Вы находитесь на странице: 1из 192

INTRUDUCCIONES

EVANGELIOS SINPTICOS Introduccin De los cuatro libros cannicos que narran la Buena Nueva (significado de la palabra griega Evangelio) trada por Jesucristo, los tres pri eros presentan entre s tales se e!an"as que pueden ponerse en colu nas paralelas # abarcarse de una sola irada, que es a su ve" el significado de la palabra sin$ptico% &ero presentan ta bi'n entre s nu erosas divergencias% () o e*plicar a la ve" estas se e!an"as # estas divergencias+ ,o que equivale a preguntarse- (c o se for aron+ La tradicin oral. &ara co prenderlo, .a# que ad itir en pri er lugar que, antes de ser puestos por escrito, los evangelios, o por lo enos una gran cantidad de los ateriales que contienen, se trans itieron oral ente% ,o pri ero fue la predicacin oral de los apstoles, centrada en torno al /er#g a que anunciaba la uerte redentora # la resurreccin del 0e1or% 2ba dirigida a los !udos a quienes .aba que probar, ediante el testi onio de los apstoles sobre la resurreccin, que Jes3s era efectiva ente el 4esas anunciado por los profetas antiguos5 # conclua con un lla a iento a la conversin% De esta predicacin nos dan res3 enes tpicos los discursos de &edro en los 6ec.os de los 7pstoles (6c. 8 9$:;, <s desarrollados en 3 :;$;=5 2 :8$>= # sobre todo 13 :=$8:), as co o &ablo en : )o :? >$@% 0eg3n ,c ;8 88$89, este /er#g a funda ental .undira sus races incluso en las consignas de )risto resucitado% &ero a aquellos que se convertan .aba que darles, antes que recibiesen el bautis o, una instruccin <s co pleta sobre la vida # la ense1an"a de Jes3s% An resu en de esta catequesis pre$bautis al se nos da en 6c. :B >@$8>, cu#o esque a anuncia #a la estructura del evangelio de 4c- bautis o dado por Juan durante el cual Jes3s recibe el Espritu, actividad tau at3rgica de )risto en el pas de los !udos, su crucifi*in seguida de su resurreccin # de sus apariciones a algunos discpulos privilegiados, todo ello garanti"ado por el testi onio de los apstoles% 0eg3n los 6ec.os, esta infor acin procede todava de la predicacin oral%4u# pronto ta bi'n, para a#udar a los predicadores # a los catequistas cristianos, se reunieron por te as co unes los principales dic.os de Jes3s% Cestigios de ello los tene os todava en nuestros evangelios actuales- estos dic.os est<n a enudo unidos unos con otros por palabras$clave a fin de facilitar la e ori"acin%En la 2glesia pri itiva .aba ta bi'n narradores especiali"ados, co o los evangelistas, 6c. ;: 95 Ef 8 ::5 ; D 8 ?, que contaban los recuerdos evang'licos ba!o una for a que tenda a fi!arse por la repeticin% 0abe os ta bi'n, gracias a dos testi onios independientes (ver infra), que el segundo evangelio fue predicado por &edro antes de ser puesto por escrito por 4arcos% E &edro no fue el 3nico testigo ocular entre los que anunciaban a )risto5 sin duda ta poco los otros tenan necesidad de docu entos escritos para a#udar a su e oria% &ero es claro que un is o suceso tena que ser narrado por ellos seg3n for as literarias diferentes% An caso tpico lo tene os en el relato de la institucin de la Eucarista% 7ntes de escribirlo a los fieles de

)orinto, sin duda &ablo lo refiri oral ente seg3n una tradicin particular (: )o :: ;>$;=) conocida ta bi'n de ,c ( 22 :F$;B)% &ero el is o relato se nos .a trans itido, con variantes i portantes, seg3n una tradicin conocida de 4t (26 ;=$;F) # de 4c (14 ;;$;?)% Es, pues, en la tradicin oral donde .a# que buscar la causa pri era de las se e!an"as # de las divergencias entre los 0inpticos% 0in e bargo, esta tradicin oral no es capa" por s sola de dar cuenta de las se e!an"as tan nu erosas co o sorprendentes, tanto en el detalle de los te*tos co o en el orden de las percopas, que sobrepasan las posibilidades de la e oria, incluso la antigua # oriental% &ara e*plicar el origen de nuestros evangelios es necesario recurrir a una docu entacin escrita% Testimonios de Papas y Clemente. El testi onio <s antiguo que tene os sobre la co posicin de los evangelios cannicos es el de &apas, obispo de 6ier<polis, en Grigia, que escribi .acia el :>B una 2nterpretacin (e*'gesis) de los Hr<culos del 0e1or, en cinco libros% Esta obra se perdi .ace uc.o tie po, pero el .istoriador Eusebio de )esarea nos .a conservado de ella los dos pasa!es siguientes- E el 7nciano deca- 4arcos, que fue el int'rprete de &edro, puso por escrito cuidadosa ente todo aquello de lo que guardaba e oria, aunque sin a!ustarse al orden de las cosas que el 0e1or .aba dic.o # reali"ado% En efecto, a quien 'l escuc. o aco pa1 no fue al 0e1or sino a &edro <s tarde, co o #a .e dic.o% Iste proceda seg3n las conveniencias de su ense1an"a # no co o si quisiera dar la ordenan"a de los or<culos del 0e1or% &or tanto, no se puede censurar a 4arcos el .aberlos redactado del odo co o 'l los recordaba% 0u 3nica preocupacin fue no o itir nada de lo que .aba odo, sin per itirse ninguna falsedad en ello% 2n ediata ente despu's, Eusebio a1ade el testi onio de &apas sobre 4ateo- 4ateo, pues, puso en orden los or<culos, en lengua .ebrea5 cada uno los interpret co o poda (6ist% Eccl%, 222, >F, :?$:=)% An segundo testi onio sobre la co posicin de los evangelios nos lo da )le ente de 7le!andra (a su ve" citado por Eusebio de )esarea)- En los is os libros ta bi'n, )le ente cita una tradicin de los 7ncianos relativa al orden de los evangelios5 es 'sta- deca que los evangelios que contienen las genealogas fueron escritos pri ero # que el de san 4arcos lo fue en las circunstancias siguientes- Despu's que &edro .ubo predicado p3blica ente la doctrina en Jo a # e*puesto el evangelio KguiadoL por el Espritu, sus o#entes, que eran uc.os, ani aron a 4arcos, co o que 'l era el que le .aba aco pa1ado desde .aca tie po # guardaba en su e oria sus palabras, a transcribir lo que aqu'l .aba dic.o5 as lo .i"o # transcribi el evangelio a los que se lo .aban pedido% 7l enterarse de ello &edro, no e iti conse!o en ning3n sentido, ni para i pedrselo ni para reco end<rselo (6ist% Eccl%, 2C, :8, ?$@)% 7l igual que el de &apas, este testi onio se re onta a los 7ncianos, es decir a .o bres de la segunda generacin cristiana% Doda la tradicin posterior, griega, latina o incluso siraca (Efr'n), no .ar< sino repetir, a1adiendo algunos detalles, estos dos testi onios funda entales% (Mu' pode os deducir de ello+ &apas # )le ente concuerdan en atribuir la co posicin de uno de los evangelios a 4arcos, discpulo de &edro (ver : & ? :>), cu#a predicacin .abra puesto por escrito% Ciniendo de dos fuentes arcaicas independientes, esta infor acin puede ser tenida por cierta% 0eg3n )le ente, 4arcos .abra

escrito viviendo todava &edro, el cual, por lo de <s, se .abra desinteresado <s o enos del asunto% &apas no nos da ning3n dato e*plcito sobre este punto% 0u te*to de!a <s bien entender que 4arcos .abra escrito despu's de la uerte de &edro, # en este sentido lo interpretar<n 2reneo de ,#on # el <s antiguo &rlogo evang'lico que .a llegado .asta nosotros (finales del siglo 22)% &apas no nos dice dnde escribi 4arcos su evangelio% )le ente precisa que fue en Jo a, donde &edro e!erca su inisterio% Este detalle, recogido en la tradicin posterior, parece e*acto porque el evangelio de 4arcos contiene un cierto n3 ero de palabras griegas que no son <s que una transcripcin del latn% )le ente no nos da ninguna noticia sobre 4ateo, salvo lo de que su evangelio contena una genealoga de )risto (4t : :$:@)% 0eg3n &apas, .abra escrito en .ebreo, t'r ino que podra aplicarse ta bi'n al ara eo, # luego su obra .abra sido traducida al griego% Este detalle ser< repetido un<ni e ente por la tradicin posterior% An .ec.o podra confir arlo%En los dos pasa!es funda entales citados <s arriba, los datos relativos a 4arcos son uc.o <s e*tensos que los que se refieren a 4ateo, de quien ni siquiera se nos dice que se trata del publicano de 4t F F% (No sera esto un indicio de que el evangelio de 4arcos, escrito en griego, se .abra divulgado r<pida ente en el undo cristiano .asta que el de 4ateo, que lo sustituir< co o evangelio de base, fue traducido del .ebreo (o del ara eo) al griego+ &ero &apas # )le ente #a no concuerdan cuando se trata de establecer el orden en el que .abran sido escritos los evangelios% &apas parece decir que 4ateo .abra puesto en orden los or<culos de )risto que 4arcos nos .aba trans itido en desorden% &robable ente este dato no debe ser to ado a la letra% &or 3lti o, para &apas 4ateo .abra escrito despu's de 4arcos5 seg3n )le ente, 4arcos .abra escrito despu's de 4ateo # ,ucas, cu#os evangelios contienen una genealoga de )risto (4t : :$:@5 ,c > ;>$>9)% ,a tradicin posterior, desde 2reneo, retendr< el orden 4t, 4c, ,c5 pero (no sera porque 4t se .aba convertido en el evangelio funda ental+ ,os datos tradicionales son, pues, contradictorios en lo que se refiere al orden de produccin de los tres 0inpticos% 0obre ,ucas, Eusebio de )esarea no nos .a conservado testi onio de &apas, si es que .ubo alguno% Desde 2reneo # los antiguos &rlogos evang'licos, la tradicin atribuir< su redaccin a ,ucas, el 'dico discpulo de &ablo ()ol 8 :85 Gl ;85 ; D 8 ::)% El problema sinptico. Estos datos, que no son sie pre concordantes, est<n le!os de resolver el proble a sinptico% &or e!e plo, &apas .abla de un evangelio de 4ateo escrito en lengua .ebrea, perdido desde .ace tie po, pero no nos dice nada sobre la for a griega, sin duda <s desarrollada, del evangelio seg3n 4ateo que nosotros tene os actual ente% &or lo de <s, esta for a griega .a podido recibir variantes, co o lo atestiguan, entre otros, las citas de este evangelio .ec.as por los &adres antiguos, especial ente el apologista Justino% En cuanto a 4arcos, aun cuando su fuente sea &edro, cabe preguntarse por qu' se uestra tan parco respecto de la ense1an"a de Jes3s% (Gue su evangelio el pri ero en ser escrito, co o parece afir ar &apas, o por el contrario el 3lti o de los tres, co o e*presa ente dice )le ente+ E (de dnde .a to ado ,ucas las tradiciones que son propias de 'l+ (En qu'

edida .a co prendido el ensa!e de &ablo, de quien fue discpulo+ En fin, los evangelios escritos por 4arcos, 4ateo # ,ucas (no recibieron co ple entos, o .asta odificaciones <s o enos profundas, desde el o ento en que fueron co puestos .asta el de su recepcin definitiva en las iglesias+ E (en qu' fec.a apro*i ada ente tuvo lugar esto+ &ara responder a esta pregunta, es preciso to ar el proble a re ont<ndose en el tie po% )onoce os actual ente <s de ;BBB anuscritos griegos en perga ino que contienen el te*to de los evangelios sinpticos, escalon<ndose entre los siglos 2C # N2C% Dodos estos anuscritos ofrecen entre s variantes inevitables, pero que no pasan de ser variantes de detalle% ,os te*tos que nosotros utili"a os en nuestros das, #a sea para estudiar los 0inpticos #a para traducirlos a lenguas odernas, se fundan en los dos <s antiguos de estos anuscritos- el 0inatico, que proviene del onasterio de 0anta )atalina del 0ina, .o# conservado en el 4useo Brit<nico, # sobre todo el Caticano, conservado en la Biblioteca Caticana% 7 bos se datan de ediados del siglo 2C% &ero la autenticidad del te*to que nos ofrecen puede ser atestiguada de diferentes aneras% Desde co ien"os de este siglo se .an descubierto en Egipto un buen n3 ero de papiros con te*tos del ND% )ite os dos de los <s i portantes% An cdice que contiene alrededor de cuatro quintas partes de ,ucas (e i portantes frag entos de Juan) se data de co ien"os del siglo 222% Es propiedad de la Biblioteca Bod er, en )ologn#, cerca de Oinebra% 0u te*to es u# pr*i o del que nos da el Caticano% &or su parte, en la coleccin ).ester Beatt#, de Dubln, se conservan nu erosos frag entos bastante i portantes de los cuatro evangelios, pertenecientes a un cdice datado de ediados del siglo 222% 7unque enos pr*i o del Caticano que el precedente, su te*to ta poco difiere de 'l <s que en variantes de detalle% Htros cuatro frag entos, uc.o <s odestos, pues slo contienen algunos versculos de 4ateo, se datan ta bi'n o del siglo 222, o incluso el <s antiguo de finales del siglo 22 o co ien"os del 222% 7 este testi onio de los anuscritos griegos .a# que a1adir el de las versiones antiguas% Desde finales del siglo 22, los evangelios fueron traducidos al latn en Pfrica del norte (probable ente )artago) as co o al siraco% ,a versin copta se re onta al siglo 222% Esto por .ablar slo de las <s i portantes # <s antiguas% 6a# que tener presente, en fin, las nu erosas citas evang'licas .ec.as por los &adres antiguos- 2reneo de ,#on, )le ente de 7le!andra # Hrgenes entre los griegos, Dertuliano # )ipriano entre los africanos, Pfrates # Efr'n entre los sirios% Dodo esto for a un con!unto de testi onios concordantes, repartidos por todo el undo cristiano, que nos per iten afir ar que los evangelios, sin per!uicio de las variantes inevitables que no afectan a su sustancia, estaban #a co puestos desde ediados del siglo 22, e incluso probable ente en fec.a <s antigua, en la for a en que a.ora los conoce os% Ana encin especial erece el apologista Justino, quien escriba .acia el :?B su Di<logo con Drifn # sus dos 7pologas del cristianis o% 7unque cita a enudo los evangelios, nunca lo .ace con el no bre de 4ateo, ,ucas o 4arcos, sino ba!o el <s general de 4e orias de los apstoles% 7lgunos .an credo poder concluir de aqu que Justino ignoraba la divisin en cuatro evangelios, afir ada con fuer"a por 2reneo unos treinta a1os <s tarde%An

estudio de sus citas per ite pensar que Justino utili"aba de .ec.o una ar ona evang'lica co puesta a partir de los tres 0inpticos, # probable ente ta bi'n de Juan% El proble a sinptico se plantea, por tanto, para el perodo que se e*tiende entre la co posicin de los pri eros evangelios por 4ateo, 4arcos # ,ucas, # la for a en que los conoce os a.ora que, en lo esencial, podra re ontarse a los co ien"os del siglo 22% () o e*plicar a la ve" las se e!an"as # las divergencias que e*isten entre los tres evangelios sinpticos en esta for a que .o# conoce os+ 4uc.as controversias .a suscitado este proble a desde .ace dos siglos, # no es cuestin aqu de entrar en detalles de asiado t'cnicos%2ndique os si ple ente las tendencias generales de la e*eg'sis oderna% ,a teora que go"a de a#or favor es la de las Dos Guentes% Elaborada .acia ediados del siglo pasado, .o# es aceptada con a#or o enor conviccin por la in ensa a#ora de los e*egetas, tanto catlicos co o protestantes% Ana de las dos fuentes en cuestin sera 4c, de quien dependeran 4t ,c en todos los relatos que tienen en co 3n con 'l (triple tradicin)%4t # ,c contienen ta bi'n bastantes secciones, especial ente de los dic.os de )risto (as- el 0er n inaugural de Jes3s) desconocidas de 4c (doble tradicin)%)o o, seg3n la teora de las Dos Guentes, estos dos evangelios son independientes entre s, .abra que ad itir que a bos se sirvieron de otra fuente a la que se lla a M (inicial de la palabra ale ana Muelle, fuente)% En cuanto a las secciones propias, tanto de 4t co o de ,c, provendran de fuentes secundarias que conoceran cada uno de ellos% &resentada de esta for a, la teora de las Dos Guentes se presta a una seria ob!ecin% 2ncluso en las secciones dependientes de la triple tradicin, 4t ,c ofrecen entre s no pocas concordancias contra 4c, positivas o negativas, <s o enos i portantes% 0i es verdad que un cierto n3 ero de estas concordancias puede e*plicarse co o reacciones naturales de 4t ,c en su esfuer"o por e!orar el te*to un poco tosco de 4c, queda a3n otra porcin de ellas que es difcil de e*plicar% En vista de ello, algunos e*egetas .an perfeccionado la teora suponiendo que 4t ,c dependeran, no del 4c tal co o .a llegado a nosotros, sino de una for a anterior (proto$4c) ligera ente diferente del 4c actual% 0ea lo que fuere de este 3lti o punto, es cierto que la teora de las Dos Guentes, relativa ente si ple, per ite !ustificar un gran n3 ero de .ec.os sinpticos% &or otro lado, concuerda en parte con el dato tradicional .eredado de &apas- la prioridad se da a 4c%,os relatos de este evangelio, vivos # ricos en detalles concretos, podran u# bien refle!ar la predicacin de &edro% 7lgunos .an propuesto incluso identificar la fuente M (coleccin sobre todo de los dic.os de Jes3s) con 4t, de quien &apas dice que puso en orden los or<culos del 0e1or%&ero &apas e plea la is a e*presin para designar el evangelio de 4c (co o ta bi'n para el ttulo de su obra) # nada per ite pensar que el 4t del que .abla no .abra contenido <s que logia% 0igue siendo verdad que la e*istencia de una coleccin de dic.os de Jes3s, al servicio de las necesidades de la catequesis, es u# veros il5 el evangelio (no cannico) de Do <s sera un buen e!e plo de ello% Desde .ace varias d'cadas, algunos e*egetas, sobre todo en 2nglaterra # en los Estados Anidos, .an querido rescatar una teora propuesta .ace algo <s de dos siglos por Oriesbac. # que tendra la venta!a, a sus o!os, de evitar el recurso a una fuente .ipot'tica co o la de M% Esa teora se apo#a en la

tradicin de los 7ncianos referida por )le ente de 7le!andra- el pri er evangelio sera el de 4t, ,c dependera de 4t5 # 4c, que sera el 3lti o, dependera unas veces de 4t otras de ,c, a los que .abra si plificado% Es cierto que uc.as veces parece que 4c .a fundido los te*tos paralelos de 4t ,c (.ec.o que la teora de las Dos Guentes apenas puede !ustificar)% &ero (en qu' queda el dato tradicional (&apas # )le ente) que dice que 4arcos puso por escrito la predicacin de &edro+ E (c o suponer que 4arcos .abra o itido deliberada ente los evangelios de la infancia as co o la a#or parte de los dic.os del 0e1or, en particular la casi totalidad del discurso inaugural de Jes3s+ En fin, otros e*egetas siguen persuadidos de que la teora de las Dos Guentes, a pesar de sus venta!as, es de asiado si ple para poder e*plicar la totalidad de los .ec.os sinpticos% 0in duda, 4c parece a enudo <s pri itivo que 4t ,c, pero ta bi'n es verdad lo contrario- a veces presenta rasgos tardos, tales co o paulinis os o ta bi'n adaptaciones a lectores del undo grecorro ano, ientras que 4t o ,c, incluso en los te*tos de la triple tradicin, conservan detalles arcaicos, de e*presin se tica o de a biente palestino% 0urge entonces la .iptesis seg3n la cual las relaciones entre los 0inpticos .abra que considerarlas, no #a al nivel de los evangelios tal co o los tene os a.ora, sino al nivel de redacciones <s antiguas que podran lla arse pre$4t, pre$,c, incluso pre$4c, sin per!uicio por lo de <s de que todos estos docu entos inter edios pudieran depender de una fuente co 3n que no sera otra que el 4t escrito en ara eo, # traducido despu's al griego de diferentes aneras, del que .abla &apas%De a. la posibilidad de pensar en la e*istencia de interreacciones entre las diversas tradiciones evang'licas, <s co ple!as pe$ro ta bi'n <s fle*ibles, que podran e*plicar e!or todos los .ec.os sinpticos% Esta .iptesis dara cuenta ta bi'n de un .ec.o apuntado desde finales del siglo pasado- algunos autores antiguos, en particular el apologista Justino # otros despu's de 'l, citan los evangelios de 4t ,c ba!o una for a un poco diferente de la que nosotros conoce os, # a veces <s arcaica% (No .abran tenido a ano estos pre$4t # pre$,c que antes encion<ba os+ Estudios de detalle .an ostrado igual ente que ,c Jn ofrecen entre s contactos tan estrec.os, sobre todo (pero no e*clusiva ente) en lo que se refiere a los relatos de la pasin # de la resurreccin, que podran e*plicarse por la utili"acin de una fuente co 3n ignorada de 4t de 4c% Redaccin de los Sinpticos. ,a fec.a de la redaccin de los 0inpticos es u# difcil de precisar, # tal datacin depender< for"osa ente de la solucin que se acepte del proble a sinptico% En la .iptesis de la teora de las Dos Guentes, la co posicin de 4c se situar< un poco antes ()le ente de 7le!andra) o un poco despu's (2reneo) de la uerte de &edro, por tanto entre el =8 # el @B, no despu's de esta fec.a dado que no parece suponer que la destruccin de Jerusal'n se .a#a consu ado #a% ,as obras de 4t$griego # de ,c seran posteriores a 'l, por .iptesis5 lo cual se confir ara por el .ec.o de que, con toda probabilidad, 4t$griego # ,c suponen que la ruina de Jerusal'n es #a un .ec.o consu ado, 4t ;; @5 ,c :F 8;$885 ,c ;: ;B$;8% 0u fec.a estara entonces entre el @? # el FB% &ero .a# que reconocer ta bi'n que este 3lti o argu ento no es definitivo% 0i lo fuera, valdra igual ente para inferir, por e!e plo, que E"equiel .abra profeti"ado la destruccin de Jerusal'n por los

caldeos despu's de la to a de la ciudad (co parar E" 8 :$; con ,c :F 8;$ 88), lo que es anifiesta ente falso% &ara una datacin tarda del 4t$griego, sera <s procedente invocar ciertos detalles que denotan una pol' ica contra el !udas o rabnico salido de la asa blea de Ea ia, la cual tuvo lugar por el a1o 9B% E si se ad ite que los 0inpticos fueron co puestos en etapas sucesivas, la datacin de su 3lti a redaccin de!a abierta la posibilidad de fec.as <s antiguas para las redacciones inter edias, # con a#or ra"n para el 4t ara eo que estara en el origen de la tradicin sinptica% De todos odos, el origen apostlico, directo o indirecto, # la g'nesis literaria de los tres 0inpticos !ustifican su valor .istrico, per iti'ndonos ade <s apreciar c o 'ste debe ser entendido% Derivados de la predicacin oral que se re onta a los co ien"os de la co unidad pri itiva, estos te*tos tienen en su base la garanta de testigos oculares, ,c : :$;% 2ndudable ente ni los apstoles ni los otros predicadores # narradores evang'licos trataban de .acer .istoria, en el sentido t'cnico # oderno de la palabra% 0u propsito era <s teolgico # isionero- .ablaban para convertir # edificar, para inculcar # esclarecer la fe, para defenderla contra los adversarios, ; D > :=% &ero lo .icieron apo#<ndose en testi onios verdicos, garanti"ados por el Espritu, ,c ;8 89$8F5 6c. : 95 Jn :? ;=$;@, e*igidos tanto por la probidad de su con$ ciencia co o por el cuidado de no dar pie a refutaciones .ostiles% ,os redactores evang'licos que despu's de ellos consignaron # reunieron sus testi onios lo .icieron con el is o af<n de .onesta ob!etividad que respeta las fuentes, co o bien lo de uestran la si plicidad # el arcas o de sus co posiciones, en las que tan poco lugar se concede a elaboraciones teolgicas posteriores% En co $ paracin con algunos evangelios apcrifos que tanto abundar<n en creaciones legendarias e inveros iles, son <s bien parcos% 0i los tres 0inpticos no son biografas odernas, nos ofrecen no obstante uc.as infor aciones .istricas sobre Jes3s # los que le siguieron% &ueden co pararse con las vidas .elensticas populares, por e!e plo las de &lutarco, que no ocultan su si pata para con su persona!e, pero sin ofrecer un desarrollo psicolgico suficiente co o para satisfacer los gustos odernos% &ero .a# odelos <s pr*i os en el 7D, co o las .istorias de 4ois's, de Jere as, de Elas% ,os evangelios se distinguen de los odelos paganos por su seriedad 'tica # su finalidad religiosa, de los odelos veterotesta entarios por su conviccin de la superioridad esi<nica de Jes3s (por no entrar en <s detalles)% Esto no quiere decir, sin e bargo, que cada uno de los .ec.os o de los dic.os que refieren pueda to arse co o reproduccin rigurosa ente e*acta de lo que sucedi en la realidad% ,as le#es inevitables de todo testi onio .u ano # de su trans isin disuaden de esperar una tal e*actitud aterial, # los .ec.os contribu#en a reco endar esta cautela, por cuanto ve os que el is o relato o la is a sentencia de )risto se trans ite de anera diversa por los diferentes evangelios% Esto, que vale para el contenido de los diversos episodios, vale con a#or ra"n a3n para el orden en el que se .allan organi"ados entre s% Este orden vara seg3n los evangelios, # no otra cosa caba esperar de su co ple!a g'nesis, seg3n la cual ele entos, trans itidos pri era ente de anera aislada, poco a poco se fueron a alga ando # agrupando, reuniendo o separando, por otivos <s bien lgicos # siste <ticos que cronolgicos% Es preciso reconocer que no pocos .ec.os o dic.os evang'licos .an perdido su vinculacin original con el tie po o el

lugar, # sera a enudo un error to ar a la letra ne*os redaccionales tales co o entonces, luego, aquel da, en aquel tie po, etc% &ero tales co probaciones no suponen enoscabo alguno para la autoridad de los libros inspirados% 0i el Espritu 0anto no dio a sus int'rpretes una perfecta unifor idad en el detalle, es que no conceda a la precisin aterial i portancia para la fe% 4<s a3n, es que buscaba esta diversidad en el testi onio% 4<s vale acuer$ do t<cito que anifiesto, di!o 6er<clito%Desde un punto de vista pura ente .istrico, un .ec.o que nos atestiguan diversas # aun discordantes tradiciones posee, en su sustancia, una rique"a # una solide" que no sera capa" de conferirle un testi onio perfecta ente co.erente, pero de una sola tonalidad% 7s, algunos dic.os de Jes3s est<n atestiguados doble ente- seg3n la triple tradicin en 4c 9 >8$>? Q 4t := ;8$ ;? Q ,c F ;>$;8, # seg3n la doble tradicin en 4t :B >@$>F Q ,c :8 ;?$;@% 6a# aqu una variante entre for ulacin negativa # positiva, pero el sentido es el is o% &odran citarse una treintena de casos si ilares, lo cual les da un slido funda ento .istrico% El is o principio vale para los .ec.os de Jes3s5 por e!e plo, el relato de la ultiplicacin de los panes se nos .a trans itido seg3n dos tradiciones diferentes, 4c = >?$88 # p%5 8 :$F # p% No pode os ta poco poner en duda que Jes3s .a#a curado enfer os, con el prete*to de que los detalles de cada relato de curacin varen seg3n sea el narrador% ,os relatos del proceso # de la uerte de Jes3s, lo is o que los de las apariciones del Jesucitado, son casos <s delicados, pero en ellos se aplican los is os principios para apreciar su valor .istrico% E a3n supone una venta!a el que la diversidad de los testi onios no se deba sola ente a las condiciones de su trans isin, sino que sea el resultado de correcciones intencionadas% No cabe duda de que en uc.os casos los redactores evang'licos .an querido presentar las cosas de for a diferente% 7nali"ar las tendencias propias de cada evangelista es lo que se lla a la crtica de la redaccin, crtica que presupone que los evangelistas eran verdaderos autores # telogos en sentido pleno% E, antes que ellos, la tradicin oral, de la que son .erederos, ta poco trans iti los recuerdos evang'licos sin interpretarlos # adaptarlos a las necesidades de la fe viva de que eran portadores% Es para nosotros u# 3til conocer, no slo la vida de Jes3s, sino ta bi'n las preocupaciones de las pri eras co unidades cristianas, # las de los is os evangelistas%Estas tres etapas de la tradicin son las que nos dan los evangelios, sie pre que los lea os teniendo en cuenta esos tres asientos sucesivos% ,os tres niveles son inspirados, los tres proceden de la 2glesia antigua, cu#os responsables representaban el pri er agisterio% El Espritu 0anto, que iba a inspirar a los autores evang'licos, presida #a todo este traba!o de elaboracin previa # lo conduca .acia la consu acin de la fe, garanti"ando sus resultados con esa verdadera inerrancia que no reside tanto en la aterialidad de los .ec.os co o en el ensa!e de salvacin que en s contienen% El evangelio segn San Marcos. El evangelio de 4arcos se divide en dos partes co ple entarias% En la pri era, 1 ; $ 9 :B, se nos dice qui'n es Jes3s de Na"aret- el )risto, el re# del nuevo pueblo de Dios, seg3n la profesin de fe de &edro en 8 ;F% &ero (c o es posible que Jes3s sea este Je# .abiendo tenido que orir por instigacin

de los !efes del pueblo !udo+ Es que 'l era .i!o de Dios, lo que i plicaba una proteccin de Dios sobre 'l para rescatarle de la uerte% ,a segunda parte, 9 :8 $ 16 :9, nos orienta poco a poco .acia la uerte de Jes3s, pero cul ina en la profesin de fe del centurin- Cerdadera ente este .o bre era .i!o de Dios, 15 >F, confir ada por el descubri iento del sepulcro vaco, prueba de la resurreccin de Jes3s% Este plan est< indicado desde la pri era frase escrita por 4arcos- )o ien"o del evangelio de Jesucristo, .i!o de Dios% 0alvo algunas pie"as <s o enos aberrantes, la pri era parte del evangelio est< u# bien estructurada% )o o en una especie de prlogo, 1 ;$;B, el lector asiste en pri er lugar a la investidura real de Jes3s, despu's que el Bautista .a#a anunciado su venida, 1 ;$::% ,a vo" celeste se dirige a 'l fundiendo 0al ; @ e 2s 8; :- Jes3s es instituido Je#, 0al ; =, # recibe la isin del 0iervo de Dios, a saber, ense1ar el derec.o a las naciones, 2s 8; :$8% Doda la pri era parte del evangelio estar< condicionada por estos dos te as (ver infra)%&ara co pletar la escena, Jes3s recibe el Espritu, co o Je# (: 0 := :>) # co o 0iervo de Dios (2s 8; :R)- es ungido por el Espritu (2s =: :5 6c. :B >9), es el )risto por e*celencia (0al ; ;)% &ero 0at<n e!erca #a su poder al'fico sobre el undo (ver : Jn ? :F)% En consecuencia, Jes3s deber< entrar en guerra con 'l para establecer su propia reale"a5 as lo .ace desde el da en que recibe el bautis o, conducido al co bate por el Espritu, 1 :;$:>% En cuanto 0iervo de Dios, Jes3s va a ense1ar a la gente5 para establecer su reale"a, va a e*orci"ar a los espritus i puros, sat'lites de 0at<n% Este doble te a va a recorrer todo el evangelio, 1 ;@5 1 >F5 2 ; # 3 ::5 3 :8$ :?5 6 ;5 6 :;$:>5 6 >8% &ara cerrar este prlogo, 4arcos describe, de una anera u# general, el inisterio de Jes3s- c o procla a el Evangelio, la Buena Nueva (ver 2s =: :), # anuncia que el reino de Dios est< cerca, 1 :8$:?5 predicacin # reale"a, tal es la perspectiva de las pri eras escenas% Ginal ente, Jes3s lla a en su segui iento a sus cuatro pri eros discpulos, 1 :=$;B% Mue 'l sea el )risto, Jes3s es el 3nico que lo sabe (aparte los espritus i puros), co o lo de!a entender la escena del bautis o% Deber<, por tanto, persuadir de ello a los de <s, lo cual ser< difcil # en parte condenado al fracaso, co o va a ostrar el resto del evangelio% 4c : ;:$>F describe una !ornada tipo de Jes3s, en )afarna3n% )o o 0iervo de Dios, ense1a en la 0inagoga% )o o Je#, e*pulsa a sus adversarios, los espritus i puros% Este segundo aspecto de su isin se desarrolla en el relato de la curacin de la suegra de &edro (toda enfer edad se deba a la influencia de los alos espritus, ver ,c 8 >F), # en el resu en de 1 >;$>8% Ense1an"a # e*orcis os provocan el aso bro de la gente # suscitan el proble a de la verdadera identidad de Jes3s, 1 ;@5 ver Jn :? ;;%;8% ,a gente se rinde a 'l, 1 ;9%>@% &ero Jes3s se va de all para ense1ar # e*orci"ar a los de onios por toda Oalilea, 1 >9$>F% En contraste con el entusias o de la gente (ver 1 8?), 4arcos nos presenta un pri er grupo de personas que re.3san creer en Jes3s- los escribas # los fariseos%Es el con!unto de las cinco controversias referidas en 2 : $ 3 =, que conclu#e con la decisin de acabar con Jes3s% Este con!unto co ien"a con una encin de la ense1an"a de )risto, 2 ;%:>, # se prolonga en un resu en que uestra a Jes3s e*pulsando a los espritus i puros, 3 @$:;%Escribas # fariseos odian a )risto a causa de su ense1an"a # sus e*orcis os- est<n celosos (ver 1 ;;)%

En la seccin siguiente, 3 :>$>?, 4arcos va a contraponer de nuevo a dos grupos de personas- los Doce, a los que )risto trans ite su poder de ense1ar # de e*pulsar los de onios, 3 :>$:F, # sus parientes que lo to an por un ilu inado, 3 ;B$;:5 ver Jn @ ?, # frente a los que 'l se1ala su verdadera parentela- aquellos que .acen la voluntad de Dios, 3 >:$>?% En 3 ;;$;F, 4arcos .ace intervenir a los escribas que acusan a Jes3s de practicar los e*orcis os gracias a Beel"ebul, a fin de recordar que es el Espritu 0anto quien .ace actuar a Jes3s, 3 ;F% Colve os a encontrar aqu los dos co ponentes de la actividad de )risto- los e*orcis os # la ense1an"a (ver 3 >:$>?5 <s claro en ,c 9 ;:)% El centro de esta pri era parte est< for ado por la larga seccin que va de 4 : a 5 8>% 6asta aqu 4arcos .a presentado a )risto ense1ando # e*pulsando los de onios, pero sin dar uc.os detalles% ,o va a .acer a.ora% En pri er lugar e*plica c o ense1aba )risto, 4 :$;- en for a de par<bolas sobre el reino de Dios, de las que da cinco e!e plos, 4 >$>8% 0eguida ente se e*tiende en cuatro ilagros reali"ados por Jes3s- la te pestad cal ada, 4 >?$ 8:, asi ilada a un e*orcis o (co parar 4 >F%8: con 1 ;?%;@), el e*orcis o del poseso de Oerasa, 5 :$;B, la resurreccin de la .i!a de Jairo, episodio en el que se inserta el relato de la curacin de la .e orrosa, 5 ;:$8>% Estos ilagros provocan el aso bro # obligan a plantearse el proble a de la verdadera identidad de Jes3s, 4 8:5 ver 5 ;B%8;% 6a# que notar una pri era pun"ada dirigida a los discpulos- no .an tenido fe, 4 8B, al contrario que la .e orrosa, 5 >8, # Jairo, 5 >=% ,a seccin siguiente, 6 :$>B, recoge, en orden inverso, los te as de 3 :>$>?4arcos subra#a aqu el contraste entre la falta de fe de los parientes # vecinos de Jes3s, a pesar de su ense1an"a # de sus e*orcis os, 6 :$?5 ver 3 ;B$ ;:%>:, # el grupo de los verdaderos discpulos a quienes enva a predicar # e*pulsar a los espritus i puros, 6 @$:>5 ver 3 :>$:F% En 6 >B se .abla del regreso de los discpulos, que cuentan todo lo que .an .ec.o (e*orcis os # curaciones) # lo que .an ense1ado%&ara llenar el intervalo de tie po entre su arc.a # su regreso, 4arcos pone aqu la opinin de 6erodes sobre Jes3s, 6 :@$;B, lo que le da ocasin para subra#ar que la gente, por <s que estuviera i presionada por la actividad de Jes3s, slo tena una opinin apro*i ativa de su verdadera personalidad% El relato de la e!ecucin del Bautista por 6erodes, se inserta aqu, 6 ;:$;F, co o una digresin%$El doble episodio de la ultiplicacin de los panes, 6 >?$88, # de la te pestad cal ada, 6 8?$?;, est< encuadrado por dos noticias que recuerdan la doble actividad de )risto, que adoctrina a la gente que acude a 'l, 6 >:$>8, # cura sus enfer edades, 6 ?>$ ?=% &or segunda ve", 4arcos apunta la inco prensin de los discpulos a pesar del ilagro de la ultiplicacin de los panes, 6 ?;% ,a seccin siguiente, 7 : $ 8 F, abre un .ori"onte nuevo- la difusin del evangelio entre los paganos% Istos eran considerados i puros por los !udos5 contra los fariseos, Jes3s afir a que a los o!os de Dios slo cuenta la pure"a del cora"n, 7 :$;>%0eguida ente Jes3s pasa a la regin de Diro donde cura a la .i!a de una siro$fenicia, 7 ;8$>B, # luego a la Dec<polis, donde cura a un sordo$tarta udo, 7 >;$>@%En el relato de la segunda ultiplicacin de los panes, 8 :$F, algunos detalles evocan el undo pagano invitado al banquete esi<nico% )o o casi todas las secciones precedentes, 'sta subra#a ta bi'n una oposicin funda ental% E pie"a # ter ina con un ataque de los fariseos contra Jes3s, 7 ? # 8 ::$:>5 ver 2 : $ 3 =, el cual responde al pri ero

fustigando su .ipocresa, 7 =$:>% 7 esta ceguera, 4arcos contrapone la confian"a de una pagana # luego la curacin de un sordo$tarta udo, probable ente ta bi'n pagano% ,o cual es lo is o que insinuar que, ante la actitud de las autoridades !udas, son los paganos los que van a ser lla ados a la salvacin% ,a 3lti a seccin, 8 :8 $ 9 :B, es dra <tica% &or tercera ve" (ver 6 ?;5 7 :9), Jes3s .ace constar la inco prensin de sus discpulos, 8 :8$;:, que no .an co prendido el sentido, ni de los prodigios que 'l .a reali"ado, ni de su propia ense1an"a, 8 :9% De odo que no le reconocen ni por el Je# anunciado por 0al ; @, ni por el 0iervo del que .abla 2s 8; :$8% Entonces, (.a# que desesperar de todos+ No, porque, contra toda esperan"a, &edro se aparta de la opinin de la gente, 8 ;@$;95 ver 6 :8$:=, para reconocer- D3 eres el )risto, 8 ;F% 0lo .a podido .acerlo en virtud de una revelacin del &adre, co o co prender< 4ateo, 4t := :@% &recisa ente para preparar esta conversin de &edro, 4arcos refiere, in ediata ente antes, la curacin de un ciego, 8 ;;$;=, a la que dara un alcance si blico- (no estaba &edro ta bi'n ciego (ver 8 :9)+ Esta profesin de fe va a ser confir ada por la escena de la Dransfiguracin, 9 ;$:B, del is o odo que, al final de la segunda parte, la profesin de fe del centurin ro ano, 15 >F, ser< confir ada por el .alla"go del sepulcro vaco, 16 :$9% Esta escena de la Dransfiguracin responde a la del bautis o de )risto- Jes3s .aba odo la vo" celeste que le deca- D3 eres i 6i!o a ado, en ti e co pla"co, 1 ::5 aqu son &edro, 0antiago # Juan quienes la o#en- Este es i 6i!o a ado, escuc.adle, 9 @% 0obre el peque1o bloque constituido por 8 >: $ 9 :, ver infra% ,a estructura de esta pri era parte for a un quias o (o esque a convergente en el centro) un poco torcido7)Desti onio del Bautista- : ;$9% Bautis o de )risto- : F$::% KEnse1an"a # e*orcis os- : ;:$>FL% B))ontroversias con los fariseos- ; :$ > =% )),la ada de los Doce- > :>$:F% D)2ncredulidad de la fa ilia de Jes3s- > ;B$>?% E)Ense1an"a # e*orcis os- 8 : $ ? 8>% DS)2ncredulidad de los vecinos de Jes3s- = :$=% )S)4isin de los Doce- = @$:>% >B% !ultiplicacin de los panes" 6 >8$88L% BS)6ostilidad de los fariseos- @ ?$:>5 9 ::$:>% ,os gentiles lla ados a la salvacin- @ :8 $ 9 F% 7S)&rofesin de fe de &edro- 9 ;@$>B% Dransfiguracin- F ;$:B% ,a segunda parte del evangelio no est< tan bien estructurada% 4<s bien procede por toques sucesivos para desarrollar dos te as cone*os- la parado!a de Jes3s al tener que pasar por la uerte antes de reinar5 las condiciones requeridas para entrar en el reino% Esta parte se une a la pri era por edio de dos secciones$enlace% Ana est< insertada en la ter inacin de la pri era parte, en 8 >: $ 9 :, # contiene en ger en los te as esenciales de la segunda- Jes3s deber< orir antes de reinar (pri er anuncio de la pasin- 8 >:), pero su reinado es in inente, 9 :5 para participar en 'l, es necesario seguir a Jes3s renunci<ndose a s is o, 8 >8$>9% &ara anunciar

su pasin # su resurreccin, aqu lo is o que en 9 >:$>; # 1# >>$>8, )risto se identifica con el 6i!o del .o bre de Dn @ :>$:8% 0eg3n este te*to, en efecto, este 6i!o de .o bre va a recibir la investidura real !unto a Dios, pero en un conte*to de persecucin% ,a segunda seccin$enlace se lee despu's del relato de la Dransfiguracin% ,a vo" celeste andaba escuc.ar la ense1an"a de )risto, 9 @5 ver Dt :9 :95 Jes3s reali"a a.ora un e*orcis o para e*pulsar al espritu alo que ator enta a un ni1o, 9 :8$;F% Ense1an"a # e*orcis o eran !usta ente las dos actividades esenciales de )risto en la pri era parte del evangelio% En la seccin siguiente, 9 >B$8F, )risto se dedica a la ense1an"a de sus discpulos, 9 >B$>:a% De nuevo les anuncia que 'l debe orir # resucitar, 9 >:b$>;, despu's les da unas cuantas consignas 'ticas- .acerse el servidor de todos, evitar escandali"ar a los que creen en 'l, si un ie bro es ocasin de cada, arrancarlo para poder entrar en la vida o en el reino% 7 partir de 1# : vuelve a dirigir su ense1an"a a la gente, para dar algunas consignas 'ticas- acerca del divorcio, 1# ;$:;, de la necesidad de recibir el reino co o un ni1o, 1# :>$:=, # sobre todo de la necesidad de renunciar a las rique"as propias para entrar en el reino, 1# :@$>:% ,a seccin que va de 1# >; a 11 :B describe el via!e de Jes3s .acia Jerusal'n%)ada ve" va centr<ndose <s en la reale"a de )risto% El tercer anuncio de la pasin, 1# >;b$>8, recuerda la parado!a funda ental- Jes3s debe orir antes de reinar%0antiago # Juan desearan ser inistros de )risto, pero Jes3s les recuerda la necesidad de seguirle bebiendo el is o c<li" que 'l, 1# >?$8?% El ciego de Jeric es curado porque le reconoce co o el .i!o de David, ttulo real por e*celencia, 1# 8=$?;% Ginal ente, Jes3s .ace su entrada en Jerusal'n seg3n el rito de las entradas de los re#es, 11 :$:B% (Ca a ser Jes3s consagrado re# en Jerusal'n+ No, porque va a orir% El dra a, # por tanto la parado!a, se va a tra ar durante los das siguientes% ,os su os sacerdotes # los escribas deciden la uerte de Jes3s, e*asperados por la e*pulsin de los vendedores del De plo, 11 :?$:9% Jes3s se niega a responderles cuando le preguntan en virtud de qu' poder obra as, 11 ;@$>>% ,a par<bola de los enviados a la vi1a vuelve a e*citar su ira, 12 :$:;% ,os fariseos tratan de perderle, tanto a los o!os del poder ro ano co o delante de la gente, pregunt<ndole si es lcito pagar el tributo al )'sar, 12 :>$:@% Nueva controversia con los saduceos a propsito de la resurreccin, 12 :9$;@% An claro en la te pestad que ruge- uno de los escribas (los ene igos encarni"ados de Jes3s) dialoga con )risto acerca del anda iento a#or # o#e decir que no est< le!os del reino de Dios, 12 ;9$>8% &ero es una e*cepcin, # Jes3s se encara con ellos ridiculi"ando su ense1an"a, 12 >?$>@, # fustigando sus vicios, 12 >9$8B% 7l anunciar la ruina del De plo, 13 :$;, es decir la ruptura de la alian"a entre Dios # su pueblo, Jes3s no .ace sino precipitar los aconteci ientos tr<gicos (ver 14 ?9)% &ero da ta bi'n la solucin de la parado!a- el 6i!o del .o bre volver< para reunir a los elegidos a fin de for ar el nuevo reino, 13 ;8$;@% &ara referir los aconteci ientos que van a llevar a )risto .asta la cru", 4arcos sigue la tradicin co 3n, 14$15, pero subra#ando el .ec.o de que Jes3s ser< abandonado de todos%,as autoridades !udas te en a la ultitud que era favorable a 'l, 11 :95 12 :;%>@, pero consiguen reducirla gracias al episodio de Barrab<s, 15 =$:?% ,os discpulos, que no .an entendido una palabra de la parado!a de la uerte de Jes3s, 8 >;$>>5 9 F$:B5 9 >;, tienen iedo de

acercarse a Jerusal'n, 1# >;, # final ente, cuando )risto es arrestado, e prenden todos la .uida, 14 ?B5 ver 14 ;@, despu's de un si ulacro de resistencia, 14 8@% )o o un re# de ascarada Jes3s es entregado a la uerte por &ilato (ver 15 ;%F%:;%:@) #, escarnio supre o, uere en la cru" ientras una inscripcin le procla a Je# de los !udos, 15 ;=% &ero el escarnecido, (no es acaso Dios, que le .aba consagrado re# en el o ento del bautis o en el Jord<n+ No, el centurin ro ano le procla a !usto despu's de verle e*pirarCerdadera ente este .o bre era .i!o de Dios, 15 >F% )o o bien lo .a entendido ,ucas (23 8@), es una alusin a 0b ; :9- 0i el !usto es .i!o de Dios, 'l lo rescatar< # lo librar< del poder de sus adversarios% El da de &ascua, el <ngel confir ar< esta profesin de fe del centurin- Jes3s .a resucitado, 4c := =% &or cuanto 'l es el 6i!o del .o bre, .a recibido la investidura real !unto a Dios (Dn @ :>$:8), # volver< para reunir a los elegidos, 13 ;=, en el reino de Dios% Es dentro de este conte*to general co o .a# que interpretar el secreto esi<nico tan del agrado de 4c, que Jes3s i pone, #a a los espritus i puros, 1 ;?%>85 3 ::$:;, #a a los discpulos despu's de la Dransfiguracin, 9 F, #a a las personas a las que cura, 1 885 5 8>5 7 >=5 8 ;=% ,os !udos esperaban un )risto que les librara de la ocupacin ro ana% &or ello, Jes3s quiere evitar ser la ocasin de una sublevacin popular contra los ro anos, que sera contraria a la isin que 'l .a recibido de Dios (ver Jn = :8$:?)% Este an<lisis del evangelio de 4c cuestiona una ve" <s la noticia de &apas4arcos .abra puesto por escrito la catequesis de &edro, tal co o 'l la daba seg3n las circunstancias, # por tanto sin orden%No sera 'l, por tanto, quien .abra co puesto un evangelio tan bien estructurado, sobre todo en su pri era parte% &ero el proble a es sin duda <s co ple!o% En efecto, se co prueban en 4c duplicados advertidos #a desde .ace tie po% Ense1an"a de Jes3s en )afarna3n, 1 ;:$;;%;@, # en su patria, 6 :$;, narrados en t'r inos se e!antes% Dos relatos de la ul$ tiplicacin de los panes, 6 >?$885 8 :$F, seguidos de la observacin de que los discpulos no co prendieron su sentido, 6 ?;5 8 :8$;B% Dos anuncios de la &asin seguidos de la consigna de .acerse el servidor de todos, 9 >:%>?5 1# >>$>8%8>% Dos relatos de la te pestad cal ada, 4 >?$8:5 6 8?$?;% Dos apuntes sobre la actitud de Jes3s para con los ni1os, 9 >=5 1# :=% En consecuencia, el 4c actual .abra, o fundido dos docu entos diferentes, o co pletado un docu ento pri itivo por edio de tradiciones paralelas% El 4c del que .abla &apas podra ser entonces uno de los dos docu entos b<sicos, considerable ente retocado # odificado en el 4c actual% %l e&angelio seg'n San !ateo. ,as is as grandes lneas de la vida de Jes3s que ve os en san 4arcos se encuentran en el evangelio de 0an 4ateo, pero el acento se pone de otro odo% El plan, en pri er lugar, es diferente% ,os relatos se alternan con los discursos- 1$4, relato- infancia # co ien"o del inisterio5 5$7, discursoser n del onte (biena$ venturan"as, entrada en el Jeino)5 8$9, relato- die" ilagros que uestran la autoridad de Jes3s, invitacin a los discpulos5 1#discurso isionero5 11$12, relato- Jes3s rec.a"ado por esta generacin5 13, discurso- siete par<bolas sobre el reino5 14$17, relato- Jes3s reconocido por los discpulos5 18 discurso- la vida co unitaria en la 2glesia5 19$22 relato-

autoridad de Jes3s, 3lti a invitacin5 23$25, discurso apocalpticocala idades, venida del reino5 26$28, relato- uerte # resurreccin% Es de observar la correspondencia de los relatos (natividad # vida nueva, autoridad e invitacin, rec.a"o # reconoci iento), # la relacin entre los discursos pri ero # quinto, # entre el segundo # el cuarto5 el tercer discurso constitu#e el centro de la co posicin% )o o por otra parte 4ateo reproduce de anera <s co pleta que 4arcos la ense1an"a de Jes3s (que en gran parte tiene en co 3n con ,ucas) e insiste en el te a del reino de los )ielos, 3 ;5 4 :@R, su evangelio puede caracteri"arse co o una instruccin narrativa sobre la venida del reino de los )ielos% Este reino de los )ielos (Q de Dios), que debe restablecer entre los .o bres la autoridad soberana de Dios co o Je# final ente reconocido, servido # a ado, .aba sido preparado # anunciado por la antigua alian"a% &or eso 4ateo, que escribe para una co unidad de cristianos venidos del Judas o # sin duda enfrascada en debates con los rabinos, se ci1e particular ente a ostrar en la persona # en la obra de Jes3s el cu pli iento de las Escrituras% En cada punto de infle*in de su libro se re ite al 7D para probar c o la ,e# # los &rofetas se cu plen, es decir, no slo se reali"an en cuanto se esperaba, sino que alcan"an una perfeccin que los corona # los supera% 7s lo .ace a propsito de la persona de Jes3s, confir ando con te*tos escritursticos su lina!e davdico, 1 :$:@, su naci iento de una virgen, 1 ;>, en Bel'n, 2 =, su estancia en Egipto, su residencia en )afarna3n, 4 :8$:=, su entrada esi<nica en Jerusal'n, 21 ?%:=5 refiri'ndose a su obra, de curaciones ilagrosas, 11 8$?, de ense1an"a que cu ple la ,e#, 5 :@, d<ndole una interpretacin nueva # <s interior, 5 ;:$895 19 >$F%:=% E con no enor energa subra#a c o la apariencia .u ilde de esta persona # el fracaso aparente de esta obra resulta que cu plen ta bi'n las Escrituras- la atan"a de los inocentes, 2 :@s, la infancia oculta en Na"aret, 2 ;>, la ansedu bre co pasiva del 0iervo, 12 :@$;:5 ver 8 :@5 11 ;F5 12 @, el abandono de los discpulos, 26 >:, el precio irrisorio de la traicin, 27 F$:B, el prendi iento, 26 ?8, la sepultura durante tres das, 12 8B, todo ello era el designio de Dios anunciado por la Escritura% E del is o odo, la incredulidad de la gente, 13 :>$:?, # sobre todo de los discpulos de los fariseos, aferrados a sus tradiciones .u anas, 15 @$F, # a quienes no se les puede dar <s que una ense1an"a isteriosa en par<bolas, 13 :8$:?%>?, eso ta bi'n estaba anunciado por las Escrituras% Es cierto que los otros 0inpticos utili"an ta bi'n este argu ento escriturstico5 pero 4ateo lo intensifica notable ente .asta el punto de .acer de 'l un rasgo caracterstico de su evangelio% Esto, unido a la construccin siste <tica de su e*posicin, .ace de su obra el docu ento de la nueva econo a que da cu pli iento a los designios de Dios en )risto% &ara 4ateo Jes3s es el 6i!o de Dios # E anuel, Dios con nosotros desde el principio% 7l final del evangelio, Jes3s en cuanto 6i!o del .o bre recibe toda autoridad divina sobre el reino de Dios, en los cielos # en la tierra% El ttulo 6i!o de Dios reaparece en los o entos decisivos del relato- el bautis o, 3 :@5 la confesin de &edro, 16 :=5 la transfiguracin, 17 ?5 el proceso de Jes3s # su crucifi*in, 26 =>5 27 8B%8>%?8% Anido con aquel ttulo est< el de 6i!o de David (die" veces, as 9 ;@), en virtud del cual Jes3s es el nuevo 0alo n, sabio # curador% Efectiva ente Jes3s .abla co o la 0abidura encarnada, 11 ;?$>B # 23 >@$>F% El ttulo 6i!o del .o bre, que recorre todo el evangelio, cul inando

en la 3lti a escena a!estuosa, 28 :9$;B, viene de Dn 8 :@ # @ :>$:8, donde se .alla en estrec.a relacin con el te a del reino% El anuncio de la venida del reino co porta una conducta .u ana que en 4ateo se e*presa sobre todo por la b3squeda de la !usticia # la obediencia a la ,e#% ,a !usticia, te a preferido de 4ateo ( 3 :?5 5 =%:B%;B5 6 :%>>5 21 >;), es aqu la respuesta .u ana de obediencia a la voluntad del &adre, <s bien que el don divino del perdn que es co o la entiende 0an &ablo% ,a valide" de la ,e# (Dor<) osaica queda afir ada, 5 :@$;B, pero la e*plicacin que de ella .acen los fariseos se rec.a"a frente a la interpretacin que le da Jes3s, quien insiste sobre todo en los preceptos 'ticos, en el Dec<logo # en los grandes anda ientos del a or a Dios # al pr!i o, # .abla de otros te as (el divorcio, 5 >:$>;5 19 :$:B) en la edida en que tienen un aspecto oral% Entre los evangelistas distingue ta bi'n a 4ateo su inter's e*plcito por la 2glesia, 16 :95 18 :@ (dos veces), la co unidad de los cre#entes a la que procura dar principios de conducta # !efes autori"ados% Estos principios se recuerdan en los grandes discursos, sobre todo en el cap% 18, que contiene directrices sobre c o to ar decisiones # resolver conflictos- la solicitud por la ove!a descarriada # por los peque1os, el perdn # la .u ildad%4ateo no tiene el triple inisterio de los obispos, los presbteros # los di<conos, pero enciona a los sabios o a los !efes instruidos, # en particular a los apstoles, con &edro a su cabe"a, 1# ;, que participan de la autoridad de Jes3s is o, 1# 8B5 9 9, # ta bi'n a los profetas, los escribas, los sabios, 1# 8:5 13 ?;5 23 >8%)o o !ue" de 3lti a instancia est< &edro, 16 :F% Dado que el poder, aunque necesario, es peligroso, los !efes deben tener .u ildad, 18 :$F% 4ateo no se .ace ninguna ilusin respecto de la 2glesia% El que enos se piensa puede claudicar (incluso &edro, 26 =F$@?)5 los profetas pueden decir entiras, 7 :?5 en la 2glesia santos # pecadores se .allan e"clados .asta la 3lti a criba, 13 >=$8>5 22 ::$:85 25% No obstante, la 2glesia es enviada en isin al undo entero, 28 :9$;B% El estilo de vida apostlica o isionera se describe en 9 >= $ 11 :% Dodo el evangelio est< encuadrado por el for ulario seg3n el cual Dios se une con su pueblo por edio de Jesucristo, 1 ;> # 28 :9$;B% ,os rec.a"ados del antiguo 2srael, 21 >:$>;, !unto con los gentiles convertidos, se convierten en el nuevo pueblo de Dios, 21 8>% Es co prensible que este evangelio tan co pleto # tan bien estructurado, redactado en un lengua!e enos sabroso, pero <s correcto que el de 4arcos, fuera recibido # utili"ado con predileccin por la 2glesia naciente% %l e&angelio seg'n San Lucas. El 'rito especial del tercer evangelio le viene de la atractiva personalidad de su autor, que se transparenta en 'l sin cesar%0an ,ucas es un escritor de gran talento # un al a delicada% 6a elaborado su obra de una anera original, con af<n de infor acin # de orden, 1 >% No quiere esto decir que .a#a podido dar a los ateriales recibidos de la tradicin una disposicin <s .istrica que 4ateo # 4arcos5 su respeto a las fuentes # su 'todo de #u*taponerlas no se lo per itan% 0u plan sigue las grandes lneas del de 4arcos con algunas transposiciones u o isiones% 7lgunos episodios se despla"an5 3 :F$;B5 4 :=$ >B5 5 :$::5 6 :;$:F5 22 >:$>8, etc%, #a por deseo de claridad # de lgica, #a por influencia de otras tradiciones, entre las cuales se .a de notar la que ta bi'n se refle!a en el cuarto evangelio% Htros episodios se o iten, o por ser enos interesantes para los lectores paganos, ver 4c F ::$;>, o por evitar los

duplicados, ver 12 ;9$>8 # co parar con ,c :B ;?$;9% Es de observar sobre todo la ausencia del te*to correspondiente a 4c = 8? $ 8 ;=% &ero la diferencia <s notable con relacin al segundo evangelio es la larga seccin inter edia 9 ?: $ 18 :8, que se nos presenta ba!o la for a de una subida a Jerusal'n recalcada con anotaciones repetidas, 9 ?:5 13 ;;5 17 ::, ver 4c :B :, # en la que se .a de ver, <s que el recuerdo real de diversos via!es, la insistencia intencionada en una idea teolgica u# del agrado de ,ucas- la )iudad santa es el lugar donde debe tener cu pli iento la salvacin, 9 >:5 13 >>5 18 >:5 19 ::, es all donde .a co en"ado el Evangelio, 1 ?s, # donde debe concluir, 24 ?;s $con apariciones # conversaciones que no tienen lugar en Oalilea, 24 :>$ ?:5 # co p% 24 = con 4c := @5 4t ;9 @%:=$;B$, porque de all debe partir la evangeli"acin del undo, 24 8@5 6c. : 9% En un sentido <s a plio, es la subida de Jes3s (# del cristiano) .acia Dios% Htros rasgos literarios de ,ucas son el e pleo de los g'neros del si posio, 7 >=$?B5 11 >@$?85 14 :$;8, # del discurso de despedida, 22 :8$;9, su aficin a los paralelis os (Juan el Bautista # Jes3s, 1 ?$2 ?;) # a las inclusiones, # el esque a pro esa$cu pli iento que puntea su re$ lato% 0i se co para en detalle a ,ucas con 4arcos # 4ateo, se percibe al vivo la actividad sie pre despierta de un escritor que se distingue por presentar las cosas de una anera que le es propia, evitando o atenuando lo que puede .erir su sensibilidad o la de los lectores (8 8>, co p% 4c ? ;=5 o % 4c F 8>$895 13 >;5 etc%), o puede serles enos co prensible (o % 4t ? ;:s%>>s5 4c :? >85 etc%), tratando con ira iento a los apstoles (o % 4c 8 :>5 8 >;s5 9 ;9s5 14 ?B) o e*cus<ndolos (9 8?5 18 >85 22 8?), interpretando los t'r inos oscuros ( 6 :?) o precisando la geografa (4 >:5 19 ;9s%>@5 23 ?:), etc% )on estas frecuentes # finas pinceladas, # sobre todo con la rica aportacin debida a su investigacin personal, ,ucas nos brinda las reacciones # las tendencias de su al a5 o e!or, por edio de este instru ento de eleccin, el Espritu 0anto nos presenta el ensa!e evang'lico de una for a original, rica en doctrina% &or lo de <s, no se trata tanto de grandes tesis teolgicas (las ideas aestras son las is as que las de 4arcos # 4ateo) co o de una sicologa religiosa, donde se encuentran, e"cladas con una influencia u# discreta de su aestro &ablo, las inclinaciones propias del te pera ento de ,ucas% )o o buen scriba ansuetudinis ).risti (Dante) gusta de subra#ar la isericordia de su 4aestro con los pecadores, 15 :s%@%:B, # referir escenas de perdn, 7 >=$?B5 15 ::$>;5 19 :$:B5 23 >8%>F% 2nsiste gustoso en la ternura de Jes3s con los .u ildes # los pobres, ientras que los orgullosos # los ricos que disfrutan son severa ente tratados, 1 ?:$?>5 6 ;B$;=5 12 :>$;:5 14 @$::5 16 :?%:F5 18 F$:8% 0in e bargo, .asta la !usta condena no vendr< sino despu's de pacientes pla"os de isericordia, 13 =$F5 co p% 4c :: :;$:8% No .ace falta <s que arrepentirse, renunciarse, # en este punto la generosidad viril de ,ucas propende a repetir la e*igencia de un desprendi iento decidido # absoluto, 14 ;?$>8, especial ente por el abandono de las rique"as, 6 >8s5 12 >>5 16 F$:>% 0on de notar ta bi'n los pasa!es propios del tercer evangelio sobre la necesidad de la oracin, 11 ?$95 18 :$9, # sobre el e!e plo que de ello .a dado Jes3s, 3 ;:5 5 :=5 6 :;5 9 ;9%Ginal ente, co o en &ablo # en los 6ec.os, el Espritu 0anto ocupa un lugar de pri er plano que ,ucas no se cansa de subra#ar- 1 :?%>?%8:%=@5 2 ;?$;@5 4 :%:8%:95 1# ;:5 11 :>5 24 8F% Dodo esto, !unto con la at sfera de gratitud por los beneficios divinos # de alegra espiritual, que envuelve todo el tercer evangelio, 2 :85 5 ;=5 1# :@5 13

:@5 18 8>5 19 >@5 24 ?:s, da a la obra de ,ucas ese fervor que e ociona # enfervori"a el cora"n% El estilo de 0an 4arcos es rugoso, lleno de ara es os # a enudo incorrecto, pero i pulsivo # de una vivacidad popular que est< llena de encanto% El de 0an 4ateo es ta bi'n ara ei"ante, pero <s cuidado5 enos pintoresco, pero <s correcto% El de 0an ,ucas es co ple!o- de calidad e*celente cuando depende slo de s is o, acepta ser enos bueno por respeto a sus fuentes, de las que conserva algunas i perfecciones aunque trata de corregirlas5 en fin, i ita consciente # aravillosa ente el estilo bblico de los 0etenta% Nuestra traduccin .a tratado de respetar estos atices en la edida de lo posible, co o asi is o se .a es erado en refle!ar en castellano el detalle de las se e!an"as # de las diferencias en que se traslucen, en los originales griegos, las relaciones literarias que entre s tienen los tres evangelios sinpticos% EVANGELIO SEGN SAN JUAN (n e&angelio La primera conclusin del evangelio jonico, 20 31, define a ste y lo sita literariamente. Es tambin un Evangelio!, al igual "ue la ms antigua predicacin de la #glesia$ una proclamacin de la mesianidad y divina filiacin de %ess, partiendo de los signos!, para desarrollar la fe en &risto y obtener as' la vida. El evangelio de %uan se presenta como los evangelios sinpticos. &omien(a mostrando el testimonio del )autista sobre %ess, refiere a continuacin un cierto nmero de episodios relativos a la vida de %ess, muc*os de los cuales coinciden con los de la tradicin sinptica+ y termina con los relatos de la pasin y la resurreccin. ,e distingue sin embargo de los otros evangelios por numerosos rasgos$ milagros "ue a"ullos ignoran, como el del agua convertida en vino en &an o el de la resurreccin de L(aro, largos discursos, como el "ue sigue a la multiplicacin de los panes, cristolog'a muc*o ms desarrollada insistiendo especialmente en la divinidad de &risto. La estructura del li)ro ,e *an propuesto muc*as maneras de dividir el evangelio, todas las cuales contienen una parte de verdad, pero pecan a menudo por e-ceso de sistemati(acin. Lo mejor es dejarse guiar por las indicaciones ms claras dadas por el mismo evangelista. .or una parte, est claro "ue insiste en la importancia de las fiestas litrgicas jud'as, como jalones de su relato$ tres .ascuas, 2 13+ 6 /+ 11 00, una fiesta no precisada, 5 1, una fiesta de las 1iendas, 7 2, una fiesta de la 3edicacin, 10 22. .or otra parte, en diversas ocasiones, consigna cuidadosamente el orden de los d'as para dividir la vida de &risto en per'odos determinados. .or ejemplo$ la primera semana del ministerio de &risto, 1 14 5 2 11, la semana de la fiesta de las 1iendas, 7 2.1/.36, la semana de la .asin, 12 1.12+ 19 31./2, comprendida entre la sepultura simblica 12 6, y su reali(acin, 19 37s+ ntese asimismo la evocacin de la primera .ascua, en 4 /0, "ue forma una incl!sio" con 2 13520. 1eniendo en cuenta estos dos *ec*os, se podr'a proponer la divisin siguiente$ 5.rlogo, 1 1517$ En el principio...! 5El ministerio de %ess$ 1.El anuncio de la nueva econom'a, 1 14 5 4 0/$ la semana inicial+ los acontecimientos "ue gravitan en torno a la primera .ascua.

2.,egunda fiesta, en sbado, en %erusaln$ primera oposicin a la revelacin, 5 15/6. 3.En 8alilea, la .ascua del .an de vida$ nueva oposicin a la revelacin 6 1561. /.La fiesta de las 1iendas$ la gran revelacin mesinica+ la gran repulsa, 7 1 510 21. 0.La fiesta de la 3edicacin$ decisin de dar muerte a %ess, 10 22 5 11 0/. 9.:in del ministerio pblico de %ess y preliminares de la ltima .ascua, 11 00512 0;. 5La <ora de %ess. La .ascua del &ordero de 3ios$ 1.La ltima cena de %ess con sus disc'pulos, 1# 1 5 17 29. 2.La pasin, 1$%19. 3.El 3'a de la =esurreccin, 20 1524. /..rimera conclusin del evangelio, 20 3;s. 5Ep'logo 21 1520$ >paricin a orillas del Lago de 1iber'ades. >s' pues, adems del .rlogo, 1 1517, y del Ep'logo, 21 1520, el evangelio de %uan tiene dos partes netamente diferenciadas$ el libro de los signos!, 1 14 5 12 /3, con su conclusin pesimista, 12 365/3, y el libro de la pasin5resurreccin, 1# 1 5 20 31, con su solemne introduccin, 1# 153. Esta estructura en doble parte, segn algn autor, podr'a ser fruto de la redaccin ltima, dado "ue el corte entre los caps. 12 y 1# no cuadra con una estructura concntrica "ue algunos describen entre los caps. 11 al 20 y cuyo centro ser'a el discurso de la &ena, 14 1531. .ero en esta estructura concntrica no entran episodios tan fundamentales como el lavatorio de los pies. .or ello es preferible atenerse a la disposicin del te-to actual. La unidad del %&angelio" *uentes + estratos redaccionales Es bastante dif'cil descubrir el plan preciso segn el cual *a "uerido ,an %uan e-poner este misterio de &risto. ?otemos ante todo "ue el orden en "ue se presenta el evangelio ofrece cierto nmero de dificultades$ sucesin dif'cil de los caps. 4, 5, 6, 7 152/+ anomal'a en los caps. 15%17 "ue vienen despus de la despedida 14 31+ situacin fuera del conte-to de fragmentos como # 31539 y 12 //50;. Es posible "ue estas anomal'as provengan del modo como se *a compuesto y editado el evangelio$ en realidad ser'a el resultado de una lenta elaboracin, con elementos de pocas diversas, reto"ues, adiciones, diversas redacciones de una misma ense@an(a, *abindose publicado definitivamente no por el mismo evangelista sino, despus de su muerte, por sus disc'pulos, 21 2/+ stos *abr'an insertado en la trama primitiva del evangelio fragmentos jonicos "ue no "uer'an "ue se perdieran y cuyo lugar no estaba rigurosamente determinado. ,egn algunos, el evangelista *abr'a utili(ado una o varias fuentes. )ultmann distingue as'$ una fuente de los signos! cuyo contenido ser'an los milagros relatados en el cuarto evangelio, una coleccin de los dic*os! atribuidos a %ess, un relato de la pasin y la resurreccin de &risto. An ltimo redactor *abr'a a@adido un cierto nmero de reto"ues a la obra del evangelista. 3e esta reconstruccin de )ultmann, slo la *iptesis de una fuente de los signos! *a tenido un cierto -ito.B-ito muy relativo, por lo dems, ya "ue para algunos C:ortnaD no se podr'a *ablar ya de una fuente de signos!, sino de un evangelio completo "ue inclu'a tambin la predicacin del )autista y los relatos de la pasin y la resurreccin. En ra(n de la relativa unidad de estilo del conjunto del evangelio, otros autores prefieren *ablar de un evangelio jonico primitivo, muc*o ms simple "ue el evangelio actual, "ue *abr'a sido ampliado y desarrollado, probablemente en varias etapas, durante la segunda mitad del siglo primero. La presencia de los abundantes duplicados en el evangelio de %uan muestra la complejidad del problema. >lgunos temas *an debido de desarrollarse de diferentes maneras en los medios jonicos antes de ser incorporados al evangelio

actual. ,ea cual sea el modo de apro-imacin al problema, los comentaristas se esfuer(an por reconstruir un escrito fundamental! reutili(ado por el evangelista. Es posible "ue tambin Lucas conociera este escrito fundamental!, lo "ue e-plicar'a el parentesco, notado desde *ace tiempo, entre tradiciones jonicas! y lucanas! CEvangelio y <ec*osD, especialmente en lo "ue respecta a los relatos de la pasin y la resurreccin. .ero la mayor'a de los comentaristas modernos estiman "ue el autor del cuarto evangelio, sea "uien sea, *abr'a utili(ado un documento ms antiguo, de origen palestino y "ue, segn algunos, *abr'a sido escrito en arameo. %l desarrollo de la cristolog,a del %&angelio ,egn 3t 17 10.17514, 3ios *ab'a prometido a su pueblo enviarle un profeta semejante a Eoiss. Esta promesa se *a reali(ado en %ess de ?a(aret. 1al conviccin sirve de base a todo el evangelio de %uan y domina casi todos sus temas mayores. %ess es, no un profeta ordinario, sino el .rofeta por e-celencia, %n 9 1/+ 7 /;.02, "ue alimenta al pueblo de 3ios como lo *ab'a *ec*o Eoiss durante el B-odo, 6 0513+ ver E- 19. ?o es %uan )autista este profeta por e-celencia, 1 21b, sino %ess, a propsito del cual *ab'a escrito Eoiss en la Ley, 1 /0+ 5 /9+ ver 3t 17 10.17. .ara subrayarlo, el evangelista pone en los labios de %ess palabras "ue se refer'an a Eoiss en el >1, 12 /750;+ $ 27524+ 7 19b516+ ver 3t 17 17514+ ?m 19 27+ E- 3 12+ 4 12. En la econom'a de la nueva alian(a, %ess sustituye a Eoiss, 1 16, y los jud'os deben a*ora escoger entre el antiguo y el nuevo Eoiss, 9 2/53/. An profeta es, por definicin, el portavo( de 3ios. Este era el caso de Eoiss, "uien no *ac'a ms "ue repetir lo "ue 3ios le *ab'a mandado decir C3t 17 17+ E- / 12.10D. Lo es tambin el caso del propio %ess, 12 /4+ $ 27. Bl no *abla por su propia cuenta, 7 19517+ 14 1;.2/, y no *ace sino transmitir a los *ombres las palabras "ue 3ios le *a dado para ellos, 17 7+ # 3/. >*ora bien, Fcul es el mensaje "ue el nuevo Eoiss *a venido a transmitirnos de parte de 3iosG Hue nos amemos los unos a los otros como %ess mismo nos *a amado a nosotros, 1# 3/530+ 15 12.16. Es el mandamiento "ue &risto nos deja como su testamento y "ue resume toda la Ley antigua, las die( palabras! "ue anta@o nos *ab'a transmitido Eoiss de parte de 3ios CE- 2; 1516+ 3t 0 0522D. .or"ue 3ios es >mor!, 1 %n / 6519, y este amor baja del .adre sobre &risto y sobre nosotros, y luego vuelve a subir de nosotros a &risto y al .adre, 17 23529+ # 19.30+ 10 16+ 11 0+ 1# 1+ 14 10.21.31+ 15 4. El cristianismo es esencialmente una religin de amor. Eoiss *ab'a recibido y transmitido a los *ombres la revelacin del ?ombre divino por e-celencia$ Io soy! CE- 3 13510D+ del mismo modo %ess *a revelado a los *ombres este otro nombre divino, 17 9.29, "ue implica un amor indefectible$ .adre!, 17 1.11.2/.20. <abiendo recibido esta revelacin de amor, los *ombres no obedecen ya como esclavos, sino como amigos, 15 10+ $ 3/539. &uando promet'a a los *ebreos el env'o de un profeta semejante a Eoiss, 3ios les ordenaba tambin$ Escuc*adle! C3t 17 10D. El "ue no escuc*e sus palabras ser condenado por 3ios C3t 17 14D. Es una cuestin de vida o muerte$ si el pueblo *ebreo "uiere vivir y no morir, deber obedecer los mandamientos de 3ios, escuc*ar su vo( C3t 3; 1052;D. Lo mismo los disc'pulos de &risto. El "ue escuc*a la palabra de &risto tiene la vida eterna, *a pasado de la muerte a la vida, 5 2/+ el "ue guarde esta palabra no ver jams la muerte, $ 01. El "ue rec*a(a a &risto y no recibe sus palabras est ya condenado, 12 /7+ ver 3t 1$ 24, por"ue el mandamiento de 3ios es vida eterna, 12 0;. ,lo &risto tiene palabras "ue son vida eterna, 6 93.97+ ver 3t 7 3. La palabra de 3ios es a la ve( lu( y vida, 1 /50.4, lu( "ue permite caminar *acia la vida, $ 12+ 9 0+ ver ,al 114 110, sin trope(ar contra los obstculos "ue *ay en el

camino, 11 451;+ 12 30539. &risto *a partido delante de nosotros para prepararnos un lugar en la casa del .adre, Cver 3t 1 33D, pero volver a buscarnos para "ue podamos reunirnos con l donde l est, 14 253+ 17 2/+ 12 29. >"uel "ue va en seguimiento de %ess, co5 mo disc'pulo suyo, llega finalmente adonde est %ess, 1 36534+ confrontar con 7 3353/+ $ 21522, en la casa del .adre, 14 253. Eoiss, como todos los profetas, *ab'a sido enviado! por 3ios para salvar y guiar a su pueblo CE- 3 1;512D. #gualmente, &risto fue enviado! por 3ios para dar la vida a los *ombres, # 16.3/+ 6 24.06+ 7 24+ 10 39+ 17 17. 1an cierto es esto "ue %ess nombra a 3ios veinte veces como a"uel "ue me *a enviado!, 4 3/+ 5 2352/.3;, y passim. .ero Fcmo podemos nosotros creer "ue en efecto es as' y "ue %ess no es un impostor, ver 7 12.16.21G Ia Eoiss *ab'a e-puesto este reparo a 3ios CE- 3 13+ 4 1D, y para responderle 3ios *ab'a concedido a Eoiss el reali(ar signos! "ue ser'an la prueba de su misin divina CE- / 254D. Lo mismo pasa con %ess. 3urante su vida terrestre, reali(a seis milagros, de los cuales los dos primeros y el ltimo se ofrecen como signos! "ue prueban su misin, 2 11+ 4 0/+ 12 17+ ver 11 /2. I es por ra(n de estos signos por lo "ue la gente sigue a %ess y cree en l, 2 23+ 6 2.1/+ 7 31+ 11 /6+ 12 36+ 20 3;. En efecto, slo 3ios puede alterar las leyes de la naturale(a+ por tanto, si un *ombre reali(a signos!, es por"ue *a venido de parte de 3ios y por"ue 3ios est con l!, # 2+ 9 32533+ ver E- 3 12. I el signo por e-celencia, el sptimo, ser la resurreccin de &risto, 2 17522, por"ue es %ess mismo "uien tiene poder de recobrar su vida, 10 16517. ,in embargo, para creer en %ess no se debe dar demasiada importancia a los signos!, 4 /7+ 20 20.24+ es en definitiva su palabra, el mensaje "ue nos transmite de parte de 3ios, lo "ue debe unirnos a l, 4 /;5/2. ,i, incluso despus del signo! de la multiplicacin de los panes, slo los 3oce siguen fieles a %ess, es por"ue *an comprendido "ue l tiene las palabras de la vida eterna, 6 99594. ,us palabras deben comprometer nuestra fe por la misma ra(n "ue los signos! "ue reali(a, 15 22.2/+ ver E- / 10516. ,i es verdad "ue los signos! atestiguan en favor de la misin de %ess, 5 39+ 10 20, tambin deben movernos otros motivos como el testimonio del )autista, 1 657.10+ 5 31530, el del .adre en el acto del bautismo de &risto, 5 36+ ver 1 3253/, el de las Escrituras "ue anunciaron su venida, 5 34./0+ ver 3t 17 10.17, en fin el Esp'ritu, 15 29. .or su parte, el disc'pulo a "uien %ess amaba puede atestiguar "ue %ess est realmente muerto, 19 30, condicin indispensable para "ue el signo! por e-celencia, la resurreccin, no pueda ponerse en duda. &on el tema de %ess nuevo Eoiss est estrec*amente unido el de %ess rey mesinico. .recisamente por"ue le reconocen como el .rofeta por e-celencia los jud'os "uieren tomarle por la fuer(a para *acerle rey, 6 1/510. Esta relacin entre los dos temas procede "ui( de las tradiciones samaritanas. En efecto, para los samaritanos dos personajes dominaban la *istoria b'blica$ Eoiss, el profeta por e-celencia, y el patriarca %os a "uien ellos daban el nombre de rey!, ver 8n /1 /15 /3. >*ora bien, en el evangelio de %uan, despus de ser reconocido como >"uel de "uien Eoiss escribi en la Ley!, 1 /0+ ver 3t 17 10.17, %ess es proclamado rey de #srael! por ?atanael, 1 /4, e inmediatamente despus provee de vino a los "ue no lo ten'an, como el patriarca %os *ab'a abastecido de trigo durante el *ambre de Egipto, 2 0 citando 8n /1 00. ,ea ello lo "ue fuere, mediante este t'tulo de rey! dado a %ess se empalma con las tradiciones jud'as segn las cuales &risto, el rey mesinico, deb'a ser descendiente de 3avid, 7 /;5/2.>s', aclamado por la multitud como rey de #srael! *ar %ess su entrada solemne en %erusaln, 12 13, y como rey de los jud'os! ser condenado a muerte y clavado en la cru(, 19 3.12.14. F&mo e-plicar este dramtico vuelco de situacinG Es "ue ,atn, el 3iablo, reina ya sobre el mundo. Es el .r'ncipe de este mundo!, 12 31+ 14 3;+ 16 11, y el mundo entero yace en su poder,

1 %n 0 14. 3etrs de los enemigos de %ess se esconde y acta el .r'ncipe de este mundo decidido a perderle, 14 3;+ 1# 2.26. Bl domina el mundo, y este mundo malo, al "ue pertenecen los jefes del pueblo jud'o, $ 23, no puede menos de odiar a %ess y a todos los "ue se *an *ec*o disc'pulos suyos, 15 17514+ 17 1/.3e este modo, el evangelio de %uan se presenta como un drama. &ada ve( "ue %ess sube a %erusaln, tropie(a con una oposicin ms violenta por parte de los jefes del pueblo jud'o, 5 195 17+ 7 3;532.//+ $ 04+ 10 31./4, "uienes, finalmente, renen el ,anedr'n y deciden darle muerte, 11 /6503. .ero, situacin paradjica "ue ,atn no preve'a, en el momento mismo en "ue %ess es elevado! en la cru( llega a su fin la dominacin del .r'ncipe de este mundo, 12 31532. Le elevacin de %ess en la cru( es como el primer paso "ue marca su retorno a la gloria divina en la <ora se@alada por 3ios, 12 23+ 1# 31532+ 17 1.0, la <ora de su entroni(acin real. %ess es rey, pero su reale(a no es de este mundo, 1$ 39. El .r'ncipe de este mundo no tiene, pues, ningn poder sobre l, 14 3;. %ess es el .rofeta, el nuevo Eoiss anunciado por 3t 17 10.17, pero es muy superior a Eoiss. An profeta es un portavo( de 3ios. .ara "ue fuera as', 3ios pon'a sus palabras en la boca de Eoiss C3t 17 17D, estaba en su boca CE- / 12D. 3e una manera muc*o ms radical, en %ess es la .alabra misma de 3ios, personificada, la "ue *a venido a encarnarse, 1 152.1/. >l igual "ue la .alabra de la "ue *abla #sa'as 55 1;511, sta *a venido a *abitar entre los *ombres para dar a los "ue la reciben el poder de *acerse *ijos de 3ios!, 1 12513, y luego *a retornado al seno del .adre, 1 17+ 1# 3+ 16 26527+ 14 253. En %ess, es la .alabra de 3ios la "ue nos da a conocer los misterios divinos, 1 17+ # 11513. Ia no est escondida en los cielos, *a venido a vivir junto a nosotros, 3t 3; 1151/+ )a 3 24531.37. En cuanto .alabra de 3ios encarnada, &risto puede decir$ >ntes de "ue >bra*n e-istiera, Io ,oy!, $ 07. Bl e-ist'a antes "ue el mundo, "ue fue creado por la .alabra, 1 3. .or eso #sa'as pudo ver su gloria, 12 /1, y cuando &risto retorna al .adre, ste le devuelve la gloria "ue ten'a antes "ue el mundo fuese, 17 0. En cuanto .alabra de 3ios encarnada, &risto no es solamente *ijo de 3ios!, t'tulo "ue no implicaba un sentido trascendente, en contra de la acusacin "ue la *ac'an los jud'os, 10 33539+ 19 6, es el Anignito, 1 1/.17+ # 19.17. &omo Engendrado de 3ios, .r 7 20, l mismo es 3ios, 1 1+ 20 24+ 1 %n 0 2;. &uando dice a los jud'os$ >ntes de "ue >bra*n e-istiera, Io ,oy!, $ 07+ ver $ 2/.27+ 1# 14+ #s /3 1;+ 45 17+ 3t 32 34, este ltimo verbo evoca la revelacin "ue 3ios *i(o a Eoiss cuando la teofan'a del ,ina'$ Io soy el "ue soy. >s' dirs a los israelitas$ JIo soyK me *a enviado a vosotros! CE- 3 1/D. &uando una tropa armada viene a prender a %ess, l les dice$ Io soy!, y la evocacin del ?ombre divino basta para tirarlos por tierra, 1$ 059. .or cuanto la .alabra de 3ios, %n 1 1, *a sido 3ios "uien, en %ess, *a venido a *abitar entre nosotros, %n 1 1/. La gloria del -er)o %ncarnado En cada evangelista predomina un determinado enfo"ue sobre %ess y sobre su misin. .ara ,an %uan, %ess es el Lerbo *ec*o carne, "ue *a venido a dar la vida a los *ombres, 1 1/. El misterio de la Encarnacin domina todo su pensamiento.Esta teolog'a de la Encarnacin se e-presa en lenguaje de misin y testimonio. %ess es la .alabra Cel LerboD enviada por 3ios a la tierra y "ue debe volver a 3ios una ve( cumplida su misin, ver 1 1M. Esta misin consiste en anunciar a los *ombres los misterios divinos$ %ess es el testigo de lo "ue *a visto y o'do junto al .adre, ver # 11M. .ara acreditar su misin, 3ios le *a dado poder de reali(ar cierto nmero de obras, de signos!+ "ue superan las posibilidades *umanas y demuestran "ue ciertamente *a sido enviado por ese 3ios "ue obra en l, ver 2 11M+ estos signos!

son la manifestacin, todav'a discreta, de su gloria, en espera de la plena manifestacin en el d'a de su resurreccin, ver 1 1/M. .or"ue segn la profec'a de #s 02 13 CLNND, el <ijo del *ombre debe ser al(ado!, y, por la &ru(, volver al .adre, ver 12 32M, para recobrar la gloria "ue ten'a en 3ios antes "ue el mundo fuese!, 17 0M.2/, cuya revelacin tuvieron los .rofetas, ver 5 34./9+ 12 /1+ 19 36 y notas.,u manifestacin es la teofan'a "ue culmina y eclipsa todos los precedentes, la de la creacin, 1 1, las "ue fueron otorgadas a >bra*n, $ 09, a %acob, 1 01, a Eoiss, 1 16, a los profetas. La gloria del 3'a de Ia*v!, ver >m 0 17M, se cumple en el 3'a! de %ess, $ 09, y especialmente en su <ora!, 2 /M, la <ora de su elevacin! y de su glorificacin!+ entonces se revela la trascendente grande(a del enviado!, ver $ 2/M+ 10 3;M, venido al mundo para dar la vida, ver # 30M, a los "ue por la fe reciben el mensaje de salvacin "ue l trae, ver # 11M. I precisamente por"ue toda esta misin! del <ijo est ordenada a una obra de salvacin, es en definitiva manifestacin suprema del amor del .adre al mundo, ver 17 9M. %l %sp,ritu de la &erdad &risto nuevo Eoiss, el profeta por e-celencia, va a dejar este mundo para retornar al .adre. .ero los disc'pulos se beneficiarn entonces de la venida del Esp'ritu de verdad, del .arclito, "ue continuar entre ellos la obra de &risto. >l igual "ue &risto, l procede del .adre, 15 29+ ver $ /2+ 16 2653;+ 17 7. &omo l ser enviado! a ellos Cpor el .adre a peticin de &risto$ 14 19+ 15 29+ por el mismo &risto$ 15 29+ 16 6D y permanecer con ellos para siempre, 14 19516+ ver Et 27 2;. ,u misin ser la de ense@arles todo lo "ue &risto no *aya podido decirles, y, del mismo modo "ue &risto, no *ablar por su cuenta!, limitndose a transmitir lo "ue *aya o'do junto al .adre, 16 12510. >s' los disc'pulos comprendern el sentido misterioso, todav'a oculto, de ciertos acontecimientos concernientes a &risto, 2 22+ 12 19+ 1# 6+ 20 4. El Esp'ritu podr dar testimonio de &risto, 15 29, *aciendo comprender a los disc'pulos "ue, a pesar de su muerte ignominiosa, l era el Enviado de 3ios, a"uel en "uien *ab'a "ue creer para salvarse, a"uel "ue, a pesar de las apariencias, *ab'a vencido definitivamente al .r'ncipe de este mundo, 16 7511. La do)le perspecti&a escatolgica + su significado En su conjunto, el cuarto evangelio desarrolla el principio de una escatolog'a ya reali(ada. El juda'smo distingu'a entre el mundo presente y el mundo CescatolgicoD futuro+ segn %n 7 23, los dos mundos coe-isten$ el uno es de abajo! Ceste mundoD y el otro es de arriba!, de 3ios, 1# 1.,egn el punto de vista de muc*os lugares del evangelio la resurreccin no debe ya esperarse para el momento en "ue se instaure el mundo futuro! Cver 3n 12 152D, sino "ue se *a reali(ado ya en y por &risto, 11 235 39. El "ue cree en &risto *a pasado ya de la muerte a la vida, 5 2/+ 1 %n 3 1/, nunca ms ver la muerte, o sea la muerte en el sentido sem'tico de la palabra, ese casi ani"uilamiento en el seol, $ 0;+ 11 20. La muerte ya no es ms "ue una apariencia Cver ,b 3 2D. En este sentido, los "ue creen en &risto no sern ju(gados, mientras "ue los "ue se niegan a creer estn ya ju(gados, # 17521.39. 1odo esto supone una antropolog'a con distincin entre alma y cuerpo. .ero el ltimo redactor del cuarto evangelio "uiso introducir la escatolog'a jud'a *eredada de 3aniel$ <asta el ltimo d'a! no resucitar el "ue cree en &risto, 6 34./;.//.0/+ confrontar con 11 23529+ en el ltimo d'a! ser ju(gado, 11 /7, cuando, a la vo( de &risto, todos los "ue estn en los sepulcros saldrn, los unos para una resurreccin de vida, los otros para una resurreccin de juicio, 5 27524+ ver 3n 12 2+ confrontar con 5 2/. >mbas perspectivas escatolgicas se completan actualmente en el evangelio.

La cuestin del autor del e&angelio + la identidad del .isc,pulo /0ado Ana ltima cuestin "ueda por plantear$ F"uin es el autor de este evangelio tan rico y tan complejoG La tradicin, casi unnimemente, responde$ %uan el apstol, el *ijo de Oebedeo. Lemos ya en la primera mitad del siglo ## "ue muc*os autores conocen y utili(an el cuarto evangelio$ ,an #gnacio de >ntio"u'a, el autor de las Pdas de ,alomn, .ap'as, ,an %ustino, y "ui( el mismo ,an &lemente de =oma+ todo ello es prueba de "ue el evangelio go(aba ya de autoridad apostlica. El primer testimonio e-pl'cito es el de ,an #reneo, *acia el 17;$ Luego %uan, el disc'pulo del ,e@or, el mismo "ue repos en su pec*o, public tambin el evangelio durante su estancia en Bfeso.! &asi por la misma poca, &lemente de >lejandr'a, 1ertuliano y el canon de Euratori atribuyen tambin formalmente el cuarto evangelio a %uan el apstol. ,i se *a podido recoger una opinin opuesta entre los siglos ##5###, es la de algunos "ue reaccionan contra los espirituales! montanistas, "uienes utili(aban el evangelio de %uan con fines tendenciosos. .ero esta oposicin se reduce a poca cosa, y, basada en ra(ones teolgicas, no tiene ninguna ra'( en la tradicin. .or lo dems, nada *ay en el mismo evangelio "ue se oponga a esta tradicin+ muy al contrario. Ia *emos visto "ue el evangelio se presenta bajo la garant'a de un disc'pulo amado del ,e@or, testigo ocular de los *ec*os "ue narra. ,u lengua y su estilo denotan su origen manifiestamente sem'tico+ se le ve perfectamente al corriente de las costumbres jud'as, as' como de la topograf'a palestinense en tiempo de &risto. .arece unido con especial amistad a .edro, 1# 23s+ 1$ 10+ 20 351;+ 21 2;523, y Lucas nos informa de "ue efectivamente ese era el caso de %uan el apstol, Lc 22 7+ <c* 3 15 /.11+ 4 13.14+ $ 1/. F&mo e-plicar finalmente el silencio incomprensible del cuarto evangelio sobre los dos *ijos de Oebedeo, sino precisamente por"ue *abr'a sido puesto bajo la autoridad de uno de ellosG El disc'pulo a "uien %ess amaba... "ue *a escrito estas cosas!, 21 2/, es ciertamente a"uel a "uien, con .edro y ,antiago, estimaba %ess de un modo particular, Ec 0 36+ 9 2+ 1# 3+ 14 33. ,e *a "uerido objetar el *ec*o de "ue, segn algunos testimonios, %uan el apstol *abr'a muerto mrtir en fec*a relativamente temprana y "ue por lo mismo no *abr'a podido ser el testigo a "ue se refiere esta tradicin "ue pone bajo su autoridad el evangelio "ue lleva su nombre. En realidad es dif'cil negar "ue *aya *abido efectivamente una antigua tradicin en favor de este martirio+ pero Ftiene ms garant'as de autenticidad "ue la tradicin "ue *ace vivir a ,an %uan en Bfeso *asta edad avan(adaG I aun siendo as', se podr observar "ue silencia la fec*a de tal martirio. .or otra parte, el conjunto de las tradiciones jonicas, como ya lo *emos visto, ciertamente se constituy en fec*a muy antigua, aun"ue el evangelio no se *ubiera redactado y editado definitivamente *asta ms tarde, probablemente por los disc'pulos de %uan. En consecuencia, la paternidad jonica del cuarto evangelio no ser'a inconciliable con la *iptesis de un martirio del apstol. >lgunos *an sugerido la identificacin del 3isc'pulo >mado con L(aro. Este disc'pulo viv'a en los alrededores de %erusaln, y nada impide "ue fuera conocido del sumo sacerdote. .or otra parte, cuando cae gravemente enfermo, sus *ermanas mandan un mensajero a decir a %ess$ >"uel a "uien t "uieres est enfermo!, 11 3. En la intencin de las *ermanas de L(aro, no *ab'a confusin posible$ %ess no ten'a ms "ue un amigo. F?o ser'a ste entonces el disc'pulo a "uien %ess amaba!G ,in embargo la identificacin de %uan el >pstol con el 3isc'pulo >mado tiene las garant'as de la 1radicin. Esto se refiere primariamente al testimonio apostlico "ue est detrs del evangelio. &on ello no se e-cluye "ue la obra *aya podido ser escrita por un disc'pulo "ue la pone bajo la autoridad del apstol %uan.

%l si0)olis0o de los n'0eros .ara e-presar sus ideas cristolgicas, el evangelista utili(a a menudo el simbolismo de los nmeros, procedimiento bastante corriente en la poca. ,u inters por las cifras se transparenta en ciertos detalles. En 4 19517, %ess reproc*a a la samaritana el *aber tenido cinco maridos, y la palabra marido! se repite cinco veces.Lo mismo sucede con las palabras panes! y peces! en 6 4513, disc'pulos! en 1 30536 y 21 15 1/. Es interesante es el empleo de cifras "ue tienen un valor simblico bien conocido en la antigQedad+ siete simboli(a la totalidad, la perfeccin, y seis evoca la idea de imperfeccin. %ess *a sanado! al paral'tico, 7 23, el adjetivo sano! se repite siete veces en el relato primitivo, 5 /.9.4.11.1/.10+ 7 23, lo mismo "ue la e-presin abrir los ojos! en el relato paralelo de la curacin del ciego de nacimiento, 9 1;.1/.16.21.29.3;.32. El *ijo del funcionario real de &afarnan es curado en la *ora sptima, 4 02503. En cambio, la debilidad de &risto5*ombre se manifiesta en la *ora se-ta, 4 9+ 19 1/. En 5 315/6, el evangelista enumera los testigos en favor de la misin de &risto, a los "ue contrapone el rec*a(o de los jud'os a creer+ a*ora bien, el verbo atestiguar! se repite siete veces en este pasaje, 5 31.32.32.33.39.36.34, mientras "ue el verbo creer!, a menudo en negativo, se lee seis veces, 5 37.//./9./9./6./6. >s' se oponen juda'smo y cristianismo. Las tinajas "ue serv'an para la purificacin de los jud'os son seis, 2 9+ este sistema de purificacin, imperfecto, *a caducado Cconfrontar con 15 3+ 1# 751;D. Las fiestas de los jud'os! se mencionan seis veces$ la .ascua, 2 13+ 6 /+ 11 00, una fiesta no nombrada, 5 1, las 1iendas, 7 2, y la 3edicacin, 10 22+ pero la ltima .ascua se va a convertir en la .ascua de &risto, su paso de este mundo al .adre, 1# 1, y por eso es nombrada siete veces, 11 00.00+ 12 1+ 1# 1+ 1$ 27.34+ 19 1/. &risto es a*ora el verdadero &ordero pascual, 19 39+ ver E- 12 1;./9+ 1 &or 5 6. .ero aun"ue se le d muerte, l mismo tiene el poder de resucitar, lo "ue constituir el sptimo signo! para atestiguar la realidad de su misin, el signo! por e-celencia, 2 17514+ ver 2 1ss+ 4 /9ss+ 5 1ss+ 6 2ss+ 9 1ss+ 11 1ss. La fec1a de co0posicin del e&angelio FEn "u fec*a se compuso el cuarto evangelioG El ms antiguo testimonio al respecto es un fragmento de papiro C=ylands /06D, escrito *acia el 120, "ue contiene %n 17 315 3/ y 36537 en la forma "ue nosotros conocemos *oy. El papiro Egerton 2, muy poco posterior a a"ul, cita otros varios pasajes. Estos dos documentos *an sido *allados en Egipto. 3e donde se puede concluir "ue el cuarto evangelio *abr'a sido publicado, en Bfeso o en >ntio"u'a, lo ms tarde en los ltimos a@os del siglo primero. .or otra parte, si es cierto "ue te-tos como %n 4 22+ 12 /2+ 16 2, aludir'an a una decisin de las autoridades jud'as tomada en el concilio de Iamnia, la composicin del cuarto evangelio, en su forma casi definitiva, no podr'a ser anterior a los a@os 7;. .ero esta redaccin, "ue supone una evolucin bastante compleja de las tradiciones jonicas!, obliga a retrotraer la composicin del documento ms antiguo a una fec*a muc*o ms temprana. An te-to como %n 1/ 253, pr-imo a 1 1s / 13ss, supone "ue todav'a se esperaba el retorno de &risto en un futuro muy cercano. Es posible, pues, "ue el documento jonico! ms antiguo, de origen palestino, pueda datarse alrededor del a@o 0;.

EVANGELIO SEGN SAN MARCOS


I.Pre araci!n "el #inis$erio "e %ess 2redicacin de 3uan el 4autista. & 1 Comien&o del E'an(elio de )es*s+ el Cristo+ ,i-o de .ios. 2 Con/orme est0 escrito en 1saas el pro/eta2 Eira, env'o mi mensajero delante de ti, el "ue *a de preparar tu camino. # Lo( del "ue clama en el desierto$ Preparad el camino del 3e4or+ endere&ad s!s sendas+ 4 apareci )!an ba!ti&ando en el desierto+ proclamando !n ba!tismo de con'ersin para perdn de los pecados. 5 5c!da a 6l (ente de toda la re(in de )!dea y todos los de )er!sal6n+ y eran ba!ti&ados por 6l en el ro )ord0n+ con/esando s!s pecados. 6 )!an lle'aba !n 'estido de piel de camello7 y se alimentaba de lan(ostas y miel sil'estre. 7 8 proclamaba2 .etr0s de m 'iene el 9!e es m0s /!erte 9!e yo7 y no soy di(no de desatarle+ inclin0ndome+ la correa de s!s sandalias. $ 8o os :e ba!ti&ado con a(!a+ pero 6l os ba!ti&ar0 con Esprit! 3anto." 4autis0o de 3es's. 9 8 s!cedi 9!e por a9!ellos das 'ino )es*s desde ;a&aret de <alilea+ y /!e ba!ti&ado por )!an en el )ord0n. 10 En c!anto sali del a(!a 'io 9!e los cielos se ras(aban y 9!e el Esprit!+ en /orma de paloma+ ba-aba a 6l. 11 8 se oy !na 'o& 9!e 'ena de los cielos2 T* eres mi ,i-o amado+ en ti me compla&co." 5entaciones en el desierto. 12 5 contin!acin+ el Esprit! le emp!-a al desierto+ 1# y permaneci en el desierto c!arenta das+ siendo tentado por 3atan0s. Estaba entre los animales del campo y los 0n(eles le ser'an. II. Minis$erio "e %ess en Galilea 3es's inicia su predicacin. 14 .esp!6s 9!e )!an /!e entre(ado+ marc: )es*s a <alilea7 y proclamaba la =!ena ;!e'a de .ios2 15 El tiempo se :a c!mplido y el >eino de .ios est0 cerca7 con'ertos y creed en la =!ena ;!e'a." -ocacin de los cuatro pri0eros disc,pulos. 16 =ordeando el mar de <alilea+ 'io a 3imn y 5ndr6s+ el :ermano de 3imn+ lar(ando las redes en el mar+ p!es eran pescadores. 17 )es*s les di-o2 ?enid conmi(o+ y os :ar6 lle(ar a ser pescadores de :ombres." 1$ 5l instante+ de-ando las redes+ le si(!ieron.

Caminando !n poco m0s adelante+ 'io a 3antia(o+ el de @ebedeo+ y a s! :ermano )!an7 estaban tambi6n en la barca arre(lando las redes7 20 y al instante los llam. 8 ellos+ de-ando a s! padre @ebedeo en la barca con los -ornaleros+ se /!eron tras 6l.
19

3es's ense6a en 7afarna'n + cura a un ende0oniado. 21 Ale(an a Ca/arna*n. 5l lle(ar el s0bado entr en la sina(o(a y se p!so a ense4ar. 22 8 9!edaban asombrados de s! doctrina+ por9!e les ense4aba como 9!ien tiene a!toridad+ y no como los escribas. 2# ,aba precisamente en s! sina(o(a !n :ombre posedo por !n esprit! inm!ndo+ 9!e se p!so a (ritar2 24 BC!6 tenemos nosotros conti(o+ )es*s de ;a&aretD B,as 'enido a destr!irnosD 36 9!i6n eres t*2 el 3anto de .ios." 25 )es*s+ entonces+ le conmin diciendo2 C0llate y sal de 6l." 26 8 a(it0ndole 'iolentamente el esprit! inm!ndo+ dio !n /!erte (rito y sali de 6l. 27 Todos 9!edaron pasmados de tal manera 9!e se pre(!ntaban !nos a otros2 BC!6 es estoD EFna doctrina n!e'a+ eGp!esta con a!toridadH Ianda :asta a los esprit!s inm!ndos y le obedecen." 2$ =ien pronto s! /ama se eGtendi por todas partes+ en toda la re(in de <alilea. 7uracin de la suegra de Si0n. 29 C!ando sali de la sina(o(a se /!e con 3antia(o y )!an a casa de 3imn y 5ndr6s. #0 Aa s!e(ra de 3imn estaba en cama con /iebre7 y le :ablan de ella. #1 3e acerc y+ tom0ndola de la mano+ la le'ant. Aa /iebre la de- y ella se p!so a ser'irles. 8u0erosas curaciones. #2 5l atardecer+ a la p!esta del sol+ le tra-eron todos los en/ermos y endemoniados7 ## la ci!dad entera estaba a(olpada a la p!erta. #4 )es*s c!r a m!c:os 9!e se encontraban mal de di'ersas en/ermedades y eGp!ls m!c:os demonios.8 no de-aba :ablar a los demonios+ p!es le conocan. 3es's sale oculta0ente de 7afarna'n + recorre 9alilea. #5 .e madr!(ada+ c!ando toda'a estaba m!y osc!ro+ se le'ant+ sali y /!e a !n l!(ar solitario y all se p!so a :acer oracin. #6 3imn y s!s compa4eros /!eron en s! b!sca7 #7 al encontrarle+ le dicen2 Todos te b!scan." #$ Jl les dice2 ?ayamos a otra parte+ a los p!eblos 'ecinos+ para 9!e tambi6n all predi9!e7 p!es para eso :e salido." #9 8 recorri toda <alilea+ predicando en s!s sina(o(as y eGp!lsando los demonios. 7uracin de un leproso. 40 3e le acerca !n leproso s!plic0ndole y+ p!esto de rodillas+ le dice2 3i 9!ieres+ p!edes limpiarme." 41 Encoleri&ado+ eGtendi s! mano+ le toc y le di-o2 C!iero7 9!eda limpio." 42 8 al instante+ le desapareci la lepra y 9!ed limpio. 4# Ae despidi al instante pro:ibi6ndole se'eramente2 44 Iira+ no di(as nada a nadie+ sino 'ete+ m!6strate al sacerdote y :a& por t! p!ri/icacin la o/renda 9!e prescribi Iois6s para 9!e les sir'a de testimonio."

Pero 6l+ as 9!e se /!e+ se p!so a pre(onar con ent!siasmo y a di'!l(ar la noticia+ de modo 9!e ya no poda )es*s presentarse en p*blico en nin(!na ci!dad+ sino 9!e se 9!edaba a las a/!eras+ en l!(ares solitarios. 8 ac!dan a 6l de todas partes.
45

7uracin de un paral,tico. ' 1 Entr de n!e'o en Ca/arna*n7 al poco tiempo :aba corrido la 'o& de 9!e estaba en casa. 2 3e a(olparon tantos 9!e ni si9!iera ante la p!erta :aba ya sitio+ y 6l les an!nciaba la palabra. # 8 le 'ienen a traer a !n paraltico lle'ado entre c!atro. 4 5l no poder present0rselo a ca!sa de la m!ltit!d+ abrieron el tec:o encima de donde 6l estaba y+ a tra'6s de la abert!ra 9!e :icieron+ descol(aron la camilla donde yaca el paraltico. 5 ?iendo )es*s la /e de ellos+ dice al paraltico2 ,i-o+ t!s pecados te son perdonados." 6 Estaban all sentados al(!nos escribas 9!e pensaban en s!s cora&ones2 7 BPor 9!6 6ste :abla asD Est0 blas/emando.BC!i6n p!ede perdonar pecados+ sino .ios sloD" $ Pero+ al instante+ conociendo )es*s en s! esprit! lo 9!e ellos pensaban en s! interior+ les dice2 BPor 9!6 pens0is as en '!estros cora&onesD 9 BC!6 es m0s /0cil+ decir al paraltico2 KT!s pecados te son perdonadosL+ o decir2 KAe'0ntate+ toma t! camilla y andaDL 10 P!es para 9!e sep0is 9!e el ,i-o del :ombre tiene en la tierra poder de perdonar pecados %dice al paraltico%2 11 K5 ti te di(o+ le'0ntate+ toma t! camilla y 'ete a t! casa.L" 12 3e le'ant y+ al instante+ tomando la camilla+ sali a la 'ista de todos+ de modo 9!e 9!edaban todos asombrados y (lori/icaban a .ios+ diciendo2 )am0s 'imos cosa parecida." -ocacin de Le&,. 1# 3ali de n!e'o por la orilla del mar+ toda la (ente ac!da a 6l+ y 6l les ense4aba. 14 5l pasar+ 'io a Ae'+ el de 5l/eo+ sentado en el despac:o de imp!estos+ y le dice2 3(!eme." Jl se le'ant y le si(!i. 7o0ida con pecadores. 15 8 s!cedi 9!e estando 6l a la mesa en casa de Ae'+ m!c:os p!blicanos y pecadores estaban a la mesa con )es*s y s!s discp!los+ p!es eran m!c:os los 9!e le se(!an. 16 5l 'er los escribas de los /ariseos 9!e coma con los pecadores y p!blicanos+ decan a los discp!los2 BC!6D BEs 9!e come con los p!blicanos y pecadoresD" 17 5l or esto )es*s+ les dice2 ;o necesitan m6dico los 9!e est0n /!ertes+ sino los 9!e est0n mal7 no :e 'enido a llamar a -!stos+ sino a pecadores." .iscusin so)re el a+uno. 1$ Como los discp!los de )!an y los /ariseos estaban ay!nando+ 'ienen y le dicen2 BPor 9!6 mientras los discp!los de )!an y los discp!los de los /ariseos ay!nan+ t!s discp!los no ay!nanD" 19 )es*s les di-o2 BP!eden acaso ay!nar los in'itados a la boda mientras el no'io est0 con ellosD Iientras ten(an consi(o al no'io no p!eden ay!nar. 20 .as 'endr0n en 9!e les ser0 arrebatado el no'io7 entonces ay!nar0n+ en a9!el da.

;adie cose !n remiendo de pa4o sin t!ndir en !n 'estido 'ie-o+ p!es de otro modo+ lo a4adido tira de 6l+ el pa4o n!e'o del 'ie-o+ y se prod!ce !n des(arrn peor. 22 ;adie ec:a tampoco 'ino n!e'o en pelle-os 'ie-os7 de otro modo+ el 'ino re'entara los pelle-os y se ec:aran a perder tanto el 'ino como los pelle-os2 sino 9!e el 'ino n!e'o+ en pelle-os n!e'os."
21

Las espigas arrancadas en s:)ado. 2# 8 s!cedi 9!e !n s0bado cr!&aba )es*s por los sembrados+ y s!s discp!los empe&aron a abrir camino arrancando espi(as. 24 .ecanle los /ariseos2 Iira+ Bpor 9!6 :acen en s0bado lo 9!e no es lcitoD" 25 Jl les dice2 B;!nca :ab6is ledo lo 9!e :i&o .a'id c!ando t!'o necesidad+ y 6l y los 9!e le acompa4aban sintieron :ambre+ 26 cmo entr en la Casa de .ios+ en tiempos del s!mo sacerdote 5biatar+ y comi los panes de la presencia+ 9!e slo a los sacerdotes es lcito comer+ y dio tambi6n a los 9!e estaban con 6lD" 27 8 les di-o2 El s0bado :a sido instit!ido para el :ombre y no el :ombre para el s0bado. 2$ .e s!erte 9!e el ,i-o del :ombre tambi6n es se4or del s0bado." 7uracin del 1o0)re de la 0ano parali;ada. ( 1 Entr de n!e'o en la sina(o(a+ y :aba all !n :ombre 9!e tena la mano parali&ada. 2 Estaban al acec:o a 'er si le c!raba en s0bado para poder ac!sarle. # .ice al :ombre 9!e tena la mano seca2 Ae'0ntate a: en medio." 4 8 les dice2 BEs lcito en s0bado :acer el bien en 'e& del mal+ sal'ar !na 'ida en 'e& de destr!irlaD" Pero ellos callaban. 5 Entonces+ mir0ndoles con ira+ apenado por la d!re&a de s! cora&n+ dice al :ombre2 EGtiende la mano." Jl la eGtendi y 9!ed restablecida s! mano. 6 En c!anto salieron los /ariseos+ se con/ab!laron con los :erodianos contra 6l para 'er cmo eliminarle. La 0uc1edu0)re sigue a 3es's. 7 )es*s se retir con s!s discp!los :acia el mar+ y le si(!i !na (ran m!c:ed!mbre de <alilea. Tambi6n de )!dea+ $ de )er!sal6n+ de 1d!mea+ del otro lado del )ord0n+ de los alrededores de Tiro y 3idn+ !na (ran m!c:ed!mbre+ al or lo 9!e :aca+ ac!di a 6l. 9 Entonces+ a ca!sa de la m!ltit!d+ di-o a s!s discp!los 9!e le prepararan !na pe9!e4a barca+ para 9!e no le aplastaran. 10 P!es c!r a m!c:os+ de s!erte 9!e c!antos padecan dolencias se le ec:aban encima para tocarle. 11 8 los esprit!s inm!ndos+ al 'erle+ se arro-aban a s!s pies y (ritaban2 T* eres el ,i-o de .ios." 12 Pero 6l les mandaba en6r(icamente 9!e no le desc!brieran. Institucin de los .oce. 1# 3!bi al monte y llam a los 9!e 6l 9!iso7 y 'inieron -!nto a 6l. 14 1nstit!y .oce+ para 9!e est!'ieran con 6l+ y para en'iarlos a predicar 15 con poder de eGp!lsar los demonios. 16 1nstit!y a los .oce y p!so a 3imn el nombre de Pedro7

a 3antia(o el de @ebedeo y a )!an+ el :ermano de 3antia(o+ a 9!ienes p!so por nombre =oaner(es+ es decir+ :i-os del tr!eno7 1$ a 5ndr6s+ Melipe+ =artolom6+ Iateo+ Tom0s+ 3antia(o el de 5l/eo+ Tadeo+ 3imn el Cananeo 19 y )!das 1scariote+ el mismo 9!e le entre(.
17

Sus parientes le )uscan. 20 ?!el'e a casa. 3e a(lomera otra 'e& la m!c:ed!mbre de modo 9!e no podan comer. 21 3e enteraron s!s parientes y /!eron a :acerse car(o de 6l+ p!es decan2 Est0 /!era de s." 7alu0nias de los escri)as. 22 Aos escribas 9!e :aban ba-ado de )er!sal6n decan2 Est0 posedo por =eel&eb!l" y por el prncipe de los demonios eGp!lsa los demonios." 2# Jl+ llam0ndoles -!nto a s+ les deca en par0bolas2 BCmo p!ede 3atan0s eGp!lsar a 3atan0sD 24 3i !n reino est0 di'idido contra s mismo+ ese reino no p!ede s!bsistir. 25 3i !na casa est0 di'idida contra s misma+ esa casa no podr0 s!bsistir. 26 8 si 3atan0s se :a al&ado contra s mismo y est0 di'idido+ no p!ede s!bsistir+ p!es :a lle(ado s! /in. 27 Pero nadie p!ede entrar en la casa del /!erte y sa9!ear s! a-!ar+ si no ata primero al /!erte7 entonces podr0 sa9!ear s! casa. 2$ 8o os ase(!ro 9!e se perdonar0 todo a los :i-os de los :ombres+ los pecados y las blas/emias+ por m!c:as 9!e 6stas sean. 29 Pero el 9!e blas/eme contra el Esprit! 3anto+ no tendr0 perdn n!nca+ antes bien+ ser0 reo de pecado eterno." #0 Es 9!e decan2 Est0 posedo por !n esprit! inm!ndo." %l &erdadero parentesco de 3es's. #1 Ale(an s! madre y s!s :ermanos y+ 9!ed0ndose /!era+ le en'an a llamar. #2 Estaba m!c:a (ente sentada a s! alrededor. Ae dicen2 ENyeH+ t! madre+ t!s :ermanos y t!s :ermanas est0n /!era y te b!scan." ## Jl les responde2 BC!i6n es mi madre y mis :ermanosD" #4 8 mirando en torno a los 9!e estaban sentados en corro+ a s! alrededor+ dice2 Estos son mi madre y mis :ermanos. #5 C!ien c!mpla la 'ol!ntad de .ios+ 6se es mi :ermano+ mi :ermana y mi madre." 2ar:)ola del se0)rador. ) 1 8 otra 'e& se p!so a ense4ar a orillas del mar. 8 se re!ni tanta (ente -!nto a 6l 9!e :!bo de s!bir a !na barca y+ ya en el mar+ se sent7 toda la (ente estaba en tierra a la orilla del mar. 2 Aes ense4aba m!c:as cosas por medio de par0bolas. Aes deca en s! instr!ccin2 # Esc!c:ad. Fna 'e& sali !n sembrador a sembrar. 4 8 s!cedi 9!e+ al sembrar+ !na parte cay a lo lar(o del camino7 'inieron las a'es y se la comieron. 5 Ntra parte cay en terreno pedre(oso+ donde no tena m!c:a tierra+ y brot en se(!ida por no tener :ond!ra de tierra7 6 pero c!ando sali el sol se a(ost y+ por no tener ra&+ se sec. 7 Ntra parte cay entre abro-os7 crecieron los abro-os y la a:o(aron+ y no dio /r!to.

Ntras partes cayeron en tierra b!ena y+ creciendo y desarroll0ndose+ dieron /r!to7 !nas prod!-eron treinta+ otras sesenta+ otras ciento." 9 8 deca2 C!ien ten(a odos para or+ 9!e oi(a."
$

2or <u= 1a)la 3es's en par:)olas. 10 C!ando 9!ed a solas+ los 9!e le se(!an a !na con los .oce le pre(!ntaban sobre las par0bolas. 11 Jl les di-o2 5 'osotros se os :a dado el misterio del >eino de .ios+ pero a los 9!e est0n /!era todo se les presenta en par0bolas+ 12 para 9!e por muc*o "ue miren no vean, por muc*o "ue oigan no entiendan, no sea "ue se conviertan y se les perdone.! %>plicacin de la par:)ola del se0)rador. 1# 8 les dice2 B;o entend6is esta par0bolaD BCmo+ entonces+ comprender6is todas las par0bolasD 14 El sembrador siembra la palabra. 15 Aos 9!e est0n a lo lar(o del camino donde se siembra la palabra son a9!ellos 9!e+ en c!anto la oyen+ 'iene 3atan0s y se lle'a la palabra sembrada en ellos. 16 .e i(!al modo+ los sembrados en terreno pedre(oso son los 9!e+ al or la palabra+ al p!nto la reciben con ale(ra+ 17 pero no tienen ra& en s mismos+ sino 9!e son inconstantes7 y en c!anto se presenta !na trib!lacin o persec!cin por ca!sa de la palabra+ s!c!mben en se(!ida. 1$ 8 otros son los sembrados entre los abro-os7 son los 9!e :an odo la palabra+ 19 pero las preoc!paciones del m!ndo+ la sed!ccin de las ri9!e&as y las dem0s conc!piscencias les in'aden y a:o(an la palabra+ y 9!eda sin /r!to. 20 8 los sembrados en tierra b!ena son a9!ellos 9!e oyen la palabra+ la aco(en y dan /r!to+ !nos treinta+ otros sesenta+ otros ciento." 70o reci)ir + trans0itir la ense6an;a de 3es's. 21 Aes deca tambi6n2 B5caso se trae la l0mpara para ponerla deba-o del celemn o deba-o del lec:oD B;o es para ponerla sobre el candeleroD 22 P!es nada :ay oc!lto si no es para 9!e sea mani/estado7 nada :a s!cedido en secreto+ sino para 9!e 'en(a a ser desc!bierto. 2# C!ien ten(a odos para or+ 9!e oi(a." 24 Aes deca tambi6n2 5tended a lo 9!e esc!c:0is. Con la medida con 9!e mid0is+ se os medir0 y a!n con creces. 25 Por9!e al 9!e tiene se le dar0+ y al 9!e no tiene+ a!n lo 9!e tiene se le 9!itar0." 2ar:)ola de la se0illa <ue crece por s, sola. 26 Tambi6n deca2 El >eino de .ios es como !n :ombre 9!e ec:a el (rano en la tierra7 27 d!erma o se le'ante+ de noc:e o de da+ el (rano brota y crece+ sin 9!e 6l sepa cmo. 2$ Aa tierra da el /r!to por s misma7 primero :ierba+ l!e(o espi(a+ desp!6s tri(o ab!ndante en la espi(a. 29 8 c!ando el /r!to lo admite+ en se(!ida se le mete la :o&+ por9!e :a lle(ado la sie(a." 2ar:)ola del grano de 0osta;a. #0 .eca tambi6n2 BCon 9!6 compararemos el >eino de .ios o con 9!6 par0bola lo eGpondremosD

Es como !n (rano de mosta&a 9!e+ c!ando se siembra en la tierra+ es m0s pe9!e4a 9!e c!al9!ier semilla 9!e se siembra en la tierra7 #2 pero !na 'e& sembrada+ crece y se :ace mayor 9!e todas las :ortali&as y ec:a ramas tan (randes 9!e las a'es del cielo anidan a s! sombra."
#1

7onclusin de las par:)olas. ## 8 les an!nciaba la palabra con m!c:as par0bolas como 6stas+ se(*n podan entenderle7 #4 no les :ablaba sin par0bolas7 pero a s!s propios discp!los se lo eGplicaba todo en pri'ado. La te0pestad cal0ada. #5 Este da+ al atardecer+ les dice2 Pasemos a la otra orilla." #6 .espiden a la (ente y le lle'an en la barca+ como estaba7 e iban otras barcas con 6l. #7 En esto+ se le'ant !na /!erte borrasca y las olas irr!mpan en la barca+ de s!erte 9!e ya se ane(aba la barca. #$ Jl estaba en popa+ d!rmiendo sobre !n cabe&al. Ae despiertan y le dicen2 Iaestro+ Bno te importa 9!e pere&camosD" #9 Jl+ :abi6ndose despertado+ increp al 'iento y di-o al mar2 ECalla+ enm!deceH" El 'iento se calm y sobre'ino !na (ran bonan&a. 40 8 les di-o2 BPor 9!6 est0is con tanto miedoD BCmo no ten6is /eD" 41 Ellos se llenaron de (ran temor y se decan !nos a otros2 P!es B9!i6n es 6ste 9!e :asta el 'iento y el mar le obedecenD" %l ende0oniado de 9erasa. * 1 8 lle(aron al otro lado del mar+ a la re(in de los (erasenos. 2 5penas salt de la barca+ 'ino a s! enc!entro+ de entre los sep!lcros+ !n :ombre con esprit! inm!ndo # 9!e moraba en los sep!lcros y a 9!ien nadie poda ya tenerle atado ni si9!iera con cadenas+ 4 p!es m!c:as 'eces le :aban atado con (rillos y cadenas+ pero 6l :aba roto las cadenas y destro&ado los (rillos+ y nadie poda dominarle. 5 8 siempre+ noc:e y da+ andaba entre los sep!lcros y por los montes+ dando (ritos e :iri6ndose con piedras. 6 5l 'er de le-os a )es*s+ corri y se postr ante 6l 7 y (rit con /!erte 'o&2 BC!6 ten(o yo conti(o+ )es*s+ ,i-o de .ios 5ltsimoD Te con-!ro por .ios 9!e no me atormentes." $ Es 9!e 6l le :aba dic:o2 Esprit! inm!ndo+ sal de este :ombre." 9 8 le pre(!nt2 BC!0l es t! nombreD" Ae contesta2 Ii nombre es Ae(in+ por9!e somos m!c:os." 10 8 le s!plicaba con insistencia 9!e no los ec:ara /!era de la re(in. 11 ,aba all !na (ran piara de p!ercos 9!e pacan al pie del monte7 12 y le s!plicaron2 En'anos a los p!ercos para 9!e entremos en ellos." 1# 8 se lo permiti. Entonces los esprit!s inm!ndos salieron y entraron en los p!ercos+ y la piara %!nos dos mil% se arro- al mar de lo alto del precipicio y se /!eron a:o(ando en el mar. 14 Aos por9!eros :!yeron y lo contaron por la ci!dad y por las aldeas7 y sali la (ente a 'er 9!6 era lo 9!e :aba oc!rrido.

Ale(an -!nto a )es*s y 'en al endemoniado+ al 9!e :aba tenido la Ae(in+ sentado+ 'estido y en s! sano -!icio+ y se llenaron de temor. 16 Aos 9!e lo :aban 'isto les contaron lo oc!rrido al endemoniado y lo de los p!ercos. 17 Entonces comen&aron a ro(arle 9!e se ale-ara de s! t6rmino. 1$ 8 al s!bir a la barca+ el 9!e :aba estado endemoniado le peda estar con 6l. 19 Pero no se lo concedi+ sino 9!e le di-o2 ?ete a t! casa+ con los t!yos+ y c!6ntales lo 9!e el 3e4or :a :ec:o conti(o y 9!e :a tenido compasin de ti." 20 Jl se /!e y empe& a proclamar por la .ec0polis todo lo 9!e )es*s :aba :ec:o con 6l+ y todos 9!edaban mara'illados.
15

7uracin de una 1e0orro,sa + resurreccin de la 1i?a de 3airo. 21 )es*s pas de n!e'o en la barca a la otra orilla y se a(lomer -!nto a 6l m!c:a (ente7 6l estaba a la orilla del mar. 22 Ale(a !no de los -e/es de la sina(o(a+ llamado )airo+ y al 'erle+ cae a s!s pies+ 2# y le s!plica con insistencia diciendo2 Ii :i-a est0 a p!nto de morir7 'en+ impn t!s manos sobre ella+ para 9!e se sal'e y 'i'a." 24 8 se /!e con 6l. Ae se(!a !n (ran (ento 9!e le oprima. 25 Entonces+ !na m!-er 9!e padeca /l!-o de san(re desde :aca doce a4os+ 26 y 9!e :aba s!/rido m!c:o con m!c:os m6dicos y :aba (astado todos s!s bienes sin pro'ec:o al(!no+ antes bien+ yendo a peor+ 27 :abiendo odo lo 9!e se deca de )es*s+ se acerc por detr0s entre la (ente y toc s! manto. 2$ P!es deca2 3i lo(ro tocar a!n9!e slo sea s!s 'estidos+ me sal'ar6." 29 1nmediatamente se le sec la /!ente de san(re y sinti en s! c!erpo 9!e 9!edaba sana del mal. #0 5l instante )es*s+ d0ndose c!enta de la /!er&a 9!e :aba salido de 6l+ se 'ol'i entre la (ente y deca2 BC!i6n me :a tocado los 'estidosD" #1 3!s discp!los le contestaron2 Est0s 'iendo 9!e la (ente te oprime y pre(!ntas2 KBC!i6n me :a tocadoDL" #2 Pero 6l miraba a s! alrededor para desc!brir a la 9!e lo :aba :ec:o. ## Entonces+ la m!-er+ 'iendo lo 9!e le :aba s!cedido+ se acerc atemori&ada y temblorosa+ se postr ante 6l y le cont toda la 'erdad. #4 Jl le di-o2 ,i-a+ t! /e te :a sal'ado7 'ete en pa& y 9!eda c!rada de t! en/ermedad." #5 Iientras estaba :ablando lle(an de la casa del -e/e de la sina(o(a !nos diciendo2 T! :i-a :a m!erto7 Ba 9!6 molestar ya al IaestroD" #6 )es*s+ 9!e oy lo 9!e :aban dic:o+ dice al -e/e de la sina(o(a2 ;o temas7 solamente ten /e." #7 8 no permiti 9!e nadie le acompa4ara+ a no ser Pedro+ 3antia(o y )!an+ el :ermano de 3antia(o. #$ Ale(an a la casa del -e/e de la sina(o(a y obser'a el alboroto+ !nos 9!e lloraban y otros 9!e daban (randes alaridos. #9 Entra y les dice2 BPor 9!6 alborot0is y llor0isD Aa ni4a no :a m!erto7 est0 dormida." 40 8 se b!rlaban de 6l. Pero 6l+ desp!6s de ec:ar /!era a todos+ toma consi(o al padre de la ni4a+ a la madre y a los s!yos+ y entra donde estaba la ni4a. 41 8 tomando la mano de la ni4a+ le dice2 1alit Rum"+ 9!e 9!iere decir2 I!c:ac:a+ a ti te di(o+ le'0ntate." 42 Aa m!c:ac:a se le'ant al instante y se p!so a andar+ p!es tena doce a4os. C!edaron /!era de s+ llenos de est!por. 4# 8 les insisti m!c:o en 9!e nadie lo s!piera7 y les di-o 9!e le dieran a ella de comer.

-isita a 8a;aret. + 1 3ali de all y 'ino a s! patria+ y s!s discp!los le si(!en. 2 C!ando lle( el s0bado se p!so a ense4ar en la sina(o(a.Aa m!ltit!d+ al orle+ 9!edaba mara'illada+ y deca2 B.e dnde le 'iene estoD y B9!6 sabid!ra es esta 9!e le :a sido dadaD B8 esos mila(ros :ec:os por s!s manosD # B;o es 6ste el carpintero+ el :i-o de Iara y :ermano de 3antia(o+ )oset+ )!das y 3imnD B8 no est0n s!s :ermanas a9! entre nosotrosD" 8 se escandali&aban a ca!sa de 6l. 4 )es*s les di-o2 Fn pro/eta slo en s! patria+ entre s!s parientes y en s! casa carece de presti(io." 5 8 no poda :acer all nin(*n mila(ro+ a eGcepcin de !nos pocos en/ermos a 9!ienes c!r imponi6ndoles las manos. 6 8 se mara'ill de s! /alta de /e. !isin de los .oce. @ recorr,a los pue)los del contorno ense6ando. 7 8 llama a los .oce y comen& a en'iarlos de dos en dos+ d0ndoles poder sobre los esprit!s inm!ndos. $ Aes orden 9!e nada tomasen para el camino+ /!era de !n bastn2 ni pan+ ni al/or-a+ ni calderilla en la /a-a7 9 sino2 Cal&ados con sandalias y no 'ist0is dos t*nicas." 10 8 les di-o2 C!ando entr6is en !na casa+ 9!edaos en ella :asta marc:ar de all. 11 3i al(*n l!(ar no os recibe y no os esc!c:an+ marc:aos de all sac!diendo el pol'o de la planta de '!estros pies+ en testimonio contra ellos." 12 8+ y6ndose de all+ predicaron 9!e se con'irtieran7 1# eGp!lsaban a m!c:os demonios+ y !n(an con aceite a m!c:os en/ermos y los c!raban. Aerodes + 3es's. 14 3e enter el rey ,erodes+ p!es s! nombre se :aba :ec:o c6lebre. 5l(!nos decan2 )!an el =a!tista :a res!citado de entre los m!ertos y por eso act*an en 6l /!er&as mila(rosas." 15 Ntros decan2 Es Elas"7 otros2 Es !n pro/eta como los dem0s pro/etas." 16 5l enterarse ,erodes+ di-o2 59!el )!an+ a 9!ien yo decapit6+ 6se :a res!citado." !uerte del 4autista. 17 Es 9!e ,erodes era el 9!e :aba en'iado a prender a )!an y le :aba encadenado en la c0rcel por ca!sa de ,erodas+ la m!-er de s! :ermano Milipo+ con 9!ien ,erodes se :aba casado. 1$ Por9!e )!an deca a ,erodes2 ;o te est0 permitido tener la m!-er de t! :ermano." 19 ,erodas le aborreca y 9!era matarle+ pero no poda+ 20 p!es ,erodes tema a )!an+ sabiendo 9!e era :ombre -!sto y santo+ y le prote(a7 y al orle+ 9!edaba m!y perple-o+ y le esc!c:aba con (!sto. 21 8 lle( el da oport!no+ c!ando ,erodes+ en s! c!mplea4os+ dio !n ban9!ete a s!s ma(nates+ a los trib!nos y a los principales de <alilea. 22 Entr la :i-a de la misma ,erodas+ dan&+ y (!st m!c:o a ,erodes y a los comensales. El rey+ entonces+ di-o a la m!c:ac:a2 Pdeme lo 9!e 9!ieras y te lo dar6." 2# 8 le -!r2 Te dar6 lo 9!e me pidas+ :asta la mitad de mi reino."

3ali la m!c:ac:a y pre(!nt a s! madre2 BC!6 'oy a pedirD" 8 ella le di-o2 Aa cabe&a de )!an el =a!tista." 25 Entrando al p!nto apres!radamente adonde estaba el rey+ le pidi2 C!iero 9!e a:ora mismo me des+ en !na bande-a+ la cabe&a de )!an el =a!tista." 26 El rey se llen de triste&a+ pero no 9!iso desairarla a ca!sa del -!ramento y de los comensales. 27 8 al instante mand el rey a !no de s! (!ardia+ con orden de traerle la cabe&a de )!an. 3e /!e y le decapit en la c0rcel 2$ y tra-o s! cabe&a en !na bande-a+ y se la dio a la m!c:ac:a+ y la m!c:ac:a se la dio a s! madre. 29 5l enterarse s!s discp!los+ 'inieron a reco(er el cad0'er y le dieron sep!lt!ra.
24

2ri0era 0ultiplicacin de los panes. #0 Aos apstoles se re!nieron con )es*s y le contaron todo lo 9!e :aban :ec:o y lo 9!e :aban ense4ado. #1 Jl+ entonces+ les dice2 ?enid tambi6n 'osotros aparte+ a !n l!(ar solitario+ para descansar !n poco." P!es los 9!e iban y 'enan eran m!c:os+ y no les 9!edaba tiempo ni para comer. #2 8 se /!eron en la barca+ aparte+ a !n l!(ar solitario. ## Pero les 'ieron marc:arse y m!c:os cayeron en c!enta7 y /!eron all0 corriendo+ a pie+ de todas las ci!dades y lle(aron antes 9!e ellos. #4 8 al desembarcar+ 'io m!c:a (ente+ sinti compasin de ellos+ p!es estaban como o'e-as 9!e no tienen pastor+ y se p!so a ense4arles m!c:as cosas. #5 Era ya !na :ora m!y a'an&ada c!ando se le acercaron s!s discp!los y le di-eron2 El l!(ar est0 des:abitado y ya es :ora a'an&ada. #6 .espdelos para 9!e 'ayan a las aldeas y p!eblos del contorno a comprarse de comer." #7 Jl les contest2 .adles 'osotros de comer." Ellos le dicen2 B?amos nosotros a comprar doscientos denarios de pan para darles de comerD" #$ Jl les dice2 BC!0ntos panes ten6isD 1d a 'er." .esp!6s de :aberse cerciorado+ le dicen2 Cinco+ y dos peces." #9 Entonces les mand 9!e se acomodaran todos por (r!pos sobre la 'erde :ierba. 40 8 se acomodaron por (r!pos de cien y de cinc!enta. 41 8 tomando los cinco panes y los dos peces+ y le'antando los o-os al cielo+ pron!nci la bendicin+ parti los panes y los iba dando a los discp!los para 9!e se los /!eran sir'iendo.Tambi6n reparti entre todos los dos peces. 42 Comieron todos y se saciaron. 4# 8 reco(ieron las sobras+ doce canastos llenos y tambi6n lo de los peces. 44 Aos 9!e comieron los panes /!eron cinco mil :ombres. 3es's ca0ina so)re las aguas. 45 1nmediatamente obli( a s!s discp!los a s!bir a la barca y a ir por delan%te :acia =etsaida+ mientras 6l despeda a la (ente. 46 .esp!6s de despedirse de ellos+ se /!e al monte a orar. 47 5l atardecer+ estaba la barca en medio del mar y 6l+ solo+ en tierra. 4$ ?iendo 9!e ellos se /ati(aban remando+ p!es el 'iento les era contrario+ a eso de la c!arta 'i(ilia de la noc:e 'iene :acia ellos caminando sobre el mar y 9!era pasarles de lar(o. 49 Pero ellos+ 'i6ndole caminar sobre el mar+ creyeron 9!e era !n /antasma y se p!sieron a (ritar+

p!es todos le :aban 'isto y estaban t!rbados.Pero 6l+ al instante+ les :abl+ dici6ndoles2 EOnimoH+ 9!e soy yo+ no tem0is." 51 3!bi entonces -!nto a ellos a la barca+ y amain el 'iento+ y 9!edaron en s! interior completamente est!pe/actos+ 52 p!es no :aban entendido lo de los panes+ sino 9!e s! mente estaba embotada.
50

7uraciones en el pa,s de 9enesaret. 5# Terminada la tra'esa+ lle(aron a tierra en <enesaret y atracaron. 54 5penas desembarcaron+ le reconocieron en se(!ida+ 55 recorrieron toda a9!ella re(in y comen&aron a traer a los en/ermos en camillas adonde oan 9!e 6l estaba. 56 8 donde9!iera 9!e entraba+ en p!eblos+ ci!dades o aldeas+ colocaban a los en/ermos en las pla&as y le pedan 9!e tocaran si9!iera la orla de s! manto7 y c!antos la tocaron 9!edaban sal'ados. .iscusin so)re las tradiciones farisaicas. , 1 3e re*nen -!nto a 6l los /ariseos+ as como al(!nos escribas 'enidos de )er!sal6n. 2 8 al 'er 9!e al(!nos de s!s discp!los coman con manos imp!ras+ es decir no la'adas+ # %es 9!e los /ariseos y todos los -!dos no comen sin :aberse la'ado las manos :asta el codo+ a/errados a la tradicin de los anti(!os+ 4 y al 'ol'er de la pla&a+ si no se ba4an+ no comen7 y :ay otras m!c:as cosas 9!e obser'an por tradicin+ como la p!ri/icacin de copas+ -arros y bande-as%. 5 Por ello+ los /ariseos y los escribas le pre(!ntan2 BPor 9!6 t!s discp!los no 'i'en con/orme a la tradicin de los antepasados+ sino 9!e comen con manos imp!rasD" 6 Jl les di-o2 =ien pro/eti& 1saas de 'osotros+ :ipcritas+ se(*n est0 escrito2 Este pueblo me *onra con los labios, pero s! cora&n est0 le-os de m. 7 En vano me rinden culto, ya 9!e ense4an doctrinas 9!e son preceptos de :ombres. $ .e-ando el precepto de .ios+ os a/err0is a la tradicin de los :ombres." 9 Aes deca tambi6n2 EC!6 bien 'iol0is el mandamiento de .ios+ para conser'ar '!estra tradicinH 10 Por9!e Iois6s di-o2 <onra a tu padre y a tu madre y2 el "ue maldiga a su padre o a su madre, sea castigado con la muerte. 11 Pero 'osotros decs2 3i !no dice a s! padre o a s! madre2 KAo 9!e de m podras recibir como ay!da lo declaro Porb0n %es decir2 o/renda%L+ 12 ya no le de-0is :acer nada por s! padre y por s! madre+ 1# an!lando as la palabra de .ios por '!estra tradicin 9!e os :ab6is transmitido7 y :ac6is m!c:as cosas seme-antes a 6stas." .octrina so)re lo puro + lo i0puro. 14 Alam otra 'e& a la (ente y les di-o2 Ndme todos y entended. 15 ;ada :ay /!era del :ombre 9!e+ entrando en 6l+ p!eda contaminarle7 sino lo 9!e sale del :ombre+ eso es lo 9!e contamina al :ombre. 16 C!ien ten(a odos para or+ 9!e oi(a." 17 8 c!ando+ apart0ndose de la (ente+ entr en casa+ s!s discp!los le pre(!ntaban sobre la par0bola.

Jl les di-o2 BCon9!e tambi6n 'osotros est0is sin inteli(enciaD B;o comprend6is 9!e todo lo 9!e de /!era entra en el :ombre no p!ede contaminarle+ 19 p!es no entra en s! cora&n+ sino en el 'ientre y 'a a parar al eGc!sadoD" %as declaraba p!ros todos los alimentos%. 20 8 deca2 Ao 9!e sale del :ombre+ eso es lo 9!e contamina al :ombre. 21 Por9!e de dentro+ del cora&n de los :ombres+ salen las intenciones malas2 /ornicaciones+ robos+ asesinatos+ 22 ad!lterios+ a'aricias+ maldades+ /ra!de+ libertina-e+ en'idia+ in-!ria+ insolencia+ insensate&. 2# Todas estas per'ersidades salen de dentro y contaminan al :ombre."
1$

III. Via-es "e %ess ./era "e Galilea 7uracin de la 1i?a de una sirofenicia. 24 8 partiendo de all+ se /!e a la re(in de Tiro+ y entrando en !na casa 9!era 9!e nadie lo s!piese+ pero no lo(r pasar inad'ertido+ 25 sino 9!e+ en se(!ida+ :abiendo odo :ablar de 6l !na m!-er+ c!ya :i-a estaba poseda de !n esprit! inm!ndo+ 'ino y se postr a s!s pies. 26 Esta m!-er era (rie(a+ siro/enicia de nacimiento+ y le ro(aba 9!e eGp!lsara de s! :i-a al demonio. 27 Jl le deca2 Espera 9!e primero se sacien los :i-os+ p!es no est0 bien tomar el pan de los :i-os y ec:0rselo a los perritos." 2$ Pero ella le respondi2 3+ 3e4or7 9!e tambi6n los perritos comen ba-o la mesa mi(a-as de los ni4os." 29 Jl+ entonces+ le di-o2 Por lo 9!e :as dic:o+ 'ete7 el demonio :a salido de t! :i-a." #0 ?ol'i a s! casa y encontr 9!e la ni4a estaba ec:ada en la cama y 9!e el demonio se :aba ido. 7uracin de un tarta0udo sordo. #1 3e marc: de la re(in de Tiro y 'ino de n!e'o+ por 3idn+ al mar de <alilea+ atra'esando la .ec0polis. #2 Ae presentan !n sordo 9!e+ adem0s+ :ablaba con di/ic!ltad+ y le r!e(an impon(a la mano sobre 6l. ## Jl+ apart0ndole de la (ente+ a solas+ le meti s!s dedos en los odos y con s! sali'a le toc la len(!a. #4 8+ le'antando los o-os al cielo+ dio !n (emido+ y le di-o2 Effat"+ 9!e 9!iere decir2 EObreteH" #5 3e abrieron s!s odos y+ al instante+ se solt la atad!ra de s! len(!a y :ablaba correctamente. #6 )es*s les mand 9!e a nadie se lo contaran.Pero c!anto m0s se lo pro:iba+ tanto m0s ellos lo p!blicaban. #7 8 se mara'illaban sobremanera y decan2 Todo lo :a :ec:o bien7 :ace or a los sordos y :ablar a los m!dos." Segunda 0ultiplicacin de los panes. 0 1 Por a9!ellos das+ :abiendo de n!e'o m!c:a (ente y no teniendo 9!6 comer+ llama )es*s a s!s discp!los y les dice2 2 3iento compasin de esta (ente+ por9!e :ace ya tres das 9!e permanecen conmi(o y no tienen 9!6 comer.

3i los despido en ay!nas a s!s casas+ des/allecer0n en el camino+ y al(!nos de ellos :an 'enido de le-os." 4 3!s discp!los le respondieron2 BCmo podr0 al(!ien saciar de pan a 6stos a9! en el desiertoD" 5 Jl les pre(!ntaba2 BC!0ntos panes ten6isD" Ellos le respondieron2 3iete." 6 Entonces 6l mand a la (ente acomodarse sobre la tierra y+ tomando los siete panes y dando (racias+ los parti e iba d0ndolos a s!s discp!los para 9!e los sir'ieran+ y ellos los sir'ieron a la (ente. 7 Tenan tambi6n !nos pocos pececillos. 8+ pron!nciando la bendicin sobre ellos+ mand 9!e tambi6n los sir'ieran. $ Comieron y se saciaron+ y reco(ieron de los tro&os sobrantes siete esp!ertas. 9 M!eron !nos c!atro mil7 y )es*s los despidi. 10 3!bi a contin!acin a la barca con s!s discp!los y se /!e a la re(in de .alman!t0.
#

Los fariseos piden un signo del cielo. 11 8 salieron los /ariseos y comen&aron a disc!tir con 6l+ pidi6ndole !n si(no del cielo+ con el /in de ponerle a pr!eba. 12 .ando !n pro/!ndo (emido desde lo ntimo de s! ser+ dice2 BPor 9!6 esta (eneracin pide !n si(noD 8o os ase(!ro2 no se dar0 a esta (eneracin nin(*n si(no." 1# 8+ de-0ndolos+ se embarc de n!e'o+ y se /!e a la orilla op!esta. La le&adura de los fariseos + de Aerodes. 14 3e :aban ol'idado de tomar panes+ y no lle'aban consi(o en la barca m0s 9!e !n pan. 15 Jl les :aca esta ad'ertencia2 5brid los o-os y (!ardaos de la le'ad!ra de los /ariseos y de la le'ad!ra de ,erodes." 16 Ellos :ablaban entre s 9!e no tenan panes. 17 .0ndose c!enta+ les dice2 BPor 9!6 est0is :ablando de 9!e no ten6is panesD B5*n no comprend6is ni entend6isD BEs 9!e ten6is la mente embotadaD 1$ F1eniendo ojos no veis y teniendo o'dos no o'sG B;o os acord0is de 19 c!ando part los cinco panes para los cinco milD BC!0ntos canastos llenos de tro&os reco(isteisD" .oce"+ le dicen. 20 8 c!ando part los siete entre los c!atro mil+ Bc!0ntas esp!ertas llenas de tro&os reco(isteisD" Ae dicen2 3iete." 21 8 contin!2 B5*n no entend6isD" 7uracin del ciego de 4etsaida. 22 Ale(an a =etsaida. Ae presentan !n cie(o y le s!plican 9!e le to9!e. 2# Tomando al cie(o de la mano+ le sac /!era del p!eblo+ y :abi6ndole p!esto sali'a en los o-os+ le imp!so las manos y le pre(!ntaba2 B?es al(oD" 24 Jl+ al&ando la 'ista+ di-o2 ?eo a los :ombres+ p!es los 'eo como 0rboles+ pero 9!e andan." 25 .esp!6s+ le 'ol'i a poner las manos en los o-os y comen& a 'er per/ectamente y 9!ed c!rado+ de s!erte 9!e 'ea de le-os claramente todas las cosas. 26 8 le en'i a s! casa+ dici6ndole2 ;i si9!iera entres en el p!eblo." 2rofesin de fe de 2edro. 27 3ali )es*s con s!s discp!los :acia los p!eblos de Cesarea de Milipo+ y por el camino :i&o esta pre(!nta a s!s discp!los2 BC!i6n dicen los :ombres 9!e soy yoD"

Ellos le di-eron2 Fnos+ 9!e )!an el =a!tista7 otros+ 9!e Elas7 otros+ 9!e !no de los pro/etas." 29 8 6l les pre(!ntaba2 8 'osotros+ B9!i6n decs 9!e soy yoD" Pedro le contesta2 T* eres el Cristo." #0 8 les mand en6r(icamente 9!e a nadie :ablaran acerca de 6l.
2$

2ri0er anuncio de la 2asin. #1 8 comen& a ense4arles 9!e el ,i-o del :ombre deba s!/rir m!c:o y ser reprobado por los ancianos+ los s!mos sacerdotes y los escribas+ ser matado y res!citar a los tres das. #2 ,ablaba de esto abiertamente. Tom0ndole aparte+ Pedro se p!so a reprenderle. ## Pero 6l+ 'ol'i6ndose y mirando a s!s discp!los+ reprendi a Pedro+ dici6ndole2 EC!tate de mi 'ista+ 3atan0sH por9!e t!s pensamientos no son los de .ios+ sino los de los :ombres." 7ondiciones para seguir a 3es's. #4 Alamando a la (ente a la 'e& 9!e a s!s discp!los+ les di-o2 3i al(!no 9!iere 'enir en pos de m+ ni6(!ese a s mismo+ tome s! cr!& y s(ame. #5 Por9!e 9!ien 9!iera sal'ar s! 'ida+ la perder07 pero 9!ien pierda s! 'ida por m y por el E'an(elio+ la sal'ar0. #6 P!es Bde 9!6 le sir'e al :ombre (anar el m!ndo entero si arr!ina s! 'idaD #7 P!es B9!6 p!ede dar el :ombre a cambio de s! 'idaD #$ Por9!e 9!ien se a'er(Qence de m y de mis palabras en esta (eneracin ad*ltera y pecadora+ tambi6n el ,i-o del :ombre se a'er(on&ar0 de 6l c!ando 'en(a en la (loria de s! Padre con los santos 0n(eles." 1 1 Aes deca tambi6n2 8o os ase(!ro 9!e entre los a9! presentes :ay al(!nos 9!e no (!star0n la m!erte :asta 9!e 'ean 'enir con poder el >eino de .ios." La 5ransfiguracin. 2 3eis das desp!6s+ toma )es*s consi(o a Pedro+ 3antia(o y )!an+ y los lle'a+ a ellos solos+ aparte+ a !n monte alto. 8 se trans/i(!r delante de ellos+ # y s!s 'estidos se 'ol'ieron resplandecientes+ m!y blancos+ tanto 9!e nin(*n batanero en la tierra sera capa& de blan9!earlos de ese modo. 4 3e les aparecieron Elas y Iois6s+ y con'ersaban con )es*s. 5 Toma la palabra Pedro y dice a )es*s2 >abb+ b!eno es estarnos a9!. ?amos a :acer tres tiendas+ !na para ti+ otra para Iois6s y otra para Elas"7 6 %p!es no saba 9!6 responder ya 9!e estaban atemori&ados%. 7 Entonces se /orm !na n!be 9!e les c!bri con s! sombra+ y 'ino !na 'o& desde la n!be2 Este es mi ,i-o amado+ esc!c:adle." $ 8 de pronto+ mirando en derredor+ ya no 'ieron a nadie m0s 9!e a )es*s solo con ellos. La &enida de %l,as. 9 8 c!ando ba-aban del monte les orden 9!e a nadie contasen lo 9!e :aban 'isto :asta 9!e el ,i-o del :ombre res!citara de entre los m!ertos. 10 Ellos obser'aron esta recomendacin+ disc!tiendo entre s 9!6 era eso de res!citar de entre los m!ertos." 11 8 le pre(!ntaban2 BPor 9!6 dicen los escribas 9!e Elas debe 'enir primeroD"

Jl les contest2 Elas 'endr0 primero y restablecer0 todo7 mas+ Bcmo est0 escrito del ,i-o del :ombre 9!e s!/rir0 m!c:o y 9!e ser0 despreciadoD 1# P!es bien+ yo os di(o2 Elas :a 'enido ya y :an :ec:o con 6l c!anto :an 9!erido+ se(*n estaba escrito de 6l."
12

%l ende0oniado epil=ptico. 14 5l lle(ar -!nto a los discp!los+ 'io a m!c:a (ente 9!e les rodeaba y a !nos escribas 9!e disc!tan con ellos. 15 Toda la (ente+ al 'erle+ 9!ed sorprendida y corrieron a sal!darle. 16 Jl les pre(!nt2 B.e 9!6 disc!ts con ellosD" 17 Fno de entre la (ente le respondi2 Iaestro+ te :e trado a mi :i-o 9!e tiene !n esprit! m!do 1$ y+ donde9!iera 9!e se apodera de 6l+ le derriba+ le :ace ec:ar esp!mara-os+ rec:inar de dientes y le de-a r(ido.,e dic:o a t!s discp!los 9!e lo eGp!lsaran+ pero no :an podido." 19 Jl les responde2 EN: (eneracin incr6d!laH B,asta c!0ndo estar6 con 'osotrosD B,asta c!0ndo :abr6 de soportarosD ETra6dmeloH" 20 8 se lo tra-eron. 5penas el esprit! 'io a )es*s+ a(it 'iolentamente al m!c:ac:o y+ cayendo en tierra+ se re'olcaba ec:ando esp!mara-os. 21 Entonces 6l pre(!nt a s! padre2 BC!0nto tiempo :ace 9!e le 'iene s!cediendo estoD" Ae di-o2 .esde ni4o. 22 8 m!c:as 'eces le :a arro-ado al /!e(o y al a(!a para acabar con 6l7 pero+ si al(o p!edes+ ay*danos+ compad6cete de nosotros." 2# )es*s le di-o2 EC!6 es eso de si p!edesH ETodo es posible para 9!ien creeH" 24 5l instante (rit el padre del m!c:ac:o2 ECreo+ ay!da a mi poca /eH" 25 ?iendo )es*s 9!e se a(olpaba la (ente+ increp al esprit! inm!ndo+ dici6ndole2 Esprit! sordo y m!do+ yo te lo mando2 sal de 6l y no entres m0s en 6l." 26 8 el esprit! sali dando (ritos y a(it0ndole con 'iolencia. El m!c:ac:o 9!ed como m!erto+ :asta el p!nto de 9!e m!c:os decan 9!e :aba m!erto. 27 Pero )es*s+ tom0ndole de la mano+ le le'ant y 6l se p!so en pie. 2$ C!ando )es*s entr en casa+ le pre(!ntaban en pri'ado s!s discp!los2 BPor 9!6 nosotros no p!dimos eGp!lsarleD" 29 Aes di-o2 Esta clase con nada p!ede ser arro-ada sino con la oracin." Segundo anuncio de la 2asin. #0 8 saliendo de all+ iban caminando por <alilea7 6l no 9!era 9!e se s!piera+ #1 por9!e iba ense4ando a s!s discp!los.Aes deca2 El ,i-o del :ombre ser0 entre(ado en manos de los :ombres7 le matar0n y a los tres das de :aber m!erto res!citar0." #2 Pero ellos no entendan lo 9!e les deca y teman pre(!ntarle. BCui=n es el 0a+orD ## Ale(aron a Ca/arna*n y+ !na 'e& en casa+ les pre(!ntaba2 B.e 9!6 disc!tais por el caminoD" #4 Ellos callaron+ p!es por el camino :aban disc!tido entre s 9!i6n era el mayor. #5 Entonces se sent+ llam a los .oce+ y les di-o2 3i !no 9!iere ser el primero+ sea el *ltimo de todos y el ser'idor de todos." #6 8 tomando !n ni4o+ le p!so en medio de ellos+ le estrec: entre s!s bra&os y les di-o2 #7 El 9!e reciba a !n ni4o como 6ste en mi nombre+ a m me recibe7 y el 9!e me reciba a m+ no me recibe a m sino a 59!el 9!e me :a en'iado."

%0pleo del no0)re de 3es's. #$ )!an le di-o2 Iaestro+ :emos 'isto a !no 9!e eGp!lsaba demonios en t! nombre y no 'iene con nosotros y tratamos de impedrselo por9!e no 'ena con nosotros." #9 Pero )es*s di-o2 ;o se lo impid0is+ p!es no :ay nadie 9!e obre !n mila(ro in'ocando mi nombre y 9!e l!e(o sea capa& de :ablar mal de m. 40 P!es el 9!e no est0 contra nosotros+ est0 por nosotros. 7aridad con los disc,pulos. 41 Todo a9!el 9!e os d6 de beber !n 'aso de a(!a por el :ec:o de 9!e sois de Cristo+ os ase(!ro 9!e no perder0 s! recompensa. %l esc:ndalo. 42 8 al 9!e escandalice a !no de estos pe9!e4os 9!e creen+ me-or le es 9!e le pon(an al c!ello !na de esas piedras de molino 9!e m!e'en los asnos y 9!e le ec:en al mar. 4# 8 si t! mano te es ocasin de pecado+ crtatela. I0s 'ale 9!e entres manco en la ?ida 9!e+ con las dos manos+ ir a la (e:enna+ al /!e(o 9!e no se apa(aR44S . 45 8 si t! pie te es ocasin de pecado+ crtatelo. I0s 'ale 9!e entres co-o en la ?ida 9!e+ con los dos pies+ ser arro-ado a la (e:ennaR46S . 47 8 si t! o-o te es ocasin de pecado+ s0catelo. I0s 'ale 9!e entres con !n solo o-o en el >eino de .ios 9!e+ con los dos o-os+ ser arro-ado a la (e:enna+ 4$ donde su gusano no muere y el fuego no se apaga+ 49 p!es todos :an de ser salados con /!e(o. 50 =!ena es la sal7 mas si la sal se '!el'e inspida+ Bcon 9!6 la sa&onar6isD Tened sal en 'osotros y tened pa& !nos con otros." 2regunta so)re el di&orcio. &2 1 8 le'ant0ndose de all 'a a la re(in de )!dea+ y al otro lado del )ord0n+ y de n!e'o 'ino la (ente :acia 6l y+ como acost!mbraba+ les ense4aba. 2 3e acercaron !nos /ariseos 9!e+ para ponerle a pr!eba+ pre(!ntaban2 BP!ede el marido rep!diar a la m!-erD" # Jl les respondi2 BC!6 os prescribi Iois6sD" 4 Ellos le di-eron2 Iois6s permiti escribir el acta de di'orcio y rep!diarla." 5 )es*s les di-o2 Teniendo en c!enta la d!re&a de '!estro cora&n escribi para 'osotros este precepto. 6 Pero desde el comien&o de la creacin+ Bl los *i(o varn y *embra. 7 .or eso dejar el *ombre a su padre y a su madre, $ y los dos se *arn una sola carne. .e manera 9!e ya no son dos+ sino !na sola carne. 9 P!es bien+ lo 9!e .ios !ni+ no lo separe el :ombre." 10 8 ya en casa+ los discp!los le 'ol'an a pre(!ntar sobre esto. 11 Jl les di-o2 C!ien rep!die a s! m!-er y se case con otra+ comete ad!lterio contra a9!6lla7 12 y si ella rep!dia a s! marido y se casa con otro+ comete ad!lterio." 3es's + los ni6os. 1# Ae presentaban !nos ni4os para 9!e los tocara7 pero los discp!los les re4an. 14 Ias )es*s+ al 'er esto+ se en/ad y les di-o2 .e-ad 9!e los ni4os 'en(an a m+ no se lo impid0is+ por9!e de los 9!e son como 6stos es el >eino de .ios. 15 8o os ase(!ro2 el 9!e no reciba el >eino de .ios como ni4o+ no entrar0 en 6l." 16 8 abra&aba a los ni4os+ y los bendeca poniendo las manos sobre ellos.

%l 1o0)re rico. 17 3e pona ya en camino c!ando !no corri a s! enc!entro y+ arrodill0ndose ante 6l+ le pre(!nt2 Iaestro b!eno+ B9!6 :e de :acer para tener en :erencia 'ida eternaD" 1$ )es*s le di-o2 BPor 9!6 me llamas b!enoD ;adie es b!eno sino slo .ios. 19 8a sabes los mandamientos2 ?o mates, no cometas adulterio, no robes, no levantes falso testimonio, no seas in-!sto+ *onra a tu padre y a tu madre.! 20 Jl+ entonces+ le di-o2 Iaestro+ todo eso lo :e (!ardado desde mi -!'ent!d." 21 )es*s+ /i-ando en 6l s! mirada+ le am y le di-o2 Fna cosa te /alta2 anda+ c!anto tienes '6ndelo y d0selo a los pobres y tendr0s !n tesoro en el cielo7 l!e(o+ 'en y s(!eme." 22 Pero 6l+ abatido por estas palabras+ se marc: entristecido+ por9!e tena m!c:os bienes. 2eligro de las ri<ue;as. 2# )es*s+ mirando a s! alrededor+ dice a s!s discp!los2 EC!6 di/cil es 9!e los 9!e tienen ri9!e&as entren en el >eino de .iosH" 24 Aos discp!los 9!edaron sorprendidos al orle estas palabras. Ias )es*s+ tomando de n!e'o la palabra+ les di-o2 E,i-os+ 9!6 di/cil es entrar en el >eino de .iosH 25 Es m0s /0cil 9!e !n camello pase por el o-o de la a(!-a+ 9!e el 9!e !n rico entre en el >eino de .ios." 26 Pero ellos se asombraban a*n m0s y se decan !nos a otros2 8 B9!i6n se podr0 sal'arD" 27 )es*s+ mir0ndolos /i-amente+ dice2 Para los :ombres+ imposible7 pero no para .ios+ por9!e todo es posible para .ios." Reco0pensa pro0etida al desprendi0iento. 2$ Pedro se p!so a decirle2 8a lo 'es+ nosotros lo :emos de-ado todo y te :emos se(!ido." 29 )es*s di-o2 8o os ase(!ro2 nadie 9!e :aya de-ado casa+ :ermanos+ :ermanas+ madre+ padre+ :i-os o :acienda por m y por el E'an(elio+ #0 9!edar0 sin recibir el ciento por !no2 a:ora+ al presente+ casas+ :ermanos+ :ermanas+ madres+ :i-os y :acienda+ con persec!ciones7 y en el m!ndo 'enidero+ 'ida eterna. #1 Pero m!c:os primeros ser0n *ltimos y los *ltimos+ primeros." 5ercer anuncio de la 2asin. #2 1ban de camino s!biendo a )er!sal6n+ y )es*s marc:aba delante de ellos7 ellos estaban sorprendidos y los 9!e le se(!an tenan miedo. Tom otra 'e& a los .oce y comen& a decirles lo 9!e le iba a s!ceder2 ## Iirad 9!e s!bimos a )er!sal6n+ y el ,i-o del :ombre ser0 entre(ado a los s!mos sacerdotes y a los escribas7 le condenar0n a m!erte y le entre(ar0n a los (entiles+ #4 y se b!rlar0n de 6l+ le esc!pir0n+ le a&otar0n y le matar0n+ y a los tres das res!citar0." La peticin de los 1i?os de Ee)edeo. #5 3e acercan a 6l 3antia(o y )!an+ los :i-os de @ebedeo+ y le dicen2 Iaestro+ 9!eremos nos concedas lo 9!e te pidamos." #6 Jl les di-o2 BC!6 9!er6is 9!e os concedaD" #7 Ellos le respondieron2 Conc6denos 9!e nos sentemos en t! (loria+ !no a t! derec:a y otro a t! i&9!ierda."

)es*s les di-o2 ;o sab6is lo 9!e peds. BPod6is beber la copa 9!e yo 'oy a beber+ o ser ba!ti&ados con el ba!tismo con 9!e yo 'oy a ser ba!ti&adoD" #9 Ellos le di-eron2 3+ podemos." )es*s les di-o2 Aa copa 9!e yo 'oy a beber+ s la beber6is y tambi6n ser6is ba!ti&ados con el ba!tismo con 9!e yo 'oy a ser ba!ti&ado7 40 pero+ sentarse a mi derec:a o a mi i&9!ierda no es cosa ma el concederlo+ sino 9!e es para 9!ienes est0 preparado."
#$

Los ?efes de)en ser&ir. 41 5l or esto los otros die&+ empe&aron a indi(narse contra 3antia(o y )!an. 42 )es*s+ llam0ndoles+ les dice2 3ab6is 9!e los 9!e son tenidos como -e/es de las naciones+ las dominan como se4ores absol!tos y s!s (randes las oprimen con s! poder. 4# Pero no :a de ser as entre 'osotros+ sino 9!e el 9!e 9!iera lle(ar a ser (rande entre 'osotros+ ser0 '!estro ser'idor+ 44 y el 9!e 9!iera ser el primero entre 'osotros+ ser0 escla'o de todos+ 45 9!e tampoco el ,i-o del :ombre :a 'enido a ser ser'ido+ sino a ser'ir y a dar s! 'ida como rescate por m!c:os." %l ciego de 3eric. 46 Ale(an a )eric. 8 c!ando sala de )eric+ acompa4ado de s!s discp!los y de !na (ran m!c:ed!mbre+ el :i-o de Timeo T=artimeoU+ !n mendi(o cie(o+ estaba sentado -!nto al camino. 47 5l enterarse de 9!e era )es*s de ;a&aret+ se p!so a (ritar2 E,i-o de .a'id+ )es*s+ ten compasin de mH" 4$ I!c:os le increpaban para 9!e se callara. Pero 6l (ritaba m!c:o m0s2 E,i-o de .a'id+ ten compasin de mH" 49 )es*s se det!'o y di-o2 Alamadle." Alaman al cie(o+ dici6ndole2 EOnimo+ le'0ntateH Te llama." 50 8 6l+ arro-ando s! manto+ dio !n brinco y 'ino ante )es*s. 51 )es*s+ diri(i6ndose a 6l+ le di-o2 BC!6 9!ieres 9!e te :a(aD" El cie(o le di-o2 >abb!n+ E9!e 'eaH" 52 )es*s le di-o2 ?ete+ t! /e te :a sal'ado." 8 al instante recobr la 'ista y le se(!a por el camino. IV. Minis$erio "e %ess en %er/sal3n %ntrada 0esi:nica en 3erusal=n. && 1 C!ando se aproGimaban a )er!sal6n+ cerca ya de =et/a(6 y =etania+ al pie del monte de los Nli'os+ en'a a dos de s!s discp!los+ 2 dici6ndoles2 1d al p!eblo 9!e est0 en/rente de 'osotros+ y no bien entr6is en 6l+ encontrar6is !n pollino atado+ sobre el 9!e no :a montado toda'a nin(*n :ombre. .esatadlo y traedlo. # 8 si al(!ien os dice2 KBPor 9!6 :ac6is esoDL+ decid2 KEl 3e4or lo necesita+ y 9!e lo de'ol'er0 en se(!idaL." 4 M!eron y encontraron el pollino atado -!nto a !na p!erta+ /!era+ en la calle+ y lo desataron. 5 5l(!nos de los 9!e estaban all les di-eron2 BC!6 :ac6is desatando el pollinoD" 6 Ellos les contestaron se(*n les :aba dic:o )es*s+ y les de-aron. 7 Traen el pollino ante )es*s+ ec:aron encima s!s mantos y se sent sobre 6l. $ I!c:os eGtendieron s!s mantos por el camino7 otros+ /olla-e cortado de los campos.

Aos 9!e iban delante y los 9!e le se(!an+ (ritaban2 S<osannaT S)endito el "ue viene en nombre del ,e@orT 10 E=endito el reino 9!e 'iene+ de n!estro padre .a'idH S<osanna en las alt!rasH" 11 8 entr en )er!sal6n+ en el Templo+ y desp!6s de obser'ar todo a s! alrededor+ siendo ya tarde+ sali con los .oce para =etania.
9

La 1iguera est=ril. 12 5l da si(!iente+ saliendo ellos de =etania+ sinti :ambre. 1# 8 'iendo de le-os !na :i(!era con :o-as+ /!e a 'er si encontraba al(o en ella7 acerc0ndose a ella+ no encontr m0s 9!e :o-as7 es 9!e no era tiempo de :i(os. 14 Entonces le di-o2 EC!e n!nca -am0s coma nadie /r!to de tiH" 8 s!s discp!los oan esto. %>pulsin de los &endedores del 5e0plo. 15 Ale(an a )er!sal6n7 y entrando en el Templo+ comen& a ec:ar /!era a los 9!e 'endan y a los 9!e compraban en el Templo7 'olc las mesas de los cambistas y los p!estos de los 'endedores de palomas 16 y no permita 9!e nadie transportase cosas por el Templo. 17 8 les ense4aba+ dici6ndoles2 B;o est0 escrito2 Ei casa ser llamada casa de oracin para todas las gentesG EPero 'osotros la ten6is :ec:a !na cueva de bandidosT" 1$ 3e enteraron de esto los s!mos sacerdotes y los escribas y b!scaban cmo podran matarle7 por9!e le tenan miedo+ p!es toda la (ente estaba asombrada de s! doctrina. 19 8 al atardecer+ sala /!era de la ci!dad. La 1iguera seca. *e + oracin. 20 5l pasar m!y de ma4ana+ 'ieron la :i(!era+ 9!e estaba seca :asta la ra&. 21 Pedro+ record0ndolo+ le dice2 E>abb+ miraH+ la :i(!era 9!e maldi-iste est0 seca." 22 )es*s les respondi2 Tened /e en .ios. 2# 8o os ase(!ro 9!e 9!ien di(a a este monte2 KC!tate y arr-ate al marL y no 'acile en s! cora&n sino 9!e crea 9!e 'a a s!ceder lo 9!e dice+ lo obtendr0. 24 Por eso os di(o2 todo c!anto pid0is en la oracin+ creed 9!e ya lo :ab6is recibido y lo obtendr6is. 25 8 c!ando os pon(0is de pie para orar+ perdonad+ si ten6is al(o contra al(!no+ para 9!e tambi6n '!estro Padre+ 9!e est0 en los cielos+ os perdone '!estras o/ensasR26S ." 7ontro&ersia so)re la autoridad de 3es's. 27 ?!el'en a )er!sal6n y+ mientras paseaba por el Templo+ se le acercan los s!mos sacerdotes+ los escribas y los ancianos+ 2$ y le decan2 BCon 9!6 a!toridad :aces estoD+ o B9!i6n te :a dado tal a!toridad para :acerloD" 29 )es*s les di-o2 Ns 'oy a pre(!ntar !na cosa. >espondedme y os dir6 con 9!6 a!toridad :a(o esto. #0 El ba!tismo de )!an+ Bera del cielo o de los :ombresD >espondedme." #1 Ellos disc!rran entre s2 3i decimos2 K.el cieloL+ dir02 KEntonces+ Bpor 9!6 no le cresteisDL #2 Pero B'amos a decir2 K.e los :ombresDL" Tenan miedo a la (ente7 p!es todos tenan a )!an por !n 'erdadero pro/eta. ## >esponden+ p!es+ a )es*s2 ;o sabemos." )es*s entonces les dice2 Tampoco yo os di(o con 9!6 a!toridad :a(o esto."

2ar:)ola de los &i6adores 1o0icidas. &' 1 8 se p!so a :ablarles en par0bolas2 Fn :ombre plant !na 'i4a+ la rode de !na cerca+ ca' !n la(ar y edi/ic !na torre7 la arrend a !nos labradores+ y se a!sent. 2 En'i !n sier'o a los labradores a s! debido tiempo para recibir de ellos !na parte de los /r!tos de la 'i4a. # Ellos le a(arraron+ le (olpearon y le despac:aron con las manos 'acas. 4 .e n!e'o les en'i a otro sier'o7 tambi6n a 6ste le descalabraron y le ins!ltaron. 5 8 en'i a otro y a 6ste le mataron7 y tambi6n a otros m!c:os+ :iriendo a !nos+ matando a otros. 6 Toda'a le 9!edaba !n :i-o 9!erido7 les en'i a 6ste+ el *ltimo+ diciendo2 K5 mi :i-o le respetar0nL. 7 Pero a9!ellos labradores di-eron entre s2 KJste es el :eredero. ?amos+ mat6mosle+ y ser0 n!estra la :erencia.L $ Ae a(arraron+ le mataron y le ec:aron /!era de la 'i4a. 9 BC!6 :ar0 el d!e4o de la 'i4aD ?endr0 y dar0 m!erte a los labradores y entre(ar0 la 'i4a a otros. 10 B;o :ab6is ledo esta Escrit!ra2 La piedra "ue los constructores desec*aron, en piedra an(!lar se :a con'ertido7 11 fue el ,e@or "uien *i(o esto y es mara'illoso a n!estros o-osD" 12 Trataban de detenerle %pero t!'ieron miedo a la (ente% por9!e :aban comprendido 9!e la par0bola la :aba dic:o por ellos. 8 de-0ndole+ se /!eron. %l tri)uto de)ido al 7=sar. 1# 8 en'an :acia 6l al(!nos /ariseos y :erodianos+ para ca&arle en al(!na palabra. 14 ?ienen y le dicen2 Iaestro+ sabemos 9!e eres 'era& y 9!e no te importa por nadie+ por9!e no miras la condicin de las personas+ sino 9!e ense4as con /ran9!e&a el camino de .ios2 BEs lcito pa(ar trib!to al C6sar o noD BPa(amos o de-amos de pa(arD" 15 Ias 6l+ d0ndose c!enta de s! :ipocresa+ les di-o2 BPor 9!6 me tent0isD Traedme !n denario+ 9!e lo 'ea." 16 3e lo tra-eron y les dice2 B.e 9!i6n es esta ima(en y la inscripcinD" Ellos le di-eron2 .el C6sar." 17 )es*s les di-o2 Ao del C6sar+ de'ol'6dselo al C6sar+ y lo de .ios+ a .ios." 8 se mara'illaban de 6l. La resurreccin de los 0uertos. 1$ 3e le acercan !nos sad!ceos+ esos 9!e nie(an 9!e :aya res!rreccin+ y le pre(!ntaban2 19 Iaestro+ Iois6s nos de- escrito 9!e si m!ere el :ermano de al(!no y de-a m!-er y no de-a :i-os+ 9!e s! :ermano tome a la m!-er para dar descendencia a s! :ermano. 20 Eran siete :ermanos2 el primero tom m!-er+ pero m!ri sin de-ar descendencia7 21 tambi6n el se(!ndo la tom y m!ri sin de-ar descendencia7 y el tercero lo mismo. 22 ;in(!no de los siete de- descendencia. .esp!6s de todos+ m!ri tambi6n la m!-er. 2# En la res!rreccin+ c!ando res!citen+ Bde c!0l de ellos ser0 m!-erD Por9!e los siete la t!'ieron por m!-er." 24 )es*s les contest2 B;o est0is en !n error precisamente por esto+ por no entender las Escrit!ras ni el poder de .iosD

P!es c!ando res!citen de entre los m!ertos+ ni ellos tomar0n m!-er ni ellas marido+ sino 9!e ser0n como 0n(eles en los cielos. 26 8 acerca de 9!e los m!ertos res!citan+ Bno :ab6is ledo en el libro de Iois6s+ en lo de la &ar&a+ cmo .ios le di-o2 Io soy el 3ios de >bra*n, el 3ios de #saac y el 3ios de %acobG 27 ;o es !n .ios de m!ertos+ sino de 'i'os. Est0is en !n (ran error."
25

%l 0anda0iento principal. 2$ 5cercse !no de los escribas 9!e les :aba odo y+ 'iendo 9!e les :aba respondido m!y bien+ le pre(!nt2 BC!0l es el primero de todos los mandamientosD" 29 )es*s le contest2 El primero es2 Escuc*a, #srael$ El ,e@or, nuestro 3ios, es el nico ,e@or, #0 y amars al ,e@or, tu 3ios, con todo tu cora(n, con toda tu alma, con toda t! mente y con todas tus fuer(as. #1 El se(!ndo es2 >mars a tu prjimo como a ti mismo. ;o eGiste otro mandamiento mayor 9!e 6stos." #2 Ae di-o el escriba2 I!y bien+ Iaestro7 tienes ra&n al decir 9!e Bl es nico y "ue no *ay otro fuera de Bl, ## y amarle con todo el cora(n, con toda la inteligencia y con todas las fuer(as, y amar al prjimo como a s' mismo 'ale m0s 9!e todos los :oloca!stos y sacri/icios." #4 8 )es*s+ 'iendo 9!e le :aba contestado con sensate&+ le di-o2 ;o est0s le-os del >eino de .ios." 8 nadie m0s se atre'a ya a :acerle pre(!ntas. 7ristoF 1i?o + Se6or de .a&id. #5 )es*s+ tomando la palabra+ deca mientras ense4aba en el Templo2 BCmo dicen los escribas 9!e el Cristo es :i-o de .a'idD #6 .a'id mismo di-o+ mo'ido por el Esprit! 3anto2 3ijo el ,e@or a mi ,e@or$ 3i6ntate a mi diestra :asta 9!e pon(a a t!s enemi(os deba-o de t!s pies. #7 El mismo .a'id le llama 3e4or7 Bcmo entonces p!ede ser :i-o s!yoD" Aa m!c:ed!mbre le oa con a(rado. Los escri)as ?u;gados por 3es's. #$ .eca tambi6n en s! instr!ccin2 <!ardaos de los escribas+ 9!e (!stan pasear con amplio ropa-e+ ser sal!dados en las pla&as+ #9 oc!par los primeros asientos en las sina(o(as y los primeros p!estos en los ban9!etes7 40 y 9!e de'oran la :acienda de las 'i!das so capa de lar(as oraciones. Jsos tendr0n !na sentencia m0s ri(!rosa." %l )olo de la &iuda. 41 )es*s se sent /rente al arca del Tesoro y miraba cmo ec:aba la (ente monedas en el arca del Tesoro2 m!c:os ricos ec:aban m!c:o. 42 Ale( tambi6n !na 'i!da pobre y ec: dos moneditas+ o sea+ !na c!arta parte del as. 4# Entonces+ llamando a s!s discp!los+ les di-o2 Ns di(o de 'erdad 9!e esta 'i!da pobre :a ec:ado m0s 9!e todos los 9!e ec:an en el arca del Tesoro. 44 P!es todos :an ec:ado de lo 9!e les sobraba+ 6sta+ en cambio+ :a ec:ado de lo 9!e necesitaba todo c!anto posea+ todo lo 9!e tena para 'i'ir."

.iscurso escatolgico. Introduccin. &( 1 5l salir del Templo+ le dice !no de s!s discp!los2 Iaestro+ mira 9!6 piedras y 9!6 constr!cciones." 2 )es*s le di-o2 B?es estas (randiosas constr!ccionesD ;o 9!edar0 piedra sobre piedra 9!e no sea derr!ida." # Estando l!e(o sentado en el monte de los Nli'os+ /rente al Templo+ le pre(!ntaron en pri'ado Pedro+ 3antia(o+ )!an y 5ndr6s2 4 .inos c!0ndo s!ceder0 eso+ y c!0l ser0 la se4al de 9!e todas estas cosas est0n para c!mplirse." %l co0ien;o de los dolores. 5 )es*s empe& a decirles2 Iirad 9!e no os en(a4e nadie. 6 ?endr0n m!c:os !s!rpando mi nombre y diciendo2 K8o soyL+ y en(a4ar0n a m!c:os. 7 C!ando oi(0is :ablar de (!erras y de r!mores de (!erras+ no os alarm6is7 por9!e eso es necesario 9!e s!ceda+ pero no es toda'a el /in. $ P!es se le'antar0 nacin contra nacin y reino contra reino. ,abr0 terremotos en di'ersos l!(ares+ :abr0 :ambre2 esto ser0 el comien&o de los dolores de al!mbramiento. 9 Pero 'osotros mirad por 'osotros mismos7 os entre(ar0n a los trib!nales+ ser6is a&otados en las sina(o(as y comparecer6is ante (obernadores y reyes por mi ca!sa+ para 9!e deis testimonio ante ellos. 10 8 es preciso 9!e antes sea proclamada la =!ena ;!e'a a todas las naciones. 11 8 c!ando os lle'en para entre(aros+ no os preoc!p6is de 9!6 'ais a :ablar7 sino :ablad lo 9!e se os com!ni9!e en a9!el momento. Por9!e no ser6is 'osotros los 9!e :ablar6is+ sino el Esprit! 3anto. 12 8 entre(ar0 a la m!erte :ermano a :ermano y padre a :i-o7 se le'antar0n :i-os contra padres y los matar0n. 1# 8 ser6is odiados de todos por ca!sa de mi nombre7 pero el 9!e perse'ere :asta el /in+ 6se se sal'ar0. La gran tri)ulacin de 3erusal=n. 14 Pero c!ando 'e0is la abominacin de la desolacin eri(ida donde no debe Tel 9!e lea+ 9!e entiendaU+ entonces+ los 9!e est6n en )!dea+ :!yan a los montes7 15 el 9!e est6 en el terrado+ no ba-e ni entre a reco(er al(o de s! casa+ 16 y el 9!e est6 por el campo+ no re(rese en b!sca de s! manto. 17 E5y de las 9!e est6n encinta o criando en a9!ellos dasH 1$ Nrad para 9!e no s!ceda en in'ierno. 19 Por9!e a9!ellos das :abr0 una tribulacin cual no la *ubo desde el principio de la creacin+ 9!e :i&o .ios+ *asta el presente, ni la 'ol'er0 a :aber. 20 8 si el 3e4or no abre'iase a9!ellos das+ no se sal'ara nadie+ pero en atencin a los ele(idos 9!e 6l esco(i+ :a abre'iado los das. 21 Entonces+ si al(!no os dice2 KIirad+ el Cristo a9!L+ KIiradlo allL+ no lo cre0is. 22 P!es s!r(ir0n /alsos cristos y /alsos pro/etas y reali&ar0n se4ales y prodi(ios con el propsito de en(a4ar+ si /!era posible+ a los ele(idos. 2# ?osotros+ p!es+ estad sobre a'iso7 mirad 9!e os lo :e predic:o todo.

La 0anifestacin gloriosa del Ai?o del 1o0)re. 24 Ias por esos das+ desp!6s de a9!ella trib!lacin+ el sol se osc!recer0+ la l!na no dar0 s! resplandor+ 25 las estrellas ir0n cayendo del cielo+ y las /!er&as 9!e est0n en los cielos ser0n sac!didas. 26 8 entonces 'er0n al ,i-o del :ombre 9!e 'iene entre n!bes con (ran poder y (loria7 27 entonces en'iar0 a los 0n(eles y re!nir0 de los c!atro 'ientos a s!s ele(idos+ desde el eGtremo de la tierra :asta el eGtremo del cielo. 2ar:)ola de la 1iguera. 2$ .e la :i(!era aprended esta par0bola2 c!ando ya s!s ramas est0n tiernas y brotan las :o-as+ sab6is 9!e el 'erano est0 cerca. 29 5s tambi6n 'osotros+ c!ando 'e0is 9!e s!cede esto+ sabed 9!e Jl est0 cerca+ a las p!ertas. #0 8o os ase(!ro 9!e no pasar0 esta (eneracin :asta 9!e todo esto s!ceda. #1 El cielo y la tierra pasar0n+ pero mis palabras no pasar0n. #2 Ias de a9!el da y :ora+ nadie sabe nada+ ni los 0n(eles en el cielo+ ni el ,i-o+ sino slo el Padre. %star alerta para no ser sorprendidos. ## Estad atentos y 'i(ilad+ por9!e i(nor0is c!0ndo ser0 el momento. #4 5l i(!al 9!e !n :ombre 9!e se a!senta2 de-a s! casa+ da atrib!ciones a s!s sier'os+ a cada !no s! traba-o+ y ordena al portero 9!e 'ele7 #5 'elad+ por tanto+ ya 9!e no sab6is c!0ndo 'iene el d!e4o de la casa+ si al atardecer+ o a media noc:e+ o al cantar del (allo+ o de madr!(ada. #6 ;o sea 9!e lle(!e de impro'iso y os enc!entre dormidos. #7 Ao 9!e a 'osotros di(o+ a todos lo di(o2 E?eladH" V. La Pasi!n 4 la Res/rrecci!n "e %ess 7onspiracin contra 3es's. &) 1 Maltaban dos das para la Pasc!a y los O&imos. Aos s!mos sacerdotes y los escribas b!scaban cmo prenderle con en(a4o y matarle. 2 P!es decan2 .!rante la /iesta no+ no sea 9!e :aya alboroto del p!eblo." (ncin en 4etania. # Estando 6l en =etania+ en casa de 3imn el leproso+ recostado a la mesa+ 'ino !na m!-er 9!e traa !n /rasco de alabastro con per/!me p!ro de nardo+ de m!c:o precio7 9!ebr el /rasco y lo derram sobre s! cabe&a. 4 ,aba al(!nos 9!e se decan entre s indi(nados2 BPara 9!6 este despil/arro de per/!meD 5 3e poda :aber 'endido este per/!me por m0s de trescientos denarios y :ab6rselo dado a los pobres." 8 re/!n/!4aban contra ella. 6 Ias )es*s di-o2 .e-adla. BPor 9!6 la molest0isD ,a :ec:o !na obra b!ena en m. 7 Por9!e pobres tendr6is siempre con 'osotros y podr6is :acerles bien c!ando 9!er0is7 pero a m no me tendr6is siempre. $ ,a :ec:o lo 9!e :a podido. 3e :a anticipado a embalsamar mi c!erpo para la sep!lt!ra.

8o os ase(!ro2 donde9!iera 9!e se proclame la =!ena ;!e'a+ en el m!ndo entero+ se :ablar0 tambi6n de lo 9!e 6sta :a :ec:o para memoria s!ya."
9

5raicin de 3udas. 10 Entonces+ )!das 1scariote+ !no de los .oce+ se /!e donde los s!mos sacerdotes para entre(0rselo. 11 5l orlo ellos+ se ale(raron y prometieron darle dinero.8 6l andaba b!scando cmo le entre(ara en momento oport!no. 2reparati&os para la cena pascual. 12 El primer da de los O&imos+ c!ando se sacri/icaba el cordero pasc!al+ le dicen s!s discp!los2 B.nde 9!ieres 9!e 'ayamos a :acer los preparati'os para 9!e comas el cordero de Pasc!aD" 1# Entonces+ en'a a dos de s!s discp!los y les dice2 1d a la ci!dad7 os saldr0 al enc!entro !n :ombre lle'ando !n c0ntaro de a(!a7 se(!idle 14 y all donde entre+ decid al d!e4o de la casa2 KEl Iaestro dice2 B.nde est0 mi sala+ donde p!eda comer la Pasc!a con mis discp!losDL 15 Jl os ense4ar0 en el piso s!perior !na sala (rande+ ya disp!esta y preparada7 :aced all los preparati'os para nosotros." 16 Aos discp!los salieron+ lle(aron a la ci!dad+ lo encontraron tal como les :aba dic:o+ y prepararon la Pasc!a. /nuncio de la traicin de 3udas. 17 8 al atardecer+ lle(a 6l con los .oce. 1$ 8 mientras coman recostados+ )es*s di-o2 8o os ase(!ro 9!e !no de 'osotros me entre(ar0+ el 9!e come conmi(o." 19 Ellos empe&aron a entristecerse y a decirle !no tras otro2 B5caso soy yoD" 20 Jl les di-o2 Fno de los .oce 9!e mo-a conmi(o en el mismo plato. 21 Por9!e el ,i-o del :ombre se 'a+ como est0 escrito de 6l+ pero Eay de a9!el por 9!ien el ,i-o del :ombre es entre(adoH EI0s le 'aldra a ese :ombre no :aber nacidoH" Institucin de la %ucarist,a. 22 8 mientras estaban comiendo+ tom pan+ lo bendi-o+ lo parti y se lo dio y di-o2 Tomad+ 6ste es mi c!erpo." 2# To% m l!e(o !na copa y+ dadas las (racias+ se la dio+ y bebieron todos de ella. 24 8 les di-o2 Jsta es mi san(re de la alian&a+ 9!e es derramada por m!c:os. 25 8o os ase(!ro 9!e ya no beber6 del prod!cto de la 'id :asta el da en 9!e lo beba n!e'o en el >eino de .ios." 2rediccin de las negaciones de 2edro. 26 8 cantados los :imnos+ salieron :acia el monte de los Nli'os. 27 )es*s les dice2 Todos os 'ais a escandali&ar+ ya 9!e est0 escrito2 <erir al pastor y se dispersarn las ovejas. 2$ Pero desp!6s de mi res!rreccin+ ir6 delante de 'osotros a <alilea." 29 Pedro le di-o2 5!n9!e todos se escandalicen+ yo no." #0 )es*s le dice2 8o te ase(!ro2 :oy+ esta misma noc:e+ antes 9!e el (allo cante dos 'eces+ t* me :abr0s ne(ado tres." #1 Pero 6l insista2 5!n9!e ten(a 9!e morir conti(o+ yo no te ne(ar6." Ao mismo decan tambi6n todos.

/gon,a de 3es's. #2 ?an a !na propiedad+ c!yo nombre es <etseman+ y dice a s!s discp!los2 3entaos a9!+ mientras yo :a(o oracin." ## Toma consi(o a Pedro+ 3antia(o y )!an+ y comen& a sentir pa'or y an(!stia. #4 8 les dice2 Ii alma est0 triste :asta el p!nto de morir7 9!edaos a9! y 'elad." #5 8 adelant0ndose !n poco+ caa en tierra y s!plicaba 9!e a ser posible pasara de 6l a9!ella :ora. #6 8 deca2 E5bb0+ PadreH7 todo es posible para ti7 aparta de m esta copa7 pero no sea lo 9!e yo 9!iero+ sino lo 9!e 9!ieres t*." #7 ?iene entonces y los enc!entra dormidos7 y dice a Pedro2 3imn+ Bd!ermesD+ Bni !na :ora :as podido 'elarD #$ ?elad y orad+ para 9!e no cai(0is en tentacin7 9!e el esprit! est0 pronto+ pero la carne es d6bil." #9 8 ale-0ndose de n!e'o+ or diciendo las mismas palabras. 40 ?ol'i otra 'e& y los encontr dormidos+ p!es s!s o-os estaban car(ados7 ellos no saban 9!6 contestarle. 41 ?iene por tercera 'e& y les dice2 5:ora ya pod6is dormir y descansar.=asta ya. Ale( la :ora. Iirad 9!e el ,i-o del :ombre 'a a ser entre(ado en manos de los pecadores. 42 EAe'antaosH E'0monosH Iirad+ el 9!e me 'a a entre(ar est0 cerca." 2rendi0iento de 3es's. 4# Toda'a estaba :ablando+ c!ando de pronto se presenta )!das+ !no de los .oce+ acompa4ado de !n (r!po con espadas y palos+ de parte de los s!mos sacerdotes+ de los escribas y de los ancianos. 44 El 9!e le iba a entre(ar les :aba dado esta contrase4a2 59!el a 9!ien yo d6 !n beso+ 6se es+ prendedle y lle'adle con ca!tela." 45 ;ada m0s lle(ar+ se acerca a 6l y le dice2 >abb"+ y le dio !n beso. 46 Ellos le ec:aron mano y le prendieron. 47 Fno de los presentes+ sacando la espada+ :iri al sier'o del 3!mo 3acerdote+ y le lle' la ore-a. 4$ 8 tomando la palabra )es*s+ les di-o2 BComo contra !n salteador :ab6is salido a prenderme con espadas y palosD 49 Todos los das estaba -!nto a 'osotros ense4ando en el Templo+ y no me det!'isteis. Pero es para 9!e se c!mplan las Escrit!ras." 50 8 abandon0ndole :!yeron todos. 51 Fn -o'en le se(!a c!bierto slo de !n lien&o7 y le detienen. 52 Pero 6l+ de-ando el lien&o+ se escap desn!do. 3es's ante el Sanedr,n. 5# Ale'aron a )es*s ante el 3!mo 3acerdote+ y se re*nen todos los s!mos sacerdotes+ los ancianos y los escribas. 54 Tambi6n Pedro le si(!i de le-os+ :asta dentro del palacio del 3!mo 3acerdote+ y estaba sentado con los criados+ calent0ndose al /!e(o. 55 Aos s!mos sacerdotes y el 3anedrn entero andaban b!scando contra )es*s !n testimonio para darle m!erte7 pero no lo encontraban. 56 P!es m!c:os daban /also testimonio contra 6l+ pero los testimonios no coincidan. 57 5l(!nos+ le'ant0ndose+ dieron contra 6l este /also testimonio2 5$ ;osotros le omos decir2 8o destr!ir6 este 3ant!ario :ec:o por :ombres y en tres das edi/icar6 otro no :ec:o por :ombres."

8 tampoco en este caso coincida s! testimonio. Entonces+ se le'ant el 3!mo 3acerdote y poni6ndose en medio+ pre(!nt a )es*s2 B;o respondes nadaD BC!6 es lo 9!e 6stos atesti(!an contra tiD" 61 Pero 6l se(!a callado y no responda nada. El 3!mo 3acerdote le pre(!nt de n!e'o2 BEres t* el Cristo+ el ,i-o del =enditoD" 62 8 di-o )es*s2 3+ yo soy+ y 'er6is al <ijo del *ombre sentado a la diestra del .oder y venir entre las nubes del cielo.! 6# El 3!mo 3acerdote se ras(a las t*nicas y dice2 BC!6 necesidad tenemos ya de testi(osD 64 ,ab6is odo la blas/emia. BC!6 os pareceD" Todos -!&(aron 9!e era reo de m!erte. 65 5l(!nos se p!sieron a esc!pirle+ le c!bran la cara y le daban bo/etadas+ mientras le decan2 5di'ina"+ y los criados le recibieron a (olpes.
59 60

8egaciones de 2edro. 66 Estando Pedro aba-o en el patio+ lle(a !na de las criadas del 3!mo 3acerdote 67 y+ al 'er a Pedro calent0ndose+ le mira atentamente y le dice2 Tambi6n t* estabas con )es*s de ;a&aret." 6$ Pero 6l lo ne(2 ;i s6 ni entiendo 9!6 dices"+ y sali a/!era+ al portal+ y cant !n (allo. 69 Ae 'io la criada y otra 'e& se p!so a decir a los 9!e estaban all2 Este es !no de ellos." 70 Pero 6l lo ne(aba de n!e'o.Poco desp!6s+ los 9!e estaban all 'ol'ieron a decir a Pedro2 Ciertamente eres de ellos p!es adem0s eres (alileo." 71 Pero 6l se p!so a ec:ar imprecaciones y a -!rar2 E8o no cono&co a ese :ombre de 9!ien :abl0isH" 72 1nmediatamente cant !n (allo por se(!nda 'e&. 8 Pedro record lo 9!e le :aba dic:o )es*s2 5ntes 9!e el (allo cante dos 'eces+ me :abr0s ne(ado tres." 8 rompi a llorar. 3es's ante 2ilato. &* 1 Pronto+ al amanecer+ prepararon !na re!nin los s!mos sacerdotes con los ancianos+ los escribas y todo el 3anedrn y+ desp!6s de :aber atado a )es*s+ le lle'aron y le entre(aron a Pilato. 2 Pilato le pre(!ntaba2 BEres t* el rey de los -!dosD" Jl le respondi2 3+ t* lo dices." # Aos s!mos sacerdotes le ac!saban de m!c:as cosas. 4 Pilato 'ol'i a pre(!ntarle2 B;o contestas nadaD Iira de c!0ntas cosas te ac!san." 5 Pero )es*s no respondi ya nada+ de s!erte 9!e Pilato estaba sorprendido. 6 Cada Miesta les conceda la libertad de !n preso+ el 9!e pidieran. 7 ,aba !no+ llamado =arrab0s+ 9!e estaba encarcelado con a9!ellos sediciosos 9!e en el motn :aban cometido !n asesinato. $ 3!bi la (ente y se p!so a pedir lo 9!e les sola conceder. 9 Pilato les contest2 BC!er6is 9!e os s!elte al rey de los -!dosD" 10 P!es se daba c!enta de 9!e los s!mos sacerdotes le :aban entre(ado por en'idia. 11 Pero los s!mos sacerdotes incitaron a la (ente a 9!e di-eran 9!e les soltase m0s bien a =arrab0s. 12 Pero Pilato les deca otra 'e&2 8 B9!6 'oy a :acer con el 9!e llam0is el rey de los -!dosD" 1# Aa (ente 'ol'i a (ritar2 ECr!ci/caleH"

Pilato les deca2 Pero B9!6 mal :a :ec:oD" Pero ellos (ritaron con m0s /!er&a2 ECr!ci/caleH" 15 Pilato+ entonces+ 9!eriendo complacer a la (ente+ les solt a =arrab0s y entre( a )es*s+ desp!6s de a&otarle+ para 9!e /!era cr!ci/icado.
14

7oronacin de espinas. 16 Aos soldados le lle'aron dentro del palacio+ es decir+ al pretorio y llaman a toda la co:orte. 17 Ae 'isten de p*rp!ra y+ tren&ando !na corona de espinas+ se la ci4en. 1$ 8 se p!sieron a sal!darle2 E3al'e+ rey de los -!dosH" 19 8 le (olpeaban en la cabe&a con !na ca4a+ le esc!pan y+ doblando las rodillas+ se postraban ante 6l. 20 C!ando se :!bieron b!rlado de 6l+ le 9!itaron la p*rp!ra+ le p!sieron s!s ropas y le sacan /!era para cr!ci/icarle. %l ca0ino de la cru;. 21 8 obli(aron a !no 9!e pasaba+ a 3imn de Cirene+ 9!e 'ol'a del campo+ el padre de 5le-andro y de >!/o+ a 9!e lle'ara s! cr!&. 22 Ae cond!cen al l!(ar del <l(ota+ 9!e 9!iere decir2 Cal'ario. La 7rucifi>in. 2# Ae daban 'ino con mirra+ pero 6l no lo tom. 24 Ae cr!ci/ican y se reparten s!s 'estidos+ ec:ando a s!ertes a 'er 9!6 se lle'aba cada !no. 25 Era la :ora tercia c!ando le cr!ci/icaron. 26 8 estaba p!esta la inscripcin de la ca!sa de s! condena2 El rey de los -!dos." 27 Con 6l cr!ci/icaron a dos salteadores+ !no a s! derec:a y otro a s! i&9!ierda R2$S . 3es's en cru; ultra?ado. 29 8 los 9!e pasaban por all le ins!ltaban+ meneando la cabe&a y diciendo2 EE:+ t*H+ 9!e destr!yes el 3ant!ario y lo le'antas en tres das+ #0 Es0l'ate a ti mismo ba-ando de la cr!&H" #1 1(!almente los s!mos sacerdotes se b!rlaban entre ellos -!nto con los escribas diciendo2 5 otros sal' y a s mismo no p!ede sal'arse. #2 EEl Cristo+ el rey de 1sraelH+ 9!e ba-e a:ora de la cr!&+ para 9!e lo 'eamos y creamos." Tambi6n le in-!riaban los 9!e con 6l estaban cr!ci/icados. !uerte de 3es's. ## Ale(ada la :ora seGta+ :!bo osc!ridad sobre toda la tierra :asta la :ora nona. #4 5 la :ora nona (rit )es*s con /!erte 'o&2 Elo', Elo', Flem sabactan'G!, %9!e 9!iere decir% S3ios m'o, 3ios m'oT Fpor "u me *as abandonadoG! #5 5l or esto al(!nos de los presentes decan2 Iira+ llama a Elas." #6 Entonces !no /!e corriendo a empapar !na espon-a en 'ina(re y+ s!-et0ndola a !na ca4a+ le o/reca de beber+ diciendo2 .e-ad+ 'amos a 'er si 'iene Elas a descol(arle." #7 Pero )es*s lan&ando !n /!erte (rito+ eGpir. #$ 8 el 'elo del 3ant!ario se ras( en dos+ de arriba aba-o. #9 5l 'er el cent!rin+ 9!e estaba /rente a 6l+ 9!e :aba eGpirado de esa manera+ di-o2 ?erdaderamente este :ombre era :i-o de .ios."

Las santas 0u?eres en el 7al&ario. 40 ,aba tambi6n !nas m!-eres mirando desde le-os+ entre ellas+ Iara Ia(dalena+ Iara la madre de 3antia(o el menor y de )oset+ y 3alom6+ 41 9!e le se(!an y le ser'an c!ando estaba en <alilea+ y otras m!c:as 9!e :aban s!bido con 6l a )er!sal6n. Sepultura de 3es's. 42 8 ya al atardecer+ como era la Preparacin+ es decir+ la 'spera del s0bado+ 4# 'ino )os6 de 5rimatea+ miembro respetable del Conse-o+ 9!e esperaba tambi6n el >eino de .ios+ y t!'o la 'alenta de entrar donde Pilato y pedirle el c!erpo de )es*s. 44 3e eGtra4 Pilato de 9!e ya est!'iese m!erto y+ llamando al cent!rin+ le pre(!nt si :aba m!erto :aca tiempo. 45 1n/ormado por el cent!rin+ concedi el c!erpo a )os6+ 46 9!ien+ comprando !na s0bana+ lo descol( de la cr!&+ lo en'ol'i en la s0bana y lo p!so en !n sep!lcro 9!e estaba eGca'ado en roca7 l!e(o+ :i&o rodar !na piedra sobre la entrada del sep!lcro. 47 Iara Ia(dalena y Iara la de )oset se /i-aban dnde era p!esto. %l sepulcro &ac,o. !ensa?e del :ngel. &+ 1 Pasado el s0bado+ Iara Ia(dalena+ Iara la de 3antia(o y 3alom6 compraron aromas para ir a embalsamarle. 2 8 m!y de madr!(ada+ el primer da de la semana+ a la salida del sol+ 'an al sep!lcro. # 3e decan !nas a otras2 BC!i6n nos retirar0 la piedra de la p!erta del sep!lcroD" 4 8 le'antando los o-os 'en 9!e la piedra estaba ya retirada7 y eso 9!e era m!y (rande. 5 8 entrando en el sep!lcro 'ieron a !n -o'en sentado en el lado derec:o+ 'estido con !na t*nica blanca+ y se as!staron. 6 Pero 6l les dice2 ;o os as!st6is. =!sc0is a )es*s de ;a&aret+ el Cr!ci/icado7 :a res!citado+ no est0 a9!. ?ed el l!(ar donde le p!sieron. 7 Pero id a decir a s!s discp!los y a Pedro 9!e ir0 delante de 'osotros a <alilea7 all le 'er6is+ como os di-o." $ Ellas salieron :!yendo del sep!lcro+ p!es !n (ran temblor y espanto se :aba apoderado de ellas+ y no di-eron nada a nadie por9!e tenan miedo... /pariciones de 3es's resucitado. 9 )es*s res!cit en la madr!(ada+ el primer da de la semana+ y se apareci primero a Iara Ia(dalena+ de la 9!e :aba ec:ado siete demonios. 10 Ella /!e a com!nicar la noticia a los 9!e :aban 'i'ido con 6l+ 9!e estaban tristes y llorosos. 11 Ellos+ al or 9!e 'i'a y 9!e :aba sido 'isto por ella+ no creyeron. 12 .esp!6s de esto+ se apareci+ ba-o otra /i(!ra+ a dos de ellos c!ando iban de camino a !na aldea. 1# Ellos 'ol'ieron a com!nic0rselo a los dem0s7 pero tampoco creyeron a 6stos. 14 Por *ltimo+ estando a la mesa los once discp!los+ se les apareci y les ec: en cara s! incred!lidad y s! d!re&a de cora&n+ por no :aber credo a 9!ienes le :aban 'isto res!citado. 15 8 les di-o2 1d por todo el m!ndo y proclamad la =!ena ;!e'a a toda la creacin. 16 El 9!e crea y sea ba!ti&ado+ se sal'ar07 el 9!e no crea+ se condenar0. 17 Estos son los si(nos 9!e acompa4ar0n a los 9!e crean2 en mi nombre eGp!lsar0n demonios+ :ablar0n en len(!as n!e'as+

a(arrar0n serpientes en s!s manos y a!n9!e beban 'eneno no les :ar0 da4o7 impondr0n las manos sobre los en/ermos y se pondr0n bien." 19 Con esto+ el 3e4or )es*s+ desp!6s de :ablarles+ /!e ele'ado al cielo y se sent a la diestra de .ios. 20 Ellos salieron a predicar por todas partes+ colaborando el 3e4or con ellos y con/irmando la Palabra con los si(nos 9!e la acompa4aban.
1$

EVANGELIO SEGN SAN MATEO


I.Naci#ien$o e in.ancia "e %es/cris$o 9enealog,a de 3es's. & 1 Aibro del ori(en de )es!cristo+ :i-o de .a'id+ :i-o de 5bra:0n2 2 5bra:0n en(endr a 1saac+ 1saac en(endr a )acob+ )acob en(endr a )!d0 y a s!s :ermanos+ # )!d0 en(rendr+ de Tamar+ a Mares y a @ara+ Mares en(endr a Esrn+ Esrn en(endr a 5r0n+ 4 5r0n en(endr a 5minadab+ 5minadab en(rendr a ;aasn+ ;aasn en(endr a 3almn+ 5 3almn en(endr+ de >a-ab+ a =oo&+ =oo& en(endr+ de >!t+ a Nbed+ Nbed en(endr a )es6+ 6 )es6 en(endr al rey .a'id. .a'id en(endr+ de la m!-er de Fras+ a 3alomn+ 7 3alomn en(endr a >obo0n+ >obo0n en(endr a 5bi0+ 5bi0 en(endr a 5sa/+ $ 5sa/ en(endr a )osa/at+ )osa/at en(endr a )or0n+ )or0n en(endr a N&as+ 9 N&as en(endr a )oat0n+ )oat0n en(endr a 5ca&+ 5ca& en(endr a E&e9!as+ 10 E&e9!as en(endr a Ianas6s+ Ianas6s en(endr a 5mn+ 5mn en(endr a )osas+ 11 )osas en(endr a )econas y a s!s :ermanos+ c!ando la deportacin a =abilonia. 12 .esp!6s de la deportacin a =abilonia+ )econas en(endr a 3alatiel+ 3alatiel en(endr a @orobabel+ 1# @orobabel en(endr a 5bi!d+ 5bi!d en(endr a Elia9!n+ Elia9!n en(endr a 5&or+ 14 5&or en(endr a 3adoc+

3adoc en(endr a 5-n+ 5-n en(endr a Eli!d+ 15 Eli!d en(endr a Elea&ar+ Elea&ar en(endr a Iat0n+ Iat0n en(endr a )acob+ 16 y )acob en(endr a )os6+ el esposo de Iara+ de la 9!e naci )es*s+ llamado Cristo. 17 5s 9!e el total de las (eneraciones son2 desde 5bra:0n :asta .a'id+ catorce (eneraciones7 desde .a'id :asta la deportacin a =abilonia+ catorce (eneraciones7 desde la deportacin a =abilonia :asta Cristo+ catorce (eneraciones. 3os= asu0e la paternidad legal de 3es's. 1$ El ori(en de )es!cristo /!e de esta manera2 3! madre+ Iara+ estaba desposada con )os6 y+ antes de empe&ar a estar -!ntos ellos+ se encontr encinta por obra del Esprit! 3anto. 19 3! marido )os6+ 9!e era -!sto+ pero no 9!era in/amarla+ resol'i rep!diarla en pri'ado. 20 5s lo tena planeado+ c!ando el 0n(el del 3e4or se le apareci en s!e4os y le di-o2 )os6+ :i-o de .a'id+ no temas tomar conti(o a Iara t! m!-er por9!e lo en(endrado en ella es del Esprit! 3anto. 21 .ar0 a l!& !n :i-o+ y le pondr0s por nombre )es*s+ por9!e 6l sal'ar0 a s! p!eblo de s!s pecados." 22 Todo esto s!cedi para 9!e se c!mpliese lo dic:o por el 3e4or por medio del pro/eta2 2# Led "ue la virgen concebir y dar a lu( un *ijo, y le pondr0n por nombre Emman!el+ 9!e trad!cido si(ni/ica2 .ios con nosotros". 24 .espertado )os6 del s!e4o+ :i&o como el 0n(el del 3e4or le :aba mandado+ y tom consi(o a s! m!-er. 25 8 no la conoca :asta 9!e ella dio a l!& !n :i-o+ y le p!so por nombre )es*s. /doracin de los !agos. ' 1 ;acido )es*s en =el6n de )!dea+ en tiempo del rey ,erodes+ !nos ma(os 9!e 'enan del Nriente se presentaron en )er!sal6n+ 2 diciendo2 B.nde est0 el rey de los -!dos 9!e :a nacidoD P!es 'imos s! estrella en el Nriente y :emos 'enido a adorarle." # 5l orlo el rey ,erodes se sobresalt y con 6l toda )er!sal6n. 4 Con'ocando a todos los s!mos sacerdotes y escribas del p!eblo+ les pre(!ntaba dnde :aba de nacer el Cristo. 5 Ellos le di-eron2 En =el6n de )!dea+ por9!e as est0 escrito por el pro/eta2 6 I t, )eln, tierra de %ud, no eres+ no+ la menor entre los principales clanes de )!d07 por9!e de ti saldr0 !n ca!dillo "ue apacentar a mi pueblo #srael.! 7 Entonces ,erodes llam aparte a los ma(os y por s!s datos precis el tiempo de la aparicin de la estrella. $ .esp!6s+ en'i0ndolos a =el6n+ les di-o2 1d e inda(ad c!idadosamente sobre ese ni4o7 y c!ando le encontr6is+ com!nic0dmelo+ para ir tambi6n yo a adorarle."

Ellos+ desp!6s de or al rey+ se p!sieron en camino+ y :e a9! 9!e la estrella 9!e :aban 'isto en el Nriente iba delante de ellos+ :asta 9!e lle( y se det!'o encima del l!(ar donde estaba el ni4o. 10 5l 'er la estrella se llenaron de inmensa ale(ra. 11 Entraron en la casa7 'ieron al ni4o con Iara s! madre y+ postr0ndose+ le adoraron7 abrieron l!e(o s!s co/res y le o/recieron dones de oro+ incienso y mirra. 12 8+ a'isados en s!e4os 9!e no 'ol'ieran a ,erodes+ se retiraron a s! pas por otro camino.
9

Auida a %gipto + 0uerte de los inocentes. 1# C!ando ellos se retiraron+ el 0n(el del 3e4or se apareci en s!e4os a )os6 y le di-o2 Ae'0ntate+ toma conti(o al ni4o y a s! madre y :!ye a E(ipto7 y est0te all :asta 9!e yo te di(a. Por9!e ,erodes 'a a b!scar al ni4o para matarle." 14 Jl se le'ant+ tom de noc:e al ni4o y a s! madre+ y se retir a E(ipto7 15 y est!'o all :asta la m!erte de ,erodes7 para 9!e se c!mpliera lo dic:o por el 3e4or por medio del pro/eta2 De Egipto lla ' a i .i!o% 16 Entonces ,erodes+ al 'er 9!e :aba sido b!rlado por los ma(os+ se en/!reci terriblemente y en'i a matar a todos los ni4os de =el6n y de toda s! comarca+ de dos a4os para aba-o+ se(*n el tiempo 9!e :aba precisado por los ma(os. 17 Entonces se c!mpli lo dic:o por el pro/eta )eremas2 1$ An clamor se *a o'do en =am, m!c:o llanto y lamento2 es >a9!el 9!e llora a s!s :i-os+ y no 9!iere consolarse+ por9!e ya no eGisten. -uelta de %gipto + residencia en 8a;aret. 19 I!erto ,erodes+ el 0n(el del 3e4or se apareci en s!e4os a )os6 en E(ipto y le di-o2 20 Ae'0ntate+ toma conti(o al ni4o y a s! madre+ y 'ete a la tierra de 1srael+ p!es ya :an m!erto los 9!e b!scaban la 'ida del ni4o." 21 Jl se le'ant+ tom consi(o al ni4o y a s! madre+ y entr en tierra de 1srael. 22 Pero al enterarse de 9!e 5r9!elao reinaba en )!dea en l!(ar de s! padre ,erodes+ t!'o miedo de ir all7 y+ a'isado en s!e4os+ se retir a la re(in de <alilea+ 2# y /!e a 'i'ir en !na ci!dad llamada ;a&aret7 para 9!e se c!mpliese lo dic:o por los pro/etas2 ,er llamado ?a(oreo. II.Pro#/lgaci!n "el Reino "e los Cielos 1.S%77IG8 8/RR/5I-/ Pre"icaci!n "e %/an el 5a/$is$a. ( 1 Por a9!ellos das se presenta )!an el =a!tista+ proclamando en el desierto de )!dea2 2 Con'ertos por9!e :a lle(ado el >eino de los Cielos." # Este es de 9!ien :abl el pro/eta 1saas c!ando dice2 Lo( del "ue clama en el desierto$ Preparad el camino del 3e4or+

endere&ad s!s sendas. 4 Tena )!an s! 'estido :ec:o de pelos de camello+ con !n cint!rn de c!ero a s! cint!ra+ y s! comida eran lan(ostas y miel sil'estre. 5 5c!da entonces a 6l )er!sal6n+ toda )!dea y toda la re(in del )ord0n+ 6 y eran ba!ti&ados por 6l en el ro )ord0n+ con/esando s!s pecados. 7 Pero 'iendo 'enir m!c:os /ariseos y sad!ceos a s! ba!tismo+ les di-o2 >a&a de 'boras+ B9!i6n os :a ense4ado a :!ir de la ira inminenteD $ .ad+ p!es+ /r!to di(no de con'ersin+ 9 y no cre0is 9!e basta con decir en '!estro interior2 KTenemos por padre a 5bra:0nL7 por9!e os di(o 9!e p!ede .ios de estas piedras s!scitar :i-os a 5bra:0n. 10 8a est0 el :ac:a p!esta a la ra& de los 0rboles7 y todo 0rbol 9!e no d6 b!en /r!to ser0 cortado y arro-ado al /!e(o. 11 8o os ba!ti&o con a(!a en se4al de con'ersin7 pero a9!el 9!e 'iene detr0s de m es m0s /!erte 9!e yo+ y no soy di(no de lle'arle las sandalias. Jl os ba!ti&ar0 con Esprit! 3anto y /!e(o. 12 En s! mano tiene el bieldo y 'a a limpiar s! era2 reco(er0 s! tri(o en el (ranero+ pero la pa-a la 9!emar0 con /!e(o 9!e no se apa(a." 5a/$is#o "e %ess. 1# Entonces se presenta )es*s+ 9!e 'iene de <alilea al )ord0n+ a donde )!an+ para ser ba!ti&ado por 6l. 14 Pero )!an trataba de impedrselo diciendo2 3oy yo el 9!e necesita ser ba!ti&ado por ti+ By t* 'ienes a mD" 15 )es*s le respondi2 .e-a a:ora+ p!es con'iene 9!e as c!mplamos toda -!sticia." Entonces le de-. 16 Fna 'e& ba!ti&ado )es*s+ sali l!e(o del a(!a7 y en esto se abrieron los cielos y 'io al Esprit! de .ios 9!e ba-aba como !na paloma y 'ena sobre 6l. 17 8 !na 'o& 9!e sala de los cielos deca2 Este es mi ,i-o amado+ en 9!ien me compla&co." Ten$aciones en el "esier$o. ) 1 Entonces )es*s /!e lle'ado por el Esprit! al desierto para ser tentado por el diablo. 2 8 desp!6s de :acer !n ay!no de c!arenta das y c!arenta noc:es+ al /in sinti :ambre. # 8 acerc0ndose el tentador+ le di-o2 3i eres ,i-o de .ios+ di 9!e estas piedras se con'iertan en panes." 4 Ias 6l respondi2 Est0 escrito2 ?o slo de pan vive el *ombre, sino de toda palabra 9!e sale de la boca de .ios." 5 Entonces el diablo le lle'a consi(o a la Ci!dad 3anta+ le pone sobre el alero del Templo+ 6 y le dice2 3i eres ,i-o de .ios+ trate aba-o+ por9!e est0 escrito2 > sus ngeles te encomendar, y en s!s manos te lle'ar0n+ para 9!e no tropiece t! pie en piedra al(!na." 7 )es*s le di-o2 Tambi6n est0 escrito2 ?o tentars al ,e@or tu 3ios.! $ .e n!e'o le lle'a consi(o el diablo a !n monte m!y alto+ le m!estra todos los reinos del m!ndo y s! (loria+ 9 y le dice2 Todo esto te dar6 si postr0ndote me adoras."

.cele entonces )es*s2 5p0rtate+ 3atan0s+ por9!e est0 escrito2 >l ,e@or tu 3ios adorars, y slo a 6l dar0s c!lto." 11 Entonces el diablo le de-a. 8 :e a9! 9!e se acercaron !nos 0n(eles y le ser'an.
10

V/el$a a Galilea. 12 C!ando oy 9!e )!an :aba sido entre(ado+ se retir a <alilea. 1# 8 de-ando ;a&ar0+ 'ino a residir en Ca/arna*n -!nto al mar+ en el territorio de @ab!ln y ;e/tal7 14 para 9!e se c!mpliera lo dic:o por el pro/eta 1saas2 15 S1ierra de Oabuln y tierra de ?eftal', camino del mar+ allende el )ord0n+ Galilea "e los gen$iles6 16 El pueblo "ue *abitaba en tinieblas :a 'isto !na (ran l!&7 a los 9!e :abitaban en para-e de sombras de m!erte !na l!& les :a amanecido. 17 .esde entonces comen& )es*s a predicar y decir2 Con'ertos+ por9!e el >eino de los Cielos :a lle(ado." Lla#a#ien$o "e los c/a$ro ri#eros "isc7 /los. 1$ Caminando por la ribera del mar de <alilea 'io a dos :ermanos+ 3imn+ llamado Pedro+ y s! :ermano 5ndr6s+ ec:ando la red en el mar+ p!es eran pescadores+ 19 y les dice2 ?enid conmi(o+ y os :ar6 pescadores de :ombres." 20 8 ellos al instante+ de-ando las redes+ le si(!ieron. 21 Caminando adelante+ 'io a otros dos :ermanos+ 3antia(o el de @ebedeo y s! :ermano )!an+ 9!e estaban en la barca con s! padre @ebedeo arre(lando s!s redes7 y los llam. 22 8 ellos al instante+ de-ando la barca y a s! padre+ le si(!ieron. %ess ense8a 4 sana. 2# >ecorra )es*s toda <alilea+ ense4ando en s!s sina(o(as+ proclamando la =!ena ;!e'a del >eino y c!rando toda en/ermedad y toda dolencia en el p!eblo. 24 3! /ama lle( a toda 3iria7 y le tra-eron todos los 9!e se encontraban mal con en/ermedades y s!/rimientos di'ersos+ endemoniados+ l!n0ticos y paralticos+ y los c!r. 25 8 le si(!i !na (ran m!c:ed!mbre de <alilea+ .ec0polis+ )er!sal6n y )!dea+ y del otro lado del )ord0n. 2..IS7(RSH %-/89ILI7H Las 9ienaven$/ran:as. * 1 ?iendo la m!c:ed!mbre+ s!bi al monte+ se sent+ y s!s discp!los se le acercaron. 2 8+ tomando la palabra+ les ense4aba diciendo2 # =iena'ent!rados los pobres de esprit!+ por9!e de ellos es el >eino de los Cielos. 4 =iena'ent!rados los mansos+ por9!e ellos poseern en *erencia la tierra. 5 =iena'ent!rados los 9!e lloran+

por9!e ellos ser0n consolados. 6 =iena'ent!rados los 9!e tienen :ambre y sed de la -!sticia+ por9!e ellos ser0n saciados. 7 =iena'ent!rados los misericordiosos+ por9!e ellos alcan&ar0n misericordia. $ =iena'ent!rados los limpios de cora&n+ por9!e ellos 'er0n a .ios. 9 =iena'ent!rados los 9!e traba-an por la pa&+ por9!e ellos ser0n llamados :i-os de .ios. 10 =iena'ent!rados los perse(!idos por ca!sa de la -!sticia+ por9!e de ellos es el >eino de los Cielos. 11 =iena'ent!rados ser6is c!ando os in-!rien y os persi(an y di(an con mentira toda clase de mal contra 'osotros por mi ca!sa. 12 5le(raos y re(oci-aos+ por9!e '!estra recompensa ser0 (rande en los cielos7 p!es de la misma manera persi(!ieron a los pro/etas anteriores a 'osotros. Sal "e la $ierra 4 l/: "el #/n"o. 1# ?osotros sois la sal de la tierra. Ias si la sal se des'irt*a+ Bcon 9!6 se la salar0D 8a no sir'e para nada m0s 9!e para ser tirada a/!era y pisoteada por los :ombres. 14 ?osotros sois la l!& del m!ndo. ;o p!ede oc!ltarse !na ci!dad sit!ada en la cima de !n monte. 15 ;i tampoco se enciende !na l0mpara y la ponen deba-o del celemn+ sino sobre el candelero+ para 9!e al!mbre a todos los 9!e est0n en la casa. 16 =rille as '!estra l!& delante de los :ombres+ para 9!e 'ean '!estras b!enas obras y (lori/i9!en a '!estro Padre 9!e est0 en los cielos. C/# li#ien$o "e la Le4. 17 ;o pens6is 9!e :e 'enido a abolir la Aey y los Pro/etas. ;o :e 'enido a abolir+ sino a dar c!mplimiento. 1$ Ns lo ase(!ro2 mientras d!ren el cielo y la tierra+ no de-ar0 de estar 'i(ente ni !na i ni !na tilde de la ley sin 9!e todo se c!mpla. 19 Por tanto+ el 9!e traspase !no de estos mandamientos m0s pe9!e4os y as lo ense4e a los :ombres+ ser0 el m0s pe9!e4o en el >eino de los Cielos7 en cambio+ el 9!e los obser'e y los ense4e+ 6se ser0 (rande en el >eino de los Cielos. La -/s$icia n/eva; s/ erior a la an$ig/a. 20 Por9!e os di(o 9!e+ si '!estra -!sticia no es mayor 9!e la de los escribas y /ariseos+ no entrar6is en el >eino de los Cielos. 21 ,ab6is odo 9!e se di-o a los antepasados2 ?o matars+ y a9!el 9!e mate ser0 reo ante el trib!nal. 22 P!es yo os di(o2 Todo a9!el 9!e se encolerice contra s! :ermano+ ser0 reo ante el trib!nal7 pero el 9!e llame a s! :ermano Kimb6cilL+ ser0 reo ante el 3anedrn7 y el 9!e le llame Krene(adoL+ ser0 reo de la (e:enna de /!e(o. 2# 3i+ p!es+ al presentar t! o/renda en el altar te ac!erdas entonces de 9!e t! :ermano tiene al(o contra ti+ 24 de-a t! o/renda all+ delante del altar+ y 'ete primero a reconciliarte con t! :ermano7 l!e(o '!el'es y presentas t! o/renda. 25 Ponte ense(!ida a b!enas con t! ad'ersario mientras 'as con 6l por el camino7 no sea 9!e t! ad'ersario te entre(!e al -!e& y el -!e& al (!ardia+ y te metan en la c0rcel. 26 8o te ase(!ro2 no saldr0s de all :asta 9!e no :ayas pa(ado el *ltimo c6ntimo.

,ab6is odo 9!e se di-o2 ?o cometers adulterio. P!es yo os di(o2 Todo el 9!e mira a !na m!-er dese0ndola+ ya cometi ad!lterio con ella en s! cora&n. 29 3i+ p!es+ t! o-o derec:o te es ocasin de pecado+ s0catelo y arr-alo de ti7 m0s te con'iene 9!e se pierda !no de t!s miembros+ 9!e no 9!e todo t! c!erpo sea arro-ado a la (e:enna. #0 8 si t! mano derec:a te es ocasin de pecado+ crtatela y arr-ala de ti7 m0s te con'iene 9!e se pierda !no de t!s miembros+ 9!e no 9!e todo t! c!erpo 'aya a la (e:enna. #1 Tambi6n se di-o2 El "ue repudie a su mujer, "ue le d acta de divorcio. #2 P!es yo os di(o2 Todo el 9!e rep!dia a s! m!-er+ eGcepto en caso de /ornicacin+ la :ace ser ad*ltera7 y el 9!e se case con !na rep!diada+ comete ad!lterio. ## ,ab6is odo tambi6n 9!e se di-o a los antepasados2 ?o perjurars, sino "ue cumplirs al ,e@or tus juramentos. #4 P!es yo os di(o 9!e no -!r6is en modo al(!no2 ni por el &ielo+ por9!e es el trono de 3ios, #5 ni por la 1ierra, por9!e es el escabel de sus pies+ ni por %erusaln+ por9!e es la ciudad del gran rey. #6 ;i tampoco -!res por t! cabe&a+ por9!e ni a !no solo de t!s cabellos p!edes :acerlo blanco o ne(ro. #7 3ea '!estro len(!a-e2 K3+ sL Kno+ noL2 9!e lo 9!e pasa de a9! 'iene del Iali(no. #$ ,ab6is odo 9!e se di-o2 Pjo por ojo y diente por diente. #9 P!es yo os di(o2 no resist0is al mal7 antes bien+ al 9!e te abo/etee en la me-illa derec:a o/r6cele tambi6n la otra7 40 al 9!e 9!iera pleitear conti(o para 9!itarte la t*nica d6-ale tambi6n el manto7 41 y al 9!e te obli(!e a andar !na milla 'ete con 6l dos. 42 5 9!ien te pida da+ y al 9!e desee 9!e le prestes al(o no le '!el'as la espalda. 4# ,ab6is odo 9!e se di-o2 >mars a tu prjimo y odiar0s a t! enemi(o. 44 P!es yo os di(o2 5mad a '!estros enemi(os y ro(ad por los 9!e os persi(an+ 45 para 9!e se0is :i-os de '!estro Padre celestial+ 9!e :ace salir s! sol sobre malos y b!enos+ y llo'er sobre -!stos e in-!stos. 46 Por9!e si am0is a los 9!e os aman+ B9!6 recompensa 'ais a tenerD B;o :acen eso mismo tambi6n los p!blicanosD 47 8 si no sal!d0is m0s 9!e a '!estros :ermanos+ B9!6 :ac6is de partic!larD B;o :acen eso mismo tambi6n los (entilesD 4$ ?osotros+ p!es+ sed per/ectos como es per/ecto '!estro Padre celestial.
27 2$

La li#osna en secre$o. + 1 C!idad de no practicar '!estra -!sticia delante de los :ombres para ser 'istos por ellos7 de lo contrario no tendr6is recompensa de '!estro Padre 9!e est0 en los cielos. 2 Por tanto+ c!ando :a(as limosna+ no lo 'ayas trompeteando por delante como :acen los :ipcritas en las sina(o(as y por las calles+ con el /in de ser :onrados por los :ombres7 en 'erdad os di(o 9!e ya reciben s! pa(a. # T*+ en cambio+ c!ando :a(as limosna+ 9!e no sepa t! mano i&9!ierda lo 9!e :ace t! derec:a7 4 as t! limosna 9!edar0 en secreto7 y t! Padre+ 9!e 'e en lo secreto+ te recompensar0.

La oraci!n en secre$o. 5 8 c!ando or6is+ no se0is como los :ipcritas+ 9!e (!stan de orar en las sina(o(as y en las es9!inas de las pla&as bien plantados para ser 'istos de los :ombres7 en 'erdad os di(o 9!e ya reciben s! pa(a. 6 T*+ en cambio+ c!ando 'ayas a orar+ entra en tu aposento y, despus de cerrar la puerta, ora a t! Padre+ 9!e est0 all+ en lo secreto7 y t! Padre+ 9!e 'e en lo secreto+ te recompensar0. La ver"a"era oraci!n. El Pa"re n/es$ro. 7 8+ al orar+ no c:arl6is m!c:o+ como los (entiles+ 9!e se /i(!ran 9!e por s! palabrera 'an a ser esc!c:ados. $ ;o se0is como ellos+ por9!e '!estro Padre sabe lo 9!e necesit0is antes de pedrselo. 9 ?osotros+ p!es+ orad as2 Padre n!estro 9!e est0s en los cielos+ santi/icado sea t! ;ombre7 10 'en(a t! >eino7 :0(ase t! ?ol!ntad as en la tierra como en el cielo. 11 ;!estro pan cotidiano d0nosle :oy7 12 y perdnanos n!estras de!das+ as como nosotros :emos perdonado a n!estros de!dores7 1# y no nos de-es caer en tentacin+ mas lbranos del mal. 14 C!e si 'osotros perdon0is a los :ombres s!s o/ensas+ os perdonar0 tambi6n a 'osotros '!estro Padre celestial7 15 pero si no perdon0is a los :ombres+ tampoco '!estro Padre perdonar0 '!estras o/ensas. El a4/no en secre$o. 16 C!ando ay!n6is+ no pon(0is cara triste+ como los :ipcritas+ 9!e des/i(!ran s! rostro para 9!e los :ombres 'ean 9!e ay!nan7 en 'erdad os di(o 9!e ya reciben s! pa(a. 17 T*+ en cambio+ c!ando ay!nes+ per/!ma t! cabe&a y la'a t! rostro+ 1$ para 9!e t! ay!no sea 'isto+ no por los :ombres+ sino por t! Padre 9!e est0 all+ en lo secreto7 y t! Padre+ 9!e 'e en lo secreto+ te recompensar0. El ver"a"ero $esoro. 19 ;o os amonton6is tesoros en la tierra+ donde :ay polilla y :err!mbre 9!e corroen+ y ladrones 9!e soca'an y roban. 20 5montonaos m0s bien tesoros en el cielo+ donde no :ay polilla ni :err!mbre 9!e corroan+ ni ladrones 9!e soca'en y roben. 21 Por9!e donde est6 t! tesoro+ all estar0 tambi6n t! cora&n. El o-o; l<# ara "el c/er o. 22 Aa l0mpara del c!erpo es el o-o. 3i t! o-o est0 sano+ todo t! c!erpo estar0 l!minoso7 2# pero si t! o-o est0 malo+ todo t! c!erpo estar0 a osc!ras. 8+ si la l!& 9!e :ay en ti es osc!ridad+ E9!6 osc!ridad :abr0H

Dios 4 el "inero. 24 ;adie p!ede ser'ir a dos se4ores7 por9!e aborrecer0 a !no y amar0 al otro7 o bien se entre(ar0 a !no y despreciar0 al otro. ;o pod6is ser'ir a .ios y al .inero. A9an"ono en la Provi"encia. 25 Por eso os di(o2 ;o and6is preoc!pados por '!estra 'ida+ 9!6 comer6is+ ni por '!estro c!erpo+ con 9!6 os 'estir6is. B;o 'ale m0s la 'ida 9!e el alimento+ y el c!erpo m0s 9!e el 'estidoD 26 Iirad las a'es del cielo2 no siembran+ ni cosec:an+ ni reco(en en (raneros7 y '!estro Padre celestial las alimenta. B;o 'al6is 'osotros m0s 9!e ellasD 27 Por lo dem0s+ B9!i6n de 'osotros p!ede+ por m0s 9!e se preoc!pe+ a4adir !n solo codo a la medida de s! 'idaD 2$ 8 del 'estido+ Bpor 9!6 preoc!parosD Nbser'ad los lirios del campo+ cmo crecen7 no se /ati(an+ ni :ilan. 29 Pero yo os di(o 9!e ni 3alomn+ en toda s! (loria+ se 'isti como !no de ellos. #0 P!es si a la :ierba del campo+ 9!e :oy es y ma4ana se ec:a al :orno+ .ios as la 'iste+ Bno lo :ar0 m!c:o m0s con 'osotros+ :ombres de poca /eD #1 ;o and6is+ p!es+ preoc!pados diciendo2 BC!6 'amos a comerD+ B9!6 'amos a beberD+ Bcon 9!6 'amos a 'estirnosD #2 C!e por todas esas cosas se a/anan los (entiles7 p!es ya sabe '!estro Padre celestial 9!e ten6is necesidad de todo eso. ## =!scad primero el >eino de .ios y s! -!sticia+ y todas esas cosas se os dar0n por a4adid!ra. #4 5s 9!e no os preoc!p6is del ma4ana2 el ma4ana se preoc!par0 de s mismo. Cada da tiene bastante con s! propio mal. No -/:gar. , 1 ;o -!&(!6is+ para 9!e no se0is -!&(ados. 2 Por9!e con el -!icio con 9!e -!&(!6is ser6is -!&(ados+ y con la medida con 9!e mid0is se os medir0. # BCmo es 9!e miras la bri&na 9!e :ay en el o-o de t! :ermano+ y no reparas en la 'i(a 9!e :ay en t! o-oD 4 BN cmo 'as a decir a t! :ermano2 K.e-a 9!e te sa9!e la bri&na del o-oL+ teniendo la 'i(a en el t!yoD 5 ,ipcrita+ saca primero la 'i(a de t! o-o+ y entonces podr0s 'er para sacar la bri&na del o-o de t! :ermano. No ro.anar las cosas san$as. 6 ;o deis a los perros lo 9!e es santo+ ni ec:6is '!estras perlas delante de los p!ercos+ no sea 9!e las pisoteen con s!s patas+ y desp!6s+ 'ol'i6ndose+ os despedacen. E.icacia "e la oraci!n. 7 Pedid y se os dar07 b!scad y :allar6is7 llamad y se os abrir0. $ Por9!e todo el 9!e pide recibe7 el 9!e b!sca+ :alla7 y al 9!e llama+ se le abrir0. 9 BN :ay acaso al(!no entre 'osotros 9!e al :i-o 9!e le pide pan le d6 !na piedra7 10 o si le pide !n pe&+ le d6 !na c!lebraD 11 3i+ p!es+ 'osotros+ siendo malos+ sab6is dar cosas b!enas a '!estros :i-os+ Ec!0nto m0s '!estro Padre 9!e est0 en los cielos dar0 cosas b!enas a los 9!e se las pidanH

La Regla "e oro. 12 Por tanto+ todo c!anto 9!er0is 9!e os :a(an los :ombres+ :ac6dselo tambi6n 'osotros a ellos7 por9!e 6sta es la Aey y los Pro/etas. Los "os ca#inos. 1# Entrad por la entrada estrec:a7 por9!e anc:a es la entrada y espacioso el camino 9!e lle'a a la perdicin+ y son m!c:os los 9!e entran por ella7 14 mas E9!6 estrec:a la entrada y 9!6 an(osto el camino 9!e lle'a a la ?idaH7 y pocos son los 9!e lo enc!entran. Los .alsos ro.e$as. 15 <!ardaos de los /alsos pro/etas+ 9!e 'ienen a 'osotros con dis/races de o'e-as+ pero por dentro son lobos rapaces. 16 Por s!s /r!tos los conocer6is.B5caso se reco(en !'as de los espinos o :i(os de los abro-osD 17 5s+ todo 0rbol b!eno da /r!tos b!enos+ pero el 0rbol malo da /r!tos malos. 1$ Fn 0rbol b!eno no p!ede prod!cir /r!tos malos+ ni !n 0rbol malo prod!cir /r!tos b!enos. 19 Todo 0rbol 9!e no da b!en /r!to+ es cortado y arro-ado al /!e(o. 20 5s 9!e por s!s /r!tos los reconocer6is. Los ver"a"eros "isc7 /los. 21 ;o todo el 9!e me di(a2 K3e4or+ 3e4orL+ entrar0 en el >eino de los Cielos+ sino el 9!e :a(a la 'ol!ntad de mi Padre 9!e est0 en los cielos. 22 I!c:os me dir0n a9!el .a2 K3e4or+ 3e4or+ Bno pro/eti&amos en t! nombre+ y en t! nombre eGp!lsamos demonios+ y en t! nombre :icimos m!c:os mila(rosDL 2# 8 entonces les declarar62 KE)am0s os conoc7 apartaos de m', agentes de ini"uidadTK 24 5s p!es+ todo el 9!e oi(a estas palabras mas y las pon(a en pr0ctica+ ser0 como el :ombre pr!dente 9!e edi/ic s! casa sobre roca2 25 cay la ll!'ia+ 'inieron los torrentes+ soplaron los 'ientos+ y embistieron contra a9!ella casa7 pero ella no cay+ por9!e estaba cimentada sobre roca. 26 8 todo el 9!e oi(a estas palabras mas y no las pon(a en pr0ctica+ ser0 como el :ombre insensato 9!e edi/ic s! casa sobre arena2 27 cay la ll!'ia+ 'inieron los torrentes+ soplaron los 'ientos+ irr!mpieron contra a9!ella casa y cay+ y /!e (rande s! r!ina." A"#iraci!n "e la gen$e. 2$ 8 s!cedi 9!e c!ando acab )es*s estos disc!rsos+ la (ente se asombraba de s! doctrina7 29 por9!e les ense4aba como 9!ien tiene a!toridad+ y no como s!s escribas. III. Pre"icaci!n "el Reino "e los Cielos 1.S%77IG8 8/RR/5I-/" .I%E !IL/9RHS C/raci!n "e /n le roso. 0 1 C!ando ba- del monte+ /!e si(!i6ndole !na (ran m!c:ed!mbre.

En esto+ !n leproso se acerc y se postr ante 6l+ diciendo2 3e4or+ si 9!ieres p!edes limpiarme." # Jl eGtendi la mano+ le toc y di-o2 C!iero+ 9!eda limpio." 8 al instante 9!ed limpio de s! lepra. 4 8 )es*s le dice2 Iira+ no se lo di(as a nadie+ sino 'ete+ m!6strate al sacerdote y presenta la o/renda 9!e prescribi Iois6s+ para 9!e les sir'a de testimonio."
2

C/raci!n "el cria"o "e /n cen$/ri!n. 5 5l entrar en Ca/arna*n+ se le acerc !n cent!rin y le ro( 6 diciendo2 3e4or+ mi criado yace en casa paraltico con terribles s!/rimientos." 7 .cele )es*s2 8o ir6 a c!rarle." $ >eplic el cent!rin2 3e4or+ no soy di(no de 9!e entres ba-o mi tec:o7 basta 9!e lo di(as de palabra y mi criado 9!edar0 sano. 9 Por9!e tambi6n yo+ 9!e soy !n s!balterno+ ten(o soldados a mis rdenes+ y di(o a 6ste2 K?eteL+ y 'a7 y a otro2 K?enL+ y 'iene7 y a mi sier'o2 K,a& estoL+ y lo :ace." 10 5l or esto )es*s 9!ed admirado y di-o a los 9!e le se(!an2 Ns ase(!ro 9!e en 1srael no :e encontrado en nadie !na /e tan (rande. 11 8 os di(o 9!e 'endr0n m!c:os de oriente y occidente y se pondr0n a la mesa con 5bra:0n+ 1saac y )acob en el reino de los Cielos+ 12 mientras 9!e los :i-os del >eino ser0n ec:ados a las tinieblas de /!era7 all ser0 el llanto y el rec:inar de dientes." 1# 8 di-o )es*s al cent!rin2 5nda7 9!e te s!ceda como :as credo." 8 en a9!ella :ora san el criado. C/raci!n "e la s/egra "e Pe"ro. 14 5l lle(ar )es*s a casa de Pedro+ 'io a la s!e(ra de 6ste en cama+ con /iebre. 15 Ae toc la mano y la /iebre la de-7 y se le'ant y se p!so a ser'irle. N/#erosas c/raciones. 16 5l atardecer+ le tra-eron m!c:os endemoniados7 6l eGp!ls a los esprit!s con !na palabra+ y c!r a todos los en/ermos+ 17 para 9!e se c!mpliera lo dic:o por el pro/eta 1saas2 Bl tom nuestras fla"ue(as y carg con nuestras enfermedades. E=igencias "e la vocaci!n a os$!lica. 1$ ?i6ndose )es*s rodeado de la m!c:ed!mbre+ mand pasar a la otra orilla. 19 8 !n escriba se acerc y le di-o2 Iaestro+ te se(!ir6 adonde9!iera 9!e 'ayas." 20 .cele )es*s2 Aas &orras tienen (!aridas+ y las a'es del cielo nidos7 pero el ,i-o del :ombre no tiene donde reclinar la cabe&a." 21 Ntro de los discp!los le di-o2 3e4or+ d6-ame ir primero a enterrar a mi padre." 22 .cele )es*s2 3(!eme+ y de-a 9!e los m!ertos entierren a s!s m!ertos." La $e# es$a" cal#a"a. 2# 3!bi a la barca y s!s discp!los le si(!ieron. 24 .e pronto se le'ant en el mar !na tempestad tan (rande 9!e la barca 9!edaba tapada por las olas7 pero 6l estaba dormido. 25 5cerc0ndose ellos le despertaron diciendo2 E3e4or+ s0l'anos+ 9!e perecemosH" 26 .celes2 BPor 9!6 ten6is miedo+ :ombres de poca /eD" Entonces se le'ant+ increp a los 'ientos y al mar+ y sobre'ino !na (ran bonan&a.

8 a9!ellos :ombres+ mara'illados+ decan2 BC!i6n es 6ste+ 9!e :asta los 'ientos y el mar le obedecenD"
27

Los en"e#onia"os ga"arenos. 2$ 5l lle(ar a la otra orilla+ a la re(in de los (adarenos+ 'inieron a s! enc!entro dos endemoniados 9!e salan de los sep!lcros+ y tan /!riosos 9!e nadie era capa& de pasar por a9!el camino. 29 8 se p!sieron a (ritar2 BC!6 tenemos nosotros conti(o+ ,i-o de .iosD B,as 'enido a9! para atormentarnos antes de tiempoD" #0 ,aba all a cierta distancia !na (ran piara de p!ercos paciendo. #1 8 le s!plicaban los demonios2 3i nos ec:as+ m0ndanos a la piara de p!ercos." #2 Jl les di-o2 1d." 3aliendo ellos+ se /!eron a los p!ercos+ y de pronto toda la piara se arro- al mar precipicio aba-o+ y perecieron en las a(!as. ## Aos por9!eros :!yeron+ y al lle(ar a la ci!dad lo contaron todo y tambi6n lo de los endemoniados. #4 8 :e a9! 9!e toda la ci!dad sali al enc!entro de )es*s y+ en 'i6ndole+ le ro(aron 9!e se retirase de s! territorio. C/raci!n "e /n aral7$ico. 1 1 3!biendo a la barca+ pas a la otra orilla y 'ino a s! ci!dad. 2 En esto le tra-eron !n paraltico postrado en !na camilla. ?iendo )es*s la /e de ellos+ di-o al paraltico2 EOnimoH+ :i-o+ t!s pecados te son perdonados." # Pero :e a9! 9!e al(!nos escribas di-eron para s2 Jste est0 blas/emando." 4 )es*s+ conociendo s!s pensamientos+ di-o2 BPor 9!6 pens0is mal en '!estros cora&onesD BC!6 es m0s /0cil+ decir2 KT!s pecados te son perdonadosL+ o decir2 5 KAe'0ntate y andaLD 6 P!es para 9!e sep0is 9!e el ,i-o del :ombre tiene en la tierra poder de perdonar pecados %dice entonces al paraltico%2 KAe'0ntate+ toma t! camilla y 'ete a t! casaL." 7 Jl se le'ant y se /!e a s! casa. $ 8 al 'er esto+ la (ente temi y (lori/ic a .ios+ 9!e :aba dado tal poder a los :ombres. Vocaci!n "e Ma$eo. 9 C!ando se iba de all+ al pasar 'io )es*s a !n :ombre llamado Iateo+ sentado en el despac:o de imp!estos+ y le dice2 3(!eme." Jl se le'ant y le si(!i. Co#i"a con eca"ores. 10 8 s!cedi 9!e estando 6l a la mesa en la casa+ 'inieron m!c:os p!blicanos y pecadores+ y estaban a la mesa con )es*s y s!s discp!los. 11 5l 'erlo los /ariseos decan a los discp!los2 BPor 9!6 come '!estro maestro con los p!blicanos y pecadoresD" 12 Ias 6l+ al orlo+ di-o2 ;o necesitan m6dico los 9!e est0n /!ertes sino los 9!e est0n mal. 1# 1d+ p!es+ a aprender 9!6 si(ni/ica Eisericordia "uiero, "ue no sacrificio. Por9!e no :e 'enido a llamar a -!stos+ sino a pecadores." Disc/si!n so9re el a4/no. 14 Entonces se le acercan los discp!los de )!an y le dicen2 BPor 9!6 nosotros y los /ariseos ay!namos+ y t!s discp!los no ay!nanD"

)es*s les di-o2 BP!eden acaso los in'itados a la boda ponerse tristes mientras el no'io est0 con ellosD .as 'endr0n en 9!e les ser0 arrebatado el no'io7 entonces ay!nar0n. 16 ;adie ec:a !n remiendo de pa4o sin t!ndir en !n 'estido 'ie-o+ por9!e lo a4adido tira del 'estido+ y se prod!ce !n des(arrn peor. 17 ;i tampoco se ec:a 'ino n!e'o en pelle-os 'ie-os7 p!es de otro modo+ los pelle-os re'ientan+ el 'ino se derrama+ y los pelle-os se ec:an a perder7 sino 9!e el 'ino n!e'o se ec:a en pelle-os n!e'os+ y as ambos se conser'an."
15

C/raci!n "e /na >e#orro7sa 4 res/rrecci!n "e la >i-a "e /n -e.e. 1$ 5s les estaba :ablando+ c!ando se acerc !n ma(istrado y se postraba ante 6l diciendo2 Ii :i-a acaba de morir+ pero 'en+ impn t! mano sobre ella y 'i'ir0." 19 )es*s se le'ant y le si(!i -!nto con s!s discp!los. 20 En esto+ !na m!-er 9!e padeca /l!-o de san(re desde :aca doce a4os se acerc por detr0s y toc la orla de s! manto. 21 P!es se deca para s2 Con slo tocar s! manto+ me sal'ar6." 22 )es*s se 'ol'i+ y al 'erla le di-o2 EOnimoH+ :i-a+ t! /e te :a sal'ado." 8 se sal' la m!-er desde a9!el momento. 2# 5l lle(ar )es*s a casa del ma(istrado y 'er a los /la!tistas y la (ente alborotando+ 24 deca2 E>etiraosH Aa m!c:ac:a no :a m!erto7 est0 dormida." 8 se b!rlaban de 6l. 25 Ias+ ec:ada /!era la (ente+ entr 6l+ la tom de la mano+ y la m!c:ac:a se le'ant. 26 8 esta noticia se di'!l( por toda a9!ella comarca. %ess c/ra a "os ciegos. 27 C!ando )es*s se iba de all+ le si(!ieron dos cie(os (ritando2 ETen piedad de nosotros+ ,i-o de .a'idH" 2$ 8 al lle(ar a casa+ se le acercaron los cie(os+ y )es*s les dice2 BCre6is 9!e p!edo :acer esoD" .cenle2 3+ 3e4or." 29 Entonces les toc los o-os diciendo2 ,0(ase en 'osotros se(*n '!estra /e." #0 8 se abrieron s!s o-os. )es*s les orden se'eramente2 EIirad 9!e nadie lo sepaH" #1 Pero ellos+ en c!anto salieron+ di'!l(aron s! /ama por toda a9!ella comarca. C/raci!n "e /n en"e#onia"o #/"o. #2 3alan ellos toda'a+ c!ando le presentaron !n m!do endemoniado. ## 8 eGp!lsado el demonio+ rompi a :ablar el m!do. 8 la (ente+ admirada+ deca2 )am0s se 'io cosa i(!al en 1srael." #4 Pero los /ariseos decan2 Por el Prncipe de los demonios eGp!lsa a los demonios." Co# asi!n >acia la #/c>e"/#9re. #5 )es*s recorra todas las ci!dades y aldeas+ ense4ando en s!s sina(o(as+ proclamando la =!ena ;!e'a del >eino y sanando toda en/ermedad y toda dolencia. #6 8 al 'er a la m!c:ed!mbre+ sinti compasin de ella+ por9!e estaban 'e-ados y abatidos como o'e-as 9!e no tienen pastor. #7 Entonces dice a s!s discp!los2 Aa mies es m!c:a y los obreros pocos. #$ >o(ad+ p!es+ al .!e4o de la mies 9!e en'e obreros a s! mies." 2..IS7(RSH /2HS5GLI7H Misi!n "e los Doce. &2

8 llamando a s!s doce discp!los+ les dio poder sobre los esprit!s inm!ndos para eGp!lsarlos+ y para c!rar toda en/ermedad y toda dolencia. 2 Aos nombres de los doce 5pstoles son 6stos2 primero 3imn+ llamado Pedro+ y s! :ermano 5ndr6s7 3antia(o el de @ebedeo y s! :ermano )!an7 # Melipe y =artolom67 Tom0s y Iateo el p!blicano7 3antia(o el de 5l/eo y Tadeo7 4 3imn el Cananeo y )!das el 1scariote+ el 9!e le entre(. 5 5 estos doce en'i )es*s+ desp!6s de darles estas instr!cciones2 ;o tom6is camino de (entiles ni entr6is en ci!dad de samaritanos7 6 diri(os m0s bien a las o'e-as perdidas de la casa de 1srael. 7 8endo proclamad 9!e el >eino de los Cielos est0 cerca. $ C!rad en/ermos+ res!citad m!ertos+ p!ri/icad leprosos+ eGp!lsad demonios. <ratis lo recibisteis7 dadlo (ratis. 9 ;o os proc!r6is oro+ ni plata+ ni cobre en '!estras /a-as7 10 ni al/or-a para el camino+ ni dos t*nicas+ ni sandalias+ ni bastn7 por9!e el obrero merece s! s!stento. 11 En la ci!dad o p!eblo en 9!e entr6is+ in/ormaos de 9!i6n :ay en 6l di(no+ y 9!edaos all :asta 9!e sal(0is. 12 5l entrar en la casa+ sal!dadla. 1# 3i la casa es di(na+ lle(!e a ella '!estra pa&7 mas si no es di(na+ '!estra pa& se '!el'a a 'osotros. 14 8 si no se os recibe ni se esc!c:an '!estras palabras+ al salir de la casa o de la ci!dad a9!ella sac!dos el pol'o de '!estros pies. 15 8o os ase(!ro2 el da del )!icio :abr0 menos ri(or para la tierra de 3odoma y <omorra 9!e para a9!ella ci!dad.
1

Pre"icci!n "e ersec/ciones. 16 Iirad 9!e yo os en'o como o'e-as en medio de lobos. 3ed+ p!es+ pr!dentes como las serpientes+ y sencillos como las palomas. 17 <!ardaos de los :ombres+ por9!e os entre(ar0n a los trib!nales y os a&otar0n en s!s sina(o(as7 1$ y por mi ca!sa ser6is lle'ados ante (obernadores y reyes+ para 9!e deis testimonio ante ellos y ante los (entiles. 19 Ias c!ando os entre(!en+ no os preoc!p6is de cmo o 9!6 'ais a :ablar. Ao 9!e ten(0is 9!e :ablar se os com!nicar0 en a9!el momento. 20 Por9!e no ser6is 'osotros los 9!e :ablar6is+ sino el Esprit! de '!estro Padre el 9!e :ablar0 en 'osotros. 21 Entre(ar0 a la m!erte :ermano a :ermano y padre a :i-o7 se le'antar0n :i-os contra padres y los matar0n. 22 8 ser6is odiados de todos por ca!sa de mi nombre7 pero el 9!e perse'ere :asta el /in+ 6se se sal'ar0. 2# C!ando os persi(an en !na ci!dad :!id a otra+ y si tambi6n en 6sta os persi(!en+ marc:aos a otra. 8o os ase(!ro2 no acabar6is de recorrer las ci!dades de 1srael antes 9!e 'en(a el ,i-o del :ombre. 24 ;o est0 el discp!lo por encima del maestro+ ni el sier'o por encima de s! amo. 25 8a le basta al discp!lo ser como s! maestro+ y al sier'o como s! amo. 3i al d!e4o de la casa le :an llamado =eel&eb!l+ Ec!0nto m0s a s!s dom6sticosH ?a9lar .ranca#en$e 4 sin $e#or. 26 ;o les ten(0is miedo. P!es no :ay nada enc!bierto 9!e no :aya de ser desc!bierto+ ni oc!lto 9!e no :aya de saberse.

Ao 9!e yo os di(o en la osc!ridad+ decidlo 'osotros a la l!&7 y lo 9!e os al odo+ proclamadlo desde los terrados. 2$ 8 no tem0is a los 9!e matan el c!erpo+ pero no p!eden matar el alma7 temed m0s bien al 9!e p!ede lle'ar a la perdicin alma y c!erpo en la (e:enna. 29 B;o se 'enden dos pa-arillos por !n asD P!es bien+ ni !no de ellos caer0 en tierra sin el consentimiento de '!estro Padre. #0 En c!anto a 'osotros+ :asta los cabellos de '!estra cabe&a est0n todos contados. #1 ;o tem0is+ p!es7 'osotros 'al6is m0s 9!e m!c:os pa-arillos. #2 Por todo a9!el 9!e se declare por m ante los :ombres+ yo tambi6n me declarar6 por 6l ante mi Padre 9!e est0 en los cielos7 ## pero a 9!ien me nie(!e ante los :ombres+ le ne(ar6 yo tambi6n ante mi Padre 9!e est0 en los cielos.
27

%ess; se8al "e con$ra"icci!n. #4 ;o pens6is 9!e :e 'enido a traer pa& a la tierra. ;o :e 'enido a traer pa&+ sino espada. #5 3+ :e 'enido a en/rentar al :ombre con su padre, a la *ija con su madre, a la nuera con su suegra+ #6 y enemigos de cada cual son los de su casa. Ren/nciarse ara seg/ir a %ess. #7 El 9!e ama a s! padre o a s! madre m0s 9!e a m+ no es di(no de m7 el 9!e ama a s! :i-o o a s! :i-a m0s 9!e a m+ no es di(no de m. #$ El 9!e no toma s! cr!& y me si(!e detr0s no es di(no de m. #9 El 9!e enc!entre s! 'ida+ la perder07 y el 9!e pierda s! 'ida por m+ la encontrar0. Concl/si!n "el "isc/rso a os$!lico. 40 C!ien a 'osotros recibe+ a m me recibe+ y 9!ien me recibe a m+ recibe a 59!el 9!e me :a en'iado. 41 C!ien reciba a !n pro/eta por ser pro/eta+ recompensa de pro/eta recibir0+ y 9!ien reciba a !n -!sto por ser -!sto+ recompensa de -!sto recibir0. 42 8 todo a9!el 9!e d6 de beber tan slo !n 'aso de a(!a /resca a !no de estos pe9!e4os+ por ser discp!lo+ os ase(!ro 9!e no perder0 s! recompensa." IV. El #is$erio "el Reino "e los Cielos 1.S%77IG8 8/RR/5I-/ && 1 8 s!cedi 9!e+ c!ando acab )es*s de dar instr!cciones a s!s doce discp!los+ parti de all para ense4ar y predicar en s!s ci!dades. Preg/n$a "el 5a/$is$a 4 $es$i#onio "e %ess. 2 )!an+ 9!e en la c0rcel :aba odo :ablar de las obras de Cristo+ en'i a s!s discp!los a decirle2 # BEres t* el 9!e :a de 'enir+ o debemos esperar a otroD" 4 )es*s les respondi2 1d y contad a )!an lo 9!e os y 'eis2 5 los cie(os 'en y los co-os andan+ los leprosos 9!edan limpios y los sordos oyen+ los m!ertos res!citan y se an!ncia a los pobres la =!ena ;!e'a7 6 Ey dic:oso a9!el 9!e no :alle esc0ndalo en mH"

C!ando 6stos se marc:aban+ se p!so )es*s a :ablar de )!an a la (ente2 BC!6 salisteis a 'er en el desiertoD BFna ca4a a(itada por el 'ientoD $ BC!6 salisteis a 'er+ si noD BFn :ombre ele(antemente 'estidoD Iirad+ los 9!e 'isten con ele(ancia est0n en los palacios de los reyes. 9 Entonces Ba 9!6 salisteisD B5 'er !n pro/etaD 3+ os di(o+ y m0s 9!e !n pro/eta. 10 Este es de 9!ien est0 escrito2 <e a"u' "ue yo env'o mi mensajero delante de ti, 9!e preparar0 t! camino por delante de ti. 11 En 'erdad os di(o 9!e no :a s!r(ido entre los nacidos de m!-er !no mayor 9!e )!an el =a!tista7 sin embar(o+ el m0s pe9!e4o en el >eino de los Cielos es mayor 9!e 6l. 12 .esde los das de )!an el =a!tista :asta a:ora+ el >eino de los Cielos s!/re 'iolencia+ y los 'iolentos lo arrebatan. 1# P!es todos los pro/etas+ lo mismo 9!e la Aey+ :asta )!an pro/eti&aron. 14 8+ si 9!er6is admitirlo+ 6l es Elas+ el 9!e iba a 'enir. 15 El 9!e ten(a odos+ 9!e oi(a.
7

%ess -/:ga a s/ generaci!n. 16 BPero+ con 9!i6n comparar6 a esta (eneracinD 3e parece a los c:i9!illos 9!e+ sentados en las pla&as+ se (ritan !nos a otros diciendo2 17 KNs :emos tocado la /la!ta+ y no :ab6is bailado+ os :emos entonado endec:as+ y no os :ab6is lamentado.L 1$ Por9!e 'ino )!an+ 9!e ni coma ni beba+ y dicen2 K.emonio tiene.L 19 ?ino el ,i-o del :ombre+ 9!e come y bebe+ y dicen2 K5: ten6is !n comiln y !n borrac:o+ ami(o de p!blicanos y pecadores.L 8 la 3abid!ra se :a acreditado por s!s obras." @A4 "e las ci/"a"es i# eni$en$es6 20 Entonces se p!so a maldecir a las ci!dades en las 9!e se :aban reali&ado la mayora de s!s mila(ros+ por9!e no se :aban con'ertido2 21 E5y de ti+ Cora&nH E5y de ti+ =etsaidaH Por9!e si en Tiro y en 3idn se :!bieran :ec:o los mila(ros 9!e se :an :ec:o en 'osotras+ tiempo :a 9!e en sayal y ceni&a se :abran con'ertido. 22 Por eso os di(o 9!e el da del )!icio :abr0 menos ri(or para Tiro y 3idn 9!e para 'osotras. 2# 8 t*+ Ca/arna*n+ B:asta el cielo te 'as a enc!mbrarD S<asta el <ades te *undirsT Por9!e si en 3odoma se :!bieran :ec:o los mila(ros 9!e se :an :ec:o en ti+ a*n s!bsistira el da de :oy. 24 Por eso os di(o 9!e el da del )!icio :abr0 menos ri(or para la tierra de 3odoma 9!e para ti." El Evangelio revela"o a los sencillos. El Pa"re 4 el ?i-o. 25 En a9!el tiempo+ tomando )es*s la palabra+ di-o2 8o te bendi(o+ Padre+ 3e4or del cielo y de la tierra+ por9!e :as oc!ltado estas cosas a sabios e inteli(entes+ y se las :as re'elado a pe9!e4os. 26 3+ Padre+ p!es tal :a sido t! benepl0cito.

Todo me :a sido entre(ado por mi Padre+ y nadie conoce al ,i-o sino el Padre+ ni al Padre le conoce nadie sino el ,i-o+ y a9!el a 9!ien el ,i-o se lo 9!iera re'elar.
27

%ess; #aes$ro 9on"a"oso. 2$ ?enid a m todos los 9!e est0is /ati(ados y sobrecar(ados+ y yo os dar6 descanso. 29 Tomad sobre 'osotros mi y!(o+ y aprended de m+ 9!e soy manso y :!milde de cora&n7 y *allaris descanso para vuestras almas. #0 Por9!e mi y!(o es s!a'e y mi car(a li(era." Las es igas arranca"as en s<9a"o. &' 1 En a9!el tiempo cr!&aba )es*s !n s0bado por los sembrados. 8 s!s discp!los sintieron :ambre y se p!sieron a arrancar espi(as y a comerlas. 2 5l 'erlo los /ariseos+ le di-eron2 Iira+ t!s discp!los :acen lo 9!e no es lcito :acer en s0bado." # Pero 6l les di-o2 B;o :ab6is ledo lo 9!e :i&o .a'id c!ando sinti :ambre 6l y los 9!e le acompa4aban+ 4 cmo entr en la Casa de .ios y comieron los panes de la Presencia+ 9!e no le era lcito comer a 6l+ ni a s!s compa4eros+ sino slo a los sacerdotesD 5 BTampoco :ab6is ledo en la Aey 9!e en da de s0bado los sacerdotes+ en el Templo+ 9!ebrantan el s0bado sin inc!rrir en c!lpaD 6 P!es yo os di(o 9!e :ay a9! al(o mayor 9!e el Templo. 7 3i :!bieseis comprendido lo 9!e si(ni/ica Eisericordia "uiero, "ue no sacrificio, no condenarais a los 9!e no tienen c!lpa. $ Por9!e el ,i-o del :ombre es se4or del s0bado." C/raci!n "el >o#9re "e la #ano arali:a"a. 9 3e /!e de all y entr en s! sina(o(a. 10 ,aba all !n :ombre 9!e tena !na mano seca. 8 le pre(!ntaron si era lcito c!rar en s0bado+ para poder ac!sarle. 11 Jl les di-o2 BC!i6n de 'osotros 9!e ten(a !na sola o'e-a+ si 6sta cae en !n :oyo en s0bado+ no la a(arra y la sacaD 12 P!es+ Ec!0nto m0s 'ale !n :ombre 9!e !na o'e-aH Por tanto+ es lcito :acer bien en s0bado." 1# Entonces dice al :ombre2 EGtiende t! mano." Jl la eGtendi+ y 9!ed restablecida+ sana como la otra. 14 Pero los /ariseos+ en c!anto salieron+ se con/ab!laron contra 6l para eliminarle. %ess es el ASiervo "e Ba>v3C. 15 )es*s+ al saberlo+ se retir de all. Ae si(!ieron m!c:os y los c!r a todos. 16 8 les mand en6r(icamente 9!e no le desc!brieran7 17 para 9!e se c!mpliera lo dic:o por el pro/eta 1saas2 1$ <e a"u' mi ,iervo, a "uien eleg', mi 5mado+ en 9!ien mi alma se complace. Pondr6 mi Esprit! sobre 6l+ y an!nciar0 el -!icio a las naciones. 19 ?o disputar ni gritar, ni oir0 nadie en las pla&as s! 'o&. 20 La ca@a cascada no la "uebrar, ni apa(ar0 la mec:a :!meante+

:asta 9!e lle'e a la 'ictoria el -!icio2 21 en su nombre pondrn las naciones su esperan(a. %ess 4 5eel:e9/l. 22 Entonces le /!e presentado !n endemoniado cie(o y m!do. 8 le c!r+ de s!erte 9!e el m!do :ablaba y 'ea. 2# 8 toda la (ente atnita deca2 B;o ser0 6ste el ,i-o de .a'idD" 24 Ias los /ariseos+ al orlo+ di-eron2 Jste no eGp!lsa los demonios m0s 9!e por =eel&eb!l+ Prncipe de los demonios." 25 Jl+ conociendo s!s pensamientos+ les di-o2 Todo reino di'idido contra s mismo 9!eda asolado+ y toda ci!dad o casa di'idida contra s misma no podr0 s!bsistir. 26 3i 3atan0s eGp!lsa a 3atan0s+ contra s mismo est0 di'idido2 Bcmo+ p!es+ 'a a s!bsistir s! reinoD 27 8 si yo eGp!lso los demonios por =eel&eb!l+ Bpor 9!i6n los eGp!lsan '!estros :i-osD Por eso+ ellos ser0n '!estros -!eces. 2$ Pero si por el Esprit! de .ios eGp!lso yo los demonios+ es 9!e :a lle(ado a 'osotros el >eino de .ios. 29 N+ Bcmo p!ede !no entrar en la casa del /!erte y sa9!ear s! a-!ar+ si no ata primero al /!erteD Entonces podr0 sa9!ear s! casa. #0 El 9!e no est0 conmi(o+ est0 contra m+ y el 9!e no reco(e conmi(o+ desparrama. #1 Por eso os di(o2 Todo pecado y blas/emia se perdonar0 a los :ombres+ pero la blas/emia contra el Esprit! no ser0 perdonada. #2 8 al 9!e di(a !na palabra contra el ,i-o del :ombre+ se le perdonar07 pero al 9!e la di(a contra el Esprit! 3anto+ no se le perdonar0 ni en este m!ndo ni en el otro. Las ala9ras "esc/9ren el cora:!n. ## 3!poned !n 0rbol b!eno+ y s! /r!to ser0 b!eno7 s!poned !n 0rbol malo+ y s! /r!to ser0 malo7 por9!e por el /r!to se conoce el 0rbol. #4 >a&a de 'boras+ Bcmo pod6is 'osotros :ablar cosas b!enas siendo malosD Por9!e de lo 9!e rebosa el cora&n :abla la boca. #5 El :ombre b!eno+ del b!en tesoro saca cosas b!enas y el :ombre malo+ del tesoro malo saca cosas malas. #6 Ns di(o 9!e de toda palabra ociosa 9!e :ablen los :ombres dar0n c!enta en el da del )!icio. #7 Por9!e por t!s palabras ser0s declarado -!sto y por t!s palabras ser0s condenado." El signo "e %on<s. #$ Entonces le interpelaron al(!nos escribas y /ariseos2 Iaestro+ 9!eremos 'er !n si(no :ec:o por ti." #9 Ias 6l les respondi2 E<eneracin mal'ada y ad*lteraH Fn si(no pide+ y no se le dar0 otro si(no 9!e el si(no del pro/eta )on0s. 40 Por9!e de la misma manera 9!e )on0s estuvo en el vientre del cetceo tres d'as y tres noc*es, as tambi6n el ,i-o del :ombre estar0 en el seno de la tierra tres das y tres noc:es. 41 Aos nini'itas se le'antar0n en el )!icio con esta (eneracin y la condenar0n7 por9!e ellos se con'irtieron por la predicacin de )on0s+ y a9! :ay al(o m0s 9!e )on0s. 42 Aa reina del Iedioda se le'antar0 en el )!icio con esta (eneracin y la condenar07 por9!e ella 'ino de los con/ines de la tierra a or la sabid!ra de 3alomn+ y a9! :ay al(o m0s 9!e 3alomn.

Es$ra$egia "e Sa$an<s. 4# C!ando el esprit! inm!ndo sale del :ombre+ anda 'a(ando por l!(ares 0ridos en b!sca de reposo+ pero no lo enc!entra. 44 Entonces dice2 KIe 'ol'er6 a mi casa+ de donde sal.L 8 al lle(ar la enc!entra desoc!pada+ barrida y en orden. 45 Entonces 'a y toma consi(o otros siete esprit!s peores 9!e 6l7 entran y se instalan all+ y el /inal de a9!el :ombre 'iene a ser peor 9!e el principio. 5s le s!ceder0 tambi6n a esta (eneracin mal'ada." El ver"a"ero aren$esco "e %ess. 46 Toda'a estaba :ablando a la m!c:ed!mbre+ c!ando s! madre y s!s :ermanos se presentaron /!era y trataban de :ablar con 6l. 47 5l(!ien le di-o2 ENyeH a: /!era est0n t! madre y t!s :ermanos 9!e desean :ablarte." 4$ Pero 6l respondi al 9!e se lo deca2 BC!i6n es mi madre y 9!i6nes son mis :ermanosD" 49 8+ eGtendiendo s! mano :acia s!s discp!los+ di-o2 Estos son mi madre y mis :ermanos. 50 P!es todo el 9!e c!mpla la 'ol!ntad de mi Padre de los cielos+ 6se es mi :ermano+ mi :ermana y mi madre." 2..IS7(RSH 2/R/4GLI7H In$ro"/cci!n. &( 1 59!el da+ sali )es*s de casa y se sent a orillas del mar. 2 8 se re!ni tanta (ente -!nto a 6l+ 9!e :!bo de s!bir a sentarse en !na barca+ y toda la (ente 9!edaba en la ribera. # 8 les :abl m!c:as cosas en par0bolas. Par<9ola "el se#9ra"or. .eca2 3ali !n sembrador a sembrar. 4 8 al sembrar+ !nas semillas cayeron a lo lar(o del camino7 'inieron las a'es y se las comieron. 5 Ntras cayeron en pedre(al+ donde no tenan m!c:a tierra+ y brotaron ense(!ida por no tener :ond!ra de tierra7 6 pero en c!anto sali el sol se a(ostaron y+ por no tener ra&+ se secaron. 7 Ntras cayeron entre abro-os7 crecieron los abro-os y las a:o(aron. $ Ntras cayeron en tierra b!ena y dieron /r!to+ !na ciento+ otra sesenta+ otra treinta. 9 El 9!e ten(a odos+ 9!e oi(a." Por D/3 >a9la %ess en ar<9olas. 10 8 acerc0ndose los discp!los le di-eron2 BPor 9!6 les :ablas en par0bolasD" 11 Jl les respondi2 Es 9!e a 'osotros se os :a dado conocer los misterios del >eino de los Cielos+ pero a ellos no. 12 Por9!e a 9!ien tiene se le dar0 y le sobrar07 pero a 9!ien no tiene+ a!n lo 9!e tiene se le 9!itar0. 1# Por eso les :ablo en par0bolas+ por9!e 'iendo no 'en+ y oyendo no oyen ni entienden. 14 En ellos se c!mple la pro/eca de 1saas2

P'r, oiris, pero no entenderis, mirar+ mirar6is+ pero no 'er6is. 15 .or"ue se *a embotado el cora(n de este pueblo, :an :ec:o d!ros s!s odos+ y s!s o-os :an cerrado7 no sea 9!e 'ean con s!s o-os+ con s!s odos oi(an+ con s! cora&n entiendan y se con'iertan+ y yo los sane. 16 EPero dic:osos '!estros o-os+ por9!e 'en+ y '!estros odos+ por9!e oyenH 17 P!es os ase(!ro 9!e m!c:os pro/etas y -!stos desearon 'er lo 9!e 'osotros 'eis+ pero no lo 'ieron+ y or lo 9!e 'osotros os+ pero no lo oyeron. E= licaci!n "e la ar<9ola "el se#9ra"or. 1$ ?osotros+ p!es+ esc!c:ad la par0bola del sembrador. 19 3!cede a todo el 9!e oye la palabra del >eino y no la comprende+ 9!e 'iene el Iali(no y arrebata lo sembrado en s! cora&n2 6ste es el 9!e /!e sembrado a lo lar(o del camino. 20 El 9!e /!e sembrado en pedre(al+ es el 9!e oye la palabra+ y al p!nto la recibe con ale(ra7 21 pero no tiene ra& en s mismo+ sino 9!e es inconstante y+ c!ando se presenta !na trib!lacin o persec!cin por ca!sa de la palabra+ s!c!mbe ense(!ida. 22 El 9!e /!e sembrado entre los abro-os+ es el 9!e oye la palabra+ pero las preoc!paciones del m!ndo y la sed!ccin de las ri9!e&as a:o(an la palabra+ y 9!eda sin /r!to. 2# Pero el 9!e /!e sembrado en tierra b!ena+ es el 9!e oye la palabra y la entiende2 6ste s 9!e da /r!to y prod!ce+ !no ciento+ otro sesenta+ otro treinta." Par<9ola "e la ci:a8a. 24 Ntra par0bola les prop!so+ diciendo2 El >eino de los Cielos es seme-ante a !n :ombre 9!e sembr b!ena semilla en s! campo. 25 Pero+ mientras s! (ente dorma+ 'ino s! enemi(o+ sembr encima ci&a4a entre el tri(o+ y se /!e. 26 C!ando brot la :ierba y prod!-o /r!to+ apareci entonces tambi6n la ci&a4a. 27 Aos sier'os del amo se acercaron a decirle2 K3e4or+ Bno sembraste semilla b!ena en t! campoD BCmo es 9!e tiene ci&a4aDL 2$ Jl les contest2 K5l(*n enemi(o :a :ec:o esto.L .cenle los sier'os2 KBC!ieres+ p!es+ 9!e 'ayamos a reco(erlaDL 29 .celes2 K;o+ no sea 9!e+ al reco(er la ci&a4a+ arran9!6is a la 'e& el tri(o. #0 .e-ad 9!e ambos cre&can -!ntos :asta la sie(a. 8 al tiempo de la sie(a+ dir6 a los se(adores2 >eco(ed primero la ci&a4a y atadla en (a'illas para 9!emarla+ y el tri(o reco(edlo en mi (ranero.L" Par<9ola "el grano "e #os$a:a. #1 Ntra par0bola les prop!so2 El >eino de los Cielos es seme-ante a !n (rano de mosta&a 9!e tom !n :ombre y lo sembr en s! campo. #2 Es ciertamente m0s pe9!e4a 9!e c!al9!ier semilla+ pero c!ando crece es mayor 9!e las :ortali&as+ y se :ace 0rbol+ :asta el p!nto de 9!e las a'es del cielo 'ienen y anidan en s!s ramas."

Par<9ola "e la leva"/ra. ## Aes di-o otra par0bola2 El >eino de los Cielos es seme-ante a la le'ad!ra 9!e tom !na m!-er y la meti en tres medidas de :arina+ :asta 9!e /erment todo." S!lo en ar<9olas >a9la a la gen$e. #4 Todo esto di-o )es*s en par0bolas a la (ente+ y nada les :ablaba sin par0bolas+ #5 para 9!e se c!mpliese lo dic:o por el pro/eta2 >brir con parbolas mi boca, p!blicar6 lo 9!e estaba oc!lto desde la creacin del m!ndo. In$er re$aci!n "e la ar<9ola "e la ci:a8a. #6 Entonces despidi a la m!ltit!d y se /!e a casa. 8 se le acercaron s!s discp!los diciendo2 EGplcanos la par0bola de la ci&a4a del campo." #7 Jl respondi2 El 9!e siembra la b!ena semilla es el ,i-o del :ombre7 #$ el campo es el m!ndo7 la b!ena semilla son los :i-os del >eino7 la ci&a4a son los :i-os del Iali(no7 #9 el enemi(o 9!e la sembr es el diablo7 la sie(a es el /in del m!ndo+ y los se(adores son los 0n(eles. 40 .e la misma manera+ p!es+ 9!e se reco(e la ci&a4a y se la 9!ema en el /!e(o+ as ser0 al /in del m!ndo. 41 El ,i-o del :ombre en'iar0 a s!s 0n(eles+ 9!e reco(er0n de s! >eino todos los esc0ndalos y a los obradores de ini9!idad+ 42 y los arro-ar0n en el :orno de /!e(o7 all ser0 el llanto y el rec:inar de dientes. 4# Entonces los -!stos brillar0n como el sol en el >eino de s! Padre.El 9!e ten(a odos+ 9!e oi(a. Par<9olas "el $esoro 4 "e la erla. 44 El >eino de los Cielos es seme-ante a !n tesoro escondido en !n campo 9!e+ al encontrarlo !n :ombre+ '!el'e a esconderlo y+ por la ale(ra 9!e le da+ 'a+ 'ende todo lo 9!e tiene y compra el campo a9!el. 45 Tambi6n es seme-ante el >eino de los Cielos a !n mercader 9!e anda b!scando perlas /inas+ 46 y 9!e+ al encontrar !na perla de (ran 'alor+ 'a+ 'ende todo lo 9!e tiene y la compra. Par<9ola "e la re". 47 Tambi6n es seme-ante el >eino de los Cielos a !na red 9!e se ec:a en el mar y reco(e peces de todas clases7 4$ y c!ando est0 llena+ la sacan a la orilla+ se sientan+ y reco(en en cestos los b!enos y tiran los malos. 49 5s s!ceder0 al /in del m!ndo2 saldr0n los 0n(eles+ separar0n a los malos de entre los -!stos 50 y los ec:ar0n en el :orno de /!e(o7 all ser0 el llanto y el rec:inar de dientes. Concl/si!n. 51 B,ab6is entendido todo estoD" .cenle2 3." 52 8 6l les di-o2 5s+ todo escriba 9!e se :a :ec:o discp!lo del >eino de los Cielos es seme-ante al d!e4o de !na casa 9!e saca de s! arca cosas n!e'as y cosas 'ie-as."

V. La Iglesia; ri#icias "el Reino "e los Cielos 1.S%77IG8 8/RR/5I-/ Visi$a a Na:are$. 5# 8 s!cedi 9!e+ c!ando acab )es*s estas par0bolas+ parti de all. 54 ?iniendo a s! patria+ les ense4aba en s! sina(o(a+ de tal manera 9!e decan mara'illados2 B.e dnde le 'iene a 6ste esa sabid!ra y esos mila(rosD 55 B;o es 6ste el :i-o del carpinteroD B;o se llama s! madre Iara+ y s!s :ermanos 3antia(o+ )os6+ 3imn y )!dasD 56 8 s!s :ermanas+ Bno est0n todas entre nosotrosD Entonces+ Bde dnde le 'iene todo estoD" 57 8 se escandali&aban a ca!sa de 6l. Ias )es*s les di-o2 Fn pro/eta slo en s! patria y en s! casa carece de presti(io." 5$ 8 no :i&o all m!c:os mila(ros+ a ca!sa de s! /alta de /e. ?ero"es 4 %ess. &) 1 En a9!el tiempo se enter el tetrarca ,erodes de la /ama de )es*s+ 2 y di-o a s!s criados2 Ese es )!an el =a!tista7 6l :a res!citado de entre los m!ertos+ y por eso act*an en 6l /!er&as mila(rosas." M/er$e "el 5a/$is$a. # Es 9!e ,erodes :aba prendido a )!an+ le :aba encadenado y p!esto en la c0rcel+ por ca!sa de ,erodas+ la m!-er de s! :ermano Milipo. 4 Por9!e )!an le deca2 ;o te es lcito tenerla." 5 8 a!n9!e 9!era matarle+ temi a la (ente+ por9!e le tenan por pro/eta. 6 Ias+ lle(ado el c!mplea4os de ,erodes+ la :i-a de ,erodas dan& en medio de todos (!stando tanto a ,erodes+ 7 9!e 6ste le prometi ba-o -!ramento darle lo 9!e pidiese. $ Ella+ insti(ada por s! madre+ dame a9!+ di-o+ en !na bande-a+ la cabe&a de )!an el =a!tista." 9 Entristecise el rey+ pero+ a ca!sa del -!ramento y de los comensales+ orden 9!e se le diese+ 10 y en'i a decapitar a )!an en la c0rcel. 11 3! cabe&a /!e trada en !na bande-a y entre(ada a la m!c:ac:a+ la c!al se la lle' a s! madre. 12 Ale(ando desp!6s s!s discp!los+ reco(ieron el cad0'er y lo sep!ltaron7 y /!eron a in/ormar a )es*s. Pri#era #/l$i licaci!n "e los anes. 1# 5l orlo )es*s+ se retir de all en !na barca+ aparte+ a !n l!(ar solitario. En c!anto lo s!pieron las (entes+ le si(!ieron a pie de las ci!dades. 14 5l desembarcar+ 'io m!c:a (ente+ sinti compasin de ellos y c!r a s!s en/ermos. 15 5l atardecer se le acercaron los discpl!los diciendo2 El l!(ar est0 des:abitado+ y la :ora es ya pasada. .espide+ p!es+ a la (ente+ para 9!e 'ayan a los p!eblos y se compren comida." 16 Ias )es*s les di-o2 ;o tienen por 9!6 marc:arse7 dadles 'osotros de comer." 17 .cenle ellos2 ;o tenemos a9! m0s 9!e cinco panes y dos peces." 1$ Jl di-o2 Tra6dmelos ac0."

8 orden a la (ente reclinarse sobre la :ierba7 tom l!e(o los cinco panes y los dos peces+ y le'antando los o-os al cielo+ pron!nci la bendicin y+ parti6ndolos+ dio los panes a los discp!los y los discp!los a la (ente. 20 Comieron todos y se saciaron+ y reco(ieron de los tro&os sobrantes doce canastos llenos. 21 8 los 9!e :aban comido eran !nos cinco mil :ombres+ sin contar m!-eres y ni4os.
19

%ess ca#ina so9re las ag/as 4 Pe"ro con 3l. 22 1nmediatamente obli( a los discp!los a s!bir a la barca y a ir por delante de 6l a la otra orilla+ mientras 6l despeda a la (ente. 2# .esp!6s de despedir a la (ente+ s!bi al monte a solas para orar7 al atardecer estaba solo all. 24 Aa barca se :allaba ya distante de la tierra m!c:os estadios+ &arandeada por las olas+ p!es el 'iento era contrario. 25 8 a la c!arta 'i(ilia de la noc:e 'ino 6l :acia ellos+ caminando sobre el mar. 26 Aos discp!los+ 'i6ndole caminar sobre el mar+ se t!rbaron y decan2 Es !n /antasma"+ y de miedo se p!sieron a (ritar. 27 Pero al instante les :abl )es*s diciendo2 EOnimoH+ soy yo7 no tem0is." 2$ Pedro le respondi2 3e4or+ si eres t*+ m0ndame ir :acia ti sobre las a(!as." 29 E?enH"+ le di-o. =a- Pedro de la barca y se p!so a caminar sobre las a(!as+ yendo :acia )es*s. #0 Pero+ 'iendo la 'iolencia del 'iento+ le entr miedo y+ como comen&ara a :!ndirse+ (rit2 E3e4or+ s0l'ameH" #1 5l p!nto )es*s+ tendiendo la mano+ le a(arr y le dice2 ,ombre de poca /e+ Bpor 9!6 d!dasteD" #2 3!bieron a la barca y amain el 'iento. ## 8 los 9!e estaban en la barca se postraron ante 6l diciendo2 ?erdaderamente eres ,i-o de .ios." C/raciones en el a7s "e Genesare$. #4 Terminada la tra'esa+ lle(aron a tierra en <enesaret. #5 Aos :ombres de a9!el l!(ar+ apenas le reconocieron+ pre(onaron la noticia por toda a9!ella comarca y le presentaron todos los en/ermos. #6 Ae pedan 9!e tocaran si9!iera la orla de s! manto7 y c!antos la tocaron 9!edaron sal'ados. Disc/si!n so9re las $ra"iciones .arisaicas. &* 1 Entonces se acercan a )es*s al(!nos /ariseos y escribas 'enidos de )er!sal6n+ y le dicen2 2 BPor 9!6 t!s discp!los trans(reden la tradicin de los antepasadosD P!es no se la'an las manos a la :ora de comer." # Jl les respondi2 8 'osotros+ Bpor 9!6 trans(reds el mandamiento de .ios por '!estra tradicinD 4 Por9!e .ios di-o2 <onra a tu padre y a tu madre, y2 El "ue maldiga a su padre o a su madre, sea castigado con la muerte. 5 Pero 'osotros decs2 El 9!e di(a a s! padre o a s! madre2 KAo 9!e de m podras recibir como ay!da es o/rendaL+ 6 6se no tendr0 9!e :onrar a s! padre y a s! madre. 5s :ab6is an!lado la palabra de .ios por '!estra tradicin.

,ipcritas+ bien pro/eti& de 'osotros 1saas c!ando di-o2 Este pueblo me *onra con los labios, pero s! cora&n est0 le-os de m. 9 En vano me rinden culto, ya 9!e ense4an doctrinas 9!e son preceptos de :ombres."
7 $

Doc$rina so9re lo /ro 4 lo i# /ro. 10 A!e(o llam a la (ente y les di-o2 Nd y entended. 11 ;o es lo 9!e entra en la boca lo 9!e contamina al :ombre7 sino lo 9!e sale de la boca+ eso es lo 9!e contamina al :ombre." 12 Entonces se acercan los discp!los y le dicen2 B3abes 9!e los /ariseos se :an escandali&ado al or t! palabraD" 1# Jl les respondi2 Toda planta 9!e no :aya plantado mi Padre celestial ser0 arrancada de ra&. 14 .e-adlos2 son cie(os y (!as de cie(os. 8 si !n cie(o (!a a otro cie(o+ los dos caer0n en el :oyo." 15 Tomando Pedro la palabra+ le di-o2 EGplcanos la par0bola." 16 Jl di-o2 BTambi6n 'osotros est0is toda'a sin inteli(enciaD 17 B;o comprend6is 9!e todo lo 9!e entra en la boca pasa al 'ientre y l!e(o se ec:a al eGc!sadoD 1$ En cambio lo 9!e sale de la boca 'iene de dentro del cora&n+ y eso es lo 9!e contamina al :ombre. 19 Por9!e del cora&n salen las intenciones malas+ asesinatos+ ad!lterios+ /ornicaciones+ robos+ /alsos testimonios+ in-!rias. 20 Eso es lo 9!e contamina al :ombre7 9!e el comer sin la'arse las manos no contamina al :ombre." C/raci!n "e la >i-a "e /na cananea. 21 3aliendo de all )es*s se retir :acia la re(in de Tiro y de 3idn. 22 En esto+ !na m!-er cananea+ 9!e :aba salido de a9!el territorio+ (ritaba diciendo2 ETen piedad de m+ 3e4or+ :i-o de .a'idH Ii :i-a est0 malamente endemoniada." 2# Pero 6l no le respondi palabra.3!s discp!los+ acerc0ndose+ le ro(aban2 .espdela+ 9!e 'iene (ritando detr0s de nosotros." 24 >espondi 6l2 ;o :e sido en'iado m0s 9!e a las o'e-as perdidas de la casa de 1srael." 25 Ella+ no obstante+ 'ino a postrarse ante 6l y le di-o2 E3e4or+ socrremeH" 26 Jl respondi2 ;o est0 bien tomar el pan de los :i-os y ec:0rselo a los perritos." 27 3+ 3e4or %rep!so ella%+ pero tambi6n los perritos comen de las mi(a-as 9!e caen de la mesa de s!s amos." 2$ Entonces )es*s le respondi2 I!-er+ (rande es t! /e7 9!e te s!ceda como deseas." 8 desde a9!el momento 9!ed c!rada s! :i-a. N/#erosas c/raciones -/n$o al lago. 29 Pasando de all )es*s 'ino -!nto al mar de <alilea7 s!bi al monte y se sent all. #0 8 se le acerc m!c:a (ente trayendo consi(o co-os+ lisiados+ cie(os+ m!dos y otros m!c:os7 los p!sieron a s!s pies+ y 6l los c!r. #1 .e s!erte 9!e la (ente 9!ed mara'illada al 'er 9!e los m!dos :ablaban+ los lisiados 9!edaban c!rados+ los co-os caminaban y los cie(os 'ean7 y (lori/icaron al .ios de 1srael.

Seg/n"a #/l$i licaci!n "e los anes. #2 )es*s llam a s!s discp!los y les di-o2 3iento compasin de la (ente+ por9!e :ace ya tres das 9!e permanecen conmi(o y no tienen 9!6 comer. 8 no 9!iero despedirlos en ay!nas+ no sea 9!e des/alle&can en el camino." ## Ae dicen los discp!los2 BCmo :acernos en !n desierto con pan s!/iciente para saciar a !na m!ltit!d tan (randeD" #4 .celes )es*s2 BC!0ntos panes ten6isD" Ellos di-eron2 3iete+ y !nos pocos pececillos." #5 Jl mand a la (ente acomodarse en el s!elo. #6 Tom l!e(o los siete panes y los peces y+ dando (racias+ los parti e iba d0ndolos a los discp!los+ y los discp!los a la (ente. #7 Comieron todos y se saciaron+ y de los tro&os sobrantes reco(ieron siete esp!ertas llenas. #$ 8 los 9!e :aban comido eran c!atro mil :ombres+ sin contar m!-eres y ni4os. #9 .espidiendo l!e(o a la m!c:ed!mbre+ s!bi a la barca+ y se /!e al territorio de Ia(ad0n. Los .ariseos 4 sa"/ceos i"en /n signo "el cielo. &+ 1 3e acercaron los /ariseos y sad!ceos y+ para ponerle a pr!eba+ le pidieron 9!e les mostrase !n si(no del cielo. 2 Ias 6l les respondi2 5l atardecer decs2 K?a a :acer b!en tiempo+ por9!e el cielo tiene !n ro-o de /!e(oL+ # y a la ma4ana2 K,oy :abr0 tormenta+ por9!e el cielo tiene !n ro-o sombro.L ECon9!e sab6is discernir el aspecto del cielo y no pod6is discernir los si(nos de los tiemposH 4 E<eneracin mal'ada y ad*lteraH Fn si(no pide y no se le dar0 otro si(no 9!e el si(no de )on0s." 8 de-0ndolos+ se /!e. La leva"/ra "e los .ariseos 4 sa"/ceos. 5 Aos discp!los+ al pasar a la otra orilla+ se :aban ol'idado de tomar panes. 6 )es*s les di-o2 5brid los o-os y (!ardaos de la le'ad!ra de los /ariseos y sad!ceos." 7 Ellos :ablaban entre s diciendo2 Es 9!e no :emos trado pa% nes." $ Ias )es*s+ d0ndose c!enta+ di-o2 ,ombres de poca /e+ Bpor 9!6 est0is :ablando entre 'osotros de 9!e no ten6is panesD 9 B5*n no comprend6is+ ni os acord0is de los cinco panes de los cinco mil :ombres+ y c!0ntos canastos reco(isteisD 10 B;i de los siete panes de los c!atro mil+ y c!0ntas esp!ertas reco(isteisD 11 BCmo no comprend6is 9!e no me re/era a los panesD <!ardaos+ s+ de la le'ad!ra de los /ariseos y sad!ceos." 12 Entonces entendieron 9!e no :aba 9!erido decir 9!e se (!ardasen de la le'ad!ra de los panes+ sino de la doctrina de los /ariseos y sad!ceos. Pro.esi!n "e .e 4 ri#a"o "e Pe"ro. 1# Ale(ado )es*s a la re(in de Cesarea de Milipo+ :i&o esta pre(!nta a s!s discp!los2 BC!i6n dicen los :ombres 9!e es el ,i-o del :ombreD" 14 Ellos di-eron2 Fnos+ 9!e )!an el =a!tista7 otros+ 9!e Elas7 otros+ 9!e )eremas o !no de los pro/etas." 15 .celes 6l2 8 'osotros B9!i6n decs 9!e soy yoD" 16 3imn Pedro contest2 T* eres el Cristo+ el ,i-o de .ios 'i'o."

>eplicando )es*s le di-o2 =iena'ent!rado eres 3imn+ :i-o de )on0s+ por9!e no te :a re'elado esto la carne ni la san(re+ sino mi Padre 9!e est0 en los cielos. 1$ 8 yo a mi 'e& te di(o 9!e t* eres Pedro+ y sobre esta piedra edi/icar6 mi 1(lesia+ y las p!ertas del ,ades no pre'alecer0n contra ella. 19 5 ti te dar6 las lla'es del >eino de los Cielos7 y lo 9!e ates en la tierra 9!edar0 atado en los cielos+ y lo 9!e desates en la tierra 9!edar0 desatado en los cielos." 20 Entonces mand a s!s discp!los 9!e no di-esen a nadie 9!e 6l era el Cristo.
17

Pri#er an/ncio "e la Pasi!n. 21 .esde entonces comen& )es*s a mani/estar a s!s discp!los 9!e 6l deba ir a )er!sal6n y s!/rir m!c:o de parte de los ancianos+ los s!mos sacerdotes y los escribas+ y ser matado y res!citar al tercer da. 22 Tom0ndole aparte Pedro+ se p!so a reprenderle diciendo2 EAe-os de ti+ 3e4orH E.e nin(*n modo te s!ceder0 esoH" 2# Pero 6l+ 'ol'i6ndose+ di-o a Pedro2 EC!tate de mi 'ista+ 3atan0sH EEsc0ndalo eres para m+ por9!e t!s pensamientos no son los de .ios+ sino los de los :ombresH Con"iciones ara seg/ir a %ess. 24 Entonces di-o )es*s a s!s discp!los2 3i al(!no 9!iere 'enir en pos de m+ ni6(!ese a s mismo+ tome s! cr!& y s(ame. 25 Por9!e 9!ien 9!iera sal'ar s! 'ida+ la perder0+ pero 9!ien pierda s! 'ida por m+ la encontrar0. 26 P!es Bde 9!6 le ser'ir0 al :ombre (anar el m!ndo entero+ si arr!ina s! 'idaD N B9!6 p!ede dar el :ombre a cambio de s! 'idaD 27 Por9!e el ,i-o del :ombre :a de 'enir en la (loria de s! Padre+ con s!s 0n(eles+ y entonces pa(ar0 a cada !no se(*n s! cond!cta. 2$ 8o os ase(!ro2 entre los a9! presentes :ay al(!nos 9!e no (!star0n la m!erte :asta 9!e 'ean al ,i-o del :ombre 'enir en s! >eino." La Trans.ig/raci!n. &, 1 3eis das desp!6s+ toma )es*s consi(o a Pedro+ a 3antia(o y a s! :ermano )!an+ y los lle'a aparte+ a !n monte alto. 2 8 se trans/i(!r delante de ellos2 s! rostro se p!so brillante como el sol y s!s 'estidos se 'ol'ieron blancos como la l!&. # En esto+ se les aparecieron Iois6s y Elas 9!e con'ersaban con 6l. 4 Tomando Pedro la palabra+ di-o a )es*s2 3e4or+ b!eno es estarnos a9!. 3i 9!ieres+ :ar6 a9! tres tiendas+ !na para ti+ otra para Iois6s y otra para Elas." 5 Toda'a estaba :ablando+ c!ando !na n!be l!minosa los c!bri con s! sombra y de la n!be sali !na 'o& 9!e deca2 Este es mi ,i-o amado+ en 9!ien me compla&co7 esc!c:adle." 6 5l or esto los discp!los cayeron rostro en tierra llenos de miedo. 7 Ias )es*s+ acerc0ndose a ellos+ los toc y di-o2 Ae'antaos+ no ten(0is miedo." $ Ellos al&aron s!s o-os y no 'ieron a nadie m0s 9!e a )es*s solo. La veni"a "e El7as. 9 8 c!ando ba-aban del monte+ )es*s les orden2 ;o cont6is a nadie la 'isin :asta 9!e el ,i-o del :ombre :aya res!citado de entre los m!ertos." 10 3!s discp!los le pre(!ntaron2 BPor 9!6+ p!es+ dicen los escribas 9!e Elas debe 'enir primeroD"

>espondi 6l2 Ciertamente+ Elas :a de 'enir a resta!rarlo todo. Ns di(o+ sin embar(o2 Elas 'ino ya+ pero no le reconocieron sino 9!e :icieron con 6l c!anto 9!isieron. 5s tambi6n el ,i-o del :ombre tendr0 9!e padecer de parte de ellos." 1# Entonces los discp!los entendieron 9!e se re/era a )!an el =a!tista.
11 12

El en"e#onia"o e il3 $ico. 14 C!ando lle(aron donde la (ente+ se acerc a 6l !n :ombre 9!e+ arrodill0ndose ante 6l+ 15 le di-o2 3e4or+ ten piedad de mi :i-o+ por9!e es l!n0tico y s!/re m!c:o7 p!es m!c:as 'eces cae en el /!e(o y m!c:as en el a(!a. 16 3e lo :e presentado a t!s discp!los+ pero ellos no :an podido c!rarle." 17 )es*s respondi2 EN: (eneracin incr6d!la y per'ersaH B,asta c!0ndo estar6 con 'osotrosD B,asta c!0ndo :abr6 de soportarosD ETra6dmelo ac0H" 1$ )es*s le increp y el demonio sali de 6l7 y 9!ed sano el ni4o desde a9!el momento. 19 Entonces los discp!los se acercaron a )es*s+ en pri'ado+ y le di-eron2 BPor 9!6 nosotros no p!dimos eGp!lsarleD" 20 .celes2 Por '!estra poca /e. Por9!e yo os ase(!ro2 si ten6is /e como !n (rano de mosta&a+ dir6is a este monte2 K.espl0&ate de a9! all0L+ y se despla&ar0+ y nada os ser0 imposible." R21S Seg/n"o an/ncio "e la Pasi!n. 22 8endo !n da -!ntos por <alilea+ les di-o )es*s2 El ,i-o del :ombre 'a a ser entre(ado en manos de los :ombres7 2# le matar0n+ y al tercer da res!citar0." 8 se entristecieron m!c:o. El $ri9/$o "el Te# lo aga"o or %ess 4 Pe"ro. 24 C!ando entraron en Ca/arna*n+ se acercaron a Pedro los 9!e cobraban las didracmas y le di-eron2 B;o pa(a '!estro Iaestro las didracmasD" 25 .ice 6l2 3." 8 c!ando lle( a casa+ se anticip )es*s a decirle2 BC!6 te parece+ 3imnD7 los reyes de la tierra+ Bde 9!i6n cobran tasas o trib!to+ de s!s :i-os o de los eGtra4osD" 26 5l contestar 6l2 .e los eGtra4os"+ )es*s le di-o2 Por tanto+ libres est0n los :i-os. 27 3in embar(o+ para 9!e no les sir'amos de esc0ndalo+ 'ete al mar+ ec:a el an&!elo+ y el primer pe& 9!e sal(a+ c(elo+ 0brele la boca y encontrar0s !n est0ter. Tmalo y d0selo por m y por ti." 2..IS7(RSH %7L%SIJS5I7H BC!i6n es el mayorD &0 1 En a9!el momento se acercaron a )es*s los discp!los y le di-eron2 BC!i6n es+ p!es+ el mayor en el >eino de los CielosD" 2 Jl llam a !n ni4o+ le p!so en medio de ellos # y di-o2 8o os ase(!ro2 si no cambi0is y os :ac6is como los ni4os+ no entrar6is en el >eino de los Cielos. 4 5s p!es+ 9!ien se :!mille como este ni4o+ 6se es el mayor en el >eino de los Cielos. El esc<n"alo. 5 8 el 9!e reciba a !n ni4o como 6ste en mi nombre+ a m me recibe.

Pero al 9!e escandalice a !no de estos pe9!e4os 9!e creen en m+ m0s le 'ale 9!e le c!el(!en al c!ello !na de esas piedras de molino 9!e m!e'en los asnos+ y le :!ndan en lo pro/!ndo del mar. 7 E5y del m!ndo por los esc0ndalosH Es /or&oso+ ciertamente+ 9!e 'en(an esc0ndalos+ pero Eay de a9!el :ombre por 9!ien el esc0ndalo 'ieneH $ 3i+ p!es+ t! mano o t! pie te es ocasin de pecado+ crtatelo y arr-alo de ti7 m0s te 'ale entrar en la ?ida manco o co-o 9!e+ con las dos manos o los dos pies+ ser arro-ado en el /!e(o eterno. 9 8 si t! o-o te es ocasin de pecado+ s0catelo y arr-alo de ti7 m0s te 'ale entrar en la ?ida con !n solo o-o 9!e+ con los dos o-os+ ser arro-ado a la (e:enna del /!e(o. 10 <!ardaos de menospreciar a !no de estos pe9!e4os7 por9!e yo os di(o 9!e s!s 0n(eles+ en los cielos+ 'en contin!amente el rostro de mi Padre 9!e est0 en los cielos.
6 R11S

La ove-a er"i"a. 12 BC!6 os pareceD 3i !n :ombre tiene cien o'e-as y se le descarra !na de ellas+ Bno de-ar0 en los montes las no'enta y n!e'e+ para ir en b!sca de la descarriadaD 1# 8 si lle(a a encontrarla+ os di(o de 'erdad 9!e tiene m0s ale(ra por ella 9!e por las no'enta y n!e'e no descarriadas. 14 .e la misma manera+ no es 'ol!ntad de '!estro Padre celestial 9!e se pierda !no solo de estos pe9!e4os. Correcci!n .ra$erna. 15 3i t! :ermano lle(a a pecar+ 'ete y repr6ndele+ a solas t* con 6l. 3i te esc!c:a+ :abr0s (anado a t! :ermano. 16 3i no te esc!c:a+ toma toda'a conti(o !no o dos+ para 9!e todo asunto "uede (anjado por la palabra de dos o tres testigos. 17 3i les desoye a ellos+ dselo a la com!nidad. 8 si :asta a la com!nidad desoye+ sea para ti como el (entil y el p!blicano. 1$ 8o os ase(!ro2 todo lo 9!e at6is en la tierra 9!edar0 atado en el cielo+ y todo lo 9!e desat6is en la tierra 9!edar0 desatado en el cielo. Oraci!n en co#n. 19 Ns ase(!ro tambi6n 9!e si dos de 'osotros se ponen de ac!erdo en la tierra para pedir al(o+ sea lo 9!e /!ere+ lo conse(!ir0n de mi Padre 9!e est0 en los cielos. 20 Por9!e donde est0n dos o tres re!nidos en mi nombre+ all estoy yo en medio de ellos." Per"!n "e las o.ensas. 21 Pedro se acerc entonces y le di-o2 3e4or+ Bc!0ntas 'eces ten(o 9!e perdonar las o/ensas 9!e me :a(a mi :ermanoD B,asta siete 'ecesD" 22 .cele )es*s2 ;o te di(o :asta siete 'eces+ sino :asta setenta 'eces siete." Par<9ola "el siervo sin en$ra8as. 2# Por eso el >eino de los Cielos es seme-ante a !n rey 9!e 9!iso a-!star c!entas con s!s sier'os. 24 5l empe&ar a a-!starlas+ le /!e presentado !no 9!e le deba die& mil talentos. 25 Como no tena con 9!6 pa(ar+ orden el se4or 9!e /!ese 'endido 6l+ s! m!-er y s!s :i-os y todo c!anto tena+ y 9!e se le pa(ase.

Entonces el sier'o se ec: a s!s pies+ y postrado le deca2 KTen paciencia conmi(o+ 9!e todo te lo pa(ar6.L 27 Io'ido a compasin el se4or de a9!el sier'o+ le de- ir y le perdon la de!da. 2$ 5l salir de all a9!el sier'o se encontr con !no de s!s compa4eros+ 9!e le deba cien denarios7 le a(arr y+ a:o(0ndole+ le deca2 KPa(a lo 9!e debes.L 29 3! compa4ero+ cayendo a s!s pies+ le s!plicaba2 KTen paciencia conmi(o+ 9!e ya te pa(ar6.L #0 Pero 6l no 9!iso+ sino 9!e /!e y le ec: en la c0rcel+ :asta 9!e pa(ase lo 9!e deba. #1 5l 'er s!s compa4eros lo oc!rrido+ se entristecieron m!c:o+ y /!eron a contar a s! se4or todo lo s!cedido. #2 3! se4or entonces le mand llamar y le di-o2 K3ier'o mal'ado+ yo te perdon6 a ti toda a9!ella de!da por9!e me lo s!plicaste. ## B;o debas t* tambi6n compadecerte de t! compa4ero+ del mismo modo 9!e yo me compadec de tiDL #4 8 encoleri&ado s! se4or+ le entre( a los 'erd!(os :asta 9!e pa(ase todo lo 9!e le deba. #5 Esto mismo :ar0 con 'osotros mi Padre celestial+ si no perdon0is de cora&n cada !no a '!estro :ermano."
26

VI.Pr!=i#a veni"a "el Reino "e los Cielos 1.S%77IG8 8/RR/5I-/ Preg/n$a so9re el "ivorcio. &1 1 8 s!cedi 9!e+ c!ando acab )es*s estos disc!rsos+ parti de <alilea y /!e a la re(in de )!dea+ al otro lado del )ord0n. 2 Ae si(!i m!c:a (ente+ y los c!r all. # 8 se le acercaron !nos /ariseos 9!e+ para ponerle a pr!eba+ le di-eron2 BP!ede !no rep!diar a s! m!-er por !n moti'o c!al9!ieraD" 4 Jl respondi2 B;o :ab6is ledo 9!e el Creador+ desde el comien&o+ los *i(o varn y *embra, 5 y 9!e di-o2 .or eso dejar el *ombre a su padre y a su madre y se unir a su mujer, y los dos se *arn una sola carneG 6 .e manera 9!e ya no son dos+ sino !na sola carne. P!es bien+ lo 9!e .ios !ni no lo separe el :ombre." 7 .cenle2 P!es Bpor 9!6 Iois6s prescribi dar acta de di'orcio y rep!diarlaD" $ .celes2 Iois6s+ teniendo en c!enta la d!re&a de '!estro cora&n+ os permiti rep!diar a '!estras m!-eres7 pero al principio no /!e as. 9 5:ora bien+ os di(o 9!e 9!ien rep!die a s! m!-er %no por /ornicacin% y se case con otra+ comete ad!lterio." La con$inencia vol/n$aria. 10 .cenle s!s discp!los2 3i tal es la condicin del :ombre respecto de s! m!-er+ no trae c!enta casarse." 11 Pero 6l les di-o2 ;o todos entienden este len(!a-e+ sino a9!ellos a 9!ienes se les :a concedido. 12 Por9!e :ay e!n!cos 9!e nacieron as del seno materno+ y :ay e!n!cos 9!e /!eron :ec:os tales por los :ombres+ y :ay e!n!cos 9!e se :icieron tales a s mismos por el >eino de los Cielos. C!ien p!eda entender+ 9!e entienda."

%ess 4 los ni8os. 1# Entonces le /!eron presentados !nos ni4os para 9!e les imp!siera las manos y orase7 pero los discp!los les re4an. 14 Ias )es*s les di-o2 .e-ad 9!e los ni4os 'en(an a m+ y no se lo impid0is por9!e de los 9!e son como 6stos es el >eino de los Cielos." 15 8+ desp!6s de imponerles las manos+ se /!e de all. El -oven rico. 16 En esto se le acerc !no y le di-o2 Iaestro+ B9!6 :e de :acer de b!eno para conse(!ir 'ida eternaD" 17 Jl le di-o2 BPor 9!6 me pre(!ntas acerca de lo b!enoD Fno solo es el =!eno. Ias si 9!ieres entrar en la 'ida+ (!arda los mandamientos." 1$ BC!0lesD" %le dice 6l. 8 )es*s di-o2 ?o matars, no cometers adulterio, no robars, no levantars falso testimonio, 19 *onra a tu padre y a tu madre, y amars a tu prjimo como a ti mismo.! 20 .cele el -o'en2 Todo eso lo :e (!ardado7 B9!6 m0s me /altaD" 21 )es*s le di-o2 3i 9!ieres ser per/ecto+ anda+ 'ende lo 9!e tienes y d0selo a los pobres+ y tendr0s !n tesoro en los cielos7 l!e(o s(!eme." 22 5l or estas palabras+ el -o'en se marc: entristecido+ por9!e tena m!c:os bienes. Peligro "e las riD/e:as. 2# Entonces )es*s di-o a s!s discp!los2 8o os ase(!ro 9!e !n rico di/cilmente entrar0 en el >eino de los Cielos. 24 Ns lo repito+ es m0s /0cil 9!e !n camello entre por el o-o de !na a(!-a+ 9!e el 9!e !n rico entre en el >eino de los Cielos." 25 5l or esto+ los discp!los+ llenos de asombro+ decan2 Entonces+ B9!i6n se podr0 sal'arD" 26 )es*s+ mir0ndolos /i-amente+ di-o2 Para los :ombres eso es imposible+ mas para .ios todo es posible." Reco# ensa ro#e$i"a al "es ren"i#ien$o. 27 Entonces Pedro+ tomando la palabra+ le di-o2 8a lo 'es+ nosotros lo :emos de-ado todo y te :emos se(!ido7 B9!6 recibiremos+ p!esD" 2$ )es*s les di-o2 8o os ase(!ro 9!e 'osotros 9!e me :ab6is se(!ido+ en la re(eneracin+ c!ando el ,i-o del :ombre se siente en s! trono de (loria+ os sentar6is tambi6n 'osotros en doce tronos+ para -!&(ar a las doce trib!s de 1srael. 29 8 todo a9!el 9!e :aya de-ado casas+ :ermanos+ :ermanas+ padre+ madre+ :i-os o campos por mi nombre+ recibir0 el ciento por !no y :eredar0 'ida eterna. #0 Pero m!c:os primeros ser0n *ltimos y m!c:os *ltimos+ primeros." Par<9ola "e los o9reros "e la vi8a. '2 1 En e/ecto+ el >eino de los Cielos es seme-ante a !n propietario 9!e sali a primera :ora de la ma4ana a contratar obreros para s! 'i4a. 2 ,abi6ndose a-!stado con los obreros en !n denario al da+ los en'i a s! 'i4a. # 3ali l!e(o :acia la :ora tercia y al 'er a otros 9!e estaban en la pla&a parados+ 4 les di-o2 K1d tambi6n 'osotros a mi 'i4a+ y os dar6 lo 9!e sea -!sto.L 5 8 ellos /!eron. ?ol'i a salir a la :ora seGta y a la nona e :i&o lo mismo. 6 Toda'a sali a eso de la :ora !nd6cima y+ al encontar a otros 9!e estaban all+ les dice2 KBPor 9!6 est0is a9! todo el da paradosDL

.cenle2 KEs 9!e nadie nos :a contratado.L .celes2 K1d tambi6n 'osotros a la 'i4a.L 5l atardecer+ dice el d!e4o de la 'i4a a s! administrador2 KAlama a los obreros y p0(ales el -ornal+ empe&ando por los *ltimos :asta los primeros.L 9 ?inieron+ p!es+ los de la :ora !nd6cima y cobraron !n denario cada !no. 10 5l 'enir los primeros pensaron 9!e cobraran m0s+ pero ellos tambi6n cobraron !n denario cada !no. 11 8 al cobrarlo+ m!rm!raban contra el propietario+ 12 diciendo2 KEstos *ltimos no :an traba-ado m0s 9!e !na :ora+ y les pa(as como a nosotros+ 9!e :emos a(!antado el peso del da y el calor.L 1# Pero 6l contest a !no de ellos2 K5mi(o+ no te :a(o nin(!na in-!sticia. B;o te a-!staste conmi(o en !n denarioD 14 P!es toma lo t!yo y 'ete. Por mi parte+ 9!iero dar a este *ltimo lo mismo 9!e a ti. 15 BEs 9!e no p!edo :acer con lo mo lo 9!e 9!ieroD BN 'a a ser t! o-o malo por9!e yo soy b!enoDL. 16 5s+ los *ltimos ser0n primeros y los primeros+ *ltimos."
7 $

Tercer an/ncio "e la Pasi!n. 17 C!ando iba s!biendo )es*s a )er!sal6n+ tom aparte a los .oce+ y les di-o por el camino2 1$ Iirad 9!e s!bimos a )er!sal6n+ y el ,i-o del :ombre ser0 entre(ado a los s!mos sacerdotes y escribas7 le condenar0n a m!erte 19 y le entre(ar0n a los (entiles+ para b!rlarse de 6l+ a&otarle y cr!ci/icarle+ y al tercer da res!citar0." Pe$ici!n "e la #a"re "e los >i-os "e Ee9e"eo. 20 Entonces se le acerc la madre de los :i-os de @ebedeo con s!s :i-os+ y se postr como para pedirle al(o. 21 Jl le di-o2 BC!6 9!ieresD" .cele ella2 Ianda 9!e estos dos :i-os mos se sienten+ !no a t! derec:a y otro a t! i&9!ierda+ en t! >eino." 22 >eplic )es*s2 ;o sab6is lo 9!e peds. BPod6is beber la copa 9!e yo 'oy a beberD" .cenle2 3+ podemos." 2# .celes2 Ii copa+ s la beber6is7 pero sentarse a mi derec:a o mi i&9!ierda no es cosa ma el concederlo+ sino 9!e es para 9!ienes est0 preparado por mi Padre." Los -e.es "e9en servir. 24 5l or esto los otros die&+ se indi(naron contra los dos :ermanos. 25 Ias )es*s los llam y di-o2 3ab6is 9!e los -e/es de las naciones las dominan como se4ores absol!tos+ y los (randes las oprimen con s! poder. 26 ;o :a de ser as entre 'osotros+ sino 9!e el 9!e 9!iera lle(ar a ser (rande entre 'osotros+ ser0 '!estro ser'idor+ 27 y el 9!e 9!iera ser el primero entre 'osotros+ ser0 '!estro escla'o7 2$ de la misma manera 9!e el ,i-o del :ombre no :a 'enido a ser ser'ido+ sino a ser'ir y a dar s! 'ida como rescate por m!c:os." Los "os ciegos "e %eric!. 29 C!ando salan de )eric+ le si(!i !na (ran m!c:ed!mbre. #0 En esto+ dos cie(os 9!e estaban sentados -!nto al camino+ al enterarse 9!e )es*s pasaba+ se p!sieron a (ritar2 E3e4or+ ten compasin de nosotros+ ,i-o de .a'idH" #1 Aa (ente les increp para 9!e se callaran+ pero ellos (ritaron m0s /!erte2 E3e4or+ ten compasin de nosotros+ ,i-o de .a'idH"

Entonces )es*s se det!'o+ los llam y di-o2 BC!6 9!er6is 9!e os :a(aD" .cenle2 E3e4or+ 9!e se abran n!estros o-osH" #4 Io'ido a compasin )es*s toc s!s o-os+ y al instante recobraron la 'ista7 y le si(!ieron.
#2 ##

En$ra"a #esi<nica en %er/sal3n. '& 1 C!ando se aproGimaron a )er!sal6n y lle(aron a =et/a(6+ en el monte de los Nli'os+ entonces en'i )es*s a dos discp!los+ 2 dici6ndoles2 1d al p!eblo 9!e est0 en/rente de 'osotros+ y ense(!ida encontrar6is !n asna atada y !n pollino con ella7 desatadlos y tra6dmelos. # 8 si al(!ien os dice al(o+ dir6is2 El 3e4or los necesita+ pero ense(!ida los de'ol'er0." 4 Esto s!cedi para 9!e se c!mpliese lo dic:o por el pro/eta2 5 3ecid a la *ija de ,in$ ,e a9! 9!e t! >ey 'iene a ti+ manso y montado en un asna y !n pollino+ :i-o de animal de y!(o. 6 M!eron+ p!es+ los discp!los e :icieron como )es*s les :aba encar(ado2 7 tra-eron el asna y el pollino. A!e(o p!sieron sobre ellos s!s mantos+ y 6l se sent encima. $ Aa (ente+ m!y n!merosa+ eGtendi s!s mantos por el camino7 otros cortaban ramas de los 0rboles y las tendan por el camino. 9 8 la (ente 9!e iba delante y detr0s de 6l (ritaba2 S<osanna al ,i-o de .a'idH S)endito el "ue viene en nombre del ,e@orT S<osanna en las alt!rasH" 10 8 al entrar 6l en )er!sal6n+ toda la ci!dad se conmo'i. BC!i6n es 6steD"+ decan. 11 8 la (ente deca2 Este es el pro/eta )es*s+ de ;a&aret de <alilea." EGp!lsin de los 'endedores del Templo. 12 Entr )es*s en el Templo y ec: /!era a todos los 9!e 'endan y compraban en el Templo7 'olc las mesas de los cambistas y los p!estos de los 'endedores de palomas. 1# 8 les di-o2 Est0 escrito2 Ei &asa ser llamada &asa de oracin. EPero 'osotros est0is :aciendo de ella !na cueva de bandidosT! 14 Tambi6n en el Templo se acercaron a 6l al(!nos cie(os y co-os+ y los c!r. 15 Ias los s!mos sacerdotes y los escribas+ al 'er los mila(ros 9!e :aba :ec:o y a los ni4os 9!e (ritaban en el Templo2 E,osanna al ,i-o de .a'idH"+ se indi(naron 16 y le di-eron2 BNyes lo 9!e dicen 6stosD" 3 %les dice )es*s%. B;o :ab6is ledo n!nca 9!e 3e la boca de los ni@os y de los "ue an maman te preparaste alaban&aD" 17 8 de-0ndolos+ sali /!era de la ci!dad+ a =etania+ donde pas la noc:e. Aa :i(!era est6ril y seca. Me y oracin. 1$ 5l amanecer+ c!ando 'ol'a a la ci!dad+ sinti :ambre7 19 y 'iendo !na :i(!era -!nto al camino+ se acerc a ella+ pero no encontr en ella m0s 9!e :o-as.Entonces le dice2 EC!e n!nca -am0s brote /r!to de tiH" 8 al momento se sec la :i(!era. 20 5l 'erlo los discp!los se mara'illaron y decan2 BCmo al momento 9!ed seca la :i(!eraD" 21 )es*s les respondi2 8o os ase(!ro2 si ten6is /e y no 'acil0is+ no slo :ar6is lo de la :i(!era+ sino 9!e si a!n decs a este monte2 KC!tate y arr-ate al marL+ as se :ar0.

8 todo c!anto pid0is con /e en la oracin+ lo recibir6is." Contro'ersia sobre la a!toridad de )es*s. 2# Ale(ado al Templo+ mientras ense4aba se le acercaron los s!mos sacerdotes y los ancianos del p!eblo diciendo2 BCon 9!6 a!toridad :aces estoD B8 9!i6n te :a dado tal a!toridadD" 24 )es*s les respondi2 Tambi6n yo os 'oy a pre(!ntar !na cosa7 si me contest0is a ella+ yo os dir6 a mi 'e& con 9!6 a!toridad :a(o esto. 25 El ba!tismo de )!an+ Bde dnde eraD+ Bdel cielo o de los :ombresD" Ellos disc!rran entre s2 3i decimos2 K.el cieloL+ nos dir02 KEntonces Bpor 9!6 no le cresteisDL 26 8 si decimos2 K.e los :ombresL+ tenemos miedo a la (ente+ p!es todos tienen a )!an por pro/eta." 27 >espondieron+ p!es+ a )es*s2 ;o sabemos." 8 6l les replic asimismo2 Tampoco yo os di(o con 9!6 a!toridad :a(o esto." Par0bola de los dos :i-os. 2$ Pero B9!6 os pareceD Fn :ombre tena dos :i-os. Ale(0ndose al primero+ le di-o2 K,i-o+ 'ete :oy a traba-ar en la 'i4a.L 29 8 6l respondi2 K;o 9!ieroL+ pero desp!6s se arrepinti y /!e. #0 Ale(0ndose al se(!ndo+ le di-o lo mismo. 8 6l respondi2 K?oy+ 3e4orL+ y no /!e. #1 BC!0l de los dos :i&o la 'ol!ntad del padreD" % El primero"% le dicen. .celes )es*s2 En 'erdad os di(o 9!e los p!blicanos y las prostit!tas lle(an antes 9!e 'osotros al >eino de .ios. #2 Por9!e 'ino )!an a 'osotros por camino de -!sticia+ y no cresteis en 6l+ mientras 9!e los p!blicanos y las prostit!tas creyeron en 6l. 8 'osotros+ ni 'i6ndolo+ os arrepentisteis desp!6s+ para creer en 6l.
22

Par<9ola "e los vi8a"ores >o#ici"as. ## Esc!c:ad otra par0bola. Era !n propietario 9!e plant !na 'i4a+ la rode de !na cerca+ ca' en ella !n la(ar y edi/ic !na torre7 la arrend a !nos labradores y se a!sent. #4 C!ando lle( el tiempo de los /r!tos+ en'i s!s sier'os a los labradores para recibir s!s /r!tos. #5 Pero los labradores a(arraron a los sier'os+ y a !no le (olpearon+ a otro le mataron+ a otro le apedrearon. #6 .e n!e'o en'i otros sier'os en mayor n*mero 9!e los primeros7 pero los trataron de la misma manera. #7 Minalmente les en'i a s! :i-o+ diciendo2 K5 mi :i-o le respetar0n.L #$ Pero los labradores+ al 'er al :i-o+ se di-eron entre s2 KJste es el :eredero. ?amos+ mat6mosle y 9!ed6monos con s! :erencia.L #9 8+ a(arr0ndole+ le ec:aron /!era de la 'i4a y le mataron. 40 C!ando 'en(a+ p!es+ el d!e4o de la 'i4a+ B9!6 :ar0 con a9!ellos labradoresD" 41 .cenle2 5 esos miserables les dar0 !na m!erte miserable y arrendar0 la 'i4a a otros labradores+ 9!e le pa(!en los /r!tos a s! tiempo." 42 8 )es*s les dice2 B;o :ab6is ledo n!nca en las Escrit!ras2 La piedra "ue los constructores desec*aron, en piedra an(!lar se :a con'ertido7 /!e el 3e4or 9!ien :i&o esto y es mara'illoso a n!estros o-osD 4# Por eso os di(o2 3e os 9!itar0 el >eino de .ios para d0rselo a !n p!eblo 9!e rinda s!s /r!tos.

8 el 9!e cayere sobre esta piedra se destro&ar0+ y a a9!el sobre 9!ien cayere+ le aplastar0." 45 Aos s!mos sacerdotes y los /ariseos+ al or s!s par0bolas+ comprendieron 9!e estaba re/iri6ndose a ellos. 46 8 trataban de detenerle+ pero t!'ieron miedo a la (ente por9!e le tenan por pro/eta.
44

Par<9ola "el 9anD/e$e n/ cial. '' 1 Tomando )es*s de n!e'o la palabra les :abl en par0bolas+ diciendo2 2 El >eino de los Cielos es seme-ante a !n rey 9!e celebr el ban9!ete de bodas de s! :i-o. # En'i s!s sier'os a llamar a los in'itados a la boda+ pero no 9!isieron 'enir. 4 En'i toda'a otros sier'os+ con este encar(o2 .ecid a los in'itados2 KIirad+ mi ban9!ete est0 preparado+ se :an matado ya mis no'illos y animales cebados+ y todo est0 a p!nto7 'enid a la boda.L 5 Pero ellos+ sin :acer caso+ se /!eron el !no a s! campo+ el otro a s! ne(ocio7 6 y los dem0s a(arraron a los sier'os+ los escarnecieron y los mataron. 7 3e eno- el rey y+ en'iando s!s tropas+ dio m!erte a a9!ellos :omicidas y prendi /!e(o a s! ci!dad. $ Entonces dice a s!s sier'os2 KAa boda est0 preparada+ pero los in'itados no eran di(nos. 9 1d+ p!es+ a los cr!ces de los caminos y+ a c!antos encontr6is+ in'itadlos a la boda.L 10 Aos sier'os salieron a los caminos+ re!nieron a todos los 9!e encontraron+ malos y b!enos+ y la sala de bodas se llen de comensales. 11 C!ando entr el rey a 'er a los comensales 'io all !no 9!e no tena tra-e de boda7 12 le dice2 K5mi(o+ Bcmo :as entrado a9! sin tra-e de bodaDL Jl se 9!ed callado. 1# Entonces el rey di-o a los sir'ientes2 K5tadle de pies y manos+ y ec:adle a las tinieblas de /!era7 all ser0 el llanto y el rec:inar de dientes.L 14 Por9!e m!c:os son llamados+ mas pocos esco(idos." El $ri9/$o "e9i"o al C3sar. 15 Entonces los /ariseos se /!eron y celebraron conse-o sobre la /orma de sorprenderle en al(!na palabra. 16 8 le en'an s!s discp!los+ -!nto con los :erodianos+ a decirle2 Iaestro+ sabemos 9!e eres 'era& y 9!e ense4as el camino de .ios con /ran9!e&a y 9!e no te importa por nadie+ por9!e no miras la condicin de las personas. 17 .inos+ p!es+ 9!6 te parece+ Bes lcito pa(ar trib!to al C6sar o noD" 1$ Ias )es*s+ conociendo s! malicia+ di-o2 ,ipcritas+ Bpor 9!6 me tent0isD 19 Iostradme la moneda del trib!to." Ellos le presentaron !n denario. 20 8 les dice2 B.e 9!i6n es esta ima(en y la inscripcinD" 21 .cenle2 .el C6sar." Entonces les dice2 P!es lo del C6sar de'ol'6dselo al C6sar+ y lo de .ios a .ios." 22 5l or esto+ 9!edaron mara'illados+ y de-0ndole+ se /!eron. La res/rrecci!n "e los #/er$os. 2# 59!el da se le acercaron !nos sad!ceos+ esos 9!e nie(an 9!e :aya res!rreccin+ y le pre(!ntaron2 24 Iaestro+ Iois6s di-o2 3i al(!ien m!ere sin tener :i-os+ s! :ermano se casar0 con la m!-er de a9!6l para dar descendencia a s! :ermano.

5:ora bien+ :aba entre nosotros siete :ermanos. El primero se cas y m!ri7 y+ no teniendo descendencia+ de- s! m!-er a s! :ermano. 26 3!cedi lo mismo con el se(!ndo+ y con el tercero+ :asta los siete. 27 .esp!6s de todos m!ri la m!-er. 2$ En la res!rreccin+ p!es+ Bde c!0l de los siete ser0 m!-erD Por9!e todos la t!'ieron." 29 )es*s les respondi2 Est0is en !n error+ por no entender las Escrit!ras ni el poder de .ios. #0 P!es en la res!rreccin+ ni ellos tomar0n m!-er ni ellas marido+ sino 9!e ser0n como 0n(eles en el cielo. #1 8 en c!anto a la res!rreccin de los m!ertos+ Bno :ab6is ledo lo dic:o por .ios 2 #2 Io soy el 3ios de >bra*n, el 3ios de #saac y el 3ios de %acobG ;o es !n .ios de m!ertos+ sino de 'i'os." ## 5l or esto+ la (ente se mara'illaba de s! doctrina.
25

El #an"a#ien$o rinci al. #4 Ias los /ariseos+ al enterarse de 9!e :aba tapado la boca a los sad!ceos+ se re!nieron en (r!po+ #5 y !no de ellos le pre(!nt con 0nimo de ponerle a pr!eba2 #6 Iaestro+ Bc!0l es el mandamiento mayor de la AeyD" #7 Jl le di-o2 >mars al ,e@or, tu 3ios, con todo tu cora(n, con toda tu alma y con toda tu mente. #$ Este es el mayor y el primer mandamiento. #9 El se(!ndo es seme-ante a 6ste2 >mars a tu prjimo como a ti mismo. 40 .e estos dos mandamientos penden toda la Aey y los Pro/etas." Cris$o; >i-o 4 Se8or "e Davi". 41 Estando re!nidos los /ariseos+ les prop!so )es*s esta c!estin2 42 BC!6 pens0is acerca del CristoD B.e 9!i6n es :i-oD" .cenle2 .e .a'id." 4# .celes2 P!es Bcmo .a'id+ mo'ido por el Esprit!+ le llama 3e4or+ c!ando dice2 44 3ijo el ,e@or a mi ,e@or$ 3i6ntate a mi diestra :asta 9!e pon(a a t!s enemi(os deba-o de t!s piesD 45 3i+ p!es+ .a'id le llama 3e4or+ Bcmo p!ede ser :i-o s!yoD" 46 ;adie era capa& de contestarle nada7 y desde ese da nin(!no se atre'i ya a :acerle m0s pre(!ntas. ?i ocres7a 4 vac/i"a" "e los escri9as 4 .ariseos. '( 1 Entonces )es*s se diri(i a la (ente y a s!s discp!los 2 y les di-o2 En la c0tedra de Iois6s se :an sentado los escribas y los /ariseos. # ,aced+ p!es+ y obser'ad todo lo 9!e os di(an7 pero no imit6is s! cond!cta+ por9!e dicen y no :acen. 4 5tan car(as pesadas y las ec:an a las espaldas de la (ente+ pero ellos ni con el dedo 9!ieren mo'erlas. 5 Todas s!s obras las :acen para ser 'istos por los :ombres7 ensanc:an las /ilacterias y alar(an las orlas del manto7 6 9!ieren el primer p!esto en los ban9!etes y los primeros asientos en las sina(o(as+ 7 9!e se les sal!de en las pla&as y 9!e la (ente les llame K>abbL.

?osotros+ en cambio+ no os de-6is llamar K>abbL+ por9!e !no solo es '!estro Iaestro7 y 'osotros sois todos :ermanos. 9 ;i llam6is a nadie KPadreL '!estro en la tierra+ por9!e !no solo es '!estro Padre2 el del cielo. 10 ;i tampoco os de-6is llamar K1nstr!ctoresL+ por9!e !no solo es '!estro 1nstr!ctor2 el Cristo. 11 El mayor entre 'osotros ser0 '!estro ser'idor. 12 P!es el 9!e se ensalce+ ser0 :!millado7 y el 9!e se :!mille+ ser0 ensal&ado.
$

Sie$e #al"iciones con$ra los escri9as 4 .ariseos. 1# E5y de 'osotros+ escribas y /ariseos :ipcritas+ 9!e cerr0is a los :ombres el >eino de los CielosH ?osotros ciertamente no entr0is7 y a los 9!e est0n entrando no les de-0is entrar. R14S 15 E5y de 'osotros+ escribas y /ariseos :ipcritas+ 9!e recorr6is mar y tierra para :acer !n pros6lito+ y+ c!ando lle(a a serlo+ le :ac6is :i-o de condenacin el doble 9!e 'osotrosH 16 E5y de 'osotros+ (!as cie(os+ 9!e decs2 K3i !no -!ra por el 3ant!ario+ eso no es nada7 mas si -!ra por el oro del 3ant!ario+ 9!eda obli(adoHL 17 E1nsensatos y cie(osH BC!6 es m0s importante+ el oro+ o el 3ant!ario 9!e :ace sa(rado el oroD 1$ 8 tambi6n2 K3i !no -!ra por el altar+ eso no es nada7 mas si -!ra por la o/renda 9!e est0 sobre 6l+ 9!eda obli(ado.L 19 ECie(osH BC!6 es m0s importante+ la o/renda+ o el altar 9!e :ace sa(rada la o/rendaD 20 C!ien -!ra+ p!es+ por el altar+ -!ra por 6l y por todo lo 9!e est0 sobre 6l. 21 C!ien -!ra por el 3ant!ario+ -!ra por 6l y por 59!el 9!e lo :abita. 22 8 9!ien -!ra por el cielo+ -!ra por el trono de .ios y por 59!el 9!e est0 sentado en 6l. 2# E5y de 'osotros+ escribas y /ariseos :ipcritas+ 9!e pa(0is el die&mo de la menta+ del aneto y del comino+ y desc!id0is lo m0s importante de la Aey2 la -!sticia+ la misericordia y la /eH Esto es lo 9!e :aba 9!e practicar+ a!n9!e sin desc!idar a9!ello. 24 E<!as cie(os+ 9!e col0is el mos9!ito y os tra(0is el camelloH 25 E5y de 'osotros+ escribas y /ariseos :ipcritas+ 9!e p!ri/ic0is por /!era la copa y el plato+ mientras por dentro est0n llenos de rapi4a e intemperanciaH 26 EMariseo cie(o+ p!ri/ica primero por dentro la copa+ para 9!e tambi6n por /!era 9!ede p!raH 27 E5y de 'osotros+ escribas y /ariseos :ipcritas+ p!es sois seme-antes a sep!lcros blan9!eados+ 9!e por /!era parecen :ermosos+ pero por dentro est0n llenos de :!esos de m!ertos y de toda inm!ndiciaH 2$ 5s tambi6n 'osotros+ por /!era aparec6is -!stos ante los :ombres+ pero por dentro est0is llenos de :ipocresa y de ini9!idad. 29 E5y de 'osotros+ escribas y /ariseos :ipcritas+ por9!e edi/ic0is los sep!lcros de los pro/etas y adorn0is los mon!mentos de los -!stos+ #0 y decs2 K3i nosotros :!bi6ramos 'i'ido en el tiempo de n!estros padres+ no :abramos tenido parte con ellos en la san(re de los pro/etasHL #1 Con lo c!al atesti(!0is contra 'osotros mismos 9!e sois :i-os de los 9!e mataron a los pro/etas. #2 EColmad tambi6n 'osotros la medida de '!estros padresH

Cr7#enes 4 cas$igos r!=i#os. ## E3erpientes+ ra&a de 'borasH BC% mo 'ais a escapar de la condenacin de la (e:ennaD #4 Por eso+ :e a9! 9!e yo en'o a 'osotros pro/etas+ sabios y escribas2 a !nos los matar6is y los cr!ci/icar6is+ a otros los a&otar6is en '!estras sina(o(as y los perse(!ir6is de ci!dad en ci!dad+ #5 para 9!e cai(a sobre 'osotros toda la san(re inocente derramada sobre la tierra+ desde la san(re del inocente 5bel :asta la san(re de @acaras+ :i-o de =ara9!as+ a 9!ien matasteis entre el 3ant!ario y el altar. #6 8o os ase(!ro2 todo esto recaer0 sobre esta (eneracin. A !s$ro.e a %er/sal3n. #7 E)er!sal6n+ )er!sal6n+ la 9!e mata a los pro/etas y apedrea a los 9!e le son en'iadosH EC!0ntas 'eces :e 9!erido re!nir a t!s :i-os+ como !na (allina re*ne a s!s pollos ba-o las alas+ y no :ab6is 9!eridoH #$ P!es bien+ se os 'a a de-ar desierta '!estra casa. #9 Por9!e os di(o 9!e ya no me 'ol'er6is a 'er :asta 9!e di(0is2 S)endito el "ue viene en nombre del ,e@orT! 2..IS7(RSH %S7/5HLG9I7H In$ro"/cci!n. ') 1 C!ando sali )es*s del Templo+ caminaba y se le acercaron s!s discp!los para mostrarle las constr!cciones del Templo. 2 Pero 6l les respondi2 B?eis todo estoD 8o os ase(!ro2 no 9!edar0 a9! piedra sobre piedra 9!e no sea derr!ida." # Estando l!e(o sentado en el monte de los Nli'os+ se acercaron a 6l en pri'ado s!s discp!los+ y le di-eron2 .inos c!0ndo s!ceder0 eso+ y c!0l ser0 el si(no de t! 'enida y del /in del m!ndo." El co#ien:o "e los "olores. 4 )es*s les respondi2 Iirad 9!e no os en(a4e nadie. 5 Por9!e 'endr0n m!c:os en mi nombre diciendo2 K8o soy el CristoL+ y en(a4ar0n a m!c:os. 6 Nir6is tambi6n :ablar de (!erras y r!mores de (!erras. EC!idado+ no os alarm6isH Por9!e eso es necesario 9!e s!ceda+ pero no es toda'a el /in. 7 P!es se le'antar0 nacin contra nacin y reino contra reino+ y :abr0 en di'ersos l!(ares :ambre y terremotos. $ Todo esto ser0 el comien&o de los dolores de al!mbramiento. 9 Entonces os entre(ar0n a la tort!ra y os matar0n+ y ser6is odiados de todas las naciones por ca!sa de mi nombre. 10 I!c:os se escandali&ar0n entonces y se traicionar0n y odiar0n m!t!amente. 11 3!r(ir0n m!c:os /alsos pro/etas+ 9!e en(a4ar0n a m!c:os. 12 8 al crecer cada 'e& m0s la ini9!idad+ la caridad de m!c:os se en/riar0. 1# Pero el 9!e perse'ere :asta el /in+ 6se se sal'ar0. 14 3e proclamar0 esta =!ena ;!e'a del >eino en el m!ndo entero+ para dar testimonio a todas las naciones. 8 entonces 'endr0 el /in.

La gran $ri9/laci!n "e %er/sal3n. 15 C!ando 'e0is+ p!es+ la abominacin de la desolacin, an!nciada por el pro/eta .aniel+ eri(ida en el A!(ar 3anto Tel 9!e lea+ 9!e comprendaU+ 16 entonces+ los 9!e est6n en )!dea+ :!yan a los montes7 17 el 9!e est6 en el terrado+ no ba-e a reco(er las cosas de s! casa7 1$ y el 9!e est6 en el campo+ no re(rese en b!sca de s! manto. 19 E5y de las 9!e est6n encinta o criando en a9!ellos dasH 20 Nrad para 9!e '!estra :!ida no s!ceda en in'ierno ni en da de s0bado. 21 Por9!e :abr0 entonces !na (ran tribulacin, cual no la *ubo desde el principio del m!ndo *asta el presente ni 'ol'er0 a :aberla. 22 8 si a9!ellos das no se abre'iasen+ no se sal'ara nadie7 pero en atencin a los ele(idos se abre'iar0n a9!ellos das. 2# Entonces+ si al(!no os dice2 KIirad+ el Cristo est0 a9! o allL+ no lo cre0is. 24 Por9!e s!r(ir0n /alsos cristos y /alsos pro/etas+ 9!e :ar0n (randes si(nos y prodi(ios+ capaces de en(a4ar+ si /!era posible+ a los mismos ele(idos. 25 EIirad 9!e os lo :e predic:oH La veni"a "el ?i-o "el >o#9re ser< #ani.ies$a. 26 5s 9!e si os dicen2 KEst0 en el desiertoL+ no sal(0is7 KEst0 en los aposentosL+ no lo cre0is. 27 Por9!e como el rel0mpa(o sale por oriente y brilla :asta occidente+ as ser0 la 'enida del ,i-o del :ombre. 2$ .onde est6 el cad0'er+ all se -!ntar0n los b!itres. Resonancia c!s#ica "e la veni"a. 29 1nmediatamente desp!6s de la trib!lacin de a9!ellos das+ el sol se osc!recer0+ la l!na no dar0 s! resplandor+ las estrellas caer0n del cielo+ y las /!er&as de los cielos ser0n sac!didas. #0 Entonces aparecer0 en el cielo la se4al del ,i-o del :ombre7 y entonces se (olpear0n el pec:o todas las ra&as de la tierra y 'er0n al ,i-o del :ombre 'enir sobre las n!bes del cielo con (ran poder y (loria. #1 Jl en'iar0 a s!s 0n(eles con sonora trompeta+ y re!nir0n de los c!atro 'ientos a s!s ele(idos+ desde !n eGtremo de los cielos :asta el otro. Par<9ola "e la >ig/era. #2 .e la :i(!era aprended esta par0bola2 c!ando ya s!s ramas est0n tiernas y brotan las :o-as+ sab6is 9!e el 'erano est0 cerca. ## 5s tambi6n 'osotros+ c!ando 'e0is todo esto+ sabed 9!e Jl est0 cerca+ a las p!ertas. #4 8o os ase(!ro 9!e no pasar0 esta (eneracin :asta 9!e todo esto s!ceda. #5 El cielo y la tierra pasar0n+ pero mis palabras no pasar0n. Es$ar aler$a ara no ser sor ren"i"os. #6 Ias de a9!el da y :ora+ nadie sabe nada+ ni los 0n(eles de los cielos+ ni el ,i-o+ sino slo el Padre. #7 Como en los das de ;o6+ as ser0 la 'enida del ,i-o del :ombre. #$ Por9!e como en los das 9!e precedieron al dil!'io+ coman+ beban+ tomaban m!-er o marido+ :asta el da en 9!e entr ;o6 en el arca+ #9 y no se dieron c!enta :asta 9!e 'ino el dil!'io y los arrastr a todos+ as ser0 tambi6n la 'enida del ,i-o del :ombre. 40 Entonces+ estar0n dos en el campo2 !no es tomado+ el otro de-ado7

dos m!-eres moliendo en el molino2 !na es tomada+ la otra de-ada. ?elad+ p!es+ por9!e no sab6is 9!6 da 'endr0 '!estro 3e4or. 4# Entendedlo bien2 si el d!e4o de casa s!piese a 9!6 :ora de la noc:e iba a 'enir el ladrn+ estara en 'ela y no permitira 9!e le :oradasen s! casa. 44 Por eso+ tambi6n 'osotros estad preparados+ por9!e en el momento 9!e no pens6is+ 'endr0 el ,i-o del :ombre.
41 42

Par<9ola "el #a4or"o#o. 45 BC!i6n es+ p!es+ el sier'o /iel y pr!dente+ a 9!ien el se4or p!so al /rente de s! ser'id!mbre para darles la comida a s! tiempoD 46 .ic:oso a9!el sier'o a 9!ien s! se4or+ al lle(ar+ enc!entre :aci6ndolo as. 47 8o os ase(!ro 9!e le pondr0 al /rente de toda s! :acienda. 4$ Pero si el mal sier'o a9!el se dice en s! cora&n2 KIi se4or tardaL+ 49 y se pone a (olpear a s!s compa4eros y come y bebe con los borrac:os+ 50 'endr0 el se4or de a9!el sier'o el da 9!e no espera y en el momento 9!e no sabe+ 51 le separar0 y le se4alar0 s! s!erte entre los :ipcritas7 all ser0 el llanto y el rec:inar de dientes. Par<9ola "e las "ie: v7rgenes. '* 1 Entonces el >eino de los Cielos ser0 seme-ante a die& 'r(enes+ 9!e+ con s! l0mpara en la mano+ salieron al enc!entro del no'io. 2 Cinco de ellas eran necias+ y cinco pr!dentes. # Aas necias+ en e/ecto+ al tomar s!s l0mparas+ no se pro'eyeron de aceite7 4 las pr!dentes+ en cambio+ -!nto con s!s l0mparas tomaron aceite en las alc!&as. 5 Como el no'io tardara+ se adormilaron todas y se d!rmieron. 6 Ias a media noc:e se oy !n (rito2 KE8a est0 a9! el no'ioH E3alid a s! enc!entroHL 7 Entonces todas a9!ellas 'r(enes se le'antaron y arre(laron s!s l0mparas. $ 8 las necias di-eron a las pr!dentes2 K.adnos de '!estro aceite+ 9!e n!estras l0mparas se apa(an.L 9 Pero las pr!dentes replicaron2 K;o+ no sea 9!e no alcance para nosotras y para 'osotras7 es me-or 9!e 'ay0is donde los 'endedores y os lo compr6is.L 10 Iientras iban a comprarlo+ lle( el no'io+ y las 9!e estaban preparadas entraron con 6l al ban9!ete de boda+ y se cerr la p!erta. 11 I0s tarde lle(aron las otras 'r(enes diciendo2 KE3e4or+ se4or+ 0brenosHL 12 Pero 6l respondi2 KEn 'erdad os di(o 9!e no os cono&co.L 1# ?elad+ p!es+ por9!e no sab6is ni el da ni la :ora. Par<9ola "e los $alen$os. 14 Es tambi6n como !n :ombre 9!e+ al a!sentarse+ llam a s!s sier'os y les encomend s! :acienda2 15 a !no dio cinco talentos+ a otro dos y a otro !no+ a cada c!al se(*n s! capacidad7 y se a!sent. 16 Ense(!ida+ el 9!e :aba recibido cinco talentos se p!so a ne(ociar con ellos y (an otros cinco. 17 1(!almente el 9!e :aba recibido dos (an otros dos. 1$ En cambio el 9!e :aba recibido !no se /!e+ ca' !n :oyo en tierra y escondi el dinero de s! se4or. 19 5l cabo de m!c:o tiempo+ '!el'e el se4or de a9!ellos sier'os y a-!sta c!entas con ellos.

Ale(0ndose el 9!e :aba recibido cinco talentos+ present otros cinco+ diciendo2 K3e4or+ cinco talentos me entre(aste7 a9! tienes otros cinco 9!e :e (anado.L 21 3! se4or le di-o2 KE=ien+ sier'o b!eno y /ielH7 en lo poco :as sido /iel+ al /rente de lo m!c:o te pondr67 entra en el (o&o de t! se4or.L 22 Ale(0ndose tambi6n el de los dos talentos di-o2 K3e4or+ dos talentos me entre(aste7 a9! tienes otros dos 9!e :e (anado.L 2# 3! se4or le di-o2 KE=ien+ sier'o b!eno y /ielH7 en lo poco :as sido /iel+ al /rente de lo m!c:o te pondr67 entra en el (o&o de t! se4or.L 24 Ale(0ndose tambi6n el 9!e :aba recibido !n talento di-o2 K3e4or+ s6 9!e eres !n :ombre d!ro+ 9!e cosec:as donde no sembraste y reco(es donde no esparciste. 25 Por eso me dio miedo+ y /!i y escond en tierra t! talento. Iira+ a9! tienes lo 9!e es t!yo.L 26 Ias s! se4or le respondi2 K3ier'o malo y pere&oso+ sabas 9!e yo cosec:o donde no sembr6 y reco-o donde no esparc7 27 debas+ p!es+ :aber entre(ado mi dinero a los ban9!eros+ y as+ al 'ol'er yo+ :abra cobrado lo mo con los intereses. 2$ C!itadle+ por tanto+ el talento y d0dselo al 9!e tiene los die& talentos. 29 Por9!e a todo el 9!e tiene+ se le dar0 y le sobrar07 pero al 9!e no tiene+ a!n lo 9!e tiene se le 9!itar0. #0 8 al sier'o in*til+ ec:adle a las tinieblas de /!era. 5ll ser0 el llanto y el rec:inar de dientes.L
20

El %/icio .inal. #1 C!ando el ,i-o del :ombre 'en(a en s! (loria acompa4ado de todos s!s 0n(eles+ entonces se sentar0 en s! trono de (loria. #2 3er0n con(re(adas delante de 6l todas las naciones+ y 6l separar0 a los !nos de los otros+ como el pastor separa las o'e-as de los cabritos. ## Pondr0 las o'e-as a s! derec:a+ y los cabritos a s! i&9!ierda. #4 Entonces dir0 el >ey a los de s! derec:a2 K?enid+ benditos de mi Padre+ recibid la :erencia del >eino preparado para 'osotros desde la creacin del m!ndo. #5 Por9!e t!'e :ambre+ y me disteis de comer7 t!'e sed+ y me disteis de beber7 era /orastero+ y me aco(isteis7 #6 estaba desn!do+ y me 'estisteis7 en/ermo+ y me 'isitasteis7 en la c0rcel+ y ac!disteis a m.L #7 Entonces los -!stos le responder0n2 K3e4or+ Bc!0ndo te 'imos :ambriento+ y te dimos de comer7 o sediento+ y te dimos de beberD #$ BC!0ndo te 'imos /orastero+ y te aco(imos7 o desn!do+ y te 'estimosD #9 BC!0ndo te 'imos en/ermo o en la c0rcel+ y ac!dimos a tDL 40 8 el >ey les dir02 KEn 'erdad os di(o 9!e c!anto :icisteis a !no de estos :ermanos mos m0s pe9!e4os+ a m me lo :icisteis.L 41 Entonces dir0 tambi6n a los de s! i&9!ierda2 K5partaos de m+ malditos+ al /!e(o eterno preparado para el diablo y s!s 0n(eles. 42 Por9!e t!'e :ambre+ y no me disteis de comer7 t!'e sed+ y no me disteis de beber7 4# era /orastero+ y no me aco(isteis7 estaba desn!do+ y no me 'estisteis7 en/ermo y en la c0rcel+ y no me 'isitasteis.L 44 Entonces dir0n tambi6n 6stos2 K3e4or+ Bc!0ndo te 'imos :ambriento o sediento o /orastero o desn!do o en/ermo o en la c0rcel+ y no te asistimosDL 45 8 6l entonces les responder02 KEn 'erdad os di(o 9!e c!anto de-asteis de :acer con !no de estos m0s pe9!e4os+ tambi6n conmi(o de-asteis de :acerlo.L 46 E ir0n 6stos a !n casti(o eterno+ y los -!stos a !na 'ida eterna."

VII.Pasi!n 4 res/rrecci!n 7onspiracin contra 3es's. '+ 1 8 s!cedi 9!e+ c!ando acab )es*s todos estos disc!rsos+ di-o a s!s discp!los2 2 3ab6is 9!e dentro de dos das es la Pasc!a7 y el ,i-o del :ombre 'a a ser entre(ado para ser cr!ci/icado." # Entonces los s!mos sacerdotes y los ancianos del p!eblo se re!nieron en el palacio del 3!mo 3acerdote+ llamado Cai/0s7 4 y se p!sieron de ac!erdo para prender a )es*s con en(a4o y darle m!erte. 5 .ecan sin embar(o2 .!rante la /iesta no+ para 9!e no :aya alboroto en el p!eblo." (ncin en 4etania. 6 ,all0ndose )es*s en =etania+ en casa de 3imn el leproso+ 7 se acerc a 6l !na m!-er 9!e traa !n /rasco de alabastro+ con per/!me m!y caro+ y lo derram sobre s! cabe&a mientras estaba a la mesa. $ 5l 'er esto los discp!los se indi(naron y di-eron2 BPara 9!6 este despil/arroD 9 3e poda :aber 'endido a b!en precio y :ab6rselo dado a los pobres." 10 Ias )es*s+ d0ndose c!enta+ les di-o2 BPor 9!6 molest0is a esta m!-erD P!es !na Kobra b!enaL :a :ec:o conmi(o. 11 Por9!e pobres tendr6is siempre con 'osotros+ pero a m no me tendr6is siempre. 12 8 al derramar ella este !n(Qento sobre mi c!erpo+ en 'ista de mi sep!lt!ra lo :a :ec:o. 1# 8o os ase(!ro2 donde9!iera 9!e se proclame esta =!ena ;!e'a+ en el m!ndo entero+ se :ablar0 tambi6n de lo 9!e 6sta :a :ec:o para memoria s!ya." 5raicin de 3udas. 14 Entonces !no de los .oce+ llamado )!das 1scariote+ /!e donde los s!mos sacerdotes+ 15 y les di-o2 BC!6 9!er6is darme+ y yo os lo entre(ar6D" Ellos le asi(naron treinta monedas de plata. 16 8 desde ese momento andaba b!scando !na oport!nidad para entre(arle. 2reparati&os para la cena pascual. 17 El primer da de los O&imos+ los discp!los se acercaron a )es*s y le di-eron2 B.nde 9!ieres 9!e te :a(amos los preparati'os para comer la Pasc!aD" 1$ Jl les di-o2 1d a la ci!dad+ a !n tal+ y decidle2 KEl Iaestro dice2 Ii tiempo est0 cerca7 en t! casa 'oy a celebrar la Pasc!a con mis discp!los.L" 19 Aos discp!los :icieron lo 9!e )es*s les :aba mandado+ y prepararon la Pasc!a. /nuncio de la traicin de 3udas. 20 5l atardecer+ se p!so a la mesa con los .oce. 21 8 mientras coman+ di-o2 8o os ase(!ro 9!e !no de 'osotros me entre(ar0." 22 I!y entristecidos+ se p!sieron a decirle !no por !no2 B5caso soy yo+ 3e4orD" 2# Jl respondi2 El 9!e :a metido conmi(o la mano en el plato+ 6se me entre(ar0. 24 El ,i-o del :ombre se 'a+ como est0 escrito de 6l+ pero Eay de a9!el por 9!ien el ,i-o del :ombre es entre(adoH EI0s le 'aldra a ese :ombre no :aber nacidoH" 25 Entonces pre(!nt )!das+ el 9!e iba a entre(arle2 B3oy yo acaso+ >abbD" .cele2 T* lo :as dic:o."

Institucin de la %ucarist,a. 26 Iientras estaban comiendo+ tom )es*s pan y lo bendi-o+ lo parti y+ d0ndoselo a s!s discp!los+ di-o2 Tomad+ comed+ 6ste es mi c!erpo." 27 Tom l!e(o !na copa y+ dadas las (racias+ se la dio diciendo2 =ebed de ella todos+ 2$ por9!e 6sta es mi san(re de la 5lian&a+ 9!e es derramada por m!c:os para perdn de los pecados. 29 8 os di(o 9!e desde a:ora no beber6 de este prod!cto de la 'id :asta el da a9!el en 9!e lo beba con 'osotros+ n!e'o+ en el >eino de mi Padre." 2rediccin de las negaciones de 2edro. #0 8 cantados los :imnos+ salieron :acia el monte de los Nli'os. #1 Entonces les dice )es*s2 Todos 'osotros 'ais a escandali&aros de m esta noc:e+ por9!e est0 escrito2 <erir al pastor y se dispersarn las ovejas del reba@o. #2 Ias desp!6s de mi res!rreccin+ ir6 delante de 'osotros a <alilea." ## Pedro inter'ino y le di-o2 5!n9!e todos se escandalicen de ti+ yo n!nca me escandali&ar6." #4 )es*s le di-o2 8o te ase(!ro2 esta misma noc:e+ antes 9!e el (allo cante+ me :abr0s ne(ado tres 'eces." #5 .cele Pedro2 5!n9!e ten(a 9!e morir conti(o+ yo no te ne(ar6." 8 lo mismo di-eron tambi6n todos los discp!los. /gon,a de 3es's. #6 Entonces 'a )es*s con ellos a !na propiedad llamada <etseman+ y dice a los discp!los2 3entaos a9!+ mientras 'oy all0 a orar." #7 8 tomando consi(o a Pedro y a los dos :i-os de @ebedeo+ comen& a sentir triste&a y an(!stia. #$ Entonces les dice2 Ii alma est0 triste :asta el p!nto de morir7 9!edaos a9! y 'elad conmi(o." #9 8 adelant0ndose !n poco+ cay rostro en tierra+ y s!plicaba as2 Padre mo+ si es posible+ 9!e pase de m esta copa+ pero no sea como yo 9!iero+ sino como 9!ieres t*." 40 ?iene entonces a los discp!los y los enc!entra dormidos7 y dice a Pedro2 BCon9!e no :ab6is podido 'elar !na :ora conmi(oD 41 ?elad y orad+ para 9!e no cai(0is en tentacin7 9!e el esprit! est0 pronto+ pero la carne es d6bil." 42 8 ale-0ndose de n!e'o+ por se(!nda 'e& or as2 Padre mo+ si esta copa no p!ede pasar sin 9!e yo la beba+ :0(ase t! 'ol!ntad." 4# ?ol'i otra 'e& y los encontr dormidos+ p!es s!s o-os estaban car(ados. 44 Aos de- y se /!e a orar por tercera 'e&+ repitiendo las mismas palabras. 45 ?iene entonces a los discp!los y les dice2 5:ora ya pod6is dormir y descansar. Iirad+ :a lle(ado la :ora en 9!e el ,i-o del :ombre 'a a ser entre(ado en manos de pecadores. 46 EAe'antaosH+ E'0monosH Iirad 9!e el 9!e me 'a a entre(ar est0 cerca." 2rendi0iento de 3es's. 47 Toda'a estaba :ablando+ c!ando lle( )!das+ !no de los .oce+ acompa4ado de !n (r!po n!meroso con espadas y palos+ de parte de los s!mos sacerdotes y los ancianos del p!eblo. 4$ El 9!e le iba a entre(ar les :aba dado esta se4al2 59!el a 9!ien yo d6 !n beso+ 6se es7 prendedle." 49 8 al instante se acerc a )es*s y le di-o2 E3al'e+ >abbH"+ y le dio !n beso.

)es*s le di-o2 5mi(o+ Ea lo 9!e est0s a9!H" Entonces a9!6llos se acercaron+ ec:aron mano a )es*s y le prendieron. 51 En esto+ !no de los 9!e estaban con )es*s ec: mano a s! espada+ la sac e+ :iriendo al sier'o del 3!mo 3acerdote+ le lle' la ore-a. 52 .cele entonces )es*s2 ?!el'e t! espada a s! sitio+ por9!e todos los 9!e emp!4en espada+ a espada perecer0n. 5# BN piensas 9!e no p!edo yo ro(ar a mi Padre+ 9!e pondra al p!nto a mi disposicin m0s de doce le(iones de 0n(elesD 54 Ias+ Bcmo se c!mpliran las Escrit!ras de 9!e as debe s!cederD" 55 En a9!el momento di-o )es*s a la (ente2 BComo contra !n salteador :ab6is salido a prenderme con espadas y palosD Todos los das me sentaba en el Templo para ense4ar+ y no me det!'isteis. 56 Pero todo esto :a s!cedido para 9!e se c!mplan las Escrit!ras de los pro/etas." Entonces todos los discp!los le abandonaron y :!yeron.
50

3es's ante el Sanedr,n. 57 Aos 9!e prendieron a )es*s le lle'aron ante el 3!mo 3acerdote Cai/0s+ donde se :aban re!nido los escribas y los ancianos. 5$ Pedro le iba si(!iendo de le-os :asta el palacio del 3!mo 3acerdote7 y+ entrando dentro+ se sent con los criados para 'er el /inal. 59 Aos s!mos sacerdotes y el 3anedrn entero andaban b!scando !n /also testimonio contra )es*s con 0nimo de darle m!erte+ 60 y no lo encontraron+ a pesar de 9!e se presentaron m!c:os /alsos testi(os. 5l /in se presentaron dos+ 61 9!e di-eron2 Jste di-o2 8o p!edo destr!ir el 3ant!ario de .ios+ y en tres das edi/icarlo." 62 Entonces+ se le'ant el 3!mo 3acerdote y le di-o2 B;o respondes nadaD BC!6 es lo 9!e 6stos atesti(!an contra tiD" 6# Pero )es*s callaba. El 3!mo 3acerdote le di-o2 Te con-!ro por .ios 'i'o 9!e nos di(as si t* eres el Cristo+ el ,i-o de .ios." 64 .cele )es*s2 T* lo :as dic:o. Pero os di(o 9!e a partir de a:ora 'er6is al *ijo del *ombre sentado a la diestra del .oder y viniendo sobre las nubes del cielo.! 65 Entonces el 3!mo 3acerdote ras( s!s 'estidos y di-o2 E,a blas/emadoH BC!6 necesidad tenemos ya de testi(osD 5cab0is de or la blas/emia. 66 BC!6 os pareceD" >espondieron ellos diciendo2 Es reo de m!erte." 67 Entonces se p!sieron a esc!pirle en la cara y a abo/etearle7 y otros a (olpearle+ 6$ diciendo2 5di'nanos+ Cristo.BC!i6n es el 9!e te :a pe(adoD" 8egaciones de 2edro. 69 Pedro+ entretanto+ estaba sentado /!era en el patio7 y !na criada se acerc a 6l y le di-o2 Tambi6n t* estabas con )es*s el <alileo." 70 Pero 6l lo ne( delante de todos2 ;o s6 9!6 dices." 71 C!ando sala al portal+ le 'io otra criada y di-o a los 9!e estaban all2 Jste estaba con )es*s el ;a&oreo." 72 8 de n!e'o lo ne( con -!ramento2 E8o no cono&co a ese :ombreH" 7# Poco desp!6s se acercaron los 9!e estaban all y di-eron a Pedro2 ECiertamente+ t* tambi6n eres de ellos+ p!es adem0s t! misma :abla te desc!breH" 74 Entonces 6l se p!so a ec:ar imprecaciones y a -!rar2 E8o no cono&co a ese :ombreH" 1nmediatamente cant !n (allo.

8 Pedro se acord de a9!ello 9!e le :aba dic:o )es*s2 5ntes 9!e el (allo cante+ me :abr0s ne(ado tres 'eces." 8+ saliendo /!era+ llor amar(amente.
75

3es's lle&ado ante 2ilato. ', 1 Ale(ada la ma4ana+ todos los s!mos sacerdotes y los ancianos del p!eblo celebraron conse-o contra )es*s para darle m!erte. 2 8 desp!6s de atarle+ le lle'aron y le entre(aron al proc!rador Pilato. !uerte de 3udas. # Entonces )!das+ el 9!e le entre(+ 'iendo 9!e :aba sido condenado+ /!e acosado por el remordimiento+ y de'ol'i las treinta monedas de plata a los s!mos sacerdotes y a los ancianos+ 4 diciendo2 Pe9!6 entre(ando san(re inocente." Ellos di-eron2 5 nosotros+ B9!6D T* 'er0s." 5 Jl tir las monedas en el 3ant!ario7 desp!6s se retir y /!e y se a:orc. 6 Aos s!mos sacerdotes reco(ieron las monedas y di-eron2 ;o es lcito ec:arlas en el tesoro de las o/rendas+ por9!e son precio de san(re." 7 8 desp!6s de deliberar+ compraron con ellas el Campo del 5l/arero como l!(ar de sep!lt!ra para los /orasteros. $ Por esta ra&n ese campo se llam Campo de 3an(re"+ :asta :oy. 9 Entonces se c!mpli lo dic:o por el pro/eta )eremas2 I tomaron las treinta monedas de plata, cantidad en "ue fue apreciado a"uel a "uien pusieron precio algunos *ijos de #srael, 10 y las dieron por el &ampo del >lfarero, segn lo "ue me orden el ,e@or. 3es's ante 2ilato. 11 )es*s compareci ante el proc!rador+ y el proc!rador le pre(!nt2 BEres t* el rey de los -!dosD" >espondi )es*s2 T* lo dices." 12 8+ mientras los s!mos sacerdotes y los ancianos le ac!saban+ no respondi nada. 1# Entonces le dice Pilato2 B;o oyes de c!0ntas cosas te ac!sanD" 14 Pero 6l a nada respondi+ de s!erte 9!e el proc!rador estaba m!y sorprendido. 15 Cada Miesta+ el proc!rador sola conceder al p!eblo la libertad de !n preso+ el 9!e 9!isieran. 16 Tenan a la sa&n !n preso /amoso+ llamado =arrab0s. 17 8 c!ando ellos estaban re!nidos+ les di-o Pilato2 B5 9!i6n 9!er6is 9!e os s!elte+ a =arrab0s o a )es*s+ el llamado CristoD"+ 1$ p!es saba 9!e le :aban entre(ado por en'idia. 19 Iientras 6l estaba sentado en el trib!nal+ le mand a decir s! m!-er2 ;o te metas con ese -!sto+ por9!e :oy :e s!/rido m!c:o en s!e4os por s! ca!sa." 20 Pero los s!mos sacerdotes y los ancianos pers!adieron a la (ente para 9!e pidiese la libertad de =arrab0s y la m!erte de )es*s. 21 8 c!ando el proc!rador les di-o2 B5 c!0l de los dos 9!er6is 9!e os s!elteD"+ respondieron2 E5 =arrab0sH" 22 .celes Pilato2 8 B9!6 'oy a :acer con )es*s+ el llamado CristoD" .icen todos2 E3ea cr!ci/icadoH" %2# Pero B9!6 mal :a :ec:oD"+ pre(!nt Pilato. Ias ellos se(!an (ritando con m0s /!er&a2 E3ea cr!ci/icadoH" 24 Entonces Pilato+ 'iendo 9!e nada adelantaba+ sino 9!e m0s bien se promo'a t!m!lto+ tom a(!a y se la' las manos delante de la (ente diciendo2 1nocente soy de la san(re de este -!sto. ?osotros 'er6is."

8 todo el p!eblo respondi2 E3! san(re sobre nosotros y sobre n!estros :i-osH" Entonces les solt a =arrab0s7 y a )es*s+ desp!6s de a&otarle+ se lo entre( para 9!e /!era cr!ci/icado.
25 26

7oronacin de espinas. 27 Entonces los soldados del proc!rador lle'aron consi(o a )es*s al pretorio y re!nieron alrededor de 6l a toda la co:orte. 2$ Ae desn!daron y le ec:aron encima !n manto de p*rp!ra7 29 y+ tren&ando !na corona de espinas+ se la p!sieron sobre s! cabe&a+ y en s! mano derec:a !na ca4a7 y doblando la rodilla delante de 6l+ le :acan b!rla diciendo2 E3al'e+ >ey de los -!dosH"7 #0 y desp!6s de esc!pirle+ co(ieron la ca4a y le (olpeaban en la cabe&a. #1 C!ando se :!bieron b!rlado de 6l+ le 9!itaron el manto+ le p!sieron s!s ropas y le lle'aron a cr!ci/icarle. La 7rucifi>in. #2 5l salir+ encontraron a !n :ombre de Cirene llamado 3imn+ y le obli(aron a lle'ar s! cr!&. ## Ale(ados a !n l!(ar llamado <l(ota+ esto es+ Cal'ario"+ #4 le dieron a beber 'ino me&clado con :iel7 pero 6l+ desp!6s de probarlo+ no 9!iso beberlo. #5 Fna 'e& 9!e le cr!ci/icaron+ se repartieron s!s 'estidos+ ec:ando a s!ertes. #6 8 se 9!edaron sentados all para c!stodiarle. #7 3obre s! cabe&a p!sieron+ por escrito+ la ca!sa de s! condena2 Este es )es*s+ el rey de los -!dos." #$ 8 al mismo tiempo 9!e a 6l cr!ci/ican a dos salteadores+ !no a la derec:a y otro a la i&9!ierda. 3es's en cru; ultra?ado. #9 Aos 9!e pasaban por all le ins!ltaban+ meneando la cabe&a y diciendo2 40 T* 9!e destr!yes el 3ant!ario y en tres das lo le'antas+ Es0l'ate a ti mismo+ si eres :i-o de .ios+ y ba-a de la cr!&H" 41 1(!almente los s!mos sacerdotes -!nto con los escribas y los ancianos se b!rlaban de 6l diciendo2 42 5 otros sal' y a s mismo no p!ede sal'arse. >ey de 1srael es2 9!e ba-e a:ora de la cr!&+ y creeremos en 6l. 4# ,a p!esto s! con/ian&a en .ios7 9!e le sal'e a:ora+ si es 9!e de 'erdad le 9!iere7 ya 9!e di-o2 K3oy :i-o de .ios.L" 44 .e la misma manera le in-!riaban tambi6n los salteadores cr!ci/icados con 6l. !uerte de 3es's. 45 .esde la :ora seGta :!bo osc!ridad sobre toda la tierra :asta la :ora nona. 46 8 alrededor de la :ora nona clam )es*s con /!erte 'o&2 SEl', El'T Flem sabactan'G!, esto es2 S3ios m'o, 3ios m'oT Fpor "u me *as abandonadoG! 47 5l orlo al(!nos de los 9!e estaban all decan2 5 Elas llama 6ste." 4$ 8 ense(!ida !no de ellos /!e corriendo a tomar !na espon-a+ la empap en 'ina(re y+ s!-et0ndola a !na ca4a+ le o/reca de beber. 49 Pero los otros di-eron2 .e-a+ 'amos a 'er si 'iene Elas a sal'arle." 50 Pero )es*s+ dando de n!e'o !n /!erte (rito+ eG:al el esprit!.

En esto+ el 'elo del 3ant!ario se ras( en dos+ de arriba aba-o7 tembl la tierra y las rocas se :endieron. 52 3e abrieron los sep!lcros+ y m!c:os c!erpos de santos di/!ntos res!citaron. 5# 8+ saliendo de los sep!lcros desp!6s de la res!rreccin de 6l+ entraron en la Ci!dad 3anta y se aparecieron a m!c:os. 54 Por s! parte+ el cent!rin y los 9!e con 6l estaban (!ardando a )es*s+ al 'er el terremoto y lo 9!e pasaba+ se llenaron de miedo y di-eron2 ?erdaderamente 6ste era :i-o de .ios." 55 ,aba all m!c:as m!-eres mirando desde le-os+ a9!ellas 9!e :aban se(!ido a )es*s desde <alilea para ser'irle. 56 Entre ellas estaban Iara Ia(dalena+ Iara la madre de 3antia(o y de )os6+ y la madre de los :i-os de @ebedeo.
51

Sepultura de 3es's. 57 5l atardecer+ 'ino !n :ombre rico de 5rimatea+ llamado )os6+ 9!e se :aba :ec:o tambi6n discp!lo de )es*s. 5$ 3e present a Pilato y pidi el c!erpo de )es*s. Entonces Pilato dio orden de 9!e se le entre(ase. 59 )os6 tom el c!erpo+ lo en'ol'i en !na s0bana limpia 60 y lo p!so en s! sep!lcro n!e'o 9!e :aba :ec:o eGca'ar en la roca7 l!e(o+ :i&o rodar !na (ran piedra :asta la entrada del sep!lcro y se /!e. 61 Estaban all Iara Ia(dalena y la otra Iara+ sentadas /rente al sep!lcro. 7ustodia del sepulcro. 62 5l otro da+ el si(!iente a la Preparacin+ los s!mos sacerdotes y los /ariseos se re!nieron ante Pilato 6# y le di-eron2 3e4or+ recordamos 9!e ese impostor di-o c!ando a*n 'i'a2 K5 los tres das res!citar6.L 64 Ianda+ p!es+ 9!e 9!ede ase(!rado el sep!lcro :asta el tercer da+ no sea 9!e 'en(an s!s discp!los+ lo roben y di(an l!e(o al p!eblo2 K>es!cit de entre los m!ertosL+ y la *ltima impost!ra sea peor 9!e la primera." 65 Pilato les di-o2 Ten6is !na (!ardia. 1d+ ase(!radlo como sab6is." 66 Ellos /!eron y ase(!raron el sep!lcro+ sellando la piedra y poniendo la (!ardia. %l sepulcro &ac,o. !ensa?e del :ngel. '0 1 Pasado el s0bado+ al alborear el primer da de la semana+ Iara Ia(dalena y la otra Iara /!eron a 'er el sep!lcro. 2 .e pronto se prod!-o !n (ran terremoto+ p!es !n 0n(el del 3e4or ba- del cielo y+ acerc0ndose+ :i&o rodar la piedra y se sent encima de ella. # 3! aspecto era como el rel0mpa(o y s! 'estido blanco como la nie'e. 4 Aos (!ardias+ atemori&ados ante 6l+ se p!sieron a temblar y se 9!edaron como m!ertos. 5 El 0n(el se diri(i a las m!-eres y les di-o2 ?osotras no tem0is+ p!es s6 9!e b!sc0is a )es*s+ el Cr!ci/icado7 6 no est0 a9!+ :a res!citado+ como lo :aba dic:o. ?enid+ 'ed el l!(ar donde estaba. 7 8 a:ora id ense(!ida a decir a s!s discp!los2 K,a res!citado de entre los m!ertos e ir0 delante de 'osotros a <alilea7 all le 'er6is.L 8a os lo :e dic:o." $ Ellas partieron a toda prisa del sep!lcro+ con miedo y (ran (o&o+ y corrieron a dar la noticia a s!s discp!los.

/paricin a las santas 0u?eres. 9 En esto+ )es*s les sali al enc!entro y les di-o2 E3al'eH" 8 ellas+ acerc0ndose+ se asieron de s!s pies y le adoraron. 10 Entonces les dice )es*s2 ;o tem0is.1d+ a'isad a mis :ermanos 9!e 'ayan a <alilea7 all me 'er0n." So)orno de los soldados. 11 Iientras ellas iban+ al(!nos de la (!ardia /!eron a la ci!dad a contar a los s!mos sacerdotes todo lo 9!e :aba pasado. 12 Jstos+ re!nidos con los ancianos+ celebraron conse-o y dieron !na b!ena s!ma de dinero a los soldados+ 1# ad'irti6ndoles2 .ecid2 K3!s discp!los 'inieron de noc:e y lo robaron mientras nosotros dormamos.L 14 8 si la cosa lle(a a odos del proc!rador+ nosotros le con'enceremos y os e'itaremos complicaciones." 15 Ellos tomaron el dinero y procedieron se(*n las instr!cciones recibidas. 8 se corri esa 'ersin entre los -!dos+ :asta el da de :oy. /paricin en 9alilea + 0isin uni&ersal. 16 Por s! parte+ los once discp!los marc:aron a <alilea+ al monte 9!e )es*s les :aba indicado. 17 8 al 'erlo le adoraron7 al(!nos sin embar(o d!daron. 1$ )es*s se acerc a ellos y les :abl as2 Ie :a sido dado todo poder en el cielo y en la tierra. 19 1d+ p!es+ y :aced discp!los a todas las (entes ba!ti&0ndolas en el nombre del Padre y del ,i-o y del Esprit! 3anto+ 20 y ense40ndoles a (!ardar todo lo 9!e yo os :e mandado. 8 :e a9! 9!e yo estoy con 'osotros todos los das :asta el /in del m!ndo."

EVANGELIO SEGN SAN LUCAS


Prlogo. & 1 P!esto 9!e m!c:os :an intentado narrar ordenadamente las cosas 9!e se :an 'eri/icado entre nosotros+ 2 tal como nos las :an transmitido los 9!e desde el principio /!eron testi(os oc!lares y ser'idores de la Palabra+ # :e decidido yo tambi6n+ desp!6s de :aber in'esti(ado dili(entemente todo desde los or(enes+ escribrtelo por s! orden+ il!stre Te/ilo+ 4 para 9!e cono&cas la solide& de las ense4an&as 9!e :as recibido. I.Naci#ien$o 4 vi"a oc/l$a "e %/an el 5a/$is$a 4 "e %ess /nuncio del naci0iento de 3uan el 4autista. 5 ,!bo en los das de ,erodes+ rey de )!dea+ !n sacerdote+ llamado @acaras+ del (r!po de 5bas+ casado con !na m!-er descendiente de 5arn+ 9!e se llamaba 1sabel7 6 los dos eran -!stos ante .ios+ y caminaban sin tac:a en todos los mandamientos y preceptos del 3e4or. 7 ;o tenan :i-os+ por9!e 1sabel era est6ril+ y los dos de a'an&ada edad.

3!cedi 9!e+ mientras o/iciaba delante de .ios+ en el (r!po de s! t!rno+ le toc en s!erte+ se(*n el !so del ser'icio sacerdotal+ entrar en el 3ant!ario del 3e4or para 9!emar el incienso. 10 Toda la m!ltit!d del p!eblo estaba /!era en oracin+ a la :ora del incienso. 11 3e le apareci el 0n(el del 3e4or+ de pie+ a la derec:a del altar del incienso. 12 5l 'erle @acaras+ se sobresalt+ y el temor se apoder de 6l. 1# El 0n(el le di-o2 ;o temas+ @acaras+ por9!e t! peticin :a sido esc!c:ada7 1sabel+ t! m!-er+ te dar0 !n :i-o+ a 9!ien pondr0s por nombre )!an7 14 ser0 para ti (o&o y ale(ra y m!c:os se (o&ar0n en s! nacimiento+ 15 por9!e ser0 (rande ante el 3e4or7 no beber0 'ino ni licor7 estar0 lleno de Esprit! 3anto ya desde el seno de s! madre+ 16 y con'ertir0 al 3e4or s! .ios a m!c:os de los :i-os de 1srael 17 e ir0 delante de 6l con el esprit! y el poder de Elas+ para *acer volver los cora(ones de los padres a los *ijos y a los rebeldes a la pr!dencia de los -!stos+ para preparar al 3e4or !n p!eblo bien disp!esto." 1$ @acaras di-o al 0n(el2 FEn "u lo conocerG Por9!e yo soy 'ie-o y mi m!-er de a'an&ada edad." 19 El 0n(el le respondi2 8o soy <abriel+ el 9!e est0 delante de .ios+ y :e sido en'iado para :ablarte y an!nciarte esta b!ena noticia. 20 Iira+ por no :aber credo mis palabras+ 9!e se c!mplir0n a s! tiempo+ 'as a 9!edar m!do y no podr0s :ablar :asta el da en 9!e s!cedan estas cosas." 21 El p!eblo estaba esperando a @acaras y se eGtra4aban de 9!e se demorara tanto en el 3ant!ario. 22 C!ando sali no poda :ablarles+ y comprendieron 9!e :aba tenido !na 'isin en el 3ant!ario7 les :ablaba por se4as y permaneci m!do. 2# Fna 'e& c!mplidos los das de s! ser'icio se /!e a s! casa. 24 .as desp!6s+ concibi s! m!-er 1sabel y est!'o d!rante cinco meses recl!ida 25 diciendo2 Esto es lo 9!e :a :ec:o por m el 3e4or en los das en 9!e se di(n 9!itar mi oprobio entre la (ente."
$ 9

La /nunciacin. 26 5l seGto mes en'i .ios el 0n(el <abriel a !na ci!dad de <alilea+ llamada ;a&aret+ 27 a !na 'ir(en desposada con !n :ombre llamado )os6+ de la casa de .a'id7 el nombre de la 'ir(en era Iara. 2$ 8+ entrando+ le di-o2 5l6(rate+ llena de (racia+ el 3e4or est0 conti(o." 29 Ella se cont!rb por estas palabras y se pre(!ntaba 9!6 si(ni/icara a9!el sal!do. #0 El 0n(el le di-o2 ;o temas+ Iara+ por9!e :as :allado (racia delante de .ios7 #1 'as a concebir en el seno y 'as a dar a l!& !n :i-o a 9!ien pondr0s por nombre )es*s. #2 Jl ser0 (rande+ se le llamar0 ,i-o del 5ltsimo y el 3e4or .ios le dar0 el trono de .a'id+ s! padre7 ## reinar0 sobre la casa de )acob por los si(los y s! reino no tendr0 /in." #4 Iara respondi al 0n(el2 BCmo ser0 esto+ p!esto 9!e no cono&co 'arnD" #5 El 0n(el le respondi2 El Esprit! 3anto 'endr0 sobre ti y el poder del 5ltsimo te c!brir0 con s! sombra7 por eso el 9!e :a de nacer ser0 santo y se le llamar0 ,i-o de .ios. #6 Iira+ tambi6n 1sabel+ t! pariente+ :a concebido !n :i-o en s! 'e-e& y este es ya el seGto mes de la 9!e se deca 9!e era est6ril+ #7 por"ue no *ay nada imposible para 3ios." #$ .i-o Iara2 ,e a9! la escla'a del 3e4or7 :0(ase en m se(*n t! palabra." 8 el 0n(el+ de-0ndola+ se /!e.

La -isitacin. #9 En a9!ellos das+ se p!so en camino Iara y se /!e con prontit!d a la re(in monta4osa+ a !na ci!dad de )!d07 40 entr en casa de @acaras y sal!d a 1sabel. 41 En c!anto oy 1sabel el sal!do de Iara+ salt de (o&o el ni4o en s! seno+ 1sabel 9!ed llena de Esprit! 3anto 42 y eGclam a (ritos2 =endita t* entre las m!-eres y bendito el /r!to de t! seno7 4# y Bde dnde a m 9!e 'en(a a 'erme la madre de mi 3e4orD 44 Por9!e apenas lle( a mis odos la 'o& de t! sal!do+ salt de (o&o el ni4o en mi seno. 45 EMeli& la 9!e :a credo 9!e se c!mpliran las cosas 9!e le /!eron dic:as de parte del 3e4orH" 7:ntico de !ar,a. 46 8 di-o Iara2 5laba mi alma la (rande&a del 3e4or 47 y mi esprit! se alegra en 3ios mi salvador 4$ por9!e *a puesto los ojos en la pe"ue@e( de su esclava+ por eso desde a:ora todas las (eneraciones me llamar0n biena'ent!rada+ 49 por9!e :a :ec:o en mi /a'or cosas (randes el Poderoso+ ,anto es su nombre 50 y su misericordia alcan(a de generacin en generacin a los "ue le temen. 51 .esple( la /!er&a de s! bra&o+ dispers a los de cora&n altanero. 52 3errib a los potentados de s!s tronos y e-alt a los *umildes. 5# > los *ambrientos colm de bienes y despidi a los ricos con las manos 'acas. 54 >cogi a #srael, su siervo, acord0ndose de la misericordia 55 %como :aba an!nciado a n!estros padres% en /a'or de 5bra:0n y de s! lina-e por los si(los." 56 Iara se 9!ed con ella !nos tres meses+ y l!e(o se 'ol'i a s! casa. 8aci0iento de 3uan el 4autista. 57 3e le c!mpli a 1sabel el tiempo de dar a l!& y t!'o !n :i-o. 5$ Nyeron s!s 'ecinos y parientes 9!e el 3e4or le :aba :ec:o (ran misericordia+ y se con(rat!laban con ella. 7ircuncisin de 3uan el 4autista. 59 5l octa'o da /!eron a circ!ncidar al ni4o y 9!eran ponerle el nombre de s! padre+ @acaras+ 60 pero s! madre+ tomando la palabra+ di-o2 ;o7 se :a de llamar )!an." 61 Ae decan2 ;o :ay nadie en t! parentela 9!e ten(a ese nombre." 62 8 pre(!ntaban por se4as a s! padre cmo 9!era 9!e se le llamase. 6# Jl pidi !na tablilla y escribi2 )!an es s! nombre." 8 todos 9!edaron admirados. 64 8 al p!nto se abri s! boca y s! len(!a+ y :ablaba bendiciendo a .ios. 65 1n'adi el temor a todos s!s 'ecinos+ y en toda la monta4a de )!dea se comentaban todas estas cosas7 66 todos los 9!e las oan las (rababan en s! cora&n+ dici6ndose2 P!es B9!6 ser0 este ni4oD" Por9!e+ en e/ecto+ la mano del 3e4or estaba con 6l. 7:ntico de Eacar,as. 67 @acaras+ s! padre+ 9!ed lleno de Esprit! 3anto y pro/eti& diciendo2

)endito el ,e@or 3ios de #srael por9!e :a 'isitado y redimido a su pueblo, 69 y nos :a s!scitado !na /!er&a sal'adora en la casa de .a'id+ s! sier'o+ 70 como :aba prometido desde anti(!o+ por boca de s!s santos pro/etas+ 71 9!e nos sal'ara de n!estros enemigos y de la mano de todos los 9!e nos odian 72 teniendo misericordia con nuestros padres y recordando su santa alian(a 7# el -!ramento 9!e -!r a 5bra:0n n!estro padre+ de concedernos 74 9!e+ libres de manos enemi(as+ podamos ser'irle sin temor 75 en santidad y -!sticia en s! presencia todos n!estros das. 76 8 t*+ ni4o+ ser0s llamado pro/eta del 5ltsimo+ p!es ir0s delante del ,e@or para preparar sus caminos 77 y dar a s! p!eblo el conocimiento de la sal'acin mediante el perdn de s!s pecados+ 7$ por las entra4as de misericordia de n!estro .ios+ 9!e :ar0n 9!e nos 'isite !na A!& de lo alto+ 79 a /in de il!minar a los "ue *abitan en tinieblas y sombras de m!erte y (!iar n!estros pasos por el camino de la pa(."
6$

-ida oculta de 3uan el 4autista. $0 El ni4o creca y s! esprit! se /ortaleca y 'i'i en l!(ares desiertos :asta el da de s! mani/estacin a 1srael. 8aci0iento de 3es's + &isita de los pastores. ' 1 Por a9!ellos das sali !n edicto de C6sar 5!(!sto ordenando 9!e se empadronase todo el m!ndo. 2 Este primer empadronamiento t!'o l!(ar siendo (obernador de 3iria Cirino. # 1ban todos a empadronarse+ cada !no a s! ci!dad. 4 3!bi tambi6n )os6 desde <alilea+ de la ci!dad de ;a&aret+ a )!dea+ a la ci!dad de .a'id+ 9!e se llama =el6n+ por ser 6l de la casa y /amilia de .a'id+ 5 para empadronarse con Iara+ s! esposa+ 9!e estaba encinta. 6 Iientras estaban all+ se le c!mplieron los das del al!mbramiento 7 y dio a l!& a s! :i-o primo(6nito+ le en'ol'i en pa4ales y le acost en !n pesebre+ por9!e no tenan sitio en el alber(!e. $ ,aba en la misma comarca !nos pastores+ 9!e dorman al raso y 'i(ilaban por t!rno d!rante la noc:e s! reba4o. 9 3e les present el 0n(el del 3e4or+ la (loria del 3e4or los en'ol'i en s! l!& y se llenaron de temor. 10 El 0n(el les di-o2 ;o tem0is+ p!es os an!ncio !na (ran ale(ra+ 9!e lo ser0 para todo el p!eblo2

os :a nacido :oy+ en la ci!dad de .a'id+ !n sal'ador+ 9!e es el Cristo 3e4or7 y esto os ser'ir0 de se4al2 encontrar6is !n ni4o en'!elto en pa4ales y acostado en !n pesebre." 1# 8 de pronto se -!nt con el 0n(el !na m!ltit!d del e-6rcito celestial 9!e alababa a .ios diciendo2 14 <loria a .ios en las alt!ras y en la tierra pa& a los :ombres en 9!ienes 6l se complace." 15 C!ando los 0n(eles+ de-0ndoles+ se /!eron al cielo+ los pastores se decan !nos a otros2 ?amos a =el6n a 'er lo 9!e :a s!cedido y el 3e4or nos :a mani/estado." 16 M!eron a toda prisa y encontraron a Iara y a )os6+ y al ni4o acostado en el pesebre. 17 5l 'erlo+ contaron lo 9!e les :aban dic:o acerca de a9!el ni4o7 1$ y todos los 9!e lo oyeron se mara'illaban de lo 9!e los pastores les decan. 19 Iara+ por s! parte+ (!ardaba todas estas cosas y las meditaba en s! cora&n. 20 Aos pastores se 'ol'ieron (lori/icando y alabando a .ios por todo lo 9!e :aban odo y 'isto+ tal como se les :aba dic:o.
11 12

7ircuncisin de 3es's. 21 C!ando se c!mplieron los oc:o das para circ!ncidarle+ se le p!so el nombre de )es*s+ el 9!e le dio el 0n(el antes de ser concebido en el seno. 2resentacin de 3es's en el 5e0plo. 22 C!ando se c!mplieron los das en 9!e deban p!ri/icarse+ se(*n la Aey de Iois6s+ lle'aron a )es*s a )er!sal6n para presentarle al 3e4or+ 2# como est0 escrito en la Aey del 3e4or2 1odo varn primognito ser consagrado al ,e@or 24 y para o/recer en sacri/icio un par de trtolas o dos pic*ones V+ con/orme a lo 9!e se dice en la Aey del 3e4or. 25 ?i'a entonces en )er!sal6n !n :ombre llamado 3imen. Era !n :ombre -!sto y piadoso+ y esperaba la consolacin de 1srael7 y estaba en 6l el Esprit! 3anto. 26 El Esprit! 3anto le :aba re'elado 9!e no 'era la m!erte antes de :aber 'isto al Cristo del 3e4or. 27 Io'ido por el Esprit!+ 'ino al Templo7 y c!ando los padres introd!-eron al ni4o )es*s+ para c!mplir lo 9!e la Aey prescriba sobre 6l+ 2$ le tom en bra&os y bendi-o a .ios diciendo2 7:ntico de Si0en. 29 5:ora+ 3e4or+ p!edes+ se(*n t! palabra+ de-ar 9!e t! sier'o se 'aya en pa&7 #0 por9!e :an 'isto mis o-os t! sal'acin+ #1 la 9!e :as preparado a la 'ista de todos los p!eblos+ #2 l!& para il!minar a las (entes y (loria de t! p!eblo 1srael." 2rofec,a de Si0en. ## 3! padre y s! madre estaban admirados de lo 9!e se deca de 6l. #4 3imen les bendi-o y di-o a Iara+ s! madre2 Jste est0 p!esto para cada y ele'acin de m!c:os en 1srael+ y como si(no de contradiccin % #5 Ey a ti misma !na espada te atra'esar0 el almaH% a /in de 9!e 9!eden al desc!bierto las intenciones de m!c:os cora&ones."

2rofec,a de /na. #6 ,aba tambi6n !na pro/etisa+ 5na+ :i-a de Man!el+ de la trib! de 5ser+ de edad a'an&ada. Casada en s! -!'ent!d+ :aba 'i'ido siete a4os con s! marido+ #7 y l!e(o 9!ed 'i!da :asta los oc:enta y c!atro a4os7 no se apartaba del Templo+ sir'iendo a .ios noc:e y da en ay!nos y oraciones. #$ Present0ndose en a9!ella misma :ora+ alababa a .ios y :ablaba del ni4o a todos los 9!e esperaban la redencin de )er!sal6n. -ida oculta de 3es's en 8a;aret. #9 5s 9!e c!mplieron todas las cosas se(*n la Aey del 3e4or+ 'ol'ieron a <alilea+ a s! ci!dad de ;a&aret. 40 El ni4o creca y se /ortaleca+ llen0ndose de sabid!ra7 y la (racia de .ios estaba sobre 6l. 3es's entre los doctores. 41 3!s padres iban todos los a4os a )er!sal6n a la /iesta de la Pasc!a. 42 C!ando c!mpli los doce a4os+ s!bieron como de cost!mbre a la /iesta. 4# 5l 'ol'erse ellos pasados los das+ el ni4o )es*s se 9!ed en )er!sal6n+ sin saberlo s! padres. 44 Creyendo 9!e estara en la cara'ana+ :icieron !n da de camino+ y le b!scaban entre los parientes y conocidos7 45 pero+ al no encontrarle+ se 'ol'ieron a )er!sal6n en s! b!sca. 46 5l cabo de tres das+ le encontraron en el Templo sentado en medio de los maestros+ esc!c:0ndoles y :aci6ndoles pre(!ntas7 47 todos los 9!e le oan+ estaban est!pe/actos por s! inteli(encia y s!s resp!estas. 4$ C!ando le 'ieron 9!edaron sorprendidos y s! madre le di-o2 ,i-o+ Bpor 9!6 nos :as :ec:o estoD Iira+ t! padre y yo+ an(!stiados+ te and0bamos b!scando." 49 Jl les di-o2 8 Bpor 9!6 me b!scabaisD B;o sabais 9!e yo deba estar en la casa de mi PadreD" 50 Pero ellos no comprendieron la resp!esta 9!e les dio. !:s so)re la &ida oculta en 8a;aret. 51 =a- con ellos+ 'ino a ;a&aret y 'i'a s!-eto a ellos. 3! madre conser'aba c!idadosamente todas las cosas en s! cora&n. 52 )es*s creca en sabid!ra+ en estat!ra y en (racia ante .ios y ante los :ombres. II.Pre araci!n "el #inis$erio "e %ess 2redicacin de 3uan el 4autista. ( 1 En el a4o 9!ince del imperio de Tiberio C6sar+ siendo Poncio Pilato proc!rador de )!dea7 ,erodes tetrarca de <alilea7 Milipo+ s! :ermano+ tetrarca de 1t!rea y de Tracontida+ y Aisanias tetrarca de 5bilene7 2 en el ponti/icado de 5n0s y Cai/0s+ /!e diri(ida la palabra de .ios a )!an+ :i-o de @acaras+ en el desierto. # 8 se /!e por toda la re(in del )ord0n proclamando !n ba!tismo de con'ersin para perdn de los pecados+ 4 como est0 escrito en el libro de los or0c!los del pro/eta 1saas2 Lo( del "ue clama en el desierto$ Preparad el camino del 3e4or+

endere&ad s!s sendas7 0 todo barranco ser rellenado, todo monte y colina ser0 reba-ado+ lo tort!oso se :ar0 recto y las aspere&as ser0n caminos llanos. 9 I todos vern la salvacin de 3ios. 7 .eca+ p!es+ a la (ente 9!e ac!da para 9!e les ba!ti&ara2 >a&a de 'boras+ B9!i6n os :a ense4ado a :!ir de la ira inminenteD $ .ad+ p!es+ /r!tos di(nos de con'ersin y no and6is diciendo en '!estro interior2 KTenemos por padre a 5bra:0nL7 por9!e os di(o 9!e p!ede .ios de estas piedras dar :i-os a 5bra:0n. 9 8a est0 el :ac:a p!esta a la ra& de los 0rboles7 y todo 0rbol 9!e no d6 b!en /r!to ser0 cortado y arro-ado al /!e(o." 10 Aa (ente le pre(!ntaba2 P!es B9!6 debemos :acerD" 11 8 6l les responda2 El 9!e ten(a dos t*nicas+ 9!e las reparta con el 9!e no tiene7 el 9!e ten(a para comer+ 9!e :a(a lo mismo." 12 ?inieron tambi6n p!blicanos a ba!ti&arse+ 9!e le di-eron2 Iaestro+ B9!6 debemos :acerD" 1# Jl les di-o2 ;o eGi-0is m0s de lo 9!e os est0 /i-ado." 14 Pre(!nt0ronle tambi6n !nos soldados2 8 nosotros B9!6 debemos :acerD" Jl les di-o2 ;o :a(0is eGtorsin a nadie+ no :a(0is den!ncias /alsas y contentaos con '!estra soldada." 15 Como el p!eblo estaba eGpectante y andaban todos pensando en s!s cora&ones acerca de )!an+ si no sera 6l el Cristo+ 16 declar )!an a todos2 8o os ba!ti&o con a(!a7 pero est0 a p!nto de lle(ar el 9!e es m0s /!erte 9!e yo+ a 9!ien ni si9!iera soy di(no de desatarle la correa de s!s sandalias. Jl os ba!ti&ar0 en Esprit! 3anto y /!e(o. 17 En s! mano tiene el bieldo para bieldar s! par'a2 reco(er0 el tri(o en s! (ranero+ pero 9!emar0 la pa-a con /!e(o 9!e no se apa(a." 1$ 8+ con otras m!c:as eG:ortaciones+ an!nciaba al p!eblo la =!ena ;!e'a. 2risin de 3uan el 4autista. 19 Pero ,erodes+ el tetrarca+ reprendido por 6l por el as!nto de ,erodas+ la m!-er de s! :ermano+ y por todas las malas acciones 9!e :aba :ec:o+ 20 a4adi a todas ellas la de encerrar a )!an en la c0rcel. 4autis0o de 3es's. 21 Todo el p!eblo se estaba ba!ti&ando. )es*s+ ya ba!ti&ado+ se :allaba en oracin+ se abri el cielo+ 22 ba- sobre 6l el Esprit! 3anto en /orma corporal+ como !na paloma7 y 'ino !na 'o& del cielo2 1 eres mi *ijo+ yo *oy te *e engendrado.! 9enealog,a de 3es's. 2# Tena )es*s+ al comen&ar+ !nos treinta a4os. 3e crea 9!e era :i-o de )os6+ :i-o de ,el+ 24 :i-o de Iatat+ :i-o de Ae'+ :i-o de IelW+ :i-o de )an0i+ :i-o de )os6+ 25 :i-o de Iatatas+ :i-o de 5ms+ :i-o de ;a*m+ :i-o de Esl+ :i-o de ;an(0i+ 26 :i-o de Iaa&+ :i-o de Iatatas+ :i-o de 3emen+ :i-o de )osec+ :i-o de 8od0+ 27 :i-o de )oan0n+ :i-o de >es0+ :i-o de @orobabel+ :i-o de 3alatiel+ :i-o de ;er+

:i-o de IelW+ :i-o de 5dd+ :i-o de Cos0n+ :i-o de Elmad0n+ :i-o de Er+ :i-o de )es*s+ :i-o de Elie&er+ :i-o de )orn+ :i-o de Iatat+ :i-o de Ae'+ #0 :i-o de 3imen+ :i-o de )!d0+ :i-o de )os6+ :i-o de )on0n+ :i-o de EliaWn+ #1 :i-o de Iele0+ :i-o de Ienn0+ :i-o de Iatat0+ :i-o de ;at0n+ :i-o de .a'id+ #2 :i-o de )es6+ :i-o de Nbed+ :i-o de =oo&+ :i-o de 3al0+ :i-o de ;aasn+ ## :i-o de 5minadab+ :i-o de 5dmn+ :i-o de 5rn+ :i-o de Esrn+ :i-o de Mares+ :i-o de )!d0+ #4 :i-o de )acob+ :i-o de 1saac+ :i-o de 5bra:0n+ :i-o de Tara+ :i-o de ;a-or+ #5 :i-o de 3er!(+ :i-o de >a(0!+ :i-o de M0lec+ :i-o de Eber+ :i-o de 3al0+ #6 :i-o de Cain0n+ :i-o de 5r/aGad+ :i-o de 3em+ :i-o de ;o6+ :i-o de A0mec+ #7 :i-o de Iat!sal6n+ :i-o de ,enoc+ :i-o de )0ret+ :i-o de Ialeleel+ :i-o de Cain0n+ #$ :i-o de Ens+ :i-o de 3et+ :i-o de 5d0n+ :i-o de .ios.
2$ 29

5entaciones en el desierto. ) 1 )es*s+ lleno de Esprit! 3anto+ se 'ol'i del )ord0n y era cond!cido por el Esprit! en el desierto+ 2 d!rante c!arenta das+ tentado por el diablo. ;o comi nada en a9!ellos das y+ al cabo de ellos+ sinti :ambre. # Entonces el diablo le di-o2 3i eres ,i-o de .ios+ di a esta piedra 9!e se con'ierta en pan." 4 )es*s le respondi2 Est0 escrito2 ?o slo de pan vive el *ombre." 5 Ale'0ndole l!e(o a !na alt!ra le mostr en !n instante todos los reinos de la tierra 6 y le di-o el diablo2 Te dar6 todo el poder y la (loria de estos reinos+ por9!e me la :an entre(ado a m y yo se la doy a 9!ien 9!iero. 7 3i+ p!es+ me adoras+ toda ser0 t!ya." $ )es*s le respondi2 Est0 escrito2 >dorars al ,e@or tu 3ios y slo a l dars culto." 9 Ae lle' desp!6s a )er!sal6n+ le p!so sobre el alero del Templo y le di-o2 3i eres ,i-o de .ios+ trate de a9! aba-o7 10 por9!e est0 escrito2 > sus ngeles te encomendar para 9!e te (!arden. 11 I$ En s!s manos te lle'ar0n para 9!e no tropiece t! pie en piedra al(!na." 12 )es*s le respondi2 Est0 dic:o2 ?o tentars al ,e@or tu 3ios." 1# 5cabada toda tentacin+ el diablo se ale- de 6l :asta el tiempo propicio. III.Minis$erio "e %ess en Galilea 7o0ien;o de la predicacin. 14 )es*s 'ol'i a <alilea por la /!er&a del Esprit! y s! /ama se eGtendi por toda la re(in. 15 1ba ense4ando en s!s sina(o(as+ alabado por todos. 3es's en 8a;aret. 16 ?ino a ;a&ar0+ donde se :aba criado+ entr+ se(*n s! cost!mbre+ en la sina(o(a el da de s0bado+ y se le'ant para :acer la lect!ra.

Ae entre(aron el 'ol!men del pro/eta 1saas+ desenroll el 'ol!men y :all el pasa-e donde estaba escrito2 1$ El Esp'ritu del ,e@or sobre m', por9!e me :a !n(ido para an!nciar a los pobres la =!ena ;!e'a+ me *a enviado a proclamar la liberacin a los cautivos y la vista a los ciegos, para dar la libertad a los oprimidos 19 y proclamar un a@o de gracia del ,e@or. 20 Enroll el 'ol!men+ lo de'ol'i al ministro y se sent. En la sina(o(a todos los o-os estaban /i-os en 6l. 21 Comen&+ p!es+ a decirles2 Esta Escrit!ra 9!e acab0is de or se :a c!mplido :oy." 22 8 todos daban testimonio de 6l y estaban admirados de las palabras llenas de (racia 9!e salan de s! boca. 8 decan2 B5caso no es 6ste el :i-o de )os6D" 2# Jl les di-o2 3e(!ramente me 'ais a decir el re/r0n2 I6dico+ c*rate a ti mismo. Todo lo 9!e :emos odo 9!e :a s!cedido en Ca/arna*n+ :a&lo tambi6n a9! en t! patria." 24 8 a4adi2 En 'erdad os di(o 9!e nin(*n pro/eta es bien recibido en s! patria." 25 Ns di(o de 'erdad2 I!c:as 'i!das :aba en 1srael en los das de Elas+ c!ando se cerr el cielo por tres a4os y seis meses y :!bo (ran :ambre en todo el pas7 26 y a nin(!na de ellas /!e en'iado Elas+ sino a una mujer viuda de ,arepta de ,idn. 27 8 m!c:os leprosos :aba en 1srael en tiempos del pro/eta Eliseo+ y nin(!no de ellos /!e p!ri/icado sino ;aam0n+ el sirio." 2$ 5l or estas cosas+ todos los de la sina(o(a se llenaron de ira 29 y+ le'ant0ndose+ le arro-aron /!era de la ci!dad y le lle'aron a !na alt!ra escarpada del monte sobre el c!al estaba edi/icada s! ci!dad para despe4arle. #0 Pero 6l+ pasando por medio de ellos+ se marc:.
17

3es's ense6a en 7afarna'n + cura a un ende0oniado. #1 =a- a Ca/arna*n+ ci!dad de <alilea+ y los s0bados les ense4aba. #2 C!edaban asombrados de s! doctrina+ por9!e :ablaba con a!toridad. ## ,aba en la sina(o(a !n :ombre 9!e tena el esprit! de !n demonio inm!ndo y se p!so a (ritar a (randes 'oces2 #4 E5:H BC!6 tenemos nosotros conti(o+ )es*s de ;a&aretD B,as 'enido a destr!irnosD 36 9!i6n eres t*2 el 3anto de .ios." #5 )es*s entonces le conmin diciendo2 C0llate y sal de 6l." 8 el demonio+ arro-0ndole en medio+ sali de 6l sin :acerle nin(*n da4o. #6 C!edaron todos pasmados y se decan !nos a otros2 EC!6 palabra 6staH Ianda con a!toridad y poder a los esprit!s inm!ndos y salen." #7 8 s! /ama se eGtendi por todos los l!(ares de la re(in. 7uracin de la suegra de Si0n. #$ En saliendo de la sina(o(a+ entr en la casa de 3imn. Aa s!e(ra de 3imn estaba con m!c:a /iebre y le ro(aron por ella. #9 1nclin0ndose sobre ella+ conmin a la /iebre7 y la /iebre la de-7 ella+ le'ant0ndose al p!nto+ se p!so a ser'irles. 8u0erosas curaciones. 40 5 la p!esta del sol+ todos c!antos tenan en/ermos de di'ersas dolencias se los lle'aban7 y 6l+ poniendo las manos sobre cada !no de ellos+ los c!raba.

3alan tambi6n demonios de m!c:os+ (ritando y diciendo2 T* eres el ,i-o de .ios." Pero 6l les conminaba y no les permita :ablar+ por9!e saban 9!e 6l era el Cristo.
41

3es's sale oculta0ente de 7afarna'n + recorre 3udea. 42 5l :acerse de da sali y se /!e a !n l!(ar solitario. Aa (ente le andaba b!scando y+ lle(ando :asta 6l+ trataban de retenerle para 9!e no les de-ara. 4# Pero 6l les di-o2 Tambi6n a otras ci!dades ten(o 9!e an!nciar la =!ena ;!e'a del >eino de .ios+ por9!e a esto :e sido en'iado." 44 E iba predicando por las sina(o(as de )!dea. -ocacin de los cuatro pri0eros disc,pulos. * 1 Estaba 6l a la orilla del la(o <enesaret y la (ente se a(olpaba a s! alrededor para or la palabra de .ios+ 2 c!ando 'io dos barcas 9!e estaban a la orilla del la(o. Aos pescadores :aban ba-ado de ellas y estaban la'ando las redes. # 3!biendo a !na de las barcas+ 9!e era de 3imn+ le ro( 9!e se ale-ara !n poco de tierra7 y+ sent0ndose+ ense4aba desde la barca a la m!c:ed!mbre. 4 C!ando acab de :ablar+ di-o a 3imn2 =o(a mar adentro+ y ec:ad '!estras redes para pescar." 5 3imn le respondi2 Iaestro+ :emos estado bre(ando toda la noc:e y no :emos pescado nada7 pero+ por t! palabra+ ec:ar6 las redes." 6 8+ :aci6ndolo as+ pescaron (ran cantidad de peces+ de modo 9!e las redes amena&aban romperse. 7 ,icieron se4as a los compa4eros de la otra barca para 9!e 'inieran en s! ay!da. ?inieron+ p!es+ y llenaron tanto las dos barcas 9!e casi se :!ndan. $ 5l 'erlo+ 3imn Pedro cay a las rodillas de )es*s+ diciendo2 5l6-ate de m+ 3e4or+ 9!e soy !n :ombre pecador." 9 P!es el asombro se :aba apoderado de 6l y de c!antos con 6l estaban+ a ca!sa de los peces 9!e :aban pescado. 10 8 lo mismo de 3antia(o y )!an+ :i-os de @ebedeo+ 9!e eran compa4eros de 3imn.)es*s di-o a 3imn2 ;o temas. .esde a:ora ser0s pescador de :ombres." 11 Ale'aron a tierra las barcas y+ de-0ndolo todo+ le si(!ieron. 7uracin de un leproso. 12 Estando en !na ci!dad+ se present !n :ombre c!bierto de lepra 9!e+ al 'er a )es*s+ se ec: rostro en tierra y le ro( diciendo2 3e4or+ si 9!ieres+ p!edes limpiarme." 1# Jl eGtendi la mano+ le toc y di-o2 C!iero+ 9!eda limpio." 8 al instante le desapareci la lepra. 14 Ae orden 9!e no se lo di-era a nadie. 8 a4adi2 ?ete+ pres6ntate al sacerdote y :a& la o/renda por t! p!ri/icacin como prescribi Iois6s+ para 9!e les sir'a de testimonio." 15 3! /ama se eGtenda cada 'e& m0s y !na n!merosa m!ltit!d a/l!a para orle y ser c!rados de s!s en/ermedades. 16 Pero 6l se retiraba a los l!(ares solitarios+ donde oraba. 7uracin de un paral,tico. 17 Fn da 9!e estaba ense4ando+ :aba sentados al(!nos /ariseos y doctores de la ley 9!e :aban 'enido de todos los p!eblos de <alilea y )!dea+ y de )er!sal6n. El poder del 3e4or le :aca obrar c!raciones.

En esto+ !nos :ombres tra-eron en !na camilla a !n paraltico y trataban de introd!cirle+ para ponerle delante de 6l. 19 Pero no encontrando por dnde meterle+ a ca!sa de la m!ltit!d+ s!bieron al terrado+ le ba-aron con la camilla a tra'6s de las te-as y le p!sieron en medio+ delante de )es*s. 20 ?iendo )es*s la /e 9!e tenan+ di-o2 ,ombre+ t!s pecados te 9!edan perdonados." 21 Aos escribas y /ariseos empe&aron a pensar2 BC!i6n es 6ste+ 9!e dice blas/emiasD BC!i6n p!ede perdonar pecados sino slo .iosD" 22 Conociendo )es*s s!s pensamientos+ les di-o2 BC!6 est0is pensando en '!estros cora&onesD 2# BC!6 es m0s /0cil+ decir2 KT!s pecados te 9!edan perdonadosL+ o decir2 KAe'0ntate y andaLD 24 P!es para 9!e sep0is 9!e el ,i-o del :ombre tiene en la tierra poder de perdonar pecados %di-o al paraltico%2 K5 ti te di(o+ le'0ntate+ toma t! camilla y 'ete a t! casaL." 25 8 al instante+ le'ant0ndose delante de ellos+ tom la camilla en 9!e yaca y se /!e a s! casa+ (lori/icando a .ios. 26 El asombro se apoder de todos y (lori/icaban a .ios. 8 llenos de temor+ decan2 ,oy :emos 'isto cosas increbles."
1$

-ocacin de Le&,. 27 .esp!6s de esto+ sali y 'io a !n p!blicano llamado Ae'+ sentado en el despac:o de imp!estos+ y le di-o2 3(!eme." 2$ Jl+ de-0ndolo todo+ se le'ant y le si(!i. 7o0ida con los pecadores en casa de Le&,. 29 Ae' le o/reci en s! casa !n (ran ban9!ete. ,aba !n (ran n*mero de p!blicanos y de otros 9!e estaban a la mesa con ellos. #0 Aos /ariseos y s!s escribas re/!n/!4aban diciendo a los discp!los2 BCmo es 9!e com6is y beb6is con los p!blicanos y pecadoresD" #1 Aes respondi )es*s2 ;o necesitan m6dico los 9!e est0n sanos+ sino los 9!e est0n mal. #2 ;o :e 'enido a llamar a con'ersin a -!stos+ sino a pecadores." .iscusin so)re el a+uno. ## Ellos le di-eron2 Aos discp!los de )!an ay!nan /rec!entemente y recitan oraciones+ i(!al 9!e los de los /ariseos+ pero los t!yos no se pri'an de comer y beber." #4 )es*s les di-o2 BPod6is acaso :acer ay!nar a los in'itados a la boda mientras el no'io est0 con ellosD #5 .as 'endr0n en 9!e les ser0 arrebatado el no'io7 entonces+ en a9!ellos das+ ay!nar0n." #6 Aes di-o tambi6n !na par0bola2 ;adie rompe !n 'estido n!e'o para ec:ar !n remiendo a !no 'ie-o+ por9!e+ si lo :ace+ des(arrar0 el n!e'o+ y al 'ie-o no le ir0 el remiendo del n!e'o. #7 ;adie ec:a tampoco 'ino n!e'o en pelle-os 'ie-os7 por9!e+ si lo :ace+ el 'ino n!e'o re'entar0 los pelle-os+ el 'ino se derramar0+ y los pelle-os se ec:ar0n a perder7 #$ sino 9!e el 'ino n!e'o debe ec:arse en pelle-os n!e'os. #9 ;adie+ desp!6s de beber el 'ino a4e-o+ 9!iere del n!e'o por9!e dice2 El a4e-o es el b!eno." Las espigas arrancadas en s:)ado. +

3!cedi 9!e+ cr!&ando !n s0bado por !nos sembrados+ s!s discp!los arrancaban espi(as+ las des(ranaban con las manos y se las coman. 2 5l(!nos de los /ariseos di-eron2 BPor 9!6 :ac6is lo 9!e no es lcito en s0badoD" # 8 )es*s les respondi2 B;i si9!iera :ab6is ledo lo 9!e :i&o .a'id+ c!ando sinti :ambre 6l y los 9!e le acompa4aban+ 4 cmo entr en la Casa de .ios y tomando los panes de la presencia+ 9!e no es lcito comer sino slo a los sacerdotes+ comi 6l y dio a los 9!e le acompa4abanD" 5 8 les di-o2 El ,i-o del :ombre es se4or del s0bado."
1

7uracin del 1o0)re de la 0ano seca. 6 Ntro s0bado entr )es*s en la sina(o(a y se p!so a ense4ar. ,aba all !n :ombre 9!e tena la mano derec:a seca. 7 Estaban al acec:o los escribas y /ariseos por si c!raba en s0bado+ para encontrar de 9!6 ac!sarle. $ Pero 6l+ conociendo s!s pensamientos+ di-o al :ombre 9!e tena la mano seca2 Ae'0ntate y ponte a: en medio." Jl se le'ant y se p!so all. 9 Entonces )es*s les di-o2 8o os pre(!nto si en s0bado es lcito :acer el bien en 'e& de :acer el mal+ sal'ar !na 'ida en 'e& de destr!irla." 10 8+ mirando a todos ellos+ le di-o2 EGtiende t! ma% no." Jl lo :i&o+ y 9!ed restablecida s! mano. 11 Ellos se o/!scaron y deliberaban entre s 9!6 :aran a )es*s. %leccin de los .oce. 12 Por a9!ellos das+ se /!e 6l al monte a orar y se pas la noc:e en la oracin de .ios. 1# C!ando se :i&o de da+ llam a s!s discp!los y eli(i doce de entre ellos+ a los 9!e llam tambi6n apstoles2 14 5 3imn+ a 9!ien p!so el nombre de Pedro+ y a s! :ermano 5ndr6s7 a 3antia(o y )!an+ a Melipe y =artolom6+ 15 a Iateo y Tom0s+ a 3antia(o de 5l/eo y 3imn+ llamado @elota7 16 a )!das de 3antia(o y a )!das 1scariote+ 9!e /!e el traidor. La 0uc1edu0)re sigue a 3es's. 17 =a- con ellos y se det!'o en !n para-e llano7 :aba !n (ran n*mero de discp!los s!yos y (ran m!c:ed!mbre del p!eblo+ de toda )!dea+ de )er!sal6n y de la re(in costera de Tiro y 3idn+ 1$ 9!e :aban 'enido para orle y ser c!rados de s!s en/ermedades. 8 los 9!e eran molestados por esprit!s inm!ndos 9!edaban c!rados. 19 Toda la (ente proc!raba tocarle+ por9!e sala de 6l !na /!er&a 9!e sanaba a todos. .iscurso inaugural. Las 5ienaven$/ran:as. 20 8 6l+ al&ando los o-os :acia s!s discp!los+ deca2 =iena'ent!rados los pobres+ por9!e '!estro es el >eino de .ios. 21 =iena'ent!rados los 9!e ten6is :ambre a:ora+ por9!e ser6is saciados. =iena'ent!rados los 9!e llor0is a:ora+ por9!e reir6is. 22 =iena'ent!rados ser6is c!ando los :ombres os odien+ c!ando os eGp!lsen+ os in-!rien y proscriban '!estro nombre como malo por ca!sa del ,i-o del :ombre. 2# 5le(raos ese da y saltad de (o&o+ 9!e '!estra recompensa ser0 (rande en el cielo. P!es de ese modo trataban s!s padres a los pro/etas.

Las #al"iciones. 24 Pero Eay de 'osotros+ los ricosH+ por9!e :ab6is recibido '!estro cons!elo. 25 E5y de 'osotros+ los 9!e a:ora est0is :artosH+ por9!e tendr6is :ambre. E5y de los 9!e res a:oraH+ por9!e tendr6is a/liccin y llanto. 26 E5y c!ando todos los :ombres :ablen bien de 'osotrosH+ p!es de ese modo trataban s!s padres a los /alsos pro/etas. A#or a los ene#igos. 27 Pero a 'osotros+ los 9!e me esc!c:0is+ yo os di(o2 5mad a '!estros enemi(os+ :aced bien a los 9!e os odien+ 2$ bendecid a los 9!e os maldi(an+ ro(ad por los 9!e os di/amen. 29 5l 9!e te :iera en !na me-illa+ pres6ntale tambi6n la otra7 y al 9!e te 9!ite el manto+ no le nie(!es la t*nica. #0 5 todo el 9!e te pida+ da+ y al 9!e tome lo t!yo+ no se lo reclames. #1 8 tratad a los :ombres como 9!er6is 9!e ellos os traten. #2 3i am0is a los 9!e os aman+ B9!6 m6rito ten6isD P!es tambi6n los pecadores aman a los 9!e les aman. ## 3i :ac6is bien a los 9!e os lo :acen a 'osotros+ B9!6 m6rito ten6isD ETambi6n los pecadores :acen otro tantoH #4 3i prest0is a a9!ellos de 9!ienes esper0is recibir+ B9!6 m6rito ten6isD Tambi6n los pecadores prestan a los pecadores para recibir lo correspondiente. #5 I0s bien+ amad a '!estros enemi(os7 :aced el bien y prestad sin esperar nada a cambio7 entonces '!estra recompensa ser0 (rande y ser6is :i-os del 5ltsimo+ por9!e 6l es b!eno con los desa(radecidos y los per'ersos. Misericor"ia 4 9ene.icencia. #6 3ed compasi'os como '!estro Padre es compasi'o. #7 ;o -!&(!6is y no ser6is -!&(ados+ no conden6is y no ser6is condenados7 perdonad y ser6is perdonados. #$ .ad y se os dar07 !na medida b!ena+ apretada+ remecida+ rebosante pondr0n en el :alda de '!estros 'estidos. Por9!e con la medida con 9!e mid0is se os medir0." Celo 9ien or"ena"o. #9 Aes a4adi !na par0bola2 BPodr0 !n cie(o (!iar a otro cie(oD B;o caer0n los dos en el :oyoD 40 ;o est0 el discp!lo por encima del maestro. 3er0 como el maestro c!ando est6 per/ectamente instr!ido. 41 BCmo es 9!e miras la bri&na 9!e :ay en el o-o de t! :ermano y no reparas en la 'i(a 9!e :ay en t! propio o-oD 42 BCmo p!edes decir a t! :ermano2 K,ermano+ de-a 9!e sa9!e la bri&na 9!e :ay en t! o-oL+ si no 'es la 'i(a 9!e :ay en el t!yoD ,ipcrita+ saca primero la 'i(a de t! o-o y entonces podr0s 'er para sacar la bri&na 9!e :ay en el o-o de t! :ermano. 4# Por9!e no :ay 0rbol b!eno 9!e d6 /r!to malo y+ a la in'ersa+ no :ay 0rbol malo 9!e d6 /r!to b!eno. 44 Cada 0rbol se conoce por s! /r!to. ;o se reco(en :i(os de los espinos+ ni de la &ar&a se 'endimian !'as. 45 El :ombre b!eno+ del b!en tesoro del cora&n saca lo b!eno+ y el malo+ del malo saca lo malo. Por9!e de lo 9!e rebosa el cora&n :abla s! boca.

Necesi"a" "e las o9ras. 46 BPor 9!6 me llam0is2 K3e4or+ 3e4orL y no :ac6is lo 9!e di(oD 47 Todo el 9!e 'en(a a m y oi(a mis palabras y las pon(a en pr0ctica+ os 'oy a mostrar a 9!i6n es seme-ante2 4$ Es seme-ante a !n :ombre 9!e+ al edi/icar !na casa+ ca' pro/!ndamente y p!so los cimientos sobre roca. 5l sobre'enir !na in!ndacin+ rompi el torrente contra a9!ella casa+ pero no p!do destr!irla por estar bien edi/icada. 49 Pero el 9!e :aya odo y no :aya p!esto en pr0ctica es seme-ante a !n :ombre 9!e edi/ic !na casa sobre tierra+ sin cimientos+ contra la 9!e rompi el torrente y al instante se desplom y /!e (rande la r!ina de a9!ella casa." 7uracin del sier&o de un centurin. , 1 Fna 'e& concl!idas todas estas palabras al p!eblo+ entr en Ca/arna*n. 2 3e encontraba en/ermo y a p!nto de morir !n sier'o de !n cent!rin+ m!y 9!erido de 6ste. # ,abiendo odo :ablar de )es*s+ le en'i !nos ancianos de los -!dos para ro(arle 9!e 'iniera y sal'ara a s! sier'o. 4 Jstos+ lle(ando ante )es*s+ le s!plicaban insistentemente+ diciendo2 Ierece 9!e se lo concedas+ 5 por9!e ama a n!estro p!eblo y 6l mismo nos :a edi/icado la sina(o(a." 6 1ba )es*s con ellos y+ estando ya no le-os de la casa+ en'i el cent!rin a !nos ami(os a decirle2 3e4or+ no te molestes+ por9!e no soy di(no de 9!e entres ba-o mi tec:o+ 7 por eso ni si9!iera me consider6 di(no de salir a t! enc!entro. I0ndalo de palabra y 9!ede sano mi criado. $ Por9!e tambi6n yo+ 9!e soy !n s!balterno+ ten(o soldados a mis rdenes+ y di(o a 6ste2 K?eteL+ y 'a7 y a otro2 K?enL+ y 'iene7 y a mi sier'o2 K,a& estoL+ y lo :ace." 9 5l or esto+ )es*s 9!ed admirado de 6l+ y 'ol'i6ndose di-o a la m!c:ed!mbre 9!e le se(!a2 Ns di(o 9!e ni en 1srael :e encontrado !na /e tan (rande." 10 C!ando los en'iados 'ol'ieron a la casa :allaron al sier'o sano. Resurreccin del 1i?o de la &iuda de 8a,n. 11 5 contin!acin se /!e a !na ci!dad llamada ;an. 1ban con 6l s!s discp!los y !na (ran m!c:ed!mbre. 12 C!ando se acercaba a la p!erta de la ci!dad sacaban a enterrar a !n m!erto+ :i-o *nico de s! madre+ 9!e era 'i!da7 la acompa4aba m!c:a (ente de la ci!dad. 1# 5l 'erla+ el 3e4or t!'o compasin de ella y le di-o2 ;o llores." 14 8+ acerc0ndose+ toc el /6retro. Aos 9!e lo lle'aban se pararon+ y 6l di-o2 )o'en+ a ti te di(o2 Ae'0ntate." 15 El m!erto se incorpor y se p!so a :ablar+ y 6l se lo dio a su madre. 16 El temor se apoder de todos y (lori/icaban a .ios+ diciendo2 Fn (ran pro/eta :a s!r(ido entre nosotros"+ y .ios :a 'isitado a s! p!eblo". 17 8 lo 9!e se deca de 6l se propa( por toda )!dea y por toda la re(in circ!n'ecina. 2regunta del 4autista + testi0onio de 3es's. 1$ Aos discp!los de )!an le lle'aron todas estas noticias. Entonces 6l+ llamando a dos de ellos+ 19 los en'i a decir al 3e4or2 BEres t* el 9!e :a de 'enir+ o debemos esperar a otroD" 20 59!ellos :ombres se acercaron a 6l y le di-eron2 )!an el =a!tista nos :a en'iado a decirte2 BEres t* el 9!e :a de 'enir o debemos esperar a otroD"

En a9!el momento c!r a m!c:os de s!s en/ermedades y dolencias y de malos esprit!s+ y dio 'ista a m!c:os cie(os. 22 8 les respondi2 1d y contad a )!an lo 9!e :ab6is 'isto y odo2 Aos cie(os 'en+ los co-os andan+ los leprosos 9!edan limpios+ los sordos oyen+ los m!ertos res!citan+ se an!ncia a los pobres la =!ena ;!e'a7 2# Ey dic:oso a9!el 9!e no :alle esc0ndalo en mH" 24 C!ando los mensa-eros de )!an se ale-aron se p!so a :ablar de )!an a la (ente2 BC!6 salisteis a 'er en el desiertoD BFna ca4a a(itada por el 'ientoD 25 BC!6 salisteis a 'er+ si noD BFn :ombre ele(antemente 'estidoD E;oH Aos 9!e 'isten ma(n/icamente y 'i'en con molicie est0n en los palacios. 26 Entonces+ B9!6 salisteis a 'erD BFn pro/etaD 3+ os di(o+ y m0s 9!e !n pro/eta. 27 .e 6ste es de 9!ien est0 escrito2 <e a"u' "ue env'o mi mensajero delante de ti, 9!e preparar0 por delante t! camino. 2$ Ns di(o2 ;o :ay+ entre los nacidos de m!-er+ nin(!no mayor 9!e )!an7 sin embar(o el m0s pe9!e4o en el >eino de .ios es mayor 9!e 6l. 29 Todo el p!eblo 9!e le esc!c:+ incl!so los p!blicanos+ reconocieron la -!sticia de .ios+ y se :icieron ba!ti&ar con el ba!tismo de )!an. #0 Pero los /ariseos y los le(istas+ al no aceptar s! ba!tismo+ /r!straron el plan de .ios sobre ellos.
21

3es's ?u;ga a su generacin. #1 BCon 9!i6n+ comparar6+ p!es+ a los :ombres de esta (eneracinD 8 Ba 9!i6n se parecenD #2 3e parecen a los c:i9!illos 9!e est0n sentados en la pla&a y se (ritan !nos a otros diciendo2 KNs :emos tocado la /la!ta+ y no :ab6is bailado+ os :emos entonado endec:as+ y no :ab6is llorado.L ## Por9!e :a 'enido )!an el =a!tista+ 9!e no coma pan ni beba 'ino+ y decs2 K.emonio tiene.L #4 ,a 'enido el ,i-o del :ombre+ 9!e come y bebe+ y decs2 K5: ten6is !n comiln y !n borrac:o+ ami(o de p!blicanos y pecadores.L #5 8 la 3abid!ra se :a acreditado por todos s!s :i-os." La pecadora perdonada. #6 Fn /ariseo le ro( 9!e comiera con 6l+ y+ entrando en la casa del /ariseo+ se p!so a la mesa. #7 ,aba en la ci!dad !na m!-er pecadora p*blica. 5l enterarse de 9!e estaba comiendo en casa del /ariseo+ lle' !n /rasco de alabastro de per/!me #$ y+ poni6ndose detr0s+ a los pies de 6l+ comen& a llorar+ y con s!s l0(rimas le mo-aba los pies y con los cabellos de s! cabe&a se los secaba7 besaba s!s pies y los !n(a con el per/!me. #9 5l 'erlo el /ariseo 9!e le :aba in'itado+ se deca para s2 3i 6ste /!era pro/eta+ sabra 9!i6n y 9!6 clase de m!-er es la 9!e le est0 tocando+ p!es es !na pecadora." 40 )es*s le respondi2 3imn+ ten(o al(o 9!e decirte." Jl di-o2 .i+ maestro." 41 Fn acreedor tena dos de!dores2 !no deba 9!inientos denarios y el otro cinc!enta. 42 Como no tenan para pa(arle+ perdon a los dos. BC!i6n de ellos le amar0 m0sD" 4# >espondi 3imn2 3!pon(o 9!e a9!el a 9!ien perdon m0s."

Jl le di-o2 ,as -!&(ado bien." 44 8+ 'ol'i6ndose :acia la m!-er+ di-o a 3imn2 B?es a esta m!-erD Entr6 en t! casa y no me diste a(!a para los pies.Ella+ en cambio+ :a mo-ado mis pies con l0(rimas y los :a secado con s!s cabellos. 45 ;o me diste el beso. Ella+ desde 9!e entr+ no :a de-ado de besarme los pies. 46 ;o !n(iste mi cabe&a con aceite.Ella :a !n(ido mis pies con per/!me. 47 Por eso te di(o 9!e 9!edan perdonados s!s m!c:os pecados+ por9!e :a mostrado m!c:o amor. 5 9!ien poco se le perdona+ poco amor m!estra." 4$ 8 le di-o a ella2 T!s pecados 9!edan perdonados." 49 Aos comensales empe&aron a decirse para s2 BC!i6n es 6ste+ 9!e :asta perdona los pecadosD" 50 Pero 6l di-o a la m!-er2 T! /e te :a sal'ado. ?ete en pa&." !u?eres <ue aco0pa6a)an a 3es's. 0 1 >ecorri a contin!acin ci!dades y p!eblos+ proclamando y an!nciando la =!ena ;!e'a del >eino de .ios7 le acompa4aban los .oce+ 2 y al(!nas m!-eres 9!e :aban sido c!radas de esprit!s mali(nos y en/ermedades2 Iara+ llamada Ia(dalena+ de la 9!e :aban salido siete demonios+ # )!ana+ m!-er de C!sa+ !n administrador de ,erodes+ 3!sana y otras m!c:as 9!e les ser'an con s!s bienes. 2ar:)ola del se0)rador. 4 3e iba re!niendo m!c:a (ente+ a la 9!e se a4ada la 9!e proceda de las ci!dades. Aes di-o entonces en par0bola2 5 3ali !n sembrador a sembrar s! simiente y+ al sembrar+ !na parte cay a lo lar(o del camino+ /!e pisada y las a'es del cielo se la comieron7 6 otra cay sobre piedra y+ desp!6s de brotar+ se sec+ por no tener :!medad7 7 otra cay en medio de abro-os y+ creciendo los abro-os con ella+ la a:o(aron. $ 8 otra cay en tierra b!ena y+ creciendo+ dio /r!to cent!plicado." .ic:o esto+ eGclam2 El 9!e ten(a odos para or+ 9!e oi(a." 2or <u= 1a)la 3es's en par:)olas. 9 Ae pre(!ntaban s!s discp!los 9!6 si(ni/icaba esta par0bola+ 10 y 6l di-o2 5 'osotros se os :a dado el conocer los misterios del >eino de .ios7 a los dem0s slo en par0bolas+ para 9!e viendo, no vean y+ oyendo+ no entiendan. %>plicacin de la par:)ola del se0)rador. 11 Aa par0bola 9!iere decir esto2 Aa simiente es la palabra de .ios. 12 Aos de a lo lar(o del camino son los 9!e :an odo7 desp!6s 'iene el diablo y se lle'a de s! cora&n la palabra+ no sea 9!e crean y se sal'en. 1# Aos de sobre piedra son los 9!e+ al or la palabra+ la reciben con ale(ra7 pero no tienen ra&7 creen por al(*n tiempo+ pero a la :ora de la pr!eba abandonan. 14 Ao 9!e cay entre los abro-os son los 9!e :an odo+ pero las preoc!paciones+ las ri9!e&as y los placeres de la 'ida les 'an so/ocando y no lle(an a mad!re&. 15 Ao 9!e en b!ena tierra son los 9!e+ desp!6s de :aber odo+ conser'an la palabra con cora&n b!eno y recto+ y dan /r!to con perse'erancia.

70o reci)ir + trans0itir la ese6an;a de 3es's. 16 ;adie enciende !na l0mpara y la tapa con !na 'asi-a+ o la pone deba-o de !n lec:o+ sino 9!e la pone sobre !n candelero+ para 9!e los 9!e entren 'ean la l!&. 17 P!es nada :ay oc!lto 9!e no 9!ede mani/iesto+ y nada secreto 9!e no 'en(a a ser conocido y desc!bierto. 1$ Iirad+ p!es+ cmo os7 por9!e al 9!e ten(a+ se le dar07 y al 9!e no ten(a+ a!n lo 9!e crea tener se le 9!itar0." %l &erdadero parentesco de 3es's. 19 3e le presentaron s! madre y s!s :ermanos+ pero no podan lle(ar :asta 6l a ca!sa de la (ente. 20 Ae a'isaron2 T! madre y t!s :ermanos est0n a: /!era y 9!ieren 'erte." 21 Pero 6l les respondi2 Ii madre y mis :ermanos son a9!ellos 9!e oyen la palabra de .ios y la c!mplen." La te0pestad cal0ada. 22 Cierto da s!bi a !na barca con s!s discp!los y les di-o2 Pasemos a la otra orilla del la(o." 8 se :icieron a la mar. 2# Iientras ellos na'e(aban+ se 9!ed dormido. 3e abati sobre el la(o !na borrasca7 la barca se ane(aba y estaban en peli(ro. 24 Entonces+ acerc0ndose+ le despertaron+ diciendo2 EIaestro+ Iaestro+ nos :!ndimosH" Jl+ :abi6ndose despertado+ increp al 'iento y al olea-e+ 9!e amainaron y sobre'ino la bonan&a. 25 En%tonces les di-o2 B.nde est0 '!estra /eD" Ellos+ llenos de temor+ se decan entre s mara'illados2 P!es B9!i6n es 6ste+ 9!e conmina a los 'ientos y al a(!a+ y le obedecenD" %l ende0oniado de 9erasa. 26 5rribaron a la re(in de los (erasenos+ 9!e est0 /rente a <alilea. 27 5l saltar a tierra+ 'ino de la ci!dad a s! enc!entro !n :ombre+ posedo por los demonios+ y 9!e :aca m!c:o tiempo 9!e no lle'aba 'estido+ ni moraba en !na casa+ sino en los sep!lcros. 2$ 5l 'er a )es*s se ec: a s!s pies+ (ritando con (ran 'o&2 BC!6 ten(o yo conti(o+ )es*s+ :i-o de .ios 5ltsimoD Te s!plico 9!e no me atormentes." 29 Es 9!e 6l :aba mandado al esprit! inm!ndo 9!e saliera de a9!el :ombre7 p!es en m!c:as ocasiones se apoderaba de 6l7 y+ a!n9!e le s!-etaban con cadenas y (rillos para c!stodiarle+ rompa las li(ad!ras y el demonio le emp!-aba al desierto. #0 )es*s le pre(!nt2 BC!0l es t! nombreD" Jl contest2 Ae(in"7 por9!e :aban entrado en 6l m!c:os demonios. #1 8 le s!plicaban 9!e no les mandara irse al abismo. #2 ,aba all !na (ran piara de p!ercos 9!e pacan en el monte7 le s!plicaron 9!e les permitiera entrar en ellos y 6l se lo permiti. ## Aos demonios salieron de a9!el :ombre y entraron en los p!ercos7 y la piara se arro- al la(o de lo alto del precipicio y se a:o(. #4 ?iendo los por9!eros lo 9!e :aba pasado+ :!yeron y lo contaron por la ci!dad y por las aldeas. #5 3alieron+ p!es+ a 'er lo 9!e :aba oc!rrido y+ lle(ando donde )es*s+ encontraron al :ombre del 9!e :aban salido los demonios+ sentado+ 'estido y en s! sano -!icio+ a los pies de )es*s7 y se llenaron de temor. #6 Aos 9!e lo :aban 'isto+ les contaron cmo :aba sido sal'ado el endemoniado.

Entonces toda la (ente del pas de los (erasenos le ro(aron 9!e se ale-ara de ellos+ por9!e estaban posedos de (ran temor.Jl+ s!biendo a la barca+ re(res. #$ El :ombre de 9!ien :aban salido los demonios le peda estar con 6l7 pero le despidi+ diciendo2 #9 ?!el'e a t! casa y c!enta todo lo 9!e .ios :a :ec:o conti(o." 8 /!e por toda la ci!dad proclamando todo lo 9!e )es*s :aba :ec:o con 6l.
#7

7uracin de una 1e0orro,sa + resurreccin de la 1i?a de 3airo. 40 C!ando re(res )es*s+ la m!c:ed!mbre le recibi con a(rado+ p!es todos le estaban esperando. 41 Ale( entonces !n :ombre+ llamado )airo+ 9!e era -e/e de la sina(o(a+ y+ cayendo a los pies de )es*s+ le s!plicaba entrara en s! casa+ 42 por9!e s! :i-a *nica+ de !nos doce a4os+ se estaba m!riendo. Iientras iba+ la (ente le a:o(aba. 4# Entonces+ !na m!-er 9!e padeca /l!-o de san(re desde :aca doce a4os+ y 9!e no :aba podido ser c!rada por nadie+ 44 se acerc por detr0s y toc la orla de s! manto7 y+ al p!nto+ se le par el /l!-o de san(re. 45 )es*s di-o2 BC!i6n me :a tocadoD" Como todos lo ne(aban+ di-o Pedro2 Iaestro+ las (entes te aprietan y te oprimen." 46 Pero )es*s di-o2 5l(!ien me :a tocado+ por9!e :e sentido 9!e !na /!er&a :a salido de m." 47 ?i6ndose desc!bierta+ la m!-er se acerc temblorosa y+ postr0ndose ante 6l+ cont delante de todo el p!eblo por 9!6 ra&n le :aba tocado+ y cmo al p!nto :aba sido c!rada. 4$ Jl le di-o2 ,i-a+ t! /e te :a sal'ado7 'ete en pa&." 49 Estaba toda'a :ablando+ c!ando !no de casa del -e/e de la sina(o(a lle(a diciendo2 T! :i-a est0 m!erta. ;o molestes ya al Iaestro." 50 )es*s+ 9!e lo oy+ le di-o2 ;o temas7 solamente ten /e y se sal'ar0." 51 5l lle(ar a la casa no permiti entrar con 6l m0s 9!e a Pedro+ )!an y 3antia(o+ y al padre y a la madre de la ni4a. 52 Todos la lloraban y se lamentaban+ pero 6l di-o2 ;o llor6is+ no :a m!erto7 est0 dormida." 5# 8 se b!rlaban de 6l+ p!es saban 9!e estaba m!erta. 54 Jl+ tom0ndola de la mano+ di-o en 'o& alta2 ;i4a+ le'0ntate." 55 >etorn el esprit! a ella y+ al p!nto+ se le'ant+ y 6l mand 9!e le dieran de comer. 56 3!s padres 9!edaron est!pe/actos+ y 6l les orden 9!e a nadie di-eran lo 9!e :aba pasado. !isin de los .oce. 1 1 Con'ocando a los .oce+ les dio a!toridad y poder sobre todos los demonios+ y para c!rar en/ermedades7 2 y los en'i a proclamar el >eino de .ios y a c!rar. # 8 les di-o2 ;o tom6is nada para el camino+ ni bastn+ ni al/or-a+ ni pan+ ni plata7 ni ten(0is dos t*nicas cada !no. 4 C!ando entr6is en !na casa+ 9!edaos en ella :asta 9!e os marc:6is de all. 5 8 si al(!nos no os reciben+ salid de a9!ella ci!dad y sac!did el pol'o de '!estros pies en testimonio contra ellos."

Partieron+ p!es+ y recorrieron los p!eblos+ an!nciando la =!ena ;!e'a y c!rando por todas partes.
6

Aerodes + 3es's. 7 3e enter el tetrarca ,erodes de todo lo 9!e pasaba y estaba perple-o+ por9!e !nos decan 9!e )!an :aba res!citado de entre los m!ertos7 $ otros+ 9!e Elas se :aba aparecido+ y otros+ 9!e !no de los anti(!os pro/etas :aba res!citado. 9 ,erodes di-o2 5 )!an+ le decapit6 yo.BC!i6n es+ p!es+ 6ste de 9!ien oi(o tales cosasD" 8 b!scaba 'erle. -uelta de los apstoles + 0ultiplicacin de los panes. 10 C!ando los apstoles re(resaron le contaron c!anto :aban :ec:o. 8 6l+ tom0ndolos consi(o+ se retir aparte+ :acia !na ci!dad llamada =etsaida. 11 Pero la (ente lo s!po y le si(!ieron. Jl los aco(a+ les :ablaba del >eino de .ios y c!raba a los 9!e tenan necesidad de ser c!rados. 12 Pero el da :aba comen&ado a declinar y+ acerc0ndose los .oce+ le di-eron2 .espide a la (ente para 9!e 'ayan a los p!eblos y aldeas del contorno y b!s9!en alo-amiento y comida+ por9!e a9! estamos en !n l!(ar des:abitado." 1# Jl les di-o2 .adles 'osotros de comer." Pero ellos respondieron2 ;o tenemos m0s 9!e cinco panes y dos peces7 a no ser 9!e 'ayamos nosotros a comprar alimentos para toda esta (ente." 14 P!es :aba como cinco mil :ombres.Jl di-o a s!s discp!los2 ,aced 9!e se acomoden por (r!pos de !nos cinc!enta." 15 Ao :icieron as y acomodaron a todos. 16 Tom entonces los cinco panes y los dos peces y+ le'antando los o-os al cielo+ pron!nci sobre ellos la bendicin+ los parti y los iba dando a los discp!los para 9!e los /!eran sir'iendo a la (ente. 17 Comieron todos :asta saciarse. 3e reco(ieron los tro&os 9!e les :aban sobrado2 doce canastos. 2rofesin de fe de 2edro. 1$ Estando !na 'e& orando a solas+ en compa4a de los discp!los+ les pre(!nt2 BC!i6n dice la (ente 9!e soy yoD" 19 Ellos respondieron2 Fnos+ 9!e )!an el =a!tista7 otros+ 9!e Elas7 otros+ 9!e !n pro/eta de los anti(!os :a res!citado." 20 Aes di-o2 8 'osotros+ B9!i6n decs 9!e soy yoD" Pedro le contest2 El Cristo de .ios." 21 Pero les mand en6r(icamente 9!e no di-eran esto a nadie. 2ri0er anuncio de la 2asin. 22 .i-o2 El ,i-o del :ombre debe s!/rir m!c:o y ser reprobado por los ancianos+ los s!mos sacerdotes y los escribas+ ser matado y res!citar al tercer da." 7ondiciones para seguir a 3es's. 2# .eca a todos2 3i al(!no 9!iere 'enir en pos de m+ ni6(!ese a s mismo+ tome s! cr!& cada da+ y s(ame. 24 Por9!e 9!ien 9!iera sal'ar s! 'ida+ la perder07 pero 9!ien pierda s! 'ida por m+ 6se la sal'ar0.

P!es+ Bde 9!6 le sir'e al :ombre :aber (anado el m!ndo entero+ si 6l mismo se pierde o se arr!inaD 26 Por9!e 9!ien se a'er(Qence de m y de mis palabras+ de 6se se a'er(on&ar0 el ,i-o del :ombre c!ando 'en(a en s! (loria+ en la de s! Padre y en la de los santos 0n(eles.
25

2r>i0a &enida del Reino. 27 P!es de 'erdad os di(o 9!e :ay al(!nos+ entre los a9! presentes+ 9!e no (!star0n la m!erte :asta 9!e 'ean el >eino de .ios." La 5ransfiguracin. 2$ Fnos oc:o das desp!6s de estas palabras+ tom consi(o a Pedro+ )!an y 3antia(o+ y s!bi al monte a orar. 29 8 mientras oraba+ el aspecto de s! rostro se m!d y s!s 'estidos eran de !na blanc!ra /!l(!rante. #0 8 :e a9! 9!e con'ersaban con 6l dos :ombres+ 9!e eran Iois6s y Elas7 #1 los c!ales aparecan en (loria+ y :ablaban de s! partida+ 9!e iba a c!mplir en )er!sal6n. #2 Pedro y s!s compa4eros estaban car(ados de s!e4o+ pero permanecan despiertos+ y 'ieron s! (loria y a los dos :ombres 9!e estaban con 6l. ## C!ando ellos se separaron de 6l+ di-o Pedro a )es*s2 Iaestro+ b!eno es estarnos a9!. Podramos :acer tres tiendas+ !na para ti+ otra para Iois6s y otra para Elas"+ sin saber lo 9!e deca. #4 Estaba diciendo estas cosas c!ando se /orm !na n!be y los c!bri con s! sombra7 y+ al entrar en la n!be+ se llenaron de temor. #5 8 'ino !na 'o& desde la n!be+ 9!e deca2 Este es mi ,i-o+ mi Ele(ido7 esc!c:adle." #6 C!ando ces la 'o&+ se encontr )es*s solo. Ellos callaron y+ por a9!ellos das+ no di-eron a nadie nada de lo 9!e :aban 'isto. %l ende0oniado epil=ptico. #7 5l da si(!iente+ c!ando ba-aron del monte+ le sali al enc!entro m!c:a (ente. #$ En esto+ !n :ombre de entre la (ente empe& a (ritar2 Iaestro+ te s!plico 9!e mires a mi :i-o+ por9!e es el *nico 9!e ten(o. #9 Iira+ !n esprit! se apodera de 6l y de pronto empie&a a dar (ritos+ le :ace retorcerse ec:ando esp!ma+ y di/cilmente se aparta de 6l y le de-a ma(!llado. 40 ,e pedido a t!s discp!los 9!e lo eGp!lsaran+ pero no :an podido." 41 >espondi )es*s2 EN: (eneracin incr6d!la y per'ersaH B,asta c!0ndo estar6 con 'osotros y :abr6 de soportarosD ETrae ac0 a t! :i-oH" 42 C!ando se acercaba+ el demonio le arro- por tierra y le a(it 'iolentamente7 pero )es*s increp al esprit! inm!ndo+ c!r al ni4o y lo de'ol'i a s! padre7 4# y todos 9!edaron atnitos ante la (rande&a de .ios. Segundo anuncio de la 2asin. Estando todos mara'illados por todas las cosas 9!e :aca+ di-o a s!s discp!los2 44 Poned en '!estros odos estas palabras2 el ,i-o del :ombre 'a a ser entre(ado en manos de los :ombres." 45 Pero ellos no entendan lo 9!e les deca7 les estaba 'elado s! sentido de modo 9!e no lo comprendan y teman pre(!ntarle acerca de este as!nto. BCui=n es el 0a+orD 46 3e s!scit !na disc!sin entre ellos sobre 9!i6n de ellos sera el mayor.

Conociendo )es*s lo 9!e pensaban en s! cora&n+ tom a !n ni4o+ le p!so a s! lado+ y les di-o2 El 9!e reciba a este ni4o en mi nombre+ a m me recibe7 y el 9!e me reciba a m+ recibe a 59!el 9!e me :a en'iado7 p!es el m0s pe9!e4o de entre 'osotros+ 6se es mayor."
47 4$

%0pleo del no0)re de 3es's. 49 Tomando )!an la palabra+ di-o2 Iaestro+ :emos 'isto a !no 9!e eGp!lsaba demonios en t! nombre y tratamos de impedrselo+ por9!e no 'iene con nosotros." 50 Pero )es*s le di-o2 ;o se lo impid0is+ p!es el 9!e no est0 contra 'osotros est0 por 'osotros." IV.La s/9i"a a %er/sal3n !ala acogida en un pue)lo sa0aritano. 51 3!cedi 9!e como se iban c!mpliendo los das de s! as!ncin+ 6l se a/irm en s! 'ol!ntad de ir a )er!sal6n. 52 En'i+ p!es+ mensa-eros delante de s+ 9!e /!eron y entraron en !n p!eblo de samaritanos para prepararle posada7 5# pero no le recibieron por9!e tena intencin de ir a )er!sal6n. 54 5l 'erlo s!s discp!los 3antia(o y )!an+ di-eron2 3e4or+ B9!ieres 9!e di(amos 9!e ba-e /!e(o del cielo y los cons!maD" 55 Pero+ 'ol'i6ndose+ les reprendi7 56 y se /!eron a otro p!eblo. %>igencias de la &ocacin apostlica. 57 Iientras iban caminando+ !no le di-o2 Te se(!ir6 adonde9!iera 9!e 'ayas." 5$ )es*s le di-o2 Aas &orras tienen (!aridas+ y las a'es del cielo nidos7 pero el ,i-o del :ombre no tiene donde reclinar la cabe&a." 59 5 otro di-o2 3(!eme." Jl respondi2 .6-ame ir primero a enterrar a mi padre." 60 Ae respondi2 .e-a 9!e los m!ertos entierren a s!s m!ertos7 t* 'ete a an!nciar el >eino de .ios." 61 Tambi6n otro le di-o2 Te se(!ir6+ 3e4or7 pero d6-ame antes despedirme de los de mi casa." 62 Ae di-o )es*s2 ;adie 9!e pone la mano en el arado y mira :acia atr0s es apto para el >eino de .ios." !isin de los setenta + dos disc,pulos. &2 1 .esp!6s de esto+ desi(n el 3e4or a otros setenta y dos y los en'i por delante+ de dos en dos+ a todas las ci!dades y sitios adonde 6l :aba de ir. 2 8 les di-o2 Aa mies es m!c:a y los obreros pocos. >o(ad+ p!es+ al .!e4o de la mies 9!e en'e obreros a s! mies. # 1d7 mirad 9!e os en'o como corderos en medio de lobos. 4 ;o lle'6is bolsa+ ni al/or-a+ ni sandalias. 8 no sal!d6is a nadie en el camino. 5 En la casa en 9!e entr6is+ decid primero2 KPa& a esta casa.L 6 8 si :!biere all !n :i-o de pa&+ '!estra pa& reposar0 sobre 6l7 si no+ se 'ol'er0 a 'osotros. 7 Permaneced en la misma casa+ comed y bebed lo 9!e ten(an+ por9!e el obrero merece s! salario. ;o 'ay0is de casa en casa.

En la ci!dad en 9!e entr6is y os reciban+ comed lo 9!e os pon(an7 c!rad los en/ermos 9!e :aya en ella+ y decidles2 KEl >eino de .ios est0 cerca de 'osotros.L 10 En la ci!dad en 9!e entr6is y no os reciban+ salid a s!s pla&as y decid2 11 K3ac!dimos sobre 'osotros :asta el pol'o de '!estra ci!dad 9!e se nos :a pe(ado a los pies. 3abed+ de todas /ormas+ 9!e el >eino de .ios est0 cerca.L 12 Ns di(o 9!e en a9!el .a :abr0 menos ri(or para 3odoma 9!e para a9!ella ci!dad. 1# E5y de ti+ Cora&nH E5y de ti+ =etsaidaH Por9!e si en Tiro y en 3idn se :!bieran :ec:o los mila(ros 9!e se :an :ec:o en 'osotras+ tiempo :a 9!e+ sentados con sayal y ceni&a+ se :abran con'ertido. 14 Por eso+ en el )!icio :abr0 menos ri(or para Tiro y 3idn 9!e para 'osotras. 15 8 t*+ Ca/arna*n+ F*asta el cielo te vas a encumbrarG S<asta el <ades te *undirsT 16 C!ien a 'osotros os esc!c:a+ a m me esc!c:a7 y 9!ien a 'osotros os rec:a&a+ a m me rec:a&a7 y 9!ien me rec:a&a a m+ rec:a&a al 9!e me :a en'iado."
$ 9

.e <u= de)en alegrarse los apstoles. 17 >e(resaron los setenta y dos+ y di-eron ale(res2 3e4or+ :asta los demonios se nos someten en t! nombre." 1$ Jl les di-o2 8o 'ea a 3atan0s caer del cielo como !n rayo. 19 Iirad+ os :e dado el poder de pisar sobre serpientes y escorpiones y sobre todo poder del enemi(o+ y nada os podr0 :acer da4o7 20 pero no os ale(r6is de 9!e los esprit!s se os sometan7 ale(raos de 9!e '!estros nombres est6n escritos en los cielos." %l %&angelio re&elado a los sencillos. %l 2adre + el Ai?o. 21 En a9!el momento+ se llen de (o&o )es*s en el Esprit! 3anto y di-o2 8o te bendi(o+ Padre+ 3e4or del cielo y de la tierra+ por9!e :as oc!ltado estas cosas a sabios e inteli(entes y se las :as re'elado a in(en!os. 3+ Padre+ p!es tal :a sido t! benepl0cito. 22 Ii Padre me lo :a entre(ado todo+ y nadie conoce 9!i6n es el ,i-o sino el Padre7 y 9!i6n es el Padre sino el ,i-o y a9!el a 9!ien el ,i-o se lo 9!iera re'elar." 2ri&ilegio de los disc,pulos. 2# ?ol'i6ndose a los discp!los+ les di-o aparte2 E.ic:osos los o-os 9!e 'en lo 9!e 'eisH 24 Por9!e os di(o 9!e m!c:os pro/etas y reyes 9!isieron 'er lo 9!e 'osotros 'eis+ pero no lo 'ieron+ y or lo 9!e 'osotros os+ pero no lo oyeron." %l gran 0anda0iento. 25 3e le'ant !n le(ista y di-o+ para ponerle a pr!eba2 Iaestro+ B9!6 :e de :acer para tener en :erencia 'ida eternaD" 26 Jl le di-o2 BC!6 est0 escrito en la AeyD BCmo leesD" 27 >espondi2 >mars al ,e@or tu 3ios con todo tu cora(n, con toda tu alma, con todas tus fuer(as y con toda t! mente7 y a tu prjimo como a ti mismo." 2$ .-ole entonces2 =ien :as respondido. ,a& eso y 'i'ir0s." 2ar:)ola del )uen sa0aritano. 29 Pero 6l+ 9!eriendo -!sti/icarse+ di-o a )es*s2 8 B9!i6n es mi pr-imoD"

)es*s respondi2 =a-aba !n :ombre de )er!sal6n a )eric y cay en manos de salteadores 9!e+ desp!6s de despo-arle y darle !na pali&a+ se /!eron+ de-0ndole medio m!erto. #1 Cas!almente+ ba-aba por a9!el camino !n sacerdote y+ al 'erle+ dio !n rodeo. #2 .e i(!al modo+ !n le'ita 9!e pasaba por a9!el sitio le 'io y dio !n rodeo. ## Pero !n samaritano 9!e iba de camino lle( -!nto a 6l+ y al 'erle t!'o compasin. #4 5cerc0ndose+ 'end s!s :eridas+ ec:ando en ellas aceite y 'ino7 y le mont l!e(o sobre s! propia cabal(ad!ra+ le lle' a !na posada y c!id de 6l. #5 5l da si(!iente+ sac dos denarios y se los dio al posadero+ diciendo2 KC!ida de 6l y+ si (astas al(o m0s+ te lo pa(ar6 c!ando '!el'a.L #6 BC!i6n de estos tres te parece 9!e /!e pr-imo del 9!e cay en manos de los salteadoresD" #7 Jl di-o2 El 9!e practic la misericordia con 6l." .-ole )es*s2 ?ete y :a& t* lo mismo."
#0

!arta + !ar,a. #$ 8endo ellos de camino+ entr en !n p!eblo7 y !na m!-er+ llamada Iarta+ le recibi en s! casa. #9 Tena ella !na :ermana llamada Iara+ 9!e+ sentada a los pies del 3e4or+ esc!c:aba s! palabra+ 40 mientras Iarta estaba atareada en m!c:os 9!e:aceres. 5l /in+ se par y di-o2 3e4or+ Bno te importa 9!e mi :ermana me de-e sola en el traba-oD .ile+ p!es+ 9!e me ay!de." 41 Ae respondi el 3e4or2 Iarta+ Iarta+ te preoc!pas y te a(itas por m!c:as cosas7 42 y :ay necesidad de pocas+ o me-or+ de !na sola.Iara :a ele(ido la me-or parte+ 9!e no le ser0 9!itada." %l 2adre 8uestro. && 1 Estaba 6l orando en cierto l!(ar y c!ando termin+ le di-o !no de s!s discp!los2 3e4or+ ens64anos a orar+ como ense4 )!an a s!s discp!los." 2 Jl les di-o2 C!ando or6is+ decid2 Padre+ santi/icado sea t! ;ombre+ 'en(a t! >eino+ # danos cada da n!estro pan cotidiano+ 4 y perdnanos n!estros pecados+ por9!e tambi6n nosotros perdonamos a todo el 9!e nos debe+ y no nos de-es caer en tentacin." %l a0igo inoportuno. 5 Aes di-o tambi6n2 3i !no de 'osotros tiene !n ami(o y+ ac!diendo a 6l a medianoc:e+ le dice2 K5mi(o+ pr6stame tres panes+ 6 por9!e :a lle(ado de 'ia-e a mi casa !n ami(o mo y no ten(o 9!6 o/recerleL+ 7 y a9!6l+ desde dentro+ le responde2 K;o me molestes7 la p!erta ya est0 cerrada+ y mis :i-os y yo estamos acostados7 no p!edo le'antarme a d0rtelosL+ $ os ase(!ro 9!e si no se le'anta a d0rselos por ser s! ami(o+ se le'antar0 para 9!e de-e de molestarle y le dar0 c!anto necesite. %ficacia de la oracin. 9 8o os di(o2 Pedid y se os dar07 b!scad y :allar6is7 llamad y se os abrir0. 10 Por9!e todo el 9!e pide+ recibe7 el 9!e b!sca+ :alla7 y al 9!e llama+ le abrir0n.

BC!6 padre :ay entre 'osotros 9!e+ si s! :i-o le pide !n pe&+ en l!(ar de !n pe& le da !na c!lebra7 12 o+ si pide !n :!e'o+ le da !n escorpinD 1# 3i+ p!es+ 'osotros+ a!n siendo malos+ sab6is dar cosas b!enas a '!estros :i-os+ Ec!0nto m0s el Padre del cielo dar0 el Esprit! 3anto a los 9!e se lo pidanH"
11

3es's + 4eel;e)ul. 14 Estaba eGp!lsando !n demonio 9!e era m!do. 5penas sali el demonio+ rompi a :ablar el m!do y la (ente se admir. 15 Pero al(!nos de ellos di-eron2 Por =eel&eb!l+ prncipe de los demonios+ eGp!lsa los demonios." 16 Ntros+ para ponerle a pr!eba+ le pedan !n si(no del cielo. 17 Pero 6l+ conociendo s!s intenciones+ les di-o2 Todo reino di'idido contra s mismo 9!eda asolado y !na casa se desploma sobre la otra. 1$ 3i+ p!es+ tambi6n 3atan0s est0 di'idido contra s mismo+ Bcmo 'a a s!bsistir s! reinoD... por9!e decs 9!e yo eGp!lso los demonios por =eel&eb!l. 19 3i yo eGp!lso los demonios por =eel&eb!l+ Bpor 9!i6n los eGp!lsan '!estros :i-osD Por eso+ ellos ser0n '!estros -!eces. 20 Pero si por el dedo de .ios eGp!lso yo los demonios+ es 9!e :a lle(ado a 'osotros el >eino de .ios. 21 C!ando !no /!erte y bien armado c!stodia s! palacio+ s!s bienes est0n en se(!ro7 22 pero si lle(a !no m0s /!erte 9!e 6l y le 'ence+ le 9!ita las armas en las 9!e estaba con/iado y reparte s!s despo-os. Intransigencia de 3es's. 2# El 9!e no est0 conmi(o+ est0 contra m7 y el 9!e no reco(e conmi(o+ desparrama. %strategia de Satan:s. 24 C!ando el esprit! inm!ndo sale del :ombre+ anda 'a(ando por l!(ares 0ridos+ en b!sca de reposo7 y+ al no encontrarlo+ dice2 KIe 'ol'er6 a mi casa+ de donde sal.L 25 8+ al lle(ar+ la enc!entra barrida y en orden. 26 Entonces 'a y toma otros siete esprit!s peores 9!e 6l7 entran y se instalan all+ y el /inal de a9!el :ombre 'iene a ser peor 9!e el principio." La &erdadera dic1a. 27 Estaba 6l diciendo estas cosas c!ando al& la 'o& !na m!-er de entre la (ente y di-o2 E.ic:oso el seno 9!e te lle' y los pec:os 9!e te criaronH" 2$ Pero 6l di-o2 .ic:osos m0s bien los 9!e oyen la palabra de .ios y la (!ardan." %l signo de 3on:s. 29 ,abi6ndose re!nido la (ente+ comen& a decir2 Esta (eneracin es !na (eneracin mal'ada7 pide !n si(no+ pero no se le dar0 otro si(no 9!e el si(no de )on0s. #0 Por9!e as como )on0s /!e si(no para los nini'itas+ as lo ser0 el ,i-o del :ombre para esta (eneracin. #1 Aa reina del Iedioda se le'antar0 en el )!icio con los :ombres de esta (eneracin y los condenar07 por9!e ella 'ino de los con/ines de la tierra a or la sabid!ra de 3alomn+ y a9! :ay al(o m0s 9!e 3alomn. #2 Aos nini'itas se le'antar0n en el )!icio con esta (eneracin y la condenar0n7 por9!e ellos se con'irtieron por la predicacin de )on0s+ y a9! :ay al(o m0s 9!e )on0s.

.os KlogiaL so)re la l:0para. ## ;adie enciende !na l0mpara y la pone en sitio oc!lto+ ni ba-o el celemn+ sino sobre el candelero+ para 9!e los 9!e entren 'ean el resplandor. #4 T! o-o es la l0mpara de t! c!erpo. C!ando t! o-o est0 sano+ todo t! c!erpo est0 il!minado7 pero c!ando est0 malo+ tambi6n t! c!erpo est0 a osc!ras. #5 Iira+ p!es+ 9!e la l!& 9!e :ay en ti no sea osc!ridad. #6 3i+ p!es+ t! c!erpo est0 enteramente il!minado+ sin parte al(!na osc!ra+ estar0 tan enteramente l!minoso+ como c!ando la l0mpara te il!mina con s! /!l(or." 7ontra los fariseos + legistas. #7 C!ando termin de :ablar+ !n /ariseo le ro( 9!e /!era a comer con 6l7 entr+ p!es+ y se p!so a la mesa. #$ El /ariseo se 9!ed admirado 'iendo 9!e :aba omitido las abl!ciones antes de comer. #9 Pero el 3e4or le di-o2 E=ienH ?osotros+ los /ariseos+ p!ri/ic0is por /!era la copa y el plato+ mientras por dentro est0is llenos de rapi4a y maldad. 40 E1nsensatosH El 9!e :i&o el eGterior+ Bno :i&o tambi6n el interiorD 41 .ad m0s bien en limosna lo 9!e ten6is y entonces todo ser0 p!ro para 'osotros. 42 Pero+ Eay de 'osotros+ los /ariseos+ 9!e pa(0is el die&mo de la menta+ de la r!da y de toda :ortali&a+ y de-0is a !n lado la -!sticia y el amor a .iosH Esto es lo 9!e :aba 9!e practicar+ a!n9!e sin omitir a9!ello. 4# E5y de 'osotros+ los /ariseos+ 9!e am0is el primer asiento en las sina(o(as y 9!e se os sal!de en las pla&asH 44 E5y de 'osotros+ p!es sois como los sep!lcros 9!e no se 'en+ sobre los 9!e andan los :ombres sin saberloH" 45 Fno de los le(istas le respondi2 EIaestro+ diciendo estas cosas tambi6n nos in-!rias a nosotrosH" 46 Pero 6l di-o2 E5y tambi6n de 'osotros+ los le(istas+ 9!e impon6is a los :ombres car(as intolerables+ y 'osotros no las toc0is ni con !no de '!estros dedosH 47 E5y de 'osotros+ por9!e edi/ic0is los sep!lcros de los pro/etas 9!e '!estros padres mataronH 4$ Por tanto+ sois testi(os y est0is de ac!erdo con las obras de '!estros padres7 por9!e ellos los mataron y 'osotros eri(s mon!mentos. 49 Por eso di-o la 3abid!ra de .ios2 Aes en'iar6 pro/etas y apstoles7 a al(!nos los matar0n y perse(!ir0n+ 50 para 9!e se pidan a esta (eneracin c!entas de la san(re de todos los pro/etas derramada desde la creacin del m!ndo+ 51 desde la san(re de 5bel :asta la san(re de @acaras+ el 9!e pereci entre el altar y el 3ant!ario. 3+ os ase(!ro 9!e se pedir0n c!entas a esta (eneracin. 52 E5y de 'osotros+ los le(istas+ 9!e os :ab6is lle'ado la lla'e de la cienciaH ;o entrasteis 'osotros+ y a los 9!e est0n entrando se lo :ab6is impedido." 5# 8 c!ando sali de all+ comen&aron los escribas y /ariseos a acosarle implacablemente y :acerle :ablar de m!c:as cosas+ 54 b!scando+ con insidias+ ca&ar al(!na palabra de s! boca. Aa)lar franca0ente + sin te0or. &' 1 En esto+ :abi6ndose re!nido miles y miles de personas+ :asta pisarse !nos a otros+ se p!so a decir primeramente a s!s discp!los2 <!ardaos de la le'ad!ra de los /ariseos+ 9!e es la :ipocresa.

;ada :ay enc!bierto 9!e no :aya de ser desc!bierto ni oc!lto 9!e no :aya de saberse. Por9!e c!anto di-isteis en la osc!ridad ser0 odo a la l!&+ y lo 9!e :ablasteis al odo en las :abitaciones pri'adas ser0 proclamado desde los terrados. 4 Ns di(o a 'osotros+ ami(os mos2 ;o tem0is a los 9!e matan el c!erpo+ y desp!6s de esto no p!eden :acer m0s. 5 Ns mostrar6 a 9!i6n deb6is temer2 temed a 59!el 9!e+ desp!6s de matar+ tiene poder para arro-ar a la (e:enna7 s+ os repito2 temed a 6se. 6 B;o se 'enden cinco pa-arillos por dos asesD P!es bien+ ni !no de ellos est0 ol'idado ante .ios. 7 ,asta los cabellos de '!estra cabe&a est0n todos contados.;o tem0is7 'al6is m0s 9!e m!c:os pa-arillos. $ 8o os di(o2 Por todo el 9!e se declare por m ante los :ombres+ tambi6n el ,i-o del :ombre se declarar0 por 6l ante los 0n(eles de .ios. 9 Pero el 9!e me nie(!e delante de los :ombres+ ser0 ne(ado delante de los 0n(eles de .ios. 10 5 todo el 9!e di(a !na palabra contra el ,i-o del :ombre se le perdonar07 pero al 9!e blas/eme contra el Esprit! 3anto no se le perdonar0. 11 C!ando os lle'en a las sina(o(as+ ante los ma(istrados y las a!toridades+ no os preoc!p6is de cmo o con 9!6 os de/ender6is+ o 9!6 dir6is+ 12 por9!e el Esprit! 3anto os ense4ar0 en a9!el mismo momento lo 9!e con'iene decir."
2 #

8o acu0ular ri<ue;as. 1# Fno de la (ente le di-o2 Iaestro+ di a mi :ermano 9!e reparta la :erencia conmi(o." 14 Jl le respondi2 E,ombreH BC!i6n me :a constit!ido -!e& o repartidor entre 'osotrosD" 15 8 les di-o2 Iirad y (!ardaos de toda codicia+ por9!e+ a!n9!e al(!ien posea ab!ndantes ri9!e&as+ 6stas no le (aranti&an la 'ida." 16 Aes di-o !na par0bola2 Aos campos de cierto :ombre rico dieron m!c:o /r!to7 17 y pensaba entre s+ diciendo2 KBC!6 :ar6+ p!es no ten(o dnde almacenar mi cosec:aDL 1$ 8 di-o2 K?oy a :acer esto2 ?oy a demoler mis (raneros+ edi/icar6 otros m0s (randes+ re!nir6 all todo mi tri(o y mis bienes 19 y dir6 a mi alma2 5lma+ tienes m!c:os bienes en reser'a para m!c:os a4os. .escansa+ come+ bebe+ ban9!etea.L 20 Pero .ios le di-o2 KE;ecioH Esta misma noc:e te reclamar0n el alma7 las cosas 9!e preparaste+ Bpara 9!i6n ser0nDL 21 5s es el 9!e atesora ri9!e&as para s y no se enri9!ece en orden a .ios." /)andono en la 2ro&idencia. 22 .i-o a s!s discp!los2 Por eso os di(o2 ;o and6is preoc!pados por '!estra 'ida+ 9!6 comer6is+ ni por '!estro c!erpo+ con 9!6 os 'estir6is2 2# por9!e la 'ida 'ale m0s 9!e el alimento y el c!erpo m0s 9!e el 'estido7 24 /i-aos en los c!er'os2 ni siembran+ ni cosec:an7 no tienen bode(a ni (ranero+ pero .ios los alimenta. EC!0nto m0s 'al6is 'osotros 9!e las a'esH 25 Por lo dem0s+ B9!i6n de 'osotros p!ede+ por m0s 9!e se preoc!pe+ a4adir !n codo a la medida de s! 'idaD 26 3i+ p!es+ no sois capaces ni de lo m0s pe9!e4o+ Bpor 9!6 preoc!paros de lo dem0sD

Mi-aos en los lirios+ cmo ni :ilan ni te-en. Pero yo os di(o 9!e ni 3alomn en toda s! (loria se 'isti como !no de ellos. 2$ P!es si a la :ierba 9!e :oy est0 en el campo y ma4ana se ec:a al :orno+ .ios as la 'iste Ec!0nto m0s a 'osotros+ :ombres de poca /eH 29 5s+ p!es+ 'osotros no and6is b!scando 9!6 comer ni 9!6 beber+ y no est6is in9!ietos. #0 C!e por todas esas cosas se a/anan los (entiles del m!ndo7 y ya sabe '!estro Padre 9!e ten6is la necesidad de eso. #1 =!scad m0s bien s! >eino y esas cosas se os dar0n por a4adid!ra. #2 ;o temas+ pe9!e4o reba4o+ por9!e a '!estro Padre le :a parecido bien daros a 'osotros el >eino.
27

-ender los )ienes + 1acer li0osnas. ## ?ended '!estros bienes y dad limosna. ,aceos bolsas 9!e no se deterioran+ !n tesoro ina(otable en los cielos+ donde no lle(a el ladrn+ ni la polilla corroe7 #4 por9!e donde est6 '!estro tesoro+ all estar0 tambi6n '!estro cora&n. %star preparados para cuando &uel&a el Se6or. #5 Tened ce4ida la cint!ra y las l0mparas encendidas+ #6 y sed como :ombres 9!e esperan a 9!e s! se4or '!el'a de la boda+ para 9!e+ en c!anto lle(!e y llame+ al instante le abran. #7 .ic:osos los sier'os a 9!ienes el se4or+ al 'enir+ enc!entre despiertos2 yo os ase(!ro 9!e se ce4ir0+ los :ar0 ponerse a la mesa y+ yendo de !no a otro+ les ser'ir0. #$ C!e 'en(a en la se(!nda 'i(ilia o en la tercera+ si los enc!entra as+ Edic:osos ellosH #9 Entendedlo bien2 si el d!e4o de casa s!piese a 9!6 :ora iba a 'enir el ladrn+ no de-ara 9!e le :oradasen s! casa. 40 Estad tambi6n 'osotros preparados+ por9!e c!ando menos lo pens6is+ 'endr0 el ,i-o del :ombre." 41 .i-o Pedro2 3e4or+ Bdices esta par0bola para nosotros o para todosD" 42 >espondi el 3e4or2 BC!i6n es+ p!es+ el administrador /iel y pr!dente a 9!ien el se4or pondr0 al /rente de s! ser'id!mbre para darles a s! tiempo s! racin con'enienteD 4# .ic:oso a9!el sier'o a 9!ien s! se4or+ al lle(ar+ enc!entre :aci6ndolo as. 44 .e 'erdad os di(o 9!e le pondr0 al /rente de toda s! :acienda. 45 Pero si a9!el sier'o se dice en s! cora&n2 KIi se4or tarda en 'enirL+ y se pone a (olpear a los criados y a las criadas+ a comer y a beber y a emborrac:arse+ 46 'endr0 el se4or de a9!el sier'o el da 9!e no espera y en el momento 9!e no sabe+ le casti(ar0 se'eramente y le se4alar0 s! s!erte entre los in/ieles. 47 59!el sier'o 9!e+ conociendo la 'ol!ntad de s! se4or+ no :a preparado nada ni :a obrado con/orme a s! 'ol!ntad+ recibir0 m!c:os a&otes7 4$ el 9!e no la conoce y :ace cosas 9!e merecen a&otes+ recibir0 pocos7 a 9!ien se le dio m!c:o+ se le reclamar0 m!c:o7 y a 9!ien se con/i m!c:o+ se le pedir0 m0s. 3es's ante su 2asin. 49 ,e 'enido a arro-ar !n /!e(o sobre la tierra y Ec!0nto deseara 9!e ya :!biera prendidoH 50 Con !n ba!tismo ten(o 9!e ser ba!ti&ado y E9!6 an(!stiado estoy :asta 9!e se c!mplaH

3es's causa de disensin. 51 BCre6is 9!e estoy a9! para poner pa& en la tierraD ;o+ os lo ase(!ro+ sino di'isin. 52 Por9!e desde a:ora :abr0 cinco en !na casa y estar0n di'ididos7 tres contra dos+ y dos contra tres7 5# estar0n di'ididos el padre contra el :i-o y el :i-o contra el padre7 la madre contra la :i-a y la :i-a contra la madre7 la s!e(ra contra la n!era y la n!era contra la s!e(ra." Las se6ales de los tie0pos. 54 .eca tambi6n a la (ente2 C!ando 'eis 9!e !na n!be se le'anta por occidente+ al momento decs2 K?a a llo'erL+ y as s!cede. 55 8 c!ando sopla el s!r+ decs2 K?iene boc:ornoL+ y as s!cede. 56 E,ipcritasH 3ab6is eGplorar el aspecto de la tierra y del cielo+ Bcmo no eGplor0is+ p!es+ este tiempoD 57 BPor 9!6 no -!&(0is por 'osotros mismos lo 9!e es -!stoD 5$ C!ando 'ayas con t! ad'ersario al ma(istrado+ proc!ra en el camino arre(larte con 6l+ no sea 9!e te arrastre ante el -!e&+ el -!e& te entre(!e al al(!acil y el al(!acil te meta en la c0rcel. 59 Te di(o 9!e no saldr0s de all :asta 9!e no :ayas pa(ado el *ltimo c6ntimo." In&itacin a la penitencia. &( 1 En a9!el mismo momento lle(aron al(!nos 9!e le contaron lo de los (alileos+ c!ya san(re :aba me&clado Pilato con la de s!s sacri/icios. 2 Aes respondi )es*s2 BPens0is 9!e esos (alileos eran m0s pecadores 9!e todos los dem0s (alileos+ por9!e :an padecido estas cosasD # ;o+ os lo ase(!ro7 y si no os con'erts+ todos perecer6is del mismo modo. 4 N a9!ellos diecioc:o sobre los 9!e se desplom la torre de 3ilo6 y los mat+ Bpens0is 9!e eran m0s c!lpables 9!e los dem0s :ombres 9!e :abitaban en )er!sal6nD 5 ;o+ os lo ase(!ro7 y si no os con'erts+ todos perecer6is del mismo modo." 2ar:)ola de la 1iguera est=ril. 6 Aes di-o esta par0bola2 Fn :ombre tena plantada !na :i(!era en s! 'i4a+ /!e a b!scar /r!to en ella y no lo encontr. 7 .i-o entonces al 'i4ador2 K8a :ace tres a4os 9!e 'en(o a b!scar /r!to en esta :i(!era y no lo enc!entro. Crtala7 BPara 9!6 :a de oc!par el terreno est6rilmenteDL $ Pero 6l le respondi2 K3e4or+ d6-ala por este a4o toda'a y mientras tanto ca'ar6 a s! alrededor y ec:ar6 abono+ 9 por si da /r!to en adelante7 y si no da+ la cortas.L" 7uracin en s:)ado de la 0u?er encor&ada. 10 Estaba !n s0bado ense4ando en !na sina(o(a. 11 ,aba all !na m!-er a la 9!e !n esprit! tena en/erma :aca diecioc:o a4os7 estaba encor'ada y no poda en modo al(!no endere&arse. 12 5l 'erla+ )es*s la llam y le di-o2 I!-er+ 9!edas libre de t! en/ermedad." 1# 8 le imp!so las manos. 8 al instante se endere& y (lori/icaba a .ios. 14 Pero el -e/e de la sina(o(a+ indi(nado de 9!e )es*s :!biese :ec:o !na c!racin en s0bado+ deca a la (ente2 ,ay seis das en 9!e se p!ede traba-ar7 'enid+ p!es+ esos das a c!raros+ y no en da de s0bado." 15 >eplicle el 3e4or2 E,ipcritasH B;o desat0is del pesebre todos 'osotros en s0bado a '!estro b!ey o '!estro asno para lle'arlos a abre'arD

8 a 6sta+ 9!e es :i-a de 5bra:0n+ a la 9!e at 3atan0s :ace ya diecioc:o a4os+ Bno estaba bien desatarla de esta li(ad!ra en da de s0badoD" 17 8 c!ando deca estas cosas+ s!s ad'ersarios 9!edaban aboc:ornados+ mientras 9!e toda la (ente se ale(raba con las mara'illas 9!e :aca.
16

2ar:)ola del grano de 0osta;a. 1$ .eca+ p!es2 B5 9!6 es seme-ante el >eino de .iosD B5 9!6 lo comparar6D 19 Es seme-ante a !n (rano de mosta&a+ 9!e tom !n :ombre y lo p!so en s! :!erto7 creci :asta :acerse 0rbol y las a'es del cielo anidaron en s!s ramas." 2ar:)ola de la le&adura. 20 .i-o tambi6n2 B5 9!6 comparar6 el >eino de .iosD 21 Es seme-ante a la le'ad!ra 9!e tom !na m!-er y la meti en tres medidas de :arina :asta 9!e todo /erment." La puerta estrec1a. Repro)acin de los ?ud,os infieles + &ocacin de los gentiles. 22 5tra'esaba ci!dades y p!eblos ense4ando+ mientras caminaba :acia )er!sal6n. 2# Fno le di-o2 3e4or+ Bson pocos los 9!e se sal'anD" Jl les di-o2 24 A!c:ad por entrar por la p!erta estrec:a+ por9!e+ os di(o+ m!c:os pretender0n entrar y no podr0n. 25 C!ando el d!e4o de la casa se le'ante y cierre la p!erta+ os pondr6is los 9!e est6is /!era a llamar a la p!erta+ diciendo2 KE3e4or+ 0brenosHL 8 os responder02 K;o s6 de dnde sois.L 26 Entonces empe&ar6is a decir2 K,emos comido y bebido conti(o y :as ense4ado en n!estras pla&asL. 27 Pero os 'ol'er0 a decir2 K;o s6 de dnde sois. S=etiraos de m', todos los mal*ec*oresTL 2$ 5ll ser0 el llanto y el rec:inar de dientes+ c!ando 'e0is a 5bra:0n+ 1saac y )acob y a todos los pro/etas en el >eino de .ios+ mientras a 'osotros os ec:an /!era. 29 8 'endr0n de oriente y occidente+ del norte y del s!r+ y se pondr0n a la mesa en el >eino de .ios. #0 P!es :ay *ltimos 9!e ser0n primeros y :ay primeros 9!e ser0n *ltimos." Aerodes el astuto. #1 En a9!el mismo momento se acercaron al(!nos /ariseos y le di-eron2 3al y 'ete de a9!+ por9!e ,erodes 9!iere matarte." #2 Jl les contest2 1d a decir a ese &orro2 8o eGp!lso demonios y lle'o a cabo c!raciones :oy y ma4ana+ y al tercer da soy cons!mado. ## Pero con'iene 9!e :oy y ma4ana y pasado si(a adelante+ por9!e no cabe 9!e !n pro/eta pere&ca /!era de )er!sal6n. /pstrofe a 3erusal=n. #4 E)er!sal6n+ )er!sal6nH+ la 9!e mata a los pro/etas y apedrea a los 9!e le son en'iados. EC!0ntas 'eces :e 9!erido re!nir a t!s :i-os+ como !na (allina s! nidada ba-o las alas+ y no :ab6is 9!eridoH #5 P!es bien+ se os 'a a de-ar desierta '!estra casa. Ns di(o 9!e no me 'ol'er6is a 'er :asta 9!e lle(!e el da en 9!e di(0is2 S)endito el "ue viene en nombre del ,e@orT"

7uracin de un 1idrpico en s:)ado. &) 1 3!cedi 9!e !n s0bado /!e a comer a casa de !no de los -e/es de los /ariseos. Ellos le estaban obser'ando. 2 ,aba all+ delante de 6l+ !n :ombre :idrpico. # Entonces pre(!nt )es*s a los le(istas y a los /ariseos2 BEs lcito c!rar en s0bado+ o noD" 4 Pero ellos se callaron. Entonces le tom+ le c!r y le despidi. 5 8 a ellos les di-o2 B5 9!i6n de 'osotros se le cae !n :i-o o !n b!ey a !n po&o en da de s0bado y no lo saca al momentoD" 6 8 no p!dieron replicar a esto. %leccin de asientos. 7 ;otando cmo los in'itados ele(an los primeros p!estos+ les di-o !na par0bola2 $ C!ando al(!ien te in'ite a !na boda+ no te pon(as en el primer p!esto+ no sea 9!e :aya in'itado a otro m0s distin(!ido 9!e t* 9 y+ 'iniendo el 9!e os in'it a ti y a 6l+ te di(a2 K.e-a el sitio a 6steL+ y ten(as 9!e ir+ a'er(on&ado+ a sentarte en el *ltimo p!esto. 10 5l contrario+ c!ando te in'iten+ 'ete a sentarte en el *ltimo p!esto+ de manera 9!e+ c!ando 'en(a el 9!e te in'it+ te di(a2 K5mi(o+ s!be m0s arriba.L 8 esto ser0 !n :onor para ti delante de todos los 9!e est6n conti(o a la mesa. 11 Por9!e todo el 9!e se ensalce+ ser0 :!millado7 y el 9!e se :!mille+ ser0 ensal&ado." %leccin de in&itados. 12 .i-o tambi6n al 9!e le :aba in'itado2 C!ando des !na comida o !na cena+ no llames a t!s ami(os+ ni a t!s :ermanos+ ni a t!s parientes+ ni a t!s 'ecinos ricos7 no sea 9!e ellos te in'iten a s! 'e& y ten(as ya t! recompensa. 1# C!ando des !n ban9!ete+ llama a los pobres+ a los lisiados+ a los co-os+ a los cie(os7 14 y ser0s dic:oso+ por9!e no te p!eden corresponder+ p!es se te recompensar0 en la res!rreccin de los -!stos." Los in&itados <ue se e>cusan. 15 5l or esto+ !no de los comensales le di-o2 E.ic:oso el 9!e p!eda comer en el >eino de .iosH" 16 Jl le respondi2 Fn :ombre dio !na (ran cena y con'id a m!c:os7 17 a la :ora de la cena en'i a s! sier'o a decir a los in'itados2 K?enid+ 9!e ya est0 todo preparado.L 1$ Pero todos a !na empe&aron a eGc!sarse. El primero le di-o2 K,e comprado !n campo y ten(o 9!e ir a 'erlo7 te r!e(o me dispenses.L 19 8 otro di-o2 K,e comprado cinco y!ntas de b!eyes y 'oy a probarlas7 te r!e(o me dispenses.L 20 Ntro di-o2 KIe acabo de casar+ y por eso no p!edo ir.L 21 >e(res el sier'o y se lo cont a s! se4or. Entonces+ el d!e4o de la casa+ airado+ di-o a s! sier'o2 K3al en se(!ida a las pla&as y calles de la ci!dad+ y :a& entrar a9! a los pobres y lisiados+ a cie(os y co-os.L 22 .i-o el sier'o2 K3e4or+ se :a :ec:o lo 9!e mandaste+ y toda'a :ay sitio.L 2# .i-o el se4or al sier'o2 K3al a los caminos y cercas+ y obli(a a entrar :asta 9!e se llene mi casa.L 24 Por9!e os di(o 9!e nin(!no de a9!ellos in'itados probar0 mi cena."

Renuncia a todo lo <ue se a0a. 25 Caminaba con 6l m!c:a (ente y+ 'ol'i6ndose+ les di-o2 26 3i al(!no 'iene -!nto a m y no odia a s! padre+ a s! madre+ a s! m!-er+ a s!s :i-os+ a s!s :ermanos+ a s!s :ermanas y :asta s! propia 'ida+ no p!ede ser discp!lo mo. 27 El 9!e no lle'e s! cr!& y 'en(a en pos de m+ no p!ede ser discp!lo mo. Renuncia a los )ienes. 2$ Por9!e B9!i6n de 'osotros+ 9!e 9!iere edi/icar !na torre+ no se sienta primero a calc!lar los (astos y 'er si tiene para acabarlaD 29 ;o sea 9!e+ :abiendo p!esto los cimientos y no p!diendo terminar+ todos los 9!e lo 'ean se pon(an a b!rlarse de 6l+ diciendo2 #0 KJste comen& a edi/icar y no p!do terminar.L #1 N B9!6 rey+ antes de salir contra otro rey+ no se sienta a deliberar si con die& mil p!ede salir al paso del 9!e 'iene contra 6l con 'einte milD #2 8 si no+ c!ando el otro est0 toda'a le-os+ en'a !na emba-ada para pedir condiciones de pa&. ## P!es+ de i(!al manera+ c!al9!iera de 'osotros 9!e no ren!ncie a todos s!s bienes no p!ede ser discp!lo mo. 8o perder la eficacia. #4 =!ena es la sal7 mas si tambi6n la sal se torna inspida+ Bcon 9!6 se la sa&onar0D #5 ;o es *til ni para la tierra ni para el estercolero7 la tiran /!era. El 9!e ten(a odos para or+ 9!e oi(a." Las tres par:)olas de la 0isericordia. &* 1 Todos los p!blicanos y los pecadores se acercaban a 6l para orle. 2 Aos /ariseos y los escribas m!rm!raban+ diciendo2 Jste aco(e a los pecadores y come con ellos." # Entonces les di-o esta par0bola2 La o&e?a perdida. 4 BC!i6n de 'osotros 9!e tiene cien o'e-as+ si pierde !na de ellas+ no de-a las no'enta y n!e'e en el desierto y 'a a b!scar la 9!e se perdi+ :asta 9!e la enc!entraD 5 C!ando la enc!entra+ se la pone m!y contento sobre los :ombros 6 y+ lle(ando a casa+ con'oca a los ami(os y 'ecinos y les dice2 K5le(raos conmi(o+ por9!e :e :allado la o'e-a 9!e se me :aba perdido.L 7 Ns di(o 9!e+ de i(!al modo+ :abr0 m0s ale(ra en el cielo por !n solo pecador 9!e se con'ierta 9!e por no'enta y n!e'e -!stos 9!e no ten(an necesidad de con'ersin. La drac0a perdida. $ N+ B9!6 m!-er 9!e tiene die& dracmas+ si pierde !na+ no enciende !na l0mpara y barre la casa y b!sca c!idadosamente :asta 9!e la enc!entraD 9 8 c!ando la enc!entra+ con'oca a las ami(as y 'ecinas y les dice2 K5le(raos conmi(o+ por9!e :e :allado la dracma 9!e :aba perdido.L 10 P!es os di(o 9!e+ del mismo modo+ :ay ale(ra entre los 0n(eles de .ios por !n solo pecador 9!e se con'ierta." %l 1i?o perdido + el 1i?o fiel" %l 1i?o prdigo.L 11 .i-o2 Fn :ombre tena dos :i-os.

El menor de ellos di-o al padre2 KPadre+ dame la parte de la :acienda 9!e me corresponde.L 8 6l les reparti la :acienda. 1# Pocos das desp!6s+ el :i-o menor lo re!ni todo y se marc: a !n pas le-ano+ donde mal(ast s! :acienda 'i'iendo como !n libertino. 14 C!ando se lo :aba (astado todo+ sobre'ino !n :ambre eGtrema en a9!el pas y comen& a pasar necesidad. 15 Entonces /!e y se a-!st con !no de los ci!dadanos de a9!el pas+ 9!e le en'i a s!s /incas a apacentar p!ercos. 16 8 deseaba llenar s! 'ientre con las al(arrobas 9!e coman los p!ercos+ p!es nadie le daba nada. 17 8 entrando en s mismo+ di-o2 KEC!0ntos -ornaleros de mi padre tienen pan en ab!ndancia+ mientras 9!e yo a9! me m!ero de :ambreH 1$ Ie le'antar6+ ir6 a mi padre y le dir62 Padre+ pe9!6 contra el cielo y ante ti. 19 8a no mere&co ser llamado :i-o t!yo+ tr0tame como a !no de t!s -ornaleros.L 20 8+ le'ant0ndose+ parti :acia s! padre. Estando 6l toda'a le-os+ le 'io s! padre y+ conmo'ido+ corri+ se ec: a s! c!ello y le bes e/!si'amente. 21 El :i-o le di-o2 KPadre+ pe9!6 contra el cielo y ante ti7 ya no mere&co ser llamado :i-o t!yo.L 22 Pero el padre di-o a s!s sier'os2 K.aos prisa7 traed el me-or 'estido y 'estidle+ ponedle !n anillo en la mano y !nas sandalias en los pies. 2# Traed el no'illo cebado+ matadlo+ y comamos y celebremos !na /iesta+ 24 por9!e este :i-o mo :aba m!erto y :a '!elto a la 'ida7 se :aba perdido y :a sido :allado.L 8 comen&aron la /iesta. 25 3! :i-o mayor estaba en el campo y+ al 'ol'er+ c!ando se acerc a la casa+ oy la m*sica y las dan&as7 26 y+ llamando a !no de los criados+ le pre(!nt 9!6 era a9!ello. 27 Jl le di-o2 K,a '!elto t! :ermano y t! padre :a matado el no'illo cebado+ por9!e le :a recobrado sano.L 2$ Jl se irrit y no 9!era entrar. 3ali s! padre y le ro(aba. 29 Pero 6l replic a s! padre2 K,ace tantos a4os 9!e te sir'o+ y -am0s de-6 de c!mplir !na orden t!ya+ pero n!nca me :as dado !n cabrito para tener !na /iesta con mis ami(os7 #0 y Ea:ora 9!e :a 'enido ese :i-o t!yo+ 9!e :a de'orado t! :acienda con prostit!tas+ :as matado para 6l el no'illo cebadoHL #1 Pero 6l le di-o2 K,i-o+ t* siempre est0s conmi(o+ y todo lo mo es t!yo7 #2 pero con'ena celebrar !na /iesta y ale(rarse+ por9!e este :ermano t!yo :aba m!erto y :a '!elto a la 'ida+ se :aba perdido y :a sido :allado.L"
12

%l ad0inistrador infiel. &+ 1 .eca tambi6n a s!s discp!los2 ,aba !n :ombre rico 9!e tena !n administrador a 9!ien ac!saron ante 6l de malbaratar s! :acienda. 2 Ae llam y le di-o2 KBC!6 oi(o decir de tiD .ame c!enta de t! administracin+ por9!e ya no se(!ir0s en el car(o.L # 3e di-o entre s el administrador2 KBC!6 :ar6 a:ora 9!e mi se4or me 9!ita la administracinD Ca'ar+ no p!edo7 mendi(ar+ me da 'er(Qen&a. 4 8a s6 lo 9!e 'oy a :acer+ para 9!e c!ando sea destit!ido del car(o me reciban en s!s casas.L

8 llamando !no por !no a los de!dores de s! se4or+ di-o al primero2 KBC!0nto debes a mi se4orDL 6 >espondi2 KCien medidas de aceite.L Jl le di-o2 KToma t! recibo+ si6ntate en se(!ida y escribe cinc!enta.L 7 .esp!6s di-o a otro2 KT*+ Bc!0nto debesDL Contest2 KCien car(as de tri(o.L .cele2 KToma t! recibo y escribe oc:enta.L $ El se4or alab al administrador in-!sto por9!e :aba obrado con sa(acidad+ p!es los :i-os de este m!ndo son m0s sa(aces con los de s! clase 9!e los :i-os de la l!&.
5

4uen uso de las ri<ue;as. 9 8o os di(o2 ,aceos ami(os con el dinero in-!sto+ para 9!e+ c!ando lle(!e a /altar+ os reciban en las eternas moradas. 10 El 9!e es /iel en lo insi(ni/icante+ lo es tambi6n en lo importante7 y el 9!e es in-!sto en lo insi(ni/icante+ tambi6n lo es en lo importante. 11 3i+ p!es+ no /!isteis /ieles en el dinero in-!sto+ B9!i6n os con/iar0 lo 'erdaderoD 12 8 si no /!isteis /ieles con lo a-eno+ B9!i6n os dar0 lo '!estroD 1# ;in(*n criado p!ede ser'ir a dos se4ores+ por9!e aborrecer0 a !no y amar0 al otro7 o bien se dedicar0 a !no y desde4ar0 al otro. ;o pod6is ser'ir a .ios y al dinero." 7ontra los fariseosF a0igos de las ri<ue;as. 14 Estaban oyendo todas estas cosas los /ariseos+ 9!e son ami(os del dinero+ y se b!rlaban de 6l. 15 8 les di-o2 ?osotros sois los 9!e os las dais de -!stos delante de los :ombres+ pero .ios conoce '!estros cora&ones7 por9!e lo 9!e es estimable para los :ombres+ es abominable ante .ios. /l asalto del Reino. 16 Aa Aey y los pro/etas lle(an :asta )!an7 a partir de a: comien&a a an!nciarse la =!ena ;!e'a del >eino de .ios+ y todos emplean la 'iolencia /rente a 6l. 2erennidad de la Le+. 17 I0s /0cil es 9!e el cielo y la tierra pasen 9!e no 9!e cai(a !n 0pice de la Aey. Indisolu)ilidad del 0atri0onio. 1$ Todo el 9!e rep!dia a s! m!-er y se casa con otra comete ad!lterio7 y el 9!e se casa con !na rep!diada por s! marido comete ad!lterio. %l rico 0alo + L:;aro el po)re. 19 ,aba !n :ombre rico 9!e 'esta de p*rp!ra y lino+ y celebraba todos los das espl6ndidas /iestas. 20 8 !no pobre+ llamado A0&aro+ 9!e+ ec:ado -!nto a s! portal+ c!bierto de lla(as+ 21 deseaba :artarse de lo 9!e caa de la mesa del rico...pero :asta los perros 'enan y le laman las lla(as. 22 3!cedi+ p!es+ 9!e m!ri el pobre y los 0n(eles le lle'aron al seno de 5bra:0n. I!ri tambi6n el rico y /!e sep!ltado. 2# Estando en el ,ades entre tormentos+ le'ant los o-os y 'io a lo le-os a 5bra:0n+ y a A0&aro en s! seno. 24 8+ (ritando+ di-o2 KPadre 5bra:0n+ ten compasin de m y en'a a A0&aro a 9!e mo-e en a(!a la p!nta de s! dedo y re/res9!e mi len(!a+ por9!e estoy atormentado en esta llama.L

Pero 5bra:0n le di-o2 K,i-o+ rec!erda 9!e recibiste t!s bienes d!rante t! 'ida y A0&aro+ al contrario+ s!s males7 a:ora+ p!es+ 6l es a9! consolado y t* atormentado. 26 8 adem0s+ entre nosotros y 'osotros se interpone !n (ran abismo+ de modo 9!e los 9!e 9!ieran pasar de a9! a 'osotros+ no p!edan :acerlo7 ni de a: p!edan pasar :acia nosotros.L 27 >eplic2 KP!es entonces+ te r!e(o+ padre+ 9!e le en'es a la casa de mi padre+ 2$ por9!e ten(o cinco :ermanos+ para 9!e les ad'ierta y no 'en(an tambi6n ellos a este l!(ar de tormento.L 29 5bra:0n le di-o2 KTienen a Iois6s y a los pro/etas7 9!e les oi(an.L #0 Jl di-o2 K;o+ padre 5bra:0n+ 9!e si al(!no de entre los m!ertos 'a a ellos+ se con'ertir0n.L #1 Ae contest2 K3i no oyen a Iois6s y a los pro/etas+ tampoco se con'encer0n a!n9!e !n m!erto res!cite.L"
25

%l esc:ndalo. &, 1 .i-o a s!s discp!los2 Es imposible 9!e no :aya esc0ndalos7 pero+ Eay de a9!el por 9!ien 'ienenH 2 I0s le 'ale 9!e le pon(an al c!ello !na piedra de molino y le arro-en al mar+ 9!e escandali&ar a !no de estos pe9!e4os. # 5ndad+ p!es+ con c!idado. 7orreccin fraterna. 3i t! :ermano peca+ repr6ndele7 y si se arrepiente+ perdnale. 4 8 si peca contra ti siete 'eces al da+ y siete 'eces se '!el'e a ti+ diciendo2 KIe arrepientoL+ le perdonar0s." 2oder de la fe. 5 .i-eron los apstoles al 3e4or2 5!m6ntanos la /e." 6 El 3e4or di-o2 3i t!'ierais !na /e como !n (rano de mosta&a+ :abrais dic:o a este sicmoro2 K5rr0ncate y pl0ntate en el marL+ y os :abra obedecido." Ser&ir con 1u0ildad. 7 BC!i6n de 'osotros 9!e tiene !n sier'o arando o pastoreando y+ c!ando re(resa del campo+ le dice2 KPasa al momento y ponte a la mesaDL $ B;o le dir0 m0s bien2 KPrep0rame al(o para cenar+ y c4ete para ser'irme y l!e(o 9!e yo :aya comido y bebido comer0s y beber0s t*DL 9 B5caso tiene 9!e dar las (racias al sier'o por9!e :i&o lo 9!e le mandaronD 10 .e i(!al modo 'osotros+ c!ando :ay0is :ec:o todo lo 9!e os mandaron+ decid2 ;o somos m0s 9!e !nos pobres sier'os7 slo :emos :ec:o lo 9!e tenamos 9!e :acer." Los die; leprosos. 11 .e camino a )er!sal6n+ pas por los con/ines entre 3amara y <alilea. 12 5l entrar en !n p!eblo+ salieron a s! enc!entro die& :ombres leprosos+ 9!e se pararon a distancia 1# y+ le'antando la 'o&+ di-eron2 E)es*s+ Iaestro+ ten compasin de nosotrosH" 14 5l 'erlos+ les di-o2 1d y presentaos a los sacerdotes." 8 s!cedi 9!e+ mientras iban+ 9!edaron limpios. 15 Fno de ellos+ 'i6ndose c!rado+ se 'ol'i (lori/icando a .ios en alta 'o&+

y+ postr0ndose rostro en tierra a los pies de )es*s+ le daba (racias7 y 6ste era !n samaritano. 17 Tom la palabra )es*s y di-o2 B;o 9!edaron limpios los die&D Aos otros n!e'e+ Bdnde est0nD 1$ B;o :a :abido 9!ien 'ol'iera a dar (loria a .ios sino este eGtran-eroD" 19 8 le di-o2 Ae'0ntate y 'ete7 t! /e te :a sal'ado."
16

La &enida del Reino de .ios. 20 ,abi6ndole pre(!ntado los /ariseos c!0ndo lle(ara el >eino de .ios+ les respondi2 Aa 'enida del >eino de .ios no se prod!cir0 aparatosamente+ 21 ni se dir02 K?edlo a9! o all0L+ por9!e+ mirad+ el >eino de .ios ya est0 entre 'osotros." %l .,a del Ai?o del 1o0)re. 22 .i-o a s!s discp!los2 .as 'endr0n en 9!e desear6is 'er !no solo de los das del ,i-o del :ombre+ y no lo 'er6is. 2# 8 os dir0n2 K?edlo a9!+ 'edlo all0.L ;o 'ay0is+ ni corr0is detr0s. 24 Por9!e+ como rel0mpa(o /!l(!rante 9!e brilla de !n eGtremo a otro del cielo+ as ser0 el ,i-o del :ombre en s! .a. 25 Pero antes tendr0 9!e padecer m!c:o y ser reprobado por esta (eneracin. 26 Como s!cedi en los das de ;o6+ as ser0 tambi6n en los das del ,i-o del :ombre. 27 Coman+ beban+ tomaban m!-er o marido+ :asta el da en 9!e entr ;o6 en el arca7 'ino el dil!'io y los :i&o perecer a todos. 2$ Ao mismo s!cedi en los das de Aot2 coman+ beban+ compraban+ 'endan+ plantaban+ constr!an7 29 pero el da 9!e sali Aot de 3odoma+ llo'i /!e(o y a&!/re del cielo 9!e los :i&o perecer a todos. #0 5s s!ceder0 el .a en 9!e el ,i-o del :ombre se mani/ieste. #1 59!el .a+ el 9!e est6 en el terrado y ten(a s!s enseres en casa+ no ba-e a reco(erlos7 y+ de i(!al modo+ el 9!e est6 en el campo+ no se '!el'a atr0s. #2 5cordaos de la m!-er de Aot. ## C!ien intente (!ardar s! 'ida+ la perder07 y 9!ien la pierda+ la conser'ar0. #4 8o os lo di(o2 a9!ella noc:e estar0n dos en !n mismo lec:o2 al !no tomar0n y al otro le de-ar0n7 #5 :abr0 dos m!-eres moliendo -!ntas2 a !na la tomar0n y a la otra la de-ar0n." R#6S #7 8 le di-eron2 B.nde+ 3e4orD" Jl les respondi2 .onde est6 el c!erpo+ all tambi6n se re!nir0n los b!itres." %l ?ue; inicuo + la &iuda i0portuna. &0 1 Aes prop!so !na par0bola para inc!lcarles 9!e era preciso orar siempre sin des/allecer2 2 ,aba en !na ci!dad !n -!e& 9!e ni tema a .ios ni respetaba a los :ombres. # ,aba en a9!ella misma ci!dad !na 'i!da 9!e+ ac!diendo a 6l+ le di-o2 KE,a&me -!sticia contra mi ad'ersarioHL 4 .!rante m!c:o tiempo no 9!iso+ pero desp!6s se di-o a s mismo2 K5!n9!e no temo a .ios ni respeto a los :ombres+ 5 como esta 'i!da me ca!sa molestias+ le 'oy a :acer -!sticia para 9!e de-e de !na 'e& de import!narme.L" 6 .i-o+ p!es+ el 3e4or2 Nd lo 9!e dice el -!e& in-!sto7

p!es+ Bno :ar0 .ios -!sticia a s!s ele(idos+ 9!e est0n clamando a 6l da y noc:eD BAes :ar0 esperarD $ Ns di(o 9!e les :ar0 -!sticia pronto.Pero+ c!ando el ,i-o del :ombre 'en(a+ Bencontrar0 la /e sobre la tierraD"
7

%l fariseo + el pu)licano. 9 5 al(!nos 9!e se tenan por -!stos y despreciaban a los dem0s les di-o esta par0bola2 10 .os :ombres s!bieron al templo a orar7 !no /ariseo+ otro p!blicano. 11 El /ariseo+ de pie+ oraba en s! interior de esta manera2 KEN: .iosH Te doy (racias por9!e no soy como los dem0s :ombres+ rapaces+ in-!stos+ ad*lteros+ ni tampoco como este p!blicano. 12 5y!no dos 'eces por semana+ doy el die&mo de todas mis (anancias.L 1# En cambio el p!blicano+ manteni6ndose a distancia+ no se atre'a ni a al&ar los o-os al cielo+ sino 9!e se (olpeaba el pec:o+ diciendo2 KEN: .iosH ETen compasin de m+ 9!e soy pecadorHL 14 Ns di(o 9!e 6ste ba- a s! casa -!sti/icado y a9!6l no. Por9!e todo el 9!e se ensalce ser0 :!millado7 y el 9!e se :!mille ser0 ensal&ado." 3es's + los ni6os. 15 Ae presentaban tambi6n los ni4os pe9!e4os para 9!e los tocara y+ al 'erlo+ los discp!los+ les re4an. 16 Ias )es*s llam a los ni4os+ diciendo2 .e-ad 9!e los ni4os 'en(an a m y no se lo impid0is7 por9!e de los 9!e son como 6stos es el >eino de .ios. 17 8o os ase(!ro2 el 9!e no reciba el >eino de .ios como ni4o+ no entrar0 en 6l." %l 1o0)re rico. 1$ Fno de los principales le pre(!nt2 Iaestro b!eno+ B9!6 :e de :acer para tener en :erencia 'ida eternaD" 19 Ae di-o )es*s2 BPor 9!6 me llamas b!enoD ;adie es b!eno+ sino slo .ios. 20 8a sabes los mandamientos2 ?o cometas adulterio, no mates, no robes, no levantes falso testimonio, *onra a tu padre y a tu madre." 21 Jl di-o2 Todo eso lo :e (!ardado desde mi -!'ent!d." 22 5l orlo+ )es*s le di-o2 5*n te /alta !na cosa2 'ende todo c!anto tienes y rep0rtelo entre los pobres+ y tendr0s !n tesoro en los cielos7 l!e(o+ 'en y s(!eme." 2# 5l or esto+ se p!so m!y triste+ por9!e era m!y rico. 2eligro de las ri<ue;as. 24 5l 'erlo+ )es*s di-o2 EC!6 di/cil es 9!e los 9!e tienen ri9!e&as entren en el >eino de .iosH 25 Es m0s /0cil 9!e !n camello entre por el o-o de !na a(!-a 9!e el 9!e !n rico entre en el >eino de .ios." 26 Aos 9!e lo oyeron+ di-eron2 B8 9!i6n se podr0 sal'arD" 27 >espondi2 Ao 9!e es imposible para los :ombres es posible para .ios." Reco0pensa pro0etida al desprendi0iento. 2$ .i-o entonces Pedro2 8a lo 'es+ nosotros :emos de-ado n!estras cosas y te :emos se(!ido." 29 Jl les di-o2 8o os ase(!ro 9!e nadie 9!e :aya de-ado casa+ m!-er+ :ermanos+ padres o :i-os por el >eino de .ios+ #0 9!edar0 sin recibir m!c:o m0s al presente y 'ida eterna en el m!ndo 'enidero."

5ercer anuncio de la 2asin. #1 Tomando consi(o a los .oce+ les di-o2 Iirad 9!e s!bimos a )er!sal6n+ y se c!mplir0 todo lo 9!e los pro/etas escribieron sobre el ,i-o del :ombre2 #2 le entre(ar0n a los (entiles y ser0 ob-eto de b!rlas+ ins!ltado y esc!pido7 ## y desp!6s de a&otarle le matar0n7 pero al tercer da res!citar0." #4 Ellos no comprendieron nada de esto7 no captaban el sentido de estas palabras y no entendan lo 9!e deca. %l ciego de 3eric. #5 C!ando se acercaba a )eric+ estaba !n cie(o sentado -!nto al camino pidiendo limosna7 #6 al or 9!e pasaba (ente+ pre(!nt 9!6 era a9!ello. #7 Ae in/ormaron 9!e pasaba )es*s el ;a&oreo #$ y empe& a (ritar+ diciendo2 E)es*s+ ,i-o de .a'id+ ten compasin de mH" #9 Aos 9!e iban delante le increpaban para 9!e se callara+ pero 6l (ritaba m!c:o m0s2 E,i-o de .a'id+ ten compasin de mH" 40 )es*s se det!'o+ y mand 9!e se lo tra-eran. C!ando se acerc+ le pre(!nt2 41 BC!6 9!ieres 9!e te :a(aD" Jl di-o2 E3e4or+ 9!e 'eaH" 42 )es*s le di-o2 >ecobra la 'ista. T! /e te :a sal'ado." 4# 8 al instante recobr la 'ista y le se(!a (lori/icando a .ios. 8 todo el p!eblo+ al 'erlo+ alab a .ios. Ea<ueo. &1 1 Entr en )eric y cr!&aba la ci!dad. 2 ,aba !n :ombre llamado @a9!eo+ 9!e era -e/e de p!blicanos+ y rico. # Trataba de 'er 9!i6n era )es*s+ pero no poda a ca!sa de la (ente+ por9!e era de pe9!e4a estat!ra. 4 3e adelant corriendo y se s!bi a !n sicmoro para 'erle+ p!es iba a pasar por all. 5 8 c!ando )es*s lle( a a9!el sitio+ al&ando la 'ista+ le di-o2 @a9!eo+ ba-a pronto7 por9!e con'iene 9!e :oy me 9!ede yo en t! casa." 6 3e apres!r a ba-ar y le recibi con ale(ra. 7 5l 'erlo+ todos m!rm!raban diciendo2 ,a ido a :ospedarse a casa de !n :ombre pecador." $ @a9!eo+ p!esto en pie+ di-o al 3e4or2 .ar6+ 3e4or+ la mitad de mis bienes a los pobres7 y si en al(o de/ra!d6 a al(!ien+ le de'ol'er6 c!atro 'eces m0s." 9 )es*s le di-o2 ,oy :a lle(ado la sal'acin a esta casa+ por9!e tambi6n 6ste es :i-o de 5bra:0n+ 10 p!es el ,i-o del :ombre :a 'enido a b!scar y sal'ar lo 9!e estaba perdido." 2ar:)ola de las 0inas. 11 Iientras la (ente esc!c:aba estas cosas+ a4adi !na par0bola+ por9!e estaba 6l cerca de )er!sal6n y crean ellos 9!e el >eino de .ios aparecera de !n momento a otro. 12 .i-o+ p!es2 Fn :ombre noble marc: a !n pas le-ano+ para recibir la in'estid!ra real y 'ol'erse. 1# Alam a die& sier'os s!yos+ les dio die& minas y les di-o2 K;e(ociad :asta 9!e '!el'a.L 14 Pero s!s ci!dadanos le odiaban y en'iaron detr0s de 6l !na emba-ada 9!e di-ese2 K;o 9!eremos 9!e 6se reine sobre nosotros.L

C!ando re(res+ desp!6s de recibir la in'estid!ra real+ mand llamar a a9!ellos sier'os s!yos a los 9!e :aba dado el dinero+ para saber lo 9!e :aba (anado cada !no. 16 3e present el primero y di-o2 K3e4or+ t! mina :a prod!cido die& minas.L 17 Ae respondi2 KEI!y bien+ sier'o b!enoH7 ya 9!e :as sido /iel en lo insi(ni/icante+ toma el (obierno de die& ci!dades.L 1$ ?ino el se(!ndo y di-o2 KT! mina+ 3e4or+ :a prod!cido cinco minas.L 19 .i-o a 6ste2 KPonte t* tambi6n al mando de cinco ci!dades.L 20 ?ino el otro y di-o2 K3e4or+ a9! tienes t! mina+ 9!e :e tenido (!ardada en !n lien&o7 21 p!es tena miedo de t+ 9!e eres !n :ombre se'ero7 9!e tomas lo 9!e no p!siste y cosec:as lo 9!e no sembraste.L 22 .cele2 KPor t! propia boca te -!&(o+ sier'o malo7 sabas 9!e yo soy !n :ombre se'ero+ 9!e tomo lo 9!e no p!se y cosec:o lo 9!e no sembr67 2# p!es+ Bpor 9!6 no colocaste mi dinero en el bancoD 8 as+ al 'ol'er yo+ lo :abra cobrado con los intereses.L 24 8 di-o a los presentes2 KC!itadle la mina y d0dsela al 9!e tiene las die& minas.L 25 .i-6ronle2 K3e4or+ tiene ya die& minas.L 26 %KNs di(o 9!e a todo el 9!e tiene+ se le dar07 pero al 9!e no tiene+ a!n lo 9!e tiene se le 9!itar0.L 27 K8 a esos enemi(os mos+ 9!e no 9!eran 9!e yo reinara sobre ellos+ traedlos a9! y matadlos delante de m.L"
15

V.Minis$erio "e %ess en %er/sal3n %ntrada 0esi:nica en 3erusal=n. 2$ 8 dic:o esto+ marc:aba por delante+ s!biendo a )er!sal6n. 29 5l aproGimarse a =et/a(6 y =etania+ al pie del monte llamado de los Nli'os+ en'i a dos de s!s discp!los+ #0 diciendo2 1d al p!eblo 9!e est0 en/rente7 al entrar+ encontrar6is !n pollino atado+ sobre el 9!e no :a montado toda'a nin(*n :ombre7 desatadlo y traedlo. #1 8 si al(!ien os pre(!nta2 KBPor 9!6 lo desat0isDL+ dir6is esto2 KPor9!e el 3e4or lo necesita.L" #2 M!eron+ p!es+ los en'iados y lo encontraron como les :aba dic:o. ## C!ando desataban el pollino+ les di-eron los d!e4os2 BPor 9!6 desat0is el pollinoD" #4 Ellos les contestaron2 Por9!e el 3e4or lo necesita." #5 8 lo tra-eron a )es*s7 y+ ec:ando s!s mantos sobre el pollino+ :icieron montar a )es*s. #6 Iientras 6l a'an&aba+ eGtendan s!s mantos por el camino. #7 Cerca ya de la ba-ada del monte de los Nli'os+ toda la m!ltit!d de los discp!los+ llenos de ale(ra+ se p!sieron a alabar a .ios a (randes 'oces por todos los mila(ros 9!e :aban 'isto. #$ .ecan2 S)endito el rey "ue viene en nombre del ,e@orT Pa& en el cielo y (loria en las alt!ras." 3es's aprue)a las acla0aciones de sus disc,pulos. #9 5l(!nos de los /ariseos 9!e estaban entre la (ente+ le di-eron2 Iaestro+ reprende a t!s discp!los."

40

>espondi2 Ns di(o 9!e si 6stos se callan (ritar0n las piedras."

La0entacin so)re 3erusal=n. 41 5l acercarse y 'er la ci!dad+ llor por ella+ 42 diciendo2 E3i tambi6n t* conocieras en este da el mensa-e de pa&H Pero a:ora :a 9!edado oc!lto a t!s o-os. 4# Por9!e 'endr0n das sobre ti en 9!e t!s enemi(os te rodear0n de empali&adas+ te cercar0n y te apretar0n por todas partes+ 44 te estrellar0n contra el s!elo a ti y a t!s :i-os 9!e est6n dentro de ti y no de-ar0n en ti piedra sobre piedra+ por9!e no :as conocido el tiempo de t! 'isita." %>pulsin de los &endedores del 5e0plo. 45 Entr en el Templo y comen& a ec:ar /!era a los 9!e 'endan+ 46 dici6ndoles2 Est0 escrito2 Ei &asa ser &asa de oracin. EPero 'osotros la :ab6is :ec:o una cueva de bandidosT" 3es's ense6a en el 5e0plo. 47 Ense4aba todos los das en el Templo. Por s! parte+ los s!mos sacerdotes+ los escribas y tambi6n los notables del p!eblo b!scaban matarle+ 4$ pero no encontraban modo de :acerlo+ por9!e todo el p!eblo le oa pendiente de s!s labios. 7ontro&ersia so)re la autoridad de 3es's. '2 1 Fno de a9!ellos das+ mientras ense4aba al p!eblo en el Templo y an!nciaba la =!ena ;!e'a+ se acercaron los s!mos sacerdotes y los escribas+ -!nto con los ancianos+ 2 y le pre(!ntaron2 .inos2 BCon 9!6 a!toridad :aces esto+ o 9!i6n es el 9!e te :a dado tal a!toridadD" # Jl les respondi2 Tambi6n yo os 'oy a pre(!ntar !na cosa. .ecidme2 4 El ba!tismo de )!an+ Bera del cielo o de los :ombresD" 5 Ellos disc!rran entre s2 3i decimos2 K.el cieloL+ dir02 KBPor 9!6 no le cresteisDL 6 Pero si decimos2 K.e los :ombresL+ todo el p!eblo nos apedrear0+ p!es est0n con'encidos de 9!e )!an era !n pro/eta." 7 >espondieron+ p!es+ 9!e no saban de dnde era. $ )es*s entonces les di-o2 Tampoco yo os di(o con 9!6 a!toridad :a(o esto." 2ar:)ola de los &i6adores 1o0icidas. 9 3e p!so a decir al p!eblo esta par0bola2 Fn :ombre plant !na 'i4a+ la arrend a !nos labradores y se a!sent por m!c:o tiempo. 10 5 s! debido tiempo+ en'i !n sier'o a los labradores para 9!e le diesen !na parte del /r!to de la 'i4a. Pero los labradores le apalearon y le despac:aron con las manos 'acas. 11 ?ol'i a en'iar otro sier'o+ pero tambi6n a 6l le apalearon+ le ins!ltaron y le despac:aron con las manos 'acas. 12 Torn a en'iar !n tercero+ pero tambi6n a 6ste lo mal:irieron y lo ec:aron. 1# .i-o+ p!es+ el d!e4o de la 'i4a2 KBC!6 :ar6D ?oy a en'iar a mi :i-o 9!erido7 tal 'e& le respeten.L 14 Pero los labradores+ al 'erle+ se di-eron entre s2 KEste es el :eredero7 mat6mosle+ para 9!e la :erencia sea n!estra.L 15 Ao ec:aron /!era de la 'i4a y le mataron.

BC!6 :ar0 a:ora con ellos el d!e4o de la 'i4aD ?endr0+ dar0 m!erte a estos labradores y entre(ar0 la 'i4a a otros." 5l or esto+ di-eron2 E.ios no lo 9!ieraH" 17 Pero 6l+ cla'ando en ellos la mirada+ di-o2 P!es+ B9!6 es lo 9!e est0 escrito2 La piedra "ue los constructores desec*aron en piedra angular se *a convertidoG 1$ Todo el 9!e cai(a sobre esta piedra se destro&ar0+ y a9!el sobre 9!ien ella cai(a 9!edar0 aplastado." 19 Aos escribas y los s!mos sacerdotes comprendieron 9!e a9!ella par0bola :aba sido dic:a para ellos y trataron de ec:arle mano en a9!el mismo momento+ pero t!'ieron miedo del p!eblo.
16

%l tri)uto de)ido al 7=sar. 20 C!ed0ndose ellos al acec:o+ le en'iaron !nos espas+ 9!e /in(ieran ser -!stos+ para sorprenderle en al(!na palabra y poderle entre(ar al poder y a!toridad del proc!rador. 21 8 le pre(!ntaron2 Iaestro+ sabemos 9!e :ablas y ense4as con rectit!d y 9!e no tienes en c!enta la condicin de las personas+ sino 9!e ense4as con /ran9!e&a el camino de .ios2 22 B;os es lcito pa(ar trib!to al C6sar o noD" 2# Pero 6l+ :abiendo conocido s! ast!cia+ les di-o2 24 Iostradme !n denario. B.e 9!i6n lle'a la ima(en y la inscripcinD" Ellos di-eron2 .el C6sar." 25 Jl les di-o2 P!es bien+ lo del C6sar de'ol'6dselo al C6sar+ y lo de .ios a .ios." 26 ;o p!dieron sorprenderle en nin(!na palabra ante el p!eblo y+ mara'illados por s! resp!esta+ se callaron. La resurreccin de los 0uertos. 27 3e acercaron al(!nos de los sad!ceos+ los 9!e sostienen 9!e no :ay res!rreccin+ y le pre(!ntaron2 2$ Iaestro+ Iois6s nos de- escrito 9!e si a !no se le m!ere !n :ermano casado y sin :i-os+ debe tomar a la m!-er para dar descendencia a s! :ermano. 29 P!es bien+ eran siete :ermanos. El primero tom m!-er y m!ri sin :i-os7 #0 la tom el se(!ndo+ #1 l!e(o el tercero7 y m!rieron los siete+ sin de-ar :i-os. #2 Minalmente+ tambi6n m!ri la m!-er. ## Jsta+ p!es+ Bde c!0l de ellos ser0 m!-er en la res!rreccinD Por9!e /!e m!-er de los siete." #4 )es*s les di-o2 Aos :i-os de este m!ndo toman m!-er o marido7 #5 pero los 9!e alcancen a ser di(nos de tener parte en a9!el m!ndo y en la res!rreccin de entre los m!ertos+ ni ellos tomar0n m!-er ni ellas marido+ #6 ni p!eden ya morir+ por9!e son como 0n(eles+ y son :i-os de .ios por ser :i-os de la res!rreccin. #7 8 9!e los m!ertos res!citan lo :a indicado tambi6n Iois6s en lo de la &ar&a+ c!ando llama al 3e4or el 3ios de >bra*n, el 3ios de #saac y el 3ios de %acob. #$ ;o es !n .ios de m!ertos+ sino de 'i'os+ por9!e para 6l todos 'i'en." #9 5l(!nos de los escribas le di-eron2 Iaestro+ :as :ablado bien." 40 P!es ya no se atre'an a pre(!ntarle nada. 7ristoF 1i?o + Se6or de .a&id. 41 Aes pre(!nt2 BCmo dicen 9!e el Cristo es :i-o de .a'idD

Por9!e .a'id mismo dice en el libro de los 3almos2 3ijo el ,e@or a mi ,e@or$ ,intate a mi diestra 4# *asta "ue ponga a tus enemigos por escabel de tus pies. 44 3i+ p!es+ .a'id le llama 3e4or7 Bcmo entonces p!ede ser :i-o s!yoD"
42

Los escri)as ?u;gados por 3es's. 45 .i-o l!e(o a s!s discp!los+ de modo 9!e lo oy todo el p!eblo2 46 <!ardaos de los escribas+ 9!e (!stan pasear con amplio ropa-e y 9!ieren ser sal!dados en las pla&as+ oc!par los primeros asientos en las sina(o(as y los primeros p!estos en los ban9!etes7 47 y de'oran la :acienda de las 'i!das so capa de lar(as oraciones. Jsos tendr0n !na sentencia m0s ri(!rosa." %l )olo de la &iuda. '& 1 5l&ando la mirada+ 'io a !nos ricos 9!e ec:aban s!s donati'os en el arca del Tesoro7 2 'io tambi6n a !na 'i!da pobre+ 9!e ec:aba all dos moneditas+ # y di-o2 .e 'erdad os di(o 9!e esta 'i!da pobre :a ec:ado m0s 9!e nadie. 4 Por9!e todos 6stos :an ec:ado como donati'o de lo 9!e les sobra+ 6sta en cambio :a ec:ado de lo 9!e necesita+ de todo lo 9!e tiene para 'i'ir." .iscurso so)re la ruina de 3erusal=n. Introduccin. 5 Como al(!nos :ablaban del Templo+ de cmo estaba adornado de bellas piedras y o/rendas 'oti'as+ 6l di-o2 6 .e esto 9!e 'eis+ lle(ar0n das en 9!e no 9!edar0 piedra sobre piedra 9!e no sea derr!ida." 7 Ae pre(!ntaron2 Iaestro+ Bc!0ndo s!ceder0 esoD 8 Bc!0l ser0 la se4al de 9!e todas estas cosas est0n para oc!rrirD" Se6ales precursoras. $ Jl di-o2 Iirad+ no os de-6is en(a4ar.Por9!e 'endr0n m!c:os !s!rpando mi nombre y diciendo2 K8o soyL y Kel tiempo est0 cercaL. ;o les si(0is. 9 C!ando oi(0is :ablar de (!erras y re'ol!ciones+ no os aterr6is7 por9!e es necesario 9!e s!cedan primero estas cosas+ pero el /in no es inmediato." 10 Entonces les di-o2 3e le'antar0 nacin contra nacin y reino contra reino. 11 ,abr0 (randes terremotos+ peste y :ambre en di'ersos l!(ares+ :abr0 cosas espantosas y (randes se4ales del cielo. 12 Pero+ antes de todo esto+ os ec:ar0n mano y os perse(!ir0n+ os entre(ar0n a las sina(o(as y c0rceles y os lle'ar0n ante reyes y (obernadores por mi nombre7 1# esto os s!ceder0 para 9!e deis testimonio. 14 Proponed+ p!es+ en '!estro cora&n no preparar la de/ensa+ 15 por9!e yo os dar6 !na eloc!encia y !na sabid!ra a la 9!e no podr0n resistir ni contradecir todos '!estros ad'ersarios. 16 3er6is entre(ados por padres+ :ermanos+ parientes y ami(os+ y matar0n a al(!nos de 'osotros. 17 Todos os odiar0n por ca!sa de mi nombre.

1$ 19

Pero no perecer0 ni !n cabello de '!estra cabe&a. Con '!estra perse'erancia sal'ar6is '!estras almas.

/sedio de 3erusal=n. 20 C!ando 'e0is a )er!sal6n cercada por e-6rcitos+ sabed entonces 9!e se acerca s! desolacin. 21 Entonces+ los 9!e est6n en )!dea 9!e :!yan a los montes7 los 9!e est6n en medio de la ci!dad 9!e se ale-en7 y los 9!e est6n en los campos 9!e no entren en ella7 22 por9!e 6stos son das de 'en(an&a en los 9!e se c!mplir0 todo c!anto est0 escrito. 2# E5y de las 9!e est6n encinta o criando en a9!ellos dasH La cat:strofe + el tie0po de los gentiles. ,abr0+ en e/ecto+ !na (ran calamidad sobre la tierra y clera contra este p!eblo. 24 Caer0n a /ilo de espada+ y ser0n lle'ados ca!ti'os a todas las naciones y %erusaln ser0 pisoteada por los gentiles+ :asta 9!e el tiempo de los (entiles lle(!e a s! c!mplimiento. 7at:strofes cs0icas + 0anifestacin gloriosa del Ai?o del 1o0)re. 25 ,abr0 se4ales en el sol+ en la l!na y en las estrellas7 y en la tierra+ an(!stia de la (ente+ trastornada por el estr!endo del mar y de las olas. 26 Aos :ombres se 9!edar0n sin aliento por el terror y la ansiedad ante las cosas 9!e se abatir0n sobre el m!ndo+ por9!e las /!er&as de los cielos se tambalear0n. 27 8 entonces 'er0n 'enir al ,i-o del :ombre en !na n!be con (ran poder y (loria. 2$ C!ando empiecen a s!ceder estas cosas+ cobrad 0nimo y le'antad la cabe&a+ por9!e se acerca '!estra liberacin." 2ar:)ola de la 1iguera. 29 Aes a4adi !na par0bola2 Iirad la :i(!era y todos los dem0s 0rboles. #0 C!ando 'eis 9!e ec:an brotes+ sab6is 9!e el 'erano est0 ya cerca. #1 5s tambi6n 'osotros+ c!ando 'e0is 9!e s!ceden estas cosas+ sabed 9!e el >eino de .ios est0 cerca. #2 8o os ase(!ro 9!e no pasar0 esta (eneracin :asta 9!e todo esto s!ceda. ## El cielo y la tierra pasar0n+ pero mis palabras no pasar0n. %star alerta para no ser sorprendidos. #4 C!idad 9!e no se emboten '!estros cora&ones por el libertina-e+ por la embria(!e& y por las preoc!pacines de la 'ida y 'en(a a9!el .a de impro'iso sobre 'osotros+ #5 como !n la&o7 por9!e 'endr0 sobre todos los 9!e :abitan toda la /a& de la tierra. #6 Estad en 'ela+ p!es+ orando en todo tiempo para 9!e ten(0is /!er&a+ lo(r6is escapar y pod0is manteneros en pie delante del ,i-o del :ombre." Los 'lti0os d,as de 3es's. #7 .!rante el da ense4aba en el Templo y sala a pasar la noc:e en el monte llamado de los Nli'os. #$ 8 todo el p!eblo madr!(aba para ir :acia 6l y esc!c:arle en el Templo. VI.La Pasi!n 7onspiracin contra 3es's + traicin de 3udas. ''

3e acercaba la /iesta de los O&imos+ llamada Pasc!a. Aos s!mos sacerdotes y los escribas b!scaban cmo :acerle desaparecer+ p!es teman al p!eblo. # Entonces 3atan0s entr en )!das+ llamado 1scariote+ 9!e era del n*mero de los .oce. 4 Jste se /!e a concertar con los s!mos sacerdotes y los -e/es de la (!ardiaV el modo de entre(0rselo. 5 Ellos se ale(raron y 9!edaron con 6l en darle dinero. 6 Jl acept y andaba b!scando !na oport!nidad para entre(arle sin 9!e la (ente lo ad'irtiera.
1 2

2reparati&os para la cena pascual. 7 Ale( el da de los O&imos+ en el 9!e se :aba de sacri/icar el cordero de Pasc!a7 $ y en'i a Pedro y a )!an+ diciendo2 1d y preparadnos la Pasc!a para 9!e la comamos." 9 Ellos le di-eron2 B.nde 9!ieres 9!e la preparemosD" 10 Aes di-o2 C!ando entr6is en la ci!dad+ os saldr0 al paso !n :ombre 9!e lle'a !n c0ntaro de a(!a7 se(!idle :asta la casa en 9!e entre 11 y dir6is al d!e4o de la casa2 KEl Iaestro te dice2 B.nde est0 la sala donde p!eda comer la Pasc!a con mis discp!losDL 12 Jl os ense4ar0 en el piso s!perior !na sala (rande+ ya disp!esta7 :aced all los preparati'os." 1# M!eron y lo encontraron tal como les :aba dic:o y prepararon la Pasc!a. La cena pascual. 14 C!ando lle( la :ora+ se p!so a la mesa con los apstoles 15 y les di-o2 Con ansia :e deseado comer esta Pasc!a con 'osotros antes de padecer7 16 por9!e os di(o 9!e ya no la comer6 m0s :asta 9!e :alle s! c!mplimiento en el >eino de .ios." 17 Tom l!e(o !na copa+ dio (racias y di-o2 Tomad esto y repartidlo entre 'osotros7 1$ por9!e os di(o 9!e+ a partir de este momento+ no beber6 del prod!cto de la 'id :asta 9!e lle(!e el >eino de .ios." Institucin de la %ucarist,a. 19 Tom l!e(o pan+ dio (racias+ lo parti y se lo dio diciendo2 Jste es mi c!erpo 9!e se entre(a por 'osotros7 :aced esto en rec!erdo mo." 20 .e i(!al modo+ desp!6s de cenar+ tom la copa+ diciendo2 Esta copa es la n!e'a 5lian&a en mi san(re+ 9!e se derrama por 'osotros. /nuncio de la traicin de 3udas. 21 Iirad+ la mano del 9!e me entre(a est0 a9! conmi(o sobre la mesa. 22 Por9!e el ,i-o del :ombre se marc:a se(*n est0 determinado. Pero+ Eay de a9!el por 9!ien es entre(adoH" 2# Entonces se p!sieron a disc!tir entre s 9!i6n de ellos sera el 9!e iba a :acer a9!ello. BC!i6n es el mayorD 24 Entre ellos :!bo tambi6n !n altercado sobre 9!i6n de ellos pareca ser el mayor. 25 Jl les di-o2 Aos reyes de las naciones las dominan como se4ores absol!tos y los 9!e e-ercen el poder sobre ellas se :acen llamar bien:ec:ores7 26 pero no as 'osotros+ sino 9!e el mayor entre 'osotros sea como el m0s -o'en y el 9!e (obierna como el 9!e sir'e.

Por9!e+ B9!i6n es mayor+ el 9!e est0 a la mesa o el 9!e sir'eD B;o es el 9!e est0 a la mesaD P!es yo estoy en medio de 'osotros como el 9!e sir'e.
27

Reco0pensa pro0etida a los apstoles. 2$ ?osotros sois los 9!e :ab6is perse'erado conmi(o en mis pr!ebas7 29 yo+ por mi parte+ dispon(o !n >eino para 'osotros+ como mi Padre lo disp!so para m+ #0 para 9!e com0is y beb0is a mi mesa en mi >eino y os sent6is sobre tronos para -!&(ar a las doce trib!s de 1srael. /nuncio de la negacin + del arrepenti0iento de 2edro. #1 E3imn+ 3imnH Iira 9!e 3atan0s :a solicitado el poder cribaros como tri(o7 #2 pero yo :e ro(ado por ti+ para 9!e t! /e no des/alle&ca. 8 t*+ c!ando :ayas '!elto+ con/irma a t!s :ermanos." ## Jl di-o2 3e4or+ estoy disp!esto a ir conti(o :asta la c0rcel y la m!erte." #4 Pero 6l contest2 Te di(o+ Pedro+ 9!e antes de 9!e :oy cante el (allo :abr0s ne(ado tres 'eces 9!e me conoces." La 1ora del co0)ate decisi&o. #5 8 les di-o2 C!ando os en'i6 sin bolsa+ sin al/or-a y sin sandalias+ Bos /alt al(oD" Ellos di-eron2 ;ada." #6 Aes di-o2 P!es a:ora+ el 9!e ten(a bolsa 9!e la tome+ y lo mismo al/or-a+ y el 9!e no ten(a+ 9!e 'enda s! manto y se compre !na espada. #7 Por9!e os di(o 9!e es necesario 9!e se c!mpla en m esto 9!e est0 escrito2 <a sido contado entre los mal*ec*ores. Por9!e lo 9!e se re/iere a m toca a s! /in." #$ Ellos di-eron2 3e4or+ a9! :ay dos espadas." Jl les di-o2 =asta." %n el 0onte de los Hli&os. #9 3ali y+ como de cost!mbre+ /!e al monte de los Nli'os7 los discp!los le si(!ieron. 40 Ale(ado al l!(ar les di-o2 Pedid 9!e no cai(0is en tentacin." 41 3e apart de ellos como !n tiro de piedra+ y p!esto de rodillas oraba 42 diciendo2 Padre+ si 9!ieres+ aparta de m esta copa7 pero no se :a(a mi 'ol!ntad+ sino la t!ya." 4# Entonces se le apareci !n 0n(el 'enido del cielo 9!e le con/ortaba. 44 8 s!mido en a(ona+ insista m0s en s! oracin. 3! s!dor se :i&o como (otas espesas de san(re 9!e caan en tierra. 45 Ae'ant0ndose de la oracin+ 'ino donde los discp!los y los encontr dormidos por la triste&a7 46 y les di-o2 BCmo es 9!e est0is dormidosD Ae'antaos y orad para 9!e no cai(0is en tentacin." 2rendi0iento de 3es's. 47 Estaba toda'a :ablando c!ando se present !n (r!po7 el llamado )!das+ !no de los .oce+ iba el primero+ y se acerc a )es*s para darle !n beso. 4$ )es*s le di-o2 E)!das+ con !n beso entre(as al ,i-o del :ombreH" 49 ?iendo los 9!e estaban con 6l lo 9!e iba a s!ceder+ di-eron2 3e4or+ B:erimos a espadaD" 50 8 !no de ellos :iri al sier'o del 3!mo 3acerdote y le lle' la ore-a derec:a. 51 Pero )es*s di-o2 E.e-adH E=asta yaH" 8 tocando la ore-a le c!r.

.i-o )es*s a los s!mos sacerdotes+ a los -e/es de la (!ardia del Templo y a los ancianos 9!e :aban 'enido contra 6l2 BComo contra !n salteador :ab6is salido con espadas y palosD 5# Estaba yo todos los das en el Templo con 'osotros y no me p!sisteis las manos encima7 pero esta es '!estra :ora y el poder de las tinieblas."
52

8egaciones de 2edro. 54 Entonces le prendieron+ se lo lle'aron y le :icieron entrar en la casa del 3!mo 3acerdote7 Pedro le iba si(!iendo de le-os. 55 ,aban encendido !na :o(!era en medio del patio y estaban sentados alrededor7 Pedro se sent entre ellos. 56 Fna criada+ al 'erle sentado -!nto a la l!mbre+ se le 9!ed mirando y di-o2 Jste tambi6n estaba con 6l." 57 Pero 6l lo ne(2 EI!-er+ no le cono&coH" 5$ Poco desp!6s le 'io otro y di-o2 T* tambi6n eres !no de ellos." Pedro di-o2 E,ombre+ no lo soyH" 59 Pasada como !na :ora+ otro ase(!raba2 Cierto 9!e 6ste tambi6n estaba con 6l+ p!es adem0s es (alileo." 60 Ae di-o Pedro2 E,ombre+ no s6 de 9!6 :ablasH" 8 en a9!el mismo momento+ c!ando a*n estaba :ablando+ cant !n (allo. 61 El 3e4or se 'ol'i y mir a Pedro. >ecord Pedro las palabras 9!e le :aba dic:o el 3e4or2 5ntes 9!e cante :oy el (allo+ me :abr0s ne(ado tres 'eces" 62 y+ saliendo /!era+ rompi a llorar amar(amente. 2ri0eros ultra?es. 6# Aos :ombres 9!e le tenan preso se b!rlaban de 6l y le (olpeaban. 64 8+ c!bri6ndole con !n 'elo+ le pre(!ntaban2 E5di'inaH BC!i6n es el 9!e te :a pe(adoD" 65 8 le ins!ltaban dici6ndole otras m!c:as cosas. 3es's ante el Sanedr,n. 66 En c!anto se :i&o de da+ se re!ni el Conse-o de 5ncianos del p!eblo+ s!mos sacerdotes y escribas+ le :icieron 'enir a s! 3anedrn 67 y le di-eron2 3i t* eres el Cristo+ dnoslo." Jl respondi2 3i os lo di(o+ no me creer6is. 6$ 3i os pre(!nto+ no me responder6is. 69 .e a:ora en adelante+ el ,i-o del :ombre estar sentado a la diestra del poder de 3ios." 70 .i-eron todos2 Entonces+ Bt* eres el ,i-o de .iosD" Jl les di-o2 ?osotros lo decs2 8o soy." 71 .i-eron ellos2 BC!6 necesidad tenemos ya de testi(os+ p!es nosotros mismos lo :emos odo de s! propia bocaD" '( 1 3e le'antaron todos ellos y le lle'aron ante Pilato. 3es's ante 2ilato. 2 Comen&aron a ac!sarle diciendo2 ,emos encontrado a 6ste alborotando a n!estro p!eblo+ pro:ibiendo pa(ar trib!tos al C6sar y diciendo 9!e 6l es Cristo rey." # Pilato le pre(!nt2 BEres t* el rey de los -!dosD" Jl le respondi2 3+ t* lo dices."

Pilato di-o a los s!mos sacerdotes y a la (ente2 ;in(*n delito enc!entro en este :ombre." 5 Pero ellos insistan diciendo2 3oli'ianta al p!eblo con s!s ense4an&as por toda )!dea+ desde <alilea+ donde comen&+ :asta a9!." 6 5l or esto+ Pilato pre(!nt si a9!el :ombre era (alileo. 7 8+ al saber 9!e era de la -!risdiccin de ,erodes+ le remiti a ,erodes+ 9!e por a9!ellos das estaba tambi6n en )er!sal6n.
4

3es's ante Aerodes. $ C!ando ,erodes 'io a )es*s se ale(r m!c:o+ p!es :aca lar(o tiempo 9!e deseaba 'erle+ por las cosas 9!e oa de 6l+ y esperaba 9!e :iciera al(*n si(no en s! presencia. 9 Ae :i&o n!merosas pre(!ntas+ pero 6l no respondi nada. 10 Estaban all los s!mos sacerdotes y los escribas ac!s0ndole con insistencia. 11 Pero ,erodes+ con s! (!ardia+ desp!6s de despreciarle y b!rlarse de 6l+ le p!so !n espl6ndido 'estido y le remiti a Pilato. 12 59!el da ,erodes y Pilato se :icieron ami(os+ p!es antes estaban enemistados. .e nue&o 3es's ante 2ilato. 1# Pilato con'oc a los s!mos sacerdotes+ a los ma(istrados y al p!eblo 14 y les di-o2 Ie :ab6is trado a este :ombre como alborotador del p!eblo+ pero yo le :e interro(ado delante de 'osotros y no :e :allado en 6l nin(!no de los delitos de 9!e le ac!s0is. 15 ;i tampoco ,erodes+ por9!e nos lo :a remitido. ;ada :a :ec:o+ p!es+ 9!e mere&ca la m!erte. 16 5s 9!e le dar6 !n escarmiento y le soltar6." R17S 1$ Toda la m!c:ed!mbre se p!so a (ritar a !na2 EM!era 6se+ s!6ltanos a =arrab0sH" 19 Jste :aba sido encarcelado por !n motn 9!e :!bo en la ci!dad y por asesinato. 20 Pilato les :abl de n!e'o+ con la intencin de librar a )es*s+ 21 pero ellos se(!an (ritando2 ECr!ci/cale+ cr!ci/caleH" 22 Por tercera 'e& les di-o2 Pero B9!6 mal :a :ec:o 6steD ;o enc!entro en 6l nin(*n delito 9!e mere&ca la m!erte7 as 9!e le dare !n escarmiento y le soltar6." 2# Pero ellos insistan pidiendo a (randes 'oces 9!e /!era cr!ci/icado y arreciaban en s!s (ritos. 24 Pilato sentenci 9!e se c!mpliera s! demanda. 25 3olt+ p!es+ al 9!e :aban pedido+ al 9!e estaba en la c0rcel por motn y asesinato+ y a )es*s se lo entre( a s! deseo. 7a0ino del 7al&ario. 26 C!ando le lle'aban+ ec:aron mano de !n cierto 3imn de Cirene+ 9!e 'ena del campo+ y le car(aron la cr!& para 9!e la lle'ara detr0s de )es*s. 27 Ae se(!a !na (ran m!ltit!d del p!eblo y m!-eres 9!e se dolan y se lamentaban por 6l. 2$ )es*s se 'ol'i a ellas y les di-o2 ,i-as de )er!sal6n+ no llor6is por m7 llorad m0s bien por 'osotras y por '!estros :i-os. 29 Por9!e lle(ar0n das en 9!e se dir02 E.ic:osas las est6riles+ las entra4as 9!e no en(endraron y los pec:os 9!e no criaronH #0 Entonces se pondr0n a decir a los montes$ S&aed sobre nosotrosT I a las colinas$ S,epultadnosT #1 Por9!e si en el le4o 'erde :acen esto+ en el seco B9!6 se :ar0D" #2 Ale'aban adem0s a otros dos mal:ec:ores para e-ec!tarlos con 6l.

La 7rucifi>in. ## Ale(ados al l!(ar llamado Cal'ario+ le cr!ci/icaron all a 6l y a los mal:ec:ores+ !no a la derec:a y otro a la i&9!ierda. #4 )es*s deca2 Padre+ perdnalos+ por9!e no saben lo 9!e :acen." 3e repartieron s!s 'estidos+ ec:ando s!ertes. 3es's en la cru; ultra?ado. #5 Estaba el p!eblo mirando7 los ma(istrados :acan m!ecas diciendo2 ,a sal'ado a otros7 9!e se sal'e a s mismo si 6l es el Cristo de .ios+ el Ele(ido." #6 Tambi6n los soldados se b!rlaban de 6l y+ acerc0ndose+ le o/recan 'ina(re #7 y le decan2 3i t* eres el rey de los -!dos+ Es0l'ateH" #$ ,aba encima de 6l !na inscripcin2 Este es el rey de los -!dos." %l K)uen ladrnL. #9 Fno de los mal:ec:ores col(ados le ins!ltaba2 B;o eres t* el CristoD P!es Es0l'ate a ti y a nosotrosH" 40 Pero el otro le increp2 BEs 9!e no temes a .ios+ t* 9!e s!/res la misma condenaD 41 8 nosotros con ra&n+ por9!e nos lo :emos merecido con n!estros :ec:os7 en cambio 6ste nada malo :a :ec:o." 42 8 deca2 )es*s+ ac!6rdate de m c!ando 'en(as con t! >eino." 4# )es*s le di-o2 Te ase(!ro 9!e :oy estar0s conmi(o en el Paraso." !uerte de 3es's. 44 Era ya cerca de la :ora seGta c!ando se osc!reci el sol y toda la tierra 9!ed en tinieblas :asta la :ora nona. 45 El 'elo del 3ant!ario se ras( por medio 46 y )es*s+ dando !n /!erte (rito+ di-o2 Padre+ en tus manos pongo mi esp'ritu." 8+ dic:o esto+ eGpir. .espu=s de la 0uerte de 3es's. 47 5l 'er el cent!rin lo s!cedido+ (lori/icaba a .ios diciendo2 Ciertamente este :ombre era -!sto." 4$ 8 toda la m!c:ed!mbre 9!e :aba ac!dido a a9!el espect0c!lo+ al 'er lo 9!e pasaba+ se 'ol'i d0ndose (olpes de pec:o. 49 Todos s!s conocidos y las m!-eres 9!e le :aban se(!ido desde <alilea se mantenan a distancia+ 'iendo estas cosas. Sepultura de 3es's. 50 ,aba !n :ombre llamado )os6+ miembro del Conse-o+ :ombre b!eno y -!sto+ 51 9!e no :aba asentido al conse-o y proceder de los dem0s. Era de 5rimatea+ ci!dad de )!dea+ y esperaba el >eino de .ios. 52 3e present a Pilato+ le pidi el c!erpo de )es*s 5# y+ desp!6s de descol(arle+ le en'ol'i en !na s0bana y le p!so en !n sep!lcro eGca'ado en la roca en el 9!e nadie :aba sido p!esto toda'a. 54 Era el da de la Preparacin y ap!ntaba el s0bado. 55 Aas m!-eres 9!e :aban 'enido con 6l desde <alilea /!eron detr0s y 'ieron el sep!lcro y cmo era colocado s! c!erpo. 56 A!e(o re(resaron y prepararon aromas y mirra. 8 el s0bado descansaron se(*n el precepto.

VII.Des /3s "e la Res/rrecci!n %l sepulcro &ac,o. !ensa?e de los :ngeles. ') 1 El primer da de la semana+ m!y de ma4ana+ /!eron al sep!lcro lle'ando los aromas 9!e :aban preparado. 2 Pero encontraron 9!e la piedra :aba sido retirada del sep!lcro. # Entraron+ pero no :allaron el c!erpo del 3e4or )es*s. 4 ;o saban 9!6 pensar de esto+ c!ando se presentaron ante ellas dos :ombres con 'estidos resplandecientes. 5 5s!stadas+ inclinaron el rostro a tierra+ pero les di-eron2 BPor 9!6 b!sc0is entre los m!ertos al 9!e est0 'i'oD 6 ;o est0 a9!+ :a res!citado. >ecordad cmo os :abl c!ando estaba toda'a en <alilea+ diciendo2 7 Es necesario 9!e el ,i-o del :ombre sea entre(ado en manos de los pecadores y sea cr!ci/icado+ pero al tercer da res!citar0." $ 8 ellas recordaron s!s palabras. Los apstoles no creen a las 0u?eres. 9 >e(resaron+ p!es+ del sep!lcro y an!nciaron todas estas cosas a los Nnce y a todos los dem0s. 10 Aas 9!e re/eran estas cosas a los apstoles eran Iara Ia(dalena+ )!ana y Iara la de 3antia(o y las dem0s 9!e estaban con ellas. 11 Pero a ellos todas a9!ellas palabras les parecan desatinos y no les crean. 2edro en el sepulcro. 12 Con todo+ Pedro se le'ant y corri al sep!lcro. 3e inclin+ pero slo 'io los lien&os y se 'ol'i a s! casa+ asombrado por lo s!cedido. Los disc,pulos de %0a's. 1# 59!el mismo da iban dos de ellos a !n p!eblo llamado Ema*s+ 9!e dista sesenta estadios de )er!sal6n+ 14 y con'ersaban entre s sobre todo lo 9!e :aba pasado. 15 Iientras con'ersaban y disc!tan+ el mismo )es*s se acerc a ellos y camin a s! lado7 16 pero s!s o-os estaban como incapacitados para reconocerle. 17 Jl les di-o2 B.e 9!6 disc!ts por el caminoD" Ellos se pararon con aire entristecido. 1$ Fno de ellos+ llamado Cleo/0s+ le respondi2 BEres t* el *nico residente en )er!sal6n 9!e no sabe las cosas 9!e :an pasado all 6stos dasD" 19 Jl les di-o2 BC!6 cosasD" Ellos le di-eron2 Ao de )es*s el ;a&oreo+ 9!e /!e !n pro/eta poderoso en obras y palabras delante de .ios y de todo el p!eblo7 20 cmo n!estros s!mos sacerdotes y ma(istrados le condenaron a m!erte y le cr!ci/icaron. 21 ;osotros esper0bamos 9!e sera 6l el 9!e iba a librar a 1srael7 pero+ con todas estas cosas+ lle'amos ya tres das desde 9!e esto pas. 22 El caso es 9!e al(!nas m!-eres de las n!estras nos :an sobresaltado+ por9!e /!eron de madr!(ada al sep!lcro

y+ al no :allar s! c!erpo+ 'inieron diciendo 9!e incl!so :aban 'isto !na aparicin de 0n(eles 9!e decan 9!e 6l 'i'a. 24 M!eron tambi6n al(!nos de los n!estros al sep!lcro y lo :allaron tal como las m!-eres :aban dic:o+ pero a 6l no le 'ieron." 25 Jl les di-o2 EN: insensatos y tardos de cora&n para creer todo lo 9!e di-eron los pro/etasH 26 B;o era necesario 9!e el Cristo padeciera eso para entrar as en s! (loriaD" 27 8+ empe&ando por Iois6s y contin!ando por todos los pro/etas+ les eGplic lo 9!e :aba sobre 6l en todas las Escrit!ras. 2$ 5l acercarse al p!eblo a donde iban+ 6l :i&o adem0n de se(!ir adelante. 29 Pero ellos le ro(aron insistentemente2 C!6date con nosotros+ por9!e atardece y el da ya :a declinado." Entr+ p!es+ y se 9!ed con ellos. #0 3entado a la mesa con ellos+ tom el pan+ pron!nci la bendicin+ lo parti y se lo iba dando. #1 Entonces se les abrieron los o-os y le reconocieron+ pero 6l desapareci de s! 'ista. #2 3e di-eron !no a otro2 B;o estaba ardiendo n!estro cora&n dentro de nosotros c!ando nos :ablaba en el camino y nos eGplicaba las Escrit!rasD" ## 8+ le'ant0ndose al momento+ se 'ol'ieron a )er!sal6n y encontraron re!nidos a los Nnce y a los 9!e estaban con ellos+ #4 9!e decan2 EEs 'erdadH EEl 3e4or :a res!citado y se :a aparecido a 3imnH" #5 Ellos+ por s! parte+ contaron lo 9!e :aba pasado en el camino y cmo le :aban conocido al partir el pan.
2#

/paricin a los apstoles. #6 Estaban :ablando de estas cosas+ c!ando 6l se present en medio de ellos y les di-o2 Aa pa& con 'osotros." #7 3obresaltados y as!stados+ crean 'er !n esprit!. #$ Pero 6l les di-o2 BPor 9!6 os t!rb0isD BPor 9!6 se s!scitan d!das en '!estro cora&nD #9 Iirad mis manos y mis pies7 soy yo mismo. Palpadme y 'ed+ por9!e !n esprit! no tiene carne y :!esos como '6is 9!e yo ten(o." 40 8+ diciendo esto+ les mostr las manos y los pies. 41 Como no acababan de cre6rselo a ca!sa de la ale(ra y estaban asombrados+ les di-o2 BTen6is a9! al(o de comerD" 42 Ellos le o/recieron !n tro&o de pescado. 4# Ao tom y comi delante de ellos. Mlti0as instrucciones a los apstoles. 44 .esp!6s les di-o2 Jstas son a9!ellas palabras mas 9!e os di-e c!ando toda'a estaba con 'osotros2 Es necesario 9!e se c!mpla todo lo 9!e est0 escrito en la Aey de Iois6s+ en los Pro/etas y en los 3almos acerca de m." 45 8+ entonces+ abri s!s inteli(encias para 9!e comprendieran las Escrit!ras 46 y les di-o2 5s est0 escrito2 9!e el Cristo deba padecer y res!citar de entre los m!ertos al tercer da 47 y 9!e se predicara en s! nombre la con'ersin para perdn de los pecados a todas las naciones+ empe&ando desde )er!sal6n. 4$ ?osotros sois testi(os de estas cosas. 49 Iirad+ yo 'oy a en'iar sobre 'osotros la Promesa de mi Padre. ?osotros permaneced en la ci!dad :asta 9!e se0is re'estidos de poder desde lo alto."

La /scensin. 50 Aos sac :asta cerca de =etania y+ al&ando s!s manos+ los bendi-o. 51 8+ mientras los bendeca+ se separ de ellos y /!e lle'ado al cielo. 52 Ellos+ desp!6s de postrarse ante 6l+ se 'ol'ieron a )er!sal6n con (ran (o&o. 5# 8 estaban siempre en el Templo bendiciendo a .ios.

EVANGELIO SEGN SAN %UAN


&rlogo & 1 En el principio eGista la Palabra y la Palabra estaba -!nto a .ios+ y la Palabra era .ios. 2 Ella estaba en el principio -!nto a .ios. # Todo se :i&o por ella y sin ella no se :i&o nada Ao 9!e se :i&o 4 en ella era la 'ida y la 'ida era la l!& de los :ombres+ 5 y la l!& brilla en las tinieblas+ y las tinieblas no la 'encieron. 6 ,!bo !n :ombre+ en'iado por .ios2 se llamaba )!an. 7 Jste 'ino para !n testimonio+ para dar testimonio de la l!&+ para 9!e todos creyeran por 6l. $ ;o era 6l la l!&+ sino 9!ien deba dar testimonio de la l!&. 9 Aa Palabra era la l!& 'erdadera 9!e il!mina a todo :ombre+ 'iniendo a este m!ndo. 10 En el m!ndo estaba+ y el m!ndo /!e :ec:o por ella+ y el m!ndo no la conoci. 11 ?ino a los s!yos+ y los s!yos no la recibieron. 12 Pero a todos los 9!e la recibieron les dio poder de :acerse :i-os de .ios+ a los 9!e creen en s! nombre7 1# los c!ales no nacieron de san(re+ ni de deseo de carne+ ni de deseo de :ombre sino 9!e nacieron de .ios. 14 8 la Palabra se :i&o carne+ y p!so s! Iorada entre nosotros+ y :emos contemplado s! (loria+ (loria 9!e recibe del Padre como Fni(6nito+ lleno de (racia y de 'erdad. 15 )!an da testimonio de 6l y clama2 Este era del 9!e yo di-e2

El 9!e 'iene detr0s de m se :a p!esto delante de m+ por9!e eGista antes 9!e yo." 16 P!es de s! plenit!d :emos recibido todos+ y (racia por (racia. 17 Por9!e la Aey /!e dada por medio de Iois6s7 la (racia y la 'erdad nos :an lle(ado por )es!cristo. 1$ 5 .ios nadie le :a 'isto -am0s2 el ,i-o Fni(6nito+ 9!e est0 en el seno del Padre+ 6l lo :a contado. El #inis$erio "e %ess 1.%L /8(87IH .% L/ 8(%-/ %7H8H!N/ A.LA SEMANA INAUGURAL
El testimonio de )!an.

8 este /!e el testimonio de )!an+ c!ando los -!dos en'iaron desde )er!sal6n sacerdotes y le'itas a pre(!ntarle2 BC!i6n eres t*D" 20 Jl con/es+ y no ne(7 con/es2 8o no soy el Cristo." 21 8 le pre(!ntaron2 BC!6 p!esD7 BEres t* ElasD" Jl di-o2 ;o lo soy"." % BEres t* el pro/etaD" >espondi2 ;o." 22 Entonces le di-eron2 BC!i6n eres+ p!es+ para 9!e demos resp!esta a los 9!e nos :an en'iadoD BC!6 dices de ti mismoD" 2# .i-o 6l2 8o soy la vo( del "ue clama en el desierto$ >ecti/icad el camino del 3e4or+ como di-o el pro/eta 1saas". 24 ,aban sido en'iados por los /ariseos. 25 8 le pre(!ntaron2 BPor 9!6+ p!es+ ba!ti&as+ si no eres t* el Cristo ni Elas ni el pro/etaD" 26 )!an les respondi2 8o ba!ti&o con a(!a+ pero en medio de 'osotros est0 !no a 9!ien no conoc6is 27 9!e 'iene detr0s de m+ a 9!ien yo no soy di(no de desatarle la correa de s! sandalia." 2$ Esto oc!rri en =et:abara+ al otro lado del )ord0n+ donde estaba )!an ba!ti&ando. 29 5l da si(!iente 'e a )es*s 'enir :acia 6l y dice2 ,e a: el cordero de .ios+ 9!e 9!ita el pecado del m!ndo. #0 Este es por 9!ien yo di-e2 .etr0s de m 'iene !n :ombre+ 9!e se :a p!esto delante de m+ por9!e eGista antes 9!e yo. #1 8o no le conoca+ pero :e 'enido a ba!ti&ar en a(!a para 9!e 6l sea mani/estado a 1srael." #2 8 )!an dio testimonio diciendo2 ,e 'isto al Esprit! 9!e ba-aba como !na paloma del cielo y se 9!edaba sobre 6l. ## 8 yo no le conoca pero el 9!e me en'i a ba!ti&ar con a(!a+ me di-o2 K59!el sobre 9!ien 'eas 9!e ba-a el Esprit! y se 9!eda sobre 6l+ 6se es el 9!e ba!ti&a con Esprit! 3antoL.
19

#4

8 yo le :e 'isto y doy testimonio de 9!e 6se es el Ele(ido de .ios."

Aos primeros discp!los.

5l da si(!iente+ )!an se encontraba de n!e'o all con dos de s!s discp!los. Mi-0ndose en )es*s 9!e pasaba+ dice2 ,e a: el Cordero de .ios". #7 Aos dos discp!los le oyeron :ablar as y si(!ieron a )es*s. #$ )es*s se 'ol'i y+ al 'er 9!e le se(!an+ les dice2 BC!6 b!sc0isD" Ellos le respondieron2 >abb %9!e 9!iere decir KIaestroL% Bdnde 'i'esD" #9 Aes respondi2 ?enid y lo 'er6is." M!eron+ p!es+ 'ieron dnde 'i'a y se 9!edaron con 6l a9!el da. Era m0s o menos la :ora d6cima. 40 5ndr6s+ el :ermano de 3imn Pedro+ era !no de los dos 9!e :aban odo a )!an y :aban se(!ido a )es*s. 41 Jste enc!entra primeramente a s! propio :ermano+ 3imn+ y le dice2 ,emos encontrado al Iesas" % 9!e 9!iere decir+ Cristo. 42 8 le lle' a )es*s. Mi-ando )es*s s! mirada en 6l+ le di-o2 T* eres 3imn+ el :i-o de )!an7 t* te llamar0s Ce/as" % 9!e 9!iere decir+ KPiedraL". 4# 5l da si(!iente+ )es*s 9!iso partir para <alilea y enc!entra a Melipe. 8 )es*s le dice2 3(!eme." 44 Melipe era de =etsaida+ de la ci!dad de 5ndr6s y Pedro. 45 Melipe enc!entra a ;atanael y le dice2 59!el de 9!ien escribi Iois6s en la Aey+ y tambi6n los pro/etas+ lo :emos encontrado2 )es*s+ el :i-o de )os6+ el de ;a&aret." 46 Ae respondi ;atanael2 B.e ;a&aret p!ede :aber cosa b!enaD" Ae dice Melipe2 ?en y lo 'er0s." 47 ?io )es*s 9!e se acercaba ;atanael y di-o de 6l2 5: ten6is a !n israelita de 'erdad+ en 9!ien no :ay en(a4o." 4$ Ae dice ;atanael2 B.e 9!6 me conocesD" Ae respondi )es*s2 5ntes de 9!e Melipe te llamara+ c!ando estabas deba-o de la :i(!era+ te 'i." 49 Ae respondi ;atanael2 >abb+ t* eres el ,i-o de .ios+ t* eres el rey de 1srael." 50 )es*s le contest2 BPor :aberte dic:o 9!e te 'i deba-o de la :i(!era+ creesD ,as de 'er cosas mayores." 51 8 le a4adi2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 'er6is el cielo abierto y a los 0n(eles de .ios s!bir y ba-ar sobre el ,i-o del :ombre."
#5 #6

Aa boda en Can0.

' Tres das desp!6s se celebraba !na boda en Can0 de <alilea y estaba all la madre de )es*s. 2 M!e in'itado tambi6n a la boda )es*s con s!s discp!los. # 8 no tenan 'ino+ por9!e se :aba acabado el 'ino de la boda. Ae dice a )es*s s! madre2 ;o tienen 'ino." 4 )es*s le responde2 BC!6 ten(o yo conti(o+ m!-erD Toda'a no :a lle(ado mi :ora." 5 .ice s! madre a los sir'ientes2 <aced lo "ue l os diga.! 6 ,aba all seis tina-as de piedra+ p!estas para las p!ri/icaciones de los -!dos+ de dos o tres medidas cada !na. 7 Aes dice )es*s2 Alenad las tina-as de a(!a." 8 las llenaron :asta arriba. $ 3acadlo a:ora+ les dice+ y lle'adlo al maestresala." Ellos lo lle'aron. 9 C!ando el maestresala prob el a(!a con'ertida en 'ino+ como i(noraba de dnde era Tlos sir'ientes+ los 9!e :aban sacado el a(!a+ s 9!e lo sabanU+ llama el maestresala al no'io
1

y le dice2 Todos sir'en primero el 'ino b!eno y c!ando ya est0n bebidos+ el in/erior. Pero t* :as (!ardado el 'ino b!eno :asta a:ora." 11 Tal comien&o de los si(nos :i&o )es*s+ en Can0 de <alilea+ y mani/est s! (loria+ y creyeron en 6l s!s discp!los. 12 .esp!6s ba- a Ca/arna*n con s! madre y s!s :ermanos y s!s discp!los+ pero no se 9!edaron all m!c:os das.
10

B.LA PRIMERA PASCUA


Aa p!ri/icacin del Templo.

3e acercaba la Pasc!a de los -!dos y )es*s s!bi a )er!sal6n. 8 encontr en el Templo a los 'endedores de b!eyes+ o'e-as y palomas+ y a los cambistas en s!s p!estos. 15 ,aciendo !n l0ti(o con c!erdas+ ec: a todos /!era del Templo+ con las o'e-as y los b!eyes7 desparram el dinero de los cambistas y les 'olc las mesas7 16 y di-o a los 9!e 'endan palomas2 C!itad esto de a9!. ;o :a(0is de la casa de mi Padre !na casa de mercado." 17 3!s discp!los se acordaron de 9!e estaba escrito2 El celo por tu casa me devorar. 1$ Aos -!dos entonces replicaron dici6ndole2 C!6 si(no nos m!estras para obrar asD" 19 )es*s les respondi2 .estr!id este sant!ario y en tres das lo le'antar6." 20 Aos -!dos le contestaron2 C!arenta y seis a4os se :a tardado en constr!ir este sant!ario+ By t* lo 'as a le'antar en tres dasD" 21 Pero 6l :ablaba del sant!ario de s! c!erpo. 22 C!ando /!e le'antado+ p!es+ de entre los m!ertos+ se acordaron s!s discp!los de 9!e :aba dic:o eso+ y creyeron en la Escrit!ra y en las palabras 9!e :aba dic:o )es*s.
1# 14

Estancia en )er!sal6n.

Iientras est!'o en )er!sal6n+ por la /iesta de la Pasc!a+ m!c:os creyeron en s! nombre al 'er los si(nos 9!e reali&aba. 24 Pero )es*s no se con/iaba a ellos por9!e los conoca a todos 25 y no tena necesidad de 9!e se le diera testimonio acerca de los :ombres+ p!es 6l conoca lo 9!e :ay en el :ombre.
2#

Entre'ista con ;icodemo.

( 1 ,aba entre los /ariseos !n :ombre llamado ;icodemo+ ma(istrado -!do. 2 M!e 6ste a )es*s de noc:e y le di-o2 >abb+ sabemos 9!e :as 'enido de .ios como maestro+ por9!e nadie p!ede reali&ar los si(nos 9!e t* reali&as si .ios no est0 con 6l." # )es*s le respondi2 En 'erdad+ en 'erdad te di(o2 el 9!e no na&ca de n!e'o no p!ede 'er el >eino de .ios." 4 .cele ;icodemo2 BCmo p!ede !no nacer siendo ya 'ie-oD BP!ede acaso entrar otra 'e& en el seno de s! madre y nacerD" 5 >espondi )es*s2 En 'erdad+ en 'erdad te di(o2 el 9!e no na&ca de a(!a y de Esprit! no p!ede entrar en el >eino de .ios. 6 Ao nacido de la carne+ es carne7

lo nacido del Esprit!+ es esprit!. 7 ;o te asombres de 9!e te :aya dic:o2 Ten6is 9!e nacer de n!e'o. $ El 'iento sopla donde 9!iere+ y oyes s! 'o&+ pero no sabes de dnde 'iene ni a dnde 'a. 5s es todo el 9!e nace del Esprit!." 9 >espondi ;icodemo2 BCmo p!ede ser esoD" 10 )es*s le respondi2 T* eres maestro en 1srael y Bno sabes estas cosasD 11 En 'erdad+ en 'erdad te di(o2 nosotros :ablamos de lo 9!e sabemos y damos testimonio de lo 9!e :emos 'isto+ pero 'osotros no acept0is n!estro testimonio. 12 3i al deciros cosas de la tierra+ no cre6is+ Bcmo 'ais a creer si os di(o cosas del cieloD 1# ;adie :a s!bido al cielo sino el 9!e ba- del cielo+ el ,i-o del :ombre. 14 8 como Iois6s ele' la serpiente en el desierto+ as tiene 9!e ser ele'ado el ,i-o del :ombre+ 15 para 9!e todo el 9!e crea ten(a en 6l la 'ida eterna. 16 Por9!e tanto am .ios al m!ndo 9!e dio a s! ,i-o !ni(6nito+ para 9!e todo el 9!e crea en 6l no pere&ca+ sino 9!e ten(a 'ida eterna. 17 Por9!e .ios no :a en'iado a s! ,i-o al m!ndo para -!&(ar al m!ndo+ sino para 9!e el m!ndo se sal'e por 6l. 1$ El 9!e cree en 6l+ no es -!&(ado7 pero el 9!e no cree+ ya est0 -!&(ado+ por9!e no :a credo en el nombre del ,i-o !ni(6nito de .ios. 19 8 el -!icio est0 en 9!e la l!& 'ino al m!ndo+ y los :ombres amaron m0s las tinieblas 9!e la l!&+ por9!e s!s obras eran malas. 20 P!es todo el 9!e obra el mal aborrece la l!& y no 'a a la l!&+ para 9!e no sean cens!radas s!s obras. 21 Pero el 9!e obra la 'erdad+ 'a a la l!&+ para 9!e 9!ede de mani/iesto 9!e s!s obras est0n :ec:as se(*n .ios."
Iinisterio de )es*s en )!dea. Xltimo testimonio de )!an.

.esp!6s de esto+ se /!e )es*s con s!s discp!los al pas de )!dea7 y all se estaba con ellos y ba!ti&aba.
22

)!an tambi6n estaba ba!ti&ando en 5inn+ cerca de 3aln+ por9!e :aba all m!c:a a(!a+ y la (ente ac!da y se ba!ti&aba. 24 P!es toda'a )!an no :aba sido metido en la c0rcel. 25 3e s!scit !na disc!sin entre los discp!los de )!an y !n -!do acerca de la p!ri/icacin. 26 M!eron+ p!es+ a )!an y le di-eron2 >abb+ el 9!e estaba conti(o al otro lado del )ord0n+ a9!el de 9!ien diste testimonio+ mira+ est0 ba!ti&ando y todos se 'an a 6l." 27 )!an respondi2 ;adie p!ede recibir nada si no se le :a dado del cielo. 2$ ?osotros mismos me sois testi(os de 9!e di-e2 K8o no soy el Cristo+ sino 9!e :e sido en'iado delante de 6l.L 29 El 9!e tiene a la no'ia es el no'io7 pero el ami(o del no'io+ el 9!e asiste y le oye+ se ale(ra m!c:o con la 'o& del no'io. Esta es+ p!es+ mi ale(ra+ 9!e :a alcan&ado s! plenit!d. #0 Es preciso 9!e 6l cre&ca y 9!e yo dismin!ya. #1 El 9!e 'iene de arriba est0 por encima de todos2 el 9!e es de la tierra+ es de la tierra y :abla de la tierra. El 9!e 'iene del cielo+ #2 da testimonio de lo 9!e :a 'isto y odo+ y s! testimonio nadie lo acepta. ## El 9!e acepta s! testimonio certi/ica 9!e .ios es 'era&. #4 Por9!e a9!el a 9!ien .ios :a en'iado :abla las palabras de .ios+ por9!e no da el Esprit! con medida. #5 El Padre ama al ,i-o y :a p!esto todo en s! mano. #6 El 9!e cree en el ,i-o tiene 'ida eterna7 el 9!e resiste al ,i-o+ no 'er0 la 'ida+ sino 9!e la ira de .ios permanece sobre 6l."
2#

)es*s entre los samaritanos.

) C!ando )es*s se enter de 9!e :aba lle(ado a odos de los /ariseos 9!e 6l :aca m0s discp!los y ba!ti&aba m0s 9!e )!an %2 a!n9!e no era )es*s mismo el 9!e ba!ti&aba+ sino s!s discp!los%+ # abandon )!dea y 'ol'i a <alilea. 4 Tena 9!e pasar por 3amara. 5 Ale(a+ p!es+ a !na ci!dad de 3amara llamada 3icar+ cerca de la :eredad 9!e )acob dio a s! :i-o )os6. 6 5ll estaba el po&o de )acob. )es*s+ como se :aba /ati(ado del camino+ estaba sentado -!nto al po&o. Era alrededor de la :ora seGta. 7 Ale(a !na m!-er de 3amara a sacar a(!a. )es*s le dice2 .ame de beber."
1

P!es s!s discp!los se :aban ido a la ci!dad a comprar comida. Ae dice la m!-er samaritana2 9 BCmo t*+ siendo -!do+ me pides de beber a m+ 9!e soy !na m!-er samaritanaD" TPor9!e los -!dos no se tratan con los samaritanos.U 10 )es*s le respondi2 3i conocieras el don de .ios+ y 9!i6n es el 9!e te dice2 .ame de beber+ t* le :abras pedido a 6l+ y 6l te :abra dado a(!a 'i'a." 11 Ae dice la m!-er2 3e4or+ no tienes con 9!6 sacarla+ y el po&o es :ondo7 Bde dnde+ p!es+ tienes esa a(!a 'i'aD 12 B5caso eres t* m0s 9!e n!estro padre )acob+ 9!e nos dio el po&o+ y de 6l bebieron 6l y s!s :i-os y s!s (anadosD" 1# )es*s le respondi2 Todo el 9!e beba de esta a(!a+ 'ol'er0 a tener sed7 14 pero el 9!e beba del a(!a 9!e yo le d6+ no tendr0 sed -am0s+ sino 9!e el a(!a 9!e yo le d6 se con'ertir0 en 6l en /!ente de a(!a 9!e brota para 'ida eterna." 15 Ae dice la m!-er2 3e4or+ dame de esa a(!a+ para 9!e no ten(a m0s sed y no ten(a 9!e 'enir a9! a sacarla." 16 Jl le dice2 ?ete+ llama a t! marido y '!el'e ac0." 17 >espondi la m!-er2 ;o ten(o marido." )es*s le dice2 =ien :as dic:o 9!e no tienes marido+ 1$ por9!e :as tenido cinco maridos y el 9!e a:ora tienes no es marido t!yo7 en eso :as dic:o la 'erdad." 19 Ae dice la m!-er2 3e4or+ 'eo 9!e eres !n pro/eta. 20 ;!estros padres adoraron en este monte y 'osotros decs 9!e en )er!sal6n es el l!(ar donde se debe adorar." 21 )es*s le dice2 Cr6eme+ m!-er+ 9!e lle(a la :ora en 9!e+ ni en este monte+ ni en )er!sal6n adorar6is al Padre. 22 ?osotros ador0is lo 9!e no conoc6is7 nosotros adoramos lo 9!e conocemos+ por9!e la sal'acin 'iene de los -!dos. 2# Pero lle(a la :ora Tya estamos en ellaU en 9!e los adoradores 'erdaderos adorar0n al Padre en esprit! y en 'erdad+ por9!e as 9!iere el Padre 9!e sean los 9!e le adoren. 24 .ios es esprit!+ y los 9!e adoran+ deben adorar en esprit! y 'erdad." 25 Ae dice la m!-er2 36 9!e 'a a 'enir el Iesas+ el llamado Cristo. C!ando 'en(a+ nos lo des'elar0 todo." 26 )es*s le dice2 8o soy+ el 9!e est0 :ablando conti(o." 27 En esto lle(aron s!s discp!los y se sorprendan de 9!e :ablara con !na m!-er. Pero nadie le di-o2 BC!6 9!ieresD" o BC!6 :ablas con ellaD"
$

Aa m!-er+ de-ando s! c0ntaro+ corri a la ci!dad y di-o a la (ente2 ?enid a 'er a !n :ombre 9!e me :a dic:o todo lo 9!e :e :ec:o. B;o ser0 el CristoD" #0 3alieron de la ci!dad e iban :acia 6l. #1 Entretanto+ los discp!los le insistan diciendo2 >abb+ come." #2 Pero 6l les di-o2 8o ten(o para comer !n alimento 9!e 'osotros no sab6is." ## Aos discp!los se decan !nos a otros2 BAe :abr0 trado al(!ien de comerD" #4 Aes dice )es*s2 Ii alimento es :acer la 'ol!ntad del 9!e me :a en'iado y lle'ar a cabo s! obra. #5 B;o decs 'osotros2 C!atro meses m0s y lle(a la sie(aD P!es bien+ yo os di(o2 5l&ad '!estros o-os y 'ed los campos+ 9!e blan9!ean ya para la sie(a. 8a #6 el se(ador recibe el salario+ y reco(e /r!to para 'ida eterna+ de modo 9!e el sembrador se ale(ra i(!al 9!e el se(ador. #7 Por9!e en esto res!lta 'erdadero el re/r0n de 9!e !no es el sembrador y otro el se(ador2 #$ yo os :e en'iado a se(ar donde 'osotros no os :ab6is /ati(ado. Ntros se /ati(aron y 'osotros os apro'ec:0is de s! /ati(a." #9 I!c:os samaritanos de a9!ella ci!dad creyeron en 6l por las palabras de la m!-er 9!e atesti(!aba2 Ie :a dic:o todo lo 9!e :e :ec:o." 40 C!ando lle(aron a 6l los samaritanos+ le ro(aron 9!e se 9!edara con ellos. 8 se 9!ed all dos das. 41 8 /!eron m!c:os m0s los 9!e creyeron por s!s palabras+ 42 y decan a la m!-er2 8a no creemos por t!s palabras7 9!e nosotros mismos :emos odo y sabemos 9!e 6ste es 'erdaderamente el 3al'ador del m!ndo."
2$ 29

)es*s en <alilea.

Pasados los dos das+ parti de all para <alilea. P!es )es*s mismo :aba a/irmado 9!e !n pro/eta no (o&a de estima en s! patria. 45 C!ando lle(+ p!es+ a <alilea+ los (alileos le :icieron !n b!en recibimiento+ por9!e :aban 'isto todo lo 9!e :aba :ec:o en )er!sal6n d!rante la /iesta+ p!es tambi6n ellos :aban ido a la /iesta.
4# 44

3e(!ndo si(no en Can02 C!racin del :i-o de !n /!ncionario real.

?ol'i+ p!es+ a Can0 de <alilea+ donde :aba con'ertido el a(!a en 'ino. ,aba !n /!ncionario real+ c!yo :i-o estaba en/ermo en Ca/arna*n. 47 C!ando se enter de 9!e )es*s :aba 'enido de )!dea a <alilea+ /!e a 6l y le ro(aba 9!e ba-ase a c!rar a s! :i-o+ por9!e estaba a p!nto de morir. 4$ Entonces )es*s le di-o2 3i no 'eis si(nos y prodi(ios+ no cre6is." 49 Ae dice el /!ncionario2 3e4or+ ba-a antes 9!e se m!era mi :i-o." 50 )es*s le dice2 ?ete+ 9!e t! :i-o 'i'e." Crey el :ombre en la palabra 9!e )es*s le :aba dic:o y se p!so en camino.
46

C!ando ba-aba+ le salieron al enc!entro s!s sier'os+ y le di-eron 9!e s! :i-o 'i'a. Jl les pre(!nt entonces la :ora en 9!e se :aba sentido me-or. Ellos le di-eron2 5yer a la :ora s6ptima le de- la /iebre." 5# El padre comprob 9!e era la misma :ora en 9!e le :aba dic:o )es*s2 T! :i-o 'i'e"+ y crey 6l y toda s! /amilia. 54 Tal /!e+ de n!e'o+ el se(!ndo si(no 9!e :i&o )es*s c!ando 'ol'i de )!dea a <alilea.
51 52

2.S%9(8./ *I%S5/ %8 3%R(S/LI8 O2RI!%R/ H2HSI7IG8 / L/ R%-%L/7IG8P C/raci!n "e /n en.er#o en la iscina "e 5e$es"a. * 1 .esp!6s de esto+ :!bo !na /iesta de los -!dos+ y )es*s s!bi a )er!sal6n. 2 ,ay en )er!sal6n !na piscina Prob0tica 9!e se llama en :ebreo =et&at0+ 9!e tiene cinco prticos. # En ellos yaca !na m!ltit!d de en/ermos+ cie(os+ co-os+ paralticos+ esperando la a(itacin del a(!a. 4 Por9!e el 0n(el del 3e4or se la'aba de tiempo en tiempo en la piscina y a(itaba el a(!a7 y el primero 9!e se meta desp!6s de la a(itacin del a(!a+ recobraba la sal!d de c!al9!ier mal 9!e t!'iera. 5 ,aba all !n :ombre 9!e lle'aba treinta y oc:o a4os en/ermo. 6 )es*s+ 'i6ndole tendido y sabiendo 9!e lle'aba ya m!c:o tiempo+ le dice2 BC!ieres recobrar la sal!dD" 7 Ae respondi el en/ermo2 3e4or+ no ten(o a nadie 9!e me meta en la piscina c!ando se a(ita el a(!a7 y mientras yo 'oy+ otro ba-a antes 9!e yo." $ )es*s le dice2 Ae'0ntate+ toma t! camilla y anda." 9 8 al instante el :ombre recobr la sal!d+ tom s! camilla y se p!so a andar. Pero era s0bado a9!el da. 10 Por eso los -!dos decan al 9!e :aba sido c!rado2 Es s0bado y no te est0 permitido lle'ar la camilla." 11 Jl les respondi2 El 9!e me :a de'!elto la sal!d me :a dic:o2 Toma t! camilla y anda." 12 Ellos le pre(!ntaron2 BC!i6n es el :ombre 9!e te :a dic:o2 Tmala y andaD" 1# Pero el c!rado no saba 9!i6n era+ p!es )es*s :aba desaparecido por9!e :aba m!c:a (ente en a9!el l!(ar. 14 I0s tarde )es*s lo enc!entra en el Templo y le dice2 Iira+ :as recobrado la sal!d7 no pe9!es m0s+ para 9!e no te s!ceda al(o peor." 15 El :ombre se /!e a decir a los -!dos 9!e era )es*s el 9!e le :aba de'!elto la sal!d. 16 Por eso los -!dos perse(!an a )es*s+ por9!e :aca estas cosas en s0bado. 17 Pero )es*s les replic2 Ii Padre traba-a :asta a:ora+ y yo tambi6n traba-o." 1$ Por eso los -!dos trataban con mayor empe4o de matarle+ por9!e no slo 9!ebrantaba el s0bado+ sino 9!e llamaba a .ios s! propio Padre+ :aci6ndose a s mismo i(!al a .ios. Disc/rso so9re la o9ra "el ?i-o. 19 )es*s+ p!es+ tomando la palabra+ les deca2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 el ,i-o no p!ede :acer nada por s! c!enta+ sino lo 9!e 'e :acer al Padre2 lo 9!e :ace 6l+ eso tambi6n lo :ace i(!almente el ,i-o.

Por9!e el Padre 9!iere al ,i-o y le m!estra todo lo 9!e 6l :ace. 8 le mostrar0 obras a*n mayores 9!e 6stas+ para 9!e os asombr6is. 21 Por9!e+ como el Padre res!cita a los m!ertos y les da la 'ida+ as tambi6n el ,i-o da la 'ida a los 9!e 9!iere. 22 Por9!e el Padre no -!&(a a nadie7 sino 9!e todo -!icio lo :a entre(ado al ,i-o+ 2# para 9!e todos :onren al ,i-o como :onran al Padre. El 9!e no :onra al ,i-o no :onra al Padre 9!e lo :a en'iado. 24 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 el 9!e esc!c:a mi palabra y cree en el 9!e me :a en'iado+ tiene 'ida eterna y no inc!rre en -!icio+ sino 9!e :a pasado de la m!erte a la 'ida. 25 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 lle(a la :ora Tya estamos en ellaU+ en 9!e los m!ertos oir0n la 'o& del ,i-o de .ios+ y los 9!e la oi(an 'i'ir0n. 26 Por9!e+ como el Padre tiene 'ida en s mismo+ as tambi6n le :a dado al ,i-o tener 'ida en s mismo+ 27 y le :a dado poder para -!&(ar+ por9!e es ,i-o del :ombre. 2$ ;o os eGtra46is de esto2 lle(a la :ora en 9!e todos los 9!e est6n en los sep!lcros oir0n s! 'o& 29 y saldr0n los 9!e :ayan :ec:o el bien para !na res!rreccin de 'ida+ y los 9!e :ayan :ec:o el mal+ para !na res!rreccin de -!icio. #0 8o no p!edo :acer nada por mi c!enta2 -!&(o se(*n lo 9!e oi(o7 y mi -!icio es -!sto+ por9!e no b!sco mi 'ol!ntad+ sino la 'ol!ntad del 9!e me :a en'iado. #1 3i yo diera testimonio de m mismo+ mi testimonio no sera '0lido. #2 Ntro es el 9!e da testimonio de m+ y yo s6 9!e es '0lido el testimonio 9!e da de m. ## ?osotros mandasteis en'iados a )!an+ y 6l dio testimonio de la 'erdad. #4 En c!anto a m+ no es de !n :ombre del 9!e recibo testimonio7 pero di(o esto para 9!e 'osotros se0is sal'os. #5 Jl era la l0mpara 9!e arde y al!mbra y 'osotros 9!isisteis recrearos !na :ora con s! l!&.
20

Pero yo ten(o !n testimonio mayor 9!e el de )!an7 por9!e las obras 9!e el Padre me :a encomendado lle'ar a cabo+ las mismas obras 9!e reali&o+ dan testimonio de m+ de 9!e el Padre me :a en'iado. #7 8 el Padre+ 9!e me :a en'iado+ es el 9!e :a dado testimonio de m. ?osotros no :ab6is odo n!nca s! 'o&+ ni :ab6is 'isto n!nca s! rostro+ #$ ni :abita s! palabra en 'osotros+ por9!e no cre6is al 9!e 6l :a en'iado. #9 ?osotros in'esti(0is las Escrit!ras+ ya 9!e cre6is tener en ellas 'ida eterna7 ellas son las 9!e dan testimonio de m7 40 y 'osotros no 9!er6is 'enir a m para tener 'ida. 41 Aa (loria no la recibo de los :ombres. 42 Pero yo os cono&co2 no ten6is en 'osotros el amor de .ios. 4# 8o :e 'enido en nombre de mi Padre+ y no me recibs7 si otro 'iene en s! propio nombre+ a 6se le recibir6is. 44 BCmo pod6is creer 'osotros+ 9!e acept0is (loria !nos de otros+ y no b!sc0is la (loria 9!e 'iene del *nico .iosD 45 ;o pens6is 9!e os 'oy a ac!sar yo delante del Padre. ?!estro ac!sador es Iois6s+ en 9!i6n :ab6is p!esto '!estra esperan&a. 46 Por9!e+ si creyerais a Iois6s+ me creerais a m+ por9!e 6l escribi de m. 47 Pero si no cre6is en s!s escritos+ Bcmo 'ais a creer en mis palabrasD"
#6

3.L/ 2/S7(/ .%L 2/8 .% -I./ O8(%-/ H2HSI7IG8 / L/ R%-%L/7IG8P La #/l$i licaci!n "e los anes. + 1 .esp!6s de esto+ se /!e )es*s a la otra ribera del mar de <alilea+ el de Tiberades+ 2 y m!c:a (ente le se(!a por9!e 'ean los si(nos 9!e reali&aba en los en/ermos. # 3!bi )es*s al monte y se sent all en compa4a de s!s discp!los. 4 Estaba prGima la Pasc!a+ la /iesta de los -!dos. 5 5l le'antar )es*s los o-os y 'er 9!e 'ena :acia 6l m!c:a (ente+ dice a Melipe2 B.nde nos proc!raremos panes para 9!e coman 6stosD" 6 3e lo deca para probarle+ por9!e 6l saba lo 9!e iba a :acer. 7 Melipe le contest2 .oscientos denarios de pan no bastan para 9!e cada !no tome !n poco." $ Ae dice !no de s!s discp!los+ 5ndr6s+ el :ermano de 3imn Pedro2 9 59! :ay !n m!c:ac:o 9!e tiene cinco panes de cebada y dos peces7 pero B9!6 es eso para tantosD"

.i-o )es*s2 ,aced 9!e se rec!este la (ente." ,aba en el l!(ar m!c:a :ierba. 3e recostaron+ p!es+ los :ombres en n*mero de !nos cinco mil. 11 Tom entonces )es*s los panes y+ desp!6s de dar (racias+ los reparti entre los 9!e estaban recostados y lo mismo los peces+ todo lo 9!e 9!isieron. 12 C!ando se saciaron+ dice a s!s discp!los2 >eco(ed los tro&os sobrantes para 9!e nada se pierda." 1# Aos reco(ieron+ p!es+ y llenaron doce canastos con los tro&os de los cinco panes de cebada 9!e sobraron a los 9!e :aban comido. 14 5l 'er la (ente el si(no 9!e :aba reali&ado+ deca2 Este es 'erdaderamente el pro/eta 9!e iba a 'enir al m!ndo." 15 3abiendo )es*s 9!e intentaban 'enir a tomarle por la /!er&a para :acerle rey+ :!y de n!e'o al monte 6l solo.
10

%ess se rene con s/s "isc7 /los ca#inan"o so9re el #ar. 16 5l atardecer+ ba-aron s!s discp!los a la orilla del mar+ 17 y s!biendo a !na barca+ se diri(an al otro lado del mar+ a Ca/arna*n. ,aba ya osc!recido+ y )es*s toda'a no :aba 'enido a ellos7 1$ soplaba !n /!erte 'iento y el mar comen& a encresparse. 19 C!ando :aban remado !nos 'einticinco o treinta estadios+ 'en a )es*s 9!e caminaba sobre el mar y se acercaba a la barca+ y t!'ieron miedo. 20 Pero 6l les di-o2 3oy yo. ;o tem0is." 21 C!isieron reco(erle en la barca+ pero en se(!ida la barca toc tierra en el l!(ar a donde se diri(an. Disc/rso en la sinagoga "e Ca.arnan. 22 5l da si(!iente+ la (ente 9!e se :aba 9!edado al otro lado del mar 'io 9!e all no :aba m0s 9!e !na barca y 9!e )es*s no :aba montado en la barca con s!s discp!los+ sino 9!e los discp!los se :aban marc:ado solos. 2# Pero lle(aron barcas de Tiberades cerca del l!(ar donde :aban comido pan. 24 C!ando la (ente 'io 9!e )es*s no estaba all+ ni tampoco s!s discp!los+ s!bieron a las barcas y /!eron a Ca/arna*n+ en b!sca de )es*s. 25 5l encontrarle a la orilla del mar+ le di-eron2 >abb+ Bc!0ndo :as lle(ado a9!D" 26 )es*s les respondi2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 'osotros me b!sc0is+ no por9!e :ab6is 'isto si(nos+ sino por9!e :ab6is comido de los panes y os :ab6is saciado. 27 Nbrad+ no por el alimento perecedero+ sino por el alimento 9!e permanece para 'ida eterna+ el 9!e os dar0 el ,i-o del :ombre+ por9!e a 6ste es a 9!ien el Padre+ .ios+ :a marcado con s! sello." 2$ Ellos le di-eron2 BC!6 :emos de :acer para obrar las obras de .iosD" 29 )es*s les respondi2 Aa obra de .ios es 9!e cre0is en 9!ien 6l :a en'iado." #0 Ellos entonces le di-eron2 BC!6 si(no :aces para 9!e 'i6ndolo creamos en tiD BC!6 obra reali&asD #1 ;!estros padres comieron el man0 en el desierto+ se(*n est0 escrito2 .an del cielo les dio a comer." #2 )es*s les respondi2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2

;o /!e Iois6s 9!ien os dio el pan del cielo7 es mi Padre el 9!e os da el 'erdadero pan del cielo7 ## por9!e el pan de .ios es el 9!e ba-a del cielo y da la 'ida al m!ndo." #4 Entonces le di-eron2 3e4or+ danos siempre de ese pan." #5 Aes di-o )es*s2 8o soy el pan de 'ida. El 9!e 'en(a a m+ no tendr0 :ambre+ y el 9!e crea en m+ no tendr0 n!nca sed. #6 Pero ya os lo :e dic:o2 Ie :ab6is 'isto y no cre6is. #7 Todo lo 9!e me d6 el Padre 'endr0 a m+ y al 9!e 'en(a a m no lo ec:ar6 /!era7 #$ por9!e :e ba-ado del cielo+ no para :acer mi 'ol!ntad+ sino la 'ol!ntad del 9!e me :a en'iado. #9 8 esta es la 'ol!ntad del 9!e me :a en'iado2 9!e no pierda nada de lo 9!e 6l me :a dado+ sino 9!e lo res!cite el *ltimo da. 40 Por9!e esta es la 'ol!ntad de mi Padre2 9!e todo el 9!e 'ea al ,i-o y crea en 6l+ ten(a 'ida eterna y 9!e yo le res!cite el *ltimo da." 41 Aos -!dos m!rm!raban de 6l+ por9!e :aba dic:o2 8o soy el pan 9!e :a ba-ado del cielo." 42 8 decan2 B;o es 6ste )es*s+ :i-o de )os6+ c!yo padre y madre conocemosD BCmo p!ede decir a:ora2 ,e ba-ado del cieloD" 4# )es*s les respondi2 ;o m!rm!r6is entre 'osotros. 44 ;adie p!ede 'enir a m+ si el Padre 9!e me :a en'iado no lo atrae7 y yo le res!citar6 el *ltimo da. 45 Est0 escrito en los pro/etas2 ,ern todos ense@ados por 3ios. Todo el 9!e esc!c:a al Padre y aprende+ 'iene a m. 46 ;o es 9!e al(!ien :aya 'isto al Padre7 sino a9!el 9!e :a 'enido de .ios+ 6se :a 'isto al Padre. 47 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 el 9!e cree+ tiene 'ida eterna. 4$ 8o soy el pan de 'ida. 49 ?!estros padres comieron el man0 en el desierto y m!rieron7 50 este es el pan 9!e ba-a del cielo+ para 9!e 9!ien lo coma no m!era.

8o soy el pan 'i'o+ ba-ado del cielo. 3i !no come de este pan+ 'i'ir0 para siempre7 y el pan 9!e yo le 'oy a dar+ es mi carne por la 'ida del m!ndo." 52 .isc!tan entre s los -!dos y decan2 BCmo p!ede 6ste darnos a comer s! carneD" 5# )es*s les di-o2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 si no com6is la carne del ,i-o del :ombre+ y no beb6is s! san(re+ no ten6is 'ida en 'osotros. 54 El 9!e come mi carne y bebe mi san(re+ tiene 'ida eterna+ y yo le res!citar6 el *ltimo da. 55 Por9!e mi carne es 'erdadera comida y mi san(re 'erdadera bebida. 56 El 9!e come mi carne y bebe mi san(re+ permanece en m+ y yo en 6l. 57 Ao mismo 9!e el Padre+ 9!e 'i'e+ me :a en'iado y yo 'i'o por el Padre+ tambi6n el 9!e me coma 'i'ir0 por m. 5$ Este es el pan ba-ado del cielo7 no como el 9!e comieron '!estros padres+ y m!rieron7 el 9!e coma este pan 'i'ir0 para siempre." 59 Esto lo di-o ense4ando en la sina(o(a+ en Ca/arna*n. 60 I!c:os de s!s discp!los+ al orle+ di-eron2 Es d!ro este len(!a-e. BC!i6n p!ede esc!c:arloD" 61 Pero sabiendo )es*s en s! interior 9!e s!s discp!los m!rm!raban por esto+ les di-o2 BEsto os escandali&aD 62 B8 c!ando 'e0is al ,i-o del :ombre s!bir adonde estaba antesD... 6# El esprit! es el 9!e da 'ida7 la carne no sir'e para nada. Aas palabras 9!e os :e dic:o son esprit! y son 'ida. 64 Pero :ay entre 'osotros al(!nos 9!e no creen." Por9!e )es*s saba desde el principio 9!i6nes eran los 9!e no crean y 9!i6n era el 9!e lo iba a entre(ar. 65 8 deca2 Por esto os :e dic:o 9!e nadie p!ede 'enir a m si no se lo concede el Padre." 66 .esde entonces m!c:os de s!s discp!los se 'ol'ieron atr0s y ya no andaban con 6l.
51

La con.esi!n "e Pe"ro. 67 )es*s di-o entonces a los .oce2 BTambi6n 'osotros 9!er6is marc:arosD" 6$ Ae respondi 3imn Pedro2 3e4or+ Ba 9!i6n 'amos a irD T* tienes palabras de 'ida eterna+ 69 y nosotros creemos y sabemos 9!e t* eres el 3anto de .ios." 70 )es*s les respondi2 B;o os :e ele(ido yo a 'osotros+ los .oceD 8 !no de 'osotros es !n diablo." 71 ,ablaba de )!das+ :i-o de 3imn 1scariote+ por9!e 6ste le iba a entre(ar+ !no de los .oce.

4.L/ *I%S5/ .% L/S 5I%8./S OL/ 9R/8 R%-%L/7IG8 !%SIJ8I7/. L/ 9R/8 R%2(LS/P %ess s/9e a %er/sal3n ara la .ies$a 4 ense8a. , 1 .esp!6s de esto+ )es*s andaba por <alilea+ y no poda andar por )!dea+ por9!e los -!dos b!scaban matarle. 2 Pero se acercaba la /iesta -!da de las Tiendas. # 8 le di-eron s!s :ermanos2 3al de a9! y 'ete a )!dea+ para 9!e tambi6n t!s discp!los 'ean las obras 9!e :aces+ 4 p!es nadie act*a en secreto c!ando 9!iere ser conocido. 3i :aces estas cosas+ m!6strate al m!ndo." 5 Es 9!e ni si9!iera s!s :ermanos crean en 6l. 6 Entonces les dice )es*s2 Toda'a no :a lle(ado mi tiempo+ en cambio '!estro tiempo siempre est0 a mano. 7 El m!ndo no p!ede odiaros7 a m s me aborrece+ por9!e doy testimonio de 9!e s!s obras son per'ersas. $ 3!bid 'osotros a la /iesta7 yo no s!bo a esta /iesta por9!e a*n no se :a c!mplido mi tiempo." 9 .ic:o esto+ se 9!ed en <alilea. 10 Pero desp!6s 9!e s!s :ermanos s!bieron a la /iesta+ entonces 6l tambi6n s!bi no mani/iestamente+ sino de inc(nito. 11 Aos -!dos+ d!rante la /iesta+ andaban b!sc0ndole y decan2 B.nde est0 6seD" 12 Entre la (ente :aba m!c:os comentarios acerca de 6l. Fnos decan2 Es b!eno." Ntros decan2 ;o+ sino 9!e en(a4a al p!eblo." 1# Pero nadie :ablaba de 6l abiertamente por miedo a los -!dos. 14 Iediada ya la /iesta+ s!bi )es*s al Templo y se p!so a ense4ar. 15 Aos -!dos+ asombrados+ decan2 BCmo entiende de letras sin :aber est!diadoD" 16 )es*s les respondi2 Ii doctrina no es ma+ sino del 9!e me :a en'iado. 17 3i al(!no 9!iere c!mplir s! 'ol!ntad+ 'er0 si mi doctrina es de .ios o :ablo yo por mi c!enta. 1$ El 9!e :abla por s! c!enta+ b!sca s! propia (loria7 pero el 9!e b!sca la (loria del 9!e le :a en'iado+ ese es 'era&7 y no :ay impost!ra en 6l. 19 B;o es Iois6s el 9!e os dio la AeyD 8 nin(!no de 'osotros c!mple la Aey. BPor 9!6 9!er6is matarmeD" 20 >espondi la (ente2 Tienes !n demonio. BC!i6n 9!iere matarteD" 21 )es*s les respondi2 Fna sola obra :e :ec:o y todos os mara'ill0is. 22 Iois6s os dio la circ!ncisin Tno 9!e pro'en(a de Iois6s+ sino de los patriarcasU y 'osotros circ!ncid0is a !no en s0bado. 2# 3i se circ!ncida a !n :ombre en s0bado+ para no 9!ebrantar la Aey de Iois6s+ Bos irrit0is contra m por9!e :e de'!elto la sal!d plena a !n :ombre en s0badoD 24 ;o -!&(!6is se(*n la apariencia. )!&(ad con -!icio -!sto."

Disc/siones "el /e9lo so9re el origen "e Cris$o. 25 .ecan al(!nos de los de )er!sal6n2 B;o es a 6se a 9!ien 9!ieren matarD 26 Iirad cmo :abla con toda libertad y no le dicen nada. B,abr0n reconocido de 'eras las a!toridades 9!e este es el CristoD 27 Pero 6ste sabemos de dnde es+ mientras 9!e+ c!ando 'en(a el Cristo+ nadie sabr0 de dnde es." 2$ <rit+ p!es+ )es*s+ ense4ando en el Templo y diciendo2 Ie conoc6is a m y sab6is de dnde soy. Pero yo no :e 'enido por mi c!enta7 sino 9!e es 'era& el 9!e me :a en'iado7 pero 'osotros no le conoc6is. 29 8o le cono&co+ por9!e 'en(o de 6l y 6l es el 9!e me :a en'iado." #0 C!eran+ p!es+ detenerle+ pero nadie le ec: mano+ por9!e toda'a no :aba lle(ado s! :ora. )es*s an!ncia s! prGima partida. #1 8 m!c:os entre la (ente creyeron en 6l y decan2 C!ando 'en(a el Cristo+ B:ar0 m0s si(nos 9!e los 9!e :a :ec:o 6steD" #2 3e enteraron los /ariseos 9!e la (ente :aca estos comentarios acerca de 6l y en'iaron (!ardias para detenerle. ## Entonces 6l di-o2 Toda'a !n poco de tiempo estar6 con 'osotros+ y me 'oy al 9!e me :a en'iado. #4 Ie b!scar6is y no me encontrar6is7 y adonde yo est6+ 'osotros no pod6is 'enir." #5 3e decan entre s los -!dos2 B5 dnde se ir0 6ste 9!e nosotros no le podamos encontrarD B3e ir0 a los 9!e 'i'en dispersos entre los (rie(os para ense4ar a los (rie(osD #6 BC!6 es eso 9!e :a dic:o2 KIe b!scar6is y no me encontrar6isL+ y Kadonde yo est6+ 'osotros no pod6is 'enirLD" La ro#esa "el ag/a viva. #7 El *ltimo da de la /iesta+ el m0s solemne+ )es*s p!esto en pie+ (rit2 3i al(!no tiene sed+ 9!e 'en(a a m+ y beber0 #$ el 9!e cree en m+ como dice la Escrit!ra2 .e s! seno correr0n ros de a(!a 'i'a." #9 Esto lo deca re/iri6ndose al Esprit! 9!e iban a recibir los 9!e creyeran en 6l.Por9!e a*n no :aba Esprit!+ p!es toda'a )es*s no :aba sido (lori/icado. N/evas "isc/siones so9re el origen "e Cris$o. 40 I!c:os entre la (ente+ 9!e le :aban odo estas palabras+ decan2 'erdaderamente el pro/eta." Este es

Ntros decan2 Este es el Cristo." Pero otros replicaban2 B5caso 'a a 'enir de <alilea el CristoD 42 B;o dice la Escrit!ra 9!e el Cristo 'endr0 de la descendencia de .a'id y de =el6n+ el p!eblo de donde era .a'idD" 4# 3e ori(in+ p!es+ !na disensin entre la (ente por ca!sa de 6l. 44 5l(!nos de ellos 9!eran detenerle+ pero nadie le ec: mano. 45 Aos (!ardias 'ol'ieron a los s!mos sacerdotes y los /ariseos. Jstos les di-eron2 BPor 9!6 no le :ab6is tradoD" 46 >espondieron los (!ardias2 )am0s !n :ombre :a :ablado como :abla ese :ombre." 47 Aos /ariseos les respondieron2 B?osotros tambi6n os :ab6is de-ado emba!carD 4$ B5caso :a credo en 6l al(*n ma(istrado o al(*n /ariseoD 49 Pero esa (ente 9!e no conoce la Aey son !nos malditos." 50 Aes dice ;icodemo+ 9!e era !no de ellos+ el 9!e :aba ido anteriormente a )es*s2 51 B5caso n!estra Aey -!&(a a !n :ombre sin :aberle antes odo y sin saber lo 9!e :aceD" 52 Ellos le respondieron2 BTambi6n t* eres de <alileaD 1nda(a y 'er0s 9!e de <alilea no sale nin(*n pro/eta."
41

La #/-er a"l$era. 5# 8 se 'ol'ieron cada !no a s! casa. 0 1 Ias )es*s se /!e al monte de los Nli'os. 2 Pero de madr!(ada se present otra 'e& en el Templo+ y todo el p!eblo ac!da a 6l. Entonces se sent y se p!so a ense4arles. # Aos escribas y /ariseos le lle'an !na m!-er sorprendida en ad!lterio+ la ponen en medio 4 y le dicen2 Iaestro+ esta m!-er :a sido sorprendida en /la(rante ad!lterio. 5 Iois6s nos mand en la Aey apedrear a estas m!-eres. BT* 9!6 dicesD" 6 Esto lo decan para tentarle+ para tener de 9!6 ac!sarle. Pero )es*s+ inclin0ndose+ se p!so a escribir con el dedo en la tierra. 7 Pero+ como ellos insistan en pre(!ntarle+ se incorpor y les di-o2 59!el de 'osotros 9!e est6 sin pecado+ 9!e le arro-e la primera piedra." $ E inclin0ndose de n!e'o+ escriba en la tierra. 9 Ellos+ al or estas palabras+ se iban retirando !no tras otro+ comen&ando por los m0s 'ie-os7 y se 9!ed solo )es*s con la m!-er+ 9!e se(!a en medio. 10 1ncorpor0ndose )es*s le di-o2 I!-er+ Bdnde est0nD B;adie te :a condenadoD" 11 Ella respondi2 ;adie+ 3e4or." )es*s le di-o2 Tampoco yo te condeno. ?ete+ y en adelante no pe9!es m0s." %ess; l/: "el #/n"o. 12 )es*s les :abl otra 'e& diciendo2 8o soy la l!& del m!ndo7 el 9!e me si(a no caminar0 en la osc!ridad+ sino 9!e tendr0 la l!& de la 'ida." Disc/si!n "el $es$i#onio "e %ess so9re s7 #is#o. 1# Aos /ariseos le di-eron2 T* das testimonio de ti mismo2 t! testimonio no 'ale." 14 )es*s les respondi2 5!n9!e yo d6 testimonio de m mismo+ mi testimonio 'ale+

por9!e s6 de dnde :e 'enido y a dnde 'oy7 pero 'osotros no sab6is de dnde 'en(o ni a dnde 'oy. 15 ?osotros -!&(0is se(*n la carne yo no -!&(o a nadie7 16 y si -!&(o+ mi -!icio es 'erdadero+ por9!e no estoy yo solo+ sino yo y el 9!e me :a en'iado. 17 8 en '!estra Aey est0 escrito 9!e el testimonio de dos personas es '0lido. 1$ 8o soy el 9!e doy testimonio de m mismo y tambi6n el 9!e me :a en'iado+ el Padre+ da testimonio de m." 19 Entonces le decan2 B.nde est0 t! PadreD" >espondi )es*s2 ;o me conoc6is ni a m ni a mi Padre7 si me conocierais a m+ conocerais tambi6n a mi Padre." 20 Estas palabras las pron!nci en el Tesoro+ mientras ense4aba en el Templo.8 nadie le prendi+ por9!e a*n no :aba lle(ado s! :ora. 21 )es*s les di-o otra 'e&2 8o me 'oy y 'osotros me b!scar6is+ y morir6is en '!estro pecado. 5donde yo 'oy+ 'osotros no pod6is ir." 22 Aos -!dos se decan2 BEs 9!e se 'a a s!icidar+ p!es dice2 K5donde yo 'oy+ 'osotros no pod6is irLD 2# Jl les deca2 ?osotros sois de aba-o+ yo soy de arriba. ?osotros sois de este m!ndo+ yo no soy de este m!ndo. 24 8a os :e dic:o 9!e morir6is en '!estros pecados+ por9!e si no cre6is 9!e 8o 3oy+ morir6is en '!estros pecados." 25 Entonces le decan2 BC!i6n eres t*D" )es*s les respondi2 .esde el principio+ lo 9!e os estoy diciendo. 26 I!c:o podra :ablar de 'osotros y -!&(ar pero el 9!e me :a en'iado es 'era&+ y lo 9!e le :e odo a 6l es lo 9!e :ablo al m!ndo." 27 ;o comprendieron 9!e les :ablaba del Padre. 2$ Aes di-o+ p!es+ )es*s2 C!ando :ay0is le'antado al ,i-o del :ombre+ entonces sabr6is 9!e 8o 3oy+ y 9!e no :a(o nada por mi propia c!enta7 sino 9!e+ lo 9!e el Padre me :a ense4ado+ eso es lo 9!e :ablo. 29 8 el 9!e me :a en'iado est0 conmi(o2 no me :a de-ado solo+ por9!e yo :a(o siempre lo 9!e le a(rada a 6l." #0 5l :ablar as+ m!c:os creyeron en 6l.

)es*s y 5bra:0n. #1 .eca+ p!es+ )es*s a los -!dos 9!e :aban credo en 6l2 3i os manten6is en mi palabra+ ser6is 'erdaderamente mis discp!los+ #2 y conocer6is la 'erdad y la 'erdad os :ar0 libres." ## Ellos le respondieron2 ;osotros somos descendencia de 5bra:0n y n!nca :emos sido escla'os de nadie. BCmo dices t*2 Ns :ar6is libresD" #4 )es*s les respondi2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 todo el 9!e comete pecado es !n escla'o. #5 8 el escla'o no se 9!eda en casa para siempre7 mientras el :i-o se 9!eda para siempre. #6 3i+ p!es+ el ,i-o os da la libertad+ ser6is realmente libres. #7 8a s6 9!e sois descendencia de 5bra:0n7 pero trat0is de matarme+ por9!e mi palabra no prende en 'osotros. #$ 8o :ablo lo 9!e :e 'isto -!nto a mi Padre7 y 'osotros :ac6is lo 9!e :ab6is odo a '!estro padre." #9 Ellos le respondieron2 ;!estro padre es 5bra:0n." )es*s les dice2 3i sois :i-os de 5bra:0n+ :aced las obras de 5bra:0n. 40 Pero trat0is de matarme+ a m 9!e os :e dic:o la 'erdad 9!e o de .ios. Eso no lo :i&o 5bra:0n. 41 ?osotros :ac6is las obras de '!estro padre." Ellos le di-eron2 ;osotros no :emos nacido de la prostit!cin7 no tenemos m0s padre 9!e a .ios." 42 )es*s les respondi2 3i .ios /!era '!estro Padre+ me amarais a m+ por9!e yo :e salido y 'en(o de .ios7 no :e 'enido por mi c!enta+ sino 9!e 6l me :a en'iado. 4# BPor 9!6 no reconoc6is mi len(!a-eD Por9!e no pod6is esc!c:ar mi palabra. 44 ?osotros sois de '!estro padre el diablo y 9!er6is c!mplir los deseos de '!estro padre. Jste era :omicida desde el principio+ y no se mant!'o en la 'erdad+ por9!e no :ay 'erdad en 6l7 c!ando dice la mentira+ dice lo 9!e le sale de dentro+ por9!e es mentiroso y padre de la mentira. 45 Pero a m+ como os di(o la 'erdad+ no me cre6is. 46 BC!i6n de 'osotros p!ede probar 9!e soy pecadorD

3i di(o la 'erdad+ Bpor 9!6 no me cre6isD 47 El 9!e es de .ios+ esc!c:a las palabras de .ios7 'osotros no las esc!c:0is+ por9!e no sois de .ios." 4$ Aos -!dos le respondieron2 B;o decimos+ con ra&n+ 9!e eres samaritano y 9!e tienes !n demonioD" 49 >espondi )es*s2 8o no ten(o !n demonio7 sino 9!e :onro a mi Padre+ y 'osotros me des:onr0is a m. 50 Pero yo no b!sco mi (loria7 ya :ay 9!ien la b!sca y -!&(a. 51 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 si al(!no (!arda mi palabra+ no 'er0 la m!erte -am0s." 52 Ae di-eron los -!dos2 5:ora estamos se(!ros de 9!e tienes !n demonio.5bra:0n m!ri+ y tambi6n los pro/etas7 y t* dices2 K3i al(!no (!arda mi palabra+ no probar0 la m!erte -am0s.L 5# BEres t* acaso m0s (rande 9!e n!estro padre 5bra:0n+ 9!e m!riD Tambi6n los pro/etas m!rieron. BPor 9!i6n te tienes a ti mismoD" 54 )es*s respondi2 3i yo me (lori/icara a m mismo+ mi (loria no 'aldra nada7 es mi Padre 9!ien me (lori/ica+ de 9!ien 'osotros decs2 KJl es n!estro .iosL+ 55 y sin embar(o no le conoc6is+ yo s 9!e le cono&co+ y si di-era 9!e no le cono&co+ sera !n mentiroso como 'osotros. Pero yo le cono&co+ y (!ardo s! palabra. 56 ?!estro padre 5bra:0n se re(oci- pensando en 'er mi .a7 lo 'io y se ale(r." 57 Entonces los -!dos le di-eron2 B5*n no tienes cinc!enta a4os y :as 'isto a 5bra:0nD" 5$ )es*s les respondi2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 antes de 9!e 5bra:0n eGistiera+ 8o 3oy." 59 Entonces tomaron piedras para tir0rselas7 pero )es*s se oc!lt y sali del Templo. C/raci!n "e /n ciego "e naci#ien$o. 1 1 ?io+ al pasar+ a !n :ombre cie(o de nacimiento. 2 8 le pre(!ntaron s!s discp!los2 >abb+ B9!i6n pec+ 6l o s!s padres+ para 9!e :aya nacido cie(oD"

>espondi )es*s2 ;i 6l pec ni s!s padres7 es para 9!e se mani/iesten en 6l las obras de .ios. 4 Tenemos 9!e traba-ar en las obras del 9!e me :a en'iado mientras es de da7 lle(a la noc:e+ c!ando nadie p!ede traba-ar. 5 Iientras estoy en el m!ndo+ soy l!& del m!ndo." 6 .ic:o esto+ esc!pi en tierra+ :i&o barro con la sali'a+ y !nt con el barro los o-os del cie(o 7 y le di-o2 ?ete+ l0'ate en la piscina de 3ilo6" T9!e 9!iere decir En'iadoU. Jl /!e+ se la' y 'ol'i ya 'iendo. $ Aos 'ecinos y los 9!e solan 'erle antes+ p!es era mendi(o+ decan2 B;o es 6ste el 9!e se sentaba para mendi(arD" 9 Fnos decan2 Es 6l". ;o+ decan otros+ sino 9!e es !no 9!e se le parece." Pero 6l deca2 3oy yo." 10 Ae di-eron entonces2 BCmo+ p!es+ se te :an abierto los o-osD" 11 Jl respondi2 Ese :ombre 9!e se llama )es*s+ :i&o barro+ me !nt los o-os y me di-o2 K?ete a 3ilo6 y l0'ate.L 8o /!i+ me la'6 y 'i." 12 Ellos le di-eron2 B.nde est0 6seD" Jl respondi2 ;o lo s6." 1# Ao lle'an a los /ariseos al 9!e antes era cie(o. 14 Era s0bado el da en 9!e )es*s :i&o barro y le abri los o-os. 15 Aos /ariseos a s! 'e& le pre(!ntaron cmo :aba recobrado la 'ista. Jl les di-o2 Ie p!so barro sobre los o-os+ me la'6 y 'eo." 16 5l(!nos /ariseos decan2 Este :ombre no 'iene de .ios+ por9!e no (!arda el s0bado." Ntros decan2 Pero+ Bcmo p!ede !n pecador reali&ar seme-antes si(nosD" 8 :aba disensin entre ellos. 17 Entonces le dicen otra 'e& al cie(o2 B8 t* 9!6 dices de 6l+ ya 9!e te :a abierto los o-osD" Jl respondi2 C!e es !n pro/eta." 1$ ;o creyeron los -!dos 9!e a9!el :ombre :!biera sido cie(o+ :asta 9!e llamaron a los padres del 9!e :aba recobrado la 'ista 19 y les pre(!ntaron2 BEs 6ste '!estro :i-o+ el 9!e decs 9!e naci cie(oD BCmo+ p!es+ 'e a:oraD" 20 3!s padres respondieron2 ;osotros sabemos 9!e este es n!estro :i-o y 9!e naci cie(o. 21 Pero+ cmo 'e a:ora+ no lo sabemos7 ni 9!i6n le :a abierto los o-os+ eso nosotros no lo sabemos. Pre(!ntadle7 edad tiene7 p!ede :ablar de s mismo." 22 3!s padres decan esto por miedo a los -!dos+ p!es los -!dos se :aban p!esto ya de ac!erdo en 9!e+ si al(!no le reconoca como Cristo+ 9!edara eGcl!ido de la sina(o(a. 2# Por eso di-eron s!s padres2 Edad tiene7 pre(!nt0dselo a 6l." 24 Alamaron por se(!nda 'e& al :ombre 9!e :aba sido cie(o y le di-eron2 .a (loria a .ios. ;osotros sabemos 9!e ese :ombre es !n pecador." 25 Aes respondi2 3i es !n pecador+ no lo s6. 3lo s6 !na cosa2 9!e era cie(o y a:ora 'eo." 26 Ae di-eron entonces2 BC!6 :i&o conti(oD BCmo te abri los o-osD" 27 Jl replic2 Ns lo :e dic:o ya+ y no me :ab6is esc!c:ado. BPor 9!6 9!er6is orlo otra 'e&D BEs 9!6 9!er6is tambi6n 'osotros :aceros discp!los s!yosD" 2$ Ellos le llenaron de in-!rias y le di-eron2 T* eres discp!lo de ese :ombre7 nosotros somos discp!los de Iois6s. 29 ;osotros sabemos 9!e a Iois6s le :abl .ios7 pero 6se no sabemos de dnde es."
#

El :ombre les respondi2 Eso es lo eGtra4o2 9!e 'osotros no sep0is de dnde es y 9!e me :aya abierto a m los o-os. #1 3abemos 9!e .ios no esc!c:a a los pecadores7 mas+ si !no es reli(ioso y c!mple s! 'ol!ntad+ a 6se le esc!c:a. #2 )am0s se :a odo decir 9!e al(!ien :aya abierto los o-os de !n cie(o de nacimiento. ## 3i 6ste no 'iniera de .ios+ no podra :acer nada." #4 Ellos le respondieron2 ,as nacido todo entero en pecado By nos das lecciones a nosotrosD" 8 le ec:aron /!era. #5 )es*s se enter de 9!e le :aban ec:ado /!era y+ encontr0ndose con 6l+ le di-o2 BT* crees en el ,i-o del :ombreD" #6 Jl respondi2 B8 9!i6n es+ 3e4or+ para 9!e crea en 6lD" #7 )es*s le di-o2 Ae :as 'isto7 el 9!e est0 :ablando conti(o+ 6se es". #$ Jl entonces di-o2 Creo+ 3e4or." 8 se postr ante 6l. #9 8 di-o )es*s2 Para !n -!icio :e 'enido a este m!ndo2 para 9!e los 9!e no 'en+ 'ean7 y los 9!e 'en+ se '!el'an cie(os." 40 5l(!nos /ariseos 9!e estaban con 6l oyeron esto y le di-eron2 BEs 9!e tambi6n nosotros somos cie(osD" 41 )es*s les respondi2 3i /!erais cie(os+ no tendrais pecado7 pero+ como decs2 K?emosL+ '!estro pecado permanece."
#0

El 9/en Pas$or. &2 1 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 el 9!e no entra por la p!erta en el redil de las o'e-as+ sino 9!e escala por otro lado+ 6se es !n ladrn y !n salteador7 2 pero el 9!e entra por la p!erta es pastor de las o'e-as. # 5 6ste le abre el portero+ y las o'e-as esc!c:an s! 'o&7 y a s!s o'e-as las llama !na por !na y las saca /!era. 4 C!ando :a sacado todas las s!yas+ 'a delante de ellas+ y las o'e-as le si(!en+ por9!e conocen s! 'o&. 5 Pero no se(!ir0n a !n eGtra4o+ sino 9!e :!ir0n de 6l+ por9!e no conocen la 'o& de los eGtra4os." 6 )es*s les di-o esta par0bola+ pero ellos no comprendieron lo 9!e les :ablaba. 7 Entonces )es*s les di-o de n!e'o2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 yo soy la p!erta de las o'e-as. $ Todos los 9!e :an 'enido delante de m son ladrones y salteadores7 pero las o'e-as no les esc!c:aron. 9 8o soy la p!erta7 si !no entra por m+ estar0 a sal'o7 entrar0 y saldr0 y encontrar0 pasto. 10 El ladrn no 'iene m0s 9!e a robar+ matar y destr!ir. 8o :e 'enido

para 9!e ten(an 'ida y la ten(an en ab!ndancia. 11 8o soy el b!en pastor. El b!en pastor da s! 'ida por las o'e-as. 12 Pero el asalariado+ 9!e no es pastor+ a 9!ien no pertenecen las o'e-as+ 'e 'enir al lobo+ abandona las o'e-as y :!ye+ y el lobo :ace presa en ellas y las dispersa+ 1# por9!e es asalariado y no le importan nada las o'e-as. 14 8o soy el b!en pastor7 y cono&co mis o'e-as y las mas me conocen a m+ 15 como me conoce el Padre y yo cono&co a mi Padre y doy mi 'ida por las o'e-as. 16 Tambi6n ten(o otras o'e-as+ 9!e no son de este redil7 tambi6n a 6sas las ten(o 9!e cond!cir y esc!c:ar0n mi 'o&7 y :abr0 !n solo reba4o+ !n solo pastor. 17 Por eso me ama el Padre+ por9!e doy mi 'ida+ para recobrarla de n!e'o. 1$ ;adie me la 9!ita7 yo la doy 'ol!ntariamente. Ten(o poder para darla y poder para recobrarla de n!e'o7 esa es la orden 9!e :e recibido de mi Padre." 19 3e prod!-o otra 'e& !na disensin entre los -!dos por estas palabras. 20 I!c:os de ellos decan2 Tiene !n demonio y est0 loco. BPor 9!6 le esc!c:0isD" 21 Pero otros decan2 Esas palabras no son de !n endemoniado. BP!ede acaso !n demonio abrir los o-os de los cie(osD" 5.L/ *I%S5/ .% L/ .%.I7/7IG8 OL/ .%7ISIG8 .% !/5/R / 3%SMSP La ver"a"era i"en$i"a" "e %ess. 22 3e celebr por entonces en )er!sal6n la /iesta de la .edicacin. Era in'ierno. 2# )es*s se paseaba por el Templo+ en el prtico de 3alomn. 24 Ae rodearon los -!dos+ y le decan2 B,asta c!0ndo 'as a tenernos en 'iloD 3i t* eres el Cristo+ dnoslo abiertamente." 25 )es*s les respondi2 8a os lo :e dic:o+ pero no me cre6is. Aas obras 9!e :a(o en nombre de mi Padre son las 9!e dan testimonio de m7 26 pero 'osotros no cre6is por9!e no sois de mis o'e-as. 27 Iis o'e-as esc!c:an mi 'o&7

yo las cono&co y ellas mi si(!en. 2$ 8o les doy 'ida eterna y no perecer0n -am0s+ y nadie las arrebatar0 de mi mano. 29 El Padre+ 9!e me las :a dado+ es m0s (rande 9!e todos+ y nadie p!ede arrebatar nada de la mano del Padre. #0 8o y el Padre somos !no." #1 Aos -!dos tra-eron otra 'e& piedras para apedrearle. #2 )es*s les di-o2 I!c:as obras b!enas de parte del Padre os :e mostrado. BPor c!0l de esas obras 9!er6is apedrearmeD" ## Ae respondieron los -!dos2 ;o 9!eremos apedrearte por nin(!na obra b!ena+ sino por !na blas/emia y por9!e t*+ siendo :ombre+ te :aces a ti mismo .ios." #4 )es*s les respondi2 B;o est0 escrito en '!estra Aey2 Io *e dic*o$ dioses soisD #5 3i llama dioses a a9!ellos a 9!ienes se diri(i la palabra de .ios %y no p!ede /allar la Escrit!ra% #6 a a9!el a 9!ien el Padre :a santi/icado y en'iado al m!ndo+ Bcmo le decs 9!e blas/ema por :aber dic:o2 K8o soy ,i-o de .iosLD #7 3i no :a(o las obras de mi Padre+ no me cre0is7 #$ pero si las :a(o+ a!n9!e a m no me cre0is+ creed por las obras+ y as sabr6is y conocer6is 9!e el Padre est0 en m y yo en el Padre." #9 C!eran de n!e'o prenderle+ pero se les escap de las manos. %ess se re$ira al o$ro la"o "el %or"<n. 40 3e marc: de n!e'o al otro lado del )ord0n+ al l!(ar donde )!an :aba estado antes ba!ti&ando+ y se 9!ed all. 41 I!c:os /!eron a 6l y decan2 )!an no reali& nin(*n si(no+ pero todo lo 9!e di-o )!an de 6ste+ era 'erdad." 42 8 m!c:os all creyeron en 6l. Res/rrecci!n "e L<:aro. && 1 ,aba !n en/ermo+ A0&aro+ de =etania+ p!eblo de Iara y de s! :ermana Iarta. 2 Iara era la 9!e !n(i al 3e4or con per/!mes y le sec los pies con s!s cabellos7 s! :ermano A0&aro era el en/ermo. # Aas :ermanas en'iaron a decir a )es*s2 3e4or+ a9!el a 9!ien t* 9!ieres+ est0 en/ermo." 4 5l orlo )es*s+ di-o2 Esta en/ermedad no es de m!erte+ es para la (loria de .ios+ para 9!e el ,i-o de .ios sea (lori/icado por ella." 5 )es*s amaba a Iarta+ a s! :ermana y a A0&aro. 6 C!ando se enter de 9!e estaba en/ermo+ permaneci dos das m0s en el l!(ar donde se encontraba. 7 5l cabo de ellos+ dice a s!s discp!los2 ?ol'amos de n!e'o a )!dea."

Ae dicen los discp!los2 >abb+ con 9!e :ace poco los -!dos 9!eran apedrearte+ By '!el'es allD" 9 )es*s respondi2 B;o son doce las :oras del daD 3i !no anda de da+ no tropie&a+ por9!e 'e la l!& de este m!ndo7 10 pero si !no anda de noc:e+ tropie&a+ por9!e no est0 la l!& en 6l." 11 .i-o esto y a4adi2 ;!estro ami(o A0&aro d!erme7 pero 'oy a despertarle." 12 Ae di-eron s!s discp!los2 3e4or+ si d!erme+ se c!rar0." 1# )es*s lo :aba dic:o de s! m!erte+ pero ellos creyeron 9!e :ablaba del descanso del s!e4o. 14 Entonces )es*s les di-o abiertamente2 A0&aro :a m!erto+ 15 y me ale(ro por 'osotros de no :aber estado all+ para 9!e cre0is. Pero 'ayamos all0." 16 Entonces Tom0s+ llamado el Ielli&o+ di-o a los otros discp!los2 ?ayamos tambi6n nosotros a morir con 6l." 17 C!ando lle( )es*s+ se encontr con 9!e A0&aro lle'aba ya c!atro das en el sep!lcro. 1$ =etania estaba cerca de )er!sal6n como a !nos 9!ince estadios+ 19 y m!c:os -!dos :aban 'enido a casa de Iarta y Iara para consolarlas por s! :ermano. 20 C!ando Iarta s!po 9!e :aba 'enido )es*s+ le sali al enc!entro+ mientras Iara permaneca en casa. 21 .i-o Iarta a )es*s2 3e4or+ si :!bieras estado a9!+ no :abra m!erto mi :ermano. 22 Pero a!n a:ora yo s6 9!e c!anto pidas a .ios+ .ios te lo conceder0." 2# Ae dice )es*s2 T! :ermano res!citar0." 24 Ae respondi Iarta2 8a s6 9!e res!citar0 en la res!rreccin+ el *ltimo da." 25 )es*s le respondi2 8o soy la res!rreccin. El 9!e cree en m+ a!n9!e m!era+ 'i'ir07 26 y todo el 9!e 'i'e y cree en m+ no morir0 -am0s. BCrees estoD" 27 Ae dice ella2 3+ 3e4or+ yo creo 9!e t* eres el Cristo+ el ,i-o de .ios+ el 9!e iba a 'enir al m!ndo." 2$ .ic:o esto+ /!e a llamar a s! :ermana Iara y le di-o al odo2 El Iaestro est0 a: y te llama." 29 Ella+ en c!anto lo oy+ se le'ant r0pidamente+ y se /!e :acia 6l. #0 )es*s toda'a no :aba lle(ado al p!eblo7 sino 9!e se(!a en el l!(ar donde Iarta lo :aba encontrado. #1 Aos -!dos+ 9!e estaban con Iara en casa consol0ndola+ al 'er 9!e se le'antaba r0pidamente y sala+ la si(!ieron pensando 9!e iba al sep!lcro para llorar all. #2 C!ando Iara lle( donde estaba )es*s+ al 'erle+ cay a s!s pies y le di-o2 3e4or+ si :!bieras estado a9!+ mi :ermano no :abra m!erto." ## ?i6ndola llorar )es*s y 9!e tambi6n lloraban los -!dos 9!e la acompa4aban+ se conmo'i interiormente+ se t!rb #4 y di-o2 B.nde lo :ab6is p!estoD" Ae responden2 3e4or+ 'en y lo 'er0s." #5 )es*s derram l0(rimas. #6 Aos -!dos entonces decan2 Iirad cmo le 9!era."
$

Pero al(!nos de ellos di-eron2 Jste+ 9!e abri los o-os del cie(o+ Bno poda :aber :ec:o 9!e 6ste no m!rieraD" #$ Entonces )es*s se conmo'i de n!e'o en s! interior y /!e al sep!lcro. Era !na c!e'a+ y tena p!esta encima !na piedra. #9 .ice )es*s2 C!itad la piedra." Ae responde Iarta+ la :ermana del m!erto2 3e4or+ ya :!ele7 es el c!arto da." 40 Ae dice )es*s2 B;o te :e dic:o 9!e+ si crees+ 'er0s la (loria de .iosD" 41 C!itaron+ p!es+ la piedra.Entonces )es*s le'ant los o-os a lo alto y di-o2 Padre+ te doy (racias por :aberme esc!c:ado. 42 8a saba yo 9!e t* siempre me esc!c:as7 pero lo :e dic:o por estos 9!e me rodean+ para 9!e crean 9!e t* me :as en'iado." 4# .ic:o esto+ (rit con /!erte 'o&2 EA0&aro+ sal a/!eraH" 44 8 sali el m!erto+ atado de pies y manos con 'endas y en'!elto el rostro en !n s!dario. )es*s les dice2 .esatadlo y de-adle andar."
#7

Las a/$ori"a"es -/"7as "eci"en la #/er$e "e %ess. 45 I!c:os de los -!dos 9!e :aban 'enido a casa de Iara+ 'iendo lo 9!e :aba :ec:o+ creyeron en 6l. 46 Pero al(!nos de ellos /!eron a los /ariseos y les contaron lo 9!e :aba :ec:o )es*s. 47 Entonces los s!mos sacerdotes y los /ariseos con'ocaron conse-o y decan2 BC!6 :acemosD Por9!e este :ombre reali&a m!c:os si(nos. 4$ 3i le de-amos 9!e si(a as+ todos creer0n en 6l y 'endr0n los romanos y destr!ir0n n!estro A!(ar 3anto y n!estra nacin." 49 Pero !no de ellos+ Cai/0s+ 9!e era el s!mo sacerdote de a9!el a4o+ les di-o2 ?osotros no sab6is nada+ 50 ni ca6is en la c!enta 9!e os con'iene 9!e m!era !no solo por el p!eblo y no pere&ca toda la nacin." 51 Esto no lo di-o por s! propia c!enta+ sino 9!e+ como era s!mo sacerdote a9!el a4o+ pro/eti& 9!e )es*s iba a morir por la nacin 52 % y no slo por la nacin+ sino tambi6n para re!nir en !no a los :i-os de .ios 9!e estaban dispersos. 5# .esde este da+ decidieron darle m!erte. 54 Por eso )es*s no andaba ya en p*blico entre los -!dos+ sino 9!e se retir de all a la re(in cercana al desierto+ a !na ci!dad llamada E/ran+ y all resida con s!s discp!los. 6.*I8 .%L !I8IS5%RIH 2M4LI7H @ 2R%LI!I8/R%S .% L/ ML5I!/ 2/S7(/ La ro=i#i"a" "e la Pasc/a. 55 Estaba cerca la Pasc!a de los -!dos+ y m!c:os del pas :aban s!bido a )er!sal6n+ antes de la Pasc!a para p!ri/icarse. 56 =!scaban a )es*s y se decan !nos a otros estando en el Templo2 BC!6 os pareceD BC!e no 'endr0 a la /iestaD" 57 Aos s!mos sacerdotes y los /ariseos :aban dado rdenes de 9!e+ si al(!no saba dnde estaba+ lo noti/icara para detenerle. La /nci!n en 5e$ania. &'

3eis das antes de la Pasc!a+ )es*s se /!e a =etania+ donde estaba A0&aro+ a 9!ien )es*s :aba res!citado de entre los m!ertos. 2 Ae dieron all !na cena. Iarta ser'a y A0&aro era !no de los 9!e estaban con 6l a la mesa. # Entonces Iara+ tomando !na libra de per/!me de nardo p!ro+ m!y caro+ !n(i los pies de )es*s y los sec con s!s cabellos.8 la casa se llen del olor del per/!me. 4 .ice )!das 1scariote+ !no de los discp!los+ el 9!e lo :aba de entre(ar2 5 BPor 9!6 no se :a 'endido este per/!me por trescientos denarios y se :a dado a los pobresD" 6 Pero no deca esto por9!e le preoc!paran los pobres+ sino por9!e era ladrn+ y como tena la bolsa+ se lle'aba lo 9!e ec:aban en ella. 7 )es*s di-o2 .6-ala+ 9!e lo (!arde para el da de mi sep!lt!ra. $ Por9!e pobres siempre tendr6is con 'osotros7 pero a m no siempre me tendr6is." 9 <ran n*mero de -!dos s!pieron 9!e )es*s estaba all y /!eron+ no slo por )es*s+ sino tambi6n por 'er a A0&aro+ a 9!ien :aba res!citado de entre los m!ertos. 10 Aos s!mos sacerdotes decidieron dar m!erte tambi6n a A0&aro+ 11 por9!e a ca!sa de 6l m!c:os -!dos se les iban y crean en )es*s.
1

En$ra"a #esi<nica "e %ess en %er/sal3n. 12 5l da si(!iente+ al enterarse la n!merosa m!c:ed!mbre 9!e :aba lle(ado para la /iesta+ de 9!e )es*s se diri(a a )er!sal6n+ 1# tomaron ramas de palmera y salieron a s! enc!entro (ritando2 S<osannaT S)endito el "ue viene en nombre del ,e@or, y el rey de 1sraelH" 14 )es*s+ :abiendo encontrado !n borri9!illo+ se mont en 6l+ se(*n est0 escrito2 15 ?o temas, *ija de ,in+ mira 9!e 'iene t! rey montado en !n pollino de asna. 16 Esto no lo comprendieron s!s discp!los de momento7 pero c!ando )es*s /!e (lori/icado+ cayeron en la c!enta de 9!e esto estaba escrito sobre 6l+ y 9!e era lo 9!e le :aban :ec:o. 17 Aa (ente 9!e estaba con 6l c!ando llam a A0&aro de la t!mba y le res!cit de entre los m!ertos+ daba testimonio. 1$ Por eso tambi6n sali la (ente a s! enc!entro+ por9!e :aban odo 9!e 6l :aba reali&ado a9!el si(no. 19 Entonces los /ariseos se di-eron entre s2 B?eis cmo no adelant0is nadaD7 todo el m!ndo se :a ido tras 6l." )es*s an!ncia s! (lori/icacin por la m!erte. 20 ,aba al(!nos (rie(os de los 9!e s!ban a adorar en la /iesta. 21 Jstos se diri(ieron a Melipe+ el de =etsaida de <alilea+ y le ro(aron2 3e4or+ 9!eremos 'er a )es*s." 22 Melipe /!e a decrselo a 5ndr6s7 5ndr6s y Melipe /!eron a decrselo a )es*s. 2# )es*s les respondi2 ,a lle(ado la :ora de 9!e sea (lori/icado el ,i-o de :ombre. 24 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 si el (rano de tri(o no cae en tierra y m!ere+ 9!eda 6l solo7 pero si m!ere+

da m!c:o /r!to. 25 El 9!e ama s! 'ida+ la pierde7 y el 9!e odia s! 'ida en este m!ndo+ la (!ardar0 para !na 'ida eterna. 26 3i al(!no me sir'e+ 9!e me si(a+ y donde yo est6+ all estar0 tambi6n mi ser'idor. 3i al(!no me sir'e+ el Padre le :onrar0. 27 5:ora mi alma est0 t!rbada. 8 B9!e 'oy a decirD EPadre+ lbrame de esta :oraH Pero Esi :e lle(ado a esta :ora para estoH 2$ Padre+ (lori/ica t! ;ombre". ?ino entonces !na 'o& del cielo2 Ae :e (lori/icado y de n!e'o le (lori/icar6". 29 Aa (ente 9!e estaba all y lo oy deca 9!e :aba sido !n tr!eno. Ntros decan2 Ae :a :ablado !n 0n(el." #0 )es*s respondi2 ;o :a 'enido esta 'o& por m+ sino por 'osotros. #1 5:ora es el -!icio de este m!ndo7 a:ora el Prncipe de este m!ndo ser0 derribado. #2 8 yo c!ando sea ele'ado de la tierra+ atraer6 a todos :acia m." ## .eca esto para si(ni/icar de 9!6 m!erte iba a morir. #4 Aa (ente le respondi2 ;osotros sabemos por la Aey 9!e el Cristo permanece para siempre.BCmo dices t* 9!e es preciso 9!e el ,i-o del :ombre sea ele'adoD BC!i6n es ese ,i-o del :ombreD" #5 )es*s les di-o2 Toda'a+ por !n poco de tiempo+ est0 la l!& entre 'osotros. Caminad mientras ten6is la l!&+ para 9!e no os sorprendan las tinieblas7 el 9!e camina en tinieblas+ no sabe a dnde 'a. #6 Iientras ten6is la l!&+ creed en la l!&+ para 9!e se0is :i-os de l!&." .ic:o esto+ se marc: )es*s y se oc!lt de ellos. Concl/si!nF la incre"/li"a" "e los -/"7os. #7 5!n9!e :aba reali&ado tan (randes si(nos delante de ellos+ no crean en 6l7 #$ para 9!e se c!mpliera el or0c!lo pron!nciado por el pro/eta 1saas2 ,e@or, F"uin dio crdito a nuestras palabrasG 8 el bra&o del 3e4or+ Ba 9!i6n se le re'elD #9 ;o podan creer+ por9!e tambi6n :aba dic:o 1saas2 40 <a cegado sus ojos, :a end!recido s! cora&n7 para 9!e no 'ean con los o-os+ ni comprendan con s! cora&n+ ni se con'iertan+ ni yo los sane. 41 1saas di-o esto por9!e 'io s! (loria y :abl de 6l. 42 3in embar(o+ a!n entre los ma(istrados+ m!c:os creyeron en 6l7 pero+ por los /ariseos+ no lo con/esaban+ para no ser eGcl!idos de la sina(o(a+

por9!e pre/irieron la (loria de los :ombres a la (loria de .ios. )es*s (rit y di-o2 El 9!e cree en m+ no cree en m+ sino en a9!el 9!e me :a en'iado7 45 y el 9!e me 'e a m+ 'e a a9!el 9!e me :a en'iado. 46 8o+ la l!&+ :e 'enido al m!ndo para 9!e todo el 9!e crea en m no si(a en las tinieblas. 47 3i al(!no oye mis palabras y no las (!arda+ yo no le -!&(o+ por9!e no :e 'enido para -!&(ar al m!ndo+ sino para sal'ar al m!ndo. 4$ El 9!e me rec:a&a y no recibe mis palabras+ ya tiene 9!ien le -!&(!e2 la palabra 9!e yo :e :ablado+ 6sa le -!&(ar0 el *ltimo da7 49 por9!e yo no :e :ablado por mi c!enta+ sino 9!e el Padre 9!e me :a en'iado me :a mandado lo 9!e ten(o 9!e decir y :ablar+ 50 y yo s6 9!e s! mandato es 'ida eterna. Por eso+ lo 9!e yo :ablo lo :ablo como el Padre me lo :a dic:o a m."
4# 44

La ?ora "e %essF La Pascua d l Cord ro d !"os 1.L/ ML5I!/ 7%8/ .% 3%SMS 7H8 S(S .IS7N2(LHS El lava$orio "e los ies. &( 1 5ntes de la /iesta de la Pasc!a+ sabiendo )es*s 9!e :aba lle(ado s! :ora de pasar de este m!ndo al Padre+ :abiendo amado a los s!yos 9!e estaban en el m!ndo+ los am :asta el eGtremo. 2 .!rante la cena+ c!ando ya el diablo :aba p!esto en el cora&n a )!das 1scariote+ :i-o de 3imn+ el propsito de entre(arle+ # sabiendo 9!e el Padre le :aba p!esto todo en s!s manos y 9!e :aba salido de .ios y a .ios 'ol'a+ 4 se le'anta de la mesa+ se 9!ita s!s 'estidos y+ tomando !na toalla+ se la ci4. 5 A!e(o ec:a a(!a en !n lebrillo y se p!so a la'ar los pies de los discp!los y a sec0rselos con la toalla con 9!e estaba ce4ido. 6 Ale(a a 3imn Pedro7 6ste le dice2 3e4or+ Bt* la'arme a m los piesD" 7 )es*s le respondi2 Ao 9!e yo :a(o+ t* no lo entiendes a:ora2 lo comprender0s m0s tarde." $ Ae dice Pedro2 ;o me la'ar0s los pies -am0s." )es*s le respondi2 3i no te la'o+ no tienes parte conmi(o." 9 Ae dice 3imn Pedro2 3e4or+ no slo los pies+ sino :asta las manos y la cabe&a." 10 )es*s le dice2 El 9!e se :a ba4ado+ no necesita la'arse7 est0 del todo limpio. 8 'osotros est0is limpios+ a!n9!e no todos." 11 3aba 9!i6n le iba a entre(ar+ y por eso di-o2 ;o est0is limpios todos."

.esp!6s 9!e les la' los pies+ tom s!s 'estidos+ 'ol'i a la mesa+ y les di-o2 BComprend6is lo 9!e :e :ec:o con 'osotrosD 1# ?osotros me llam0is Kel IaestroL y Kel 3e4orL+ y decs bien+ por9!e lo soy. 14 P!es si yo+ el 3e4or y el Iaestro+ os :e la'ado los pies+ 'osotros tambi6n deb6is la'aros los pies !nos a otros. 15 Por9!e os :e dado e-emplo+ para 9!e tambi6n 'osotros :a(0is como yo :e :ec:o con 'osotros. 16 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 no es m0s el sier'o 9!e s! amo+ ni el en'iado m0s 9!e el 9!e lo en'a. 17 3abiendo esto+ dic:osos ser6is si lo c!mpls. 1$ ;o me re/iero a todos 'osotros7 yo cono&co a los 9!e :e ele(ido7 pero tiene 9!e c!mplirse la Escrit!ra2 El "ue come mi pan :a al&ado contra m s! taln. 19 Ns lo di(o desde a:ora+ antes de 9!e s!ceda+ para 9!e+ c!ando s!ceda+ cre0is 9!e 8o 3oy. 20 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 9!ien aco-a al 9!e yo en'e+ me aco(e a m+ y 9!ien me aco-a a m+ aco(e a a9!el 9!e me :a en'iado." 5n!ncio de la traicin de )!das. 21 C!ando di-o estas palabras+ )es*s se t!rb en s! interior y declar2 En 'erdad+ en 'erdad os di(o 9!e !no de 'osotros me entre(ar0." 22 Aos discp!los se miraban !nos a otros+ sin saber de 9!i6n :ablaba. 2# Fno de s!s discp!los+ el 9!e )es*s amaba+ estaba a la mesa al lado de )es*s. 24 3imn Pedro le :ace !na se4a y le dice2 Pre(*ntale de 9!i6n est0 :ablando." 25 Jl+ recost0ndose sobre el pec:o de )es*s+ le dice2 3e4or+ B9!i6n esD" 26 Ae responde )es*s2 Es a9!el a 9!ien d6 el bocado 9!e 'oy a mo-ar." 8+ mo-ando el bocado+ lo toma y se lo da a )!das+ :i-o de 3imn 1scariote. 27 8 entonces+ tras el bocado+ entr en 6l 3atan0s. )es*s le dice2 Ao 9!e 'as a :acer+ :a&lo pronto." 2$ Pero nin(!no de los comensales entendi por 9!6 se lo deca. 29 Como )!das tena la bolsa+ al(!nos pensaban 9!e )es*s 9!era decirle2 Compra lo 9!e nos :ace /alta para la /iesta"+ o 9!e diera al(o a los pobres. #0 En c!anto tom )!das el bocado+ sali. Era de noc:e.
12

La "es e"i"a. #1 C!ando sali+ dice )es*s2 5:ora :a sido (lori/icado el ,i-o del :ombre y .ios :a sido (lori/icado en 6l. #2 3i .ios :a sido (lori/icado en 6l+ .ios tambi6n le (lori/icar0 en s mismo y le (lori/icar0 pronto. ## ,i-os mos+ ya poco tiempo 'oy a estar con 'osotros. ?osotros me b!scar6is+ y+ lo mismo 9!e les di-e a los -!dos+

9!e adonde yo 'oy+ 'osotros no pod6is 'enir+ os di(o tambi6n a:ora a 'osotros. #4 Ns doy !n mandamiento n!e'o2 9!e os am6is los !nos a los otros. C!e+ como yo os :e amado+ as os am6is tambi6n 'osotros los !nos a los otros. #5 En esto conocer0n todos 9!e sois discp!los mos2 si os ten6is amor los !nos a los otros." #6 3imn Pedro le dice2 3e4or+ Ba dnde 'asD" )es*s le respondi2 5donde yo 'oy no p!edes se(!irme a:ora7 me se(!ir0s m0s tarde." #7 Pedro le dice2 BPor 9!6 no p!edo se(!irte a:oraD 8o dar6 mi 'ida por ti." #$ Ae responde )es*s2 BC!e dar0s t! 'ida por mD En 'erdad+ en 'erdad te di(o2 no cantar0 el (allo antes 9!e t* me :ayas ne(ado tres 'eces." &) 1 ;o se t!rbe '!estro cora&n. Cre6is en .ios2 creed tambi6n en m. 2 En la casa de mi Padre :ay m!c:as mansiones7 si no+ os lo :abra dic:o7 por9!e 'oy a prepararos !n l!(ar. # 8 c!ando :aya ido y os :aya preparado !n l!(ar+ 'ol'er6 y os tomar6 conmi(o+ para 9!e donde est6 yo est6is tambi6n 'osotros. 4 8 adonde yo 'oy sab6is el camino." 5 Ae dice Tom0s2 3e4or+ no sabemos a dnde 'as+ Bcmo podemos saber el caminoD" 6 Ae dice )es*s2 8o soy el Camino+ la ?erdad y la ?ida. ;adie 'a al Padre sino por m. 7 3i me conoc6is a m+ conocer6is tambi6n a mi Padre7 desde a:ora lo conoc6is y lo :ab6is 'isto." $ Ae dice Melipe2 3e4or+ m!6stranos al Padre y nos basta." 9 Ae dice )es*s2 BTanto tiempo :ace 9!e estoy con 'osotros y no me conoces+ MelipeD El 9!e me :a 'isto a m+ :a 'isto al Padre. BCmo dices t*2 I!6stranos al Padre"D 10 B;o crees 9!e yo estoy en el Padre y el Padre est0 en mD Aas palabras 9!e os di(o+ no las di(o por mi c!enta7 el Padre 9!e permanece en m es el 9!e reali&a las obras. 11 Creedme2 yo estoy en el Padre y el Padre est0 en m. 5l menos+ creedlo por las obras. 12 En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 el 9!e crea en m+ :ar0 6l tambi6n las obras 9!e yo :a(o+ y :ar0 mayores a*n+ por9!e yo 'oy al Padre. 1# 8 todo lo 9!e pid0is en mi nombre+ yo lo :ar6+ para 9!e el Padre sea (lori/icado en el ,i-o.

3i me peds al(o en mi nombre+ yo lo :ar6. 15 3i me am0is+ (!ardar6is mis mandamientos7 16 y yo pedir6 al Padre y os dar0 otro Par0clito+ para 9!e est6 con 'osotros para siempre+ 17 el Esprit! de la 'erdad+ a 9!ien el m!ndo no p!ede recibir+ por9!e no le 'e ni le conoce. Pero 'osotros le conoc6is+ por9!e mora con 'osotros y estar0 en 'osotros. 1$ ;o os de-ar6 :!6r/anos2 'ol'er6 a 'osotros. 19 .entro de poco el m!ndo ya no me 'er0+ pero 'osotros s me 'er6is+ por9!e yo 'i'o y tambi6n 'osotros 'i'ir6is. 20 59!el da comprender6is 9!e yo estoy en mi Padre y 'osotros en m y yo en 'osotros. 21 El 9!e tiene mis mandamientos y los (!arda+ 6se es el 9!e me ama7 y el 9!e me ame+ ser0 amado de mi Padre7 y yo le amar6 y me mani/estar6 a 6l." 22 Ae dice )!das %no el 1scariote%2 3e4or+ B9!6 pasa para 9!e te 'ayas a mani/estar a nosotros y no al m!ndoD" 2# )es*s le respondi2 3i al(!no me ama+ (!ardar0 mi palabra+ y mi Padre le amar0+ y 'endremos a 6l+ y :aremos morada en 6l. 24 El 9!e no me ama no (!arda mis palabras. 8 la palabra no es ma+ sino del Padre 9!e me :a en'iado. 25 Ns :e dic:o estas cosas estando entre 'osotros. 26 Pero el Par0clito+ el Esprit! 3anto+ 9!e el Padre en'iar0 en mi nombre+ os lo ense4ar0 todo y os recordar0 todo lo 9!e yo os :e dic:o. 27 Ns de-o la pa&+ mi pa& os doy7 no os la doy como la da el m!ndo. ;o se t!rbe '!estro cora&n ni se acobarde. 2$ ,ab6is odo 9!e os :e dic:o2 Ie 'oy y 'ol'er6 a 'osotros. 3i me amarais+ os ale(rarais de 9!e me 'aya al Padre+ por9!e el Padre es m0s (rande 9!e yo. 29 8 os lo di(o a:ora+ antes de 9!e s!ceda+ para 9!e c!ando s!ceda cre0is.
14

8a no :ablar6 m!c:as cosas con 'osotros+ por9!e lle(a el Prncipe de este m!ndo. En m no tiene nin(*n poder7 #1 pero :a de saber el m!ndo 9!e amo al Padre y 9!e obro se(*n el Padre me :a ordenado. Ae'antaos. ?0monos de a9!.
#0

La vi" ver"a"era. &* 1 8o soy la 'id 'erdadera+ y mi Padre es el 'i4ador. 2 Todo sarmiento 9!e en m no da /r!to+ lo corta+ y todo el 9!e da /r!to+ lo limpia+ para 9!e d6 m0s /r!to. # ?osotros est0is ya limpios (racias a la palabra 9!e os :e dic:o. 4 Permaneced en m+ como yo en 'osotros. Ao mismo 9!e el sarmiento no p!ede dar /r!to por s mismo+ si no permanece en la 'id7 as tampoco 'osotros si no permanec6is en m. 5 8o soy la 'id7 'osotros los sarmientos. El 9!e permanece en m y yo en 6l+ 6se da m!c:o /r!to7 por9!e separados de m no pod6is :acer nada. 6 3i al(!no no permanece en m+ es arro-ado /!era+ como el sarmiento+ y se seca7 l!e(o los reco(en+ los ec:an al /!e(o y arden. 7 3i permanec6is en m+ y mis palabras permanecen en 'osotros+ pedid lo 9!e 9!er0is y lo conse(!ir6is. $ Aa (loria de mi Padre est0 en 9!e deis m!c:o /r!to+ y se0is mis discp!los. 9 Como el Padre me am+ yo tambi6n os :e amado a 'osotros7 permaneced en mi amor. 10 3i (!ard0is mis mandamientos+ permanecer6is en mi amor+ como yo :e (!ardado los mandamientos de mi Padre+ y permane&co en s! amor. 11 Ns :e dic:o esto+ para 9!e mi (o&oV est6 en 'osotros+ y '!estro (o&o sea colmado. 12 Este es el mandamiento mo2

9!e os am6is los !nos a los otros como yo os :e amado. 1# ;adie tiene mayor amor 9!e el 9!e da s! 'ida por s!s ami(os. 14 ?osotros sois mis ami(os+ si :ac6is lo 9!e yo os mando. 15 ;o os llamo ya sier'os+ por9!e el sier'o no sabe lo 9!e :ace s! amo7 a 'osotros os :e llamado ami(os+ por9!e todo lo 9!e :e odo a mi Padre os lo :e dado a conocer. 16 ;o me :ab6is ele(ido 'osotros a m+ sino 9!e yo os :e ele(ido a 'osotros+ y os :e destinado para 9!e 'ay0is y deis /r!to+ y 9!e '!estro /r!to permane&ca7 de modo 9!e todo lo 9!e pid0is al Padre en mi nombre os lo conceda. 17 Ao 9!e os mando es 9!e os am6is los !nos a los otros. Aos discp!los y el m!ndo. 1$ 3i el m!ndo os odia+ sabed 9!e a m me :a odiado antes 9!e a 'osotros. 19 3! /!erais del m!ndo+ el m!ndo amara lo s!yo7 pero+ como no sois del m!ndo+ por9!e yo al ele(iros os :e sacado del m!ndo+ por eso os odia el m!ndo. 20 5cordaos de la palabra 9!e os :e dic:o2 El sier'o no es m0s 9!e s! se4or. 3i a m me :an perse(!ido+ tambi6n os perse(!ir0n a 'osotros7 si :an (!ardado mi palabra+ tambi6n la '!estra (!ardar0n. 21 Pero todo esto os lo :ar0n por ca!sa de mi nombre+ por9!e no conocen al 9!e me :a en'iado. 22 3i yo no :!biera 'enido y no les :!biera :ablado+ no tendran pecado7 pero a:ora no tienen eGc!sa de s! pecado. 2# El 9!e me odia+ odia tambi6n a mi Padre. 24 3i no :!biera :ec:o entre ellos obras 9!e no :a :ec:o nin(*n otro+ no tendran pecado7 pero a:ora las :an 'isto+ y nos odian a m y a mi Padre. 25 Pero es para 9!e se c!mpla lo 9!e est0 escrito en s! Aey2 Ee *an odiado sin motivo. 26 C!ando 'en(a el Par0clito+ 9!e yo os en'iar6 de -!nto al Padre+

el Esprit! de la 'erdad+ 9!e procede del Padre+ 6l dar0 testimonio de m. 27 Pero tambi6n 'osotros dar6is testimonio+ por9!e est0is conmi(o desde el principio. &+ 1 Ns :e dic:o esto para 9!e no os escandalic6is. 2 Ns eGp!lsar0n de las sina(o(as. E incl!so lle(ar0 la :ora en 9!e todo el 9!e os mate piense 9!e da c!lto a .ios. # 8 esto lo :ar0n por9!e no :an conocido ni al Padre ni a m. 4 Ns :e dic:o esto para 9!e+ c!ando lle(!e la :ora+ os acord6is de 9!e ya os lo :aba dic:o. La veni"a "el Par<cli$o. ;o os di-e esto desde el principio por9!e estaba yo con 'osotros. 5 Pero a:ora me 'oy a a9!el 9!e me :a en'iado+ y nin(!no de 'osotros me pre(!nta2 KB.nde 'asDL 6 3ino 9!e por :aberos dic:o esto '!estros cora&ones se :an llenado de triste&a. 7 Pero yo os di(o la 'erdad2 Ns con'iene 9!e yo me 'aya7 por9!e si no me 'oy+ no 'endr0 a 'osotros el Par0clito7 pero si me 'oy+ os lo en'iar67 $ y c!ando 6l 'en(a+ con'encer0 al m!ndo en lo re/erente al pecado+ en lo re/erente a la -!sticia y en lo re/erente al -!icio7 9 en lo re/erente al pecado2 por9!e no creen en m7 10 en lo re/erente a la -!sticia por9!e me 'oy al Padre+ y ya no me 'er6is7 11 en lo re/erente al -!icio+ por9!e el Prncipe de este m!ndo est0 -!&(ado. 12 I!c:o ten(o toda'a 9!e deciros+ pero a:ora no pod6is con ello. 1# C!ando 'en(a 6l+ el Esprit! de la 'erdad+ os (!iar0 :asta la 'erdad completa7 p!es no :ablar0 por s! c!enta+ sino 9!e :ablar0 lo 9!e oi(a+ y os eGplicar0 lo 9!e :a de 'enir. 14 Jl me dar0 (loria+

por9!e recibir0 de lo mo y os lo eGplicar0 a 'osotros. 15 Todo lo 9!e tiene el Padre es mo. Por eso :e dic:o2 >ecibir0 de lo mo y os lo eGplicar0 a 'osotros. An/ncio "e /n ron$o re$orno. 16 .entro de poco ya no me 'er6is+ y dentro de otro poco me 'ol'er6is a 'er." 17 Entonces al(!nos de s!s discp!los comentaron entre s2 BC!6 es eso 9!e nos dice2 K.entro de poco ya no me 'er6is y dentro de otro poco me 'ol'er6is a 'erL y KIe 'oy al PadreLD" 1$ 8 decan2 BC!6 es ese KpocoLD ;o sabemos lo 9!e 9!iere decir." 19 3e dio c!enta )es*s de 9!e 9!eran pre(!ntarle y les di-o2 B5nd0is pre(!nt0ndoos acerca de lo 9!e :e dic:o2 K.entro de poco no me 'er6is y dentro de otro poco me 'ol'er6is a 'erDL 20 En 'erdad+ en 'erdad os di(o 9!e llorar6is y os lamentar6is+ y el m!ndo se ale(rar0. Estar6is tristes+ pero '!estra triste&a se con'ertir0 en (o&o. 21 Aa m!-er+ c!ando 'a a dar a l!&+ est0 triste+ por9!e le :a lle(ado s! :ora7 pero c!ando :a dado a l!& al ni4o+ ya no se ac!erda del aprieto por el (o&o de 9!e :a nacido !n :ombre en el m!ndo. 22 Tambi6n 'osotros est0is tristes a:ora+ pero 'ol'er6 a 'eros y se ale(rar0 '!estro cora&n y '!estra ale(ra nadie os la podr0 9!itar. 2# 59!el da no me pre(!ntar6is nada. En 'erdad+ en 'erdad os di(o2 lo 9!e pid0is al Padre os lo dar0 en mi nombre. 24 ,asta a:ora nada le :ab6is pedido en mi nombre. Pedid y recibir6is+ para 9!e '!estro (o&o sea colmado. 25 Ns :e dic:o todo esto en par0bolas. 3e acerca la :ora en 9!e ya no os :ablar6 en par0bolas+ sino 9!e con toda claridad os :ablar6 acerca del Padre. 26 59!el da pedir6is en mi nombre y no os di(o 9!e yo ro(ar6 al Padre por 'osotros+ 27 p!es el Padre mismo os 9!iere+ por9!e me 9!er6is a m y cre6is 9!e sal de .ios. 2$ 3al del Padre y :e 'enido al m!ndo. 5:ora de-o otra 'e& el m!ndo y 'oy al Padre." 29 Ae dicen s!s discp!los2 5:ora s 9!e :ablas claro+ y no dices nin(!na par0bola.

3abemos a:ora 9!e lo sabes todo y no necesitas 9!e nadie te pre(!nte. Por esto creemos 9!e :as salido de .ios." #1 )es*s les respondi2 B5:ora cre6isD #2 Iirad 9!e lle(a la :ora Ty :a lle(ado yaU en 9!e os dispersar6is cada !no por '!estro lado y me de-ar6is solo. Pero no estoy solo+ por9!e el Padre est0 conmi(o. ## Ns :e dic:o estas cosas para 9!e ten(0is pa& en m. En el m!ndo tendr6is trib!lacin. Pero E0nimoH2 yo :e 'encido al m!ndo."
#0

La oraci!n "e %ess. &, 1 5s :abl )es*s+ y al&ando los o-os al cielo+ di-o2 Padre+ :a lle(ado la :ora7 (lori/ica a t! ,i-o+ para 9!e t! ,i-o te (lori/i9!e a ti. 2 8 9!e se(*n el poder 9!e le :as dado sobre toda carne+ d6 tambi6n 'ida eterna a todos los 9!e t* le :as dado. # Esta es la 'ida eterna2 9!e te cono&can a ti el *nico .ios 'erdadero+ y al 9!e t* :as en'iado+ )es!cristo. 4 8o te :e (lori/icado en la tierra+ lle'ando a cabo la obra 9!e me encomendaste reali&ar. 5 5:ora+ Padre+ (lori/came t*+ -!nto a ti+ con la (loria 9!e tena a t! lado antes 9!e el m!ndo /!ese. 6 ,e mani/estado t! ;ombre a los :ombres 9!e t* me :as dado tom0ndolos del m!ndo. T!yos eran y t* me los :as dado7 y :an (!ardado t! palabra. 7 5:ora ya saben 9!e todo lo 9!e me :as dado 'iene de ti7 $ por9!e las palabras 9!e t* me diste se las :e dado a ellos+ y ellos las :an aceptado y :an reconocido 'erdaderamente 9!e 'en(o de ti+ y :an credo 9!e t* me :as en'iado. 9 Por ellos r!e(o7 no r!e(o por el m!ndo+ sino por los 9!e t* me :as dado+ por9!e son t!yos7 10 y todo lo mo es t!yo y todo lo t!yo es mo7 y yo :e sido (lori/icado en ellos. 11 8o ya no estoy en el m!ndo+

pero ellos s est0n en el m!ndo+ y yo 'oy a ti. Padre santo+ c!ida en t! nombre a los 9!e me :as dado+ para 9!e sean !no como nosotros. 12 C!ando estaba yo con ellos+ yo c!idaba en t! nombre a los 9!e me :abas dado. ,e 'elado por ellos y nin(!no se :a perdido+ sal'o el :i-o de perdicin+ para 9!e se c!mpliera la Escrit!ra. 1# Pero a:ora 'oy a ti+ y di(o estas cosas en el m!ndo para 9!e ten(an en s mismos mi ale(ra colmada. 14 8o les :e dado t! palabra+ y el m!ndo los :a odiado+ por9!e no son del m!ndo+ como yo no soy del m!ndo. 15 ;o te pido 9!e los retires del m!ndo+ sino 9!e los (!ardes del Iali(no. 16 Ellos no son del m!ndo+ como yo no soy del m!ndo. 17 3anti/calos en la 'erdad2 t! palabra es 'erdad. 1$ Como t* me :as en'iado al m!ndo+ yo tambi6n los :e en'iado al m!ndo. 19 8 por ellos me santi/ico a m mismo+ para 9!e ellos tambi6n sean santi/icados en la 'erdad. 20 ;o r!e(o slo por 6stos+ sino tambi6n por a9!ellos 9!e+ por medio de s! palabra+ creer0n en m+ 21 para 9!e todos sean !no. Como t*+ Padre+ en m y yo en ti+ 9!e ellos tambi6n sean !no en nosotros+ para 9!e el m!ndo crea 9!e t* me :as en'iado. 22 8o les :e dado la (loria 9!e t* me diste+ para 9!e sean !no como nosotros somos !no2 2# yo en ellos y t* en m+ para 9!e sean per/ectamente !no+ y el m!ndo cono&ca 9!e t* me :as en'iado y 9!e los :as amado a ellos como me :as amado a m. 24 Padre+ los 9!e t* me :as dado+ 9!iero 9!e donde yo est6 est6n tambi6n conmi(o+ para 9!e contemplen mi (loria+ la 9!e me :as dado+ por9!e me :as amado antes de la creacin del m!ndo. 25 Padre -!sto+ el m!ndo no te :a conocido+

pero yo te :e conocido y 6stos :an conocido 9!e t* me :as en'iado. 26 8o les :e dado a conocer t! nombre y se lo se(!ir6 dando a conocer+ para 9!e el amor con 9!e t* me :as amado est6 en ellos y yo en ellos." 2.L/ 2/SIG8 Pren"i#ien$o "e %ess. &0 1 .ic:o esto+ pas )es*s con s!s discp!los al otro lado del torrente Cedrn+ donde :aba !n :!erto+ en el 9!e entraron 6l y s!s discp!los. 2 Pero tambi6n )!das+ el 9!e le entre(aba+ conoca el sitio+ por9!e )es*s se :aba re!nido all m!c:as 'eces con s!s discp!los. # )!das+ p!es+ lle(a all con la co:orte y los (!ardias en'iados por los s!mos sacerdotes y /ariseos+ con linternas+ antorc:as y armas. 4 )es*s+ 9!e saba todo lo 9!e le iba a s!ceder+ se adelanta y les pre(!nta2 B5 9!i6n b!sc0isD" 5 Ae contestaron2 5 )es*s el ;a&areno." .celes2 8o soy." )!das+ el 9!e le entre(aba+ estaba tambi6n con ellos. 6 C!ando les di-o2 8o soy"+ retrocedieron y cayeron en tierra. 7 Aes pre(!nt de n!e'o2 B5 9!i6n b!sc0isD" Ae contestaron2 5 )es*s el ;a&areno". $ >espondi )es*s2 8a os :e dic:o 9!e yo soy7 as 9!e si me b!sc0is a m+ de-ad marc:ar a 6stos." 9 5s se c!mplira lo 9!e :aba dic:o2 .e los 9!e me :as dado+ no :e perdido a nin(!no." 10 Entonces 3imn Pedro+ 9!e lle'aba !na espada+ la sac e :iri al sier'o del s!mo sacerdote+ y le cort la ore-a derec:a. El sier'o se llamaba Ialco. 11 )es*s di-o a Pedro2 ?!el'e la espada a la 'aina. Aa copa 9!e me :a dado el Padre+ Bno la 'oy a beberD" %ess an$e An<s 4 Cai.<s. Negaciones "e Pe"ro. 12 Entonces la co:orte+ el trib!no y los (!ardias de los -!dos prendieron a )es*s+ le ataron 1# y le lle'aron primero a casa de 5n0s+ p!es era s!e(ro de Cai/0s+ el s!mo sacerdote de a9!el a4o. 14 Cai/0s era el 9!e aconse- a los -!dos 9!e con'ena 9!e m!riera !n solo :ombre por el p!eblo. 15 3e(!an a )es*s 3imn Pedro y otro discp!lo. Este discp!lo era conocido del s!mo sacerdote y entr con )es*s en el atrio del s!mo sacerdote+ 16 mientras Pedro se 9!edaba /!era+ -!nto a la p!erta. Entonces sali el otro discp!lo+ el conocido del s!mo sacerdote+ :abl a la portera e :i&o pasar a Pedro. 17 Aa m!c:ac:a portera dice a Pedro2 B;o eres t* tambi6n de los discp!los de ese :ombreD" .ice 6l2 ;o lo soy." 1$ Aos sier'os y los (!ardias tenan !nas brasas encendidas por9!e :aca /ro+ y se calentaban.Tambi6n Pedro estaba con ellos calent0ndose.

El s!mo sacerdote interro( a )es*s sobre s!s discp!los y s! doctrina. )es*s le respondi2 ,e :ablado abiertamente ante todo el m!ndo7 :e ense4ado siempre en la sina(o(a y en el Templo+ donde se re*nen todos los -!dos+ y no :e :ablado nada a oc!ltas. 21 BPor 9!6 me pre(!ntasD Pre(!nta a los 9!e me :an odo lo 9!e les :e :ablado7 ellos saben lo 9!e :e dic:o." 22 5penas di-o esto+ !no de los (!ardias+ 9!e all estaba+ dio !na bo/etada a )es*s+ diciendo2 B5s contestas al s!mo sacerdoteD" 2# )es*s le respondi2 3i :e :ablado mal+ declara lo 9!e est0 mal7 pero si :e :ablado bien+ Bpor 9!6 me pe(asD" 24 5n0s entonces le en'i atado al s!mo sacerdote Cai/0s. 25 Estaba all 3imn Pedro calent0ndose y le di-eron2 B;o eres t* tambi6n de s!s discp!losD" Jl lo ne( diciendo2 ;o lo soy." 26 Fno de los sier'os del s!mo sacerdote+ pariente de a9!el a 9!ien Pedro :aba cortado la ore-a+ le dice2 B;o te 'i yo en el :!erto con 6lD" 27 Pedro 'ol'i a ne(ar+ y al instante cant !n (allo.
19 20

%ess an$e Pila$o. 2$ .e la casa de Cai/0s lle'an a )es*s al pretorio. Era de madr!(ada. Ellos no entraron en el pretorio para no contaminarse y poder as comer la Pasc!a. 29 3ali entonces Pilato /!era :acia ellos y di-o2 BC!6 ac!sacin tra6is contra este :ombreD" #0 Ellos le respondieron2 3i 6ste no /!era !n mal:ec:or+ no te lo :abramos entre(ado." #1 Pilato replic2 Tomadle 'osotros y -!&(adle se(*n '!estra Aey." Aos -!dos replicaron2 ;osotros no podemos dar m!erte a nadie." #2 5s se c!mplira lo 9!e :aba dic:o )es*s c!ando indic de 9!6 m!erte iba a morir. ## Entonces Pilato entr de n!e'o al pretorio y llam a )es*s y le di-o2 BEres t* el rey de los -!dosD" #4 >espondi )es*s2 B.ices eso por t! c!enta+ o es 9!e otros te lo :an dic:o de mD" #5 Pilato respondi2 BEs 9!e yo soy -!doD T! p!eblo y los s!mos sacerdotes te :an entre(ado a m. BC!6 :as :ec:oD" #6 >espondi )es*s2 Ii >eino no es de este m!ndo. 3i mi >eino /!ese de este m!ndo+ mi (ente :abra combatido para 9!e no /!ese entre(ado a los -!dos7 pero mi >eino no es de a9!." #7 Entonces Pilato le di-o2 BA!e(o t* eres reyD" >espondi )es*s2 3+ como dices+ soy rey. 8o para esto :e nacido y para esto :e 'enido al m!ndo2 para dar testimonio de la 'erdad. Todo el 9!e es de la 'erdad+ esc!c:a mi 'o&." #$ Ae dice Pilato2 BC!6 es la 'erdadD" 8+ dic:o esto+ 'ol'i a salir :acia los -!dos y les di-o2 8o no enc!entro nin(*n delito en 6l. #9 Pero es cost!mbre entre 'osotros 9!e os pon(a en libertad a !no por la Pasc!a. BC!er6is+ p!es+ 9!e os pon(a en libertad al rey de los -!dosD"

Ellos 'ol'ieron a (ritar diciendo2 E5 6se+ no7 a =arrab0sH" =arrab0s era !n salteador. &1 1 Pilato entonces tom a )es*s y mand a&otarle. 2 Aos soldados tren&aron !na corona de espinas+ se la p!sieron en la cabe&a y le 'istieron !n manto de p*rp!ra7 # y+ acerc0ndose a 6l+ le decan2 3al'e+ rey de los -!dos." 8 le daban bo/etadas. 4 ?ol'i a salir Pilato y les di-o2 Iirad+ os lo trai(o /!era para 9!e sep0is 9!e no enc!entro nin(*n delito en 6l." 5 3ali entonces )es*s /!era lle'ando la corona de espinas y el manto de p*rp!ra. .celes Pilato2 59! ten6is al :ombre." 6 C!ando lo 'ieron los s!mos sacerdotes y los (!ardias+ (ritaron2 ECr!ci/calo+ cr!ci/caloH" Aes dice Pilato2 Tomadlo 'osotros y cr!ci/icadle+ por9!e yo no enc!entro en 6l nin(*n delito." 7 Aos -!dos le replicaron2 ;osotros tenemos !na Aey y se(*n esa Aey debe morir+ por9!e se tiene por ,i-o de .ios." $ C!ando oy Pilato estas palabras+ se atemori& a*n m0s. 9 ?ol'i a entrar en el pretorio y di-o a )es*s2 B.e dnde eres t*D" Pero )es*s no le dio resp!esta. 10 .cele Pilato2 B5 m no me :ablasD B;o sabes 9!e ten(o poder para soltarte y poder para cr!ci/icarteD" 11 >espondi )es*s2 ;o tendras contra m nin(*n poder+ si no se te :!biera dado de arriba7 por eso+ el 9!e me :a entre(ado a ti tiene mayor pecado."
40

Con"ena a #/er$e. 12 .esde entonces Pilato trataba de librarle. Pero los -!dos (ritaron2 3i s!eltas a 6se+ no eres ami(o del C6sar7 todo el 9!e se :ace rey se en/renta al C6sar." 1# 5l or Pilato estas palabras+ :i&o salir a )es*s y se sent en el trib!nal+ en el l!(ar llamado Enlosado+ en :ebreo <abbat0. 14 Era el da de la Preparacin de la Pasc!a+ :acia la :ora seGta. .ice Pilato a los -!dos2 59! ten6is a '!estro rey." 15 Ellos (ritaron2 EM!era+ /!eraH ECr!ci/caleH" Aes dice Pilato2 B5 '!estro rey 'oy a cr!ci/icarD" >eplicaron los s!mos sacerdotes2 ;o tenemos m0s rey 9!e el C6sar." 16 Entonces se lo entre( para 9!e /!era cr!ci/icado. La cr/ci.i=i!n. To#aron; /es; a %ess; 17 y 6l car(ando con s! cr!&+ sali :acia el l!(ar llamado Cal'ario+ 9!e en :ebreo se llama <l(ota+ 1$ y all le cr!ci/icaron y con 6l a otros dos+ !no a cada lado+ y )es*s en medio. 19 Pilato redact tambi6n !na inscripcin y la p!so sobre la cr!&. Ao escrito era2 )es*s el ;a&areno+ el rey de los -!dos." 20 Esta inscripcin la leyeron m!c:os -!dos+ por9!e el l!(ar donde :aba sido cr!ci/icado )es*s estaba cerca de la ci!dad7 y estaba escrita en :ebreo+ latn y (rie(o. 21 Aos s!mos sacerdotes de los -!dos di-eron a Pilato2 ;o escribas2 KEl rey de los -!dosL+ sino2 KJste :a dic:o2 8o soy rey de los -!dosL." 22 Pilato respondi2 Ao 9!e :e escrito+ lo :e escrito."

Re ar$o "e los ves$i"os. 2# Aos soldados+ desp!6s 9!e cr!ci/icaron a )es*s+ tomaron s!s 'estidos+ con los 9!e :icieron c!atro lotes+ !n lote para cada soldado+ y la t*nica. Aa t*nica era sin cost!ra+ te-ida de !na pie&a de arriba aba-o. 24 Por eso se di-eron2 ;o la rompamos7 sino ec:emos a s!ertes a 'er a 9!i6n le toca." Para 9!e se c!mpliera la Escrit!ra2 ,e *an repartido mis vestidos, :an ec:ado a s!ertes mi t*nica. 8 esto es lo 9!e :icieron los soldados. %ess 4 s/ #a"re. 25 )!nto a la cr!& de )es*s estaban s! madre y la :ermana de s! madre+ Iara+ m!-er de Clop0s+ y Iara Ia(dalena. 26 )es*s+ 'iendo a s! madre y -!nto a ella al discp!lo a 9!ien amaba+ dice a s! madre2 I!-er+ a: tienes a t! :i-o." 27 A!e(o dice al discp!lo2 5: tienes a t! madre." 8 desde a9!ella :ora el discp!lo la aco(i en s! casa. M/er$e "e %ess. 2$ .esp!6s de esto+ sabiendo )es*s 9!e ya todo estaba c!mplido+ para 9!e se c!mpliera la Escrit!ra+ dice2 1engo sed.! 29 ,aba all !na 'asi-a llena de 'ina(re. 3!-etaron a !na rama de :isopo !na espon-a empapada en 'ina(re y se la acercaron a la boca. #0 C!ando tom )es*s el 'ina(re+ di-o2 Todo est0 c!mplido." E inclinando la cabe&a entre( el esprit!. La lan:a"a. #1 Aos -!dos+ como era el da de la Preparacin+ para 9!e no 9!edasen los c!erpos en la cr!& el s0bado %por9!e a9!el s0bado era m!y solemne% ro(aron a Pilato 9!e les 9!ebraran las piernas y los retiraran. #2 M!eron+ p!es+ los soldados y 9!ebraron las piernas del primero y del otro cr!ci/icado con 6l. ## Pero al lle(ar a )es*s+ como lo 'ieron ya m!erto+ no le 9!ebraron las piernas+ #4 sino 9!e !no de los soldados le atra'es el costado con !na lan&a y al instante sali san(re y a(!a. #5 El 9!e lo 'io lo atesti(!a y s! testimonio es '0lido+ y 6l sabe 9!e dice la 'erdad+ para 9!e tambi6n 'osotros cre0is. #6 8 todo esto s!cedi para 9!e se c!mpliera la Escrit!ra2 ?o se le "uebrar *ueso alguno. #7 8 tambi6n otra Escrit!ra dice2 Eirarn al "ue traspasaron. La se /l$/ra. #$ .esp!6s de esto+ )os6 de 5rimatea+ 9!e era discp!lo de )es*s+ a!n9!e en secreto por miedo a los -!dos+ pidi a Pilato a!tori&acin para retirar el c!erpo de )es*s. Pilato se lo concedi. M!eron+ p!es+ y retiraron s! c!erpo. #9 M!e tambi6n ;icodemo %a9!el 9!e anteriormente :aba ido a 'erle de noc:e% con !na me&cla de mirra y 0loe de !nas cien libras.

Tomaron el c!erpo de )es*s y lo en'ol'ieron en lien&os con los aromas+ con/orme a la cost!mbre -!da de sep!ltar. 41 En el l!(ar donde :aba sido cr!ci/icado :aba !n :!erto+ y en el :!erto !n sep!lcro n!e'o+ en el 9!e nadie toda'a :aba sido depositado. 42 5ll+ p!es+ por9!e era el da de la Preparacin de los -!dos y el sep!lcro estaba cerca+ p!sieron a )es*s.
40

3.%L .N/ .% L/ R%S(RR%77IG8 El se /lcro vac7o. '2 1 El primer da de la semana 'a Iara Ia(dalena de madr!(ada al sep!lcro c!ando toda'a estaba osc!ro+ y 'e la piedra 9!itada del sep!lcro. 2 Ec:a a correr y lle(a a 3imn Pedro y al otro discp!lo a 9!ien )es*s 9!era y les dice2 3e :an lle'ado del sep!lcro al 3e4or+ y no sabemos dnde le :an p!esto." # 3alieron Pedro y el otro discp!lo+ y se encaminaron al sep!lcro. 4 Corran los dos -!ntos+ pero el otro discp!lo corri por delante m0s r0pido 9!e Pedro+ y lle( primero al sep!lcro. 5 3e inclin y 'io los lien&os en el s!elo7 pero no entr. 6 Ale(a tambi6n 3imn Pedro si(!i6ndole+ entra en el sep!lcro y 'e los lien&os en el s!elo+ 7 y el s!dario 9!e c!bri s! cabe&a+ no -!nto a los lien&os+ sino ple(ado en !n l!(ar aparte. $ Entonces entr tambi6n el otro discp!lo+ el 9!e :aba lle(ado el primero al sep!lcro7 'io y crey+ 9 p!es :asta entonces no :aban comprendido 9!e se(*n la Escrit!ra )es*s deba res!citar de entre los m!ertos. 10 Aos discp!los+ entonces+ 'ol'ieron a casa. A arici!n a Mar7a "e Mag"ala. 11 Estaba Iara -!nto al sep!lcro /!era llorando. 8 mientras lloraba se inclin :acia el sep!lcro+ 12 y 'e dos 0n(eles de blanco+ sentados donde :aba estado el c!erpo de )es*s+ !no a la cabecera y otro a los pies. 1# .cenle ellos2 I!-er+ Bpor 9!6 llorasD" Ella les respondi2 Por9!e se :an lle'ado a mi 3e4or+ y no s6 dnde le :an p!esto." 14 .ic:o esto+ se 'ol'i y 'io a )es*s+ de pie+ pero no saba 9!e era )es*s. 15 Ae dice )es*s2 I!-er+ Bpor 9!6 llorasD B5 9!i6n b!scasD" Ella+ pensando 9!e era el encar(ado del :!erto+ le dice2 3e4or+ si t* lo :as lle'ado+ dime dnde lo :as p!esto+ y yo me lo lle'ar6." 16 )es*s le dice2 Iara." Ella se '!el'e y le dice en :ebreo2 >abb!n %9!e 9!iere decir2 Iaestro"%. 17 .cele )es*s2 .e-a de tocarme+ 9!e toda'a no :e s!bido al Padre. Pero 'ete a mis :ermanos y diles2 3!bo a mi Padre y '!estro Padre+ a mi .ios y '!estro .ios." 1$ M!e Iara Ia(dalena y di-o a los discp!los2 ,e 'isto al 3e4or" y 9!e :aba dic:o estas palabras.

A ariciones a los "isc7 /los. 19 5l atardecer de a9!el da+ el primero de la semana+ estando cerradas+ por miedo a los -!dos+ las p!ertas del l!(ar donde se encontraban los discp!los+ se present )es*s en medio de ellos y les di-o2 Aa pa& con 'osotros." 20 .ic:o esto+ les mostr las manos y el costado. Aos discp!los se ale(raron de 'er al 3e4or. 21 )es*s les di-o otra 'e&2 Aa pa& con 'osotros. Como el Padre me en'i+ tambi6n yo os en'o." 22 .ic:o esto+ sopl y les di-o2 >ecibid el Esprit! 3anto. 2# 5 9!ienes perdon6is los pecados+ les 9!edan perdonados7 a 9!ienes se los reten(0is+ les 9!edan retenidos." 24 Tom0s+ !no de los .oce+ llamado el Ielli&o+ no estaba con ellos c!ando 'ino )es*s. Aos otros discp!los le decan2 ,emos 'isto al 3e4or." 25 Pero 6l les contest2 3i no 'eo en s!s manos la se4al de los cla'os y no meto mi dedo en el a(!-ero de los cla'os y no meto mi mano en s! costado+ no creer6." 26 Nc:o das desp!6s+ estaban otra 'e& s!s discp!los dentro y Tom0s con ellos. 3e present )es*s en medio estando las p!ertas cerradas+ y di-o2 Aa pa& con 'osotros." 27 A!e(o dice a Tom0s2 5cerca a9! t! dedo y mira mis manos7 trae t! mano y m6tela en mi costado+ y no seas incr6d!lo sino creyente." 2$ Tom0s le contest2 3e4or mo y .ios mo." 29 .cele )es*s2 Por9!e me :as 'isto :as credo. .ic:osos los 9!e no :an 'isto y :an credo." 4.2RI!%R/ 7H87L(SIG8 #0 )es*s reali& en presencia de los discp!los otros m!c:os si(nos 9!e no est0n escritos en este libro. #1 Jstos :an sido escritos para 9!e cre0is 9!e )es*s es el Cristo+ el ,i-o de .ios+ y para 9!e creyendo ten(0is 'ida en s! nombre. E 7logo /paricin a orillas del lago de 5i)er,ades. '& 1 .esp!6s de esto+ se mani/est )es*s otra 'e& a los discp!los a orillas del mar de Tiberades. 3e mani/est de esta manera. 2 Estaban -!ntos 3imn Pedro+ Tom0s+ llamado el Ielli&o+ ;atanael+ el de Can0 de <alilea+ los de @ebedeo y otros dos de s!s discp!los. # 3imn Pedro les dice2 ?oy a pescar." Ae contestan ellos2 Tambi6n nosotros 'amos conti(o." M!eron y s!bieron a la barca+ pero a9!ella noc:e no pescaron nada. 4 C!ando ya amaneci+ estaba )es*s en la orilla7 pero los discp!los no saban 9!e era )es*s. 5 .celes )es*s2 I!c:ac:os+ Bno ten6is nada 9!e comerD" Ae contestaron2 ;o." 6 Jl les di-o2 Ec:ad la red a la derec:a de la barca y encontrar6is." Aa ec:aron+ p!es+ y ya no podan arrastrarla por la ab!ndancia de peces.

El discp!lo a 9!ien )es*s amaba dice entonces a Pedro2 Es el 3e4or".C!ando 3imn Pedro oy es el 3e4or"+ se p!so el 'estido %p!es estaba desn!do% y se lan& al mar. $ Aos dem0s discp!los 'inieron en la barca+ arrastrando la red con los peces7 p!es no distaban m!c:o de tierra+ sino !nos doscientos codos. 9 ;ada m0s saltar a tierra+ 'en preparadas !nas brasas y !n pe& sobre ellas y pan. 10 .celes )es*s2 Traed al(!nos de los peces 9!e acab0is de pescar." 11 3!bi 3imn Pedro y sac la red a tierra+ llena de peces (randes2 ciento cinc!enta y tres. 8+ a!n siendo tantos+ no se rompi la red. 12 )es*s les dice2 ?enid y comed." ;in(!no de los discp!los se atre'a a pre(!ntarle2 BC!i6n eres t*D"+ sabiendo 9!e era el 3e4or. 1# ?iene entonces )es*s+ toma el pan y se lo da7 y de i(!al modo el pe&. 14 Esta /!e ya la tercera 'e& 9!e )es*s se mani/est a los discp!los desp!6s de res!citar de entre los m!ertos. 15 .esp!6s de :aber comido+ dice )es*s a 3imn Pedro2 3imn de )!an+ Bme amas m0s 9!e 6stosD" Ae dice 6l2 3+ 3e4or+ t* sabes 9!e te 9!iero." Ae dice )es*s2 5pacienta mis corderos." 16 ?!el'e a decirle por se(!nda 'e&2 3imn de )!an+ Bme amasD" Ae dice 6l2 3+ 3e4or+ t* sabes 9!e te 9!iero." Ae dice )es*s2 5pacienta mis o'e-as." 17 Ae dice por tercera 'e&2 3imn de )!an+ Bme 9!ieresD" 3e entristeci Pedro de 9!e le pre(!ntase por tercera 'e&2 BIe 9!ieresD" y le di-o2 3e4or+ t* lo sabes todo7 t* sabes 9!e te 9!iero." Ae dice )es*s2 5pacienta mis o'e-as. 1$ En 'erdad+ en 'erdad te di(o2 c!ando eras -o'en+ t* mismo te ce4as+ e ibas adonde 9!eras7 pero c!ando lle(!es a 'ie-o+ eGtender0s t!s manos y otro te ce4ir0 y te lle'ar0 adonde t* no 9!ieras." 19 Con esto indicaba la clase de m!erte con 9!e iba a (lori/icar a .ios. .ic:o esto+ a4adi2 3(!eme." 20 Pedro se '!el'e y 'e+ si(!i6ndoles detr0s+ al discp!lo a 9!ien )es*s amaba+ 9!e adem0s d!rante la cena se :aba recostado en s! pec:o y le :aba dic:o2 3e4or+ B9!i6n es el 9!e te 'a a entre(arD" 21 ?i6ndole Pedro+ dice a )es*s2 3e4or+ y 6ste+ B9!6D" 22 )es*s le respondi2 3i 9!iero 9!e se 9!ede :asta 9!e yo 'en(a+ B9!6 te importaD T*+ s(!eme." 2# Corri+ p!es+ entre los :ermanos la 'o& de 9!e este discp!lo no morira. Pero )es*s no :aba dic:o a Pedro2 ;o morir0"+ sino2 3i 9!iero 9!e se 9!ede :asta 9!e yo 'en(a."
7

7onclusin. 24 Este es el discp!lo 9!e da testimonio de estas cosas y 9!e las :a escrito+ y nosotros sabemos 9!e s! testimonio es 'erdadero. 25 ,ay adem0s otras m!c:as cosas 9!e :i&o )es*s. 3i se escribieran !na por !na+ pienso 9!e ni todo el m!ndo bastara pa%ra contener los libros 9!e se escribieran.

Вам также может понравиться