Вы находитесь на странице: 1из 54

LA ELENA EGIPCACA pera en 2 actos Libro: Hugo von Hofmannsthal Msica: Richard Strauss

Estreno de la versin original: Dresde, 6 de junio de 1928 Estreno de la versin revisada: Salzburgo, 14 de agosto de 1933

Versin espaola: ngel Fernando Mayo Antoanzas Madrid, 2001

Personajes Elena ......................................... soprano Menelao .........................................tenor Hermone, hija de ambos .....voz infantil Aitra, una maga egipcia e hija de un rey ............................ soprano Altair.........................................bartono Da-ud, su hijo ................................tenor Primera sirvienta de Aitra......... soprano Segunda sirvienta de Aitra........ soprano Primer elfo ...................................mezzo Segundo elfo ............................. soprano Tercer elfo................................. soprano Cuarto elfo ...............................contralto La concha omnisciente ............contralto Elfos, esclavas, esclavos y eunucos de Altair, guerreros y cazadores del mismo, guerreros de Aitra

Lugar de la accin: Primer acto: En la pequea isla de Aitra, no lejos de Egipto Segundo acto: En un palmeral solitario al pie del Atlas

Esta traduccin se atiene a la partitura editada por Schott Musik International y Boose&Hawkes Music Publishers en 1996.

PRIMER ACTO Introduccin Aposento en el palacio de Aitra. Una salida al exterior, no en el centro del foro sino lateral, a la derecha. A la izquierda, una mesa preparada ya para dos. Al lado, dos sillas con aspecto de tronos. En el centro, sobre un trpode, la concha omnisciente. En la pared lateral derecha, un sitial, en el que est sentada Aitra. Delante de ella, en una silla sencilla con aspecto de taburete, la sirvienta, taendo un arpa. Fuera es de noche. El aposento est ya iluminado. AITRA (se levanta) La cena est preparada, la noche desciende, dnde est mi amado? Me deja sola. Aguardo: no viene... Me entristezco: dnde ests? Oh, no dejes sola tanto tiempo a la joven y temerosa amada! La noche cae, no dejes hoy de nuevo sola, Poseidn, a la amiga! Dnde ests, Poseidn, (tierna) dnde ests? (impaciente) Dnde est l, pues? LA CONCHA Tres palomas vuelan, brillando como perlas, lejos sobre el mar. Te saludan de parte de Poseidn, y aseguran con dulce arrullo su amor, su fidelidad, su deseo siempre de nuevo! AITRA Oh, t, mentirosa! Una vez son viajeros, otra delfines, una tercera palomas! LA CONCHA Su amor, su fidelidad siempre de nuevo! AITRA (vehemente) Contstame sin rodeos: dnde est Poseidn?

LA CONCHA (muy solemne) Con los etopes! AITRA (colrica) Con los etopes! LA SIRVIENTA Corro a por la botellita con el jugo de loto. AITRA (triste) Ay, ser una maga y tan impotente contra el mago ms fuerte! LA SIRVIENTA Corro y traigo la botellita! AITRA No quiero! LA SIRVIENTA La necesitas! AITRA No quiero! LA SIRVIENTA Te tranquilizar! AITRA No quiero! LA SIRVIENTA La necesitas! AITRA No quiero! LA SIRVIENTA Entonces no te roer ningn dolor a travs de las venas! AITRA No quiero! LA SIRVIENTA Entonces se calmar interiormente la querella! AITRA No quiero!

LA SIRVIENTA (en voz baja y muy claro) Un olvidar a medias llega a ser dulce recordar; en tu interior sentirs devuelto a ti al hombre divino! (Aitra se sienta a la mesa, muchachas aniadas entran flotando de puntillas y la sirven) AITRA No quiero estar aturdida, quiero distraerme! Para qu me ha sido dado, pues, poder para desencadenar cualquier tempestad, LA CONCHA El hombre se levanta... AITRA para arrastrar cualquier barco contra los escollos! LA CONCHA ...es el nico a bordo que no duerme. LA SIRVIENTA (moviendo negativamente la cabeza) El hombre se levanta. La concha ve un barco con gente durmiendo. LA CONCHA l despierta a uno de los durmientes... LA SIRVIENTA de los durmientes. LA CONCHA ...y le pone el timn en la mano. LA SIRVIENTA le pone el timn en la mano. LA CONCHA l mismo baja a la cmara del barco. LA SIRVIENTA l baja a la cmara del barco. AITRA (se detiene en medio de la comida) A quin se refiere? LA SIRVIENTA La concha ve un barco con gente durmiendo. LA CONCHA Ahora est el abajo.

La durmiente se agita. La durmiente es, de todas las mujeres del mundo, la ms bella! AITRA Por qu propiamente la ms bella? Quin puede decidir esto? LA CONCHA l se inclina sobre ella, quiere besarla! AITRA Una mujer bella, bien! LA SIRVIENTA El hombre del barco quiere besar a la durmiente, que es su mujer. AITRA Es esto todo? LA CONCHA No! Ahora l coge... AITRA (no muy expectante) Qu coge? LA CONCHA l agarra con la izquierda un pao... LA SIRVIENTA Un pao. LA CONCHA ...quiere lanzrselo a ella a la cara. LA SIRVIENTA a la cara. LA CONCHA ...pues en la derecha sostiene un pual... Quiere matarla! LA SIRVIENTA l blande un pual, quiere matarla! LA CONCHA Aitra, ayuda! El hombre asesina a la mujer! LA SIRVIENTA Aitra, ayuda: el hombre del barco asesina a su mujer!

AITRA (ponindose rpidamente de pie) Cmo? Qu? Qu debo hacer? Quin es, pues, esa gente? LA CONCHA Es Elena! Elena de Troya! Y l es Menelao! Deprisa! l se desliza ms cerca! Si le tapa con el pao la cara, ella estar perdida! LA SIRVIENTA Deprisa! l se desliza ms cerca: enseguida estar ella perdida! AITRA Ruge all, tempestad! Vuela all como el rayo! Lnzate sobre el barco! (a la concha) Habla, qu ves? LA CONCHA La tempestad tiene al barco! Lo tiene! Lo tiene! Los mstiles se astillan! Los durmientes ruedan arriba y abajo. Ay! Ellos naufragan. LA SIRVIENTA Ellos naufragan! AITRA Y la mujer? Y el hombre? La ha asesinado, el demonio? LA CONCHA Ellos nadan! All... l la lleva. Ordena calma, deja salvarse a todos! AITRA Quin lleva a quin? Apaciguaos, olas! LA CONCHA Menelao lleva a Elena en alto en los brazos! Las olas rompientes le hacen sitio y l se bambolea en tierra! AITRA Apacguate, tempestad! A mis pies! Aqu, en total quietud! Una antorcha, para mostrarles el camino!

(la sirvienta coge una antorcha y corre afuera. La tempestad se calma totalmente) Es realmente Elena? La famosa? As, pues, Troya ha cado! Y debo recibirla yo aqu? En mi casa? Hablar con ella? Con Elena de Troya! Con la mujer ms famosa, la ms peligrosa, la ms esplndida del mundo Lo que vimos nosotras, lo que anhelbamos, sondonos salir de nosotras, viene una vez, imprevisto, magnficamente nocturno, a nuestra casa! (Se retira lentamente a un aposento lateral, a la derecha, pero donde contina visible al pblico. El aposento permanece vaco unos instantes, despus llega la sirvienta, corriendo delante y alumbrando el camino a un hombre guapo, ligeramente armado, el cual, trayendo en la boca un pual curvo, la sigue y arrastra tras s ms que la gua, llevndola de la mano, a una hermosa mujer con el abundante y dorado pelo suelto. La sirvienta desaparece. Elena ve un espejo, va hacia l y se recoge despreocupadamente el pelo) Primera escena Menelao mira alrededor, preocupado como un hombre que pasa de la oscuridad a la luz y del peligro de muerte a una habitacin bellamente iluminada; despus pone el pual, que ya no est entre los dientes sino en su mano, sobre el trpode al lado de la concha. MENELAO Dnde estoy? Qu casa es sta? ELENA (enseguida duea de la situacin) Un fuego arde. Una mesa est servida. No quiere mi esposo sentarse y comer conmigo? MENELAO (en voz baja y embarazado) Qu me han preparado los dioses? ELENA Bellamente resplandece la sala, hay dos tronos. Un rey y una reina son aguardados aqu. Sentmosnos! MENELAO (para s) Jams comeremos juntos. ELENA El hombre y la mujer, as fui enseada,

comparten la mesa y comparten el lecho. MENELAO Tu lecho estuvo abajo del todo en el barco, el mo estuvo arriba, bajo las estrellas, diez noches largas. ELENA Pero esto fue esta noche un peso para ti, viniste abajo con silencioso paso... MENELAO (asombrado) No dormas? ELENA No era yo quien no te dejaba dormir? MENELAO (dolientemente) Lo eras! (aparte) Sospecha ella lo que yo le hubiera hecho sin la tempestad? O es del todo ingenua? (se aparta de ella) AITRA Un hombre horrible! ELENA Adnde vas? AITRA Cmo se hace l de rogar para realizar algo bello! ELENA Quieres alejarte de m una vez ms? Querido, esto no servir de nada. AITRA No es comprensible! ELENA A ti te est impuesto no abandonarme, y a m me est ordenado volver a tus brazos, y as ha ocurrido! Mas di si en todos estos aos tu deseo se ha apartado de m tan slo una hora.

(Menelao mira al suelo) Callas. Ves? MENELAO (atormentado) Elena! ELENA (con todo amor) Menelao! (avanza hacia l, Menelao retrocede casi estremecindose.- Una tierna muchachita de aspecto infantil se adelanta de puntillas desde detrs de la mesa, llena una copa con el contenido de una jarra de mezclas y se la ofrece a Elena.- sta coge la copa y va con ella al encuentro de Menelao) Por aquella noche, la una nicamente casta, que una vez vino para unirnos eternamente; por aquellas noches terribles en que all, en la tienda, te consumas por m; por aquella noche de llamas en que me arrastraste hacia ti, pero te prohibiste duramente besarme; y por la de hoy en fin, cuando viniste a m e impetuoso y tierno me apartaste de todo horror: por ella, que me regala a ti de nuevo, bebe aqu, donde mis labios bebieron! (roza con los labios el borde de la copa y tienda sta a Menelao) MENELAO (sombro) Una copa era ms dulce que sta, magnficamente formada, de la que bebi Paris, y, despus de su muerte, muchos de sus hermanos. (con feroz amargura) Fuiste una cuada incomparable! ELENA Pero t eres el afortunado, pues todos ellos estn muertos, y t eres mi seor! (la pequea sirviente le ofrece una bandeja llena de fruta) Toma as el higo en el que imprimo la huella de mis dientes, y algrate! (la pequea sirvienta que ha ofrecido la fruta sale bailando) MENELAO (sombro y amargo) Demasiados, Elena, han probado la fruta que t ofreces!

10

ELENA Pero has odo de uno que quedara saciado? MENELAO Esta noche llegu hasta ti, all, donde dormas, para matarte! ELENA (sonriendo hechiceramente) Porque solo as y no de otra manera crees recibir mi ltimo secreto: quieres por eso advertir mis rasgos mgica y tiernamente destruidos en la muerte? Oh, amante sin medida y sin lmite! (Menelao agarra el pual curvo y se lo pone a ella ante los ojos) MENELAO Conoces al arma curva? ELENA (muy tranquila) Cuando Paris yaca ante ti e imploraba por su vida, le arrancaste el pual curvo... lo conozco muy bien... (estallando) y con la propia arma le atravesaste... a l... la palpitante garganta! (en voz baja) Cuando Paris muri bajo tu acero, ese da supiste de nuevo que tu me pertenecas y que yo, yo, te pertenezco! MENELAO (ahora decidido firmemente a la accin) Elena! Atiende por ltima vez a mis palabras! Atiende: una mujer pertenece a uno... y yo quiero as educar a mi hija... ELENA (impvida) Tu hija? Pienso que es tambin la ma! MENELAO (sin dejarse confundir) ...quiero educar a mi hija de manera que no necesite avergonzarse de su madre! Pues uno no se sonroja por una muerta.

11

ELENA Menelao, atiende por ltima vez a mis palabras! Una mujer pertenece a uno, y as yo soy la tuya! Te he elegido entre treinta pretendientes, valerosos, bellos! Mrame a la cara y deja todo lo que fue, todo, todo, salvo esto, que yo soy tuya! MENELAO Yo no fui el primero de los hroes, y no el segundo... ELENA Olvida el mal sueo, despierta junto a tu mujer! MENELAO Por qu me has elegido para tal sufrimiento? He abrasado a Troya en sueos? ELENA Deja lo que fue y bsame de nuevo! MENELAO (para s) Jams podr verla la nia! ELENA En tus brazos llvame a casa! MENELAO Guardadme puro, vosotros, dioses de lo alto!(*) ELENA Ayudad a la mujer, vosotros, oscuros de abajo!(*) MENELAO Ayudadme a realizar lo que ha de ser! ELENA Tierra y noche, luna y mar, ayudadme ahora! MENELAO Tierra y noche, luna y mar, retroceded! ELENA Tierra y noche, luna y mar, ayudad a la mujer, vosotros, oscuros de abajo!
Hofmannsthal escribe oberen y unteren. Entender lo primero como superiores parece lgico, referido a los dioses; pero aplicar el correlativo inferiores a los (poderes) oscuros no parece corresponder al propsito del poeta.
(*)

12

Despierta junto a tu mujer! En tus brazos llvame a casa! Tierra y noche, luna y mar, ayudadnos ahora! MENELAO Tierra y noche, luna y mar, ayudadme a realizar lo que ha de ser! Guardadme puro, vosotros, dioses de lo alto! Ayudadme a realizar lo que ha de ser! Tierra y noche, luna y mar, retroceded! Segunda escena Las luces se oscurecen, slo la luna entra desde fuera. Un rayo alcanza el rostro de Elena. Menelao, con el pual levantado para clavrselo en el cuello, est como atado ante su belleza. Su brazo cae con el arma. AITRA (conjurando) Vosotros, ojos verdes en el blando rostro, que acechando astutamente os disfrazis parloteando, elfos de la noche, vosotros, vidos de llevaros lo viviente, yo tengo aqu en la casa un sujeto ardiente, un perfecto pendenciero, apartadle de mi lado! (ante Aitra aparecen huidizos uno y otro elfo, como para cumplir sus rdenes, y desaparecen asimismo rpidamente) Con el estruendo de una batalla trastornadle la cabeza, enloquecedle tenazmente! Dejadle chocar contra veinte rboles, su espada en la mano. Dadle la vuelta! Giradle! Haced guios y gorjead! Dadle la vuelta, giradle! Ladrad y gruid, graznad y resoplad, trompetead y tamborilead! Molestadle, acosadle! Silbad como flechas, silbad, silbad! (la pared trasera de la casa se hace transparente, se ve la actividad de los elfos, de los cuales algunos se visten como guerreros, se calan yelmos y agitan escudos y lanzas) ELENA Mtame, pues, sin titubear! MENELAO Cun adorable dolor an en este gesto, la dulce garganta extendida,

13

como sedienta, al encuentro del hierro! (saltando hacia ella, se detiene a medio camino) ELENA Tmame en el cuchillo! Tmame, amadsimo! CORO DE ELFOS (visible en parte) Con el estruendo de una batalla, trastornadle la cabeza! MENELAO Qu me ocurre? Qu oigo? CUATRO ELFOS Trompetead y tamborilead! Paris, aqu! CORO DE ELFOS Con el estruendo de una batalla, trastornadle la cabeza! Tenedle firme! MENELAO Quin llama? CORO DE ELFOS Paris, Paris aqu! CUATRO ELFOS Paris, Paris aqu! MENELAO Qu armas? Paris, aqu? CUATRO ELFOS Aqu est Paris! ELENA (ms apremiante) Lo que tu corazn pretende, hazlo al fin conmigo! CUATRO ELFOS Paris! CORO DE ELFOS Con el estruendo de una batalla, trastornadle la cabeza! TRES ELFOS Aqu est Paris!

14

CORO DE ELFOS Aqu est Paris! MENELAO (confundido) As caes an tambin ante el cuchillo? Tambin ha de ser delicada la cuchillada en el cuello? TODOS LOS ELFOS Paris! MENELAO Paris? TRES ELFOS Aqu est Paris! MENELAO Est aqu Paris? TRES ELFOS Paris! MENELAO Paris! TODOS LOS ELFOS Aqu est Paris! MENELAO Oigo la llamada al combate! CORO DE ELFOS Paris! Paris! TRES ELFOS Paris! MENELAO Andan alrededor los muertos y llaman y quieren ser abatidos una vez ms? CORO DE ELFOS (muy cerca) Quiere conseguir de nuevo a Elena! TRES ELFOS (muy cerca) Quiere conseguir de nuevo a Elena! MENELAO Aqu estn Menelao y tu muerte! Presntate ante m, espectro! (Corre al exterior. Muerta de cansancio, Elena va tambalendose al trono de Aitra y, ms que sentarse, se deja caer all)

15

CORO DE ELFOS Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja! CUATRO ELFOS Paris aqu! Ja, ja, ja, ja. ja! (desapareciendo) Ja, ja, ja, ja. ja! CORO DE ELFOS Paris aqu! Ja, ja, ja, ja. ja! AITRA (Avanza. A su vista, Elena quiere levantarse) Permanece sentada! No corras riesgos! (se sienta en la silla pequea) TODOS LOS ELFOS (muy lejos) Ja, ja, ja, ja. ja! ELENA Quin eres? De quin es esta casa? AITRA Esta es la casa de Poseidn, Elena, y t eres mi husped! Pero no perdamos ni un minuto! Te salvar, soy tu amiga! En unos instantes regresar el terrible! (Elena se pone de pie y atisba fuera. La concha re) Oh, cmo le odio! ELENA Oh, cmo le amo! Troya no existe ya y yo le pertenezco ahora! LA CONCHA Menelao! Ahora corre l como un loco tras un velo neblinoso, que l tiene por Elena! CORO DE ELFOS (invisible) Ja, ja, ja, ja, ja, ja! Acosadle de nuevo! Dadle caza en el crculo alrededor de l mismo! Elena, aqu! Paris, all! Ja, ja, ja, ja, ja, ja!

16

Tercera escena AITRA Ests empapada, crees que necesitas del fuego para secarte? Yo te secar con mis ojos! (Elena mira sonriente a Aitra) ELENA Cun dulce calor me invade! AITRA Las adorables mejillas afeadas as por la sal del mar! (le acaricia las mejillas) ELENA Cmo me tocas! AITRA Sin brillo los cabellos! Crees que necesito de ungentos y aceite, para que luzcan? (acaricia ligeramente el pelo de Elena) ELENA (ante el espejo que han trado las muchachas a una indicacin de Aitra) Cmo resplandezco! AITRA (arrobada) La ms bella de todas! ELENA Egregia, qu has hecho de m? AITRA Te he restituido tu magnfico ser. ELENA (despus de haberse deleitado otra vez con la propia imagen) Qu haces de m? As pareca aquella que Menelao llev a su cmara nupcial. Soy tan joven y debo morir? AITRA (con la copa) No morir! Vivir! Vivir! Deprisa! Bebe!

17

ELENA (coge la copa) Quin eres? LA SIRVIENTA (en voz muy baja y apagada) Un olvido a medias trae dulce recuerdo. ELENA Qu bebida es sta? LA SIRVIENTA (en voz baja) T sientes en lo interior devuelta a ti tu vida inocente, y como t te sientes, as sers en lo sucesivo. ELENA (en voz baja, para s) Qu me ocurre de improviso? Adnde se desvanece mi temor? AITRA Cmo la noche se desvanece en tus ojos! ELENA Quin eres? AITRA Tu insignificante amiga Aitra! ELENA Maga! AITRA Bellsima! (ambas se cogen de las manos) AITRA Y ELENA Ms fuertes que guerreros, ms ricas que reyes son dos mujeres que se confan a ellas! ELENA (avanza an otra vez hacia el espejo, despus se da la vuelta, dichosa) Quin matar a Elena, si la mira? Cun fcil llega a ser todo! AITRA (la observa llena de admiracin) Muy bien! Bebe! Y olvida tu temor! (vuelve a ofrecerle la copa)

18

ELENA (despus de haber bebido, feliz como un nio) Menelao! Por qu, pues, matarme? (se tambalea como si estuviera soolienta, las muchachitas se arriman a ella y la sostienen) Dormir... siento sueo... Duermes junto a m, amadsimo? AITRA Cmo me las ingeniar para salvarla? Concha, dnde est l? LA CONCHA Muy cerca. ELENA Medio en sueos le oigo ya entrar! (como en una nana) Muy cerca... ya se cierne para m una felicidad inocente. Atended: yo desaparezco! No, dejad: ya vuelvo a orientarme! (apoyada en las muchachitas, cierra los ojos) CUATRO ELFOS Ja, ja, ja, ja, ja, ja! LA SIRVIENTA El jirn de niebla aletea delante de l! CORO DE ELFOS (invisibles) Enloquecedle tenazmente! CUATRO ELFOS Ja, ja, ja, ja, ja, ja! CORO DE ELFOS Dadle caza en el crculo alrededor de l mismo! LA SIRVIENTA Aqu! En pie la casa! Con la espada empuada, l viene! AITRA Llevadla a mi cama y ponedle mientras duerme mi vestido ms bello! De azul! Salid! Salid todas!

19

(las muchachas van ligeras con Elena al aposento de la izquierda) Cuarta escena Menelao, el pual en la mano, entra precipitadamente como un perseguidor. Aitra se aparta de su camino y se oculta entre las cortinas. AITRA Y TODOS LOS ELFOS Ah! Ah! MENELAO (turbado, para s) Con vestidura blanca, desordenado el pelo... y sin embargo ms bella que nunca, huy ella, atemorizada, y lanz sus magnficos brazos alrededor de una figura maldita, que a la luz de la luna pareca Paris! Pero con un golpe alcanc a ambos! Yo, maldito! Tampoco ver a mi hija de nuevo... Oh, hurfana sin padre ni madre! (totalmente confuso, intenta esconder entre las cortinas el pual, que l imagina ensangrentado) AITRA (se adelanta) Prncipe de Esparta, eres mi husped! MENELAO (sordamente, para s) Mujer extraa! Isla del horror! Casa sangrienta! Espantoso destino! AITRA (en voz baja, a las sirvientas) La botellita de loto, l la necesita! Rpido olvido del horroroso mal! (Las sirvientas traen la copa y la jarra de mezclas, trasvasan, vierten unas gotas de la botellita en la bebida.- Aitra indica a Menelao que ocupe la silla baja) MENELAO Sentarse aqu contigo como un husped pacfico? No sabes, pues, quin pis tu umbral? AITRA (vuelve a hacerle una sea, l se sienta) Quedo! No perturbes el delicado sueo de la mujer ms bella: ella duerme ah dentro, agotada por un largo viaje! MENELAO Quin?

20

AITRA Tu mujer. MENELAO De quin hablas? AITRA De Elena! De quin si no? MENELAO Estara ella durmiendo? AITRA Ah dentro, en mi lecho! MENELAO (se pone de pie, para s) Roto el corazn! Turbado el juicio! Dolor en las venas, dolor, emponzoado veneno de vuestras flechas! Ay, slo por unas horas, por pocos instantes... retirad de las flechas la punta! Dadme mi ser propio, la dicha de la masculinidad no partida en dos! Oh, dad, vosotros, dioses, oh, dadme a m mismo, oh, devolved, devolvedme a m mismo, el pobre! AITRA (titubeante) Menelao, recuerdas el da, hace tres veces tres aos, cuando la abandonaste y te fuiste de caza? MENELAO (entendiendo su intencin, con gesto colrico y sombra) T! No hables de Paris y de aquel da! AITRA Oye! Desde aquel da maldito no has vuelto a ver con los ojos a tu mujer! (Menelao levanta sbitamente las manos sobre la cabeza. Aitra se pone de pie y se acerca a l) Pon atencin! Cuando aquel descarado y osado extendi la mano hacia tu mujer,... secretamente se preocuparon los dioses de ti. MENELAO Gurdate, mujer, no sea que yo te castigue! AITRA Terribles son tus miradas, prncipe! Bebe aqu de esta copa,

21

bebe conmigo! (ambos beben, Aitra lo hace slo aparentemente) Secretamente se preocuparon los dioses de ti: en los brazos te pusieron ellos una quimera, un espectro vaporoso, con el que ellos engaan a los hombres mortales! LOS ELFOS (invisibles) Una quimera, un espectro vaporoso, con el que ellos engaan a los hombres mortales, s, s, s, s, s, s! AITRA A tu mujer, a la bella inocente, la ocultaron mientras tanto en lugar apartado de ti y del mundo. LOS ELFOS S, s, s, s! MENELAO En qu lugar? Cuida las palabras antes de decirlas! (an ms apremiante) En qu lugar? AITRA En la falda del Atlas hay un castillo, mi padre reside all: un seor poderoso y un rey temido! Tres hijas crecieron en la casa, magas expertas las tres: Salom la orgullosa, la bella Morgana y Aitra la joven! MENELAO Gurdate, mujer! AITRA Ellos nos trajeron a casa, volando, a tu mujer. MENELAO Gurdate, mujer! AITRA Durmiendo inocente, imaginando que yaca en tus brazos, pas ella con nosotros los aos en la casa. Mientras tanto el vano espectro reinaba como la primera entre las hijas de Pramo

22

y galanteaba con sus magnficos hijos y se alegraba con el incendio del mundo y con la muerte de los hroes da a da! MENELAO Ella, la que aqu afrontaba mi amenaza? AITRA Una quimera! TRES ELFOS (invisibles) Una quimera! AITRA La avispa, ella! CORO DE ELFOS La avispa! LOS ELFOS La avispa, ella! MENELAO Aqu estaba ella an indeciblemente adorable. TRES ELFOS La avispa, ella! CORO DE ELFOS Una quimera! AITRA Una quimera! TRES ELFOS Una quimera! MENELAO Una quimera! AITRA Un espectro! CORO DE ELFOS Un espectro! MENELAO Mujer terrible! Tus palabras son terribles y ms fuertes que todas las armas troyanas! T me la robas totalmente con el tembloroso hlito de la sonriente boca! Ay, ahora nunca volver a verla, yo, hombre del todo desdichado!

23

AITRA Si ahora la pongo en tus brazos, a ella, la que perdiste hace tres veces tres aos ms un ao, la magnfica pura, la intacta? MENELAO La ver? AITRA La vers con estos ojos! MENELAO As es verdad: viven en cuevas en islas solitarias magas que ensean al que les insiste las imgenes de los muertos! AITRA La vers! Preprate! MENELAO (en la mayor confusin) Qu ver? AITRA Qu te inquieta? MENELAO Hombre desdichado! AITRA Preprate! MENELAO Oh, hora terrible! AITRA Preprate! Preprate! Preprate! MENELAO Horrible nueva del reino de los muertos! Oigo cmbalos golpeados sordamente, espritus de la noche traen conducidos a los muertos! AITRA Qu escuchas abajo? Tiernamente te encanta, pues, algo de nuevo? Mira all lo que te preparan los dioses! (Hace una sea. El aposento principal se oscurece y slo sale una claridad desde el que est a la izquierda. Se levantan las cortinas y Elena se hace visible en su amplio lecho, dormida encantadoramente y con un resplandeciente vestido azul)

24

FINALE EL DESPERTAR DE ELENA Elena abre los ojos. CORO DE ELFOS Oh, ngel! Ji, ji, ji, ji, ji, ji! Oh, ngel, Ji, ji, ji, ji, ji, ji! demasiado magnfico para elfos pobres y maliciosos, que parpadean a media luz! (Elena se levanta lentamente del lecho, devuelta a su resplandeciente belleza por el descanso reparador) AITRA Vosotros, chusma de la noche, callad ahora ya! Ovillaos a los pies de la seora! MENELAO (que apenas se atreve a mirar) La que yo dej atrs en mi montaa, la que jams me atrev a recordar, la virgen, la princesa, la esposa, la amiga! Oh, da del otro lado, que amanece nocturno para m! (Elena baja del lecho y mira alrededor con asombro encantador. Aitra, que estaba junto a Menelao, conduce sin ruido hacia Elena; lo que dice va dirigido aparentemente a Menelao, pero de hecho se lo susurra a Elena) AITRA En la falda del Atlas hay un castillo, all yaca ella y dorma... mientras reinaba el vano espectro, formado igual que ella, la avispa, ella, en el castillo de Pramo, y se sentaba como la primera entre las hijas. Tus hermanas guardaban el sueo de Elena. (Durante lo anterior, Elena ha bajado totalmente. Parece como si fuera hacia Menelao, pero tmida, con la mirada baja y como con pies atados. Aitra se dirige ahora a ambos) Los dioses no preparan jams cosas previstas para sus magnficos hijos elegidos! MENELAO (trmulo) Yo me prohib pensar en ella... ELENA Soy an siempre la antao codiciada?

25

AITRA (triunfante y en voz ms alta, a Menelao) Ve all la mirada bajada hacia la tierra! Dnde estn ahora los ardientes ojos de aquella que era cara al hombre? Atrvete por fin a ser hechizado? MENELAO Qu hacer? Ellas me rompen el corazn en pedazos! Con su extasiar, con su hacer felices, qu hacer? Ellas me parten el corazn en dos! AITRA (guiando a Elena hacia l) La pura! MENELAO Qu hacer? ELENA (muy tmida) La tuya! MENELAO (afligido) Qu hacer? LOS ELFOS (invisibles, burlndose) Oh, la ms bella entre las bellas! AITRA (ms apremiante) Acoge! LOS ELFOS Ji, ji, ji, ji, ji,! MENELAO (oprimido) Qu hacer? ELENA (retrocediendo) Qu puedo hacer yo? LOS ELFOS Oh, la ms bella entre las bellas! Ji, ji, ji, ji! AITRA No vaciles!

26

MENELAO (crecientemente atormentado) Qu decir? AITRA Nosotras no rompemos el corazn en dos! LOS ELFOS Ji, ji, ji, ji! MENELAO Ellas me rompen el corazn en dos! Qu hacer? Qu hacer? Con su hacer felices, con su extasiar, ellas me rompen el corazn en dos! ELENA (angustiada) Qu dir? Y le romper en dos el corazn, el corazn! LOS ELFOS Ji, ji, ji, ji! Oh, la ms bella entre las bellas, a tan bajo precio quieres propiciar el poder de los dioses? AITRA Libremente atrvete siquiera una vez a ser hechizado! ELENA Libremente atrvete siquiera una vez a ser hechizado! AITRA No vaciles! MENELAO Qu hacer? ELENA Cmo me atrever? MENELAO Qu dir? Qu hacer? Ellas me rompen el corazn en dos! AITRA No vaciles! Nosotras no rompemos el corazn en dos, el corazn! ELENA Qu dir? Nosotras no rompemos el corazn en dos, el corazn! LOS ELFOS Oh, la ms bella entre las bellas,

27

a tan bajo precio quieres propiciar el poder de los dioses? Ji, ji, ji, ji, ji, ji! ELENA (yendo a un lado y soltndose de Aitra, que le ha agarrado la mano) Djale! No me quiere! LOS ELFOS Ji, ji, ji, ji, ji, ji! MENELAO Quin eres t, ser, igual a una diosa eternamente joven y a mi mujer? ELENA Deja! l me rechaza, (con triunfo disimulado) ama a cualquier otra! LOS ELFOS Ji, ji, ji, ji, ji, ji! MENELAO (con hondsimo cario, levantando los ojos hacia Elena) Cmo consiguiera yo gracia a tus ojos, si te abandon por amor de aqulla? (Elena le lanza una mirada y calla) AITRA Responde al que as te ama! ELENA (muy cariosa) No s de ninguno que me abandon, slo de uno que amante estaba en mis sueos mientras yo dorma. MENELAO As no sabes de ninguno que te abandon, slo de uno que amante estaba contigo, porque l te eligi! ELENA (aprieta su cabeza contra el hombro de l) Porque l me eligi! AITRA Ahora dispondr rpidamente el barco y os enviar a casa! LOS ELFOS (burlndose) Ahora disponed el barco

28

y enviadlos a casa! Ja, ja, ja, ja, ja, ja! El juego ha concluido! AITRA (mirando a Elena a la cara) Cmo... s o no? LOS ELFOS (preguntando con diccin muy elongada) Cmo... s o no? ELENA (despus de soltarse de Menelao, asustada por laspalabras de Aitra, a sta) Me da miedo la casa! Hechizada en la nueva, siento miedo de la vieja! Djame alegrarme, djame conservarla! LOS ELFOS Cmo... s o no? ELENA Donde nadie nos conoce, donde el nombre de Elena es un hlito vaco, como sonar de pjaros, donde jams se oy de Troya, ocltenos all el mundo por breve plazo: hars t tambin esto? AITRA (deprisa, a media voz) Al pie del Atlas hay un oasis, all os construir una tienda mgica! ELENA Y cmo se har el viaje? AITRA Tendeos en mi cama, amndoos, y adormilaos. MENELAO Con su extasiar, con su hacer felices, ellas retuercen con las manos el corazn en el pecho! AITRA Echar sobre vosotros el manto! El manto os llevar y despertaris los dos solos en el lugar iluminado! MENELAO Al pie del Atlas? Una tienda encantada?

29

ELENA Maga! Amadsimo, los dos solos! MENELAO (con los ojos pendientes de Elena) Vosotros, dioses sorprendentes! Ahora dadme a m mismo, dadme la juventud, devolvdmela en seguida, as sin vacilacin me atrever a soportar esta repentina felicidad! AITRA (a Elena) Slo lo ms necesario, en un arca, lo enviar con vosotros! (en voz baja) Ante todo la botellita, de loto, el amable filtro del olvido, al que debemos todo! Quiz se necesite de algunas gotas, (significativamente) de tiempo en tiempo, en su bebida o en la tuya... MENELAO Cun adorablemente cuchichean las encantadoras mujeres, cun inteligentemente miran! AITRA ...para que as lo malo permanezca olvidado, para que as lo malo permanezca olvidado y descanse debajo del claro umbral... por toda la eternidad. ELENA Para que as lo malo permanezca enterrado debajo, para que as lo malo permanezca olvidado, enterrado debajo, debajo del claro umbral por toda la eternidad! MENELAO (para s) Oh, hija ma, nia afortunada! Oh, hija ma, nia afortunada! Oh, hija ma, nia afortunada! ELENA Para que as lo malo permanezca enterrado debajo, enterrado, olvidado por toda la eternidad!

30

AITRA Para que as lo malo... enterrado... olvidado! La botellita de loto ante todo, el amable filtro al que debemos todo... algunas gotas... para que as lo malo permanezca olvidado por toda la eternidad! MENELAO Qu madre, qu hermana, qu madre te llevar a casa, nia afortunada! ELENA Y descansa bajo el umbral claro, bajo el umbral claro descansa enterrado, por toda la eternidad! MENELAO Oh, hija ma, nia afortunada! LOS ELFOS (invisibles) Por toda la eternidad! Ja, ja, ja, ja, ja, ja! MENELAO Qu madre, qu hermana, te llevar a casa, (Elena va al umbral del dormitorio y desde all mira a Menelao. ste va a su lado, se arrodilla y apoya la cabeza en la rodilla de ella. Elena tira de l hacia s, levantndole. La cortina del dormitorio los oculta a la mirada. La sirvienta ha entrado en el aposento principal sin hacer ruido. Aitra le indica que apague las luces) LOS ELFOS (invisibles y en voz baja, pero maliciosos) Por toda la eternidad! Ja, ja, ja, ja, ja, ja! Las queridas almas... ja, ja, ja, ja, ja, ja! por toda la eternidad... Ja, ja, ja, ja! Las queridas almas! Ja, ja, ja, ja, ja! Por toda la eternidad ocultar lo mejor, esto no puede ser! Ja, ja, ja, esto no puede ser! UN ELFO Ocultar lo mejor, ocultar lo mejor!

31

(Durante esto, Aitra coge el manto mgico negro, que est tirado delante de su trono. Las luces se apagan en el aposento principal y tambin en el dormitorio. Aitra, sosteniendo el manto, parece titubear an. Est iluminada de manera incierta por la luz de la luna. En la habitacin contigua, a la derecha, dbilmente iluminada, se hace visible la sirvienta, que mete en un arca vestidos, joyas encima de todo, debajo de ellas la botellita, que ha introducido en una arqueta de oro) AITRA (da una patada en el suelo) Queris callar ahora? (Aitra aguarda an unos instantes hasta que todo est en silencio. Tambin la sirvienta ha cerrado el arca y se ha dormido apoyada en ella. Agitando el manto, Aitra se vuelve ahora hacia el dormitorio)

32

SEGUNDO ACTO Una tienda toda de tis, ampliamente abierta a un palmeral, detrs del que es visible la cordillera del Atlas. A la izquierda, la entrada al espacio interior de la tienda. Aqu hay un arca con ricos herrajes dorados. Elena saca de sta un espejo de oro y trenza sartas de perlas en su pelo. Menelao duerme a sus pies sobre un cojn grande. ELENA (mientras se recoge el pelo) Segunda noche nupcial! Noche mgica, largusima noche mgica! Empezada all, acabada aqu: manos de dioses retuvieron la primera luz abajo en los abismos; slo tarde estall repentinamente el sol all sobre las montaas! Perlas del mar, estrellas de la noche, ungieron con luz este cuerpo. Deslumbrado por el poder, como un nio tembl el corazn, educado para el combate! Miradas de muchachos con ojos de hroes me convirtieron mgicamente en muchacha, yo misma llegu a hacerme prodigio, el prodigio que me abrazaba. Pero en la lucha cuerpo a cuerpo de los cisnes amantes, la hija del cisne divino venci sobre el hombre mortal! l se me durmi entre el plumaje. Como mi tesoro le guardo, brillando en la tienda de oro... como mi tesoro sobre el mundo luminoso. (Menelao se despierta) MENELAO Dnde est la casa? (mira alrededor con asombro) La maga, dnde? (vehemente) Quin eres t? (recuerda lo vivido recientemente) Ay! No saba yo esto? Ella me lav limpio de la sangre de Elena, te condujo aqu y te dio a m! (siempre con un tono de asombrada reflexin) Ms que bebida me fue dada? Cmo suaviza sbitamente mi furia!

33

Cmo hall fuerza para levantarme de nuevo, para abrazarte? Cmo el valor? ELENA De nuevo he de darte de beber de ella, dulcificar prodigiosamente tu sangre, jams podrs humillar como extraa a la que para t reposa en tu lecho! (va hacia el arca) MENELAO (siempre con el mismo apocamiento interrogante) Cmo conseguiste inclinarme a ti, a m, al hombre solitario y abandonado? De dnde te vi elevarte? Cmo te alc hasta m? ELENA (volvindose totalmente hacia l) Reconoce a la eternamente tuya! No se te hace presente nuestro da nupcial? Reconoce en su dulce apariencia, reconoce: sta es Elena! MENELAO El da nupcial me toca espectralmente: la ninfa elige al hombre mortal. (preguntando casi angustiosamente atormentado) De qu reinos asciende ella, una apariencia magnfica para los ojos y los odos? ELENA Oh, deja penetrar en ti el precioso Aqu, abraza a la esposa en este lugar encantado! La copa en la mano... (se vuelve hacia el arca, saca de ella una bella tela, en la que est envuelta la copa; mientras levanta sta, saca tambin de la funda la espada curva de Menelao y la deja caer a los pies) ...la traer en seguida a aquel que te atar eternamente a la regin de la alegra! (Menelao da un salto y coge la espada, empujando a Elena a un lado) MENELAO Lejos, la copa! sta es la espada, sta es la espada con que la golpe! De todos los seres desdichados del mundo, ninguno se acerc a ella como esta espada y yo! (vuelve la mirada hacia Elena casi con horror)

34

T, encantadora, imagen reflejada en el espejo, voz meliflua, huye ante m, para que el despertado no te d ya caza, pues los desdichados son peligrosos cuando se les provoca! ELENA Aparta de ti, pues, a Elena, t, monstruo bajo el sol! MENELAO Oh, dulce imagen, tejida con el sol resplandeciente en delicia engaosa... sirena del aire, no te acerques! No abraces al pobre, no me apreses! A quien le alborea un horror monstruoso, le permanece negada la aventura! (mientras Elena vuelve a meter en el arca el estuche con la botellita, Menelao se vuelve, con la espada apretada contra el pecho, como si quisiera escapar ante Elena a lo incierto) ELENA Filtro impotente, ve lejos! Has desposado al falso con la falsa! El que me busc a travs de las llamas y la muerte, huye de m lejos al desierto! Caiga el rayo desde el silencio centelleante! Oscuro poder, irrumpe! Lo aparentemente reconciliado, divdase de nuevo en dos! No nos agacharemos ante el golpe, al contrario alzamos nuestra cabeza! (se hace audible, salvaje como un viento tormentoso, el acercarse de un tropel de jinetes) MENELAO Quin viene desde el silencio centelleante? A travs del polvo rojizo brillan las lanzas! ELENA Menelao, aqu! Protege lo que es tuyo! (Guerreros del desierto con cotas de mallas corren y toman posiciones en el bosquecillo fuera de la tienda. Criados se preciptan dentro y se arrojan a los pies de Elena. Altair, el prncipe de las montaas, un hombre de aspecto regio con el pelo negro como ala de cuervo, entra con abanderados, que le flanquean. Hinca una rodilla en tierra a la vez que con la mano roza la tierra y despus su frente. A una benvola seal de Elena, Altair se levanta y hace una indicacin a su squito. Los criados se ponen de pie y se sitan en el foro delante de los lanceros. Dos esclavos negros se adelantan y extienden a los pies de Elena una alfombra entretejida con oro. Elena sonre y se sienta en el arca, que con sus herrajes de oro semeja un trono. Menelao la espada desnuda en la mano se coloca detrs de Elena. Altair est de pie fuera de la alfombra. Con encantadora afabilidad Elena le indica que ponga el pie en ella. Altair lo hace despus de doblar otra vez la rodilla al borde de la misma. Ella mira a Menelao y le indica que se siente a su lado. Despus, mientras levanta la barbilla hacia l, invita a Altair a hablar)

35

ALTAIR (con la cara baja) Se me ha ordenado: yo extender este pas, oh, la sin nombre, a tus pies! ELENA (sonre) Quin te dio tan bella orden? ALTAIR (en la misma posicin) As lo quiere Aitra, as lo quiere Morgana, y Salom lo manda as! El pas que yo llevo en feudo de ellas, las tres reinas... (levanta la cabeza y mira a Elena) T, diosa, la bella como el sol naciente, tan poderosa como un ejrcito que, centelleante, va a la lucha santa... yo me inclino ante ti en el polvo! ELENA Prncipe de las montaas, nosotros saludamos y agradecemos! (Elena se pone de pie y va hacia Altair; Menelao lo ha hecho igualmente. El squito se separa y deja a la mirada un paso libre. Detrs se ve a esclavos negros, llevando grandes arcas, como si tomasen la direccin de la entrada trasera de la tienda. Mientras Elena se da la vuelta, se precipitan a sus pies tres muchachas veladas hasta los ojos. Las muchachas se han levantado deprisa y su puesto ha sido ocupado por un pequeo grupo de esbeltos jvenes, an casi adolescentes entre ellos Da-ud--, que se arrojan de rodillas ante Elena con las cabezas bajas) ALTAIR (dominando todo esto con ademn autoritario, pero con la mirada apasionadamente fija en Elena) Obsequios reunidos deprisa, indignos del hlito de tus terribles labios! Ordena, y en el juego de la lucha correr la sangre de estos muchachos, jubilosamente derramada por una sola mirada desde tus doradas pestaas! (se arroja tambin a los pies de ella y aprieta contra los labios el borde de su vestido) MENELAO (mirando todo esto, dolientemente ensimismado) Oh, imagen reflejada en el espejo! As estuvo mi mujer en las almenas de Troya! Ardiendo as se abrasaron los reyes, ay! Y a su vista los ancianos y todos gritaron: (los jvenes y Altair se ponen de pie y, mientras desenvainan sus espadas y los blanden contra el cielo, gritan salvajemente) Ordnanos morir en la arena

36

por un nico hlito de tus labios cerrados! DA-UD (adelantndose un poco, con el extremo entusiasmo de un corazn joven) Pues es justo que nosotros luchemos y que muramos en el campo de batalla por amor de ella... pues es la ms bella en la tierra! (Se cubre con un velo y se retira. Altair hace una sea, y los jvenes, con sus relucientes espadas en alto, retroceden y desaparecen) MENELAO (saliendo de sus reflexiones) Paris est aqu! (mira fijamente en Da-ud) Paris de nuevo! Descarado y audaz extiende l los brazos hacia mi mujer! Dnde est mi espada? ELENA (busca a Menelao con la mirada y va hacia l) Amadsimo, qu te ocurre? Permanece a mi lado! Me da miedo tu mirada! MENELAO A m me da miedo la tuya, bella diosa! Es para m demasiado joven y demasiado envuelta en tinieblas! ELENA Quieres huir de m! ALTAIR (para s) Atrevido favor al bello acompaante! ELENA (abraza a Menelao) Quieres dejarme? MENELAO (se libera de ella) Para qu necesitas al pobre acompaante? Por la sin nombre, por la extranjera que vino de noche, ellos se arrodillan y blanden las espadas y gritan: LOS JVENES (fuera, invisibles) Ordena, en el juego de la lucha, correr la sangre de nuestras venas por un rayo fulgurante de tus terribles ojos!

37

ALTAIR (para s, colrico) Juego insoportable! Por qu se enoja tu favorito? Tambin hay para l regalos en la tienda! (Da una palmada. Entran esclavos negros, trayendo armas de caza y de guerra. Menelao mide a Altair con una mirada plena de majestad, totalmente consciente ahora de s mismo. Altair le dice) Bellas armas! Quiz te gustar, favorito de la reina, elegirlas! MENELAO (orgulloso y serio) Yo he llevado armas magnficas en el campo de batalla y en las calles en llamas! ALTAIR (con desdn apenas disimulado) Tambin la caza puede divertir a los valientes, en honor tuyo organizar ahora una cacera: como compaero de caza di a Da-ud... (con una mirada salvaje a Elena) y la pieza, espero, ser digna del cazador! (A una seal de Altair, Da-ud aparece detrs de una palmera, entra y se inclina ante Menelao, la mano apoyada en el corazn. Sin atender a ellos, Menelao mira hacia su espada, que cuelga del palo de la tienda) MENELAO La pieza, espero, ser digna del cazador! (mira a Da-ud) Qu me inquieta? (Altair lanza a Menelao una mirada de desprecio; con un gesto ordena a Da-ud que se quede y sale) Un muchacho extrao! Una mujer extraa! Un pas extrao! Una aventura! Un sueo abigarrado! (entran los tres esclavos negros, ofreciendo venablos, un cuerno de caza y tambin un yelmo de plata pequeo, mientras Menelao va al interior de la tienda, donde estn ya otros esclavos, los cuales le presentan una tnica ms corta, para que la vista en lugar de la larga que lleva puesta) Y cuernos invitan a la caza. (Entra en la tienda y permanece invisible por breve tiempo. Elena observa a Da-ud. ste se derrite bajo su mirada y no se atreve a levantar los ojos)

38

DA-UD (con repentina osada) Cabalgar a tu lado! Yo solo! No aquel, tu acompaante! l no puede! ELENA Gurdate del fuego, o te derretirs como la cera. DA-UD (levantando hacia Elena la ardiente mirada) En los brazos del rey sin pas, del pas de poniente con pelo amarillento has aprendido t a no temer al fuego! l mismo no lo conoce! El viene del pas que ilumina la luna. Pero t... t has nacido para ser seora de los pases del sol, y yo ha nacido para ser tu esclavo hasta la muerte! As est escrito y as suceder. (Cae ante ella, con la cabeza apoyada en su pie. Despus se levanta con la rapidez del rayo y desaparece. Elena se da la vuelta, rindose de l. Menelao, vestido de caza pero an no armado, entra viniendo del espacio interior de la tienda. Elena toma el yelmo a los esclavos y se lo ofrece a Menelao) MENELAO Tan bellamente servido, ninfa encantadora, sal ya una vez de caza. A la maana siguiente vine despus a casa, vaco el nido! La mujercita estaba lejos y no volvi! sta es la cancin de un muerto! Cul es tu nombre, bello ser? Ayer por la noche estaba yo desconcertado: no lo he odo bien. ELENA Mi nombre? Oh, t, conturbado! El alma de tu alma exhalas de ti, cuando lo dices! MENELAO (con mirada ausente) Lo que dices es agradable, bella sirena! Gustoso estara yo aqu y escuchara hasta la noche la voz de plata! Pero esta espada quiere ir de caza y los cuernos me llaman! (coge la espada y la aprieta contra s) ELENA A la caza de gacelas,

39

el arma terrible! (quiere quitarle la espada) Afuera con ella! Adentro, a la tienda! (Menelao retira la espada) MENELAO Perdname diosa: esta espada y yo nos pertenecemos mutuamente. Tuyos son esta tienda y muchos tesoros. Naufragado, ando errante, un rey afligido en territorio extrao. Esta espada es todo lo que me ha quedado, no la toques! (besa la espada y la mete en el cinturn) ELENA Con una mirada de los ojos videntes reconceme de nuevo! MENELAO Tales miradas le cuestan demasiado al pobre corazn! Y dan muy poco fruto. Pues quien sali de caza y regresa al lado de su mujer... nunca puede saber si l volver a encontrar la misma! (Los cuernos llaman con determinacin. Menelao corre afuera, despus de haber metido la espada en su vaina. Los esclavos que le siguen corriendo tras l le presentan armas de caza: el uno, arco y carcaj; el otro, venablos. Menelao coge dos de estos y desaparece) ELENA Menelao, detnte! (bis) Se ha ido! Y si regresa... cmo desencantarle? Demasiado infantil es para l el rostro de la ninfa, demasiado joven e ingenua la mirada de los ojos, y demasiado extraa a su corazn! (Tres esclavas, con el rostro cubierto por un adorno de oro a manera de visera, vienen desde el interior de la tienda, curioseando. Elena no les presta atencin y reflexiona para s) Instrumental mgico tira de nosotras arriba... regresar, esto es lo difcil! La copa de Aitra era demasiado fuerte, mas no lo suficientemente fuerte para el corazn de Menelao! (Las tres mujeres han ganado el otro lateral del escenario a espaldas de Elena. A una seal de la que est en el centro, las otras dos corren al arca, la abren y buscan algo. La que est en el centro (Aitra) alza su visera de oro y se descubre)

40

ELENA (alegre) Aitra! Querida! Magnfica! AITRA Calla! Para salvarte vol aqu! (mira con expectacin a las dos que revuelven el contenido del arca) LA PRIMERA SIRVIENTA DE AITRA (sacando el estuche de oro) Las botellitas permanecen intactas! AITRA (alegre) Oh, intactas! Ahora te beso de alegra, t, salvada! Oh, oye lo que me trajo a ti con salvaje celeridad! ELENA (en tono apagado) No se necesitaba del filtro, para que t te apresures volando! No lo quiero! No lo preciso! AITRA Pero comprndeme, t, adorable! Esa muchacha, all, la descuidada, se adormil, y as puso el estuche en el arca... Contiene dos botellitas: mralas, cun fcilmente las confundiste! ELENA (seria) Y qu contiene, entonces, la otra? AITRA Recuerdo! El horroroso del que con mi ltimo aliento quiero proteger a tus labios! ELENA (solemne) Recuerdo! AITRA (sin atender a su tono) El filtro infernal del que, como veneno del Trtaro, huyen los dioses, los dichosos! ELENA (coge la botellita) sta es... AITRA (se la quita y la levanta en alto)

41

Oh, no el olor de esto mientras yo pueda evitarlo! ELENA Este es el filtro que yo necesito! Recuerdo! AITRA Pronuncias la palabra, t, desprevenida, a la ligera, y si mojas aqu los labios, hars de ti una viviente muerta! ELENA Muerta viviente ha hecho de m tu filtro esta noche! AITRA l te ha salvado, queridsima, de pronta muerte bajo su espada! Tranquilizado magnficamente, se durmi y te reconoci como Elena y te bes como si estuvieras intacta... ELENA l me conoce como una mujer extraa que t llevaste de noche a su lado, e imagina que conmigo enga (en voz baja) a la Elena que el cree muerta! AITRA T, dichosa, as t eres la que siempre vence y vencer! ELENA Deja la vana alegra! Vencer hoy o nunca, y aqu gracias slo a este filtro! (Coge la botellita sin atender a la oposicin de Aitra. A una indicacin de Elena las dos sirvientas han trado del interior de la tienda un trpode, en l una jarra para mezclas as como otras dos de vino. Durante lo que sigue se procede por ellas y por Elena a la mezcla del filtro y a la instilacin del blsamo de la botellita)
(*)

[ AITRA Oh, tres veces loca! Me rechazas el nico blsamo, el filtro de los dioses! ELENA Obedeced y mezclad

(*)

[ ] Pasaje habitualmente suprimido en las representaciones y grabaciones.

42

lo nico que me servir cuando mi cazador llegue vehemente a la tienda! AITRA (dolientemente) Oh, tres veces loca! ELENA (a las que mezclan e instilan) Y an ms! Y an ms! Y no bastante del filtro oscuro! Recuerdo! AITRA El blsamo nico! ELENA Avivad la llama del viejo tormento: ante ella el Aqu se hace yermo y plido! AITRA (apremiante) El dulce olvido! ELENA Pero lo que parti se adelanta pujante desde la puerta oscura! AITRA (desesperada) Me haces desprecio? ELENA Y lo que regresa de abajo es nicamente lo que conviene al hroe. LAS DOS SIRV IENTAS Y ELENA Y an ms! Y an ms! Y no bastante del filtro mgico! (bis) Recuerdo! AITRA (mientras deja caer rpidamente de su cara la visera urea) Atencin! ] (Altair se acerca a la tienda, apareciendo entre las palmeras) ELENA Quin viene? (hace una sea rpida a las sirvientas para que desaparezcan con los utensilios en el interior de la tienda) ALTAIR El pjaro agraciado,

43

a cuyo nido vol con lujoso plumaje el pjaro ms bello del mundo! ELENA Oh, husped sin igual! Qu discurso! ALTAIR (dando un paso hacia ella) El que conviene al amante! ELENA Con qu pasos te atreves a acercarte? ALTAIR Con aquellos del cazador, cuando se acerca a la corza. ELENA Qu mirada es sta? ALTAIR La pronto familiar a ti! Oyes los tambores? (Elena sonre) En tu honor dar una fiesta un festn nocturno magnfico! (pegado a ella) Mis cenas son peligrosas para prncipes sin pas, deambulantes, pero yo s hacer honor a la belleza! Reconocers esto, t, desprevenida, t, peregrina inocente! (Elena re ms fuerte) No te ras, seora! Has vivido pocas cosas, y slo has pisado tierra pobre como la atemorizada y paciente esclava de un hombre nmada. (vehemente) Pero un sin tierra, un tal seor sin criados, no puede llevar la antorcha del mundo en su saco de mendigo: pues ella es ms fuerte que l y le enciende de noche la tienda! (las dos sirvientas han vuelto a entrar sin los utensilios y siguen con los ojos la caza) LA PRIMERA SIRVIENTA Ah! La gacela! El halcn la tiene!

44

LA SEGUNDA SIRVIENTA Ella se desploma! LA PRIMERA SIRVIENTA Ambos a la vez, los atrevidos jinetes corren lejos! AMBAS Magnfica caza! ALTAIR T eres la ms bella en la tierra! Por una mirada de tus ojos, pudrirse lnguidamente en el polvo, esto lo dejo a los muchachos! Pues yo s pretender de otro modo! ELENA Gurdate prncipe, t, rpidamente inflamado! AITRA (medio oculta entre las cortinas de la tienda, a Elena) Elena, me ro! Tus tribulaciones, todas, ay, tus sufrimientos son los hijos de tu belleza, y cada vez se parecen ms a su urea madre! S, brillan, como prpura y oro! ELENA (llena de dignidad Por el husped velan los dioses y a cada uno le ocultan su destino igual que una nube! ALTAIR (al principio como hipnotizado por su belleza) Llamas y armas en vez de cadenas de flores, para cogerte! De ciudades derrumbndose, sobre la hoguera alta la galera de la tienda del soberano: y la ms bella, unida al ms fuerte! (siguiendo a Elena paso a paso mientras ella retrocede ante l) Y si murieran por esto diez mil, disipe sus suspiros el viento nocturno, disipe su moribundo gemir! LAS VOCES DE LOS JVENES En la arena languidezco como un maldito que te ha visto y no te ha posedo! AMBAS SIRVIENTAS (ren abiertamente)

45

Ambos arrojan a la vez el venablo! Ambos aciertan! Magnfica caza! LA PRIMERA Mas ahora qu? Elena, mira! LA SEGUNDA (asombrada) Ellos levantan las armas! Uno, la espada! Menelao! LA PRIMERA El otro, el venablo, para defenderse! AMBAS Uno contra otro! (chillando) Guay! Guay! LA PRIMERA Da-ud hace volverse al corcel negro! LA SEGUNDA Menelao corre tras l! LA PRIMERA El corcel negro sube ms rpido la colina! LA SEGUNDA Vuela siguindole! (Aitra se ha vuelto hacia las sirvientas) AITRA Ah! LA PRIMERA SIRVIENTA La alcanza! AITRA El precipicio detrs de la colina! AMBAS SIRVIENTAS (chillando) Guay! Guay! AITRA Atiende a tu vida! LAS TRES Ah! Ah! l se precipita! l se precipita! Ay! Da-ud! (bis)

46

ALTAIR (la ebria mirada puesta en Elena) El muchacho se precipita! Se precipita abajo! Flechas en el carcaj, hijos en la tienda, tengo bastantes! Oyes los tambores? Esta noche... para ti y para m, y para ningn tercero, preparar una fiesta! (Esclavos negros traen desde atrs sobre una alfombra el cadver de Da-ud y lo colocan en el suelo en el centro. Altair ha retrocedido paso a paso y est ahora detrs de la cortina ms exterior de la tienda. Aitra y las sirvientas se acercan al muerto. Los esclavos han desaparecido inmediatamente. Elena est a la derecha de las mujeres ocupadas con Da-ud. Entra Menelao con la espada curva, desnuda, en la mano. Sus ojos estn fijos y son terribles, como si persiguiera poco a poco a un enemigo que retrocede ante l. As llega con pesados pasos hasta el centro, como atrado por la presencia de Da-ud, pero sin verle realmente. Aitra y las sirvientas advierten su llegada y se apartan asustadas, extendiendo hacia l las manos como para defenderse. Menelao se detiene ante el muerto como un luntico) ELENA (saliendo a su encuentro y llamndole suavemente) Mi amado! Menelao! MENELAO (vuelve sbitamente en s y le sonre con naturalidad) Elena, t? Cmo viniste aqu? Oh, visin! ELENA El arma ah, la terrible, dmela! (le quita suavemente la espada de la mano) MENELAO (sonriendo) Para qu me sirve aqu la espada? (le da ella la espada) ELENA Contra el muchacho, el ingenuo, mira! Contra el husped amigo que cazaba contigo la levantaste t en golpe mortal. ALTAIR (a la izquierda, espiando detrs de la cortina de la tienda Su espada blandir el esposo de la ms bella... MENELAO Contra l... levant yo la espada? ALTAIR ...as est escrito...

47

MENELAO Mas por qu? ALTAIR ...hasta que le alcanc a l la espada ms fuerte. ELENA T queras que en este muchacho muriera otra vez Paris, pues ste es el nico camino para acercarse, Menelao, dime a quin? MENELAO (levanta las manos sobre la cabeza, asustado) S el alarg, descarado y osado, (reflexiona) sus brazos hacia ella, la que est muerta, y hacia todos los muertos que por m murieron sin agradecrselo! ELENA A ella, la que vive, y con la que nicamente aspira a permanecer tu corazn desprecindome... pues ella y no yo,... ella es tu mujer! (Menelao la mira fijamente con la expresin del mximo horror, despus anda lentamente con la mano en la frente, como para borrar del recuerdo lo pasado, y se da la vuelta tristemente hacia el muerto Da-ud, al que los esclavos levantan del suelo y ahora sostienen inmviles) MENELAO (al cadver de Da-ud) Bajo los prpados cerrados me castigan tus vidriados ojos! Pero amigo mo... all adonde l te envi... el mismo camino seguir ahora tambin Menelao. ELENA Pero t necesitas de un filtro sagrado... AITRA (a Elena) El peligro te rodea, ahora el filtro no, no es la hora: te prevengo! (Elena hace una sea a las sirvientas, que se adelantan con la jarra de mezclas y las dos ms pequeas y, con temerosa seriedad entre gestos y ademanes de las manos rigurosos y rituales, reanudan la tarea, interrumpida, de la preparacin del filtro) ELENA ...uno sumamente fuerte... Yo lo tengo en la tienda!

48

LA PRIMERA SIRVIENTA interrumpiendo el trabajo y escuchando el ruido que viene de atrs) Gurdate, seora, oyes el tambor? Las fiestas de Altair son peligrosas! (mientras las sirvientas ofrecen a Elena la mezcla con gestos rtmicos y repetidos, sta instila dentro el jugo mgico de la botellita) LA SEGUNDA SIRVIENTA Sus esclavos castrados llevan bajo la ropa femenina corazas y cuchillos afilados. (Mientras a la izquierda contina la ceremonia de la mezcla, los esclavos han rodeado en el otro lateral a Menelao, le descien la coraza y le ponen una tiara resplandeciente. Se hace el oscuro en la parte de la tienda, desde el exterior entra la incierta claridad de la primera luna. Luces iluminan a las esclavas a la izquierda y a los esclavos negros a la derecha en ambas ceremonias. Mientras tanto, el tambor que invita a la fiesta parece acercarse. Se hace perceptible el aproximarse de gente, la recepcin para la fiesta) AITRA Te prevengo! ELENA (ha acabado la mezcla del filtro) Aitra, calla! Aqu y ahora comienza la fiesta de Elena! (Fuera se hace visible la cabeza de la comitiva. Figuras con magnficos ropajes, sexualmente ambiguas, con el rostro velado hasta la mitad. Negros y blancos, mezclados. Algunos llevan lanzas en las manos. Detrs de la comitiva se hacen visibles estandartes, as como el retumbante tambor) LOS ESCLAVOS DE ALTAIR (de rodillas ante la tienda) La invitada por nosotras a la fiesta reciba la embajada con indulgencia! Esclavos del amor... Oh, enfurecida Providencia, acongojantemente separada del reino del xtasis! AITRA Peligro, cerca! Tenemos que ponernos en guardia! De todos nuestros sentidos necesitamos ahora! Deja el filtro! LOS ESCLAVOS DE ALTAIR Guardianes de la hora dichosa, nosotros, afligidos inimaginables! De nuestras bocas femeninas, oye el grito del enamorado: en la arena languidec como un maldito que no te ha visto ni te ha posedo!

49

(en el escenario se oye un trueno apagado y lejano) AITRA (a la primera sirvienta) Los odos al suelo! Qu percibes? Poseidn, oye! Aitra llama! ELENA (avanza hacia los esclavos) Retiraos y aguardad en tierra, hasta que se os llame! (Los esclavos se arrojan al suelo con la frente en el polvo. A una seal de Elena las sirvientas corren la cortina de la tienda) LA PRIMERA SIRVIENTA Oigo el rodar de olas del mar, como un salto furioso fluye al interior del pas! ELENA (a la segunda sirvienta) La espada del rey! AITRA Estos son los mos! Elena, oyes? (una de las esclavas mudas va al interior de la tienda y trae la espada) ELENA Menelao, mira tu espada! (Elena indica a la esclava que se mantenga cerca discretamente, para lo que sta se cubre la cabeza con un velo. Despus, Elena descubre la copa que le ha tendido otra de las esclavas) AITRA Corceles y jinetes de la fuerza del mar: Poseidn me enva la magnfica tropa! ELENA Veo la copa que t me traes! LOS ESCLAVOS DE ALTAIR Ay del vencido, al que humedecieron las lgrimas! Ay del excluido de la fiesta de la vida! Ah, uh! Ah, uh! Ah, uh! ELENA (mientras sostiene la copa y la hace llenar con el contenido de la jarra pequea) No me molestes! AITRA El peligro est cerca! La salvacin, tambin! Guarda tu vida, te atreves demasiado!

50

ELENA A todo me atrevo ahora! AITRA Una copa del amable loto, y vivid dichosos, hoy como ayer, siempre de nuevo! MENELAO (adelantndose) Mujer, retrate! La hora inalcanzable empieza ahora! (Aitra y sus sirvientas se agachan y se cubren con velos. Menelao se llega a Elena) Elena, o como yo deba llamarte... imagen mgica, enviada a m como ltimo saludo en la tierra, venido all a la isla para consolarme. Alrededor del hombre perdido, que con el arma terrible asesina con legtima crueldad a la compaera de su destino, cies dulcemente tus brazos por una noche a l dada. Purificadora! Y ahora ests ante m y me ofreces la copa, y si el filtro llega a correr por mis venas, ser un muerto. ELENA Por qu te hace esto sonrer? Sonres ahora como un muchacho! MENELAO Porque pienso que la muerte no separa a los esposos, oh, seora! ELENA Tan plenamente perteneces t a aquella? MENELAO Por qu tiemblas t aqu? ELENA Debo perderte para siempre? MENELAO Me has posedo jams? Djame a m, el muerto, y vive! (Elena se lleva la copa a los labios) No mojes los labios, ella est destinada a m!

51

ELENA T bebes con los otros... yo bebo contigo! (bebe y sostiene en alto la copa) MENELAO A m el filtro de muerte! O morir por medio de esta espada! ELENA (ofrecindole el filtro) Por aquella noche, la una nicamente casta, que una vez vino para unirnos eternamente, por aquellas noches terribles en que all, en la tienda, te consumas por m... MENELAO Qu palabras en esta hora! ELENA ...por aquella noche en llamas en que me arrastraste hacia ti, pero te prohibiste duramente besarme... MENELAO No enloquecido, oh, dioses eternos, dejadme mi juicio! ELENA ...y por la de hoy en fin, cuando viniste y tomaste de mi mano el filtro del saber: (con gran exaltacin) por ella, que te regala de nuevo a m, bebe aqu, donde mis labios han bebido! (Menelao bebe) MENELAO (despus de haber vaciado la copa, con una exclamacin sbita) Quin est ante m? (echa mano a la espada) ELENA (sonriendo) Aitra, l quiere matarme! AITRA (levantndose de un salto) Elena, vive! Traen a tu hija! (Menelao deja caer la espada y mira fijamente a Elena)

52

MENELAO Muertos vivientes! Vivientes muertos! Te veo como jams un hombre mortal vio a su mujer! (Menelao arroja lejos la espada y tiende los brazos a Elena como a una sombra. Elena le mira de frente) Eternamente elegido por esta mirada! Plenamente desposado, oh, destino grande! Oh, cun cerca, inalcanzable, pareces, ahora unes a ti a ambos en uno: oh, magnfica! Infiel, eternamente una, eternamente nueva! Eternamente amada! nica cercana! Cmo te abarco, cmo me desvanezco en ti! AITRA Qu habras sido t sin los sufrimientos, sin los dos magnficos seres? Sin la tuya, infiel, eternamente una, eternamente nueva? ELENA Tu infiel, la tuya, volando con el plumaje del arrepentimiento! MENELAO Eternamente elegido por esta mirada, oh, destino grande! ELENA Tu infiel, la tuya, volando con el plumaje del arrepentimiento, infiel, infiel, tuya, tuya! AITRA Qu habras sido t sin los sufrimientos, sin los dos magnficos seres? Sin la tuya, infiel, eternamente nueva? MENELAO Oh, cun cerca, inalcanzable, pareces, ahora unes a ti a ambos en uno! Magnfica, t, eternamente una, eternamente nueva! (Altair entra violentamente con sus esclavos, que blanden dagas, por las cortinas laterales de la tienda) ALTAIR A m la mujer! Encadenad al hombre! Rompi las leyes de la hospitalidad, cogedle!

53

(Los esclavos se apoderan de Elena y Menelao y los separan. Detrs de la tienda se ha levantado un fragor cada vez ms fuerte, como si una tempestad sacudiera un bosque de hierro) AITRA (jubilosa) Estos son los mos! Salve, Elena! (Anitra descorre la cortina de la tienda. Fuera, a la luz de la luna llena, formando un muro, hay una tropa de guerreros con corazas de acero azul, los rostros cubiertos por viseras, los brazos cruzados sobre el puo de las espadas desnudas y apoyadas en el suelo. En el centro del semicrculo que forman ellos, en un corcel blanco, est la nia Hermone, vestida totalmente con tela de oro) LOS GUERREROS DE AITRA (sumamente imperiosos, pero sin moverse) Abajo, al polvo! Temblando, rendidos! O caeremos sobre vosotros como rayos! AITRA (en el centro, descubrindose el rostro) Aitra est aqu! Esclavo malvado! Salvaje vasallo insubordinado! ALTAIR (arrojndose con los suyos al polvo) Aitra! Ay! Ay! Altair! AITRA Elena, mira ellos traen a tu hija! (La nia Hermone es bajada del caballo por dos guerreros y avanza. A una seal de Aitra, se detiene en el centro. La luz de la luna cae sobre ella; con su vestimenta urea y el cabello dorado parece una pequea diosa) HERMONE Padre, dnde est mi bella madre? MENELAO (la mirada, ebria de amor, clavada en Elena) Como inundas de nuevo de luz la noche como luna joven, te completas cernindote! (se vuelve hacia la nia) Oh, hija ma, nia afortunada, qu madre te traigo a casa! (Dos de los guerreros vuelven a poner a Hermone encima de la silla de montar. Al mismo tiempo son trados los caballos, magnficamente enjaezados, destinados a Menelao y Elena) ELENA Y MENELAO Vientos propicios, llevadnos de regreso, tropel bendiciente de sagradas estrellas! La puerta permanente del elevado palacio se abre resonante para la pareja eterna! Mientras Elena y Menelao se disponen a montar los caballos, cae el teln.

Вам также может понравиться