Вы находитесь на странице: 1из 110

(Spanish)

DM-GN0001-00

Manual para Distribuidores

Operaciones generales

CONTENIDOS
AVISO IMPORTANTE........................................................................... 5
PARA SU SEGURIDAD...........................................................................................................5

AJUSTE SIS.......................................................................................... 6
CAMBIO PARA MTB / TREKKING.........................................................................................7 CAMBIO PARA CARRETERA...............................................................................................13 DESVIADOR PARA MTB / TREKKING.................................................................................18 --Ajuste de altura.............................................................................................................18 DESVIADOR PARA CARRETERA.........................................................................................24 --Para doble juego de bielas...........................................................................................24 --Para juego de bielas triple............................................................................................27

CADENA............................................................................................ 31
PASADOR DE UNIN DE CADENA....................................................................................34

FRENO............................................................................................... 35
FRENO DE DISCO................................................................................................................39 FRENO DE DISCO HIDRULICO.........................................................................................42 --Instalacin......................................................................................................................42 --Mantenimiento.............................................................................................................49 FRENO DE DISCO MECNICO............................................................................................55 --Instalacin......................................................................................................................55 --Mantenimiento.............................................................................................................58 V-BRAKE.............................................................................................................................59 --Instalacin......................................................................................................................59 --Mantenimiento.............................................................................................................61 --V-BRAKE y freno de rodillo de buje.............................................................................62 --Freno de Disco...............................................................................................................64 FRENO DE PINZA DE DOBLE PIVOTE.................................................................................66 --Instalacin......................................................................................................................66 --Mantenimiento.............................................................................................................68

BIELA................................................................................................. 69
INSTALACIN DE LOS PLATOS...........................................................................................71 INSTALACIN DEL JUEGO DE BIELAS................................................................................73 --HOLLOWTECH II / juego de bielas de 2 piezas............................................................73 --TIPO OCTALINK..............................................................................................................75 --TIPO CUADRADO...........................................................................................................76 JUEGO DE PEDALIER DE AJUSTE POR PRESIN................................................................77

PEDALES............................................................................................ 80
PEDALES SPD......................................................................................................................81 PEDALES SPD-SL.................................................................................................................86

DINAMO DE BUJE............................................................................. 91
PARA SU SEGURIDAD.........................................................................................................91 INSTALACIN.....................................................................................................................92 CONEXIN DE LOS CABLES...............................................................................................94 MANTENIMIENTO..............................................................................................................95

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)................... 96


INSTALACIN.....................................................................................................................98 AJUSTE..............................................................................................................................103

AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor est principalmente destinado para el uso por parte de los mecnicos profesionales de bicicletas. Los usuarios que no estn capacitados profesionalmente para el montaje de las bicicletas no deben tratar de instalar los componentes ellos mismos utilizando los manuales de los distribuidores. Si alguna parte de la informacin del manual no est clara para usted, no continua con la instalacin. En su lugar, pngase en contacto con su punto de compra o con el distribuidor local de bicicletas por su asistencia. Asegrese de leer todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto. No desmonte ni modifique el producto que no sea como se indica en la informacin contenida en este manual del distribuidor. Todos los manuales del distribuidor y los manuales de instrucciones se pueden ver en lnea en nuestro sitio web (http:// si.shimano.com). Por favor tenga en cuenta las normas apropiadas y los reglamentos aplicables del pas, estado o regin en el que se lleva a cabo tu negocio como distribuidor.

AVISO IMPORTANTE

Para seguridad, asegrese de leer cuidadosamente este manual para distribuidores antes de usar, y sgalo para el uso correcto.

Las siguientes instrucciones deben ser tenidas en cuenta en todo momento para evitar heridas personales y daos fsicos al equipo y los alrededores. Las instrucciones se clasifican de acuerdo al grado de peligro o dao que pueden ocurrir si no se usa el producto correctamente.

PELIGRO
De no seguirse las instrucciones el resultado ser la muerte o heridas graves.

ADVERTENCIA
De no seguirse las instrucciones el resultado puede ser la muerte o heridas graves.

PRECAUCIN
De no seguirse las instrucciones puede resultar en heridas personales o daos fsicos al equipo y los alrededores.

PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Al instalar las componentes, asegrese de seguir las instrucciones que se dan en los manuales de instrucciones. Se recomienda que utilices slo las partes genuinas de Shimano. Si las partes como los tornillos y las tuercas se aflojan o se estropean, la bicicleta puede caerse, lo que puede causar graves lesiones. Adems, si los ajustes no se realizan correctamente, pueden ocurrir problemas, y la bicicleta puede caerse de repente, lo que puede causar graves lesiones. Despus de leer completamente este manual para distribuidores, mantngalo en un lugar seguro para futuras referencias.

AJUSTE SIS
ADVERTENCIA
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano. Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Si los ajustes no se realizan de la forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo que puede provocar lesiones graves.

Se utiliza una grasa especial para el cable del cambio de velocidades. No utilice grasa DURA-ACE u otros tipos de grasa, ya que podra provocar deterioro en el rendimiento del cambio de velocidades.

< Para CARRETERA >


El extremo de la funda exterior que tiene la tapa de aluminio debe estar en el lado del cambio.
Lado del cambio Tapa de aluminio

Tapa de plstico o tapa de 4-mm

HYPERG L I DE -C

Utilice una funda exterior que tenga longitud de sobra incluso cuando el manillar est totalmente girado hacia ambos lados. Adems compruebe que la maneta de cambio no toque el cuadro de la bicicleta cuando el manillar est totalmente girado.

O AN

AJUSTE SIS

NOTA
Si las operaciones de cambio de velocidades no se pueden realizar sin problemas, limpie el cambio y lubrique todas las partes mviles. Si la holgura en los eslabones es tanta que no es posible el ajuste, debe sustituir el cambio. Engrase el cable interior y la parte interior de la funda exterior antes del uso para asegurar que se deslizan correctamente. Para un funcionamiento sin problemas, utilice la funda exterior y la gua del cable del juego de pedalier especificadas.

CAMBIO
Debe limpiar peridicamente el cambio y lubricar todas las partes mviles (mecanismo y poleas). Si no se puede realizar el ajuste del cambio de velocidades, compruebe el grado de paralelismo en el extremo trasero de la bicicleta. Compruebe tambin si el cable est lubricado y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta. Si escucha un ruido anormal provocado por la holgura en una polea, debe sustituir la polea. No se recomienda el uso de un cuadro con recorrido de cable interno ya que tiene tendencia a reducir la funcin de cambio SIS debido a la alta resistencia del cable.

< Para MTB / Trekking >


Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena. Asegrese siempre de utilizar un conjunto de piones que tenga las mismas marcas de grupo. Nunca lo utilice combinado con un pin que tenga marcas de grupo diferentes.

Marcas de grupo
ag - 18 T

a g-15

ag -

13

SH

IM

Tapa de 4-mm

SISTEMA DELANTERO < Para MTB / Trekking >


Cuando la cadena est en la posicin que muestra la ilustracin, la cadena puede hacer contacto con los platos delanteros o con el desviador y hacer ruido. Si el ruido se convierte en un problema, mueva la cadena al prximo pin o al siguiente a este. Para cuadros con suspensin, el ngulo del tirante de la cadena variar dependiendo de si la bicicleta se est utilizando o no. Cuando la bicicleta no se est utilizando y la cadena est situada en el plato ms grande y en el pin ms pequeo, la horquilla externa de la gua de cadena del desviador puede tocar la cadena.
Platos delanteros

AJUSTE SIS

Piones traseros

CAMBIO PARA MTB / TREKKING


Instalacin del cambio
Tipo estndar
Llave Allen de 5 mm Horquilla tipo dropout Soporte

Par de apriete: 8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

Tipo soporte

Par de apriete: 3 - 4 Nm {30 - 40 kgfcm}

Cuadro

Tuerca de soporte

Soporte Perno de soporte

Nota:
Compruebe peridicamente que no hay hueco entre la horquilla tipo dropout y el soporte como se muestra en la ilustracin. Si hay un hueco entre estas dos piezas, puede haber problemas con el rendimiento del cambio de velocidades.

AJUSTE SIS

Ajuste de recorrido y fijacin del cable 1. Ajuste superior


Gire el tornillo de ajuste superior para ajustar de forma que la polea gua est alineada con la lnea exterior del pin ms pequeo si se mira desde atrs.
Lnea exterior del pin ms pequeo

Tornillo de ajuste superior

2. Ajuste inferior
Gire el tornillo de ajuste inferior de forma que la polea gua se mueva a una posicin alineada directamente con el pin ms grande.
Pin ms grande Tornillo de ajuste inferior

Polea gua

3. Longitud de cadena
Cadena Pin ms grande Plato ms grande

+2 eslabones

La longitud de A variar dependiendo del movimiento de la suspensin trasera. Por causa de esto, se puede situar un peso excesivo en el sistema de transmisin si la cadena es demasiado corta. Ajuste la longitud de la cadena aadiendo dos eslabones a la cadena cuando la suspensin trasera est en una posicin en la que la dimensin "A" es ms larga y la cadena est en el pin ms grande y en el plato ms grande. Si la cantidad de movimiento de la suspensin trasera es grande, la cadena puede no tensarse adecuadamente cuando est en el plato ms pequeo y en el pin ms pequeo. Aada 2 eslabones (con la cadena en el pin ms grande y en el plato ms grande)

AJUSTE SIS

4. Corte de la funda exterior


1. Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al de las
marcas. Tras cortar la funda exterior, deje el extremo redondo de forma que el interior del orificio tenga un dimetro uniforme.

2. Conecte la misma tapa del extremo exterior al extremo cortado


de la funda exterior.
Tapa del extremo exterior

3. La tapa sellada con lengeta y la proteccin de caucho se


deben instalar en el tope de la funda exterior del cuadro.

Tenga cuidado de no doblar

Proteccin de caucho

Tapa sellada con lengeta Proteccin de caucho

*Si el cambio se mueve mucho, como en las bicicletas con suspensin trasera, se recomienda que sustituya la tapa con la tapa de aluminio accesoria.

< Longitud de funda exterior para CAMBIO SHADOW >


Afloje el tornillo de ajuste de tensin B hasta que est en la posicin mostrada en la ilustracin.

Compruebe que hay holgura suficiente en la funda exterior. A continuacin, alinee la funda exterior con el extremo inferior de la sujecin de la funda exterior en el cambio y a continuacin corte el exceso de esta.

AJUSTE SIS

Sujecin de funda exterior

Envoltura del cable

Nota:
La distancia entre el tope exterior y la sujecin de la funda exterior del cambio puede variar cuando se mueve la suspensin trasera, por ello, determine la longitud de la funda exterior en el punto en que esta longitud est en su mximo.

5. Conectar y fijar el cable


Conecte el cable al cambio y, tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar al cambio como se muestra en la ilustracin.

Tire

Nota:
Asegrese de que el cable est fijado en la ranura.

Par de apriete: 6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}


Ranura

Ajuste el cable interior de forma que sobresalga menos de unos 30 mm y luego compruebe que el cable interior no interfiere con los radios de la rueda. Evite que la rueda gire mientras realiza este paso.

Menos de 30 mm

10

6. Cmo usar el tornillo de ajuste de tensin B


Monte la cadena en el plato ms pequeo y en el pin ms grande y gire el brazo de biela para cambiar las velocidades. Despus gire el tornillo de ajuste de tensin B para ajustarlo de forma que la polea gua no interfiera con el pin pero no tan cerca como para que toque la cadena. A continuacin, coloque la cadena en el pin ms pequeo y repita lo anterior para asegurarse de que la polea no toca el pin.
Pin ms grande Pin ms pequeo

AJUSTE SIS

Tornillo de ajuste de tensin B

< CAMBIO SHADOW > Compruebe la distancia entre el pin ms grande y la polea gua
Ajuste el cambio a la posicin de la marcha ms baja, evite que la rueda gire y a continuacin compruebe que la distancia desde el extremo de la polea gua y el extremo del pin ms grande se encuentra en el rango de 5 - 6 mm. Gire el brazo de biela para cambiar de marcha y compruebe que no hay sensacin de brusquedad. Si el nmero de dientes del pin de casete est cambiado, vuelva a realizar este ajuste.

7. Ajuste SIS
Accione la maneta de cambio varias veces para mover la cadena al segundo pin. A continuacin, mientras pulsa la palanca lo suficiente para tensar la holgura de esta, gire el brazo de biela.

1. Al cambiar al tercero

1. Cuando no se escuche ningn sonido

2. Apriete el tambor pulido de ajuste de la funda exterior


hasta que la cadena vuelva al segundo pin. (en el sentido de las agujas del reloj)

2. Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior


hasta que la cadena toque el tercer pin y haga ruido. (en sentido contrario a las agujas del reloj)
Tambor pulido de ajuste

Tambor pulido de ajuste

Tambor pulido de ajuste de la funda exterior

Tambor pulido de ajuste de la funda exterior

11

3. Mejor ajuste
El mejor ajuste se obtiene cuando la maneta de cambio se acciona lo suficiente para tensar la holgura y la cadena toca el tercer pin y hace ruido. *Vuelva a poner la palanca en su posicin original (la posicin en la que la palanca est en el ajuste del segundo pin y se ha soltado) y luego gire el brazo de biela en sentido contrario a las agujas del reloj. Si la cadena est tocando el tercer pin y haciendo ruido, gire el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo hasta que pare el ruido y la cadena se mueva sin problemas. Accione la palanca para cambiar de velocidad y compruebe que no hay ningn ruido en ninguna de las posiciones de desarrollo. Para el mejor rendimiento SIS, lubrique peridicamente todas las piezas de transmisin de potencia.

AJUSTE SIS

Sustitucin de la polea

Llave Allen de 3 mm

Polea gua

Polea de tensin

Anillo E

Par de apriete: 2,5 - 5,0 Nm {25 - 50 kgfcm}

Nota:
Al retirar la polea de tensin, retire primero el anillo E.

12

CAMBIO PARA CARRETERA AJUSTE SIS


Instalacin del cambio
Durante la instalacin, tenga cuidado de que no se produzcan deformaciones porque el tornillo de ajuste de tensin B entre en contacto con la lengeta de la horquilla tipo dropout.

Tipo estndar
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete: 8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

Lengeta de la horquilla tipo dropout

Tornillo de ajuste de tensin B

Tipo soporte

Cuadro

Tuerca de soporte

Par de apriete: 3 - 4 Nm {30 - 40 kgfcm}


Perno de soporte

Soporte

Ajuste de recorrido y fijacin del cable 1. Ajuste superior


Gire el tornillo de ajuste superior para ajustar de forma que la polea gua est por debajo de la lnea exterior del pin ms pequeo si se mira desde atrs.
Lnea exterior del pin ms pequeo

Tornillo de ajuste superior Polea gua

13

2. Ajuste inferior
Gire el tornillo de ajuste inferior de forma que la polea gua se mueva a una posicin alineada directamente con el pin ms grande.

AJUSTE SIS

Pin ms grande Polea gua Tornillo de ajuste inferior

3. Longitud de cadena
< Montaje con pin mx. 27T y ms pequeo >
Pin ms pequeo Plato ms grande

Polea gua

Cadena

Delantero doble

Polea de tensin

90

ngulo recto con respecto al suelo

< Montaje con pin mx. 28T o ms >


Aada 2 eslabones (con la cadena en el pin ms grande y en el plato ms grande)
Pin ms grande Plato ms grande

Delantero doble

Cadena

+2 eslabones

< Para delantero triple, montaje con pin mx. 30T y ms pequeo >
Pin ms pequeo Plato ms grande

Cadena

Delantero triple

Mal Bien 90

ngulo recto con respecto al suelo Al instalar la cadena, coloque la cadena en el plato ms grande y en el pin ms pequeo. Alinee la polea gua y la polea de tensin a 90 o ms.

14

< Para delantero triple, montaje con pin mx. 32T >

AJUSTE SIS

Aada 2 eslabones (con la cadena en el pin ms grande y en el plato ms grande)


Pin ms grande Plato ms grande

Delantero triple

Cadena

+2 eslabones

4. Corte de la funda exterior


1. Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al de las
marcas. Tras cortar la funda exterior, deje el extremo redondo de forma que el interior del orificio tenga un dimetro uniforme.

2. Conecte la misma tapa del extremo exterior al extremo cortado


de la funda exterior.
Tapa del extremo exterior

5. Conexin y fijacin del cable


Conecte el cable al cambio y, tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar al cambio como se muestra en la ilustracin.

Tire

Nota:
Asegrese de que el cable est fijado en la ranura.

Par de apriete: 6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}


Ranura

15

6. Cmo usar el tornillo de ajuste de tensin B


Monte la cadena en el plato ms pequeo y en el pin ms grande y gire el brazo de biela hacia atrs. Despus gire el tornillo de ajuste de tensin B para ajustar la polea gua lo ms cerca posible del pin pero no tan cerca como para que lo toque. A continuacin, coloque la cadena en el pin ms pequeo y repita lo anterior para asegurarse de que la polea no toca el pin.
Pin ms grande Pin ms pequeo

AJUSTE SIS

Tornillo de ajuste de tensin B

7. Ajuste SIS
Accione la maneta de cambio varias veces para mover la cadena al segundo pin. A continuacin, mientras pulsa la palanca lo suficiente para tensar la holgura de esta, gire el brazo de biela.
Holgura

1. Al cambiar al tercero

1. Cuando no se escuche ningn


sonido

2. Apriete el tambor de ajuste del cable exterior hasta que


la cadena vuelva al segundo pin. (en el sentido de las agujas del reloj)

2. Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior


hasta que la cadena toque el tercer pin y haga ruido. (en sentido contrario a las agujas del reloj)

Tambor pulido de ajuste de la funda exterior

Tambor pulido de ajuste de la funda exterior

16

3. Mejor ajuste
El mejor ajuste se obtiene cuando la maneta de cambio se acciona lo suficiente para tensar la holgura y la cadena toca el tercer pin y hace ruido. *Vuelva a poner la palanca en su posicin original (la posicin en la que la palanca est en el ajuste del segundo pin y se ha soltado) y luego gire el brazo de biela en sentido contrario a las agujas del reloj. Si la cadena est tocando el tercer pin y haciendo ruido, gire el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo hasta que pare el ruido y la cadena se mueva sin problemas. Accione la palanca para cambiar de velocidad y compruebe que no hay ningn ruido en ninguna de las posiciones de desarrollo. Para el mejor rendimiento SIS, lubrique peridicamente todas las piezas de transmisin de potencia.

AJUSTE SIS

Sustitucin de la polea

Par de apriete: 2,5 - 5,0 Nm {25 - 50 kgfcm}


Llave Allen de 3 mm

17

DESVIADOR PARA MTB / TREKKING AJUSTE SIS Ajuste de altura


Instalacin del desviador
Instale el desviador como se muestra en la ilustracin. En este momento, ajuste la posicin del desviador mientras lo instala de forma que haya una separacin de 1 - 3 mm entre la horquilla externa de la gua de cadena y el dimetro exterior mximo del plato ms grande.
Horquilla externa de la gua de cadena Separacin: 1~3 mm Bloque de alineacin Pro-Set

Calibre Pro-Set Mximo dimetro exterior

Tipo soporte
Instale como se muestra en la ilustracin.
Desviador Rueda de cadena delantera

, Par de apriete: 35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}


1 2

Perno

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}


3 Adaptador Adaptador

18

Tipo de pasador de la abrazadera

AJUSTE SIS

Ajuste la altura del desviador. La seccin plana de la horquilla externa de la gua de cadena debe estar directamente encima y paralela al plato ms grande. Ajuste utilizando una llave Allen de 5 mm.
Llave Allen de 5 mm

Rueda de cadena (plato ms grande)

Gua de la cadena

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Tipo modelos sin placa BB


Perno de fijacin del soporte del juego de pedalier Nota: Shimano no proporciona los pernos de fijacin del soporte del juego de pedalier.

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}


Soporte del juego de pedalier Soporte Ejemplo: Al utilizar una llave Allen

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del fabricante de las piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el material de carbono y/o un apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los componentes.

19

Ajuste de recorrido y fijacin del cable

AJUSTE SIS

1. Ajuste inferior
1. Retire el bloque de alineacin Pro-Set.
Bloque de alineacin Pro-Set

2. Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
< Posicin de la cadena >
Pin ms grande Plato ms pequeo Tipo Top Swing Tipo Down Swing

Horquilla interna de la gua de cadena Cadena Tornillo de ajuste inferior

3. Instale la tapa del orificio interior girndola como se muestra en la ilustracin hasta que se pare.
No la gire ms que esto, pues podra daar la rosca de la tapa.
Tapa del orificio interior

Cable interior Tapa del orificio interior

20

2. Conectar y fijar el cable

AJUSTE SIS

Tipo Top Swing


Utilice una llave o una llave Allen para apretar el perno de fijacin del cable.

< Tipo normal >

< Tipo ruta superior >

Nota: Pase el cable a travs como muestra la ilustracin Llave

Llave Allen

Perno de fijacin del cable

Tipo Down Swing (Pasador de la abrazadera) < Tipo normal > < Tipo ruta superior >

Nota: Pase el cable a travs como muestra la ilustracin Perno de fijacin del cable Llave Allen

21

Tipo Down Swing (Montaje directo)

AJUSTE SIS

< Tipo normal >

< Tipo ruta superior >

Nota: Pase el cable a travs como muestra la ilustracin Perno de fijacin del cable

Llave Allen

Par de apriete: 6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar el desviador como se muestra en la ilustracin.

< Tipo normal >

< Tipo ruta superior >


Tire

Tire

3. Ajuste superior
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

< Posicin de la cadena >


Pin ms pequeo Plato ms grande

Tornillo de ajuste superior Tipo Top Swing Tipo Down Swing Cadena Horquilla externa de la gua de cadena

22

4. Ajuste del plato intermedio


Al realizar el ajuste, coloque la cadena en el pin ms grande y, en la parte delantera, coloque la cadena en el plato intermedio. Ajuste utilizando el tambor pulido de ajuste de la funda exterior de forma que la separacin entre la horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

AJUSTE SIS

< Posicin de la cadena >


Pin ms grande plato intermedio

Tambor pulido de ajuste de la funda exterior

Horquilla interna de la gua de cadena Cadena

5. Cuadro de resolucin de problemas


Tras completar los pasos 1 - 4, mueva la maneta de cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si el cambio se vuelve difcil durante el uso.) Si la cadena cae hacia el lado de la biela. Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms grande. Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms pequeo. Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla interna del desviador en el plato ms grande. Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla externa del desviador en el plato ms grande. Si se salta el plato intermedio al cambiar desde el plato ms grande. Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla interna del desviador al cambiar del pin trasero al pin ms grande cuando la rueda de cadena est en la posicin del plato intermedio. Si la cadena cae hacia el lado del juego de pedalier. Si la palanca est dura al cambiar del plato intermedio al plato ms grande. Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste inferior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta). Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en sentido contrario a las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).

Apriete el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el sentido de las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).

Apriete el tornillo de ajuste inferior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/2 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

23

DESVIADOR PARA CARRETERA AJUSTE SIS Para doble juego de bielas


Instalacin del desviador
1. Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa
de la gua de cadena y el desarrollo mayor sea 1 - 3 mm antes de la instalacin.
Separacin: 1 - 3 mm

Horquilla externa de la gua de cadena

2. La seccin de nivel de la horquilla externa de la gua de cadena


debe estar directamente encima y paralela al plato ms grande.

Rueda de cadena (plato ms grande)

Gua de la cadena

3. Ajuste utilizando una llave Allen de 5mm.

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del fabricante de las piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el material de carbono y/o un apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los componentes.

24

Ajuste de recorrido y fijacin del cable 1. Ajuste inferior


Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
Pin ms grande Plato pequeo

AJUSTE SIS
Tornillo de ajuste inferior

Horquilla interna de la gua de cadena Cadena

2. Conexin y fijacin del cable


Mientras tira del cable interior, apriete el perno de fijacin del cable con una llave Allen de 5 mm para asegurar el cable.

Par de apriete: 6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar el desviador como se muestra en la ilustracin.

Tire

3. Ajuste superior
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
Pin ms pequeo Plato grande

Tornillo de ajuste superior

Horquilla externa de la gua de cadena Cadena

25

4. Ajuste de la tensin del cable

AJUSTE SIS

1. Coloque la cadena en el pin trasero ms grande y


cambie el plato delantero al plato ms grande.
Pin ms grande Cambio delantero

Plato grande Palanca b palanca b De plato grande a plato pequeo Palanca a De plato pequeo a plato grande

Palanca a

2. Ajuste la separacin (utilizando el tambor pulido de


ajuste del cable) entre la cadena y la gua de cadena al mnimo (0 - 0,5 mm).
Pin ms grande Plato grande

Separacin: 0 - 0,5mm

Horquilla interna de la gua de cadena Tambor pulido de ajuste de la funda exterior Cadena

5. Cuadro de resolucin de problemas


Tras completar los pasos 1 - 4, mueva la maneta de cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si el cambio se vuelve difcil durante el uso.) Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste inferior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Apriete el tornillo de ajuste inferior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/2 de vuelta). Gire el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el sentido de las agujas del reloj (1/8 de vuelta cada vez) hasta que el cambio al plato pequeo se realice sin problemas. Asegrese de no girar demasiado el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en este momento, o el cambio al plato grande se volver ms difcil.

Si la cadena cae hacia el lado de la biela.

Si es difcil el cambio del plato pequeo al plato grande.

Si es difcil el cambio del plato grande al plato pequeo.

Si la cadena cae hacia el lado del juego de pedalier.

Si el cambio de velocidad al plato pequeo est duro y es difcil de realizar tras la compensacin.

26

Para juego de bielas triple AJUSTE SIS


Instalacin del desviador
1. Ajuste e instale el desviador como se
muestra en la ilustracin. No retire el bloque de alineacin Pro-Set en este momento.
Bloque de alineacin Pro-Set Los dientes del desarrollo deben estar en este rango Calibre Pro-Set

1mm

3mm

2. La seccin de nivel de la horquilla externa de la gua de cadena


debe estar directamente encima y paralela al plato ms grande.
Rueda de cadena (plato ms grande) Gua de la cadena

3. Ajuste utilizando una llave Allen de 5mm.

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Nota:
En el caso de cuadros de carbono, puede ser necesario reducir el par de apriete para evitar daos en el cuadro. Consulte con el fabricante de la bicicleta o del cuadro cul es el nivel apropiado de par de apriete para cuadros de carbono.

27

Ajuste de recorrido y fijacin del cable

AJUSTE SIS

1. Ajuste inferior
Primero retire el bloque de alineacin Pro-Set.
Bloque de alineacin Pro-Set

Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
Pin ms grande Plato ms pequeo

Tornillo de ajuste inferior

Horquilla interna de la gua de cadena Cadena

2. Conexin y fijacin del cable


Mientras tira del cable interior, apriete el perno de fijacin del cable con una llave Allen de 5 mm para asegurar el cable.

Par de apriete: 6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar el desviador como se muestra en la ilustracin.

Tire

28

3. Ajuste superior
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
Pin ms pequeo Plato ms grande

AJUSTE SIS

Tornillo de ajuste superior

Horquilla externa de la gua de cadena Cadena

4. Ajuste de la tensin del cable


1. Ajuste de cable mediante plato intermedio
Al hacer el ajuste del cable, coloque la cadena en el pin ms grande en la parte trasera y en el plato intermedio en la parte delantera.

Nota:
Hay 2 posiciones de cambio para el plato intermedio. Al hacer el ajuste del cable, asegrese de que el cambio est en lado interno (hacia el plato pequeo) de las dos posiciones. Coloque el cambio en esta posicin cambiando del plato ms grande al intermedio (recomendado) o cambiando del plato pequeo al intermedio, despus pulse la palanca (b) hasta sentir un pequeo clic (para colocar el cambio en el lado interno del plato intermedio).
Cambio delantero

Palanca b

palanca b De plato grande a plato pequeo Palanca a De plato pequeo a plato grande

Palanca a

Ajuste la tensin del cable utilizando el tambor pulido de ajuste exterior de forma que separacin entre la horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

< Posicin de la cadena >


Pin ms grande plato intermedio

Horquilla interna de la gua de cadena Tambor pulido de ajuste de la funda exterior Cadena

29

2. Ajuste y comprobacin del mecanismo compensador


Al girar el brazo de biela, accione la palanca (b) y compruebe que el desviador se mueve ligeramente hacia el plato ms pequeo. Si el desviador se mueve mucho y la cadena est colocada en el plato ms pequeo en este momento, afloje el tambor pulido de ajuste superior 1/8 de vuelta. Despus, tras volver a colocar la cadena en su posicin original, ajuste y compruebe el mecanismo compensador.

AJUSTE SIS

< Posicin de la cadena >


Pin ms pequeo Plato ms grande

Tornillo de ajuste superior Horquilla externa de la gua de cadena

Cadena

5. Cuadro de resolucin de problemas


Tras completar los pasos 1 - 4, mueva la maneta de cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si el cambio se vuelve difcil durante el uso.) Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste inferior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta). Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta). Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en sentido contrario a las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).

Si la cadena cae hacia el lado de la biela

Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms grande Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms pequeo Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla externa del desviador en el plato ms grande. Si se salta el plato intermedio al cambiar desde el plato ms grande Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla interna del desviador al cambiar del pin trasero al pin ms grande cuando la rueda de cadena est en la posicin del plato intermedio. Si la cadena cae hacia el lado del juego de pedalier.

Apriete el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el sentido de las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).

Apriete el tornillo de ajuste inferior en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente 1/2 de vuelta).

30

CADENA
ADVERTENCIA
"El intervalo de mantenimiento depende del uso y de las circunstancias en las que se monte en la bicicleta. Limpie la cadena habitualmente con un limpiador para cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes alcalinos o cidos, como limpiadores de xido. En caso de utilizar dichos disolventes, la cadena podra romperse y provocar lesiones graves." Para obtener un buen rendimiento del cambio de velocidades, CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601 cuentan con un lado delantero y un lado trasero. Ambos lados estn marcados, para garantizar que la cadena se coloque hacia el lado correcto durante la instalacin. En caso de instalar la cadena hacia el lado contrario, sta puede salirse y la bicicleta puede caerse hacia adelante, lo que puede provocar lesiones graves. Utilice el pasador de unin reforzado nicamente para conectar el modelo de cadena estrecho. En caso de utilizar pasadores de unin que no sean pasadores de unin reforzados, o en caso de utilizar pasadores de unin reforzados o herramientas que no sean adecuados para el modelo de cadena, no se conseguir obtener una fuerza de conexin suficiente. Como consecuencia, la cadena podra romperse o caerse. Cadena < Para CARRETERA > 11 velocidades CN-9000 Pasador de unin reforzado Herramienta de cadena

CADENA

TL-CN28
4,9mm

< Para MTB / Trekking > cadena superestrecha 10 velocidades como CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54
con ranura (2)

< Para CARRETERA biela doble > cadena superestrecha 10 velocidades como CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601

5,85mm

con ranura (3) 5,85mm

)
TL-CN33 TL-CN32 TL-CN28 TL-CN27

< Para CARRETERA biela triple > cadena superestrecha 10 velocidades como CN-7801 / 6600 / 5600

cadena superestrecha 9 velocidades como CN-YM81 / 7701 / HG93

Plateado 6,5mm

cadena estrecha 8/7/6 velocidades como CN-HG50 / HG40

Negro 7,1mm

31

< cadena 11/10 velocidades (tipo pasador de ampolla) >


Asegrese de que el pasador de unin est alineado con la superficie del eslabn exterior desde el lado en el que est insertado el pasador. Al pasar el dedo, deber sentirlo liso y nivelado. El pasador deber sobresalir ligeramente por la parte trasera despus de haber retirado el pasador de ruptura.
Superficie del eslabn

CADENA

Pasador de unin

< 9/8/7 velocidades >


Asegrese de comprobar que el pasador de unin sobresale uniformemente de ambos lados de la cadena despus de haber realizado la unin de sta.
* Debe ser uniforme

Ubicacin de la conexin

En caso de que sea necesario ajustar la longitud de la cadena debido a un cambio en el nmero de dientes del pin, realice el corte en cualquier otro sitio que no sea la parte en la que se ha realizado la unin de la cadena utilizando un pasador de unin reforzado. En caso de cortar la cadena por la parte en la que se ha realizado la unin con un pasador de unin reforzado, sta podra daarse. Al reajustar la longitud de la cadena, asegrese de insertar el pasador de unin reforzado desde el mismo lado que se insert el tronchacadenas (en el mismo sentido que cuando se cort la cadena). Examine la cadena para comprobar la presencia de posibles deformidades y anomalas, como grietas o corrosin. En caso de detectar algn dao, sustituya la cadena inmediatamente. Si no lo hace, la cadena podra romperse y provocar lesiones graves.
Pasador de unin reforzado

Pasador de eslabn

Pasador de eslabn

Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena. Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano. Si los ajustes no se realizan de la forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo que puede provocar lesiones graves.

32

NOTA

CADENA

Tal y como se ilustra en la imagen A , recomendamos encarecidamente instalar el pasador de unin en el orificio del eslabn exterior que se encuentra en la lado delantero en el sentido del recorrido. El nivel de fuerza de la cadena aumenta en comparacin con el mtodo que aparece en la imagen B .

A
Sentido de recorrido de la cadena

Eslabn interior

Eslabn exterior Pasador de unin

Eslabn interior

Eslabn exterior Pasador de unin

< Para la CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601 >
Para obtener un buen rendimiento del cambio de velocidades, la CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601 cuenta con un lado delantero y un lado trasero. Ambos lados estn marcados, para garantizar que la CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 /5701 / 4601 se coloque hacia el lado correcto durante la instalacin.

Delantero (lado exterior)


El lado con la marca que se muestra en la ilustracin es el lado delantero (lado exterior).

Reverso (lado interno)

CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54

CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601

33

PASADOR DE UNIN DE CADENA CADENA


Caractersticas
Con el fin de proporcionar una mejor fuerza de conexin, este pasador de unin reforzado cuenta con una forma especial (el pasador es ms grueso en los extremos que en el tambor pulido). Tambin se proporciona una gua para facilitar la insercin del pasador en la cadena.
Pasador de unin reforzado

Mtodo de uso
1. Empujar 2. Apretar
Herramienta de cadena

3. Despus de apretar

4. Retirar la parte sobrante

34

FRENO
ADVERTENCIA
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.

FRENO

< Para freno de disco >


Si el disco est agrietado o combado, asegrese de sustituirlo por un disco nuevo. Si el disco se desgasta a un grosor de 1,5 mm o de modo que la superficie de aluminio se haga visible, asegrese de sustituir el disco por uno nuevo. Debe sustituir las pastillas si les entra algo de aceite o grasa. Debe limpiar el disco si le entra algo de aceite o grasa. Si no lo hace, puede que los frenos no funcionen correctamente.
Indicadores de desgaste de pastillas

< Para freno de disco hidrulico >


Utilice solamente aceite mineral original Shimano. El uso de otros tipos de aceite puede provocar problemas con el funcionamiento de los frenos e inutilizar el sistema. Asegrese de utilizar solo aceite de un recipiente recin abierto, y no volver a utilizar el aceite que se ha drenado de la boquilla de purga. El aceite viejo o aceite usado puede contener agua que podra provocar una bolsa de vapor en el sistema de freno. Tenga cuidado de no dejar que entren burbujas de agua o aire en el sistema de freno, de lo contrario se podran producir bolsas de vapor. Tenga especial cuidado al retirar los tornillos purgadores. Si corta el latiguillo de freno para ajustar la longitud del latiguillo, o cuando cambie el latiguillo de freno de izquierda a derecha o viceversa, asegrese de purgar el aire del latiguillo siguiendo los pasos (4), (8) a (12) que se indican en el apartado "Adicin de aceite mineral y purga de aire". Al poner la bicicleta boca abajo o de lado, el sistema de freno puede tener algunas burbujas de aire dentro del depsito, que an estn all cuando se sustituyan los tornillos purgadores, o se acumulen en varias partes del sistema de freno cuando se utiliza durante periodos de tiempo prolongados. Este sistema de freno de disco no est diseado para ponerse boca abajo. Si la bicicleta se pone boca abajo o de lado, las burbujas de aire situadas dentro del depsito se puede mover hacia las pinzas de freno. Si se utiliza la bicicleta en este estado, existe el peligro de que los frenos no funcionen y, por consiguiente, se podra producir un accidente grave. Si la bicicleta se ha puesto boca abajo o de lado, asegrese de accionar la palanca de freno unas cuantas veces para comprobar que el funcionamiento de los frenos es normal antes de montar en la bicicleta. Si el funcionamiento de los frenos no es normal, ajstelos siguiendo este procedimiento.

Si el funcionamiento de los frenos es lento cuando se baja la palanca


Baje suavemente la palanca de freno varias veces y espere a que las burbujas vuelvan al depsito. Se recomienda que a continuacin retire los tornillos purgadores y llene de aceite mineral el depsito hasta que no queden burbujas de aire. Si el funcionamiento de los frenos sigue siendo lento, purgue el aire del sistema de freno. (Consulte el apartado "Adicin de aceite mineral y purga de aire".)

35

Si la palanca de liberacin rpida se encuentra del mismo lado que el disco, existe el peligro de que pueda interferir con este; por consiguiente, compruebe que no interfiera.

FRENO

Los sistemas de freno de disco Shimano no son compatibles con bicicletas tndem. Debido a que las bicicletas tndem tienen un peso total elevado, la carga sobre el sistema de freno aumenta durante el funcionamiento de los frenos. Si los frenos de disco hidrulicos se utilizan con bicicletas tndem, la temperatura del aceite ascender demasiado y se pueden formar bolsas de vapor o roturas en los latiguillos de freno, lo que provocar que los frenos fallen.

< Para freno de disco mecnico >


Ajuste el cable interior de manera que la longitud de la parte sobresaliente sea inferior a 20 mm (3/4 pulgadas). Si la longitud de la parte sobresaliente es superior, el extremo del cable interior se puede atascar en el disco, lo que podra provocar un bloqueo de la rueda y que la bicicleta se caiga hacia delante, causando heridas graves en el proceso. Tenga cuidado de no permitir que entre nada de aceite ni de grasa en el disco ni en las pastillas de freno, de lo contrario los frenos podran no funcionar correctamente.
Menos de 20mm

< Para V-BRAKE / freno de pinza >


Tenga cuidado de no permitir que entre nada de aceite ni de grasa en las zapatas de freno. Debe sustituir las zapatas si les entra algo de aceite o grasa, de lo contrario los frenos podran no funcionar correctamente.

< Para freno de pinza >


Apriete bien las tuercas de montaje del freno de pinza segn el par de apriete especificado.  Use contratuercas con casquillos de nailon (tuercas autoblocantes) para frenos tipo tuerca.  Para frenos tipo tuerca hundida, use tuercas hundidas de la longitud apropiada que se puedan girar seis veces o ms; y al reinstalar, aplique sellante (adhesivo de bloqueo) a las roscas de las tuercas. Si las tuercas se aflojan y los frenos se caen, estos pueden quedar atrapados en la bicicleta y esta podra caerse hacia adelante. Especialmente si esto sucede con la rueda delantera, la bicicleta salir disparada hacia adelante y esto podra provocar lesiones graves. Compruebe si el cable de freno tiene corrosin o signos de desgaste por rozamiento y sustityalo inmediatamente si encuentra cualquiera de estos problemas. Si no lo hace, puede que los frenos no funcionen correctamente.

< Para latiguillo de freno >


Si se producen fugas de lquido de freno, deje de usar los frenos y lleve a cabo las reparaciones necesarias. Si contina montando en la bicicleta mientras esta pierde lquido de freno, existe el peligro de que los frenos dejen de funcionar de forma repentina.

PRECAUCIN < Para freno de disco hidrulico >


Las pastillas de freno G01A, G01S, F01A estn diseadas para reducir la cantidad de ruido generado entre las pastillas y el disco cuando se accionan los frenos. Se requiere un periodo de prueba ms amplio para este tipo de pastillas de freno comparado con las pastillas G03S/F03C.

36

Manipulacin del aceite mineral


Use gafas de seguridad y evite el contacto con los ojos al manipularlo. El contacto con los ojos puede provocar irritacin ocular. En caso de contacto con los ojos, enjuguelos con agua dulce y procure asistencia mdica de inmediato. Utilice guantes para manipularlo. El contacto con la piel puede provocar una erupcin cutnea y malestar. En caso de contacto con la piel, lave bien la zona afectada con agua y jabn. La inhalacin de los vapores del aceite puede provocar nuseas. Cbrase la nariz y la boca con una mscara tipo respirador y sela en un lugar bien ventilado. Si respira el vapor, vaya inmediatamente a un lugar con aire fresco. Cbrase con un cobertor. Mantngase caliente y estable y busque asesoramiento mdico profesional. No beba, puede provocar vmitos o diarrea. Mantngase fuera del alcance de los nios. No corte, caliente, suelde ni someta a presin el recipiente de aceite, ya que esto puede provocar una explosin o un incendio. Eliminacin del aceite usado:  Siga el reglamento local o nacional en materia de eliminacin de residuos. Tenga cuidado al manipular el aceite para su eliminacin. Indicaciones: Mantenga el recipiente cerrado para evitar que entren objetos extraos y humedad en su interior y gurdelo en un lugar fresco, oscuro y alejado de la luz solar directa y del calor.

FRENO

< Para V-BRAKE >


El modulador de fuerza es un dispositivo que facilita el control del frenado aumentando el recorrido del cable en la palanca de freno dentro de un determinado rango constante de fuerza de frenado. Si se supera el rango de funcionamiento efectivo del modulador de fuerza, el recorrido de la palanca y el freno funcionarn como en un V-BRAKE normal (sensible y potente). En ese caso, los frenos pueden funcionar con mayor fuerza de la pretendida y pueden provocar el bloqueo de la rueda. Por consiguiente, resulta esencial que comprenda totalmente y pruebe el rendimiento del modulador de fuerza antes de utilizarlo. El modulador de fuerza no est equipado con ninguna funcin antibloqueo de rueda.

Comparacin de rendimiento de frenado


(kg)

Fuerza de frenado en la rueda

sin modulador de fuerza

Rango de funcionamiento eficaz del modulador de fuerza

con modulador de fuerza


Recorrido de cable en la palanca de freno

37

NOTA

FRENO

< Para freno de disco hidrulico >


Si la palanca de freno se baja sin que estn instalados los separadores de las pastillas, los pistones sobresaldrn ms de lo normal. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta similar para hacer retroceder las pastillas de freno teniendo cuidado de no daar la superficie de estas. (Si las pastillas de freno no estn instaladas, utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder del todo hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de no daarlos.) Si es difcil hacer retroceder las pastillas de freno o los pistones, retire los tornillos purgadores y a continuacin vuelva a intentarlo. (Tenga en cuenta que en este momento puede rebosar un poco de aceite del depsito.) Use alcohol isoproplico, agua jabonosa o un trapo seco para la limpieza y el mantenimiento del sistema de freno. No utilice limpiadores de frenos ni agentes silenciadores comerciales, ya que pueden provocar daos tanto a las piezas como a las juntas. No retire los pistones cuando desmonte las pinzas.

< Para freno de disco mecnico >


Si el soporte de montaje de la pinza de freno y la horquilla tipo dropout no estn paralelos, el disco y la pinza pueden entrar en contacto.

< Para V-BRAKE >


Se puede lograr la ptima eficacia del sistema de freno para todo tipo de situaciones utilizando los frenos y palancas de freno en el conjunto recomendado. Las zapatas de freno se deben sustituir si se han gastado hasta el punto en que las ranuras ya no sean visibles.

38

FRENO DE DISCO FRENO


Entrelazado de los radios
Compruebe que los radios se han entrelazado como se muestra en la ilustracin. No se puede utilizar un conjunto radial. Entrelace los radios tal como se muestra en la Figura 1 para el lado izquierdo de la rueda delantera (el lado donde est instalado el disco), y los lados derecho e izquierdo de la rueda trasera, y como se muestra en la Figura 2 para el lado derecho de la rueda delantera.

Sentido de giro de la rueda


Parte delantera izquierda Parte trasera izquierda Parte trasera derecha

Parte delantera derecha

Fig. 1

Fig. 2

Instalacin del disco


Para tipo de bloqueo central

Par de apriete: 40 - 50 Nm {400 - 500 kgfcm}

Anillo de cierre de sujecin de disco TL-LR15

39

Para tipo de 6 pernos

FRENO

1. Instale el disco y la placa de apriete del disco al buje y a continuacin instale y apriete los pernos.

Placa de apriete

Disco

Par de apriete: 2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Buje Pernos de fijacin del disco (#T25 torx)

* TORX es una marca comercial registrada de Acument Intellectual Properties, LLC.

2. Usando guantes, aplique fuerza al disco para girarlo en el


sentido de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, apriete los pernos de fijacin del disco en el orden que se muestra en la ilustracin.

3. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta


similar para doblar los bordes de la placa de apriete sobre las cabezas de los pernos.

Placa de apriete

40

Para tipo de 6 pernos (con arandela de seguridad)

FRENO

1. Instale el disco y la arandela de seguridad del disco al buje y a continuacin instale y apriete los pernos.
Arandela de seguridad

Par de apriete: 2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Perno de fijacin del disco

Nota:
Instale la arandela de seguridad de manera que se pueda ver la palabra "TOP". Las arandelas de seguridad no se pueden reutilizar. Utilice una nueva cuando instale el disco. Utilice los pernos especficos para el montaje del disco. Utilice los pernos especficos para el montaje de disco.

2. Usando guantes, aplique fuerza al disco para girarlo en el


sentido de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, apriete los pernos de fijacin del disco en el orden que se muestra en la ilustracin.

41

FRENO DE DISCO HIDRULICO FRENO Instalacin


Instalacin de la palanca de freno
Apriete bien la palanca de freno como se muestra en la ilustracin. (Compruebe que la palanca de freno no interfiera con la maneta de cambio durante la operacin. Algunos tipos pueden requerir que la maneta de cambio se instale en primer lugar debido a la posicin de los pernos de fijacin de la maneta de cambio.)

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Para abrir el tipo de pasador de la abrazadera


Use una llave Allen de 2 mm para abrir el pasador de la abrazadera de la palanca de freno como se muestra en la ilustracin.
Pasador de la abrazadera

Empuje

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del fabricante de las piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el material de carbono y/o un apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los componentes.

42

Instalacin del latiguillo


Use una navaja multiusos o una herramienta similar para cortar el latiguillo. *Asegrese de manipula la navaja multiusos de forma segura y correcta de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan con la navaja.

FRENO

90 grados

1. Pase el latiguillo por el tornillo de conexin y el anillo bicnico como se muestra en la ilustracin.
Sentido de la insercin Latiguillo Anillo bicnico Tornillo de conexin Extremo cortado Tapa

Aplique grasa a la parte exterior del anillo bicnico.


Anillo bicnico Grasa

Conecte la tapa al tornillo de conexin para la palanca de freno.

2. Para comprobar que el extremo de la manguera est bien instalado en la base de los soportes de la manguera de los puentes y
la palanca de freno, haga de antemano marcas en la manguera como se muestra en la ilustracin. (Como gua, la longitud del latiguillo dentro de los soportes debe ser de aproximadamente 11 o 14 mm, medida desde el extremo cortado del latiguillo.)

< En el extremos de la palanca de freno >


N de modelo SM-BH90-SB SM-BH90-SS SM-BH59 SM-BH59-A SM-BH80 Longitud 11 mm 11 mm 14 mm 11 mm 14 mm Tipo Tipo perno banjo Tipo recto Tipo recto Tipo recto Tipo perno banjo
Marca Marca

< En el extremo de la pinza >


N de modelo SM-BH90-SS SM-BH59 SM-BH59-A Longitud 11 mm 14 mm 11 mm Tipo Tipo recto Tipo recto Tipo recto
Marca Marca

43

3. Use un objeto como una aguja para alisar el interior del extremo cortado
del latiguillo, y a continuacin instale el inserto de conexin. Conecte el latiguillo a la TL-BH61 tal como se muestra en la ilustracin, y sujete la TL-BH61 en un tornillo de banco. A continuacin, utilice un martillo o una herramienta similar para clavar con firmeza el inserto de conexin hasta que la base de este toque el extremo del latiguillo. Si el extremo del latiguillo no est en contacto con la base del inserto de conexin, el latiguillo puede desconectarse o pueden producirse prdidas de lquido de freno.
Inserto de conexin Latiguillo Latiguillo Anillo bicnico TL-BH61 Tornillo de banco

FRENO

Inserto de conexin

SM-BH90 : 1 mm SM-BH59 / BH80(YM-BH81) : 4 mm

4. Despus de comprobar que el anillo bicnico est colocado como se muestra


en la ilustracin, aplique grasa a las roscas de los tornillos de conexin y a continuacin conecte el latiguillo a la palanca de freno como se muestra en la ilustracin. N de modelo SM-BH90 SM-BH59 / 80 YM-BH81 Longitud 11,2 mm 13,2 mm 13,2 mm Color Plateado Dorado Plateado
SM-BH90 : 2 mm SM-BH59 / BH80(YM-BH81) : 5 mm Inserto de conexin Latiguillo Anillo bicnico

No deje que el latiguillo se enrede. Asegrese de que las pinzas y las palancas se encuentran en las posiciones que se muestran en las ilustraciones.

< Para palanca izquierda >

< Para palanca derecha >

5. Apriete el tornillo de conexin al mismo tiempo que hace retroceder el latiguillo de freno.
< En el extremos de la palanca de freno >
Llave de 8 mm

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Tornillo de conexin

44

< En el extremo de la pinza >

FRENO

Tipo perno banjo


Compruebe que las juntas tricas estn situadas en las ranuras tanto en la parte superior como la inferior del perno banjo y a continuacin conecte el perno banjo a las pinzas como se muestra en la ilustracin. Asegrese de que las juntas tricas no sobresalgan de las ranuras. La junta trica tiene est recubierta de grasa.
Latiguillo

Llave Allen de 3 mm

Perno banjo

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}


Llave Allen de 4 mm

Par de apriete: 8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

Juntas tricas

Llave Allen de 3 mm Llave Allen de 4 mm

Tipo recto

Anillo bicnico

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}


Tornillo de conexin Pinza

Instalacin de las pinzas y sujecin del latiguillo


1. Retire el separador para la purga (amarillo) y a continuacin monte la rueda que tiene el disco en el cuadro.

Separador para purga

45

2. Instale las pastillas de freno.

FRENO
Pastillas de freno

Coloque el muelle de presin de la zapata como se muestra en la ilustracin. Las pastillas con aletas tienen aletas en la parte delantera y trasera, de modo que debe instalarlas como se muestra en la ilustracin.
Pastilla con aletas

Anillo de retencin elstico Para pasador partido

Pasador partido

Par de apriete: 2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Para montajes tipo estndar internacional, conecte adaptadores a las pinzas para montajes tipo poste. (Hay disponibles adaptadores delanteros y traseros individuales.)

1. Primero instale el adaptador y a continuacin sujete provisionalmente las pinzas al cuadro. (Las pinzas deben poder moverse
hacia los lados.)

2. Baje la palanca de freno de manera que el disco quede aprisionado entre las pastillas, y a continuacin apriete los pernos de
fijacin de la pinza.

Montaje tipo estndar internacional < Vista delantera >


Pernos de fijacin del adaptador Adaptador

< Vista trasera >


Pernos de fijacin de la pinza

Pinza

Pernos de fijacin del adaptador

Disco Pernos de fijacin de la pinza

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

46

Montaje tipo poste

FRENO

Instale provisionalmente la pinza en el cuadro (de forma que la pinza se pueda mover hacia los lados), baje la palanca de freno de manera que el disco quede aprisionado entre las pastillas, y a continuacin apriete los pernos de fijacin de la pinza.

< Vista delantera >

Pernos de fijacin de la pinza

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Mtodo a base de tapas o de alambre


Se puede utilizar tanto un mtodo a base de tapas como uno a base de alambre para evitar que los pernos giren. Use el mtodo ms adecuado para la horquilla delantera y el cuadro.

Mtodo a base de tapas < Vista delantera >


Tapas

< Vista trasera >


Tapas

Tipo poste

Tapas

Mtodo a base de alambre < Vista delantera >


Alambre

< Vista trasera >

Alambre

47

Sujete los dos pernos con un trozo de alambre como se muestra en la ilustracin para evitar que estos se aflojen.

FRENO
Perno 1 Perno 2

Para tipo poste Alambre

Perno Alambre

Enrolle un alambre alrededor del perno de fijacin entre el adaptador y el cuadro como se muestra en la ilustracin.

Si el perno 1 trata de aflojarse (girando en sentido contrario a las agujas del reloj), se ejerce fuerza a travs de el cable para girar el perno 2 en el sentido de apriete (en el sentido de las agujas del reloj). No obstante, el perno 2 no puede girar ms en el sentido de apriete. Por consiguiente, esto impide que el perno 1 gire en el sentido de afloje debido a que tambin est conectado a travs del alambre. Si alguno de los pernos trata de aflojarse, se transmite una fuerza al otro perno para que este gire en el sentido de apriete. Es decir, este sistema evita que los pernos se aflojen.

Para guas en forma de C y el tipo habitual de topes de cable, utilice el soporte especial de cable de Shimano (en venta por separado) para sujecin como se muestra en la ilustracin.

< Gua en forma de C >

< Tipo habitual de tope de cable >

Par de apriete: 0,3 - 0,5 Nm {3 - 5 kgfcm}


Accione la palanca de freno varias veces y compruebe si los frenos tienen un funcionamiento normal o no. Compruebe tambin que no hay fugas de aceite visibles.

48

Mantenimiento FRENO
Sustitucin de las pastillas de freno
Nota:
Este sistema de freno est diseado para que a medida que las pastillas de freno se desgasten, los pistones se muevan gradualmente hacia afuera para ajustar automticamente la distancia de separacin entre el disco y las pastillas de freno. Por consiguiente, debe hace retroceder los pistones a sus posiciones originales cuando cambie las pastillas de freno. Si se adhiere aceite a las pastillas de freno despus de reponer aceite, o si las pastillas de freno se han desgastado a un grosor de 0,5 mm, o si los muelles de presin de las pastillas de freno estn interfieren con el disco, cambie las pastillas de freno.

1. Retire la rueda del cuadro y las pastillas de freno como se muestra en las ilustraciones.

Pastillas de freno

Anillo de retencin elstico Para pasador partido

Pasador partido

2. Limpie los pistones y el rea circundante. 3. Utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder
todo lo posible hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta afilada, pues podran daarse.
Pistn

Instale las nuevas pastillas de freno y el perno y, a continuacin, los separadores de las pastillas (rojo). Asegrese de que no se olvida de instalar esta vez tambin los anillos de retencin elsticos.

Pastillas de freno

Anillo de retencin elstico

Par de apriete: 2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Perno

Separador de pastilla (rojo)

49

Instale las nuevas pastillas de freno, el pasador partido y, a continuacin, los separadores de las pastillas (rojo). Despus, abra el pasador partido.

Pastillas de freno

FRENO

Pasador partido

Separador de pastilla (rojo)

4. Baje la palanca de freno varias veces para comprobar que el funcionamiento de frenos se endurece. 5. Retire los separadores de las pastillas, instale la rueda y a continuacin compruebe que no hay interferencia entre el disco y la
pinza. Si se tocan, ajstelos mientras consulta el apartado "Instalacin de la pinza".

Ajuste cuando los pistones no funcionan correctamente


El mecanismo de pinza incluye dos pistones. Si los pistones no funcionan adecuadamente o sobresalen de forma irregular, o si las pastillas de freno siguen estando en contacto con el disco, ajuste los pistones segn el siguiente procedimiento:

1. Retire la rueda y las pastillas de freno. Limpie los pistones y el rea circundante. 2. Utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder todo lo posible hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de
no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta afilada, pues podran daarse.

3. Instale las pastillas de freno y los separadores de las pastillas (rojo). 4. Baje la palanca de freno todo lo posible y a continuacin accinela varias veces ms para que los dos pistones se muevan a sus
posiciones iniciales.

5. Retire el separador de pastilla, instale la rueda y a continuacin compruebe que no hay interferencia entre el disco y las pastillas
de freno. Si se tocan, afloje los pernos de montaje y ajstelos de manera que ya no se toquen.

Ajuste de alcance
Apriete el perno de ajuste (en el sentido de las agujas del reloj) para aumentar el recorrido y afljelo (en sentido contrario a las agujas del reloj) para disminuir el recorrido.

Tambor pulido de ajuste de alcance

Tambor pulido de ajuste de alcance

50

Ajuste de recorrido libre


Cuando el tornillo de ajuste de recorrido libre se afloja, aumenta el recorrido libre de la palanca de freno, por lo que lo puede ajustar a la posicin deseada.
Disco Punto de contacto con pastilla Tornillo de ajuste de recorrido libre Pastilla Contacto

FRENO

Cambio de aceite mineral


Se recomienda que cambie el aceite del depsito si se decolora mucho. Conecte un tubo con una bolsa a la boquilla de purga y a continuacin abra la boquilla de purga y drene el aceite. Ahora puede accionar la palanca de freno para ayudar a drenar el aceite. Despus de drenar el aceite, vierta nuevo lquido de frenos mientras consulta el apartado "Adicin de aceite mineral y purga de aire". Utilice solamente aceite mineral original Shimano. Deseche el aceite residual de acuerdo con los reglamentos nacionales o estatales pertinentes en materia de eliminacin de residuos.

Adicin de aceite mineral y purga de aire


Al llevar a cabo la operacin de purga de aire de la pinza, necesita el SM-DISC (embudo de aceite y tapn del aceite).

Con el separador para la purga (amarillo) todava conectado a las pinzas, coloque la bicicleta en un soporte para bicicletas o similar tal como se muestra en la ilustracin.

Latiguillo Pinzas

51

1. Coloque la palanca de freno de manera que est en la posicin de conduccin en un ngulo de 45 grados con respecto al suelo
y a continuacin retire el tornillo purgador superior y la junta trica e inserte el embudo de aceite. No inserte el tapn del aceite en este momento.
Tornillo purgador Embudo de aceite

FRENO

Junta trica

2. Coloque una llave de tubo de 7 mm, rellene la jeringa con aceite, conecte un tubo a la boquilla de purga y a continuacin afloje
la boquilla de purga un 1/8 de una vuelta para abrirla. Empuje el mbolo de la jeringa para aadir aceite. El aceite empezar a salir del embudo de aceite. Contine aadiendo aceite hasta que ya no queden ms burbujas de aire en el aceite que sale.

Boquilla de purga

3. Cuando ya no queden ms burbujas de aire mezcladas con el aceite, cierre momentneamente la boquilla de purga.
Ahora deje de apretar y soltar continuamente la palanca.
Si esto no se cumple, pueden quedar burbujas de aire mezcladas con el aceite dentro de la pinza y entonces se necesitar ms tiempo para purgar el aire. (Si la palanca se aprieta y se suelta continuamente, drene todo el aceite y a continuacin aada aceite otra vez.)

52

4. Coloque una llave de tubo de 7 mm como se muestra en la ilustracin y a continuacin conecte la bolsa al tubo. Conecte el tubo
a la boquilla de purga y a continuacin afljela. Pasados unos instantes, el aceite y el aire fluirn con naturalidad de la boquilla de purga al tubo. De esta forma ser posible extraer fcilmente la mayor parte del aire que quede dentro del sistema de freno. Puede ayudar el hecho de sacudir el latiguillo suavemente o golpear suavemente el depsito o la pinza con un destornillador o mover la posicin de la pinza en este momento.

FRENO

Bolsa

Aire

5. En este momento disminuir el nivel de lquido en el interior del embudo, de modo que debe seguir llenndolo de aceite para
mantener el nivel de lquido para que el aire no se aspire (y no vuelva al interior del sistema).

6. Cuando dejen de salir burbujas de aire de la boquilla de purga, cirrela


momentneamente.
Boquilla de purga

53

7. Con la palanca de freno bajada, abra y cierre la boquilla de purga en intervalos de


tiempo muy breves (durante aproximadamente 0,5 segundos cada vez) para liberar las burbujas de aire que puedan quedar en las pinzas. Repita este procedimiento unas 2 o 3 veces. A continuacin apriete de nuevo la boquilla de purga.

FRENO

Par de apriete: 4 - 6 Nm {4 - 6 kgfcm}

8. Si la palanca de freno se acciona a continuacin. las burbujas de aire del sistema ascendern por el puerto hacia el embudo de
aceite. Cuando dejen de aparecen burbujas, baje todo lo posible la palanca de freno. Lo normal ahora es que la palanca est tensa.
Manejo de la palanca

Floja

Ligeramente tensa

Tensa

9. Coloque la unidad de la palanca en posicin horizontal como se muestra en la


ilustracin e inclnela hacia 30 grados y a continuacin realice el paso 8 para comprobar que no queda aire. Ahora incline 30 grados la unidad de la palanca hacia , y realice el paso 8 de nuevo para comprobar que no queda aire. Si aparecen algunas burbujas de aire, repita el procedimiento arriba mencionado hasta que dejen de aparecer.

10. Tape el embudo de aceite con el tapn del aceite de modo que el lado con la junta
trica quede hacia abajo.

Tapn del aceite

Junta trica

54

11. Retire el embudo de aceite mientras est tapado con el tapn del aceite y a
continuacin conecte la junta trica al tornillo purgador y apritelo hasta que brote aceite para comprobar que no quedan burbujas de aire dentro del depsito. * No accione la palanca de freno en este momento, de lo contrario puede que entre aire en el cilindro.

FRENO

Junta trica

Par de apriete: 0,3 - 0,5 Nm {3 - 5 kgfcm}

12. Seque los chorros de aceite.

FRENO DE DISCO MECNICO Instalacin


Instalacin de la palanca de freno
Use un puo de manillar con un dimetro exterior mximo de 32 mm.

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

55

Instalacin de las pinzas


1. Instale la rueda de la bicicleta. Afloje los pernos de fijacin de la
pinza y a continuacin instale las pinzas en el cuadro de modo que funcionen a la izquierda y a la derecha.

FRENO

Perno de la abrazadera de la pinza

Pernos de fijacin de la pinza

2. Usando guantes de proteccin, aplique presin al adaptador en el en sentido contrario a las agujas del reloj mientras aprieta el
perno de la abrazadera de la pinza.

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}


Perno de la abrazadera de la pinza Adaptador

Fijacin del cable


1. Pase el cable interior por el tambor de ajuste del cable y a continuacin apriete el perno de fijacin del cable.
Tambor de ajuste del cable

Cable interior

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Perno de fijacin del cable

56

2. Mientras baja la palanca de freno, coloque las pinzas en la posicin requerida y a continuacin apriete los pernos de fijacin de
la pinza.

FRENO

3. Afloje el tornillo de ajuste de la pastilla dndole dos toques.

Pastillas

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}


Tornillo de ajuste de la pastilla

Disco

4. Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo y


compruebe que no hay problemas con ningn componente y que los discos y las pastillas no interfieren entre s cuando se gira la rueda.
Baje hasta 10 veces

5. Gire el tambor de ajuste del cable para tensarlo.

Tambor de ajuste del cable

Sujete los tres pernos con una tapa como se muestra en la ilustracin para evitar que estos se aflojen.

< Vista delantera >

< Vista trasera >

Para tipo poste

Tapas

Tapas

57

Ajuste cuando las pastillas estn gastadas


Use los tambores de ajuste del cable en la palanca de freno y en el cuerpo de la pinza as como los tornillos de ajuste de la pastilla para ajustar la distancia de separacin de las pastillas que estn gastadas. Las pastillas an se pueden utilizar mientras el grosor del forro de estas sea de 0,5 mm o ms.

FRENO

Ajuste para que tanto la distancia de separacin A como la B sean de 0,2 a 0,4 mm.
Tornillo de ajuste de la pastilla Tambor de ajuste del cable

< lado B > Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla para ajustar.

< lado A > Gire el tambor de ajuste del cable en la palanca de freno o en el cuerpo de la pinza para ajustar.
Tornillo de ajuste de la pastilla

Use tanto el tambor de ajuste del cable como el tornillo de ajuste de la pastilla al efectuar el ajuste cuando la pastilla est gastada. Si solo se utiliza el tambor de ajuste del cable, no ser posible usar la pastilla hasta los 0,5 mm de grosor estndar exigido para sustituirla. Asimismo, la pastilla y el disco pueden interferir entre s incluso cuando no se est accionando los frenos.

Mantenimiento
Sustitucin de las pastillas de freno
Sustituya las pastillas de freno si estas se desgastan a un grosor de 0,5 mm.

1. Retire la rueda de la bicicleta del cuadro y a continuacin retire las pastillas de freno como se muestra en la ilustracin.

Pasador partido

Pastilla de freno

2. Afloje el tornillo de ajuste de la pastilla y gire los tambores de


ajuste del cable en la palanca de freno y en el cuerpo de la pinza en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlos.

Tambor de ajuste del cable Tornillo de ajuste de la pastilla

58

3. Instale las nuevas pastillas de freno. Despus, abra el pasador partido.


Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla de manera que la distancia de separacin entre la pastilla de freno y el disco sea de 0,2 a 0,4 mm.

FRENO

4. Despus de comprobar que la pastilla de freno y el disco no se tocan,


compruebe que no se producen problemas al bajar la palanca de freno.
Pasador partido

V-BRAKE Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Use un puo de manillar con un dimetro exterior mximo de 32 mm. En el caso de manillares de carbono, puede ser necesario reducir el par de apriete para evitar daos al manillar. Consulte con el fabricante de la bicicleta o del cuadro cul es el nivel apropiado de par de apriete para manillares de carbono.

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Instalacin del V-BRAKE


1. Inserte el tornillo de tapn del cuerpo del freno en el orificio de
muelle central del soporte de montaje del cuadro y a continuacin sujete el cuerpo del freno al cuadro con el perno de fijacin de eslabn.
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Orificio de muelle Tornillo de tapn Perno de fijacin de eslabn

59

2. Mientras sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela B (ancha o
estrecha) de manera que la dimensin A sea de 32 mm o ms.

FORWARD

FRENO

32 mm o ms
R FORWARD

Arandela B (ancha)

Arandela B (estrecha) Tuerca de fijacin de la zapata

Arandela A

Arandela Arandela A

Eslabn de fijacin de la zapata

3. Mientras sostiene la zapata contra la llanta, apriete la tuerca de


fijacin de la zapata.
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

1 mm

4. Pase el cable interior por la gua de cable interior y despus


ajstelo de modo que la distancia de separacin total entre las zapatas derecha e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apriete el perno de fijacin del cable.
Gua de cable interior

Llave Allen de 5 mm

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}


B + C = 2 mm

5. Ajuste el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensin de muelle.

Tornillo de ajuste de tensin de muelle

Tornillo de ajuste de tensin de muelle

1 mm

1 mm

60

6. Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo


y compruebe que todo funcione de forma correcta y que la distancia de separacin entre las zapatas sea correcta antes de usar los frenos.

Baje hasta 10 veces

FRENO

Mantenimiento
Sustitucin de la zapata de cartucho
1. Retire el pasador de fijacin de la zapata y a continuacin deslice la
zapata a lo largo de la ranura para retirarla del soporte de la zapata.
Pasador de fijacin de la zapata Zapata

2. Hay dos tipos diferentes de zapata y soporte de zapata para utilizar en las posiciones izquierda y derecha, respectivamente.
Deslice las nuevas zapatas por las ranuras de los soportes de las zapatas mientras toma nota de los sentidos y posiciones correctas de los orificios de los pasadores.

< Para la izquierda >


Igual por la parte delantera que por la trasera
Parte delantera Zapata Soporte de la zapata

< Para la derecha >


Igual por la parte delantera que por la trasera
Parte delantera Zapata Soporte de la zapata

FORWARD

FORWARD

Sentido de la insercin de la zapata


Pasador de fijacin de la zapata Pasador de fijacin de la zapata

3. La insercin del pasador de fijacin de la zapata resulta esencial para mantener la zapata bien sujeta en su sitio.

61

R
L

FORWARD

FORWARD

V-BRAKE y freno de rodillo de buje


1. Intercambiabilidad entre sistemas de freno
Dependiendo de la combinacin de freno y palanca de freno que se va a utilizar, la relacin entre la entrada en la palanca de freno y la salida real de fuerza de frenado en las ruedas se ve afectada muy fcilmente. Tenga mucho cuidado al combinar un freno con una palanca de freno. Las combinaciones incorrectas pueden provocar accidentes o fuerzas de frenado insuficientes debido a recorridos de cables inadecuados. Asegrese de consultar detenidamente el cuadro de abajo y seleccione el freno y la palanca de freno correspondiente. Frenos V-BRAKE Con modelo de modulador de fuerza BR-T780 con SM-PM70 BR-M590 con SM-PM70 BR-M422 con SM-PM40 BR-R353 con SM-PM40 BR-R463 con SM-PM40 BR-R573 con SM-PM70 BR-T670 con SM-PM70

FRENO

BR-T780 BR-R353 BR-M590 BR-R463 BR-M432 BR-R573 BR-M422 BR-T670 BR-MX70 Palancas de freno Palancas de V-BRAKE ST-M770 BL-M740 ST-M430 BL-M590 ST-M410 BL-M571 ST-M390 BL-M421 ST-M360 (2 dedos) BL-MX70 ST-M310 (2 dedos) ST-EF65 (2 dedos) ST-EF51 (2 dedos) ST-EF51-A (2 dedos) ST-EF40 Palancas de V-BRAKE ST-M590 BL-T780 BL-T670 BL-M591 Palanca de V-BRAKE con interruptor BL-4600 BL-R780 BL-3500 Palanca de freno con interruptor ST-T300-S BL-C800 ST-M360 (4 dedos) BL-T400 ST-M310 (4 dedos) BL-IM65 ST-EF65 (4 dedos) BL-IM60 ST-EF51 (4 dedos) ST-EF51-A (4 dedos) SB-8S20 ST-8S20 Palancas para freno de rodillo

Freno de rodillo

Nota

X X: S

Los smbolos NO! indican las combinaciones que no deben utilizarse bajo ninguna circunstancia. Nota:
Esta combinacin no proporcionar la cantidad suficiente de fuerza de frenado.

62

2. Intercambiabilidad de palanca de freno con interruptor


Palancas de freno de cuatro dedos, como las palancas de freno equipadas con un interruptor para cambiar entre el modo de V-BRAKE con modulador y el modo de freno de pinza o de freno de rodillo.

FRENO

< Para modo de V-BRAKE (con modulador de fuerza) >

Modulador de fuerza

Posicin V
V

< Para freno de pinza/freno de rodillo >

V C R

V-BRAKE con modulador de fuerza

Freno de rodillo / freno de pinza

Posicin de freno de Pinza/Rodillo (C R)


C R

V-BRAKE

V V

CR

Freno de rodillo / freno de pinza

ADVERTENCIA
Si el modo no se corresponde con el tipo de freno en uso, podra dar lugar a una potencia de frenado inadecuada o excesiva. Proceda con precaucin al seleccionar el modo correcto para el freno correspondiente.

63

Freno de Disco
1. Especificacin de latiguillo de freno de disco hidrulico
Serie XTR SAINT ZEE DEORE XT SLX DEORE DEORE LX Alfine No en serie No en serie DEORE XT N. de modelo de latiguillo SM-BH90-SB SM-BH90-SBLS *1 SM-BH90-SBS *2 SM-BH90-SB Conexin Recto - Perno banjo Recto - Perno banjo Recto - Perno banjo Recto - Perno banjo Rigidez Alta potencia Alta potencia Alta potencia Alta potencia Palanca de freno y pinza compatibles BL-M985 / BR-M985 BL-M988 / BR-M985 BL-M820 / BR-M820 BL-M640/ BR-M640 BL-M785 / BR-M785 BL-T785 / BR-M785 BL-M675 / BR-M675 SM-BH90-SS SM-BH90-SB SM-BH59 SM-BH59-A SM-BH63 Recto - Recto Recto - Perno banjo Recto - Recto Estndar Recto - Recto Recto - Perno banjo BL-M596 / BR-M596 Alta potencia BL-T675 / BR-T675 BL-S700 / BR-S700 BL-M505 / BR-M446 BL-M445 / BR-M446 BL-T445 / BR-M446 BL-M395 / BR-M395 BL-M775-A / BR-M776

FRENO

*1 : Perno banjo ms largo, perno corto *2 :  Perno banjo normal, perno corto

2. Cuadro de combinaciones (disco mecnico)


1. Cuadro de combinaciones de freno de disco mecnico de Shimano
Con el fin de lograr el mximo rendimiento, se recomienda que la siguiente combinacin. Serie Pinza BR-M495 BR-M416-A BR-M375 No en serie BR-R515 BR-CX75 Tipo montaje * * * * Palanca de freno V-BRAKE BL (1,5-2,5 dedos) Palanca de carretera** Palanca de carretera** Disco SM-RT54 / SM-RT56 SM-RT30 solo para pastilla de resina SM-RT64/66 SM-RT81/86 PASTILLA B01S Resina

G01S Resina G01A Resina/ G03Ti Metal

* Soporte delantero: Norma internacional/Soporte posterior Soporte trasero: Norma internacional ** Para BL-R780/ 4600/ 3500, ST-6700/ 5700/ 4600

2. Intercambiabilidad de freno de disco mecnico y palanca de freno


Tipo de palanca de freno N de modelo BR-M495 BR-M416-A BR-M375 N de modelo BR-R515 BR-CX75 2 dedos X X X 4 dedos Tipo de palanca de freno ST-3500/ 4600/ 5700/ 6700/ 6770 BL-4600/ 3500/ R780 ST-3500/ 4600/ 5700/ 6700/ 6770 BL-4600/ 3500/ R780 4 dedos con modulador con SM-PM50 X X X

64

3. Compatibilidad de la pinza del freno de disco y del disco rotor

FRENO

Pinza BR-M985 BR-M785 BR-M675 BR-M820 BR-M640 BR-S501 BR-M575 BR-M596 BR-T675 BR-M575 BR-M495 BR-M446 BR-M416-A BR-M395 BR-M375

Material de la pastilla Metal/Resina

Tamao del disco (mm) 140 160 SM-RT98-S SM-RT86-S SM-RT81-S SM-RT67-S SM-RT76-S SM-RT64-S SM-RT66-S SM-RT64-S SM-RT66-S SM-RT30-S SM-RT54-S SM-RT56-S SM-RT98-S SM-RT86-S SM-RT81-S SM-RT79-S SM-RT67-S SM-RT76-S SM-RT75-S SM-RT64-S SM-RT66-S 180 SM-RT98-M SM-RT86-M SM-RT81-M SM-RT79-M SM-RT67-M SM-RT76-M SM-RT64-M SM-RT66-M SM-RT64-M SM-RT66-M SM-RT30-M SM-RT54-M SM-RT56-M 203 SM-RT98-L SM-RT86-L SM-RT81-L SM-RT67-L SM-RT76-L SM-RT64-L SM-RT66-L SM-RT64-L SM-RT66-L

Metal/Resina Resina Metal Metal/Resina

SM-RT98-SS

Estrecha Tipo

Estrecha Tipo

Estrecha Tipo

Estrecha Tipo

Estrecha Tipo

Estrecha Tipo

Estrecha Tipo

Resina

Tipo ancho

Tipo ancho

Estrecha Tipo

BR-CX75 BR-R515

Metal/Resina

SM-RT98-SS

Estrecha Tipo

Nota:
Se necesita un adaptador de soporte adecuado en funcin de su estilo de soporte de cuadro. SM-RT56/RT54/RT30 solo son compatibles con la especificacin de pinza de pastilla de resina. Si se usan con pastilla de metal, el disco se daar fcilmente. Si al utilizar el disco de 140 mm, la potencia de frenado es inferior a 160 mm, confirme que la potencia es suficiente para su aplicacin. El disco de 140 mm solo est recomendado para usar en la parte trasera. La durabilidad de la pastilla tipo B/E se acorta cuando se usa con un disco tipo estrecho. Los discos de 2 piezas tipo estrecho no son compatibles con las pinzas para los discos tipo ancho debido a que se producen interferencias. Interferencia entre pinza de freno y adaptador de disco No utilice estas combinaciones por motivos de interferencias entre pinza de freno y adaptador de disco. Pinza Disco 140 160 SM-RT98 SM-RT86 SM-RT81 SM-RT79 SM-RT76 180 203 SM-RT99 SM-RT98 SM-RT86 SM-RT81 SM-RT79 SM-RT76

BR-T675 BR-M485 BR-M446 BR-M395

SM-RT98

SM-RT98

65

FRENO DE PINZA DE DOBLE PIVOTE FRENO Instalacin


1. Instalacin del propio freno
Comprima el arco, y ajstelo mientras la zapata est en contacto firme con la llanta.
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete: 8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

La posicin habitual durante la instalacin es aquella en la que la cabeza del perno de ajuste de centrado est colocada como se muestra en la ilustracin.

Nota:
Si el brazo de freno toca el cuadro cuando el manillar est girado, pegue la etiqueta adhesiva de proteccin que viene incluida en el cuadro.

2. Posicin de ajuste de zapata de freno


Despus de ajustar la posicin de la zapata de freno de manera que la superficie de la zapata y la superficie de la llanta estn como se muestra en la ilustracin, apriete el perno de fijacin de la zapata.

Sentido de la rotacin de la llanta Sentido de la rotacin de la llanta

Convergencia de las ruedas 0,5 mm

1 mm o ms
Perno de fijacin de zapata Llave Allen de 4 mm

Par de apriete: 5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

66

3. Conexin de cable
Ponga la palanca de liberacin rpida en la posicin cerrada; a continuacin, ajuste la distancia de separacin de la zapata (como se muestra en la ilustracin) y asegure el cable.

FRENO

Par de apriete: 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

4. Centrado de la zapata de freno


Realice un pequeo ajuste con el perno de ajuste de centrado.
Perno de ajuste de centrado Llave Allen de 3 mm

Abierto

Cerrado
Palanca de liberacin rpida

= 3 4 mm

5. Reajuste de la separacin de las zapatas


Gire la tuerca de ajuste del cable para reajustar la distancia de separacin de las zapatas.
Tuerca de ajuste de cable

= 3 4 mm

6. Comprobacin
Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo y compruebe que todo funcione de forma correcta y que la distancia de separacin entre las zapatas sea correcta antes de usar los frenos.

Baje hasta 10 veces

67

7. Ajuste de la tensin de muelle del arco


Puede utilizar el perno de ajuste del muelle para ajustar la tensin de muelle del arco. Menos

Sentido de la insercin de la zapata


Perno de fijacin Perno de fijacin

Par de apriete: 1 - 1,5 Nm {10 - 15 kgfcm}

4. Apriete el perno de fijacin.


68

FORWARD

FRENO

Llave Allen de 2 mm

Ms
Perno de ajuste de muelle

Mantenimiento
Sustitucin de la zapata de cartucho
1. Retire el perno de fijacin.
Llave Allen de 2 mm Perno de fijacin

2. Retire la zapata deslizndola a lo largo de la ranura del soporte de


la zapata.

Zapata

3. Hay dos tipos diferentes de zapata y soporte de zapata para utilizar en las posiciones izquierda y derecha, respectivamente.
Deslice las nuevas zapatas por las ranuras de los soportes de las zapatas mientras toma nota de los sentidos y posiciones correctas de los orificios de los pernos.

< Para la izquierda >


Igual por la parte delantera que por la trasera
Parte delantera Zapata Soporte de la zapata

< Para la derecha >


Igual por la parte delantera que por la trasera
Parte delantera Zapata Soporte de la zapata

FORWARD L

BIELA
ADVERTENCIA
"El intervalo de mantenimiento depende del uso y de las circunstancias en las que se monte en la bicicleta. Limpie la cadena habitualmente con un limpiador para cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes alcalinos o cidos, como limpiadores de xido. En caso de utilizar dichos disolventes, la cadena podra romperse y provocar lesiones graves." Los dos pernos de montaje del brazo de biela izquierdo se deben apretar por etapas alternativamente en lugar de apretar cada perno totalmente de una vez. Utilice una llave de apriete para comprobar que los pares de apriete finales estn en el rango de 12 - 14 Nm. Adems, tras recorrer aproximadamente 100 km (60 millas), utilice una llave de apriete para volver a comprobar los pares de apriete. Tambin es importante comprobar peridicamente los pares de apriete. Si los pares de apriete son demasiado dbiles o los pernos de montaje no se aprietan por etapas alternativamente, el brazo izquierdo de la biela se puede salir y la bicicleta puede caerse hacia adelante, lo que puede provocar lesiones graves. Si la tapa interior no est instalada correctamente, el eje puede oxidarse y daarse, y la bicicleta puede caerse hacia adelante, lo que puede provocar lesiones graves. Examine la cadena para comprobar la presencia de posibles deformidades y anomalas, como grietas o corrosin. En caso de detectar algn dao, sustituya la cadena inmediatamente. Si no lo hace, la cadena podra romperse y provocar lesiones graves. Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano. Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Si los ajustes no se realizan de la forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo que puede provocar lesiones graves.

BIELA

NOTA
Adems, si el pedaleo no parece normal, vuelva a comprobar esto otra vez. Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay movimiento ni holgura en la conexin. Asegrese tambin de volver a apretar los brazos de biela y los pedales peridicamente. Si se escucha un chirrido que viene del eje pedalier y el conector del brazo de biela izquierdo, aplique grasa al conector y apritelo al torque especificado. No lave el juego de pedalier con chorros de agua a presin. Si nota que los rodamientos estn flojos, se debe sustituir el juego de pedalier. Al instalar los pedales, aplique una pequea cantidad de grasa a las roscas para evitar que los pedales se atasquen. Utilice una llave de apriete para apretar bien los pedales. Par de apriete: 35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}. El brazo de biela derecho tiene una rosca hacia la derecha y el brazo de biela izquierdo tiene una rosca hacia la izquierda. Utilice un detergente neutro para limpiar el brazo de biela y el juego de pedalier. El uso de detergentes alcalinos o cidos puede causar decoloracin. Si las operaciones de cambio de velocidades no se realizan sin problemas, lave el cambio y lubrique todas las partes mviles. Si la holgura en los eslabones es tanta que no es posible el ajuste, debe sustituir el cambio.

69

Para un funcionamiento sin problemas, utilice la funda exterior y la gua del cable del juego de pedalier especificadas.

Sujeciones de la funda exterior

BIELA

Utilice una funda exterior que tenga longitud de sobra incluso cuando el manillar est totalmente girado hacia ambos lados. Adems compruebe que la maneta de cambio no toque el cuadro de la bicicleta cuando el manillar est totalmente girado. Se utiliza una grasa especial para el cable del cambio de velocidades. No utilice grasa DURA-ACE u otros tipos de grasa, ya que podra provocar deterioro en el rendimiento del cambio de velocidades. Engrase el cable interior y la parte interior de la funda exterior antes del uso para asegurar que se deslizan correctamente. El accionamiento de las palancas relacionado con el cambio de velocidades solo se debera llevar a cabo cuando el juego de bielas est girando. No desmonte la unidad de maneta de cambio, ya que esto podra daarla o causar un mal funcionamiento.

< Para MTB / Trekking >


Para cuadros con suspensin, el ngulo del tirante de la cadena variar dependiendo de si la bicicleta se est utilizando o no. Cuando la bicicleta no se est utilizando y la cadena est situada en el plato ms grande y en el pin ms pequeo, la horquilla externa de la gua de cadena del desviador puede tocar la cadena. Cuando instale el tipo ruta superior, elija un cuadro que tenga tres sujeciones de la funda exterior como se muestra en la ilustracin de la derecha. Si el lquido de frenos utilizado en los frenos de disco es de un tipo que tiende a adherirse a las piezas de plstico de la maneta de cambio, esto puede provocar que las piezas de plstico se agrieten o se decoloren. Por lo tanto, debe asegurarse de que el lquido de frenos no se adhiera a estas piezas de plstico. El aceite mineral que se utiliza en los frenos de disco SHIMANO no provoca grietas ni decoloracin si se adhiere a las piezas de plstico, pero dichas piezas se deben limpiar antes con alcohol para impedir que se adhieran partculas extraas.

< Para CARRETERA >


Si la carcasa del juego de pedalier no es paralela, el rendimiento del cambio de velocidades ser menor. Al instalar los adaptadores izquierdo y derecho, asegrese de instalar tambin la tapa interior, si no la impermeabilidad ser menor. Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena. Si nota que el eje pedalier est flojo, se debe sustituir el juego de pedalier.

70

INSTALACIN DE LOS PLATOS BIELA


No ser posible realizar un cambio sin problemas si los platos estn instalados de forma incorrecta, as que asegrese de instalar los platos en las posiciones correctas.

< Para CARRETERA > Doble juego de bielas


Con la superficie marcada del plato ms grande hacia afuera, coloque el plato ms grande de forma que el pasador para evitar la cada de la cadena est alineado con la posicin del brazo de biela.
Lado exterior

Par de apriete: 12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}


Pasador para evitar la cada de la cadena Brazo de biela

Con la superficie marcada del plato ms pequeo hacia afuera del brazo de biela, coloque el plato de forma que la marca est alineada con la posicin del brazo de biela.
Lado interno

Par de apriete: 12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}

Brazo de biela

71

Juego de bielas triple

BIELA
Par de apriete: 12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}
Brazo de biela < FC-5703 (39T) >

< Para MTB / Trekking > Juego de bielas triple

Plato mayor / Plato intermedio Par de apriete: 14 - 16 Nm {140 - 160 kgfcm} Plato menor Par de apriete: 16 - 17 Nm {160 - 170 kgfcm}
Brazo de biela

72

INSTALACIN DEL JUEGO DE BIELAS BIELA HOLLOWTECH II / juego de bielas de 2 piezas


Siga el procedimiento de las figuras

1, 2. Utilice la herramienta especial TL-FC32/33/36 para instalar el adaptador derecho (rosca en sentido contrario a las agujas del reloj)
del juego de pedalier, la tapa interior y el adaptador izquierdo (rosca en el sentido de las agujas del reloj) del juego de pedalier. Par de apriete: 35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}

Nota:
< Para MTB / Trekking >
Pueden ser necesarios separadores dependiendo de la anchura de la carcasa del juego de pedalier. Para ms detalles, consulte "Mtodo de instalacin del separador".

3. 4. 5. 6.

Inserte la unidad del brazo de biela derecho. Ajuste la seccin A del brazo de biela izquierdo en el eje de la unidad del brazo de biela derecho donde la ranura es ancha. Utilice la TL-FC16/18 para apretar la tapa. Par de apriete: 0,7 - 1,5 Nm {7 - 15 kgfcm} Empuje la placa de tope y compruebe que el pasador de la placa est en su lugar, y luego apriete el perno del brazo de biela derecho. (Llave Allen de 5 mm)

Nota:
Cada uno de los pernos debe estar apretado de forma uniforme y regular a 12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}.

(A) TL-FC32

Adaptador derecho
rosca en el sentido de las agujas del reloj para juegos Zona de la ranura ancha de pedalier de 70 mm [M36] 3

TL-FC16 6 Pasador de la placa Para CARRETERA biela triple, inserte un separador. 2 Tapa interior

Empuje

Placa de tope

Nota: Coloque la placa de tope en el sentido correcto como se muestra en la ilustracin.

73

Mtodo de instalacin del separador

BIELA

< Para MTB / Trekking >

1. Compruebe si la anchura de la carcasa del juego de pedalier es 68 mm o 73 mm. 2. A continuacin, instale el adaptador siguiendo las ilustraciones.
68 mm 73 mm

Tipo normal
Tipo pasador
68 mm* B C 68 mm

Tipo soporte
A Tipo soporte del juego de pedalier

Separador

A
2,5 mm

B
1,8 mm

C
0,7 mm

A 73 mm

A 73 mm

* Si utiliza tres separadores de 2,5 mm con un tipo de pasador y una carcasa del juego de pedalier con una anchura de 68 mm, instale los tres separadores de forma que haya dos a la derecha y uno a la izquierda.

Especificaciones del cubrecadenas


Tipo pasador
68 mm B ** C

Tipo vaina cubrecadenas


68 mm Vaina cubrecadenas 68 mm

Tipo soporte
A Tipo soporte del juego de pedalier

A 73 mm

A 73 mm

C A

A 73 mm

** 1,8 mm corresponde al grosor del cubrecadenas.

74

TIPO OCTALINK BIELA


Instalacin del juego de pedalier
Instale utilizando la herramienta especial TL-UN74-S / TL-UN66. Primero instale el cuerpo principal, luego el adaptador.
Adaptador

Par de apriete: 50 - 70 Nm {500 - 700 kgfcm}


Aluminio o acero Plstico

Cuerpo principal

Instalacin de la rueda de cadena delantera


Utilice una llave Allen de 8 o 10 mm para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete: 35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}

Llave Allen de 8 o 10 mm

75

TIPO CUADRADO BIELA


Instalacin del juego de pedalier
Instale utilizando la herramienta especial TL-UN74. Primero instale el cuerpo principal, luego el adaptador.
Rueda de cadena delantera

Adaptador

Par de apriete: 50 - 70 Nm {500 - 700 kgfcm}

Cuerpo principal

Aluminio o acero Plstico

Instalacin de la rueda de cadena delantera


Utilice una TL-FC10 para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete: 35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}

TL-FC10 / FC11

Apriete firmemente

76

JUEGO DE PEDALIER DE AJUSTE POR PRESIN BIELA


Adaptador
Adaptador izquierdo Tapa interior Adaptador derecho

Anchura de carcasa del juego de pedalier

Separador 2,5 mm

Ejemplo de montaje
Tipo de adaptador CARRETERA Utilcelo para una anchura de carcasa del juego de pedalier de 86,5 mm. MTB

No se puede instalar la tapa interior

Si el cuadro no tiene aperturas en la carcasa del juego de pedalier, se puede instalar sin el manguito de la tapa interior.

No se necesita el separador de 2,5 mm para una anchura de carcasa del juego de pedalier de 92 mm. Utilice la tapa interior. Utilcelo para una anchura de carcasa del juego de pedalier de 86,5 mm. No se necesita el separador de 2,5 mm. Utilice la tapa interior. Para una anchura de carcasa del juego de pedalier de 89,5 mm, introduzca el separador de 2,5 mm en el lado derecho (entre el cuadro y el adaptador derecho). Utilice la tapa interior.

Se puede instalar la tapa interior

Si el cuadro tiene aperturas en la carcasa del juego de pedalier, se debe instalar con el manguito de la tapa interior para evitar la posible contaminacin.

77

Instalacin
1. Inserte el juego de pedalier (BB) en el soporte.

BIELA

2. Inserte la herramienta de instalacin en el BB.

TL-BB12

3. Ajuste el BB apretando con una llave mientras se asegura de que la


llanta del BB permanece paralela a la llanta del soporte.

4. Compruebe para confirmar que no hay espacio entre el BB y el


soporte.

78

Extraccin
1. Inserte la herramienta de extraccin en el juego de pedalier (BB).
TL-BB13

BIELA

2. Manteniendo abiertas las tres solapas del extremo de la


herramienta de extraccin, empjela hacia dentro desde el otro lado hasta que se fije en su sitio.

3. Golpee la herramienta de extraccin con un mazo de plstico hasta


que salga el extremo del BB.

4. Golpee de la misma forma el otro extremo del BB.

Nota:
No reutilice los adaptadores ya que se pueden daar durante la extraccin.

79

PEDALES
ADVERTENCIA A LOS PADRES/TUTORES
Para evitar lesiones graves: ES FUNDAMENTAL PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO QUE UTILICE ESTE PRODUCTO SIGUIENDO ESTE MANUAL PARA EL REPRESENTANTE. ASEGRESE DE QUE USTED Y SU HIJO ENTIENDEN ESTE MANUAL PARA EL REPRESENTANTE. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES.

PEDALES

ADVERTENCIA
Antes de utilizar la bicicleta, ajuste la tensin de muelle de los pedales a su gusto. Mantenga las calas y los anclajes limpios de suciedad y residuos para asegurar el correcto enganche y desenganche. Recuerde comprobar peridicamente el desgaste de las calas. Cuando las calas estn desgastadas, sustityalas. Compruebe siempre la tensin de muelle tras sustituir las calas del pedal y antes de utilizar la bicicleta. Si no mantiene tanto las calas como sus zapatillas en buenas condiciones, el enganche y desenganche de los pedales se puede volver impredecible o difcil, pudiendo provocar lesiones graves. Asegrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando la utilice de noche. No siga utilizando la bicicleta si los reflectores estn sucios o daados, ya que para los vehculos sera ms difcil verle. Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano. ASEGRESE DE LEER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS ANTERIORES ATENTAMENTE. Si no se siguen las advertencias, puede que sus zapatillas no se desenganchen de los pedales cuando lo pretende, o se pueden desenganchar de forma inesperada o accidental, pudiendo provocar lesiones graves.

< Para pedales SPD >


Los pedales SPD estn diseados para que los desenganche solamente cuando lo pretende. No estn diseados para desengancharse automticamente en momentos como por ejemplo al caer de la bicicleta. Esta es una medida de seguridad para evitar que pierda el equilibrio y se caiga de la bicicleta si sus pies se desenganchan accidentalmente de los pedales. Utilice solo zapatillas SPD con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los pedales, o pueden desengancharse inesperadamente. Utilice solamente calas Shimano (SM-SH51/SM-SH52/SM-SH55/SM-SH56) y apriete firmemente los pernos de montaje a las zapatillas.

< Para pedales SPD-SL >


Los pedales SPD-SL estn diseados para que los desenganche solamente cuando lo pretende. No estn diseados para desengancharse automticamente en momentos como por ejemplo al caer de la bicicleta. Esta es una medida de seguridad para evitar que pierda el equilibrio y se caiga de la bicicleta si sus pies se desenganchan accidentalmente de los pedales. Utilice solo zapatillas SPD-SL con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los pedales, o pueden desengancharse inesperadamente. Utilice solamente calas Shimano y asegrese de que los pernos de montaje estn bien sujetos a las zapatillas.

80

PRECAUCIN

PEDALES

< Para pedales SPD >


Para evitar lesiones graves: PD-M324 se pueden equipar con calapis, pero estos se deben retirar cuando se utilizan los pedales como pedales SPD.

NOTA
Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay movimiento ni holgura en la conexin. Asegrese tambin de volver a apretar los brazos de biela y los pedales peridicamente.

< Para pedales SPD >


Hay conjuntos reflectores opcionales disponibles.

PEDALES SPD
ADVERTENCIA
No utilice los pedales y las calas de forma diferente a la que se describe en estas Instrucciones. Las calas estn diseadas para engancharse y desengancharse de los pedales cuando las calas y los pedales estn orientados hacia delante. Consulte las instrucciones a continuacin sobre cmo instalar las calas. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES.

Nota:
Las calas de desenganche simple (SM-SH51) y las calas de desenganche mltiple (SM-SH56) estn disponibles para ser utilizadas con estos pedales. Cada tipo de cala tiene sus propias caractersticas distintivas, as que asegrese de seguir atentamente estas Instrucciones y seleccionar el tipo de cala que se adapta mejor a su estilo de ciclismo y al terreno y las condiciones que va a encontrar. No se pueden usar otros tipos de calas, como las calas de desenganche simple (SM-SH52) y las calas de desenganche mltiple (SM-SH55) ya que no proporcionan un buen rendimiento de descenso o suficiente fuerza de sujecin.

Enganchar las calas a los pedales


Presione las calas en los pedales con un movimiento hacia delante y hacia abajo.

Desenganchar las calas de los pedales


El mtodo de desenganche vara segn el tipo de calas que utiliza. (Compruebe el nmero de modelo y el color de sus calas para determinar el mtodo correcto de desenganche.)

81

Calas de desenganche simple: SM-SH51 (negro)

PEDALES

Estas calas solo se desenganchan cuando se gira el tacn hacia afuera. No se desengancharn si se gira el tacn en cualquier otro sentido. Puede aplicar fuerza hacia arriba al pedal, ya que no se desengancharn a menos que el tacn est girado hacia afuera. Las calas no se desengancharn necesariamente si pierde el equilibrio. Por lo tanto, en lugares y condiciones en las que parezca que puede perder el equilibrio, asegrese de que tiene tiempo suficiente para desenganchar las calas antes. Cuando est pedaleando vigorosamente puede girar el tacn hacia afuera sin darse cuenta y desenganchar la cala accidentalmente. Si la cala se desengancha por accidente, puede caerse de la bicicleta y pueden ocurrir lesiones graves. Puede ayudar a evitar esto ajustando la cantidad de fuerza necesaria para desenganchar las calas y debe practicar hasta que se acostumbre a la cantidad de fuerza y el ngulo necesarios para desenganchar las calas.

Desenganche simple
Desenganche las calas de los pedales girando los tacones hacia afuera.

Nota:
Es necesario que practique el desenganche hasta que se acostumbre a la tcnica.

Calas de desenganche mltiple: SM-SH56 (plateado, dorado/Accesorios opcionales)


Las calas se pueden desenganchar girando en cualquier sentido Dado que las calas tambin se pueden desenganchar levantando el taln, pueden desengancharse accidentalmente cuando aplique fuerza hacia arriba a los pedales. Estas calas no se pueden utilizar para un estilo de ciclismo que implique tirar de los pedales hacia arriba o para actividades como saltos, en las que se aplican fuerzas hacia arriba a los pedales que podran provocar que los pedales se desengancharan. Aunque las calas se pueden desenganchar girando los tacones en cualquier sentido o levantndolos, no se desengancharn necesariamente si pierde el equilibrio. Por lo tanto, en lugares y condiciones en las que parezca que puede perder el equilibrio, asegrese de que tiene tiempo suficiente para desenganchar las calas antes. Si las calas se desenganchan por accidente, puede caerse de la bicicleta y pueden ocurrir lesiones graves. Si las caractersticas de las calas de desenganche mltiple no se entienden y no se utilizan correctamente, se pueden desenganchar accidentalmente con mayor frecuencia que las calas de desenganche simple. Puede ayudar a evitar esto ajustando la cantidad de fuerza necesaria para desenganchar las calas en cualquier sentido y debe practicar hasta que se acostumbre a la cantidad de fuerza y el ngulo necesarios para desengancharlas.

82

Desenganche mltiple
Desenganche las calas de los pedales girando los tacones en cualquier sentido.

PEDALES

Nota:
En el modo de desenganche mltiple, es necesario practicar el desenganche hasta que se acostumbre a la tcnica. El desenganche levantando el tacn requiere una prctica particular.

Fijacin de las calas


1. Con unos alicates o una herramienta similar, retire la tapa de goma para dejar a la vista los orificios de montaje de las calas.
Nota:
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de zapatillas.
Tapa de goma para orificios de montaje de la cala

Zapatilla SPD

2. Retire la plantilla y coloque una tuerca de cala sobre los agujeros ovales.
Nota:
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de zapatillas.
Tuerca de cala Plantilla

3. Desde la parte inferior de la zapatilla, coloque una cala y un


adaptador de cala sobre los agujeros de la cala. Las calas son compatibles con ambos pedales izquierdo y derecho. Apriete provisionalmente los pernos de montaje de la cala.
Llave Allen de 4 mm Pernos de montaje de la cala Adaptador de cala

Cala

Parte delantera Coloque la parte triangular de la cala hacia la parte delantera de la zapatilla.

Par de apriete: 2,5 Nm {25 kgfcm}

83

Ajuste la posicin de la cala


1. La cala tiene un rango de ajuste de 20 mm de adelante hacia atrs y
5 mm de derecha a izquierda. Tras apretar provisionalmente la cala, practique el enganche y desenganche en una zapatilla de cada vez. Reajuste para determinar la mejor posicin de la cala.

PEDALES

2. Tras haber determinado la mejor posicin de la cala, apriete


firmemente los pernos de montaje de la cala con una llave Allen de 4 mm.

Par de apriete: 5 - 6 Nm {50 - 60 kgfcm}

Sello impermeable
Retire la plantilla y coloque el sello impermeable.

Nota:
El sello impermeable se proporciona con las zapatillas Shimano que requieren que se realice este paso.

Sello impermeable Plantilla

Montaje de los pedales en los brazos de biela


Utilice una llave Allen de 8 mm para montar los pedales en los brazos de biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Llave Allen de 8 mm

Par de apriete: 35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

84

Utilice una llave de 15 mm para montar los pedales en los brazos de biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Preste atencin a la marca R: pedal derecho L: pedal izquierdo

PEDALES

Llave de 15 mm

Par de apriete: 35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

Nota:
Una llave Allen de 6 mm no puede proporcionar un par de apriete suficiente. Asegrese de utilizar siempre una llave de 15 mm.

Ajuste de la tensin de muelle del anclaje


La fuerza del muelle se ajusta mediante pernos de ajuste. Los pernos de ajuste estn situados detrs de cada uno de los anclajes y hay dos pernos de ajuste en cada pedal. Iguale las tensiones consultando las placas de ajuste y contando el nmero de vueltas de los pernos de ajuste. La tensin de muelle se puede ajustar en cuatro pasos para cada vuelta del perno de ajuste.
Perno de ajuste Placa de ajuste

Aumentar

Disminuir Perno de ajuste

Cuando se gira el perno de ajuste en el sentido de las agujas del reloj, la tensin de muelle aumenta, y cuando se gira en sentido contrario a las agujas del reloj, la tensin de muelle disminuye.

Sustitucin de calas
Las calas se desgastan con el tiempo y se deben sustituir peridicamente. Las calas se deben sustituir cuando se vuelve difcil desengancharlas, o cuando empiezan a desengancharse con mucho menos esfuerzo que cuando eran nuevas.

85

PEDALES SPD-SL PEDALES


Tipos de calas
SM-SH10
(Opcional) Ancha Estrecha

SM-SH11

Modo fijo No hay holgura cuando las zapatillas estn bien enganchadas a los pedales.

Modo autoalineacin Hay algo de holgura hacia los lados cuando las zapatillas estn bien enganchadas a los pedales.

Enganchar las calas a los pedales


Presione las calas en los pedales con un movimiento hacia delante y hacia abajo.

86

Desenganchar las calas de los pedales


Desenganche las calas de los pedales girando los tacones hacia afuera.

PEDALES

Nota:
Coloque un pie en el suelo, practique el enganche y desenganche de la cala del pedal varias veces y establezca la tensin de muelle a la tensin que prefiere al soltar la cala.

Fijacin de las calas


Coloque la cala en la parte inferior de cada zapatilla como se muestra en la ilustracin y luego apriete provisionalmente los pernos de montaje de la cala. Consulte las instrucciones de servicio que se proporcionan con sus zapatillas para ms detalles.
Llave Allen de 4 mm Perno de montaje de la cala Arandela de la cala

Cala

Nota:
Al instalar las calas, utilice los pernos de montaje de la cala y las arandelas de la cala que se proporcionan con las calas. Si utiliza otros pernos de montaje, podra daar las calas y causar problemas de instalacin.

87

Ajuste la posicin de la cala


1. Las calas tienen un rango de ajuste de 15 mm de adelante hacia
atrs y 5 mm de derecha a izquierda. Tras apretar provisionalmente las calas, practique el enganche y desenganche en una zapatilla de cada vez. Reajuste para determinar las mejores posiciones de la cala.

PEDALES

2. Tras haber determinado la mejor posicin de la cala, apriete


firmemente los pernos de montaje de la cala con una llave Allen de 4 mm.

Par de apriete: 5 - 6 Nm {50 - 60 kgfcm}

Montaje de los pedales en los brazos de biela


Utilice una llave Allen de 8 mm para montar los pedales en los brazos de biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Llave Allen de 8 mm

Par de apriete: 35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

Utilice una llave de 15 mm para montar los pedales en los brazos de biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Preste atencin a la marca R: pedal derecho L: pedal izquierdo

Llave de 15 mm

Par de apriete: 35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

Nota:
Una llave Allen de 6 mm no puede proporcionar un par de apriete suficiente. Asegrese de utilizar siempre una llave de 15 mm.

88

Ajuste de la tensin de muelle del anclaje


La fuerza del muelle se ajusta mediante pernos de ajuste en la parte trasera de los pedales. Ajuste la fuerza del muelle a la fuerza de sujecin de la cala ptima al soltar las calas de los anclajes. Iguale las tensiones de muelle para ambos pedales consultando los indicadores de tensin y contando el nmero de vueltas de los pernos de ajuste. Las tensiones de muelle se pueden ajustar en cuatro pasos para cada vuelta de los pernos de ajuste, y cada perno de ajuste se puede girar hasta tres vueltas completas.
Llave Allen de 2,5 mm

PEDALES

Disminuir Perno de ajuste Indicador

Aumentar

Disminuir Aumentar

No gire el perno ms all del punto en el que el indicador muestra la tensin mxima o mnima.

Nota:
Para evitar el desenganche accidental, asegrese de que todas las tensiones de muelle estn ajustadas correctamente. Las tensiones de muelle se deben ajustar igualmente para ambos pedales izquierdo y derecho. Si no se ajustan igualmente, el ciclista puede tener dificultades para enganchar o desenganchar los pedales. Si el perno de ajuste est totalmente retirado de la hoja de muelle, ser necesario desmontar y volver a montar. Si esto ocurre, pida ayuda a un representante profesional.

Sustitucin de calas
Las calas se desgastan con el tiempo y se deben sustituir peridicamente. Las calas se deben sustituir cuando se vuelve difcil desengancharlas, o cuando empiezan a desengancharse con mucho menos esfuerzo que cuando eran nuevas.
Cala Parte delantera Parte trasera

Seccin A

Nota:
Si las partes amarillas (SM-SH11) o rojas (SM-SH10) de las calas se desgastan, sustituya las calas por unas nuevas. Parte delantera: Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra de debajo de la cala. Parte trasera: Sustituya cuando se gaste la seccin A de la ilustracin.

89

Sustitucin de la tapa del cuerpo


Si se gasta la tapa del cuerpo del pedal, sustityala por una nueva tapa del cuerpo (en venta por separado) como se muestra a continuacin.

PEDALES

Destornillador Phillips (#1)

Tornillo de fijacin de la tapa del cuerpo Tapa del cuerpo Tapa del cuerpo Pedal

Par de apriete: 0,6 - 0,8 Nm {6 - 8 kgfcm}

Nota:
La tapa del cuerpo es una pieza consumible. Sustituya la tapa del cuerpo por una nueva antes de que cualquier parte de la tapa del pedal quede alineada con el pedal. Si continua utilizando la bicicleta sin sustituir la tapa del cuerpo, puede daar el pedal. Adems, se utilizan tornillos autoblocantes como tornillos de fijacin de la tapa del cuerpo, as que una vez que se han aflojado, se deben desechar y se deben utilizar nuevos tornillos de fijacin de la tapa del cuerpo.

Mantenimiento de las unidades del eje


Si tiene algn problema con las piezas giratorias del pedal, el pedal puede necesitar un ajuste.

Montaje de los reflectores (opcional)


Hay conjuntos reflectores opcionales disponibles.

90

DINAMO DE BUJE
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
Verifique que las ruedas estn bien sujetas antes de montar en la bicicleta. Si las ruedas estn flojas, puede que se suelten de la bicicleta y provoquen lesiones graves. Compruebe que la lmpara ilumina de forma normal cuando monte en bicicleta de noche.

DINAMO DE BUJE

Para montaje y mantenimiento de la bicicleta:


Dependiendo de la dinamo de buje, el dimetro exterior de cubierta compatible de la rueda difiere. Asegrese de comprobar el tamao compatible. Si se utiliza con un tamao incompatible, las ruedas pueden bloquearse y usted podra perder el equilibrio y caer de la bicicleta. Si el peso total de la bicicleta (bicicleta, ciclista y equipaje) est indicado en el cuerpo del buje, el modulador de fuerza que controla un efecto de frenado excesivo est incorporado. Utilcelo con la palanca de freno compatible. Si el peso total de la bicicleta es superior al rango recomendado, el frenado puede ser insuficiente; si es inferior, el frenado puede ser demasiado eficaz y la rueda puede llegar a bloquearse, lo que puede provocar que caiga de la bicicleta. El modulador de fuerza no es un dispositivo antibloqueo de la rueda.

PRECAUCIN
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
La dinamo de buje genera una tensin muy alta. Nunca toque el terminal de conexin de la dinamo de buje directamente mientras monte en bicicleta ni mientras la rueda est girando. Tocar el terminal de la dinamo puede provocar una descarga elctrica.

NOTA
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
Asegrese de instalar la dinamo de buje en la horquilla delantera de modo que el lado con el terminal de conexin est a la derecha al mirar hacia la parte delantera de la bicicleta. Si el lado del terminal de conexin est mirando hacia la izquierda, la dinamo de buje podra no girar adecuadamente mientras se conduce. Compruebe que el terminal de conexin de la dinamo de buje est conectado antes de usarla. Si la bombilla de la lmpara delantera o de cola se funde, se transmitir una tensin excesiva a la lmpara restante y se acortar la vida til de la bombilla; por consiguiente, toda bombilla fundida se debe sustituir lo antes posible. Si las lmparas se encienden frecuentemente al andar en bicicleta a gran velocidad, se acortar la vida til de las bombillas. Las lmparas con circuitos elctricos, como las lmparas automticas pueden daarse si se anda en bicicleta a gran velocidad. La dinamo de buje provocar que el giro de la rueda sea un poco ms pesado debido al imn del interior del buje.

91

Para montaje y mantenimiento de la bicicleta:


De conformidad con los reglamentos alemanes (StVZO), en Alemania se exige que la dinamo de buje cuente con proteccin contra sobretensiones. Esta dinamo de buje (3,0 W) no posee proteccin contra sobretensiones en el interior del buje. Utilice un protector contra sobretensin externo con un smbolo para mostrar que cumple con los reglamentos alemanes (producto protector contra sobretensiones). Compruebe el grado de paralelismo del extremo de la horquilla delantera. Si el extremo de la horquilla delantera est muy desalineado, la deformacin del eje del buje puede producir ruido debido a una obstruccin generada dentro de la dinamo de buje. Lmparas compatibles

DINAMO DE BUJE

< Dinamo de buje de 3,0 W >


Lmpara delantera 6,0 V/2,4 W 6,0 V/3,0 W 9,6 V/5,0 W Lmpara de cola 6,0 V/0,6 W

< Dinamo de buje de 2,4 W >


Lmpara delantera 6,0V/2,4 W Lmpara de cola

< Dinamo de buje de 1,5 W >


Use nicamente una lmpara de LED.

No aplique ningn lubricante al interior del buje, de lo contrario la grasa saldr y podra causar problemas con la conductividad.

INSTALACIN
Instalacin del disco
* Consulte el apartado FRENO DE DISCO.

Instalacin de la rueda delantera


Instale la rueda de manera que el lado con el terminal de conexin de la dinamo de buje se encuentre en el lado derecho cuando se mire hacia la parte delantera de la bicicleta, y de modo que el terminal de conexin del buje est alineado con la horquilla delantera o con el soporte para cesta. A continuacin instale siguiendo el procedimiento que se muestra en la ilustracin de manera que el terminal de conexin mire hacia arriba. No fuerce el giro del terminal de conexin despus de haber asegurado la palanca de liberacin rpida o apretado la tuerca ciega. Si fuerza el giro del terminal de conexin, podra daarlo o romper el alambre del interior del terminal de conexin.

92

Para tipo de liberacin rpida

DINAMO DE BUJE

Horquilla delantera Horquilla delantera Terminal de conexin Vaina guardabarros Vaina guardabarros

Terminal de conexin

Tuerca de liberacin rpida Tuerca de liberacin rpida Muelle de voluta

Nota:
No use la arandela dentada de eje con un tipo de mecanismo de liberacin rpida. Conecte los dos cables para asegurarse de que la corriente fluye sin problemas.

Para tipo tuerca


Soporte para cesta Terminal de conexin Horquilla delantera

Terminal de conexin

Horquilla delantera

Vaina guardabarros Vaina guardabarros

Par de apriete: 20 - 25 Nm {200 - 250 kgfcm}

Soporte para cesta Arandela Tuerca ciega (M9)

Nota:
Al apretar las tuercas ciegas, apriete las tuercas de forma alternada en ambos lados y no concentre todo el esfuerzo en apretar y aflojar la tuerca ciega solo en un lado de la rueda, de lo contrario el eje del buje podra girar, haciendo que las contratuercas se aprieten o aflojen demasiado.

93

CONEXIN DE LOS CABLES DINAMO DE BUJE


Conecte los cables como se muestra en la siguiente ilustracin.

Nota:
Raspe la pintura del terminal de conexin del cuadro de la lmpara y el terminal de conexin de la lmpara al conectar los cables.

Nota:
Terminal de conexin del cuadro

No cambie el cable del cuadro y el cable de la lmpara por error. Si los cables estn mal conectados, la lmpara no se encender. Retuerza los alambres de los cables antes de conectarlos para que se mantengan juntos. Especificaciones de alambre recomendadas
Alambre Aislamiento

Terminal de conexin de la lmpara

Tipo Alambre Aislamiento

Trenzado Tamao (AWG) 22 Dimetro aprox. 0,8 mm Dimetro 1,8 - 2 mm

Cable del cuadro Cable de la lmpara Aprox. 16 mm Aprox. 16 mm Tope del conector (gris) Tapa del conector (negro)

Nota: Doble los alambres y pselos por las ranuras.

Inserte

Ranura Doble

No permita que los alambres de los cables se toquen.

Nota: Colquelo de forma que mire hacia el lado derecho.


Terminal de conexin del cuadro Terminal de conexin de la lmpara

Presione hasta que oiga un clic.

Terminal de conexin de la dinamo de buje

94

Nota:
Asegure el cable a la horquilla delantera o al soporte para cesta para que no se enrede en los radios o cualquier otra pieza al montar en la bicicleta. Si la posicin de la dinamo de buje cambia con respecto a la lmpara mientras se monta en la bicicleta; por ejemplo, al utilizar una horquilla de suspensin, asegrese de que el cable est conectado de manera que no quede demasiado flojo ni demasiado tenso en ningn punto del rango de movimiento. Conctelo de manera que la corriente de la dinamo de buje fluya por el cable desde el terminal de conexin de la lmpara de la dinamo de buje al terminal de conexin del cuadro. Para desconectar la lmpara de la dinamo de buje, retire la tapa del conector. No monte en la bicicleta cuando se haya retirado la tapa del conector, de lo contrario el cable se podra enganchar en la rueda de la bicicleta. Al desmontar la rueda de la bicicleta, retire primero la tapa del conector. Si se tira de los cables con fuerza, los alambres de estos podran romperse o podran producirse falsos contactos. Asimismo, al instalar la rueda, primero asegure la rueda a las horquillas delanteras y a continuacin conecte la tapa del conector.

DINAMO DE BUJE

Tapa del conector Retire

Cable Tapa del conector Conecte Horquilla delantera

Comprobacin de la iluminacin de la lmpara


Gire la rueda delantera y compruebe que la lmpara se enciende.

MANTENIMIENTO
Al sustituir las piezas internas de una dinamo de buje, recomendamos que utilice una herramienta original Shimano TL-DH10 (Y-12009000). Par de apriete (53,96 Nm)
TL -D H1 0

36

JA

PA

95

32

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


ADVERTENCIA
Al instalar el buje en el cuadro, asegrese de instalar las arandelas sin giro correctas en los lados izquierdo y derecho, as como de apretar bien las tuercas del buje segn los pares especificados. Si las arandelas sin giro se instalan solo de un lado, o si las tuercas del buje no se aprietan lo suficiente, la arandela sin giro puede caerse, lo que podra hacer girar el eje del buje y la unin de casete. Esto a su vez puede hacer que el cable de cambio tire del manillar por accidente, pudiendo dar lugar a un accidente muy grave. Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas. Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano. Verifique que las ruedas estn bien sujetas antes de montar en la bicicleta. Si las ruedas estn flojas, puede que se suelten de la bicicleta y provoquen lesiones graves. Es importante comprender completamente el funcionamiento del sistema de freno de su bicicleta. El uso inapropiado del sistema de freno de su bicicleta podra dar lugar a una prdida de control o a una cada, las cuales podran provocar lesiones graves. Puesto que cada bicicleta puede tener un manejo diferente, asegrese de aprender la tcnica de freno apropiada (incluidas las caractersticas de control de bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Esto se puede hacer practicando su tcnica para montar en bicicleta y su tcnica de frenado.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

< Para freno de disco >


El perno de la carcasa del buje es el perno que se usa al cambiar el aceite. Nunca afloje este perno excepto para cambiar el aceite. Si lo hace, puede provocar fugas de aceite, dando lugar a salpicaduras. Antes de colocar el rotor de disco, asegrese de instalar el separador de disco. El no hacerlo puede provocar que el rotor de disco se afloje, dando lugar a un ruido anormal o a un mal funcionamiento del freno.

< Para freno de rodillo / freno de contrapedal >


Al fijar el brazo de freno al cuadro, asegrese de usar una abrazadera de brazo de freno que coincida con el tamao de la vaina, as como de apretarlos bien con el tornillo de ajuste y la tuerca de clip segn el par de apriete especificado. Use una contratuerca con casquillos de nailon (tuerca autoblocante) para la tuerca de clip. Se recomienda que se utilicen piezas de serie Shimano para el tornillo de ajuste, la tuerca de clip y la abrazadera de brazo de freno. Adems, utilice una abrazadera de brazo de freno que coincida con el tamao de la vaina. Si se daa la tuerca de clip se sale del brazo de freno, el tornillo de ajuste o la abrazadera de brazo de freno, el brazo de freno podra girar en la vaina y provocar sacudidas repentinas en el manillar, o la rueda de la bicicleta podra bloquearse y la bicicleta caerse hacia adelante, provocando lesiones graves.

PRECAUCIN < Para freno de contrapedal >


Para evitar lesiones graves: Evite el accionamiento continuo de los frenos al bajar en bicicleta por una pendiente prolongada, ya que esto har que las piezas internas de los frenos se calienten mucho y esto puede debilitar el rendimiento de Tambor de freno frenado. Tambin puede provocar una reduccin de la cantidad de grasa en el interior del freno y esto puede dar lugar a problemas como frenadas bruscas anormales. Haga girar la rueda y confirme que la fuerza de frenado del freno de contrapedal es la correcta. Si los frenos se usan con frecuencia, el tambor de freno puede calentarse. No toque el tambor de freno durante al menos 30 minutos despus de terminar de andar en bicicleta.

96

< Para freno de rodillo >


Para evitar lesiones graves:

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Cuando utilice el sistema de freno Inter-M de Shimano, evite el accionamiento continuo de los frenos al bajar en bicicleta por una pendiente prolongada, ya que esto har que las piezas internas de los frenos se calienten mucho y esto puede debilitar el rendimiento de frenado. Tambin puede provocar una reduccin de la cantidad de grasa en el interior del freno y esto puede dar lugar a problemas como frenadas bruscas anormales. Si el freno se usa con frecuencia, el rea en torno al freno puede calentarse. No toque el rea en torno al freno durante al menos 30 minutos despus de terminar de andar en bicicleta.

rea en torno al freno

NOTA
Puede cambiar de marcha mientras pedalea, pero en algunas ocasiones el mecanismo de trinquete del interior del buje puede hacer algn ruido despus como parte del funcionamiento normal del cambio de velocidades. Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena. Si la cadena se sigue saliendo de los piones durante el uso, cambie los piones y la cadena.

< Para freno de disco >


Al montar una rueda, use el entrelazado de radios de 3x o 4x en lugar del entrelazado radial. Un montaje inadecuado puede provocar daos a los radios o a las ruedas o que se generen ruidos anormales al accionar los frenos.

< Para freno de rodillo / freno de contrapedal >


Si la rueda se endurece y resulta difcil girarla, debe lubricarla con grasa. No aplique ningn lubricante al interior del buje, de lo contrario la grasa saldr.

< Para freno de contrapedal >


Use una rueda con entrelazado de radios de 3x o 4x. No se pueden utilizar ruedas con entrelazado radial porque se pueden daar tanto los radios como la rueda al accionar los frenos. Adems, se puede generar ruido de frenos.

97

INSTALACIN ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


Instalacin del pin en el buje
1. Coloque el guardapolvo derecho en la transmisin en el lado derecho del cuerpo del buje. 2. Instale el pin y sujtelo en su sitio con el anillo de retencin elstico.
Anillo de retencin elstico Pin

Guardapolvo del lado derecho

Tenga en cuenta el sentido

Transmisin

98

Instalacin de la unin de casete en el buje


1. Instale la tapa de transmisin en la transmisin del lado derecho del cuerpo del buje. 2. Gire la polea de unin de casete en el sentido de la flecha que se muestra en la ilustracin para alinear estas marcas de la polea
y el soporte. Con la unin de casete en esta posicin, instlela de modo que la marca de la unin de casete quede alineada con la marca del lado derecho del cuerpo del buje.
< Buje Inter-8> Marca roja (en la polea) Marca roja (en el soporte) Debe estar alineada < Buje Inter-7> Marca amarilla (en la polea) Marca amarilla (en el soporte) Debe estar alineada Polea Soporte
CJ-8S20
JAPAN

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Marcas rojas de <buje Inter-8> Marcas amarillas de <buje Inter-7>

Unin de casete Tapa de transmisin Tenga en cuenta el sentido Transmisin

Marcas rojas de <buje Inter-8> Marcas amarillas de <buje Inter-7>

3. Asegure la unin de casete al buje con el anillo de fijacin de la unin de casete. 4. Al instalar el anillo de fijacin de la unin de casete, alinee la marca amarilla con la marca amarilla de la polea de unin
de casete y a continuacin gire el anillo de fijacin de la unin de casete 45 en el sentido de las agujas del reloj.
Anillo de fijacin de unin de casete
LOC

Alinee las marcas amarillas para la instalacin.


LOCK

Gire 45 Anillo de fijacin de unin de casete


CJ-8S20
JAPAN

Polea de unin de casete

CJ-8S20
JAPAN

Ajuste bien la mnsula de unin de casete.

99

Instalacin del disco


< Para freno de disco >

LOCK

Vaina

Use las arandelas sin giro que coincidan con la forma de las horquillas tipo dropout. Se utilizan diferentes arandelas sin giro en los lados izquierdo y derecho.

Horquillas tipo dropout

Arandela sin giro Marca /Color Derecha 5R/Amarillo 7R/Negro 6R/Plateado 5R/Amarillo 8R/Azul Izquierda 5L/Marrn 7L/Gris 6L/Blanco 5L/Marrn 8L/Verde Tamao 20 38 = 0 = 0 = 60 90

Estndar Reverso Reverso (cubrecadenas completo) Vertical

100

7R

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Disco

Anillo de instalacin del disco

TL-LR10

Par de apriete: 40 Nm {400 kgfcm}

Instalacin del buje en el cuadro


1. Monte la cadena en el pin y a continuacin coloque el eje del
buje en las horquillas tipo dropout.
LOCK

Eje del buje Horquilla tipo dropout

2. Coloque las arandelas sin giro en el lado derecho y en el lado


izquierdo del eje del buje. Ahora gire la unin de casete de manera que las proyecciones de las arandelas sin giro encajen en las ranuras de las horquillas tipo dropout. Al hacer esto, la unin de casete se puede instalar de manera que quede casi paralela a la vaina.

Arandela sin giro (para lado izquierdo) Unin de casete Ranura de horquilla tipo dropout

Arandela sin giro (para lado derecho)

Las proyecciones deben estar en el lado de las horquillas tipo dropout. Instale las arandelas sin giro de modo que las proyecciones queden bien encajadas en las ranuras de las horquillas tipo dropout en ambos lados del eje del buje.
7R

Marca

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

3. Tense la cadena y sujete la rueda al cuadro con las tuercas ciegas.

Par de apriete: 30 - 45 Nm {300 - 450 kgfcm}


LOCK

7R

Tuerca ciega Arandela sin giro

Nota:
Al instalar una pieza como la vaina guardabarros en el eje del buje, proceda siguiendo el orden que se muestra en la ilustracin.

Arandela sin giro Arandela Tuerca ciega Vaina guardabarros Vaina transportn

4. Fije bien el brazo de freno a la vaina con la abrazadera de brazo de freno.


< Para freno de rodillo >
Instale el brazo de freno del freno Inter-M en la vaina con la abrazadera de brazo de freno, apriete provisionalmente el tornillo de ajuste y la tuerca de clip y a continuacin apriete la tuerca del buje.

101

< Para freno de rodillo >


Fije bien el brazo de freno del freno Inter-M a la vaina con la abrazadera de brazo de freno. Si se aplica una fuerza excesiva al brazo de freno, la rueda ser ms difcil de girar. Asegrese de no aplicar una fuerza excesiva al instalarlo.
Abrazadera del brazo de freno

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Vaina

Brazo de freno

< Para freno de contrapedal >


Tuerca de clip Brazo de freno Tornillo de ajuste

Abrazadera del brazo de freno Vaina

Nota:
Al instalar la abrazadera de brazo de freno, apriete bien el tornillo de ajuste mientras sujeta la tuerca de clip con una llave de 10 mm. Despus de instalar la abrazadera de brazo de freno, compruebe que el tornillo de ajuste sobresalga unos 2 - 3 mm con respecto a la superficie de la tuerca de clip.

Par de apriete: 2 - 3 Nm {20 - 30 kgfcm}


Tuerca de clip Brazo de freno Abrazadera del brazo de freno

2 3 mm

Tornillo de ajuste (M6 16 mm)

< Para freno de contrapedal >


Antes de usar el freno de contrapedal, compruebe que el freno funcione adecuadamente y que la rueda gire sin problemas.

102

AJUSTE ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


Trozos sobresalientes del cable interior
Longitud entre el perno de fijacin del cable interior, la unidad de tuerca y la funda exterior. Estndar
101 mm

DX

127 mm

66 mm o menos

Pase el cable interior por la funda exterior OT-SP40 a travs del extremo con la tapa de plstico.

(Lado de la palanca)

Tapa de aluminio

Tapa de plstico

Corte de la funda exterior Si corta la funda exterior, hgalo cerca del extremo con la tapa de plstico con la tapa an puesta.
Tapa de plstico

A continuacin redondee perfectamente el extremo cortado y ponga la tapa de plstico.

103

Instalacin del cable de cambio en la unin de casete


1. Despus de verificar que el extremo de la funda exterior del cable se encuentra bien sujeta en el tambor pulido de ajuste del
cable de la palanca Revoshift/maneta de cambio, conecte la unidad del perno de fijacin del cable interior al cable interior.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Nota:
No utilice esta unidad de perno de fijacin del cable interior con la unin de casete CJ-4S30.
Unidad de perno de fijacin del cable interior Tuerca de fijacin del cable interior Arandela de fijacin del cable interior 10 mm Perno de fijacin del cable interior

Pase el cable interior por el orificio.

Tire del cable interior mientras conecta la unidad de perno de fijacin del cable interior.

Par de apriete: 4 - 6 Nm {40 - 60 kgfcm}

2. Coloque el cable alrededor de la polea de unin de casete, sostngala de manera que la tuerca de fijacin del cable interior
mire hacia la parte exterior (hacia el extremo de la horquilla) y a continuacin deslice la parte plana de la arandela de fijacin del cable interior en el hueco de la polea.

Parte plana de la arandela de fijacin del cable interior

Tuerca de fijacin del cable interior

Polea

LOCK

Hueco en la polea

3. Gire el cable 60 en sentido contrario a las agujas del reloj y


conctelo al gancho.

Gancho

LOCK

Gire el cable 60

104

4. Conecte el cable interior a la polea como se muestra en la ilustracin, pase el cable interior por la rendija de la mnsula de la
unin de casete y a continuacin inserte el extremo de la funda exterior de forma que quede bien sujeta en la sujecin de la funda exterior.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Sujecin de funda exterior


LOCK

Rendija

Cable interior Soporte Polea Soporte

Si resulta ms fcil insertar primero la funda exterior en la sujecin de la funda exterior, entonces inserte primero la funda exterior en la sujecin de la funda exterior y a continuacin inserte una llave Allen de 2 mm o un radio de #14 en el orificio de la polea de unin de casete y a continuacin gire la polea de manera que la unidad de perno de fijacin del cable interior encaje en el hueco de la polea.

Llave Allen de 2 mm o radio de #14

LOCK

Orificio de la polea

Nota:
Compruebe que el cable interior est correctamente situado dentro de la gua de la polea.
LOCK

LOCK

Gua

Gua

Bien

Mal

5. Asegure el cable al cuadro con los pasadores de la funda exterior.


10 cm

10 cm

15 cm

Pasadores de la funda exterior

105

Ajuste de la unin de casete


1. Mueva la palanca Revoshift de
1 a 4 .

Mnsula de unin de casete

Mnsula de unin de casete

Si las lneas de ajuste amarillas no estn alineadas, gire el tambor pulido de ajuste del cable de la palanca Revo-shift para alinearlas. Despus, mueva la palanca Revoshift una vez ms de 4 a 1 y a continuacin de nuevo a 4 , para luego verificar que las lneas de ajuste amarillas estn alineadas.

Tambor pulido de ajuste del cable

LOCK

106

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Ajuste a 4

Compruebe para asegurarse de que las lneas de ajuste amarillas de la polea y la mnsula de la unin de casete estn ahora alineadas.

Lneas de ajuste amarillas

Las lneas de ajuste amarillas de la unin de casete estn situadas en dos lugares. Use el que sea ms fcil de ver.

< Cuando la bicicleta est de pie >


Debe estar recta Polea de unin de casete
LOCK

< Cuando la bicicleta est boca abajo >


Debe estar recta Polea de unin de casete

LOCK

2. Despus de ajustar la unin de casete, corte el trozo sobrante de cable


interior y a continuacin ponga el terminal interior.

Terminal interior

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

15 20 mm

LOCK

107

NOTA
Los productos no estn garantizados contra el desgaste y el deterioro naturales resultantes del uso y envejecimiento normales.

108

Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

Вам также может понравиться