Вы находитесь на странице: 1из 19

LIBRO

3
Los bhos y los cuervos

Es el caso del hombre que se deja engaar por un enemigo que

lo lisonjea y finge la bondad.

ijo el rey Dabshalm a Bidaba el filsofo: "He entendido lo que me habis contado sobre la amistad sincera, y el enorme provecho que hay en la solidaridad de los amigos. Contadme ahora, el caso del hombre que se deja engaar por un enemigo que lo lisonjea y finge la bondad. Decidme si un enemigo puede tornarse en amigo en quien puede confiarse. Cules son los aspectos del odio y cul es la actitud que debe asumirse frente al enemigo hostil y rencoroso? Cmo debe proceder el soberano frente a la agresin y hostilidad de sus enemigos y la oposicin de sus adversarios, sin dejarse engaar ni caer vctima de su excesiva confianza en el enemigo?". El filsofo respondi: "Cuando el soberano tiene un enemigo que teme, por lo que es en s, o por los que lo rodean y asesoran, no debe, por grande que sea su afn de vivir en paz, y por ms consideraciones que tenga con su pueblo y sus ejrcitos, y por ms vivos que sean sus deseos de ahorrarles a todos las calamidades inherentes a la guerra, y as su enemigo sea dueo de todas las virtudes que le hacen acreedor al afecto, admiracin y aprecio de su pueblo, el soberano jams debe fiarse de l, ni Contar con su ayuda ni creer en sus buenos propsitos; porque un comportamiento de esa naturaleza sera el que aprovechara su enemigo para escoger el momento oportuno y darle el golpe mortal. El soberano jams debe entregarse a su enemigo ni fiarse de l, as le d muestras de cordialidad y lealtad, porque la confianza en l podra traerle el fracaso y la destruccin. Este caso est ilustrado en la historia de los bhos y los cuervos". "y cul es esa historia?", -pregunt el rey.

154

CALILA y DIMNA

LOS BUBOS y LOS CUERVOS

155

"Cuntase -empez narrando el filsofo- que en una montaa de un pas llamado Yabmard, haba un rbol gigante, de los ms gigantes que pueden verse sobre la faz de la tierra. En ese rbol de frondoso follaje y de enormes y retorcidas ramas, tenan sus nidos un millar de cuervos, sobre los cuales gobernaba uno de los mismos. No lejos de ese rbol, en esa misma montaa, en una profunda caverna, tenan sus nidos un millar de bhos sobre los cuales gobernaba, tambin, uno de los mismos. Una vieja y enconada enemistad separaba a los bhos de los cuervos. Un odio a muerte habase declarado entre unos y otros. y aconteci que una noche sali a una de sus rutinarias incursiones el rey de los bhos con un grupo de sus congneres y en su corazn rebulla ese odio profundo y feroz contra los cuervos. Al pasar por el rbol en que moraban, se lanz con todos los que le acompaaban a un violento y sorpresivo ataque. El golpe que dieron fue de una violencia inusitada; el campo qued cubierto de centenares de muertos, de heridos y desplumados. Al da siguiente, a temprana hora, el rey de los cuervos convoc a sus consejeros y les habl en estos trminos: 'Habis sido testigos del desastre de que hemos sido vctimas por obra de los bhos y habis visto cuntos muertos y heridos han causado entre nosotros; y cuntos muestran la cabeza,la cola o las alas desplumadas. Y de todo lo acaecido, lo ms grave en mi opinin y lo que ms me desconcierta, es la ferocidad con que han atacado; el conocimiento cabal que tienen de nuestras posiciones y la insolencia y el atrevimiento con que han desatado su golpe. De seguro que no habrn de tardar en reanudar sus ataques. Considerad, pues, el asunto con serenidad'. Entre los consejeros del rey haba cinco cuervos de reconocido talento y buen criterio. Los cuervos solan confiarles sus asuntos y acudir a ellos en las calamidades. El rey, incluso, les consultaba sus asuntos y tomaba en consideracin sus pareceres. El rey pregunt a uno de ellos: 'Cul es tu opinin sobre este asunto?'

'Ya los sabios -dijo el cuervo- mucho tiempo ha, han dado opinin al decir: Cuando tienes un enemigo hostil, ms fuerte que t, la nica solucin por adoptar es la fuga"'. Pregunt el rey al segundo de ellos: 'Y t, qu opinas sobre el caso?'. 'No comparto esa opinin -respondi el segundo consejeropor no considerar que sea la indicada. Cmo vamos a abandonar nuestras moradas, nuestro patrio suelo, y humillamos a nuestro enemigo ante el primer golpe que de l recibamos? Debemos ms bien reunir nuestras fuerzas, organizarlas y preparamos para hacerle frente. Nuestros espas se infiltrarn en sus filas y nos informarn sobre sus actividades e intenciones. Nuestras fuerzas estarn vigilantes y alertas, y as, si el enemigo reincide, estaremos preparados para hacerle frente y repeler sus ataques. Nos atrincheraremos fuertemente. Lanzaremos contra l denodados ataques. Alternaremos la ofensiva con la retirada, y sta con aqulla. Resistiremos o cederemos segn las c~c:unstancias, hasta lograr la oportunidad de dar el golpe decisivo y destruirlo de una vez por todas. Ahora, si es el fracaso el que nos est reservado, entonces huiremos y tendremos la disculpa para justificar la huida, el haber cumplido con el deber. . 'Y t, qu opinas?' -pregunt el rey al tercer consejero. 'Soy ms bien partidario -respondi el cuervo- de que al tiempo que nuestros espas se infiltran en las filas de nues,tr? enemigo para estudiar sus actividades y conocer sus propos~tos, nuestros embajadores vayan a tomar contacto con sus dirigentes, a sondear su nimo y a conocer su verda~era p~sic~n frente a nuestros conflictos. Acaso nuestro enerrugo se incline a negociar la paz con nosotros y si no, acaso a cambio de. un tributo acceda a suspender sus hostilidades; en este caso SI su propuesta resulta aceptable y puede servir de base para un entendimiento, la acogeramos, ya que ellas nos libraran de sus agresiones y de la constante zozobra, y nos asegurara la paz y la tranquilidad. El dinero es el medio del que debe valerse el soberano, cuando su enemigo es ms fuerte que l, para negociar la paz y ponerse a salvo de sus agresiones. Y ant~s de ver su territorio invadido y destruido, y su pueblo sometido a toSU

156

CAULA y DIMNA

LOS BUHOs

Y LOS CUERVOS

157

d~s las penalidades y vejaciones, el soberano debe hacer del dmero una barrera que a todos proteja: a l, a su pas y a toda su comunidad'. Dijo el rey al cuarto: 'Y t, qu opinas sobre esta paz?'. '. o ~omparto esa opinin -repuso el cuervo-. Soy ms partidario de abandonar nuestros patrios lares y aceptar con resignacin una vida dura en el exilio que sacrificar nuestro honor y sometemos a un enemigo de quien somos ms dignos y de ms noble linaje que l. Adems, seguro estoy de que si formulamos a nuestro adversario tales propuestas, no las acoger sino en condiciones muy desventajosas para nosotros. Sola decir~e: "Si algo deseas conseguir de tu enemigo, que tu acercarruento a l no sobrepase ciertos lmites, que as consigues lo que buscas; pero si los sobrepasas, se tornar insolente y.agresivo, te atacar y sembrar el desconcierto entre tus ejr~lto~y te humillar. Es el caso de una tabla parada al sol: si la mchnas un poco, su sombra aumenta, pero si en cambio la inclinas en exceso, su sombra disminuye". Y en cuanto a nuestro enemigo, l no habr de conformarse con poca cosa a cambio de un acercamiento, el caso es pues, ir a la guerra y aceptar con resignacin una lucha dura, llena de sacrificios' . Y pregunt el rey al quinto: 'Y t, qu prefieres, la lucha, la paz o la huida?'. 'En cuanto a la lucha -respondi el cuervo- jams debe tener lugar con el enemigo con cuya fuerza no puede emularse, porque el que sabe medir sus fuerzas y las de su enemigo, y declara la guerra a quien es ms fuerte que l, a s mismo se condena. Adems, el que es sensato jams mira con desdn a su enemigo, porque quien as procede, a s mismo se engaa, y el que a s mismo se engaa nunca se salva. Y es preciso recor~ar ~ue los bhos son temibles, y aun antes de agredimos, me inspiraban pavor. El[buen sentido nos aconseja no fiamos nunca de nuestro ~ne~gd, porque si est lejos, puede emprender la marcha e invadimos: si lo tenemos cerca, estaremos bajo el constante pe-

ligro de sus asaltos; si sufre la derrota, es preciso no confiar en su retirada y fuga que pueden ser fingidas y obedecer a maniobras framente calculadas, si est solo y sin apoyo, preciso es cuidamos de su hipocresa y traidoras celadas. Las gentes inteligentes son aquellas que no buscan el logro de sus objetivos por medio de la guerra si por otros medios pueden alcanzarlos. Sabido es que con la vida se paga el costo de una guerra, al paso que con el dinero se pagan todas las dems cosas. Que no sea la lucha con los bhos la decisin que hayis de adoptar, porque el que se lanza a la lidia con un elefante sin la fuerza necesaria para hacerle frente, a s mismo se condena; y el que no encuentra otra solucin que la de matar, no est viendo lo ms convenible. Dijo el rey: 'Y si no ests de acuerdo con la guerra, entonces, qu consideras que debe hacerse?'. 'Te asesorars y consultars -respondi el cuervo-o El soberano prudente que consulta y se deja asesorar por aquellos que al talento unen la experiencia y el conocimiento, puede lograr con un buen consejo lo que no logra con las armas ni con los grandes ejrcitos. Y aunque el soberano se sienta lo suficientemente capaz de enfrentarse a los grandes acontecimientos y de adoptar las grandes decisiones, no hay duda de que si a sus propios conocimientos aade los que pueden aportarle los buenos consejeros, ganara tanto como gana el mar con las aguas de los ros que en l desembocan y a l se suman. El soberano debe saber medir siempre sus fuerzas y las de su enemigo y tener el talento necesario para escoger el momento oportuno de lanzarse al ataque y declarar la guerra. Est obligado tambin a conocer las tcticas que adopta su enemigo; los propsitos que lo animan y los medios de que dispone para realizarlos. Es menester que medite largamente antes de tomar cualquier decisin y que estudie con serenidad, uno a uno, sus problemas y los considere luego en su conjunto. Debe escuchar y analizar con sumo cuidado los consejos de sus colaboradores, porque el que de este modo no procede, el que no presta su atencin a los buenos consejos, estar condenado al fracaso as

LOS BUHOS
,

LOS CUERVOS

159

..

Los bhos y los cuervos

tenga buena suerte y acte dentro de las ms favorables circunstancias, porque el mrito compartido no ha sido el patrimonio de los de noble linaje ni de los plebeyos, sino de los que tienen y hacen uso de su talento y saben escuchar la voz sabia que da el buen consejo. y vos, [oh rey soberano!, me habis pedido mi opinin sobre un asunto de extrema gravedad, respecto del cual tengo conceptos de distinta ndole: unos que puedo expresaras pblicamente, y otros que slo puedo revelaras en la intimidad, dentro de la ms plena reserva. En cuanto a lo que no quiero dejar de declarar pblicamente es que as como no estoy de acuerdo con la guerra, tampoco lo estoy con la sumisin o el pago de tributos, o la resignacin en vez de la lucha, porque el hombre de noble carcter debe optar siempre por la muerte cuando tiene que escoger entre ella y una vida indigna y humillante. Por otra parte soy de opinin de proceder prestamente. Muy lejos de vuestro nimo deben estar la negligencia y la vacilacin en las cuales est el origen de la incapacidad y del fracaso. En cuanto a los conceptos que slo quiero expresaras en la intimidad, deben constituir un gran secreto que nadie, fuera de los dos, debe compartir. Se dice: "El soberano no logra el triunfo sobre su adversario sino con la decisin y una decisin inteligente depende de un buen criterio, y ste, a su turno, se forma acumulando informaciones secretas, ya sea a travs de los observadores que tienen la oportunidad de ver y escuchar, o de los hombres sagaces que saben sacar conclusiones ante las actuaciones y maniobras de un adversario que trata de engaamos y ocultamos sus propsitos y maniobras". Esindispensable que el que se ve acosado por cosas graves, tenga un consejero de su plena confianza a quien acudir para confiarle sus problemas, comentarIos con l y obtener su concurso para formarse una mejor opinin respecto de ellos y de las decisiones que sea del caso adoptar. A este comportamiento no le quita valor alguno el hecho de que el que pide el consejo sea de ms vastos conocimientos y de ms talento que aquel a quien se consulta, porque la opinin ajena nos trae siempre

160

CAULA y DIMNA

LOS BUHOS y LOS CUERVOS

161

nuevas luces y nos ayuda a formarnos un mejor criterio, as como ocurre con una gran hoguera cuyo fuego arde ms al arrojar sobre ella la grasa. El consejero, por su parte, est obligado a expresar con lealtad sus opiniones a quien se las pide, tener paciencia para sacarlo del error, discutir y aclarar todo lo que aparece oscuro y vago, hasta llegar a un pleno acuerdo y un entendimiento cabal. Y si as no procede el consejero, en forma leal y sincera, con el que a l se confa; ello equivaldra a estar confabulado con el enemigo de quien deposita en l su confianza. Y en este caso al que ha pedido el consejo le habr ocurrido lo que al mago inexperto que quiso lanzar al diablo contra su enemigo, y habiendo fracasado en su artificio, qued l presa del diablo. Si el soberano sabe guardar el secreto; si es acertado para escoger sus ministros; si es temido y respetado por sus sbditos; si es lo suficientemente reservado para que nadie conozca sus propsitos; si as como premia una buena accin, castiga el crimen; si es prudente en sus gastos, y si sin excederse en el ahorro ni llegar al despilfarro, gasta en todo lo que se debe, la fortuna estar siempre a su lado y podr estar seguro de conservar lo que posee. y en cuanto a los secretos y sus consecuencias e importancia, son de varias categoras: unos deben ser compartidos con un grupo; otros deben ser transmitidos al pueblo para obtener su apoyo en determinados fines; otros, en fin, no deben trascender de dos personas. A esta ltima categora pertenece el secreto que tengo para confiaros y en el cual no deben participar sino dos lenguas y cuatro odos'. Cuando el rey oy estas palabras, se levant e invit al cuervo a la reunin secreta que sugiriera. ,Sabes cul es el origen de nuestra enemistad con los bhos?' -pregunt el rey al cuervo. 'Unas palabras imprudentes que una vez profiri un cuervo' -respondi el consejero del rey. 'Y cmo fue eso?' -pregunt el rey.

El origen de la enemistad entre los cuervos y los bhos 'Cuntase -empez narrando el cuervo- que un grupo de aves hallndose sin rey que las gobernara, un da se reunieron y tras varias deliberaciones acordaron elegir a un bho como rey. Pero as como llegaron a este acuerdo, vieron aparecer un cuervo, y algunas propusieron esperarlo para tomar su parecer. Instalse el cuervo en medio de ellas y despus de or sus razones y conocer la decisin que haban tomado djoles: "Aunque todas las aves hubieran fenecido, y aunque hubieran desaparecido el pavo real, el canario, las grullas y las palomas, no debis aceptar que os gobiernen los bhos, que en el reino de las aves son los ms feos, los ms repugnantes, los de ms mala fama, los ms torpes, los de peor carcter y los ms despiadados. A todo esto hay que agregar que nunca han gozado de buena salud y que la luz del da los enceguece. Entre sus peores defectos figuran su mal carcter, su ignorancia y estupidez. Ahora, si insists en que un bho os gobierne, que no lo haga sino simblicamente y que seis vosotros, con vuestro buenjuicio y buen sentido, quienes decidis sobre todo lo que hayis que hacer, porque en una nacin, aunque el soberano sea un ignorante, si sus ministros y colaboradores son lcidos, leales y decididos, todo marchar bien y habr paz, prosperidad y estabilidad en la nacin, y los sbditos estarn a salvo de cualquier peligro, as como ocurri en el caso de la liebre que pretendi que su reina era la luna, y obr como si fuera su mensajera' . ' y cul es esahistoria ?' -preguntaron las aves. La liebre y los elefantes 'Cuntase -dijo el cuervo- que en un pas viva una numerosa colonia de elefantes. Era una tierra de gran fertilidad y de aguas abundantes donde los elefantes podan dar sin limitaciones, satisfaccin a todos sus apetitos. Pero un da aconteci que un cambio infortunado tuvo lugar en aquella tierra: cesaron las lluvias; secronse los manantiales y la escasez de agua lleg a extremos tan graves que los elefantes vironse al borde de la muerte. Yas torturados por la sed, presentronse un da ante su rey y le expu-

162

CALILA y DIMNA sieron sus quejas y le sealaron el grave peligro que amenazaba segarlos a todos. Consciente el rey de su situacin, orden de inmediato a sus exploradores y mensajeros salir en todas las direcciones en busca de agua. A poco regres uno de ellos e inform que haba descubierto un abundante manantial, llamado el manantial de la luna, rumbo al cual encarninse el rey seguido de todos los elefantes. Pero aconteci que la tierra en que brotaba aquel manantial era el pas de las liebres donde vivan por millares. Y as, al pasar los elefantes iban matndolas bajo sus pisadas y destruyendo sus cuevas. Alarmadas y presas del pavor ante el desastre, se dirigieron hacia su soberana y le dieron parte de su situacin y cmo la presencia de los elefantes amenazaba destruirlas a todas. Djoles entonces la reina: "Que todas las que tengan una opinin para conjurar el peligro,ladigan". Avanz hacia la soberana una liebre llamada Firuz, que la reina tena en alta estima por su vasta cultura, su talento y su buen consejoydijo: "Si la soberana est de acuerdo en confiarme la misin de ir donde los elefantes a estudiar con ellos el caso y arreglar las dificultades que han surgido, dispuesta estoy a asumir esta misin. la reina ordenar, si as lo estima conveniente, que me acompae un observador de su confianza para que le informe luego sobre mis actuaciones, y sobre lo que haga y diga". "Tengo en ti plena confianza -respondi la reina-o Todos estamos de acuerdo en que actes, y de antemano aprobamos lo que hagas y decidas. Acurdate, sin embargo, que por la cultura

vDS BUHOs Y LOS CUERVOS

163

de que el emisario pueda dar muestras, por su talento y su comportamiento, se juzgan y se califican la cultura, el talento, el comportamiento y lo mucho o poco que vale aqul a quien representa. S cordial y dcil, y que no se te olvide que el emisario con su comportamiento puede ablandar el corazn, si es gentil y amable, o indisponer el nimo, si es rudo e imprudente".
Despus de escuchar estas recomendaciones, tom la liebre su camino hacia los elefantes, ya algo entrada la noche, a la hora

en que la luna, redonda y brillante, iniciaba su ascenso. Al llegar a su destino, aconsejada por su prudencia, no quiso introducirse en medio de los elefantes por el temor de que la aplastaran bajo sus pisadas, as fuera involuntariamente. Prefiri ms bien asomarse a una colina desde la cual llam: "Oh rey de los elefantes! Soy la mensajera de la luna. Conmigo os ha remitido un mensaje, y el emisario obligado est para transmitir ese mensaje con toda fidelidad, as sea brutal y desagradable" . "Cul es ese mensaje?" -pregunt el rey de los elefantes. "La luna os hace saber -dijo la liebre- que el que se deja enceguecerpor la soberbia ante la superioridad y las ventajas que su fuerza le da sobre los dbiles, y por ello desdea a los que son ms fuertes que l, su fuerza acabar convirtindose en la razn de su propia desgracia. Y vos, convencido de la superioridad de vuestra fuerza sobre los animales, habis incurrido en el error de no respetar a los que nos superan en fuerza y poder. Sin meditar en las graves consecuencias de los hechos, habis violado mis derechos: habis ido a la cabeza de vuestros sbditos, los elefantes, a beber al manantial que lleva mi nombre; y lo habis ensuciado y enturbiado. Y ahora os advierto, que si reincids, os quitar la vista y os destruir". "Si tenis alguna duda acerca de mi mensaje -prosigui diciendo la liebre- os invito a ir de una vez al manantial a cuyas orillas os estar esperando". Admirado y confundido por las palabras de la liebre, el rey de los elefantes consinti en ir al manantial, donde se encontr con la clebre mensajera de la luna, Firuz. En las aguas lmpidas y serenas del manantial, refIejbase la luna. Dijo Firuz al rey de los elefantes: 'Tomad agua con vuestra trompa y baaos el rostro y prosternaos luego ante la luna". Sin proferir palabra, obedeci el elefante e introdujo la trompa en las aguas serenas y lmpidas del manantial, pero stas se agitaron y pareci le que la luna hubirase agitado tambin.

164

CALILA y DIMNA

LOSBUHOS

Y LOS CUERVOS

165

"Por qu se ha agitado la luna?", pregunt aFiruz. Habrse acaso enoj ado porque introduje mi trompa en el manantial?". "Es por eso" ,dijo la liebre. "Prosternaos de nuevo". Ante la evidencia de los hechos disipronse las dudas que an le quedaban al elefante sobre el mensaje de Firuz; prosternse ante la luna e hzole promesa solemne, de que ni l ni ningn elefante volveran nunca ms al manantial' . Despus de narrar esta historia, prosigui el cuervo su intervencin y dijo: 'Los conocimientos que tengo acerca de los bhos me indican que se caracterizan por la falsedad, la hipocresa y la traicin. Y el peor de los gobernantes es el traidor. Y los que depositan su confianza en los que son falsos y traidores y se dejan gobernar por ellos, acabarn cayendo vctimas de sus fechoras e injusticias, y sufrirn la suerte de la jineta y la liebre que escogieron como juez a un gato, que finga ser un santo entregado al ayuno y el sacrificio, para fallar en un litigio que entre ellas surgi". ' Cul es esa historia ?' -preguntronle las aves.

La jineta, la liebre y el gato ayunador


'Una vez -dijo el cuervo- tena yo de vecina a una jineta que viva en una cueva cerca del rbol donde tena mi nido. Por razones de nuestra vecindad, solamos encontramos muy a menudo y departir cordialmente. Un da la perd de vista y nada de ella vol v a saber. Y fue tan larga su ausencia, que acab pensando que haba muerto. Andando el tiempo, lleg una liebre y se instal en la cueva de la jineta. Pero sta reapareci a los pocos das y al encontrar que una liebre ocupaba su morada, se la reclam y le afirm que era la verdadera duea de dicho sitio y le pidi que lo desocupara. Pero la liebre neg se y dijo: "La morada est en mi poder y bajo mi dominio. Si pretendes tener sobre ella algn derecho, demndame". "La morada es ma -replic la jineta- y tengo todas las pruebas para demostrarlo".

"Elevemos nuestro caso a un juez" -tom a decir la liebre. "Muy cerca de nosotros-dijo lajineta-a la orilla del mar, hay un gato entregado al ascetismo; ora todo el da; no hace el mal a nadie; abomina del derramamiento de sangre; observa un ayuno riguroso y no prueba bocado desde el despertar del alba hasta la cada de la noche; su alimentacin est limitada al pasto y las hojas de los rboles. Si ests de acuerdo, vamos adonde l esta noche y le exponemos el caso". "Apruebo",dijo la liebre. Al caer la noche, poniendo en efecto su acuerdo, encaminronse las dos, la una alIado de la otra, adonde el gato ayunador. y yo las segu, deseoso de enterarme del fallo que iba a proferirse. Cuando llegaron donde el gato, le contaron, cada una por su parte, su historia. Djoles el gato: "Ya estoy muy viejo y tengo dbil vista y pesado el odo, y no alcanzo a oros bien. Acercaos ms a m y as podr veros y escucharos mejor". Accedieron y tomaron a repetir su historia. Y despus de escucharlas con aparente inters, djoles: "He entendido todo lo que me habis dicho, pero antes de considerar vuestro caso y proferir el fallo, quiero daros unos consejos: habis de buscar siempre la verdad y no luchar sino por

una causa justa, porque quien as procede siempre acabar ganando aunque en un principio pierda. Y quien injustamente obra, est inexorablemente condenado al fracaso aunque en un principio gane. No hay nada tan efmero en esta vida como los amigos y el dinero, ni nada tan duradero como las obras de bien que hacemos: lo inteligente pues, es buscar lo duradero y lo que nos ha de beneficiar siempre y abominar de todas las dems cosas. El sabio no debe conceder ms importancia al dinero que al polvo que pisan sus pies, y las consideraciones que debe tener con sus semejantes, en cuanto al bien que les desea y al mal que no les quiere, deben ser las mismas que tenga consigo mismo".

166

CALILA y DIMNA

LOS BUBOS y LOS CUERVOS

167

En tanto que el gato as predicaba, la liebre y la jineta lo escuchaban con admiracin, y llenas de confianza, poco a poco iban acercndose a l. Pero as como las tuvo a su alcance, dio el salto, las agarr con ferocidad y las mat a ambas'.
'Y lo bhos -prosigui diciendo el cuervo- adems de todos los defectos que os he mencionado, son hipcritas y traidores. Desechad, pues, la idea de elegir a un bho para gobernaras'. Despus que las aves hubieron odo la arenga del cuervo, abandonaron la idea de elegir a un bho para gobemarlas. En medio de aquellas aves, haba un bho que pudo or desde el principio hasta el final todas las palabras del cuervo y los efectos que causaron. Y as, lleno de indignacin, avanz hacia el cuervo y djole: 'Ha hablado con brutalidad, y tus palabras me han causado muy graves daos. No recuerdo haberte hecho nunca mal alguno que justifique tu hostilidad. Has de saber que el hacha corta el rbol y ste

vuelve a nacer y a ser corpulento; y la espada corta la carne y quiebra el hueso, y la herida se sana y el hueso se suelda, mas no ocurre lo propio con las heridas que la lengua abre, que nunca se restaan. Las flechas que el arco lanza y que en las entraas se hunden, pueden ser extrada, pero no as sucede con las palabras, que como flechas la lengua "mde en el corazn, que jams pueden ser arrancadas. Para cada mal hay un remedio: el fuego se apaga con el agua; cada veneno tiene sus antdotos; la pasin del enamorado la calma la presencia del ser amado; la tristeza y el dolor son dominados por la paciencia y la resignacin; pero nada puede calmar el fuego del odio y el rencor cuando arden. Y vosotros, oh reino de los cuervos! habis sembrado
entre no otros, para siempre, el rbol del odio y del rencor' . De pus que el bho profiri estas palabras, se retir, arrebatado en clera Y abatido por la humillacin. El cuervo, sacudido por la confusin, diose cuenta de su imprudencia arrepintise. Entre s pens: ' Qu imprudente fui! He dicho palabra que habrn de acarrearme graves problemas, y atraemos, a m a mi pueblo, la enemistad y el odio. En verdad, no era yo, entre el reino de las a,'es, el ms autorizado para hacer tales cargos, ni el ms llamado para intervenir en tal eleccin. Acaso muchos otros tienen las mismas

opiniones que expres y ven las cosas como las veo, pero animados por el sabio propsito de eludir odios y peligros, y obedeciendo a la voz de la prudencia, se han contenido y callado. Por otra parte, nada hay tan grave ni tan censurable, como herir y humillar con la palabra a quien nos escucha, porque en este caso lo que de la boca sale no debe llamarse palabras sino veneno. El hombre culto y de noble espritu, as est seguro de sus mritos y convencido de lo que dice, nunca se deja llevar por sus mpetus cuando sus palabras han de crearle odios y enemistades por el hecho de sentirse con fuerzas de sobra para encarar las consecuencias, del mismo modo que tampoco toma el veneno porque dispone del antdoto que ha de salvarlo de sus efectos letales. El hombre que obra bien, aunque se contenga y no hable en exceso, el tiempo y la experiencia se encargan de revelar sus mritos y de conquistarle la admiracin y el aprecio que constituyen el premio de los que obran bien y no de los que hablan bien. En cuanto al locuaz, que sin meditar dice cuanto a la mente se le viene, aunque asombre con su elocuencia a sus oyentes, no se libra del error y de las graves consecuencias. Y yo he hablado sin antes meditar ni calcular el alcan-

ce de mis palabras. No es acaso la audacia con que habl y mi intromisin en tan graves asuntos, el reflejo de mi torpeza? No estaba acaso obligado, antes de dejarme llevar por la palabra, a meditar largamente en lo que tena que decir? Antes de adoptar decisiones precipitadas, capaces de llevarnos a un desastre seguro, no es acaso ms prudente deliberar con los sabios y tomar sus pareceres? Cmo hubiera preferido no haber ganado nada y estar libre de estas preocupaciones que me sacuden y este grave error en que he cado!'.
Despus de hacerse el cuervo todos estos reproches, alz el vuelo y se fue.

En esta forma -dijo el quinto consejero- queda el soberano ilustrado sobre el origen de nuestra enemistad con los bhos'. Dijo el rey: 'He entendido lo que me has dicho. Dirne ahora lo que ms me urge saber, cul es en tu opinin, la poltica que debemos seguir frente a los bhos?'.

168

CALILA y DIMNA

LOS BUHOS y LOS CUERVOS

169

'En cuanto a la guerra -dijo el cuervo- ya os he manifestado mi desacuerdo en declararla contra un enemigo ms poderoso que nosotros. Lo nico aconsejable en este caso es valernos de los recursos que la astucia aconseja. En efecto, en ms de una ocasin, muchos pueblos dbiles han logrado sus objetivos y vencido enemigos mucho ms poderosos que ellos, valindose nicamente de la sagacidad y la astucia. Y obrando aS, una pandilla de estafadores lograron engaar a un asceta y apoderarse de un cabro que llevaba'. ,Y cul es esa historia?' -pregunt el rey. Del eremita, el cabro y los ladrones 'Cuntase -dijo el cuervo- que una vez un eremita compr un cabro, grande y gordo, con el propsito de inmolarlo y ofrecer un sacrificio. Andando con l su camino, vironlo unos estafadores, los cuales atrados por tan hermoso cabro, acordaron robrselo. Y as, despus de llegar a ese acuerdo y convenir los recursos de que haban de valerse para apoderarse de la codiciada presa, dispersronse y distribuyronse en el camino del eremita. "Qu clase de perro es ste que te acompaa?", pregunt el primero de ellos al eremita. "Al verte andar con este perro, [oh eremita! -dijo el segundo- da la impresin de que vas de cacera". "Este que finge ser un eremita y lleva la vestimenta de los santos -dijo el tercero- no puede ser ni lo uno ni lo otro, ya que nunca se ve que stos o aqullos anden acompaados de perros de caza". Cuando el eremita oy esas observaciones, pens: "De seguro que el que me lo vendi me encant y enga". Y as, abandonel cabro y sigui sucamino. Apoderndose entonces los tres estafadores del cabro, lo degollaron y se lo repartieron entre ellos' . 'Os he citado esta historia -prosigui diciendo el cuervopara que os deis cuenta de la importancia de la sagacidad y la astucia y lo que nosotros podramos ganar con ellas. A mi modo de ver, el plan por seguir debe ser el siguiente: el rey convocar a todos sus consejeros y amigos a una reunin;

y una vez presentes, me llamar a m, y cuando yo esten.vuestra presencia me haris fuertes cargos y graves acusaCIOnes; fingiris estar profundamente enojado contra m; ordenaris que sea fuertemente golpeado, picado por mis congneres y desplumado, y as cubierto de sangre y lleno de heridas, me abandonaris sobre el tronco de este rbol y os iris todosa tal lugar. Yo permanecer aqu hasta que vengan los bhosy pueda encontrar el medio de introducirme en sus filas y engaarlos. Luego, cuando considere que el momento oportuno haya llegado para asestarles el golpe y destruirlos, volar hacia vosotros y os dar el aviso para que lancis el ataque'. Aprob el rey de los cuervos el plan propuesto porsu consejero, y despus de proceder con l en la forma que sugiriera, se fue con todos los cuervos al lugar sealado. Por la noche, reanudando su ataque, lanzronse losbhos sobre el rbol en que vivan los cuervos, pero lo hallaron abandonado, y no se dieron cuenta de la presencia delcuervo que yaca solo sobre el tronco del rbol, el cual asaltado por el temor de que se fueran sin advertir su presencia, lo que dejara frustrado su plan y perdidos sus sacrificios, psose a quejarse y a lanzar dolorosos lamentos hasta que algunos bhos lo oyeron. Estos transmitieron de inmediato la noticia a su rey, el cual se traslad acompaado de uno de sus colaboradores con el fin de conocer la historia del cuervo e inquirirle acerca de sus dems congneres. Al acercarse a l, orden a uno de sus acompaantes preguntarle quin era y dnde andaban los cuervos ... 'Soy fulano, hijo de fulano -respondi el cuervo-. En cuanto a las informaciones que me peds acerca de los cuervos, la situacin en que me hallo, la persecucin que me handeclarado y que he sufrido y todas estas penalidades de quehe sido vctima, os demuestran claramente que un perseguido nada puede saber acerca de sus perseguidores ni de su paradero'. Dijo el rey de los bhos: 'Este es el ministro del rey de los cuervos y el consejerode su confianza, preguntadle, pues, cul es la culpa en que ha

170

CAULA y DIMNA

UOsBUHOs

Y LOS CUERVOS

171

incurrido para que se le hubiera dado un tratamiento tan despiadado?' . Dijo el cuervo: 'Consideraron torpes mis opiniones y me sometieron a este duro castigo'. ,Qu cosas torpes e insensatas dijiste?'. 'Cuando lanzasteis el ataque contra nosotros y nos causasteis tantos daos, el rey nos reuni y nos pidi nuestras opiniones, y la ma fue textualmente la siguiente: "No considero, djeles, que estis en capacidad de luchar contra los bhos porque son ms fuertes y ms valientes que nosotros. No hay sino dos soluciones: hacer la paz a cambio de un tributo, o la fuga en el caso de que nuestra propuesta no fuera aprobada. Adems, puse de presente a los cuervos que una guerra con vosotros os traera tantos beneficios a vosotros como males a ellos y que la paz era la mejor solucin que podan esperar de vosotros, y les aconsej que se sometieran. Y conclu dicindoles y hacindoles las siguientes comparaciones: lo ms indicado para calmar los mpetus y la ira de un enemigo poderoso y fuerte es la sumisin, no veis acaso que la hierba dbil no se salva de los grandes vientos cuando la golpean sino gracias a su flexibilidad, y porque sabe doblarse hacia cualquier lado con la direccin del viento? Pero tanto el rey -prosigui diciendo el cuervo- como todos sus consejeros y amigos, se enfurecieron cuando oyeron mis opiniones y manifestaron ser abiertamente partidarios de la guerra. Adems, me acusaron diciendo: 'Te has confabulado con los bhos contra nosotros'. Rechazaron todas mis opiniones y consejos y me sometieron a las peores torturas". Cuando el rey de los bhos oy estas declaraciones, pregunt a uno de sus ministros: ,Qu opinas de este cuervo?'. Dijo el bho: 'No tengis frente a l ninguna otra consideracin fuera de la de darle muerte. Es uno de los ms caros consejeros que tiene el rey de los cuervos, el de su mayor confianza y sus opiniones son las que ms respeta. Su sagacidad y su astucia son insuperables. Con su muerte obtenemos un gran triunfo y des-

cansamos de sus intrigas y celadas. Para los cuervos su muerte representara una tremenda prdida. Sola decirse: quien anda en busca de un objetivo importante, si no aprovecha las circunstancias favorables cuando se presentan para conseguirlo, quiere ello decir que ha dejado escapar una oportunidad que muy difcilmente vuelve; y el que tiene la oportunidad de destruir y librarse de una vez por todas de su enemigo, cuando es dbil e impotente, y no lo hace, ms tarde se arrepentir cuando ese enemigo se torna ms fuerte que l y se convierte en una amenaza contra la cual nada puede'. Pregunt el rey a otro de sus consejeros: 'Y t, qu opinas de este cuervo?'. 'No soy partidario de que lo matis, porque un enemigo humilde que no constituye amenaza para nadie, es digno de la compasin, de la proteccin y del perdn. El perseguido que acude a nosotros en busca de asilo y proteccin, debe ser digno de nuestra confianza y de nuestra hospitalidad. Por otra parte, habis de saber que en ocasiones el enemigo sin quererlo ni pensarlo, se torna en el autor de inapreciables favores, as como el ladrn que sin quererlo, hizo que la esposa del mercader fuera cariosa con su esposo'. 'Y cmo fue eso?'. El mercader, su esposa y el ladrn
'Cuntase -dijo el bho- que un mercader de avanzada edad, dueo de una gran fortuna, era casado con una mujer muy joven. Senta por ella un gran amor y no tena ningn otro afn fuera de hacer su felicidad y la de su hijo. Ella, sin embargo, dada su avanzada edad, le miraba con indiferencia y eluda prestarle sus servicios. El mercader, aunque conoca cabalmente el estado de nimo de su esposa, su frialdad e indiferencia, no dejaba de quererla cada da ms. Una noche, en tanto el mercader hallbase sumido en un profundo sueo, entr en su casa un ladrn; la esposa que estaba despierta, al advertir su presencia, sinti pavor, y dio al instante un salto y meti se en el lecho de su esposo y asile fuertemente con sus brazos. Se despert el mercader, y desbordante de alegra, pregunt a su esposa: "A qu se debe esta gran suerte y el que me hayas concedido esta gracia?".

172

CALILA y DIMNA.

p5 BUHOS y LOS CUERVOS

173

Pero al momento vio al ladrn y pudo entonces explicarse que el miedo que infundi en su esposa, fue el que la llev a buscar un refugio a su lado y a asirlo con tan fuerte abrazo. El esposo, sin perder su serenidad, se dirigi al ladrn y le dijo: "Ests autorizado para llevarte cuanto quieras de mi dinero, y cargar cuanto se te antoje de mis muebles y vestimentas, porque t acabas de hacer, esta noche, mi felicidad al volver hacia m el corazn de mi esposa. y que vuelvas siempre y considera que sta es tu casa'''. Luego, el rey inquiri al tercero de sus consejeros su opinin acerca del cuervo. 'Soy partidario de que lo conservis y le honris -repuso el bho'. De seguro que est en capacidad de daros valiosos informes y buenos consejos. Entre las virtudes propias del soberano, cuando a la sagacidad une el talento, es considerar como excelente victoria suya las discordias que surgen en las filas de su enemigo, porque aquellas pueden provocar divisiones y luchas y el enemigo acaba destruyndose a s mismo, quedando as el soberano a salvo de todos los peligros, as como se salv un eremita gracias a la discordia que surgi entre sus enemigos: el diablo y el ladrn'. ,y cul es esa historia?' -pregunt el rey.

Al llegar a casa, entr el eremita, amarr la vaca en un rincn, luego cen y se acost. El ladrn quiso anticiparse al diablo en la accin y robarse la vaca, porque tena el temor de que si el diablo empezaba por el rapto del ereota, ste poda despertarse, dar gritos y pedir auxilio, y que entonces acudiran los vecinos y se frustrara su plan de robarse la vaca, yas propuso al diablo que lo dejara actuar primero. Pero el diablo, por su parte, hacase las mismas reflexiones yasaltbale el mismo temor de que si el ladrn se adelantaba, el ruido que hara conduciendo la vaca, despertara al eremita a cuyos gritos y voces de auxilio acudiran los vecinos y se vera obligado a escaparse sin la presa codiciada. Y as, a su turno, propuso al ladrn que lo dejara llevarse al eremita primero. Pero ninguno de los dos quiso ceder ante el otro, y tras una fuerte discusin llam el ladrn al eremita y le dijo: "Despirtate iea eremita! que el diablo quiere raptarte", y a su vez, grit el diablo: "Despirtate iea eremita! que el ladrn te va a robar la vaca". Estas voces despertaron al eremita y a todos los vecinos, y los dos malhechores, frustrados y desengaados, por culpa de su discordia, tuvieron que emprender la fuga' . Cuando el tercer consejero termin su discurso, volvi el primer consejero, partidario de la muerte del cuervo, a hacer uso de la palabra y dijo: 'Observo que este cuervo os ha trastornado el juicio y os ha engaado con sus palabras y splicas. Estis desoyendo la voz de la razn y manejando con ligereza un asunto de extrema gravedad. Reflexionad, mucho antes de tomar esa decisin. Obrad, como obran las gentes de experiencia y vasto saber, cuyas decisiones estn inspiradas siempre en el conocimiento cabal que tienen de sus propios asuntos y de los ajenos. Si as no procedis, estaris obrando como los ineptos y los necios que los convence ms lo que oyen que lo que ven con sus propios ojos y lo que saben inequvocamente, como aquel carpintero que se dej convencer por unas palabras que oy y no por unos hechos de que fue testigo, cayendo as vctima del error y del engao'. 'Y cul es esa historia?' -pregunt el rey.

Del eremita, el ladrn y el diablo


'Cuntase -empez narrando el consejero- que un eremita recibi de obsequio una vaca. De camino con ella a casa, lo vio un ladrn y lo sigui con el propsito de robrsela. Acompaaba al ladrn un diablo bajo la forma de hombre. "Quin eres t?", pregunt el ladrn al diablo. "Soy un diablo y llevo el propsito de secuestrar a este eremita. As, tan pronto como duerma, le ahorcar y me volar con l. Y t, quin eres?". "Soy un ladrn, y vaya la casa de este eremita con la esperanza de poder robarme la vaca que lleva". Ambos siguieron al eremita y llegaron ya cada la noche.

174

CAULA

DIMNA

LOSBUHOSYLOSCUERVOS

175

Del carpintero engaado por su esposa


'Cuntase -dijo el bho- que un carpintero amaba con vivo amor a su esposa y la tena por la mujer ms virtuosa y leal. Pero un da, un cercano familiar suyo le inform que su esposa tena un amante que vena a verla cada vez que l se ausentaba. Antes de asumir una actitud hostil contra su esposa y condenarla, decidi verificar personalmente los cargos .. Al siguiente da de imponerse de tales cargos, dijo a su esposa: "Celebr ayer un negocio con un rico mercader de tal ciudad cuya ejecucin me implica varios das de ausencia. Preprame mis provisiones y efectos a fin de poder emprender el viaje en breves horas". Llena de felicidad ante la noticia, su esposa, con gran diligencia y en corto tiempo le prepar sus provisiones y le alist sus efectos. "Pon cuidado a la casa y mantn siempre cerrada la puerta mientras regrese", djole su esposo al despedirse. Hechas estas recomendaciones, emprendi la marcha. Momentos despus la mujer hizo saber a su amante que su esposo haba partido y lo invit a visitarla. El esposo, ya a cierta distancia de la casa, terci el camino, y atravesando un predio vecino al suyo, torn a entrar en su casa por una puerta trasera, se desliz a su aposento y se ocult debajo de la cama. Al caer la noche, lleg el amante. En su honor, la esposa del carpintero haba aderezado una suculenta cena y servido exquisitos vinos. Despus de cenar y libar el licor, abrazados y estrechados fuertemente, entraron en el aposento, tendironse en la cama y entregronse a sus placeres. A poco, el esposo vencido por el sueo, se qued dormido, y cambiando sin darse cuenta de posicin, un pie quedsele salido, cosa que al verlo su esposa llenla de pavor. No ignoraba, en efecto, la venganza y el duro castigo de que iba a ser vctima. Pero dominando su confusin, quedamente inform a su amante de la celada en que haban cado, y djole: "Pregntame en voz alta a quin quiero ms, si a ti o a mi esposo, y ante mi negativa de contestarte, tornars a interrogarme con redoblada insistencia, subiendo cada vez ms el tono de voz".

Aprobando, su amante le formul las preguntas en la forma indicada. "Para qu -acab dicindole la mujer del carpintero- me haces esas preguntas. Acaso ignoras que nosotras las mujeres, de cualquier categora o condicin que seamos, buscamos en el amante algo ms 'fuera de la satisfaccin de nuestros deseos? Conseguido ese fin, ya pierde para nosotras todo inters. Y sus mritos, cualesquiera que sean, nos dejan indiferentes. Sabe, pues, que cuando nuestro amante ha satisfecho nuestro deseo, no vuelve a ser para nosotras sino un hombre como todos los dems. No as son nuestras consideraciones con el esposo que tantas cosas representa para nosotras: a un tiempo es padre, hermano, hijo, amigo y algo mucho ms que todo eso. Que el castigo de Dios caiga, pues, sobre la mujer que no quiera a su esposo tanto, e incluso mucho ms que a s misma. No me sigas por tanto haciendo esas preguntas". Serense el carpintero al or las declaraciones de su esposa y se arrepinti de haber puesto en duda su afecto. Y no queriendo mortificarla, permaneci quieto debajo de la cama hasta que sali su amante. Luego, abandon su escondite y se sent al lado de ella, y viendo que estaba dormida, o por lo menos finga estarlo, psose a acariciarla suavemente y a espantar los mosquitos que la perseguan. Cuando se despert, le dijo: "O con gran satisfaccin tu respuesta a ese hombre; y si no hubiera sido por mi insistente deseo de evitar molestias, de seguro que entre l y yo, hubieran ocurrido cosas de extrema gravedad" . Despus de narrar esta historia prosigui el bho diciendo: 'No os he citado esta historia, sino porque no quiero que incurris en el error del carpintero que en vez de creer lo que vio con sus propios ojos y atenerse a lo que saba, dejse convencer ms bien por unas palabras que oy decir a su esposa. No creis lo que este cuervo dice; recordad que es de frecuente acontecer que cuando un enemigo se ve en incapacidad de hacer daos a su enemigo de afuera, busca el logro de su objetivo introducindose en sus filas, lisonjendole y fingindole la cordialidad. No os oculto que nunca haba sentido tan-

176

CAULA y DIMNA.

p5 BUBOS y LOS CUERVOS

177

to miedo a los cuerv~~, corno a~ora que veo a este cuervo; qUe observo lo que pensais y que OIgo lo que decs'. Pero ni el rey de los bhos, ni sus dems consejeros, prestaron atencin a esas nuevas advertencias. y lejos de detener ante ellas su atencin, el rey de los bhos orden que el cuervo fuera trasladado a la caverna en que moraban y que se le dispensaran todos los cuidados y consideraciones que corresponden a un perseguido que pide proteccin. El bho que aconsejaba la muerte del cuervo, torn a decir: 'Si os oponis a matarlo, adoptad, al menos con l, todas las precauciones que el buen sentido aconseja tener con el enemigo peligroso frente a cuyas maniobras es preciso estar alerta. Estad seguros que este cuervo tiene un objetivo y que algo grave y siniestro est tramando, y que no se ha refugiado en nuestras filas sino para obtener beneficios y causamos daos. Recordad que la actitud que estis adoptando es claramente imprudente y entraa notables peligros para nuestra vida y nuestra seguridad'. Esta nueva intervencin del bho tampoco fue escuchada, ni pudo influir en el nimo del rey. Sin tardanza cumplise la orden que impartiera el rey de los bhos, y tornse el cuervo en el objeto de todas las consideraciones. De vez en cuando visitaba al rey de los bhos y platicaba con l con visible cordialidad. Era siempre solicitado y bien acogido. Los bhos, a su turno, disputbanse las oportunidades para estar en su compaa y acordarle sus favores y servicios. Y tornbase esa cordialidad ms fuerte a medida que los das transcurran. Los bhos se sentan embrujados por las condiciones atrayentes del cuervo: la amenidad de su conversacin, la vivacidad de su espritu, los vastos conocimientos que posea y muy particularmente su desbordante cordialidad. Sentanse cada da ms ligados a l por el afecto; confibanle muchos de sus problemas y sin reserva trataban sus asuntos en su presencia. Un da en que el cuervo estaba reunido con un grupo de los bhos en medio de los cuales estaba presente el consejero que propuso su muerte, dijo el cuervo:

'Que algunos de vosotros recuerden al soberano las injusticias, el tratamiento violento, las torturas y afrentas a que me sometieron los cuervos no ha mucho tiempo. Poned en su conocimiento que en tanto no satisfaga mi deseo irresistible de vengarme, no podr sentirme tranquilo. Y pretender hacerlo a solas, limitndome a mis fuerzas, sera exponerme a mi propia destruccin o a sufrir nuevos y peores males y afrentas. Alguna vez o decir a los sabios que quien voluntariamente entrega su vida al fuego haciendo de ella una ofrenda a Dios, todo lo que posteriormente a este sacrificio pida le sera concedido. Si el soberano aprueba, me arrojar al fuego y al quedar consumido en las llamas, pedir a Dios que me convierta en un bho, y podr entonces con el concurso y apoyo de vosotros vengarme y aplacar esa sed de venganza que me tortura'. Respondiendo al cuervo, dijo el bho que propona su muerte: 'Nada se parece tanto a ti, [oh cuervo!, en las buenas intenciones que manifiestas y las malas que ocultas, corno el vino de exquisito olor y buen color en el que va diluido el veneno letaL Acaso crees que si te quemamos, el fuego que consumir tu cuerpo, consumir tambin tu esencia y tu carcter? No andarn ste y aqul, inseparablemente a tu lado para renacer contigo bajo cualquier forma en que renazcas? No ser siempre tu caso como el de la rata metamorfoseada que tuvo la oportunidad de elegir para esposo entre el sol, la nube, el viento y la montaa, y prefiri casarse con un ratn?'. 'Y cul es esa historia?, preguntaron al bho. Del santo hombre y la rata metamorfoseada en doncella 'Cuntase -empez diciendo el bho- que un santo hombre a quien Dios conceda todo cuanto le imploraba, hallndose un da sentado a orillas de un ro, vio pasar un milano que llevaba prendida de una de sus patas una rata recin nacida, la cual a poco cay. Incitado por un sentimiento de piedad y de pesar, se levant aquel santo hombre, la recogi con cuidado y se la ech en la manga con el nimo de llevarla

178

CALILA y DIMNA.

tOS BUHOS

y LOS CUERVOS

179

a casa y encargar a su esposa de su cuidado y cra. Luego, asaltndole el temor de causar molestias a su esposa, pidi a Dios que convirtiera la rata en una doncella, y su peticin fue al instante atendida y el animalito qued convertido en una hermosa chiquilla llena de gracias y encantos. Cargla luego en sus brazos y se present ante su esposa y le dijo: "Es una hurfana. Ten con ella los mismos cuidados que tienes con tu hijo". Dando cumplimiento al mandato de su esposo, acogi la mujer aquella nia con desbordante afecto y la rode de todos sus cuidados. Aos ms tarde, cuando la nia cumpli los doce aos, le dijo el santo hombre: "Ests ya en edad de casarte, elige entre mi gente un varn de tu agrado y te casar con l". "Quiero -dijo la doncella- uno que sea fuerte y poderoso". "Sospecho -respondi el santo hombre- que quieres casarte con el sol". y llevndola de la mano, se encamin con ella rumbo al sol, al cual una vez en su presencia, le propuso: "Esta hermosa doncella ha sido criada en mi casa y todos la consideramos como uno de nuestros hijos. Te la propongo en matrimonio, ya que ella quiere como esposo uno que sea fuerte y poderoso". "Yo te indico quin es ms fuerte que yo -repuso el sol-: la nube que me cubre y oculta mi luz". Se fue donde la nube, y le expres los mismos deseos y propsitos. "Te cuento -djole la nube- que hay quien es ms fuerte que yo: el viento, que es el que me lleva y me trae". Se fue y habl con el viento. "Ms fuerte que yo es la montaa que es la que detiene mi marcha y en vano trato de moverla". Se fue adonde la montaa y le repiti su propuesta. "Ms fuerte que yo -dijo la montaa- es el ratn que me horada sin que yo pueda oponerle resistencia alguna". Propuso entonces al ratn. "Ay de m -dijo el ratn-o Con qu derecho puedo tener esas aspiraciones siendo como soy tan pequeo y que en mi morada no hay cabida para ella?".

"Por quin te decides entonces?", pregunt el santo hombre a la doncella. "Por el ratn -repuso la doncella-o Pdele a Dios que me convierta en una rata y podr entonces satisfacer mis deseos". As se hizo. El santo hombre elev su peticin a Dios, y la hermosa doncella, llevada por la fuerza de su verdadera esencia y de su carcter, volvi a ser lo que en su origen fuera: se haba transformado en su apariencia ms no en su esencia, y as, habiendo podido casarse con el sol, o la nube, o el viento, o la montaa, prefiri casarse con el ratn' . al cuervo, dijo el bho: 'Y as eres t, oh traidor!'. Pero ni el rey de los bhos, ni sus consejeros pusieron cuidado a esa historia, ni a esas insistentes y reiteradas advertencias. Muy por el contrario, con el nimo visible de desagraviar al cuervo, redoblaron sus manifestaciones de afecto hacia l, rodendole con ms cario que antes y dndole muchas muestras de aprecio, todo lo cual devolvi al cuervo su confianza en ellos y su tranquilidad un tanto alterada. No tard luego en recuperar su salud y sus energas, en ver sanarse sus heridas, restablecerse su salud y renacer sus plumas. Aprovechaba los das de su convalecencia para observar cuidadosamente a los bhos y en acumular informaciones acerca de su vida y de sus movimientos, y as el da en que consider que ya se encontraba suficientemente informado, hurtadamente alz el vuelo rumbo a sus compaeros e impsoles de cuanto saba y haba visto y odo, y concluy diciendo al rey de los cuervos: 'Queda, pues, el soberano informado de que ha quedado cumplida la misin que me impuse. Ahora si os apresuris a obrar con diligencia, energa y firmeza, el xito final ser vuestro y podris destruir, de una vez por todas, al rey de los bhos y todas sus fuerzas' . Dijo el rey de los cuervos: 'Estamos dispuestos a proceder, dinos qu se te ocurre?'. 'Los bhos -respondi el cuervo- tienen su morada en tal sitio donde viven y duermen, pero de da se trasladan a tal otra parte. Conozco, igualmente, no lejos de nosotros, un sitio don-

y dirigindose

180

CAULA y DIMNA

LOS BUHOS Y LOS CUERVOS

181

de abunda la lea seca. Ordenad a todos los cuervos que vayan a recoger lea y que cada uno cargue de ella a la medida de sus fuerzas y la depositen en el hueco que sirve de entrada y salida a la caverna de los bhos. Yo, a mi turno, ir a otro lugar, que tambin conozco, donde hay rebaos y pastores; tomar un tizn, volar con l y lo arrojar sobre la lea que habrn acumulado, hecho lo cual, todos a una, batirn las alas para encender el fuego y avivar la hoguera, y entonces, los bhos que tratan de salir, morirn quemados, y los que se quedan adentro los asfixiar el humo" . Dicho esto, los cuervos se apresuraron a cumplir lo ordenado, destruyeron los bhos y emprendieron su regreso, felices y tranquilos, a vivir en sus moradas. Luego, pregunt el rey de los cuervos a aquel cuervo: 'Cmo fue posible que hubieras podido resistir por tan largo tiempo la convivencia con los bhos, siendo que los buenos no resisten vivir en la compaa de los malos, ni los cultos toleran la compaa de los ignorantes y los torpes?'. 'Eso es as -dijo el cuervo- pero el varn de noble carcter, digno y de buen sentido, cuando ve que graves peligros lo amenazan a l ya su pueblo, nunca vacila en aceptar todos los sacrificios en la esperanza de vencerlos y ponerse a salvo de ellos, y as cuando tan nobles propsitos lo animan, con facilidad sobrelleva las ms duras fatigas, incluso la convivencia con los que son torpes e incultos hasta lograr su objetivo,y la satisfaccin de alcanzar su meta compensa con amplitud todos los sacrificios y penalidades'. 'Cuntame ahora, qu grado de cultura tenan los bhos?' -pregunt el rey de los cuervos. 'No encontr entre ellos -respondi el cuervo- ninguno que tuviera talento o cultura alguna fuera del consejero que propuso mi muerte con conviccin y repetida insistencia. Pero tanto sus prevenciones como sus razones fueron desodas. Hablaban en exceso sin decir nada. Su conversacin no revelaba sino la oquedad de sus espritus, su ignorancia y su desconcertante incapacidad para razonar. La pedantera era el rasgo saliente de su carcter.

Eran tan ignorantes y tan torpes que no sospecharon por un momento cules podan ser mis propsitos o la misin que iba a cumplir, ni se acordaron que yo ocupaba una destacada posicin entre los cuervos, y que era uno de sus principales conductores. Tampoco tuvieron temor alguno a la malicia y al engao. Fue en vano que aquel bho consejero, que gracias a su lcido talento pudo entender cules eran mis intenciones, les habl y les revel todos los peligros que les acechaban, pero todos sus buenos consejos y severas advertencias fueron rechazados. Ni ellos entendieron la situacin, ni quisieron or a quien la entenda, ni me temieron ni me ocultaron ninguno de sus secretos a pesar de que los sabios aconsejan al soberano: "No revelar sus secretos, ni enterar de sus asuntos a los sospechosos, ni permitir que tengan acceso a su consejo ni a sus archivos, ni acercarse al agua de su bao; ni a su lecho o muebles; ni a sus vestimentas; ni a sus caballos; ni a sus armas; ni a sus cosas de comer o beber, ni a sus medicinas; ni a sus caudales; ni a sus perfumes y afeites. No debe, tampoco, confiarse ni confiar sus asuntos sino a los colaboradores de probada lealtad y honradez, tanto en su apariencia como en su esencia, y aun en este caso debe vigilarlos sin cesar, porque cuando su enemigo se ve en incapacidad de hacerle el mal directamente, podr aprovecharse de ellos para lograr sus fines siniestros. En efecto, casos hay en que el amigo de confianza del soberano lo sea tambin de su enemigo, y podr ste valindose de aqul, alcanzar su objetivo y causar al soberano daos irremediables'. Dijo el rey de los cuervos: 'En mi concepto lo que determin la destruccin del rey de los bhos, fueron su arrogancia, su falta de inteligencia y el apoyo que daba a unos malos ministros'. Dijo el cuervo: 'Habis dicho la verdad, y se deca: rara vez alguien se enriquece y no se torna soberbio. Rara vez el hombre se entrega a las mujeres y no sufre vergenzas. Raro es el que abusa del comer y no se enferma. Y raro es el que tiene la calamidad de estar rodeado de malos ministros y no sufre fracasos. Y se deca: No debe aspirar a la buena fama el que es pedante y orgulloso; ni el falso a tener amigos; ni el hombre inculto a los honores;

182

CALILA y DIMNA

LOS BUHOS y LOS CUERVOS

183

ni el avaro a la piedad; ni a estar libre de culpas y pecados aqul que se ha convertido en esclavo de la codicia; ni a la conservacin de su reino, un rey falso y negligente, rodeado de ministros ineptos'.
Dijo el rey de los cuervos: 'Tuviste que soportar duros sacrificios al tener que fingir tu amistad a los bhos y cortejarlos'. Dijo el cuervo: 'Eso fue as. Mas, me resign a todo eso, alentado por los buenos resultados que esperaba, porque suele decirse: el hombre no siente deshonra de cargar a su enemigo al hombro, cuando est seguro de los buenos frutos que esto le trae. Y se dijo:

Quien tiene que soportar un sacrificio a cambio de un beneficio, lo hace con la paciencia de la cobra que carg un sapo a sus espaldas'.
Dijo el rey: 'Y cmo fue eso?'. La cobra y el rey de los sapos Dijo el cuervo: 'Cuntase que una cobra, ya vieja y decrpita, no pudo seguir cazando ni proveyndose de su sustento. Y as arrastrndose en busca de qu vivir, lleg a un arroyo en el que abundaban los sapos y donde sola practicar la caza. Se ech no lejos de sus riberas, fingiendo tristeza y pesadumbre. Un sapo le pregunt: "Qu te pasa, que te veo triste?". "Cmo no estarlo, contest la cobra, si casi todo mi sustento dependa de los sapos que cazaba, y que ahora he cado vctima de una calamidad que me veda los sapos, hasta el punto que as los encuentre apiados unos sobre otros, no me atrevo a comerlos". Se fue el sapo y anunci al rey la nueva que le oy a la cobra. y el rey se acerc a la cobra y le pregunt: "Qu fue lo que te pas?". Dijo la cobra: "Pocas noches ha, persegua a un sapo que lo hice entrar en la morada oscura de un asceta. Y yo me introduje en pos de l para cogerlo, y me tropec con el dedo del hijo del asceta, que all se hallaba. Y, creyendo que fuera el sapo, se lo mord y muri. Yo sal huyendo, pero el asceta corri en pos de m y me lanz esta maldicin: 'Como mataste injustamente a mi hijo que era inocente, te maldigo. En lo sucesivo sers humillada y despreciada y te convertirs en la cabal-

gadura del rey de los sapos. Los sapos te quedarn prohibidos, y slo podrs comer aquellos que por misericordia te dar su rey'. Y ahora, resignada y conforme con eso, vengo para que me montes". El rey de los sapos se sinti halagado de montar la cobra, y lo consider una distincin y un honor. Y se mont en la cobra y se sinti el soberano del mundo, ocupando la ms lujosa carroza real. Transcurridos unos das, le dijo la cobra: "Ya sabes que sobre m pesan la maldicin y la veda, y que para subsistir dependo de lo que misericordiosamente me otorgues. Asgname una racin para vivir". Y el rey orden que le fueran cogidos y entregados dos sapos todos los das. Y as, sin que la sumisin al enemigo despreciable le hubiera causado daos, sino beneficios, pudo la cobra asegurarse su diario sustento' . 'Y as -prosigui diciendo el cuervo- con la misma paciencia de la cobra, soport todo para lograr estos inmensos beneficios que nos han representado la derrota y el descanso de nuestro enemigo'. Dijo el rey: 'He encontrado que la mansedumbre y la astucia valen ms para destruir al enemigo que la lucha y la dureza. Y que un fuego dbil, con su calor y ardor, destruye rboles gigantes que se yerguen sobre la tierra, y que el agua mansa y penetrante los descuaja de raz de la profundidad de la tierra. Y se deca: Cuatro cosas no deben desdearse as en la apariencia no sean

graves ni peligrosas: un fuego, una dolencia, un enemigo y una deuda"'.


Dijo el cuervo: 'El xito que obtuvimos en la accin, lo debemos a la buena estrella del soberano, a sus sealados mritos y sano criterio. Se dice: "Entre dos personas que persiguen un mismo objetivo, la ms activa es la que gana; o la ms inteligente, si son igualmente activas; o la que tiene mejores colaboradores, si son igualmente inteligentes; o la que tiene mejor suerte si estn rodeadas de buenos colaboradores". Y se dice tambin: "El que se lanza a la lucha contra un rey decidido, sagaz y clarividente, que no lo ensoberbece el triunfo ni lo confunde la derrota, su propia tumba cava". Y esto resulta ser todava ms cierto cuando el adversario es como vos, y es dueo de vuestra cultura y

184

CALILA y DIMNA

LOS BUHOS y LOS CUERVOS

185

vuestro talento; que tiene vuestra decisin y vuestra firmeza y es dueo de tan admirables mritos y virtudes, conocedor de todos los problemas que afectan el poder; que sabe escoger la oportunidad para actuar, y sabe cul es el momento de ceder y cul el de ser firme; que tiene el pleno dominio sobre s mismo para reprimir su ira y ser cordial; que sabe obrar sin perder la paciencia y que tiene un claro conocimiento sobre los hechos y sus consecuencias'. Dijo el rey: 'El xito lo debemos ms bien a tu lucidez y a tus buenos consejos. Para destruir al enemigo, un hombre solo puede dar una idea que vale ms que grandes ejrcitos.llenos de valor y poderosamente armados. Adems, entre el cmulo de tus virtudes, las que ms he admirado son tu voluntad y tu paciencia para convivir con los bhos y or sus insensateces sin que tus labios hubieran proferido una palabra fuera de lugar'. Dijo el cuervo: 'Nunca he dejado de imitar vuestra cultura, joh rey soberano! Me hago a la amistad de propios y extraos, y soy dcil y cordial con todos ellos; me adapto a su carcter, a su modo de vivir y pensar; procuro entender sus puntos de vista y ponerme de acuerdo con ellos. Se dice: "Si ests en medio de un enemigo cuyos peligros temes y no ests en capacidad de defenderte, lo sealado es ser amable con l, comprensivo y dcil, y eludir la rudeza con la cual nada ganas. Y hazte el sordo cuando vulgarmente se expresa". Se dice tambin: "El hombre prudente y de noble espritu que quiere ver triunfantes sus propsitos y proyectos, debe pedir el consejo a los sabios y saber escucharlo as le molesten pareceres opuestos a los suyos, porque es en el resultado final donde estn los beneficios, la seguridad y el xito a que aspira; pero jams debe prestar atencin o dar crdito al consejero que no busca sino lisonjearlo, ponindose de acuerdo con l y alentndole en proyectos que llevan envuelto su fracaso"'. Dijo el rey: 'Eres el hombre de accin, los dems ministros no son sino habladores que dicen cosas que no conducen sino al fracaso. En ti, Dios nos ha dado la fortuna, antes de la cual jams pudimos disfrutar del placer de la mesa ni del sueo feliz'. Dijo el cuervo:

'Se dice que "enfermo no recobra la tranquilidad del sueo


ni el placer del comer en tanto no recupere la salud; ni el am-

bicioso vuelve a sentir el sosiego mientras el soberano no le entregue un dinero que le ha prometido o nombrado en una posicin que le ha ofrecido; ni el hombre perseguido puede sentirse a salvo del peligro en tanto no se libre de su enemigo". Se dice tambin: "El corazn descansa cuando desaparece la fiebre; el hombro, cuando descarga el peso que 10 oprime; y el soberano, cuando ha eliminado a su enemigo". Ahora, pues, que la buena estrella ha conducido vuestros pasos a la meta feliz, ya no os resta sino implorar a Dios, que os ha librado de vuestro enemigo, que os d la gracia para que podis gozar de la victoria, y os permita compartir con vuestros sbditos la bonanza y los favores que os ha dado, porque cuando el soberano no comparte con sus sbditos su prosperidad, se torna a los ojos de ellos como la tierra estril que niega su fruto al que la ha regado con su sudor y dado su amor'. Pregunt el rey: ' Cules eran los rasgos ms distintivos del carcter del rey de los bhos?'. 'La soberbia -respondi el cuervo-la vanidad; la inaccin; la falacia; la ineptitud; la falta de criterio y el desinters en todas las cosas que afectaban el poder. Iguales a l eran todos sus amigos y colaboradores, con excepcin de aquel que aconsejaba mi muerte, que era un sabio preclaro, dueo de una sagacidad poco comn. Rara vez se ha visto quien le igualara en su sentido de la dignidad y del deber, en el buen juicio y en el acierto para dar el buen consejo'. ' y cules fueron las principales virtudes que te revelaron su inteligencia y su cultura?' -pregunt el rey. Dijo el cuervo: 'Fueron dos: la primera, su opinin en la cual no tuvo nunca vacilaciones, que se me deba eliminar. La segunda, la inocultable generosidad con que prodigaba sus consejos al soberano, incluso en los asuntos ms insignificantes. La bondad y sencillez de su carcter eran proverbiales. Nunca se le conoci un rasgo de mal carcter, ni un sentimiento de orgullo o vanidad. Con discrecin y delicadeza hablaba siempre al so-

186

CALILA y DIMNA

berano; con visible modestia sealbale sus defectos sin ofenderlo ni enojarlo. Para hacerlo, en ocasiones se vala de los ejemplos y las parbolas; otras veces, hablaba de los defectos de los dems, para que pudiera darse cuenta de los suyos, ahorrndole as las molestias y evitando su ira. De las cosas hermosas que o decirle al soberano, quiero hacer memoria de las siguientes: "El soberano -deca- no debe manejar con negligencia una cosa tan importante como es el poder, que tantos codician y que tan pocos conquistan y que no puede conservarse sino con la energa unida al talento y la accin. El poder no se recupera cuando escapa de las manos. El soberano, est pues', obligado a manejar sus asuntos con desvelada atencin, con decisin e inteligencia, condiciones stas sin las cuales difcilmente puede disfrutar del sosiego y corresponder a la confianza que en l se ha depositado. Y si as no procede, vivir sumido en esa incesante intranquilidad en que vive el mono, a quien inquieta siempre la menor sombra que se mueve ante sus ojos, o el ruido ms leve que golpea sus odos. Tan serio es el poder como inestable. Quien lo conquista debe saber conservarlo y defenderlo. Se dice que el poder es tan efmero como una sombra; inestable como la amistad del noble con el ruin; peligroso como la oibora que vive al acecho; como el viento en la rapidez con que viene y se va, son su grandeza y decadencia; tan pesada su responsabilidad como la compaa de un hombre detestable; fugaz como los buenos sentimientos del malvado. En cuanto a los provechos que de l puede sacar el soberano, a nada se parecen tanto, como al fabuloso tesoro que el hombre suea poseer y que al despertar advierte que todo no fue ms que un sueo fugaz". Quiera Dios -concluy diciendo el cuervo- guardar de mal al soberano, asegurarle el xito sobre sus enemigos y conservarlo siempre victorioso, feliz y prspero"'. "Este es el ejemplo -dijo Bidaba el filsofo al rey Dabshalm- del enemigo en cuya cordialidad no debe dejarse engaar el varn prudente y de vasto saber, as le d muestras de afecto y sumisin" .

Вам также может понравиться