Вы находитесь на странице: 1из 22

Die-Cast Hemisphere Blender™

Instruction Booklet Livret d’instructions


800BLXL / B
CONGRATULATIONS CONTENTS

On the purchase of your new Breville Die-Cast 4 Breville recommends safety first

Hemisphere Blender™ 6 Know your Breville Die-Cast


Hemisphere Blender™

8 Operating your Breville Die-Cast


Hemisphere Blender™

14 Cleaning your Breville Die-Cast


Hemisphere Blender™

16 Blending Chart

17 Do's and don'ts

19 Troubleshooting

20 One year limited warranty

2
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST

IMPORTANT SAFEGUARDS
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the
safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of
care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE


AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
• Carefully read all instructions before • Do not use this blender for any purpose FOR ALL ELECTRICAL • This appliance is for household use only.
operation and save for future reference. other than food or beverage preparation. Do not use this appliance for anything
APPLIANCES other than its intended use. Do not use
• Remove any packaging material and • Do not blend a dry, thick or heavy
• Fully unwind the cord before use. in moving vehicles or boats. Do not
promotional labels before using the mixture for more than 10 seconds
use outdoors.
Breville Die Cast Hemisphere Blender™ without turning the blender off. Then, stir • To protect against electric shock, do not
for the first time. ingredients before continuing to blend. immerse the cord, plug or motor base in
water or any other liquid.
• To protect against electrical shock, do • Do not process boiling liquids. Let cool
not immerse cord, plug or motor base in before placing in pitcher. • Do not allow the cord to hang over the
water or any other liquid. edge of a table or counter, touch hot
• Do not leave the appliance unattended
surfaces or become knotted.
• Always use the appliance on a dry, level when in use. Young children should be
surface. supervised when near the appliance. • This appliance is not intended for use by
young children or infirm persons unless
• The use of attachments not sold or • Do not allow cord to hang over the edge
they have been adequately supervised by
recommended by the manufacturer may of a table or counter, touch hot surfaces,
a responsible person to ensure they can
cause fire, electric shock or injury. or become knotted.
use the appliance safely.
• Do not remove the blender pitcher • Do not place appliance on or near a hot
• Young children should be supervised
from the motor base while blender is in gas or electric burner, or where it could
to ensure that they do not play with the
operation. touch any other source of heat.
appliance.
• Do not place hands in pitcher unless • Unplug appliance from the power outlet
• It is recommended to regularly inspect
the unit is disconnected from the power when not is use, before putting on or
the appliance. Do not use the appliance if
outlet. A scraper may be used but must taking off parts, and before cleaning.
the power supply cord, plug or appliance
be used only when the blender is not
• This appliance is for household use only. becomes damaged in any way. Return
running.
Do not use this appliance for anything the entire appliance to the nearest
• Disconnect the blender from the power other than its intended use. Do not use authorized Breville Service Center for
outlet before removing pitcher from base. outdoors. examination and/or repair.
Blades are sharp - handle carefully.
• This appliance has a polarized plug. To • Any maintenance other than cleaning
• To reduce risk of injury, never place blade reduce the risk of electric shock, this should be performed at an authorized
assembly on base without jar properly plug will fit in a polarized outlet only one Breville Service Center.
attached. way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not
• Always operate the blender with cover in
fit, contact a qualified electrician. Do not
place.
modify the plug in any way. SAVE THESE
INSTRUCTIONS
4 5
KNOW KNOW YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™

your Breville Die-Cast Hemiphere Blender™

BPA Free 2L Jug Breville Assist™


Constructed from Lid
heavy-duty BPA Reliable leak free
Free Copolyester lid with one finger
materials, provides leverage removal
optimal toughness ensures the lid is
with commercial sealed tight during
volume and style. operation yet
The professional simple to remove.
grade, shatter
resistant jug is
remarkably strong Easy Clean,
and lightweight.
Dishwasher Safe
Intelligent design
means easy to clean
surfaces and fewer
Intelligent components that
Engineering dismantle in seconds
High torque, and are dishwasher
powerful safe.
motor, highly
efficient blades
and precision Die-Cast Design
engineered Bold design with
components allow professional grade
the blender to die-cast surfaces
operate at speeds for durability
up to half as fast and long lasting
as other blenders. performance.
Lower speeds
mean quieter
operation and
Speed Control
a longer lasting
Pre-programmed
motor.
electronic settings
automatically alter
speeds to optimize
blending results.
Capped buttons
illuminate for clarity
when selected.

Hemisphere™ System Blade Removal


Revolutionary blade The one piece blade
technology with extra wide removal system
blades which hug the bowl is ergonomically
to eliminate food being designed for ease of
trapped. The serrated cleaning.
blades are engineered from
surgical grade stainless
steel for durability that
ensures the blade stays
sharp.

* Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed


in this brochure may vary slightly from the actual product.

6 7
OPERATING OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™

your Breville Die-Cast Hemiphere Blender™ Before first use Assembling the Blender
Before using your Breville Die-Cast 1. To assemble the blender jug, place the
Hemisphere Blender™ for the first time, silicon seal onto the blade assembly.
remove any packaging material and
promotional labels. Ensure the appliance
is switched off at the power outlet and the
power cord is unplugged.
Wash the lid, inner lid, blender jug and
blade assembly (refer to Disassembling the
blender on page 12) of the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ in warm, soapy
water with a soft cloth.
Rinse and dry thoroughly. Do not place
parts in the dishwasher (with the exception
of the blender jug, lid and inner lid). The
blender jug, lid and inner lid may be
washed in the dishwasher.
Ensure the blade assembly has been
removed from the blender jug before 2. Upturn the blender jug and insert the
placing the blender into the dishwasher. blade assembly into the jug base.
The motor base can be wiped with a
damp cloth.
Dry thoroughly.

8 9
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™ OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™

3. Twist the Blade Removal System Using the blender


NOTE: NOTE:
counterclockwise until firmly screwed
1. To turn the blender on press the ‘Power’ When the blender jug is filled at Operate the blender only for
into position.
button on the far left of the control panel. or near the ‘MAX’ line, place one the appropriate amount of time
The ‘Power’ button will illuminate and hand on the blender lid to avoid required. The Die-Cast Hemisphere
flash indicating the blender is powered displacement of the lid during Blender™ will automatically stop
on. When the jug is placed on the base operation. Do not blend hot blending on the Blend function and
all lights will illuminate signalling the ingredients, allow to cool before on the Smoothie and Ice/Auto Pulse
blender is ready for use. placing into the blender jug. functions to avoid over processing.

NOTE: The Breville Die-Cast Hemisphere The speed can be changed at any time
When using your Breville Die-Cast Blender™ features a patent pending assist during the blending process. Each time
Hemisphere Blender™ for the lid. This allows the lid to fit tightly onto the a new speed is selected its button will
first time, you may notice an odor blender jug, avoiding displacement during illuminate and the previous speed button
coming from the motor. This is operation. The ring pull design allows the illumination will go out.
normal and will dissipate with use. user to easily remove the lid with a simple
5. For ice-crushing or ingredients that
leverage action.
require short bursts of power, select the
2. Add food or liquid into the blender jug Ice/Auto Pulse button. The blender will
4. Place the motor base on a flat, dry ensuring not to exceed the ‘MAX’ mark. start to operate and the Ice/Auto Pulse
surface such as a bench top. Ensure button will illuminate.
3. Place the blender lid firmly into position
that the motor base is switched off at The 'Power' button will continue to flash.
on the top of the blender jug. If not
the power outlet and the power cord The pre-programmed functions have
already in place, insert the clear inner lid
is unplugged. Turn the blender jug been designed to run for a specific time.
into the blender lid and turn clockwise or
upright and insert on to the motor base.
counterclockwise to lock into position.
The handle of the blender jug can be
positioned to the left or right hand side of Function Programmed Time
the appliance. Blend 60 Seconds (1 minute)
Smoothie 60 Seconds (1 minute)
Ice/Auto Pulse 60 Seconds (1 minute)

NOTE:
4. Select the required speed (Blend,
The smoothie function has a unique
Smoothie or Ice/Auto Pulse) by pressing
processing technique that blends
the corresponding speed button. The
the denser ingredients at a lower
blender will start to operate and only the
speed, then increases as ingredients
selected speed button will illuminate. The
thicken. This may happen several
‘Power’ button will continue to flash.
times while blending smoothies.

6. To stop blending at any time, press the


selected speed button. The ‘Power’
5. Plug the power cord into a 110/120v button can also be pressed.
power outlet.

10 11
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™ OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™

7. At the end of use, always ensure the 3. Remove the silicon seal from the blade
NOTE:
Breville Die Cast Hemisphere Blender is assembly.
The Die-Cast Hemisphere Blender™
turned off by pressing the ‘Power’ button
features a motor overload protection
on the control panel. Then unplug the
feature. If the motor is being
cord. Ensure the motor and blades have
overloaded, the motor will stop and
completely stopped before attempting to
the key LED's will illuminate and
move the appliance, or when the Breville
flash. To restart the blender again,
Die-Cast Hemisphere Blender™ is not in
unplug from the mains let it cool
use and before disassembling, cleaning
down for 30 minutes or longer.
and storing.

Dissassembling the blender


NOTE:
During the blending process, 1. Always ensure the Breville Die-Cast
ingredients may stick to the sides Hemisphere Blender™ is switched off
of the blender jug. To push the food by pressing the ‘Power’ button on the
back onto the blades, press the control panel. Then unplug the power
‘Power’ button on the control panel cord.
and remove the power cord.
2. Remove the blender jug from the motor
Remove the lid and use a plastic base by grasping the handle and lifting
spatula to scrape down the sides the jug in an upward direction. Remove
of the jug. Replace the lid before the blade assembly by upturning the
recommencing blending. blender jug and twisting the Blade
Removal System clockwise, then lift
upwards and away from the base of
NOTE: the blender.
If the blades become stuck, the
blender will automatically turn off.
To reset, turn the blender off at the
power outlet, clean the jug and
blades with a spatula and then turn
back on. The blender will be reset.

If any moisture or liquid appears on top


of the motor base during blending, press
the ‘Power’ button on the control panel,
and remove the power plug. Remove
the blender jug. Wipe the motor base
immediately with a dry cloth or paper
towelling to absorb the liquid. Check the
blender jug is correctly assembled.

12 13
CLEANING CLEANING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™

your Breville Die-Cast Hemiphere Blender™ Cleaning the motor base Removing stubborn or strong food
stains and odors
1. Wipe the motor base with a soft, damp
cloth then dry thoroughly. Strong smelling foods such as garlic, fish
and some vegetables such as carrots may
2. Wipe any excess food particles from the leave an odor or stain on the blender jug
power cord. and lid. To remove, soak blender jug and
lid for 5 minutes in warm soapy water.
NOTE: Then wash with a mild detergent and warm
Do not use abrasive scouring pads water, rinse well and dry thoroughly.
or cleaners when cleaning the parts
or motor base as they may scratch Storage
the surface.
Store your Breville Die-Cast Hemisphere
Blender™ upright with the blender jug, lid
Cleaning the blender jug, lid, inner lid and inner lid assembled and inserted on
and blade assembly the motor base or beside it. Do not place
anything on top.
1. Wash all parts in warm soapy water with
a soft cloth. Use a kitchen bottle brush to
dislodge stubborn foods. Rinse and dry NOTE:
thoroughly. The blending blades are extremely
sharp. Avoid any contact with
fingers and hands. Use caution
NOTE:
when handling and storing.
The blender jug, lid and inner lid can
be washed in the dishwasher on a
standard wash setting. Ensure the
NOTE:
blade assembly has been removed
The blender jug is made from BPA
from the blender jug before placing
Free Copolyester materials.
the blender into the dishwasher.

NOTE:
It is recommended that you
periodically fill the jug 1/3 full
with warm soapy water and run a
blending cycle to help clean and
dislodge any buildup in the blade
assembly.

14 15
BLENDING CHART DO'S AND DON'TS

Do’s the blender jug with a plastic or rubber


Food Preparation & Usage Quantity Function Time
spatula, once or twice during blending.
Lean meat/ Trim excess fat and sinew, 9 oz Blend or Auto 10-20 secs • Use the Blend function for for drinks
Do not use metal utensils as they may
poultry cut into ¾ in cubes. Pulse or cocktail making, emulsions such
damage the blades or blender.
as mayonnaise, dressings, marinades
Use: Mince
and foods that require mixing until just Don’t
Fish/seafood Remove skin and bones and 10½ oz Blend or Auto 10-15 secs combined, such as batters, also for
cut into ¾ in cubes. Pulse pureeing soups and aerating liquids. • Do not operate a heavy mixture for
Use: Mince more than 10 seconds. For normal
• Use a combination of the Blend and Ice/ blending tasks, for example, mayonnaise,
Raw veg. Peel and cut into ¾ in cubes. 7 oz Blend or Auto 10-30 secs Auto Pulse functions to suit the foods dressings etc., do not operate for
Use: Stuffing, fillings, puree, Pulse being processed. longer than 2 minutes at one time
soup without turning off the Breville Die-Cast
• Use the Smoothie function to blend
Nuts Remove shells. 7 oz Auto Pulse 10-30 secs fruits, ice cream and yoghurts into thick Hemisphere Blender™ and stirring the
Use: Cakes, toppings, smoothies, whips and milkshakes. ingredients, and then continue blending.
pastes • Do not operate the Breville Di- Cast
• Use the Ice/Auto Pulse function for foods
Bread or biscuit Cut bread into ¾ in pieces, 3½ oz Auto Pulse 10-30 secs that only require short bursts of power Hemisphere Blender™ without having
crumbs break up biscuits. such as chopping nuts and crushing ice. the blender lid in position. To add
Use: Cheesecake crust additional ingredients whilst blending,
• Use the Ice/Auto Pulse function with remove the inner lid and place
Mayonnaise Mix the egg yolk and vinegar. 4½ oz Blend 10-15 secs short bursts of power, when blending ingredients through the opening in the lid.
Add the oil. then drinks containing ice cubes or frozen
Use: Dressings 30-60 secs fruit. • Do not place any objects, other than
food or liquid, into the Breville Die-Cast
Whipped Add sugar or vanilla if desired 10 fl oz Blend/Auto 10 secs • Ensure all foods are cut into cubes Hemisphere Blender™ whilst the motor
cream Use: Topping Pulse 1-2 times (approx. 1 inch square) where is running.
Herbs/spices Whole or halved 1 cup Blend or Auto 20-30 secs appropriate to achieve an even result.
• Do not use the blender jug to store food.
Use: Pastes, sauces Pulse • Do not put more than 2 cups of warm
ingredients into the Breville Die-Cast • The blender will not knead dough or
Smoothie Milk, whole fresh fruits, Max Smoothie 20-60 secs mash potatoes.
yoghurt, ice cream 27 fl oz Hemisphere Blender™ before blending
commences. After the blending process • Do not remove the blender jug while the
Use: Milkshakes, frappes
has begun and the blades are turning Breville Die-Cast Hemisphere Blender™
Fresh fruit Whole, chopped berries. 9 oz Blend 20-30 secs you may slowly add another 1½ cups of is operating. Always make sure the
Use: Dessert sauce ingredients through the opening in the lid blender is switched off by pressing the
if desired. ‘Power’ button, switch off the power at
Dried fruit Chopped dry fruit. 10½ oz Auto Pulse 20-30 secs
Use: Fruit mince • Thick mixtures puree more efficiently the power outlet and unplug the power
if the Breville Die-Cast Hemisphere cord from the power outlet.
Ice Crush 9 oz Ice/Auto Pulse 10-20 secs
Blender™ is ¼ to ½ full. • Do not overload the Breville Die-Cast
Use: Mixed drinks, cocktails
• When using several ingredients, place Hemisphere Blender™ with more than
liquid ingredients in the blender jug the specified quantity of ingredients as
NOTE: before solid ingredients, unless specified doing so could cause the motor to stall.
This blending chart should be used as a guide only. in the recipe. When blending thick or Turn the Breville Die Cast Hemisphere
dry mixtures it may be necessary to Blender off by pressing the ‘Power’
stop the Breville Die Cast Hemisphere button on the control panel, switch
Blender™ and scrape down the sides of off the power at the power outlet and

16 17
DO'S AND DON'TS TROUBLESHOOTING

unplug the cord. Remove a portion of


POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION
the mixture from the blender jug before
continuing.
• Check that the blender jug and lid are securely
• Do not place hot or boiling ingredients locked into position.
into the Breville Die-Cast Hemisphere
• Check that the blade assembly is correctly
Blender™; allow to cool before placing
Motor doesn’t start or attached to the base of the blender jug.
into the blender jug.
blade doesn’t rotate • Check that the ‘Power’ button and selected
• Do not place the Breville Die-Cast
function or speed setting is illuminated.
Hemisphere Blender™ near the edge
of a bench or table during operation. • Check that the power plug is securely inserted
Ensure that the surface is level, clean and into the power outlet and switched on
free of water, flour and other substances.
Vibration during operation may cause the
appliance to move. • Either too much food is being blended at one time
or the pieces are too large.
Food is unevenly Try cutting food into smaller pieces of even size
chopped and processing a smaller amount per batch.
For best results, the food should be chopped into
pieces no larger than ¾ inch.

Food is chopped too • The food is over processed. Try using the Auto
fine or is watery Pulse function or process for a shorter time.

Food sticks to blades • The mixture may be too thick. Try adding more
and jug liquid to the mixture and/or use another function.

• The motor is being overloaded. Unplug the


LEDs start to flash and
blender from the power outlet and wait 30
buttons do not respond
minutes or longer.

18 19
ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Breville ®* warrants this Breville ® appliance This warranty gives you specific legal rights
against defects that are due to faulty and you may also have other legal rights
material or workmanship for a period which vary from state to state or province
of one (1) year from the date of original to province.
consumer purchase. This warranty does
If the appliance should become defective
not cover damage from abuse, neglect, use
within the warranty period, do not return
for commercial purposes, or any other use
the appliance to the store. Please contact
not found in the printed “Instructions for
our Customer Service Center.
use” booklet. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades
Toll free phone number:
and agitators. HWI Breville ® expressly
disclaim all responsibility for consequential 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
damages for incidental losses caused
by use of this appliance. Some states or Internet email:
provinces do not allow this exclusion or AskUs@BrevilleUSA.com
limitation for incidental or consequential AskUs@Breville.ca (in Canada)
losses, so the foregoing disclaimer may not
apply to you.

ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY


OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE
YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.

Some states or provinces do not allow


disclaimer of the implied warranty with *HWI Breville® products are distributed in Canada
respect to consumer goods, so the by Anglo Canadian Housewares, L.P. and in USA
foregoing disclaimer may not apply to you. by Metro/Thebe Inc.

20
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.

NOUS VOUS FÉLICITONS TABLE DES MATIÈRES

d’avoir fait l’acquisition de votre Mélangeur Hemisphere 24 Breville vous recommande la sécurité
avant tout
en métal moulé MC de Breville
26 Faites la connaissance de votre
mélangeur Hemisphere en métal
moulé MC de Breville

28 Fonctionnement de votre mélangeur


Hemisphere en métal moulé MC
de Breville

34 Nettoyage de votre mélangeur


Hemisphere en métal moulé MC
de Breville

36 Guide de mélange

38 Conseils pratiques

40 Guide de dépannage

41 Garantie limitée d’un an

22
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT. LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.

BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

IMPORTANTES MESURES DE spatules ou tout autre ustensile du


récipient lorsque l’appareil fonctionne.
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une
table ou d’un comptoir, entrer en
SÉCURITÉ Ne placez jamais vos doigts, vos mains
ni des ustensiles dans le récipient sans
contact avec des surfaces chaudes ou
s’emmêler.
Chez Breville, la sécurité occupe une place choix. Nous concevons et fabriquons des produits avoir au préalable débranché l’appareil.
destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. Aussi,
• L’appareil n’est pas conçu pour
nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électro-ménager, en • Manipulez les lames avec soin car être utilisé par de jeunes enfants ou
respectant les mesures de sécurité suivantes: elles sont très tranchantes et peuvent des personnes handicapées, sans
présenter des risques de blessures. surveillance.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT • Ne retirez pas le récipient du mélangeur • Il faut surveiller les jeunes enfants pour
D’UTILISER L’APPAREIL ET SAUVEGARDEZ-LES du socle du moteur lorsque l’appareil qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
fonctionne. lorsqu’il est en fonction.
POUR CONSULTATION FUTURE
• Utilisez l’appareil uniquement pour • Il est conseillé de vérifier régulièrement
• Lisez toutes les instructions avant • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance préparer des aliments ou des boissons. l’appareil. Ne l’utilisez pas si le cordon
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour lorsqu’il fonctionne. d’alimentation, la fiche ou l’appareil
consultation ultérieure. • Ne faites pas fonctionner l’appareil
• Assurez-vous que l’appareil soit hors sont endommagés. Rapportez-le à un
lorsque le récipient est vide.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage tension en enfonçant l’interrupteur centre de service autorisé Breville pour
et les étiquettes promotionnelles avant du panneau de commande. • Ne traitez pas des liquides bouillants. inspection ou réparation.
d’utiliser l’appareil pour la première fois. Ensuite, débranchez-le et attendez Laissezles refroidir avant de les verser
• Tout entretien autre que le nettoyage doit
l’immobilisation complète du moteur dans le récipient.
• Ne placez pas l’appareil près du rebord être effectué dans un centre de service
et des lames avant de le déplacer ou • N’exposez pas le récipient à d’importants autorisé Breville.
d’un comptoir ou d’une table lorsqu’il
le démonter, le nettoyer et le ranger, écarts de température (comme le plonger
fonctionne. Assurez-vous que la surface • Cet appareil est conçu pour une
lorsque vous ne vous en servez pas. dans l’eau chaude lorsqu’il est froid ou le
soit de niveau, propre et sans trace d’eau utilisation domestique seulement.
ou de farine, entre autres. Les vibrations • Ne faites pas fonctionner l’appareil contraire).
Utilisez-le uniquement aux fins prévues et
occasionnées par le fonctionnement de pendant plus de 10 secondes à la • Gardez l’appareil propre. Consultez non pas dans une voiture, un bateau ou
l’appareil peuvent le faire bouger. fois, s’il doit traiter de lourdes charges. la rubrique relative à l’entretien et au à l’extérieur.
Laissez le moteur reposer pendant 1 nettoyage (page 48).
• Ne placez pas l’appareil sur ou près
minute entre chaque utilisation. Aucune
d’une cuisinière au gaz ou d’un élément
des recettes du présent fasicule ne fait
électrique et éviter tout contact avec un
four chaud.
état de lourdes charges. RECOMMENDATIONS
• Lorsque des aliments se coincent autour SUR LE CORDON
• N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces
métalliques (comme un égouttoir d’évier).
des lames, mettez l’appareil hors tension D’ALIMENTATION
en enfonçant l’interrupteur du panneau
• Assurez-vous que l’appareil soit de commande. Puis, débranchez-le et • Déroulez complètement le cordon avant
correctement assemblé avant de vous attendez l’immobillisation complète du de vous servir de l’appareil.
en servir pour la première fois. Consultez moteur et des lames avant de retirer le • Pour éviter les risques de secousses
la rubrique sur le fonctionnement de récipient du socle du moteur. Utilisez une électriques, ne plongez pas le cordon, la
l’appareil à la page 45) spatule pour déloger les aliments coincés fiche ou le socle du moteur dans l’eau ou
ou pour mélanger les aliments avant de dans tout autre liquide.
• Utilisez seulement le récipient et le
continuer. Ne manipulez pas les lames
couvercle fournis avec l’appareil.
car elles sont très tranchantes.
• Assurez-vous que le couvercle soit bien
• Éloignez les mains, les doigts, les
en place sur le récipient avant d’utiliser
cheveux, les vêtements ainsi que les
l’appareil. SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
24 25
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.

FAITES LA CONNAISSANCE FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE


EN MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
de votre Mélangeur Hemisphere en métal moulé MC de Breville
Cruche sans BPA Couvercle
Faite de matériaux Assist Lid de
robustes en Breville MC
Copolyester sans Couvercle fiable
BPA, la cruche est sans fuite à boucle
très résistante aux pour le doigt
chocs. Volumineuse permettant de
et de style retirer aisément
commercial, elle est le couvercle
à la fois robuste tout en assurant
et légère. l’étanchéité
pendant le
fonctionnement.
Conception
intelligente Facile à
Couple résistant,
nettoyer,
moteur puissant,
lames des plus résistant au
efficaces et lave-vaisselle
composants usinés Modèle astucieux
avec précision combinant surfaces
permettant au faciles à nettoyer
mélangeur de et composants
fonctionner deux démontables en
fois plus vite quelques secondes.
que les autres Le tout va au
mélangeurs. Un lave-vaisselle.
moteur fonctionnant
à bas régime est
plus sliencieux Régulateur de
et dure plus vitesse
longtemps. Réglages
préprogrammés
ajustant
Modèle en automatiquement
métal moulé la vitesse afin
Conception d’optimiser les
audacieuse: surfaces résultats. Témoins
en métal moulé de entourés d’acier
calibre professionnel inoxydable
pour assurer une s’illuminant pour
durabilité et un indiquer la vitesse
rendement à long choisie.
terme.

Système de lames et de bol Retrait des


Hemisphere MC lames
Technologie révolutionnaire à lames Le système
très larges adhérant à la paroi du ergonomique de
bol afin d’éliminer les trappes à retrait monobloc
aliments. Les lames dentelées sont des lames facilite
faites d’acier inoxydable de calibre le nettoyage.
chirurgical très résistant, qui garde
les lames très tranchantes.

* En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, le produit


illustré sur ce carton pourrait varier légèrement du produit réel.

26 27
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.

FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN


MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
de votre Mélangeur Hemisphere en métal moulé MC de Breville
Avant la première utilisation L'assemblage de votre mélangeur
Avant d’utiliser votre Mélangeur 1. Pour assembler la cruche du mélangeur,
Hemisphere en métal moulé MC de Breville déposez le joint en silicone sur les lames.
pour la première fois, enlevez tous les
matériaux d’emballage et les étiquettes
promotionnelles. Assurez-vous que
l’appareil est débranché et hors tension
Lavez le couvercle, le couvercle interne,
le récipient et les lames (consultez la
rubrique relative au démontage du récipient
à la page 47) de l’appareil dans de l’eau
chaude savonneuse à l’aide d’un chiffon
doux. Rincez et bien asséchez. Ne placez
pas les pièces au lavevaisselle (saufla
cruche, le couvercle et le couvercle interne
qui vont au lave vaisselle).
Assurez-vous de retirer les lames avant de
placer la cruche au lave-vaisselle. Essuyez
le socle du moteur à l’aide d’un chiffon 2. Retournez la cruche du mélangeur
humide et asséchez-le bien. et insérer le système de lames dans
sa base.

28 29
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE

3. Faites tourner le système de lames dans Le fonctionnement de votre mélangeur


NOTE: NOTE:
le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit
1. Enfoncez l’interrupteur (Power) qui se Lorsque la cruche est rempli jusqu’à Ne faites fonctionner l'appareil
fermement verrouillé en place.
trouve tout à gauche du panneau de la marque MAX, placez une main que pour le temps requis. Le
commande afin de mettre l’appareil sur le couvercle afin d’éviter qu’il ne Mélangeur Hemisphere de en
sous tension. Le bouton de l’interrupteur bouge pendant l’utilisation. Laissez métal mouléMC de Breville cessera
s’illumine et clignote. Tous les témoins refroidir les ingrédients brûlants automatiquement de fonctioner à la
s’allument lorsque vous déposez le avant de les verser dans la cruche. fin des modes BLEND, SMOOTHIE
récipient sur le socle afin d’indiquer que et ICE/AUTO PULSE, afin d'éviter le
l’appareil peut maintenant servir. mélange excessif.
Le mélangeur Hemisphere en métal
moulé MC de Breville est muni d’un
NOTE: couvercle breveté* Assist Lid. Cette Vous pouvez modifier la vitesse en tout
Lorsque vous utilisez l’appareil pour caractéristique permet au couvercle d’être temps pendant le mélange. Chaque fois
la première fois, une légère odeur bien étanche sur la cruche afin d’éviter qu’il que vous choisissez une nouvelle vitesse,
peut se dégager du moteur. Il s’agit ne bouge pendant l’utilisation. La boucle le témoin de la vitesse choisie s’allume
d’une situation normale et l’odeur se pour le doigt permet à l’utilisateur de retirer et le témoin de la vitesse précédente
dissipera avec l’usage. aisément le couvercle en lui imprimant un s’éteint.
mouvement de levier.
5. Pour traiter des glaçons ou des aliments
4. Déposez le socle du moteur sur une 2. Versez des aliments ou des liquides dans qui nécessitent une pulsation, choisissez
surface plane et sèche, comme sur le le récipient en vous assurant de ne pas la fonction Ice/Auto Pulse. L’appareil
dessus d’une table. Assurez-vous que dépasser la marque MAX. se met à fonctionner et le témoin Ice/
l’appareil soit hors tension et débranché. Auto Pulse s’allume. Le bouton de
3. Placez le couvercle fermement sur la
Retournez la cruche vers le haut et l’interrupteur continue à clignoter.
cruche. Lorsqu’il n’est pas déjà en place,
insérez-la sur le socle du moteur. La Les fonctions préprogrammées ont été
insérez le couvercle interne dans le
poignée de la cruche se place à la droite conçues pour fonctionner pendant une
couvercle de la cruche et faites-le touner
ou à la gauche de l’appareil. durée spécifique.
dans le sens horaire ou dans le sens
antihoraire pour le verrouiller en place.
Fonction Temps programmé
Blend 120 Seconds (2 minute)
Smoothie 60 Seconds (1 minute)
Ice/Auto Pulse 60 Seconds (1 minute)
4. Choisissez la vitesse requise pour
mélanger (BLEND), fouetter des boissons
NOTE:
(SMOOTHIE), concasser des glaçons ou
La fonction SMOOTHIE jouit d’une
pulser (ICE/AUTO PULSE) en appuyant
technique exclusive de traitement
sur le bouton de vitesse correspondant.
qui mélange des ingrédients denses
L’appareil commence à fonctionner et
à basse vitesse, puis augmente la
seul le témoin de la vitesse sélectionnée
vitesse lorsque le mélange épaissit.
s’illumine. Le témoin de l’interrupteur
Ce cycle peut survenir à plusieurs
continue de clignoter.
5. Branchez le cordon dans une prise de reprises lors de la préparation de
110-120 V et mettez l’appareil sous boissons fouettées.
tension.

30 31
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE

6. Vous pouvez interrompre le mélange en 3. Retirez le joint en silicone des lames.


NOTE:
tout temps en pressant le bouton du
Le mélangeur Hemisphere en métal
cycle sélectionné ou le bouton 'Power'.
moulé MC de Breville a une ‹‹ fonction
7. Lorsque vous avez terminé, assurez-vous ›› de surcharge de moteur. Si celui-
toujours que votre Mélanger Hemisphere ci est surchargé, il s'arrêtera et le
en métal moulé MC de Breville est mis bouton de la fontion demandée
hors tension en enfonçant l’interrupteur clignotera. Pour redémarrer
au panneau de commande. Puis, l'appareil, débranchez-le et laissez-
débranchez-le. Attendez l’immobilisation le refroidir au moins 30 minutes.
complète des lames et du moteur avant
de déplacer l’appareil, le démonter, le
Le démontage de votre mélangeur
nettoyer ou le ranger.
1. Assurez-vous toujours que votre
NOTE: Mélanger Hemisphere en métal moulé MC
Pendant le mélange, des ingrédients de Breville soit hors tension en enfonçant
peuvent adhérer aux parois de l’interrupteur au panneau de commande.
la cruche. Pour repousser les Puis, débranchez-le.
NOTE:
aliments vers les lames, enfoncez 2. Retirez le récipient du socle du moteur Régulièrement, faites un cycle
l’interrupteur du panneau de en saisissant la poignée et en le avec le récipient rempli d'1/3 d'eau
commande et débranchez l’appareil. soulevant vers le haut. savonneuse pour aider à nettoyer
Retirez le couvercle et nettoyez les Retirez les lames en retournant le entre les joints du système de
parois de la cruche à l'aide d'une récipient et en faisant tourner dans le lames. Les fruits des jus peuvent
spatule. Replacez le couvercle avant sens horaire le système de lames, puis s'infiltrer et les gommer, ce qui
de recommencer à mélanger. soulevez-le hors de la base du récipient. rendrait les lames plus difficiles à
faire tourner, créant une pression
et résistance supplémentaires au
NOTE: moteur.
Lorsque les lames se bloquent,
l’appareil s’arrête automatiquement.
Pour remettre l’appareil en marche,
débranchez-le, nettoyez la cruche
à l’aide d’une spatule et remettez
l’appareil sous tension.

Lorsqu’il y a formation d’humidité ou


déversement de liquides sur le socle du
moteur pendant le mélange, enfoncez
l’interrupteur du panneau de commande
et débranchez l’appareil. Retirez la cruche.
Essuyez immédiatement le socle du moteur
avec un chiffon sec ou un essuie-tout afin
d’absorber le liquide. Vérifiez si le récipient
est bien monté.

32 33
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.

NETTOYAGE NETTOYAGE DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN MÉTAL


MOULÉ MC DE BREVILLE
Nettoyage de votre mélangeur Hemisphere
Nettoyage du socle du moteur Rangement
en métal moulé MC de Breville
1. Essuyez le socle du moteur avec un Rangez votre Mélangeur Hemisphere en
chiffon doux et humide, puis asséchez-le métal moulé MC de Breville à la verticale
bien. avec la cruche, le couvercle et le couvercle
interne assemblés et insérés sur le socle
2. Essuyez toutes particules d’aliment du du moteur ou à côté. Ne rangez rien
cordon d’alimentation. sur l’appareil.

NOTE: NOTE:
N’utilisez pas des tampons à récurer Les lames sont extrêmement
ni des produits nettoyants abrasifs tranchantes. Évitez d’y toucher avec
pour nettoyer les composants ou les doigts et les mains.
le socle du moteur car ces produits
peuvent en égratigner la surface. Manipulez-les et rangez-les avec
soin.

Nettoyage du recipient, du couvercle,


du couvercle interne et des lames NOTE:
1. Lavez toutes les pièces avec un chiffon La cruche du mélangeur est faite de
doux dans de l’eau chaude savonneuse. matériaux en Copolyester sans BPA.
Utilisez une brosse à poils doux pour
enlever les aliments tenaces. Rincez et
asséchez bien.

NOTE:
La cruche, le couvercle et le
couvercle interne vont au lave
vaisselle; assurez-vous d’enlever les
lames du récipient au préalable.

Elimination des taches et des odeurs


tenaces
Des aliments à forte odeur (comme l’ail et
le poisson) et certains légumes (comme les
carottes) peuvent laisser une odeur ou des
taches sur la cruche et le couvercle. Pour
les enlever, faites tremper la cruche et le
couvercle pendant 5 miinutes dans de l’eau
chaude savonneuse. Puis, lavez-les avec
du détergent doux et de l’eau chaude,
rincez-les et asséchez-les bien.

34 35
GUIDE DE MÉLANGE GUIDE DE MÉLANGE

Aliment Préparation et Quantité Fonction Durée Aliment Préparation et Quantité Fonction Durée
utilisation utilisation
Viande maigre/ Enlevez le gras et les 250 g Blend ou Auto De 10 à Fruits secs Fruits secs hachés. 300 g Auto Pulse De 20 à
volaille tendons, coupez en cubes Pulse 20 sec Utilisation: émincé de fruits 30 sec
de 2 cm.
Glaçons Concassage 250 g Ice/Auto Pulse De 10 à
Utilisation: émincé
Utilisation: Boissons, automatique 20 sec
Poisson/fruits Enlevez la peau et les arêtes 300 g Blend ou Auto De 10 à cocktails
de mer et coupez en cubes de 2 cm. Pulse 15 sec
Utilisation: émincé
Légumes crus Épluchez et coupez en cubes 200 g Blend ou Auto De 10 à
de 1,5 à 2 cm. Pulse 30 sec
NOTE:
Le présent guide doit servir à titre informatif seulement.
Utilisation: farce, garniture,
purée, potage
Noix Enlever l’écaille. 200 g Auto Pulse De 10 à
Utilisation: gâteaux, 30 sec
glaçages, pâtes
Chapelure ou Découpez le pain en 100 g Auto Pulse De 10 à
brisures de morceaux de 2 cm, émiettez 30 sec
biscuits les biscuits.
Utilisation: gâteau au
fromage
Mayonnaise Malaxez le jaune d’oeuf et le 125 g Blend De 10 à
vinaigre. Ajoutez l’huile. 15 sec
Utilisation: vinaigrette puis
de 30 à
60 sec
Crème fouettée Ajoutez du sucre ou de la 300 mL Blend/Auto 10 secs
vanille, au goût. Pulse 1 ou 2 fois
Utilisation: garniture
Herbes/épices En entier ou en moitié 1t Blend ou Auto De 20 à
Utilisation: pâtes, sauces Pulse 30 sec

Boisson Lait, fruits frais entiers, 800 mL Smoothie De 20 à


fouettée yogourt, crème glacée Max 60 sec
Utilisation: lait frappés ou
fouettés
Fruits frais Baies entières ou hachées. 250 g Blend De 20 à
Utilisation: sauce pour 30 sec
dessert

36 37
CONSEILS PRATIQUES CONSEILS PRATIQUES

À faire ingrédients, versez dans le récipient les au panneau de commande et en


ingrédients liquides avant les ingrédients le débranchant. Enlevez l’excédent
• Utilisez la fonction BLEND pour préparer
solides, sauf indication contraire de d’aliments et continuer.
des boissons et des émulsions (comme
la recette. Lorsque vous mélangez
de la mayonnaise, des vinaigrettes, des • Ne versez pas d’ingrédients brûlants
des ingrédients épais ou secs, il peut
marinades) et des aliments qui doivent ou bouillants dans l’appareil; laissez-
être nécessaire d’arrêter l’appareil et
être malaxés légèrement (comme de la les refroidir avant de les verser dans le
de nettoyer les parois du récipient à
pâte à frire). Servez-vous en également récipient.
l’aide d’une spatule en plastique ou
pour préparer des potages et donner du
en caoutchouc à une ou deux reprises • Ne placez pas votre Mélangeur
volume à des liquides.
pendant le mélange. N’utilisez pas des Hemisphere en métal moulé MC de Breville
• Utilisez une combinaison des fonctions ustensiles métalliques car ils risquent près du rebord d’un banc ou d’une table
Blend et Ice/Auto Pulse selon les d’endommager les lames ou le récipient. lorsqu’il fonctionne. Assurez-vous que
aliments à traiter. la surface soit de niveau, propre et sans
À éviter trace d’eau ni de farine, entre autres.
• Utilisez la fonction Smoothie pour
• Ne traitez pas un mélange épais pendant Les vibrations occasionnées par le
préparer des boissons fouettées et des
plus de 10 secondes. Pour une utilisation fonctionnement de l’appareil peuvent le
laits frappés consistants à partir de fruits,
normale (comme la préparation de faire bouger.
de crème glacée et de yogourts.
mayonnaises ou de vinaigrettes), faites
• Utilisez le cycle Ice/Auto Pulse pour fonctionner l’appareil deux minutes à la
traiter des aliments qui nécessitent peu fois, arrêtez-le, mélangez les ingrédients,
de puissance et de temps (comme puis continuez le mélange.
pour hacher les noix ou concasser les
glaçons). • N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle
en place. Pour ajouter des aliments
• Utilisez le cycle Ice/Auto Pulse pour pendant le mélange, retirez le couvercle
mélanger des boissons renfermant des interne et versez les ingrédients
glaçons ou des fruits surgelés. additionnels par l’ouverture du couvercle.
• Assurez-vous que tous les aliments • Ne placez rien d’autre que des aliments
soient coupés en cubes d’environ 2 ou ou des liquides dans la cruche lorsque le
3 cm, selon le cas, afin d’obtenir des moteur fonctionne.
résultats uniformes.
• N’utilisez pas la cruche pour ranger des
• Ne versez pas plus de 2 tasses aliments.
d’ingrédients chauds à la fois dans
l’appareil avant de mélanger. Lorsque • L’appareil ne pétrit pas le pain, ni ne
le mélange se fait et que les lames réduit des pommes de terre en purée.
tournent, vous pouvez alors ajouter • Ne retirez pas la cruche de l’appareil
lentement 1½ tasse d’ingrédients lorsqu’il fonctionne. Assurez-vous
supplémentaires, par l’ouverture du toujours qu’il soit hors tension en
couvercle. enfonçant l’interrupteur et en le
• Les mélanges épais se réduisent plus débranchant. Évitez de surcharger
facilement en purée lorsque l’appareil est l’appareil avec une quantité d’ingrédients
rempli du quart à la moitié. supérieure à celle indiquée, au risque de
faire caler le moteur. Mettez l’appareil
• Lorsque vous traitez plusieurs hors tension en enfonçant l’interrupteur

38 39
GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Breville ®* garantit cet appareil contre La présente garantie vous accorde


PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION FACILE tous défauts causés par un matériau ou certaines garanties juridiques particulières
une fabrication défectueux pendant une et il se pourrait que vous ayez également
• Vérifiez si la cruche est bien en place. période d’un an suivant la date du premier d’autres garanties juridiques susceptibles
achat par le consommateur. La présente de varier d’un état à l’autre ou d’une
• Assurez-vous que les lames soient bien fixées au
garantie ne couvre pas les dommages province à l’autre.
socle de la cruche.
Le moteur ou les lames dus aux abus, à la négligence, à un usage
• Vérifiez si les témoins de l’interrupteur et de la commercial ou à tout autre usage non Si l’appareil devient défectueux dans
ne fonctionnent pas les limites de la période de garantie, ne
fonction ou de la vitesse choisie sont illuminés. précisé dans le mode d’emploi imprimé.
Aucune garantie ne couvre les pièces en retournez pas l’appareil au magasin.
• Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise et verre, les cruches en verre, les paniers-
si l’appareil est sous tension. Veuillez communiquer avec notre centre
filtre, les lames et les agitateurs. HWI de service à la clientèle.
Breville dénie toute responsabilité en cas
• Soit qu’il y a trop d’aliments à hacher à la fois, soit de dommages ou pertes consécutifs à Numéro de téléphone sans frais:
que les morceaux sont trop gros. l’usage de cet appareil. 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Tentez de couper les aliments en morceaux plus TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA
Les aliments sont petits de taille égale et traitez-en une plus petits COMMERCIALITÉ OU À L’ADAPTATION DE
Courriel:
hachés inégalement de taille égale et traitez-en une plus petite quantité CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE AskUs@BrevilleUSA.com
à la fois. Afin d’optimiser les résultats, les aliments À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA AskUs@Breville.ca
devraient être coupés en morceaux d’au plus GARANTIE LIMITÉE.
2 cm.
Certains états ou provinces ne permettent
pas cette exclusion ou limitation des pertes
• Les aliments sont trop mélangés. Utilisez la connexes ou consécutives et il se pourrait *Les produits Breville sont distribués au Canada par
Les aliments sont trop
fonction Auto Pulse ou traitez moins longtemps donc que la dénégation qui précède ne la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par
hachés ou liquéfiés
à la fois. s’applique pas à vous. Metro/Thebe inc.

Les aliments collent • Le mélange peut être trop épais. Tentez d’y
aux lames et au ajouter plus de liquide ou d’utiliser une autre
récipient fonction.

Les lumières clignotent


• Le moteur est surchargé. Débranchez-le et
et le mélangeur ne
laissez-le refroidir au moins 30 minutes.
répond plus

40 41
Breville Customer Service Center
US Customers Canada Customers
Mail: 19400 S.Western Ave Mail: Anglo Canadian
Torrance 2555, Avenue de l’Aviation
CA 90501-1119 Pointe-Claire (Montreal)
Phone: Customer Service Quebec
1 (866) BREVILLE H9P 2Z2
Email: Customer Service Phone: Customer Service:
askus@brevilleusa.com 1 (866) BREVILLE
Email: Customer Service
askus@breville.ca

www.breville.com

Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE.
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE
Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may
vary slightly from the actual product.

Model 800BLXL / B Issue NA-5/09