Вы находитесь на странице: 1из 10

U n i d a d

Con el español
por el mundo
1

EN ESTA UNIDAD VAS A:


Elaborar un folleto para una escuela de español.

PARA ELLO VAMOS A: Expresar influencia.


Hablar de la
situación del
español en
el mundo.
Hablar de la forma
de aprender.
Expresar deseos.

9 nueve
E N P R I ME R L UGAR U n i d a d 1
A p r e n d e r e s p a ñ o l

1. Estudiando español en España


a) Observa la imagen central. ¿A qué crees que se dedican esas
personas? ¿Dónde te parece que están? ¿Qué hacen allí?
Coméntalo con tu compañero.
b) Ahora, lee lo que dicen.

Dudaba entre el inglés y el Mi abuelo es un español que


español, pero mis padres me emigró a Filipinas. Y yo quiero
han aconsejado que estudie conocer su país, su lengua y su
español. Piensan que es una
cultura. Además, mis profesores
lengua con futuro y yo
también lo pienso: además,
me han animado a que aprenda
el español me parece muy este idioma, dicen que cada día
importante para moverse por es más importante en el mundo.
el mundo. (Carlo A. Limgenco.
(Mayumi Kawamoto. Japón) Estados Unidos)

Tengo posibilidades de conseguir un buen


trabajo en mi país, pero me exigen que
sepa otra lengua aparte del inglés. He
pensado en el español porque tiene una
gran proyección internacional.
(Guy-Germain Lebouama. Gabón)

c) Lee de nuevo los textos y busca tres opiniones y/o


circunstancias que coincidan con las tuyas.
Después, coméntalo con tu compañero.

A mí también me han aconsejado que estudie español.


Yo también creo que el español es una lengua muy
importante para moverse por el mundo.

2. Me han aconsejado que haga COMUNI


C ACIÓ N
Expresar
un intercambio influencia
a) Estos verbos expresan la intención de influir en el • Mis pad
res me ha
que apren n recomen
comportamiento de alguien. ¿Conoces su significado? da españo dado
• Me han l.
Utiliza el diccionario y, con tu compañero, escribe algunos pedido qu
ejemplos. a hablar e e aprenda
spañol.
• Me han
• aconsejar • recomendar • sugerir aconsejad
a España. o que ven
ga
• animar a • hacer • permitir
• dejar • exigir • pedir
• prohibir • mandar • ordenar
diez 10
E N PR I ME R LUGA R U n i d a d 1
A p r e n d e r e s p a ñ o l

c) Escucha a otros estudiantes que nos hablan de lo que les


influye o ha influido para aprender español y completa la
tabla. Después, compara con tu compañero.

¿quién?, ¿qué?,
acción motivo
¿dónde?
1. Nos exige que
No se sabe.
hagamos los deberes.
2. Para mejorar
la fluidez.
3. Mis padres.

4.

5.

d) Lee las siguientes preguntas y piensa tus respuestas.


Después, busca en la clase a un compañero con el que
coincidas.
• ¿Qué le pides a un curso de español?; ¿y al profesor?
¿Qué le exiges a un libro de español?; ¿y al aula?
• ¿Qué le aconsejas a alguien que empieza a aprender
español?; ¿qué le sugieres que no haga?
• ¿Qué le dices a alguien que está dudando entre estudiar
español u otro idioma?

e) ¿Utilizas algún truco para mejorar tu español? Haz una lista.

Cosas que se pueden hacer si estudias español en...


un país donde se habla un país donde no se habla
español español

b) ¿Cuáles de los verbos de 2a) puedes f ) El profesor os va a repartir tarjetas verdes y rojas. Las
encontrar en los testimonios de los personas con tarjeta roja estudian español en un país
estudiantes anteriores? Escribe frases donde se habla esa lengua y las personas con tarjeta
de significado similar a las suyas pero verde, en un país donde no se habla español. Moveos
usando otros verbos. por la clase y daos consejos.
Mis padres me han recomendado que Yo estudio español en Perú.
aprenda español. Pues te aconsejo que leas los periódicos del país.

11 once
A CONT I NUAC I ÓN U n i d a d 1
Z o n a s l i n g ü í s t i c a s d e l e s p a ñ o l

1. La situación del español en el mundo


a) Vas a leer un texto sobre la situación del español en el mundo. Antes de leer, comenta con tus
compañeros estas cuestiones.
• ¿Alrededor de cuántas personas hablan español en el mundo?
• ¿Cuál puede ser la característica más importante del español hablado en las diferentes partes del
mundo? ¿Y las principales diferencias?

b) Leed y comprobad vuestras hipótesis.

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

365 millones de personas hablan español


como lengua materna. [...] También en
Estados Unidos hay una gran comunidad
que tiene como raíz nuestro idioma.
Cerca de 24 millones de personas son de
origen mexicano y en total, en Estados
Unidos residen 35 millones de personas
con raíces hispanas, lo que representa el
11,5% de la población de este país.
En términos generales, estamos hablan-
do de 400 millones de personas que
tienen como lengua materna el español.
Esto representa el 7% de la población
mundial.
JUAN SERRAT VIÑAS: “El idioma español en el mundo de los negocios”,
<http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/mesas_redondas/serrat_j.htm>
El español ha mantenido cierta homogeneidad que permite a sus hablantes,
de los más diversos lugares del mundo, entenderse perfectamente cualquiera
que sea su variante de lengua. [...] Las grandes diferencias en las variantes de
español se deben a la entonación, a cierto léxico y, en menor medida, a los
aspectos gramaticales.
<http://www.ortegaygasset.com.ar/boton990/dossie.htm>

c) ¿A qué palabras del español peninsular se refieren las siguientes definiciones?


• Es un trozo de tela, generalmente de lana, con el que nos abrigamos en la cama.
• Es un vehículo en el que se desplaza mucha gente para ir al trabajo, de excursión...
• Es una especie de chaqueta con la que tenemos una imagen informal.

d) Escucha y anota cómo se dicen estas palabras en el español de otras zonas.

doce 12
A CONT I NUAC I ÓN U n i d a d 1
Z o n a s l i n g ü í s t i c a s d e l e s p a ñ o l

2. Casa, casiña, casina, casuca, casica...


a) ¿Sabes que hay distintas terminaciones para formar el diminutivo en España según las zonas?
Lee este texto y relaciona cada zona del mapa con la terminación correspondiente.

EL DIMINUTIVO
Como rasgo diferenciador, podemos hablar
de las distintas terminaciones del diminutivo
según las zonas. Aunque la terminación -ito/
-ita es la más extendida, en otras regiones se
emplean, además, otras. Por ejemplo -ín es
corriente en Asturias, -ino en Extremadura,
-iño en Galicia y -uco en Cantabria. La
terminación -illo se utiliza en Andalucía
(sobre todo en Sevilla), -ico es común en
Aragón, Navarra, Murcia, Almería y Granada;
y -ete en Valencia y Cataluña.

-iño/-iña: 1 -ino/-ina: -ín/-ina:


-uco/-uca: -ico/-ica: -illo/-illa:
-ete/-eta:

b) La palabra bombilla termina en -illa, pero, en este caso, ha perdido la idea de diminutivo, ¿puedes
encontrar otras palabras españolas con esta característica? Por ejemplo, castillo.

3. Ahorita
a) Lee el siguiente mensaje de correo electrónico, ¿hay algo que te llame la atención?

b) Comenta con tu compañero


por qué crees que esta
persona usa diminutivos.

• idea de pequeño
• idea de ironía
• cariño Querida Blanquita:
• compasión Gracias por responderme y por el apoyo a nuestro grupo y a los sueños que
tenemos.
• idea de enorme Sin embargo, tengo que decirte dos cositas. El próximo viernes tenemos
una “reunioncita” (¡seguro que no dura menos de tres horas!), ¿te apetece
que nos veamos después para tomar unas tapillas?
• burla
Besos.
• enfado Clara

• amabilidad

c) Escucha a unas personas que usan diminutivos y anota qué valor tienen en cada caso.
1. 2. 3. 4.

d) ¿Existen diminutivos en tu lengua?, ¿qué valores tienen? Explícaselo a tus compañeros.

13 trece
PA RA T E RM I NAR U n i d a d 1
N o s o l o s e a p r e n d e e n c l a s e

1. Idiomas y nacionalidades
a) Observa los siguientes adjetivos y señala cuáles se refieren a un idioma (I), cuáles a una nacionalidad (N)
y cuáles a ambas cosas (A).
• escocés • tailandés • árabe • hebreo • marroquí
• ruso • canadiense • colombiano • indio • australiano
• belga • japonés • argentino • guineano • alemán

b) ¿Puedes añadir más adjetivos a los tres grupos? Y tú, ¿qué idiomas sabes?, ¿cuál o cuáles te gustaría
aprender? Coméntalo con tus compañeros.

2. Yo mejoro mi español aprendiendo canciones


a) Haciendo algunas de estas cosas podemos mejorar el español. Marca cuáles.

ir a clases de cocina leer periódicos ver la tele ir a clases de baile


ir a clases de ir al gimnasio hacer los deberes estudiar
español
COMUNIC AC
b) ¿Qué haces tú para mejorar tu español? Haz una lista con Hablar de la fo IÓN
tu compañero. de aprender rma

Aprendemos español leyendo periódicos, yendo al cine... Yendo a clase


aprende-
mos español.
¡Y leyendo peri
ódicos
también!
c) Lee de nuevo la lista de 2a). Seguro que puedes encontrar aspectos
del español que puedes aprender o mejorar haciendo cada una de
esas actividades. Escribe tres de ellas y coméntalo con tu compañero.

Yendo a clase de cocina, puedes aprender más nombres de alimentos, recordar la forma de pedir favores,
de dar instrucciones...

spañol
¡Aprenda e !
cocinando
o-
método rev
Con nuestro nderá es-
apre
lucionario .
arse cuenta
pañol sin d

d) Habla con tu compañero. ¿Cómo os gustaría aprender español?; ¿por qué?


A mí me gustaría aprender español nadando porque paso mucho tiempo en la piscina.

catorce 14
PA RA T E RM I NAR U n i d a d 1
N o s o l o s e a p r e n d e e n c l a s e

3. Me gustaría que tuviera una sala multimedia


a) Lee y escucha este diálogo. ¿Hay algo que te llame la atención en él?
¿Tú qué le pedirías a una escuela de español? Es que estoy pensando en montar una.
Pues... me gustaría que tuviera una sala multimedia y que los profesores fueran nativos.

b) En el diálogo aparece un tiempo


verbal nuevo: el pretérito
imperfecto de subjuntivo. Fíjate en
el cuadro de gramática. Pretérito imperfecto de subjuntivo
cantara/-se comiera/-se escribiera/-se
cantaras/-ses comieras/-ses escribieras/-ses
c) Tu profesor va a decir algunos
cantara/-se comiera/-se escribiera/-se
infinitivos, tú tienes que escribir la cantáramos/-semos comiéramos/-semos escribiéramos/-semos
forma correspondiente del pretérito cantarais/-seis comierais/-seis escribierais/-seis
imperfecto de subjuntivo. Ten en cantaran/-sen comieran/-sen escribieran/-sen
cuenta que las irregularidades son
las mismas que las del pretérito
indefinido.
Ser, tú.
Fueras.

d) Practica con tu compañero. A dice un verbo y B contesta diciendo: Me gustaría que...


Tener.
Me gustaría que tuviese sauna.
IÓN
COMUNIC AC
os
Expresar dese
4. Les pediría que nos dieran recetas fáciles
que
a) Aquí tienes una serie de establecimientos públicos, ¿has utilizado • Me gustaría
tuviesen un a biblioteca.
alguna vez sus servicios? Habla con tu compañero. encontrar
• Me gustaría
or.
un buen profes
• autoescuela • escuela de cocina e sus
• Le pediría qu
eran
• tienda de animales • gimnasio empleados fu
• academia de informática • peluquería amable s.
• academia de baile • clínica

b) Imagina que necesitas los servicios de un establecimiento


y piensa cómo te gustaría que fueran. Después, escribe seis frases
sin mencionar a qué lugar te refieres.
Escribe un texto titulado:
En este curso me gustaría...
El primer párrafo será sobre
c) Lee tus frases a tus compañeros. ¿Han adivinado de qué lugar se trata? tu nivel de español;
Me gustaría que fuera moderna, barata y grande. Y que pudiera el segundo, sobre cómo te
gusta aprender, y el tercero,
elegir yo sola. sobre lo que te gustaría
¿Una tienda? conseguir en este curso
(objetivos, actividades...).
Sí.

15 quince
A TODA P ÁG I N A

Pasado y futuro del español

ac ch
a
1.

ch
a) ¿Sabes lo que es el espanglish?, ¿quién lo habla

hi

me
et
ier an
y dónde? Si no lo sabes, intenta imaginarlo

w
M

brear
(fíjate en su nombre) y coméntalo con tus

of
La

pl
compañeros.

e
de

un

br
b) Lee el siguiente texto y comprueba tus hipótesis.

m
qu

reme
In

no
no
ESPANGLISH
Los filósofos menos audaces y los economistas más conservadores han acabado por reconocer
algo que la evidencia hacía tiempo que había puesto sobre la mesa de cualquier plato al sur
y al norte del Río Grande: las esencias cada vez significan menos, las identidades se diluyen [...].
El mestizaje comienza por el gusto, por el tacto, por el amor y acaba en la lengua.
Los norteamericanos, los usuarios del inglés estándar, esto es, del inglés hablado en el mundo,
dicen bonita, chili con carne [...], y así hasta cerca de diez mil palabras que según algunos
especialistas han cruzado la frontera de contrabando y se han incrustado en la lengua de
Guillermo Shakespeare. [...]
Desde el punto de vista de la lengua, el fenómeno del trasvase mutuo comenzó hace unos
cuatrocientos años. [...] En el gran melting pot o salad bar, dos metáforas socorridas y antagónicas
que definen el entramado de los Estados Unidos de hoy, las dos grandes corrientes civilizatorias
que conforman este país sobresalen por encima de las demás: son la corriente del norte, la
anglosajona, y la del sur, la hispana. Y la pregunta es: ¿qué identifica más al americano
de hoy? [...]
Una versión híbrida del maridaje entre los dos idiomas es el llamado espanglish, hijo natural
que nadie de momento se atreve a acoger. Para Víctor García de la Concha, director de la RAE,
el espanglish es un habla de sintaxis española con uso masivo de palabras inglesas y mixtas. Está
claro que es un dialecto fruto de la cultura de la frontera; sus detractores dicen que no durará,
que se trata de un fenómeno puente y de transición entre hablantes hispanos recién llegados.
Pero ¿quién puede ver el futuro? Por si acaso, Ilan Stavans, catedrático de Filología del Amherst
College de Massachusetts, ha creado la primera cátedra de espanglish, cuyo proyecto más
ambicioso consiste en la traducción o adaptación del Quijote de nuestro Miguel de Cervantes
a dicho idioma o jerigonza. Ofrecemos aquí el comienzo de la famosa obra del inmortal manco
en espanglish, y ustedes juzgarán.
In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago,
uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny
caballo y un grayhound para el chase.
JOSÉ TONO MARTÍNEZ: “Márketing es español, enchilada es inglés”, Ronda Iberia, 2003

dieciséis 16
U n i d a d 1

¿S ABÍAS QUE ...?


nte vulgar
El español viene de la varia e
qu
del latín, es decir, del latín rcaderes...
los me
hablaban los soldados,
añol aparecen
Aparte del latín, en el esp
cias: del
palabras de otras proceden bitaban la
ha
griego, de los pueblos que
garan los
Península antes de que lle
de los
romanos (iberos, celtas...), ron a ella
e lle ga
pueblos germánicos qu
pe rio romano
después de la caída del Im
y de la lengua árabe.

2. En pequeños grupos, comentad los siguientes puntos.


• ¿Qué sabéis de la historia de vuestro idioma?
• ¿Existen en vuestro propio idioma influencias de otros?

3. Comenta tu opinión sobre estas cuestiones con el resto de la clase.


• ¿Qué opináis de la influencia de unos idiomas en otros?
• ¿Qué futuro pensáis que tienen los idiomas?
• ¿Sois partidarios de la mezcla o preferís la pureza en los idiomas?

C • Nos movemos en un mundo plurilingüe. Escucha dos fragmentos de canciones de Manu Chao. En sus
letras convive el español con otros idiomas. Anota las expresiones de otras lenguas que aparecen en
A las canciones y completa la tabla.
N
palabra o expresión idioma al que pertenece traducción al español
C
I
O
N
E • En grupos. Pensad en una canción que todos conozcáis. Ponedle letra en español, pero con palabras
S de otros idiomas. Podéis usar vuestros propios idiomas y otros. Después, si os apetece, podéis
cantarla para los demás.

17 diecisiete
¡ A L A T AR E A ! U n i d a d 1
N u e s t r a e s c u e l a d e e s p a ñ o l

1. Observa este folleto de una escuela de cocina. Busca en él el nombre de la escuela, el logotipo, un eslogan
y el testimonio de un alumno. Compara los resultados con tu compañero.

Pablo Gil: «Yo, a una escuela


de cocina le pido que sea Si lo que quieres
LA OLLITA moderna y creativa, es diversión,
a.
Comida bonit
y LA OLLITA lo es». la tienes
garantizada

Ana Sanz: «Me gustaría Si prefieres la


que los profesores de la
universidad fueran tan
creación, aquí
motivadores como los de desarrollarás
A cocinar se LA OLLITA». tu talento.
aprende
cocinando... Si te gusta
¡y disfrutando! Mateo Ruiz:
«Aprender a cocinar
cocinar, ven.
divirtiéndome... ¡no me lo Y si no te gusta,
puedo creer! Yo antes odiaba también.
la cocina».

2. Vas a oír una encuesta en la que se pregunta por las características que tendría que tener una escuela de
idiomas. Escucha y completa la tabla.
1 2

1. ¿Qué te gustaría encontrar


en una escuela de idiomas?
2. ¿Qué le pedirías a sus
instalaciones?
3. ¿Preferirías grupos grandes
o reducidos?

3. En pequeños grupos, comparad vuestras notas. Después, añadid otras preguntas.

4. En parejas (con una persona de otro grupo), haceos vuestras respectivas encuestas y anotad las
respuestas.

5. Vuelve con tu grupo original y poned en común los resultados de las encuestas.

6. Vais a montar una escuela de español. Haced una lista de las características que va a tener en función de
las demandas que han expresado los encuestados y de vuestras propias ideas. Pensad un nombre para la
escuela, un eslogan y un logotipo para elaborar un folleto publicitario para la escuela. Después,
exponedlos todos en la clase y elegid el más original.

dieciocho 18

Вам также может понравиться