Вы находитесь на странице: 1из 47

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud

Chantal Allier

Il ne me faudrait quun seul mot parfois, un simple petit mot sans importance, pour tre grand, pour parler sur le ton des prophtes, un mot-tmoin, un mot prcis, un mot subtil, un mot bien macr dans mes moelles, sorti de moi, qui se tiendrait lextrme bout de mon tre, et qui, pour tout le monde, ne serait rien 1.

Jaime la littrature et les fous. Avec un faible particulier pour les fous qui se dbattent en direct avec la question divine, ceux qui, lincontournable question : Qui parle au lieu de lAutre ? 2 rpondent : Dieu. Ce qui nimplique pas forcment quils en soient rduits une position stricte de porte-voix ou dentonnoir de la pense de tous comme le dit Antonin Artaud qui tmoigne avec une certaine ampleur de cette possible non-abdication de la subjectivit ou de lindividualit intrinsque 3 . Pour en finir avec le jugement de Dieu (titre de son pamphlet atomique, interdit de radiodiffusion fin 1947, quelques mois avant sa mort) est une ponctuation de choix pour illustrer le caractre tenace de son dml avec le divin. Ce fou, ce sans uvre 4 qui a russi faire uvre en sarrachant au genre 5 , ralise la conjonction rare dun authentique crivain et dun
1. 2. Cit par Jacques Prevel, En compagnie dAntonin Artaud, Paris, Flammarion, 1974, p. 127. J. Lacan, Les noms du pre, leon du 20 novembre 1963, indite. Il est clair que si Freud, au centre de sa doctrine, met le mythe du pre, cest en raison de linvitabilit de cette question [qui parle au lieu de lAutre ?]. Artaud, uvres compltes, Lettre sur Lautramont, t. XIV*, Paris, Gallimard, 1978, p. 36. La folie comme absence duvre , conception de M. Foucault laquelle nul nest oblig de souscrire. Expression judicieuse de G. Mordillat lors des Marteaux dArtaud ( la tlvision).

3. 4. 5.

8 Essaim n 16

non moins authentique alin. crivain, pour le qualifier, est sans doute un peu restreint mais, somme toute, cest ce qui renvoie le mieux son activit dcriture, cette criture, sans relche ni repos , qui fut la sienne. Cest dailleurs comme crivain quil se prsente parfois lui-mme : crivain. Je dis : crivain. Manieur de mots, de phrases, de termes, de locutions 6 En manieur de mots , il sattaque au corps mme de la langue dans ce quelle possde de plus concret et de plus matriel : le son et la lettre. Des mots du corps, qui sortent du corps, bien macrs dans [ses] moelles comme il le dclare dans lexergue choisie pour ce travail. Sil est un mot quArtaud, ds lamorce de la dcompensation, va travailler au corps, le maniant et le remaniant sans cesse, cest bien son propre nom, comme pour en juguler la puissance malfique. Ce nom, dont il dit parfois quil est le nom tymologique du nant 7 ou quil attribue au gouffre infini qui parle sous la forme de sa rduction phonique Arto , nest pas sans affinit avec le seul mot , le simple petit mot sans importance , le mot subtil , le mot tmoin , le mot quil [lui] faudrait pour parler sur le ton des prophtes . Dans ce mot qui manque et qui, sil existait, pourrait dire le tout de ltre, ne pourrait-on voir comme une sorte dintuition de la ncessit dun signifiant manquant pour que se structure la signification, pour que tienne une pense (dabord pour celui qui sessaie la former). Si lintuition que je prte Artaud possde quelque fondement, il devient possible de corrler le mot qui manque au signifiant phallique, ce symbole qui rpond la place du manque de signifiant 8 . Le signifiant phallique possde une troite parent avec le nom propre dont lnonc sgale la signification 9 . Par l, le nom propre rsiste sa mtaphorisation : donn une fois pour toutes, on ne saurait rien y substituer. Que le nom propre soit saisi dabord hors de la signification quil recle parfois dans le langage courant est dexprience commune. Cette tacite mise entre parenthses mrite toutefois dtre tempre : Dire quun nom propre, pour tout dire, est sans signification est quelque chose
6. 7. O.C., t. XXIV, Le mal dtre pris pour Dieu lui-mme, Paris, Gallimard, 1988, p. 32 (oct.-nov. 1946). O.C., t. XXVI, Histoire vcue dArtaud-mmo, Paris, Gallimard, 1994, p. 10 : Oui, oui, moi, Antonin Artaud, 50 piges, 4 septembre 1896 Marseille, Bouches-du-Rhne, France, je suis ce vieil Artaud, nom tymologique du nant Lacan, Sminaire Le Transfert, Paris, Le Seuil, 1991, p. 278. Lacan, crits, Paris, Le Seuil, 1966, p. 819.

8. 9.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 9

de grossirement fautif. Il comporte au contraire beaucoup plus que des significations, toute une espce de somme davertissements 10. Le destin du nom propre dans la psychose le confirme amplement : sy dvoile la charge terrible dune signification dautant plus fixante quelle est opaque ; pour Artaud, durant lacm de la crise, elle est perscutrice et anantissante. La fragilit de lassise du nom propre tient, on le sait, la mise hors jeu de la fonction phallique du fait de la forclusion du Nom-du-Pre qui engendre une forme dinconsistance du savoir : le systme des mots, la structure langagire ne tient pas. Artaud formule le phnomne avec une acuit sans quivalent : Mon agrgat de conscience est rompu. Jai perdu le sentiment de lesprit, de ce qui est proprement pensable, ou le pensable en moi tourbillonne comme un systme absolument dtach 11 Les avatars 12 du nom propre dans la trajectoire dArtaud montrent de faon exemplaire la corrlation entre la consistance du savoir et la tenue du nom 13. Ces avatars pousent la courbe ascendante et descendante du dlire : ils constituent un vritable baromtre de la distance interne lAutre de la perscution. Notre expos commencera par lapport de quelques lments biographiques propres clairer le destin du patronyme ; en particulier le rapport au pre tel quArtaud la reconstruit. Il semble, en effet, quil y ait une perscution propre, manant du ple paternel, qui constitue peut-tre le substrat de la perscution du nom. Un bref rappel littraire permettra ensuite de situer Artaud dans le contexte de son poque. Les effets daprs-coup du voyage au Mexique, qui inaugurent les avatars du nom, seront souligns. La premire stratgie, qui concide avec le dbut de la dcompensation, est celle de lanonymat. Puis lIrlande o lidentification christique donne ponctuellement consistance un nom du pre et abrase la perscution du nom. Artaud est devenu un autre (sic). Un peu plus tard, le nom saute . Il est reni avec la dernire nergie. Cest lapparition (fugace, je crois) de : Mon nom est Arland Antoneo en
10. 11. 12. Lacan, Problmes cruciaux pour la psychanalyse, sminaire indit (leon du 6 janvier 1965). O.C., t. I **, Paris, Gallimard, 1976, p. 49. Avatar , bien que rebattu comme appellation, ma sembl un choix heureux car il dsigne la descente et les mtamorphoses dun dieu Vishnou en loccurrence sur la scne du thtre. Que peut-on rver de mieux sagissant dArtaud ? G. Deleuze, Logique du sens, Paris, Minuit, 1969, p. 11. Car le nom propre ou singulier est garanti par la permanence dun savoir cest lpreuve du savoir et de la rcitation, o les mots viennent de travers qui destitue Alice de son identit.

13.

10 Essaim n 16

grec Arlanapulos . Une autre stratgie, plus durable celle-l, se manifeste peu aprs, o Artaud, toujours situ dans la ligne maternelle, cre un double dlirant : Antonin Nalpas. La restauration du nom est synchrone de la reprise de lcriture ; enfin une dernire priode particulirement fconde, inventive et baroque (on se dit que cest l le ct positif, cratif, dun largage des amarres). Si la libert de la folie signifie quelque chose, il semble quArtaud lillustre assez bien par la mobilisation de stratgies multiples : autoproclamation incantatoire ( moi, Antonin Artaud ) drision froce du nom, travail anagrammatique qui conduisent une vritable reconstruction du nom propre : le mme et tout autre pourtant.

tat civil : Antoine Marie Joseph 14 Artaud Fils


Je suis fils de lhomme et de la femme, daprs ce quon ma dit. a mtonne je croyais tre davantage 15 ! Le nom propre, bien avant quil ne devienne un problme de premier plan, est dj omniprsent ; Artaud, ds ses premiers crits, se nomme : prnom et patronyme, dans le fil de ses textes. On pourrait presque dire que le nom est partie intgrante de la trame de lcriture. Cette insistance nominative na rien dune coquetterie dauteur. Elle relve plutt dune ncessit imprieuse qui a les liens les plus troits avec cette mise en scne de soi sous le regard de lautre fort justement soulign comme matricielle par C. Dumouli : Artaud a besoin, face lui, dun interlocuteur, dun alter-ego, dun petit autre dont la prsence donne consistance cette pense qui labandonne tous les degrs 16 , et maintient une certaine cohsion du systme signifiant. Ce petit autre (le plus souvent simple support peu caractris) lui permet de tenir distance du moins jusqu lentre dans la crise psychotique en 1937 ce jumeau gros de dlire , ce double dont la thmatique est si prvalente dans son uvre. On connat lexpression saisissante quil donne de ce ddoublement dans Le Pse-Nerf (1925) : Je me connais parce que je massiste, jassiste Antonin Artaud 17. Ds ce moment, il semble quil se peroit ct de lui-mme : son double marche ses cts. Ou bien quil assiste comme metteur en

14. 15. 16. 17.

Il ne manque que Jsus, Artaud y pourvoira ! Lautramont, Les chants de Maldoror, G.F. 1966, p. 54. Correspondance avec Jacques Rivire, Posie, Gallimard, 1981 p. 20. Le Pse-Nerf, Posie, Paris, Gallimard, 1981, p. 104.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 11

scne Antonin Artaud acteur . Cest un peu ce quil exprime dans ce texte caractristique de la priode surraliste : Je suis comme un personnage de thtre qui aurait le pouvoir de se considrer lui-mme et dtre tantt abstraction pure et simple cration de lesprit, et tantt inventeur et animateur de cette crature desprit 18. Le langage garde sa capacit construire une distance entre les deux personnages, les deux images. Il est possible que linsistance nominative soit un effet, une inscription de ce ddoublement, un lment structurant. Aprs Rodez, plus exactement aprs la restauration du nom propre, la ncessit de se nommer est toujours prsente mais elle a chang de forme car elle a chang de porte. (Entre-temps Artaud a connu la mort subjective, il a perdu le nom et toute lpaisseur du langage a fait intrusion dans son corps.) Cest lpoque (vers 1945) o la formule moi, Antonin Artaud fait son apparition. Le retour obsdant de cette formule suivie dinfinies variations constitue lune de ses dernires stratgies ; nous tenterons den analyser la fonction. En cette ultime priode, Artaud se dclare, sauto-dclare satit tout comme il est amen reprendre les donnes de ses papiers dtat civil. Ainsi il peut crire : Ltat civil de lhomme que je suis et qui sappelle Antonin Artaud porte, comme problmatique date de naissance, le 4 septembre 1896 8h du matin Or je ne suis pas du tout daccord avec tout cela, car il ma fallu beaucoup plus de temps, je dis de temps concret, patent, vrifi, actuel, authentique, pour devenir la bourrique rtive et incoercible que je suis 19 Lorsquil voque le temps ncessaire la naissance soi, ce temps concret, patent quil a fallu pour quAntoine Marie Joseph Artaud devienne Antonin Artaud, il pose cette naissance-l comme la seule vritable. Nous ne pouvons que souscrire, sans nous dissimuler le travail de galrien quil a d fournir pour sauver sa subjectivit du naufrage. Si la naissance socialement atteste par un acte dtat civil nest pas celle qui importe, elle nen existe pas moins. Et tout fils de ses uvres quil est devenu pour nous, Antonin Artaud comme tout le monde est n dun pre et dune mre. Considrons donc prsent ltat civil dArtaud comme une donne qui pour tre moins vraie nen est pas moins relle dans son inscription.

18. 19.

O.C., t. I**, Paul les oiseaux, op. cit., p. 12. O.C., t. XXIV, Gallimard, op. cit., p. 151 (cahiers du retour Paris).

12 Essaim n 16

Rpublique franaise, ville de Marseille. Lan mil huit cent quatre-vingtseize et le quatre septembre huit heures est n Marseille un enfant de sexe masculin qui a reu les prnoms de Antoine Marie Joseph, fils de Antoine Roi Artaud et de Euphrasie Marie Lucie Nalpas son pouse. Cette dernire ne Smyrne (Turquie dAsie). Le milieu familial dArtaud est celui dune bourgeoisie aise, cultive et marque par une certaine bigarrure linguistique. Si lorigine de la ligne paternelle est provenale, lascendance maternelle appartient cette population trs particulire de Smyrne, porte de lAsie, o toutes (ou presque), les nationalits de lEurope [ cette poque] se mlent, population levantine dont le lien le plus essentiel est le catholicisme et le multilinguisme 20 . Ce multilinguisme, qui constitue une des singularits de la famille, ne sera pas sans consquence sur les avatars du patronyme. Artaud enfant parle le grec, litalien et, bien sr, le franais. Il fait de frquents sjours Smyrne chez la grand-mre maternelle (Mariette dite Nnka) avec qui il parle couramment le grec, comme il parle italien avec sa gouvernante 21 . Mariette Nalpas et sa fille parlaient entre elles le no-grec que lenfant comprenait parfaitement 22. On ne saurait affirmer que le grec ait t de faon exclusive la langue maternelle dArtaud (les informations l-dessus demeurent trop parcellaires). Sans doute, cette langue en est-elle une composante essentielle. De lhistoire familiale, nous ne retiendrons que les lments qui peuvent clairer notre propos. Avec le multilinguisme, on peut souligner le poids des enfants morts, la naissance ou en bas ge. Antonin est lan dune fratrie de six (si lon compte le jumeau mortn) dont trois seulement ont survcu. La position dan fait cho au sort de la Primogniture dans luvre dArtaud. Quelques mois avant que ne se dclare une mningite qui inaugure lentre de la maladie et des mdecins dans sa vie, sa mre met au monde des jumeaux : lun mort-n (qui na pas reu de nom), lautre Robert qui meurt quatre jours aprs. Artaud est alors g de cinq ans. La mningite lamne lui-mme au seuil de la mort. Trois ans plus tard (Artaud a 7 ou 8 ans), une nouvelle mort survient, dont il gardera le souvenir prcis et qui laffecte : sa jeune sur Germaine ge de 7 mois meurt la suite dun accident pas trs bien lucid (brusquerie de sa gouvernante ?). Les squelles de la mningite, situes entre 6 et 8 ans, Artaud les

20. 21. 22.

P. Thvenin, Le ventre double , dans Ce dsespr qui vous parle, Paris, Le Seuil, 1993, p. 26. Otto Hahn, Portrait dAntonin Artaud, Le Soleil noir, 1968, p. 11. P. Thvenin, Le ventre double, op. cit., p. 27.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 13

dcrit comme des priodes de bgaiement et dhorrible contraction physique des nerfs faciaux. Il est difficile de se faire une ide prcise de ce dont Artaud a pu souffrir durant son enfance et son adolescence. Seuls demeurent avrs les sjours frquents quil fit en maison de sant, avant son dpart pour Paris. Un troisime lment mrite dtre mis en relief, dont Paule Thvenin, par une formule particulirement heureuse, a soulign limpact : le ventre double : On ne peut pas, en effet, ne pas remarquer lorigine ces deux grand-mres surs, cette double grand-mre, ce double ventre prolifique duquel sont issus de trs nombreux enfants dont plusieurs, la gnration suivante, se croiseront entre eux 23 commencer bien sr par le pre et la mre dArtaud qui sont cousins germains. Ce qui donne, lorigine, un arrire-grand-pre la fois maternel et paternel. Antoine Chil ou Chili (n Malte et mort Smyrne), pre de ses deux grands-mres : la grand-mre maternelle dj voque, tendrement chrie : Marie ou Mariette Chil pouse Nalpas (Nnka pour Antonin) ; la grand-mre paternelle quArtaud na pas connue : Catherine Chil pouse Artaud 24. Il est bien difficile dvaluer le poids de ce lien quasi-incestueux dans une ligne qui voque la fois le surpeuplement et la confusion des places. Le seul indice possible est la trace quil a laisse dans les uvres et le dlire dArtaud. Une des traces les plus nettes apparat dans Hliogabale lanarchiste couronn (bel oxymore) crit en 1933. Le double littraire le plus clairement revendiqu est sans conteste cet empereur de la dynastie des Antonins dont le cadavre mutil finira lgout o la tran la populace 25. Hliogabale, cest lui ! Cest la figure centrale o il sest lui-mme dcrit 26 . Ce texte peut, bon droit, tre lu comme une sorte dautobiographie mythique, fantasmagorique. Cest une auto-fiction au sens plein du mot. La prfiguration de la possession divine dont Artaud sera plus tard la proie, lobsession du nom dun nom qui dirait le tout de ltre y sont explicites ; un ventre double est lorigine de cet empereur nergumne, pdraste n , anarchiste n en qui, dj, le Dieu saffirme .

23. 24. 25. 26.

P. Thvenin, op. cit., p. 14. Catherine Artaud est morte en 1894, deux ans avant la naissance dAntonin. O.C., t. VII, Gallimard 1982, p. 110. O.C., t. VII, op. cit., p. 153.

14 Essaim n 16

En ce qui concerne cette identification dHliogabale avec son dieu, tantt les archologues nous apprennent quHliogabale se prend pour son dieu, tantt quil se cache derrire son dieu et sen distingue. Mais un homme nest pas un dieu, et si le Christ est un dieu fait homme, cest comme homme, dit-on, quil est mort et non comme dieu. Et pourquoi Elagabalus ne se croirait-il pas un dieu fait homme, et pourquoi empchera-t-on lempereur Hliogabale de mettre le dieu en avant de lhomme et dcraser lhomme sous le dieu ? Toute sa vie, Hliogabale est en proie cette aimantation des contraires, ce double cartlement : dun ct, LE DIEU, de lautre ct, LHOMME 27. Hliogabale, cartel entre lhomme et dieu, lhomme et la femme, les synthtise dans son nom, dans la srie innombrable des aspects crits de son nom Tous ces tats divergents, toutes ces formes furtives, tous ces noms rejaillissent leur tour en cascade dans le nom contract d HELIOGABALUS ELAGABALUS EL-GABAL Le nom se forme avec
GABAL

Chose plastique et formatrice. Mot qui prend forme et donne la forme 28. Comment ne pas penser la forme contracte de son propre nom, quil isolera plus tard, dans la dernire priode des avatars patronymiques, comme la matrice minimale, comme le mot qui prend forme et donne la forme : ARTO ou AR-TAU. Quant au ventre double , il est prsent dans Hliogabale sous les espces de deux surs dont on ne sait au juste laquelle serait la mre de lempereur : incontestable cho des deux grands-mres surs. Autre trait significatif : le pre comme origine est effac. La filiation se fait par les mres : De mre en fils, parce quen Syrie la filiation se fait par les mres : cest la mre qui sert de pre, qui a les attributs sociaux du pre et qui du point de vue de la gnration elle-mme est considre comme le

27. 28.

O.C., t. VII, op. cit., p. 82. O.C., t. VII, op. cit., p. 77.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 15

primogniteur, je dis le primogniteur 29 (avec leffet dinsistance des capitales dimprimerie). Le primogniteur, il semble quArtaud le comprenne comme le premier gniteur, le pre. Or ce primogniteur a toutes les allures dune cration linguistique personnelle drive de primogniture qui signifie anesse, antriorit de naissance. Au sens du dictionnaire , primogniture renvoie seulement la position dArtaud dans la fratrie. Toutefois bien aprs 1933, cette ide de Primogniture prendra exactement le sens qui lui est assign dans Hliogabale. Cest Artaud lui-mme qui finira par prendre la place de la mre qui sert de pre comme le premre de ses filles premires nes ou de ses filles de cur natre parmi lesquelles il rangera ses deux grands-mres. O lon constate lextrme cohrence de lavant et de laprs-dcompensation : lensemble des thmes est dj l en attente de se voir exploit autrement. Aprs cette petite incursion du ct dHliogabale, revenons aux caractristiques de la ligne Artaud-Nalpas, la frquence du prnom Antoine et pour finir aux indices qui peuvent permettre de saisir quelque chose de la relation dAntonin Artaud son pre. On sait dj limportance de la ligne maternelle : cest sous sa bannire quArtaud, au plus fort de sa folie, se rangera. Concernant lorigine ethnique de la branche Nalpas, de lquivoque subsiste : Pour la sur dAntonin Artaud, son grand-pre Louis Nalpas serait un latin raya descendant des croiss franais, le patronyme Nalpas tant une dformation du lieu do ils sont issus : Malpas Pour dautres reprsentants de la famille, une origine grecque serait plus probable [on] a pu tablir quavant de sappeler Nalpas, les Nalpas sappelaient Nalpasoglou (ou Naltpassioglou) ce qui renverrait une origine armnienne 30 Le propos nest videmment pas dmettre un avis sur la question mais de souligner lincertitude de lorigine qui saccompagne dune transformation littrale du nom qui, tout en nayant rien dexceptionnel en ellemme, nous place tout de mme dans le registre des avatars patronymiques dont Artaud retrouvera le chemin.

29. 30.

O.C., t. VII, op. cit., p. 17. Paule Thvenin, Le ventre double, op. cit., p. 20.

16 Essaim n 16

Antonin : un prnom en propre ? Cest laccolement du prnom et du patronyme qui constitue le nom comme propre . En raison du choix qui prside son lection le prnom semble davantage charg de singularit puisque, par dfinition, le patronyme est commun toute une ligne. Chez les Artaud-Nalpas, Antoine est presque un prnom communautaire. Et le primogniteur sa naissance reoit le mme prnom que son pre Roi en moins et que trois de ses arriresgrands-pres : Antoine Jacqumes (ct Artaud), Antoine Naltpassioglou (ct Nalpas), Antoine Chil (ct Artaud et Nalpas). Si lon en croit Paule Thvenin, qui, selon toute probabilit tenait linformation de la bouche mme dArtaud, il se serait prnomm Antonin de sa propre autorit : Le petit Antoine qui choisira de se prnommer Antonin peut tre pour se distinguer de tous les Antoine qui encombrent son ascendance 31. Jy verrais plutt ce quon appelle une reconstruction aprs-coup . Nul doute quArtaud lait dit, nul doute aussi quil ait souhait se distinguer de la cohorte des Antoine, commencer par son pre. Ce qui est notable est quAntonin chappe la mtamorphose dlirante. Il constitue quasiment un invariant. (Mis part sa traduction ponctuelle en Antoneo dans un moment de rejet absolu du patronyme.) Dans Lhistoire vcue dArtaud-mmo (1946), le prnom Antonin parat possder un pouvoir protecteur, individualisant qui le dcolle un peu de son double christique : Et quittant la pataphysique, je dirai simplement que lide de Christ a failli se faire homme et quil y avait Jrusalem en ce temps-l un certain nombre dhommes pour sen croire lincarnation, mais pas moi, qui fus toujours athe et rien quhomme et qui en ce tempsl mappelais Artaud et en plus Antonin comme maintenant 32. Dans cet en plus Antonin , il pourrait y avoir comme le supplment ncessaire pour affermir une identit toujours menace et soutenue aussi par laimantation christique. Comme maintenant quivaut comme toujours et tire le prnom du ct dune transcendance hors temps. Le prnom est donc un ple fixe, sans avatar, un bouclier relativement efficace contre la prise de la jouissance de lAutre.

31. 32.

Paule Thvenin, Le ventre double, op. cit., p. 14. O.C., t. XXVI, op. cit., p. 154.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 17

Antonin Artaud fils : la haine obscure du pre Le prnom dont nous avons soulign la relative efficacit anti-perscutive (dans la priode de laprs-dcompensation) semble montrer les limites de sa fonction discriminante (avant la dcompensation). Nous faisons un bond en arrire pour retrouver un Artaud jeune, en vacances, en tout cas sjournant Marseille, chez ses parents (1922). la fin dune de ses lettres Gnica la femme aime il insiste pour que son nom sur lenveloppe soit suivi, complt du mot FILS : Noublie pas de mettre FILS 33 , le mot fils est majuscul et soulign vingt-cinq fois. Cette recommandation se voit dailleurs ritre pour dautres lettres. quoi ladjonction du mot fils vient-elle rpondre ? (Il semble que ce mot ait t charg : lanne prcdente (1921) Artaud avait refus demployer lexpression : fils de mes fils et lavait remplace par les neveux de mes neveux 34 ! ) De quoi Artaud a-t-il peur ? sil sagit de peur. Peur que la lettre tombe entre les mains de son pre ? Peur quune lettre damour parvienne au pre ? Peur dtre confondu avec son pre ? Cette dernire hypothse semble la moins baroque. Il apparat en effet que la ncessit dune mise lcart du pre se soit fait jour assez tt. La prudence est de rigueur : de la relation concrte dArtaud avec son pre, nous ne savons peu prs rien 35. On connat mieux le lien passionnel et ambivalent qui lunissait sa mre, ainsi que leur troite complicit. Artaud fut trs vraisemblablement le centre de gravit de sa famille. Le pre, Antoine-Roi Artaud, tait semble-t-il un pre dpoque , occup par son travail darmateur, assez distant mais bienveillant et soucieux du bien-tre de son fils. Il utilise ses relations pour quAntonin soit rform et cest lui qui, en 1920, accompagne son fils Paris et le confie aux soins dEdouard Toulouse. Jusqu sa mort, qui survient en 1924, alors que son fils entre en littrature avec la parution de La correspondance avec Jacques Rivire, il le pensionnera. propos de ce pre, ce qui frappe le plus, cest son extraordinaire absence dans les crits du fils.

33. 34. 35.

A. Artaud, Lettres Genica, NRF, 1969, p. 25. Otto Hahn, Portrait dAntonin Artaud, op. cit., p. 40. Luvre dArtaud nous donne fort peu dlments ce sujet. Il ne sest dailleurs jamais particulirement appesanti sur la nature de ses liens familiaux. Sa famille relle ( ma soi-disant famille disait-il la fin de sa vie), il la renie plutt, sans quil faille en conclure pour autant que ses liens avec elle fussent inexistants.

18 Essaim n 16

ma connaissance, il nexiste pas de lettres adresses au pre seul. Sa mort elle-mme, dans le temps o elle survient, est passe sous silence. On sait pourtant quArtaud assiste aux obsques. Ce remarquable silence (noublions pas quArtaud crit plusieurs lettres chaque jour) peut tre a minima interprt dans le sens dune ncessaire mise distance. Peut-tre est-il lindice dun deuil impossible. En 1935, Artaud, rpondant un questionnaire pour morphinomanes, fait tat dun rve : Un rve revient, toujours le mme, vers la seconde nuit qui suit labsorption. Je rve que je suis veill, roul en boule sur mon lit et que mon pre entre pas de loup dans une intention menaante 36. Crainte et dsir se mlent dans ce rve incestueux (difficile interprter comme tel en labsence des associations dArtaud). Ce nest que douze ans aprs la mort dAntoine-Roi, avec locan Atlantique comme barrire, quArtaud, sur le sol mexicain, pourra voquer le trpas et la haine obscure du pre, de son pre particulier . Dans une confrence intitule Surralisme et rvolution (1936), Artaud nous livre des vues personnelles sur la place du pre en gnral pour en arriver lvocation de son pre particulier : Le mouvement surraliste tout entier a t une profonde insurrection contre toutes les formes du pre Le pre, il faut le dire, est destructeur. Un esprit dsespr de rigueur et qui, pour penser, se met sur le plan surlev de la nature, sent le pre comme un ennemi Le mouvement naturel du pre contre le fils est de haine, contre la famille est de haine ; cette haine que la philosophie de la Chine ne peut sparer davec lamour. Et de cette vrit gnrale, chaque pre particulier dans son tre cherche, lui aussi, saccommoder. Jai vcu jusqu vingt-sept ans avec la haine obscure du pre, de mon pre particulier. Jusquau jour o je lai vu trpasser. Alors cette rigueur inhumaine, dont je laccusais de mopprimer a cd. Un autre tre est sorti de ce corps. Et pour la premire fois de la vie ce pre ma tendu les bras 37 Otto Hahn interprte cette dernire assertion les bras tendus comme une rconciliation posthume : le virage du destin dArtaud par la suite ne permet pas vraiment dy souscrire.

36. 37.

O.C., t. VIII, Gallimard, 1980, p. 325. O.C., t. VIII, p. 146.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 19

Tout au plus pourrions-nous y voir comme la trace esquisse de cette absoluit de lamour pour le pre qui, selon Freud, surgit de son meurtre 38. Mais le pre particulier dArtaud nest pas la place subjective inconsciente dun pre mort. Cest moins son inscription symbolique que son surgissement sous la forme dun spectre tendant les bras quArtaud nous suggre dans ce passage exceptionnel. Il reste tout de mme que de ce pre pos comme hasseur nat un pre qui tend les bras. Cest un moment o la haine obscure du pre cde. Cette haine obscure dont la cause est opaque attribue au pre doit tre restitue Artaud lui-mme. Cest bien son esprit dsespr de rigueur qui sent le pre comme un ennemi , comme destructeur . Que la figure paternelle jaillisse avec cette nettet sur le lieu mme o le sentiment de la ralit va se fissurer pour Artaud, nest pas d au hasard. Cest de haine obscure du pre que procde la ncessit de sa mise lcart. Le pre particulier dAntonin Artaud nentretient quun lointain rapport avec Antoine Roi, pre attentif et soucieux du destin de son fils. Cest un pre reconstruit, imaginaire, qui va prendre une place relle dautant plus massive et dvastatrice que la fonction rgulatrice, symbolique, qui lui est dvolue dans linconscient se trouve en dfaut chez Artaud. Ce pre hasseur et ha ressemble au pre de la prhistoire personnelle que Freud dsigne comme le support de la premire et la plus importante identification de lindividu. Cest une identification directe, immdiate plus prcoce que tout investissement dobjet 39 Un pre davant la loi, un pre frapp dincertitude quant sa position sexue (incertitude qui se traduit pour Artaud par du trop sexu), qui nest pas sans voquer le pre de la horde freudienne. Le pre-mre quArtaud plus tard vouera lexcration en donne un prototype plutt convaincant. La haine obscure du pre claire et sous-tend ce qui va se prsenter comme la perscution du nom. Quelques repres, prsent, pour situer la fracture mexicaine dans son contexte.

38.

39.

Lacan, Sminaire Lidentification (leon du 21 mars 1962) : aprs le meurtre du pre surgit pour lui cet amour suprme lequel fait justement de ce trpas, du meurtre originel, la condition de sa prsence dsormais absolue. La mort en somme, jouant ce rle, se manifeste comme pouvant seule le fixer dans cette sorte de ralit, sans doute la seule absolument perdurable, dtre comme absent S. Freud, Essai de psychanalyse : le moi et le a, Paris, Payot, p. 243, 244.

20 Essaim n 16

La fracture mexicaine (11 janvier 1936 12 novembre 1936)


Quand Artaud sembarque pour le Mexique, il ne sest pas encore fait un nom en littrature. Il a certes publi LOmbilic des limbes (1924), Le Pse-nerf (1925) ainsi quHliogabale (1934), crit ses principaux textes sur le thtre, ralis quelques mises en scne, cr le thtre Alfred Jarry (de fugace existence) et brill la tte de la centrale de recherches surralistes. Mais son ami Andr Breton la excommuni, la rupture avec Gnica est consomme, la drogue a dlabr son corps et largent lui fait dfaut de cruelle faon. Artaud, plus proche du clochard que de lauteur succs, est peu prs inconnu (seule une petite lite lettre et parisienne la lu). En mai 1935, lchec cuisant des Cenci lui donne le coup de grce. (Les Cenci, sans doute luvre thtrale la moins loigne de sa conception dun thtre de la cruaut.) Les Cenci reprsentent la guerre ternelle que se livrent les pres et les fils, et Cenci, selon la chronique, manifeste lgard de ses enfants une haine gale celle du mauvais dmiurge de lhumanit 40 . Linceste et le parricide y sont montrs sur un plan quasi mtaphysique. Nous ne sommes pas loin de lvocation prochaine de la haine obscure du pre . Artaud auteur et metteur en scne interprte le rle titre : le pre Cenci, grand seigneur insoumis et pre incestueux. Il est difficile de cerner les rpercussions en lui de cette interprtation sur scne dun pre tueur et hors la loi. Tout au plus, peut-on pointer lcho, la rsonance avec la future confrence de Mexico. Linsuccs de la pice, qui laffecte en profondeur, le dcide partir la recherche des bases vivantes dune culture dont la notion semble seffriter [en Europe]. Il part donc la recherche dune nouvelle ide de lhomme, de la race-principe 41 , celle qui connat le secret de la cration et de lorigine. Que le Mexique fasse fracture, au sens o il amorce le dbut de la dcompensation, trouve sa traduction dans les faits dcriture. Le Mexique marque la fin du thtre au sens ordinaire de reprsentation symbolique (avec lcart oblig du reprsent et de la chose) et le dbut dun thtre qui nen est plus un. Cest la fin du fictif en quelque sorte. Plus jamais Artaud ne fera de mise en scne, ncrira pour le thtre. Plus jamais, il ne crera de person40. 41. Camille Dumouli, Antonin Artaud, Paris, Le Seuil, 1996, p. 72. La race principe est lun des chapitres dUn voyage au pays des Taharumas.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 21

nage qui, tel Hliogabale, serait lui costum en empereur romain. Dsormais, cest lui-mme quil montrera sans interposition dacteur . Le Mexique inaugure le temps o Artaud, dsormais seul en scne, sur la scne du rel, nest plus matre du scnario. Comme il lavait prdit, la premire scne du thtre de la cruaut, cest le Mexique 42. Et ce nest srement pas par hasard si lillumination, pour le titre qui chapeautera ses crits sur le thtre, lui vient sur le bateau en route pour Mexico : ce sera Le thtre et son double. Le double du thtre, cest le Mexique comme scne relle 43. Le dcrochement de la scne se traduit dans les crits eux-mmes par un changement de la position nonciative assez sensible dans Un voyage au pays des Taharumaras. Pour avoir une ide de cet extraordinaire mlange de vraie posie et dauthentique dlire, il faut lire La montagne des signes, texte insolite et prenant. Le rapport du sujet au langage sest modifi et le dlire sinfiltre doucement. La capacit proprement symbolique du langage saffaiblit pour laisser la place la rvlation des choses elles-mmes. Artaud nest plus soustrait au monde mais pris lintrieur, tel ce morceau de gologie avari quest son corps. De la montagne ou de moi-mme, je ne peux dire ce qui tait hant Vingt-huit jours de cette emprise pesante, de ce monceau dorganes mal assembls que jtais et auxquels je me donnais limpression dassister comme un immense paysage de glace sur le point de se disloquer 44. Nul doute que lescalade de la sierra nait eu un impact dcisif dans le basculement. Le signifiant le prend au corps, sans mtaphore aucune. Artaud, tripes et boyaux, sapprte lincarner. Comme le dit Gilles Deleuze de faon percutante : La premire vidence schizophrnique, cest que la surface est creve. Il ny a pas de frontire entre les choses et les propositions, prcisment parce quil ny a plus de surface des corps. Le premier aspect du corps schizophrnique, cest une sorte de corps-passoire 45

42. 43.

44. 45.

O.C., t. IV, Gallimard, 1978, p. 122 : Le premier spectacle du thtre de la cruaut sintitulera : la conqute du Mexique. Ctait dj une caractristique fort bien perue de son thtre : un thtre contre la reprsentation, un thtre anti-mtaphorique. Ici le processus saccuse et dborde pourrait-on dire le registre du thorisable en littrature. O.C., t. IX, Paris, Gallimard, 1971, p. 44 et 50. Gilles Deleuze, Logique du sens. Du schizophrne et de la petite fille, d. de Minuit, 1969, p. 106. Laissons Gilles Deleuze voir en Artaud un schizo , si tant est que ce soit le cas. Il nest pas sr dailleurs quArtaud le schizo ait le statut, en tant que tel, dun diagnostic. Cest plutt une sorte de sobriquet provocant et affectueux, un clin dil Artaud le Mmo .

22 Essaim n 16

Mais le plus dcisif, pour tayer lhypothse que cest bien au cours de ce terrible et merveilleux voyage que samorce pour Artaud le crpuscule de la ralit , rside dans les effets daprs-coup. Cest le dbut du lchage du nom et de ses avatars.

Lanonymat comme parade. la perscution du nom


Retour du Mexique (12 novembre 1936) Dpart pour lIrlande (14 aot 1937) Cest un vrai dsespr qui vous parle et qui ne connat le bonheur dtre au monde que maintenant quil a quitt ce monde et quil en est absolument spar. Mort, les autres ne sont pas spars. Ils tournent encore autour de leur cadavre. Je ne suis pas mort mais je suis spar 46 . En proie ds son retour lavance inexorable du dlire, Artaud tmoigne dune prescience extraordinaire de ce qui va lui arriver. Il ne faut pas sattendre la dcouverte du moment-clef, du moment fcond , comme dit Lacan, qui permettrait disoler lirruption dvastatrice du Un-pre 47 . Labondante correspondance de lpoque montre que lbranlement ne gagne du terrain que petit petit, avec certes des ponctuations (comme le projet de mariage), jusqu lexplosion irlandaise. Le caractre si progressif de la dcompensation est mettre lactif peut-tre de lexceptionnelle force dme dArtaud, de la rsistance de son individualit intrinsque , moins que la lenteur du phnomne ne soit plus frquente quon ne le croit. Mais avec Artaud qui se traque jour aprs jour dans ses moindres recoins, nous en avons la trace patente. Cest donc pas pas que le processus deffacement du nom est dcrit jusqu la pure et simple revendication de lanonymat.

46. 47.

O.C., t. VII, Les nouvelles rvlations de ltre, Paris, Gallimard, 1982, p. 121. Jean-Claude Maleval, dans son ouvrage La forclusion du Nom du Pre, fait lhypothse que le Unpre aurait surgi pour Artaud Bruxelles sous la forme du pre de la fiance : Quant lentre dAntonin Artaud dans la psychose dclare, il faut constater quelle fut conscutive une rencontre unique en son existence, celle du pre de sa fiance , Paris, Le Seuil, 2000, p. 265. Vu le rapport quentretient Artaud la paternit en gnral et son pre particulier , il est plus que probable que cette rencontre avec le pre de Ccile Schramme nait pas eu un caractre anodin. Mais les sources dinformations sur cette priode tant peu sres, voire contradictoires, la biographie de T. Maeder tant considre actuellement comme assez peu fiable, nous prfrons voir dans cette rencontre un point de ponctuation, au sens dune accentuation dun processus de dcompensation dj en marche.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 23

Le lchage du nom nest pourtant pas radical : Artaud continue signer de son nom sa correspondance. Cest le nom comme signature publique, comme blason littraire qui est vis dans le vu danonymat. Dans cette priode entre Mexique et Irlande, Artaud fait paratre Les nouvelles rvlations de ltre 48 quil signe : le rvl. Ce qui dit mieux quun long discours le changement de position nonciative. Ce texte qui sappuie sur linterprtation des tarots rvle, entre autres choses, des qualits potiques de premier plan 49. Dans une lettre sa fianc Ccile Schramme (3 fvrier 1937), Artaud fait tat de la rvlation quopre le signe (la petite pe et la canne qui deviendra celle de Saint Patrick sont, ce moment-l, les deux objets magiques qui le compltent et auxquels il identifie son tre et son destin). Lhomme que je devais voir et qui jai montr comme quelque chose quon rvle le signe que je portais sur moi. mon immense tonnement, il a redit pour men parler exactement les paroles du ngre qui, Cuba, me lavait donn. Je sais maintenant qui je suis, ce que je vais faire, pourquoi je vis et pourquoi je suis n 50. Il achve, non sans humour, par ce post-scriptum dont la tonalit surprend : Au fait, il faudrait enfin songer baptiser cet enfant illgitime que je dois tre puisque je nai pas encore de nom moi 51. Il en sait dsormais un bout sur qui il est mais il na pas encore de nom lui. Il dduit (puisque) son illgitimit du fait constat quil na pas encore de nom lui. Le nom est venir Plus il sait qui il est moins, somme toute, le nom lui appartient. Il y a dun ct le sentiment fortement exprim dune identit qui se rvle avec la force dune illumination, de lautre, le nom propre qui semble smanciper de sa fonction, la plus apparente socialement, de support de lidentit. On pense cette remarque de Lacan sur leffet paradoxal de la droute du systme signifiant dans la psychose : le degr de certitude prend un poids proportionnel au vide nigmatique qui se prsente dabord la place de la signification elle-mme 52

48. 49. 50. 51. 52.

O.C., t. VII. op. cit., p. 115. Il est possible, comme Otto Hahn le soutient, que ce texte soit la premire manifestation patente du rel gnie potique dArtaud. O.C., t. VII, op. cit., p. 159-160. O.C., t. VII, op. cit., p. 159-160. J. Lacan, crits, Dune question prliminaire tout traitement possible de la psychose , Paris, Le Seuil, 1966, p. 538.

24 Essaim n 16

Que le rapport entre le nom propre et lidentit se dfasse dans le dire dArtaud nimplique pas, bien sr, la disparition de ce rapport. Il sagit plutt dun rapport en excs. Dans une lettre un peu postrieure, Artaud se livre une petite variation sur le prnom de sa fiance qui souligne la collusion du nom et de ltre : Ccile, ce nom, plus quun Nom, une Action, un tre ! 53 Ce mariage qui tombe leau gardera, par la suite, la valeur dune menace capitale. Artaud en Irlande pressera ses correspondants pour que surtout ils ne disent en aucun cas quil ait pu songer au mariage. Mais nous nen sommes pas encore l. En avril 1937, Artaud crit : Jai dcid de ne pas donner mon nom ce complexe vivant 54. Son nom pas encore [lui] tient suffisamment pour quil ne veuille pas le donner. Tout est leau dans ces projets de mariage , crit-il son ami Jean Paulhan. Et cest juste, je ne suis pas fait pour ces compromissions-l. En P.S., il ajoute : Jai dcid de ne pas signer le voyage au pays des Taharumaras. Mon nom doit disparatre 55. Une corrlation est possible tablir entre ne pas donner son nom et ne pas signer . La valeur de la ngation est souligne par Artaud luimme. Les deux ne pas rigent une barrire contre la menace dun dvoilement hautement dangereux. Il sagit dj dune stratgie dfensive contre linvasion de la jouissance de lAutre. Si donner le nom a voque la trahison se charge dune connotation si relle, cest probablement parce que le mariage est devenu synonyme dune conjonction sexuelle qui lui fait dsormais horreur. Sa simple vocation fait surgir une jouissance insoutenable. Il reproche sa fiance : Un comportement qui est faible et livr aux btes 56. Sil dcide de ne pas lui donner son nom cest que nimporte quel homme peut la prendre toute heure et chaque jour 57 Si je la repousse, une autre apparatra exactement pareille qui manifestera pour moi les mmes qualits desprit et la mme immondice de corps. Cest son propre double quil fantasme ou hallucine. Cette paternit ne lui chappe pas totalement : Cette brutalit sexuelle dune femme correspond parat-il quelque chose qui est en moi.

53. 54. 55. 56. 57.

O.C., t. VII, op. cit., 27 fvrier 1937, p. 163. O.C., t. VII, op. cit., avril 1937, p. 169. O.C., t. VII, op. cit., 27 ou 28 mai 1937, p. 178. O.C., t. VII, op. cit., 16 avril 1937, p. 168. O.C., t. VII, op. cit., avril 1937, p. 169.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 25

Si donner le nom quivaut se donner (avec toute la valence de fminisation que lexpression recle), on peut dire que le nom propre, sous les dehors de son lchage, est devenu pour Artaud une vraie tunique de Nessus. La revendication de lanonymat se fait jour peu aprs. En juin 1937, il insiste auprs de J. Paulhan pour une parution anonyme dUn voyage au pays des Taharumaras : Il ne faut pas dinitiales. Rappelez-vous la correspondance avec Rivire avait paru avec trois toiles Cest la dernire satisfaction que je vous demande de tout supprimer de ce qui rappellerait mon nom Dans peu de temps je serai mort ou alors dans une situation telle que, de toute faon, je naurai plus besoin de nom 58 Le nom est devenu lindex qui le dsigne la perscution de lAutre. propos cette fois des nouvelles rvlations, il revient la charge (fin juin 1937) : Ce qui importe dans tout cela cest laffirmation de lanonymat et non que je me cache qui ma toujours vu Je ne veux plus signer aucun prix. Si la parution des textes reste possible, la signature publique est insoutenable. Selon son vu, les trois toiles de rigueur remplacent son nom lors de la parution du Voyage aux pays des Taharumaras (aot 1937). Ne plus signer, ne plus tre visible, devenir un sans nom, affirmer lanonymat, cette dernire formulation accroche comme la plus paradoxale. Affirmer lanonymat signifie signer par une absence, dire oui un non . Plus le nom est effac, plus il sexhibe : il brille, comme on dit, par son absence. linstar du nom de Dieu qui simpose dans lopration mme de sa soustraction. Comment ne pas penser au je suis celui qui suis ou au je suis ce que je suis du buisson ardent si souvent comment par Lacan comme rfrence essentielle pour circonscrire la notion de sujet 59. Et cela dautant plus vivement que lidentification imaginaire la figure du Christ se profile pour Artaud. Cest un peu comme si la possible criture du nom Artaud sur la couverture dun de ses livres faisait surgir les effets du dfaut de linscription inconsciente du manque : linnommable ltat brut, une proximit relle de la chose telle quelle anantirait le sujet. La stratgie de lanonymat rpond cette menace. Et il sagit moins dun processus de dsidentification que dune suridentification. (La suri-

58. 59.

O.C., t. VII, op. cit., p. 180. F. Balms, Le nom, la loi, la voix, Toulouse, rs, 1997 p. 45.

26 Essaim n 16

dentification au nom ayant pour revers leffondrement des identifications imaginaires dont Artaud se soutenait jusquici.) Artaud est donc en passe de devenir LE NOM, le nom ineffable, le nom imprononable que son patronyme fait rsonner, en passe de devenir pour reprendre une formule de Pascal Quignard le nom propre maximum 60 .

LIrlande : Bientt je ne mappellerai plus Antonin Artaud, je serai devenu un autre 61 (14 aot 29 septembre 1937)
Aucun tre ne peut atteindre celui qui Dieu parle, HLAS, quotidiennement. Et la cruaut de Dieu, je vous jure, cest quelque chose quoi vous natteindrez jamais 62 . Il y a dans certains hommes un dieu qui revient, et ces hommes luttent contre ce dieu, car il les fatigue matriellement. Mais les dieux saffirment toujours 63. Le voyage en Irlande, pendant tragique du voyage au Mexique, se soldera par un internement de neuf annes. Il ne sagit plus de cacher le nom, den effacer la trace, daffirmer lanonymat ; un autre nom, Artaud le sait dj, va se substituer au sien : Je signe une des dernires fois de mon Nom aprs ce sera un autre Nom 64. La perte future du nom et la prise de possession de son tre par un autre sont parfaitement corrles : Si je ntais quun homme, je dirais que je vais moi-mme risquer la mort, mais il y a en moi quelquun dautre qui mavertit de ce qui doit se passer Sachez seulement que dici vingt jours je parlerai au Nom de Dieu lui-mme, au milieu dun tonnerre venu de Dieu. Je naurais pas en tirer gloire hlas car bientt je ne mappellerai plus Antonin Artaud, je serai devenu un autre 65 Difficile de mieux formuler limpossibilit porter son nom quand quelquun dautre parle par votre bouche, Dieu en loccurrence. Dieu qui vient la mme place que ce qui le poussait revendiquer lanonymat. La nomination du Dieu de lancien testament comme celui qui na pas de nom en reoit une pertinence renouvele.

60. 61. 62. 63. 64. 65.

Le nom de Dieu nest que le nom propre maximum , Rhtorique spculative, Folio, 1987, p. 110. O.C., t. VII, op. cit., 14 septembre 1937, p. 220. O.C., t. VII, op. cit., 13 septembre 1937, p. 216. O.C., t. VII, op. cit., 5 septembre 1937, p. 206. O.C., t. VII, op. cit., 5 septembre 1937, p. 209. O.C., t. VII, op. cit., p. 220.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 27

Mais Dieu pour Artaud en Irlande a un nom et une voix, celle du Christ qui lui dcouvre tous les jours la doctrine de la vie et de la mort, le mystre de la naissance et celui de lincarnation 66 Je tiens le bton mme de Jsus-Christ et cest Jsus-Christ qui me commande tout ce que je vais faire 67 Cest comme interprte du Christ, comme souffleur du dieu fait homme, comme prophte quArtaud se prsente en Irlande. La voix qui parle en lui est imprative : la cruaut de Dieu, je vous jure cest quelque chose Artaud crit certes : Jai fini par dcouvrir qui jtais et accepter qui jtais 68 ; le consentement reste relatif : Il faut que vous me croyiez car ce nest pas de plein gr, je vous le jure, quun homme se soumet aux ordres de Dieu 69 Il rcalcitre et parvient encore signifier quelque chose de lordre dune subjectivit qui rsiste sa totale rsorption. Ce Dieu qui laffecte, le fatigue et saffirme en lui, il la tout de mme un peu choisi. Dans une lettre Breton o il dploie le contenu de sa mission prophtique (vision de cataclysme o systmes religieux et philosophiques tendent sunifier), Artaud met les points sur les i, il y a Dieu et Dieu. Il ne faut pas confondre le Pre et le fils. Ceux qui cherchent labsolu sont avec le fils contre le pre et surtout contre le Saint-Esprit Il y a contre le dsordre de Dieu ce quon appellerait une technique. Cest cette technique que le fils rebelle est venu nous rvler contre son pre et pour cela il a pris la forme du Christ 70 Continuit oblige. Dans llection du fils rebelle au pre, Artaud est fidle sa conception du mouvement surraliste comme profonde insurrection contre toutes les formes du pre . Sans trop forcer, nous pouvons y sentir lcho de la haine du pre et (peut-tre) de lnigmatique noublie pas de mettre fils . Lidentification imaginaire la figure du Christ se supporte de lopposition Pre-Fils. La posture insurrectionnelle face au pre constitue probablement un lment essentiel de larmature subjective dArtaud. Lidentification christique est un nom du pre imaginaire qui parvient, en ce temps, abraser la perscution du nom propre. Artaud est suffisamment devenu un autre pour que son patronyme le laisse en paix, si lon peut dire.
66. 67. 68. 69. 70. O.C., t. VII, 13 septembre 1937, p. 215. O.C., t. VII, p. 218. O.C., t. VII, p. 215. O.C., t. VII, p. 215. O.C., t. VII, p. 222.

28 Essaim n 16

Cette forme didentification qui reste impuissante lui apporter une pacification vritable, donne un sens provisoire son odysse : interprte du Christ, il est celui qui va remettre de lordre dans le chaos instaur par le pre.

Le patronyme reni
Aprs ce sera un autre nom crivait-il en Irlande. Voici le temps de lautre nom : pour la premire fois, la signature saute . Le 29 septembre 1937, Antonin Artaud est expuls manu militari dIrlande. Lui prfre exprimer lvnement en terme de dportation . Cest le dbut de linternement qui sachvera le 26 mai 1946 o Artaud retrouve Paris. Trs peu de traces de la tribulation irlandaise (hormis quelques lettres). Son itinraire, avec beaucoup de blancs, a t reconstruit aprs-coup : Quittant Galways le 8 septembre pour Dublin, il est arrt la suite dun esclandre, incarcr la prison de Montjoy le 23 septembre pour troubles lordre public puis expuls le 29 septembre et embarqu de force sur un bateau destination du Havre 71. La police lamne directement au service des alins de lhpital. Il est encamisol et plac en cellule en raison de la violence de ses crises 72 . Le rapport tabli par le commissaire de police qui le rceptionne donne une ide assez prcise de son tat : Cet homme est atteint de la manie de la perscution et a des crises dhallucination. Il voit des chats partout et notamment sur son lit. son arrive lhpital, il ne voulait pas salimenter, ni prendre de mdicaments de peur dtre empoisonn il demande sans arrt quon lidentifie 73. Ce que nous pointions comme une forme de rsistance subjective lengloutissement semble avoir disparu : Artaud est dsormais la proie de la folie dcompense comme en tmoigne le contenu de la longue lettre quil adresse au ministre plnipotentiaire dIrlande Paris 74 o il rejoint le style des alins vidents .

71. 72. 73. 74.

Bulletin international Antonin Artaud, janvier 1999, n 2, p. 55. Bulletin international Antonin Artaud, op. cit. Andr Roumieux, Artaud et lasile, Sguier, 1996, p. 54. Artaud est alors lasile de Sotteville-les-Rouen (16 octobre 1937-dbut avril 1938) o il est admis comme grec, selon A. Roumieux, ce qui laisse penser quArtaud tait sans papiers .

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 29

Dans cette lettre non date, reue la lgation dIrlande le 23 fvrier 1938, le patronyme est reni de la manire la plus nette et la plus vigoureuse. Elle est signe : Antono Arlanapulos. En voici un extrait significatif : JE NAI JAMAIS REVU MES PAPIERS, NI AUCUN PAPIER, depuis mon dpart de Dublin, ceux-ci mont suivi du HAVRE ICI ROUEN, dans une enveloppe ferme. MON NOM est ARLAND ANTONEO, en Grec ARLANAPULOS.La police franaise essaie de me faire passer pour un autre, elle a transform mon nom et je laccuse davoir fait changer mes papiers la prfecture de police de DUBLIN avec la complicit de quelques tratres. Je vous demande M. le MINISTRE de vouloir bien intervenir pour ma libration immdiate et pour que je puisse retourner en IRLANDE un jour que jespre prochain. Moi seul puis en retournant DUBLIN, RETROUVER TOUT CE QUE javais LAISS L-BAS. Jai demand en vain depuis que je suis ici voir le Consul de Grce qui a toute qualit pour se rendre compte mieux que tout autre si je suis Grec comme je laffirme ou Franais comme le prtend malhonntement la Sret gnrale 75 Il ne sagit plus, comme avant lIrlande, deffacer activement si lon peut dire tout ce qui rappellerait son nom, ni daffirmer lanonymat mais de retrouver des papiers qui, sils navaient t changs par la police franaise, seuls pourraient faire preuve de son identit. De tout ce quil a laiss l-bas , seuls les papiers didentit pourraient en garantir lexistence et lauthenticit. Le poids du rel de lobjet grandirait proportion de la dfaillance de lordre symbolique 76. Artaud en appelle au consul de Grce, seconde figure de pre imaginaire, qui a toute qualit pour lauthentifier comme sujet grec, n Smyrne . Il renie lorigine paternelle pour se ranger sous la bannire de la ligne maternelle, retrouvant par l un lment constituant de la langue dite maternelle. Et cest en tant qu Arland Antono en grec Arlanapulos quil accuse la police franaise dessayer de le faire passer pour un autre , pour Antonin Artaud ! Ce qui est proprement poustouflant.

75. 76.

Bulletin international Antonin Artaud, op. cit., n 2, p. 65. Les capitales dimprimerie, les soulignages sont dArtaud. Peut-tre y a-t-il l lorigine de la future reprise obsessive des lments de son tat civil.

30 Essaim n 16

Le nom de l autre , il ne peut pas lcrire. Nulle part dans cette lettre le vrai nom est mentionn : ce qui suggre quel point le patronyme sest recharg de perscution. lexception notable de la premire syllabe AR, Artaud se livre une opration de traduction du nom propre plutt exceptionnelle : ce qui distingue le nom propre du nom commun est prcisment quil se conserve dans sa structure dune langue lautre 77 , quil ne se traduit pas 78. Artaud traduit son patronyme en deux langues : AR/TAU/D > AR/LAN/D > AR/LAN/APULOS Le TAU/D est traduit en anglais par LAN/D la terre, puis le D ayant saut en grec par lajout de APULOS ; AR/LAND est appel, induit par EIRELAND, par lIrlande. Si lon considre que cest le TAU, la lettre grecque qui est, au premier chef, traduite par LAND, peut-tre est-ce alors une traduction par translittration ? Je ne suis pas franais, semble dire Artaud ; bien que la sret gnrale veuille me faire passer pour tel, la meilleure preuve : Je mappelle ARLAND Pour se revendiquer comme sujet grec et se rclamer de la terre mre , il passe dabord par ltape irlandaise, par cette forme didentification la terre dIrlande qui laissera des traces (il se dira, par priodes, irlandais). La terre-mre , cest dabord la Turquie dAsie o sa mre et sa grand-mre Nnka sont nes. Comme elles, Artaud dit tre n Smyrne. La double opration de traduction nest pas fonde sur lhomophonie comme celle propose par Jean-Pierre Brisset, intrpide explorateur de la langue : Jean-Pierre Brisset > En pierre brise (le calembour tant le guide constant de Brisset). Artaud ici est davantage orient par les associations signifiantes que par les sonorits en tant que telles. Le plus surprenant dans AR/LAN/A/PULOS est la dsinence A/PULOS qui fait penser PULOS ou POULOS : fils de (Artaud prononait le U : OU). Peut-tre est-ce l une forme de retour de noublie pas de mettre FILS ? De mme, on peut penser quARLANAPULOS reclerait comme lcho gnrationnel des transformations successives du nom de larrire grand-

77. 78.

Lacan, sminaire Lidentification, leon du 20 dcembre 1961. Lacan, sminaire Lidentification, leon du 10 janvier 1962, indite. Le nom propre, en tant quil spcifie, quil identifie comme tel lenracinement du sujet, est plus spcialement li quun autre, non pas la phonmatisation comme telle, la structure du langage, mais ce qui dj du langage est prt si lon peut dire recevoir cette information du trait ; si le nom propre en porte encore, jusque pour nous et dans notre usage, la trace sous cette forme que dune langue lautre, il ne se traduit pas, puisquil se transpose simplement, il se transfre

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 31

pre maternel Antoine NALPAS n NALTPASSIOGLOU ou NALPAS/OGLOU 79. OGLOU dsignant tout comme PULOS : fils de . Notons aussi que LAN invers se lit NAL. Il est possible que le TAU qui engendre le LAN et le NAL se rapproche de ce qutait GABAL pour le nom dHliogabale : cette chose plastique et formatrice. Mot qui prend forme et donne forme. (Cette vertu gnratrice du TAU, Artaud, nous le verrons, continuera lexploiter dans une veine richement cratrice avec les derniers avatars du nom.) Le A en trop de A/PULOS rvle, peut-tre, une rminiscence dApule, lauteur de Lne dor ou les mtamorphoses quArtaud avait srement lu. Quant au prnom, je ne sais si lon peut dire quil est traduit. Antoine en grec se dit Antonaky. Antono nest donc pas, stricto sensu, la traduction grecque dAntoine. Peut-tre est-il lire : Anto/no, le nouvel Antoine. Cet avatar du nom, dont la dure est inconnue, sur fond de reniement du patronyme, rabat Artaud sur le ple maternel. Plus il senfonce dans la folie, plus il semble se rapprocher de la ligne maternelle. Ce qui apparat comme un paradoxe, tant est fortement imprim dans notre esprit que le versant maternel serait le plus anantissant. Mais sans doute ce serait sous-estimer la dominante de la perscution du ple paternel chez Artaud qui est confront un pre imaginaire possdant toutes les caractristiques du pre de la horde freudienne. Autre paradoxe : la dfense contre lattraction du ple maternel nest dailleurs pas absente durant cette priode : Artaud Sotteville-les-Rouen ne reconnat pas sa mre 80. Peu de temps aprs dans le certificat de quinzaine (admission SainteAnne), on peut lire dans ce style si caractristique de la psychiatrie dalors : Syndrome dlirant de structure paranode : ides de perscution assez active de la part de sa mre, des policiers et des vichnoutes mconnaissance de sa mre et refus de recevoir celle qui se prtend telle 81

Antonin Nalpas contre Antonin Artaud


Un double est un con lubrique, une pluchure repousse de la vie et qui sy colle perdument 82. Lexpulsion dIrlande et le retour en France paraissent avoir estomp, pour un temps, lidentification christique qui rapparatra avec lavatar

79. 80. 81. 82.

Paule Thvenin, Le ventre double, Paris, Gallimard, op. cit., p. 20. Andr Roumieux, Artaud et lasile, I, Sguier, op. cit., p. 58. Andr Roumieux, Artaud et lasile, I, Sguier, op. cit., p. 59. Antonin Artaud, O.C., t. XXIV, oct.-novembre 1946, op. cit., p. 192.

32 Essaim n 16

Nalpas. Pour cette priode asilaire prcdant Rodez (29 septembre 1937 10 fvrier 1943), les sources sont extrmement fragmentaires : elles ne permettent ni datation prcise, ni hypothses vritablement tayes. Du passage dAntonin Artaud Sainte-Anne (avril 1938 fvrier 1939), peu de choses sont connues mais il est difficile de rsister lenvie dvoquer sa brve rencontre avec un jeune psychiatre nomm Jacques Lacan qui aurait dit son propos : Il est fix, il vivra jusqu 80 ans, il ncrira plus une ligne, il est fix 83. Le pronostic de Lacan avait toutes les chances de savrer prophtique, si Artaud navait rencontr G. Ferdire. son arrive Ville-vrard (fvrier 1939), Artaud semble se reconnatre dans son patronyme et son tat civil lgalement rpertori (il est dailleurs inscrit comme Antoine Artaud). Cest ainsi quil remplit sa fiche de renseignements : Quel est votre nom ? Artaud Quels sont vos prnoms ? Antonin M (il barre le M du dbut de Marie) Quel ge avez-vous ? 43 ans Quelle profession exercez-vous ? crivain auteur dramatique Dans quel genre dtablissement pensez-vous tre ? asile dalins etc., sign Antonin Artaud 84. Il lui arrive encore de se dire orthodoxe grec ou bien irlandais. Dautres identifications surgissent, sans entraner le reniement du nom. La prophtie de Saint Patrick est pose comme quivalente celle de SaintArtaud. La canne de Saint Patrick qui, en Irlande tait celle mme de Jsus-Christ est galement celle de Confucius La signature : Antonin Nalpas apparat semble-t-il en dcembre 1941 85 sans quil soit possible de prciser sa frquence et sa persistance. Dans une lettre, qui rappelle lappel de nomination dAntoneo Arlanapulos, adresse elle aussi au ministre dIrlande, Artaud se dit irlandais et revient sur la question des papiers didentit : Je navais pas sur moi de papiers dtat civil et je nen avais pas car je suis irlandais de naissance et que je nprouvais pas le besoin de porter des papiers sur moi. Et cest par une manuvre bizarre de la police franaise Dublin que des papiers au nom dAntonin Artaud mont t attribus (Antonin Nalpas). sign Franois Salpan
83. 84. 85. Interview de Roger Blin, Libration, 14 juin 1977 (cest la demande de R. Blin que Lacan a rencontr Artaud). Jacques Chazaud, propos du passage dAntonin Artaud Ville-vrard. Lvolution psychiatrique, 52, 4, 1987, p. 946-947. Jacques Chazaud, ibid.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 33

Une flche sous Antonin renvoie un rajout : Sign Franois Salpan 86. Franois ? Peut-tre est-ce la rsurgence, le retour inopin de franais , la nationalit dnie. Salpan qui rime avec Satan provient de la simple interversion du N et du S de NALPAS. Tentative denfermer la jouissance de lAutre dans la lettre, de la lier, de la juguler. Une demande de sortie griffonne le 17 octobre 1942 est, elle aussi, signe Antonin Nalpas suivie dun P.S. Je me rappelle que je suis lauteur de plusieurs livres et articles sur le thtre publis par la NRF sous le nom dAntonin Artaud 87 . Ce quArtaud souligne malgr lui est une certaine affinit du nom propre et du pseudonyme : on comprend bien que sous le nom dAntonin Artaud ne saurait renvoyer un pseudonyme dans lacception ordinaire du terme. Pourtant signant Nalpas, Artaud nest pas loin de traiter son patronyme vritable comme un nom demprunt ! Mais par le biais de cette double nomination ARTAUD/NALPAS, il interroge le Qui suis-je ? , le Qui parle en moi du lieu de lAutre ? . Lidentification christique, en ce temps, troitement lie lavatar NALPAS, se traduit de la faon la plus explicite dans une de ses dernires lettres de Ville-vrard ; une lettre en date du 31 dcembre 1942, quil signe Antonin Nalpas JC 88 o il vilipende sa mre. Artaud refuse avec vhmence le projet de transfert Rodez et accuse sa mre, renie avec une grande violence, de vouloir l loigner crapuleusement : Je ne partirai en aucune faon pour Rodez ni pour la province car ma vritable famille est Paris et vous nen faites pas partie. La mre de Nanaqui 89 est morte et son me a quitt ce monde et vous ntes plus quun dmon qui ma empoisonn dans son corps. Dailleurs, et je vous lai dj dit : la mre de Nanaqui, Euphrasie Nalpas, est ma fille car je ne peux avoir de mre, et se dire ma mre en ce monde-ci cest minsulter. Je nai dautre mre que la Vierge Marie. Et jamais Euphrasie Nalpas, ma fille, ne chercherait en ce moment mloigner delle comme vous le faites, crapuleusement Antonin Nalpas JC. Il nest question que denvotement et vos mensonges rpts en sont une preuve. Vous tes une envoteuse et un dmon

86. 87. 88. 89.

J. Chazaud, ibid., p. 945, Lettre du 7 dcembre 1941. Ibid. Lettre connue depuis peu par la rcente dition dun recueil de textes dArtaud : uvres chez Quarto, Gallimard, 2000, p. 872 Sobriquet affectueux donn Artaud par sa mre : Jai un nom que ma mre ma donn quand javais quatre ans et dont mes intimes mappellent , O.C., t. VII, op. cit., p. 362.

34 Essaim n 16

Dans cette lettre, portant le dsordre gnrationnel son comble, apparat le ddoublement de sa famille, dun ct Nalpas, de lautre Artaud, qui se systmatisera de faon un peu diffrente Rodez. Artaud, toujours logique, affirme que sa mre ne peut tre sa mre : sa vritable mre, Euphrasie Nalpas, naurait pu avoir lide crapuleuse de lloigner. Dailleurs, sa vrai mre, celle de lenfance, celle de Nanaqui, est morte. Cette mre trpasse est aussi sa fille, ce qui nexclut pas quil nait dautre mre que la Vierge Marie, do le point sur le i de la signature. Cet impossible fils se bombarde pre de sa mre, tout le moins de son double mort : Euphrasie Nalpas (notons que le prnom inscrit en toutes lettres lorigine : lAsie). Cest la seule fois (en ltat actuel des sources) quArtaud, sous le nom de Nalpas, se positionne comme le pre de sa mre ; clair cho aux futures filles de curs natre ou les filles premires nes . Le pourquoi de cette primogniture garde tout son mystre. Artaud est pre, mais de filles exclusivement, de fils jamais. Seule la position christique, ouvertement revendique ici, le laisse en position de fils. Rodez (11 fvrier 1943 26 mai 1946) Cest lasile de Rodez de fvrier septembre 1943 que la signature Antonin Nalpas se stabilise avec une permanence dautant plus remarquable que dsormais cest le nom de jeune fille de sa mre quArtaud, avec opinitret, revendique comme son vritable nom : Mon nom moi Dr Ferdire est Antonin Nalpas 90 Rodez, dont le seul nom est devenu synonyme de lenfermement dArtaud, o sa mre (avec laide dcisive de Robert Desnos) la fait transfrer, est un milieu beaucoup plus favorable. Artaud y trouve une nourriture du corps plus substantielle et une nourriture de lesprit sous la forme dinterlocuteurs attentifs, commencer par le mdecin-chef Gaston Ferdire. Durant la priode dinternement, Artaud voue Ferdire un amour de transfert des plus manifeste. Un amour de transfert faonn, inflchi comme toujours dans linstitution par cette dpendance massive lgard du dispensateur des soins. Un amour marqu de toutes les caractristiques de la dfense : Toi qui as tout pouvoir sur moi, je taime afin dannihiler ta possible mchancet. Lamour de transfert dAntonin Artaud pour G. Ferdire dvoilera son versant de haine ds la sortie de Rodez : Artaud donnera alors Ferdire la stature dun bourreau.

90.

Antonin Artaud, Nouveaux crits de Rodez, Limaginaire, Gallimard, 1977, p. 29, lettre du 12 fvrier 1943.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 35

Mais revenons, pour linstant, la priode o lhainamoration de transfert saffirme sous la forme dun amour incontestable : Ferdire est un ange de Jsus-Christ 91 quArtaud bombarde de lettres. Artaud devenu Nalpas persiste ne pas reconnatre sa mre pour telle et ne lui crit plus. Ville-vrard, si lon excepte le moment ultime de la lettre du 31 dcembre 1942, o la mre, envoteuse et dmon est ouvertement perscutrice, lattitude la plus courante dArtaud semble avoir t le refus de la recevoir. Il la dsignait comme sa plus proche parente sur terre 92 . Rodez (la comparaison vaut ce quelle vaut compte tenu de la surabondance du matriel pour cette priode et de la pnurie pour la prcdente) Euphrasie Artaud est reconnue comme ayant t la mre dAntonin : elle sappelle Artaud et lui Nalpas ! Euphrasie Artaud avec qui vous avez discut les conditions de mon sjour Rodez tait la mre dAntonin Artaud mais comme vous elle a oubli la ralit matrielle et objective indniable des vnements fabuleux dont je vous parle et quelle a vcus comme vous et elle ne peut pas croire que je ne sois pas son fils. Pourtant, Dr Ferdire, jai une autre famille compose dun pre qui sappelle Joseph, dune mre qui sappelle Marie et dont le nom de famille est Nalpas. Jai en plus une sur dont le nom est Germaine Nalpas 93 Les vnements fabuleux consistent en la mort dAntonin Artaud et en sa rsurrection sous lavatar Antonin Nalpas . Tout est double : luimme et sa famille ( jai une autre famille ) dont le pre Joseph et la mre Marie montrent lvidence que lidentification christique est de retour, davantage en filigrane ici, que franchement affirme. Cette relative sous-jacence de lidentification nest srement pas sans lien avec un lment capital sans lequel, je crois, la stratgie du double ne serait pas aussi efficace : Artaud-Nalpas est devenu croyant . Sa conversion, Artaud, dans un processus de reconstruction daprs-coup, en fait remonter lmergence lIrlande. Ce qui est dune cohrence indniable : cest bien en Irlande que la possession christique a dmarr. Cette croyance religieuse instaure, Rodez, une rgulation certaine de son rapport au monde et aux autres : Car le monde et les choses ne peuvent pas, monsieur Ferdire, se comprendre ni sadmettre sans Dieu Rien na de sens et quest-ce que le sens sil ny avait un Producteur Infini et sublime du mystre mme 94.

91. 92. 93. 94.

A. Artaud, Nouveaux crits de Rodez, ibid., p. 29. A. Roumieux, Artaud et lasile, I, Sguier, op. cit., p. 81. A. Artaud, Nouveaux crits de Rodez, op. cit., p. 45. O.C., t. X, Lettre du 23 mars 43, Paris, Gallimard, 1974, p. 25.

36 Essaim n 16

Elle introduit du pre , constitue un nom du pre, suffisamment efficace pour orienter la signification et soustraire Artaud au dlire caractris : il nest plus immerg. La croyance religieuse donne sens et tenue lopposition Artaud/ Nalpas. Voici comment Artaud-Nalpas le formule : Le corps dun homme trs spcialement a t choisi pour tre cet axe de leffort de Dieu contre la nature incoercible de lhomme, cet homme tait destin demeurer vierge et payer par sa douleur le Mal des autres hommes. Mais cet homme lui aussi a oubli Dieu et il a pch. Mais pour prix de sa faute et de ses pchs, il a accept dtre enferm vivant dans un Asile dAlins et y mourir. Cet homme sappelait Antonin Artaud et il est mort lAsile de Ville-vrart au mois daot 1939 95 O lon constate que lidentification christique, quoiquun peu biaise car mdiatise par la croyance, est tout de mme bien prsente sous la forme de lidentification la passion du Christ. Dans une autre lettre de la mme priode, il crit : Car le corps dAntonin Artaud a port un temps et jusqu sa mort les pchs de tous les hommes 96 Tous les lments de la passion christique sont l : payer par la souffrance et le sacrifice de sa vie le rachat des fautes de lhumanit. Mourir non sur la croix mais dans un asile dalins. Linternement, quil dnonait avec la dernire nergie comme une atteinte intolrable, car injustifie, sa libert, prend un sens nouveau, celui dune expiation ncessaire. Cest un norme changement de position : Artaud consent au sacrifice en prenant le dessein de Dieu son compte : il sen empare, le fait sien, laccepte , ce qui le sort de la passivation propre la psychose dcompense. On mesure la distance entre la posture du fils rebelle en Irlande celle, actuelle, du fils soumis . Mais Artaud, non sans astuce, trouve une parade lexcessive soumission : le fils soumis est trpass. Ctait Artaud le sacrifi et non Nalpas. Avant den venir la tentative dclairer plus avant la fonction de lindissociable paire Artaud-Nalpas, quelques remarques sur les motifs probables de la si frquente identification des psychotiques la figure christique tels quArtaud les illustre exemplairement dans ce moment si particulier. Certes Dieu , on la vu, vient comme naturellement nommer labsence, le sans nom , du qui parle au lieu de lAutre ? un niveau

95. 96.

O.C., t. X,. Lettre du 5 avril 43 adresse au docteur La Tremolire, op. cit., p. 37. O.C., t. X,. Lettre J.L. Barrault, op. cit., p. 39.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 37

plus fantasmatique, plus imaginaire, viennent en bonne place la puret et le sacrifice. La puret, dans le prototype christique, fonctionne comme dfense contre le caractre invasif de la jouissance de lAutre : Jouissance qui fait du corps un corps en balade dans lunivers, un corps qui fuit de toute part, un corps assailli, mortifi dune atroce souffrance. Le corps du Christ sacrifi renvoie tout la fois au lieu de cette jouissance mortifre et au lieu de son vacuation radicale. Une vacuation par soustraction : Comme toutes les formes de vie taient souilles, mme les plus belles, Jsus ne pouvait se commettre avec aucune Cest pourquoi Jsus se spara de sa mre, de ses frres et du reste de la famille ; il ne devait aimer aucune femme, engendrer aucun enfant, il ne devait pas tre chef de famille ou citoyen dun tat. Il ne pouvait se maintenir pur quen renonant toutes ces formes de la vie, car elles taient toutes profanes 97 . Cette version hgelienne du Christ semble crite pour Artaud ! Comme Jsus, Artaud se spare de sa ligne, de sa mre, mme en lui empruntant son nom, il naimera plus aucune femme, cest fini (ctait bon pour Antonin Artaud, mme pas celui qui est mort en 1939, celui davant 1937), il ne sera jamais pre (si ce nest de mythiques filles de cur natre ) ou citoyen dun tat : nest-il pas dj une sorte de paria ? Faut-il ajouter que le Christ est hors sexe ? Et Artaud depuis ses fianailles avec Ccile S. professe ouvertement sa rpugnance pour la sexualit. Le Christ, soustraction incarne, reprsente la garantie de lextraterritorialit. Son corps est tout glorieux, astral et sans organe. La vise de lvacuation de la jouissance nest pas lunique ressort de la pente lidentification christique. Le Christ est le symbole du don de soi, de loblation, du sacrifice aux frres humains . Le rachat de la faute originelle renvoie lopacit de la dette. (Dette jamais tout fait acquitte, toujours ractive par quelques traces dun reliquat dont on ne sait comment se dfaire.) Ce rel claire le caractre universel du fantasme du sauveur fantasme obsessionnel certes qui intresse lensemble des structures psychiques : il est enracin, peu ou prou, en chacun de nous. On ne sait pas trop si ce fantasme est aliment par le sacrifice religieux ou si cest le religieux qui lui aurait donn une forme, qui aurait habill un rel universel prexistant.

97.

Cit par Y. Moulier Boutang dans Louis Althusser. Une biographie, Grasset, 1992, p. 255.

38 Essaim n 16

Dans la paire oppositionnelle Artaud/Nalpas, il est possible de voir une partition entre le pur (Nalpas) et limpur (Artaud), le bien et le mal. Nalpas, la part rgnre le spare dArtaud la part maudite . La partition nest pourtant pas si nette : il sagit, au fond, dune rsurrection, dune nouvelle version de la rsurrection. Jai [dit Nalpas] pris [la] suite [dArtaud] et je me suis ajout lui me pour me et corps pour corps dans un corps qui sest form dans son lit mme concrtement et rellement mais par magie la place du sien 98. Cest du deux en un . Homme de thtre toujours, Artaud met en scne sa mort subjective et sa rsurrection. Le titre Antonin Nalpas contre Antonin Artaud nest peut-tre pas si mal trouv : contre le pre, par rejet du patronyme et contre au sens de tout contre : Antonin Nalpas comme nomination ne tient quadosse Antonin Artaud, sur le fond de sa prsence-absence pourrait-on dire. Une fois de plus Antonin Artaud assiste Antonin Artaud avec un tranchant tout particulier. Mais qui assiste qui ? Est-ce Artaud qui assiste Nalpas ou linverse ? Sans doute sagit-il de rversibilit. On pense la version des voix Schreberiennes bien plus radicales du cadavre lpreux conduisant un autre cadavre lpreux, description trs brillante, il faut en convenir, dune identit rduite la confrontation son double psychique 99 La rcurrence si remarquable chez le psychotique de la sensation de ddoublement est engendre par le parasitage du corps propre par lAutre du langage : lexil du corps devient radical. La seule possibilit pour lui de sidentifier un corps imaginaire unifi serait celle de sidentifier lombre que projetterait devant lui un corps qui ne serait pas le sien 100. Le double renvoie la consistance de la mort. Lrection psychique dun double relverait dun mcanisme de compensation pour conjurer la menace de destruction. Otto Rank, dans la mme logique, concevait le double comme un dmenti nergique de la puissance de la mort. Cest bien une opration de rsurrection , une parade contre la mortification que ressortit le dispositif de double nomination invent par Artaud. Nul ne sait si la nomination Nalpas saccompagnait dune hallucination visuelle. Nalpas comme nomination ne le protge pas totalement de la

98. Artaud, Nouveaux crits de Rodez, op. cit., p. 29. 99. Lacan, crits, op. cit., p. 568. 100. Lacan, Sminaire Lidentification, leon du 2 mai 1962, indit (intervention de Piera Aulagnier).

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 39

perscution du nom. Il ne constitue pas un autre tout fait un autre comme Artaud le souhaiterait. Le dessein de Dieu ne limite pas Artaud la part morte mais concerne aussi Nalpas. Le nom Nalpas nest pas dlest de toute potentialit perscutive, cest un nom qui demeure disponible pour nommer Jsus, comme la suite le confirmera. Cette rserve ninvalide pas la stratgie du double : Nalpas contre Artaud ; cette double nomination est soutenue par la croyance religieuse qui introduit du pre , un nom du pre, au sens dune mise distance de lidentification christique qui reste dilue entre Artaud le mort et Nalpas le vivant, au sens aussi, nous lavons dit, dune vectorisation de la signification. Dieu le pre se situe en surplomb entre Artaud et Nalpas , cette rpartition, cette forme de ternarit peut-tre le centre, ou plutt le situe et parat lui apporter un apaisement relatif.

Restauration du nom propre et reprise de lcriture


Aux environs du 17 septembre 1943, une lettre en fait foi, Artaud abandonne Nalpas et se reconnat dans son nom vritable. Que sest-il pass ? Bien difficile en ltat de nos connaissances disoler un lment qui serait dcisif. Moins dun mois auparavant, Artaud crivait Ferdire : Jai hte davoir en main le travail que vous deviez me confier, il ne me manque quun travail rgulier pour achever de normaliser ma vie 101. Ce qui laisse penser quil sentait une forme damlioration se faire jour en lui Il nest pas impossible que la srie de douze lectrochocs administrs du 13 aot au 8 septembre y soit pour quelque chose. Il reste que cest un tournant. compter de ce moment, jamais plus Antonin Artaud ne reniera son nom. La rintgration du patronyme saccompagne en bonne logique de la reconnaissance de sa filiation. Ce mme 17 septembre, il crit sa mre, ce quil na plus fait depuis longtemps : Maintenant, aprs cette crise qui est passe, je vous vois telle que vous tes 102 Pour lheure, il la reconnat pour telle mais il aura des retours de reniement qui seront je crois moins radicaux (plutt de lordre du rejet que de la mconnaissance dlirante). Aussitt, il dcline Ferdire son tat civil et son curriculum vitae au grand complet :

101. N.E.R., op. cit., p. 59. 102. O.C., t. X, op. cit., p. 93.

40 Essaim n 16

Cher docteur et trs cher ami, Comme je vous lai dit avant-hier, jai subi ces derniers temps une secousse terrible mais salutaire et maintenant quelle est passe, je me sens retrouver la matrise de moi Je mappelle Antonin Artaud, parce que je suis le fils dAntoine Artaud et dEuphrasie Artaud, encore vivante alors que mon pre est mort Marseille en septembre 1924. Jai t baptis en Marseille le 8 septembre 1896 lglise des Chartreux sous le nom dAntoine, Marie, Joseph Artaud transform en Antonin Artaud et cest sous le nom dAntonin Artaud que jai sign tous mes livres : [suit lnumration des uvres publies jusque-l] Je suis n le 4 septembre Marseille Quand au nom de Nalpas, cest, comme je vous lai dit, le nom de jeune fille de ma mre, qui tait fille de Louis et de Mariette Nalpas, et qui est ne (ma mre) Smyrne le 13 dcembre 1870. Mais ce nest pas pour cela que jen ai parl, et je mtonne grandement de lavoir fait. Car ce nom a dautre part des origines lgendaires, mystiques et sacres qui auraient exig quil ft laiss dans lombre du point de vue o il en a t question ici 103 Notons la curieuse formulation : Transform en Antonin qui incite nouveau poser la question : Transform par qui ? Le moins quon puisse dire est que le passage dAntoine Antonin nest pas anodin. Nalpas avec son origine lgendaire, Mystique et sacre est gros de divinit future. La charge perscutive tnue dans cette lettre se dplace doucement dArtaud Nalpas. Si le rinvestissement du patronyme est le premier geste de dsalination 104, le second, qui lui est strictement contemporain, est la reprise de lcriture. Beaucoup soutiennent, et ce nest pas faux, quArtaud naurait jamais cess dcrire. Durant son internement (de fin 1937 maintenant) il a crit force lettres qui seraient, si elles ne portaient sa signature, considres comme de la rognure dasile. Quil y ait crire et crire, Artaud le premier en convient ; il nest pas tendre envers ses crits de la priode dcompense : Jcrivais aussi sur nimporte quel bout de papier ou sur les livres que javais sous la main des conjurations qui ne valaient pas cher car les choses crites dans cet tat ne sont que le rsidu, la dformation ou plutt la contrefaon des hautes lumires de la vie 105.

103. Artaud, Nouveaux crits de Rodez, op. cit., p. 59-60. 104. C. Dumouli, Artaud, Paris, Le Seuil, 1996, p. 108. 105. O.C., t. IX, Le rite du Peyotl chez les Tarahumaras (crit en 1943 Rodez) op. cit., p. 35-36.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 41

Artaud est de retour au royaume de la littrature : il peut travailler ses textes et, sans dommage dsormais, exposer son nom comme signature. La publication qui, lors des prmisses de la crise, constituait un lment de fragilisation semble prsent faire point darrimage. Elle lui donne une position active assume et donne un autre sens linternement : il va pouvoir tmoigner. Lcriture participe de sa reconstruction et de la mise distance du dlire : Artaud peut de nouveau jouer avec le langage, il nen est plus tout fait le jouet. Paralllement aux textes destins la publication, Artaud noircit cahier sur cahier dune criture usage interne : un effort de rentre en [lui] mme quil poursuivra jusqu sa mort. Les 406 cahiers de Rodez et du retour Paris sont l pour en attester. La rintgration du patronyme ne met pas fin pour autant ses avatars. Ceux qui vont suivre sont en rupture avec les prcdents. Une veine nouvelle est explore partir du nom conserv dans sa matrice littrale et sonore.

Autoproclamation, drision, anagramme du nom o comment se refaire un nom (1945-1948)


Je saurai viter dcrire et de parler tout venant comme je le faisais avant 1937, ce qui me permettra de dire des choses encore plus virulentes et plus terribles mais sous un angle de vrit si sr du fond de mon travail de taraud au fond du sillon incarn de ma termitire, que mme linconscient de lagent provocateur en sera neutralis par la totale dvaluation de ses taux. Cest--dire que la douleur ma appris manuvrer pour navoir plus jamais dembtement quand jagis en tant encore plus Antonin Artaud quavant 106. Les derniers avatars du nom, les plus inventifs srement, tmoignent dune entreprise qui peut se formuler ainsi : comment se refaire un nom qui, tout en demeurant le nom patronymique, le nom de la ligne, soit allg de sa valence perscutive en se lestant dune touche de semblant propre lui confrer une dimension de masque. Ce masque pos sur le trou du sujet , sur le nant de ltre, quil est pour chacun de nous. Comment faire pour que le nom soit le mme et un autre pourtant ou comment tre encore plus Antonin Artaud quavant .

106. O.C., t. XIV, Suppts et suppliciations, Paris, Gallimard, 1978, p. 90-91.

42 Essaim n 16

La principale difficult rencontre pour prsenter de faon intelligible ces derniers avatars, tient labondance du matriel (dix sept volumes peu prs : Lettres de Rodez, Cahiers de Rodez, et Du retour Paris, Artaud le mmo, Ci-gt, Van Gogh), et la multiplicit des stratgies quArtaud mobilise en cette dernire priode du retour Paris (1946-1948). Sa libration de lasile concide, ne loublions pas, avec celle du pays tout entier. Entre-temps, aux environs davril 1945 Rodez, Artaud a reni le Baptme et la messe , redevenant lathe irrligieux dautrefois. Labandon de la croyance religieuse (laquelle fonctionnait comme supplance, comme consistance dun nom du pre imaginaire) libre et ravive les potentialits perscutives de son double christique 107 qui il attribue parfois le nom de Nalpas. Diffrentes manires de traiter le nom se croisent et semblent paradoxales en ce quelles ne paraissent pas toujours converger vers le mme but : dgager le nom de son trop plein de rel, lui donner du pseudo . Quatre stratgies sont reprables : la reprise incantatoire de la formule moi Antonin Artaud ; larrimage du nom propre comme un nom du rel (le gouffre Arto ) ou Artaud tente dancrer son nom dans une sorte de ralit naturelle, ancestrale, intangible ; la drision du nom sur fond de blasphme ; la dconstruction du nom par lanagramme et le travail de la lettre ellemme qui dbouche sur un patronyme reconstruit. Ces diffrentes stratgies sont synchrones et se dploient dans une trs grande violence de ton. Voici un petit extrait dun nouvel art potique qui ne relve pas dune littrature sans estomac : La violence est mon ton de voix, mon bas niveau, ceux qui ne la supportent pas cest quils ont peur et des mots et de leur niveau, lcret, le vin de lpret, lintensit, lhumour noir, le ton relev le ton fort et bien relev sur lequel rebtir un monde et une autre ralit 108. Comme il le prcise fort bien dans notre exergue Artaud a acquis un certain savoir-faire avec la perscution. Il saura viter dcrire et de parler tout venant comme avant 1937 et il dira des choses encore plus virulentes et plus terribles mais

107. O.C., t. IX, Lvque de Rodez, op. cit., p. 219-220. Jtais au Golgotha il y a deux mille ans et je mappelais comme toujours Artaud, et dtestait les prtres et dieu, et cest pourquoi jy fus mis en croix Car sans tambour ni trompette, et loin des mythes de la rsurrection, je me suis tout simplement relev, et je connais la sale petite lope, laffreux petit envoteur de Jude que toute la chrtient actuelle adore sous la dnomination de Jsus-Christ. Quand il ntait quun certain M. Nalpas. 108. O.C., t. XII, Dossier dArtaud le momo, Paris, Gallimard, 1984, p. 151.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 43

sous un angle de vrit si sr 1937 tant bien marque comme lanne terrible o le nom la lch et qui sest acheve par limmersion dans la folie caractrise. Moi, Antonin Artaud : une litanie conjuratoire Cette proclamation didentit, dont il faudrait dnombrer les multiples occurrences, est prsente la fois dans les cahiers et dans les textes publier. Elle va de lannonce ironique du type Moi, Antonin Artaud, bouillabaisse grossire, suis roi ignorantin 109 , jusqu la reprise des lments de son tat civil. Jaime tout particulirement celle-l qui sintitule Dclaration : Moi, Antonin Artaud, jai me battre avec les esprits. Cest mon mtier, ma fonction, ma vie Et mon devoir par-dessus le march. Une fois pour toutes quon ne sen tonne plus, Et quon comprenne Que ce nest pas une ncessit Mais une pouvantable et merveilleuse obligation laquelle je ne peux pas ne pas me contraindre sous peine de disparition 110 . Magistral rsum de la position dun sujet en proie la jouissance de lAutre, une jouissance qui prend tout le corps, une jouissance impose, pouvantable et merveilleuse tout la fois, o se mlent une souffrance atroce et un indicible plaisir. La premire apparition de la litanie se situe peut-tre dans cette lettre du 7 septembre 1945 adresse lditeur du Voyage au pays des Taharumaras (version augmente) : Cest vous dire que ce nest pas JsusChrist que je suis all chercher chez les Taharumaras mais moi-mme, moi, Monsieur Antonin Artaud, n le 4 septembre 1896 Marseille dun utrus o je navais que faire 111 . Il est possible que ce soit les retrouvailles avec le public qui aient donn toute son ampleur, son assise, sa raison dtre la ritration de la formule Moi, Antonin Artaud Lchantillon le plus connu, le plus cit sans doute, car le plus fracassant, par la version quil propose de lorigine, est louverture de Ci-gt crit et dict en novembre 1946 :

109. Roi, est-ce une rminiscence dAntoine Roi ? 110. O.C., t. XXIV, Cahiers du retour Paris, op. cit., p. 50. 111. O.C., t. IX, Lettre Henri Parisot, op. cit., p. 64-65.

44 Essaim n 16

Moi, Antonin Artaud, je suis mon fils, mon pre, ma mre, et moi ; niveleur du priple imbcile o senferre lengendrement, le priple papa-maman, et lenfant suie du cul de la grand-maman, beaucoup plus que du pre-mre 112 . avec, pour pendant, cette conclusion : Pour moi, simple Antonin Artaud, On ne me la fait pas linfluence Quand on est quun homme Ou que Dieu 113 Ci-gt, comme texte, est une pitaphe paradoxale qui se nie en snonant. Cest moi le mort qui suis en vie. Ce qui nest pas sans rappeler le dire oui un non de la stratgie de lanonymat. Impossible dailleurs de trancher si Artaud dit : le mort est vif ou le vivant est mort (les deux propositions sont sur le mme plan). Quest-ce qui motive le retour obsdant de cette formule : Moi, Antonin Artaud , en particulier lorsquelle stoffe des prcisions de ltat civil ? Est-ce la trace du traumatisme de leffacement du nom qui en ferait un rituel de commmoration et de conjuration tout la fois ? On pourrait y voir lcho de la perte relle de ses papiers dtat civil en Irlande (perte collabe celle du nom qui mrite dtre qualifie de relle mme si elle ne fut peut-tre pas effective). Aux papiers dtat civil tait appendu tout ce qui restait de son identit effondre. Un autre lment est notable : la rappropriation du patronyme en septembre 1943 sest traduite prcisment par la reprise dtaille des lments de son tat civil et de celui de son ascendance dans une lettre Gaston Ferdire 114. Il est possible que cette lettre soit la premire commmoration et la matrice des reprises ultrieures. Dans ces tentatives rptes de rcrire son tat civil, on pourrait dceler comme une volont de se refaire des papiers impossibles perdre ceuxl puisque cest lui qui les fabrique.
112. O.C., t. XII, Paris, Gallimard, 1989, op. cit., p. 77. 113. O.C., t. XII, op. cit., p. 99. 114. Artaud, Les nouveaux crits de Rodez, Limaginaire, Gallimard, op. cit., p. 59.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 45

Le gouffre Arto [Les juifs] ont bien expliqu que ctait le Pre, le Pre quils appellent, un Pre quils foutent en un point du trou quon ne peut mme pas imaginer : Je suis ce que je suis, a cest un trou, non ? Un trou a tourbillonne, a engloutit plutt et puis, il y a des moments o a recrache. a recrache quoi ? le Nom. Cest le Pre comme nom 115. Je ne sais si Antonin Artaud aurait t tellement content de constater sa convergence avec le Docteur L. sur la question du Pre comme nom. On peut en douter 116. Sans doute et-il affirm sans complexe que Lacan lui avait barbot son ide. Dans une sorte de version renouvele du buisson ardent, Artaud, la place du nom ineffable, du nom imprononable par excellence, loge son propre nom. Ainsi, il crit : Les Tibtains, les mongols, les Afgans coutant dieu, ou que le gouffre infini leur parle, sondant lantre perdue du nud par o le cur inconscient libre sa soif propre de nou nant, disent avoir entendu du gouffre monter les syllabes de ce vocable : AR-TAU o ils ont toujours voulu voir la dsignation dune force sombre mais jamais celle dun individu. Or, je suis cet individu. Je suis, moi, cette force sombre 117. Incontestablement Artaud tmoigne ici de lintuition de laffinit du nom avec le Trou 118. De ce gouffre infini qui parle, on entend monter et rsonner les syllabes de ce vocable : AR-TAU dsignation dune force sombre laquelle il sidentifie : Je suis, moi, cette force sombre. Spontanment, on pourrait tre tent davancer que, dans cet apologue, Artaud sidentifierait, de faon massive, son nom, sous la forme de ce vocable dont les deux syllabes sont dtaches et runies par un tiret.

115. Lacan, RSI, Leon du 15 avril 1975, Sminaire indit. 116. Le docteur L. quil traite dans Van Gogh de bougre dignoble saligaud comme le plus bel exemple, la meilleure illustration de la maxime universelle : Pas un psychiatre en effet qui ne soit un rotomane notoire. 117. O.C., t. XIV, op. cit., p. 147. 118. Lacan, Problmes cruciaux pour la psychanalyse, Leon du 7 avril, indit. le nom propre va toujours se colloquer au point o justement la fonction classificatoire achoppe non pas devant une trop grande particularit, mais au contraire devant une dchirure : le manque, proprement ce trou du sujet, justement pour le suturer, pour masquer, pour le coller

46 Essaim n 16

Sagit-il dune tentative de conjoindre le symbolique du nom au rel des choses 119 ? Il y a de a mais ce nest pas dpourvu dambigut. Je pencherai plutt, sans en tre sre, pour y voir une mtaphorisation paradoxale : AR-TAU comme une sorte de tenant lieu d Artaud avec un effet conjoint de dcollement. Artaud tente, si lhypothse nest pas folle, de faire exister le nom en dehors de lui, quitte le placer au lieu mme do se profre le nom divin. Quil puisse sagir malgr tout dun embryon de mtaphore est davantage sensible dans dautres crits o le gouffre est baptis directement du patronyme rduit sa matrice sonore : le gouffre Arto . Arto fut autrefois dans les doctrines du Tibet et de lInde le nom dun gouffre corporel dans lequel les socits puisaient sans lui demander sa permission puisquelles le prenaient pour le nant. Or, Artaud fut toujours un homme et un homme nest pas un puits dans les testicules duquel tout le monde peut puiser 120 L encore, on pourrait dceler la tentative de conjoindre le symbolique du nom au rel de la chose. Toutefois, la prsence des deux graphies Artaud et Arto maintient un cart soutenu, soulign, par lopposition entre gouffre et puits : le gouffre corporel peut tre pris pour le nant ou un puits : Or, Artaud fut toujours un homme et un homme nest pas un puits Le gouffre Arto nest pas tout fait Artaud. Cest la vertu de la ngation qui le soustrait lidentification totale ce gouffre corporel qui renvoie la hantise du trou, du fondement, du trou du cul si caractristique, si patente chez Artaud. Limaginaire de lorigine, de la naissance est fcale pour lui ( lenfant suie du cul de la grand-maman beaucoup plus que du pre-mre ). En tmoignent ces deux autres extraits o le gouffre Arto , redevenu un homme, se mue en une machine sodomiser. Cest lidentification christique qui se voit ici nie : Jsus Christ ne sut montrer dans sa vie dautre courage que de se faire sodomiser mort et trs peu de sodomiser les autres O le fils de Dieu sur terre navait dautre vantardise la bouche que denculer toute la cration mle, et spcialement une sorte du mcanique, de mode cette poque-l, comme encore aujourdhui aux Indes et en Afghanistan sous le mme nom et quon appelait le gouffre Arto or, ce gouffre Arto tait un homme, ennemi mortel de tout ce qui pouvait tre Jsus Christ 121

119. Dune faon oblique, certes, mais quand mme, la formule : Du signifiant dans le rel vient lesprit. 120. O.C., t. XIV (Rodez Juin 1946), op. cit., p. 127. 121. Aot 1947, cit par P. Thvenin, dans Ce dsespr qui vous parle, op. cit., p. 254.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 47

Si notre hypothse dune tentative de mtaphoriser le patronyme par la mise en jeu des deux termes Arto et Artaud nest pas fausse, il se pourrait que la trouvaille du gouffre Arto ne soit pas seulement de lordre dun strict appariement du symbolique au rel, mais linverse une stratgie de dprise. Une faon bien lui (la mtaphorisation du nom propre, on la dit, tant impossible) de dganguer le patronyme de son trop plein de rel. La vise de mise distance apparat plus nettement dans lentreprise de drision du nom troitement solidaire de la drision du Christ. Drision du nom et blasphme Quand M. Toto passe les races de macaques dispos lui projettent un de leurs crocs 122. La drision du patronyme, insparable de la drision du Christ, est situer dans le registre du blasphme. Artaud na pas de mots assez durs, assez virulents, assez insultants pour stigmatiser son double christique : sale petite lope, affreux petit envoteur de Jude , macaque de boxon , etc. Cet outrage la divinit met Artaud de plain-pied avec un vieil arrire fond historique o la figure du Christ simple desprit , du Christ clown , du Christ saltimbanque se trouve confondue avec celle du fou 123. Il fut un temps o le Christ, affubl dune tte dne, tait un chantillon recevable du mmo . Que la drision christique relve du blasphme, qui le nierait ? Quest-ce que blasphmer ? Disons que le blasphme fait dchoir un signifiant minent, dont il sagit de voir quel niveau de lautorisation signifiante il se situe. Ce signifiant est en rapport avec ce signifiant suprme, qui sappelle le pre, avec lequel il ne se confond pas absolument sil joue un rle homologue. Que Dieu ait un rapport avec la cration signifiante nest pas douteux, ni non plus que le blasphme fait dchoir ce signifiant au rang dobjet le fait tomber dun cran 124. Chez Artaud, le blasphme est bien cette parole pulsionnelle qui attaque, rabaisse, ravale cet autre en lui quest le Christ et par del, cest le

122. Dcembre 1947, cit par P. Thvenin, Ce dsespr qui vous parle, op. cit., p. 260. 123. Maurice Lever, Le sceptre et la marotte, Fayard, 1983, p. 22. Dans les marges de lloge de la folie, Holbein dessine une tte de Christ coiff du capuchon grelots. Singulire rminiscence en vrit ! Car lune des premires images de lart chrtien reprsente un homme crucifi tte dne. Il sagit dun graffiti du IIIe sicle retrouv Pompi. 124. Lacan, Les formations de linconscient, Paris, Le Seuil, 1998, p. 471.

48 Essaim n 16

signifiant qui sappelle le pre qui est vis. Le blasphme peut tre conu comme une tentative renouveler sans cesse pour tuer le pre afin quadvienne quelque chose dune supplance imaginaire sa carence symbolique. Lisez quelques passages des canonistes et vous ne serez pas loin de penser que le blasphme est lire comme un substitut du parricide 125. Le nom du Christ en tant que tel nest pas pargn. Sous la plume dArtaud le nom du Dieu fait homme devient Jiji-Cricri ou Jizo-Cri . La drision se tempre un tantinet lorsquil sen prend directement son propre nom. Elle semble alors moins acharne. Ainsi, lorsquil crit : Vous nignorez pas que je suis, moi, Antonin Artaud, ce mme Artaud qui, en 1917, a soulev pendant deux jours la population de Marseille pour faire cesser cet tat de fait, la suite de quoi jai t appel par tous les bourgeois et leurs journaux Saint Tarto, comme on dirait tarte la crme, tartine ou petit tantinet 126. Ces nominations sont poses comme venant de lAutre. Saint Tarto est la rsultante dune liaison trop bien propos , dun cuir, issu de SaintArtaud qui fut, en son temps, le double de Saint Patrick. Saint Tarto > Tarte > Tartine > Tantinet prend lallure dune dclinaison plutt gentille o Tantinet dtonne, car quelque chose de lhomophonie se rompt. Petit Tantinet est lquivalent plus suave de petite lope . Est-ce que Tarto > Tarte > Tartine > Tantinet, parfois Toto sans oublier momo (comme doublure au nom propre) comme nominations mritent bien la qualification de drision ? Jai balanc entre drision et humour, la stratgie de lhumour tant revendique comme telle par Artaud 127. La drision la emport et pas seulement cause de la toile de fond christique. Mais nous verrons que la drision telle quArtaud en use ne savre pas si loigne dans ses effets de lattitude humoristique. Lhumour, selon Freud, est une sorte dentreprise ponctuelle de dsalination qui dgage le sujet des affects dsagrables par la seule vertu dune plaisanterie : Lessence de lhumour rside en ce fait quon spargne les affects auxquels la situation devrait donner lieu et quon se met au-dessus de telles manifestations affectives grce une plaisanterie 128. Lhumour

125. Denis Vasse, La drision ou la joie, Paris, Le Seuil, 1999, p. 91. 126. O.C., t. XIV, Suppts et suppliciations, op. cit., p. 57 ( ltat de fait : les envotements). 127. Dailleurs jai trouv maintenant pour agir dautres moyens auxquels les lois ne sintressent mme pas et qui les font rire. Cest de lhumour absolu, concret mais de lhumour , O.C., t. XIV, op. cit., p. 105. 128. S. Freud, Le mot desprit et ses rapports avec linconscient : lhumour, Paris, Gallimard, coll. Ides , 1981, p. 401.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 49

transmue un possible dplaisir en un plaisir, il implique non seulement le triomphe du moi mais encore du principe de plaisir qui trouve ainsi moyen de saffirmer en dpit des ralits extrieures dfavorables. Cette mise en surplomb de la situation, Freud la met lactif du surmoi, hritier du complexe ddipe : sur le versant dune instance de la paternit qui spare et pacifie. Cette mise distance humoristique ne semble pas absente quand Artaud crit : Quand M. Toto passe / les races de macaques dispos / lui projettent un de leurs crocs 129. Grce au masque ridicule de M. Toto , Artaud est dtach de M. Artaud. Certes, il est M. Toto mais pas totalement. Il est aussi celui qui invente M. Toto et celui qui tire les ficelles de la marionnette. Mais est-ce bien le surmoi tel que nous lavons dfini qui se trouve mis en jeu ici ? Rien nest moins sr. Peut-tre y a-t-il la tentative non aboutie den appeler cette instance de la paternit sparatrice et pacifiante. Il semble plutt que ce soit lautre face du surmoi, pure culture de la pulsion de mort , le jouissif qui pointe son nez. Lhumour, au sens de Freud, nest peut-tre pas une stratgie dont Artaud, par structure, matrise vritablement le ressort. Il est plutt amen forc pourrait-on dire mobiliser la ngativit de la drision dans un corps corps avec la charge pulsionnelle des mots. Loin dassurer, comme lhumour laccomplit, le triomphe du principe de plaisir, la drision se situe plutt du ct de sa mise en chec. Pourtant cette drision systmatique quArtaud inflige son nom nest pas vaine : elle engendre un indniable effet de mise distance. Cest un peu comme si Artaud tait contraint de combattre la pulsion de mort sur son propre terrain, retournant contre elle ses propres armes. Cette entreprise de drision du nom qui porte atteinte lintgrit mme du patronyme (dform, raccourci, dmembr et ridiculis) est un moyen paradoxal pour le conserver et dans le mme temps le recrer. Artaud se refabrique un nom par la drision du Nom-du-Pre. (Il sagit, dans le mme temps, de la drision du Nom-du-Pre comme signifiant suprme et de la drision du patronyme transmis par le pre, Antoine Roi Artaud. Artaud, je crois, fait coup double.)

129. Dcembre 1947, op. cit.

50 Essaim n 16

Le travail de la lettre et lanagramme Tel quen Lui-mme enfin lternit le change 130. Lanagramme du nom et sa drision sont parfois difficiles dissocier : Tarto fait cho Artot . Cest probablement la transposition anagrammatique qui confre la drision son maximum defficacit (par la redistribution de la jouissance qui tend dgager le nom de son trop plein dtre). Cest un aspect essentiel du travail de taraud quArtaud effectue sur la langue. Artaud donne Taraud , comme en son temps Nalpas se muait en Salpan , tout comme Artot nous ramne Tarot (au jeu de tarots, base matrielle des nouvelles rvlations de ltre). Lanagramme est une faon de lier la jouissance parse et den localiser quelque chose dans la lettre. Leffet de sdation de ces jeux de lettres, bien que ponctuel, est sensible dans la clinique. Artaud sempare de son nom comme dun pur matriau signifiant pour en faire quasiment la matrice dune Recration : Des tonnes et des tonnes de poudre dArtaud de poudre dARTO de poudre dARTOT de poudre dArtaud pour refaire la cration 131. Telle une semence explosive, le nom est pos comme lorigine dune possible REcration, flirtant ainsi, de nouveau, avec le signifiant suprme. la diffrence de Dieu qui, selon lnonc juif, a cr le monde de rien, Artaud vise le recrer partir de quatre lettres bien relles, bien tangibles, celles mmes de son patronyme, ici dans sa version minimale : ARTO. Cest ARTO, dans ce passage, qui constitue sans doute la structure, la charpente littrale et sonore du nom ARTAUD. Comme le mot qui prend forme et donne forme , comme la base des diffrentes transcriptions et translittrations du nom. On pourrait presque dire quArtaud sattelle limpossible tche de faire exister le Nom-du-Pre au lieu mme o il fait dfaut. Un Nom-duPre rellement INSCRIT, DICIBLE sous la forme contracte dARTO ou sous la forme du vocable AR-TAU. Il serait peut-tre plus ajust de dire quArtaud
130. S. Mallarm, Le tombeau dEdgar Poe, Posie, Gallimard, NRF, 1966, p. 94. 131. Cit par Paule Thvenin, Ce dsespr qui vous parle, Le Seuil, op. cit., p. 255. Les majuscules sont dArtaud lui-mme.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 51

tente de se faire pre du nom pour suppler le pre ou se passer de lui . La tentative ne trouve pas son plein achvement. Que ce nom du pre soit un ersatz du nom de Dieu est dans la logique que nous avons dgage dans le sillage du vu danonymat. Le patronyme se trouvait alors aimant par lidentification anantissante au phallus. Ici le nom retrouv saffirme dans sa permanence littrale et sonore, et se situe ds lors du ct du Nom-du-Pre. La diffrenciation la plus convaincante entre le signifiant du phallus et du Nom-du-Pre cest que du premier ne sort aucune parole tandis que le second ouvre la parole : Le nom, cest ce qui appelle, mais quoi ? Cest ce qui appelle parler ; et cest bien ce qui fait le privilge du phallus, cest quon peut lappeler perdument, il ne dira toujours rien 132. Le Tau Refaire la cration , refaire le nom , refaire le corps sont pour Artaud des propositions dune parfaite homologie. Cest la recration langagire qui permet ces diffrentes reconstructions. Le matriau de base le plus sr pour retricoter la langue est peut-tre la lettre contenue dans le nom, la seule isolable comme telle, qui existe en dehors du nom : le TAU. Artaud parfois crit : Je suis le vieil Artaud, le Tau 133. Ce nest srement pas un hasard, si le morceau le plus autonomis, le plus significatif en lui-mme est le TAU. Il semble possder des potentialits transformantes assez leves. En tout cas, Artaud lui rserve un sort trs particulier. En 1945 Rodez, il crit : Je cherchais ce que je suis et veux tre en formant des taus ou des barres au bas de mon abdomen, entre mes cuisses 134 Artaud parat utiliser le tau comme une sorte dcriture sur son corps devenu parchemin. Le tau amne sur la voie du dchiffrement de ltre sexu (?), sur la voie de ce lancinant qui suis-je ? . Cest un instrument magique. Il se prte au jeu de lhomophonie : tau > taux (cf notre exergue). Le Tau, lettre en soi, identique elle-mme la diffrence du signifiant, est une lettre de lalphabet hbraque et la dix-neuvime lettre de lalphabet grec. Une lettre grecque, nous le savons, ne saurait pour Artaud tre neutre : lui, lancien sujet grec , orthodoxe grec , etc. Cest de plus une lettre qui a le lien le plus troit avec la langue maternelle et la ligne Nalpas.

132. Jacques Lacan, sminaire Dun discours qui ne serait pas du semblant, indit, leon du 16 juin 1971. 133. O.C., t. XXIV, op. cit., p. 229. 134. O.C., t. XI, Paris, Gallimard, 1974, p. 126.

52 Essaim n 16

Linfluence du tau a probablement t dcisive dans la traduction dARTAUD en ARLAND puis en ARLANAPULOS. Sans doute sa prvalence explique-t-elle galement ladjonction dun t Arto > Artot. Artaud la dessine parfois : Je vous ai envoy un tau avec deux clatements de fleurs rouges chaque bout pour vous rappeler votre vritable conscience 135

Outre son aspect bien rel et son pouvoir de rvlation de ltre , le Tau charrie, lui aussi, de limaginaire christique : il figure la croix tte du larron. Ce qui participe de la tche impossible de retrouver lattache du langage au rel . Utilis comme incrustation dans le langage, il redistribue la jouissance et mtamorphose le nom ; ainsi quand Artaud linsre dans le nom de son ex-fiance Ccile Schramme : Schraum-ITAU
KRISTAU

Schraum-ITAU TAU 136 Le nom du Christ nest pas oubli : KRISTAU. La doublure christique est toujours l, fidle au poste. Artaud jusqu la fin sera la proie du mal dtre pris pour dieu lui-mme 137 . Ce double nest pas le seul le prospecter , le fouiller , il nest quune figure privilgie de lautre qui sest empar de lui sur la terre irlandaise.

135. O.C., t. XIV*, Suppts et suppliciations, op. cit., p. 63. 136. O.C., t. XVIII, p. 21 cit par C. Dumouli, op. cit., p. 116. 137. O.C., t. XXIV, op. cit., p. 31.

Avatars du nom propre dans la trajectoire dAntonin Artaud 53

La dernire phrase crite la veille de sa mort sur le 406e cahier en tmoigne : Le mme personnage revient chaque matin (cest un autre) accomplir sa rvoltante, criminelle et assassine, sinistre fonction qui est de maintenir lenvotement sur moi, de continuer faire de moi cet envot ternel, etc. Artaud nest pas pleinement parvenu par la magie de son criture et son ingniosit manier la littralit de la matire sonore soustraire son corps aux envotements, le dpeupler. La soustraction reste partielle et lentreprise renouveler chaque jour. Ce qui ne la rend pas, pour autant, caduque comme en tmoigne son travail de Taraud sur le nom luimme. Sans nous dissimuler le prix payer cet immense effort dcriture, proprement titanesque , Artaud, cest indniable, a russi se faire un nom bien lui, maintenir le nom de sa ligne paternelle tout en le recrant. La restauration du nom propre repose, entre autres paradoxes, sur la mise lpreuve tous azimuts du patronyme, que ce soit du ct de lautoproclamation, de la drision ou de la dconstruction. Il semble quArtaud ait russi, selon son vu, tre encore plus Antonin Artaud quavant .

Вам также может понравиться