kragenansatznhte von links mit Rckstichen aufeinander nhen. Rckw. Teilungsnhte steppen (Nahtzahl 2). Q Bestze am Schlitz auflegen. Saum nach innen wenden, von Hand annhen. Bestze wieder nach innen wenden, auf den Saum nhen (17a). rmelschlitz R Unterrmel auf den Oberrmel legen, rckw. Naht heften (Nahtzahl 8), dabei auch den Schlitz zuheften. Naht von oben bis zum Schlitzzeichen steppen. Nahtenden sichern, Schlitz geheftet lassen. Die Zugabe des Unterrmels in die Ecke bis dicht zur Stepplinie einschneiden (Pfeil). S Nahtzugaben von oben bis zum Einschnitt auseinander bgeln, ab dem Einschnitt in den Oberrmel bgeln. Den Besatz am UNTERTRITT (Unterrmel) umheften. Bgeln. Obere Kanten von Besatz und Untertritt am Schlitzende aufeinander steppen, dabei den rmel nicht mitfassen. T Zum Einhalten der rmelkugel von . bis . zweimal dicht nebeneinander mit groen Stichen steppen. rmel lngs falten, vord. rmelnhte steppen (Nahtzahl 9). rmelsaum wie bei Text und Zeichnungen 17 nhen. rmel einsetzen Zum Einhalten der rmelkugel die Unterfden der Stepplinien leicht anziehen. rmel rechts auf rechts in den Armausschnitt stecken. = Die Querstriche 10 von Oberrmel und Vorderteil mssen aufeinander treffen. Der Querstrich des Unterrmels muss auf den Querstrich am Seitenteil treffen, der Querstrich der rmelkugel muss auf die Schulternaht treffen. Die eingehaltene Weite muss so verteilt werden, dass keine Fltchen entstehen. rmel von der rmelseite aus festheften und -steppen. Nahtzugaben in den rmel bgeln. SCHULTERPOLSTER unterstecken, an den Nahtzugaben festnhen. FUTTER Paspeltasche im linken Vorderteil nhen wie bei der Jacke. Die Klappe entfllt. Zuvor einen Einlagestreifen von innen auf das Futter bgeln. Rckenteil rechts auf rechts legen, Mittelnaht bis zum Schlitz steppen, fr die Bewegungsfalte wie eingezeichnet steppen, am Querzeichen enden. Falte zu einer Seite bgeln. Nhte an den Futterteilen steppen, gleiche Nahtzahlen treffen aufeinander. rmel in das Futter einsetzen. = Die Nahtzugaben der unteren Futterkante und der unteren rmelkanten nach innen umbgeln. Futter rechts auf rechts auf den Besatz steppen (Nahtzahl 14), dabei ca. 10 cm oberhalb der Saumkante beginnen bzw. enden. Futter am rckw. Halsausschnitt einschneiden. Nahtzugaben in das Futter bgeln. Futter links auf links in die Jacke stecken. { Futter am Besatz des Schlitzuntertritts feststecken. Das andere FutterRckenteil 1 cm unterhalb des Schlitzzeichens quer einschneiden, in die Ecke (Pfeil) einschneiden. Kanten einschlagen, auf die Bestze nhen. } Die untere Futterkante, auch an den rmeln, etwas nach oben schieben und auf dem Saum bzw. rmelsaum annhen. Bestze auf den Saum nhen. Die Mehrlnge des Futters als Fltchen nach unten legen, Futter an den Bestzen annhen. KNOPFLCHER in das linke Vorderteil einarbeiten. KNPFE annhen. Beim Annhen der Knpfe am rmeln den Untertritt mitfassen. C WESTE Abnher steppen und zur vord. bzw. rckw. Mitte bgeln. Paspeltaschen wie bei der Jacke nhen. Die Klappen entfallen. Seitennhte (Nahtzahl 16) und rckw. Mittelnaht steppen. Nahtzugaben auseinander bgeln. FUTTER Abnher steppen und zur vord. bzw. rckw. Mitte bgeln. Vord. Bestze rechts auf rechts auf die Futter-Vorderteile steppen. (Nahtzahl 21), dabei ca. 10 cm vor der Saumkante enden. Nahtzugaben in das Futter bgeln. Rckw. Mittelnaht steppen und fr die Bewegungsfalte wie eingezeichnet steppen. Falte zu einer Seite bgeln. Rckw. Besatz rechts auf rechts auf das Futter-Rckenteil steppen. Seitennhte steppen (Nahtzahl 20). Nahtzugaben auseinander bgeln. = Zugaben der Schulterkanten und Futtersaum nach innen umbgeln. Bestze mit Futter rechts auf rechts auf die Weste stecken (Nahtzahl 18). Kanten laut Zeichnung aufeinander steppen. Nahtzugaben zurckschneiden, am Saum nur bis 2 cm vor Besatzende, an den Rundungen einschneiden, an den Ecken schrg abschneiden. Weste durch die untere Kante wenden. Kanten heften, bgeln. Schulternhte steppen (Nahtzahl 15), dabei das Rckenteil einhalten und das Futter nicht mitfassen. Zugaben an den Ecken schrg abschneiden. Zugaben nach innen schieben und auseinander bgeln. Futterkanten an den Schulternhten von Hand gegeneinander nhen (27a). Saum wie bei Text und Zeichnungen 17 nhen. Futter wie bei Text und Zeichnung 24 auf den Saum nhen. KNOPFLCHER in das linke Vorderteil einarbeiten. KNPFE annhen. D HOSE An den vord. Hosenteilen die BGELFALTE einbgeln. Falte der vord. Hosenteile von rechts in Pfeilrichtung legen, festheften. Hftpassentaschen Taschenbeutel auf das vord. Hosenteil legen, Tascheneingriffskanten aufeinander heften (Nahtzahl 22), steppen. Zugaben zurckschneiden. Taschenbeutel nach innen umheften, bgeln. Vord. Hosenteil so auf das Hftpassenteil stecken, dass der Tascheneingriff an die markierte ANSTOSSLINIE trifft. Rechte Stoffseiten liegen aufeinander. Tascheneingriff laut Zeichnung festheften (28a). Taschenbeutel auf das Hftpassenteil heften, dabei das vord. Hosenteil nicht mitfassen. Steppen. Nahtzugaben zusammengefasst versubern. Die seitlichen und oberen Kanten des Hftpassenteils auf dem vord. Hosenteil festheften. Abnher der rckw. Hosenteile steppen, zur rckw. Mitte bgeln. Paspeltasche im Wesentlichen wie bei der Jacke in das rechte rckw. Hosenteil einarbeiten, zuvor einen Einlagestreifen innen auf die Taschenlinien bgeln. KNOPFLOCH in das rckw. Hosenteil einarbeiten, dabei nur den kurzen Taschenbeutel mitfassen. Den langen Taschenbeutel so unterheften, dass die Ansatzlinie auf die obere Paspelansatznaht trifft. In der oberen Paspelansatznaht durchsteppen, Taschenbeutel feststeppen. Taschenbeutel schlieen. Vord. Hosenteile auf die rckw. legen, Seitennhte (Nahtzahl 23) und innere Beinnhte (Nahtzahl 24) steppen. Zugaben versubern, auseinander bgeln. Bgelfalte in die rckw. Hosenteile einbgeln. Ein Hosenbein wenden. Hosenteile rechts auf rechts ineinander schieben. Vord. Mittelnaht vom Schlitzzeichen bis zu den inneren Beinnhten steppen. Zugaben versubern. Reiverschluss Schlitzbesatz auf die linke vord. Hosenkante stecken, von oben bis zum Schlitzzeichen feststeppen. Besatz nach innen umheften. = Am rechten vord. Hosenteil die Nahtzugabe 0,7cm breit als UNTERTRITT vorstehen lassen, dazu am Schlitzzeichen kurz einschneiden. Restl. Nahtzugabe umheften. Bgeln. Rechte Schlitzkante dicht neben den Verschlusszhnchen auf das Reiverschlussband heften und schmal feststeppen. Reiverschluss schlieen. Schlitz Mitte auf Mitte zustecken. Linkes Reiverschlussband auf den Besatz steppen, vord. Hosenteil nicht mitfassen (33a). Linke Schlitzkante wie markiert absteppen, dabei den Besatz feststeppen. Untertrittteile aufeinander legen, laut Zeichnung aufeinander steppen. Nahtzugaben zurckschneiden, einschneiden. Untertritt wenden. Den Untertritt so unter die rechte Schlitzkante heften, dass die offene Kante unter dem Reiverschlussband liegt. Untertritt in der Reiverschlussstepplinie feststeppen (34a). Grtelschlaufen nhen, in 4 Teile schneiden und an Falten und Abnhern auf die obere Hosenkante heften. Bund Bundeinlage auf die linke Bundseite bgeln. Bundteile rechts auf rechts auf die oberen Hosenkanten steppen (Nahtzahl 25). Zugaben in die Bundteile bgeln, die Zugabe der anderen langen Kanten umbgeln. Bundteile an der UMBRUCHLINIE falten, rechte Seite innen. Vord. Kanten, links an der vord. Mitte, rechts am Untertritt aufeinander steppen. Zugaben zurckschneiden, an den Ecken schrg abschneiden. Bundteile wenden und an der Ansatznaht festheften. Bundteile schmal absteppen, dabei die inneren Hlften an der Ansatznaht feststeppen. Rckw. Mittelnaht steppen. Nahtzugaben versubern, auseinander bgeln. Nahtzugaben am Bund von Hand annhen. Grtelschlaufen eingeschlagen, auf die obere Bundkante steppen. Hosenaufschlag Untere Hosenkante versubern, an der AUFSCHLAG-UMBRUCHLINIE nach innen umheften, bgeln und feststeppen. Untere Hosenkante an der SAUM-UMBRUCHLINIE nach auen wenden, bgeln. Aufschlag evtl. an den Nhten mit einigen Stichen annhen (38a). KNOPFLOCH in den Untertritt einarbeiten. KNOPF von innen auf die linke Bundhlfte und auf den rckw. Taschenbeutel nhen. HAKEN und SE am Bund annhen.

8186_Anl.indd 4

18.11.2009 19:10:50 Uhr

FRANCAIS
AB

NEDERLANDS
AB

L Piquez le dessous de col sur les devants entre le repre transversal et

le coin (chiffre-repre 5). Piquez de mme le dessus de col sur les parementures devant (chiffre-repre 7). Lill . montre le dessous de col. Incisez les surplus des devants et des parementures dans les coins (fche) jusquau ras du dernier point de piqre (12a).Lill. montre le devant. M Piquez le dessous de col sur lencolure entre les coins. Piquez le dessus de col de mme sur la parementure. Incisez les surplus, ouvrez les coutures au fer. Lill. montre le dessous de col. N Epinglez le dessus de col sur le dessous de col, en ramenant de lextrieur lexcdent de longueur du dessus de col. Piquez les pices du col lune sur lautre partir de la couture de montage du col. Ne saisissez pas les surplus des coutures de montage du col des devants et des parementures. Incisez le surplus des devants et des parementures au repre transversal jusquau ras du dernier point de piqre (flche). O Posez les surplus vers le haut. Epinglez les parementures sur les bords devant partir du repre transversal, en ramenant lexcdent de longueur de lextrieur. Piquez les bords lun sur lautre. Recoupez les surplus, aussi au col. Coupez les surplus en biais aux coins. A l'ourlet ne coupez les bords que jusqu' 2 cm de l'extrmit de la parementure. Lill. montre B. P Retournez le col. Rentrez les parementures sur lenvers. Btissez les bords, repassez. Maintenez le dessous de col et les devants bombs le long de la ligne de pliure. Btissez les pices points lancs obliques. Cousez les coutures de montage du col lune sur lautre de lenvers points arrire. Piquez les dcoupes dos (chiffre-repre 2). Q Posez les parementures de la fente plat. Rentrez l'ourlet, cousezle points la main. Rentrez nouveau les parementures, cousez-les contre l'ourlet (17a). Fente de manche R Posez le dessous de manche sur le dessus de manche, end. cont. end., btissez la cout. dos (chiffre-repre 8) en fermant aussi la fente et piquez la couture partir du haut jusqu'au repre de fente. Assurez les extrmits des coutures, ne dfaites pas le bti au niveau de la fente. Incisez le surplus du dessous de manche dans le coin jusqu'au ras de la ligne de piqre (flche).

L De onderkraag vanaf het streepje tot de hoek op de voorpanden

stikken (naadcijfer 5). De bovenkraag op dezelfde manier op de belegdelen voor stikken (naadcijfer 7). Tekening: onderkraag. de naad van de voorpanden en de belegdelen in de hoeken (pijl) tot net voor de laatste stiksteek inknippen (12a). Tekening: voorpand.

M De onderkraag van hoek tot hoek op de halsrand stikken.De bovenN De bovenkraag op de onderkraag vastspelden, daarbij de extra leng-

kraag op dezelfde manier op het beleg stikken.De naad inknippen en openstrijken. Tekening: onderkraag. te van de bovenkraag vanaf de buitenrand verdelen. De kraagdelen vanaf de aanzetnaad op elkaar stikken. De aanzetnaden van de kraag van de voorpanden en de belegdelen niet mee vaststikken.De naad van de voorpanden en de belegdelen bij het streepje tot net voor de laatste stiksteek inknippen (pijl).

O De naad naar boven toe leggen.De belegdelen vanaf het streepje

op de voorpanden vastspelden, daarbij de extra lengte van de revers vanaf de bovenkant verdelen. De randen op elkaar stikken. De naden, ook bij de kraag, bijknippen, op de hoeken schuin afknippen, bij de zoom slechts tot 2 cm vr het einde van het beleg. Tekening: model B.

P De kraag keren.De belegdelen naar binnen keren.De randen rijgen,

strijken.De onderkraag en de voorpanden bij de VOUWLIJN over de hand heen leggen.De delen met schuine spansteken vastrijgen. De aanzetnaden van de kraag aan de verkeerde kant met kleine steekjes op elkaar naaien. Deelnaden achter stikken (naadcijfer 2).

Q Belegdelen bij het split open neerleggen.De zoom naar binnen ke-

ren, met de hand vastnaaien.De belegdelen weer naar binnen keren, bij de zoom vastnaaien (17a). Mouwsplit

R De ondermouw op de bovenmouw leggen, de achtermouwnaad ri-

S Ouvrez la couture au fer partir du haut jusqu' l'incision, partir

jgen (naadcijfer 8), daarbij ook het split dichtrijgen.De naad van boven tot het splittekentje stikken.Een keer heen en terug stikken, het split dichtgeregen laten.De naad van de ondermouw in de hoek tot net voor het stiksel inknippen (pijl).

de l'incision repassez les surplus dans le dessus de manche. Rentrez la parementure la SOUS-PATTE (dessous de manche) et btissez-la sur l'envers. Repassez. Piquez les bords suprieurs de la parementure et de la sous-patte l'un sur l'autre l'extrmit de la fente sans saisir la manche. T Pour soutenir la tte de manche, effectuez deux piqres parallles et rapproches grands points devant entre les .. Pliez les manches dans le sens de la longueur, piquez les cout. de manche devant (chiffre-repre 9). Confectionnez l'ourlet des manches selon le par. et l'ill. 17. Montez les manches Pour soutenir la tte de manche, tirez lgrement sur les fils de canette des piqres. Epinglez les manches dans les emmanchures, end. cont. end. = Les repres transversaux 10 des dessus de manches et des devants doivent concider. Le repre transversal du dessous de manche doit concider avec le repre transversal du ct, le repre transversal de la tte de manche doit concider avec la cout. dpaule. Lampleur soutenue doit tre rpartie de sorte quil ne se forme pas de petits plis. Btissez et piquez les manches en partant des manches. Repassez les surplus de couture dans les manches. Epinglez les EPAULETTES sous les paules, cousez-les contre les surplus des coutures. DOUBLURE Confectionnez la poche passepoile dans le devant gauche comme pour la veste. Il n'y a pas de rabat. Au pralable thermocollez un ruban d'entoilage de l'envers sous la doublure. Superposez les dos end. cont. end., piquez la couture milieu jusqu' la fente. Pour le pli d'aisance piquez selon le trac, terminez au repre transversal. Repassez le pli vers un ct. Piquez les coutures aux pices en doublure, les chiffres-repres identiques concident. Montez les manches en doublure dans la doublure. = Rentrez au fer le surplus au bord infrieur de la doublure et au bord infrieur des manches en doublure. Piquez la doublure sur la parementure, end. cont. end. (chiffre-repre 14). Piquez en commenant et en terminant env. 10 cm au-dessus du bord dourlet. Crantez les surplus lencolure dos. Repassez les surplus dans la doublure. Epinglez la doublure dans la veste, env. cont. env. { Epinglez la doublure contre la parementure de la sous-patte de fente. Incisez l'autre dos en doublure transversalement 1 cm en-dessous du repre de fente, incisez dans le coin (flche). Rentrez les bords, cousezles contre les parementures. } Ramenez un peu vers le haut le bord infrieur de la doublure et le bord infrieur des manches en doublure, cousez-les contre lourlet ou lourlet des manches. Cousez les parementures contre l'ourlet. Pour rsorber lexcdent de longueur de la doublure, posez de petits plis vers le bas. Cousez la doublure contre les parementures. Confectionnez les BOUTONNIERES dans le devant gauche. Cousez les BOUTONS. Lorsque vous cousez les boutons aux manches saisissez la sous-patte. C GILET Piquez les pinces et repassez-les vers le milieu devant ou dos. Confectionnez les poches passepoiles comme pour la veste. Il n'y a pas de rabats. Piquez les coutures latrales (chiffre-repre 16) et la couture milieu dos. Ouvrez les coutures au fer. DOUBLURE Piquez les pinces et repassez-les vers le milieu devant ou dos. Piquez les parementures devant end. cont. end. sur les devants en doublure (chiffre-repre 21), en terminant env. 10 cm du bord d'ourlet. Repassez les surplus dans la doublure. Piquez la couture milieu dos et piquez selon le trac pour le pli d'aisance. Repassez le pli vers un ct. Piquez la parementure dos end. cont. end. sur le dos en doublure. Piquez les coutures latrales (chiffre-repre 20). Ouvrez les coutures au fer. = Rentrez au fer les surplus des coutures des paules et de l'ourlet de la doublure. Epinglez les parementures avec la doublure end. cont. end. sur le gilet (chiffre-repre 18). Piquez les bords l'un sur l'autre selon l'ill. Recoupez les surplus, l'ourlet seulement jusqu' 2 cm de l'extrmit de la parementure, crantez les surplus dans les arrondis,coupez-les en biais aux coins. Retournez le gilet par le bord infrieur, btissez les bords, repassez. Piquez les coutures des paules (chiffre-repre 15), en soutenant le dos et sans saisir la doublure. Recoupez les surplus en biais aux coins. Glissez les surplus vers l'intrieur et cartez-les au fer. Cousez les bords de la doublure l'un contre l'autre points la main au niveau des coutures des paules (27a). Confectionnez l'ourlet selon le par. et l'ill. 17. Cousez la doublure contre l'ourlet selon le par. et l'ill. 24. Confectionnez les BOUTONNIERES dans le devant gauche. Cousez les BOUTONS. D PANTALON / Au pantalon devant crasez le PLI REPASSE au fer. Posez le pli aux pantalons devant de l'endroit dans le sens des flches, btissez-le. Poches avec empicement de hanches Posez les fonds de poche sur le pantalon devant, btissez les bords des entres de poches les uns sur les autres (chiffre-repre 22) et piquez. Recoupez les surplus. Rentrez les fonds de poche, btissez-les sur lenvers. Repassez. Epinglez le pantalon devant sur lempicement de hanche de telle sorte que lentre de poche touche la LIGNE DE MONTAGE (ANSTOSSLINIE) trace. Lendroit du fond de poche repose sur lendroit de lempicement de hanche. Btissez lentre de poche selon lill. (28a). Btissez le fond de poche sur lempicement de hanche, sans saisir le pantalon devant. Piquez. Surfilez les surplus ensemble. Btissez les bords latraux et suprieurs de l'empicement de hanche sur le pantalon devant. Piquez les pinces aux pantalons dos, repassez-les vers le milieu dos. Confectionnez en principe la poche passepoile comme pour la veste, dans le pantalon dos droit, au pralable thermocollez un ruban d'entoilage sur la ligne d'entre de poche sur l'envers du pantalon. Confectionnez la BOUTONNIERE dans le pantalon dos, en ne saisissant que le fond de poche court. Btissez le fond de poche long sous le bord de telle sorte que la ligne de montage touche la couture de montage suprieure du passepoil. Piquez dans la couture de montage suprieure du passepoil en piquant le fond de poche. Fermez le fond de poche. Posez le pantalon devant sur le pantalon dos, piquez les coutures latrales (chiffre-repre 23) et les coutures intrieures des jambes (chiffre-repre 24). Surfilez les surplus, ouvrez les coutures au fer. Ecrase le pli repass au fer aux pantalons dos. Retournez une jambe de pantalon, glissez les pantalons l'un dans l'autre end. cont. end. Piquez la couture milieu devant partir du repre de fente jusqu'aux coutures intrieures des jambes. Surfilez les surplus. Fermeture glissire Epinglez la parementure de fente sur le bord devant gauche du pantalon et piquez partir du haut jusqu'au repre de fente. Rentrez la parementure, btissez-la sur l'envers. = Au pantalon devant droit laissez dpasser le surplus sur 0,7 cm en guise de sous-patte, pour cela crantez court l'extrmit de la fente. Rentrez le reste des surplus, btissez-les sur l'envers, repassez. Btissez le bord droit de la fente au ras de la glissire sur le ruban de la fermeture glissire et piquez ras. Fermez la ferm. glissire. Fermez la fente par pinglage, milieu sur milieu. Piquez le ruban gauche de la ferm. glissire sur la parementure, sans saisir le pantalon devant (33a). Surpiquez le bord gauche de la fente selon le trac, en saisissant la parementure.

S De naad vanaf de bovenkant tot het split openstrijken, vanaf de in-

knip naar de bovenmouw toe strijken. Het beleg bij de ONDERSLAG (ondermouw) omvouwen, rijgen. Strijken. De bovenrand van het beleg en de onderslag bij het einde van het split op elkaar stikken,daarbij de mouw mee vaststikken.

T Voor het verdelen van de stof van de mouwkop van . tot . twee

stiksels met lange steken naast elkaar uitvoeren. De mouwen in de lengte vouwen, de voormouwnaden stikken (naad cijfer 9). Mouwzoom volgens punt en tekening 17 afwerken. Mouwen inzetten

De mouwen in de armsgaten spelden (goede kanten op elkaar). Bij

het inzetten van de mouwen op de volgende vier punten letten: = De streepjes 10 van bovenmouw en voorpand moeten op elkaar liggen. Het streepje van de ondermouw moet bij de zijnaad liggen. Het streepje van de mouwkop moet bij de schoudernaad liggen. De stof van de mouwkop moet zo verdeeld worden dat er geen plooitjes ontstaan. Mouwen vanuit de mouwen vastrijgen en vaststikken. Naden naar de mouwen toe strijken. SCHOUDERVULLINGEN onder de schouders leggen, bij de schoduernaden vastnaaien. VOERING Zak met paspel in het linkervoorpand maken net als bij het jasje.De klep vervalt. Eerst aan de binnenkant een strook tussenvoering opstrijken. Het achterpand dubbelleggen (goede kant binnen), de middenachternaad tot het split stikken, voor de bewegingsplooi volgens patroon stikken, bij het streepje eindigen.De plooi naar n kant toe strijken. De naden bij de voering stikken, dezelfde naadcijfers liggen op elkaar. De mouwen inzetten. = De naad aan de onderkant van de voering en de mouwen naar binnen omstrijken.

{ }

De voering op het beleg stikken (goede kanten op elkaar) (naadcijfer 14), daarbij ca. 10 cm boven de zoom beginnen resp. eindigen. De voering bij de achterste halsrand inknippen. De naad naar de voering toe strijken. Voering in het jasje vastspelden (verkeerde kanten op elkaar). De voering bij het beleg van het splitonderslag vastspelden. Het andere achterpand van voering 1 cm onder het splittekentje dwars inknippen, bij de hoek (pijl) inknippen.De randen inslaan, bij de belegdelen vastnaaien. De onderrand van de voering, ook bij de mouwen, een beetje naar boven toe chuiven, bij de zoom resp. mouwzoom vastnaaien. De belegdelen bij de zoom vastnaaien.De extra lengte van de voering als plooi naar onderen toe leggen, de voering bij de belegdelen vastnaaien. De KNOOPSGATEN in het linkervoorpand maken.De KNOPEN aannaaien. Bij het vastnaaien van de knopen de onderslag (mouw) vastnaaien. C VESTJE Figuurnaden stikken en naar middenvoor resp. middenachter strijken. Zakken met paspel net als bij het jasje naaien. De kleppen vervallen. Zijnaden (naadcijfer 16) en de middenachternaad stikken. De naden openstrijken. VOERING Figuurnaden stikken, naar middenvoor resp. middenachter toe strijken.

De belegdelen voor op de voorpanden van voering stikken (goede kanten op elkaar (naadcijfer 21), daarbij ca. 10 cm vr de zoom eindigen.De naad naar de voering toe strijken. Middenachternaad stikken en voor de bewegingsplooi volgens pa troon stikken.De plooi naar n kant toe strijken. Het beleg achter op het voeringpand stikken (goede kanten op elkaar). De zijnaden stikken (naadcijfer 20). Naden openstrijken. = De schouderranden en voeringzoom naar binnen omstrijken.

De belegdelen met de voering op het vestje vastspelden (goede kan-

ten op elkaar) (naadcijfer 18). De randen volgens de tekening stikken.De naad bijknippen, bij de zoom slechts tot 2 cm vr het einde van het beleg, bij de rondingen inknippen, op de hoeken schuin afknippen. Het vestje door de onderrand keren.Randen rijgen, strijken.

De schoudernaden stikken(naadcijfer 15), daarbij de stof van het achterpand verdelen en de voering niet mee vaststikken.De naden op de hoeken schuin afknippen.De naden naar binnen schuiven en open strijken. De voeringranden bij de schoudernaden met de hand tegen elkaar vastnaaien (27a). Zoom volgens punt en tekening 17 naaien. De voering volgens punt en tekening 24 bij de zoom vastnaaien. De KNOOPSGATEN in het linkervoorpand maken.KNOPEN aannaaien. D BROEK Bij de voorpanden de PLOOIVOUW instrijken. De plooi bij de voorpanden aan de goede kant in de richting van de pijl inleggen, vastrijgen. Heupzakken

De zakdelen op het voorpand leggen, de rand voor de zakopening


rijgen (naadcijfer 22), stikken. De naad bijknippen.Zakdeel naar binnen omvouwen, rijgen, strijken. Voorpand zo op de heuppas vastspelden, dat de zakopening bij de aangegeven LIJN ligt. De goede kanten liggen op elkaar. Zakopening volgens de tekening vastrijgen (28a).

Zakdeel op de heuppas vastrijgen, daarbij het voorpand niet mee vastzetten. Stikken.De naden samengenomen zigzaggen.De zijrand en de bovenrand van de heuppas op het voorpand vastrijgen. Figuurnaden bij de achterpanden stikken, naar middenachter strijken. Zak met paspel bij het rechterachterpand in principe net als bij het jasje maken, eerst echter een strook tussenvoering aan de binnenkant bij de zaklijn opstrijken. Het KNOOPSGAT in het achterpand maken, daarbij het korte zakdeel mee vaststikken.

Het lange zakdeel er zo onder leggen en vastrijgen, dat de lijn bij de aanzetnaad van de bovenste paspel ligt. In de bovenste aanzetnaad doorstikken, zakdeel mee vaststikken.Zakdelen op elkaar stikken. De voorpanden op de achterpanden leggen, de zijnaden (naadcijfer 23) en de binnenbeennaden (naadcijfer 24) stikken.De naden apart zigzaggen en openstrijken.De plooivouw naar de achterpanden toe strijken.

Een broekspijp keren.De broekspijpen in elkaar schuiven (goede kanten op elkaar).De kruisnaad voor vanaf het splittekentje tot de binnenbeennaden stikken.Naad apart zigzaggen. Rits

Het splitbeleg op de linkervoorrand vastspelden, vanaf de bovenkant tot het splittekentje stikken. Beleg naar binnen omvouwen, vastrijgen. = Bij het rechtervoorpand de naad 0,7 cm breed als ONDERSLAG uit
laten steken, hiervoor bij het splittekentje een stukje inknippen.De rest van de naad omvouwen, rijgen, strijken.

Rechtersplitrand net naast de tandjes op de rits vastrijgen en smal


vaststikken.De rits dichtdoen. Het split met het midden op het midden dichtspelden. De linkerkant van de rits op het beleg vaststikken, het voorpand niet mee vastzetten (33a). Linkersplitrand doorstikken, daarbij het beleg mee vaststikken.

Superposez les pices de la sous-patte, piquez-les l'une sur l'autre

selon l'ill. Recoupez les surplus, crantez-les. Retournez la sous-patte. Btissez la sous-patte sous le bord droit de la fente de telle sorte que le bord ouvert repose en-dessous du ruban de la fermeture glissire. Piquez la sous-patte dans la ligne de piqre de la fermeture glissire (34a). Confectionnez les passants de ceinture, coupez-les en 4 morceaux de longueur identique, et btissez-les sur le bord suprieur du pantalon au niveau des pinces et des plis. Ceinture Thermocollez l'entoiLAge pour ceinture sur l'envers de la ceinture. Piquez les pices de la ceinture end. cont. end. sur le bord suprieur du pantalon (chiffre-repre 25). Repassez les surplus dans les pices de la ceinture, rentrez les surplus des autres grands bords au fer. Pliez les pices de la ceinture le long de la LIGNE DE PLIURE, end. cont. end. Piquez les bords devant l'un sur l'autre, gauche au milieu devant, droite la sous-patte. Recoupez les surplus, coupez-les en biais aux coins. Retournez les pices de la ceinture, btissez-les contre la couture de montage. Surpiquez les pices de la ceinture ras en piquant la moiti intrieure contre la couture de montage. Piquez la couture milieu dos. Surfilez les surplus, ouvrez la couture au fer. Cousez les surplus la main contre la ceinture. Rentrez les passants de ceinture, piquez-les au bord suprieur de la ceinture. Revers de pantalon Surfilez le bord infrieur du pantalon, rentrez-le le long de la LIGNE DE PLIURE DU REVERS, btissez-le sur l'envers, repassez et piquez. Repliez le bord infrieur du pantalon sur l'extrieur le long de la LIGNE DE PLIURE DE L'OURLET, repassez. Cousez ventuellement le revers par quelques points contre les coutures (38a). Confectionnez la BOUTONNIERE dans la sous-patte. Cousez le BOUTON de l'intrieur sur la moiti gauche de la ceinture et sur le fond de poche dos Cousez le CROCHET et l'ILLET la ceinture.

Delen voor de onderslag op elkaar leggen, volgens de tekening op

elkaar stikken.Naden bijknippen, inknippen. Onderslag keren. De onderslag zo onder de rechterrand leggen en vastrijgen, dat de open rand onder de rits ligt. Onderslag in het stiksel vaststikken (34a). Ceintuurlussen maken, in 4 stukken knippen, bij de plooien en figuur naden bij de bovenrand vastrijgen. Band

bandtussenvoering aan de verkeerde kant opstrijken. Banddelen op de bovenrand vaststikken (goede kanten op elkaar) (naadcijfer 25). De naad naar de banddelen strijken, andere lange rand omstrijken.

Banddelen bij de VOUWLIJN vouwen (goede kant binnen).De voor-

randen, links bij middenvoor, rechts bij de onderslag, stikken. Naad bijknippen, op de hoeken schuin afknippen. Band keren, bij de aanzetnaad vastrijgen.De band smal doorstikken, daarbij de binnenkant bij de aanzetnaad vaststikken.

Middenachternaad stikken. Naad apart zigzaggen, openstrijken. Naad bij de band met de hand vastnaaien. Ceintuurlussen inslaan, bij de bovenrand vaststikken. Broekomslag De onderrand van de broek zigzaggen, bij de VOUWLIJN voor de OMSLAG omvouwen, rijgen, strijken, vaststikken.Onderrand van de broek bij de VOUWLIJN voor de ZOOM naar buiten, keren, strijken.De omslag eventueel bij de naden met enkele steekjes vastnaaien (38a). KNOOPSGAT in de onderslag maken. KNOOP aan de binnenkant bij de linkerkant van deband en bij de achterzak aannaaien. HAAKJE en OOGJE bij de band vastnaaien.

8186_Anl.indd 5

8186 / 2

18.11.2009 19:10:51 Uhr

8186 / 3

ITALIANO
pARtI deL cARtAmOdeLLO:
GIACCA A B 1 davanti 2x A B 2 dietro 2x A B 3 parte laterale 2x A B 4 soprammanica 2x A B 5 sottomanica 2x A B 6 sopraccollo 1x A B 7 sottocollo 1x A B 8 listino collo 2x A B 9 ripiego davanti 2x A B 10 ripiego dietro 1x A B 11 listino 1x A B 12 sacchetto tasca 1x A B 13 profilo 4x A B 14 sacchetto tasca 2x A B 15 pattina 4x FODERA DELLA GIACCA A B 16 davanti 2x A B 17 dietro 2x A B 18 parate laterale 2x A B 19 sacchetto tasca 1x A B 20 profilo 2x A B 21 sacchetto tasca 2x GIELT C 22 davanti 2x C 23 dietro 2x C 24 ripiego davanti 2x C 25 ripiego dietro 1x C 26 profilo 4x C 27 sacchetto tasca 2x FODERA DEL GILET C 28 davanti 2x C 29 dietro 2x PANTALONI D 30 parte davanti 2x D 31 sacchetto tasca 2x D 32 sprone fianchi 2x D 33 parte dietro 2x D 34 sormonto inferiore 2x D 35 ripiego apertura 1x D 36 profilo 2x D 37 sacchetto tasca 1x D 38 sacchetto tasca 1x D 39 cinturino 2x D 40 passanti 1x

ESPANOL
pIezAs deL pAtRON:
CHAQUETA A B 1 delantero 2 veces A B 2 espalda 2 veces A B 3 pieza lateral 2 veces A B 4 manga super. 2 veces A B 5 manga infer. 2 veces A B 6 cuello superior 1 vez A B 7 cuello inferior 1 vez A B 8 tira de cuello 2 veces A B 9 vista delant. 2 veces A B 10 vista posterior 1 vez A B 11 tapeta 1 vez A B 12 fondo bolsillo 1 vez A B 13 ribete 4 veces A B 14 fondo bolsillo 2 veces A B 15 cartera 4 veces FORRO CHAQUETA A B 16 delantero 2 veces A B 17 espalda 2 veces A B 18 pieza lateral 2 veces A B 19 fondo bolsillo 1 vez A B 20 ribete 2 veces A B 21 fondo bolsillo 2 veces CHALECO C 22 delantero 2 veces C 23 espalda 2 veces C 24 vista delant. 2 veces C 25 vista posterior 1 vez C 26 ribete 4 veces C 27 fondo bolsillo 2 veces FORRO CHALECO C 28 delantero 2 veces C 29 espalda 2 veces PANTALN D 30 pant. delant. 2 veces D 31 fondo bolsillo 2 veces D 32 pieza canes 2 veces D 33 pant. poster. 2 veces D 34 tapeta infer. 2 veces D 35 vista abertura 1 vez D 36 ribete 2 veces D 37 fondo bolsillo 1 vez D 38 fondo bolsillo 1 vez D 39 pretina 2 veces D 40 trabillas 1 vez

SVENSKA
mNsteRdeLAR:
JACKA A B 1 framstycke 2 ggr A B 2 bakstycke 2 ggr A B 3 siddel 2 ggr A B 4 verrm 2 ggr A B 5 underrm 2 ggr A B 6 verkrage 1 gng A B 7 underkrage 1 gng A B 8 kragstnd 2 ggr A B 9 frmre infodring 2 ggr A B 10 infodring bak 1 gng A B 11 stolpe 1 gng A B 12 fickpse 1 gng A B 13 passpoal 4 ggr A B 14 fickpse 2 ggr A B 15 ficklock 4 ggr FODERDELAR JACKA A B 16 framstycke 2 ggr A B 17 bakstycke 2 ggr A B 18 siddel 2 ggr A B 19 fickpse 1 gng A B 20 passpoal 2 ggr A B 21 fickpse 2 ggr VST C 22 framstycke 2 ggr C 23 bakstycke 2 ggr C 24 frmre infodring 2 ggr C 25 infodring bak 1 gng C 26 passpoal 4 ggr C 27 fickpse 2 ggr FODERDELAR VST C 28 framstycke 2 ggr C 29 bakstycke 2 ggr BYXA D 30 frmre byxdel 2 ggr D 31 fickpse 2 ggr D 32 hftbesparingsdel 2 ggr D 33 bakre byxdel 2 ggr D 34 underlgg 2 ggr D 35 sprundinfodring 1 gng D 36 passpoal 2 ggr D 37 fickpse 1 gng D 38 fickpse 1 gng D 39 linning 2 ggr D 40 hllor 1 gng

GLI SCHEMI PER IL TAGLIO SONO SUL FOGLIO TRACCIATI PREPARARE LE PARTI DEL CARTAMODELLO
Scegliete la taglia sul foglio tracciati facendo riferimento alla tabella delle misure Burda:per abiti, camicette, giacche e cappotti basatevi sulla circonferenza petto, per pantaloni e gonne sulla circonferenza fianchi. Se necessario, modificare il cartamodello dei cm che differiscono tra le vostre misure e quelle riportate nella tabella.

LOS PLANOS dE CORTE ESTN EN LA HOjA dE PATRONES PRepaRacIN de LAs pIezAs deL patRN
Buscar la talla en la hoja de patrones de acuerdo con la tabla de medi das Burda: camisas, chaquetas y abrigos segn el contorno de pecho; pantalones segn el contorno de cadera. Si es necesario, modificar en el patrn de papel los centmetros que difieran de la tabla Burda.

TILLKLIPPNINGSPLANERNA FINNS P MNSTERARKET gR I ORdNINg mNsteRdeLARNA


Ta reda p din mnsterstorlek efter Burdas mttabell p mnsterarket: skjortor, jackor och kappor vljs efter vervidden, byxor efter hftvidden. Om dina mtt avviker frn de mtt som anges i Burdas mttabell, ndrar du pappersmnstret med det antal cm som skiljer.

ABCD

ABCD

Tagliare dal foglio tracciati per la GIACCA AB le parti 1 - 21, per il GILET C le parti 22 - 29, per i PANTALONI D le parti 30 - 40 nella taglia desiderata. Nei mod. AB indicato locchiello superiore, gli occhielli contrassegnati nel mod. C valgono per la taglia 44. Per le altre taglie contrassegnare questi occhielli alla stessa distanza iniziando a 2 mm dal centro davanti. Mod. D: per le taglie 46 - 60 contrassegnare la linea di cucitura della lampo alla stessa distanza dal centro davanti e verso il contrassegno come indicato per la taglia 44.

Cortar de la hoja de patrones para la CHAQUETA AB las piezas 1 a 21, para el CHALECO C las piezas 22 a 29, para el PANTALN D las piezas 30 a 40 en la talla correspondiente. Para AB es t dibujado el ojal superior, para C es tn dibujados los ojales para la talla 44. Para las tallas restantes dibujar estos ojales a la misma distancia y a 2 mm antes del medio delantero. D: Para las tallas 46 60 dibujar la lnea de pespunte para la cremallera a la misma distancia del medio delantero y a la marca de abertura como en la talla 44.

ABCD

Klipp ut fljande delar frn mnsterarket i nskad storlek: fr JACKA AB delarna 1 till 21, fr VST C delarna 22 till 29, fr BYXA D delarna 30 till 40. Vid modell AB r det versta knapphlet, vid modell C r knapphlen inritade fr stl 44. Fr de vriga storlekarna markeras dessa knapphl med jmna mellanrum och 2 mm frn mitt fram. D, stl 46-60: markera stickningslinjen fr blixtlset lika lngt frn mitt fram och till sprundmarkeringen som vid stl 44.

ALLuNgARe O AccORcIARe IL cARtAmOdeLLO


Se normalmente indossate le "taglie corte" o le "taglie lunghe" possibile adattare individualmente il cartamodello alla propria figura, modificandolo lungo le linee con la dicitura "allungare o accorciare qui". Solo in questo modo la vestibilit del capo rester invariata. = Allungare sempre tutte le parti lungo la stessa linea e sempre delle stesse misure. Come si fa: tagliare le parti del cartamodello lungo le linee marcate. Per allungare separare le parti dei cm desiderati. Per accorciare sovrapporre le parti del cartamodello dei cm desiderati. Pareggiare i bordi laterali. Distribuire ex-novo gli occhielli.

ALArgAR O AcOrtAR eL patRN


Si normalmente usa tallas cortas o largas, puede adaptar el patrn a su medida, cortando a lo largo de las lneas acortar o alargar aqu. As el modelo presentar un ajuste perfecto. = Mo di fi car siempre todas las piezas por la misma lnea y las mismas cantidades. Realizacin: Cortar las piezas del patrn a lo largo de las lneas que se sealan. Para alargar separar las piezas tantos centmetros como se desee. Para acortar montar los cantos del patrn tantos centmetros como sea necesario. Igualar los cantos laterales y distribuir de nuevo los ojales.

fRLNg eLLeR fRkORtA mNstRet


Om du normalt br korta eller lnga storlekar kan du anpassa mnstret efter din lngd vid de markerade linjerna "frlng eller frkorta hr. D bibehlls plaggets passform. = ndringar br alltid gras vid samma linje och med samma mtt p alla delar. Gr s hr: Klipp isr mnsterdelarna lngs de angivna ndringslinjerna. Frlngning: skjut isr mnsterbitarna till nskad lngd. Frkortning: skjut mnsterbitarna ver varandra till nskad lngd. Jmna till sidkanterna. Frdela ev knapphlen p nytt.

tAgLIO
RIPIEGATURA DELLA STOFFA ( ): sempre il centro della parte da tagliare, mai un bordo o una cucitura. La parte va tagliata sempre grande il doppio, la ripiegatura corrisponde alla linea centrale. Le parti del cartamodello che presentano un contorno tratteggiato nello schema per il taglio vengono sempre disposte sulla stoffa con il lato stampato rivolto verso il basso. Gli schemi per il taglio sul foglio tracciati mostrano come disporre le parti del cartamodello sulla stoffa.

cOrte
DOBLEZ DE LA TELA ( ): es el centro de una pieza de patrn, pero de ninguna manera un canto o una costura. La pieza se corta siem pre con la tela doblada y el doblez de la misma forma la lnea central. Las piezas que aparecen en el plano de corte con la lnea de contorno discontinua, se colocan sobre la tela con la cara impresa hacia abajo. Los planos de corte en la hoja de patrones indican la distribucin de las piezas sobre la tela.

tILLkLIppNINg
TYGVIKNING ( ) betyder: detta r mitten p en mnsterdel, aldrig en kant eller sm. Tygdelen klipps alltid till dubbelt s stor, tygvikningen blir d mittlinjen. Mnsterdelar med streckad konturlinje p tillklippningsplanen lggs ut med textsidan nedt p tyget. Tillklippningsplanerna p mnsterarket visar hur mnsterdelarna lggs ut p tyget

ABCD

Nel tessuto in strato semplice appuntare le parti del cartamodello sul diritto della stoffa. Nel tessuto in strato doppio il diritto si trova allinterno. In questo caso appuntare le parti sul rovescio della stoffa. Le parti che nello schema per il taglio sporgono dalla ripiegatura della stoffa vanno tagliate per ultime nel tessuto in strato semplice. Aggiungere i MARGINI DI CUCITURA: ABCD - 4 cm allorlo e allorlo delle maniche (AB), D - nessun margine allorlo (3 cm sono gi compresi), ABCD - 1,5 cm a tutti gli altri bordi e le cuciture, tranne alle parti 13, 26, 36 e 40 (il margine gi compreso). Con la carta copiativa BURDA riportare sul rovescio della stoffa i contorni del cartamodello (linee di cucitura e dellorlo) e tutte le linee ed i segni presenti nelle parti del cartamodello. Le istruzioni sono riportate sulla confezione.

ABCD

on la tela desdoblada prender las piezas del patrn sobre el derecho. C Con la tela doblada el derecho queda dentro. Prender las piezas al revs de la tela. La piezas, que en el plano de corte sobresalen del doblez, se cortan al final con la tela desdoblada. Aadir MRGENES DE COSTURA Y DOBLADILLO: ABC 4 cm do bla di llo y dobladillo manga(AB), D sin do bla di llo (3 cm ya est incluido), ABCD 1,5 cm en todos los cantos y costuras restan tes, excepto en las piezas 13, 26, 36 y 40 (el margen est incluido). on la ayuda del papel de calco BURDA reportar al revs de la tela los C contornos del patrn (lneas de costura y dobladillo) y las lneas y marcas dibujadas en las piezas. Seguir las instrucciones del paquete.

ABCD

Nr du klipper till i enkelt tyg nlas mnsterdelarna fast p tygets rtsida. Vid dubbelvikt tyg ligger rtsidan int. Delarna nlas d fast p tygets avigsida. De delar som ligger ver tygvikningen p tillklippningsplanen klipps till sist i enkelt tyg. Lgg till SMSMNER OCH FLL: ABC 4 cm fll och rmfll (AB), D ingen fll (3 cm r redan inrknade) ABCD 1,5 cm vid alla vriga kanter och smmar, frutom p del 13, 26, 36 och 40 (hr r smsmnen redan inrknad). verfr mnsterkonturerna (sm- och fllinjer) samt alla linjer och tecken, som r inritade i mnsterdelarna, till tygets avigsida med hjlp av BURDA markeringspapper. Nrmare beskrivning finns i frpackningen.

ABC - RINFORZO

Tagliare il rinforzo come illustrato e stirarlo sul rovescio del tessuto. Stira re inoltre delle strisce di rinforzo alte 4 cm sullorlo dei dietro e delle maniche (AB). Riportare i contorni del cartamodello sul rinforzo. FODERA Per i mod. AB tagliare nella fodera le parti 4, 5, 14, 16 - 21; per il mod. C tagliare le parti 27, 28 e 29. = Vedi schemi per il taglio sul foglio tracciati. Aggiungere i margini di cucitura: 1,5 cm a tutti i bordi e le cuciture, eccetto alla parte 20. Riportare i contorni del tracciato anche sulla fodera.

ABC EN TRE TE LA Cor tar la segn los dibujos y plancharla al revs de


la tela. Adems planchar tiras de entretela de 4 cm de ancho en el do bladillo de las piezas de la espalda y de las mangas (AB). Reportar los contornos del patrn en la entretela. FORRO Pa ra AB cortarlo segn las piezas 4, 5, 14 y 16 a 21. Para C cortarlo segn las piezas 27 a 29. an se los planos de corte en la hoja de patrones. = V Aadir mrgenes de costura y dobladillo: 1,5 cm en todos los cantos y costuras, excepto en la pieza 20. Reportar los contornos del patrn en las piezas del forro.

ABC

Klipp till MELLANLGGET enl skisserna och pressa fast det p tygets avigsida. Pressa dessutom fast 4 cm br mellanlggsremsor p bakstyckenas och rmdelarnas fll (AB). Markera mnsterkonturerna p mellanlgget. FODER Klipp till fodret fr modell AB efter delarna 4, 5, 14 och 16 till 21. Klipp till fodret fr modell C efter delarna 27 till 29. = se tillklippningsplanerna p mnsterarket. Lgg till smsmner och fll: 1,5 cm vid alla kanter och smmar, frutom p del 20. verfr mnsterkonturerna p foderdelarna.

cONfezIONe
Nel cucire insieme le parti, il diritto della stoffa sempre allinterno. Riportare tutte le linee disegnate nelle parti del cartamodello sul diritto della stoffa con punti dimbastitura.

CONFECCIN
Los derechos quedan superpuestos al coser la prenda. Reportar al derecho con hilvanes las lneas de las piezas del patrn.

smNAdsBeskRIVNINg
Vid hopsyningen ligger tygdelarna rta mot rta. verfr alla linjer, som r inritade i mnsterdelarna, till tygets rtsida med trckelstygn.

AB - GIACCA / Davanti

AB CHA QUE TA
Delanteros

Incidere i davanti lungo ambedue le linee dincisione fino alla linea davanti della pinces. Cucire le pinces e stirarle verso il centro davanti (1a). Accostare i bordi e cucirli insieme a punto strega (1b). Chiudere le cuciture divisorie davanti (n. di cong. 1). Stirare i margini aprendoli con il ferro. Tasche profilate con pattina Lestremit della tasca contrassegnata nella parte 1 vale solo per la taglia 44. Per le taglie dalla 46 alla 60 contrassegnare allo stesso modo la fine della tasca a partire dalla pinces per la rispettiva taglia.

1 Piq ue te ar los delanteros hasta la lnea delantera de las pinzas en


ambas lneas de corte. Coser las pinzas y plancharlas hacia el medio delantero (1a). Poner los cantos uno con otro y coserlos con puntadas de escapulario (1b). Coser las cos tu ras divisorias delanteras (nmero 1), planchar los mrgenes abiertos. Bolsillos de ribete con carteras El extremo delantero de bolsillo dibujado en la pieza 1 vale slo para la talla 44. Paras las tallas 46 a 60 dibujar igual el extremo de bolsillo a partir de la pinza de la talla correspondiente.

AB JACKA / Framstycken

Klipp upp framstyckena lngs bda inskrningslinjerna nda till frmre inprovningslinjen. Sy inprovningarna och pressa dem mot mitt fram (1a). Lgg kanterna mot varandra och sy ihop med korsade stygn (1b). Sy de frmre delningssmmarna (smnr 1), Pressa isr smsmnerna. Passpoalfickor med lock Den i del 1 inritade frmre ficknden gller endast fr stl 44. Fr stl 46 till 60 markeras ficknden likas frn den resp storlekens inprovning.

2 Imbastire la striscia di profilo sui davanti ad ambo i lati della linea dincisione

e cucirla alla distanza di 0,7cm. Fermare la cucitura a dietropunto. Incidere il davanti, tagliare in isbieco alle estremit della tasca in modo da formare dei triangolini. Non tagliare il profilo (2a). Stirare il profilo sulla cucitura dattaccatura.

2 Hilvanar en el delantero la tira de ribete a ambos lados de la lnea de

3 Voltare il profilo verso linterno, imbastirlo dal diritto in modo che esso riempia completamente lapertura. Piegare verso linterno i triangolini alle estremit dellincisione e cucirli sul profilo (3a).

corte y pespuntear 0,7 cm de ancho. Rematar los extremos. Piquetear el delantero, en los extremos de bolsillo en sesgo, de manera que se formen pequeos tringulos. No piquetear el ribete (2a). Planchar el ribete por encima de las costuras de aplicacin.

2 Trckla fast passpoalremsorna p framstycket, p bda sidor om

den markerade fickppningslinjen(Sy fast 0,7 cm br). Fst smndarna. Klipp upp framstycket, gr snedklipp vid fickndarna, s att sm trekanter bildas. Klipp inte i passpoalerna (2a). Pressa passpoalerna ver faststtningssmmarna.

3 Girar hacia dentro los ribetes, por el derecho hilvanar de manera que

4 Imbastire i sacchetti tasca di fodera sul rovescio del davanti, il bordo

tengan la misma anchura y cubran el corte. Doblar hacia dentro los trin gulos en los extremos de corte y coserlos en los ribetes (3a).

3 Vnd in passpoalerna, trckla fast dem frn rtsidan s att de blir lika

breda och fyller upp ppningen. Vik in trekanterna vid ppningens ndar och sy fast dem p passpoalerna (3a).

superiore deve trovarsi al disopra della cucitura dattaccatura del profilo inferiore. Cucire ora dal diritto esattamente nel solco della cucitura dattaccatura del profilo inferiore, cucendo cos i sacchetti tasca. Stirare i sacchetti verso il basso. Disporre una pattina rinforzata, diritto contro diritto, su una senza rinforzo, cucire insieme i bordi laterali ed inferiori. Tagliare i margini. Voltare la pattina e stirarla. Imbastire insieme i bordi aperti.

4 Hilvanar el fondo de forro por el revs del delantero, de manera que

el canto superior quede por encima de la costura de aplicacin del ribete inferior. Por el derecho coser en la costura de aplicacin del ribete infe rior, pillando el fondo. Planchar el fondo hacia bajo. Poner superpuestas una car te ra con y sin entretela derecho contra dere cho, coser los cantos laterales e inferiores. Recortar los mrgenes, girar las carteras y planchar. Hilvanar montados los cantos abiertos.

4 Trckla fast foder-fickpsdelen p framstyckets avigsida, den vre

kanten ska d ligga ver nedre passpoalens faststtningssm. Sy igenom nedre passpoalens faststtningssm frn rtsidan, samtidigt sys fickpsdelen fast. Pressa den nedt. Lgg ficklocksdelarna p varandra rta mot rta, en del med mellanlgg p en del utan, sy ihop sid- och nederkanterna. Klipp ner smsmnerna. Vnd ficklocken, pressa. Trckla ihop de ppna kanterna.

5 Spingere dal diritto la pattina sotto al profilo superiore ed imbastirla. 6 Imbastire dallinterno il sacchetto tasca di stoffa sulla cucitura
dattaccatura del profilo superiore. Impunturare ora dal diritto esattamente nel solco della cucitura dattaccatura del profilo superiore, cucendo il sacchetto tasca e la pattina.

5 Por el derecho meter la cartera debajo del ribete superior. Hilvanar. 6 Hil va nar el fondo de tela por dentro encima de la costura de apli

cacin del ribete superior. Por el derecho coser igual en la costura de aplicacin del ribete superior, pillando el fondo y el cartera.

5 Skjut ficklocket frn rtan under vre passpoalen, trckla fast. 6 Trckla fast tyg-fickpsdelen ver den vre passpoalens faststtningssm frn insidan. Sy igenom vre passpoalens faststtningssm exakt frn rtsidan, samtidigt sys fickpsdel och ficklock fast. trekanterna.

7 Imbastire insieme i sacchetti tasca, pareggiarli con le forbici e cucirli


insieme, cucendo via dai triangolini. Tasca a listino / davanti sinistro Per le taglie 56 60 disegnare completamente le linee della tasca come per le taglie 44 54. Piegare il listino lungo la linea di ripiegatura, il diritto allinterno. Chiudere i lati stretti. Accorciare i margini e tagliarli in isbieco negli angoli. Voltare il listino. Imbastire i bordi e stirare. Imbastire insieme i bordi aperti. Accoricare i margini ai bordi aperti allaltezza di 0,7cm. = Accorciare il margine al bordo diritto del sacchetto allaltezza di 0,7 cm.

7 Hilvanar montados los fondos, igualarlos y coserlos superpuestos,


pasando por encima de los tringulos. Bolsillo de ribete / delantero izquierdo Para las t. 56 60 di bu jar las lneas de bolsillo como en las t. 44 54. Doblar la tapeta en la lnea de doblez, el derecho queda dentro. Cerrar los lados cortos. Recortar los mrgenes, cortar en sesgo las esquinas. Gi rar la tapeta. Hilvanar los cantos y planchar. Hilvanar los cantos abiertos. Recortar los mrgenes en los cantos abiertos a 0,7 cm de ancho. = Rec ort ar el margen del fondo en el canto recto a 0,7 cm de margen.

7 Trckla ihop fickpsen, jmna till och sy ihop dem, sy smmen ver
Stolpficka / vnster framstycke Komplettera ficklinjerna helt fr stl 56 60 vom fr stl 44 54. Vik stolpen lngs vikningslinjen med rtsidan int. Sy ihop kortsidorna. Klipp ner smsmnerna, snedklipp hrnen. Vnd stolpen. Trckla och pressa kanterna. Trckla ihop de ppna kanterna. Klipp ner smsmnerna vid de ppna kanterna till 0,7 cm br. = Klipp ner smsmnen utmed fickpsens raka kant till 0,7 cm br.

8 Imbastire il lato rinforzato del listino sulla linea dattaccatura. Dis-

porre il sacchetto tasca di fodera sul listino ed imbastirlo. Imbastire il sacchetto di stoffa in modo che il bordo diritto combaci con il listino. Impunturare le parti della tasca alla distanza di 0,7cm, sulle estremit del sacchetto di stoffa la cucitura dovr essere 0,5cm pi corta. Fermare la cucitura a dietropunto. Incidere la tasca come descritto al punto 2, v. anche figura 2a. Tirare il sacchetto verso linterno attraverso lincisione. Stirare il listino sullincisione ed imbastirlo. Cucire insieme i sacchetti tasca, vedi istruzioni e figura 7. Cucire a mano i bordi stretti del listino. Cucitura centrale dietro /spacco

8 Hilvanar el ribete con el lado reforzado en la lnea de aplicacin. Po

ner el fondo de forro encima de la tapeta e hilvanar. Hilvanar el fondo de tela, de modo que el canto recto coincida en la tapeta. Coser las piezas de bolsillo 0,7 cm de ancho, cosiendo en el fondo de tela en los dos ex tremos 0,5 cm menos. Rematar los extremos. Piquetear el bolsillo como en el texto y dibujo 2a. Girar hacia dentro el fondo por el corte. Planchar la tapeta por encima del corte e hilvanar. Coser montados los bolsillos y coser a mano como en el texto y dibujo 7 los cantos cortos de tapeta. Costura posterior central / abertura 9 En la espalda izquierda recortar el canto de abertura sobresaliente, 1,5 cm junto a la lnea CANTO A LA IZQUIERDA. Encarar las piezas de la espalda derecho contra derecho. Hilvanar la costura central, coser des de arriba hasta la marca de abertura. Dejar la abertura hilvanada.

8 Trckla fast stolpen med den frstrkta sidan mot den markerade

faststtningslinjen. Lgg foder-fickpsdelen ver stolpen och trckla fast. Trckla fast tygfickpsdelen s att den raka kanten mter stolpen. Sy fast fickdelarna 0,7 cm br, gr d smmen p tyg-fickpsdelen 0,5 cm kortare i vardera nden. Fst smndarna. Klipp upp fickan enl text och skiss 2a. Vnd fickpsen mot insidan genom ppningen. Pressa stolpen ver fickppningen, trckla fast. Sy ihop fickpsen enl text och skiss 7. Sy fast stolpens kortsidor fr hand. Bakre mittsm / sprund 9 Klipp ner den framskjutna sprundkanten p vnstra bakstycket, 1,5 frn den markerade linjen fr VNSTER KANT. Lgg bakstyckena rta mot rta. Trckla mittsmmen, sy smmen upp ifrn till sprundmarkeringen. Lt sprundet vara hoptrcklat.

Tagliare il bordo dellapertura sporgente dal dietro sinistro 1,5 cm accanto alla linea contrassegnata con BORDO SINISTRO. Disporre i dietro diritto contro diritto. Imbastire la cucitura centrale e chiudere fino al contrassegno dello spacco. Non disfare ancora limbastitura.

Stirare i margini ed i bordi dello spacco nel dietro sinistro. Stirare verso linterno il ripiego del dietro destro lungo la LINEA DI RIPIEGATURA. Cucire insieme in isbieco il ripiego ed il sormonto inferiore, senza comprendere il dietro. Chiudere le cuciture delle spalle (n. di cong. 3), molleggiando i bordi dietro delle spalle. Chiudere le cuciture delle spalle dei ripieghi (n. di cong. 6). Collo /revers

J Plan char los mrgenes y los cantos de abertura en la espalda izquier


da. Planchar entornada la vista de la espalda derecha en la LNEA DE DOBLEZ. Coser superpuestas la vista y la tapeta inferior arriba en sesgo, sin interponer la espalda. Coser las cos tu ras hombros (nmero 3), frunciendo los cantos posterio res. Coser las costuras hombros de las vistas (nmero 6). Cuello / solapa K Coser la tira del cuello en el cuello superior e inferior (nmero 4) derecho contra derecho. Recortar los mrgenes y plancharlos abiertos. Pespuntear al ras la costura a ambos lados, pillando los mrgenes.

J Pressa smsmner och sprundkanter mot vnstra bakstycket. Pres-

sa in infodringen p hgra bakstycket lngs VIKNINGSLINJEN. Sy ihop infodring och underlgg upptill med en sned stickning, men ta inte med bakstycket i smmen. Sy axelsmmarna (smnr 3), hll in bakre axelkanterna medan du syr. Sy infodringarnas axelsmmar (smnr 6). Krage / slag K Sy fast kragstndet p ver- och underkragen rta mot rta (smnr 4). Klipp ner smsmnerna, pressa isr dem. Sy en smal stickning p bda sidor om smmen, samtidigt sys smsmnerna fast.

K Cucire il listino, diritto contro diritto, sul sopraccollo e sul sottocollo

(n. di cong. 4). Tagliare i margini e stirarli aprendoli con il ferro. Imputurare a filo la cucitura da ambo i lati, cucendo cos i margini.

8186_Anl.indd 6

18.11.2009 19:10:52 Uhr

DANSK
mNsteRdeLe:
JAKKE A B 1 forstykke 2x A B 2 rygdel 2x A B 3 sidedel 2x A B 4 overrme 2x A B 5 underrme 2x A B 6 overkrave 1x A B 7 underkrave 1x A B 8 kravestand 2x A B 9 forr. belgning 2x A B 10 bag. belgning 1x A B 11 liste 1x A B 12 lommepose 1x A B 13 paspel 4x A B 14 lommepose 2x A B 15 klap 4x FR JAKKE A B 16 forstykke 2x A B 17 rygdel 2x A B 18 sidedel 2x A B 19 lommepose 1x A B 20 paspel 2x A B 21 lommepose 2x VEST C 22 forstykke 2x C 23 rygdel 2x C 24 forr. belgning 2x C 25 bag. belgning 1x C 26 paspel 4x C 27 lommepose 2x FR - VEST C 28 forstykke 2x C 29 rygdel 2x BUKSER D 30 forr. buksedel 2x D 31 lommepose 2x D 32 hoftestykke 2x D 33 bag. buksedel 2x D 34 underfald 2x D 35 slidsbelgning 1x D 36 paspel 2x D 37 lommepose 1x D 38 lommepose 1x D 39 linning 2x D 40 stropper 1x

SUOMI
kAAVANOsAt:
TAKKI A B 1 etukpl 2x A B 2 takakpl 2x A B 3 sivukpl 2x A B 4 ylhiha 2x A B 5 alahiha 2x A B 6 ylkaulus 1x A B 7 alakaulus 1x A B 8 kauluri 2x A B 9 etusisvara 2x A B 10 takasisvara 1x A B 11 taskulista 1x A B 12 taskupussi 1x A B 13 reunuskaitale 4x A B 14 taskupussi 2x A B 15 lpp 4x VUORIKAPPALEET TAKKIIN A B 16 etukpl 2x A B 17 takakpl 2x A B 18 sivukpl 2x A B 19 taskupussi 1x A B 20 reunuskaitale 2x A B 21 taskupussi 2x LIIVI C 22 etukpl 2x C 23 takakpl 2x C 24 etusisvara 2x C 25 takasisvara 1x C 26 reunuskaitale 4x C 27 taskupussi 2x VUORIKAPPALEET LIIVIIN C 28 etukpl 2x C 29 takakpl 2x HOUSUT D 30 housujen etukpl 2x D 31 taskupussi 2x D 32 lantiokaarroke 2x D 33 housujen takakpl 2x D 34 alavara 2x D 35 halkion sisvara 1x D 36 reunuskaitale 2x D 37 taskupussi 1x D 38 taskupussi 1x D 39 vytrkaitale 2x D 40 lenkkikaitale 1x

KLIPPEPLANERNE ER P MNSTERARKET pApIRmNsteRdeLeNe fORBeRedes


Find den rigtige strrelse efter Burda-mltabellen p mnsterarket: Skjorter, jakker og frakker efter overvidden, bukser efter hoftevidden. Hvis pkrvet, ndres papirmnsteret med det antal centimeter, som Deres ml afviger fra Burda-mltabellen.

LEIKKUUSUUNNITELMAT OVAT KAAVA-ARKILLA VALmIsteLuVAIheet


Valitse kaavakokosi Burdan mittataulukosta: paitoihin ja takkeihin vartalon ympryksen, housuihin lantion ympryksen mukaan. Muunna tarvittaessa kaavaa niin monta senttimetri kuin mittasi poikkeavat Burdan mittataulukosta.

ABCD

Til JAKKEN AB klippes delene 1 til 21, til VESTEN C delene 22 til 29, til BUKSEN D delene 30 til 40 ud i den nskede strrelse. Til AB er det verste knaphul, til C er knaphullerne indtegnet til str. 44. Til de andre strrelser tegnes disse knaphuller ind med samme afstand og begyndende 2 mm fra forreste midte. D: Til str. 46 - 60 tegnes stikkelinjen til lynlsen ind med samme afstand til forreste midte og slidstegnet som til str. 44.

ABCD

Leikkaa kaava-arkista TAKKEIHIN AB osat 1 - 21, LIIVIIN C osat 22 - 29, HOUSUHIN D osat 30 - 40. Mallien AB ylin napinlpi, mallin C napinlvet on painettu kaavaan koolle 44. Merkitse ne muihin kokoihin samanlaisin vlein kuin koossa 44 niin, ett etup tulee 2 mm keskietuviivan etupuolelle. D: Merkitse vetoketjuhalkion tiukkausviiva kokoihin 4660 yht etlle keskietuviivasta ja halkiomerkist kuin koossa 44.

mNsteRet fORLNges eLLeR AfkORtes


Hvis De normalt bruger ekstra kort eller ekstra lang strrelse, kan mnsteret tilpasses Deres strrelse langs de indtegnede linjer "her forlnges eller afkortes". P denne mde bibeholdes pasformen. = Alle dele skal altid ndres langs den samme linje og med samme ml. Sdan gr De: Klip papirmnsterdelene over langs de angivne linjer. Til forlngelse spredes delene s meget som ndvendigt. Til afkortning lgges kanterne s meget ind over hinanden som ndvendigt. Sidekanterne rettes til, og knaphullerne deles evt. ind pny.

kAAVAN pIdeNtmINeN tAI LYheNtmINeN


Jos kytt tavallisesti lyhyit tai pitki kokoja, voit muuttaa kaavaa viivojen "jatka tai lyhenn tst" kohdalta. Nin vaatteen istuvuus silyy. = Muista aina muuttaa kaikkien kappaleiden mittaa saman verran samalta viivalta. Tee nin: Leikkaa kaavaosat halki merkkiviivoja pitkin. Siirr pidentmist varten molemmat osat niin kauas toisistaan kuin tarpeellista. Aseta lyhentmist varten kaavaosat tarpeen mukaan pllekkin. Tasaa sivureunat. Merkitse napinlvet uudelleen.

kLIpNINg
STOFFOLD ( ) betyder: Her er midten af en mnsterdel, men aldrig en kant eller sm. Delen klippes dobbelt s stor, og stoffolden danner midterlinjen. Mnsterdele, der i klippeplanen fremstr med en brudt konturlinje, skal lgges p stoffet med den tekstede side nedad. Klippeplanerne p mnsterarket viser, hvordan mnsterdelene placeres p stoffet.

LeIkkuu
KANKAANTAITE ( ) tarkoittaa: Tss on kaavaosan keskikohta, ei missn tapauksessa reuna tai sauma. Kappale leikataan kankaan taitteesta kokonaiseksi, jolloin taite muodostaa sen keskiviivan. Leikkuusuunnitelmaan katkoviivalla painetut kaavaosat asetetaan kankaalle merkintpuoli alaspin. Kaava-arkin leikkuusuunnitelmista net, miten kaavaosat asetetaan kankaalle.

ABCD

Ved enkelt stoflag hftes mnsterdelene p retsiden. Ved dobbelt stof lag ligger retsiden indad, og delene hftes p vrangsiden. Dele, der i klippeplanen ligger ind over stoffolden, klippes til sidst i enkelt stoflag. SM OG SMMERUM skal lgges til: ABC 4 cm sm forneden og rmesm forneden(AB), D ingen sm forneden (3 cm er inkl.), ABCD 1,5 cm ved alle andre kanter og smme, undtagen p del 13, 26, 36 og 40, der er inklusive smmerum. Med hjlp af BURDA kopipapir overfres mnsterkonturerne (sm- og smmerumslinjer) og de i delene indtegnede linjer og tegn til stoffets vrangside efter brugsanvisningen til kopipapiret.

ABCD

Neulaa kaavaosat yksinkertaisesta kankaasta leikattaessa kankaan oikealle puolelle. Kaksinkertaisesta kankaasta leikattaessa oikea puoli on sisll. Neulaa kaavaosat nurjalle. Leikkaa leikkuusuunnitelmaan kangastaitteen yli merkityt osat lopuksi yksinkertaisesta kankaasta. Muista list SAUMAN- JAPRMEENVRAT: ABC 4 cm helmaan ja hihansuihin(AB), D lahkeensuut ilman varoja (3 cm:n vara sisltyy jo kaavaan), ABCD 1,5 cm kaikkiin muihin reunoihin ja saumoihin osia 13, 26, 36 ja 40 lukuun ottamatta (kaavassa on jo saumanvarat). Siirr kaavaosien riviivat (sauma- ja prmeviivat) sek kaavaosien merkinnt ja viivat BURDA-jljentmispaperin avulla kankaan nurjalle puolelle. Ohjeet paperipakkauksessa.

ABC

Klip INDLG som vist p tegningerne og stryg det p vrangen af stofdelene. Stryg desuden 4 cm brede indlgsstrimler p smmen forneden og ryg- og rmedele (AB). Mnsterkonturerne markeres p indlgget. FR Foret til AB klippes efter del 4, 5, 14 og 16 til 21, til C efter del 27 til 29. = Se klippeplaner p mnsterarket. Sm og smmerum skal lgges til: 1,5 cm ved alle kanter og smme, undtagen p del 20. Mnsterkonturerne markeres p fr-delene.

ABC

Leikkaa TUKIKANGAS piirrosten mukaan ja silit kangaskappaleiden nurjalle puolelle. Silit lisksi 4 cm:n levyiset tukikangaskaitaleet taka- ja hihakappaleiden (AB) prmeenvarojen nurjalle puolelle. Jljenn kaava osien riviivat tukikankaalle. VUORIKANGAS Leikkaa malleihin AB osat 4, 5, 14 ja 16 - 21 vuorikankaasta. Leikkaa malliin C osat 27 - 29 vuorikankaasta. = Ks. kaava-arkin leikkuusuunnitelmia. Muista list sauman- ja prmeenvarat: 1,5 cm kaikkiin reunoihin ja saumoihin kaavaosaa 20 lukuun ottamatta. Jljenn kaavaosien riviivat vuorikappaleisiin.

sYNINg
Ved sammensyning ligger stoffets retsider mod hinanden. Alle linjer i mnsterdelene overfres til retsiden med ritrd.

OmpeLu
Aseta yhteen ommeltavat kappaleet oikeat puolet vastakkain. Jljenn kaikki kaavaosiin painetut viivat harsimalla kankaan oikealle puolelle.

AB JAKKE - Forstykker

AB TAKKI

Klip forstykkerne op langs begge markeringer indtil forreste markering. Sy indsnittet og pres det mod forreste midte (1a). Lg kanterne sammen og sy dem sammen med heksesting (1b). Sy forreste delesmme (smtal 1). Pres smmerummene fra hinanden. Paspellommer med klapper Den i del 1 indtegnede forreste ende af lommen glder kun for str. 44. Til str. 46 til 60 tegnes enden af lommen ind p samme mde fra indsnittet til den tilsvarende strrelse.

Etukappaleet

1 Leikkaa etukappaleisiin halkiot etum. muotolaskosviivaan asti merk-

kiviivoja pitkin. Ompele muotolaskokset. Silit muotolaskosvarat keski etuun pin (1a). Ompele halkioreunat aitapistoilla yhteen (1b). Ompele etujakosaumat (saumaluku 1), silit saumanvarat erilleen. Reunustetut lpptaskut Kaavaosaan 1 painettu taskun etup on vain koolle 44. Merkitse se kokoihin 46-60 kokosi muotolaskoksesta lhtien kuten koossa 44.

2 Ri paspelstrimlerne p forstykket p begge sider af markeringen og

sy dem fast i 0,7 cm bredde. Hft enderne. Klip forstykket op og klip for enderne skrt ud mod og tt ind til sidste sting, s der opstr sm trekanter. Der klippes ikke i pasplen (2a). Pres pasplerne ind over psyningssmmen.

2 Harsi reunuskaitaleet etukappaleelle halkioviivan kummallekin puo-

3 Vend pasplerne mod vrangen og ri dem (fra retsiden) fast, s de er 4 Ri fr-lommeposen p vrangen af forstykket, s den verste kant

lelle ja ompele 0,7 cm:n etisyydelt. Aloita ja pt ompeleet edesta kaisompeleella. Leikkaa halkio ompeleiden vliin, leikkaa pohjukoissa vinosti ompeleiden pihin, jolloin pohjukoihin syntyy pienet kolmiot. Varo leikkaamasta reunuskaitaleita (2a). Silit reunuskaitaleet halkioon pin.

lige brede og fylder hullet helt. Trekanten for enderne foldes indad og sys p pasplen (3a). ligger over den nederste paspels psyningssm. Fra retsiden sys en stikning i den nederste paspels psyningssm, hermed sys lommeposen fast. Pres lommeposen nedad. Lg en klap med og uden indlg ret mod ret og sy sidekanterne og nederste kanter sammen. Klip smmerummene smallere. Vend klapperne og pres. Ri de bne kanter sammen.

3 Taita kaitaleet tasalevein reunuksina nurjalle ja harsi oikealta siten, 4 Harsi vuorikankainen taskupussi vasemman etukappaleen nurjalle

ett ne tyttvt koko halkion. Taita pohjukoiden kolmiot nurjalle ja ompele reunuksille (3a). puolelle niin, ett ylreuna ulottuu alemman reunuksen kiinnityssauman yli. Ompele oikealta tsmlleen alemman reunuksen kiinnityssaumaa pitkin, taskupussi kiinnittyy samalla. Silit taskupussi alaspin. Aseta vahvistetut lpt vahvistamattomille oikeat puolet vastakkain, ompele sivuista ja alareunasta yhteen. Kavenna saumanvarat. Knn lpt oikein pin, silit. Harsi avoimet reunat yhteen.

5 Stik (fra retten) klappen ind under den verste paspel og ri den fast. 6 Ri stof-lommeposen p indersiden af den verste paspels psy7 Ri lommeposerne sammen, klip dem ens og sy dem sammen, idet
der sys ind over begge trekanter.

ningssm. Fra retsiden sys en stikning njagtigt i den verste paspels psyningssm, hermed sys lommepose og klap fast.

5 Tynn lpp oikealta ylemmn reunuksen alle ja harsi kiinni. 6 Harsi takkikankainen taskupussi nurjalta ylemmn reunuksen kiinnityssaumalle. Ompele oikealta tsmlleen ylemmn reunuksen kiinnityssaumaa pitkin, taskupussi ja lpp kiinnittyvt samalla.

Listelomme / venstre forstykke Til str. 56 60 tegnes lommelinjerne komplet ind som til str. 44 54. Fold listen ret mod ret langs ombukslinjen og sy smalsiderne sammen. Klip smmerummene smallere og klip hjrnerne skrt af. Vend listen, ri i kanterne og pres. Ri de bne kanter sammen og klip smmerummene ned til 0,7 cm bredde. = Klip lommeposens smmerum ned til 0,7 cm ved den lige kant.

Harsi taskupussit pllekkin, leikkaa samankokoisiksi ja ompele yhteen, ompele samalla kolmioiden yli. Listatasku / vasen etukappale Piirr taskuviivat kokoihin 56 60 kuten ko'oissa 44 54. Taita tasku lista taiteviivaa pitkin kaksin kerroin, oikea puoli on sisll. Ompele pt. Kavenna saumanvarat, poista varat kulmista. Knn lista oikein pin. Harsi reunat, silit. Harsi avoimet reunat yhteen. Kavenna avoimien reunojen saumanvarat 0,7 cm:n levyisiksi. = Kavenna taskupussien suorien reunojen varat 0,7 cm:n levyisiksi.

8 Ri listen p psyningslinjen med den forstrkede side nedad. Lg

fr-lommeposen ovenp listen og ri den fast. Ri stof-lommeposen fast, s den lige kant mdes med listen. Sy lommedelene fast i 0,7 cm bredde, smmen ved stof-lommeposen er 0,5 cm kortere i begge ender. Hft enderne. Klip lommehullet op som forklaret ved tekst og tegning 2a. Vend lommeposerne om til vrangen, pres listen ind over hullet og ri den fast. Sy lommeposerne sammen som forklaret ved tekst og tegning 7. De smalle listekanter sys fast i hnden. Bageste midtersm / slids 9 P venstre rygdel klippes slidskanten fra 1,5 cm fra den markerede linje VENSTRE KANT. Lg rygdelene ret mod ret, ri midtersmmen og sy den fra verste kant til slidstegnet. Lad slidsen vre riet.

8 Harsi lista kiinnitysviivalle, vahvistettu puoli on kappaletta vasten.


Aseta vuorikankainen taskupussi listan plle ja harsi kiinni. Harsi takkikankainen taskupussi siten, ett suora reuna tulee listan reunaan. Ompele taskukappaleet 0,7 cm:n leveydelt, jt takkikankaisen taskupussin kiinnityssauma molemmista pist 0,5 cmlyhyemmksi. Aloita ja pt ompeleet edestakaisompeleella. Leikkaa taskuhalkio tekstikohdan ja piirroksen 2a mukaan. Vie taskupussit halkiosta nurjalle, silit lista taskuhalkion plle ja harsi. Ompele taskupussit pllekkin, ks. tekstikohta ja piirros 7. Kiinnit listan pt ksin ommellen. Keskitakasauma / halkio 9 Leikkaa vasemman takakappaleen halkion reuna irti 1,5 cm:n pst VASENREUNA -viivasta. Aseta takakappaleet oikeat puolet vastakkain. Harsi keskisauma ja ompele ylhlt halkiomerkkiin asti. Jt harsinlanka viel halkioon.

Pres smmerummene og slidskanterne mod venstre rygdel. Pres belgningen p hjre rygdel mod vrangen langs OMBUKSLINJEN. Sy belgning og underfald skrt sammen foroven, rygdelen tages ikke med. Sy skuldersmmene (smtal 3), de bageste skulderkanter holdes til. Sy skuldersmmene i belgningernme (smtal 6). Krave / revers K Sy kravestandene ret mod ret p over- og underkrave (smtal 4). Klip smmerummene smallere og pres dem fra hinanden. Stik tt langs smmen (p begge sider), hermed sys smmerummene fast.

J Silit saumanvarat ja halkion reunat vasemman takakappaleen puolelle. Silit oikean takakappaleen sisvara TAITEVIIVAA pitkin nurjalle. Ompele sisvarat ja alavara ylhlt vinosti yhteen, l kiinnit takakappaletta mukaan. Ompele olkasaumat (saumaluku 3), syt samalla takakappaleen olkareunoja. Ompele sisvarojen olkasaumat (saumaluku 6). Kaulus / kaulusknteet K Ompele kaulurikappaleet oikea oikeaa vasten yl- ja alakaulukseen (saumaluku 4). Kavenna saumojen varat ja silit erilleen. Tikkaa saumat kapeasti molemmin puolin.

8186_Anl.indd 7

8186 / 3

18.11.2009 19:10:53 Uhr

8186 / 4

ITALIANO
AB AB

ESPANOL
en los delanteros (nmero 5). Coser igual el cuello superior en las vistas delanteras (nmero 7). El dibujo muestra el cuello inferior. Piquetear el margen de los delanteros y las vistas en las esquina (flecha) hasta el ltimo pespunte (12a). El dibujo muestra el delantero. M Coser el cuello inferior en el escote de esquina a esquina. Coser igual el cuello superior en la vista. Piquetear los mrgenes y plancharlos abiertos. El dibujo muestra el cuello inferior. N Prender el cuello superior en el inferior, deslizando de fuera la largura sobrante del cuello superior. Coser superpuestas las piezas del cuello a partir de la costura de aplicacin. No interponer los mrgenes de las costuras de aplicacin del cuello de los delanteros y las vistas. Piquetear el margen de los delanteros y las vistas en la marca horizontal hasta el ltimo pespunte (flecha). O Poner los mrgenes hacia arriba. Prender las vistas a partir de la mar ca horizontal en los cantos delanteros, deslizando de fuera la largura so brante en la solapa. Coser montados los cantos. Recortar los mrgenes, tambin en el cuello, cortar en sesgo en las esquinas, en el dobladillo slo hasta 2 cm antes del extremo de la vista. El dibujo muestra B. P Girar el cuello. Girar las vistas hacia dentro. Hilvanar los cantos y plan char. Sujetar arqueado el cuello inferior y los delanteros en la LNEA DE DOBLEZ. Hilvanar las piezas con puntadas oblicuas. Coser las costuras de aplicacin del cuello por el revs con puntadas atrs. Coser las cos tu ras divisorias posteriores (nmero 2). Q Abrir las vistas en la abertura. Girar hacia dentro el dobladillo, coser a mano. Girar las vistas de nuevo hacia dentro y coser el dobladillo (17a). Aberturas manga R Poner la manga inferior en la manga superior, hilvanar la costura posterior (nmero 8), hilvanando tambin la abertura. Coser la costura desde arriba hasta la marca de abertura. Rematar los extremos. Dejar la abertura hilvanada. Piquetear el margen de la manga inferior en la esqui na al ras de la lnea de pespunte (flecha). S Planchar abiertos los mrgenes desde arriba hasta el corte, planchar a partir del corte en la manga superior. Hilvanar entornada la vista en la TAPETA INFERIOR (manga inferior). Planchar. Coser montados los can tos superiores de la vista y la tapeta inferior en el extremo de abertura, sin interponer la manga. T Para fruncir la copa de la manga hacer dos hileras paralelas de pes puntes largos de . a .. Doblar la manga a lo largo, coser las cos tu ras de lanteras (nmero 9). Coser el do bla di llo co mo en el texto y dibujo 17. Montaje de las mangas Pa ra fruncir la copa de la manga estirar un poco los hilos inferiores de las lneas de pespunte. Prender la manga en la sisa derecho contra derecho: = las marcas horizontales 10 de la manga superior y el delan tero tienen que coincidir superpuestas. La marca de la manga inferior coincide en la marca horizontal en la pieza lateral, la marca de la copa de la manga coincide en la costura hombro. Repartir la anchura fruncida, de manera que no se formen pliegues. Hilvanar y coser por el lado de las mangas. Planchar los mrgenes en las mangas. Prender las HOMBRE RAS y coser en los mrgenes. FORRO Coser el bol si llo de ribete en el delantero izquierdo como en la chaque ta, pero sin la cartera. Antes planchar por dentro una tira de entretela en el forro. Poner la espalda derecho contra derecho, coser la cos tu ra central hasta la abertura, para el plie gue de holgura coser como est dibujado, terminar en la marca horizontal. Planchar el pliegue a un lado. Coser las costuras en las piezas de forro, los nmeros de costura coin ciden superpuestos. Montar las mangas en el forro. = Vol ver hacia dentro y planchar entornados los mrgenes del canto inferior de forro y de los cantos inferiores de las mangas. Co ser el forro en la vista derecho contra derecho (nmero 14), empe zando y terminando a unos 10 cm por encima del canto de dobladillo. Piquetear el forro en el escote posterior. Planchar los mrgenes en el forro. Prender el forro en la chaqueta encarando los reveses. { Pren der el forro en la vista de la tapeta inferior de abertura. Piquetear la otra espalda de forro 1 cm debajo de la marca de abertura al travs, pi quetear en la esquina (flecha). Remeter los cantos y coser en las vistas. } Me ter un poco hacia arriba el canto inferior de forro, tambin en las mangas y coser en el dobladillo y dobladillo manga. Coser las vistas en el dobladillo. Poner hacia bajo como pliegue la largura sobrante de forro. Coser el forro en las vistas. Bordar los OJALES en el delantero izquierdo. Coser los BOTONES. En las mangas interponer la tapeta inferior. C CHA LE CO Coser las pinzas y plancharlas hacia el medio delantero y posterior. Coser los bol si llos de ribete co mo en la chaqueta, pero sin las carteras. Coser las cos tu ras laterales (nmero 16) y la cos tu ra posterior cen tral. Planchar los mrgenes abiertos. FORRO Coser las pinzas y plancharlas hacia el medio delantero y posterior. Co ser las vistas delanteras en los delanteros de forro derecho contra derecho (nmero 21), terminando a unos 10 cm antes del canto de do bladillo. Planchar los mrgenes en el forro. Coser la cos tu ra posterior central y para el plie gue de holgura como est dibujado. Planchar el pliegue a un lado. Coser la vista posterior en la espalda de forro derecho contra derecho. Coser las cos tu ras laterales (nmero 20). Planchar los mrgenes abiertos. = Vol ver hacia dentro y planchar entornados los mrgenes de los cantos hombros y del dobladillo de forro. Pren der las vistas con forro en el chaleco derecho contra derecho (nmero 18). Coser montados los cantos segn el dibujo. Recortar los mrgenes, en el dobladillo slo hasta 2 cm antes del extremo de la vista, piquetear en las curvas, cortar en sesgo en las esquinas. Girar el chaleco por el canto inferior, Hilvanar los cantos y planchar. Co ser las cos tu ras hombros (nmero 15), frunciendo la espalda y sin interponer el forro. Cortar en sesgo los mrgenes en las esquinas. Meter los mrgenes hacia dentro y plancharlos abiertos. Coser a mano encontrados los cantos de forro en las costuras hombros (27a). Coser el do bla di llo co mo en el texto y dibujo 17. Coser el forro en el do bladillo como en el texto y dibujo 24. Bordar los OJALES en el delantero izquierdo y coser los BOTONES. D PAN TALN En las pie zas delanteras del pantaln plan char la RA YA. Poner lel plie gue de las piezas delanteras por el derecho en la direccin de la flecha. Bolsillos de canes de cadera Po ner el fondo en la pieza delantera del pantaln, hilvanar monta dos los cantos de abertura de bolsillo (nmero 22), coser. Recortar los mrgenes. Volver el fondo hacia dentro e hilvanar entornando, planchar. Prender la pieza delantera en la pieza de canes, de modo que la aber tura de bolsillo coincida en la LNEA DE AJUSTE. Los derechos quedan superpuestos. Hilvanar la abertura de bolsillo segn el dibujo (28a). Hil va nar el fondo en el canes, sin interponer la pieza delantera del pantaln. Coser. Sobrehilar juntos los mrgenes. Hilvanar en la pieza de lantera del pantaln los cantos laterales y superiores del canes. Coser las pin zas de las piezas posteriores, planchar hacia el medio posterior. Trabajar el bol si llo de ribete co mo en la chaqueta en la pieza posterior derecha del pantaln, planchar antes por dentro una tira de entretela en las lneas de bolsillo. Bordar el OJAL en la pieza posterior del pantaln, interponiendo slo el fondo corto. Hil va nar el fondo largo, de manera que la lnea de aplicacin coincida en la costura superior de bolsillo. Coser en la costura de ribete superior, pillar el fondo. Cerrarlo. Poner las piezas delanteras del pantaln en las posteriores. Coser las cos tu ras laterales (nmero 23) y las cos tu ras en trepierna (nmero 24). Sobrehilar los mrgenes y plancharlos abiertos. Marcar la ra ya del pantaln en las piezas posteriores. Gi rar una pernera. Meter las piezas una dentro de la otra derecho contra derecho. Coser la cos tu ra delantera central desde la marca de abertura hasta las costuras entrepierna. Sobrehilar los mrgenes. Cremallera Prender la vista de abertura en el canto delantero izquierdo del pantaln. Coser desde arriba hasta la marca de abertura. Volver la vista hacia dentro e hilvanar entornando. = En la pieza delantera de re cha del pantaln dejar sobresalir el margen 0,7 cm de ancho como TAPETA INFERIOR, para ello piquetear un poco la marca de abertura. Hilvanar entornado el margen restante. Planchar. Hilvanar el canto de abertura derecho en la cinta de la cremallera al ras de los dientecitos y coser al ras. Cerrar la cremallera, prender la aber tura encarando los medios. Coser la cinta izquierda de la cremallera en la vista, sin pillar la pieza delantera del pantaln (33a). Pespuntear el canto de abertura izquierdo como est marcado, pillando la vista. Poner superpuestas las piezas de la tapeta inferior, coser montando segn el dibujo. Recortar los mrgenes y piquetear. Girar la tapeta infe rior. Hilvanar la tapeta inferior debajo del canto de abertura derecho, de manera que el canto abierto quede debajo de la cinta de la cremallera. Coser la tapeta inferior en la lnea de pespunte de la cremallera (34a). Coser las trabillas del cinturn, cortar en 4 partes e hilvanar en el canto superior del pantaln en los pliegues y en las pinzas. Pretina Plan char la en tre te la para pretinas al revs de la pretina, coser las pie zas de la pretina en los cantos superiores del pantaln dere cho contra derecho (nmero 25). Planchar los mrgenes en las piezas de la pretina, planchar entornado el margen de los otros cantos largos. Do blar las piezas de la pretina por la LNEA DE DOBLEZ, el derecho queda dentro. Coser montados los cantos delanteros, a la izquierda en el medio delantero, a la derecha en la tapeta inferior. Recortar los mr genes y cortar en sesgo en las esquinas. Girar las piezas de la pretina e hilvanar en la costura de aplicacin. Pespuntear al ras las piezas de la pretina, pillando las mitades interiores en la costura de aplicacin. Co ser la cos tu ra posterior central. Sobrehilar los mrgenes y plan charlos abiertos. Coser a mano los mrgenes en la pretina. Coser las trabillas re me ti das en el canto superior de la pretina. Vueltas pantaln So bre hi lar el canto inferior del pantaln, volver hacia dentro e hilva nar entornando en la LNEA DE DOBLEZ-VUELTA, planchar y pespun tear. Girar hacia fuera el canto inferior del pantaln en la LNEA DE DO BLEZ-DOBLADILLO. Planchar. Si fuera necesario, dar unas puntadas en las costuras (38a). Bordar el OJAL en la tapeta inferior. Coser el BOTN por dentro en la mitad izquierda de la pretina y en el fondo posterior. Co ser el GANCHO y el OJETE.

SVENSKA
AB

L Cucire il sottocollo sui davanti dal trattino fino allangolo (n. di cong.

5). Cucire allo stesso modo il sopraccollo sui ripieghi davanti (n. di cong. 7). La figura mostra il sottocollo. Incidere negli angoli (freccia) il margine dei davanti e dei ripieghi a filo dellultimo punto (12a). La figura mostra il davanti. M Cucire il sottocollo nello scollo fra un angolo e laltro. Cucire allo stesso modo il sopraccollo sul ripiego. Incidere i margini e stirarli aprendoli con il ferro. La figura mostra il sottocollo. N Appuntare il sopraccollo sul sottocollo, spingendo dallesterno la lunghezza eccedente del sopraccollo. Cucire insieme le parti del collo partendo dalla cucitura dattaccatura. Non comprendere i margini delle cuciture dattaccatura del collo ai davanti e ai ripieghi. Incidere il margine ai davanti e ai ripieghi in corrispondenza del trattino a filo dellultimo punto (freccia). O Disporre i margini verso lalto. Appuntare i ripieghi sui bordi davanti a partire dal trattino, spingendo dallesterno la lunghezza eccedente del revers. Cucire insieme i bordi. Accorciare i margini, anche quelli del collo, tagliarli in isbieco negli angoli, allorlo tagliarli fino a 2 cm dal termine del ripiego. La figura si riferisce al modello B.

L Coser el cuello inferior desde la marca horizontal hasta la esquina

L Sy fast underkragen p framstyckena frn tvrmarkeringen till hrnet


(smnr 5). Sy fast verkragen p de frmre infodringarna (smnr 7) p samma stt. Skissen visar underkragen. Jacka smsmnerna i hrnen p framstyckena och infodringarna (pil) ttt in till sista stygnet (12a). Skissen visar framstycket. M Sy fast underkragen vid halsringningen frn hrn till hrn. Sy fast verkragen p infodringen p samma stt. Jacka och pressa isr smsmnerna. Skissen visar underkragen. N Nla fast verkragen p underkragen, skjut d in verkragens extralngd frn utsidan. Sy ihop kragdelarna, brja vid faststtningssmmen. Ta inte med framstyckenas och infodringarnas smsmner vid kragfstet. Jacka framstyckenas och infodringarnas smsmn vid tvrmarkeringen ttt in till sista stygnet (pil).

O Vnd upp smsmnerna. Brja vid tvrmarkeringen och nla fast


infodringarna p framkanterna, skjut in slagets extravidd frn utsidan. Sy ihop kanterna. Klipp ner smsmnerna ven p kragen, klipp av smsmnerna snett i hrnen, vid fllen endast till 2 cm framfr infodringens slut. Skissen visar B. P Vnd kragen. Vnd infodringarna mot insidan. Trckla och pressa kanterna. Hll underkragen och framstyckena rundade vid VIKNINGS LINJEN. Trckla fast delarna med sneda stygn. Sy ihop kragens faststtningssmmar med efterstygn frn avigsidan. Sy de bakre delningssmmarna (smnummer 2).

P Voltare il collo. Voltare i ripieghi verso linterno. Imbastire i bordi e


stirare. Arquare con la mano il sottocollo ed i davanti lungo la linea di ripiegatura. Imbastire le parti con punti lanciati obliqui. Dal rovescio cucire insieme a dietropunto le cuciture dattaccatura del collo. Chiudere le cuciture divisorie dietro (n. di cong. 2). Q Aprire i ripieghi allo spacco. Piegare lorlo verso linterno e cucirlo a mano. Voltare nuovamente i ripieghi verso linterno e cucirli sullorlo (17a).

Q Lgg ut infodringarna vid sprundet. Vnd fllen mot avigsidan, flla


fr hand. Vnd infodringarna int igen, sy fast mot fllen (17a). rmsprund R Lgg underrmen p verrmen, trckla bakre smmen (smnr 8), trckla ven ihop sprundet. Sy smmen uppifrn till sprundmarkeringen. Fst smndarna, lt sprundet vara hoptrcklat. Jacka underrmens smsmn i hrnet ttt in till smmen (pil). S Pressa isr smsmnerna uppifrn till sprundet, pressa drefter smsmnerna mot verrmen. Trckla in infodringen p UNDERLGGET (underrm). Pressa. Sy ihop infodringens och underlggets verkanter vid sprundnden, men ta inte med rmen. T Sy tv smmar ttt intill varandra med stora stygn frn . till . fr inhllning av rmkullarna. Vik rmarna p lngden, sy frmre rmsmmarna (smnr 9). Sy rmfllen enl text och skiss 17. Sy i rmarna

Spacco alle maniche R Disporre la sottomanica sulla soprammanica ed imbastire la cucitura dietro (n. di cong. 8), chiudendo anche lo spacco. Impunturare la cucitura fino al contrassegno dello spacco. Fermare la cucitura a dietropunto. Non disfare ancora limbastitura. Incidere nellangolo il margine della sottomanica a filo della cucitura (freccia). S Stirare i margini aprendoli con il ferro dallalto fino allincisione, a partire dallincisione stirarli nella soprammanica. Imbastire il ripiego al SORMONTO INFERIORE (sottomanica). Stirare. Alla fine dello spacco cucire insieme i bordi superiori del ripiego e del sormonto inferiore, senza comprendere la manica. T Per molleggiare larrotondamento superiore delle maniche eseguire due cuciture ravvicinate a punti lunghi fra i contrassegni .. Piegare le maniche nel senso della lunghezza, il diritto allinterno. Impunturare le cuciture davanti (n. di cong. 9). Orlo delle maniche: vedi spiegazione al punto 17 e figure 17 e 17a. Inserire le maniche Per molleggiare larrotondamento superiore delle maniche tirare i fili inferiori della cucitura. Appuntare le maniche negli incavi manica, diritto contro diritto. = I trattini orizzontali 10 della soprammanica e del davanti devono combaciare. Il trattino della sottomanica deve combaciare con il trattino alla parte laterale, il trattino dellarrotondamento superiore della manica deve combaciare con la cucitura delle spalle. Lampiezza molleggiata va distribuita in modo da non formare delle pieghe. Imbastire le maniche dal lato delle maniche e cucirle. Stirare i margini nelle maniche. Appuntare le spalline e cucirle a mano sui margini. FODERA Cucire la tasca profilata sul davanti sinistro come fatto per la giacca. Tralasciare la pattina. Stirare dapprima una striscia di rinforzo sul lato interno della fodera. Disporre il dietro diritto contro diritto, chiudere la cucitura centrale fino allo spacco, cucire come contrassegnato per la piega che agevola i movimenti, interrompere la cucitura in corrispondenza del trattino. Stirare la piega da un lato. Chiudere le cuciture della fodera, gli stessi n. di cong. devono combaciare. Inserire le maniche nella fodera. = Stirare verso linterno i margini ai bordi inferiori della fodera e ai bordi inferiori delle maniche. Cucire la fodera sul ripiego, diritto contro diritto (n. di cong. 14), iniziando e terminando a ca. 10 cm al disopra del bordo dellorlo. Incidere la fodera nello scollo dietro. Stirare i margini nella fodera. Appuntare la fodera nella giacca, rovescio contro rovescio. { Appuntare la fodera sul ripiego del sormonto inferiore dello spacco. Incidere laltro dietro di fodera 1 cm al disotto del contrassegno dello spacco, incidere la stoffa nellangolo (freccia). Ripiegare i bordi verso linterno e cucirli sui ripieghi. } Spingere leggermente verso lalto il bordo inferiore della fodera, anche alle maniche e cucirli sui rispettivi orli. Cucire i ripieghi sullorlo. Disporre la lunghezza eccedente della fodera in una pieghina rivolta verso il basso, cucire la fodera sui ripieghi. Eseguire gli OCCHIELLI sul davanti sinistro. Attaccare i BOTTONI. Alle maniche attaccare i bottoni comprendendo anche il sormonto inferiore. C - GILET Cucire le pinces e stirarle verso il centro davanti e/o dietro. Cucire le tasche profilate come spiegato alla giacca, ma senza pattine. Chiudere le cuciture laterali (n. di cong. 16) e la cucitura centrale dietro. Stirare i margini aprendoli con il ferro. FODERA Cucire le pinces e stirarle verso il centro davanti e/o dietro. Cucire i ripieghi davanti sui davanti di fodera, diritto contro diritto, (n. di cong. 21), interrompere la cucitura a ca. 10 cm dal bordo dellorlo. Stirare i margini nella fodera. Chiudere la cucitura centrale dietro ed impunturarla come contrassegnato per la piega che agevola i movimenti. Stirare la piega da un lato. Cucire il ripiego dietro sulla fodera del dietro, diritto contro diritto. Chiudere le cuciture laterali (n. di cong. 20). Stirare i margini aprendoli con il ferro. = Stirare verso linterno i margini ai bordi delle spalle e allorlo della fodera. Appuntare i ripieghi con la fodera sul gilet diritto contro diritto (n. di cong. 18). Cucire insieme i bordi come illustrato. Tagliare i margini, allorlo solo fino a 2 cm dalla fine del ripiego, inciderli negli arrotondamenti e tagliarli in isbieco negli angoli. Rivoltare il gilet attraverso il bordo inferiore. Imbastire i bordi e stirare. Chiudere le cuciture delle spalle (n. di cong. 15), molleggiando il dietro e senza comprendere la fodera. Tagliare in isbieco i margini negli angoli. Spingere i margini verso linterno e stirarli aprendoli con il ferro. Alle cuciture delle spalle cucire insieme a mano i bordi della fodera (27a). Orlo, vedi istruzioni al punto 17 e figure 17 e 17a. Cucire la fodera allorlo come spiegato ed illustrato al punto 24. Eseguire gli OCCHIELLI sul davanti sinistro. Attaccare i BOTTONI. D - PANTALONI Stirare la PIEGA nelle parti davanti dei pantaloni. Disporre la piega delle parti davanti dal diritto nella direzione della freccia ed imbastirla. Tasche inserite nello sprone fianchi Disporre i sacchetti tasca sulle parti davanti dei pantaloni, imbastire insieme i bordi dellapertura (n. di cong. 22), cucire. Tagliare i margini. Imbastire i sacchetti verso linterno e stirarli. Appuntare le parti davanti sullo sprone fianchi in modo da far combaciare le aperture tasche con la LINEA DINCONTRO contrassegnata. I lati diritti della stoffa combaciano. Imbastire le aperture tasche come illustrato (28a). Imbastire i sacchetti tasca sullo sprone fianchi, senza comprendere le parti davanti dei pantaloni. Cucire. Rifinire insieme i margini. Imbastire i bordi laterali e superiori dello sprone fianchi sulla parte davanti. Cucire le pinces alle parti dietro dei pantaloni e stirarle verso il centro dietro. Cucire la tasca profilata nella parte dietro dei pantaloni in linea di massima come spiegato alla giacca, dapprima stirare sul rovescio una striscia di rinforzo lungo le linee della tasca. Eseguire l'Occhiello nella parte dietro dei pantaloni, comprendendo solo il sacchetto tasca corto. Imbastire il sacchetto tasca pi lungo in modo da far combaciare la linea dattaccatura sulla cucitura dattaccatura superiore del profilo. Cucire nel solco della cucitura dattaccatura superiore del profilo, cucendo il sacchetto tasca. Chiudere il sacchetto tasca. Disporre le parti davanti dei pantaloni su quelle dietro, chiudere le cuciture laterali (n. di cong. 23) e le cuciture interne delle gambe (n. di cong. 24). Rifinire i margini e stirarli aprendoli con il ferro. Stirare la piega nelle parti dietro dei pantaloni. Voltare una gamba. Infilare le gambe una nellaltra, diritto contro diritto. Chiudere la cucitura centrale davanti dal contrassegno dellapertura fino alle cuciture interne delle gambe. Rifinire i margini. Chiusura lampo

Hll in rmkullarna genom att dra t inhllningssmmarnas undertrdar en aning. Nla fast rmen i rmhlet rta mot rta. = Tvrmarkeringarna 10 p verrm och framstycke mste ligga mot varandra. Tvrmarkeringen p underrmen mste mta tvrmarkeringen p siddelen, tvrmarkeringen vid rmkullen mste mta axelsmmen. Den inhllna vidden frdelas s att inga veck bildas. Trckla och sy fast rmen frn rmsidan. Pressa smsmnerna mot rmen. Nla fast AXELVADDARNA i jackan, sy fast dem p smsmnerna. FODER Sy passpoalfickan p vnstra framstycket enl beskrivning till jackan. Fickan sys utan ficklock. Pressa frst fast en mellanlggsremsa p fod rets insida. Lgg bakstycket rta mot rta, sy mittsmmen till sprundet, sy enl markering fr rrelsevecket, sluta vid tvrmarkeringarna. Pressa vecket t ena sidan. Sy smmarna p foderdelarna, smnumren ska stmma verens. Sy fast rmarna i fodret. = Pressa in smsmnerna mot avigsidan vid nedre foderkanten och nedre rmkanterna.

Sy fast fodret p infodringen rta mot rta (smnr 14), brja resp sluta ca 10 cm ovanfr fllkanten. Jacka fodret vid bakre halsringningen. Pressa smsmnerna mot fodret. Nla fast fodret i jackan aviga mot aviga.

{ Nla fast fodret p sprundunderlggets infodring. Klipp upp det andra foderbakstycket p tvren 1 cm nedanfr sprundmarkeringen, jacka i hrnet (pil). Vik in kanterna och sy fast dem mot infodringarna.

Skjut nedre foderkanten, ven p rmarna, uppt en aning och sy fast mot fllen resp rmfllen. Sy fast infodringarna mot fllen. Vnd ner fodrets extralngd som ett litet veck, sy fast fodret mot infodringarna. Sy KNAPPHLEN i vnstra framstycket. Sy i KNAPPARNA. Ta med underlgget nr knapparna sys fast p rmarna. C VST Sy inprovningarna och pressa dem mot mitt fram resp mitt bak. Sy passpoalfickorna som p jackan, men utan lock. Sy sidsmmarna (smnr 16) och bakre mittsmmen. Pressa isr smsmnerna. FODER Sy inprovningarna och pressa dem mot mitt fram resp mitt bak. Sy fast frmre infodringarna p foderframstyckena rta mot rta (smnr 21), sluta smmen ca 10 cm ovanfr fllkanten. Pressa smsmnerna in mot fodret. Sy bakre mittsmmen och sy enl markering fr rrelsevecket. Pressa vecket mot ena sidan. Sy fast bakre infodringen p foderbakstycket rta mot rta. Sy sidsmmarna (smnummer 20). Pressa isr smsmnerna. = Pressa in smsmnerna vid axelkanterna och foderfllen mot avig sidan.

Nla fast infodringarna med foder p vsten rta mot rta (smnr 18). Sy ihop kanterna som skissen visar. Klipp ner smsmnerna, vid fllen endast till 2 cm framfr infodringens slut, jacka vid rundningarna, snedklipp smsmnerna i hrnen. Vnd vsten genom nederkanten. Trckla och pressa kanterna. Sy axelsmmarna (smnr 15), hll samtidigt in bakstycket, ta inte med fodret. Klipp av smsmnerna snett i hrnen. Skjut smsmnerna mot insidan och pressa isr dem. Sy ihop foderkanterna fr hand vid axelsmmarna (27a). Sy fllen enl text och skiss 17. Sy fast fodret mot fllen enl text och skiss 24. Sy KNAPPHLEN i vnstra framstycket. Sy i KNAPPARNA. D BYXA Pressa in PRESSVECKET p frmre byxdelen. Lgg vecket p de frmre byxdelarna frn rtsidan i pilens riktning, trckla fast. Hftbesparingsfickor Lgg fickpsen p frmre byxdelen, trckla ihop fickppningskanterna (smnr 22), sy. Klipp ner smsmnerna. Trckla in fickpsen mot avigsidan, pressa. Nla fast frmre byxdelen p hftbesparingsdelen, fickppningen ska ligga mot den markerade PLACERINGSLINJERN. Tygets rtsidor ligger mot varandra. Trckla fast fickppningen som skissen visar (28a). Trckla fast fickpsen p hftbesparingsdelen, men ta inte med frmre byxdelen. Sy. Sicksacka ihop smsmnerna. Trckla fast hftbesparingsdelens sid- och verkanter p frmre byxdelen. Sy inprovningarna p de bakre byxdelarna, pressa dem mot mitt bak. Sy passpoalfickan p hgra bakre byxdelen i princip p samma stt som p jackan, pressa frst fast en mellanlggsremsa p ficklinjerna, p insidan. Sy KNAPPHLET p bakre byxdelen, men ta bara med den korta fickpsen. Trckla fast den lnga fickpsen p insidan, faststtningslinjen ska mta vre passpoalens faststtningssm. Sy igenom vre passpoalsmmen, samtidigt sys fickpsen fast. Sy ihop fickpsen. Lgg de frmre byxdelarna p de bakre, sy sidsmmarna (smnr 23) och inre bensmmarna (smnr 24). Sicksacka och pressa isr smsmnerna. Pressa in pressvecket p de bakre byxdelarna. Vnd ena byxbenet. Skjut byxdelarna i varandra rta mot rta. Sy frmre mittsmmen frn sprundmarkeringen till inre bensmmarna. Sicksacka smsmnerna. Blixtls Nla fast sprundinfodringen p vnstra frmre byxkanten, sy fast uppifrn till sprundmarkeringen. Trckla in infodringen mot avigsidan. = Lt smsmnen p hgra frmre byxdelen skjuta utanfr 0,7cm br som UNDERLGG, klipp d ett litet jack i smsmnen vid sprundmarkeringen. Trckla resten av smsmnen mot avigsidan. Pressa.

Appuntare il ripiego dellapertura sul bordo davanti sinistro dei pantaloni e cucire dallalto fino al contrassegno dellapertura. Imbastire il ripiego verso linterno. = Alla parte davanti destra dei pantaloni lasciar
sporgere il margine per 0,7cm come SORMONTO INFERIORE, incidere brevemente la stoffa in corrispondenza del contrassegno dellapertura. Imbastire verso linterno il margine rimasto. Stirare. Imbastire il bordo destro dellapertura sulla fettuccia della lampo a filo dei dentini e cucirlo a filo. Chiudere la lampo. Appuntare lapertura centro su centro. Cucire la fettuccia sinistra sul ripiego, senza comprendere le parti davanti dei pantaloni (33a). Impunturare il bordo sinistro dellapertura come contrassegnato, cucendo cos il ripiego. Sovrapporre le parti del sormonto inferiore e cucirle insieme come illustratro. Tagliare i margini ed inciderli. Voltare il sormonto inferiore. Imbastire il sormonto inferiore sotto al bordo destro dellapertura, in modo che il bordo aperto venga a trovarsi sotto alla fettuccia della lampo. Cucire il sormonto inferiore sulla linea della cucitura della lampo (34a). Cucire i passanti per la cintura, tagliare 4 passanti ed imbastirli sul bordo superiore dei pantaloni in corrispondenza delle pieghe e delle pinces. Cinturino Stirare il rinforzo sul rovescio del cinturino. Cucire le parti del cinturino sui bordi superiori dei pantaloni, diritto contro diritto (n. di cong. 25). Stirare i margini nel cinturino, stirare verso linterno il margine degli altri bordi lunghi. Piegare il cinturino lungo la linea di ripiegatura, il diritto allinterno. Cucire insieme i bordi davanti, a sinistra nel centro davanti, a destra sul sormonto inferiore. Accorciare i margini e tagliarli in isbieco negli angoli. Voltare il cinturino ed imbastirlo sulla cucitura dattaccatura. Impunturare a filo il cinturino, cucendo la met interna sulla cucitura dattaccatura. Chiudere la cucitura centrale dietro. Rifinire i margini e stirarli aprendoli con il ferro. Cucire a mano i margini del cinturino. Ripiegare verso linterno i passanti e cucirli sul bordo superiore del cinturino. Risvolto Rifinire il bordo inferiore dei pantaloni, imbastirlo ripiegandolo verso linterno lungo la LINEA DI RIPIEGATURA DEL RISVOLTO, stirarlo e cucirlo. Voltare verso lesterno il bordo inferiore dei pantaloni lungo la LINEA DI RIPIEGATURA DELLORLO e stirarlo. Fissare con alcuni punto a mano il risvolto sulle cuciture laterali (38a). Eseguire lOCCHIELLO sul sormonto inferiore. Attaccare il BOTTONE dallinterno sulla met sinistra del cinturino e sul sacchetto tasca dietro. Attaccare il GANCIO e lASOLA sul cinturino.

Trckla fast hgra sprundkanten p blixtlsbandet ttt intill kedjan,

sy fast smalt p maskin. Dra igen blixtlset. Nla ihop sprundet mitt mot mitt. Sy fast vnster blixtlsband p infodringen, men ta inte med frmre byxdelen (33a). Sy stickningen enl markering i vnster sprundkant, sam tidigt sys infodringen fast. Lgg underlggsdelarna p varandra som skissen visar. Klipp ner smsmnerna, jacka. Vnd underlgget. Trckla fast underlgget under hger sprundkant, den ppna kanten ska d ligga under blixtlsbandet. Sy fast underlgget i blixtlssmmen (34a). Sy skrphllorna, klipp i 4 delar och trckla fast hllorna i vre byxkanten, vid vecken och inprovningarna. Linning Pressa fast LINNINGSMELLANLGGET p linningens avigsida. Sy fast linningsdelarna p vre byxkanterna rta mot rta (smnr 25). Pressa smsmnerna mot linningen, pressa in smsmnerna vid de andra lngsidorna. Vik linningsdelarna lngs VIKNINGSLINJEN, med rtsidan int. Sy ihop framkanterna, till vnster mitt fram, till hger p underlgget. Klipp ner smsmnerna, snedklipp hrnen. Vnd linningsdelarna och trckla fast dem vid faststtningssmmen. Kantsticka linningsdelarna smalt, samtidigt sys inre hlften fast i maskinsmmen. Sy bakre mittsmmen. Sicksacka och pressa isr smsmnerna. Sy fast smsmnerna fr hand p linningen. Vik in skrphllorna, sy fast dem i linningens vre kant. Byxslag Sicksacka byxans nedre kant, trckla in den mot avigsidan vid SLAGETS VIKNINGSLINJE, pressa och sy fast. Vnd nedre byxkanten mot rtsidan lngs FLL-VIKNINGSLINJEN, pressa. Fst ev slagen med ng ra stygn vid smmarna (38a). Sy KNAPPHL i underlgget. Sy i KNAPPEN frn insidan p linningens vnstra hlft och p bakre fickpsen Sy fast HAKE OCH HYSKA p linningen.

8186_Anl.indd 8

18.11.2009 19:10:55 Uhr

DANSK
AB

SUOMI
AB

L Sy underkraven p forstykkerne fra tvrstregen til hjrnet (smtal

5). Sy overkraven p forreste belgninger p samme mde (smtal 7). Tegningen viser underkraven. I forstykkernes og belgningernes smmerum hakkes i hjrnet tt ind til stingene (pil 12a). Tegningen viser forstykket. M Sy underkraven p halsudskringen fra hjrne til hjrne. Sy overkraven p belgningen p samme mde. Hak ind i smmerummene og pres dem fra hinanden. Tegningen viser underkraven. N Hft overkraven p underkraven, overkravens merlngde holdes til langs yderkanten. Sy kravedelene sammen fra psyningssmmen, forstykkernes og belgningernes smmerum tages ikke med. I forstykkernes og belgningernes smmerum hakkes ved tvrstregen (pil) tt ind til sidste sting. O Lg smmerummene opad. Hft belgningerne p forreste kanter fra tvrstregen, merlngden ved reversen holdes til langs yderkanten. Sy kanterne sammen. Klip smmerummene (ogs p kraven) smallere - forneden kun indtil 2 cm fra enden af belgningerne - og klip hjrnerne skrt af. Tegningen viser B. P Vend kraven, vend belgningerne mod vrangen, ri i kanterne og pres. Hold underkraven og forstykkerne hvlvet langs OMBUKSLINJEN og ri delene fast med skr spandsting. Kravernes psyningssmme sys fra vrangen sammen med bagsting. Sy bageste delesmme (smtal 2). Q Bred belgningerne ved slidsen ud. Vend smmen forneden mod vrangen og sm op i hnden med lse sting. Vend belgningerne mod vrangen igen og sy dem fast p smmen forneden (17a). rmeslids R Lg underrmet p overrmet, ri bageste sm (smtal 8) og ri slidsen sammen. Sy smmen fra verste kant til slidstegnet. Hft enderne. Lad slidsen vre riet. I underrmets smmerum hakkes i hjrnet (pil) tt ind til stingene. S Pres smmerummene fra hinanden fra verste kant til hakket, fra hakket presses de ind i overrmet. Ri belgningen p UNDERFALDET (underrme) mod vrangen og pres. Sy verste kanter af belgning og underfald sammen for enden af slidsen, rmet tages ikke med. T For at holde rmekuplerne til sys to lette rynkestikninger tt ved siden af hinanden fra . til .. Fold rmerne p langs og sy forreste rmesmme (smtal 9). rmerne smmes op som forklaret ved tekst og tegning 17. Sy rmerne i For at holde rmekuplerne til trkkes let i rynketrdene. Hft rmet ret mod ret i rmegabet. = Tvrstregen 10 i overrme og forstykke skal mdes. Tvrstregen i underrmet mdes med tvrstregen i sidedelen. Tvrstregen ved rmekuplen mdes med skuldersmmen. Mervidden fordeles jvnt, s der ikke kommer folder. Ri og sy rmerne i fra rmesiden. Pres smmerummene ind i rmerne. Hft SKULDERPUDERNE under og sy dem fast p smmerummene. FR Paspellommen i venstre forstykke sys som i jakken, klappen bortfalder, og frst stryges en indlgsstrimmel p vrangen af foret. Lg rygdelene ret mod ret, sy midtersmmen og sy til bevgelseslgget som markeret, slut ved tvrtegnet. Pres lgget til den ene side. Sy smmene i foret, ens smtal skal mdes. Sy rmeforet i foret. = Pres smmerummet ved forets og rmeforets nederste kant mod vrangen. Sy foret ret mod ret p belgningen (smtal 14), begynd og slut ca. 10 cm ovenfor smkanten forneden. Hak ind i foret i bageste halsudsk ring. Pres smmerummene ind i foret, Hft foret vrang mod vrang i jakken. { Hft foret fast p slidsunderfaldets belgning. I den anden del af rygforet klippes 1 cm nedenfor slidstegnet ind p tvrs, og der hakkes ind i hjrnet (pil). Buk kanterne om og sy dem fast p belgningen. } Skub forets nederste kant - ogs p rmerne - lidt opad og sy den fast p smmen/rmesmmen forneden. Sy belgningerne fast p smmen forneden. Forets merlngde lgges nedad som et lg. Sy resten af foret fast p belgningerne. Sy KNAPHULLER i venstre forstykke og sy KNAPPERNE i. Nr knapperne sys i rmerne, tages underfaldet med.

L Ompele alakaulus poikkiviivasta kulmaan asti etukappaleille (sauma-

C VEST

Sy indsnittene og pres dem mod hhv. forreste og bageste midte. Paspellommerne sys som i jakken, klapperne bortfalder. Sy sidesmmene (smtal 16) og bageste midtersm. Pres smme rummene fra hinanden. FR Sy indsnittene og pres dem mod hhv. forreste og bageste midte. Sy forreste belgninger ret mod ret p fr-forstykkerne (smtal 21), slut ca. 10 cm fra smkanten forneden. Pres smmerummene ind i foret. Sy bageste midtersm og sy til bevgelseslgget som indtegnet. Pres lgget til den ene side. Sy bageste belgning ret mod ret p rygforet. Sy sidesmmene (smtal 20). Pres smmerummene fra hinanden. = Pres skulderkanterne og smmen forneden mod vrangen.

Hft belgningerne med foret ret mod ret p vesten (smtal 18) og sy kanterne sammen som vist p tegningen. Klip smmerummene smallere - forneden kun indtil 2 cm fra enden af belgningerne - hak ind i rundingerne og klip hjrnerne skrt af. Vend vesten gennem nederste kant, ri i kanterne og pres. Sy skuldersmmene (smtal 15), rygdelen holdes til og foret tages ikke med. Klip smmerummene skrt af i hjrnerne. Stik smmerummene ind under foret og pres dem fra hinanden. Forets skulderkanter sys sammen i hnden (27a). Vesten smmes op som forklaret ved tekst og tegning 17. Foret sys fast p smmen forneden som forklaret ved tekst og tegning 24. Sy KNAPHULLER i venstre forstykke og sy KNAPPERNE i. D BUKSER Pres PRESSEFOLDERNE i forreste buksedele. Lg lgget i forreste buksedele (fra retten) i pilretningen og ri det fast. Hoftestykkelomme Lg lommeposen p forreste buksedel og ri og sy lommeindgangskanterne sammen (smtal 22). Klip smmerummene smallere. Ri lommeposen mod vrangen og pres. Hft forreste buksedel p hoftestykket, s lommeindgangen mdes med den markerede KANTLINJE. Retsiderne ligger mod hinanden. Ri lomme indgangen fast som vist p tegningen (28a). Ri og sy lommeposen p hoftestykket, forreste buksedel tages ikke med. Siksak samlet over smmerummene. Ri hoftestykkets sidekant og verste kant fast p forreste buksedel. Sy indsnittene i bageste buksedele og pres dem mod bageste midte. Paspellommen i hjre bageste buksedel sys i det vsentligste som i jakken, men frst stryges en indlgsstrimmel p vrangen over lommelinjerne. Sy KNAPHUL i bageste buksedel, kun den korte lommepose tages med. Ri den lange lommepose under, s psyningslinjen mdes med den verste paspelsm. Sy en stikning i den verste paspelsm, hermed sys lommeposen fast. Sy lommeposerne sammen. Lg forreste buksedele p de bageste og sy sidesmmene (smtal 23) og de indvendige bensmme (smtal 24). Siksak over smmerummene og pres dem fra hinanden. Pres pressefolden i bageste buksedele. Vend det ene bukseben og stik buksebenene ret mod ret ind i hinanden. Sy forreste midtersm fra slidstegnet til de indvendige bensmme. Siksak over smmerummene. Lynls Hft slidsbelgningen p venstre forreste buksekant og sy den fast fra verste kant til slidstegnet. Ri belgningen mod vrangen. = P hjre forreste buksedel skubbes smmerummet 0,7 cm frem som UNDERFALD, hertil hakkes lidt ind ved slidstegnet. Ri resten af smmerummet mod vrangen og pres. Ri hjre slidskant p lynlsen tt ved siden af tnderne og stik den fast tt langs kanten. Luk lynlsen og hft slidsen sammen midte mod midte. Sy venstre del af lynlsen p belgningen, buksedelen tages ikke med (33a). Stik venstre slidskant som markeret, hermed sys belgningen fast. Lg underfaldsdelene ret mod ret og sy dem sammen som vist p tegningen. Klip smmerummene smallere og hak ind i dem. Vend underfaldet. Ri underfaldet under hjre slidskant, s den bne kant ligger under lynlsen. Sy underfaldet fast i den eksisterende stikning (34a). Bltestropperne sys, klippes i 4 dele og ries p verste buksekant ved lggene og indsnittene. Linning Stryg LINNINGSINDLG p vrangen af linningsdelene. Sy linningsdelene ret mod ret p verste buksekanter (smtal 25). Pres smme rummene ind i linningsdelene og pres smmerummet ved de andre lange kanter mod vrangen. Fold linningsdelene ret mod ret langs OMBUKSLINJEN og sy forreste kanter sammen, i venstre side langs forreste midte, i hjre side langs underfaldet. Klip smmerummene smallere og klip hjrnerne skrt af. Vend linningsdelene og ri dem fast p psyningssmmene. Stik linningsdelene tt langs alle kanter, hermed sys de indvendige halvdele fast p psyningssmmen. Sy bageste midtersm. Siksak over smmerummene, pres dem fra hinanden og sy dem fast p linningen i hnden. Buk bltestropperne om og stik dem fast langs verste linningskant. Bukseopslag Siksak over nederste buksekant, ri den mod vrangen langs OP SLAGS-OMBUKSLINJEN, pres og stik kanten fast. Vend nederste buksekant mod retten langs SM-OMBUKSLINJEN og pres. Sy opslaget fast p smmene med et par sting (38a). Sy KNAPHUL i underfaldet. Sy KNAPPEN i p indersiden af venstre linnings-ende samt i bageste lommepose. Sy BUKSEHGTEN i linningen.

luku 5). Ompele ylkaulus samalla tavalla etusisvaroille (saumaluku 7). Piirroksessa on alakaulus. Leikkaa etukappaleiden ja sisvarojen saumanvarat kulmista (nuoli) lhes viimeiseen pistoon asti auki (12a). Piirroksessa on etukappale. M Ompele alakaulus pntielle kulmien vlille. Ompele ylkaulus samalla tavalla sisvaralle. Leikkaa saumanvaroihin lovia. Silit varat erilleen. Piirroksessa on alakaulus. N Neulaa ylkaulus alakaulukselle, jt ylkaulukseen tarpeeksi vljyytt. Ompele kauluskappaleet kiinnityssaumasta lhtien yhteen, l kiinnit etukappaleiden ja sisvarojen kauluksen kiinnityssaumojen varoja mukaan. Leikkaa etukappaleiden ja sisvarojen saumanvaroihin poikkiviivan kohdalla viimeiseen pistoon asti ulottuva viilto (nuoli). O Taita saumanvarat ylspin. Neulaa sisvarat poikkiviivasta lhtien etureunoille, jt samalla kaulusknteisiin tarpeeksi vljyytt. Ompele reunat yhteen. Kavenna saumanvarat, mys kauluksesta, Leikkaa varat kulmista tylpiksi. Kavenna helmavara etureunoista siten, ett se ulottuu vain n. 2 cm:n verran sisvaran alle. Piirroksessa on malli B. P Knn kaulus oikein pin. Knn sisvarat nurjalle. Harsi reunat ja silit. Taita kaulus TAITEVIIVAA pitkin hieman kuperaksi ja harsi oikea muoto tiivistyspistoilla. Ompele kauluksen kiinnityssaumat nurjalta jlkipistoilla yhteen. Ompele takajakosaumat (saumaluku 2). Q Taita halkion sisvarat suoriksi. Taita helmavara nurjalle ja ompele ksin. Knn sisvarat nurjalle ja kiinnit helmaprmeelle (17a). Hihahalkiot R Aseta alahiha ylhihalle, harsi takasauma (saumaluku 8), harsi mys halkio kiinni. Ompele sauma ylhlt halkiomerkkiin asti. Aloita ja pt ommel edestakaisompeleella. Jt harsinlanka halkioon. Leikkaa ala hihan vara kulman kohdalta lhes ompeleeseen asti auki (nuoli). S Silit saumanvarat ylhlt leikkauskohtaan asti erilleen ja siit edelleen ylhihan puolelle. Harsi sisvaran ALAVARA (alahiha) nurjalle. Silit. Ompele sisvaran ja alavaran ylreunat halkion pohjukasta yhteen, l kiinnit hihaa mukaan. T Ompele kaksi vierekkist harvaa ommelta hihapyriihin pisteiden (.) vlille. Taita hihat kaksin kerroin, ompele hihojen etusaumat (saumaluku 9). Ompele hihansuihin prmeet tekstikohdan ja piirroksen 17 mukaan. Hihojen istuttaminen Syt hihapyrit kiristmll alalankoja vhn. Neulaa hiha oikea oikeaa vasten kdentiehen. = Ylhihan ja etukappaleen poikkiviivat 10 ovat kohdakkain. Alahihan poikkiviiva tulee sivukappaleen poikkiviivan kohdalle. Hihapyrin poikkiviiva tulee olkasauman kohdalle. Tasaa liikavljyys, ettei laskoksia pse syntymn. Harsi ja ompele hiha hihan puolelta. Silit saumanvarat hihan puolelle. Neulaa OLKATOPPAUKSET paikoilleen ja ompele ksin saumanvaroihin. VUORI Ompele listatasku vasempaan etukappaleeseen kuten jakussa. Jt lpp pois. Silit ensin tukikangaskaitale vuorin nurjalle puolelle. Aseta takakappaleet oikeat puolet vastakkain, ompele keskisauma halkiomerkkiin asti. Ompele vljyyslaskos merkkiviivoja pitkin poikkiviivaan asti. Silit laskos toiselle puolelle. Ompele vuorikappaleiden saumat, samat saumaluvut tulevat kohdakkain. Istuta hihat. = Silit vuorin helman ja hihansuiden varat nurjalle. Ompele vuori oikea oikeaa vasten sisvaralle (saumaluku 14), aloita ompelu n. 10 cm:n etisyydelt helmareunasta ja lopeta toisella puolella vastaavasti. Leikkaa vuorin pntien takareunan varaan lovia. Silit varat vuorin puolelle. Vie vuori jakun sisn nurjat puolet vastakkain. { Neulaa vuori halkion alavaran sisvaraan. Leikkaa vuorin toiseen takakappaleeseen vaakasuora viilto 1 cm halkiomerkin alapuolelle, leikkaa kulma (nuoli) vinosti auki. Taita reunat sisn ja kiinnit sisvaroille. } Nosta vuorin helma- ja hihansuureunoja vhn ylspin ja ompele ksin jakun helma- ja hihaprmeille. Kiinnit sisvarat helmaprmeelle. Taita vuorin liikapituus alaspin laskokseksi, kiinnit vuori sisvaroihin. Ompele NAPINLVET vasempaan etukappaleeseen. Ompele NAPIT. Kun ompele napit hihoihin, kiinnit alavara mukaan. C LIIVI Ompele muotolaskokset. Silit muotolaskosvarat keskellepin. Ompele reunustetut taskut takin ohjeiden mukaan. Jt lpt pois. Ompele sivusaumat (saumaluku 16) ja keskitakasauma. Silit saumanvarat erilleen. VUORI Ompele muotolaskokset. Silit muotolaskosvarat keskellepin. Ompele etusisvarat oikea oikeaa vasten vuorin etukappaleisiin (saumaluku 21), lopeta ompelu n. 10 cm:n etisyydelle helmareu nasta. Silit saumanvarat vuorin puolelle. Ompele keskitakasauma. Ompele vljyyslaskos merkkiviivoja pitkin. Silit laskos toiselle puolelle. Ompele takasisvara oikea oikeaa vasten vuorin takakappaleeseen. Ompele sivusaumat (saumaluku 20). Silit saumanvarat erilleen. = Silit vuorin olkareunojen varat ja helmavara nurjalle. Neulaa sisvarat ja vuori oikea oikeaa vasten liiville (saumaluku 18). Ompele reunat yhteen piirroksen mukaan. Kavenna saumanvarat, leikkaa kaareviiin kohtiin lovia. Kavenna helmavara etureunoista siten, ett se ulottuu vain noin 2 cm:n verran sisvaran alle. Poista varat kulmista. Knn liivi helmareunan kautta oikein pin. Harsi reunat, silit. Ompele liivin olkasaumat (saumaluku 15), syt samalla takakappaleen olkareunoja. l kiinnit vuoria mukaan. Poista varat kulmista. Tynn varat vuorin alle ja silit erilleen. Ompele vuorin olkareunat ksin yhteen (27a). Ompele helmaprme, ks. tekstikohta ja piirros 17. Kiinnit vuori helmaprmeelle, ks. tekstikohta ja piirros 24. Ompele NAPINLVET vasempaan etukappaleeseen. Ompele NAPIT. D HOUSUT Silit PRSSIT etukappaleisiin. Taita etukappaleiden laskokset nuolten suuntaan, harsi. Lantiokaarroketaskut Aseta taskupussi etukappaleelle, ompele taskunsuureunat yhteen (saumaluku 22). Kavenna saumanvarat. Harsi taskupussi nurjalle, silit. Neulaa housujen etukappale lantiokaarrokkeelle siten, ett taskunsuureuna tulee KOHDISTUSVIIVALLE, oikeat puolet ovat vastakkain. Harsi taskunsuu kiinni piirroksen mukaan (28a). Harsi taskupussi lantiokaarrokkeelle, l kiinnit sit etukappaleeseen. Ompele. Huolittele saumanvarat yhteen. Harsi kaarrokkeen sivu- ja ylreuna etukappaleelle. Ompele takakappaleiden muotolaskokset. Silit muotolaskosvarat keskitakaan pin. Ompele reunustettu tasku oikeaan takakappaleeseen ppiirteittin takin ohjeiden mukaan, silit ensin tukikangaskaitale nurjalta taskuviivoille. Ompele NAPINLPI takakappaleeseen, kiinnit tllin vain lyhyt taskupussi mukaan.

Harsi pitk taskupussi niin, ett kiinnitysviiva tulee ylemmn reu nuskaitaleen kiinnityssaumalle. Ompele ylemmn reunuksen kiinnityssaumaa pitkin, taskupussi kiinnittyy samalla. Ompele taskupussit yhteen. Aseta etukappaleet takakappaleille, ompele sivusaumat (saumaluku 23) ja lahkeiden sissaumat (saumaluku 24). Huolittele varat ja silit erilleen. Silit prssit housujen takakappaleisiin.

Knn toinen lahje oikein pin. Tynn lahkeet oikea oikeaa vasten
siskkin. Ompele keskietusauma halkiomerkist lahkeiden sissaumoihin asti. Huolittele saumanvarat. Vetoketju

Harsi sisvara halkion vasempaan reunaan, ompele kiinni ylhlt halkiomerkkiin asti. Harsi sisvara nurjalle. = Jt halkion oikean reunan saumanvara 0,7 cm:n leveydelt ALA
VARAKSI, leikkaa ensin lyhyt viilto halkiomerkin kohdalle. Harsi loput saumanvarasta nurjalle. Silit.

Harsi halkion oikea reuna vetoketjunauhalle aivan hammastuksen

viereen ja ompele kapeasti. Sulje vetoketju. Neulaa halkio kiinni siten, ett keskiviivat tulevat pllekkin. Harsi vetoketjun vasen nauha sisvaralle, l kiinnit housukappaletta mukaan (33a). Tikkaa halkion vasen reuna merkinnn mukaan, sisvara kiinnittyy samalla.

Aseta alavarat oikeat puolet vastakkain ja ompele yhteen piirrok-

sen mukaan. Kavenna varat, leikkaa kaarevaan kohtaan lovia. Knn alavara oikein pin ja harsi halkion oikean reunan alle niin, ett avoin reuna on vetoketjunauhan alla. Ompele kiinni vetoketjun tikkausviivaa pitkin (34a). Ompele lenkkikaitale kaksinkertaiseksi ja leikkaa 4 osaan. Harsi lenkit housujen ylreunaan etulaskosten ja muotolaskosten kohdille. Vytrkaitale

Silit tukinauha vytrkaitaleiden nurjalle puolelle. Ompele vytrkaitaleet oikea oikeaa vasten housujen ylreunaan (saumaluku 25). Silit saumanvarat kaitaleiden puolelle. Silit varat toisista pitkist sivuista nurjalle.

Taita kaitaleet TAITEVIIVAA pitkin kaksin kerroin, oikea puoli on sisll. Ompele etupt, vasen keskietuviivaa, oikea alavaraa pitkin. Kavenna saumanvarat, poista varat kulmista. Knn kaitaleet oikein pin ja harsi kiinnityssaumalle. Tikkaa reunat kapeasti, sisreunat kiinnittyvt samalla.

Ompele keskitakasauma. Huolittele saumanvarat, silit erilleen. Kiinnit varat vytrkaitaleeseen. Taita vylenkkien pt ja ompele vytrkaitaleen ylreunaan. Knteet

Huolittele lahkeensuu, harsi KNTEEN TAITEVIIVAA pitkin nurjalle,


silit ja ompele koneella. Taita knne PRMEEN TAITEVIIVASTA oikealle, silit ja kiinnit tarvittaessa muutamalla pistolla saumoihin (38a). Ompele NAPINLPI alavaraan. Ompele NAPPI vytrkaitaleen vasemman pn alle ja taakse taskupussiin. Kiinnit HAKANEN ja LEHTIINEN vytrkaitaleeseen.

8186_Anl.indd 9

8186 / 4

18.11.2009 19:10:56 Uhr