Вы находитесь на странице: 1из 8

BARTOLOM DE LAS CASAS Y LOS JUEGOS DEL LENGUAJE: INDGENA, CONQUISTADOR Y RELIGIOSO

Trabajo prctico de Filosofa de la Religin y Seminario

Samuel Gonzlez Insfrn Prof. Lic. Cristian Andino 2. Curso Filosofa

2013

BARTOLOM DE LAS CASAS Y LOS JUEGOS DEL LENGUAJE: INDGENA, CONQUISTADOR Y RELIGIOSO

Resumen En este trabajo estaremos analizando cul fue el juego del lenguaje del sacerdote y fraile dominico, cronista, telogo, obispo de Chiapas en Mxico y gran defensor de los indgenas americanos, Bartolom de las Casas. Para esto, primeramente desarrollaremos el concepto de juegos del lenguaje del filsofo Ludwig Wittgenstein. Luego, distinguiremos las tres reglas de juego diferentes en el contexto de la conquista de Amrica: el lenguaje indgena, el del conquistador y el religioso, en el que aparece la voz de Bartolom de las Casas.

Palabras clave Juegos del lenguaje, reglas, indgena, conquistador, esclavitud, derecho natural, igualdad, humanidad.

Introduccin Quin es Bartolom de las Casas? Bartolom de las Casas naci en Sevilla el 24 de agosto de 1474 y muri en Madrid en 1566. Fue un encomendero espaol y luego fraile dominico, cronista, filsofo, telogo, jurista, Procurador o protector universal de todos los indios de las Indias, obispo de Chiapas en el Virreinato de Nueva Espaa -actual Mxico-, escritor y principal apologista de los indgenas.1 Pero, a qu estaba jugando a ser y hacer todo esto, bajo qu reglas, cules eran las otras reglas de juego de su tiempo, el tiempo de la conquista, dentro de qu regla se enmarca el sacerdote y fraile dominico. Esto estaremos desarrollando en el siguiente trabajo. Para ello comenzaremos analizando el concepto de juegos del lenguaje del filsofo Ludwig Wittgenstein, ms adelante veremos las tres reglas de juego en el tiempo de la conquista: la del indgena, la del conquistador y la del religioso, donde se alza la voz del apstol de las Indias, Bartolom de las Casas.

BARTOLOM DE LAS CASAS. Wikipedia [en lnea]. Disponible en: http://es.wikipedia.org/wiki/Bartolom%C3%A9_de_las_Casas. Visitado el 29/10/2013

Qu son los juegos del lenguaje?2 Wittgenstein, en las Investigaciones filosficas no presenta una definicin esencial del lenguaje, sino una serie de definiciones. l piensa que el lenguaje es una forma de vida, un instrumento, un sistema de comunicacin, interactivo y por lo tanto no puede ser privado. Lo que intenta es describir el lenguaje, analizar cmo funciona. Para l el significado de las palabras lo determina su uso, el uso que se hace de ellas. Y por tanto, una palabra tiene un significado en un lenguaje, particular, en un contexto. Los juegos del lenguaje son una categora del propio cuo de Wittgenstein. En donde compara el proceso de usar palabras como a los juegos en los cuales los nios aprenden su lenguaje nativo. l afirma que dentro del lenguaje existe una gran variedad de juegos de lenguaje y el conjunto de todos ellos, el lenguaje tal, tambin constituye un juego de lenguaje. Entonces se dedica en su obra a presentar e inventar una gran cantidad de juegos de lenguaje, con la intencin de describir, mostrar qu es, cmo funciona. El filsofo asevera que hablar un lenguaje es parte de una actividad, de una forma de vida y est sujeto a los avatares temporales e histricos. Hay que estar atento a la afirmacin de los juegos del lenguaje. Pues el filsofo no afirma que el lenguaje sea un juego, sino que es como un juego. No existe un juego del lenguaje, es decir, uno ideal o formal sino una multiplicidad. Por ejemplo, son juegos del lenguaje: dar rdenes y obedecerlas, describir la apariencia de un objeto, referir un suceso, inventar una historia, actuar, tararear canciones, adivinar acertijos, hacer un chiste, traducir de un lenguaje a otro. En lugar de presentar algo comn, Wittgenstein afirma que no tienen una cosa en comn, sino que estn relacionados de muchas maneras diferentes, por lo que a todos llamamos lenguaje. Lo mismo se aplica al concepto de juego, que para el filsofo es un concepto borroso. Pues hay una relacin, por la cual forman una familia. Pero no est estrictamente limitado; tiene reglas, pero no est regulado detalladamente. Adems l dice que no es necesario que existan reglas que regulen todos los casos posibles de uso de una palabra, pues comprobamos que alguien ha entendido el significado de una palabra que le explicamos, si vemos que la usa como nosotros.
2

Cfr. BLANCO CENDON. Filosofa del lenguaje de Wittgenstein y el lenguaje de los cientficos [en lnea]. Disponible en: http://www.canela.org.es/cuadernoscanela/canelapdf/cc12blanco.pdf. Visitado el 30/10/2013

Hemos visto que Wittgenstein afirma que los juegos de lenguaje tienen reglas. En el lenguaje, las reglas constituyen la gramtica. El filsofo distingue entre gramtica de superficie y gramtica de fondo. La primera es la sintaxis, la norma de formacin de oraciones. La segunda, se refiere a cmo funciona, cmo se la usa.

Cul es el juego del lenguaje de Bartolom de las Casas? Para llegar al juego del lenguaje del Apstol de las Indias es necesario diferenciar las tres reglas de juego que se distinguen claramente en su poca: el lenguaje indgena, el del conquistador y el del religioso, en el cual aparece la voz de Bartolom de las Casas. Ni los misioneros ni los conquistadores escucharon a los indgenas, no entendieron su lenguaje. Los misioneros no entendan los smbolos de la religin indgena. Podemos ver esto en sencillos ejemplos. La religin guaran se expresa en trminos religiosos Dios: Tupa y Aa, que no son los verdaderos dioses de la religin guaran sino una traduccin cristiana al guaran. El trmino Tupasy es un neologismo, quin puede afirmar con seguridad que en realidad los indgenas crean en la madre de Dios. El lenguaje de los indgenas no fue comprendido por los misioneros, quienes apostaron ms bien a la sustitucin de elementos autctonos. Ellos no entendieron el contexto de la cultura, la religin, no entendieron el juego lingstico, no fueron capaces de ver que no hay una sola manera de comprender la realidad. Entonces cul es el juego de los indgenas. Bartomu Meli, en su escrito La filosofa guaran afirma que es difcil encontrar un pensamiento propiamente guaran. Asevera que todava falta que sea el propio indgena guaran el que nos haga conocer su historia, que es necesario llevar adelante un dilogo con la filosofa guaran, y para ello esta tendr que hacerse de buen caudal de conocimientos lingsticos. Lo mismo podramos aplicar al juego del lenguaje que estamos buscando de los indgenas. Que si bien, en el mismo texto, el antroplogo menciona los aportes de Curt Unkel Nimuendaj y de Len Cadogan, quienes empapados del juego del lenguaje guaran pudieron transmitirnos su sabidura y aquello que consideran ms sagrado: la palabra, todava falta que sea el propio indgena el que nos transmita su pensamiento, su filosofa, su historia, su juego del lenguaje, sus reglas. Las reglas de juego indgena en el tiempo de Bartolom se basaron en el sometimiento a los conquistadores. Pues la regla de juego que vinieron a imponer los conquistadores

era de muerte, destruccin, saqueamiento, sobrevaloracin, explotacin, esclavitud. Fue un verdadero genocidio, con cientos de miles de vctimas. La regla de juego del conquistador era buscar su propio beneficio, o en ltimo caso el de la Corona. Y encima estaba totalmente avalado por la Iglesia, pues al lado de la espada siempre estuvo la cruz, el anuncio del evangelio, el dotar de alma a estos hombrecillos acompaaba la masacre a de la que fueron protagonistas los conquistadores. La bsqueda del propio beneficio tambin se ve claramente en el sistema de encomiendas, que sin escrpulos domin, esclaviz, maltrat, vendi a los indgenas para mayor produccin y ganancia. Y todo este sistema estaba amparado por la ley e incluso era bien visto por la filosofa escolstica, pues ya el mismo Aristteles haba dicho que el tener esclavos estaba bien. En esta tercera voz, la religiosa, podramos distinguir claramente en la memorable polmica entre Las Casas y Gins de Seplveda, los dos juegos del lenguaje bien distintos en los que se posicionaba las reglas de juego de la voz religiosa. Seplveda crea que los indgenas, como seres inferiores, deban quedar sometidos a los espaoles, sostena que la empresa de la conquista se justificaba por la desigualdad natural de los hombres. Se basaba en los testimonios de Aristteles acerca de los esclavos naturales, quienes eran criaturas hipotticas que posean suficiente entendimiento para seguir instrucciones, pero no para vivir una verdadera y civilizada vida por s mismos. El destino de estos seres era el de ser esclavos de aquellos amos naturales que se encargaban de pensar y decidir por ellos. Legitimaba as la conducta de los conquistadores. Las Casas afirmaba que el cristianismo sostena la igualdad total entre los hombres, cualquiera fuera su origen. Adems ya hemos dicho y mencionado los misioneros no escucharon a los indgenas, no entendieron su lenguaje y apostaron a la sustitucin de sus elementos autctonos. No captaron el contexto de su cultura, su religin, su manera de ver la realidad. Podramos entonces preguntarnos a qu estaba jugando Bartolom de las Casas. Pienso que a ser defensor de los derechos de los indgenas americanos. Luego de haber visto a qu se refiere Wittgenstein cuando habla de juegos del lenguaje y sus reglas podramos cuestionar cmo se juega esto. Entonces, repasando la vida del sacerdote y fraile dominico diramos que Bartolom de las Casas jug as:

Bartolom de las Casas nace en Sevilla el 24 de agosto de 1474. Su padre, Pedro de las Casas, fue un comerciante de familia francesa. Participa en los viajes del almirante Coln hacia las Indias. As que el nio Bartolom conoce a los Reyes Catlicos y a Cristbal Coln, y tambin a un indgena que fue regalado a su padre como sirviente. Sigue los pasos de su padre, participando del segundo viaje de Coln a la isla La Espaola. All participa de la conquista y recibe una encomienda, que administra hasta 1506. Viaja a Roma y se ordena sacerdote. De regreso a La Espaola escucha la denuncia de maltrato a los indgenas de fray Antonio de Montesinos. Escucha protestas de dominicos que denunciaban el maltrato a los indgenas, se separa de Pnfilo de Narvaez, disgustado por el suplicio de los indgenas y la matanza, duda del sistema de las encomiendas, denuncia la iniquidad, renunciando a cuanto haba obtenido. Retorna a Espaa, donde defiende sus ideas (el deber de la colonizacin es llevar la luz del evangelio), se entrevista con el rey, quien le remite con los encargados de los asuntos indianos. No le conceden atencin. Pero Encuentra comprensin en los cardenales Cisneros y Adriano. Elabora un plan de "Reformacin de las Indias" (comunidades indgenas libres), pero los Monjes niegan la veracidad de sus denuncias y recomiendan mayor rigor hacia los indgenas. Es nombrado procurador de los indgenas, se ve bloqueado por las maniobras de sus adversarios. Regresa a Espaa, estudia los problemas jurdicos relacionados con los indgenas. Entrando en contacto con los consejeros del nuevo rey, consigue apoyo del canciller, y expone pblicamente sus puntos de vista. Sugiere llevar esclavos negros para aliviar penurias de los indgenas, pero luego comprende su error. Defiende a los indgenas de Tierra Firme (Venezuela, Panam, Colombia). Se le concede una Capitulacin: colonizar y evangelizar, declara la libertad personal de los indgenas. Fracasa en su intento de colonizacin pacfica. Ingresa a la orden de los predicadores. Entonces permanece en silencio dedicado al estudio y formula una reclamacin. Da comienzo a su gran obra "Historia de Indias". Fracasa como reformador de dominicos de Mxico. Por los fracasos y aos se da el fortalecimiento de sus creencias (violencia ilegal, obligacin de devolver a los

indgenas). Logra que un encomendero en lecho de muerte libertara a sus indgenas. Le recluyen en el convento de Santo Domingo. Dirige una carta al Emperador y al Consejo de Indias. Protesta ardorosa y vehementemente desde el plpito. Escribe "Del nico modo de atraer a todos los pueblos a la verdadera religin" (condena la guerra como medioo de conversin a la fe). Obtiene bula que supone la naturaleza humana de los indgenas. Consigue autorizacin para una colonizacin pacfica en Guatemala, donde apuesta a la conversin mediante el dilogo. Regresa a Espaa, presenta un largo Memorial, "Los diecisis remedios para la

reformacin de las Indias", donde pone el acento en la libertad a los indgenas. Se promulga las Leyes Nuevas y la reorganizacin del Consejo de Indias. All se prohbe la esclavitud de los indgenas. Acepta obispado de Chiapas con la esperanza de renovar su experiencia de Tuzulutln. Redacta los "Avisos y reglas de confesores", donde prohbe absolucin a quienes poseen encomiendas. Regresa a Espaa. Busca apoyo del Emperador. Procura envo de obispos y misioneros. Participa del debate intelectual. Rene una junta de telogos para discutir, el debate ya mencionado con Seplveda. El Consejo acoge ideas de Las Casas y falla a su favor. Renuncia a su obispado. Consulta libros y manuscritos. Completa y reelabora su Historia de Indias. Imprime numerosos tratados. Inicia la redaccin de la Apologtica historia sumaria: subraya virtudes y merecimientos de los indgenas. Termina su Historia de Indias donde afirma la destruccin de Espaa como castigo por desgracias e injusticias cometidas en Las Indias. Escribe memoriales donde cuestionaba el derecho de propiedad de tesoros entregados y encontrados. Y an a sus 90 aos escribe un memorial reafirmndose en su defensa de los naturales del Nuevo Mundo. Muri en Madrid en 1566. En 2000 se dio inicio al proceso de beatificacin del Apstol de los Indios.

Conclusin En sntesis podramos decir que ser defensor de los derechos de los indgenas americanos se juega renunciando a los repartimientos indgenas, denunciando la iniquidad, reclamando a las autoridades, proponiendo una forma distinta de hacer las

cosas, estudiando fundamentos de las ideas, fortaleciendo las creencias a pesar de los fracasos y los aos, protestando desde el contexto en que se vive, escribiendo obras, tratados, memoriales, debatiendo para la promulgacin de nuevas leyes, renunciando a cargos que obstruyan la labor, reafirmando los derechos naturales de las personas del Nuevo Mundo. A mi parecer, son pocos los que juegan a ser defensores de los derechos de los indgenas el da de hoy. Existen instituciones que se dedican a esta labor, pero forman parte de la burocracia del gobierno, as que juegan de manera distinta. En nuestro pas es ms lamentable esta situacin. Donde los indgenas son una minora no muy tenida en cuenta, no comprendida, poco valorada. Pero no todo es oscuridad. Existen luces de esperanza como es el juego de muchos, que a ejemplo del apstol de las Indias apuestan por defender el derecho de los indgenas y promover su calidad de vida dentro de su contexto cultural, religioso y social. En este sentido me gustara destacar el trabajo de antroplogos como Jos Zanardini, en sus trabajos dentro de la educacin indgena y en la direccin del Centro de Estudios Antropolgicos de la Universidad Catlica y como Bartomu Meli, en su trabajo incansable dentro del campo de la educacin, del lenguaje guaran y de la identidad del pueblo paraguayo. As como ellos, seguramente existen muchos otros, quienes son conscientes de que es mejor encender una luz que maldecir a la oscuridad. Fuentes BARTOLOM DE LAS CASAS. Wikipedia [en lnea]. Disponible en: http://es.wikipedia.org/wiki/Bartolom%C3%A9_de_las_Casas. Visitado el 29/10/2013 BLANCO CENDON. Filosofa del lenguaje de Wittgenstein y el lenguaje de los cientficos [en lnea]. Disponible en: http://www.canela.org.es/cuadernoscanela/canelapdf/cc12blanco.pdf. Visitado el 30/10/2013 CASAS, BARTOLOM DE LAS (1474-1566). Enciclonet [en lnea]. Disponible en: http://www.enciclonet.com/articulo/casas-bartolome-de-las/. Visitado el 28/10/2013 BARTOLOM DE LAS CASAS (1474-1566) EN EL QUINTO CENTENARIO DE SU NACIMIENTO. Ifil [en lnea]. Disponible en: http://www.ifil.org/dussel/textos/a08/09pp139-145.pdf. Visitado el 28/10/2013

Вам также может понравиться