Вы находитесь на странице: 1из 9

EL SILENCIO HACE DAO

NARRACIN PERIODSTICA DE HISTORIAS DE GUERRA Taller dictado por Jon Lee Anderson Cartagena de Indias, febrero 4 al 8 de 2002 Relatora de Pedro Badrn

La que sigue es la relatora, a manera de entrevista, del taller sobre Narrativas de Guerra, dictado por Jon Lee Anderson, reportero de The New Yorker, quien cubri para esta revista algunos aspectos de la reciente guerra en Afganistn. Desde all envi cinco reportajes que fueron publicados uno a uno bajo el rtulo de Cartas desde Afganistan . Estos reportajes pueden ser consultados en ingls en www.newyorker.com en la seccin The Attacks. El taller estuvo dirigido a periodistas colombianos que cubren el conflicto armado de ese pas y que fueron seleccionados en el marco del Proyecto Antonio Nario, propuesta liderada por la Fundacin Nuevo Periodismo y cuyo objetivo es la promocin y defensa de la libertad de expresin y del derecho a la informacin

Por qu regres a Afganistn como reportero de guerra? A pesar de su glamour, rehuyo el trmino "reportero de guerra" pues encajona tanto a los periodistas como a la gente. Siempre he tenido un inters por explorar el mundo insurgente, el mundo de la guerra. Yo haba estado trece aos antes en Afganistn y cuando sucedi lo del atentado del 11 de septiembre les dije a los editores de The New Yorker que quera ir. Pens de inmediato que haba sido Osama Bin Laden y que un presidente como George Bush reaccionara de manera previsible. Siempre he querido estar en zonas donde los estadounidenses han tenido algn impacto. Sent la compulsin de compartir algo con la gente. No era un deber patritico. Mucha gente trat de disuadirme, pero yo sent el afn de encontrar la verdad y de humanizar a la gente para que no todos fueran convertidos en blancos. Necesitaba ser testigo y contar historias porque duran ms que las noticias. Se sinti tentado a enviar noticias? Mi instinto de reportero es muy fuerte pero saba que necesitaba contar historias. Las noticias dejan de tener trascendencia y objetivizan al ser humano. Las historias rescatan el valor humano. Por lo regular casi nunca se recuerda la cronologa de los eventos sino las historias Mi narrativa de guerra si es que puede llamarse as oscila entre la crnica y los perfiles, ya sean estos de ciudades o de seres humanos. Por fortuna, en una revista como The New Yorker se puede hacer eso? The New Yorker resulta perfecto. Hay un cruce, un equilibrio entre la reportera y lo bien escrito, entre la urgencia de la noticia diaria y la historia bien contada. Creo que eso es obligatorio en una revista de carcter semanal, y tambin en los peridicos pero aqu en Colombia los alumnos me dicen que tanto los peridicos como las revistas se pegan a los noticieros de televisin, que son los que determinan la agenda. Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Cmo hacer buen periodismo sin ir al ritmo de los canales de televisin? Hay que tener autoconfianza. Mientras estaba en el frente de batalla me dije que era necesario dejar pasar una semana sin informar. Lo que haca era investigar. Mi editora lo comprendi. Podra hablar un poco ms de The New Yorker? Es una revista semanal, que existe desde los aos 20, muy influyente tanto en Nueva York como en Estados Unidos. Es una publicacin de lite, ahora vende 1 milln de ejemplares, ya que en los ltimos aos ha aumentado su circulacin en casi 250 mil. Publica reportajes, artculos de 10 mil palabras, periodismo, ficcin, poesa y ensayo. Se diferencia de las otras revistas porque permite una multiplicidad de voces. La mayora de las revistas son monofnicas. En The New Yorker no hay fuentes asignadas, no hay territorios, los temas son propuestos por los escritores. Cmo funciona el Fact Checking Department (Departamento de Verificacin de Datos) al interior de la revista? Existe un departamento que verifica si los datos recolectados y ofrecidos por el escritor o por el periodista son ciertos. Est conformado por un grupo de chicos geniales que hablan varios idiomas y se dedican a comprobar cada uno de los datos. Por ejemplo, en un reportaje sobre Afganistn yo habl sobre las petunias rojas que crecan en un jardn y una de las nias verificadoras llam al director del Jardn Botnico de New York quien le dijo que esa variedad de petunias no poda existir en Asia central y yo tuve que decir simplemente que eran flores rojas. Por lo regular estos chicos le amargan la vida a los escritores pero yo me llevo bien con ellos. Y sucede lo mismo con sus editores? Los editores, si saben hacer su trabajo, son buenos orientadores y no buscan protagonismo. Yo siento un gran respaldo de Sharon Delano, mi editora. Cuando hago reportera en otro pas, me mantengo siempre en contacto con ella porque alimenta mis ideas. Hay conflictos, por supuesto, casi siempre a la hora de la edicin. Y en el caso del perfil sobre Hugo Chvez? Yo tena veinte mil palabras escritas sobre Chvez y haba recolectado una gran cantidad de informacin. En medio del reportaje me dice que solo tengo 12 mil palabras, de todas maneras dos veces ms de lo que publica una revista. Pero yo haba pensado en 17 mil. Vino la discusin y finalmente el perfil se redujo a 13.500. De todas maneras, el texto result largo, tanto es as que una publicacin que se dedica a comentar los medios de Nueva York pregunt con irona: por qu tenemos que leer tanto sobre Chvez? Cmo fue su relacin con la editora mientras trabajaba en Afganistn? Sharon me orient acerca de lo que su publicaba y vea en New York, mientras yo estaba en Afganistn. .Eso me ayud a tomar decisiones. Fue muy valiosa para m. Yo enviaba por satlite fragmentos de los textos, tomas, y ella los iba editando. Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Tuvo dificultades para enviar los textos? Se rompa la comunicacin? Mi correo estaba lleno. Las informaciones y correos electrnicos se bajaban con gran dificultad a travs del satlite. Era difcil. Yo acababa de publicar el perfil sobre Chvez. Y a una venezolana no le gust. Y enviaba mensajes a mi correo dicindome que yo era un "gringo pendejo" que no tena ningn derecho de criticar a su presidente. Eran unas cartas largusimas y a veces tena que leerlas y bajarlas en el frente de guerra. Cmo son sus relaciones con la editora cuando trabaja ms cerca de ella? Sharon conoce muy bien su trabajo y es discreta. Por lo regular yo escribo muy largo, con la intencin de contextualizarla. Yo s dnde se tienen que editar algunos textos pero prefiero que ella lo haga. Algunos de mis alumnos han planteado el debate sobre si existen editores de verdad en Colombia. Y me han dicho que tal vez no, que no hay claridades sobre esas relaciones tanto de parte del editor hacia el reportero como al contrario.

Reportero en Afganistn
Cules fueron los peligros que enfrent en Afganistn? Siempre hay una imprudencia medida por parte del periodista. Al andar por el bazar te rodean entre 30 y 50 personas. A veces te tiran piedritas. Hay menos hostilidad entre las filas de la Alianza del Norte. Pero siempre te tienes que cuidar porque es como andar entre lobos. Es como estar en un zoolgico y t eres el animal. A un corresponsal le comenzaron a tirar piedritas, no reaccion, y terminaron tirndole ladrillos. Por fortuna lo pudieron rescatar. Qu le impresion de Afganistn? Es menos un pas que un campo de batalla. Ha retrocedido casi doscientos aos en el tiempo. Hace treinta aos era un pas en vas de modernizacin. Debajo de los escombros y las ruinas, a veces se poda observar lo que alguna vez fue una autopista, una carretera. No hay energa elctrica ni el agua escasea. Mi fotgrafo y yo dormamos en el suelo. Hay diferencia entre el talibn y la Alianza del Norte? No muchas. A la gente se le olvida que fueron los miembros de la Alianza del Norte los que impusieron la burkha a las mujeres, por ejemplo. Esto sucedi antes de la llegada de los talibanes. Se sinti ms amenazado que los dems reporteros por el hecho de ser norteamericano? En realidad, no. Mi conclusin es que ellos han estado en la burbuja y le temen a lo forneo. Lo que ellos llaman Kafir es el no creyente, es decir, alguien que no es humano y que por lo tanto se le puede asesinar. Sinti alguna vez que haca parte de la operacin en contra de Al Qaeda? Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

No, no lo sent. Cuando voy a un pas trato de alejarme de las fuentes ligadas a la embajada de Estados Unidos. As sucedi cuando hice la reportera para escribir el perfil de Chvez. Sin embargo, despus me arrepent porque necesitaba cierta informacin y tuve que conseguirla por telfono. Ha sido utilizado por sus propias fuentes? Muchas veces algunos funcionarios de la embajada te llaman para sacarte informacin. Pero nunca les he dicho nada. Es algo rutinario, ellos te dan su visin y esperan que t compartas informacin con ellos. Nunca lo he hecho. En Afganistn, eran demasiados los prejuicios? Trato de que no me influyan los prejuicios a pesar de que siempre es incmodo tratar con gente brusca, no amigable, agresiva. A veces me tiraban piedras y tena que reaccionar rpido. Hay algunos das de depresin sobre todo tras la llegada. Y tambin la comida es una gran decepcin. Se toma t, pan y grasa de chivo. Muchos de los reporteros se enfermaron. Logr entender a los afganos? Yo fui a Afganistn de manera consciente y con la intencin de educar a mis paisanos. Siempre trat no de enjuiciar sino de relatar. Quise presentar tambin a la gente buena que hay en ese pas. Uno trata de comprenderlos pero dira que en verdad por razones de cultura, siempre hay una barrera y alguna incomprensin. Pero a algunos de ellos los vio como enemigos? S, es que aprend que algunos extremistas de Al Qaeda y sus condiscpulos pueden ser tus asesinos en cualquier momento. Cmo escogi a los intrpretes? Prob varios intrpretes porque los necesitaba. El pashtun y el farsi no son idiomas fciles. El 1% de los periodistas los hablaban y yo no. Era una situacin nueva para m. Escoger un intrprete requiere de instinto y olfato. Es como cuando escoges al gua para entrar a un barrio bravo. Confas en que las personas que te llevan son las que dicen ser. Andbamos con 2 3 y comparbamos. Uno de ellos era un poco integrista y este hecho era un poco chocante. Desde el principio, yo tuve a Qiaz, un muchacho de 21 aos, que me fue muy fiel. Cmo saba que le estaban traduciendo correctamente? Los afganos tienen una gran facilidad para los idiomas. Yo confi en ellos. Alguna vez me pas que uno de mis intrpretes no traduca una inflexin verbal que cambiaba el significado de la frase. La manera de pronunciar un nombre puede demostrar amistad o indiferencia. Me pas con alguien que me pareci muy cercano al Mullah Omar y yo lo estaba entrevistando. Su manera de referirse a Omar demostraba cierto respeto, tal vez amistad, pero Habibullah, el intrprete, no me lo dijo. Fue Qiaz, quien me lo hizo notar. Si no hubiera tenido intrpretes cmo hubiera resuelto el asunto? Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Siempre hay un punto en el que te puedes comunicar con la gente aunque no hables el idioma. Cuando no he podido comunicarme con la gente he tenido muy buenas experiencias de escritura, porque se agudizan los otros sentidos. De ah la importancia de los detalles. Sinti que se perda de algo interesante que le hubiera gustado cubrir? Cuando se est en el frente se tiene que elegir hacia qu sitio se va y eso implica perderse algunos hechos que pueden tambin resultar ms interesantes. Me hubiera gustado estar en la cada de Kabul pero estuve en la de Kunduz. Esta ltima fue ms dramtica. La de Kabul en cambio fue el anticlmax. Me hubiera gustado estar en la revuelta de los presos talibanes en Mazar-i-Sharif, pero ya haba decidido hacer otra cosa. .Siempre se pierde algo al elegir un camino. Estas decisiones se toman en minutos. El contacto con la editora puede ayudar. Muchas veces lo correcto lo impona el mismo terreno y yo tena que decidir basndome en mi instinto de reportero.

Mtodo de trabajo: la reportera


Cmo es su mtodo de trabajo? Primero trato de comprender y luego de explicar el sitio o la situacin en la que me encuentro. Mi ptica es de hormiga. Trabajo de forma intuitiva. En realidad no tengo un norte claro ni un plan 1 determinado. Hay que buscar cmo arrancar. En el caso de El Seor de la Guerra , por ejemplo, estaba claro que Mamur Asan era el personaje principal pero finalmente tena que conseguir tambin al asesino de su madre. Saba de su potencial. Si no tena a Sadruddin no iba a poder darle la vuelta a ese texto. Finalmente lo consegu.

Cmo funciona su manera de recolectar datos? Pienso de forma visual. Reacciono de forma emotiva a los sitios. Por ejemplo, en Caracas lo que me impresion fue el ruido de la ciudad. En la India, los olores. Cuando llego a un sitio me siento como una esponja que absorbe todos los detalles, trato de educarme a m mismo. Esta etapa donde todo es fresco no dura mucho y tambin depende del estado anmico. Pero mis primeras impresiones nunca fallan. En cuanto a los personajes es igual...? Miro mucho las manos de las personas, los lugares en los cuales me reciben pero hay detalles que se 2 escapan. Por ejemplo cuando sal de la casa de Rabbani (escena narrada en La rendicin ) me olvid si las paredes tenan o no papel de colgadura. En Espaa, en una reunin del Rey Juan Carlos con Netanyahu, me impresion mucho la actitud de matn de barrio que exhiba el primer ministro israel. Era pintoresco verlo caminar como un matn en un palacio.

1 2

Uno de los reportajes publicados en The New Yorker.

Otro de los reportajes publicados en The New Yorker Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Y en los perfiles...? En el caso de un perfil de lo que se trata es de llegar al personaje. Sino lo haces entonces tienes que escribir ese tipo de cosas Por qu no entrevist a Fulanito de tal. Ese tipo de artculos ya se ha vuelto un gnero. Utiliza la grabadora? Pocas veces. Con jefes de Estado s. Ha tenido conflictos entre la obligacin de salvar la vida de alguien y reportear el hecho? El deber moral es siempre salvar la vida de alguien porque la nota o la foto no duran tanto como el recuerdo de no haber ayudado a una persona. En Uganda me sucedi algo terrible. Luego de una masacre, mi fotgrafo y yo encontramos a una anciana golpeada y desnuda bajo el sol tropical. Quedamos impactados. Haban arrasado su aldea. Los sobrevivientes haban huido al pantano. Al rato aparecieron dos mujeres y nosotros les dijimos: "Ella necesita agua". Pero en realidad nos fuimos caminando y no supimos si las mujeres hicieron algo y nosotros no hicimos ms. Qued con la duda de si las mujeres hicieron algo. Pero en todo caso nosotros no fuimos a auxiliarla. No reaccion como ser humano. Rex, el fotgrafo, nunca ms tom una foto. Nunca se supo de esa masacre que dej 250 personas muertas. Yo hice una nota y a nadie le interes. Me hubiera sentido mejor si le hubiera llevado agua a esa mujer. Y la culpabilidad me persigui durante un tiempo.

Ha dejado de preguntar algo por miedo? Nunca hay que pensar que no te van a contestar la pregunta. Yo estaba a punto de terminar un reportaje con un general boliviano y entonces le pregunt acerca del sitio donde estaba el cadver del Ch. Le hice la pregunta antes de irme, ya para terminar, y el tipo me la contest. Siempre pens que no me la iba a contestar. Pero ha dejado de preguntar algo por miedo? En El Salvador, en una conferencia de prensa, luego de que todos los periodistas se haban ido, yo me qued con Roberto D'Abuisson, un tipo tenebroso, el padrino de los escuadrones de la muerte, candidato a la presidencia de la Repblica. Yo estaba fascinado con el personaje. Era buen mozo y las mujeres parecan sentirse atradas por l. Durante la conferencia de prensa yo no hice ninguna pregunta pero despus le pregunt: Qu porcentaje de la poblacin salvadorea es necesario matar? Puso su cara en mi cara, a escasos centmetros, y me dijo: "Eso una pregunta muy inconveniente". En verdad, me sent intimidado. Y al verme rodeado por sus guardaespaldas no pregunt ms y me fui.

A la hora de escribir
Tiene una estructura en mente antes de empezar a escribir?

Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

A veces comienza a aflorar a una idea de estructura que casi nunca es como termina al final. En realidad, trabajo por escenas. Luego las voy uniendo por ideas o con algunos personajes. Hablo de escenas porque as es el periodismo narrativo. Hay escenas que no funcionan. Pero si uno piensa en escenas utiliza el pensamiento o el recuerdo visual. Hay que detener los sentidos para recoger los detalles que hacen vivo el sitio. Puede dar ejemplos? Al ver a Kabul pens que era un escenario destruido. La ciudad era un doble escenario que combinaba el trasfondo histrico y el actual. Me pregunt cmo describo Kabul a Nueva York? Me di cuenta que la gente percibe las ruinas con los nombres de los actores que los han causado. Necesit de voces y actores para poblar ese escenario, para humanizarlo. La declaracin del profesor humaniz esa ciudad. Utilizo a una persona para que el me cuente cosas y evito los prrafos de contextualizacin histrica, los reemplazo por la vivencia de los personajes. Se cuida de sus opiniones? Donde va mi ojo es donde est mi opinin. Se vale del suspenso, busca efectos? Puedo utilizar el suspenso si no es demasiado burdo. Pero nunca tengo intenciones ni estructuras en la cabeza. Mi hermano tambin es escritor y l tiene toda la estructura en la cabeza antes de sentarse a escribir. Manipula al lector de principio a fin. Y lo hace muy bien. Yo soy diferente. Cmo consigue narrar dramas profundos sin caer en extremos? Ante las situaciones dramticas no hay que dramatizar. Me vuelvo muy cerebral. No se debe suministrar emocin al pblico de manera calculada. Los hechos pueden hablar por s solos. En sus trabajos hay una obsesin por la descripcin... La descripcin es mi gran afn. Soy detallista. En verdad me gustara hacer una descripcin al estilo de ciertas miniaturas. Casi siempre comienzo describiendo un sitio. Los talleristas preguntan si existe una descripcin til y una descripcin intil... Tal vez... Si hay cinco o seis personajes, se pueden escoger uno o dos. Es interesante saber qu esta vistiendo el personaje principal siempre y cuando sea curioso. En el caso de Idris, lo describ poco porque lo que me interesaba era su idea, su idiosincrasia. Piensa en el lector cuando escribe? No pienso en el lector. Primero me tengo que convencer a m mismo. Cada texto tiene una msica interior, y yo trato de encontrar esa meloda . Pienso en el lector que est dentro de m. Pero es obligatorio leer en voz alta, permite darte cuenta de lo bueno o lo malo que es el texto, te permite acelerar o frenar, te muestra cmo manejar el ritmo. Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Es cierto que cada tema tiene su meloda. Pero su voz como escritor... Hubo una bsqueda para encontrar mi voz . Cuando trabaj para un columnista y luego para Time no encontr mi voz. Pero poco a poco lo fui haciendo y algo que reconozco como parte de mi voz son las descripciones. A veces, en un prrafo, siento que lo hago bien y eso me satisface, me satisface mucho. . Recomienda el uso de la primera persona? Trato de no inmiscuirme en las historias, trato de excluirme pero en ocasiones no lo puedo evitar. A veces el yo es la mejor forma de hacer sentir lo que estoy contando. Muchas veces mi presencia agrega algo. Hay buen periodismo utilizando la primera persona y mal periodismo utilizando la tercera. El uso de estas perspectivas no garantiza nada. Tambin hay maneras de estar presente sin utilizar el yo. Utiliza recuadros? Creo que no funcionan en textos narrativos. Hay alguna historia que no haya podido escribir? Cuando estuve en Centroamrica me top con unos tipos, los contras nicaragenses, que utilizaban nios de 14 aos para torturar prisioneros. Nunca lo pude publicar porque no era poltica de Time hacerlo. Pero pas la informacin a Human Right Watch. Es algo que tambin podran hacer los periodistas colombianos.

Cubriendo un conflicto armado


Se puede hacer este tipo de periodismo mientras se cubren fuentes? Difcil. Hay historias que uno no puede escribir como periodista regular. Creo que en Colombia muchos periodistas tienen historias acumuladas, no contadas. Es necesario que se vayan escribiendo as no puedan publicarse todava. Y no es excusa que uno trabaja en un medio. Kapuscinski escribi sus libros mientras trabajaba en una agencia de prensa. Cmo califica el periodismo de Kapuscinski? Tiene su propio gnero periodstico. El hace lo que hace. Es genial. Puede determinar sus influencias? No lo s, no lo he pensado. Mi madre era escritora y me lea historias. Yo estaba imbuido de libros, no haba televisin. Mi hermano tambin es escritor. Si te refieres a autores de referencia creo que Graham Greene ejerci una influencia por el tipo de temas que maneja, ese va crucis entre la fe y la vida. Crec en el extranjero, en diversos pases. Durante la guerra de Vietnam llegu a la edad adulta con un gran escepticismo sobre la autoridad establecida, incluso con respecto a mi pas. He sido autodidacta en general, he aprendido a tropezones y a veces no s hablar de lo que he hecho. Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Cul es su opinin frente a las historias que ha producido el taller? Creo que hay buenas historias y lamentablemente no se pueden publicar, sobre todo en el caso de las historias de los periodistas de provincia. Es evidente que en provincia se siente ms la amenaza de los actores armados. Pero yo recomiendo a los periodistas que vayan escribiendo esas historias que no se pueden publicar ahora porque algn da tienen que salir a la luz. Incluso, hay que escribirlas por la propia salud mental. El silencio hace dao. Se pueden anotar esas historias a manera de diario? Algo que se puede hacer es, efectivamente, llevar un diario teniendo en cuenta que se puede publicar en forma de libro. Otra cosa que recomiendo es configurar redes de periodistas, no de medios, de periodistas para que las historias puedan publicarse en otros medios ms seguros. Y por supuesto, hacer investigaciones entre reporteros de distintos medios. Por ejemplo, a un solo periodista le queda difcil investigar la relacin Chvez-Farc pero 3 4 pueden hacerlo. Esa relacin es un asunto que nadie ha contado. Algunos participantes del taller dicen que sobre El Cagun ya todo est dicho y que no vale la pena describirlo? Creo que hay que ver El Cagun con otros ojos. No es que se tenga que contar todo de nuevo. Pero de vez en cuando es bueno abandonar lo noticioso y tomar lo humano. Me pas, por ejemplo, con el subcomandante Marcos. Pareca que todo estaba dicho sobre l pero nadie haba hablado de los talismanes que usa. Este rasgo lo humaniz. Siempre hay un rasgo individual que los humaniza. Por eso nunca hay arquetipos de guerrilleros sino individualidades. Cules seran sus recomendaciones para cubrir un conflicto? Primero, evitar tomar parte del conflicto. En trminos de la integridad suena difcil porque cada uno tiene sus inclinaciones polticas. Pero hay que intentarlo. Y en segundo lugar, hay que sobrellevar el miedo. Slo he visto cinco tipos que en situaciones de guerra no han sentido nada y eran locos. De hecho siempre hay miedo con respecto a personajes de la guerra. Me han tocado tipos tenebrosos. Y tambin encuentro en ellos rasgos de simpata. Usted regresa de cubrir la guerra, llega a su casa y se sienta a escribir? A veces doy vueltas por el escritorio. No es un bloqueo, primero trato de compartir algo con mi familia. Luego me encierro y escribo de largo. Puedo escribir hasta 14 horas continuas cuando estoy en "trance". Qu aprendi de estos tres meses en Afganistn? Todava no puedo decirlo. Lo estoy procesando....
3

Pueblo de la zona de distensin decretada por el gobierno colombiano para dilaogar con la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (Farc) y que fue retomado en febrero del 2002.

Centro. Calle San Juan de Dios No. 3-121 Cartagena de Indias, Colombia Tel. 57-5-6645890 Fax: 57-5-6645904 e-Mail: contactenos@fnpi.org Web site: www.fnpi.org

Вам также может понравиться