Вы находитесь на странице: 1из 22

Normalizacin lingstica para la sociedad del conocimiento

El caso del cataln

Francisco de Ass G ONZLEZ C AVERO


Febrero de 2014

Principios de la Sociedad del Conocimiento Mster Universitario en Comunicacin y Educacin en la Red


De Sociedad de la Informacin a Sociedad del Conocimiento

Normalizacin lingstica para la sociedad del conocimiento


El caso del cataln Francisco de Ass G ONZLEZ C AVERO 24 de febrero de 2014
Resumen

La llegada de Internet a nuestra vidas, primero como tecnologa pero tambin como espacio pblico, introdujo nuevos mbitos de uso para las lenguas. La transicin a sociedad red de las comunidades catalanoparlantes tienen de esta manera ante s un nuevo desafo o una nueva oportunidad para la normalizacin de su lengua. En la sociedad del conocimiento, y pese a no ocupar un lugar de importancia el debate, la prdida de diversidad lingstica, la desaparicin paulatina de lenguas, se hace ms dramtica que la de otras manifestaciones culturales.

Esta obra est sujeta a la licencia Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional de Creative Commons. Para ver una copia de esta licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES.

ndice general
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El cataln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1. Contextualizacin sociolingstica . . . . 2.2. Polticas lingsticas . . . . . . . . . . . 3. El cataln en la sociedad red . . . . . . . . . . . 4. El cataln frente a la sociedad del conocimiento Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2 5 8 13 16

1. Introduccin

1.

Introduccin

La llegada de Internet a nuestra vidas, primero como tecnologa pero tambin como espacio pblico, introdujo nuevos mbitos de uso para las lenguas. En la transicin a sociedad red, las comunidades catalanoparlantes tienen ante s un nuevo desafo o una nueva oportunidad para la normalizacin de su lengua. En la sociedad del conocimiento, y pese a no ocupar un lugar de importancia el debate, la prdida paulatina de diversidad lingstica se hace ms dramtica que la de otras manifestaciones culturales. Bajo el glotnimo cataln se identican diferentes autoglotnimos, que tambin resultan en endnimos, como catal, valenci, mallorqu , eivissenc o alguers, entre otros, por razones histricas, culturales y de distribucin territorial principalmente. El tratamiento legal y la promocin y polticas lingsticas llevadas a cabo vara en cada uno de los territorios, lo que lleva a que en la actualidad se encuentre en diferentes estados del proceso de normalizacin. De todas maneras, el cataln es un caso considerado como atpico entre las lenguas minorizadas. El proceso de transformacin en sociedad red de Catalunya tiene sus propias particularidades. En lo que respecta a los usos lingsticos, se aprecia un pragmatismo lingstico unido a la brecha digital en razn de la edad por parte de los ms jvenes y una mayor lealtad lingstica por parte de los ms mayores. En todo caso, la comunidad catalanohablante fue la primera en conseguir un dominio de Internet de primer nivel destinado a una comunidad cultural y lingstica. Los intentos de recuperacin lingstica desde instituciones ajenas a las lenguas minorizadas se quedan en expresin de voluntades y no se traducen en polticas aplicables. No obstante, el cataln, en su propio proceso de normalizacin, tiene ante s un importante reto: que la sociedad del conocimiento tambin es una economa del conocimiento.

2. El cataln

2.
2.1.

El cataln
Contextualizacin sociolingstica

Una lengua se entiende como mayoritaria o minoritaria en referencia al nmero de usuarios que tiene dentro de una comunidad. Es difcil saber con exactitud cuantas lenguas se hablan en el mundo y el nmero de hablantes de cada una de ellas. Segn Lewis, Simons y Fennig, 2013 tan slo 24 lenguas en el mundo tienen ms de 50.000.000 de hablantes, mientras que unas 6.700 no llegan a 1.000.000. De entre stas ltimas, unas 2.500 a 3.000 estn en peligro de extincin (Moseley, 2010) entre las que se encuentra el alguers catalogada como vulnerable sin ninguna otra referencia al cataln. El dominio lingstico del cataln se compone de las Comunidades Autnomas de Catalunya, Illes Balears y Comunitat Valenciana junto con las comarcas aragonesas de la Franja de Ponent en Espaa, el Principat dAndorra, la regin de Catalunya Nord en el departamento francs de Pyrnes-Orientales y la ciudad sarda de lAlguer en Italia, con una poblacin total de unos 13.500.000 habitantes. El nmero de hablantes no resulta sencillo de obtener, variando desde los 11.500.000 (Lewis, 2009) hasta los 7.000.000 (Lewis y col., 2013) que la tienen como primera lengua; en el dossier Catalunya (2007) se diferencia entre los 11.000.000 de personas que entienden el cataln y los 9.000.000 de personas que lo hablan, sin entrar en detalle sobre si lo tienen como primera o segunda lengua ni el nivel de competencia lingstica sobre el mismo. En Querol, Chessa, Sorolla, Torres i Pla y Villaverde, 2007 viene recogido un anlisis mucho ms exhaustivo y que excede los propsitos de este artculo. Esta aproximacin cuantitativa no tiene en cuenta el uso efectivo de la lengua, los mbitos en los que es utilizada. As pues, es preciso introducir una valoracin cualitativa. Una lengua se designa como minorizada cuando, en un determinado contexto y a pesar de ser la lengua propia de la mayor parte de la poblacin autctona en un territorio determinado, padece un proceso de retraccin de sus usos pblicos y privados que amenazan su exis-

2. El cataln

tencia (Cotano i Gasc, 2000). An sin resultar sinnimos ambos trminos, uno denotativo y el otro claramente connotativo, tampoco son mutuamente excluyentes y se utilizan de forma indistinta en gran parte de los estudios publicados, principalmente cuando se realizan por hablantes de una lengua que no ha sufrido proceso de minoracin. Esta era, de forma clara y desde hacia unos siglos, la situacin del cataln en los aos 1960 y 1970, lengua minorizada en su propio territorio, donde cohabita con el castellano, el francs o el italiano, lenguas ociales de sus Estados, pues La lengua ocial va ntimamente unida al Estado, tanto en su gnesis como en sus usos sociales (Bourdieu, 1985/2008, p. 19). El cataln se poda reconocer como lengua propia, pero los mbitos de uso formales y escritos, la relacin de los ciudadanos con el Estado, los medios de comunicacin y la educacin, estaban reservados a las lenguas ociales. No se puede decir que el contacto entre las dos lenguas, la propia y la ocial, produjera una sociedad bilinge, pues el bilingismo es siempre un hecho individual y la situacin terica en la que un individuo pueda utilizar dos o ms lenguas a un mismo nivel resulta utpica en la realidad (A. Moll & Palanca, 1987). Letiqueta llengua prpia que es dna a les llenges minoritries a Espanya expressa en si mateixa aquesta visi del valor de la llengua com a privada i particular, en lloc de pblica i genrica (Woolard, 2008, p. 183), lo que lleva a pensar en la diglosia a la manera que la propone Ninyoles (entre otras obras, en Ninyoles, 1975) como una evolucin del concepto de bilingismo social, an sabiendo que su interpretacin, nacida del anlisis de la sociedad valenciana, no est exenta de polmica (vase, por ejemplo, Rojo, 1985; Pueyo i Paris, 1987). En todo caso, el contacto entre dos lenguas lo que produce es un conicto lingstico (Aracil, 1982), que no es ms que la tensin que se produce entre dos comunidades, dentro de un mismo territorio, por ocupar los diferentes mbitos de uso. Esta tensin se puede resolver tan solo de dos formas, por la sustitucin lingstica1 , entendida como la extincin
La sustitucin lingstica se produce entre los hablantes de un territorio, mientras en los procesos migratorios la situacin tpica es la de asimilacin.
1

2. El cataln

de la lengua ms dbil en el conicto, o por la normalizacin lingstica, donde la comunidad de hablantes toma conciencia del conicto lingstico, la situacin de minorizacin y el proceso de sustitucin que sufre y lleva a cabo las acciones necesarias para recuperar todos los mbitos de uso y los elementos necesarios para constituir un instrumento de comunicacin, de cultura y de construccin de la realidad. En palabras de Aracil (1982), La normalitzaci consisteix sobretot en lelaboraci i la posada en vigor de sistemes de normes ds lingstic. Ara, aix suposa necessriament que la normalitzaci sempre s conscient. En este proceso se identican tres etapas: el establecimiento de los trminos del problema, la normativizacin y estandarizacin y, por ltimo, la extensin de la lengua a todos los mbitos de uso, favoreciendo y promocionando las normas de uso necesarias. Ninguna de estas tres etapas puede tener xito sin depender de factores extralingsticos. Durante la poca de la Reneixena, de forma ms tmida, y de la Restauracin, de forma algo ms contundente, se pueden identicar los primeros indicios de toma de conciencia sobre el proceso de sustitucin lingstica que estaba sufriendo el cataln (Senz, 2011). La normativizacin y estandarizacin se comenz a producir en las primeras dcadas del siglo XX, con la creacin del Institut dEstudis Catalans y la promulgacin de las Normes de Castell. Las polticas lingsticas introducidas durante los aos de la II Repblica no pudieron tener mucho efecto por la brevedad de la misma. Ha sido con la aprobacin de la Constitucin Espaola de 1978 y el desarrollo de los posteriores Estatutos de Autonoma que se han sentado las bases legislativas que han favorecido la discriminacin positiva de las lenguas minorizadas del Estado. En todo caso, el contacto entre lenguas no es algo propio del cataln. Siendo as, ante las agresiones de todo tipo que pueden sufrir las lenguas, la nica respuesta vlida y posible parece ser la lealtad lingstica. Uriel Weinreich, a quien se le debe este concepto, lo explica diciendo que

Language loyalty might be dened, then, as a principle its specic content

2. El cataln

varies from case to case in the name of which people will rally themselves and their fellow speakers consciously and explicitly to resist changes in either the functions of their language (as a result of a language shift) or in the structure or vocabulary (as a consequence of interference). (Weinreich, 1953/1979, p. 99)

2.2.

Polticas lingsticas

La fragmentacin territorial del dominio lingstico cataln da lugar a realidades polticas, sociales y sociolingsticas muy diferentes en cada territorio que conllevan diferentes grados de aplicacin de polticas lingsticas y de soporte legal. De hecho, el anlisis sociolingstico de Querol y col., 2007 por un lado explica y por otro lado es consecuencia de ello. En la Franja de Ponent, Catalunya Nord y lAlguer no se aprecian polticas lingsticas concretas. El mismo reconocimiento de la existencia de una comunidad catalanohablante en la Franja de Ponent es motivo de tensin poltica2 . En los otros dos territorios s se reconoce el cataln como lengua coocial, junto una tmida introduccin en el sistema educativo y la presencia de algn medio de comunicacin que emite parcialmente en cataln; a pesar de todo, el cataln es una lengua testimonial y ligada al folclore, con una fuerte tendencia a la oralidad (Pueyo & Turull, 2003). En el Principat dAndorra se declar lengua ocial en la Constitucin de 1993, teniendo desde entonces una presencia predominante en la Administracin Pblica aunque menor en los usos ligados a la actividad econmica, donde el predominio del castellano y del francs son claros, lo que ha provocado que desde principios de esa dcada se vengan realizando diversas campaas institucionales por el uso del cataln. La oferta en medios de comunicacin es amplia, tanto propios como forneos (Pueyo & Turull, 2003). Las peculiaridades del sistema educativo andorrano no han permitido de momento la implantacin de polticas especcas en este campo (G. Moll, 2009).
Valga como ilustracin el circunloquio utilizado en Ley 3/2013 de uso, proteccin y promocin de las lenguas y modalidades lingsticas propias de Aragn, que se reere al cataln como lengua autctona y propia del rea oriental.
2

2. El cataln

En Illes Balears tanto el Estatuto de Autonoma de 1983 como el de 2007 declaran el cataln como lengua propia y ocial junto con el castellano. La autoridad normativa es la Universitat de les Illes Balears. En las dcadas de 1980 y 1990 se crearon la legislacin y los organismos pblicos necesarios para la normalizacin del cataln, aunque con una aplicacin muy limitada. En 2009 el gobierno de coalicin formado por PSIB, Bloc y UM aprob el Pla General de Normalitzaci Lingstica con el n de priorizar los mbitos donde la incidencia comunicativa sea mayor, instando a una implicacin de todas las fuerzas polticas; iniciativa que choca con la actual campaa de desprestigio lingstico que se est llevando a cabo desde el gobierno actual, formado por el PP (Calafat, 2013). A pesar de todo, el cataln predomina en las instituciones autonmicas, con un uso ms restringido en la actividad econmica. En los medios de comunicacin se aprecia una presencia ms bien testimonial. Es en el sistema educativo donde se han llevado a cabo ms acciones normalizadoras, con un modelo de inmersin en el que se utiliza el cataln como lengua vehicular en al menos la mitad de las materias (Pueyo & Turull, 2003). No todo el territorio de la Comunitat Valenciana pertenece al dominio lingstico cataln. Esta situacin provoca que la legislacin deba tener en cuenta las dos realidades. El Estatuto de Autonoma de 1982 reconoca al cataln como lengua ocial junto con el castellano, bajo la denominacin tradicional de valenciano, pero no como lengua propia. La Llei ds i ensenyament del valenci de 1983 resulta ser la norma bsica que regula la normalizacin, aunque evitando ese nombre al igual que hace con el trmino cataln, negando as la unidad de la lengua. El Estatuto de Autonoma de 2006 reconoce al valenciano tanto como lengua propia como ocial junto con el castellano, al mismo tiempo que declara a la Acadmia Valenciana de la Llengua como institucin normativa, quien s reconoce la unidad lingstica (Pueyo & Turull, 2003). La tibieza de los diferentes gobiernos autonmicos y la indenicin de unos objetivos claros ha provocado que la normalizacin lingstica haya partido, bsicamente, de la iniciativa privada de los ciudadanos (Bodoque Arribas, 2011). El uso en las Corts del valenciano es tremendamente desigual (Domnech Vicedo, 2011), aunque la relacin de los ciudadanos con la Administracin se puede realizar sin problema

2. El cataln

en cualquiera de las dos lenguas. En cuanto a los medios audiovisuales, durante aos se pudo recibir la seal de TV3 gracias a Acci Cultural, pero la suspensin de la seal junto al reciente cierre de RTVV y la escasa presencia de medios escritos deja un panorama desolador. El sistema educativo se basa en la implantacin de diferentes lneas con diferente presencia del cataln, desde el monolingismo en castellano para las comarcas histricamente castellanohablantes hasta la inmersin lingstica del Programa dEnsenyament en Valenci. El Estatuto de Autonoma de Catalunya de 1979 reconoce el cataln como lengua propia y ocial junto con el castellano. Pocos aos despus tanto la campaa El catal, cosa de tots de 1982 como la Llei de normalitzaci lingstica de 1983 reciben un amplio apoyo prcticamente unnime de la sociedad civil y fuerzas polticas (Riera Gil, 2011). Con la Llei de poltica lingstica de 1998 se complementa la norma anterior en los sectores donde todava no se haba inuido, principalmente el sector privado, y establece un rgimen de sanciones para posibles infractores. La reforma del Estatuto de Autonoma de 2006 establece el derecho y el deber de conocer la lengua catalana3 . El cataln predomina en las Administraciones Pblicas aunque el castellano es la lengua habitual en muchas empresas (Bastardas i Boada, 2009). Tiene una fuerte presencia en los medios de comunicacin, tanto escritos como audiovisuales, tanto pblicos como privados. Es la lengua vehicular del sistema educativo, donde solo est ofertada la inmersin lingstica en cataln (Pueyo & Turull, 2003). Fuera de los territorios del dominio lingstico, desde 2011 los oradores del Senado de Espaa pueden utilizar cualquiera de las lenguas que sean ociales en las Comunidades Autnomas para el debate de mociones. En el mbito de la Unin Europea, tiene un uso limitado debido, principalmente, a no ser lengua ocial ni de trabajo; s est reconocido, no
El proceso jurdico iniciado en ese momento por los recursos por inconstitucionalidad interpuestos por el Partido Popular, el Defensor del Pueblo y las Comunidades Autnomas de Murcia, La Rioja, Comunitat Valenciana, Illes Balears y Aragn, as como las reacciones sociales y polticas acontecidas a raz de la resolucin del Tribunal Constitucional fallando en contra de la constitucionalidad de la mayor parte del texto en 2010, aunque sumamente interesante de analizar debe quedar fuera de este ensayo. En todo caso, sealar que ste ha sido uno de los motivos con los que se ha querido justicar las actuales aspiraciones secesionistas por una parte de la sociedad catalana (a modo de ejemplo ARA Barcelona, 2012).
3

3. El cataln en la sociedad red

obstante, como lengua de comunicacin, por lo que cualquier ciudadano puede dirigirse en cataln a ciertas instituciones al tiempo que algunos documentos ociales y publicaciones son traducidas al cataln (Pueyo & Turull, 2003).

3.

El cataln en la sociedad red

Se le debe a Manuel Castells la acepcin de sociedad red para hacer referencia a la estructura social que caracteriza la sociedad a principios del siglo XXI, una estructura social construida alrededor de (pero no determinada por) las redes digitales de comunicacin (Castells, 2009, p. 24). Ese medio de comunicacin es Internet, como indica en Castells, 2001 y aunque casi una sesquidcada despus sera interesante actualizar alguno de los datos que en esa conferencia expuso, en esencia sigue siendo vlido, en especial lo relativo a la divisoria digital, sociabilidad y medios de comunicacin, de los que aqu se tratar. Como es bien sabido, la relacin entre la lengua y la identidad cultural, o la construccin de la misma, ha sido ampliamente estudiada. En el contexto de la sociedad red y dentro de los territorios que conforman el dominio lingstico cataln, no se encuentran, despus de una bsqueda sistemtica de informacin, demasiados estudios que analicen estas relaciones. Solo en el caso de Catalunya, dentro del estudio el Proyecto Internet Catalunya (PIC) realizado entre los aos 2002 y 2007, cuyos resultados fueron recogidos en Castells y col., 2002a y Castells y col., 2002b, se analiza la transicin a sociedad red en ese territorio. Dentro de dicho proyecto se analizaron, entre otras variables, los usos lingsticos en Internet, la identidad cultural de los catalanes y sus prcticas comunicativas. Aunque no se analice el aspecto de la identidad cultural en profundidad, s que debe servir de base para entender los usos lingsticos de los catalanes. En el momento en que se llev a cabo el estudio PIC, se detect que el uso del cataln en las destrezas lingsticas pasivas (recepcin) se situaba entorno al 25 %. Este mismo porcentaje se mantena para la participacin en chats y grupos de discusin, pero aumentaba hasta aproximadamente un 40 % cuando se trataba de correos electrnicos Castells

3. El cataln en la sociedad red

y col., 2002a. Este desfase se asumi por la diferencia existente on-line en cataln entre la oferta y la demanda. Pero no dejaban de sorprender las diferencias entre quienes haban cursado su educacin a partir de 1980, con un sistema educativo de inmersin en cataln, y quienes lo haban hecho antes, con un incremento de entre 8 y 10 puntos porcentuales a favor de los segundos. La explicacin dada haca referencia al pragmatismo comunicativo de los ms jvenes: si las posibilidades de comunicacin en castellano o en ingls son mayores, se utilizan esos idiomas. Con respecto al uso del ingls, los porcentajes extremadamente bajos se podan explicar por el limitado conocimiento de esa lengua entre los habitantes de Catalunya. El anlisis realizado sobre los datos de publicacin de pginas web hasta 2007 indica que aunque en volumen no sea signicativo el nmero de las mismas, no se puede olvidar que en relacin a su poblacin potencial hay un 9 % ms de pginas en cataln que de habitantes en Catalunya. Tampoco se puede olvidar que el dominio lingstico cataln se extiende ms all de las fronteras territoriales catalanas. El caso ms impactante en este aspecto es el del ingls, ya que tendra un cociente del 27 % (aproximadamente, un 2600 % ms pginas en ingls que hablantes) que se explicara por el uso de esta lengua como lengua franca en el mundo de los negocios, por lo que las empresas (y particulares) con vocacin global utilizaran el ingls como lengua que favoreciese su localizacin y contacto. Por ltimo, destacar el efecto dinamizador que provoca el dominio .cat en los sitios web publicados, con un incremento de dominios registrados durante su primer ao de vida de casi el 30 %. Ms tarde volveremos sobre este asunto. En cuanto a los medios de comunicacin tradicionales, el 40 % de la poblacin lee prensa catalana en cataln frente al 50 % que lee prensa catalana en castellano y el 10 % que lee prensa espaola, con una ligera tendencia de los ms jvenes por la prensa en cataln. En televisin la situacin est ms equilibrada, siendo aproximadamente el 50 % del consumo para emisin en cataln, mayor entre los nacidos antes de 1973 y usuarios habituales de Internet, y el otro 50 % en castellano. No se ofrecen datos para la radio. Tanto para los castellanohablantes como para los catalanohablantes, su opcin (en torno al 80 %)

3. El cataln en la sociedad red

10

es para su lengua materna; en el caso de las personas bilinges no hay una predileccin clara. Estos datos deberan tomarse como lo que son, datos sobre un estudio a residentes en Catalunya a principio del siglo XXI en el que no estn incorporados los extranjeros que no podan o no queran formalizar su padrn en Catalunya. En caso de haberse incorporado estos datos los porcentajes seran, evidentemente, diferentes. Por otro lado, en Tubella, 2004 se ampla algunas de las conclusiones a las que se lleg en el estudio PIC. Tubella, una de las autoras de dicho estudio, explica que en torno al 40 % de la poblacin asume como propia y tiene como lengua materna al cataln, lo que estara en consonancia con el porcentaje de personas que utilizan sus destrezas lingsticas activas (produccin) en cataln. Tambin sera coherente con los datos de uso del cataln de Lewis y col., 2013 ya que aqu solo se contabilizan como hablantes las personas que tienen la lengua como materna y no, como en los estudios estadsticos de las diferentes administraciones autonmicas, el de conocimiento de la lengua sin diferenciar en su uso. Respecto al tema identitario, tambin resulta ser en torno al 40 % quien se siente cataln (sobre 35 % se sentiran tan catalanes como espaoles y el 20 % solo espaoles), con una clara diferencia entre los usuarios y los no usuarios de Internet (el 45 % de los primeros frente al 37 % de los segundos). Estos datos, junto con el fuerte arraigo territorial analizado en el que las relaciones predominantes son por encuentro personal, aunque entre los ms jvenes el uso de Internet como extensin de su relacin personal es muy popular, y las cuestiones sociopolticas y culturales concretas de Catalunya, llevan a pensar que

ls de la llengua no s una qesti de coneixement, sin de conscincia, voluntat i origen familiar. I si s aix, els mitjans de comunicaci, amb prctiques sovint poc clares o equvoques (ls barrejat del catal i el castell en clau dhumor), ajuden ben poc a corregir la tendncia negativa per a ls del catal (Tubella, 2004, p. 55),

3. El cataln en la sociedad red

11

por lo que se concluye que se est realizando un ejercicio de lealtad lingstica por parte de los catalanohablantes que resulta mayor en aquellos que no han sido escolarizados en cataln o, por decirlo de otra manera, en aquellos que de alguna forma se comprometieron con el establecimiento de una autonoma poltica en Catalunya4 . A lo largo de todo este proceso de transformacin en sociedad red juega un papel de relevancia el dominio de nivel superior de Internet .cat en el apartado de dinamizacin lingstica. Este gTLD fue aprobado por ICANN en 2005, resultando ser el primero otorgado a una comunidad cultural y lingstica5 , y empez a registrar dominios en 2006, con un crecimiento prcticamente lineal entorno al 20 % anual desde sus inicios, llegando actualmente superar los 70.000, un 60 % de los cuales corresponden a empresas. En cuanto a la densidad de informacin, entendida como la cantidad de contenido que aportan las webs bajo un dominio, resultado de dividir el nmero de documentos que los buscadores indexan bajo un dominio entre el nmero de registros del dominio en cuestin, el .cat se encuentra en tercer lugar, superado solo por los dominios .com y .museum, segn datos de ICANN a 31 de octubre de 2013 (Fundaci puntCAT, 2014, apartado Observatori ). La Fundaci puntCAT es la encargada de su gestin y administracin y entre sus objetivos se encuentra Impulsar la identitat catalana i la normalitzaci de ls del catal en lmbit dInternet i les TIC as como Potenciar la Societat de la Informaci catalanoparlant (Fundaci puntCAT, 2014, apartado Qui som); en su Patronato se encuentran representadas empresas privadas de diferentes sectores asociaciones profesionales, culturales y deportivas, universidades, empresas pblicas y personas fsicas a ttulo individual proceEstos datos, como se dijo en el caso del Estatut dAutonomia de 2006, tambin son sumamente interesantes de analizar en el actual contexto sociopoltico aunque deban quedar fuera de este ensayo. Conviene releer el artculo que Manuel Castells public en El Pas el 2003, febrero 18 y recordar que las identidades construidas desde la resistencia renacen cuando se las niega, y de forma mucho ms peligrosa, ms fundamentalistas; Por eso es irresponsable sacricar la posibilidad de convivencia a mezquinas estrategias electorales. Un mundo interdependiente y multicultural es un mundo de identidades comunicables o es un mundo en pie de guerra. Y una Espaa viable slo puede ser identitariamente plural y fundida en una Europa multitnica (Castells, 2003). 5 Recientemente se han aprobado los dominios .gal y .eus para las comunidades gallega y euskera respectivamente; se espera que entren en funcionamiento en los prximos meses. En la misma situacin se encuentra el dominio .bzh para la comunidad bretona. Los dominios .scot y .cymru estn propuestas pero no aprobadas para las comunidades galica-escocesa y galica-galesa; de stos, se espera que se apruebe en breve el referido a la comunidad escocesa.
4

3. El cataln en la sociedad red

12

dentes de todo el dominio lingstico. Es rgano consultivo para todas las otras asociaciones que han solicitado o estn en proceso de solicitud de un gTLD para sus comunidades lingsticas y culturales. Existe un alto grado de identicacin social con el dominio .cat, principalmente por la imagen que se tiene de l como sitio de uso normalizado, idneo para albergar el contenido en cataln (Fundaci puntCAT, 2014). Entre otras razones, se puede explicar este hecho por la cantidad de actividades de promocin llevadas a cabo por la Fundaci punCAT, como concursos, coloquios, jornadas, seminarios o publicaciones entre otros, tanto a nivel local como internacional. Se tiene la percepcin de un gran xito por parte de la comunidad lingstica y cultural catalana, valorando positivamente su independencia en la red (Soler Mart, 2012). A modo de conclusin, los usos lingsticos de la sociedad red no son los propios de una lengua sana sino ms bien los de una lengua en conicto lingstico, como no se poda esperar de otra manera. Existe un alto grado de lealtad lingstica por parte de los ms mayores mientras que los ms jvenes son ms pragmticos con el uso de la lengua, entendida como vehculo de comunicacin ms que como expresin cultural. Las polticas lingsticas diseadas desde las diferentes administraciones no particularizan en Internet como medio de comunicacin propio de la sociedad red. Esto comporta que el esfuerzo ms grande por la normalizacin lingstica y establecimiento de normas de uso se est llevando a cabo desde la iniciativa privada, como la propia Fundaci puntCAT, Appsencatal, la Asssociaci Amical Wikimedia o SoftCatal, con cierto xito en cuanto a la presencia en el medio que no se puede armar que se traslade a la sociedad. No obstante, la percepcin que se tiene de gran xito de la iniciativa puntCAT refuerza la identidad cultural, al menos de la poblacin que se identica como solo catalana y tiene el cataln como primera lengua. Lo que no se puede negar en ningn caso es que quien ejerce la lealtad lingstica lo hace siendo muy consciente y con gran intensidad.

4. El cataln frente a la sociedad del conocimiento

13

4.

El cataln frente a la sociedad del conocimiento

Puede parecer que la preocupacin por el mantenimiento y normalizacin de las lenguas minoritarias y minorizadas no sea exclusiva de sus comunidades de hablantes. A modo de ejemplo, en el ao 1992 el Consejo de Europa present la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales, que entr en vigor en 1998. Aunque en muchas ocasiones y desde distintos sectores se haya interpretado como un intento de normalizacin desde las instituciones europeas de las lenguas no mayoritarias en los estados miembros de la Unin Europea, en realidad esta carta no se contempla desde la perspectiva poltica, ni de los derechos de las minoras, sino desde una perspectiva de patrimonio cultural (Romeu, 2001, p. 35), lo que comporta que su vulneracin no admita medidas reparadoras o sancionadoras, al tiempo que no proporciona poder real a las regiones con lenguas minorizadas, que siguen supeditadas a instancias superiores, y excluye tambin las lenguas que se asientan en los territorios de la UE como consecuencia de las migraciones. En el informe Hacia las sociedades del conocimiento se advierte sobre el peligro de extincin de las lenguas y el efecto negativo que tiene el acceso desigual a las nuevas tecnologas. Hablar sobre brecha del conocimiento por cuestiones de acceso a Internet es imprescindible para la mayor parte de las lenguas en peligro de extincin, muchas de ellas africanas, o para el 90 % de las mismas que no tienen presencia en Internet, habladas solo por el 4 % de la poblacin mundial. Pero no es esta la situacin en que se encuentra el cataln ni otras lenguas minorizadas en el Estado espaol o en Europa, por lo que es importante destacar que, segn Bind, 2005:

El 75 % de las pginas que se encuentran en Intenet estn en ingls. Este porcentaje parece remitir, aunque solo son unas pocas lenguas las que se aprovechan de ello. Solo el 11 % de la poblacin mundial tiene acceso a Internet. El 90 % de los internautas vive en pases industrializados. El nmero de internautas cuya lengua materna no es el ingls supera el 50 %, en

4. El cataln frente a la sociedad del conocimiento

14

aumento. En este apartado, se resalta el dinamismo de grupos lingsticos como el espaol o el chino en cuanto a la publicacin de pginas en su idioma.

Y estos datos tienen una antigedad de casi una dcada, lo que es una eternidad en Internet. Es importante destacar que se alaba la existencia de iniciativas como la del Consejo de Europa que se acaba de exponer poco ms arriba en este trabajo, al tiempo que entona un mea culpa por parte de la UNESCO al no hacer lo mismo en diversos documentos publicados pocos aos antes en favor de la proteccin del patrimonio. Tambin conviene destacar la propuesta de aprendizaje de una o ms lenguas extranjeras desde la educacin primaria. La lectura que se extrae es que la diversidad lingstica del mundo, fuente indudable de riqueza cultural, est en serio peligro; gran parte de estas lenguas se encuentran en pases no industrializados, por lo que su pervivencia est ligada a su oralidad, principalmente, tanto en cuanto se continen transmitiendo entre generaciones; que las lenguas que cuentan con codicacin escrita, sobre todo en los pases no industrializados, corren peligro de no entrar en el mundo digital y desaparecer por falta de visibilidad; que en los pases industrializados se est produciendo con contacto lingstico con el ingls, lengua franca en el mundo de los negocios, que presumiblemente puede acabar en una situacin de conicto lingstico, como ya se ha explicado que sucede con las lenguas en contacto; que las lenguas minorizadas, que histricamente solo estaban en contacto con otra lengua, la mayoritaria o mayorizada en sus territorios, ahora tambin lo estn con una tercera lengua; que este conicto lingstico debe contar con el apoyo de los organismos pblicos para evitar la sustitucin lingstica; que el principal apoyo que se puede esperar es de carcter cultural por la prdida de patrimonio inmaterial, pero no poltico. Retomando el caso del cataln, ya se ha visto que en varios de sus territorios la oralidad de la lengua tiene una fuerte impronta; en algunos de ellos, corre peligro de extincin en el transcurso de pocas generaciones; en los otros, el proceso de normalizacin institucional vara entre el tibio y el ms comprometido de Catalunya, por lo que no es de extraar el

4. El cataln frente a la sociedad del conocimiento

15

sentimiento que muchos catalanes tienen de salvaguarda de la lengua (cuando, curiosamente, gran parte de los fundamentos tericos realizados desde la sociolingstica para denir las polticas a aplicar han sido aportadas por valencianos); la apuesta por la normalizacin es principalmente privada y por motivos de lealtad lingstica, nica opcin vlida y posible frente a las agresiones a una lengua. Aadir que la produccin de pginas web y contenidos digitales en cataln es vital para salvaguardar sus variedades lingsticas, tal como propone el informe de la UNESCO, pues desde los medios de comunicacin tradicionales se ha venido imponiendo una nica variedad, el barcelon en el caso de Catalunya y el valenci central (apitxat) en la Comunitat Valenciana6 . Pero en ningn momento se ha tratado un tema de vital importancia, como el que expone Maj i Cruzate, 1992: el papel indispensable que juega la empresa industrial y comercial en el proceso de normalizacin lingstica. Segn el barmetro de WICCAC, 2014 los sectores con un nmero ms alto de pginas en cataln son los institucionales y culturales, mientras que las pginas de empresas y comercios, en especial el sector de la automocin, estn en castellano. Destacan entre las webs con ms contenido en cataln las enfocadas al turismo exterior y las de empresas de mbito local mientras en el apartado contrario se encuentran grandes corporaciones y empresas con aspiracin internacional. A pesar de todo ello, el cataln no es lengua de uso comn en la economa, ni en sus comunicaciones externas ni en las internas, ms all de las transacciones del comercio de proximidad, aunque lo sea de sus trabajadores (Maj i Cruzate, 1992). Si se atiende a autores como Krger, 2006 o David y Foray, 2002, no se puede hablar solo de sociedad del conocimiento, sino tambin, o dicho de otra forma, ms exactamente, de economa del, o basada en el, conocimiento. El papel que las empresas jueguen en esta nueva sociedad/economa en lo relacionado con el uso de las lenguas y las normas de uso que establezcan ser crucial, pues, dentro de la normalizacin del cataln. La lealtad
No se incluyen otros territorios del dominio lingstico sin medios de comunicacin propios o donde stos no han tenido una fuerte penetracin.
6

Referencias

16

lingstica ejercida por los individuos y por las instituciones ha tenido un claro efecto hasta el momento: frenar el proceso de sustitucin iniciado haca dcadas. Y no obstante, como tambin ya se ha visto, el pragmatismo lingstico es una de las caractersticas de nuestra sociedad red. Este es el reto del cataln frente a la sociedad del conocimiento, el mismo que tena hace ya ms de 20 aos. Que la lealtad lingstica se ejerza tambin en el mbito econmico, en las empresas red. Y el de cualquier otra lengua minorizada en proceso de normalizacin. Y, an ms, el de cualquier lengua susceptible de entrar en contacto con las lenguas francas.

Referencias
ARA Barcelona. (2012, agosto 28). Carme Forcadell, presidenta de lANC: El 12 de setembre, el Govern haur de comenar a treballar per la independncia de Catalunya. ara.cat. Recuperado 7 febrero 2014, desde http : / / www . ara . cat / especials /

onzesetembre2012/Carme_Forcadell-ANC_0_763723714.html
Aracil, L. V. (1982). Papers de sociolingstica. Barcelona: Edicions La Magrana. Bastardas i Boada, A. (2009). Vint-i-cinc anys de poltica i planicaci lingstiques. Revista de Llengua i Dret, (51), 125-132. Bind, J. (2005). Hacia las sociedades del conocimiento: Informe mundial de la UNESCO. UNESCO. (Pref. Kochiro Matsuura). Recuperado 15 febrero 2014, desde http://

unesdoc.unesco.org/images/0014/001419/141908s.pdf
Bodoque Arribas, A. (2011). El model valenci de poltica lingstica. Revista de Llengua i Dret, (56), 143-171. Bourdieu, P. (1985/2008). Qu signica hablar? Economa de los intercambios lingsticos (Reimpresin). Madrid: Ediciones Akal.

Referencias

17

Calafat, R. (2013). Qu passa amb el catal a les Illes? Cercle XXI, (21). Recuperado 7 febrero 2014, desde http://www.cercle21.cat/ca/butlleti/lofensiva_contra_

el_catala/6/que_passa_amb_el_catala_a_les_illes/40/
Castells, M. (2001). Internet y la Sociedad Red. Recuperado 10 febrero 2014, desde http:

//www.uoc.edu/web/cat/articles/castells/castellsmain2.html
Castells, M. (2003, febrero 18). El poder de la identidad. El Pas. Recuperado 20 febrero 2014, desde http : / / elpais . com / diario / 2003 / 02 / 18 / opinion / 1045522810 _

850215.html
Castells, M. (2009). Comunicacin y poder. Madrid: Alianza Editorial. Castells, M., Tubella, I., Sancho, T., Roca, M., Daz de Isla, M. I. & Wellman, B. (2002a). La transicin a la sociedad red en Catalunya: Informe nal de investigacin (vol. I). IN3/UOC. Barcelona: FUOC. Recuperado 10 febrero 2014, desde http://www.uoc.

edu/in3/pic/esp/sociedad_red.html
Castells, M., Tubella, I., Sancho, T., Roca, M., Daz de Isla, M. I. & Wellman, B. (2002b). La transicin a la sociedad red en Catalunya: Informe nal de investigacin (vol. II). IN3/UOC. Barcelona: FUOC. Recuperado 10 febrero 2014, desde http://www.uoc.

edu/in3/pic/esp/sociedad_red.html
Catalunya, G. (2007). El cataln, lengua de Europa. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Cotano i Gasc, . (2000). Les llenges minoritzades deuropa. Valncia: 3i4. David, P. A. & Foray, D. (2002, marzo). Una introduccin a la economa y a la sociedad del saber. Revista internacional de ciencias sociales, (171) La sociedad del conocimiento. Recuperado 16 febrero 2014, desde http://www.unesco.org/new/fileadmin/

MULTIMEDIA/HQ/SHS/pdf/171-fulltext171spa.pdf
Domnech Vicedo, J. (2011). Ls del catal a les Corts Valencianes. Tria de llengua i de registre dels diputats valencians. Revista de Llengua i Dret, (55), 105-122. Fundaci puntCAT. (2014). Recuperado 13 febrero 2014, desde http://fundacio.cat/

Referencias

18

Krger, K. (2006). El concepto de sociedad del conocimiento. Revista bibliogrca de geografa y ciencias sociales. Serie documental de Geo Crtica, (683). Recuperado 16 febrero 2014, desde http://www.ub.edu/geocrit/b3w-683.htm Lewis, M. P. (Ed.). (2009). Ethnologue: Languages of the World (16.a ed.). Dallas, Texas: International, SIL. Recuperado 5 febrero 2014, desde http://archive.ethnologue.

com/16
Lewis, M. P., Simons, G. F. & Fennig, C. D. (Eds.). (2013). Ethnologue: Languages of the World (17.a ed.). Dallas, Texas: International, SIL. Recuperado 5 febrero 2014, desde

http://archive.ethnologue.com
Maj i Cruzate, J. (1992). Ls del catal a lempresa industrial. En Fundaci Joaquim Torrens Ibern (Ed.), Ls del catal cientc i tcnic (pp. 39-43). Barcelona: Publicacions de lAbadia de Montserrat. Moll, A. & Palanca, C. (1987). Curs de sociolingstica. Alzira: Bromera. Moll, G. (2009). El catal a Andorra: tota un lluita. Ianua. Revista Philologica Romanica, (4). Recuperado 7 febrero 2014, desde http : / / www . romaniaminor . net / ianua /

ianua04/ianua04_08.pdf
Moseley, C. (Ed.). (2010). Atlas de las lenguas del mundo en peligro (3.a ed.). Pars: Ediciones UNESCO. Recuperado 28 enero 2014, desde http : / / www . unesco . org /

culture/languages-atlas/es/atlasmap.html
Ninyoles, R. L. (1975). Idioma i prejudici. Palma de Mallorca: Editorial Moll. Pueyo i Paris, M. (1987). Variables en el procs de minoritzaci de la comunitat lingstica catalana (Tesis doctoral, Universitat de Barcelona. Departament dEstudi General de Lleida. Departament de Filologia). Recuperado 5 febrero 2014, desde http://hdl.

handle.net/2445/43134
Pueyo, M. & Turull, A. (Eds.). (2003). Diversitat i poltica lingstica en un mn global. Barcelona: UOC/Prtic. Querol, E., Chessa, E., Sorolla, N., Torres i Pla, J. & Villaverde, J. A. (2007). Llengua i societat als territoris de parla catalana a linici del segle XXI. Barcelona: Generalitat

Referencias

19

de Catalunya. Recuperado 22 enero 2014, desde http : / / www20 . gencat . cat /

docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Publicacions%20en%20linea/Arxius/ llenguaisocietat_inicisXXI.pdf
Riera Gil, E. (2011). La intervenci en les competncies, els usos, les ideologies: dEl catal, cosa de tots a El catal, llengua comuna. Treballs de Sociolingstica Catalana, (21), 155-167. doi:10.2436/20.2504.01/33 Rojo, G. (1985). Diglosia y tipos de diglosia. En Philologica Hispaniensia. In honorem Manuel Alvar (Vol. 2, pp. 603-617). Madrid: Gredos. Romeu, J. (2001). Aplicacin en el Estado Espaol de la Carta Eeuropea de las Lenguas Regionales o Minorizadas. En Fundacin Euskara Kultur Elkargoa (Ed.), Ao europeo de las lenguas: Situacin jurdica del euskara en Navarra (pp. 33-50). Senz, S. (2011). Una, grande y (esencialmente) uniforme. La RAE en la conformacin y expansin de la lengua comn. En S. Senz & M. Alberte (Eds.), El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua espaola (Cap. 9). Barcelona: Melusina. Soler Mart, J. (2012, enero 19). La situaci del catal a Internet a gener del 2012. Recuperado 13 febrero 2014, desde http://www.softcatala.org/la_situacio_del_

catala_internet_gener_del_2012
Tubella, I. (2004). La construcci de la identitat a la societat xarxa. el cas de Catalunya. Coneixement i Societat, (4), 44-63. Weinreich, U. (1953/1979). Languages in Contact: Findings and Problems (9 Reimpresin). The Hague: Mouton. WICCAC. (2014, enero 31). Barmetre de ls del catal a Internet. Recuperado 13 febrero 2014, desde http://wiccac.cat/webscat.html Woolard, K. A. (2008). Les idologies lingstiques: una visi general dun camp des de lantropologia lingsica. Revista de Llengua i Dret, (49), 179-199.

Вам также может понравиться