Вы находитесь на странице: 1из 80

Dremel Europe

The Netherlands
www.dremel.com 2610Z00813 05/10 All Rights Reserved
GB Original instructions 9
D bersetzung der originalbedienungsanleitung 14
F Traduction de la notice originale 20
I Traduzione delle istruzioni originali 25
NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 31
DK Oversttelse af betjeningsvejledning 38
S versttning av originalinstruktioner 43
N Oversettelse av originalinstruksjonene 48
FIN Knns alkuperisist ohjeista 53
EST Algsete juhiste tlge 58
LT Originaaljuhendi tlge 63
LV Skotnjo nordjumu tulkojums 69
AR 75
2
1
A B C
E
F
G
H
I
J
K
M
L
D
A
2 3
P
O
N
3
4
G
H
7
C
8
K
L
N
B
E
6
F
5
4
Al
TR407
20000 20000 10000-15000 10000-12000 12000-17000 - -
TR408 20000 20000 10000-15000 10000-12000 12000-17000 - -
TR432 20000 20000 10000-15000 10000-12000 12000-17000 - -
TR612
20000 18000-20000 - - - - -
TR618
20000 18000-20000 - - - - -
TR654
20000 18000-20000 - - - - -
TR560
15000-20000 15000-20000 10000-20000 15000-20000 15000-20000 - -
TR562
- - - - - 15000-20000 15000-20000
TR563
15000-20000 15000-20000 15000-20000 15000-20000 15000-20000 - -
9
5
12
14
11
13
P
B
A
C D
10
6
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that
this product is in conformity with the following standards or standardised
documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure
level of this tool is 71.0 dB(A) and the sound power level 82.0 dB(A) (standard
deviation: 3 dB), and the vibration m/s
2
(hand-arm method).

NOTE: The declared vibration total value has been measured in accordance with a
standard test method and may be used for comparing one tool with another. It
may also be used in a preliminary assessment of exposure.
! WARNING
The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared total value
depending on the ways in which you use the tool.
Make an estimation of the exposure in the actual conditions of use and identify
the safety measures for personal protection accordingly (taking account of all parts
of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
Technical le at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel
dieses Gertes 71.0 dB(A) und der Schalleistungspegel 82.0 dB(A) (Standard-
abweichung: 3 dB), und die Vibration m/s
2
(Hand-Arm Methode).

HINWEIS: Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert ist entsprechend einem
genormten Prfverfahren gemessen worden und kann fr den Vergleich von
Werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch fr eine vorluge
Einschtzung der Schwingungsbelastung.
! WARNUNG
In Abhngigkeit von der Art, in der das Werkzeug
verwendet wird, kann die Schwingungsemission
whrend der eigentlichen Arbeit von dem
angegebenen Gesamtwert abweichen. Um die Exposition unter den tatschlich
Anwendungsbedingungen abzuschtzen und zu bestimmen, welche persnlichen
Schutzmanahmen erforderlich sind, sollten zustzlich zu den Bedienungszeiten
auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert abgeschaltet ist oder
im Leerlauf luft.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre
responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents
normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet
outil est 71.0 dB(A)) et le niveau de la puissance sonore 82.0 dB(A) (dviation
standard: 3 dB), et la vibration m/s
2
(mthode main-bras).

REMARQUE : La valeur totale des vibrations dclares, mesure selon une
mthode de test standard, peut tre utilise pour comparer un outil un autre.
Elle peut galement tre utilise dans le cadre d'une valuation prliminaire du
degr d'exposition.
! ATTENTION
L'mission de vibrations lors de l'utilisation de
l'outil lectroportatif peut diffrer de la valeur
totale dclare selon la manire dont vous
l'utilisez. Estimez l'exposition ces dernires dans les conditions relles
d'utilisation, qui vous permettra d'identier les mesures de scurit prendre en
matire de protection personnelle (en tenant compte de l'ensemble des parties du
cycle d'exploitation, telles que le moment o l'outil est teint et celui o il est en
veille, en plus de celui o il est activ).
Dossier technique auprs de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
I
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit
di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai
relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
RUMOROSIT/VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 60 745 il livello di pressione
acustica di questo utensile 71.0 dB(A) ed il livello di potenza acustica 82.0 dB(A))
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione m/s
2
(metodo mano-braccio).

NOTA: Il valore totale dichiarato di vibrazioni stato misurato con un metodo di
test standard e pu essere usato per confrontare un utensile con un altro. Esso
pu inoltre essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
! ATTENZIONE
L'emissione di vibrazioni durante l'utilizzo
dell'elettroutensile pu variare dal valore totale
dichiarato in base al modo in cui si utilizza
l'utensile. Fare una stima dell'esposizione nelle condizioni di utilizzo attuali e, di
conseguenza, identicare le misure di sicurezza per la protezione personale
(prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come le
volte in cui l'utensile viene spento e quando funziona in folle oltre al tempo di
azionamento).
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de
volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau
van deze machine 71.0 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 82.0 dB(A)
(standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie m/s
2
(hand-arm methode).

OPMERKING: De totaal opgegeven trillingsemissie is gemeten aan de hand van een
standaard testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap onderling met
elkaar te vergelijken. De informatie mag ook worden gebruikt om een voorlopige
inschatting van de mate van blootstelling te maken.
! LET OP
De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke
gebruik van het gereedschap kan afwijken van de
opgegeven totale waarde. Dit is afhankelijk van de
manier waarop u het gereedschap gebruikt. Maak een inschatting van de mate
waarin u tijdens daadwerkelijk gebruik aan trillingen wordt blootgesteld en stel
aan de hand hiervan de persoonlijke beschermingsmaatregelen vast (waarbij u
rekening houdt met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, waaronder de tijden dat
het gereedschap is uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt,
evenals de blootstellingstijd).
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DK
CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter:
EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EC,
2004/108/EC, 2006/42/EC
STJ/VIBRATION Mles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette vrktj 71.0
dB(A) og lydeffektniveau 82.0 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og
vibrationsniveauet m/s
2
(hnd-arm metoden).

Bemrk: Den angivne samlede vibrationsemissionsvrdi er mlt i
overensstemmelse med en standardtestmetode og kan bruges til sammenligning
af to stykker vrktj. Den kan ogs bruges i forbindelse med en forelbig
eksponeringsvurdering.
! ADVARSEL
Under faktisk brug af el-vrktjet kan
vibrationsemissionen afvige fra den angivne
samlede vrdi afhngigt af, hvordan vrktjet
bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de omgivelser, hvor vrktjet skal
bruges, og tag derefter de ndvendige sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af
arbejdsforlbet skal indg i vurderingen; ogs de perioder, hvor vrktjet er
slukket eller krer i tomgang).
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
7
S
CE KONFORMITETSFRKLARING VVi intygar och ansvarar fr, att denna produkt
verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl.
bestmmelser och riktlinjema 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p denna
maskin 71.0 dB(A) och ljudeffektnivn 82.0 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration m/s
2
(hand-arm metod).

NOTA: El valor mencionado correspondiente a la vibracin total se ha medido de
acuerdo con un mtodo de realizacin de pruebas estndar y se puede utilizar
para comparar dos herramientas. Tambin es posible utilizarlo en una evaluacin
preliminar de exposicin.
! VARNING
Beroende p hur verktyget anvnds kan
vibrationerna vid anvndning av verktyget skilja
sig frn det angivna totala vibrationsvrdet. Gr en
uppskattning av exponeringen under verkliga anvndningsfrhllanden och vidta
skyddstgrder fr personalen drefter (ta hnsyn till alla delar i
anvndningsfrloppet, som nr verktyget stngs av och utver starttiden, nr det
gr p tomgng).
Teknisk tillverkningsdokumentation nns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
N
CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette
produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter:
EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 60 745 er lydtrykknivet av dette verktyet 71.0
dB(A) og lydstyrkenivet 82.0 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivet
m/s
2
(hnd-arm metode).

NB: Den oppgitte totalverdien for virbrasjon er mlt i henhold til en standardisert
testmetode, og kan brukes for sammenligne et verkty med et annet. Den kan
ogs brukes til en forelpig vurdering av eksponeringen.
! ADVARSEL
Vibrasjonsutstrlingen under faktisk bruk av
elektroverktyet kan avvike fra de oppgitte
verdiene, avhengig av mten verktyet brukes p.
Foreta et overslag over eksponeringen ved de faktiske bruksbetingelsene, og
fastsett sikkerhetstiltak for personlig beskyttelse i henhold til dette (ta hensyn til
alle deler av driftssyklusen, s som tidspunktene nr verktyet er sltt av og nr
det gr p tomgang i henhold til utlsertiden).
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FIN
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme
yksin siit, ett tm tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MELU/TRIN Mitattuna EN 60 745 mukaan tykalun melutaso on 71.0 dB(A) ja
yleens tykalun nen voimakkuus on 82.0 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja trinn
voimakkuus m/s
2
(ksi-ksivarsi metodi).

HUOM.: Ilmoitettu vrinn kokonaisarvo on mitattu vakiomenetelmll ja sit
voidaan kytt eri tykalujen vertailuun keskenn. Sit voidaan mys kytt
altistuksen etukteisarviointiin.
! VAROITUS
Vrin shktykalun todellisen kytn aikana voi
poiketa ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan,
mill tavalla tykalua kytetn. Arvioi altistus
todellisissa kyttoloissa ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet
henkilokhtaista suojaa varten (ottaen huomioon kaikki kyttsyklin osat, kuten
ajat, jolloin tykalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen kytn lisksi).
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EST
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 60 745, EN 55 014 vastavalt
direktiivide 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MRA/VIBRATSIOON Vastavalt koosklas normiga EN 60 745 lbi viidud
mtmistele on antud seadme helirhk 71.0 dB(A) jahelitugevus 82.0 dB(A)
(standardkrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon m/s
2
(ke-randme-meetod).

MRKUS: Vibratsiooni deklareeritud koguvrtus on mdetud vastavalt
standardsele testimismeetodile ja seda vib kasutada he triista vrdlemisel
teisega. Seda vib kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esmasel hindamisel.
! ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel vib
erineda deklareeritud koguvrtusest, olenevalt
sellest, millisel viisil triista kasutatakse. Hinnake
ligikaudselt vibratsiooniga kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja
mrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks (vttes arvesse kiki
ttskli etappe nagu nt aega, mil triist on vlja llitatud ja aega, mil see ttab
thjalt lisaks kivitusajale).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareikiame, kad is gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN 60 745, EN 55 014
pagal reglament 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
TRIUKMINGUMAS/VIBRACIJA io prietaiso triukmingumas buvo imatuotas
pagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triukmo garso slgio lygis siekia 71.0 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 82.0 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos platakos srityje tipiniu atveju yra maesnis, kaip m/s
2
.

PASTABA: deklaruotasis bendrasis vibracijos dydis buvo imatuotas pagal
standartin bandym metodik ir gali bti naudojamas vienam rankiui palyginti su
kitu. Jis taip pat gali bti panaudotas preliminariai vertinant naudotojui tenkani
vibracijos doz.
! SPJIMAS
Naudojant elektrin rank susidaranti vibracija gali
skirtis nuo bendrojo deklaruojamo vibracijos
dydio priklausomai nuo to, kokiu bdu naudojate
rank. vertinkite vibracijos doz konkreiu atveju ir parinkite atitinkamas asmens
apsaugos priemones atsivelgdami visas darbo ciklo dalis, tame tarpe ir laik,
per kur prietaisas buvo ijungtas arba veik tuija eiga.
Technin byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE DEKLARCIJA PAR ATBILSTBU STANDARTIEM Ms ar pilnu atbildbu
paziojam, ka is izstrdjums atbilst standartiem vai standartizcijas
dokumentiem EN 60 745, EN 55 014 un ir saska ar direktvm 2006/95/EC,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
TROKSNIS/VIBRCIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta
radt troka skaas spiediena lmenis ir 71.0 dB(A) un skaas jaudas lmenis ir
82.0 dB(A) (pie tipisks izkliedes: 3 dB), un vibrcijas intensitte ir m/s
2

(strdjot rokas rem).

PIEZME. Noteikt vibrciju kopj vrtba ir izmrta ar standarta testanas
metodi un o vrtbu var izmantot, lai saldzintu dadus instrumentus. To var
lietot skotnj instrumenta iedarbbas novrtjum.
! UZMANBU
Elektrisk instrumenta lietoanas laik sasniegt
vibrcijas emisijas vrtba var atirties no
nordts kopjs vrtbas atkarb no instrumenta
izmantoanas veida. Nosakiet instrumenta radto iedarbbu faktiskajos
izmantoanas apstkos un izvlieties attiecgus drobas paskumus personiskai
aizsardzbai (emot vr visus darba cikla faktorus, piemram, cik reiu
instruments ir izslgts un cik ilgi pc ieslganas tas darbojas brvgait).
Tehnisk lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
)CE(
EN 55 014 EN 60 745 :
.2006/42/EC 2004/108/EC 2006/95/EC
EN 60 745 /
( )( 83 )( 72
.) (
2
/ ) 3 :
:
.




! .

(



.)
.SKIL Europe BV )PT-SEU/PJE(, 4825 BD Breda, NL :
Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
8
*
TRIO
c1 2.6 m/s
2
c2 2,8 m/s
2
c3 5,1 m/s
2
c4 2,2 m/s
2
c5 1,5 m/s
2
c1 c2 c3 c4 c5
GB While sanding While cutting stone While cutting softwood
While cutting
mild steel
Uncertainty (K)
D
Beim
Sandpapierschleifen
Beim Schneiden von
Stein
Beim Schneiden von
Weichholz
Beim Schneiden von
Normalstahl
Unsicherheit (K)
F Lors du ponage
Lors de la taille de
pierre
Lors de la coupe de
bois tendre
Lors de la coupe
d'acier doux
Incertitude (K)
I In sabbiatura In taglio pietra In taglio legno dolce
In taglio acciaio
dolce
Non noto (K)
NL Tijdens het schuren
Tijdens het bewerken
van steen
Tijdens het bewerken
van zachthout
Tijdens het bewerken
van zacht staal
Onzekerheid (K)
DK Ved slibning Ved skring i sten Ved skring i bldt tr
Ved skring i bldt
stl
Usikkerhed (K)
S Vid slipning Vid kapning av sten
Vid kapning av mjukt
tr
Vid kapning av mjukt
stl
Oskert (K)
N Ved sliping Ved steinkutting Ved kutting av mykt tre
Ved kutting av mykt
stl
Usikkert (K)
FIN Hiottaessa Leikattaessa kive Leikattaessa puuta
Leikattaessa
pehme terst
Epvarmuus (K)
EST Lihvimisel Kivi likamisel
Pehmete puiduliikide
likamisel
Pehme terase
likamisel
Mramatus (K)
LT lifuojant Pjaunant akmen
Pjaunant minkt
medien
Pjaunant minkt
metal
Neaikumas (K)
LV Slpanas laik
Akmens grieanas
laik
Skujkoku koksnes
grieanas laik
Mkst trauda
grieanas laik
Nenoteiktba (K)



)K(
9
ORIGINAL INSTRUCTIONS
USED SYMBOLS
READ THESE INSTRUCTIONS
USE A DUST MASK,
EAR AND EYE PROTECTION
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
! WARNING
READ ALL SAFETY WARNINGS
AND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term power tool in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
a. Power tool plug must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed
or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use an earth leakage circuit breaker (ELCB).
Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of
electric shock.
PERSONAL SAFETY
a. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
and hearing protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning the
power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices can
reduce dust related hazards.
POWER TOOL USE AND CARE
a. Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
GB
10
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
SERVICE
a. Have your power tool serviced by the manufacturer or its
authorised agent in order to avoid a safety hazard using
only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL
OPERATIONS
SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING,
SANDING, WIRE BRUSHING, POLISHING OR
ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
a. This power tool is intended to function as a grinder
or sander. Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specications provided with this power
tool. Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, re and/or serious injury.
b. Operations such as wire brushing, polishing or cutting-
off are not recommended to be performed with this
power tool. Operations for which the power tool was not
designed may create a hazard and cause personal injury.
c. Do not use accessories which are not specically
designed and recommended by the tool manufacturer.
Just because the accessory can be attached to your power
tool, it does not assure safe operation.
d. The rated speed of the accessory must be at least
equal to the maximum speed marked on the power tool.
Accessories running faster than their rated speed can break
and fly apart.
e. The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be
adequately guarded or controlled.
f. The arbour size of wheels, anges, backing pads or
any other accessory must properly t the spindle of the
power tool. Accessories with arbour holes that do not match
the mounting hardware of the power tool will run out of
balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
g. Do not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for chips
and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear,
wire brush for loose or cracked wires. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or install an
undamaged accessory. After inspecting and installing
anaccessory, position yourself and bystanders away from
the plane of the rotating accessory and run the power
tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged
accessories will normally break apart during this test time.
h. Wear personal protective equipment. Depending on
application, use face shield, safety goggles or safety
glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron capable of
stopping small abrasive or work piece fragments. The
eye protection must be capable of stopping flying debris
generated by various operations. The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated by your
operation. Prolonged exposure to high intensity noise may
cause hearing loss.
i. Keep bystanders a safe distance away from work area.
Anyone entering the work area must wear personal
protective equipment. Fragments of work piece or of a
broken accessory may fly away and cause injury beyond
immediate area of operation.
j. Hold power tool by insulated gripping surfaces only,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring or its own cord.
A cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and shock the
operator.
k. Position the cord clear of the spinning accessory. If you
lose control, the cord may be cut or snagged and your hand
or arm may be pulled into the spinning accessory.
l. Never lay the power tool down until the accessory has
come to a complete stop. The spinning accessory may grab
the surface and pull the power tool out of your control.
m. Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the spinning accessory could snag
your clothing, pulling the accessory into your body.
n. Regularly clean the power tool's air vents. The motor's
fan will draw the dust inside the housing and excessive
accumulation of powdered metal may cause electrical
hazards.
o. Do not operate the power tool near ammable materials.
Sparks could ignite these materials.
p. Do not use accessories that require liquid coolants. Using
water or other liquid coolants may result in electrocution or
shock.
KICKBACK AND RELATED WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating
wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or
snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which
in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the
direction opposite of the accessorys rotation at the point of the
binding. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched
by the work piece, the edge of the wheel that is entering into the
pinch point can dig into the surface of the material causing the
wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward
or away from the operator, depending on direction of the wheels
movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also
break under these conditions. Kickback is the result of power tool
misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and
can be avoided by taking proper precautions as given below.
a. Maintain a rm grip on the power tool and position your
body and arm to allow you to resist kickback forces.
Always use auxiliary handle, if provided, for maximum
control over kickback or torque reaction during start-up.
The operator can control torque reactions or kickback forces,
if proper precautions are taken.
11
b. Never place your hand near the rotating accessory.
Accessory may kickback over your hand.
c. Do not position your body in the area where power tool
will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool
in direction opposite to the wheels movement at the point of
snagging.
d. Use special care when working corners, sharp edges etc.
Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners,
sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating
accessory and cause loss of control or kickback.
e. Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed
saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of
control.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING
AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
a. Use only wheel types that are recommended for your
power tool and the specic guard designed for the
selected wheel. Wheels for which the power tool was not
designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
b. Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with the side
of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for
peripheral grinding, side forces applied to these wheels may
cause them to shatter.
c. Always use undamaged wheel anges that are of correct
size and shape for your selected wheel. Proper wheel
flanges support the wheel thus reducing the possibility of
wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different
from grinding wheel flanges.
d. Do not use worn down wheels from larger power tools.
Wheel intended for larger power tool is not suitable for the
higher speed of a smaller tool and may burst.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR
SANDING OPERATIONS
a. Do not use excessively oversized sanding disc paper.
Follow recommendations, when selecting sanding paper.
Larger sanding paper extending beyond the sanding pad
presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing
of the disc or kickback.
! WARNING
Do not work with materials containing
asbestos (asbestos is considered
carcinogenic).
! WARNING
Take protective measures when during
work dust can develop that is harmful
to one's health, combustible or explosive (some dusts are
considered carcinogenic); wear a dust mask and work with
dust/ chip extraction when connectable.
ENVIRONMENT
DISPOSAL
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
ONLY FOR EUROPEAN COUNTRIES
Do not dispose of power tools into household waste!
According the European Guideline 2002/96/EC for
Waste Electrical and Electronic Equipment and its
implementation into national right, power tools that
are no longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
SPECIFICATIONS
GENERAL SPECIFICATIONS
Rated power . . . . . . . . . . . . . .200 W
Voltage rating . . . . . . . . . . . . .230-240V 50-60 Hz
Collet capacity . . . . . . . . . . . .4,8 mm
No load speed (n
0
) . . . . . . . . .10000-20000/min
Class II construction . . . . . . . .
EXTENSION CORDS
Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity
of 5 Amps.
ASSEMBLY
ALWAYS TURN OFF THE TOOL BEFORE CHANGING ACCESSORIES,
CHANGING COLLETS, OR SERVICING THE TOOL.
GENERAL
PICTURE 1
A. Articulation Button
B. "Lock-On" Button
C. Variable Speed Dial
D. Cord
E. Trigger "On-Off" Switch
F. Adjustment Thumb Screw
G. Dust Port
H. Dust Port Adapter
I. Base Plate
J. Collet
K. Collet Nut
L. Shaft Lock Button
M. Ventilation Openings
N. Wrench
O. Straight edge/circle guide
P. Base plate thumb screw
12
GETTING STARTED
The Dremel Trio Tool is intended for cutting wood, plastic, thin
sheet metal, drywall, berboard, and wall tile using the applicable
tools and accessories recommended by Dremel.
This tool also sands using a variety of sanding drums and routes
using 4.8mm shank router bits. Make certain that the collet nut is
securely tightened before turning the tool on.
USE
ARTICULATION BUTTON
Your tool features a 2 position articulating head. To adjust,
depress articulation button and move head to desired position
(Fig. 2 or 3).
The articulation position is recommended for standard operations
on a at surface while in the 90 position (Fig. 2).
! WARNING
Make sure articulation button clicks
back out to lock the handle before
turning the tool on.
! WARNING
Make sure the pivoting handle is
securely locked in the desired position.
Operation when not secured properly may result in
unexpected movement of the pivoting handle and could
cause injury.
! WARNING
Clamp the work piece in case it does
not remain stationary from its own
weight.
DUST EXTRACTION
Your tool is equipped with a dust port (G) for dust extraction. To
use this feature, insert dust port adapter (H) into dust port, attach
vacuum cleaner into the adapter (Fig. 4).
DEPTH ADJUSTMENT
Loosen the depth adjustment thumb screw (F) (counter-clockwise)
to change the depth of cut. Slide the base plate to the desired
depth of cut (about 3.2mm greater than material thickness when
cutting completely through something) and re-tighten the thumb
screw (clockwise) (Fig. 5).
The maximum recommended depth of cut is 13mm of wood.
When using sanding drums and router bits it is recommended to
make less aggressive more frequent passes through the material
to extend the tool and accessory life.
TRIGGER ON-OFF SWITCH
To turn tool ON, squeeze the trigger switch. To turn the tool
OFF, release the trigger switch which is spring loaded and will
return to OFF position automatically (Fig. 6).
"LOCK-ON" BUTTON
The "Lock-ON" button, located in the handle of your tool allows
for continuous operation without holding the trigger (Fig. 6).
TO LOCK TRIGGER "ON": squeeze trigger, depress "Lock-ON"
button and release trigger.
TO UNLOCK THE TRIGGER: squeeze trigger and release it
without depressing the "Lock-ON" button.
OVER CURRENT PROTECTION
Your tool is equipped with over current protection that will slow
the motor automatically when overstressed. When this occurs you
should reduce cutting pressure, rate of cut. The tool will increase
speed again for maximum cutting performance.
VARIABLE SPEED DIAL
Your tool is equipped with a variable speed dial. The speed may
be adjusted during operation by presetting the dial on or between
any one of the settings (Fig. 7).
INSERTING BITS (Fig 8)
1. Depress and hold the shaft-lock button (L) in and rotate the
collet nut (K) and shaft until the shaft-lock engages and holds
the shaft.
2. Use the standard equipment wrench (N) to loosen nut
(counter-clockwise).
3. Remove the old bit insert the new bit as far in as possible.
4. Re-engage the shaft-lock and tighten the nut (clockwise) by
hand and then with the wrench until bit is held securely.
NOTE: Be sure to read the instructions supplied with your Dremel
accessory for further information on its use.
NOTE: Use only Dremel TRIO, 4.8 mm shank accessories (Fig 9).
SPEED SETTINGS
* Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves.
* Depending on cutting direction relative to grain.
For maximum control use a slow feed rate of cut.
For maximum control place a second hand on the front of the
tool or on the rear of the foot.
For straightest possible cut use straight edge guide or fence.
When using a fence, position it on the left side of the foot.
When using a straight edge guide, position it on the right
side of tool.
When cutting most materials steer the tool in a clock-wise
direction. Exception: when tracing an outlet steer counter
clock-wise, an exception to this rule is when cutting around
an outlet box.
SETTINGS FOR APPROXIMATE REVOLUTIONS (Fig. 9)
Switch Setting Speed Range
2 10000-12000 RPM
4 12000-14000 RPM
6 14000-16000 RPM
8 16000-18000 RPM
10 18000-20000 RPM
PROPER GUIDING (Fig. 10)
Keep in mind that router bit turns clockwise
Guide tool so that bit turns into the work piece, not away
from it.
13
MAKE A FEW PRACTICE CUTS
After installing the bit into the tool and adjusting your depth
guide, you should make a few practice cuts with the tool before
attempting an actual job. A few exercises will give you the
necessary practice to make clean, professional cuts.
Step 1: Make certain that the collet nut is securely tightened
before turning the tool on.
Step 2: Hold the tool rmly and turn the tool ON to your desired
speed.
Step 3: While holding the tool rmly, insert the bit into the
material at a 45 angle, or 15 for tile (Fig. 11).
Step 4: Slowly plunge the bit to a 90 angle to begin the cut
(Fig. 12). The base guide should be ush to the material
surface. For all materials except when cutting around
outlet boxes in drywall, steer the tool in a clockwise
direction with slow, steady pressure to make the cut.
Step 5: After completing your cut, turn off the tool and carefully
remove it from the material. Do not attempt to use this
tool to make cut-outs around any xture or opening
which has live electrical wires, or any wall which may
have live electrical wiring behind it, as the bit could
conduct current to the tool, creating an electrocution
hazard for the operator. Shut off breakers or remove
fuses to disconnect the circuit. Always hold the tool
by its thermoplastic housing, and always wear eye
protection when operating the tool.
NOTE: Because of the rotating cutting action of the bit, there will
be a slight pull when cutting. The slower you cut the more control
you have. Excessive pressure or fast cutting will cause excessive
heat and may shorten the life of the bit.
NOTE: When cutting on a vertical surface, avoid ending your cut
at the bottom of the hole. If possible, start and end your cut at
the top so the scrap part will not drop onto the rotating bit. Turn
the tool off and remove it from the material.
USING THE STRAIGHT EDGE/CIRCLE GUIDE
STRAIGHT EDGE
The straight edge guide (optional) is used for cuts parallel to the
edge of the work, and can be used from either side of the base
plate for cutting on the left or right side of the material.
1. Unscrew the base plate thumbscrew; slide the sliding rod
of the straight edge guide through the two notches on the
bottom side of the base plate.
2. Position the tool to the desired length from the edge of your
material. Tighten the thumbscrew (P) to secure the straight
edge guide to the base plate (Fig. 13).
CUTTING LARGE DIAMETER CIRCLES (10 CM DIAMETER)
1. Draw the circle on the work piece and mark the centre of the
circle. Drill a centre hole with the tracer. Make sure the edge
guide is facing UP (Fig. 14).
2. Using the tool, plunge cut a pilot hole on the edge of the circle,
turn tool off and disconnect the plug from power source.
a. To make a hole cut from inside edge of the circle
b. To make wheels or discs cut from the outside edge of
the circle
3. Attach straight edge guide to base plate, properly
position base onto straight edge guide to give the desired
circle diameter and lock down by tightening base plate
thumbscrew.
4. Insert plug into power source, hold the tool rmly, turn tool
on and slowly push the tool forward.
MAINTENANCE
Preventative maintenance performed by unauthorised personnel
may result in misplacing of internal wires and components which
could cause serious hazard. We recommend that all tool service
be performed by a Dremel Service Facility. To avoid injury from
unexpected starting or electrical shock, always turn off power tool
before performing service or cleaning.
CLEANING
! WARNING
TO AVOID ACCIDENTS, ALWAYS
DISCONNECT THE TOOL AND/OR CHARGER
FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. The tool can be
cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear
safety goggles when cleaning tools with compressed air.
Ventilation openings and switch levers must be kept clean
and free of foreign matter. Do not attempt to clean the tool by
inserting pointed objects through an opening.
! WARNING
CERTAIN CLEANING AGENTS AND
SOLVENTS DAMAGE PLASTIC PARTS.
Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated
cleaning solvents, ammonia and household detergents that
contain ammonia.
SERVICE AND WARRANTY
! WARNING
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Preventive maintenance performed by
unauthorised personnel may result in incorrect connection of
internal wiring and components which could cause serious
hazard. We recommend that all tool service be performed by a
Dremel Service Centre. SERVICEMEN: Disconnect the tool and/or
charger from the power source before servicing.
This DREMEL product is guaranteed in accordance with statutory/
country-specic regulations; damage due to normal wear and
tear, overload or improper handling is excluded from the warranty.
In case of a complaint, send the undismantled tool or charger and
proof of purchase to your dealer.
CONTACT DREMEL
For more information on the Dremel product range, support and
hotline, go to www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands
14
BERSETZUNG DER ORIGINAL-
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERWENDETE SYMBOLE
LESEN SIE DIESE HINWEISE
TRAGEN SIE STAUBMASKE,
GEHR- UND AUGENSCHUTZ
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FR
ELEKTROWERKZEUGE
! WARNUNG
LESEN SIE SMTLICHE
SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise und
Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
zum knftigen Nachschlagen auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(kabelgebunden) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(kabellos).
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgerumt.
Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu
Unfllen fhren.
b. Arbeiten Sie mit dem Gert nicht in explosions-
gefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flssigkeiten, Gase oder Stube benden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dmpfe entznden knnen.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a. Der Anschlussstecker des Gertes muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Gerten. Unvernderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b. Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberchen
wie Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es
besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn
Ihr Krper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gert von Regen oder Nsse fern. Das
Eindringen von Wasser in ein Elektrogert erhht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gert
zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen.
Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie ein Verlngerungskabel, das fr den
Auenbereich geeignet ist. Die Anwendung eines fr den
Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels verringert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro-
werkzeug. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sie mde
sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem
Gebrauch des Gertes kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
b. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Tragen Sie immer Augenschutz und
Gehrschutz. Das Tragen persnlicher Schutzausrstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gertes den Finger
am Schalter haben oder das eingeschaltete Gert an die
Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlssel,
bevor Sie das Gert einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil bendet,
kann zu Verletzungen fhren.
e. berschtzen Sie sich nicht. Sorgen Sie fr einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht. Dadurch knnen Sie das Gert in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert
werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das
Verwenden dieser Einrichtungen verringert die Gefhrdungen
durch Staub.
D
15
SORGFLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH
VON ELEKTROWERKZEUGEN
a. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Gertes.
d. Bewahren Sie Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Lassen Sie niemanden das Gert benutzen,
der mit diesem nicht vertraut ist oder diese Anweisungen
nicht gelesen hat. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie
von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pegen Sie das Gert mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Gerteteile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschdigt sind,
dass die Funktion des Gertes beeintrchtigt ist. Lassen Sie
beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes reparieren.
Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig
gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen und so, wie es fr diesen speziellen
Gertetyp vorgeschrieben ist. Bercksichtigen Sie dabei
die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit.
Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen
fhren.
SERVICE
a. Lassen Sie Ihr Gert nur von qualiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gertes erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FR ALLE
ANWENDUNGEN
GEMEINSAME WARNHINWEISE FR DAS
SCHLEIFEN, SANDPAPIERSCHLEIFEN,
ARBEITEN MIT DRAHTBRSTEN, POLIEREN
ODER TRENNSCHLEIFEN
a. Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als
Schleifer oder Sandpapierschleifer. Beachten Sie
alle Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen und
technischen Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug
erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht
beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen kommen.
b. Arbeiten mit der Drahtbrste, sowie Polieren oder
Trennschleifen sollten mit diesem Elektrowerkzeug
nicht ausgefhrt werden. Die nicht bestimmungsgeme
Verwendung des Elektrowerkzeugs kann eine Gefhrdung
darstellen und zu Verletzungen fhren.
c. Verwenden Sie kein Zubehr, das vom Hersteller nicht
speziell fr dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und
empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehr an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen knnen, garantiert das keine
sichere Verwendung.
d. Die zulssige Drehzahl des Zubehrs muss mindestens
so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Hchstdrehzahl. Zubehr, das sich schneller
als zulssig dreht, kann zerstrt werden.
e. Auendurchmesser und Dicke des Zubehrs mssen den
Maangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch
bemessenes Zubehr kann nicht ausreichend abgeschirmt
oder kontrolliert werden.
f. Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes
Zubehr mssen genau auf die Schleifspindel Ihres
Elektrowerkzeugs passen. Zubehr, das nicht genau auf
die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passt, dreht sich
ungleichmig, vibriert sehr stark und kann zum Verlust der
Kontrolle fhren.
g. Verwenden Sie kein beschdigtes Zubehr. Kontrollieren
Sie vor jeder Verwendung Zubehr wie Schleifscheiben
auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse,
Verschlei oder starke Abnutzung, Drahtbrsten auf lose
oder gebrochene Drhte. Wenn das Elektrowerkzeug
oder das Zubehr herunterfllt, berprfen Sie, ob es
beschdigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschdigtes
Zubehr. Wenn Sie das Zubehr kontrolliert und
eingesetzt haben, bleiben Sie und in der Nhe bendliche
Personen auerhalb der Ebene des rotierenden Zubehrs.
Lassen Sie das Werkzeug eine Minute lang mit
Hchstdrehzahl laufen. Beschdigtes Zubehr bricht meist
in dieser Testzeit.
h. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Verwenden
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz
oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie
Staubmaske, Gehrschutz, Schutzhandschuhe oder
Spezialschrze, die kleine Schleif- und Materialpartikel
von Ihnen fernhlt. Die Augen sollen vor herumiegenden
Fremdkrpern geschtzt werden, die bei verschiedenen
Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske
mssen den bei der Anwendung entstehenden Staub ltern.
Wenn Sie lange lautem Lrm ausgesetzt sind, knnen Sie
einen Hrverlust erleiden.
i. Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand
zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich
betritt, muss persnliche Schutzausrstung tragen.
Bruchstcke des Werkstcks oder gebrochenes Zubehr
knnen wegiegen und Verletzungen auch auerhalb des
direkten Arbeitsbereichs verursachen.
j. Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griffchen an, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei
denen das Zubehr verborgene Stromleitungen oder
16
das eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer
spannungsfhrenden Leitung setzt auch Metallteile des
Elektrowerkzeuges unter Spannung und fhrt zu einem
elektrischen Schlag.
k. Halten Sie das Netzkabel von rotierendem Zubehr fern.
Wenn Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren, kann
das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand
oder Ihr Arm in das rotierende Zubehr geraten.
l. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor
das Zubehr vllig zum Stillstand gekommen ist. Das
rotierende Zubehr kann in Kontakt mit der Ablageche
geraten, wodurch Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug
verlieren knnen.
m. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, whrend
Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zuflligen Kontakt
mit dem rotierenden Zubehr erfasst werden, und das
Zubehr sich in Ihren Krper bohren.
n. Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze Ihres
Elektrowerkzeugs. Das Motorgeblse zieht Staub in das
Gehuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann
elektrische Gefahren verursachen.
o. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nhe
brennbarer Materialien. Funken knnen diese Materialien
entznden.
p. Verwenden Sie kein Zubehr, das ssige Khlmittel
erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen ssigen
Khlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag fhren.
RCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE
WARNHINWEISE
Rckschlag ist die pltzliche Reaktion infolge eines hakenden
oder blockierten drehenden Zubehrs, wie Schleif scheibe,
Schleifteller, Drahtbrste usw. Verhaken oder Blockieren fhrt zu
einem abrupten Stopp des rotierenden Zubehrs. Dadurch wird
ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung
des Zubehrs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B.
eine Schleifscheibe im Werkstck hakt oder blockiert, kann sich
die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstck eintaucht,
verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen
Rckschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann
auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung
der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei knnen Schleifscheiben
auch brechen. Ein Rckschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen, wie nachfolgend
beschrieben, verhindert werden.
a. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen
Sie Ihren Krper und Ihre Arme in eine Position, in der
Sie die Rckschlagkrfte abfangen knnen. Verwenden
Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die
grtmgliche Kontrolle ber Rckschlagkrfte oder
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben.
Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmanahmen
die Rckschlag- und Reaktionskrfte beherrschen.
b. Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nhe rotierender
Zubehre. Das Zubehr kann sich beim Rckschlag ber Ihre
Hand bewegen.
c. Meiden Sie mit Ihrem Krper den Bereich, in den das
Elektrowerkzeug bei einem Rckschlag bewegt wird.
Der Rckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Blockierstelle.
d. Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken,
scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Zubehre vom
Werkstck zurckprallen und verklemmen. Das rotierende
Zubehr neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es
abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen
Kontrollverlust oder Rckschlag.
e. Verwenden Sie kein Ketten- oder gezhntes Sgeblatt.
Solche Zubehre verursachen hug einen Rckschlag oder
den Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug.
BESONDERE WARNHINWEISE ZUM SCHLEIFEN
UND TRENNSCHLEIFEN
a. Verwenden Sie ausschlielich die fr Ihr Elektrowerkzeug
zugelassenen Schleifkrper und die fr diese
Schleifkrper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkrper, die
nicht fr das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, knnen nicht
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
b. Schleifkrper drfen nur fr die empfohlenen Einsatz-
mglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie nie
mit der Seitenche einer Trennscheibe. Trennscheiben
sind zum Materialabtrag mit der Scheibenkante bestimmt.
Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkrper kann sie
zerbrechen.
c. Verwenden Sie immer unbeschdigte Spannansche in
der richtigen Gre und Form fr die von Ihnen gewhlte
Schleifscheibe. Geeignete Flansche sttzen die Schleifscheibe
und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
Flansche fr Trennscheiben knnen sich von den Flanschen
fr andere Schleifscheiben unterscheiden.
d. Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von
greren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben fr grere
Elektrowerkzeuge sind nicht fr die hheren Drehzahlen von
kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und knnen brechen.
BESONDERE WARNHINWEISE ZUM
SANDPAPIERSCHLEIFEN
a. Benutzen Sie keine berdimensionierten Schleifbltter.
Benutzen Sie keine berdimensionierten Schleifbltter, sondern
befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgre.
Schleifbltter, die ber den Schleifteller hinausragen, knnen
Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreien
der Schleifbltter oder zum Rckschlag fhren.
! WARNUNG
Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges
Material (Asbest gilt als krebserregend).
! WARNUNG
Treffen Sie Schutzmanahmen, wenn
beim Arbeiten gesundheitsschdliche,
brennbare oder explosive Stube entstehen knnen (manche
Stube gelten als krebserregend); tragen Sie eine
Staubschutzmaske und verwenden Sie, wenn anschliebar,
eine Staub-/ Spneabsaugung.
17
UMGEBUNG
ENTSORGUNG
Elektrowerkzeuge, Zubehre und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
NUR FR EUROPISCHE LNDER
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber
Elektro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung
in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchs-
fhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN
Nennaufnahme . . . . . . . . . . .200 W
Spannung . . . . . . . . . . . . . . .230-240 V, 50-60 Hz
Spannzangen fr . . . . . . . . . .4,8 mm
Leerlaufdrehzahl (n
0
). . . . . . . .10000-20000/min
Klasse-II-Ausfhrung . . . . . . .
VERLNGERUNGSKABEL
Verwenden Sie nur vollstndig abgewickelte und unbeschdigte
Verlngerungskabel mit einer Kapazitt von mindestens 5 A.
MONTAGE
SCHALTEN SIE DAS WERKZEUG IMMER AUS, BEVOR SIE
DIE ZUBEHRTEILE ODER SPANNZANGEN WECHSELN ODER
SERVICEARBEITEN AM WERKZEUG DURCHFHREN.
ALLGEMEIN
ABBILDUNG 1
A. Gelenk-Knopf
B. Arretierknopf
C. Stufenloser Drehzahlregler
D. Netzkabel
E. Ein-Aus-Drckschalter
F. Flgel-Stellschraube
G. Absaugstutzen
H. Adapter Absaugstutzen
I. Fuplatte
J. Spannzange
K. Spannmutter
L. Spindelarretierungsknopf
M. Lftungsschlitze
N. Spannzangenschlssel
O. Gerade Kantenfhrung/Kreisfhrung
P. Flgelschraube Fuplatte
VERWENDUNG
Der Dremel Trio ist zum Schneiden von Holz, Kunststoff, dnnen
Metallblechen, Gipskarton, Faserplatten und Wandiesen mit dem
entsprechenden, von Dremel empfohlenen Werkzeug und Zubehr
vorgesehen.
Das Werkzeug wird auch zum Schleifen mit verschiedenen
Rundschleifern sowie zum Frsen mit Frs-Bits von 4,8 mm
Schaftdurchmesser verwendet. Stellen Sie vor dem Einschalten
des Werkzeugs sicher, dass die Spannmutter fest angezogen ist.
ERSTE SCHRITTE
GELENK-KNOPF
Das Werkzeug verfgt ber einen Gelenkkopf mit 2 Stellungen.
Drcken Sie zum Verstellen den Gelenk-Knopf, und drehen Sie
den Kopf in die gewnschte Stellung (Abb. 2 bzw. 3).
Die Winkelstellung wird fr normale Arbeiten an einer ebenen
Oberche empfohlen, whrend in 90-Stellung (Abb. 2)
! WARNUNG
Achten Sie vor dem Einschalten des
Werkzeugs darauf, dass der
eingedrckte Gelenk-Knopf zum Arretieren des Handgriffs
wieder herausspringt.
! WARNUNG
Achten Sie darauf, dass der drehbare
Handgriff sicher in der gewnschten
Stellung verriegelt ist. Eine ungengende Arretierung kann
whrend des Betriebs zu ungewollter Bewegung des
drehbaren Handgriffs und zu Verletzungen fhren.
! WARNUNG
Spannen Sie das Werkstck ein, wenn
es nicht durch sein eigenes Gewicht
gehalten wird.
STAUBABSAUGUNG
Das Werkzeug ist mit einem Absaugstutzen (G) fr die
Staubabsaugung versehen. Setzen Sie hierzu den Adapter (H)
in den Absaugstutzen, und schlieen Sie einen Staubsauger an
(Abb. 4).
TIEFENVERSTELLUNG
Lsen Sie die Flgelschraube der Tiefenverstellung (F, gegen den
Uhrzeigersinn), um die Schnitttiefe zu verstellen. Schieben Sie die
Fuplatte auf die gewnschte Schnitttiefe (etwa 3,2 mm ber der
Materialstrke bei vollstndigem Durchschneiden), und ziehen Sie
die Flgelschraube wieder fest (im Uhrzeigersinn, Abb. 5).
Die maximal empfohlene Schnitttiefe betrgt 13 mm bei Holz. Bei
Rundschleifern und Frs-Bits wird zur lngeren Lebensdauer von
Werkzeug und Zubehr empfohlen, das Werkstck mit weniger
Druck und hugeren Wiederholungen zu bearbeiten.
EIN-AUS-DRCKSCHALTER
Zum Einschalten des Werkzeugs drcken Sie den Drckschalter.
Zum Ausschalten des Werkzeugs geben Sie den federbelasteten
Drckschalter frei, der selbstttig in die Stellung AUS
zurckkehrt (Abb. 6).
18
ARRETIERKNOPF
Der Arretierknopf am Handgriff des Werkzeugs ermglicht den
Dauerbetrieb ohne Bettigung des Drckschalters (Abb. 6).
ARRETIERUNG DES DRCKSCHALTERS: Bettigen Sie den
Drckschalter, drcken Sie den Arretierknopf, und geben Sie
den Drckschalter frei.
AUFHEBEN DER ARRETIERUNG: Bettigen Sie den Drckschalter
und lassen Sie ihn los, ohne den Arretierknopf zu drcken.
BERSTROMSCHUTZ
Das Werkzeug ist mit einem berstromschutz versehen, der
den Motor bei berlastung automatisch drosselt. Verringern
Sie in einem solchen Fall den Schneidedruck oder die
Schneidegeschwindigkeit. Das Werkzeug kehrt wieder zur
hheren Drehzahl zurck, um eine maximale Schnittleistung zu
erhalten.
STUFENLOSER DREHZAHLREGLER
Das Elektrowerkzeug ist mit einem Schalter fr die stufenlose
Drehzahlregelung ausgestattet. Die Drehzahl kann whrend des
Betriebs durch Voreinstellung des Schalters auf oder zwischen
eine der Schalterstellungen verstellt werden (Abb. 7).
EINSETZEN VON ZUBEHRTEILEN (Abb. 8)
1. Halten Sie den Spindelarretierungsknopf (L) gedrckt, und
drehen Sie die Spannmutter (K) und die Spindel, bis die
Spindelarretierung greift und die Spindel hlt.
2. Lsen Sie die Mutter mit dem Spannzangenschlssel (N,
gegen den Uhrzeigersinn).
3. Nehmen Sie das alte Zubehrteil heraus und setzen Sie das
neue so weit wie mglich ein.
4. Lassen Sie die Spindelarretierung erneut blockieren und
ziehen Sie die Mutter (im Uhrzeigersinn) erst handfest und
dann mit dem Schlssel an, bis das Zubehrteil fest sitzt.
HINWEIS: Lesen Sie die Hinweise, die Sie mit dem Dremel-
Zubehrteil erhalten haben, um weitere Informationen zum
Gebrauch zu erhalten.
HINWEIS: Verwenden Sie nur Dremel TRIO-Zubehrteile mit einem
Schaftdurchmesser von 4,8 mm (Abb. 9).
DREHZAHLEINSTELLUNG
* Drehzahl fr leichte Schnitte; Achtung Verbrennungsspuren
bei tiefen Nuten.
* Je nach Schnittrichtung, abhngig von Faser.
Verwenden Sie fr maximale Kontrolle eine langsame
Vorschubgeschwindigkeit.
Halten Sie fr maximale Kontrolle mit der zweiten Hand die
Vorderseite des Werkzeugs oder die Rckseite des Fues.
Verwenden Sie fr mglichst gerade Schnitte eine gerade
Kantenfhrung oder einen Anschlag.
Bei Verwendung eines Anschlages, legen Sie diesen an der
linken Seite des Fues an.
Bei Verwendung einer geraden Kantenfhrung, legen Sie
diese an der rechten Seite des Werkzeugs an.
Bei den meisten Werkstoffen ist das Werkzeug beim
Schneiden im Uhrzeigersinn zu fhren. Ausnahme: Beim
Ausschneiden von Steckdosen gegen den Uhrzeigersinn
fhren.
UNGEFHRE DREHZALEINSTELLUNGEN (Abb. 9)
Schalterstellung Drehzahlbereich
2 10000-12000 U/MIN
4 12000-14000 U/MIN
6 14000-16000 U/MIN
8 16000-18000 U/MIN
10 18000-20000 U/MIN
RICHTIGE FHRUNG (Abb. 10)
Denken Sie daran, dass das Frs-Bit im Uhrzeigersinn dreht
Fhren das Werkzeug so, dass das Bit zum Werkstck
hindreht, und nicht von diesem weg.
FHREN SIE EINIGE BUNGSSCHNITTE AUS
Nachdem Sie das Bit in das Werkzeug eingesetzt und
die Tiefenfhrung eingestellt haben, sollten Sie einige
bungsschnitte mit dem Werkzeug ausfhren, bevor Sie mit
der eigentlichen Arbeit beginnen. Nach einiger bung erreichen
Sie die notwendige Praxis fr ein sauberes, professionelles
Schnittergebnis.
Schritt 1: Stellen Sie vor dem Einschalten des Werkzeugs
sicher, dass die Spannmutter fest angezogen ist.
Schritt 2: Halten Sie das Werkzeug gut fest und whlen Sie
nach dem Einschalten die gewnschte Drehzahl.
Schritt 3: Whrend Sie das Werkzeug gut festhalten, fhren Sie
das Bit im Winkel von 45 bei Fliesen im Winkel
von 15 in das Werkstck ein (Abb. 11).
Schritt 4: Richten Sie das Bit langsam im Winkel von 90
auf, um den Schnitt zu beginnen (Abb. 12). Die
Fuplatte muss bndig auf der Materialoberche
anliegen. Fhren Sie bei allen Werkstcken, auer
bei Schnitten um Steckdosen in Gipskarton, das
Werkzeug beim Schneiden im Uhrzeigersinn und mit
langsamem, stetigem Druck.
Schritt 5: Schalten Sie das Werkzeug nach dem Beenden
des Schnitts aus, und ziehen Sie es vorsichtig aus
dem Material. Verwenden Sie dieses Werkzeug
nicht zum Herstellen von Ausschnitten in der
Umgebung von Installationen oder ffnungen mit
stromfhrenden Elektrokabeln oder in Wnden, hinter
denen mglicherweise stromfhrende Elektrokabel
verlegt sind. Das Bit knnte Strom in das Werkzeug
leiten, was fr den Bediener mit der Gefahr eines
elektrischen Schlags verbunden ist. Lsen Sie den
Sicherungsautomaten aus oder nehmen Sie die
Sicherung heraus, um den betreffenden Stromkreis
spannungsfrei zu schalten. Halten Sie das Werkzeug
immer am Kunststoffgehuse und tragen Sie beim
Arbeiten mit dem Werkzeug immer eine Schutzbrille.
19
HINWEIS: Das rotierende Bit bewirkt beim Schneiden einen
leichten Zug. Je langsamer Sie schneiden, desto mehr Kontrolle
haben Sie. Zu starker Druck oder zu schnelles Schneiden fhrt zu
bermiger Wrmeentwicklung und kann die Lebensdauer des
Bits verkrzen.
HINWEIS: Vermeiden Sie beim Schneiden in der Vertikalen,
dass Ihr Schnitt am tiefsten Punkt der ffnung endet. Beginnen
Sie den Schnitt nach Mglichkeit am hchsten Punkt, damit
das herausgetrennte Material nicht auf das rotierende Bit fllt.
Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie es aus dem
Material.
VERWENDEN DES KREIS-/
PARALLELSCHNEIDEVORSATZFHRUNG
PARALLELFHRUNG
Der Kreis-/Parallelschneidevorsatzfhrung (optional) wird fr
Schnitte parallel zur Kante des Werkstckes verwendet und kann
zum links- oder rechtsseitigen Schneiden des Materials an beiden
Seiten der Fuplatte angebracht werden.
1. Lsen Sie die Flgelschraube der Fuplatte, und schieben Sie
die Fhrungsstange des Kreis-/Parallelschneidevorsatz durch
die zwei Aussparungen an der Unterseite der Fuplatte.
2. Richten Sie das Werkzeug im gewnschten Abstand zur
Werkstckkante aus. Ziehen Sie die Flgelschraube (P) an,
um den Kreis-/Parallelschneidevorsatz an der Fuplatte zu
befestigen (Abb. 13).
SCHNEIDEN VON GROSSEN KREISEN (10 CM DURCHMESSER)
1. Ziehen Sie den Kreis auf dem Werkstck und markieren Sie
die Kreismitte. Bohren Sie ein Mittelloch mit dem Zentrierstift.
Stellen Sie sicher, dass die Kantenfhrung NACH OBEN weist
(Abb. 14).
2. Tauchen Sie mit dem Werkzeug ein, um ein Fhrungsloch am
Kreisrand zu erhalten. Schalten Sie das Werkzeug aus und
ziehen Sie den Netzstecker.
a. Um ein Loch zu erhalten den Kreis am Innenrand
schneiden
b. Um Rder oder Scheiben zu erhalten den Kreis am
Auenrand schneiden
3. Befestigen Sie den Kreis-/Parallelschneidevorsatz an
der Fuplatte. Um den gewnschten Kreisdurchmesser
zu erhalten richten Sie den Fu korrekt am Kreis-/
Parallelschneidevorsatz aus. Arretieren Sie die Fuplatte
durch Festziehen der Flgelschraube.
4. Stecken Sie das Netzkabel ein, halten Sie den Fu gut fest,
schalten Sie das Werkzeug ein und schieben Sie es langsam
vor.
WARTUNG
Um Beschdigungen und/oder Risiken vorzubeugen, sollten
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschlielich durch autorisierte
Personen erfolgen. Wir empfehlen, Wartung und Reparatur
von Dremel-Serviceniederlassungen durchfhren zu lassen.
Auf jeden Fall ist aus Sicherheitsgrnden vor Wartungs- und
Reinigungsarbeiten immer der Netzstecker zu ziehen.
REINIGUNG
! WARNUNG
UM UNFLLE ZU VERMEIDEN, TRENNEN SIE
DAS WERKZEUG BZW. DAS LADEGERT
VOR DEM REINIGEN STETS VOM STROMNETZ. Zur Reinigung des
Werkzeuges ist Druckluft am besten geeignet. Tragen Sie stets
eine Schutzbrille, wenn Sie Werkzeuge mit Druckluft reinigen.
Die Lftungsschlitze und Schalter mssen stets sauber und frei
von Fremdkrpern gehalten werden. Versuchen Sie nicht, das
Werkzeug zu reinigen, indem Sie spitze Gegenstnde durch eine
ffnung einfhren.
! WARNUNG
BESTIMMTE REINIGUNGS- UND
LSEMITTEL KNNEN KUNSTSTOFFTEILE
ANGREIFEN. Hierzu gehren: Benzin, Tetrachlorkohlenstoff,
chlorhaltige Reinigungsmittel, Ammoniak und ammoniakhaltige
Haushaltsreiniger.
SERVICE UND GEWHRLEISTUNG
! WARNUNG
IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE.
Vorbeugende Wartung, die von nicht autorisiertem Personal
durchgefhrt wird, kann zu einer falschen Anbringung der
internen Verdrahtung und Komponenten und dadurch zu
schwerwiegenden Gefhrdungen fhren. Es wird empfohlen,
Wartungsarbeiten an dem Werkzeug von einer
Dremel-Serviceniederlassung durchfhren zu lassen.
WARTUNGSTECHNIKER: Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das
Werkzeug bzw. das Ladegert von der Stromquelle.
Die Garantie fr dieses DREMEL-Produkt entspricht den
lnderspezischen gesetzlichen Regelungen. Schden, die auf
normale Abnutzung, berlastung oder unsachgeme Behandlung
zurckzufhren sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen.
Senden Sie das Werkzeug bzw. das Ladegert im Falle einer
Beanstandung zusammen mit dem Kaufbeleg unzerlegt an Ihren
Hndler.
DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen ber das Produktsortiment von Dremel
sowie zu Support und Hotline nden Sie unter www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Die Niederlande
20
TRADUCTION DE LA NOTICE
ORIGINALE
SYMBOLES UTILISS
LISEZ CES INSTRUCTIONS
UTILISEZ UN MASQUE ANTI6POUSSIRE,
AINSI QUE DES PROTECTIONS AUDITIVES ET
OCULAIRES
AVERTISSEMENTS DE SCURIT
GNRAUX CONCERNANT LES OUTILS
LECTROPORTATIFS
! ATTENTION
LIRE L'ENSEMBLE DES
CONSIGNES ET
AVERTISSEMENTS DE SCURIT.
Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes peut
entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures
corporelles graves.
Conservez l'ensemble de ces avertissements et de ces
instructions des fins de rfrence future.
Le terme "outil lectroportatif" mentionn dans tous les
avertissements fait rfrence un outil lectroportatif branch sur
le secteur (avec cordon lectrique) ou sur batterie (sans fil).
SCURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL
a. Faites en sorte que la zone de travail soit propre et bien
claire. Un espace encombr et sombre est propice aux
accidents.
b. Ne faites pas fonctionner des outils lectroportatifs dans
les atmosphres explosives, notamment en prsence
de liquides, gaz ou poussires inammables. Les outils
lectroportatifs produisent des tincelles susceptibles
denammer les poussires ou fumes.
c. Tenez les enfants et spectateurs distance pendant le
fonctionnement dun outil lectroportatif. Toute distraction
peut entraner une perte de contrle de loutil.
SECURITE ELECTRIQUE
a. La che de loutil lectroportatif doit tre approprie
la prise de courant. Ne modiez en aucune circonstance
la che. Nemployez pas dadaptateur avec les outils
lectroportatifs avec une che relie la terre.
Lutilisation de ches non modies et de prises appropries
rduira le risque de choc lectrique.
b Evitez tout contact corporel avec des lments relis
la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinires,
rfrigrateurs. La mise la terre du corps accrot le risque de
choc lectrique.
c. Conservez les outils lectroportatifs labri de la
pluie et de lhumidit. La pntration deau dans un outil
lectroportatif accrot le risque de choc lectrique.
d. Nexercez aucune action dommageable sur le cordon
dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation
pour transporter ou dbrancher loutil lectroportatif.
Eloignez le cordon dalimentation de la chaleur, des
huiles, des artes vives ou des pices en mouvement. Les
cordons endommags ou emmls accroissent le risque de
choc lectrique.
e. Lorsque vous utilisez un outil lectroportatif l'extrieur,
utilisez un cble d'extension adapt cet usage.
Lutilisation dun cordon conu pour lextrieur rduit le risque
de choc lectrique.
f. Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
invitable, utilisez un disjoncteur de fuite la terre.
Lutilisation dun disjoncteur de fuite la terre rduit le risque
de choc lectrique.
SECURITE PERSONNELLE
a. Restez vigilant et attentif ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
lectroportatif. Ne vous servez pas de ce type doutil
lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise dune drogue
quelconque, de lalcool ou dun mdicament.
Un instant dinattention risque, dans ce cas, dentraner des
blessures corporelles graves.
b. Utilisez des quipements de protection. Veuillez porter en
permanence une protection oculaire et auditive.
Les quipements de protection personnels tels que masque
anti-poussire, chaussures de scurit antidrapantes,
casque ou protection auditive employs dans les cas
appropris rduiront les blessures corporelles.
c. Evitez tout dmarrage accidentel. Assurez-vous que
linterrupteur est en position Arrt avant de brancher
la che. Le fait de transporter les outils lectroportatifs en
ayant le doigt sur linterrupteur ou de brancher des outils
avec linterrupteur sur la position Marche constitue une
situation propice aux accidents.
d. Retirez toute cl de rglage avant de mettre loutil sous
tension. Une cl laisse au contact dun lment en rotation de
loutil lectroportatif peut entraner des blessures corporelles.
e. Ne travaillez pas dans une position instable. Conservez
tout moment un bon appui et un bon quilibre du corps.
Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrle de
loutil lectroportatif dans les situations imprvues.
f. Ayez une tenue approprie. Ne portez pas de vtements
amples ni de bijoux. Napprochez jamais les cheveux,
vtements ou gants, de pices en mouvement. Des
vtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent tre
happs par des pices en mouvement.
g. En prsence de dispositifs pour laspiration et la collecte
des poussires, vriez que ceux-ci sont branchs et
correctement employs. Lutilisation de ces appareils peut
rduire les risques lis la poussire.
F
21
PRECAUTIONS DUTILISATION DE LOUTIL
ELECTROPORTATIF
a. Ne forcez pas sur loutil lectroportatif. Employez loutil
correspondant votre application. Loutil lectroportatif
appropri accomplira sa tche plus efcacement et plus
srement sil est utilis la vitesse pour laquelle il a t conu.
b. Nutilisez pas loutil lectroportatif si linterrupteur ne
fonctionne pas correctement. Un outil dont linterrupteur
est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.
c. Dbranchez loutil de la prise lectrique murale et/ou
le bloc de batteries avant deffectuer un rglage, de
changer daccessoire ou de ranger loutil. Ces prcautions
rduisent le risque dun dmarrage accidentel de loutil.
d. Les outils lectroportatifs doivent tre rangs hors
de porte des enfants et ne pas tre utiliss par des
personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou
les prsentes instructions. Entre les mains dutilisateurs
inexpriments, les outils lectroportatifs sont dangereux.
e. Entretenez les outils lectroportatifs. Vriez la
prsence dun dfaut dalignement ou grippage des
pices mobiles, de pices casses ou de toute autre
condition pouvant altrer le fonctionnement des outils
lectroportatifs. Faites rparer un outil lectroportatif
endommag avant de lutiliser. Nombre daccidents sont
provoqus par des outils lectroportatifs mal entretenus.
f. Les outils de coupe doivent tre affts et propres. Sils
sont bien entretenus, les outils avec des artes de coupe
afftes sont moins susceptibles daccrocher et sont plus
faciles contrler.
g. Utilisez loutil lectroportatif, ses accessoires et embouts,
etc. conformment aux prsentes instructions, en
particulier en tenant compte des conditions de travail
et de la nature du travail raliser. Lutilisation de loutil
lectroportatif pour dautres applications que celles prvues
prsente un risque.
REPARATION
a. Conez la rparation de votre outil lectroportatif un
rparateur quali qui utilise exclusivement des pices
de rechange identiques. Vous garantirez ainsi la abilit de
loutil lectroportatif.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR
TOUTES LES UTILISATIONS
AVERTISSEMENTS DE SCURIT COMMUNS
POUR LE MEULAGE, LE PONAGE, LE
BROSSAGE MTALLIQUE, LE POLISSAGE ET LA
DCOUPE LA MEULE ABRASIVE
a. Cet outil lectroportatif est conu pour une utilisation
en tant que meuleuse ou ponceuse. Lisez l'ensemble
des avertissements, instructions, illustrations et
spcications fournis avec cet outil lectroportatif. Le
non-respect des consignes ci-aprs peut entraner un choc
lectrique, un incendie et/ou des blessures corporelles
graves.
b. Cet outil lectroportatif n'est pas conu pour des
oprations telles que le brossage mtallique, le polissage
o la dcoupe l'abrasif. Les oprations pour lesquelles
cet outil n'a pas t conu peuvent s'avrer dangereuses et
entraner des blessures corporelles.
c. Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas
spcialement prvus et recommands par le fabricant
pour cet outil lectroportatif. Le fait de pouvoir monter les
accessoires sur votre outil lectroportatif ne garantit pas une
utilisation en toute scurit.
d. La vitesse de rotation admissible de laccessoire doit
tre au moins gale la vitesse de rotation maximale de
loutil lectroportatif. Les accessoires qui tournent une
vitesse de rotation suprieure celle qui est admise risquent
dtre dtruits.
e. Le diamtre extrieur et la largeur de laccessoire
doivent correspondre aux cotes de votre outil
lectroportatif. Les accessoires de mauvaises dimensions ne
peuvent pas tre protgs ni contrls de faon sufsante.
f. Les meules, les brides, les plateaux de ponage ou les
autres accessoires doivent correspondre exactement
la broche de votre outil lectroportatif. Les accessoires
qui ne correspondent pas exactement la broche de loutil
lectroportatif tournent de faon irrgulire, ont de fortes
vibrations et peuvent entraner une perte de contrle.
g. Ne pas utiliser des accessoires endommags. Avant
chaque utilisation, contrler les accessoires tels que
les meules pour dtecter des clats et des ssures, les
plateaux de ponage pour dtecter des ssures, une
certaine usure ou des signes de forte usure, les brosses
mtalliques pour dtecter des ls dtachs ou casss.
Au cas o loutil lectroportatif ou laccessoire tomberait,
contrler sil est endommag ou utiliser un accessoire
intact. Aprs avoir contrl et mont laccessoire, se
tenir distance du niveau de laccessoire en rotation
ainsi que les personnes se trouvant proximit et
laisser tourner loutil lectroportatif la vitesse
maximale pendant une minute. Dans la plupart des cas, les
accessoires endommags cassent pendant ce temps dessai.
h. Porter des quipements de protection personnels. Selon
lutilisation, porter une protection complte pour le visage,
une protection oculaire ou des lunettes de protection.
Si ncessaire, porter un masque anti-poussire, une
protection acoustique, des gants de protection ou un tablier
spcial qui vous protge de petites particules de matriau
causes par le meulage. Protger vos yeux de corps trangers
projets dans lair lors des diffrentes utilisations. Les masques
anti-poussire ou les masques respiratoires doivent ltrer la
poussire gnre lors de lutilisation. Une exposition trop
longue au bruit fort peut entraner une perte daudition.
i. Garder une distance de scurit sufsante entre votre
zone de travail et les personnes se trouvant proximit.
Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter
un quipement de protection individuel. Des fragments
de pices ou daccessoires casss peuvent tre projets et
causer des blessures mme en dehors de la zone directe de
travail.
j. Ne tenir loutil lectroportatif quaux poignes isoles,
si, pendant les travaux, laccessoire risque de toucher
des cbles lectriques cachs ou son propre cble
22
dalimentation. Le contact avec des conduites sous tension
a pour consquence une mise sous tension des parties
mtalliques de loutil et provoque une dcharge lectrique.
k. Garder le cble de secteur distance des accessoires
en rotation. Si vous perdez le contrle de loutil, le cble de
secteur peut tre sectionn ou happ et votre main ou votre
bras risquent dtre happs par laccessoire en rotation.
l. Dposer loutil lectroportatif seulement aprs larrt
total de laccessoire. Laccessoire en rotation peut toucher
la surface sur laquelle loutil est pos, ce qui risque de vous
faire perdre le contrle de loutil lectroportatif.
m. Ne pas laisser tourner loutil lectroportatif pendant
que vous le portez. Suite un contact involontaire, vos
vtements peuvent tre happs par laccessoire en rotation,
et laccessoire peut rentrer dans votre corps.
n. Nettoyer rgulirement les oues de ventilation de votre
outil lectroportatif. La ventilation du moteur aspire de la
poussire dans le carter, et de la poussire de mtal en trop
grande quantit peut causer des dommages lectriques.
o. Ne pas utiliser loutil lectroportatif lorsquil y a des
matriaux inammables proximit. Les tincelles
risquent denammer ces matriaux.
p. Ne pas utiliser des accessoires qui ncessitent des
liquides de refroidissement. Lutilisation deau ou dautres
liquides de refroidissement peut entraner un choc lectrique.
CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS ASSOCIES
Un contrecoup est une raction soudaine provoque par une
meule, un plateau de ponage, une brosse ou tout autre
accessoire en rotation qui se bloque ou se coince. Un blocage
entrane larrt rapide de laccessoire en rotation et la projection
de loutil lectroportatif dans la direction oppose la rotation
de laccessoire au point de blocage. Par exemple, si une meule
se coince ou se bloque dans la pice travailler, le bord de la
meule pntrant au point de blocage peut entamer la surface du
matriau et la meule peut ressortir ou tre jecte. En fonction
du sens de rotation de la meule au point de blocage, celle-ci peut
tre projete vers lutilisateur ou loppos de celui-ci. Dans ces
conditions, les meules peuvent galement casser. Le contrecoup
rsulte dune utilisation incorrecte de loutil lectroportatif et/
ou de mauvaises conditions ou procdures dutilisation. Ce
phnomne peut tre vit en prenant les prcautions suivantes.
a. Maintenez fermement loutil et campez votre corps et
vos bras de manire rsister aux forces de contrecoup.
Utilisez systmatiquement la poigne supplmentaire,
sil y en a une, pour contrler au maximum les forces
de contrecoup ou le couple de raction au dmarrage.
Les forces de contrecoup ou le couple de raction peuvent
tre amortis par lutilisateur si les prcautions correctes sont
observes.
b. Ne placez jamais votre main proximit de laccessoire
en rotation. Lors dun contrecoup, laccessoire risque de
rebondir sur celle-ci.
c. Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible de
loutil lectroportatif. Le contrecoup entranera loutil dans
la direction oppose au mouvement de la meule au point de
blocage.
d. Soyez extrmement vigilant lors du travail des coins,
artes coupantes, etc. Evitez que laccessoire rebondisse
contre la pice travailler et quil se coince. Laccessoire
en rotation a tendance accrocher au niveau des coins, des
artes coupantes ou lorsquil rebondit, avec une possibilit de
perte de contrle ou de contrecoup.
e. Nutilisez pas de lames de scie chane ou dentes. Ce
type de lame provoque frquemment des contrecoups et une
perte de contrle.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AU
PONCAGE ET A LA DECOUPE A LABRASIF
a. Nutilisez que des meules recommandes pour votre outil
lectroportatif et le capot de protection conu pour la
meule slectionne. Les meules non conues pour loutil
lectroportatif ne peuvent pas tre sufsamment protges et
prsentent alors un danger.
b. Employez les disques exclusivement pour les
applications recommandes. Par exemple: ne meulez pas
avec la surface latrale dun disque trononner. Les
meules trononner sont conues pour enlever de la matire
avec le bord et les forces latrales appliques ces meules
peuvent provoquer leur destruction.
c. Utilisez systmatiquement des brides de serrage en
parfait tat, dont la taille et la forme sont appropries
la meule slectionne. Les brides appropries servent de
support la meule et rduisent ainsi le risque de rupture de
celle-ci. Les brides pour les disques trononner peuvent
diffrer de celles pour dautres meules.
d. Nutilisez pas de meules uses doutils lectroportatifs
de plus grande taille. Les meules prvues pour un outil
lectroportatif plus grand ne sont pas conues pour les
vitesses de rotation accrues des outils lectroportatifs plus
petits et risquent de casser.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
POUR LE PONCAGE
a. N'utilisez pas de disques de papier abrasif de trop
grande taille. Respectez les indications du fabricant
concernant la feuille abrasive. Les feuilles abrasives trop
grandes par rapport au plateau de ponage prsentent un
risque de lacration et peuvent provoquer le blocage ou la
dchirure du disque abrasif, ou un contrecoup.
! ATTENTION
Ne pas travailler de matriaux contenant
de l'amiante (l'amiante est considre
comme tant cancrigne).
! ATTENTION
Prenez des mesures de scurit lorsque
des poussires nuisibles la sant,
inammables ou explosives peuvent tre gnres lors du
travail (certaines poussires sont considres comme tant
cancrignes); portez un masque anti-poussires et utilisez
un dispositif d'aspiration de poussires/de copeaux s'il est
possible de raccorder un tel dispositif.
23
ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et
emballages doivent tre tris en vue de leur recyclage appropri.
UNIQUEMENT POUR LES PAYS EUROPENS
Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les
ordures mnagres! Conformment la directive
europenne 2002/96/CE relative la mise au rebut des
quipements lectriques et lectroniques, et sa
transposition dans le droit national, les outils
lectroportatifs inutilisables doivent faire lobjet dune
collecte distincte et tre mis au rebut dune manire
respectueuse pour lenvironnement.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
Puissance nominale . . . . . . 200 W
Tension nominale . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Pince . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,8 mm
Vitesse vide (n
0
) . . . . . . . . . .10 000 20 000 tr/mn
Appareil de classe II . . . . . . .
RALLONGES
Utilisez des rallonges entirement droules et ables dune
intensit de 5 A.
MONTAGE
ETEIGNEZ SYSTEMATIQUEMENT LOUTIL AVANT DE CHANGER
DACCESSOIRE OU DE PINCE OU POUR REPARER LOUTIL.
GENERALITES
IMAGE 1
A. Bouton d'articulation
B. Bouton de verrouillage en position MARCHE
C. Variateur de vitesse
D. Cordon
E. Gachette "Marche-Arrt"
F. Vis de rglage oreilles
G. Orice d'extraction des poussires
H. Adaptateur pour orice d'extraction des poussires
I. Semelle
J. Mandrin
K. crou de mandrin
L. Bouton de verrouillage de l'arbre
M. Orices de ventilation
N. Cl
O. Guide bord droit/de dcoupe circulaire
P. Vis oreilles de la semelle
COMMENT DEMARRER
L'outil Dremel Trio est conu pour la dcoupe du bois, du
plastique, des feuilles de tle nes, des cloisons sches, des
panneaux de bres et du carrelage l'aide des outils et des
accessoires adapts recommands par Dremel.
Cet outil peut galement tre utilis pour le ponage l'aide d'un
large ventail de cylindres de contact et de fraise, notamment
des fraises queue de 4,8 mm. Vriez que l'crou du mandrin
est bien serr avant de mettre l'outil en marche.
UTILISATION
BOUTON D'ARTICULATION
Votre outil possde une tte articule deux positions. Pour la
rgler, appuyez sur le bouton d'articulation et placez la tte sur la
position souhaite (Fig. 2 ou 3).
La position articule est recommande pour les oprations
normales sur une surface plane en position 90 (Fig. 2).
! ATTENTION
Vriez que le bouton d'articulation
met nouveau un clic indiquant le
verrouillage de la poigne avant de mettre l'outil en marche.
! ATTENTION
Vriez que la poigne pivotante est
verrouille dans la position souhaite.
L'utilisation de l'outil lorsqu'il n'est pas correctement
verrouill peut entraner un mouvement intempestif de la
poigne pivotante et provoquer des blessures.
! ATTENTION
Serrez la pice au cas o son propre
poids ne permettrait pas de la garder
immobile.
EXTRACTION DE LA POUSSIRE
Votre outil est quip d'un orice d'extraction de poussire
(G). Pour utiliser cette fonction, insrez l'adaptateur (H) dans
l'orice d'extraction de poussire et branchez l'aspirateur sur
l'adaptateur (Fig. 4).
RGLAGE DE LA PROFONDEUR
Dvissez la vis oreilles de rglage de la profondeur (F) (dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour modier la
profondeur de coupe. Faites glisser la semelle sur la profondeur
de coupe souhaite (environ 3,2 mm de plus que l'paisseur du
matriau pour une dcoupe complte) et resserrez la vis (dans le
sens des aiguilles d'une montre) (Fig. 5).
La profondeur de coupe maximale recommande est de 13
mm de bois. En cas d'utilisation de cylindres de ponage et de
fraises, nous vous recommandons d'effectuer des passes moins
frquentes et moins agressives sur le matriau pour allonger la
dure de vie de l'outil et de l'accessoire.
GACHETTE "MARCHE-ARRT"
Pour mettre l'outil en MARCHE, appuyez sur la gchette. Pour
mettre l'outil en position ARRT, relchez la gchette, qui
possde un ressort de rappel et retourne en position ARRT
automatiquement (Fig. 6).
24
BOUTON DE VERROUILLAGE EN POSITION DE MARCHE
Le bouton de verrouillage, situ sur la poigne de votre outil vous
permet de le faire fonctionner en continu sans appuyer sur la
gchette (Fig. 6).
POUR VERROUILLER LA GCHETTE EN POSITION "MARCHE" :
Appuyez sur la gchette, enfoncez le bouton de verrouillage en
position "MARCHE" et relchez la gchette.
POUR DVERROUILLER LA GCHETTE : Appuyez sur la gchette
et relchez-la sans appuyez sur le bouton de verrouillage en
position "MARCHE".
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
Votre outil est quip d'une protection contre les surcharges, qui
ralentit automatiquement le moteur en cas d'efforts excessifs. Le
cas chant, vous devez rduire la pression et le taux de coupe.
L'outil acclrera nouveau pour des performances de coupe
optimales.
VARIATEUR DE VITESSE
Votre outil est quip d'un variateur de vitesse. La vitesse est
ajustable en cours de fonctionnement en prrglant le variateur
ou en choisissant un des rglages proposs (Fig. 7).
INSERTION DES FRAISES (Fig 8)
1. Maintenez enfonc le bouton de verrouillage de l'arbre (L)
et faites pivoter l'crou du mandrin (K) et l'arbre jusqu'
l'enclenchement du verrouillage de l'arbre.
2. Utilisez la cl standard (N) fourni pour desserrer l'crou (dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre).
3. Enlevez la mche en cours d'utilisation et insrez la nouvelle
le plus profondment possible.
4. Enclenchez le verrouillage de l'arbre et serrez le boulon (dans
le sens des aiguilles d'une montre) la main, puis avec la
cl, jusqu' ce que la fraise soit fermement bloque.
REMARQUE : Veuillez lire les instructions fournies avec votre
accessoire Dremel pour en savoir plus sur son utilisation.
REMARQUE : Utilisez uniquement des accessoires queue Dremel
TRIO d'un diamtre 4,8 mm (Fig 9).
PARAMTRES DE VITESSE
* Vitesse pour les coupes peu profondes ; Avertissement - risque
de brlure sur les rainures profondes.
* Selon la direction de coupe par rapport au grain.
Pour un contrle optimal, utilisez un taux de coupe avance
lente.
Pour un contrle optimal, placez votre deuxime main sur
l'avant de l'outil ou l'arrire de la semelle.
Pour une coupe la plus droite possible, utilisez le guide
bord droit.
En cas d'utilisation d'un guide, positionnez-le sur le ct
gauche de la semelle.
En cas d'utilisation d'un guide bord droit, positionnez-le sur
le ct droit de l'outil.
Pour la dcoupe de la plupart des matriaux, manuvrez
l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre. Exception :
Lors du suivi du trac d'un botier de prise, manuvrez l'outil
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
RGLAGE DU NOMBRE APPROXIMATIF DE TOURS-MINUTE
(Fig. 9)
Rglage commutateur Plage de vitesses
2 10000-12000 Tr/min
4 12000-14000 Tr/min
6 14000-16000 Tr/min
8 16000-18000 Tr/min
10 18000-20000 Tr/min
GUIDAGE CORRECT (Fig. 10)
N'oubliez pas qu'une fraise tourne dans le sens des aiguilles
d'une montre
Guidez l'outil an que la fraise morde la pice au lieu de s'en
loigner.
EFFECTUEZ QUELQUES ESSAIS DE COUPE
Aprs avoir install la fraise dans l'outil et rgl votre guide
de profondeur, vous devez effectuer quelques essais de coupe
avec l'outil avant avant de passer une vraie tche. Quelques
exercices vous offriront la pratique ncessaire la ralisation de
coupes propres et professionnelles.
tape 1 : Vriez que l'crou du mandrin est bien serr avant
de mettre l'outil en marche.
tape 2 : Tenez l'outil et rglez-le sur la vitesse dsire.
tape 3 : Tout en maintenant l'outil fermement, insrez la
fraise dans le matriau un angle de 45 ou de 15
pour du carrelage (Fig. 11).
tape 4 : Plongez lentement la fraise un angle de 90 pour
commencer la coupe (Fig. 12). La semelle doit tre
colle la surface du matriau. Pour l'ensemble des
matriaux, sauf en cas de dcoupe de logements de
prise dans des cloisons sches, manuvrez lentement
l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre en
appliquant une pression continue lors de la coupe.
tape 5 : Une fois la coupe termine, teignez l'outil et
enlevez-le avec prcaution du matriau. N'utilisez
pas cet outil pour effectuer des dcoupes autour
de luminaires, d'ouvertures prsentant des ls
lectriques dnuds ou de cloisons masquant un
cblage lectrique, car la fraise est susceptible de
conduire du courant travers l'outil et d'entraner
des risques d'lectrocution pour l'utilisateur. teignez
les disjoncteurs ou enlevez des fusibles pour
dconnecter les circuits. Tenez toujours l'outil par
sa coque thermoplastique et portez des protections
oculaires lors de son utilisation.
REMARQUE : En raison de l'action de dcoupage rotatif de la fraise,
l'outil offre une lgre force de traction lors de la coupe. Plus la
coupe est lente, plus elle est contrlable. Une pression excessive
ou une coupe rapide entrane un dgagement de chaleur excessif
pouvant raccourcir la dure de vie de la fraise.
REMARQUE : Lors d'une coupe sur une surface verticale, vitez
de nir cette coupe au bas du trou. Si possible, dmarrez et
terminez votre coupe au sommet an que la partie dcoupe ne
tombe pas sur la fraise en rotation. teignez l'outil et enlevez-le
du matriau.
25
UTILISATION DU GUIDE BORD DROIT/DE
DCOUPE CIRCULAIRE
BORD DROIT
Le guide bord droit (en option), destin des coupes parallles
au bord de la pice, peut tre x de chaque ct de la semelle
an d'effectuer des coupes du ct gauche ou droit du matriau.
1. Dvissez la vis oreilles de la semelle, faites glisser la barre
coulissante du guide bord droit travers les deux encoches
situes en bas de la semelle.
2. Positionnez l'outil sur la longueur souhaite par rapport au
bord de votre matriau. Serrez la vis (P) pour xer le guide
bord droit la semelle (Fig. 13).
DCOUPE DE CERCLE D'UN GRAND DIAMTRE (10 CM DE
DIAMTRE)
1. Tracez le cercle sur la pice et marquez-en le centre. Percez
un trou au centre avec le traceur. Vriez que le guide bord
droit fait face vers le HAUT (Fig. 14).
2. l'aide de l'outil, percez un trou pilote sur le bord du cercle,
teignez l'outil et dbranchez la prise secteur.
a. Pour effectuer un trou dcoupez le bord intrieur du
cercle
b. Pour crer des roues ou des disques dcoupez le bord
extrieur du cercle
3. Fixez le guide bord droit la semelle, positionnez
correctement la semelle sur le guide bord droit pour obtenir
le diamtre souhait et verrouillez-le en resserrant la vis
oreilles de la semelle.
4. Rebranchez la prise secteur, tenez fermement l'outil, puis
tournez-le et poussez-le lentement vers l'avant.
ENTRETIEN
Toute opration dentretien prventif effectue par du personnel non
autoris peut entraner le positionnement incorrect de composants
internes et prsenter des risques graves. Nous recommandons de
coner les oprations dentretien de loutil un Centre Technique
Dremel. Pour viter les blessures rsultant dun dmarrage
accidentel ou dun choc lectrique, dbranchez systmatiquement
loutil de la prise murale avant les oprations de rparation ou de
nettoyage.
NETTOYAGE
! ATTENTION
POUR EVITER LES ACCIDENTS,
DEBRANCHEZ SYSTEMATIQUEMENT
L'OUTIL ET/OU LE CHARGEUR DE L'ALIMENTATION AVANT DE LE
NETTOYER. La manire la plus efcace de nettoyer l'outil est
d'employer de l'air sec comprim. Dans ce cas, portez
systmatiquement des lunettes de protection.
Les orices de ventilation et les boutons-leviers doivent tre
tenus propres et exempts de corps trangers. Ne tentez pas de
nettoyer loutil en insrant des objets pointus travers les orices
de ventilation.
! ATTENTION
CERTAINS DETERGENTS ET SOLVANTS
ENDOMMAGENT LES PIECES EN PLASTIQUE.
Cest notamment le cas de lessence, du ttrachlorure de carbone,
des solvants chlors, de lammoniaque et des dtergents
domestiques qui contiennent de lammoniaque.
SAV ET GARANTIE
! ATTENTION
NE CONTIENT PAS DE PIECES
REPARABLES PAR L'UTILISATEUR.
Toute opration dentretien prventif effectue par du personnel
non autoris peut entraner le positionnement incorrect de
composants internes et prsenter des risques graves. Nous
recommandons de coner les oprations dentretien de loutil
un Centre Technique Dremel. A L'ATTENTION DU PERSONNEL
D'ENTRETIEN : Dbranchez systmatiquement loutil de la prise
murale avant toute opration de rparation.
Ce produit DREMEL est couvert par une garantie conforme
aux rglementations lgales en vigueur dans votre pays ; les
dommages rsultant de lusure normale, dune surcharge ou
dune utilisation inapproprie sont exclus de la garantie.
En cas de rclamation, envoyez loutil ou le chargeur non
dmont avec le justicatif dachat votre revendeur.
CONTACTER DREMEL
Pour plus dinformations sur la gamme de produits, le support
technique et lassistance tlphonique de la socit Dremel,
visitez le site www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Pays-Bas
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI
ORIGINALI
SIMBOLI USATI
LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI
USARE UNA MASCHERA ANTIPOLVERE E UNA
PROTEZIONE PER GLI OCCHI E ACUSTICA
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
RELATIVE AGLI UTENSILI ELETTRICI
! ATTENZIONE
LEGGERE TUTTE LE
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ELE ISTRUZIONI.
La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu
dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
I
26
Conservare le avvertenze e le istruzioni per future consultazioni.
Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce
all'utensile alimentato da rete (con filo) o all'utensile elettrico a
batteria (senza filo).
SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a. Tenere la zona di operazione sempre pulita ed ordinata.
Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere
fonte di incidenti.
b. Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti soggetti
al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas
o polveri inammabili. Gli elettroutensili producono scintille
che possono far inammare la polvere o i gas.
c. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante
limpiego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
SICUREZZA ELETTRICA
a. La spina per la presa di corrente dovr essere adatta
alla presa. Evitare assolutamente di apportare modiche
alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad
elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non
modicate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di
scosse elettriche.
b. Evitare il contatto sico con superci collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento
in cui il corpo messo a massa.
c. Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
dallumidit. Leventuale inltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio dinsorgenza di
scosse elettriche.
d. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti
e quindi non usarlo per trasportare o appendere
lelettroutensile oppure per togliere la spina dalla presa
di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore,
olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina
che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.
e. Quando si utilizza un utensile all'aperto, utilizzare una
prolunga adatta per esterni. Luso di un cavo di prolunga
omologato per limpiego allesterno riduce il rischio
dinsorgenza di scosse elettriche.
f. Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti
lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani
da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi
potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
SICUREZZA DI PERSONE
a. importante concentrarsi su ci che si sta facendo
e maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare lutensile in caso di
stanchezza o sotto leffetto di droghe, bevande alcoliche
e medicinali. Un attimo di distrazione durante luso
dellelettroutensile potr causare lesioni gravi.
b. Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale,
nonch guanti protettivi. Indossare sempre una protezione
per gli occhi e per l'udito. Indossando abbigliamento di
protezione personale come la maschera per polveri, scarpe
di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure
protezione acustica a seconda del tipo e dellapplicazione
dellelettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c. Evitare laccensione involontaria dellutensile. Prima
dinserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi
che lelettroutensile sia spento. Il fatto di tenere il dito
sopra allinterruttore o di collegare lelettroutensile acceso
allalimentazione di corrente potr essere causa di incidenti.
d. Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese
prima di accendere lutensile. Un utensile oppure una
chiave che si trovi in una parte rotante della macchina pu
provocare seri incidenti.
e. Mai sopravvalutare le proprie possibilit di reazione.
Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere
lequilibrio. In tale maniera sar possibile controllare meglio
lelettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi,
n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti
ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
g. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi
che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati
correttamente. Lutilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre
lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate dalla presenza
di polvere.
TRATTAMENTO ACCURATO E USO
CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI
a. Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il
proprio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile
adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambito
della sua potenza di prestazione.
b. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi.
Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve
essere aggiustato.
c. Togliere la spina dalla presa e/o la batteria
ricaricabile di corrente prima di iniziare a regolare
lelettroutensile, di sostituire pezzi di ricambio o di
mettere da parte lelettroutensile. Tale precauzione
eviter che lelettroutensile possa essere messo in funzione
involontariamente.
d. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati,
conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini.
Non fare usare lelettroutensile a persone che non siano
abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti
istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose
quando vengono utilizzati da persone non dotate di
sufciente esperienza.
e. Effettuare accuratamente la manutenzione
dellelettroutensile. Vericare che le parti mobili
dellelettroutensile funzionino perfettamente e non
sinceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
27
al punto tale da limitare la funzione dellelettroutensile
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da
elettroutensili la cui manutenzione stata effettuata poco
accuratamente.
f. Mantenere gli utensili da taglio sempre aflati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti aflati sinceppano meno frequentemente e sono pi
facili da condurre.
g. Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in
conformit con le presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazione
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
ASSISTENZA
a. Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi
di ricambio originali. In tale maniera potr essere
salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE
LE APPLICAZIONI
AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI PER
OPERAZIONI DI MOLATURA, SABBIATURA,
SPAZZOLATURA, LUCIDATURA O OPERAZIONI
DI TAGLIO ABRASIVO
a. Questo utensile elettrico destinato ad essere usato
come mola o sabbiatrice. Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e speciche fornite
con questo utensile elettrico. La mancata osservanza delle
istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse elettriche,
incendi e/o gravi lesioni.
b. Con questo utensile elettrico non si consiglia di eseguire
operazioni quali spazzolatura, lucidatura, o taglio
abrasivo. Le operazioni per le quali l'utensile elettrico non
stato progettato possono creare rischi e causare lesioni
personali.
c. Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice
non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per
questo elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio
possa essere ssato al Vostro elettroutensile non una
garanzia per un impiego sicuro.
d. Il numero di giri ammesso dellaccessorio impiegato
deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo
di giri riportato sullelettroutensile. Un accessorio che
giri pi rapidamente di quanto consentito pu essere
danneggiato.
e. Il diametro esterno e lo spessore dellaccessorio
montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni
dellelettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di
portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sar
possibile schermarli oppure controllarli a sufcienza.
f. Dischi abrasivi, ange, platorelli oppure altri portautensili
ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino
portamola dellelettroutensile in dotazione. Portautensili
ed accessori che non si adattano perfettamente al mandrino
portamola dellelettroutensile non ruotano in modo uniforme,
vibrano molto forte e possono provocare la perdita del
controllo.
g. Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati.
Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli
accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi
siano scheggiature o crepature, che il platorello non
sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e
che le spazzole metalliche non abbiano li metallici
allentati oppure rotti. Se lelettroutensile oppure
laccessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano e
cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun
danno oppure utilizzare un accessorio intatto. Una volta
controllato e montato il portautensili o accessorio, far
funzionare lelettroutensile per la durata di un minuto
con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi
lontani e di impedire anche ad altre persone presenti
di avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione.
Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori
danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.
h. Indossare abbigliamento di protezione. A seconda
dellapplicazione in corso utilizzare una visiera completa,
maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali
di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere
per polveri, protezione acustica, guanti di protezione
oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da
piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi
dovrebbero essere protetti da corpi estranei scaraventati per
laria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere
e la maschera respiratoria devono essere in grado di ltrare
la polvere provocata durante lapplicazione. Esponendosi per
lungo tempo ad un rumore troppo forte vi il pericolo di
perdere ludito.
i. Avere cura di evitare che altre persone possano
avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona
che entra nella zona di operazione deve indossare un
abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo
in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure
provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di
lavoro.
j. Quando si eseguono lavori in cui vi pericolo che
laccessorio impiegato possa arrivare a toccare
cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico
dellelettroutensile stesso, operare con lelettroutensile
afferrandolo sempre alle superci di impugnatura isolate.
Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche
parti in metallo dellelettroutensile provocando quindi una
scossa elettrica.
k. Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da
portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controllo
sullelettroutensile vi il pericolo di troncare o di colpire il
cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio pu
arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione.
l. Mai poggiare lelettroutensile prima che il portautensili
o laccessorio impiegato non si sia fermato
completamente. Lutensile in rotazione pu entrare in
contatto con la supercie di appoggio facendo Vi perdere il
controllo sullelettroutensile
28
m. Mai trasportare lelettroutensile mentre questo dovesse
essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale
lutensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti
oppure sui capelli delloperatore e potrebbe arrivare a ferire
seriamente il corpo delloperatore.
n. Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dellelettroutensile in dotazione. Il ventilatore del motore
attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere
di metallo pu provocare pericoli di origine elettrica.
o. Non utilizzare mai lelettroutensile nelle vicinanze di
materiali inammabili. Le scintille possono far prendere
fuoco questi materiali.
p. Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti
liquidi. Lutilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti pu
provocare una scossa di corrente elettrica.
CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE
DIPERICOLO
Un contraccolpo limprovvisa reazione in seguito ad
agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come
pu essere un disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.
Agganciandosi oppure bloccandosi il portautensili o accessorio
provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso. In questo
caso loperatore non pi in grado di controllare lelettroutensile
ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che
avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del
portautensili o dellaccessorio. Se p. es. un disco abrasivo resta
agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco
abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere
impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un
contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si
allontana dalloperatore a seconda della direzione di rotazione che
ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni possibile che
le mole abrasive possano anche rompersi. Un contraccolpo la
conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto
dellelettroutensile. Esso pu essere evitato soltanto prendendo
misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue.
a. Tenere sempre ben saldo lelettroutensile e portare il
proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che
Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo.
Se disponibile, utilizzare sempre limpugnatura
supplementare in modo da poter avere sempre il maggior
controllo possibile su forze di contraccolpi oppure
momenti di reazione che si sviluppano durante la fase
in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico.
Prendendo appropriate misure di precauzione loperatore
pu essere in grado di tenere sotto controllo le forze di
contraccolpo e quelle di reazione a scatti.
b. Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in
rotazione. Nel corso dellazione di contraccolpo il portautensili
o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
c. Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui
lelettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo.
Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso
dellelettroutensile che si sviluppa nella direzione opposta a
quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco.
d. Operare con particolare attenzione in prossimit di
spigoli, spigoli taglienti ecc. Avere cura di impedire che
portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in
lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. Lutensile
in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli,
spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ci provoca una
perdita del controllo oppure un contraccolpo.
e. Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate.
Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo
oppure la perdita del controllo sullelettroutensile.
PARTICOLARI AVVERTENZE DI PERICOLO PER
OPERAZIONI DI LEVIGATURA E DI TRONCATURA
a. Utilizzare sempre la calotta di protezione prevista per
il tipo di utensile abrasivo utilizzato. Utensili abrasivi che
non sono previsti per lelettroutensile non possono essere
sufcientemente schermati e sono insicuri.
b. Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente
per le possibilit applicative esplicitamente raccomandate.
P. es.: mai eseguire lavori di levigatura con la supercie
laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive
da taglio diritto sono previste per lasportazione di materiale
con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi
utensili abrasivi vi il pericolo di romperli.
c. Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre ange
di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della
corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una
funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il
pi possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva.
possibile che vi sia una differenza tra ange per mole abrasive
da taglio diritto e ange per mole abrasive di altro tipo.
d. Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per
elettroutensili pi grandi. Mole abrasive previste per
elettroutensili pi grandi non sono concepite per le maggiori
velocit di elettroutensili pi piccoli e possono rompersi.
AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE PER
LAVORI DI LEVIGATURA CON CARTA VETRATA
a. Non utilizzare fogli abrasivi eccessivamente
sovradimensionati. Non utilizzare mai fogli abrasivi
troppo grandi ma attenersi alle indicazioni del rispettivo
produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli
abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono
provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi
oppure contraccolpi.
! ATTENZIONE
Non lavorare mai materiali contenenti
amianto (l'amianto ritenuto materiale
cancerogeno).
! ATTENZIONE
Prendere dei provvedimenti appropriati
in caso che durante il lavoro dovessero
svilupparsi polveri dannose per la salute, inammabili oppure
esplosive (alcune polveri sono considerate cancerogene);
portare una maschera di protezione contro la polvere ed
utilizzare, se collegabile, un sistema di aspirazione polvere/
aspirazione trucioli.
29
AMBIENTE
SMALTIMENTO
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli
elettroutensili e gli accessori dismessi.
SOLO PER I PAESI EUROPEI
Non gettare elettroutensili dismessi tra i riuti domestici!
Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96
sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto
nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una
riutilizzazione ecologica.
DATI TECNICI
DATI TECNICI GENERALI
Potenza nominale . . . . . . . . . . 200 W
Tensione di funzionamento . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Dimensioni pinze . . . . . . . . . . 4,8 mm
Velocit senza carico (n
0
) . . . . 10000-20000/min
Costruzione classe II . . . . . . . .
CAVI DI PROLUNGA
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga completamente svolti
con portata minima di 5 amp.
MONTAGGIO
SPEGNERE SEMPRE LUTENSILE PRIMA DI SOSTITUIRE GLI
ACCESSORI, I MANDRINI O DI PROCEDERE A OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE.
GENERALE
FIGURA 1
A. Pulsante di articolazione
B. Pulsante di "blocco"
C. Selezione velocit variabile
D. Cavo
E. Interruttore "On-Off"
F. Vite ad alette per regolazione
G. Porta per polvere
H. Adattatore porta per polvere
I. Piastra di base
J. Ghiera
K. Dado ghiera
L. Pulsante di blocco albero
M. Aperture di ventilazione
N. Chiave
O. Guida a bordo retto e circolare
P. Vite ad alette per piastra di base
PER INZIARE
L'utensile Dremel Trio destinato al taglio di legno, plastica,
lamiere metalliche sottili, muri a secco, pannelli in bra e
piastrelle da rivestimento facendo uso degli utensili ed accessori
adatti consigliati da Dremel.
Questo utensile esegue inoltre la sabbiatura facendo uso di
numerosi tamburi di sabbiatura e fresa con frese su steli da 4,8
mm. Accertarsi che il dado ghiera sia serrato saldamente prima
di accendere l'utensile.
USO
PULSANTE ARTICOLAZIONE
L'utensile presenta una testa articolata a 2 posizioni. Per
regolarla, premere il pulsante di articolazione e spostare la testa
alla posizione desiderata (Fig. 2 o 3).
La posizione di articolazione consigliata per operazioni standard
su una supercie piana che si trovi nella posizione a 90 (Fig. 2)
! ATTENZIONE
Prima di accendere l'utensile, accertarsi
che il pulsante di articolazione si
sblocchi all'indietro in modo da bloccare l'impugnatura.
! ATTENZIONE
Accertarsi che l'impugnatura pivottante
sia ssata saldamente nella posizione
desiderata. L'attivazione dell'utensile quando l'impugnatura
non adeguatamente ssata pu generare un movimento
inatteso dell'impugnatura con il rischio di lesioni.
! ATTENZIONE
Fissare il pezzo in lavorazione con una
morsa se non resta sso per il proprio
peso.
ESTRAZIONE DELLA POLVERE
L'utensile dotato di una porta (G) per l'estrazione della polvere.
Per usare questa funzione, inserire l'adattatore per porta per la
polvere (H) nella porta e collegare un aspirapolvere all'adattatore
(Fig. 4).
REGOLAZIONE PROFONDIT
Allentare la vite ad alette di regolazione della profondit (F) (senso
antiorario) per modicare la profondit di taglio. Far scorrere la
piastra di base alla profondit di taglio desiderata (circa 3,2 mm
maggiore dello spessore del materiale se si desidera tagliare
completamente qualcosa) quindi serrare di nuovo la vite ad alette
(senso orario) (Fig. 5).
La profondit di taglio massima consigliata 13 mm per il legno.
Quando si usano tamburi di sabbiatura e set di frese si consiglia
di fare pi passaggi frequenti e poco aggressivi attraverso il
materiale per prolungare la durata dell'utensile e dell'accessorio.
INTERRUTTORE ON-OFF
Per accendere ON l'utensile, schiacciare l'interruttore. Per
spegnere OFF l'utensile, rilasciare l'interruttore, che caricato a
molla e ritorner automaticamente alla posizione OFF (Fig. 6).
30
Pulsante di "blocco"
Il pulsante di "blocco", situato nell'impugnatura dell'utensile
consente un funzionamento continuo senza tenere premuto
l'interruttore (Fig. 6).
PER BLOCCARE L'INTERRUTTORE IN "ON": schiacciare
l'interruttore, premere il pulsante di "blocco" e rilasciare
l'interruttore.
PER SBLOCCARE L'INTERRUTTORE: schiacciare l'interruttore e
rilasciarlo senza premere il pulsante di "blocco".
PROTEZIONE DA SOVRACORRENTE
L'utensile dotato di una protezione da sovracorrente che
rallenta automaticamente il motore quando questo sovra-
sollecitato. Quando ci accade, ridurre la pressione e la velocit
di taglio e l'utensile aumenter di nuovo la velocit per fornire le
massime prestazioni di taglio.
Selezione velocit variabile
L'utensile dotato di un selettore di velocit variabile. La velocit
pu essere regolata durante il funzionamento preimpostando
il selettore su un'impostazione o tra alcune delle impostazioni
(Fig. 7).
INSERIMENTO DELLE PUNTE (Fig. 8)
1. Premere e tenere premuto il pulsante di blocco dell'albero
(L) e ruotare il dado ghiera (K) e l'albero no a ch il blocco
albero non si innesta e trattiene l'albero.
2. Usare la chiave standard in dotazione (N) per allentare il dado
(senso antiorario).
3. Rimuovere la vecchia punta e inserire la nuova per quanto
possibile.
4. Ri-innestare il blocco albero e serrare il dado (senso orario)
a mano e quindi con la chiave nch la punta non viene
trattenuta in modo saldo.
NOTA: Leggere le istruzioni fornite con l'accessorio Dremel per
ulteriori informazioni sul suo uso.
NOTA: Usare solo accessori per Dremel TRIO con dello stelo di
4,8 mm (Fig. 9).
IMPOSTAZIONE DELLE VELOCIT
* Velocit per piccoli tagli; Attenzione - bruciatura nelle
scanalature profonde.
* A seconda della direzione di raglio rispetto alla grana.
Per il massimo controllo, usare una velocit di taglio bassa.
Per il massimo controllo, porre l'altra mano sulla parte
anteriore dell'utensile o sul retro del piede.
Per tagli diritti, usare la guida a bordo retto o un reticolo.
Se si usa un reticolo, posizionarlo sul lato sinistro del piede.
Se si usa una guida a bordo retto, posizionarla sul lato destro
dell'utensile.
Nella maggior parte dei materiali da tagliare, guidare
l'utensile in senso orario. Eccezione: quando si traccia un
foro per una scatola elettrica, guidare in senso antiorario.
IMPOSTAZIONE PER NUMERO APPROSSIMATO DI GIRI (Fig. 9)
Impostazione interruttore - gamma di velocit
2 10000-12000 giri/min
4 12000-14000 giri/min
6 14000-16000 giri/min
8 16000-18000 giri/min
10 18000-20000 giri/min
GUIDA CORRETTA (Fig. 10)
Tenere presente che le punte di fresa ruotano in senso orario
Guidare l'utensile in modo che la punta ruoti nel pezzo in
lavorazione, non fuori da esso.
EFFETTUARE ALCUNI TAGLI DI PROVA
Dopo aver installato la punta nell'utensile e aver regolato la
guida di profondit, effettuare alcuni tagli di prova con l'utensile
prima di fare un lavoro vero. Alcuni esercizi vi daranno la pratica
necessaria all'esecuzione di tagli netti e professionali.
Fase 1: Accertarsi che il dado ghiera sia serrato saldamente
prima di accendere l'utensile.
Fase 2: Tenere saldamente l'utensile e accenderlo (ON) alla
velocit desiderata.
Fase 3: Tenendo saldamente l'utensile, inserire la punta nel
materiale a un angolo di 45 o di 15 per le piastrelle
(Fig. 11).
Fase 4: Affondare lentamente la punta a un angolo di 90 per
iniziare il taglio (Fig. 12). La guida di base dovr essere
allineata alla supercie del materiale. Per tutti i materiali
ad eccezione di quando si taglia attorno a scatole
elettriche nelle pareti a secco, guidare l'utensile in senso
orario con una pressione lenta e continua per effettuare
il taglio.
Fase 5: Dopo aver completato il taglio, spegnere l'utensile e
rimuoverlo attentamente dal materiale. Non tentare
di usare questo utensile per eseguire tagli attorno ad
apparecchi o aperture con cavi elettrici in tensione, n su
pareti che possano contenere cavi elettrici in tensione,
in quanto la punta pu condurre l'elettricit all'utensile,
creando il rischio di elettrocuzione per l'operatore.
Disinserire tutti gli interruttori o rimuovere i fusibili per
scollegare il circuito. Tenere sempre la punta per il suo
alloggio termoplastico ed indossare sempre occhiali di
protezione quando si aziona l'utensile.
NOTA: Per via dell'azione di taglio rotante della punta, durante il
taglio si avvertir una leggera trazione. Pi lentamente si taglia,
maggiore sar il controllo che si ha del movimento. Una pressione
eccessiva o un taglio veloce causer un calore eccessivo e potr
ridurre la durata della punta.
NOTA: Quando si taglia su una supercie verticale, evitare di
terminare il taglio al fondo del foro. Se possibile, iniziare e
terminare il taglio nella parte alta, in modo che la parte ritagliata
non cada sulla punta rotante. Spegnere l'utensile e rimuoverlo
dal materiale.
31
USO DELLA GUIDA A BORDO RETTO E
CIRCOLARE
BORDO RETTO
La guida a bordo retto (optional) viene usata per tagli paralleli al
bordo del pezzo in lavorazione e pu essere usata da entrambi i
lati della piastra di base per il taglio sul lato sinistro o destro del
materiale.
1. Svitare la vite ad alette della piastra di base, far scorrere
l'asta scorrevole della guida a bordo retto attraverso le due
tacche presenti sul lato inferiore della piastra di base.
2. Posizionare l'utensile alla lunghezza desiderata dal bordo del
materiale. Serrare le viti ad alette (P) per ssare la guida a
bordo retto alla piastra di base (Fig. 13).
TAGLIO DI CERCHI DI GRANDE DIAMETRO (10 CM DI
DIAMETRO)
1. Tracciare il cerchio sul pezzo e marcare il centro del cerchio.
Praticare il foro centrale con il tracciatore. Accertarsi che la
guida per il bordo sia rivolta verso l'ALTO (Fig. 14).
2. Con l'utensile, praticare un foro pilota sul bordo del cerchio,
spegnere l'utensile e scollegare la spina dalla presa a parete.
a. Per fare un foro tagliare dal bordo interno del cerchio
b. Per fare delle ruote o dei dischi tagliare dal bordo
esterno del cerchio
3. Applicare la guida a bordo retto alla piastra di base,
posizionare correttamente la base sulla guida a bordo retto
per ottenere il diametro desiderato del cerchio e bloccarla
serrando la vite ad alette della piastra di base.
4. Inserire la spina nella presa, tenere saldamente l'utensile e
far girare l'utensile spingendolo lentamente in avanti.
MANUTENZIONE
La manutenzione preventiva eseguita da personale non autorizzato
pu causare lerrato posizionamento di componenti e dei cavi
interni con possibili gravi rischi per le persone. Raccomandiamo che
lassistenza sugli utensili sia eseguita presso i centri di assistenza
autorizzati Dremel. Per evitare incidenti dovuti ad avvio non previsto
o scariche elettriche, scollegare sempre la spina dalla presa di
corrente prima di qualsiasi intervento manutentivo o di pulitura.
PULIZIA
! ATTENZIONE
PER EVITARE INCIDENTI, SCOLLEGARE
SEMPRE L'UTENSILE E/O IL
CARICABATTERIE DALL'ALIMENTAZIONE PRIMA DELLA PULIZIA.
L'utensile pu essere pulito in modo pi efcace con aria
compressa. Indossare sempre occhiali di protezione quando si
puliscono gli utensili con aria compressa.
Mantenere le aperture di ventilazione e le leve degli interruttori
pulite e prive di materiale estraneo. Non tentare di pulire
l'utensile inserendo oggetti appuntiti attraverso un'apertura.
! ATTENZIONE
ALCUNI TIPI DI DETERGENTI E SOLVENTI
DANNEGGIANO LE PARTI IN PLASTICA.
Eccone alcuni: benzina, tetracloruro di carbonio, solventi clorurati,
ammoniaca e detergenti casalinghi che contengono ammoniaca
ASSISTENZA E GARANZIA
! ATTENZIONE
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI
MANUTENZIONABILI DALL'UTENTE. La
manutezione preventiva eseguita da personale non autorizzato
pu portare a un errato posizionamento dei li interni e dei
componenti e creare situazioni pericolose. Si consiglia di far
eseguire l'intera manutenzione dell'utensile presso un centro di
assistenza Dremel Service Centre. TECNICO DI ASSISTENZA:
Scollegare l'utensile/caricabatterie dall'alimentazione prima di
eseguire la manutenzione.
Questo prodotto DREMEL garantito secondo le normative
previste dalla legge/speciche del paese; i danni derivati da
normale usura e lacerazioni, sovraccarichi o uso improprio
saranno esclusi dalla garanzia.
In caso di reclamo, inviare al rivenditore l'utensile non smontato
unitamente alla prova di acquisto.
CONTATTARE DREMEL
Per ulteriori informazioni sulla gamma dei prodotti Dremel, per
l'assistenza e la hotline, visitare il sito www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi
VERTALING VAN DE ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKTE SYMBOLEN
LEES DEZE INSTRUCTIES
GEBRUIK EEN STOFMASKER, OOR- EN
OOGBESCHERMING
GEREEDSCHAP - ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
! LET OP
LEES ALLE VEILIGHEIDS-
WAARSCHUWINGEN EN ALLE
INSTRUCTIES.
Mocht u de onderstaande instructies niet opvolgen dan kan er zich
mogelijk een elektrische schok voordoen of kunt u brandwonden
en/of ernstig letsel oplopen.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal.
De term "elektrisch gereedschap" in alle onderstaande
waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door het net
(met een snoer) of door een accu (draadloos) wordt aangedreven.
NL
32
VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige
of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met
explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van
het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van
een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op
een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de
buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende
gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Bij gebruik van elektrisch gereedschap buitenshuis is
een geschikte verlengkabel noodzakelijk. Het gebruik van
een voor buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het
risico van een elektrische schok.
f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een
aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
VEILIGHEID VAN PERSONEN
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap.
Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of
onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een
veiligheidsbril. Draag altijd gehoorbescherming en een
veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende
uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van
de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap,
vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u
de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het
dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding
of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange
haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden
meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het
gevaar door stof.
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer
kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlk en moet
worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap
instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het
gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zn
en deze aanwzingen niet hebben gelezen. Elektrische
gereedschappen zn gevaarlk wanneer deze door onervaren
personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt benvloed. Laat deze
beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van
elektrische gereedschappen.
f. Houd sndende inzetgereedschappen scherp en schoon.
Zorgvuldig onderhouden sndende inzetgereedschappen
met scherpe snkanten klemmen minder snel vast en zn
gemakkelker te geleiden.
33
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelke volgens deze
aanwzingen. Let daarb op de arbeidsomstandigheden en
de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen
kan tot gevaarlke situaties leiden.
SERVICE
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand
blft.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
ALLE TOEPASSINGEN
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN DIE IN HUN
ALGEMEENHEID GELDEN VOOR TOEPASSINGEN
ALS SLIJPEN, SCHUREN, POLIJSTEN EN
WERKZAAMHEDEN MET EEN DRAADBORSTEL
OF DOORSLIJPMACHINE
a. Dit elektrische gereedschap is bestemd voor
gebruik als slijp- of schuurmachine. U dient alle
veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties
en specicaties te lezen die bij dit gereedschap zijn
meegeleverd. Mocht u de onderstaande instructies niet
opvolgen dan kan er zich mogelijk een elektrische schok
voordoen of kunt u brandwonden en/of ernstig letsel oplopen.
b. We raden u aan dit gereedschap niet te gebruiken
voor polijsten, doorsnijden of werkzaamheden met een
draadborstel. U dient het gereedschap alleen te gebruiken
voor de toepassingen waarvoor het is ontworpen, aangezien
dit anders tot gevaar of persoonlijk letsel kan leiden.
c. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant
speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien
en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het
elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog
geen veilig gebruik.
d. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet
minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op
het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren
dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar
worden beschadigd.
e. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap
moeten overeenkomen met de maatgegevens van
het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met
onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of
gecontroleerd worden.
f. Slijpschijven, enzen, steunschijven en ander toebehoren
moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het
elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen
die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische
gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en
kunnen tot het verlies van de controle leiden.
g. Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen.
Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen
zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren,
steunschijven op scheuren of sterke slijtage en
draadborstels op losse of gebroken draden. Als het
elektrische gereedschap of het inzetgereedschap
valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of
gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u
het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet,
laat u het elektrische gereedschap een minuut lang
met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u
en dienen andere personen uit de buurt van het
ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde
inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd.
h. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige
gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril.
Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een
gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal
schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt.
Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende
deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof-
of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing
ontstaande stof lteren. Als u lang wordt blootgesteld aan
luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
i. Let erop dat andere personen zich op een veilige
afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen
die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke
beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van
het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen
wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de
directe werkomgeving.
j. Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de
gesoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert
waarbij het inzet-gereedschap verborgen stroomleidingen
of de eigen netkabel kan raken. Contact met een onder
spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het
elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een
elektrische schok.
k. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische
gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden
doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het
ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
l. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat
het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met
het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische
gereedschap kunt verliezen.
m. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u
het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het
draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het
inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
n. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het
huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische
gevaren veroorzaken.
o. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt
van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen
ontsteken.
34
p. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare
koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere
vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.
TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE
WAARSCHUWINGEN
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend
of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slpschf,
steunschf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt
tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap.
Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap
tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op
de plaats van de blokkering. Als bvoorbeeld een slpschf
in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de
slpschf die in het werkstuk invalt, zich vastgrpen. Daardoor
kan de slpschf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De
slpschf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van
de bediener weg, afhankelk van de draairichting van de schf
op de plaats van de blokkering. Hierb kunnen slpschven
ook breken. Een terugslag is het gevolg van het verkeerd
gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte
voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
a. Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng
uw lichaam en uw armen in een positie waarin u
de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd
de extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst
mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of
reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener
kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en
reactiekrachten beheersen.
b. Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de
terugslag over uw hand bewegen.
c. Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het
elektrische gereedschap bij een terugslag wordt
bewogen. De terugslag drijft het elektrische gereedschap
in de richting die tegen gesteld is aan de beweging van de
slijpschijf op de plaats van de blokkering.
d. Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken,
scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen
van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het
ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe
randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te
klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag.
e. Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke inzet-
gereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies
van de controle over het elektrische gereedschap.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
a. Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap
toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren
voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het
elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende
worden afgeschermd en is niet veilig.
b. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de
geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld:
slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.
Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met
de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit
slijptoebehoren kan het toebehoren breken.
c. Gebruik altijd onbeschadigde spanenzen in de juiste
maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf.
Geschikte enzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het
gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven
kunnen verschillen van de enzen voor andere slijpschijven.
d. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere
elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere
elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de
hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en
kunnen breken.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SCHUURWERKZAAMHEDEN
a. Gebruik geen overmatig grote schuurpapierschijven,
maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor
de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de
rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen
veroorzaken en kunnen tot blokkeren, scheuren van de
schuurbladen of terugslag leiden.
! LET OP
Bewerk geen asbesthoudend materiaal
(asbest geldt als kankerverwekkend).
! LET OP
Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er
bij werkzaam heden stoffen kunnen
ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of
explosief zijn (sommige soorten stof gelden als kanker-
verwekkend); draag een stofmasker en gebruik een afzuiging
voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten.
MILIEU
AFVALVERWIJDERING
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten
op een voor het milieu verantwoorde wze worden hergebruikt.
ALLEEN VOOR EUROPESE LANDEN
Gooi elektrische gereedschappen niet b het huisvuil.
Volgens de Europese richtln 2002/96/EG over
elektrische en elektronische oude apparaten en de
omzetting van de richtln in nationaal recht moeten
niet meer bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wze worden hergebruikt.
35
SPECIFICATIES
ALGEMENE SPECIFICATIES
Nominaal vermogen . . . . . . . 200 W
Nominale spanning . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Spancapaciteit . . . . . . . . . . . . 4,8 mm
Onbelast toerental (n
0
) . . . . . . 10000-20000/min
Samenstelling Klasse II . . . . . .
VERLENGKABELS
Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een
vermogen van 5A.
MONTAGE
SCHAKEL ALTD EERST HET GEREEDSCHAP UIT, VOORDAT U
INZETGEREEDSCHAPPEN OF SPANTANGEN GAAT WISSELEN OF
ONDERHOUD AAN HET GEREEDSCHAP GAAT PLEGEN.
ALGEMEEN
AFBEELDING 1
A. Verstelknop
B. Vasthoudknop
C. Variabele snelheidsregeling
D. Kabel
E. Aan/Uit-mechanisme
F. Instelbare vleugelschroef
G. Stofafvoer
H. Adapter voor stofafvoer
I. Voetplaat
J. Spantang
K. Spantangmoer
L. Asvergrendelingsknop
M. Ventilatieopeningen
N. Moersleutel
O. Rechte hoekgeleider/cirkelfrees
P. Vleugelschroef voetplaat
EEN GOED BEGIN
De Dremel Trio Tool is ontworpen voor het snijden van hout,
plastic, dun bladmetaal, gipsplaten, houtvezelplaten en
wandtegels, dit alles met gebruik van toepasselijk gereedschap
zoals aanbevolen door Dremel.
Dit gereedschap kan ook worden gebruikt in combinatie met
een reeks schuurtrommels en frezen waarbij u freeskoppen
van 4,8 mm gebruikt. Zorg ervoor dat de spantangmoer goed is
aangedraaid voordat u het gereedschap inschakelt.
GEBRUIK
VERSTELKNOP
Uw gereedschap is uitgerust met een verstelknop voor twee
standen. Om deze in te stellen, drukt u de verstelknop in om de
kop in de gewenste stand te zetten (Afb. 2 of 3).
De verstelstand wordt aanbevolen voor standaardgebruik op een
vlakke ondergrond in een stand van 90 (Afb. 2).
! LET OP
Let erop dat de verstelknop terugklikt
en de greep is vergrendeld voordat u het
gereedschap inschakelt.
! LET OP
Zorg ervoor dat de draaigreep stevig in
de gewenste stand is vergrendeld.
Wanneer deze draaigreep niet stevig is vergrendeld, kan dit
tot onverwachte bewegingen en letsel leiden.
! LET OP
Klem het werkstuk vast in het geval dit
als gevolg van het eigen gewicht niet op
zijn plaats blijft.
STOFAFZUIGING
Uw gereedschap is uitgerust met een stofafvoer (G) voor
stofafzuiging. Om deze functie te gebruiken steekt u de adapter
voor de stofafvoer (H) in de afvoer en bevestigt u de stofzuiger
aan de adapter (Afb. 4).
DIEPTE-INSTELLING
Maak de vleugelschroef voor de diepte-instelling (F) los
(linksomdraaiend) om de diepte van een insnijding te veranderen.
Schuif de voetplaat naar de gewenste diepte van de insnijding
(ongeveer 3,2 mm groter dan de materiaaldikte wanneer u
ergens volledig doorheen wilt snijden) en draai de vleugelschroef
opnieuw aan (rechtsomdraaiend) (Afb. 5).
De aanbevolen maximale diepte voor hout is 13 mm. Wanneer
u schuurtrommels en freeskoppen gebruikt, raden we u minder
ruwe en veelvuldigere bewegingen door het hout te maken
ter verlenging van de levensduur van het gereedschap en de
accessoires.
AAN/UIT-MECHANISME
Om het gereedschap "AAN" te zetten, houdt u het aan/uit-
mechanisme ingedrukt. Om het gereedschap "UIT" te zetten, laat
u het aan/uit-mechanisme, dat voorzien is van een veer, weer los
waarna het automatisch naar de "UIT"-stand terugkeert (Afb. 6).
VASTHOUDKNOP
Met de vasthoudknop die zich in de greep van het gereedschap
bevindt, kunt u het gereedschap continu gebruiken zonder het
mechanisme ingedrukt te houden (Afb. 6).
OM HET MECHANISME TE VERGRENDELEN: houd het
mechanisme ingedrukt, druk op de vasthoudknop en laat het
mechanisme los.
OM HET MECHANISME TE ONTGRENDELEN houd het
mechanisme ingedrukt en laat het los zonder de vasthoudknop
in te drukken.
36
OVERSTROOMBEVEILIGING
Uw gereedschap is voorzien van een overstroombeveiliging
waardoor de motor automatisch wordt afgeremd wanneer deze
te veel wordt belast. Wanneer dit gebeurt, moet u de snijdruk
en -frequentie verminderen waarna het gereedschap weer in
snelheid zal toenemen voor een optimale snijprestatie.
VARIABELE SNELHEIDSREGELING
Uw gereedschap is voorzien van een variabele snelheidsregeling.
De snelheid kan tijdens gebruik worden aangepast door de
snelheid vooraf op of tussen bepaalde posities af te stellen (Afb. 7).
INZETGEREEDSCHAP PLAATSEN (Fig 8)
1. Druk de asvergrendelingsknop (L) in, houd deze
ingedrukt en draai de spantangmoer (K) en schacht tot
de asvergrendelingsknop is geactiveerd en de schacht
vasthoudt.
2. Gebruik de standaardmoersleutel (N) om de moer los te
maken (linksomdraaiend).
3. Verwijder het oude inzetstuk en steek het nieuwe inzetstuk er
zo ver mogelijk in.
4. Activeer de asvergrendeling opnieuw en draai de moer
eerst met de hand en vervolgens met de moersleutel aan
(rechtsomdraaiend) tot het inzetstuk stevig vastzit.
OPMERKING: Lees altijd de instructies die bij uw Dremel-
accessoire zijn meegeleverd voor meer informatie over het
gebruik hiervan.
OPMERKING: Gebruik uitsluitend schachtaccessoires van Dremel
TRIO van 4,8 mm (Afb. 9).
TOERENTALINSTELLINGEN
* Toerental voor lichte snijwerkzaamheden; Waarschuwing -
verbranding bij diepe groeven.
* Afhankelijk van de snijrichting t.o.v. de draad.
Voor de grootst mogelijke controle houdt u een langzame
voedingssnelheid aan.
Voor de grootst mogelijk controle plaatst u een hand aan de
voorkant van het gereedschap of aan de achterkant van de
voet.
Voor een zo recht mogelijke rand gebruikt u de rechte
hoekgeleider of langsgeleider.
Wanneer u een langsgeleider gebruikt, dan plaats u deze aan
de linkerkant van de voetplaat.
Wanneer u een rechte hoekgeleider gebruikt, dan plaatst u
deze aan de rechterkant van het gereedschap.
Bij het snijden van de meeste materialen beweegt u het
gereedschap met de wijzers van de klok mee. Uitzondering:
wanneer u een aansluitdoos markeert, beweegt u het
gereedschap tegen de wijzers van de klok in.
INSTELLINGEN VOOR GLOBALE TOERENTALLEN (Afb. 9)
Instelling regelaar Snelheidsbereik
2 10000-12000 RPM
4 12000-14000 RPM
6 14000-16000 RPM
8 16000-18000 RPM
10 18000-20000 RPM
OPTIMALE GELEIDING (Afb. 10)
Denk eraan dat de freeskoppen met de wijzers van de klok
meedraaien
Geleid het gereedschap zo dat het inzetstuk op het werkstuk
is gericht en niet er vanaf.
SNIJWERKZAAMHEDEN TER OEFENING
Nadat u het accessoire in het gereedschap hebt geplaatst en de
diepte hebt afgesteld, moet u eerst een paar snijwerkzaamheden
uitvoeren om te oefenen voordat u daadwerkelijk aan de slag
gaat. Nadat u een paar keer hebt geoefend, hebt u voldoende
ervaring voor soepele en vakkundige snijwerkzaamheden.
Stap 1: Zorg ervoor dat de spantangmoer goed is aangedraaid
voordat u het gereedschap inschakelt.
Stap 2: Houd het gereedschap stevig vast en schakel het in op
de gewenste snelheid.
Stap 3: Terwijl u het gereedschap stevig vasthoudt, plaats u het
accessoire in het materiaal met een hoek van 45, of
15 in het geval van tegelwerk (Afb. 11).
Stap 4: Plaats het accessoire voorzichtig in het materiaal met
een hoek van 90 om met het snijden te beginnen
(Afb. 12). De geleider moet gelijklopen met het
materiaaloppervlak. Met uitzondering van het snijden
rondom aansluitdozen in gipsplaat, beweegt u het
gereedschap met de klok mee waarbij u langzaam een
constante druk uitoefent.
Stap 5: Nadat u de snijwerkzaamheden hebt voltooid, schakelt
u het gereedschap uit en haalt u het voorzichtig uit
het materiaal. In verband met elektrocutiegevaar voor
de gebruiker, gebruikt u het gereedschap niet voor
snijwerkzaamheden aan ttingen of openingen met
elektrische bedrading onder spanning, of op muren
waarachter zich mogelijk elektrische bedrading onder
spanning bevindt, aangezien het inzetstuk mogelijk
elektriciteit naar het gereedschap kan geleiden. Schakel
de stroomonderbreker uit of verwijder de zekeringen om
de stroomkring te verbreken. Houd het gereedschap altijd
vast bij de thermoplastische behuizing en draag altijd
oogbescherming wanneer u het gereedschap gebruikt.
OPMERKING: Als gevolg van het roteren van het inzetstuk voelt
u altijd een enigszins trekkende beweging tijdens het snijden.
Hoe langzamer u snijdt, hoe meer controle u behoudt. Door
te veel druk op het inzetstuk uit te oefenen of door te snelle
snijbewegingen te maken, zal er oververhitting ontstaan en kan
de levensduur van het inzetstuk worden verkort.
OPMERKING: Bij het snijden van een verticaal oppervlak moet
u ervoor zorgen dat u de snijbeweging niet aan de onderkant
van het gat beindigt. Zo mogelijk begint en eindigt u aan
de bovenkant zodat het afval niet op het roterende inzetstuk
terechtkomt. Schakel het gereedschap uit en verwijder het uit het
materiaal.
37
GEBRUIK VAN DE RECHTE HOEKGELEIDER/
CIRKELFREES
RECHTE HOEKEN
De rechte hoekgeleider (optioneel) wordt gebruikt voor
insnijdingen die parallel lopen aan de rand van het werkstuk en
kan aan beide zijden van de voetplaat worden gebruikt om aan
de rechter- of linkerkant van het materiaal te snijden.
1. Draai de vleugelschroef van de voetplaat los en schuif
de schuifstang van de rechte hoekgeleider door de twee
inkepingen aan de onderkant van de voetplaat.
2. Plaats het gereedschap op de gewenste afstand van de rand
van het materiaal. Draai de vleugelschroef (P) vast om de
rechte hoekgeleider aan de voetplaat te bevestigen (Afb. 13).
CIRKELS MET GROTE DOORSNEDE SNIJDEN (10 CM
DOORSNEDE)
1. Teken de cirkel op het werkstuk en markeer het midden van
de cirkel. Boor een middengat met het markeerijzer. Zorg
ervoor dat de rechte hoekgeleider NAAR BOVEN wijst (Afb.
14).
2. Maak met het gereedschap een proefgat aan de rand van de
cirkel, schakel het gereedschap uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
a. U wilt een gat maken snijd vanuit de binnenkant van
de cirkel
b. U wilt cirkels of schijven maken - snijd vanuit de
buitenkant van de cirkel
3. Bevestig de rechte hoekgeleider aan de voetplaat, zet de
voetplaats op de juiste plek op de rechte hoekgeleider voor
de gewenste cirkeldoorsnede en zet het geheel vast door de
vleugelschroef van de voetplaat aan te draaien.
4. Steek de stekker in het stopcontact, houd het gereedschap
stevig vast, schakel het gereedschap in en duw het
gereedschap voorzichtig naar voren.
ONDERHOUD
Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd
personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van inwendige
draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot gevaar. W raden
aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap
uitgevoerd worden door de Dremel service-afdeling. Om letsel
door onverwacht starten of een elektrische schok te vermden,
moet u altd de stekker uit het stopcontact trekken voordat u
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden gaat uitvoeren.
REINIGING
! LET OP
OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN MOET U
VOOR HET REINIGEN HET GEREEDSCHAP
EN/OF DE LADER LOSHALEN VAN DE VOEDINGSSPANNING. Het
gereedschap kunt u het best met droge compressielucht reinigen.
Draag altijd een veiligheidsbril als u compressielucht gebruikt bij
het reinigen.
Ventilatieopeningen en hendels moet u vrij houden van materiaal
dat daar niet thuishoort. Reinig het gereedschap niet door
scherpe voorwerpen door een opening te steken.
! LET OP
SOMMIGE REINIGINGSMIDDELEN EN
OPLOSMIDDELEN BESCHADIGEN DE
KUNSTSTOFONDERDELEN. Een aantal van deze middelen zijn:
benzine, tetrachloorkoolstof, vloeibaar reinigingsmiddelen met
chloor, ammonia en huishoudelijke reinigingsmiddelen met
ammonia.
SERVICE EN GARANTIE
! LET OP
GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD
VERGEN IN HET APPARAAT. Preventief
onderhoud uitgevoerd door niet-geautoriseerd onderhoudspersoneel
kan leiden tot verkeerd aansluiten van draden en componenten en
daardoor een ernstig gevaar vormen. Wij raden u aan alle
onder houd aan het gereedschap te laten uitvoeren door een Dremel-
servicecentrum. ONDERHOUDSPERSONEEL: Trek de stekker van het
gereedschap en/of de lader uit het stopcontact voordat u met het
onderhoud begint.
Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform
de specieke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als
gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik,
valt niet onder de garantie.
Bij een klacht dient u het gereedschap of de lader
ongedemonteerd en samen met het aankoopbewijs op te sturen
naar de vertegenwoordiger.
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Voor meer informatie over het assortiment, de ondersteuning
en telefonische klantendienst van Dremel, gaat u naar
www.dremel.com.
Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland
38
OVERSTTELSE AF
BETJENINGSVEJLEDNING
ANVENDTE SYMBOLER
LS DENNE VEJLEDNING
BRUG EN STVMASKE SAMT
HREVRN OG BESKYTTELSESBRILLER
GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING VED
BRUG AF EL-VRKTJ
! ADVARSEL
LS ALLE SIKKERHEDS-
VEJLEDNINGER.
Det kan medfre risiko for elektrisk std, brandfare og risiko for
alvorlige personskader at ignorere sikkerhedsvejledningerne. Gem
alle sikkerhedsvejledninger til senere brug.
Betegnelsen "elektrisk vrktj" i disse forskrifter omfatter
alt elektrisk vrktj, der tilsluttes lysnettet (med kabel) eller
batteridrevet vrktj (uden kabel).
SIKKERHED P ARBEJDSSTEDET
a. Srg for, at arbejdsomrdet er rent og ryddeligt. Uorden og
uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld.
b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor
der er brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan sl
gnister, der kan antnde stv eller dampe.
c. Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis man
distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHED
a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket m under
ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik
sammen med jordforbundne maskiner. Undrede stik, der
passer til kontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std.
b. Undg kropskontakt med jordforbundne overader som
f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er
jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.
c. Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngning
af vand i maskinen ger risikoen for elektrisk std.
d. Brug ikke kablet til forml, den ikke er beregnet til (f.eks.
m man aldrig bre maskinen i kablet, hnge maskinen
op i kablet eller rykke i kablet for at trkke stikket ud af
kontakten). Beskyt kablet mod varme, olie, skarpe kanter
eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller
indviklede kabler ger risikoen for elektrisk std.
e. Nr der arbejdes med elvrktj udendrs, skal der
bruges en forlngerledning, som er beregnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedstter
risikoen for elektrisk std.
f. Hvis det ikke kan undgs at bruge maskinen i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
PERSONLIG SIKKERHED
a. Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver, og
bruge maskinen fornuftigt. Man br ikke bruge maskinen, hvis
man er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medicin eller
euforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af
maskinen kan fre til alvorlige personskader.
b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid beskyttelsesbriller
p. Brug altid jen- og hrevrn. Brug af
beskyttelsesudstyr, f.eks. stvmaske og skridsikkert fodtj,
(afhngigt af el-vrktjets type og anvendelsesomrde)
reducerer risikoen for kvstelser.
c. Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr altid, at el-
vrktjet er slukket, fr stikket sttes i. Undg at bre
maskinen med ngeren p afbryderen og srg for, at maskinen
ikke er tndt, nr den sluttes til nettet, da dette ger risikoen for
personskader.
d. Fjern indstillingsvrktj eller skruengle, inden maskinen
tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en
roterende maskindel, er der risiko for personskader.
e. Overvurdr ikke dig selv. Srg for at st sikkert, mens
der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved
nemmere at kontrollere maskinen, hvis der skulle opst uventede
situationer.
f. Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande
eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele,
der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i
lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
g. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er
det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af dette
udstyr nedstter risikoen for personskader som flge af stv.
OMHYGGELIG BRUG OG HNDTERING
AF EL-VRKTJ
a. Overbelast ikke maskinen. Brug altid en maskine, der er
beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med den
rigtige maskine arbejder man bedst og mest sikkert inden for
det angivne effektomrde.
b. Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En maskine,
der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.
c. Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort
batteriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts
ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d. Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde.
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller
ikke har gennemlst disse instrukser, benytte maskinen.
El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
e. Maskinen br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrollr om
bevgelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast,
og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at
maskinens funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret,
inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes drligt
vedligeholdte maskiner.
DK
39
f. Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyggeligt
vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter sig
ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
g. Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. disse
instrukser, og sdan som det krves for denne specielle
vrktjstype. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udfres. I tilflde af anvendelse af vrktjet til
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan
der opst farlige situationer.
SERVICE
a. Srg for, at maskinen kun repareres af kvalicerede fagfolk,
og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres
strst mulig maskinsikkerhed.
SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR
ALLEARBEJDE
FLLES SIKKERHEDSVEJLEDNINGER I
FORBINDELSE MED GROVERE OG FINERE
SLIBNING, STLBRSTNING, POLERING OG
SLIBENDE AFSKRING
a. Dette elektriske vrktj er beregnet til grovere
eller nere slibning. Ls alle sikkerhedsadvarsler,
vejledninger, illustrationer og specikationer, som dette
vrktj leveres med. Hvis du ikke flger instruktionerne
herunder, kan det medfre elektrisk std, brandfare og/eller
alvorlige personskader.
b. Det anbefales ikke at bruge dette vrktj til
stlbrstning, polering eller afskring. Det kan vre
farligt at bruge vrktjet til opgaver, som det ikke
er beregnet til. I vrste fald kan det betyde alvorlige
personskader.
c. Anvend kun tilbehr, hvis det er beregnet til dette el-
vrktj og anbefalet af fabrikanten. En mulig fastgrelse
af tilbehret til el-vrktjet sikrer ikke en sikker anvendelse.
d. Den tilladte hastighed for indsatsvrktjet skal mindst
vre s hj som den max. hastighed, der er angivet p
el-vrktjet. Tilbehr, der drejer hurtigere end tilladt, kan
blive delagt.
e. Indsatsvrktjets udvendige diameter og tykkelse
skal svare til mlene p dit el-vrktj. Forkert mlte
indsatsvrktjer kan ikke afskrmes eller kontrolleres
tilstrkkeligt.
f. Slibeskiver, anger, slibebagskiver eller andet tilbehr
skal passe njagtigt til slibespindlen p dit el-vrktj.
Indsatsvrktj, der ikke passer njagtigt p el-vrktjets
slibespindel, drejer ujvnt, vibrerer meget strkt og kan
medfre, at man taber kontrollen.
g. Brug ikke el-vrktjet, hvis det er beskadiget. Kontrollr
altid fr brug indsatsvrktj som f.eks. slibeskiver for
afsplintninger og revner, slibebagskiver for revner, slid
eller strkt slid, trdbrster for lse eller brkkede
trde. Tabes el-vrktjet eller indsatsvrktjet p jorden,
skal du kontrollere, om det er beskadiget; anvend evt.
et ubeskadiget indsatsvrktj. Nr indsatsvrktjet er
kontrolleret og indsat, skal du holde dig selv og personer,
der bender sig i nrheden, uden for det niveau, hvor
indsastvrktjet roterer, og lad el-vrktjet kre i et
minut ved hjeste hastighed. Beskadiget indsatsvrktj
brkker for det meste i denne testtid.
h. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske til
ansigtet, jenvrn eller beskyttelsesbriller, afhngigt
af det udfrte arbejde. Brug afhngigt af arbejdets
art stvmaske, hrevrn, beskyttelseshandsker eller
specialforklde, der beskytter dig mod sm slibe-
og materialepartikler. jenene skal beskyttes mod
fremmede genstande, der yver rundt i luften og som
opstr i forbindelse med forskelligt arbejde. Stv- eller
ndedrtsmaske skal ltrere det stv, der opstr under
arbejdet. Udsttes du for hj stj i lngere tid, kan du lide
hretab.
i. Srg for tilstrkkelig afstand til andre personer under
arbejdet. Enhver, der betrder arbejdsomrdet, skal
bruge personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet
eller brkkede indsatsvrktjer kan yve vk og fre til
kvstelser ogs uden for det direkte arbejdsomrde.
j. Hold altid kun el-vrktjet i de isolerede gribeader, nr
du udfrer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme
bjede strmledninger eller vrktjets eget kabel.
Kontakt med en spndingsfrende ledning stter ogs
metaldele under spnding, hvilket frer til elektrisk std.
k. Hold netkablet vk fra roterende indsatsvrktj. Taber du
kontrollen over el-vrktjet, kan netkablet skres over eller
rammes, og din hnd eller din arm kan trkkes ind i det
roterende indsatsvrktj.
l. Lg aldrig el-vrktjet til side, fr indsatsvrktjet str
helt stille. Det roterende indsatsvrktj kan komme i kontakt
med fralgningsaden, hvorved du kan tabe kontrollen over
el-vrktjet.
m. Lad ikke el-vrktjet kre, mens det bres. Dit tj kan
blive fanget ved en tilfldig kontakt med det roterende
indsatsvrktj, hvorved indsatsvrktjet kan bore sig ind i
din krop.
n. Rengr ventilationsbningerne p dit el-vrktj med
regelmssige mellemrum. Motoren trkker stv ind i
huset, og store mngder metalstv kan vre farligt rent
elektrisk.
o. Brug ikke el-vrktjet i nrheden af brndbare
materialer. Gnister kan stte ild i materialer.
p. Brug ikke indsatsvrktj, der transporterer ydende
klemiddel. Brug af vand eller andre ydende klemidler kan
fre til elektrisk std.
TILBAGESLAG OG TILSVARENDE ADVARSLER
Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende
tilbehr (slibemaskine, slibebagskive, trdbrste osv.) har sat sig
fast eller blokerer. Faststtelse eller blokering frer til et pludseligt
stop af det roterende tilbehr. Derved accelererer et ukontrolleret el-
vrktj mod tilbehrets drejeretning p blokeringsstedet. Sidder f.eks.
en slibeskive fast eller blokerer i et arbejdsemne, kan kanten p
slibeskiven, der dykker ned i arbejdsemnet, blive siddende, hvorved
slibeskiven brkker af eller frer til et tilbageslag. Slibeskiven
bevger sig s hen imod eller vk fra betjeningspersonen, afhngigt
af skivens drejeretning p blokeringsstedet. I denne forbindelse
40
kan slibeskiver ogs brkke. Et tilbageslag skyldes forkert eller
fejlbehftet brug af el-vrktjet. Det kan forhindres ved at trffe
egnede forsigtighedsforanstaltninger, der beskrives i det flgende.
a. Hold godt fast i el-vrktjet og srg for at bde krop
og arme bender sig i en position, der kan klare
tilbageslagskrfterne. Anvend altid ekstrahndtaget, hvis
et sdant ndes, for at have s meget kontrol som muligt
over tilbageslagskrfterne eller reaktionsmomenterne,
nr maskinen krer op i hastighed. Betjeningspersonen
kan beherske tilbageslags-og reaktionskrfterne med egnede
forsigtighedsforanstaltninger.
b. Srg for at din hnd aldrig kommer i nrheden af det
roterende tilbehr. Tilbehret kan bevge sig hen over din
hnd i forbindelse med et tilbageslag.
c. Undg at din krop bender sig i det omrde, hvor el-
vrktjet bevger sig i forbindelse med et tilbageslag.
Tilbageslaget driver el-vrktjet i modsat retning af
slibeskivens bevgelse p blokeringsstedet.
d. Arbejd srlig forsigtig i omrder som f.eks. hjrner,
skarpe kanter osv. Undg, at tilbehret slr tilbage fra
arbejdsemnet og stter sig fast. Det roterende tilbehr
har tendens til at stte sig fast, nr det anvendes i hjrner,
skarpe kanter eller hvis det springer tilbage. Dette medfrer
tab af kontrol eller tilbageslag.
e. Brug ikke kdesavklinger eller tandede savklinger.
Sdant indsatsvrktj frer hyppigt til tilbageslag eller til at
man taber kontrollen over el-vrktjet.
SRLIGE ADVARSELSHENVISNINGER TIL
SLIBNING OG SKREARBEJDE
a. Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er
godkendt til dit el-vrktj, og den beskyttelsesskrm,
der er beregnet til disse slibeskiver/slibestifter.
Slibeskiver/slibestifter, der ikke er beregnet til el-vrktjet, kan
ikke beskyttes tilstrkkeligt og er usikre.
b. Slibeskiver/slibestifter m kun anvendes til de
anbefalede forml. F.eks.: Slib aldrig med sideaden
p en skreskive. Skreskiver er bestemt til
materialeafslibning med kanten p skiven. Udsttes disse
slibeskiver/slibestifter for sidevendt kraftpvirkning, kan de
delgges.
c. Anvend altid ubeskadigede spndeanger i den rigtige
strrelse og form, der passer til den valgte slibeskive.
Egnede anger sttter slibeskiven og forringer sledes faren
for brud p slibeskiven. Flanger til skreskiver kan vre
forskellige fra anger for andre slibeskiver.
d. Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til strre el-
vrktj. Slibeskiver til strre el-vrktj kan brkke, da de
ikke er egnet til de hjere omdrejningstal, som smt el-vrktj
arbejder med.
SRLIGE ADVARSELSHENVISNINGER TIL
SANDPAPIRSLIBNING
a. Brug ikke overdimensioneret sandpapir p slibeskiven.
Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men ls
og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets
strrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven,
kan fre til kvstelser eller blokering eller iturivning af
slibepapirerne eller til tilbageslag.
! ADVARSEL
Arbejd ikke med asbestholdige
materialer (asbest kan fremkalde krft).
! ADVARSEL
De ndvendige sikkerhedsforanstaltninger
skal flges, da der kan frembringes stv
under arbejdet, som kan vre sundhedsskadeligt, brandfarligt
eller eksplosivt (visse typer kan vre krftfremkaldende). Brug en
stvmaske og et stv/spnudkast, hvis dette kan kobles til.
MILJ
BORTSKAFFELSE
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljrigtig
mde.
KUN LANDE INDEN FOR EU
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald!
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk
udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende
miljforskrifter.
SPECIFIKATIONER
GENERELLE SPECIFIKATIONER
Nominel effekt . . . . . . . . . . . . . 200 W
Nominel spnding . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Patronens kapacitet . . . . . . . . . 4,8 mm
Omdrejningstal, ubelastet (n
0
) . . 10000-20000/min
Klasse II-konstruktion . . . . . . . .
FORLNGERLEDNINGER
Brug altid kun sikre forlngerledninger med en kapacitet p
5 ampere, og rul dem helt ud.
SAMLING
SL ALTID ELVRKTJET FRA FR UDSKIFTNING AF TILBEHR
ELLER SPNDEPATRONER ELLER FR EFTERSYN AF VRKTJET.
GENERELT
BILLEDE 1
A. Knap til positionsindstilling
B. Knap til "lsning i tndt tilstand"
C. Variabel hastighedsskala
D. Elledning
E. "Tnd/sluk"-kontakt
41
F. Tommelskrue til justering
G. Stvudsugning
H. Stvudsugningsadapter
I. Bundplade
J. Patron
K. Spndemtrik
L. Lseknap til aksel
M. Ventilationsbninger
N. Spndengle
O. Styr til lige kant/cirkel
P. Tommelskrue til bundplade
INTRODUKTION
Dremel Trio Tool kan skre i tr, plast, tynde metalplader,
gipsplader, berplader og vgiser med det vrktj og tilbehr,
der anbefales af Dremel.
Vrktjet kan ogs bruges til slibning, hvis det udstyres med
forskellige slibetromler og frsejern med en skaftdiameter p 4,8
mm. Kontroller, at spndepatronen er spndt ordentligt, fr der
tndes for vrktjet.
BRUG
KNAP TIL POSITIONSINDSTILLING
Vrktjets hoved kan indstilles i to positioner. Vlg position ved
at trykke positionsknappen ned og ytte hovedet til den nskede
position (Fig. 2 eller 3).
Den vandrette position anbefales til almindelig brug p et adt
underlag, hvor vrktjet er i 90-position (Fig. 2).
! ADVARSEL
Kontroller, at positionsknappen klikker
tilbage, s hndtaget er lst, fr der
tndes for vrktjet.
! ADVARSEL
Kontroller, at det drejelige hndtag er
lst sikkert fast i den nskede position.
Hvis vrktjet bruges uden ndvendig afsikring, kan det
medfre uventede bevgelser i det drejelige hndtag med
fare for personskade.
! ADVARSEL
Spnd arbejdsemnet fast, hvis det ikke
er tungt nok til at ligge stille uden.
STVUDSUGNING
Vrktjet er udstyret med et udtag (G) til stvudsugning. Hvis
denne funktion skal anvendes, sttes stvudsugningsadapteren
(H) i stvudsugningen, og stvsugeren sttes i adapteren (Fig. 4).
DYBDEINDSTILLING
Lsn tommelskruen til dybdeindstilling (F) (mod uret), hvis
skredybden skal ndres. Skub bundpladen til den nskede
skredybde (ca. 3,2 mm mere end materialets tykkelse, nr der
skal skres helt igennem noget), og stram derefter tommelskruen
igen (med uret) (Fig. 5).
Den maksimalt anbefalede skredybde er 13 mm i tr. Nr der
bruges slibetromler og frsejern, anbefales det at bruge vrktjet
mindre aggressivt og i stedet lade det skre igennem materialet
i mindre, hyppigere bevgelser. Det skner bde vrktj og
tilbehr.
"TND/SLUK"-KONTAKT
Tryk kontakten ind for at starte vrktjet. Sluk vrktjet ved at
slippe kontakten. Den er fjederstttet og gr automatisk tilbage til
"SLUK"-positionen (Fig. 6).
KNAP TIL "LSNING I TNDT TILSTAND"
Knappen til "lsning i tndt tilstand" sidder p vrktjets
hndtag og gr det muligt at bruge vrktjet i lngere tid ad
gangen, uden at det er ndvendigt at holde tnd/sluk-kontakten
inde (Fig. 6).
SDAN LSES TND/SLUK-KONTAKTEN I TNDT TILSTAND:
Tryk tnd/sluk-kontakten ind, tryk knappen til "lsning i tndt
tilstand" ind, og slip tnd/sluk-kontakten.
SDAN UDLSES TND/SLUK-KONTAKTEN: Tryk tnd/sluk-
kontakten ind, og slip den uden at trykke knappen til "lsning i
tndt tilstand" ind.
OVERBELASTNINGSBESKYTTELSE
Vrktjet er udstyret med overbelastningsbeskyttelse, der
automatisk snker motorhastigheden, hvis belastningen bliver
for voldsom. Hvis det sker, skal du snke skretrykket og
skrehastigheden, hvorefter vrktjet igen ger hastigheden, s
der skres optimalt.
VARIABEL HASTIGHEDSSKALA
Vrktjet er udstyret med en variabel hastighedsskala.
Hastigheden kan reguleres under arbejdet, hvis skalaen p
forhnd indstilles til en bestemt indstilling eller imellem to
indstillinger (Fig. 7).
UDSKIFTNING AF BITS (Fig. 8)
1. Tryk p aksellseknappen (L), og hold den nede, mens du
drejer spndemtrikken (K) og akslen, indtil aksellsen
aktiveres og holder akslen p plads.
2. Lsn mtrikken med den medflgende standardspndengle
(N) (mod uret).
3. Tag den gamle bit ud, og st den nye ind s langt som
muligt.
4. Aktiver skaftlsen igen, og stram mtrikken (med uret), frst
med hnden og derefter med spndenglen, indtil bitten
sidder ordentligt fast.
Bemrk: Det er vigtigt at lse instruktionerne om anvendelse i
den vejledning, som tilbehret fra Dremel leveres med.
Bemrk: Brug kun Dremel TRIO-tilbehr med en aksel p
4,8 mm (Fig. 9).
HASTIGHEDSINDSTILLINGER
* Hastighed til let skring. Advarsel dybe riller kan blive
brndt.
* Afhngigt af skreretningen i forhold til berretningen.
42
Det giver bedre kontrol med arbejdet at skre ved lav
hastighed.
Hold foran p vrktjet eller bag p bundpladen for at f
bedst mulig kontrol med vrktjet.
Brug kantstyret eller anlgsaden, hvis der skal skres s
lige som muligt.
Nr der bruges en anlgsade, skal den placeres p
bundpladens venstre side.
Nr der bruges et lige kantstyr, skal det placeres p
vrktjets hjre side.
Ved skring i de este materialer styres vrktjet i en
bevgelse med uret. Undtagelse: Bevg vrktjet mod uret,
nr der skres rundt om en stikkontakt.
INDSTILLINGER TIL OMTRENTLIGE OMDREJNINGER (Fig. 9)
Hastighedsindstillinger
2 10000-12000 omdr./min.
4 12000-14000 omdr./min.
6 14000-16000 omdr./min.
8 16000-18000 omdr./min.
10 18000-20000 omdr./min.
KORREKT BRUG (Fig. 10)
Husk, at frserjernet drejer med uret
Styr vrktjet, s bitten drejer ned i arbejdsemnet og ikke
vk fra det.
SKREVELSER
Nr du har sat bitten i vrktjet og justeret dybdeindstillingen,
er det en god ide at prve at skre et par gange med vrktjet,
inden du begynder at skre i selve arbejdsemnet. Efter nogle f
forsg har du fet den ndvendige velse til at kunne skre rent
med et godt resultat.
Trin 1: Kontroller, at spndepatronen er spndt ordentligt, fr
der tndes for vrktjet.
Trin 2: Hold godt fast i vrktjet, tnd for det, og indstil den
nskede hastighed.
Trin 3: Mens du stadig holder godt fast p vrktjet, stter du
bitten i materialet i en vinkel p 45 eller 15, hvis du
skrer i en ise (Fig. 11).
Trin 4: Vip langsomt bitten op til en vinkel p 90, og begynd at
skre (Fig. 12). Bundstyret skal ugte med materialets
overade. Uanset materialet skrer du ved at styre
vrktjet rundt med uret med et langsomt, konstant
tryk. Som nvnt ovenfor glder det ikke ved udskring
omkring forgreningsbokse i gipsplader.
Trin 5: Nr du har skret frdigt, slukker du for vrktjet
og tager det forsigtigt vk fra materialet. Undlad at
forsge at bruge dette vrktj til udskring rundt om
installationer eller bninger med strmfrende ledninger
eller i vgge, hvor der kan gemme sig elledninger og
kabler. Bitten kan lede strmmen videre til vrktjet med
fare for, at du fr std. Sl strmmen helt fra, eller fjern
sikringer. Nr vrktjet er i brug, skal du altid holde p
termoplastdelene og altid bre beskyttelsesbriller.
Bemrk: Eftersom bitten drejer rundt og skrer, vil du altid
kunne mrke et svagt trk, nr du skrer. Jo langsommere du
skrer, jo mere kontrol har du med arbejdet. For voldsomt tryk
eller for hurtig skring udvikler for meget varme og kan afkorte
bittens levetid.
Bemrk: Nr der skres i en lodret ade, skal du undg at ende
udskringen nederst i hullet. Hvis det er muligt, br du starte
og slutte udskringen verst, s den udskrne del ikke falder
ned p den roterende bit. Sluk for vrktjet, og tag det vk fra
materialet.
BRUG AF KANT/CIRKELSTYRET
LIGE KANT
Styret til lige kanter (tilbehr) bruges til udskringer parallelt
med arbejdsemnets kant. Det kan bruges fra begge sider af
bundpladen til udskring p materialets venstre eller hjre side.
1. Skru bundpladen ls med tommelskruen, og skub
skydepinden p kantstyret gennem de to bninger p
bundpladens underside.
2. Placer vrktjet i den nskede afstand fra materialets
kant. Stram tommelskruen (P), s kantstyret sttes fast p
bundpladen (Fig. 13).
UDSKRING AF CIRKLER I STORE DIAMETRE (DIAMETER P
10 CM)
1. Tegn cirklen op p arbejdsemnet, og marker cirklens
centrum. Bor et hul i centrum med skabelonfleren. Srg for,
at kantstyret vender OPAD (Fig. 14).
2. Brug vrktjet, og bor et styrehul p cirklens kant, sluk for
vrktjet, og tag stikket ud af stikkontakten.
a. Udskring af et hul skr fra cirklens inderside
b. Udskring af hjul eller skiver skr fra cirklens yderside
3. St kantstyret p bundpladen, og placer bunden korrekt i
kantstyret for at f den rigtige cirkeldiameter, og ls ved at
stramme tommelskruen i bundpladen.
4. St stikket i stikkontakten, hold godt fast p vrktjet, tnd
for det, og skub det langsomt fremad.
VEDLIGEHOLDELSE
Forebyggende vedligeholdelse udfrt af uautoriserede personer
indebrer en risiko for ombytning af indvendige ledere og
komponenter, hvilket kan vre farligt. Vi anbefaler, at al service p
vrktjet udfres af et Dremel servicevrksted. Tag altid stikket
ud, fr reparation eller rengring af vrktjet pbegyndes, da der
ellers er risiko for personskader som flge af elektrisk std eller
for, at vrktjet starter uventet.
RENGRING
! ADVARSEL
AFBRYD ALTID FORBINDELSEN MELLEM
STIKKONTAKTEN OG VRKTJET/
OPLADEREN FR RENGRING. Vrktjet rengres mest effektivt
med tr trykluft. Brug altid beskyttelsesbriller under rensning af
vrktj med trykluft.
43
Ventilationsbninger og knapper skal holdes rene og fri for
fremmedlegemer. Forsg ikke at gre vrktjet rent ved at stikke
spidse genstande ind gennem en bning.
! ADVARSEL
VISSE RENGRINGS- OG
OPLSNINGSMIDLER KAN BESKADIGE
PLASTDELE. Det drejer sig bl.a. om: benzin, tetraklorkulstof,
klorerede rengringsmidler, ammoniak og rengringsmidler, der
indeholder ammoniak.
SERVICE OG GARANTI
! ADVARSEL
INGEN UDSKIFTELIGE, INDVENDIGE DELE.
Forebyggende vedligeholdelse, som
udfres af uautoriseret personale, kan medfre, at indre ledninger
og komponenter anbringes forkert, hvilket kan vre til stor fare.
Vi anbefaler, at al service p vrktjet udfres af et Dremel-
servicecenter. SERVICEPERSONALE: Afbryd forbindelsen mellem
stikkontakten og vrktjet/opladeren fr service.
Dette DREMEL-produkt er omfattet af en garanti i
overensstemmelse med de gldende nationale love. Skader, der
skyldes almindelig slitage, overbelastning eller forkert anvendelse,
er ikke omfattet af garantien.
Ved reklamationer indsendes vrktjet eller opladeren (der ikke
m vre adskilt) sammen med kbsbeviset til forhandleren.
KONTAKT DREMEL
Du kan nde ere oplysninger om Dremels produkter, support og
hotline p www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland
VERSTTNING AV
ORIGINALINSTRUKTIONER
ANVNDA SYMBOLER
LS DESSA INSTRUKTIONER
ANVND ETT ANDNINGSSKYDD MOT DAMM,
RON- OCH GONSKYDD
ALLMNNA SKERHETSFRESKRIFTER
FRELVERKTYG

! VARNING
LS ALLA SKERHETS-
FRESKRIFTER OCH
ANVISNINGAR.
Underltenhet att flja freskrifterna och anvisningarna kan leda
till elstt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara freskrifterna och anvisningarna fr framtida bruk.
Begreppet elverktyg i freskrifterna syftar p ntdrivna elverktyg
(med ntsladd) eller batteridrivna elverktyg (sladdlsa).
SKERHET P ARBETSPLATSEN
a. Ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen och dligt
belyst arbetsomrde kan leda till olyckor.
b. Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med
brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg
avger gnistor som kan antnda damm eller gas.
c. Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
personer p betryggande avstnd. Risken fr olyckor kar
om du frlorar koncentrationen nr du arbetar.
ELEKTRISK SKERHET
a. Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
Stickproppen fr absolut inte ndras. Anvnd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag
reducerar risken fr elstt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
vrmeelement, spisar och kylskp. Det nns en strre risk
fr elstt om din kropp r jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in i
ett elverktyg kar risken fr elstt.
d. Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra
stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd
frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.
e. Anvnd en frlngningssladd godknd fr utomhusbruk
nr du arbetar med elverktyg utomhus. Om en lmplig
frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken
fr elstt.
f. Anvnd en jordfelsbrytare om det inte r mjligt att
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Genom att
anvnda en jordfelsbrytare minskas risken fr elstt.
PERSONSKERHET
a. Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyget nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. En gonblicks ouppmrksamhet nr du arbetar
med elverktyg kan orsaka allvarliga personskador.
b. Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasgon.
Anvnd alltid hrsel- och gonskydd. Anvndning av
personlig skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria
skerhetsskor, skyddshjlm och hrselskydd reducerar alltefter
elverktygets typ och anvndning risken fr kroppsskada.
c. Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
elverktyget har kopplats frn innan du ansluter
stickproppen till vgguttaget. Om du br elverktyget med
ngret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till
ntstrmmen kan olycka uppst.
S
44
d. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
e. Luta eller strck dig inte nr du arbetar. Se till att du str
stadigt och hller balansen. D kan du lttare kontrollera
elverktyget i ovntade situationer.
f. Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande klder
eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p
avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hr
och smycken kan dras in av roterande delar.
g. Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlings-
utrustning kontrollera att anordningarna r rtt
monterade och att de anvnds p korrekt stt. Dessa
anordningar reducerar faroriskerna i samband med damm.
KORREKT ANVNDNING OCH HANTERING AV
ELVERKTYG
a. verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt arbete
avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta
bttre och skrare inom angivet effektomrde.
b. Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
farligt och mste repareras.
c. Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort
batteriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts
ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig start av elverktyget.
d. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt inte
elverktyget anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
e. Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att
komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt
skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk.
Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
f. Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och
gr lttare att styra.
g. Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar och p stt som freskrivits fr
aktuell verktygsmodell. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Anvnds elverktyget p icke
ndamlsenligt stt kan farliga situationer uppst.
SERVICE
a. Lt en kvalicerad servicetekniker utfra service p
elverktyget. Endast identiska reservdelar br anvndas.
Det skerstller att elverktyget fortstter att fungera skert.
SKERHETSANVISNINGAR FR
ALLAARBETEN
GEMENSAMMA SKERHETSANVISNINGAR
FR SLIPNING, SANDPAPPERSSLIPNING,
ARBETEN MED STLBORSTE, POLERING ELLER
KAPSLIPNING.
a. Detta eldrivna verktyg ska anvndas som slipmaskin.
Ls alla skerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer
och specikationer som medfljer verktyget. Om
nedanstende anvisningar ignoreras nns det risk fr elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
b. Arbeten som stlborstning eller polering och kapningar
ska inte utfras med detta verktyg. Om verktyget anvnds
fr arbeten som det inte avsett fr kan det medfra risker
och leda till personskador.
c. Anvnd inte tillbehr som tillverkaren inte uttryckligen
godknt och rekommenderat fr detta elverktyg. ven om
tillbehr kan fstas p elverktyget nns det ingen garanti fr
en sker anvndning.
d. Insatsverktygets tilltna varvtal mste tminstone
motsvara elverktygets angivna hgsta varvtal. Tillbehr
med en hgre rotationshastighet kan frstras.
e. Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek mste
motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade
insatsverktyg kan inte p betryggande stt avskrmas och
kontrolleras.
f. Slipskivor, nsar, sliprondeller och annat tillbehr mste
passa exakt p elverktygets slipspindel. Insatsverktyg som
inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojmnt,
vibrerar kraftigt och kan leda till att kontrollen ver verktyget
gr frlorat.
g. Anvnd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera fre
varje anvndning insatsverktygen som t.ex. slipskivor
avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller
avseende sprickor, repor eller kraftig nedslitning,
stlborstar avseende lsa eller brustna trdar. Om
elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned
kontrollera om skada uppsttt eller montera ett oskadat
insatsverktyg. Du och andra personer i nrheten ska
efter kontroll och montering av insatsverktyg st utanfr
insatsverktygets rotationsradie; lt sedan elverktyget
rotera en minut med hgsta varvtal. Skadade insatsverktyg
gr i de esta fall snder vid denna provkrning.
h. Anvnd personlig skyddsutrustning. Anvnd alltefter
avsett arbete ansiktsskrm, gonskydd eller
skyddsglasgon. Om s behvs anvnd dammltermask,
hrselskydd, skyddshandskar eller skyddsfrklde som
skyddar mot utslungade slip- och materialpartiklar.
gonen ska skyddas mot utslungade frmmande partiklar
som kan uppst under arbetet. Damm- och andningsskydd
mste kunna ltrera bort det damm som eventuellt uppstr
under arbetet. Risk nns fr hrselskada under en lngre tids
kraftigt buller.
i. Se till att obehriga personer hlls p betryggande
avstnd frn arbetsomrdet. Alla som rr sig
inom arbetsomrdet mste anvnda personlig
45
skyddsutrustning. Brottstycken frn arbetsstycket eller
insatsverktygen kan slungas ut och orsaka personskada ven
utanfr arbetsomrdet.
j. Hll fast elverktyget endast vid de isole-rade handtagen
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget
kan skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Om
elverktyget kommer i kontakt med en spnningsfrande
ledning stts elverktygets metalldelar under spnning som
sedan leder till elstt.
k. Hll ntsladden p avstnd frn roterande insatsverktyg.
Om du frlorar kontrollen ver elverktyget kan ntsladden
kapas eller dras in varvid risk nns fr att din hand eller arm
dras mot det roterande insatsverktyget.
l. Lgg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget
stannat fullstndigt. Det roterande insatsverktyget kan
komma i berring med underlaget varvid risk nns att du
frlorar kontrollen ver elverktyget.
m. Elverktyget fr inte rotera nr det brs. Klder kan vid
tillfllig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in
varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
n. Rengr regelbundet elverktygets ventilationsppningar.
Motorkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning
av metalldamm kan orsaka farliga elstrmmar.
o. Anvnd inte elverktyget i nrheten av brnnbara material.
Risk nns fr att gnistor antnder materialet.
p. Anvnd inte insatsverktyg som krver ytande kylmedel.
Vatten eller andra kylvtskor kan medfra elstt.
VARNING FR BAKSLAG
Ett bakslag r en pltslig reaktion hos insatsverktyget nr t. ex.
slipskivan, sliprondellen, stlborsten hakar upp sig eller blockeras.
Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverktyget.
Hrvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets
rotationsriktning vid inklmningsstllet. Om t.ex. en slipskiva hakar
upp sig eller blockeras i arbetsstycket kan slipskivans kant i
arbetsstycket klmmas fast varvid slipskivan bryts snder eller
orsakar bakslag. Slipskivan rr sig nu mot eller bort frn anvndaren
beroende p skivans rotationsriktning vid inklmningsstllet. Hrvid
kan slipskivan ven brytas snder. Bakslag uppstr till fljd av
missbruk eller felaktig hantering av elverktyget. Detta kan undvikas
genom skyddstgrder som beskrivs nedan.
a. Hll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i
ett lge som r lmpligt fr att motst bakslagskrafter.
Anvnd alltid stdhandtaget fr bsta mjliga kontroll
av bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start.
Anvndaren kan genom lmpliga frsiktighetstgrder bttre
behrska bakslags- och reaktionskrafterna.
b. Hll alltid handen p betryggande avstnd frn det
roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett
bakslag g mot din hand.
c. Undvik att hlla kroppen inom det omrde elverktyget rr
sig vid ett bakslag. Bakslaget kommer att driva elverktyget i
motsatt riktning till slipskivans rrelse vid inklmningsstllet.
d. Var srskilt frsiktig vid bearbetning av hrn, skarpa
kanter osv. Hll emot s att insatsverktyget inte studsar
ut frn arbetsstycket eller kommer i klm. P hrn,
skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande
insatsverktyget att komma i klm. Detta kan leda till att
kontrollen frloras eller att bakslag uppstr.
e. Anvnd aldrig kedje- eller tandade sgklingor. Dessa
insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller frlust av
kontrollen ver elverktyget.
SPECIELLA VARNINGAR FR SLIPNING
OCH KAPSLIPNING
a. Anvnd endast slipkroppar som godknts fr aktuellt
elverktyg och de sprngskydd som r avsedda fr dessa
slipkroppar. Slipkroppar som inte r avsedda fr aktuellt elverktyg
kan inte p betryggande stt skyddas och r drfr farliga.
b. Slipkroppar fr anvndas endast fr rekommenderade
arbeten. Slipa t.ex. aldrig med kapskivans sidoyta.
Kapskivor r avsedda fr materialavverkning med skivans kant.
Om tryck frn sidan utvas mot slipkroppen kan den spricka.
c. Fr vald slipskiva ska alltid oskadade spnnnsar i
korrekt storlek och form anvndas. Lmpliga nsar stder
slipskivan och reducerar risken fr slipskivsbrott. Flnsar fr
kapskivor och andra slipskivor kan ha olika utseende och form.
d. Anvnd inte nedslitna slipskivor frn strre elverktyg.
Slipskivor fr strre elverktyg r inte konstruerade fr de
mindre elverktygens hgre varvtal och kan drfr spricka.
SPECIELLA SKERHETSANVISNINGAR FR
SANDPAPPERSSLIPNING
a. Anvnd inte fr stora slippapper.Anvnd inte fr stora
slippapper, se tillverkarens uppgifter om slippapperets
storlek. Slippapper som str ut ver sliprondellen kan leda till
personskada, blockera, rivas snder eller ocks orsaka bakslag.
! VARNING
Asbesthaltigt material fr inte bearbetas
(asbest anses vara cancerframkallande).
! VARNING
Vidta skyddstgrder om risk nns fr att
hlsovdligt, brnnbart eller explosivt
damm uppstr under arbetet (vissa damm klassi ceras som
cancerframkallande mnen); anvnd en damm ltermask och
om mjligt damm-/spnutsugning.
MILJ
AVFALLSHANTERING
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
ENDAST FR EUROPA
Slng inte elverktyg i hushllsavfallet!
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG fr kasserade
elektriska och elektroniska apparater och dess modiering
till nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas
separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.
46
SPECIFIKATIONER
ALLMNNA SPECIFIKATIONER
Mrkeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . 200 W
Spnning . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Spnnhylsekapacitet . . . . . . . . 4,8 mm
Hastighet utan belastning (n
0
). . 10000-20000/min
Skyddsklass II . . . . . . . . . . . . .
FRLNGNINGSSLADDAR
Anvnd helt utrullade och skra frlngningssladdar med en
kapacitet p 5 A.
MONTERING
STNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU BYTER INSATSVERKTYG,
BYTER SPNNHYLSOR ELLER UTFR SERVICE.
ALLMNT
A. Artikulationsknapp
B. "Ls p"-knapp
C. Varvtalsreglering
D. Ntkabel
E. Brytare "P-av"
F. Justeringsvingskruv
G. Dammport
H. Adapter fr dammport
I. Basplatta
J. Spnnhylsa
K. Spnnhylsmutter
L. Lsknapp fr axel
M. Ventilationsppningar
N. Skiftnyckel
O. Guide fr rak kant/cirkel
P. Basplatta, vingskruv
KOMMA IGNG
Dremel Trio-verktyget r avsett fr att kapa tr, plast, tunn metall,
gips, berskivor och kakel med de verktyg och tillbehr som
rekommenderas av Dremel.
Verktyget kan ocks anvndas fr slipning med hjlp av olika
sliptrummor och frsar, med 4,8 mm skaftinsatser fr frsar.
Se till att spnnmuttern r ordentligt tdragen innan du startar
verktyget.
ANVNDNING
ARTIKULATIONSKNAPP
Verktyget har ett artikulationshuvud som kan stllas i 2 lgen.
Justera huvudet genom att trycka p artikulationsknappen och
ytta huvudet till nskat lge (g. 2 eller 3).
Artikulationspositionen rekommenderas fr standardarbeten p en
plan yta i lget 90 (g. 2).
! VARNING
Kontrollera att artikulationsknappen
klickar tillbaka ut fr att lsa handtaget
innan du startar verktyget.
! VARNING
Kontrollera att svnghandtaget r
fastlst i nskat lge. Om du arbetar
med verktyget nr det inte r korrekt lst kan
svnghandtaget rra sig ovntat och orsaka skador.
! VARNING
Spnn fast arbetsstycket i ett skruvstd
om det inte frblir stilla av sin egen
vikt.
BORTLEDNING AV DAMM
Verktyget r frsett med en dammport (G) fr bortledning av
damm. Om du vill anvnda den hr funktionen monterar du
dammadaptern (H) p dammporten och monterar en dammsugare
p adaptern (g. 4).
JUSTERING I DJUPLED
Lossa vingskruven fr justering i djupled (F) (moturs) om du vill
ndra kapningsdjupet. Fr basplattan till nskat kapningsdjup
(cirka 3,2 mm strre n materialtjockleken nr du kapar helt
igenom ngot) och dra t skruven igen (medurs) (g. 5).
Det maximala rekommenderade kapningsdjupet r 13 mm. Nr
du anvnder sliptrummor och frsar br du lgga an verktyget
mjukare mot materialet fr att frlnga verktygets och tillbehrets
livslngd.
BRYTARE "P-AV"
Starta verktyget, P genom att trycka p brytaren. Stng av
verktyget, AV, genom att slppa brytaren som r fjderstyrd.
Den tergr d automatiskt till lget AV (g. 6).
"Ls p"-knapp
Knappen "Ls P", som nns p verktygets handtag fr att du kan
kra verktyget kontinuerligt utan att hlla inne brytaren (g. 6).
S HR LSER DU BRYTAREN I LGET "P": Hll inne brytaren,
tryck ned knappen "Ls P" och slpp brytaren.
S HR LSER DU UPP BRYTAREN: Hll inne brytaren och slpp
den utan att trycka p knappen "Ls P".
VERSPNNINGSSKYDD
Verktyget r utrustat med ett verspnningsskydd som
automatiskt bromsar motorn nr den verbelastas. Nr det
sker ska du minska kapningsbelastningen och takten. D kar
verktygets hastighet igen fr bsta kapningsprestanda.
VARVTALSREGLERING
Verktyget r utrustat med en stegls varvtalsreglering.
Hastigheten kan justeras under anvndning genom att stlla in
ratten p eller mellan ngon av instllningarna (g. 7).
MONTERA INSATSER (g. 8)
1. Hll knappen fr lsning av axeln (L) nedtryckt och vrid
lsmuttern (K) och skaftet tills skaftlset aktiveras och lser
skaftet.
2. Anvnd standardskiftnyckeln (N) fr att lossa muttern
(moturs).
47
3. Ta bort den gamla insatsen och fr in den nya insatsen s
lngt in som mjligt.
4. Aktivera skaftlset igen och dra t muttern (medurs) frst
fr hand och sedan med skiftnyckeln tills den sitter fast
ordentligt.
Obs! Ls anvisningarna som medfljer ditt Dremel-tillbehr fr
ytterligare information om anvndningen.
Obs! Anvnd enbart TRIO, 4,8 mm frstillbehr (g 9).
INSTLLNING AV HASTIGHETEN
* Hastighet vid ltt kapning; varning - brnnmrken i djupa spr.
* Beroende p kapningsriktningen i frhllande till berriktningen.
Fr bsta kontroll, anvnd en lg matningshastighet.
Fr bsta kontroll, placera andra handen framfr verktyget
eller bakom foten.
Fr en s rak kapning som mjligt, anvnd guiden fr rak
kant eller en annan guide.
Om du anvnder en annan guide ska den placeras till vnster
om foten.
Nr du anvnder guiden fr rak kant ska den placeras till
hger om verktyget.
Nr du kapar i de esta material styr du verktyget medurs.
Undantag: Nr du sprar en kontur styr du moturs.
INSTLLNINGAR FR UNGEFRLIGA VARVTAL (Fig. 9)
Brytarinstllning fr instllning av hastighet
2 10000-12000 v/min
4 12000-14000 v/min
6 14000-16000 v/min
8 16000-18000 v/min
10 18000-20000 v/min
KORREKT GUIDNING (g. 10)
Tnk p att frsinsatser roterar moturs
Styr verktyget s att insatsen vnds mot arbetsstycket, inte
bort frn det.
VA FRST
Nr du har monterat insatsen p verktyget och justerat i djupled,
ska du va lite frst med verktyget innan du pbrjar ett riktigt
arbete. Genom att va lite fr du den erfarenhet som krvs fr att
gra rena, professionella kapningar.
Steg 1: Se till att spnnmuttern r ordentligt tdragen innan du
startar verktyget.
Steg 2: Fatta ett ordentligt tag i verktyget och starta det p
nskad hastighet.
Steg 3: Medan du hller verktyget i ett fast grepp fr du ned
insatsen mot materialet i 45 vinkel, eller 15 fr kakel
(g. 11).
Steg 4: Snk lngsamt insatsen till 90 vinkel och inled
kapningen (g. 12). Basguiden ska vara i vg med
materialets yta. Fr allt material, frutom vid kapning
runt uttag i gips, gller att verktyget ska styras medurs
med ett lngsamt, stadigt tryck.
Steg 5: Nr du r klar med kapningen stnge du av verktyget
och tar frsiktigt ut det ur materialet. Frsk inte att
anvnda verktyget fr att gra urtagningar kring xturer
eller ppningar med spnningsfrande ledningar, eller
i vggar dr det nns spnningsfrande ledningar.
Insatsen kan leda strm till verktyget och orsaka risk
fr ddande elektriska sttar. Stng av brytarna eller ta
bort skringarna fr att bryta strmkretsen. Hll alltid
verktyget i termoplastkpan och br alltid gonskydd nr
du anvnder verktyget.
Obs! Eftersom insatsen roterar knner du ett svagt drag nr du
kapar. Ju lngsammare du kapar, desto mer kontroll har du. Frt
hgt tryck eller fr snabb kapning orsakar hg vrme och kan
frkorta insatsens livslngd.
Obs! Nr du kapar p en vertikal yta ska du undvika att avsluta
kapningen lngst ned i hlet. Om det r mjligt ska du inleda och
avsluta kapningen hgst upp s att delen som kapas bort inte
faller ned p den roterande insatsen. Stng av verktyget och ta
bort det frn materialet.
ANVNDA GUIDEN FR RAK KANT/CIRKEL
RAK KANT
Guiden fr rak kant (valfritt) anvnds fr att gra kapningar som
r parallella med arbetets kant och den kan anvndas frn valfri
sida av basplattan fr kapning p vnster eller hger sida av
materialet.
1. Skruva loss basplattans vingskruv, fr ned glidstaget
p guiden fr rak kant till de tv spren p basplattans
undersida.
2. Placera verktyget p nskat avstnd frn materialets kant.
Dra t vingskruven (P) fr att skra guiden fr rak kant p
basplattan (g. 13).
CIRKLAR MED STOR DIAMETER (10 CM DIAMETER)
1. Rita upp cirkeln p arbetsstycket och markera centrum
av den. Borra ett hl i mitten med ritsen. Kontrollera att
kantguiden r vnd UPPT (g. 14).
2. Anvnd verktyget och skr ett hl lngs cirkelns kant, stng
av verktyget och koppla frn det frn strmkllan.
a. Gr ett hl genom att kapa frn insidan av cirkelns kant
b. Om du ska gra hjul eller skivor, kapa frn utsidan av
cirkelns kant
3. Montera guiden fr rak kant p basplattan, placera basen
korrekt p guiden fr rakt kant s att nskad cirkeldiameter
uppns och ls genom att dra t vingskruven p basplattan.
4. Stt i stickkontakten i strmkllan, hll verktyget i ett fast
grepp, vrid verktyget och tryck det lngsamt framt.
UNDERHLL
Om ngon obehrig utfr det frebyggande underhllet kan
det leda till att inre ledningar och komponenter kommer bort,
vilket r en stor skerhetsrisk. Vi rekommenderar att du lter en
Dremelrepresentant utfra all service p verktyget. Fr att undvika
skador p grund av elsttar eller start av misstag br du alltid dra
ut kontakten ur vgguttaget innan service eller rengring.
48
RENGRING
! VARNING
FR ATT UNDVIKA OLYCKOR, STNG ALLTID
AV ELVERKTYGET OCH LADDAREN OCH
DRA UR NTSLADDEN INNAN RENGRING. Verktyget rengrs bst
med tryckluft. Br alltid skyddsglasgon nr du gr rent verktyg
med tryckluft.
Ventilationsppningar och strmstllare mste hllas rena och
fria frn skrp. Frsk aldrig rengra verktyget genom att peta i
ppningarna med ett vasst freml.
! VARNING
VISSA RENGRINGS- OCH LSNINGSMEDEL
KAN SKADA PLASTDELARNA. Det kan
handla om: bensin, koltetraklorid, klorerade lsningsmedel,
ammoniak och tvttmedel som innehller ammoniak.
SERVICE OCH GARANTI
! VARNING
INNEHLLER INGA DELAR SOM KAN
ANVNDAREN KAN BYTA. Frebyggande
underhll som utfrs av en obehrig person kan leda till att inre
kablar och komponenter kommer bort, vilket r en stor
skerhetsrisk. Vi rekommenderar att du lter en Dremel
serviceverkstad utfra all service p verktyget.
SERVICEPERSONAL: Koppla ur verktyget/laddaren frn eluttaget
innan underhllsarbetet pbrjas.
Den hr produkten frn DREMEL omfattas av garanti i enlighet
med lagstiftning/landsspecika frordningar. Skador orsakade av
normalt slitage, verbelastning eller felaktig anvndning omfattas
inte av garantin.
Vid reklamation ska verktyget eller laddaren terlmnas i
monterat skick till terfrsljaren tillsammans med kvitto eller
inkpsbevis.
KONTAKTA DREMEL
Mer information om Dremels sortiment, support och hotline nns
p www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederlnderna
OVERSETTELSE AV
ORIGINALINSTRUKSJONENE
ANVENDTE SYMBOLER
LES DISSE INSTRUKSJONENE
BRUK EN STVMASKE,
HRSELS- OG YEVERN
GENERELL SIKKERHETSADVARSEL FOR
ELEKTROVERKTY

! ADVARSEL
LES ALLE SIKKERHETS-
ADVARSLER OG ALLE
INSTRUKSJONER.
Dersom advarslene og instruksjonene ikke flges, kan det fre til
elektrisk stt, brann og/eller alvorlig personskade.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
referanse.
Begrepet "elektroverkty" i advarslene henviser til elektroverkty
drevet via nettstrm eller via batteri.
SIKKERHET FOR ARBEIDSOMRDET
a. Hold arbeidsomrdet rent og ryddig. Rotete arbeidsomrder
og arbeidsomrder uten lys kan fre til ulykker.
b. Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser
- der det benner seg brennbare vsker, gass eller stv.
Elektroverkty lager gnister som kan antenne stv eller damper.
c. Hold barn og andre personer unna nr elektroverktyet
brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste
kontrollen over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHET
a. Stpselet til maskinen m passe inn i stikkontakten.
Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte.
Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
maskiner. Bruk av stpsler som ikke er forandret p og
passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stt.
b. Unng kroppskontakt med jordede overater slik som
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
c. Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det
kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske
stt.
d. Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til
bre maskinen, henge den opp eller trekke den ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede
eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt.
e. Nr et elektroverkty skal benyttes utendrs, bruk en
skjteledning som er egnet for utendrs bruk. Nr du
bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk,
reduseres risikoen for elektriske stt.
f. Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av
en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
PERSONSIKKERHET
a. Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
maskinen nr du er trett eller er pvirket av narkotika,
alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet
ved bruk av maskinen kan fre til alvorlige skader.
N
49
b. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke
vernebriller. Bruk alltid vernebriller og hrselvern. Bruk
av personlig sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste
arbeidssko, hjelm eller hrselvern - avhengig av type og bruk
av elektroverktyet - reduserer risikoen for skader.
c. Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg
om at elektroverktyet er sltt av fr du setter stpselet
inn i stikkontakten. Hvis du holder ngeren p bryteren
nr du brer maskinen eller kobler maskinen til strmmen i
innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
d. Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som benner
seg i en roterende maskindel, kan fre til skader.
e. Ikke overvurder deg selv. Srg for st stdig og i
balanse. Srg for at du har godt fotfeste og god balanse
hele tiden. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i
uventede situasjoner.
f. Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller
smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som
beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan
komme inn i deler som beveger seg.
g. Hvis det kan monteres stvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at disse
er tilkoblet og brukes p korrekt mte. Bruk av disse
innretningene reduserer farer p grunn av stv.
OMHYGGELIG BRUK OG HNDTERING
AV ELEKTROVERKTY
a. Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et
passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det
angitte effektomrdet.
b. Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/avbryter.
Et elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p,
er farlig og m repareres.
c. Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern
batteriet fr du utfrer innstillinger p maskinen, skifter
tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene
forhindrer en utilsiktet starting av maskinen.
d. Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares
utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av
personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har
lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de
brukes av uerfarne personer.
e. Vr nye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller
om bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at
dette innvirker p maskinens funksjon. La disse skadede
delene repareres fr maskinen brukes. Drlig vedlikeholdte
elektroverkty er rsaken til mange uhell.
f. Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er
lettere fre.
g. Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til disse
anvisningene og slik det er foreskrevet for denne spesielle
maskintypen. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre forml enn
det som er angitt, kan fre til farlige situasjoner.
SERVICE
a. Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik
opprettholdes maskinens sikkerhet.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
ALLEARBEIDER
FELLES SIKKERHETSADVARSLER FOR
SLIPING, SANDPAPIRSLIPING, STLBRSTING,
POLERING OG KAPPING
a. Dette elektroverktyet er beregnet brukt som slipemaskin
eller pussemaskin. G igjennom alle sikkerhetsadvarsler,
instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjoner for dette
elektroverktyet. Dersom instruksjonene nedenfor ikke
flges, kan det fre til elektrisk stt, brann og/eller alvorlig
personskade.
b. Det anbefales ikke foreta gjreml som stlbrsting,
polering og kutting med dette elektroverktyet. Gjreml
verktyet ikke er konstruert for kan skape farlige situasjoner,
og kan fre til personskader.
c. Ikke bruk tilbehr som ikke er spesielt beregnet og
anbefalt av produsenten for dette elektroverktyet. Selv
om du kan feste tilbehret p elektroverktyet ditt, garanterer
dette ingen sikker bruk.
d. Det godkjente turtallet til innsatsverktyet m vre
minst like hyt som det maksimale turtallet som er
angitt p elektroverktyet. Tilbehr som dreies hurtigere
enn godkjent, kan delegges.
e. Utvendig diameter og tykkelse p innsatsverktyet m
tilsvare mlene for elektroverktyet. Gale innsatsverkty
kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.
f. Slipeskiver, enser, slipetallerkener eller annet tilbehr
m passe nyaktig p slipespindelen til elektroverktyet.
Innsatsverkty som ikke passer nyaktig p slipespindelen til
elektroverktyet, roterer uregelmessig, vibrerer svrt sterkt
og kan fre til at du mister kontrollen.
g. Ikke bruk skadede innsatsverkty. Sjekk fr hver bruk
om innsatsverkty slik som slipeskiver er splintret
eller revnet, om slipetallerkener er revnet eller svrt
slitt, om stlbrster har lse eller har brukkede trder.
Hvis elektroverktyet eller innsatsverktyet faller ned,
m du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke
skadet innsatsverkty. Nr du har kontrollert og satt inn
innsatsverktyet, m du holde personer som oppholder
seg i nrheten unna det roterende innsatsverktyet og
la elektroverktyet g i ett minutt med maksimalt turtall.
Som regel brekker skadede innsatsverkty i lpet av denne
testtiden.
h. Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen
bruk m du bruke visir, yebeskyttelse eller vernebriller.
Om ndvendig m du bruke stvmaske, hrselvern,
vernehansker eller spesialforkle som holder sm slipe-
og materialpartikler unna kroppen din. ynene br
beskyttes mot fremmedlegemer som kan y rundt ved visse
50
typer bruk. Stv- eller pustevernmasker m ltere den typen
stv som oppstr ved denne bruken. Hvis du er utsatt for
sterk sty over lengre tid, kan du miste hrselen.
i. Pass p at andre personer holder tilstrekkelig avstand til
arbeidsomrdet ditt. Alle som gr inn i arbeidsomrdet
m bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktyet
eller brukne innsatsverkty kan slynges ut og derfor ogs
forrsake skader utenfor det direkte arbeidsomrdet.
j. Ta kun tak i elektroverktyet p de isolerte gripeatene,
hvis du utfrer arbeid der inn-satsverktyet kan treffe p
skjulte strm-ledninger eller den egne strmledningen.
Kontakt med en spenningsfrende ledning setter ogs
elektroverktyets metalldeler un-der spenning og frer til
elektriske stt.
k. Hold strmledningen unna roterende innsatsverkty.
Hvis du mister kontrollen over elektroverktyet kan
strmledningen kappes eller komme inn i verktyet, og
hnden eller armen din kan komme inn i det roterende
innsatsverktyet.
l. Legg aldri elektroverktyet ned fr innsatsverktyet er
stanset helt. Det roterende innsatsverktyet kan komme i
kontakt med overaten der maskinen legges ned, slik at du
kan miste kontrollen over elektroverktyet.
m. La aldri elektroverktyet vre innkoblet mens du brer
det. Tyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktyet
hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktyet og
innsatsverktyet kan da bore seg inn i kroppen din.
n. Rengjr ventilasjonspningene til elektroverktyet med
jevne mellomrom. Motorviften trekker stv inn i huset, og en
stor oppsamling av metallstv kan medfre elektrisk fare.
o. Ikke bruk elektroverktyet i nrheten av brennbare
materialer. Gnister kan antenne disse materialene.
p. Bruk ikke innsatsverkty som krever ytende kjlemidler.
Bruk av vann eller andre ytende kjlemidler kan fre til
elektriske stt.
TILBAKESLAG OG TILSVARENDE ADVARSLER
Tilbakeslag er innsatsverktyets plutselige reaksjon etter at det
har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven,
slipetallerkenen, stlbrsten osv.. Opphenging eller blokkering
frer til at det roterende innsatsverktyet stanser helt plutselig.
Slik akselerer et ukontrollert elektroverkty i motsatt retning av
innsatsverktyets dreieretning p blokkeringsstedet. Hvis f. eks.
en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i arbeidsstykket, kan
kanten p slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket, henge
seg opp og slik brekker slipeskiven eller forrsaker et tilbakeslag.
Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren, avhengig
av skivens dreieretning p blokkeringsstedet. Slipeskiver kan da
ogs brekke. Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig
bruk av elektroverktyet. Det kan unngs ved flge egnede
sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstende.
a. Hold elektroverktyet godt fast og plasser kroppen
og armene dine i en stilling som kan ta imot
tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstrahndtaket - hvis
dette nnes - for ha strst mulig kontroll over
tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved
oppkjring. Brukeren kan beherske tilbakeslags- og
reaksjonsmomenter med egnede tiltak.
b. Hold aldri hnden i nrheten av det roterende
innsatsverktyet. Innsatsverktyet kan bevege seg over
hnden din ved tilbakeslag.
c. Unng at kroppen din benner seg i omrdet der
elektroverktyet vil bevege seg ved et tilbakeslag.
Tilbakeslaget driver elektroverktyet i motsatt retning av
slipeskivens dreieretning p blokkeringsstedet.
d. Vr spesielt forsiktig i hjrner, p skarpe kanter
osv. Du m forhindre at innsatsverkty avprelles
fra arbeidsstykket eller klemmes fast. Det roterende
innsatsverktyet har en tendens til klemmes fast i hjrner,
p skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette forrsaker
kontrolltap eller tilbakeslag.
e. Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. Slike
innsatsverkty frer ofte til tilbakeslag eller til at man mister
kontrollen over elektroverktyet.
SPESIELLE ADVARSLER OM SLIPING
OG KAPPING
a. Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette
elektroverktyet og et vernedeksel som er konstruert for
denne typen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert
for dette elektroverktyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og
er ikke sikre.
b. Slipeskiver m kun brukes til anbefalt type bruk, f. eks.:
Ikke slip med sideaten til en kappeskive. Kappeskiver er
beregnet til materialfjerning med kanten p skiven. Innvirkning
av krefter fra siden kan fre til at slipeskivene brekker.
c. Bruk alltid uskadede spennenser i riktig strrelse og
form for den slipeskiven du har valgt. Egnede enser
sttter slipeskiven og reduserer slik faren for at slipeskiven
brekker. Flenser for kappeskiver kan vre annerledes enn
enser for andre slipeskiver.
d. Ikke bruk slitte slipeskiver fra strre elektroverkty.
Slipeskiver for strre elektroverkty er ikke beregnet til de
hyere turtall p mindre elektroverkty og kan brekke.
SPESIELLE ADVARSLER OM
SANDPAPIRSLIPING
a. Ikke bruk sandpapirskiver som er alt for store. Ikke
bruk overdimensjonerte slipeskiver, flg produsentens
informasjoner om slipepapirstrrelsen. Slipeskiver som
peker ut over slipetallerkenen kan forrsake skader og fre
til at slipeskivene blokkerer eller revner eller til at det oppstr
tilbakeslag.
! ADVARSEL
Bearbejd ikke asbestholdigt materiale
(asbest er krftfremkaldende).
! ADVARSEL
Trf de ndvendige foranstaltninger,
hvis sundhedsskadeligt, brndbart eller
eksplosivt stv kan opst under arbejdet (noget stv kan
vre krftfremkaldende); brug en stvbeskyttelsesmaske
samt en stv-/spneopsugning, hvis en sdan kan tilsluttes.
51
MILJ
DEPONERING
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til
miljvennlig gjenvinning.
BARE FOR EUROPEISKE LAND
Ikke kast elektroverkty i vanlig sppel!
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle
elektriske og elektroniske-apparater og tilpassingen til
nasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikke
lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
SPESIFIKASJONER
GENERELLE SPESIFIKASJONER
Nominell strmeffekt . . . . . . . . 200 W
Merkespenning . . . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Spennhylsekapasitet . . . . . . . . . 4,8 mm
Hastighet uten belastning (n
0
). . 10000-20000/min
Klasse II-konstruksjon . . . . . . .
SKJTELEDNINGER
Bruk skjteledninger som er helt rullet ut med en kapasitet p 5 A.
MONTERING
SL ALLTID AV MULTIVERKTYET FR BYTTE AV TILBEHR,
SPENNHYLSER ELLER VEDLIKEHOLD AV VERKTYET.
GENERELT
BILDE 1
A. Leddknapp
B. "Ls p"-knapp
C. Variabelt hastighetshjul
D. Ledning
E. AVtrekker "P-Av"-knapp
F. Justerings-tommelskrue
G. Stvutgang
H. Stvadapter
I. Grunnplate
J. Spennhylse
K. Spenhylsemutter
L. Spindellsknapp
M. Ventilasjonspninger
N. Skrunkkel
O. Ledeanordning for rett kant/sirkel
P. Tommelskrue for grunnplate
SLIK KOMMER DU I GANG
Dremel Trio er beregnet for kutting av tre, plast, tynne
metallplater, trrmur, berplater og veggiser ved hjelp av
verktyene og tilbehret som anbefales av Dremel.
Verktyet kan ogs brukes til sliping, ved hjelp av de ulike
slipetromlene og nothvlene med 4,8 mm freserbits. Srg for at
chuckmutteren er skikkelig strammet fr verktyet sls p.
BRUK
LEDDKNAPP
Verktyet har et leddhode som kan stilles i 2 posisjoner. Justeres
ved trykke p leddknpen og sette hodet i nsket posisjon (g. 2
eller 3).
Leddposisjonen anbefales for stadardoperasjoner p en at
overate i 90 stilling (g. 2).
! ADVARSEL
Srg for at leddknappen klikker tilbake
for lse hndtaket fr verktyet sls
p.
! ADVARSEL
Srg for at pivothendelen er lst
omhyggelig i nsket posisjon. Hvis ikke
kan det fre til uventede bevegelser av pivothendelen, noe
som kan fre til skader.
! ADVARSEL
Spenn fast arbeidsstykket dersom det
ikke holdes p plas av sin egen vekt.
STVSUGING
Verktyet er utstyrt med en stvutgang (G) for stvsuging. For
bruke denne funksjonen, sett stvadapteret (H) inn i stvutgangen
og fest en stvsuger til adapteret (Fig. 4).
DYBDEJUSTERING
Lsne tommelskruen for dybdejustering (F) (mot klokken) for
endre kuttedybden. Skyv grunnplaten til nsket kuttedubde (om
lag 3,2 mm strre enn materialtykkelsen nr du skal kutte helt
igjennom noe) og skru tommelskruen til igjen (med klokken)
(g. 5).
Maksimalt anbefalt kuttedybde er 13 mm for tre. Ved bruk av
slipetrommel og freserbit anbefales det bruke hyppige og
mindre aggressive tak gjennom materialet for ikke redusere
verktyets og tilbehrets levetid.
AVTREKKER "P-AV"-KNAPP
Trykk p avstrekkeren for sl verktyet p. Slipp avtrekkeren
for sl verktyet av. Avtreeren er fjrbelastet, og gr tilbake i
"AV"-stilling automatisk (g. 6).
"Ls p"-knapp
"Ls-P"-knappen er plassert i verktyhndtaket, og gjr det
mulig operere vektyet kontinuerlig uten holde avtrekkeren
inne (g. 6).
LSE AVTREKKEREN "P": Trykk p avtrekkeren, trykk p "Ls-
P"-knappen og slipp avtrekkeren.
LSE OPP AVTREKKEREN: Trykk p avtrekkeren uten trykke
p "Ls-P"-knappen.
52
OVERSTRMBESKYTTELSE
Verktyet er utstyrt med en overstrmbeskyttelse som vil saktne
motoren automatisk nr den er overbelastet. Hvis dette skjer, br
du redusere kuttetrykket og kuttefrekvensen, og verktyet vil ke
hastigheten igjen for maksimal kutteeffekt.
Variabelt hastighetshjul
Verktyet er utstyrt med et variabelt hastighetshjul. Hastigheten
kan justeres under bruk ved stille hjulet p eller mellom en av
innstillingene (g. 7).
SETTE P BITS (g. 8)
1. Trykk p skaft-ls-knappen (L) og hold den inne, og rotr
chuckmutteren (K) og skaftet til skaftlsen gr i inngrep og
holder skaftet.
2. Bruk standard utstyrsnkkel (N) for lsne mutteren (mot
klokken).
3. Ta ut det gamle bitet og sett det nye bitet s langt inn som
mulig.
4. Sett p skaftlsenigjen og stram mutteren (med klokken) for
hnd og deretter med bitnkelen til bitet sitter fast.
NB: Srg for lese instruksjonene som medflger Dremel-
tilbehret for mer informasjon om hvordan det brukes.
NB: Bruk bare Dremel TRIO, 4,8 mm skafttilbehr (g 9).
HASTIGHETSINNSTILLINGER
* Hastighet for lette kutt; Advarsel - brenning ved dype snitt.
* Avhengig av kutteretning i forhold til berretningen.
Bruk langsom mating for maksimal kontroll.
Plasser den andre hnden foran p verktyet eller bak p
foten for maksimal kontroll.
For et mest mulig rett kutt, bruk rettkant-ledeskinne eller
bakke.
Ved bruk av bakke, plasser den p venstre side av foten.
Ved bruk av ledeskinne, plasser den p hyre side av foten.
De este materialer skal kuttes ved styre verktyet med
klokken. Unntak: Nr man skjrer opp langs konturene til et
avlp, skal verktyet fres mot klokken.
INNSTILLING FOR OMTRENTELIGE OMDREININGER (Fig. 9)
Bryterinnstilling hastighetsomrde
2 10000-12000 OPM
4 12000-14000 OPM
6 14000-16000 OPM
8 16000-18000 OPM
10 18000-20000 OPM
RIKTIG FRING (g. 10)
Vr oppmerksom p at ruterbiten roterer med klokken
Fr verktyet slik at biten dreier inn i arbeidsstykket, ikke ut
av det.
FORETA NOEN VELSESKUTT
Etter ha satt bitet inn i verktyet og justert dybden, br du
foreta noen velseskutt med verktyet fr du begynner p
selve jobben. Med litt trening fr du erfaring nok til lage rene,
rofesjonelle kutt.
Trinn 1: Srg for at chuckmutteren er skikkelig strammet fr
verktyet sls p.
Trinn 2: Hold verktyet fast og sl det P til nsket hastighet.
Trinn 3: Hold verktyet fast, fr bitet inn i materialet i en 45
vinkel, eller 15 for iser (g. 11).
Trinn 4: Styr bitet langsomt til 90 vinkel og begynn kutte (g.
12). Grunnplaten skal vre i ukt med materialoveraten.
For alle materialer unntatt nr du skjrer rundt et avlp
i en trrvegg skal verktyet styres i retning med klokken
med et langsomt, jevnt trykk.
Trinn 5: Nr kuttet er ferdig, sl av verktyet og ta det forsiktig ut
av materialet. Ikke bruk dette verktyet for skjre rundt
festeanordninger, armatur eller pninger med strmfrende
elektriske ledninger, eller vegg som kanha trmfrende
elektriske ledninger p baksiden. Bitet kan lede strm
til verktyet og utsette operatren for ddelig strmstt.
Sl av hovedbrytere eller ta ut sikringer for frakoble
strmmen. Hold alltid verktyet i termoplast-apparathuset,
og bruk alltid yebeskyttels nr du bruker verktyet.
NB: P grunn av bitets rotering, vil verktyet alltid trekke litt
nr du kutter. Jo langsommere du kutter, desto strre kontroll
har du. For sterkt trykk elelr for rask kutting kan skape stor
varmeutvikling, og kan forkorte bitets levetid.
NB: Nr du kutter p en vertikal overate, unng avslutte kuttet
p bunnen av hullet. Start og avslutt kuttet om mulig p toppen,
slik at avskjret ikke faller ned p det roterende bitet. Sl av
verktyet og ta det vekk fra materialet.
BRUKE LEDEANORDNINGEN FOR RETT KANT/
SIRKEL
RETT KANT
Ledeanordningen for rett kant (ekstrautstyr) brukes for kutt
paralellt til kanten av materialet, og kan brukes fra begge
sider av grunnplaten for kutting p venstre eller hyre side av
materialet.
1. Skru opp tommelskruen for grunnplaten, fr glidetappen p
ledeanordningen gjennom de to tapphullene p bunnsiden av
grunnplaten.
2. Plasser verktyet i nsket lengde fra kanten av materialet.
Trekk til tommelskruen (P) for feste ledeanordningen for
rett kant til frunnplaten (g. 13).
KUTTE SIRKLER I STORE DIAMETRE (10 CM DIAMETER)
1. Tegn opp sirkelen p arbeidsstykket og marker sentrum
i sirkelen. Bor et senterhull med sporeren. Srg for at
kantlederen vender OPP (g. 14).
2. Bruk verktyet og skjr et pilothull p kanten av sirkelen, sl
av verktyet og trekk ut ledningen.
a. For lage et hull skjr fra innsiden av sirkelen
b. For lage et hjul eller en plate skjr av utsiden av
sirkelen
53
3. Fest ledeanordningen for rett kan til grunnplaten, plasser
grunnplaten riktig i forhold til ledeanordningen for f nsket
sirkeldiameter, og ls ved trekke til tommelskruen.
4. Sett stpselet i stikkontakten, hold verktyet sttt, sl det p
og skyv verktyet langsomt fremover.
VEDLIKEHOLD
Forebyggende vedlikehold utfrt av ukyndige personer kan fre
til at innvendige deler og ledninger blir satt feil inn, noe som
kan forrsake alvorlig fare. Vi anbefaler at all verktyvedlikehold
utfres av et Dremel-serviceverksted. Du unngr skade fra uventet
oppstart eller elektrisk stt ved fjerne stpselet fra vegguttaket
fr du foretar vedlikehold eller rengjring.
RENGJRING
! ADVARSEL
FOR UNNG ULYKKER BR DU ALLTID
KOBLE VERKTYET OG/ELLER LADEREN AV
FRA STRMKILDEN FR RENGJRING. Den mest effektive mten
rengjre verktyet p, er med trr trykkluft. Bruk alltid
vernebriller nr du rengjr verkty med trykkluft.
Ventilasjonspninger og brytere m holdes rene og fri for
fremmedlegemer. Prv aldri rengjre verktyet ved sette
spisse gjenstander inn i pningene.
! ADVARSEL
VISSE RENGJRINGSMIDLER OG
LSEMIDLER SKADER PLASTDELER. Noen
av disse er: Bensin, karbontetraklorid, klorbaserte
rengjringsmidler, ammoniakk og husholdningsvaskemidler som
inneholder ammoniakk.
SERVICE OG GARANTI
! ADVARSEL
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN
VEDLIKEHOLDES AV BRUKEREN. Preventilvt
vedlikehold utfrt av uautorisert personale kan fre til feilkobling
av ledninger, noe som kan forrsake alvorlige skader. Vi anbefaler
at all verktyservice blir utfrt av et Dremel-servicesenter.
SERVICEFOLK: Frakoble verktyet og/eller laderen fra strmkilden
fr vedlikehold.
Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfestede/
landsspesikke lover og forskrifter. Skader grunnet normal
slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien.
Dersom du nsker klage p produktet, tar du med verktyet
eller laderen til forhandleren i montert stand sammen med
kjpsbevis.
KONTAKT DREMEL
Hvis du nsker mer informasjon om Dremels produktutvalg,
brukersttte eller kundeservice kan du g til www.dremel.com.
Dremel Europe, Postboks 3267, 4800 DG Breda, Nederland
KNNS ALKUPERISIST OHJEISTA
KYTETYT SYMBOLIT
LUE NM OHJEET
KYT PLYSUOJAA SEK SILM- JA
KORVASUOJIA
YLEISET SHKTYKALUN
TURVALLISUUSVAROITUKSET
! VAROITUS
LUE KAIKKI TURVALLISUUS-
VAROITUKSET JA OHJEET.
Seuraavien varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jttmisest voi
seurata shkisku, tulipalo ja/tai vakava vamma.
Sst kaikki varoitukset ja ohjeet myhemp kytt varten.
Termill "shktykalu" viitataan varoituksissa
verkkovirtakyttiseen (johdolliseen) shktykaluun tai
akkukyttiseen (johdottomaan) shktykaluun.
TYALUEEN TURVALLISUUS
a. Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Typaikan epjrjestys ja valaisemattomat tyalueet voivat
johtaa tapaturmiin.
b. l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa
ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai
ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat
sytytt plyn tai hyryt.
c. Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi.
Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
SHKTURVALLISUUS
a. Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l
kyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen
shktykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat
pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
b. Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia,
pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c. l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
shkiskun riski.
d. l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shktykalun
kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta,
ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet
tai sotkeutuneet johdot kasvattavat shkiskun vaaraa.
e. Kytettess shktykalua ulkona pit kytt
ulko-olosuhteisiin sopivaa jatkojohtoa. Ulkokyttn
soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
FIN
54
f. Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole
vltettviss, tulee kytt jatkojohtoa. Jatkojohdon kytt
vhent shkiskun vaaraa.
HENKILTURVALLISUUS
a. Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja
noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi.
l kyt laitetta, jos olet vsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken
tarkkaamattomuus shktykalua kytettess, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Kyt suojavarusteita. Kyt aina silm- ja
kuulosuojaimia. Henkilkohtaisen suojavarustuksen
kytt, kuten plynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
suojakyprn tai kuulonsuojaimien, riippuen shktykalun
lajista ja kytttavasta, vhent loukaantumisriski.
c. Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett
shktykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt
pistotulpan pistorasiaan. Jos kannat shktykalua sormi
kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan
pistorasiaan, kynnistyskytkimen ollessa kyntiasennossa,
altistat itsesi onnettomuuksille.
d. Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijaitsee
laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. l yliarvioi itsesi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-
asennosta ja tasapainosta. Tten voit paremmin hallita
shktykalua odottamattomissa tilanteissa.
f. Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi
tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet
loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt
hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne kytetn
oikealla tavalla. Niden laitteiden kytt vhent plyn
aiheuttamia vaaroja.
SHKTYKALUJEN HUOLELLINEN
KYTT JA KSITTELY
a. l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn
tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
b. l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja
pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on
vaarallinen ja se tytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet pienentvt
shktykalun tahattoman kynnistyksen.
d. Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia,
jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
e. Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa
sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittuneita
osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti
shktykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt
huonosti huolletuista laitteista.
f. Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoide-
tut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt
tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
g. Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
niden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jota on sdetty
erityisesti kyseiselle shktykalulle. Ota tllin
huomioon tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Shktykalun kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn,
saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
HUOLTO
a. Anna koulutettujen ammattihenkiliden korjata
shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi
varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena.
TURVALLISUUSOHJEET ERI
KYTTTARKOITUKSILLE
HIOMISELLE, HARJAAMISELLE,
KIILLOTTAMISELLE JA HIOVALLE
LEIKKAAMISELLE YHTEISET VAROITUKSET
a. Tm shktykalu on tarkoitettu toimimaan
hiomalaitteena. Tutustu kaikkiin tmn shktykalun
mukana toimitettuihin turvallisuusvaroituksiin, ohjeisiin,
kuviin ja teknisiin tietoihin. Seuraavien ohjeiden
noudattamatta jttmisest voi seurata shkisku, tulipalo ja/
tai vakava vamma.
b. Sellaisia toimintoja kuten harjaaminen, kiillottaminen
ja katkaiseminen ei suositella suoritettavaksi tll
shktykalulla. Toiminnot, joita varten shktykalua ei ole
tarkoitettu, voivat aiheuttaa vaaran tai vamman.
c. l kyt mitn lislaitteita, joita valmistaja ei
ole tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tlle
shktykalulle. Vain se, ett pystyt kiinnittmn
listarvikkeen shktykaluusi ei takaa sen turvallista kytt.
d. Vaihtotykalun sallitun kierrosluvun tulee olla vhintn
yht suuri kuin shktykalussa mainittu suurin
kierrosluku. Listarvike, joka pyrii sallittua suuremmalla
nopeudella, saattaa tuhoutua.
e. Vaihtotykalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee
vastata shktykalun mittatietoja. Vrin mitoitettuja
vaihtotykaluja ei voida suojata tai hallita riittvsti.
f. Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten ja muitten
listarvikkeiden tulee sopia tarkasti shktykalusi
hiomakaraan. Vaihtotykalut, jotka eivt sovi tarkkaan
shktykalun hiomakaraan pyrivt eptasaisesti, trisevt
voimakkaasti ja saattavat johtaa tykalun hallinnan
menettmiseen.
55
g. l kyt vaurioituneita vaihtotykaluja. Tarkista
ennen jokaista kytt, ettei vaihtotykalussa,
kuten hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai halkemia,
hiomalautasessa halkeamia tai voimakasta kulumista,
tersharjassa irtonaisia tai katkenneita lankoja. Jos
shktykalu tai vaihtotykalu putoaa, tulee tarkistaa, ett
se on kunnossa tai sitten kytt ehj vaihtotykalua.
Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotykalun, pid
itsesi ja lhistll olevat henkilt poissa pyrivn
vaihtotykalun tasosta ja anna shktykalun kyd
minuutti tydell kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotykalut
menevt yleens rikki tss ajassa.
h. Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt kytst
riippuen kokokasvonaamiota, silmsuojusta tai
suojalaseja. Jos mahdollista, kyt plynaamaria,
kuulonsuojainta, suojaksineit tai erikoissuojavaatetta,
joka suojaa sinut pienilt hioma- ja materiaalihiukkasilta.
Silmt tulee suojata lentelevilt vierailta esineilt,
jotka saattavat synty eri kytss. Ply- tai
hengityssuojanaamareiden tytyy suodattaa pois tystss
syntyv ply. Jos olet pitkn alttiina voimakkaalle melulle,
saattaa se vaikuttaa heikentvsti kuuloon.
i. Varmista, ett muut henkilt pysyvt turvallisella
etisyydell tyalueeltasi. Jokaisella, joka tulee tyalueelle,
tulee olla henkilkohtaiset suojavarusteet. Tykappaleen tai
murtuneen vaihtotykalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja
vahingoittaa ihmisi mys varsinaisen tyalueen ulkopuolella.
j. Tartu shktykaluun ainoastaan eriste-tyist pinnoista,
tehdesssi tyt, jossa saattaisit osua piilossa olevaan
shkjohtoon tai sahan omaan shkjohtoon. Kosketus
jnnitteiseen johtoon saattaa mys shktykalun metalliosat
jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun.
k. Pid shkjohto poissa pyrivist vaihtotykaluista. Jos
menett shktykalun hallinnan, saattaa verkkojohto tulla
katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vet ktesi tai ksivartesi
kiinni pyrivn vaihtotykaluun.
l. l aseta shktykalua pois, ennen kuin vaihtotykalu
on pyshtynyt kokonaan. Pyriv vaihtotykalu saattaa
koskettaa lepopintaa ja voit menett shktykalusi hallinnan.
m. l koskaan pid shktykalua kynniss sit
kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen
seurauksena tarttua kiinni pyrivn vaihtotykaluun, joka
saattaa porautua kehoosi.
n. Puhdista shktykalusi tuuletusaukkoja snnllisesti.
Moottorin tuuletin imee ply tykalun koteloon, ja
voimakas metalliplyn kasautuma voi synnytt shkisi
vaaratilanteita.
o. l kyt shktykalua palavien aineiden lhell. Kipint
voivat sytytt nit aineita.
p. l kyt vaihtotykaluja, jotka tarvitsevat nestemist
jhdytysainetta. Veden tai muiden nestemisten
jhdytysaineiden kytt saattaa johtaa shkiskuun.
TAKAISKU JA VASTAAVAT VARO-OHJEET
Takaisku on killinen reaktio, joka syntyy pyrivn vaihtotykalun,
kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai tersharjan tarttuessa kiinni tai
jdess puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa
pyrivn vaihtotykalun killiseen pyshdykseen. Tllin hallitsematon
shktykalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotykalun
kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan. Jos esim. hiomalaikka
tarttuu tai joutuu puristukseen tykappaleeseen, saattaa hiomalaikan
reuna, joka on uponnut tykappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen
hiomalaikan ponnahduksen ulos tykappaleesta tai aiheuttaa
takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin kyttv henkil vasten tai
poispin hnest, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttumakohdassa.
Tllin hiomalaikka voi mys murtua. Takaisku johtuu shktykalun
vrinkytst tai kytst vrn tarkoitukseen. Se voidaan est
sopivin varotoimin, joita selostetaan seuraavassa.
a. Pitele shktykalua tukevasti ja saata kehosi ja
ksivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan
takaiskuvoimiin. Kyt aina liskahvaa, jos sinulla on
sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla
hallitsemaan takaiskuvoimia tai vastamomentteja
tykalun ryntkynniss. Kyttv henkil pystyy
hallitsemaan takaisku ja vastamomenttivoimat noudattamalla
sopivia suojatoimenpiteit.
b. l koskaan tuo kttsi lhelle pyriv vaihtotykalua.
Vaihtotykalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua ktesi yli.
c. Vlt pitmst kehoasi alueella, johon shktykalu
liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa
shktykalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan
liikkeeseen nhden tarttumiskohdassa.
d. Tyskentele erityisen varovasti kulmien, tervien
reunojen jne. alueella, est vaihtotykalua
ponnahtamasta takaisin tykappaleesta ja juuttumasta
kiinni. Pyrivll vaihtotykalulla on taipumus juuttua kiinni
kulmissa, terviss reunoissa tai saadessaan kimmokkeen.
Tm johtaa hallinnan pettmiseen tai takaiskuun.
e. l kyt ketjuteri tai hammastettuja sahanteri. Tllaiset
vaihtotykalut aiheuttavat usein takaiskun tai shktykalun
hallinnan menettmisen.
ERITYISET OHJEET HIONTAAN JA
KATKAISUHIONTAAN
a. Kyt yksinomaan shktykalullesi sallittuja
hiomatykaluja ja nit hiomatykaluja varten
tarkoitettuja suojuksia. Hiomaty kaluja, jotka eivt ole
tarkoitettuja shktykalun kanssa kytettviksi, ei voida
suojata riittvsti ja ne ovat turvattomia.
b. Hiomatykaluja saa kytt ainoastaan siihen kyttn
mihin niit suositellaan. Esim: l koskaan hio
hiomalaikan sivupintaa kytten. Hiomalaikat on tarkoitettu
hiontaan laikan ulkokehll. Sivuttain kohdistuva voima
saattaa murtaa hiomalaikan.
c. Kyt aina virheetnt, oikean kokoista ja muotoista
kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle. Sopivat
laipat tukevat hiomalaikkaa ja vhentvt nin hiomalaikan
murtumisriski. Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa
muitten hiomalaikkojen laipoista.
d. l kyt isompiin shktykaluihin kuuluneita,
kuluneita hiomalaikkoja. Suurempien shktykalujen
hiomalaikat eivt sovellu pienempien shktykalujen
suuremmille kierrosluvuille, ja ne voivat murtua.
56
ERITYISET VARO-OHJEET
HIEKKAPAPERIHIONTAAN
a. l kyt liian suurikokoista hiekkapaperia. l
kyt ylisuuria hiomapyrj. Noudata valmistajan
ohjeita hiomapyrjen koosta. Hiomapyrt jotka
ulottuvat hiomalautasen ulkopuolelle, saattavat aiheuttaa
loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen, hiomapyrn
repeytymiseen tai takaiskuun.
! VAROITUS
l koskaan tyst asbestipitoista ainetta
(asbestia pidetn karsinogeenisena).
! VAROITUS
Noudata suojatoimenpiteit, jos tyss
saattaa synty terveydelle vaarallista,
palavaa tai rjhdysaltista ply (monia plyj pidetn
karsinogeenisina); kyt plynsuojanaamaria ja plyn-/
lastunimua, jos se on liitettviss.
YMPRIST
HVITYS
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
KOSKEE VAIN EU-MAITA
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita
koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten
lakien muunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomat
shktykalut kert erikseen ja toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
TEKNISET TIEDOT
YLEISET TEKNISET TIEDOT
Nimellisteho . . . . . . . . . . . . . . . . 200 W
Jnnitearvot . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Hylsykapasiteetti . . . . . . . . . . . . . 4,8 mm
Nopeus ilman kuormitusta (n
0
) . . . 10000 - 20000/min
Luokan II rakenne . . . . . . . . . . . . .
JATKOJOHDOT
Kyt tysin suoristettua ja turvallista jatkojohtoa, jonka
kapasiteetti on 5 ampeeria.
KOKOAMINEN
KYTKE TYKALUN VIRTA AINA POIS PLT ENNEN TARVIKKEIDEN
TAI ISTUKKAHYLSYN VAIHTOA TAI TYKALUN HUOLTOA.
YLEIST
KUVA 1
A. Stpainike
B. "Lukitse plle" -painike
C. Nopeussdin
D. Johto
E. Virtakytkin
F. Stlouuvi
G. Plynpoisto
H. Plynpoistoadapteri (ei vakiona, saatavissa vakiovarusteena)
I. Aluslevy
J. Istukka
K. Istukkahylsy
L. Karanlukituspainike
M. Tuuletusaukot
N. Avain
O. Suoran reunan ohjain ja ympyrohjain
P. Aluslevyn struuvi
KYTN ALOITTAMINEN
Dremel Trio Tool on tarkoitettu puun, muovin, ohuen pellin,
kuitulevyn ja seinlaattojen leikkaamiseen kyttmll Dremelin
suosittelemia tykaluja ja lisvarusteita.
Tll tykalulla voi mys hioa kyttmll erilaisia hiontarumpuja
4,8 mm:n terien kanssa. Varmista, ett istukkahylsy on riittvn
kirell ennen tykalun kynnistmist.
KYT
ST-PAINIKE
Tykalussa on 2 asennon stp. Voit st pn painamalla
stpainiketta ja siirtmll pn haluamaasi asentoon (kuva
2 tai 3).
Stasentoa suositellaan vakiotoimintoihin tasaisella pinnalla 90
asteen asennossa (kuva 2).
! VAROITUS
Varmista, ett stpainike palautuu ja
lukitsee kahvan, ennen kuin kynnistt
tykalun.
! VAROITUS
Varmista, ett kntkahva on varmasti
lukittu haluttuun asentoon. Jos tykalua
kytetn lukitsematta kntkahvaa, se voi knty
odottamatta ja aiheuttaa vamman.
! VAROITUS
Kiinnit tykappale puristimella, mikli
se ei pysy paikallaan oman painonsa
voimasta.
PLYNPOISTO
Tykalu on varustettu plypoistolla (G).
Jos haluat kytt tt toimintoa, kiinnit plynpoistoadapteri (H)
pynimuriin (kuva 4).
57
SYVYYDEN ST
Lys syvyyden sdn uuvia (F) (vastapivn), jos haluat
muuttaa leikkauksen syvyytt. Liu'uta aluslevy haluamaasi
leikkaussyvyteen (noin 3,2 mm suurempi kuin lpi leikattavan
materiaalin paksuus) ja kirist ruuvia uudelleen (mytpivn)
(kuva 5).
Leikkauksen suositeltava maksimisyvyys on 13 mm puulla.
Kytettess hiomarumpuja ja hiomateri on suositeltavaa
kytt vhemmn voimaa ja useampia hiomakertoja tykalun ja
lisvarusteen kyttin pidentmiseksi.
VIRTAKYTKIN
Kytke tykalu plle painamalla virtakytkint. Kytke
tykalu pois plt vapauttamalla virtakytkimen, jonka jousi
palauttaa sen POIS PLT -asentoon automaattisesti (kuva 6).
"LUKITSE PLLE"-kytkin
"Lukitse plle" -kytkin, tykalun kahvassa oleva painake,
mahdollistaa
kytn virtakytkint painamatta (kuva 6).
LUKITSE VIRTAKYTKIN PLLE SEURAAVASTI: purista
virtakytkint, paina "Lukitse plle" -painiketta ja vapauta
virtakytkin.
VAPAUTA VIRTAKYTKIN SEURAAVASTI: paina virtakytkintja
vapauta se painamatta "Lukitse plle" -painiketta.
YLIKUORMITUS
Tykalu on varustettu ylikuormitus suojalla, joka hidastaa
moottoria automaattisesti, jos se ylikuormittuu. Jos nin ky,
vhenn leikkauspainetta ja -nopeutta, jolloin tykalu lis
kierrosnopeutta uudelleen maksimileikkaustehon saavuttamiseksi.
NOPEUSSDIN
Tykalu on varustettu nopeusstimell. Nopeutta voidaan st
kytn aikana asettamalla sdin mihin tahansa asetukseen tai
asetusten vlille (kuva 7).
TERIEN ASETTAMINEN (kuva 8)
1. Pid akselinlukituspainiketta (L) ja knn istukkahylsy (K) ja
akselia, kunnes akselin lukko tarttuu akseliin.
2. Lys mutteri (N) tavallisella avaimella (vastapivn).
3. Irrota vanha ter ja asenna uusi mahdollisimman syvlle.
4. Lukitse kara uudelleen ja kirist mutteri (mytpivn) ksin
ja sitten avaimella, kunnes ter on lujasti paikallaan.
HUOM.:: Muista lukea Dremelin lisvarusteen oppaasta lisohjeet
sen kytst.
HUOM.:: Kyt vain 4,8 mm: n Dremel TRIO, -lisvarusteita
(kuva 9).
NOPEUSASETUKSET
* Kevyiden leikkausten nopeus; Varoitus - kuumenee syviss
urissa.
* Riippuu leikkaussuunnasta syiden suhteen.
Saat parhaan hallinnan kyttmll hidasta leikkausnopeutta.
Saat parhaan mahdollisen hallinnan asettamalla toisen kden
tykalun etupuolelle ja toisen kahvaan.
Kyt suoran reunan ohjainta, jos haluat mahdollisimman
suoran leikkauksen.
Kun kytt ympyrohjainta, sijoita se jalan vasemmalle puolelle.
Kun kytt suoran reunan ohjainta, sijoita se tykalun oikealle
puolelle.
Useimpia materiaaleja leikattaessa tykalua ohjataan
mytpivn. Poikkeus: leikattaessa taustalla olevan
pistorasian ymprilt ohjataan vastapivn.
KIERROSNOPEUKSIEN LIKIMRISET ASETUKSET (Kuva 9)
Kytkinasetuksen nopeusvli
2 10 000 - 12 000 min-1
4 12 000 - 14 000 min-1
6 14 000 - 16 000 min-1
8 16 000 - 18 000 min-1
10 18 000 - 20 000 min-1
OIKEA OHJAUS (kuva 10)
Muista, ett ter pyrii mytpivn
Ohjaa tykalua niin, ett ter kntyy tykappaleeseen, ei
pois siit.
TEE MUUTAMA HARJOITUSLEIKKAUS
Kun olet asentanut tern tykaluun ja stnyt syvyysohjaimen,
tee tykalulla muutama harjoitusleikkaus ennen varsinaisen tyt.
Muutama harjoitus antaa siistien, ammattimaisten leikkausten
tekemiseen tarvittavan tuntuman.
Vaihe 1: Varmista, ett istukkahylsy on riittvn kirell ennen
tykalun kynnistmist.
Vaihe 2: Ota tykalusta luja ote ja knn se PLLE haluamaasi
nopeuteen.
Vaihe 3: Pid tykalusta lujasti kiinni ja tynn ter materiaaliin
45 asteen kulmassa, tai laattojen kanssa 15 asteen
kulmassa (kuva 11).
Vaihe 4: Knn ter hitaasti 90 asteen kulmaan leikkauksen
aloittamiseksi (kuva. 12). Alusohjaimen pitisi olla
materiaalin pinnan tasalla. Kaikkien muiden materiaalien
kanssa paitsi leikattaessa pistorasioiden ymprilt
sissein tykalua ohjataan mytpivn hitaalla
tasaisella paineella.
Vaihe 5: Kun leikkaus on valmis, sammuta tykalu ja poista se
varovasti materiaalista. l yrit kytt tt tykalua
sellaisten kalusteiden tai aukkojen ympri leikkaamiseen,
joissa on jnnitteisi shkjohtoja, tai seinn, jonka
takana on jnnitteisi johtoja, sill ter voi johtaa virran
tykaluun ja aiheuttaa shkiskun vaaran kyttjlle.
Katkaise piiri katkaisimilla tai poistamalla sulakkeet.
Pid tykalusta aina sen muovikotelosta ja pid aina
silmsuojia tykalua kyttesssi.
HUOM.:: Tern materiaaliin pureutuvan kiertoliikkeen johdosta
leikattaessa tuntuu pieni veto. Mit syvemmlle leikkaat, sit
paremmin hallitset tykalun. Liiallinen paine tai nopea leikkaus
saa tern kuumenemaan ja voi lyhent sen kyttik.
HUOM.:: Kun leikkaat pystysuoraa pintaa, vlt pttmst
leikkausta rein pohjalle. Mikli mahdollista, aloita leikkaus
ylreunasta ja pt se siihen, jotta leikattu pala ei putoa
pyrivn tern plle. Sammuta tykalu ja irrota se materiaalista.
58
SUORAN REUNAN OHJAIMEN JA
YMPYROHJAIMEN KYTT
SUORA REUNA
Suoran reunan ohjainta (lisvaruste) kytetn leikkauksiin, jotka
ovat tystettvn kappaleen reunan suuntaisia. Sit voidaan
kytt aluslevyn kummalta puolelta tahansa materiaalin
vasemman tai oikean puolen leikkaamiseen.
1. Avaa aluslevyn ruuvi ja liu'uta suoran reunan ohjaimen tanko
aluslevyn pohjan kahden uran lpi.
2. Aseta tykalu haluamaasi syvyyteen materiaalin reunasta.
Kiinnit suoran reunan ohjain aluslevyyn kiristmll ruuvi (P)
(kuva 13).
SUURIEN REIKIEN LEIKKAAMINEN (10 CM:N LPIMITTA)
1. Piirr ympyr tykappaleeseen ja merkitse ympyr keskipiste.
Poraa keskireik sahalaitteella. Varmista, ett reunaohjainon
YLS PIN (kuva 14).
2. Tee tykalulla alkureik ympyrn reunaan, sammuta tykalu
ja irrota pistoke virtalhteest.
a. Oikean kokoisen rein saat leikkaamalla ympyrn
sisreunasta
b. Saat oikean kokoisen rein leikkaamalla kehn ulkoreunasta
3. Kinnit suoran reunan ohjain aluslevyyn, sijoita alus oikein
suoran reunan ohjaimeen, jotta saat haluamasi kehn
lpimitan ja lukitse kiristmll aluslevyn ruuvi.
4. Tynn pistoke virtalhteeseen, pid tykalusta lujasti ja
tynn sit hitaasti eteenpin.
KUNNOSSAPITO
Valtuuttamattomien henkiliden suorittamat ennaltaehkiset
huoltotoimet voivat johtaa sisisten johtojen ja osien vrn
sijoittamiseen, mik voi aiheuttaa vakavan vaaran. Suosittelemme,
ett Dremelin huoltopalvelu suorittaa kaikki tykalun
huoltotoimenpiteet. Vlt yllttvn kynnistymisen tai shkiskun
vaara irrottamalla pistoke aina pistorasiasta ennen huoltoa tai
puhdistusta.
PUHDISTUS
! VAROITUS
ONNETTOMUUKSIEN VLTTMISEKSI
IRROTA TYKALU JA/TAI LATURI
VIRTALHTEEST ENNEN PUHDISTUSTA. Tykalun voi
tehokkaimmin puhdistaa kuivalla paineilmalla. Pid aina
suojalaseja, kun puhdistat tykaluja paineilmalla.
Tuuletusaukot ja kytkinvivut on pidettv puhtaina ja vapaina. l
yrit puhdistaa tykalua tyntmll tervi esineit aukon lpi.
! VAROITUS
TIETYT PUHDISTUSAINEET JA LIUOTTIMET
VAHINGOITTAVAT MUOVIOSIA. Nit ovat
muun muassa: bensiini, hiilitetrakloridi, klooripitoiset liuottimet,
ammoniakki ja ammoniakkia sisltvt kotitalouspuhdistusaineet.
ASIAKASPALVELU JA TAKUU
! VAROITUS
SISLL EI OLE KYTTJN HUOLLETTAVIA
OSIA. Valtuuttamattomien henkiliden
suorittamasta ennaltaehkisevst huollosta voi seurata sisisten
johtojen ja osien vr sijoittaminen, mist voi aiheutua vakava
vaara. Suosittelemme, ett kaikki tykalun huollot teetetn
Dremelin huoltokeskuksessa. HUOLTOTEKNIKOT: Irrottakaa tykalu
ja/tai laturi virtalhteest ennen huoltoa.
Tm DREMEL-tuote taataan lakisteisten/maakohtaisten
mrysten mukaan; takuu ei kata normaalista kulumisesta,
ylikuormituksesta tai vrst ksittelyst johtuvia vahinkoja.
Jos haluat tehd valituksen, lhet tykalu tai laturi
purkamattomana yhdess ostokuitin kanssa myyjlle.
DREMELIN YHTEYSTIEDOT
Listietoja Dremelin tarjonnasta, tuesta ja asiakaspalvelusta on
osoitteessa to www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat
ORIGINAALJUHENDI TLGE
KASUTATUD SMBOLID
LUGEGE NEED JUHISED LBI
KASUTAGE TOLMUMASKI, KUULME JA
SILMAKAITSEID
ELEKTRILISE TRIISTA LDISED
OHUTUSHOIATUSED
! ETTEVAATUST
LUGEGE LBI OHUTUS-
NUDED JA KIK JUHISED.
Ohutusnuete ja juhiste mittejrgmine vib phjustada elektrilgi,
tulekahju ja/vi tsiseid vigastusi.
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised hilisemaks kasutamiseks alles.
Ohutusnuetes kasutatud termini elektritriist all peetakse
silmas elektriga ttavaid (juhtmega) elektritriistu vi akuga
ttavaid (juhtmeta) elektritriistu.
TPIIRKONNA OHUTUS
a. Hoidke tpiirkond puhas ja korras. Tpiirkonnas valitsev
segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi.
b. rge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas,
kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu.
Elektriliste triistadega ttamisel vivad tekkida sdemed,
mis omakorda vivad tolmu ja aurud sdata.
EST
59
c. Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tpiirkonnast eemal. Kui Teie thelepanu
juhitakse krvale, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.
ELEKTRIOHUTUS
a. Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi
mingil viisil muuta. rge kasutage kaitsemaandusega
seadmete puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja
sobivad pistikupesad vhendavad elektrilgi ohtu.
b. Vltige kehakontakti maandatud pindadega, niteks
torude, radiaatorite, pliitide ja klmikutega. Kui Teie keha
on maandatud, on elektrilgi oht suurem.
c. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Elektriseadmesse
sattunud vesi suurendab elektrilgi ohtu.
d. Kasutage toitejuhet ksnes nuetekohaselt. rge kasutage
toitejuhet seadme kandmiseks, lesriputamiseks ega
pistiku pistikupesast vljatmbamiseks. Hoidke toitejuhet
kuumuse, li, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhe suurendab elektrilgi ohtu.
e. Kui ttate elektrilise triistaga vlistingimustes,
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mis on ette
nhtud vlistingimustes kasutamiseks. Vlistingimustes
kasutamiseks sobiv pikendusjuhe vhendab elektrilgi ohtu.
f. Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkonnas
on vltimatu, kasutage maandusega lekkevoolukaitset.
Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vhendab
elektrilgi ohtu.
INIMESTE OHUTUS
a. Olge thelepanelik, jlgige oma tegevust ning tegutsege
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasutage
seadet, kui olete vsinud vi uimastite, alkoholi vi
ravimite mju all. Hetkeline thelepanematus seadme
kasutamisel vib phjustada raskeid vigastusi.
b. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati kaitseprille ja
kuulmiskaitsevahendeid. Sobivate isikukaitsevahendite, niteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi
kuulmiskaitsevahendite kasutamine vhendab vigastuste ohtu.
c. Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
pistikupessa hendamist veenduge, et lliti on
vljallitatud asendis. Kui hoiate seadme kandmisel srme
llitil vi hendate vooluvrku sissellitatud seadme, vib see
phjustada nnetusi.
d. Enne seadme sissellitamist eemaldage selle kljest
reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme prleva osa kljes
olev reguleerimis- vi mutrivti vib phjustada vigastusi.
e. rge hinnake end le. Vtke stabiilne tasend ja
hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes
olukordades paremini kontrollida.
f. Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi
pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
g. Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need
on seadmega hendatud ja et neid kasutatakse igesti.
Nende seadiste/seadmete kasutamine vhendab tolmust
phjustatud ohte.
ELEKTRILISTE TRIISTADE KSITSEMINE JA
HOOLDAMINE
a. rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrilise
triistaga ttate ettenhtud judluspiirides thusamalt ja
ohutumalt.
b. rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
Elektriline triist, mida ei saa enam llitist sisse ja vlja
llitada, on ohtlik ning tuleb toimetada parandusse.
c. Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatusabinu
vldib seadme tahtmatut kivitamist.
d. Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge lubage seadet kasutada
isikutel, kes ei ole kursis seadme tphimttega ega ole
tutvunud kesolevate juhistega. Asjatundmatute kasutajate
kes on elektrilised triistad ohtlikud.
e. Hooldage seadet korralikult. Veenduge, et seadme
liikuvad osad ttavad korralikult ega kiildu kinni ja et
seadme osad ei ole katki vi kahjustatud mral, mis
viks mjutada seadme veatut td. Laske kahjustatud
osad enne seadme kasutamist parandada. Elektriliste
triistade ebapiisav hooldus on paljude nnetuste phjuseks.
f. Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hsti hooldatud,
teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad hiiliharvemini
kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g. Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid jmt
vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse
mudeli jaoks ette nhtud. Arvestage seejuures
ttingimuste ja teostatava t iseloomuga. Elektriliste
triistade nuetevastane kasutamine vib phjustada ohtlikke
olukordi.
TEENINDUS
a. Laske seadet parandada ainult kvalitseeritud
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
seadme pideva ohutu t.
OHUTUSJUHISED KIKIDEKS
TOPERATSIOONIDEKS
OHUTUSNUDED LIHVIMISEKS, LIIVAJOAGA
TTLEMISEKS, TRAATHARJAMISEKS,
POLEERIMISEKS VI ABRASIIVKETTAGA
TKELDAMISEKS
a. See triist on ette nhtud kasutamiseks lihv-
ja likemasinana. Lugege lbi kik triistaga
kaasasolevad ohutusnuded, juhised, illustratsioonid
ja spetsikatsioonid. Alltoodud juhiste eiramine vib
phjustada elektrilgi, tulekahju ja/vi tsise vigastuse.
b. Selle triistaga ei ole soovitatav teostada selliseid
toiminguid nagu traatharjamine, poleerimine ja otste
likamine. Toimingud, mille jaoks triist pole ette nhtud,
vivad tekitada ohtlikke olukordi ja phjustada kehalisi
vigastusi.
60
c. rge kasutage lisatarvikuid, mis ei ole tootja poolt
kesoleva elektrilise triista jaoks ette nhtud vi
soovitatud. See, et saate lisatarvikut oma triista klge
kinnitada, ei taga veel triista ohutut kasutust.
d. Kasutatava tarviku lubatud prete arv peab olema
vhemalt sama suur nagu elektrilise triista
maksimaalne prete arv. Tarvik, mis prleb lubatust
kiiremini, vib puruneda.
e. Tarviku lbimt ja paksus peavad htima elektrilise
triista mtudega. Valede mtmetega tarvikut ei kata
kaitse piisaval mral.
f. Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad
elektrilise triista spindliga tpselt sobima. Ebasobivad
tarvikud prlevad ebahtlaselt, vibreerivad tugevalt ja vivad
phjustada kontrolli kaotuse triista le.
g. rge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne
kasutamist kontrollige, ega lihvketastel ei esine pragusid
vi murenenud kohti, lihvtaldadel pragusid vi kulunud
kohti, traatharjadel lahtisi vi murdunud traate. Kui
elektriline triist vi tarvik maha kukub, siis kontrollige,
ega see ei ole vigastatud ning vajadusel vtke vigastatud
tarviku asemel kasutusele vigastamata tarvik. Kui olete
tarviku le kontrollinud ja kasutusele vtnud, hoidke
ennast ja lhedal viibivaid isikuid vljaspool prleva
tarviku tasandit ja laske triistal ttada he minuti
vltel maksimaalpretel. Selle testperioodi jooksul
vigastatud tarvikud ldjuhul murduvad.
h. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke
vastavalt kasutusotstarbele nokaitsemaski vi
kaitseprille. Vajadusel kandke tolmukaitsemaski,
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid vi spetsiaalplle,
mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate vikeste
materjaliosakeste eest. Silmi tuleb kaitsta tdeldavast
materjalist eralduvate kildude ja vrkehade eest. Tolmu- ja
hingamisteede kaitsemaskid peavad ltreerima tekkiva tolmu.
Pikaajaline tugev mra vib kahjustada kuulmist.
i. Veenduge, et teised inimesed asuvad tpiirkonnast
ohutus kauguses. Igaks, kes tpiirkonda siseneb, peab
kandma isikukaitsevahendeid. Materjalist eralduvad killud
vi murdunud tarvikud vivad hku paiskuda ning phjustada
vigastusi ka tpiirkonnast vljaspool.
j. Kui on oht, et tarvik vib puutuda kokku varjatud
elektrijuhtme vi seadme enda toitejuhtmega, tuleb
elektrilist triista hoida ainult isoleeritud kepidemetest.
Kokkupuude pinge all oleva juhtmega vib tekitada pinge
seadme metallosades ja phjustada elektrilgi.
k. Hoidke toitejuhe prlevatest tarvikutest eemal. Kui
kaotate kontrolli seadme le, tekib toitejuhtme lbilikamise
vi tarviku poolt kaasahaaramise oht ning Teie ksi vib
prleva tarvikuga kokku puutuda.
l. Pange triist kest alles siis, kui tarvik on seiskunud.
Prlev tarvik vib alusega kokku puutuda, mille tagajrjel
vite kaotada kontrolli triista le.
m. rge transportige ttavat triista. Teie rivad vivad
jda prleva tarviku klge kinni ning tarvik vib tungida
Teie kehasse.
n. Puhastage regulaarselt triista tuulutusavasid. Ttav
mootor tmbab korpusesse tolmu ning kogunev metallitolm
vib vhendada elektriohutust.
o. rge kasutage elektrilist triista sttivate materjalide
lheduses. Sdemete tttu vivad taolised materjalid sttida.
p. rge kasutage tarvikuid, mille puhul on vaja kasutada
jahutusvedelikke. Vee vi teiste jahutusvedelike kasutamine
vib phjustada elektrilki.
TAGASILK JA ASJAOMASED
OHUTUSNUDED
Tagasilk on kinnikiildunud prlevast tarvikust, niteks
lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt phjustatud jrsk
reaktsioon. Kinnikiildumine phjustab prleva tarviku kilise
seiskumise. See omakorda tingib seadme kontrollimatu liikumise
tarviku prlemissuunaga vastupidises suunas. Lihvketta
kinnikiildumise tagajrjeks vib olla lihvketta murdumine vi
tagasilk. Lihvketas liigub siis sltuvalt ketta prlemissuunast
kas triista kasutaja suunas vi kasutajast eemale. Seejuures
vivad lihvkettad ka murduda. Tagasilk on seadme vale vi
ebaige kasutuse tagajrg. Tagasilki saab ra hoida, kui
rakendada jrgnevalt kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinusid.
a. Hoidke elektrilist triista tugevasti ja viige oma keha ja
ked asendisse, milles saate tagasilgijududele vastu
astuda. Kasutage alati vimaluse korral lisakepidet
(kui see on olemas), saavutamaks tagasilgijudude
vi reaktsioonimomentide le vimalikult suurt kontrolli.
Seadme kasutaja saab sobivate ettevaatusabinude
rakendamisega tagasilgi- ja reaktsioonijudusid kontrollida.
b. rge viige oma ktt kunagi prlevate tarvikute
lhedusse. Tarvik vib tagasilgi puhul riivata Teie ktt.
c. Vltige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilgi
puhul liigub. Tagasilk paiskab seadme lihvketta
liikumissuunale vastassuunas.
d. Ttage eriti ettevaatlikult nurkade, teravate servade jmt
piirkonnas. Vltige tarviku tagasiprkumist toorikult ja
toorikusse kinnijmist. Prlev tarvik kaldub nurkades,
teravates servades ja tagasiprkumise korral kinni kiilduma.
See phjustab kontrolli kaotuse triista le vi tagasilgi.
e. rge kasutage kett- ega hammastatud ketast. Sellised
tarvikud phjustavad tihti tagasilgi vi kontrolli kaotuse
seadme le.
TIENDAVAD OHUTUSNUDED LIHVIMISEL
JA LIKAMISEL
a. Kasutage alati konkreetse seadme jaoks ette nhtud
lihvimistarvikut ja konkreetse lihvimistarviku jaoks ette
nhtud kettakaitset. Kettakaitse ei kata lihvimistarvikuid, mis
ei ole triista jaoks ette nhtud, piisaval mral ning need on
ohtlikud.
b. Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes otstarbel, milleks
need on ette nhtud. Kunagi ei tohi lihvimiseks kasutada
likeketta klgpinda. Likekettad on ette nhtud materjali
likamiseks ketta servaga. Klgsuunas avalduv jud vib
likeketta purustada.
c. Kasutage alati valitud lihvketta jaoks sobiva suuruse ja
kujuga kinnitusantsi. Sobivad flantsid kaitsevad likeketast
ja hoiavad ra lihvketta purunemise ohu. Likeketta flantsid
vivad lihvketaste flantsidest erineda.
61
d. rge kasutage suuremate elektriliste triistade kulunud
lihvkettaid. Suuremate elektriliste triistade lihvkettad
ei sobi kasutamiseks viksemate elektriliste triistade
krgematel pretel ning vivad puruneda.
TIENDAVAD OHUTUSNUDED LIHVIMISEL
a. rge kasutage lihvimiskettal liiga suurt paberit. rge
kasutage liiga suuri lihvpabereid. Jrgige tootja juhiseid
lihvpaberi suuruse kohta. le lihvtalla ulatuvad lihvpaberid
vivad phjustada vigastusi, samuti lihvpaberi kinnijmist,
rebenemist vi tagasilki.
! ETTEVAATUST
rge tdelge asbesti sisaldavat
materjali (asbest vib tekitada vhki).
! ETTEVAATUST
Rakendage kaitseabinusid, kui
ttamisel vib tekkida tervistkahjustavat,
sttimis- vi plahvatusohtlikku tolmu (teatud liiki tolm vib
tekitada vhki); kandke tolmukaitsemaski ja vimaluse korral
hendage seade tolmuimejaga.
KESKKOND
UTILISEERIMINE
Elektrilised triistad, lisatarvikud ja pakend tuleks
keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
KSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE
rge kidelge elektrilisi triistu koos olmejtmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu direktiivile
2002/96/E elektri- ja elektroonikaseadmete
jtmete kohta ning selle levtmisele liikmesriikide
igusesse tuleb kasutusressursi ammendanud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
TEHNILISED ANDMED
LDISED ANDMED
Nimivimsus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 W
Pinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Tsang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,8 mm
Thikiguprded . . . . . . . . . . . . . . . . 10000-20000/min
Klass II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIKENDUSJUHE
Kasutage ksnes tielikult lahti keritud ja kahjustusteta 5 A
pikendusjuhet.
MONTAA
ENNE TARVIKUTE VI TSANGI VAHETAMIST JA SEADME
HOOLDAMIST LLITAGE SEADE ALATI VLJA.
LDTEAVE
JOONIS 1
A. Liigendnupp
B. "Lock-On"-nupp
C. Kiiruse valikulliti
D. Juhe
E. "On-Off"-pstiklliti
F. Regulaatorkruvi
G. Tolmuava
H. Tolmuava adapter
I. Alusplaat
J. Tsang
K. Tsangi mutter
L. Vlli lukustusnupp
M. Ventilatsiooniavad
N. Mutrivti
O. Sirge/kumer servajuhik
P. Paraleelrakise ksaatorkruvi
KIVITAMINE
Dremel Trio triist on ette nhtud puidu, plastiku, hukeste
metall-lehtede, seina, kiudplaatide ja kahhelseinte likamiseks,
kasutades Dremeli poolt soovitatud asjakohaseid triistu ja
tarvikuid.
See trist on sobiv ka lihvimiseks, kasutades erinevaid
lihvimistrumleid ja -freese, ttades 4,8 mm varrega
freesiteradega. Enne kui triista sisse llitate, veenduge et tsangi
mutter on kindlalt kinnitatud.
KSITSEMINE
LIIGEND-NUPP
Triist on varustatud 2-asendilise liigendpeaga. Reguleerimiseks
vajutage liigendnuppu ja nihutage pea soovitud asendisse (joon.
2 vi 3).
Liigendasendit on soovitatav kasutada standardseteks
toiminguteks hetasasel pinnal 90 asendi korral (joon. 2).
! ETTEVAATUST
Veenduge, et liigendnupp liigub
klpsatusega tagasi, et lukustada
kepide enne triista sissellitamist.
! ETTEVAATUST
Veenduge, et prlev kepide on kindlalt
soovitud asendisse lukustatud. Kui
prlev kepide ei ole korralikult kinnitatud, vib see
ootamatult liikuda ja phjustada vigastusi.
! ETTEVAATUST
Kinnitage tdeldav detail, juhul kui see
ei psi paigal oma kaalu tttu.
62
TOLMU EEMALDAMINE
Triist on varustatud tolmuavaga (G) tolmu eemaldamiseks.
Selle funktsiooni kasutamiseks sisestage tolmuava adapter (H)
tolmuavasse, seejrel hendage adapteriga tolmuimeja. (joon. 4).
SGAVUSE REGULEERIMINE
Keerake lahti sgavuse regulaatorkruvi (F) (vastupeva), et muuta
likesgavust. Lkake alusplaat vajaliku sgavuseni (ligikaudu
3,2 mm suurem, kui materjali paksus, kui likate tielikult lbi
materjali) ja keerake uuesti kinni pidlakruvi (pripeva) (joon. 5).
Maksimaalne soovitatav sgavus puitmaterjali puhul on 13 mm.
Lihvtarvikute ja freesiterade kasutamisel on soovitatav vhendada
materjali ttlemise agressiivsust ja selle lbistamise sagedust, et
pikendada triista ja tarviku eluiga.
ON-OFF-PSTIKLLITI
Triista sissellitamiseks (ON) vajutage pstikllitit. Triista
vljallitamiseks (OFF) vabastage vedruga pingestatud
pstiklliti, et see naaseks automaatselt asendisse OFF (Vljas)
(joon. 6).
"LOCK-ON"-NUPP
"Lock-ON"-nupp, mis asub triista kepidemel, vimaldab
triista pidevalt kasutada ilma pstikllitit hoidmata (joon. 6).
PSTIKLLITI LUKUSTAMISEKS ASENDIS "ON" (SEES):
suruge pstikllitit, vajutage nuppu "Lock-ON" ja vabastage
pstiklliti.
PSTIKLLITI VABASTAMISEKS: suruge pstikllitit ja
vabastage see ilma "Lock-ON" nuppu vajutamata.
LEKOORMUSKAITSE
Triist on varustatud lekoormuskaitsmega, mis lekoormuse
korral mootorit automaatselt aeglustab. Kui nii juhtub, siis
tuleb vhendada likesurvet ja likamiskiirust, et triist saaks
maksimaalse likamisjudluse tagamiseks uuesti prdeid
suurendada.
PRETE REGULAATOR
Triist on varustatud prete regulaatoriga. Prdeid saab
reguleerida seadmega ttamise ajal, nihutades ketast mistahes
seadele vi seadete vahele (joon. 7).
LIKETERADE MONTEERIMINE (joon. 8)
1. Vajutage ja hoidke vlli lukustusnuppu (L) ja prake tsangi
mutrit (K) ja vlli, kuni vlli lukk rakendub ja hoiab vlli.
2. Kasutage standardset mutrivtit (N), et mutter lahti keerata
(vastupeva).
3. Eemaldage vana liketera ja sisestage uus tera nii kaugele
kui vimalik.
4. Rakendage vlli lukustusnupp ning pingutage mutter kega ja
seejrel vtmega, kuni liketera on kindlalt paigas.
MRKUS: Lugege tpsemaid kasutusjuhiseid Dremeli tarvikuga
kaasnenud kasutusjuhendist.
MRKUS: Kasutage ainult Dremel TRIO, 4,8 mm vlli tarvikuid
(joon 9).
PRETE VALIK
* Kiirus kergeteks likamistdeks; Ettevaatust - pletusoht
sgavate soonte korral.
* Sltuvalt likamissuunast materjali kiu suhtes.
Maksimaalse kontrolli saavutamiseks kasutage madalaid
prdeid.
Maksimaalse kontrolli saavutamiseks asetage teine ksi
triista esiosale vi jaluse tagaosale.
Vimalikult sirge like saamiseks kasutage sirget servajuhikut
vi tket.
Kasutades tket, paigutage see jaluse vasakule kljele.
Kasutades sirget servajuhikut, paigutage see triista
paremale kljele.
Enamike materjalide likamisel tuleb triista juhtimisel
kasutada pripevalist liikumissuunda. Erand: seinakontakti
mbruses kasutage vastupeva liikumissuunda.
LIGIKAUDSETE PRETE SEADED (joon. 9)
Lliti kiiruseseadete vahemik
2 10000-12000 RPM
4 12000-14000 RPM
6 14000-16000 RPM
8 16000-18000 RPM
10 18000-20000 RPM
JUHTIMINE (joon. 10)
Arvestage, et freesiterad prlevad pripeva
Juhtige triista nii, et tera prleb tdeldavasse detaili, mitte
sellest eemale.
TEHKE MNED PROOVILIKED
Prast tera paigaldamist triistale ja sgavusjuhiku reguleerimist
peaksite tegema triistaga mned prooviliked, enne kui
tegeliku tga alustate. Harjutamine annab teile vajalikud oskused
puhaste, professionaalsete ligete tegemiseks.
Samm 1: Enne kui triista sisse llitate, veenduge et tsangi
mutter on kindlalt kinnitatud.
Samm 2: Hoidke triista kindlalt ja llitage see vajalikul
kiirusel SISSE.
Samm 3: Hoides triista kindlalt, sisestage tera materjali 45
nurga all vi kahhelplaati 15 nurga all (joon. 11).
Samm 4: Vajutage tera aeglaselt 90 nurga all, et alustada
likamist (joon. 12). Aluse juhik peab olema materjali
pinnaga hetasane. Kikide materjalide puhul, kui
likamine toimub seinakontaktide mber seinas,
juhtige triista aeglaselt pripeva-suunaliselt,
rakendades like tegemiseks psivat survet.
Samm 5: Prast like tegemist llitage triist vlja ja
eemaldage see ettevaatlikult materjalist. rge
proovige kasutada seda triista armatuuride vi
pingestatud juhtmetega avade lheduses vi seintes,
milles vib olla pingestatud juhtmeid, kuna tera vib
juhtida voolu triistale ja anda seadme kasutajale
surmava elektrilgi. Llitage vlja katkestid vi
eemaldage kaitsmed, et vooluringi katkestada.
Hoidke triista alati selle termoplastilisest korpusest
ja kandke triista kasutamisel alati silmakaitsmeid.
63
MRKUS: Liketera prleva liikumise tttu vib likamisel
tunda kerget tmbejudu. Mida aeglasemalt likamist teostate,
seda suurem kontroll teil protsessi le on. Liigne surve vi kiire
likamine phjustab liigset kuumust ja vib lhendada liketera
eluiga.
MRKUS: Ligates vertikaalsel pinnal vltige like lpetamist
augu phjas. Kui vimalik, kivitage ja lpetage lige laosas,
nii et eralduv osa ei kuku prlevale liketerale.. Llitage triist
vlja ja eemaldage see materjalist.
SIRGE/KUMERA SERVAJUHIKU KASUTAMINE
SIRGE SERV
Sirget servajuhikut (valikuline) kasutatakse ligetel, mis on
paralleelsed tdeldava detailiga ja seda saab kasutada
alusplaadi mlemalt kljel materjali likamiseks vasakul vi
paremal pool.
1. Keerake lahti alusplaadi ksaatorkruvi, lkake sirge
servajuhiku juhtvarras lbi kahe slgu alusplaadis.
2. Seadke triist soovitud krgusele materjali servast.
Keerake kinni ksaatorkruvi (P), et kinnitada sirge servajuhik
alusplaadile (joon. 13).
SUURE DIAMEETRIGA RINGJOONTE LIKAMINE (10 CM
DIAMEETER)
1. Mrkige tdeldavale detailile ringjoon ja selle tsenter.
Puurige tsentrisse auk, kasutades kandurit. Veenduge, et
serva juhik on suunatud LESPOOLE (joon. 14).
2. Kasutades triista, ligake ringjoone servaalale prooviauk,
llitage triist vlja ja lahutage toitejuhe pistikupesast.
a. Augu tegemiseks ligake ringjoone siseservast
b. Rataste vi ketaste tegemiseks ligake ringjoone
vlisservast
3. Kinnitage sirge servajuhik alusplaadile, paigutage alus
korralikult sirgele servajuhikule, mrates soovitud ringjoone
diameetri, ja lukustage asend, kinnitades alusplaadi
pidlakruviga.
4. Sisestage pistik pistikupesasse, hoidke triista kindlalt,
llitage see sisse ja lkake aeglaselt ettepoole.
HOOLDUS
Vigastuste ja/vi ohtude ennetamiseks tohivad hooldus- ja
parandustid teha ainult volitatud isikud. Soovitame lasta hooldus-
ja parandustid teha ksnes Dremeli volitatud parandustkojas.
Et vltida juhuslikust sissellitamisest phjustatud vigastusi
ja elektrilke, tuleb seade enne hooldus- ja parandustde
teostamist alati vlja llitada.
PUHASTAMINE
! ETTEVAATUST
NNETUSTE VLTIMISEKS HENDAGE
TRIIST ENNE PUHASTAMIST ALATI
VOOLUVRGUST LAHTI. Kige thusamaks puhastusmeetodiks on
kuiva suruhu kasutamine. Suruhuga seadet puhastades kandke
alati kaitseprille.
Ventilatsiooniavad ja llitushoovad tuleb hoida puhastena ja
vrkehadeta. rge sisestage triista puhastamiseks selle
avadesse teravaotsalisi esemeid.
! ETTEVAATUST
TEATUD PUHASTUSVAHENDID JA LAHUSTID
KAHJUSTAVAD PLASTOSI. Niteks: bensiin,
ssinik tetrakloriid, klooritud puhastuslahused, ammoniaak ja
kodumajapidamises kasutatavad puhastusvahendid, mis
sisaldavad ammoniaaki.
HOOLDUS JA GARANTII
! ETTEVAATUST
SEE SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI. Volitamata isikute
poolt oskamatult teostatud ennetavad hooldustd vivad
phjustada seadme juhtmestiku ja komponentide vrtalitlust ja
tekitada tsiseid ohuolukordi. Hooldustde teostamiseks on
soovitatav prduda Dremeli teeninduskeskusse. TEHNIKUTELE:
Enne seadme hooldamist hendage triist ja/vi laadimisseade
toiteallikast lahti.
DREMEL'i toodetega kaasnev garantii on koosklas seadusjudu
omavate / vastavas riigis kehtivate asjakohaste mrustega;
garantii ei kata normaalset fsilist kulumist ega kahjustusi, mis on
tingitud lekoormusest vi seadme sobimatul viisil kasutamisest.
Kaebuste korral saatke triist vi laadimisseade terviklikuna ja
lahtimonteerimata ning koos ostukviitungiga edasimjale.
DREMELI KONTAKTANDMED
Tiendavat teavet Dremeli tootevaliku, tugiteenuste ja infoliini
kohta vt www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland
ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS
NAUDOJAMI SIMBOLIAI
PERSKAITYKITE IAS INSTRUKCIJAS
NAUDOKITE KAUK NUO DULKI,
AUS IR AKI APSAUGAS
BENDRIEJI ELEKTRINIO RANKIO
SAUGOS PERSPJIMAI
! SPJIMAS
PERSKAITYKITE VISUS
SAUGOS PERSPJIMUS IR
VISAS INSTRUKCIJAS.
Jeigu nesilaikysite perspjim ir instrukcij reikalavim, galite
gauti elektros smg, sukelti gaisr ir (raba) rimtai susieisti.
LT
64
Visus perspjimus ir instrukcijas isaugokite ateiiai.
Terminas elektrinis rankis visuose toliau pateiktuose
perspjimuose reikia maitinam i elektros tinklo (laidin) arba
akumuliatoriaus (belaid) elektrin rank.
DARBO VIETOS SAUGA
a. Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta.
Netvarkingose ir neapviestose vietose gali vykti nelaimingas
atsitikimas.
b. Elektrini ranki nenaudokite sprogioje aplinkoje.
Pavyzdiui ten, kur yra greitai usiliepsnojani
skysi, duj arba dulki. Naudojant elektrinius rankius,
jie kibirkiuoja, todl dulks arba susikaup garai gali
usiliepsnoti.
c. Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite prisiartinti vaikams
ir paaliniams asmenims. Jeigu js dmesys bus blakomas,
galite nebesuvaldyti rankio.
ELEKTROSAUGA
a. Elektrinio rankio kitukai turi atitikti elektros lizd.
Draudiama bet kokiu bdu keisti kituk. Dirbdami su
emintais elektriniais rankiais nenaudokite kituk
adapteri. Elektros smgio tikimyb sumainsite naudodami
nepakeistus kitukus ir juos atitinkanius lizdus.
b. Stenkits neprisiliesti prie emint paviri, pavyzdiui,
vamzdi, radiatori, virykli ar aldytuv. Jeigu js
knas bus emintas, elektros smgio tikimyb bus didesn.
c. Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus ir drgms.
Jeigu elektrin rank pateks vandens, padids elektros
smgio tikimyb.
d. Nenaudokite laido ne pagal paskirt. Jokiu bdu
elektrinio rankio nenekite, netempkite ir i lizdo
netraukite u laido. Laid saugokite nuo kario, alyvos,
atri briaun ar judani dali. Elektros smgio tikimyb
padidja, jei naudojamas paeistas arba susimazgs laidas.
e. Kai dirbate su elektriniu rankiu lauke, naudokite
ilginamj laid, tinkam naudoti lauko slygomis. Kai
naudojamas darbui lauke skirtas laidas, sumaja elektros
smgio tikimyb.
f. Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti
drgnoje aplinkoje, naudokite apsaugin nuotkio srovs
ijungikl. Naudojant nuotkio srovs ijungikl, sumaja
elektros smgio pavojus.
MONI SAUGA
a. Naudodami elektrin rank bkite budrs, stebkite,
k darote, ir vadovaukits sveiku protu. Elektrinio
rankio nenaudokite, jeigu esate pavarg, apsvaig
nuo narkotik, alkoholio ar vaist. Tereikia tik akimirkai
nukreipti dmes dirbant su elektriniais rankiais ir galite
sunkiai susieisti.
b. Naudokite saugos priemones. Visada dvkite aki ir
klausos apsaug. Tokios saugos priemons kaip kauk nuo
dulki, batai neslidiais padais, apsauginis almas ar klausos
apsaugos priemons, naudojamos atitinkamomis slygomis,
sumains traum tikimyb.
c. Saugokits, kad nejungtumte prietaiso netyia. Prie
jungdami lizd patikrinkite, ar jungiklis yra padtyje
"off". Jeigu elektrin rank neite ant jungiklio udj
pirt arba bandysite rank prijungti prie elektros tinklo, kai
jungiklis yra padtyje "on", galite susieisti.
d. Prie jungdami elektrin rank, nuimkite visus
reguliavimo raktus ir verliarakius. Jeigu ant
besisukanios elektrinio rankio dalies bus paliktas udtas
verliaraktis arba raktas, galite susieisti.
e. Nepervertinkite savo jg. Visada stovkite tvirtai ir
ilaikykite pusiausvyr. Taip galsite geriau suvaldyti rank
nenumatytose situacijose.
f. Vilkkite tinkam aprang. Nevilkkite plai drabui ir
papuoal. Saugokits, kad judanios dalys neprisiliest
prie plauk, drabui ar pirtini. Plaius drabuius,
papuoalus ar ilgus plaukus gali traukti besisukanios dalys.
g. Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki
nusiurbimo renginius sumaja dulki keliamas pavojus.
ELEKTRINIO RANKIO
NAUDOJIMAS IR PRIEIRA
a. Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinkam
elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu darb atliksite
geriau ir saugiau, jei naudosite j gamintojo numatytame galios
diapazone.
b. Elektrinio rankio nenaudokite, jei neveikia jungiklis. Bet
kuris elektrinis rankis, kurio negalima valdyti jungikliu, yra
pavojingas ir j btina remontuoti.
c. Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius ar
prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo itraukite
kituk ir/arba iimkite akumuliatori. ios prevencins
saugos priemons sumaina netyinio elektrinio rankio
jungimo rizik.
d. Nenaudojamus elektrinius rankius laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje, taip pat neleiskite asmenims,
nemokantiems dirbti su elektriniu rankiu arba
nesusipainusiems su iomis instrukcijomis, naudotis
elektriniu rankiu. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos
naudoja neapmokyti asmenys.
e. Priirkite elektrinius rankius. Patikrinkite, ar judanios
dalys nepasislinkusios arba nestrigusios, ar nra
sulusi dali ar kit gedim, kurie gali turti takos
elektrinio rankio veikimui. Pastebj gedim, elektrin
rank sutvarkykite prie naudodami. Daugyb nelaiming
atsitikim vyksta dl netvarking elektrini ranki.
f. Pjovimui skirti rankiai turi bti atrs ir vars. Jeigu
pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis briaunomis
tinkamai priirimi, jie reiau stringa ir juos lengviau valdyti.
g. Elektrin rank, jo priedus, dalis ir pan. naudokite
laikydamiesi i instrukcij ir pagal konkreiam
elektriniam rankiui numatyt paskirt, atsivelgdami
darbo slygas ir atliekam darb. Jeigu elektrinis rankis
naudojamas ne pagal paskirt, gali susidaryti pavojinga
situacija.
65
TECHNINIS APTARNAVIMAS
a. Elektrin rank turi remontuoti tik kvalikuoti specialistai
ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima
garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti.
DARB SAUGOS NUORODOS VISIEMS
DARBAMS
SAUGOS PERSPJIMAI YRA BENDRI
LIFAVIMO, LIFAVIMO VITRINIU POPIERIUMI,
LIFAVIMO VIELINIAIS EPEIAIS,
POLIRAVIMO AR ABRAZYVINIO PJOVIMO
DARBAMS
a. is elektrinis rankis gali funkcionuoti kaip lifuoklis.
Atidiai perskaitykite su iuo rankiu pateiktus saugos
perspjimus, instrukcijas, apirkite paveiksllius ir
perskaitykite specikacijas. Jeigu nesilaikysite vis toliau
ivardyt instrukcij, galite patirti elektros ikrov, sukelti
gaisr ir (arba) sunkiai susieisti.
b. Su iuo elektriniu rankiu nepatariama atlikti veitim
vieliniu epeiu, poliravimo arba pjovimo darb. Jei
rankis bus naudojamas ne pagal paskirt, jis gali kelti pavoj
ir juo galite susieisti.
c. Nenaudokite joki pried ir papildomos rangos, kuri
gamintojas nra specialiai numats ir rekomendavs iam
elektriniam prietaisui. Vien tik tas faktas, kad Js galite
pritvirtinti kok nors pried prie Js elektrinio prietaiso, jokiu
bdu negarantuoja, kad juo bus saugu naudotis.
d. Naudojam darbo ranki maksimalus leistinas
apsisukim skaiius turi bti ne maesnis, nei
maksimalus ski skaiius, nurodytas ant elektrinio
prietaiso. Jei rankis suksis greiiau, nei leistina, jis gali
subyrti.
e. Naudojamo darbo rankio iorinis diametras ir storis
turi atitikti nurodytuosius Js elektrinio prietaiso
parametrus. Netinkam matmen rankius gali bti sunku
tinkamai apsaugoti bei valdyti.
f. lifavimo diskai, anai, lifavimo iedai ar kiti darbo
rankiai turi tiksliai tikti elektrinio prietaiso lifavimo
sukliui. Darbo rankiai, kurie netiksliai usimauna ant
lifavimo suklio, sukasi netolygiai, labai stipriai vibruoja ir dl
to prietaisas gali tapti nevaldomas.
g. Nenaudokite paeist darbo ranki. Prie kiekvien
naudojim patikrinkite tokius rankius, kaip abrazyviniai
diskai, ar jie nra aplinj arba trk, lifavimo
iedus - ar jie nra trk, susidvj ar nudil, vielinius
epeius - ar j vieluts nra atsilaisvin ar nutrk. Jei
elektrinis prietaisas arba darbo rankis nukrito i didesnio
aukio, patikrinkite, ar jis nra paeistas, arba i karto
sumontuokite kit - nepaeist - darbo rank. Kuomet
patikrinote ir sumontavote darbo rank, pasirpinkite, kad
nei Js, nei greta esantys asmenys nebt vienoje linijoje
su besisukaniu darbo rankiu, ir leiskite prietaisui vien
minut veikti didiausiais skiais. Jei darbo rankis yra
paeistas, jis turt per bandymo laik subyrti.
h. Naudokite individualias apsaugos priemones ir visuomet
usidkite veido apsaug ar apsauginius akinius. Jei
nurodyta, usidkite nuo dulki saugant respiratori,
apsaugines ausines, apsaugines pirtines arba speciali
prijuost, kuri apsaugos jus nuo smulki lifavimo rankio
ir ruoinio daleli. Akys turi bti apsaugotos nuo aplinkui
skraidani svetimkni, atsirandani atliekant vairius
darbus. Respiratorius turi iltruoti dirbant kylanias dulkes.
Dl ilgalaikio didelio triukmo poveikio galite prarasti klaus.
i. Pasirpinkite, kad kiti asmenys bt saugiame atstume
nuo Js darbo zonos. Kiekvienas, kuri engia darbo
zon, turi naudoti asmenines apsaugos priemones.
Ruoinio dalels ar atskil rankio gaballiai gali skrieti
dideliu greiiu ir sueisti asmenis, nes ir esanius u
tiesiogins darbo zonos rib.
j. Dirbdami ten, kur besisukantis rankis galt kliudyti
paslpt laid ar savo paties maitinimo laid, laikykite
prietais u izoliuot paviri. Dl kontakto su laidininku,
kuriuo teka elektros srov, metalinse prietaiso dalyse
atsiranda tampa ir naudotojas gali gauti elektros smg.
k. Maitinimo kabel laikykite toliau nuo besisukani
darbo ranki. Jei nesuvaldytumte prietaiso, darbo rankis
gali perpjauti maitinimo kabel arba j vynioti, tuomet js
plataka ar ranka gali pataikyti besisukant darbo rank.
l. Ijung elektrin prietais, niekuomet jo nepadkite tol,
kol darbo rankis visikai nesustos. Besisukantis darbo
rankis gali prisiliesti prie paviriaus, ant kurio padedate
prietais, ir prietaisas gali tapti nevaldomas.
m. Nedami prietais niekuomet jo nejunkite. Netyia
prisilietus prie besisukanio darbo rankio, jis gali vynioti
drabuius ir Jus sueisti.
n. Reguliariai valykite ventiliacines angas Js prietaiso
korpuse. Variklio ventiliatorius siurbia dulkes korpus, ir,
susikaupus daug metalo dulki, gali kilti elektros smgio
pavojus.
o. Niekuomet nenaudokite elektrinio prietaiso arti lengvai
usidegani mediag. Kylanios kibirktys gali jas udegti.
p. Nenaudokite darbo ranki, kuriuos reikia auinti
skysiais. Naudojant vanden ar kitokius auinimo skysius
gali kilti elektros smgio pavojus.
ATATRANKOS JGOS IR SUSIJ SPJIMAI
Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis darbo
rankis, pvz., lifavimo diskas, lifavimo iedas, vielinis epetys
ar kt., ruoinyje stringa ar usiblokuoja ir todl netiktai sustoja.
Todl elektrinis prietaisas gali nekontroliuojamai atokti nuo
ruoinio prieinga darbo rankio sukimuisi kryptimi. Pvz., jei
ruoinyje stringa ar yra ublokuojamas lifavimo diskas, disko
briauna, kuri yra ruoinyje, gali ilti ar sukelti atatrank. Tada
lifavimo diskas, priklausomai nuo jo sukimosi krypties blokavimo
vietoje, pradeda judti link dirbaniojo arba nuo jo. Tada lifavimo
diskas gali net nulti. Atatranka yra netinkamo elektrinio prietaiso
naudojimo ar gedimo pasekm. Jos galite ivengti, jei imsits
atitinkam, emiau ivardint atsargumo priemoni.
a. Tvirtai laikykite elektrin rank. Js kno ir rankos
padtis turi bti tokia, kad galtumte prieintis
atatrankos jgoms. Jei yra papildoma rankena, visada j
naudokite, tada galsite suvaldyti atatrankos jgas bei
jungiant prietais atsirandant reakcijos jg moment.
66
Dirbantysis, jei imsis tinkam atsargumo priemoni, gali
suvaldyti reakcijos jgas atatrankos metu.
b. Niekada nelaikykite rankos prie besisukanio priedo.
Priedo atatrankos smgis gali kliti rankai.
c. Stenkits, kad js knas nebt ten, kur esant
atatrankai judt elektrinis rankis. Dl atatrankos rankis
juds prieinga disko sukimosi ukliuvimo take kryptimi.
d. Labai atidiai lifuokite kampus, atrius kratus ir pan.
Stenkits, kad priedas neatokt ir nestrigt. Besisukantis
priedas turi tendencij kampuose, ties atriomis briaunomis
arba atsimus klit ustrigti. Tuomet prietaisas tampa
nevaldomas arba vyksta atatranka.
e. Nenaudokite pjovimo grandini, skirt medienai droti ar
kitoki dantyt disk. Tokie darbo rankiai danai sukelia
atatrank arba elektrinis prietaisas tampa nevaldomas.
SPECIALIOS SPJAMOSIOS NUORODOS
ATLIEKANTIEMS LIFAVIMO IR PJOVIMO DARBUS
a. Naudokite tik tuos diskus, kurie rekomenduojami
js elektriniam rankiui, ir speciali apsaug, skirt
pasirinktam diskui. Disk, kurie nra skirti iam elektriniam
rankiui, nemanoma tinkamai udengti apsauginiais taisais ir
jie nra saugs.
b. lifavimo rankius leidiama naudoti tik pagal
rekomenduojam paskirt. Pvz., niekada nelifuokite
pjovimo disko oniniu paviriumi. Pjovimo diskai yra skirti
mediagai paalinti pjaunamja briauna. Nuo onins apkrovos ie
lifavimo rankiai gali sulti.
c. Visada naudokite nepaeistas disk junges, kuri dydis
ir forma yra tinkama pasirinktam diskui. Tinkamos disko
jungs prilaiko disk ir taip sumaina disko sulimo tikimyb.
Pjovimo disk jungs gali skirtis nuo lifavimo disk jungi.
d. Nenaudokite sudilusi disk, prie tai naudot su
didesniais prietaisais. lifavimo diskai, skirti didesniems
elektriniams prietaisams, nra pritaikyti dideliam maj
prietais ivystomam ski skaiiui ir gali sulti.
SPJAMOSIOS SAUGOS NUORODOS,
ATLIEKANTIEMS LIFAVIMO DARBUS,
NAUDOJANT LIFAVIMO POPIERI
a. Diskams nenaudokite per didelio dydio lifavimo
popieriaus. lifuodami nenaudokite per didelio lifavimo
disko popieriaus lapelio. Pasirinkdami vitrin lifavimo
popieri laikykits gamintojo rekomendacij. Dl per
didelio lifavimo popieriaus disko, kuris isikia u lifavimo
pado, atsiranda plyimo pavojus, diskas gali bti nupltas arba
ukliti, atsirasti atatranka.
! SPJIMAS
Nedirbkite su mediagomis, kuri
sudtyje yra asbesto (asbestas laikomas
kancerogenika mediaga).
! SPJIMAS
Imkits apsaugos priemoni, kai darbo
metu gali atsirasti sveikatai kenksming,
lengvai usidegani ar sprogi dulki (kai kurios dulks
laikomos kancerogenikomis); dvkite kauk nuo dulki ir,
jeigu galima prijungti, naudokite dulki/pjuven itraukimo
rang.
APLINKA
UTILIZAVIMAS
renginys, jo priedai ir pakuot turi bti riuojami ir atiduodami
ekologiniam perdirbimui.
TIK EUROPOS ALIMS
Elektrini ranki neimeskite kartu su buitinmis
iuklmis!
Remiantis ES direktyva 2002/96/EB dl elektros
ir elektronins rangos atliek ir jos perklimu
nacionalin teis, nebetinkami naudoti elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir utilizuojami
aplinkai nekenksmingu bdu.
TECHNINIAI DUOMENYS
BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS
Nominalioji galia . . . . . . . . . . . . 200 W
Nominalioji tampa . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Suspaudiamosios
vors skersmuo . . . . . . . . . . . . 4,8mm
Apsuk skaiius be apkrovos . . 1000020000/min.
II klass konstrukcija . . . . . . . .
ILGINAMIEJI LAIDAI
Naudokite visikai ivyniotus ir saugius ilginamuosius laidus,
skirtus 5 A stiprumo srovei.
SURINKIMAS
PRIE KEISDAMI PRIEDUS, SUSPAUDIAMSIAS VORES AR PRIE
PRADDAMI PRIETAISO TECHNINS PRIEIROS DARBUS, VISADA
J IJUNKITE.
BENDROJI DALIS
1 PAV.
A. Sunrimo mygtukas
B. Uksavimo mygtukas
C. vairaus greiio nustatymo ratukas
D. Laidas
E. jungimo / ijungimo mygtuko ksatorius
F. Reguliavimo verl
G. Dulki ijimo anga
H. Dulki angos adapteris
I. Pagrindo plokt
J. vor
K. vors verl
L. Antgalio ksavimo mygtukas
M. Vdinimo angos
N. Verliaraktis
O. Tiesaus kampo / judesio ratu kreipiamoji
P. Pagrindins plokts verl
67
DARBO PRADIA
rankis Dremel Trio su reikiamais priedais yra skirtas pjauti
med, plastik, plon metalo lakt, saus sien, droli plokt
ir plytas.
iuo rankiu su vairiais lifavimo bgnais arba apvaliais antgaliais
galima lifuoti ir pjauti skyles naudojant 4,8 mm pjovimo
antgalius. Prie jungdami rank patikrinkite, kad vors verl
bt tvirtai prisukta.
NAUDOJIMAS
SUNRIMOMYGTUKAS
Js rankis turi 2 padi sunrimo galvut. Nordami
sureguliuoti atlaisvinkite sunrimo mygtuk ir sukite galvut iki
reikiamos padties (2 arba 3 pav.).
Sunrimo padtis rekomenduojama tada, kai darbas atliekamas
ant lygaus plokio paviriaus 90 kampu (2 pav.).
! SPJIMAS
Prie jungdami rank patikrinkite, kad
sunrimo mygtukas usiksuot savo
padtyje ir uksuot ranken.
! SPJIMAS
Patikrinkite, kad pagrindin rankena
bt tvirtai uksuota reikiamoje
padtyje. Jei rankis veiks su tvirtai neuksuota pagrindine
rankena, ji gali judti nenuspjama kryptimi ir sueisti.
! SPJIMAS
Sutvirtinkite darbo ruoin, jei jis
nestabilus nuo savo svorio.
DULKI IMETIMAS
Js elektrinis rankis pateikiamas su dulki imetimo anga
(G). Nordami naudotis ia funkcija kikite dulki imetimo
angos adapter (H) dulki imetimo ang, prijunkite siurbl prie
adapterio (4 pav.).
GYLIO SUREGULIAVIMAS
Atlaisvinkite gylio reguliavimo verl (F) (prie laikrodio rodykl),
kad pakeistumte pjovimo gyl. Pastumkite pagrindin plokt iki
reikiamo povimo gylio (madaug 3,2 mm daugiau nei ruoinio
storis, kai pjaunama per vis ruoin), tada prisukite reguliavimo
verl (pagal laikrodio rodykl) (5 pav.).
Maksimalus rekomenduojamas medio pjovimo gylis yra 13 mm.
Kai naudojami pjovimo bgnai ir skyli antgaliai, kad rankis
tarnaut ilgesn laik, rekomenduojama maiau ir danesniais
judesiais spausti rank link ruoinio darbo su juo metu.
JUNGIMO / IJUNGIMO MYGTUKO FIKSATORIUS
Nordami jungti rank, paspauskite jungikl. Nordami ijungti
rank, atleiskite jungikl, kuriame sumontuota spyruokl
automatikai grinti jungikl ijungimo padt (6 pav.).
Uksavimo mygtukas
Uksavimo mygtukas ant rankio rankenos leidia dirbti nuolat
nelaikant rankio jungiklio (6 pav.).
UFIKSUOTI JUNGIKL: paspauskite jungikl, atlaisvinkite
ksatori ir atleiskite jungikl.
ATFIKSUOTI JUNGIKL: paspauskite jungikl ir atleiskite j
nepaspaud uksavimo mygtuko.
APSAUGA NUO SROVS PERKROVOS
Js rankis pateikiamas su apsauga nuo srovs perkrovos,
kada per didelmis apsukomis veikiantis variklis automatikai
sultinamas. Kai taip nutinka, sumainkite pjovimo spaudim,
variklio apsukas, o tada rankis vl veiks maksimaliu greiiu ir
pajgumu.
vairaus greiio nustatymo ratukas
Js rankis pateikiama su perjungiamomis greiio pavaromis.
Greiiai gali bti reguliuojami darbo ar bet kuriuo metu
paspaudus reguliatori (7 pav.).
ANTGALI DJIMAS (8 pav.)
1. Paspauskite ir laikykite nuspaud ksavimo antgalio mygtuk
(L) ir sukite reguliavimo verl (K) bei ksavimo antgal, kol
jis usiksuos ir bus tvirtai prisuktas.
2. Nordami atsukti verl naudokite prast verliarakt (N)
(prie laikrodio rodykl).
3. Iimkite senj antgal ir kikite naujj kiek manoma giliau.
4. I naujo sureguliuokite ksavimo antgal ir prisukite verl
(pagal laikrodio rodykl) ranka, tada verliarakiu, kol
antgalis bus tvirtai laikomas.
PASTABA. Perskaitykite naudojimo instrukcijas, pateiktas su
Dremel priedu.
PASTABA. naudokite tik Dremel TRIO 4,8 mm skersmens
antgalius (9 pav.).
GREIIO NUSTATYMAS
* Nesudtingo pjovimo greitis; spjimas ideginami gils
grioveliai.
* Priklausomai nuo pjovimo krypties pagal grdtum.
Kad maksimaliai kontroliuotumte, sumainkite pjovimo
ugriebim.
Kad dar geriau valdytumte, udkite antr rank rankio
priekyje arba kojels gale.
Kad pjautumte maksimaliai tiesiai, naudokite tiesaus krato
kreipiamj arba kreiptuv.
Kai naudojate kreiptuv, jo padtis turi bti kojels kairje.
Kai naudojate tiesaus krato kreipiamj, jos padtis turi bti
rankio deinje.
Kai pjaunate, rank valdykite prie laikrodio rodykl. Iimtis:
kai pjaunama laikant po ruoiniu form, rankis valdomas
pagal laikrodio rodykl.
APYTIKSLIO SUKIMOSI GREIIO NUSTATYMAS (9 PAV.)
Sukimosi greiio nustatymo intervalas
2 1000012000 aps./min.
4 1200014000 aps./min.
6 1400016000 aps./min.
8 1600018000 aps./min.
10 1800020000 aps./min.
TINKAMAS NUKREIPIMAS (10 pav.)
inokite, kad antgalis sukasi pagal laikrodio rodykl
Valdykite rank taip, kad antgalis bt nukreiptas ruoin, o
ne nuo jo.
68
ATLIKITE KELIS BANDOMUOSIUS GRIMUS
Kai taisote antgal rankyje ir sureguliuojate gylio kreipiamj,
turite atlikti kelis bandomuosius veiksmus prie imdamiesi darbo
su tikruoju ruoiniu. Keliais bandymais suinosite, kaip atlikti
varius ir profesionalius pjovimus.
1 ingsnis: prie jungdami rank patikrinkite, kad vors verl
bt tvirtai prisukta.
2 ingsnis: stipriai laikykite rank ir junkite j veikti reikiamu
greiiu.
3 ingsnis: kai rank laikote tvirtai, kikite antgal ruoin 45
kampu arba 15 kampu, jei tai plyta (11 pav.).
4 ingsnis: ltai stumkite antgal 90 kampu ir pradkite pjauti
(12 pav.). Pagrindin kreipiamoji turi lygiai slinkti
ruoinio paviriumi. Visais atvejais, iskyrus, kai
pjaunamos apvalios angos sienoje, valdykite rank
pagal laikrodio rodykl ltai nuosekliai spausdami.
5 ingsnis: kai baigiate pjauti, ijunkite rank ir atsargiai j
itraukite i ruoinio. Nebandykite naudoti io rankio
apipjauti aplink rang arba angas, kuriose yra laidai,
arba sienose, kuriose gali eiti elektros instaliacija,
nes rankiui per jo antgal gali bti perduodama toki
elektros linij srov, ir galima elektros ikrova rank
naudojaniam mogui. Ijunkite srovs pertraukiklius
arba atjunkite saugiklius, kad atjungtumte srov.
Visada laikykite rank u termoplastinio korpuso ir
visada dvkite aki apsaug.
PASTABA. Kadangi rankio antgalis sukasi, pjaudami pajusite
nedidel trkteljim. Kuo liau pjaunate, tuo reikia daugiau turite
valdyti rank. Jei pjaunant stipriai spaudiama arba pjaunama
greitai, rankis gali kaisti, todl tarnauti trumpiau.
PASTABA. Kai pjaunate vertikalius pavirius, neubaikite pjovimo
angos apaioje. Jei manoma, pradkite ir baikite pjovim
viruje, kad nuopjovos dalis nenukrist ant besisukanio antgalio.
Ijunkite rank ir itraukite j i ruoinio.
TIESAUS KRATO / UAPVALINTA KREIPIAMOJI
TIESUS KRATAS
Tiesaus krato kreipiamoji (papildomai sigyjama) naudojama
pjauti lygiagreiai ruoinio kratinei, taip pat gali bti naudojama
i abiej pagrindins plokts pusi pjauti lygiai kairje arba
deinje ruoinio kratinje.
1. Atsukite pagrindins plokts verl, perkikite tiesios
kratins kreipiamosios kait per pagrindins plokts
apatines dvi angas.
2. Nustatykite rank reikiamu atstumu nuo ruoinio krato.
Prisukite verl (P), kad uksuotumte tiesaus krato
kreipiamj pagrindje ploktje (13 pav.).
DIDELIO SKERSMENS RATO PJOVIMAS (10 CM SKERSMENS)
1. Nubrkite ruoinyje rat ir paymkite jo centrin tak.
Brtuku iskabtuokite skyl centre. Pairkite, kad krato
kreipiamoji bt gerja puse auktyn (14 pav.).
2. rankiu rato kratinje igrkite pagrindin skyl, ijunkite
rank ir itraukite rankio maitinimo laid i kitukinio lizdo.
a. Kad igrtumte skyl, pjaukite i rato vidurio.
b. Kad bt ratai arba diskai, pjaukite i rato krat.
3. Prijunkite tiesios kratins kreipiamj prie pagrindins
plokts, tinkamai nustatykie padt, kad bt reikiamas rato
skersmuo, tada uksuokite pagrindin plokt verle.
4. Maitinimo laido kituk kikite lizd, laikykite rank tvirtai, j
junkite ir ltai stumkite.
PRIEIRA
Jei technin prieir ir profilaktik atliks negalioti asmenys, jie gali
neteisingai sujungti vidinius laidus ar kitus prietaiso komponentus,
todl gali kilti rimtas pavojus. Mes rekomenduojame technin
prieir ir remonto darbus atlikti "Dremel klient aptarnavimo
skyriuose. Dl saugumo kiekvien kart prie praddami technins
prieiros ir valymo darbus, itraukite kituk i tinklo.
VALYMAS
! SPJIMAS
KAD IVENGTUMTE NELAIMINGO
ATSITIKIMO, VISUOMET ATJUNKITE RANK
IR/ARBA KROVIKL NUO MAITINIMO ALTINIO IR TIK TADA J
VALYKITE. rank efektyviausia valyti suspaustu sausu oru.
Valydami rank suspaustu sausu oru visuomet dvkite
apsauginius akinius.
Vdinimo angos ir jungiklio svirtels turi bti varios ir
neapkibusios jokiomis mediagomis. Nebandykite valyti rankio
per angas kidami vairius atrius daiktus.
! SPJIMAS
KAI KURIE VALYMO SKYSIAI IR TIRPIKLIAI
PAEIDIA PLASTIKINES DALIS. Tai yra:
dyzelinas, anglies tetrachloridas, choloro tirpikliai, amoniakas ir
buitiniai skysiai su amoniaku.
APTARNAVIMAS IR GARANTIJA
! SPJIMAS
PRIETAISO VIDUJE NRA NAUDOTOJO
TAISOM DETALI. Jei technin prieir ir
prolaktik atliks negalioti asmenys, jie gali neteisingai sujungti
vidinius laidus ar kitus prietaiso komponentus, todl gali kilti
rimtas pavojus. Mes rekomenduojame technin prieir ir
remonto darbus atlikti Dremel klient aptarnavimo skyriuose.
SERVISO MEISTRAMS: ijunkite prietais ir/arba krovikl i tinklo.
iam DREMEL gaminiui suteikiama garantija atitinka alyje
galiojanius statymus. Garantija netaikoma gedimams,
atsiradusiems dl renginio natralaus susidvjimo, taip pat dl
perkrov arba jo netikamo naudojimo.
Reklamacijos atveju siskite neiardyt rank su atitinkamu
pirkim patvirtinaniu dokumentu savo pardavjui.
SUSISIEKITE SU DREMEL
Nordami suinoti daugiau informacijos apie Dremel,
apsilankykite tinklalapyje www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nyderlandai
69
ORIINLS LIETOANAS
PAMCBAS TULKOJUMS
IZMANTOTIE SIMBOLI
IZLASIET OS NORDJUMUS
IZMANTOJIET PUTEKU MASKU, AUSU UN
ACU AIZSARGLDZEKUS
VISPRJI NORDJUMI PAR ELEKTRISK
ELEKTROINSTRUMENTA DROU LIETOANU
! UZMANBU
IZLASIET VISUS DROBAS
NOTEIKUMUS UN
NORDJUMUS ELEKTROINSTRUMENTA LIETOANAI.
o drobas noteikumu un nordjumu neievroana var bt par
cloni elektrisk trieciena saemanai, izraist aizdeganos un/vai
radt nopietnus savainojumus.
Saglabjiet visus drobas noteikumus un nordjumus
turpmkai izmantoanai.
Ar terminu "elektroinstruments" jsaprot no elektrotkla darbinmi
elektroinstrumenti (ar vadu), k ar no akumulatora darbinmi
(bezvadu) elektroinstrumenti.
DROBA DARBA VIET
a. Sekojiet, lai darba vieta btu tra un labi apgaismota.
Nekrtg darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt
nelaimes gadjums.
b. Nelietojiet elektroinstrumentu sprdzienbstamu vai
ugunsnedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu
gzes vai puteku saturu gais. Elektroinstrumenti darba
laik nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou
puteku vai tvaiku aizdeganos.
c. Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet brniem un citm
nepiederom personm tuvoties darba vietai. Citu
personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt js
varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.
ELEKTRODROBA
a. Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukciju
nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontaktdakas
salgotjus, ja elektroinstruments caur elektrisko vadu
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai, auj
samazint elektrisk trieciena saemanas risku.
b. Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekmetiem,
piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai
ledusskapjiem. ermea dam pieskaroties sazemtm
virsmm, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
c. Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
mitrum. Mitrumam iekstot instrument, pieaug risks saemt
elektrisko triecienu.
d. Nenoslogojiet elektrisko vadu. Nelietojiet elektrisko vadu
elektroinstrumenta prneanai un piekranai, neraujiet
aiz t, ja vlaties atvienot elektroinstrumentu no
elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet elektrisko vadu no
karstuma, eas, asm autnm un elektroinstrumenta
kustgajm dam. Bojts vai samezglojies elektriskais vads
paaugstina elektrisk trieciena risku.
e. Lietojot elektrisko instrumentu r, izmantojiet
pagarintju, kas piemrots lietoanai r. Lietojot
pagarintjkabeli, kas piemrots darbam rpus telpm,
samazins risks saemt elektrisko triecienu.
f. Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot viets
ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievienoanai
nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes strvas
aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
PERSONG DROBA
a. Strdjot ar elektroinstrumentu, saglabjiet pakontroli
un rkojieties saska ar veselo saprtu. Prtrauciet
darbu, ja jtaties noguris vai atrodaties alkohola,
narkotiku vai medikamentu izraist reibum. Strdjot
ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt
par cloni nopietnam savainojumam.
b. Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Vienmr izmantojiet aizsargbrilles un ausu aizsargus.
Tdu darba aizsardzbas ldzeku, k puteku aizsargmaskas,
nesldou apavu un aizsargiveres vai ausu aizsargu
pielietoana atbilstoi elektroinstrumenta tipam un veicam
darba raksturam auj izvairties no savainojumiem.
c. Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslganos.
Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektrotklam
prliecinieties, ka t sldzis atrodas stvokl "Izslgts".
Prnesot elektroinstrumentu ar pirkstu uz slda vai
pievienojot ieslgtu elektroinstrumentu elektrotklam, viegli
var notikt nelaimes gadjums.
d. Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet
izemt no t reguljoos instrumentus vai atslgas.
Patronatslga vai skrvjatslga, kas elektroinstrumenta
ieslganas brd ir ievietota t rotjoajs das, var radt
savainojumu.
e. Strdjot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru stju.
Darba laik vienmr saglabjiet ldzsvaru un centieties
nepasldt. Tas atvieglo elektroinstrumenta vadanu
neparedzts situcijs.
f. Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik
nensjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas.
Sargjiet matus, aprbu un aizsargcimdus no
elektroinstrumenta kustgajm dam. Tajs var ieerties
vagas drbes, rotaslietas un gari mati.
g. Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
ierci, sekojiet, lai da ierce tiktu pievienota un pareizi
darbotos. Pielietojot mints ierces, samazins puteku
kaitg ietekme uz lietotja veselbu.
LV
70
ELEKTROINSTRUMENTA LIETOANA UN
APKOPE
a. Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram
darbam izvlieties piemrotu elektroinstrumentu.
Elektroinstruments darbojas labk un drok pie nominls
slodzes.
b. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t sldzis.
Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir bstams
lietoanai, un to nepiecieams remontt.
c. Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontaktdaku
no barojo elektrotkla vai izemiet no t akumulatoru.
ds drobas paskums auj samazint elektroinstrumenta
nejauas ieslgans risku.
d. Elektroinstrumentu, kas netiek darbints, uzglabjiet
viet, kur tas nav sasniedzams brniem un personm,
kuras neprot rkoties ar instrumentu vai nav iepazinus
ar o lietoanas pamcbu. Elektroinstrumenti nekompetentu
personu roks ir bstami.
e. Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu.
Prbaudiet, vai kustgs daas ir labi salgotas un
nav iespltas, vai kda no dam nav bojta un
vai nepastv kdi citi apstki, kas vartu ietekmt
elektroinstrumenta normlu darbbu. Atkljot bojjumus,
pirms elektroinstrumenta lietoanas nodroiniet tam
vajadzgo remontu. Daudzi nelaimes gadjumu clonis ir
elektroinstrumenta nepietiekama apkalpoana.
f. Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos
darbinstrumentus. Rpgi kopti darbinstrumenti ar asm
griezjautnm retk iestrgst un auj vieglk vadt
elektroinstrumentu.
g. Lietojiet elektroinstrumentu, papildpiederumus,
darbinstrumentus utt. atbilstoi eit sniegtajiem
nordjumiem un attiecgajam elektroinstrumentam
paredztaj veid, emot vr apstkus un veicam
darba raksturu. Elektroinstrumenta lietoana mriem,
kuriem tas nav paredzts, ir bstama un var novest pie
neparedzamm sekm.
APKALPOANA
a. Nodroiniet, lai elektroinstrumenta apkalpoanu veiktu
kvalicts personls, nomaiai izmantojot viengi
oriinls rezerves daas. Tas auj saglabt nepiecieamo
darba drobas lmeni, strdjot ar elektroinstrumentu.
DROBAS NOTEIKUMI VISIEM
DARBIEM
KOPGIE DROBAS NOTEIKUMI SLPANAI,
APSTRDEI AR STIEPU SUKU, PULANAI UN
GRIEANAI AR ABRAZVAJIEM DISKIEM
a. o elektroinstrumentu ir paredzts lietot k
slpmanu vai lentes slpmanu. emiet vr
visas elektroinstrumentam pievienots instrukcijas,
nordjumus, attlus un citu informciju. Neievrojot
turpmk sniegtos nordjumus, var izraist elektrisko triecienu,
ugunsgrku un/vai smagu savainojumu.
b. Ar o elektroinstrumentu nav ieteicams veikt tdas
darbbas k: apstrde ar stiepu suku, pulana vai
grieana. Veicot darbbas, kurm is elektroinstruments nav
paredzts, var radt bstambu un personas ievainojumus.
c. Neizmantojiet piederumus, kurus raotjrma nav
paredzjusi im elektroinstrumentam un ieteikusi
lietoanai kop ar to. Iespja nostiprint piederumu uz
elektroinstrumenta vl negarant t drou lietoanu.
d. Darbinstrumentu pieaujamajam grieans trumam
jbt ne mazkam par elektroinstrumenta maksimlo
grieans trumu. Piederumi, kas grieas trk, nek tas ir
pieaujams, var tikt bojti.
e. Darbinstrumentu rjam diametram un biezumam
jatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmriem.
Ja darbinstrumenta izmri ir izvlti nepareizi, tas pilnb
nenovietojas zem aizsarga un darba laik apgrtina
instrumenta vadbu.
f. Slpanas diskam, balstpaplksnei, slpanas pamatnei
vai citiem darbinstrumentiem preczi jnovietojas
uz elektroinstrumenta darbvrpstas. Darbinstrumenti,
kas preczi neatbilst elektroinstrumenta darbvrpstas
konstrukcijai, nevienmrgi grieas, oti spcgi vibr un var
bt par cloni kontroles zaudanai pr instrumentu.
g. Neizmantojiet bojtus darbinstrumentus. Ik reizi
pirms darbinstrumentu lietoanas prbaudiet, vai
tie nav bojti, piemram, vai slpanas diski nav
atslojuies vai ieplaisjui, vai slpanas pamatn
nav vrojamas plaisas un vai stiepu suku veidojos
stieples nav vagas vai atlzuas. Ja elektroinstruments
vai darbinstruments ir kritis no zinma augstuma,
prbaudiet, vai tas nav bojts, vai ar izmantojiet darbam
nebojtu darbinstrumentu. Pc darbinstrumenta apskates
un iestiprinanas aujiet elektroinstrumentam darboties
ar maksimlo grieans trumu vienu minti ilgi, turot
rotjoo darbinstrumentu dro attlum no sevis un
citm tuvum esoajm personm. Bojtie darbinstrumenti
das prbaudes laik parasti salst.
h. Lietojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Atkarb no veicam darba rakstura izvlieties pilnu
sejas aizsargu, nosldzos aizsargbrilles vai parasts
aizsargbrilles. Lai aizsargtos no lidojoajm slpanas
darbinstrumenta un apstrdjam materila daim, pc
vajadzbas lietojiet puteku aizsargmasku, ausu aizsargus
un aizsargcimdus vai ar pau priekautu. Lietotja
acis jpasarg no lidojoajiem sveermeiem, kas dakrt
veidojas darba gait. Puteku aizsargmaskai vai respiratoram
jpasarg lietotja elpoanas cei no putekiem, kas veidojas
darba laik. Ilgstoi iedarbojoties stipram troksnim, var rasties
paliekoi dzirdes traucjumi.
i. Sekojiet, lai citas personas atrastos dro attlum
no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas
tuvum, jlieto individulie darba aizsardzbas
ldzeki. Apstrdjam priekmeta atlzas vai salzua
darbinstrumenta daas var lidot ar ievrojamu trumu un
nodart kaitjumu cilvku veselbai ar zinm attlum no
darba vietas.
71
j. Veicot darbu apstkos, kad darbinstruments var skart
slptu elektroprvades lniju vai paa instrumenta
elektrokabeli, turiet instrumentu tikai ar izoltajiem
rokturiem. Darbinstrumentam skarot spriegumu nesous
vadus, is spriegums nonk ar uz instrumenta strvu
vadoajm dam un var bt par cloni elektriskajam
triecienam.
k. Netuviniet rotjou darbinstrumentu elektrokabelim.
Zdot kontrolei pr instrumentu, darbinstruments var prgriezt
kabeli vai ieerties taj, k rezultt lietotja roka var
saskarties ar rotjoo darbinstrumentu.
l. Nenovietojiet elektroinstrumentu, kamr taj
iestiprintais darbinstruments nav pilngi apstjies.
Rotjoais darbinstruments var skart atbalsta virsmu, k
rezultt elektroinstruments var kt nevadms.
m. Nedarbiniet elektroinstrumentu laik, kad tas tiek
prnests. Lietotja aprbs vai mati var nejaui nonkt
saskar ar rotjoo darbinstrumentu un ieerties taj, izsaucot
darbinstrumenta saskaranos ar lietotja ermeni.
n. Regulri triet elektroinstrumenta ventilcijas atveres.
Dzinju ventiljo gaisa plsma ievelk putekus instrumenta
korpus, bet liela metla puteku daudzuma uzkrans var
bt par cloni elektrotraumai.
o. Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrou materilu
tuvum. Lidojos dzirksteles var izsaukt du materilu
aizdeganos.
p. Nelietojiet darbinstrumentus, kuriem jpievada
dzesjoais idrums. dens vai citu idro dzesanas
ldzeku izmantoana var bt par cloni elektriskajam
triecienam.
ATSITIENS UN AR TO SAISTTIE NORDJUMI
Atsitiens ir speciska elektroinstrumenta reakcija, pki
aizeroties vai iestrgstot rotjoam darbinstrumentam,
piemram, abrazvajam diskam, slpanas pamatnei, stiepu
sukai vai citam piederumam. Rotjoa darbinstrumenta
aizerans vai iestrgana izsauc t pku apstanos, k
rezultt elektroinstruments prvietojas virzien, kas pretjs
darbinstrumenta kustbas virzienam iestrganas viet, un nereti
kst nevadms. Piemram, ja abrazvais disks aizeras vai
iestrgst apstrdjamaj priekmet, taj iegremdt diska mala
var izrauties no apstrdjam materila vai izraist atsitienu.
d gadjum slpanas disks prvietojas lietotja virzien vai
ar prom no via, atkarb no diska rotcijas virziena attiecb
pret apstrdjamo priekmetu. Turklt abrazvais disks dos
apstkos var salzt. Atsitiens vienmr ir sekas elektroinstrumenta
nepareizai un/vai neprasmgai lietoanai, un no t var izvairties,
ievrojot zinmus piesardzbas paskumus, kas aprakstti
turpmkaj izklst.
a. Stingri turiet elektroinstrumentu un ieemiet tdu
ermea un roku stvokli, kas vislabk auj pretoties
atsitiena spkam. Vienmr izmantojiet papildrokturi, ja
tds ir paredzts, jo tas auj optimli kompenst atsitienu
vai reaktvo griezes momentu, uzskot darba operciju.
Veicot vajadzgos piesardzbas paskumus, lietotjs jebkur
situcij spj efektvi pretoties atsitienam vai reaktvajam
griezes momentam.
b. Netuviniet rokas rotjoajam darbinstrumentam. Atsitiena
gadjum darbinstruments var saskarties ar lietotja roku.
c. Izvairieties atrasties viet, kurp vartu prvietoties
elektroinstruments, notiekot atsitienam. Atsitiena
gadjum elektroinstruments prvietojas virzien, kas pretjs
darbinstrumenta kustbas virzienam iestrganas viet.
d. Ievrojiet pau piesardzbu, apstrdjot strus un
asas malas. Nepieaujiet, lai darbinstruments atlec no
apstrdjam priekmeta vai iestrgst taj. Saskaroties ar
striem vai asm malm, rotjoais darbinstruments izliecas
un atlec no apstrdjam priekmeta vai iestrgst taj, kas
var kt par cloni kontroles zaudanai pr instrumentu vai
atsitienam.
e. Neiestipriniet elektroinstrument za asmeus, kas
apgdti ar zobiem un/vai ir paredzti koka zanai.
du darbinstrumentu lietoana var kt par cloni atsitienam
vai kontroles zaudanai pr elektroinstrumentu.
PAIE DROBAS NOTEIKUMI,
VEICOT SLPANU UN GRIEANU
AR ABRAZVAJIEM DISKIEM
a. Lietojiet viengi tdus abrazvos diskus, kas ir ieteikti
izmantoanai kop ar o elektroinstrumentu, k ar
aizsargu, kas paredzts izvltajam abrazvajam diskam.
Abrazvie diski, kas nav paredzti izmantoanai kop ar
elektroinstrumentu, pilngi nenovietojas zem aizsarga un neauj
pankt vlamo darba drobu.
b. Abrazvos diskus drkst lietot viengi td veid,
kdam tie ir paredzti. Piemram, nekad neizmantojiet
slpanai grieanas diska snu virsmu. Abrazvie
grieanas diski ir paredzti materilu apstrdei ar malas
griezjautni, un stiprs spiediens snu virzien var tos sagraut.
c. Kop ar izvlto abrazvo disku lietojiet viengi nebojtu
piespiedjuzgriezni ar piemrotu formu un izmriem.
Piemrota tipa piespiedjuzgrieznis darba laik droi balsta
abrazvo disku un samazina t salanas iespju. Grieanas
diskiem paredztie piespiedjuzgriei var atirties no
piespiedjuzgrieiem, kas lietojami kop ar slpanas diskiem.
d. Neizmantojiet nolietotus abrazvos diskus, kas paredzti
lielkas jaudas elektroinstrumentiem. Lielkiem
elektroinstrumentiem paredztie abrazvie diski nav piemroti
izmantoanai mazkos elektroinstrumentos, kuru grieans
trums parasti ir lielks, un darba laik var salst.
PAIE DROBAS NOTEIKUMI, VEICOT
SLPANU AR SLPANAS LOKSNI
a. Neizmantojiet prk liela izmra smilpapru. Izvloties
slpanas loksni, ievrojiet raotjrmas nordjumus.
Ja slpanas loksne sniedzas pri slpanas pamatnes
malm, tas var bt par cloni savainojumam, slpanas
loksnes iestrganai vai planai, k ar izraist atsitienu.
! UZMANBU
Neapstrdjiet materilus, kas satur
azbestu (azbests tiek uzskatts par va
izraistju).
! UZMANBU
Ja darba gait var izdalties veselbai
kaitgi, ugunsnedroi vai
sprdzienbstami puteki (dau materilu puteki var izraist
vzi), nsjiet puteku aizsargmasku un pielietojiet puteku/
72
skaidu uzskanu, ja elektroinstrumenta konstrukcija auj
tam pievienot vakuumuzskanas ierci.
APKRTJ VIDE
ATBRVOANS NO NOLIETOTAJIEM
IZSTRDJUMIEM
Elektroinstruments, t piederumi un iesaiojuma materili ir
jsairo, sagatavojot tos otrreizjai prstrdei apkrtjai videi
nekaitg veid.
TIKAI EIROPAS VALSTM
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus sadzves
atkritumu tvertn!
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2002/96/ES
par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm
iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj
likumdoan, lietoanai nedergie elektroinstrumenti
jsavc, jizjauc un jnodod otrreizjai prstrdei
apkrtjai videi nekaitg veid.
TEHNISKIE PARAMETRI
VISPRJIE PARAMETRI
Nominl jauda . . . . . . . . . . . 200 W
Nominlais spriegums . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Turtjaptveres aptverspja . . 4,8 mm
trums bez slodzes (n
0
) . . . . . 10 00020 000/min
II klases konstrukcija . . . . . . .
PAGARINTJKABEI
Lietojiet pilngi atttus un droi izmantojamus pagarintjkabeus,
kas paredzti vismaz 5 A strvai.
SALIKANA
PIRMS APKALPOANAS UN DARBINSTRUMENTA VAI
TURTJAPTVERES NOMAIAS VIENMR IZSLDZIET
INSTRUMENTU.
VISPRJAIS RAKSTUROJUMS
1. ATTLS
A. arnra poga
B. Bloanas poga
C. truma regulanas ripa
D. Vads
E. Ieslganas/izslganas sldzis
F. Regulanas skrve
G. Puteku ports
H. Puteku porta adapteris
I. Pamata pltne
I. Turtjaptvere
K. Spoka uzgrieznis
L. Ass bloanas poga
M. Ventilcijas atveres
N. Uzgrieu atslga
O. Taisnas malas/apa vadotne
P. Pamata pltnes skrve
DARBA UZSKANA
Dremel Trio instruments paredzts koka, plastmasas, plnu
metla loku, saus apmetuma, kokiedru pltu un sienas
u grieanai, izmantojot Dremel ieteiktus piemrotus
instrumentus un papildpiederumus.
is instruments ir izmantojams ar slpanai, izmantojot dadus
slpanas cilindrus un virzienus un lietojot 4,8 mm lielu frzes
uzgali. Pirms instrumenta iedarbinanas prliecinieties, vai
spoka uzgrieznis ir ciei pievilkts.
LIETOANA
ARNRA POGA
Instrumenta arnra pogai ir divas pozcijas. Lai pielgotu,
nospiediet arnra pogu un prvietojiet galvu vlamaj pozcij (2.
vai 3. att.).
Standarta darbbm ieteicam arnra pozcija ir plakana virsma
90 grdu leis (2. att.).
! UZMANBU
Pirms instrumenta ieslganas
prliecinieties, vai arnra poga
noklik, blojot rokturi.
! UZMANBU
Prliecinieties, vai kustgais rokturis ir
droi blots vlamaj pozcij.
Strdjot ar nenostiprintu rokturi, tas var negaidti
izkustties un radt ievainojumus.
! UZMANBU
Nostipriniet apstrdjamo materilu, ja
tas nav nekustgs no paa svara.
PUTEKU NOSKANA
Instruments ir aprkots ar puteku portu (G) puteku noskanai.
Lai lietotu o ldzekli, ievietojiet puteku porta adapteri (H) puteku
port un pievienojiet adapterim puteku scju (4. att.).
DZIUMA PIELGOANA
Atbrvojiet dziuma pielgoanas skrvi (F) (grieot pretji
pulksterdtju kustbas virzienam), lai maintu griezuma
dziumu. Bdiet pamata pltni ldz nepiecieamajam griezuma
dziumam (apmram 3,2 mm dzik par materila biezumu,
ja materils tiek griezts pilnb) un pievelciet skrvi (grieot
pulksterdtju kustbas virzien) (5. att.).
Grieot koku, maksimlais ieteicamais dziums ir 13 mm.
Izmantojot slpanas cilindrus un frzes uzgaus, ieteicams
materilu griezt ne tik eneriski, bet ar vairkiem griezieniem, lai
pagarintu instrumenta un papildpiederumu izmantoanas laiku.
73
IESLGANAS/IZSLGANAS SLDZIS
Lai instrumentu ieslgtu, saspiediet sldzi. Lai instrumentu
izslgtu, atlaidiet sldzi. Sldz ir atspere, tpc tas automtiski
atgriezsies izslgt (OFF) pozcij (6. att.).
BLOANAS POGA
Bloanas poga, kas atrodas instrumenta roktur, auj
neprtraukti darbint instrumentu, neturot nospiestu ieslganas/
izslganas sldzi (6. att.).
LAI BLOTU SLDZI IESLGT (ON) POZCIJ: saspiediet sldzi,
nospiediet bloanas pogu un atlaidiet sldzi.
LAI ATBLOTU SLDZI: saspiediet sldzi un atlaidiet to,
nenospieot bloanas pogu.
AIZSARDZBA PRET STRVAS PRSLODZI
Instruments ir aprkots ar strvas prslodzes aizsardzbas
sistmu, kas prslodzes gadjum automtiski samazins motora
trumu. d gadjum jsamazina grieanas spiediens un
grieanas trums; instruments automtiski palielins trumu, lai
nodrointu maksimlu grieanas veiktspju.
TRUMA REGULANAS RIPA
Instrumentam ir truma regulanas ripa. Instrumenta trumu
var regult darbbas laik, iepriek noreguljot ripu kd no
iestatjumiem vai rem starp tiem (7. att.).
UZGAU UZSTDANA (8. att.)
1. Nospiediet un turiet ass bloanas pogu (L) un grieziet
spoka uzgriezni (K) un asi, ldz ass blotjs sasldzas un
tur asi.
2. Lai atbrvotu uzgriezni (grieot pretji pulksterdtju
kustbas virzienam), izmantojiet standarta aprkojuma
uzgrieu atslgu (N).
3. Noemiet veco uzgali un uzstdiet jauno, cik tlu vien
iespjams.
4. Sasldziet ass blotju un pievelciet uzgriezni (grieot
pulksterdtju kustbas virzien) ar roku un pc tam - ar
uzgrieu atslgu, ldz uzgalis ir droi nostiprints.
PIEZME. Lai iegtu vairk informcijas par firmas Dremel
darbinstrumenta lietoanu, noteikti izlasiet kop ar to piegdto
lietoanas pamcbu.
PIEZME. Izmantojiet tikai Dremel TRIO 4,8 mm
papildpiederumus (9. att.).
TRUMA IESTATJUMI
* trums sekliem griezieniem. Uzmanbu dzis rievs notiek
sakaranas procesi!
* Atkarb no grieanas virziena relatvi iedrai.
Maksimlai kontrolei grieziet ar lnu padeves trumu.
Maksimlai kontrolei otru roku novietojiet instrumenta
priekgal vai pdas aizmugur.
Iespjami taisnam griezumam izmantojiet taisnu malas
vadotni vai barjeru.
Izmantojot barjeru, novietojiet to pdas kreisaj pus.
Izmantojot taisnu malas vadotni, novietojiet to instrumenta
labaj pus.
Grieot lielko dau materilu, virziet instrumentu
pulksterdtju kustbas virzien. Izmums: grieot atveri,
virziet pretji pulksterdtju kustbas virzienam.
APTUVEN APGRIEZIENU SKAITA IESTATJUMS (9. att.)
Slda iestatjuma truma diapazons
2. 10 00012 000 apgr./min
4. 12 00014 000 apgr./min
6. 14 00016 000 apgr./min
8. 16 00018 000 apgr./min
10. 18 00020 000 apgr./min
PAREIZA VADANA (10. att.)
Ievrojiet, ka frzes uzgalis grieas pulksterdtju kustbas
virzien.
Vadiet instrumentu t, lai uzgalis grieztos apstrdjamaj
materil nevis prom no t.
VEICIET DAUS IZMINJUMA GRIEZIENUS
Pc uzgaa uzstdanas instrument, dziuma vadotnes
pielgoanas un pirms darba skanas ar instrumentu jveic dai
izminjuma griezieni. Dai minjumi sniegs nepiecieams
iemaas, lai griezieni btu tehniski nevainojami un profesionli.
1. darbba. Pirms instrumenta iedarbinanas prliecinieties, vai
spoka uzgrieznis ir ciei pievilkts.
2. darbba. Ciei turiet instrumentu un iesldziet to
nepiecieamaj trum.
3. darbba. Ciei turot instrumentu, ievietojiet uzgali materil
45 grdu le vai 15 grdu le zm (11. att.).
4. darbba. Lnm iegremdjiet uzgali 90 grdu le, lai sktu
griezumu (12. att.). Pamata vadotnei jatrodas vien
lmen ar materila virsmu. Lai veiktu griezienu,
visos materilos, izemot grieanu ap izvades
krbu sausaj apmetum, instruments lnm,
ar vienmrgu spiedienu jvada pulksterdtju
kustbas virzien.
5. darbba. Pc grieziena pabeiganas izsldziet instrumentu
un uzmangi izemiet to no materila. Neizmantojiet
instrumentu, lai grieztu ap armatru vai atveri, kur
atrodas pie strvas pieslgti elektrbas vadi, vai
sien, aiz kuras var atrasties pie strvas pieslgti
elektrbas vadi, jo uzgalis var novadt uz instrumentu
strvu, radot operatoram nvjoa elektrooka risku.
Izsldziet prtraucjus vai noemiet drointjus, lai
atvienotu kontru. Strdjot ar instrumentu, vienmr
turiet to satvertu aiz termoplastisk korpusa, un
vienmr izmantojiet acu aizsardzbas ldzekus.
PIEZME. Grieanas laik uzgaa rotcijas d bs jtama viegla
vilkana. Jo lnka grieana, jo vieglk instrumentu vadt.
Prmrgs spiediens vai tra grieana izraisa prlieku lielu
sakaranu un var sasint uzgaa izmantoanas ilgumu.
PIEZME. Grieot vertiklu virsmu, izvairieties beigt grieanu
atveres apakda. Ja iespjams, sciet un beidziet grieanu
augda, lai materila atgriezumi neuzkristu rotjoajam uzgalim.
Izsldziet instrumentu un izemiet to no materila.
74
TAISNAS MALAS/APA VADOTNES LIETOANA
TAISNA MALA
Taisns malas vadotni (papildaprkojums) izmanto, lai mal
veidotu parallu griezumu, un to var lietot grieanai abs pamata
pltnes mals vai materila labaj vai kreisaj pus.
1. Atskrvjiet pamata pltnes skrvi, bdiet taisns malas
sldoo stieni caur divm ierobm pamata pltnes apakj
da.
2. Novietojiet instrumentu vlamaj attlum no materila
malas. Pievelciet skrvi (P), lai nostiprintu taisns malas
vadotni pie pamata pltnes (13. att.).
LIELA DIAMETRA APU GRIEANA (DIAMETRS 10 CM)
1. Uz apstrdjam materila uzzmjiet apli un atzmjiet apa
centru. Izurbiet centra atveri ar koptjtaustu. Prliecinieties,
vai malas vadotne ir vrsta UZ AUGU (14. att.).
2. Ar instrumentu izgrieziet skotnjo atveri pa uzzmto apli,
izsldziet instrumentu un atvienojiet kabeli no baroanas
avota.
a. Lai izveidotu atveri, grieziet pa apa iekpusi.
b. Lai izveidotu apus vai diskus, grieziet no apa rjs
malas.
3. Pievienojiet taisns malas vadotni pamata pltnei, pareizi
novietojiet pamatni uz taisns malas vadotnes, lai izveidotu
vlamo apa diametru, un blojiet, pievelkot pamata pltnes
skrvi.
4. Pievienojiet kabeli baroanas avotam, ciei turiet instrumentu,
iesldziet un lnm pabdiet uz prieku.
APKALPOANA
Elektroinstrumenta profilaktisks apkalpoanas laik, ko veicis
nepilnvarots personls, var tikt izmaints iekjo savienotju un
citu sastvdau novietojums, kas var radt nopietnas briesmas
lietotjam. Ms iesakm visus elektroinstrumenta apkalpoanas
darbus veikt firmas Dremel pilnvarot tehnisks apkalpoanas
iestd. Lai izvairtos no elektrisk trieciena un savainojumiem
elektroinstrumenta patvagas ieslgans d, pirms tranas
vai apkalpoanas atvienojiet t elektrisk vada kontaktdaku no
elektrotkla kontaktligzdas.
TRANA
! UZMANBU
LAI IZVAIRTOS NO NEGADJUMIEM, PIRMS
TRANAS VIENMR ATVIENOJIET
INSTRUMENTU UN/VAI UZLDES IERCI NO ELEKTROBAROANAS
AVOTA. Visefektvk instrumentu var trt ar saspiestu, sausu
gaisu. Trot instrumentus ar saspiestu sauso gaisu, vienmr
lietojiet aizsargbrilles.
Ventilcijas atverm un svirsldiem vienmr jbt triem un bez
sveermeiem. Neminiet trt instrumentu, ievadot t atvers
smailus priekmetus.
! UZMANBU
DAI TRANAS LDZEKI UN DUMI VAR
SABOJT IZSTRDJUMA PLASTMASAS
DAAS. Pie tdm vielm pieder: benzns, ogleka tetrahlords,
hloru saturoi tranas dumi, k ar amonjaks un amonjaku
saturoi sadzves mazganas ldzeki.
TEHNISK APKOPE UN GARANTIJA
! UZMANBU
INSTRUMENTAM NAV DAU, KURU
REMONTU VAR VEIKT LIETOTJS.
Elektroinstrumenta prolaktisks apkalpoanas laik, ko veicis
nepilnvarots personls, var tikt izmaints iekjo savienotju un
citu sastvdau novietojums, kas var radt nopietnas briesmas
lietotjam. Ms iesakm visus apkalpoanas darbus veikt rmas
Dremel pilnvarot tehnisks apkalpoanas iestd. TEHNISKS
APKOPES SPECILISTI: Pirms apkopes vai tranas atvienojiet
elektroinstrumentu vai uzldes ierci no elektrobaroanas avota.
DREMEL izstrdjuma garantija atbilst starptautiskaj un
nacionlaj likumdoan noteiktajm prasbm; garantija
neattiecas uz bojjumiem, ko izraisjis normls nodilums un
nolietojums, izstrdjuma prslodze vai nepareiza izmantoana.
Pretenziju gadjum nostiet neizjauktu instrumentu vai uzldes
ierci kop ar iegdes datumu apliecinou dokumentu uz tuvko
specializto tirdzniecbas vietu.
SAZINANS AR DREMEL
Plaku informciju par Dremel piedvjumu, atbalsta dienestu
un karsto paldzbas lniju skatiet vietn www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nderlande
75







!
.

. / /
.
" "
) (
) (

. .
.
.
.
.
. .
.

. .

.)(
.
. ) (
.

.
.
.
. .

.
.
.

.
.
.
.)ELCB(
.

.

.
.
.
. .
.

.
. .
/
.

.
. .


.
.
.
.
. . .
.
.
.
.
.

. .
.
.


. .
.
. /

.
.
.

.
.
. .


.
.
. .

.
AR
76
.
.

.

.
.
.




. .

.
. / /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.

.
. .




.

.
.
. .


.



.
. .

.
.
.

"" .
""
.
. .

.
.
.
.
. .

.
. .

.
. .
.
. .

.





.




.
/

.
.
.

.

.
77
. .
.
.
.
.
.

.

.
.
.
.


.
.
.
.


.

.
.
.

.
. .

.

. .
.

.

( ) (
.)

!

) (
. /



.

!


2002/96/EC
.


200 . . . . . . . . . . . .
60-50 240-230 . . . . . . . . . . .
4.8 . . . . . . . . . . . . .
/20000-10000 . . . . . . . . )
0
(
. . . . . . .


. 5


.

1
.
. " "
.
.
. " -"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. /
.
78

Dremel Trio

.Dremel

. 4.8
.


.
.)3 2 (

)2 ( 90

!
.

!
.

.
.
!

. )G(
)H(
)4 ( .

) ( )F(
3.2 ( .
)
.)5 ( ) (
. 13

.
" /"
" " . ""
" "
.)6 (
" "
" "
.)6 (
:""
. " "
:
." "


.

.

.

.)7 (
)8 (
1 . )L(
)K(
.
2 . ( )N(
.)
3 . .
4 . (
. )
Dremel :
.
Dremel TRIO :
.)9 ( 4.8

. - *
. *
.
.
.


.
.
.
:
.
)9 (

12000-10000 2
14000-12000 4
16000-14000 6
18000-16000 8
20000-18000 10
)10 (

.


.
.
79
. :
. :
:
.)11 ( 15 45
.)12 ( 90 :
.


.
:
.



.
.

.
:
. .
.
:
.
. .
/

)(

.
1 .
.
2 . .
.)13 ( )P(
) 10 (
1 . .
.
.)14 (
2 .
.
.
.
3 .

.
4 .
.



.
Dremel

.

/
!
.
.

.


.
.
!
:

.

.
!



: .Dremel
. /
/ DREMEL

.

.
DREMEL
www.dremel.com
.Dremel
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda,
The Netherlands
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com 2610Z00813 05/10 All Rights Reserved

Вам также может понравиться