Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MANUAL DO UTILIZADOR
BICICLETA DE ESTRADA
Importante!
Instrues de montagem pg. 10. Leia cuidadosamente as pgs. 5 a 9 antes da primeira utilizao.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
b
c
d
e
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
!
A sua bicicleta e este manual de instrues esto conformes s exigncias de segurana impostas
pela norma europeia EN 14781 para bicicletas de corrida.
DESCRIO DAS PEAS
1 Quadro:
a Tubo superior
b Tubo inferior
c Tubo do selim
d Escora inferior
e Escora superior
2 Selim
3 Espigo
4 Aperto de espigo de selim
5 Travo traseiro
6 Cassete
7 Desviador dianteiro
8 Desviador traseiro
9 Corrente
10 Pratos da corrente
11 Conjunto pedaleiro
12 Pedal
13 Avano
14 Guiador
15 Manete de travo/mudana
16 Caixa de direo
17 Travo dianteiro
18 Garfo
19 Ponteira
Roda:
20 Aperto rpido
21 Aro
22 Raio
23 Pneu
24 Cubo
25 Vlvula
Este smbolo indica uma possvel ameaa
sua vida e sua sade, caso os procedi-
mentos de segurana exigidos no sejam cumpri-
dos e/ou no sejam tomadas as precaues ade-
quadas.
i
Este smbolo d informaes sobre a utili-
zao do produto, ou a parte relevante do
manual de instrues, qual dever ser prestada
uma ateno especial.
!
Este smbolo alerta para comportamentos
errneos, que podero resultar em danos
materiais e ambientais.
NOTA INFORMATIVA SOBRE ESTE MANUAL
D ATENO ESPECIAL AOS SMBOLOS QUE SE SEGUEM:
A descrio das consequncias possveis no ser
repetida sempre que estes smbolos apaream no
manual!
NDICE
2 Boas-vindas
4 O uso apropriado da bicicleta
5 Antes da primeira utilizao
8 Antes de cada utilizao
10 A montagem: Ir tirando as peas do BikeGuard
20 Como embalar a sua bicicleta de estrada Canyon
21 Como lidar com o aperto rpido
21 Mtodo de fixao segura das rodas
23 O que devo ter em ateno, no caso de alterao
de componentes ou adio de acessrios?
24 Caractersticas especficas do carbono como
material de construo
25 Caractersticas especficas das rodas de
carbono
26 Cuidados
27 Caractersticas especficas das bicicletas
de triatlo de contra-relgio e de pista
29 Aps uma queda
31 Kit quadro - Indicaes sobre a montagem e
dados tcnicos
36 Adaptar a bicicleta de estrada Canyon ao
condutor
37 Ajuste da altura do selim
39 Ajuste da altura do guiador
40 Avanos Aheadset
, ou seja um sistema
sem roscas
42 Sistema I-Lock
44 Distncia selim/guiador e ajuste do selim
45 Deslocao do selim e ajuste do ngulo
do selim
49 Ajuste do guiador e das manetes de travo
49 Ajuste da posio do guiador, deslocando-o
50 Ajuste do alcance das manetes de travo
51 Os sistemas de pedais
51 Funcionamento de vrios sistemas
53 Ajuste e manuteno
54 O dispositivo de travagem
55 Funcionamento e desgaste
56 Controle e reajustamento dos traves de
bicicletas de estrada
56 Reviso do dispositivo de travagem
56 Regulao da altura dos calos
57 Reajustamento e sincronizao dos traves de
trao lateral
58 As mudanas de velocidades
59 Funcionamento e utilizao
61 Controle e reajustamento das mudanas
61 Desviador traseiro
62 Ajuste do fim de curso
64 Desviador dianteiro
65 Shimano Di2
67 Manuteno da corrente
68 Desgaste da corrente
69 Ajustar a tenso da corrente nas bicicletas s
com uma mudana (Singlespeed)
70 As rodas: Pneus, cmaras-de-ar e presso
73 Concentricidade dos aros, tenso dos raios
75 Reparao de um pneu danificado
75 Desmontagem de rodas
76 Desmontagem de pneus com armao de
arame ou klevar
77 Montagem de pneus com armao de arame
ou klevar
79 Desmontagem de pneus tubulares
79 Montagem de pneus tubulares
83 Montagem de rodas
84 A caixa de direo
84 Controlar e reajustar
85 Caixa de direo Aheadset
, tambm
com base no avano, que a caixa de direo ajusta-
da. No caso de o avano ser modificado, a caixa tem
que ser ajustada de novo (ver aqui tambm o cap-
tulo A caixa de direo). A regulao da altura s
possvel atravs da mudana das anilhas espaado-
ras, as chamadas Spacer, ou ento da reviravolta do
avano, nos chamados modelos Flip-Flop.
Desenrosque o parafuso da pr-tenso da caixa,
em cima, no tubo do garfo, e remova a tampa.
Solte os parafusos laterais do avano. Separe o
avano do garfo.
Agora pode retirar as anillhas espaadoras.
Espalhe um pouco da pasta de carbono para monta-
gem, da Canyon, sobre a rea onde o avano ir ser
preso.
Ponha o avano completamente sobre o tubo do
garfo e coloque todas as anilhas espaadoras ex-
tradas, de novo, na parte superior do avano.
Os avanos fazem parte dos suportes
bsicos da bicicleta. Alteraes podem
ameaar a sua segurana. Garanta que o apa-
rafusamento do guiador e avano est correto.
Os valores prescritos encontram-se no captulo
Valores de torque recomendados. Se planear al-
teraes, recorra, se necessrio, nossa Service-
Hotline +351 922 127 885.
Se quiser revirar o avano, tem que, para alm disso,
remover o guiador.
Para alm disso, solte os parafusos do avano,
frente, com os quais o guiador preso, e extraia-o
com cuidado.
Espalhe tambm nesta rea de fixao, massa de
carbono para montagem, da Canyon, e fixe de novo
o guiador, aps ter revirado o avano.
Alinhe, para alm disso, o guiador na rea de fixa-
o do avano, ou seja a barra inferior deve estar
na horizontal, ou, no mximo, levemente inclinado
para baixo.
Enrosque todo os parafusos de fixao do avano
com uma chave dinamomtrica, segundo as reco-
mendaes. Repare que, se utilizar massa de car-
bono para montagem, o valor de torque mximo no
tem que ser necessariamente atingido. suficiente
apertar os parafusos com valores de torque cerca
de 20 a 25 % mais baixos, por exemplo 6 Nm em vez
de 8 Nm. Deste modo o material poupado.
Ajuste de novo a caixa.
Posicione o avano de tal modo, que, este se encon-
tre alinhado com a roda dianteira e o guiador forme
um ngulo reto, em relao direo da conduo.
Puxe o avano com fora, depois de o ter alinhado e
teste-o, tentando revir-lo (ver o captulo A caixa
de direo).
Ajuste de novo a caixa
Aperte novamente o avano com os valores de torque prescritos
i
Certifique-se de que a rea de fixao do
avano no tem cantos afiados. Se planear
alteraes , recorra nossa Service-Hotline +351
922 127 885.
Se o tubo do garfo da sua bicicleta de es-
trada Canyon de carbono (reconhecvel
atravs da cor preta ou preta brilhante na ranhura
do avano), ento tem que ter bastante cuidado
no aperto do avano. um trabalho para especia-
listas!
Lembre-se que, os aparafusamentos do
guiador e do avano devem ser feitos se-
gundo os valores de torque prescritos. Os valores
correspondentes encontram-se no captulo Va-
lores de torque recomendados, ou nos guias de
instrues acompanhantes, dos fabricantes de
componentes. Recorra, se necessrio, nossa
Service-Hotline +351 922 127 885. Seno, o guia-
dor ou o avano podem soltar-se ou quebrar. Tal
pode dar origem a um acidente grave!
ALTURA DO GUIADOR ADAPTAR AO CONDUTOR
42 43 ADAPTAR AO CONDUTOR ALTURA DO GUIADOR
SISTEMA I-LOCK
Nas bicicletas com sistema I-LOCK de caixa de dire-
o, o avano fixa tambm a caixa de direo. Se a
posio do avano for modificada, a caixa tambm
tem que ser ajustada (ver aqui tambm o captulo A
caixa de direo).
Ajustar a altura s possvel, se as anilhas espaa-
doras, as conhecidas spacer, forem mudadas da par-
te inferior do avano para cima, ou ento atravs da
reviravolta do avano, nos chamados modelos Flip-
Flop.
Desaperte os parafusos laterais do avano, dando
2 a 3 voltas. Gire o parafuso do ajuste da caixa de
direo no sentido contrrio, ou seja ao contrrio
do sentido do relgio.
Desmonte a tampa terminal, em cima, no avano.
Agarre no garfo com firmeza e puxe o avano do
garfo.
Agora pode retirar as anillhas espaadoras.
Espalhe um pouco da pasta de carbono para monta-
gem, p. ex. da Canyon, sobre a rea onde o avano
ir ser preso.
Ponha o avano completamente sobre o tubo do
garfo e coloque todas as anilhas espaadoras ex-
tradas, de novo, na parte superior do avano.
!
Este ajuste provisrio, s para testar a
posio, pois possivelmente as anilhas es-
paadoras vibram, quando circula. Quando tiver
encontrado a posio certa, mande encurtar o
tubo do garfo por um especialista.
Solte os parafusos laterais do avano
O tubo do garfo da sua bicicleta de estrada
Canyon de carbono, reconhecvel atra-
vs da cor preta ou preta brilhante na ranhura do
avano. Trabalhos na rea da conduo da sua
Canyon tm que ser feitos com muito cuidado.
Esta uma tarefa para especialistas! Em caso
de dvidas, mande fazer as adaptaes na nos-
sa oficina Canyon da especialidade. Recorra, se
necessrio, nossa Service-Hotline +351 922 127
885.
Gire agora o parafuso do ajuste da caixa de direo no sentido con-
trrio
Retire a tampa terminal
No melhoramento do avano, use apenas
peas de marca de origem adequadas. De-
vido ao tipo de aperto, o uso de outros modelos,
especialmente no caso de garfos de carbono, po-
deria provocar danos. Perigo de queda! A Canyon
no assume qualquer tipo de responsabilidade,
no caso da combinao com outros modelos de
avano. Tal conduz extino da garantia.
ALTURA DO GUIADOR ADAPTAR AO CONDUTOR
Se quiser revirar o avano, tem que, para alm disso,
remover o guiador.
Para alm disso, solte os parafusos do avano,
frente, com os quais o guiador preso, e extraia-o
com cuidado.
Espalhe, tambm nesta rea de fixao, massa de
carbono para montagem, e fixe de novo o guiador,
aps ter revirado o avano.
Enfie a tampa terminal no tubo do garfo, em cima,
agarre no garfo com firmeza e carregue no avano e
na tampa para baixo, de modo a que no reste mais
folga.
Posicione o avano de tal modo, que este se encon-
tre alinhado com a roda dianteira e o guiador forme
um ngulo reto exato, em relao direo da con-
duo.
Alinhe, para alm disso, o guiador na rea de fixa-
o do avano, ou seja a barra inferior deve estar
na horizontal, ou, no mximo, levemente inclinado
para baixo.
Enrosque todo os parafusos de fixao do avano
com uma chave dinamomtrica, segundo as reco-
mendaes. Repare que, se utilizar massa de car-
bono para montagem, o valor de torque mximo no
tem que ser necessariamente atingido. suficiente
apertar os parafusos com valores de torque cerca
de 20 a 25 % mais baixos, por exemplo 6 Nm em vez
de 8 Nm. Deste modo o material poupado.
Ajuste a folga dos rolamentos, tal como em baixo
descrito, e efetue tambm todos os controles de
aperto ali descritos.
Retire as anillhas espaadoras
Espalhe massa de carbono para montagem sobre o tubo do garfo
Coloque a tampa terminal, carregue-a de encontro ao garfo, agar-
rando-o, e aperte depois o avano ajustado com os valores de torque
prescritos
Enrosque todo os parafusos de fixao do avano com uma chave
dinamomtrica, segundo as recomendaes
Lembre-se que, os aparafusamentos do
guiador e do avano devem ser feitos se-
gundo os valores de torque prescritos. Os valo-
res correspondentes, encontram-se inscritos no
prprio componente, ou nos guias de instrues
acompanhantes, dos fabricantes de componen-
tes. Seno, o guiador ou o avano podem soltar-
se ou quebrar. Tal pode dar origem a um acidente
grave.
44 45 ADAPTAR AO CONDUTOR DISTNCIA SELIM/GUIADOR E SELIM
DISTNCIA SELIM/
GUIADOR E AJUSTE
DO SELIM
Quer a distncia entre os punhos do guiador e o se-
lim, quer a inclinao do selim, tm ambos influncia
sobre a inclinao das costas e, assim, tambm so-
bre o conforto e dinmica da conduo. Atravs da
armao do espigo do selim possvel alterar esta
distncia minimamente. Mas com a deslocao da
armao do selim, no espigo do selim, o processo de
pedalagem influenciado. Consoante a distncia se-
lim/guiador, assim tambm a distncia do condutor
relativamente aos pedais. Se o selim no estiver nive-
lado horizontalmente, o ciclista no poder pedalar
de modo descontrado. Ele ter que se apoiar cons-
tantemente no guiador, para no escorregar do selim.
A distncia entre os punhos do guiador e o selim tem influncia sobre
a inclinao das costas
Lembre-se que, os aparafusamentos do
espigo do selim devem cumprir os valores
de torque prescritos. Utilize para tal uma chave
dinamomtrica e no exceda os valores de torque
mximos! Estes encontram-se no captulo Valo-
res de torque recomendados, nas prprias peas
e/ou nos guias de instrues dos fabricantes de
componentes.
No fixe jamais o selim na parte arqueada
da armao do selim, mas sim sempre na
parte plana.
De modo nenhum o selim deve ficar tombado para trs
i
O curso do movimento do selim muito pe-
queno. Avanos com diferentes compri-
mentos, no entanto, possibilitam uma alterao
do comprimento em mais de dez centmetros Na
maior parte dos casos, tambm o comprimento
dos cabos tem que ser ajustado. Deixe fazer este
tipo de alteraes somente numa oficina da espe-
cialidade. Para mais questes e para marcaes,
encontra-s a nossa Service-Hotline +351 922 127
885 sua disposio.
DISTNCIA SELIM/GUIADOR E SELIM ADAPTAR AO CONDUTOR
DESLOCAO DO SELIM E AJUSTE DO NGULO DO
SELIM
Mecanismo de aperto integrado com dois parafusos
paralelos
Em espiges de selim com mecanismo de aperto
integrado com dois parafusos paralelos, a cabea
que fixa a inclinao e a posio horizontal do selim
mantida por dois parafusos de sextavado interior.
Desenrosque os dois parafusos na cabea do espigo
do selim. Para isso gire os parafusos, no mximo 2
a 3 vezes, caso contrrio todo o mecanismo poder
desmanchar-se.
Recue ou avance o selim, conforme desejar. Normal-
mente necessrio uma pequena palmada. Tome
ateno s marcaes na armao e no as ultra-
passe.
Certifique-se de que o canto superior do selim per-
manece na posio horizontal, medida que vai aper-
tando de novo, homogeneamente e alternadamente,
os parafusos. Durante estas operaes, a bicicleta
deve permanecer na horizontal.
Verifique se o selim, agora reapertado, se inclina,
usando as mos para pressionar alternadamente a
ponta e a traseira do selim.
Aperte os dois parafusos alternadamente e de forma homognea,
no exceda jamais o valor de torque mximo prescrito
Avanos tm medidas muito diferentes
de comprimento, de dimetro do tubo e
do orifcio onde entra o guiador. A escolha errada
pode tornar-se numa fonte de perigo: Guiadores
e avanos podem quebrar e, assim, provocar um
acidente.
Verifique se o selim, agora reapertado, se inclina
Controle os aparafusamentos, todos os
meses, com a chave dinamomtrica, obe-
decendo aos valores que encontra no captulo
Valores de torque recomendados, nos guias de
instrues acompanhantes e/ou nas prprias pe-
as.
VCLS Post 2.0
i
indispensvel que leia tambm o Manual
VCLS Post 2.0 complementar, caso tenha
adquirido um VCLS Post 2.0.
46 47 ADAPTAR AO CONDUTOR DISTNCIA SELIM/GUIADOR E SELIM
MECANISMO DE APERTO INTEGRADO COM DOIS PA-
RAfUSOS EM fILA
Desaperte os dois parafusos, dando no mximo 2 a 3
voltas, caso contrrio todo o mecanismo poder des-
manchar-se. Mova o selim na horizontal, para ajustar
a distncia selim/guiador. Aperte ambos os parafusos
de forma homognea, para que o selim mantenha o
seu ngulo.
Se deseja a ponta do selim inclinada para baixo, aper-
te o parafuso frente. Possivelmente, tem at que
soltar um pouco o parafuso atrs. Para pr o selim
mais baixo atrs, tem que apertar o parafuso traseiro.
Aps ter encontrado a posio perfeita, verifique se
as pinas de aperto, assentam bem na armao do
selim, antes de aumentar o valor de torque, para o va-
lor dado pelo fabricante de espiges de selim.
Considere aqui os valores de torque recomendados
no captulo Instrues gerais: Cuidados e inspeo.
Verifique se o selim, agora reapertado, se inclina,
usando as mos para pressionar alternadamente a
ponta e a traseira do selim.
Tome em considerao que na substitui-
o do selim, os espiges dos selins nor-
malmente so feitos para uma armao de selim
com um dimetro de 7 milmetros. Armaes com
outras caractersticas podem conduzir danifica-
o do espigo e, consequentemente, queda do
condutor.
Desaperte os dois parafusos, dando no mximo 2 a 3 voltas
Aperte os parafusos, alternadamente e de forma homognea, com os
valores de torque prescritos
Posicione o selim de tal maneira, que a armao seja fixada dentro
da marcao
Posicione a armao do selim de tal ma-
neira, que o aperto do espigo do selim se
mantenha na rea especificada. Se nenhuma rea
estiver marcada, o aperto s pode estar apertado
na parte plana e, jamais, na parte arqueada, atrs
e frente - Perigo de rotura!
DISTNCIA SELIM/GUIADOR E SELIM ADAPTAR AO CONDUTOR
Aperto de selim Speedmax
Introduza o espigo de selim Speedmax no tubo do
selim, at atingir a sua altura desejada. Enrosque
ambos os parafusos de sextavado interior, que se en-
contram atrs, com um valor de torque recomendado
de 3 Nm.
Para fixar o selim, encontra-se, de cada lado, um pa-
rafuso de sextavado interior disposio (veja I na
fig. ao lado). Averige se, na fixao do selim, o su-
porte superior est em contacto firme com a armao
do selim e enrosque, ento, ambos os parafusos de
sextavado interior com um valor de torque de 5 Nm.
Os dois parafusos de sextavado interior, em baixo
(veja II na fig. ao lado), servem para ajustar a incli-
nao e a posio horizontal do selim. Com estes
dois parafusos pode alterar a inclinao e a posio
horizontal do selim, sem ter que soltar o mecanismo
de aperto.
Para alterar a posio horizontal do selim, desenros-
que ambos os parafusos de sextavado interior, em
baixo, dando no mximo 2 a 3 voltas. Agora pode mo-
ver o selim na horizontal e ajustar a inclinao como
desejar. Aperte ambos os parafusos de sextavado in-
terior, de forma homognea, para que o selim mante-
nha o seu ngulo. Utilize uma chave dinamomtrica.
No caso de o espigo do selim, com um valor de 5 Nm,
ainda no estar bem fixado, v-se aproximando len-
tamente de um valor de torque mximo de 8 Nm. No
ultrapasse este valor!
Verifique se o selim, agora reapertado, se inclina,
usando as mos para pressionar alternadamente a
ponta e a traseira do selim.
Parafusos de sextavado interior usados para apertar e ajustar o
aperto de selim Speedmax
Utilize para tal uma chave dinamomtrica
e no exceda os valores de torque mxi-
mos!
Nunca ande de bicicleta, sempre que o es-
pigo do selim ultrapassar a marcao de
Mximo. Este poder quebrar ou ser danificado.
Perigo de queda!
Posicione a armao do selim de tal ma-
neira, que o aperto do espigo do selim se
mantenha na rea especificada. Se nenhuma rea
estiver marcada, o aperto s pode estar apertado
na parte plana e, jamais, na parte arqueada, atrs
e frente. Perigo de rutura!
Controle os aparafusamentos, todos os
meses, com a chave dinamomtrica, obe-
decendo aos valores que encontra no captulo
Valores de torque recomendados, nos guias de
instrues acompanhantes e/ou nas prprias pe-
as.
I
II
Enrosque ambos os parafusos com uma chave dinamomtrica
48 49
APERTO DE SELIM AERORAD
Introduza o espigo de selim no tubo do selim, at
atingir a sua altura do selim desejada. Aperte ambos
os parafusos de sextavado interior, que se encontram
atrs, com o valor de torque recomendado de 5-7 Nm.
ESPIGO DE SELIM MONORAIL
O sistema de selim Monorail da empresa Selle Italia
possui uma cabea especial de espigo em que
montado o selim. O selim no dispe, como habitu-
almente, de uma armao tradicional do selim, mas
sim de uma barra de carbono centrada por baixo da
capa do selim. Isto possibilita uma grande margem de
ajuste horizontal do selim.
Depois do desaperto de ambos os parafusos na cabe-
a do espigo, o selim pode ser deslocado para diante
ou para trs. Com os dois parafusos pode ser ajusta-
da tambm a inclinao do selim (por ex. a ponta do
selim mais para baixo). Aperte os parafusos com um
valor de torque mximo de 8 Nm. com 8 Nm.
ADAPTAR AO CONDUTOR DISTNCIA SELIM/GUIADOR E SELIM
Enrosque ambos os parafusos com uma chave dinamomtrica
Espigo de selim Monorail
i
Leia o manual de instrues no CD-Rom em
anexo.
Espigo de selim Monorail
GUIADOR E MANETES DE TRAVO ADAPTAR AO CONDUTOR
AJUSTE DO GUIADOR E
DAS MANETES DE
TRAVO
Nas bicicletas de estrada, a parte direita da barra in-
ferior deve estar, ou paralela ao cho, ou levemente
inclinada para baixo. As extremidades das manetes
de travo esto situadas aproximadamente, numa
prolongao imaginria da borda inferior do arco
da barra inferior. O ajuste das manetes de travo
um trabalho que deve ser feito por um especialista,
j que a fita do guiador tem que ser depois aplicada
novamente.
AJUSTE DA POSIO DO GUIADOR, DESLOCANDO-O
Solte o(s) parafuso(s) de sextavado interior na
parte da frente do avano.
Desloque o guiador at este assumir a posio de-
sejada por si.
Certifique-se que o guiador preso pelo avano
exatamente no meio.
Aperte agora os parafusos novamente com cuidado
usando uma chave dinamomtrica. Considere os
valores de torque recomendados (veja o captulo
Instrues gerais: Cuidados e inspeo).
Verifique se o guiador est bem fixado, colocando-se
em frente sua Canyon e agarrando no guiador pe-
las manetes de travo. O guiador no deve mover-se,
nem mesmo com um empurro forte para baixo. Volte
a apertar cuidadosamente, se necessrio, os parafu-
sos do aperto.
A parte direita da barra inferior deve estar, ou paralela ao cho, ou
levemente inclinada para baixo
Aperte novamente os parafusos com os valores de torque prescritos
O guiador no deve mover-se com um empurro forte para baixo
Lembre-se que, os aparafusamentos do
avano, do guiador e dos traves devem
ser feitos segundo os valores de torque prescri-
tos. Os valores correspondentes encontram-se no
captulo Instrues gerais: Cuidados e inspeo
ou nos guias de instrues dos fabricantes de
componentes, acompanhantes. De outro modo,
possvel que os componentes se soltem ou que-
brem. Tal pode dar origem a um acidente grave.
50 51 ADAPTAR AO CONDUTOR ALCANCE DAS MANETES
AJUSTE DO ALCANCE
DAS MANETES DE
TRAVO
A margem de ajuste, da distncia entre manpulos/
manetes e guiador das bicicletas de estrada, m-
nima. Se tiver dificuldade em chegar aos manpulos/
manetes, consulte, por favor, a nossa Service-Hotline
+351 922 127 885!
Informaes adicionais sobre os guiadores de con-
tra-relgio das bicicletas de triatlo e contra-relgio
encontram-se no captulo Caractersticas espec-
ficas das bicicletas de triatlo de contra-relgio e de
pista.
A manete do travo no deve poder ser pu-
xada at ao guiador. A fora total de trava-
gem tem que ser atingida antes!
Alcance da manete do travo
Com a porca serrilhada possvel alterar minimamente o curso livre
necessrio da manete
i
Existem manpulos/manetes, de vrios fa-
bricantes, especialmente concebidos para
mos pequenas.
Lembre-se que, os aparafusamentos do
avano, do guiador e dos traves devem
ser feitos segundo os valores de torque prescri-
tos. Os valores correspondentes encontram-se no
captulo Instrues gerais: Cuidados e inspeo
ou nos guias de instrues dos fabricantes de
componentes, acompanhantes. De outro modo,
possvel que os componentes se soltem ou que-
brem. Tal pode dar origem a um acidente grave.
No se esquea de que, se andar com as
mos sobre a parte direita e superior do
guiador-base ou numa posio aerodinmica, a
resposta de travagem ser mais demorada. O al-
cance das manetes de travo no favorvel.
SISTEMAS DE PEDAIS
OS SISTEMAS DE
PEDAIS
Nem todo o tipo de sapatos apropriado para andar
de bicicleta. Os sapatos usados no ciclismo, devem
ter uma sola rgida e proporcionar um bom apoio. Se
a sola for demasiado macia, h o perigo de os pedais
se fazerem sentir nos ps, provocando dores. Na rea
do calcanhar, a sola no deve ser muito larga, seno
o p fica impedido de tomar a sua posio natural ao
pedalar, batendo nas escoras do quadro, atrs. As
consequncias podem ser dores nos joelhos.
fUNCIONAMENTO DE VRIOS SISTEMAS
Aconselhveis so pedais, nos quais o p encaixa
atravs de um mecanismo com mola, o chamado pe-
dal automtico, ou pedal de encaixe. O encaixe permi-
te que o p, ao pedalar com rapidez, ou em percursos
sobre terreno acidentado, no escorregue. O pedal,
estando preso ao p, pode ser empurrado ou puxa-
do, o que contribui para a fluidez da pedalagem. Uma
outra vantagem, consiste no facto de o joanete ficar
bem posicionado sobre o eixo do pedal e de a ponta
do p no bloquear, por distrao, a roda dianteira na
conduo.
Pedal com sistema de encaixe
Sapatos para pedais com sistema de encaixe
i
O pedal de encaixe exige sapatos especiais
para ciclismo.
i
Leia o guia de instrues do fabricante de
pedais ou recorra nossa Service-Hotline
+351 922 127 885.
52 53 SISTEMAS DE PEDAIS
No pedal de encaixe, um sapato especial para ciclis-
mo fica ligado ao pedal atravs de um mecanismo de
encaixe, semelhante ao usado no ski. Primeiro vira-se
o pedal com a ponta da presilha de engate (cleat) e
depois carrega-se sobre o corpo do pedal, o qual se
encontra na horizontal. Na maior parte dos pedais,
o mecanismo de encaixe encontra-se em ambos os
lados. No por isso necessrio vir-lo. Quando o
sapato encaixa ouve-se e sente-se um ntido Click.
por isso que este tipo de pedais tambm muito co-
nhecido por pedais Click.
Em todos os sistemas usuais, o desencaixe feito vi-
rando o calcanhar para fora. Nas primeiras tentativas
de encaixe e desencaixe, apoie-se a uma parede ou
a algum.
O funcionamento dos diversos sistemas de pedais
difere devido forma da presilha e ao ngulo e fora
do encaixe. Ciclistas, com tendncia para sofrer dos
joelhos, deviam ter um sistema de pedais que propor-
cione liberdade de movimento dos ps, onde o calca-
nhar do sapato encaixado possa mover-se de um lado
para o outro.
A vantagem de alguns pedais de encaixe o facto de o
cleat se encontrar enterrado no sapato, podendo-se
andar a p sem qualquer problema.
O desencaixe dos pedais feito virando o calcanhar para fora
Pratique primeiro, parado, o uso dos pe-
dais, o encaixe e o desencaixe virando
os ps para fora, antes de aperfeioar a tcnica
numa rua pouco movimentada. Leia cuidadosa-
mente todo o guia de instrues do fabricante de
pedais e sapatos de ciclismo. Para mais questes,
encontra-se a nossa Service-Hotline +351 922 127
885 sua disposio.
Nas solas encontram-se as presilhas (cleats) integradas
SISTEMAS DE PEDAIS
AJUSTE E MANUTENO
Os vrios sistemas de pedais diferenciam-se, por
vezes nitidamente, na parte tcnica. Todos os fabri-
cos possuem algumas regras bsicas de ajuste em
comum:
Prenda a presilha no sapato de tal forma, que o joa-
nete fique sobre o eixo do pedal.
O p tem que assumir a sua posio natural na pe-
dalagem. Na maior parte das pessoas o calcanhar
inclina-se ligeiramente para dentro.
Assegure-se de que os parafusos de aperto se en-
contram sempre bem enroscados, pois com uma
presilha solta torna-se quase impossvel desmontar
da bicicleta! Perigo de queda!
Ajuste a fora de encaixe dos pedais s suas ne-
cessidades. No incio aconselha-se uma fraca pr-
tenso. Enrosque, ou desenrosque, o pequeno pa-
rafuso de sextavado interior e v experimentando a
tenso, encaixando e desencaixando o pedal.
Molas e outros mecanismos sem proteo, devem
ser limpos e lubrificados com regularidade.
Se as presilhas de pedal rangerem ou chiarem,
aplique lubrificante nos pontos de contacto entre a
presilha do sapato e o pedal.
Controle regularmente o grau de desgaste das pre-
silhas dos pedais. Uma sensao de oscilao no
pedal indica um desgaste da presilha ou da sola do
sapato.
O p tem que assumir a sua posio natural na pedalagem
Mantenha os pedais e a sola dos sapatos
sempre limpos e sem resduos, e lubrifi-
que, com regularidade, o mecanismo de encaixe
com leo.
Se o encaixe e desencaixe dos pedais no
funcionar bem, ou se a presilha estiver
gasta, h perigo de queda, pois o sapato pode
libertar-se sozinho do pedal, ou ento sair com
dificuldade.
Ajuste da fora de encaixe dos pedais
54 55
O DISPOSITIVO DE
TRAVAGEM
Geralmente, os traves da sua Canyon so neces-
srios para que possa adaptar a velocidade da con-
duo situao do trnsito. Mas sempre que a sua
Canyon tem que parar bruscamente, os traves tm
que mostrar o seu poder de travagem. Em tais trava-
gens a fundo, entram vrias foras fsicas em ao.
Durante a travagem, o peso transferido de trs para
frente, a roda traseira aliviada. A intensidade da
travagem da bicicleta, em pisos secos e de alta ade-
rncia, est, em primeiro lugar, dependente do perigo
da bicicleta dar uma cambalhota e, apenas secun-
dariamente, dependente da aderncia dos pneus. O
problema acentua-se, principalmente em descidas de
montanha. Ao efetuar uma travagem a fundo, dever
tentar transferir o seu peso o mais possvel para trs.
Acione os traves simultaneamente e no se esquea
que o travo dianteiro, em pisos aderentes e atravs
da transferncia de peso, poder gerar as foras
maiores de travagem.
A correspondncia entre manete e travo, p. ex. a ma-
nete esquerda aciona o travo dianteiro, pode variar.
importante que aprenda qual o travo que cada
uma das manetes da sua bicicleta aciona, ou mande
ajustar o dispositivo de travagem como desejar.
Nos traves de aro, travagens muito prolongadas ou
zonas de atrito permanente podem conduzir a um so-
breaquecimento do aro, danificando assim a cmara-
de-ar, ou a um deslocamento do pneu sobre o aro.
Uma fuga de ar sbita, durante o percurso, pode dar
origem a um acidente grave.
Verifique o seu estilo de conduo e habitue-se a uma
travagem breve, mas forte, e a soltar os traves de
vez em quando. Se se sentir inseguro, pare a bicicleta
por um momento e deixe o aro arrefecer, sem puxar a
manete do travo.
DISPOSITIVO DE TRAVAGEM
Durante a travagem, o peso transferido de trs para frente
Familiarize-se cuidadosamente com os
seus traves. Exercite paragens de emer-
gncia numa zona sem trfego, at ter o controlo
total sobre a sua bicicleta. Assim poder evitar
acidentes nas vias pblicas.
!
A humidade reduz o poder de travagem.
Em tempo de chuva, conte com distncias
de paragem maiores!
Manete do travo
Pina do travo
fUNCIONAMENTO E DESGASTE
Atravs de uma manete, um calo de travo estti-
co pressionado contra uma superfcie de travagem
giratria, friccionando-a. Atravs deste atrito, a roda
desacelera. Para alm da fora, com a qual o calo
pressionado contra a superfcie de travagem,
tambm relevante o valor do chamado coeficiente de
atrito das duas superfcies que se tocam.
Se gua, sujidade ou leo atingirem as superfcies
de atrito, o valor de atrito alterado e a fora de tra-
vagem diminui. Esta a razo pela qual um travo
chuva demora a reagir e o efeito de travagem diminui.
O atrito provoca o desgaste dos calos de travo e
tambm dos aros. Pedalar muitas vezes com tempo
de chuva contribui para o desgaste dos componentes
dos traves.
Os aros esto marcados com indicadores de desgaste
(p.ex. ranhuras ou pontos). Quando as ranhuras ou
pontos no so mais reconhecveis, os aros tm que
ser trocados. Quando as bordas de um aro atingirem
uma medida crtica, a presso do pneu pode levar o
aro a romper-se. A roda pode bloquear, ou a a cma-
ra-de-ar pode rebentar. Perigo de queda!
O mais tardar, quando j tiver gasto o segundo jogo
de calos de traves, est na hora de inspecionar a
grossura da parede do aro.
DISPOSITIVO DE TRAVAGEM
i
Na substituio de componentes, use ape-
nas calos de marca e de origem adequa-
dos ao aro.
Calos dos traves, nos quais as ranhuras (indicadores de desgas-
te) esto gastas (em baixo), tm que ser substitudos
Controle os aros e mea-os com regularidade
!
Garanta uma superfcie de travagem com-
pletamente livre de ceras, gorduras ou
leos. Mande inspecionar o aro por um mecni-
co profissional, o mais tardar aps ter mudado o
segundo jogo de calos de traves. Aros gastos
podem fazer rebentar a cmara-de-ar e provocar
a uma queda! Para desacelararem com efetivida-
de, os traves tm que ser examinados de vez em
quando e eventualmente reajustados.
Cabos de travo danificados, nos quais,
p.ex., os fios afrouxam, devero ser subs-
titudos imediatamente. Isto poder resultar
numa falha dos traves e, assim, numa queda.
Os aros de carbono requerem calos de travo especiais de acordo
com as instrues do fabricante das rodas
56 57 DISPOSITIVO DE TRAVAGEM
CONTROLE E REAJUS-
TAMENTO DOS TRA-
VES DE BICICLETAS DE
ESTRADA
Nos traves de trao lateral os braos de travagem
esto montados conjuntamente atravs de um ni-
co pivot, formando assim um sistema fechado. Se a
manete for acionada, os braos contraem-se atravs
de uma trao por cabos e os calos friccionam os
flancos dos aros.
REVISO DO DISPOSITIVO DE TRAVAGEM
Verifique se os calos dos traves esto exatamen-
te alinhados com os aros e se possuem espessura
suficiente (ver o captulo O dispositivo de trava-
gem).
Quando a manete acionada, os braos de trava-
gem entram simultaneamente em contacto com o
aro? A manete de travo oferece resistncia, a par-
tir de um determinado ponto de tenso, numa trava-
gem a fundo e no se deixa puxar at ao guiador?
Se o travo funcionar adequadamente em todos estes
pontos, est corretamente ajustado.
REGULAO DA ALTURA DOS CALOS
Desaperte o parafuso de fixao do calo, dando 1
ou no mximo 2 voltas.
Coloque-o na altura certa, alinhe-o com o flanco do
aro e aperte o parafuso de fixao com os valores
de torque prescritos. Aps o reajuste, teste os traves com a bi-
cicleta de p. Certifique-se de que, se o
cabo for puxado com fora, toda a superfcie dos
calos pressionada contra as bordas do aro,
mas sem tocar o pneu e de que, para alm disso,
a manete no pode ser puxada at ao guiador. Se-
no, uma falha dos traves ou um pneu defeituo-
so poderiam provocar um acidente.
O calo do travo tem que estar exatamente alinhado com o aro
Para o ajuste em altura, aperte o parafuso de fixao do calo com o
valor de torque prescrito
i
Os fabricantes de traves fornecem mais
instrues detalhadas. Por favor, leia-as
cuidadosamente antes de desmontar uma roda ou
de efetuar trabalhos de manuteno.
i
Na substituio, use apenas peas de
reposio originais!
DISPOSITIVO DE TRAVAGEM
REAJUSTAMENTO E SINCRONIzAO DOS TRAVES
DE TRAO LATERAL
Gire o pequeno parafuso, lateral ou oblquo, situa-
do no cimo dos traves dual pivot, at os calos,
esquerda e direita, terem a mesma distncia rela-
tivamente ao aro.
Controle, para alm disso, se o parafuso que fixa
o travo ao quadro ainda est bem enroscado, ou
seja, se segue o valor de torque recomendado no
captulo Valores de torque recomendados.
Enrosque a porca serrilhada, atravs da qual o cabo
atravessa o corpo do travo, at o curso da manete
obedecer s sua exigncias. Para sincronizar, gire
o pequeno parafuso, lateral ou oblquo, situado no
cimo dos traves.
Ajuste o curso necessrio da manete no guiador com a porca ser-
rilhada
Cabos de travo danificados, nos quais,
p.ex., os fios afrouxam, devero ser subs-
titudos imediatamente. De outra forma, corre o
risco de os traves falharem ou de cair.
O ajuste dos calos dos traves aos
aros exige muita habilidade tcnica. Man-
de fazer a substituio dos calos, ou o ajuste,
por um especialista.
Gire o pequeno parafuso, at os calos, esquerda e direita, terem
a mesma distncia relativamente ao aro
58 59 MUDANAS DE VELOCIDADES
AS MUDANAS DE
VELOCIDADES
As mudanas da sua Canyon servem para adaptar a
capacidade de pedalagem s condies do terreno e
velocidade de conduo desejada. O esforo fsico
a ter no reduzido atravs da utilizao das mudan-
as, pois este mantm-se o mesmo, para um mesmo
percurso e velocidade. O que diferente a energia
que se investe em cada pedalada. Simplificando, isto
significa que: Com uma mudana mais baixa, voc
poder subir terrenos ngremes, como p. ex. monta-
nhas, com um uso moderado de energia. Por outro
lado ter que dar mais pedaladas.
Em descidas de montanha, usada uma mudana
mais elevada. Aqui poder percorrer muitos metros
com apenas uma pedalada, sendo a velocidade cor-
respondentemente elevada. Para poupar energia na
sua pedalagem, tem que usar as mudanas com fre-
quncia. Tal como num automvel, tem que manter o
motor em movimento, para atingir uma boa perfor-
mance.
Em superfcies planas, o valor mdio das rotaes
do pedaleiro, aconselhadas por minuto, a chamada
cadncia de pedalada, deve ser superior a 60. Em
terrenos planos, os ciclistas profissionais atingem
cerca de 90 a 110 rotaes por minuto. Em subidas de
montanha, a cadncia diminui. Apesar de tudo, deve
pedalar com fluidez. A graduao pormenorizada e
a utilizao fcil das engrenagens modernas, criam
as condies ideais para uma conduo eficiente.
Adicionalmente, o desgaste da corrente e pinhes e
o esforo, ao qual so sujeitas as articulaes dos
joelhos, so muito menores.
As mudanas com transmisso por desviador so a
forma mais efetiva de tranferncia de fora da bici-
cleta. Entre 97 e 98%, aproximadamente, da ativida-
de desenvolvida, situa-se, com uma engrenagem cui-
dada e lubrificada, na roda traseira. Tanto o manejo
das mudanas, como a efetividade dos traves, so
quase perfeitas.
Mudanas com transmisso por desviador
Desviador traseiro
!
Use sempre calas com pernas estreitas,
ou prenda-as com molas, ou algo seme-
lhante. Assim evita que as pernas das suas calas
se enfiem na corrente, ou na roda dentada, levan-
do a uma queda.
Desviador dianteiro
Com a forma dentada dos pinhes, com a flexibilida-
de das correntes, e com manpulos que possibilitam a
passagem exata de mudanas, acionar as mudanas
tornou-se numa brincadeira.
FUNCIONAMENTO E UTILIZAO MUDANAS DE VELOCIDADES
fUNCIONAMENTO E UTILIzAO
Nas bicicletas de estrada, os manpulos esto inte-
grados nas manetes de travo. Na unidade travo/
mudana Campagnolo, com uma alavanca peque-
na, situada atrs da manete de travo, que as rodas
dentadas maiores so engatadas e que se roda para
dentro com o indicador ou com o dedo mdio. Pres-
sionando o boto, situado na parte interior da unida-
de travo/mudana, com o polegar, a corrente engata
nas rodas dentadas menores.
Na unidade travo/mudana Shimano, as rodas den-
tadas grandes so engatadas, rodando o conjunto da
manete de travo para dentro. Se apenas a alavanca
pequena for movida para dentro, a corrente passa
para as rodas dentadas pequenas.
Na unidade travo/mudana SRAM s h um man-
pulo de mudanas, que se encontra atrs da manete
de travo. Atravs de um curto movimento, a corrente
muda para a roda dentada menor seguinte. Se se con-
tinuar a rodar o manpulo, so engatadas duas ou trz
rodas dentadas adicionais.
Nos manpulos de mudanas Shimano, SRAM e
Campagnolo para triatlo e contra-relgio, situados
nas extremidades do guiador, tem que pressionar o
manpulo das mudanas para baixo, para engatar
os pinhes pequenos atrs, ou seja para se acionar
uma mudana mais alta, e para engatar as pequenas
rodas dentadas frente, ou seja para acionar uma
mudana mais baixa. Puxando o manpulo das mu-
danas para cima, engata, frente e atrs, as rodas
dentadas maiores.
Unidade travo/mudana Shimano
Unidade travo/mudana SRAM
Unidade travo/mudana Campagnolo
i
Durante o acionamento das mudanas
pedale s com leveza. Tal permite uma boa
performance das mudanas, evita rudos e reduz
o desgaste.
Manpulos de mudanas situados nas extremidades do guiador
i
Se a sua bicicleta de estrada estiver
equipada com um grupo de comuta-
o eltrico Shimano Di2, leia tambm o captulo
Shimano Di2.
60 61 MUDANAS DE VELOCIDADES FUNCIONAMENTO E UTILIZAO
O manpulo da mudana transfere a ordem de ao
para o desviador traseiro, atravs de um cabo Bow-
den. O desviador traseiro gira, a corrente sobe para
os pinhes seguintes. Importante para o acionamen-
to das mudanas, continuar a pedalar de forma ho-
mognea e sem grande esforo, enquanto a corrente
se movimenta entre os pinhes!
Atravs de guias nas rodas dentadas, o acionamento
das mudanas funciona tambm sob presso.
Contudo, o acionamento sob presso reduz o tempo
til de vida da corrente. Evite por isso o acionamento
das mudanas, quando pedala com fora, especial-
mente o acionamento com o desviador dianteiro.
As bicicletas de estrada Canyon tm normalmente 20
a 30 mudanas de velocidade, com dois ou trs pra-
tos de corrente, no pedaleiro frente, e dez pinhes,
no cubo da roda traseira. Algumas destas posies
no devem ser acionadas. Mudanas, nas quais a
corrente obrigada a uma posio oblqua extrema,
provocam mais atrito no interior. O grau de eficincia
diminui e o desgaste mais rpido.
O incorreto andamento da corrente verifica-se,
quando a corrente engata simultaneamente na roda
dentada menor, frente, e nos dois ou trs pinhes
exteriores (pequenos) atrs, ou quando engata no
prato maior, frente, e no pinho interior (grande)
da roda traseira.
Incorreto andamento da corrente - corrente engata no prato menor
frente, e no pinho menor atrs
Incorreto andamento da corrente - corrente engata no prato maior
frente, e no pinho maior atrs
Treine as mudanas numa zona sem trn-
sito. Familiarize-se com o funcionamento
dos diferentes manpulos ou punhos rotativos.
Exercitar o acionamento das mudanas nas vias
de trfego, pode desviar a sua ateno de perigos
que possam surgir.
i
Evite o acionamento de mudanas, nas
quais a corrente rode de modo muito obl-
quo.
O engate das mudanas sob presso reduz
bastante o tempo til de vida da corrente.
Para alm disso, a corrente pode ficar presa entre
a escora inferior e os pratos da corrente (Chain-
suck). Evite por isso o acionamento das mudan-
as, quando pedala com fora, especialmente o
acionamento com o desviador dianteiro.
CONTROLE E REAJUSTAMENTO DAS MUDANAS
As suas mudanas com transmisso por desviador
foram ajustadas cuidadosamente pela equipa da
Canyon, antes da sua Canyon lhe ter sido enviada. Ao
andar os primeiros quilmetros, no entanto, os cabos
Bowden podem esticar, fazendo o engate das mudan-
as seja impreciso e a corrente pule para o prximo
pinho de forma mais lenta.
DESVIADOR TRASEIRO
Nas bicicletas de estrada, reajuste com o parafu-
so de ajuste, no terminal de cabo direita, no tubo
inferior. Um outro parafuso de ajuste encontra-se
diretamente no desviador traseiro.
Volte a esticar o cabo no parafuso de ajuste, atra-
vs do qual o cabo Bowden passa no manpulo ou
no desviador traseiro.
Comprove, aps ter esticado o cabo, se a corrente
sobe, quando acionada, para o pinho maior se-
guinte. Para tal, rode a manivela do pedaleiro com
a mo, ou d uma volta com a sua bicicleta.
Se a corrente subir com facilidade, verifique se
a corrente, ao acionar uma mudana mais baixa,
tambm passa com facilidade para o pinho menor.
Para se atingir um ajuste exato, podem ser neces-
srias vrias tentativas.
Nas bicicletas de estrada, no se encontram no
prprio manpulo das mudanas, normalmente,
possibilidades de ajuste. Em compensao, no
tubo inferior, encontram-se terminais ajustveis.
Desaperte os parafusos, de introduo fcil, dando
meias-voltas.
CONTROLE E REAJUSTAMENTO MUDANAS DE VELOCIDADES
Observe por detrs o corpo da cassete e repare se as roldanas do
desviador se encontra exactamente debaixo dos dentes afiados do
pinho certo
O ajuste do desviador traseiro e do des-
viador dianteiro deve ser feito por um me-
cnico experiente.
i
Se quiser tentar sozinho, leia o guia de ins-
trues adicional do fabricante das mu-
danas. Se surgir algum problema, recorra nos-
sa Service-Hotline +351 922 127 885!
i
Se algum o ajudar a levantar a parte de
trs da bicicleta, mais fcil testar o fun-
cionamento, rodando o pedaleiro e acionando as
mudanas.
Reajuste da tenso do cabo das mudanas com o parafuso de ajuste,
no desviador traseiro
62 63
AJUSTE DO fIM DE CURSO
Para evitar que o desviador traseiro, ou a corrente,
se enfiem nos raios, ou que a corrente caia do pinho
menor de todos, o curso do desviador traseiro est
delimitado pelos chamados parafusos de fim de cur-
so. Com um uso regular, estes no se modificam:
Se a sua Canyon cair, existe, no entanto, o perigo do
desviador traseiro ou da sua fixao se entortarem.
Aps acontecimentos deste tipo, ou se forem mon-
tadas outras rodas na sua Canyon, deve examinar o
curso do desviador.
Engate a mudana maior de todas, com o manpulo
(pinho menor de todos). Depois o cabo das mu-
danas relaxa e a corrente salta automaticamente
para o pinho menor de todos. Observe, por detrs,
o conjunto das rodas dentadas e repare se as rolda-
nas do desviador traseiro se encontram exactamen-
te debaixo dos dentes afiados do pinho correspon-
dente.
Se esse no for o caso, tem que emendar a posio
com o parafuso de fim de curso. Nos desviadores
traseiros, os parafusos esto normalmente assina-
lados com um H para high gear e um L para
low gear. A mudana de velocidade maior signi-
fica, neste caso, a engrenagem maior, ou seja o pi-
nho menor.
Em parafusos que no esto marcados, tem que se
ir tentando. Gire um parafuso qualquer, contando
as voltas e observe o desviador traseiro. Se este
no se mover, porque est a mexer no parafuso
errado. Gire agora o parafuso no sentido contrrio,
repetindo o mesmo nmero de voltas.
Gire o parafuso para a direita, se as roldanas tive-
rem que ir mais para dentro, ou gire o parafuso para
a esquerda, se as roldanas tiverem que ir mais para
fora.
Acione a passagem da corrente para o pinho maior
de todos. Aqui preciso ter cuidado, para que o
desviador traseiro no se enfie imediatamente
nos raios. Se a corrente estiver sobre a maior roda
dentada, deve acionar a prxima mudana proposi-
tadamente e depois empurrar o desviador traseiro
com a mo, em direo aos raios. Ponha a roda a
girar.
MUDANAS DE VELOCIDADES CONTROLE E REAJUSTAMENTO
Delimite o curso do desviador traseiro com os parafusos de fim de
curso
Certifique-se de que o desviador traseiro no pode entrar em con-
tacto com os raios
Um ajuste incorreto dos fins de curso ou o
entorte da fixao do desviador traseiro,
podem danificar bastante a bicicleta e conduzir
ao bloqueamento da roda traseira. Perigo de aci-
dente!
Parafusos do fim de curso
CONTROLE E REAJUSTAMENTO MUDANAS DE VELOCIDADES
Se a caixa das roldanas entrar em contacto com os
raios, ou se a corrente subir para o pinho, tem que
delimitar o curso. Gire o parafuso com um L mar-
cado, at no poder haver mais contacto.
Observe agora a distncia da caixa das roldanas
relativamente cassete. Entre a roldana e o maior
pinho deve haver espao para, pelo menos, um ou
dois elos.
O desviador traseiro tem um parafuso para ajustar
esta distncia, que est apoiado na testa da pon-
teira. Enrosque o parafuso, at atingir a distncia
desejada. Para controle, pedale para trs; a roldana
no deve tocar o pinho, mesmo com este movi-
mento.
Se a distncia ainda for insuficiente e a falta de
espao impedir o engate das mudanas, s resta
encurtar a corrente, extraindo um elo. O desviador
traseiro fica com um pouco mais de tenso. Por ou-
tro lado, tem que garantir que a corrente, frente
e atrs, possa engatar ao mesmo tempo na roda
dentada maior. Esta mudana no deve ser usada,
devido ao andamento oblquo extremo da corrente.
Para ajustar a distncia entre a caixa das roldanas e a cassete, en-
rosque o parafuso que est apoiado na testa da ponteira
Faa um teste, sem falta, aps ter ajustado
as mudanas, dando uma volta numa zona
sem trnsito.
i
Se algum o ajudar a levantar a parte de trs
da bicicleta, mais fcil testar o funciona-
mento, rodando o pedaleiro e acionando as mu-
danas.
64 65 MUDANAS DE VELOCIDADES CONTROLE E REAJUSTAMENTO
DESVIADOR DIANTEIRO
O ajuste do desviador dianteiro exige muita experin-
cia. A rea, na qual o desviador dianteiro ainda con-
segue manter a corrente sobre o prato, sem tocar,
extremamente pequena. Normalmente faz mais senti-
do, ignorar um leve friccionar da corrente no desvia-
dor dianteiro, do que arriscar, que a corrente caia do
prato e a sua Canyon fique sem propulso.
Com o desviador dianteiro pode acontecer o mesmo
que com o desviador traseiro, no qual o cabo pode es-
ticar e por isso fazer com que o engate das mudanas
seja impreciso.
Estique o cabo no parafuso de ajustagem, atravs
do qual o cabo Bowden passa no manpulo. Isto fun-
ciona de modo semelhante ao descrito em Controle
e reajustamento das mudanas.
Delimite o curso do desviador dianteiro com os pa-
rafusos de fim de curso.
!
O reajuste total do desviador traseiro e do
desviador dianteiro deve ser feito por um
mecnico experiente. Ajustes incorretos podem
provocar falhas mecnicas graves! Examine aqui
o guia de instrues do fabricante das mudanas.
Se surgir algum problema com as mudanas, re-
corra nossa Service-Hotline +351 922 127 885!
O ajuste do desviador dianteiro requer
muita sensibilidade. O ajuste incorreto,
pode levar ao desengate da corrente e conse-
quente falha da propulso. Perigo de queda! O
ajuste deve ser feito por um mecnico qualificado.
Reajuste da tenso do cabo das mudanas com o parafuso de ajuste,
no quadro
!
Depois dos trabalhos de ajustamento das
mudanas, e corrente, teste a sua Canyon
andando com ela num terreno plano e sem trnsi-
to (p.ex. um parque de estacionamento)! Falhas
no ajuste, ao circularem zonas com trnsito, po-
dem ter por consequncia, a perda de controle
sobre a bicicleta.
!
Verifique, aps uma queda, se a roldana do
desviador dianteiro mantm a sua posio
exatamente paralela em relao aos pratos da
corrente!
Ajuste do curso do desviador dianteiro
ShIMANO Di2
O Di2 a verso eletrnica dos grupos de transmis-
ses de alta qualidade da Shimano. Em vez da trao
por cabos Bowden, a transmisso do sinal faz-se por
meio de cabos eltricos. O desviador traseiro e o des-
viador dianteiro so movidos por pequenos motores
eltricos. No caso de uma corrente em posio obli-
qua, o desviador dianteiro Di2 at reafinado auto-
maticamente, para evitar rudos de frico e desgaste
desnecessrio.
A alimentao de energia feita pela bateria recarre-
gvel que est fixada no quadro.
OPERAO
Em vez de, como nas manetes de mudanas tradi-
cionais Dual Control da Shimano, mover a manete
de travo completa ou em vez de girar a manete que
est por trs para dentro, com a Di2 basta premir os
botes de operao. Para ligar as rodas dentadas
maiores basta premir o boto alongado de operao
na parte lateral da manete de travagem. Prima o bo-
to triangular de operao que se encontra por trs
da manete de travagem, e a corrente passa para as
rodas dentadas mais pequenas.
Se o desejar, na loja especializada em bicicletas pode
mandar trocar a funo dos botes de operao. Para
isso, preciso um aparelho especial de teste da Shi-
mano, tambm usado para detetar falhas.
CONTROLE E REAJUSTAMENTO MUDANAS DE VELOCIDADES
Desviador dianteiro Di2
Desviador traseiro
Antes de utilizar o seu novo sistema de
mudanas Di2, imprescindvel que reali-
ze uma marcha de teste fora do trnsito da estra-
da.
i
Leia as instrues de operao do fabri-
cante das mudanas enviadas em anexo.
66 67
BATERIA
Com uma bateria nova e com carga plena pode per-
correr aprox. 1.000 quilmetros. Se a bateria tiver
somente 25% da carga, isto ainda d para mais ou
menos 250 km.
Se a bateria estiver fraca, deixa de funcionar primeiro
o desviador dianteiro e depois o desviador traseiro.
Neste estado, ainda pode percorrer alguns quilme-
tros e meter as mudanas com o desviador traseiro.
No entanto, deveria carregar a bateria o mais rapida-
mente possvel. Se a bateria estiver completamente
descarregada, o desviador traseiro fica na ltima
mudana metida. Deixa ento de ser possvel meter
outra mudana!
Pode verificar sempre que queira o estado da carga
da bateria. Para isso, pressione um dos botes de
operao e mantenha-o premido durante, pelo me-
nos, 0,5 segundos. O LED na unidade de controlo
indica-lhe o estado do carregamento:
- a luz verde acende-se durante aprox. 2 segundos
a carga da bateria est a 100%
- a luz verde pisca 5 vezes:
a carga da bateria est a aprox. 50%
- a luz vermelha acende-se durante aprox. 2 segundos:
a carga da bateria est a aprox. 25 %
- a luz vermelha pisca 5 vezes:
a bateria est descarregada
No decurso do tempo, a capacidade da bateria e
com ela tambm o percurso que pode ser feito vo
diminuindo. Isto inevitvel. Quando deixa de ser
possvel percorrer a sua distncia pretendida, dever
substituir a bateria.
MUDANAS DE VELOCIDADES CONTROLE E REAJUSTAMENTO
Bateria da Di2
Para carregar a bateria, use exclusiva-
mente o carregador em anexo!
Quando a bateria no usada durante um
perodo prelongado de tempo, esta tem de
ser amplamente carregada (50% ou mais) em lo-
cal seco e fresco e fora do alcance de crianas.
Passados, o mais tardar, seis meses, deveria con-
trolar o estado da carga. Para a armazenar, monte
sempre a cobertura de proteo fornecida sobre a
zona dos contatos da bateria.
i
O carregamento da bateria (vazia) dura
mais ou menos 1,5 horas.
CORRENTE MUDANAS DE VELOCIDADES
MANUTENO DA CORRENTE
A regra anterior continua a ser vlida: Quem bem
lubrifica, bem anda. Decisivo no a quantidade de
lubrificante, mas sim a distribuio correta e a fre-
quncia da aplicao.
Limpe a sua corrente, de vez em quando, com um
pano imbudo em leo, removendo toda a sujidade
e leo ali sedimentados. No necessrio utilizar
lubrificantes especiais para correntes.
Aplique leo, gordura ou cera para correntes aos
elos, o mais possvel limpos.
V girando o pedaleiro ao mesmo tempo e ponha
umas gotas na roldana.
Faa depois rodar a corrente algumas vezes. Depois
no use a sua Canyon durante alguns minutos, para
que o lubrificante possa penetrar na corrente.
Por fim pode limpar os restos de lubrificante com
um pano, para que no salte para outros lados, ou
atraia sujidade.
Aplique leo aos elos, que devem estar o mais limpos possvel
i
Proteja o ecosistema, usando lubrificantes
de apenas decomposio biolgica, pois
durante o funcionamento cai sempre algum leo
da corrente para o cho.
Evite, ao mximo, que restos de lubrifi-
cante entrem em contacto com as superf-
cies de travagem dos aros ou calos de travo. Os
traves ficariam inutilizados!
Limpe a corrente de sujidade e leo com um pano
68 69 MUDANAS DE VELOCIDADES CORRENTE
DESGASTE DA CORRENTE
As correntes fazem parte dos componentes da sua
Canyon que esto sujeitos a desgaste, mas o condu-
tor pode contribuir para aumentar o seu tempo til
de vida. Lembre-se, por isso, de periodicamente lu-
brificar a sua corrente, em especial aps ter andado
chuva. Tente usar mudanas, nas quais o grau de
obliquidade da corrente baixo. Circule com uma ca-
dncia de pedalada alta (superior a 60-70 pedaladas
por minuto).
As correntes das mudanas com transmisso por
desviador, das bicicletas de estrada, atingem o li-
mite de desgaste entre, aprox., os 1.200 e os 4.000
km. Correntes com muita folga estragam o engate
das mudanas. Consequentemente, os pinhes e os
pratos da corrente tm que trabalhar muito mais. A
substituio destes componentes mais cara do que
substituir a corrente por completo. Controle, assim,
regularmente, o grau de desgaste da corrente.
Adicionalmente, engate a corrente no prato grande.
Puxe a corrente do prato, com o polegar e o indicador.
Se a corrente se deixar levantar bastante, porque
o comprimento aumentou muito. Tem que ser subs-
tituda.
Existem aparelhos para medir a corrente. A substitui-
o da corrente deve ser feita por mos experientes,
j que as correntes modernas no possuem junco de
corrente. Estas no tm duas pontas; so contnuas.
Se for necessrio, o revendedor pode ajud-lo a esco-
lher a corrente adequada e a mont-la.
Averiguao do estado da corrente
Medio profissional do desgaste
Uma corrente mal cravada pode partir e
provocar uma queda. Mande substituir a
corrente por um mecnico especializado.
CORRENTE MUDANAS DE VELOCIDADES
AJUSTAR A TENSO DA CORRENTE NAS BICICLETAS
S COM UMA MUDANA (SINGLESPEED)
fUNCIONAMENTO E UTILIzAO
As chamadas bicicletas Singlespeed, como a V-Dro-
me, s dispem de uma mudana, dispensando assim
tanto o desviador traseiro como o desviador diantei-
ro. Alm disso, dispem de um cubo fixo (Fixie).
Nestes modelos, a coroa dentada da roda traseira
est diretamente ligada com a roda traseira. Desta
maneira movem-se juntamente os pedais sempre que
a roda traseira se move - e vice-versa. Frequente-
mente, estas bicicletas no tm traves!
CONTROLAR E REAJUSTAR
Nas bicicletas Singlespeed, a tenso da corrente tem
de ser controlada e, se necessrio, reajustada a to-
dos os 1.000 quilmetros ou 50 horas de servio.
Rode o pedaleiro para trs e procure encontrar a po-
sio em que a correia fica mais tensionada. Quando,
nesta posio, for possvel levantar a corrente no
meio entre o prato da corrente e o pinho claramen-
te mais de 1 cm, deveria proceder a um reaperto da
corrente.
Solte as porcas da roda traseira com as ferramentas
adequadas. Ajuste a tenso da corrente, puxando
a roda para trs ou soltando/apertando o esticador
da corrente. Seguidamente, o pedaleiro deve poder
girar-se sem haver resistncia.
Depois centre a roda traseira nas escoras Use para
tal, se necessrio, o esticador da corrente como fi-
xao. Aperte as porcas com a chave dinamomtrica.
Singlespeed
No se esquea que a utilizao de bicicle-
tas Singlespeed sem traves no per-
mitida nas vias pblicas segundo o Cdigo da
Estrada alemo!
Os esticadores da corrente s servem para
tensionar a corrente e como pr-ajuste
da roda traseira. Eles no mantm a roda em po-
sio e tambm no impedem que esta se solte.
Se a corrente estiver distendida a todo o
permetro de forma muito diversa, esta
ter de ser substituda.
70 71 RODAS PNEUS E CMARAS-DE-AR
AS RODAS: PNEUS,
CMARAS-DE-AR E
PRESSO
So as rodas da sua Canyon, que estabelecem o con-
tacto com a rua. Estas esto sujeitas a fortes cargas,
como o peso do condutor, da bagagem e as irregula-
ridades do terreno. Apesar das rodas, antes da entre-
ga, terem sido fabricadas e centradas com cuidado,
os raios afrouxam nos primeiros quilmetros. Logo
aps um curto percurso de 100 a 300 quilmetros,
pode por isso ser necessrio, que as rodas sejam
novamente centradas. Aps estes primeiros quil-
metros, controle periodicamente as rodas, apesar de,
normalmente, no ser necessrio tornar a centrar.
A roda composta pelo cubo, pelos raios e pelo aro.
Sobre o aro montado o pneu, dentro do qual colo-
cada a cmara-de-ar. Para proteger a sensvel cma-
ra-de-ar, o aro tem uma fita de aro sobre as cabeas
dos raios e sobre o cho, do aro, o qual muitas vezes
tem pontas afiadas.
Se quiser montar um pneu, tenha em ateno o ta-
manho do pneu quando montado. Esta indicao est
inscrita nos flancos. Existem duas indicaes: a mais
exata a que est em milmetros. A combinao nu-
mrica 23-622 significa que: O pneu, quando cheio,
tem 23 mm de largura e um dimetro (interior) de
622 milmetros. Um pneu grande demais pode roar
no garfo ou nas escoras. Siga, por isso, os valores dos
pneus montados.
Roda
Tamanho do pneu
Se montar um pneu mais largo ou mais alto
do que o aconselhado nesta srie, pode
acontecer que, ao pedalar devagar, bata com o p
na roda da frente. Perigo de acidente!
Fita de aro, no aro
PNEUS E CMARAS-DE-AR RODAS
Um pneu s poder funcionar bem, se tiver a presso
de ar adequada. A presso correta de ar assegura,
tambm, uma maior resistncia a avarias. Principal-
mente a grande presso exercida sobre a cmara-de-
ar ao passar sobre uma salincia pontiaguda, o cha-
mado Snake Bite (mordidela de cobra em portugus),
provocado por uma baixa presso de ar.
A presso do ar recomendada pelo fabricante est
geralmente indicada na borda do prprio pneu, ou na
etiqueta de identificao do tipo. A inscrio com o
valor mais baixo, permite uma suspenso mais con-
fortvel, tima para percursos em terrenos difceis.
Com o aumento da presso, a resistncia ao rolamen-
to dos pneus diminui, mas o conforto tambm dimi-
nui. Pneus com uma presso de ar elevada, e, assim,
mais rgidos, adequam-se mais a percursos sobre
asfalto liso.
A presso , muitas vezes, dada em psi (pounds per
square inch), a unidade de medida inglesa. Na tabela
esto os valores mais comuns convertidos.
O pneu e o aro no so hermticos s por si. Exce-
es: Pneus tubulares das bicicletas de estrada. O
presso de ar mantida dentro do pneu atravs da
cmara-de-ar. Este enche-se atravs de uma vlvula.
A Canyon utiliza a vlvula Presta. A vlvula foi conce-
bida para grandes presses, mas o seu manuseio re-
quer habituao. A vlvula est protegida de sujidade
por uma tampa de plstico.
Vlvula Presta
psi bar kPa psi bar kPa
80 5,5 550 130 9,0 900
90 6,2 620 140 9,7 970
100 6,9 690 150 10,3 1.034
110 7,6 760 160 11,0 1.103
120 8,3 830
Presso de ar em psi, bar e kPa
Se circular com uma presso de ar baixa, o
pneu pode saltar do aro.
mbito da presso de ar do pneu
Nunca encha o pneu para alm da presso
mxima recomendada! Os pneus poderiam
saltar do aro ou rebentar durante o percurso.
Perigo de queda!
Pneus que suportam uma tenso de cinco
bar, tm que ser montados em aros com
perfil de gancho.
72 73 RODAS PNEUS E CMARAS-DE-AR
Tome ateno aos diferentes dimetros das vlvulas.
Use s cmaras-de-ar com vlvulas que sirvam no
aro. A utilizao de uma vlvula inapropriada pode
dar origem a fugas de ar e, assim, provocar um aci-
dente.
Se a vlvula Presta no estiver bem enroscada, pode
haver uma fuga de ar contnua. Controle a fixao do
corpo da vlvula no tubo longo.
Bombas de mo, normalmente, no se apropriam
para gerar uma elevada presso. Bombas de mo
verticais, com manmetro, com as quais se pode con-
trolar a presso em casa, so mais adequadas. Para
todo o tipo de vlvulas existem adaptadores. Com o
adaptador certo, possvel encher uma cmara-de-
ar com uma vlvula Presta nas bombas de gasolina.
Na vlvula Presta a vlvula tem que ser desenroscada
!
Circule sempre de acordo com a presso
de ar recomendada e controle-a, em inter-
valos regulares, pelo menos uma vez por semana.
Adaptador de vlvula
!
Certifique-se de que o dimetro da vlvula
corresponde ao buraco do aro e de que a
vlvula se encontra sempre direita!
Pneus com o perfil gasto, ou com os flan-
cos quebradios, devem ser trocados. A
estrutura interior dos pneus pode ser danificada,
com a entrada de humidade ou sujidade.
Fitas de aro danificadas devem ser substi-
tudas imediatamente. Excees: As rodas
Mavic no necessitam de fitas de aro.
Danificaes nos pneus podem, em casos
extremos, conduzir ao rebentar sbito da
cmara-de-ar e a um consequente acidente!
i
Na vlvula Presta, antes de se dar bom-
ba, a porca com serrilha tem que se desen-
roscar um pouco e, por um momento, ser pressio-
nada no sentido da vlvula, at que saia um pouco
de ar.
Desenroscar da tampa de plstico
AROS E RAIOS RODAS
CONCENTRICIDADE
DOS AROS, TENSO
DOS RAIOS
Os raios unem o aro ao cubo, no meio da roda. A
homogeneidade da tenso dos raios garante a con-
centricidade. Se a tenso de alguns dos raios se
modificar, p.ex. ao se passar por cima de um degrau
com velocidade, ou se um raio se partir, as foras
de tenso ficam desequilibradas e o aro perde a sua
concentricidade. J antes de se aperceber destas ir-
regularidades, atravs do andamento aos esses,
possvel que o funcionamento da sua Canyon tenha
j sido afetado. A superfcie dos lados dos aros ,
quase sempre, tambm a superfcie de travagem. Se
a concentricidade tiver sido afetada, ento, o poder
de travagem tambm pode ter sido influenciado des-
favoravelmente.
Controle a concentricidade atravs dos calos dos traves
!
Raios soltos devem ser imediatamente
reajustados. De outro modo, a presso
exercida nesta rea, sobre o restante equipamen-
to, muito maior.
!
Centrar rodas (reajustar a tenso) um
trabalho difcil, que deve ser feito por um
especialista!
No circule com rodas, que no estejam
centradas. No caso de empenos extremos,
os calos dos traves das bicicletas de estrada
podem falhar o aro e irem-se enfiar nos raios! Tal
conduz, normalmente, a uma sbita paragem das
rodas. Perigo de queda! Controle, assim, de vez
em quando, o grau de concentricidade das rodas.
Eleve a roda do cho e ponha-a a rodar com a
mo. Observe o espao entre o aro e os calos.
Se este espao se modificar mais de um milmetro,
leve a roda a um mecnico qualificado, para este
reajustar a fixao.
Descanso de centrar rodas
74 75 RODAS APERTO RPIDO
fIXAO DAS RODAS COM APERTOS RPIDOS
As rodas so fixadas com os eixos do cubo ao quadro
e so apertadas com apertos rpidos nas chamadas
ponteiras.
Estes trabalhos no necessitam de ferramentas. Tem
que simplesmente inverter uma alavanca, eventual-
mente dar algumas voltas para desenroscar e pode
tirar a roda (leia o captulo Como lidar com o aperto
rpido).
Apertos rpidos tambm facilitam o furto! Se quiser
ter mais segurana, pode substituir os apertos r-
pidos por um dispositivo anti-roubo, s possvel de
abrir com uma chave apropriada com cdigo ou com
uma chave allen.
Desbloqueio do aperto rpido
Nunca ande com uma bicicleta sem antes
ter examinado a fixao das suas rodas!
Se, ao circular, a roda se soltar, voc cai!
!
Prenda as rodas, fixadas com apertos r-
pidos, juntamente com o quadro a algo
fixo, quando estaciona a bicicleta.
Fecho do aperto rpido
A alavanca do aperto rpido deve estar mais ou menos paralela rela-
tivamente roda e no deve ficar em p lateralmente
REPARAO DE UM
PNEU DANIFICADO
A danificao de um pneu pode acontecer a qualquer
ciclista. O furo no tem que significar, obrigatoria-
mente, o fim do percurso, se tiver consigo as ferra-
mentas necessrias para mudar pneus e cmaras-
de-ar e uma cmara-de-ar sobresselente ou uma
caixa de remendos. Para mudar a cmara-de-ar de
rodas com aperto rpido, necessita simplesmente
de duas alavancas de montagem e uma bomba de ar.
Em rodas com fixao por porcas ou dispositivo anti-
roubo, necessria ainda a chave correspondente.
DESMONTAGEM DE RODAS
No caso dos traves de aro das bicicletas de estra-
da, abra a alavanca de liberao rpida (Shimano,
SRAM) do travo,
ou mova o pino da unidade travo/mudana (Cam-
pagnolo) no guiador.
Nas rodas traseiras, com mudanas com transmis-
so por desviador, deve, antes da desmontagem,
engatar a corrente no pinho menor de todos. As-
sim, o desviador traseiro fica na parte exterior, sem
interferir na desmontagem.
Abra o aperto rpido, tal como descrito no captulo
Como lidar com o aperto rpido. Se a roda, apesar
de estar solta, ainda no puder ser retirada, muito
possvel que tal se deva aos encaixes de segurana
nas ponteiras. Trata-se dos suportes das ponteiras.
Nestas situaes, tem que soltar a porca da pr-
tenso do aperto rpido, dando algumas voltas, e
desencaixar a roda dos encaixes de segurana.
Para facilitar a desmontagem da roda traseira, puxe
o desviador traseiro, com a mo, um pouco para
trs.
Levante a sua Canyon e d um pequeno golpe
roda, que cair para o cho.
Antes da desmontagem da roda traseira, engatar a corrente no pi-
nho menor de todos
Abertura da alavanca de liberao rpida do travo
PNEU DANIFICADO RODAS
Encaixes de segurana do garfo
Na desmontagem da roda traseira, puxar o desviador traseiro um
pouco para trs
76 77 RODAS PNEU DANIFICADO
DESMONTAGEM DE PNEUS COM ARMAO DE
ARAME OU KLEVAR
Desenrosque a tampa da vlvula e as porcas de fi-
xao, e deixe sair o ar por completo.
Pressione o pneu de lado, para o meio do aro. Facili-
ta a desmontagem, se fizer o mesmo a toda a volta.
Coloque a alavanca de montagem cerca de 5 cm
direita ou esquerda ao lado da vlvula, na borda
inferior do pneu e alavanque o flanco do pneu sobre
o friso do aro. Mantenha a alavanca nesta posio.
Enfie a segunda alavanca, cerca de 10 cm afastada
da primeira, entre o aro e o pneu e alavanque o flan-
co do pneu, novamente, sobre o friso do aro.
Aps uma parte do flanco do pneu ter sido alavan-
cado sobre o friso do aro, o flanco pode, empurran-
do normalmente com a ajuda da alavanca de mon-
tagem, ser libertado completamente.
Agora pode tirar a cmara-de-ar. Certifique-se
de que a vlvula no fica presa no aro e de que a
cmara-de-ar no danificada.
Remende a cmara-de-ar, seguindo as instrues
do fabricante de remendos.
Pressionar o pneu para o meio do aro
Aplicao da alavanca de montagem e alavancar do flanco do pneu
sobre o friso do aro
Puxar a cmara-de-ar do pneu para fora
Se o tecido do pneu tiver sido danificado,
atravs de perfurao por um objecto,
melhor troc-lo, por razes de segurana.
i
Examine o guia de instrues dos fornece-
dores de traves e mudanas que acompa-
nham o BikeGuard.
Se desmontou o pneu, deve inspecionar a fita do
aro. A fita de aro deve ser posta uniformemente, no
deve estar estragada nem ter rachas e deve tapar
todas as cabeas dos raios e perfuraes. Em aros
com cho duplo - chamados aros de parede dupla
- a fita de aro tem que tapar o cho por completo.
Nestes aros s se deveriam usar, exclusivamente,
fitas de aro de tecido ou de plstico rgido. Exce-
es: As rodas Mavic no necessitam de fitas de
aro. Se no tiver a certeza absoluta, no que respeita
s fitas de aro, ligue para a nossa Service-Hotline
+351 922 127 885!
O segundo flanco do pneu pode, se necessrio, ser
simplesmente puxado para fora do aro.
MONTAGEM DE PNEUS COM ARMAO DE ARAME
OU KLEVAR
Tenha cuidado para que, durante a montagem do
pneu, no entrem impurezas, como sujidade e areia,
para o interior e para que estes no estraguem a
cmara-de-ar.
Coloque o aro, com um friso, no pneu. Pressione o
flanco com o polegar, completamente por cima do
friso do aro. Esta operao devia ser possvel, sem
ferramentas, para todos os pneus. Coloque a vlvu-
la da cmara-de-ar na perfurao do aro.
Encha levemente a cmara-de-ar, de modo a que
esta tome uma forma redonda, e coloque-a comple-
tamente no interior do pneu. Certifique-se de que
esta no tem dobras.
Comece com a montagem final no lado oposto ao da
vlvula. Pressione o pneu, o mais possvel, com o
polegar, por cima do flanco do aro.
Certifique-se de que a cmara-de-ar no fica presa
ou apertada entre o pneu e o aro. Empurre por isso
a cmara-de-ar, com o dedo indicador, para dentro
do pneu.
Fita de aro, no aro
Fitas de aro estragadas tm que ser imedia-
tamente trocadas.
Colocar a vlvula na perfurao do aro
Empurrar o pneu, com a mo, para cima do aro
PNEU DANIFICADO RODAS
78 79 RODAS PNEU DANIFICADO
V avanando, homogeneamente, a toda a volta do
pneu, dos dois lados. Aproximadamente no fim, tem
que puxar o pneu com fora para baixo, para que
a parte j montada escorregue para o cho do aro.
Tal facilita visivelmente a montagem at aos ltimos
centmetros.
Controle novamente a instalao da cmara-de-ar
e empurre o pneu com o tenar da mo por cima do
friso.
Se no funcionar, tem que usar a alavanca de mon-
tagem. Garanta que a parte no afiada esteja virada
para a cmara-de-ar e que a cmara-de-ar no seja
danificada.
Pressione a vlvula para o interior do pneu, para
que a cmara-de-ar no fique entalada debaixo do
rebordo do pneu. A vlvula est direita? Se assim
no for, tem que desmontar outra vez um dos flan-
cos do pneu e endireitar de novo a cmara-de-ar.
Se quer ter a certeza, de que a cmara-de-ar no
ser esmagada debaixo do flanco, deve, com os
pneus meio cheios, acalcar para c e para l a toda
a volta da roda, ou seja perpendicularmente cir-
culao da roda. Desta forma consegue tambm
controlar, se a fita de aro foi deslocada.
Agora encha o pneu at atingir a presso desejada.
A presso mxima est, normalmente, inscrita no
flanco do pneu.
Verifique se o assento do pneu no flanco do aro
est correto, controlando o alinhamento do anel de
controle do pneu. Importante que o anel tenha, a
toda a volta, uma distncia uniforme relativamente
ao friso do aro.
Pressione o pneu, para ter a certeza que a cmara-de-ar no est
entalada
Anel de controle do pneu
i
Se tiver uma avaria pelo caminho, pode
tentar repar-la, mesmo sem desmontar
a roda e sem remover a cmara-de-ar. Encha a
cmara-de-ar, deixe ficar a vlvula enfiada no aro
e procure primeiro o furo, por onde sai o ar. Gire a
cmara-de-ar, aproximando-a dos ouvidos, e ten-
te ouvir sibilar. Quando encontrar o furo, procure
o stio correspondente no pneu e examine-o igual-
mente. Muitas vezes ainda se encontra o objecto
que provocou o furo no pneu. Remova-o tambm.
DESMONTAGEM DE PNEUS TUBULARES
Esvazie o pneu por completo. Para desmontar o pneu,
empurre o pneu para o lado, na parte oposta vl-
vula, at se formar um intervalo e o pneu se soltar.
Se o pneu resistir, introduza uma alavanca de monta-
gem no intervalo, com a qual depois remove o pneu,
alavancando-o.
A substituio de apenas uma cmara-de-ar no
possvel, pelo contrrio, tem que revestir o aro com
um pneu tubular completo. Durante o percurso no
pode colar o pneu, o qual, mesmo aps inflado, no
assenta com segurana sobre o aro.
Por isso, volte para casa, andando s lentamente e
com precauo e seguindo pelo caminho mais curto.
Quando chegar a casa, deve colar o pneu tubular da
forma descrita em baixo.
MONTAGEM DE PNEUS TUBULARES
Uma montagem cuidadosa, que garanta uma fixao
segura e duradoura do pneu tubular, tem que ser
efetuada progressivamente e pode demorar algum
tempo. Algum treino e experincia relativamente
cola utilizada e ao modelo do pneu tubular em causa
podem acelerar a reparao.
Para colar os pneus, pode escolher entre fita autoco-
lante e cola lquida para pneus. O aspeto positivo da
fita, o facto de a montagem ser rpida. Mas o assen-
to do pneu no suficientemente seguro em todas as
situaes. No caso de uma avaria pelo caminho, a fita
fica, quase sempre, agarrada ao pneu desmontado. O
pneu sobresselente no vai pode assentar de forma
segura no aro.
por isso que se aconselha fazer um leito de vrias
camadas de cola cimento lquida para pneus. Esta
tcnica no s permite fixar melhor os pneus, como
tambm, na desmontagem do pneu, as camadas fi-
cam, no geral, agarradas ao aro.
Empurre o pneu para o lado at se formar um intervalo
i
Para aros de carbono h cola cimento es-
pecial para pneus tubulares (p.ex. da Con-
tinental). Se pretender utiliz-la, leia sem falta o
guia de instrues do fabricante da cola cimento
para pneus tubulares para aros de carbono.
PNEU DANIFICADO RODAS
Cola para pneus tubulares
Uma colagem incorreta do pneu, pode
conduzir a que o pneu se solte do aro. Pe-
rigo de acidente!
Com uma alavanca de montagem consegue-se alavancar o pneu
80 81 RODAS PNEU DANIFICADO
Tambm aqui, apesar de tudo, o pneu sobressalente
tem que ser novamente removido. O leito existente e
no pneu levam novamente uma camada de cola ci-
mento para pneus e depois procede-se montagem,
para fixar o assento.
No caso das rodas com flancos de aro muito altos, ex-
traia o ncleo de vlvula, com ferramentas especiais
de montagem, e monte no seu lugar uma extenso de
vlvula. Enrosque outra vez o ncleo de vlvula na
extenso. A vlvula com extenso pode ser utilizada,
como habitualmente, para encher ou esvaziar.
Encha o pneu at que este tome a sua forma redon-
da e introduza a vlvula no orifcio do aro. Empurre
o pneu uniformemente, dos dois lados, para o leito
do aro, comeando a partir da vlvula. Se no con-
seguir empurrar o pneu tubular para o meio do aro,
completamente ou apenas com grande esforo, no
se poder fazer uma montagem exata.
Ponha a roda, revestida com o pneu tubular, a girar e
examine, se o pneu roda de forma concntrica. Mui-
tas vezes, a rea na qual a vlvula emerge do pneu
est inchada, provocando um empeno vertical, o que
leva a que a roda saltite durante o percurso. Remova
as rebarbas, nomeadamente rebaixe o orifcio da vl-
vula de um aro de alumnio com uma broca, um ras-
cador de trs quinas ou uma lima redonda. No caso
dos aros de carbono, remova as rebarbas das bordas
do orifcio, cuidadosamente, com uma lima redonda.
Movimente a lima apenas de fora para dentro e no
o contrrio, de outro modo podem libertar-se fibras
da matriz plstica. Vede esta rea com cola rpida. A
rea da vlvula adapta-se, aps esta operao ante-
rior, melhor ao aro. Se tiver tempo, pode deixar o pneu
cheio sobre o aro durante alguns dias, o que facilita
mais tarde a montagem.
Limpe o leito do aro, possivelmente de gordura re-
sistente ou leo, com um pano imbudo em lcool ou
essncia de petrleo.
Montagem de extenso de vlvula
!
A propsito, as colas especiais para pneus
aderem muito bem, no s aos aros e
pneus, mas tambm a dedos e roupa. Aconselha-
se, por isso, o uso de roupa velha de trabalho.
i
Antes de montar pneus sobre aros j antes
em uso, remova restos de cola velhos e su-
jidade cuidadosamente com uma lixa. Tome aten-
o, para no danificar o carbono. Por fim, limpe
o aro com um pano macio e essncia de petrleo.
Utilize essncia de petrleo e cola cimento
para pneus, facilmente inflamvel, apenas
em espaos com muita circulao de ar. Guarde
estes produtos devidamente e sem estarem ao
alcance de crianas.
Controle da concentricidade recorrendo aos traves
Aguarde, at os dissolventes se terem evaporado
completamente, antes de iniciar a colagem do pneu.
A cola mais fcil de aplicar, prendendo a roda num
descanso de centrar rodas, ou num garfo sem uso, no
torno de apertar.
Para preparar uma base bem aderente, com cola ci-
mento lquida para pneus, so necessrias vrias ca-
madas de cola. Espalhe a cola cimento para pneus de
modo uniforme em toda a extenso do aro, formando
camadas o mais finas possvel.
No lado oposto vlvula, deve deixar uma rea sem
cola cimento, com cerca de cinco a dez centmetros,
para que, mais tarde, tenha um stio onde possa agar-
rar quando tiver que remover o pneu de novo.
Com alguma experincia, consegue-se espalhar a
cola diretamente com o tubo. Se no resultar, um
pincel de plo rijo pode ajudar. O uso de um pincel ,
de qualquer modo, inevitvel, quando se usa cola de
lata. Deixe secar a cola cimento para pneus, pelo me-
nos at no se sentir um colar lquido. Este processo
pode demorar vrias horas. S depois deve, seguindo
o mesmo procedimento, aplicar mais duas camadas
finas de cola, que, por sua vez, deve deixar secar.
Deixe ficar o aro neste estado, pelo menos durante
a noite.
Antes de montar o pneu, espalhe tambm cola sobre
a cinta protetora da costura do pneu tubular. Conclua
depois o leito de colagem, aplicando uma ltima ca-
mada de cola cimento para pneus. Quando a ltima
camada tiver arejado um pouco, mas ainda se sentir
pastosa, coloque o aro no cho com o orifcio da vl-
vula virado para cima. Introduza a vlvula do pneu le-
vemente cheio, e por isso com uma forma redonda, no
orifcio da vlvula do aro e pressione. No deixe que
os flancos do pneu entrem em contacto com o leito de
colagem, seno o pneu fica imediatamente com um
aspeto sujo.
Aplicao da cola cimento para pneus, diretamente com o tubo
Coloque a vlvula, do pneu levemente cheio, na perfurao do aro
!
Antes de desmontar uma roda, leia in-
tegralmente o captulo As rodas e o cap-
tulo Como lidar com o aperto rpido.
PNEU DANIFICADO RODAS
i
Veja o vdeo sobre colagem segura de
pneus tubulares Continental em
www.conti-online.com
82 83 RODAS PNEU DANIFICADO
Se tiver deixado a rea em frente vlvula sem cola
cimento, no precisa recear, ao colocar o aro no cho,
que o leito ou a cola se sujem.
Agarre no pneu com as mos, uniformemente, es-
querda e direita da vlvula, puxe-o com fora para
baixo e empurre-o pouco a pouco para o leito do aro.
Continue, de modo uniforme, at s restarem 20 cen-
tmetros.
Puxe o pneu novamente para baixo, comeando em
cima, perto da vlvula, at chegar com as mos rea
que falta montar. Mantenha o pneu esticado, apoian-
do os dedos no aro e o polegar no pneu e apoiando
a roda nos quadris. Empurre o pneu com ambos os
polegares por cima do friso do aro.
Aps o pneu estar assente no leito do aro, tem que ser
alinhado, j que raro que este ande logo de forma
concntrica. Para tal, prenda novamente a roda no
descanso para centrar e ponha-a a girar. Se a super-
fcie de rodagem no estiver centrada ou se tiver um
empeno lateral, a rea em causa tem que ser levanta-
da, deslocada levemente e largada outra vez.
Quando a roda no tiver empenos laterais, retire-a
do descanso e encha o pneu at atingir metade da
presso recomendada. Pressione a roda atravs da
ponta do eixo e dos apertos rpidos e empurre-a al-
guns metros sobre o cho. Deixe aqui a roda girar na
vertical, mas tambm dar algumas voltas, inclinando
para ambos os lados.
Se o pneu, aps o controle final, rodar de forma con-
cntrica, encha-o com a presso mxima e aguarde
pelo menos oito horas antes de andar pela primeira
vez. Melhor ainda ser esperar um dia inteiro. Antes,
adapte a presso do pneu s suas necessidades, de
acordo com as recomendaes do fabricante.
Empurre o pneu com os polegares por cima do friso do aro
Controle da concentricidade com os traves
Tenha em ateno que, o pneu tubular,
aps a montagem durante o percurso, no
assenta mais com segurana. Circule, por isso,
com muita precauo. O pneu tubular tem que ser
novamente colado com exatido.
i
Montagens incorretas podem provocar
disfunes ou danificaes nos pneus.
Atue por isso, sem falta, de acordo com as as ins-
trues do fabricante no guia acompanhante.
Empurrar o pneu para o leito do aro
MONTAGEM DE RODAS
A montagem da roda funciona na ordem inversa
desmontagem. Certifique-se de que a roda assenta
exatamente nas ponteiras e circula centrada entre
as barras do garfo ou entre as escoras. Assegure-se
de que o aperto rpido assenta corretamente (veja o
captulo Como lidar com o aperto rpido) e volte a
instalar imediatamente o travo, se necessrio, ou
feche a alavanca de liberao rpida!
Controle da concentricidade recorrendo aos calos dos traves
Uma montagem incorreta pode provocar
disfunes ou mesmo a avaria dos tra-
ves. Atue por isso, sem falta, de acordo com as
instrues do fabricante no guia acompanhante.
Feche a alavanca de liberao rpida
(Shimano, SRAM), ou mova o pino da uni-
dade travo/mudana (Campagnolo), e controle,
antes de continuar o percurso, se os calos dos
traves tocam por completo as superfcies de
travagem. Controle a base de fixao das rodas.
Controle se as superfcies de travagem, aps a
montagem, se encontram livres de gordura ou de
outros lubrificantes. Teste os traves, sem falta!
Se o tecido do pneu tiver sido danificado,
atravs de perfurao por um objecto,
melhor troc-lo, por razes de segurana.
PNEU DANIFICADO RODAS
Anel de controle do pneu
84 85 CAIXA DE DIREO
A CAIXA DE DIREO
O garfo, o avano, o guiador e a roda dianteira esto,
atravs da caixa de direo, montados de forma rota-
tiva no quadro. Para que a sua Canyon se estabilize
e possa andar direita, esta rea de direo tem que
se poder virar facilmente. As pancadas com impacto,
resultantes de caminhos com altos e baixos, exigem
muito da caixa de direo. Por isso, possvel que as
fixaes relaxem e se desloquem.
CONTROLAR E REAJUSTAR
Controle a folga, colocando os dedos volta do cas-
quilho superior da caixa de direo.
Carregue no selim com o tronco, acione com a outra
mo o travo dianteiro e empurre a sua Canyon com
fora, para a frente e para trs.
Quando a caixa tem folga, o casquilho superior
desloca-se nitidamente em relao ao inferior.
Uma outra possibilidade consiste em levantar um
pouco a roda dianteira do cho e deix-la cair.
Quando a caixa tem folga, ouve-se um bater nesta
regio
Para examinar a facilidade de viragem da caixa,
tem que levantar o quadro com uma mo, at a
roda dianteira no ter mais contacto com o cho.
Movimente o guiador da esquerda para a direita A
roda dianteira tem que se poder ondear facilmente,
e sem encaixar, da ponta-direita ponta-esquerda.
Se o guiador for tocado ao de leve, a roda tem que,
a partir da sua posio central, rodar sozinha.
Controle a folga na caixa de direo, colocando os dedos volta do
casquilho, e empurre a sua Canyon para a frente e para trs, com o
travo acionado
Examine a facilidade de viragem da caixa, levantando a roda diantei-
ra e verificando se se deixa virar com facilidade
A conduo com folga na caixa de direo
aumenta extremamente a tenso exercida
sobre o garfo e a caixa. Uma caixa danificada ou
um garfo quebrado podem ter graves consequn-
cias!
!
O ajuste da caixa de direo exige uma
certa experincia. Este servio deve, por
isso, ser feito por um especialista. Se quiser ten-
tar sozinho, leia, por favor, antes do ajuste, o guia
de instrues do fabricante da caixa de direo,
com muita ateno!
Verifique se o avano est bem assente,
aps ter ajustado a caixa, prendendo a
roda dianteira entre as pernas e tentando torcer
o guiador. Seno, a folga na caixa de direo pode
provocar uma queda.
CAIXA DE DIREO AhEADSET
0,5-2 Nm
Espigo de selim
Aperto do selim na cabea do espigo
Espigo com um parafuso 20-24 Nm
Espigo com dois parafusos em fila 6-9 Nm
Espigo com dois parafusos
perpendiculares direo da conduo 12-14 Nm
Speedmax 5 Nm
Monorail 8 Nm
Valores de torque recomendados
i
O aperto dos tubos de garfo de carbono,
reconhecveis na sua cor escura, deve ser
apertado com o mximo de 6 Nm.
Para garantir a segurana da performance
da sua Canyon, os aparafusamentos das
peas tm que ser apertados e controlados com
regularidade. Uma chave dinamomtrica a fer-
ramenta ideal para tal, j que bloqueia assim que
o valor de torque correto atingido. V-se aproxi-
mando sempre lentamente dos valores de torque
mximos e comprove o assento seguro do compo-
nente, tal como o descrito nos captulos corres-
pondentes. Em componentes para os quais no
so dadas as margens dos valores de torque, v
apertando os parafusos passo a passo e compro-
vando sempre alternativamente, se o componente
est bem fixado, tal como o descrito nos captulos
correspondentes. Nunca exceder o valor de tor-
que mximo permitido.
i
Em alguns componentes encontram-se os
valores de torque inscritos no prprio
componente. Siga os valores recomendados nos
autocolantes ou em inscries.
i
Examine, se necessrio, tambm o manual
de instrues dos fabricantes de compo-
nentes, acompanhante, ou visite a nossa website
www.canyon.com.
EXIGNCIAS LEGAIS
QUE REGULAM A
PARTICIPAO NO
TRFEGO RODOVIRIO
Em Portugal
(Situao em janeiro de 2011)
De acordo com o CDIGO DA ESTRADA em Portugal,
a sua bicicleta tem de estar equipada da seguinte
maneira:
1. Iliminao, retrorefletor, refletores
A bicicleta tem de estar equipada com dois disposi-
tivos de iluminao permanentemente instalados
(Cdigo da Estrada, Art. 93.).
2. Dispositivo de aviso
No existe qualquer indicao sobre equipamento
com uma campainha.
3. Transporte de crianas
permitido o transporte de crianas em cadeiras
adequadas. A criana ter de usar um capacete
(Cdigo da Estrada, Art. 91.).
4. Reboques
So permitidos reboques para transportar baga-
gem (Cdigo da Estrada, Art. 113.).
5. Capacete
No obrigatrio o uso do capacete.
Farol com marca de verificao
EXIGNCIAS LEGAIS
Retrorreflector com marca de verificao
Encontrar mais informaes em:
www.adfc.de
www.fpcub.pt
102 103
RESPONSABILIDADE
POR PRODUTOS
DEFEITUOSOS
A sua bicicleta foi cuidadosamente fabricada e foi-lhe
entregue, j quase montada por completo. Segundo a
lei, responsabilizamo-nos, entre outras coisas, pelo
facto de a sua bicicleta no ter deficincias, as quais
podem reduzir, significativamente, a funcionalidade e
o valor da sua bicicleta. Durante os primeiros 2 anos,
aps a compra, goza de garantia legal vitalcia. Se
surgir um defeito, somos ns, sob a morada abaixo,
o seu ponto de contacto.
Para que o tratamento da sua reclamao possa de-
correr de forma harmoniosa e eficiente, necessrio
que esteja em posse da fatura de compra. necess-
rio, por isso, que a guarde muito bem.
A fim de contribuir para uma vida til longa e maior
durabilidade da sua bicicleta, s dever utiliz-la de
acordo com a sua finalidade especfica (veja o cap-
tulo O uso apropriado da bicicleta). Tenha tambm
em considerao os pesos permitidos e cumpra as
diretrizes para o transporte de bagagem e crianas
(no captulo O uso apropriado da bicicleta). Para
alm disso, as prescries de montagem do fabri-
cante (especialmente os valores de torque dos pa-
rafusos) e os intervalos de manuteno previstos
tm que ser exatamente cumpridos. Por favor tenha
em ateno as inspees e trabalhos alistados neste
manual e, eventualmente, nos guias de instrues
acompanhantes (no captulo Servio de assistncia
e intervalos de manuteno)e repare tambm, se
necessria, a substituio de peas de segurana re-
levantes, como o guiador, os traves, etc.
Ns desejamos-lhe sempre uma boa conduo com
a sua bicicleta. Se surgirem questes ou dvidas, a
nossa Service-Hotline +351 922 127 885 ajuda-o.
Use sempre a sua bicicleta de acordo com a utilizao para a qual
foi concebida
RESPONSABILIDADE POR PRODUTOS DEFEITUOSOS E GARANTIA
i
Juntamente com este manual, encontram-
se os guias de instrues dos fabricantes
de componentes. Neles encontra toda a informa-
o detalhada sobre utilizao, manuteno e
cuidados. Neste manual faz-se vrias vezes re-
ferncia a estes guias de instrues especias e
detalhados. Guarde, cuidadosamente, os guias de
instrues correspondentes aos pedais com sis-
tema de encaixe e aos componentes de mudanas
e traves, juntamente com este caderno e com o
manual.
i
O carbono um material composto, que
utilizado em construes com um peso oti-
mizado. Devido tcnica de fabrico, difcil evitar
que a superfcie do material no tenha irregula-
ridades nenhumas (pequenas bolhas ou poros).
Estas no so consideradas um defeito.
IINDICAES SOBRE O DESGASTE
De acordo com as suas funes, alguns componen-
tes da bicicleta esto sujeitos a desgaste. O grau de
desgaste depende do cuidado e da manuteno, bem
como da forma de utilizao da bicicleta (frequncia
de uso, deslocaes chuva, sujidade, sal, etc.). Bi-
cicletas, que regularmente so mantidas ao ar livre,
tambm podero estar sujeitas a um desgaste maior
devido a influncias climticas.
Estes componentes exigem uma manuteno e cuida-
dos peridicos, porm, e dependendo da intensidade
e das condies de uso, estes chegaro, mais tarde
ou mais cedo, ao fim da sua vida til.
As peas listadas abaixo devero ser trocadas, assim
que atingirem o seu limite de desgaste.
a corrente,
os cabos,
o revestimento dos punhos, nomeadamente a fita
do guiador,
os pratos da corrente,
os pinhes,
as roldanas do desviador traseiro
os cabos das mudanas,
os pneus,
a capa do selim (cabedal) e
os calos/pastilhas dos traves.
Os calos dos traves a aro desgastam-se consoan-
te a sua funo. Atravs da utilizao em atividades
desportivas ou percursos em terrenos montanhosos,
os intervalos de substituio dos calos podem tor-
nar-se mais curtos. Controle regularmente os calos,
e mande-os trocar, se necessrio, por um mecnico
especializado.
Calos dos traves, nos quais as ranhuras (indicadores de desgas-
te) esto gastas (em baixo), tm que ser substitudos por calos
sobresselentes de origem
RESPONSABILIDADE POR PRODUTOS DEFEITUOSOS E GARANTIA
OS AROS, NO CASO DOS TRAVES A ARO
No processo de travagem, desgastam-se no s os
calos dos traves, mas tambm o aro. Examine, por
essa razo, o aro com regularidade, p.ex. quando en-
che os pneus. Em aros com indicadores de desgaste,
os anis ou ranhuras tornam-se visveis, sempre que
o aro atinge o limite de desgaste. Tome ateno s
marcaes no aro. Mande inspecionar a espessura
da parede do aro, por um mecnico profissional, o
mais tardar aps ter mudado o segundo jogo de cal-
os de traves.
Se, quando a presso de ar for aumentada, surgirem
deformaes ou rachas finas nas partes laterais do
aro, tal significa que o fim da sua vida til se est a
aproximar. Ento o aro tem que ser substitudo!
Mande inspecionar a espessura das paredes dos seus aros, o mais
tardar aps ter mudado o segundo jogo de calos de traves
104 105
GARANTIA
Para alm do prazo legal, concedemos-lhe, por ini-
ciativa prpria, uma garantia com uma durao total
de 6 anos, no que respeita aos quadros e garfos da
bicicleta de estrada e triatlo.
A nossa garantia vlida a partir do dia da compra e
apenas para o primeiro dono da bicicleta. As danifi-
caes do verniz no so abrangidas. Para ns est
reservado o direito de reparao de quadros ou gar-
fos com defeito ou a sua substituio pelo modelo lo
seguinte. Esta a nica garantia. Custos adicionais
com montagem, transporte, etc. no so assumidos
por ns.
Excludos da garantia esto qualquer tipo de danos
que provenham do uso inadequado, ou seja no apro-
priado ao tipo de utilizao da bicicleta, p.ex. negli-
gncia (falta de cuidados e manuteno), queda,
sobrecarga, como tambm danos que provenham de
alteraes no quadro ou garfo, ou ento atravs de
alterao e instalao de componentes adicionais.
Saltos ou outros tipos de sobrecargas anulam o efei-
to da garantia.
RESPONSABILIDADE POR PRODUTOS DEFEITUOSOS E GARANTIA
6 anos de garantia
As bicicletas de estrada, de contra-relgio,
triatlo e pista da Canyon so aparelhos
para desportos High End (alta competio),
apresentando construo leve na mais alta arte
de engenharia. Seja tambm um profissional na
maneira como lida com o material. Uso incorreto,
montagem deficiente ou manuteno errada po-
dem tornar pouco segura a sua mquina de corri-
da. Perigo de acidente!
CRASH REPLACEMENT
Por motivo de acidentes ou quedas graves, o seu
quadro pode ser sujeito a fortes impactos e sofrer
danos, que influenciem negativamente o funciona-
mento. O Crash Replacement (CR) um servio que
colocamos sua disposio, atravs do qual tem a
oportunidade de substituir os quadros danificados
da Canyon, a condies vantajosas. Este servio tem
validade durante trs anos, a partir do dia da compra.
Vai receber o seu quadro, ou um comparativamente
semelhante, da nossa gama atual de artigos (sem
componentes, como por exemplo, espigo de selim,
desviador dianteiro ou avano).
O Crash Replacement limita-se ao primeiro dono
e a danificaes que influenciem negativamente o
funcionamento. Ns reservamo-nos o direito de, em
casos especficos, anular este servio, sempre que as
danificaes sejam infligidas propositadamente.
Se tiver interesse no servio CR, contacte o nosso
departamento de Service teleonicamente, +351 922
127 885, ou por mail.
Para informaes adicionais visite o nosso website
www.canyon.com.
i
Siga as instrues do captulo O uso apro-
priado da bicicleta.
CRASH REPLACEMENT
Crash Replacement quadros danificados da Canyon so substitu-
dos a condies vantajosas
PURE CYCLING
Encontra-nos fcilmente na Karl-Tesche-Strae 12, Koblenz. A partir do
cruzamento A 48, sada Koblenz Nord, na B9 em direo a Koblenz. Na
ponte sobre o Mosel, tome a segunda faixa direita entrando na rotunda/
centro.
Tome a primeira sada em direo a Cochem. Aps aprox. 1 km, corte
direita no primeiro cruzamento com semforos.
Canyon Bicycles GmbH / Karl-Tesche-Strasse 12/ D-56073 Coblena (Alemanha)
Horrio do estabelecimento: De 2- a 6 feira das 10:00 s 19:00 horas Sb. das 9.00 - s 18.00 horas
Encomendas e informaes por telefone: +351 922 127 885 / Encomendas por fax: +351 272 088 248 /
E-Mail: info@canyon.com
Oficina-horrio de abertura: De 2- a 6 feira das 9:00 s 18:00 horas Sb. das 9.00 - s 15.00 horas