Вы находитесь на странице: 1из 320

.,...,..

o rey ' 1en aJ t



1
La religin de los Dinkas
,

AKAL/ UNIVERSITARIA ___ ___,

Maqueta RAG

Oxford U niversity Press
Akal editor, 1985
Para edicin de habla hispana.
Los Berrocales del J arama
Apdo. 400 - Torrejn de Ardoz
Tels.: 656 56 11 - 656 49 11
Madrid {Espaa)
I.S.B.N. : 84-7339-722-3
Depsito legal: M. 41.253-1985
Impreso en. GREFOL, S. A., PoL JI - La Fuensanta
Mstoles (Madrid)
.Printed in Spain



Matenal proteg1do por derechos de autor

PREFACIO
Este libro es,t basado en dos aos de trabajo de campo con los
dinkas que comprendieron el perodo 1947-50. Una generosa dona-
cin de parte de mi coUege en Cambridge, Oowning College, m,e per-
miti hacer los preparativos esenciales; pero el estudio en s fue fi-
nanciado enteramente por el gobierno del Sudn, y este libro se pu-
bbca ahora con su ayuda. Seria difcil imaginar un gobierno ms efec-
tivo y colaborador que el del Sudn en cuanto a la creacin de las
condiciones necesarias para la investigacin desinteresada., y no pue-
do agradecer aquf a todos aqullos con los que estoy en deud.. Para
algunost en verdad, como el desaparecido Jefe Kuanyin Agoth y el
igualmente fallecido Dr. Mamoun Hussein el Sherif, esta expresin
de mi reconocimiento llega demasiado tarde.
Sir James Robertson, en aquel entonces Civil Secretary, m:e ani-
m en mi trabajo y mostr una gran amabilidad per-sonal para con-
migo. De los muchos funcionarios que me brindaron su hospitalidad,
puedo mencionar solamente a aqullos en cuyos hogares fui., con mu-
cha frecuencia, un husped.: el seftor T. R. H. Owen, entonces Go-
bernador de la. provincia de Bahr-aJ-Ghaza, y la seora Owen; el
or y la seora B. A. Lewis; el Dr. y la seora P. P. HoweH; los
res J .. M. Hunter y R. H. M .. Boyle en Gogrial; el sefior y la seora
J. H. T. Wilson en el seilor y la seftora Keith Will.iams en Run-'1
bek, y los seores David Fyfe y Gordon Hickson en Aweil. Tambin
me he benefi.ciado de los escritos, la mayora de ellos sin publicar,
de m.uchos administradores de los dinkas.
Debo mucho a los padres de Verona, y especialmente a. los misio-
neros de Wau y Kwajok. Sin .el trabajo del padre Nebel sobre la len-
gua y el pensamiento dinkas, el mio prvpio se hubiera hecho mucho
ms difciL Espero que las numerosas referencias a l en este libro
sean aceptadas como un. tributo a su autoridad, y al trabajo de la Con-
gregacin de Veroua.
El nutnuscrito fue ledo en sus varias etapas por muchos amigos
7
Matenal protegido por derechos de autor
el Dr. J. G. Peristiany; el Dr. J. H.. Beattie y el Dr. D.. F. Pocock
que me ayudaron considerablemente desde el principio, todos ellos
colegas mos en el lns.titute .of Social Anthropology, Oxford; el Pro--
fessor A. O. antes en el College of Arts and Sciencesy Bagh-
dad, donde tuve tambin la oportunidad de pensar y reflexionar; mi
herma.no, Peter Lienhardt y el seor 1.. Talog Davies cuyos comenta-
. b d n if' d
nos s<>. re c1ertos .. eta es espe.c leos tuv1eron vtrtu es astnnaentes.
La seilora Lau.rence Sutcliffe acept la labor de compilar el ndice.
A todos ellos les estoy sumamente agradecido ..
F
. 1 d 'b . . . 1 .
tna mente .. e : co expresar nu reconocuruento para con os mismos
din.kas y para. con el Profesor E. E. Evans-Pritchard: ellos hicieron
realmente :este :estudio posibl.e. Los di.nkas me brindaron su hospitali ..
da
A d . . . . J I
u y su am1sta . , y co1nparueron connugo un conoc1m1ento en. e cua, ,
solamente ellos son realmente expertos. Pienso en. el Consejo
en el Jefe Benjamin Lan,g J uk, en la familia Rehan, en Aldlle Deng
Aghou, en. el jefe Akol Morkec, en el Jefe Oir Kiro, en Ambrose Wol,
en Frediano Dhol Y out y Samuel Agany Kuanyin y sus familias y
en muchos otros koc kok kajuec.
Es evidente que estoy muy en deuda con los estudios Nilticos del
profesor Evans-Pdtchard, y particularntente con su trabajo sobre la
religu Pero de modo personal mi deuda es an ms grande,
y le dedi co este libro en agradecimiento por sus enseanzas y por .su
amistad.
G. L.
Oxford, 1961
8
Material protegido por derechos de autor

INTRODUCClON
(i) General
Los dinkas pueden ser del orden de las 900.000 personas en
total
1
, y como puede apreciar en el mapa ... croquis (Fig. 1) se en-



' .

. .




, A

A 8 S
' "'


,,
1
- .
' '

nmnn
Nu&k
. .
Los Dinkas y los pueblos vecinos
'
1 Esta cifra ha sido tomada de The Equatcrial Nile Project, and lts Effects in the
Sudan, vol. I del Report oj the Jonglei lnv-estigation Team; pg. 213.
9

Material protegido por derechos de autor
cuentran distribuidos en un rea muy extensa. Dadas estas circuns.-
tancias su. homogeneidad ,cultural y lingStica. es sorprendente; y a
pesar de las variaciones regionales en dialecto, costumbre, y en algu-
nos aspectos de la estructura social, pueden ser tratados aqu, en ge-
neral, como un solo Quienes conozcan a los. dinkas observa ..
ran, sin embaro, que este estudio se concentra en los djnkas
dentales, de la provincia sudanesa d:e Bahr-al-Ghazal, y especiat-
nlente en el grupo tribal Rek, con quienes primero aprend la lengua

El pas de los dink:as se extiende a lo largo y ancho de un amplio
arco alrededor de los pantanos de los cuenca del NUo central en el
sur del Sudn. Es un territorio llano de sabana abierta y de v:eget.a-
cin de sabana, cruzado por muchos ros y arroyos que convergen en
la cuenca central del Nilo. Todos los ailos, durante un cierto perodo,
las fuertes lluvias y el inundarniento los. ros hacen inhabitable e
intransitable gran parte del lugar. Las comunicaciones entr:e a.quellas
pequefas. extensiones de terreno que por su altura escapan de las aguas
se vuelven y son el nico sitio donde es posible construir vi-
viendas permanentes y cultivar huertas a su alrededor ..
El pas de los dinkas es pobre en re.cursos naturales, y la. cultura
material de sus habitantes es bastante simple. La piedra es rara, y el
.merro slo se encuentra en los mrgenes del territorio. Bn cualquier
caso los dinkas no trabajan el hierro en grado significativo
2
>; Actual-
mente las hoJas de las azadas y las puntas de las lanzas proceden del
exterior, siendo adquiridas de m:ercaderes rabes y griegos. Los din ..
kas occidentales dicen que en el p-asado obtenan estos materiales de
los Luo, hacia el sur., que trabajan el hierro; y que en un tiempo usa-
ron armas y palos excavadores (digging stick:s) hechos de cuerno, hueso
y madera, aunque yo nunca he visto en el pas dink:a una punta de
lanza o una az.ada hechas de estos. materiales
3
La ausencia del me-
taJ deba. aumentar seguramente las dificultades de la agricultura y de
la pesca, y en consecuencia haca a los dinkas todavia ms dependi.en-
tes de su ganado de lo que lo son hoy.
El n1etal importado se usa ahora de manera generalizada pa.ra la
decoracin personal as.f co.mo para herramientas y annas, y e.s consi-
derado como un bien indispensable; pero en el pasado su valor debe
haber sido mucho mayor que en la actualidad, y est.o quizs tiene inl-
portancia para entender el valor que se les da a las antiguas lanzas
sagradas de las cuales los sacerdotes de los dinkas, los seores de
la lanza de pesca>> derivan su ttulo. Estas parecen haber sido lanzas
2 Segn c. c. y B. z. Seligma, Pagan Tribes of the Nilotic Sudn, 1932, pg.
138, existeu <<clanes de trabajadores del bJerro entre los dinkas Cic, pero a. mi juieio
sus .nombres parecen indicar que no son de origen d.inka.
3
Sin solan en-contrarse entre lo., nuers, y E.E. Bvans,..Pdt.ehard en su
The Nuer, 1940, pg. 115, proporciona alguna ilustraciones de lanzas de cuerno y de
bano.
10
Matenal protegido por derechos de autor
de metal, que deben haber precedido con rnucho la. introduccia ge-
neral del hierro en el pas.
Aparte del metal y los abalorios importados, no hay nada de im ..
portancia en la cultura material dinka que .sobrepase la duracin de
una vida humana. La labor de un generacin, por lo tanto; no imni-
na. ni sirve de cimiento para, la labor de la siguiente; que debe pro-
ducir otra vez. mediante los mismos y sencillos prooesos tecnolgicos
y a partir de la misma. limitada variedad de materias primasf un en ...
torno cultural que pa.rece inalterable y que, hasta los gene-
ralizados de estos ltimos tiempos con el exterior, era inalterable. La
nica forma de riqueza que puede ser heredada es el ganado; y las vi
cisitudes de la ganadera eprootias. y malas estaciones . dificultan
la segura transmisin de esta riqueza, de generacin en generacin,
en cualquie,r familia. El igualitarismo de los dinkas acompaa su ge-
l
. "d d 1 1, . d t b .. . . ..d d.
nera tnsegun a , en o .urutes e a su sJstenc1a.; y esta 1nsegun a ,
derivad-a de una exposicin a un n1edio ambiente muy duro contra
el cual su tecnologa y su cultura material los. aislan bastante poco,
est conectada con rasgos de su religin que describimos m.s adelan-
te. Ms atn, la ausencia de una tradicin de desarrollo histric-O,
o de cualquier indicio de acumulacin, crecimiento y cambio de bie-
nes culturales, pone de relieve el evento mtico principal, la institu-
cin de los sefiores de la lanza de pesca.
Los bienes materiales necesarios para la vida dinka estn hechos
de hierba, barro y madera, adem.s de con materiales derivados de
l """"'' . d' .. d La . d.. . 't
antma es y .. omest1ca os. . peque a granja ... e uu t1p1co tlotn ..
bre de mediana edad, tal y como puede ser apreciada. en algunas de
las ilustraciones en este libro, consiste en dos o tres. chozas circulares
de zarzos y arcilla m,ezclada con paja., y techos cnicos cubiertos con
paja, ms un establo hecho de la misma forma y con los mismos ma-
teriales .. Cada esposa tiene su propia cabaa, con su pequeo para-
vientos de barro para el fuego y soportes de barro para las cazuelas.
Un rudimentario cobertizo de esta.cas y tallos de mijo protege dicho
hogar -el mac th.ok del sol y de la lluvia, y proporciona una plata-
forma sobre la cual se pueden almacenar diversos utensilios domsti.-
cos fuera del alcance de perros y nips. Ante este fogn u:na esposa
alimenta a sus propios hijos, y ,. en una familia poUgina, espera su
turno para preparar comida para el marido., En el establo es un fuego
de estircol, el ,gol, lo que constituye el centro par,a los hombr:es de
la casa cuando stos coinciden en la granja.
Alrededor de estos dos hogares, el hogar de la mujer y el bogar
de los hombres, los nifios dinkas reciben sus prin1eras lecciones prc ...
ticas en los principios de la organizacin social dinka. La relacin en-
. tre los distintos hogares de las distintas familias elementales y el ho-
gar central de los hombres y el ganado; ,es el sencillo par,adgma de
los diferentes linajes (tambin llamados hogares para cocinar) que
forman segmentos de un subclan dinka, el gol u hogar del ganado,.
El mobiliario de una de dichas viviendas merece ser mencionado
brevemente. Incluye cazuelas de arcilla para cocitlar, llevar y traer agua
J.l
Material protegido por derechos de autor

y preparar cerveza; calabazas de varias formas y tamaos, usndose
algunas para servir el alimento bsico consistenente en mijo Y. gachas
de avena, algunas para guardar aceite y matequilla, y otras para or-
dear y beber leche; cestos trenzados en los que se almacena. el grano
y .bandejas de criba hechas de hierba trenzada; trampas para peces
y :cestos de mimbre, y quiz una cuna de mimbre para llevar a los be,-
bs en los viajes largos; redes sencillas para sacar peces del rQ cuan-
do ste es poco profundo,; pieles de dormir de cuero de buey o de
pieles de animales cazados, y grandes ,esterillas de calla en las que
los dinkas se enrrollan para protegerse de la lluvia y del sol cuan-
do se encuentran fuera de casa; esquilones y estacas para atar al
ganado, cuerdas de hierba trenzada, colleras para buenes y cuerdas
de tiras de cuero trenzadas; unos cuantos azadones y azuelas rudimen ..
tarias; cabezales y banquillos, hechos m.ediante la utilizacin de ra-
mas con forma de horquilla. que presentan de un modo natural la for-
m"a adecuada, y palos de arreo ahuecados, que sirven tambin como
bolsa y petaca, hechos de .ambatch*. Adems se encuentran tambin
los diversos objetos personales de los habitantes de la casa, la faldas
de piel de cabra o de oveja de las mujeres casadas,. las lanzas de caza
y pesca de los hombres, y, hoy en da, varios pequeos artculos pro-
. d 1 e da d - h
ven1entes. e comercio .. . a.' - granJa contiene a emas un mortero , e ...
cho de un tronco de rbol ahuecado que se coloca en el y en
el cual se muele el grano con una maja larga que tiene un lugar i.m-
l d 1 Al f mil"
portante en un m1to que se com.enta mas a e ante. . '.gunas . a . .. 1as
. . .
pos.een una canoa rudimentaria, y en cada poblado los tambores de
danza que todo el mundo usa son propiedad de .alguna familia que
los ha fabricado o adquirido de alguna otra manera, aunque se les
trata ms o rnenos como un bien comn.
El mijo con varias salsas o leche es el alimento bsico." junto con car-
d d
Ir d' d .
ne y pescado .asa os cuan o estos se cons1guen. Los pro . uctos erl-
vados del ganado tienen una importancia particular, aunque no pro ..
. '. ru J L h .. d
porc1onan por s1 m1smos una eta competa. . ec e ag;na y cuaJa a:S
form.an una gran parte de su alimentacin, especialmente pa.ra los j-
venes cuando se encuentran de acampada con el ganado, y la mante-
quilla hervida es tanto un alimento como un ungento. Cuando muQ-
re ganado, o se sacrifica, su carne es consumida y su cuero propor-
ciona cuerda, pieles de dormir y escudos .. Su orina desinfecta las cala-
b
- 1 l h . . . ,
azas que se usan para a ec , e y s1rve para agnar esta u ttma, se:gun
los dinkas, y su estircol seco es el combustible que produce el humo
mediante el cual los di:nkas tratan de protegerse a s misos y a su ga-
nado de los feroces insectos. Las cenizas del estircol se frotan por
todo el cuerpol tanto como decoracin como para protegerse en al-
guna medida de las moscas. durante el da y de los durante
la noche. El estar cubierto con ceniza de esta manera es el signo de
que un d.inka est dedicndose al cuidado de una manada, con la cual
aquello lo identific-a. En algunas. reas del territorio dinka el estircol

* Arbol tropical africano de madera muy ligera y esponjosa. (N. del T.)
12
Material protegido por derechos de autor

del ganado tambin se usa como pajote para. las, buertas
4
". Incluso en
aqueUas partes del pas donde las condiciones para el cultivo son de
lo m.s favorables, dudo que exista una alternativa a la economa mixta
de pesca, cultivo y ga,nadera como posibilidad prctica; pero en cuaJ ...
quier caso los vnculos estrechos que unen .a los dinkas al pastoreo
no han de ser explicados solamente por el valor prctico que sus ma,-
nadas tienen para ellos.
Las condjciones de la tierra y el tiempo que acompa.an el ciclo
de las estaciones hacen que la trashumancia. sea inevitabler Cada .ao
los dinkas tienen que de un lado para otro entre sus gran ...
jas pennanentes, del tipo que hemos descrito antes. brevemente, y los
pastos riberefios donde los asentamientos. permanentes no son viables
d b
.d' 1 . d . ' d ll *
e 1 o a as 1nun . .aClones en a epoca e uvta.s.
El ao se encuentra dividido en estaciones secas y lluviosas., muy
marcadas. Las primer.as lluvias del ao empiez-an en marzo o abril,
y por 1nayo ya han llegado a ser lo suficiententente frecuentes y regu-
la_res como para ablandar la tierra para el La mayora de los
dinkas se dedican entonces al azadn y a la siembra en sus granjas
permanentes. El ganado pasta cerca de casa durante el da, y durante
la noche las reses de cada. familia son atadas a. sus estacas individua-
les cerca o dentro de las granjas. En julio, con las ms fuertes Y fre-
11
. . l ,..,. d . "
cuentes .uvtas. as numerosas uepres1ones , e terntono emp1ezan a
llenarse de agua, y los nos a aumentar su nivel y a desbor ..
dar .sus cauces, inundando las tierras ms bajas de los alrededores y
de las. zonas donde confluyen* Entonces, dejando a los ms viejos y
a las muchachas para :que cuiden los cultivos, los jvenes de varias
familias emparentadas llevan gran parte del ganado de las ,gran-
jas y acampan. en reas vrgenes y boscosas de la sabana. Bn algunas
partes del territorio dink:a estas reas se encuentran muy prximas a
los asentamientos permanentes y los que cuidan del ganando no se
van nunca demasiado lejos de su casa. Muchos de los dinkas del dis-
trito Aweil, por otra parte, se internan en una amplia extensin de
bosque entre :el Lol y el Bahr-al-Arab, .a uno o dos dias de su casa;
y que 110 puede ser ocupada permanentemente por encontrarse dema-
siado lejos de las fuentes de agua potable durante la mayor parte de
la estacin seca ..
A medida que la poca de lluvias avanza, los pastores de cada, sub ..
tribu convergen en unos cuantos centros ya establecido dentro del
territorio subtribal, en respuesta a la progresiv.a dureza de la estacin,
la escasez de pastos y las dificultades de movimiento. Ah! se forrnan
campamentos m.s grandes, y, sobre slidos pilotes, se levantan refu ..
gios en forma, de hongo para proteger a los hombres y a los animales
. .
jvenes durante la noche. Durante el da los ocupantes de dichos can1 ...
pan1entos se di persan con su ganado en los varios y distintos grupos
familiares para aprovechar los mejores pastos de las cercanas.
4
Esto se describe en detalle en J. M. Stubbs y C. O. T. Morrison: <<The Western
Their La:nd a:od Agticulture)>, S. N. & R. * vot XXI. part:e 2. a. 1938.
13


Material protegido por derechos de autor
La poca de lluvias acaba en octubre, aproximadamente. Para en-
tonces algunos de los pastores habrn ya regresado a casa para ayu-
dar con la cosecha, y cuando sta se encuentra ya bien avanzada y
las lluvias cesan todos los campamentos de la poca de Jluvias se cs-
persan y se vuelve a casa. All el ganado acaba con las hojas y tallos
de mijo que quedan tras la cosecha, mientras se comienza la roza y
los preparativos para una nueva siembra. A medida que avanza la es-
tacin seca y de,crecen las inundaciones la pesca vuelve a ser posible.
Esta poca de otoo e-s tambin la ms importante estacin ceremo-
nial, durante la cual se elabora gran cantidad de cerveza, se hacen sa-
crificios y los muchachos son iniciados a la vida de hombres adultos.
Para enero, o incluso antes en algunos sitios, la hierba en las pro-
ximidades de las granjas permanentes se seca por completo, y las aguas
que inundaban los pastos ribereftos ya han retrocedido. Se inicia n ~
tonces un desplazamiento hacia los dos principales, donde se cons-
truyen refugios y paravientos y se pasan Jos meses de sequa, hasta
que se vuelve y se empieza otra vez a cultivar las huertas con la venida
de las lluvias. Cada tribu tiene ya por tradicin sus propios pastos
de estacin seca, y dentro de estas reas cada subtribu se halla ubica-
da en determjnadas reas ya habituales aunque hay mucha mezcla de
individuos y familias de las distintas subtribus en estos campamentos.
A pesar de que eJ ciclo estacional, tal y co.mo ha sido aqu descri-
to, es bastante regular en rasgos g.enerales, se producen variaciones
considerables y significativas de afio a ao y de lugar a lug.a:r. Las pri-
meras lluvias, en part icular, son inciertas y caprichosas, y pueden ve-
nir acompafiadas de una racha seca, en dinka yak, que pueden perj u-
dicar seriamente la cosecha. Yak es un perodo seco que se produce
en un momento en el que se necesita la lluvia y en el que era razona-
ble contar con ella. Puede ocurrir al final de una estacin seca excesi-
vamente prolongada, cuando las lluvias vienen tarde, o en mitad de
las lluvias ms tempranas. La alimentacin del ganado puede tam-
bin llegar a presentar serios problemas, ya que slo aquellas hierbas
con races largas, capaces de llegar a la humedad subterrnea, produ-
cen brotes frescos en tales circustancias. La hierba de este tipo que
es ms caracterstica en el pas dinka es la awar (vetiveria nigritana),
la cual, al igual que la sequa asesina a que logra sobrevivir, figura
de manera importante en Ja mitologfa y el simbolismo dinkasi.
Teniendo en cuenta que los asentamientos permanentes de los din-,
kas slo contienen a la totalidad de sus integrantes durante dos esta-
ciones al ao -la de siembra y la de la cosecha es comprensible
que se hable de los grupos polticos en el idioma del grupo de pasto-
reo o en el del campamento ganadero (wut) y no en el de la granja,
el pueblo o el asentamiento (baai).
El grupo de pastoreo ms pequeo est compuesto por un hom-
bre, sus hijos y su ganado. Un nmero determinado de estos grupos,
unidos por lazos de parentesco, amistad y vecindad, forman los pe-
queos campamentos que se organizan para acampar en las zonas bos-
cosas de la sabana al comienzo de la poca de lluvias ms importante.
14
Matena, proteg1do por derechos de autor
Un cierto nmero de estos camp.amentos juntos forman lo que he Ua--
m.a.do w1a subtribu, que tiene su propio nombre y sobrevive en el tiem-
po a los individuos que la integran .. V arias subtribus que se .considera
se han desarroUa,do a partir de un mismo campamento de .ganado ori-
ginal forman. una tribu. Las tribus varan mucho en tamao, oscilan en ...
tre las que tienen menos de 1.000 miembros hasta las que tienen unos
25.000 miembros. Por lo general las tribus ms grandes tienen tam-
bin. el mayor nmero de subtribus: la gran tribu Apuk Patan de los
d
. k Rk .. 1. h. f
tn . as e , por e)emp o, uene oc . o, y en un pnnc1p1o ten a nueve,
Otras tribus tienen tres o cuatro.
Las tribus se agrupan en varios conglomerados regionales cuyos
nombres aparecen en el mapa-croquis (Fig. 2). Estas agrupaciones tri-
E
ARABS ANGLO -EGYPTIAN SUDAN
MR.I
Fig. 2.- L.os Grupos Tribales Dinkas.
- - L(Ml TES DEl TERRITORIO DI KA
...
AGAR GRUPO TRIBAL

VECINOS.NJ:LTICOS DE LOS DINKAS
........._..__ ROS PRINCIPALES
O 50 lOO 150 200 MILLAS
J t " _Ir _ _l
1
15
Matenal protegido por derechos de autor
'
bales no estn organizadas polticamente, pero, naturalmente, los gru-
.c ed' d .. 1
pos m,RS pequeuos. ttenen, en cierta m. 1 .a; un mayor potenc.ta para
la accin comn. Las agrupaciones ms grandes se caracterizan ape-
nas por un. nombre, peculiari<lades dialectales y ciertos aspectos cul ...
turales, aunque de hecho los dialectos funden y sobrepasan los lmi-
tes de los grupos tribales, e incluso un rasgo cultural tan mareado co-
mo la circuncisin masculina, por ejemplo, divide el gran grupo tri-
bal Rek .. AJ o-este de una lnea dibujada a. travs del territorio Rek
los dinkas practican la circuncisin,. mientras que al este de la lnea
la desprecian.
Los clanes dinkas .son de dos clases:: los bany, o de sacerdotes; el
smbolo de su :misterio es la lanza. de pesca sagrada. Y los kic, clanes
de plebeyos o de guerreros. Los clanes dinkas son muy numerosos,
y los ms grandes se hallan representados en muchas tribus distintas.
Un clli1ka no conoce a todos loS miembros de su clan en todo el pas
dinka, y puede no conocer ni a los de su propia tribu si. sta es Jo bas-
tante grande .. En la prctica los grupos corporativos de descendencia
se c.omponen de todos aquellos que llegan a. relacionarse entre s y
que se saben descendientes agntieos de un antepasado originl, y s-
tos forman lo que he U.amdado <<subclanes .. El subclan dentro de la
tribu se parece al modelo de la familia dentro del campamento gana-
dero ms pequefo, a:qul compuesto solamente por unas pocas fami ..
li
.
as ..
Del mismo modo, la familia y el subclan son gol, hogar delga ..
nado e igualmente,. el campamento de ganado y la tribu son wut, cam-
pamento de ganado o grupo de pastoreo. Los subclanes mismos se
dividen en linajes, cuyos nombres. corresponden a menudo con los de
l
. d. . d 1 ad ' . al
as .. Istlntas esposas . . e antepas ":o ongn : .
En consecuencia, una tribu es una asociacin de subclanes, a la
que se aaden individuos o familias que se han integrado a travs del
en uno u otro de los subclanes que se considera son los
que originariamente se asentaron juntos y, al crecer, dieron origen a
la tribu. Varios clanes sacerdotales o de sefiores de lanza,. y clanes
rreros, se hayan representados en cada tribu. Cada tribu. como un
todo, se identifica con un subclan en particular, casi siempre un sub-
clan d:e se:ores de lanza, de quienes se dice que tienen la tierra de
la tribu. Cada subtribu tiene tambin un linaje nuclear de seores de
la lanza, del cual proviene su seor de la lanza de pesca ms impor;o,
tante. De acuerdo con la teora poltica dinka cada subtribu tiene tam-
bin su linaje nuclear de un subc.lan ,guerrero, que les proporciona sus
lderes de guerra,. del mismo modo que el linaje nuclear de seores
de lanza les proporciona sus sacerdotes. En tiempo de guerra intertri-
bal, uno de los varios seores de la lanza de pesca., y uno de los distin-
tos lderes de gu.erra, emergen como seores de la lanza de pesca y
lder de guerra de toda la tribu
5


s Ha sido necesario simplificar los detalles. que pueden ser consultados en mi en-
sayo The Western Dinka))l en Ttibes without Rulers, ed. D.avi.d Tait y J. Middle-
ton, 1958.
16
. Material protegido por derechos de autor
La teora, pues, habla de un control dual del lder de guerra y el
sacerdote en la subtribu y en la tribu. Los subclanes nucleares de las
tribus? y los linajes nucleares de las subtribus, son a menudo
rados como <da gente del centro del campamento)>; ya que stos han
sido los primeros e11 acam.par y ocupan posiciones centrales en los em-
-
plazamientos, o como los tos maternos (clasificatorios) de la sub-
tribu o la tribu pues son los grupos de descendencia cuyas mujeres
se encuentran ms ampliamente distribuidas en los otros grupos de
descendencia de la tribu .. El control dual del guerrero y el sacerdote
. - "6 . d' .
se asurula a est:a reUtCl n utenna .. e parentesco, que se caractenza por
una especia! amistad y tolerancia mutua .. El ideal sera que a los lde-
res de guerra ) a los sacerdotes de las su btribus les. uniera el ser sobri-
nos y tios maternos entre s, creando de ese modo un ncleo fuerte
formado por 1os grupos de descendencia. relacionados a. travs de mu-
jeres y con funciones distintas y complementarias en cada grupo
l
. r
po
Aunque esta teora poltica dinka no es un reflejo demasiado ade ..
.cuado de su vida poltica real, proporciona una base suficiente para
el presente trabajo, cuyo tema central es ms bien des'Cribir la estruc ..
tura de la experiencia religiosa dinka que hacer u.n anlisis detallado
d
. 1' ..
e sus concomitantes po 1t1cos.
(ii) El ganado en la experiencia dinka
El sacrificio de animales es el principal acto religioso de los din-
kas a cuyos ojos su ganado son las vctimas perfectas: en consecuexl-
cia, los captulos siguientes. deben dar por supuesto Wl profundo en-
tendimiento de la naturaleza del inters que los dinkas sienten por sus
reb.afios .. La importancia econmica que tiene el ganado para un pue
blo que vive prlncipalm.ente del pastoreo. se aprecia de inmedia:toJ y,
por esta razn,. nos hemos .referido a ella brevemente, ya que .
en realidad, lo que hace del ganado una vctima particularmente id ...
nea. de los sacri ficlos que se describen ms adelante, es su ms amplia
importancia social.
Existe un a1nplio vocabulario dinka referente al ganado,
mente a sus distintos colores y tonalidades en sus cas.i innumerables
mezclas y configuraciones. El inters y, casi podramos decir, la ob-
sesin que produce y estimula este vocabulario no es esencialmente
prctica por naturaleza.; pues la configuracin cron1:tica de un ani-
mal no est relacionada con su utilidad como fuente de alimentos o
de otros bienes materiales y, ms an, el rico y metaf,rico vocabula-
rio ganadero de los dinkas g,e refiere principalmente a los bueyes,. que
son los que tienen menor valor prctico.
Tantn el seor y la seora Setigman
6
escribiendo sobre los dinkas
6
. Pagen Tribes ojthe Nilotlc Sudan, 1932, pp. 169-70. La informacin fue prcr
porc10nada por el archidlcono Shaw.
17

'
'
Material protegido por derechos de autor
Bor, como el profesor Evans-Pritchard, que obtuvo una lista de trminos
de unos dinkas Ngok y los present con sus equivalentes en nuer
7
, han
publicado informacin sobre este vocabulario. El padre P. A. Nebel
ha publicado tambin una lista de algunos de los trminos referentes
al color del ganado de los dinkas occidentales
8
De estas autorida-
des las dos primeras dan ejemplos de complejas asociaciones metaf-
ricas entre configuraciones cromticas del ganado y rasgos o aspectos
del entorno natural y social que estos colores traen a la mente. Estas
metforas nos muestran en qu medida y con qu detalle el pensa-
miento dinka se orienta hacia sus rebaos, y cmo cada configura-
cin cromtica puede ser el centro de todo un mbito de experiencia
distinta, conectando una percepcin con otra
9

-"'Las reses son descritas usando muchos trminos compuestos, in-
dicando cada uno mediante un prefijo o sufijo el sexo y grado de ma-
durez de un animal, combinado con un trmino que identifica su tipo
particular de configuracin cromtica. Toros y bueyes llevan el prefi-
jo ma, y si se hace necesario distinguir entre el animal entero y el cas-
trado, el primero toma como sufijo el vocablo thon, que quiere decir
macho enterO>>, y el segundo el vocablo bwoc, castradm>. A un otro
con los cuernos cortos se le llega tambin a distinguir con el trmino
acoot. Las vaquillas llevan el prefijo nya, hembra jovem>, y las va-
cas el prefijo a. Los novillos pueden llevar el prefijo manh, de meth,
nio, aadido a sus otros nombres.
Existe un paralelismo general entre el prefijo para toro>> y buey>>
y para los nombres de pila de los hombres, y entre el prefijo para va-
ca>>, y los nombres de pila de las mujeres, de modo que en general
los nombres de pila con el prefijo ma, el que se usa para toro>>, tien-
den a ser nombres de hombres, y aqullos con el prefijo a, el que se
usa para vaca, tienden a ser nombres de mujer. Aunque algunos de
stos no tienen conexin con nombres de ganado, muchos de los nom-
bres de pila y todos los nombres de ganado, que aparecen ms tarde i
en textos y descripciones se pueden considerar formados de este modo.
Lo que sigue es un ejemplo de los trminos que se utilizan para
reses de la configuracin ma kruei, que son negras con blanco en la
cabeza. El trmino bsico, para esta configuracin es kuei, la palabra
para el guila-buitre>>*, un pjaro sorprendente con manchas pareci-
7 E. E. Evans-Pritchard Image1y in Nguk Dinka Caule Names, Bulletin of the
School of Oriental Studies, London Institution, vol. VIl, parte 3., 1934.
s P. A. Nebel: Dinka Dictionary. Verona, 1948, pg. 51.
9
El Profesor Evans-Pritchard fue el primero en indicar en cierta medida el ms
amplio inters sociolgico de estas metforas y nombres cromticos al escribir: ... hasta
el momento se conoce poco sobre los nombres de ganado nilticos, que tienen un gran
inters sociolgico, son ejemplo de cmo el lenguaje puede ser utilizado como un pro-
cedimiento de relaciones econmicas, y muestran el modo en que se forman los smbo-
los que se refieren a los colores y a su distribucin. Op. cit., 1934, pg. 628.
* Una de varias aves de presa pertenecientes a las familias Aegypiiade y Catheridae,
Wesbter's Dictionary. (N. del T.)
18
Muchachos comenzando a bailar
19
1
Dinkas Rek: hombre y muchacha solteros
20

das en blanco y .negro. Un toro de esta configuracin es ma kuei(n)
thon; un buey, nu:z kuei(n) bwoc o solamente u11 novillo, manh
ma y una vaquilla, nya(n) kuei. Una vaca es a kuei. Un toro
con los cuernos cortos sera ma kuei(n) acoot, y existen otros trmi ...
d
d. . d"' d. . d
nos. que se po r an aua 1r para 1n 1car 1st1ntas 10rmas. e cuernos
y etapas de ctecmiento. .
En la mayora de los casos el trmino que denota la configuracin
#' b" . e: b d - .
cromatica tiene tam ten otro s.tgn111cado, como nom re . e algo exis-
tente en la na.turaleza, o en la cultura dinka. que prexnta una confi-
guracin parecida, y los dinkas conectan expUcitamente los trminos
cromticos bsicos de sus animales con la fuente de la que se derivan.
As, en el ejemplo anterior, la conexin ,entre el colorido ku.ei del ga-
nado y el kuei el guila buitre, se establece conscientemente.
Casi la totalidad del extenso vocabulario cromtico de los din_kas
se refiere a los colores del ganado. Un color o diseo particular en
una tecla o abalorios recin importados es pues necesariamente des--
crito mediante el nombre de la configuracin cromtica del ganado
a la que ms se parecen. Una tela con lunares blancos y negros, por
ejemplo, sera alath(-nh) .ma .Kuac, siendo ma Kua.c el trmino :utili-
zado para desginar a un toro o buey de lunares, y ste es a su vez explfci
tame:nte conectado los lunares del leopardo. kuak. Una tela a ra-
yas. seras alath ( -nh) ma nvang, siendo m a rrvang el tnnjno pa-
ra toro berrendo, que se conecta con lo berrendo del cocodrilo, nyang ..
Creo que los nicos trminos cromticos de los dimkas occidentales,
al margen d.e los vocablos tambin conectados con las configuracio-
nes cromticas del g.anado, son toe, verde,. que tambin se refiere a
la crudeza y frescura de las legumbres y y rojo, que
tambin designa la rojez de la carne cruda. Estos colores no se en-
cuentran, en cualquier caso, en el ganado
10
, Agher, blanco, que se re-
fiere a la luz blanca brillante, puede estar cone,ctado con el trmino
yor o yar en los nombres de las reses blancas, y col, negro y tambin
holln>> , aunque ausente del trmino para toro ma se in ..
cluye en los nombres para vacas y vaquillas negras, a col y nyan cal.
El vocabulario bsico de nombres. de configuraciones cromtica
del ganado es fijo y tradicional, est compuesto de palabras para co-
lores y combinaciones de luz y sombra que un dinka aprende a usar
desde, la infancia., quizs sin haber visto al principio aquella parte de
la naturaleza salvaje a la que se refieten . As, cualquier diseo mo-
teado e11 el que las motas o lunares se asemejan ms o menos, en ta-
mafto y distribucin, a las del leopardo ser llamado mo y en
ste y en muchos otros casos., el nio puede muy bien haber visto la
configuracin ma kuak en el ganado antes de haber visto el leopardo,
kuac, a cuya configuracin el nombre hace alusin. En consecuencia,
en dinka puede reconocer la configuracin en el mundo natund por
r.o Aunque se puede ai1adir thith al trmino util:izado para designar a un animal ma ...
rrn para indicar la presencia de un fuerte tono rojiz:o - molual thith. Un buey muy

21
Material protegido por derechos de autor
r"c
referencia a lo que ya sabe sobre ella de antemano a travs del gana-
do en el cual su atencin, desde la infancia, estar siempre concentrada.
De este modo, las mismas races de la percepcin dinka de color,
luz y sombra en el mundo que les rodea estn, inextricablemente co-
nectadas con su reconocimiento de las configuraciones cromticas de
su ganado. Si se les privara de su vocabulario cromtico-pecuario, los
dinkas apenas tendran manera de describir su experiencia visual en
trminos de color, luz y oscuridad. Otros pueblos nilticos, que en
gran medida han perdido su ganado y dejado de depender material-
mente de ste, conservan sin embargo un vocabulario cromtico ba-
sado en sus colores, y crean imgenes poticas basndose en esos nom-
bres de los colores del ganado, como describo a continuacin en el
caso de los dinkas
11

Cuando los muchachos alcanzan la adultez adoptan nombres cro-
mticos de bueyes adems de los nombres de pila por los que han si-
do conocidos con anterioridad, y sus amigos ntimos y compaeros
de edad les llaman entonces por el nombre de buey que han adoptado
en el momento de su iniciacin. Un joven llega a ser de esta manera
identificado con un buey de algn color particular, que l pasea orgu-
llosamente delante de las chicas. Tambin alabar y le cantar a su
buey en sus cantos, deleitndose en la invencin de nuevos modos de
referirse a su apariencia, y en la introduccin en dichos cantos de im-
genes apropiadas para un buey de ese color. La habilidad para crear
nuevas imgenes basndose en los nombres cromticos tradicionales
del ganado es considerado un signo de inteligencia en un hombre; y
aunque a ese respecto algunos hombres tiene fama de estar mejor do-
tados que otros, todo dinka ensaya en alguna medida su ingenio y
originalidad poticos.
El tipo de imgenes desarrollado puede ilustrarse mediante los si-
guientes nombres que se dan a un hombres que tenga un buey negro
de exhibicin. En un canto o cuando se dirijan a l sus compaeros
de edad, aqul no se contentar con el nombre bsico que designa a
un buey negro (macar), sino que ser conocido por uno o ms nom-
bres distintos, que se entienden todos en ltima instancia como deri-
vados de la negrura de su buey vista en relacin con la negrura o lo
oscuro de otras cosas. Se le puede conocer, consecuentemente, como
tim adiep, la sombra de un rbol; o como kor acom, busca cara-
coles, por el ibis negro que busca caracoles; o como bun anyeer, bos-
que del bfalo, que sugiere la oscuridad del bosque en el que el b-
falo oscuro descansa; o como akiu yak thok, chilla en la sequa de
primavera, por un pequeo pjaro negro (adhjiec), que emite su pe-
culiar chillido en esa poca del ao; o como are luk, estropea la
reunin, por las nubes negras que acompaan a un aguacero y que
obligan a los dinkas que estn celebrando una reunin (luk) a correr
11 Los anuaks, por ejemplo, actualmente tienen pocas reses, pero todava usan nom-
bre de alabanza metafrica basados en nombres cromticos de ganado.
22
en busca de abrigo. La siguiente lista indica slo unos pocos de esos
nombres metafricos de ganado, y a partir de ella se podrn apreciar
el grado y la orientacin de su inters imaginativo:
Para un buey blanco (mabior): toro de las mujeres (muor diar),
porque las mujeres estn siempre ansiosas por conseguir sal blanca
europea; matoordit, por las escamas brillantes del pez atoor; la luna
ilumina el campamento del ganado (dhol pei wut); las vacas espe-
ran a la luna (atit ghok pei), mediante la cual se asemeja al toro blanco
del campamento con la luna, y es verdad, efectivamente, que a un
animal blanco se le distingue claramente en el campamento de gana-
do en una noche oscura; colmillo de elefante (tung akoon) .
Para un buey marrn rojizo (malual): la caza descansa al me-
dioda (collai pny), por el antlope de este color; revuelve los ma-
torrales (alrededor de un hormiguero) (ayek but), por el comporta-
miento del len que aqu se ve de ese color, aunque tambin aparece
en los nombres metafricos desarrollados en torno al trmino bsico
para animales de color amarillo rojizo; le encanta la charca (an-
hiar Kol), por el hipoptamo que es de este color; se echa en la char-
ca (atoe kol), tambin por el hipoptamo; lo que hace chirriar los
codos de las mujeres (ke dhiau tik kok), cuando muelen, esto es, pa-
ra hacer la cerveza, que es rojiza.
Para un buey gris (malou) (lou es avutarda): caza mayor (lan-
dit), por el elefante que es de este color; el que respeta el establo
(athek luak), por el elefante que no persigue a la gente dentro de un
establo; animal cazado por los extranjeros (lana jur nok), y ras-
tro del gris (duope/ou), tambin por el elefante.
Para un buey blanco y negro de la configuracin majok: la mar-
ca del creador (bung aciek), basado en una asociacin entre Divini-
dad y el negro y blanco, que se describe ms adelante; wel jok jok
de intercambio, segn una costumbre de los Dinka por la cual un
hermano mayor tiene prioridad sobre los toros de esta configuracin
en intercambio por algunos otros; brazalete de marfiljoh> ljok ap-
yok), que enfatiza la blancura de las partes blancas en contraste con
el negro; ibis sagrado (arumjok), por las manchas blancas y negras
de este pjaro; el que estropea el matrimonio (areca ruai), porque
sta es una de las configuraciones ms valoradas y la gente quiere que
se encuentre en el gando que recibe como dote, pero a los dueos les
cuesta mucho desprenderse de ella; harina (abik), con lo que se re-
fiere a la blancura de de la harina cuando se la esparce para secarla
sobre la tierra negra.
Para un buey blanco y negro de la configuracin maker: hormi-
ga soldado (ajing o majing), por las columnas de estas hormigas ne-
gras que cargan partculas blancas, grano, huevos de hormiga o ter-
mitas; del bosque, refirindose al leopardo; totem de los nuers
(yanh Nuer), por el lagarto monitor* (agany), que presenta un pare-
Varanus Niloticus, lagarto relacionado con la iguana.
23
~
cido diseo de claroscuros y que la mayora de los nuers no comen;
buey-estrella (makue/), por el brillo y luminosidad de las estrellas
en un cielo oscuro; ker- guila-buitre (kerkuei), que se refiere a
un toro de esta configuracin, con la cabeza blanca, como el guila-
buitre y como los de la configuracin makuei, que se refiere a las go-
tas de una ligera llovizna sobre el cuerpo de un hombre.
Para un buey berrendo de la configuracin manyang (cocodrilo):
mangosta (agor), por las franjas que tiene esa criatura; el que es-
tropea la captura de peces (oree mai), refirindose al cocodrilo que
asusta a los dinkas y los hace alejarse del ro; el que golpea la ca-
noa (ayup riai), de nuevo por el cocodrilo, del mismo modo que co-
codrilo perro-salvaje (magol-nyang), que se refiere al berrendo del
perro y tambin quizs a la historia del perro que desgarr la boca
del cocodrilo.
Para un buey del color malith (liht-halcn canton>*: acaba con
los cultivos (athol dom), refirindose al babuino que ataca las huer-
tas y se dice que es de ese color; quiere pollos (kor ajith), por las
costumbres del halcn cantor; seor de los pjaros; tambin por
el halcn; rbol de los pjaros (matiem diet), refirindose al modo
en que el halcn cantor es atacado en un rbol por los pajaritos que
antes ha estado cazando.
Estos nombres son casi inagotables, y cl&ramente no son necesa-
rios en la prctica para referirse a distinguir entre los distintos anima-
les. Demuestran la interdependencia que existe entre la percepcin dinka
de color y sombra en la naturaleza y en el ganado. En dichas metfo-
ras una amplia gama de experiencia dinka es referida al tema central
del ganado; y se ver ms tarde que dichas asociaciones simblicas
forman tambin las bases de una simbologa del color que es impor-
tante para el entendimiento del pensamiento y la prctica religiosos
de los dinkas.
Algunas veces los valores prcticos y estticos pueden entrar en
conflicto. Algunos colores de ganado se prefieren a otros, y particu-
larmente deseables son aquellos diseos decididamente moteados y vi-
vos, que en dinka son llamados majok y maria/ . Se dice que cuando
nace un novillo de uno de estos colores, los amigos del dueo le rom-
pen sus abolarios y esparcen las cuentas por el suelo, pues su alegra
es tal que debe mostrar indiferencia hacia esas formas de exhibicin
ms triviales. La belleza de su animal le hace ya suficientemente gua-
po. Pero los dinkas saben que el becerro hijo de una vaca lechera es
probable que produzca becerras que den tambin mucha leche. As
que cuando un novillo de un color especialmente valorado nace de una
buena vaca lechera, los dinkas dicen que puede ser difcil decidir si
castrarlo, y usarlo para su exhibicin como se describe ms adelan-
te, o dejarlo entero para semental. Por lo general parece que se pre-
fiere exhibirlo, confiando que su madre prc.:lucir ms tarde para se-
* Uno de los halcones africanos de la especie Metiera. (Webster's Dictionary.
(N. del T.)
24
mental un becerro de colores menos atractivos. En. mi experiencia uno
ve pocos animales :enteros que sean de los colores de exhibicin ms
valorados. Muchos anim.ales castrados se dejan para ser exhibidos,
ad
. f-'. 1 1 # d ,
y a veces se v1erte o taalmente que a a. ta proporcton e estos es
antieconmica e Jmpide una conservacin racional de los pastos. Pe-
ro para los. dinkas las satisfacciones imaginativas que proporcio-
nan sus rebafios no son menos importantes que los beneficios mate-
riales; y arguyen. de manera correcta, que en cualquier caso todo ani ..
mal se usa., pues bien cua.ndo mueren de muerte natural o cuando son
sacrificados (que en el caso de bueyes y toros es lo ms probable),
su carne se come.
No se espera que el nombre de buey metafrico haga alusin di ..
recta a .aspe.'Cto alguno de su apariencia personal, aun.que en algunos
especialmente con los nombres de buey que se dan a los euro ...
peos, un rasgo distintivo de la apariencia puede tambin ser captado
para incluirlo en la asociacin. total de percepciones del nombre de
buey. En los cantos se le pued.en dar al mismo hombre varios nom-
bres de buey metafricos,. tal vez derivados de los colores y conflgu ...
raciones de bueyes que aqul nunca ha posedo. Esto tiene por objeto
alabarle. La autoestima de un dinka y su posicin en la comunidad,
estn de esta manera ntimamente ligadas .al ganado.
Ganado y hombres estn unidos de un modo todava ms profun-
do, en un idioma comn para ambos, por el cual los dink:a.s explcita-
mente conciben sus propias vidas y las vidas d.e las reses de alguna ma':"
nera seg.n el mism,o modelo. Los hombres imitan al ganado. Una es-
tampa caraeterstica en el Pas Dinka es la de un muchacho con los
brazos en ,curva so:bre su cabeza., que adopta es postura ya sea para
el baile o para su propio disfrute cuando se encuentra solo con su pe-
quea manada .. Los que cuidan el gando pasan, verdaderam,ente, tanto
tiempo con el ganado por nica compaia que es comprensible que
s-e sientan identificados con sus rebaos. Ese curvar los brazos es una
de las formas de guapura (dhcn,g), una actitud corporal que los din-
kas consideran agraciada. Tal postura. se puede apreciar en la ilustra-
cin L La curva de los brazos del hombre es asociada. con la grandio-
sa cornamenta de un buey de exhibicin, y entre la admirada varie-
dad de .movimientos que cada hombre trata de introducir en sus pos-
turas de baile se encuentra el de bajar y doblar el brazo izquierdo, .
o imitando los cuernos artificialmente deformados. y elabora-
dos de m"uchos bueyes de El baile en el que se hacen ese
tipo de gestos es conocido com.o gar o agar# y lo practican los dinkas
Rek del centro y deJ este, y algunas veces ms bacia el oeste
12
Est cfa ...
ramente basado en el tema de las carreras de los bueyes y vacas en
la m.anda. Los bueyes de exhibicin son el equivalente de Jos jvenes
guerreros en el campamento . . El toro entero, centro y seftor de la mana-
da, es asociado con el padre de una fa_mil.ia y el hombre de ms edad
.Jl El caraccteristJoo baile a. saltos de l.os dinkas Aga:r, de qwenes se dice algunas ve--
ces que proviene el baile Rek, es algo distinto. aunque en ese caso tambin se colocan
los brazos en una p.o&i.ein. qu.e imita. los movimientos de La. cornamenta de Wl buey.
' .
25
Material protegido por derechos de autor
~ ~ ~
en un campamento. Es a los bueyes de exhibicin, y no a los toros,
a los que se adorna con borlas y cuelgan cencerros. Representan a la
nueva generacin, an sin emparejar, de la manada y el campamento,
de los cuales el toro es el progenitor y seor. En la danza dar los hom-
bres avanzan y retroceden, guiando o conduciendo a sus compaeras
femeninas hacia atrs y hacia adelante, y pateando y gritando delan-
de de ellas. En esta danza los jvenes se ven a s mismos como bue-
yes, y sus chicas como vacas. El pateo y los gritos de los hombres son
estilizaciones de los sonidos y vigorosos movimientos de bueyes y to-
ros. La repeticin rtmica del grito e-yi, e-eyi que emiten los hom-
bres cuando imitan a los bueyes no es un intento de reproducir el so-
nido real que emiten las bestias, pero representa y expresa todo el rit-
mo de los movimientos del animal, con el podero de su ambladura
y del balanceo de su cabeza.
La autoidentificacin con el buey, de la cual hemos visto ejem-
plos en algunos usos lingsticos, es de esta manera exhibida en pos-
turas corporales acostumbradas y comunes. Un joven sin buey de ex-
hibicin para pasear tomar algunas veces un cencerro de buey y cami-
nar con l, cantando su cancin y sonando el cencerro para simular
la presencia de un buey. Los hombres tambin se identifican con sus
bueyes, por sus nombres de buey, (myoc) cuando los gritan muy alto
al arrojar una lanza en una batalla o en la caza, o en los bailes y cere-
monias matrimoniales, cuando se puede or a hombres gritando sus
nombres de buey, incluso bajo la lluvia, durante la noche. En las ex-
hibiciones o desfiles de cortejo, cuando los jvenes de un pueblo o
campamento caminan juntos conduciendo a sus decorados bueyes y
cantando sus canciones mientras las chicas ordean, la atencin de
stas se dirige tanto al buey como al hombre. Los dos juntos forman
una unidad que, como un todo, agrada a las chicas, y una me dijo
que ella preferira ms a un joven algo feo que tuviera un hermoso
buey que a un hombre guapo que tuviera un buey normal. El buey
decorado, los abalorios, y otras galas del hombre, y su canto, todo
lo identifica y recomienda as a las chicas casaderas.
Lo que sigue es parte de uno de dichos cantos compuesto para ser
cantado por un joven cuando camina con su buey o cuando cuida el
ganado, y que ilustra el modo en que se incluyen los nombres de buey
metafricos. El canto en s tiene como tema la composicin de un can-
to, cuando varios jvenes se han reunido guiados por uno bien co-
nocido por su ingenio para crear rimas y tonos, y que esperar algn
presente en pago por su labor. Las circunstancias se introducen como
parte del canto en s, aunque, de ese punto de vista europeo, los te-
mas se hallan tpicamente desconectados:
Llamo a Deng el que rechaza la hierba quemada
13

13 El que rechaza la hierba quemada es la jirafa, que se alimenta de hojas y es
del mismo color que un animal de la configuracin malek, para el cual el que rechaza
la hierba quemada es un nombre metafrico. En el Pas Dinka se queman en la esta-
cin seca los pastos secos.
26
Ha venido el compositor?
Y entramos en la choza (para componer)
La choza de Adeng, hija de Majok, gruido del leo-
pardo
14
Llamo a Kuot lomo moteado
15

Ha venido el compositor?
Anguet, esposa de mi padre, no tengo nada ms que
decir. ..
16
' El compositor confunde a la gente, el canto se retuerce,
Pero si el canto empieza torcido
Uno de los oyentes lo enderazar
El buey Majak hace sonar el cencerro que compr mi
padre
Con los anillos de esa hija el clan Paguor, Adau
17
Mi padre compr ocho anillos en la ciudad
Para ponerlos en el cuello del gordo majak
El buey gordo golpea su estaca cuando se echa
Gran majak, t no eres un animal que haya sido ro-
bado
18

Mi abuelo fue un guerrero, y no conoci a ningn seor,
Y no conoci a ningn seor de la lanza de pesca
Y busc un garrote y golpe y mat al seor de la lanza de pesca
E invoc a la divinidad de clan de su propio padre
19
Soy ayudado (para componer este canto) por cuatro per-
sonas ingeniosas
Soy ayudado por tres de la familia de mi to materno
Y un hijo del clan Pagong llamado Guot nada en el
ro 2o
Y Jok Rial, que supo de esta fiesta
Y si yo hubiera sabido que estaba cerca, hubiera manda-
do un muchacho a buscarlo ...
21
Y cantaremos sobre maja k, y la madre de majak
22
Nos haremos viejos, y caminaremos muy tiesos ...
Esto es solamente parte de un canto -los cantos de buey son muy
largos y repetitivos- pero es suficiente para mostrar otra vez el mo-
14 Refirindose a un buey de la configuracin makuac (leopardo).
15 Refirindose a un buey de la configuracin majok.
16 Lo que queda implcito es que el compositor ha venido, y que ahora el cantante
est satisfecho porque la esposa de su padre ha trado comida para ellos.
1
7
Est alabando a su media hermana.
18 Lo que implica que ese buey est ntimamente unido a la familia, y no a un es-
traio.
19 Lo que implica que fue tan atrevido e independiente que confi en que la divini-
dad de su propio clan le ayudara contra la teorticamente ms importante divinidad
(espritu totmico) de un seor de la lanza de pesca.
20 El buey de ese hombre es tambin del color majak, llamado as por jak, pelca-
no. De ah lo de que, nada en el ro.
z1 Es decir, habra venido por invitacin y no por casualidad.
22 Alaba a la madre de su buey.
27

do en que las vidas de los hombres, y la vida del ganado, son mutua-
mente asimiladas. En muchos casos slo se puede distinguir la ala-
banza a los hombres de la alabanza a los bueyes si se conocen las cir-
cunstancias especiales de composicin.
El ganado dinka es parte integral de la vida social humana tam-
bin de otros modos. Muchos de los nombres de pila ms comunes
que se dan a los nios son los nombres de las configuraciones crom-
ticas de ganado bsicas, y se les llama a menudo igual que a aquellos
animales que haban sido sacrificados para propiciar el nacimiento
de nios. El dar nombres de esta manera es considerado algunas ve-
ces como una forma de compensacin para la bestia misma.
El nombre de buey que un joven recibe en su iniciacin no debera
coincidir con el que lleva como nombre de nacimiento. Un hombre
llamado Majok, por ejemplo, no debera tomar como buey de canto
a un buey de la configuracin majok. No aumentara su personalidad
social al hacerlo, pues no sera conocido en su vida adulta por nada
distinto al nombre por el que ya era conocido de nio. Adems un
hombre no debera comer la carne de un buey de su nombre de color,
prohibicin que, aunque puede no ser tomada siempre muy en serio,
indica sin embargo la intimidad de la relacin entre ambos. Los din-
kas sealaron con frecuencia aquellos aspectos de la naturaleza que
tenan la configuracin cromtica maria/ sobre la que mi propio y me-
tafrico nombre de buey estaba basado. La visin de tales cosas trae
a la mente la exhibicin de cortejo, y otras formas de exhibicin per-
sonales, en las que este es un compaero necesario. Al contemplar
todas esas cosas que lleva consigo la configuracin cromtica de su
buey' el hombre est encontrando placer en el hecho de verse a s mis-
mo, guapo, prspero y afortunado con las mujeres.
En la exhibicin personal los hombres son identificados lingsti-
camente con sus bueyes, que tienen, en primer lugar, un inters est-
tico; pero en la lucha, y en relacin con sus mujeres, se les ve como
toros, procreeadores y luchadores, siendo cada uno, en ltima instan-
cia, el centro, origen y lder de su propia manada. El toro representa
para los dinkas la virilidad, como aparece claramente en algunos de
los rasgos del sacrificio dinka de animales enteros, y en muchos can-
tos los guerreros dinkas se atribuyen a s mismos a la fuerza, la agre-
sividad y la potencia sexual de los toros:
Si estamos lejos, no hay ningn toro en el campamento (manada)
El subcln Pagong del campamento grande no ha venido:
Si estamos lejos, no hay ningn toro en el campamento (manada)
Cuando llegamos, llega el toro del campamento ...
23

es un tpico canto de guerra; y en un de baile encontramos:
23
Significa que un linaje del clan Pagong se considera a s mismo el centro moral
y poltico del campamento o la subtribu, igual que el toro es el centro de la manada.
28
Ata al toro ma.yom que ha cubierto a. todas las vacas de cuernos
largos,. no tengo miedo al matrimonio, teng.o ganado . .. ,
en la que el toro que ha cubierto a las vacas es el cantor, que pre-
susne de sus aventuras con las chicas ms d.eseables del pueblo y dice
que no tiene rrliedo de ponerse en una situacin en la qu.e sus parien-
tes puedan insistirle que se case, o si no atacarle.
Las palabras dinkas que designan sus agrupaciones sociales bsi-
cas, wut, el campamento con el ganado, seccin, subtribu o tribu,. y
gol, el grupo de descendencia agntico, se refieren igualmente a agru.-
paciones de hombres que a agrupaciones de ganado .. Los dinkas pue-
d lgun di
'st. . 1 J. "" d
en a . , . as veces ... en os grupos mb, gran, es, entre un cam-
pamento de gente>> (wun koc) esto es. una tribu o subtribu conside-
rada simplemente como un grupo de hombres y un campamento
de ganado (wun ghok) esto es, un cierto nmero de per&onas cui ..
dando .ganado juntas pero el uso normal de la palabra wut implica
tanto hombres como ganado. El ganado, de hecho, rene y man:tiene
unido el grupo humano; sus intereses se encuentran .en la manada,
ya sea en el campamento o en el grupo de descendencia, cuyos miem-
bros se considera que comparten una manada. genera,cin tras genera ....
cin. El sacrificio se hace igualmente en beneficio d.e hombres y
nado, pues el grupo todo, hombres y ganado juntos,, sufre o prospe-
ra. A los seores de la lanza de pesca se fes requiere para que :eleven
sus plegarias cada noche en los campamentos de ganado, y gran parte
de su importancia se deriva. de su supuesta habilidad para multiplicar
y proteger e:l ganado con sus ruegos.
Los dinkas tratan algunas al ganado como si los a.nimales
entendieran de alguna manera los deseos d.e sus guardianes humanos.
Se les llama por su nombre, :especialmente en las invocaciones que pre-
ceden a un sacrificio. He odo decir que algunos. a,nimales son ms
inteligentes y sensibles ,que otros y (quiz como fantasa) que las. re ...
ses de cuernos largos entienden mejor lo que se quiere de ellas que
las de cuernos cortos, que tienen fama de ser atrevidas y beUcosas.
pero obstinadas y estpidas. Existe !In amplio vocabulario de gritos
de pastoreo y para llamar al ganado.
Sin embargo no sentimentalizan sus relaciones con sus animales,
dotndolos imaginativamente con inteUge.ncia y sentimientos huma-
nos como bace:n algunos europeos con sus. animales La
proximidad e interdependencia moral entre ganado y hombres se pro-
duce ms bien por la imitacin humana de las caractersticas del ga ...
nado; y es consistente con esta. imitacin en que el ganado sea consi-
derado en muchas situaciones, el sustituto ms adecuado de los seres
hum. anos "' _ . _: ' .,
El ganado tiene derechos en la sociedad total de acuerdo con su
clase, y los dinkas consideran repugnante lo que hacen sus. vecinos
no dinkas que matan reses meramente por su carne. Las reses que son
sacrificadas se comen, pero un dinka se avergonzara de justificar la
matanza de un animal por su mero apetito. Ghok aclye nok epath'1),
dicen ellos, El ganado no se mata porque sb>. La expresin <<COme-
29
Material protegido por derechos de autor


..-
'
"
dar de ganado es un insulto que sugiere que la persona a la que se
le aplica difcilmente puede ser considerada un dinka, pues implica
que sta no reconoce el valor no utilitario del ganado, algo que indica
a los dinkas que se encuentran ante gente de su mismo tipo -como
por ejemplo los nuers- que de forma parecida, se encuentran orien-
tados hacia el ganado. Una res que haya sido inmolada sin una buena
razn y sin ceremonia (y el deseo de carne, que se distingue de la ne-
cesidad de sobrevivir en situaciones crticas, no es una buena razn)
puede atormentar (cyen) a sus asesinos, como sera el caso de una
persona humana asesinada, y me han contado que los espritus de di-
chas reses podran volver a reprochrselo a sus dueos. Aunque los
dinkas se comportan a menudo en la prctica como si tomaran esta
creencia muy en serio, a menudo le anuncian al animal que va a ser
sacrificado el importante y necesario propsito por el que va a ser he-
cho vctima. Ms an, al compensar al animal por su muerte dndole
su nombre al siguiente hijo, estn conservando su recuerdo en un modo
que es muy caracterstico de sus ideas sobre la perpetuacin de los
nombres de los muertos de sus familias en los nombres de los vivos.
Se quejan de que las manadas de ganado que el gobierno toma como
multas, las reses de distintas familias sean mezcladas unas con otras,
pues stas tienen sus propios nombres -sus propias afiliaciones y
agrupamientos en relacin con agrupamientos humanos- y no sola-
mente, como se las considera oficialmente, cabezas de ganado.
La idea de que las reses no deberan ser tratadas como unidades
equivalentes de una manada es comprensible cuando consideramos
el modo en que cada una representa una historia de relaciones huma-
nas muy especial, y como ha sido cuidadosamente observada e nti-
mamente conocida desde el momento de su nacimiento. Es al pensar
en sus animales uno por uno que un dinka puede hacerse una idea
del tamao de su manada, y le disgusta tanto poner en nmeros la
cantidad de ganado que hay en sta como contarlos por nmeros y
no por los nombres de los animales en cuestin. Incluso en transac-
ciones en las que el nmero de reses a ceder es generalmente acorda-
do por principio, existe siempre un buen margen de vaguedad para
evitar precisar el nmero concreto hasta que la negociacin est bas-
tante avanzada, de modo que una oferta, en un matrimonio por ejem-
plo, puede ser de ganado tan numeroso con una bandada de palo-
mas. Incluso cuando un nmero ms discreto ha sido fijado, las dis-
cusiones son en trminos de animales particulares y conocidos, cada
uno de los cuales es aceptado o rechazado segn sus mritos. Una queja
comn de dinkas cuyas negociaciones matrimoniales han sido rotas
es que algn chisme malicioso a numerado su ganado, e intentos
de contar el ganado acabarn probablemente por hacer pensar que
el interesado tiene mal de ojo. No se pregunta a un hombre el nme-
ro de reses o el nmero de hijos que tiene, se me dijo frecuentemen-
te; y aunque un cierto rechazo a hablar de bienes ganaderos se puede
esperar en discusiones con europeos, entre ellos los dinkas tampoco
gustan de contar su ganado o sus nios, que son riquezas del mis-
30
mo tipo, no hechas y posedas, sino dadas al cuidado humano.
El ganado, y los nios, son dones de Divinidad y de !a divinidad
de clan y siempre pertenecen en ltima instancia a Divinidad, a la di-
vinidad de clan, y a todo el grupo agntico de descendencia del cual
la divinidad de clan es el espritu tutelar. La relacin de cualquier dueo
o padre hacia su ganado o sus nios, es as, como una expresin me-
ramente temporal de una relacin trascendente entre un grupo huma-
no, su manada, y su divinidad, que persiste a travs de las generacio-
nes. As pues, si un hombre numerara sus nios o su ganado se sepa-
rara moralmente, con sus propias y especficas posesiones, de to-
do el grupo en el que debera al fin y al" cabo estar integrado. Este
aspecto de la actitud de los dinkas hacia el ganado, tiene cierta im-
portancia para entender la dedicacin de ganado a Divinidad y a otros
Poderes, pues en sta sus derechos superiores a poseer el ganado
se reconocen claramente.
Quiz el ms claro ejemplo del modo en que el ganado representa no
slo seres humanos sino relaciones humanas pueda ser apreciado en el re-
parto que se hace de la carne del sacrificio cuando se mata una res.
La gente est junta, como un toro est junto, dijo un jefe dinka
en una ocasin; un examen de la reparticin formalmente prescrita
de la carne del sacrificio nos sugiere una explicacin. Se podr apre-
ciar en el plan de la repeticin (abajo) que cuando el animal ha sido
sacrificado, la mayor parte se divide segn la divisin de grupos en
un sistema de parentesco, dejando algo para la comunidad en gene-
ral, diferencia segn edad y sexo.
Dado que todo toro o buey est destinado en ltima instancia al
sacrificio, cada uno demuestra, potencialmente, las ordenadas rela-
ciones sociales del grupo que sacrifica, los miembros del cual estn
efectivamente juntos en cada res y representadas con precisin sus
relaciones mutuas en la carne que esta proporciona. Se podr obser-
var que en esta reparticin tambin a la divinidad de clan le corres-
ponde su parte habitual, que es colocada, durante un tiempo, al pie
del altar. Cada res representa la comunidad de la gente presente en
un sacrificio, aunque el que coman la carne no es una comida de co-
munin o una comunin mstica, en el sentido que a esta palabra
se le ha dado en la literatura antropolgica
24
Un detalle que tiene
cierta importancia en conexin con las relaciones de parentesco ma-
terno ya mencionadas y que se revelan como todava ms significati-
vas en las situaciones de sacrificio que se describen ms adelante, es
que la pata trasera, la parte ms noble del animal, se le da a los tos
maternos, clasificatorios y de los otros, del grupo sacrificante.
Seres humanos y ganado se sustituyen mutuamente y son unidos
simblicamente no solo en el uso lingstico y de otras maneras hasta
24 Es decir, no existe ninguna teora explcita que sostenga que la vida divina es co-
municada a los que rezan por el hecho de compartir la carne de la vctima con la divini-
dad, como se describe, por ejemplo, en W. Robertson Smith, The Religion of the Se-
miles, 3. ed., con notas de Stanley A. Cook, 1927, pg. 439. Una excepcin a esto
puede observarse en los sacrificios a la divinidad Carne que se describen ms tarde.
31


sacrificador
Mucltachas del linaJe
del sacrificador
Hombres del linaje
del sacriFicador
Divinidad de dan. Lo primer
que se pone al pie del altar
(santuario) y que luego es
consumido por la familia
del sacrificador.
Hijos medianos de todas
las esposas del
sacrificador e inyitados.
Hijos menores o e
todas las
esposas del sacrificador.
Hermanos y med1o hermanos
del sacrificador.
Hombt ic; mayores del linaje del
sacrificador e hijos rr.ayores
maternm.
del sacrificador.
Fig. J.-Distribucin del animal del sacrificio. Nota: La distribucin de rganos
significativos se incluye en descripciones en el texto.
ahora examinadas, sino tambin de un modo ms prctico en las tran-
sacciones cuasi legales de los dinkas. Todas las relaciones importan-
tes entre miembros de distintos grupos de descendencia agnticos, y
todas las adquisiciones importantes de cualquier grupo particular, se
puede expresar en trminos pecuarios. Las relaciones entre los seres
humanos y lo divino son reguladas por la transferencia de ganado en
la dedicacin y en el sacrificio, del mismo modo que los conflictos
entre distintos grupos humanos son resueltos mediante la simple trans-
ferencia del ganado del grupo ofensor al ofendido.
Ovejas y cabras y otras criaturas y bienes pueden algunas veces
servir como sustitutos de las reses en estas transacciones, ya que no
se juega con las reses -las reses son un asunto importante. Aqu-
Ilas son entonces consideradas, sin embargo, meros sustitutos de las
reses. Es particularmente en momentos de ligera crisis, que sin em-
bargo exigen sacrificios, cuando se puede hacer representar al gana-
do a criaturas inferiores. Existe una jerarqua de valores en la socie-
dad dinka -en la sociedad domstica total de hombres y bestias-
en el punto ms alto de la cual se encuentran los seres humanos, de-
bajo de eiios las reses, y debajo de stas las ovejas y las cabras. A
un orden bastante inferior los pollos, y artculos tales co-
mo el pescado, el grano, las canoas y el tabaco. Del mismo modo que
el ganado puede sustituir a los seres humanos, as las ovejas y las ca-
bras pueden algunas veces sustituir a las reses, aunque aqu la dispa-
32
ridad en valor entre la Criatura superior y la inferior es mayor que
en los escalafones m.s altos.
E:tl cualquier parte del pas Dinka un hombre ser capaz de esta-
blecer un nmero ideal de reses adecuadas para contraer matrimonio,
o pa.:ra compensar por un homicidio o un adulterio. Las compensa ...
. '" . d h . .d. .
clones mas sustanctosas, como .. ote o como pago por , . om1c1 .10, stem-
pre incluyen, idealmente, tanto vacas o vaquillas como bueyes; los to-
ros enteros no son normabnente cedidos, pues se encuentran aso.cia.-
dos con la virilidad y fertilidad de sus dueftos humanos de un modo
muy ntimo. Existen tambin normas de compensacin por berids.s
leves, aunque no existe realmente un mec.anis.mo a travs d:el ettal un
hombre pueda reclamar efectivamente sus derechos tericos, y en ca ...
so de pagos de compensacin no .son los derechos fijos e ideales los
que estn en cuestn, sino el historial de las relaciones reale.s entre
Jos dos grupos implicados. Cada caso de transferencia, pues,. tiene sus
propias y extraordinarias cualidades que afectan materialmente el
acuerdo sobre una solucin razonablew Las ovejas y cabras no se igua ...
lan a los seres humanos en dichas transacciones. Slo las reses pue ..
den restituir realmente a una persona o a un grupo lo que ba perdido
en el valor de uno de sus miembros humanos. Los dinkas dicen que
en pocas revueltas de su pasado fueron. reducidos a casarse mediante
ovejas y cab1as e inclus,o todava inferiores medios de intercambio,
indicando as 'el grado de pobreza y miseria al que piensan haber ne ..
gado en aquellos tietnpos.
E
. . h . ''d' . 'al
. n una compensacton por onuc1JO, o en un pago matnmonr
que son las ocasones de sustitucin. ms importantes fuera de la del
sacrificio, se espera. que el ganado cedido en lugar del difunto, o en
lugar de la chica, se multiplicar en beneficio del linaje de las personas
que han perdido a un miembro, equiparndose as la continuidad de
generacin en el ganado y la continuidad de la generacin humana
que ha sido rota por la prdida de un miem.bro del Iin.aje .. El ganado
b 1a ru d que se perc1 e por _ Ja que se , a en .matnmoruo se usa para conse-
guir esposas para su hennano; el ganado que se ofrece en compensa-
. ' h . .d. . . d ff h.
cton por un o:m.tcr 10 s-e usa pa:ra consegmr una ntnJer que ara l-
jos para el linaje del. difunto, restituyndoles as lo que haban perdi-
do en L Todos los dinkas se preo,cupan profundamente por la conti-
da . ..t d . li' 1 . .dad . l 1 ' ..
nw . u e generact . n en su . :nea,. y a continw . . sOCia a conti-
nuidad de sus grupos de descendencia tradicionales y de los grupos
de que forman parte no pude ser asegurada, en su tradicional so-
ciedad,. sin la reses. Sin ellas no es posible la demostracin y valida ..
Ct
'n p U' bli.'L"'' de la natemld ad Y e} r:i'V"'i.nn.MrHl entO y .J,..fltm""';0
11
.fi d-il nnn . ,'. , __ ' ... .. : .. -_ .- . .. , ,. \ J.wv . . : , _ .. ,. w: .:
d
. 1 il b 1 d u d.. k
es uno e .
1
0S p ares .. s1cos de sistema .. e naJeS . .. n asj y en conse-
cuencia del ord.en sociaL La riqueza en ganado de un hombre afecta
directam,ente la posibilidad de que su nom.bre sea recordado por una
larga posteridad, y la fertilidad de su. ganado est ntimamente ligada
al nmero de hijos que puede esperar tener. Los dinkas temen pro ...
fundamente morir sin una descendencia en la cual la supervivencia
de sus nombre'S la nica clase de inmortalidad que conocen ,esta-
33
Material protegido por derechos de autor


ra asegurada. Dado que el ganado es el medio de legitimar la descen-
en teora requiere una tarifa de compensacin ms alta por
el homicidio de un hombre adulto que no tenga hijos que por uno
que tuviera una familia.
Tener derechos en una manada es tener derechos en un grupo de
descendencia, y, a travs de ello, en el grupo poltico al que ste per-
tenece. Si no se tienen esos derechos, o si se es incapaz de hacerlos
valer efectivamente, significa el no tener un lugar en la estructura prin-
cipal de la sociedad dinka
25
Es por esta razn que un tema frecuen-
te que se introduce en los cantos es la queja de un joven al que se
niega un ganado que l considera como su derecho, y que se ve obli-
gado a retrasar su primer matrimonio hasta que un pariente mayor
haya tomado una segunda esposa. Este tema viene a menudo acom-
paado con amenazas de dejar la sociedad Dinka e irse a vivir y tra-
bajar para siempre con los extranjeros. Para los dinkas, que nunca
dudan de la superioridad de su sociedad sobre todas las dems, esta
amenaza de abandono es un sntoma de desesperacin muy parecido
al de una amenaza de suicidio.
El ganado est as ntimamente conectado con la personalidad hu-
mana; un hombre no puede ser un dinka completo sin sus reses. En
algunas ocasiones se las valora incluso ms que la vida humana, pues
algunas veces los hombres deben morir y matar para adquirirlas o de-
fenderlas. Hay un relato que habla de una cierta hostilidad entre hom-
bres y reses, por debajo de su estrecha vinculacin, y que parece su-
gerir que los hombres sienten que la satisfaccin que encuentran en
sus animales puede tener un precio demasiado alto. Se dice que Bfa-
lo y Vaca juraron vengarse de Hombre, que haba matado asuma-
dre. Bfalo dijo que matara a Hombre en el bosque, y as venga cons-
tantemente la muerte de su madre; Vaca eligi vivir en casa de los hom-
bres para que los hombres se mataran unos a otros por su culpa.
El significado moral e imaginativo del ganado para los dinkas com-
plementa de estas maneras su importancia utilitaria. Su valor es elde
algo a lo que los hombres se han asimilado, tenindolo siempre pre-
sente en su pensamiento, imitndolo en la accin estilizada, y consi-
derndolo como intercambiable por la vida humana en muchas situa-
ciones sociales. Es con esto en mente que la victimizacin y muerte
del ganado, en el sacrificio que se describe ms tarde, ha de ser
entendida.
2
S Los pocos grupos dinkas que han perdido su ganado y viven principalmente de
la pesca no tienen cabida en nuestra descripcin.
34
..
\
PARTE PRIMERA
1
DIVISIN EN EL MUNDO
1
En el mbito del nico mundo que les es conocido (pues no dedi-
can demasido tiempo a fantasear sobrt:: ningn otro mundo de dis-
tinta naturaleza) los dinkas sostienen que ellos tienen encuentros con
espritus de varias clases, que llaman genricamente jok. En este
trabajo yo les llamo Poderes. Estos Poderes estn considerados co-
mo superiores a los hombres y otras criaturas meramente terrestres
en la escala del ser, y operan ms all de las categoras de espacio y
tiempo que limitan las acciones humanas; pero no se imagina que for-
men un mundo-espritm> propio, y el inters que tienen para los din-
kas es como fuerzas ultra-humanas que participan en la vida humana
y a menudo afectan a los hombres para bien o para mal. Emergen
en la interpretacin de eventos y sucesos, y de ah que la divisin ge-
neral que hacen los dinkas del mundo, en que aquello que es de los
hombres y aquello que es de los Poderes, sea en parte una clasifi-
cacin de eventos en dos clases. El Hombre y aquello que comparte
su naturaleza terrenal puede ser contrastado en el pensamiento con
los Poderes, considerndose colectivamente que stos exhiben una na-
turaleza diferente. La nocin y la prctica religiosa define y regula
las relaciones entre seres de estas dos naturalezas diferentes en un s-
lo mundo de experiencia humana que es su hogar comn.
No he encontrado til adoptar la distincin entre seres o eventos
naturales y supernaturales para describir la diferencia entre hom-
bres y Poderes, pues esta distincin implica una concepcin del curso
o leyes de la Naturaleza bastante extraa al pensamiento dinka.
1
1 Los pocos grupos dinkas que han perdido su ganado y viven principalmente de
la pesca no tienen cabida en nuestra descripcin.
37
Cuando, por ejemplo, los dinkas atribuyen la cada de rayos a un Po-
der ultra-humano seria falsificar su manera de enten ..
. . '
derlo, y en efecto exagerar su diferencia con la nuestra, el r.eferirnos
a un Poder sobrenaturaL La fuerza de los. rayos es igualmente ultra-
hum.ana para nosotros que para los din.kas, la interpretacin
que nosotros le damos a ese hecho es muy distinta a la suya .. Ser par-
te de mi objetivo ms adelante el demostrar como muchos rasgos del
. t l' . d- t dink t .. t d
pensanuen o y a aca n re tgtosa ' .e 1os . .as es an cooec a os con
su experiencia de lo que nosotros llamamos y de los
lmites y perspe;ctivas del control humano dentro de su entorno
particular ..
La palabra que cualquier interesado en la religin dink.a oir pri-
mero y con ms frecuencia es nhialic. Literalmente, la palabra es la
forma locativa de nhial, que quiere decir arriba, encima o ha-
cia arriba. y n'hialic es la p.alabra que se usa en muchos contextos
en los que nosotros hablaram.os de el Parte del signific:ado
d h
. l' tr ' "ti*d l 1 lt
e n , 1a le,. pues, es ansm1 o po:r ele o y en 'as a uras ..
Pero ms a,n, a nJtialic se le llama y refiere como <<creador .(aciek)
y mi padre>> ( wa), y se le ofrecen plegarias y sacrificios. Tiene enton-
ces una connotacin masculina y personal, y s.e usa en contextos en
los que, para propsitos normales, &era adecuadamente traducida co;<i"
mo Dios. Sin embargo los atributos de nuestro Dios y su nhialic
'd"' u h d 1 d 1 b no son 1 ea cos, y e pensa o que as ventaJas u tzar a o v1a
traduccin se ven eventualmente superadas por J.as desventajas. EJ usar
la palabra. <<Dios para traducir algun,as manifestac.iones dinkas so.
bre nhialic dara Jugar ,a problemas metafsicos y semnticos que son
.slo nuestros y para los cuales no existen paralelo entre los dinkas
en
. 1 na . . Q' ... el g ado ha '-- . ta et af S rlQ tradu,..h
.. . su e e,ua. . w.c..a r . . .. s .. . e eJ"" . """-.uu. 1 <
nhialic como Dios es algo que los telogos podran juz.gar al finaJ
de esta obra sobre la religin dinka ..
Sera fcil, es v:erdad, traducir nhialic aciek y nhialic wa como
D
. ad o < > .,.; , 1 tt.b t d L. . .:-J
<< lOS ere or>) y tos .nu pau.re, pues os a 1 u os e nruwlC y
D
.. . "d b h .
<< tos c-oi"nCJ .e.n astante en ese caso, c.omo en mue -os otros unl-
dad (de cierta clase), justicia, <<alte.za, por ejemplo. Cuando
sin embargo; una serie de espritus}> que se ms tarde son
los considerados nhialic por los dinkas, no tendra el mismo sentido
en ingls decir que todos ellos son La palabra nhialic tiene
significado en relacin con una se-cuencia de trminos dinkas con los
l
o , Nh. .,. ad -
cua es nuestro << .- lOS)> no ttene ta. asoctac1on. , < zatJ.c es. unagm . o
algunas veces como un Ser, un Ser Supremo personal incluso:, y algu ..
nas veces como una clase de ser y actividad que r:esum:e las.activida ..
des de mltiples seres, mientras que la palabra Dios>> no tiene un
significado tan extenso en nuestro uso normal.
Asi pues, la p,alabra Divinidad, escrita de es1e modo, con mays ...
cula y sin artculo definido o indefinido,. es aqu utilizada para tradu-
cir nhlal'tc. Divinidad>>, como nhialic, puede ser utilizada para traer
a .la mente .un ser, una clae de n:aturaleza o existencia, y una cualidad
de esa clase de ser; se puede hacer que sea ms sustantiva o ms cuau ...
38
Matenal protegido por derechos de autor
tativa, ms personal o ms general en sus connotaciones, segn el con-
texto, igual que la palabra nhia/ic
2
Nos evita tambin, a pesar de
su ocasional pesadez, el desviarnos de una palabra dinka hacia con-
cepciones nuestras poco claras (que, sin embargo, todo el mundo con-
sidera bastante definidas).
Los Poderes ms importantes que reconocen los dinkas son lla-
mados colectivamente yeeth (sing. yath) -una palabra de la que, co-
mo podr ser apreciado, existen formas singulares y plurales. Nhia-
lic, Divinidad, no tiene plural; es tanto singular como plural en inten-
cin. En algunos sentidos que se discuten ms tarde todas las existen-
cias llamadas yeeth pueden ser identificadas con Divinidad, y en este
trabajo me ha parecido adecuado referirme a ellas como divinidades,
escrito de este modo, sin mayscula.
Las divinidades son de dos clases que en aras de la claridad de ex-
posicin se distinguen aqu, aunque los dinkas usan una sola palabra,
vath, para ambas. Existen por una parte aquellas que son espritus
tutelares, o genios, de los grupos de descendencia dinkas que en cier-
ta forma se asemejan a los totems de la literatura antropolgica.
Aqu son llamados divinidades de clan; y cuando, como es el caso nor-
malmente, aunque no invariablemente, se encuentran representacio-
nes en formas materiales -en especies animales y otras- yo llamo
a estas formas sus emblemas
3
As, por ejemplo, un clan que tenga
Len como su divinidad de clan respetar a los leones, emblemas de
su divinidad, de varias maneras.
Existen otras yeeth, divinidades, que no se encuentran en una re-
lacin especial con los grupos de descendencia; stas establecen rela-
ciones con individuos, y a travs de ellos con sus familias, que adop-
tan as hacia aquellas lagunas de las actitudes que adoptan clanes en-
teros hacia las divinidades de clan. Las llamo divinidades libres, o uti-
lizando sus nombres propios en dinka, DENG, GARANG, MACAR-
DIT, y otras que se describen ms adelante.
Divinidad y divinidades pertenecen a esa clase, la ms amplia, de
agencia ultra-humana llamada colectivamente en dinka jok, Poder.
Jok es menos especfica en su connotacin que nhialic o yath, Divini-
dad o una divinidad. Jok como nombre se puede referir a un Poder
ultrahumano particular. Tiene tambin la forma plural jaak, para
cuando se piensa en varias y distintas existencias de esa clase. Tiene
tambin, sin embargo, como yath, un sentido cualitativo, indicando
la clase y calidad de poder ultrahumano ms que a ningn P.oder en
particular. De modo que cuando se encuentran ante un ejemplo sor-
prendente del ingenio europeo los Dinkas pueden exclamar turuk ee
jok, el europeo es Poder ultrahumano. La implicacin sencillamente
2 Vase E. Durkheim, The Elementary Forms oj the Religions Lije (trans. J. W.
Swain), 1915, pp. 26 y ss.
3
Esta nocin se aproxima a la de Durkheim en The Elementary Forms oj the Re-
ligions Lije, aunque para l la .especie totmica es tambin el emblema del clan.
39

Un mito relata como Divinidad (y ,el Cielo) y los hombres (y la
Tierra) estabaD al principio juntos; entonces el Cielo se coloc jus:to
de 1 T. ct. d da -, -+ di "d
ene1ma _. _ a 1ern1. .. c:one a os .por una cuer ,. e);uen a,
en :paralelo
5
a la Tierra y aJ alcance del brazo de cualquier hombre ..
'ed.. erd 1 h b pod' b.. .. . . . ....
M . . 1ante esa cur . a os om res .. __ 1an su .tt SJempre 11 quenan .uasta

. "d d- E . -: ... t 1 n: . .d d .
tv!Dl w a esos tlempos n.o a muerte .. .b1Vl W a gar-antt-
zaba una grano de mijo cada da al primer hombre y a la primera mu-
. +: r , d-..... L t b lti.
Jer y eso sat.is .acta sus neces1 a.ues.. es es a a pro. 1 1 _o cu var o
moler ms. Aqu Divinidad se configura como una persona, con los
a.tributos de padre y y conceptualment e distinto del cielo vi -
sible; en este COntexto podemos pues referirnos a Divinidad ,con el pro-
nombre p-ersonal l.
Los primeros seres,. normalmente llamados Garang y Abuk,
1
que
vivieron sobre la tierra tenan que tener cuidado cuando plantaban
o Inolan., por el peligro de que un azadn o un palo de mortero pu-
d.iera golpear a Divinidad; pero un dia porque sinti gubl {en. este
contexto cualquier dinka sera indulge,nte para. con su gula) la mujer
d
''d* l ( 1 ) "' "" d' d l' d p \,...,.
- ect. 10 p antar o moer grano e DUJO e perm1n ' O. -ara JUt
cerio tom uno de los azadones (o palos de .mortero). de man:go largo
que los dinkas. usan actualmente .. Al levantar el palo para moler o cuJ ..
1a 1 o d d - f d'.d 1a
tivar, .. .muJer go pe: a -'tvtru - _,a , qu1en se rettr o en -1 o a - gran
distancia a qu:e se encuentra hoy en da de la tierra., y envi a un pe,_
quefto pjaro a.zul (el color de cielo) llamado atoe" para que co,rtar a
la cuerda que haba dado .a los hombres la. posibilidad de acercar-se
al cielo y a l basta entonces. Desde aquel moment o el pas ha sido
estropeado>>, pues los hombres han tenido que trabajar para come-
. I . . d . ha b . Y
gutr a conuua que ne:cesltan, y a menu o se stenten m rtentos. ' a.
no co:mo antes , alcanzar libremente a Divinidad, y sufren de
enfermedades y muerte, que de este modo acompaan a su. brusca se ..
. ' d ' 1
paracton e e ..
E
.b. " .d 1 .. d I d. k A
ste mtto tam Jen es conoc1 o en . as u erras . e os . In . .as
unas doscientas millas al oeste de los Rek, entre los cuales fue reoopi-
lado. Tambin encontr all otro relato, que nos permite adivinar cules
son los temas centrales del primero aunque casi todos Jos detalles son
bastante diferentes.
S g d
. l . . .. . tab
e . n esta segun a verston, a pnnctpto a tterra es a. ya crea-
da, pero no haba luz, y en consecuencia .no poda (<aparecer>)
7
En
esa oscuridad Divinidad cre- a los hombres, y cre a uno llamado
s Se me dijo que la cuerda estaba extendida de fonna paralela la tierra, aunque
algunos dinkas pueden ilnaginar que colgaba verticalmente (como es el caso de Jos
ci:n.os nuers).
6 Segn Padre P. A. Nebel, Dinka Dictio<nary wi.Jh Abridged 1936.,
t1e es una, especie d-e gorrin' . A mi m.e pareci que se asemejaba al ' c:ordo:n bleu'*.
7 En dinka.pi.ny aci bak, que literalmente quiere decir <(el mundo se ha dividido,
significa. <lest amaneciendo. En este a\lll.que la tierra (pi'ny) ya babia sido crea,-
no se la podia distinguir separndola del cielo en la: oscuridad.
Pjaro de la familia Plooeidae. con cola y pecho d-e un brillante. The
Concise ()iford Dictlonory (N. del T.).
42
Material protegido por derechos de autor
Aruu Pabek
8
Empuj a a Aruu hacia adelante, y luego le empuj
hacia atrs, lo que se llama en el texto dinka la apertura en la valla,
o dique, en el sentido de que Divinidad hizo como si dejara salir al
hombre, y luego le oblig a entrar otra vez. Entonces Aruu trenz
una cuerda, y Divinidad le dio ojos para que pudiera ver que estaba
en la oscuridad. Aruu captur una presa con su cuerda, y ofreci la
pata delantera a la esposa de Divinidad, quien sugiri que Aruu de-
bera ser recompensado. Divinidad pregunt a Aruu que don deseaba
recibir, y Aruu respondi. Padre mo, si existe un pequeiio resqui-
cio por el que mirar, eso es lo que me gustara. Divinidad rechaz
esa peticin, y en su lugar le ofreci una lanza, que aqul rechaz a
su vez, y luego un hacha, que acept. Entonces, citando un texto:
Mi abuelo Aruu Pabek tom el hacha, y golpe la tierra y dijo
Por qu no te iluminas?
9
Y una parte fue hacia arriba y una ha-
cia'abajo, y la tierra se ilumin. Y Divinidad se dirigi a Aruu. Por
qu lo haces? Antes te di una cosita pequeiiita, por qu has hecho
ahora esto? Ahora eres un prisionero. Y Divinidad empuj a Aruu
hacia la tierra, y la cerr. Y le di a la gente un camino, un camino
para que caminara por l, y clav juncos a los lados (con forma de
reja para capturar peces)
10
Y cuando pas un hombre por el cami-
no le atraves la cabeza con una lanza de pesca, y dijo Que salga
un hombre si puede! Y esper ah, y mat gente
11

Y la gente se dirigi a Aruu Pabeck, y dijeron Estn acabando
con la gente -qu hacemos Mi abuelo dijo, No os angustiis, yo
me ocupar. Y tom una piedra y se la puso en la cabeza y fue hacia
donde Divinidad estaba esperando con su lanza de pesca. Divinidad
le arroj la lanza a la cabeza y la piedra la desvi y le dobl la punta.
Dijo Divinidad Tendr que mandar enderezar mi lanza. Agarr a
mi abuelo por el cuello y le dijo Por qu eres como un hombre?
Entre los dinkas Cic existe otra historia para explicar la separa-
cin de Divinidad y los hombres que quedaron abajo. Cuenta como
haba una vez un muro en el cielo que mantuvo a un hombre dentro
hasta que ste comi parte del muro y fue por consiguiente empujado
hacia abajo por Divinidad.
En mi experiencia la nocin de una conjuncin original del cielo
y la tierra, que se refiere tambin necesariamente a la relacin entre
los hombres y Divinidad, se encuentra en todos los dinkas; y todos
8 Este es el nombre del fundador de un clan dinka Agar. Aruu se ha conectado
con la palabra ruu, amanecer. La historia entera es, en cierto modo, sobre el primer
amanecer.
9 Aqu el texto juega con las asociaciones entre bak. ,eparar, que se utiliza junto
con piny, tierra, para expresar la llegada de la luz del di a (bak piny), y bak o abak,
la divisin de algo. La divisin del mundo en cielo y t i,na, y la diferenciacin cotidia-
na entre cielo y tierra al amanecer, se encuentran aqu aso-.:iadas.
IO Aqu la historia se funde con una dd mito de los primeros seores de
la lanza de pesca que se presenta en el Cap. V.
11 Las imgenes aqu utilizadas provienen del tipo de pesca que se describe en el
Cap. V, pg. 172.
43
"":-1
4
1
!
J.i
los que yo conozco estn familiarizados con la primera versin de la
historia de la separacin en las alturas, en la que una cuerda es sec-
cionada de forma que los dos quedan separados.
En parte estos mitos explican realidades fsicas. Evidentemente la
tierra y el cielo forman parte del mundo que conocemos, y dentro de
ese todo, los hombres, que viven sobre la tierra, estn separados del
cielo. Pero los mitos tambin representan un estado original del uni-
verso fsico menos diferenciado que el que se conoce ahora, y repre-
sentan dicho estado como un estado moral. As pues, el primer hom-
bre y la primera mujer gozaban de seguridad y bienestar fsico; la muer-
te era desconocida; Divinidad permaneci con la gente y fue bueno
con ella
12
Esa completa integracin daba seguridad, pero esa mis-
ma seguridad llevaba consigo una proximidad a Divinidad que el Hom-
bre experiment tambin como una incmoda y restringida dependen-
cia. El Hombre slo llega a tener su estatura actual con respecto a
Divinidad mediante el abandono del confinamiento en que Divinidad
le haba puesto. Esta idea viene claramente expresada en un mito que
yo no tuve la oportunidad de escuchar, pero que el padre Nebel reco-
pil y public en el detallado trabajo de Peter Schmidt
13
:
El creador cre a la gente en el este bajo el rbol de tamarindo
-o, dicen otros, a la orilla de una gran extensin de agua. Sus nom-
bres eran Abuk y Garang. Los hizo muy pequeos -slo la mitad
del largo del brazo de un hombre- y de arcilla, y los puso en un cazo
que luego cubri. Cuando lo descubri, los dos se levantaron y esta-
ban completos y haban crecido hasta alcanzar un tamao normal.
Por la maana Garang ya haba crecido y llevaba la lanza (el pene),
y los pechos de Abuk eran grandes, y se casaron. Y tuvieron hijos.
Y dijo el creador Vuestro hijo morir, pero cuando hayan transcu-
rrido tan slo quince das volver. Garang no estuvo de acuerdo y
dijo Si la gente vuelve otra vez ser muy numerosa Dnde cons-
truirn sus casas? No habr suficiente tierra.
Aqu la ambivaiencia de la lanza, signo distintivo del hombre adul-
to, y el pene, aparece en el texto como algo dado. La conexin entre
abandonar el confinamiento en el que los hombres fueron puestos por
el creador y convertirse en adulto es clara. Esta conexin tiene impor-
tancia para nuestra posterior discusin del paralelismo que existe en-
tre la separacin del Hombre de Divinidad y la separacin de los hi-
jos de sus padres cuando les llega la hora de casarse. Ms an, se da
a entender que Divinidad pretendi que los hombres no murieran, y
que el Hombre en cierto sentido escogi la muerte con sus discusio-
nes, igual que en los otros mitos la razn por la cual la muerte fue
introducida en el mundo fue un acto humano.
El Hombre es as representado como un ser confinado y restring-
12 Cita de un texto recogido por el Padre P. A. Nebel, y publicado por P. W.
Schmidt en Der Ursprung der Gottesidee, 1949, vol. VIII. pg. 131.
13 Ibid., pag. 131.
44
1
do originalmente por su proximidad a Divinidad. No poda comer ms
del permitido grano de mijo al da, y tena que moverse cuidadosa-
mente (ese movimiento cauteloso es algunas veces escenificado por
los dinkas cuando cuentan dicha historia, y se asemeja en espritu al
discreto y silencioso comportamiento que adoptan en situaciones en
las que hoy en da deben, por costumbre, mostrar formalidad y res-
peto); o se encontraba encerrado dentro de una valla, muro o vasija,
de los que escap en determinado momento; o, en la versin Agar,
el Hombre no poda ver adecuadamente
14
As pues, no hubo
asuntos humanos independientes hasta que el hombre sali o se se-
par de Divinidad. Pero entonces la libertad trajo consigo el trabajo
agotador, el sufrimiento y la muerte, algo desconocido para el Hom-
bre hasta entonces. Cuando el Hombre estaba con Divinidad quera
la libertad. Cuando se hizo independiente, era todava dependiente,
pues tuvo que aceptar el sufrimiento y la muerte.
La situacin total representada en los' mitos es una oposicin con-
junta entre los hombres y Divinidad, una relacin en la que, juntos
y aparte a la vez, se mantienen en una tensin que, como se ver ms
adelante, los ritos religiosos regulan y mantienen como parte de su
funcin.
Tambin se debe observar la separacin se representa como algo
accidental, y no esencial. Los relatos no comienzan con el estado de
cosas ahora conocido, sino que asume (o crea) una conjuncin origi-
nal para la cual no existe fundamento que pueda ser derivado de la
simple y natural observacin del cielo y de la tierra tal y como son
hoy en da, excepto, tal vez, durante la noche, cuando se funden entre
s ms que durante el da.
Los dinkas tratan de reunir las partes de su mundo que estuvieron
unidas a la vez, cuando sufren las desgracias (muerte y enfermeda-
des) que siguieron a la separacin. El siguiente canto, por ejemplo,
es una representacin de ese deseo:
... los forasteros llegaron con mosquetes
y el aeroplano pas volando y el mal sigui
Re y hiere Divinidad?
15
Ay de m, hormigas de la tierra (seres humanos).
Divinidad se re, Creador, Ay de m!
14 Los temas de visin, actividad sexual, y del control que Divinidad ejerce sobre
el Hombre se encuentran tambin ligados en un relato sobre las relaciones de Divini-
dad con el fundador de otro clan dinka Agar, tal y como se narra en un texto escrito
aparentemente por un dinka alfabeta, y que se conserva en los archivos en Rumbek.
En esa historia el antepasado fundador del clan, Padhieu Mator, es nombrado cabeza
de todas las criaturas por Divinidad, cuando se hayan viviendo en lugar muy fro cu-
bierto con neblina. Padhieu esconde a las criaturas cuando Divinidad va a inspeccio-
narlas, y por ello Divinidad le quita un ojo, un testculo (de ah su nombre Matar),
y le clava el pie derecho al suelo con una lanza de pesca. Llegado ese momento, la his-
toria es claramente una versin del relato que los dinkas Rek hacen sobre el antepasa-
do fundador del clan Padheou y que se presenta en las pp. 178-183.
15 El aeroplano, que viene desde arriba, es asociado con Divinidad, y sin embar-
go, trae el sufrimiento. El que canta pregunta si Divinidad es indiferente. En relacin
45
DENG trae la cuerda del pinzn
16
para que podamos encontrarnos en un limite
17
Nosotros, la luna y Divinidad,
Danos la cuerda del pinzn
Para q,ue podamos encontramos em el limite con la luna ....
Y en un canto de queja en el que un Joven se aa referido aJ fr:acaso
de sus planes matrimoniales,. relaciona la separacin del ,cielo y
de la tierra con su infortunio:
El pinz.n atoe mayo/ cort la cuerda de verdad
El pinzn atoe mayol seccion la cuerda por la derecha
18
El pas fue arruinado en un slo dfa
Ay de mf, Ay, Ay.... .

!
En plegarias y sacrificios se pide algunas veces a Divinidad, a las
di
. "d d li'b ,_.., d. "d d d 1 1
v1n1 aL es res y a JiQ. lVllll a es e e an; que se acerquen a .os
hombres para socorrerlos, y otras que se mantengan alejadas y no les
caus,en problemas. Un himno, recopilado de manera independiente
y en una versin ligerwnente distinta por el padre Nebel, se refiere
explcitamente a la paradoja de lo prximo y lo lejano, la conjuncin
y la divisin., lo alto y lo bajo:
Gran DENO est cerca, y algunos dicen <dejos
Oh Divinidad
El creador est cerca, y algunos dicen no ha llegado a nosotros
Es que acaso no oyes,, Oh Divinidad?
El toro negro de la lluvia ha sido soltado del establo de la funa-
19
Es que acaso no oyes . Oh Divinidad?
H l
. d 1' . . di d .
. emos exp 1ca o que a 1ntenoon e os cantores cuan o sugie-
al di
. . .d d ,. 1 . la . nf ..
ren que gunos , cen que . tVlni a: esta . era .. ...u; e . . atizar que
sta debiera acercarse a los hombres y socorrerlos lO. Otro himno djn-
ka en el que est de por m:edio la cuestin de la proximidad)> de Di-
vinidad tiene las siguientes lneas:
Y o le rezo al blanco
21
No est cerca Divinidad.?
eon la risa d.e comprese el Salmo se,gundo: El que est sentado en los cie-
los reir;. el Seior se mofar de ellos.
16 DENG es la divinidad libre que se discute mis Cap. U, pp. 9()..97. La cuer ..
da es la que conecta el cielo y la. tierra en las historias r:elatadas anteriormente.
t 7 La imagen es de granjas vecinas cuyos ocupantes se ayudan entre s.
t8 No pude encontrar u.na .expUcadn para lo de oo.rtar <<en la derecha.
1.9 lnlagen que se refiere a la forma en que las nubes nublan la penumbra. de la luna.
lO Bl Padre Nebel, en P. W. Schmidt, op. :cit., J 949. explica esto como un dil.ogo
entre creyentes y escpticos.
11 Bn dlnka. moyfx>r. que literalmente quiere decir <<el buey blanco>}. En este caso
se ha dicho que significa, .nktalic, Divinidad. La versin. que da el Padre Nebel de este
46
Matenal protegido por derechos de autor
No nos da la vida mi padre?
DENG hijo de ABUK
22
reza por la vida
Por la vida del ganado, por la vida de los hombres
23

Estos himnos ilustran los atributos ms importantes y ms frecuen-
temente mencionados de Divinidad: creatividad y paternidad. Cuan-
do los dinkas le piden a Divinidad que est cerca de ellos en el infor-
tunio, o cuando le piden que los deje estar en paz, se dirigen a l en
tanto que creador y padre, y es de un Poder con estos atributos del
que se ven separados por los acontecimientos que tienen lugar en los
mitos citados anteriormente.
En dinka existen importap.tes conexiones entre las nociones de crea-
cin y de paternidad, aunque los verbos crear y procrean> no son
nunca intercambiables. Divinidad cre (cak) a los hombres en el prin-
cipio, y los hombres que l cre procrearon o tuvieron (dhieth) hijos.
Divinidad no procre o tuvo a los hombres, y, en dinka, el usar
esta expresin para referirse a la creacin de los hombres por Divini-
dad, o el decir que padre y madre crearon a su hijo sera cometer
un error lingstico. Sin embargo las dos nociones estn unidas.Dhieth
quiere decir tanto procrear como dar a luz a, de modo que, ver-
balmente, las actividades de hombres y mujeres en la procreacin no
se distinguen la una de la otra. Cuand0 se pidi a un hombre que des-
cribiera lo que haba sucedido en el coito, ste describi el acto fsico,
y aadi Y eso se llama procrear (dhieth), y luego Divinidad crear
(cak) lentamente al nio en la barriga de la mujer. As pues la Divi-
nidad tiene una funcin creativa en la formacin de todo ser huma-
no, y cuando los seres humanos son estriles, su esterilidad se explica
por referencia a aqul; cuando una mujer es incapaz de tener hijos
a pesar de tener relaciones con un hombre que se sabe capaz de pro-
crear, se dice normalmente que Divinidad le ha negado la capaci-
dad de procrear, y en los sacrificios los seores de la lanza de pesca
o los profetas piden a menudo que Divinidad permita a las mujeres
tener hijos. Los hombres, por lo tanto, engendran hijos en asocia-
cin con la operacin creativa de Divinidad, que se convierte as en
el real y principal
Marido (hombre) del ganado
Marido de las mujeres ...
como se expresa en un himno dinka. Las ideas de creador y pa-
dre se funden entre s cuando se piensa en Divinidad como la fuente
activa de vida para sus hijos, los hombres.
Los relatos dinkas sobre la creacin original del hombre son ms
himno sustituye esta lnea por Matad al buey blanco, para que Divinidad est cerca>>
(P. W. Schdmit, op. cit., 1949, p. 143).
22
Estas son divinidades libres que se describen en el Cap. 11.
2
3 En dinka esta vida)) es wei, que tambin significa aliento)) y se discute en de-
talle ms adelante (Cap. V. pp. 206-7).
47
cortos que aqullos sobre la separacin de los hombres de Divinidad,
y parecen algo ms simplemente etiolgico. Un hombre dijo diverti-
do que l haba odo a Divinidad sonarse la nariz. De una fosa nasal
salieron mucosidades que se convirtieron en dinkas altos, y la otra
salieron mucosidades que se convirtieron en los enanos que todava
se pueden ver de vez en cuando en el Pas Dinka. Una historia ms
normal es la de que Divinidad hizo a los hombres de barro, del mis-
mo modo que hoy los dinkas hacen ollas y juguetes, y en este relato
se usa la misma palabra, cuec, tanto para el modelado de los hom-
bres como para el modelado de ollas. Uno de los mitos sobre la sepa-
racin del cielo y de la tierra ya citado, muestra como los dinkas tie-
nen tambin la idea de que originalmente Divinidad cre a una pare-
ja, Garang y Abuk, de quienes descienden todos los hombres: De
acuerdo con algunas versiones de esta historia, Abuk tuvo un hijo ne-
gro y otro rojo
2
\ de quienes descienden todos los hombres de los
colores que ellos conocen l. Ms an, se sostiene algunas veces que los
hombres fueron creados en el cielo
25
' y luego puestos en el ro, del
cual emergieron finalmente, o que Divinidad los cre primero en el
ro. Esto est en consonancia con la costumbre dinka de deshacerse
de los nios deformes depositndolos en un ro, o de regresados
al ro, como he odo llamar a esto; pues se sostiene que tales mons-
truos no han sido bien y completamente creados. Se les llama aciek,
lo cual se halla probablemente conectado con el verbo cak, y no slo
es la palabra que se utiliza para referirse a profetas y compositores,
con quienes la idea de actividad creativa divina se encuentra fuerte-
mente asociada. Los malformes y monstruosos, por defecto y de for-
ma coherente, parecen ser referidos en su estado incompleto a un ac-
to creativo parcialmente realizado; y as existe algo intrnsecamente
adecuado en el acto de regresarlos al ro, el medio en el que, segn
algunos dinkas, tuvo lugar la creacin. Y an otra historia es la que
de que el Hombre fue creado al pie d un rbol de tamarindo
26
; y
esta vez tampoco existe una elaboracin de los detalles de la creacin
misma. Las historias sobre sta parecen ser poco ms que puntos de
partida para los acontecimientos de mayor dignificacin humana que
le siguen, y en los cuales Divinidad se revela como un ser, una perso-
na y un padre, con voluntad e intenciones para con los seres huma-
nos. Se habla a menudo de la creacin como del trabajo de la mano
de Divinidad. En una versin del mito del demiurgo, y prototipo de
seor de la lanza de pesca dinka, Longar, se dice que
48
Longar el grande, cuando la gente fue creada, fue el primero en
serlo ... l fue el primer creado en el principio. Haba apenas salido
de la mano de Divinidad, estaba a la cabeza (en la fuente) de la
vida ...
24 Para Jos dinkas los europeos son jur thith, forasteros rojos.
25 Asumiendo de nuevo una proximidad entre los hombres y Divinidad.
26 Esta es especialmente corriente entre los dinkas Agar, as como entre Jos nuers.
Las implicaciones que esto lleva consigo las dejaremos para dis-
cutirlas posteriormente; pero no deber imaginarse que los dinkas pien-
san en Divinidad como en un sem con nariz y manos. La referencia
a la mano de Divinidad es tan metafrica para ellos como la expre-
sin la mano de Dios lo es para nosotros. Cuando dicen que l hizo
a los hombres como las mujeres hacen ollas y los nios hacen bueyes
de barro para jugar, lo que se da a entender es que el Hombre perte-
neca a Divinidad para que ste hiciera con l lo que quisiese, como
las cosas que un hombre hace con sus propias manos le pertenecen
por completo en la sociedad dinka. El Hombre, como hemos visto,
adquiri luego una vida y una voluntad propia que le acabaron opo-
niendo a su creedor.
Las nicas circunstancias en las que es posible utilizar el verbo
crear, cak, para una actividad humana son aqullas en las que lo que
es creado es el producto de la imaginacin o del pensamiento, o sea,
cantos, profecas y el nombramiento de cosas y nios
27
Composito-
res y profetas son igualmente aciek, creadores. Un hombre habili-
doso en la fabricacin de cosas materiales no es un creadom sino
un artesano (atet). Como creador, tambin se puede or decir de
Divinidad que ha creado las disposiciones humanas a la lujuria, la ma-
licia, etc.
A Divinidad, como padre, se le requiere para que eduque o cre
(muk) a su gente, como un padre humano con sus hijos. Los dinkas
dicen de s mismos que acatan de igual modo la palabra -esto es,
la decisin o voluntad- de sus padres, que la voluntad de Divinidad.
Por ejemplo, un padre dej que su hijo, a quien yo conoca, fuera
puesto en prisin antes que consentir su matrimonio con una mucha-
cha a la que haba requerido con insistencia, y cuyo padre podra ha-
berse conformado con unas pocas reses como prueba de las serias in-
tenciones del joven. 'Hablando con el hijo yo me mostr bastante cr-
tico de la negativa del padre a ayudarle, que aparentemente le hubie-
ra costado poco. El hijo respondi, Por qu, no es tu padre como
Divinidad? No te cra y te cuida? Y si te perjudica o te ayuda, no
es asunto suyo? Cmo podras enfadarte por ello?
En este caso la forma dinka del argumento por analoga est en
consonancia con el hecho de que los antepasados y las divinidades de
clan, que se encuentran en la relacin de los padres>> con sus descen-
dientes y grupos de descendencia, son, en el pensamiento, ms nti-
mamente asimilados con Divinidad de que lo es el padre humano, y
27 El Padre Nebel, op. cit., 1936, considera que se trata de dos palabras distintas:
ciik, v.: crear, creare y ck, v: dar un nombre, educar, corregir; dare un nome,
educare, correggere. Da como ejemplo de esta ltima acepcin la frase wum aci mahnde
cak, el padre dio un nombre a su hijo. Es casi imposible evaluar el contenido comn
de significado en dos palabras dinkas muy semejantes, y las dos acepciones parecen
estar claramente relacionadas, como parecen estarlo en el nuer segn el Nuer Dictio-
nary del Padre Kiggen, (1948). Es prerrogativa del padre el dar nombre a su hijo, y
al darle por nombre Majok, por ejemplo, lo est de hecho convirtiendo en Majok y
en ningn otro.
49
la autoridad de ste est, para los dinkas, cone'Ctada. con la paterni ..
dad trascendente de aqullos .. Bn el caso que acahamos de desc.rihir, .
lo que el hijo acepta, al menos en. principio,, es la autoridad, del Padre
-de todos los padres , una aut0ridad que los asocia .con Divinidad.
Las asociacione de un tipo y la situacin de pat.ernidad se pasan .a,
los otros y la paternidad trascendente representada por Divinidad ~
fuerza la autoridad y la posicin del padre humano real. As pues. Di-
vinidad da la imagen de la paternidad en .general, del mismo .modo
que da la imagen de la creatividad ..
La analoga Divinidad/ hombre:padre/hijo de los dinkas puede ir
l
. L ""1 .. .h.. d . 1 d . .
a n m. s eJos. .a rc..ac1 o .n lJO-pa re no es nmp emente e sumun n,
'b d.. t dad u b. 1
o e. e lencla y .resl.gnact. n por una parte, y au ~ ~ lncues .' ona e
por otra, a pesar del ideal de piedad filial que los dinkas susetiben
en teora. Al contrario, los hijos entran a menudo en conflicto con
sus padres, y no tienen reparos a la hora de reclamarles sus justos de-
rechos. El conflicto de voluntades entre hijo y padre se presenta espe-
cialmente en e1 momento en el que el hijo desea casars..e y el padre
niega su permiso, queriendo mantener al hijo durante ms tiem.po bajo
su propio techo y tutelaje. Aunque los hijos de tales padres tienen,
l
.. . . 1 . d . b d
en tima mstanc1a, pocas .a t:ernauvas aparte .. e res1gna:rs.e o a . an . o
nar el hogar paterno y encontrar trabajo, tampoco fingen haberse con-
formado con su suerte, y un tema comn de los cantos de buey es
Ja. crtica indirecta al padre o guardin que no ha permitido a su hijo
contraer matrimonio cuando ste as lo deseaba y tena la edad sufi-
ciente para hacerlo.
Aqu se refuerza de nuevo la analoga Divinidad/hombre: padre/ hi-
jo. Ambas son relaciones con una fuente de existencia y su sustento;
pero el sustento proporcionado: por el padre,. o por Divinidad, tam_-
bin exije sumisin. y ejerce un control sobre el hijo dependiente de
modos que ste puede llegar a encontrar molestos. Esta situacin apa-
fl
. da la ' h" . b l . ~ .dA.A .. . . l d l H b
rece re e}a en . s . 1stonas so .re a mtun1 au. 1IDc1a. . e , O m re
con Divinidad, en las que aqul estuvo seguro mientras permaneci
pasivo, y perdi esa seguridad por sus ansias de libertad; lo mismo .
sucede en muchas familias din:kas hoy en. da. Los padres quieren que
sus hijos sigan dependiendo de ellos, mientras que los hijos, cuando
alcanzan la edad adecuada, estn ansiosos por separarse lo suficiente
de sus padres como para formar sus propios bogares y comenzar sus
propias lneas de descendencia. Al comenzar o al esperar comenzar
su propio linaje, un hombre est en efecto deseando que Uegue el dia
en que l mismo ser conocido como el padre de fulano y menga-
no>>, en lugar de como el hijo de fulano: es decir, est deseando
una separ-acin, pero es una separacin que, como en el mito, no puede
eludir la conjuncin.
Los hijos contraen un compromiso con sus padres, y especialmente
adr
- l .. h hd .. B .
con su p e, por e mtsmo . ec o e su na.cumento. ste compromi-
so se subrtya a menudo, y Jos hijos que <<no tienen corazn>> y deso ..
yen los dese.os de sus padres que los trajeron al mundo son muy criti-
cados. La crianza, que im,plica cuidar, .alimentar, proteger e instruir
50
Material protegido por derechos de autor
r
-todo lo cual se halla incluido en la palabra dinka muk- es el se-
gundo motivo de dependencia. La es la tercera, y el matrimonio pone
fin a la dependencia infantil del hijo; pero permanece siempre religio-
samente dependiente de su padre, su vnculo con Divinidad, las divi-
nidades de clan y la cadena de sus antepasados. Entre hijo y padre
existen pues relaciones de dependencia, conjuncin y oposicin, que
reflejan las relaciones de los seres humanos con Divinidad, su padre
comn.
El tema de la oposicin a Divinidad, que aparecer ms adelante
de forma ms completa, se muestra de forma extrema en una curiosa
nota que se encuentra en los archivos oficiales del gobierno en Tonj,
Provincia de Bahr-el-Ghazal, donde se relata que los jvenes de una
subtribu, gordos de leche y buscando la ocasin de presumir de su
fuerza decidieron un da que slo Divinidad mismo era adversario su-
ficiente para ellos. Atacaron por consiguiente (no especifica cmo)
a la lluvia (deng), que en la crnica se describe como el smbolo de
Dios. De hecho, a quien probablemente se queran referir era a la
divinidad libre DENG. Todos fueron muertos menos un hombre que,
segn se relata, qued con un agujero en el muslo, a travs del cual
los dinkas que venan de visita podan pasar un palo. Se dice que el
padre de un hombre ya mayor que todava vive, vi en su infancia
a ese rebelde contra Divinidad con el agujero en el muslo.
En el caso de padre e hijo, como en el de Divinidad y los hom-
bres, las relaciones de oposicin conjunta deben ser armoniosamente
reguladas, en su propio beneficio, por la parte ms dbil. Una ruptu-
ra seria con su padre es una de las cosas peores que pueden suceder
a un hombre de cualquier edad; pero por otra parte, el completo do-
minio del padre cuando el hijo ya es mayor le niega a ste su legtima
libertad. Si un hijo ha ofendido a su padre, o un hombre a Divinidad
o a una de las divinidades, debe intentar apaciguarlos y propiciados.
La siguiente manifestacin la encontramos en un himno del cual ya
hemos citado dos lneas:
T [Divinidad] proteges la granja
No te he de propiciar con una vaca?
Divinidad, padre, t proteges el hogar
Marido de las vacas,
Marido de las mujeres,
Eres t el que protege el hogar
Aqu Divinidad aparece claramente representado como el jefe de
la granja, el marido y padre que pone barras a la puerta de sus caba-
as (gar-gar ghot thok) contra los peligros de la noche. Poner ba-
rras a la puerta, expresin que se usa metafricamente para desig-
nar esa accin protectora, y Divinidad (que) pone barras a la puer-
ta, (que) protege, representa el cuidado del padre por su hogar y sus
hijos. El viejo de la tribu Awan (Pajok, o Kon Pioth) de los dinkas
Rek que enton ese canto dijo que ste poda cantarse cuando la gen-
51
te tuviera miedo, en una tormenta, y que era por esta razn que el
tema de propiciar a Divinidad vena a cuento. Es lo que hace un hom-
bre cuando se ha peleado con su padre o con su hermano mayor,
dijo, l le dar algo bi ye wac puou, que lavar el enfado de su
corazn.
No es, pues, una mera interpretacin psicolgica europea de las
relaciones de los dinkas con Divinidad el compararlas en cierto deta-
lle con las relaciones entre padres e hijos dinkas; esto es algo que apa-
rece espontneamente en el contexto del mismo pensamiento religio-
so dinka. Del mismo modo que las quejas contra el padre humano,
a menudo mezcladas tambin con complacientes alabanzas (lec nhom,
literalmente alabar al cabeza), le son dirigidas en los cantos indi-
rectamente, as los himnos a Divinidad y a las divinidades tambin
incluyen la queja de un hijo inquieto. Lo siguiente es parte de uno
de dichos himnos:
He sido verdaderamente dejado en la miseria,
Divinidad, aydame!
Negars (tu ayuda) a las hormigas de este pas?
28
Cuando tenemos a la divinidad de clan DENG
29
Nuestro hogar se llama Mentiras y Confusin
30

Para qu es todo esto, Oh Divinidad?
Ay de m, soy tu hijo.
Dicho tono de queja al que, aunque resignado, tampoco falta un
elemento de resentida acusacin, es un rasgo comn de los himnos
y plegarias dinkas
31
En especial se pregunta a las divinidades por
qu tratan tan mal a sus hijos>>; por qu no responden en ciertas oca-
siones a la plegaria y el sacrificio, y si aman el sufrimiento. El decir
Soy tu hijo es un modo normal de hacerse or ante un superior de
cualquier clase, y la relacin padre-hijo es aqulla sobre la cual se mo-
delan todas las relaciones de dependencia de una autoridad dominante.
Cuando acontece la muerte del padre en una familia dinka es nor-
mal que el hijo mayor tome su lugar como cabeza de familia, y as
asumir su personalidad en relacin con los otros miembros de sta.
Incluso en vida, en relacin con los otros hijos, el padre est ntima-
mente asociado con su hijo mayor, y la madre con el menor. Ms an,
el primognito es normalmente el primero en casarse y formar su pro-
pio hogar, y es as el primero de los hijos que escapa al control del
padre y se hace independiente. De igual modo, los dinkas se refieren
28 En contextos religiosos los dinkas a menudo se llaman a s mismos hormigas
a los ojos de Divinidad, mirndose pues a s mismos del mismo modo que suponen
aparecen ante Divinidad.
~ En dinka DENG Yath, una divinidad de clan que se dicute en el Cap. II.
30 Queriendo decir que todo est yendo mal, ya que la gente se engaa entre s y
desconfan unos de otros.
31 Dos himnos que sugieren que Divinidad ha abandonado a los hombres se pre-
sentan en P. W. Schmidt, op. cit., 1949, aunque en conjunto los valiosos himnos que
all se proporcionan expresan la ms positiva devocin de los dinkas.
52
'

1
r
' algunas veces a su hroe cultural y prototpico sefior de la lanza de
pesca, Longar, como el hijo mayor de Divinidad. Como tal com-
parte algo ms que los otros hombres la naturaleza del padre, y
es, por esta razn, un punto en que los hombres y Divinidad se en-
cuentran. Ms an, como muestran algunos de los detalles de los mi-
tos que se presentan ms adelante, aqul est, en cierto modo, tanto
opuesto como unido con Divinidad. Representa a los hombres ante
lo divino. Esta mediacin de los seores de la lanza y los profetas dio-
kas, hecha posible por una combinacin analga a la del primognito
en su doble papel de hijo y padre, es, para la estructura social dinka,
uno de los ms importantes concomitantes de la atribucin de pater-
nidad trascendental a Divinidad.
Algunas personas sostienen haber tenido visiones de Divinidad.
En distintas ocasiones dos jvenes me contaron que sus madres ha-
ban visto una vez a Divinidad (nhialic). Ambos se sentan orgullosos
de estas especiales revelaciones, pues, como se ver con frecuencia en
este trabajo, los dinkas sienten una inclinacin a atesorar cualquier
supuesto entendimiento especial de los asuntos divinos, por ser algo
que les confiere una importancia especial. En una de esas visiones se
vio a Divinidad como a un viejo con cuerpo a manchas rojas y azules
y la cabeza blanca. Otros dinkas que han odo hablar de tales visiones
parecen normalmente estar de acuerdo en que en ellas el cuerpo de
Divinidad aparece llamativamente moteado, pero con la cabeza blan-
ca, smbolo de edad y carcter venerable. Blanco, el color de la luz,
es color de buen augurio, y los bueyes blancos o aqullos claramente
manchados en blanco, son especialmente apropiados para el sacrifi-
cio a Divinidad. En un archivo del gobierno del Sudn, en Rumbek,
descubrimos que uno de los nombres de buey del importante sacerdo-
te y profeta de los dinkar Agar, Gol Mayen, era atenakuei
32
, que se-
gn se explica ah quiere decir construye una cabeza blanca sobre
un cuerpo negro, cabeza blanca que significa sabidura y bondad.
Si creatividad y paternidad son los atributos de Divinidad que se
refieren ms a menudo, justicia (a pesar de las quejas en los himnos
antes mencionados) les sigue de cerca. Se sostiene que en ltima ins-
tancia Divinidad revela lo que es vedadero y lo que es falso, y al ha-
cerlo sanciona lo que es justo entre los hombres. La crueldad, lamen-
tira, el hacer trampas y cualquier otra forma de injusticia son detes-
tadas por Divinidad, y los dinkas suponen que, de algn modo, si los
hombres la ocultan l la descubrir. En el verso de uno de los himnos
ya citados
3
\ Nuestro hogar se llama "Mentiras y Confusin", las
mentiras (lueth), y los malentendidos, sospechas, hostilidades, y la
malicia
34
que los acompaan, se mencionan para demostrar que la
32 El color de buey del cual se deriva este nombre es el makuei, cuerpo negro Y
manchas blancas en la cabeza. El guila pescador? (kuet) de la cual este color de buey
se deriva a su vez, es considerada un ave divina.
33
Pg. 50.
34 En dinka la mera palabra aliab tiene todas estas connotaciones. En mi expe-
riencia es el vicio que los dinkas mencionan y critican con ms frecuencia.
53
intervencin de Siv.inidad en los asuntos humanos. es especialmente
necesaria, y .hacer que reluzca la We.t nhill-
lic, la palabra>> de Divinid.ad. es la verdad, o lo que real. y absoluta-
1
..a k . .. "' "' 1 b
mente es; y os \\ldn . as p1ensan que en c1ertas arCllnstancias os om-
bres. pueden pronunciar esta. '<palabra totalmente objetiva, tanto en
las situ.acones pasadas, como en las presentes como en las futuras ..
-,e com o Di .vt."'d!!lll,d o 1 mt . 's'fi"o que Dt',,m da . una
'""" n:nt- . , .. ... ... u Ql >> <<o .. l' . , w>.,. . '
de las expresiones que usan 'los hombres con ms frecuencia para ga-
rantizar la verdad de lo que dicen, y Divinidad ver>> es lo que cuaJ ...
quier dinka dira si sosp.e,cbase que otro le est mintiendo o hacieBdo
trampas y no pudiera hacer nada al respecto. En algunas invocacio ..
nes que se reproducen ms adelante se ver' que se hace de Divinidad
el juez final de lo bueno y lo malo, incluso cuando los hombres
seguros de estar en lo justo. Divinidad es as el guardh\'n de la vrdad
- - y algunas veces indica a los hombres lo que realmente es, detrs
o ms a.U de los errores y falsedades de estos. Los dinkas no se preo ...
cupan del pecada:r que prospera pues estn seguros de que tarde o tem-
prano Divinidad har justicia. D.ado que entre ellos todo hombre debe
conocer en algn momento de su vida el sufrimiento o el infortunio,
la muerte o enfermedad de su familia o entre su ganado, siempre existe
pruebas para. aquellos que quieren referirse a ella de la. justicia divi-
na ... Cuando un hombre llama a Divinidad para que sirva de juez en-
tre l y otro, es que s:e trata de algo tan serio que slo un tonto corre-
ra el riesgo en que se verla envuelto sabiendo que estaba obrando mal,
e invocar a Divinidad como testigo permite al hombre que as lo hace
1
. . . ,., . l d' ' 1 . tf l w.
a. presuncton tn.tcut .. e que es e qwen esta. en o
Los dinku interpretan a menudo los accidentes o .coincidencias
com.o actos de Divinidad que distin.guen lo verdadero de lo falso me-
diante signos que aparecen ante los hombres. Bastarn dos ejemplos
pa.ra dar una idea de lo convincente que pueden ser 'tales, razonamien-
tos en algunos casos. Un joven acus al hijo de su hermana clasifica-
toria de haberle robado sus abalorios. El sospechoso lo neg; y
qne su acusador intent impedrselo (temiendo que los resultados fue.
ran ms serios de lo que unos simples abalorios), insisti
en invocar a Divinidad como testigo de que l no los haba robado,
y acompafi todo esto tocando metal con la lengua com.o hacen los
dinkas en una especie de juramento. Bn el cuno de unas pocas horas
el sospechoso sufra una aguda hemorragia nasal que no poda s.er con-
trolada. Al cabo de un tiempo admiti haber tomado los abalorios ..
En otra oc.asin tuvo lugar una disputa entre un muchacho y un
bre de la aldea en la que El muchacho disfrutaba de la pose ...
sin de un escoplo utensilio nada usual en una aldea dinka y que
el hombre sostena que era suyo. No poda probarlo ni por alguna
marca en el mismo ni mediante ningn testigo, y el muchacho soste"
na que ba.ca mucho tiexnpo que era suyo. Pareca imposible poder
estar seguro sobre la verdad del asunto, aunque la mayora de los
kas se inclinaba a creer que el muchacho estaba El hom-
b
l ' 1 h 'bf .d b d di . d Di '
re que sosterua. que e a a sr o ro ; a o se :.:ue . eren .o. que . Vlnt-
54

Material protegido por derechos de autor
dad vera y decidira en el asunto. Poco tiempo despus se vi que
la caja de madera del muchacho, que estaba cerrada, empez a hu-
mear, y cuando se abri encontraron una sbana, ropas y otras pose-
siones que se consuman dentro. (Una chispa se haba probablemente
introducido a travs de algn resquicio de la caja). El muchacho su-
puso de inmediato que este suceso hara pensar a los otros que l ha-
ba estado mintiendo, aunque mantena todava que el escoplo le per-
teneca. Otros dinkas, sin embargo, estaban claramente conven-
cidos de que Divinidad haba intervenido para descubrir sus men-
tiras, y no ocultaron su satisfaccin ante tal demostracin de justicia
divina.
Incidentes semejantes podran seguir atndose. Una vez que un
hombre ha dejado su casa en manos de Divinidad, cualquier infortu-
nio que sufra su oponente es fcilmente interpretado como el resulta-
, do de la accin divina. Entre ms alta es la reputacin religiosa de
un hombre -un se.or de la lanza de pesca o un profeta- ms cuida-
do tiene la gente de no ofenderle, y, de igual modo, entre ms consis-
tente e insistentemente se producen dichas coincidencias sobre la pa-
labra (como dicen los dinkas) de un hombre, ms alta es su reputa-
cin religiosa. Se dice que un famoso profeta, Arianhdit, poda ma-
tar a aquellos que lo ofendan rompiendo simplemente pajitas que
los representaban, y los se.ores de la lanza dan ejemplos de los
infortunios que han cado sobre aquellos que les han causado da.os
mayores.
Los sucesos que se sitan fuera del curso ordinario de las cosas
son pues interpretados como signos de actividad divina; y aquellas cria-
turas que de algn modo se comportan de forma distinta al resto de
la especie, y parecen trascender su naturaleza ordinaria, son especial-
mente asociados con Divinidad. Corremos el riesgo de hacer pensar
que, en este asunto, los dinkas son ms supersticiosos de lo que en
realidad es el caso; no obstante creemos que debemos dar uno o
dos ejemplos como ilustracin de este rasgo tan caracterstico del
pensamiento religioso dinka. Los Seligman, por ejemplo, escri-
ben
35
:
... no existe suceso o acontecimiento, no importa cuan poco se
aparte de lo comn, que no sea considerado de significacin reli-
giosa y una ocasin para el sacrificio. El punto de vista de los din-
kas, nos parece, puede ser resumido en un pasaje de los Salmos,
CXVIII, 23. Esto es obra del Seior; nuestros ojos se maravillan.
Como ejemplo concreto podemos citar el comportamiento tal y co-
mo nos fue relatado por el reverendo H. Lea Wilson, de un dinka
Cic que descubri una calabaza excepcionalmente grande en su huer-
ta. La hortali:z,a no se cort; al contrario, diciendo <<jok aci /oin
(el espritu ha cado), el dueio se prepar para sacrificar una
cabra
36

35 C. G. y B. z. Seligman, Pagan Tribes, 1932, pg. 178.
36 Es probable que el hombre perteneciera a un clan que respeta las calabazas.
55
' ~
Ms adelante comentan que:
La actitud religiosa de los dinkas se ve an mejor ilustrada por
su comportamiendo cerca de Tonj cuando aparecieron los prime-
ros aeroplanos. El seor Richards nos informa que se mataron unos
cincuenta toros, y que un viejo confes un crimen cometido varios
aos atrs.
El ejemplo siguiente trata del comportamiento y tratamiento de
un macho cabro negro, que apareci un da en primavera, cuando
las cosechas tenan apenas unas pocas pulgadas, en la aldea central
Rek (Apuk Patuan) de Lony Aker. Me contaron que un creador, o
profeta (aciek), o un creador-macho cabro (nyong aciek), haba lle-
gado a la aldea, y yo fui a visitarlo al lugar en que se encontraba en
la granja de un importante anciano, un seor de la lanza de pesca.
Una pequea fiesta, a la que asistan en su mayora mujeres y mucha-
chas, se estaba celebrando ah , y stas bailaban el baile de las muje-
res y emitan los agudos y temblorosos gritos que caracterizan las cele-
braciones de mujeres. En el centro de la granja haba varios recipien-
tes de harina y grano, y un poco de grano en proceso de germinacin
extendido para una futura elaboracin de cerveza. El profeta esta-
ba en una cabaa que haba sido puesta a su disposicin, y all entre
un grupo de mujeres mayores y uno o dos hombres, le conoc -un
macho cabro negro, con una gran cantidad de anillos y pulseras ata-
das al pescuezo con una cuerda, y que tena al lado una calabaza lle-
na con ms pulseras y anillos (que incluan uno o dos sortijas-sello
de jefes de gobierno) y unas pocas monedas de poco valor. Todo esto
eran ofrendas hechas al profeta por aquellos que buscaban sus fa-
vores. Dichos presentes tambin se hacen a los profetas humanos, y
algunos de los profetas de las divinidades libres, como se describe en
el siguiente captulo, los exhiben en gran nmero.
El macho cabro tena su propia piel de dormir, como las utiliza-
das por los humanos, y su propia almohada de madera, que se deca
usaba a la manera humana, aunque durante el tiempo que dur mi
visita se limit a permanecer de pie sobre la piel y a mirar sin ningn
temor a la multitud. Siguieron llegando visitas y cada uno se apretu-
jaba en la puerta de la cabaa, le ofreca al animal las dos manos en
un gesto dinka de respeto y murmuraba la palabra beny, seor. Era
una ocasin festiva
37
La gente se ri ante mi sorpresa cuando el ma-
cho cabro, en respuesta a un saludo semejante que yo le dirig, le-
vant una de sus pezuas como entre nosotros un perro educado pue-
de ofrecer una pata. Los dinkas decan que a ese macho cabro le gus-
taba la hierba, y se alimentaba de gachas de avena, cerveza, harina
y leche, Como un humano; y de hecho tena una manera especial
de recibir la comida. No aceptaba leche de ninguno de los hombres
37 Es un detalle de importancia el que la cabra era tanto un motivo de entreteni-
miento como de fascinacin. Los dinkas no estaban atemorizados.
56
Baile de mujeres
57

(como stos demostraron) sino slo de las ancianas y a menudo se
negaba a coiner un bocado si ste no se le sostenia con la muo a una
distancia conveniente del suelo.
Se me dijo que hiciera un regalo a ese profeta>', y le -di una pulse-
ra y un puado de azcar, que st e ipor nentras permanecieron
depositados en e1 suelo ante l, y slo .comi cuando se le puso debajo
de la nariz, despus de haber empujado mi mano abaj.o con su
pezufla hasta la altura conveniente. Los dinkas dijeron que quizs a
l 1
, .. . . . b d d . l" . ,.( ...,
. e gusta.rta v.enu-a v1s1tarme en mi ca .a a, a:. on e se e traJO
tar de y donde acept un plato de t, y un poco de taba:co dinka ..
El macho cabro se retir a su cabaa para descansar .. Al dfa si ...
guiente las mujeres celebraron otra pequea fiesta (vea.se ilUStracin
III) en su honor. Unos cuantos hombres estuvieron presentes como
espectadores. E.ntre otros cantos, la mujeres entonaron un himno de
1 d
'd d 1b e ABU'V 1 tr d 1
ruego a a -1v1m a . 1 re .ememn.a ... a, a pa ona e as muJeres
y de su producto, el producto de las huertas:
.
Yo no prob la cerveza. el ao pasado;
Si a ABUK mi madre se le cuenta (que esto fue: as)
Entonces puede que encuentre una gran -olla de cerveza
1 ABUKOh!
Mezcla &:sam.o con grano
Mezcla ssam-o con eerve:aa y judas.

Se recordar que las cabras y las ovejas estn ms ntimamente
.identificados .con las mujeres, qu.e las cuidan, que con los. hombres.
El macho cabro, -con una cuerda al cuello, fue sacado de su
a para que viera la fiest a prepar ada en su honor, pero no haciendo
caso de sta y escabullen do Ja cuerda de la mano del que la"
corri hasta la huerta y se pudo a mo,rdisquear hierba. Ese comporta-
miento produjo risas y consternacin, y las mujeres entonaron un pe-
quefto canto sobre el disgusto del profeta, ofreciendo propiciado
con una ternera. Esto era casi con toda seguridad un gesto .Puramente
formal, pues entre los dinkas n.o se prescinde alegremente de una ter-
nera+ La gente fue a traer al macho cabro de vuelta al cultivo otra
vez, donde se hallaba atado un pequeo rebaiio de A medida
que el macho cabro-creador>> se les aproxim, stas comenzaron a
tirar y jalonar sus cuerdas; atemorizadas. El cabrio no hizo
ningn intento de reunirse con los. de su especie, como hacen la ma-
. ,. d l 'b d .d ... . .
yana e . as Ca ras cuan o son a.s, smo que SlgUl .. su prop10
camino. Un di.nka que viajaba coilllligo dijo, Es verdaderamente un
macho cabrfocreadorl Ha.bis visto alguna vez a un macho cabro
comportarse as?
Se trajo de vuelta al animal, y la fiesta y el baile de las mujeres
. . . , b S d .d ...
conttnu rmentras este permanec1o en su ca aa . . e . ecr 10 entonces
que puesto que no le prestaba la menor atencin a la fiesta que se ce
lebraba en su honor., ahora deba querer encaminarse hacia otra al ...
S8
Matenal protegido por derechos de autor
dea. Se form una pequea partida de ancianas. Cuatro de ellas car-
garon su piel de dormir, que haba sido lavada y untada con aceite,
una carg su calabaza llena de anillos y pulseras, y otra carg una
calabaza llena de harina para l. Empezaron a caminar en procesin,
sosteniendo la piel de dormir sobre el animal para protegerlo del sol,
y se dirigieron hacia la prxima aldea, a unas cuantas millas, para
entregrselo a sus nuevos anfitriones. El proteger del sol con una piel
(geng biok) es un signo de respeto para con el que disfrutaba de la
sombra. Es tambin una imagen dinka de la accin protectora de Di-
vinidad, que protege con una piel al mundo. El sol puede ser muy
feroz, y los dinkas suponen que puede fcilmente lastimar a los
viajeros .
. Se dijo que ese macho cabro negro haba estado viajando de ese
modo por el pas durante muchos aos. A lo largo el ao visitaba mu-
chas aldeas de una punta del territorio dinka Rek a la otra, y algunas
veces lleg a visitar hasta a los dinkas Twij occidentales. Se dijo que
haba comenzado a viajar cuando era pequeo, sin nadie que le pro-
tegiera, y, aun as, se haba salvado de hienas y otros animales salva-
jes que dan cuenta de cualquier pequeo perdido. Se descubri que
aquellas aldeas que lo reciban tenan buenas cosechas y por estas ra-
zones se le reconoci como macho cabro-creador (quizs macho
cabro del creador pudiera ser una traduccin igualmente vlida) pues
solo Divinidad poda hacer que una cabra trascendiera las condicio-
nes normales de la vida capruna de esa manera. Se recordar que aciek
significa tanto mostruo, o parto monstruoso como profeta, y al lla-
mar aciek a ese extrao animal los dinkas mostraban la combinacin
de las ideas de rareza y unicidad que, ya sea aplicada a profetas o a
monstruos, contiene esa palabra. Al ser aparentemente distinto en su
ser interno, a los de su propia especie, fue asimilado a otra clase de
ser que los dinkas aprehenden en su mundo: Divinidad. Como Divi-
nidad, y tambin como los profetas humanos de las divinidades li-
bres, este macho cabro reparta sus favores por todas partes, al mar-
gen de cualquier filiacin tribal o de grupo de descendencia.
Algunas de aquellas cosas o seres que se consideran especialmente
prximos a Divinidad (kene nhialic, de Divinidad) son una vez ms
aquellos que estimulan la imaginacin por poseer ciertas caractersti-
cas extraordinarias. Las plantas que crecen en tumbas o altares sin
ayuda humana son asociadas con la accin divina. El rbol akier, o
acier (no identificado), que pierde sus hojas en la estacin lluviosa
y, a diferencia de todos los otros rboles, echa hojas en la estacin
seca, es considerado tim nhialic, el rbol de Divinidad. El inderab
(akoc, Cordia Rothil), que juega un importante papel en los ritos re-
ligiosos que se describen ms adelante, es tambin un rbol de Divini-
dad, pues almacena agua y se mantiene fangoso al final de la estacin
seca cuando los otros rboles duermen. Tambin se dice que es el pri-
mer rbol que reverdece al final de la estacin seca, y el que crece es-
pontneamente en las casas de los seores de la lanza de pesca. Todos
los rboles muy grandes y viejos estn asociados con Divinidad, y la
59
gente no debe arrancar sus ramas o daarlas de alguna otra manera,
a la ligera. De entre los animales, a los ms grandes, el elefante y la
jirafa, se les considera lan nhialic, animales de Divinidad. De entre
los artefactos, a aqullos que tiene asociaciones con Divinidad o con
las divinidades son a menudo excepcionalmente grandes. Al describir
sus lanzas sagradas del pasado, los dinkas siempre enfatizan la longi-
tud de sus puntas de metal. Y o he visto lanzas de pesca sagradas con
puntas de unos cuatro pies (1 pie= 30, 48 cmts.) de longitud, mucho
ms largas que las de las lanzas de pesca modernas ahora a menudo
utilizadas como sustitutos de las lanzas sagradas que se han
perdido
38

Hasta ahora, gran parte de la descripcin ha representado a la Di-
vinidad dinka corno a un ser unitario, dotado con algunos rasgos de
la personalidad humana. Que esto no es el significado total del trmi-
no nhialic algunos captulos demostrarn de forma ms completa ms
adelante; sin embargo debo mencionar aqu que a pesar de la forma
cuasi-humana en que se imagina algunas veces que Divinidad aparece
en las visiones, de las referencias figurativas a partes de su cuerpo,
y de la atribucin que se le hace de una especie de paternidad univer-
sal, en ciertos aspectos importantes la comprensin dinka de Divini-
dad es el inverso de lo antropomrfico. En efecto, es precisamente
en contraste con los hombres -sus juicios, modos y poderes- que
se oye hablar de nhialic con ms frecuencia.
La actitud de los dinkas ante las historias que narran como el Hom-
bre se vi abandonado por Divinidad tiene aqu un cierto inters. Aque-
llos que han hecho comentarios sobre estas historias han dejado cla-
ro que sus simpatas estn con el Hombre en su lucha, y llaman la
atencin sobre la pequeez de la falta por la que Divinidad le retir
a este los beneficios de proximidad. La imagen de golpear aDivini-
dad con un azadn o un palo de mortero a menudo se encuentra en
cierto modo divertida, casi como si la historia se estuviera tratando
indulgentemente como algo demasiado pueril para explicar las conse-
cuencias atribuidas al suceso. Pero est claro que la clave del relato
sobre el abandono de Divinidad a los hombres es la de sugerir una
evaluacin moral ms favorable a la conducta humana. Se trata de
representar una situacin total conocida por los dinkas de hoy. Aho-
ra -como entonces llegaron a serlo el primer hombre y la primera
mujer-los hombres son activos, presumidos, curiosos y codiciosos.
Y sin embargo viven tambin sujetos al sufrimiento y a la muerte, im-
potentes, ignorantes y pobres. La vida es insegura; los clculos hu-
38( Una lanza sagrada que funciona como divinidad de clan del grupo Gwalla de
los dinkas Bor, y que es llamada Lirpiou, corazn fresco, es segn mis datos nica
por su tamao, y parece ser una lanza elefante con un mango de unos 194 cmts. de
largo y 19 cmts de circunferencia, con una hoja de ms de 50 cmts. de larga y propor-
cionalmente ancha. Entre los dinkas Twij orientales, tambin como divinidades de clan,
existen varios tambores muy grandes, uno de los cuales yo tuve la oportunidad de ver.
Meda con toda seguridad unos 15 pies de largo, y era bastante distinto de los tambo-
res dinkas que se utilizan normalmente. Vase pg. 255.
60
manos a menudo prueban estar equivocados, y a menudo los hom-
bres deben aprender por experiencia que las consecuencias de sus ac-
ciones, a pesar de lo que ellos pudieran haber anticipado o considera-
do razonable, pueden ser muy otras. El abandono en que Divinidad
dej al Hombre como resultado, desde el punto de vista humano, de
una ofensa relativamente menor, presenta el contraste entre criterios
humanos que se consideran justos, y la accin de los Poderes que se
cree controlan, en ltima instancia, el acontecer de la vida dinka. Es
verdad que los dinkas asocian el infortunio con alguna ofensa; pero
a menudo la seriedad de la ofensa no se conoce hasta que los resulta-
dos que entonces se le atribuyen son experimentados
39
Para los dio-
kas, el orden moral est en ltima instancia constituido de acuerdo
a principios que a menudo escapan a los hombres, que la experieAcia
y la tradicin revelan en parte, y que la accin humana no puede cam-
biar-, es decir, viene dado de un modo muy similar al que para prop-
sitos prcticos nosotros consideramos el orden fsico como algo da-
do. As pues el mito del abandono de Divinidad refleja los hechos de
la existencia tal y como se conocen. Los dinkas viven en un universo
que est en gran medida fuera de su control, y en el que los aconteci-
mientos pueden contradecir la ms razonable de las expectativas hu-
manas. El Divinidad que es algunas veces padre amable es tambin
el Divinidad que se manifiesta en las fuerzas irracionales de la natu-
raleza y, por consiguiente, tiene tantos atributos irracionales como
atributos racionales y morales.
El concepto nhialic refleja tanto la experiencia dinka del mundo
social como la del mundo natural y por consiguiente, aunque se ha-
bla de Divinidad como si sus acciones fueran en alguna medida pre-
decibles de acuerdo con un principio moral, especialmente cuando ha
de hacer aparecer la justicia entre los hombres, es tambin un trmi-
no para lo imprescindible. Cuando se murmura la palabra nhialic co-
mo explicacin adecuada de un accidente, un golpe de suerte, un de-
sastre, un triunfo, una esperanza o una desilusin, sta representa a
menudo una especie de ajuste a los azares e incertidumbres de la vida
humana, un reconocimiento de las verdaderas ambigedades de la ex-
periencia ms que una pa aspiracin a resignarse a la voluntad de
un Dios antropomorfo, en ltima instancia benevolente. La actitud
a la que me refiero se ve bien representada en el siguiente himno:
Una lluvia de primavera a mitad de una racha seca, golpea a las
hormigas en la cabeza con un garrote
40
39 Se dan ejemplos ms adelante.
40
Este himno fue recogido por el Padre Nebel y citado por P. W. Schdmit, op.
cit., 1949, pg. 161. La traduccin alemana que all se presenta es la siguiente:
Frhlingsregen schlug mit der Keule dem Volk auf dem Kopf
Und das Volk sagt: Der Vater wuste darum.
Und man weis nicht, ob er den Clan (freundlich) besuchte.
Und man weis nicht, ob er den Clan zchtigte.
61
Y las hormigas dicen: Mi padre ha visto
41
Y ellas no saben si l ayuda a la gente
Y ellas no saben si l hace dao a la gente.
Si se plantea cualquier problema sobre el por .qu suceden o han
sucedido las cosas, la respuesta dinka los referir eventualmente a nhia-
lic, un grado de exgesis ms all del cual cualquier posterior cuestio-
na_mi.ento no tiene sentido .. Sin embargo, en el curso ordinario de la
vida, y no en un cuestionamiento artificial de causa a causa, los hom-
bres se refieren espontneamente a Divinidad de modo principal cuan-
do tienen que ajustarse a situaciones en las que se encuentran invo-
luntariamente, y en las que se presentan claras ambigedades y opo-
siciones de pensamiento y experiencia. Esta evocacin de: la nocin
de Divinidad debido a paradojas y contrariedades en la experiencia,
que se relacionan al tema principal de la separacin del cielo y de la
tierra, se considera ms a fondo en posteriores captulos. Antes debo
describir otras maneras en las que Divinidad y las divinidades se en-
cuentran enraizadas en el conocimiento del entorno fsico y social.
La idea de la primera lnea es que en las tormentas de primavera. los hombres son
fulminados por los rayos, el garrote de DENG. DENG e-S una. divinidad libre espe-
cialmente conectada con la lluvia (deng) y los rayos, como se describe en el Cap. U.
41 Una expresin que implica que es obra de Divinidad, de forma mu_y parecida
a la expresin Dios sabe ... b, '
62

Matenal proteg1do por derechos de autor
11
UNIDAD Y MULTIPLICIDAD DIVINAS:
(i) DIVINIDADES LIBRES
1
Todos los dinkas juzgan que Divinidad es uno, nhialic ee tok. Las
implicaciones de esta afirmacin son que su nhialic es la misma Divi-
nidad que otros pueblos conocen bajo nombres diversos, la Divini-
dad que los nuers llaman Kwoth, los musulmanes Al, los cris-
tianos Dios, etc. Sin embargo nhialic es tambin un trmino que
comprende una serie de concepciones que se diferencian bastante la
una de la otra. Los Poderes, de los cuales aquellos religiosamente ms
importantes son los que he llamado divinidades libres y divinidades
de clan, se diferencian claramente entre s aunque sobre la mayora
de ellos los dinkas pueden simplemente decir ee nhialic es Divinidad.
Esta unidad y multiplicidad de Divinidad no causa ningn problema
en el contexto del idioma y la vida dinkas, pero es imposible evitar
por completo los problemas lgicos y semnticos que se presentan
cuando las declaraciones dinkas &1 respecto se traducen, juntas, al
ingls.
De las divinidades libres conocidas las ms activas e importantes
en el Pas Dinka occidental son DENG, GARANG, MA CARDIT y
ABUK. Deng, Garang y Macar son nombres de pila masculinos muy
corrientes, y Abuk es probablemente el nombre de mujer ms corriente,
de modo que aqu los nombres de las divinidades libres aparecen en
maysculas para distinguirlos de los nombres de pila humanos. Entre
los dinkas Agar y Cic, otra divinidad libre llamada LO/ es tambin
importante, pero el conocimiento de esta divinidad no se haba exten-
dido ms hacia el oeste durante mis visitas al Pas Dinka, que finali-
zaron en 1950
42
En el resto del Pas Dinka existen otras que son des-
42 Como se ver es caracteristico de estas divinidades libres el que extiendan la ga-
ma de sus actividades, y no me sorprendera si actualmente las de LO! se encontraran
ms mpliamente distribuidas.
63
r
!
conocidas en el oeste, o de las que solo permanece el nombre porque
se piensa que ya no son activas all
43

De ninguna de las divinidades libres, con la posible excepcin de
MACARDIT, tambin llamada COL WIC algunas veces, se piensa que
exista independientemente del nombre particular por el que los din-
kas la conocen. Esto es, a diferencia de Divinidad, que se piensa es
universal y conocida bajo distintos nombres por distintos pueblos, las
divinidades libres son activas slo donde sus nombres especficos se
conocen y donde se les pueden atribuir efectos en la vida humana.
Las divinidades anuncian su presencia causando enfermedades, po-
seyendo a seres humanos y anunciando por sus bocas sus nombres
y exigencias, y algunas veces se supone que no tienen forma, aunque
cada una tiene una serie de asociaciones cromticas y de otro tipo.
Antes de describirlas, explico primero a las divinidades libres como
hacen los dinkas por los efectos que producen, comenzando con una
descripcin de un ejemplo tpico de posesin de un hombre atribuido
a una de ellas.
El objeto ~ esa posesin fue un joven, Ajak, el hijo ms joven
de un seor de la lanza de pesca. A temprana edad haba abandona-
do el hogar para ir a la ciudad y all slo haba encontrado trabajos
de muy mala clase, lo cual disgust a su padre y provoc una ruptura
entre ambos. An as el hijo admiraba mucho a su padre, hablaba
a menudo de l, y se vi muy afectado cuando el anciano muri mien-
tras l estaba conmigo, lejos de su casa y antes de que se hubieran
reconciliado. La familia pas entonces a manos de un hermano, que
el joven crea incompetente, y se mostraba a menudo preocupado por
el futuro de la familia, que ahora poda desintegrarse. De vez en cuan-
do reciba noticias de su casa que solo alimentaban su ansiedad, pero
prefiri trabajar, viajar y ganar dinero, en lugar de volver y ver lo
que poda hacer. En las ocasiones en las que fue posedo, Ajak haba
comenzado por ponerse llorn a base de cerveza.
Ajak siempre insinuaba con orgullo que Divinidad haba forma-
do una relacin especial con l. Su madre le haba dicho que l haba
nacido sin testculos, y que su padre, de acuerdo con la costumbre,
haba intentado arrojarlo al ro. En lugar de eso, haba sido conven-
cido por la madre y otro para que ofreciera una oveja blanca en sacri-
ficio a Divinidad, y rogara para que el nio se volviera normal. Des-
pus de ese sacrificio, uno tras otro los testculos aparecieron. Ajak,
como su madre, interpretaba esto como una intervencin especial de
Divinidad en su favor, y confiaba en que otras intervenciones le sal-
varan de futuras dificultades en su vida. Algunas veces insinuaba que
tena dones especiales de entendimiento y clarividencia, y que podra
4
3 Tales son ADIM, una divinidad libre que ~ e dice se origin en territorio Agar,
conectada con la hiena y con la proteccin del ganado contra la hiena; A YAK, quizs
la madre de ABUK, conocida entre los dinkas Bor; y DA YIM, tambin conocida entre
los dinkas Bor y que es el tema de un himno traducido por el archidicono Shaw, Dinka
Songs, Man, vol. XV, 1915, pg. 20.
64
seriamente afectar, para bien o para mal la vida de otros mediante
sus actitudes y plegarias. Era una persona alegre y agradable, pero,
tambin como diramos nosotros, estaba siempre muy tenso, y osci-
laba entre extremos de alegra y melancola.
Un da, tarde por la noche, se anunci que Ajak tena al creador
(o profeta) en el cuerpo (lo guop aciek), o que tena un fantasma
en el cuerpo {lo guop atiep). Estas son las expresiones que se usan
ms corrientemente, equivalentes a la palabra posedo, y en la pose-
sin que ahora se describe aparece el comportamiento caracterstico
de los hombres cuando se piensa que estn en contacto muy ntimo
y personal con los Poderes. Tambin se dice de las divinidades libres
o divinidades de clan que se apoderan de (dom) los hombres, o que
despiertan (pac) en sus cuerpos, o que aparecen en ellos com una
temblorosa onda de calor.
Ajak corra y corra alrededor de una choza, respirando pesada-
mente, jadeando y haciendo unos ruidos extraos. No pareca or cuan-
do se le llamaba. Se dijo que ese ataque haba sido precedido por un
perodo en el que haba estado sentado solo, haba entonado cantos
y se haba murmurado cosas a s mismo. Eso es a menudo un signo
de posesin inminente. Nadie conoca los cantos que haba cantado;
se acab por decir que eran himnos a Divinidad (diet rok nhialic), y
uno que o ms tarde inclua la expresin Poder(es) del cielo y de
la Tierra Uong nhial ku jong piny), que fue la nica vez que o a
los dinkas dicotomizar a los Poderes de esa manera tan general
44

Ajak estuvo corriendo durante unos veinte minutos, sin apercibirse
aparentemente de los espectadores. A medida que se fue cansando sus
movimientos se volvieron ms torpes y menos vigorosos, y su respira-
cin ms rpida y profunda. Aunque pareca estar con la mirada fija
en algn punto lejano, sin preocuparse de adnde iba, evitaba los ma-
torrales y montones de madera que se atravesaban en su camino. Lle-
gado un cierto punto sus piernas empezaron a ceder, y comenzan-
do a tambalearse acab por caer de bruces sobre el suelo, donde per-
maneci, rodando sobre s mismo y agitando y estirando brazos y pier-
nas de manera frentica.
Permaneci tendido ah durante algn tiempo. Explosiones de mo-
vimiento frentico se alternaban con perodos ms tranquilos duran-
te los cuales cantaba fragmentos de canciones que nadie poda enten-
der. Para entonces unos cuantos espectadores de la aldea se haban
reunido a su alrededor. Algunos sonrean ante la representacin. Es
una situacin familiar para todos los dinkas. Hasta un nio pequeo
puede llevar a cabo una imitacin convincente de una posesin de ese
tipo, aunque creo que los nios no son posedos. Es un Poder (jok)
de su casa, dijo uno de los espectadores, mientras que otro deca,
tiene un espritu (atiep, una sombra o el espritu de un hombre)
en el cuerpo. Entonces lleg un seor de la lanza menor y dirigindo-
se a la forma convulsa de Ajak pidi a lo que lo estuviera afectando
44 Se encuentran dicotomizados de esa manera entre los nuers y los anuaks.
65
ban perodos de relativa calma, con explosiones de cantos y movimien-
tos ms frenticos.
Llegaron espectadores e inmediatamente se opusieron a que se le
impidiera correr. Les pregunt si no haba peligro de que cayese y se
ensartase en una de las estacas. Ellos dijeron que si un Poder quera
matarlo, lo hara; si no, estara a salvo. Yo pregunt que cmo po-
dan saber que el Poder no pretenda que se le evitaran heridas ms
serias impidindole que corriera, y ellos se rieron y estuvieron de acuer-
do en que poda ser as.
Como la vez anterior, un anciano comenz a cuestionar al cau-
sante de la posesin: Quien eres t que tomas a este hombre lejos
de su casa? Si eres una Divinidad (yath), habla y di qu es lo que quie-
res>>. Pregunt el nombre de la divinidad de clan de Ajak, y entonces
la interrog por su nombre, preguntando especficamente si era este
Poder el que quera ser atendido. Ajak todava gema y entonaba
de vez en cuando fragmentos de cantos>>. Eres entonces la divinidad
DENG?, pregunt al anciano. Algunos clanes dinkas tienen a la divi-
nidad libre DENG tambin como Divinidad de clan especial; y yo pre-
gunt que cmo poda ser DENG la que causaba problemas a Ajak,
pues, segn mis conocimientos, su clan no la posea. Se me dijo brus-
camente que todos los dinkas posean o veneraban (mac), y podan
ser posedos por DENG. El anciano, que no obtena respuesta a nin-
guna de sus preguntas, pregunt entonces si era la divinidad libre GA-
RANG la que estaba afectando a Ajak. Ajak sigui sin responder,
aunque se estaba componiendo y reponiendo un poco, y cant un him-
no del que no pude entender nada, excepto que en l se mencionaba
a DENG. Luego volvi a entrar bastante en razn, y dijo quedamen-
te unas cuantas palabras con su propia voz al hombre que lo estaba
interrogando. Dijo que l nunca haba matado a un hombre, y que
no era algo de su casa lo que le estaba causando problemas, o sea,
que no tena nada sobre la conciencia en lo relativo a su casa. Luego
fue posedo otra vez.
Uno de los espectadores dijo que la causante de la posesin no
poda ser su divinidad de clan. Esta se hubiera anunciado a s misma
y lo que quera por la boca de Ajak, y luego le hubiera dejado, pues
la divinidad de clan es respetuosa (considerada). El anciano, sin em-
bargo, volvi a la divinidad de clan, y dirigindose a ella en el cuerpo
de Ajak, le dijo que en la casa de ste le dedicaran un ternero, y que
Ajak regresara para ocuparse de eso tan pronto como fuera posible.
De nuevo Ajak se tranquiliz, y yo me dirig a l por su nombre. Al-
guien me dijo: No sirve de nada hablarle a Ajak; no es Ajak.
Despus de un rato se sent diciendo que tena la cabeza revuelta
(ci nhom liab). Algunos de los espectadores tomaron una calabaza con
agua, y el anciano escupi un poco de saliva en ella y luego sobre la
cabeza de Ajak. Entonces se verti agua de la calabaza sobre sus ma-
nos, pies, pecho y espalda, y al causante de la posesin, dirigindose
a l simplemente como T, Poden> (yin jok), se le dijo que dejara
al hombre en paz y que no le causara ms problemas cuando se encon-
67
traba viajando lejos de su casa. La gente le dio a Ajak golpecitos en
la espalda y levantaron las manos por encima de la cabeza para ha-
cerle expulsar aire, y ste se levant y se fue a la cama. Al da siguien-
te se mostraba de nuevo escptico sobre lo que haba ocurrido, pero
dijo que el da anterior no se haba sentido nada bien -su cuerpo ha-
ba estado pesado (thiek guop)- y ahora se haba vuelto ligero,
o mejorado.
El tercer y ltimo caso de posesin fue uno que yo no pude obser-
var en detalle. El hombre se adentr corriendo en el bosque, en mitad
de la noche, y la oscuridad y las zonas inundadas hacan imposible
encontrarle. Se poda or su voz cantando en algn lugar a lo lejos,
hasta que en un momento dado alguien le agarr cuando estaba a pun-
to de meterse en un ro infestado de cocodrilos, y le llev a su casa,
donde se le acab encontrando cuando dorma ya cmodamente en
su cama antes de que la bsqueda en el bosque hubiera sido
abandonada.
Esta vez el peligro haba sido tan manifiesto que todo el mundo
estuvo de acuerdo en que algo estaba queriendo matarlo, y se discu-
ti qu era lo que poda ser. El mismo Ajak acab convencindose
de que haba estado en peligro, y dijo que l pensaba que era porque
su hermano se haba desprendido de la vaca que le haban dedicado
a DENG (weng atiem deng) para casarse. Algunos no estuvieron de
acuerdo con dicha sugerencia. Hicieron notar que cualquiera que fuera
el Poder que quera daarlo, lo haca cuando l se encontraba lejos
de casa, mientras que DENG, aunque podra en efecto enviar gente
al bosque, no lo hara para matarlos, y ms probablemente hara que
se enfermaran en su casa. Ni tampoco, se apresuraban a apuntar al-
gunos, podan ser causas de la posesin el espritu del padre o la divi-
nidad de clan, pues estos hubieran hecho saber lo que queran al ser
preguntados, y en cualquier caso no le hubieran causado problemas
al hombre cuando se encontraba en lugar ajeno. El causante de lapo-
sesin deba ser simplemente un Poder del bosque Uong roor epath),
o la divinidad libre MACARDIT(o COLWIC), que podran estar ms
prestos a matar gente en zonas desiertas y durante viajes, sin motivo
y sin razn.
No se lleg a acordar ninguna solucin, y Ajak nunca ms fue po-
sedo. Me dijo un ao ms tarde que haba estado confuso y con pro-
blemas el ao anterior, pero que desde entonces se haba quedado en
su casa y haba asistido a sacrificios ofrecidos a Divinidad, su divini-
dad de clan, y el espritu de su padre, y que desde entonces haba es-
tado bien y en paz.
Este ejemplo ilustra los intentos tpicamente diagnsticos de bus-
car el orgen de ciertos efectos en uno u otro de una serie de Poderes
que son, para los dinkas, la explicacin acostumbrada de dichos efec-
tos. Tambin muestran como aumenta !a incertidumbre cuando lapo-
sesin (o la enfermedad) tiene lugar lejos de casa, donde nadie cono-
ce bien las circunstancias del afectado y su familia. Pues en algunas
situaciones se espera e incluso se desea la posesin. A menudo, du-
68
rante los sacrificios hombres y mujeres tambin son temporalmente
posedos, y nadie hace demasiado caso. Es cuando el posedo es un
hombre solo que surgen las incertidumbres. En este caso se ver que
un tema que se repite constantemente es que Ajak se encuentra lejos
de su casa y de sus parientes, y por lo tanto no debera ser molestado,
pues ni l ni sus parientes pueden hacer nada por satisfacer o propi-
ciar a los causantes de su posesin.
La idea de que solo MACARDIT (que literalmente significa el
gran negro) sera capaz de intentar matar a un hombre fuera de su
casa se refiere a una clara distincin que hacen los dinkas entre las
zonas salvajes (roor) y la granja (bal), el desierto y el sembrado.
Los bosques inhabitados son residencia de los dainos, normalmente
annimos y antisociales Poderes que provocan un sufrimiento sin nin-
gn aspecto constructivo. La distincin entre la vida incontrolada de
las zonas salvajes, sin orden ni razn humanos, y la ordenada, racio-
nal y domesticada vida de hombres y animales en sociedad, se refleja
as en la divisin que se hace entre Poderes irracionales y racionales,
los absurdos y los significativos, aquellos que comparten la vida so-
cial de los hombres y aqullos que, como las zonas salvajes, con sus
animales y su maleza, slo amenazan a los seres humanos. La divini-
dad libre MACARDIT, como se ver ms adelante, est relacionada
con ambos; las otras divinidades libres, las divinidades de clan, y el
mismo Divinidad, que son el inters principal de la religin dinka, son
Poderes de la granja, de hombres en sociedad, ms que de la natura-
leza salvaje.
En el caso descrito tambin se observa la caracterstica variedad
de interpretaciones individuales de una situacin; cada espectador in-
tenta adivinar cual es la fuente del problema de acuerdo con su pro-
pio conocimiento y experiencia. Ajak no tena a ningn pariente cer-
ca, y por consiguiente a nadie que estuviera bien informado sobre su
situacin. Si hubiera estado en su propia casa su sugerencia de que
haba sido tomado por DENG porque su hermano se haba despren-
dido de una vaca que haba sido consagrada a esta divinidad hubiera
sido una protesta mucho ms efectiva contra el acto de su hermano.
La falta en que se haba incurrido hubiera sido entonces igualmente
sentida por todos sus parientes cercanos, y lo que a l le haba sucedi-
do, como amenaza de cosas posiblemente peores por venir, se hubiera
presentado como un peligro para todos. La posesin de Ajak les hubie-
ra recordado un pecado por el que cualquiera de ellos podra sufrir.
(Durante sus estados de posesin Ajak no era ciertamente la per-
sonalidad total que uno haba conocido en otros momentos. Noso-
tros podemos inclinarnos a ver esa situacin como algo derivado de
una ausencia de los rasgos normales de la personalidad, una falta tem-
poral de conocimiento y control del yo. Los dinkas hablan de la si-
tuacin en trminos positivos, suponiendo la presencia de algo ms
que su propia personalidad en el cuerpo de la persona poseda. Su
cuerpo se convierte en anfitrin y vehculo de otra clase de ser. Una
vez que se acepta esta interpretacin de la posesin o la enfermedad
69
no es sino lgico el intentar diagnosticar quien es el causante especfi-
co, al igual los mdicos buscan los orgenes extrnsecos de la enferme-
dad fsica ..
Algunas veces, como en este caso, se hacen intentos de diagnosis
no profesionales y algo casuales, y se espera que de alguna manera
el problema se resuelva solo. En otros casos ms serios, sin embargo,
se llama a un especialista en el diagnstico de tales sntomas. Se pien-
sa que tales especialistas tienen, en distintos grados, un conocimiento
ms profundo de los causantes de la enfermedad y la posesin que
el dinka normal, y es en parte a travs de ellas que las creencias din-
kas en las divinidades libres se verifican y su conocimiento sobre ellas
se extiende. Describo aqu por lo tanto a estos especialistas en trmi-
nos generales, antes de entrar en los que los dinkas dicen sobre las
divinidades libres cuyos deseos aquellos ayudan a desvelar.
Existen varias categoras de especialista religioso (uso aqu el
trmino de manera muy amplia) en la sociedad dinka, y los lmites
entre algunas de ellas no estn definidos muy claramente. El sacerdo-
cio permanente y hereditario de los seores de la lanza de pesca se
describe en captulos posteriores. Aqu vamos a considerar a aquellos
videntes, adivinos y profetas cuyos poderes, a diferencia de aqullos
de los sacerdotes, no son necesariamente hereditarios.
Considero primero, y luego dejo 2. un lado por marginales, a una
serie de practicantes mgicos cuyos poderes residen en la posesin de
bultos-fetiche, que pueden haber comprado o heredado. A un hom-
bre que posee dichos fetiches se le llamaran (lo) wal, <<Una persona
con medicina>>. Wal es la palabra que designa la hierba y vida vegetal
en general, y de ah que se use para medicina, en el doble sentido de
remedio de hierbas y medicinas mgicas. Entre los dinkas occidenta-
les la ms famosa de dichas medicinas mgicas es una que se llama
mathiang gok, aunque las variedades de wal pueden ser tan numero-
sas como las supersticiones privadas de que son capaces los indivi-
duos. Mathiang gok, sin embargo, es justamente ese tipo de medicina
potente que poseen los hombres de medicina, y bastar con una breve
descripcin de sta para sugerir en qu consiste la naturaleza de to-
das; como ya he dicho, no se las debe considerar como de gran im-
portancia religiosa, y los mismos dinkas estn prestos a sealar la di-
ferencia entre las caractersticas y habilidades de dichas medicinas de
la tierra y las de sus dueos, y aqullas de sacerdotes y profetas, en
su papel de tales
46
Digo en su papeh>, porque cualquiera puede po-
seer y usar dichas medicinas; stas sirven fines humanos individuales
y, como seres humanos individuales, sacerdotes y profetas pueden ad-
quirirlas como cualquier otro. Creo, no obstante, que es menos pro-
bable que as lo hagan, pues aunque las temen, fingen
despreciarlas
47

46 Los dinkas piensan que los fetiches son especialmente caracterticos de los pue-
blos sudanoparlantes al sur de su territorio.
47 ?
70
Mathiang gok, como otras medicinas de naturaleza mgica, se en-
cuentra en la categora general de Poderes, jok. Reside en el bulto-
fetiche fsico y puede ser comprada con ste; pero su accin es de na-
turaleza espiritual, y se le atribuye a un Poder que anima el bulto-
fetiche pero que tambin se mueve fuera de l, para afectar la con-
ciencia y fortuna de aqullos contra quienes se dirige. A Mathiang gok
se la llama Poder negro (jong co{) o algunas veces poder de la tie-
rra (jong piny), para distinguirla junto con otras medicinas de su clase
de los Poderes superiores, las divinidades.
No s cules son los componentes fsicos de un bulto de mathiang
gok; el que yo vi estaba formado por pedacitos de una madera no iden-
tificable y races secas, y creo que races de algn tipo se incluyen siem-
pre. As, quizs, la conexin de la medicina con la tierra se ve refor-
zada, pues creo que de entre las distintas cosas materiales que se aso-
cian con los Poderes superiores, las divinidades, no existe ninguna que
venga de debajo del suelo. Al nombre, mathiang gok, los dinkas no
le dan una etimologa consistente. Mathiang, sin lugar a dudas quiere
decir marrn oscuro, pero tambin puede ser un nombre de pila
masculino, como supone el Capitn Fergusson
48
Del mismo modo,
Gok puede ser un nombre de varn, o el nombre de un rea tribal.
Un dinka me dijo tambin que el nombre quiere decir paloma ma-
rrn, ya que, dijo l, el nombre de la medicina puede ser en realidad
mathiang guk, y guk es paloma. No obstante no puedo creer que esto
sea ms que una muestra de etimologa ad hoc, ya que en dinka el
adjetivo sigue al nombre y paloma marrn sera, correctamente,
guk mathiang.
Las circunstancias en las que se piensa que mathiang gok opera,
y su modo de operacin, son descritas consistentemente por todos los
dinkas. Su funcin principal es obtener influencia para su poseedor
sobre aquellos que ste piensa le han hecho algn mal, particularmente
para hacer cumplir el pago de deudas de ganado. Se dice que el modo
en que opera es el siguiente. Un hombre tiene enemigos o siente ren-
cor hacia alguien que retiene lo que por derecho le corresponde. No
se siente lo suficientemente fuerte para hacer revelar sus derechos sin
sin la ayuda de un Poder que trabaje para l de forma individual. Qui-
zs la invocacin a Divinidad no ha surtido efecto. Compra, por lo
tanto, mathiang gok, adquisicin que har necesario, normalmente,
un viaje a otra parte del pas, al sur, a la tierra de los pueblos no din-
kas. La gente puede sospechar los motivos del viaje; no estarn de-
masiados seguros, ya que normalmente un dinka no admite poseer
mathiang gok, y no se habla del asunto a la ligera. Esto puede deber-
se en parte a que el gobierno ha impuesto serias penalizaciones para
48 V. H. Fergusson, 'Mathiang Goh' Witchcraft, S. N. y R., vol VI, 1932, pg.
112. El Capitn Fergusson calcula que alrededor de 1902 un dinka Agar llamado Mat-
tiang fue a asentarse cerca del ro Gell. All encontr la raz, que un jur (no dinka)
de Tonj le dijo que llamara Mattiang Goh)), pues Goh era el nombre de su padre.
Fergusson dice que la raz protege a su dueilo contra el robo.
71
aquellos a quienes les sea encontrada, aunque dudo que sea slo esto
lo que rodea de secreto dicha transaccin. Los propios dinkas tole-
ran, pero no aprueban realmente, asuntos en los que est de por me-
dio la manipulacin de medicinas amorales para fines puramente in-
dividuales. Los miembros de cualquier grupo dinka determinado es-
tn convencidos de que mathiang gok es una importacin del extran-
jero, algunos dicen que de los dinkas Agar, quienes dicen que viene
de los no dinkas (Jur Beli y Sofi) del sur, y algunos dicen incluso
que viene de los nuers, que tambin la conocen, pero creen que pro-
viene de los dinkas.
El hombre vuelve y esconde el bulto de races en algn sitio en su
establo. De vez en cuando le habla y le dice lo que quiere; tambin
le har pequeas ofrendas. El bulto, por su parte, pedir sacrificios,
que pueden ser llevados a cabo en secreto, o que pueden ser secreta-
mente incluidos por el hombre en la intencin de otros sacrificios he-
chos a los Poderes, a los que no se desaprueba del mismo modo p-
blicamente. En recompensa por estas atenciones, mathiang gok sal-
dr a buscar al hombre que le debe ganado a su dueo. Los dinkas
dicen que se acercar a este hombre cuando se halle caminando solo,
y que le hablar y le amenazar con causarle algn dao, a l o a su
familia a menos que la deuda sea pagada. Puede ir ms lejos, y de
hecho matar a un enemigo de su dueo causndole inflamaciones que
lo ms normal es que sean en la garganta y en la cabeza o en la barri-
ga ... Un hombre intimidado por mathiang gok a menudo pagar sus
deudas, aunque un hombre que se sienta injustamente perjudicado
por la mathiang gok de otro recurrir, quizs, a la violencia fsica si
est seguro de quin es el causante de su sufrimiento.
He observado que los dinkas nunca admiten estar muy seguros de
que un hombre posee o est usando mathiang gok hasta que se pasa
a una fase posterior, o sea, hasta que un hombre, habiendo recurrido
a mathing gok y obtenido lo que deseaba, cae l mismo seriamente
enfermo muchos aos ms tarde. Entonces ste puede bien denunciarse
a s mismo diciendo que compr mathiang gok y durante mucho tiem-
po no le ha prestado las atenciones apropiadas, o bien un adivino atri-
buir abiertamente a dicha causa su enfermedad o muerte. Entonces
se admite abiertamente que el hombre posey mathiang gok y se ha-
cen sacrificios al Poder para intentar desviar su ira del descuidado due-
o. Para entonces, por supuesto, las disputas y enemistades origina-
les por las que se obtuvo la mathiang gok no son probablemente asun-
tos vivos, aunque los dinkas muestran menos simpata hacia su due-
o y vctima que hacia aqullos que sufren por la intervencin no pro-
vocada de un Poder superior, que stos no han intentado utilizar en
provecho propio e individual.
Cualquiera puede ser un ran (lo) wal, uno que posee medicinas.
Ms especficamente, sin embargo, un ran wa/, hombre-medicina,
es uno del que se sospecha que trafica medicinas, y aunque l mismo
no puede admitir que las posee, conoce sus cualidades y sabe dnde
encontrarlas. Un hombre-medicina es la forma ms elemental de es-
72
pecialista en el control y conocimiento de Poderes, del mismo modo
que los bultos-medicina estn investidos con los ms elementales, aun-
que peligrosos y atemorizantes, Poderes. Un ran wal es normalmen-
te, creo en cualquier parte del Pas Dinka, un visitante, quizs un nuer
o un dinka itinerante. Dicha gente puede utilizar races y amuletos co-
mo ningn miembro permanente de una aldea dinka podra hacerlo,
pues por vender medicinas o admitir su posesin dentro de su propio
comunidad se sospechara de un hombre que estaba causando enfer-
medades a sus vecinos. La lnea que distingue al ran wal del apeth,
el poseedor del mal de ojo, a menudo no est muy claramente dibuja-
da; ambos causan dao a otros en beneficio propio, cualquiera que
se piense sea su justificacin. .
:Aunque se piensa que medicinas>> como mathiang gok son sufi-
cientemente inherentes a determinados haces de races, como para que
sea posible transferirlas junto con stos, y considerar que residen en
las races, no estn sin embargo totalmente vinculadas a sus hogares
materiales. Su influencia o virtud -su Poder- emana de ellas, y su
accin se ejerce sobre la mente y el corazn de los hombres as como
sobre su salud fsica. De modo que incluso estos poderes elementales
transcienden cualquier forma material con la que estn asociadas. No
se trata en absoluto, por ejemplo, de simple magia contagiosa>>. Los
bultos-fetiche hablan a los hombres -o como podramos decir no-
sotros, a las conciencias de los hombres, pues no podemos dejar de
notar el parecido que existe entre el funcionamiento de nuestra con-
ciencia y la accin que se les atribuye a aqullos; y cuando hablan
a los hombres, no son necesariamente imaginados visualmente. He
odo decir que mathiang gok puede hablar, cuando un adivinador la
conjura, desde las paredes de un establo, y en ocasiones se ha apare-
cido a la gente en forma de un pequeo perro marrn. Cuando fun-
ciona como un Poder no parece aparecerse a otros en forma de haz
de races, aunque es de todos conocido que ste es su base y vehculo
fsico en lo que concierne a su transmisin de mano a mano. El prin-
cipio activo de incluso este Poder inferior se puede desprender, en el
pensamiento, de cualquier forma material a la que se pueda suponer
algunas veces ser inherente, y esto se aplica tambin a la relacin de
cualquier Poder con su emblema. Entre los dinkas nunca son simple-
mente cosas materiales en s mismas las que constituyen el centro de
la importancia religiosa, sino algo sin forma, inmaterial, invisible, aso-
ciado con ellas. De una estima muy superior a la de los hombres que
slo poseen dichos bultos-fetiche goza una gente llamada tyet (pl. tiit),
una clase de especialistas que comprende individuos cuyas reputacio-
nes por conocimiento y poderes ocultos vara ampliamente. Comien-
zo con una breve descripcin de uno de los menos importantes, uno
de esos que pueden ser tambin llamados acoor. Acoor se relaciona
con la palabra car, que significa adivinar, y creo que est tambin co-
nectada con la palabra coor, ciego. A menudo se piensa que los cie-
gos tienen una visin especial. Sera improbable que se considerara
acoor a un tyet de gran reputacin, aunque un acoor tambin sera
73
llamado tyet por aqueJlos que lo admiraran. Adivinos de menor y ma-
l.... 6 u 1
yor reputac10n se encuentran en una re.acK n stm ar a , a que extste
entre echadores de suerte menores y bien conocidos clarividentes en
nuestra propia sociedad.
Encontrndonos en cierta ocasin bastante lejos de casa, mis
pafiantes, que se preocupan por lo que poda estar sucedindole a. sus
familias, anunciaron que deseaban consultar a un tyet , adivino, itine-
rante que haba Uegado a la aldea. El hombre habfa estado algn tiem-
po en la escuela .. P.edfa 10 piastras (cerca de 2 chelines) por echar la
suerte. Su procedimiento consistia en, primero, poner un anillo re-
galo dUo l, de un misionero en el polvo, enfrente de l. Nos senta-
mos alrededor suyo y, despus de unos cuantos segundos de, aparen ...
temente, concentracin profunda, empez a dibujar lneas en el pol-
vo, entre l y el anillo. Leyendo esas lneas como si fuera un caz.ador
que sigue una pista, de vez en cuando hacia una pausa y reconsidera-
ba unos momentos, y Juego aventuraba cautas afirmaciones sobre
asuntos de los que podia haber odo chismes de pueblo normales y
corrientes .. En beneficio de sus clientes , se refi.ri6 a enfennedades sin
importancia de parientes. que pasaran, casos de ganado que acaba-
r1an por resolverse, y otras generalidades de ese tipo que, pudo haber
supuesto, preocupaban a cualquier dinka :que se encon-
trata lejos de su casa. Estaba claro que segufa las pistas que le d,aba
la evidente acentuacin del int,ers que mostraba la audiencia cu.ando
iba por el buen camino, y probaba adivinar, siempre de forma gene-
ralizada y cautelosa
1
hasta que las reacciones del pblico le conven-

d d b' " d" . . d . d Cu d"
e an 'e que e ta continuar en una . rreccton .eterrruna. a. . an o
adivin para mf, yo le confund1 deliberadamente mostrando int:ers
por sugerencia.s que no podan de ninguna manera ser verdad tales
como, por que mi padre haba tenido cuatro esposas, y que
a mi me preocupaban medias hermanas que tena, pero que en reali-
dad no existan; l me tranquiliz al respecto. Los dinkas, que enton-
ces supi.eron Jo que estaba perdieron fe en l; diciendo que
despus de todo haba muchos tiit, adivinos,. fraudulentos, o gente
d d
.. . Id b '
que << no son ver. a eros tzzh">; pero, por supuesto, e escu nr a un
adivino falso, lejos d,e poner en duda. las habilidades de todos, les ha-
cia pens,ar en muchos otros que tenan realmente las facultades viden-
tes que ese hombre pretenda.
El siguiente texto de los dinka.s Twij iluestra. en cierta medida el
pensamiento de los dinkas sobre este asunto,. y las ambivalentes acti-
vidades que pueden adoptar hacia sus adivinos:
Un joven estaba muy enfermo, y su padre llam a un adivino que
minti y dij:o que Divinidad (nhlalic) quera un buey muy grande y
gordo. Y el padre del hombre dijo Bueno)>, y fue a buscar un buey
de la manada y lo mat. Pero el joven segua al borde de la muerte ...
Y un len sola venir a la granja y mira.ba al hombre desde un
eondite cercano, de modo que un da cuando lo encontrara solo se
lo podra comer. Y el padre del enfermo haba caminado y caminado
74.

Material protegido por derechos de autor
hasta quedar exhausto [porque haba estado buscando ms animales
para sacrificar en las manadas de parientes y amigos}. Y todo haba
acabado [los sacrificios]. Y aquel len saba lo que estaba haciendo
dao al hombre.
Un dia un hombre fue al bosque a buscar miet BDcendi un. fue-
so debaj.o de un rbol (para que el humo ahuyentara a las abejas) y
trep a l. para cortar ms lea, El len oy el hacha y se dirigi al
pie del rboL El hombre le oy venir, apag el fuego y se sent en
el rbol.
Dos leones se encontraron al pie de rbol, se saludaron y se inte-
resaron mutuamente por sus asuntos. Elle.n llamado Mangar Dit di
jo M.e com1 a dos hombres, uno era flaco pero el otro era gordo ..
Y el otro len dij,o, Te han mandado buscar de tu casa, pues tupa.-
dre y madre dicen '"Si ven a Mangar Dit'', y l ha devorado a un hom-
bre, decidle que su hermana ha menstruado. y que por favor podra
traer el pudn
49
del hombre para que ella se Jo co.ma.
Mangar dijo: Bueno. He encontrado a un hombre enfermo aqu
en la aldea, pero no lo puedo atrapar porque su gente duerme cerca
de l da y n.oche. Y te dir que el Poder que le est haciendo mal
n.o es en absoluto un Poder grande, sino slo uno pequeo .. Y el otro
pregunt.: De qu clase de Poder se trata? Y el primero dijo Es
un poder pequewto que hay ,en la charca de la aldea., Si traen un buey
mangok pequeo y lo matan en la charca el hombre mejorar de in ...
mediato. Entonces los, leones recogieron sus lan7,as y se fueron hacia
el campamento de ganado. Y el hombre que estaba en el rbol oy
todo lo que dijeron.. .
As que sali corriendo baeia la casa del enfermo, y dijo, ;Voso-
familia del enfermo, dadme un pequet\o buey mangok y ver lo
que puedo hacer'. El padre del enfermo trajo un bueyecito, y ste fue
nevado hasta la charca junto con el enfermo .. Y se rez sobre e1 buey;
y el enfermo fue posedo. Entonces mataron al buey.
Y el enfermo se levant de inmediato y comi la carn.e del buey
sacrificado .. La maana siguiente fue al campamento de gan.ado, y la
gente se mostraba atnita ante su recuperacin.
Y aquel hombre. que haba subido al rbol no tena Poder en su
(
.... . ) . . 1
cuerpo no era un ; qutSJeron recompensar e con una ternera.,
pero el hombre se neg y dijo: 'Recompensadme simplem.ente oon una
cabra'',.
Los practicantes menores de la adivinacin pueden usar conchas
de mar, como los nuers, o pueden arrojar grano e interpretar la for
ma que cae:, o, con ms frecuencia., pueden dibujar en la arena como
una para la demostracin de su ca.pacidad evidente. Su
reputacin varia naturalmente de acuerdo con la suerte que tienen en
acertar en algo que sus cUentes reconocen que es verdad; p.ero su po-
49 En rdinka abyar, que significa ano, y e-s tema frecuente de jocosa
vulgaridad.
15
Matenal protegido por derechos de autor
'
,
?
sicin no es nunca inequvocamente respetable pues, como en la his-
toria anterior, se puede pensar de ellos que hacen trampas aunque se
les llame tt
50
, adivinos.
Un tipo superior de adivino es uno del que se piensa que tiene un
Poder importante, una divinidad libre en su cuerpo. Esto puede ha-
ber sucedido de distintas maneras. Puede haber cado enfermo, y otro
adivino puede haberle dicho que haba sido posedo por tal y tal Po-
der. Ese Poder se convierte entonces en su divinidad -o sea, se llega
a relacionar con l, y l le ofrece sacrificios. Cuando se recupera de
la enfermedad puede llegar a considerar que est inspirado por esa
divinidad, y ganar una reputacin por el diagnstico, mediante una
capacidad vidente que le atribuye a ella, de las enfermedades e infor-
tunios de otras personas. Muchas personas cuyas enfermedades se atri-
buyen a divinidades particulares se contentan solamente con ofrecer-
les a estas un sacrificio y volver luego a su vida normal; pero unos
pocos (y, a juzgar por los que yo he visto, debiera decir unos pocos
que estn tmida pero sumamente organizados) llegan a ejercer como
adivinos. Continan con el azadn cuidando su ganado como los de-
ms dinkas, pero son llamados para diagnosticar enfermedades y cau-
sas de infortunio. La divinidad puede pasar de un adivinador a cual-
quiera, o a ninguno, de sus hijos. Una vez que la divinidad se ha apo-
derado de un hombre, ste puede aprender ms sobre la tcnica adivi-
natoria de cualquier adivino establecido.
Los menos considerados de todos stos tambin son consultados
cuando se sospecha brujera, y pueden llegar a extraer del cuerpo del
paciente pedazos de madera, o arena, que les hayan sido disparados
en el cuerpo por algn brujo, apeth. Una vez ms, tambin se puede
sospechar que tales personas estn dispuestas a embrujar a la gente.
En mayor estima se tiene a aquellos a quienes los dinkas asimilan al-
gunas veces a una categora todava superior de persona inspirada,
descrita ms adelante, llamndolos a ellos tambin ran nhialic, 'per-
sona de Divinidad', ciek, profeta o 'creador'. Las categoras se con-
funden, pero una 'persona de Divinidad' y profeta famoso se vera
desprestigiado si fuera llamado solo tyet, mero adivino.
Todos los dinkas fueron consistentes en sus descripciones del mo-
do en que los adivinos ya establecidos operan. El adivino es invitado
a la casa del enfermo, cuyos parientes se sientan a su alrededor. Po-
nen lanzas y dinero sobre el suelo como pago inicial, y una seal de
su intencin de hacer un regalo ms grande, quizs incluso un novi-
llo, si la sesin tiene xito. La gente del enfermo preguntar entonces
al adivino el nombre de la divinidad a travs de la cual l adivina,
y ste se lo dir. Las divinidades libres que se han mencionado ante-
50 La palabra tyet es algunas veces confundida por los no dinkas con la palabra
atet, que significa simplemente alguien que tiene una maa o facilidad especial. Se
aplica a ensalmadores y albailes, y de forma ms amplia a cualquiera que tenga habi-
lidad con las manos. Algunos adivinos tambin tienen estas maas, pero muchos que
no son adivinos tambin las tienen.
76
1
j
riormente -GARANG, DENG, MACARDIT o COL WIC- son las
ms comunes y ms amplias reconocidas en el pas Rek. En el pas
Twij occidental hay tambin otras varias -A TEM, AIWEL Y A TH
y BIAR Y A TH. Es interesante observar que tanto los dinkas Twij oc-
cidentales como los de Rek piensan que la posesin es ms corriente
entre los primeros que entre los segundos, y se dice que algunas divi-
nidades ahora conocidas en territorio Rek vinieron de la regin de los
Twij, hacia el norte y el este, en direccin de Kordofan. Esta fue pun-
to de contacto con el gran profeta rabe, el Mahdi, en el siglo XIX,
asunto cuya importancia se discute ms adelante.
Cuando el adivino ha anunciado el nombre de la divinidad a tra-
vs de la que adivina, la gente le pregunta si quiere que le canten a
sta. Se considera normal que el adivino les pida que lo hagan, y en-;
tonces se cantan himnos, en algunos de los cuales su divinidad parti-
cular puede ser mencionada. Despus de un perodo durante el que
se canta el adivino comienza a agitarse y a aparentar sufrir dolores
en el cuello y la espalda. Luego comienza a temblar y estremecerse
y a emitir unos curiosos chillidos (los cuales tambin he odo proferir
a los posedos) y respirar pesadamente. Se piensa entonces que la di-
vinidad ha comenzado (como dicen los dinkas) a 'surgir' o a 'desper-
tar' (pac) en su cuerpo, o a 'calentar' su cuerpo. Entonces la divini-
dad comienza a 'apoderarse' de l progresivamente y habla por su boca
en una lengua extraa. El traduce los sonidos, por lo general grui-
dos y gorjeos, a un dinka parcialmente inteligible. Finalmente, anun-
cia, guiado por su divinidad, cules son las causas del problema que
se le ha pedido que trate. Los diagnsticos ms corrientes y esperados
son que el enfermo, su padre, su madre o su abuelo cometieron algn
pecado oculto, o hicieron uso indebido de una vaca dedicada a una
divinidad. En un caso que me fue referido, pero que no presenci,
un adivino que haba sido llamado para curar la parlisis de una mu-
chacha en edad de casarse, atribuy la enfermedad a un acto de su
abuelo, que haba cortado el brazo de un enemigo para tomar su bra-
zalete de marfil, y haba, por tanto, ofendido al espritu (atiep) del
muerto. En este caso, el fantasma peda ser satisfecho con alguna for-
ma de sacrificio expiatorio. Yo babia visto a la muchacha antes del
sacrificio y haba supuesto que sufra de la enfermedad del sueo. No
poda permanecer de pie y pareca estar mareada todo el tiempo. Po-
cas semanas despus del sacrificio, la muchacha, cuyo mal pareca in-
curable, caminaba alegremente por ah con la ayuda de un bastn.
Esto lo mencion para sugerir que algunas veces se llevan a cabo cu-
raciones sorprendentes, aunque los dinkas tampoco se extraaran de
que su sacrificio no fuese efectivo. En esos casos se resignaran sim-
plemente a la negativa de Divinidad de ayudar en un determinado ca-
so, o supondran que el adivino no haba diagnosticado las causas rea-
les del problema.
Para tratamiento del mal el adivino sugiere normalmente que se
haga un sacrificio o se dedique un animal para su posterior inmola-
cin. Puede ser l mismo el que mate al animal, o puede dejrselo
77
al hombre ms mayor de la gr.anja o a alguien a quien le haya p-edido
que oficiara. Se puede decir a un sefior de la lanza de pesca que lleve
a cabo las instrucciones del adivino en beneficio del enfermo,, aa-
diendo sus propias plegarias, a DiVinidad y a la divinidad de clan de
su clan, a las del adivino y la :Estos. rezan a Divinidad y a las
divm
. ... ""'dA:t.l de cl . an de aquellos grupoo d e m"'L"t d';_,.Q, ' : ' : UCI,: 1 :, '--;0 ' - , - : r , - , ' : - . - ' '.e' 1 . , ; ' -
1
(JV\,..' .' ). '- : .- _ 8 - ,Lt.
mente :envueltos en el caso, y a aquellas divinidades libres u otros Po-
deres que les indica el adivino .. Estas actividades se dejan para una
ms detallada descripcin e ilustracin p:osterior.
e h di b l
. . " d 'l . .. b H
om:o e .. e o, a reputae1on e os : tvtnos vana mue., o. ay
personalidades menores, de poca importancia, d-e quienes muchos pue-
den sospechar que practican el fraude, la brujera o incluso la hechi-
cera. En .las filas de enmedio se encuentran hombres respetables y
de buena reputacin a quienes. los dinkas siempre comparan con los.
doctores rabes o europeos. Algunas veces aquellos que saben un po ..
co de rabe intentan distinguir entre la clase inferior de adivinos, que
se confunden con .aquellos que utiliz;an rafees mgicas, llamando a
tos Jtimos kujur, un trmino general sudans y, creo que de origen
nuba) que podra ser traducido aproximadamente como mago,. y
a los primeros zu:a SI, adivinos o vaticinadores. En un nivel superior
de reputacin, el tyet se confunde con una figura que idealmente est
b t b
. d fi . d I h. l. h b d n "dad
as ante , ten - e mt. a, e . ran n Ultc, ' o m re ; e . 1vtn1 < , o acre ,
<<creador; que nosotros aqu llamamos <tprofeta)>
52

Los profetas de reputacin sobresaliente no son, ni hn sido muy
numerosos en el Pais Dinka. En el rea que yo conoca mejor haban
existido slo dos cuyos nombres eran ampliamente conocidos. Uno,
Cyer Dit, puede estar vivo todava en este momento en el que escribo.
E
otro Ari . mun en 19.4 a - -o .... ;n<\dam e;ptte di!Pt Ao de . . _ , . , ruJJ 1 , , .. .._ . < .o .pr . . u. ; . .. un
l
. , d d il"' . ..6 . 1
argo peno. o e ex 10 que s.tgut . a una persecuc1 n :que se anz con-
tra l por el gobierno en 1922. .
No llegu a tiempo para ver a Arianhdit antes de que Inuriera, y
Cyer Dit no se mostr muy dispuesto a recibirme, de modo q:u.e penrs
1 a .l A b.. h b
que era mejor no un poner e mi compa.wa. m O'S om res, stn em-
bargo, representan un tipo ideal de lder religioso, un tipo en el que
'los dinkas incluyen tambin a los profetas de otros pueblos, en parti-
cular al sobresaliente profeta nuer Ngundeng (Deng Kur) y tambin.,
donde han odo hablar de .l, al rabe inspirado que., como el Mahdi.,
gui a su pueblo contra Jos britnicos.
Se dice de los grandes bonlbres de divinidad dinkas que unen
dos cosas dos principios-, en sus cuerpos .. Estn claramente ins-
pirados, nuis que otros mietnbros de sus clanes, por sus divinidades
de clan, y se dice que los profetas realmente grandes. son siempre tam-
bin, por herencia, seores de la lanza de o miembros de cla-
nes de seiiores de la lanza, de cuyas divinidades de elan se pien.sa de
.
st Est.e.> se refiere probablem.en.te a los zar rabes, espritus que poseen a la gente.
s.
2
Siguie,ndo el uso que bace de esta paJabra el Prof. Evans Pritchard en sus tra-
bajos sobre lo nuers.
78

Material protegido por derechos de autor
todos casos que son ms poderosas que las de los otros clanes. En
ellos la fuerza especial de sus divinidades de clan es uno de los princi-
pios de su efectividad. El otro es que son, por aadidura, vehculos
y representantes en la tierra, de Divinidad. Por lo tanto, a diferencia
de los adivinos ordinarios, tienen necesariamente un lugar en la orga7
nizacin sacerdotal del Pas Dinka, pero por especial inspiracin son
capaces de mostrar poderes que les son negados a los seores de la
lanza de pesca ordinarios. Se piensa que su genio no se muestra tanto
en los estados de posesin que el adivino ordinario se induce a s mis-
mo como en la visin directa que ellos tienen de la verdad de las si-
tuaciones, y en su habilidad para ayudar o causar dao a otro me-
diante una mera palabra o gesto. Son universalmente reconocidos por
los dinkas como verdaderos profetas, mientras que se puede pensar
de muchos adivinos, incluso algunos que los han consultado, que son
capaces de falsedades o errores. Ms an, los dinkas piensan en ellos
como en, esencialmente, hombres de paz que, no obstante, se pueden
ver obligados, por circunstancias externas, a unir a sus numerosos se-
guidores en contra de un enemigo comn.
El Profesor y la seora Seligman tuvieron el privilegio de co-
nocer, entre los dinkas Aliab, a un hombre que parece haber sido
de ese tipo, y cito aqu un relato antes de presentar los detalles des-
perdigados que yo fui capaz de reunir sobre los profetas de los
dinkas occidentales, a quienes nunca pude conocer. Ellos escri-
ben:
El espritLi que posee a Wal, un importante Aliab (era considera-
do un ba, lo que en este caso probablemente significa jefe de aldea)
que vive en la aldea de Bang, no es un antepasado sino Deng. En 1910
Wal ejerca una enorme influencia, que no se limitaba a su propia tri-
bu, pues aunque su espritu slo vino a l en 1907, los baris y los nuers
por igual lo consultaban y prestaban la ms estricta atencin a sus
rdenes. Cuando nosotros visitamos a Wal en 1910 ste era un hom-
bre de unos cincuenta aos, que no se diferenciaba de sus paisanos
en ninguna caracterstica externa obvia, aunque se le mostraba defe-
rencia, ya que sin importar cun densa fuera la multitud en torno su-
y'o l nunca era apretujado. Llegamos a Bang una maana temprano
antes de que el sol estuviera demasiado alto en el cielo, pero aunque
W al nos recibi fuera de su cabaa inmediatamente comenz a mos-
trarse reacio a seguir hablando con nosostros ah, diciendo que haca
aos que no haba estado al sol, y en efecto, se deca que desde que
su espritu lo haba posedo l no haba abandonado su cabaa du-
rante las horas del sol. Sin embargo, acept el prstamo de un para-
sol, que sostuvo sobre su cabeza hasta el fin de nuestra conversacin,
momento en que se retir a su cabaa Antes de hablar con l se nos
pidi que dieramos tres vueltas alrededor de ella, siendo sta una prc-
tica que, l insiste, todos los que vienen a verle deben observar. Cuando
se le di algo de tabaco lo olfate y luego dibuj lneas con l en el
suelo arenoso en que se sentaba. Algunos hombres Kiro decan que
79
si otra piedra como la Madwich
53
cayera del cielo sera llamada
Deng, porque el espritu de Deng haba venido a W al en la aldea Bang.
Wal se preocupaba mucho por dejar claro que estaba de parte del go-
bierno, y dijo que su espritu era rojo (como los europeos) y vino
de Khartoum, ciudad que todas las tribus negras consideraban como
el hogar del hombre blanco. Se opona decididamente al derramamien-
to de sangre, y recientemente haba condenado a los participantes en
una escaramuza insignificante, en la que apenas corri sangre, a una
elaborada ceremonia de expiacin, cuya parte esencial consista en la
matanza de dos cabras, comindose la carne de una mientras que la
otra era arrojada a la maleza. Wal concluy que sta no era una vieja
costumbre sino una nueva forma de sacrificio dictada por su espritu,
y esto lo aceptaron todos aquellos con los que discutimos el asunto.
Es obvio, sin embargo, que la ceremonia se ajusta, de manera ms
o menos fiel, a un patrn dinka bien conocido.
La reputacin de Wal creci rpidamente, pues se observ que si
se querellaba con un hombre, ese hombre caa enfermo, mientras que
si los amigos del enfermo cantaban en honor de Wal, el invlido se
resuperaba. Cuando Agot, jefe de los Palek, visit a Wal ste le pre-
gunt la razn por la que su gente estaba peleando con arcos y lan-
zas; Agot no saba nada al respecto y no esperaba una discusin, pe-
ro a su regreso a casa se encontr ccn que su gente haba estado pe-
leando como Wal haba dicho. Tambin se dice que Wal haba profe-
tizado la llegada de una cometa antes de que ste apareciera
54

Esta descripcin corresponde muy de cerca a lo que otros dinkas
dicen sobre los profetas. Aqu parece que la Divinidad de Wal era cla-
ramente reconocida como la divinidad libre DENG, la divinidad libre
ms ntimamente asociada con Divinidad en su totalidad tal y como
describo ms adelante. Las divinidades que posean los profetas
Arianhdit y Cyer Dit, de los dinkas occidentales, no son identificadas
tan fcilmente. La mayora de los dinkas se contentan con considerar
a estos hombres como posedos simplemente por Divinidad (nhialic),
pero por Divinidad conocida bajo un nombre distinto y especial en
relacin con cada uno de ellos. Lo que yo pude averiguar sobre esos
dos hombres es lo siguiente.
El profeta Arianhdit (Gran Ariath) era un hombre cuyo nombre
de pila era Bol Yol, un dinka del clan de seores de la lanza Pariath,
y de un linaje de dicho clan que era importante en su tribu entre los
entonces turbulentos dinkas Abiem. Las divinidades de clan de dicho
clan son la divinidad DENG (que como se recordar es tambin una
53 Un meteorito venerado por los dinkas que visitaron el Profesor y la seora Se-
ligman: Esta piedra, que ahora se encuentra en la aldea Pariak, cay antes del naci-
miento de nuestro informante, pero despus del de su hermano mayor. Cuando cay
'todos', incluidos sus padres pero no su hermano mayor, se pusieron muol; hasta los
perros se pusieron muol. Esta palabra se aplica a la posesin de un tiet (hombre de
medicina) por un espritu. C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pg. 150. Muo/
significa loco o histrico.
54 C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pp. 188-9.
80
nos dinkas fueron con mentiras al gobierno, mientras que algunos ca-
lenturientos lderes de guerra actuaron contrariamente a sus consejos
al desafiar al gobierno. Cualquiera que sea la verdadera historia,
Arianhdit y su gente acabaron por desafiar al gobierno, que envi una
patrulla para solventar la situacin. Se dice que Arianhdit, profetiz
que la balas del gobierno seran tan inofensivas como e) agua; y cuan-
do, como advertencia, se hicieron los primeros disparos al i r e ~ se su-
puso que la profeca se haba cumplido.
Y as, despus de la primera descarga los seguidores de Arianbdit
miraron a su alrededor y vieron que nadie estaba herido, por lo que
se vieron animados para cargar contra la patrulla., que s:e defendi,
y se perdieron algunas vidas. Arianbdit fue capturado y exiliado du-
rante mucho tiempo. Durante su exilio comenz el perodo de admi-
nistracin moderna. Muchos aos ms tarde, cuando se permiti a
Arianhdit que regresara a su pais, ste comenz otra vez a aglo.merar
en torno suyo a gran nmero de seguidores, pero para entonces ya
era viejo y el gobierno estaba bien atrincherado.
A pesar de ese fracaso, hoy en da los dinkas occidentales sienten
el ms grande respeto por el nombre de Arianhdit. Se refieren a una
profeca que dicen que hizo, segn la cual los diokas y el gobierno
pronto trabajaran juntos hombro con hombro viviendo en comuni-
dad, y sefialaban los recientes desarrollos polticos bajo el gobierno
anglo-egipcio n, y ahora quizs sefialan las modernas realidades po-
lticas, com.o el cumplimiento de aqulla. Arianbdit profetiz un de-
sastre para aquellos que no vivieran .en paz con sus vecinos .. Algunas
veces se dice que el siguiente himno, que hace alusin al convulso es-
tado del Sudn de fines del siglo XIX, es sobre las palabras de
Arianhdit:
Est a olada [la tierra] como e taba en el pasado
Est asolada como estaba en el pasado.
[Es] Como el seor (beny) que vino de arriba dijo y nosotros no
,
01mos
Est estropeada como e taba en el pasado.
As pues, se piensa que bajo el notnbre de Arianhdit Divinidad
ha venido a la tierra ha cado (lony) a la tierra en la persona del
hon1 bre Bol Y oJ.
El profeta Cyer .Dit es un dinka Twij occidental del clan Payath,
que se relaciona con el importante clan Rek de seores de la lanza,
Pagong. Ha tenido cuidado de no entrar en conflicto con el gobier-
no, hasta el punto de evitar incluso cualquier centro gubernamental
y de hacer saber que prefiere no recibir a ninguno que se pueda supo-
ner es su representante. De forma parecida, y acertada, los funciona-
rios del gobierno la trataban con un respeto djstante, y no insistieron
en establecer contacto directo con l. Fue por esta razn que me pare-
n E pecialmente Jos comienzo de un plan de gobierno local.
82
Matenal proteg1do por derechos ae autor
ci inapropiado seguir intentando visitarle cuando l no se mostraba
muy inclinado a recibirme. Su reputacin no es tan grande como la
de Arianhdit, pero su nombre tambin es conocido y su influencia
aceptada ms all de los lmites de su grupo tribal. En un ejemplo
(que puede no ser extraordinario) el hermano de un seor de la lanza
de pesca de una de las tribus de los dinkas Rek centrales se tom la
molestia de recorrer unas 75 millas para darle un toro a cambio de
sus plegarias pidiendo lluvia para ese rea central Rek.
La divinidad Cyer (o, quizs ms exactamente, Divinidad bajo el
nombre de Cyer Dit) ha descendido a los cuerpos de varios miembros
del grupo de descendencia del actual profeta Cyer Dit... Apareci pri-
mero en su abuelo, Deng, que luego lleg a ser conocido como Cyer
Dit. Despus descendi sobre el hijo mayor de la esposa mayor de
Cyer Dit. Despus descendi sobre el hijo mayor de la esposa mayor
de Deng, y finalmente sobre el presente Cyer Dit, de quien se dice que
es el hijo ms joven de la quinta esposa de Deng. Antes de que la divi-
nidad descendiera el actual Cyer Dit se llamana Jiel, pero, como en
el caso de Arianhdit, cuando la divinidad descendi, l, como su ve-
hculo humano, se hizo conocido por el nombre de aqulla.
Cyer quiere decir estrella que cae, o cometa, algo siempre con-
siderado como una manifestacin o forma directa de Divinidad. Cyer
Dit no es un viejo, y la divinidad descendi sbre l cuando era an
bastante joven, momento en el que se dice estuvo enfermo durante
algn tiempo. Anunci que era el portavoz de Divinidad bajo el nom-
bre de Cyer Dit, y como otros profetas, demostr que esto era as por
la verdad de sus declaraciones y el poder de su maldicin. Se dice que
ahora tiene muchas esposas e hijos. Ellos se le aproximan libremente,
pero los dems, incluidos sus medio hermanos y hermanas, se man-
tienen a cierta distancia donde l se sienta en el campamento de gana-
do, saludndole y dirigindose a l respetuosamente sin aproximarse-
le o tocarle. La situacin recuerda el cuidado que se tena para no apre-
tujar al profeta Aliab en la cita anterior del Profesor y la seora Se-
ligman. Su dieta tambin presenta peculiaridades, algo que los din-
kas esperan de sus profetas. Se dice que no toma ni uno de los ali-
mentos bsicos -leche, o carne- sino que solamente vive de cuaja-
da. Se dice que a pesar de todo est gordo y fuerte, porque Divinidad
le llena.
Muchos regalos en forma de animales le son llevados a su campa-
mento de ganado, suplicando favores, y se dice que l los guarda ah,
sin matarlos o sacrificarlos, mirndolos simplemente de vez en cuan-
do. Luego recuerda las splicas de sus donantes, y dirige su atencin
o intencin a satisfacerlos. De ese modo, solamente pensando en un
hombre, l es capaz de ayudarle. Se piensa que cualquier seor de la
lanza de pesca tiene esa facultad en alguna medida, pero Cyer Dit,
siendo tambin un profeta, la tienen en modo superabundante. As
mismo, para l es suficiente pensar que llueve en cierta parte del pas
para hacer que efectivamente llueva ah; pues como Divinidad, bajo
el nombre de Cyer Dit, se encuentra fuertemente inmanente en l, sus
83
intenciones tienen la fuerza de las intenciones divinas.:El siguiente him-
no en su honor nos da una idea del respeto que se siente por l:
Mi padre Cyer Deng sostuvo el pas
-Un seor como el sol y la luna-
Mi padre hijo de las mujeres sostuvo el pas
58
-Un seor como el sol y la luna-
Mi padre hijo de Jiel sostuvo el pas
59
-Un seor como el sol y la luna-
Mi padre el hijo de Jiel nos di la tierra
Mi padre el gran hombre nos di la tierra
Mangar Jiel
60
nos di la tierra
Gran seor, cuida a la tierra, no dejes que la tierra sea arruinada.
El sentimiento dinka hacia el poder de un profeta tal puede apre-
ciarse mejor an en un canto supuestamente compuesto por uno que
no ha sido tenido en cuenta:
Un hombre se burla de m-
Seremos como el repollo del Nilo
[que se pierde flotando en la corriente].
Y como un hogar abandonado.
2
Ya hemos visto entonces los diversos modos en que los Poderes
(con la excepcin de las divinidades de clan, que son el tema del si-
guiente captulo) se manifiestan a s mismos y son reconocidos en el
comportamiento de los hombres.
1
Los Poderes ms bajos son aque-
llos que estn relacionados con nices mgicas y bultos de fetiches,
voluntariamente adquiridos por aquellos que estn dispuestos a pa-
gar por ellos y a tener con ellos las atenciones que requieren. A este
nivel, y en el caso de los adivinos menores, los dinkas reconocen que
pueden ser engafiados por impostores. Superiores a esos fetiches son
las divinidades libres, que se manifiestan a s mismas al poseer a mu-
chas personas distintas, algunas de las cuales se convierten en adivi-
nos, o en profetas menores, en su nombre. Lo que se tiene en ms
alta estima son las muy contadas manifestaciones de Divinidad, cada
una con su propio y extraordinario nombre, que animan los cuerpos
de profetas de la ms alta reputacin. Estos ltimos son inspirados
divinamente de una forma constante, en cada momento de su vida
diaria, mientras que el adivino corriente, cualquiera que sea su xito
58 Los wen dyor, hijos de las mujeres, son un grupo de clanes relacionados en-
tre s y estrechamente conectados con Longar, el primer seor de la lanza de pesca.
Esta lnea se refiere al clan de Cyer, el Payath.
84
59 Jiel, el nombre personal de Cyer, es tambin el nombre del fundador de su clan.
60 Mangar es un nombre de buey.
J
en el diagnstico de la enfermedad, es inspirado slo de vez en cuan-
do, cuando la divinidad surge en l.
Divinidad bajo el nombre de Cyer, o Arianhdit, parece inspirar
solamente a un individuo a la vez, y ser conocida slo en l. Las divi-
nidades libres que ahora se van a describir son aquellas que pueden
estar presentes en muchos individuos al mismo tiempo. Tienen aso-
ciaciones de formas y colores que le dan a cada una de ellas una espe-
cie de individualidad que no se encuentra enteramente definida por
su presencia particular en ninguna de las personas que poseen./
Describo ahora una por una las divinidades libres ms conocidas
para los dinkas occidentales: MACARDIT, GARANG, ABUK y fi-
nalmente DENG.
MACARDIT (El Gran Negro)
MACARDIT ee nhialic, MACARDIT es Divinidad, dicen los
dinkas si se les pregunta qu es MACARDIT, y dicen lo mismo de
las otras divinidades libres que aqu se tratan. Pero tambin dirn,
MACARD!Tes malo, MACARD!Tmata a la gente, MACAR-
DIT no trata a la gente con respeto (amabilidad), y MACARDIT
es estpido. Estas son las declaraciones que no se haran sobre Divi-
nidad, o sobre ninguna de las otras divinidades libres.
La afirmacin Dinka de que MACARD!Tes Divinidad no pue-
de, por consiguiente, ser puesta a la inversa. Ningn dinka dira nhia-
lic ee MACARDIT, Divinidad es MACARDIT. A Divinidad se
le pide, en himnos y plegarias, que ayude a los hombres y tambin,
algunas veces, que les deje en paz; a MACARDIT no se le invoca,
creo yo, para pedirle ayuda. Esta divinidad, en el mejor de los casos,
puede ser propiciada y mantenida a distancia, wmo se le pide en el
siguiente himno:
Gran negro, si se te da una nueva, t te esconders
Mi padre negro, si se te da una vaca, luego t te esconders
COLWIC
61
, si se te da una vaca, luego t te esconders.
( MACARDIT es la explicacin final de aquellos sufrimientos e in-
fortunios para los que no se pueden encontrar causas ms en conso-
nancia con las nociones dinkas de Divinidad como justicia. De esta
manera esta divinidad resuelve una contradiccin, entre la experien-
cia dinka de las fuerzas creativas y constructivas en la vida humana,
y su experiencia de su sufrimiento aparentemente sin sentido que es
destino comn de todos los hombres. MACARD!Tpreside as el fin
de las cosas buenas, la interrupcin inevitable y a veces brutal de la
vida y la fertilidad humana. Un dinka dijo que MACARD!Terajaak
61 Me refiero a este nombre en la pg. 85.
85
.
eben, todos Poderes y a MACARDITuno se dirige al-
gunas veces en singular, como yin, y otras en plural, como wek.
S b
r d. d .... A. 1 1
e . acen sacrl 1aos a e.sta . . JlWl . ma tgna tgua que se e uaces
a Divinidad y a las otras. divinidades que tienen aspectos benignos ..
E
* difi . . b t 1 .f. . . f
XIsten , ereooas, sm en: re . os sacn taos y atenc1ones o re-
cidos a MACARDIT, y Jos ofrecidos a cualquiera de las otras. La carne
de los .sacrificios. a todas las otras divinidades se trata con respeto
(aye t'hek), un respeto que implica bsicamente el que sea hervida y
no asada, pues ponerla en contacto con el fuego es irrespetuoso. La
carne de un sacrificio a MACARDJT no se respeta de ese modo, y
es normalmente asada. Una vez ms, los sacrificios para Divinidad,
di
. - 1a w 'd d ub u b 1
otras vmtdal..Les 1 res y s v1ru :a es .. res se , evan a ca -O en e
centro de la granja de la mujer mayor de un hombre. y los colores
apropiados para Jos bueyes que se sacri fian son aquellos en los que
el blanco es claramente predominante ot en algunos casos, marrn
rojizo, que son colores de buen agero. Los bueyes apropiados para
el sacrificio aMA CARDIT son negros, color de mal agero., y el sa-
crificio es propiamente hecho en la casa de una esposa joven, y a una
orilla de los cultivos,. lejos de las caballas, o sea, en direccin del bos-
que, apuntando fuera del hogar, centro de la vida domstica. Algu ..
nos dinkas dicen que la persona apropiada para hacer el sacrificio a
MA CARDIT es el hijo mediano de la esposa. ms El hijo m,a.-
yor y el n1en.or, el kai y el sor1 en algunos aspectos equivalentes
l d
. k b " t .., d' 1
para os . 'ln . as, y am os est n mas lntimamente asocta os que os
otros con. la divinidad de clan del padre, que preside la fertilidad de
las reses y de los humanos .. Kuun eejok, <<el hijo menor es (un) Po-
der>>, se puede or decir a los dinkas* Al mayor y al menor se les_atri ...
b f
. . "t 1 d 1 t. : .Ai: "d ........ l: t
uye una uerza esp1n ua nega a a (_)S uJOS mewanos e 1 e
se supone que sus intereses son los mismos. Tambin materialm-ente
son tns .afortunados que sus hermanos, pues el mayor hereda. de su
padre el control de1 rebao de la familia, mientras que el menor here-
da de su madre la granja de sta y el ganado que ha pasado a ser suyo
a travs de los matrimonios de las hijas. A ambos se les cubren as
.d d . . d- L h.. d
sus neces.r 'a es y son comparativamente tn: epen_Jentes.. os lJOS e
enmedio J que dependen primero del padre y lueg.o del hermano ma--
yor, son considerados menos afortunados que el mayor y el menor,
f f:
., . . d', d' 1 *fi . 1 d. . "d d ""
1
:
y son as o 1cmn.tes aprop1a os e os sacn Ictos a a 'lvuu a . , ntru.tna ..
As mismo, cuando tiene su ltimo hijo, la esposa ms joven de
un hombre representa el fin de la actividad procreativa de su marido;
y se dice que el lugar apropiado para ofrecer sacrificios a MACAR-
D/Tes en su casa, y no en la casa de la mujer mayor que es. asociada
con el comien.zo de la. fa1nilia y el linaje propio del marido .. Algunas
veces se dedica un cultivo especial a MA CARDIT en casa. de la espo ..
sa ms joven, y ah se encuentran una estaca o poste de MACARDIT
y un pequefio santuario de cenizas procedentes del hogar de la esposa
ms joven., Esta ofrece peridicamente libaciones de cerveza; leche
y mantequilla para propiciar a MA CARDIT en ese santuario, pidien ...
do que sus aos de fertilidad no v.ay.an a ser pocos. EJ santuario se
86
Matenal protegido por derechos de autor
levanta fuera de la granja, donde se encuentran santuarios para otras
divinidades, y es de este modo disociado del hogar mismo. Se dice
tambin que se pueden sacrificar animales a MACARDIT en el bos-
que, una idea que ilustra ms an la conexin imaginativa entre esta
da.ina y antihumana divinidad y lo salvaje.
MACARDIT es particularmente asociado con las Mien-
tras que, en los sacrificios, los hombres pueden ser posedos por su
divinidad de clan o por alguna de las otras divinidades, las mujeres
son propensas a ser posedas por MACARDIT, ya que el principal
peligro que ste supone es que acaba con la fertilidad, provocando
Por consiguiente, un buey puede ser sacrificado a MA-
CARDIT en una boda, o algo ms tarde, si despus de un tiempo ra-
zonable la novia no ha tenido an un hijo.
La mayora de los dinkas dicen que la divinidad COL WIC y MA-
CARDIT son la misma, y entre los dinkas Rek que han tenido poco
contacto con los nuers raramente se oye la palabra COL WIC
62

COL WIC para los nuers es el espritu de un hombre que ha sido
fulminado por un rayo
63
, y a m me parece que cuando los dinkas
conocen sus asociaciones con ello, es debido a su contacto con los
nuers. Por lo dems, ese poder nuer ha sido asimilado a su propio
MA CARDIT, en una forma de sincretismo religioso muy caracters-
tico de los pueblos nilticos)
GARANG
La divinidad libre GARANG tiene colores y asociaciones simbli-
cos distintos, y presenta problemas de interpretacin bastante dife-
rentes. Garang es el nombre que se le da al primer hombre en el mito
de la separacin del cielo y la tierra, y hoy en da Garang es un nom-
bre de hombre muy corriente. La divinidad libre GARANG, sin em-
bargo, no es ese hombre, o no es simplemente l. GARANG es un
Poder del cielo que entra en el cuerpo de algunos hombres cayendo
sobre ellos desde arriba, y convirtlndose a partir de ese momento en
su divinidad. A tales hombres se les conoce como hombres de Ga-
rang, y son bastante corrientes en el Pas Dinka occidental. Con fre-
cuencia sus dedos se encuentran cubiertos de anillos y sus muftecas
de pulseras, regalos de las madres a dichos hombres GARANG por
62
1
Los nombres son considerados equivalentes en P. A. Nebel, op. cit., 1936. A
m no 'me parece que la palabra colwic sea originalmente dinka. En nuer podra querer
decir cabeza negra>>, pues wic significa cabeza>> en nuer, pero no as en dinka. Un
texto recogido por el Padre Nebel y citado en P. W. Schdrnit, op. cit., 1949, pg. 161,
se refiere a colwic de un modo que es enteramente coherente con el concepto que tie-
nen de l los nuers, corno algo que significa la divinidad de aqullos cuyos parientes
agnticos han sido fulminados por un rayo:\Sospecho que de forma clarsima se le da
este significado con los nuers, especialmente los Twic occidentales.
Descrito en detalle en E. E. Evans-Pritchard, The Nuer Colwic>>, Man, 1949.
87
haber curado a sus hijos. A menudo visten tambin una piel de leo-
pardo, que se su vestimenta caracterstica.
GARANG es particularmente asociada con los hombres; creo que
las mujeres nunca son posedas por ella. Tiende a ser heredada por
los hijos de aquellos a los que posee o perturba, y a convertirse en
divinidad de culto de familias particulares, equiparndose a sus divi-
nidades de clan. MACARDIT, por otra parte, como Divinidad, es al-
go que interesa a todos.
Los dinkas Rek y Malwal dicen que GARANG ha estado en su
tierra desde el tiempo de sus abuelos, y que incluso ahora se extiende
hacia el este. Es ciertamente ms conocida entre los Rek occidentales
que entre los orientales, y parece ser muy poco importante para los
dinkas Agar. Se piensa generalmente que GARANG (y, algunos di-
cen, tambin las otras divinidades) se ha extendido por todo el Pas
Dinka a partir de un punto de difusin en la regin de los occidenta-
les dinkas Twic, y los Re k orientales la conocen bsicamente como
una divinidad de los Twic. No parecen erigirse santuarios a GARANG
al sudeste del territorio Rek, y all, aunque se le conoce de odas, se
dice que no posee a la gente normalmente. Al nordeste del pas Rek,
ms cerca de los Twic, los santuarios a GARANG son muy normales.
Son simplemente pequeos montculos de tierra y cenizas, de aproxi-
madamente 3 pies de dimetro, rodeados por pequeas vallas hechas
con las ramas espinosas del heglig (thou, Balanites aegyptiaca) que
es especialmente asociado con Garang, y con los cuernos y otros indi-
cios de sacrificios previos tambin a la vista algunas veces. Algunos
de los Rek noroccidentales dijeron que ahora GARANG se estaba
convirtiendo en la divinidad de todos.
Entre los mismos Twic occidentales GARANG es asociado con una
serpiente, que es all su emblema. Yo nunca vi o identifiqu a esa ser-
piente, pero sus colores, que son su rasgo significativo, son el rojo
y el blanco, y dicen que es bastante gruesa y mide ms o menos una
yarda de larga (1 yarda= 91, 44 cmts.). El nombre propio de esta ser-
piente tambin es garang, y es la divinidad del clan Twic Pajook, pa-
ra el que opera como cualquier otra divinidad de clan. A diferencia
de la mayora de las otras divinidades de clan se piensa de ella que
su influencia trasciende los lmites de su propio grupo de descenden-
cia particular y ha afectado a gran nmero de individuos y familias
en otras partes del pas.
(A GARANG se le llama, en plegarias e himnos, padre o padre
rojo (wa malual), pues los colores asociados con esa divinidad son
los rojos, los marrones y los colores leonados, particularmente cuan-
do estos colores se encuentran en asociacin con el blanco. As que
adems de la serpiente garang, los emblemas de GARANG son la ji-
rafa y la configuracin cromtica de buey malek, que es color jirafa,
y el heglig, cuyo fruto es de un color amarillo marrn. De modo
ms general a GARANG se le asocia con las combinaciones de ma-
rrn rojizo y rojo y blanco de las reses, las ovejas y las cabras, de
la madera roja de la caoba, y de las cenizas rojas de estircol de ga-
88
nado que ha comido apac, uno de los mejores pastos de los dinkas.
No creo que sea posible descubrir con certeza la lgica de estas
asociaciones cromticas; para los dinkas existe una conexin imagi-
nativa entre los colores rojo, o rojo y blanco, y leonado y el sol, y
entre GARANG y el sol. A un toro rojo y blanco, con el cuerpo ma-
rrn rojizo y un brochazo de blanco en la barriga se le llama makol,
y akol es la palabra Dinka para sol. El clan Panyier de los dinkas
Abiem tiene como divinidad de clan a la serpiente garang, y a los miem-
bros de este clan se les puede llamar para que oficien sacrificios para
conseguir que llueva cuando el sol est haciendo mal a la gente al fi-
nal de la estacin seca. He odo decir que un miembro mayor de este
clan, o cualquier profeta de GARANG, podra tomar una cabra y al-
zarla sobre su cabeza, pidiendo lluvia a Divinidad, antes de degollar-,
le la garganta. Los hombres de GARANG tambin son llamados pa-
ra el tratamiento de enfermedades, especialmente fiebres, que stos
curan escupiendo y bendiciendo sobre los pies y manos del paciente,
y dando masaje con las manos para expulsar la fiebre, movindolas
hacia la parte superior del cuerpo del enfermo hasta que la echan fue-
ra. A GARANG tambin se le puede considerar el causante de ligeras
indisposiciones temporales. Cuando yo estaba viajando con portea-
dores, un hombre comenz a vomitar sbitamente y se le mand a
casa. Al da siguiente apareci y atribuy a GARANG lo que en mi
opinin haba sido una ligera insolacin.
GARANG posee a miembros de clanes guerreros y de seores de
la lanza por igual. Los dinkas no toman en serio a todos o a la mayo-
ra de los hombres de GARANG, y en su actitud hacia ellos existe
a menudo un elemento de broma al excntrico. Algunos hombres de
GARANG, sin embargo, ganan una reputacin superior a la de los
otros al demostrar mayores xitos en la curacin de enfermedades,
y debido a la potencia atribuida a las cenizas de sus hogares de estir-
col en el centro de sus establos, la cenizas de GARANG, sobre las
que se hacen importantes juramentos. Cualquier ceniza, e incluso pol-
vo, puesto sobre la lengua o diluido en agua y bebido, puede ser usa-
do para tomar juramento, pero a las cenizas de GARANG se recurre
para asuntos importantes. Un hombre que miente en un testimonio
hecho sobre tales cenizas espera la muerte o muy serio infortunio; y
dado que los dinkas parecen sentir una culpa acumulativa por todos
los juramentos falsos que han hecho en el pasado, se libran de vez
en cuando de las consecuencias del perjurio tomando un carnero, el
nyong arop, carnero de las cenizas, frotndolo con cenizas por en-
cima y luego lavndolas con agua. Se dice que hombres de GARANG
menores adquieren cenizas para toma de juramentos de los hogares
de aquellos que tienen mayor fama; pero un hombre siempre se con-
vierte en hombre de GARANG al ser tomado y afectado por ese Po-
der, y anunciado al recuperarse que ese Poder se ha convertido en su
divinidad, a travs de la cual l puede adivinar tal y como he descrito
anteriormente.
Las divinidades libres GARANG y DENG estn relacionadas en-
89
; i

tre s como parientes en. algn grado, pero los dinku occidentale_s no
repres.entao esta flelacin de manera consistente .. Bn las que
.A d l- . " .Ji. 1 ,.,.,:_,. "'"'
qwz se pueuan const . erar como m mcorpo.raa . n ue a trcau..;Ion ma:.
Ortodoxa, se .algunas. veces a GARANG el hijo de BENG.
. A,. ) El L.:--
( wen uieng . .... mgwente lnuUlO, que es amp tamente conoctdo en to-
do el territorio de los dinkas occidentales, hace referencia a esa rela-
cin, y tambin exhibe algunos ras.gos del pensamiento Dinka sobre
las divinidades libres en general:
G:A.RANG, hijo de DENG, ha eafdo desde
Si la gente se agrupa en et corral, es v-idaJ
KUR, y ABUK y A Yl NY ANG
64
Grande,, padre mio, he aceptado tu palabra
Veu, difndete., y trae el fresco
El gran toro, el creador (profeta) ha cado desde arriba
65
GARANG, hijo de DENG.
Y sta es otra versin del mismo himno:
El sefior resplandenciente ha cado al corral
GARANG, hijo de DENG.
Pr
. d . d . "d d d' . dr
tmero .. aJne a m1, . vtru a, e nu pa .. e;
Mi padre viene del lugar de la creacin
Llen.a el establo con vida
KUR y .ABUK AYAKM
Grande, padre mfo:t has cumplido tu promesa
Te has difundido, has trado el fresco
Los hijos del profeta (creador) se levantarn temprano (para rezar)
Primero a m. divinidad de mi padre
El gran seftor resplandeneiente ba cado al establo.
L
'' d. .d 1 'l d . !"\;"'
a expres1 . n tra . ucl a como e seuor resp an. en vln ..
ka. es beny lo gi/iztt. Lo giliu quiere decir radiante, y dicen que tam-
bin se aplica a un hombre cuyo corazn haya sido traspasado por
Divinidad (ran cin hialic gut puou) o a un hombre sin pecado (.ran
ci goup adumuom) .. Las palabras que se traducen como difundido>>
son rot tok, que significa elevarse como el humo o un aroma se
1 di f
.. d .. r 1 d 1 " t
e eva y se ... un .e, y aqut se re a mo o en que e espul u que
64 Los dos primeros s.on nombres de divinidades libres que se discute:n ms ade--
lante. Tambin se deca que A. Y/ NY ANG era. una divinidad (yath). pero mis infor-
m.antes n'O saban na.da ms sobr:e
6-S Cuando se pide a los dinkas que interpre-ten est.a queda claro qu<t.
'WlVocamettte a Divinidad creador, o a la divinidad libre OARANG. Ambas
&Otl asimiladas entre si. y tambin el profeta de GARANG, y el himno honra a los. tTes
juntos. Del mismo mod"O eJ sei\or resplandeciente>, del siguiente himno s.e bisi-
oamente a GARANG,, peto tambin a su profeta hutnano. .
66 A YAK es co.nsiderada madre de ABUK, pero de eso mis informantes no
pudieron definirla ms.
Matenal protegido por derechos de autor
da la vida se difunde entre la gente y la vuelve a unir. El que se le
pida fresco (que representa tambin la paz y la tranquilidad) no con-
tradice su asociacin con el sol: pues un Poder que, para los dinkas,
puede producir un efecto controla a su contrario.
Otro canto sobre GARANG, compuesto en algn momento por
un profeta de GARANG como protesta por el comportamiento de la
gente en una ceremonia, es el siguiente:
El gran GARANG no est en la fiesta
Y todos se estn atiborrando de comida.
Se ha explicado que esto era una queja del profeta porque la gente
charlaba y se diverta en lugar de concentrarse y cantar un himno,
situacin muy normal en los sacrificios. Este es otro himno, en el que
las asociaciones cromticas de GARANG se presentan claramente:
Rezadle al rojo y blanco
67
se reza pidiendo vida al rojo
Se reza pidiendo, rezadle al rojo y blanco
Nosotros apaciguaremos al que es grande (GARANG)
Nosotros de la familia de Nyiwol
68
Tu toro permanecer atado a su estaca durante todo el caluroso
[da
69
Y me engafiars y no me dars vida
Y vendrs y me seguirs con malas intenciones
Mi padre GARANG, y ABUK DENG
Y negars la vida a las hormigas (gente)?
Comentando este himno un dinka cristiano dijo que ABUK DENG
era la madre de GARANG, y que GARANG interceda ante su madre.
Un canto de guerra, perteneciente a los dinkas Apuk Juwir, del
sudeste del territorio Rek, menciona otra vez al tro de divinidades
libres GARANG, ABUKy DENG. Las similitudes alusivas entre este
y otros himnos ya citados que fueron recogidos a cientos de millas
de distancia nos da una idea de la amplia extensin territorial de esta
asociacin:
El gran toro con testculos ha sido muerto
70
Es Divinidad
67
En dinka nyalek, que es una ternera roja (marrn) y blanca. En este caso se di-
jo que quera decir GARANG.
68 Este nombre es un indicio interesante de las conexiones Twic del culto GA-
RANG. Los dinkas consideran este un himno antiguo. La versin que aqu se cita fue
recogida en una de las tribus Awan de los dinkas Rek noroccidentales, y all se deca
simplemente que Nyiwol era el padre del compositor original del himno. De hecho,
Nyiwol era el bisabuelo de un viejo jefe de los dinkas Twic occidentales, que se gan
una reputacin como profeta y fund un poderoso linaje.
69 El buey o toro no ser soltado para que paste con el resto de la manada, sino
que ser atado en espera del sacrficio.
7
0 La palabra que aqu se ha traducido como muerto es en dinka gur, y no la
91
Las nubes oscuras y la lluvia de la maana se hinchan
ABUK madre ma, Divinidad padre mo, ayudadme
GARANG padre mo, ayudadme Divinidad padre mo
Si dormimos fuera
71
, la vaca blanca de mi padre
Nos traer vacas
Evitad la lanza, mi grupo de edad Mayom, evitad la lanza
Un asunto de la gran lanza (una gran lucha)
Oh garrote mo!
En la espalda del hombre tiembla el mango de lanza
DENG KUR es una divinidad poderosa.
Si dormimos fuera, nos trae vacas
Vaca blanca de mi padre, yo no empez la pelea
Los toros se encuentran frente a frente!
Vaca que diste paz a mi padre
Vaca que traes vacas
Haz la paz como hizo la tribu Kongor con los Agar
Las peleas del ao pasado han terminado
Las peleas del ao pasado han pues terminado.
Divinidad y las divinidades libres GARANG, ABUK y DENG (en
una encarnacin especial que se describe ms tarde) estn todas de
este modo asociadas en los cantos, aunque los dinkas no son consis-
tentes en sus descripciones sobre las relaciones que existen entre ellas,
y, efectivamente, en sus ceremonias en honor de Divinidad y de las
divinidades los dinkas tienden a asociarlas significativamente de una
manera vaga a todas juntas, tal y como se acaba de ilustrar. Solo MA-
CARDIT permanece alejada del resto de las divinidades en el pensa-
miento, por su maldad constante.
ABUK
ABUK es representada como la mujer y madre arquetpicas, y pre-
side las ocupaciones de las mujeres. Esta es la nica divinidad bien
palabra normal nok. Se explic que se trataba de la golpiza o pisotearniento hasta la
muerte de la vctima que tiene lugar en algunas ceremonias dinkas que se decriben ms
adelante. Ese pisoteo parece estar asociado con el ruido lejano de los truenos, y su pro-
mesa de lluvia. El Padre Nebel, op. cit., 1936, no da un significado sacrificatorio de
la palabra gur. El capitn J. M. Stubbs, Notes on the Beliefs and Custorns of the
Malwal Dinka)), S. N. & R., vol. XVII, 1934, describe la matanza de un animal para
la divinidad de clan, y cita un texto que incluye las palabras miar yath eguri, que l
traduce corno se estn sentando sobre el toro del ya!)). Gur no significa sentarse))
en su uso normal. El Padre Kiggen, op. cit., 1948, da lo que sigue corno el significado
nuer de esa palabra: Guur; -A: sacrificio animal al dios dinka. Guur yang kuoth
jaangini- ofrenda de una vaca al Dios de los Dinkas ... Le ponen hierba en las narices,
en el trasero y en la boca, los cuatro lugares abiertos, luego lo matarn y desollarm).
El Pro f. Evans-Pritchard ha visto ese mtodo de matanza entre los nuers corno ofren-
da a la divinidad Pitn. El acto parece imitar elrnodo en que la pitn sofoca a su presa.
71
Dormir fuera)) se refiere a la costumbre de los guerreros en sus incursiones a
por ganado. Se dijo que la vaca blanca)) es una vaca blanca de Divinidad que pertene-
ca a la divinidad libre DENG o DENG KUR (vase pg. 95).
92
conocida de los dinkas occidentales que se representa como del sexo
femenino, y comparada con las otras tiene una importancia secunda-
ria. Algunas veces se oye hablar de otra divinidad femenina, A YAK,
pero aparte del nombre poco ms se sabe de ella. Se dice algunas ve-
ces que ABUK y la primera mujer, Abuk, son la misma cosa. De va-
rias maneras se dice tambin que es la madre de la divinidad DENG,
o la esposa de la divinidad GARANG y la madre de DENG, o la es-
posa de DENG y la madre de GARANG. Una vez ms la variedad
de opiniones sugiere que ninguna relacin en particular es de gran im-
portancia; lo que es importante es que ella es el polo femenino de va-
rias relaciones.
Las mujeres entonan cantos a ABUK en conexin con la cosecha.
Se le pide abundancia de grano para que las mujeres (que son bastan-
te aficionadas a la cerveza y, en cualquier caso, son las que la produ-
cen) puedan alegrarse con cerveza, ssamo y otros frutos de la tierra,
como en el himno citado anteriormente en la pg. 55. No he sabido
de santuarios ni ganado dedicados a ABUK, y no parece poseer a la
gente ni causar enfermedades como hacen las otras divinidades. En-
tre los dinkas Twic occidentales (como entre los nuers y ahora entre
los anuaks) ABUK es especialmente asociada con los ros, y su em-
blema all es una pequea serpiente de agua gris; pero no he encon-
trado estas asociaciones tan claramente presentes en el caso de los din-
kas Rek, ni tampoco la asociacin de ABUK con el cuervo moteado
que establecen los nuers.
DENG
La divinidad DENG presenta problemas de descripcin y anlisis
ms complejos que las otras; pues las representaciones y emblemas
de DENG, adems de una especie de profundidad histrica en el co-
nocimiento que los dinkas tienen de ella, se nos presentan con un pa-
norama ms claro que en el caso de las otras divinidades libres. Se
ha pensado generalmente que los dinkas se consideran a s mismo co-
mo los hijos de DENG o DENGDIT, el gran DENG
72
Existen cier-
72 Vase por ejemplo, H. C. Jackson, The Nuer of Upper Nile Province, S. N.
& R., vol. VI, n.
0
I, 1923. Ah se discute la visin nuer y shilluk de los antepasados
de los dinkas. El Profesor y la seora Seligman llegaron a las mismas conclusio-
nes o incertidumbres que yo, y escribieron: Otra agencia espiritual, Deng o Deng-
dit -literalmente 'Gran Lluvia'- ha sido normalmente considerada como algo idnti-
co a Nhialic, como en nuestras publicaciones anteriores, pero esto es con toda certeza
falso en lo que concierne a los dinkas del Nilo Blanco y lo mismo sucede probablemen-
te con las tribus de Bahr-ei-Ghazal. Nuestra opinin actual es que Dengdit ha de ser
considerado un espritu subsidiario de Nhialic, imaginado algunas veces como emana-
cin de, o incluso en cierto sentido como hijo de Nhialic, anlogo al espritu Lerpio ... ,
pero de un mayor poder y arrastrando un mayor nmero de creyentes. Podrimos aa-
dir que cualquiera que se demuestre ser finalmente la conexin precisa entre Dengdit
y Nhialic esta ser seguramente estrecha. Aaden tambin una leyenda en la que Dengdit
se halla evidentemente fundido en el pensamiento con Divinidad tal y como se lo des-
93
r
!

tamente algunos clanes entre los dinkas Rek y Abiem -los emparen-
tados clanes de seores de la lanza Payi y Parek, por ejemplo- que
consideran descendientes en ltima instancia de un cierto Deng (que
ahora es un nombre bastante corriente entre los dinkas). He averi-
guado, no obstante, que ni siquiera los miembros de esos clanes tie-
nen una idea clara de la relacin que existen entre su antepasado Deng
y la divinidad DENG, o DENGDIT
73
, y el resto de estos dinkas oc-
cidentales no suelen decir, en mi experiencia, que los dinkas son to-
dos hijos de un antepasado llamado Deng. Pudiera ser que, en un sen-
tido metafrico, los dinkas dijeran que ellos son todos hijos de DENG,
pues todos los dinkas conocen a esta divinidad libre, y DENG es la
divinidad libre ms ntimamente asociada con Divinidad de formato-
tal. Nos encontramos aqu con la tpica falta de precisin en la defini-
cin de los dinkas cuando hablan de sus divinidades. Del mismo mo-
do que GARANG, que es el nombre del primer hombre, se asocia
algunas veces con el primer hombre y otras se dice que no tiene nada
que ver con l, as DENG puede ser asociado en cierto sentido con
cualquiera que se llame Deng, y los dinkas conectan o no conectan
los usos del mismo nombre en los distintos contextos de acuerdo con
el propio entender y con lo que consideran apropiado en un momen-
to dado. Lo que se dice sobre las divinidades, tal y como se represen-
tan en los himnos, es algo creativo o imaginativo, no dogmtico o
doctrinal. No existe una ortodoxia formal, y cualquier asociacin ima-
ginativa que no contradiga la configuracin general de asociaciones
de determinadas divinidades en la mente de cualquier dinka puede ser
aceptada como una profundizacin en la naturaleza de lo divino.
( DENG tiene muchos emblemas y manifestaciones en comparacin
con las otras divinidades libres. Es la divinidad m ntimamente aso-
ciada con la lluvia, con los truenos y los relmpagos: deng es la pala-
bra dinka para la lluvia, y el archidicono Shaw, en sus himnos pro-
cedentes de los dinkas Bor
74
, ha traducido DENG wa (lit. DENG pa-
dre mo) como Padre Lluvia; pero a pesar de la ntima asociacin
de DENG con la lluvia yo no estoy convencido de que DENG la divi-
nidad y deng la lluvia estn totalmente identificados
75
, de esa mane-
ra. Es verdad que la lluvia es una manifestacin de Divinidad y que
cribe en nuestro primer captulo, mandando al pjaro atoe a cortar lo que conectaba
el cielo y la tierra, y luego informan: pero entre los dinkas Niel, parece un ser menos
remoto, que en un tiempo gobern a su tribu en forma humana, y de ese modo se apro-
xima a los antepasados super-humanos ... C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pg.
179. El Padre Nebe1, op. cit., 1936, distingue entre deng, con el significado de lluvia>>
o lluvia de truenos, y Dng, Dngdit, antepasado y protector de los dinkas.
73 El Capitn J. M. Stubbs, op. cit., 1934, encontr en su experiencia de los di n-
kas Abiem que stos distinguen claramente entre Deng como el antepasado de ciertos
clanes, y Deng o Dengdit como divinidad libre (para utilizar el trmino que nosotros
hemos elegido).
7
4 Archidicono Shaw, op. cit., 1915.
75 Aunque el Padre Nebel distingue Dengdit, como antepasado de los dinkas, de
deng, lluvia, por tonos distintos, en su diccionario no figura DENG en el sentido de
divinidad libre discutido aqu.
94
DENG, en tanto que divinidad, se encuentra ntimamente asociada
con Divinidad en su conjunto y por consiguiente con la lluvia, que
tambin est asociada de esa manera. Y sin embargo la expresin dinka
para la lluvia est cayendo o est lloviendo es deng a tweny, mien-
tras que de DENG la divinidad, como de las otras divinidades, se dice
que lony, que cae desde lo alto, quizs con el sentido de que se las
suelta desde lo alto. Este verbo no se aplica normalmente a la lluvia.
No obstante, los dinkas conectan conscientemente la lluvia, en es-
pecial la primera lluvia, con la procreacin humana y con Divinidad:
un hombre dijo, Esta lluvia que cae, no es Divinidad? Cuando cae,
la hierba reverdece, el ganado engorda y la tierra se refresca. Y un
hombre duerme otra vez con su mujer y suea con su hijo. Otro's
sealaron que slo hombres que no tuvieran corazn o que tuvieran
mucho ganado dormiran con sus mujeres en mitad de la estacin se-
ca. En el Pas Dinka la llegada de las primeras lluvias es para muchos
el final de un perodo de malestar y dificultades, y se piensa que las
enfermedades alcanzan su peor momento justo antes de la llegada de
las lluvias. Es verdad, por lo menos, que con las lluvias disminuyen
los ataques peridicos de meningitis cerebro-espinal (que junto con
la viruela es la epidemia ms temida). De este modo la llegada de las
lluvias trae y promete nueva vida en el ms completo sentido de la
expresin, y finaliza un perodo en el que, en el pasado todava ms
que ahora que existen ciertos paliativos contra el hambre, muchos pen-
saban que podan perder la vida.
Con las primera lluvias llegan unas violentas tormentas y nubes os-
curas cargadas de truenos; la divinidad DENG, por la misma natura-
leza de las condiciones climticas al comienzo de la estacin hmeda,
es asociada con el trueno y el relmpago que algunas veces destruye
tanto como con la lluvia que da la vida. Thiec deng, el garrote de la
lluvia, o thiec DENG, el garrote de DENG (pues no estoy seguro so-
bre a cual de los dos se refiere, y puede ser ambas), es un nombre
metafrico que se da al rayo que fulmina la gente. De ste se piensa
que es una intervencin directa de Divinidad en los asuntos huma-
nos, y durante las tormentas elctricas se sientan callada y respetuo-
samente, pues los hombres se encuentran ante la presencia inmediata
Divinidad. Aquellos que mueren calcinados por un rayo son descri-
tos a veces como 'a quienes Divinidad ha visto' o 'a quienes DENG
ha visto', o se dice que Divinidad les ha golpeado en la cabeza. No
se guarda luto por ellos. Los dinkas ni siquiera intentaran salvar el
contenido de una vivienda incendiada por un rayo, ni tampoco inten-
taran apagar el fuego, pue eso sera interferir con la expresin direc-
ta de la voluntad de Divinidad o de DENG. No se encuentran santua-
rios especialmente construidos para DENG en el Pas Dinka occiden-
tal, segn mis averiguaciones
76
, aunque en ciertos sitios, durante
76 C. G. y B. z. Seligman, op. cit., 1932, pg. 180, hablan de los altares en honor
de DENG que existen entre los dinkas Cic y Agar. Tambin presentan un dibujo de
uno de los principales altares de DENG con forma de establo y cabaas, el Luak Deng
95
f
.:
t'
unos cuantos aos, se considera como santuarios a un rbol grande
que haya sido partido por un rayo, encontrndose a sus pies o col-
gando de sus ramas las cornamentas de los sacrificios. Yo estaba pre-
sente cuando uno de dichos rboles fue cortado para madera. Fue
hace mucho tiempo, dijeron los dinkas. De entre las divinidades de
los dinkas occidentales slo GARANG y MACARD/Ttienen sus pro-
pios santuarios erigidos. DENG y las divinidades de clan son asocia-
das con Divinidad y los antepasados en el sacrificio, y a todos se les
comprende en la misma intencin cuando se ofrece un sacrificio en
el mismo santuario de una granja.
El color del animal del sacrificio idealmente apropiado para DENG
es el pinto, con manchas muy llamativas o vivamente salpicado en bli!l-
c;,o y 11egro. Por consiguiente el animal debera ser de la configuracin
majok (que es con el cuerpo blanco y negro en la cabeza, hombros
y grupa) o de la maria/ (vivo brochazo de blanco en la barriga y cuer-
po negro) o la makwac (salpicado en blanco y negro). El que estos
colores sean los adecuados est explcitamente relacionado con la for-
ma en que representan un cielo tormentoso durante una tormenta elc-
trica. Lo blanco sobre negro evoca en la mente dinka los diseos y
configuraciones de un cielo nublado, o el resplandor de un rayo que
atraviesa la oscuridad de un cielo nocturno.
(A diferencia de las otras divinidades libres, pero al igual que Divi-
nidad mismo tal y como expondr ms tarde, DENG no existe sola-
mente de un solo modo, y los dinkas mismos no son capaces de esta-
blecer claramente la relacin existente entre DENG per se y las varias
imgenes de DENG, que se representan al calificar el nombre DENG
con distintos sufijos:; El padre Nebel ha informado
77
, como me su-
cedi a m siempre, que los dinkas en general dicen que DENGDIT
(el gran DENG) es Divinidad mismo. Cita sin embargo dos himnos
que reproduzco ms adelante y sobre los que escribe: Estos dos can-
tos los dirigen los denka-Twec a su serpiente-totem Deng, y los din-
kas Rek a su antepasado DENG
78
Est claro, por estos y otros
himnos, que las representaciones o imgenes de DENG tienen en co-
mn, al menos, el que lo que se dice de, o se dirige a, una puede tam-
bin ser apropiado para otra. Los himnos citados por el padre Schmidt
pueden ser traducidos de esta manera
79
:
DENG padre mo, DENG de grandeza incomparable
DENG, mi padre, una gran persona a travs de los tiempos
80

o establo de DENG actualmente en el Pas Nuer. Una nota sobre este altar propor-
cionada por el Dr. P. P. Howell se presenta como apndice a este captulo.
77 Como se cita en P. W. Schmidt, op. cit., !949, pg. 158.
78 Diese beiden Gesange richten die Twiy-Denka an ihr Schlangentotem Deng und
die Rek Dinka an ihren Ahnherrn Deng
79 Op.cit., 1949, pg. 147.
so Deng Vater, Deng der Hohe,
Vater Deng, Grosser der alten Zeit.
96
El Gran DENG se niega (a escuchar), el Gran DENG se niega (a
[ayudar)
Si no se le honra, se ofende y se muestra indiferente,
DENG padre mo, no me abandones,
DENG padre mo, no me abandones a los Poderes (de la
[enfermedad) 81.
En ciertos lugares especficos se habla de DENG diciendo DENG
da, our DENG, dando a entender algunas veces que otros tienen
un DENG distinto. Esto es coherente con la asociacin de DENG en
cualquiera de sus imgenes, con la lluvia, pues las primeras lluvias
son desperdigadas y locales, y los miembros de cualquier comunidad
estn interesados en su lluvia, la lluvia que puede caer sobre su aldea
un determinado da y que puede pasar por una aldea vecina que la
necesita. DENG tambin es llamado DENG nhialic, DENG en las
alturas o DENG Divinidad, y DENG madier que significa, me pa-
rece, DENG Gobernador o Director, tomando los dinkas la pala-
bra rabe (mudir) para su concepcin del Gobernador como alguien
que es el jefe de todo.
En una u otra forma DENG tambin aparece como la divinidad
de clan de ciertos clanes, lo que lleva consigo el que se le pueda rezar,
con xito, pidiendo agua. Ya he dicho que la divinidad de clan del
profeta Arianhdit era DENG po/ DENG (en forma de) nubes; otra
forma semejante es DENG nhial, DENG (en forma de) las alturas,
y ms corrientemente es DENG yath, DENG divinidad, en el senti-
do de divinidad de clan, cuyos emblemas, en distintas partes del Pas
Dinka occidental son una pequea serpiente verde y una serpiente ro-
ja y blanca ms grande. Estas son todas formas o refracciones, como
ya han sido llamadas
82
, de DENG, la divinidad libre que gobierna la
lluvia y es asociada con fenmenos de las alturas. De este modo DENG
se encuentra en una relacin generalizada con todos los dinkas (como
en efecto lo estn el cielo y la lluvia), pero se la conoce por una serie
de ttulos distintos de acuerdo con las diferencias que existen entre
los diversos grupos.
De especial inters, pues podemos rastrear histricamente ese ttu-
lo hasta sus orgenes, es DENG kur, siendo kur un nombre de deriva-
do de la configuracin makur, que es con el cuerpo blanco y manchas
negras alrededor de los ojos. Los dinkas occidentales entienden que
esta es la forma de DENG que entr en el cuerpo de cierto profeta
oriental Rek hace unas dos generaciones. Se dice de DENG kur (aqu
8 1 Dengdit erhort nicht, Dengdit verweigert.
Wenn nicht geehrt, ist er beleidigt,
Vater Deng, verlass mich nicht!
Vater Deng, berlaB mich nicht dem Bosen!
82 Este asunto se discute en detalle en E. E. Evans-Pritchard, The Nuer Concep-
tion of Spirit in its Relation to the Social Orden>, American Anthropologist, vol. LV.
2, 1955.
97
tanto la divinidad como el profeta, pues en tales situaciones el profe-
ta y su divinidad no se distinguen) que l era Divinidad, y que se
le apareci a un hombre hombre atravesando con dos dedos el techo de su
corral y levantndolo cuando se encontraba enfermo. Tambin se di-
ce que cay del cielo con una vaca o un toro blanco. Estas nociones
fragmentadas son todo lo que pude averiguar entre los dinkas occi-
dentales, y es particularmente interesante el poder llegar a descubrir
su lugar de origen porque al hacerlo se puede apareciar como el cono-
cimiento de las manifestaciones de Divinidad y las divinidades se ex-
tiende de odas. Sabemos que Dengkur, histricamente, era el profe-
ta nuer Ngungdeng, padre de Gwek, que organiz los nuers contra
los britnicos, y en quien se manifestaba la divinidad DENG. Deng-
kur construy una gran pirmide en territorio de los nuers Lou (lejos
de los dinkas sobre los que escribo aqu, y bastante ms all del hori-
zonte de su conocimiento) en honor de DENG. Prcticamente no ca-
be duda de que el DENG kur de los dinkas occidentales es este mismo
Dengkur, pues en algunos cantos dinkas el nombre DENG kur se usa
de manera intercambiable con el nombre DENG nuer, DENG de los
nuers
83
Si en efecto, como parece probable, DENG se di a cono-
cer como divinidad primero a los dinkas, parecera en este caso como
si, habindose manifestado tambin a los nuers, se hubiera hecho co-
nocido otra vez entre los dinkas bajo esa forma o manifestacin espe-
cial, y a una gran distancia de su manifestacin nuer.
No parece haber un lmite terico para tales formas o refracciones
especiales de DENG; y aunque he descrito aquellas que son ms im-
portantes para los dinkas occidentales, existen otras en otras partes
del Pas Dinka que estn asociadas a clanes determinados como sus
divinidades de clan. Entre los dinkas Bor, por ejemplo, encontramos
DENG panuet, que, de nuevo, se dice que es Divinidad pero pa-
nuet viene del nombre de su antepasado, Anuet, que fue posedo por
DENG, y que pas SU DENG a sus descendientes. Por consiguien-
te DENG panuet es DENG tal y como este parece en relacin con el
grupo de descendencia de Anuet. El sr. Chatterton, un Funcionario
Poltico del Sudn, con mucha experiencia de los dinkas y los nuers,
registr en un archivo oficial que entre los dinkas Rueng cada clan
llamaba a DENG de una manera distinta, y una vez surgi cierta difi-
cultad porque cuando fue nombrado jefe por el gobierno, aquellos
sobre quienes fue puesto en autoridad dijeron que ste llamaba a
DENG de una manera distinta a la que aquellos lo hacan. Esta situa-
cin no se podra producir entre los dinkas occidentales ya que DENG,
en formas y nombres especficos, es la divinidad de clan de unos po-
cos clanes solamente, y los cultos principales de otros clanes se diri-
gen a sus propias divinidades de clan, que no son formas de DENG.
No obstante, muchas y quizs la mayora, de las familias dinkas guar-
dan una vaca dedicada a DENG -la weng atiem DEN, vaca del fan-
83 De hecho Ngundeng parece haber sido en parte, como tantos nuers, de origen
dinka.
98
tasma o la sombra de DENG- de la que no deben desprenderse,
y cuya leche (como la del grado dedicado a las divinidades de clan)
no debe ser bebida por extraos.
Los dinkas occidentales no pueden dar una relacin ms clara y con-
sistente sobre Divinidad y las divinidades libres, y sobres sus relacio-
nes y diferencias, que la que se ha representado arriba, en mi descrip-
cin de lo que ellos dicen. Puede ser que otros dinkas tengan una no-
cin ms claramente formulada de la relacin entre Divinidad y otras
de las divinidades libres, especialmente DENG. Y efectivamente, otros
autores as lo han sugerido
84
.)
Pero intentar dar una relacin, no importa cun lcida e ingenio-
sa, de una especie de credo y panten dinka, sera empezar por ocul-
tar lo que, desde mi punto de vista, es el punto clave de nuestro en-
tendimiento de los hechos -es decir, que la religin dinka comienza
con experiencia social y natural de tipo muy particular. Esta corres-
pondencia entre Poderes y experiencia aparece quizs de la manera
ms clara en relacin con las divinidades de clan
85

8
4
El material publicado sobre este tema es analizado concienzudamente en P. W.
Schmidt, op. cit., 1949, passim. Los autores que l ha consultado, sin embargo, varan
mucho en conocimiento y credibilidad, y en su deseo de esquematizar. Una discusin
muy interesante de las divinidades de los dinkas Bor se puede encontrar en R. T. John-
ston, The Religious and Spiritual Beliefs of the Bor Dinka, S. N. & R., vol. XVII, 1934.
ss Nosotros no estarnos, por supuesto, preparados para decidir si la experiencia din-
ka que intentarnos comprender es, de acuerdo con nuestras categoras, intrnsecamen-
te <<natural>> o Supernatural>>. Digo solamente que la mejor manera en que podernos
entender la religin dinka es mediante la comprensin de sus races en una experiencia
<<natural>> que nos es accesible.
99
APENDICE AL CAPITULO 11
Por el Dr. P.P. Howell
Estoy sumamente agradecido al Dr. Howell por sus observaciones
sobre el importante santuario que yo no tuve la posibilidad de visitar.
El Dr. Howell ha escrito sin referirse a la parte principal de mi tra-
bajo, y proporciona as un punto de vista independiente sobre algu-
nos de los problemas de las creencias dinkas que se han tratado hasta
ahora. Tambin ha proporcionado los tres himnos que reproduzco,
en su traduccin y con sus notas.
(i) Algunas observaciones sobre Luak Deng
El Dr. Lienhardt me ha pedido que contribuya con unos breves co-
mentarios sobre Luak Deng, un santuario excepcionalmente elabo-
rado y que tiene cierta importancia para las tribus dinkas que ahora
viven al este del Nilo. Lo hago con un poco de timidez porque, aun-
que tuve la ocasin de visitar el santuario en tres oportunidades dis-
tintas y llegu a conocer bastante bien a su cuidador, Rak Yaak, yo
estaba en aquel momento ocupado con un estudio de los nuers que
no tena conexin con el origen y el significado religioso de Luak Deng.
Esperaba poder haber ampliado mi investigacin y dar as un infor-
me ms completo sobre las tribus dinkas de aquel rea, pero al final
no me fue posible. Los dinkas Rut, que viven en ese rea son bilin-
ges, y mi investigacin la estaba haciendo principalmente en nuer.
Tambin debo referirme al montculo pirmide de Aiwel Longar,
sobre la cual ya he escrito
86
Este ltimo centro religioso, ahora vir-
tualmente abandonado, se asocia a menudo con Luak Deng en el folk-
lore dinka, aunque creo que esto ha evolucionado como explicacin
tarda de la existencia de dos hroes enteramente distintos
que probablemente se originaron en la primera mitologa de dos gru-
86 P. P. Howell, "Pyramids' in the Upper Nile Region, Man, 1948, pp. 52, 53.
101
1,
l
t
pos de dinkas tambin bastante distintos. En la breve relacin sobre
Luak Deng que se da a continuacin yo no he intentado interpretar
la importancia del santuario en relacin con la religin dinka en ge-
neral. El valor de esta descripcin reside en el hecho de que poca gen-
te ha visitado Luak Deng y de que hasta ahora poco o nada ha sido
publicado sobre el tema.
Luak Deng, o Luak Kwoth, el establo de ganado de Dios, co-
mo lo llaman los nuers, est situado cerca de Cuai en la parte norte
del pas que ahora est ocupada por el segmento primario Bar de los
nuers Gwaar. La totalidad de este rea estuvo una vez ocupada por
tribus dinkas expulsadas, divididas y ampliamente esparcidas por hor-
das de nuers que llegaron hace unas cuatro, o como mucho cinco, ge-
neraciones. Cerca del santuario, a unas cuantas millas, permanece 1;1na
pequea comunidad dinka de unos trescientos habitantes que, a dife-
rencia de tantos linajes dinka en aquella parte del pas nuer, han con-
servado su identidad y no han sido totalmente absorbidos por la es-
tructura tribal de los nuers. Esta gente es de orgen dinka Ruk y man-
tienen vnculos estrechos con el grueso de esa tribu, a pesar de la dis-
tancia de cincuenta millas que los separa.
Brevemente, la historia de este rea (que deber ser un da el tema
de un estudio ms detallado y especializado) ha sido la de una serie
de invasiones protagonizadas por grupos nuers y que partan de su
territorio de origen al oeste del Nilo, que se dirigieron primero a la
isla Zeraf
87
, y que despus se orientaron hacia el este a travs de la
cordillera hacia el ro Pibor. El panorama en los primeros aos del
siglo diecinueve nos presenta a la isla Zeraf ocupada por los dinkas
Ngok al norte y los dinkas Luak al sur, a los dinkas Rut al este del
ro Zenaf en el territorio ocupado ms tarde por los nuers Gaawar,
y a los dinkas Thoi al norte y este de ellos. De nuevo hacia el este,
los dinkas Padang se extendan desde los que ahora es territorio de
los nuers Lou haca el norte a travs del ro Sobat, con una pequea
tribu o seccin dinka conocidad como los Ric en la parte media de
la cordillera Duk, y los Nyarraweng al sur. Hacia fines del siglo toda
la isla Zeraf haba sido ocupada por los nuers Lou, que empujaron
a los dinkas Ngok y Luak hacia d norte hacia el Sobat, pero que fue-
ron desplazados despus ellos mismos por las tribus Nuer Thiang, Lak
y Gaawar; la mayor parte del territorio de los dinkas Rut haba sido
ocupada por los nuers Gaawar; los dinkas, una vez bastante numero-
sos, haban sido reducidos a pequeas bolsas que vivan ahora al este
del Rut; y los dinkas Padang y Dwor haban sido empujados hacia
el norte al otro lado del Sobat. Slo los dinkas Nyarraweng no ha-
ban sufrido incursiones a gran escala dentro de su territorio, y se puede
conjeturar cierta seguridad de que su lmite actual con los nuers Gaa-
war hubiera sido empujado mucho ms hacia el sur si la expansin
nuer en esa direccin no hubiera sido controlada por el e!tablecimiento
de la administracin anglo-egipcia a principios del siglo.
87 El rea que limitan el Bahr el Jebe!, el Bahr el Zeraf y el Nilo Blanco.
102
j
Esta serie de invasiones dejaron a los pueblos dinkas del rea bas-
tante desperdigados, confusos, y probablemente muy reducidos en n-
mero, pero sin una investigacin exhaustiva de sus genealogas, que
en muchos casos ellos mismos han olvidado, no es fcil recontruir la
relacin de los distintos grupos de dinkas que originalmente deben ha-
ber vivido en asociacin mucho ms estrecha que ahora. Como se po-
dr observar, esto hace difcil evaluar el verdadero significado de Luak
Deng en el pasado, aunque no cabe duda que era de gran importancia
en la estructura tribal del rea. Santuarios semejantes, aunque ningu-
no contruido en tan gran escala, se encuentran en otras reas dinkas
al este del Nilo, pero los datos con que contamos sugieren que Luak
Deng era particularmente importante para los Rut, Thoi, Nyarraweng,
Padang, Dwor y Ric, y para algunos linajes Twij conocidos como los
descendientes de los hijos de Marbek, y en ciertos aspectos era un
smbolo de su asociacin
88
Ciertamente, aquellas tribus dinkas ha-
blan con nostalgia y aoranza de los das en que los nuers an no ha-
ban llegado. En aquellos das los hijos de Marbek cuidaban el san-
tuario de forma colectiva, teniendo cada tribu, o, ms probablemen-
te, ciertos linajes en particular dentro de cada tribu, funciones espec-
ficas que cumplir. Dichas emociones se reflejan en muchos cantos tra-
dicionales en los que a menudo se hace alusin a Luak Deng, expre-
sando con frecuencia un sentimiento de culpa por haber descuidado
el/uak. La mayora de estas tribus dinkas todava mandan represen-
tantes al santuario en ocasiones sealadas, y colaboran en su recons-
truccin cuando surge la necesidad, aunque hoy en da muchos no
cumplen con sus obligaciones. En ese rea algunos dinkas entierran
a sus muertos en direccin a Luak Deng.
Luak est compuesto no por uno sino por tres poblados de gana-
do 'y cuatro chozas-vivienda habitables. El ms grande y ms impor-
tante es el hroe cultural Deng Garang
89
, y hoy es slo una rplica
del original, aunque los cimientos de lo que se considera fue el anti-
guo establo todava se conservan cuidadosamente. Adems de ste es-
tn los establos de Garang, el padre de Deng, y Pajok, su to mater-
no. Detrs de los establos de ganado se encuentran las chozas-vivienda
de las parientes femeninas de Deng: de Abuk, su madre; de Arek, su
mujer; de Kerciek, la madre de Pajok; y de Nyancar, la mujer de Pa-
8
8 Los hijos de Marbek. A menudo se sostiene que Marbek es descendiente de
Aiwel Longar. La relacin genealgica que se da es:
MARBEK
Aburic
Apiok Tribu
Mrk
Tribu
j
1
Thoi Twij
(algunos linajes)
Tribu Tribu
Tribu
Ric Nyarraweng Rut
-
89
\A Deng Garang se refieren a menudo con nombres honorficos o de toro, por
ejemplo Rial, Monycaam (el ;urdo), Nyiel, Kerjok, Madhol.
103
jok. El parentesco del dueo espiritual de estas viviendas es, por
consiguiente:
Nhialic (el cielo)
\
GarangA = O Abuk
1
Deng=O Arek
AApiny (la tierra) = O Kerciek
~
APajok =O Nyanwol
(o Lual) (o Nyancar)
Se podr apreciar que Deng es el resultado de la unin de Garang',
hijo de Nhialic, el cielo, y Abuk, hija de Apiny, la tierra. La organi-
zacin de la granja es la de un grupo domstico dinka, en la que el
rasgo caracterstico es la residencia comn tanto de los parientes pa-
ternos como maternos. Esto nos da una idea de la naturaleza del con-
cepto religioso del cual el santuario es expresin y smbolo material.
Enfrente de las cabaas de Abuk y Arek se encuentran dos rboles
sagrados de los que se cuelgan ofrendas en forma de cornamentas,
carne, brazaletes de hierro y tabaco. Cerca de la entrada del establo
de Garang se encuentra una gruesa y bien pulida estaca para el gana-
do a la cual se atan los animales que van a ser sacrificados. Enfrente
est el montculo de cenizas de ganado que se encuentra en la mayo-
ra de los hogares nilticos y al que los nuers llaman gol wic, y a su
lado se encuentra el riek, o poste de los antepasados. Mientras que
los establos de ganado estn abiertos a la inspeccin, las cabaas
de Abuk y Arek estn cerradas con esteras y son cuidadosamente pro-
tegidas contra los intrusos; slo los sacerdotes de Deng pueden entrar.
En ninguna de las tres ocasiones en que visit Luak Deng, Rak
Yaak, el Sumo Sacerdote del santuario, me permiti entrar a esas
cabaas. El Sr. H. G. Weldderburn-Maxwell, un ex-Comisario de Dis-
trito de la zona, me dijo que en una ocasin se le haba permitido mi-
rar dentro y haba visto muchos rifles viejos de antiguo diseo, lan-
zas, brazaletes, y marfil en descomposicin. Toda el rea se encuen-
tra rodeada de rboles inmensos, y hay una gran charca de agua al
sur del santuario. Ms all se encuentra el rea destinada al baile, que
se usa tanto para ceremonias religiosas como para bailes sociales
corrientes.
l Los prmeros ingleses que visitaron Luak Deng fueron El Miralai
G. E. Matthews Bey y el Sr. W. C. P Struv, que en 1907 atravesaron
el territorio de los nuers Gaawar pasando por Luak Deng de camino
Awoi para visitar a Deng Likea, el p,rofeta y lder de guerra, llama-
do a menudo el profeta Diu
90
Estos describen el santuario como si-
gue:
90 Vase E. E. Evans-Pritchard, The Nuer, Oxford, 1940, pg. 186, y P. P. Ho-
well, A Manual of Nuer Law, Oxford, 1954, pg. 31.
104
Luak Deng es la Mecca de los dinkas y los nuers y contiene un
santuario dedicado a su deidad Deng Dit, una empalizada erigida en
terreno ms alto cerca de una pintoresca charca de agua que se en-
cuentra rodeada por rboles llamados Ardeiba y Suba. El encargado
del santuario es Deng Agweir, que curiosamente se resista a hablar-
nos del origen de los diversos huesos y colmillos inmaduros que em-
bellecan los rboles y portales de las cabaas de esta misteriosa
deidad
91

Deng Agweir muri a finales de los aos treinta. Le sucedi Rak
Yaak, hijo de su hermano. La genealoga de estos dinkas Rut que son
tradicionalmente los guardianes del santuario no arroja ninguna luz
sobre su origen y est claro que ellos no se consideran descendientes
directos del mtico dueo del santuario Deng Garang.
Existen dos tambores sagrados vinculados con el santuario, aun-
que stos no son los originales, que fueron ocultos en la maleza, y
luego nunca recuperados, durante la primera irrupcin de los nuers
Gaawar. Ambos son tambores largos y cilndricos de tpico diseo ni-
ltico, provistos de cabezas de cuero de buey unidas por correas. Ca-
da una tiene su 'ternero', una rplica mucho ms pequea del mismo
diseo. Los tambores actuales son conocidos como Bor Deng y You
Garang, respectivamente, haciendo alusin el primer nombre al color
del buey sacrificado en su dedicacin. Bor Deng fue hecho en territo-
rio Dinka Nyarraweng en 1928, pero fue robado en el ataque nuer
sobre Duk Faiwel antes de que pudiera llegar a su destino. Fue poste-
riormente recuperado por el Sr. Wedderburn-Maxwell durante cier-
tas operaciones militares contra los nuers y ms tarde regres a sus
verdaderos dueos.
Tanto las tradiciones nuers como las dinkas indican que aunque
los sacerdotes de Deng huyeron hacia el norte hacia territorio Thoiu
durante la primera invasin nuer, el altar nunca fue profanado, aun-
que las construcciones se deterioraron. Luak Deng es ahora tratado
con gran respeto por los nuers, que debido al prolongado contacto
ahora casi lo tratan como algo propio. Nadie puede aproximarse con
seguridad sin hacer alguna pequea ofrenda, que consiste normalmente
en arrojar tabaco en direccin del santuario.
El santuario lo frecuentan individuos que sufren por problemas
domsticos, mortalidad infantil y enfermedad, hacindose sacrificios
con mucha frecuencia. El mtodo de sacrificio es bastante distinto al
que practican los dinkas normalmente, ya que el animal no es valan-
ceado sino que es derribado de manera experta, degollndose depus
con una lanza especial reservada al efecto
92

Tambin se celebran ceremonias colectivas. La mayora de los aos,
y sobre todo cuando se retrasa su llegada, se celebran ceremonias pa-
ra traer la lluvia. Se sacrifican animales y la Qiedra de lluviil de Deng,
pam se saca, se frota con los fluidos y se vierte agua so-
91 Documentos gubernamentales no publicados.
92
Esta es la costumbre normal de los dinkas occidentales (G. L.).
105
bre ella. Aunque se dice que en el pasado han existido otras piedras
de lluvia entre los dinkas Thoi y Rut, y no s de ninguna otra que
sea usada hoy por los dinkas., La piedra es de granito, posiblemente
procedente de los montes Zeiaf, la nica cantera en varias millas a
la redonda. Los paravientos para el fuego, de barro (Nuer buor), que
se encuentran fuera de las cabaas de Abuk y Arek tienen tambin
un excepcional inters ya que son de un tamao anormalmente gran-
de, aunque semejantes en diseo a las que se encuentran en todas las
granjas dinkas y se consideran smbolo del hogar domstico.
Deng Garang, cuyo espritu est presente en el santuario es men-
cionado con frecuencia en la mitologa dinka, y aunque las distintas
versiones que sobre sus andanzas dan los dinkas varan grandemente
en ciertos detalles, es significativo que de una u otra manera siempre
se !e asocia con otro hroe cultural dinka, Aiwel Longar
93
La his-
toria que cuentan los actuales ocupantes del santuario es la siguiente.
Deng Garang vino originalmente del norte, pero viaj muy lejos ha-
cia el sur hasta territorio dinka Twij, acompaado por Aiwel Lon-
gar. Luak Deng, o ms bien el terreno alto en el que luego sera cons-
truido, fue originalmente ocupado por el antepasado de los dinkas
Thoi, un hombre con poderes espirituales excepcionales conocido co-
mo Mutjok, que acab siendo desalojado por Deng. La historia cuenta
que Mutjok tena un hermoso rebao de ganado rojo. A su llegada,
Deng observ que este ganado era llevado al establo durante la no-
che. La maana siguiente, para sorpresa de Mutjok y sus seguidores,
el ganado haba cambiado de color. Al principio Mutjok no sospech
de Deng, pero dirigindose a l amistosamente le propuso que sus hi-
jos, junto con los suyos propios, chuparan de una de las vacas. Dos
de los hijos de Deng tomaron las tetas de la derecha y de los de Mut-
jok tomaron las de la izquierda, pero mientras la leche se verta a cho-
rros por las bocas de los hijos de Deng, las tetas que chupaban los
hijos de Mutjok siguieron secas. Estas demostraciones de poder m-
gico hicieron que Mutjok rl!conociera a Deng Garang como su supe-
rior espiritual y que abdicara de su posicin como lder espiritual ms
importante de la zona.)
En esta historia en oncreto casi no se menciona a Aiwel Longar,
aunque los Rut dicen que ste acompaaba a Deng Garang en aquella
ocasin. Juntos y con la ayuda de las tribus dinkas de la zona cons-
truyeron el establo para el ganado. Un rasgo sorprendente de esta his-
toria es que el establo fue originalmente contruido sin puertas. Aiwel
convoc a importantes lderes tribales y uno a uno les fue preguntan-
do por el lugar apropiado para las puertas, pero todos fallaban la
prueba, hasta que al final un hombre llamado Gargar dio la respues-
ta correcta. Aiwel nombr a Gargar su sucesor, y ayudante de Deng.
Entonces Aiwel se fue hacia el este atravesando el ro Zeraf y lleg
hasta Jumbiel, donde construy la Pwom Aiwel, la pirmide de Aiwel,
que todava existe actualmente.
93 No es este el caso, segn mi experiencia, entre los dinkas occidentales (G. L.).
J06
Las historias sobre Aiwel Longar son muy numerosas y su asocia-
cin con Deng Garang en la mitologa dinka no aparece slo en la
que acabo de citar. Como ya he sugerido, un estudio comparativo de
dicha mitologa en todas las tribus dinkas al este del Nilo podra muy
bien revelar que el culto de Deng y el de Aiwel se originaron en dos
grupos distintos de pueblos dinkas, que en el curso de la historia emi-
graron, de distintas reas, y se acabaron fundiendo ya fuera por con-
quista o por asociacin amistosa. Esto explicara la asociacin bas-
tante extendida de estas dos figuras mticas.
(ii) Tres Himnos recogidos por el Dr. P. P. Howell
(Estos himnos son conocidos por los dinkas Rut, Thoi y Luac, so-
bre quienes los dinkas principalmente descritos en mi trabajo saben
muy poco o nada. Algunos nombres propios permanecen necesaria-
mente ocultos).
(i) Nos ponemos de rodillas ante GARANG y Kerjok
DENG del establo (lpak: establo o santuari9) aydame
Padre eres t quien me dejar pasar entre sus piernas
94

T nos dars las cenizas llamadas Muonylek
95
(ii) BUK (ABUK), madre de DENG
Deja tu hogar en el cielo y ven a trabajar en nuestros hogares
Haz que nuestro pas se vuelva limpio como el hogar original
de DENG,
Ven y haz que nuestro pas sea uno; el pas de Akwol
No es uno, ni de da ni de noche
El nio llamado Deng, su cara se puesto triste
Los hijos de Akwol han confundido la mente de su jefe.
(iii) Oh vamos hacia DENG
A nuestro antiguo establo (santuario)
Subamos a los postes del establo
En nuestro hogar original. He puesto sandalias en mis pies
96
Nyel se dirige su establo
97

94
Pasar por entre las piernas de una persona: ritual en el que personas enfermas
pasan gate.ando por entre las piernas de un mago, dejando detrs la enfermedad.
95 Muonylek (conectado con el color de buey malek) problablemente hace alusin
a las cenizas sagradas.
96 O sea, como para un largo viaje.
9
7
Nyiel, al mismo tiempo que es un nombre de pila, es la pitn, aunque no est
claro si aqu tiene este significado (nota por G. L.).
107
III
UNIDAD Y MULTIPLICIDAD DIVINAS:
(ii) DIVINIDADES DE CLAN
1
Se recordar que las divinidades -divinidades libres y divinida-
des de clan- se enmarcan dentro de una clase ms amplia de Pode-
res, y son descritas por los dinkas como Poderes que estn relacio-
nados con los seres humanos>> (yath ee jong e ruai ke koc). Desde el
punto de vista dinka las divinidades libres descritas en el ltimo cap-
tulo imponen esta relacin sobre las personas de manera individual,
independientemente de su tribu o grupo de descendencia. Adems se
corresponden con experiencias (que intento analizar ms adelante) que
son potencialmente comunes a todos los dinkas como individuos, e
incluso a los vecinos nuers, mientras que Divinidad entendido como
una unidad se corresponde con experiencias que son comunes a todos
los hombres. Algunos dinkas juzgan que las divinidades libres son im-
portanciones relativamente recientes y esperan ciertamente que se pro-
duzcan revelaciones de nuevas divinidades libres que pueden entrar
al Pas Dinka en momentos y lugares determinados y que quiz luego
se extendern a otras reas. En un himno, los dinkas cantan:
Recemos al seor, al seor original, al seor del centro del cam-
pamento.
Nuestros seores (ahora) no son seores de hace mucho tiempo,
Recemos al seor, al seor original.
Y se me dijo que la interpretacin de ste era que los dinkas se
haban vuelto hacia un seor de la lanza de pesca original, y alejado
de los adivinos inspirados por MACARDIT, GARANG y otras divi-
nidades libres. Seor, beny, es el ttulo que se da a cualquier lfder
religioso, y hoy en da tambin a cualquier representante del gobier-
no. Se usa de manera ms especial para los seores de la lanza de pes-
109
ca, representantes de los muy antiguos clanes sacerdotales del Pas Din-
ka. Muchos dinkas juzgan que hace mucho tiempo (watheer) ellos s-
lo conocan a Divinidad, a DENG que era Divinidad mismo, y a
las divinidades de clan. De estas divinidades de clan, las ms podero-
sas, por ser las ms afectivas cuando se peda su ayuda, eran las de
los seores de la lanza de pesca, y eran estos seores, y no los seores
de las divinidades libres, los que mediaban entre Divinidad y sus tri-
bus y subtribus.
Esta idea que hoy muchos comparten se ve avalada por el primer
informe que se hizo sobre los dinkas, escrito por un dinka en ingls,
el trabajo de un hombre que haba sido capturado de nio por unos
buscadores de esclavos y que acab siendo llevado a Inglaterra por
un misionero, donde se convirti en evangelista y contrajo matrimo-
nio, me parece, con una viuda en Scunthorpe. Este hombre, Hatashil
Masha (en realidad Macar) Kathish, escribi dos libros
98
en alaban-
za de su pueblo, y con la intencin de mostrar la pureza original de
su religin y su moral. Esto es lo que nos dice:
Los ritos religiosos antes de ir a la guerra, eran un indicio muy
claro de su creencia en un Dios desconocido. El Jefe como Sacerdote,
frotaba las rodillas de todos los guerreros con leche y mantequilla,
pidiendo a Dios que llenaran sus huesos de tutano, suavizara sus ar-
ticulaciones, y les diera un corazn valiente para impresionar a sus
enemigos. El Jefe (que se llamaba Beyn el suficiente) se untaba en-
tonces l mismo, se echaba un poco de polvo sobre la cabeza, y se
sentaba expuesto al sol ardiente durante todo el da, ayunando y re-
zando por el xito de su ejrcito. Esta ceremonia era un deber al que
no corresponda ninguna remuneracin. Las plegarias pidiendo xito
o proteccin no estaba permitido que las hicieran personas tales co-
mo ventn1ocuos o aquellos que sufrieran de indigestin, o nigroman-
tes. (Mis negritas). Los dinkas, como nacin, tienen una fe maravi-
llosa en que el poder del Ser Supremo les va ayudar y liberar siempre
que se encuentren en problemas, en respuesta a las plegarias de su
Jefe
99

Aqu parecera que al decir ventrlocuos o aquellos que sufrieran
la indigestin, o nigromantes, se hace referencia a los adivinos, y
el texto da a entender que originalmente stos no tenan la reputacin
religiosa de la que algunos de ellos gozan hoy. Como dicen ahora al-
gunos dinkas, al principio slo existan Divinidad y los seores de la
98 Hatashil Masha Kathish, Jehovah Nissi, A Lije Story y The Ethiopia Valley.
Partiendo de datos internos parecera que el autor vivi como nio en el Pas Dinka
un poco despus de la mitad del siglo diecinueve. En un prefacio a este ltimo trabajo
ste escribe que l es mejor conocido como Salim Wi
1
son, el evangelista negro del norte.
A pesar de una tendencia a idealizar a su pueblo de antes del contacto con los extranje-
ros, Kathish se refiere a algunos rasgos de la vida dinka que no han cambiado hasta
el da de hoy.
99 The Ethiopia Va/ley, pg. 50.
110
lanza de pesca y sus divinidades de clan. Inspiracin, fuerza y protec-
cin venan de las divinidades de clan, y al describirlas, comenzamos
a explorar las relaciones entre Divinidad y el orden social dinka per-
manentemente, y su experiencia de ese orden permanente.
En un captulo posterior el lector de encontrar muchos ejemplos
del modo en que antes de un sacrificio se invoca a Divinidad y a las
divinidades de clan. Lo que sigue a continuacin es la parte de una
de esas invocaciones hecha por un seor de la lanza de pesca del im-
portante clan de seores de la lanza Pagong, la Casa (clan) de los
Erizo:
Sea pues. Vosotras, las de mi antepasado (abuelo) Luol, y vo-
sotras las de mi antepasado Ayok, hijo de Luol, y t, divinidad (de
clan) de mi padre, os dir lo que tengo que decir. Y a ti carne (ring)
de Pagong, te llamo en mis plegarias, y a ti hierba awar de Pagong,
te llamo en mis plegarias, y a ti gran erizo de Pagong, te llamo en
mis plegarias. Te llamo porque t nos sostienes y si te llamamos t nos
oirs porque nosotros somos tus hijos, y si un hombre llama a la divini-
dad de un padre, debe recibir algo de ella porque es su hijo. T, divini-
dad de mi padre, t ayudars. Y ahora el mal nos ha alcanzado.
Aqu, Carne ring), Hierba (A war), y Erizo son todas divinidades
de clan del clan de los seores de la lanza de Pagong, que toma su
nombre de una de ellas, el erizo (gong). Son lo que los dinkas llaman
divinidades del padre (yeeth wun), a las cuales se habla normalmente
en el singular yanh wa, divinidad de mi padre, y es por esto, por
su asociacin directa y original a travs del padre con todos los ante-
pasados paternos, que los dinkas distinguen lo que hemos llamado
divinidades de clan de las divinidades libres. Si se le pregunta a un
dinka cul es la divinidad de su clan, o la de su padre o la de sus ante-
pasados, dar el nombre de su divinidad de clan, que hered de sus
antepasados paternos y que cree le une con todos ellos. La divinidad
de clan, la del padre, acompaa (bwoth cok) a aqullos que la han
heredado, asistindolos y protegindolos. Estos confan en su ayuda
cuando se encuentran solos y de viaje. Pueden llamarla para que les
asista ante el infortunio o el peligro, y si descuidan los sacrificios que
se le deben, se esperan que les traiga enfermedades.
La mayora, pero no todas, de las divinidades de clan se hallan
manifiestas o representadas en especies materiales, en cuyas especies
pueden recibir atenciones especiales de parte de su clan; pero las divi-
nidades de clan son algo ms que los emblemas materiales que las sim-
bolizan. Los emblemas, como se puede demostrar con un ejemplo,
tienen una importancia secundaria. El clan Padiangbar, la casa de
Adiangban>, fundado por Akol Adiangbar, tienen como una de sus
divinidades a Jirafa; sus miembros, por consiguiente, tienen una re-
lacin especial con todas las jirafas, y no las alcanzan. Dicen Jirafa
es nuestra divinidad (de clan) (mir ee yanhda), pero no diran las
jirafas son nuestras divinidades>>. Sobre cualquier jirafa en particular
un hombre de este clan dira, No la mato, es nuestra divinidad. Los
111
lanza de pese a y sus divinidades de clan. Inspira;cin, fuerza y protec-
. , d l d" . d d 1 al d .b. 1
aon ven1an e as . J.Vlm. a es . e e an, y . _ escn -tr as, comenzamos,
a explorar las relaciones entre Divinidad y el orden social din.ka per-
manentemente,. y su experiencia de ese orden permanente..
En un captulo posterior el lector de encontrar muchos ejemplos
del modo en que antes de un sacrificio se invoca a Divinidad y a las
A! nid d d 1 Lo .. }a d.
wVl > ,a . es e an. ' -- que s1gue a con:onuact :n es parte .- e uaa
de esas invocaciones hecha por un seor de la lanza de pesca del im-
portante clan de .seores de la lanza Pa.gong, <da Casa (clan) de los
Erizcn>:
Sea pues. Vos.otrast las de mi antepasado (abuelo) Luol, y vo ..
sotras las de mi antepasado Ayok, hijo de Luol, y t, divinidad (d
clan) de mi padre, os dir lo que tengo que decir. Y a ti carne (ring)
de Pa.gong, te llamo en mis plegarias, y a ti hierba awat de Pagon.g,
te llamo en mis plegarias, y a ti gran erizo de te llamo en
mis plegarias. Te llamo porque t nos sostienes y si te llamamos t nos.
--.tn h h 'b ll la d
011 .W) porque nosotros somos tus IJOS, y SI un om re uama a lVlill-
dad de un padret debe recibir algo de ella porque es su hijo .. T, divini-
dad de mi padre, t ayudars .. Y ahora el mal nos ha alcanzado.
A
( ea ) Hi. b / A .) E .. t d d.. d. d
qut, rne nng , . er .a war;, y rtzo son o . as . Ivtnr a es
de clan del clan de los seores de la, lanza de Pagong, que toma su.
:nombre de una de ellas, el erizo (gong). Son lo que los dinkas l1aman
-divinidades del padre>> (yeeth wun), a las cuales se habla normalmente
en el singular yanh wa.,. <(divinidad de mi padre, y es por esto, por
su asociacin directa y original a travs del padre con todos los ante-
pasados paternos, que los dinkas distinguen lo que hemos llamado
divinidades de clan de las divinidades libres. S se le pregunta a un
dinka cul es la divinidad de su clan, o la de su padre o la de sus aJtte-
pasados, dar el nombre de su divinidad de clan,. que hered de sus
antepasados paternos y que cree le une con todos ellos. La divinidad
de clan, la del padre>>, acompaa (bwoth cok) a a,quUos que la han
heredado, asistindolos y protegindolos. Estos confan en su ayuda
cuando se encuentran solos y de viaje. Pueden llantarla para que les
asista ante el infortunio o ei peligro, y si descuidan los sacrificios que
se le deben, se esp,eran que les traiga enfermed.ades.
La mayora, pero no todas, de las divinidades de clan se hallan
.fi d . l'
matu 1estas o representa as en especnes matena es, en cuyas espec1es
pueden recibir atenciones especiales de parte de su clan; pero las divi-
nidades de clan son algo ms que los emblemas maleriales que las sim ...
bolizan.. Lo.s emblemas, como se puede demostrar con un ejemplo,
tienen una importanci.a secundaria. El clan Padiangbar, la casa de
Adiangbar, fundado por Ak.ol Adiangbar, tienen como w1a de sus
divinidades a Jirafa; sus miembros, por consiguiente, tienen una re ..
l
. .. tod 1 . . tt: l ....
1
D. J . ,.
.ac1 n es.pee1a con .. as as Jira1as, y no as ..ucanzan. _ 1cen , lfcu.a
es nuestra divinidad (de clan)>> (mir ee yanhda), pero no dirfan <das
, ,.: d. . .. .J S b. al .. .. f l
JlraJas son :nuestras -IV.lnluaues>> . o :re cu qwer Jl!a a -en pa. ucu .ar
un hombre de este clan dira, No la mato, es nuestra divinidad>>. L{)S
111
Matenal protegido por derechos de autor
emblemas, por consiguiente son muchos, aun.que la divinidad maDi-
fiesta en ellos, o representada por ellos, es una
100
Como se ha men ...
cionado anteriormente, en este trabajo se esta distincin me-
diante el uso de la mayscula para la divinidad de clan, como .en <<Ji
rafa>> ,. y la minscula para cualquier ejemplo o emblema especfico
de sta, como en jirafas>>.
En algunas. partes del Pas Dink . .a hacen afos que no se ven jira-
f h
. b d te 1 ... J. f' d' . .d d
as., y ay mtem ros : e es e an que a . u:a a como 1vuu:
que nunca han visto una jirafa. Lo mismo sucede con algunos miem-
bros de clanes que tienen a Elefante como divinidad de en terri-
torios donde hace aos no se ven elefantes. Pregunt a algusos
hombres del clan Padiangbar que nunc-a haban visto una jirafa que
como poda Jirafa ayudarles cuando ya no se poda encontrar en aque ...
lla parte del Pas Dinka, y quet en efecto, qu pasara si todas las jira-
fas fueran exterminadas, de modo que (tal y como lo bemos expresa-
do a
. quO lo s emblemas de la di .. 1 d -o...u.n d t ..
. . - . l . - . . < vu.u: . .. tra: ' CJ""A.U . e eKlS .1! por
completo. Respondieron que no habra absolutamente ningun.a dife-
rencia. Jirafa haba asistido a sus antepasados y continuar asistin-
d J ll hl
. + . 1 . d 1 .. __ :J:
o os a e os, sus , JOS,. e 1nc uso s1 to as as JlrUJ:as estuVleran muer-
tas perma.n.ecera atn el atiem mir, el esp.fritu>> o <<sombra de la ji-
f d
. . 1 . od ed. l
ra a que nos ayu aria tgua que stempre. De .m o que .m .tante e
uso de la palabra atiep, sombra, los dink!lS son capaces de establecer
la diferencia entre el espfritu>>, o divinidad, Jirafa, y cualquier jira ..
o jirafas en particular, aunque, naturalmente, no lo encuentran nor-
malmente necesario. ..
Aunque la mayorla de los clanes tienen divinidades cuyos emble-
mas todava existen a su alrededor como especies materiales, no es
pues necesario que as sea. Un anciano del clan Pareng, por ejemplo,
que tiene ala configuracin cron1tica de ganado reng como una de
sus divinid.ades, los mjembros del cual no queran tener un animal de
esa configuracin, me dijo que otra divinidad de clan, Arect era <<una
cosita. pequeruta que estaba en el do y que los h:ombres nunca vefan.
Por consiguiente, al estudiar las divinidades de clan estamos tratando
con algo ms y algo distinto a la simple veneracin de objetos y espe-
cies en su forma. fsica ..
Las divinidades de clan de los dinkas occidental.es solamente son
demasiado numerosas como para citarlas a todas aqu, pero los p-
rrafos siguientes dan alguua idea de su variedad. Comienzo con algu-
nos de los clanes de seores de la lanza ms importante queJ adems
. I d. . 'd d d l . - . .
de as .. Ivtnl a es e e an mencionadas anteriormente,. en c.o--
m.n a la divinidad de clanes de seores de la lanza llamad,aRing. Es-
ta, literalmente., significa carne, y debido a su importancia se dis-
cute ms adelante y por separado en el presente captulo.
lOO En esta medida las divinidades de da11 dinkas se asemejan a los ttems)> tal
y como lo-s define Sir J . G. Frazer, To.temism and .Exogamy, 1910, pp. 3, 4 .. Puesto
que no todas las divinidades de clan tienen emblemas que son especies materiales, he
pensado que era mejor no utilizar la palabra ttem en este trabajo.
112
..
Material protegido por derechos de autor
El clan de seftores de la lanza Pagong t-iene a las divinidades Erizo
y hierba Awar, como ya hemos mencionado. La mayora de los lina-
jes de este clan tambin dicen tener a un Poder del .do, llamado Mo-
lek, Malengdit o Maleng yath, como divinidad. Malek es el nombre
del Poder fluvial que in1pregn a la madre del primer seor de la Jan ...
za de pesca, Ai.wel Longar, seg.n las historias de los dinkas occiden-
tales .. Es tambin el Poder al que se atribuye la viruela y por eso, en
un sentido que se discute m.s tarde, Viruela es una divinidad de este
clan. Algunos linajes de Pagong tambin incorporan entre sus divini ..
dades a la Ostra de Agua Dulce Uual), y a otras especies con fuertes
connotaciones ribereiias, porque el progenitor del fundador del clan.
era un Poder fluviaL El clan Paghol, la Casa del Fmur, al
Fmur como divinidad. Los miembros de este clan no rompen
mur de los animales y, ms generalmente, respetan. el muslo y la parte
superior de la pierna de los hombres y los animales, aunque
d
. di . . ;: .... d ' . d d
a qutneron SU . , en ctrcunstanClaS que se .. esc.n ' en m S .a e-
lantet se les di un tnusJo de buey para ser venerado. Algunos
linajes de Paghol tambin tien.en a Malek como divinidad de clan, y
los miembros del clan expresan generalmente su cottsideracin por este
poder, aunque no todos aluden a l directamente como divinidad de
clan. A Parum; la Casa de Arum, Pabu.ol, la Casa de Abuoh>,
y Padlor, Pakwin y Pala u, que son los linajes emparentados entre s,
se les llama colectivamente wen dyor, que quiere decir los hijos de
las m,ujeres)). En el Pas Dinka occidental existen tradiciones algo va-
gas y confusas que su.gieren. que este grupo de clane'5 desciende de las
mujeres de la casa de Jiel, el marido de la madre del primer seor de
la lanza de pesca
101
Las divinidades de estos wen .dyor son el rbo:I
Rual (el rbol salchicha, Kigeli.a ethiopica), Bandeja de criba (atac
o atany dy.or, <da bandeja de criba de las mujeres), y, al menos para.
algunos, una serpiente .roja llamada aiwel y:ath.. Y o no he vin.o esa
serpiente, que dic.en que es un tipo de cobra (pyen). Pajiek,. <"<la Casa
de Ajiek>>, que fue su antepasado fundador, tiene la divinidad hierba
Wec (Sporobolus pyramidalis?). A los objetos hechos de esta hier ...
ba, que s.e usa fundamentalmente para eseobas y anillos para llevar
ollas en la cabe, tambin se les dispensa un trato especial, e
cluso de la a.ccin de barrer. que tra:e a la mente la hie-rba de que
4-..l. h h l ill d" di M .dad' d
es tAn ec, os os cep. . os; se . 1ce a vec.es que es una .. vm1 . . e este
clan .. Payi, Casa de, Ayi)) , llamada, as por su antepasado funda-
dor, tiene al Sicamoro (Kwel. un Ficus gigante) como divinidad de
Algunos linajes tambin se sienten vinculados a Molek o
/eng yath, como en eJ caso de Pagoug y Paghol mencicnados
riormente. Pangwet y Pariat.ht ambos llamados as por su antepasa-
do fundador, veneran a DENG en forma de r1ubes ligeras, DENG piol..
Adems de Pangwet tiene a la divinidad garrapata un del gana-
do (acak) y por lo menos algunos linajes tienen al siluro (cur)_ Este
toi Cap. V.
Tal y como se describe en. el Cap. V.

113

Material protegido por derechos de autor

Libacin
Sombreando al macho cabro

114
u r
Invocacin
Sacrificio
115
pez est relacionado con la lluvia, pues existe una historia que narra
cmo subi al cielo a buscar lluvia. Cur, siluro, es el nombre que dan
los dinkas a la constelacin Scorpio. Pariath tiene a Elefante, adems
de a DENG en forma de nubes. Patek tiene a la divinidad de clan Co-
codrilo, y algunos linajes dicen tambin que Fuego es su divinidad.
Esta lista es suficientemente representativa de las divinidades de clan
de los clanes de seores de la lanza.
Los clanes de guerreros, llamados colectivamente kic, no tienen
a la importante divinidad Carne. Varan considerablemente en dimen-
siones y en su distribucin sobre el territorio, desde el Padiangbar que
es probablemente el ms grande y se ramifica por todo el Pas Dinka
occidental, a pequeos linajes que estn confinados en reas muy re-
ducidas. Padiangbar, que recibe el nombre del antepasado que lo fun-
d, junto con un clan con el que est emparentado, tiene a las divini-
dades rbol Heglig (thou) y, en algunos sitios, Jirafa. Pajieng, la Casa
de Ajang, tiene a Cobra Negra (pyen col). Pakeou, llamado as por
el antepasado que lo fund, tiene a Calabaza (kuot). Padolmuot y
Paguor ambos tienen a la divinidad Len, y Padolmout considera ade-
ms a Hormiguero (re!) como divinidad de clan. Los leones se escon-
den a menudo en matorrales que esconden grandes hormigueros. Cla-
nes ms pequeos son Pareouken, con su divinidad Garceta del gana-
do, Pakwacdiem, con Hipoptamo, Pamanjur (Fuego y Agua), Pa-
gar (Palma Deleib), Patuic (una especie de mariposa nocturna), Pa-
louth (Pez del barro* [luthf) , Paluac (un tipo de grano, el Palo para
mortero y la Palma Deleib, de la que se hacen los morteros para mo-
ler), Panior (Pelcano y Vbora), Pagak (Palma Deleib y Vbora) y
Pawan (Lagarto Monitor).
Adems de las mencionadas divinidades de clan, las que siguen
han sido recopiladas como divinidades de clan en varias partes del Pas
Dinka: Tamarindo (Tamarindus indicus) y varios otros rboles, hier-
ba Apac (Echinocloa stagnina), Buitre, Cabeza (es decir, las cabezas
de los animales), Corazn (el corazn de los animales), ciertas espe-
cies de pjaros comedores de grano, Termita, Chacal, Piedra, ciertas
especies de lagartos, Aguja, Scopus Umbretta (un tipo de cigea);
Grulla con Cresta, Lucin, ro Nilo (kir), Bosque (roor), planeta Ve-
nus, Cometas (cyer) y varias formas de DENG ya mencionadas, algu-
nas con emblemas de serpiente y otras con emblemas de nubes. Entre
los dinkas Bor las principales divinidades de clan son las siguientes:
Fuego en asociacin con Carne, Lanzas (dos lanzas antiguas especfi-
cas), GARANG con un emblema de serpiente que tambin se encuen-
tra entre los dinkas Rek y los Twic occidentales, y hierbas y serpien-
tes de varias clases.
Los dinkas no tienen una teora sobre el principio segn el cual
algunas especies se incluyen entre las divinidades de clan y otras no.
En su pensamiento no existe razn pur la que cualquier cosa no pu-
* Mudfish, nombre popular de varios peces que viven en el lodo del fondo de los
ros, The Universal English Dictionary, Routledge & Kegan Paul (N. del T.).
116
diera ser divinidad de algn clan. Cuando pregunt que debera yo
mismo invocar como divinidad de clan, se me sugiri medio bromean-
do que debera de invocar a Mquina de Escribir, Papel y Furgoneta,
pues no eran estas cosas que siempre ayudaban a mi pueblo y que
haban sido heredadas por los europeos de sus antepasados? De mo-
do que las divinidades de clan son expresamente consideradas por los
dinkas como algo que representa, para su clan, las cualidades y la fuer-
za que un hombre deriva de su descendencia agntica. De una mane-
ra ms amplia, representan para cada individuo lo que se deriva de
la herencia, pues un hombre debe prestar especial atencin a las divi-
nidades de la familia de su madre. Algunos van ms all y profesan
respeto hacia las divinidades de todos aquellos, hombres o mujeres,
de los que pueden ser descendientes, aunque de hecho son pocos los
que se recuerdan las divinidades de clan de sus parientes maternos que,
en la lnea femenina, estn ms all de sus abuelas maternas. As co-
mo en la estructura del grupo de descendencia dinka la descendencia
agntica se recuerda claramente y la descendencia no agntica se olvi-
da gradualmente, as las divinidades de clan se recuerdan como algo
fundamental, y las divinidades adquiridas matrilinealmente pierden
poco a poco su importancia. No representan a ningn grupo social-
mente duradero
103

En los ejemplos representados existen indicios de un rasgo signifi-
cativo del pensamiento Dinka en relacin con las divinidades en ge-
neral. En algunos casos los emblemas de una divinidad o divinidades
forman pequeos grupos de imgenes asociadas, por as decirlo en
torno a un tema central. Las imgenes de las divinidades del clan Pa-
jieng son una ilustracin de ste. Se puede decir de este clan, por aque-
llos que no son miembros de l y cuando estos ltimos no estn pre-
sentes, que su divinidad de clan es Excremento. Pajieng, como semen-
ciona ms adelante en este captulo, adopt a la cobra negra como
divinidad de clan; sta es una serpiente terriblemente venenosa, y los
dinkas consideran su rpida mordida como algo inevitablemente fa-
tal. La cobra negra, como he descrito en alguna otra parte
104
, es, por
esta y por otras razones, especialmente asociada con los brujos de la
noche, que se piensa usan su sangre y su veneno para hacer mal a sus
vctimas. El color oscuro de la cobra y su ataque mortal e inesperado
la conectan con las operaciones secretas y nocturnas de los brujos ms
poderosos que los dinkas pueden imaginar; y as como la cobra cam-
bia la piel, la deja (roe kuac) y desaparece, para aparecer de nuevo
y cobrarse nuevas vctimas, as se piensa que los brujos renuevan y
103 En algunos casos, cuando linajes enteros se definen por su descendencia de una
mujer, se considera a una divinidad de clan subsidiaria como procedente de esa ante-
pasada; pero es raro que los dinkas sepan el nombre del clan del que proviene dicha
antepasada fundadora, y tampoco es normal en absoluto que se sepa cual era su divini-
dad de clan.
104 En <<Sorne Notions of Witchcraft among the Dinka, Africa, vol. XXI, n.
0
4,
oct. 1951.
117
/
vuelven para causar ms dao. Uno de los signos que llevan a un hom-
bre a sospechar brujera es encontrar excremento humano en su gran-
ja cuando se despierta por la maana. Defecar en la granja, como
acto antisocial particularmente desagradable, se piensa que es costum-
bre de brujos. De aqu que la constelacin total de imgenes en torno
a la cobra negra incluya el excremento humano, y por consiguiente
la nocin de que Excremento puede ser la divinidad del clan que res-
peta a esa criatura.
En este caso el conjunto de asociaciones de lacobra negra no lo
aceptan los propios miembros del clan, y consideraran falsa y repug-
nante la idea de que ellos respetan el excremento humano; pero ilus-
tra el proceso de pensamiento asociativo por el cual las divinidades
y emblemas de ciertos clanes pueden formar pequeos grupos. La aso-
ciacion es evidente, por ejemplo, en el caso del Pajiek, que respeta
los cepillos, los anillos para cargar cosas en la cabeza, y de manera
ms amplia la accin misma de barrer, porque los cepillos y los ani-
llos para cargar son hechos a menudo con hierba wec que es su divini-
dad de clan. Menos evidente de una forma inmediata para aquellos
que no estn familiarizados con el mundo de los dinkas es la asocia-
cin de Len y Hormiguero como divinidades de un mismo clan; pe-
ro cobra sentido cuando se sabe que en el Pas Dinka el len se refu-
gia en los enzarzados matorrales que cubren a los grandes y despro-
porcionados hormigueros, y que es en esos sitios donde es ms fcil
que sea rodeado y muerto. Aquellos que quieren evitar encontrarse
con leones en el Pas Dinka tienen por consiguiente la suficiente inte-
ligencia como para evitar los hormigueros grandes. Una vez ms, es
natural que el clan Paluac venera a la palma deleib y a ciertas especies
de grano asociadas con el palo del mortero, pues la co.nexin entre
el grano y el palo de mortero es evidente, y para los dinkas la asocia-
cin del palo de mortero con el rbol deleib, de cuyo tronco se hace
a menudo el mortero, es igualmente clara. La asociacin de las divi-
nidades Jirafa y Heglig para algunos subclanes del clan Padiangbar,
y la asociacin de stos con la divinidad libre GARANG, tiene como
fondo la asociacin con los colores rojos y leonados, con los cuales
estn conectados. La constelacin de imgenes asociadas en torno al
tema del ro, que explica a algunas de las divinidades coasociadas del
clan Pagong, se considera en un captulo posterior
105
En otro clan
Fuego y Agua van juntos porque el agua extingue el fuego, y el respe-
to por la divinidad de clan implica, entre otras precauciones la de no
poner a sus emblemas en contacto con el fuego. La existencia de co-
nexiones de este tipo no pueden ser demostrada en muchos casos, y
se puede suponer a menudo las divinidades de un clan pueden estar
coasociadas por azar, o debido a algn matrimonio significativo en
el pasado, cuyos hijos fueron excepcionalmente influenciados por las
divinidades de los agnates de su madre. Sin ~ m b r g o llamo la aten-
cin sobre las conexiones evidentes, con la seguridad de que un cono-
105 Cap. V. passim.
118
cimiento de Jos dinkas ms profundo del que yo fui capaz de adquirir
poda revelar la existencia de asociaciones latentes del tipo que hemos
mencionado, incluso en el caso de que los dinkas no se hubieran to-
mado conciencia de tomar conciencia de ellas u
16
Dado que las inter-
conexiones y asociaciones imaginativas a un nivel profundo se puede
considerar tan normales por aquellos que las establecen que se les ha-
ce imposible concebir que alguien pudiera no darlas por supuestas de
las misma manera, debemos a veces mirar detrs de las representa-
ciones colectivas explcitas para descubrir los principios implcitos
que las pueden hacer comprensibles.
Aunque algunos clanes toman su nombre de las divinidades, mu-
chos lo toman de los antepasados que los fundaron. Pagong, por ejem-
plo, es La Casa del Erizo, pero Pajiek es La Casa de Ajiek. En
consencuencia, uno no sabe necesariamente a que clan pertenece un
hombre sabiendo solamente el nombre de su divinidad, ni el nombre
de su divinidad de clan sabiendo solamente el nombre de su clan. Nun-
ca he odo a un dinka interesarse espontaneamente por las divinida-
des de extraos, aunque s se interesan por su lugar de origen y por
saber a qu clan pertenecen.
As pues una divinidad de clan no existe cara a otros clanes, por
decirlo as, como una etiqueta o letrero por el que los de fuera pue-
den saber con quien tienen que tratar, sino que se relaciona hacia aden-
tro con los miembros del clan. Al saber, por datos genealgicos que
estn relacionados agnticamente, saben tambin que estn unidos en
relacin a una divinidad comn, que para ellos simboliza una rela-
cin. Un viajero, capaz de adquirir una experiencia ms amplia sobre
el Pas Dinka que cualquier dinka, encuentra clanes con nombres dis-
tintos que hoy en da se encuentran ampliamente desperdigados so-
bre el territorio y que sin embargo conservan tradiciones y divinida-
des comunes, e incluso dentro de la misma zona muchos clanes com-
parten divinidades sin estar vinculados genealgicamente. El tener una
divinidad de clan en comn no es obstculo para el matrimonio, pues
las prohibiciones exogmicas se calculan en ltima instancia contan-
do los grados reales de relacin genealgica. As pues una divinidad
de clan comn a dos personas no significa necesariamente que exista
entre ellas una relacin de clan, aunque una relacin de clan implica
necesariamente una divinidad en comn. Es decir, el conocimiento
y la experiencia de relacin viene antes.
Incluso en el Pas Dinka occidental existen indudablemente mu-
106 Por ejemplo, el ro-Poder MALEK, que pre a la madre del antepasado fun-
dador de los Pagong y es tambin el origen de la viruela; Erizo, y hierba Awar, son
todos divinidades de los Pagong. El color de buey malek es rojo o aleonado y blanco,
y se asocia con las manchas del pez le k (Heterotis niloticus?). Las pstulas de la virue-
la son de color malek, y su lloro>; las asocia con el agua y por tanto con el ro. La
hierba awar crece a las orillas de los ros, y produce matas erizadas y compactas cuan-
do es quemada. Estas matas se asemejan a las espinas del erizo, al que en los himnos
se le llama wa maiyua/, <<mi peludo (barbudo) padre>>. Se dice algunas veces que los
seores de la lanza de pesca tienden ms que los dems a dejarse crecer la barba.
119
chos clanes pequeos con los que yo nunca tuve contacto, y es difcil,
por consiguiente, excluir por entero la posibilidad de que cualquier
cosa pueda ser la divinidad de clan de algn clan. Puede que valga
la pena mencionar, sin embargo, que, variada como es la lista de di-
vinidades de clan, existen muchas cosas y criaturas muy llamativas
y que, sin embargo, no parecen ser divinidades de clan corrientes. Las
ms obvias son el leopardo
107
y el bfalo, a las que se alude frecuen-
temente en los cantos y tienen un gran inters imaginativo para los
dinkas. Es curioso observar que estos animales, a diferencia del len,
que normalmente no ataca, a menos que sea atacado primero, pue-
den perseguir y causar dao a los hombres como ningn otro animal
del territorio dinka. Son, por consiguiente, animales que los dinka de-
ben lastimar algunas veces en defensa propia, y la regla principal de
conducta para los emblemas de las divinidades de clan es que los miem-
bros del clan deben evitar causarles dao, y especialmente derramar
su sangre. Los cocodrilos tambin atacan al hombre, pero se supone
que aquellos que tienen a Cocodrillo como divinidad de clan son ca-
paces de controlar sus ataques tanto contra ellos mismos como con-
tra otros, y es verdad que los cocodrilos evitan al hombre algunas ve-
ces, mientras que se supone que el leopardo y el bfalo son ms agre-
sivos. Del mismo modo, pocas de las muchas variedades de
antlope
108
que abundan en el pas Dinka parecen ser divinidades de
clan. Los dinkas no dedican demasiado a ello, pero todos cazan un
poco al comienzo de la estacin seca cuando se queman los pastos,
y antlopes de varias clases se convierten en la caza principal. Hay mu-
chas especies de lagarto que no son divinidades de clan, y ninguno
de los batracios parece estar representado. De entre los pjaros tam-
bin hay muchas variedades que no estn representadas, incluyendo
algunas que tienen igualmente una importancia imaginativa y apare-
cen en muchos cantos y metforas. Pocos peces, considerando las va-
riedades que existen y que son importantes para los dinkas, estn re-
presentados. Insectos, hierbas y plantas estn representados de ma-
nera insignificante en proporcin con su gran variedad.
El respeto por la divinidad de clan implica que su emblema no de-
be ser muerto o daado, y en principio que no debe ser comido. Pero
de las divinidades de clan que hemos citado, pocas tienen una impor-
tancia diettica, y cuando la tienen el respeto que se les muestra per-
mite sin embargo que sean comidas. Los cocodrilos, por ejemplo, no
pueden ser muertos ni comidos por el clan que tiene a Cocodrilo co-
mo divinidad, pero los cocodrilos no son en ninguna parte un elemento
importante de la dieta dinka. El fruto del heglig es un elemento ali-
menticio subsidiario bastante importante en ciertas estaciones; pero
107 Esto es en mi experiencia de los dinkas Rek y de aqullos al oeste de stos. Leo-
pardo es la divinidad de un clan dinka Agar.
108 Un clan dinka Agar tiene el bushbuck*.
Strepsiceros Scriptus o Tragelaphus Scrptus: Cualquiera de varias especies de an-
tlopes relacionadas entre. Webster's Dictionary (N. del T.).
120
el respeto que tiene a los hegligs por aquellos que tienen a Heglig co-
mo divinidad de clan no excluye el consumo de sus frutos. Lo que
se prohbe es cortarlo o quemar su madera. Los dinkas adoran lacar-
ne de jirafa, y sta puede proporcionar alimento para muchos hom-
bres en tiempos de hambre. Miembros del clan que tiene a Jirafa co-
mo divinidad han argdo (quizs de manera casustica) que se les per-
mite comer carne de jirafa, pero se les prohbe alanceada y derramar
su sangre 1(
19
El siluro es muy popular, y no puede ser muerto ni comi-
do por aquellos que tienen a Siluro como divinidad. Pero hay mu-
chos otros tipos de peces que se prefieren y una vez ms la prohibi-
cin no lleva consigo en realidad grandes sacrificios. Cuando las divi-
nidades son especies artificiales (Anillo Para Cargar En La Cabeza,
Palo De Mortero, y Calabaza, adecuada sta para guardar la comi-
da) aquellos que las tienen como tales pueden usar sus emblemas 'de
un modo ordinario, pero no deben ser rotos deliberadamente, que-
mados o dejados en algn sitio donde algn otro pudiera romperlos
o quemarlos. Un gran nmero de objetos usados normalmente en el
hogar, y especialmente tiles importantes para el pastoreo estn ausen-
tes de la lista.
As pues, de cualquier modo que se mire no es posible descubrir
absolutamente ningn principio segn el cual las especies selecciona-
das como divinidades de clan estn claramente conectadas de forma
colectiva, excepto el de que son divinidades de clan y no son huma-
nas; y en efecto, si se consideran las historias dinkas sobre el modo
en que los clanes adquirieron sus divinidades, parece que los mismos
dinkas piensan a menudo que fueron adquiridas por azar -una aso-
ciacin casual, aunque importante, entre el antepasado fundador del
clan y la especie, que entonces se convierte en la divinidad de clan de
todos sus descendientes. Parece que existe en general una correlacin
negativa entre las especies que tienen fama de ser divinidades de clan
especialmente poderosas -pues no se piensa que todas las divinida-
des tengan el mismo poder- y los recursos del Pas Dinka que son
ms importantes para el bienestar material y econmico. En el Pas
Dinka occidental no se piensa quc:- cosas tan necesarias como el Fuego
y el Agua sean divinidades de clan muy poderosas, mientras que por
otra parte, especies que tienen poca o ninguna importancia utilitaria,
como el erizo, el rbol salchicha, y el jicus gigante (aunque estos
ltimos dan una muy apreciada sombra), gozan de una gran forma
como emblemas de divinidades poderosas. Parece estar claro que no
podemos entender el significado de las divinidades de clan concen-
trndonos en su naturaleza, o ms bien en la naturaleza de sus emble-
mas materiales, per se. No se les selecciona como divinidades porque
son importantes en la prctica. Derivan su importancia de sus asocia-
ciones con los grupos de descendencia agnticos de los clanes que las
109 La divinidad Carne que se dicute ms adelante puede ser una vez ms una ex-
cepcin significativa.
121
veneran, y su reputacin relativa fuerza o debilidad de la reputacin
religiosa de los clanes con los que estn vinculados.
Hay historias que cuentan como los clanes recibieron a sus divini-
dades y que explican las prohibiciones de daarlas. Algunos clanes
de seores de la lanza recibieron sus divinidades del primer seor de
la lanza de pesca, Longar (Aiwel), como se narra en los mitos del Ca-
ptulo V. La divinidad Carne, en especial, viene de l. No se piensa
que los clanes de guerreros hayan recibido de este ltimo sus divini-
dades. He odo decir a miembros de importantes clanes de seores
de la lanza, que algunos de los clanes de guerreros secundarios no tie-
nen en realidad absolutamente ninguna divinidad de clan -que de
hecho se han inventado las divinidades que ahora tienen como suyas.
Cuando, de manera general, se pregunta a los dinkas de dnde
vienen sus divinidades, responden normal y simplemente que Divini-
dad se las di al antepasado de su clan en el principio, para ayudar
a protegerlos. Las historias sobre como las divinidades particulares
fueron adquiridas por los distintos clanes son secundarias a la idea
de que Divinidad quiso que cada clan tuviera su divinidad o divinida-
des, y as dispuso las cosas, directa o indirectamente. De hecho algu-
nos dinkas no conocen ninguna otra historia sobre las circunstancias
en que su divinidad de clan se vincul a ellos. Otros conocen historias
muy elaboradas, y doy aqu como ejemplo una de las ms elabora-
das, la que cuenta como el clan Pajieng, un gran e importante clan
de guerreros que ocupa amplias zonas del territorio Rek, recibi su
divinidad, Cobra Negra. Esta historia fue recogida en la tribu Awan
(Awan Pajok, o Awan Kon Pioth)
110
de los Rek nororientales, don-
de Pajieng es el clan de guerreros ms importantes. Ciertos detalles
se derivan de las relaciones locales entre clanes de esa misma tribu,
de un modo que es caracterstico y que se ilustra ms adelante en los
relatos sobre los mitos de origen de los clanes de seores de la lanza.
La historia es la siguiente:
Una cobra negra mordi a una vaca que perteneca a Ajang, el
antepasado del clan Pajieng. Este le clav una lanza que perteneca
a Akol Adiangbar, el fundador del clan Padiangbar, y sta escap
por el agujero de un hormiguero con la lanza todava clavada. Ajang
fue y cont a Akol Adiangbar lo que haba pasado, y ofreci recom-
pensarlo por la prdida de su lanza. Su oferta fue rechazada y Akol
insisti en que slo se sentira satisfecho con la devolucin de su pro-
pia lanza. Por consiguiente Ajang fue y penetr por los tneles del
hormiguero hasta llegar al pas de las cobras, que es un Pas Dinka
pero habitado por cobras.
Aqu se dijo que las cobras tenan forma de hombres y mujeres,
pero en realidad eran cobras y podan transformarse en ellas. Cuan-
do los dinkas hablan de cambios de la forma humana a la animal
1 JO Existen varias tribus llamadas Awan.
122
-como, por ejemplo, cuando sostienen que algunos hombres son en
realidad leones y pueden transformarse en ellos- suponen que la for-
ma exterior cambia, pero que la naturaleza esencial es la misma. Una
persona humana en apariencia externa puede ser, por consiguiente,
por naturaleza un animal de algn tipo. Tiene cierta importancia pa-
ra la comprensin del pensamiento dinka sobre los emblemas anima-
les de algunos de sus clanes, el reconocer que ellos no siempre esta-
blecen una diferencia tan clara como nosotros entre lo humano y lo
animal. Cuando, como sucede ms tarde en esta historia, un hombre
desposa a su serpiente y ambos tienen hijos, no se est sugiriendo que
duerme con ella en su forma animal, sino que tiene una forma huma-
na aunque pertenece tambin, en realidad, al mundo animal:
En el ras de las cobras, Ajang encontr la vaca que haba sido mor-
dida por la cobra, y a la cobra misma mostrando la herida que le haba
sido hecha con la lanza. Las cobras le preguntaron que qu quera, y el
pidi la lanza. El se puso en sus manos, y les dijo que podan matar-
lo, o retenerlo ah o devolver la lanza, pero que l no regresara sin
ella. Les dijo que se podran quedar con la vaca en compensacin por
la herida que haba inflingido a la cobra. Las cobras le devolvieron
su lanza, y le dijeron, tambin que tomara a una de sus hijas como
esposa. Le dieron a elegir una serie de esposas: la byar (una cobra
roja?), la kwa/ec, una serpiente que dicen que se rompe en varios tro-
zos cuando ataca, teniendo cada trozo dientes venenosos (una mam-
ba?) y la cobra negra. El pens en elegir la byar porque era de un
rojo tan bonito
111
, pero las cobras le aconsejaron que tomara a la co-
bra negra y la llevara a su casa como esposa y la tuviera con l hasta
que le hubiera dado dos hijos, tras de lo cual debera devolvrsela.
Cuando Ajang lleg a su casa con la lanza y con su esposa cobra, se
encontr con que el hijo de Akol Adiangbar haba muerto y que Akol
haba enterrado a su hijo en su piel de dormir. Ajang exigi su devo-
lucin, negndose a aceptar un sustituto, por lo que Akollo desente-
rr con ira, lo atraves con su lanza y lo arroj al ro.
Por consiguiente, se explica, la mala sangre entre los Pajieng y los
Padiangbar sigue existiendo actualmente, y no pueden vivir juntos fe-
lizmente como vecinos.
La esposa cobra le di a Ajang dos hijos que, en un baile, embru-
jaron a algunos de los hijos de Akol Adiangbar, de modo que toda-
va se odian. Los Pajieng, los hijos de Ajang, estn pues todos empa-
rentados (rum) con la cobra negra, y ellos no le hacen dafto y ella no
les hace dafto.
El clan Pajieng no est en malas relaciones con el Padiangbar en
todo el Pas Dinka occidental. En algunas versiones de la historia so-
bre la forma en que Cobra lleg a ser su divinidad de clan, el clan
111 Los dinkas admiran a las muchachas cobrizas, o aqullas cuya negrura mues-
tra un tinte rojizo. Son por supuesto menos normales que las otras entre los dinkas,
que son en su mayora de una pigmentacin intensamente oscura.
123
Padiangbar no aparece implicado. El Capitn Stubbs ha recogido una
versin de esta historia que fue recopilada entre los dinkas
Malwalll2, y en la que es una discusin con Ayi, el fundador de los
Payi, lo que resulta indirectamente en el matrimonio de Ajang con
una cobra.
La mayora de las historias -con la excepcin de los mitos sobre
el origen de los clanes de seores de la lanza que aparecen el captulo
posterior -son mucho ms simples que sta. El clan Pangwet tiene
a Garrapata de ganado como una de sus divinidades porque se dice
que su antepasado fundador naci con un bulto que pareca una ga-
rrapata en la cabeza. Jirafa es una de las divinidades de los Padiang-
bar porque una jirafa rescat una vez al antepasado fundador de una
inundacin llevndole en su cuello. Se neg a recibir cualquier tipo
de pago por su accin, pero dijo que en el futuro los hijos de la jirafa
y los de los Padiangbar deberan ayudarse y no hacerse dao entre
ellos. Cocodrilo es la divinidad de los Patek porque su antepasado
fundador fue hermano gemelo de un cocodrilo. Al cocodrilo se le re-
gres al ro y se le separ de los seres humanos con el sacrificio
de una cabra. Por consiguiente los hijos de Cocodrilo y los de Patek
no se hacen dao entre ellos. Se dice algunas veces que Len e Hipo-
ptamo se adquirieron como divinidades de un modo semejante, por
haber sido hermanos gemelos de los hombres, y el Profesor y la Sra.
Seligman
113
hablan de las historias sobre hermanos gemelos como de
algo normal entre los dinkas ms hacia el este. Del anillo de hierba
para cargar cosas en la cabeza, que es una de las divinidades de los
Pajiek, se dice algunas veces que rod delante del antepasado del clan
en una ocasin en que ste se encontraba perdido, y le gui hasta su
casa
114

112 J. M. Stubbs, op. cit., 1934, pp. 250-1. En esta versin la discusin se produce
por causa de una vaca negra, que al final Ajang le da a Ayi (Ayei). A partir de en-
tonces su clan nunca tendr en sus manadas una vaca negra. Puede observarse, como
caracterstica de la consistencia dinka en lo que respecta a las imgenes cromticas,
que la vaca, como la cobra, es negra y no de cualquier otro color.
113 C. G. y B. Z., op. cit., 1932, pg. 149. Una interesante variante de la sencilla
historia sobre el nacimiento de gemelos tambin se proporciona ah (pg. 146). Esta
est relacionada con un clan dinka Niel que tiene a Hiena como divinidad de clan. El
Profesor y la seora Seligman escriben: Una mujer estaba durmiendo cuando una hiena
la pis. Algunas personas queran matar a la hiena pero otros las contuvieron, viendo
algn propsito en el comportamiento del animal. Al cabo del tiempo la mujer di a
luz un nio que cojeaba como una hiena ... Semejanzas de este tipo juegan un papel
considerable a la hora de confirmar para los dinkas la intimidad de la relacin que existe
entre ciertas divinidades y sus parientes de clan humanos. As se piensa que aquellos
nil'los cuyos brazos o piernas estn doblados han sido afectados de esa manera por la
divinidad Cocodrilo si respetan a los cocodrilos, que aquellos nios de cabeza grande
son afectados directamente por Hipoptamo, etc.
114 El Padre P. A. Nebel, op. cit., 1948, incluyf" este detalle en un extenso texto
sobre el origen del clan Parek de los dinkas Malwal. No cabe duda que clanes dinkas
ampliamente separados y que normalmente nunca entran en contacto se hallan unidos
por tradiciones que les son comunes. El Padre Nebel incluye tambin varios otros tex-
tos interesantes sobre los orgenes de distintos clanes.
124
La mayora de los dinkas se muestran menos interesados en las
historias sobre cmo los clanes adquirieron sus divinidades que en los
mitos sobre el origen de los seores de la lanza de pesca. Algunas ve-
ces tuve la impresin de que estas historias iban siendo inventadas por
algunos dinkas a medida que las iban contando, al conectar detalles
fragmentados que se recordaban, en una secuencia narrativa. A ellas
no se hace alusin muy frecuente, ni son sus detalles igualmente co-
nocidos por todos los miembros adultos del clan. Proporcionan una
razn histrica, en caso de que necesitara una, para el comportamiento
de los hombres hacia los emblemas de sus divinidades, pero no pro-
porcionan una explicacin completa de dicho comportamiento. Si se
le pregunta a un dinka por qu no hace dao a los emblemas de
su divinidad, es ms probable que responda que si lo hiciera sufrira
que el que d esas explicaciones histricas.
: Los clanes normalmente tienen ms de una divinidad, aunque s-
lo una o dos en cada clan tienen una importancia primordial. Los dis-
tintos subclanes del mismo clan tienen a menudo distintas divinida-
des secundarias, aunque comparten el mismo nombre de clan y el mis-
mo antepasado original. Los dinkas no esperan que todos los subcla-
nes de un clan, que hoy en da pueden estar ampliamente desperdiga-
dos, tengan exactamente la misma gama de divinidades; ya que la di-
vinidad es la del padre, y cuando los antepasados posteriores al an-
tepasado fundador han estado separados durante mucho tiempo en
distintas partes del pas, sus descendientes, como grupos, se diferen-
cian de un modo que se refleja en sus distintas gamas de divinidades.
As pues, las divinidades de los miembros de un clan pueden variar,
al variar la gama de aquellos antepasados agnticos especficos que
se reconocen, y sin embargo son las mismas en tanto en cuanto en
todo el Pas Dinka occidental todos los clanes reconocen al mismo
antepasado fundador. Y observamos aqu que las divinidades de clan
ms importantes estn estrechamente conectadas con la experiencia
dinka de los grupos ms amplios que ellos identifican, en cualquier
rea, como poseedores de la misma descendencia agntica. Podemos
ilustrar la naturaleza de dicha conexin, y quizs tambin justificar
nuestro uso de la palabra experiencia, considerando la forma que
tratan y se dirigen a la divinidad y sus emblemas.
En las invocaciones, como hemos visto, los miembros de un
clan
115
se dirigen a su divinidad llamndola t la de mi padre, y
t la de mis antepasados. Adems se dirigen y refieren a ella lla-
mndola wadit, mi "gran" padre, que quiere decir mi abuelo
o mi antepasado. A los emblemas de la divinidad -las jirafas, por
ejemplo, cuando un clan tiene a la divinidad Jirafa- los miembros
del clan se refieren normalmente llamndolos wen e wa, hijo de mi
padre, como algo distinto a hijo de mi madre, y en consecuencia
1
15 El Padre P. A. Nebel, op. cit., 1948, pg. 122, incluye la siguiente declaracin
en dinka: <<Creemos que Dios dio a cada clan su ttem, para que lo protegiera como
un padre y le hemos de honrar como a su padre)).
125
medio-hermano en un sentido clasificatorio. De este modo, todos
los miembros de un clan se consideran medio-hermanos. En las in-
vocaciones a las divinidades de clan se his llama normalmente por su
nombre, tales como Higuera o Erizo, seguido de la palabra wa,
que tiene el sentido de padre mo o de de mi padre. Ejemplos
de esto pueden verse en muchas de las invocaciones que se citan en
el Captulo VI. Tambin, como se ver ah, y como aparece en labre-
ve invocacin referida anteriormente en este captulo (pag. 106), a la
divinidad de clan se la puede invocar como esa (cosa) de ciertos
antepasados especficos que se nombran y que han tenido una espe-
cial importancia en un linaje dado, los miembros del cual la invocan.
Se piensa que los emblemas de una divinidad de clan muestran una
particular preferencia por las granjas de sus hermanos de clan huma-
nos, y en algunos casos se piensa que se manifiesta en los mismos
miembros del clan. Y as dice que los miembros de un clan con Ga-
rrapata de Granado como divinidad nacen algunas veces con bultos
en la cabeza que parecen garrapatas, como en el caso de su antepasa-
do fundador; aquellos clanes que tienen a Rual, el Arbol Salchicha,
como divinidad pueden tener hijos que nazcan con bultos carnosos
en los dedos, parecidos a los frutos de ese rbol
116
Esos s ~ s son
motivo de placer para los padres de esos nios pues, como me dijo
un dinka, es como si su divinidad se hubiera mostrado (ciet yahn-
den ci rot nyooth). Se piensa tambin que los emblemas de divinida-
des rbol, planta y hierba brotan espontneamente en las granjas de
sus parientes de clan. De hecho, uno encuentra a menudo granjas de
los Payi con ficus gigantes, granjas de los Parum o los Padior con
rboles salchica, granjas de los Padiangbar con hegligs, granjas de
los Pajiek en los que crecen matas de hierba wec. Una vez, la viuda
de un hombre del clan Padiangbar con quien yo estaba hablando en
su granja bajo un heglig, pas su mano sobre el rbol de manera aca-
riciante y dijo ste es mi marido. Padiangbar tiene a Heglig como
divinidad del clan.
Los dinkas niegan que ellos tengan algo que ver con la plantacin
de esos emblemas; en efecto, piensan que es importante que hayan
venido por s mismos para estar cerca de sus hermanos de clan huma-
nos, cuya fe en sus divinidades ciertamente fortalecen al obrar de ese
modo. Dado que no se hace dao al emblema de la divinidad de clan,
es por supuesto ms probable que ste sobreviva en la granja de su
clan si por cusualidad empieza a crecer ah. Tambin se piensa que
los cocodrilos vienen a vivir en los ros cercanos a la gente que tiene
a Cocodrilo como divinidad, y las serpientes acuden a las casas de
aquellos que tienen divinidades Serpiente. Una vez ms, a menudo
parecen existir bases para esta creencia, ya que en los Jugares donde
las serpientes son particularmente numerosas se producen a veces con-
centraciones de miembros de clanes f!Ue tienen divinidades serpien-
tes, y donde los cocodrilos son numerosos hay miembros del clan que
116 Para una referencia detallada vase la pg. 124.
126
tienen a Cocodrilo como divinidad. Se dice que, cuando van a vivir
a las cabaas de sus parientes de clan humanos, stos ofrecen a las
serpientes cazos con leche y algunas veces las untan con mantequilla,
y que stas no hacen dao a quienes son sus parientes. Ningn dinka,
sin embargo, matara as como as a una serpiente, aunque aquellos
que no tienen divinidades Serpiente venenosas no las invitan a que
vivan demasiado cerca de ellos.
Yo nunca he visto emblemas -serpiente untados con mantequilla
o siendo alimentados con leche, y en mi experiencia aquellos que tie-
nen a criaturas peligrosas como emblemas de sus divinidades -
serpientes, cocodrilos y leones- las tratan normalmente con tanta ci-
cunspeccin como los dems dinkas, aunque tienen fe en que no se-
rn atacados por ellos y a menudo en poder ejercer cierto grado de
control sobre su conducta hacia los dems. Si un hombre fuera heri-
do por el emblema de su divinidad -y se sabe que esto sucede algu-
nas veces- el dao es rpidamente atribuido a alguna falta por parte
suya, o al hecho de que ese emblema en particular no era realmente
un hermano de clan, o haba roto el parentesco. Todos los dinkas de-
ben ser amables y cuidadosos con los emblemas de sus divinidades
de clan y la manera especial en que un clan evita a sus emblemas peli-
grosos pueden resultar en que los miembros de ste tengan menos po-
sibilidades de ser lastimados por ellos que los dems, que tienen me-
nos cuidado y les prestan menos atencin. Los dinkas no celebran nin-
guna ceremonia para la multiplicacin de los emblemas de sus divini-
dades, y en conjunto parece que estn poco interesados en si son muy
numerosos o no.
Aunque los dinkas se llaman a s mismos hijos de sus divinida-
des de clan, no creen descender fsicamente de ellas. Incluso en el ca-
so de aquellas divinidades adquiridas por nacimientos gemelos, la parte
humana del clan se deriva de una lnea de descendencia humana cola-
teral, distinta a la de la criatura nacida como gemela de un
antepasado
117
El cocodrilo que naci con el fundador del clan, por
ejemplo, fue devuelto al ro para que all propagara su especie. El mis-
mo no puede dar a luz seres humanos, y, por supuesto, muchas de
las divinidades de clan que he mencionado tienen emblemas de los que
no se puede pensar que den a luz de ninguna manera. Pero aunque
la divinidad de clan no es en s misma un antepasado, se halla total-
mente fundida en idea y uso lingstico con todos los antepasados ag-
nticos, y con el conjunto de la experiencia dinka de la ascendencia
y la herencia agntica.:
Lo que sigue es un te'xto escrito por un joven dinka, William Deng,
en aquel entonces un escolar. Muestra algunos de los rasgos esencia-
117/ Aunque en una nota sobre los pabut de los dinkas Agar en un archivo del go-
bierno en Rumbek, y aparentemente escrito por un dinka, se encuentra la siguiente de-
claracin (cito verbatim): Como prueba de esa relacin que existe entre el clan pabut
y el cocodrilo, es obvio que ciertos miembros de dicho clan pueden engendrar cocodri-
los puros, que luego se ponen en el agua donde se convierten en cocodrilos.
127
les del pensamiento dinka sobre las divinidades de clan tal y corno
son vistas por un dinka mismo, e introduce algunos trminos impor-
tantes que explico ms adelante. Williarn escribe como miembro del
clan de seores de la lanza Parurn, que tiene a la divinidad Rual, el
sorprendente Kigelia Ethiopica con sus frutos como salchichas col-
gando en largas tiras. Estas frutas se usan en varios juegos infantiles,
y corno taburetes y cabezales naturales. El escribe:
El rbol llamado rual es una gran divinidad para tres grupos de
descendencia (dhiet): Parurn, Pakwin y Pabuol. Parum es muy im-
portante en todo el territorio Rek, seguido de Pabuol. Pakwin es im-
portante en la tierra de los Malwal Giernyang.
Los tres grupos de descendencia partieron de los tres hijos de una
esposa; Akwin, Rum y su hermana llamada Abuol. Parum son los
hijos de Rum, Pakwin son los hijos de Akwin y Pabuol son los hijos
de Abuol, su hermana.
Estos tres grupos de descendencia guardaron ganado dedicado
(mac) a Rual en el hogar central (gol nhom). La cuerda con que est
atada la vaca de Rual est adornada con anillos, y la leche de esa vaca
no la bebe cualquier hombre, cualquier extrao. Si es un hombre de
uno de esos tres grupos de descendencia, beber. Esos grupos de des-
cendencia no se casan entre ellos, pues si lo hacen, son afectados por
(la enfermedad que provoca) el incesto. Tienen otras divinidades a
quienes respetan (thek), pero yo escribo slo sobre Rual.
Un hombre relacionado con Rua/ no corta la fruta del rual; si lo
hace se vuelve ciego. Los nios pequeos tienen estrictamente prohi-
bido jugar con las frutas del rua/. La madre de un hijo de Rual tam-
bin respeta mucho el rua/ por su hijo, pero no porque ella est rela-
cionada con Rual.
Slo el marido (hombre) est relacionado con Rual, y si una mu-
chacha de un grupo de descendencia se casa, entonces la gente de aqul
con el que se casa no tiene a la misma divinidad. Pero su hermano
y su madre, aquellos que han recibido las vacas, tampoco tratarn
al rual as como as. Su madera no ha de ser quemada o usada como
lea, y sus frutos no han de ser cortados (por ellos), pues si lo hicie-
ren el hijo de su hermana (que se cas con un hombre de Rual) se
volvera ciego. Y ellos no beben la leche de la vaca dedicada a Rual.
Si un rua/ se encuentra en la granja de un hombre que est empa-
rentado con l, no se le corta con un hacha. Respetan el pie del rbol
y cuando se hace cerveza lo rocan con ella. Cuando del campamento
cercano se trae la leche de la vaca de Rua/, parte de ella se pone en
un cazo decorado con anillos, de modo que sea llevada al pie del r-
bol y derramada all antes de beberse el resto.
A los nios se les da el nombre de Rual, llamndose Arual a una
nia y Rual a un nio.
Se guarda un toro, sin castrar, en el hogar del ganado central y
cuando est crecido se le mata en el santuario ahorquillado (ghoro)
en la casa del hijo mayor; si el padre todava vive se mata al toro (pa-
128
ra Rual) en su casa; y ser un toro v e r e ~ ~ (mangok -gris verduzco)
como el rbol rual mismo.
Si nace un nio con bultos como la fruta del rbol salchicha en
los dedos, los padres estn encantados porque piensan que es como
si su divinidad se hubiera revelado. Estos bultos permanecen en las
manos del nio por unos catorce das. Esto sucede realmente y yo lo
he visto. Yo mismo nac con esas cosas carnosas colgando del dedo
meique, pero desaparecieron despus de dos semanas. Mi madre me
lo dijo e incluso hoy en da lo he visto suceder. Se cantan himnos cuan-
do se mata al toro de Rual.
La gente del Parum dicen que ellos fueron los primeros en encon-
trar grano en la horcadura del rual. Fue un pjaro llamado ala! (la
Seo pus umbretta) el que lo trajo de la horcadura del rbol. .. Ahora
los Parum son los seores del grano (bany rap). Si los pjaros se co-
men el grano, se llama a uno de los Parum para que lo proteja. Esto
puede no ser verdad de toda la tribu dinka pero es verdad en algunos
sitios, especialmente donde yo vivo. Parum y Pakwin son clanes de
seores de la lanza; Pabuol no lo es
118
porque desciende de una
mujer.
Lo importante es que las cosas conectadas con el rual no deben
ser puestas en el fuego.
La mayor parte del texto habla por s mismo, pero hay en l va-
rias alusiones a observaciones religiosas para con el clan y otras divi-
nidades, que requieren un comentario ms detallado. Comienzo con
la nocin de respeto, thek, que es la actitud que cualquier dinka debe
adoptar hacia su divinidad de clan, y que se expresa en su comporta-
miento para con su emblema, cuando la naturaleza de ste as lo
permite.
Un hombre puede respetar el emblema de una divinidad-rbol, por
ejemplo, no cortndolo ni quemando su madera; fsicamente no hay
nada que pueda hacer a las nubes, los emblemas de DENG-nubes, aun-
que si ste es su divinidad, tambin dice respetarlo.
Thek, respeto, es una palabra que tiene en dinka dos vertientes
de significado, relacionadas entre s en esa lengua pero que, en ingls,
nos vemos forzados a separar. Slo una de esas vertientes se expresa
con la palabra respeto. De un nio maleducado o agresivo, que no
muestra ningn decoro ante sus mayores en edad y status, se dice que
no tiene respeto (acin athek). Un hombre que se comporta respetuo-
samente se muestra corts para con sus mayores y superiores. Se su-
mar a una asamblea de mayores o extraos de un modo extraordi-
nariamente callado y humilde, chasqueando los dedos suavemente para
indicar que quiere pasar, y teniendo cuidado de no empujar a nadie
cuando torna su lugar. Cuando se aproxima a una granja se detendr
antes de entrar al patio principal y dar unas palmadas para anunciar
118 De hecho en algunas partes del pas los miembros del clan Pabuol consideran
efectivamente que su clan es un clan de seores de la lanza.
129
su presencia y pedir permiso para entrar. Burlas, bromas y payasa-
das, que no estn mal vista entre aquellos que se consideran iguales
y quiz rivales en algn sentido, son impropias de aquellos que prac-
tican thek.
As pues, este tipo de comportamiento respetuoso cubre, por lo
menos, lo que nosotros llamaramos buenos modales>>. Lleva consi-
go en particular un control firme del exceso de seguridad personal y,
en mayor o menor medida, una notoria humildad que demuestra que
no existen intenciones agresivas.
Es de un elemento de no agresividad demostrada en el comporta-
miento respetuoso que la palabra thek deriva su segunda gama de sig-
nificados, que se pueden resumir en la palabra evitar (avoidance).
En este sentido se requiere de un hombre que thek a la madre de su
esposa, y en menor medida a su padre. Respeto en este caso impli-
ca que l no debe ser visto por la madre de su esposa, especialmente
si estuviera desnudo
119
, durante algn tiempo antes y despus del ma-
trimonio. El debe evitar aproximarse a su granja, y dar un rodeo si
la viera aproximarse a lo lejos por el camino que l est siguiendo.
No puede comer en la granja de ella, ni comer con el padre de su es-
posa, y se espera de l que de vez en cuando les enve regalos.
En el sentido de evitar, (avoidance) thek puede ser utilizada en
casos en los que no se encuentra presente ningn elemento de respe-
to en nuestro sentido. As los Dinkas pueden decir que ellos thek
ciertos tipos de comidas que consumen los Luo Bahr-el-Ghazal -
campaoles, por ejemplo- pero eso no es respeto en ningn senti-
do ingls, ya que se desprecia bastante ese tipo de alimentos. Un hom-
bre tambin thek, evita, a una mujer durante SUS perodos
120
, as que
la palabra tambin es un eufemismo para referirse a la menstruacin;
pero en este caso la relacin no exige ni la aproximacin escrupulosa-
mente prescrita para la relacin con la madre de la esposa, ni la de-
mostracin de amabilidad, gentileza y solicitud que segn los dinkas
debera caracterizar la relacin de un hombre con el hermano de su
madre.
Es difcil averiguar hasta qu grado los dinkas consideran que los
diversos sentidos de la palabra se relacionan entre ,s. Investigando los
significados del trmino, inici una vez una discusin entre un grupo
de dinkas. Uno de ellos afirm que haba tres clases distintas de thek
-respeto por los mayores y comportamiento educado en general, el
evitar a mujeres que estuvieran menstruando y a la madre poltica,
1
19 Aunque durante las ceremonias matrimoniales el novio viste una piel de leo-
pardo que cubre sus genitales, los dinkas subrayan que son fundamentalmente las nal-
gas las que deben ser cubiertas delante de los parientes polticos.
120 Las muchachas menstruosas respetan la leche y el ganado, y probablemente
eso se debe bsicamente a que no se les permite acercarse al ganado que los hombres
respetan o evitan. En la prctica de lo que se traa es de que la muchacha menstruosa
viste un falda y a menudo luce un brazalete con cuentas rojas y azules. Esto advierte
a los muchachos que no deben tocarlas cuando estn jugando en grupo. Los dinkas
dicen que tocar a una muchacha menstruosa debilita el brazo de la lanza.
130
y el trato especial a la divinidad de clan y su emblema. Dio a entender
que estos significados no estaban relacionados entre s
121
Otros din-
kas lo negaron, y dieron un ejemplo revelador diciendo: Cuando tu
hermano se ha casado y t vas a visitarlos, y la esposa cocina comida
para ti y te la trae, arrodillndose para ofrecrtela, no es eso thek?
Y no es porque los dos estis emparentados? Y no es lo mismo que
las ofrendas y sacrificios a la divinidad de clan -porque se est
emparentado?
Thek es pues algo compuesto de un comportamiento que muestra
no agresividad y deferencia hacia su objeto, y de un comportamiento
que demuestra estima por l. El respeto que denota est tambin
conectado con una timidez formal que los dinkas llaman ryoc (un verbo
que tambin tiene los sentidos de temer o tener verguenza en el
sentido original
122
), y que indica un grado de reserva y recogimiento
en aquellos que se dice que lo sienten. Como expresin ms extrema
de no agresividad y modestia que se puede hacer es un evitar delibera-
damente al contacto, de modo que la expresin extrema de thek for-
mal es la no aproximacin (avoidance). Las demostraciones de esti-
ma respetuosa van desde las pequeas cortesas que hemos mencio-
nado en las relaciones sociales, a la amabilidad, al efecto y la genero-
sidad mutuos y condiscpulos que se supone caracterizan idealmente
la relacin entre un hombre y su to materno. Cuando se observa que
dos jvenes caminan juntos de la mano y se tratan con especial genti-
leza y complacencia, se descubre a menudo que los une la relacin
clasificatoria hermano de la madre hijo de la hermana.
El respeto en dichas relaciones est relacionado con el obsequio
de regalos que las acompaa. La nocin de thek, respeto, se encuen-
tra presente con frecuencia entre aquellos que dan y reciben presta-
ciones, y entre ms importantes son las prestaciones, ms marcado
es el respeto entre los individuos en cuestin. De este modo el pa-
dre y la madre de una muchacha reciben, aparte de pequeos regalos,
su compensacin matrimonial y el marido recibe a cambio a la mu-
chacha. La muchacha respeta a su marido y a sus parientes mascu-
linos, en el sentido de que les muestra gran eduacin, y su marido res-
peta a su madre hasta el punto de evitarla. Respeta a su madre de ma-
nera ms estricta que a su padre en parte debido a la diferencia se-
xual, pero en parte tambin porque es a la madre de la novia a quien
debe bsicamente el nacimiento y la crianza de sta
123
Tambin se
espera del to materno de un hombre que intercambie regalos con su
sobrino, el hijo de su hermana; pero adems es que l se habr casa-
121 Aunque al ser capaz de entender que pueden ser relacionados, en cierto senti-
do los est relacionando.
122 Es decir, como la virtud de ser tmido, vergonzoso y pudoroso.
123 Como se sugiere en el texto sobre la divinidad de clan Rual (pg. 124 supra)
los dinkas piensan que la compensacin matrimonial es algo que se da fundamental-
mente a la madre de la muchacha y a sus hermanos de sangre, aunque de hecho si vive
el padre es l quien en ltima instancia la controla, y es l tambin quien fundamental-
mente negocia con sta.
131
do normalmente con el ganado recibido a cambio de su hermana. De
aqu q,ue los intercambios de presente,s ms importantes de los dinkas
estn asociados con la nocin de c<respeto entre aquellos que toman
parte en ellos. Esta combinacin de respeto form.al con una especie
d
. d .d d t b$ al b. ,
e gratttu , e 1 ,ea e 1n .ercam'. tar res os se encuentra tam 1en. pre ..
sente en la relaci,n de los dinkas con sus divinidades de clan, en for-
mas que considero ms adelante.
Aunque la relacin de thek no es siempre tan consciente y forma-
lizada, como en el caso de las relaciones de un hombre con la madre
de su esposa, con el hermano de su madre y con la divinidad de clan,
stas representan el tipo justo de relacin thek que es algo ms que
mera educacin; y sera interesante averiguar si estas. tres relaciones
de respeto formales, tan principales (a pesar de las diferencias de de-
talle en la conducta requerida en cada caso), tienen algo en comn.
Ser tocado por la s,angre del emblema de la propia divinidad de
clan es uno de los ms grandes infortunios que pueden acaecer a al-
guen. Yo he sabido de un hombre,. perteneciente a un clan que resp.e-
taba a Cocodrilo, que se neg a viajar por un camino por el que parte
de un cocodrilo muerto haba sido llevado recientemente, y matar a
su emblema en un do ilnpide 'a un hombre entrar en el agu:a hasta
l
que crea que todo el rastro de sangre se ha borrado. Se supone que
la sangre del em.blema de la divinidad de clan provoca, en los miem ...
b.ros del :clan que entran en contacto con una enfermedad de la
piel parecida a la lepra, llamada akeeth
124
, y quizs la esterilidad y
la c.eguera ..
Akeeth es tambin incesto. Significa tanto r:elaciones incestuosas
como la enfermedad de la piel que se supone son su signo y retribu-
cin automticos. Se piensa que el incesto tiene como resultado la es ...
terilidad,. a menos que se lleve a cabo una accin ritual para superar ..
lo, y esta esterilidad es impuesta sobre lus culpables por. su divinidad
de clan. El incesto es una de las ofensas ms serias. contra dicha divi-
nidad. As pues, en lo que concierne a la esperada retribucin el evi-
tar la san,gre del en1blema de la divinidad. de clan es. anlogo a evitar
el conocimiento sexual entre aquellos que no se pueden :casar y tener
'
hijos legtimamente (que,. para los. dinkas, e el propsito fundamen ..
tal del matrimonio).
Existe una tercera causa importante para la enfermedad de la piel
akeeth. Esta es el ser tocado por la sangre de un to materno que, en
este contexto, es la figura elegida para representar a los parientes ma-
ternos en general (excluyendo a la madre). Panerda,. la casa de mi
to materno)>, incluye en un sentido .amplio a todo el grupo agntico
de la madre. Vemos entonces que dos relaciones bsicas de respeto
con el hermano de la madre,. y con .el etnblema de la divini-
da de clan implican evitar la sangre de aquello que se respeta. N un ...
ca o hablar a los dinkas de las consecuencias que se derivaran del
ser tocado por la sangre de su madre poltica, pero puesto que a. ella
tl4 Relacionada con Ja palabra que se usa para decir m.obo, keeth.
132
Matenal protegido por derechos de autor
1
se la evita, y, a del to materno, no es probable que tenga
. . Q:l.\'! oc .. a o ... q w lrt l t .6
, as .. up ct nes . su JOpo 1 1co, a si. uact: n seguramen-
te no se presenta.
El respeto que se espera demuestre el novio hacia los familiares
cercanos de la novia, y que alcanza. su expresin m.s formal en la for-
ma en que se evitan l y su futura madre encuentra un para-
lelo en la siguiente generacin en el respeto que existe entre un hom-
bre y su ti o materno. Las dos situaciones estn relacionadas. Dado
que cuando nace un hijo del matrimonio, aquellos que empezaron sien-
do afines comienzan .a desarrollar una relacin de parentesco verda-
dera,. se puede esperar que el respeto entre un hombre y el herinano
de su madre conlleve ms amabilidad que aqul entre el padre de ese
mismo hombre y los afines del padre. El to materno est.

do como el guardin de su hennana, y en el pensamiento dinka es al
to materno a quien el muchacho se siente agradecido por haberle pro-
porcionado una madre. Los dinkas hacen notar frecuentemente que
el to materno tambin se ha casado mediante el ganado del padre de
su sobrino. Por consiguiente, segn el modo de pensar dinka,. cuando
d f
.1. . . . ll d' h
os _ a.mt uts tienen un matnmonxo entre e . as, ca a una a propor-
cionado los medios para la perpetuacin de la otra.
U
, h -d . "lm
na vez mas, como ya e sena a. o, se p1ensa que es espec1a. . en-
te la madre de su esposa con quien un hombre tiene una deuda de
gratitud por la crianza de su hija, y de hecho, el adiestramiento de
una hija como esposa es responsabilidad de su madre. La hija, en s.u
matrimonio, produce hijos para el linaje del marido, y as desde el
punto de vista de ste la n1adre de su esposa es una fuente primada
de la continuacin de su propia lnea agntica. Un rasgo que las rela.
ciones con el to materno y con la madre poltica . tienen en co ..
mn, es que envuelven la nocin de que los que participan en ella tie-
nen una deuda importante entre ellos .. Uno debe al otro los 111edios
por los cuales su generacin est asegurada.
Los hijos y el ganado que se multiplican y prosperan de g:enera-
.6. . ' 1 1 . d. 1 d I .d d. k l ' .
cr n en generac1on son ,e va or pnmor 1a
1
e a vt a .. n1 .a y a uruca
garantfa de una especie de inmortalidad. En cada matrimonio la se--
guridad de esta continuacin de la vida se hace posible solamente me-
diante la obtencin de una mujer procedente de una familia no empa-
rentada. De los modos que hemos sugerido, el to materno y la madre
de la esposa personifican, para generaciones prximas, la fuente a par-
tir de la cual nuevos miembros entrarn a forxnar parte de una fami-
lia o linaje, los medios externos para la continuacin de su existencia.
A estas dos personas se dispensaba. un comportamiento respetuoso.
Si, como hernos sugerido, respeto acompafia a esta gratitud por
la vida, podemos entender por qu no se espera que haya resp::eto))
entre hennanos de dan coetneos, pues de acuerdo con las reglas de
la exogamia stos no se deben p:roporcionar hijos entre sf I2S. No obs-
1 z.s Se debe subrayar otra vez, sin embargo, que Jo que hace incestuosas las rela-
ciones no es el hecho de tener en comn una divini dad de clan. Es la relacin humana,
133
Matenal protegido por derechos de autor

tante la generacin y regeneracin continuada del clan dan fe de la
existencia de una fuente de vida y fertilidad dentro de la lnea agnti-
f "d . .,.,.,., d" . . .......
.esta uente \.le Vl a, a .. t:terencJa u.c as utmtas muJeres que u.c1:
cen posible su continuacin de familia en familia, es coll!tan:te para
todo el clan a travs de lu generaciones. Para los dinkas es ese poder
generativo constante .lo que la divinidad representa para. su clan, Del
mismo modo que es Divinidad, en ltima instancia, qu.ien engendra
d 1 hi
.. 1 d .. .... d d 1 r d
to os os . JOS, as1 trusmo es a .. JVlUluG .. -e e .an a -que en.gen . ra a
los hijos. del clan, a travs de las esposas de sus miembros.
De este modo el respeto p{)r la divin.idad de clan se puede relacio-
nar con las otras situaciones principales en qu.e se requiere un respeto
formaL La divinidad de clan se respeta com.o fuente de vida del clan.
Como tal, piensa en ella como algo externo a los miembros del clan,
y tambin como en algo que se encuentra en su interior .. Est en ellos>}
corno dicen los dinkas, pero tambin <<en la {o en cualquiea
que sea su emblema) y en el cielo.,
Y
. 1 d d' A ""1 . od d t W
no es a e]arse . emas1a. o . propto m . o e o n-
ka e.l decir que en cada clan el poder generativo est por
su divinidad de clan
126
, y que el respeto por la divinidad de es-
t relacionado con esta representacin .. As, los maridos respetan las
divinidades de cla11 de sus Inujeres. que les darn hijos, y las mujeres
respetan las de sus maridos por la misma razn. De igual m,odo, cuan-
do el ganado cambia de .manos en un m.atrimonio, aquellos que lo
reciben respetan las de clan. de aquellos de quienes lo reci-
ben, aunque por supuesto hay una serie de parientes ms remotos a
quienes se reparte ese ganado que ya. no lo hacen. Se piensa ,q_ue el
ganado lleva consigo algo de la divinidad de clan de aquellos a quie-
nes perteneca, y es un signo de que se ha cedido una muchacha para
que produzca nios a cambio .. El ganado especialmente dedicado a
L d
. . 'dad d 1 ed . .
a 1vtw 1 e e an pu e, por cotiSigwente, en casos extremos, ser
il
. d . . .
ut liZa. o para un matnmomo. con menos nesgos que SJ se utl IZara
de cualquier otra manera pues, coino he odo explicar a los dinkas
d 1 li
l ' ,, d b" A
cuan o se o exp can a os res,es en cuesti -n estan s1en:--o cam." I&uas
por una muchacha que producir hijos para la divinidad de clan ..
H
. d J' . ..,.. bl' . ..1,..,.
e menc1ona o que . as restn,cct:ones que unpone w o tgact . n Ui;
tltek los. emblemas de las djvinidades de clan no son muy rigurosas,
y no se observa que los dinkas ten,gan ningn deseo de usar es'()s em ..
blemas de maneras que estn prohibidas. Sin lugar a, dudas, la ref.a..,
cionada prohibicin de entablar relaciones incestuosas se siente como
trazada gmealgieament.e o, en algunos casos, fuertemente sospechada. lo tanto
es ms el conooimiano o la sQspecha de ineesto la que evoca en los protago-
nistas la nocin de la clera de la divinidad de clan, Q,u.e la nocin de divinidad de clan
la que evoc-a la noc-in de culpa por incesto,
U6 Es relevante s:efialar aqu que los animales que se reservan para el sacrificio a
ta divinidad de clan no estn castrados, y que sus rganos de reproduccin juegan un
importante papel e-n el saaifido, tal y co:mo describimos ms adelante (Cap. VII, P:P
259 .. 60). Ms an, un dnka :me dijo que si soflara con su divinidad de clan tendra una
. .
emlSJvn no""""'-rna ...
134
Material protegido por derechos de autor


una restriccin ms fuerte que el respeto a las divinidades de clan,
especialm.ente porque puede ser utilizada p:or los padres para impedir
que se celebren matrimonios que no tienen su aprobacin. As, aun-
que el incesto entre cercanos y causar datlo al emblema de
la divinidad de clan son pecados del mismo orden,. y en algunos as ...
. 1 . . d d .
pectos tienen as nusmas consecuen,ct.as, .me parece que pue o ern,
d d
. d 1' .,.
e acuer o con mts al os, que e tncesto representa una tentac1on que
el causar dao al emblema de la divinidad no supone, y en un tipo
d
. . d l ', ., dr'' b. l 'hi'b- . .
. 1st1nto e an . Ists se po: . a muy len argumentar que a pro
1
1c1 , n
que pesa sobre lo segundo se deriva de la fuerza de la prohibicin que
_pesa sobr-e lo primero
127
Para aquellos que estn interes.ados en di-
cha co-rriente intelectual, puede mencionarse que la. divinidad de clan
de los setlores de la lanza de pesca, Came,.es la nica divinidad que
es comida ritualm.ente p.or aquellos que la respetan tli, en circunstan-
cias de gran solemnidad .. Este hecho, considerado en relacin con cier
tos rasgos de los n1itos que tratan de la aparicin del primer seor
de la .lanza de pesca, en uno de los cuales. se tnenciona expUcitatnente
rt
. . . . ' .d 1 "
su compo amtento cuast-lncestuoso, apoya una conocl' a conc ust .. n
del anlisis psicolgico que, sin embargo, escapa a nuestJ"a intencin
o capacidad discutir ms en detalle.
Por lo general el respeto hacia el emblema de una divinidad se pue-
de apreciar slo en pequeos detalles del comportamiento. A aque-
llos que respetau a la hierba we.c, por ejemplo, se les puede ve-r quitar
de enmedio los anillos par.a cargar cosas en la cabeza que se hacen
de esta hierba, disminuyendo as la posibilidad de que alguno que no
est relacionado con la hierba lo queme o-lo destruya. Aquellos que
respetan a ciertos animales, tratan de evitar verlos cocinados o ver
cuando los matan, y en una o dos ocasiones he visto se muestran ver-
dadeTamente afectados si por casualidad llegan a presenciar dichas
situaciones. Aquellos que respetan rboles de varias clases se niegan
a cortarlos o intentan no pasar por ninguna granja donde estn sien-
do quemados o donde se les est causando algn dao. Se dice tam-
bin que a emblemas tales como los leones se les hacen a veces ofren ...
das en forma de comida. El Profesor y la Sra. Seligman reportan va-
rios de estos casos
119
. El respeto hacia una divinidad de clan se mues-
tra por lo general de una manera ms sistemtica mediante los sacr,-
ficios que se le hacen, y mediante las ofrendas de partes de esos sacri-
ficios en los distintos santuarios dedicados a. ella, as que me parece
acert:ado decir que estos son una pane ms importante del culto a las
divinidades de clan que del respeto que se muestra a sus emblemas,
que tienen el status de <<hermanos de clan cuando se les considera
como criaturas individuales y de padres>> o antepasados slo cuan--
ll 7 Es decir, si se asumiera que la fuerza de la prohibicin de causar dao al
blema de Ja divinidad provoca hacia ste una fuerte actitud e1nocional que no puede
ser explicada por la tentacin. que representa en s mismo.
128 Tal y como se describe en las pp. 141-2.
129 C. O. y B. Seligman, op .. cit., 1932, pp. '144, 145.
135
Material protegido por derechos de autor
1
do son considerados como represe:ntantes de la especie y por consi-
guiente de la divinidad misma.
Aunque yo nunca he visto ningn comportamiento de parentesco
desarrollado de una manera muy :elaborada entr.e los hombres y los
emblemas de sus divinidades. de clan; no cabe duda que algunas veces
se produce; y estoy en deuda con el Profesor Evan_s ... Prltchard por el
siguiente ejemplo., que l copi de un Informe del Servicio de Intefi ...
gencia del Sudn. Es todava ms sorprendente por el hecho d..e que
parece haber sido presenciado por el europeo autor del inforrne:
La aparicin de un cocodrilo de siete pies de largo en la aldea din-
ka de Aweil (Distrito Norte, Bahr .. al-Ghazal) fue ocasin para que se
demostrara en la prctica una creencia totmica.. Un hombre del
totem cooodrilo se hiz:o cargo del anitnal, pasando ste la noche en
su cabafia donde se le ofreci una comida compuesta pcr dos b r s ~
No dio muestras d:e :miedo ni intent atacar a los seres humanos. En
la maana fue escoltado de vuelta al pantano por su anfitrin., ma-
tando y comiendo un felino en el camino. Un caso .anlogo tuvo lu-
gar hace unos ai\os en el mismo distrito, cuando un hotnbre demos-
tr claramente su habilidad para atraer a los pjaros uo.
Se puede imaginar que en algn momento de sus vidas muchos
din:kas han experimentado alguna vez un cotnportamiento tan educa ..
do como ese por parte de los emblemas de sus divinidades de clan,
aunque haya sido de naturale.za menos dramtica; y est claro que
ello confirmaria su fe en el objeto inmaterial de su creencia, la divi-
dad de clan misma, manifiesta en sus enblemas y en su clan ..
La relacin con la divinidad de clan se mantiene y se regula me ...
d
. t d ct ~ r d. ~ 1 1 h E d.
_ tante a . e:; 1cac1 n y sacn lClO :e an1ma es que se ,e . acen. n . ln-.
ka dedicacin se dice mac, que es tambin la forma normal de de ..
cir atar (a un animal a su estaca), o encarcelan> (a alguien), o guar-
dar algo que slo se soltar en circunstancias especiales. Cuando los
cabeza de familia han rezado sobre el ,ganado, dedicndolo as.f a la
divinidad de clan, se conserva a ste para usos especiales. Su leche
slo ha de ser bebida por miembros del .clan y slo algunas de estas
reses pueden ser utilizadas como ganado de matrimonio. Incluso en-
tonces se puede pensar que desprenderse de ella tr.aer futuros infor-
tunios. Los dinkas dicen que dicho ganado .est mac, reservado para
tal y tal divini.dad; o, los miembros de un clan pueden decir, que ellos
d
. 'd d d 1 ] ' n
mue su lVlnL a . e e an, co1no en a expreston ragong aa mac gong,
ee yanhden, Los Pagong 'guardan' a Erizo; es su divinidad. De igual
modo, cuando un individuo dedica un animal a la divinidad libre que
le ha afectado y se ha convertido para l personalmente en su divini ..
d d d
. l di. .d d E. dr il d. .. - J b
a , Se tce que .mac esa , VUU a a S l lC tra UClr ta pa a ra.
con una sola palabra inglesa
131
; pero en su utilizacin encontramos
uo Sudan Intelli.gence Report., feb. 1930.
tll El Padre P .. A. Nebd, op. cit.) 1936. da las siguientes traducciones: Mac
1
v.
136
Matenal protegido por derechos de autor
cin de aquellos que mataran al emblema de su divinidad de clan, y
una vez a m se me sugiri que si mataba un cocodrilo en un rea donde
predominaran los Patek, un clan que respeta a Cocodrilo, me sera
pedido que pagara una compensacin. El Profesor y la Sra. Seligman
informan que ... cuando un clan es particularmente fuerte en una
localidad dada, sus miembros tienden a olvidar que su totem no es
ms que uno de tantos, y pueden molestarse si otra gente no los trata
con respeto
134

Cuando dos clanes tienen una divinidad en comn, pero no estn
relacionados entre s, no estn unidos (joined) en la divinidad en
ese sentido. Solamente se renen en ella (come together in it) (mat
thin). Del mismo modo, cuando se trata de ajustar cuentas en una
vendetta de sangre se rene mucha gente para ayudar a los grupos
agnticos principales que se hallan implicados, pero slo esos grupos
centrales dirn ter aramku, tenemos en comn la vendetta de san-
gre. En ambos casos la diferencia entre rom y mal es la diferencia
que existe entre conjuncin inevitable y obligatoria, y mera asociacin.
He intentado sugerir hasta ahora que gran parte de lo que dicen
los dinkas sobre sus divinidades de clan conecta muy ntimamente la
nocin que tienen de esas divinidades con su experiencia vivida de las
relaciones que existen entre parientes agnticos, y de los valores del
parentesco agntico. La divinidad de clan es el tipo de antepasado ag-
ntico por excelencia; as como los emblemas son tambin el tipo de
pariente de clan por excelencia. Los parientes de clan reales y huma-
nos se encuentran de hecho diferenciados entre s por generacin, o
por personalidad, o por familia y linaje. De los emblemas de las divi-
nidades de clan, por virtud quizs de su no ser humanos, se puede
pensar que forman un solo grupo indiferenciado. A cada jirafa, por
ejemplo, los seres humanos la ven como equivalente, en espacio y tiem-
po, a cualquier otra jirafa, y ha de ser tratada del mismo modo por
todos los miembros del clan que respeta a Jirafa/En las relaciones
sociales puramente humanas ese ideal de equivalencia entre los miem-
bros humanos del clan no se realiza por completo, pues ellos son in-
dividuos, y miembros de familias y linajes, y de este modo se hallan
conspicuamente diferenciados el uno del otro. El clan (como totali-
dad del mundo dinka, tratado en un captulo anterior) es una unidad
dividida; pero en relacin con la divinidad de un clan. Como tales,
no simplemente como hombres, todos son medio hermanos clasifica-
torios no diferenciados, de una especie o animal que se encuentra en
la misma relacin con todos ellos, hijos de un antepasado comn. As
pues todos los antepasados del clan se convierten en un solo ante-
pasado en la divinidad de clan, y todos los miembros del clan se con-
vierten en medio hermanos de la misma manera, en socialmente
equivalentes entre s, en relacin con los emblemas de la divinidad.
Los antepasados agnticos reales se confunden cambiando y dividiendo
la estructura del clan; los parientes de clan reales deben estar ms o
134 C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pg. 149.
138
menos distantes entre s, en el tiempo y el espacio genealgicos. Pero
la divinidad de clan y sus emblemas trascienden para los dinkas ese
espacio y ese tiempo, y las diferencias que producen entre los miem-
bros humanos del clan.
2
Si, como hemos dicho, las divinidades de clan representan para
los dinkas el ideal y los valores permanentes de la agnacin
135
, po-
demos predecir que los clanes de seores de la lanza, teniendo colecti-
vamente dones y cualidades distintos a los de los otros, tambin reco-
nocern colectivamente a una divinidad de clan que ninguno de los
otros clanes tiene. Se trata de ring, Carne.
Ring es la palabra corriente que se usa para decir carne, en sus
dos sentidos de carne como comestible y carne como tejido del cuer-
po humano o animal, pero su mejor traduccin es Carne en el se-
gundo sentido porque en el Pas Dinka se refiere a la de una criatura
cuya muerte uno ha presenciado normalmente, ya que los estremeci-
mientos de la carne cuando se desolla a un animal sacrificado hace
que parezca tener todava una vida propia. Los dinkas observan esa
vida en la carne.
Aquellos que tienen a ring como divinidad estn relacionados con
Carne, y en los mitos sobre el primer seor de la lanza de pesca que
se presentan en un captulo posterior, se ver que ste divide la carne
cruda de sus reses sacrificadas entre los fundadores de los clanes de
seores de la lanza; que el fundador de uno de los clanes intenta, me-
diante subterfugios, obtener una racin ms grande, reflejo de la afir-
macin que hacen sus actuales descendientes de que su clan est ms
intensamente inspirado que los otros por la divinidad carne; y que se
dice, en un mito de los dinkas Bor, que la divinidad Carne y la divini-
dad Fuego, a la que el primer seor de la lanza de pesca dej tras de
s para sus descendientes en una calabaza, cuando desapareci, son
la misma cosa. En el Pas de los Dinkas occidentales, donde no se co-
noce ese mito, existe todava cierta conexin entre Carne y el resplan-
dor rojo de un fuego. La divinidad Carne se manifiesta en un resplan-
dor rojo, como se sugiere en el himno que comienza:
La Carne se enciende como el fuego
y que se cita ms adelante (pg. 223). Est claro que una nocin de
ese tipo no es fcilmente traducible al ingls con una sola palabra.
Comienzo describiendo la manera en que cualquier observador que
atienda una ceremonia dinka puede llegar a or, siendo utilizada, y
en cierto sentido a ver en accin, la palabra ring, Carne, antes de lle-
135
Puedo decir que durante los muy pocos das que pas con los dinkas Cic, me
pareci que una palabra, mel, poda ser utilizada tanto con el significado de divini-
dad de clan como con el de relacin agntica.
139
gar a conocer la gama completa y complicada de sus asociaciones. El
sacrificio que describo fue hecho por la recuperacin de un seor de
la lanza que estaba enfermo, y lo que constituye la esencia de las in-
vocaciones que all se hicieron se presenta en el Captulo VI. Aqu
solamente describo aquellas partes que tienen relevancia para el en-
tendimiento de esta Carne, divinidad de los clanes de seores de la
lanza. Siguiendo el patrn habitual de los sacrificios dinkas, los seo-
res de la lanza de pesca -en este caso miembros de los poderosos cla-
nes Pagong y Payi- estaban haciendo las invocaciones, en este caso
sobre un novillo aleonado (mayan). A medida que se proceda con
las invocaciones, las piernas de algunos de los seores de la lanza co-
menzaron a temblar, un temblor que vena del estremecimiento de la
parte superior de la pierna y del muslo. Esto, se dijo, era la divinidad
Carne, que estaba comenzando a despertar (pac) en sus cuerpos.
La divinidad Carne se manifiesta especialmente en ese estremeci-
miento de las piernas y muslos, que algunas veces se extiende a todo
el cuerpo. Cuando los seores de la lanza de pesca hablan de Carne
tocan a menudo esas partes del cuerpo, y el hombro derecho, como
lugares en los que la divinidad Carne se manifiesta especialmente, aun-
que est ntimamente asociada con el cuerpo entero.
Los seores de la lanza de pesca continuaron haciendo las invoca-
ciones con la fuerza creciente de Carne en su interior; no fueron his-
tricamente posedos, como aquellos que los son por divinidades li-
bres. Dos jvenes, miembros de esos clanes de seores de la lanza de
pesca, comenzaron tambin entonces a mostrar signos de que Carne
estaba despertando en ellos. Estaban mucho menos controlados,
y sus brazos y piernas pronto temblaban violentamente. Uno estaba
sentado, el otro de pie, y ambos miraban con la mirada vaca hacia
adelante, con los ojos abiertos y ligeramente vueltos hacia arriba. Era
posible acercarse y mirarles muy de cerca a la cara sin que ninguno
de los dos pareciera darse cuenta.
Hasta ese momento nadie les prestaba mucha atencin; se dijo que
cuando se estaba posedo de esa manera por Carne, en la granja, se
estaba seguro, y que si su estado persista por demasiado tiempo las
mujeres le pondran fin venerando a la divinidad Carne en sus cuer-
pos, dando sus brazaletes a aquellos que estaban posedos por ella,
y besando sus manos. Ms tarde las mujeres besaron en efecto, la mano
de los posedos, pero no les ofrecieron sus brazaletes.
A medida que las invocaciones aumentaron en velocidad a inten-
sidad un hombre mayor fue dominado por la divinidad Carne, y co-
menz a tambalearse entre los seores de la lanza de pesca que esta-
ban haciendo las invocaciones, dando manotazos y apoyndose so-
bre el novillo y empujando a la gente. Su comportamiento era el de
una persona que se encuentra muy mareada. En ese momento, algu-
nos seores de la lanza de pesca que estaoan de visita estaban a su
vez vertiendo libaciones de leche, procedente de una calabaza ador-
nada con anillos, sobre la estaca a la que estaba atado el ternero. Ca-
da uno hizo su libacin, besando sus propias manos antes y despus
140
de manipular la calabaza de carne, la calabaza reservada para las li-
baciones a esta divinidad. Cuando un seor de la lanza de pesca vena
de llevar a cabo ese acto de veneracin, me dijo que su propia Carne
estaba despertando, aunque se control a s mismo durante el res-
to de la ceremonia.
El crecimiento o despertar de la divinidad Carne en el cuerpo pa-
rece ser una experiencia bien conocida para todos los hombres adul-
tos de los clanes de seores de la lanza. Las mujeres no lo experimen-
tan. Un dinka cristiano del clan Pakwin me dijo que l no se atreva
a acercarse cuando se estaba sacrificando un animal a su divinidad
de clan, ya que el despertar de la Carne en l le produca una sensa-
cin de desmayo que poda hacer que cayera inconsciente. Su idea de
ring, Carne, de lo que ring es, tiene inters viniendo como viene de
una persona cultivada. Carne, dijo l, es la divinidad de todos los se-
ores de la lanza de pesca, y est por encima (tueng) de todas las otras
divinidades de clan. En el pasado, continu, no existan en el Pas
Dinka todas las divinidades -divinidades libres y divinidades de clan-
que hay ahora. Haba slo dos grandes cosas (principios, podra-
mos decir en ingls) Divinidad (nhialic) y Carne. Fueron esas dos las
que ayudaron a los dinkas en los primeros tiempos. Carne es una pala-
bra, dijo. La expresin dinka <<Una palabra (wet tok) se refiere a
la palabra que es superior a muchas otras, la palabra decisiva, sin dis-
cusin o aadidura, y por consiguiente la palabra verdadera. De mo-
do que un hombre de p o c ~ palabras (a quien todos los dinkas dicen
admirar) es un hombre a quien la gente escucha y obedece, mientras
que de un hombre de muchas palabras se piensa que es un exagera-
do, un intil y alguien en quien no se puede confiar. Muchas palabras
ocultan la verdad mientras que una palabra la proclama. As, que
en palabras de este dinka:
Carne es una palabra. Nuestros antepasados lo saban, pero no
saban todo sobre ella. Algunos dicen haberla visto. Es una sola pala-
bra, es del pasado ms lejano, lo que siempre ha sido.
Tambin otros dinkas han hecho notar que Carne es asunto de po-
cas palabras, del que ellos o bien saben poco o bien no desean hablar
abiertamente, pues tienden a tratar el tema en un tono ms bajo que
no usan cuando hablan de Divinidad y las otras divinidades.
La veneracin de la divinidad Carne en los cuerpos de aquellos
que la manifiestan es, desde el punto de vista de un observador, el
acto religioso ms solemne de los dinkas. En una ceremonia las muje-
res de la granja del seor de la lanza de pesca que oficiaba llegaron
una por uno a besarle (cim) las manos, la frente y los pies, arrodilln-
dose ante l antes de hacer esto ltimo, en una actitud de profunda
humildad que no es frecuente ver en ellas. La nica otra situacin en
que yo he visto besar las manos de un hombre fue una en la que una
anciana quiso demostrar gran respeto y gratitud hacia su benefactor.
Se dice que la divinidad Carne vuelve las lenguas de los seores
141
de la lanza de pesca realmente fras (lirthwat). Una lengua fra
para los dinkas es algo parecido en significado a una lengua refres-
cante, una lengua que da buenos consejos y pacifica a aquellos a quie-
nes van dirigidos. Representa, es decir, la palabra calmada y pene-
trante, sin enojo ni agresividad, distanciada sucintamente efectiva. Los
dinkas piden a menudo en sus plegarias que sus cuerpos se manten-
gan frescos, que las brisas frescas y reconfortantes vengan a ellos, ya
que la frescura simboliza paz y calma, salud, satisfaccin, ecuamini-
dad y la ausencia de pasin y conflicto. Tambin en los himnos se
dice algunas veces que las divinidades han trado frescura a la gen-
te y a la tierra, y ya he mencionado cmo se dice que con la llegada
del frescor de la primavera un hombre dormir otra vez con su mujer
y soar con el hijo que va a nacer.
Moralmente, pues, tener una boca y un corazn frescos
136
es lo
contrario a tener muchas palabras y un corazn caliente (twic
puou). Esto ltimo se manifiesta en el carcter calenturiento, poco
razonable, violento, desordenado, agresivo y engaoso; lo primero
se asocia con lo pacfico, el orden, la armona y la verdad. Un hom-
bre cuya lengua y cuyo corazn estn frescos es una persona adecua-
da para resolver las diferencias entre aquellos que discuten, para juz-
gar lo correcto e incorrecto en ambas partes y reconciliarse. Ese es
el carcter del seor de la lanza de p s ~ ideal, y todos los seores
de la lanza de pesca aspiran a ejercer esa influencia, la influencia que
una lengua y un corazn frescos se supone que dan a un hombre.
De la divinidad Carne se supone, quizs de manera principal, que
asegura que un hombre por virtud de ella dice absolutamente siempre
la verdad. La verdad misma, wet yic alanden, la dice por definicin
un hombre que habla inspirado por Carne. Los dinkas dicen que si
un seor de la lanza de pesca habla desde su posicin como tal y se
demuestra ms tarde que ha mentido, entonces ring, Carne, no ha po-
dido estar en l e inspirarle cuando hablaba. La palabrayic, que se tra-
duce corno verdad>>, tiene de hecho una gama de significados algo ms
amplia que nuestra propia palabra tiene ahora. Lleva consigo la idea
de rectitud, honradez>> y justicia. La verdad que dice un hombre
inspirado por Carne puede tambin ser una verdad proftica o pro-
lptica, dando a su pueblo la substancia misma de lo que l declara
en plegarias e invocaciones. El penetra hasta lo que real y verdadera-
mente es, y puede as definir la verdad. Es este don el que lleva a los
dinkas a decir de los seores de la lanza de pesca de gran reputacin
que ellos son capaces (a leou), que sera quiz mejor traducido ellos
predominan, pues ellos saben lo que se encuentra detrs de las apa-
riencias engaosas que confunden a otros que no estn inspirados de
esa manera, y su saber asegura su efectividad en sus relaciones con
la realidad. Este conocimiento se imagina como una iluminacin, da-
da por la divinidad Carne.
136 Se recordar que la gran lanza que es una importante divinidad de clan para
los dinkas Bor es llamada Lir piou, Corazn fresco.
142
Se recordar que en uno de los mitos sobre la separacin de Divi-
nidad y el Hombre, el Hombre pide un resquicio de luz para poder
ver
137
La luz era lo que los hombres queran. Al nivel ms simple
de la experiencia, hacer algo de da en aquel pas es totalmente distin-
to a hacerlo de noche, y la presencia o ausencia de la luna se convierte
en un factor importante a la hora de decidir cosas tales como despla-
zamientos de ganado. Desplazarse en la oscuridad es peligroso, pues
hay serpientes, escorpiones, agujeros, espinas y ramas cadas que no
se pueden ver, y tambin animales salvajes, brujos y otras influencias
malignas, ms sentidas que conceptualizadas por los dinkas. Pero los
sueos, algunos de los cuales se piensa proporcionan un conocimien-
to de hechos que no podran ser conocidos de otra manera por el que
suea, ocurren de noche, y en sueos Divinidad se puede comunicar
con los hombres.
Algunos seores de la lanza de pesca estaban sentados una vez en
mi cabaa despus de la cena, y ya haba anochecido. Discutan un
tema que a ellos les interesa y que tratan algunas veces de explicar
a los europeos -la diferencia entre los seores de la lanza de pesca
y los hombres de medicina o magos y adivinos menores, a todos
los cuales y en distintos momentos varios gobiernos tendan a clasifi-
car y prohibir como si fuera la misma cosa por considerarlos ku-
jurs o hechiceros. Un farol, recientemente despabilado, arda muy
claro y brillante sobre la mesa, y a su alrededor se encontraban las
tazas y platos desordenados. Uno de los hombres presentes, el hijo
de la hermana de un bien conocido seor de la lanza de pesca, seal:
Se da cuenta, nuestros seores de la lanza de pesca son como ese
farol. Mire ahora, est dando una luz brillante, y todos nos vemos
y vemos lo que se halla aqu sobre la mesa. Si la llama disminuye,
no podremos vernos tan bien unos a otros y no veremos lo que se ha-
lla sobre la mesa. Si se apaga, no nos veremos unos a otros en absolu-
to, ni veremos las cosas que estn sobre la mesa, ni cosa alguna. Divi-
nidad hizo a nuestros seores de la lanza de pesca para que fueran
de este modo las farolas de los dinkas.
Y aadi:
Los seores de la lanza de pesca son as, y Divinidad es as (como
ese farol). Se da cuenta, aqu a un lado est una taza rota. No es co-
mo las tazas enteras, sino que est ah a un lado, a la luz. As es cuan-
do llega la muerte.
Tena en mente otro tema que habamos estado discutiendo: el en-
terrar en sus tumbas a los seores de la lanza de pesca ancianos antes
de su muerte fsica, ceremonia que hoy est oficialmente prohibida.
137 Tambin se recordar que el causar dao a la divinidad de clan en algunos ca-
sos provoca la ceguera.
143
Las referencias al farol que se apaga eran alusiones al envejecimiento
y debilitamiento de un seor de la lanza de pesca.
Esta es quizs una afirmacin extraordinariamente explcita y elo-
cuente sobre la luz que proporcionan los seores de la lanza de pesca,
pero no es solamente el excntrico producto de una imaginacin ex-
cepcionalmente vvida, pues en los himnos existen smiles en los que
los seores de la lanza de pesca se asemejan a fuentes de luz. Ya he
citado (pg. 80-81):
Mi padre Cyer Deng sostuvo el pas
-un seor como el sol y la luna-
Otros ejemplos son el seor resplandeciente del himno de la pg.
88
Mi padre Longar es como un cometa
Rodea la tierra como un arco iris ...
y, recogido por el padre Nebel,
Divinidad, padre mo, a t se elevan las plegarias
T crecers como la luna ...
En el himno a Carne citado anteriormente, el modo de referirse
a Carne como a algo que se enciende como el fuego no hace alu-
sin al calor, sino al resplandor. En una noche oscura, cuando se en-
ciende un fuego, uno ve por un momento a la luz de las llamas distin-
tas partes de la granja que se encuentran de otro modo ocultas en la
oscuridad, y para los dinkas, aparte de la luna, el fuego es la nica
fuente de luz durante la noche.
Existe todava una razn ms para considerar a la divinidad Car-
ne, con sus asociaciones de revelacin de la verdad, conocimiento y
visin prolptica, como algo asociado tambin con lo que ilumina du-
rante la noche, cuando aquellos que no la poseen no pueden ven>.
:Una de las funciones principales de un seor de la lanza de pesca es
la de rezar durante la noche (long col wokou) por la proteccin de
hombres y reses en el campamento, durante ese peligroso perodo, y
mucha gente de distintas partes del Pas Dinka sostiene la creencia
de que la divinidad Carne se aparece a los seores de la lanza de pesca
en forma de luz, durante la noche. Un seor de la lanza de pesca, dijo:
Carne viene a m en mitad de la noche, cuando me encuentro acos-
tado en mi cabaa y la cabaa est oscura. Carne brilla como un fa-
rol para m, como un fuego. Puedo ve:.- a mi mujer y todo cuando
hay en la choza como si hubiera un farol ah. Otros no ven la luz de
esta manera, slo aquellos que tienen a la divinidad Carne pueden verla
iluminando la cabaa durante la noche.
144
Otro dijo que esa luz apareca cerca de su cabeza, en el lado iz-
quierdo. Finalmente, la asociacin de Carne con el resplandor del fue-
es muy clara en un mito de los dinkas Bor brevemente mencioa-
do con anterioridad y citado de una manera ms completa en el Cap-
tulo V.
El color apropiado de los animales que se sacrifican a Carne es
el rojo (desde nuestro punto de vista el marrn rojizo claro, malwal),
y esto es as, evidentemente, porque ese color se asemeja, tanto como
puede hacerlo el color de una res, al color de la carne y la sangre.
En un himno recogido por el padre Nebel tanto las asociaciones de
color como el don de la clarividencia que da Carne son mencionados:
Doy a la divinidad Carne mi toro rojo
Si soy olvidado (por ella), no dar ms
Carne de mi padre, si eres clarividente (fiel)
T descubrirs (car) al hombre que odia, y a aqul que ama ...
138
Tambin entre los dinkas Twij occidentales, un emblema de Car-
ne es una pequea e inofensiva serpiente roja, y los dinkas Rek me
han dicho que Carne se manifiesta algunas veces a los seores de la
lanza de pesca (en sueos?) en forma de un pequeo recin nacido
de un color rojo claro, ms claro que el de cualquier nio dinka in-
cluso recin nacido. Soar con una pequea serpiente roja, o con un
recin nacido rojo, se considera un buen augurio. Un hombre me cont
que Carne se manifest en un sueo como un beb rojo que sala del
ro, una clara asociacin de las ideas, por una parte, de la divinidad
Carne y el origen en el ro del primer seor de la lanza de pesca y,
por otra, ese tema recurrente del pensamiento dinka, la impregnacin
de una mujer estril por un Poder del ro
139
No puedo hacer ms
que dar cuenta de la existencia de esta asociacin entre Carne y la no-
cin de na_cimiento, y que de aquellos que tienen a Carne como divi-
nidad se piensa tambin que tienen poder cuando hacen sacrificios para
curar la esterilidad.
La divinidad Carne tiene como emblemas a la carne misma y a
la sangre, bsicamente las de algunos hombres, los seores de la lan-
za de pesca. Existe una ceremonia para alimentan> a Carne en sus
cuerpos, aunque yo nunca la he visto. Se (,),ice que en ciertos sacrifi-
cios que se hacen a la divinidad Carne, que, a diferencia de otros sa-
crificios tienen lugar de noche, los seores de la lanza de pesca toman
138 Carne y Fuego se hallan an ms relacionadas con el conocimiento y la protec-
cin en el himno dinka Bor citado en el Cap. V., pg. 188.
139 Este tema se discute ms en detalle en el Cap. V., passim. El profesor C. G.
Seligman coment los temas asociados del nacimiento y el ro entre los dinkas de Khor
Atar: <<Hace mucho tiempo hombres y mujeres de la 'gente del ro' salan algunas ve-
ces del ro se casaban y se establecan en aldeas vecinas. La descripcin de la venida
a tierra de una 'persona del ro' es curiosamente como la del nacimiento de un nio ...
Report on Totemism and Religion oj the Dinka oj the White Ni/e, que circul privada-
mente y fue parcialmente incorporado al artculo titulado Dinka del mismo autor
en Hastings, Encyclopaedia oj Religion and Ethics, 1911.
145
pequeos trozos de carne cruda de la vctima y los comen con gran
solemnidad antes del amanecer
140
Un seor de la lanza de pesca del
clan Paghol, que domina en la tribu Apuk Patuan de los Rek, dijo
que l, muy respetuosamente, toma tres pequeos trozos de carne cruda
del muslo de un buey sacrificado a Carne
141
, y los come para alimen-
tar (aumentar) a Carne. Cuando se le pregunt que por qu tenan
que ser tres trozos, dijo simplemente que para un hombre eran tres
-cuando mora un hombre, no se celebraba la primera ceremonia
tres das despus, mientras que en el caso de una mujer se celebraba
cuatro das despus? Los seores de la lanza de pesca del grupo de
clanes dhindyor, conocidos porque derivan en ltima instancia su des-
cendencia de mujeres o de una mujer, dijeron que se coman cuatro
trozos. Muchos otros dijeron que no se come ningn nmero espec-
fico de trozos, sino varios trozos pequeos procedentes de todas las
partes del cuerpo.
Cualquiera que pueda ser la importancia de estos detalles en s mis-
mos, son observancias conectadas exclusivamente con los seores de
la lanza de pesca, y les diferencian de los dems por cuanto compar-
ten un misterio al que los dems no han sido invitados. Se dice que
los animales rojos sacrificados a la divinidad Carne han de ser con-
sumidos en su totalidad por los ancianos de la comunidad, de noche,
en un establo, despus del sacrificio. Este es el nico caso en que se
come solemnemente a la divinidad de clan. El procedimiento sacrifi-
catorio es distinto al que se emplea en los sacrificios normales a Divi-
nidad y a otras divinidades, en los que a menudo se mata al animal
en la maana y la carne luego se distribuye para que la lleven a sus
casas aquellos que asistieron al sacrificio. A Carne, sin embargo, se
la invoca a menudo en sacrificios que no se hacen especficamente para
ella.
Los miembros de clanes de seores de la lanza y los de clanes de
guerreros por igual consideran que Carne es la ms poderosa de to-
das las divinidades de clan, y aunque yo no he visto lo que se describe
como sus manifestaciones ms sorprendentes durante los sacrificios,
mencion ahora lo que los dinkas creen sobre ella. Se dice que cuan-
do la divinidad Carne es realmente fuerte en un seor de la lanza de
pesca, no slo puede l mismo ser desbordado por ella hasta desplo-
marse pesadamente sobre el suelo, sino que la misma vctima caer
de rodillas bajo la fuerza de la invocacin y, de hecho, su vida (wet)
ser liberada para la gente antes de que se la haya matado fsicamen-
te. Se cree que cuando la divinidad Carne est realmente en mar-
cha (kat epet) en un seor de la lanza de pesca que reza, los cuernos
140, Vase W. Robertson Smith, Lectures on the Religion of the Semites, nota a la
pgina 221 de la edicin de 1907: ... ciertos sacrificios sarracenos, casi iguales a la Pascua
Ouda), que eran comidos incluso crudos, y ten:an que ser consumidos por completo
antes de la salida del sol. En este caso la idea era que la efectividad del sacrificio resida
en la carne viva y en la sangre de la vctima. Todo Jo que tuviera que ver con la natura-
leza de la putrefaccin deba por lo tanto ser evitado ...
141 Muslo y Fmur es la principal divinidad de este clan.
146

de la vctima se aflojarn y caern ante ella. Un hombre me cont
que su padre lo haba visto suceder. Tales relatos realzan para los din-
kas lo que se presenta ciertamente ante sus ojos en muchos sacrificios
bastante normales -el hecho de que los seores de la lanza de pesca
que hacen las invocaciones, y otros, llevan a cabo a menudo una tran-
sicin hacia lo que parece un estado de disposicin parcial, y de que
la vctima, atada durante un largo perodo durante las rtmicas invo-
caciones y a menudo bajo el sol, con frecuencia parece somnolienta,
silenciosa y mareada, como yo he visto algunas veces.
El respeto e incluso temor como parecera desprenderse de las des-
cripciones, con el que los seores de la lanza de pesca comen sus pe-
queos trozos de carne cruda, y que las mujeres ciertamente demues,
tran cuando veneran a Carne en los cuerpos de los hombres, es umi
forma extrema del thek ya descrito como respeto hacia los emble-
mas de otras divinidades de clan. Se dice que los seores de la lanza
de pesca sienten miedO>' o se sienten tmidos>> (guop ryoc) cuando
comen. A m me pareci que en relacin con Carne, aquellos dinkas
que tienen a esta divinidad experimentaban verdaderamente de for-
ma interna las sensaciones que representan exterior y formalmente me-
diante actitudes de no aproximacin (avoidance) en su trato con otras
divinidades de clan y sus emblemas. Ring es Carne, y Sangre tambin,
pues los Dinkas dicen carne y sangre son una>>; y se dice que el ver
sangre fluir debilita a la divinidad Carne en el cuerpo de un seor de
la lanza de pesca, de modo que ste intenta no ver el flujo de sangre
humana. Esta es una de las razones por las que se supone que los se-
ores de la lanza de pesca no toman parte realmente en los combates,
sino que se quedan en casa y rezan por la victoria. Est en consonan-
cia, por supuesto, con lo que ha sido dicho sobre el trato de los em-
blemas de otras divinidades de clan, el que aquellos que tienen a Car-
ne (y sangre) no debieran ver como se maltrata a la carne y a la san-
gre. Un seor de la lanza de pesca que me llev a presenciar la escari-
ficacin de cabeza de algunas muchachas -una operacin muy
sangrienta- dijo de repente que seata que se desmayaba y que deba
esperar en algn otro sitio: Es Carne en mi cuerpo, detesta ver san-
gre. Dicha idea es tambin congruente con la posicin de los seores
de la lanza como mediadores y pacificadores.
Existe una posible excepcin a la afirmacin de que slo los cla-
nes de seores de la lanza tienen a Carne como divinidad; algunas ve-
ces los miembros del clan Padiangbar, un clan guerrero, dicen tener-
la. En aquellas partes en las que el clan Padiangbar est representado
de manera importante, sus miembros, segn mi experiencia, conside-
ran tener una igualdad espiritual con los seores de la lanza de pesca.
Basan sus afirmaciones en una tradicin que dice que en cualquier
comunidad los miembros del clan Padiangbar fueron los primeros que
tuvieron derecho a repetir las plegarias e invocaciones de los seores
de la lanza de pesca. (Cuando los seores de la lanza de pesca hacen
las invocaciones, cada frase es repetida por algunos de los presentes,
normalmente los hijos de sus hermanas clasificatorias.) As pues, se
147
consideran repetidores de plegaria tradicionales (gam lung) de los
seores de la lanza de pesca, y sostienen que si ellos repiten tales ple-
garias entonces tambin sus propias lenguas deben ser frescas y re-
veladoras de la verdad. Tambin debe tener una fuerza espiritual es-
pecial, pues se piensa que las plegarias poderosas pueden causar dao
a aquellos que no son lo suficientemente fuertes en s mismos para
repetirlas. Algunos miembros de los Padiangbar dicen incluso tener
lanzas sagradas, pero la mayora no tienen, y los dems estn gene-
ralmente de acuerdo en que si algunos tienen lanzas sagradas no las
recibieron legtimamente, sino que en algn momento deben haberlas
falsificado
142

Un hombre del clan Padiangbar de la tribu Awan Pajok de los
dinkas Rek dijo que los Padiangbar tenan a la divinidad Carne como
resultado de un incidente ocurrido en vida de su fundador, Akol
Adiangbar. Mientras Akol Adiangbar estaba extendiendo estircol pa-
ra que se secara, ocho pequeos trozos de carne cruda le cayeron del
cielo sobre el muslo. (Esta historia, pues, asocia otra vez a Carne de
manera particular con el muslo y la parte superior de la pierna). Ayi,
el fundador del importante clan de seores de la lanza Payi, que es
el clan de seores de la lanza dominante en la tribu Awon Pajok, le
dijo a Akol Adiangbar que comiera la carne, alguna cruda y alguna
cocida. Despus de haberlo hecho, l y 1.us hijos fueron capaces de
repetir las poderosas invocaciones de los seores de la lanza de pesca
del clan Payi, efectivamente y sin sufrir ningn dao. Ms an, los
seores de la lanza de pesca del clan Payi no eran capaces de hacer
valer sus invocaciones si los dirigan contra los Padiangbar.
Ring, Carne, la divinidad de todos los seores de la lanza, est
de esta manera encarnada en, y es intrnsecamente parte de, ellos. No
estn separados de ella como los hombres estn separados de otras
divinidades de clan, y son as, ellos mismos, en parte divinos, como
su prototipo que se describe ms adelante. Es una divinidad que se
lleva en la carne y en la sangre, y que pasa de generacin en genera-
cin de seores de la lanza de pesca -el tipo perfecto de herencia ag-
ntica y regenacin fsica. Como dijo un dinka: Carne est en el cuer-
po de un hombre, y estaba en el cuerpo de su padre y en los cuerpos
de sus antepasados desde el gran Longar, el primer seor de la lanza
de pesca, y desde Divinidad que la dio en el principio. Est en sus
cuerpos y est en sus lanzas. Es la principal inspiracin de los seo-
res de la lanza de pesca, las bases de su habilidad para, idealmente,
---!
42
~ s t o plantea un tema interesante sobre el cual me gustara tener ms informa-
cin. He encontrado que en algunas partes del Pas Dinka a los miembros de un linaje
extraordinariamente influyente de un clan de guerreros les gusta dar a entender algu-
nas veces que ellos tienen derecho a poseer lanzas sagradas. Los miembros de otros
clanes niegan esto en privado, o sugieren que las lanzas deben haber sido adquiridas
por algn procedimiento poco ortodoxo y no tien-:n validez tradicional. En otras pala-
bras, parece haber alguna razn para suponer que la marcada prominencia social de
un linaje perteneciente a un clan de guerreros tiene como resultado el que sus miembros
se aproximen a los clanes de seores de la lanza en dotes religiosas as como en influen-
cia poltica.,
148
iluminar el camino, revelar y definir la verdad, prevalecer en las
plegarias y reconciliar grupos e intereses en conflicto.,
Nos hemos, pues, ocupado de Divinidad y de todas las divinida-
des principales que conocen los dinkas occidentales, describindolas
mayormente dentro de un marco de referencia dinka. Los problemas
de anlisis ms importantes que presentan constituyen el tema del si-
guiente captulo.
149
IV
DIVINIDAD Y EXPERIENCIA
Para los dinkas los Poderes son conocidos a travs de encuentros
personales, como agentes vivos que influyen en sus vidas para bien
o para mal. Los europeos pueden quizs concederle una realidad ob-
jetiva de ese orden a la Divinidad dinka, en lo que ms se parece al
Dios de las religiones universales; pero de hecho ningn europeo
se encuentra con DENG, GARANG o con los otros Poderes como
dicen hacer los dinkas. Para el anlisis, pues, los Poderes (y lgica-
mente todos por igual, incluyendo a Divinidad) deben ser considera-
dos como representaciones de realidades ms accesibles al saber ra-
cional universal de lo que lo son necesariamente desde el punto de
vista dinka; y nuestro objetivo hermenutico final es preguntar, ha-
biendo decidido que los Poderes dinkas son representaciones, qu es
lo que representan. Los he descrito en su mayor parte tal y como los
mismos dinkas los entienden; pero en este captulo 'intento explicar-
los de manera distinta, esta vez no como seres ultrahumanos que
podran ser el tema principal de una teologa dinka, sino como repre-
sentaciones (o como yo prefiero llamarlas, imgenes) evocadas por
ciertas configuraciones de experiencia derivadas de la reaccin de los
dinkas a su especial entorno fsico y social, del cual un extranjero puede
tambin llegar a tener conocimiento directo.
Es verdad que los Poderes pueden ser tan parte de la experiencia
total de los dinkas -tan fenmenos- para ellos, como lo son las rea-
lidades fsicas y sociales a las que nos referimos ms adelante; pero
los dinkas mismos son perfectamente capaces de hablar sobre esto l-
timo sin introducir inmediatamente a los Poderes como elemento in-
dispensable. De esa manera, uno puede discutir las perspectivas de
la cosecha sin introducir necesariamente a la divinidad libre ABUK,
a quien se atribuyen las buenas cosechas, y hasta cierto punto se pue-
de hablar del trueno, el rayo y la lluvia como fenmenos puramente
naturales, sin referirse a DENG o Divinidad. Para tomar un ejem-
plo ms intrascendente, un dinka se puede quejar de un catarro o de
151
un dolor de cabeza sin referirse a los Poderes como causantes de esos
males menores. Si el catarro se transforma en una fiebre alta, o el do-
lor de cabeza se volvier:. persistente y agnico, su pensamiento se vol-
vera hacia la posible actividad de los Poderes.
As pues, incluso para los mismos dinkas un Poder no es un da-
tum inmediato de experiencia, del mismo orden que los hechos o su-
cesos fsicos con los cuales se le asocia. Referirse a la actividad de un
Poder es ofrecer una interpretacin, y no meramente una descripcin,
de la experiencia; y en este captulo considero algunos de los rasgos
del tipo de interpretacin que se ofrece en relacin con la experiencia
que es interpretada.
La clave del problema reside, me parece a m, en una afirmacin
dinka que es en s misma problemtica -la afirmacin de que un Po-
der est en los hombres y tambin (en muchos ejemplos) en el cie-
lo. As, la divinidad libre DENG puede en ciertas ocasiones estar en
los hombres, pero est tambin Cil>> el cielo y en los fenmenos del
cielo, mientras que la lluvia, los rayos y los truenos, considerados co-
mo fenmenos fsicos solamente, no estn en los hombres. En este
ejemplo la divinidad libre DENG supone un vnculo entre la experien-
cia moral y la fsica, integrando la experiencia del mundo humano
y del ultrahumano.
Las enseanzas tradicionales afirman la existencia de los Poderes
y les dotan con algunas de sus caractersticas especficas; pero su rela-
cin efectiva con los hombres en momentos especficos, en los encuen-
tros directos que los hacen presentes de una manera mucho ms vvi-
da para los dinkas que lo que lo puedan estar para nosotros, son asun-
tos que deben ser descubiertos o revelados. Ya se ha dado algn indi-
cio sobre el modo en que los dinkas intentan hacer tales descubrimien-
tos adivinando e interrogando. En la adivinacin se hace un intento
por definir a un Poder como explicacin de una condicin humana
determinada. Hasta que su nombre no es conocido permanece, por
decirlo as, latente e indefinido dentro de la condicin efectiva del in-
dividuo que sufre, y no se puede emprender ninguna accin para ale-
jarlo o propiciarlo hasta que no ha sido identificado.
El proceso de tratamiento de un hombre enfermo cuya enferme-
dad se atribuye a un Poder consiste pues en separar, en beneficio del
paciente y sus parientes, a un Poder que puede ser considerado sujeto
de actividad dentro de l, del yo que es su objeto. As pues, cuando
un hombre est intensamente posedo, se dice que no sirve de nada
hablarle a l, como persona humana, pues lo que est actuando no
es el hombre sino el Poder. De lo que ahora me ocupo es el proceso
por el cual se hace manifiesta lo que he llamado una imgen, im-
gen que se corresponde con el estado efectivo del que sufre como cau-
sa a efecto.
Da origen, primeramente, a un difcil problema que atae a las
diferencias que existen entre el auto-conocimiento de los dinkas y de
los europeos, problema este que yo solo puedo tratar de manera ina-
decuada. Los dinkas no tienen absolutamente ningn concepto de
152
mente, como algo que media y, por decirlo as, almacena las expe-
riencias del yo
143
Para ellos no existe una entidad interior tal que pa-
rezca estar, cuando se reflexiona sobre ello, entre el yo que experi-
menta en un momento dado, y lo que es o ha sido una influencia ex-
terna sobre l. As pues, parece que lo que nosotros llamaramos en
algunos casos recuerdos de experiencias, y consideraramos por con-
siguiente como algo en cierto modo intrnseco e interior a la persona
que recuerda, y como algo modificado en su efecto sobre sta por di-
cha interioridad, aparecen ante los dinkas como algo que acta sobre
la persona, desde fuera tal y como hicieron las fuentes de las cuales
dichos recuerdos derivaron. Por consiguiente sera imposible conven-
cer a los dinkas que un sueo muy real ha sido slo un sueo,
y que por esa razn podra ser descartado como algo relativamente
sin importancia a la luz del da, o sugerirles que un estado de pose-
sin estuviese meramente debido a la psicologa de la persona po-
seda. Ellos no establecen el tipo de distincin entre la psyche y el mun-
do que les hara significativas para esas interpretaciones.
Un hombre que haya vivido durante un cierto tiempo en un lugar
para l muy extrao puede pensar que ese lugar (nosotros diramos,
su influencia) le sigue (bwoth cok), como se dice que las divinida-
des siguen a aquellos con los que han establecido una relacin. Un
hombre que haba estado preso en Khartoum llam Khartoum a
uno de sus hijos en memoria del lugar, pero tambin para desviar'cual-
quier posible influencia daina que aquel sitio pudiera tener sobre l
en el futuro. El acto es un acto de exorcismo, pero el exorcismo de
lo que, para nosotros, seran los recuerdos de las experiencias. As
pues los dinkas tambin dan a sus hijos nombres de Poderes, y de
muertos, ya que segn el modo de pensar dinka hay menos probabili-
dad de que stos regresen a causar problemas a los vivos si su lugar
y presencia constante son reconocidos explcitamente de ese modo.
Al dar esos nombres se est considerando que el Poder que haya afec-
tado alguna vez a un hombre o a uno de sus parientes cercanos, inclu-
so parientes mismos que estn muertos, o los lugares que hayan for-
mado la personalidad de un hombre, son fuerzas todava potentes,
capaces de afectarle como ciertamente ya lo hicieran una vez, directa-
mente y desde fuera.
Que las experiencias del pasado, ya sean de gente, lugares o suce-
sos, pueden tener una influencia profunda y permanente sobre la per-
sonalidad es tambin, por supuesto, un lugar comn en el pensamiento
europeo; pero ste tiende a considerarlas como algo derivado, de una
manera inmediata y fundamental, de la mente o imaginacin del yo
que recuerda, en el que se piensa que permanece su rastro. Nuestra
idea sobre el paso del tiempo influye sobre el valor que damos a acon-
tecimientos pasados mucho ms de lo que sucede en el caso de los din-
kas, cuyos puntos de referencia no son los aos contados serialmen-
14
3 Y todava menos de elementos conscientes e inconscientes, por supuesto.
153
te, sino los acontecimientos mismos
144
En el ejemplo del hombre que
llam Khartoum a su hijo es Khartoum lo que se considera como
agente, como sujeto que acta, y no, como sera nuestro caso, la mente
que recuerda y trae el lugar a la memoria. El hombre es el objeto so-
bre el que se acta. Incluso en las expresiones normales que usan los
dinkas para designar la accin que ejercen sobre ellos ciertos elemen-
tos de su mundo, encontramos a menudo una inversin de las expre-
siones europeas que asumen que el yo, o la mente, humano(a) acta
como sujeto en relacin con lo que le sucede; en ingls, por ejemplo,
se dice a menudo que un hombre coge una enfermedad, pero en
dinka la enfermedad, o el Poder, siempre se apodera del hombre.
Un ejemplo de esa aparente extrapolacin de recuerdos ha sido
mencionado con anterioridad (Cap. 11, pp. 68-71) es una descr;ipcin
del fetiche MATHIANG GOK. Este fetiche, segn las informaciones
dinkas, funciona de modo anlogo a lo que, para los europeos, sera
el remordimiento de una consciencia culpable. En este caso el nfasis
europeo est puesto en un sujeto activo totalmente interior, la con-
ciencia. Para los dinkas, MA THIANG GOK es una presencia que ac-
ta sobre el yo desde fuera, y que es utilizada por alquien para que
as lo haga. La imgen (como la hemos llamado) de la experiencia de
deuda culpable (para tomar la situacin normal en la que se piensa
que opera MA THIANG GOK) se extrapola del yo que experimenta.
Viene (como sucede a menudo con los recuerdos) sin que el deudor
quiera, y se interpreta como un Poder dirigido por el acreedor..Aun-
que en este libro no describo las creencias dinkas sobre brujera, es
posible, igualmente, interpretarlas como algo que proyecta en imge-
nes (images) estados de conciencia de una persona sobre otra. Un hom-
bre envidioso, por ejemplo, que no reconoce la envidia en s mismo,
transfiere a otro su experiencia de sta, y ve en l, el brujo, la ima-
gen de dicha experiencia.
Otro ejemplo de esta proyeccin en imgenes de la experiencia se
puede observar en las relaciones que los dinkas piensan haber esta-
blecido con aquellos objetos, o ms normalmente enfermedades, que
les han afectado individualmente, y que se parecen al totemismo in-
dividual o nagualismo
145
Las divinidades de clan son aquellos
144 En los primeros das de la implantacin de procedimientos judiciales de tipo
europeo entre los dinkas, se haca muy difcil persuadirles de que el perodo de tiempo
que haba pasado desde el momento en que se haba producido un suceso era impor-
tante en el intento de resolver un pleito. Incluso actualmente un dinka puede conside-
rar absurdo e injusto el que una deuda de ganado o un perjuicio de muchos aos atrs
sea un sujeto de litigio menos serio que un acontecimiento del pasado inmediato.
145 Esto se aplica a otros tambin adems de los dinkas_ El Dr. A. N. Tucker me
cont de un shilluk que dijo que su ttem era una cuchilla de afeitar, con la que
presuntamente se habra cortado alguna vez. Monseor Mlakic recuerda que una pe-
quea moneda que se haba alojado en el odo de un nio se convirti en el objeto
de una relacin totmica entre los nuers. Como ilustracin de las ms amplias implica-
ciones de la relacin de los Poderes con otra experiencia que es de lo que aqu estamos
tratando, sirve la del Dr. J. H. M. Beattie, que me dice que entre los Banyoro, la gente
puede ser poseda por los espritus de cosas tales como autobuses, y de los Abapo-
landi, exiliados polacos concentrados en Bunyoro durante la guerra del 1939-45.
154
elementos que el fundador del clan deja como especie o clase a sus
descendientes como grupo. Cuando un hombre ha establecido una re-
lacin individual, respeta, thek, el emblema de aquello que le ha afec-
tado, y lo couenta entre sus divinidades. Aqu de nuevo ste parece ver
en lo que le ha afectado a un sujeto autodeterminado de actividad,
y en l mismo al objeto de ste. La persona no escoge a sus divinida-
des, es escogida por ellas.
Es quizs significativo que en el uso normal del ingls no tenga-
mos una palabra que indique lo contrario de acciones en relacin
con el yo humano
146
Si la palabra pasiones, passiones, se utiliza-
ra todava de manera corriente como el contrario de acciones, se-
ra posible decir que los Poderes dinkas son las imgenes de las pas-
siones humanas consideradas como agentes activas de dichas passio-
nes. La prctica adivinatoria ilustra el modo en que una divisin en
la experiencia, con el descubrimiento de una imagen que es la rplica
activa de las passiones humanas se considera un necesario preliminar
a la accin humana. Un adivino es un hombre en el que dicha divi-
sin se encuentra presente de modo permanente; un Poder, o unos
Poderes, estn siempre latentes dentro de l, pero l tiene la habilidad
de disociarlos en s mismo a voluntad, dejndolos manifestarse en l.
Mientras permanecen disasociados de esta manera, el adivino es un
Poder, del cual su cuerpo es anfitrin. Por consiguiente, es a menudo
imposible distinguir, en los himnos dedicados a los Poderes, entre el
adivino y el Poder como sujetos a los cuales se atribuye cierta activi-
dad, y a quienes se est hablando. Ms an, como se ver en los ejem-
plos de invocaciones que se ofrecen ms adelante, a menudo es impo-
sible distinguir el animal del Poder al que est siendo sacrificado, pues
en conjunto llega a ser representante del Poder en la situacin sacrifi-
catoria. Representa a la vez la actividad del Poder y la pasividad de
la vctima humana. El carcter tan apropiado que tienen las reses pa-
ra ese papel de representar experiencia en imgenes ya se ha sugerido
en la relacin que hemos dado sobre el modo en que los dinkas pro-
yectan deliberadamente en ellas, con fines poticos, su experiencia.
Si se llama a un adivino para que diagnostique cules son los mo-
tivos de una posesin o una enfermedad, es porque el paciente no ha
sido capaz por s solo de disociar una imagen, como el sujeto activo
de su experiencia, de sus secuelas afectivas porque, desde el punto de
vista dinka, el Poder no ha hablado ni se ha dado a conocer a travs
de la boca del hombre a quien se supone ha atacado. La actividad
del adivino tiene aqu importancia para una interpretacin de los Po-
deres; pues su objetivo profesional es disociar las causas del sufrimiento
de la vctima, ya sea entrando l mismo en un estado como de trance
o traduciendo dicho estado en el afectado o en sus parientes, o las
dos cosas. El adivino, es decir, establece indirectamente una divisin
146 Esto mismo seala, por ejemplo, R. G. Collingwood en Autobiography, edi-
cin de Penguin 1944, pg. 86, nota.
155
en la experiencia del sufrimiento y sugiere o descubre su imagen, cuan-
do el paciente no es capaz de hacerlo.
Del adivino se espera tambin que descubra la razn que motiv
la accin del Poder, en algn pecado humano de omisin o comisin,
y recomiende las medidas a tomar. Esa razn puede ser algo quy el
paciente ha medio olvidado -una de las muchas cosas que estn, co-
mo diramos nosotros, en su conciencia, y que comienza a adquirir
importancia para l cuando se siente en peligro. El desprenderse del
animal de DENG es la razn en el caso de posesin que hemos descri-
to, y otras razones corrientes son el descuidar a Poderes que se sabe
han estado alguna vez en la familia, o actos de crueldad e injusticia
cometidos por el enfermo o sus parientes. En este ltimo caso, cuan-
do un hombre se ha visto perjudicado, se supone normalmente que
es bien la divinidad de clan de ese hombre, o Divinidad m s m o ~ -la
imagen, como hemos sugerido anteriormente, de la experiencia de ver-
dad y justicia entre otras cosas quien recuerda su abuso al abusador.
Cuando dichas razones se han hecho pblicas, se puede pensar en ac-
tos de reparacin y propiciacin; se induce al paciente a concentrarse
en uno de entre, posiblemente, muchos elementos latentes en su expe-
riencia o en la de sus experiencias que dan origen por igual a una en-
fermedad corporal y a una conciencia inquieta. La confesin, mediante
la cual los actos equivocados del yo se le hacen presentes a ste y a
la comunidad, es por consiguiente, y a menudo, parte del modo que
tienen los dinkas de tratar la enfermedad. Cuando la condicin afec-
tiva se proyecta en imgenes en un Poder, tanto sus causas como la
razn que la motiva se hacen manifiestas no slo para el paciente si-
no tambin para aquellos que se preocupan por l, y su experiencia
es representada de una forma que puede ser comprendida y compar-
tida pblicamente.
El tema de la separacin de una imagen, la contrapartida activa
del elemento pasivo en la experiencia humana, del yo es desarrollado
an ms en la accin simblica que llevan a cabo los dinkas para re-
mediar el sufrimiento una vez que sus orgenes han sido identifica-
dos. Como aparecer de manera ms completa en posteriores descrip-
ciones de los sacrificios y las invocaciones, se dice que el Poder est
cortado o separado del hombre, y que su sufrimiento y su culpa
se ponen sobre el lomo de la vctima del sacrificio, a quien lapas-
sio del hombre se transfiere de esta manera, para hacerla desaparecer
con la muerte del animal. El reconocimiento de una separacin for-
mal, dentro de la persona del paciente, entre el yo y el Poder, es as
tambin seguido por el reconocimiento positivo, en la dedicacin y
en el sacrificio, de una divisin material. La divisin interior de la
experiencia es externa y sacramentalmente confirmada.
No estamos sugiriendo, por supuesto, que los dinkas aprehenden
sus creencias de esa manera; no obstante, encontramos en su propio
idioma un paralelo de nuestro uso de la palabra imagen, que ilustra
en parte adems lo que yo he estado intentando expresar al utilizarla.
La palabra dinka que sera normalmente traducida como espritu
es atyep, que quiere decir sombra, reflejo. Las preguntas sobre esp-
ritus que impliquen que stos se encuentran de alguna manera mate-
rializados, y que, independientemente de encuentros especficos que
hayan tenido con humanos, tengan una existencia tal y como la que
nosotros alguna veces, y sin pensar, les atribuimos, no tienen ningn
sentido para los dinkas. Los espritus han de ser entendidos como re-
flejos de un tipo de experiencia, no como una clase de seres. Sera
equivocado sugerir que cuando los hombres hacen ofrendas de comi-
da y tabaco a los fantasmas de los muertos asumen que los espritus
consumen fsicamente dichas ofrendas. Las ofrendas van destina-
das a los corazones (asiento de la vida efectiva) de los muertos. Es
nuestro propio pensamiento el que tiende, mucho ms que el de los
dinkas, a materializar a los espritus, representndolos en las cate-
goras del espacio fsico externo. Para los dinkas los espritus se apa-
recen a sus parientes en sueos, y nunca he odo que un encuentro
con un espritu haya tenido lugar en el mundo fsico externo y ob-
jetivo como algunas veces imaginamos nosotros cuando utilizamos
el espritu y espectro indistintamente. Tales encuentros son in-
dudablemente encuentros dentro del yo, como son los sueos (en din-
ka, soar dice rot nyoth, que literalmente quiere decir mostrarse a
uno mismm>).
A los espritus se les pide que no vuelvan a sus parientes, pues su
aparicin presagia normalmente el mal; si regresan es porque sus pa-
rientes no los han recordado lo suficiente, o de algn modo no han
cumplido las ordenes que los muertos dieron en vida. El peor tipo de
visita por parte de los muertos es acyen, cuando alguien que ha muer-
to con rencor hacia otra persona que piensa que ha abusado de l,
atormenta a ese hombre hasta que le mata con una enfermedad rpi-
da e incurable. As pues, los espritus reflejan, para aquellos a quie-
nes visitan, las relaciones que stos han tenido con ellos en vida y tie-
nen todava en la conciencia y la memoria. Los dinkas no tienen una
teora sobre la naturaleza de la existencia espiritual en s, igual que
no tienen teoras sobre los Poderes como tales. Los espritus son som-
bras o reflejos -palabras que no creo que se alejen demasiado
de las connotaciones de nuestras imgenes- de los muertos, pues
los vivos todava experimentan involuntariamente las relaciones de-
sordenadas que tienen con ellos desde los tiempos en que vivan.
Para los vivos no es peligroso pensar deliberadamente en los muer-
tos; de hecho es un deber piadoso hacerles ofrendas de cerveza, leche
y tabaco de vez en cuando, y recordar sus nombres cuando se pide
ayuda a Divinidad o a las divinidades de clan al ser invocadas en los
sacrificios. Aquellos que voluntariamente recuerdan a sus muertos de
esa manera, que se preocupan de tomar la iniciativa respecto a ellos,
lo hacen para que a cambio los muertos reciban pasivamente sus aten-
ciones, y les dejen en paz. Sus apariciones perturbadoras las sufren
aquellos cuyas conciencias estn ya verturbadas y que, no siendo ellos
suficientemente activos en el cumplimiento de sus obligaciones para
con los muertos en su calidad de vivos, permiten a los muertos que
157
tomen la parte activa. De igual modo, en las relaciones humanas con
los Poderes, se piensa normalmente que es el no llevar a cabo una ac-
cin humana voluntaria y el no propiciarlos, lo que resulta en una
experiencia pasiva directa y peligrosa de ellos, una experiencia de
la que un hombre solo puede empezar a liberarse cuando se empren-
de una accin humana en beneficio suyo.
Tambin ha mencionado en un captulo previo (Cap. III, pg. 110)
que la palabra atyep no solamente se utiliza para designar sombras
y reflejos corrientes, y fantasmas, sino tambin en ocasiones para de-
signar a los Poderes mismos. De un hombre cuya causa de posesin
se desconoce se puede decir igualmente que tiene un atyep en l, refi-
rindose a Divinidad o al creador. Hablar de una vaca dedicada a
DENG como de weng atyem DENG, la vaca de la sombra (de)
DENG, es lo mismo que referirse a ella simplemente como la vaca
de DENG. Todas esas imgenes participan del mismo tipo de reali-
dad, una realidad mental que no tiene extensin ni en el tiempo ni
en el espacio, y se puede por consiguiente concebir como algo indivi-
sible. Si un Poder se manifiesta en un lugar no es por ello menos con-
cebible en cualquier otro sitio; el concepto de extensin es tan inapro-
piado para un Poder como lo sera para un pensamiento. De igual
modo, lo que permanece de los muertos en la experiencia de los vivos
es el fantasma, y lo que se llama el dong piny, que literalmente quiere
decir lo que puede sobre (o en) el suelo. No obstante sera falso
decir que los dinkas piensan sobre los muertos se disuelven en dos
clanes de componentes, el atyep o fantasma y el dong piny, el lo que
queda en el suelo. La distincin entre atyep, fantasma, y dong piny
no es una distincin de sustancias de los muertos, sino una distincin
entre dos experiencias que se tienen de ellos -el experimentarlos co-
mo algo que de algn modo est todava presente en la memoria, co-
mo cuando vivos y sin ninguna ubicacin fsica determinada, y el ex-
perimentarlos como algo que est muerto en su tumba. El atyep, por
consiguiente, puede perturbar a sus parientes vivos donde quiera que
stos se encuentren, aunque su actividad se acepta ms rpidamente
como algo sensato y constructivo si se aparece a un hombre en su ca-
sa, donde ste puede tomar medidas para satisfacerlo. Como los Po-
deres, sin embargo, puede seguir a un hombre al extranjero ya que
-a nuestro entender- existe en l. Los dong piny, por supuesto, pue-
de ser trados a la mente en cualquier sitio, pues un hombre puede
pensar en ellos voluntariamente; pero se cree que slo actan directa-
mente cerca de la tumba. La experiencia que reflejan o representan
en imgenes, como su nombre lo que queda en el suelo indica, es
el encuentro con los restos corporales en su lugar de enterramiento
especfico.
No es pues nada sencillo separar al creyente dinka, con fines ana-
lticos, de aquello en lo que cree, y luego describir esto ltimo, aisla-
do de l, como el objeto de su creencia. Los dinkas mismos dan
a entender esto cuando hablan de los Poderes como algo que est en
los cuerpos de los hombres, pero tambin en el cielo o en otros
158
lugares determinados. Para ellos su mundo no es un objeto de es-
tudio, sino un sujeto activo; de ah que el mundo (piny) en su con-
junto sea a menudo invocado junto con los Poderes cuando se pide
ayuda.
Si los Poderes representan en imgenes gamas distintas de la ex-
periencia, no deberamos esperar que las distintas relaciones que de
ellos dan los dinkas coincidan en detalle, ni que los distintos juicios
emitidos sobre ellos, cuando son recompuestos por nosotros, estn
conectados y tengan la consistencia lgica del pensamiento reflexivo.
La experiencia dinka vara naturalmente de grupo a grupo y de per-
sona a persona. Ha quedado claro en los captulos precedentes que
de la Divinidad dinka se habla como algo simple y multifactico al
mismo tiempo. De todos los Poderes del cielo se dice que son Divi-
nidad; y sin embargo Divinidad no es ninguno de ellos en particular,
as como ellos tampoco son meros apodos de Divinidad. Tambin di-
fieren bastante unos de otros, aunque cuando se les considera juntos
en relacin con los hombres comparten un mismo tipo de realidad.
Los dinkas juzgan, con una uniformidad que hace el juicio casi un
dogma, que Divinidad es uno. No pueden concebir a Divinidad co-
mo una pluralidad y, si supieran lo que significa, sentiran profunda-
mente que se les describiera como politestas. Qu explicacin po-
demos dar ahora nosotros de estos Poderes, que son iguales pero
distintos a Divinidad, que no son meramente alternativos para sta
-pues sus atributos no son idnticos a los de Divinidad- ni se pien-
sa que sean existencias distintas y subordinadas del orden de Di-
vinidad?
Nuestra respuesta es que Divinidad como unidad, y Divinidad co-
mo multiplicidad, no son los productos de una elaboracin lgica o
mstica de una verdad revelada como son nuestras propias considera-
ciones teolgicas de percepciones semejantes. Divinidad es mltiple,
como mltiple es el mundo y la experiencia humana de ste. Los Po-
deres son distintos unos de otros, y de Divinidad, como las experien-
cias que representan imgenes son distintas unas de otras y de la ex-
periencia total del mundo y del yo.
As pues, Divinidad se corresponde con la experiencia que es co-
mn a todos los hombres, y con la idea dinka de que una sola natura-
leza y condicin humana nos comprende a todos. De este modo Divi-
nidad se encuentra en todas partes, y es la misma en todas partes. Los
distintos nombres por los que pueblos distintos la conocen son sola-
mente la misma expresin en idiomas diferentes. As, los dinkas pro-
yectan en Divinidad su experiencia de los diversos modos en que los
seres humanos se asemejan entre s en todas partes, y en cierto senti-
do forman una sola comunidad con un antepasado original creado
por un Creador. Por consiguiente, Divinidad trasciende las diferen-
ciaciones sociales e individuales que los dinkas conocen, y ellos son
conscientes de que en cierto modo son trascendidas en la unidad fun-
damental de la naturaleza humana.}Este tema se enfatiza frecuente-
mente en las invocaciones e himnos dinkas:
159
... y t, Divinidad, te llamo en mi invocacin porque t ayudas a
todos y t eres grande hacia (en relacin con) todos los hombres,
y todos los hombres son hijos tuyos ...
Divinidad, ningn hombre es odiado
Divinidad, padre mo, creador, ningn hombre es odiado ...
y en un himno citado del padre Nebel:
Dios, Padre, ningn hombre odia a otro en ninguna parte del
mundo
147

Por consiguiente cuando un profeta como Arianhdit demuestra
que es capaz de hacer la paz entre comunidades normalmente hostiles
y exclusivas, de persuadidas para que observen entre ellas las normas
pacEcas que hasta entonces slo haba observado internamente, y de
unir en una sola comunidad a gentes de orgenes distintos, prueba que
es un hombre de Divinidad
148
No es suficiente que un hombre di-
ga que es un hombre de Divinidad y que espere que su reputacin
como tal siga a su afirmacin; la conviccin de que un hombre est
inspirado divinamente de manera genuina sigue a la experiencia pal-
pable de su habilidad, que a su vez le hace ms fuerte y hace ms pro-
bable su xito futuro. Al hombre se le reconoce como un poderoso
hombre de Divinidad porque crea para la gente la experiencia de
paz entre los hombres y de la unin de fuerzas que estn normalmen-
te opuestas entre s, de todo lo cual se entiende que Divinidad es autor.
Sin proporcionar esa experiencia un hombre no sera considerado un
verdadero hombre de Divinidad, cualesquiera que fuesen sus afir-
maciones sobre supuestas revelaciones. Sin arriesgarnos podemos de-
cir que si un hombre mostraba habilidad para unir a la gente y hacer
la paz entre ellos -si fuera talla fuerza de su personalidad- los din-
kas le atribuiran contacto con divinidad aunque l no afirmara
tenerlo.
As pues, Divinidad representa en imgenes la experiencia vivida
de comunidad y concordia, y como representa en imgenes la comu-
nidad ms amplia que los dinkas pueden concebir, tambin represen-
ta la verdad, la justicia, la honestidad, la rectitud y condiciones pare-
cidas de orden y de paz en las relaciones humanas. Cuando se consi-
dera que estas estn ausentes, tambin se dice que Divinidad est ausen-
te de los asuntos humanos. Y la experiencia de vivir aparece aqu cla-
ramente como el terreno de donde surgen aprehensiones tericas o pu-
ramente cognitivas tales como Divinidad y los Poderes para los din-
kas, pues el desorden moral y social se conoce de manera ms inme-
diata que Divinidad, y su existencia no necesita ser planteada para
147 En P. W. Schmidt, Der Ursprung der Gotteside, 1949, vol. VIII, pg. 145.
148 De ah que los dinkas digan a menudo figurativamente hakuma ee nlialic, el
Gobierno es Divinidad, no como intento de adulacin ni corno expresin de afecto,
sino porque ste logra lo que ellos mismos no podran. Pero aunque el gobierno es en
ese contexto asimilado a Divinidad, ningn dinka dira que Divinidad es el gobierno.
160
sentir sus resultados. Cuando sus resultados se sienten en forma de
enfermedades, discordia, malicia, etc., el entenderlos como algo que
refleja la ausencia de Divinidad es tambin identificarlos de un modo
que hace que la accin para reestablecer a Divinidad, para reestable-
cer la salud y el orden, sea posible. De este modo, lo que hemos men-
cionado en un captulo anterior es que se puede pensar que su nocin
de Divinidad surge en la experiencia del orden en relacin con el de-
sorden, de la vida en relacin con la muerte, y en otros contrarios ex-
perienciales. As pues, Divinidad es comprendida en y a travs de la
experiencia natural, y no meramente como una fuerza terica que pro-
duce el orden del mundo desde afuera.
En relacin con la conceptualizacin, como Divinidad, de lo que
constituye la base de la comunidad, y de la comunidad ms amplia
que pueden concebir, est la atribucin a ste de una paternidad uni-
versal. Ya hemos discutido algunas de las maneras detalladas en que
las relaciones con Divinidad y con el padre estn representadas en un
slo modelo; pero aunque desde cierto punto de vista todos los seres
humanos son equivalentes, considerndose colectivamente como sus
hijos, en relacin a l, se recordar que entre los dinkas los hijos ma-
yor y menor, que son favorecidos por las reglas de la herencia y a me-
nudo de hecho favorecidos por el padre, son tambin considerados
como los favoritos especiales de los Poderes. El mayor y el menor,
el kai y el kun sonjok, son (del mismo tipo de ser que) los Poderes.
La utilizacin es conscientemente metafrica; pero podemos ver que
lo que se sabe es su especial fortuna en relacin con la familia se re-
fleja en el entendimiento como una relacin especialmente ntima con
Divinidad.
Finalmente, existe la atribucin de creatividad a Divinidad y aqu
debemos considerar de manera ms general el modo en que los din-
kas representan en imgenes en los Poderes las diversidades y polari-
dades de la experiencia. Divinidad y MACARDIT interesan a todo
dinka occidental, y los dos se encuentra yuxtapuestos, como hemos
visto. No se piensa, sin embargo, que sean opuestos como dos se-
res o principios en conflicto. MACARD!Ttambin es Divinidad,
aunque Divinidad no es MACARDIT. Dado que Divinidad es en l-
tima instancia la base de todo aquello que existen en el hombre y en
la naturaleza, Divinidad es el origen de la esterilidad, la impotencia
y de la muerte sin sentido, o aparentemente sin sentido, igual que es
el origen de la creatividad, la fertilidad y la prosperidad. Para los din-
kas no existe un problema terico a la hora de reconciliar a una Divi-
nidad infinitamente buena con la presencia de esos males en el mun-
do, ni en el plano lgico ni en el moral, porque Divinidad representa
el origen de lo que verdaderamente sucede. No obstante, la experien-
cia afectiva concreta de la fertilidad y la prosperidad, y de un orden
justo, amable y razonable en los acontt"cimientos de la vida de los hom-
bres, es Claramente distinta de la de la esterilidad, impotencia y muer-
te repentina. De igual modo el orden moral de la granja y la comuni-
dad se contrasta explcitamente con la vida amoral de los animales
161
salvajes en la vida desordenada del bosque
149
Entre los dinkas, uno
de los peores insultos que se puede ofrecer a un ser humano es aseme-
jarlo con los animales. La oscuridad, con sus peligros invisibles e im-
previstos, est igualmente en oposicin a la luz. Todas estas experien-
cias contrastadas se reflejan en la yuxtaposicin Divinidad y MACAR-
DIT. No se conciben como seres activamente opuestos entre s, pues
las experiencias en s mismas no se pueden oponer entre s activamen-
te. La diferencia entre ellos no est en ellos intrnsecamente sino en
las experiencias humanas que representan en imgenes.
De modo semejante, las divinidades libres DENG, ABUK y GA-
RANG corresponden a campos de experiencia que son aspectos espe-
ciales del campo total que se corresponde con Divinidad. Hemos in-
dicado cules son esos campos en general: el representado en imge-
nes por DENG incluye a los fenmenos del cielo asociados con la llu-
via, el representado en imgenes por ABUK es la vida de los huertos
y cultivos, y el representado por GARANG, el seor resplandecien-
te del himno de la pg. 88 incluye el calor del sol y ciertas condicio-
nes calientes del cuerpo humano. La configuracin de experiencia que,
juntos y separadamente, estos tres representan en imgenes es muy
compleja, y no pretendo haber sido capaz de explorarla por comple-
to. Est, claro sin embargo, que si consideramos solamente las con-
notaciones completas del sol, la lluvia y la vegetacin en la vida din-
ka, el hecho de que se conciba la relacin existente entre marido, mu-
jer e hijo tiene una importancia que va ms all de la meramente deri-
vada de que se las comprenda segn el modelo de la familia humana.
La relacin padre-hijo que existe entre GARANG y DENG, con ABUK
como esposa y madre, est en consonancia con la asociacin del sol,
la lluvia y la tierra, necesaria para las manadas y cultivos
150

Los dinkas, por supuesto, no descomponen de esta manera, en sus
componentes relacionados pero separados, los complejos imaginati-
vos que hemos discutido. De hecho, si lo hicieran, seguramente no
los proyectaran en imgenes en los Poderes, y parte de nuestras difi-
cultades en la interpretacin de stos reside en el hecho de que las ex-
periencias que ellos representan en imgenes no son correlacionadas
por los dinkas de maneras alternativas. Como he dicho, ellos inclu-
yen lo que nosotros distinguiramos como experiencias fsica y mo-
ral, en una sola unidad orgnica. As, por- ejemplo, lluvia-frescura-
pastos-ganado-leche-procreacin-abundancia-vida-luz, y tambin
lluvia-nubes-truenos-rayos-muerte repentina, sin estar necesariamen-
14
9 Esta polaridad ha sido observada a menudo en los pueblos primitivos; pero es
interesante observar que entre los anuaks, que tnicamente estn relacionados con los
/ dinkas, y entre quienes se encuentra el mismo contraste, Divinidad es asociado ms
con la naturaleza salvaje que con la sociedad humana. La religin anuak es consisten-
temente muy distinta a la aqu descrita.
l50 En un himno recogido por el Padre Nebel, y citado en P. W. Schmidt, op. cit.,
1949, pg. 143, aparece la lnea: Sonnen-regen (DENG-AKOL) wird uns erhalten Le-
ben auch. A lo que el Padre Schmidt aade la nota: Der Leichte Regen ist der kei-
menden Saat sehr zutriiglich)).
162
te en este u otro orden cualquiera, son todas representadas por DENG.
Adems, existe la asociacin de DENG con ABUK, como hijo o ma-
rido, y la asociacin de ABUK con la vegetacin y especialmente con
los cultivos. De nuevo, tomando solamente uno de los elementos de
la experiencia representada en imgenes por DENG y ABUK en su
relacin, las asociaciones de lluvia de DENG evocan igualmente los
ricos pastizales que los dinkas quieren para su ganado, y las abun-
dantes cosechas a partir de las cuales sus mujeres prepararn gachas
de avena y cerveza. El ganado es asunto de hombres -de maridos
e hijos- y DENG es una divinidad masculina, y un marido y un hijo.
Las huertas, aunque trabajadas en parte por los hombres, pertenecen
bsicamente a las mujeres, que en cualquier caso realizan la labor de
transformar su producto en alimentos. De igual modo, ABUK es una
divinidad femenina que preside los asuntos de la mujeres, y a ella y
a DENG se les invoca juntos, a menudo como madre e hijo, para que
traigan a los dinkas la fertilidad y la prosperidad -la vida- que
la labor conjunta de hombres y mujeres al frente del ganado y los cul-
tivos, en condiciones apropiadas de lluvia y sol, producir. GARANG,
asociado entre otras cosas con el sol, es parte de esa familia de tres.
Mediante la asociacin que se hace con frecuencia de GARANG el
Poder y Garang el primer hombre, de ABUK y Abuk la primera mu-
jer, y de DENG y Deng, su hijo o el marido de ABUK, la configura-
cin total de experiencias que juntos representan en imgenes se ve
an ms enriquecida por la inclusin en ella de una paternidad, una
maternidad y una filiacin originales. En nuestra descripcin ante-
rior slo podamos proceder considerando la imaginera de los Po-
deres seriatim; pero es en la representacin de configuraciones de ex-
periencia moral y fsica extremadamente complejas, en las cuales los
elementos no se distinguen el uno del otro sino que se hallan incorpo-
rados,. por decirlo as, en metforas extensas, que los Poderes tienen
su fuerza. Varios prrafos de descripcin han sido necesarios para re-
crear solamente una parte de la connotacin experiencia! total de la
palabra GARANG, por ejemplo, que la simple palabra GARANG re-
presenta inmediatamente para los dinkas. Tenemos que tener en cuenta
no slo la experiencia del medio natural representado en imgenes en
los Poderes, sino tambin la relacin especial que los dinkas tienen
con ste, el modo en que est ntimamente ligado con la vida moral,
los miedos y esperanzas de los hombres.
DENG, por ejemplo, no es meramente una personificacin de
la lluvia, los rayos, etc. -dotndose a la lluvia y a los rayos, fanta-
siosamente o por ignorancia, de cualidades personales humanas. El
nombre DENG recrea para los dinkas el sndrome total de experien-
cias de esos fenmenos naturales considerados como algo que fluye
directamente en la vida humana. Para gente como los dinkas, cuya
subsistencia econmica les hace directamente dependientes de los pas-
tos y los cultivos, la lluvia y sus fenmenos asociados significan su
efecto vida y abundancia, del mismo modo que su ausencia, o su pre-
sencia en el momento o lugar contraindicados puede significar muer-
163
te y miseria .. Cuandot para usar la expresin dinka, DENG est en>>
el cuerpo de un hombre., ese hombre se convierte, por decirlo as,, en
lugar de encuentro para las influencias hun1anas y ultrahumanas que
afectan .sus vidas .. Usando nuestra distincin europea entre Mente y
Naturaleza, dirian1os ms bien que en ocasiones algunos hombres in'...
corporan en s mismos las fuerzas ultrahumanas de la Naturaleza, en
lugar de pensar que estos dotan .a la Naturaleza con cualidades que
ellos r,econocen en s mismos y en la humanidad .. Cuando lo.s dinka_s
piden, comO en un himno.
DENO, Gobernador, mantn su vida .. .
el trmino DENG representa la integracin, en una sola imagen, iie
experiencia poltica y moral y experiencia de la naturaleza. A travs
del simbolismo del color que ya. hemos mencionado, esta imagen in-
cluye tambin las configuraciones blanquinegras del ganado que, re-
pitmoslo t se imprimen en las mentes de los dinkas como los rayos
en la oscuridad y los cielos bajos que traen consigo las actividades
de DENG.
Asociaciones de los Poderes. como las que hemos mencionado no
agotan todava su Significado>>; pues igual que la experiencia, aun-
que sea fundamentalm,ente de las mismas situaciones b-
sicas de la vida dinka, vara de lugar a d,e oeasin en ocasin,
-Yr en menor medida, de individuo a individuo, as se producen varia-
ciones individuales y locales en los Poderes conocidos y en los modos
en que stos son representados. Primeramente, y puesto que las divi-
d d " r: f di . h d"
nt a es estan mam 1estas en pro etas y a ,,,vtnos . umanos que Jcen
hablar por ellas, las caractersticas particulares de ,esos profetas, co-
mo hombres, modifican la representacin dinka de los Poderes mis-
.mos . De ah., por ejemplo, que encontretnos que muchas representa-
ciones de DENG se distinguen entre sf igual que aqullos en los que
han sido identificadas son personas distintas, iguales solamente al ni-
vel de la experiencia fundamental que representan ,en imgenes. Tam-
bin, incluso -como mera represent&.cin de la lluvia, meteoritos, o true-
nos y rayos, es probable que DE1VG caiga en cualquier parte., pero
de hecho cae en lugares y en momentos especficos. Igual que la llu-
via, o los truenos y rayos, o un que caen en un sitio; no
son, y son sin embargo, lo mismo que que caen en algn otro
lugar, en algn otro motnento., asf DENG es uno y muchos al
tiempo.
Ms an, se proyecta en imgenes en los Poderes algo que, se de-
be suponer, son influencias externas de grupos enteros de datos his-
tricos fiables en el caso de los dinkas. Se oye decir que ciertos Pode-
res han llegado a ciertas regiones del Pas Dinka, o que se han exten-
dido de una a otra.. De egte modo,. GARANG y DENG son, al mismo
tiempo, un padre y un hijo originales, dos Poderes asociacio-
nes experienciales generales que hemos mencionado, y tambin se les
conoce en ciertas partes del Pas Dinka como las divinidades de clan
164
Material protegido por derechos de autor

de ciertos clanes. Hoy no podemos saber qu factores histricos hu-
bo de por medio en esas supuestas apariciones y reapariciones. de los
Poderes en momentos y sitios especficos, ni en la relacin entreDENG
y GARANG romo divinidades de ciertm clanest y DENG y GARANG
como divinidades libres que potencialmente pueden ectar a toda la
gente .. No obstante, es interesante observar que un viajero se forma
la itnpresin de que aquellos dink.as cuyos territorios se encuentran
ms expuestos a la influencia extranjera son aqullos en los que se
considera que los Poderes operan de una forma ms intensa. Los Rek
sealan al Pas .Dinka Twij occidental como fuente de difusin de co-
nocimiento sobre las divinidades Ubres. Se cree generalmente que GA-
RANG en particular vino desde ah al Pas Dinka oc.cidental. GA-
RANG tambin es conocido ,entre los dinkas B<>r y Twij de la orilla
este del Nilo.li y no cabe duda que los dinkas Twij occidentales vinie-
ron originalmente de ahi I:H. DENG parece ser particularmente fuer-
te entre los Ngok y los Rueng y, a juzgar pot las primeras fuentes,
tambin entre los grupos dinkas del morte.
Son stas las. partes del Pas Oin.ka que han estarlo en intimo con ...
tacto durante ms tiempo con el Sudn del no11e y,. a. mi se me ocu-
rret es po ible que entre ellos no slo se haya asimilado la experiencia
de una influencia fuerte que viene de fuera a la experiencia que se pr.o ...
yecta. en las imgenes en. las divinidades libres, sino que.,. por lo n1enos.
en el caso de GARANG,, .algunas de las asociaciones de este Poder
son particularmente apropiadas tambin para la experiencia dinka de
los rabes del norte. El norte se conoce como una tierra ,caHente, de
la que provienen sin embargo los vientos frescos; y a GARANG, ro.
mo en el himno no hemos citado (pg. 88), aunque se le asocia ,con
el sol y el calor, se le :pide que traiga el fresco. Los rabes mismos
son para los dinkas hombres rojos o de color rnarrn amarillo que
viven en un pafs de arena. Estos son los colores de GARANG; pero
ms atn, los. rabes ganaderos que viven al norte de los dinkas Twij
y Ngok tienen una espe-cial reputacin como grandes cazadores de ji-
rafas. el animal con el que tambin se asocia esencialmente a GA-
RANG. Es pues posible que se haya llegado a c-Onsiderar que igual
que influencias externas poderosas se han ejercido sobre ellos de for-
ma m.s intensa, as esas divinidades libres (que para muchos dinkas
han existido siempre y estn asociadas con per-sonajes humanos.
originales
15
2) se a.poderan de los hombres l'lUis intensamente. Los din-
kas sostienen muy claramente que los fetiches menores y los Poderes
J:S t Los Twij occidentales que no han visitado la orilla este del , Uo no slo hablan
un dialectO parecldo al de la orilla este, sino que tambin tienen tradiciones que con-
cuerdan en de1a.Ue en al,gunas de la-, de la;s Twij de la orilla este.
JS2, Puede ser que; desde un cierto punto de vista, DENG y GARANG hayan exjs,.
'd . .... .... . . f 'li h . . 1 li
u o Siempre,. y.a que a pesa_r u,c su asocta.c1 n con una amJ a . u.mana , e os
son inmortales por naturaleza, pero que como que se apoderan de las perso-
nas, se hable de ellos como de origen ms reciente :igual que se piensa que las poderosa
influencias externas: de las. Q.ue hablamos . oa incursiones comparativamente recientes
en el Pas Dlnka.
165
Matenal protegido por derechos de autor
de la tierra han entrado en su territorio procedentes de las peque.as
tribus no d.inkas del sur, gente que a los ojos de los dinkas
tener un desagradable inters en races y hierbas mgicas que :se en ..
cuentran en su pais. Los fetiches que han venido de ellos son desagra-
dables, despreciables y, comparados con los Poderes del cieloJ de im ..
portan.cia secundaria, como la influencia de la gente de quienes

provtenen.
Cualesquiera que sean los factores histricos envueltos en el co,.
nocimiento y expansin de los Poderes, la ausencia de dogma y defi ..
nicin en relacin con ellos permite una gran libertad imaginativa de
d ct N r
asoc1actones e 1 eas e Imagen es. o ue necesanamente, me aparece
a mf, .adulacin o precaucin lo que empuj al adivino con quien ha-
blaron el Profesor y la Sra. Seligman (Cap. 11, pg. 77) a decir que
su espritu era 'rojo' (como los europeos) y venia de Kbartoum, aun-
que era tambin una refraccin de DENG. El Poder tambin incluye
en su imaginera la experiencia de la influencia humana. Noticias
sobre el profeta no.rsudans, el Mahdi, tambin Ueg.aron a los dinkas;
y en algunos lugares, .aunque slo es COnocido de no1nbre, en el pen-
samiento &e asimila al Mahdi (en dinka, Maadr) a los protetas de tos
Poderes. Esto se puede apreciar en dos versiones de u.'l mismo him-
no, u11a recogida en la tribu Awan (Pajok o Kon Pioth) del noroeste
d 1
d* l r
1
ni . d. t1 M 1. d t
e terntorto 1n""a, mas pr Xlma cu centro e tn uen.c1a :- a 1 lS a,
y la otra en territorio central Rek, m.s alejado de la influencia norte-

r - ' 'd 1 l
.a. .u:1 vers1 n norocc1 > -enta es . a stga1ente:
Es Maadi tsl , el hijo de DENG
A quienes nosotros, hormigas, rezamos en la tierra, nuestro DENG,
lnvocam.os a la divinidad de clan junto .con DENG.
Los hombres bor.rnigas h&1 sufrido durante ocho afios
Lo que nos hiw mal en el pasado
De lo que nos habl el cr-eador (profeta)
Es a Maadi hijo de DENG a quien nosotros, hormigas., rezamos
abajo, nuestro DENG.
Invocamos a la divinidad de dan y a. Longar.
El anciano que cant este himno dijo en respuesta a una pregunta
que Maadi era un gran profeta sobre el que ellos haban odo hablar
en el norte: Hemos odo que Divinidad apareci en el no:rte. Los
detalles a que se referan tos ocho aos>> y lo que nos hizo mal en
el pasado)> no eran conocidos, pero esa referencia a una profec.a de
f
, him 1 m k 1
su nmtento se tam ten en otros nos y 'os n as , a co-
nectan vagamente con la poca turbulenta al final del siglo diecinue ...
ve, cuando Ia tierra fue asolada>>. Adems de la presentacin del Mah-
di, el himno contiene un conjunto tpico de imgenes r-eligiosas din-
.k L .6 d 1 h.. .d 1 " R ,, dr
a. a verst n. . e unno recogr .a en e pa.ts e .. centrw 1 1ere en
dos detalles. All la primera linea se transforma en:
a.u Mtull es tambin un espritu nuer.
166
Matenal protegido por derechos de autor
Es maric, hijo de DENG ...
y la tercera lnea en:
Invocamos a la divinidad de clan gong (Erizo)
Esta lectura le da al himno una gama de referencias entera y con-
sistentemente dinkas. Marices el trueno, y por consiguiente en una
imagen potica se le llama adecuadamente hijo de DENG. Erizo,
la divinidad de clan de los Pagong, es apropiadamente relacionado
con Longar, el fundador de ese clan. Parecera pues, como si la susti-
tucin de maric por Maadi fuera aqu la incorporacin, en un himno
ms viejo, de las nuevas sobre una nueva manifestacin de Divinidad
en el norte. Una comprensin a fondo de las divinidades libres en ge-
neral podra pues requerir un conocimiento ms detallado del que te-
nemos ahora a nuestra disposicin de los factores histricos.
Las divinidades de clan pueden ser fcilmente consideradas como
entes representativos de un campo limitado especfico de experiencia,
el de parentesco agntico, como hemos sealado. Reflejan la expe-
riencia de la duradera estructura de grupo de descendencia de la so-
ciedad dinka( Si Divinidad representa entre otras cosas la condicin
de los seres humanos como hijos de un padre comn, las divinidades
de clan son la rplica de los distintos y especficos grupos de descen-
dencia patrilineales y reflejan la experiencia y conocimiento de, y el
valor que se da a stos. Con ello no quiero decir que sean meros ins-
trumento mediante los cuales se representan grupos sociales, conside-
rados como entidades, para aglutinar lealtad y afecto, siguiendo la
conocida analoga con las banderas nacionales o los emblemas herl-
dicos. Hemos visto que las divinidades de clan no estn primariamen-
te orientadas hacia afuera, por decirlo as, de los clanes a quienes per-
tenecen, proporcionando una sea por el que otros pueden identifi-
carlos. Para eso es suficiente el nombre de clan, y con frecuencia los
dinkas conocen tambin los nombres de otros clanes aparte del suyo
propio sin saber tambin cuales son sus divinidales. Las divinidades
de clan tienen su significado en relacin con la naturaleza de la rela-
cin de clan, tal y como los miembros de sus clanes la o n o c ~ n como
pertenencia a grupos de descendencia agnticos que trascienden a sus
miembros individuales y de los que, sin embargo, cada miembro indi-
vidual es representante. Ellas proporcionan el ejemplo ms clar9 de
la estructura de experiencia representada por los Poderes.
La separacin de las gentes en distintos grupos originales, la rup-
tura de una comunidad original en facciones opuestas, es un tema que
se trata a menudo en las historias sobre cmo los clanes adquirieron
sus divinidades. En la historia sobre el modo en que los Pajieng, por
ejemplo, adquirieron a la. cobra negra (pp. 118) el acontecimiento
que produjo esto fue una situacin en la que ls relaciones entre su fun-
dador y el fundador de los Padiangbar estaban de tal modo determi-
nadas por una insistencia absurda e insensata en una reciprocidad exac-
167
de la tierra han entrado en su territorio procedentes de las pequeas
tribus no dinkas del sur, gente que a los ojos de los dinkas parecen
tener un desagradable inters en races y hierbas mgicas que se en-
cuentran en su pas. Los fetiches que han venido de ellos son desagra-
dables, despreciables y, comparados con los Poderes del cielo, de im-
portancia secundaria, como la influencia de la gente de quienes
provienen.
Cualesquiera que sean los factores histricos envueltos en el co-
nocimiento y expansin de los Poderes, la ausencia de dogma y defi-
nicin en relacin con ellos permite una gran libertad imaginativa de
asociaciones de ideas e imgenes. No fue necesariamente, me aparece
a m, adulacin o precaucin lo que empuj al adivino con quien ha-
blaron el Profesor y la Sra. Seligman (Cap. Il, pg. 77) a decir que
su espritu era 'rojo' (como los europeos) y vena de Khartoum, aun-
que era tambin una refraccin de DENG. El Poder tambin incluye
en su imaginera la experiencia de la influencia humana. Noticias
sobre el profeta norsudans, el Mahdi, tambin llegaron a los dinkas,
y en algunos lugares, aunque slo es conocido de nombre, en el pen-
samiento se asimila al Mahdi (en dinka, Maadi) a los profetas de los
Po'deres. Esto se puede apreciar en dos versiones de un mismo him-
no, una recogida en la tribu Awan (Pajok o Kan Pioth) del noroeste
del territorio dinka, ms prxima al centro de influencia Mahdista,
y la otra en territorio central Rek, ms alejado de la influencia norte-
a. La versin noroccidental es la siguiente:
Es Maadi
153
, el hijo de DENG
A quienes nosotros, hormigas, rezamos en la tierra, nuestro DENG,
Invocamos a la divinidad de clan junto con DENG.
Los hombres hormigas han sufrido durante ocho aos
Lo que nos hizo mal en el pasado
De lo que nos habl el creador (profeta)
Es a Maadi hijo de DENG a quien nosotros, hormigas, rezamos
abajo, nuestro DENG.
Invocamos a la divinidad de clan y a Longar.
El anciano que cant este himno dijo en respuesta a una pregunta
que Maadi era un gran profeta sobre el que ellos haban odo hablar
en el norte: Hemos odo que Divinidad apareci en el norte. Los
detalles a que se referan los ocho aos y lo que nos hizo mal en
el pasado no eran conocidos, pero esa referencia a una profeca de
sufrimiento se encuentra tambin en otros himnos y los dinkas la co-
nectan vagamente con la poca turbulenta al final del siglo diecinue-
ve, cuando la tierra fue asolada. Adems de la presentacin del Mah-
di, el himno contiene un cnjunto tpico de imgenes religiosas din-
ka. La versin del himno recogida en el pas Rek central difiere en
dos detalles. All la primera lnea se transforma en:
153 Madi es tambin un espritu nuer.
166
Es maric, hijo de DENG ...
y la tercera lnea en:
Invocamos a la divinidad de clan gong (Erizo)
Esta lectura le da al himno una gama de referencias entera y con-
sistentemente dinkas. Marices el trueno, y por consiguiente en una
imagen potica se le llama adecuadamente hijo de DENG. Erizo,
la divinidad de clan de los Pagong, es apropiadamente relacionado
con Longar, el fundador de ese clan. Parecera pues, como si la susti-
tucin de maric por Maadi fuera aqu la incorporacin, en un himno
ms viejo, de las nuevas sobre una nueva manifestacin de Divinidad
en el norte. Una comprensin a fondo de las divinidades libres en ge-
neral podra pues requerir un conocimiento ms detallado del que te-
nemos ahora a nuestra disposicin de los factores histricos.
Las divinidades de clan pueden ser fcilmente consideradas como
entes representativos de un campo limitado especfico de experiencia,
el de parentesco agntico, como hemos sealado. Reflejan la expe-
riencia de la duradera estructura de grupo de descendencia de la so-
ciedad dinka{ Si Divinidad representa entre otras cosas la condicin
de los seres humanos como hijos de un padre comn, las divinidades
de clan son la rplica de los distintos y especficos grupos de descen-
dencia patrilineales y reflejan la experiencia y conocimiento de, y el
valor que se da a stos. Con ello no quiero decir que sean meros ins-
trumento mediante los cuales se representan grupos sociales, conside-
rados como entidades, para aglutinar lealtad y afecto, siguiendo la
conocida analoga con las banderas nacionales o los emblemas herl-
dicos. Hemos visto que las divinidades de clan no estn primariamen-
te orientadas hacia afuera, por decirlo as, de los clanes a quienes per-
tenecen, proporcionando una sea por el que otros pueden identifi-
carlos. Para eso es suficiente el nombre de clan, y con frecuencia los
dinkas conocen tambin los nombres de otros clanes aparte del suyo
propio sin saber tambin cuales son sus diviqidades. Las divinidades
de clan tienen su significado en relacin con la naturaleza de la rela-
cin de clan, tal y como los miembros de sus clanes la conocen, como
pertenencia a grupos de descendencia agnticos que trascienden a sus
miembros individuales y de los que, sin embargo, cada miembroindi-
vidual es representante. Ellas proporcionan el ejemplo ms clar9 de
la estructura de experiencia representada por los Poderes.
La separacin de las gentes en distintos grupos originales, la rup-
tura de una comunidad original en facciones opuestas, es un tema que
se trata a menudo en las historias sobre cmo los clanes adquirieron
sus divinidades.'' En la historia sobre el modo en que los Pajieng, por
ejemplo, adquirieron a la cobra negra (pp. 118) el acontecimiento
que produjo esto fue una situacin en la que ls relaciones entre su fun-
dador y el fundador de los Padiangbar estaban de tal modo determi-
nadas por una insistencia absurda e insensata en una reciprocidad exac-
167
r
ta, que aqullos no pudieron vivir juntos amistosamente. Una situa-
cin similar aparece en la historia sobre cmo adquiri el clan Pareng
la mancha reng de su ganado como una de sus divinidades. Se acus
a un nio de los Pareng de haber robado y haberse tragado aba-
lorios de un miembro de otra familia mientras ste se baaba. La
familia cuyo miembro haba perdido los abalorios insisti en que se
abriera al nio Pareng para recuperar los abalorios, que fueron en-
contrados ms tarde en el estircol de una vaca reng que era la que
se los haba tragado. Los Pareng dejaron entonces el pueblo de sus
insensatos vecinos, y en lo sucesivo respetaron -aqu con el signi-
ficado principal de evitaron>>- la configuracin reng
154

Incluso cuando no se representa la divisin de los pueblos como
algo ntegramente vinculado a la adquisicin de las divinidades de clan,
se asume como condicin para dicha adquisicin. As pues, en una
secuencia histrica las diferencias entre los clanes humanos se repre-
sentan siempre como algo que precedi al conocimiento de las divini-
dades de clan.
Las relaciones de clan, como hemos subrayado anteriormente, no
proceden de la presencia de la divinidad de clan; la divinidad de clan
procede del hecho de que existen unas relaciones de clan. Del mismo
modo, se recordar que aquellos que tienen prohibido casarse por las
reglas de la exogamia de clan tienen naturalmente la misma divini-
dad, el tener la misma divinidad no constituye en s mismo un obst-
culo al matrimonio.
Hemos considerado los modos en que se habla a, y de, las divini-
dades de clan, y la consideracin respetuosa que se tiene hacia sus em-
blemas cuando stos son especies que se pueden tocar y manejar. To-
das estas formas subrayan que la relacin entre los clanes y sus divi-
nidades, en sus emblemas, es una relacin de conjuncin y disyun-
cin al mismo tiempo. En el caso de las relaciones por nacimientos
gemelos entre los hombres y sus divinidades (en los emblemas) se dice
explcitamente que el emblema animal es separado de sus parientes
de clan humanos, y puesto en su propio elemento -el ro, por ejem-
plo, en el caso del cocodrilo. En esa separacin, los humanos y los
emblemas de sus divinidades se respetan mutuamente. El tema de di-
visin en la unidad aparece de nuevo en la manera de referirse nor-
malmente a la divinidad de clan como abuelo (no padre) y a sus
emblemas como medio hermanos (no hermanos), pues el elemento
esencial de las relaciones de clan dinkas es que stas son las relaciones
entre hijos de un antepasado (o abuelo) comn cuyas lneas de des-
cendencia agntica son distintas. El miembro de un clan dinka est
154
Distintas versiones de esta historia se encuentran entre los nuers y otros nilo-
tes. Historias en las que se ilustra el mismo principio -el principio de que una exigen-
cia insensata de que la reciprocidad sea exacta lleva consigo la separacin de
comunidades- se hallan ms ampliamente distribuidas en Africa. Vase por ejemplo,
l. O. Cunnison, History on the Luapu/a, Rhodes-Livingstone papers, n.o 21, 1951, pg.
11.
168
unido con y separado de sus parientes de clan
155
, como los parientes
de clan en su conjunto estn unidos con y separados de la divinidad
de clan y sus emblemas. As pues la divinidad de clan representa en
imgenes la experiencia ms amplia de relacin agntica que tiene un
dinka. Esta ayuda a sus parientes de clan, del mismo modo que los
parientes de clan tienen obligacin de ayudarse entre s; stos estn
juntos en la divinidad del mismo modo que estn juntos (teorti-
camente) en la vendetta de sangre y en la obligacin de ayudarse mu-
tuamente en el pago de una compensacin por homicidio. Dicha obli-
gacin, por supuesto, slo puede ser efectiva dentro de unos ciertos
lmites territoriales, pero los dinkas siempre insisten en que en princi-
pio sta obliga a los parientes de clan donde quiera que se encuentren.
Normalmente se piensa que el linaje ms antiguo de cualquier grupo
de linajes colaterales de una tribu es ms efectivo que los otros en la
invocacin de la divinidad de clan, y de acuerdo con las normas de
herencia dinkas es normalmente el hijo mayor quien es elegido para
suceder al padre y el que representa al padre ante sus hermanos. As
pues, el hijo mayor, o el linaje mayor, no slo invoca ms efectiva-
mente a la divinidad, sino que tambin evoca de manera ms comple-
ta los sentimientos de la solaridad agntica. Por consiguiente, la su-
puesta fuerza de las invocaciones de un hombre o un linaje, corres-
ponde en conjunto a la importancia social de estos dentro del clan
o la familia. Dentro de una tribu, la subtribu entera en la que se en-
cuentra el linaje mayor del clan de seores de la lanza que tiene pri-
maca tribal, es llamada la wun yath, la subtribu de la divinidad. De
este modo, se considera que la fuerza de la divinidad de clan es ma-
yor en aquellos cuya importancia para la estructura del clan es tam-
bin mayor.
Por consiguiente es de esperar que las divinidades de los clanes
de seores de la lanza sean consideradas ms moderosas que aqullas
de los clanes seculares, y que se diga algunas veces que son las nicas
divinidades de clan originales. De modo especial, los miembros de cla-
nes de seores de la lanza sostienen que en el pasado eran ms influ-
yentes polticamente de lo que son hoy, que los clanes de guerreros
se han multiplicado -como, por cierto, y segn esta versin tambin
se han multiplicado las divinidades de clan. Un seor de la lanza de
pesca dijo que los clanes guerreros no sacrificaban a las divinidades,
sino slo a los espritus de los muertos; y el hecho de que la propi-
ciacin de los espritus de los muertos es un culto familiar lleva aqu
implcita la sugerencia de que en cierto perodo los clanes de guerre-
ros apenas podan se considerados clanes verdaderos, sino familias
desunidas sin un sentido de relacin agntica ms amplio. De hecho
los clanes de seores de la lanza tambin pueden en general presentar
genealogas ms claras y largas que los dems. Los miembros de los
155 Los hermanos de sangre tambin son, por supuesto parientes de clan, pero nin-
gn dinka se referira a su hermano de sangre como hermano de clan, igual que noso-
tros no nos referiramos a un hermano como pariente.
169
,
"j;
1
.
1
!
l

clanes de guerreros, afirmando tambin su propia importancia, nie-
gan haber adquirido sus divinidades de clan en fecha ms reciente que
los clanes de seores de la lanza, diciendo que ellos tambin tienen
sus divinidades de clan que les ayudan a ellos
156
Admiten, sin em-
bargo, que sus divinidades no son en general tan fuertes (kec, que li-
teralmente quiere decir mordiente, caliente o amargo) como
las de los seores de la lanza, y que cuando stas son llamadas por
los seores de la lanza de pesca ayudan a tribus y subtribus enteras,
mientras que las divinidades de los clanes de guerreros ayudan slo
a los miembros de esos clanes. Del mismo modo, se considera que
el seor de la lanza de pesca pertenece y asiste a todo el mundo en
su comunidad: ningn hombre tiene a un seor de la lanza para l
solo, como dicen los dinkas.
Finalmente, igual que se sabe que los clanes de seores de la lanza
en su conjunto son superiores en influencia y dotes dentro de la tota-
lidad del sistema dinka, a los clanes de guerreros, as su superioridad
y homogeneidad en relacin con estos clanes se proyecta en imgenes
en la divinidad de clan comn y suprema que todos poseen -ring,
Carne. Como se ver en los mitos de los clanes de seores de la lanza
con que comienza la segunda parte de este libro, se considera que es-
tos clanes derivan su superioridad de una experiencia original comn
de la que los clanes de guerreros fueron excluidos, y por consiguiente
comparten una divinidad comn adems de las distintas divinidades
correspondientes a sus distintas lneas de descendencia agntica.
En este captulo he intentado describir los contextos de experien-
cia dentro de los cuales las afirmaciones dinkas sobre los Poderes pue-
den ser comprendidas y armonizadas, pues no podran serlo si se con-
siderara que se refieren a sereS)) teorticos cuya existencia se plantea
por decirlo as, antes de la experiencia humana a la que correspon-
den. Como imgenes, los Poderes contraen campos enteros de expe-
riencia directa y representan su naturaleza fundamental en un solo tr-
mino. Los dinkas indican algunas veces que originalmente las divini-
dades libres no les afectaban tan poderosamente como ahora; que s-
lo conocan el poder de las divinidades de clan, y ms especialmente
el de las divinidades de clan de seores de la lanza, y el de Divinidad
mismo, a quien dichos clanes representaban ante sus comunidades po-
lticas. No sabemos si esto es verdad histricamente; pero es signifi-
cativo el hecho de que, segn los dinkas, los efectos de las divinida-
des libres sobre los individuos han sido tanto ms amplia y profunda-
mente sentidos, cuanto ms minada se ha visto su autonoma polti-
ca. Ahora todos quieren ser seom, dicen los seores de la lanza de
pesca; y en general el surgimiento de las divinidades libres, afectando
igual y potencialmente a todos los dinkas como individuos y como
familia, se corresponde con su reconocimiento de un creciente indivi-
dualismo y de los indicios de cambio en la estructura bsica de su so-
156 Tambin puede ser que el moderno sistema administrativo ha dado ms posi-
bilidades a los hombres sobresalientes de los clanes de guerreros.
170
ciedad. A eso mismo, tambin, corresponden las afirmaciones de que
la brujera y el uso del fetiches ha aumentado y aumenta. Por otra
parte, la reaccin ante la prdida de autonoma poltica tambin hace
posible las combinaciones polticas ms amplias de lo que eran posi-
ble y hasta entonces, y la influencia de los profetas es favorecida de
esa manera por la respuesta de parte de muchos dinkas tradicional-
mente divididos entre s, a un influencia o conjunto de influencias co-
munes. De los grandes profetas, de esos que son tambin seores de
la lanza de pesca, se piensa que han tenido tambin un lugar en el
sistema original de instituciones religiosas y polticas antes incluso de
que stas fueran modificadas fuerzas externas. Por esto se correspon-
den con el equilibrio entre cambio y permanencia en sus vidas, que
los dinkas encuentran en la experiencia del control y la influencia
forneos.
He sugerido que se puede entender a los Poderes como imgenes
que corresponden a complejas y variadas combinaciones de experien-
cia dinka derivadas de su particular entorno fsico y social. Para los
dinkas ellos son la base de experiencias; en nuestro anlisis hemos de-
mostrado que stas estn basadas en aqullos, pues para un europeo
las experiencias son ms fcilmente comprendidas que los Poderes,
y la existencia de stos ltimos no se puede plantear como una condi-
cin de las primeras. Sin esos Poderes o imgenes, o una alternativa
para ellos, los dinkas no diferenciaran entre la experiencia del yo y
la del mundo que acta sobre l. El sufrimiento, por ejemplo, podra
ser slo vivido o soportado. Mediante la proyeccin en imgenes
de las causas del sufrimiento en un determinado Poder, los dinkas pue-
den comprender intelectualmente su naturaleza de un modo que a ellos
les satisface, y as dominarlo y trascenderlo en alguna medida en ese
acto de conocimiento. Con ese conocimiento, esa separacin de un
sujeto y un objeto en la experiencia, surge tambin para ellos la posi-
bilidad de crear una forma de experiencia que ellos desean y de libe-
rarse simblicamente de lo que deben por otra parte soportar pasiva-
mente. La accin simblica mediante la cual se logra ese objetivo es
descrita en captulos posteriores.
171
PARTE SEGUNDA
V
LOS MITOS DE LOS SEORES DE LA LANZA
1
La preeminencia de los clanes de seores de la lanza, su sacerdo-
cio hereditario, viene establecido por los mitos que los dinkas recuer-
dan con algn detalle, y mucho inters. Representan el comienzo de
una correspondencia sistemtica entre concepciones religiosas y ex-
periencia poltica tradicional. Los mitos tal y como se conocen en dis-
tintas partes del Pas Dinka tienen rasgos fundamentales en comn,
aunque tambin, correspondiendo con diferencias entre las realida-
des polticas de las distintas partes del territorio dinka, existen dife-
rencias entre ellos. Doy primeramente unos ejemplos de esos mitos,
y del modo en que han estado vinculados con la historia poltica has-
ta el da de hoy. La siguiente versin fue recogida en la tribu Apuk
(Patuan) de los dinkas Rek centrales:
Hace mucho tiempo, los leones solan celebrar bailes, y un hom-
bre llamado Jiel
1
asisti a uno de ellos. Un len le pidi su brazale-
te (o anillo), y como le fuera negado, el len le cort el pulgar para
sacrselo
2
: Como resultado de ello Jiel muri, dejando una esposa
1 Puede haber alguna conexin entre este nombre y la palabra dinka Bor pajiel,
que significa uno (al que se deja) solo>>.
2 Los leones que se convierten en hombres y otra vez en leones es una tema co-
rriente de las historietas dinkas. El len simboliza un fiero enemigo. As pues el que
aqu se hayan introducido leones sugiere que Jiel se hallaba entre enemigos. Algunas
de las personas que me han contado este mito sitan sus acontecimientos en el siglo
pasado, diciendo que el pulgar de Jiel fue cortado por un turuk, que puede ser cual-
quier forastero de piel ms clara. Dado el hecho de que se supone tradicionalmente
que algunos de los shilluks han pasado a travs de la regin de Bahr-al-Ghazal, es inte-
resante observar que en D. Westerman, The Shilluk People, their Language and Folk-
lore, 1912, la historia sobre como se arranca el brazalete se presenta como parte de
un relato sobre las migraciones de los shilluks bajo su primer rey, Nyikang. En ste
175
vieja y una hija, pero ningn hijo. Desolada y llena de amargura, la
mujer se fue a llorar a la orilla del ro. MALENGDIT3, un Poder del
ro, lleg hasta ella y le pregunt que por qu lloraba, y cuando ella
le dijo que era porque su marido haba muerto y ella no tena ningn
hijo, el Poder le dijo que se acercara a l metindose en el ro. Le dijo
que se levantara la falda, y que impulsara hacia ella las olas (o la es-
puma) con la mano, de modo que entraran en ella. Luego le di una
lanza (que, cuando es llevada por una mujer es signo de que ha teni-
do un hijo varn) y un pez para que se alimentara, y le dijo que vol-
viera a su casa rpidamente, pues haba concebido un hijo que pron-
to dara a luz
4

La mujer volvi a su casa y dio a luz a un hijo varn a quien puso
por nombre Aiwel
5
El nio naci con la dentadura completa. (Los
dinkas consideran eso un augurio de poder religioso). Un da, cuan-
do Aiwel era an un beb pequeito, su madre le dej durmiendo en
la cabaa y se ausent por durante un rato. A su vuelta se encontr
con que alguien se haba bebido una calabaza llena de leche que ha-
ba dejado en la cabaa, y castig a su hija por ello, aunque la nia
neg haberlo hecho. Cuando el hecho volvi a repetirse, la madre fin-
gi dejar a Aiwel solo en la cabaa con una calabaza llena de leche,
pero se escondi de manera que pudiera observarlo, y le vi levantar-
se y beberse la leche. Le dijo entonces que le haba visto, y l le advir-
ti que si se lo contaba a alguien morira. Con el tiempo se lo acab
contando a alguien, y muri por la palabra de Aiwel.
Este ltimo detalle no se encuentra en todas las versiones, pero
sirve para ilustrar el que, ya en su infancia, Aiwel tena el poder por
el que los seores de la lanza de pesca importantes adquirieren su re-
nombre, el de decir lo que es (se convierte en) verdad, y el hacerlo
incluso desde la infancia. El que matara a su madre, que cualquier
dinka normal considerara como algo especialmente malvado, se acepta
sin comentarios en este hijo del Poder.
Aiwel dej entonces el pueblo de su madre y se fue a vivir con su
el incidente se produce cuando Garo, el hijo del Sol, es derrotado por Dak el hijo de
Nyikang.
3 Este es tambier el Poder al que se atribuye la viruela.
4 El Padre P. A. Nebel, Dinka Dictionary with Grammar, 1948, da otra versin
de la situacin tal y como se cuenta del clan Parek de los dinkas del Distrito Aweil.
En esta el nio, hijo tambin de la ola que va y vuelve>>, se llama Awutiak, que quiere
decir Ola, y el siguiente canto celebra su nacimiento:
Arek el Grande sigui al Seor-Ro hasta el Kir (Bahr-al-Arab)
El ro donde estn los rabes, que limita con la muerte,
Que construye un dique y cierra una puerta
Que no se ha de encontrar en esta parte del territorio rabe.
Ella sigui al Seor hasta su casa.
La Ola es el marido de mi madre,
Are k el Grande sigui al Seor hasta el Kir. ..
5 Ibrahim Eff. Bedri, Notes on Dinka Religions Beliefs in their Hereditary Chiefs
and Rainmakers, S. N. & R., 1939, dice que entre los dinkas del norte este nombre
se refiere a un cacahuete que se deja durante la cosecha y que crece por s sola el ao
siguiente, pero este significado no era conocido por los Rek a quienes yo pregunt.
176
padre, el Poder, en el ro, y all creci. Cuando se hizo adulto volvi
del ro con un buey que era de todos los colores conocidos, pero pe-
dominantemente mangok, el color de las nubes de lluvia
6
Ese era el
buey por cuyo nombre iba a ser conocido desde ese da en adelante:
Longar.
Aiwel Longar vivi entonces en la aldea, cuidando el ganado que
haba pertenecido a Jiel. En esa poca se produjo una sequa en la
zona y todos tuvieron que llevar sus reses muy lejos en busca de un
poco de agua y hierba para stas. Pero, mientras las dems reses del
pueblo adelgazaban y moran por ese motivo, las de Aiwel Longar,
en cambio, estaban gordas y sanas, ante lo que algunos jvenes del
pueblo decidieron espiarle para descubrir donde daba de beber y de
comer a su ganado. Descubrieron que llevaba a sus reses fuera del
pueblo, y que una vez all arrancaba matas de hierba awar
7
de de-
bajo de las cuales brotaban manantiales de agua para que sus anima-
les bebieran. Longar supo que haba sido espiado, y cuando aqullos
volvieron al pueblo y contaron a la gente lo que haban visto, murieron.
Longar convoc entonces a los ancianos del pueblo y les dijo que
todos deberan abandonar sus tierras, pues el ganado y los hombres
estaban muriendo, y moriran, ah. Ofreci llevarles a los pastos fa-
bulosos de Lual Aghony
8
, donde haba agua y hierba abundante, y
no muerte. Los ancianos se negaron a que Longar les llevara, pero
partieron hacia all por su cuenta.
Entonces Aiwel Longar dej a la gente; y Divinidad puso ros y
montaas entre ellos y l. (Aqu parece que despus de todo stos es-
taban intentando seguirle, pero esto no se explica). Y a travs de un
ro que la gente tena que cruzar, Divinidad construy un dique con
una valla (el dique de juncos que los dinkas construyen hoy en da
con el propsito de capturar peces, y que por el movimiento de los
juncos cuando son tocados por un pez les dice donde arrojar la lan-
za). Cuando la gente intentaba pasar la valla de juncos para cruzar
al otro lado, Longar se haba colocado en un alto en la orilla opuesta
al ro, y tan pronto como vi que los juncos se movan al ser tocados
por los hombres, les arroj su lanza de pesca atravesndoles la cabe-
za, y matando as a todos mientras cruzaban.
Este es el hecho del mito que, tal y como lo cuentan los dinkas,
parece concentrar todo el significado de la primera parte; y cuando
llegan a este punto casi siempre levantan el brazo, como si sostuvie-
ran una lanza de pesca, y efectan el rpido y vigoroso movimiento
que se hace cuando se alancean peces, especialmente el gran siluro que
6 El hecho de que el buey tuviera manchas de todos los colores de ganado conoci-
dos tiene probablemente el efecto de sugerir la existencia de una riqueza ganadera no
declarada. Al buey se le hace representante de todas las manadas ele los dinkas.
7 Sobre la importancia de esta hierba particular (Vetiveria nigritana) para los din-
kas occidentales, vase la Introduccin, (i), pg. 9.
8 La tierra prometida)) de los dinkas. Un dinka coment: Pero ahora ya no pien-
so que exista realmente, pues seguramente el gobierno la hubiera descubiertO)).
177
en ciertas estaciones retoza en las charcas poco profundas de los pas-
tizales. Esta versin del mito contina luego de esta manera:
De ese modo se estaba acabando con la gente, y un hombre llamado
(en esta versin) Agothyathik convoc a la gente para idear un plan
que los salvar de la lanza de pesca de Longar. Su plan consista en
que su amigo tomara el sacro de un buey que l haba atado a un palo
largo y se moviera en el agua con l delante de modo que moviera
los juncos. Llevaron a cabo el plan, y la lanza de Longar, arrojada
al hueso sacro que ste tom por una cabeza humana, se qued all
encajada. Mientras tanto; Agothyathik sali del agua y tom a Lon-
gar por la espalda y le sujet. Ah permanecieron trabados durante
mucho tiempo hasta que Longar se cans de forcejear.
Este es un segundo momento de gran inters en la narracin del
mito. El agarrn y el forcejeo se imitan a menudo por los narradores,
y algunas veces se representa a Longar como a una criatura Proteica
que adquiere la forma de varios animales en el intento por escapar
de su captor, que le sujeta firmemente y acaba por dominarle. Esta
versin contina:
Aiwel Longar dijo entonces a Agothyathic que ya era suficiente,
y que dijera a su gente que poda cruzar el ro sin ningn riesgo y que
vinieran y se sentaran alrededor de l y de Agothyathik. Algunos se
acercaron cuando fueron llamados, pero otros tuvieron miedo y no
se acercaron entonces. A los que se acercaron Aiwel Longar les di
lanzas de pesca con las que rezar, y a algunos tambin les di un tipo
de lanza llamada la tong ala/
9
Con las lanzas Aiwel les di a esos
hombres el poder de hacer invocaciones efectivas con ellas (lam), y
el poder de que su escupitajo bendijera y de que su lengua maldijera,
y les di la divinidad Carne, que era originalmente suya. Tambin les
di (al menos a algunos de ellos) otras divinidades de clan; y tom
un toro del color del cielo y le extrajo el fmur cuando an estaba
vivo. Se lo di a Agothyathik dicindoles que eso sera la divinidad
de clan de Agothyathik y sus hijos, y que no deban nunca daar o
romper un fmur.
Aquellos a quienes Longar di esas cosas fueron los fundadores
de los clanes que hoy son clanes de seores de la lanza. Aquellos que
no se acercaron la primera vez que fueron llamados fundaron los cla-
nes de guerreros, los kic, que hoy son la gente de la lanza de guerra
mientras que los seores de la lanza son la gente de la lanza de pesca.
Cuando Aiwel Longar hubo cedido sus poderes con las lanzas, le
dijo a Agothyathik y a los otros seores de la lanza de pesca que cui-
daran del pas, hacindoles saber que l les dejara a ellos ese cometi-
do y no intervendra, excepto si encontraban algn problema dema-
siado serio que no pudieran solucionar por s mismos, en cuyo caso
9 Una tong es normalmente una lanza de guerra, mientras que lanza de pesca es
bit h.
178
les ayudara. (Como dijo un dinka, Longar sera como el Goberna-
dor General, y ellos como Gobernadores Provinciales.)
La mayor parte de esta especial versin representa lo que saba y
pensaba sobre el mito un miembro mayor del clan Padolmuot, que
era l mismo sobrino sororal de un importante seor de la lanza de
pesca Pagong, el clan fundado por Longar. La tribu a la que se refie-
re es la Apuk Patuan
10
, en la que el clan de seores de la lanza que
tiene la supremaca tribal es el Paghol, el clan que desciende del mis-
mo Agothyathik. Dentro de la tribu, sin embargo, se considera que
el clan Pagong es ms importante e influyente, y en algunos aspectos
superior al clan Paghol. La subtribu ms grande se encuentra bajo
la influencia, no de Paghol, sino de Pagong. En esa tribu existe una
rivalidad e incluso hostilidad sordas entre los Paghol, y los Pagong
con los hijos de sus hermanas clasificatorias, los Padolmuot. Esto sa-
le a relucir en parte en otra versin del mismo mito procedente de la
misma tribu, contado esta vez por el Jefe Gir Kiro, que durante mu-
cho tiempo ha sido el jefe oficial de la tribu, y es l mismo miembro
del clan Paghol. El subclar Paghol en la tribu Apok est compuesto
por cuatro linajes principales, y los fundadores de tres de stos son
mencionados en la narracin. He conservado la mayora de las expre-
siones originales del Jefe Gir, pues dan una viva idea del espritu con
que se recuerda el mito; y he incluido detalles que ilustran la fusin
de pasado y presente, y de mito e historia tradicional. Pueden tener
valor para cualquier dinka que algn da intente reconstruir la histo-
ria de su pueblo, pues hay pocos hombres de la edad y la experiencia
del Jefe Gir Kiro cuyos recuerdos se mantengan tan claros.
El Gran Longar del clan Pagong estaba engaado a la gente para
matarla. La gente esperaba en el ro. Mi antepasado Agothyathik ha-
bl con esa gente. Longar dijo que la gente deba cruzar el n nadan-
do bajo el agua. Haba juncos en ese ro llamado el Kir
11
Cuando
la gente nadaba, Longar les daba en la cabeza con su lanza de pesca,
y la gente intentaba retroceder a toda prisa, pero Longar deca Ve-
nid, sumergos. Y Agothyathik pens y dijo Todos vosotros, gen-
te, la palabra de Longar es un engao, yo trazar un plan (literal-
mente, Yo trabajar mi propia palabra).
Desde ese momento hasta la captura de Longar la historia no difie-
re significativamente de la versin anterior. El Jefe Gir llam Awi-
ceou al ayudante de Agothyathik, y del pequeo linaje hay represen-
tantes cerca de la casa de su madre.
Entonces Longar levant a Agothyathik ante la multitud y dijo:
T Agothyathik, t llevars la lanza de guerra en este pas. Y escu-
pi sobre una lanza ala/ y sobre una lanza de guerra, y, dndoselas
a Agoth, cant
10
La estructura poltica de esta tribu se discute ms en detalle en mi ensayo sobre
el sistema poltico de los dinkas occidentales, op. cit., 1958, 99, 121-5.
11
El Bahr-al-Arab y el Bahr-el-Jebel son igualmente Kin>; en este caso se hace
alusin al Bahr-el-Jebel.
179
Quin es valiente como Thik (Agothiathik) que quien burla la lanza
ala! de Longar?'
Longar tena una pulsera en la mueca que se le haba clavado
en la piel profundamente, y cuando se cort el pulgar para sacar la
pulsera, muri -o quizs se fue a la tumba vivo.
Agoth se cas y Akol Kwec naci. Pele contra esos forasteros
que construyeron montculos sobre los que vivir, que vivan en An-
gac, cerca de Bor. Akol Kwec muri ah, y los hijos que tuvo con sus
tres esposas fueron Ring, Jok y Anau. Jok tena un hermano de san-
gre, y Anau otro, pero Ring era el nico hijo de su madre. Ring era
hijo de una mujer de la tribu Luac, que fueron los tos maternos de
ste.
Este pasaje se refiere a realidades polticas actuales. Akol Kwec
es el fundador del linaje principal del subcln Apuk, de los Paghol,
al cual pertenece el mismo narrador. Aqu se le representa como el
padre de tres hijos, que son los antepasados fundadores de los otros
tres linajes principales del subcln de los Paghol en Apuk. Otras ge-
nealogas, sin embargo, presentan a Akol Kwec como el hermano de
Anau y Jok. La historia refleja aqu una supuesta dominancia perso-
nal que el narrador y su padre lograron obtener. El relato contina:
Anau, el hijo mayor, dijo T, Ring, t sers el jefe combatiente,
y tu Jok, seguirs a Ring. El campamento de ganado (tribu) ser divi-
dido, y tu campamento, Jo k, se llamar 'Amakir', por el ro, y el tu-
yo, Ring, se llamar 'Aluala', y el mo se llamar 'Abaga' (igual que
un pequeo pjaro). Y a t Ring, si tu campamento (seccin) se pelea
contra Amakir, yo os pondr juntos otra vez (yo os reconciliar), y
permanecer aqu para hacer el trabajo de Divinidad (literalmente, 'su
palabra'). Divinidad existe
12
Y yo ser vuestro to materno, si un
hombre se enfada con otro yo har la paz entre los dos. Y vosotros
no pelearis contra m.
Aqu se hace alusin a las tres subtribus originales de las cuales
se piensa que procede la actual tribu Apuk Patuan, Amakir, Aluala
y Abaga. Abaga hoy en da es muy pequea, y administrativamente
se encuentra incorporada en otra subtribu. Permanece, sin embargo,
la subtribu que contiene al linaje ms antiguo y principal del subcln
Paghol en Apuk, que tiene all primaca tribal y es por consiguiente
llamada la subtribu de la divinidad (de clan) (wun yath).
Entonces pelearon con un pueblo de piel roja llamado Lwel
13
, y
los persiguieron hasta expulsarlos del Pas Dinka Cic, que est junto
12 Una exclamacin piadosa.
13 Los Lwel son un pueblo legendario del Bahr-al-Ghazal, de quienes se piensa que
eran Lwoo-parlantes. Algunas veces en el norte del Pas Dinka occidental a un dinka
de piel clara, de huesos ms finos que la mayora de los dinkas y de aspecto delicado
se le atribuye ascendencia Lwel. El nombre proviene probablemente de lua/, rojo-
marrn>>.
180
Altar y lanzas de los seores de la Lanza
181
a los Bor. Llegaron a otra tierra llamada Padang, y a otro lugar lla-
mado Angac, tuvieron que pelear siempre para avanzar. As que si-
guieron hacia el oeste, dejando atrs a los dinkas Agar y Ce. El pa-
dre de todos los Agar se llamaba Arol, y la muchacha Amou, que pa-
ri a los Rek, era la hermana de Arol.
Esto no es algo conocido por todos los dinkas. El narrador, con
una mayor experiencia y la visin poltica ms amplia caracterstica
de los miembros de clanes y seores de la lanza, relacion dos grupos
tribales de un modo que interesa poco al dinka medio.
En el camino se encontraron con los Luac, que mataron a Duyac,
el hermano de Jok. Ring tena el corazn destrozado, porque los Luac
eran sus tos maternos y haban matado a su medio hermano. Jok di-
jo que sera imposible vengar a su hermano Duyak, porque eso po-
dra significar que el mismo Ring resultara muerto en el duelo con
sus tos maternos. Jok dijo que era mejor que siguieran simplemente
su camino.
Pero Ring reaccion hbilmente, y le dijo a Jok T sigue y gua
el ganado, yo me quedar y ~ alcanzar en tres das)). As que Ring
se qued y Jok sigui adelante; y cuando se hubo ido, Ring tom un
montn de reses viejas las cort en pedazos, de modo que los buitres
vinieran en gran nmero a darse un festn. Los Luac vieron a los bui-
tres y, pensando que habra muerto un elefante, se dirigieron al lu-
gar. Ring y los jvenes de su campamento se escondieron en el bos-
que, cayeron sobre los Luac y los mataron, vengando as a Duyak.
Este pasaje representa un tpico conflicto de lealtades dinka, al que
nos referimos ms adelante, entre las ramas agntica y materna. Tam-
bin representa la resolucin de ese conflicto en favor de la lealtad
agntica, pues Ring venga a su medio hermano incluso en contra de
la gente de su to materno. El truco mediante el cual se atrae a los Luac
al lugar en que son emboscados est relacionado con la costumbre
dinka de escrutar el cielo en busca de pjaros que se alimentan de ca-
rroa, que les indica dnde ha muerto un animal grande.
Ring tom a un perro que acompaaba a los Luac, y que haba
pertenecido a su to materno. Le clav una aguja en el cuello y este
corri a su casa, donde el abuelo materno de Ring le sac la aguja
y supo que Ring haba matado a su gente. Dijo a su gente que se que-
dara en casa y fue l mismo a ver a Ring, que celebraba una fiesta.
Ring culp a la gente de Jok, que se haban ido, de la matanza, pero
un hombre del clan Padolmuot
14
enton un canto en el que revel
que haba sido Ring el que haba matado a los Luac. Ring, que haba
14 Esto refleja una hostilidad entre este clan y el clan del narrador en la tribu, ac-
tualmente. Tambin representa al clan del narrador como demasiado fuerte espiritual-
mente como para ser desafiado.
182
r
estado haciendo una cuerda mientras su gente bailaba, se levant y
golpe al hombre del clan Padolmuot, derribndolo y dejndolo ago-
nizante. Los Padolmuot tomaron sus lanzas para vengar a su hom-
bre, pero ste les hizo desistir diciendo: No comencis una venganza
de sangre, es mejor que aceptis compensacin. Ring es seor de la
lanza de pesca, y nuestras lanzas se rompern si intentamos cobrar
venganza. As la gente de Ring pag compensacin.
El abuelo materno de Ring dijo, Romperemos relaciones; tu je-
fatura ('seora') quedar sola. Ring y su gente partieron para al-
canzar a Jok. Llegaron a Panyang en el lmite con los Luac, y all
se dividieron, convirtindose algunos en las tribus Apuk Jurwir, Thoiny
y Muo k. El pas se hizo demasiado pequeo para ellos. Fueron a Apuk
Patuan. Jok y Anau estaban ah, pero Ring quera seguir a los Luo
y pelear con ellos, y los sigui hasta Dok Ruac en el pas de la tribu
Awan Riau. Luego continu siguiendo a los Luo y lleg hasta territo-
rio Malwal, y hasta la tribu Akwang Ayat. Les dijo a los Malwal que
deban permanecer ah, a la orilla del ro Lol, y que el regresara a
donde se encontraban Jok y Anau. Y dej alguna gente ah
15

Cuando volvi se encontr con que Jok haba encontrado en Pan-
hom los grandiosos pastos de estacin seca, y Ring dijo que Jok de-
ba tener el pas por el momento. Ring tuvo a Koriom, Jok se hizo
grande y tom la tierra
16
Luego la gente de Koriom se hizo fuerte,
y luego Dac, el hijo de la esposa menor de Ring, se hizo importante
en el territorio, y luego Mathiang Dit, el hijo de Jok, se hizo impor-
tante y tom el pas. Y luego llegaron los Dongolawi. Y mi abuelo
Thik hizo la paz con todos los otros dinkas, y pele contra los nuers
y los rabes. Y luego hizo la paz con todos ellos. Y a Think le sigui
Kiro, su hijo, y luego algunos otros fueron hechos jefes y hubo mu-
chos enfrentamientos
17
Entonces Gir (el narrador) lleg e hizo la paz
con la gente de Yol Mayar (la tribu Ajuong) y la tribu Awan Riau,
y se acord que Apuk compartira sus pastos de estacin seca buenos
con la tribu Agwok. Y lleg el actual gobierno
18
y los dinkas le te-
man, pero luego llegaron a conocerlo. As es (yenakan).
Esta historia se ha desviado en parte de los temas principales de
los mitos de los seores de la lanza, pero muestra claramente cmo,
desde el punto de vista de un hombre muy capacitado, el pasado y el
presente se relacionan; y tendremos ocasin de enfatizar esa relacin
cuando expliquemos otras versiones del mito que siguen a continua-
cin.
La siguiente versin es la conocida en la tribu Kuac de los dinkas
Rek. Ah el clan de seores de la lanza que predomina en toda la tri-
15 Por eso, segn el narrador, hay ah una rama de su clan.
16 Las subtribus en las que el principal linaje Pajok tiene primaca son grandes y
prsperas.
1
7
Estas amplias labores pacificadoras son signo de que se pretende tener una am-
plia influencia poltica, como ya hemos sealado.
1
8 Es decir el gobierno anglo-agipcio.
183
bu es Pajiek, el clan de Ajiek, quien, como se ver, se convierte ah
en el hroe de la lucha contra Longar. Esta versin fue en su mayor
parte facilitada por un anciano del clan de seores de la lanza Pad-
heou, el clan de Adheou, lo que explica la prominencia con que Ad-
heou figura en l.
Hace mucho tiempo, la gente estaba en el ro, y el primero en salir
de l se llamaba Longar. Era el hijo mayor, el hijo mayor de Divini-
dad. Como el resto de la gente intent seguirle a travs de los juncos
de la orilla, l se coloc en la orilla con una lanza de pesca y se la
arroj a la cabeza. Y haba en el ro un hombre llamado Ajiek. Era
el hijo de enmedio. Ajiek dijo, Longar acabar con todos nosotros,
pero yo ya he pensado lo que hay que hacer.
El truco mediante el cual se logra capturar a Longar se describe
luego como en las otras versiones.
Longar llam a la gente, y los exhort a que uno por uno repitie-
ran sus invocaciones (gam lung de); tan pronto como lo hicieron, to-
dos murieron
19
Y haba un hombre llamado Adheou, el hijo menor
creado en el ro, que dijo que intentara repetir las invocaciones de
Longar. Ajiek intent disuadirle, dicindole que seguramente mori-
ra. Pero Adheou comenz a repetir las invocaciones y no muri. Lon-
gar estaba desconcertado y pens en otra prueba. Clav el pie de Ad-
heou al suelo atravesndolo con un lanza de pesca, tom las costillas
y la carne de un toro y las colg alrededor del cuello y la cabeza de
Adheou. Teniendo a Adheou inmovilizado de esa manera, rez pi-
diendo que ste muriera.
As permanecieron durante muchos das, hasta que la carne que
cubra a Adheou se pudri y ste an viva. Cuando despus de siete
das de hacer invocaciones da y noche, Longar vio que Adheou esta-
ba todava vivo, le liber del lugar al que la lanza le tena sujeto; qui-
t la carne podrida de su cabeza y pecho, y dijo: Adheou, estoy can-
sado despus de hacer mis invocaciones: si me empiezo a quedar dor-
mido debes despertarme
20
Esa noche Adheou dej que Longar dur-
miera pesadamente. Y Longar haba trado ocho bueyes que iba ama-
tar. Mientras ste dorma, Adheou los mat a todos, tom pedacitos
de carne de todas las partes de cada res, y los escondi debajo del
19
En los sacrificios, los seftores de la lanza de pesca invocan de la manera que des-
cribimos ms adelante, y otros, especialmente los hijos de sus hermanas clasificato-
rias, repiten sus invocaciones. Lo importante aqu es que, como en la historia de los
Padiangbar de la pag. 144, aquellos que repiten las invocaciones deben tener ellos
mismos una fuerza especial o de lo contrario seran lastimados por hacerlo.
20
Los dinkas dicen que un seor de la lanza de pesca realmente poderoso no duer-
me de noche, que son horas de peligro para sus pueblo, sino que permanece despierto
para rezar. Podramos compararlo con la debilidad, aunque por distintas ra-
zones, del rey de los shilluks (vase C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pg. 90).
Aqu la idea de la historia dinka es sugerir que en ella Longar era ms dbil que el
antepasado fundador del clan del narrador.
184
r
'
quimo (wei, que parece ser la misma palabra que se usa para decir
vida o aliento). Longar se despert y vio que los bueyes haban desa-
parecido. Pregunt a Adheou que dnde estaban, y Adheou respon-
di: Seor (beny), los he matado. Longar continu: Has mez-
clado toda la carne?, y Adheou dijo que no lo haba hecho, aunque
haba escondido pedacitos de sta. Longar dijo: Adheou, nada te
matar nunca, eres un astuto. Lleg la gente y Longar le dijo a Ad-
heou que dividiera la carne de sus bueyes entre ellos, dando a cada
uno un trozo pequeo. Adheou dividi la carne de esa manera, aun-
que guard escondido su propio montn, y Longar no supo que que-
dada tanta carne para Adheou.
Entonces lleg Ajiek, se qued un poco alejado de la reunin, y
enton el siguiente canto:
La tribu Kuac, de entre toda la gente
Piensa en al palabra de Longar 21
Mi padre fue abandonado por DENG
Fue dejado sin (el aliento de) vida
Mi padre rez a DENG y a su madre ABUK
A los hijos de un hombre de Kuac se les exhorta a que recen (a)
22
su seor (Longar). .
Longar pregunt: Quin es ese, y qu es lo que canta?, y cuando
oy que se trataba de Ajiek, le llam y le dijo que se acercara a l.
Ajiek se acerc con un becerro blanco que haba trado para sacrifi-
car en el santuario de Longar, y con una calabaza de leche para la
libacin. Longar dijo a la gente que se sentara a su alrededor y conti-
nu, De modo, Ajiek, que piensas en la palabra de Longar?
23

Ajiek dijo que s lo haca, y por consiguiente Longar pidi la pata
trasera de un buey sacrificado y se la dio a Ajiek
24

Esa noche, Adheou tom sus trozos de carne de debajo del quimo
donde los haba escondido y se los llev a Longar diciendo: Padre
mo, aqu tienes algunas cosas. Longar dijo: Adheou, me has ago-
tado. T has de ser el primero de aqullos a quienes he dado mi car-
ne, y aunque yo mismo hago invocaciones en tu contra, no he de pre-
ponderar. La gente permaneci de esa manera. La tierra era buena
y estaba bien ordenada. As era. Era el gran Longar; reparti (com-
parti) las lanzas de pesca, y comparti la carne
25

2
1
La palabra tiene aqu la fuerza de ((todo lo que Longar representa>>.
22 En el texto figura rok, una palabra que podra ser traducida como honrar con
himnos>>.
23 Se puede suponer que la historia refleja cierta aceptacin histrica de un nuevo
culto, tal y como ha sido sugerido por Ibrahim Eff. Pedri, More Notes on the Padang
Dinka>>. S. N. & R., vol. XXIX, 1948, y el Dr. P. P. Howell, pp. 102-3 supra.
24 La pata trasera aparece aqu como en la versin de los miembros del clan Pag-
hol (pg. 173; pero puesto que el muslo no es divinidad de clan de los Pajiek como
lo es de los Paghol, se dice aqu que le fue dado a Ajiek porque era un invitado de
honor. La pata trasera derecha es lo que corresponde a los tos maternos del linaje que
ofrece el sacrificio.
25 De lo que se deriva la divinidad Carne (Cap. III, pp. 135-44).
185
En esta versin el propsito de insistir en que Adheou recibi mu-
chos trozos de carne era indicar la efectividad y la fuerza que el na-
rrador atribua a las invocaciones de los miembros de su propio clan,
el Padheou. Adheou los haba tomado, dijo ste, para que la divini-
dad fuera grande en l (bi yath dit ye guop).
Para ilustrar las diferencias de nfasis que incluso informadores
de distintos clanes pero pertenecientes a una misma tribu pueden ha-
cer, y tambin para mostrar aquellos detalles que permanecen cons-
tantes, transcribo ahora el mito tal y como fue contado por un miem-
bro del clan Pajiek, perteneciente a la misma tribu:
'El Gran Logar cuando la gente fue creada fue el primero en serlo,
y mand a la gente que se fuera, que cruzara el ro, que llevaran todo
lo que tenan al otro lado del ro.
A partir de aqu hasta la captura de Longar la historia es muy pa-
recida a las otras versiones. Las diferencias estn en que en esta ver-
sin Longar grita a la gente que est intentando cruzar: Huid, huid,
yo soy un Poder Uok) que mata a la gente, y en que se dice que el
plan mediante el que Ajiek engaa a Longar con el sacro de un buey
fue sugerido por su mujer. A mi pregunta sobre si Longar era real-
mente un hombre o un Poder, se respondi:
Longar era como un Poder Uok) y era como un hombre. El fue
el primero de todos en ser creado. Acababa de salir de la mano de
Divinidad. Estaba a la cabeza (en el origen) de toda vida. Quera in-
tentarlo todo, probarlo todo.,
El mito luego se continuaba:
Longar intent una y otra vez escaparse de las manos de Ajiek,
hasta que se solt y corri a su cabaa. Ajiek condujo a sus vaqueros
a travs del ro. Entonces la gente de Longar comenz a morir por
la gente que ste haba matado, cuyos fantasmas (atip) volvieron pa-
ra acabar con ellos. Longar llam a uno de sus hombres y le dijo:
Ve a ver a Ajiek y dile "por qu debe morir mi gente mientras la
tuya vive?' Ajiek oy eso y llam a los muchachos y muchachas de
su campamento, les llev lejos de ah junto con el ganado y les es-
condi en el bosque, dejando solamente unos pocos ancianos en ca-
sa. Luego tom barro e hizo muchas tumbas en la aldea, de modo
que si Longr iba, l podra decir que su gente tambin estaba murien-
do. Pero un sopln le cont a Longar lo que Ajiek haba hecho.
Entonces Longar comenz a tocar su tambor, y grit: Llamo a
todos para que vengan a mi fiesta (sacrificio). Todos se reunieron
ah durante siete das, pero la gente de Ajiek no asisti. El permane-
ci en el bosque con su gente durante la fiesta de Longar. Y Ajiek
invent ah un canto, llen todas la ollas de los suyos con mantequi-
lla, hizo que se reunieran todos los becerros recin nacidos y grandes
186
1
f
calabazas llenas de mantequilla y con todo eso y los suyos parti ha-
cia la fiesta de Longar. Longar haba dicho: Si la gente de Ajiek vie-
ne a la fiesta les mataremos a todos. Pero cuando llegaron Ajiek en-
ton su canto en alabanza de Longar, con el fin de predisponer a Lon-
gar a su favor (literalmente, con el fin de que el corazn de Longar
estuviera dulce para con l). Ajiek enton este canto:
Soltad la vaca blanca26
Y todos los vigilantes del campamento
La calabaza, la calabaza, la calabaza de la gran Kuac
Est llena (de leche) hasta el borde.
Alimentad en vuestros brazos a los becerros jvenes!
Las vacas de Ajiek del ao pasado
Aumentan y se multiplican
La tribu Kuac entre (por encima de) todos
Piensa en la palabra de Longar
Divinidad neg la vida 2
7
Mi padre rez (a) DENG y a ABUK hija de A YAR
28
La fiesta del hombre de la Kuac llega tarde
Sin embargo, invocar (rezar) todava al seor (Longar)
Los Kuac, de entre toda la gente,
Piensan en la palabra de Longar.
Longar permaneci silencioso en su cabaa, mientras Ajiek daba
vueltas y vueltas alrededor de sta, con los becerros, las ollas llenas
de mantequilla y las calabazas llenas de leche, entonando el canto de
alabanza.
Longar dijo: S que esa es la voz de Ajiek. Vosotros, abrid paso
para que se acerque a m. De modo que Ajiek se acerc a Longar,
puso ante l sus presentes en el suelo, y se lleg hasta l de rodillas
con el mayor respeto
29
Longar le dijo: Ajiek, he visto a todos los
dems en mi fiesta, pero a ti no te he visto. Ajiek dijo: Padre mo,
si estaba lejos es porque en mi corazn y en mi cabeza estaba pensan-
do en tu palabra. Y aqu tienes, te traigo tu ganado que slo tom
para llevarlo a pastan>. Y Ajiek le dio los becerros a Longar.
Longar sac un buey del color del cielo (mangok) y lo puso ah
delante de la gente. Tom una lanza de pesca y le di a Ajiek la punta
y el mango por separado, diciendo: Aqu esta un mango de lanza,
y aqu la punta de la lanza. Si no hay nada malo en tu corazn (es
decir, 'si eres virtuoso', pero en un sentido ms amplio que el que se
denota actualmente en ingls) sers capaz de ensartar el mango en el
26 Explicado como con el fin de propiciar a Longar. Es la palabra que se usa
para designar la cesin de ganado que se hace para comenzar o completar las negocia-
ciones matrimoniales, y por ello implica regalos.
27
Explicado como Divinidad neg la vida cuando a Longar que matara gente.
2
8 Esta lnea y la anterior pueden de nuevo sugerir algn cambio histrico de culto.
29 Este es el modo en que los hombres se aproximan a la estaca de ganado sobre
la que han de ofrecer libaciones a la divinidad Carne, y el modo en que los jvenes
se renen con sus mayores y las mujeres se acercan a los hombres con respeto formal.
187
hueco de la punta, que clavars all en el hogar. Ajiek tom el man-
go y la punta, y arroj el mango una vez, dos veces, y a la tercera
oportunidad ensart el mango en el hueco de la punta de la lanza.
Longar mat su buey color de cielo, y mand a Ajiek al bosque
a buscar algo de hierba, de hierba wec (Sporobolus Pyramidalis?)
30

Longar exprimi la carne de su buey con las manos hasta que se con-
virti en una pulpa, sin huesos, tom la hierba que Ajiek haba tra-
do y tambin la convirti en pulpa, de modo que cuando termin to-
do pareca barro. Entonces Longar escupi en ello y se lo di a Ajiek
diciendo: Carne y hierba wec han de ser tus divinidades, y las de tus
hijos. Y Ajiek, yo nunca he de pelearme contigo. Si t peleas conmi-
go y me insultas, morirs, y si yo peleo contigo o te insulto, entonces
ser yo el que muera. Nuestras palabras juntos han terminado. As
que hicieron la paz.
En sus detalles, estos mitos incluyen elementos de una tradicin
histrica local que hoy no pueden ser completamente desenredados
en los temas dominantes y ms antiguos. La versin en la que Ad-
heou figura de manera prominente est probablemente conectada con
las luchas histricas entre el pueblo Kuac, personificado en sus seo-
res de la lanza Pajiek, y los vecinos dinkas Wau, entre quienes el clan
Pagong es el que predomina. Existen vagas y confusas tradiciones so-
bre un conflicto entre los Wau y los Kuac, en el que toma parte un
hombre del clan Padheou llamado W ol Agit. Parece que ste estaba
originalmente en contra de los Pagong de Wau, y en un momento da-
do llev a su pueblo para que se uniera con los Kuac y sus seores
de la lanza Pajiek. Al cabo del tiempo todos hicieron la paz, como
recoge el mito. Estas tradiciones histricas, cuando se las investiga
en s mismas, al margen de los mitos en las que se encuentran parcial-
mente incorporadas, estn ordenadas de una manera mucho menos
segura de lo que lo estn como partes de los mitos, que por supuesto
les dan un significado ms profundo al asociarlas con el origen de los
seores de la lanza.
Sin embargo, si ignoramos el acontecimiento aparentemente his-
trico, vemos que lo que aparece en todas las versiones es una oposi-
cin inicial entre los lderes de los dinkas, por la que algunos le arre-
batan fuerza a un seor de la lanza original, que es al mismo tiempo
un ser humano y un Poder, y reciben de l un mandato. El hombre
que hace que comparta sus poderes es uno que acta inteligentemente
para superarlo en astucia y oponerse a l, y que finalmente le propi-
cia. Los temas de la iniciativa, y la propiciacin, humana aparecen
de forma parecida en la regulacin efectiva de las relaciones humanas
con las divinidades libres. En esos mitos, los hombres que acaban sal-
vando a sus pueblos del Poder humano, Longar, son aquellos que ac-
tan, con fuerza e inteligencia pero, finalmente, con respeto.
30
Un relato alternativo al de la pg. 120 supra sobre el modo en que la hierba wec
lleg a ser una divinidad de clan.
188
En todo el Pas Dinka occidental se conocen distintas versiones
de este mito, aunque no en todas partes o por todos con tanto detalle
circunstancial como en las que han sido citadas. Antes de pasar a con-
siderar lo que estas versiones implican o revelan en relacin con la
posicin actual de los clanes de seores de la lanza, quiero citar ver-
siones procedentes de otra partes del Pas Dinka, una de los dinkas
Twij occidentales, una de los dinkas Nyarreweng de la orilla este del
Nilo y otra de los dinkas Bar Gok, tambin de la orilla este. El mito
de Aiwel tambin se encuentra entre los grupos norteos de los din-
kas. No se sabe que sea compartido por los nuers, cuyos sacerdotes,
los jefes piel de leopardo, son en cualquier caso menos importantes
polticamente, e importantes de un modo distinto
31

Los dinkas Twij y Nyarreweng han tenido un contacto ms estre-
cho con los nuers que aquellos otros cuyas versiones del mito han si-'
do facilitadas hasta ahora, y por consiguiente stas indican en alguna
medida hasta qu punto se conserva el mito entre los dinkas incluso
cuando se encuentran en contacto intenso con pueblos extranjeros para
quienes no tiene una importancia fundamental, suponiendo que le co-
nozcan. Ms an, versiones del mito procedentes de distintas partes
del Pas Dinka ponen de relieve aquellos rasgos que trascienden loca-
lidad y tradicin histrica local. El mito de emigracin que cont el
Jefe Benjamn Lang Juk, un estimado amigo mo, y jefe de los din-
kas Twij occidentales ms prximos a los nuers Bul, es muy distinto
a los que han sido citados hasta ahora, aunque l tambin los conoce,
ya que ha tenido muchas oportunidades de encontrarse con los Rek.
Su versin es la siguiente:
Ajing Noi
32
era un gran combatiente y estaba siempre matando
gente. Esto hizo que Noi, su padre, se cansara de l, y que le enviara
a Cikom, un hombre que mataba gente, para que trajera tabaco. Ajink
fue a ver a Cikom, pero se encontr con que ste se hallaba fuera de
casa. Habl con la mujer de Cikom, que dijo que lamentaba que hu-
biera ido, pues su marido lo mal:ara. Le pregunt si haba peleado
con su padre, pero l neg que lo hubiera hecho. La mujer le dijo
que sera mejor que se fuese antes de que su marido volviera, pero
que en cualquier caso y con toda certeza l seguramente le seguira
para intentar matarle. La mujer le dijo a Ajing que de regreso llega-
ra a un ro, y que all se encontrara con su marido, que le dira que
se sumergiera en el agua y entonces le dara en la nuca con una lanza
de pesca. Con el fin de evitar ser liquidado de esa manera, le dijo,
debera tomar el sacro de un buey, que ella le dio, y ponerlo delante
31
Existen, sin embargo, algunas similitudes entre este mito dinka y el mito de Kir,
el fundador de la tribu Jikany de los nuers. Algunas tradiciones nuers que tienen rele-
vancia para una comparacin se incluyen en H. D. Jackson, <<The Nuer of Upper Nile
Province>>, S. N. & R., vol. VI, 1923, aunque la informacin que ah se encuentra pue-
de provenir de nuers que han sido muy influenciados por los dinkas.
3
2
Ajing Noi es el antepasado fundador del clan de seores de la lanza con prima-
ca en la tribu de los dinkas Twij occidentales, al cual pertenece el narrador.
189
en el momento en que Cikom estuviera preparado para atacar con su
lanza de pesca.
Ajing parti con el sacro y en el ro se encontr con Cikom, que
le pregunt por qu haba ido. Ajing dijo: He venido a buscar traba-
ca para mi padre. Cikom dijo: Aqu no hay tabaco, pero si quieres
regresar a donde est tu padre llgate hasta ac y yo ofrecer un sacri-
ficio para que puedas volver en paz, y te dar mi bendicin>>.
Ajing se metio en el ro para cruzar hasta donde estaba Cikom,
pero puso el sacro delante de l, como le dijera la mujer de Cikom,
y ste lo alance. Ajing sali ileso. Cikom estaba sorprendido y le di-
jo a Ajing: Siento que hayas tenido problemas con tu padre, pero
ahora has sido ayudado por Divinidad, y le dijo que debera irse a
otras tierras y no quedarse ms con su padre.
Cikom volvi a casa, y Ajing al campamento de ganado de su pa-
dre, donde reuni a los jvenes y les dijo que iba a dejar a su padre.
Dijo que aquellos que desearan hacer lo mismo deberan decidir ah
y entonces si queran acompaarle. Aquellos que lo hicieron fueron
los antepasados de los clanes que ahora se encuentran en Twij Nyang.
Cuando Ajing dej a su padre, la gente estaba en la orilla este del
Nilo, y cuando llegaron al ro en Shambe rezaron para que el ro se
abriera y les dejara paso, y as sucedi. El padre de Ajing, cuando
supo que se haban ido, les sigui. En el camino encontr una ardilla,
la mat y se llev las tripas. Lleg al ro y se encontr con que no
haba modo de atravesarlo, y con que Ajing y su gente estaban en el
otro lado. Le grit a su hijo: Si te llevas mi gente no les lleves a tie-
rras secas, llvalos a un lugar donde oigan el grito del guila-buitre.
Y aadi: Tu pueblo crecer como las tripas que extraje de esta ar-
dilla, y luego se ver reducido como las tripas de esta ardilla, que ex-
primo con la mano
33

La parte intennedia de esta historia cuenta del viaje de Ajing y
su gente a travs de la tierra de los Cic, donde, en un baile, Ajing
vio a una muchacha muy bonita, y prepar un encuentro con ella por
la noche en su cabaa. Ella le indicara dnde estaba, sacando las ma-
nos por la puerta de su cabaa. La gente de Ajing vio que llevaba
un brazalete muy bonito, y le cortaron la mano para conseguirlo. Hubo
una pelea con los Cic por este motivo, y los Twij dejaron el pas lle-
vndose con ellos muchas reses Cic. A continuacin se encontraron
con un pueblo, que construye montculos
3
\ llamados los Ber Ajou,
33 La importancia que esto pueda tener se nos escapa. El nfasis en llevar a la gente
a territorios ribereos donde oirn el grito del guila pescado debe tenerse en cuenta
en relacin con nuestra posterior discusin sobre la importancia y el significado de es-
tos mitos.
3
4
Comprese con el detalle de la historia del Jefe Gir Kiro, pg. 175 supra. Los
Ber son los Murle, pero no puedo identificar a los Ber Ajou. Varios montculos de al-
gunos anteriores habitantes del Pas Dinka todava no han sido investigados arqueol-
gicamente de un modo adecuado.
190
r
y robaron su ganado, y siguieron hasta alcanzar el pas que est cerca
de Meshra-el-Req. La historia contina:
Ajing llevaba con l a dos hermanas, y cuando todos ellos llega-
ron al ro que est cerca de Meshra, lo encontraron muy profundo
y las reses se estaban ahogando al intentar cruzar. Ajing tom a una
de sus hermanas y la mat en el ro para abrir paso. La otra hermana,
Akuac, se disgust tanto por la muerte de su hermana que se fue sola
y fund la tribu Kuac
35

En la tribu Kuac de los dinkas Rek, Akuac es conocida como una
muchacha Twij que se cas con Ajiek, pero no pude averiguar nada
que indicara que esta alianza es polticamente significativa hoy en ~ a
aunqee existieron conexiones entre los Twij y los Kuac a principios
del siglo. Los Kuac no hacen alusin a ello en el mito de Ajiek.
En este mito Twij, a pesar de diferencias muy fundamentales con
respecto a los otros, algunas semejanzas temticas son evidentes. Es-
t el conflicto con la figura atemorizante que intenta clavar su lanza
en la cabeza del fundador del clan, y la superacin astuta de ese per-
sonaje, que es seguida de la bendicin de ste. Est el tema constante
del cruce del ro, y, en un contexto bastante distinto al de los otros
mitos, la amputacin de una mano para sacar un brazalete. Ms an,
Ajing es ayudado por una mujer, la mujer de Cikom, a superar en
astucia a su marido. Dejaremos algunos de estos detalles para comen-
tarlos ms adelante, despus de que se hayan presentado algunas ver-
siones del mito procedentes de los dinkas de la orilla este.
Fue en la orilla este del Nilo donde se dice que algunos de los inci-
dentes que se cuentan en el mito e historia presentado hasta ahora,
tuvieron lugar. Las siguientes versiones, procedentes de los dinkas Bor
Gok y Nyarreweng, continan revelando las bases de una semejanza
tipolgica entre las distintas versiones a pesar de haber sido someti-
das a las variaciones impuestas por la tradicin histrica local
36

La siguiente versin pertenece a los dinkas Bor Gok:
Aiwel sali del ro y se sent en la orilla. El fue el primero en salir,
con su Poder Uok), fuego (mac) que es lo mismo que ring (Carne)
37

Se sent a la orilla del ro en un lugar llamado Gutacol, y enton el
siguiente canto:
En mi lugar de aterrizaje en Gutacol
Puedo hacerlo todo
35 La tribu de la que proviene el mito de Ajiej (pp. 174-83).
36 Un examen exhaustivo de la distribucin y variaciones totales de este mito, que
yo no pude llevar a cabo, constituira un valioso estudio etnogrfico; pero no es fcil
relacionar inmediatamente las distintas versiones del narrador sin una estancia prolon-
gada en la zona.
37 La palabrajok para designar a la divinidad de clan es utilizada ms normalmente
por los dinkas Bor que la palabra yath, aunque sta tambin es conocida.
191
!
Y toda la gente (me) odia
Carne (ring) de mi padre es como los flancos de un ejrcito
Me protege por todos lados, desperdigando (enemigos)
A Carne de mi padre se la saca del ro
Desperdigando enemigos por todos lados
Lo que viene por detrs sin ser visto, ella lo aleja
Lo que me golpea en el ojo, ella lo aleja
Es alejado, mi padre rojo (Carne)
Carne de mi padre Jos desperdiga.
En otro canto, se dice de la divinidad Carne de Aiwel que ha sido
trada por el viento de detrs (del este); no comprendo esta alusin,
aunque el este es la direccin de nueva vida, asociada con el sol
naciente.
Despus de cantar de ese modo, Aiwel comenz a degollar los be-
cerros de la gente, para que murieran
38
A Divinidad le disgust la
conducta de Aiwel, y tomando la lanza de pesca de la luna le atraves
desde la cabeza a los pies dejndolo as clavado al suelo. La tierra
y el cielo estaban unidos por esta lanza de pesca, y Aiwel no era capaz
de desensartar se ni por arriba ni por abajo
39
Aiwel habl entonces
a sus hijos que nada podra nunca vencerlos ni daarlos.
Luego se incluyen detalles locales. La historia termina de esta
manera:
Y donde estaba Aiwel, la tierra se oscureci. Se puso del color de
las nubes de tormenta y Aiwel desapareci. La gente tuvo miedo de
ser tratada como se haba tratado a Aiwel. Nadie saba por dnde ha-
ba desaparecido, si por arriba, por abajo o si haba vuelto al ro. La
gente encontr a mac (Fuego/Carne) en una calabaza donde Aiwel
haba estado clavado, y los que la encontraron se la llevaron y se con-
virti en su divinidad de clan. Toda la gente tena miedo de ofender
a aquellos que tenan a Carne y Fuego como divinidad de clan. En
el pasado, Carne sola encenderse como Fuego, y es lo mismo que
Fuego.
La siguiente es una versin recogida entre los dinkas Nyarreweng:
El padre de Aiwel era uno slo (pajiel). Su madre se llamaba
Acieng, y le concibi en el ro. Divinidad hizo a alguna gente e hizo
a Aiwel en el ro. El vino del ro y dijo: Yo ser seor (beny). Envi
algunos hombres al pas del Sol, a buscar comida. La mujer del Sol
3
8
Este acto, sino es explicado de otro modo, parece ser un ejemplo de la absurda
crueldad de Aiwel. Los dinkas creen que un corte profundo en el msculo del becerro
ser fatal.
39 Una clara declaracin de la idea dinka del seor de la lanza de pesca como in-
termediario entre las alturas y lo terreno anloga a manifestaciones anteriores en las
que se deca que ste era como un Poder y como un hombre.
192
les dijo que su marido les quemara si no tenan cuidado, y les dijo
que se metieran en una cabaa para protegerse all de los rayos del
Sol. Dos hombres se metieron en la caba.a, pero uno permaneci fue-
ra. Cuando el Sol sali del ro quem al hombre que haba permane-
cido fuera, pero luego demostr su poder al revivir al hombre que
haba sido quemado, salpicndole con agua. Llam a los dos hom-
bres que estaban en la cabaa y les dio una olla pequea con gachas
de avena que, les dijo, nunca se acabara por mucho que se comiera
de ella. Les dijo que se la llevaran a Aiwel.
Aiwel se quej de que las gachas no eran suficientes, aunque por
mucho que coma de ella no se terminaban. El Sol les dijo: No in-
tentis acabar esa comida ni jugar con ella (tratarla a la ligera) o ha-
br de destruiros.
Aiwel estaba cansado de la comida y la tir al ro. Puso una valla
de juncos en el ro y llam a la gente, y cuando sta intent cruzar
ro para alcanzarlo les dio en la cabeza con una lanza de pesca. La
hija de Aiwel tena un amante entre la gente que estaba intentando
cruzar el ro. Le dijo a su amante: Toma un kwoc (el anillo de hier-
ba usado por las mujeres para cargar sus ollas de bases redondeada
sobre la cabeza), pon una piedra en l y sostenlo delante de ti en los
juncos. Mi padre pensar que se trata de un hombre y cuando le d
con la lanza la punta de sta se doblar. As lo hizo el hombre, y
la lanza se dobl en la piedra, y el hombre sali del ro y captur a
Aiwel. Entonces dijo a toda la dems gente que cruzara.
Aiwel fue liberado. Pregunt a su captor quien le haba enseado
el truco. El hombre dijo: Se me ocurri a m mismo. Aiwel dijo:
No, eso es imposible. Lo aprendiste de mi hija Atong. Agarr a
Atong y la mat y le dijo a su amante (marido) que la enterrara, con
las siguientes palabras: Si algn da el mal se abate sobre ti, invoca-
rs la ayudas de mi hija diciendo 'Atong hija de Aiwel, aydanos'
Y le di al hombre la lanza con la que haba matado a su hija Atong.
Un hombre de Bor secuestr a una de las hijas de Aiwel. Aiwel
le sigui, y en el camino se produjo una gran sequa, y sus seguidores
se quejaron de que tenan sed. Aiwel rranc matas de hierba y de
debajo de ellas fluy agua, y sus seguidores bebieron.
Encantes Aiwel dej atrs a sus seguidores, se convirti en un pe-
queo nio y fue el campamento de ganado de los Bor, donde se en-
contraba su hija. Entonces creci muy deprisa, y su pelo se hizo muy
largo porque l era un seor de la lanza de pesca. Tena el pelo largo,
como un espritu
40
Cay una pesada lluvia, y los Bor le usaron pa-
ra barrer el barro del campamento, y le dieron a beber leche mala
41

Luego se suceden una serie de incidentes que tienen una impor-
tancia histrica local, y explican la distribucin y las relaciones ac-
40 Dejarse crecer el pelo es uno de los signos de duelo.
A1 'En la versin del mito conocida por los dinkas del norte Aiwel tambin es mal-
tratado de nio. Lo que se enfatiza (como en lo de su procedencia fluvial) es que por
descendencia l no es miembro de la comunidad en la que vive inicialmente, y procede
en ltima instancia de fuera de la sociedad humana.,
193
tuales de algunos de los linajes de seores de la lanza. Pertenecen ms
a un estudio sobre la estructura poltica dinka que a un trabajo sobre
su religin y por consiguiente los omito, pero un detalle de uno de
esos incidentes tiene importancia para el anlisis del papel de las mu-
jeres en los mitos que se hace ms adelante. Cuenta cmo Aiwel, cuan-
do fue disgustado, retuvo la lluvia, y luego la solt matando al mari-
do y al hijo de una de sus hijas, cuyas cabezas pinch en un palo y
puso a asar
42
Este le dijo luego a su hija viuda que fuera y buscara
otro marido en el ro -en otras palabras, que encontrara un mari-
do como l mismo y el Poder que lo engendr.
Aiwel estableci algunos seores de la lanza de pesca en Bor, y
luego volvi a casa. La historia concluye:
Cuando lleg a casa, dijo: No me quedar fuera pues el Sol me
matar por haber tirado su comida al ro. As que durante el da per-
maneca en su cabaa, y slo sala durante la noche. El Sol habl con
la Luna y le di una lanza de pesca diciendo: Se esconde durante
el da para que yo no pueda hacerle dao. Dale t en la cabeza con
esta lanza de pesca cuando salga esta noche. La Luna as lo hizo,
y Aiwel se vi clavado al suelo, incapaz de moverse. Su campamento
lleg y se agruparon alrededor suyo y construyeron una cabaa alre-
dedor suyo, y l fue enterrado dentro de ella. El lugar se encuentra
en Puom, donde hay muchos akoc (Cordia rhthii, al que nos hemos
referido passim) que crecen sobre ella. A sus hijos Aiwelles dej la
facultad de invocar con la lanza de pesca, y les di sus divinidades
de clan.
Finalmente y de forma abreviada presento aqu una versin obte-
nida de los dinkas del norte de la Provincia del Alto Nilo, y publicada
por Ibrahim Eff. Bedri
43
Tambin se dice que esta versin circula
actualmente entre los dinkas Twij del Distrito Bor, que pueden estar
relacionados histricamente con los dinkas del norte. Ibrahim Eff.
Bedri informa que en ella se narra la fecundacin de una mujer estril
en el ro, y el nacimiento y temprano desarrollo de Aiwel de manera
muy parecida a como se relata en la versin de los dinkas Rek. En
sta, sin embargo, cuando su madre le dice a Aiwel que ella tena tam-
bin una hija casada, a quien Aiwel sale a buscar. Su media hermana,
no obstante, se niega a reconocerle y dice que l es un hechicero. Aiwel
trabaja como vaquero y es considerado un hurfano y maltratado.
Aiwel es posteriormente adoptado, y, durante una sequa, en casa de
su padre adoptivo, encuentra agua para el ganado de ste, como se
relata en una versin citada con anterioridad:
... El marchaba al frente indicando el camino y el ganado se ali-
mentaba de la hierba buena y verde que brotaba y creca de sus hue-
42
Detalle que recuerda la historia de Dak, el hijo Je Nyikang el rey shilluk, que
as a los hijos del cocodrilo, la gente de su madre (D. Westermann, op. cit., 1912,
pg. 155).
43 Op. cit., 1939, pp. 125-9.
194
Has. Para darles de beber amonton un poco de tierra en forma de
cono y con la palma de su mano le di unos toquecitos en la punta.
De all surgi un manantial de agua muy clara y el ganado bebi.
Su padre adoptivo le persuadi para que manifestara sus poderes
y ayudara a la gente:
... El estuvo de acuerdo y se puso a trabajar para expulsar el mal
fuera del pas. Orden que le trajeran semillas de grano, aunque fue-
ran muy pocas, y mantequilla de vaca. Ofreci el sacrificio habitual
y luego mezcl el grano con la mantequilla y di la mezcla a la gente
para que la sembrara. Les dijo que crecera y dara fruto en pocos
das pero que, a pesar de lo hambrientos que se encontraban, no de-
beran comer nada bajo ningn concepto, sino que deberan llevarle
la totalidad de la cosecha. Fuertes lluvias tambin se produjeron ese
mismo da ... El repiti el proceso siete veces, y siete veces en la mis-
ma estacin la gente tuvo buenas cosechas.
Aiwel fue entonces como lder y salvador y se le dieron muchas
esposas. Su padre adoptivo solo pidi que l y sus descendientes fue-
ran reconocidos como los dueos de la tierra.
A continuacin se relatan una serie de incidentes que se relacio-
nan con la actual disposicin de los linajes de seores de la lanza, y
se ofrece tambin un relato sobre el comportamiento de Aiwel hacia
sus hijos y su hermana, el cual se cita ntegramente ms adelante en
conexin con la posicin de las mujeres en el mito. Se observar que
en esta versin nortea no se encuentra el relato de cmo Aiwel in-
tent alancear a otros en la cabeza cuando intentaban cruzar el ro.
Esto no quiere decir necesariamente que ah no es conocido; pero en
cualquier caso, hay un relato sobre cmo Aiwel pretenda alancear
a sus propios hijos en la cabeza lo que, como se ver ms adelante,
confirma en cierto modo nuestra idea sobre la importancia de este te-
ma que aparece en distintas formas.
Los ejemplos facilitados bastan para ilustrar de qu manera unos
cuantos incidentes centrales y totalmente mticos son recreados en tr-
minos locales que los ponen en el contexto del pequeo mundo social
que cada dinka conoce actualmente, con sus relaciones especficas entre
grupos de descendencia y personalidades. Los dinkas por su parte no
se sorprenden de que el relato de los acontecimientos relacionados con
el origen de los seores de la lanza de pesca vare de lugar a lugar;
ellos estn acostumbrados a que existan variaciones entre lo que es
conocido por hombres distintos incluso en pequeas comunidades lo-
cales, y aceptan el hecho de que cualquier miembro de un clan de se-
ores de la lanza tender a enfatizar el papel que su primer antepasa-
do tiene en la historia.
Dejando a un lado los detalles locales y personales que las distin-
tas versiones incorporan, quedan todava aspectos del mito que son
comparables, cada uno por separado, con detalles de, por lo menos,
195
- i
mitos nuers, shilluks y anuaks
44
, y que probablemente se encuentran
ms ampliamente distribuidos. Pero el patrn que forma esos rasgos
en el mito dinka -como las especiales configuraciones de asociacio-
nes de los Poderes dinkas- parece representar una experiencia co-
mn a todos los dinkas, y tan caracterstica de todos ellos en su con-
junto como la lengua que comparten en sus diferentes dialectos.
Un elemento central en ese patrn es la representacin del proto-
tipo de seor de la lanza de pesca como una persona con poderes po-
co normales que surge del ro, y que est tambin de otros modos n-
timamente asociado con l. Dedicaremos primeramente nuestra aten-
cin a la importancia de esa relacin entre Aiwel Longar y el ro, refi-
rindose ms especialmente a esa asociacin tal y como aparece entre
los dinkas occidentales, donde se recogieron las versiones ms deta-
lladas del mito.
Los seores de la lanza de pesca dinkas, cuyo origen explica el mi-
to, tienen la lanza de pesca sagrada como smbolo de su ministerio,
como su propio nombre sugiere. Para los dinkas la lanza de pesca no
tiene un mayor valor prctico que la lanza de combate. De hecho en
el pasado la lanza de combate debi haber sido incluso ms indispen-
sable de lo que es actualmente. Aunque el valor prctico de la lanza
de pesca es indudablemente grande en algunas estaciones, los dinkas
tienen otros medios para capturar peces en cantidad -redes, canas-
tas y trampas- y en cualquier caso las lanzas de pesca sagradas ms
viejas no son del tipo dentado (binh mee), que es el ms efectivo y
el que hoy en da se usa con mayor frecuencia para pescar, sino no
dentadas, y bastante pesadas. Por consiguiente no se puede sostener
que el valor religioso que se les da se deriva de la gran importancia
del pescado y la pesca para los dinkas. Las lanzas sagradas de los dio-
kas son lanzas de pesca porque su seor de la lanza de pesca protot-
pico era un hombre del ro, y el uso que ste hace de ese tipo de lanza
est en consonancia con sus otras situaciones con el ro.
Estas incluyen tambin , en el mito tal y como es contado general-
mente, la asociacin de Aiwel con la hierba awar ( Veiiveria nigrita-
na) que es la hierba caracterstica de la mayora de los pastos ribere-
os del Pas Dinka occidental, y es importante para el ganado en el
perodo crtico que se produce a fines de la estacin seca, y en el pe-
rodo seco (yak) que sucede con frecuencia a las primeras lluvias
45

Algunos dinkas mencionan que la madre de Aiwel descans bajo el
rbol salchicha (Kigelia ethiopica), que es particularmente sorpren-
dente encontrar cerca de los pastos ribereos, y es principal divinidad
de clan del grupo de clanes wen dyor, que estn especialmente asocia-
dos con Aiwel Longar
46
Se dice tambin algunas veces que a lama-
-"'
4
(Con fines comparativos el rasgo esencial .:s el origen fluvial del clanreal de los
shilluks y del clan noble de los anuaks.',
4
5 Las largas races de esta hierba t' permiten de hecho alcanzar la humedad que
se conserva en las capas inferiores del terreno durante la sequa.
46 Vase el Cap. III, pp. 111-12.
196
dre de Aiwel, despus de haber sido fecundada en el ro le fue dado
un pez para que comiera de camino a su casa. Para las ceremonias
de enterramiento de los seores de la lanza de pesca, de quienes Aiwel
Longar es el prototipo, se requiere la madera del rbol akoc (Cordia
rothii), y este rbol es especialmente asociado con el agua.
Los mitos hacen alusin a los pastos ribereos, en dinka toe, una
palabra que evoca al mismo tiempo no solo la imagen de hierba, sino
la de hierba bien regada por los ros cuando el resto de la tierra est
rida, y donde tanto las manadas como los hombres pueden sobrevi-
vir a la dureza de la estacin seca. En algunas versiones Aiwel ofrece
llevar a la gente a pastos que -a diferencia de sus pastizales de esta-
cin seca verdaderos- no les pueden fallar, pastos fabulosos que re-
presentan para los dinkas una vida de abundancia y tranquilidad, sin,
las ansiedades y el sufrimiento que su medio real les depara. En ellos
pues, Aiwel Longar ofrece la satisfacin de todo aquello que los din-
kas esperan del ro.
El propio clan de Aiwel Longar, el Pagong, tiene una asociacin
general con una extensa gama de fenmenos ribereos, como ya he-
mos mencionado (Cap. III, pg. 115, n. 106) y puede observarse en un
conjunto de textos que se reproducen ms adelante
47
Otra fuerte
evocacin del ro y actividades conectadas con l en algunas versiones
del mito es que Aiwel alancea a los hombres como si fueran peces cuan-
do stos intentan cruzar el ro que l controla. Slo cuando ha sido
superado en astucia, y de alguna manera dominado, cede a otros sus
poderes y les da su bendicin.
'As pues, la importancia del prototipo de los seores de la lanza
de pesca, y por consiguiente de los actuales seores de la lanza de pes-
ca, est estrechamente ligada a la importancia de los ros; y es en el
intento de entender las configuraciones de experiencia que produce
el ro en los dinkas que nosotros podemos comenzar a interpretar
los mitos.
No es necesario aadir demasiado a la breve descripcin de la eco-
loga dinka ya facilitada para enfatizar que, para los dinkas, el ro
no es simplemente un aspecto fsico constante del paisaje. Sus movi-
mientos estacionales, y las pequeas irregularidades anuales de sus mo-
vimientos estacionales, controlan las vidas de los hombres; y la rela-
cin entre seres humanos por una parte, y, por la otra, las condicio-
nes correlativas de tierra, ro y climatologa en un lugar y un tiempo
determinados puede asegurar la prosperidad o traer el desastre. No
son meramente condiciones fsicas externas que los hombres pueden
ignorar o modificar. Entran directamente a formar parte de la expe-
riencia moral como condiciones de vida y muerte.
Es durante la estacin seca, sin embargo, que el ro afecta de mo-
do ms severo las vidas de los hombres. A medida que baja el nivel
de los ros, el ganado debe ser llevado a aquellos sitios donde las ra-
47 Cap. VL pp. 219-22L
197
:!
ces de las hierbas pueden todava alcanzar la humedad
48
, y cuando
a mitad de la estacin seca los ros han descendido a su nivel ms ba-
jo, los hombres esperan ansiosamente las primeras lluvias que revivi-
rn los pastos secos y tronchados. Con las primeras lluvias el nivel
de los ros comienza otra vez a elevarse y los peces vuelven a ellos de
los pantanos permanentes.
Hay una serie de aspectos del mito del primer seor de la lanza
de pesca que hacen ver claramente que su escenario principal es la es-
tacin seca. Los dinkas no necesitan especificarlo, pues las imgenes
y asociaciones del mito evocan directamente la situacin experiencia!
que nosotros tenemos que describir trozo a trozo. En algunas de las
versiones que hemos dado se habla de ganado que muere de sed y pas-
tos que se acaban del rechazo de la oferta de pastos ilimitados, de la
hierba awar que resiste a la sequa mejor que otras, del color del buey
Longar que es del color de un cielo que promete lluvia, del dique de
pesca o valla de juncos, y de la lanza de pesca que se usa en esas esta-
ciones en las que el ro est subiendo o bajando de nivel -es decir,
en perodos de cambio crucial en el ciclo ecolgico. Es en esos mo-
mentos cuando los peces bien se van por los ros hasta los pantanos
para reproducirse, o bien vuelven de los pastos que se desaguan a los
canales ms hondos. En cualquier caso los dinkas saben que los peces
que ellos interceptan se han estado deplaz'lndo con el fin de sobrevi-
vir, como la estacin requiere, y que aqullos que escapan a sus lan-
zas y diques, logran en efecto sobrevivir.
Para los dinkas occidentales igual que para los peces, el desplaza-
miento hacia los pantanos durante la estacin seca es una condicin
de vida. Para la mayora ese desplazamiento implica cruzar el ro>>,
de modo que cruzar el ro en muchos contextos es equivalente a
encontrar pastos frescos. Encontrar pastos frescos en el momento
en que se necesitan significa sencillamente sobrevivir, y en este senti-
do, no cruzar el ro es un eufemismo para morir
49
Al Cruzar
el ro los dinkas originales del mito estn por consiguiente buscando
la vida, la abundancia y la prosperidad con que la vida es profunda-
mente asociada. _
Para llegar hasta los pastos de estacin seca a menudo tambin
es necesario cruzar el ro con las manadas cuando el ro est crecido
y entonces el cruzar se asocia con un esfuerzo peligroso, con el riesgo
de cocodrilos y otras eventualidades, y con el peligro de una plaga
de' ganado en los pastos mismos, as como con la recompensa que sig-
nifican dichos pastizales al otro lado cuando se ha corrido el riesgo
necesario. As que en el mito, cuando Aiwel Longar impidi que la
gente cruzara el ro, les estaba negando la vida que l tena el poder
de dar; y la imagen de ellos como peces intentando evitar la lanza,
4
8 Esto es de hecho donde la variacin en el nivel del agua es menor, y donde las
orillas de los ros son menos inclinadas que en la mayora de Jos Jugares donde los din-
kas tienen sus asentamientos permanentes.
4
9 Un ejemplo de este uso se puede encontrar en la invocacin de la pg. 222.
198
y como hombres queriendo cruzar el ro ambas se refiern a un es-
fuerzo, y algunas veces un riesgo, que hay que realizar para sacar par-
tido de las condiciones de vida que proporciona el ro.
Pues el ro constituye un obstculo al desplazamiento estacional
que l mismo hace necesario, y que, una vez que los obstculos han
sido superados, es recompensado con nueva vida y mejores pastos.
Este es parte del contenido de la experiencia proyectada en imgenes
en Aiwel. Este ofrece llevar a la gente hasta los buenos pastos, pero
se vuelve contra ellos cuando intentan cruzar el ro con el que, por
las circunstancias de su nacimiento, es identificado. Los mata o los
amenaza de muerte. Luego, cuando finalmente ha sido dominado, po-
ne a su disposicin la bendicin y la vida que est en l. De este
modo l tanto mata como da vida, igual que en un sentido fsico sim-
ple lo hace el ro; pues tanto inundaciones de los ros como sus dis-
minuciones, si son excesivas, pueden limitar los pastos, y en muchas
zonas las inundaciones tambin pueden echar a perder el grano. Se
puede descubrir quizs algn reflejo de este ltimo peligro en el mito
Bor Gok, en el que Aiwel destruye el grano que el Sol les haba envia-
do a l y a su pueblo, tirndolo al ro
50

Hasta ahora, pues, el mito de Aiwel Longar podra ser descrito
como un mito de naturaleza, aunque dicha descripcin denotara
un entendimiento muy pobre de la situacin que representa para los
dinkas. En ese caso, las condiciones naturales sobre las que se ha he-
cho hincapi es algo directamente aprehendido como fuente de vida,
y la representacin mtica de esos aspectos del ro que afectan sus vi-
das de una manera especial es algo ms profundo que una simple per-
sonificacin de fenmenos naturales. Interpretar el mito mediante
una simple identificacin de Aiwel con el ro sera subestimar gran-
demente la importancia de conjunto, en el que esos rasgos de la expe-
riencia dinka que hemos examinado hasta ahora se relacionan con otros
que pasamos a considerar seguidamente.
Incluso cuando las versiones del mito no lo afirman explcitamen-
te, se piensa por lo general que Aiwel Longar tiene el status de hijo
mayor en el marco de este mito, o (de nuevo en este marco) de ser
el primer creado. Como tal intena liquidar a aquellos que le si-
guen, ya sea fuera del ro o a travs del ro, hacia la vida, como he-
mos visto. Ya he comentado las posiciones de los hijos, especialmen-
te la del hijo mayor (pp. 45-46 y pp. 82-83). Queda, sin embargo aa-
dir que el hijo mayor es considerado como el que abre el camino
para los otros. Por el modo en que lo dicen los dinkas sugieren que
los hijos de una mujer estn todos potencialmente ah, dentro de ella,
esperando como si fuera el momento en que les toque salir. Si el pri-
mer parto no tiene xito y el primer hijo no puede ser sacado (como,
se dijo, sucede con no poca frecuencia) entonces el hijo, la madre y
el linaje potencial del padre con esa esposa, todos mueren. De ah la
50 Aqu tambin puede ser significativo el que el grano, incluso una inagotable can-
tidad, sea rechazada, ya que los intereses dinkas se orientan hacia el pastoralismo.
199
importancia del hijo mayor como el que abre el camino para el res-
to de sus hermanos y hermanas (pues si el hijo mayor fuera una hija
sta no continuara igualmente el linaje del padre).
La vida del resto de los hijos, cuya existencia se anticipa ya en el
pensamiento, depende entonces del nacimiento exitoso del mayor, y
dado que para los dinkas el mayor es idealmente un hijo, el hijo ma-
yor es tanto un obstculo para, como un medio hacia, el acceso a la
vida del resto. Recordamos aqu los valores que se asocian a la posi-
cin del hijo mayor -su posicin tanto como representante de Jos
otros hijos ante el padre como representante del padre ante los otros
hijos, su asimilacin en el pensamiento con la divinidad de clan, y
el elemento de oposiciqn en sus relaciones con su padre y en las rela-
ciones con sus hermanos, exceptuando al menor. La oposicin entre
Aiwel y sus hermanos menores que le siguen, su poder superior,
su capacidad para privar de vida a aquellos que le siguen, y el mayor
poder de su maldicin, junto con la necesidad de su ayuda y apoyo,
todo representa en imgenes de esta manera una estructura de rela-
ciones que se encuentra en toda familia dinka. Con hijos mayores en
relacin con sus padre y hermanos, hoy los seores de la lanza de pes-
ca representan a los seres humanos ante Divinidad, el padre comn,
y Divinidad ante los seres humanos, sus hijos. La gente dice igual del
hijo mayor, de los seores de la lanza de pesca, y de su prototipo Aiwel
Longar, que aa /eou, son capaces; no significa tanto que son capa-
ces de hacer algo en particular como que son capaces de imponerse
y conseguir aquello que se proponen, para s mismos o para otros
51

As pues, el primero de los seores de la lanza de pesca dinka, como
el ro y el hijo mayor, es al mismo tiempo un obstculo, y un
medio, para la vida plena del resto.',
(El papel de las mujeres en las distintas versiones del mito tiene aqu
algn inters; pues alrededor de las mujeres y el ganado, ntimamente
conectados como estn, se centran los miedos y ambiciones dinkas
conectados con la vida y la muerte, con la prosperidad, la abundan-
cia y la fertilidad, y con la impotencia, la esterilidad y el infortunio.
Incluso en el mito de la separacin original del cielo y la tierra, estos
dos temas son asociados con la primera mujer; pues se debe recordar
que el plantar o moler ms grano del que es absolutamente necesario
para vivir es ndice a los ojos de los dinkas de un desahogo que todos
ellos desean. Esa es la razn por la que la actitud de los dinkas ante
la situacin en ese mito es ambivalente. La bsqueda de la abundan-
cia en el acto de una mujer es seguida de la separacin de Divinidad
y el Hombre, y de la introduccin de la muerte y el hambre en el mun-
51
Comprese con las palabras de Jacob a Rubn, Gnesis XLIX. 3: Rubn, t
eres mi primognito, mi fortaleza y el comienzo de mi fuerza, la excelencia de la digni-
dad y del poder ... >> En el Libro del Gnesis existen tambin varias situaciones que indi-
can una ambigedad entre los valores asociados cea el hijo mayor y el menor, tal y
como se encuentra no slo entre los dinkas, sino tambien entre los shilluks, cuyo rey
tiene los nombres honorficos de primognito de Dios>>, y ultignito de DioS. Vase
W. Hofmayr, Die Schilluk, 1925, pg. 150.
200
1
do. Tambin en la versin Agar de ese mito (Cap. 1, pp. 34-35) el pri-
mer hombre recibe el hacha, con la que separa a Divinidad del Hom-
bre y trae todas las consecuencias buenas y malas derivadas de dicha
separacin, como resultado de llevar a cabo un servicio para la mujer
de Divinidad que sugiere que l sea recompensado
52
Es quizs ms
significativo el que sea a travs de una mujer que el Hombre es sepa-
rado de Divinidad en el mito de origen; pues Divinidad representa en
imgenes, entre otras experiencias, la experiencia de una comunidad
universal no dividida, mientras que los dinkas se refieren al papel que
jugaron las mujeres diciendo que fueron los culpables de que apare-
cieran las facciones que llevaron a la separacin de los pueblos, y a
la divisin del linaje. Al mismo tiempo, es a travs de su fertilidad
que las comunidades florecen y aumentan, y que nacen nuevos miem-
bros para asegurar la supervivencia del linaje.
La madre de Aiwel, cuando aparece en un mito, o bien es estril,
o no tiene hijo varn. Se va al ro en la misma infortunada situacin
y con la misma desesperacin con que hoy las mujeres dinkas van a
buscar la ayuda de los seores de la lanza y los adivinos para que les
hagan frtiles. De este modo el Poder del ro, el padre de Aiwel, es
un creador de vida y milagros en el sentido ms completo que los din-
kas conocen, al fecundar a una mujer vieja y desesperada que quiere
un hijo. Tambin el mismo Aiwel, por el vigor que muestra de nio,
su rpida madurez, la prosperidad de su manada cuando otras mue
ren y quiz incluso por las transformaciones proteicas que realiza
cuando lucha con su adversario en algunas versiones, es indudable-
mente una figura llena de una vitalidad tan intensa como pueda ima-
ginar cualquier dinka
53
No obstante, aunque lleno de vida, es fuen-
te de muerte para la gente hasta que es de una manera u otra superado.
Est claro, y es explcito en la mayora de las versiones, que el tru-
co mediante el cual Aiwel es superado y, por consiguiente, la vida aso-
ciada con l tomada por otros, es sugerido por una mujer, o que una
mujer ayuda de algn modo a realizarlo. La reacin exacta de esa mu-
jer con Aiwel -hija o esposa- no tiene a este nivel demasiada im-
portancia; slo cuando (como en la versin Nyarrweng y en algunos
detalles histricos que yo he omitido) las relaciones polticas entre cla-
nes actuales de seores de la lanza a travs de mujeres son importan-
tes, es significativa esa relacin en el mito. Para nuestra presente dis-
cusin slo es importante que las mujeres, y especialmente las muje-
res que tienen alguna relacin con Aiwel Longar, son los medios por
los que el poder asesino de ste es contrarrestado, y su vida se
52 Debe observarse que las acciones que en algunas versiones del mito lleva a cabo
el primer seor de la lanza de pesca en relacin con otros hombres, en otras versiones
le son atribuidas a Divinidad con relacin al primer seor de la lanza de pesca. A los
seores de la lanza de pesca se le llama algunas veces bany nhial, seores de las altu-
ras>>, y son representantes de Divinidad en la tierra al igual que el ro, en efecto, en
apariencia y movimiento, refleja la condicin del cielo.
5
3 Comprese con la declaracin de la pg. 46 supra: El estaba a la cabeza de la
vida>>.
201
hace accesible a otros. Su madre, cuando aparece, es la primera en
descubrir sus poderes. Luego el hueso sacro de buey (pie) que desva
la lanza de pesca de Aiwel es para los dinkas una posesin femenina;
es una pieza del equipo de cocina que se ve con mucha frecuencia en
las manos de las mujeres, que encajan este hueso en la punta de un
palo y lo usan para remover las gachas de avena (pie). Son tambin
las mujeres las que sugieren el truco mediante el cual se desva la lanza
y los hombres capturan al prototipo de los seores de la lanza de pes-
ca. En aquellas versiones en las que el instrumento utilizado para des-
viar la lanza es un anillo de hierba de los que se usan para cargar ollas,
el nfasis una vez ms est puesto en una posesin femenina. Los hom-
bres, incluso cuando se ven obligados a cargar algo, prefieren no ha-
cerlo sobre la cabeza si pueden evitarlo. Finalmente, en la versin Bor
Gok del mito, en la que (en la versin que yo he citado) no se hace
mencin de la madre de Aiwel, y en la que su poder se transmite en
la calabaza de Fuego/Carne que deja tras de s despus de haber sido
atravesado por una lanza de pesca, se deja perfectamente claro que
es la Luna la que lo atraviesa. Para los dinkas la luna es algo femeni-
no; por razones obvias se la conecta en el pensamiento con mujeres
y esposas
54

El papel jugado por las mujeres al hacer accesibles a los hombres
los vivificantes poderes de Aiwel, refleja la importancia de stos co-
mo medio para esa vida que los dinkas desean -abundancia y fertili-
dad en los seres humanos y el ganado. Refleja tambin y al mismo
tiempo un aspecto de las relaciones actuales entre los clanes de seo-
res de la lanza y otros clanes, pues los dinkas piensan que es bueno
intercambiar esposas con los primeros. Para usar su expresin, ellos
dicen que trepan por las races de los seores. El tener a un seor
de la lanza de pesca como hermano poltico y como to materno de
los hijos de uno, es hacer especialmente accesible para ellos las venta-
jas derivadas de las invocaciones que aqul tiene para el poder de ha-
cer efectivamente. As pues, el modo de asegurarse uno mismo los po-
deres vivificantes de los seores de la lanza de pesca es a travs de
una mujer que establecer una relacin con ellos. Por otra parte, mi-
rado desde el punto de vista del clan de seores de la lanza, la mujer
en cierto modo no proporciona una alianza ventajosa, pero pasa del
control de su padre y sus hermanos al control de su marido y su fami-
lia, a quienes debera ser fiel en lo sucesivo. Del mismo modo, en los
mitos, desde el punto de vista del primer seor de la lanza de pesca
la mujer le est traicionando al desvelar su secreto a otros, mientras
que para los otros, ella es un medio de vida. De modo que una mujer,
al dejar el hogar paterno, es fuente de nueva vida para la familia de
su marido. El elemento femenino en el mito est pues haciendo lo que
las mujeres al casarse deben hacer siempre -transferir, o convertirse
en el medio para transferir, la vitalidad de sus parientes agnticos al
linaje para el cual tendr hijos.
54 Las mujeres cuentan sus perodos por la luna.
202
Particularmente interesante en relacin con esto es la conclusin
de la versin del mito recogida por lbrahim Eff. Bedri entre los din-
kas del norte. Anteriormente (pp. 191-2) he explicado el sentido de
la primera parte de esta versin; ahora es conveniente citar en toda
su extensin la transcripcin de Eff. Bedri de la ltima parte. Como
se recordar, en esta versin, Aiwel se establece como lder de la co-
munidad, con muchas esposas, despus de haber sido rechazado por
su hermana y su marido y de realizar varios milagros en la casa de
su padre adoptivo. La versin contina:
Ahora Aiwel Dit recordaba el mal trato que haba recibido en el
pas de Gal (Gal es su hermano poltico) y el deseo de venganza le
acosaba. As que orden a sus guerreros que atacaran aquel pas, ma-
taran a Gal y a sus guerreros y le trajeran viva a su hermana. Esto
se llev a cabo con xito. A la llegada de sta le di una de sus caba-
as para que viviera y le mostr todo su amor fraternal.
Un da ella se quej de que le haban sido robadas calabazas de
su huerta y Aiwel Dit, puesto que todos los hijos de ellas haban sido
muertos durante el ataque, orden a los aldeanos que le dieran una
muchacha en compensacin. Ella recibi la muchacha y la adopt co-
mo su hija y por consiguiente Aiwel la reconoci como su sobrina,
y la quiso tanto que, en muchos casos, la prefiri a sus propios hijos.
Sus esposas se mostraron celosas ante dicha preferencia, y cuan-
do la muchacha lleg a la edad de la pubertad, conspiraron contra
ella. Hicieron marissa* en grandes cantidades y convencieron a Aiwel
Dit, en la cabaa de la esposa donde estaba pasando la noche, para
que bebiera tal cantidad que ste qued inconsciente de la borrache-
ra. Hicieron lo mismo con la muchacha en otra cabaa. Entonces pu-
sieron el brazalete (ajiok) de esa esposa en el brazo de la muchacha,
la llevaron y la acostaron en la misma cama con Aiwel Dit, y espia-
ron. Durante la noche l se despert y bajo la influencia de la bebida
y con la seguridad que le daba el ajiok, sin ninguna sospecha yaci
con ella y cay dormido otra vez. La muchacha no se despert. Las
mujeres que espiaban se pusieron muy contentas y llevaron a la mu-
chacha de vuelta a su cabaa. La esposa recuper su afiok y se desli-
z dentro de la cabaa para dormir junto a su marido.
Cuando Aiwel Dit supo que su sobrina estaba embarazada se en-
fad mucho y cambi su actitud para con ella y para con su madre.
La muchacha di a luz un hijo varn al que se llamo Goj, y como
no se saba quien era su padre, se le di como apellido el nombre de
su abuela, Goj Ashwai. El nio creci en el kraal** de Aiwel Dit,
con sus hijos.
Aiwel Dit se hizo viejo y quiso elegir un sucesor. Tom su lanza
sagrada y, de noche en el kraal, pretendi alancear en la cabeza ato-
* Un tipo de Laurel con manchas blancas, Webster's Dictionary (N. del T.).
** En Sudfrica se llama as a una aldea compuesta por chozas y rodeada por una
valla o empalizada; tambin se llama as al corral para el ganado. The Concise Oxford
Dictionary (N. del T.).
203
:
+:,
dos y a cada uno de sus hijos, que estaban durmiendo. Solo Goj Ash-
wai estaba despierto y se enfrent con l diciendo Por qu me quie-
res matar padre? Hizo lo mismo varias noches seguidas y Goj Ash-
wai siempre repeta las mismas palabras. Aiwel Dit se sorprendi an-
te eso y comenz a sospechar. Reuni a sus esposas que al verse aco-
rraladas confesaron su accin. Malditas mujeres, dijo, puesto que
eso habis hecho, esta ser vuestra recompensa. Goj Ashwai ser mi
sucesor, a l ceder mi lanza sagrada y sus descendientes sern mas
poderosos que los de vuestros hijos.
~ o que resta de esta transcripcin deja claro que parte de la im-
portancia de este mito reside en la explicacin que da de la historia
y relaciones actuales de ciertos linajes de seores de la lanza en las
tribus de los dinkas del norte. Igual que antes, no intentamos aqu
entrar en sus detalles, pues la importancia poltica de estos mitos se
da por supuesta. Existen sin embargo otros detalles en la transcrip-
cin de Ibrahim Eff. Bedri que se pueden considerar como relaciona-
dos superficialmente con distintos detalles de otras versiones hasta aho-
ra considerados. Aqullos que quiero resaltar son el asesinato, por
parte de Aiwel, del marido de su hermana y su gente; el engao al
que es sometido Aiwel por mujeres de familia, en este caso sus espo-
sas; la consecuente transmisin de su la!lza y primaca a una lnea que
no es completamente suya (pues se aclara especficamente que Aiwel
reconoci como sobrina a la muchacha en la que engendr a su suce-
sor), y la amenaza de alancear a sus hijos en la cabeza, por la cual
descubre que slo el hijo de su sobrina conoce sus intenciones y
permanece despierto, mostrndose as como el ms dotado para ser
su sucesor principal.
El asesinato del marido de la hermana se puede considerar como
algo que ocupa, en la estructura del mito, un lugar similar al del ase-
sinato del marido y el hijo de la hija en la versin del mito de la p.
190. En dicha versin a la hija viuda se le dice que busque un mari-
do en el ro -para darle hijos, esto es, a un Poder del ro como el
padre de Aiwel y como Aiwel mismo. En esta versin es Aiwel mismo
el que engendra a su sucesor en su sobrina, la cual, para todos los
efectos, es una muchacha de su propia familia. En ambas, pues, el
primer seor de la lanza de pesca es representado como alguien que
mata a sus afines varones, y se queda como el nico varn del grupo
familiar extenso, demostrando, volutariamente o involuntariamente,
que sus dones slo pueden ser cedidos por l o (en la versin en la
que se dice a su hija que busque un marido en el ro) por el Poder
que le engendr. Lo que se da a entender es, parece, que a los hijos
varones de las mujeres de su propia familia no se les puede permitir
que rivalizen con l a menos que l mismo, o un Poder como l, les
haya engendrado. Una vez ms, as cc,no en la otra versin del mito,
el truco de una mujer tiene como resultado la neutralizacin de la lanza
de Aiwel y la subsecuente diseminacin de sus poderes a grupos de
descendencia que, socialmente, no son completamente suyos, as aqu
204
el truco de una mujer tiene el mismo efecto, aunque, comparndolos,
el truco es de una naturaleza bastante distinta a la de aqullos que
hemos considerado hasta ahora., Finalmente, aunque no se hace men-
cin del cruce del ro como escena del alanceamiento en la cabeza al
igual que en las otras versiones, el efecto de la amenaza de Aiwel de
alancear a sus propios hijos en la cabeza es el mismo que el de alan-
cear a sus seguidores cuando intentan cruzar el ro. Es encontrando
al hombre que sabe lo que Aiwel est haciendo como ste puede ele-
gir a su sucesor. En los relatos sobre como Aiwel intenta alancear a
la gente en la cabeza cuando cruzan el ro, y en este relato, los moti-
vos de Aiwel son igualmente irrelevantes. La finalidad de ambos es
designar como su sucesor a aquella persona que puede de algn mo-
do superar en astucia o burlar a Aiwel en su despliegue de hostilidaq,
y que puede heredar de l su poder para imponerse contra las dificul-
tades de la vida. Hemos visto lo mucho que esta situacin se corres-
ponde con la experiencia dinka del ro del cual vino Aiwel, durante
su ciclo ecolgico normal. El dominio de Aiwel es el dominio de su
poder sobre el ro; y el dominio del ro, en sus ya detallados efectos
sobre la vida dinka, es parte de lo que se pide a los actuales seores
de la lanza, mediante la accin simblica que se describe ms adelan-
te. Para ellos ese control es una necesidad vital.
Existe an otro elemento en este modelo. Las mujeres hacen posi-
ble el control de Aiwel; y las mujeres en la vida dinka tienen una aso-
ciacin particularmente ntima con los ros a los que en parte, como
hemos visto, se puede decir que representa Aiwel. El ro es el lugar
al que van las mujeres regularmente, y son siempre ellas las que van
a buscar agua. Los caminos que llevan al ro, o los sitios cercanos a
la misma orilla del ro, son especialmente conocidos como lugares don-
de el adulterio, u otras relaciones ilcitas pueden tener lugar. Es natu-
ral, en el mito, que una mujer desesperada se pasee sola cerca del ro;
eso es lo que hara hoy probablemente en el Pas Dinka. Las mujeres
tienen que pasar muchas horas en el ro, buscando agua y preparan-
do grano para cerveza. Si puede evitarlo, un hombre no va a buscar
agua, y si est una mujer presente, aun encontrndose l mismo al
borde del ro, le pide a ella que se la ofrezca antes que tomarla l mis-
mo. El que las mujeres traigan el agua tiene tal importancia que se
me ha contado que los dinkas que viven cerca de los nuers han adop-
tado el modelo nuer de cicatrizacin en la cabeza porque las mucha-
chas nuers se ren de las marcas dinkas y se niegan a traer agua. Ve-
mos pues como las mujeres tienen asociaciones especiales con el ro.
Tambin existen otros aspectos de las costumbres dinkas, que dan
a entender que los ros y el agua en general tienen una influencia so-
bre, y son influenciados por, las mujeres que estn embarazadas o
que acaban de tener un hijo. Estas deben hacer sonar una campana
cuando cruzan agua
55
, para ahuyentar a los Poderes que podran ha-
cer dao a su hijo, y existen prohibiciones relacionadas con el consu-
55 Que recuerda el tema del peligro de cruzar ya mencionado.
205
mo de ciertos tipos de pescado. Estos tipos varan de una parte a otra
del Pas Dinka, pero la atencin prestada a los productos del ro por
las prohibiciones dietticas de las mujeres en las cintas o que acaban
de parir es comn a todos. Cuando nace un nio, su madre recibe
una lanza sagrada de manos de un seor de la lanza de pesca, que
ella apunta en todas las direcciones para ahuyentar cualquier mal que
pudiera acechar a su hijo. El modo en que se piensa que las mujeres
tienen una influencia sobre el ro puede ser apreciado claramente en
la historia de los Twij occidentales citada anteriormente (p. 187), donde
de hecho se sacrifica a una mujer para que el ro se abra dejando paso
a los hombres, y en la versin Nyarreweng, en la que Aiwel mata a
su hija por haberle mostrado a su amante cmo dominarlo, pero en
la que tambin se dice al amante que cuando se encuentre en dificul-
tades puede llamarla a ella para que le ayude. Estos incidentes son
particularmente soprendentes considerando el horror con que los dio-
kas contemplan normalmente la idea del sacrificio humano. Finalmen-
te, un detalle de informacin que ha sido recogida de manera com-
pletamente independiente con respecto a aqulla en la que se basa el
presente ensayo, sugiere que existe una profunda conexin en el pen-
samiento dinka entre las mujeres y el ro. El padre Nebel nos dice que
cuando se encuentran en peligro de morir ahogados, los dinkas ofre-
cen una plegaria jaculatoria corta a ABUK, la divinidad libre femeni-
na y patrona de las actividades de las mujeres; gritan, segn l, h
agua de mi gran madre ABUK
56
. Yo nunca o nada al respecto, ni
encontr entre los dinkas la asociacin explcita de ABUK con el ro,
como ocurre en el caso de los nuers
57
, aunque en algunos lugares el
emblema de ABUK es una serpiente de agua.
As pues,(la asociacin hacia la que apuntamos es la que existe
entre el ro como fuente de vida para los dinkas, las mujeres como
fuentes de vida, y el prototipo de seores de la lanza de pesca como
dador de vida. Igual que en el mito Aiwel Longar puede inicial-
mente arrebatar la vida y matar gente, as el ro, como hemos descri-
to, puede poner en peligro la vida, y as tambin las mujeres, por fal-
ta o esterilidad, pueden negarse a conceder la vida que los dinkas es-
peran de ellas ansiosamente. Estos temas estn estrelazados unos con
otros en los mitos sobre el primer seor de la lanza de pesca, y mas
adelante he de describir con ms detalle la alusin que ellos hacen a
las funciones ideales de los seores de la lanza de pesca en la actualidad.
Bsicamente, entonces, el mito es una representacin de la polari-
dad existente entre la vida y la muerte en el mundo dinka. La madre
de Aiwel, en su esterilidad, es la imagen de la desolacin y la muerte,
pero supera todo eso por sus relaciones con un Poder del ro y da a
luz al primer seor de la lanza de p e s c a ~ La estrecha yuxtaposicin
56 Citado por P. W. Schmidt, op. cit., 1949, pg. 142.
-57/En un estudio comparativo de la religin y mitologa nilticas, la ABUK de los
dinkas y nuers tendra que ser oonsiderada en relacin con la madre del primer rey shi-
lluk, la madre espiritual de todo el Pacis Shilluk, que era hija del cocodrilo y preside
sobre todos los fenmenos del ro.:
206
1
..
f
i
1.
del tema de su milagroso embarazo con el tema de la muerte en un
himno ya citado
58
:
Arek el Grande sigui al Seor-Ro hasta el ro Kir
El ro donde estn los rabes, que limita con la muerte
Que construye un dique y cierra una puerta ...
no es pues meramente el producto de una asociacin fortuita, sino
que se encuentra profundamente enraizado en la experiencia central
de los dinkas que los mitos de Aiwel Longar representan. En ellos la
madre de A i ~ e l igual que los peces que atraviesan el dique o la re-
presa, pasa a travs de la esterilidad para producir vida. En la accin
religiosa, como veremos, los dinkas creen ser capaces de conseguir una
tram:formacin parecida de su situacin en la actualidad.
El anlisis de Jos mitos que se ha hecho hasta ahora puede ser re-
sumido de la siguiente forma. Al igual que los Poderes descritos ante-
riormente, Aiwel Longar, el primer seor de la lanza de pesca, repre-
senta en imgenes o en un solo trmino una gama especial de expe-
riencia dinka. En este caso la imagen conecta la fuerza de ciertos hom-
bres, los seores de la lanza de pesca, con la influencia que tiene el
ro sobre la vida dinka. Aiwel, como un Poder y como un hombre
tiende un puente entre fuerzas e influencias humanas y fuerzas e in-
fluencias ultrahumanas. Trasciende, esto es, la polaridad del mundo
dinka que, de acuerdo con el relato, comenz con la separacin ini-
cial de Divinidad y el Hombre, del cielo y de la tierra. Esta es la razn
por la que a los seores de la lanza de pesca de la actualidad se les
representa como algo que trasciende la muerte, como se ver en un
captulo posterior. Al explicar realidades polticas locales y realida-
des sociales en distintas partes del Pas Dinka, las versiones de este
mito central tambin las relacionan a stas con una experiencia ms
profunda de las condiciones naturales de vida y muerte en dicho Pas.
La importancia que tienen para una comprensin de la posesin y fun-
ciones de los seores de la lanza de pesca en la actualidad, puede aho-
ra ser ms evidente.
2
Las funciones actuales de los seores de la lanza de pesca se resu-
men en la expresin aa muk weikua, ellos cargan (sostienen) nuestra
vida. Muk weikua, cargador de vida, portador de vida, es algo
que se puede or utilizar algunas veces como una forma muy respe-
tuosa de dirigirse a una persona generosa. El don supremo que piden
los dinkas a Divinidad, a los Poderes, a los profetas y a los seores
de la lanza de pesca, e incluso a cualquiera que les hace un
ss Pg. 171, nota.
207
presente
59
, es vida. Los profetas inspirados individualmente, y en
quienes tambin se puede encontrar esa vida, son pocos, y sus pode-
res no son transmitidos de acuerdo a unos principios fijos que pudie-
ran asegurar sus servicios constantes en todas las comunidades de ge-
neracin en generacin. Es en los seores de la lanza de pesca que
los medios para obtener esa vida)) se ponen al alcance de todos, y
ya hemos visto como el tema de la vida se representa en asociacin
con su prototipo en el mito.
Vida)), wei, en dinka es la misma palabra que se usa para decir
aliento
60
Si se pregunta a los dinkas que si los insectos, los cuales
no parecen respirar, tienen esa vida)>, dirn que s la tienen, puesto
que estn vivos y animados; pero tal y como se escucha la palabra
normalmente, se refiere primordialmente a la vida de animales supe-
riores y de los seres humanos. Wei es algo que tienen las criaturas vi-
vas y que constituye la fuente de su animacin. Por consiguiente la
vida existe en las criaturas en mayor o menor medida. Es conveniente
traducir ese concepto usando la expresin el aliento de vida, o una
que es igualmente consonante con las ideas dinkas, vitalidad.
Un cuerpo muerto no tiene vitalidad, y un cuerpo agonizante tie-
ne poca vitalidad, y cuando todos los signos de animacin externa han
cesado por completo el wei se ha ido, y aquello que estaba vivo (pir)
est entonces muerto. Estar muerto es estar inerte, sin vitalidad, y co-
mo el wei parte al morir, esa es la razn por la que la palabra se traduce
algunas veces como alma)) o espritU>). Cumplira su funcin de de-
signar dichos conceptos en los contextos especficos en los que es
utilizada
61
, pero wei en dinka no es, como alma>) y espritU>) tien-
den a ser en el ingls popular, una especie de rplica des materializada
de la personalidad. Consecuentemente, en dinka no podemos hablar
de las almas de los muertos)>, sino slo de sus fantasmas, o de la
vida que les ha abandonado.
De este modo, vida es algo que puede ser aumentado o dismi-
nuido, y un hombre o animal grande y vigoroso tiene ms cantidad
de ella que uno dbil y pequeo. El toro que, como he sealado, es
la imagen misma de la vitalidad, la fertilidad y la fuerza, tiene mucha
wei. Cuando se le mata esa vitalidad abandona su cuerpo, pero no
desparece simplemente. He odo decir a los dinkas que cuando a un
animal se le ha abierto la garganta pero todava patea, tiembla y se
estremece, ese animal ha muerto (aci thou), pero su vida todava es-
t en marcha (kat), y para la comprensin de lo que los dinkas supo-
nen que ocurre en sus sacrificios, es importante caer en la cuenta de
que cuando un animal se mueve vigorosamente en sus agonas de muer-
te su vida no se pierde. Liberado de los lmites concretos de su
cuerpo, su vitalidad se hace accesible a otros.
59 Una expresin educada que se utiliza cuando se acepta un regalo es ghan apir,
Vivo.
60 Como tambin, por supuesto, lo es en hebreo, rabe y griego, y en otras lenguas.
61 En la enseanza del ingls y de teologa cristiana.
208
Toda persona viviente tiene wei en proporcin con el poder de re-
sistencia que haya mostrado contra la muerte y las enfermedades, y
as un hombre o una mujer adultos tienen ms vida que un beb, y
un toro ms vida que un hombre. Se piensa que los seores de la lan-
za tienen ms vida en ellos de la que es necesaria para mantenerlos
a ellos solamente, y por ello mantienen las vidas de otras personas
y la de sus reses. Esta fuerza que existe en ellos tambin puede ser
peligrosa, y aquellos seores de la lanza de pesca cuya reputacin por
eficacia sobresaliente son tratados por los dems con algo de esa hu-
milde gentileza que comporta la actitud de thek, respeto. Una exage-
racin extrema de esa actitud se tiene en el relato que cuenta como
el rey de Inglaterra es amarrado con cuerdas por la cabeza, como lo
sera un toro
62
, para que no pudiera volver la cabeza y mirar a $U
pueblo que estaba sentado detrs suyo, por temor a que su poder le
matara. Se dice que el profeta Cyer Dit se sienta a cierta distancia de
su gente, para quienes es peligroso acercarse demasiado, como ya he
mencionado. Como Divinidad y los Poderes, aquellos que estn es-
trechamente asociados con ellos tienen una doble naturaleza que es
a la vez vivificante y mortfera.
La razn por la que no se debe suponer que un seor de la lanza
de pesca muere como los otros hombres es que su vida est ligada c-:>n
la vitalidad de su pueblo, y eso supondra una disminucin en la vita-
lidad de todos, y, como se ver en otro captulo, en las ceremonias
por las muertes de los seores de la lanza de pesca el vigor militante
de los jvenes reunidos para la ceremonia se ve de hecho aumentado
por su propia asistencia. La tribu o subtribu en que se celebra lacere-
monia cobra de hecho conciencia de s misma como una oposicin
viviente en oposicin a los de fuera.
~ n teora
63
ciertas partes de la vctima del sacrifico son prerro-
gativa de los seores de la lanza de pesca que se encuentran presentes.
Una de ellas es el tak, el bazo, que algunos dinkas asocian axpresa-
mente con el verbo tak o nhom tak, pensar y recordar
64
Se me dijo
que cuando sus esposas estn preadas a menudo los hombres quie-
ren que se les de el bazo del animal, para que sus hijos recuerden bien
todas las cosas del pasado, o, lo que es lo mismo, para que sean sa-
bios (wise). Otras partes que pueden ser reclamadas por un seor de
la lanza de pesca son el corazn, el hgado, los riones, y ciertas gln-
dulas (abeng). Se dijo que su derecho a esas partes se basa en que ellas
son los asientos de la vida, wei, y que eran las partes especficas del
cuerpo en las que se encontraba la vida porque, si en un hombre cual-
62 El trmino dinka para decir rey, o un lder realmente extraordinario como el pro-
feta Arianhdit, es muor ngak nhom. Muor es toro y nhom cabeza. No estoy seguro
del significado de ngak.
63 Digo en teora porque no hay manera de saber si de hecho esto siempre es
as. Los dinkas, como la mayora de la gente, son capaces de defender un principio
que no siguen exactamente ni siquiera en el momento de defenderlo.
64 Aunque el Padre P. A. Nebel, op. cit., 1936, entiende que las dos palabras tie-
nen tonos distintos, y es posible que esto sea un ejemplar de etimologa ad hoc.
209
quiera de esas partes fuera seriamente daada, este no podra sobre-
vivir. Ms an, se dijo que al tomarlas el seor de la lanza de pesca
las junta de manera que esos centros de vida estn unidos para la gen-
te por la que l reza. Adems, como describimos ms tarde (Cap. VII,
pg. 260), recibe el vergajo, el rgano de reproduccin del toro sa-
crificado.
Como los dinkas saben muy bien, hay de hecho muchos seores
de la lanza de pesca menores y poco importantes, y slo unos pocos
adquieren realmente una reputacin sobresaliente. Los dinkas saben
que muchos no kec, que es un trmino tcnico que designa la efectivi-
dad en la plegaria y la invocacin, y significa morder o ser fuer-
te, igual que las cosas amargas y calientes son mordientes, una
sensacin que es al mismo tiempo dolorosa y placentera. El pequeo
pepino kuoljok (Cucumis prophetarum) que se usa para protegerse
contra la enfermedad y se frota en la cabeza, el pecho y la espalda
de un enfermo, se asocia con los Poderes, por la partejok de su nom-
bre Uok: Poder), y es conocido por su aguda mordedura. Sin em-
bargo, el que algunos seores de la lanza de pesca no puedan llegar
al ideal no afecta la reputacin de los seores de la lanza de pesca
en general. El prototipo de todos ellos en el mito les muestra a todos
como idealmente efectivos, y tambin de muchas pequeas maneras
los dinkas creen ver en ellos los signos de esa efectividad. Pequeos
infortunios que acontecen a aquellos que se sabe les han ofendido,
o a aquellos que saben que ellos mismos les han ofendido, se atribu-
yen a su poder, que puede funcionar incluso involuntariamente. Tam-
bin hay relatos que atribuyen poderes milagrosos a los antepasados
recientes de los seores de la lanza de pesca de la actualidad. En cier-
to modo, esos hombres de hace slo dos generaciones, cuyos poderes
todava se recuerdan refuerzan intensamente la conviccin originada
en unas situaciones mticas ms lejanas de las cuales en ltima ins-
tancia se derivan. Todo el mundo conoce, por ejemplo, el nombre de
algn seor de la lanza de pesca cuyo ganado y cosechas prosperaron
como los de Aiwel, cuando los de otros a su alrededor se arruinan.
En el Pas Dinka, gente que vive en vecindad pede tener suertes muy
distintas en relacin con las primeras lluvias, que son extremadamen-
te locales; y es de la lluvia en lugares determinados y por tiempos li-
mitados de lo que la cosecha dinka depende. Los archivos del Go-
bierno del Sudn hablan de casos en los que incluso funcionarios euro-
peos sostienen haber estado presentes cuando un seor de la lanza de
pesca ha rezado pidiendo lluvia, y la lluvia ha cado casi inmediata-
mente dentro de un pequeo radio. Eso bien puede suceder al princi-
pio de la primavera y cuando lo hace aumenta primero la reputacin
del seor de la lanza de pesca que ha rezado, pero tambin la de todos
los seores de la lanza de pesca por todo lo que potencialmente pue-
den lograr. Los hijos de los seores de ~ lanza de pesca cuentan c-
mo ha llovido en las huertas de sus padres cuando huertos vecinos
han estado secos. Cuando cualquier seor de la lanza de pesca hace
sus invocaciones, arrojando su lanza de un modo que ilustramos ms
210
1
.
.
.

adelante, est desempeando el papel de su mtico prototipo, y es por
definicin capaz de imponerse, o de dar con su cosa en la cabeza>>,
como dicen los dinkas, igual que en una versin del mito Ajiek, arro-
j el mango de la lanza de pesca, ensartndolo en el hueco de la hoja.
Los seores de la lanza de pesca no son solamente sacerdotes que me-
dian y representan la vida ante su gente; son tambin lderes polti-
cos, y los dinkas occidentales consideran que ellos fueron sus lderes
en las emigraciones que suponen ellos mismos llevaron a cabo, con
el fin de llegar a las tierras que ocupan en la actualidad. Tradiciones
histricas tales, y del tipo que ya hemos incluido en el presentacin
de los mitos, demuestran ese liderazgo poltico, y debemos recordar
que, para garantizar la vida de su pueblo deben tambin asegurar el
xito contra los enemigos de la vida. Algunos de los dones y cualida-
des que les capacitan para hacerlo ya han sido descritos en la discu-
sin sobre su divinidad Carne, y otros habrn quedado claramente
de relieve en los mitos que acabamos de considerar.
Debemos aclarar, sin embargo, que Aiwel Longar es en todo mo-
mento un personaje esencialmente misterioso eso para los mismos dio-
kas, y que stos no pretenden comprender los motivos de algunos de
sus actos. Si se les pregunta por qu al principio mataba a la gente,
no tienen respuesta, excepto que estaba en l hacerlo, y que era tan
parte de su naturaleza como su subsiguiente amabilidad para con ellos.
En efecto, hacer esa pregunta es, para los dinkas, tan absurdo como
preguntar por qu el cielo o el ro son algunas veces fuentes de bienes-
tar y otras fuentes de sufrimiento, y la respuesta que se dara sera
probablemente la misma -aciec nhialic?, es que acaso no es Di-
vinidad?. De modo que desde este punto de vista Aiwel tiene tan po-
cos motivos como la naturaleza misma. El cortar en pedazos los be-
cerros de la gente es una versin del mito, algo que ningn dinka pu-
do explicar, es un ejemplo del misterioso capricho que puede caracte-
rizar las acciones de un santo dinka. Algunas veces, cuando se les pre-
gunta por qu Aiwel se comport de ese modo, los dinkas responden,
con cierta indulgencia, ah, era malo. Malo, rae, puede tambin te-
ner el significado de extremo, sugiriendo la posesin preeminente
de una cualidad, como cuando uno oye decir adheng arac, extrema-
damente guapo, o amit arac, extremadamente sabroso.
As que el primer seor de la lanza de pesca, el sucesor que le su-
pera, e idealmente todos aquellos que actualmente le suceden, pue-
den ser expertos en trucos y astucias, dados a formas extravagantes
de comportamiento, caprichosos e impredecibles; y, podemos obser-
var, lo mismo parecen las fuerzas de la naturaleza a aquellos cuyas
vidas son una lucha constante en contra de ellas. Como lderes, pues,
los seores de la lanza de pesca deben mostrar astucia, resolucin y
crueldad, tanto como aquellas cualidades que quizs a nosotros nos
parecen ms sacerdotales
65
El liderazgo poltico y el religioso se
65 Existen, por supuesto, datos abundantes sobre la atribucin que se hace de esas
cualidades a los hroes culturales>> en muchas partes del mundo.
211
combinan, y requieren a la persona que los combina las cualidades
necesarias para ambos.
Las funciones de los seores de la lanza de pesca que todos los
dinkas mencionan son rezar, hacer invocaciones y sacrificios para cu-
rar a los enfermos y asegurar la vitalidad y prosperidad de su pueblo,
alejar a los leones y otros peligros del bosque y el ro, mediar entre
los enemigos y resolver vendettas y final y fundamentalmente, por lo
menos en el pasado, hacer invocaciones pidiendo la victoria en la gue-
rra y los asaltos. Yo no pude ver a los seores de la lanza de pesca
cumplir sus funciones en tiempo de guerra, pero para los dinkas stas
son ms importantes que el hacer que llueva, algo que es por lo que
ms se les conoce la literatura sobre los dinkas
66
La plegaria efecti-
va para conseguir que llueva no es una prerrogativa de los seores
de la lanza de pesca, y cualquiera que tenga el Poder DENG como
divinidad, o tenga una de una serie de divinidades de clan, es conside-
rado capaz de traer la lluvia. En tiempos de guerra, sin embargo, se
piensa que las invocaciones y algunas veces actos mgicos de los
seores de la lanza de pesca (la extirpacin de ojos y rotura de patas
de animales que simbolizan al enemigo, o el atar simblico del enemi-
go con hierba) son tan indispensables para el xito como el valor y
el combate fsico de la gente de la lanza de guerra>>.
No existe contradiccin entre la funci11 del seor de la lanza de
pesca como gua en la guerra y como mediador y pacificador. Son
funciones que corresponden a situaciones diferentes, y que tienen en
comn el que aseguran el bienestar de la tribu y la subtribu. Los se-
ores de la lanza de pesca representan verdaderamente algo inclusivo
en el sistema poltico dinka, pues cualquiera que logra asociarse a uno
de ellos se asegura su ayuda a travs de sus plegarias e invocaciones.
Por consiguiente, los individuos que vienen de fuera pueden buscar
seores de la lanza de pesca si desean proteccin, y alaba sus cabe-
zas con cantos y regalos. Como en el mito, los seores de la lanza
de pesca estn situados por encima de, y antes que, los dems, de mo-
do que teorticamente estn fuera y por encima de sus conflictos, y
pueden mediar entre ellos. Por otra parte, el seor de la lanza de pes-
ca representa la exclusividad de la comunidad poltica determinada
que se halle asociada con l y los seores de la lanza de pesca que pre-
dominan en las distintas tribus y subtribus estn necesariamente opues-
. tos entre s, igual que lo estn sus comunidades en la estructura pol-
tica total.
Que los seores de la lanza de pesca son rivales es algo que los
dinkas saben perfectamente, y dicha rivalidad se representa normal-
mente como una rivalidad por reputacin religiosa. Tambin, dado
que el seor de la lanza de pesca representa la exclusividad de la co-
munidad para la que ejerce, las hostilidades entre las comunidades
se representan como hostilidades entre los seores de la lanza de pes-
66 Este aspecto es enfatizado en C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932. Difiero de
ellos no sobre los hechos sino en el nfasis.
212
1
1
\
r
ca. En una tribu los seores de la lanza de pesca con los que se aso-
cian polticamente las secciones ms grandes, las subtribus, pueden
ser miembros de un solo subclan con primaca en toda la tribu. Sus
oposiciones son de este modo las oposiciones que existen entre los dis-
tintos linajes o subclanes dentro del marco de un solo clan. La subtri-
bu asociada con el linaje ms antiguo es conocida como, y tiene el
papel de, pacificadora. No existe una organizacin inclusiva tal que
una a todas las tribus
67
As que, aunque los clanes de seores de la
lanza forman una sola categora en relacin con los clanes de guerre-
ros, no forman ningn tipo de masonera entre ellos, sino que son
identificados con, y estn incorporados en, las comunidades para las
que ejercen, actuando dentro de ellas como mediadores, y represen-
tndolas en oposicin a otras del mismo orden.
Sir: embargo, se sabe que incluso dentro de un mismo subclan, y
entre padre e hijo, se producen rivalidades sobre cual seor de la lan-
za de pesca es ms efectivo en su invocaciones. Se dice, por ejemplo,
que cuando Mabyor Akot, un seor de la lanza de pesca dinka occi-
dental de gran renombre y perteneciente a la ltima generacin, era
todava un nio, dijo que poda ser ms mordiente que su padre,
quien insisti en que se llevara a cabo una prueba de fuerza entre ellos.
(No es normal que un nio se comporte de esa manera, pues un hom-
bre no ejerce normalmente con la lanza de pesca hasta que no es un
adulto completo y se ha casado). Maybor y su padre llevaron cada
uno una vaca al bosque, las ataron ah, e hicieron invocaciones pi-
diendo proteccin para ellas, cada uno sobre su propio animal. Lue-
go cada uno clav su lanza de pesca en el suelo cerca de la vaca, y
luego dejaron a las vacas atadas en el bosque toda la noche. A lama-
ana siguiente volvieron para encontrar que la vaca del padre de May-
bor haba sido muena por un len, mientras que la de Maybor no
haba sufrido dao alguno. Entonces el padre tuvo que reconocer que
las invocaciones de su hijo eran ms efectivas que las suyas propias.
El padre Nebel recoge dos relatos sobre las rivalidades entre los
seores de la lanza de pesca, que ilustran el inters de los dinkas en
este tema. El primero
68
cuenta como dos seores de la lanza de pes-
ca, llamados Adol Thiang y Dwardit, decidieron celebrar una prueba
para ver cul de los dos era el ms efectivo, y tras haber sido inicial-
mente disuadidos de poner a prueba sus poderes tan a la ligera, olie-
ron cada uno el sobaco del otro lo que, de acuerdo con una nota que
se hace al texto, se piensa que provoca la muerte inmediata. Ambos
murieron como resultado de la prueba, y entonaron bajo tierra un
canto que incluye las siguientes lneas:
... jugamos solamente, la compaa de nuestro kraal ser dispersada,
No nos reconciliamos en la tierra.
67 Este es claramente el caso de los dinkas occidentales; los dinkas orientales y del
norte son algo distintos.
68 De una a-ntigua coleccin en ciclostil, no publicada de otro modo, ne parece.
213
El otro relato introduce el tema del conflicto de lealtades, en los
hijos de seores de la lanza de pesca cuyas madres son tambin miem-
bros de clanes de seores de la lanza, que se deriva de las rivalidades
que hemos mencionado
69

Un len se transform en hombre para comer gente. Cuando al-
guien iba ah, era comido. Cuarenta personas fueron devoradas de
esa manera. Mi antepasado Dengdit se enfad con el len por exter-
minar a su gente en la llanura, y mand a su hijo llamado Ajaang
y le di una lanza.
El padre de su madre tambin tom una lanza y dijo: Ve, hijo
de mi hija, t le matars con esta lanza ma. Su padre Dengdit dijo:
Es mentira, es con mi lanza que lo matars.
Su padre Dengdit era dueo de una lanza sagrada; y su abuelo,
el padre de su madre, tena tambin una lanza sagrada.
El hijo fue con esas dos lanzas al lugar donde estaba el len.
Despus de una lucha acaba por matar al len con la lanza de su
padre, y la narracin contina:
Cuando lleg a las afueras de la aldea donde viva, se encontr
con su madre, quien le pregunt: Hijo mo, con la lanza de quin
lo mataste? El dijo: Lo mat con la lanza de mi padre. La madre
dijo: Hijo mo, t has de decir: 'Lo mat con la lanza de mi abuelo'.
Tu padre es rico, y su gente ha gritado lo siguiente: 'Aquel con cuya
lanza sea muerto, tomar el ganado del otro'
70

Ajaang as lo hace, y cuando su padre le pregunta si es verdad que
mat al len con la lanza de su abuelo materno, l mantiene que as
fue. Entonces el padre dice:
Como tu madre te ha influenciado, tu te acostars en la hoguera
de estircol, y yo me acostar en el otro lado. Si fue con la lanza de
tu abuelo con la que lo mataste, te levantars de la hoguera de estir-
col por la maana, pero si fue con la ma con la que lo mataste, y
has sido influenciado por tu madre y has estado de acuerdo, no te
has de levantar de la hoguera de estircol maana.
Ante la muerte de su hijo el nico comentario del padre es:
Mejor que se haya ido; fue persuadido por su madre y consinti
su engao.
Tales conflictos de lealtades ocurren indudablemente cuando tan-
to los parientes del padre como los de la madre son miembros de cla-
69 Padre P. A. Nebel, op. cit., 1948, pg. 134.
70
En el texto dinka esto es ke ngek anyeei gol e ngek, que significa uno se lleva-
r el gol de otrO>>. Esto implica tanto el ganado del hogar del ganado (gol) como su
gente. Gol es tanto un grupo de pastoreo como de descendencia.
214
nes de seores de la lanza. Es por consiguiente comprensible que cuan-
do los parientes de la madre son seores de la lanza y los del padre
no lo son, la tendencia sea que el hijo se vuelva hacia el hermano de
la madre, que tiene mayor prestigio y poder para ayudar. De ah que
en el caso de tribus o subtribus enteras, se reconozca la influencia de
los grupos de descendencia de seores de la lanza con los que dichos
grupos se encuentran identificados polticamente, al llamar a estos naar
wut, los tos maternos del campamento. En general sus hijas reparten
entre los linajes de los otros que se agrupan en torno de los seores
de la lanza, la vida que en contextos muy distintos es tambin mi-
sin de los seores de la lanza de pesca dar. En un relato se dice que
un seor de la lanza de pesca decidi hacer invocaciones sobre el ani-
mal del hijo de su hermana, con el fin de demostrar el poder de su
divinidad de clan. La observacin aqu, como en los otros relatos que
hemos presentado, es que el afirmar su efectividad es tambin afir-
mar su influencia ms all de los lmites de su clan. Por debajo del
relato, y de otros incidentes que se narran en las versiones del mito,
se encuentra el deseo y la prctica de los clanes de seores de la lanza
de conservar sus poderes y de atraer hacia ellos a aquellos con los que
establecen relaciones. Tal es su funcin poltica, y en los mitos as co-
mo en la vida el ejercicio de stos se relaciona ntimamente con sus
ms amplios poderes religiosos para proporcionar el control simbli-
co de la experiencia que se describe ms adelante.
Los dinkas piensan que las rivalidades entre los seores de la lan-
za de pesca, en las que uno puede aparecer ms importante que el otro,
llevan con el tiempo a cambios en el liderazgo de grupos polticos,
pues un seor de la lanza de pesca extraordinariamente efectivo y exi-
toso atraer a los seguidores de uno ms dbil que puede ser su lder
tradicional. En el mito Twij occidental que hemos citado, por ejem-
plo, un hijo se lleva parte de los seguidores de su propio padre; y en
el relato sobre Ajaang citado anteriormente, se dice que el seor de
la lanza de pesca con cuya lanza se hubiera matado al len se llevara
a la gente del otro. Consecuentemente, en la teora poltica dinka,
los cambios en los alineamientos polticos se producen como resulta-
do del aumento o descenso de las reputaciones de los seores de la
lanza y de los lderes que producen.
Para probar esta teora sera necesario tener ms informacin de
la que poseemos sobre la historia de los dinkas, pero existen indica-
ciones de que puede tener alguna base. Cuando uno se encuentra con
que gente que una vez compartieron los mismos campamentos gana-
deros de estacin lluviosa se han dividido en tiempos muy recientes
y ahora se desplazan separadamente durante dicha estacin, uno tam-
bin puede encontrarse con que miembros de dos subclanes distintos
de seores de la lanza han estado en el campamento, y que aquellos
que llegaron ms recientemente se han separado de este llevndose con
ellos a quienes haban sido seguidores del linaje fundador putativo.
En una tribu, la presencia de dos subclanes de seores de la lanza de
reputacin aproximadamente igual va acompaada de rivalidades que,
215
'
;
de acuerdo con los dinkas, pueden llegar a dividir la tribu en dos, de
un modo que no puede ocurrir cuando un clan de seores de la lanza f
tiene la primaca indiscutible. Esto ltimo sucede, por ejemplo, en el
caso de la tribu Kuac de los Rek, y en el de la tribu Awan (Pajok).
En la tribu Akanyjok de los Abiem, sin embargo, dos clanes de seo-
res de la lanza se dividen la tribu entre ellos, y la unidad de sta como
un todo se concibe en relacin con un subcln de guerreros muy pro-
minente, pero ste fue el nico caso que encontr en el que el subcln
identificado con la tribu en su conjunto no fuera un subcln de seo-
res de la lanza. Tambin hay datos que sugieren que la suerte cam-
biante de los linajes de seores de la lanza dentro de las subtribus de
una tribu, pueden tener como resultado de vez en cuando, cambios
en la distancia social existente entre esas subtribus. En alguna otra
parte he dado un ejemplo de sto refirindome a la tribu Apuk (Pa-
tuan) de los Rek
71
Un modo en que los dinkas representan ese cam-
bio es en el cambio de liderazgo de los grupos de edad. Los seores
de la lanza de pesca cierran los grupos de edad de sus subtribus, y
es ambicin de todo seor de la lanza de pesca que ha cerrado un gru-
po de edad subtribal, el mantenerlo abierto el mayor tiempo posible,
pues de esa manera sus nombres pueden ser asociados con grandes
grupos cuya fama ser recordada. Por otra parte, las filas ms jve-
nes de un grupo de edad quieren a menudo comenzar un nuevo grupo
generacional, de modo que de acuerdo con su costumbre, ellos pue-
dan convertirse en los miembros mayores de un grupo de edad joven,
en lugar de los miembros menores de un grupo mayor. Cuando en
una subtribu conviven seores de la lanza de pesca que son rivales,
uno puede tener xito en llevarse a los ms jvenes de un grupo de
edad abierto por el otro, y convertirlos en su propio grupo de edad.
Esto sera ms bien parte de un estudio sobre la estructura poltica
dinka que sobre su religin, y, al igual que la posicin poltica de los
seores de la lanza de pesca, no se trata en detalle en este ensayo.
De hecho, pues, los linajes de seores de la lanza con los que se
identifican polticamente determinados grupos pueden as cambiar a
lo largo de los aos, pero el sistema permanece el mismo. Aunque
un linaje de seores de lanza pueda absorber a otro -si lo que sugie-
ren los dinkas es verdad- cumple las mismas funciones, y su capaci-
dad para cumplirlas es validada por el mismo mito. Por otra parte
las fuerzas que empujan hacia el conservadurismo son fuertes, ya que
se concede una importancia considerable a los lazos hereditarios del
seor de la lanza de pesca con su tribu o subtribu. El mito sobre el
origen de los seores de la lanza establece un acuerdo entre Divinidad
y los hombres que deriva su fuerza de su continuidad a travs de su-
cesivas generaciones.
Entre los dinkas occidentales el clan del mismo Aiwel Longar, Pa-
gong, y sus clanes secundarios que componen el grupo wendyor, est
71 En el ensayo sobre la estructura poltica de los dinkas occidentales, G. Len,
hardt, op. cit., 1958, pp. 124-5.
216
representado en muchas, quizs todas, las tribus. En algunas propor-
ciona al subclan la primaca en la totalidad del territorio tribal. En
todas, sin embargo, se le concede un status religioso superior, de una
manera poco definida, al del resto, pues Aiwel Longar fue el primero
de los seores de la lanza. Tambin, en mi experiencia, los miembros
del clan de Longar tienen un conocimiento ms amplio de su distri-
bucin ms all de los lmites de cualquier tribu en particular, que
el que tienen otros clanes Rek. El comentario de los dinkas que dije-
ron que Longar segua como Gobernador General mientras que los
otros eran como Gobernadores Provinciales, estaba indicando ese sen-
tido de una responsabilidad y un predominio ms amplio, fuera de
la tribu, de los descendientes de Longar. Algunos dinkas sostienen tam-
bin que en el pasado, cuando las tribus eran autnomas y la guerra
a gran escala posible, slo los seores de la lanza del Pagong o sus
clanes secundarios, o un profeta sobresaliente, podran establecer una
paz efectiva entre las tribus. Los descendientes de Longar, amplia-
mente esparcidos a lo largo y ancho del pas, parecen representar la
potencialidad de una unidad poltica inter-tribal, para lo cual les ser-
vira su asociacin especialmente estrecha con Divinidad, que como
hemos visto representa en imgenes esa comunidad ms amplia. En
algunas de las versiones del mito de los seores de la lanza de pesca
se representa a Aiwel Longar como a alguien que est por encima de
los seores de la lanza de pesca a los que da sus poderes, y en algunas
versiones se dice explcitamente que en el caso de que unos problemas
-disputas- determinados no puedan ser resueltos por los otros se-
ores de la lanza, estn en todas partes, y parecen por consiguiente
sentir que dicho clan presenta un distribucin ms amplia que cual-
quier otro clan. En la ausencia actual de aquellas situaciones en las
que el clan de Aiwel Longar habra sido llamado para que actuara
como pacificador, yo slo puedo subrayar que se cree que tuvo esa
funcin, y que existen indicios de que as fue.
Entre los dinkas de la orilla este del Nilo, el clan de Longar no
es llamado Pagong, pero su primaca nter pares se halla ms fuerte-
mente marcada. Est representado por muchos linajes, todos descen-
dientes de Aiwel Longar, que en nmero e influencia exceden por mu-
cho a los de otros clanes de seores de la lanza en esa regin. En las
versiones Bor y Nyarreweng del mito, la cesin que hace Aiwel Lon-
gar de su poderes no ocurre de la misma manera que en las versiones
Rek. Se considera que la mayora de los seores de la lanza de pesca
de los Nyarreweng descienden del propio Aiwel Longar, y la estruc-
tura genealgica de su clan en ese lugar se halla coordinada con la
estructura territorial de los Nyarreweng. Parece tambin segn el tra-
bajo de Bedri, que los seores de la lanza de pesca de los dinkas del
norte descienden todos de Aiwel, y el mito, tal y como se conoce ah,
cuenta cmo varios linajes descendientes de Aiwel fueron estableci-
dos en su primaca en distintas partes del pas
72
No sucede lo mis-
72 lbrahim Bedri, op. cit., 1939.
217
mo entre los dinkas occidentales, aunque los miembros del clan de
Aiwel no tienen ninguna duda sobre su primaca por encima de otros
clanes, y se muestran orgullosos de su descendencia, como sugiere la
siguiente cita de un himno cantado por ellos:
Fue el gran Longar, el primer creado por el creador,
Y Jiel de la hierba awar, el primer creado
Santuarios y lanzas de pesca y la lanza ala/
Y plegaria e invocacin.
No dejes de rezar, no dejes Longar,
El hijo del clan de guerreros no puede dirigir el campamento,
T te casars con alguien del campamento ...
Los clanes de guerreros no pueden dirigir el campamento,
T te casars en el campamento ...
Los clanes de gerreros no pueden dirigir el campamento
Si los seores de la lanza de pesca y Divinidad no ayudan a la tierra.
Sin embargo, el creador escuchar, l que cre a Longar en el
pasado.
Si hay guerra, entonces llamaremos a los Pagong, a todos los
Pagong,
Los Pagong de la tribu Awan, los Pagong de la tribu Wau.
En la subtribu Biong, no son los Pagong los que dirigen?
Gran seor de la lanza ala/
Si los Pagong rezan, el grande (Divinidad) es trado al pas ...
Tal es la presuncin del clan de Aiwel Longar, Pagong; pero co-
mo indican los mitos, se piensa que la capacidad de rezar efectiva-
mente, y el don de la videncia para descubrir las verdades ocultas de
las situaciones, han sido ampliamente distribuidas entre otros clanes,
cuyos miembros tienen tambin en la actualidad la misin de intentar
controlar las passiones humanas mediante los actos simblicos que
ahora se describen:
218
VI
EL CONTROL DE LA EXPERIENCIA:
INVOCACION Y PLEGARIA
Es raro ver a un dinka rezar individualmente. En momentos de
peligro o dificultad puede dirigir una corta peticin de ayuda a Divi-
nidad o a las divinidades, -pero con mucho la mayor parte y la ms
importante de la prctica religiosa es colectiva y formal. He odo a
los dinkas comentar sus diferencias, en este aspecto, con los vecinos
nuers, cuyas frecuentes plegarias individuales parecen estar en conso-
nancia con el menor desarrollo de su sacerdocio.
Una presentacin ideal de los ritos sacrificatorios dinkas pondra
al lector ante una combinacin de los elementos orales y manuales,
tal y como ocurren en la vida real pero es difcil lograr dicha presen-
tacin sin perder claridad expositiva. En este captulo y en los siguientes
he por consiguiente separado los elementos orales de los manuales,
y comienzo aqu con varios textos que representan lo que se dice real-
mente en ciertas ceremonias dinkas. La recopilacin de dichos textos
es facilitada en cierta medida por el grado de formalidad de la prcti-
ca religiosa dinka. En una invocacin cada frase es breve, y como se
ver, es repetida por los asistentes a la ceremonia. En muchas alocu-
ciones que se pronuncian en los sacrificios, ideas y frases son repeti-
das una y otra vez, de modo que al cabo de un tiempo al que escucha
le es posible concentrarse slo en palabras y expresiones nuevas, que
ocurren con poca frecuencia. Es posible garabatear la esencia de lo
que se est diciendo cuando uno est con amigos, y finalmente con
su ayuda recrear la ceremonia. Los dinkas no se avergenzan de su
religin ni se muestran reservados al respecto, y de hecho parecen re-
cordar con satisfaccin la fuerza y la dignidad de las invocaciones he-
chas por algunos de sus seores de la lanza. Por consiguiente estos
textos provienen en igual medida de los recuerdos que guardaba de
la situacin un dinka como de los mos. Ms an, los seores de la
lanza de pesca son oradores profesionales de plegarias e invocacio-
nes, y su don de palabra es motivo de orgullo para ellos. Aqullos
a los que uno llega a conocer bien estn dispuestos a contar lo que
219
ellos diran, en una situacin hipottica, y en efecto no les desagrada
que uno se interese en sus capacidades, y les d su justo valor.
El siguiente conjunto de textos fue recogido en un sacrificio cele-
brado por la recuperacin de un joven llamado Akol Agany, del clan
Padiangbar. Haba estado adelgazando aparentemente por una tuber-
culosis pulmonar, y tosa penosamente. Se encontraba en una cabaa
plataforma en la granja del hermano de su padre, donde haba vivido
desde la muerte de su padre, Agany. Haba discutido en el pasado
con el hermano de su padre, Akol Dit (Akol el grande), y ya se ver
en los textos que Akol quera entonces de su sobrino se mejorara, te-
miendo que la discusin pudiera haber tenido que ver con el desarro-
llo de su enfermedad.
La gente de Akol Dit fueron a buscar un buey de color malith
(un tono gris) sobre las 10 en punto de la maana del da del sa-
crificio, y le ataron a una de las cuatro estacas para el ganado que
se hallan fijas permanentemente en el centro de la granja, a modo de
santuario a la divinidad de clan, los antepasados y Divinidad. Enton-
ces se hicieron las invocaciones sobre el animal amarrado, principal-
mente por seores de la lanza de pesca del clan Parum, uno de los
clanes secundarios, wendyor, con el propio clan de Aiwel Longar, con
una gran reputacin por la eficacia de sus invocaciones. Esos seores
de la lanza Parum eran los hermanos de la madre clarificatorios de
los Padiangbar, el clan al que perteneca el enfermo, en la subtribu
a la que ambos pertenecan, y uno de ellos era el verdadero hermano
de la madre del enfermo.
Mujeres, muchachas y unos cuantos hombres se sentaron a la som-
bra de las cabaas plataforma, las mujeres y muchachas sentndose
ligeramente al margen como es su costumbre en las ocasiones religio-
sas. Una serie de lanzas de pesca modernas, tradas por aquellos que
iban a invocar sobre el buey, se apilaron apoyadas junto a una caba-
a hasta que el buey fue amarrado y las invocaciones pudieron co-
menzar. El primero en escoger su lanza fue Akol Dit, el to paterno
del enfermo. Enfatizando cada frase con un ligero movimiento de arro-
jar la lanza, habl del siguiente modo:
Repite esto (literalmente agarra, dom) hijo de mi hermana.
T la de mi padre
(Coro: T la de mi padre)
Te invoco porque mi hijo est enfermo
(Coro: Te invoco porque mi hijo est enfermo)
y no quiero palabras de enfermedad
(Coro: y no j:!Uiero palabras de enfermedad)
y no quiero palabras de fiebre
(Coro: y no quiero palabras de fiebre)
7
3.
El coro repite de este modo lo que se dice con frases entrecortadas
7
3 La palabra usada aqu, jwai, puede ser utilizada para designar muchos estados
determinados por la fiebre alta en el paciente.
220
'
1
durante la invocacin. En lo que resta se omiten estas indicaciones
sobre el sonido y ritmos del ceremonial. La invocacin continu:
Y t la de mi padre, si se te llama, entonces t me ayudars y te
unirs a mis palabras. Y yo no habl (en el pasado) para que mis hi-
jos cayeran enfermos; aquella discusin es algo pasado. Y t (buey)
malith, aunque no has orinado, orinaste en el camino cuando eras tra-
do hacia ac
74
Y t plegaria ma, y t plegaria del pasado largo y
lejano, plegaria de mis antepasados, t estas siendo dicha ahora.
Encontraos, ee! Es la de mi antepasado Guejok
75
, no es slo la
de la lengua, es la del Guejok, no es slo de la lengua.
Cuando Akol Dit hubo terminado su invocacin, su lugar como
orador solista fue tomado por un seor de la lanza de pesca del clan,
que dijo lo siguiente:
Repetid, ee! T, Carne de mi padre, t no me engaars con pa-
labras de mentira (no me confundirs) y si se te invoca rpidamente
aceptars mi alocucin. Y t, Oh tierra, si se te llama (invoca) t tam-
bin me ayudars, y t DENG, divinidad de mi padre, t tambin me
ayudars si se te llama. Y t la de mi padre, t ayudars. No tengo
un gran discurso que ofreceros, lo que tengo que decir ha terminado
y mi medio hermano (de clan) continuar.
Otro seor de la lanza de pesca de los Parum, ms viejo, continu
entonces:
La promesa que tu prometiste
76
, t la de mi padre, dnde est?
Vosotros, rboles, od mis palabras, y t hierba oye mis palabras, y
t Divinidad oye mis palabras y t tierra oye mis palabras. Repetid,
ee
77
Oh Divinidad, por la enfermedad, t ayudars a mi lengua.
Pues nosotros hemos dedicado el (buey) malith he invocado sobre l.
Y si un hombre ha odiado a Akol (y su enfermedad es el resultado de
la maldad) entonces ese hombre encontrar lo que se merece.
Despus de cierta repeticin de ideas que ya han sido presentadas,
ese hombre fue seguido por otro del mismo clan de seores de la lan-
za, que dijo:
Repetid, ee! A una persona a quien he de describir la atar con
hierba y t Akol te levantars. Y a ti malith te hemos dado al Poder
74
La miccin de un animal jurante las invocaciones es interpretada como signo
de que el sacrificio es aceptable a los Poderes. En este caso se establece que la vctima
ha orinado, aunque en el momento ideal.
75 El nombre de un antepasado prominente.
7
6 En dinka, thon thoon yin. No estoy en absoluto seguro de la traduccin. Puede
querer decir La confianza en ti depositada.
77
Recuerda a los presentes que no deben permitir que su atencin se distraiga.
221
(jok) (esto es, a la enfermedad). Y vosotros bultos fetiche, dicen que
matis a la gente
78
Marchaos, tenis vergenza (miedo). A vosotros
fetiches yo os he separado, cesad! y t MACARDIT, dicen que t
matas a la gente, yo te he separado, cesa! As! (yenakan, la expre-
sin con que se puntan los discursos dinkas)
79
Mi palabras han ter-
minado. A la de mi padre, te he llamado para que me ayudis; y a
ti la de mi madre, te he llamado para que me ayudis.
Un seor de la lanza de pesca del clan Pagong, mayor que los que
haban invocado hasta entonces, dijo:
Oh t tierra, y t divinidad de mi padre, nosotros hemos rechaza-
do la muerte este da. Y t Divinidad, hemos rechazado la muerte es-
te da. T fetiche, un hombre te compra por una vaca y t vienes con
el fin de ayudarle. Si un hombre va a un pas lejano (y posee un feti-
che) viaja con salud, y si un hombre va a recoger unas reses que se
le deben, t caminas con l. Pues si un hombre encuentra al mal en
el camino, te llamar diciendo: Ven, djame estar en salud. Y t
(buey) malith, es por algo que te hemos atado bajo el sol del medio-
da, por la enfermedad, para cambiar tu vida por el hombre, y para
que el hombre permanezca en la tierra y tu vida vaya con el Poder
(la enfermedad). T Divinidad oye mis palabras, y t divinidad de
clan oye mis palabras, y t Poder, a ti slo al hombre, se te dado el
buey llamado malith. As! T, hijo de mi hermana, repite mis
palabras!
Yo no soy un hombre de otra tribu, soy un hombre de esta tierra,
de la tribu Apuk Jurwir que es de aqu. No soy un bastardo que viene
con su madre, el bastardo engendrado por algn extrao de fuera.
Si alguien as reza, no invoca a ninguna divinidad de clan porque l
es un nio que viene solo con su madre y no ser capaz de hacer nada
en caso de enfermedad. Divinidad est dentro del hombre que le
tiene
80
La tierra est asolada (por esta enfermedad). Carne de mi
padre, ven aqu! Wuu aleja la enfermedad!
En ese momento los presentes hacen muy alto el sonido wuu, y
mueven brazos y cabezas en direccin a las tribus no dinkas del sur,
mandando hacia all la enfermedad.
La invocacin final fue la siguiente:
T Divinidad, yo no quiero palabras de esa enfermedad, que ha-
cen que un hombre est enfermo. Oh t la de mi padre, no permitas
que diga un mentira! Y a ti Divinidad te he invocado porque Akol
78 Una teora sobre las causas de la enfermedad del joven era que haba sido cau-
sada por el fetiche MA TIANG GOK que su padre haba adquirido en una ocasin,
y que luego haba sido desatendido. . .
79 Este es el sonido caracterstico que punta las frases de todas las oraciOnes dm-
kas e incluso la conversacin. He omitido aqu muchas de sus repeticiones.
80 En dinka, nhialic ala yic ran la yen. Tengo muchas dudas sobre esta traduccin.
222
Agany no tuvo una hermana que naciera junto con l, y t la de mi
padre, Akol Agany ha sido muy desdichado (triste, pobre, infortuna-
do) en Apuk, la tribu de su padre.
Por qu es, Oh Divinidad, que cuando slo un hijo queda vivo
de todos los que tuvo su madre, t no le ayudas, para que pueda per-
manecer sano? T Divinidad, si has dejado detrs a Akol Agany para
que tenga hijos, y l ahora cae enfermo, nosotros (nos) hemos nega-
do (a aceptar) la enfermedad de l.
Pues Akol Agany no tuvo ninguna hermana ni ningn hermano
que nacieran con l, y si Divinidad no le ayuda a tener sus hijos en-
tonces los nios se convertirn en hijos de la madre
81
Y t Divini-
dad, t eres la gran persona, padre de toda la gente, y si un hombre
te ha invocado t fortalecers su brazo, para que ningn mal pueda
caer sobre l.
Y t Agany padre (el padre muerto del enfermo), por qu has
dejado a tu hijo en esa desdicha en la tribu de su padre? En el pasa-
do, cuando t estabas vivo, dejaste a Akol corno nico hijo, sin her-
mana ni hermano, y l mismo engendr a sus propios hermano y
hermana
82

Es a ti divinidad de mi padre a quien invoco para que vengas en
ayuda del nio Akol Agany, para que viva. El es el hijo de vuestra
hija, y si lo dejis que muera, luego todos los Poderes se burlarn de
vosotras (os despreciarn). Y si lo dejis vivir, entonces habris ayu-
dado al hijo de vuestra hija. Y a ti la de mi padre, yo no te descuid
(trat a la ligera) en la ocasin del pasado en que muri mi padre,
no es as, no es verdad que caus confusin en el grupo de descenden-
cia de mi padre.
T mi propio padre, y t mi abuelo y t mi abuela y t mi madre,
os he invocado para que me ayudis cuando rezo por una enferme-
dad, la enfermedad del hijo de mi hermana. El hijo de mi hermana
ha de estar bien. Yo no discut con la familia de vuestra hija, estuve
en paz con ellos, y no dese ningn mal en contra de los hijos de mi
hermana. Si os invoco, entonces estaris de acuerdo (en aceptar mi
plegaria).
Esta invocacin final fue hecha por un seor de la lanza de pesca
del clan Parum, el to materno del enfermo. Revela que su conciencia
no est tranquila en relacin con un incidente acontecido a la muerte
de su padre, y tambin en relacin con discusiones con la familia del
enfermo. Despus de esta invocacin el buey fue derribado y degollado.
Este es otro texto de una naturaleza muy distinta. Fue recopilado
en un gran campamento de pesca de las orillas del ro Tonj en Wan
81 Es decir, la lnea agntica ir gradualmente desapareciendo, y los hijos acaba-
rn apegndose a las familias de sus tos maternos.
82 Esto significa que Akol Agany, al no tener una hermana que le proporcione una
dote, no tiene mujer propia y sus hijos son engendrados en una esposa de su difunto
padre.
223
Alel, donde abunda el pescado cerca de una pequea protuberancia
rocosa que forma una pequea catarata en el ro, y(donde un gran
nmero de personas pertenecientes a la tribu Apur Jurwir se haban
reunido durante varios das para capturar y secar su pescado. Una
noche se produjo un discusin entre una mujer y la hija pequea de
un seor de la lanza de pesca del clan Pagong que controlaba la pesca
en aquella parte del ro. La mujer golpe a la nia y arroj su canasta
de peces al ro. El seor de la lanza de pesca intervino y se produjo
un serio altercado. El resultado de todo esto fue que el seor de la
lanza de pesca, lleno de ira, invoc a Divinidad y a sus divinidades
de clan para que se llevaran la abundante pesca ro abajo, lejos, a los
pantanos. Fue por su lanza de pesca y murmur solo algunas
plegarias
83
a la orilla del ro, pidiendo que el abiliny (pececillo que
la mujer haba estado capturando en grandes cantidades) volviera a
la hierba apac de los pantanos. Una o dos personas que vieron esto
conmigo dijeron que tarde o temprano el seor de la lanza de pesca
se calmara, y las mujeres lo apaciguaran con presentes de pescado
y quizs una danza de mujeres en su honor. Entonces retirara la mal-
dicin (waak) y llamara de nuevo a los peces para que volvieran al
ro. Permitieron que las plegarias siguieran adelante sin quejarse y sin
siquiera interesarse demasiado.
Al da siguiente los muchachos jugaro!l a pescar, y las mujeres pa-
recan disfrutar de un agradable descanso de su labor. No cantaron
demasiado ni celebraron demasiados bailes, sino que se sentaron por
ah a contar chismes, no dando ninguna muestra de tristeza ante la
paralizacin de la pesca. No hicieron ningn intento por pescar por-
que (segn ellas) no haba ah ningn paz. De hecho nosotros tampo-
co capturamos pez alguno con nuestra red. El ofendido seor de la
lanza de pesca charl, al parecer amigablemente, con los hombres,
y sin discutir en absoluto, por lo que pudo verse, la maldicin del da
anterior.
Ms avanzada la tarde se dijo que ya se le haba pasado y que iba
a celebrar una ceremonia para volver a los peces a Wan Ale!. El y
sus sobrinos paternos desgajaron varios de esos pequeos pepinos ama-
rillos (kuoljok) que se utilizan para curaciones y bendiciones sacra-
mentales y los pusieron en una calabaza con agua. Luego pusieron
a flotar la calabaza en el ro, y tirando de ella mediante un trozo de
hierba apac comenzaron desde un punto cercano ro arriba y camina-
ron lentamente ro abajo invocando de tal modo que los que estaban
en la orilla pudieran or:
primera Invocacin, por el seor de la lanza de pesca
T Onda (ola)
84
de mi padre, escucha mis palabras. Y t protu-
83 El que un seor de la lanza de pesca rece en privado es signo de que se est ges-
tando algn problema.
84 La ola que pre a la madre de Aiwel Longar, el fundador de su clan.
224
berancia de piedra de mi padre, oye mi voz. Y t hierba A war de mi
padre ya me he apaciguado, y he separado (dok) a la tribu de mi pa-
dre (de mis invocaciones anteriores). Y t Oh pez, no rechaces (nues-
tra peticin) ah en la cuenca alta de los pantanos, sino que ven aho-
ra, esta misma noche. Ven durante la noche y ven durante el da, pa-
ra que la tribu de mi padre no se burle de m (por la debilidad de mis
invocaciones). Si yo te invoco, a ti, ro de mi padre, entonces t deja-
rs a los peces que vengan de inmediato, y el pueblo estar satisfecho
conmigo (lit. sus corazones estarn dulces hacia m) y tambin con
el ro de mi padre.
segunda Invocacin, por uno de los sobrinos
T hierba A war de mi padre, te decimos lo que tenemos que de-
cirte, nosotros los hijos de mi padre. T Carne de mi padre, te invo-
camos rpidamente porque eres t la que procede del pasado ms le-
jano cuando los primeros hombres fueron creados ah en los confines
de la tierra. Y t, pez ngok
85
, te hemos separado (de nosotros). Si
hemos invocado al ro de mi padre, entonces no oir decir que un pez
ngok ha agujereado el pie de un hombre, o se rompera mi corazn.
T ro de mi padre, ayuda ahora a la gente as como en el pasado
mi padre cuid de ti. Pues si mi antepasado hubiera temido a la tribu
Thony
86
en el pasado, entonces t perteneceras hoy a la tribu Thony.
Pero mi antepasado te defendi, y t eras de mi antepasado, y fue
l quien te dio a nosotros, y nosotros te invocamos en nuestras plega-
rias. Si se te llama, entonces ayudars.
tercera Invocacin, por el otro sobrino
T ro de mi padre, en efecto te invocamos porque se dice que bru-
jos llamados Pagong embrujan el ro aqu, pues han prohibido a los
peces que vengan. Y eso es una mentira; pues cada hombre tiene lo
de su padre
87
Oh t Onda de mi padre, y t hierba Awar de mi pa-
dre, si os invocamos nos oiris. Y t, Oh pez, te hemos llamado; no
te quedes en los pantanos, sino ven, esta misma noche.
Entonces los hombres salieron del ro, y la multitud fue rociada
con agua de la calabaza. Luego varias personas se metieron en el ro
una por una, y se echaron agua con las manos de la direccin de la
~ u l se esperaba que vinieran los peces. Ms tarde se reanud la pes-
~ s El pez Synodontis membranaceus, que es algo lento, y tiene unas espinas afila-
das en forma de sierra que hieren a menudo a gente que los pisa.
R6 Una tribu vecina que le disputa a la tribu del hombre que invoca los derechos
de pesca en esa parte del ro.
87 El significado de esto es que la gente ha dicho que, puesto que han actuado con
el fin de hacer dao a las personas, no son mejores que los brujos, mientras que en
su asociacin ancestral con el ro ellos pueden afirmar su legtimos poder sobre ste.
225
ca, pero los resultados fueron escasos, hecho que no pareci sorpren-
der a nadie. ;
Otra secencia de invocaciones proviene de una ceremonia cele-
brada por la recuperacin de un viejo seor de la lanza de pesca del
clan Pagong, que se hallaba enfermo.
Brevemente, los antecedentes de sta son que previamente el se-
or de la lanza de pesca ya haba cado enfermo dos veces, y entonces
haba vuelto a recaer despus de que una lanza de pesca que nadie
reclamaba hubiera sido encontrada en su granja. El dueo de esa lan-
za de pesca no poda ser identificado y se pens, por consiguiente,
que poda haber sido dejada por un brujo -una persona que pre-
tenda hacer dao al enfermo.
En la subtribu a la que perteneca el anciano, los clanes Payi y Pa-
gong, ambos clanes de seores de la lanza, se han casado mucho en-
tre ellos, y tradicionalmente cuando se hacen invocaciones en benefi-
cio de los miembros del Payi, los Pagong tienen la ltima palabra
88
y viceversa. Al igual que en casos anteriores las siguientes invocacio-
nes han sido abreviadas para evitar una repeticin indebida.
primera Invocacin
As es. T hombre que has hecho dao al seor de la lanza de pes-
ca en su casa, si tu palabra es ms fuerte, entonces vivirs. Pero t
hombre que has hecho dao al seor de la lanza de pesca, t no ter-
minars (vivirs para terminar) el grano de esta estacin. Si eres un
halcn
89
muy fuerte, entonces nosotros detendremos las bocas de
nuestras lanzas
90
y no invocaremos ms con ellas. Pero si t no eres
ms fuerte, entonces nosotros enviaremos a la divinidad de clan de
mi padre para que te d en la cabeza, dondequiera que te encuentres.
Oh t (divinidad de clan) de mi antepasado Ayok Kerjok, y t la
'
.
1
de Aken Lual, y t la del clan Pagong, nosotros los de esta subtribu 1
estamos tristes porque nuestro seor de la lanza de pesca ha cado en- l
fermo, y una persona ha dejado una lanza de pesca en su granja. Si
ha sido un nio el que llev esa lanza y la olvid
91
, entonces no te-
nemos nada que decir. Pero si ha sido un hombre que vino para em-
brujar, entonces no cruzaremos el ro junto a l este ao.
Y t (novillo) mayan, proporcionado por el hijo de su hermana
para conseguir que se mejore su to materno, y para hacer saludable
a todo el campamento de mi padre, t mayan parte en tu viaje. Ve
a la tribu Apuk, y a la tribu Kuac y a nuestra tribu Agwok
92
y aleja
88
En dinka, aa luk tem, ellos cortan (concluyen) las palabras.
89
Hablar utilizando metforas de esta manera se piensa que es algo caracterstico
de aqullos cuyas invocaciones son especialmente poderosas. El extrao que ha dejado
la lanza de pesca es el halcn que se ha lanzado sobre el enfermo.
90 El arrojar la lanza es parte del acto verbal en una invocacin.
9l Lo que se implica es que si la lanza ha sido meramente olvidada, debe haber si-
do olvidada por un nio, ya que ningn adulto sera tan descuidado.
226
a los Poderes que pasan la estacin seca con la gente y pasan la esta-
cin lluviosa con la gente. Aljalos a todos ellos de nosotros, mayan
Wuuu lejos la enfermedad hacia aquellos que tienen incisivos
inferiores!
93
En ese momento todos los presentes hicieron el sonido wuuu muy
alto y se volvieron hacia el sur. Luego sigui un himno breve:
La Carne resplandece como el fuego
Como el sol viene aqu
y luego sigui otra invocacin a cargo de otro hombre:
Repetid mis palabras, ee! T Carne de mi padre, te llamo en mi
plegaria a causa del hombre que vino a embrujar y dej tras de s su
lanza de pesca. Por consiguiente, te llamo para que me oigas. Un hom-
bre ha cado enfermo por causa de un brujo. Y yo he pensado de este
modo: si ha sido un nio el que trajo la lanza y la olvid, entonces
no tengo nada que decirle. Pero si ha sido un brujo que vino a em-
brujar entonces t Carne de mi padre mustrale tu fuerza, que vea
por s mismo lo que t puedes hacer. No tengo una larga alocucin
que ofrecerte, pronto callar
94

Si te invoco, a ti Carne de mi padre, y a ti Higuera de mi padre
(una divinidad de clan de los Payi, el clan del hombre que habla), en-
tonces vosotras juntaris vuestras palabras en mi boca, para que fun-
cionen juntas como una sola palabra. Vosotras las de mi antepasado,
y vosotras las de la Carne de mi padre, os he invocado para que me
ayudis. Y a ti, hombre que has embrujado, no tengo mucho que de-
cirte. Si eres mucho ms fuerte que nosotros, nosotros los de los cla-
nes Payi y Pagong, entonces detendremos las bocas de nuestras lan-
zas; pero si t eres el ms fuerte, entonces recibirs tu merecido en
unos cuantos das.
Luego sigui otro himno:
Si soy odiado, entonces yo odio,
Si soy amado, entonces yo amo,
Si un milano se abalanza en lo que es mo
Entonces lo lamenta, viendo lo que soy
Tiembla por dentro 95
Si un milano se para en lo que es mo, ee
Se rompe un ala.
Cuando ve, tiene miedo y tiembla.
92 Estas son tribus vecinas y la ceremonia estaba teniendo lugar cerca de un lmite
comn, donde los miembros de las distintas tribus estaban en paz en aquel momento.
93 Vase ms adelante, pg. 233.
94 Muestra de respeto, y tambin de agudeza.
95 En dinka, yic nger, que el Padre Nebel, op. cit., 1936, pg. 126, traduce como
tener compasin. Yo creo que de manera ms amplia significa debilitarse y encoger-
se interiormente, de modo que la fuente de accin es paralizada.
227
Y luego se hizo otra invocacin:
Repetid mis palabras. As es. T Anillo-para-cargar-en-la cabeza
de mi padre te llamo porque t eres una que echa a perder los
miembros
96
y si yo te invoco oirs mis palabras. Y t Oh Divinidad
t eres la gran persona a quien todos veneran (mac) y t no rechazas
Uol -decirle a alguien groseramente que se retire) a tu pueblo si na-
die te ha ofendido. Y si un hombre ha hecho algo equivocado enton-
ces s, t tendrs el corazn destrozado por su culpa, y si un hombre
ha abrigado maldades en su corazn
97
, entonces t decidirs entre l
y su enemigo, porque eres t el que eres el padre de todos. Y he de
mencionar al brujo, porque vino a embrujar, y tras de s dej a un
hombre enfermo. Oh t Divinidad, si ha sido un nio el que trajo la
lanza, y nada malo se deriva de ello, entonces no tenemos nada que
decirle al nio. Pero si ha sido un brujo, entonces que reciba su mere-
cido. Y aunque sea un brujo muy fuerte, an as que sea vencido por
la lanza de pesca de mi padre.
otra Invocacin
As es. T, Carne de mi padre, ya no somos tan mordientes en
la invocacin como lo eran nuestros padres en el pasado. Ahora un
brujo nos ha embrujado, y a ti Higuera de mi padre y a vosotras las
del ms distante pasado os invoco para que vengis y cuidis de la
gente de la tribu de mi padre. Cuidad bien de ellos para que ningn
malles afecte. Es a vosotros Carne de mi padre e Higuera de mi pa-
dre y Anillo-para-cargar-en-la-cabeza de mi padre, si yo os invoco en-
tonces debis escuchar mis palabras.
otra Invocacin
A ti Wuny, subtribu de mi padre, tengo una cuantas palabras que
deciros a todos vosotros, y a vosotros Agwok, tribu de mi padre, ten-
go unas cuantas palabras que deciros a todos vosotros. Dir una pe-
quea cosa. T brujo, si has venido a nuestra ceremonia, y ests aqu
ahora, entonces vete de inmediato. Y t hombre que puedas haber
tenido algo que ver con esta (enfermedad), debes abandonar nuestra
ceremonia cuando oigas que invocamos sobre un toro por causa de
un brujo. Y t Carne de mi padre, tengo poco que decir. As es.
A medida que las invocaciones en dicha ceremonia continuaban,
el tempo aumentaba, y llegado este momento se estaban haciendo ya
de una manera cada vez ms agresiva y enrgica. El novillo amarrado
a su estaca en la granja agachaba la cabeza y se le vea sooliento.
96 Esta divinidad de clan tiene fama de causar la parlisis de las piernas.
97 En dinka significa literalmente si un hombre ha dejado de darle su corazn a
otro, que fue explicado como si ha ocultado su odio.
228
La divinidad Carne comenzaba a manifestarse en el estremecimiento
de los miembros de algunos de los que haban hecho invocaciones.
Otro miembro del clan Payi continu:
A ti Carne de mi padre a ti te llamo en mis plegarias, y a ti Higue-
ra de mi padre y a ti Anillo-para-cargar-en-la-cabeza de mi padre y
a ti Malek Poder del ro de mi padre, os llamo en mis plegarias. Y
a ti lanza de pesca que el brujo trajo a la granja, te llamo en mis ple-
garias, y a vosotros Agwok, tribu de mi padre (vivos y muertos), os
llamo en mis plegarias. Od mis palabras, son pocas. A ti brujo, no
tengo mucho que decirte.
T Carne de mi padre, t complirs tu cometido sola, y vosotras
(citando a las otras divinidades de clan) haris vuestro trabajo
solas
98
, y a ti brujo tengo poco que decirte. Si tu palabra es la ms
fuerte, entonces nosotros simplemente te escucharemos (soportare-
mos), pero si las palabras de nuestras lanzas de pesca son las ms fuer-
tes, entonces t has de escuchar la palabra de la Carne de mi padre.
Y t Divinidad, t eres nuestro padre, el padre de todos nosotros, y
si un hombre ha odiado a otro, eres t el que le ve, y si un brujo ha
venido para embrujar y dej tras de s esta lanza de pesca, entonces
t Divinidad vers (que se haga justicia) entre nosotros y el brujo.
As es.
Luego sigui una invocacin ya citada (Cap. III, pg. 109), que
fue pronunciada por un seor de la lanza de pesca del Pagong. Y lue-
go vino otro del mismo clan:
T Carne, divinidad de mi padre, y vosotros hierba A war y Erizo
de mi padre, tengo poco que deciros, y t Longar antepasado mio,
tengo poco que decirte. Y a ti brujo que te fuiste sano pero dejaste
\ tras de ti a un hombre enfermo, tambin tengo poco que decirte. Vi-
niste de noche para embrujar, y ninguna serpiente te mordi, ningu-
na espina se clav en tu pie, y no caste en un hoyo y te rompiste una
pierna; pero ahora nosotros te ht:mos conocido, y no has de evitar
las puntas de nuestras lanzas de peces. Si nuestras lanzas no dan en
el blanco, entonces te habremos insultado
99
, pero si no te hemos in-
sultado, entonces no vivirs para comer con nosotros el grano de este
ao.
Lanza de pesca de mi padre, t le dars en la cabeza!
En este momento las invocacions estaban alcanzando su punto ms
lgido y con la orden de que la lanza de pesca deba dar en el blanco
en la cabeza del enemigo, como la lanza de pesca de Aiwel Longar
98 Ms tarde se explic que a todas las divinidades se les dijo que actuaran solas
en el sentido de actuar independientemente del seor de la lanza de pesca. El hecho
de dominar al brujo no sera as el resultado de una accin humana, como en el caso
de la brujera, sino divina.
99 La idea es que sus invocaciones no harn dao a los inocentes.
229
r
en el mito, esta fue arrojada de forma particularmente vigorosa y se
encaj agitndose en el novillo amarrado. Entonces se hizo la ltima
invocacin encargndose de ello un miembro del clan Payi, que invo-
ca a las divinidades del clan de los Payi y los Pagong juntas:
T Tierra, eres llamada por mi palabras, y t Divinidad, eres lla-
mada por mis palabras, porque tu cuidas de toda la gente, y eres ms
grande que cualquiera y todas las personas son tus hijos. Y si algn
mal ha cado sobre ellos eres llamado para que vengas y te unas con
ellos tambin en l. Y ahora no se te llama por algo bueno, eres lla-
mado por algo malo, ven a ayudar
100
Oh t Carne, divinidad de los
Pagong, si se te llama, entonces en efecto me escuchars, y t hierba
Awar t escuchars. Y vosotros Carne de mi padre e Higuera de mi
padre y Anillo-para-cargar-en-la-cabeza de mi padre, vosotros oiris.
Oh Poder (enfermedad) te hemos separado de nuestro hombre,
sultalo; te hemos dado al toro mayan, en verdad sultalo.
En ese momento el novillo fue derrivado y se vi casi inmediata-
mente oculto bajo una multitud de gente, en su mayora hombres j-
venes, que le abofetearon y saltaron encima. Esta, junto con otras ac-
ciones del grupo sacrificante, se describen y discuten en el siguiente
captulo.
Las invocaciones anteriores fueron hechas en ceremonias pbli-
cas; ahora doy un ejemplo del tipo de plegaria privada que un seor
de la lanza de pesca eleva en beneficio de alguien que pide ser alivia-
do de un malestar menor. Un hombre con una lcera tropical persis-
tente le pidi a un seor de la lanza de pesca que rogara por su cura-
cin, y la plegaria de ste fue la siguiente:
As es. T la de mi padre, cuando un hombre ha sido alanceado,
y al da siguiente se llama a los seores de la lanza de pesca para que
hablen sobre ello, entonces la herida cicatriza. Eres t Divinidad (quien
ordena) que eso que nos diste a nosotros se.ores de la lanza de pesca,
si no hemos hecho uso indebido de ello
101
, (nos capacita) para rezar
con nuestras bocas y para que Divinidad nos ayude, y los bordes de
la herida se juntarn y sta cicatrizar. Vosotras las de mi padre, T
Carne de mi padre, si no hemos hecho un uso indebido de nuestros
poderes, entonces vosotras nos ayudaris.
El seor de la lanza de pesca escupi en el suelo, tom el tallo de
una hierba y lo descuaj, Luego, cuidadosamente, lo junto otra vez
y lo amarr con hilo para representar la unin de los bordes de la car-
ne sana, y le dijo al paciente que llevara ese tallo consigo hasta que
100 Esto quiere decir que el sacrificio no es un sacrificio de rutina para pedir vida
y salud en general, sino un sacrificio para eliminar la presencia de un mal especfico,
que lleva consigo la intencin de hacer dao a un enemigo.
10
1
En dinka, na acuk col kerac, si no hemos rezado mal.
230
la lcera se curara. Mientras tanto deba tener buen cuidado de no
frotar la lcera con nada, y deba obtener atencin mdica europea
cuando fuera posible. Entonces, dijo el sefior de la lanza de pesca,
todo junto ayudara a curar la lcera.
Finalmente, stas son unas cuantas invocaciones que algunos se-
fiores de la lanza de pesca
101
bis compusieron para para que yo anotara y
que, habiendo sido compuestas sin el estmulo de una ocasin especfica,
muestran la estructura general de una invocacin y patrn de acuer-
do al cual se construyen aquellas que se hacen en ocasiones especfi-
cas. La primera es una invocacin para un sacrificio a Divinidad:
T Divinidad, mataremos tu buey [toro], y cosas mejores para que
ests contento con nosotros. Nos dejars caminar en salud, y noso-
tros hemos celebrado una fiesta [una ceremonia] para que no haya
fiebre, y para que ninguna otra enfermedad se apodere de la gente,
para que todos ellos estn bien. Y si mi hermano de clan viaja, perm-
tele completar su viaje sin enfermedad, y no permitas que ningn mal
caiga sobre l o sobre cualquier otro. Y t Divinidad no traigas el mal
sobre nosotros, y yo estar contento. Vosotras mujeres dad
palmas
102
, cantad y wuu lejos de la fiebre, que nada ande mal con
nosotros. T, tribu de mi padre, camina en salud, nada nos har da-
fo, y Divinidad estar contento con nosotros, y nosotros rezaremos
a Divinidad para que no pueda haber ninguna cosa mala y
cantaremos ...
En ese momento cant un pequefio bimno sobre ABUK DENG.
Estas son mas invocaciones tericas hechas, unas tras otras, por
otro sefior de la lanza de pesca, y que representan lo que l dira y
lo que esperara que otros de los presentes dijeran:
As es. T la de mi padre, si hemos dedicado tu buey (toro) y te
lo hemos dedicado, entonces t Carne divinidad de mi padre, no ayu-
dars para que estemos bien. Nada debe venir a hacer dafio a la tribu
de mi padre. Si yo les he restablecido (kooc)
103
, entonces estarn sa-
nos este afio.
Luego se compusieron las siguientes invocaciones:
As es. Ahora que Majak ha elevado su plegaria, lo que yo digo
es como lo que Majak ha dicho. Oh t Divinidad, si hemos sacado
tu buey este afio, entonces nada debe hacer dafio a la gente en todo
el pas. La enfermedad partir, y Divinidad vendr y nos ayudar.
T Carne de mi padre, la gente debe caminar en salud. Y t Carne
101 bis Las posteriores han sido compuestas por Majak Madut, un seor de la lan-
za de pesca dinka Rek cuyo altar aparece en la Placa VI.
102 Como en la ilustracin III.
103 El trmino se discute ms tarde.
231
de mi padre, y vosotros los de Fmur
104
, y vosotros los de Agoth
105
,
si os invoco a todos vosotros, entonces os uniris y seris uno.
T la de mi padre, debes cuidar de la gente este ao. Cocodrilo
que est en el ro, lo quiero as, no debemos tomar a ningn hombre
de la tribu de mi padre; y t, pez ngok, no has de herir el pie de nin-
gn hombre de la tribu de mi padre. Y t, agujero, no se caer en
ti
106
ningn hombre y se romper la pierna, y vosotras espinas del
bosque, no atravesaris el pie de un hombre. Y vosotras reses, iris
a pastar en los pastos de estacin seca y no encontraris ah ninguna
enfermedad. Reses y hombres, todos han de retornar en salud, si t
permites que sea as
107
, t la de mi padre. Y yo no he rezado (para)
mal, y no he hecho conjuros
108
para matar a nadie. Si permites que
sea as, t la de mi padre, entonces t [dirigindose a la vctima del
sacrificio] caers sobre el lado debido
109

Muchas repeticiones de ideas y frases han sido omitidas. Todo lo
que los dinkas desean es repetido muchas veces y esas mismas repeti-
ciones son coreadas por el resto de los asistentes. Esa repeticin rt-
mica de conjuntos de ideas y palabras especficas, pronunciadas pri-
mero en solitario y luego al unsono, produce gradualmente un efec-
to que puede ser apreciado por cualquiera que asista a un sacrificio
y que, ms an, llega a ser sentido por el mi3mo observador extranje-
ro. Al comienzo de dicha ceremonia hay normalmente mucho parlo-
teo y desorden. Gente que va y viene que se saluda, que discute asun-
tos privados, cambia lugares, etc. Es normal que aquellos que estn
oficiando intenten llamar al orden. La vctima recin amarrada tam-
bin puede mostrarse inquieta e intranquila.
A medida que aumenta el ritmo de las invocaciones, sin embargo
los pequeos arranques de encendida alocucin a cargo del invoca-
dor y su coro comienzan a atraer ms y ms a los congregados hacia
la accin central. En teora (aunque no siempre en la prctica) los hom-
bres de ms edad e importancia hacen sus invocaciones al final, cuan-
do los otros han preparado a los congregados para ellos. A medida
que progresan las invocaciones, los que las repiten se compenetran
ms y ms en el discurso rtmico, y se hace aparente una concentra-
cin colectiva sobre el tema y propsito de la reunin.
104 La divinidad de clan de su clan, el Paghol.
105 El antepasado fundador de su clan.
106 De manera caractertica hace al hoyo, y no al hombre, responsable.
10
7
En dinka, na pal yin, que tambin tiene el sentido de perdn.
108 La palabra es theeth, que significa conjuran> a leones, Poderes, etc., median-
te sortilegios.
-109( Los dinkas occidentales normalmente derriban al animal y lo degollan, as que
de hecho, a menos que se sea muy torpe en su manejo, se le puede hacer caer sobre
el lado derecJ!o, que es de buen agero. La frecuenci,. con que los dinkas occidentales
se refieren a lo de caer sobre la derecha (que tambin est conectado con caer hacia
el este, la direccin del sol naciente y por lo tanto de la vida) podra sugerir que su
costumbre ms antigua fuera la de alancear al animal, pero ellos no dicen que as sea.
Los comentarios del Dr. P. P. Howell (pg. 102) tiene aqu inters.)
232
r
1
1
Esa concentracin de la atencin en una sola accin termina cuando
la vctima del sacrificio es derribada y muerta, producindose enton-
ces una sensible liberacin de la tensin que se haba ido lentamente
acumulando durante la ceremonia. En ese momento la gente comien-
za a discutir y a empujarse unos a otros, mientras llevan a cabo sus
distintos cometidos en la preparacin de la carnicera y reparticin
del animal. Es pues en el momento que precede inmediatamente a la
muerte fsica del animal, cuando la ltima invocacin alcanza su cl-
max con los movimientos de la lanza ms vigorosa, que aquellos
que asisten a la ceremonia son de manera ms palpable miembros
de un solo cuerpo no diferenciado, que piensa en un solo fin co-
mn. Despus de que la vctima ha sido inmolada, sus temperamen-
tos individuales, sus diferencias privadas y familiares, y varios de-
rechos y pretensiones de acuerdo con su status, aparecen una vez
ms.
En mi explicacin sobre el papel que desempea el ganado, hice
mencin del modo que tienen los dinkas de representar la unidad y
diversidad de los grupos de parentesco en la unidad del toro o el buey
en la reparticin tradicional de su carne (pg. 23). De modo pareci-
do, en un sacrificio, mientras que la vctima vive todava como un
todo, todos los miembros de la reunin se encuentran en el momento
de no diferenciacin entre s por su inters comn en esa vctima en-
tera. Con la muerte de sta, sus intereses vuelven otra vez hacia los
derechos tradicionales de los distintos grupos de participantes en la
reparticin de carne, derechos que, aunque claros en principio, dan
lugar a alguna disputa sobre lo que corresponde a cada cual. La gente
comienza otra vez a verse a s misma en relacin con los otros, y no
slo en relacin con la vctima.
As pues el sacrificio incluye una recreacin de las bases de la vida
cooperativa local, en el sentido completo de estas palabras. La vcti-
ma entera corresponde a la solidaridad unitaria de los seres humanos
en su relacin con lo divino, mientras que la reparticin de la carne
corresponde a la diferenciacin social de las personas y los grupos que
toman parte. Y en conexin con esto es significativo que en ciertos
sacrificios a la divinidad Carne, los misterios fundamentales de los
seores de la lanza de pesca, la vctima no se distribuye a la comuni-
dad territorial como en el sacrificio normal. Tambin a su muerte es
considerada como un tipo indiferenciado, a ser consumido en su to-
talidad por un solo grupo agntico, entre los cuales se comparte, pe-
ro .no se reparte o d i v i d e ~
Esta breve disgresin que anticipa el siguiente captulo es necesa-
rio para sugerir cmo la forma y el procedimiento que los ritos orales
de los dinkas llevan a un clmax de agregacin que precede inme-
diatamente a la inmolacin de la vctima. Slo despus de que lacere-
monia ha estado celebrndose durante algn tiempo comienzan algu-
nos de los participantes a ser posedos por una u otra divinidad, de
acuerdo con la ceremonia; y son especialmente los que hacen las in-
vocaciones finales los que comienzan a estremecerse de la manera an-
233
'1
m

tes descrita
110
Tal comportamiento se encuentra claramente (al me-
nos en parte) conectado con la sugestiva influencia de determinadas
palabras y frases pronunciadas con una creciente intensidad
rtmica
111
En las invocaciones que se hacen en un sacrificio, las du-
das e intereses individuales de los que toman parte son progresiva-
mente trascendidos por una confianza colectiva en la omnipotencia
del discurso sagrado, pronunciado por aquellos que tienen el derecho
a pronunciarlo efectivamente y apoyado por toda la reunin. Duran-
te dicha ceremonia los dinkas no expresan ninguna de las dudas an-
siosas sobre la efectividad de la accin humana que en circunstancias
normales pueden pasarles por la mente.
Puede suceder (y en mi opinin a menudo sucede) que aquellos
que exhiben sntomas de posesin en el curso de una ceremonia sacri-
ficatoria al principio los alimentan deliberadamente, concentrndose
en cualquier contraccin o espasmo involuntario del cuerpo, que de
este modo se exagera. El cuerpo se entrega entonces rpidamente a
movimientos y sensaciones que fe y tradicin hacen que uno espere
en dichas circunstancias, y, en alguna medida, anticipe de buena
gana
112
El hecho de que las frases iniciales de los estados de posesin
pueden ser autoproducidas, o incluso fingidas, es algo que los dinkas
reconocen, pero, a diferencia de nosotros ellos no piensan que esa coo-
peracin voluntaria de la persona consdente invalida en modo algu-
no al estado final de la posesin como algo que proviene de una fuen-
te ajena a l mismo. Una vez ms observamos la diferencia entre la
pasividad subyacente de los dinkas en su relacin con los aconteci-
mientos, y la construccin activa que nosotros tendemos a adjudicar
nuestro propio papel como algo que lo determina. Los dinkas no es-
tn tan interesados en la accin del yo consciente que produce esta-
dos de disasociacin como en la eventual sustitucin de la personali-
dad humana normal de aquellos que se han entregado. Su inters en,
y sus explicaciones de dichas condiciones comienzan donde las nues-
tras a menudo terminan, es decir, en el punto en el que el control cons-
ciente ha, de una manera importante, abdicado. Ellos estn interesa-
dos en lo que vino ms que en cmo vino.]
Cuando terminan las invocaciones, y la vctima es finalmente de-
rribada, se supone a menudo que aquellos que han estado hacindo-
las se derrumban por completo, y ciertamente parecen nerviosos y ex-
haustos de manera desproporcionada al esfuerzo fsico que se les ha
110 Cap. III, pp.136-7.
111 El efecto puede ser semejante al producido por el canto mediante el cual se in-
duce parcialmente al aparente estado de disociacin de un adivino.
112 Comprese con un detalle de una descripcin de la instauracin del rey Anei
Kur de los shilluks: <<El acto de sustitucin sobre la silla simboliza para los shilluks
la posesin del reth por el espritu de Nyikang. y hemos visto que el reth era presa de
un tembloroso ataque en el momento crtico, y pareca estar verdaderamente mareado
inmediatamente despus ... >> P. P. Howell y W. P. G. Thomson, <<the Death of a Reth
of the Shilluk and the Installation of his Successom, S. N. & R., vol. XXVII, 1946,
pg. 62.
234
exigido hacer. Se cree que deberan estar en un estado de temblorosa
excitacin si sus invocaciones han sido realmente poderosas. Parece
que finalmente todos aquellos que forman parte acaban viviendo s-
lo en una situacin que la ceremonia ha creado gradualmente. Las
expresiones colectivas de voluntad y deseo en las invocaciones juegan
indudablemente un gran papel en la creacin de una accin temporal-
mente autnoma. Ms adelante volver a las implicaciones de todo
esto.
Ahora me detengo en un comentario sobre algunas de las pala-
bras y expresiones ms significativas conectadas con los textos ya ci-
tados. La palabra dinka que aqu se ha traducido como invocar,
invocacin, es lam. La forma nominal es algunas veces lam-lam.
Se debe admitir que la traduccin no es enteramente adecuada, y en
algunos aspectos confunde. Lam puede ser usada tanto transitiva co-
mo intransitivamente, y esto me ha llevado algunas veces a usar el
verbo invocar intransitivamente, no sin cierta violencia para con
el uso ingls. Ms an, en ingls deberamos usar invocan> transiti-
vamente con Dios, o espritus, o cualquier otra cosa, como su objeto.
En dinka son precisamente los Poderes los que no son los objetos de
lam, aunque en la situacin total de lam son llamados
113

Cuando lam se usa transitivamente, su objeto es una vctima, y
podemos decir correctamente que los dinkas lam al toro que van a
sacrificar, y tambin que los seores de la lanza de pesca lam a sus
enemigos. En este ltimo sentido su significado se aproxima al de una
maldicin (ritual), aunque para una maldicin solemne existe otra pa-
labra, waak. En el acto de lam, los hombres piensan que ellos mis-
mos estn verdaderamente hacindole algo al objeto de su invocacin;
y tambin estn llamando a varios Poderes para que acten sobre es-
te beneficio suyo. Es importante observar que es la invocacin habla-
da la que se dice que afecta y debilita a su objeto, ya sea una vctima
sacrificatoria o un enemigo humano. Por consiguiente, el degelle de
un buey sacrificatorio es meramente la conclusin fsica necesaria de
un acto sacrificatorio del cual la parte ms importante ha sido ya lo-
grada mediante el habla. Sin la palabra, o al menos una intencin que
pudiera ser verbalizada, no hay sacrificio; y ya hemos visto que se
concentra ms la atencin sobre las invocaciones finales que sobre la
muerte fsica. En este sentido, la invocacin y reserva de un determi-
nado animal para un determinado propsito sacrificatorio (en dinka
mac), son actos complementarios. La accin apropiada para un din-
ka que tiene alguna razn para propiciar a los Poderes es reservar un
animal e invocar sobre l (bi muor mac, bi /am). Ya he discutido la
palabra macen conexin con las divinidades de clan (pp. 133-4). En
su sentido ms simple significa atar a un animal a una estaca en la
granja de modo que se le pueda mantener all para que se hagan invo-
113 Invocar en su uso ingls transitivo se encuentra de muchas maneras ms pr-
ximo a la expresin dinka long col, invocar en plegarias. El Padre Nebel, op. cit.,
1936, da Lam, invocar a Dios o a espritus ... lam kerac, maldecir ...
235
caciones sobre l. A partir de entonces se le puede o bien sacrificar
inmediatamente, o bien dejarlo reservado en la manada, con ciertas
restricciones sobre su uso para cualquier fin que no sea aqul para
el que ha sido preparado: como ofrenda a algn Poder o divinidad.
Si se le dedica de esta forma, y se le permite vivir, ms tarde se le
saca otra vez y se invoca sobre l antes del sacrificio. Una vctima re-
servada o dedicada es presentada mediante la accin conjunta de mac
y lam. Convirtindose en el buey de DENG, por ejemplo, se convier-
te en el locus de las actividades de esa divinidad libre dentro de la
granja o manada. DENG est en cierto sentido confinado en l. Es
parte del complejo semntico la afirmacin de que la gente mac
DENG; la gente, al reservar un animal para sacrificarlo a DENG,
espera confinar las actividades de DENG, que de otro modo podran
ser difundidas peligrosamente entre los seres humanos, a un determi-
nado animal conocido, en el cual se puede tanto pedir a DENG que
se haga inherente de manera local, como venerarle.
De este modo la reserva y la invocacin preparan a una vctima
para la muerte en un determinado, y completamente establecido, con-
texto de intencin humana. Esto est perfectamente claro en los tex-
tos que he citado. A la vctima se le pide que oiga las palabras que
se le dirigen y que se pronuncian sobre ella. A medida que avanza la
ceremonia, y el animal amarrado tiende a menudo a apaciguarse y
a adormilarse, los dinkas dicen que el mismo lam le est debilitando;
y de este modo la invocacin hace una vctima pasiva.
Como he dicho, el buey, y ms especialmente el toro, son para
los dinkas criaturas en que la vitalidad es particularmente abundante,
y en los cantos son figuras mediante las cuales se representa con la
mayor frecuencia el vigor agresivo. As pues, en las invocaciones, un
acto verbal humano hecho por aquellos que estn cualificados para
hacerlo, convierte a esa figura de actividad y energa a una vctima
dbil, idealmente
114
sumisa a las exigencias que la comgregacin le
impone. Ms an, los exagerados relatos que se oyen sobre el poder
del /am de un seor de la lanza de pesca verdaderamente efectivo, su-
gieren que los cuernos, las armas de la agresin del animal, languide-
cen ante sus palabras.
Tambin se piensa que las invocaciones debilitan directamente a
aquellos que, como enemigos, son mencionados en ellas. En el con-
junto de invocaciones por la mejora del seor de la lanza de pesca
que se pensaba que haba embrujado, vemos que el brujo tambin ha
de cesar en sus actividades, y morir. A lo largo de las invocaciones
se pone el acento en el juego de la fuerza contra la debilidad, de ac-
cin y retraccin, entre el supuesto brujo y los seores de la lanza de
pesca. La figura estilstica por la que se representa all el enemigo tie-
ne inters:
114 Digo idealmente porque algunas veces el animal permanece inquieto hasta
el final.
236
Si un milano se abalanza sobre lo que es mo
Lo lamenta, viendo lo que soy
Tiembla por dentro (la fuente de su accin es paralizada ... )
Pues las aves de presa, por razones que tambin nosotros podemos
percibir, representan para los dinkas la actividad poderosa
independiente ll
5
Las invocaciones mismas, dirigidas contra la vcti-
ma y tambin contra enemigos y peligros, tratan pues de tomar con-
trol de <mna situacin, de modo que lo que los participantes desean
es conseguido por ellas. Esta interpretacin se ve confirmada por los
ritos manuales, en los que la vctima es a menudo abofeteada, y obje-
to tambin de simuladas demostraciones de hostilidad guerrera.
Las expresiones que se usan en las invocaciones indican la forma
que toma la victimizacin: la vctima es un prisionero, amarrado en
el calor del medioda y esperando su muerte; es ofrecida a los agentes
de la enfermedad, para que sufra en lugar del hombre. Tambin en
la invocacin, se menciona a menudo por su nombre a toda clase de
enfermedades, junto con races mgicas, y se les dice que a partir de
entonces deben estar sin un dueo, y deben juntarse sobre el lo-
mo del buey para que viajen lejos con l en su muerte.
En el sacrificio los dinkas cambian (war)
116
la vida de la vctima
por la vida del hombre por quien se hace el sacrificio. Los Poderes
toman al buey, y dejan al hombre. Hemos descrito anteriormente las
numerosas situaciones en las que los seres humanos son sustituidos
por el ganado, y en este caso en el acto central del sacrificio la forma
especial de esta transvaluacin es representada dramticamente. To-
dos los agentes de las passiones humanas son reunidos en las invoca-
ciones, y separados o liberados de sus vctimas humanas. Tenien-
do en cuenta la firme idea dinka de que tales agentes son fuerzas po-
sitivas, est claro que no pueden ser aniquiladas. En el mejor de los
casos pueden vagar sin un duem>; pero son tambin, en una invo-
cacin, trasladados a una vctima animal, y tambin, se les dice a me-
nudo que se vayan a la tierra de los extranjeros. Son enviados, sin
embargo, a la tierra de los extranjeros con incisivos inferiores, y
no a la tierra de los nuers quienes, como los dinkas, se extraen los
incisivos inferiores, y con los cuales, por compartir una vida que pre-
senta los mismos problemas, les une un sentimiento de compaerismo.
As como los agentes del sufrimiento humano son simblicamen-
11
5 De este modo figuran en los cantos. El que sigue es un ejemplo perteneciente
a un canto sobre un hombre que desea llevarse a su muchacha lejos de los parientes
de sta que se oponen a su matrimonio:
Si yo fuera un guila guerrera, me la llevara volando.
Si yo fuera un halcn cantor, me la llevara volando.
Si fuera un buitre, me la llevara volando.
ll6 Los dinkas cristianos usan este trmino para decir redimir. La doctrina de
la redencin de la teologa cristiana les debera presentar menos dificultades que algu-
nas otras, ya que las noCiones de una especie de redencin y de sufrimiento vicario se
encuentran subyacentes en su propio pensamiento.
237
te separados todos juntos de los seres humanos en las invocaciones
y el sacrificio, as, a la inversa, las fuentes del xito y el vigor huma-
nos son reunidas y se les pide que se encuentren en las bodas de los
seores de la lanza, de modo que todos puedan trabajar juntos para
conseguir el fin que los sacrificantes desean. Este concepto de la ne-
cesidad de que acten unidas las fuerzas tonificantes, especialmente
Divinidad y las divinidades de clan, es muy importante en el pensa-
miento religioso dinka. Ya que, como hemos visto, lo que invocan
constantemente es lo de los padres, en la invocacin estn pidien-
do la ayuda de toda su herencia humana. El hecho de que, a pesar
de los peligros y las dificultades de la vida humana, ellos viven y se
multiplican, testifica que algo en esa herencia es ms fuerte que las
fuerzas de la muerte y la esterilidad que amenazan constantemente
la transmisin de dicha vida. En las invocaciones vemos que aunque
lo de la madre puede tambin ser invocado, el nfasis principal se
pone en la herencia agntica, y en la intrnseca asociacin histrica
de algunos de los que invocan, con la comunidad poltica para la que
hacen su invocaciones. Son estas afirmaciones de autoridad tradicio-
nal y legtima las que se representan mediante expresiones tales como
Y yo no soy un bastardo que viene con su madre (pg. 217; ayu-
da ahora a mi gente como en el pasado mi padre cuid de ti (pg.
220); y t plegaria ma, y t plegaria del largo y lejano pasado, plega-
ria de mis antepasados, t eres ahora formulada (pg. 216). La rei-
teracin de la palabra wa, padre mo, a lo largo de las invocacio-
nes identifica a los oradores con la autoridad del padre que todo din-
ka reconoce en su expreriencia de su propia familia.
La nocin de que la accin unitaria, por parte de todos los agen-
tes que pueden dar fuerza al hombre, es necesaria en una invocacin
efectiva es algo paralelo, en el plano de la sociedad humana, a la ne-
cesidad de unidad y cooperacin entre los miembros del linaje y de
la comunidad que toman parte en la ceremonia. Peleas y divisiones
debilitan la efectividad de los hombres en la accin y el discurso sa-
cramental, y es por esa razn que los conflictos del pasado se niegan
en algunos de los textos. Ms an, los miembros de un linaje de seo-
res de la lanza de pesca pueden llegar a enfatizar en sus invocaciones
que ellos son uno, no dos, en el sentido de que ellos nunca se han
dividio con fines matrimoniales, como hacen algunos linajes ms
grandes
117
Tendremos ocasin de referirnos de nuevo a la necesidad
de la accin colectiva en el sacrificio; pues dicha accin requiere coor-
dinacin, y, por consiguiente, algn principio de liderazgo. En sus se-
ores de la lanza de pesca los dinkas tiene un tipo de liderazgo que
no es tan marcado en el caso de los nuers, cuya prctica religiosa se
encuentra, del mismo modo, menos confinada a actos corporativos.
En el acto de la invocacin en su conjunto, los hombres dicen ejer-
ll7 Es interesante observar que los dinkas, que tienen fama de estar mucho menos
sistemticamente unidos desde el punto de vista poltico que los nuers, pongan tal n-
fasis en la unidad y accin co}ectiva en las situaciones religiosas.
238
cer un cierto grado de control sobre las enfermedades que les acechan;
pero las alocuciones de las cuales se compone el acto total incluyen
mucha splica, acompaada por declaraciones sobre la situacin en
la que se requiere ayuda. Estas alocuciones de splica y exposicin
se llaman long. Cuando este verbo se usa de forma transitiva, su ob-
jeto siempre es Divinidad, las divinidades o los Poderes, mientras que
el acto completo al que contribuyen los discursos se dirige, como he-
mos dicho, a una vctima.
Cualquiera puede long col, llamar una plegaria, haciendo una
declaracin sobre su situacin y sus peticiones, pero los seores de
la lanza de pesca lo hacen con ms autoridad que otros. Uno de sus
objetivos pricipales es rezar de esa manera por las noches en los cam-
pamentos de ganado, pidiendo proteccin para la gente y sus mana-
das y declarando sus intenciones para con ellos, como en el siguiente
canto:
Un seor de la lanza de pesca llamado Majok Akot ruega por
la noche:
Dejad que se mueva el ganado, dejad que se mueva el ganado
[a travs del ro
Que se seca, que no ha de estar profundo:
He soltado al ganado (por la plegaria).
El hombre dijo que hoy ya no era necesario, como en el pasado,
que los seores de la lanza de pesca rezaran por su gente en los cam-
pamentos, pues el Gobierno haba asumido la misin de proteger a
la gente de sus enemigos, y de los leones
118

El discurso y la plegaria de splica que se hace cuando la gente
long col, no requiere en s una vctima. Los seores de la lanza de pes-
ca la pueden hacer privadamente, y sin agitar necesariamente una lan-
za, mientras que en ellam, el acto total de invocacin, requiere una
lanza, o algo que represente una lanza, con la cual las aseveraciones
de los participantes pueden ser acompaadas por enfticos empujes
del brazo derecho. Por consiguiente, en una ceremonia, el coro repite
(gam) los long
119
, la alocucin en dinka no tendra ningn sentido
hablar de repetir el lam, pues el lames el rito oral y manual com-
pleto del cual los long forman parte. Entre los dinkas Bor, y quizs
tan al oeste como los Agar, se considera que la misin de pronunciar
dichas alocuciones corresponde especialmente a un determinado lina-
je dentro de cada subclan, el linaje de los long, pero yo nunca me
118 Cuando un len es excepcionalmente peligroso, actualmente se puede persua-
dir al gobierno para que mande a un polica que ayude a matarlo.
ll9 En tribunales oficiales y dependientes del gobierno, los parlamentos de los im-
plicados en un caso se repiten ya sea frase por frase, o se repite la ltima palabra de
cada frase por alguno nombrado para cumplir ese cometido, tambin llamado gam long.
En efecto, esto tiene como resultado el orden del proceso, pues cualquiera que quiera
interrumpir tiene que enfrentarse con dos voces y no puede hacer que le escuchen a
menos que el gam long repita sus frases.
239
caciones sobre l. A partir de entonces se le puede o bien sacrificar
inmediatamente, o bien dejarlo reservado en la manada, con ciertas
restricciones sobre su uso para cualquier fin que no sea aqul para
el que ha sido preparado: como ofrenda a algn Poder o divinidad.
Si se le dedica de esta forma, y se le permite vivir, ms tarde se le
saca otra vez y se invoca sobre l antes del sacrificio. Una vctima re-
servada o dedicada es presentada mediante la accin conjunta de mac
y lam. Convirtindose en el buey de DENG, por ejemplo, se convier-
te en el locus de las actividades de esa divinidad libre dentro de la
granja o manada. DENG est en cierto sentido confinado en l. Es
parte del complejo semntico la afirmacin de que la gente mac
DENG; la gente, al reservar un animal para sacrificarlo a DENG,
espera confinar las actividades de DENG, que de otro modo podran
ser difundidas peligrosamente entre los seres humanos, a un determi-
nado animal conocido, en el cual se puede tanto pedir a DENG que
se haga inherente de manera local, como venerarle.
De este modo la reserva y la invocacin preparan a una vctima
para la muerte en un determinado, y completamente establecido, con-
texto de intencin humana. Esto est perfectamente claro en los tex-
tos que he citado. A la vctima se le pide que oiga las palabras que
se le dirigen y que se pronuncian sobre ella. A medida que avanza la
ceremonia, y el animal amarrado tiende a menudo a apaciguarse y
a adormilarse, los dinkas dicen que el mismo lam le est debilitando;
y de este modo la invocacin hace una vctima pasiva.
Como he dicho, el buey, y ms especialmente el toro, son para
los dinkas criaturas en que la vitalidad es particularmente abundante,
y en los cantos son figuras mediante las cuales se representa con la
mayor frecuencia el vigor agresivo. As pues, en las invocaciones, un
acto verbal humano hecho por aquellos que estn cualificados para
hacerlo, convierte a esa figura de actividad y energa a una vctima
dbil, idealmente
114
sumisa a las exigencias que la comgregacin le
impone. Ms an, los exagerados relatos que se oyen sobre el poder
del /am de un seor de la lanza de pesca verdaderamente efectivo, su-
gieren que los cuernos, las armas de la agresin del animal, languide-
cen ante sus palabras.
Tambin se piensa que las invocaciones debilitan directamente a
aquellos que, como enemigos, son mencionados en ellas. En el con-
junto de invocaciones por la mejora del seor de la lanza de pesca
que se pensaba que haba embrujado, vemos que el brujo tambin ha
de cesar en sus actividades, y morir. A lo largo de las invocaciones
se pone el acento en el juego de la fuerza contra la debilidad, de ac-
cin y retraccin, entre el supuesto brujo y los seores de la lanza de
pesca. La figura estilstica por la que se representa all el enemigo tie-
ne inters:
114 Digo idealmente porque algunas veces el animal permanece inquieto hasta
el final.
236
caciones sobre l. A partir de entonces se le puede o bien sacrificar
inmediatamente, o bien dejarlo reservado en la manada, con ciertas
restricciones sobre su uso para cualquier fin que no sea aqul para
el que ha sido preparado: como ofrenda a algn Poder o divinidad.
Si se le dedica de esta forma, y se le permite vivir, ms tarde se le
saca otra vez y se invoca sobre l antes del sacrificio. Una vctima re-
servada o dedicada es presentada mediante la accin conjunta de mac
y lam. Convirtindose en el buey de DENG, por ejemplo, se convier-
te en el <docus de las actividades de esa divinidad libre dentro de la
granja o manada. DENG est en cierto sentido confinado en l. Es
parte del complejo semntico la afirmacin de que la gente mac
DENG; la gente, al reservar un animal para sacrificarlo a DENG,
espera confinar las actividades de DENG, que de otro modo podran
ser difundidas peligrosamente entre los seres humanos, a un determi-
nado animal conocido, en el cual se puede tanto pedir a DENG que
se haga inherente de manera local, como venerarle.
De este modo la reserva y la invocacin preparan a una vctima
para la muerte en un determinado, y completamente establecido, con-
texto de intencin humana. Esto est perfectamente claro en los tex-
tos que he citado. A la vctima se le pide que oiga las palabras que
se le dirigen y que se pronuncian sobre ella. A medida que avanza la
ceremonia, y el animal amarrado tiende a menudo a apaciguarse y
a adormilarse, los dinkas dicen que el mismo lam le est debilitando;
y de este modo la invocacin hace una vctima pasiva.
Como he dicho, el buey, y ms especialmente el toro, son para
los dinkas criaturas en que la vitalidad es particularmente abundante,
y en los cantos son figuras mediante las cuales se representa con la
mayor frecuencia el vigor agresivo. As pues, en las invocaciones, un
acto verbal humano hecho por aquellos que estn cualificados para
hacerlo, convierte a esa figura de actividad y energa a una vctima
dbil, idealmente
114
sumisa a las exigencias que la comgregacin le
impone. Ms an, los exagerados relatos que se oyen sobre el poder
del /am de un seor de la lanza de pesca verdaderamente efectivo, su-
gieren que los cuernos, las armas de la agresin del animal, languide-
cen ante sus palabras.
Tambin se piensa que las invocaciones debilitan directamente a
aquellos que, como enemigos, son mencionados en ellas. En el con-
junto de invocaciones por la mejora del seor de la lanza de pesca
que se pensaba que haba embrujado, vemos que el brujo tambin ha
de cesar en sus actividades, y morir. A lo largo de las invocaciones
se pone el acento en el juego de la fuerza contra la debilidad, de ac-
cin y retraccin, entre el supuesto brujo y los seores de la lanza de
pesca. La figura estilstica por la que se representa all el enemigo tie-
ne inters:
114 Digo idealmente porque algunas veces el animal permanece inquieto hasta
el final.
236
te separados todos juntos de los seres humanos en las invocaciones
y el sacrificio, as, a la inversa, las fuentes del xito y el vigor huma-
nos son reunidas y se les pide que se encuentren en las bodas de los
seores de la lanza, de modo que todos puedan trabajar juntos para
conseguir el fin que los sacrificantes desean. Este concepto de la ne-
cesidad de que acten unidas las fuerzas tonificantes, especialmente
Divinidad y las divinidades de clan, es muy importante en el pensa-
miento religioso dinka. Ya que, como hemos visto, lo que invocan
constantemente es lo de los padres, en la invocacin estn pidien-
do la ayuda de toda su herencia humana. El hecho de que, a pesar
de los peligros y las dificultades de la vida humana, ellos viven y se
multiplican, testifica que algo en esa herencia es ms fuerte que las
fuerzas de la muerte y la esterilidad que amenazan constantemente
la transmisin de dicha vida. En las invocaciones vemos que aunque
lo de la madre puede tambin ser invocado, el nfasis principal se
pone en la herencia agntica, y en la intrnseca asociacin histrica
de algunos de los que invocan, con la comunidad poltica para la que
hacen su invocaciones. Son estas afirmaciones de autoridad tradicio-
nal y legtima las que se representan mediante expresiones tales como
Y yo no soy un bastardo que viene con su madre (pg. 217; ayu-
da ahora a mi gente como en el pasado mi padre cuid de ti (pg.
220); y t plegaria ma, y t plegaria del largo y lejano pasado, plega-
ria de mis antepasados, t eres ahora formulada (pg. 216). La rei-
teracin de la palabra wa, padre mo, a lo largo de las invocacio-
nes identifica a los oradores con la autoridad del padre que todo din-
ka reconoce en su expreriencia de su propia familia.
La nocin de que la accin unitaria, por parte de todos los agen-
tes que pueden dar fuerza al hombre, es necesaria en una invocacin
efectiva es algo paralelo, en el plano de la sociedad humana, a la ne-
cesidad de unidad y cooperacin entre los miembros del linaje y de
la comunidad que toman parte en la ceremonia. Peleas y divisiones
debilitan la efectividad de los hombres en la accin y el discurso sa-
cramental, y es por esa razn que los conflictos del pasado se niegan
en algunos de los textos. Ms an, los miembros de un linaje de seo-
res de la lanza de pesca pueden llegar a enfatizar en sus invocaciones
que ellos son uno, no dos, en el sentido de que ellos nunca se han
dividio con fines matrimoniales, como hacen algunos linajes ms
grandes
117
Tendremos ocasin de referirnos de nuevo a la necesidad
de la accin colectiva en el sacrificio; pues dicha accin requiere coor-
dinacin, y, por consiguiente, algn principio de liderazgo. En sus se-
ores de la lanza de pesca los dinkas tiene un tipo de liderazgo que
no es tan marcado en el caso de los nuers, cuya prctica religiosa se
encuentra, del mismo modo, menos confinada a actos corporativos.
En el acto de la invocacin en su conjunto, los hombres dicen ejer-
ll7 Es interesante observar que los dinkas, que tienen fama de estar mucho menos
sistemticamente unidos desde el punto de vista poltico que los nuers, pongan tal n-
fasis en la unidad y accin co}ectiva en las situaciones religiosas.
238
caciones sobre l. A partir de entonces se le puede o bien sacrificar
inmediatamente, o bien dejarlo reservado en la manada, con ciertas
restricciones sobre su uso para cualquier fin que no sea aqul para
el que ha sido preparado: como ofrenda a algn Poder o divinidad.
Si se le dedica de esta forma, y se le permite vivir, ms tarde se le
saca otra vez y se invoca sobre l antes del sacrificio. Una vctima re-
servada o dedicada es presentada mediante la accin conjunta de mac
y lam. Convirtindose en el buey de DENG, por ejemplo, se convier-
te en el <docus de las actividades de esa divinidad libre dentro de la
granja o manada. DENG est en cierto sentido confinado en l. Es
parte del complejo semntico la afirmacin de que la gente mac
DENG; la gente, al reservar un animal para sacrificarlo a DENG,
espera confinar las actividades de DENG, que de otro modo podran
ser difundidas peligrosamente entre los seres humanos, a un determi-
nado animal conocido, en el cual se puede tanto pedir a DENG que
se haga inherente de manera local, como venerarle.
De este modo la reserva y la invocacin preparan a una vctima
para la muerte en un determinado, y completamente establecido, con-
texto de intencin humana. Esto est perfectamente claro en los tex-
tos que he citado. A la vctima se le pide que oiga las palabras que
se le dirigen y que se pronuncian sobre ella. A medida que avanza la
ceremonia, y el animal amarrado tiende a menudo a apaciguarse y
a adormilarse, los dinkas dicen que el mismo lam le est debilitando;
y de este modo la invocacin hace una vctima pasiva.
Como he dicho, el buey, y ms especialmente el toro, son para
los dinkas criaturas en que la vitalidad es particularmente abundante,
y en los cantos son figuras mediante las cuales se representa con la
mayor frecuencia el vigor agresivo. As pues, en las invocaciones, un
acto verbal humano hecho por aquellos que estn cualificados para
hacerlo, convierte a esa figura de actividad y energa a una vctima
dbil, idealmente
114
sumisa a las exigencias que la comgregacin le
impone. Ms an, los exagerados relatos que se oyen sobre el poder
del /am de un seor de la lanza de pesca verdaderamente efectivo, su-
gieren que los cuernos, las armas de la agresin del animal, languide-
cen ante sus palabras.
Tambin se piensa que las invocaciones debilitan directamente a
aquellos que, como enemigos, son mencionados en ellas. En el con-
junto de invocaciones por la mejora del seor de la lanza de pesca
que se pensaba que haba embrujado, vemos que el brujo tambin ha
de cesar en sus actividades, y morir. A lo largo de las invocaciones
se pone el acento en el juego de la fuerza contra la debilidad, de ac-
cin y retraccin, entre el supuesto brujo y los seores de la lanza de
pesca. La figura estilstica por la que se representa all el enemigo tie-
ne inters:
114 Digo idealmente porque algunas veces el animal permanece inquieto hasta
el final.
236
te separados todos juntos de los seres humanos en las invocaciones
y el sacrificio, as, a la inversa, las fuentes del xito y el vigor huma-
nos son reunidas y se les pide que se encuentren en las bodas de los
seores de la lanza, de modo que todos puedan trabajar juntos para
conseguir el fin que los sacrificantes desean. Este concepto de la ne-
cesidad de que acten unidas las fuerzas tonificantes, especialmente
Divinidad y las divinidades de clan, es muy importante en el pensa-
miento religioso dinka. Ya que, como hemos visto, lo que invocan
constantemente es lo de los padres, en la invocacin estn pidien-
do la ayuda de toda su herencia humana. El hecho de que, a pesar
de los peligros y las dificultades de la vida humana, ellos viven y se
multiplican, testifica que algo en esa herencia es ms fuerte que las
fuerzas de la muerte y la esterilidad que amenazan constantemente
la transmisin de dicha vida. En las invocaciones vemos que aunque
lo de la madre puede tambin ser invocado, el nfasis principal se
pone en la herencia agntica, y en la intrnseca asociacin histrica
de algunos de los que invocan, con la comunidad poltica para la que
hacen su invocaciones. Son estas afirmaciones de autoridad tradicio-
nal y legtima las que se representan mediante expresiones tales como
Y yo no soy un bastardo que viene con su madre (pg. 217; ayu-
da ahora a mi gente como en el pasado mi padre cuid de ti (pg.
220); y t plegaria ma, y t plegaria del largo y lejano pasado, plega-
ria de mis antepasados, t eres ahora formulada (pg. 216). La rei-
teracin de la palabra wa, padre mo, a lo largo de las invocacio-
nes identifica a los oradores con la autoridad del padre que todo din-
ka reconoce en su expreriencia de su propia familia.
La nocin de que la accin unitaria, por parte de todos los agen-
tes que pueden dar fuerza al hombre, es necesaria en una invocacin
efectiva es algo paralelo, en el plano de la sociedad humana, a la ne-
cesidad de unidad y cooperacin entre los miembros del linaje y de
la comunidad que toman parte en la ceremonia. Peleas y divisiones
debilitan la efectividad de los hombres en la accin y el discurso sa-
cramental, y es por esa razn que los conflictos del pasado se niegan
en algunos de los textos. Ms an, los miembros de un linaje de seo-
res de la lanza de pesca pueden llegar a enfatizar en sus invocaciones
que ellos son uno, no dos, en el sentido de que ellos nunca se han
dividio con fines matrimoniales, como hacen algunos linajes ms
grandes
117
Tendremos ocasin de referirnos de nuevo a la necesidad
de la accin colectiva en el sacrificio; pues dicha accin requiere coor-
dinacin, y, por consiguiente, algn principio de liderazgo. En sus se-
ores de la lanza de pesca los dinkas tiene un tipo de liderazgo que
no es tan marcado en el caso de los nuers, cuya prctica religiosa se
encuentra, del mismo modo, menos confinada a actos corporativos.
En el acto de la invocacin en su conjunto, los hombres dicen ejer-
ll7 Es interesante observar que los dinkas, que tienen fama de estar mucho menos
sistemticamente unidos desde el punto de vista poltico que los nuers, pongan tal n-
fasis en la unidad y accin co}ectiva en las situaciones religiosas.
238
'
;'(
;-;
"2

1
l
m
~
tl
~
; ~
'i!
~
ti
!1
e
'!
q
.i
~ ~
~
~
1
1
~

~
~
~
1
~
~
~
~
'
p
g
~
,
encontr con eso entre los dinkas occidentales, entre quienes recopil
la mayor parte de este material.
Las alocuciones y plegarias habladas son acompaadas y apoya-
das por actos de alabanza a los Poderes de quienes se necesita la ayu-
da; en dinka estos actos se llaman rok, y consisten bsicamente en
entonar cantos o himnos. Dos ejemplos aparecen en los textos de este
captulo, y en captulos anteriores la mayora de los himnos citados
son wak rok nhialic, yath, etc., cantos en honor a Divinidad a las di-
vinidades. Incluyo aqu tres ms. El primero es un canto en honor
a la divinidad de clan Tortuga:
Adonde ha ido Tortuga?
Se la busca pero no se la encuentra.
Sentaos al pie del tamarindo
Ordead las vacas para ella [para Tortuga]
ABUK DENG, y Tortuga, ee!
Han dejado tras de s las riquezas del padre.
Aqu vemos la afirmacin caracterstica de que las divinidades se
encuentran ausentes, con el fin de hacerlas presentes. Las vacas han
de ser ordeadas, y las calabazas puestas al pie del tamarindo, con
el fin de que se puedan hacer libaciones a Tortuga; y la lnea
Han dejado tras de s las riquezas del padre
(kek anyieng jiek wun wer)
es la expresin que se usa para designar a aquellos que abandonan
el hogar y no vuelven para reclamar su herencia. Aqu se hace alusin
a las ofrendas que el clan Tortuga desea hacer a las divinidades
ausentes>>.
El siguiente himno es en honor de Len, que aparece aqu como
divinidad del clan Paguor, aunque otros tambin le tienen como
divinidad:
Matemos al buey blanco, y preparemos nuestro santuario (yik)
Hemos de besar nuestro santuario maana 12o
Hemos de afilar los colmillos del blanco
Blanco, hijo de Acol, si un hombre me odia deja que sea atravesa-
[do por los colmillos del len.
Muchos (leones) se esconden en las matas de hierba alta de las lluvias.
En este caso, la asimilacin del buey blanco, la vctima, a la divi-
nidad Len, necesita ser comentada. El buey blanco y el blanco
se representan en dinka con la misma palabra, mabyor. Este es tam-
bin un nombre corriente que se da a los leones en los cuentos popu-
lares y creo que era el nombre de un kn que naci como hermano
gemelo del fundador del clan Paguor de su antepasada comn Acol
120 Un acto de honor y respeto descrito en el Cap. VII.
240
'
;'(
encontr con eso entre los dinkas occidentales, entre quienes recopil
la mayor parte de este material.
Las alocuciones y plegarias habladas son acompaadas y apoya-
das por actos de alabanza a los Poderes de quienes se necesita la ayu-
da; en dinka estos actos se llaman rok, y consisten bsicamente en
entonar cantos o himnos. Dos ejemplos aparecen en los textos de este
captulo, y en captulos anteriores la mayora de los himnos citados
son wak rok nhialic, yath, etc., cantos en honor a Divinidad a las di-
vinidades. Incluyo aqu tres ms. El primero es un canto en honor
a la divinidad de clan Tortuga:
Adonde ha ido Tortuga?
Se la busca pero no se la encuentra.
Sentaos al pie del tamarindo
Ordead las vacas para ella [para Tortuga]
ABUK DENG, y Tortuga, ee!
Han dejado tras de s las riquezas del padre.
Aqu vemos la afirmacin caracterstica de que las divinidades se
encuentran ausentes, con el fin de hacerlas presentes. Las vacas han
de ser ordeadas, y las calabazas puestas al pie del tamarindo, con
el fin de que se puedan hacer libaciones a Tortuga; y la lnea
Han dejado tras de s las riquezas del padre
(kek anyieng jiek wun wer)
es la expresin que se usa para designar a aquellos que abandonan
el hogar y no vuelven para reclamar su herencia. Aqu se hace alusin
a las ofrendas que el clan Tortuga desea hacer a las divinidades
ausentes>>.
El siguiente himno es en honor de Len, que aparece aqu como
divinidad del clan Paguor, aunque otros tambin le tienen como
divinidad:
Matemos al buey blanco, y preparemos nuestro santuario (yik)
Hemos de besar nuestro santuario maana 12o
Hemos de afilar los colmillos del blanco
Blanco, hijo de Acol, si un hombre me odia deja que sea atravesa-
[do por los colmillos del len.
Muchos (leones) se esconden en las matas de hierba alta de las lluvias.
En este caso, la asimilacin del buey blanco, la vctima, a la divi-
nidad Len, necesita ser comentada. El buey blanco y el blanco
se representan en dinka con la misma palabra, mabyor. Este es tam-
bin un nombre corriente que se da a los leones en los cuentos popu-
lares y creo que era el nombre de un kn que naci como hermano
gemelo del fundador del clan Paguor de su antepasada comn Acol
12o Un acto de honor y respeto descrito en el Cap. VII.
240
,
1
(la negra). Al afilar los dientes de Len (mediante la prepara-
cin de un sacrificio) sus hermanos de clan estn, por supuesto, pre-
parndole para que muerda en beneficio suyo. En este himno la
palabra dinka que se usa normalmente para decir len, koor, no apa-
rece, ni tampoco lo hacen ninguno de los otros trminos que signifi-
can len, los cuales, al igual que koor, son asociados con el miedo
y la hostilidad que los leones evocan normalmente; y en la ltima l-
nea la palabra leones es insercin ma en dinka slo est implcita.
En el ejemplo final he omitido dos lneas que no puedo traducir:
Hijos de las hormigas, hemos sufrido por la sequedad 121
Por qu estoy yo sin ganado, por qu estoy yo sin grano
Eso es lo que pregunto, ee!
Soy un hombre que presuma de s mismo
En mi gula mat a mi buey majok 122
Hjos de Aghok, padre mo, los hijos de las hormigas han sido aban-
[ donados (?)
(Sin embargo) padre mo el creador cre en efecto a los hombres
Honramos a nuestro seor (banydan yeku rok) para que l mire
[por nosotros
Mayan (un adivino o profeta) honra (rok) a Divinidad
Mayan hijo de Deng adivina
Es GOLONG 123 el que devora nuestro ganado
El verbo rok usado transitivamente, puede tener como objeto ya
sea a la vctima del sacrificio, a Divinidad y a los Poderes, a un seor
de la lanza de pesca o a un profeta. El padre Nebello traduce como
propiciar
124
, e indudablemente existe en l un fuerte elemento pro-
piciatorio; pero su significado no consiste solamente en que aquellos
a quienes se les ofrece debieran permitir, negativamente, la realiza-
cin de los deseos de la gente. En el uso corriente del ingls propi-
cian> ha llegado a sugerir una actividad algo ms defensiva de lo que
se desprende del trmino dinka, y hacer propicio retiene ms el sig-
nificado del dinka. El objeto de rok es hecho propicio por el honor
que el canto le ofrece.
Tambin en situaciones seculares usan los dinkas el canto coral
como medio de honrar a una persona de importancia. Los visitantes
europeos son a menudo abordados de esa manera por coros de hom-
12
1
<<Padecido por la sequa se dice en dinka con una sola palabra, ya/, que com-
parada con el ingls es una holofrase, lo que sugiere la naturaleza integrativa de esta
experiencia dinka.
122
Conecta su orgullo y autocomplacencia pasados con el actual empeoramiento
de su suerte.
123
GOLONG es un Poder daino del mismo tipo que el fetiche MA THIANG
GOK, pero menos conocido entre los dinkas occidentales. Devora reses porque mu-
chos animales son sacrificados para satisfacer su gula. Ahora se pide a Divinidad que
ayude.
124
P. A. Nebel, op. cit., 1936, pg. 142: Rok (nhialic, atim ram); propiciar, ex-
piar (a Dios, el alma de un difunto).
241
bres y mujeres, que esperan confiadamente ser generosamente recom-
pensados por dicha cortesa. Esto no es rok (que creo que slo se usa
en contextos religiosos) pero es el anlogo secular del honor que se
hace a los Poderes, y se espera que cree una disposicin favorable en
aquellos a quienes se ofrece. En uno de los mitos de los seores de
la lanza de pesca (pg. 181) hay un ejemplo del modo en que el seor
de la lanza de pesca original es finalmente adulado y conciliado por
un canto que se compone en su honor.
Funcionalmente, el canto coral que punta las alocuciones que se
hacen en un sacrificio refuerza su efecto de imponer temporalmente
un solo ritmo controlado sobre los asistentes. Difiere bsicamente de
los discursos en que no es impromptu, de modo que al cantar el coro
no repite meramente las palabras de su lder, sino que las complementa.
El canto coral mejora apreciablemente a medida que avanza la cere-
monia. Al principio es a menudo necesario que los que ofician amo-
nesten a su gente para que se concentren en el canto. Ms tarde la
gente se pierde ms y ms en la ceremonia, y es a menudo despus
de un himno que aparecen los primeros signos de posesin. En los
cantos seculares de honor que se ofrecen a un visitante, el lder del
coro tiene en los primeros momentos que animar a su gente de forma
parecida, pues de esfuerzos apticos e indiferentes no se pueden espe-
rar generosos resultados. El canto, cuando se entona vigorosamente,
no solamente ruega que se le preste atencin, sino que lo exije, e in-
cluso en situaciones seculares se dirige de manera tan agresiva a (y
no simplemente se canta para) la persona a la que honra, que sta no
puede hacer otra cosa ms que ocuparse activamente de l
125
Exis-
ten pues tres elementos principales en los ritos orales de los dinkas:
declaracin, splica y honor rendido. Estos no son movimientos
en serie de los ritos sacrificatorios, sino que se encuentran entremez-
clados y combinados en ellos. Las declaraciones representan la situa-
cin por la que se est celebrando la ceremonia, y en ltima instancia
desean cierto grado de control humano sobre ella. Llevan consigo la
afirmacin de una fuerza y una autoridad intrnsecas en ciertos actos
verbales humanos. Las splicas son reconocimientos de las dependen-
cia humana de una naturaleza superior en ellos y en su mundo, y
por consiguiente son reconocimientos de inferioridad y debilidad. El
honrar a Divinidad y a las actividades de la esperanza confiada de
125 La importancia del cantar himnos slo puede ser completamente comprendida
en el contexto de un estudio completo del canto y el baile de los dinkas, que aqu esta-
ra fuera de lugar. Podemos mencionar, sin embargo, que el canto coral expresa y re-
crea la experiencia compartida y corporativa, y una de las privaciones que sienten ms
profundamente los dinkas que viven lejos de sus hogares es la dificultad que tienen
para compartir los cantos y bailes extranjeros. Un estudio completo de la gama social
de los distintos tipos de canto requerira una descripcin de una amplia gama de gru-
pos sociales dinkas. Slo los parientes y amigos de un hombre conocen probablemente
sus cantos de buey, o entienden sus alusiones. Variantes de cantos en honor de las divi-
nidades de clan son conocidas por miembros del clan en una amplia zona, mientras
que las variaciones en honor de las divinidades libres son todava ms ampliamente
conocidas.
242
que al hacerlo se las volver activamente propicias, es un acto de li-
bertad y dependencia al mismo tiempo; implica dependencia e infe-
rioridad, pero, de maneras que hemos visto, asume tambin que el
acto humano de honrar a los poderes puede parecerse de hecho a obli-
garJos a que brinden su ayuda activa.
(En el pasado se propuso en Antropologa que magia y religin
se distinguieran considerando como mgicos aquellos actos que en-
vuelven propiciacin y splica. Tal distincin ya no tiene probable-
mente demasiada influencia o inters, pero puede valer la pena, con-
siderando lo que hemos descrito, el observar cun inadecuadamente
nos equiparara para comenzar a entender la estructura de los ritos
sacrificadores dinkas. Pues en ellos, splica y control son partes com-
plementarias de un mismo acto. Como consideramos posteriormente
en ms detalle, la experiencia de la libertad y de la contingenda de
la accin humana se recrea ah con el fin de enfatizar finalmente la
posibilidad de una accin humana efectiva.
La relacin entre el control y la pasividad humanos que aparece
en los elementos principales de los ritos orales se muestra tambin cla-
ramente en los mitos; y los mitos de la separacin del Hombre de Di-
vinidad, y los de los seores de la lanza de pesca, deben ser considera-
dos conjuntamente como el mythos total de la experiencia religiosa
dinka en la actualidad.
Como se recordar, en el primer conjunto de mitos, la primera
accin libremente independiente del Hombre tiene como corolario la
introduccin del sufrimiento y la muerte en la experiencia humana.
Los mitos de los seores de la lanza de pesca muestran una relacin
inversa entre la accin y el sufrimiento humanos, pues en ellos Aiwel
Longar mata a los hombres hasta que uno de ellos idea un plan para
contrarrestar ese poder homicida. Luego, los hombres reciben una
fuerza que prevalece en ltima instancia sobre las condiciones en las
que el primer acto independiente del Hombre les haba colocado ato-
dos. De este modo, los mitos de la separacin original y los de los
seores de la lanza de pesca, se complementan mutuamente en modo
muy parecido al que lo hacen las confesiones de dependencia y las
afirmaciones de fuerza que juntas forman las bases de los ritos
orales
126

Tambin al margen de situaciones estrictamente religiosas, se puede
observar que la relacin entre libertad y contingencia que ahora ve-
mos en los mitos y en los ritos orales tiene sus anlogos en la vida
dinka, especialmente en la estructura de relaciones dentro de la fami-
lia dinka que hemos discutido anteriormente. Si se puede juzgar por
la frecuencia con que el tema aparece en cantos y conversaciones, la
1
2
6
Se debe observar tambin que en las versiones de cada mito, las mujeres apa-
recen en papeles complementarios. Una mujer contribuye a producir la separacin ori-
ginal del Hombre y Divinidad, mientras que en los mitos del primer seor de la lanza
de pesca una mujer es la que sugiere el medio por el cual el poder asesino de este puede
ser contrarrestado.;
4 ~
autoridad del padre molesta al joven que comienza a pensar en for-
mar su propia familia y en su independencia. Desafa las disposicio-
nes paternas respecto a su matrimonio, y pueden producirse conflic-
tos de voluntad. Pero al final el hijo siempre tiene que hacer un gesto
de conciliacin, pues en la sociedad dinka tradicional sigue en ltima
instancia dependiendo de su padre o guardin hasta que su propia gran-
ja independiente ha sido establecida con su ayuda.
De manera ms amplia, los temas gemelos de la fuerza y la debili-
dad humanas se encuentran profundamente incorporados a la imagi-
nera potica de los dinkas. Los hombres son meras hormigas que
pueden ser aplastadas; son como animales de caza a ser cazados
y desperdigados; son nios abandonados; son como el repollo del
Nilo llevados de un lado a otro en sumisin a la fuerza del ro, etc.
Los cantos de buey vuelven constantemente al tema de las frustracio-
nes impuestas por condiciones que escapan al control del composi-
tor. Tambin sin embargo, y en los mismos cantos, los hombres son
toros y aves de presa, leones y bfalos, seguros de s mismos e inde-
pendientes, modelando a voluntad las circunstancias mediante actos
heroicos de autoafirmacin. Un relato popular dinka es un conjunto
de variaciones sobre un tema de tremendos actos hercleos -como
tomar a un leopardo vivo y usarlo como piel de baile, a una cobra
y usarla como hilera de cuentas, la cola de un bfalo vivo y usarla
como cinturn, etc. Luego, del mismo modo, en sus fantasas y en
la imaginera de sus cantos, los dinkas vuelven a la paradoja de la fuer-
za y la debilidad humanas que hemos discutido en relacin con la es-
tructura de sus mitos y sus ritos orales, y que encontramos otra vez
al considerar los ritos manuales.
1 Trato ahora ms detalladamente aquellos elementos de los ritos
ora)es que anteriormente hemos llamado declaracin, y que son
esencialmente afirmaciones sobre el campo que abarca el control hu-
mano de la experiencia. Se ha observado que los dinkas afirman muy
explcitamente que la accin individual en los contextos religiosos no
es efectiva. Es verdad que los seores de la lanza de pesca pueden in-
vocar sin que los asista ninguna congregacin, pero ningn sacrificio
importante puede ser llevado a cabo por un seor de la lanza de pesca
en solitario. Ms an, incluso en las plegarias privadas que elevan en
los campamentos por la noche, los seores de la lanza de pesca no
estn invocando como individuos, sino como representantes delato-
talidad de su comunidad y grupo agntico, vivos y muertos. Si un
hombre se invoca a s mismo y no a lo de su padre, no puede hacer
nada. En el campo de la accin mstica la accin individual es bruje-
ra o hechicera; el grado de control que los hombres sienten que pue-
den ejercer sobre la experiencia mediante la accin religiosa se encuen-
tra ntimamente asociado con la naturaleza fuertemente corporativa
de su intencin religiosa.
Esto se puede referir, en parte, a la interpretacin de Divinidad
y los Poderes que ya hemos apuntado (Cap. IV). Si los principales
Poderes (cualesquiera que sean las otras bases que tengan en la reali-
244
_,
dad) representan en imgenes experiencia compartida de varios tipos,
la manipulacin simblica de esas imgenes en los ritos sacrificato-
rios exige la presencia de aquellos que comparten los valores comu-
nes que les dan significado. As por ejemplo, si las divinidades de clan
representan en imgenes necesariamente la experiencia de parentesco
de clan (clanship), su invocacin debe depender de la presencia, real
o ideal, de aquellos que comparten la experiencia. Es por ello que el
individuo dinka que sufre algn infortunio cuando se encuentra lejos
de su casa piensa que se encuentra en grave peligro, pues extraan
la confianza en el trato con el sufrimiento que se deriva del acto y
la intencin corporativos de aquellos q1 .. pueden compartir su expe-
riencia por completo. Los individuos ~ o dbiles, pero los grupos so-
ciales son fuertes, tanto en los asuntos normales y seculares de la vida
co3lo en el trato con los Poderes.
La creencia de que el control efectivo en la accin religiosa exije
una intencin corporativa tiene, sin embargo, races an ms hondas.
Hemos sealado que el don centralmente importante que se piensa
que los seores de la lanza de pesca han recibido de sus antepasados
es el don de ver la verdad, y de pronunciar la palabra verdadera,
es decir, de representar una situacin tal y como es real y absoluta-
mente. Esta verdad es algo ms que el contrario de la mentira, aun-
que esto sea parte de ello. La verdad que pronuncian idealmente los
seores de la lanza de pesca, y que sus antepasados garantizan, es la
verdad que es lo contrario del error; y en el pensamiento dinka es esta
verdad a la que se llega y la que se establece mediante una intencin
comn. De este modo, en las disputas seculares normales, los puntos
de diferencia entre los que discuten, y muchos otros asuntos, son re-
presentados por completo antes de cualquier reunin. En la ley tra-
dicional dinka se dice que siempre existieron dichas reuniones (luk)
de las grandes personas del acuerdo (koc dit de bam) que junta-
ban sus palabras (wet matic) y llegaban a una evaluacin verdadera
de lo correcto e incorrecto del caso.\Este procedimiento se sigue ac-
tualmente en los tribunales del gobierno; pero ahora la conclusin a
que llega la reunin se ve en parte determinada por reglas y procedi-
mientos extranjeros, por la presentacin de pruebas, y se formula co-
mo una decisin que puede ser impuesta sobre los participantes en
la disputa.
' Entre los dinkas, como entre otros muchos pueblos primitivos, el
tradicional/uk del pasado no era un caso en ese sentido. La pala-
bra que hoy designa un caso judicial, luk, es utilizada de modos que
sugieren un tipo de procedimiento muy distinto. Es posible decir, usn-
dola como verbo, que han cortado el luk, y sin embargo, la gente
no ha /uk. Esto quiere decir que un tribunal del gobierno ha tomado
una decisin, pero que las personas afectadas por ella no se reconci-
lian con sta. Para evitar una disgresin demasiado larga podemos
decir que el propsito tradicional del luk era presentar la totalidad
de la situacin a los disputantes y a la comunidad, de modo que lo
correcto e incorrecto, lo verdadero (que en dinka es la misma palabra
245
que se usa para lo correcto) y lo falso, surgieran de un modo que
trascendiera las opiniones individuales, de los participantes en el con-
flicto. La palabra luk tiene de esta manera algo del significado de de-
liberar con el fin de ver la verdad objetiva de una situacin, de mo-
do que aquellos que estaban en desacuerdo ajustarn, idealmente, sus
distintas opiniones separadas entre s a la luz de esa representacin.
Cuando los hombres se renen con esa intencin se les cree capaces,
hasta un cierto punto, de llegar a desvelar ese tipo de verdad; con el
fin de hacerlo stos presentan a menudo pruebas que para las normas
europeas seran bastante irrelevantes, pero que a los ojos de los din-
kas pueden ser importantes para determinar toda la verdad de la si-
tuacin. As, en un caso en el que un hombre estaba siendo procesa-
do por adulterio, se permiti a un testigo que hablara durante algn
tiempo sobre la negativa del adltero a darle un poco de azcar que
este ltimo haba comprado. El azcar no tena nada que ver con el
adulterio, pero ambas cosas eran expresiones de la naturaleza del hom-
bre, y por consiguiente de la situacin total en la que la reunin iba
a basar sus conclusiones.
A los hombres reunidos en consejo se les concede as, en el pen-
samiento de los dinkas, un cierto grado de videncia de la verdad ab-
soluta de las situaciones con las que se enfrentan. Es slo como lti-
mo recurso, cuando el juicio humano en el asunto falla, que se hace
uso de pruebas y juramentos, mediante las cuales se delega directa-
mente la decisin en los Poderes. Los dinkas no son partidarios de
ir tan lejos, pues saben que las consecuencias de una mentira pueden
ser mucho ms serias de lo que merecen las mentiras que cuentan los
hombres para realzar su posicin.
La palabra que se usa para designar los discursos que se pronun-
cian en un caso judicial, long, es la misma que se usa para las alocu-
ciones en los sacrificios, y si recordamos algunos de los rasgos de los
textos, vemos que las declaraciones a que nos hemos referido son
de hecho descripciones completas de una situacin tal y como es real-
mente o (desde nuestro punto de vista) tal y como los dinkas quisie-
sen que fuese. Esto puede verse claramente en las declaraciones (pg.
216) y yo no habl en el pasado para que mis hijos se enfermaran:
esa pelea es algo pasadm> y (pg. 219) yo no pele con la familia de
tu hija, estuve en paz con ellos y dese ningn mal a los hijos de mi
hermana y (pg. 218) T lo de mi padre, yo no te descuid en el
pasado cuando muri mi padre, no es as, no es verdad que yo causa-
ra confusin en el grupo de descendencia de mi padre.
Est claro que si ninguna de esas cosas hubiera sucedido histri-
camente, no habra motivo para declarar que no haba sucedido. Pien-
san entonces los dinkas que pueden engaar a las divinidades? Dicha
interpretacin sera naive por atribuirles a ellos una naivet de ese ti-
po. La presencia misma de esas negociaciones es una confesin de cul-
pas. Cuando, en ese contexto, un hombre declara que no es verdad
que el hiciera esto o aquello, est implicando algo distinto a una afir-
macin de que l nunca lo hizo en absoluto. Desde nuestro punto de
246
vista, lo que est declarando es que l no desea que sea verdad: desea-
ra que no hubiera sucedido, y su intencin, expresada pblicamente,
es que en ltima instancia no debera ser verdad. En otras palabras,
cualquiera que sea lo que haya podido hacer o decir en ciertas ocasio-
nes no representa, ni ha de representar, su naturaleza permanente, y
son su naturaleza e intenciones permanentes lo que constituye la verdad
real, existencial de la situacin que l expone. De forma parecida, en
nuestro propio lenguaje nosotros, no creeramos que un hombre es
de temperamento violento slo por una explosin de ira que ste ha-
ya tenido.
Lo que las declaraciones dinkas afirman en los casos que hemos
dicutido es que la manera en que la situacin debe ser vista, absoluta
y objetivamente, por Divinidad y las divinidades, no es a la luz de
actos y actitudes pasados, sino a la luz de lo que el hombre declara
en ese momento como su intencin general real para con el enfermo.
La comunidad, al repetir y asentir a su discurso, confirma la verdad
de esa declaracin. El y ellos crean, en el mundo de la ceremonia, el
significado que ellos desean atribuir a los incidentes que se refieren
en ella. Al ser de este modo declarado y confirmado corporativamen-
te, lo que se dice es por definicin, prolpticamente verdadero. Lo
mismo sucede con las declaraciones normales de rectitud que hacen
aquellos que invocan en una ceremonia. Estos no siempre defienden
acciones correctas, sino una intencin permanentemente correcta. Es
tambin por esta razn que en el contexto del sacrificio se niega la
existencia de peleas y hostilidades entre los miembros y grupos de la
congregacin, y no deben manifestarse en su comportamiento. Los
dinkas saben, por supuesto, que sus desacuerdos slo se suspenden
mientras que dura la situacin ceremonial, y ya hemos sugerido co-
mo, cuando la ceremonia toca a su fin, las diferencias individuales
hacen su aparicin una vez ms. Para entonces, sin embargo, la pro-
pia ceremonia ya ha creado las condiciones que se cree son necesarias
para su celebracin efectiva. La comunidad ha sido recreada de la for-
ma en que sus miembros la conciben idealmente como: una y unida
en intencin. Veremos en los captulos finales como esta recreacin
de la unidad -un sentido consciente de comunidad- comporta tam-
bin necesariamente el reconocimiento de la hostilidad de un grupo
para con otros de naturaleza semejante, y tambin una especie de hos-
tilidad para parte de los hombres hacia los Poderes que su accin sim-
blica intenta controlar.]
(As pues, lo que se representa en los ritos orales, es lo que los dio-
kas' ven como la verdad de una situacin -una verdad existencial,
si podemos llamarla as-, y no la verdad de actos especficos en el
espacio y en el tiempo. Hemos hecho alusin a la conviccin de que
los seres humanos pueden de este modo crear su propia situacin
tal y como realmente es, inducidos por los movimientos afectivos
de sus ritos orales. Los textos tambin han mostrado como el conte-
nido de lo que se dice, define y reconoce pblicamente una situacin
a medida que la ceremonia se aproxima el control de la experiencia
247
de dicha situacin. Porque se piensa que la ceremonia recrea la ver-
dad de la situacin que declara, es especialmente importante que se
tenga cuidado de no cometer errores conscientes en la declaracin.
Por consiguiente, los seores de la lanza de pesca piden a menudo
que no se les permita decir falsedades -no bsicamente sobre el
pasado-, sino que sus palabras no demuestren ser mentiras. En el
ltimo conjunto de textos citado, por ejemplo, se tiene gran cuidado
de dar cabida a la posibilidad de que la lanza de pesca, que poda per-
tenecer al brujo, pudiera haber sido dejada por un nio inocente. No
quieren que la efectividad intrnseca de sus invocaciones haga dao
a una persona inocente. Dado que la gente cree recibir la sustancia
de aquello por lo que reza, debe tener gran ciudado de ser precisa en
su declaracin de aquello que se pide. Al igual que las profecas, la
ceremonia llega a representar, como algo ya conseguido, lo que la co-
munidad, y aquellos que tradicionalmente pueden hablar por ella, pre-
tenden colectivamente. De este modo los seores de la lanza de pesca
llegan a declarar que han liberado al hombre del agente que le estaba
causando problemas; idealmente, ste se debera levantar de inmediato
y debera recuperar su salud y vigor habituales, y eso es lo que sucede
algunas veces en los relatos de sacrificios idealizados. El paciente
se convierte en convaleciente, en todo el sentido etimolgico de los
dos trminos. En la prctica se espera un cierto retraso, y ninguna
fe se tambalea por ello. Pues el sacrificio es un fin en s mismo. Ha
creado ya una realidad moral, a la que se espera que los hechos fsi-
cos lleguen eventualmente a conformarse.
Hemos visto que los ritos orales ms importantes, los de los sacri-
ficios, afirman, mediante una combinacin de afirmaciones de con-
trol y reconocimientos de debilidad, una relacin entre libertad y con-
tingencia en la vida humana, en la que la libertad aparece finalmente
como la ms fuerte. Los seres humanos afirman explcitamente su ca-
pacidad de actuar sobre las condiciones que experimentan constante-
mente de forma pasiva. Y, en relacin con esto, tiene especial impor-
tancia entender que el rito sacrificatorio es primera y fundamental-
mente un acto de victimizacin. A un animal fuerte y activo se le
vuelve dbil y pasivo para que el peso de las pasiones humanas pueda
ser transferidos a l. Sufre vicariamente por aqullos para quienes se
hace el sacrificio, y los hombres, liberados simblicamente de este mo-
do de los agentes que representan en imgenes sus sufrimientos, y aso-
ciados corporativamente entre s y con los agentes que representan en
imgenes su fuerza, se proclaman las criaturas cuya accin delibera-
da se impuso sobre el primer seor de la lanza de pesca y recibieron
su regalo de vida.
248
VII
EL CONTROL DE LA EXPERIENCIA:
LA ACCION SIMBOLICA
Los objetos materiales que usan los dinkas en sus ritos no son muy
elaborados, y los lugares en los que se hacen los sacrificios, a pesar
de ciertas variaciones de detalle, obedecen a unos principios que se
pueden definir fcilmente. Por consiguiente slo es necesario ocupar-
nos de ellos brevemente, como algo preliminar a un estudio de los ges-
tos, y de la manipulacin de ciertos elementos del mundo fsico que
han de servir una intencin mental y religiosa.
La materia sacra ms importante son las lanzas que se usan en la
invocacin y de las cuales, por lo menos en el Pas Dinka occidental,
los seores de la lanza de pesca derivan su ttulo. Las lanzas sagradas
(como son llamadas normalmente por distintos autores, aunque co-
mo se ver, el adjetivo necesita cierta cualificacin) son de dos tipos
principales. La ms comn, en mi experiencia, es la no dentada o no
serrada (bith /al). Existe tambin algunas lanzas de hoja (tong /al) que
son del mismo tipo de las q11e se usan normalmente para la caza o
la guerra. El significado de /al tal y como se aplica a estas lanzas es
oscuro. Cuando se usa con referencia a las lanzas de pesca (incluso
a aqullas que no se usan de manera especial en las ceremonias reli-
giosas) distingue normalmente las lanzas no dentadas de las que hoy
se usan ms normalmente para la pesca, las dentadas bith mee, que
son las lanzas de pesca ms comunes hoy en da. Las puntas de las
lanzas de pesca tal, son simplemente puntas de hierros lisas, circula-
res o rectangulares en seccin, y de aproximadamente un pie de lon-
gitud. Algunas de esas lanzas, que supone que son ms antiguas que
el resto, y a las que por consiguiente, como se describe ms tarde, se
atribuye un valor religioso especial, tienen puntas mucho ms largas,
y con sus cortos mangos semejan punteros metlicos de hasta cuatro
pies de longitud. Seran claramente de poca utilidad para la pesca.
Los dinkas creen que la lanza de pesca la/ es una variedad ms anti-
ga de la lanza serrada que hoy casi todos utilizan, que es una lanza
que requiere mejor tcnica de lanzamiento y es probablemente un ins-
249
li
'
trumento prctico ms eficaz. El significado de !al, tal y como se aplica
a ciertas lanzas de hoja, es menos claro y parece indicar simplemente
que la lanza es asociada con el uso religioso y con el prototipo de los
se.ores de la lanza de pesca de quien se piensa, como afirma un him-
no ya citado (pg. 212), que fue el primero en introducirla. Yo fui
incapaz de encontrar ninguna diferencia significativa entre la forma
de la tong /al y la de las otras lanzas normales de caza y pelea que
llevan hoja, aparte del hecho de que las tong la/, al igual que las lan-
zas de pesca sagradas, pueden tener una hoja mayor que la de aqu-
llas que se usan con fines prcticos. Algunos dinkas sugieren que la
forma tpica de la long /al es la de una lanza de hoja con dos rebordes
en punta partiendo el extremo de la hoja que se ensarta en el mango.
Parece ser, a juzgar por informes sobre dinkas del norte que las lan-
zas sagradas de hoja son ms caractersticas de esa regin de lo que
lo son las lanzas de pesca sagradas, y en todas partes son especial-
mente asociadas con clanes que dicen descender de Aiwel Longar.
Las lanzas que yo he visto agitar en las invocaciones no parecen
ser demasiado antiguas, y su apariencia no es en ningn modo extraor-
dinaria. Los dinkas decoran a menudo los mangos de sus lanzas con
rollos de hilo de cobre o aluminio, que sirven para reforzarlas y equi-
librarlas. Algunas de las lanzas que se usan en las invocaciones se en-
cuentran, quizs, bastante ms embell.:!cidas de este modo que otras,
y he visto algunas de esas lanzas con los mangos casi completamente
cubiertos con metal. Las comparativamente pocas lanzas que se pien-
sa tienen ms antigedad, son tratadas con cierta reverencia, y no se
las saca para la celebracin normal de ceremonias que hemos consi-
derado hasta ahora. Se las guarda con las puntas u hojas cubiertas
con piel, el mango hacia abajo, en las caba.as de sus due.os, y se
piensa que deberan ser protegidas del sol, por respeto
127
Es dif-
cil persuadir a sus due.os de que las exhiban para satisfaccin de la
curiosidad extranjera, e incluso el prestigio de los funcionarios del go-
bierno slo ha vencido esa resistencia con dificultades. Se dice que
se debe sacrificar una cabra antes de sacarla. Yo he visto lanzas de
ese tipo que han sido confiscadas por el gobierno en el pasado al asu-
mirse que se haban convertido en un foco para la rebelin o un me-
dio por el cual los hechiceros ganaban influencia. Sabiendo que el
gobierno ha mostrado ese inters por las lanzas, yo nunca pens que
fuera conveniente insistir demasiado en que se me ense.ara una. Aque-
llas que se encuentran bajo la custodia del gobierno es obvio que han
sido frecuentemente untadas con mantequilla en el pasado, y son to-
dava protegidas por sus fundas de piel, pero no llaman la atencin
de ninguna otra manera.
12
7
Lo sagrado no debera ser expuesto normalmente a los rayos directamente del
sol. Un ejemplo de esto se puede encontrar en nuestra descripcin anterior del som-
breado de un profeta-cabro (Cap. l, pg. 55). Comprese tambin con el sombrea
do del seor de la lanza de pesca y del profeta de los dinkas Bor descritos por C. G.
y B. Z. Seligman, en el pasaje citado en el Cap. U, pg. 77.
250
Parece probable que la importancia real de las lanzas ms anti-
guas consistiera en que se las utilizaba para invocar ayuda para la vic-
toria en la guerra, y mientras yo estuve en el Pas Dinka la ocasin
de que fueran utilizadas no se present. Es importante observar, sin
embargo, que aunque los dinkas muestran respeto hacia las lanzas an-
tiguas, y las veneran como reliquias, estas no son intrnsecamente in-
dispensables para el objetivo que cumplen. La conocida fuerza de las
lanzas sagradas se deriva de su asociacin con generaciones de ante-
pasados que han invocado con ellas. Son las invocaciones las que con-
sagran las lanzas, ms que la lanza la que garatiza las invocaciones.
Por consiguiente, en algunos sacrificios, se consagran lanzas de
pesca nuevas colocndolas en semicrculo alrededor del cuerpo de la
vctima durante la ceremonia. Adems, se piensa que una lanza sa-
grada no es efectiva si no es en las manos de su legtimos dueos. As
pues, ai poder inherente de las lanzas es, en realidad, un reflejo del
poder inherente de los grupos de descendencia que las poseen, y se
piensa que los miembros de esos grupos de descendencia con capaces
de invocar efectivamente incluso con un palo. Un palo, o una lanza
nueva, en sus manos representa la efectividad de todas laS lanzas sa-
gradas del pasado al dar a lo que ellos quieren en la cabeza>>
128
Por esta razn, las lanzas sagradas que se usan en las invocacio-
nes se encuentran ntimamente asociadas con los antepasados y las
divinidades de clan de aquellos que las usan. Se dice que la divinidad
de- clan est en los miembros del clan, y en sus lanzas. El modo
en que, al mencionar a su divinidad Carne, los seores de la lanza
de pesca se tocan el hombro derecho, da la idea de una fuerza que
sube por el cuerpo y fluye por el brazo hasta la lanza, que la dirige
hacia el fin deseado.
La idea se desarrolla an ms en un relato recopilado en las tribus
dinkas Rek, Thoiny y Apuk Jurwir. Actualmente, para los Thoiny,
una rama del clan Pangok tiene fama de tener una lanza muy fuerte.
Esta reputacin no se refiere a ninguna lanza fsica en particular, si-
no a la supuesta efectividad de las invocaciones de los seores de la
lanza de pesca de los Pnagok en esa tribu. En la tribu vecina Apuk
Jurwir, los Pangok slo son considerados guerreros normales, aun-
que recuerdan su relacin con los seores de la lanza de los Thoiny.
Esto se explica en un relato sobre como, en el pasado, los Pangok
eran tambin seores de la lanza en la tribu Apuk Jurwir. Un seor
de la lanza de pesca de los Pangok en esa tribu hizo invocaciones pi-
diendo ayuda contra los nuers. Sin embargo, los ataques nuers no ce-
saron, y por consiguiente, ese seor de la lanza de pesca renunci a
128 Comprese con J. M. Stubbs, op. cit., 1934, pg. 247: La Bith o lanza de
pesca (algunas veces llamada La!) juega un importante papel en las ceremonias cele-
bradas por los Bang.Algunas de estas lanzas son extremadamente antiguas y han
pasado de padre a hijo. Algunos BangS)) tiene lanzas nuevas a las que no obstante
se les muestra un gran respeto, y en cierta ocasin se vio a un Bang)) utilizar cinco
BithS)) que eran evidentemente nuevas.
251
las lanzas de pesca sagradas y a la divinidad Carne para sus descen-
dientes, pues lo de su padre no haba cumplido su promesa (kene
wun akec wetden tieng). De este modo el poder de las lanzas, como
el de las divinidades de clan, es un reflejo de la efectividad atribuida
a sus dueos; y es por esa razn que, en algunas partes del Pas Din-
ka, se puede decir que los Pajieng y los Padiangbar, aunque son cla-
nes de guerreros, han forjado lanzas de pesca sagradas -es decir,
han falsificado la autoridad de los seores de la lanza.
Se dice que un seor de la lanza de pesca que est realmente enfa-
dado con su gente puede romper el mango de su lanza de pesca delan-
te de ellos, y desparramar las cenizas de su fogn de ganado. Se supo-
ne que esto trae el desastre para la tribu o subtribu que ha causado
la ofensa. El romper la lanza representa la destruccin del poder espi-
ritual que los ha sostenido, y el desparramar las cenizas representa
la dispersin de la gente. Una vez ms, es la voluntad e intencin del
seor de la lanza de pesca lo que produce el efecto moral. El dao
accidental que se causara a una lanza de pesca utilizada en la invoca-
cin no producira el mismo efecto.
Lo que hemos dicho es suficiente para mostrar que en ltima ins-
tancia no es la lanza, sino la idea de la lanza, lo que importa, del mis-
mo modo que la divinidad de clan es algo ms que su emblema. Los
seores de la lanza de pesca tienen normalmente varias lanzas que usan
en las invocaciones, y muchos tienen solamente lanzas que usan en
las invocaciones, y muchos tienen solamente lanzas comparativamente
modernas, y dicen que sus lanzas antiguas se han perdido. Una <dan-
za vieja, sin embargo, representa el carcter legtimo tradicional de
la afirmacin de sus dueos de que son seores de la lanza, y por ello
todos los clanes de seores de la lanza dicen que en algn momento
tuvieron lanzas viejas. En un grupo de descendencia local de seores
de la lanza, de cualquier dimensin, siempre se sabe cuantas lanzas
se tienen. Esto. no significa que se sepa cuntas lanzas fsicas hay en
existencia, sino cuantas lanzas viejas han sido, o hubieran sido here-
dadas si no se hubieran perdido. Cuando un seor de la lanza muere,
reparte sus lanzas a sus hijos, dando normalmente al mayor la lanza
ms importante, aunque un hijo menor tambin puede ser favorecido
por su padre si ste le considera ms dotado que sus hermanos mayo-
res. De este modo las lneas de descendencia ms importantes son aqu-
llas que tienen las lanzas ms importantes, y los linajes menores -es
decir, linajes de menor importancia- pueden no tener ninguna, aun-
que tericamente pueden invocar con ellas. Por consiguiente, en la
genealoga de un seor de la lanza de pesca, la transmisin y reputa-
ciones relativas de las lanzas que han sido heredadas forman una
serie de puntos de referencia genealgicos que no tienen los clanes de
guerreros. Aqullos que tienen las lanzas ms importantes tienen tam-
bin los santuarios ms importantes; y es indudable que uno de los
factores que proporciona a los clanes de seores de la lanza un mayor
conocimiento de las ramificaciones de sus grupos de descendencia del
que tienen la mayora de los clanes de guerreros, es el cuidado con
252
1


el que se pasa, de generacin en generacin, el conocimiento sobre
la transmisin de las lanzas y la localizacin de los santuarios.
Adems de sus lanzas, los hombres ms mayores de los linajes de
seores de la lanza guardan a menudo en sus granjas calabazas espe-
ciales, calabazas de la divinidad. Una calabaza con leche se reserva
para las libaciones de leche que se vierten sobre las estaca a la que
se halla amarrada la vctima del sacrificio, y sobre los santuarios-
montculo. Se reserva media calabaza con agua, bendecida con el es-
cupitajo de los seores de la lanza de pesca que asisten al sacrificio,
y a menudo con parte del quimo y de la orina del animal sacrificato-
rio, con la que se roca a los presentes. Dichas calabazas se conservan
cuidadosamente, y a menudo se hallan decoradas con anillos de hie-
rro alrededor del borde.
Lanzas y calabazas son los objetos de uso ceremonial ms impor-
tantes; pero adems de ellos, la mayora de los seores de la lanza
de pesca tienen, por decirlo as, colecciones privadas de reliquias a
las cuales se atribuyen distintos tipos ms o menos especficos de vir-
tud religiosa. Entre dichas reliquias se pueden encontrar los cuernos
y crneos de animales sacrificados en ceremonias memorables, y tiras
de su cuero, junto con una mezcla de viejas cuerdas con las que fue-
ron amarradas otras vctimas. Adems, se encuentran objetos de va-
rias clases que en algn momento han tenido una potencial importan-
cia religiosa para algn seor de la lanza de pesca o sus
antepasados
129
Entre stos se encontrarn, quizs, cuentas viejas,
pequeos meteoritos, un cuerno de thiang o adobe conteniendo me-
dicina inquirida en algn momento a algn hechicero no dinka, quiza
un lingote o dos de metal y una coleccin de anillos de metal cedidos
por madres agradecidas cuyos hijos han sido curados, o a quienes se
ha asegurado que concebirn, mediante las plegarias de un seor de
la lanza de pesca o sus antepasados. Dichas colecciones privadas, aun-
que por su tamao, variedad y (para los dinkas) rareza, indican algo
del prestigio de los seores de la lanza de pesca que las poseen, estn
muy lejos de tener una importancia religiosa central.
Aparte de esta materia sacra y de otros pequeos artculos que lo
mejor ser mencionar cuando sea necesario en la descripcin de las
ceremonias que vienen a continuacin, cualquier granja dinka puede
exhibir, sobre un tipo de ramas en forma de horquilla que se descri-
ben ms adelante, uno o dos pequeos pepinos sagrados y curativos,
kuo/jok (cucumis prophetarum). La lgica de los poderes curativos
que se les atribuyen reside en el hecho de que son intensamente amar-
12
9
lbrahim Eff. Bedri, op. cit., 1948, menciona que los dinkas del norte tienen,
adems de la materia sacra aqu mencionada, cuentas sagradas para el sacerdocio, si-
llas sagradas, cuerdas decoradas con presentes (cuentas y anillos de hierro y hojalata)
procedentes de todos los miembros del grupo poltico asociado con un determinado
seor de la lanza de pesca, una pequea (y sagrada) lanza de guerra, y un haz de ha-
c h ~ sagradas. A m me parece que el aspecto formal del liderazgo de los sacerdotes
se halla ms desarrollado en su caso que en el de los dinkas occidentales, y ciertos ele-
mentos de sus insginias y ceremonias recuerdan a los vecinos shilluks.,
253
gos (kec, como las invocaciones efectivas) y de que, cuando estn ma-
duros, se vuelven de un azul verdoso que recuerda a los dinkas un
cielo tormentoso, y, por consiguiente, a Divinidad. Algunas veces,
cuando no se tiene ningn animal disponible para el sacrificio, los din-
kas pueden escupir sobre uno de esos pepinos sagrados y luego des-
cuajarlo. Es un sustituto temporal para una vctima animal, y una prue-
ba de la intencin que se tiene de ofrecer una en cuanto sea poS!ble.
Los santuarios que construyen los dinkas en sus granjas son de
varios tipos. Cada granja est compuesta de una o ms cabaas para
dormir y un establo
130
, dispuestos alrededor de un patio central
abierto de barro limpio y suave. En alguna parte adecuada del patio,
su dueo pone normalmente una rama ahorquillada de cualquier ma-
dera disponible, algunas veces de bano o heglig. Cerca de esa rama,
el ghoro, se puede encender un fuego al anochecer, y los hombres que
estn en casa se sientan a su alrededor. De vez en cuando se les unen
las mujeres, cuyo lugar habitual, sin embargo, est en sus propios ho-
gares para cocinar cerca de las cabaas que se utilizan para dormir.
La rama ahorquillada forma de este modo una especie de ncleo para
los hombres de la granja cuando stos se encuentran fuera, igual que
lo hace el establo cuando el tiempo es lluvioso. Los visitantes apoyan
sus lanzas en dicha rama, y pequeos artculos de uso domstico, ta-
les como cuerdas y calabazas se cuelgan de ella. Tambin, en los cam-
pamentos ganaderos, cada unidad de pastoreo distinta, que est com-
puesta principalmente por los hombres de unas cuantas familias uni-
das por estrechos lazos de parentesco agntico, erigen una rama ahor-
quillada parecida en su parte del campamento. Tambin es cierto que
se erige por comodidad, para que sirva como lugar en donde reunir
varias pertenencias.
Al lugar marcado por esa rama ahorquillada, ya sea en la granja
o en el campamento, se le llama la cabeza del hogar del ganado
(gol nhom). El gol es el hogar alrededor del cual se renen los hom-
bres, a las brasas humeantes que protegen al ganado de los insectos.
Es tambin la palabra normal que los dinkas occidentales usan para
designar a un grupo de pastoreo dentro de un campamento de gana-
do, y que est compuesto por un ncleo de parientes agnticos ms
todos aquellos otros parientes y amigos que desean unirse a ellos para
cuidar las manadas de la familia. Por extensin a partir de esto, gol
es tambin la palabra que significa clan, y de ah que gol nhom,
la cabeza del gol, sea el lugar con el que se asocia la solidaridad
agntica de los hombres que componen un grupo de pastoreo. Cuan-
do nace un hijo varn, y el padre, segn la costumbre dinka, pregun-
ta a las mujeres que atendieron a su mujer cul es su sexo, stas pue-
den responder, un nio est a la cabeza del gol de su padre, es de-
cir, de su hogar del ganado. A una nia no se la anuncia del mismo
modo. Slo la esposa mayor, de quien se derivar la principal lnea
130
Me refiero aqu a los dinkas Rek y a aqullos que se encuentran al oeste y al
norte de estos. En la mayora de las granjas de los dinkas Agar no se encuentran establos.
254
de descendencia de un hombre, es llamada algunas veces, la esposa
del cabeza del gol.
El hogar del ganado es tambin el lugar cerca del cual un toro en-
tero, o cualquier animal que no se vaya a dejar pastar o a usar para
un pago matrimonial, del modo acostumbrado, son amarrados regu-
larmente. De ah que sea explcitamente asociado con animales que
se reservan a las divinidades. Se puede or frases tales como DENG
es nuestra divinidad -reservamos ganado para DENG en el hogar
(DENG ee yahnda - ghok aa mac gol nhom tene DENG). Por consi-
guiente cuando los dinkas se sienten obligados a ofrecer un sacrificio,
piensan primero en-algn animal que, como ellos dicen, ha estado
en el hogar del ganado y la rama ahorquillada con el que se le seala
a menudo representan el ncleo de los valores agnticos, y mediante
un paralelo tpicamente dinka tambin representan el principio mas-
culino en sus manadas; pues al toro se le amarra en medio de sus va-
cas igual que los hombres en la granja se sientan en el centro y las
mujeres se colocan a su alrededor cocinando en sus distintos fogones.
La rama ahorquillada en una granja dinka occidental es siempre
un santuario potencial. Trae a la mente las asociaciones que hemos
descrito, pero tambin es un lugar idneo para colocar junto a l los
primeros frutos de la cosecha, que de manera formal, pero sincere-
monia, los dinkas ofrecen ah a Divinidad y a las divinidades del clan.
De ella se cuelgan pepinos sagrados y curativos para ser usados en
el futuro en caso de que se produzca alguna enfermedad en la fa-
milia. A su pie se arrojan pequeas ofrendas de carne proceden-
te de vctimas sacrificiales, y tambin se pueden hacer ah de vez
en cuando libaciones de leche y cerveza, y ofrendas de tabaco, a Divi-
nidad, las divinidades de clan y a los antepasados. Por eso es que el
ghoro tiende a ser utilizado algunas veces como santuario, aunque ori-
ginalmente algunos pueden haber sido erigidos con fines prcticos,
como sitios donde apoyar lanzas y colgar artculos diversos.
La rama ahorquillada puede o no puede formar parte de los san-
tuarios formales que los dinkas llaman yik, y que podran quizs, de
una forma ms precisa, ser llamados altares.
Los altares formales son de varios tipos; pero lo que los define
a todos y los distingue de sitios donde es meramente conveniente co-
locar de vez en cuando ofrendas y primeros frutos, es que son lugares
claramente destinados al sacrificio de animales. De ah que la mayo-
ra de los altares formales de cualquier tipo incluyan una estaca para
el ganado, y algunas veces varias estacas, clavadas permanente en el
suelo en algn lugar cercano a cualquier otra cosa que se haya podido
erigir.
En algunos casos dicha estaca, sin ningn otro elemento, consti-
tuye por s misma el altar. Si esto es as, el rea del suelo situada in-
mediatamente alrededor de la base de la estaca se mantiene limpia de
basuras, pero por lo dems no se altera su estado natural. A las hier-
bas y granos que crecen ah espontneamente se las deja crecer con
moderacin, y el altar tiene la apariencia de un pequeo parche en
255
medio del circundante y cuidadosamente cuidado patio. Si una estaca
sola forma el altar principal, una rama ahorquillada en algn lugar
conveniente puede servir para exhibir las muestras de sacrificios pa-
sados. Sobre ella se encontrarn orejas de ovejas o cabras, pedazos
de cuero de animales sacrificados, sus cuernos, crneos y quijadas,
y algunas veces la cuerda y la estaca que haban sido suyas antes del
sacrificio. En tal caso el ghoro ha sido incorporado como parte del
altar, como lugar de sacrificio y de exhibicin de partes de la vctima
muerta, aunque puede no haber sido erigida con ese fin.
En otros casos se erige una rama ahorquillada especficamente para
que sirva como parte de un altar. Esto puede ser debido a que el pro-
pietario de la granja o algn miembro de su familia han estado enfer-
mos, y algn adivino ha atribuido la enfermedad a algn determina-
do Poder. El mismo adivino recomienda entonces la ereccin de un
determinado tipo de altar, y es probable que la rama ahorquillada for-
me parte de ste por sus asociaciones generales con las divinidades
y los antepasados. Pero, una vez ms, el altar o lugar de sacrificio
puede no incluir una rama ahorquillada en absoluto, como es el caso
en algunos de los altares dedicados a CARANG que se han mencio-
nado anteriormente, y que consisten meramente en una pequea rea
sin cuidar y rodeada por una valla de espinas en la granja, y que tiene
tambin a menudo un pequeo matorral de espinas en el centro. Lue-
go se ensartan pequeas partes de las vctimas sacrificadas al mato-
rral de espinas, y sus huesos y crneos se arrojan o medio entierran
en la tierra del altar. Los altares a la divinidad libre LO/, de los dio-
kas Agar, estn solamente compuestos por estacas, de tres o cuatro
pies de alto, como enormes estacas de ganado de las que indudable-
mente se derivan, y parece no haber ningn lugar en la granja para
la exhibicin de pequeas partes de las vctimas sacrificadas a esa di-
vinidad libre. Cualquiera que sea la forma de los altares que se erigen
a las divinidades libres o a los Poderes de enfermedades, ya sea que
incluyan una estaca o una rama ahorquillada, o las dos cosas, el rea
que rodea inmediatamente la base de lo que se erige se deja a menudo
en un estado ms o menos natural. Es el lugar, no de los hombres,
sino de un Poder, y contrasta con la pulcritud domstica de la granja
circundante. La gama de materiales disponibles para sealar un pun-
to determinado como lugar de sacrificio a los Poderes, y por consi-
guiente, la gama de sugerencias que puede hacer un adivino, es limi-
tada. En el Pas Anuak, por ejemplo, vi un altar que se consideraba
algo extraordinario, y al cual se haba incorporado una larga pieza
metlica, y seguramente no es imposible que lo mismo pueda ocurrir
entre los dinkas, si algn material poco corriente se encontrara dispo-
nible, y el adivino tuviera la suficiente imaginacin. Los mismos dio-
kas, cuando visitan una granja ajena no saben a menudo lo que re-
presenta un determinado altar, excepto que tiene alguna conexin con
Divinidad. Slo saben que una rama ahorquillada dentro de la granja
puede ser tratada como altar dedicado a los antepasados agnticos
y a la divinidad de clan, a la que recuerda, y que cualquier estaca de
256
ganado clavada permanentemente en el patio de una granja es evi-
dencia de pasados sacrificios y seal de que otros se harn en el futuro.
Los altares, junto con las lanzas sagradas y las invocaciones, se
atribuyen originalmente a Aiwel Longar. Aunque hoy en da existen
distintas variedades de altares, que han sido erigidos siguiendo el con-
sejo de los adivinos, y cuyo nombre correcto es yik, algunos dinkas
sugieren que el yik original era una construccin bastante distinta. El
altar que ellos asocian particularmente con Aiwel Longar se encuen-
tra principalmente en las granjas de algunos seores de la lanza de
pesca, aunque algunas de las ms importantes familias de clanes de
guerreros tienen tambin, aunque es menos corriente, altares pareci-
dos en sus patios.
Los altares tradicionales de seores de la lanza (si es que podemos
considerarlos tradicionales, dada la ausencia de datos histricos, rea-
les) son esencialmente pequeos montculos de barro. En la regin de
Bahr-el-Zeraf se conserva un montculo que se dice que es el yik ori-
ginal de Aiwel Logar, y algunos piensan que fue sobre ese altar sobre
el que Aiwel Longar se coloc para lanzear en la cabeza a aqullos
que le seguan a travs del ro. Los dinkas llaman tambin yik a la
famosa pirmide de Deng Kur, que es un monte hecho por el hom-
bre, y esa misma palabra (que no es de origen nuer) parece ser la mis-
ma que usan los nuers para referirse a ella. Dado que se dice que tam-
bin el profeta nuer Dengkur era de origen dinka, se ha sugerido que
la idea de construir un montculo o pirmide fue tambin una idea
dinka y no nuer
131
Los altares que describo a continuacin, son, qui-
zs, un tipo en miniatura de dichas pirmides.
Cada uno est compuesto de un pequeo grupo de montculos en
forma de cpula hechos de barro liso. El montculo ms grande de
uno de esos grupos puede medir unos tres o cuatro pies de alto, y algo
parecido de ancho debe ser el dimetro de su base. Los montculos
ms pequeos que se agrupan a sus pies deben medir aproximadamente
un pie de altos. En algunos casos la totalidad del grupo puede ser pro-
porcionalmente ms bajo y ms pequeo. Algunos altares de este ti-
po pueden estar compuestos de dos montculos grande y tres o cuatro
pequeos; en otra granja puede slo haber un solo montculo peque-
o; en una tercera puede haber un montculo grande y dos pequeos.
El grupo ms numeroso de montculos que yo he visto estaba com-
puesto de un total de seis.
Estos altares-montculo se encuentran normalmente un poco des-
plazadas del centro del patio de la casa, y prximos a la cabaa de
la esposa mayor, o de la esposa mayor de uno de los antepasados de
los actuales ocupantes de la casa. Su agrupamiento no es, por supues-
to, una disposicin o combinacin casual, a la que se llega, por decir-
lo as, accidentalmente, como es el caso de algunos de los altares eri-
131 Vase por ejemplo P. Coriat, Gwek the Witchdoctor and the Pyramid of
Dengkur, S. N. & R., vol. XXII, 1939, parte 2., pg. 223, y P. P. Howell, op. cit.,
1948, pp. 52, 53.
257
gidos por un consejo de los adivinos. En el altar cada montculo re-
presenta a un determinado antepasado o grupo de antepasados de la
gente que vive en la casa. Para describir uno en particular, el altar
que haba en la casa de un seor de la lanza de pesca en Pan Acier,
en la tribu Apuk Patuan de los dinkas Rek, estaba compuesto por
dos montculos grandes y tres ms pequeos, y una rama ahorquilla-
da en las proximidades. Los montculos grandes se deca representa-
ban al antepasado del linaje Paliecnguk del subcln Paghol en la sub-
tribu que incluye a esta aldea, y a su hijo. Los pequeos representa-
ban a la nica mujer del primer antepasado, y a las dos esposas de
su hijo, de quienes descienden los linajes actuales del subcln en esa
regin. As pues un yik de este tipo indica claramente los principales
puntos de referencia genealgicos de su dueo; y dado que el conoci-
miento de la distribucin de los yik, al menos los de clanes de seores
de la lanza, se extiende por todo el territorio de una tribu, la relacin
que existe entre ellos es una representacin de la correspondencia en-
tre la genealoga y la distribucin territorial de un clan. En una tribu
los seores de la lanza de pesca asisten a las ceremonias de sus hom-
nimos, y las ceremonias ms importantes se celebran en las granjas
donde se encuentran los altares principales. El altar mayor es el altar
de los antepasados ms significativos del clan dentro de la tribu, y
los ms pequeos representan a antepasados de una importancia ge-
nealgica menor.
Cuando por alguna razn los miembros de clanes de seores de
la lanza van a vivir a territorio extranjero, donde no tienen lazos tra-
dicionales que los unan con una mayora de la gente, contruyen un
altar dentro del establo, o dentro de la cabaa de la esposa mayor.
Los dinkas dicen que si esos hombres prueban ser eficaces en la invo-
cacin, y se establecen como personas de importancia local, sus des-
cendientes pueden llegar a sacar el altar fuera, al patio de la granja,
donde todos podrn ver la afirmacin que de este modo se hace de
tener antepasados importantes en el nuevo hogar.
El altar de barro que hemos descrito se ha confundido algunas ve-
ces, a primera vista, con el fogn de cocina de la mujer (buor), donde
tambin existe un conjunto de erecciones de barro, una pantalla para
vientos, y varias protuberancias de barro destinadas a sostener las ollas
de base redondeada. La confusin aumenta por el hecho de que el
buor o paravientos de la mujer es la divinidad de clan, de un clan de
los dinkas occidentales, de quien se dice que tiene en una granja un
buor muy grande como altar. El buor tambin puede ser altar para
los nuers. Para los dinkas occidentales, sin embargo, la importancia
de esas dos construcciones, superficialmente parecidas, el yik y el buor,
es muy distinta.
Los altares de barro ms elaborados del tipo que he descrito se
encuentran en las granjas de seores de la lanza de pesca prominen-
tes; pero altares ms pequeos, que los seores de la lanza de pesca,
consideran imitaciones de los suyos, se pueden encontrar en las gran-
jas de miembros importantes de los clanes de guerreros. Aunque los
258
miembros de esos clanes consideran sus altares como altares a sus di-
vinidades de clan y a sus antepasados, los seores de la lanza de pesca
sugieren que los altares de los guerreros son poco ms que tumbas,
en las que se hacen ofrendas a los muertos. Yo no tuve noticias de
que los altares de barro se construyeran imitando deliberadamente la
forma de los toros, aunque cuando los cuernos que quedan de un sa-
crificio se hunden en su base, como sucede a menudo, estos presen-
tan un cierto parecido vago con los toros. El Profesor y la Sra. Selig-
man, coincidiendo con el Mayor G. W. Titherington y a otros cuya
experiencia es mayor que la ma, dicen, sin embargo, que algunos de
esos altares se construyen deliberadamente como representaciones de
toros
132

Los altares-montculos incorporan cierta cantidad de tierra pro-
cedente de tumbas, pero no estn, creo yo, construidos encima de
stas
133
Los dinkas entierran a sus muertos ya sea en el suelo del es-
tablo o fuera de ste en algn lugar cercano, y no parecen prestar mu-
cha atencin a la tumba en s. De hecho a m nunca se me mostr
una tumba. A los muertos se les recuerda ya sea en la rama ahorqui-
llada, o en los altares-montculo. Dado que dichos altares son las lo-
calizaciones domsticas de Divinidad, las divinidades de clan, y los
antepasados, a quienes los dinkas ruegan pidiendo vida y vitalidad,
de hecho sera impropio que se erigieran sobre tumbas, que evocan
la mortalidad. Pues en el altar los muertos son todava, en cierto sen-
tido, presencias vivas que aceptan las ofrendas que se les hacen.
Yo nunca he visto entre los dinkas occidentales los altares de esta-
blo que se dice, existen en otras partes del Pas Dinka. El apndice
al Captulo 11 con el que contribuy el Dr. P. P. Howell describe el
ms famoso de stos. S visit, sin embargo, el altar de establo de una
importante divinidad de clan cuyo emblema era un gran tambor, en
el territorio de la tribu Kongor de los dinkas de la orilla este. Era un
establo normal, pero con una gran estaca clavada en el centro, a cuya
base, medio enterrado, se encontraba un colmillo de elefante. Un gran
nmero de pequeos toros de barro colgados con cuerdas de la viga,
y fuera del establo haba varios altares de barro, que se deca eran
los altares de la esposa del tambor, en los que se mataban animales
negros. El tambor mismo, de unos quince pies de largo, mucho ms
m:uno de ellos es descrito en C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pg. 201.
En su trabajo sobre El Totemismo y la Religin de los Dinkas del Nilo Blanco, que
slo circul privadamente, el Prof. Seligman escriba: La estructura en conjunto pre-
senta una cierta semejanza con un buey hundido en la tierra de manera que solamente
el lomo sobresale, pero no pude descubrir si esta semejanza era intencionada, aunque
un dinka que conoc en Omdurman, donde l haba vivido durante mucho tiempo, di-
jo que en su pas las figuras de ganado en barro se erigan sobre las tumbas de hombres
poderosos. Despus de escribir esto ltimo el seor A. B. Cook me ha enseado una
fotografa de un buor que fue evidentemente modelado como representacin de unto-
ro, prestndose especial atencin a la joroba.
133 Esta fue tambin la opinin del Prof. y la seora Seligman, op. cit., 1932, pg.
203.
259
1
i
grande que el tambor normal de los dinkas, se hallaba suspendido de
las vigas del techo, y decorado con borlas y pequeas bolsas de escro-
to de toro. Se deca que el guardin del altar era algunas veces pose-
do por la divinidad, lo cual era una seal para que se hicieran sacrifi-
cios, y haba pruebas de que se haban hecho muchos sacrificios fue-
ra del establo. Por una curiosa coincidencia, cuando abandon el es-
tablo el vehculo en el que yo pasaba por la aldea se neg a arrancar
de nuevo. Despus de romperme la cabeza durante largo rato, un dinka
que viajaba en l dijo que yo haba olvidado hacer alguna ofrenda
al guardin del tambor. Mand inmediatamente un presente, y en el
momento en que era depositado en la mano del guardin del altar,
el vehculo arranc sin dificultad.
Entre los dinkas Agar existen establos pertenecientes a seores de
la lanza de pesca de gran renombre que tienen una importancia tri-
bal, y que son mantenidos y reparados por miembros de toda la tri-
bu, que tambin llevan ah animales para ser sacrificados y ofrendas
de primeros frutos. Durante mi visita se expresaron quejas porque di-
chos establos (para los que se usa la misma palabra que para un esta-
blo normal, luak) estaban siendo descuidados. Los dinkas Agar, a di-
ferencia de los Rek, no construyen normalmente establos es sus gran-
jas, y su ganado se tiene durante todo el ao a campo abierto a cierta
distancia de las aldeas. Por consiguiente, los nicos estables son aqu-
llos que son altares a Divinidad y las divinidades de los seores de
la lanza de pesca sobresalientes.
Sera muy satisfactorio desde un punto de vista etnogrfico y et-
nolgico el ser capaz de confeccionar una lista clasificada de los dis-
tintos tipos de altares dinkas. Hacerlo, sin embargo, sera sugerir la
existencia de demarcaciones formales entre los distintos tipos de cons-
trucciones, lo cual falsificara mucho lo que es la prctica dinka. Las
diferencias principales entre los altares son de algn modo paralelas
a las que existan entre los altares de los romanos, lares familiaris y
lares praestites, el altar domstico que slo es importante para los
miembros de una familia o de un pequeo linaje, y aquellos altares
que, aunque tienen esta importancia para los miembros de las fami-
lias particulares en cuyas granjas se encuentran, tienen tambin una
importancia ms general para varios linajes, y a travs de stos, para la
totalidad del territorio dentro del cual esos linajes son preminentes.
Es a este ltimo tipo que los altares-montculo y los altares de establo
pertenecen. Adems, existen altares construidos por indicacin de un
adivino en caso de enfermedad individual, que son eventualmente des-
cuidados y olvidados, y altares construidos en lugares en los que se
recuerda algn acontecimiento sorprendente, por ejemplo, en un r-
bol partido por una rayo. Cualquier lugar en el que se pueda concebir
que Divinidad o las divinidades se encuentran de alguna manera loca-
lizadas es un especie de altar; y cualquier lugar en el que por alguna
razn se haya llevado a cabo un sacrificio animal, es un lugar en el
que los dinkas tienden a localizar la divinidad para quien fue hecho
el sacrificio.
260
Al hacer ahora una serie de descripciones de los ritos dinkas su-
brayo que el elemento fundamental importante de estos ritos es la vc-
tima del sacrificio. Los altares derivan su importancia de la proximi-
dad al sacrificio; las lanzas se valoran porque es con ellas que los ofi-
ciantes proyectan sus intenciones sobre una vctima animal. Estas y
otras propiedades sagradas se hallan reunidas en el tema nico de la
muerte de una vctima como medio hacia la mayor vitalidad del pueblo.
1
Aunque las lneas principales de la prctica religiosa dinka son las
que ahora describimos, su grado de formalidad no excluye la posibi-
lidad de variaciones locales, cambios y libertades considerables. De
hecho, algunas veces los mismos dinkas parecen tener dudas sobre el
procedimiento a seguir, o sobre como se acostumbraba proceder en
el pasado. Este punto tiene cierta importancia, pues la existencia de
dichas incertidumbres y la ausencia de dogma o rbrica estrictos,
dan a los adivinos y profetas la oportunidad de contribuir con sus pro-
pias ideas originales al depsito general de la fe dinka.
En la poca en que se celebr la primera ceremonia que describo,
cuando todava no conoca mucho el idioma, yo viva en una aldea
muy cercana al lmite entre dos tribus de los dinkas Rek, la Agwok y
la Apuk (Patuan). El lmite ah pasaba a travs de una zona habita-
da, de modo que las granjas de un extremo de la aldea pertenecan
a un seor de la lanza de pesca de una subtribu de la Agwok, mien-
tras que la parte principal de la aldea perteneca a una subtribu de
la Apuk. El seor de la lanza de pesca viva algunas veces en la lnea
divisoria en la casa de su madre difunta, que en ese momento perte-
neca a su esposa mayor, lugar en el que se encontraba su altar-
montculo. Su propia granja se encontraba varias millas adentro en
el territorio de su propia tribu. Su presencia en el lmite, con parien-
tes a ambos lados, se consideraba afortunada para las relaciones en-
tre las dos tribus, que haban tenido una historia de hostilidades y ri-
valizaban por los mejores pastos de estacin seca.
El viejo seor de la lanza de pesca Agwok gozaba de una ms alta
reputacin por su eficacia en las funciones religiosas que un seor de
la lanza de pesca de los Apuk comparativamente joven, que viva en
la parte Apuk del asentamiento. Por consiguiente, aqul tenda a atraer
a sus parientes afines y a otros en el lado Apuk, que tenan ms fe
en su invocacin que en la de su propio seor de la lanza de pesca
local. Este ltimo los vinculaba a la estructura genealgica del clan
de seores de la lanza con primaca en toda su tribu; el primero les
vinculaba de manera ms efectiva con Divinidad. De este modo su
reputacin religiosa eluda parcialmente oposiciones polticas.
Sal una maana temprano, en enero, con algunas personas del
extremo Apuk de la aldea que dijeron que iban a asistir a unayai (fies-
ta) en la casa Agwok del seor de la lanza de pesca Agwok, que que-
261
daba a unas cuantas horas de camino a travs de terreno todava inun-
dado adentrndose en territorio Agwok. Cuando llegamos ya haban
sido sacrificados un toro, un buey y dos cabras -probablemente un
hecho significativo, pues parece que se calcul nuestra visita de modo
que no asistiramos al momento culminante del sacrificio-. Como
se ver, aunque se pueden establecer vnculos estrechos entre los miem-
bros de dos tribus distintas, stos tienen motivos para evitar el mo-
mento de .autoidentificacin social ms intenso en los sacrificios de
la otra tribu.
Se puede considerar que la mayora de las descripciones siguientes
representan lo que sucede en cualquier sacrificio de ganado. Las mu-
chachas y mujeres, agitando ramas ahorquilladas y palos de bailar en-
trelazados, los cuerpos pintados con ocre y ceniza y salpicado con man-
tequilla y enrojecido, se abran paso entre la gente en una fila india
que sala y entraba de las distintas construcciones de la granja. Emi-
tan el sonido agudo y ululante de honor y bienvenida (luor), y de vez
en cuando se descomponan en grupos ms pequeos que llevaban a
cabo la danza de las mujeres (dany), palmeando y saltando como en
la ilustracin 111. Los hombres, agrupados ms o menos de acuerdo
con la edad pero con una estricta formalidad, estaban sentados a la
sombra de las cabaas y de un gran rbol salchicha que dominaba
la granja. Beban cerveza, hablaban y rean, mientras que el viejo se-
or de la lanza de pesca y su hijo mayor se paseaban entre sus invita-
dos. El rbol salchicha era la divinidad de clan de los Pabuol, el clan
al que perteneca el seor de la lanza de pesca en cuya casa haba teni-
do lugar el sacrificio.
Al lado derecho de la entrada de la cabaa de la esposa mayor
del seor de la lanza de pesca se encontraba un altar compuesto por
un montculo grande de barro liso, de unos tres pies de alto, con dos
ms pequeos en su base. El toro y el buey ya sacrificados yacan en-
cogidos en el centro de la granja, cerca del altar pero sin estar orien-
tados de una forma especial hacia l, y al oeste del rbol salchicha.
Entre sus patas se encontraban las cabras sacrificadas, la ofrenda de
las mujeres. En ese momento de la ceremonia las vctimas no desper-
taban demasiado inters, y los invitados de la familia estaban disfru-
tando de la cerveza y la conversacin.
El buey muerto era de una configuracin blanca y negra, y el toro
era de un marrn rojizo. Se dijo que los haban matado en la maana
temprano. Yacan del modo que los dinkas siempre colocan a los ani-
males durante algn tiempo despus del sacrificio, apuntando hacia
el oeste. La cabeza de cada uno estaba apoyada en una rama de r-
bol, como en una almohada. As yacen con gran pompa, parcialmen-
te cubiertos por el follaje de un rbol llamado dhot (Gardenia fu-
tea?) que se pone normalmente sobre los cuerpos de las vctimas que,
a su muerte, son respetadas, es d e c i ~ sobre animales sacrificados
a cualquier divinidad que no sea MARCARDIT. Dhot es un rbol
que crece en los pastos de estacin seca y en las orillas de los ros.
Los dinkas dicen que ellos lo usan por respetO>>, y porque tienen un
262
aroma particularmente dulce y no tienen espinas. En su pas, donde
tantas hierbas y rboles son duros y punzantes, las plantas suaves y
delicadas tienen un valor que podra faltarles si una vegetacin ms
amable fuera ms normal.
Tanto al buey como al toro se les haban puesto faldas de mucha-
cha, de cuero, sobre las ancas. Mis acompaantes me explicaron que
eso era rin athek, por respeto, con el fin de cubrirles el ano
134
Ha-
ba un pasaje ininterrumpido entre los animales sacrificados y el r-
bol salchicha. Cuando, ms tarde, yo me coloqu entre el rbol y las
vctimas, se me pidi que me moviera, pues las vctimas estaban sien-
do expuestas a la divinidad de clan tal y como esta se hallaba repre-
sentada en su emblema, el rbol. Muchas lanzas de pesca nueva se
hallaban clavadas de punta, en un semicrulo aproximado alrededor
de los lomos de los animales, formando una especie de valla detrs
de los animales, y dejando libre un espacio que les permita ser ex-
puestas directamente hacia el este y hacia el rbol salchicha.
La gente charl y bebi cerveza justo hasta antes del medioda,
cuando una partida de hombres comenz a agruparse alrededor de
los animales, y las mujeres se acercaron y se instalaron en los bordes
de dicha reunin de hombres. Un hombre joven envuelto en una piel
de leopardo, un profeta de GARANG, tom entonces su lugar en el
centro del grupo y cerca de los animales sacrificados, comenzando a
cantar un himno que fue seguido a coro por los asistentes.
Mientras cantaba tom todas las lanzas de pesca una por una y
las traslad al otro lado de los animales, es decir, formando una valla
entre stos y el rbol salchicha. Cuando todas haban sido cambiadas
de sitio, hubo un breve intermedio, durante el cual el hijo mayor del
seor de la lanza de pesca, y varios otros jvenes, llevaron a cabo si-
mulacros de hostilidad hacia los animales, amenazndolos con las lan-
zas y garrotes imaginarios y cayendo sobre una rodilla como hacen
los dinkas cuando imitan una batalla o un duelo.
Despus de otro canto se tomaron las cabras para ser despedaza-
das. Al buey y al toro se les dej yaciendo juntos, cubiertos todava
por el follaje sagrado. El hijo mayor del seor de la lanza de pesca,
un hombre casado en la flor de la vida, dio entonces una seal para
que se pasara a la siguiente parte de la ceremonia, gritando su nom-
bre de buey (myoc) e imitando la forma de cornamenta de un toro
con sus brazos. Este es un gesto de orgullo y triunfo. El gritar el nom-
bre de buey es algo que acompaa al momento en que se arroja la
lanza en una batalla. Los hombres y las mujeres de la granja, pero
ninguno de los visitantes con los que yo haba llegado, se acercaron
entonces a los animales y se agacharon en cuatro grupos alrededor
de ellos, un grupo cerca de la panza de cada vctima y otro cerca del
lomo.
Cantando otra vez en coro y dirigidos por el profeta de GARANG,
134 Para los dinkas la parte ms ntima del cuerpo. Los hombres usan falda de mu-
jer para cubrirse cuando realizan labores hortcolas y tienen que agacharse.
263
tomaron con sus manos las hojas que cubran los animales y, lenta-
mente comenzaron a moverlas entre ellos, a lo largo de los cuerpos,
desenrollndolas as gradualmente al ritmo de su canto. Cuando los
animales estuvieron completamente expuestos, varias ancianas, inclui-
das dos esposas del viejo seor de la lanza de pesca, se adelantaron
con una bandeja de criba que todas ellas sostenan. Muy juntas, se
acercaron al toro rojo-marrn y se agacharon cerca de sus patas tra-
seras. Un hombre vino entonces con una punta de lanza y, bajo la
falda de muchacha que cubra todava las ancas del animal, cort los
testculos y el vergajo, mientras que las mujeres extendan su bandeja
y juntas (con algn altercado) se abalanzaron sobre esas partes cuan-
do fueron servidas. Luego las pusieron en la bandeja y las cubrieron
con la falda, y luego, aparentando cierta urgencia, inclinndose res-
petuosamente, las llevaron a la cabaa de la esposa mayor. Los hom-
bres de la granja, bajo la supervisin del seor de la lanza de pesca
y su hijo, comenzaron entonces a despedazar y repartir el animal. Cerca
de la granja se empez a bailar: asist a ello durante un rato. Cuando
volv, los dos animales haban sido desollados y los invitados prepa-
raban lo que les haba correspondido para llevrselo a su casa. El pro-
feta de GARANG se fue a su casa, y como estaba oscureciendo, el
grupo con el que yo haba venido tambin parti.
Se dijo que el sacrificio haba sido para Divinidad y para la divini-
dad libre DENG, a quien iba dirigido el buey blanco y negro (los co-
lores de DENG), y para la divinidad de clan (Arbol-Salchicha y Car-
ne) para quien se haba matado el toro marrn rojizo. Las lanzas de
pesca se haban colocado cerca de los cuerpos para que la divinidad
de clan las inspirara; fueron consagradas, o reconsagradas, en el cur-
so de la ceremonia. Se dijo que el tener al profeta de GARANG como
oficiante haba sido una innovacin, y algunos pensaron que no de-
bera haber sido invitado para que actuara como maestro de ceremo-
nias, diciendo que eso era ms adecuado y tradicionalmente la fun-
cin de un seor de la lanza de pesca y de su hijo mayor. El vergajo
y los testculos, que deben ser cuidadosamente cortados del cuerpo
para que no se separen, son tomados por las ancianas de la casa, de
modo que slo ellas y los ancianos del linaje que hacen el sacrificio
puedan comer los testculos privadamente por la noche, y el vergajo
se abre, se seca y se trenza a modo de collar para el seor de la lanza
de pesca. Se dice que el que las ancianas busquen a tientas y coman
los testculos trae fertilidad a las gentes del linaje. Dado que por lo
menos ellas sobrepasan bastante la edad de tener hijos, podemos ver
aqu cun equivocada ser una interpretacin demasiado literal de es-
te aspecto de un rito dinka. El efecto derivado del consumo, por par-
te de los viejos, del smbolo del vigor y la fertilidad de un toro, se
transfiere a los miembros jvenes del linaje.
Ese fue un tpico sacrificio a la divinidad de clan, a Divinidad y
a una divinidad libre en un solo acto. Ciertas partes de la ceremonia
que yo no pude presenciar en aquella ocasin ya han sido descritas
en el captulo anterior: la reserva de los animales (mac), las invoca-
264
ciones sobre ellos (lam), el derribo (wik piny), el matarlos por dege-
llo (nok), y los intervalos de himnos de honor (rok). El desenrollar
las hojas se llama nuan, y finalmente est la reparticin de la carne, tek.
Aquella ceremonia tuvo secuelas. Poco tiempo despus del sacri-
ficio yo abandon la aldea en la que haba estado y no volv durante
algunas semanas. A mi vuelta se me dijo que el viejo se.or de la lanza
de pesca que haba ofrecido el sacrificio haba muerto repentinamen-
te, y que sus funerales se estaban celebrando en ese momento en la
granja de su madre, es decir, en el extremo Agwok de la aldea. Era
el mes de febrero, y muchos jvenes estaban fuera en los pastos de
estacin seca. Muchas reses estaban todava amarradas a media tarde
alrededor de la granja del anciano. Se dijo que su muerte repentina
era el motivo de una reunin comparativamente peque.a -si su ago-
na hubiera sido ms lenta, mucha ms gente hubiera sido llamada.
Algunos hombres portaban grandes escudos de guerra (kot) he-
chos de cuero duro, con los cuales hacan de vez en cuando simula-
cros de lucha y combate. Estaba muy claro que yo no era bienvenido
135
,
as que me sente silenciosamente con uno o dos visitantes del extremo
Apuk de la aldea, que no estaban tomando parte activa en la ceremo-
nia. Se me indic que deba permanecer en silencio. Se deca que el
cuerpo del anciano yaca en la caba.a de su esposa, que estaba en el
lugar de la caba.a de su madre. Sus esposas y las esposas de algunos
de sus hijos, se hallaban sentadas cerca de la cabaa, tristes y calla-
das. Al cabo de un tiempo, un grupo de hombres entr en la caba.a
y volvi a aparecer cargado el cuerpo sobre un escudo. Fue rodeado
por gente y no se le poda distinguir. (Se me aconsej que no intenta-
ra verlo). Una de las esposas del anciano comenz a gemir y sollozar.
Inmediatamente los que estaban a su lado intentaron detenerla, y un
hombre blandi una cuerda de ganado delante de ella, en el gesto que
hacen los dinkas cuando amenazan con castigar a un nio. El grupo
de hombres que llevaban el escudo entr en el establo, dejando fuera
a las mujeres y a unos cuantos visitantes, y a m tambin se me neg
el permiso para entrar.
Uno de mis acompa.antes dijo que el hijo mayor estaba en ese
momento sentado ante la tumba de su padre. Al cabo de un tiempo,
todos, excepto el hijo mayor, salieron del establo. Este permaneci
ah durante mucho tiempo, y eventualmente hubo que partir antes de
que reapareciera. Esa noche las reses de la aldea no fueron orde.a-
das, y sus bramidos de dolor continuaron hasta el amanecer.
Se hicieron varias sugerencias sobre la muerte del anciano. Uno
dijo que se haba equivocado al celebrar su sacrificio original en su
propia casa, y no en la de su madre. Otro dijo que haba cometido
un error al llamar al profeta de GARANG para que dirigiera la cere-
monia. Otros afirmaron que en el pasado el anciano haba comprado
el fetiche MA THING GOK, que luego se haba vuelto contra l y le
135
Aunque si se es conocido los dinkas sufren la presencia de uno en sus ceremo-
nias, no se molestan en informarlo sobre ellas.
265
haba matado porque ste le haba descuidado durante mucho tiem-
po. Estos razonamientos indican que los dinkas ven cierta contradic-
cin en la aparicin de una muerte repentina muy poco tiempo des-
pus de haberse celebrado un gran sacrificio pidiendo vida y vitali-
dad. El argumento era realmente que el sacrificio hubiera sido efecti-
vo, y todos estaran bien, de no haber sido por alguna debilidad o
equivocacin por parte del anciano. La creencia en el sistema sacrifi-
catorio se conserva de este modo a pesar de tales contradicciones apa-
rentes. En cualquier caso, y aunque algunas veces no solamente se pi-
de, sino se exige la ayuda de las divinidades, stas no pueden, en lti-
ma instancia, ser obligadas. Nhialic aci kwec, Divinidad se ha nega-
do, es la respuesta final de los dinkas ante una plegaria que parece
no haber recibido respuesta.
El viejo seor de la lanza de pesca tena derecho a la muerte cere-
monial que corresponde a dichos sacerdotes -ser colocado vivo en
su tumba de modo que la ficcin de su supervivencia pudiera ser
mantenida
136
-. Este enterramiento vivo ceremonial est prohibido
por el gobierno, y es por consiguiente, difcil recabar informacin so-
bre cualquier caso particular. Al principio se me asegur que el an-
ciano haba muerto y haba sido enterrado de manera normal; pero
un ao ms tarde, cuando ya haba pasado el peligro de la exhuma-
cin y cuando, de cualquier forma ya se me conoca mejor, se me su-
giri que el anciano poda haber estado vivo cuando fue colocado en
su tumba, y que el largo perodo que su hijo pas junto a su tumba
era un indicio de que su padre le estaba diciendo sus ltimas palabras.
El sacrificio descrito fue uno de los sacrificios normales que se ha-
cen regularmente despus de la cosecha, en noviembre o diciembre.
La estacin es entonces, en dinka, rut, perodo en el que soplan los
vientos frescos del norte, los pastos inundados empiezan a secarse y,
si el ao ha sido bueno, abundan el grano y la cerveza. La mayora
de la gente vive junta entonces en las aldeas permanentes, antes que
la mayor parte inicie su desplazamiento hacia los pastos de estacin
seca. Y es para su proteccin durante dicho desplazamiento que se
elevan plegarias y se hacen invocaciones. Los sacrificios regulares de
ese perodo anticipan un perodo cercano de dispersin y peligro, pe-
ro tambin de placer (pues los dinkas disfrutan sus campamentos de
estacin seca), en un momento en el que la vida social en las aldeas
alcanza su mayor intensidad y concentracin. De este modo la gente
hace sacrificios pidiendo fuerza y prosperidad justo en el momento
en que experimentan al mximo la vida social y, por la abundancia
temporal de la cosecha, se encuentran en el cenit de su bienestar.
Se pueden hacer sacrificios en ocasiones especiales con algn pro-
psito determinado. El que ahora describo se hizo porque, segn o
decir, algunos aos antes una palma deleib haba sido tocada por un
rayo cerca de la granja en la que la ceremonia tuvo lugar, y ese suceso
haba sido seguido por una serie de cao:os de enfermedades, especial-
136 El terna se discute en el siguiente captulo.
266
mente del pecho. Varias mujeres de la aldea mostraban tambin se-
as de esterilidad. El sacrificio pretenda curar la enfermedad del pe-
cho y ayudar a esas mujeres a concebir.
Un hombre del clan de seores de la lanza Payi y que viva en una
aldea vecina, de quien se deca tambin que tena al creador en su
cuerpo (lo gwop aciek), haba sido llamado para dirigir la ceremo-
nia. Un toro blanco y negro ya haba sido muerto cuando yo llegu.
Yaca cubierto con el delicado follaje dhot, de la forma que ya he des-
crito. Otro animal, un gran buey blanco, estaba amarrado a un rbol
cercano, mientras que, como en la ocasin anterior, todo el mundo
estaba sentado alrededor bebiendo y charlando, mientras que las mu-
jeres llevaban a cabo de vez en cuando sus pequeos bailes y daban
gritos de alegra. Mujeres y hombres se sientan y mueven separada-
mente, por lo general, en esas ceremonias. Los nios observan o jue-
gan al fondo. Cuando se ha completado la parte principal del sacrifi-
cio los nios comienzan a mezclarse con los dems. Para entonces la
tensin ya ha pasado y, como se canta en el verso de un himno:
La fiesta se hace desordenada por los nios, y la tierra se enfra
un poco ...
El toro que ya haba sido sacrificado era el muor yath, el toro de
la divinidad de clan. El buey blanco que aguardaba su turno, era el
muor nhia/ic, el buey de Divinidad, y se me dijo que se le daba ese
buey a Divinidad para que su Corazn cayera (puou lony) a la gen-
te, cuidndolos a todos y permitiendo concebir a sus mujeres.
Un carnero estaba amarrado al fondo, y sera soltado ms tarde.
Esto era lo que los dinkas llaman el carnero capn de las cenizas
(nyong arop), y que puede o no puede figurar en dichas ceremonias.
Haba sido frotado con cenizas sagradas sobre la que se hicieron ju-
ramentos, y luego fue lavado por la gente. El propsito de esta cere-
monia, como se mencion anteriormente, es liberar a la gente de las
consecuencias de falsos juramentos que pudieran haber hecho, en un
acto simblico cuya naturaleza se percibe inmediatamente.
Sobre el medioda el buey fue amarrado, no sin cierta dificultad
pues haba olido la sangre del animal muerto. Al cabo de un cierto
tiempo se le ataron las patas para contenerle. Mientras se le amarra-
ba a la estaca del sacrificio, orin, y alguien murmur Divinidad es-
t de acuerdo (nhialic aci gam). Esta vez no se hicieron invocacio-
nes. Se dijo que stas ya se haban completado. Hombres y mujeres
se colocaron en un semicrculo alrededor del animal, cantando a coro
sus respuestas al oficiante. De ven en cuando ste amenazaba al buey,
y se agazapaba en el suelo preparado para saltar gritando Hemos
saludado a mi padre (ok aci wa muoth) y Hemos saludado al seor
(beny) y Hemos saludado a Divinidad. Estos saludos fueron re-
petidos por la congregacin.
En un pequeo discurso, el oficiante dijo que Divinidad deba sos-
tener la vida (muk wei) de hombres, mujeres y nios, la vida de los
267
jvenes y la vida de los viejos. Agua y grano, en dos calabazas sepa-
radas se trajeron entonces y se lanzaron al viento en todas direccio-
nes, y se verti agua bendita sobre la estaca de amarre. Se dijo que
esto era para DENG, que haba fulminado originalmente la palma de-
leib, tras de lo cual se haba empezado a producir los infortunios.
Hubo ms cantos y simulacros de pelea.
En ese momento varios jvenes comenzaron a ser posedos, y se
tambaleaban de un lado a otro de la granja, corriendo de vez en cuando
hacia el buey amarrado, al que abofeteaban y pateaban. El buey se
puso nervioso y tuvo que ser sujetado durante un tiempo. Los jve-
nes posedos palmearon suavemente a algunas de las muchachas en
la cabeza y en la espalda, y de las mismas muchachas varias fueron
posedas. Hombres y mujeres estaban ahora deambulando por ah,
gruendo y chillando. Algunos cayeron al suelo y rodaron sobre s
mismos. Mientras tanto, el lder, y aquellos que no estaban posedos
continuaron con el canto y sus escaramuzas simuladas. Al cabo de
un tiempo la gente se calm, y el buey fue derribado y muerto por
el corte lateral de la garganta, a travs del cual se le perfor la tr-
quea con una lanza de pesca. Las mujeres recogieron parte de la san-
gre en calabazas, y se dej a los perros que lamieran el resto.
Cuando el buey estaba en su ltima agona el oficiante cort parte
de la papada, que cogi y exprimi en una calabaza con agua. Aque-
llos hombres y mujeres que sufran dolores en el pecho fueron llama-
dos, y reteniendo el agua en su boca la expulsaron sobre la papada y so-
bre sus pechos, que luego fueron secados con el trozo de carne y pe-
llejo. Sus espaldas tambin fueron secadas, y finalmente se puso el
trozo de papada junto a la boca de cada uno y se les dijo que sopla-
ran sobre ella.
Mientras tanto, las mujeres casadas que deseaban concebir se ha-
ban reunido alrededor del toro. Algunas haban estado sentadas sobre
su cuerpo durante sus agonas de muerte. Luego una por una, se las
haca inclinarse a lo ancho del tronco del buey, hasta que sus vientres
hicieran contacto con l. Entonces, una por una se dirigan hacia el
lder que palmeaba y lavaba sus cuerpos con agua de la calabaza. Lue-
go cada mujer volva con su marido, y el oficiante se acercaba por
turno a cada uno de ellos, soplaba dentro de sus bocas y sus odos,
y les daba instrucciones a cada uno en voz baja, que estos repetan
seriamente despus de l.
Luego todos wuuu-ierom> lejos la enfermedad hacia el pas de
los que tienen incisivos inferiores y a eso sigui otro intermedio para
beber cerveza, mientras que algunos hombres cubran a ese segundo
buey con hoja dhot. Un buey blanco de Divinidad, y un toro negro
y blanco de la divinidad de clan, y de DENG, yacan, por decirlo as,
con gran pompa de la manera descrita anteriormente
137
Despus de
un cierto tiempo tuvo lugar el pliegue ceremonial de las hojas que cu-
bran el cuerpo del toro de la divinidad de clan. El buey que haba
137
pp. 258-60.
268
sido muerto ms recientemente fue dejado para ms tarde. Los tes-
tculos y el vergajo del toro fueron llevados a una cabaa, como en
el sacrificio anterior, pero esta vez todos aquellos que pudieron los
siguieron hasta el interior de la cabaa, cuya puerta se cerr, y la gen-
te que se apretujaba dentro cant y bail. De nuevo se dijo que eso
era para producir fertilidad. Tambin se dijo que se haban reservado
pequeos trozos de carne cruda para los seores de la lanza de pesca
del clan Payi, para que comieran durante la noche y alimentaran a
su divinidad Carne, pero yo no vi que stos fueron recogidos. Se ex-
plic que el toro de la divinidad de clan deba ser comido por el linaje
al cual perteneca la granja del clan Payi que haba hecho el sacrifi-
cio, mientras que el buey de Divinidad era para todos los asistentes,
algunos de los cuales haban recorrido distancias considerables con
el fin je sacar provecho de la reputacin que tena el oficiante de cu-
rar la esterilidad. Por consiguiente, el toro de la divinidad de clan ha-
ba sido inmolado ms temprano por la maana, antes de que llega-
ran los invitados, mientras que el buey de Divinidad esper la lle-
gada de todos stos.
En el sacrificio por el seor de la lanza de pesca enfermo, del cual
proceden los textos de las invocaciones que se representan en el Cap-
tulo VI (pp. 226-31), aparecen varios rasgos que no se han menciona-
do hasta ahora. La ceremonia comenz con el amarre de un pequeo
novillo marrn claro, y con invocaciones a cargo de varios seores
de la lanza, en orden ascendente de edad. El seor de la lanza de pes-
ca enfermo, un hombre del Pagong, el clan de Aiwel, estaba en la ca-
baa de una de sus esposas. Las invocaciones ms imporantes fueron
hechas por miembros del clan Payi, que en esa localidad tenan la mi-
sin de oficiar en los sacrificios que se hicieran para los Pagong. Esta
oficiacin recproca en los sacrificios se acostumbra en algunas par-
tes del Pas Dinka entre los clanes, pero no creo que sea (como el caso
de los nuers) un principio regular y general en todas partes el llamarle
tan tradicionalmente maestro de ceremonias. Cada conjunto de in-
vocaciones finalizaba con un alocado agitamiento de la lanza por en-
cima del lomo del animal, en direccin sur, donde viven aqullos con
incisivos inferiores. La gente se calm y se sent a escuchar las invo-
caciones que siguieron ms tarde. Unas cuantas mujeres -esposas,
se me dijo, del enfermo- se paseaban entre los reunidos rocindoles
con leche y agua, especialmente en los pies. Un hombre verti leche
sobre los pies del hijo mayor del enfermo.
Entonces, uno tras de otro, todos los hombres casados de entre
los asistentes, y algunas mujeres mayores, se adelantaron hasta la es-
taca a la que estaba atado el novillo, acercndose a l de rodillas en
actitud de profundo respeto. Cada uno a su vez tom una calabaza
con leche que estaba cerca de la estaca (la calabaza de la divinidad
de clan) y despus de besarse tres veces sus propias manos, vertieron
un poco de leche sobre la estaca
138
Luego se besaron otra vez las
138 Vase ilustracin IV.
269
manos, y dieron paso a otro. Se me dijo ms tarde (aunque yo no
me di cuenta) que de hecho slo los miembros de los clanes Pagong
y Payi besaban sus manos en esa muestra de respeto. Otros seores
de la lanza de pesca que se encontraban presentes hicieron simplemente
una libacin reverente.
Las invocaciones siguieron adelante. Durante una de ellas el novi-
llo orin. Es muy 'mordiente', dijo un hombre, refirindose al se-
or de la lanza de pesca que estaba invocando en ese momento. Lle-
gado un cierto punto todos levantaron las manos y gritaron Yo-yo-
yo-yo, lo cual, segn se me dijo, se haca para que tus reses sean
numerosas. La gente comenz a ser poseda y el novillo fue abofe-
teado y aporreado.
De repente el novillo fue derribado y un montn de hombres j-
venes corrieron hacia l para golpearlo y patearlo. Luego fue imposi-
ble ver lo que le estaba sucediendo al novillo. En primer lugar haba
sido volteado todo lo que fue posible panza arriba, y la mayora de
los intentos por tocarlo parecan dirigirse a la zona de los genitales,
pero despus de unos cuantos segundos fue cubierto otra vez por la
muchedumbre. Extraos procedentes de otras tribus (de los cuales ha-
ba uno o dos, pues la ceremonia tuvo lugar muy cerca de un pequeo
centro administrativo) no tomaron parte en lo que se haca. Ni siquiera
estaba claro si la vctima haba sido degollada, o si la mera golpiza
la haba matado. Durante las horas siguientes, y en circunstancias que
no tienen relevancia para el presente trabajo, se produjo una inter-
vencin gubernamental. Despus de sta, ms avanzada la tarde, vi-
sit la granja del enfermo. El novillo todava estaba ah, y todava
a medio desollar y despedazar. Gran parte de su carne, al parecer,
no haba sido repartida y la gente se haba dispersado.
Fue generalmente negado por muchos dinkas que eso hubiera si-
do una ceremonia preliminar a un enterramiento vivo, pero los argu-
mentos en pro y en contra se presentarn en el siguiente captulo, donde
consideramos lo que se conoce de esa costumbre dinka. Aqu la trato
como lo que los actores principales afirmaron que era, una ceremo-
nia que tena como fin el hacer que se mejorara un seor de la lanza
de pesca enfermo.
El verbo traducido aqu como hacer que se mejore en dinka es
koc, y toma como su objeto la persona o criatura que ha de recibir
la ayuda. As pues uno puede koc un enfermo (y, al hacerlo, hacer
lo mismo con aquellos que estn todava sanos) y uno puede koc el
ganado. Tambin se puede utilizar en parte intransitivamente. El pa-
dre Nebel dice en su diccionario Koc, ghok a lo koc, el ganado se
est mejorando (por medio de un sacrificio). Aunque la mayor par-
te de las ceremonias que se celebran con el fin de koc, tal y como yo
lo entiendo, tienen lugar cuando se produce alguna enfermedad o in-
fortunio, el significado esencial de la palabra no parecer ser tanto cu-
ran> como fortalecer, de modo que cuando un seor de la lanza
de pesca koc su pueblo y su ganado, los est de hecho fortaleciendo
contra futuros peligros. Es un acto humano, no divino.
270
En este caso, aqullos que sostuvieron que no haba habido inten-
cin de enterrar vivo al anciano dijeron que unos meses atrs ste ha-
ba cado enfermo por primera vez, pero que en aquel momento na-
die haba podido disponer de un animal para hacer que se mejorara.
Luego su enfermedad vino otra vez cuando se encontr la lanza de
pesca en su granja (ver supra, pp. 226 y ss.), y la gente se alarm ver-
daderamente. Por consiguiente, el hijo de su hermana, cuyo deber es-
pecial es se, sac su pequeo novillo porque, segn dijo, una cabra
no era lo bastante grande para ese fin. El viejo seor de la lanza de
pesca haba l mismo sugerido que si no lo haca el ganado de su cam-
pamento morira. De hecho, despus de la intervencin gubernamen-
tal el hombre muri a los pocos das bajo cuidados y supervisin de
mdicos oficiales, y fue enterrado sin mucha ceremonia. De nuevo, en
esta ocasin los dinkas tenan una explicacin para la falta de xito
que haba evidentemente asistido a su sacrificio. Dejo otros detalles
para el prximo captulo.
Ahora describo brevemente otras dos ceremonias de importancia
comparativamente menor. Las invocaciones que se hicieron para traer
a los peces de vuelta al ro fueron acompaadas de actos muy sim-
ples. La gente del campamento de pesca se agrup a la orilla del ro,
y las mujeres llevaron a cabo su baile lleno de saltos y palmas, mien-
tras los oficiantes se introducan en el ro y, desde un punto ro abajo
en la direccin desde donde los peces haban de venir, caminaron len-
tamente hacia la multitud haciendo sus invocaciones. Arrastraban tras
de s una calabaza con agua y con los pepinos sagrados descuajados
de la que se tiraba con una cuerda de hierba apac. Como hemos di-
cho, los dinkas consideran que apac es una de las mejores hierbas ver-
des de los pantanos, y como se desprende de las invocaciones, era pre-
cisamente de esos pantanos de donde la ceremonia pretenda hacer
venir a los peces. Cuando el oficiante se aproxim a la orilla en la
que estaba la multitud, uno de ellos arroj un poco de barro del lecho
del ro a la orilla, en un gesto que imitaba claramente la accin de
capturar un pez en el ro, lo que se pretenda que garantizara lacere-
monia. Luego la multitud fue rociada generosamente con agua de
calabaza.
'En ese caso los oficiantes eran parientes del seor de la lanza de
pesca que, en ese lugar, tambin era conocido por el ttulo de beny
wir, seor del ro. En todo el Pas Dinka existen tales seores del ro
en lugares elegidos para grandes operaciones de pesca. Pueden proce-
der de clanes de seores de la lanza o de clanes de guerreros, y pueden
o no pueden pertenecer a linajes que sean dominantes en el rea sub-
tribal en la que desempean su labor. Son como su ttulo indica, los
que controlan el ro tradicionalmente, y su misin es ahogar en ste
a un animal amarrado (normalmente muy joven) antes de que comience
la pesca. Esto se acompaa con plegarias para pedir que la pesca sea
buena. Es un ceremonia menor y relativamente informal.
Otros expertos de menor importancia son conocidos como bany
rap, seores del grano. Al igual que los seores del ro, no funcionan
271
para grupos polticos definidos, sino para gente de su vecindad que
los llaman si los insectos o los p ..tros estn arruinando sus cultivos.
Pueden pertenecer a cualquier clan que en una localidad determinada
desempee tradicionalmente esa funcin. Un seor del grano a quien
se pide que proteja los cultivos de los pjaros o de los insectos toma
una calabaza en la que mezcla agua, leche, aceite y escupitajo y se
pasea por los huertos rocindolos con esa mezcla, y usando para ese
fin unas cuantas hojas de Tamarindus indicus (cuyas hojas tienen un
sabor agradablemente cido). Mientras roca el grano invoca a los p-
jaros y a los insectos dicindoles que dejen en paz el grano, suplicn-
doles que as lo hagan en nombre de sus antepasados, su divinidad
de clan, Divinidad, y cualquier divinidad libre que posea su familia.
Pide que el grano madure y enblanquezca como la leche con la que
lo est rociando. Entonces los nios de la granja toman un poco del
grano afectado y lo arrojan a los matorrales. Ms adelante, durante
la cosecha, cada familia que haya solicitado sus servicios le dar co-
mo regalo una canasta de grano.
Los deberes de dichos especialistas, y la gama de gente a la que
pueden servir no se halla estrictamente limitada o claramente defini-
da. Un seor del grano, por ejemplo, tena tambin fama de curar
pequeas enfermedades rezando sobre el paciente y esgrimiendo un
palo igual que los seores de la lanza rle pesca esgrimen sus lanzas,
escupiendo luego sobre el palo y pasdolo varias veces sobre el cuer-
po del paciente.
Una ceremonia de cierto inters, que no es sacrificatoria pero s
claramente religiosa, y que exhibe algunos de los rasgos caractersti-
cos de la accin simblica dinka, ha sido descrita por el seor N. Nunn,
que vio como la celebraban los dinkas que vivan en dos aldeas cerca
de su misin en Banjang, en la Provincia del Alto Nilo. Resumo aqu
su descripcin, la cual ha sido publicada en Sudan Notes and Records
bajo el ttulo de Una Medida de Salud Pblica Dinka
139
(A Din-
ka Public Health Measure).
El seor Nunn dice que esta ceremonia se celebra anualmente, y
fue presenciada por l a principios de noviembre. Gente procedente
de dos aldeas vecinas se dirigieron al ro a las 7 a.m. llevando cada
uno una cabeza de durra (sorgo) y otras ramas del mismo grano que
haban de representar a aquellos miembros de sus familias que no po-
dan asistir. Un seor de la lanza de pesca (que es lo que yo entiendo
-el seor Nunn habla de un hacedor de la lluvia-) se coloc en
el centro del semicrculo que formaba la gente. En la mano llevaba
una calabaza verde recin hecha, en la que todos los presentes, inclui-
dos los nios, pusieron grano, sobre el que l escupi. Los mayores
y el hacedor de lluvias miraron hacia el ro, cantando y moviendo
las manos como si enviaran algo al agua. Entonces el hacedor de
lluvia corri al ro y se sumergi, st>guido rpida y animosamente
por todos los presentes, u ~ se salpicaron entre s y a sus hijos e intro-
139 S. N. & R., vol. XXV, parte 1., 1942.
dujeron al ro los tallos de durra que representaban a sus parientes
ausentes. Parece que la calabaza se qued en el ro. Todos tomaron
del ro una raz de junco para lucirla alrededor del cuello durante to-
do el da.
El fin de esa ceremonia era curar la malaria. Como seala el seor
Nunn, las lluvias haban cesado de hecho aproximadamente un mes
antes y, por consiguiente, era de esperar que la malaria hiciera pron-
to su aparicin en cualquier caso. Concluye con el siguiente prrafo
revelador:
Puedo aadir que ese mismo da cuando volva a casa la gente no
pareca ver ninguna incoherencia en venir a nosotros por medicinas
igual que haban hecho el da anterior, y supongo que no hay nadie
en toda la comunidad que, en caso de accidente o enfermedad, se vuel-
va ms rpido hacia nosotros en busca de ayuda que el mismo viejo
hacedor de lluvia que actu como sumo sacerdote ese da.
(Las circunstancias que se registraron de ese modo aaden credibi-
'
lidad a la sugerencia hecha anteriormente de que esos actos simbli-
cos que se celebran regularmente, como los sacrificios que se hacen
despus de la cosecha, tienen lugar en un momento en el que las gen-
tes ya han comenzado a experimentar naturalmente (como diramos
nosotros) parte del resultado que la ceremonia pretende producir, o
por lo menos pueden esperar hacerlo pronto. El Profesor y la seora
Seligman, escribiendo sobre los sacrificios que se celebran durante las
sequas de primavera, tambin indican lo mismo en su comentario:
Parece que cuando se quera la lluvia, i.e. cuando el pas est ms
seco, pero tambin (desde el punto de vista del hombre blanco) cuan-
do la estacin lluviosa se aproxima, se le pide al hacedor de lluvia que
solicite la lluvia del espritu correspondiente ...
140
Los mismos dinkas saben, por supuesto, cundo se aproxima la
estacin lluviosa; y, como sugieren el Profesor y la seora Seligman,
el detalle tiene cierto inters para la correcta apreciacin del espritu
en que los dinkas celebran sus ceremonias regulares. En stas, su ac-
cin simblica humana se mueve al ritmo del mundo natural que les
rodea, recreando ese ritmo en trminos morales, y no meramente in-
tentando obligarlo a conformarse a los deseos humanos. Para dar la
interpretacin ms simple de su ritual, se puede decir que en el desa-
rrollo puramente natural de los acontecimientos, ste tiene una bue-
na oportunidad de producir el efecto que se pretende y se espera; pe-
ro la manifestacin ms sorprendente de autoridad religiosa en un
hombre es que ste sea capaz, alguna vez, de producir efectos que se-
ran algo paralelo a nuestros milagros, para los cuales el desarrollo
natural de los acontecimientos no proporcionaba una expectativa
razonable.)
140 C. G. y B. z .. op. cit., 1932, pg. 198.
273.
A un sacrificio, o a una ceremonia colectiva, incluso si no se ofre-
ce un sacrificio de sangre, se le llama yai en dinka, una palabra para
la cual la palabra fiesta no es una traduccin inapropiada. Al cele-
brar y tomar parte en una ceremonia tal se le llama comer (cam)
una fiesta. Esto no tiene por qu ser tomado demasiado literalmente,
pues la comida y la bebida que acompaan a las ceremonias sacrifica-
torias son solamente una parte de la celebracin total de una ocasin
feliz. Y hago hincapi en que aunque el motivo por el que se celebra
el sacrificio puede ser algo triste -la grave enfermedad de un parien-
te, por ejemplo, o la incapacidad de concebir a las mujeres-, lacere-
monia misma es considerada por los dinkas como algo esencialmente
alegre, y en dichas ceremonias se comportan como si estuvieran divir-
tindose mucho, y de hecho asisten a ellas con ese fin. Todo sacrificio
tiene un ambiente festivo. Los Corazones de la gente estn dul-
ces, como dicen los dinkas; y la idea que manifiestan algunas vec<;:s
de que, como resultado de su ofrenda, los corazones de Divinidad
y las divinidades pueden estar dulces para con ellos, muestra cmo
proyectan en imgenes en Divinidad y en las divinidades la experien-
cia que para ellos lleva consigo un sacrificio.
Un sacrificio que se hace para pedir vida (que, en ltima instan-
cia, es lo que buscan los dinkas) es tambin una demostracin de hos-
tilidades y de fuerza contra todos los enemigos de la vida. Por consi-
guiente, la expresin cam yai, celebrar una fiesta o un sacrificio>5,
a menudo significa hacer la guerra. En las ms grandes de dichas ce-
remonias se rene la fuerza militante de una tribu o subtribu y en cierto
sentido se hace sentir de un modo consciente a los asistentes, y algu-
nas de las escaramuzas y simulacros de duelos que hemos menciona-
do tienen como objeto enemigos de otras tribus y pueblos. Los din-
kas a menudo celebran una fiesta contra alguien, como se puede
apreciar en los siguientes extractos de cantos de guerra:
Si un hombre ha afilado los cuernos del bfalo
141
quin ha de
tenerlo?
Ellos afilan los cuernos de mi tribu
Hemos pasado el da en la fiesta de Kuot Dukbil y Magak
142
El garrote golpea
Yauer Dit
14
3, aunque tarde, te vengar
Soy insultado por la tribu Abiem
Diariamente celebran fiestas contra m ...
Mi tribu Awan Rup, celebremos una fiesta, celebremos una fiesta ...
Aunque la tribu celebre una fiesta contra m
Yo no he de temer,
141 La imagen transmite de inmediato el cmaje superlativo de que presumen los
cantores, y la idea de la preparacin para la guerra.
142 Nombres de seores de la lanza de pesca.
143 Un pariente que haba sido asesinado en el pasado por sus actuales enemigos.
274
Aunque toda la gente celebre una fiesta contra m
Yo no he de temer,
Oh tribu ma,.soy un toro de cuernos afilados,
Soy un toro enloquecido ...
Esta conexin entre la accin religiosa y la guerra se considera ms
en profundidad en relacin con las ceremonias mortuorias de los se-
ores de la lanza de pesca que se describen en el ltimo captulo.
El sacrificio animal es el ms complejo, pues es el acto simblico
esencial de los dinkas; y para poder llegar a la comprensin de lo que
significa en sus vidas es necesario considerarlo a la luz de otros actos
que son ejemplos ms sencillos de simbolismo. De entre la gran varie-
dad de estos, escojo cuatro. El primero es una pequea prctica quasi-
mgica llamada thuic en dinka, que puede no tener importancia reli-
giosa evidente. El segundo es la ceremonia para limpiar a la gente del
incesto, el tercero es la ceremonia mortuoria normal, y el cuarto es
la ceremonia para conseguir la paz. A la luz de su comprensin po-
dremos luego volver el anlisis de los ritos sacrificatorios descritos
anteriormente.
La prctica llamada thuic consiste en anudar una mata de hierba
para indicar que el que hace el nudo espera e intenta obtener algn
tipo de constriccin o retraso. Por ejemplo, en uno de los textos cita-
dos (pg. 217), un enemigo ha de ser anudado con hierba, querien-
do decir que se desea que su libertad de accin, mental y fsica, sea
restringida. Uno oye algunas veces que seores de la lanza de pesca
cuya gente ha sido seriamente molestada por un len toma una pie-
dra que representa al len y la envuelve en un nudo de hierba. Se su-
pone que esta accin ayuda a la gente en su intento de matar al len
con sus lanzas. Ms an, y de manera ms frecuente, cuando viajan,
Jos dinkas hacen muchas veces nudos en las hierbas que crecen junto
al camino con la intencin de que la preparacin de la comida que
le espera al final del viaje se retrase hasta su llegada
144

Esto es un ejemplo sencillo de lo que se ha dado en llamar magia
imitativa; sin embargo, la expresin no transmite adecuadamente el
espritu en el que se realiza el acto. Ningn dinka piensa que al hacer-
lo ha, realmente, asegurado el resultado que espera. El marco de ex-
pectativas dentro del cual ese acto simblico tiene significado no es
el apropiado para actos tcnicos y prcticos. Un dinka que pueda man-
dar el recado con el conductor de algn vehculo que se adelante en
la misma direccin, no creer necesario anudar hierba para que se le
guarde la cena. Ms an, los dinkas no dejan de hacer esfuerzos prcti-
cos para alcanzar sus fines por el hecho de haber tomado dicha accin
mstica. El atar una piedra que representa a un len con un nudo
144 Esta es una costumbre niltica normal. Los anuaks lo hacen incluso con ms
frecuencia que los dinkas, y la actitud que muestran hacia ello, esperanzada y escptica
al mismo tiempo con un humor tpicamente anuak, puede ser expresada en una decla-
racin hecha por uno de ellos en la que dijo que si uno quiere estar seguro de que no
va a ser defraudado debe hacer dos nudos -uno para la avena y otro para la salsa-.
275
de hierba es el preludio de una seria operacin de caza; el hacer nu-
dos en las hierbas del borde del camino se hace mientras la mente del
viajero, hacia el final del viaje, se concentra en ese final que por otro
lado, sus pies apresurados procuran acercar rpidamente. ':Dicha ac-
cin mstica no es un sustituto para la accin prctica o tcnica,
sino un complemento y una preparacin para ella. El hombre que ha-
ce uno de esos nudos ha realizado una representacin fsica, externa
de una bien formada intencin mental. Ha producido un modelo de
sus deseos y esperanzas, sobre el cual basar un esfuerzo prctico
renovado.
-Esta accin de thuic es en s misma trivial, y los mismos dinkas
no la consideran de ningn modo una ceremonia importante. Los ob-
jetivos que los dinkas tienen en mente cuando anudan las hierbas del
modo que hemos descrito podra, si las circunstancias fueran otras,
ser alcanzados de un modo puramente tcnico. Sin embargo, el prin-
cipio en que se basa es parecido al de la accin simblica que se lleva
a cabo en situaciones que, por su misma naturaleza, excluyen la posi-
bilidad de una accin tcnica o prctica como alternativa completa.
En las ceremonias para limpiar a la gente del incesto, en las mortuo-
rias y en las que se celebran para hacer la paz, que ahora describimos,
lo que la accin simblica intenta controlar es bsicamente un con-
junto de disposiciones mentales y morales, y de ah que en estas cere-
monias no exista una alternativa puramente tcnica a la accin sim-
blica que se realiza.
En teora un dinka no puede casarse con ninguna muchacha con
la que pueda establecer una relacin cogntica, a menos que se acuer-
de que esta relacin ha llegado a ser extremadamente remota. Incluso
entonces, de nuevo en teora, se debera celebrar una ceremonia para
permitir dicho matrimonio. Cuando grandes clanes se han ramifica-
do en distintas partes del Pas Dinka, y cuando incluso dentro de una
misma tribu existe un gran grupo de agnates cuyos linajes principales
correspondientes slo se encuentran remotamente unidos, el matri-
monio entre sus miembros es permitido; pero esto se justifica siempre
con el argumento de que, dado que la relacin se ha hecho remota,
una ceremonia se celebr una vez para hacer legtimo el matrimonio
y liberar a sus practicantes de las consecuencias del incesto. En di-
chos casos los dinkas dicen cnicamente algunas veces que si un hom-
bre tiene ganado, entonces es el marido de mi hija; si no tiene gana-
do, entonces es mi hermano de clan. Las reglas de la exogamia pue-
den de hecho, ser manipuladas para permitir o para prohibir un de-
terminado matrimonio, a menos que los contrayentes estn relacio-
nados o no estn relacionados de una manera tan clara que no d ca-
bida a ninguna discusin sobre lo apropiado o no del matrimonio.
Sin embargo, en lo que concierne a las relaciones sexuales, los dio-
kas se atienen a los resultados para juzgar si efectivamente se ha co-
metido incesto. Se supone que el incesto, akeeth, produce automti-
camente una enfermedad de la piel, tambin keeth. De este modo, la
ofensa es, en cierto sentido, lo mismo que la consecuencia que se ex-
.276
perimenta. Las relaciones incestuosas tambin traen como resultado
la esterilidad, y cuando una mujer parecer ser estril o muere durante
el parto, una de las razones que es probable que se aduzcan es la posi-
bilidad de que hubiera tenido relaciones incestuosas con alguien. O
hablar del caso de una muchacha que, mientras daba a luz iba, segn
la costumbre dinka, diciendo el nombre de sus amantes: y nombr
a diez de los hermanos de clan de su padre, y a diez de los hermanos
de clan de su madre, y el nio no sali. Pero no quiso decir el ltimo
nombre, as que muri en el parto. Lo que se sugera en este caso
particular era probablemente que la muchacha haba sido una vez se-
ducida por su padre, lo que, para los dinkas, es un horror demasiado
terrible para ser mencionado. Tambin es incestuoso el que el hijo de
un hombre tenga relaciones con cualquiera de las esposas de su padre
(su propia madre, por supuesto, estara en cualquier caso excluida)
a menos que su padre le hubiera encargado hacerlo.
Cuando la gente teme o experimenta las consecuencias del inces-
to, celebran una ceremonia para separar a los que lo practicaron
y as neutralizar el incesto retroactivamente. Yo slo tuve ocasin de
presenciar una de dichas ceremonias, y era por un caso de incesto com-
parativamente menor, en el que un hombre haba dormido con una
de las esposas jvenes de su padre y haba ocultado el hecho durante
algn tiempo
145
En casos serios un toro o incluso una ternera, pue-
den ser necesarios para liberar a los implicados de las consecuencias
de su falta. En este caso slo se utiliz un carnero. La ceremonia fue
sencilla. Un seor de la lanza de pesca poco importante hizo una serie
de invocaciones cortas con la pareja culpable ante l, y sus parientes
alrededor, cerca de una charca de agua de lluvia. El carnero se man-
tuvo cerca. Entonces todos se dirigieron a la charca, y con algo de
broma y payasada los incestuosos amantes fueron empujados al agua,
salpicados y lavados por sus parientes. Mientras suceda esto, el car-
nero fue tambin llevado a la charca, y obligado a zambullirse unas
cuantas veces. La intencin era, como es evidente, limpiar a la pareja
de su pecado, y transferir su condicin al carnero. El que esto es sim-
bolismo consciente, y no una especie Je supersticin materialista, se-
gn la cual el pecado se mete realmente dentro del agua, lo demuestra
el hecho de que todos los parientes tambin estaban en la charca. El
pecado fue transferido al carnero solamente de acuerdo con la inten-
cin simblica de los dinkas.
Despus del lavado se sac al carnero del agua, se le llev a cierta
distancia, y se le abri en canal, longitudinalmente, estando vivo. El
primer corte con la lanza en la garganta le mat probablemente, pero
yo no observ esa operacin muy de cerca. No obstante, se me dijo
que era especialmente importante, fuera macho o hembra, el que los
rganos sexuales fueran claramente cortados en dos mitades longitu-
145 Un padre anciano puede asignar permanente una de sus esposas jvenes a uno
de sus hijos, pero si no existe este acuerdo, es posible que un hijo y su padre duerman
;on la misma esposa, y el padre adems puede dormir con la madre del hijo.
277
dinales. En este caso se llevaron, toda la carne, seguramente para ser
comida, pero se dice que en algunos casos un animal muerto de esa
forma no es comido, o que algunas veces slo se come la mitad.
Sin embargo, la parte importante del acto simblico es claramen-
te la separacin de los rganos sexuales, que evidentemente represen-
ta el origen comn de los autores del incesto. Esto se ve confirmado
de forma negativa por aquellos sacrificios en los que es especialmente
necesario que los rganos sexuales no sean divididos o cortados -sa-
crificios en los que lo que se enfatiza es la solidaridad del grupo de
agnates que celebra la ceremonia (vase arriba, pp. 269-70). Cuando
se piensa que dos ramas de un clan han llegado a separarse lo sufi-
ciente como para hacer que el matrimonio entre ellos sea seguro, se
divide a un animal longitudinalmente de la manera que hemos descri-
to. El pecado de incesto y sus consecuencias se controlan as median-
te la accin simblica; y no poda ser de otro modo, pues el incesto
es un hecho del universo moral, no del fsico.
Para la descripcin de una ceremonia de pacificacin, las cuales
nunca presenci, me baso en el informe facilitado por G. W. T. (Ma-
yor G. W. Titherington) que estuvo en una de ellas
146
, y en textos
que yo mismo recopil. El Mayor Titherington describe como las dos
partes que se haban reunido para hacer la paz se sentaron a unas 20
yardas los unos de los otros, en las orillas opuestas de un arroyo seco.
El homicida no estaba presente, pero se hallaba representado por sus
parientes. El ganado que se iba a pagar en compensacin por el ho-
micidio (puk) fue colocado entre las dos partes, junto con un peque-
o toro cedido por la familia del homicida. Segn Titherington, el
hombre que dirige la ceremonia puede ser o bien un jefe o un kujun>
-es decir, o un seor de la lanza de pesca, o un adivino o profeta-
siempre y cuando ste no est relacionado con ninguna de las partes.
Cuando el lder de la ceremonia les indic que lo hicieran, la gente
del homicida agarr las patas anteriores del toro, y la gente del hom-
bre asesinado las posteriores. Lo volvieron sobre el lomo, y cada par-
te clav una lanza en su pecho. Entonces el lder de la ceremonia abri
inmediatamente la barriga del animal de manera transversal, se ex-
trajeron las entraas, y cada grupo por separado se retir a dividir
la carne que le haba correspondido. Despus de esto el lder se diri-
gi al punto en el que el toro haba sido muerto y clav una lanza
entre los restos, tomando parte de ello y arrojndolo a los dos gru-
pos, que para entonces haban vuelto a ocupar sus posiciones. Enton-
ces los grupos avanzaron de seis en seis, tres de cada lado, y soste-
niendo la lanza entre ellos con ambas manos, la mordieron, escupien-
do despus a izquierda y derecha y hacia abajo, sobre su propio pe-
cho. Se dice que algunas veces se escupen entre s. Luego se salpica-
ron cenizas sobre las rodillas de los dos grupos, y eso fue ei final de
la ceremonia. No se pronunciaron ningn tipo de palabras. Se crea
146 G. W. T., Peace-Making Ceremony of Raik Dinka, Bahr-el-Ghazal Provin-
ce, S .. N. & R., vol VII, parte 2., 1924, pp. 127-8.
278
que cualquiera que reabriera la vendetta despus de la conclusin de
esa ceremonia, seguramente morira.
Aqu de nuevo, la divisin del animal se hace claramente para re-
presentar la divisin que supone la relacin de vendetta entre los gru-
pos, y es significativo que en este caso la divisin del animal, a dife-
rencia de lo que tiene lugar en las ceremonias por incesto, no llevara
consigo la divisin longitudinal de los rganos sexuales que, en esta
situacin, no eran simblicamente significativos. El morder la lanza
es seguramente una forma de juramento mediante el que se garantiza
que se ha de respetar el acuerdo, e (implcitamente) lleva consigo el
que los participantes cruzen el arroyo que antes (como el duelo) les
separaba. El escupir, desparramar las entra.as y empolvar con ceni-
zas, son todas formas de bendicin y purificacin. En este caso,' pa-
rece que los gestos sin palabras fueran suficientes para confirmar, en
el universo fsico externo, una intencin concebida interiormente en
lo moral
147

Lo siguiente es un relato dinka sobre lo que sucede en una cere-
monia de pacificacin:
Cuando un hombre ha sido muerto en una pelea, entonces se re-
nen se.ores de la lanza de pesca muy poderosos (kec: efectivos en su
invocacin) y el linaje de la divinidad de clan estar presente. Y la
gente del campamento de ganado (subtribu) del homicida y la del cam-
pamento de ganado el hombre a quien mat llegarn y se sentarn
separadamente. Y un seor de la lanza de pesca amarrar a un ani-
mal entre la gente (o sea, entre los dos grupos).
Y los seores de la lanza de pesca invocarn diciendo Vosotros
campamentos de nuestros antepasados del lejano pasado, nuestros an-
tepasados que crearon la compensacin (puk) entre los hombres, es
nuestra costumbre de antiguo: eres t (divinidad) de mi padre, si se
te invoca t vendrs a ayudarnos con lo de las alturas (con los asun-
tos de Divinidad), para que los campamentos no se peleen ms. Eres
t quien, si haces que cese una vendetta entre nosotros (aseguras) que
no haya ms problemas.
Todos los seores de la lanza de pesca invocan de este modo, hom-
bres de ambos campamentos. Y un hombre est aqu, un hombre que
hace que cesen las vendettas
148
, y cuando terminan las palabras de
los seores de la lanza de pesca, l se coloca con el buey entre los dos
grupos. Ellos han venido con escudos y lanzas de guerra, y algunos
han venido con escudos ambatch
149
Y aquellos que no estaban en la
147 Aunque quizs el Mayor Titherington quiere decir solamente que no se utiliz
ningn tipo de palabras para concluir la ceremonia, lo cual es ms probable.
148 El hombre que impide las vendettas debe ser un seor de la lanza de pesca que
se encuentra en la misma relacin con las dos partes implicadas.
149 Esto quiere decir probablemente que aquellos que no estaban estrechamente im-
plicados en el duelo llevan los escudos (que en realidad son palos para arriar al gana-
do, reposadores de cabeza, taburetes, y contenedores para pequeas pertenencias) he-
chos de esta ligera madera.
pelea original agarrarn al toro, y el hombre que hace que cesen las
vendettas abrir en canal la pata derecha del buey de modo que la
mitad de la carne caiga para un lado y la otra mitad para el otro. Lue-
go extrae el hueso de la cadera cortndolo por la cabeza, y lo pone
sobre una bandeja de criba
150
Unta el hueso con matequilla y lo gol-
pea con un palo para romperlo en dos. Pone una parte en el lado de
la gente que ha matado a un hombre y la otra mitad en el lado de
la gente cuyo hombre ha sido muerto. El buey todava tiene tres pa-
tas, y a una pata se le ha extrado el hueso. Y el seor que ha dividido
el hueso invoca sobre la mitad de ste, y arroja esa mitad a la gente
del campamento que ha matado un hombre, y toma la otra mitad del
hueso y la arroja a la gente del campamento cuyo hombre ha sido
muerto.
La gente del campamento a quien les han matado un hombre ten-
dr el corazn destrozado y har una demostracin de pelea con el
campamento que ha matado su hombre y amenazar con sus lanzas.
Entonces los seores de la lanza de pesca se sentarn entre los campa-
mentos y se golpearn contra el suelo y llorarn y rompern los man-
gos de lanzas de guerra y doblarn sus hojas, e incluso tambin las
de lanzas de pesca.
i La pelea terminar, y ambos campamentos volvern a casa. Y
aquellos que no estaban en la pelea desollarn al buey que termin
la vendetta y lo comern, y aquellos campamentos que pelearon no
lo tocarn. Se encontrarn treinta y una vacas para que sirvan de com-
pensacin, de modo que el hombre que hace que cese la vendetta pue-
da tomar una para hacerlo. Y se pagar una compensacin de treinta
vacas por el muerto, porque ellos son las gentes de un campamento
(tribu o subtribu) que han peleado.
Aqu vemos de nuevo que el acto simblico representa la separa-
cin de los que participan en una relacin (la de la vendetta) que ha
de ser terminada. Incluido en l va el reconocimiento de la hostilidad
que existe entre las partes, cuya demostracin de odio es superada por
ms actos simblicos de los seores de la lanza de pesca (romper man-
gos de lanzas y doblar sus puntas). De hecho, la accin simblica imi-
ta la situacin total en la que las dos partes de la vendetta saben que
se encuentran, incluyendo tanto su hostilidad como su disposicin para
la paz, sin la cual la ceremonia no podra celebrarse. En esa represen-
tacin simblica de su situacin, ellos la controlan de acuerdo con
su deseo de paz, trascendiendo en la accin simblica el nico tipo
de accin prctica (es decir, incesantes hostilidades) que para los dio-
kas se deriva de un caso de homicidio.
Un ejemplo final de accin simblica, la que tiene lugar a la muete
de gente normal, enfatiza el significado especial de esos otros ritos
mortuorios que describe nuestro captulo final. Los dinkas no hablan
150 La bandeja de criba es el emblema de las mujeres, y de los grupos wen dyor
de clanes relacionados con Aiwel Longar que tienen una alta reputacin como
pacificadores.
280
mucho sobre la muerte, no se sienten inclinados a llamar la atencin
del extrao sobre sus ceremonias funerarias. Por consiguiente slo pre-
senci dos enterramientos en el Pas Dinka, y ambos tuvieron lugar
en circunstancias que impidieron que se desarrollaran del modo nor-
mal en que las describen algunos dinkas, si se les puede persuadir pa-
ra que lo hagan. Este relato, por lo tanto, procede en su mayora de
unos cuantos informantes dinkas.
\Cuando un hombre muere, se le despoja de sus adornos y orna-
mentos. Entonces se cava una tumba poco profunda (de hecho se tra-
ta de un agujero oval de unos 4 5 pies de profundidad), y despus
de eso se le afeita la cabeza y el cuerpo, se le lava primero con agua
y luego se le unta con aceite. Una piel, o preferiblemente un escudo
de cuero, se coloca entonces en la tumba para ponerle despus a l
encima. Se le coloca de lado en la tumba, mirando al oeste (la direc-
cin de la muerte asociada con la puesta de sol), las rodillas dobladas
y las manos bajo la cabeza, en posicin de dormir. El odo que queda
expuesto se cubre con una piel para que no le entre tierra. El grupo
de enterradores se pone en cuclillas alrededor de la tumba, mirando
en direccin opuesta, y empujan la tierra hacia atrs con las manos.
Luego se lavan la tierra de la tumba que tenan en las rodillas, y un
pariente cercano se queda detrs para cubrir la tumba con una estera.
Tres das ms tarde la familia del difunto lleva un pequeo carne-
ro, un gemelo, a la tumba. Toman un poco de paja del techo de la
cabaa del difunto, la arrojan cerca de la tumba y le prenden fuego.
El humo se extiende sobre la gente, y stos y el miembro mayor de
la familia, o un seor de la lanza de pesca, si ste ha sido llamado,
camina alrededor de la gente golpeando a la cra viva contra el suelo.
Finalmente sostiene a sta, sangrante, un poco sobre el fuego, y lue-
go hace una incisin en la panza y le saca las entraas. Sus conteni-
dos se salpican sobre la gente, y el cuerpo se arroja a los buitres. Esta
forma de ahumar a la gente se llama ato! {to/-humo), y el carnero
es el nyong ato!. Los dinkas dicen que la ofrenda es para agradar al
difunto, y que se elige un animal gemelo porque los gemelos tienen
una relacin especial con Divinidad
151

Un da ms tarde se sacrifica otro carnero o macho cabro. A esto
se llama el alok (de lok, lak lavar?) y levanta la prohibicin de
beber leche que pesaba sobre la familia del difunto. Algn tiempo ms
tarde se sacrifica un toro entero, y un seor de la lanza de pesca eleva
plegarias y ofrece invocaciones. Ese sacrificio final, llamado apek, pro-
picia a los difuntos, quienes, de no celebrarse, podran causar dao
a la gente y matar su ganado.
Existen algunas diferencias, aunque no demasiado grandes, entre
esta ceremonia y la que se celebra por la muerte de una mujer. Se le
ponen sus faldas y se le amarran entre las piernas, pues las faldas de
una mujer no son ornamentos. Son una parte esencial de su persona-
--t5l ,-Los gemelos, que representan una unidad dividida, son particularmente ade-
cuados para ser asociados estrechamente con Divinidad.
281
lidad social. Se dice que el lapso de tiempo antes de que se saque al
cabrito del hum m> es de cuatro das para una mujer. Cuatro es el
nmero que se asocia con lo femenino, aunque los dinkas no tienen
ninguna explicacin para esto, y algunas veces incluso, reformulan
la conexin as: tres/masculino, cuatro/femenino. El sacrificio alok,
cuando se celebra para una mujer, tiene como fin liberar sus utensi-
lios de cocina para que puedan ser usados, y el sacrificio apek es una
cabra en lugar de un toro entero. En ambos casos el comer a ese ani-
mal finalmente sacrificado limpia a los desconsolados parientes que
hasta ese momento tienen todava la contaminacin de la muerte so-
bre ellos.)
Los principios fundamentales detrs de estas ceremonias mortuo-
rias que acabamos de describir se pueden comprender fcilmente. Los
del luto llenan la tumba sin mirarla porque no desean experimentar
el enterramiento final. El sufrimiento del cabrito del humo (y se
hace especial hincapi en que debe balar) representa el de los del luto,
transferido aqu tambin a una vctima animal, y de este modo expre-
sado de manera separada, y fuera, de ellos. Los otros ritos inclu-
yen rifes de sparation y el comer en el apek final es tambin un rife
d'agrgation. Al sugerir que stos representan y regulan la experien-
cia dinka de la muerte, no estamos interpretndolos de manera ente-
ramente distintas al modo en que los dinkas mismos lo hacen; pues
ellos afirman que aqullos que no celebran las ceremonias mortuo-
rias son atormentados por sus muertos. De este modo las ceremonias
dividen a los muertos de los vivos o (desde nuestro propio punto de
vista) separan formalmente dos recuerdos distintos de los muertos -el
recuerdo de ellos tal y como eran en vida y el recuerdo de ellos como
muertos-. Por eso, se dice, a los que eran muertos en batalla se les
dejaba sin enterrar, pues su presencia sobre el terreno haca recordar
que todava clamaban venganza.
2
Las acciones simblicas descritas anteriormente recrean de este mo-
do, e incluso dramatizan, situaciones que pretenden controlar, la ex-
periencia de las cuales modulan efectivamente. Si bien no cambian
acontecimientos fsicos o histricos reales -como en algunos casos
creen los dinkas- s cambian y regulan la experiencia dinka de esos
acontecimientos. Por ello, al volvernos ahora para considerar de ma-
nera ms genrica el sacrificio animal, el acto simblico central, ob-
servamos primero que el objetivo de un sacrificio se consigue en el
acto mismo, incluso si no se produce de inmediato, o en absoluto,
el cambio en las circunstancias externas que los dinkas desean de ma-
nera especial. Para ellos tambin, un sacrificio lleva consigo la idea
de esperar una deseada mejora de la condicin que lo ha ocasionado.
Ellos no esperan que un sacrificio produzca automticamente un re-
282
sultado especfico con la certeza de un procedimiento tcnico bien pro-
bado. As que aceptan ayuda mdica al mismo tiempo que hacen sa-
crificios por la recuperacin de los enfermos. La medicina no es una
alternativa para el sacrificio y la plegaria, pero puede complementarlos.
Y es con la necesidad tanto del acto simblico como del tcnico
en mente, que finalizamos nuestra discusin de la accin simblica,
y particularmente del acto del sacrificio, que confirma y puede acom-
paar a todos los otros actos simblicos principales. Nos pregunta-
mos qu sacrificio animal se puede observar que proporcione a los
dinkas algo que la accin tcnica no pueda igualar. Por qu ellos
tanto sacrifican como, cuando es posible, buscan ayuda mdica mo-
derna? Y si se hace un sacrificio por un enfermo, y ste muere, por
qu no se considera el sacrificio como algo ineficaz, del mismo modo
que se hara con un acto tcnico que no produce el resultado deseado?
La respuesta que dan los dinkas cuando se enfrentan con que un
sacrificio no ha producido el resultado deseado, y que fue el motivo
inmediato de que se hiciera, es que Divinidad se ha negado o, ms
probablemente, que el Poder que era realmente el causante de la en-
fermedad del hombre no haba sido identificado correctamente. De
modo que lo que se requiere es otro sacrificio, y no una accin
alternativa.
Pero incluso si un sacrificio no ha alcanzado de forma manifiesta
un objetivo que era parte de la intencin de aquellos que lo hicieron
el alcanzar, no ha dejado por ello de tener un efecto; pues cualquier
sacrificio lleva consigo objetivos que van mucho ms all de cualquier
objetivo particular que haya podido ser su motivacin inmediata. No
se hace (para continuar con este ejemplo) slo por un hombre enfer-
mo y por su enfermedad; se hace por y en beneficio de la totalidad
de la comunidad que sacrifica, pues hemos observado que los dinkas
no hacen sacrificios individualmente), cada uno para s. Un enfermo
no hace un sacrificio por su propia recuperacin; sus parientes y su
comunidad deben ser convocados para que lo hagan por l. Las gen-
tes se proporcionan las vctimas del sacrificio unas a otras, y en las
ceremonias sacrificatorias regulares en tiempos de la cosecha, miem-
bros de distilntos linajes se turnan para proporcionar a sus seores de
la lanza de pesca las vctimas que estos han de sacrificar en provecho
y para beneficio de todos.
Ninguna teora del sacrificio que descuide el hecho de que ese ac-
to es esencialmente social puede por consiguiente ser de ayuda en la
interpretacin de los sacrificios de los dinkas. Si el sacrificio fuera sim-
ple o bsicamente cuestin de cambiar la vida del animal por la de
un hombre en un trfico cuasi-comercial con personas supranatura-
les, no habra motivo para que un hombre no tomara su propio ani-
mal, lo matara l mismo y pidiera a las divinidades que aceptara su
vida en lugar de la suya propia. Dicho acto ser considerado por los
dinkas como algo totalmente ineficaz y, como ya he sealado, la im-
portancia de la accin corporativa de una comunidad de la que el in-
dividuo es real y tradicionalmente miembro es la razn del miedo que
283
siente el individuo dinka que es vctima del infortunio cuando se en-
cuentra lejos de su casa y de sus parientes. El individuo cuya enfer-
medad (en los sacrificios que se hacen por esta razn) es el motivo
principal del sacrificio, recibe algn tipo de provecho por ser miem-
bro de la comunidad que sacrifica, cuya intencin sacrificatoria se halla
parcialmente, pero slo parcialmente, enfocada en t':
Si reducimos a sus elementos principales las acciones que ya he-
mos descrito en nuestra descripcin de varios sacrificios, stos pue-
den ser agrupados de forma consistente con los elementos principales
de ritos orales tal y como los hemos aislado en el captulo precedente.
La vctima es separada de los otros animales de la manada al ser ama-
rrada o confinada (mac) de manera especial, y mediante gestos e in-
vocaciones se la hace entrar en una relacin especial con el grupo hu-
mano que prepara su muerte. Sacar a un animal de la manada y ma-
tarle rpidamente no puede ser un sacrificio. Los poderosos movimien-
tos de lanza durante la invocacin, y victimizacin inicial del animal
mediante una especie de arresto, que los pone a disposicin del poder
humano, y luego mediante los golpes, las bofetadas, y en algunas ce-
remonias mediante an ms cruentos tratamientos, son gestos que sir-
ven de complemento a lo que, cuando describimos los ritos orales,
llamamos afirmaciones de que el poder humano se impone. A la vc-
tima misma se la hace objeto de demostraciones de hostilidad guerre-
ra, que complementa tambin con gestos, la victimizacin de los ritos
orales, cuando se hace al animal el vehculo de las pasiones de los hom-
bres. Este gesto, entonces, se corresponde con el debilitamiento de la
vctima que pretende la parte oral de la ceremonia. Los hombres ma-
nifiestan su fuerza en relacin con la debilidad de la vctima; y en re-
lacin con esto, es interesante observar que los dinkas muestran a me-
nudo una preferencia terica por una vctima fuerte, aunque a menu-
do deben conformarse con aqulla de la que disponen. Entre ms fuerte
es la vctima, ms queda subrayada su propia fuerza al ser capaces de
manipularla y de matarla finalmente. Para los jvenes guerreros, la
fuerza es bsicamente fuerza en la batalla contra los enemigos; de ah
que sus gestos hostiles en los sacrificios representen al mismo tiempo
el firme repudio de sus enemigos, y el de sus propios sufrimientos,
infortunios y pecados que han transferido a la vctima. Como hemos
visto en un conjunto de invocaciones, la vctima ha de irse y llevar-
se con ella varias enfermedades y peligros (pg. 227 arriba).
Junto con esas expresiones de fortaleza humana se encuentran tam-
bin presentes gestos mediante los cuales se admiten las debilidades
que luego se separan de la congregacin. El que un sacrificio sea efec-
tivo requiere, de hecho, que los asistentes se hayan ya preparado de
acuerdo con parte del objetivo que el sacrificio pretende alcanzar. Ellos
intentan ser fuertes como resultado del sacrificio; afirman que lo son,
tanto diciendo que ejercen el poder q1te hizo capaces a sus antepasa-
dos imponerse en la vida y tenerlos a ellos, como afirmando, a menu-
do, la unidad y la paz de los asistentes.' Las peleas debilitan y dividen
a la comunidad. Por ello, los conflictos pasados se niegan retroacti-
284
vamente. Los falsos juramentos crean una confusin que los dinkas
llaman aliab, y que es particularmente sealada como algo que des-
truye la comunidad misma. Por ello, en algunas ceremonias, el car-
nero de las cenizas}> se lava simblicamente para alejar los efectos de
esos falsos juramentos . En el acto de rociar, que tiene unos fines ms
generales, se lavan condiciones menos definidas de debilidad (en din-
ka wac wet), y la fuerza que se deriva de la vctima se aplica, en su
quimo y en su orina, a los seres humanos. Estos gestos se correspon-
den con lo que hemos visto son admisiones de debilidad humana en
los ritos orales; pero, como en esas admisiones, su funcin es separar
los elementos debilitadores de los fortalecientes dentro de la situacin
del rito y de la consciencia de los participantes. Al reconocer su debi-
lidad, los dinkas son capaces de actuar simblicamente sobre ella, de
un modo paralelo a sus intentos de identificar, y separar de un deter-
minado paciente, al Poder a que se puede atribuir su sufrimiento.
Las afirmaciones de fuerza humana y de las confesiones de debili-
dad son acompaadas por gestos de honor para con la vctima, ex-
cepto en los sacrificios que se ofrecen a MACARDIT. Algunas veces
se untan con mantequilla los cuernos del animal, y se le vierte cerveza
en la boca. Se rinden honores finalmente a la vctima, y a Divinidad
y a las divinidades, cuando se cubre el cuerpo con hojas y se le deja
yacer de ese modo durante un rato, como se describi anteriormente.
La amputacin del vergajo y los testculos por parte de las ancianas
es llevada a cabo con sumo respeto, y el cubrirle las ancas con una
falda de muchacha es tambin, como dicen los dinkas, por respe-
to. De este modo, se honra al mismo tiempo a la vctima y a las divi-
nidades a quien se ofrece. Para cuando llega el final de la ceremonia
la vctima ha sido identificada con esas divinidades, tal y como se pre-
tenda inicialmente al dedicarles el animal. Al victimizar a un toro o
a un buey, los dinkas son conscientes de estar usando o manipulando
algo que es fsicamente ms poderoso que ellos; y al identificar la vc-
tima con las divinidades tambin estn controlando algo que es espi-
ritualmente ms poderoso. De esto se deriva la mezcla de splica y
mandato que exhiben los ritos orales y manuales.
El honor y el respeto que se muestran a la vctima deben ser com-
prendidos en el contexto social ms amplio del sacrificio. Un sacrifi-
cio es una fiesta, a la que asisten como invitados, y en la que deberan
ser tratados con cortesa y generosidad. A medida que llegan los invi-
tados a la casa en la que tiene lugar el sacrificio, son recibidos con
cantos y danzas por las mujeres. Esta bienvenida, que honra a los in-
vitados, se llama luor, que creo que es un trmino que se usa tambin
algunas veces para designar el acercamiento hacia la vctima agoni-
zante de aquellos que toman parte en el sacrificio. El respeto mutuo
entre los miembros de la comunidad sacrificatoria est, pues, conec-
tado con el respeto que se muestra a las divinidades y a sus vctimas.
Esa consideracin mutua es una condicin de la vida corporativa, y
en los sacrificios es fuertemente enfatizada y reforzada. Es teniendo
esto es mente que podemos entender por qu, en la tradicin dinka,
285
el establecimiento de una comunidad nueva -un nuevo campamen-
to de ganado o seccin- se lleva a cabo mediante un sacrificio, y
los nombres actuales de algunas subtribus dinkas se explican como
algo derivado de los nombres de los colores de los animales que fue-
ron sacrificados para establecerlas. Del mismo modo, los himnos que
se cantan en honor de las divinidades de clan y de sus vctimas evocan
la nocin de la fuerza comunal del clan. El siguiente es un buen ejem-
plo, y es cantado en honor de la divinidad del clan Calabaza:
... es (para el enemigo) sangrar de la barriga
Es toser del pecho
Trae eso (sobre el enemigo)
Ven y trabaja artesanalmente
Reza a la vida del contenedor de semillas (la calabaza)
Gran Calabaza de mi padre me ayudar
Incluso si me dejan solo.
Un hombre que me odia, que se vaya
Un hombre que me ama, que venga
Gran Calabaza de mi padre me ayudar
Gran Calabaza ha llenado la tierra
La vaca de DENG es ordeada para hacer libaciones
La vaca de mi padre es ordeada
Una gran calabaza de leche
Gran Calabaza de mi padre ha llenado la tierra.
En dichos himnos el honrar a la divinidad de clan es tambin una
expresin de la fuerza colectiva de los hermanos del clan. Se pide a
la divinidad que se vayan los enemigos, dejando slo a aqullos que
estn unidos en la consideracin mutua y que se ayudarn y no se des-
truirn entre s.
tHabr quedado muy claro que la situacin sacrificatoria y el pa-
pel de los seores de la lanza de pesca en ella son prefigurados de ma-
nera general en los mitos de los seores de la lanza de pesca, y no
es necesario que llamemos aqu la atencin sobre correspondencias
tan generales entre mito y rito, que se hacen evidentes con slo echar
una mirada a los mitos citados anteriormente. Queda, sin embargo,
hacer explcita la naturaleza del drama de vida y muerte que se repre-
senta en los ritos sacrificatorios, en relacin con la forma en que ste
es representado en los mitos.
Como se recordar, en algunos de los mitos la lanza de pesca del
prototipo de seores de la lanza es arrojada a las cabezas de los hom-
bres que intentan cruzar el ro. Los hombres estn siendo extermina-
dos hasta que se desva de ellos la lanza de Aiwel Longar. Entonces
Aiwel comparte su poder dador de vida con los fundadores de esos
clanes que son actualmente seores de la lanza, y en algunas versio-
nes se dice que celebra una fiesta, o un sacrificio, con vctimas ani-
males, de donde proviene la divinid::td Carne que es compartida por
los seores de la lanza. Es decir, al proporcionarles vctimas animales
Aiwel Longar entrega a la gente su don de vida, mientras que ante-
riormente era contra la gente misma que se dirigan sus energas.
286
El alanceamiento que, en los mitos, significa originalmente la muer-
te de los seres humanos, se representa de nuevo en los ritos sacrifica-
torios pero dirigido contra una vctima animal. Es evidente que el ani-
mal muere en lugar de los hombres, y su aptitud para representar a
los hombres de esa manera ha sido sugerida anteriormente en este li-
bro. En los ms claros trminos, pues, tanto el mito como el rito re-
presentan la conversin de una situacin de muerte en una situacin
de vida. En el mito la lanza es desviada de ios hombres y entregada
a ellos como fuente de vida para el pueblo. Esta conversin de muer-
te en vida es particularmente clara en los detalles de los ritos que he-
mos descrito, especialmente en la amputacin de los rganos sexuales
de la vctima sacrificatoria por parte de las mujeres y su consumo co-
mo fuente de fertilidad para el linaje.)
Observamos as que un rasgo importante del sacrificio es que las
personas para quienes se hacen decretan la muerte de una vctima que
en aspectos importantes las representan a ellas mismas, con el fin de
sobrevivir a su muerte. En relacin con esto podemos llamar la aten-
cin sobre un curioso, y para los dinkas inexplicable, rasgo del com-
portamiento de Aiwel en una versin del mito (pg. 178). En ella Aiwel
coloca el cuerpo de un buey sobre Adheou, fija a este al suelo con
un lanza de pesca, y reza pidiendo que muera. Pero el cuerpo se pu-
dre alrededor de Adheou y, sin embargo, ste vive. La imagen que
se presenta es la de un hombre vivo dentro del cuerpo muerto de n
buey, que se descompone a su alrededor, y le deja a l todava vivo.
Todo rito sacrificatorio anticipa de este modo la muerte (con sus
asociaciones dinkas de fin y esterilidad) que los dinkas esperan y te-
men, y al hacerlo demuestran su propio poder de supervivencia. De
ah que no sea necesario, para validar la creencia en el sacrificio, que
una determinada enfermedad, que el sacrificio pretende alejar, sea in-
mediatamente curada, o incluso que sea curada en absoluto. Pues
cuando se hace el sacrificio, la vctima muere mientras que el pacien-
te vive todava, y su vida, por dbil que sea, sigue siendo vida en rela-
cin con la muerte de la vctima. Por lo tanto, un sacrificio dinka es,
en ,parte, la representacin del drama de la supervivencia humana.
(En algunas de las versiones del mito Aiwel Longar arroja su lanza
a l<ts cabezas de los hombres en el momento en que estos intentan cru-
zar el ro, y ya hemos sealado anteriormente que cruzar el ro quiere
decir sobrevivir. Este detalle tambin tiene su paralelo en los ritos
sacrificatorios regulares del otoo, pues dichos ritos se celebran con
anticipacin al desplazamiento hacia los pastos de estacin seca que
ha de venir. Los dinkas que dan una breve explicacin general sobre
los sacrificios del otoo dicen a menudo algo como que y entonces
el 'seor de la lanza de pesca matar algo en honor de Divinidad, y
la gente ir a los pastos de estacin seca. Como en algunos detalles
de los mitos, pero con una vctima animal, una muerte es el preludio
a la travesa del ro que asegura la continuacin de la vida.
He sealado la importancia poltica del hecho de que en algunas
versiones del mito se dice explcitamente que el medio por el cual la
287
lanza de Aiwel Longar es desviada de los hombres es un smbolo fe-
menino. En Jos ritos sacrificatorios se desva a la muerte de Jos hom-
bres mediante la utilizacin de vctimas animales, idealmente gana-
do. Las reses son de muchas maneras sustitutos de los humanos; pero
de manera ms especfica son sustitutos de las mujeres, quienes lle-
gan a las familias de sus maridos y producen nueva vida al tener hi-
jos, a cambio del ganado que se entrega como compensacin. As que
la vctima que desva la muerte de la gente en Jos ritos sacrificatorios
es en un sentido especial representante de las mujeres, igual que en
los mitos la lanza mortfera de Aiwel es desviada por smbolos feme-
ninos. Se recordar tambin que se pone una falda de muchacha so-
bre las ancas de la vctima. As mismo, y aunque los dinkas no sacri-
fican vacas normalmente, el sacrificio de una vaca, y ms an el de
una ternera, se considera necesario para evitar grandes calamidades.
Entre el papel de lo femenino en los mitos y su papel en los ritos sa-
crificatorios existen pues consistencias que, en un trabajo sobre Jos
dinkas distintos al que aqu se ha intentado, podran ser examinadas
ms detalladameRte.
288
VIII
ENTERRAMIENTO DE UN VIVO
1
Si algn extranjero capaz de leer y escribir ha presenciado las ce-
remonias mortuorias completas de un seor de la lanza de pesca, que
yo sepa no las ha descrito. Es lamentable por lo tanto, que nuestro
conocimiento de esas ceremonias sumamente importantes deba depen-
der de informaciones poco fiables
152
, aunque se puedan obtener de
dinkas que dicen tener un conocimiento directo del asunto. No obs-
tante es indudable que las ceremonias que describimos a continuacin
se celebraron, y quizs todava se celebren, realmente; pues aunque
se sabe que stas estn oficialmente prohibidas, los dinkas admiten
haberlas visto o haber odo hablar de ellas, cuando piensan que no
es imprudente admitir su inters en una costumbre que se sabe es ile-
gal, y que provoca la repugnancia de extranjeros cuyo conocimiento
de su significado es superficial. Durante mi estancia en el Pas Dinka,
pero en otra parte parte del territorio, un famoso caso llam mi aten-
cin a un alto nivel, y en las discusiones que siguieron a la abortada
ceremonia ya mencionada (pp. 264-66) aquellos que intentaron probar
la intencin de los participantes estaban claramente al corriente, has-
ta un cierto punto, del procedimiento general que debe acompaar
el enterramiento ceremonial completo de un seor de la lanza de pes-
ca. En el curso de esas discusiones se me dijo el nombre de varios se-
ores de la lanza de pesca que haban sido colocados en la tumba vi-
vos en tiempos relativamente recientes. Dado que el misterio que ro-
dea a esta costumbre da lugar a a muchos malentendidos que van en
--152/Una duda semejante rodea el modo en que mueren los reyes de los shilluks, que
tiene una importancia considerable en las teoras sobre la monarqua divina que no-
sotros hemos tenido presente para la presentacin de nuestra descripcin de las muer-
tes de los sefiores de la lanza de pesca.
289
perjuicio de los dinkas, no considero que sea una traicin a su con-
fianza el representar la situacin tal y como a m me fue presentada,
omitiendo solamente nombres y lugares que identificaran a los acto-
res. Dado tambin el inters teortico y etnogrfico en las ceremo-
nias, he aadido informaciones procedentes de otras fuentes a los po-
cos datos que yo fui capaz de recopilar, ante la reticencia que ha sido
en parte provocada por la prohibicin oficial de estas prcticas.
El enterramiento de un seor de la lanza de pesca con todos los
honores se llama dhor beny ke pir, o thiok (beny) ke pir, o algunas
veces beny aci lo thoc. El dhor
153
de la primera expresin es un tr-
mino tcnico de la religin dinka para el cual no puedo encontrar un
equivalente adecuado en ingls. Su objeto puede ser ya sea una divi-
nidad de clan (ok a/o yanh wa dhor quiere decir vamos a dhor a la
divinidad del clan de mi padre>>) o un seor de la lanza de pesca, y
no creo que sea usado fuera de estos contextos. Cuando se usa en re-
lacin con una divinidad de clan, tiene el sentido de servir o rendir
homenaje, a la divinidad, en una fiesta con sacrificio e himnos del
tipo que hemos descrito. La gente dhor a la divinidad de clan para
que sta aumente su fuerza, y al hacerlo satisfacen una exigencia que
sta les hace. Del mismo modo, como se har evidente, al colocar a
su seor de la lanza de pesca en la tumba cuando todava vive, pien-
san que estn aumentando su propia vitalidad y tambin, normalmen-
te, que estn satisfaciendo el deseo de ste. Teniendo en mente estos
elementos del significado de dhor, podemos quizs traducir dhor beny
ke pir como enterrar a un seor en vida, que es su significaodo prc-
tico en el uso dinka normal. Este tambin es el significado literal de
la segunda expresin que se usa normalmente para denominar a la
ceremonia, thiok k e pir. La tercera, beny aci lo thok
154
, significa li-
teralmente el seor ha ido a sentarse o el seor se ha ido a su asien-
to. Thok es sentarse en posicin erecta y es tambin algo sobre lo
que uno puede sentarse en posicin erecta, como una silla. Lo que
implica en este caso es que el sujeto no yace boca abajo como un muer-
to, como lo hacen los cadveres de las personas normales, sino que
est en cierto modo incorporado. De hecho puede ser que los seores
de la lanza se reclinen cuando se les coloca vivos en la tumba; pero
la expresin que se usa contradice la impresin inerte que produce cual-
quier cadver ordinario y que es representada por la palabra dinka
normal toe, que se aplica igualmente a la forma en que yace un cad-
ver y a la forma en que yace alguien que duerme. Del mismo modo,
las ceremonias que ahora se describen contradicen la acostumbrada
configuracin de ideas que rodea las muertes de hombres y mujeres
corrientes.
Lo que sigue es un texto tpico de las explicaciones que pueden
dar amigos dinkas sobre lo que sucede a la muerte de los seores de
1
53 Una palabra semejante significa tambin estar cansado de)), pero no creo que
exista ninguna relacin entre los dos significados.
154 Aunque toe significa descansar>).
290
la lanza de pesca. El autor no dijo haber sido testigo de dicha cere-
monia, aunque dijo saber de una que se haba celebrado en una tribu
vecina a la suya. He cambiado los hombres propios, pero yo conoca
realmente los linajes que se mencionan.
Cuando un seor de la lanza de pesca ha cado enfermo y se est
debilitando, llama a toda su gente y les dice que convoquen a todo
su campamento (tribu o subtribu) en su casa para que le entierren mien-
tran an vive. Su gente le obedecer y acudir inmediatamente, pues
si se retrasan y el seor de la lanza de pesca muere antes de su llegada,
se sentirn de lo ms desgraciados.
Llegarn y clavarn sus estacas de ganado en el suelo a un lado
de la casa del seor de la lanza de pesca que va a ser enterrado vivo.
Cuando llegan, el seor de la lanza de pesca habla a su gente y l ~ s
dice lo que han de hacer con l. Cuando ha terminado de hablar con
los mayores, les dice que mande a los jvenes a por ramas de akoc
(Cordia rothii), y se manda rpidamente a los jvenes a buscar akoc.
Cuando vuelven limpian una pequea superficie de tierra de mo-
do que nada daino quede en l
155
; y cuando han preparado el terre-
no cavan una tumba y colocan en ella las ramas de akoc formando
una plataforma. Luego cortan en tiras la piel de un toro que ha sido
previamente sacrificado, y la colocan haciendo un angareeb
156
sobre
la estructura que ya haba preparado. Y agarran a un carnero vivo
y lo atan en el fondo del agujero (tumba) a un lado de la plataforma.
Entonces levantan al seor de la lanza de pesca, y lo colocan bajo tie-
rra estando an vivo.
Y ste no tiene miedo de la muerte; se le introduce en la tierra mien-
tras se entonan cantos. Ninguno de los suyos gime o llora porque su
hombre ha muerto. Estarn contentos porque su seor de la lanza de
pesca les dar vida (wei) para que vivan sin ser molestados por el mal.
Cuando han colocado al seor de la lanza de pesca sobre la plata-
forma que est en el suelo, construyen otra plataforma sobre sta,
tambin con tiras de cuero, y ponen junto a l una calabaza de leche
en la tierra. Luego cuando todo se ha completado, jvenes y viejos,
muchachas, mujeres y nios, agarran estircol del ganado y lo arro-
jan sobre la tumba, hasta que la tumba ha sido totalmente cubierta
por un montn de estircol. Pues la tumba de un seor de la lanza
de pesca no ha de ser cubierta con tierra. Y sacrifican otro toro y una
ternera.
Cuando esto se ha terminado, cubren la parte de arriba de la tum-
ba con cenizas de estircol, y celebran una fiesta por el seor de la
lanza de pesca. Un mes ms tarde, hacen cerveza y gachas de avena,
y matan dos toros, y quitan la valla de hierba awar con la que la casa
del seor haba sido rodeada despus del enterramiento. Y bailan y
155 Es decir, limpian el suelo y retiran cualquier matorral espinoso.
156 Esta es la cuja que se utiliza en el norte del Sudn, hecha de tiras de cuero o
cuerda amarradas a un marco de madera.
291
perjuicio de los dinkas, no considero que sea una traicin a su con-
fianza el representar la situacin tal y como a m me fue presentada,
omitiendo solamente nombres y lugares que identificaran a los acto-
res. Dado tambin el inters teortico y etnogrfico en las ceremo-
nias, he aadido informaciones procedentes de otras fuentes a los po-
cos datos que yo fui capaz de recopilar, ante la reticencia que ha sido
en parte provocada por la prohibicin oficial de estas prcticas.
El enterramiento de un se.or de la lanza de pesca con todos los
honores se llama dhor beny ke pir, o thiok (beny) ke pir, o algunas
veces beny aci lo thoc. El dhor
153
de la primera expresin es un tr-
mino tcnico de la religin dinka para el cual no puedo encontrar un
equivalente adecuado en ingls. Su objeto puede ser ya sea una divi-
nidad de clan (ok ato yanh wa dhor quiere decir vamos a dhor a la
divinidad del clan de mi padre) o un seor de la lanza de pesca, y
no creo que sea usado fuera de estos contextos. Cuando se usa en re-
lacin con una divinidad de clan, tiene el sentido de servir o rendir
homenaje, a la divinidad, en una fiesta con sacrificio e himnos del
tipo que hemos descrito. La gente dhor a la divinidad de clan para
que sta aumente su fuerza, y al hacerlo satisfacen una exigencia que
sta les hace. Del mismo modo, como se har evidente, al colocar a
su seor de la lanza de pesca en la tumba cuando todava vive, pien-
san que estn aumentando su propia vitalidad y tambin, normalmen-
te, que estn satisfaciendo el deseo de ste. Teniendo en mente estos
elementos del significado de dhor, podemos quizs traducir dhor beny
ke pir como enterrar a un seor en vida, que es su significaodo prc-
tico en el uso dinka normal. Este tambin es el significado literal de
la segunda expresin que se usa normalmente para denominar a la
ceremonia, thiok ke pir. La tercera, beny aci lo thok
15
4, significa li-
teralmente el seor ha ido a sentarse o el seor se ha ido a su asien-
to. Thok es sentarse en posicin erecta y es tambin algo sobre lo
que uno puede sentarse en posicin erecta, como una silla. Lo que
implica en este caso es que el sujeto no yace boca abajo como un muer-
to, como lo hacen los cadveres de las personas normales, sino que
est en cierto modo incorporado. De hecho puede ser que los seores
de la lanza se reclinen cuando se les coloca vivos en la tumba; pero
la expresin que se usa contradice la impresin inerte que produce cual-
quier cadver ordinario y que es representada por la palabra dinka
normal toe, que se aplica igualmente a la forma en que yace un cad-
ver y a la forma en que yace alguien que duerme. Del mismo modo,
las ceremonias que ahora se describen contradicen la acostumbrada
configuracin de ideas que rodea las muertes de hombres y mujeres
corrientes.
Lo que sigue es un texto tpico de las explicaciones que pueden
dar amigos dinkas sobre lo que sucede a la muerte de los seores de
153 Una palabra semejante significa tambin estar cansado de, pero no creo que
exista ninguna relacin entre los dos significados.
154 Aunque toe significa descansar.
290
la lanza de pesca. El autor no dijo haber sido testigo de dicha cere-
monia, aunque dijo saber de una que se haba celebrado en una tribu
vecina a la suya. He cambiado los hombres propios, pero yo conoca
realmente los linajes que se mencionan.
Cuando un seor de la lanza de pesca ha cado enfermo y se est
debilitando, llama a toda su gente y les dice que convoquen a todo
su campamento (tribu o subtribu) en su casa para que le entierren mien-
tran an vive. Su gente le obedecer y acudir inmediatamente, pues
si se retrasan y el seor de la lanza de pesca muere antes de su llegada,
se sentirn de lo ms desgraciados.
Llegarn y clavarn sus estacas de ganado en el suelo a un lado
de la casa del seor de la lanza de pesca que va a ser enterrado vivo.
Cuando llegan, el seor de la lanza de pesca habla a su gente y l ~ s
dice lo que han de hacer con l. Cuando ha terminado de hablar con
los mayores, les dice que mande a los jvenes a por ramas de akoc
(Cordia rothii), y se manda rpidamente a los jvenes a buscar akoc.
Cuando vuelven limpian una pequea superficie de tierra de mo-
do que nada daino quede en l
155
; y cuando han preparado el terre-
no cavan una tumba y colocan en ella las ramas de akoc formando
una plataforma. Luego cortan en tiras la piel de un toro que ha sido
previamente sacrificado, y la colocan haciendo un angareeb
156
sobre
la estructura que ya haba preparado. Y agarran a un carnero vivo
y lo atan en el fondo del agujero (tumba) a un lado de la plataforma.
Entonces levantan al seor de la lanza de pesca, y lo colocan bajo tie-
rra estando an vivo.
Y ste no tiene miedo de la muerte; se le introduce en la tierra mien-
tras se entonan cantos. Ninguno de los suyos gime o llora porque su
hombre ha muerto. Estarn contentos porque su seor de la lanza de
pesca les dar vida (wei) para que vivan sin ser molestados por el mal.
Cuando han colocado al seor de la lanza de pesca sobre la plata-
forma que est en el suelo, construyen otra plataforma sobre sta,
tambin con tiras de cuero, y ponen junto a l una calabaza de leche
en la tierra. Luego cuando todo se ha completado, jvenes y viejos,
muchachas, mujeres y nios, g r ~ n estircol del ganado y lo arro-
jan sobre la tumba, hasta que la tumba ha sido totalmente cubierta
por un montn de estircol. Pues la tumba de un seor de la lanza
de pesca no ha de ser cubierta con tierra. Y sacrifican otro toro y una
ternera.
Cuando esto se ha terminado, cubren la parte de arriba de la tum-
ba con cenizas de estircol, y celebran una fiesta por el seor de la
lanza de pesca. Un mes ms tarde, hacen cerveza y gachas de avena,
y matan dos toros, y quitan la valla de hierba awar con la que la casa
del seor haba sido rodeada despus del enterramiento. Y bailan y
155 Es decir, limpian el suelo y retiran cualquier matorral espinoso.
156 Esta es la cuja que se utiliza en el norte del Sudn, hecha de tiras de cuero o
cuerda amarradas a un marco de madera.
291
hacen sacrificios a todas las divinidades para que estn contentas con
los hombres.)
Los dos textos siguientes fueron dictados por un amigo que sos-
tiene que, siendo joven haba presenciado las ceremonias que aqu des-
cribe. Sus datos, con nombres propios, eran de los ms circunstan-
cial, y he cambiado aquellos nombres que pudieran hacer identifica-
ble el rea de que se trata; estaba lejos del lugar de donde proceda
el hombre que proporcion el texto citado.
La primera vez vi enterrar vivo a un seor de la lanza de pesca
llamado Deng Deng, en el territorio de la tribu Majok al otro lado
del ro. Yo era slo un nio. El seor mismo proceda de Malek, en
la subtribu Magol, y l era el seor de la lanza de pesca de esa subtri-
bu. Su clan se llama Pakedang. Ahora son pocos pero son muy fuer-
tes en la invocacin, as que en mi pas les llamamos algunas veces
brujos de la lanza de pesca
157
Hay otros seores de la lanza de
pesca en esa subtribu, pero ninguno los iguala a ellos.
El seor de la lanza de pesca Deng Deng se estaba haciendo muy
viejo, y cuando su vida tocaba a su fin y ya era realmente muy viejo,
tanto que ya no poda ver bien y haba perdido todos los dientes, dijo
a su linaje que deseaba ser enterrado vivo, y que ellos deberan ir y
decrselo a las gentes del pas y ver si estaban de acuerdo.
Prepararon el terreno para su entierro en un campamento de ga-
nado muy antiguo llamado Malwal, que tambin estaba muy cerca
de la casa de Deng Deng y cerca de su establo
158
As que fue en su
mismo hogar original (panden nhom, literalmente la cabeza de su
hogar). Padiangbar fue el clan que limpi y cav el suelo; ese clan
es el que entierra vivo a un seor de la lanza de pesca en mi pas
159

Cavan un hoyo muy grande en el punto ms alto del campamento
de ganado, en medio de la reses. Junto a ste estaban dos toros, uno
blanco y grande y otro rojo. Eran los animales enteros de las divini-
dades de clan Hierba Mon y Carne. Cuando el hoyo hubo sido cava-
do, hicieron dos plataformas (estructuras) de madera de akoc que los
jvenes del Padiangbar haban ido a buscar lejos, en el bosque, a un
da de viaje.
157 Teniendo en cuenta lo que hemos sugerido anteriormente, que existe en con-
junto una correspondencia entre reputacin religiosa e influencia poltica, que depen-
de en parte del tamao del clan de seores de la lanza, es interesante que sus pequeas
dimensiones vistas en relacin con su reputacin religiosa invoca de inmediato la idea
de algo no natural -brujera.
158 Esto se refiere a un campamento de estacin lluviosa, muchos de los cuales se
hallan cerca de aldeas permanentes.
--159(Es especialmente en esta zona donde se considera que el clan Padiangbar tiene
algo de la fuerza de un clan de seores de la lanza (vase pp. 145-6). Por lo tanto, se
puede pensar que su papel estuctural en el momento de la muerte de un seor de la
lanza de pesca tiene algo en comn con el s u p u ~ s t papel que juegan los ororo, los
degradados miembros del clan real de los shilluks, a la muerte del rey shilluk. Vase
por ejemplo C. G. y B. Z. Seligman, op. cit., 1932, pp. 49-50 .. :
292
Trabajaron durante tres das, y el anciano todava estaba sobre
el suelo. Honraron a los toros con cantos durante dos das, haciendo
invocaciones cada da en la maana y en la noche. Entonces los seo-
res de la lanza de pesca del Pakedang, junto con los del Paketori y
Pagong
160
, abrieron las gargantas de los toros sobre las diez en pun-
to. La madre de Deng Deng era hija de una mujer del Paketoi y el
padre de su madre era del clan Pagong. As que all estaban todos
juntos, para unir las familias paterna y del to materno del seor (bi
panerden mat kek pan e wun).
Deng Deng hizo invocaciones sobre los toros, y los cuernos del
primero, el blanco, cayeron al suelo. Despus de matarlo tomaron su
piel y la cortaron en tiras, e hicieron con ellas una cama sobre la es-
tructura. Y todos los das celebraban una fiesta (cam yai) y bailaban
dentro del establo durante el da, y fuera durante la noche. Y haba
hombres que dorman en el establo con las mujeres de otros hombres
y todos estaban de acuerdo con esto (literalmente y no hubo ningu-
na mala palabra).
Luego pusieron un escudo de guerra, hecho con el cuero de un
toro de la divinidad de clan que haba sido sacrificado en el pasado,
encima de la cama. Era un escudo de guerra que haba estado guar-
dado en el establo durante mucho tiempo, y que la gente haba unta-
do con mantequilla cada primavera y cada otoo, durante los meses
que dividen
161
Colocaron a Deng Deng sobre el escudo y le baja-
ron a la tumba.
Quedaba el toro rojo (marrn). Cuando se hubo bajado a Deng
Deng al hoyo, hicieron una plataforma sobre l, y la acomodaron de
forma que la parte superior de la plataforma estuviera el nivel del suelo.
Cantaron himnos, y cuando terminaron de cantar hicieron una pe-
quea valla de madera de dhot alrededor de la tumba. La valla era
unas dos veces el rea de la superficie de la tumba, y de tal altura que
un hombre apenas poda ver por encima de ella si lo intentaba. Luego
tomaron estircol de ganado y cubrieron la parte de arriba de la tum-
ba, dejando una parte sin cubrir para que se pudiera or su voz. Des-
de su tumba Deng Deng llam a los mayores para que se reunieran
al otro lado de la valla, y todas las mujeres y nios, incluso sus pro-
pias esposas, fueron alejados.
Al autor del texto, por lo tanto, tampoco se le permiti quedarse;
pero segn ste, cuando el viejo seor de la lanza de pesca hubo ter-
minado de hablar con los ancianos, estos volvieron a donde estaban
los otros y les contaron lo que haba dicho. El texto contina:
Deng Deng haba muerto en tiempo de cosecha. Dijo que en la
siguiente estacin seca, en el mes de Akanythii
162
, su tribu peleara
160 En este caso y en el del clan Padiangbar he cambiado el nombre real del clan.
161 Es decir en los perodos interestacionales cuando los dinkas se trasladan hacia
y desde los pastos de estacin seca
162 Este es el punto lgido de h stacin seca.
293
con una tribu vecina, y que estaba triste porque su gente no era lo
suficientemente valiente en la guerra.
Dos meses ms tarde tuvo lugar ese conflicto, y ocho de su tribu
fueron muertos y dos de la tribu vecina. Esa tribu vecina obtuvo una
sonada victoria sobre ellos e hizo huir hasta el pas de los dinkas Agar.
Eventualmente llegaron fuerzas del gobierno que impidieron que se
produjeran robos de ganado. Pero, incluso entonces, esa tribu vecina
celebr una fiesta cerca del ro en los pastos de estacin seca de su
propia tribu, que haba sido tan amedrentada que no pudo hacer na-
da al respecto.
Y aadi:
Mientras que el seor de la lanza de pesca todava habla, ellos no
cubren la tumba con estircol. Pero cuando ya no contesta cuando
se dirigen a l, amontonan el estircol sobre l. Y cuando todo se ha
hundido dentro, erigen un altar
163
Algunas personas pueden decir
entonces: El seor de la lanza de pesca ha muerto, pero normal-
mente dirn: El seor de la lanza de pesca ha sido llevado dentro
de la tierra, Y nadie dir: Qu pena, ha muerto! Dirn: Es muy
bueno.
El mismo informante me cont e! siguiente caso que l claramente
prefera no discutir en detalle pues haba tenido lugar mucho ms re-
cientemente. Dijo lo siguiente:
Dos seores de la lanza de pesca que t conoces hoy son los hijos
de aquel seor de la lanza de pesca que yo vi enterrar. El era el seor
de la lanza de pesca que tena la supremaca en toda la tribu Kewk,
y era un hombre del clan Pagong que son los seores de la lanza de
pesca principales en esa tribu.
Luego sigui una descripcin que no difiere significativamente de
la que ya se ha dado, y en la que tambin se deja claro que el seor
de la lanza de pesca era muy viejo, aunque no estaba enfermo, y pi-
di ser enterrado. El lugar escogido fue tambin un viejo campamen-
to de ganado cerca de su casa. La siguiente parte de este texto aade
algo a lo que ya ha sido descrito:
Vinieron todas las gentes de su tribu, y las reses fueron amarradas
en los alrededores. Hicieron una valla, pero esta vez no bailaron. A
los jvenes se les dijo que se alejaran cuando l estaba en la tumba.
Los mayores luego dijeron que les haba hablado y dicho lo siguiente:
Voy a ver (tratar con) en la tierra a los Poderes de la enfermedad
que matan a la gente y al ganado. Y todava estoy disgustado con mi
163 No est claro si esto es de hecho en el lugar del enterramiento o en sus cerca-
nas. Yo nunca he visto u odo de un altar de este tipo (el altar de barro) separado de
la granja.
294
hijo Moror porque nos peleamos. No tengo nada malo en mi corazn
para con otra gente. Tres meses despus ya no hubo ms plaga del
ganado y tres meses despus tambin su hijo Moror muri. Su padre
le haba ido a buscar (aci wun lo dhiec).
Se dio la siguiente idea del plano de dicha ceremonia:
Estaca de ganado _
para un carnero blanco O
Estaca de ganado __ ... o
para ternera
U na media calabaza
~ de agua, nueva

~ / Lanzas sagradas
./
0
Estaca de ganado
. . ......_ .
)
para novillo
Altar de rama
ahorquillada
D---Estaca de ganado
para toro de la
divinidad del clan
Ceremonia del enterramiento de un VIVO
Incluyo este sencillo plano porque representa lo que los mismos
dinkas dibujaron en el polvo para explicar dicha ceremonia y por ello
incluye, se puede suponer, la idea dinka de lo que es esencial. La ca-
labaza nueva, conteniendo el agua para las aspersiones y los pepinos
sagrados descuajados para pasar sobre la espalda y el pecho de los
enfermos, fue fuertemente sealada en el plano. Las lanzas sagradas,
para la consagracin y reconsagracin, se disponen alrededor del al-
tar. Se requieren por lo menos cnatro animales. Al novillo se le ata
durante las invocaciones, y luego se le regresa a la manada, donde
se convierte en el nuevo toro de la divinidad del clan. El toro de
la divinidad del clan es sacrificado, y proporciona las tiras de cuero
para la plataforma de enterramiento. A la ternera se la ata durante
las invocaciones, y luego se la devuelve a la manada para que se con-
vierta ms tarde en la madre de un nuevo toro de la divinidad del
clan, del cual el novillo ser el padre. Los animales que se sacrifican
a la divinidad del clan deben descender de ganado consagrado, aun-
que esto no es siempre posible, al menos en los sacrificio de rutina.
Se declar especficamente que el carnero blanco era la ofrenda de
las mujeres, y los que facilitaron el plano mencionaron tambin que
se traera mantequilla en calabazas para untar los cuernos y los test-
culos de la vctima sacrificatoria.
Estas explicaciones representan de manera tpica lo que uno oye
normalmente sobre los enterramientos de seores de la lanza de pesca
295
en el Pas Dinka occidental. Aado a ellas algunas conclusiones deri-
vadas de la investigacin de un probable caso de enterramiento vivo
al que ya me he referido, y que (si en efecto se trataba de uno) no
pudo consumarse, debido a la intervencin oficial. En el curso de esa
investigacin se hizo evidente que ciertas actividades eran asociadas,
en las mentes de la mayora de los presentes, con el enterramiento ce-
remonial. Naturalmente, dado que la mayora de los que asistieron
a los preliminares del aporreo del novillo (ya descrito) estaban impli-
cados eri la acusacin de intentar enterrar vivo a su jefe, stos se mos-
traban ansiosos por testificar que su ceremonia slo pretenda forta-
lecer al anciano, y era por consiguiente algo inocente a los ojos de
la ley del Gobierno.: Sin embargo, las declaraciones que hicieron re-
velan lo que ellos htibieran considerado importante en la sugerencia
de que lo que se pretenda era un enterramiento vivo. Uno enfatiz
el hecho de que el viejo seor de la lanza de pesca no era un seor
de la lanza de pesca importante, queriendo de este modo minimizar
su posicin, porque se sabe que no cualquiera que sea tcnicamente
un seor de la lanza de pesca tiene suficiente prestigio para ser trata-
do de esa manera. Otros hicieron hincapi en la frecuencia con que,
en las ceremonias y en sus preliminares, la gente hablaba de fortale-
cer al anciano, y no de enterrarle. El hijo del seor de la lanza de
pesca dijo que su padre nunca le dijo que deseaba ser enterrado, y
en este caso qued de manifiesto en todas !as pruebas y las reacciones
de los que haban estado presentes que los deseos del seor de la lan-
za de pesca se consideraban como algo relevante para la interpreta-
cin de la ceremonia. Todos parecan dar por supuesto que dicho en-
terramiento slo tendra lugar normalmente como resultado de la pe-
ticin inicial del seor de la lanza de pesca en cuestin, y no contra
su voluntad. El mismo seor de la lanza de pesca dijo que l haba
convocado a su gente para que le fortalecieran, no para que le ente-
rraran. Una prueba de la inocencia de su intencin que se esgrima insis-
tentemente era que los jvenes del campamento no haban sido en-
viados a cortar la madera de akoc, con la que se hace la plataforma
para la tumba, y que cuando la gente estaba haciendo su sacrificio
no habaakoc en la granja. Ms an, el ganado no haba sido ama-
rrado fuera, alrededor de la cabaa del viejo enfermo y, como insis-
ta su hijo, haba varios animales en el establo. Queda claro despus
de todo esto que el amarrar fuera el ganado alrededor del lugar de
enterramiento es considerado un rasgo importante de la ceremonia.
Se dijo que el modo en que se mat al novillo era un procedimiento
perfectamente normal de matar un animal que se sacrifica por la re-
cuperacin de un seor de la lanza de pesca, como lo fue el hecho
de que algunos jvenes trajeran calabazas con leche para las libacio-
nes. Adems, se seal, los jvenes haban bebido tambin leche, mien-
tras que cuando un seor de la lanza de pesca era enterrado vivo no
se beba leche, se la respetaba (thek). Tambin se sugiri que el sa-
crificio no haba sido suficientemente grande para un enterramiento
vivo, y la ceremonia no haba sido anunciada durante suficiente tiem-
296
1
l
po de antemano como para hacer posible que todos los miembros del
clan del enfermo hubieran podido ser informados. Slo se haban he-
cho preparativos dos das antes. Un hombre dijo tambin que si el
enterramiento de un seor de la lanza de pesca hubiera estado a pun-
to de producirse, todos los linajes de la subtribu hubieran proporcio-
nado animales para el sacrificio, que los jvenes se hubieran interna-
do en los bosques y que all hubieran matado a toros y cabras y les
hubieran dejado ah para que se los comieran los pjaros, y para los
Poderes de la enfermedad. Y ms todava, los forasteros haban sido
bienvenidos a la ceremonia, mientras que en un enterramiento vivo
no se les hubiera invitado a que se acercaran. Tambin se hubiera es-
perado que se tomara la lanza de un enemigo y se doblara en el pol-
vo.
Algunas de estas pruebas fueron cuestionadas por los ancianos din-
kas que investigaron el caso. Se seal, como rasgo significativo, que
los jvenes guerreros y las mujeres de toda la subtribu estaban en la
granja, o cerca de sta en el campamento de ganado, y que si sola-
mente se hubiera pretendido celebrar una ceremonia de fortalecimien-
to, slo los parientes cercanos del seor de la lanza de pesca hubieran
estado presentes. Se mantuvo que el aporrear al novillo hasta matar-
lo era un rasgo que sugera algo ms que el acto sacrificatorio nor-
mal, y que, ms significativamente, alguno de los guerreros llevaban
escudos de guerra. Hubo cierto desacuerdo sobre las circunstancias
en las que sera de esperar que se vapuleara a la vctima hasta matarla
(kacic), y algunos decan que eso se hara realmente en el bosque con
el fin de liberar a la gente de una grave peste, o como preparacin
para la guerra. Ya hemos hecho hincapi sobre la conexin estrecha
que existe para los dinkas entre religin y guerra. Fue principalmente
sobre esa base, y lo que se consider era la credibilidad de algunas
de las pruebas de los acusados -por ejemplo, aunque el ganado no
haba sido amarrado en la granja, haba sido trado a un campamento
de ganado cercano-, que los investigadores decidieron que aquellos
que tomaron parte en la ceremonia tenan algo de que responder ante
la justicia.
Existen algunas diferencias sustanciales entre estos datos proce-
dentes del Pas Dinka occidental, y los procedentes de otras partes.
Dado que la informacin es inevitablemente escasa, cito extensamen-
te parte de los informes publicados ms completos sobre lo que suce-
de en un enterramiento vivo, los del Profesor y la seora Seligman,
el Mayor G. W. Titherington, e lbrahim Eff. Bedri. Lo que sigue a con-
tinuacin es informacin recogida por el Profesor y la seora Selig-
man, cuyas visitas al Pas Dinka tuvieron lugar en 1909-1910 y 1911-12.
El Profesor y la seora Seligman escriben
164
:
En 1922 nos encontramos con que Byordit (un hacedor de lluvia
o seor de la lanza de pesca de una seccin de los dinkas Bor) haba
164 C. G. y B. z. Seligrnan, op. cit., 1932, pp. 196-8.
297
muerto. El miedo al gobierno llev a una reticencia a hablar sobre
el modo de que haba sucedido, pero nosotros entendimos que tras
haber solicitado varias veces que se le matara, su lecho fue finalmen-
te colocado enmedio de un fogn del ganado, es decir, sobre una ma-
sa de estircol seco y quemado, y su gente bail a su alrededor hasta
que se levant tanto polvo que en unas pocas horas el anciano -que
sufra una bronquitis crnica- haba muerto.
(El hacedor de lluvia de la tribu Niel fue tambin uno de nuestros
informantes; l nos dijo que su padre y su to paterno ambos haban
sido muertos al modo tradicional, y la costumbre Niel es estrangular
a sus ba en su propia casa, habiendo primero preparado su tumba.
Luego lavan el cuerpo y matan un buey enfrente de la casa, desolln-
dolo inmediatamente y haciendo un lecho (angareeb) con su piel, que
se coloca en la tumba para luego depositar sobre este el cuerpo; luego
se debe construir una celda sobre el lecho para que la tierra no entre
en contacto con el cuerpo. Los Niel toman infinitas precauciones pa-
ra impedir que sus ba mueran por accidente, pues si as sucediera
se producira seguramente alguna enfermedad, incluso si su hijo o un
pariente cercano le sucedieran inmediatamente. Si se pensara que el
ba estaba seriamente enfermo, se le matara aunque fuera muy jo-
ven, pues sera muy peligroso que muriera de una enfermedad, ya que,
como seal nuestro informante, eso impedir que sus hijos (es de-
cir, presumiblemente cualquier pariente) le sucedieran como baa su
vez. De hecho eso nunca haba sucedido.
Un dinka Agar hizo la siguiente descripcin de la muerte de un
hacedor de lluvia. Se cava una tumba ancha, y se coloca un lecho en
ella sobre el cual el hacedor de Jluvia yace sobre su lado derecho con
una piel bajo la cabeza. Est rodeado por amigos y parientes, inclui-
dos sus hijos ms jvenes, pero a sus hijos mayores no se les permite
acercarse a la tumba, sobre todo hacia el final, por miedo a que en
su desesperacin se hicieran dao. El ba yace sobre su lecho durante
muchas horas sin comida ni bebida, generalmente ms de un da. De
vez en cuando se dirige a su gente, recordando la historia pasada de
la tribu, como los ha dirigido y aconsejado, y dndoles instrucciones
sobre cmo actuar en el futuro. Finalmente les dice que ha termina-
do, y les pide que lo cubran; se echa tierra en la tumba y l tarda poco
en morir asfixiado.
El Capitn J. M. Stubbs, escribiendo sobre los Reik, nos informa
que el ba bith es colocado en un cajn dentro de una celda techada
construida en la tumba, y que se le rompen el cuello, los codos y las
rodillas; algunas veces se le estrangula primero con una cuerda de va-
ca. De acuerdo con otra informacin, el ba come un poco de mijo,
bebe leche, y arroja lo que sobra hacia el este, rezando y afirmando
que l se dirije hacia sus padres pero que deja la comida a sus hijos.
Se le coloca una cuerda de vaca alrededor del cuello, se le rompen
los codos y las rodillas, y se le coloca e;_ la mano, y ayuda a levantar,
una de las lanzas sagradas. Su hijo toma la lanza, y el baes estran-
gulado. Parece que esto se hace en semiprivacidad; luego suenan los
298
tambores, la gente se rene y se rellena la tumba. Luego se construye
un cobertizo sobre ella, que cuando se cae a pedazos no es reconstrui-
do, aunque el suelo a su alrededor se mantiene limpio para que la ma-
leza no se incendie y arrase la tumba. Parece que se espera que ciertas
especies de rboles crezcan encima o cerca de la tumba, y puede exis-
tir alguna conexin entre esto y la iniciacin del sacrificio ante la tum-
ba. En lo que concierne a los Bor, el archidicono Shaw nos informa
que a un hacedor de lluvia se le entierra en un lwak (establo) que con-
tina en uso, cercndose la tumba con unos palos cortos. Se dice que
se lleva con l la comida de la comunidad a la tumba; as que cuando
llega la siguiente estacin se cava un hoyo a un lado del establo para
que la comida salga otra vez. Esto asegurar las buenas cosechas, la
abundancia de termitas y otros alimentos. El Dr. Tucker escribe a pro-
psito de los Cic que cuando el ba bith es enterrado, se vierte leche
en su mano derecha, se pone mijo en la izquierda, y se le cierran las
manos sobre su contenido asegurando de este modo la abundancia
hasta que se instala el nuevo ba bith.
Creemos que todas las tribus rocan con leche las tumbas de sus
hacedores de lluvias, y es probable que todos pongan alguna perte-
nencia en la tumba, mientras que quiz algunos entierren a un buey
o a una vaca junto con su hacedor de lluvia.
No tuve oportunidad de confirmar la existencia de la idea de que
el seor de la lanza de pesca se lleva con l la comida de la comunidad
a la tumba, aunque indudablemente la mayora de la gente dice que
es enterrado con leche y quizs con un animal, algunas veces un buey
y otras un carnero. Se piensa, entre los dinkas occidentales, que el
seor de la lanza de pesca enfermo puede llevarse con l a la tumba
algo de la afliccin de la comunidad. Hubo un caso famoso en el Pas
Dinka occidental de un renombrado seor de la lanza que entr a la
tumba llevando en la mano una mosca ts-ts, y liberando as a su
pueblo de la maldicin de ese insecto. Tambin puede suceder ahora
que se entierre a unanimal vivo en lugar de un seor de la lanza de
pesca. Poco tiempo despus de la ceremonia abortada que ya hemos
mencionado, se report que se pretenda llevar a cabo un enterramiento
en vivo en una aldea del mismo distrito. La polica baj a la aldea
para encontrar una tumba nueva que contena solamente un carnero.
Dejo otras discrepancias que existen entre mis propios informes y los
del Profesor y la seora Seligman procedentes de otras partes del Pas
Dinka para comentarlos ms adelante, cuando se hayan considerado
otros informes, y se haya podido alcanzar un grado mnimo de con-
sonancia entre todos ellos.
El informe de Enterramiento en Vivo entre los dinkas de la Pro-
vincia de Bahr-el-Ghazal publicado en 1925 por G. W. T. (Mayor
G. W. Titherington)
165
, que en aquel entonces era Oficial Poltico del
165 O. W. T., <<Burial Alive among Dinka of the Bahr-al-Ghazal Province)), S. N.
& R., vol. VIII, 1925, pg. 1%.
299
Sudn en esa Provincia, concuerda sustancialmente con lo que a m
mismo me fue referido. El dice, sin embargo, que la costumbre se li-
mitaba originalmente a los clanes Pagong y Parum, de quienes fue
copiada por los Payi. Se dice que los distintos linajes representados
entre la gente de un seor de la lanza de pesca traen animales para
sacrificar en la fiesta de su enterramiento. El Mayor Titherington di-
ce tambin que el enterramiento tiene lugar en un establo, que sigue
siendo usado como hasta entonces hasta que al no ser reparado, se
convierte en ruinas, momento en el que se toma tierra de la tumba
y se usa para construir un altar montculo. En la nota del Mayor Tit-
herington no se hace mencin del estrangulamiento o cualquier otra
violencia contra el seor de la lanza de pesca, y se deja claro que ese
modo de encontrar la muerte es elegido por el voluntariamente. Des-
de la tumba ste eleva finalmente la lanza para indicar que desea que
se llene la tumba. Tambin se construye sobre l una plataforma, ba-
jo la cual l descansa sobre una almohada, y luego se la cubre de
hierba. Se dice que un buey que se entierra vivo con l en el otro ex-
tremo de esa enorme tumba, muere en ocho das, y a l mismo se le
cubre a los diez das a menos que haya dado seal de desear que se
haga antes. El Mayor Titherington seala que una vez en la tumba
no es normal que el seor de la lanza salga otra vez, pero que l ha
odo hablar de un famoso caso exitoso de cambio de opinin.
Finalmente, y aunque en este libro no se ha prestado demasiada
atencin a los dinkas del norte a quienes nunca visit, no podemos
dejar de incluir los relatos sobre las muertes de sus seores de la lanza
de pesca que lbrahim Eff. Bedri ha facilitado. Deben ser considera-
dos en relacin con las ceremonias de instauracin de un seor de la
lanza de pesca, que entre los dinkas del norte, parecen ser bastante
elaboradas. El desarrollo del ceremonial de los dinkas, en contacto
ms estrecho con los shilluks que ningunos de los otros que hemos
discutido, puede estar influenciado, aunque no modelado por el de
la monarqua shilluk. En uno de sus artculos
166
, Ibrahim Eff. Be-
dri afirma brevemente que en general los famosos hacedores de llu-
vias, cuando se hacen viejos o caen enfermos, deben ser muertos de
alguna manera. La muerte por asfixia, dice l, es el modo ms co-
rriente. Y contina:
Aiyong Dit, el famoso Hacedor de Lluvia de los Danjol, fue em-
paredado en su granero con su primera esposa y su toro favorito, y
se le dej morir de hambre.
Otro modo de matar a un Beny Rem es sostenerlo de pie, cubrirle
el cuerpo entero con espesa mantequilla de vaca, y tirar vigorosamen-
te de piernas, dedos, brazos y genitales, apretando los testculos. Luego
le rompen todas las articulaciones. Algunos dicen que las articulacio-
nes se le rompen antes de que muera y otros despus.
La pregunta de por qu se tira de sus genitales y se le aprietan los
166 Ibrahim Eff. Bedri, op. cit., 1939.
300
testculos siempre molesta, y se contesta simplemente con un encogi-
miento de hombros y un lacnico No s.
En una descripcin ms larga
167
, Bedri escribe que Cuando los
ancianos de la seccin deciden matar a su Beny Rem, o cuando ste
mismo lo solicita, se convoca a todos los guerreros que hayan sido
iniciados por l
168
Se dice que bailan y cantan en su honor, y fi-
nalmente le asfixian. Luego se le dispensa el trato descrito en la cita
anterior. La descripcin contina:
Se le entierra secretamente durante la noche normalmente en la
cama de un khor o en el bosque para que nadie ms sepa donde se
halla su tumba
169
Se le entierra en un profundo agujero sentado en
una cama hecha de palos de inderab
170
, y con palos atados con cue-
ro a la espalda para mantenerle derecho. Su lanza mendyor
171
se le
pone la mano apuntando en direccin de los enemigos de la tribu. Lue-
go se cubre con hierba Leyie procedente de la orilla del ro, y se llena
la tumba.
Si algn enemigo altera la tumba o la posicin del cuerpo, trae
el infortunio a la seccin.
Adems se dice que todos a excepcin de los nios ayunan desde
el momento de la muerte del seor hasta el de su enterramiento, que
antes de la salida del sol siguiente a su muerte la gente abandona la
aldea o el campamento de ganado y permanece en el sol hasta el me-
dioda, que se tira la comida que ha sido cocinada en el fuego y que
se apagan todos los fuegos de la aldea, y que se quema la hierba alre-
dedor de la aldea o el campamento de ganado y que la gente regresa
a sus casas a travs del humo. Se sacrifica una oveja y se la arroja
a los pjaros. Al tercer da se sacrifica otra oveja, hirvindose y co-
mindose la mitad por aquellos que ayudaron en el enterramiento, y
arrojndose la otra mitad al bosque para el difunto. Carne, agua y
brasas de ese guiso se arrojan sobre la tumba con el fin de liberar
a la gente de guardar espiritualmente al difunto Beny Rem algo a lo
que se haban obligado cuando colocaron un collar
de cuentas de huevo de avestruz alrededor de su cuello el da de su
instauracin. En la primera cosecha despus de su muerte se celebra
un gran sacrificio al que asiste toda la gente de su seccin, quienes
bailan y beben cerveza:
167 Ibrahim Eff. Bedri, op. cit., 1948.
168 El beny rem o beny riem es descrito como un seor de la lanza de pesca que
ha sido formal y ceremonialmente nombrado lder de su tribu o subtribu. Los dinkas
que yo visit nunca me hablaron de esos nombramientos formales.
1
69 Al Profesor Evans-Pritchard le dijo un dinka que los seores de la lanza de pes-
ca eran enterrados en secreto para que su tumba no pueda ser hallada. Yo nunca o
nada al respecto.
170 Esta es la madera akoc mencionada anteriormente.
1
7
1 Entre los dinkas del norte, aquellos que se dicen descendientes de Aiwel Lon-
gar son llamados mendyor (pi. dindyor). Esto se relaciona con los wendyor de los din-
kas occidentales (pp. 108-9) pero es claramente un trmino mucho ms importante pa-
ra los dinkas del norte que para los del oeste.
301/
El ltimo da las cabezas de los hijos del Beny Rem son afeitadas
y esto significa el final del perodo de duelo, que slo es observado
por su familia y no por la seccin entera. Si por cualquier motivo el
Beny Rem muere de otra manera, por ejemplo ahogndose acciden-
talmente, se asfixia una oveja y se la entierra con l en la misma tum-
ba, celebrndose los ritos de la misma forma. No siempre es necesa-
rio matar al Beny Rem, y generalmente es suficiente si se mata a una
oveja y se la entierra con l, pero ese asesinato ceremonial es algo esen-
cial en el caso de un Beny Nial y siempre hay gente que le acompaa
con ese fin.';
!
Mediante Beny Rem y Beny Nia/, lbrahim Eff. Bedri se refiere a
una distincin parecida a la que nosotros ya hemos establecido entre
seores de la lanza de pesca mayores y menores. Sin embargo parece
que en el Pas Dinka del norte esta distincin se establece formalmen-
te en la accin ceremonial, de una forma que yo nunca apreci entre
los dinkas occidentales. Se dice que el Beny Rem normal es el lder
espiritual de una tribu, mientras que un Beny Nial es un Beny Rem
extraordinario que parece tener muchos ms seguidores. Al Beny Rem
normal se le instaura despus de un sacrificio, y con los huesos que
quedan de ste se erige un altar, mient.-as que el fuego en el que se
asa la carne es utilizado para encender un fuego sagrado especial en
la casa del nuevo seor. Luego existen otras ceremonias que se pue-
den resumir de la manera siguiente. El Beny Rem se sienta en una ca-
ma de ambatch (una madera muy ligera que tiene una importancia
ceremonial considerable para los vecinos shilluks). Es lavado por los
ancianos, que luego le colocan cuerdas especiales con cuentas de cs-
cara de huevo de avestruz alrededor del cuello, y una cinta de cuero
de antlope marrn rojo alrededor de la cabeza, y le untan con man-
tequilla. Luego se sienta en un cuero de toro sin recortar, y todos aque-
llos que tenan algn derecho a su ministerio cortan pedacitos de cue-
ro, renunciando as a sus derechos y reduciendo el cuerpo a su forma
normal, recortada, que es oval. Se celebran otras ceremonias que ex-
presan la promesa de una alianza, y finalmente se pone en la mano
del seor la lanza sagrada que se asocia con la divinidad de clan. Los
guerreros desfilan delante de l y es salpicado con sangre y agua. Luego
viaja de aldea en aldea de su tribu con unos cuantos ancianos, llevan-
do trozos de madera untandos con mantequilla, que parecen repre-
sentar vida y fertilidad para su gente. En cada aldea las mujeres salen
a recibir al Beny Rem y aqullas que no tienen hijos tocan los trozos
de madera con las manos, luego sus estmagos y luego se besan las
manos como buen augurio para quedar encinta. Esto tambin es un
ceremonial mucho ms rico y mucho ms explcito que el que yo en-
contr en otros grupos dinkas, aunque en gran medida simplemente
representa, de una manera abierta, lo que el seor de la lanza de pes-
ca significa para los dinkas tal y como, de un modo ms latente, se
puede apreciar en el caso de los dinkas occidentales.
302
La instauracin de un Beny Nial, que es automticamente desti-
nado a ser enterrado vivo, se describe de este modo
172
:
Un miembro de los Dindyor que es conocido por su carcter ex-
cepcional y que muestra inters en los asuntos de su gente, es cargado
(con el fin de expresar sus sentimientos) en una cama de ambatch so-
bre los hombros de ancianos que corren con l en las cuatro direccio-
nes cantando, mientras el coro repite beny aci jaj, beny aci riak kan y
(El Jefe ha sido cargado, el Jefe destruye las cosas). No s si se refie-
ren a sus propias cosas o a las de sus enemigos. No se debe dejar que
uno de esos Beny Rem muera de muerte natural, pues algn mal, co-
mo el hambre, se abatira sobre el pas.
En otra parte Bedri escribe: La gente ... hace descender la cama
de ambach y antes de que esta toque el suelo el Beny Rem baja de
un salto como si volviera otra vez a la vida.
2
La informacin recopilada hasta ahora indica que existe cierta va-
riedad en la prctica descrita segn las distintas partes del Pas Dinka
de que se trate, pero que, a excepcin de las elaboradas ceremonias
de los dinkas del norte que yo no he encontrado en ningn otro lugar,
dicha variedad no pueden realmente ordenarse en un criterio regio-
nal. Detalles de ceremonias que se describen como pertenecientes a
un lugar se repiten en otro, mientras que pueden existir diferencias
considerables entre las distintas descripciones de ceremonias de una
misma regin. Uno que conoce a los dinkas no se arriesga demasiado
al decir que nada de lo que en esas descripciones se relata sorprende-
ra a ningn dinka aunque no fuera parte de su propia tradicin. Un
simbolismo caractersticamente dinka es comn a todos.
El principio fundamental, que est claro en las descripciones, es
que a ciertos se.ores de la lanza de pesca no se les debera ver morir
fsicamente o entrar en el estado de debilidad que precede a la muerte
fsica, igual que a otros hombres normales o animales domsticos. Sus
muertes deben ser, o parecer, deliberadas, y han de ser ocasin para
una forma de celebracin pblica. Es con esta idea que podemos co-
mepzar a considerar el material presentado anteriormente.
i Primero es necesario dejar claro que las ceremonias descritas no
impiden de ningn modo el reconocer, en ltima instancia, el avejen-
tamiento y la muerte fsica de aqullos para quien se celebran. Esa
muerte es reconocida; pero es la experiencia pblica de ella, para los
sobrevivientes, lo que se modifica deliberadamente mediante la cele-
bracin de esas ceremonias. Tambin est claro que esa es la inten-
cin dinka al representar los ritos. Ellos no piensan que han hecho
172 Ibrahim Eff. Bedri, op. cit., 1939, pg. 130.
303
personalmente inmortales a sus seores de la lanza de pesca por ha-
berlos enterrado antes de que se convirtieran en cadveres o, en algu-
nas descripciones, por anticipar sus muertes mediante el asesinato ri-
tual. Las expresiones que se usan para denominar la muerte de los
seores de la lanza de pesca son eufemismos para un acontecimiento
que se admite por completo. En mi experiencia ni siquiera es inevita-
ble que sean utilizadas, aunque un dinka preferira decir suavemente
El seor se ha ido a la tierra o El seor ha ido a sentarse, en
lugar de El seor ha muerto, especialmente en el momento de su
muerte. Estos eufemismos sustituyen las connotaciones pasivas e in-
voluntarias del verbo que se usa normalmente para decir morir
(thou) por expresiones que sugieren un acto positivo. De forma pare-
cida (aunque esta idea no se expone especficamente en ninguna de
las descripciones) cuando omos decir que la gente entierra a su se-
or de la lanza de pesca es como alternativa a dejarle morin>. En
otras palabras, la muerte deliberadamente producida, aunque se la
reconoce como muerte, les permite no tener que admitir en ese caso
esa muerte involuntaria a que estn destinados los hombres normales
y los animales. Adems, no es el propio seor de la lanza de pesca
quien se mata asimismo, aunque solicite o reciba una forma espe-
cial de muerte. La accin destinada a evitar, en su caso, la mera pr-
dida de vida que la muerte representa para los dinkas normales, es
una accin tomada por su pueblo. Y como hemos visto en la mayora
de las descripciones facilitadas, la intencin de ste no es primaria-
mente la de celebrar esas ceremonias especiales en beneficio del se-
flor, sino en el suyo propio.
Si consideramos las ceremonias descritas hasta ahora de este mo-
do, no necesitamos prestar demasiada atencin a las variaciones que
parecen contradecirse mutuamente, con respecto al papel que juega
en la ceremonia la propia voluntad del seor de la lanza de pesca. Pa-
ra los dinkas es posible concebir el enterramiento vivo de un seor
de la lanza de pesca contra su voluntad, pero debo decir que en el
caso de los dinkas occidentales yo nunca he odo que esto se haya he-
cho dentro de los lmites de lo que podramos considerar una tradi-
cin histrica real. La descripcin que estos dinkas hacen de esa cos-
tumbra comienza casi invariablemente con la peticin del mismo se-
or de la lanza de pesca, y el modo en que ste se asegura de que su
pueblo est de acuerdo. Existe sin embargo un relato que cuenta del
enterramiento de un seor de la lanza de pesca contra su voluntad,
y dudo que ste sorprendiera a algn dinka. Los dinkas Agar lo cuen-
tan como sigue:
Jokom era una persona de hace mucho tiempo. Hace mucho tiem-
po pens en construir un establo con gente, con unos de pie y luego
otros de pie sobre sus cabezas y otros sobre sus espaldas. Se dedic
a ello durante dos das y el esta-olo se derrumb. Y su hijo llamado
Macot pens sobre eso, y actu inteligentemente, y habl con la gen-
te del campamento de su padre y dijo El campamento de mi padre
304
est siendo acabado (exterminado). Es mejor que enterremos vivo a
mi padre. Las gentes del campamento estuvieron de acuerdo.
Un clan llamado Pabuong trajo un toro mangok (azul-gris) para
enterrar a su seor Jokom. Jokom no saba que le iban a enterrar vi-
vo, ni siquiera cuando haban cavado la tumba. Cuando acabaron de
ca varia sacaron el toro y engaaron al seor de la lanza de pesca para
que se acercara a la tumba. Cuando se acerc lo agarraron y lo empu-
jaron dentro, y empujaron al toro dentro con l, y cubrieron la tum-
ba con madera y luego con tierra y luego limpiaron el suelo a su
alrededor.
Estuvieron ah al lado de la tumba durante unos cinco das y al
cabo de ese tiempo el seor de la lanza de pesca y el toro murieron.
Y mientras agonizaban el toro bram y el seor le respondi.
Qued su hijo Macot. Cuando la gente pele con lanzas l tom
una ve.ra y se puso entre la gente y dijo, que la pelea deba terminar,
y la gente tuvo miedo (de continuar). Y si un hombre haba sido ase-
sinado Macot deca que se deba pagar compensacin (en lugar de que
se cobrara venganza) y la gente lo escuchaba porque tema su palabra.
El cruel seor de la lanza de pesca que intent construir un esta-
blo con personas vivas es un personaje tradicional para muchos
dinkas
173
; y en este relato est claro que se pretende que su muerte
contra su voluntad se produzca como consecuencia de su crueldad.
Incluso en este caso, sin embargo, aunque l no consulta a su pueblo,
su hijo debe hacerlo. No tenemos ms que considerar la labor comu-
nal que hay de por medio, sin embargo, para concluir que en dichas
ceremonias lo que es principalmente significativo para los dinkas es
la voluntad del pueblo de la lanza de pesca. Su propsito, de enterrar
vivo al seor se lleva a cabo cualesquiera que sean las intenciones de
ste, aunque se supone normalmente y se espera de l que tome la ini-
ciativa.
Antes hemos discutido la creencia dinka de que el seor de la lan-
za de pesca lleva la vida de su pueblo. Parece desprenderse de las
informaciones de lbrahim Eff. Bedri que entre los dinkas del norte
esta creencia es simblicamente representada por las cuentas de cs-
cara de avestruz, que representan a su pueblo, y que el seor guarda
consigo. Entre los dinkas occidentales, por lo menos, sta es la creen-
cia que se invoca cuando uno pregunta por qu es necesario enterrar
vivo a un seor de la lanza de pesca. Si ste muere como la dems
gente, la vida del pueblo que tiene consigo se va con l. Puede ser
que las alusiones frecuentes a la estrangulacin y la muerte por asfi-
xia que encontramos en otros informes estn tambin relacionadas con
esta creencia; pues, como hemos mostrado, para los dinkas, vida)),
wei, se identifica especialmente con el aliento, y esas formas de muer-
te llevan consigo, sobre todo, el que el seor de la lanza retenga su
-m( p. P. Howell, op. cit., 1948, informa que, segn algunas leyendas, fue de ese
modo que se construy la pirmide de Aiwel Longar en Puom.
305
aliento en su interior. Para usar nuestra expresin, a l no se le per-
mite exhalar su ltimo suspiro o expiran>. Esta situacin no de-
bera ser interpretada demasiado material o literalmente. Los dinkas
saben, como hemos dicho, que el seor muere. Lo que representan
al darle la muerte que le dan es la conservacin de la vida que ellos
piensan que reciben de l, y no la conservacin de la vida personal
del seor. Esta ltima, en efecto, le es finalmente arrebatada por su
pueblo para que parezca que la separan de la vida pblica que tie-
ne a su cargo, y que no debe abandonarlos en el momento de la muer-
te del seor.
La accin mediante la que se consigue esa separacin es mostrada
claramente en algunos de los informes que se han facilitado. En mis
propias conversaciones con los dinkas occidentales, un rasgo de su
reaccin ante la muerte de un seor de la lanza de pesca era sobresa-
liente; era el que la gente no debe guardar duelo, sino que debe estar
contenta. Se comprende que los parientes cercanos de un hombre
-aqullos para quienes su persona era lo ms importante- puedan,
en efecto, derrumbarse bajo la presin que les impone la costumbre
de tener que controlar la expresin de la tristeza que puedan sentir.
Algunos dicen tambin que los parientes ms cercanos pueden obser-
var algunas de las costumbres del duelo. Claramente se piensa que
esto es una concesin a su sentimiento de pena personal, el reconoci-
miento, en efecto, de los dinkas del artificio mediante el cual, en un
acto colectivo de voluntad y control del sentimiento, ellos repudian
la contradiccin que, de lo contrario la inevitabilidad de la muerte
personal representara aqu en la experiencia. Para el resto del pueblo
del seor (e incluso para los parientes cercanos puesto que tambin
son su pueblo) la accin simblica humana que lleva consigo el ente-
rramiento artificial se debe considerar como algo que transforma
la muerte de un lder en una experiencia pblica concentrada de vita-
lidad y, en el mundo dinka, de agresividad. Se dice algunas veces que
slo las reses de su pueblo, bramando porque no han sido ordeadas,
lloran su muerte con sus quejidos; pero tambin, pues el bramido de
reses llenas de leche es uno de los sonidos ms felices que un dinka
puede desear or, simultneamente, sus quejidos traen a la mente la
abundancia con la que en vida siempre se ha asociado idealmente al
seor de la lanza de pesca -la fecundidad del ganado y los pastos
regados de los que ellos dependen-. Para confirmar esta impresin,
y recrear la configuracin de experiencia total que, en un captulo an-
terior (Cap. V, pp. 194-6), hemos visto que estaba asociada con el
seor de la lanza de pesca, encontramos en algunos informes que los
materiales necesarios para el enterramiento tienen asociaciones flu-
viales, o estn conectados con los pastos de estacin seca que repre-
sentan para los dinkas gran parte de esa vida que ellos esperan ase-
gurar. En algunas descripciones la valla que se levanta alrededor de
la tumba se hace con hierba awar, la !J.ierba de los pastos ribereos
que aparece y sostiene el ganado antes que otras en una estacin seca
muy prolongada, como hemos descrito anteriormente. Es tambin,
306
como se recordar, la hierba de debajo de la cual el prototipo de los
seores de la lanza, Aiwel Longar, dio de beber a su ganado en un
tiempo de hambre y sequa. En otro informe (pg. 302) se dice que
se requera madera de dhot. Esta tambin est asociada con los pas-
tos de estacin seca, y, como quizs se recuerde, es el rbol con cuyas
ramas se cubre a las vctimas del sacrificio inmediatamente despus
de su muerte. Finalmente, se dice de manera bastante consistente que
la madera con la que se hace la plataforma en la que se reclina el se-
or es de akoc (Cordia rothil), una madera conocida por su jugosi-
dad, y un rbol que por reverdecer antes que otros rboles se le aso-
cia con la humedad y la persistencia a travs del perodo ms rido
y difcil de la estacin seca.
Si el enterramiento es de este modo asociado, a travs de una am-
plia gama de asociaciones, con un triunfo social sobre la muerte y los
factores que producen la muerte en el Pas Dinka, esta asociacin se
ve reforzada por el despliegue militante que la ceremonia lleva consi-
go. La lucha era a menudo para los dinkas una condicin de supervi-
vencia y todava tiene algo del valor que se le daba y que debe haberla
hecho una seria necesidad en los tiempos de autonoma completa. Una
de las funciones de los seores de la lanza de pesca era abrir y cerrar
los grupos de edad y aunque los grupos de edad no parecen haber te-
nido nunca en s mismos funciones castrenses, su orgullo y su reputa-
cin estaban y estn todava conectadas con sus hazaas militares. Por
consiguiente, un seor de la lanza de pesca estaba l mismo en el cen-
tro de la organizacin militar de su pueblo, y era la inspiracin de
los combatientes ms activos. As que, aunque cualquier sacrificio p-
blico lleva consigo exhibiciones de carcter guerrero, en el enterra-
miento de un seor de la lanza de pesca el poder combatiente de su
pueblo se enfatiza de manera particular. Los miembros de otros gru-
pos que no sean los convocados por la ceremonia se encuentran en
peligro si se acercan; los jvenes llevan todas sus armas de guerra;
y el ganado est atado durante el da, no sueltos en sus grupos de pas-
toreo separados que se veran indefensos ante un ataque.
Tambin de otros modos la ceremonia enfatiza la unidad, y la igual-
dad de los asistentes. Todos los linajes representados en la comuni-
dad deben aportar animales para la fiesta; y, algo muy caracterstico
del pensamiento dinka, se dice especficamente en un texto que los
parientes maternos del seor son reunidos con sus parientes pater-
nos. Sus hijas y sus familias tambin traen sus ofrendas a su tumba
el da del enterramiento del seor. Se le reconoce como el to mater-
no del campamento (nar wut), nombre con el que se le designa a me-
nudo. Una indicacin ms de la solidaridad que dicha ceremonia crea,
idealmente, es la afirmacin, en uno de los textos, de que despus del
enterramiento, hombres y mujeres pueden dormir juntos de manera
promiscua. No s si eso sucede realmente; pero el que se piense as
ya es significativo, no slo por su similitud con los comportamientos
orgisticos que tienen lugar en otros sitios en momentos crticos, sino
porque ese abandono de derechos personales que seran normalmen-
307
te respetados da una idea de los intereses comunes y de la igualdad
que existe entre los miembros de la comunidad.)
A su muerte, pues, al seor de la lanza de pesca dinka se le hace
representar ante su pueblo la supervivencia con la que los seores de
la lanza de pesca son asociados en los mitos y en los rituales de hoy
en da. Adems, en cierto sentido, los dinkas tampoco se estn enga-
ando al mantener que la muerte de un viejo seor de la lanza de pes-
ca produce la regeneracin de la vida de su pueblo. Sus ceremonias
de enterramiento crean de hecho, como hemos visto, una consciencia
militante de s mismos. Se dice que los seores de la lanza de pesca,
que son los principales depositarios de sus tradiciones y creencias que
ellos incorporan, y que se remontan al mito de Aiwel, siguen vivien-
do. Las nociones de inmortalidad personal e individual no significan
demasiado para los dinkas no cristianos, pero la afirmacin de la in-
mortalidad colectiva significa mucho, y esto es lo que hacen en las
ceremonias funerales de sus lderes religiosos.
308
1 IJ 1 e r .. \ N/\ 1.1 T 1 e o
,.
Abuk, 39, 42. 44-5, SS, 61, 83, 86-7, 88-9
n.. 66, 9()..1 t 101' 102, 103-4, 147, 158-9,
180, 182, 201 t 227, 236.
Aburic, 101.
Acol, 236.
Adheou, 178, 179-80, 183, 283.
Adim, 62 1L 43.
adivinacin, 148. 151.
adivino (tyet), 70-3, 74-8, 79, 82, 107-8,
139, 150-1, 160, 161. 196,230 n.... !!t 237,
251-3. 256-7, 274; acoor, 11.
adulterio, 30, 200.
Aghok, 237.
Agot, 2.8...
Agoth, 227.
Agothyathik, 174-6.
Aguila, 184.
Agwok, tribu, 178, 223, 257, 261.
Aiwel Longar o Aiwel Dit, 46, 51, 82 n..
S8, 99, 101 n. 88, 103-4. 1 l l. 118, 140.
144, 162, 172-6, 179 y ss., 187 y ss ., n..
171,301 n.. 173, 302, 303. (Aiwel) Yath,
1S; vase tambin hroe (cultural). 301
n.. 173, 302. 303.
Ajaang, 208-10.
Ajiek, 112. 179, 180-4, 186 a 35, 206.
Ajlek, clan, 179 .
Ajing Noi, 184 & n... 32, 185-6.
Ajuong, Tribu, 179.
Akanyjok, tribu, 210.
akier (o acier) (rbol), 57.
Akol Kwec, 176.
Akuac, 186.
Adwang Ayat, tribu, 178.
Akwol, 104.
altares (santuarios), 28, 84-85, 94, 131,
180, 248-50, 251-57, 290 ML 163; esta-
blos, 93 n.. 76, 99-105, 142, 253, 255,
256, 262, 287-88, 292. :!94; altar ahor-

quillado (ghoro), 85, 124, lll n... 132,
250-253; altar formal (yik), 236; altar
montculo, 85, 249, 253-256, 256-8, 290,
295.
Aluala, 176.
Amakir, 176.
Amou, 177.
Anau, 178.
Angac, 176.

Anuak, tribu, 12 n.. 10, 63 n.. 44, 91, 158
n.. 149, 191. n.. 44, 251. 211 1, 44.
apac {hierba} (echinocloa stagnina), 85,
219, 220, 268.
Apiock, 101 a. 88.
Apuk Jurwir, tribu, 90. 178,217,219,247.
Apuk Patuan, tribu, l.4:, S4, 142, 171,
175-9, 211, 219, 223, 253, 257.
rabes, L 15, 76 &n. 51, 77, 94. 161. 172
n... 179, 202, 203 n.. 60.
rbol-salchicha (Rual, Kige/ia ethiopi-
ca), Ub 118, 122, 124, 125 n.. 118, 132,
192, 258-60.
ardilla, 185.
Arek, 101-2, 103, 172 n.. 202.
Arianbdit, Mt 76-77, 79-82, 96, 156, 204
n..62.
Arol, 177.
Aruu Pabek, 4{) n.. 'L. 41.
Atem, 1S..
Atong, 189.
auto-conocimiento, 149-50, 170, 231.
Awan, tribus, SO. 89 n.. 68, 118 n.. 110, 162,
213; Pajok (Awan), 118, 144, 178 n.. 16,
210; Riau (Awan), 178-9; Rup (Awan),
270; Kon Pioth (Awan), 118.
(A won), 118.
awar (hierba) ( vetiveria nigritana), 109,
111. 115 n.. 106, J73& n...7t 190,192,
194, 213, 221-2. 225, 288, 302 .
309
Mat nal protegido por derechos de autor
Aweil, Distrito, 13. 131, 172
Awiceou, 176.
Awoi, 102.
Awutiak, 172 n.. 4...
Ayak, 62 43, 88 n... 66, '90, 182.
Ayi Nyang, 88 o... 64.
Ayok, 109.
Ayok Kerjok, 222.

Bahr-al-Arab, 13. 172 n. 175 n. tL
Bahr-el-Ghazal, 49, 126, 131, 171 n.. 2, 176
IL 13, lli D... 146, 295.
Bahr-el-Jebel, 175 n. U..
Bahr-el-Zeraf, 100 n. 87, 252.
Bang, 77-78.
Banjang, 269.
Banyoro, 150 n.. 145.
Bari, 18..
Beattie, j. H. M., 150 n. 4'S.
beny o bany, ver clan y seor de la lanza
de pesca.
Ber Ajou, 185 n... 34.
Biar Yath, 1.5...
Biong, subtribu, 213.
brazal.ete, 126 n...l20. 172 n. 176,185,
198.
bfalo, 116.
buor, ver hogar.
cerveza, ver libaciones.
Chatterton, Sr., .28...
Cikom, 183-4.
ci.rcuncisin, 14-5.
clan y subclan (beny. seor de la lanza; kic,
guerrero), 15-17, 25 n... 22, 112-4, 116,
121, 134-5, 142, 164-7, 174, 177 n... 14.
197, 208, 247, 253-4, 272-3,
282-3. 288. 292; Pabuol (wen dyor), l
124-5, 258; Pabut, 123 n... 17; paceiny,
114; Padheou, 178, l83; Padiangbar,
112, 114t 115, 118-19, 122, 143-4, 164.
178 n. 15,216,221. 288-9; Padior (wen
dyor), 113, 122; Padolmuot, 114, 174,
177; Paghol, 113-4. 141, 175, 177, 180
n.. 24, 228, 254; Pagong, 2.5 & n. 22, 80,
111. 113. 114. 115 lh 106, 116, 132. lJ.S....
163, 175, 183, 193, 212, 214, 218, 220,
222-3, 225, 265-6, 289-90, 296; Paguor,
lM. 236; Pajiek, 112, 115-16, 121, 122,
179, 180 n.. 24,181, 183; Pajieng, 115,
118, 120. 164, 262; Pajok, 178, 211: Pa-
jook, 86; Pakeou, ll4; Pakwio (wen
dyor), 110, 124-5, 137; Palau (wen
dyor), 113; Paluac, 115; Pangok, 247;
Pangwet, lll, 120: Panyang, 177; Pan-
yier, 86; Parek, 91, 120 n... 114, 172 n..
Pareng, 110, 164; Parath, 79, 114;
Parum (wen dyor), ll3, 122, 125, 126,
216. 217, 220. 295; Patek, 111. 120. 133;
Payath. RO. 82 o.. 5.1t;. Payi, 92. 1 J 9. 122,
310
135, 144, 222, 224-6, 263, 266-7, 295.
Cobra Negra (pyen col), 1M, 116, 118-20,
164.
Collingwood, R. G., 151 n.. 146.
Colwic, 63, 66, 15, 83, 85 n.. 62 y 63.
compensacin matrimonial, 30, 48, 127 n..
123, 219, 284.
Cook, A . . B., 2.S..S. n.. 132.
Cook, Stanley A., 28 n.. 23.
Coriat, P., 253 n. 131.
creacin (cok), 40, 42, 45-46, 91 n.. 72, 178,
181 ' 186 7 1 214.
creador (aciek), 34, 45, 46, 54, 57, 63, 74.
77' 88, 154, 156, 214, 263.
cocodrilo, 114. 116-7, 119-20 n. 113, 122-3
n... 117, 128, 131, 133, 165, 195, 227.
Cuai, 100.
Cunnison, l. G., 1M n.. 154.
Cyer Dit o Cyer Oeng, 76-77, 79, 80-2 nn.
S8-S9, 139, 204.
Dac, 178.
Dayim, 37, 45, 49, 65, 66, 67.
Deng o Dengdit , 23, 37, 40 n.. L 45 n.. 22,
49, so & n. 29. 5.8 n.. 40. 61 y ss . 75,
77-79.RJ.R -90& n.. 71. 2- &n.. 72,92
n. 73. !L 75. 9j & lL M.a 94-5 nn .
79-80-81- 82. 87-90, 101, 103-5. 112-3.
145-6, lS 1, 154, 158 y ss. , 180, 182,
20712092 217, 232, 237, 250, 260,
265-266, 282; como nombre propio,
81-2, 98; Abuk, 89, 227, 236; Garang,
87-9, 101 n... 89, 103. 162; Kur, 20 n.. 71,
97, 253 IL 131; Kur, profeta nuer, ver
Ngungdeng; Likea, profeta nuer, ver
Ngungdeng; Panuet, 98; Piol, 79, 96,
H2.
descendencia agntica, 15, 26. 28-30, 85
lla 62, L.l.l. 115, 115-6. 11 8, 121 t 123,
12830, 133-4, 144-5. 162. 165-6, 178.
197, :!19 IL Hl. :!JO, 2.13. 1-W, 250-1, 251,
.273; ver tambin divinidad de dan y to
materno.
Descendencia uterina, 16. 22... dhindyor,
grupo de clanes 141 dhot {rbol) (gar-
denia lutea ?), 258 263 265 289 l02 di n-
kas: Abiem, 79, 86. 92, 21 L 269; Agar,
22n. ll, 40, 43, 46o.26, 51, 62 n.43. 69
n.48. 69, 80, 86. 93n.76. 116n.105,
123n. 117. 177, 197, 235, 250 n.. 130,
251.255, 290,296, 300; Aliab, 76, 82;
Bor, 17. 57n.38, 62n.43, 92, 98, 113,
135, 138n. 136. 14l&n.l38, 161, 17ln.l,
177, 189-90,212, 235, 246n.l27, 293-4;
Cic 41. 54, 61 n... 1, n. 135. 177, 186, 294;
Dwor 100-1; Gok 184. 187, 195, 197;
grupo Gwalla, 57 n.. 38; Khor Atar,
14ln. l39; Luac, 100, 104, 176-8; Mal-
wal, 85, 89n.70, L20.n..l14, 178; Giern-
yang, 124: Ngok, 16. 100, 161; Niel,
Mat nal protagtdo por dar hos d autor
9ln.72, 120n. l13 Nyarraweng, lOO, 102,
184. 187-8, 196, 201, 212; Padang 100-1,
177, 18ln.3; Rek 14-5, 22 n.ll. 40,
43n. 14.50. 54-56. 75, 79, 84-85, 89,
91-92. 94-95. 194 a 79, 97, 113, 116,
117, 118, 141-42, 144-45. 160-2, 171-2
n.S. 177, 178-79, 184. 190, 210-12,
227n.l02, 247. 132n.130,253, 255. 257,
294; Ric, 100-1; Rueng, l61; Twij, hi-
jos de Marbek, 101, Occidentales, 56,
72, 75, 80, 94n.78, 101, 141, 161n.l51,
184, 185-6, 190, 201,0rientales, S7n.38;
Rut 99-101, 102-4; Thoi, 99, 101, 102-4;
Twic 85-6, 89n.68, 91, 94-5, 113. occi-
dentales, 210; Wau, 184. 213-14; Occi-
dentales, 21-22, 35, 37, 39, 68, 77, 79., 83,
85, 86-7, 90. 92, 94-8, 103n.9l, 104n.93,
111-2. 115, 117, 120. 121, 135, 144. 158,
161, l76n. 13, 184. 192, 194, 206,
208n.67, 2Hn.74, 213-4, 228n.109, 235,
237n. 123, 245, 254-5, 292, 293, 295-8,
300, 301.
Dios, 36, 47, 58, 61, 108, 12ln.l15, 147,
231 &n. 113; Ver tambin Divinidad.
Diu, ver Ngungdeng.
divinidad (nhia/ic), 35-39, 57-63, 67, 76,
79, 8()..82, 93-4, 107-108, 139, 155, 157.
182n. 26, 187, 195n.51, 203, 206, 215,
217, 219, 224, 226. 234-35, 237-8, 241,
242, 251,255, 257, 260, 262,263,265,
269, 271, 275, 281, 283; atributos de:
(paternidad) 45-52, 57-8, 88n.65, 93,
130, 156-7, 162, 165-6, 218, 225,
Gusticia) 52-4, 83, 151, 225n.98, 225; y
multiplicidad, (Poderes) 147, (divinida-
des libres) 63, 69, 79, 91 n. 72, 92-93,
98, 162, (divinidades de clan) 118, 162;
y el hombre:(separacin de) 58. 139,
195, 202 (alianza) 211. persona de,
(ran nhialic) 74, 77, 97, 156 o... 148, (vi-
siones de) 52, 58; y el ganado, 28, 72;
y el mal, 1 58; y lo no natural, 46, 54-7,
63, 172, 277 n... 151; e himnos, plegarias,
sacrificios, 63,76, 83, 90, 109, 156,
226-7, 235; y altares, 216. 256-7.
Divinidad Carne {Ring), 28 23, 109,
111-3, 116 n... 108, 118, 132. 135-43,
165-6, 174, 180 n. 25, 182 IL 29, 187-8,
206, 221. 223-27, 230, 247-5, 260, 265,
283; y el fuego, 187-8, 197; sacrificio,
142, 230.
divinidad de clan, 25, 36-38, 48-9, 57 n..
38, 61, 64-8, 67. 76, 80, 99, 1.01 Y SS.,
H3, 115-17, 120-21, 123, 126, 127 1L
123, 128, 129 1L 125, 131, 134, 142-5,
150-1, 162, 165-6, 187 1L 38, 195, 217,
219-20, 223-4, 228 n. 104, 233, 235, 238
n. 125,240-1.254,258-261,264.265-6,
286; origen de, 174, 188, 190, 192; atri-
butos de: (fuente de vida del clan) 130,
255, 265, (poder) 118, 135, 137, 165.
210, 247; y divinidades libres, (deng) 85,
109 (garang) 85, 96, 98. 113. 115, 161 ;
y el hombre, 38, 44, 77, 115, 118, 121-3,
131, 133. 135. 164-5,247,274, 282; y pose-
sin, 63, 65-66, 79 n.. 56, 84, 137; y en-
fermedad: (ceguera) 124-5. 128, 272, (es-
terilidad y enfermedades de la piel) 272;
y las mujeres, 113-4. 115, 130-131; y los
nH\os y el ganado, 28, 130; y sacrificios
y ofrendas, 66, 83-4, 94-5, 109, 122-3,
t31, 153. lm-2. 216.251. 261,265, 282:
comerse aJa, 142-3, 252, 254-5; ver tam-
bin distintas divinidades de clan: apoc
(hierba), cobra negra, pez gato,cocodri-
lo, excremento, fuego, carne, jirafa, ca-
labaza, erizo, heglig (rbol), len, Ma-
lek, rbol-salchicha, viruela, tamarindo
(rbol), muslo, wec (hierba).
divinidades libres (yeeth), 36-39, 44, 50-1,
59, 83, 92, 107. 109, 132-3, 145-8, 158,
161. 162, 165-6. 184. 215, 225 n.. 98, 232,
236, 238 n.. 125, 269, 244 n.. 270; orge-
nes de, 6162 nn. 42-43, 75, 85, 97, 107,
137. 161. 166; atributos de, 63; y el hom-
bre, 63, 67, 74, 76, 149, 150-1, 207, 242,
262, 279, 281, 286, 287-88; y posesin,
63-65, 136, 230, 2SS; ofrendas y sacri-
ficios, 55, 83, 160, 234-5, 258, 261; al-
tares, 84, 94-5, 256-7; ver tambin Abuk
Deng, Garang, Macardit y Loi .
Do k Kuac, 178.
Dongolawi, 178-9.
Duk Faiwel, 102.
Duk Ridge, 100.
Durkheim, E., 35 n.. 1, 37 n_ la
Duyak, 177-8.
este, 42, 187, 228 n_ 109, 258, 259, 294.
emblemas, 36-7, 71, 109- 10, 114. 116,
118-9, 12(}.23, 125, 128-9, 130-1, 134.
enterramiento, 101, 142, 276; ver tambin
muerte, mujeres, seor de la lanza de
pesca (enterramiento vivo).
erizo, 110, 1 JI, 115, 121 , 132, 162, 225.
escarificacin de cabeza, 143, 201.
escupitajo, 65, 86, 174, 176, 183, 226,
248m 266, 268-9, 274-S.
espritu (atiep), 64-5, 66, 75, 110-111,
152-4, 165, 181, 189; visitas de los muer
tos (Acyen), 26-7, 153, 277.
Espritus)), ver Poderes.
Evans Pritchard, E. E., LO IL l1 n. 1,
U IL l,_16 IL 52, 85 n. 63, 89 lh 70. 95
n.. 82, 1 02 n. 90. J 31 ' 297 n... 169.
excremento, 114.
Fergusson, V. H., 69 n. 48.
311
Matenal pro gido por dar chos de autor
fetiche (mathiang gok), 68-71, 82, 150-1,
161-2, 165-6, 218 1L 78, 237. 123, 262.
fuego; en relacin con Carne (mac), 113,
135. 140-l, 187-8, 197, 223; y agua, 114.
117; ver tambin luz y verdad.
fogn (de cocina de las mujeres), buor o
mac thok, 10, 103, 250, 253-4.
Fraz.er, J . G., 110 n.. 100.
Gal, 198.
ganado, 11-13. 16-31, 258-60; campamen-
tos, 12, 14-16. 26-7, 73, 176, 185, 189,
210, 234, 250, 282,, 284, 288. 290, 292-3,
301; y color, 16, 18, 21, 22, 25, 51 n..
32, 110, 132. 141, 160, 164. 194, 282;
y deudas, 69, 132. 150 n.. 144. 217; de-
dicacin (mac) 28-30, 65-7, 75-6, 130-2,
151-2, 187-8, 232, 233. 251. 291; ceni-
zas de estircol, 13. 84-5, 86-7, 102, 104,

nadas, 26-8,30,72, 83, 173 n.. 6, 194-5;
nombres de, 17, 20; estaca (ver aJtares),
133t 136, 182 n. 29. 216. 248, 251-2, 266,
287; captura, 79, 20. n. 71, 290; y ma-
trimonio, 30,47-8, 83, 127, 129-31, 182
n. 26, 272; en canto, 18-9, 25, 47-8, 238,
240; imitados por los hombres, 21-3; y
nombres, 18-9, 21-5, 51 IL 32, 82 n...
60,260; ver tambin toro, divinidad de
clan, homicidio, animal sacrificatorio.
Garang, 38. 39, 42, 46, 61, 64, 75, 83,
84-91, 94-S. 101 n... 89, 102, 103-7, 113.
115, 147, 1.58-161 & a 152, 2.51. 259-60.
262; y Deng, 86-9, 99 & n.. 2, 103, 161-2.
Gargar, 103.
Gell, ro, 69 n... 48.
Gir l{jro, jefe, 175-6, 179, 185 a 34.
Goj Ashwai, 198-9.
Gol Mayen, 51-2.
Golong, 237 n... 123.
grano, 11. 13. 91 , 125, 190, 194 o_ 50.. 269.
guerra, 16. 207. 269, 277, 292, 302; paci-
ficacin, 207. 212-4, 274-275; ver tam-
bin seor de la lanza de pesca, sacrifi-
cio, 231, 247, 265, 270-l, 280; escudo
(kot), 261-2, 274. 289, 292.
Gutacol, 187.
HatashH Masha (Macar) Kathishm 108.
hechiceros, ver brujos.
heglig (rbol) (thou, Balanitges aegyptia-
ca), 85-6, IU-2, 115, 117, 249-50.
hroe, cultural, ver tambin, Aiwel Lon-
gar: apariciones, andanzas, desaparicio-
nes de 172-3, 175, 179, 181, 187-9, 190,
198; lucha, 174,. 181, 184. 188., 196; en-
gaado, 174, 181, 184, 185-6, 194, 198,
200. (sacro del buey, pie)' 196, (piedra)
188, (arandela de hierba) 188. 197; atra-

312
vesado, 187-8, 190, 197, (por el pie) 178;
arrojar la lanza a la cabeza, 173-6, 179,
185, 188, 190-1, 194, 198-200; (y bece-
rro) 187 n.. 38, 200; y el sol, 188, 190,
195; y gachas de avena, 188, 194 n... 50;
y el toro, 174, 179; y el nmero siete.
hijo, mayor y menor (kaiy kuun), 51, 83,
157. 165. 179-81, 195-6, 248,261-2, 266.
Hipoptamo, 79, 120 n. 113.
Hofmayr, W., l..2S n.. 51.
hombres: y ganado, 18 19, 2126, 159; en
elhogar, l0..11.16. 26,209 n.. 70. 250;
importancia y significado del nmero
tres, 142, 276-7.
homicidio, 30, 65, 274, 275.
Howell, P . P., 93 n.. 76, 99 o... 8.6.t 102 n..
90. 10-1.. 180 a 23, 228 n.. 109, 230 n..
11..2.. 253 o... 131, 2S5, 301 1L 173.
humano. saai ficio, 201.
hiena, 196 n.. 53.
lbrahim Eff. Bedri, 172 n... 5, 180 n.. 23,
189 n. 43, 197-9, 2ll n.. 72,131 n... 129,
293. 296-7 & nn. 1.66. & 167, 299, 301.
igualitarismo (de los dinkas), 2...
incesto (akeelh), 124. 130 n.. 126, 131, 271,
272-5.
inderab (rbol) (a k oc, cordia rothii, 57,
190, 194, 287, 289, 292, 297 n.. 170. 302.
iniciacin de los muchachos, 2.t 18, 2.S...
inmortalidad, 30, 129, 303.
invocacin (/am), 231-2 & n.. ill & 114,
232-'35, 261.
Jackson, H.. C., 91 n... 72, 1M n. 31 .
Jiel, 111-2, 171 & n.. 2, 173, 213-4.
jirafa, 86, 110, 112. 114. 117, 120. 121,
130, 1.32 n. 131, 133-4, 161.
Jhonston, R. T., 97 n. 84.
Jok, 177-9.
jok, ver Poderes.
JumbieJ, 103.
juramentos, 53, 86-7. 242,264, 274. 280.
koi, ver hijo
kerciek, 101, 102.
Kerjok, J 04.
kic, ver clanes de guerreros.
Kiggen, Fr., 47 n.. 27, 89 n.. 1ft
Kir: mito, 1.&4 n.. 32; ro, 202.
Kiro,
K oc (fortalecer), 227, 267, 291-2.
Kongor, tribu, 255.
Kordofan, 1.5....
Koriom, 178-9.
kuac, tribu, 178-9, 180, 182-4, 185-6,210,
223.
Kur. 86-88.
Kuun, ver hijo.
Kwec, tribu, 290 .
Matenal pro gido por dar chos de autor
Iom, ver invocacin.
Lang Juk, Jefe Benjamn, 183.
lanza (sagrada), ~ 57 n. 38. 102, 113, 138
IL ~ 144-5, 192, 205-6, 208-10, 216,
225. 228, 235, 245-7 a ~ 247-8. 252,
256-60, 265, 266, 269, 275, 279, 283,
291, 292, 294, 296 (ver tambin sacrifi-
cio); dada a un hijo varn, 42, 172, 201.
len, 72-3, 111 , 11 S, 116, J 18, 120, 123,
131, 171, 207, 208-10, lli & n.. l, 236,
240, 270-1.
leopardo, 85, 116 & n.. 107, 126 n.. 120.
183, 240, 259.
libaciones (de cerveza, leche, aceite, agua),
81, 124,136, i53, 182 n.. 29, 222,236,
248, 265, 266, 268-9. 280-2, 291, 292.
lluvia y produccin de lluvia, 12-4. 39, 44,
49, 58 n.. 40, 79, 81, 86, 89 n.. 70, 91 n..
72, 92 n.. 75, 96, 97, 102, 111. 147-8,
159-60, 173, 190, 191, 192, 194, 205,
207, 236, 270; piedras de lluvia, 1.D3 n..
92.
Loi, 61 n.. 42, 251.
Lol, ro, 13, 178.
Longar, ver Aiwel Longar.
Lony Aker, 54-5.
Luak Deng (Luak Kwoth, Luang Deng),
93 n.. 76, 99- 103.
Lual Aghony, 173 na 8...
Luang Deng, ver Luak Deng.
luk, ver verdad.
luna, 190.
Luo, 'L 79, 125, 178.
Luol, 109.
luz, 41 , 135, 138-41, 144-5,213-4: ver tam-
bin verdad y fuego.
Lwel, 176 n.. L1.
Mabyor Akot, 208-9.
Macardit, 38, 61-63, 66, 75, 83-5, 90, 94-5.
107, 158, 217, 258, 281 ;
acrificio, 83-4, 258, 281.
Madot, 301 .
Madwich, 18 n. 53.
Mahdi , 75, 77, 161-2.
Majak, JOJ n.. 88.
Majak Madut, 227 n.. 102, 227.
maldicin, 81, 174, 195, 221. 231.
Malek (malek), 110-11, liS n.. 106, 225.
Malengdit, 172.
Malwal Giernyang, 124=5.
Marbek (hijos de), 101 ~ 88.
Mathiang Dit, 178-9.
mathiang goh, ver pez.
matrimonio, 1..6.. 27, 30, 44, 47-9, 51, 66,
115, 118, 124-5, 126 1L 119, 127 n. 123,
128-30. 132, 165, 182 {L 26, 238, n.. 1'
234, 240, 250, 271-2.
\Jatthews, G. E. , 102.
\1 auiang, 69 na 48.

Meshra-el-Req, 185-6 .
metal, 7-9. 53, 248-50, 251.
mitos: creacin, 46, 47, 51, 1.9.5 (ver crea-
cin); separacin del hombre de Divi-
nidad, 39. 41-45, 49, 58--9. 85, 91 n.. 72,
139, 239, 301, 302, (ver pjaro, atoe y
divinidad); origen de los c1anes de sefto-
res de la lanza, J 35,165-6, 239, 283; dis-
tintas versiones, 171 y ss. ; y canto,
237-8; y sacrificio, 282-3; ver tambin
hroe y Aiwel Longar.
Mlakic, Monsenor, 158 n... 145.
Morison, C. G. T., 12 o... ~
muerte, 42-3, 51, 86-7, 132, 140, 158,
194-5, 196, 202-4, 208-9, 233. 239,
276-7, 282.
muertos, los, 39, 149, 152-4, 165. 203-4,
241 , 254-5, 276-7; muertos en accin,
277; ver tambin fantasma y
enterramiento.
mujeres, 10-ll, 16, 26, 234, 282; esterili-
dad, 141, 172, 190, 196, 202, 204, 263,
265; y la muerte, 142, 277; y el nmero
cuatro, 142, 277; faldas, 11. 126 n.. 120.
259 IL 134, 260. 281, 283; altares, 253;
baile, 54, 219-20, 258, 263, 268; ocasio-
nes religiosas, 216. 227, 254-65, 266; y
respeto, 127-30; y ganado, l1 y ss., 196,
283 {ver compensacin matrimonial); y
Abuk, 55, 90-91. 160; y Carne, 136-7,
142; y Garang, 85; Macardit, 83-84; y
la luna, 197 a 54; y el ro, 185-6, 200-2;
y el mito de la separacin, 39, 196, 239
n.. 126; mito del seflor pez, 171-2, 181,
185-6, 188-9, 191. 196-200, 239n. 126.258,
283; y arandela de hierba (kwoc), 188,
197; y sacro de buey (pie), 197; clanes
de hijos de las mujeres>> (wen dyor), 82
o ~ J 10-12, 192, 211 , 276 n.. 150; ver
tambin to materno.
muk, ver crianza.
muk weikua, ver sei\or de la lanza de pes-
ca; portador de vida.
Muok, tribu, 178.
musulmanes, 61.
muslo: fmur, 110, 174, 180&n. 24, 227;
y carne, 144-5; herido, 49.
Mutjok, ua
nacimiento, 25, 27,45-6, 141 & a 139, 172
n.. 1.t 195, 201, 250, 272; de gemelos,
118-20 & n. 113, 122-3 & n.. 117, 125,
165, 236.
nagualismo, 150 n. 145.
Nebel, Padre P. A., l1 & n.. ~ 40 n. 6,
~ & nn. U & ~ 44 & nn. 230 & 21,
47 lh 27' 58, n.. 40, 85 n. 62, 89 n.. 70,
91 n. 72, 92 11& 75,94-5, l20n. 114. 121
n.. 115, 132 n.. 137, ill 0... 133. 140-1.
156. 158 IL. 150, 172 n.. ~ 201, 204 lL
313
1
1
64, 208-9 & nn.68 & 69, 223 n... 95, 231
n.. 113, 23-7 n.. 124, 267.
Ngungdeng (Deng Kur, Deng Likes, Di u)
77, 96 & n. 83, 102, 252.
nhialic, ver divinidad.
Niel, tribu, 293.
Noi. 183.

nuers, 16. 20, 26-7, 40 n. 5, 26, 47
27, 61, 63 n... 44, 69-70, 73, ''lfl rL 52,
77' 85 & n.. 62. 89 n... 70. 91 & n. 72, 95..()
&nn. 82&83, 98.-100, 102, 164n. 154, 178,
lMn.. 31, 44,201 n.. 57,215, 233.
234 n... 117, 247, 252, 254, 265; clan
Gaatgankiir, l.2.J. n... 44; tribu JiJc.any, 1..84
n.. 31; Lou, 97; Gaawar, 100, 102.
nmeros: tres ver hombres; cuatro ver mu-
jeres; siete ver hroe.
Nunn, N., 269-70.
Nyancar (Nyacar), 101-2.
Nyang, tribu, lM n... 32.
Nyikang, 189 n.. 42.
Nyiwol, 89 & n... 68.
ordalias. (pruebas muy duras), 242.
organizacin 2S n... 23. 30, 79,
1M n... 142, 160, l6S-171. 175 n... 10. 177,
179 o. 2, 185-6, 189, 196, 199, 203,
206-8, 210-11, 234, 268.:- 283, 287-8.
orina, 217 n... 74, 248, 264, 266, 281.
Padheu Mator, 43 n. lA..
pjaros (azul) (A 40, 44, 91 n. 72;
(buscan carro;a), 178, 292; ver tambin
cigei\a y guila buitre.
Pajok, 101-2.
Palek, 1ll
Palie<;nguk, 253.
Pan Acier, tribu, 253.
Panhom, 178-9.
papada, 265.
Pariak, 18 n... 53.
pastos riberei\os (toe) 12-13. 178-9, 193,
195, 227' 257-8, 261' 263, 289 n.. 161,
290, 302.
pepino (Kuoljok) (cucumis prophetarum),
205, 221. 249-50, 251. 268. 291.
pez, 172, 193, 204-5; ngok (synodontis
membranaceus), 221 & n.. 85, 227.
Pibor, ro, 100.
plegarias, 215, 226 (ver tambin sacrificio
y seor de la lanza de pesca); efectivi-
dad (kec), 142, 165, 180, 197,205, 208,
213-4, 225, 249-50, 266, 274; repetido-
res de, 143-5, 179 IL
poligamia, 1.0...
posesin, 63-8, 73-5, 77, 79, 82-3, 84, 85 ,
86-7, 91. 1..36.. 148-9. 151 , 1 54, 230 & n .
112, 255. 265, 266.
314
Poderes (jok), 35-8 & 39, 45, 54, 58,
61, 63 & 1L 44, 64, 67, 69, 73, 83, 85,
88, 99, 107. 11 1, 147-8, 154-5, 157-60.
164, 165-7, 172-3, 181, 183-184, 186-7
nn. 37 & 39, 189, 191, 199-203, 204-5,
218, 223, 234, 237, 241, 242; atributos
de, ISS,orgenes de, 160-2; Poderes de
la tierra, 69-71, 82-3, 161-2, 217,225,
237 n.. 123, 251 , 291, 292 (ver fetiche);
Poderes del ro, 11 L 115 n. 106, 142 (ver
Malek, divinidad de clan y divinidad li-
bre); y el hombre, 63-6, 69, 74. 76. 82,
86-7, 149-54, 203, 217 n.. 74, 232 n..
231, 233, 235, 237, 241, 243, 278, 281
(ver ganado, dedicacin de).
profetas, 45-6, 52, S4-7. 63, 68, 69, 74,
76-7, 79,80-2,88,96-7, 102, 138-9, 160,
161-2, 165-6. 167, 203, 212, 237, 257,
260. 262, 274; ver tambin Arianhdit,
Cyer Dit, Mahdi y Ngungdeng.
prohibiciones exogmicas, 115, 1.30, 165,
272.
propiacin 180 n. 22, 228, 235-9,
261.
Puom, 190, 301 n. 173.
Pwon Aiwel, 103.
rayos, 35-6, 39, SO. i8 n. 40, 85 a 62, 92-5,
147-8, 160, 162, 188, 263.
Rek, 177.
respeto (thek), 42-43, S6, 83, 126 & n. 119,
126-7 nn. 120 & 122, 127-31, 133, 142,
151, 165, 182 & n.. 29, 204, 224,
258-9' 281, 292.
Ring, 176-9.
riqueza (heredada), 2a
ro, 185 y ss., 193-6, 199, 202, 283; y crea-
cin, 46, 178-8; fecundacin en, 114,
141-2, 190, 192, 202; y mujeres, 201; Po-
deres del, 172-3; seores del, 268, 2; no
cruzar (el) (morir), 194.
Robertson Smith, W ., 28 n.. 24, 142 n.. 140.
Rumbek, 43 n. 14, 52.
sacerdocio, ver sefior de la lanza de pesca.
sacrificio, li.. 30, 36, 44, 51, 54, 63, 64,
66, 69-70, 72-6, 78. 83, 85-6, 109,
120, 131 J ll3.s 135. 142 1L 140. 152-3,
180.2, 185, 1909, 207 .. 217 n.. 743, 226 .
D.. 100, 226, 232, 234, 235, 238, 242,
245-6,248, 251-2. 256-7, 260-3, 269-70,
271 , 278, 283,286, 287, 292, 298; como
acto comunitario, 28, 215, 230, 233-S,
240-243, 269, 279-80, 282; como algo
alegre y festivo, 88-9, 228, 238, 258-9,
264, 265, 269' 273' 281 ; y fertilidad y vitali-
dad, 31, 152, 232-3, 244, 273, 277-81,
283 (redencin, war)233 n. 116; des-
cripciones de, 261. (ritos orales) 239,
243-4, 279-81, (acto principal) 228.


Matenal pro gido por dar chos de autor
(agregacin) 230- 1, 257, 277; estacin
de, 13, 263, 279, 283; ver tambin, di-
vinidad de clan, divinidad, carne, anj-
mal sacrificatorio, invocacin, propicia-
cin, Macardit.
sacrificatorio, animal, 22, 26-29, 52, 76.
89 n. 70, 94. 102, 131-2, 135. 137, 141-2,
151, 180 tL 24, 183,204,217&n. 74. 225,
228-30,231-2,235-7 & n. 123, 244,247,
248-9, 251. 254-60, 264-5, 273-80, 282-3.
287, 291-2, 301, 302 (ver tambin pepi-
no); matanza de- derribo y degelle (wic
piny y nok), 8Q n.. 70, 102, 204, 219-20,
228 & n. 109,23 1,261,265, 266; muer-
to a pisotones (kacic) 89 1L 70, 226, 266,
292; cubrir e] cuerpo, ver mujeres (fal-
da, respeto); reparacin de la carne rek),
28-30; rganos significativos: (testculos
y vergajo) 204, 255. 26().1, 265-6, 273,
274, 281,283,291, (bazo) 204, (corazn,
hgado, riones, etc.) 204, (papada) 263,
(quimo) 248, 281, (muslo) 174, 179.
Schimidt, P. W., 42 nn. l2 & 15, 44 nn.
20 & 21. so. n.. 31, 5.8 n.. 40, 9A n.. 77,
24 & n.. 78, 97 n.. 84, 156 n_ 147, 158 1h
150, 201 n.. 56.
Scunthorpe, 108.
Seligman, C. G. y B. Z., 21h 2, 16, 53 n..
35, 77, 18 n.. 53, 18 n.. ~ 81, 91 n.. 72,
93 n.. 76, l2.0. & n.. 1131 l.l3 & n.. 134.
268 n.. 139, 161-2. 178 n.. 16, 201 n.. 66,
246 n.. 127, lli & no. l32 & J 33. 269
& n.. 140. 288 n... 159, 22.3 & n.. 164. 295.
seor de la lanza, 54-5. 57, 63, 68, 77, 80-1,
107. 228 n.. 106, 135, 143, 165-7, 193-4,
197' 201-2, 204, 212, 215, 217' 219, 221,
240, 243-4, 247-50, 253-4, 259, 261-3,
265-6, 269, 270 IL 142, 273-7, 279, 285,
287, 291, 297; ttulos, ~ 15-6, 25-80,
107-8.188, 196 n.. 52, 247' 265, 268, 286,
293-4. 296-7, 299 (ver Lo materno); se-
leccin de p; orgenes de, 120, 191-2; ri-
validad, 208,210, 257; y sacrificio, 131,
142, 230; altares, 252-3, 255-7. 258; en-
terramiento vivo, 176, 193, 203, 204,
262-3, 267, 285, (descripcin de) 287-98,
(importancia de) 286, 299-303; funcio-
nes de: (mediacin) S 1-52, 108, 143-5,
187 n.. 39, 194 n... SO, 202, 234, (rezar en
la noche) 26-7, 141, 178 n. 16. 234-5,
(garantizan la vitalidad), 45, 142, 196,
202, 207, 247, 282-3. 286,295-6,301,
302, 303, (como pacificador e influen-
cia poltica), 143-5, 206-8, 210-12, 2:88
IL 157. 291, 302, (con grupos generacio-
nales) 302; y el peligro de rezar a solas,
220 u. 83, 226.
serpiente, 85, 86, 96, lJl-3. 122, 123, 139,
141; ver tambin Cobra (Negra).
Shambe, 185.
Shaw, Archidicono, 92 n. 75, 294.
shilluks, 91 ~ 72, 171 n. 2, 178 n. 16, 189
n.. 42, 12.1 n.. 44, l.9.S n... 51, 201 n.. 57'
230 n.. l l.t 249 n.. 129, 285 n... 152, 2&8
n.. 159, 296, 298.
siluro, 11 1-2, 117, 174.
Sobat, ro, 100.
sol, 56, 78, 86. 88, 140. 159-60, 187-8, 190,
195, 223, 228 (L 109.
Struv, W. C. P., 102.
Stubbs, J . M. l2 n.. ~ 89 n... 70. 91 n.. 72,
119 IL 112, 247 fL 128
1
294.
sueos, 39, 63, 64, 139, 141, 149, 153.
splica (long col), 141, 234-5 & n... 119,
239-40, 242.
suba (rbol), 102.
tabaco, 55, 78, 102, 152-3, 184-52 251.
tamarindo (rbol) (Tamarindus indicus),
42. 46. 113, 237, 268.
tambores. 2.t 57 th 38. 102, 181, 255, 294.
thek, ver respeto.
Thik, 178-9.
Thoiny, tribu, 178, 221-2, 247.
Thomson, W. P. G., 230 n.. 112.
lhuic (magja imitativa), 270-1 .
tiempo, 149-50, 178-9.
tierra (apiny), 102.
to materno, 16. 29, 128-9, 176-8, 180 n.
24, 197, 210, 219 n... 81, 219-20, 223, 289,
302.
Titherington, G. W., 254, 274, 275 n.. 147,
293. 295-6.
toe, ver pastos ribereos.
Tonj, 49, 54-5. 65 a. 2, 219-20.
toro, 21-23, 26, 28, 30, 88, 89, 125-6, 204,
232, 258-60, 264, 289; -becerro (mayan).
135, 223, 225.
totem, 110 n... 100, 150-1.
trashumancia, 12-3, 193-5, 263, 283.
tribu y subtribu, 13-6. 165. 177, 21 O, 223
n.. 92, 272, 275, 287-8, 290-1, 292, 294.
303, ver tambin sefior de la lanza de
pesca.
Tucker, A. N., 158 a. 145, 294.
Twij Nyang, 185.
unciones, 84, 90, 108, 122-3, 181 , 247.
249-50, 275-6, 289, 291-2.
verdad (yic), 53, 77, 79, 81, 137-40, 143-5,
151, 172, 213-4, 241-4; llegar a ... (Luk),
241; lengua fra (Lirthwat), 138, 143;
Mentiras (Aiab), 50-1 & n.. 34, 280;
una palabra, 137, 224, 241 ;ceremonia
del carnero capn de las cenizas:, 87,
264, 280 (ver tambin juramento).
vendetta de sangre, 133, 165. 177, 27 5 &
nn. ~ & 149, 275.
vida(ewi), 45, 135, 142,179, 1 9 ~ 5 196-7,
315
Mat nal pro gtdo por derechos de autor
200, 202-4,206,210,244,265,269,283,
287, 301 .
viruela, 93, llL 115 n.. 106, 172 n_
Wal, 77-9.
Wan Alel, 220-1.
wec (hierba) (Sporabolus pyromidalis?),
112, 114, 122, 131, 183 1L 30.
Wedderburn-Maxwell. H. G., 102.
316
Westermann, D. , 171 n... 2.
Wilson, Reverendo a Lea, 54-S.
Wol Agit, 183.
Wuny, subtribu, 225.
Yol Mayar, 178-9.
Zeraf: isla, 100; monte, 102; ro, 100, 103.
INDICE
Pginas
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduccin:
( i) General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
(ii)El ganado en la experiencia Dinka . . . . . . . . . . . 17
PARTE PRIMERA
I. Divisin en el Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
JI. Unidad y Multiplicidad Divinas: (i) Divinidades Li-
bres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
III. Unidad y Multiplicidad Divinas: (ii) Divinidades de
Clan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
IV. Divinidad y Experiencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
PARTE SEGUNDA
V. Los Mitos de los seores de la Lanza . . . . . . . . . . . 175
VI. El Control de la Experiencia: Invocacin y Plegaria . 219
VII. El Control de la Experiencia: La Accin Simblica 249
VIII. Enterramiento de un vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Indice analtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
317

En el presente estudio del profesor Lienhardt Reader en So-
ciologa Africana en la Universidad de Oxford se resumen
dos aos de intenso trabajo de campo entre las tribus dinkas
del Sudn durante el perodo 194 7-19 50, labor que hizo
posible una beca del Downing College de Cambrid-
ge. Libro hoy clsico, Divinidad y Experien-
cia es una obra fundamental en el
mbito de los estudios contem-
porneos dedicados al an-
lisis de las religiones
1
pr1m1 tl vas.
AKAL EDITOR

Вам также может понравиться