Вы находитесь на странице: 1из 362

Potica da Prosa

http://groups-beta.google.com/group/digitalsource

Tzvetan Todorov nasceu na Bulgria e vive na Frana desde 19 !. Pes"uisador do #$%&' autor de vrias obras sobre teoria literria' hist(ria do pensamento e anlise da cultura.

Tzvetan Todorov Potica da Prosa

)radu*o #+,-./, B0%+/$0%

Martins Fontes

So Paulo 2003

Esta obra foi publicada originalmente em francs com o ttulo P0TIQUE E !" P#$%E por ditions du %euil& 'op(rig)t 1 ditions du %euil* +,-+& 'op(rig)t 1 2003* !i.raria /artins 0ontes Editora !tda&* %o Paulo* para a presente edi1o& 1 edio 2un)o de 2003 Traduo '!"U I" 3E#!I4E# Acompanhamento editorial !u5ia "parecida dos %antos Reviso grfica /aria !ui5a 0a.ret /argaret Presser Produo grfica 6eraldo "l.es Paginao/ otolitos %tudio 3 esen.ol.imento Editorial !ados "nternacionais de #atalogao na Pu$licao %#"P& %#'mara (rasileira do )ivro* +P* (rasil& )odorov' )2vetan' 19!9- . Potica da prosa / )2vetan )odorov 3 tradu*o #laudia Berliner. 4 &*o Paulo : 5artins Fontes' 677!. 4 8)(picos9. ):tulo original: Poti"ue de la prose. /&B$ ;<-!! -1===-1 1. #r:tica literria 6. $arrativa 8%et(rica9 !. Prosa 4 )cnica 1. ):tulo. //. &rie. 7!-!777< ,ndices para catlogo sistemtico1. +iteratura em prosa ;7;.;;; 6. Potica da prosa : +iteratura ;7;.;;; !. Prosa : Potica : +iteratura ;7;.;;;
Todos os direitos desta edi1o para o 3rasil reser.ados 7 Livraria Martins Fontes Editora Ltda. #ua 'onsel)eiro #amal)o* 3308390 0+32:;000 %o Paulo %P 3rasil

#.. ;7;.;;;

Tel& <++= 329+&3>-0a? <++= 3+0:&>@>e;mailA infoBmartinsfontes&com&br )ttpA88CCC&rnartinsfontes&com&br

>$./#0?

4ota introdutDria.................................. legado metodol(gico do Bormalismo 6. +inguagem e literatura.................... !. Potica e cr:tica............................... C. )ipologia do romance policial......... <. , narrativa primitiva....................... . As homens-narrativas..................... =. /ntrodu*o ao veross:mil................. ;. , Bala segundo #onstant................. 9. , gramtica da narrativa................. 17. , busca da narrativa....................... 11. A segredo da narrativa.................... 16. As Bantasmas de DenrE Fames. ....... 1!. A nGmero' a letra' a palavra............ 1C. , arte segundo ,rtaud.................... 1<. ,s transBormaHes narrativas.......... 1 . #omo lerI........................................
1. A

@// 1 !1 C< ! =9 9< 11! 16< 1C9 1 < 19< 6C1 6<= 6== 69< !1=

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
? $ota do digitali2ador: , numera*o de pginas a"ui se reBere K edi*o original' "ue se encontra inserida entre colchetes no teLto.

Entende;se Eue o te?to Eue estF antes da numera1o entre colc)etes G o Eue pertence 7Euela pFgina e o te?to Eue estF apDs a numera1o pertence 7 pFgina seguinte&

$A), /$)%A.-)M%/,

As teLtos a"ui reunidos Boram escritos entre 19 C e 19 9 e alguns s*o inditos. $*o os modiBi"uei3 apenas atuali2ei as reBerNncias e ve2 por outra corrigi pe"uenos detalhes de estilo. -ma corre*o proBunda teria acarretado o desaparecimento do livro' pois' a meu ver' cada um destes estudos nada mais "ue uma nova vers*o do ou dos precedentes 8n*o eLploramos temas novos3 sempre voltamos' como o assassino ao local do crime' Ks marcas O deiLadas9. &e os retomo nesta coletPnea precisamente pelo "ue tNm de incorrig.eis& #onBorme o adgio de Pascal' a conclus*o de uma investiga*o nos leva a conhecer seus Bundamentos. 0stes teLtos constituem uma srie de tentativas 8a menos "ue haOa duas9 "ue eu n*o conseguiria substituir por uma eLposi*o sistemtica' por uma s:ntese ordenadora. $*o nos arrependeremos se em "ual"uer pes"uisa' portanto em potica' aceitarmos a lei "ue &chiller Bormulou para certa poesia: Qa meta do poeta pico O se encontra em cada um dos pontos de seu movimento3 por isso n*o

corremos' impacientes' na dire*o de um obOetivo' mas nos demoramos amorosamente em cada passoQ.

#,P>)-+A 1 A +0R,.A 50)A.A+MR/#A .A FA%5,+/&5A

1.1. A mtodo estrutural' inicialmente desenvolvido em lingS:stica' encontra um nGmero cada ve2 maior de adeptos em todas as ciNncias humanas' inclusive no estudo da literatura. 0ssa evolu*o ainda mais OustiBicada uma ve2 "ue' entre as relaHes "ue a l:ngua mantm com as diBerentes Bormas de eLpress*o' as "ue a unem K literatura s*o proBundas e numerosas. ,lis' esta n*o a primeira ve2 "ue tal associa*o se estabelece. , origem do #:rculo +ingS:stico de Praga' uma das primeiras escolas de lingS:stica estrutural' n*o outra sen*o uma corrente de estudos literrios "ue se desenvolveu na %Gssia durante os anos 191<-19!7' e "ue conhecida pelo nome de QBormalismo russoQ. , rela*o entre ambos incontestvel3 estabeleceu-se tanto por intermdio da"ueles "ue participaram dos dois grupos' simultPnea ou sucessivamente 8%. FaTobson' B. )omachevsTi' P.

BogatErev9' como pelas publicaHes dos Bormalistas' "ue o #:rculo de Praga n*o ignorava. &eria um eLagero aBirmar "ue o estruturalismo lingS:stico Boi buscar suas idias no Bormalismo' pois os campos de estudo e os obOetivos das duas escolas n*o s*o os mesmos3 contudo' nos estruturalistas encontramos as marcas de uma inBluNncia QBormalistaQ tanto nos princ:pios gerais como em certas tcnicas de anlise. Por isso hoOe' "uando vemos nascer um interesse pelo estudo estrutural da literatura' natural e necessrio recordar as principais concepHes metodol(gicas devidas aos Bormalistas e compar-las Ks da lingS:stica contemporPnea1. 1.6.1. ,ntes de iniciar essa conBronta*o' devemos deBinir alguns princ:pios bsicos da doutrina Bormalista. #ostuma-se Balar de Qmtodo BormalQ' embora esta eLpress*o seOa imprecisa e seOa poss:vel contestar tanto a escolha do substantivo como do adOetivo. A mtodo' longe de ser Gnico' engloba um conOunto de procedimentos e de tcnicas voltados para a descri*o da obra literria' mas tambm para investigaHes cient:Bicas muito diBerentes. Para resumir' poder:amos simplesmente di2er "ue' antes de tudo' deve-se considerar a pr(pria obra' o teLto literrio' como um sistema imanente' o "ue' evidentemente' apenas um ponto de partida e n*o a eLposi*o detalhada de um mtodo. Uuanto ao termo QBormalQ' trata-se antes de um r(tulo "ue se tornou cVmodo do "ue de uma denomina*o precisa' e os pr(prios Bormalistas o evitam. Para eles' a Borma abarca todos os aspectos' todas as partes da obra' mas s( eListe como rela*o dos elementos entre si' dos elementos com a obra toda' da obra com a literatura nacional etc.' em suma' um conOunto de BunHes. A estudo propriamente literrio' "ue hoOe chamamos de estrutural' caracteri2a-se pelo ponto de vista escolhido pelo observador e n*o por seu obOeto' obOeto este "ue' de outro ponto de vista' poderia prestar-se a uma anlise

WPgina 6X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. @er' no Binal do teLto' uma lista das traduHes recentes dos teLtos Bormalistas e das outras obras citadas.
8nota de rodap9

psicol(gica' psicanal:tica' lingS:stica etc. , B(rmula de FaTobson: Qo obOeto da ciNncia literria n*o a literatura mas a literaridade <literaturnost=* isto ' o "ue Ba2 de uma determinada obra uma obra literriaQ6' deve ser interpretada em termos da investiga*o e n*o do obOeto. 1.6.6. )odo estudo "ue pretenda ser cient:Bico depara com problemas de terminologia. $o entanto' a maioria dos pes"uisadores nega aos estudos literrios o direito a uma terminologia bem deBinida e precisa' sob a alega*o de "ue o recorte dos BenVmenos literrios muda conBorme as pocas e os pa:ses. A Bato de Borma e Bun*o' duas Baces do signo' poderem variar independentemente uma da outra impede "ual"uer classiBica*o absoluta. )oda classiBica*o estvel tem de manter uma dessas Baces idNntica' seOam "uais Borem as variaHes da outra. &egue-se disso "ue: a= cada termo tem de ser deBinido em rela*o aos outros e n*o em rela*o aos BenVmenos 8obras literrias9 "ue ele designa3 b= todo sistema de termos vale para um determinado corte sincrVnico' cuOos limites' postulados' s*o arbitrrios. F. )Enianov Bormula o problema no preBcio da coletPnea !a prose russe 8196 9 e ilustra-o com a classiBica*o dos gNneros em seus artigos Q+e Bait littraireQ e Q.e lYvolution littraireQ 8este Gltimo tradu2ido em T!* pp. 167-!=9. $as suas pr(prias palavras' Qo estudo dos gNneros isolados imposs:vel Bora do sistema no "ual e com o "ual eles est*o em correla*oQ <T!* p. 16;9. ,s deBiniHes estticas dos gNneros' "ue empregamos correntemente' apenas levam em conta o signiBicante. -m romance WPgina !X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 8nota de rodap9 6. #itado conBorme a coletPnea T)Gorie de la littGrature& Te?tes des formalistes russes* Paris' &euil' 19 <' p. !=. )odas as reBerNncias a essa coletPnea aparecer*o da"ui em diante com a abrevia*o T!* seguida do nGmero da pgina.

contemporPneo' por eLemplo' deveria ser relacionado' do ponto de vista de sua Bun*o' com a antiga poesia pica3 mas em geral o associamos ao romance grego devido K Borma prosaica "ue tNm em comum. Q,"uilo "ue Boi o trao distintivo do YpoemaY no sculo Z@/// deiLou de sN-lo no sculo Z/Z. .a mesma maneira' O "ue a Bun*o da literatura correlativa das outras sries culturais da mesma poca' o mesmo BenVmeno pode ser Bato literrio ou eLtraliterrioQ <#ussHa2a pro5a* p. 179.

1.6.!. , Binalidade da investiga*o a descri*o do Buncionamento do sistema literrio' a anlise de seus elementos constitutivos e a eLposi*o de suas leis' ou' num sentido mais estrito' a descri*o cient:Bica de um teLto literrio e' a partir da:' o estabelecimento de relaHes entre seus elementos. , principal diBiculdade decorre do carter heterogNneo e estratiBicado da obra literria. Para descrever eLaustivamente um poema' temos de nos situar sucessivamente em diBerentes n:veis 4 BVnico' Bonol(gico' mtrico' entonacional' morBol(gico' sinttico' leLical' simb(lico... 4 e levar em conta suas relaHes de interdependNncia. Por outro lado' o c(digo literrio' ao inverso do c(digo lingS:stico' n*o tem carter estritamente coercitivo e somos obrigados a dedu2i-lo de cada teLto em particular' ou pelo menos a corrigir a cada ve2 sua Bormula*o anterior. Fa2-se portanto necessrio operar certo nGmero de transBormaHes para obter o Gnico modelo "ue ir se prestar a uma anlise estrutural.

$o entanto' em oposi*o ao estudo mitol(gico' por eLemplo' nossa aten*o deve se voltar tanto para o carter dessas operaHes "uanto' se n*o mais' para seu resultado' pois nossas regras de decodiBica*o s*o anlogas Ks regras de codiBica*o de "ue o autor Be2 uso. &e n*o o Bi2ssemos' correr:amos o risco de redu2ir ao mesmo modelo obras totalmente diBerentes "ue assim perderiam toda a sua especiBicidade. WPgina CX
1.!.1 A eLame cr:tico dos mtodos utili2ados eLige eLplicita*o de algumas proposiHes Bundamentais' subentendidas nos trabalhos Bormalistas. 0las s*o aceitas a priori e sua discuss*o n*o pertence ao campo dos estudos literrios.

1.!.6 , literatura um sistema de signos' um c(digo' anlogo aos outros sistemas signiBicativos' como a l:ngua natural' as artes' a mitologia' as representaHes on:ricas etc. Por outro lado' e nisso se distingue das outras artes' ela se constr(i com a aOuda de uma estrutura' ou seOa' a l:ngua3 ela ' portanto' um sistema signiBicativo de segundo grau' em outras palavras' um sistema conotativo. ,o mesmo tempo' a l:ngua' "ue serve de matria para a Borma*o das unidades do sistema literrio' e "ue portanto pertence' conBorme a terminologia hOelmsleviana' ao plano da eLpress*o' n*o perde sua signiBica*o pr(pria' seu conteGdo. .eve-se' ademais' levar em considera*o as diBerentes BunHes poss:veis de uma mensagem e n*o redu2ir seu sentido a suas BunHes reBerencial e emotiva. , no*o de Bun*o potica' ou esttica' "ue incide sobre a pr(pria mensagem' introdu2ida por FaTubinsTi' desenvolvida por FaTobson 81961'196!9 e 5uTa[ovsTE' e integrada ao sistema nocional da lingS:stica por FaTobson 819 !9' intervm igualmente no sistema da literatura e no da l:ngua' e cria um e"uil:brio compleLo entre as BunHes.

$otemos "ue os dois sistemas' muitas ve2es anlogos' nem por isso s*o idNnticos3 alm disso' a literatura utili2a
c(digos sociais cuOa anlise Boge ao Pmbito de um estudo literrio.

1.!.! )odo elemento presente na obra tem uma signiBica*o "ue pode ser interpretada de acordo com o c(digo literrio. Para #hTlovsTi' Qa obra totalmente constru:da. )oda a sua matria organi2adaQ 8196 ' p. 999. , organi2a*o interna ao sistema literrio e n*o se relaciona WPgina <X

com o reBerente. ,ssim' 0iThenbaum escreve: Q$em uma Brase se"uer da obra literria pode ser' em si' YeLpress*oY direta dos sentimentos pessoais do autor' mas ela sempre constru*o e Oogo...Q <T!* p. 66;9. .eve-se tambm levar em conta as diBerentes BunHes da mensagem' pois a Qorgani2a*oQ pode se maniBestar em vrios planos diBerentes. 0ssa observa*o permite distinguir claramente literatura e Bolclore3 o Bolclore admite uma independNncia bem maior dos elementos. A carter sistemtico das relaHes entre os elementos decorre da pr(pria essNncia da linguagem. &*o elas "ue constituem o obOeto da investiga*o literria propriamente dita. )Enianov 819699 Bormulou da seguinte maneira essas idias' Bundamentais em lingS:stica estrutural: Q, obra representa um sistema de Batores correlativos. , correla*o de cada Bator com os outros sua Bun*o em rela*o ao sistemaQ <T!* p. C99. QA sistema n*o uma coopera*o baseada na igualdade de todos os elementos3 ele supHe o desta"ue de um grupo de elementos 8YdominanteY9 e a deBorma*o dos outrosQ <T!* p. 1!79. -ma observa*o de 0iThenbaum nos Bornece um eLemplo: "uando as descriHes s*o substitu:das pelas

intervenHes do autor' Q principalmente o dilogo "ue torna maniBestos o argumento e o estiloQ 8196=' p. 1969. /solar um elemento durante a anlise n*o ' portanto' apenas um procedimento operacional: sua signiBica*o est em suas relaHes com os outros. 1.!.C. , desigualdade dos elementos constitutivos impHe uma outra regra: um elemento n*o se liga diretamente a outro "ual"uer' a rela*o se estabelece em Bun*o de uma hierar"uia de planos 8ou estratos9 e de n:veis 8ou categorias hierr"uicas IrangsJ=* segundo o eiLo das substituiHes e o eiLo dos encadeamentos. #omo bem notou WPgina X )Enianov 819699' Qo elemento entra simultaneamente em rela*o: com a srie dos elementos semelhantes pertencentes a outras obras-sistemas' ou at a outras sries' e' por outro lado' com os outros elementos do mesmo sistema 8Bun*o autVnoma e Bun*o s:noma9Q <T!* p. 16!9. As diBerentes n.eis deBinem-se pelas dimensHes de suas partes. A problema da menor unidade signiBicativa ser discutido adiante3 "uanto K maior' ela ' no Pmbito dos estudos literrios' toda a literatura. , "uantidade desses n:veis teoricamente ilimitada' mas' na prtica' s*o considerados trNs: o dos elementos constitutivos' o da obra' o de uma literatura nacional. /sso n*o impede' em certos casos' de colocar em primeiro plano um n:vel intermedirio' por eLemplo um ciclo de poemas' ou as obras de um gNnero ou de um determinado per:odo. , distin*o de diBerentes planos eLige mais rigor l(gico e esta nossa primeira tareBa. A trabalho dos Bormalistas teve como obOeto essencialmente a anlise de poemas em "ue distinguiram os planos BVnico e Bonol(gico' mtrico' entonacional e pros(dico' morBol(gico e sinttico etc. Para a classiBica*o deles' a distin*o hOelmsleviana entre Borma e substPncia pode ser muito Gtil. #hTlovsTi

mostrou a prop(sito de teLtos em prosa "ue essa distin*o igualmente vlida no plano da narrativa' em "ue os procedimentos de composi*o podem ser separados do conteGdo Bactual. \ evidente "ue a ordem de sucess*o dos n:veis e dos planos no teLto n*o coincide obrigatoriamente com a da anlise3 por isso "ue esta se volta muitas ve2es para a obra como um todo: a: "ue as relaHes estruturais se maniBestam mais claramente. 6.1.1. 0Laminemos primeiro alguns mtodos' O sugeridos pelos trabalhos dos Bormalistas' mas depois amplamente aperBeioados pelos lingSistas. Por eLemplo' a WPgina =X anlise por traos distintivos: ela aparece bem claramente em Bontica nos escritos inaugurais dos Bormalistas' os de FaTubinsTi e BriT. 5ais tarde' alguns Bormalistas Ountaram-se aos esBoros dos estruturalistas de Praga na tentativa de deBinir a no*o de Bonema' de trao distintivo' de trao redundante etc. 8ver' entre outros' os estudos de Bernstein9. , importPncia dessas noHes para a anlise literria Boi indicada por BriT a prop(sito da descri*o de um poema' em "ue a distribui*o dos Bonemas e dos traos distintivos serviria para Bormar ou para reBorar sua estrutura. BriT deBine o par de repeti*o mais simples como Qa"uele em "ue n*o distinguimos o carter palatali2ado ou n*o-palatali2ado das consoantes' mas em "ue as surdas e as sonoras est*o representadas como sons diBerentesQ 8p. 79. 6.1.6. , validade desse tipo de anlise conBirma-se tanto por seu sucesso na Bonologia atual como por sua

Bundamenta*o te(rica' "ue reside nos princ:pios anteriormente mencionados: a deBini*o relacionai a Gnica vlida' pois as noHes n*o se deBinem com rela*o a uma matria "ue lhes estranha. #omo bem observou )Enianov' Qa Bun*o de cada obra encontra-se em sua correla*o com as outras... 0la um signo diBerencialQ <#ussHa2a pro5a* p. ,=& 5as a aplica*o desse mtodo pode ser bastante ampliada se partirmos da hip(tese da proBunda analogia entre as Baces do signo. \ por isso "ue o mesmo )Enianov 8196C9 tentou analisar a signiBica*o de uma QpalavraQ' da mesma maneira "ue se analisa sua Bace signiBicante 8Qa no*o de trao Bundamental em semPntica anloga K no*o de Bonema em BonticaQ' p. 1!C9' decompondo-a em elementos constitutivos: Q$*o se deve partir da palavra como se Bosse um elemento indivis:vel da arte literria' trat-la como se Bosse o tiOolo com "ue se constr(i WPgina ;X o ediB:cio. 0la Bracionvel em Yelementos verbaisY bem menoresQ 8p. !<9. $a poca' essa analogia n*o Boi desenvolvida e mati2ada devido K deBini*o psicol(gica do BenVmeno ent*o predominante. 5as atualmente esse princ:pio aplicado com uma Bre"SNncia cada ve2 maior nos estudos de semPntica estrutural. 6.1.!. Por Bim' poss:vel aplicar esse mtodo K anlise das unidades signiBicativas do sistema literrio' isto ' ao conteGdo do sistema conotativo. A primeiro passo nessa dire*o consistiria em estudar as personagens de uma narrativa e as relaHes entre elas. ,s inGmeras indicaHes dos autores' ou mesmo um olhar superBicial sobre "ual"uer narrativa' mostram "ue certo personagem opHe-se a determinado outro. $o entanto' uma oposi*o imediata das personagens simpliBicaria essas relaHes e nos aBastaria de nosso obOetivo. 5elhor seria decompor cada imagem em traos distintivos e

colocar estes em rela*o de oposi*o ou de identidade com os traos distintivos das outras personagens da mesma narrativa. Abter:amos assim um nGmero redu2ido de eiLos de oposi*o cuOas diversas combinaHes reagrupariam esses traos em BeiLes representativos das personagens. A mesmo procedimento deBiniria o campo semPntico caracter:stico da obra em "uest*o. $o comeo' a denomina*o desses eiLos dependeria essencialmente da intui*o pessoal do investigador' mas a conBronta*o de vrias anlises anlogas permitiria estabelecer "uadros mais ou menos QobOetivosQ para um autor ou mesmo para um determinado per:odo de uma literatura nacional. 6.6. 0sse mesmo princ:pio engendra outro procedimento' de grande aplica*o em lingS:stica descritiva: a deBini*o de um elemento pelas possibilidades de sua distribui*o. )omachevsTi 819699 utili2ou esse mtodo para WPgina 9X caracteri2ar os diBerentes tipos de es"uema mtrico' e via nele uma deBini*o por substitui*o: Qdeve-se chamar de iambo de "uatro medidas "ual"uer combina*o "ue possa substituir num poema "ual"uer verso iPmbico de "uatro medidasQ <T!* p. 1 C9. A mesmo procedimento utili2ado por Propp numa anlise semPntica do enunciado. 6.!. A mtodo de anlise em constituintes imediatos tambm pode ser encontrado em lingS:stica descritiva. Foi Bre"Sentemente aplicado pelos Bormalistas. )omachevsTi 8196<9 discute-o a prop(sito da no*o de QtemaQ: Q, obra como um todo pode ter seu tema e ao mesmo tempo cada parte da obra possui seu tema... #om a aOuda dessa decomposi*o da obra em unidades temticas' conseguimos Binalmente chegar nas partes indecompon.eis* nas menores part:culas do material temtico... A tema dessa parte indecompon:vel da obra

chama-se moti.o& $o Bundo' cada Brase possui seu pr(prio motivoQ <T!* p. 6 ;9. 0mbora a utilidade de tal princ:pio parea evidente' sua aplica*o concreta coloca problemas. Primeiro' devemos nos abster de identiBicar motivo e Brase' pois as duas categorias provNm de sries nocionais diBerentes. , semPntica contemporPnea elude a diBiculdade introdu2indo duas noHes distintas: leLema 8ou morBema9 e semema. #omo Propp notou com muita propriedade' uma Brase pode conter mais de um motivo 8seu eLemplo contm "uatro93 igualmente Bcil encontrar eLemplos do caso contrrio. A pr(prio Propp eLpressa uma atitude mais prudente e nuanada. #ada motivo comporta vrias BunHes. 0stas eListem no n:vel constitutivo e sua signiBica*o n*o imediata na obra3 seu sentido depende antes da possibilidade de serem integradas ao n:vel superior. QPor Bun*o entendemos a a*o de um personagem' deBinida do ponto de vista de sua signiBica*o para o desenrolar da tramaQ 8trad. Br.' p. !19. WPgina 17X , eLigNncia de signiBica*o Buncional importante tambm a"ui' pois os mesmos atos tNm muitas ve2es um papel diBerente nas diBerentes narrativas. Para Propp' essas BunHes s*o constantes' em nGmero limitado 8trinta e uma para os contos de Badas russos9 e podem ser deBinidas a priori& &em entrarmos a"ui na discuss*o de sua validade para sua anlise do material Bolcl(rico' podemos di2er "ue uma deBini*o a priori n*o parece Gtil para a anlise literria. )udo leva a crer "ue para esta' bem como para a lingS:stica' o sucesso dessa decomposi*o depende da ordem aceita no processo. 5as sua Bormali2a*o coloca para a anlise literria problemas ainda mais compleLos' pois a correspondNncia entre signiBicante e signiBicado mais diB:cil de estabelecer "ue em lingS:stica. ,s dimensHes verbais de um QmotivoQ n*o deBinem o n:vel no "ual ele est ligado aos outros motivos. \ por isso "ue um cap:tulo pode estar constitu:do tanto por vrias pginas como por

uma Gnica Brase. Por conseguinte' a delimita*o de n:veis semPnticos em "ue aparecem as signiBicaHes dos motivos constitui a premissa indispensvel dessa anlise. Por outro lado' Bica claro "ue essa unidade m:nima pode ser analisada em seus constituintes!' mas estes n*o Ba2em mais parte do c(digo conotativo: a dupla articula*o evidente' tanto a"ui como em lingS:stica.

6.C.1. , diversidade do material pode ser consideravelmente redu2ida graas a operaHes de transBorma*o. Propp introdu2 a no*o de transBorma*o por meio da WPgina 11X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
!. \ o "ue propHe' por eLemplo' #h. DocTett: Q.eve-se admitir "ue o conOunto de um romance possui uma espcie de estrutura determinada de constituintes imediatos3 esses constituintes imediatos consistem' por sua ve2' em constituintes menores e assim por diante' at chegarmos a cada morBemaQ 8p. <<=9.
8nota de rodap9

compara*o das classes paradigmticas. .epois de decompor os contos em partes e BunHes' Bica claro "ue as partes "ue desempenham um mesmo papel sinttico podem ser consideradas derivadas de um mesmo prot(tipo' por intermdio de uma regra de transBorma*o aplicada K Borma primria. 0ssa compara*o paradigmtica 8ou por Qrubricas verticaisQ9 mostra "ue sua Bun*o comum permite aproLimar Bormas aparentemente muito diversas. Q)omam-se muitas ve2es BormaHes secundrias por obOetos novos' embora tais temas descendam dos antigos e seOam o resultado de uma certa transBorma*o' de certa metamorBose... ,o agrupar os dados de cada rubrica' podemos determinar todos os tipos' ou' mais precisamente' todas as espcies da transBorma*o... $*o s*o s( os elementos atributivos "ue est*o submetidos Ks leis da transBorma*o3 as BunHes tambm est*o...Q 8p. 17;9. .essa Borma' Propp supHe "ue

se possa remontar o conto primrio' do "ual os outros se originam.


.uas observaHes preliminares se impHem. ,o aplicar K literatura as tcnicas de Propp' preciso levar em conta as diBerenas entre cria*o Bolcl(rica e cria*o individual 8cB. a esse respeito o artigo de P. BogatErev e %. FaTobson9. , especiBicidade do material literrio eLige "ue a aten*o se volte para as regras de transBorma*o e para a ordem de sua aplica*o' e n*o para o resultado obtido. Por outro lado' em anlise literria' a busca de um es"uema gentico primrio n*o se OustiBica. , Borma mais simples' tanto no eiLo dos encadeamentos como no das substituiHes' Bornece K compara*o a medida "ue permite descreve o carter da transBorma*o. 6.C.6. Propp eLplicitou essa idia e propVs uma classiBica*o das transBormaHes num artigo intitulado Q,s transBormaHes dos contos maravilhososQ. ,s transBormaHes WPgina 16X s*o divididas em trNs grandes grupos: mudanas' substituiHes e assimilaHes' estas Gltimas deBinidas como Quma substitui*o incompleta de uma Borma por outra' de modo tal "ue se produ2 uma Bus*o das duas Bormas numa s(Q 8p. 19!9. Para agrupar essas transBormaHes no interior de cada um dos grandes tipos' Propp procede de duas maneiras diBerentes. $o primeiro grupo' segue algumas Biguras ret(ricas e enumera as seguintes mudanas:
19 69 !9 C9 <9 9

%edu*o' ,mpliBica*o' .eturpa*o' /nvers*o 8substitui*o pelo inverso9' /ntensiBica*o' 0nBra"uecimento.

As dois Gltimos modos de mudana concernem sobretudo Ks aHes. $os dois outros grupos' a origem do elemento novo Bornece o critrio de classiBica*o. ,ssim' as assimilaHes podem ser:
1<9 1 9 1=9

/nternas 8ao conto9' .erivadas da vida 8conto ] realidade9'

#onBessionais 8acompanham as modiBicaHes da religi*o9'


1;9 199 679

.ecorrentes de superstiHes' +iterrias'

,rcaicas. Propp limita a "uantidade total de transBormaHes a vinte. 0las s*o aplicveis a "ual"uer n:vel da narrativa. K$ "ue concerne aos elementos particulares do conto concerne aos contos em geral. &e acrescentarmos um elemento WPgina 1!X suprBluo' teremos uma ampliBica*o3 no caso contrrio' uma redu*oQ etc. 8p. 19<9. ,ssim' o problema da transBorma*o' crucial tanto para a lingS:stica contemporPnea como para os outros ramos da antropologia social' tambm se coloca na anlise literria3 claro "ue a analogia Bica incompleta. #omo a tentativa de Propp n*o Boi seguida de outros ensaios do mesmo gNnero' n*o poss:vel discutir as regras de transBorma*o' sua deBini*o' sua "uantidade' sua utilidade3 tudo indica' no entanto' "ue um agrupamento em Biguras ret(ricas' cuOa deBini*o deveria ser retomada de um ponto de vista l(gico' daria os melhores resultados.

!.1.1.7 problema da classiBica*o tipol(gica das obras literrias suscita por sua ve2 diBiculdades' tambm encontradas em lingS:stica. -ma anlise elementar de vrias obras literrias revela imediatamente um grande

nGmero de semelhanas e de traos comuns. Foi uma constata*o anloga "ue deu origem ao estudo cient:Bico das l:nguas3 ela tambm "ue est na origem do estudo Bormal da literatura' como demonstram os trabalhos de ,. $. @eselovsTi' o eminente predecessor dos Bormalistas. )ambm na ,lemanha' a tipologia de ^_lBlin em hist(ria da arte sugeriu a idia de uma tipologia das Bormas literrias 8cB.' por eLemplo' os trabalhos de A. ^al2el' F. &trich' )h. &poerri9. 5as ningum se deu conta do valor e do alcance da descoberta. As Bormalistas abordam esse problema a partir de dois princ:pios diBerentes' nada Bceis de coordenar. Por um lado' eles encontram os mesmos elementos' os mesmos procedimentos ao longo de toda a hist(ria literria universal' e vNem nessa recorrNncia uma conBirma*o de sua tese de "ue a literatura uma Qpura BormaQ' n*o tem nenhuma 8ou "uase nenhuma9 rela*o com a realidade eLtraliterria' e pode' portanto' ser considerada uma QsrieQ WPgina 1CX "ue vai buscar suas Bormas nela mesma. Por outro lado' os Bormalistas sabem "ue a signiBica*o de cada Borma Buncional' "ue uma mesma Borma pode ter BunHes diversas 4 a Gnica coisa "ue importa para a compreens*o das obras 4' e "ue' portanto' discernir a semelhana entre as Bormas' longe de Ba2er progredir o conhecimento da obra literria' poderia at atrapalhar. , coeListNncia desses dois princ:pios nos Bormalistas decorre por um lado da ausNncia de uma terminologia Gnica e precisa e' por outro' do Bato de eles n*o serem utili2ados simultaneamente pelos mesmos autores: o primeiro princ:pio desenvolvido e deBendido sobretudo por #hTlovsTi' ao passo "ue o segundo surgiu nos trabalhos de )Enianov e de @inogradov. 0stes se dedicam bem mais a descobrir a motiva*o' a OustiBica*o interna de um determinado elemento numa obra' do "ue a observar sua recorrNncia em outra parte. Por isso' )Enianov escreve: Q%eOeito categoricamente o mtodo de compara*o

por citaHes' "ue nos leva a crer numa tradi*o "ue passaria de um escritor para outro. &egundo esse mtodo' os termos constitutivos s*o abstra:dos de suas BunHes e o "ue acaba sendo conBrontado s*o unidades incomensurveis. , coincidNncia' as convergNncias sem dGvida eListem em literatura' mas elas concernem Ks BunHes dos elementos' Ks relaHes Buncionais de um elemento dadoQ <#ussHa2a pro5a* pp. 17-19. #om eBeito' evidente "ue as semelhanas estruturais devem ser buscadas no n:vel das BunHes3 no entanto' em literatura' o v:nculo entre Borma e Bun*o n*o Bortuito nem arbitrrio' O "ue a Borma igualmente signiBicativa 4 num outro sistema' o da l:ngua. Por conseguinte' o estudo das Bormas permite conhecer as relaHes Buncionais.

!.1.6. ,o mesmo tempo' o estudo das obras isoladas' consideradas como sistemas Bechados' n*o suBiciente. WPgina 1<X ,s mudanas "ue o c(digo literrio soBre de uma obra para outra n*o signiBicam "ue todo teLto literrio tenha um c(digo pr(prio. .evemos evitar as duas posiHes eLtremas: acreditar "ue eLista um c(digo comum a toda a literatura' aBirmar "ue cada obra engendra um c(digo diBerente. , descri*o eLaustiva de um BenVmeno' sem recorrer ao sistema geral em "ue est integrado' imposs:vel. , lingS:stica contemporPnea percebe isso claramente: Q\ igualmente contradit(rio descrever sistemas isolados sem Ba2er sua taLinomia e elaborar uma taLinomia na ausNncia de descriHes de sistemas particulares: ambas as tareBas pressupHem uma K outraQ 8FaTobson' 19 !' p. =79. ,penas a inclus*o do sistema das relaHes internas "ue caracteri2am uma obra no sistema mais geral do gNnero ou da poca' no conteLto de

uma literatura nacional' permite estabelecer os diBerentes n:veis de abstra*o desse c(digo 8os diBerentes n:veis de QBormaQ e QsubstPnciaQ' segundo a terminologia hOelmsleviana9. Reralmente' seu deciBramento depende diretamente de Batores eLternos: assim' as novelas Qsem conclus*oQ de 5aupassant s( ganham sentido no conteLto da literatura da poca' observa #hTlovsTi. )al conBronta*o tambm permite descrever melhor o Buncionamento do c(digo em suas diBerentes maniBestaHes. /sso n*o impede "ue a descri*o precisa de uma obra particular seOa uma premissa necessria. #omo bem observou @inogradov: Q#onhecer o estilo individual do escritor independentemente de toda tradi*o' de toda outra obra contemporPnea e em sua totalidade en"uanto sistema lingS:stico' conhecer a organi2a*o esttica' esta uma tareBa "ue deve preceder "ual"uer investiga*o hist(ricaQ <T!* p. 1799. !.1.!. , eLperiNncia das tentativas de classiBicaHes em lingS:stica e em hist(ria literria leva a Bormular alguns WPgina 1 X princ:pios bsicos. 0m primeiro lugar' a classiBica*o tem de ser tipol(gica e n*o gentica' as semelhanas estruturais n*o devem ser procuradas na QinBluNnciaQ direta de uma obra sobre uma outra. 0sse princ:pio' digase de passagem' Boi discutido por @inogradov em seu artigo Q&obre os ciclos literriosQ 819699. 0m seguida' deve-se considerar o carter estratiBicado da obra literria. A principal deBeito das tipologias propostas em hist(ria literria sob a inBluNncia da hist(ria da arte "ue' constru:das partir de um Gnico e mesmo plano' s*o contudo aplicadas a obras e mesmo a per:odos inteirosC. 0m contraposi*o' a tipologia lingS:stica conBronta os sistemas Bonol(gico' morBol(gico ou sinttico sem "ue os diBerentes recortes coincidam necessariamente. ,

classiBica*o deve portanto seguir a estratiBica*o do sistema em planos e n*o em n:veis 8obras9. Por Bim' a estrutura pode se evidenciar tanto nas relaHes entre os personagens como nos diBerentes estilos de narrativa' ou no ritmo... \ assim "ue' em $ capote de Rogol' a oposi*o se d pelo Oogo entre dois pontos de vista diBerentes' adotados sucessivamente pelo autor' "ue se reBletem em diBerenas leLicais' sintticas etc. 80iThenbaum' in T!* pp. 616-!!9. A estado contemporPneo dos estudos lingS:sticos sobre a classiBica*o tra2 grande nGmero de sugestHes sobre esse procedimento de compara*o e de generali2a*o. !.6.1. #onsideremos agora a tipologia das Bormas narrativas simples' tal como Boi esboada por #hTlovsTi e' em parte' por 0iThenbaum. 0stas Bormas est*o representadas WPgina 1=X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 8nota de rodap9 C. ,s eLceHes aparentes' como a de Petersen' "ue propHe de2 oposiHes binrias sobre sete estratos superpostos' perdem valor por causa do carter intuitivo dessas oposiHes 4 por eLemplo' obOetivo-subOetivo' claro-vago' plstico-musical etc.

sobretudo na novela' de "ue o romance s( se distingue por sua maior compleLidade. $o entanto' as dimensHes do romance 8seu aspecto sintagmtico9 relacionam-se com os procedimentos "ue ele utili2a 8seu aspecto paradigmtico9. 0iThenbaum observa "ue o desBecho do romance e o da novela seguem leis diBerentes. QA Bim do romance um momento de enBra"uecimento e n*o de reBoro3 o ponto culminante da a*o principal tem de estar em algum lugar antes do Bim... Por isso natural "ue um Bim inesperado seOa um BenVmeno muito raro no romance... ao passo "ue a novela tende precisamente para o inesperado do Binal em "ue culmina o "ue o

precede. $o romance' ao ponto culminante deve se seguir certo decl:nio' ao passo "ue na novela mais natural parar no pico "ue se atingiuQ <T!* p. 67!9. 0ssas consideraHes concernem evidentemente apenas ao QtemaQ' K se"SNncia de acontecimentos tal como apresentada na obra. #hTlovsTi supHe "ue todo tema responde a certas condiHes gerais' Bora das "uais uma narrativa n*o tem tema propriamente dito. Q$*o basta uma simples imagem' um simples paralelo' nem mesmo a simples descri*o de um acontecimento para "ue tenhamos a impress*o de estar diante de um contoQ <T!* p. 1=79. Q&e n*o deparamos com um desBecho n*o temos a impress*o de estar perante um temaQ <T!* p. 1=C9. Para construir um tema preciso "ue o Bim se apresente nos mesmos termos "ue o comeo' embora numa rela*o modiBicada. )odas essas anlises' "ue visam deBinir a rela*o estrutural' eLaminam apenas' n*o o es"ueamos' o modelo constru:do e n*o a narrativa en"uanto tal. !.6.6. ,s observaHes de #hTlovsTi sobre as diBerentes maneiras de construir o tema de uma novela levam a distinguir duas Bormas "ue' na verdade' coeListem na maioria das narrativas: a constru*o em patamares e a WPgina 1;X constru*o em anel' ou em c:rculo. , constru*o em patamares uma Borma aberta 8,1 ] ,6 ] ,! ] ... ,n9' em "ue os termos enumerados apresentam sempre um trao comum3 por eLemplo' as atitudes anlogas de trNs irm*os nos contos' ou ent*o a sucess*o de aventuras de um mesmo personagem. , constru*o em anel uma Borma Bechada 8,1 %1 ,69 ... 8,1 %6 ,69< "ue repousa sobre uma oposi*o. Por eLemplo' a narrativa comea com uma predi*o' "ue no Bim se reali2a apesar dos esBoros dos personagens. Au ent*o' o pai anseia pelo amor da Bilha' mas s( se d conta disso no Bim da narrativa. 0ssas duas Bormas encaiLam-se uma na outra segundo vrias

combinaHes3 geralmente' a novela como um todo apresenta uma Borma Bechada' da: a sensa*o de completude "ue ela suscita nos leitores. , Borma aberta se reali2a segundo dois tipos principais' um dos "uais encontrado nas novelas e romances de mistrio 8.icTens9' nos romances policiais. A outro consiste no desenvolvimento de um paralelismo como' por eLemplo' em )olst(i. , narrativa de mistrio e a narrativa com desenvolvimentos paralelos s*o' em certo sentido' opostas' embora possam coeListir na mesma narrativa: a primeira desmascara as semelhanas ilus(rias' mostra a diBerena entre dois BenVmenos aparentemente semelhantes. , segunda' ao contrrio' descobre a semelhana entre dois BenVmenos diBerentes e K primeira vista independentes. 0ssa es"uemati2a*o sem dGvida empobrece as Binas observaHes de #hTlovsTi' "ue nunca se preocupou nem em sistemati2-las nem em evitar contradiHes. A material "ue reuniu para embasar suas teses considervel' tomado tanto da literatura clssica WPgina 19X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 8nota de rodap9 <. ,l ,6... designam as unidades paradigmticas3 %1 %6...' as relaHes entre elas.

como da literatura moderna3 no entanto' o n:vel de abstra*o tamanho "ue diB:cil convencer-se. -m trabalho como esse deveria ser empreendido' pelo menos no comeo' dentro dos limites de uma Gnica literatura nacional e de um determinado per:odo. \ mais um campo de investiga*o "ue continua virgem.

C.1.1. -m problema "ue sempre preocupou os te(ricos da literatura o das relaHes entre a realidade literria e a realidade K "ual a literatura se reBere. As Bormalistas Bi2eram um esBoro considervel para elucid-

las. 0sse problema' "ue se coloca em todos os campos do conhecimento' Bundamental para o estudo semiol(gico' pois coloca em primeiro plano as "uestHes de sentido. +embremos sua Bormula*o em lingS:stica' em "ue ele o pr(prio obOeto da semPntica. .e acordo com a deBini*o de Peirce' o sentido de um s:mbolo sua tradu*o em outros s:mbolos. 0ssa tradu*o pode se dar em trNs estgios diBerentes. Pode permanecer intralingS:stica' "uando o sentido de um termo Bormulado com a aOuda de outros termos da mesma l:ngua3 nesse caso deve-se estudar o eiLo das substituiHes de uma l:ngua 8cB. a esse respeito as reBleLHes de FaTobson' 19 !' pp. C1-6' =;-99. Pode ser interlingS:stica3 DOelmslev nos Bornece eLemplos "uando compara os termos designativos dos sistemas de parentesco ou de cores em diBerentes l:nguas. Por Bim' pode ser intersemi(tica' "uando o recorte lingS:stico comparado com o recorte eBetuado por um dos outros sistemas de signos 8em sentido amplo9. Q, descri*o semPntica deve portanto consistir' antes de "ual"uer coisa' em aproLimar a l:ngua das outras instituiHes sociais' e garantir o contato entre a lingS:stica e os outros ramos da antropologia socialQ 8DOelmslev' p. 1799. 0m nenhum desses trNs n:veis intervm as QcoisasQ designadas. Para tomar um eLemplo' a signiBica*o lingS:stica WPgina 67X da palavra QOauneQ n*o se estabelece por reBerNncia aos obOetos amarelos' mas por oposi*o Ks palavras QrougeQ' QvertQ' QblancQ etc.' no sistema lingS:stico BrancNs3 ou ent*o por reBerNncia Ks palavras QEello`Q' QgelbQ' Q2holtEOQ etc.' ou ainda por reBerNncia K escala dos comprimentos de onda da lu2' deBinida pela B:sica' "ue tambm um sistema de signos convencionais. C.1.6. , sintaLe' conBorme a deBini*o dos l(gicos' deveria tratar das relaHes entre os signos. $a verdade'

ela limitou seu campo ao eiLo sintagmtico 8eiLo dos encadeamentos9 da linguagem. Reralmente' a semPntica estuda as relaHes entre a l:ngua e os sistemas de signos n*o-lingS:sticos. A estudo da paradigmtica' ou do eiLo das substituiHes' Boi negligenciado. Por outro lado' a eListNncia de signos cuOa principal Bun*o sinttica vem obscurecer o problema. $a l:ngua natural estes servem para estabelecer relaHes entre outros signos' por eLemplo' certas preposiHes' os pronomes possessivos' relativos' a c(pula . 0videntemente' eles tambm eListem em literatura3 garantem a harmonia' o v:nculo entre os diBerentes epis(dios ou Bragmentos. 0ssa distin*o de ordem l(gica n*o deve ser conBundida com a distin*o lingS:stica entre signiBica*o gramatical e signiBica*o leLical' entre Borma e substPncia do conteGdo' embora as duas muitas ve2es coincidam. $a l:ngua' por eLemplo' a BleL*o de nGmero muitas ve2es depende da QsigniBica*o gramaticalQ' mas sua Bun*o semPntica. ,ssim' em literatura os signos com Bun*o sinttica n*o dependem necessariamente das regras de composi*o' "ue correspondem K gramtica 8K Borma do conteGdo9 de uma l:ngua natural. , eLposi*o de WPgina 61X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ

. .istin*o Bormulada por 0. Benveniste em seu curso no #ollage de France' 19 !-19 C.

8nota de rodap9

uma narrativa n*o se encontra necessariamente no comeo' nem o desBecho' no Bim. C.6.1. ,s distinHes entre relaHes e BunHes s*o bastante compleLas. As Bormalistas observaram-nas sobretudo nas transiHes' em "ue seu papel aparece mais claramente. Para eles' um dos principais Batores da evolu*o literria reside no Bato de "ue certos procedimentos ou certas situaHes passam a aparecer

automaticamente' perdendo assim seu papel QsemPnticoQ e vindo a desempenhar apenas um papel de liga*o. $uma substitui*o 4 BenVmeno Bre"Sente no Bolclore 4' o novo signo pode desempenhar o mesmo papel sinttico' sem ter mais nenhuma rela*o com a QverossimilhanaQ da narrativa3 assim se eLplica a presena' nas canHes populares por eLemplo' de certos elementos cuOo QsentidoQ totalmente estranho ao resto. /nversamente' os elementos com Bun*o dominante semPntica podem ser modiBicados sem "ue mudem os signos sintticos da narrativa. &TaBtEmov' "ue se preocupou com esse problema em seu estudo sobre as b(lines 8as canHes picas russas9' d eLemplos convincentes: Q5esmo ali onde' em ra2*o das mudanas ocorridas nas outras partes da can*o pica' o disBarce deiLa de ter "ual"uer necessidade e chega at a contradi2er a situa*o criada' ele conservado a despeito de todos os inconvenientes e absurdidades "ue engendraQ 8p. ==9.
C.6.6. A problema "ue mais chamou a aten*o dos Bormalistas concerne K rela*o entre as coerHes impostas K narrativa por suas necessidades internas 8paradigmticas9 e a"uelas "ue decorrem da necessria harmonia com o "ue os outros sistemas de signos nos di2em sobre o mesmo tema. , presena de tal ou "ual elemento na obra se OustiBica pelo "ue eles chamam de sua Qmotiva*oQ. )omachevsTi distingue trNs tipos de motiva*o: WPgina 66X

compositiva' "ue corresponde aos signos essencialmente sintticos3 realista' "ue remete Ks relaHes com as outras linguagens3 e' por Bim' esttica' "ue torna maniBesto o pertencimento de todos os elementos ao mesmo sistema paradigmtico. ,s duas primeiras motivaHes s*o geralmente incompat:veis' ao passo "ue a terceira

concerne a todos os signos da obra. , rela*o entre as duas Gltimas ainda mais interessante por"ue suas eLigNncias n*o s*o do mesmo n:vel e n*o se contradi2em. &TaBtEmov propHe caracteri2ar esse BenVmeno da seguinte maneira: Q5esmo no caso de uma orienta*o direta para a realidade' o campo de realidade considerado' ainda "ue limitado a um Bato' possui um conteLto e um Boco dos "uais recebe sua organi2a*o... , realidade eBetiva eLposta em grandes linhas' o acontecimento inscreve-se eLclusivamente na trama da urdidura principal e apenas na medida em "ue seOa necessrio para a reprodu*o da situa*o psicol(gica Bundamental. 0mbora a realidade eBetiva seOa retransmitida de modo grosseiramente aproLimado' ela "ue representa o obOeto imediato e direto do interesse esttico' ou seOa' da eLpress*o' da reprodu*o e da interpreta*o3 e a consciNncia do cantor est a ela subordinada. ,s substituiHes concretas no corpo da narrativa n*o lhe s*o indiBerentes' pois s*o regidas n*o s( pela eLpressividade emocional geral' como tambm pelas eLigNncias do obOeto da can*o' ou seOa' por critrios de reprodu*o e de semelhanaQ 8p. 1719. )omachevsTi vN as relaHes entre as duas motivaHes numa perspectiva "uase estat:stica. Q0Ligimos de cada obra uma iluso elementar... $esse sentido' cada motivo deve ser introdu2ido como um motivo pro.F.el para a"uela situa*o. 5as como as leis de composi*o do tema nada tNm a ver com a probabilidade' cada introdu*o de motivos um compromisso entre essa probabilidade obOetiva e a tradi*o literriaQ <T!* pp. 6;C<9. WPgina 6!X C.6.!. As Bormalistas procuraram analisar essencialmente a motiva*o esttica' sem no entanto ignorar a motiva*o QrealistaQ. A estudo da primeira OustiBica-se ainda mais pelo Bato de "ue geralmente n*o

temos condiHes de estabelecer a segunda. $ossa atitude habitual de restabelecer a realidade de acordo com a obra e tentar uma eLplica*o da obra por essa realidade restitu:da constitui' na verdade' um c:rculo vicioso. #om eBeito' o recorte literrio pode Ks ve2es ser comparado com outros recortes Bornecidos seOa pelo pr(prio autor' seOa por outros documentos relativos K mesma poca ou aos mesmos personagens' em se tratando de personagens hist(ricos. \ o caso das canHes picas russas "ue reBletem uma realidade hist(rica conhecida3 os personagens s*o Bre"Sentemente pr:ncipes ou senhores russos. ,o estudar essas relaHes' &TaBtEmov escreve: QA Bim trgico da can*o pica provavelmente sugerido por sua Bonte hist(rica ou lendria' mas a motiva*o da desgraa de &ouThomanti... n*o se OustiBica por nenhuma realidade hist(rica. )ampouco alguma tendNncia moral responsvel por ela. %esta t*osomente a orienta*o esttica' apenas ela d sentido K origem desse "uadro e o OustiBicaQ 8p. 17;9. ,o comparar os diBerentes personagens das canHes com os personagens reais' &TaBtEmov chega K seguinte conclus*o: QA grau de realismo dos diBerentes elementos da can*o pica varia conBorme sua importPncia na organi2a*o geral do conOunto... , rela*o entre os personagens da can*o pica e seus prot(tipos hist(ricos determinada por sua Bun*o na concep*o geral da narrativaQ 8p. 16=9.
<.1. $uma poca em "ue os lingSistas utili2am cada ve2 mais os procedimentos matemticos' convm lembrar "ue os Bormalistas Boram os primeiros a tentar Ba2N-lo: )omachevsTi aplica a teoria das cadeias de 5arToBB ao estudo WPgina 6CX

da pros(dia. \ um esBoro "ue merece aten*o no

momento em "ue as matemticas Q"ualitativasQ tNm tido grande aplica*o em lingS:stica. )omachevsTi nos deiLou n*o s( um estudo precioso sobre o ritmo de PushTin' como tambm Boi capa2 de perceber "ue o ponto de vista "uantitativo n*o deve ser abandonado "uando a nature2a dos Batos o OustiBica' sobretudo "uando ela na verdade depende de leis estat:sticas. 0m resposta Ks inGmeras obOeHes suscitadas por seu estudo' )omachevsTi escreve 819699: Q$*o se deve proibir K ciNncia a utili2a*o de um mtodo' seOa ele "ual Bor... A nGmero' a B(rmula' a curva s*o s:mbolos do pensamento tanto "uanto as palavras e s( s*o compreens:veis para a"ueles "ue dominam esse sistema de s:mbolos... A nGmero n*o decide nada' ele n*o interpreta' apenas uma maneira de estabelecer e descrever os Batos. &e se abusou de nGmeros e grBicos' nem por isso o mtodo se tornou vicioso: o culpado "uem abusa' n*o o obOeto desse abusoQ 8pp. 6=<- 9. As abusos s*o bem mais Bre"Sentes "ue as tentativas bem sucedidas' e )omachevsTi n*o cessa de alertar-nos contra as simpliBicaHes prematuras. QAs clculos tNm muitas ve2es por Binalidade estabelecer um coeBiciente capa2 de autori2ar imediatamente um Ou:2o sobre a "ualidade do Bato submetido K prova... )odos esses YcoeBicientesY s*o eLtremamente neBastos por causa de uma Yestat:sticaY Bilol(gica... $*o se deve es"uecer "ue' mesmo no caso de um clculo correto' o nGmero obtido caracteri2a t*osomente a Bre"SNncia de aparecimento de um BenVmeno' mas nada nos esclarece sobre sua "ualidadeQ 8pp. !<- 9.
<.6. )omachevsTi aplica os procedimentos estat:sticos ao estudo do verso de PushTin. 0m suas pr(prias palavras'

Qtoda estat:stica deve ser precedida de um estudo "ue investigue a diBerencia*o real dos BenVmenosQ 8p. ! 9. 0sse estudo o leva a distinguir trNs n:veis diBerentes no estudo WPgina 6<X

do metro3 por um lado' um es"uema de carter obrigat(rio' "ue no entanto n*o especiBica as "ualidades do verso' por eLemplo' o verso iPmbico de cinco ps3 por outro' o QusoQ' ou seOa' o verso particular. 0ntre os dois situa-se o padr*o r:tmico' ou norma 8o Qmodelo de eLecu*oQ' na terminologia de FaTobson' 19 !' p. 6!69. 0ssa norma pode ser estabelecida para uma obra ou para um autor' e o mtodo estat:stico aplicado ao conOunto escolhido. ,ssim' o Gltimo tempo Borte em PushTin acentuado em 177b dos casos' o primeiro' em ;<b' o penGltimo' em C7b etc. @emos mais uma ve2 as noHes da anlise literria aproLimarem-se das da lingS:stica. +embremos' com eBeito' "ue para DOelmslev' "ue estabelece uma distin*o entre uso' norma e es"uema na linguagem' Qa norma apenas uma abstra*o eLtra:da do uso por um artiB:cio de mtodo. 0la constitui' no mLimo' um corolrio conveniente para poder Bormular os "uadros da descri*o do usoQ 8p. ;79. Para )omachevsTi' o estudo da norma se resume QK observa*o das variantes t:picas dentro dos limites das obras unidas pela identidade da Borma r:tmica 8por eLemplo: o tro"ueu de PushTin em seus contos dos anos !793 ao estabelecimento do seu grau de Bre"SNncia3 K observa*o dos desvios do tipo3 K observa*o do sistema de organi2a*o dos diBerentes aspectos sonoros do BenVmeno estudado 8os supostos traos secundrios do verso=93 K deBini*o das BunHes construtivas desses desvios 8as Biguras r:tmicas9 e K interpreta*o das observaHesQ 8p. <;9. 0sse vasto programa ilustrado por anlises eLaustivas do iambo de "uatro e cinco ps de

PushTin' conBrontado ao mesmo tempo com as normas de outros poetas ou de outras obras de PushTin. WPgina 6 X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9

=. #omo a sonoridade' o lLico' a sintaLe etc.

0sse mtodo aplica-se ainda melhor a campos em "ue o "uadro obrigat(rio n*o deBinido com precis*o. \ o caso do verso livre e sobretudo da prosa' em "ue n*o eListe nenhum es"uema. Por isso' para o verso livre' Qconstru:do como uma viola*o da tradi*o' inGtil procurar uma lei rigorosa "ue n*o admita eLceHes. .eve-se procurar apenas a norma mdia' e estudar a amplitude dos desvios em rela*o a elaQ 8p. 19. Para a prosa tambm Qa Borma mdia e a amplitude das oscilaHes s*o os Gnicos obOetos de investiga*o... A ritmo da prosa deve' por princ:pio' ser estudado com a aOuda de um mtodo estat:sticoQ 8p. 6=<9. <.!.1. , conclus*o "ue esses mtodos n*o devem ser aplicados nem ao estudo de um eLemplo em particular' ou seOa' K interpreta*o de uma obra' nem ao estudo das leis e das regularidades "ue regem as grandes unidades do sistema literrio. .isso se pode dedu2ir "ue a distribui*o das unidades literrias 8do sistema conotativo9 n*o segue nenhuma lei estat:stica' mas "ue a distribui*o dos elementos lingS:sticos 8do sistema denotativo9 no interior dessas unidades obedece a uma norma de probabilidade. ,ssim se OustiBicariam os numerosos e brilhantes estudos estil:sticos dos Bormalistas 8por eLemplo' &TaBtEmov' @inogradov' 19699 "ue observam a acumula*o de certas Bormas sintticas ou de diBerentes estratos do lLico em torno das unidades paradigmticas 8por eLemplo' os personagens9 ou

sintagmticas 8os epis(dios9 do sistema literrio. )ratase evidentemente a"ui de norma e n*o de regra obrigat(ria. ,s relaHes entre essas grandes unidades continuam sendo puramente Q"ualitativasQ' e engendram uma estrutura cuOo estudo inacess:vel por mtodos estat:sticos' o "ue eLplica o maior ou menor sucesso desses mtodos "uando eles s*o aplicados ao estudo do estilo' WPgina 6=X isto ' K distribui*o das Bormas lingS:sticas numa obra. A deBeito Bundamental desses estudos ignorar a eListNncia de dois sistemas diBerentes de signiBica*o 8denotativo e conotativo9 e tentar interpretar a obra diretamente a partir do sistema lingS:stico. <.!.6. 0sta conclus*o poderia sem dGvida ser estendida a sistemas literrios de maiores dimensHes. , evolu*o Bormal de uma literatura nacional' por eLemplo' obedece a leis n*o-mecPnicas. 0la passa' segundo )Enianov 819699' pelas seguintes etapas: Q1c9 o princ:pio de constru*o automati2ada evoca dialeticamente o princ:pio de constru*o oposto3 6c9 este encontra sua aplica*o sob sua Borma mais Bcil3 !c9 ele se estende K maior parte dos BenVmenos3 Cc9 ele se automati2a e evoca por sua ve2 princ:pios de constru*o opostosQ 8p. 1=9. 0ssas etapas s( poder*o ser delimitadas e deBinidas em termos de acumula*o estat:stica' o "ue corresponde Ks eLigNncias gerais da epistemologia' "ue nos ensina "ue apenas os estados temporrios dos BenVmenos obedecem Ks leis da probabilidade. .esta maneira se Bundamentaria' melhor do "ue o Boi at agora' a aplica*o de certos procedimentos matemticos aos estudos literrios. 19 C.

(i$liografia ". )eLtos dos Bormalistas russos em tradu*o Brancesa T)Gorie de Ia littGrature& Te?tes des formalistes russes 8col. Q)el"uelQ9' Paris' &euil' 19 <. ITeoria da literatura II L Te?tos dos formalistas russos* +isboa' 0diHes =7'19;9X WPgina 6;X
5. BaThtine' !a poGtiEue de ostoie.sHi 8col. QPierres @ivesQ9' Paris' &euil' 19=7. IProblemas da poGtica de ostoie.sHi* %io de Faneiro' Forense -niversitria' 199=X A. BriT' Q$ous autres ButuristesQ' Q+a commande socialeQ' Q&ur dhlebniTovQ' !a mode* Min.ention 8col. Q#hangeQ' C9' Paris' &euil' 19 9' pp. 1;!-676. B. 0iThenbaum' QProblames de /a cin-stElisti"ueQ' 'a)iers du 'inema* 667-1' 19=7' pp. =7-;. B. 0iThenbaum' Q+a vie littraireQ' /anteia* 9-17'19=7' pp. 91-177 8curiosamente tradu2ido do alem*o9. @. Propp' /orp)ologie du conte 8col. QPoti"ue/PointsQ9' Paris' &euil' 19=7. I/orfologia do conto mara.il)oso* %io de Faneiro' Forense -niversitria' 19;CX F. )Enianov' Q.estruction' parodieQ' !a destruction 8col. Q#hangeQ' 69' Paris' &euil' 19 9' pp. =-= . F. )Enianov' Q.es Bondements du cinemaQ' 'a)iers du 'inema* 667-1'19=7' pp. <9- ;. F. )Enianov' Q+e Bait littraireQ' /anteia* 9-17' 19=7' pp. =-;= 8tambm tradu2ido do alem*o9. 0ntre as traduHes para outras l:nguas ocidentais' destacamos Te?te der russisc)en 0ormalisten* 1.1' 5uni"ue' 19 9 8edi*o bil:ngSe9. F. )Enianov' II problema dei lnguaggio poGtico* 5il*o' 19 ;.

"". Abras dos Bormalistas citadas no original

&. Bernstein' Q&tiTh i deTlamaciOaQ' #ussHa2a rec)* $ovaOa seriOa' 1' 196=. P. BogatErev' %. FaTobson' Q.ie FolTlore ais eine besondere Form des &chaBBensQ' onum 4atalicium %c)ri2nen* #hartres'
1969.

A. BriT' QevuTovEe povtorEQ' PoetiHa* Petrogrado' 1919. @. #hTlovsTi' Tret2afabriHa* 5oscou' 196 . B. 0iThenbaum' !iteratura* +eningrado' 196=. %. FaTobson' 4o.e2s)a2a russHa2a poe5i2a* Praga' 1961. WPgina 69X

%. FaTobson' $ c)es)sHom stiH)e* Berlim' 196!. +. FaTubinsTi' QA 2vuTaTh stiThotvornogo Oa2ETaQ' %borniHi po teorii poetic)esHogo 2a5(Ha* /' Petersburgo' 191 . #ussHa2a pro5a* +eningrado' 196 . ,. &TaBtEmov' PoetiHa i gene5is b(lin* 5oscou&aratov' 196C. B. )omachevsTi' $ stiH)e* +eningrado' 1969.
F. )Enianov' Problema stiH)ot.ornogo 2a5(Ha* +eningrado' 196C.

fff' "rH)aist( i no.ator(* +eningrado' 1969. @. @inogradov' E.ol2uci2a russHogo naturali5ma* +eningrado' 1969. """. Autras obras citadas +. DOelmslev' Essais linguistiEues* #openhague' 19<9.
#h. DocTett' , 'ourse n /odem !inguistics* $ova gorT' 19<;.

%. FaTobson' Essais de linguistiEue gGnGrale* Paris' 19 !. F. 5uTa[ovsTE' Q+ittrature et smiologie Q' PoGtiEue* 1 819=79' !. F. Petersen' ie Nissensc)aft .on der ic)tung* 1.1' Berlin' 19!9. WPgina !7X

#,P>)-+A 6 +/$R-,R05 0 +/)0%,)-%,

A "ue me proponho a desenvolver pode ser resumido por esta Brase de @alrE' Brase "ue ele tentou a um s( tempo eLplicitar e ilustrar: Q, +iteratura ' e nada mais pode ser sen*o uma espcie de eLtens*o e de aplica*o de certas propriedades da linguagem.Q A "ue nos permite aBirmar a eListNncia desse v:nculoI A pr(prio Bato de a obra literria ser uma Qobra de arte verbalQ vem h muito tempo incitando os estudiosos a Balar da Qimportante Bun*oQ da linguagem na literatura3 toda uma disciplina' a estil:stica' Boi criada numa

2ona intermediria entre os estudos literrios e a lingS:stica3 inGmeras teses Boram escritas sobre a Ql:nguaQ de tal ou "ual escritor. .eBine-se linguagem a"ui como a matria do poeta ou da obra. 0ssa associa*o' (bvia demais' de Borma nenhuma esgota a enorme "uantidade de relaHes entre linguagem e literatura. $a Brase de @alrE' talve2 n*o se trate da linguagem en"uanto matria' mas sim en"uanto modelo. , linguagem cumpre essa Bun*o em muitos casos estranhos K literatura. A homem se constituiu a partir da linguagem WPgina !1X 4 os Bil(soBos de nosso sculo O o disseram tantas ve2es 4 e encontramos seu es"uema em toda atividade social. Au' para retomar as palavras de Benveniste' Qa conBigura*o da linguagem determina todos os sistemas semi(ticosQ. #omo a arte um desses sistemas semi(ticos' certamente descobriremos nela a marca das Bormas abstratas da linguagem. , literatura go2a evidentemente de uma posi*o particularmente privilegiada entre as atividades semi(ticas. 0la tem a linguagem ao mesmo tempo como ponto de partida e como ponto de chegada3 esta lhe Bornece tanto sua conBigura*o abstrata "uanto sua matria percept:vel' ao mesmo tempo mediadora e mediada. Por isso' a literatura n*o s( o primeiro campo a ser estudado a partir da linguagem' mas tambm o primeiro cuOo conhecimento pode lanar nova lu2 sobre as propriedades da pr(pria linguagem. 0ssa posi*o particular da literatura determina nossa

rela*o com a lingS:stica. \ claro "ue' ao lidar com a linguagem' n*o temos o direito de ignorar o saber acumulado por essa ciNncia' e' alis' por nenhuma outra investiga*o sobre a linguagem. $o entanto' como toda ciNncia' a lingS:stica procede muitas ve2es por redu*o e por simpliBica*o de seu obOeto para poder maneO-lo com mais Bacilidade3 aBasta ou ignora temporariamente alguns aspectos da linguagem a Bim de estabelecer a homogeneidade dos outros e Ba2er transparecer sua l(gica. 0 um procedimento sem dGvida OustiBicado na evolu*o interna dessa ciNncia' mas contra o "ual devem-se precaver a"ueles "ue eLtrapolam seus resultados e seus mtodos: os aspectos desconsiderados talve2 seOam precisamente a"ueles "ue tNm maior importPncia num outro Qsistema semi(ticoQ. , unidade das ciNncias humanas reside menos nos WPgina !6X mtodos elaborados em lingS:stica e "ue comeam a ser utili2ados em outras reas do conhecimento "ue no obOeto comum a todas e "ue precisamente a linguagem. , imagem "ue hoOe Ba2emos dela e "ue deriva de certos estudos dos lingSistas s( tem a ganhar dos ensinamentos oriundos dessas outras ciNncias. &e adotarmos essa perspectiva' Bica evidente "ue todo conhecimento da literatura seguir uma via paralela K do conhecimento da linguagem' ou at mais: essas duas vias tender*o a se conBundir. ,bre-se um campo imenso para essa investiga*o3 apenas uma parte relativamente pe"uena Boi eLplorada at agora nos trabalhos cuOo brilhante pioneiro %oman FaTobson. 0sses estudos dedicaram-se K poesia e tentam demonstrar a eListNncia de uma estrutura Bormada pela distribui*o dos elementos

lingS:sticos no interior de um poema. Proponho-me a indicar a"ui' dessa ve2 a prop(sito da prosa literria' alguns pontos em "ue a associa*o entre linguagem e literatura parece particularmente Bcil. $em preciso di2er "ue' devido ao estado atual de nossos conhecimentos nesse terreno' limitar-me-ei a comentrios de carter geral' sem nenhuma pretens*o de Qesgotar o temaQ.
$a verdade' O se tentou uma ve2 reali2ar essa associa*o e dela tirar proveito. As Bormalistas russos' pioneiros em mais de um terreno' O tinham tentado eLplorar essa analogia. &ituavam-na' mais precisamente' entre os procedimentos estil:sticos e os procedimentos de organi2a*o da narrativa3 um dos primeiros artigos de #hTlovsTi intitulava-se: Q, rela*o entre os procedimentos de composi*o e os procedimentos estil:sticos geraisQ. $ele o autor observava "ue Qa constru*o em patamares se encontrava na mesma srie das repetiHes dos sons' da tautologia' do paralelismo tautol(gico' das repetiHesQ <T!* p. C;9. WPgina !!X

As trNs golpes dados por %olando na pedra eram para ele da mesma nature2a "ue as repetiHes ternrias leLicais na poesia Bolcl(rica. $*o pretendo Ba2er um estudo hist(rico e me contentarei em evocar brevemente alguns outros resultados das investigaHes Bormalistas' dando-lhes a Borma "ue possa nos ser Gtil a"ui. 0m seus estudos sobre a tipologia das narrativas' #hTlovsTi distinguiu dois grandes tipos de combinaHes entre as hist(rias: por um lado' eListe uma Borma aberta K "ual sempre se podem acrescentar novas peripcias no Bim' por eLemplo' as aventuras de um her(i "ual"uer' como %ocambole3 e por outro' uma Borma Bechada "ue comea e termina com o mesmo motivo e no interior da "ual nos s*o contadas

outras hist(rias' por eLemplo a hist(ria de \dipo: no comeo uma predi*o' no Bim sua reali2a*o' entre os dois as tentativas de evit-la. #hTlovsTi' contudo' n*o se deu conta de "ue essas duas Bormas representam a proOe*o rigorosa das duas Biguras sintticas Bundamentais "ue servem para combinar duas proposiHes entre si' a coordena*o e a subordina*o. $otemos "ue hoOe' em lingS:stica' essa segunda opera*o denominada com um termo tomado da antiga potica: engaste Wenc)OssementX&
$a passagem citada acima' Balava-se de paralelismoP esse procedimento apenas um dos destacados por #hTlovsTi. ,o analisar 6uerra e pa5* ele descobre por eLemplo a anttese Bormada pelos pares de personagens: Q1. $apole*o-dutusov3 6. Pierre Be2huTov-,ndr BolTonsTi e ao mesmo tempo $icolau %ostov' "ue serve de eiLo de reBerNncia para ambosQ <T!* p. 1;=9. 0ncontramos tambm a grada1oA vrios membros de uma Bam:lia apresentam os mesmos traos de carter mas em diBerentes graus. ,ssim' em "nna Qarenina* Q&tiva situase num patamar inBerior em rela*o K sua irm*Q <T!* p. 1;;9. WPgina !CX 5as o paralelismo' a ant:tese' a grada*o' a repeti*o s*o todas Biguras ret(ricas. Pode-se portanto Bormular assim a tese subOacente aos comentrios de #hTlovsTi: eListem Biguras da narrativa "ue s*o proOeHes das Biguras ret(ricas. , partir dessa suposi*o poder:amos eLaminar "uais as Bormas adotadas por outras Biguras de ret(rica' menos conhecidas' no n:vel da narrativa. )omemos' por eLemplo' a associa1o* Bigura relacionada com o emprego de uma pessoa inade"uada do verbo. 0is um eLemplo lingS:stico' uma Brase "ue um proBessor poderia dirigir a seus alunos: QA "ue temos para hoOeIQ )odos se lembram sem dGvida da demonstra*o sobre os

empregos dessa Bigura em literatura' Beita por 5ichel Butor a prop(sito de .escartes. +embram-se tambm do emprego dela "ue ele mesmo Ba2 em seu livro !a modification& 0is outra Bigura "ue poderia ser tida por uma deBini*o do romance policial' se n*o a tivssemos tomado da ret(rica de Fontanier' escrita em princ:pios do sculo Z/Z. 0 a sustenta1oP ela Qconsiste em manter o leitor ou ouvinte por muito tempo em suspense' e em surpreendN-lo em seguida com algo "ue ele absolutamente n*o esperavaQ. , Bigura pode portanto se transBormar num gNnero literrio.
5. 5. BaThtin' o grande cr:tico literrio sovitico' demonstrou a utili2a*o singular Beita por .ostoivsTi de uma outra Bigura' a ocupa1o* assim deBinida por Fontanier: Qela consiste em prevenir ou reOeitar de antem*o uma obOe*o de "ue poder:amos ser alvoQ. )oda Bala dos personagens de .ostoivsTi engloba' implicitamente' a de seu interlocutor' imaginrio ou real. A mon(logo sempre um dilogo dissimulado' o "ue determina' precisamente' a proBunda ambigSidade das personagens de .ostoivsTi. 0vocarei' por Gltimo' algumas Biguras baseadas em uma das propriedades essenciais da linguagem: a ausNncia WPgina !<X

de rela*o biun:voca entre os sons e o sentido3 ela d lugar a dois BenVmenos lingS:sticos bem conhecidos' a sinon:mia e a polissemia. , sinon:mia' base dos Oogos de palavra no uso lingS:stico' adota a Borma de um procedimento literrio "ue chamamos de QreconhecimentoQ. A Bato de o mesmo personagem poder ter duas aparNncias' ou' se "uisermos' a eListNncia de duas Bormas para o mesmo conteGdo' lembra o BenVmeno resultante da associa*o de dois sinVnimos. , polissemia d lugar a vrias Biguras ret(ricas das

"uais apenas mencionarei uma: a silepse. -m eLemplo not(rio de silepse aparece neste verso de %acine: QBrhl de plus de BeuL "ue Oe nYen arrumai/Q. .o "ue decorre a BiguraI .o Bato de a palavra feu?* "ue Ba2 parte de ambas as oraHes' ser tomada' em cada uma' em dois sentidos diBerentes. $s feu? da primeira ora*o s*o imaginrios' "ueimam a alma do personagem' ao passo "ue os feu? da segunda correspondem a incNndios bem reais.
0ssa Bigura diBundiu-se muito na narrativa3 podemos observ-la' por eLemplo' numa novela de Bocaccio. ,li nos contam "ue um padre Bora K casa de sua amante' a mulher de um burguNs da cidade. &ubitamente' o marido chega: o "ue Ba2erI A padre e a mulher' "ue tinham se Bechado no "uarto do bebN' Bingem cuidar deste Gltimo' "ue' di2em eles' est doente. A marido reconBortado agradece-lhes calorosamente. A movimento da narrativa segue' como se vN' eLatamente a mesma Borma da silepse. -m mesmo Bato' o padre e a mulher no "uarto de dormir' recebe uma interpreta*o na parte da narrativa "ue o precede e outra na"uela "ue o sucede3 de acordo com a parte WPgina ! X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
/ +iteralmente: QUueimado por mais Bogos do "ue os "ue ateei. W$.da).X
8$ota de rodap9

precedente' um encontro entre amantes3 de acordo com a seguinte' tratam da criana doente. 0ssa Bigura muito Bre"Sente em Boccaccio: pensemos nas hist(rias do rouLinol' do barril etc. ,t a"ui nossa compara*o' em conBormidade com o mtodo dos Bormalistas dos "uais partimos' Oustapunha maniBestaHes da linguagem a maniBestaHes literrias3 em outras palavras' apenas observamos Bormas. Rostaria

de esboar a"ui uma outra abordagem poss:vel "ue interrogasse as categorias subOacentes a estes dois universos' o universo da Bala e o universo da literatura. Para isso temos de abandonar o n:vel das Bormas e atingir o das estruturas. /sso nos levar a nos aBastarmos da literatura e nos aproLimarmos desse discurso sobre a literatura "ue a cr:tica. As problemas de signiBica*o puderam ser abordados de maneira se n*o Beli2' pelo menos promissora a partir do momento em "ue se deBiniu melhor a no*o de sentido. .urante muito tempo a lingS:stica negligenciou esse BenVmeno' por isso n*o ser nela "ue encontraremos nossas categorias' e sim entre os l(gicos. Podemos tomar como ponto de partida a divis*o tripartite de Frege: um signo teria uma reBerNncia' um sentido e uma imagem associada 83edeutung* %inn* Morstellung9& &omente o sentido se deiLa apreender com a aOuda dos mtodos lingS:sticos rigorosos' pois s( ele depende apenas da linguagem e controlado eLclusivamente pela Bora do uso' dos hbitos lingS:sticos. A "ue o sentidoI \' nos di2 Benveniste' a capacidade "ue uma unidade lingS:stica tem de integrar uma unidade de n:vel superior. A sentido de uma palavra delimitado pelas combinaHes nas "uais pode cumprir sua Bun*o lingS:stica. A sentido de uma palavra o conOunto de suas relaHes poss:veis com outras palavras. WPgina !=X /solar o sentido no conOunto das signiBicaHes um procedimento "ue poderia ser de grande aOuda para o trabalho de descri*o em estudos literrios. $o discurso literrio' assim como no discurso cotidiano' o sentido se deiLa isolar de um conOunto de outras signiBicaHes' Ks "uais se poderia dar o nome de interpretaHes. )odavia'

a"ui o problema do sentido mais compleLo: se na Bala a integra*o das unidades n*o ultrapassa o n:vel da Brase' em literatura as Brases se integram de novo em enunciados' e os enunciados' por sua ve2' em unidades de dimensHes maiores' at a obra toda. A sentido de um mon(logo ou de uma descri*o apreendido e comprovado por suas relaHes com os outros elementos da obra' "ue podem ser a caracteri2a*o de um personagem' a prepara*o de uma reviravolta na trama' um adiamento. 0m contrapartida' as interpretaHes de cada unidade s*o inGmeras' pois dependem do sistema em "ue ela ser inclu:da para ser compreendida. #onBorme o tipo de discurso no "ual se proOeta o elemento da obra' teremos uma cr:tica sociol(gica' psicanal:tica ou Bilos(Bica. 5as ser sempre uma interpreta*o da literatura num outro tipo de discurso' ao passo "ue a busca do sentido n*o nos leva para Bora do pr(prio discurso literrio. )alve2 Bosse a: "ue se devesse traar a Bronteira entre essas duas atividades aparentadas e no entanto distintas "ue s*o potica e cr:tica. Passemos agora para um outro par de categorias Bundamentais. 0las Boram Bormuladas por \mile Benveniste em suas pes"uisas sobre os tempos do verbo. Benveniste mostrou a eListNncia' na linguagem' de dois planos distintos de enuncia*o: o da Bala e o da hist(ria. 0sses planos de enuncia*o se reBerem K integra*o do suOeito da enuncia*o no enunciado. $o caso da hist(ria' nos di2 ele' Qtrata-se da apresenta*o dos Batos ocorridos num WPgina !;X certo momento do tempo sem nenhuma interven*o do

locutor na narrativaQ. , Bala' em contraposi*o' deBinida como Qtoda enuncia*o "ue supHe um locutor e um ouvinte' e no primeiro a inten*o de inBluenciar o outro de alguma maneiraQ. #ada l:ngua possui certo nGmero de elementos destinados a nos inBormar unicamente sobre o ato e sobre o suOeito da enuncia*o e "ue reali2am a convers*o da linguagem em Bala3 os outros destinam-se unicamente K Qapresenta*o dos Batos ocorridosQ. )eremos' portanto' de Ba2er uma primeira divis*o na matria literria de acordo com o plano de enuncia*o "ue nela se maniBesta. )omemos as seguintes Brases de Proust: QProdigou-me uma amabilidade "ue era t*o superior K de &aint-+oup' como esta K aBabilidade de um pe"uenoburguNs. ,o lado da de um grande artista' a amabilidade de um gr*o-senhor' por mais encantadora "ue seOa' tem o ar de um desempenho de ator' de uma simula*o.Q $esse teLto' apenas a primeira ora*o 8at QamabilidadeQ9 concerne ao plano da hist(ria. , compara*o "ue se segue bem como a reBleL*o geral contida na segunda Brase pertencem ao plano da Bala' o "ue marcado por :ndices lingS:sticos precisos 8por eLemplo' a mudana de tempo9. 5as tambm a primeira ora*o est ligada K Bala' pois o suOeito da enuncia*o nela est indicado pelo pronome pessoal. D portanto uma interse*o de meios para indicar o pertencimento da Bala: eles podem ser ou eLternos 8estilo direto ou indireto9' ou internos' ou seOa' o caso em "ue as palavras n*o remetem a uma realidade eLterior. , dosagem dos dois planos de enuncia*o determina o grau de opacidade da linguagem literria: todo enunciado pertencente K Bala tem uma autonomia superior' pois ganha toda sua signiBica*o a partir de si

mesmo' sem a intermedia*o de uma reBerNncia imaginria. A Bato de "ue 0lstir WPgina !9X tenha prodigado sua amabilidade remete a uma representa*o eLterior' a dos dois personagens e de um ato3 mas a compara*o e a reBleL*o "ue se seguem s*o representaHes em si mesmas' remetem apenas ao suOeito da enuncia*o' aBirmando assim a presena da pr(pria linguagem.
, interpenetra*o dessas duas categorias ' constata-se' grande' e por si s( O coloca inGmeros problemas "ue ainda n*o Boram abordados. , situa*o se complica ainda mais se nos dermos conta de "ue esta n*o a Gnica Borma pela "ual essas categorias ganham corpo em literatura. , possibilidade de considerar toda Bala como sendo' acima de tudo' uma eLposi*o sobre a realidade ou ent*o como enuncia*o subOetiva nos leva a outra constata*o importante. Podemos ver a: n*o s( as caracter:sticas de dois tipos de Balas' mas tambm dois aspectos complementares de toda Bala' literria ou n*o. 0m todo enunciado poss:vel separar provisoriamente esses dois aspectos: trata-se' por um lado' de um ato do locutor' de um agenciamento lingS:stico3 por outro' da evoca*o de uma certa realidade3 e esta' no caso da literatura' n*o tem nenhuma outra eListNncia sen*o a"uela conBerida pelo pr(prio enunciado.

)ambm nesse caso' os Bormalistas russos tinham destacado a oposi*o sem no entanto conseguir mostrar suas bases lingS:sticas. 0m toda narrativa distinguiam a fFbula* isto ' a se"SNncia dos acontecimentos representados da mesma maneira como teriam transcorrido na vida' do tema* agenciamento particular dado a esses acontecimentos pelo autor. ,s inversHes temporais eram seu eLemplo predileto: evidente "ue o relato de um acontecimento posterior a outro antes deste

trai a interven*o do autor' ou seOa' do suOeito da enuncia*o. ,tualmente entendemos "ue essa oposi*o n*o corresponde a uma WPgina C7X

dicotomia entre o livro e a vida representada' mas a dois aspectos' sempre presentes' de um enunciado' K sua nature2a dupla de enunciado e de enuncia*o. 0sses dois aspectos d*o vida a duas realidades' lingS:sticas tanto uma ramo a outra: a dos personagens e a do par narrador-leitor. , distin*o entre Bala e hist(ria permite Bundamentar melhor um outro problema da teoria literria' o das QvisHesQ ou Qpontos de vistaQ. $a verdade' trata-se das transBormaHes "ue a no*o de pessoa soBreu na narrativa literria. 0sse problema' outrora levantado por DenrE Fames' Boi depois dele muitas ve2es estudado3 na Frana' sobretudo por Fean Pouillon' #laude-0dmonde 5agnE' Reorges Blin. 0sses estudos' "ue n*o levavam em conta a nature2a lingS:stica do BenVmeno' n*o conseguiram eLplicitar por completo sua nature2a' embora tenham descrito seus aspectos mais importantes.
, narrativa literria' "ue uma Bala mediada e n*o imediata e "ue ademais est submetida Ks restriHes da Bic*o' conhece uma Gnica categoria QpessoalQ' "ue a terceira pessoa: ou seOa' a impessoalidade. ,"uele "ue di2 eu no romance n*o o eu da Bala' ou seOa' o suOeito da enuncia*o3 apenas um personagem' e o status de suas palavras 8o estilo direto9 lhes d uma obOetividade mLima' em ve2 de aproLim-las do verdadeiro suOeito da enuncia*o. 5as eListe um outro eu* um eu a maior parte do tempo invis:vel' "ue se reBere ao narrador' essa Qpersonalidade poticaQ "ue apreendemos atravs da Bala. D portanto uma dialtica entre a pessoalidade e a

impessoalidade' entre o eu do narrador 8impl:cito9 e o ele do personagem 8"ue pode ser um eu eLpl:cito9' entre a Bala e a hist(ria. )odo o problema das QvisHesQ concentra-se no grau de transparNncia dos eles impessoais da hist(ria em rela*o ao eu da Bala. WPgina C1X \ Bcil ver' nessa perspectiva' "ual a classiBica*o das QvisHesQ "ue podemos adotar3 ela corresponde aproLimadamente K "ue Fean Pouillon propVs em seu livro Temps et romanA ou o eu do narrador aparece constantemente atravs do ele do her(i' como no caso da narrativa clssica' com um narrador onisciente3 a Bala suplanta a hist(ria3

ou o eu do narrador Bica totalmente apagado por trs do ele do her(i3 temos ent*o a Bamosa Qnarra*o obOetivaQ' tipo de narrativa praticada sobretudo pelos autores americanos entre as duas guerras: nesse caso' o narrador ignora tudo sobre seu personagem' de "uem apenas vN os movimentos' os gestos' de "uem escuta as palavras3 a hist(ria suplanta a Bala3

ou ent*o o eu do narrador est em p de igualdade com o ele do her(i' ambos est*o inBormados da mesma maneira sobre o desenvolvimento da a*o3 o tipo de narrativa "ue' tendo surgido no sculo Z@///' atualmente predomina na produ*o literria3 o narrador vincula-se a uma das personagens e observa tudo atravs de seus olhos3 obtm-se assim' nesse tipo de narrativa precisamente' a Bus*o do eu e do ele num eu contador' o "ue torna a presena do verdadeiro eu* o do narrador' ainda mais diB:cil de apreender.

)emos a: apenas uma primeira divis*o grosseira3 toda narrativa combina vrias QvisHesQ ao mesmo tempo3 eListem' por outro lado' inGmeras Bormas intermedirias. A personagem pode trapacear consigo mesmo ao contar'

assim como pode conBessar tudo o "ue sabe sobre a hist(ria3 pode analis-la nos m:nimos detalhes ou satisBa2er-se com a aparNncia das coisas3 pode nos apresentar uma disseca*o de sua consciNncia 8o Qmon(logo interiorQ9 ou um discurso articulado: todas essas variedades Ba2em parte da vis*o "ue coloca em p de igualdade narrador WPgina C6X

e personagem. ,nlises baseadas em categorias lingS:sticas poder*o captar melhor essas nuanas. )entei delimitar as maniBestaHes mais evidentes de uma categoria lingS:stica na narrativa literria. Autras categorias aguardam a sua ve2: um dia ser necessrio descobrir o "ue aconteceu com o tempo' a pessoa' o aspecto' a vo2 em literatura' pois eles certamente estar*o presentes se a literatura nada mais Bor' como acreditava @alrE' sen*o uma QeLtens*o e aplica*o de certas propriedades da linguagemQ. WPgina C!X 19 .

#,P>)-+A ! PA\)/#, 0 #%>)/#,1

0is a"ui dois livros cuOo conBronto promete ser instrutivo. Possuem uma "uantidade suBiciente de traos em comum para "ue a oposi*o perBeita Bormada por seus outros aspectos n*o seOa arbitrria' mas carregada de um sentido "ue eLige ser revelado. 0ssa oposi*o concerne a diBerentes aspectos de ambos os livros. Primeiro o tema: %tructure du langage poGtiEue um estudo das propriedades comuns a todas as obras literrias3 0igures dedica-se K descri*o de sistemas poticos singulares: o de \tienne Binet' o de Proust' o de

lR"strGe& A obOetivo do primeiro Bormular os Bundamentos da poGticaP o do segundo' reconstituir poGticas& -m visa a poesia' o outro' a obra potica. , oposi*o se estende Ks propriedades Bormais. , escrita de #ohen sinttica e seu livro pretende ser transparente. As teLtos de Renette s*o' ao contrrio' anal:ticos' descritivos e' por assim di2er' opacos: n*o remetem a um WPgina C<X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. 0scrito a prop(sito de dois livros: Rrard Renette' 0igures* &euil' 19 3 Fean #ohen' %tructure du langage poGtiEue* Flammarion' 19 .
8nota de rodap9

sentido independente' a Borma escolhida a Gnica poss:vel. $*o por acaso "ue K eLposi*o coerente de #ohen se oponha uma coletPnea de artigos cuOa unidade de diB:cil apreens*o. 0 at mesmo o singular de a %tructure se opHe signiBicativamente ao plural das 0igures&
$o entanto' n*o ter:amos motivo para nos dedicarmos a destacar essas oposiHes se os dois livros n*o revelassem ao mesmo tempo uma unidade igualmente signiBicativa. .igamos "ue essa unidade reside na abordagem imanente da literatura' praticada por ambos os autores. , eLplica*o imanente dos Batos um slogan "ue hoOe se tornou banal3 mas' no "ue concerne K reBleL*o sobre a literatura' acreditamos estar a"ui diante das duas primeiras tentativas srias 8na Frana9 de tratar da literatura a partir dela mesma e por ela mesma. 0sse princ:pio seria suBiciente para Ba2er uma aproLima*o entre o mtodo deles e uma corrente de idias atual3 outra particularidade vem se somar a esta e reBorar a primeira impress*o: o obOetivo preciso de ambos os livros descrever estruturas literrias. , anlise estrutural da literatura teria

Binalmente nascidoI 0m caso aBirmativo' como "ue ela pode se encarnar ao mesmo tempo em dois livros t*o diBerentesI Para responder a essas "uestHes' podemos partir de um dos artigos de Renette' intitulado precisamente Q0struturalismo e cr:tica literriaQ. ,o problema colocado por esse t:tulo' Renette d "uatro respostas sucessivas: todo cr:tico ' independentemente de suas intenHes' QestruturalistaQ' por"ue' como um bricoleur* fa5 uso dos elementos das estruturas eListentes 8as obras literrias9 para BorOar novas 8a pr(pria obra cr:tica93 os aspectos da obra pertencentes simultaneamente aos campos da anlise literria e da lingS:stica devem ser estudados com a aOuda dos mtodos elaborados pela lingS:stica estrutural3 o estruturalista WPgina C X

impotente diante da obra singular' sobretudo se o cr:tico a investe com um sentido' o "ue sempre o caso se esta obra nos Bor suBicientemente pr(Lima3 a hist(ria literria' em contrapartida' pode e deve se tornar estrutural' estudando os gNneros e sua evolu*o. Para resumir' pode-se di2er "ue' na concep*o de Renette' o campo da literatura deveria ser dividido em dois' sendo "ue cada uma das partes se presta a um tipo diBerente de anlise: o estudo da obra singular n*o pode ser Beito com a aOuda de mtodos estruturais' mas estes continuam pertinentes no "ue concerne K outra parte do campo.
Podemos nos perguntar se o vocabulrio da divis*o territorial o mais apropriado para caracteri2ar essa diBerena essencial. PreBerir:amos antes Balar de um grau de generali2a*o. , anlise estrutural' n*o se deve es"uecer' Boi criada no interior de uma ciNncia3 destinavase a descrever o sistema Bonol(gico de uma l:ngua' n*o um som' o sistema de parentesco numa sociedade' n*o um parente. \ um mtodo cient:Bico e ao aplic-lo Ba2emos

ciNncia. Ara' o "ue pode a ciNncia diante do obOeto singular "ue um livroI $o mLimo' pode tentar descrevN-lo3 mas a descri*o em si mesma n*o ciNncia e s( se torna ciNncia a partir do momento em "ue tende a se inscrever numa teoria geral. Por isso' a descri*o da obra s( pode ser da ordem da ciNncia 8e portanto admitir a aplica*o dos mtodos estruturais9 com a condi*o de "ue nos Baa descobrir propriedades de todo o sistema de eLpress*o literria ou ent*o de suas variedades sincrVnicas e diacrVnicas.

%econhecem-se nisso as diretri2es prescritas por Renette K Qcr:tica estruturalQ: a descri*o das propriedades do discurso literrio e a hist(ria literria. , obra singular Bica Bora do obOeto de estudo dos estruturalistas' menos por causa do investimento de sentido "ue se d por WPgina C=X ocasi*o da leitura "ue pela Bora de sua condi*o mesma de obOeto singular. &e o Qcr:tico estruturalistaQ s( eListe' O Ba2 muito tempo' no modo optativo por"ue nesse r(tulo h uma contradi*o: a ciNncia "ue pode ser estrutural' n*o a cr:tica. , hist(ria literria estrutural tampouco eListe' por en"uanto. 0m contrapartida' eis "ue o livro de Fean #ohen nos Bornece uma imagem do "ue pode ser essa investiga*o das propriedades do discurso literrio' K "ual melhor convm' a nosso ver' o nome de poGtica& .esde sua Q/ntrodu*oQ' #ohen Ba2 deliberadamente uma escolha: por um lado' "uer Bormular hip(teses cient:Bicas' veriBicveis e reButveis' sem temer o sacrilgio "ue Balar de uma QciNncia da poesiaQ3 por outro' considera a poesia' acima de tudo' como uma Borma particular da

linguagem' e por isso limita seu trabalho ao estudo das QBormas poticas da linguagem e apenas da linguagemQ 8p. ;9. A obOetivo a "ue se propHe o seguinte: descobrir e descrever as Bormas da linguagem' pr(prias da poesia' por oposi*o K prosa3 pois Qa diBerena entre prosa e poesia de nature2a lingS:stica' ou seOa' BormalQ 8p. 1999. 0is "ue a potica ganha por Bim o lugar "ue lhe cabe' do lado da lingS:stica. 0stamos evidentemente longe do cr:tico cuOo obOetivo seria caracteri2ar especiBicamente uma obra: o "ue interessa a #ohen um Qinvariante "ue perdure ao longo das variaHes individuaisQ e "ue eLista Qna linguagem de todos os poetasQ 8p. 1C9. 5as se a Qcr:tica estruturalistaQ uma contradi*o' o "ue di2er do QestruturalismoQ de RenetteI -ma leitura atenta nos revelar "ue as estruturas literrias s*o de Bato o obOeto de seu estudo3 mas n*o no mesmo sentido da palavra "ue para #ohen' "ue estuda a Qestrutura da linguagem poticaQ. , estrutura de #ohen uma rela*o WPgina C;X abstrata "ue se maniBesta na obra singular sob Bormas muito variadas. ,ssemelha-se a"ui K lei' K regra' e se encontra num n:vel de generali2a*o diBerente do das Bormas por meio das "uais se reali2a. $*o esse o caso das estruturas de Renette. ,"ui' essa palavra deve ser entendida num sentido espacial' como se Bala' por eLemplo' das estruturas grBicas num "uadro. , estrutura a disposi*o particular de duas Bormas' uma em rela*o K outra. $um de seus teLtos' Q+Yor tombe sous le BerQ' Renette deleitou-se at em desenhar' no sentido pr(prio do termo' a estrutura Bormada pelos QelementosQ' os metais' as pedras' no universo da poesia barroca. $*o se trata a"ui de um princ:pio logicamente anterior Ks Bormas' mas do espao singular "ue separa e une duas ou

mais Bormas.
/sso nos leva ao pr(prio cerne da vis*o cr:tica de Renette. Poder:amos di2er "ue o Gnico obOetivo de suas investigaHes preencher' caso ap(s caso' todos os cantos de um amplo espao abstrato3 Bica Bascinado diante desse "uadro imenso em "ue simetrias dissimuladas aguardam im(veis "ue um olhar atento venha destac-las. .ar a ver as estruturas n*o passa de uma maneira de ter acesso a essa imagem "ue' a cada instante' se torna mais rica' mas cuOo desenho de conOunto permanece sempre igualmente incerto.

Percebe-se "ue nenhum ponto doutrinai postula a eListNncia obrigat(ria dessas estruturas na obra literria. &em declar-lo eLplicitamente' Renette d a entender "ue o escritor go2a de certa liberdade "ue lhe permite submeter ou n*o o universo de seu livro Ks leis estruturais. 0mbora as preBerNncias pessoais de Renette recaiam precisamente nos autores "ue organi2am esse universo segundo um desenho preestabelecido' nada nos di2 "ue outros n*o teriam escrito ignorando esse modo de pensar. WPgina C9X As autores "ue Renette escolhe s*o QtcnicosQ 4 os poetas barrocos' %obbe-Rrillet e outros3 na contram*o' como se vN' da cr:tica psicol(gica' "ue se rego2iOava com os autores QespontPneosQ e QinspiradosQ. Por isso ningum se surpreender ao ver metade da coletPnea de Renette dedicada K obra dos cr:ticos: como ele mesmo eLplicou' a cr:tica uma vitrine de estruturas particularmente rica. 0 esse aspecto da cr:tica "ue o atrai'

a cr:tica-obOeto' e n*o a cr:tica en"uanto mtodo3 inGtil procurar nesse livro de cr:tica' dedicado em grande parte K cr:tica' mais de de2 linhas sobre o mtodo pr(prio do autori 5esmo a prop(sito dos cr:ticos' Renette se satisBa2 com uma eLplicita*o e n*o Ba2 com "ue a ela se siga a constru*o de um sistema cr:tico transcendente: n*o Renette sobre @alrE' Renette sobre Borges "ue lemos3 @alrE e Borges' eles mesmos' vNm a"ui nos apresentar' cada "ual' um teLto-s:ntese de todos os seus teLtos. Renette reali2a a: uma verdadeira proe2a: lemos pginas "ue ao mesmo tempo lhe pertencem e Ba2em parte da obra de um outro. Uual ent*o esse mtodo Bugidio de RenetteI Podese di2er' de "ual"uer modo' "ue ele n*o adota o princ:pio do estruturalismo de "ue o mtodo tem de ser elaborado K imagem de seu obOeto 8"uando n*o o obOeto "ue se conBorma K imagem do mtodo9. , metodologia de Renette assemelha-se mais K"uele comentrio "ue esposa as Bormas do obOeto para Ba2N-las suas' "ue n*o abandona a obra eLceto para reprodu2i-la em outra parte. @oltemos K nossa ant:tese inicial. #onstata-se "ue o espao delimitado por essas duas metodologias' contrrias e vi2inhas' a"uele "ue separa a potica da cr:tica: pois a anlise de Renette merece plenamente o nome WPgina <7X de cr:tica literria. ,mbos os livros encarnam' de maneira eLemplar' as duas principais atitudes "ue a

leitura provoca: cr:tica e ciNncia' cr:tica e potica. )entemos agora precisar as possibilidades e os limites de cada uma. Primeiro a potica: o "ue ela estuda n*o a poesia ou a literatura' mas a QpoeticidadeQ e a QliteraridadeQ. , obra singular n*o para ela um Bim Gltimo3 "uando se detm numa obra e n*o em outra' por"ue esta deiLa transparecer de maneira mais clara as propriedades do discurso literrio. , potica ir estudar n*o as Bormas literrias O eListentes' mas' partindo delas' um conOunto de Bormas virtuais: o "ue a literatura pode ser mais do "ue o "ue ela G& , potica ao mesmo tempo menos e mais eLigente "ue a cr:tica: n*o pretende nomear o sentido de uma obra' mas se considera bem mais rigorosa "ue a medita*o cr:tica. As deBensores da idia de Qanalisar a obra pelo "ue ela ' n*o pelo "ue ela eLprimeQ nada ter*o' portanto' a ganhar com a potica. #om eBeito' as pessoas sempre se "ueiLam das interpretaHes de uma cr:tica psicol(gica ou sociol(gica: ela analisa a obra n*o como um Bim em si' mas como um meio de chegar a outra coisa' como o eBeito de uma causa. 5as "ue a psicanlise ou a sociologia se consideram ciNncias3 por isso' a cr:tica "ue nelas se inspira est condenada a n*o poder se ater K obra em si mesma. , partir do momento em "ue os estudos literrios se constituem em ciNncia' como tem Beito a potica hoOe' volta-se a eLtrapolar a obra: esta considerada' outra ve2' um eBeito' mas agora ela o eBeito de sua pr(pria Borma. Portanto' a Gnica diBerena 4 mas uma diBerena importante 4 "ue em ve2 de transpor a obra para um outro tipo de discurso' estudam-se as propriedades

subOacentes do pr(prio discurso literrio. WPgina <1X


0ssa impossibilidade de permanecer no particular escapa K aten*o de #ohen em suas declaraHes eLpl:citas. Por isso' ele acusa os cr:ticos de se interessarem mais pelo poeta "ue pelo poema 8p. C79 e di2' a prop(sito de seu trabalho' "ue Qa anlise literria do poema en"uanto tal nada mais pode Ba2er sen*o tra2er K lu2 esses mecanismos de transBigura*o da linguagem pela intera*o entre as BigurasQ 8p. 19;9. 0 claro "ue ao se dedicar a descrever esses Qmecanismos de transBigura*oQ deiLa completamente de analisar o Qpoema en"uanto talQ' pois isso imposs:vel3 estuda precisamente um mecanismo geral3 e em todo o livro n*o h nenhum poema' salvo a t:tulo de eLemplo.

0sta n*o uma conBus*o grave' pois se limita a algumas declaraHes isoladas' e o conOunto do livro se situa na perspectiva da potica' "ue n*o estuda o poema en"uanto tal' mas en"uanto maniBesta*o da poeticidade. Autra redu*o' no entanto' ameaa pVr em risco os resultados obtidos e mostra bem "ue tipos de perigos a potica ter de temer' por onde passa a Bronteira "ue ela n*o deve transpor. )rata-se do eLcesso de generali2a*o "ue #ohen comete ao tomar ao p da letra um dos princ:pios do estruturalismo: estudar n*o os BenVmenos' mas sua diBerena. , Gnica tareBa da potica' nos di2 ele' estudar em "ue a poesia diBere da prosa. A Gnico aspecto destacado da Bigura em "ue a eLpress*o potica diBere da eLpress*o QnaturalQ. 5as' para deBinir a poesia' n*o basta di2er em "ue ela diBerente da prosa' pois ambas tNm algo em comum' "ue a literatura. .a Qlinguagem poticaQ #ohen conserva apenas o adOetivo' es"uecendo "ue tambm h um substantivo. , Bigura n*o s( uma eLpress*o diBerente de outra' mas tambm uma

eLpress*o pura e simples. 0s"uecer disto' isolar as duas partes seria considerar a Bigura 4 ou a poesia 4 do ponto de vista WPgina <6X de outra coisa' e n*o em si mesmas. $ovamente o princ:pio de imanNncia' "ue em outros momentos #ohen proclama' se vN inBringido' mas dessa ve2 com conse"SNncias bem mais graves' pois o autor na verdade tende a tomar a poesia pelo "ue nela diBere da prosa e n*o como BenVmeno integral. A eLtremo "ue a potica deve evitar a generali2a*o eLcessiva' a eLcessiva redu*o do obOeto potico: a grade "ue ela utili2a corre o risco de deiLar passar o BenVmeno potico. Pela descri*o "ue Bi2emos do mtodo de Renette' Bica Bcil adivinhar por onde passa a Bronteira "ue ele' por sua ve2' deve tomar todo o cuidado de n*o transpor. &ua cr:tica Bunde-se a tal ponto com a obra-obOeto "ue corre o risco de desaparecer nela. , longa e Bre"Sente cita*o n*o aparece por acaso nos teLtos de Renette' um dos aspectos mais caracter:sticos de seu mtodo: o poeta pode eLprimir seu pensamento t*o bem "uanto ele' assim como ele Bala como o poeta. 5ais um passo e essa cr:tica deiLar de ser uma eLplica*o para se tornar apenas uma reprise' uma repeti*o. , melhor descri*o 4 e Oustamente de uma descri*o "ue se trata nos teLtos de Renette 4 a"uela "ue n*o o at o Bim' a"uela "ue eLplicita reprodu2indo. Portanto' seria muito vantaOoso se ambas as atitudes

conBlu:ssem. -m dos mais belos teLtos de 0igures* Q&ilences de FlaubertQ' nos permite entrever' embora vagamente' as possibilidades "ue assim se abrem. $esse teLto' Renette procura apreender Ka escrita de Flaubert no "ue ela tem de mais espec:BicoQ 8p. 6C693 simpliBicando muito' poder:amos di2er "ue se trata da Bun*o singular "ue Flaubert atribui K descri*o' do papel t*o importante "ue ela desempenha em seus romances. .eparamos assim com noHes da potica "ue parecem bem esclarecedoras3 WPgina <!X trata-se' contudo' apenas de um tira-gosto "ue s( Ba2 aumentar o deseOo. Pois Bala-se da descri*o como se ela Bosse algo (bvio3 mas' na verdade' de "ue se trataI Por "ue ela se opHe K narra*o' se ambas parecem pertencer ao discurso do narrador por oposi*o ao dos personagensI A "ue a ela se opHe simplesmente a substitui*o de um movimento por uma paradaI &er*o estas as Gnicas noHes desse n:vel de generali2a*o' ou haver outrasI $*o podemos mais nos remeter Ks deBiniHes das poticas clssicas' "ue alis O es"uecemos3 temos de BorOar novas. Por "ue "ue a descri*o se inclui entre as Biguras ret(ricasI D apenas altera*o no modo de eLpress*o ou tambm na posi*o do narrador em rela*o aos personagens 8passagem da vis*o QcomQ para a vis*o Qpor trsQ9 nesta Brase deslumbrante de 3o.ar( "ue aparece no meio de um QBuror de locomo*oQ: Qvelhos de roupas pretas passeiam ao sol num terrao todo verdeOante de heras...Q 8p. 6!99I &*o "uestHes para as "uais a potica poderia dar' se n*o uma resposta' pelo menos os meios para encontr-la.

$*o h portanto muro intranspon:vel entre potica e cr:tica3 e a prova disso est n*o s( no proOeto "ue acabamos de esboar' mas tambm no Bato de "ue esse cr:tico puro e esse poeticista puro encontraram um terreno em comum e trataram' ambos' de um mesmo problema: as Biguras da ret(rica. , escolha desse local de encontro O signiBicativa 8entre outras coisas' pela inBluNncia real de @alrE sobre o pensamento cr:tico atual9: trata-se Oustamente de uma reabilita*o da ret(rica. $*o endossam' verdade' todas as aBirmaHes dos retores clssicos3 mas Bica claro "ue n*o se pode mais li"uidar em dois tempos o problema das Biguras' problema real' importante e compleLo. WPgina <CX
$ossos dois autores desenvolvem duas teorias diBerentes sobre a Bigura ret(rica' "ue eLaminaremos de Borma sucinta a"ui. Para tanto' detenhamo-nos num Gnico ponto essencial "ue a deBini*o de Bigura. &egundo Renette' para "ue haOa Bigura' tambm preciso haver duas maneiras de di2er a mesma coisa3 a Bigura s( eListe por oposi*o a uma eLpress*o literal. Q, eListNncia e o carter da Bigura s*o absolutamente determinados pela eListNncia e pelo carter dos signos virtuais aos "uais comparo os signos reais propondo sua e"uivalNncia semPnticaQ 8p. 6179. , Bigura o espao eListente entre as duas eLpressHes. &egundo #ohen' a Bigura tambm se deBine em rela*o K outra coisa' "ue se encontra Bora dela. 5as n*o uma outra eLpress*o' uma regra "ue pertence ao c(digo da linguagem. ,o mesmo tempo' ele restringe as variedades de rela*o entre a Bigura e a regra: a rela*o em "uest*o uma transgress*o' a Bigura repousa sobre uma n*o obediNncia K regra 8Qcada uma das Biguras se especiBica como inBra*o a uma das regras "ue compHem esse c(digoQ' p. <19. A corpo do livro de #ohen consiste no

desenvolvimento e na veriBica*o dessa hip(tese por meio de algumas Biguras representativas. \ preciso di2er logo de in:cio "ue esse desenvolvimento e essa veriBica*o s*o' com algumas eLceHes insigniBicantes' impecveis' e "ue eBetivamente provam "ue as Biguras consideradas representam inBraHes a uma regra lingS:stica "ual"uer.

5as isso ainda n*o resolve o problema da Bigura. A denominador comum das "uatro ou cinco Biguras eLaminadas por #ohen precisa ser encontrado em todas as outras para "ue seOa uma condi*o necessria do BenVmeno QBiguraQ. #aso contrrio' eListem duas possibilidades a considerar 8o mesmo ocorrendo com a deBini*o de Renette9: ou bem se declara "ue o "ue n*o tiver esse denominador WPgina <<X n*o uma Bigura3 nesse caso' essa deBini*o puramente tautol(gica: a deBini*o indu2ida a partir dos BenVmenos escolhidos por meio de um critrio Bornecido pela pr(pria deBini*o. Au ent*o declara-se "ue a deBini*o insatisBat(ria e procura-se um outro denominador comum das Biguras destacadas a partir de um critrio independente. )omemos uma Bigura t*o comum como a ant:tese. Q)em o cu nos olhos e o inBerno no cora*oQ: "ual a eLpress*o literal "ue desenha o espao da linguagemI Uual a regra lingS:stica inBringidaI
, conBus*o tem causas diBerentes em cada uma das duas concepHes. Renette "uase Bormula a sua "uando trata da descri*o. \ de Bato uma Bigura' mas por "uNI Por"ue' nos di2 ele na esteira de Fontanier' Q)eramenes... di2 em "uatro versos o "ue poderia ter dito em duas palavras' e portanto a descri*o substitui 8isto ' poderia ser substitu:da por9 uma simples designa*o: isso a BiguraQ 8p. 61C9. 5as' se a descri*o estivesse ausente' n*o

haveria mais o mesmo sentidoP a Gnica coisa "ue permaneceria idNntica o obOeto evocado' o referente& Fontanier e Renette desli2am a"ui da oposi*o entre duas Bormas de um sentido para a oposi*o entre dois sentidos "ue remetem a um reBerente3 mas agora eles n*o circunscrevem mais um espao lingS:stico' e sim um espao psicol(gico: descrever ou n*o descrever. , descri*o' como tampouco a ant:tese' a grada*o e inGmeras outras Biguras' n*o se reBere a uma eLpress*o literal. A espao da linguagem desaparece a:.

A racioc:nio de #ohen n*o e"uivocado' mas incompleto. \ verdade "ue as Biguras "ue ele eLamina s*o inBraHes3 mas muitas outras n*o o s*o. , alitera*o' nos di2 #ohen' uma Bigura por"ue se opHe ao paralelismo Bono-semPntico WPgina < X "ue reina na linguagem: nesse caso' os sons semelhantes n*o correspondem a sentidos semelhantes. Pode ser3 mas "ue tipo de Bigura ent*o a deri.a1o ou mesmo a simples repeti1o em "ue a associa*o de sons semelhantes corresponde eBetivamente a uma associa*o de sentidos semelhantesI &e conseguimos prov-lo por"ue dispomos de um mtodo QdialticoQ "ue' como se sabe' ganha todas. $em toda Bigura anomalia' e precisamos encontrar outro critrio "ue n*o seOa a transgress*o. , boa deBini*o' no entanto' O estava presente na ret(rica de .u 5arsais 8cuOo Bracasso Renette constata um pouco rpido demais9: QAs modos de Balar 4 escrevia ele 4 "ue eLprimem n*o s( pensamentos' mas tambm pensamentos enunciados de um modo particular "ue lhes d um carter pr(prio' estes' digo' s*o chamados de

Biguras.Q \ Bigura o "ue d ao discurso Qum carter pr(prioQ' o "ue o torna percept:vel3 o discurso Bigurado um discurso opaco' o discurso sem Biguras transparente. #hamar o navio de QnavioQ utili2ar a linguagem apenas como mediador de signiBica*o' matar ao mesmo tempo o obOeto e a palavra. #ham-lo de QvelaQ deter nosso olhar sobre a palavra' dar um valor pr(prio K linguagem e uma chance de sobreviver no mundo.
5as para isso n*o necessrio "ue eLista uma outra eLpress*o para di2er a mesma coisa' nem uma regra lingS:stica inBringida. Basta haver uma Borma' uma disposi*o particular da linguagem 8.u 5arsais O dissera: Qum modo particularQ9 para "ue possamos perceber essa pr(pria linguagem. \ Bigura o "ue se deiLa descrever' o "ue institucionali2ado como tal. , grada*o uma Bigura por"ue percebemos a sucess*o de trNs nomes da mesma espcie: o olhar d vida K Bigura assim como mata 0ur:dice. &e n*o houvesse Biguras' talve2 ainda ignorssemos a WPgina <=X

eListNncia da linguagem: n*o es"ueamos "ue os soBistas' os primeiros a Balar dela' Boram os criadores da ret(rica. ,s Biguras s*o o tema de um Gnico cap:tulo em Renette3 ocupam' porm' o centro da aten*o de #ohen' e sua interpreta*o abusiva ameaa a constru*o do conOunto. ,s Biguras en"uanto inBraHes s*o a pr(pria base de sua teoria: elas Breiam o Buncionamento normal da linguagem' s( deiLando passar a mensagem potica. 5as as Biguras s*o apenas uma presena da pr(pria linguagem' n*o h necessariamente destrui*o da linguagem comum. 0nt*o' como "ue essa QoutraQ mensagem consegue passarI

,chamos "ue a QoutraQ mensagem n*o passa' pois nunca eListiu' pelo menos n*o sob a Borma "ue lhe atribui #ohen. 0 como n*o na sua argumenta*o "ue pretendemos procurar uma Balha' teremos' para detectar as causas de uma nova conBus*o' "ue descer para as premissas l(gico-lingS:sticas de onde partiu seu racioc:nio. , Bace signiBicada do signo lingS:stico se divide' para #ohen' em duas partes: Borma e substPncia. 0sse par de termos' tomado de DOelmslev' soBre de certa imprecis*o no uso' motivo pelo "ual nos interessa determinar seu sentido desde o comeo. Q, Borma o estiloQ 8p. !<9' o "ue se perde numa tradu*o' s*o as particularidades eLpressivas e estil:sticas no sentido mais estrito da palavra. , substPncia a Qcoisa eListente em si e independentemente de toda eLpress*o verbal ou n*o-verbalQ 8p. !!9. , partir dessas bases' a teoria potica de #ohen desenvolve-se da seguinte maneira: a substPncia 8os obOetos9 n*o pode ser potica em si3 portanto' a poesia provm unicamente da Borma. Para "ue ela se reali2e' necessrio impedir o Buncionamento normal da linguagem "ue habitualmente transmite as substPncias' n*o as Bormas: este o papel das Biguras. Uuando a mensagem denotativa Bica nebulosa' WPgina <;X

pode-se perceber a Borma "ue se redu2 a pura aBetividade. $esse momento' Qn*o se trata mais da pr(pria mensagem en"uanto sistema de signos' mas do eBeito subOetivo produ2ido no receptorQ 8p. 67!93 o eBeito da poesia encontra-se nas emoHes e seu estudo concerne a uma psicologia' n*o K semPntica. 0 #ohen cita esta Brase signiBicativa de #arnap "ue QeLprime bastante bem a nossa concep*oQ: Q, Binalidade de um poema... ... eLprimir certas emoHes do poeta e despertar em n(s emoHes anlogasQ 8p. 67<9.

#omecemos pelas premissas. A "ue chama a aten*o nessa teoria da signiBica*o 4 e algo paradoLal 4 o Bato de "ue as palavras n*o tNm sentido: tNm apenas um reBerente 8a substPncia9 e um valor estil:stico e emocional 8a Borma9. Ara' a l(gica e a lingS:stica aBirmam Ba2 muito tempo "ue alm desses dois elementos eListe um terceiro' o mais importante' chamado de sentido ou compreenso& QA satlite da )erraQ e Qessa Boice douradaQ' nos di2 #ohen' apenas se opHem por sua Borma: a primeira eLpress*o n*o contm nenhuma Bigura e aBetivamente neutra' a segunda composta de imagens e emocional. Q, +ua potica como Yrainha da noiteY ou como Yessa Boice douradaY...3 prosaica como Yo satlite da )erraYQ 8p. !99. Ara' n*o s( o valor estil:stico "ue diBere nessas duas eLpressHes' tambm o sentido3 o "ue elas tNm em comum um reBerente' n*o uma signiBica*o3 mas esta interior K linguagem. , diBerena essencial n*o est na rea*o emocional "ue provocam no receptor 8e ser "ue provocamI9' mas no sentido "ue tNm. Q!e !ac de +amartine' Tristesse dS$l(mpio de Dugo' !e %ou.enir de 5usset di2em a mesma coisa' mas cada "ual o di2 de uma maneira novaQ' aBirma #ohen 8p. C693 ou ainda: o valor esttico do poema n*o reside no "ue ele di2' WPgina <9X
mas no modo como o di2 8p. C79. ,contece "ue n*o h duas maneiras de di2er a mesma coisa3 s( o reBerente pode permanecer idNntico3 os dois QmodosQ criam duas signiBicaHes diBerentes.

$*o h portanto prova nenhuma de "ue a poesia

resida no "ue #ohen chama de a QBormaQ: caso conseguisse provar "ue ela n*o est no reBerente' ainda n*o teria nos dito nada no "ue concerne ao sentido. D' em contrapartida' muitos argumentos contra a redu*o do poema a um compleLo de emoHes. FaTobson O nos alertava "uarenta anos atrs: K" poesia pode empregar os meios da linguagem emocional' mas sempre com intuitos "ue lhe s*o pr(prios. 0ssa semelhana entre os dois sistemas lingS:sticos' bem como a utili2a*o "ue a linguagem potica Ba2 de meios pr(prios da linguagem emocional' muitas ve2es provoca a identiBica*o dos dois. 0ssa identiBica*o e"uivocada pois n*o leva em conta a diBerena Buncional Bundamental entre os dois sistemas lingS:sticos.Q %edu2ir a poesia a um QsentimentoQ anlogo no poeta e em seu leitor' como "uer #arnap' retroceder para concepHes psicol(gicas h muito ultrapassadas. , poesia n*o um assunto de sentimentos' e sim de signiBica*o.
A abismo "ue #ohen cava entre dois tipos opostos de signiBica*o dos "uais apenas um esteticamente vlido vem restabelecer' em toda a sua antiga magnitude' o par QBormaQ e QconteGdoQ. A perigo dessa concep*o 8"ue o pr(prio @alrE n*o evitou por completo9 n*o se encontra na prima2ia atribu:da ao conteGdo em detrimento da Borma: aBirmar o contrrio seria igualmente Balso3 mas na pr(pria eListNncia dessa dicotomia. &e o estruturalismo deu um passo adiante em rela*o ao Bormalismo Boi precisamente por ter parado de isolar uma Borma' a Gnica vlida' e de se desinteressar pelos conteGdos. , obra literria WPgina 7X

n*o tem uma Borma e um conteGdo' mas uma estrutura de signiBicaHes cuOas relaHes internas preciso

conhecer. , concep*o reducionista de #ohen choca-se mais uma ve2 com os Batos: muitas ve2es a potica n*o se eLplica como inBra*o aos princ:pios da linguagem. 5as Qa esttica clssica uma esttica antipoticaQ' declara ele 8p. 679. $*o3 "ue a potica uma categoria mais ampla "ue a"uela "ue ele nos apresenta3 e a esttica dos clssicos encontra um lugar dentro dela. As comentrios cr:ticos "ue acabamos de Bormular n*o pretendem diminuir a importPncia do trabalho de #ohen. Rrande parte de suas anlises constitui uma colabora*o incontestvel' e se as premissas e as conclusHes se prestam K discuss*o' este talve2 seOa um mrito adicional: pois O era tempo de comear a discutir os problemas de potica. WPgina 1X 19 .

#,P>)-+A C )/PA+AR/, .A %A5,$#0 PA+/#/,+

A gNnero policial n*o se subdivide em espcies. ,penas apresenta Bormas historicamente diBerentes.

BA/+0,--$,%#0F,#1

&e escolho essas palavras como ep:graBe de um artigo "ue trata' Oustamente' das QespciesQ no gNnero Qromance policialQ' n*o para sublinhar meu desacordo com os autores em "uest*o' mas por"ue essa uma atitude muito diBundida e portanto a primeira em rela*o K "ual preciso tomar posi*o. A romance policial n*o tem nada a ver com isso: h "uase dois sculos percebe-se uma intensa rea*o nos estudos literrios "ue contesta a pr(pria no*o de gNnero. Au bem se escreve sobre a literatura em geral' ou ent*o sobre uma obra3 e Bicou tacitamente convencionado "ue classiBicar vrias obras dentro de um gNnero desvalori2-las. 0ssa atitude tem uma boa eLplica*o hist(rica: a reBleL*o literria da poca clssica' "ue se dedicava mais aos gNneros "ue Ks obras' tambm maniBestava uma tendNncia punitiva: a obra era Oulgada ruim se n*o obedecesse de modo suBiciente Ks regras do gNnero. Portanto' essa cr:tica procurava n*o s( descrever os gNneros WPgina !X JJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9

1. !e roman policier* Paris' PaEot' 19 C' p. 1;<.

mas tambm prescrevN-los3 a classiBica*o dos gNneros

precedia a cria*o literria em ve2 de vir depois dela.


, rea*o Boi radical: os romPnticos e seus descendentes recusaram-se n*o s( a se conBormar Ks regras dos gNneros 8o "ue era seu direito9' mas tambm a reconhecer a pr(pria eListNncia dessa no*o. Por isso a teoria dos gNneros continua singularmente pouco desenvolvida at hoOe. $o entanto' atualmente' percebe-se uma tendNncia a encontrar um intermedirio entre a no*o geral demais de literatura e esses obOetos singulares "ue s*o as obras. A atraso deve-se sem dGvida ao Bato de "ue a tipologia implica a descri*o dessas obras singulares e est implicada nela3 mas esta Gltima tareBa dista de ter encontrado soluHes satisBat(rias: en"uanto n*o se conseguir descrever a estrutura das obras' ser preciso contentar-se em comparar elementos "ue se sabe como medir' como o metro' por eLemplo. , despeito da atualidade de uma investiga*o sobre os gNneros 8como bem notou )hibaudet' do problema dos universais "ue se trata9' n*o podemos dar in:cio a ela sem primeiro avanar na descri*o estrutural: somente a cr:tica do classicismo podia se permitir dedu2ir os gNneros a partir de es"uemas l(gicos abstratos. -ma diBiculdade adicional vem se somar ao estudo dos gNneros devido ao carter espec:Bico de toda norma esttica. , grande obra de certa Borma cria um novo gNnero' e ao mesmo tempo transgride as regras do gNnero vlidas at ent*o. A gNnero da 'artu?a de Parma* ou seOa' a norma K "ual esse romance se reBere' n*o o romance BrancNs do comeo do sculo Z/Z3 o gNnero Qromance stendhalianoQ "ue criado precisamente por esta obra' e por algumas outras. Poder-se-ia di2er "ue todo grande livro estabelece a eListNncia de dois gNneros' a realidade de duas normas: a do gNnero "ue ele transgride' "ue predominava na literatura precedente' e a do gNnero "ue ele cria. WPgina CX

D no entanto um campo em "ue Beli2mente essa contradi*o dialtica entre a obra e seu gNnero n*o eListe: o da literatura de massa. Reralmente' a obraprima literria n*o se encaiLa em nenhum gNnero' a n*o ser em seu pr(prio3 mas a obra-prima da literatura de massa precisamente o livro "ue melhor se inscreve em seu gNnero. A romance policial tem suas normas3 Ba2er QmelhorQ do "ue elas eLigem ao mesmo tempo Ba2er pior: "uem "uiser Qembele2arQ o romance policial' Ba2 QliteraturaQ e n*o romance policial. A romance policial por eLcelNncia n*o a"uele "ue transgride as regras do gNnero' mas a"uele "ue a elas se conBorma: 4o $rc)ids for /iss 3landis) uma encarna*o do gNnero' n*o uma supera*o. #aso os gNneros da literatura popular Bossem bem descritos' n*o se poderia mais Balar de suas obrasprimas: daria na mesma3 o melhor romance ser a"uele sobre o "ual nada se tem a di2er. -m Bato pouco notado e cuOas conse"SNncias aBetam todas as categorias estticas o seguinte: estamos hoOe em presena de um corte entre suas duas maniBestaHes essenciais3 n*o eListe mais uma Gnica norma esttica em nossa sociedade' mas duas3 n*o se pode medir com as mesmas medidas a QgrandeQ arte e a arte QpopularQ. Portanto' a eLposi*o dos gNneros dentro do romance policial promete ser relativamente Bcil. Para isso' no entanto' temos de comear pela descri*o das QespciesQ' o "ue e"uivale a di2er: por sua delimita*o. )omaremos como ponto de partida o romance policial clssico' "ue teve seu momento de gl(ria entre as duas guerras e "ue podemos chamar de Qromance de enigmaQ. F Boram Beitas vrias tentativas de determinar as regras desse

gNnero 8voltaremos mais adiante Ks vinte regras de @an .ine93 mas a melhor caracter:stica global parece ser a"uela "ue WPgina <X 5ichel Butor d em seu romance Emploi du temps& Reorge Burton' autor de inGmeros romances policiais' eLplica ao narrador "ue Qtodo romance policial est constru:do sobre dois assassinatos' sendo "ue o primeiro' cometido pelo assassino' nada mais sen*o um preteLto para o segundo no "ual ele a v:tima do assassino puro e impune' do detetiveQ' e "ue Qa narrativa... superpHe duas sries temporais: os dias de investiga*o "ue comeam com o crime' e os dias do drama "ue levam a eleQ.
$a base do romance de enigma encontramos uma dualidade' e ela "ue vai nos guiar para descrevN-lo. 0sse romance n*o contm uma' mas sim duas hist(rias: a hist(ria do crime e a hist(ria da investiga*o. 0m sua Borma mais pura' essas duas hist(rias n*o tNm nenhum ponto em comum. 0is as primeiras linhas de um romance QpuroQ:

$um cart*o2inho verde' lNem-se as seguintes linhas datilograBadas: Adell 5argaret 1;C' =1j distrito' rua Aeste. ,ssassinato. 0strangulada por volta das 6! horas. ,partamento revirado. F(ias roubadas. #orpo descoberto por ,mE Ribson' arrumadeira. 8&.&. @an .ine' 'anar( /urder 'ase&=
, primeira hist(ria' a do crime' termina antes "ue a segunda comece. 5as o "ue acontece na segundaI Poucas coisas. As personagens dessa segunda hist(ria' a hist(ria

da investiga*o' n*o agem' s( tomam conhecimento. $ada pode acontecer com eles: uma regra do gNnero postula a imunidade do detetive. \ imposs:vel imaginar Dercule Poirot ou Philo @ance ameaados por algum perigo' atacados' Beridos' e' com mais ra2*o ainda' mortos. ,s cento e cin"Senta pginas "ue separam a descoberta do crime da revela*o do culpado s*o dedicadas a uma lenta WPgina X

aprendi2agem: eLamina-se ind:cio ap(s ind:cio' pista ap(s Wlista. A romance de enigma tende' pois' para uma ar"uitetura puramente geomtrica: "ssassinato no E?presso do $riente 8,. #hristie9' por eLemplo' apresenta do2e personagens suspeitos3 o livro consiste em do2e' mais uma ve2 do2e interrogat(rios' pr(logo e ep:logo 8ou seOa' descoberta do crime e descoberta do culpado9. 0ssa segunda hist(ria' a hist(ria da investiga*o' go2a portanto de um status muito particular. $*o por acaso "ue ela muitas ve2es contada por um amigo do detetive' "ue reconhece eLplicitamente estar escrevendo um livro: ela consiste' com eBeito' em eLplicar como a pr(pria narrativa pVde surgir' como o pr(prio livro escrito. , primeira hist(ria ignora por completo o livro' ou seOa' ela nunca se conBessa livresca 8nenhum autor de romances policiais poderia se permitir indicar o carter imaginrio da hist(ria' como ocorre em QliteraturaQ9. 0m contrapartida' espera-se da segunda hist(ria n*o s( "ue ela leve em conta a realidade do livro' mas "ue seOa precisamente a hist(ria desse livro. Poder:amos tambm caracteri2ar essas duas hist(rias di2endo "ue a primeira' a do crime' conta Qo "ue de Bato aconteceuQ' ao passo "ue a segunda' a da investiga*o'

eLplica Qcomo o leitor 8ou o narrador9 tomou conhecimento dos BatosQ. 5as essas deBiniHes O n*o s*o mais as das duas hist(rias no romance policial' e sim de dois aspectos de "ual"uer obra literria descobertos pelos Bormalistas russos "uarenta anos atrs. 0les distinguiam a Bbula e o tema de uma narrativa: a Bbula o "ue aconteceu na vida' o tema' a maneira como o autor nos apresenta isso. , primeira no*o corresponde K realidade evocada' a acontecimentos semelhantes aos "ue ocorrem na nossa vida3 a segunda' ao pr(prio livro' K narrativa' aos procedimentos WPgina =X literrios de "ue o autor Ba2 uso. $a Bbula' n*o h invers*o no tempo' as aHes seguem sua ordem natural3 no tema' o autor pode nos apresentar os resultados antes das causas' o Binal antes do comeo. 0ssas duas noHes n*o caracteri2am duas partes da hist(ria ou duas hist(rias diBerentes' mas dois aspectos de uma mesma hist(ria' s*o dois pontos de vista sobre a mesma coisa. #omo' ent*o' o romance policial consegue tornar ambos presentes' coloc-los lado a ladoI Para eLplicar esse paradoLo' preciso lembrar inicialmente o status particular das duas hist(rias. , primeira' a do crime' na verdade a hist(ria de uma ausNncia: sua caracter:stica mais precisa a de n*o poder estar imediatamente presente no livro. 0m outras palavras' o narrador n*o pode nos transmitir diretamente as rplicas dos personagens envolvidos nela' nem nos descrever seus gestos: para Ba2er isso' tem necessariamente de passar pela intermedia*o de um outro 8ou do mesmo9 personagem "ue relatar' na segunda hist(ria' as palavras escutadas ou os atos

observados. A status da segunda ' como vimos' igualmente eLcessivo: uma hist(ria "ue n*o tem nenhuma importPncia em si mesma' "ue serve eLclusivamente de mediador entre o leitor e a hist(ria do crime. As te(ricos do romance policial sempre concordaram em di2er "ue o estilo' nesse tipo de literatura' tem de ser perBeitamente transparente' ineListente3 a Gnica eLigNncia K "ual obedece ser simples' claro' direto. #hegou-se mesmo a tentar 4 o "ue signiBicativo 4 suprimir por completo essa segunda hist(ria: uma editora publicou verdadeiros dossiNs' compostos de relat(rios policiais' interrogat(rios' Botos' impressHes digitais' at mesmo mechas de cabelo3 esses documentos QautNnticosQ deveriam levar o leitor K descoberta do culpado 8em caso de Bracasso' um envelope WPgina ;X Bechado' colado na Gltima pgina' dava a resposta do Oogo: por eLemplo' o veredicto do Oui29. $o romance de enigma' h portanto duas hist(rias: uma ausente mas real' a outra presente mas insigniBicante. 0ssa presena e essa ausNncia eLplicam a eListNncia de ambas na continuidade da narrativa. , primeira comporta tantas convenHes e procedimentos literrios 8"ue nada mais s*o do "ue o aspecto QtemaQ do relato9 "ue o autor n*o pode deiL-los sem eLplica*o. $ote-se "ue esses procedimentos s*o essencialmente de dois tipos' inversHes temporais e QvisHesQ particulares: o teor de cada inBorma*o determinado pela pessoa "ue a transmite' n*o eListe observa*o sem observador3 o autor n*o pode' por deBini*o' ser onisciente' como era no romance clssico. , segunda hist(ria aparece portanto

como um lugar onde se OustiBicam e Qnaturali2amQ todos esses procedimentos: para lhes dar um ar QnaturalQ o autor tem de eLplicar "ue est escrevendo um livroi 0 Boi por medo de "ue essa segunda hist(ria se tornasse ela mesma opaca' de "ue lanasse uma sombra inGtil sobre a primeira' "ue tanto se recomendou manter o estilo neutro e simples' torn-lo impercept:vel. 0Laminemos agora um outro gNnero dentro do romance policial' a"uele criado nos 0stados -nidos pouco antes da &egunda Ruerra e sobretudo depois dela' e "ue na Frana publicado na Qsrie noireKP podemos cham-lo de romance noir* embora este termo tambm tenha outra signiBica*o. A romance noir um romance policial "ue Bunde as duas hist(rias ou' em outras palavras' suprime a primeira e d vida K segunda. $*o nos relatam mais um crime anterior ao momento da narrativa' a narrativa coincide com a a*o. $enhum romance noir apresentado sob a Borma de mem(rias: n*o h um ponto de chegada a partir WPgina 9X do "ual o narrador abarcaria os acontecimentos passados' n*o sabemos se ele chegar vivo ao Binal da hist(ria. , prospectiva substitui a retrospectiva.
$*o h hist(ria para adivinhar3 e n*o h mistrio' no sentido em "ue estava presente no romance de enigma. 5as nem por isso o interesse do leitor diminui: percebe-se a"ui "ue eListem duas Bormas de interesse totalmente diBerentes. , primeira pode ser chamada de curiosidadeP ela vai do eBeito K causa: a partir de certo eBeito 8um cadver e alguns ind:cios9 preciso encontrar sua causa 8o culpado e a"uilo "ue o levou a cometer o crime9. , segunda Borma o suspense* e a"ui se vai da causa ao eBeito: mostram-nos primeiro as causas' os dados iniciais 8gPngsteres "ue preparam golpes9' e nosso interesse mantido pela

eLpectativa do "ue vai acontecer' ou seOa' dos eBeitos 8cadveres' crimes' brigas9. 0sse tipo de interesse era inconceb:vel no romance de enigma' pois seus personagens principais 8o detetive e seu amigo' o narrador9 estavam' por deBini*o' imuni2ados: nada podia acontecer-lhes. , situa*o se inverte no romance noirA tudo poss:vel' e o detetive pHe em risco sua saGde e at sua vida. ,presentei a oposi*o entre romance de enigma e romance noir como uma oposi*o entre duas hist(rias e uma Gnica3 mas esta uma classiBica*o l(gica' e n*o hist(rica. Para surgir' o romance noir n*o precisou reali2ar essa mudana espec:Bica. /nBeli2mente para a l(gica' os gNneros n*o se constituem em conBormidade com as descriHes estruturais3 um gNnero novo cria-se em torno de um elemento "ue n*o era obrigat(rio no antigo: os dois codiBicam elementos diBerentes. \ por isso "ue a potica do classicismo procurava em v*o uma classiBica*o l(gica dos gNneros. A romance noir moderno constituiu-se n*o em torno de um procedimento de apresenta*o' mas em torno do meio WPgina =7X

representado' em torno de personagens e de costumes particulares3 em outras palavras' sua caracter:stica constitutiva est em seus temas. ,ssim o descreveu' em 19C<' 5arcel .uhamel' seu divulgador na Frana: nele encontramos QviolNncia 4 sob todas as suas Bormas' e mais particularmente as mais inBames 4 pancadarias e massacresQ. QD nele imoralidade assim como belos sentimentos.Q QD tambm amor 4 de preBerNncia bestial 4 paiL*o desregrada' (dio sem piedade...Q #om eBeito' em torno destas poucas constantes "ue se constitui o romance noirA a violNncia' o crime muitas ve2es s(rdido' a amoralidade dos personagens. Abrigatoriamente' tambm' a Qsegunda hist(riaQ' a"uela "ue se desenrola

no presente' ocupa um lugar central3 mas a supress*o da primeira n*o um trao obrigat(rio: os primeiros autores da Qsrie noireK* .. Dammett' %. #handler' mantNm o mistrio3 o importante "ue agora ele ter uma Bun*o secundria' subordinada e n*o mais central' como no romance de enigma. 0ssa caracteri2a*o do meio descrito distingue tambm o romance noir do romance de aventuras' embora esse limite n*o seOa muito n:tido. Percebe-se "ue as propriedades enumeradas at a"ui 4 o perigo' a persegui*o' o conBronto 4 tambm podem ser encontradas num romance de aventuras3 ainda assim' o romance noir mantm sua autonomia' e isto por vrios motivos: o relativo desaparecimento do romance de aventuras e sua substitui*o pelo romance de espionagem3 em seguida' seu pendor para o maravilhoso e o eL(tico' "ue o aproLima' por um lado' do relato de viagem' e' por outro' dos romances atuais de Bic*o cient:Bica3 enBim' uma tendNncia para a descri*o' totalmente estranha ao romance policial. , diBerena do meio e dos costumes descritos soma-se a essas outras distinHes3 e Boi precisamente ela "ue Be2 com "ue o romance noir se constitu:sse. WPgina =1X -m autor de romances policiais particularmente dogmtico' &. &. @an .ine' enunciou em 196; vinte regras Ks "uais tem de se conBormar todo autor de romances policiais digno do nome. 0ssas regras Boram reprodu2idas muitas ve2es depois disso 8ver' por eLemplo' no livro O citado de Boileau e $arceOac9 e Boram sobretudo muito contestadas. #omo nosso intuito n*o prescrever a maneira de proceder' mas descrever os gNneros do romance policial' interessa-nos eLaminar por um instante

essas regras. 0m sua Borma original' elas s*o bastante redundantes e podem Bacilmente ser resumidas nos seguintes oito pontos: A romance deve ter no mLimo um detetive e um culpado' e no m:nimo uma v:tima 8um cadver9. 6. A culpado n*o deve ser um criminoso proBissional3 n*o deve ser o detetive3 deve matar por motivos pessoais. !. A amor n*o tem lugar no romance policial. C. A culpado deve go2ar de certa importPncia a9 na vida: n*o ser um criado ou uma camareira3 b9 no livro: ser um dos personagens principais. <. )udo deve eLplicar-se de modo racional3 o Bantstico n*o admitido. . $*o h lugar para descriHes nem para anlises psicol(gicas. =. 0 preciso conBormar-se K seguinte homologia "uanto Ks inBormaHes sobre a hist(ria: Qautor : leitor k culpado : detetiveQ. ;. \ preciso evitar as situaHes e as soluHes banais 8@an .ine enumera de2 delas9.
1.

&e compararmos esse inventrio com a descri*o do romance noir* descobriremos um Bato interessante. -ma parte das regras de @an .ine aparentemente relacionase com "ual"uer romance policial' outra' com o romance WPgina =6X de enigma. 0ssa divis*o coincide' curiosamente' com o campo de aplica*o das regras: as "ue concernem ao temas' K vida representada 8a Qprimeira hist(riaQ9 limitam se ao romance de enigma 8regras +;9a=P as "ue se relacionam com o discurso' com o livro 8com a Qsegunda hist(riaQ9' s*o igualmente vlidas para o romance noir 8regras 9b;-P a regra ; de uma generalidade bem maior9.

#om eBeito' no romance noir muitas ve2es h mais de um detetive <" #age in Tarlem I!a reine des pommesJ de #hester DEmes9 e mais de um criminoso <T)e 0ast 3ucH I u gateauUJ de F. D. #hase9. A criminoso "uase obrigatoriamente um proBissional e n*o mata por motivos pessoais 8Qo matador de aluguelQ93 ademais' ele muitas ve2es um policial. A amor 4 Qde preBerNncia bestialQ 4 tambm tem seu lugar. 0m contrapartida' as eLplicaHes Bantsticas' as descriHes e anlises psicol(gicas est*o banidas3 o criminoso sempre tem de ser um dos personagens principais. Uuanto K regra =' ela perdeu sua pertinNncia com o desaparecimento da dupla hist(ria. /sso nos prova "ue a evolu*o aBetou principalmente a parte temtica' e n*o a estrutura do pr(prio discurso 8@an .ine n*o percebeu a necessidade do mistrio e' por conseguinte' da dupla hist(ria' provavelmente por consider-la (bvia9. )raos K primeira vista insigniBicantes podem estar codiBicados num ou noutro tipo de romance policial: um gNnero reGne particularidades situadas em diBerentes n:veis de generalidade. ,ssim' o romance noir* ao "ual toda NnBase nos procedimentos literrios alheia' n*o reserva suas surpresas para as Gltimas linhas do cap:tulo3 ao passo "ue o romance de enigma' "ue legali2a a conven*o literria eLplicitando-a na sua Qsegunda hist(riaQ' muitas ve2es terminar o cap:tulo com uma revela*o particularmente surpreendente 8QA senhor o assassinoQ' di2 Poirot WPgina =!X ao narrador em A assassinato de #oger "cHro(d9& Por outro lado' certos traos de estilo no romance noir lhe pertencem com eLclusividade. ,s descriHes s*o Beitas sem nenhuma NnBase' Briamente' mesmo "uando se

descrevem Batos assustadores3 Qcom cinismoQ' poder:amos di2er 8QFoe sangrava como um porco. \ incr:vel "ue um velho possa sangrar tantoQ' Dorace 5ac #oE' Qiss TomorroC 6oodb(e I"dieu la .ie* adieu lRamour&&&J=& ,s comparaHes conotam certa rude2a 8descri*o das m*os: Qeu sentia "ue se um dia suas m*os agarrassem minha garganta' ele Baria Oorrar sangue por meus ouvidosQ' F. D. #hase' Vou 4e.er QnoC Cit) Nomen I6arces de femmesUJ=& Basta ler tal passagem para ter certe2a de "ue temos um romance noir nas m*os. $*o de surpreender "ue entre essas duas Bormas t*o diBerentes tenha surgido uma terceira "ue combina suas propriedades: o romance de suspense. .o romance de enigma ele mantm o mistrio e as duas hist(rias' a do passado e a do presente3 mas n*o redu2 a segunda a uma simples detec*o da verdade. #omo no romance noir* essa segunda hist(ria "ue ocupa a"ui o lugar central. A leitor Bica interessado n*o s( pelo "ue aconteceu antes' mas tambm pelo "ue acontecer mais tarde' ele se pergunta tanto sobre o Buturo como sobre o passado. ,mbos os tipos de interesse encontram-se portanto reunidos a"ui: h a curiosidade de saber como os acontecimentos passados se eLplicam3 e h tambm o suspense: o "ue vai acontecer com os personagens principaisI +embremos "ue esses personagens go2am de imunidade no romance de enigma3 a"ui arriscam o tempo todo a vida. A mistrio tem uma Bun*o diBerente da "ue tinha no romance de enigma: antes um ponto de partida' o interesse principal vem da segunda hist(ria' a"uela "ue se desenrola no presente. Distoricamente' essa Borma do romance policial surgiu WPgina =CX
em dois momentos: serviu de transi*o entre o romance de enigma e o romance noirP e eListiu ao mesmo tempo "ue este Gltimo. , esses dois per:odos

correspondem dois subtipos do romance de suspense. A primeiro' "ue poder:amos chamar de Qhist(ria do detetive vulnervelQ' veriBica-se sobretudo nos romances de Dammett e de #handler. &eu trao principal "ue o detetive perde sua imunidade' ele QapanhaQ' Berido' sua vida est constantemente em risco' em suma' est integrado no universo dos outros personagens em ve2 de ser um observador independente dele' como o leitor 8lembremos da analogia detetive-leitor de @an .ine9. 0sses romances costumam ser classiBicados de romances noirs por causa do meio "ue descrevem' mas vemos "ue sua composi*o aproLima-os mais dos romances de suspense.

A segundo tipo de romance de suspense "uis Oustamente livrar-se do meio convencional dos proBissionais do crime e voltar ao crime pessoal do romance de enigma' conBormando-se ao mesmo tempo K nova estrutura. .isso resultou um romance "ue poder:amos chamar de Qhist(ria do suspeito-detetiveQ. $esse caso' um crime cometido nas primeiras pginas e as suspeitas da pol:cia recaem sobre determinada pessoa 8"ue o personagem principal9. Para provar sua inocNncia' essa pessoa tem de encontrar por conta pr(pria o verdadeiro culpado' mesmo se para isso coloca a vida em perigo. Pode-se di2er "ue' nesse caso' esse personagem ao mesmo tempo o detetive' o culpado 8aos olhos da pol:cia9 e a v:tima 8potencial' dos verdadeiros assassinos9. 5uitos romances de /rish' PatriT Uuentin' #harles ^illiams Boram constru:dos sobre esse modelo. \ diB:cil di2er se as Bormas "ue acabamos de descrever correspondem a etapas de uma evolu*o ou podem WPgina =<X
eListir simultaneamente. A Bato de podermos encontrar diversos tipos num mesmo autor' antes da grande

eLpans*o do romance policial 8como em #onan .oEle ou 5aurice +eblanc9' nos Baria tender para a segunda solu*o' tanto mais "ue essas trNs Bormas coeListem perBeitamente hoOe em dia. 5as bastante notvel "ue a evolu*o do romance policial em suas grandes linhas tenha seguido precisamente a sucess*o dessas Bormas. Poder:amos di2er "ue' num dado momento' o romance policial sente como um peso inOustiBicado as restriHes de tal ou "ual gNnero e livra-se delas para constituir um novo c(digo. , regra do gNnero percebida como uma restri*o a partir do momento em "ue se torna pura Borma e n*o se OustiBica mais pela estrutura de conOunto. ,ssim' nos romances de Dammett e de #handler o mistrio global tornara-se puro preteLto' e o romance noir "ue veio depois deles livrou-se dele para elaborar mais proBundamente essa nova Borma de interesse "ue o suspense e se concentrar em torno da descri*o de um meio. A romance de suspense "ue nasceu depois da grande poca do romance noir* sentiu esse meio como um atributo inGtil' e conservou apenas o pr(prio suspense. 5as ao mesmo tempo Boi preciso reBorar a intriga e restabelecer o antigo mistrio. As romances "ue tentaram prescindir tanto do mistrio como do meio pr(prio K Qsrie noireK L como' por eLemplo' 3efore t)e "ct IPrGmGditationsJ de Francis /les ou /r& #iple( de Patr:cia Dighsmith 4 s*o muito pouco numerosos para "ue se possa aBirmar "ue Bormam um gNnero K parte.

#hegamos a"ui a uma Gltima "uest*o: o "ue Ba2er com os romances "ue n*o entram em nossa classiBica*oI ,cho "ue n*o por acaso "ue romances como os "ue acabo de mencionar costumam ser avaliados pelo leitor como estando K margem do gNnero' como uma Borma WPgina = X intermediria entre o romance policial e o romance puro

e simples. $o entanto' se essa Borma 8ou outra9 vier a se tornar o germe de um novo gNnero de livros policiais' isso n*o ser argumento contra a classiBica*o proposta3 como O disse' o novo gNnero n*o se constitui necessariamente a partir da nega*o do trao principal do antigo' mas a partir de um compleLo de propriedades diBerente' sem nenhuma preocupa*o de Bormar com o primeiro um conOunto logicamente harmonioso. WPgina ==X 19 .

#,P>)-+A < , $,%%,)/@, P%/5/)/@,

Fala-se Ks ve2es de uma narrativa simples' sadia e natural' de uma narrativa primitiva' "ue desconheceria os v:cios das narrativas modernas. As romancistas atuais aBastam-se da velha e boa narrativa' n*o seguem mais suas regras' por motivos sobre os "uais ainda n*o se chegou a um acordo: ser por perversidade inata desses romancistas' ou por um v*o deseOo de originalidade' por obediNncia cega K modaI @ale perguntar "uais Boram as narrativas reais "ue permitiram tal indu*o. &eOa como Bor' nessa perspectiva muito instrutivo reler a $dissGia* essa primeira narrativa' "ue deveria a priori ser a"uela "ue melhor corresponde K imagem da narrativa primitiva. %aramente se encontrar*o' nas obras mais recentes' tantas QperversidadesQ acumuladas' tantos procedimentos "ue Ba2em dessa obra tudo menos uma narrativa simples. , imagem da narrativa primitiva n*o uma imagem Bict:cia' pr-Babricada para satisBa2er as necessidades de uma discuss*o. 0st impl:cita tanto em Ou:2os sobre a

literatura atual como em certos comentrios eruditos sobre as WPgina =9X


obras do passado. Partindo de uma esttica pr(pria K narrativa primitiva' os comentadores das narrativas antigas declaram estranha ao corpo da obra tal ou "ual de suas partes3 e' o "ue pior' acreditam n*o ter como reBerNncia nenhuma esttica particular. Precisamente a prop(sito da $dissGia* sobre a "ual ningum dispHe de certe2a hist(rica' essa esttica determina as decisHes dos eruditos sobre as QinserHesQ e as QinterpolaHesQ.
&eria Bastidioso enumerar todas as leis dessa esttica. +embremos as principais: " lei da .erossimil)an1aA todas as palavras' todas as aHes de um personagem tNm de combinar numa verossimilhana psicol(gica 4 como se desde sempre Oulgssemos veross:mil a mesma combina*o de "ualidades. .essa Borma nos di2em: Q)oda essa passagem era vista como um acrscimo desde a ,ntigSidade por"ue a"uelas palavras n*o pareciam corresponder muito bem ao retrato de $aus:caa "ue o poeta Ba2 em outra parte.Q

" lei da unidade dos estilosA o baiLo e o sublime n*o podem se misturar. Por isso dir*o "ue tal passagem QindecorosaQ deve naturalmente ser considerada uma interpola*o. " lei da prioridade do sGrioA toda vers*o cVmica de uma narrativa posterior K sua vers*o sria3 prioridade temporal tambm do bom sobre o ruim: mais antiga a vers*o "ue hoOe Oulgamos melhor. Q0ssa entrada de )elNmaco no palcio de 5enelau imitada da entrada de -lisses no palcio de ,lc:noo' o "ue parece indicar "ue " .iagem de Telmaco Boi composta depois dos #elatos no palFcio de "lcnoo&K " lei da no;contradi1o 8pedra angular de toda cr:tica erudita9: se da Oustaposi*o de duas passagens surge uma

incompatibilidade reBerencial' uma das duas pelo menos inautNntica. , ama chama-se 0uriclia na primeira parte da $dissGia* 0ur:nome' na Gltima3 portanto as duas partes WPgina ;7X tNm autores diBerentes. &egundo a mesma l(gica' as duas partes de $ adolescente n*o podem ter sido escritas por .ostoivsTi. .i2-se "ue -lisses mais Oovem "ue $estor' mas ele encontra >Bito' "ue morreu durante a inBPncia de $estor: como poderia essa passagem n*o ser interpoladaI .a mesma Borma' dever:amos eLcluir como inautNnticos um bom nGmero de pginas de Em busca do tempo perdido* em "ue o Oovem 5arcel parece ter vrias idades num mesmo momento da hist(ria. Au ainda: Q$esses versos reconhecemos a desaOeitada sutura de uma longa interpola*o3 pois como pode -lisses Balar de ir dormir' se estava convencido de "ue voltaria a partir na"uele mesmo diaIQ As vrios atos de /acbet) tambm tNm' portanto' autores diBerentes' pois no primeiro se di2 "ue +adE 5acbeth tinha Bilhos' e no Gltimo' "ue ela Oamais os teve. ,s passagens "ue n*o obedecem ao princ:pio da n*ocontradi*o s*o inautNnticas3 mas esse pr(prio princ:pio n*o o I " lei da no;repeti1o 8por mais diB:cil "ue seOa acreditar "ue algum tenha podido imaginar uma lei esttica como essa9: num teLto autNntico n*o h repetiHes. Q, passagem "ue comea a"ui vem repetir pela terceira ve2 a cena do tamborete "ue ,nt:noo e do escabelo "ue 0ur:maco atiraram anteriormente contra -lisses... Portanto temos o direito de supor "ue essa passagem parece suspeita.Q .e acordo com esse princ:pio' poder:amos cortar uma boa metade da $dissGia por ser QsuspeitaQ ou ainda por ser Quma repeti*o chocanteQ. $o entanto' diB:cil imaginar uma descri*o da epopia "ue n*o dN conta das repetiHes'

O "ue elas Bundamental.

parecem

desempenhar

a:

um

papel

" lei antidigressi.aA toda digress*o da a*o principal acrescentada posteriormente' por um autor diBerente. Q.o verso 666 ao verso 6; insere-se a"ui um longo WPgina ;1X
relato relacionado com a chegada inesperada de um certo )eocl:menes' cuOa genealogia nos ser indicada minuciosamente. 0ssa digress*o' assim como as outras passagens "ue' mais adiante' se reBerir*o a )eocl:menes' tem pouca utilidade para o andamento da a*o principal.Q Au melhor ainda: Q0ssa longa passagem dos versos !9CC ' "ue @ictor Brard <Introduction 7 lR$d(ssGe* /' p. C<=9 considera uma interpola*o' n*o deiLa de parecer para o leitor dos nossos dias uma digress*o n*o s( inGtil como perturbadora' pois suspende a narrativa num momento cr:tico. Podemos' sem nenhuma diBiculdade' eLcis-la1 do conteLto.Q Pensemos no "ue sobraria de um Tristram %)and( se QeLcisssemosQ dele todas as digressHes "ue Qinterrompem t*o desagradavelmente a narrativaQi \ claro "ue a inocNncia da cr:tica erudita Balsa' conscientemente ou n*o3 ela aplica' a "ual"uer narrativa' critrios elaborados a partir de algumas narrativas particulares 8ignoro "uais9. 5as podemos tambm tirar uma conclus*o mais geral' a de "ue n*o eListe Qnarrativa primitivaQ. $enhuma narrativa natural' uma escolha e uma constru*o sempre presidir*o seu aparecimento3 um discurso' e n*o uma srie de acontecimentos. $*o eListe narrativa Qpr(priaQ em contraposi*o a narrativas QBiguradasQ 8assim como tampouco eListe sentido pr(prio93 todas as narrativas s*o Biguradas. A "ue eListe apenas o mito da narrativa pr(pria' "ue' na verdade' remete a uma narrativa duplamente Bigurada: a Bigura obrigat(ria secundada por uma outra' "ue .u 5arsais chamava de

QcorretivoQ: uma Bigura "ue est l para dissimular a presena das outras Biguras. WPgina ;6X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. Q0Lcisar' tirar com um instrumento cortante: eLcisar um tumorQ <Petit !arousse=&
8$ota de rodap9

Antes do canto
0Laminemos agora algumas das propriedades da narrativa na $dissGia& 0' antes de tudo' tentemos caracteri2ar os tipos de discurso de "ue a narrativa se serve e "ue encontramos na sociedade descrita pelo poema. D dois grandes tipos de Bala' com propriedades t*o diBerentes "ue podemos indagar se realmente pertencem ao mesmo BenVmeno: s*o elas a Bala-a*o e a Bala-narrativa. , Bala-a*o: nela trata-se sempre de reali2ar um ato "ue n*o simplesmente a enuncia*o dessas palavras. 0sse ato vem geralmente acompanhado' para a"uele "ue Bala' de um risco& Para Balar n*o se pode ter medo 8Qtodos Bicaram verdes de medo' e s( 0ur:maco conseguiu responder-lhe6Q9. , piedade corresponde ao silNncio' a Bala est ligada K revolta 8QA homem deveria sempre se guardar de ser :mpio' e go2ar em silncio dos dons "ue os deuses enviamQ9. ,OaL' "ue assume os riscos da palavra' perece' punido pelos deuses: Qele teria se salvado' apesar do (dio de ,tena' se n*o tivesse proBerido uma palavra :mpia e cometido um erro louco: era a despeito dos deuses "ue escapava' disse ele' do grande abismo dos maresi Poseidon o escutou de t*o alto "ue gritava. /mediatamente' agarrando com suas potentes m*os o tridente' Bendeu uma das Ririas. A bloco permaneceu de p mas um pano no mar tombou' e era l "ue ,OaL se sentara para lanar sua blasBNmia: a onda'

no mar imenso' o levouQ. )oda a vingana de -lisses' em "ue se alternam astGcias e audcias' se tradu2 por uma srie de silNncios e WPgina ;!X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
6. ,"ui' assim como mais adiante' cito a tradu*o Brancesa de @ictor Brard.
8$ota de rodap9

de palavras' uns comandados por sua ra2*o' as outras' por seu cora*o. Q&em di2er uma palavra' previne-o ,tena "uando chega em :taca' ters de padecer de muitos males e prestar-te a tudo' mesmo K violNncia.Q Para n*o correr riscos' -lisses tem de se calar' mas' respondendo aos apelos de seu cora*o' ele Bala: QBoieiro' e tu' por"ueiro' posso vos di2er uma palavraI... melhor seria calar-meI... Abedeo ao meu cora*o e Balo.Q )alve2 haOa palavras pias "ue n*o comportam riscos3 mas' em princ:pio' Balar ser audacioso' ousar. ,ssim' Ks palavras de -lisses' "ue n*o carecem de respeito pelo interlocutor' respondem: Q5alditoi #astigar-te-ei de prontoi @Ns esta l:nguai @ens Balar a"ui diante de todos estes her(isi %ealmente n*o tens medoiQ etc. A pr(prio Bato de algum ousar Balar OustiBica a constata*o Qn*o tens medoQ.
, passagem de )elNmaco da adolescNncia para a virilidade est marcada "uase "ue eLclusivamente pelo Bato de "ue comea a Balar: Qtodos eles morderam os lbios' admirados de )elNmaco Balar com tal ousadiaQ. Falar assumir uma responsabilidade' e por isso tambm correr perigo. A cheBe da tribo tem direito K palavra' os outros arriscam-se a Balar por conta pr(pria. &e a Bala-a*o considerada antes de tudo um risco' a Bala-narrativa uma arte L do locutor 4' bem como um pra2er para os dois "ue se comunicam. ,"ui' os discursos Ba2em par n*o com os perigos mortais' mas com as alegrias e as del:cias. Q0ntregai-vos nesta sala ao pra2er dos discursos assim como Ks alegrias do BestimiQ Q0is as

noites sem Bim' em "ue h tempo para o sono e para o pra2er das hist(riasiQ

,ssim como o cheBe de um povo era a encarna*o do primeiro tipo de Bala' a"ui um outro membro da sociedade torna-se seu campe*o inconteste: o aedo. 0le alvo da admira*o geral' pois sabe di2er bem3 merece as maiores WPgina ;CX honrarias: Qsua vo2 o iguala aos /mortaisQ3 uma Belicidade escut-lo. Famais um ouvinte comenta o conteGdo do canto' somente a arte do aedo e sua vo2. 0m contrapartida' impensvel "ue )elNmaco' Balando do alto da gora' seOa recebido por observaHes sobre a "ualidade de seu discurso3 esse discurso transparente e reage-se apenas K sua reBerNncia: QUue pregador da gora de cabea eLaltadai... )elNmaco' veOamos' abandona teus proOetos e teus ditos oBensivosiQ etc. $otemos a"ui "ue essa oposi*o entre a Bala considerada Ousta e a"uela "ualiBicada de bela desapareceu na nossa sociedade3 em princ:pio' pede-se hoOe ao poeta "ue diga a verdade' discute-se a signiBica*o de suas palavras' n*o sua bele2a. , Bala-narrativa encontra sua sublima*o no canto das &ereias' "ue ao mesmo tempo vai alm da dicotomia bsica. ,s &ereias tNm a mais bela vo2 da terra' e seu canto o mais belo 4 sem ser muito diBerente do do aedo: Q@iste o pGblico olhar para o aedo' inspirado pelos deuses para a alegria dos mortaisI 0n"uanto ele canta' nada mais se "uer sen*o escut-lo' e para sempreiQ &e n*o se pode abandonar o aedo en"uanto ele canta' as &ereias s*o como um aedo "ue nunca interrompe seu canto. A canto das &ereias portanto um grau superior da poesia' da arte do poeta. .esta"uemos a"ui particularmente a descri*o "ue delas Ba2 -lisses. .e "ue trata esse canto

irresist:vel' "ue inevitavelmente Ba2 morrerem os homens "ue o escutam' tamanha sua Bora de atra*oI \ um canto "ue Bala dele mesmo. ,s &ereias di2em uma s( coisa: "ue est*o cantandoi Q@em ci vem a n(si -lisses t*o gloriBicadoi honra da ,caiai... Pra teu navio: vem escutar nossas vo2esi Famais uma nau negra dobrou nosso cabo sem ouvir as doces rias "ue saem de nossos lbios...Q , palavra mais bela a"uela "ue Bala de si mesma. WPgina ;<X

,o mesmo tempo' uma palavra e"uivalente ao ato mais violento de todos: 8se9 matar. Uuem escuta o canto das &ereias n*o poder sobreviver: cantar signiBica viver se escutar e"uivale a morrer. Q5as' segundo uma vers*o mais tardia da lenda 4 di2em os comentadores da $dissGia L* depois da passagem de -lisses' de desgosto elas se precipitaram' do alto de seu rochedo' no mar.Q &e escutar e"uivale a viver' cantar signiBica morrer. Uuem Bala morre se a"uele "ue escuta lhe escapa. ,s &ereias Ba2em perder a vida K"uele "ue as ouve por"ue de outra Borma s*o elas "ue perdem a sua. A canto das &ereias ' ao mesmo tempo' essa poesia "ue deve desaparecer para "ue haOa vida' e essa realidade "ue deve morrer para "ue nasa a literatura. A canto das &ereias deve parar para "ue um canto sobre as &ereias possa surgir. &e -lisses n*o tivesse escapado das

&ereias' se tivesse morrido ao lado de seu rochedo' n*o ter:amos conhecido seu canto: todos os "ue o tinham escutado dele tinham morrido e n*o podiam retransmitilo. -lisses' ao privar de vida as &ereias' deu-lhes' por intermdio de Domero' a imortalidade. A fala simulada ,o tentarmos descobrir "uais as propriedades internas "ue distinguem os dois tipos de Balas' aparecem duas oposiHes independentes. 0m primeiro lugar' no caso da Bala-a*o' reage-se ao aspecto reBerencial do enunciado 8como vimos com )elNmaco93 no caso de uma narrativa' o Gnico aspecto "ue os interlocutores conservam parece ser seu aspecto literal. , Bala-a*o percebida como uma inBorma*o' a Bala-narrativa' como um discurso. 0m segundo WPgina ; X
lugar' e isso parece contradit(rio' a Bala-narrativa concerne ao modo constativo do discurso' ao passo "ue a Bala-a*o sempre um perBormativo. \ no caso da Bala-a*o "ue o processo de enuncia*o ganha uma importPncia primordial e se torna o Bator essencial do enunciado3 a Bala-narrativa trata de outra coisa e evoca a presena de um processo diBerente do de sua enuncia*o. ,o contrrio do "ue estamos acostumados' a transparNncia vem de par com o perBormativo' a opacidade' com o constativo. A canto das &ereias n*o o Gnico a vir embaralhar essa conBigura*o O compleLa em si mesma. , ele se soma outro registro verbal' muito comum na $dissGia* "ue podemos chamar de QBala simuladaQ. &*o as mentiras proBeridas pelos personagens. , mentira Ba2 parte de um caso mais geral "ue o da

Bala inade"uada. Podemos designar dessa Borma o discurso em "ue h uma deBasagem vis:vel entre a reBerNncia e o reBerente' entre o designatum e o denotatum& ,lm das mentiras' h os erros' a Bantasia' o maravilhoso. ,ssim "ue se toma consciNncia desse tipo de discurso' percebe-se "u*o Brgil a concep*o segundo a "ual a signiBica*o de um discurso constitu:da por seu reBerente. ,s diBiculdades comeam ao tentarmos deBinir a "ue tipo de Bala pertence a Bala simulada na $dissGia& Por um lado' ela s( pode pertencer ao constativo: somente a Bala constativa pode ser verdadeira ou Balsa' o perBormativo escapa a essa categoria. Por outro' Balar para mentir n*o e"uivale a Balar para constatar' e sim para agir: toda mentira necessariamente perBormativa. , Bala simulada a um s( tempo narrativa e a*o. A constativo e o perBormativo interpenetram-se o tempo todo. 5as essa interpenetra*o n*o anula a pr(pria oposi*o. .entro da Bala-narrativa' vemos agora dois WPgina ;=X

p(los distintos' embora haOa uma passagem poss:vel entre eles: por um lado' h o pr(prio canto do aedo3 Oamais se Balar de verdade e mentira a respeito dele3 o "ue mantm os ouvintes atentos apenas o aspecto literal do enunciado. Por outro' lemos os inGmeros relatos breves "ue os personagens Ba2em uns para os outros ao longo de toda a hist(ria' sem "ue por isso eles se tornem aedos. 0ssa categoria de discurso um passo na dire*o da Balaa*o: a"ui a Bala continua sendo constativa' mas tambm ganha outra dimens*o' "ue a de ato3 todo relato proBerido para servir a um Bim preciso "ue n*o apenas o pra2er dos ouvintes. A constativo est a"ui engastado no perBormativo. .isso resulta o proBundo parentesco da

narrativa com a Bala simulada. $a narrativa' sempre se est beirando a mentira. .i2er verdades O "uase mentir. 0ncontramos essa Bala ao longo de toda a $dissGia& 85as apenas num plano: os personagens mentem uns para os outros' o narrador nunca nos mente. ,s surpresas dos personagens n*o s*o surpresas para n(s. A dilogo do narrador com o leitor n*o isomorBo ao dos personagens entre si.9 A surgimento da Bala simulada indicado por um sinal particular: invoca-se necessariamente a verdade. )elNmaco pergunta: Q@eOamos' responde-me sem dissimula1o* ponto por ponto: "ual o teu nome' teu povo' e tua cidade' e tua raaI...Q ,tena' a deusa de olhos a2uis' replica: Q&im' vou te responder sobre tudo isso sem dissimula1o& #hamo-me 5entes: tenho a honra de ser Bilho do sbio ,n"u:alo' e comando os eL:mios remadores de )aBosQ etc. A pr(prio )elNmaco mente para o por"ueiro e para sua m*e' a Bim de ocultar a chegada de -lisses a :taca3 e suas palavras vNm acompanhadas de B(rmulas como Qgosto de ser francoK* Qeis' minha m*e' toda a .erdadeK& WPgina ;;X -lisses di2: Q$ada mais peo' 0umeu' sen*o di2er imediatamente K Bilha de :caro' a prudente Penlope' toda a .erdade&K &egue-se pouco depois o relato de -lisses perante Penlope' todo Beito de mentiras. .a mesma maneira' "uando -lisses encontra seu pai +aerte: Q&im'

"uanto a isso vou responder-te sem dissimula1o&K &eguem-se novas mentiras. , invoca*o da verdade um sinal de mentira. 0ssa lei parece ser t*o Borte "ue 0umeu' o por"ueiro' dela dedu2 um correlato: a verdade tra2 para ele um ind:cio de mentira. -lisses lhe conta sua vida3 esse relato totalmente inventado 8e evidentemente precedido da B(rmula: Qvou te responder sem dissimula*oQ9' eLceto num detalhe: "ue -lisses ainda est vivo. 0umeu acredita em tudo mas acrescenta: QD um s( ponto' entendes' "ue me parece inventado. $*oi $*oi $*o acredito nas hist(rias sobre -lissesi 0m teu estado' por "ue estas vastas mentirasI F estou bem inBormado sobre o retorno do nosso senhori \ a ira de todos os deuses "ue o oprime...Q , Gnica parte do relato "ue considera Balsa a Gnica verdadeira. 0s relatos de 1lisses $ota-se "ue as mentiras aparecem com mais Bre"SNncia nos relatos de -lisses. 0sses relatos s*o em grande nGmero e abrangem boa parte da $dissGia& Portanto' essa obra n*o uma simples narrativa' mas uma narrativa de relatos' consiste na eLposi*o dos relatos "ue os personagens Ba2em uns para os outros. 5ais uma ve2' n*o h nisso nada de uma narrativa primitiva e natural3 esta' ao "ue tudo indica' deveria dissimular sua nature2a de narrativa' ao passo "ue a $dissGia a eLibe sem cessar. 5esmo a
WPgina ;9X

narrativa proBerida em nome do narrador n*o escapa a essa regra' pois' na $dissGia* h um aedo cego "ue canta'

precisamente' as aventuras de -lisses. 0stamos diante de um discurso "ue n*o procura dissimular seu processo de enuncia*o' mas eLplicit-lo. ,o mesmo tempo' essa eLplicita*o revela rapidamente seus limites. )ratar do processo da enuncia*o dentro do enunciado produ2ir um enunciado cuOo processo de enuncia*o continua sem ser descrito. , narrativa "ue trata de sua pr(pria cria*o nunca pode ser interrompida' a n*o ser arbitrariamente' pois resta sempre um relato por Ba2er' resta sempre contar como essa narrativa "ue se est lendo ou escrevendo surgiu. , literatura inBinita' no sentido de "ue di2 sempre a sua cria*o. A esBoro da narrativa de se di2er por uma auto-reBleL*o s( pode redundar em Bracasso3 cada nova declara*o acrescenta uma nova camada a essa densidade "ue esconde o processo de enuncia*o. 0ssa vertigem inBinita s( cessar se o discurso ad"uirir uma perBeita opacidade: nesse momento' o discurso se di2 sem ter de Balar de si mesmo. 0m seus relatos' -lisses n*o sente esse tipo de remorso. ,s hist(rias "ue ele conta Bormam' aparentemente' uma srie de variaHes' pois tratam sempre da mesma coisa: ele conta sua vida. 5as o teor da hist(ria muda de acordo com o interlocutor' "ue sempre diBerente: ,l"uino 8nossa narrativa de reBerNncia9' ,tena' 0umeu' )elNmaco' ,nt:noo' Penlope' +aerte. , multid*o desses relatos Ba2 de -lisses n*o s( uma encarna*o viva da Bala simulada' mas tambm permite descobrir algumas constantes. )odo relato de -lisses determinado por seu Bim' pelo ponto de chegada: serve para OustiBicar a situa*o presente. 0sses relatos concernem sempre a um O Beito e ligam um passado a um presente: tNm de terminar com um Qeu 4 a"ui 4 agoraQ. &e os relatos divergem por"ue as situaHes
WPgina 97X

nas "uais Boram proBeridos s*o diBerentes. -lisses aparece bem vestido diante de ,tena e +aerte: o relato tem de eLplicar sua ri"ue2a. /nversamente' em outros casos' est coberto de andraOos e a hist(ria contada deve OustiBicar esse estado. A conteGdo do enunciado totalmente ditado pelo processo de enuncia*o: a singularidade desse tipo de discurso aparece de Borma ainda mais intensa se pensarmos nas narrativas mais recentes' em "ue n*o o ponto de chegada mas o ponto de partida "ue o Gnico elemento BiLo. $essas' um passo adiante um passo rumo ao desconhecido' a dire*o a seguir recolocada em "uest*o a cada novo movimento. ,"ui' o ponto de chegada "ue determina o caminho a percorrer. , narrativa de )ristram &handE' por eLemplo' n*o liga um presente a um passado' nem mesmo um passado a um presente' mas um presente a um Buturo. D dois -lisses na $dissGiaA um "ue vive as aventuras' outro "ue as conta. \ diB:cil di2er "ual dos dois o personagem principal. , pr(pria ,tena hesita. QPobre eterno BanBarr*oi ter Bome s( de ardisi... @oltas para a tua terra e continuas pensando apenas nas ba2(Bias' nas mentiras t*o caras ao teu cora*o desde a inBPncia...Q &e -lisses leva tanto tempo para voltar para casa por"ue n*o este seu deseOo proBundo: seu deseOo o do narrador 8"uem conta as mentiras de -lisses' -lisses ou DomeroI9. Ara' o narrador deseOa contar. -lisses n*o "uer voltar para :taca para "ue a hist(ria possa continuar. A tema da $dissGia n*o o retorno de -lisses a :taca3 pelo contrrio' esse retorno a morte da $dissGia* seu Bim. A tema da $dissGia s*o os relatos "ue Bormam a $dissGia* a pr(pria $dissGia& \ por isso "ue' ao voltar K sua terra' -lisses n*o pensa nisso nem se alegra3 pensa apenas nas Qbravatas e nas mentirasQ: pensa a $dissGia&

WPgina 91X

1m futuro proftico
,s narrativas mentirosas de -lisses s*o uma Borma de repeti*o: diBerentes discursos dissimulam uma reBerNncia idNntica. Autra Borma de repeti*o consiste no emprego muito particular do Buturo do presente na $dissGia e "ue podemos chamar de proBtico. )rata-se mais uma ve2 de uma identidade da reBerNncia3 mas alm dessa semelhana com as mentiras' h tambm uma oposi*o simtrica: trata-se a"ui de enunciados idNnticos' cuOos processos de enuncia*o diBerem3 no caso das mentiras o processo de enuncia*o "ue era idNntico' a diBerena situando-se nos enunciados. A Buturo proBtico da $dissGia parece-se mais com nossa imagem habitual da repeti*o. 0ssa modalidade narrativa aparece em diBerentes tipos de prediHes' e sempre secundada por uma descri*o da a*o predita reali2ada. ,ssim' a maioria dos acontecimentos da $dissGia contada duas ou mais ve2es 8o retorno de -lisses predito mais de uma ve29. 5as essas duas narrativas dos mesmos acontecimentos n*o est*o no mesmo plano3 elas se opHem' dentro desse discurso "ue a $dissGia* como um discurso se opHe a uma realidade. #om eBeito' o Buturo parece entrar' com todos os outros tempos do verbo' numa oposi*o' cuOos termos s*o a ausNncia e a presena de uma realidade' do reBerente. &( o Buturo eListe eLclusivamente no interior do discurso3 o presente e o passado reBerem-se a um ato "ue n*o o discurso ele mesmo.

Podemos destacar vrias subdivisHes dentro do Buturo proBtico. 0m primeiro lugar' do ponto de vista do estado ou da atitude do suOeito da enuncia*o. ls ve2es' s*o os deuses "ue Balam no Buturo3 nesse caso' esse Buturo n*o

uma suposi*o mas uma certe2a' o "ue eles proOetam se


WPgina 96X

reali2ar. \ o "ue ocorre com #irce' #alipso ou ,tena' "ue predi2em para -lisses o "ue vai lhe acontecer. ,o lado desse Buturo divino' h o Buturo divinat(rio dos homens: os homens tentando ler os sinais "ue os deuses lhes enviam. ,ssim' uma guia passa' Delena se levanta e di2: Q0 esta a proBecia "ue um deus lana no meu cora*o e "ue ir se cumprir... -lisses voltar para se vingar...Q /nGmeras outras interpretaHes humanas dos sinais divinos encontram-se dispersas pela $dissGia& Por Bim' Ks ve2es s*o os homens "ue proOetam seu porvir3 assim' -lisses' no comeo do canto 19' proOeta nos m:nimos detalhes a seca "ue ocorreria pouco depois. $essa subdivis*o entram tambm certas Balas imperativas.
,s prediHes dos deuses' as proBecias dos adivinhos' os proOetos dos homens: todos se reali2am' todos se revelam corretos. A Buturo proBtico n*o pode ser Balso. D' no entanto' um caso em "ue se d essa combina*o imposs:vel: -lisses' ao encontrar )elNmaco ou Penlope em :taca' predi2 "ue -lisses voltar para a terra natal e reencontrar os seus. A Buturo s( pode ser Balso se o "ue ele predi2 Bor verdadeiro 4 O verdadeiro.

-ma outra gama de subdivisHes nos oBerecida pelas relaHes do Buturo com a instPncia do discurso. A Buturo "ue ir se reali2ar nas pr(Limas pginas apenas um de seus tipos: denominemo-lo Buturo prospectivo. +ado a lado com ele eListe o Buturo retrospectivo3 o caso em "ue nos contam um acontecimento sem deiLar de nos lembrar "ue ele O Bora previsto de antem*o. ,ssim' o #iclope'

ao tomar conhecimento de "ue o nome de seu verdugo -lisses' di2: Q,hi 5aldi*oi @eOo cumprir-se o orculo de nosso velho adivinhoi... Bem "ue ele predisse o "ue me aconteceria e "ue' pelas m*os de -lisses' eu seria cegado...Q )ambm ,l"uino' ao ver seus barcos nauBragar diante WPgina 9!X de sua pr(pria cidade: Q,hi 5aldi*oi @eOo cumpriremse os orculos do velho tempo de meu paiQ etc. 4 )odo acontecimento n*o-discursivo nada mais sen*o a encarna*o de um discurso' a realidade n*o passa de uma reali2a*o. 0ssa certe2a da reali2a*o dos acontecimentos preditos aBeta proBundamente a no*o de intriga. , $dissGia n*o comporta nenhuma surpresa3 tudo est dito de antem*o3 e tudo o "ue dito acontece. /sso a coloca mais uma ve2 em oposi*o radical com as narrativas posteriores' em "ue a intriga desempenha uma Bun*o bem mais importante' em "ue n*o sabemos o "ue acontecer. $a $dissGia* n*o s( sabemos o "ue ir suceder' como isso nos dito com indiBerena. ,ssim' a prop(sito de ,nt:noo: Qser ele o primeiro a sentir o gosto das Blechas enviadas pela m*o do eminente -lissesQ etc. 0ssa Brase "ue aparece no discurso do narrador' seria impensvel num romance mais recente. &e continuamos a chamar de intriga o Bio dos acontecimentos dentro da hist(ria' apenas por Bacilidade: o "ue tem em comum a intriga de causalidade "ue conhecemos com essa intriga de predestina*o pr(pria da $dissGiaW WPgina 9CX 19 =.

#,P>)-+A A& DA50$&-$,%%,)/@,&

QA "ue um personagem sen*o a determina*o da a*oI A "ue a a*o sen*o a ilustra*o do personagemI A "ue um "uadro ou um romance "ue no se2a uma descri*o de caracteresI Uue outra coisa buscamos' "ue outra coisa encontramos nelesIQ 0ssas eLclamaHes s*o de DenrE Fames e encontramse em seu clebre artigo T)e "rt of 0iction 81;;C9. .uas idias gerais vNm K lu2 por meio delas. , primeira concerne K liga*o indeBect:vel entre os diBerentes constituintes da narrativa: os personagens e a a*o. $*o h personagem sem a*o' nem a*o independentemente do personagem. 5as' sub-repticiamente' uma segunda idia aparece nas primeiras linhas: embora ambas esteOam indissoluvelmente ligadas' um sem dGvida

mais importante "ue o outro: os personagens. Au seOa' os caracteres' isto ' a psicologia. )oda narrativa Quma descri*o de caracteresQ. \ raro observarmos um caso t*o puro de egocentrismo com pretens*o de universalismo. 0mbora o ideal te(rico de Fames Bosse uma narrativa em "ue tudo estivesse submetido K psicologia dos personagens' diB:cil ignorar
WPgina 9<X

a eListNncia de toda uma tendNncia da literatura em "ue as aHes n*o est*o ali para servir de Qilustra*oQ do personagem' mas em "ue' pelo contrrio' os personagens est*o submetidos K a*o3 em "ue' por outro lado' a palavra QpersonagemQ signiBica algo completamente diBerente de uma coerNncia psicol(gica ou descri*o de carter. 0ssa tendNncia' de "ue a $dissGia e o ecamero* as /il e uma noites e o /anuscrito de %aragossa s*o algumas das maniBestaHes mais clebres' pode ser considerada um caso-limite de apsicologismo literrio. )entemos observ-la mais de perto tomando como eLemplo as duas Gltimas obras1.
,o tratar de livros como as /il e uma noites* costumamos nos contentar em di2er "ue neles a anlise interna dos caracteres est ausente' "ue n*o h descri*o dos estados psicol(gicos3 mas essa maneira de descrever o apsicologismo n*o sai da tautologia. %ara melhor caracteri2ar esse BenVmeno' seria preciso partir de uma certa imagem do andamento da narrativa' "uando esta obedece a uma estrutura causai. Pode-se ent*o representar "ual"uer momento da narrativa sob a Borma de uma ora*o simples' "ue entra em rela*o consecutiva 8indicada por um ]9 ou conse"Sente 8indicada por km9 com as oraHes precedentes e subse"Sentes. WPgina 9 X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. A acesso ao teLto desses livros continua sendo muito problemtico. , hist(ria tumultuada das traduHes das /il e uma noites bem conhecida3 a"ui usaremos como reBerNncia a nova tradu*o de %en dla`am 8t. /: ames insignes et ser.iteurs galantsP t. //: !es coeurs in)umains* Paris' ,lbin 5ichel' 19 < e 19 9 Wos dois outros volumes desta tradu*o Boram publicados posteriormenteX3 para os contos n*o publicados nesta tradu*o' usaremos a de Ralland 8Paris' RarnierFlammarion' t. /-///' 19 <9. Uuanto ao teLto de PotocTi' ainda incompleto em BrancNs' utili2arei o /anuscrit trou.G 7 %aragosse 8Paris' Rallimard' 19<;'19 =9 e ".adoro* )stoire espagnole 8t. / -/@' Paris' 1;1!9.
8nota de rodap9

, primeira oposi*o entre a narrativa preconi2ada por Fames e a das /il e uma noites pode ser ilustrada como segue: havendo uma ora*o QZ vN gQ' o importante para Fames Z' para &hera2ade' g , narrativa psicol(gica considera cada a*o como uma via "ue d acesso K personalidade da"uele "ue age' como uma eLpress*o' ou at como sintoma. , a*o n*o considerada em si mesma' ela transitiva em rela*o a seu suOeito. , narrativa apsicol(gica' ao contrrio' caracteri2a-se por suas aHes intransitivas: a a*o importa em si mesma e n*o como ind:cio de determinado trao de carter. Pode-se di2er "ue as /il e uma noites incluem-se numa literatura predicativa: a NnBase incidir sempre sobre o predicado e n*o sobre o suOeito da ora*o. A eLemplo mais conhecido desse apagamento do suOeito gramatical a hist(ria de &imb' o maruOo. ,t mesmo -lisses sai mais deBinido de suas aventuras "ue ele: sabemos "ue ele astucioso' prudente etc. $ada disso pode ser dito a respeito de &imb: sua narrativa 8embora Beita na primeira pessoa9 impessoal3 a nota*o dela n*o deveria

ser QZ vN gQ' mas Q@N-se gQ. &omente a mais Bria das narrativas de viagem pode rivali2ar com as hist(rias de &imb em termos de impessoalidade3 mas n*o "ual"uer narrativa de viagem: pensemos na Miagem sentimental de &ternei , supress*o da psicologia se d a"ui no interior da ora*o narrativa3 ela prossegue' com maior sucesso ainda' no campo das relaHes entre oraHes. #erto trao de carter provoca uma a*o' mas h dois modos diBerentes de Ba2N-lo. Poder:amos Balar de uma causalidade imediata contraposta a uma causalidade mediata& , primeira seria do tipo QZ coraOoso km Z desaBia o monstroQ. $a segunda' o surgimento da primeira ora*o n*o seria seguido de nenhuma conse"SNncia3 mas no curso da narrativa' WPgina 9=X
Z apareceria como algum "ue age com coragem. \ uma causalidade diBusa' descont:nua' "ue n*o se tradu2 numa Gnica a*o' mas em aspectos secundrios de uma srie de aHes' muitas ve2es distantes umas das outras. Ara' nas /il e uma noites n*o encontramos esta segunda causalidade. $em bem nos disseram "ue as irm*s da sultana est*o enciumadas e elas colocam um cachorro' um gato e um pedao de madeira no lugar dos Bilhos da"uela. #assim ambicioso: portanto vai procurar dinheiro. )odos os traos de carter s*o imediatamente causais3 assim "ue aparecem provocam uma a*o. , distPncia entre o trao psicol(gico e a a*o "ue ele provoca ' alis' m:nima3 mais "ue da oposi*o "ualidade/a*o' trata-se da oposi*o entre dois aspectos da a*o' durativo/pontual' ou iterativo/n*o-iterativo. &imb gosta de viaOar 8trao de carter9 km &imb parte em viagem 8a*o9: a distPncia entre ambos tende a uma redu*o total.

Autra maneira de observar a redu*o dessa distPncia veriBicar se uma mesma ora*o atributiva pode ter' no transcurso da narrativa' vrias conse"SNncias diBerentes. $um romance do sculo Z/Z' a ora*o QZ tem ciGmes de gQ pode provocar KX se aBasta das pessoasQ' KX se suicidaQ' QZ Ba2 a corte a gQ' QZ preOudica gQ. $as /il e uma noites h uma Gnica possibilidade: KX tem ciGmes de g km Z preOudica gQ. , estabilidade da rela*o entre as duas oraHes priva o antecedente de toda autonomia' de todo sentido intransitivo. , implica*o tende a revelar uma identidade. &e houver conse"Sentes em maior nGmero' o antecedente ter um valor pr(prio maior. )ocamos a"ui numa propriedade curiosa da causalidade psicol(gica. -m trao de carter n*o simplesmente a causa de uma a*o' nem simplesmente seu eBeito: os dois ao mesmo tempo' assim como a a*o. Z mata a WPgina 9;X

mulher por"ue ele cruel3 mas ele cruel por"ue mata a mulher. , anlise causal da narrativa n*o remete a uma origem' primeira e imutvel' "ue seria o sentido e a lei das imagens posteriores3 em outras palavras' em estado puro' preciso poder apreender essa causalidade Bora do tempo linear. , causa n*o um antes primordial' ela apenas um dos elementos do par Qcausa-eBeitoQ' sem "ue um seOa por isso superior ao outro.
&eria' portanto' mais correto di2er "ue a causalidade psicol(gica antes duplica a causalidade Bactual 8a das aHes9 do "ue interBere nela. ,s aHes se provocam mutuamente3 e' ademais' surge um par causa-eBeito psicol(gico' mas em outro plano. \ a"ui onde se coloca a "uest*o da coerNncia psicol(gica: esses QsuplementosQ caracteriais podem ou n*o Bormar um sistema. 5ais uma ve2 as /il e uma noites Bornecem um eLemplo eLtremo disso. )omemos o Bamoso conto de ,li Bab. , mulher de

#assim' irm*o de ,li Bab' est in"uieta com o desaparecimento do marido. Q0la passa a noite chorando.Q A dia seguinte' ,li Bab tra2 o corpo do irm*o despedaado e di2' K guisa de consola*o: Q#unhada' este um motivo de aBli*o ainda maior por ser o "ue menos esperavas. 0mbora o mal seOa irremedivel e se "ue h algo capa2 de te consolar' oBereo-te Ountar o pouco de bem "ue .eus me enviou ao teu' desposando-te...Q %ea*o da cunhada: Q0la n*o recusou a solu*o' pelo contrrio' considerou-a um motivo ra2ovel de consola*o. 0nLugando as lgrimas' "ue comeara a derramar copiosamente' reBreando os gritos agudos comuns Ks mulheres "ue perderam o marido' demonstrou suBicientemente a ,li Bab "ue aceitava sua oBerta...Q 8Ralland' ///9. ,ssim passa do desespero para a alegria a mulher de #assim. 0Lemplos similares abundam. \ claro "ue ao contestar a eListNncia de uma coerNncia psicol(gica entramos no terreno do bom senso. 0Liste WPgina 99X

sem dGvida uma outra psicologia em "ue esses dois atos consecutivos Bormam uma unidade. 5as as /il e uma noites pertencem ao terreno do bom senso 8do Bolclore93 e a abundPncia de eLemplos basta para convencer de "ue a"ui n*o se trata de uma outra psicologia' nem mesmo de uma antipsicologia' mas sim de apsicologia. A personagem nem sempre ' como pretende Fames' a determina*o da a*o3 e nem toda narrativa consiste numa Qdescri*o de caracteresQ. 5as ent*o o "ue o personagemI ,s /il e uma noites nos d*o uma resposta muito clara "ue o /anuscrito de %aragossa retoma e conBirma: o personagem uma hist(ria virtual "ue a hist(ria de sua vida. )odo novo personagem signiBica

uma nova intriga. 0stamos no reino dos homensnarrativas. 0ste um Bato "ue aBeta proBundamente a estrutura da narrativa. !igress2es e engastes A surgimento de um novo personagem acarreta inevitavelmente a interrup*o da hist(ria precedente para "ue uma nova hist(ria' a"uela "ue eLplica o Qestou a"ui agoraQ do novo personagem' nos seOa contada. -ma segunda hist(ria englobada na primeira3 esse procedimento chama-se engaste Ienc)OssementJ& 0sta' evidentemente' n*o a Gnica OustiBica*o para o engaste. ,s /il e uma noites nos Bornecem outras: assim' em QA pescador e o dOimQ 8dha`am' //9' as hist(rias engastadas servem de argumento. A pescador OustiBica sua Balta de piedade pelo dOim com a hist(ria de .uban3 nesta o rei deBende a sua posi*o com a hist(ria do homem ciumento e do papagaio3 o vi2ir deBende a sua com WPgina 177X
a do pr:ncipe e da vampira. 0mbora os personagens continuem sendo os mesmos na hist(ria engastada e na hist(ria em "ue h engaste' at esta motiva*o inGtil: na QDist(ria das duas irm*s inveOosas da irm* mais novaQ 8Ralland' ///9' a narrativa do aBastamento dos Bilhos do sult*o do palcio e de seu reconhecimento pelo sult*o engloba a da a"uisi*o dos obOetos mgicos3 a sucess*o temporal a Gnica motiva*o. 5as a presena dos homens-narrativas certamente a Borma mais notvel de engaste. , estrutura Bormal do engaste coincide 8e esta sem

dGvida n*o uma coincidNncia gratuita9 com a de uma Borma sinttica' caso particular da subordina*o' K "ual a lingS:stica moderna d precisamente o nome de encaiLe 8embedding9. Para destrinar essa estrutura' tomemos este eLemplo do alem*o 8a sintaLe alem* permite encaiLes bem mais espetaculares69: er2enige* der den /ann* der den Pfa)l* der aufder 3rYcHe* der aufdem Neg* dernac) Norms fY)rt* liegt* ste)t* umgeCorfen )at* an5eigt* beHommt eine 3elo)nung& 8,"uele "ue indica a pessoa "ue derrubou a placa erguida sobre a ponte "ue se encontra no caminho "ue leva a ^orms receber uma recompensa.9 $a Brase' o aparecimento de um substantivo provoca imediatamente uma ora*o subordinada "ue' por assim di2er' conta a sua hist(ria3 mas como essa segunda ora*o tambm contm um substantivo' ela pede por sua ve2 uma ora*o subordinada' e assim por diante' at uma interrup*o arbitrria' a partir da "ual retoma-se' sucessivamente' cada uma das oraHes interrompidas. , narrativa WPgina 171X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
6. )omo-o de dl. Baumgnrtner' QFormale 0rTlnrung poetischer )eLteQ' in /atematiH und ic)tung* 5uni"ue' $Emphenburger' 19 <' p. ==.
8$ota de rodap9

com engastes tem eLatamente a mesma estrutura' sendo "ue a Bun*o de substantivo desempenhada pelo personagem: cada novo personagem acarreta uma nova hist(ria. ,s /il e uma noites contNm eLemplos de engaste n*o menos vertiginosos. A recorde parece ser o da hist(ria da mala sangrenta 8dha`am' /9. #om eBeito' nela &hera2ade conta "ue .OaYBar conta "ue

o alBaiate conta "ue o barbeiro conta "ue seu irm*o 8e ele tem seis9... , Gltima hist(ria uma hist(ria de "uinto grau3 mas verdade "ue os dois primeiros graus Bicam totalmente es"uecidos e n*o tNm nenhuma Bun*o. A "ue n*o o caso de uma das hist(rias do /anuscrito de %aragossa 8".adoro* ///9 em "ue ,lphonso conta "ue ,vadoro conta "ue .on +ope2 conta "ue Bus"ueros conta "ue Fras"uetta conta "ue... e em "ue todos os graus' aBora o primeiro' est*o intimamente ligados e s*o incompreens:veis se os isolarmos uns dos outros!. WPgina 176X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
!. $*o me proponho a"ui a estabelecer tudo o "ue no /anuscrito de %aragossa vem das /il e uma noites* mas certamente h muito disso. #ontento-me em assinalar algumas das coincidNncias mais 8a nota ! continua na pr(Lima pgina...9
8$ota de rodap9

5esmo "uando a hist(ria engastada n*o se liga diretamente K hist(ria em "ue engastada 8pela identidade dos personagens9' poss:vel haver passagem de personagens de uma hist(ria para outra. ,ssim' o barbeiro intervm na hist(ria do alBaiate 8ele salva a vida do corcunda9. Uuanto a Fras"uetta' ela percorre todos os graus intermedirios para se terminar na hist(ria de ,vadoro 8 ela a amante do cavalheiro de )oledo93 o mesmo acontece com Bus"ueros. 0ssas passagens de um

grau a outro produ2em um eBeito cVmico no /anuscrito& A procedimento de engaste atinge seu apogeu com o auto-engaste' isto ' "uando a hist(ria-engaste ' num "uinto ou seLto grau' engastada nela mesma. 0sse Qdesnudamento do procedimentoQ est presente nas /il e uma noites e todos conhecem o comentrio de Borges a respeito: Q$enhuma Winterpola*oX mais perturbadora "ue a da seLcentsima segunda noite' a mais mgica das noites. ,"uela noite' o rei escuta da boca da rainha sua pr(pria hist(ria. 0scuta a hist(ria inicial' "ue contm todas as outras' "ue 4 monstruosamente 4 contm a si mesma... Uue a rainha continue e o rei im(vel escutar para sempre a hist(ria truncada das /il e uma noites* doravante inBinita e circular...Q $ada mais escapa do mundo narrativo' abarcando o conOunto da eLperiNncia. WPgina 17!X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8#ontinua*o da nota de rodap !9:

marcantes: os nomes de eibelda e 0mina' as duas irm*s malBicas' lembram os de eobeide e ,mina 8QDist(ria de trNs mendigos...Q' Ralland' /93 o tagarela Bus"ueros "ue impede o encontro de .on +ope2 est ligado ao barbeiro tagarela "ue reali2a a mesma a*o 8dha`am' /93 a mulher encantadora "ue se transBorma em vampiro est presente em QA pr:ncipe e a vampiraQ 8dha`am' //93 as duas mulheres de um homem "ue se reBugiam na sua ausNncia na mesma cama aparecem na QDist(ria dos amores de #amaral2amanQ 8Ralland' //9 etc. 5as esta com certe2a n*o Boi a Gnica Bonte do /anuscrito&

, importPncia do engaste indicada pelas dimensHes das hist(rias engastadas. Pode-se Balar de digressHes "uando estas s*o mais longas "ue a hist(ria de "ue se aBastamI Pode-se considerar um suplemento' um engaste gratuito todos os contos das /il e uma noites por"ue todos est*o encaiLados no de &hera2adeI A mesmo se

pode di2er do /anuscritoA "uando a hist(ria bsica parecia ser a de ,lphonso' o lo"ua2 ,vadoro "ue' na verdade' ocupa com seus relatos mais de trNs "uartos do livro. 5as "ual a signiBica*o interna do encaiLe' por "ue todos estes meios encontram-se reunidos para lhe dar importPnciaI , estrutura da narrativa nos Bornece a resposta: o engaste uma coloca*o em evidNncia da propriedade mais essencial de toda narrativa' pois a narrativa-engaste a narrati.a de uma narrati.a& ,o contar a hist(ria de uma outra narrativa' a primeira atinge seu tema Bundamental e ao mesmo tempo se reBlete nessa imagem de si mesma3 a narrativa engastada a um s( tempo a imagem dessa grande narrativa abstrata da "ual todas as outras s*o apenas partes :nBimas' e tambm da narrativa-engaste "ue a precede diretamente. &er narrativa de uma narrativa o destino de toda narrativa' "ue se reali2a atravs do engaste. ,s /il e uma noites revelam e simboli2am essa propriedade da narrativa com uma nitide2 singular. #ostuma-se di2er "ue o Bolclore se caracteri2a pela repeti*o de uma mesma hist(ria3 e' com eBeito' n*o raro' num conto rabe' "ue a mesma aventura seOa relatada duas ve2es ou mais. 5as essa repeti*o tem uma Bun*o precisa' "ue costuma ser ignorada: serve n*o s( para reiterar a mesma aventura' como tambm para introdu2ir o relato "ue um personagem Ba2 dela3 ora' geralmente' esse relato "ue importa para o desenvolvimento posterior da intriga. $*o a WPgina 17CX aventura vivida pela rainha Budur "ue lhe concede a graa do rei ,rmanos' mas o relato "ue ela Ba2 dela 8QDist(ria dos amores de damar al-eamanQ' Ralland' //9. &e )ormenta n*o consegue Ba2er avanar sua pr(pria

intriga por"ue n*o lhe permitem contar sua hist(ria ao caliBa 8QDist(ria de RanemQ' Ralland' //9. A pr:ncipe Firu2 ganha o cora*o da princesa de Bengala n*o por viver sua aventura' mas por cont-la a ela 8QDist(ria do cavalo encantadoQ' Ralland' ///9. $as /il e uma noites* o ato de contar nunca um ato transparente3 pelo contrrio' ele "ue Ba2 avanar a a*o.

)o3uacidade e curiosidade. 4ida e morte , opacidade do processo de enuncia*o recebe no conto rabe uma interpreta*o "ue n*o deiLa mais lugar a dGvidas "uanto K sua importPncia. &e todos os personagens n*o param de contar hist(rias por"ue esse ato recebeu uma consagra*o suprema: contar e"uivale a viver. A eLemplo mais evidente disso o da pr(pria &hera2ade' "ue s( vive na medida em "ue possa continuar a contar3 mas essa situa*o repetida incessantemente dentro do conto. A derviLe mereceu a c(lera de um iBrite3 mas ao lhe contar a hist(ria do inveOoso' obtm sua graa 8QA carregador e as damasQ' dha`am' /9. A escravo cometeu um crime3 para salvar sua vida' seu senhor conhece um Gnico meio: Q&e me contares uma hist(ria mais incr:vel "ue esta' perdoarei teu escravo. #aso contrrio' ordenarei "ue o matemQ' disse o caliBa 8Q, mala sangrentaQ' dha`am' /9. Uuatro pessoas s*o acusadas do assassinato de um corcunda3 uma delas' um inspetor' di2 ao rei: QM %ei aBortunado' Bar-nos-s dom da vida se eu te contar a aventura WPgina 17<X por "ue passei ontem antes de encontrar o corcunda' "ue num ardil introdu2iram em minha pr(pria casaI 0la com

certe2a mais incr:vel "ue a hist(ria deste homem. 4 &e ela como di2es' deiLarei vivos todos os "uatro' respondeu o %ei.Q 8Q-m cadver itineranteQ' dha`am' /9.
, narrativa e"uivale K vida3 a ausNncia de narrativa' K morte. &e &hera2ade n*o tiver mais contos para contar ser eLecutada. Foi o "ue aconteceu com o mdico .uban ao ser ameaado de morte: pede ao rei permiss*o para contar a hist(ria do crocodilo3 n*o a obtm e perece. 5as .uban vinga-se pelo mesmo meio' e a imagem dessa vingana uma das mais belas das /il e uma noitesA oBerece ao rei impiedoso um livro "ue este tem de ler en"uanto cortam a cabea de .uban. A carrasco Ba2 seu trabalho3 a cabea de .uban di2: Q4 A rei' podes compulsar o livro. A rei abriu o livro. 0ncontrou as pginas coladas umas Ks outras. #olocou o dedo na boca' umedeceu-o de saliva e virou a primeira pgina. 0m seguida virou a segunda e as seguintes. #ontinuou agindo dessa Borma' separando as pginas com diBiculdade' at chegar na stima Bolha. Alhou para a pgina e n*o viu nada escrito: 4 M mdico' disse ele' n*o veOo nada escrito nesta Bolha. 4 @ira mais pginas' respondeu a cabea. ,briu outras Bolhas e continuou n*o encontrando nada. )ranscorrido um curto espao de tempo a droga penetrou nele: o livro estava impregnado de veneno. .eu um passo' as pernas vacilaram e ele se inclinou para o ch*o...Q 8QA pescador e o dOimQ' dha`am' //9. , pgina em branco est envenenada. A livro "ue n*o conta nenhum relato mata. , ausNncia de narrativa signiBica a morte. WPgina 17 X

,lm dessa ilustra*o trgica do poder da n*o-

narrativa' eis outra' mais agradvel: um derviLe contava a todos os passantes "ual o meio de se apropriar do pssaro "ue Bala3 mas todos eles tinham Bracassado e se transBormado em pedras pretas. , princesa Pari2ade a primeira a se apropriar do pssaro e liberta os outros inBeli2es candidatos. Q,o passar' o grupo "uis ir ver o derviLe' agradecer-lhe a acolhida e os conselhos salutares "ue tinham considerado sinceros3 mas ele estava morto e nunca se soube se Boi por velhice ou por"ue ele n*o era mais necessrio para mostrar o caminho "ue condu2ia K con"uista das trNs coisas "ue a princesa Pari2ade acabara de con"uistarQ 8QDist(ria das duas irm*sQ' Ralland' ///9. A homem n*o passa de uma narrativa3 "uando a narrativa n*o mais necessria' ele pode morrer. 0 o narrador "ue o mata' pois ele n*o tem mais Bun*o. 0nBim' a narrativa imperBeita tambm e"uivale' nessas circunstPncias' K morte. ,ssim' o inspetor "ue aBirmava "ue sua hist(ria era melhor "ue a do corcunda' termina de cont-la dirigindo-se ao rei: Q0 esta a hist(ria incr:vel "ue eu "ueria te contar' este o relato "ue escutei ontem e "ue te transmito hoOe com todos os detalhes. $*o mais prodigioso "ue a aventura do corcundaI 4 $*o' n*o ' e tua aBirma*o n*o corresponde K realidade' respondeu o rei da #hina. )enho de mandar enBorcar os "uatroQ 8dha`am' /9. , ausNncia de narrativa n*o a Gnica contrapartida da narrativa-vida3 "uerer escutar um relato tambm se eLpor a perigos mortais. &e a lo"uacidade salva da morte' a curiosidade a provoca. 0ssa lei encontra-se na base da intriga de um dos contos mais ricos' QA carregador e

as damasQ 8dha`am' /9. )rNs Oovens damas de Bagd recebem em sua casa homens desconhecidos3 impHem a eles WPgina 17=X uma Gnica condi*o como recompensa pelos pra2eres "ue os esperam: Qsobre tudo o "ue vereis' n*o peais nenhuma eLplica*oQ. 5as o "ue os homens vNem t*o estranho "ue eles pedem para as trNs damas contarem sua hist(ria. $em bem esse deseOo Bormulado' as damas chamam seus escravos. Q#ada um deles escolheu seu homem' lanou-se sobre ele e o derrubou no ch*o com um golpe da lPmina de seu sabre.Q As homens tNm de ser mortos' pois o pedido de um relato' a curiosidade pass:vel de morte. #omo se salvar*oI Rraas K curiosidade de seus carrascos. #om eBeito' uma das damas di2: QPermito "ue saiam e continuem a trilhar o caminho de seu destino com a condi*o de "ue cada um conte a sua hist(ria' narre a se"SNncia das aventuras "ue o levou a visitar a nossa casa. #aso se recusem' cortemlhes a cabea.Q , curiosidade do receptor' "uando n*o e"uivale K sua pr(pria morte' devolve a vida aos condenados3 estes' em contrapartida' s( podem se salvar se contarem uma hist(ria. 0nBim' terceira invers*o: o caliBa "ue' disBarado' encontrava-se entre os convidados das trNs damas' convoca-as para comparecerem no dia seguinte em seu palcio3 perdoa-lhes tudo3 mas com uma condi*o: contar... As personagens desse livro s*o obcecados pelos contos3 o grito das /il e uma noites n*o Q, bolsa ou a vidaiQ' mas Q-m relato ou vidaiQ 0ssa curiosidade Bonte a um s( tempo de inGmeras narrativas e de perigos incessantes. A derviLe pode viver Beli2 em companhia dos de2 Oovens' todos caolhos do olho direito' com uma Gnica condi*o: Qn*o Baa

nenhuma pergunta indiscreta nem sobre a nossa enBermidade nem sobre o nosso estadoQ. 5as a pergunta Beita e a calma desaparece. Para encontrar a resposta' o derviLe vai para um palcio magn:Bico3 ali vive como um rei' WPgina 17;X rodeado de "uarenta belas mulheres. -m dia elas v*o embora' rogando-lhe' se "uiser continuar vivendo nessa Belicidade' n*o entrar num certo cVmodo3 elas o previnem: Q)ememos "ue n*o consigas deBender-te dessa curiosidade indiscreta "ue ser a causa de tua desgraa.Q \ claro "ue entre a Belicidade e a curiosidade' o derviLe escolhe a curiosidade. )ambm &imb' n*o obstante todas as suas desgraas' parte novamente ap(s cada viagem: "uer "ue a vida lhe conte a cada ve2 novas hist(rias. A resultado palpvel dessa curiosidade s*o as /il e uma noites& &e seus personagens tivessem preBerido a Belicidade' o livro n*o teria eListido.

A narrativa- suplente e suprida Para "ue os personagens possam viver' eles tNm de contar. \ por isso "ue a narrativa inicial se subdivide e se multiplica em /il e uma noites de narrativas. )entemos agora nos situar do ponto de vista oposto' n*o mais o da narrativa em "ue outras se engastam' mas o da narrativa engastada' e indagar por "ue esta Gltima precisa ser retomada numa outra narrativa. #omo eLplicar "ue ela n*o se baste por si mesma' mas necessite de um prolongamento' de um conteLto no "ual ela se torna a simples parte de outra narrativaI

&e considerarmos a narrativa n*o como um relato "ue engloba outros' mas englobada neles' veremos maniBestar-se uma curiosa propriedade. #ada narrativa parece ter algo a mais* um eLcedente' um suplemento' "ue Bica Bora da Borma Bechada gerada pelo desenvolvimento da intriga. &imultaneamente' e por isso mesmo' esse algo a mais' pr(prio da narrativa' tambm algo a menos3 o WPgina 179X suplemento tambm uma Balta3 para suprir essa Balta criada pelo suplemento' outra narrativa necessria. , narrativa do rei ingrato "ue manda matar .uban depois de este ter-lhe salvo a vida' por eLemplo' tem algo a mais alm dessa narrativa3 alis' por esse motivo' em vista desse suplemento' "ue o pescador a conta3 suplemento "ue pode ser resumido numa B(rmula: n*o se deve ter piedade do ingrato. A suplemento pede para ser integrado numa outra hist(ria3 torna-se assim um mero argumento "ue o pescador utili2a' "uando vive uma aventura semelhante K de .uban' perante o dOim. 5as a hist(ria do pescador e do dOim tambm tem um suplemento "ue pede uma nova narrativa3 e n*o h nenhum motivo para "ue isso pare em algum lugar. Portanto' a tentativa de suprir inGtil: haver sempre um suplemento K espera de uma narrativa por vir. 0sse suplemento adota vrias Bormas nas /il e uma noites& -ma das mais conhecidas a do argumento' como no eLemplo precedente: a narrativa torna-se uma maneira de convencer o interlocutor. Por outro lado' nos n:veis mais elevados de engaste' o suplemento se transBorma numa simples B(rmula verbal' numa sentena para uso tanto dos personagens como dos leitores. Por

Bim' tambm poss:vel uma maior integra*o do leitor 8mas ela n*o caracter:stica das /il e uma noites=A um comportamento provocado pela leitura tambm um suplemento3 assim se instaura uma lei: "uanto mais esse suplemento se consumar dentro da narrativa' menor ser a rea*o "ue a narrativa provoca no leitor. #hora-se ao ler /anon !escaut* mas n*o ao ler as /il e uma noites& 0is um eLemplo de sentena moral. .ois amigos discutem sobre a origem da ri"ue2a: basta O ter dinheiroI &egue-se a hist(ria "ue ilustra uma das teses deBendidas3 WPgina 117X depois' a"uela "ue ilustra a outra tese3 e no Bim' a conclus*o: Q)er dinheiro nem sempre um meio seguro de acumular mais e Bicar ricoQ 8QDist(ria de #ogia Dassan ,lhabbalQ' Ralland' ///9. ,ssim como em rela*o K causa e eBeito psicol(gicos' impHe-se pensar essa rela*o l(gica Bora do tempo linear. , narrativa precede ou segue-se K mLima' ou os dois ao mesmo tempo. )ambm no ecamero algumas novelas s*o criadas para ilustrar uma metBora 8por eLemplo' Qraspar o Bundo do tachoQ9 e ao mesmo tempo a criam. DoOe' inGtil perguntar se Boi a metBora "ue engendrou a narrativa' ou a narrativa "ue engendrou a metBora. Borges chegou a propor uma eLplica*o inversa para a eListNncia de toda a coletPnea: Q0ssa inven*o Was narrativas de &hera2adeX... ' ao "ue tudo indica' posterior ao t:tulo e Boi imaginada para OustiBiclo.Q , "uest*o da origem n*o se coloca3 estamos longe da origem e n*o somos capa2es de pens-la. , narrativa

suprida n*o mais original "ue a narrativa suplente ou vice-versa3 ambas remetem a uma outra' numa srie de reBleLos "ue s( pode ter Bim se se tornar eterna por autoengaste. .a: o incessante pulular de narrativas nesta maravilhosa m"uina de contar "ue s*o as /il e uma noites& )oda narrativa tem de tornar eLpl:cito seu processo de enuncia*o3 para isso' porm' preciso surgir uma nova narrativa em "ue esse processo de enuncia*o passa a ser apenas uma parte do enunciado. ,ssim' a hist(ria "ue conta torna-se sempre tambm uma hist(ria contada' na "ual a nova hist(ria se reBlete e encontra sua pr(pria imagem. Por outro lado' toda narrativa tem de criar novas narrativas3 dentro dela' para "ue seus personagens possam viver3 e Bora dela' para "ue nela se consuma o suplemento "ue ela inevitavelmente comporta. )odas as inGmeras WPgina 111X traduHes das /il e uma noites parecem ter sentido o poder dessa m"uina narrativa: nenhuma conseguiu contentar-se com uma tradu*o simples e Biel do original3 cada tradutor acrescentou e suprimiu hist(rias 8o "ue tambm uma maneira de criar novas narrativas' pois toda narrativa sempre uma sele*o93 o processo reiterado de enuncia*o' a tradu*o' representa por si s( um novo conto "ue n*o espera mais seu narrador: Borges contou uma parte disso em QAs tradutores das /il e uma noitesK& D portanto tantos motivos para "ue as narrativas Oamais cessem "ue nos perguntamos involuntariamente: o "ue acontece antes do primeiro relatoI e o "ue acontece ap(s o GltimoI ,s /il e uma noites n*o deiLou de dar uma resposta' irVnica por assim di2er' para a"ueles "ue

"uerem conhecer o antes e o depois. , primeira hist(ria' a de &hera2ade' comea com esta palavra' vlida em todos os sentidos 8mas n*o dever:amos abrir o livro para procur-la' dever:amos adivinh-la de t*o bem posta "ue est9: Q#ontam...Q \ inGtil procurar a origem das narrativas no tempo' o tempo "ue nasce na narrativa. 0 se antes do primeiro relato h QcontaramQ' depois do Gltimo' h Qcontar*oQ: para "ue a hist(ria pare' preciso "ue nos digam "ue o caliBa' maravilhado' ordenou "ue a escrevessem em letras douradas nos anais do reino3 ou ent*o "ue Qesta hist(ria... se espalhou e Boi contada em toda parte em seus m:nimos detalhesQ. WPgina 116X 19 =.

#,P>)-+A = /$)%A.-opA ,A @0%A&&>5/+

-m dia' no sculo @ a.#' na &ic:lia' dois indiv:duos discutem3 sucede um acidente. $o dia seguinte eles comparecem diante das autoridades "ue devem decidir "ual dos dois o culpado. 5as como escolherI , alterca*o n*o ocorreu sob os olhos dos Oui2es' "ue n*o puderam observar e constatar a verdade3 os sentidos nada podem3 resta apenas um meio: escutar o relato dos "ueiLosos. .essa Borma' a posi*o destes Gltimos se modiBica: n*o se trata mais de estabelecer uma verdade 8o "ue imposs:vel9' mas de se aproLimar dela' de dar uma impress*o de verdade3 e essa impress*o ser tanto mais Borte "uanto mais hbil Bor o relato. Para ganhar o processo' importa mais Balar bem "ue ter agido bem. Plat*o escrever com amargor: Q#om eBeito' nos tribunais' a preocupa*o n*o de Borma alguma di2er a verdade' mas persuadir' e a persuas*o depende da verossimilhanaQ. Por isso mesmo' na consciNncia dos "ue Balam' o relato' o discurso deiLa de ser um reBleLo submisso das coisas' e ad"uire um valor independente WPgina 11!X
Portanto' as palavras n*o s*o simplesmente os nomes transparentes das coisas' Bormam uma entidade autVnoma' regida por suas pr(prias leis' e pass:vel de ser Oulgada em si mesma. &ua importPncia supera a das coisas "ue elas supostamente reBletiam.

,"uele dia viu nascer simultaneamente a consciNncia da linguagem' uma ciNncia "ue Bormula as leis da linguagem' a ret(rica' e um conceito' o veross:mil' "ue vem preencher o va2io entre essas leis e a"uilo "ue se supHe ser a propriedade constitutiva da linguagem: sua reBerNncia ao real. , descoberta da linguagem rapidamente dar seus primeiros resultados: a teoria ret(rica' a BilosoBia da linguagem dos soBistas. #ontudo' num momento posterior' os homens tentaram' ao

contrrio' es"uecer a linguagem' agir como se as palavras Bossem' mais uma ve2' apenas os nomes d(ceis das coisas3 e hoOe estamos apenas comeando a entrever o Bim desse per:odo antiverbal da hist(ria da humanidade. .urante vinte e cinco sculos tentaram Ba2er crer "ue o real uma ra2*o suBiciente da palavra3 durante vinte e cinco sculos Boi preciso recon"uistar o tempo todo o direito de perceber a linguagem. , literatura' embora simboli2e a autonomia do discurso' n*o Boi suBiciente para derrotar a idia de "ue as palavras reBletem as coisas. , caracter:stica Bundamental de toda a nossa civili2a*o ainda essa concep*o da linguagem-sombra' de Bormas "uem sabe mutveis mas "ue nem por isso deiLam de ser conse"SNncia direta dos obOetos "ue elas reBletem. 0studar o veross:mil e"uivale a mostrar "ue os discursos n*o s*o regidos por uma correspondNncia com seu reBerente' mas por suas pr(prias leis' e a denunciar a Braseologia "ue' nesses discursos' "uer nos convencer do contrrio. )rata-se de retirar a linguagem de sua transparNncia ilus(ria' de aprender a percebN-la WPgina 11CX e de estudar ao mesmo tempo as tcnicas de "ue ela Ba2 uso para' como o invis:vel de ^ells engolindo sua po*o "u:mica' deiLar de eListir a nossos olhos.
A conceito de veross:mil n*o est mais em moda. $*o o encontramos na literatura cient:Bica QsriaQ3 em contrapartida' ele continua reinando nos comentrios de segunda ordem' nas ediHes escolares dos clssicos' na prtica pedag(gica. 0is um eLemplo desse uso' eLtra:do de um comentrio de 3odas de 0garo 8+es petits classi"ues Bordas' 19 <9: K$ mo.imento fa5 esEuecer a in.erossimil)an1a& 4 $o Binal do segundo ato' o #onde tinha enviado Bas:lio e Furta-&ol para a cidade por dois motivos precisos: prevenir os Oui2es e encontrar Yo

camponNs do bilheteY 8...9. $*o nada veross:mil "ue o #onde' perBeitamente ciente agora da presena de #herubino de manh* no "uarto da #ondessa' n*o pea nenhuma eLplica*o a Bas:lio sobre sua mentira e n*o tente conBront-lo com F:garo' cuOa atitude vem lhe parecendo cada ve2 mais suspeita. &abemos' e isso ser conBirmado no "uinto ato' "ue sua eLpectativa do encontro com &usanna n*o suBiciente para perturb-lo tanto "uando o "ue est em Oogo a #ondessa. 4 Beaumarchais estava consciente dessa inverossimilhana 8anotou-a em seus manuscritos9' mas ele achava' com ra2*o' "ue no teatro nenhum espectador se daria conta.Q Au ainda: QA pr(prio Beaumarchais conBessou a seu amigo Rudin de /a Brenellerie Y"ue havia pouca verossimilhana nos malentendidos das cenas noturnasY. 5as acrescentou: YAs espectadores se prestam bem a esse tipo de ilus*o "uando dela nasce um imbr(glio divertidoY.Q

A termo Qveross:milQ empregado a"ui em seu sentido mais ingNnuo de QconBorme K realidadeQ. #ertas aHes' certas atitudes s*o declaradas inveross:meis por"ue parecem n*o poder acontecer na realidade. #oraL' primeiro WPgina 11<X te(rico do veross:mil' O tinha ido mais longe: para ele' o veross:mil n*o era uma rela*o com o real 8como o ver:dico9' mas com o "ue a maioria das pessoas acredita ser o real' ou seOa' com a opini*o pGblica. Portanto' preciso "ue o discurso se conBorme a um outro discurso 8anVnimo' impessoal9' n*o a seu reBerente. &e lermos com mais aten*o o comentrio precedente' veremos' no entanto' "ue Beaumarchais tambm se reBeria a outra coisa: eLplica o estado do teLto por uma reBerNncia n*o K opini*o comum' mas Ks regras particulares do gNnero "ue ele pratica 8Qno teatro' nenhum espectador perceberiaQ'

Qos espectadores prestam-se bem a esse tipo de ilus*oQ etc9. $o primeiro caso' portanto' n*o se tratava de opini*o pGblica' mas simplesmente de um gNnero literrio "ue n*o o de Beaumarchais. &urgem assim vrios sentidos do termo .erossmil e necessrio distingui-los' pois a polissemia da palavra preciosa e n*o nos livraremos dela. .escartaremos apenas o primeiro sentido ingNnuo' a"uele segundo o "ual trata-se de uma rela*o com a realidade. A segundo sentido o de Plat*o e ,rist(teles: o veross:mil a rela*o do teLto particular com um outro teLto' geral e diBuso' chamado de opini*o pGblica. $os clssicos Branceses' encontramos um terceiro sentido: a comdia tem seu pr(prio veross:mil' diBerente do da tragdia3 h tantos veross:meis "uanto gNneros' e ambas as noHes tendem a se conBundir 8o surgimento desse sentido da palavra um passo importante na descoberta da linguagem: passa-se do n:vel do dito para o do di2er9. Por Bim' em nossos dias outro emprego se torna predominante: Balar-se- da verossimilhana de uma obra na medida em "ue esta tenta nos Ba2er crer "ue ela se conBorma ao real e n*o a suas pr(prias leis3 ou seOa' o veross:mil a mscara com "ue se WPgina 11 X disBaram as leis do teLto' e "ue dever:amos entender como uma rela*o com a realidade. 0Laminemos mais um eLemplo desses diBerentes sentidos 8e diBerentes n:veis9 do veross:mil. 0le se encontra em um dos livros mais contrrios K Braseologia realista: ZacEues o 0atalista& , todo instante da narrativa' .iderot est consciente dos vrios poss:veis "ue se abrem diante dele: a narrativa n*o est determinada de antem*o' todos os caminhos 8em termos absolutos9

servem. , censura "ue vai obrigar o autor a escolher um s( o "ue chamamos de veross:mil. Q0les... viram um bando de homens armados de paus e Borcados avanando em sua dire*o a passos largos. @ocNs acreditar*o "ue eram as pessoas da hospedaria' seus criados e os malBeitores de "ue O Balamos. 8...9 ,creditar*o "ue esse pe"ueno eLrcito cair sobre Fac"ues e seu senhor' "ue haver uma a*o sangrenta' pauladas' tiros' e s( dependeria de mim "ue tudo isso acontecesse3 mas adeus K verdade da hist(ria' adeus ao relato dos amores de Fac"ues. 8...9 \ evidente "ue o "ue Bao n*o um romance' O "ue negligencio o "ue um romancista n*o deiLaria de empregar. Uuem tomar o "ue escrevo pela verdade talve2 esteOa menos enganado do "ue a"uele "ue o toma por uma Bbula.Q $esse breve trecho' Ba2-se alus*o Ks principais propriedades do veross:mil. , liberdade da narrativa tolhida pelas eLigNncias internas do pr(prio livro 8Qa verdade da hist(riaQ' Qo relato dos amores de Fac"uesQ9' ou seOa' por seu pertencimento a um gNnero3 se a obra pertencesse a outro gNnero' as eLigNncias seriam diBerentes 8Qo "ue Bao n*o um romanceQ' Kum romancista no deiLaria de empregarQ9. ,o mesmo tempo' embora declare abertamente "ue a narrativa obedece K sua pr(pria economia' K sua pr(pria Bun*o' .iderot sente a necessidade de agregar: WPgina 11=X

o "ue escrevo a verdade3 se escolho este desenvolvimento e n*o a"uele outro por"ue os acontecimentos "ue relato transcorreram assim. )em de disBarar a liberdade em necessidade' a rela*o com a escrita em rela*o com o real com uma Brase "ue se torna ainda mais amb:gua 8mas tambm mais convincente9 pela declara*o precedente. &*o estes os

dois n:veis essenciais do veross:mil: o veross:mil como lei discursiva' absoluta e inevitvel3 e o veross:mil como mscara' como sistema de procedimentos ret(ricos' "ue tende a apresentar essas leis como submissHes ao reBerente.

// ,lberta French "uer salvar o marido da cadeira eltrica3 este acusado de ter assassinado a amante. ,lberta tem de encontrar o verdadeiro culpado3 ela s( dispHe de um ind:cio: uma caiLa de B(sBoros' es"uecida pelo assassino no local do crime e na "ual lN-se sua inicial' a letra 5. ,lberta encontra a caderneta de teleBones da v:tima e trava conhecimento com todos a"ueles cuOo nome comea com 5. A terceiro a"uele a "uem pertencem os B(sBoros3 mas' convencida de sua inocNncia' ,lberta vai atrs do "uarto 5. -m dos mais belos romances de ^illiam /rish' "nge 83lacH "ngel9* est portanto constru:do em torno de um erro l(gico. ,o descobrir o dono da caiLa de B(sBoros' ,lberta perdeu seu Bio condutor. &*o iguais as chances de o assassino ser a "uarta pessoa cuOo nome comea com 5 ou "ual"uer outra cuOo nome Bigure na caderneta. .o ponto de vista da intriga' esse "uarto epis(dio n*o tem ra2*o de ser. WPgina 11;X #omo poss:vel "ue /rish n*o tenha percebido tamanha inconse"SNncia l(gicaI Por "ue n*o ter colocado o epis(dio do dono dos B(sBoros depois dos trNs outros' de modo "ue essa revela*o n*o prive a se"SNncia de

plausibilidadeI , resposta Bcil: o autor precisa de mistrio3 at o Gltimo momento n*o deve nos revelar o nome do culpado3 ora' uma lei narrativa geral di2 "ue K sucess*o temporal corresponde uma grada*o de intensidade. .e acordo com essa lei' a Gltima eLperiNncia tem de ser a mais Borte' o Gltimo suspeito o culpado. \ para se Burtar a essa lei' para impedir uma revela*o Bcil demais "ue /rish coloca o culpado antes do Bim da srie de suspeitos. \ portanto para respeitar uma regra do gNnero' para obedecer ao veross:mil do romance policial "ue o escritor rompe o veross:mil no mundo "ue ele evoca. 0ssa ruptura importante. 0la mostra' pela contradi*o a "ue d lugar' simultaneamente a multiplicidade dos veross:meis e o modo como o romance policial se submete a suas regras convencionais. 0ssa submiss*o n*o (bvia' muito pelo contrrio: o romance policial procura se mostrar totalmente livre dela' e para conseguir isso Boi utili2ado um mtodo engenhoso. #onsiderando-se "ue todo discurso estabelece uma rela*o de verossimilhana com suas pr(prias leis' o romance policial' por sua ve2' toma o veross:mil como tema3 n*o mais apenas sua lei mas tambm seu obOeto. -m obOeto invertido' por assim di2er' pois a lei do romance policial consiste em instaurar o anti.erossmil& 0ssa l(gica da verossimilhana invertida n*o tem' alis' nada de novo3 t*o antiga "uanto "ual"uer reBleL*o sobre o veross:mil' pois encontramos nos inventores dessa no*o' #oraL e ):sias' o seguinte eLemplo: QUue um Borte tenha batido num Braco fisicamente veross:mil' pois tinha todos os meios materiais para Ba2N-lo3 WPgina 119X mas inveross:mil psicologicamente* por"ue imposs:vel "ue o acusado n*o tenha previsto as suspeitas.Q

&e tomarmos "ual"uer romance de enigma' observaremos a mesma regularidade. -m crime cometido' preciso descobrir seu autor. , partir de algumas peas soltas' temos de reconstruir um todo. 5as a lei de reconstitui*o nunca a da verossimilhana comum3 ao contrrio' s*o precisamente os suspeitos "ue se revelam inocentes' e os inocentes' suspeitos. A culpado do romance policial a"uele "ue n*o parece culpado. A detetive se apoiar' em seu discurso Binal' numa l(gica "ue inter-relacionar os elementos at ent*o dispersos3 mas essa l(gica da ordem de um poss:vel cient:Bico e n*o do veross:mil. , revela*o deve obedecer a estes dois imperativos: ser poss:vel e inveross:mil. , revela*o' isto ' a verdade incompat:vel com a verossimilhana. -ma srie de intrigas policiais Bundadas na tens*o entre verossimilhana e verdade s*o a prova disso. $o Bilme de Frit2 +ang' !Rin.raisemblable .GritG <3e(ond a #easonable oubt Wem portuguNs: %uplcio de uma almaJ=* essa ant:tese levada ao limite. )om Rarett "uer provar "ue a pena de morte eLcessiva' "ue muitas ve2es inocentes s*o condenados3 apoiado por seu Buturo sogro' escolhe um crime "ue a pol:cia n*o consegue desvendar' e Binge ser seu autor: semeia habilmente ind:cios K sua volta provocando assim sua pr(pria deten*o. ,t ali todos os personagens do Bilme acreditam "ue Rarett culpado3 mas o espectador sabe "ue ele inocente: a verdade inveross:mil' a verossimilhana n*o verdadeira. -ma dupla invers*o se d nesse momento: a Oustia descobre documentos provando a inocNncia de Rarett3 mas ao mesmo tempo Bicamos sabendo "ue sua

atitude Boi apenas um modo particularmente hbil de dissimular seu WPgina 167X crime: Boi ele mesmo "ue cometeu o assassinato. 5ais uma ve2 o div(rcio entre verdade e verossimilhana total: embora saibamos "ue Rarett culpado' os personagens devem crer "ue ele inocente. \ s( no Bim "ue verdade e verossimilhana se Ountam3 mas isso signiBica a morte do personagem e a morte da narrativa: esta s( pode continuar en"uanto houver deBasagem entre verdade e verossimilhana. A veross:mil o tema do romance policial3 o antagonismo entre verdade e verossimilhana sua lei. 5as ao estabelecermos essa lei' deparamos de novo com o veross:mil. ,poiando-se no antiveross:mil' o romance policial se vN sob a lei de um outro veross:mil' o de seu pr(prio gNnero. 0mbora conteste as verossimilhanas comuns' permanecer sempre submetido a um veross:mil "ual"uer. 5as esse Bato representa uma grave ameaa para a vida do romance policial baseado no mistrio' pois a descoberta da lei acarreta a morte do enigma. $*o ser mais preciso acompanhar a engenhosa l(gica do detetive para descobrir o culpado3 basta detectar a"uela' bem mais simples' do autor de romances policiais. A culpado n*o ser um dos suspeitos3 n*o ser revelado em nenhum momento do relato3 estar sempre de certa maneira ligado aos acontecimentos' mas um motivo' aparentemente muito importante' embora na verdade secundrio' Ba2 com "ue n*o o consideremos um culpado em potencial. Portanto' n*o diB:cil descobrir o culpado num romance policial: para isso basta acompanhar a verossimilhana do teLto e n*o a verdade do mundo evocado.

D algo de trgico no destino do autor de romances policiais: seu obOetivo era contestar as verossimilhanas3 acontece "ue "uanto mais ele consegue Ba2N-lo' mais intensamente estabelece uma nova verossimilhana' a "ue WPgina 161X
vincula seu teLto ao gNnero ao "ual pertence. A romance policial nos oBerece assim a imagem mais pura de uma impossibilidade de escapar do veross:mil. Uuanto mais condenamos o veross:mil' mais estamos suOeitos a ele.
A autor de romances policiais n*o o Gnico a padecer dessa sorte3 o "ue ocorre com todos n(s a todo instante. 0stamos inicialmente numa situa*o menos Bavorvel "ue a dele: ele pode contestar as leis da verossimilhana' e at Ba2er do antiveross:mil sua lei3 embora possamos descobrir as leis e as convenHes da vida "ue nos rodeia' n*o est em nosso poder modiBic-las' seremos sempre obrigados a nos conBormar a elas' e a submiss*o Bica duplamente diB:cil depois dessa descoberta. \ uma amarga surpresa "uando' um dia' percebemos "ue nossa vida governada pelas mesmas leis "ue t:nhamos descoberto nas pginas do 0rance;%oir* e "ue n*o podemos alter-las. &aber "ue a Oustia obedece Ks leis do veross:mil e n*o da verdade n*o impedir ningum de ser condenado.

5as' independentemente desse carter srio e imutvel das leis do veross:mil "ue estamos eLpondo' o veross:mil nos cerca por todos os lados e n*o podemos escapar dele 4 n*o mais "ue o autor de romances policiais. , lei constitutiva de nosso discurso nos obriga a isso. Uuando Balo' meu enunciado obedecer a uma certa lei e ir se inscrever numa verossimilhana "ue n*o consigo eLplicitar ou reOeitar sem Ba2er uso' para isso' de um outro enunciado cuOa lei estar impl:cita. Pelo vis da enuncia*o' meu discurso estar sempre relacionado com um veross:mil3 ora' a enuncia*o n*o pode' por deBini*o' ser

eLplicitada at o Bim: "uando Balo dela n*o mais dela "ue Balo' mas de uma enuncia*o enunciada' "ue tem sua pr(pria enuncia*o e "ue eu n*o saberia como enunciar. , lei "ue' segundo consta' os hindus Bormularam a prop(sito do autoconhecimento relaciona-se precisamente WPgina 166X

com o suOeito da enuncia*o. Q0ntre os vrios sistemas Bilos(Bicos da :ndia "ue Paul .eussen enumera' o stimo nega "ue o eu possa ser um obOeto imediato de conhecimento' Ypois se nossa alma Bosse cognosc:vel' seria necessria uma segunda para conhecer a primeira e uma terceira para conhecer a segundaY.Q ,s leis de nosso pr(prio discurso s*o a um s( tempo veross:meis 8pelo simples Bato de serem leis9 e incognosc:veis' pois somente um outro discurso pode descrevN-las. ,o contestar o veross:mil' o autor de romances policiais mergulha num veross:mil de outro n:vel' mas nem por isso menos Borte. Por isso' este teLto' "ue trata do veross:mil' tambm o por sua ve2: obedece a um veross:mil ideol(gico' literrio' tico' "ue nos leva hoOe a estudar o veross:mil. ,penas a destrui*o do discurso pode destruir seu veross:mil' embora o veross:mil do silNncio n*o seOa t*o diB:cil de imaginar... no entanto' estas Gltimas Brases reBerem-se a um veross:mil diBerente' de um grau superior' e nisso elas se parecem com a verdade: ser esta outra coisa sen*o um veross:mil distanciado e diBeridoI WPgina 16!X 19 =.

#,P>)-+A ; , F,+, &0R-$.A #A$&),$)

, pala.ra parece dotada de um poder mgico em "dolp)e& Q-ma palavra minha a teria acalmado: por "ue n*o pude pronunciar essa palavraIQ 8p. 1C 9. Q0la insinuava "ue uma s( palavra a traria toda de volta para mimQ 8p. 1C99. Q-ma palavra Be2 desaparecer a"uela turba de adoradoresQ 8p. 1<191. 0sse poder da palavra apenas tradu2' de Borma condensada' a Bun*o atribu:da K Bala no mundo de #onstant. Para ele' o homem acima de tudo um homem Balante' e o mundo' um mundo discursivo. 0m "dolp)e* as personagens nada mais Bar*o do "ue proBerir palavras' escrever cartas ou encerrar-se em silNncios amb:guos. )odas as "ualidades' todas as atitudes se tradu2em numa

certa maneira de discorrer. , solid*o um comportamento verbal3 o deseOo de independNncia' outro3 o amor' um terceiro. , degrada*o do amor de ,dolphe por 0llnore WPgina 16<X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. As nGmeros entre parNnteses remetem Ks pginas: no caso de "dolp)e* K edi*o Rarnier-Flammarion 8Paris' 19 <93 no caso de todos os outros teLtos' K da Pliade 8Paris' 19<=9.
8$ota de rodap9

n*o passa de uma se"SNncia de diBerentes atitudes lingS:sticas: as Qpalavras irreparveisQ' no "uarto cap:tulo3 o segredo' a dissimula*o' no "uinto3 a revela*o Beita perante um terceiro' no cap:tulo oito3 a promessa de ,dolphe ante o bar*o e a carta "ue ele lhe escreve' no cap:tulo nove. $isso se inclui a morte3 o Gltimo ato "ue 0llnore tentar reali2ar Balar. Q0la "uis Balar' O n*o havia vo2: como "ue resignada' deiLou a cabea tombar sobre o brao "ue a apoiava3 sua respira*o tornou-se mais lenta3 poucos instantes depois' ela O n*o eListiaQ 8p. 1=!9. , morte nada mais sen*o a impossibilidade de Balar. 0ssa rela*o da linguagem com a morte n*o gratuita. , Bala violenta' a Qpalavra' cruelQ 8p. 1 <9. 0llnore descreve as palavras ora como um instrumento cortante "ue dilacera o corpo 8Q"ue essa vo2 "ue tanto amei' "ue essa vo2 "ue ressoava no Bundo de meu cora*o n*o penetre nele para dilacer-loQ' p. 1 <9' ora como estranhas bestas noturnas "ue a perseguem e devoram at a morte 8Q0ssas palavras aceradas ressoam K minha volta: escutoas K noite' elas me seguem' elas me devoram' elas aviltam tudo o "ue vocN Ba2. &er preciso "ue eu morra' ,dolpheIQ' p. 1=<9. 0' de Bato' s*o as palavras "ue provocam o ato mais grave do livro: a morte de 0llnore. &er uma carta de ,dolphe para o bar*o de )??? "ue

matar 0llnore. $ada mais violento "ue a linguagem.

Para entender corretamente o sentido da Bala' devemos indagar primeiro a rela*o "ue esta mantm com o "ue ela denota' rela*o "ue pode adotar vrias Bormas. )emos inicialmente a rela*o mais clssica' "ue podemos chamar de simb(lica: nela' o comportamento verbal apenas tradu2 certa disposi*o interna' sem ter com esta uma rela*o de necessidade3 uma rela*o arbitrria e convencional entre duas sries "ue eListem independentemente WPgina 16 X uma da outra. Por eLemplo' ,dolphe dir: Qls ve2es eu tentava conter meu aborrecimento' reBugiava-me numa proBunda taciturnidadeQ 8p. < 9. D a"ui um sentimento a ser comunicado "ue a conten*o do aborrecimento' e uma maneira de Ba2N-lo' "ue a taciturnidade3 a segunda simboli2a a primeira. ,s atitudes verbais tNm vrios sentidos' o "ue tambm prova o carter imotivado da rela*o entre signiBicantes e signiBicados. )omemos o silNncio: ele denota' conBorme o conteLto' uma grande variedade de sentimentos. Por eLemplo: QA despre2o silenciosoQ 8p. <993 Q"uando ela me viu' suas palavras estacaram em seus lbios3 ela Bicou completamente atVnitaQ 8p. =C: a"ui o espanto "ue se tradu2 pelo silNncio93 Q-ma de suas amigas' impressionada com seu silNncio e seu abatimento' perguntou-lhe se ela estava doenteQ 8p. =<3 portanto' silNncio k doena9. Au ainda: QA conde de p???' taciturno e preocupadoQ 8p. 9<9: mas lemos Qtaciturno k preocupadoQ. Q0m seguida' oBendida com meu silNncioQ 8p. 1C99: ou seOa' o silNncio signiBica oBensa. A mesmo

pode ser dito sobre o ato de Balar ou o de escrever. , partir de outras Brases semelhantes' seria interessante Ba2er um estudo das Bormas lingS:sticas "ue possibilitam a n(s' leitores' interpretar sem diBiculdade essa l:ngua dos comportamentos verbais. , Borma mais utili2ada seria a coordena*o: o paralelismo sinttico nos leva a descobrir uma semelhana semPntica. ,ssim: Qeu me reanimava' eu BalavaQ' Qo silNncio e o humorQ' Qtaciturno e preocupadoQ' Qeu tentava conter...' reBugiava-me numa taciturnidadeQ etc. 0ncontramos tambm oraHes predicativas: o verbo ser ou um substituto estabelece a rela*o de signiBica*o entre as duas partes da ora*o. Por eLemplo: Q5inhas palavras Boram consideradas como prova de WPgina 16=X uma alma rancorosaQ3 QA despre2o silenciosoQ3 QA silNncio ia se tornando embaraosoQ. ls ve2es' entre uma e outra estabeleceremos uma rela*o de causalidade. Q$*o me sustentava nenhum impulso vindo do cora*o. 0Lprimia-me' pois* com embaraoQ3 Q,s ra2Hes "ue eu alegava eram Brgeis porEue n*o eram verdadeirasQ. Au ainda: QoBendida por meu silNncio...Q , rela*o simb(lica' na "ual a nature2a do signo indiBerente K nature2a do obOeto designado' n*o abarca o conOunto das ocorrNncias da Bala. )omemos por eLemplo a cena do Oantar em "ue ,dolphe consegue alegrar 0llnore. , conversa*o brilhante de ,dolphe simboli2a as "ualidades de sua alma e' ao mesmo tempo' Ba2 parte dela. -ma das "ualidades de ,dolphe ser precisamente sua arte da conversa*o. $*o se pode mais Balar de uma atitude verbal "ue simboli2a uma propriedade interna' pois Ba2 parte dela. Au ainda: para chegar K conclus*o Q0llnore nunca Bora amada dessa maneiraQ 8p. ;<9' ,dolphe apenas cita uma de suas cartas. 0m outras

palavras' a ternura' a densidade dessa carta designam' simboli2am o amor de ,dolphe3 mas ao mesmo tempo Ba2em parte dele: o amor ' se n*o eLclusivamente' pelo menos parcialmente essa ternura' essa densidade do sentimento3 elas n*o o simboli2am de um modo arbitrrio e convencional. .eparamos' pois' a"ui com outra rela*o entre o signo e o obOeto designado' "ue a do :ndice em oposi*o ao s:mbolo3 ou' se preBerirem' da sindo"ue em oposi*o K alegoria. ls ve2es' um comportamento verbal s( designa esse comportamento verbal. A poder indicial t*o grande "ue provoca uma auto-reBerNncia3 dessa Borma' a rela*o de signiBica*o redu2-se a 2ero. \ o "ue ocorre na cena' importante para o desenvolvimento do sentimento em "dolp)e* WPgina 16;X da dissimula*o' do segredo 8cap. @9. D nela um silNncio "ue signiBica precisamente o silNncio' a ausNncia de palavras' o segredo' a dissimula*o. Q#alvamo-nos portanto sobre o Gnico pensamento "ue nos ocupava constantemente. 8...9 Uuando eListe um segredo entre dois coraHes "ue se amam' "uando um deles resolveu ocultar do outro uma Gnica idia' o encanto se rompe' a Belicidade est destru:da. 8...9 , dissimula*o Ooga no amor um elemento estranho "ue o desnatura e o avilta a seus pr(prios olhosQ 8p. 17C9. A "ue mata o amor precisamente a dissimula*o' o silNncio3 portanto esse silNncio s( designa ele mesmo. 5uitas ve2es' uma signiBica*o aparentemente simb(lica ter por Gnica Binalidade dissimular melhor a signiBica*o indicial "ue se encontra no pr(prio ato de Balar ou de calar. ,ssim ,dolphe' Balando de si mesmo: Q0ntreguei-me a alguns graceOos 8...93 era a necessidade

de Balar "ue me possu:a' e n*o a conBianaQ 8p. <=9. , conBiana teria sido o signiBicado simb(lico3 mas n*o ela "ue importa' ela nem mesmo est presente3 o "ue essas palavras designam a necessidade de Balar' a pr(pria palavra. Au ainda: QFalvamos de amor3 mas Balvamos de amor por medo de Balar de outra coisaQ 8p. 17C9. A aparente conteGdo simb(lico dessas palavras o amor3 mas seu conteGdo indicial oculto o pr(prio Bato de serem pronunciadas no lugar de outras palavras. , eListNncia dessa rela*o indicial eLplica a tendNncia de #onstant de identiBicar o ser humano K conversa*o "ue este sabe entabular 8tendNncia "ue vir a se tornar lei absoluta em Proust9. 0la se evidencia em "mGlie et 6ermaine* seu primeiro dirio' de modo bem mais claro "ue em "dolp)eP ali ,mlie representada eLclusivamente como uma srie de palavras. Q0 um palavr(rio sem Bim' "uase WPgina 169X sempre em tom de galhoBa ou tecido de Brases desconeLas e Ks "uais imposs:vel "ue ela atribua algum sentidoQ 8p. 66;9. Q$essa noite ela esteve bastante Oubilosa e nesse OGbilo pronunciou palavras bem engraadas' mas sempre de uma menina de de2 anosQ 8p. 6!<9 etc. 0ssa importPncia chega ao cVmico involuntrio: Q@ou me casar com ela sem ilusHes' preparado para uma conversa*o geralmente banal...Q 8p. 6!;9: desposa-se a conversa*o e n*o a mulheri 0 por Bim esta Brase "ue' por sua precis*o' poderia Bigurar tal "ual em Em busca do tempo perdidoA Q0 imposs:vel se Ba2er compreender por ela sem Balar na primeira pessoa e o mais claramente poss:vel' e sua Balta de sutile2a tamanha "ue K primeira Brase impessoal ela n*o entende mais o "ue "ueremos lhe di2erQ 8p. 6<<9. $*o compreender Brases impessoais um deBeito pessoal grave.

0ssa identiBica*o do personagem com as palavras "ue proBere eLplica a importPncia "ue a vo2 ou a escrita de uma pessoa podem ganhar. ,ssim ,dolphe: Q0stava Beli2 de adiar o momento em "ue iria ouvir de novo sua vo2Q 8p. 1! 9: n*o se Bala do sentido das palavras' mas da vo2 "ue as pronuncia. A mesmo se d com 0llnore: ao escutar ,dolphe' ela grita: QFoi a vo2 dele "ue me Be2 malQ 8p. 1 C9: a vo2 torna-se "uase um obOeto material' passa da ordem auditiva para a ordem tctil. Au em 'GcileA Qa como*o "ue eu sentira K vista de sua escrita...Q 8p. 1;<9. 5ue falar6 Pode-se di2er "ue #onstant propHe uma teoria do signo3 "ue a eListNncia de signos Qcont:guosQ' "ue Ba2em parte do obOeto designado' contesta uma imagem ingNnua do signo segundo a "ual os signiBicantes est*o a uma WPgina 1!7X
distPncia sempre igual dos signiBicados 8o "ue a BilosoBia anal:tica denomina de t)e descripti.e fallac(=& $o entanto' se a teoria da Bala de #onstant se limitasse a isso' ela teria hoOe apenas um interesse hist(rico e seu autor deveria simplesmente ser inscrito entre os predecessores da semi(tica. $a verdade' essa teoria vai muito mais longe 4 t*o longe "ue nossa imagem tradicional do signo totalmente alterada. ,"uilo a "ue #onstant se contrapHe K idia de "ue as palavras designam as coisas de maneira ade"uada' de "ue os signos podem ser Biis a seus desgnata& &upor "ue as palavras possam dar Bielmente conta das coisas admitir "ue: 19 as QcoisasQ eListem3 69 as palavras s*o transparentes' inoBensivas' sem conse"SNncias para o "ue designam3 !9 as palavras e as coisas mantNm uma rela*o esttica. %ara #onstant' no entanto' nenhuma dessas proposiHes subentendidas verdadeira. As obOetos n*o eListem antes de ser nomeados' ou' em todo caso' n*o

s*o os mesmos antes e depois do ato de denomina*o3 e a rela*o entre as palavras e as coisas uma rela*o dinPmica e n*o esttica.

$*o se verbali2a impunemente3 nomear as coisas modiBic-las. ,dolphe eLperimenta isso o tempo todo. Q5al tinha traado algumas linhas e minha disposi*o mudouQ 8p. 1799' "ueiLa-se ele. Pensar uma coisa' por um lado' e di2N-la' ou escrevN-la' ou escut-la' ou lN-la' por outro' s*o dois atos muito diBerentes. $o entanto' poderiam di2er' os pensamentos tambm s*o verbais' n*o se pensa sem palavras. .e Bato3 mas a palavra QBalaQ designa algo mais "ue a simples srie de palavras. , diBerena dupla: primeiro' h o ato de pronuncia*o ou de escrita "ue n*o nada gratuito 8lembremos da Qvo2 "ue me Be2 malQ' segundo as palavras de 0llnore93 depois' e isso Bundamental' a Bala est constitu:da de palavras dirigidas WPgina 1!1X a um outro' ao passo "ue o pensamento' ainda "ue verbal' dirige-se apenas a si mesmo. , idia de Bala implica a do outro' de um tu-interlocutor3 por isso' a Bala est proBundamente vinculada ao outro' "ue desempenha um papel decisivo no mundo de #onstant. @eOamos um eLemplo: os encontros de ,dolphe com o bar*o de )???. )udo o "ue o bar*o lhe di2 ,dolphe sabe perBeitamente3 mas nunca escutara ningum di2er' e o Bato de essas palavras terem sido pronunciadas "ue se torna signiBicativo. Y,"uelas palavras Bunestas: Y0ntre todos os tipos de sucesso e o senhor eListe um obstculo intranspon:vel' e esse obstculo 0llnoreY ressoavam ao meu redorQ 8p. 1!69. $*o a novidade da idia "ue aBeta

,dolphe' a Brase' "ue' pelo Bato de eListir' muda a rela*o entre 0llnore e ,dolphe' "ue ela supostamente descrevia. .a mesma Borma' ,dolphe repetiu mil ve2es para si mesmo 8mas sem di5;lo= "ue tem de abandonar 0llnore3 um dia' ele o di2 para o bar*o: a situa*o muda completamente. Q/mplorara ao cu para "ue erguesse entre 0llnore e mim um obstculo "ue eu n*o pudesse transpor. 0ste obstculo se ergueraQ 8p. 1 19. A Bato de ter designado' verbali2ado sua decis*o' muda sua nature2a. A "ue leva #onstant a Bormular esta mLima: Q0Listem coisas "ue Bicamos por muito tempo sem di2er para n(s mesmos' mas uma ve2 ditas' nunca mais paramos de repeti-lasQ 8p. 9=9. As sentimentos de ,dolphe s( eListem por meio da Bala' o "ue tambm "uer di2er "ue s( eListem para outrem. , presena do outro na Bala d a esta Gltima seu carter criador' assim como a imita*o do outro determina os sentimentos do personagem: ,dolphe descobrir 0llnore por"ue um de seus amigos arrumou uma amante3 e no mais intenso de seus sonhos por uma outra mulher' WPgina 1!6X companheira ideal' s( a descrever por meio do deseOo imaginrio de seu pai: Q/maginava a alegria de meu paiQ' Qse o cu tivesse me concedido uma mulher... "ue meu pai pudesse aceitar como Bilha sem corarQ 8p. 1!C9. A casamento n*o consiste na escolha por parte do suOeito de uma mulher para ele' mas de uma Bilha para um outro' o pai.
.esignar os sentimentos' verbali2ar os pensamentos modiBic-los. 0Laminemos com mais vagar a nature2a e a dire*o dessas mudanas. 0ssa dire*o dupla' segundo a

"ualidade das palavras "ue pronunciamos' e aBeta sobretudo seu valor de verdade. , primeira regra da modiBica*o pode ser Bormulada assim: se uma Bala procurar ser verdadeira' ela se tornar Balsa. Uuerer descrever um estado de alma tal como ele ' dar dele uma descri*o Balsa' pois depois da descri*o ele n*o ser mais o "ue era antes. 0 o "ue ,dolphe sente o tempo todo: Q, medida "ue ia Balando sem olhar para 0llnore' sentia minhas idias se tornarem mais vagas e minha resolu*o enBra"uecerQ 8p. 1199: depois de nomeada' a resolu*o deiLa de eListir. Au em outra passagem: Q&a: di2endo essas palavras: mas "uem me eLplicar por "ual mobilidade o sentimento "ue me as ditava se esvaeceu antes mesmo de eu terminar de pronunci-lasIQ 8p. 1!69. ,gora O conhecemos a resposta: o sentimento se esvaeceu precisamente por"ue as palavras "ue o designavam Boram pronunciadas. Au ainda: Q0stava angustiado com as palavras "ue acabara de pronunciar' e mal acreditava na promessa "ue Bi2eraQ 8pp. 1<=-;9. .eiLamos de acreditar na promessa t*o logo ela pronunciada.

, lei segundo a "ual se uma Bala procura ser verdadeira' ela se torna Balsa' tem um corolrio 8"ue poder:amos ter dedu2ido por simetria9 "ue o seguinte: se uma Bala procurar ser Balsa' ela se tornar verdadeira. Au' para retomar WPgina 1!!X a B(rmula do pr(prio #onstant: Q,cabamos sentindo de Bato os sentimentos "ue Bingimos terQ 8p. 11=9. )odo o sentimento de ,dolphe por 0llnore nasce de algumas palavras' de in:cio deliberadamente Bormuladas como Balsas. Q0stando' alis' eLcitado com meu pr(prio estilo' senti' ao terminar de escrever' um pouco da paiL*o "ue procurara eLprimir com toda a intensidade poss:velQ 8p. =79. 0 com a colabora*o de uma circunstPncia Bavorvel: QA amor' "ue uma hora antes eu me Oactava

de Bingir' de repente tive a impress*o de eLperiment-lo com BurorQ 8pp. =7-19. ,s palavras Balsas tornam-se verdadeiras' n*o se pode Balar ou escrever impunemente. -ma cena semelhante est descrita em !e ca)ier rougeA Q.e tanto di2N-lo' chegava "uase a acreditarQ 8pp. 1!;-99. 0 se as palavras criam a realidade "ue antes evocavam Bicticiamente' o silNncio' por sua ve2' Ba2 essa mesma realidade desaparecer. Q,s triste2as "ue eu ocultava' es"uecia-as em parteQ 8p. 11=9 etc. 0ssas duas regras' por mais simples "ue seOam' abarcam o conOunto da produ*o verbal. .isso decorre um paradoLo relativo K sinceridade ou K veracidade' "ue #onstant Bormulou com precis*o: QUuase nunca algum totalmente sincero ou age totalmente de m-BQ 8p. =79. 0ssa aBirma*o remete tanto K ausNncia de unidade na personalidade como Ks propriedades da pr(pria Bala "ue' mentirosa' torna-se verdadeira' e sincera' se torna Balsa. $*o eListe pura mentira nem pura verdade. As signos e o "ue eles designam n*o mais se apresentam como duas sries independentes' cada "ual podendo representar a outra3 Bormam um todo e "ual"uer delimita*o territorial Balseia sua imagem. $*o se consegue denominar ou comunicar um sentimento sem alter-lo3 n*o eListe Bala puramente constativa. Au' de modo WPgina 1!CX
mais geral: n*o se deve Balar da essNncia de um ato ou de um sentimento tentando Ba2er abstra*o da eLperiNncia "ue dele temos. #onstant nos propHe uma concep*o dinPmica da psi"ue: n*o eListe "uadro estvel' BiLo de uma ve2 por todas' no "ual apareceriam' um depois do outro' elementos novos: o surgimento de cada um modiBica a

nature2a dos outros e eles s( se deBinem por suas relaHes mGtuas. /sso n*o "uer di2er "ue os sentimentos n*o eListem Bora das palavras "ue os designam3 mas eles s( s*o o "ue s*o por sua rela*o com essas palavras. Uual"uer esBoro de conhecer o Buncionamento ps:"uico num "uadro esttico est destinado ao Bracasso. @imos "ue a Bala Balsa se tornava verdadeira' "ue tinha o poder de criar o reBerente evocado Qde brincadeiraQ num primeiro momento. Pode-se generali2ar essa regra e di2er "ue as palavras n*o surgem em conse"SNncia de uma realidade ps:"uica "ue elas verbali2am' mas "ue elas s*o a pr(pria origem dessa realidade: no comeo era o verbo... ,s palavras criam as coisas em ve2 de serem um plido reBleLo delas. Au como di2 #onstant em 'Gcile a prop(sito de um caso particular: Q#omo tantas ve2es acontece na vida' as precauHes "ue ele tomou para "ue a"uele sentimento n*o se reali2asse Boram precisamente o "ue Be2 com "ue ele se reali2asseQ 8p. 1979. )odo comrcio amoroso' por eLemplo' obedece a essa lei3 os personagens de #onstant est*o cientes dela e agem de acordo. Uuando 0llnore "uer se proteger do amor de ,dolphe' tenta inicialmente aBastar as palavras "ue o designam. Q&( raramente ela consentia em me receber' ... com a promessa de "ue eu Oamais lhe Balasse de amorQ 8p. =99. 0llnore precavida' pois sabe "ue aceitar a linguagem aceitar o pr(prio amor' as palavras n*o tardar*o a criar as coisas. 0 o "ue ocorre pouco depois: Q0la permitiu "ue eu lhe pintasse meu amor3 Boi se Bamiliari2ando WPgina 1!<X aos poucos com essa linguagem: logo conBessou "ue me amavaQ 8p. ;19. ,ceitar a linguagem' aceitar o amor: a distPncia entre ambos apenas a de uma proposi*o. A mesmo se d com Rermaine' em "mGlie et 6ermaineA QRermaine tem necessidade da linguagem do amor' dessa

linguagem "ue a cada dia me mais imposs:vel lhe BalarQ 8p. 66 9. Rermaine n*o pede amor' mas a linguagem do amor3 o "ue' sabemos agora' n*o menos e sim mais3 #onstant tambm sabe bem disso3 n*o o amor "ue se tornou imposs:vel' mas precisamente o emprego dessa linguagem. ,dolphe n*o agir de outra Borma "uando tentar interromper seu relacionamento com 0llnore. QFelicitei-me "uando consegui substituir as palavras de amor pelas da aBei*o' da ami2ade' da devo*o...Q 8p. 17=9. Autra cena notvel em "dolp)e descreve assim o surgimento da piedade. 0llnore di2 a ,dolphe: Q#rNs ter amor mas apenas tens piedade.Q 0 ele comenta: QPor "ue pronunciou ela essas palavras BunestasI Por "ue me revelou um segredo "ue eu "ueria ignorarI... A movimento Bora destru:do3 estava determinado em meu sacriB:cio' mas ele n*o me deiLava mais Beli2... Q 8p. 11C9. , piedade toma' pois' o lugar do amor pela Bora de uma Brase: a piedade' cuOa eListNncia era at ent*o problemtica' torna-se o sentimento predominante em ,dolphe.

)odas as palavras' e n*o s( as do mgico' tNm um carter encantat(rio. $o conto "s fadas* Perrault descreve o maravilhoso dom "ue uma Bada concede a duas irm*s. Para a primeira: Q#oncedo-lhe o dom' prosseguiu a Bada' de "ue a cada palavra "ue Balar' de sua boca sair*o uma Blor ou uma pedra preciosa.Q Para a segunda: Q#oncedolhe o dom de "ue a cada palavra "ue Balar' de sua boca sair*o uma cobra ou um sapo.Q 0 a predi*o se reali2a logo em seguida: Q0nt*o' m*ei' respondeu a mal-educada' WPgina 1! X soltando duas v:boras e dois sapos.Q 5as' diria #onstant' todos n(s recebemos esse mesmo dom e as palavras "ue

saem de nossa boca se transBormam inevitavelmente em realidade palpvel. .escobrimos "ue sobre nossos ombros pesa uma responsabilidade insuspeitada: n*o se pode Balar por Balar' as palavras s*o sempre mais "ue as palavras' e corre-se grande perigo caso n*o se leve em conta as conse"SNncias do "ue se di2. A pr(prio #onstant Bormula assim a Qidia principalQ de "dolp)eA indicar o perigo presente Qno simples hbito de adotar a linguagem do amorQ. ,o Ba2ermos isso' Qembrenhamo-nos num caminho cuOo Bim n*o podemos preverQ 8p. !=9. Por isso' as palavras s*o mais importantes 4 e mais diB:ceis 4 "ue as aHes "ue elas designam. ,dolphe n*o conseguira deBender a honra de 0llnore com suas palavras' embora n*o hesite em duelar por ela3 e ele comenta: Q)eria preBerido lutar com eles a responderlhesQ 8p. 1769. 0 #onstant dir de si mesmo: QA "ue sempre me preOudicou Boram minhas palavras. &empre diminu:ram o mrito de minhas aHesQ <Zournal* pp. !7719: as palavras pesam mais "ue as coisas. ,ssim pensar 0llnore: Q0s bom3 tuas aHes s*o nobres e devotadas3 mas "ue aHes poderiam apagar tuas palavrasIQ 8p. 1=<9. 0ssa prioridade da palavra sobre a a*o 8ou talve2: da palavra entre as aHes9 t*o evidente "ue a sociedade Ba2 dela sua lei. 0m 'Gcile* #onstant caracteri2a assim Qa opini*o pGblica Brancesa... "ue perdoa todos os v:cios' mas "ue ineLorvel no "ue se reBere Ks conveniNnciasQ 8p. 1969' e repetir a mesma observa*o no preBcio K terceira edi*o de "dolp)eA Q0la acolhe bastante bem o v:cio "uando nele n*o h escPndaloQ 8p. CC9. ,s palavras s*o mais importantes "ue as coisas3 mais ainda' s*o as palavras "ue criam as coisas. WPgina 1!=X ala pessoal e impessoal

#oisas presentes e ausentes


$em toda Bala tem o mesmo poder de evocar no mundo o "ue ela nomeia. -ma cena do oitavo cap:tulo nos Bornece uma boa ilustra*o disso. 0llnore Ba2 com "ue ,dolphe encontre uma de suas amigas "ue deve servir de intermediria entre os amantes desunidos. ,dolphe' num arroubo de sinceridade' revela seu verdadeiro sentimento por 0llnore diante da amiga: Y,t este momento nunca disse a ningum "ue n*o amo mais 0llnoreQ 8p. 1C693 e' como O sabemos' entre pensar uma coisa' nem "ue Bosse mil ve2es' e di2N-la' h uma distPncia inBinita. 5as esse Bato torna-se a"ui particularmente signiBicativo' pois essa Bala est dirigida a uma terceira pessoa. Q0ssa verdade' at ent*o encerrada em meu cora*o' e s( Ks ve2es revelada a 0llnore em meio a discussHes e c(leras' ganhou aos meus pr(prios olhos mais realidade e Bora pelo simples Bato de "ue um outro dela se tornara depositrioQ 8p. 1C!9. ,s mesmas palavras dirigidas a 0llnore n*o tinham o mesmo signiBicado' n*o desempenhavam o mesmo papel' pois 0llnore era um tu e n*o um ele& , oposi*o entre ambos a "ue eListe entre uma Bala pessoal "ue s( conhece eu e tu e a Bala impessoal* "ue a do ele e sobretudo' como veremos' a de um as pessoas& , diBerena entre ambas claramente sentida por ,dolphe: Q0 um grande passo' um passo irreparvel "uando de repente desvelamos aos olhos de um terceiro os recVnditos de uma rela*o :ntima...Q 8p. 1C!9. , Bala impessoal transBorma o sentimento em realidade: mas ser a realidade outra coisa sen*o o "ue enunciado por essa Bala impessoal' pela Bala das n*o-pessoasI

/sso eLplica a importPncia "ue ,dolphe atribui 8bem como #onstant em seus dirios9 K opini*o pGblica: esta WPgina 1!;X nada mais sen*o essa Bala impessoal' cuOo suOeito da

enuncia*o permanece anVnimo e "ue tem o poder de criar Batos. ,o tentar entender o "uanto vale' ,dolphe n*o indaga a si mesmo' mas tenta evocar na mem(ria Ou:2os impessoais. Q+embrava-me... dos elogios Beitos aos meus primeiros ensaiosQ 8p. 1!69. Q)odo louvor' toda aprova*o Ks minhas idias ou aos meus conhecimentos me soavam como uma cr:tica insuportvel...Q 8p. 1!!9 etc. $otemos' por um lado' o carter incontestvel 8para ,dolphe9 desses Ou:2os' por outro' o Bato de "ue n*o Ba2 sentido "uestionar-se sobre seu autor. \ isso "ue #onstant chama' para si mesmo' de Quma situa*o parecida com o inBernoQ: Qo Balat(rio ininterrupto' esse espanto dos homens mais esclarecidos da Frana sobre a estranha associa*o com a "ual terminei... <"mGlie et 6ermaine* p. 6<19. $*o se pode contestar a Ouste2a da opini*o pGblica 8tampouco ,dolphe conseguir Ba2N-lo "uando se tratar de n*o levar em conta a condena*o de 0llnore pela sociedade9: n*o algo "ue se conteste. Pelo contrrio' todo personagem procurar se adaptar da melhor maneira poss:vel a ela: o narrador de 'a)ier rouge "ue' ao Ba2er a corte a uma Oovem' n*o procurar obter seus Bavores' mas sim os da opini*o pGblica: Q5eu obOetivo era "ue Balassem de mimQ 8p. 16<9. 0is' portanto' esse as pessoas de onde emana a palavra mais certa' a mais real' mais real "ue a realidade 4 pois vale mais "ue o Bato designado. , escrita tem as mesmas caracter:sticas da Bala impessoal. 5uitas ve2es #onstant se indaga' sobretudo em seu Zournal* sobre o alcance e a signiBica*o da escrita3 e a cada ve2 detecta aBinidades entre escrita e palavra pGblica. 0is uma passagem Bre"Sentemente

citada do ZournalA Q,o inici-lo Wesse dirioX' impus a mim mesmo a lei de escrever tudo o "ue sentia. Abservei essa lei da melhor WPgina 1!9X
maneira "ue pude' porm a inBluNncia do hbito de Balar para a galeria tamanha "ue ve2 por outra n*o a observei totalmenteQ 8p. C6;9. 0screver QBalar para a galeriaQ: pelo simples Bato de escrever 8e n*o Balar9 #onstant vN seu discurso se parecer com a"uele dirigido a um pGblico' com a Bala impessoal. 0le ainda ir notar muitas ve2es essa presena do pGblico na escrita. Q,Oamos de boa-B e n*o escrevamos para n(s como se Bosse para o pGblicoQ <"mGlie et 6ermaine* p. 6C;9. &ua consciNncia de um leitor "ue n*o ningum em particular' "ue a n*o-pessoa' constante: Q@er*o "ue...Q <Zournal* p. !<693 Q&e lessem o "ue sobre isso escrevi algumas ve2es...Q 8p. <1;9. Pelo pr(prio Bato de escrever' as palavras n*o se dirigem mais ao eu 8como no QpensamentoQ9' nem a um tu deBinido 8o "ue acontecia com a Bala3 as cartas pessoais s*o' portanto' a escrita mais pr(Lima da Bala9' mas Ks pessoas& 0 as conse"SNncias s*o imediatas: escrever instaurar a realidade' assim como acontecia com a Bala impessoal. Por isso #onstant escrever: Q%egistro pelo menos a"ui minhas impressHes para "ue elas n*o possam ser modiBicadasQ 8p. !;<9. Au' depois de ter descrito em seu Zournal a morte de Fulie )alma' se ver obrigado a abandonar o dirio para n*o mais sentir a presena da morte.

Percebem-se a"ui' entre outros' os riscos "ue assumem a"ueles "ue consideram os dirios de #onstant uma pura constata*o' o reBleLo da vida de #onstant sem dela Ba2er parte. /dentiBicar #onstant com o personagem dos dirios ileg:timo precisamente por"ue #onstant escreve esse dirio 8e o #onstant "ue encontramos sob os traos de ,dolphe nunca outra coisa sen*o um #onstant escritoA o do dirio' o das cartas9. 0le mesmo

nos adverte o tempo todo de "ue o dirio n*o uma descri*o transparente' um puro reBleLo da QvidaQ: a escrita Oamais WPgina 1C7X poderia sN-lo. Q.evo registrar a"ui "ue trato meu dirio como trato minha vidaQ' escreve ele <Zournal* p. !919. Au ainda: Qesse dirio se transBormou para mim numa sensa*o da "ual tenho uma espcie de necessidadeQ 8p. C6;9. A dirio elimina a vida' ele mais opaco' mais material "ue ela. \ o "ue eLplica a"uelas anotaHes estranhas em "ue o tempo da vida substitu:do pelo espao da escrita: Q0spero realmente' no p da outra pgina' estar longe da"uiQ 8p. ;9' ou Q$o Binal da vigsima "uinta pgina depois desta' poss:vel "ue esteOa muito surpreso com tudo o "ue sinto neste momentoQ 8p. C69... , impessoalidade da escrita talve2 eLpli"ue a Bacilidade "ue os personagens de "dolp)e tNm de escrever' comparada com sua diBiculdade de Balar. \ o caso do pai de ,dolphe: Q,s cartas dele eram aBetuosas...' mas' nem bem nos encontrvamos em presena um do outro' ele aparentava certo constrangimentoQ 8p. <69. Au o pr(prio ,dolphe: Q#onvencido por essas reiteradas eLperiNncias de "ue Oamais teria coragem de Balar com 0llnore' decidi escrever-lheQ 8p. =79. 0 podemos di2er "ue' de modo geral' ,dolphe nunca consegue se eLplicar muito bem para 0llnore 8pela Bala9' mas "ue o Ba2 perBeitamente para o leitor' pela escrita. %etomemos mais uma ve2 as regras "ue descrevemos no comeo: a Bala' "uando verdadeira' Balsa3 "uando Balsa' verdadeira. &e "uisermos reunir essas duas regras

numa s(' deveremos di2er: as palavras ditas n*o signiBicam a presena das coisas' mas sua ausNncia. Formulada assim' essa lei pertinente para o conOunto dos reBerentes' e n*o s( para uma de suas partes: a verbali2a*o altera a nature2a das atividades ps:"uicas e indica sua ausNncia3 ela n*o

altera a nature2a dos obOetos materiais' mas BiLa antes sua ausNncia "ue sua presena. WPgina 1C1X
)odos os casos analisados at a"ui se encaiLam nessa lei. 0is um outro' particularmente elo"Sente' "ue encontramos em 'GcileA QA 2elo com "ue assegurava "ue depois de casada Oamais se arrependera dessa uni*o convenceu-me de imediato de "ue ela n*o tardara a se arrependerQ 8p. 1;;9. Au ainda esta Brase de "dolp)eA Q0ncanto do amor' "uem te sentiu n*o conseguiria te descreveriQ 8p. 979. , descri*o do amor designa sua ausNncia' assim como a aBirma*o da ausNncia de arrependimento designa sua presena 8a ausNncia da ausNncia9. ,s palavras n*o designam as coisas' mas o contrrio das coisas. \ necessrio compreender essas aBirmaHes paradoLais precisamente en"uanto tais. $*o se pode substituir as palavras por seus contrrios para paliar as ameaas "ue espreitam a comunica*o3 e n*o se trata de um emprego inade"uado da linguagem. A sentido do paradoLo Bicaria obliterado se n*o eListisse uma lei Gnica "ue postulasse "ue o emprego das palavras implica a ausNncia de seu reBerente. ,s palavras designam o contrrio do "ue parecem designar3 se essa aparNncia' esse QsemblanteQ desaparecesse' o sentido da lei contradit(ria da linguagem desapareceria por completo e imediatamente. 0m "dolp)e* somos constantemente lembrados dessa realidade primordial' necessria para "ue a transgress*o seOa poss:vel. ,ssim' o bar*o de )??? dir a ,dolphe: QAs Batos s*o positivos' s*o pGblicos Wmais uma ve2 a opini*o

pGblica "ue torna um YBatoY YpositivoYX3 impedindo-me de lembr-los' o senhor pensa destru:-losIQ 8p. 1!79. 0 o pr(prio ,dolphe aBirmar: QA "ue n*o se di2 nem por isso deiLa de eListirQ 8p. ; 9. 0ssas Brases n*o contradi2em de Borma alguma a doutrina da Bala "ue se separa de tudo o "ue a precede3 ao contrrio' Bornecem a sua condi*o necessria' essa rela*o primordial sem a "ual o paradoLo da Bala n*o teria eListido. WPgina 1C6X

, reBleL*o sobre a nature2a da Bala e' por conseguinte' de "ual"uer comunica*o' provoca em #onstant um sentimento "ue poder:amos caracteri2ar como sendo o do Qverbo trgicoQ. , comunica*o nada mais sen*o um mal-entendido dissimulado ou adiado3 o esBoro para se comunicar uma brincadeira de criana' o "ue #onstant deve ter sentido proBundamente' a Oulgar por estas poucas Brases eLtra:das de seu dirio: Q$ingum nos conhece a n*o ser n(s mesmos' ningum mais pode nos Oulgar a n*o ser n(s mesmos: entre os outros e n(s h uma barreira intranspon:velQ 8p. 1!99. QAs outros s*o os outros' Oamais Baremos com "ue seOam n(s mesmos... 0ntre n(s e o "ue n*o somos n(s h uma barreira inultrapassvelQ 8p. C6;9. Q$o Bundo minha vida n*o est em nenhum outro lugar sen*o em mim mesmo...' seu interior est cercado de n*o sei "ue barreira "ue os outros n*o transpHem...Q 8p. C9C9. 0ssa obsedante barreira "ue #onstant n*o consegue se impedir de sentir reside na nature2a mesma da palavra e ela ' de Bato' inultrapassvel: motivo suBiciente para o pessimismo "ue geralmente percebemos ao ler os teLtos de #onstant. , idia de "ue n*o havendo comunica*o os sentimentos "ue dela se tornariam obOeto permaneceriam intactos n*o serve de consolo: sabemos agora "ue eles s( eListem

nessa comunica*o. ,gimos ent*o' dir #onstant' Qcomo se "uisssemos nos vingar em nossos pr(prios sentimentos da dor "ue sentimos por n*o poder d-los a conhecerQ 8p. <!9. /solado do outro' o ser n*o eListe mais. A Gnico consolo "ue poder:amos oBerecer a #onstant vem de sua pr(pria teoria: O "ue toda Bala' assim "ue articulada' se torna Balsa por causa da altera*o "ue ela produ2 no obOeto descrito' tambm essa teoria certamente Balsa' na medida em "ue a palavra' depois da articula*o da teoria' n*o mais a mesma. WPgina 1C!X ala e dese7o
Rrande parte do teLto de "dolp)e trata' como se vN' da Bala. )alve2 haOa apenas um Gnico outro tema "ue esteOa representado de modo t*o prol:Bero: o do deseOo. , coeListNncia de ambos num teLto n*o gratuita3 e ser instrutivo comparar a estrutura da Bala' tal como a acabamos de descrever' com a do deseOo. %ecordemos brevemente essa estrutura do deseOo 8da "ual encontramos um estudo aproBundado no ensaio de 5aurice Blanchot' Q,dolphe ou a inBelicidade dos sentimentos verdadeirosQ' " parte do fogo=& A deseOo de ,dolphe durar apenas o tempo de sua insatisBa*o' pois deseOa mais seu deseOo "ue o obOeto do deseOo. @ivendo com 0llnore' deiLar de ser Beli2' e sonhar t*o-somente com a independNncia "ue lhe Balta3 uma ve2 livre' no entanto' n*o consegue desBrutar disso: QUuanto me pesava' essa liberdade "ue eu tanto almeOarai Uuanto Baltava para meu cora*o a"uela dependNncia "ue tantas ve2es me revoltaraiQ 8pp. 1=!-C9. , aboli*o da distPncia entre suOeito e obOeto do deseOo abole o pr(prio deseOo. /sso tem vrias conse"SNncias. 0m primeiro lugar' o

deseOo nunca ser t*o intenso como na ausNncia de seu obOeto3 o "ue leva #onstant a valori2ar de Borma absoluta a ausNncia' a desvalori2ar a presena. 0screver em seu dirio: Q5inha imagina*o "ue sente t*o vivamente os inconvenientes de toda a situa*o presente...Q 8p. ! !93 QUual"uer "ue seOa a minha vontade' apenas em ausNncia "ue uma resolu*o "ual"uer pode ser eLecutadaQ 8p. !;!9. #hegar at mesmo a esta B(rmula' Gnica em sua concis*o: Q&( amo em ausNncia...Q 8p. =1 9. , satisBa*o do deseOo signiBica sua morte e portanto a inBelicidade. &er amado ser inBeli2. Q$ingum Boi mais WPgina 1CCX

amado' mais louvado' mais acariciado "ue eu' e Oamais um homem Boi menos Beli2Q' escrever ainda #onstant 8p. <7=9. Uuando se amado' n*o se pode mais amar. #omo eLplicar "ue paremos de deseOar o obOeto ao "ual aspirvamos com tanto ardor "uin2e minutos antes' como pode o mesmo obOeto provocar' uma depois da outra' duas atitudes t*o diBerentesI \ "ue esse obOeto s( o mesmo materialmente' n*o simbolicamente3 e s( esta Gltima dimens*o "ue nos importar a"ui. 5ais uma ve2 preciso abandonar "ual"uer imagem esttica da consciNncia: o obOeto n*o o mesmo caso esteOa ausente ou presente3 ele n*o eListe independentemente da rela*o "ue temos com ele. Au como Bormula o pr(prio #onstant: QA obOeto "ue escapa de n(s necessariamente diBerente da"uele "ue nos persegueQ 8p. !769. $ada Bavorece tanto o deseOo como o obstculo. A amor de ,dolphe s( comea a partir do primeiro obstculo "ue a ele se opHe 8uma carta Bria de 0llnore93 e' em seguida' cada obstculo vencido diminuir seu deseOo. 5ais ainda: n*o s( o obstculo reBora o deseOo' mas

ele "ue o cria 8tema Bavorito dos mitos e dos contos populares: pensemos em todas as hist(rias de interdiHes9. #onstant escrever a respeito de sua segunda mulher: QDorrivelmente cansado dela "uando ela "uis se unir a mim' K primeira palavra sua de "ue' conBorme o rogo de seu pai' ela "ueria adiar essa uni*o' senti-me novamente tomado de uma paiL*o devoradoraQ 8p. !769. ,o mesmo tempo' n*o basta di2er "ue se deseOa n*o a presena de um obOeto mas sua ausNncia3 mais uma ve2 n*o se trata de um uso lingS:stico inade"uado' e substituir as palavras por seus contrrios n*o resolveria as coisas. A paradoLo e a tragdia do deseOo decorrem precisamente de sua nature2a dupla. .eseOa-se a um s( tempo o WPgina 1C<X
deseOo e seu obOeto. ,dolphe Bicaria inBeli2 se n*o conseguisse o amor de 0llnore' assim como inBeli2 por tN-lo conseguido. &( h escolha entre diBerentes inBelicidades. #onstant dir isso em seu comentrio sobre o carter de ,dolphe: Q&ua posi*o e a de 0llnore eram irremediveis' e era isso precisamente o "ue eu "ueria. 5ostrei-o atormentado por s( amar 0llnore debilmente3 mas ele n*o seria menos atormentado se a tivesse amado mais. 0le soBria por meio dela' na Balta de sentimentos: com um sentimento mais apaiLonado' teria soBrido por elaQ 8p. C79. Au' da mesma maneira' a prop(sito de 5me de &taql: Q0la sempre sentiu a"uele tipo de in"uietude sobre nosso v:nculo "ue a impedia de consider-lo entediante' pois nunca se sentia suBicientemente segura deleQ 8p. !<<9. , escolha "ue eListe portanto entre in"uietude e tdio' entre dor e indiBerena. $esse mundo dilacerado pela lei contradit(ria "ue o constitui' #onstant vN apenas uma certe2a positiva: evitar a dor alheia. &e a l(gica do deseOo nos coloca num mundo

relativo' a dor do outro um valor absoluto' e sua nega*o' sua recusa' a Gnica reBerNncia positiva. 0sse princ:pio determinar a conduta de ,dolphe' assim como determina a de #onstant 8 nisso "ue pensamos ao Balar da QBra"ue2a de carterQ deles9. , Belicidade' ou melhor' o "ue a substitui a"ui' a ausNncia de inBelicidade' tambm depende totalmente do outro: QA nec plus ultra da Belicidade seria nos Ba2ermos mutuamente o menos mal poss:velQ 8p. <119.

\ Bcil' agora' restabelecer a rela*o proBunda entre Bala e deseOo. ,mbos Buncionam de maneira anloga. ,s palavras implicam a ausNncia das coisas' assim como o deseOo implica a ausNncia de seu obOeto3 e essas ausNncias se impHem apesar da necessidade QnaturalQ das coisas e do obOeto do deseOo. ,mbos desaBiam a l(gica tradicional WPgina 1C X "ue pretende conceber os obOetos em si mesmos' independentemente de sua rela*o com a"uele para "uem eListem. ,mbos desembocam no impasse: o da comunica*o' o da Belicidade. ,s palavras s*o para as coisas o "ue o deseOo para o obOeto do deseOo. /sso n*o "uer di2er' obviamente' "ue se deseOa o "ue se di2. , e"uivalNncia mais proBunda' consiste na analogia do mecanismo' do Buncionamento' e pode se reali2ar tanto na identidade como na oposi*o. Q)anto mais violento "uanto mais Brgil me sentiaQ' dir de si mesmo ,dolphe 8p. 1<=93 palavras Ks "uais as de #onstant Ba2em eco: Q&ou duro por"ue sou BracoQ <Zournal* p. <7=9. ,"ui' as palavras substituem as coisas: mas o deseOo precisamente as coisas. #aberia perguntar agora em "ue medida essa teoria da Bala' esboada por #onstant' tem algo a ver com a literatura3 n*o seria antes o caso de escrever um cap:tulo

da hist(ria da psicologia 8o "ue F. DEtier sugeriu em !es romans de lRindi.iduA QA nome de #onstant deveria Bigurar nos manuais de psicologiaQ9I D no entanto um Bato material "ue deveria nos deiLar alertas: "uase todos os elementos dessa teoria se encontram em "dolp)e* e at eLclusivamente em "dolp)e& As dirios ou os outros escritos apenas conBirmam uma parte das idias de #onstant. &er por acaso "ue seu Gnico teLto propriamente literrio "uase totalmente dedicado a esse temaI
Pode-se propor a eLplica*o seguinte para esse Bato. \ ra2ovel supor "ue a variedade temtica da literatura seOa apenas aparente3 "ue na base de toda literatura se encontram os mesmos' digamos' universais semPnticos' pouco numerosos' mas cuOas combinaHes e transBormaHes Bornecem toda a variedade de teLtos eListentes. &e assim Bor' pode-se ter certe2a de "ue o deseOo seria um WPgina 1C=X

desses universais 8a troca poderia ser outro9. Ara' ao tratar da Bala' #onstant tambm trata do deseOo: observamos a e"uivalNncia Bormal entre ambos. Pode-se portanto di2er "ue toda essa problemtica proBundamente literria3 o deseOo seria at mesmo uma das constantes "ue permitem deBinir a pr(pria literatura. 5as por "ue' podem perguntar' o deseOo seria um dos universais semPnticos da literatura 8apenas sua importPncia na vida humana n*o uma ra2*o suBiciente9I ,cabamos de ver "ue o deseOo Bunciona da mesma maneira "ue a Bala 8da mesma maneira "ue a troca' alis93 ora' tambm a literatura Bala' embora uma Bala diBerente. ,o tomar o deseOo como uma das constantes temticas' a literatura nos revela' de maneira distorcida' seu segredo "ue sua lei primordial: "ue ela seu pr(prio obOeto essencial. ,o Balar do deseOo ela

continua a Balar de si mesma. Pode-se' pois' desde O lanar uma hip(tese sobre a nature2a dos universais semPnticos da literatura: eles sempre ser*o apenas transBormaHes da literatura ela mesma. WPgina 1C;X 19 =.

#,P>)-+A 9 , R%,5r)/#, ., $,%%,)/@,

A emprego metaB(rico de "ue desBrutam termos como QlinguagemQ' QgramticaQ' QsintaLeQ etc. costuma nos Ba2er es"uecer "ue essas palavras poderiam ter um sentido preciso' mesmo "uando n*o se reBerem a uma

l:ngua natural. ,o nos propormos a tratar da Qgramtica da narrativaQ' devemos inicialmente precisar "ual o sentido "ue a palavra QgramticaQ adota a"ui. .esde os prim(rdios da reBleL*o sobre a linguagem' surgiu a hip(tese de "ue' para alm das diBerenas evidentes entre as l:nguas' pode-se descobrir uma estrutura comum. ,s investigaHes sobre essa gramtica universal prosseguiram' com enorme sucesso' durante mais de vinte sculos. ,ntes da poca atual' seu auge sem dGvida se situa nos modistas dos sculos Z/// e Z/@3 eis como um deles' %obert dil`ardbE' Bormulava o credo deles: Q, gramtica s( pode se constituir numa ciNncia com a condi*o de ser uma para todos os homens. \ por acaso "ue a gramtica enuncia regras pr(prias a uma determinada l:ngua' como o latim ou o grego3 assim como a geometria n*o se ocupa de linhas ou superB:cies concretas' a gramtica estabelece a corre*o do discurso na medida em "ue este WPgina 1C9X
Ba2 abstra*o da linguagem real Wo uso atual nos levaria a inverter os termos discurso e linguagemJ& $ obOeto da gramtica o mesmo para todo o mundoQ1. Porm' caso admitamos a eListNncia de uma gramtica universal' n*o devemos mais nos limitar apenas Ks l:nguas. 0la decerto ter uma realidade psicol(gica3 nesse sentido' podemos citar Boas' cuOo testemunho tem ainda mais valor O "ue seu autor inspirou precisamente a lingS:stica antiuniversalista: QA surgimento dos conceitos gramaticais mais Bundamentais em todas as l:nguas deve ser considerado como prova da unidade dos processos psicol(gicos BundamentaisQ <TandbooH* /' p. =19. 0ssa realidade psicol(gica torna plaus:vel a eListNncia da mesma estrutura n*o s( na l:ngua. 0ssas s*o as premissas "ue nos autori2am a procurar essa mesma gramtica universal ao estudar outras atividades

simb(licas do homem alm da l:ngua natural. #omo essa gramtica continua sendo hipottica' evidente "ue os resultados de um estudo sobre tal atividade ser*o pelo menos t*o pertinentes para seu conhecimento "uanto os de uma investiga*o sobre o BrancNs' por eLemplo. /nBeli2mente' eListem pou"u:ssimas pes"uisas avanadas sbre a gramtica das atividades simb(licas3 um dos raros eLemplos "ue podemos citar o de Freud e seu estudo da linguagem on:rica. ,lis' os lingSistas nunca tentaram levlo em conta "uando se indagaram sobre a nature2a da gramtica universal. Portanto' uma teoria da narrativa tambm contribuir para o conhecimento dessa gramtica' na medida em "ue WPgina 1<7X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. #itado cB. R. ^allerand' !es oeu.res de %iger de 'ourtra( 8+es philosophes belges' @///9' +ouvain' /nstitut suprieur de philosophie de lY-niversit' 191!.
8nota de rodap9

a narrativa uma dessas atividades simb(licas. /nstaurase a"ui uma rela*o de duplo sentido: podemos emprestar categorias do rico aparato conceituai dos estudos sobre as l:nguas3 mas ao mesmo tempo devemos evitar seguir documente as teorias correntes sobre a linguagem: poss:vel "ue o estudo da narra*o nos leve a corrigir a imagem da l:ngua' tal como a encontramos nas gramticas. Rostaria de ilustrar' por meio de alguns eLemplos' os problemas "ue surgem no trabalho de descri*o das narrativas' "uando esse trabalho Beito numa perspectiva desse tipo6. 1. 0Laminemos primeiro o problema das partes do discurso. )oda teoria semPntica das partes do discurso deve Bundar-se na distin*o entre descri*o e denomina*o. , linguagem cumpre igualmente essas

duas BunHes' e a interpenetra*o delas no lLico muitas ve2es nos leva a es"uecer a diBerena "ue eListe entre elas. Uuando digo Ka crianaQ' essa palavra serve para descrever um obOeto' para enumerar suas caracter:sticas 8idade' altura etc93 mas ao mesmo tempo ela me permite identiBicar uma unidade espao-temporal' dar-lhe um nome 8em particular' nesse caso' devido ao artigo9. 0ssas duas BunHes est*o distribu:das de modo irregular na l:ngua: os nomes pr(prios' os pronomes 8pessoais' demonstrativos etc9' o artigo ser-vem antes de tudo para a denomina*o' ao passo "ue o nome comum' o verbo' o adOetivo e o advrbio s*o sobretudo WPgina 1<1X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
6. ,s narrativas singulares a "ue me reBiro Boram todas eLtra:das do ecamero de Bocaccio. A algarismo romano indicar a Oornada' o algarismo arbico' a novela. 4 Para um estudo mais detalhado dessas narrativas' remetemos a nossa 6rammaire du GcamGron* Daia' 5outon' 19 9 I6ramFtica do ecameron* &*o Paulo' Perspectiva' 19;6X.

descritivos. 5as temos a: apenas uma predominPncia' ou seOa' Gtil conceber a descri*o e a denomina*o como "ue separadas do nome pr(prio e do nome comum3 essas partes do discurso s*o apenas uma Borma "uase acidental delas. \ isso "ue eLplica o Bato de os nomes comuns poderem Bacilmente se tornar pr(prios 8Dotel QFuturoQ9 e vice-versa 8Qum Fa2E?Q9: ambas as Bormas servem para os dois processos' mas em graus diBerentes. Para estudar a estrutura da intriga de uma narrativa' devemos inicialmente apresentar essa intriga sob a Borma de um resumo' em "ue a cada a*o distinta da hist(ria corresponde uma Brase. , oposi*o entre denomina*o e descri*o aparecer ent*o de Borma bem mais n:tida "ue na l:ngua. As agentes 8suOeitos e obOetos9 das Brases ser*o sempre nomes pr(prios ideais 8convm lembrar "ue o

sentido principal de Qnome prDprioK n*o Qnome "ue pertence a algumQ' mas Qnome sem sentido pr(prioQ' Qnome por eLcelNnciaQ9. &e o agente de uma Brase Bor um nome comum 8um substantivo9' devemos submetN-lo a uma anlise "ue distinga' na pr(pria palavra' seus aspectos denominativo e descritivo. .i2er' como costuma Ba2er Bocaccio' Qo rei da FranaQ ou Qa viGvaQ ou Qo criadoQ' a um s( tempo identiBicar uma pessoa Gnica e descrever algumas de suas propriedades. )al eLpress*o e"uivale a toda uma ora*o: seus aspectos descritivos Bormam o predicado da ora*o' seus aspectos denominativos' o suOeito. QA rei da Frana parte de viagemQ contm' na verdade' duas oraHes: QZ rei da FranaQ e QZ parte de viagemQ' onde Z desempenha o papel de nome pr(prio' mesmo "ue esse nome esteOa ausente na novela. A agente n*o pode WPgina 1<6X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
? %eBerNncia a 5ichel Fa2E' atleta BrancNs "ue se destacou no atletismo dos anos 7.
8nota de rodap9

ser dotado de nenhuma propriedade' antes como "ue uma Borma va2ia a ser preenchida por diversos predicados. 0le n*o tem mais sentido "ue um pronome como Qa"ueleQ em Qa"uele "ue correQ ou Qa"uele "ue coraOosoQ. A suOeito gramatical sempre va2io de propriedades internas' estas s( podem provir de uma Oun*o provis(ria com um predicado. Portanto' reservaremos a descri*o apenas para o predicado. Para distinguir agora vrias classes de predicados' temos de olhar com mais aten*o para a constru*o das narrativas. , intriga m:nima completa consiste na passagem de um e"uil:brio para outro. -ma narrativa ideal comea com uma situa*o estvel "ue uma Bora "ual"uer vem perturbar. .isso resulta um estado de dese"uil:brio3 pela a*o de uma Bora com sentido

contrrio' o e"uil:brio restabelecido3 o segundo e"uil:brio semelhante ao primeiro' mas os dois nunca s*o idNnticos. D' por conseguinte' dois tipos de epis(dios numa narrativa: os "ue descrevem um estado 8de e"uil:brio ou de dese"uil:brio9 e os "ue descrevem a passagem de um estado para outro. A primeiro tipo ser relativamente esttico e' pode-se di2er' iterativo: o mesmo gNnero de a*o poderia ser repetido indeBinidamente. A segundo' em contrapartida' ser dinPmico e' em princ:pio' s( ocorre uma ve2. 0ssa deBini*o dos dois tipos de epis(dios 8e portanto de Brases "ue os designam9 nos permite relacion-los com duas partes do discurso' o adOetivo e o verbo. #omo O Boi dito muitas ve2es' a oposi*o entre verbo e adOetivo n*o a de uma a*o sem nenhuma rela*o com uma "ualidade' mas a de dois aspectos' provavelmente iterativo e n*oiterativo. As QadOetivosQ narrativos ser*o' portanto' a"ueles predicados "ue descrevem estados de e"uil:brio ou de dese"uil:brio3 os QverbosQ' a"ueles "ue descrevem a passagem de um para o outro. WPgina 1<!X

)alve2 algum se indague por "ue nossa lista das partes do discurso n*o comporta substantivos. 5as o substantivo pode sempre ser redu2ido a um ou vrios adOetivos' como O ressaltaram alguns lingSistas. D. Paul escreve: QA adOetivo designa uma propriedade simples ou "ue representada como simples3 o substantivo contm um compleLo de propriedadesQ <Prin5ipien der %prac)gesc)ic)te* s 6<19. As substantivos no ecamero "uase sempre se redu2em a um adOetivo3 assim' QgentilhomemQ 8//' 3 //' ;3 ///' 99' QreiQ 8Z' 3 Z' =9' QanOoQ 8/@' 69 reBletem todos uma Gnica propriedade' "ue Qter nascimentoQ. $otemos a"ui "ue as palavras Brancesas com as "uais designamos tal ou "ual propriedade ou a*o n*o s*o pertinentes para determinar a parte do discurso

narrativo. -ma propriedade pode ser designada tanto por um adOetivo como por um substantivo ou at por uma locu*o. 0stamos tratando a"ui dos adOetivos ou verbos da gramtica da narrativa e n*o da do BrancNs. )omemos um eLemplo "ue nos permitir ilustrar essas Qpartes do discursoQ narrativo. Peronella recebe o amante na ausNncia do marido' pobre pedreiro. 5as um dia este retorna mais cedo K casa. Peronella esconde o amante num barril3 depois "ue o marido entra' ela lhe di2 "ue algum "ueria comprar o barril e "ue esse algum o est eLaminando na"uele momento. A marido acredita nela e alegra-se com a venda. 0le vai raspar o barril para limp-lo3 en"uanto isso' o amante Ba2 amor com Peronella' "ue passou a cabea e os braos pela abertura do barril' tapando-o dessa Borma 8@//' 69. Peronella' o amante e o marido s*o os agentes dessa hist(ria. As trNs s*o nomes pr(prios narrativos' embora os dois Gltimos n*o seOam nomeados3 podemos design-los por Z' g e e. ,s palavras amante e marido indicam ademais WPgina 1<CX certo estado 8 a legalidade da rela*o com Peronella "ue est em "uest*o93 Buncionam portanto como adOetivos. 0sses adOetivos descrevem o e"uil:brio inicial: Peronella a esposa do pedreiro' n*o tem direito de Ba2er amor com outros homens. 0m seguida vem a transgress*o dessa lei: Peronella recebe o amante. )rata-se a: evidentemente de um QverboQ "ue poder:amos designar como: burlar' transgredir 8uma lei9. 0le provoca um estado de dese"uil:brio' pois a lei Bamiliar deiLa de ser respeitada. , partir desse momento' eListem duas possibilidades para restabelecer o e"uil:brio. , primeira seria punir

a esposa inBiel3 mas essa a*o serviria para restabelecer o e"uil:brio inicial. Ara' a novela 8ou pelo menos as novelas de Bocaccio9 Oamais descrevem tal repeti*o da ordem inicial. A verbo QpunirQ est portanto presente na novela 8 o perigo "ue ameaa Peronella9' mas n*o se reali2a' permanece em estado virtual. , segunda possibilidade consiste em encontrar um meio de evitar a puni*o3 o "ue Bar Peronella3 consegue-o disBarando a situa*o de dese"uil:brio 8a transgress*o da lei9 em situa*o de e"uil:brio 8a compra de um barril n*o burla a lei Bamiliar9. D portanto um terceiro verbo' QdisBararQ. A resultado Binal novamente um estado' portanto um adOetivo: instaura-se uma nova lei "ue' embora n*o eLpl:cita' admite "ue a mulher siga suas inclinaHes naturais. , anlise da narrativa nos permite' portanto' isolar unidades Bormais "ue revelam evidentes analogias com as partes do discurso: nome pr(prio' verbo' adOetivo. #omo' nesse caso' n*o levamos em conta a matria verbal "ue suporta essas unidades' torna-se poss:vel deBini-las de maneira mais clara do "ue estudando uma l:ngua. WPgina 1<<X 2& #ostuma-se distinguir' numa gramtica' as categorias primFrias* "ue permitem deBinir as partes do discurso' das categorias secundFrias* "ue s*o as propriedades dessas partes: por eLemplo' a vo2' o aspecto' o modo' o tempo etc. @eOamos um eLemplo de uma destas Gltimas' o modo' para observar suas transBormaHes na gramtica da narrativa. A modo de uma Brase narrativa eLplicita a rela*o "ue mantm com ela o personagem em "uest*o3 esse personagem desempenha portanto o papel de suOeito da

enuncia*o. Para comear' distinguiremos duas classes: o indicativo' por um lado3 todos os outros modos' por outro. 0sses dois grupos opHem-se tal como o real ao irreal. ,s Brases enunciadas no indicativo s*o percebidas como designando aHes "ue realmente ocorreram3 se o modo Bor outro' por"ue a a*o n*o se reali2ou' mas eListe potencialmente' virtualmente 8a puni*o virtual de Peronella um eLemplo9. ,s antigas gramticas eLplicavam a eListNncia das Brases modais pelo Bato de "ue a linguagem serve n*o s( para descrever e' portanto' para se reBerir K realidade' mas tambm para eLprimir nossa vontade. .a: tambm a estreita rela*o' em vrias l:nguas' entre os modos e o Buturo' "ue geralmente s( denota uma inten*o. $*o iremos com elas at o Bim: pode-se estabelecer uma primeira dicotomia entre os modos pr(prios do ecamero* "ue s*o "uatro' indagando se eles est*o ou n*o ligados a uma vontade. 0ssa dicotomia nos d dois grupos: os modos da .ontade e os modos da )ipDtese& As modos da vontade s*o dois: o obrigativo e o optativo. A obrigati.o o modo de uma Brase "ue tem de acontecer3 uma vontade codiBicada' n*o-individual "ue constitui a lei de uma sociedade. Por isso' o obrigativo tem WPgina 1< X um status particular: as leis est*o sempre subentendidas' nunca nomeadas 8n*o necessrio9 e correm o risco de passar despercebidas para o leitor. $o ecamero* a puni*o tem de ser escrita no modo obrigativo: ela uma conse"SNncia direta das leis da sociedade e est presente mesmo "ue n*o ocorra. A optati.o corresponde Ks aHes deseOadas pelo

personagem. 0m certo sentido' toda Brase pode ser precedida pela mesma Brase no optativo' na medida em "ue cada a*o do ecamero L embora em diBerentes graus 4 resulta do deseOo "ue algum tem de "ue essa a*o se reali2e. , ren[ncia um caso particular do optativo: um optativo aBirmado e depois negado. ,ssim Rianni renuncia a seu primeiro deseOo de transBormar sua mulher em Oumento "uando Bica sabendo dos detalhes da transBorma*o 8/Z' 179. )ambm ,nsaldo renuncia ao seu deseOo de possuir .ianora' "uando Bica sabendo da generosidade do marido dela 8Z' <9. $uma novela encontramos tambm um optativo de segundo grau: em ///' 9' Rilette aspira n*o s( a "ue seu marido deite com ela mas tambm a "ue a ame' a "ue se torne suOeito de uma Brase optativa: ela deseOa o deseOo do outro. As dois outros modos' condicional e preditivo' tNm n*o s( uma caracter:stica semPntica comum 8a hip(tese9 mas se distinguem por uma estrutura sinttica particular: reBerem-se a uma sucess*o de duas Brases e n*o a uma Brase isolada. 5ais precisamente' concernem K rela*o entre essas duas Brases "ue sempre de implica*o' mas com a "ual o suOeito da enuncia*o pode manter relaHes diBerentes. A condicional se deBine como o modo "ue coloca em rela*o de implica*o duas oraHes predicativas' de Borma "ue o suOeito da segunda ora*o e a"uele "ue coloca WPgina 1<=X a condi*o seOam um Gnico e mesmo personagem 8houve "uem designasse o condicional com o nome de prova*o9. ,ssim' em /Z' 1' Francesca coloca como condi*o de seu amor "ue %inuccio e ,leLandre reali2em cada "ual uma prova: se derem mostras de sua coragem' ela consentir com suas pretensHes. )ambm em Z' <: .ianora eLige de

,nsaldo Qum Oardim "ue' em Oaneiro' esteOa Blorido como no mNs de maioQ3 se tiver sucesso' poder possu:-la. $uma novela' a prova*o pode chegar a ser o tema central: PErrhus pede a +:dia' como prova de seu amor' "ue ela reali2e trNs atos: matar' sob os olhos do marido' seu melhor Balc*o3 arrancar um tuBo da barba de seu marido3 eLtrair' por Bim' um de seus melhores dentes. .epois de +:dia passar pela prova*o' ele consentir em deitar com ela 8@//' 99. Finalmente' o prediti.o tem a mesma estrutura "ue o condicional' mas o suOeito "ue predi2 n*o deve ser o suOeito da segunda ora*o 8a conse"SNncia93 nisso' ele se parece com o Qtrans-relativoQ deBinido por ^horB. $enhuma restri*o pesa sobre o suOeito da primeira ora*o. Pode' pois' ser o mesmo "ue o suOeito da enuncia*o 8em /' !: se eu deiLar 5elchisedech constrangido' pensa &aladin' ele me dar dinheiro3 em Z' 17: se eu Bor cruel com Rriselda' pensa Rautier' ela tentar me preOudicar9. ,s duas oraHes podem ter o mesmo suOeito 8/@' ;: se Rirolamo se aBastar da cidade' pensa sua m*e' ele deiLar de amar &alvestra3 @//' =: se meu marido estiver com ciGmes' supHe Beatrice' ele se levantar e sair9. 0ssas prediHes s*o Ks ve2es muito elaboradas: assim' na Gltima novela' para deitar com +udovic' Beatrice di2 a seu marido "ue +udovic lhe Ba2 a corte3 de modo semelhante' em ///' !' para provocar o amor de um cavalheiro' uma dama se "ueiLa ao amigo da"uele de "ue ele n*o pra de lhe Ba2er WPgina 1<;X a corte. ,s prediHes destas duas novelas 8"ue se revelam corretas em ambos os casos9 n*o s*o evidentemente (bvias: a"ui as palavras criam as coisas em ve2 de reBletilas. 0sse Bato nos leva a ver "ue o preditivo uma

maniBesta*o particular da l(gica do veross:mil. &upomos "ue uma a*o provocar outra por"ue essa causalidade corresponde a uma probabilidade comum. #ontudo' n*o se deve conBundir esse veross:mil dos personagens com as leis "ue o leitor sente como veross:meis: tal conBus*o nos levaria a procurar a probabilidade de cada a*o em particular "uando na verdade o veross:mil dos personagens tem uma realidade Bormal precisa' o preditivo. ,o tentarmos articular melhor as relaHes eListentes entre os "uatro modos' teremos' alm da oposi*o Qpresena/ausNncia de vontadeQ' uma outra dicotomia "ue opor o optativo e o condicional' por um lado' ao obrigativo e preditivo' por outro. As dois primeiros se caracteri2am por uma identidade do suOeito da enuncia*o com o suOeito do enunciado: somos n(s mesmos "ue nos colocamos em "uest*o. As dois Gltimos' em contrapartida' reBletem aHes eLteriores ao suOeito "ue enuncia: s*o leis sociais e n*o individuais. !. &e nos propusermos a ir alm do n:vel da Brase' aparecem problemas mais compleLos. #om eBeito' at a"ui pod:amos comparar os resultados de nossa anlise com os dos estudos sobre as l:nguas. 5as n*o eListe teoria lingS:stica do discurso3 portanto n*o tentaremos nos reBerir a ela. 0is algumas conclusHes gerais sobre a estrutura do discurso narrativo "ue podemos tirar da anlise do ecamero& ,s relaHes "ue se estabelecem entre Brases podem ser de trNs tipos. , mais simples a rela*o temporal em WPgina 1<9X "ue os eventos sucedem-se no teLto por"ue eles se

sucedem no mundo imaginrio do livro. , rela*o l(gica um outro tipo de rela*o3 geralmente as narrativas baseiam-se em implicaHes e pressuposiHes' ao passo "ue os teLtos mais aBastados da Bic*o se caracteri2am pela presena da inclus*o. Por Bim' uma terceira rela*o de tipo QespacialQ' na medida em "ue as duas Brases est*o Oustapostas por causa de certa semelhana entre elas' desenhando assim um espao pr(prio ao teLto. )rata-se' claro' do paralelismo' com suas mGltiplas subdivisHes3 essa rela*o parece predominar nos teLtos de poesia. , narrativa possui os trNs tipos de relaHes' mas numa dosagem sempre diBerente e segundo uma hierar"uia pr(pria a cada teLto em particular!. Podemos estabelecer uma unidade sinttica superior K ora*o3 chamemo-la seEYncia& , se"SNncia ter caracter:sticas diBerentes conBorme o tipo de rela*o entre oraHes3 mas' em cada caso' uma repeti*o incompleta da ora*o inicial marcar seu Bim. Por outro lado' a se"SNncia provoca uma rea*o intuitiva por parte do leitor: "ual seOa' ele sabe "ue esta uma hist(ria completa' uma anedota terminada. 5uitas ve2es' mas nem sempre' uma novela coincide com uma se"SNncia: a novela pode conter vrias se"SNncias ou s( parte dela. .o ponto de vista da se"SNncia' podemos distinguir vrios tipos de oraHes. 0sses tipos correspondem Ks relaHes l(gicas de eLclus*o 8ou-ou9' de disOun*o 8e-ou9 e de conOun*o 8e-e9. #hamaremos o primeiro tipo de oraHes alternati.as* pois s( uma delas pode aparecer num WPgina 1 7X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
!. )rato mais longamente desses trNs tipos de rela*o no cap:tulo QPoti"ueQ da obra coletiva QuSest;ce Eue le structuralismeW* Paris' &euil' 19 ;.
8$ota de rodap9

determinado ponto de se"SNncia3 aparecimento este "ue' por outro lado' obrigat(rio. A segundo tipo ser o das oraHes facultati.as* cuOo lugar n*o deBinido e cuOo aparecimento n*o obrigat(rio. Por Bim' um terceiro tipo ser Bormado pelas oraHes obrigatDrias* a"uelas "ue sempre tNm de aparecer num lugar deBinido. 0Laminemos uma novela "ue nos permitir ilustrar essas diBerentes relaHes. -ma dama de Rascogne ultraOada por Quns malBeitoresQ durante sua estada em #hipre. Uuer se "ueiLar ao rei da ilha3 mas di2em-lhe "ue seria perda de tempo' pois o rei indiBerente aos insultos "ue ele mesmo recebe. )odavia' ela o encontra e lhe dirige palavras amargas. A rei Bica tocado e abandona sua indolNncia 8/' 99. -ma compara*o entre essa novela e os outros teLtos "ue Bormam o ecamero nos permitir identiBicar o status de cada ora*o. D' inicialmente' uma ora*o obrigat(ria: o deseOo da dama de modiBicar a situa*o precedente3 reencontramos esse deseOo em todas as novelas da coletPnea. Por outro lado' duas oraHes contNm as causas desse deseOo 8o ultraOe praticado pelos malBeitores e a inBelicidade da dama9 e podemos "ualiBic-las de Bacultativas: trata-se da motiva*o psicol(gica da a*o modiBicadora de nossa hero:na' motiva*o em geral ausente no ecamero 8ao contrrio do "ue ocorre na novela do sculo Z)Z9. $a hist(ria de Peronella 8@//' 69' n*o h motivaHes psicol(gicas3 mas tambm encontramos uma ora*o Bacultativa: o Bato de

"ue os dois amantes Ba2em amor de novo pelas costas do marido. 0ntendam-nos bem: ao "ualiBicar essa ora*o de Bacultativa' "ueremos di2er "ue ela n*o necessria para "ue se perceba a intriga do conto como um todo completo. , novela' ela sim' precisa muito dessa ora*o' ela a Qpimenta da hist(riaQ3 mas WPgina 1 1X preciso saber separar o conceito de intriga do de novela.
0Listem' por Bim' oraHes alternativas. )omemos' por eLemplo' a a*o da dama "ue modiBica o carter do rei. .o ponto de vista sinttico' tem a mesma Bun*o "ue a de Peronella "ue escondia o amante no barril: ambas visam a estabelecer um novo e"uil:brio. $o entanto' a"ui essa a*o um ata"ue verbal direto' ao passo "ue Peronella Ba2ia uso do disBarce. Q,tacarQ e QdisBararQ s*o' portanto' dois verbos "ue aparecem em Brases alternativas3 em outras palavras' eles Bormam um paradigma.

#aso "ueiramos estabelecer uma tipologia das intrigas' s( poss:vel Ba2N-lo baseando-se nos elementos alternativos: nem as Brases obrigat(rias "ue tNm de aparecer sempre' nem as Bacultativas "ue podem aparecer sempre podem nos aOudar. Por outro lado' a tipologia poderia basear-se em critrios puramente sintagmticos: dissemos acima "ue a narrativa consistia na passagem de um e"uil:brio a um outro' mas numa narrativa podemos tambm encontrar apenas parte desse traOeto. Pode portanto descrever somente a passagem de um e"uil:brio a um dese"uil:brio' ou vice-versa. A estudo das novelas do ecamero nos levou' por eLemplo' a ver nessa coletPnea apenas dois tipos de hist(rias. A primeiro eLempliBicado pela novela sobre Peronella poderia ser chamado de Qa puni*o evitadaQ. ,"ui' percorre-se todo o traOeto 8e"uil:brio 4 dese"uil:brio 4 e"uil:brio93 por outro lado' o dese"uil:brio provocado pela transgress*o de uma lei' ato "ue merece puni*o. A

segundo tipo de hist(ria' ilustrado pela novela sobre a dama de Rascogne e o rei de #hipre' pode ser designado como uma Qconvers*oQ. ,"ui' apenas a segunda parte da narrativa est presente: parte-se de um estado de dese"uil:brio 8um rei mole9 para chegar ao e"uil:brio Binal. ,lm disso' WPgina 1 6X esse dese"uil:brio n*o tem como causa uma a*o particular 8um verbo9' mas as pr(prias "ualidades do personagem 8um adOetivo9. 0sses poucos eLemplos bastam para dar uma idia da gramtica da narrativa. Poder-se-ia obOetar "ue' assim Ba2endo' n*o conseguimos QeLplicarQ a narrativa' tirar conclusHes gerais. 5as o estado atual dos estudos sobre a narrativa eLige "ue nossa primeira tareBa seOa a elabora*o de um aparato descritivo: antes de poder eLplicar os Batos' preciso aprender a identiBic-los. Pode-se 8e deve-se9 encontrar imperBeiHes nas categorias concretas a"ui propostas3 meu obOetivo era antes o de levantar "uestHes "ue o de Bornecer respostas. )odavia' acho "ue a pr(pria idia de uma gramtica da narrativa incontestvel. 0ssa idia repousa sobre a proBunda unidade da linguagem e da narrativa' unidade "ue nos obriga a rever nossas idias sobre ambas. 0ntenderemos melhor a narrativa se soubermos "ue o personagem um nome' a a*o' um verbo. 5as o nome e o verbo ser*o mais bem entendidos se pensarmos no papel "ue desempenham na narrativa. 0m deBinitivo' a linguagem s( ser entendida se aprendermos a pensar sua maniBesta*o essencial' a literatura. A inverso tambm verdadeiro: combinar um nome e um verbo dar o primeiro passo rumo K narrativa. .e certa Borma' o

escritor nada mais Ba2 sen*o ler a linguagem. WPgina 1 !X 19 ;.

#,P>)-+A 17 , B-&#, ., $,%%,)/@,

, literatura tem de ser tratada como literatura. 0sse slogan* enunciado dessa Borma O Ba2 mais de cin"Senta anos' deveria ter-se tornado um lugar-comum e portanto ter perdido sua Bora polNmica. $*o Boi o "ue aconteceu' e o apelo por um Qretorno K literaturaQ nos estudos literrios mantm sua atualidade3 mais ainda' parece estar condenado a ser para sempre apenas uma Bora' n*o um estado consolidado. \ por"ue esse imperativo duplamente paradoLal. Primeiro' Brases do tipo Qa literatura a literaturaQ tNm um nome preciso: s*o tautologias' Brases em "ue a

Oun*o do suOeito e do predicado n*o produ2 nenhum sentido' na medida em "ue esse suOeito e esse predicado s*o idNnticos. 0m outras palavras' s*o Brases "ue constituem o grau 2ero do sentido. Por outro lado' escrever sobre um teLto produ2ir outro teLto3 desde a primeira Brase "ue o comentador articula' ele Balseia a tautologia' "ue s( subsistia ao preo de seu silNncio. \ imposs:vel continuar Biel a um teLto a partir do instante em "ue se escreve. 0 mesmo "ue o novo teLto tambm diga respeito K literatura' WPgina 1 <X n*o se trata mais da mesma literatura. Uuer "ueiram' "uer n*o' escrevemos: a literatura no G a literatura' esse teLto no G esse teLto... A paradoLo duplo3 mas precisamente nessa duplicidade "ue reside a possibilidade de super-lo. .i2er uma tal tautologia n*o inGtil na pr(pria medida em "ue a tautologia Oamais ser perBeita. Pode-se Oogar com a imprecis*o da regra' Oogar o Oogo' e a eLigNncia de Qconsiderar a literatura como literaturaQ recuperar sua legitimidade.
Para constat-lo' basta voltar-se para um determinado teLto e para suas eLegeses correntes: rapidamente percebese "ue pedir "ue um teLto literrio seOa tratado como teLto literrio n*o nem uma tautologia' nem uma contradi*o. -m eLemplo eLtremo nos Bornecido pela literatura da /dade 5dia: ser uma eLce*o encontrar uma obra medieval sendo interrogada numa perspectiva propriamente literria. $. &. )roubet2ToE' Bundador da lingS:stica estrutural' escreveu em 196 a respeito da hist(ria literria da /dade 5dia: Q.Nem uma olhada nos manuais ou nos cursos universitrios relacionados com essa ciNncia. %aramente tratam da literatura en"uanto tal.

)ratam da instru*o 8mais eLatamente' da ausNncia de instru*o9' dos aspectos da vida social' reBletidos 8mais eLatamente' insuBicientemente reBletidos9 nos sermHes' crVnicas e YvidasY' da corre*o dos teLtos eclesisticos3 em suma' discutem-se inGmeras "uestHes. 5as raramente se Bala de literatura. 0Listem algumas apreciaHes estereotipadas' "ue s*o aplicadas a obras literrias da /dade 5dia muito distintas: algumas dessas obras s*o escritas num estilo YBloreadoY' outras' de uma maneira YinocenteY ou YingNnuaY. As autores desses manuais ou desses cursos tNm uma atitude precisa em rela*o a essas obras: sempre depreciativa' desdenhosa3 no melhor dos casos' ela desdenhosa WPgina 1 X

e condescendente' mas Ks ve2es simplesmente indignada e malvola. , obra literria da /dade 5dia Oulgada YinteressanteY n*o pelo "ue ela ' mas na medida em "ue reBlete aspectos da vida social 8isto ' Oulgada na perspectiva da hist(ria social' n*o da hist(ria literria9' ou ainda' na medida em "ue contm indicaHes' diretas ou indiretas' sobre os conhecimentos literrios do autor 8de preBerNncia' relacionados com obras estrangeiras9.Q #om pe"uenas diBerenas de mati2es' esse Ou:2o tambm poderia ser aplicado aos estudos atuais sobre a literatura medieval 8+eo &pit2er o repetiu uns "uin2e anos depois9. 0sses mati2es n*o deiLam de ter importPncia' claro. -m Paul eumthor traou novas vias para o conhecimento da literatura medieval. #omentou-se e se estudou um bom nGmero de teLtos com uma precis*o e uma seriedade "ue n*o devem ser subestimadas. ,s palavras de )roubet2ToE continuam' no entanto' vlidas para o todo' por mais signiBicativas "ue seOam as eLceHes. A teLto de "ue esboaremos uma leitura O Boi obOeto

de um desses estudos atentos e detalhados. )rata-se de " emanda do %anto 6raal* obra anVnima do sculo Z///' e do livro de ,lbert Pauphilet' Etudes sur la Queste del %aint 6raal 8Paris' D. #hampion' 19619. , anlise de Pauphilet leva em conta os aspectos propriamente literrios do teLto3 o "ue nos resta Ba2er tentar levar essa anlise mais adiante.

A narrativa significante Q, maioria dos epis(dios' uma ve2 contados' s*o interpretados pelo autor da maneira como os doutores da"uele tempo interpretavam os detalhes da &agrada 0scrituraQ' escreve ,lbert Pauphilet. WPgina 1 =X 0sse teLto contm portanto sua pr(pria glosa. $em bem uma aventura termina e seu her(i encontra algum eremita "ue lhe di2 "ue o "ue ele viveu n*o uma simples aventura' mas o sinal de outra coisa. ,ssim' desde o comeo' Ralaa2 vN vrias maravilhas e n*o consegue compreendN-las en"uanto n*o encontra um homem probo. Q&ir' di2 este' me perguntastes a signiBica*o dessa aventura' ei-la. $ela havia trNs tem:veis provas: a pedra muito pesada para ser erguida' o corpo do cavaleiro "ue devia ser Oogado para Bora e a"uela vo2 "ue' escutada' Ba2ia perder os sentidos e a mem(ria. .estas trNs coisas' eis o sentido.Q 0 o sbio conclu:a: Q#onheceis agora a signiBica*o dela. 4 Ralaa2 declarou "ue ela tinha muito mais sentido do "ue ele pensava.Q
$enhum cavaleiro passa ao largo dessas eLplicaHes. @eOamos Ra`ain: Q$*o destitu:do de signiBica*o o

costume de reter as don2elas' introdu2ido pelos sete irm*osi 4 ,hi sir' disse Ra`ain' eLplicai-me essa signiBica*o para "ue eu possa cont-la "uando retornar K corte.Q 0 +ancelot: Q+ancelot relatou-lhe as trNs palavras "ue a vo2 pronunciara na capela' "uando Boi chamado de pedra' de Buste e de Bigueira. Por .eus' concluiu ele' di2eime a signiBica*o dessas trNs coisas. Pois Oamais escutei palavra "ue tanto "uisesse compreender.Q A cavaleiro supHe "ue sua aventura tenha um segundo sentido' mas n*o consegue encontr-lo so2inho. ,ssim' QBoors Bicou muito surpreso com a"uela aventura e n*o sabia o "ue ela signiBicava3 mas intu:a "ue tinha um signiBicado maravilhosoQ.

As detentores do sentido Bormam uma categoria K parte entre os personagens: s*o Qhomens probosQ' eremitas' abades e reclusos. ,ssim como os cavaleiros n*o podiam saber' estes n*o podem agir3 nenhum deles participar de uma peripcia' salvo nos epis(dios de interpreta*o WPgina 1 ;X ,s duas BunHes s*o rigorosamente distribu:das entre as duas classes de personagens3 essa distribui*o t*o sabida "ue os pr(prios her(is a ela se reBerem: Q@imos tantas coisas' dormindo ou despertos' prosseguiu Ra`ain' "ue dever:amos sair K procura de um eremita "ue nos eLplicasse o sentido de nossos sonhos.Q #aso n*o se encontre nenhum' o pr(prio cu intervm e QBa2-se ouvir uma vo2Q "ue eLplica tudo. Portanto' desde o comeo e de maneira sistemtica' estamos conBrontados com uma narrativa dupla' com dois tipos de epis(dios de nature2a distinta' mas "ue se relacionam com o mesmo acontecimento e se alternam regularmente. A Bato de considerar os acontecimentos terrestres como sinais das vontades celestes era algo

corrente na literatura da poca. #ontudo' se' por um lado' outros teLtos separavam completamente o signiBicante do signiBicado' omitindo o segundo' contando com sua notoriedade' a emanda do 6raal por sua ve2 pHe os dois tipos de epis(dios um ao lado do outro3 a interpreta*o est inclu:da na trama da narrativa. -ma metade do teLto trata das aventuras' outra do teLto "ue as descreve. A teLto e o metateLto est*o em rela*o de continuidade. 0ssa coloca*o em e"ua*o O deveria nos prevenir contra uma distin*o n:tida demais entre os sinais e suas interpretaHes. ,mbos os epis(dios se parecem 8sem nunca se identiBicarem entre si9' pois tNm o seguinte em comum: tanto os sinais como sua interpreta*o nada mais s*o sen*o narrati.as& , narrativa de uma aventura signiBica uma outra narrativa3 s*o as coordenadas espao-temporais do epis(dio "ue mudam' n*o sua nature2a. )ambm isso era algo corrente na /dade 5dia' habituada a deciBrar as narrativas do ,ntigo )estamento como designativas das narrativas do $ovo )estamento3 encontramos WPgina 1 9X eLemplos dessa transposi*o na emanda do 6raal& K" morte de ,bel' no tempo em "ue s( havia trNs homens na terra' anunciava a morte do verdadeiro #ruciBicado3 ,bel signiBicava a @it(ria e #aim representava Fudas. ,ssim como #aim saudou o irm*o antes de mat-lo' Fudas saudaria seu &enhor antes de entreg-lo K morte. 0ssas duas mortes est*o' portanto' ligadas' se n*o em grande2a' pelo menos em signiBicado.Q As comentadores da B:blia est*o K procura de um invariante' comum Ks diBerentes narrativas. $a emanda do 6raal* as interpretaHes remetem' com maior ou menor imprecis*o' a duas sries de acontecimentos. , primeira pertence a um passado distante de algumas centenas de anos3 reBere-se a Fos de

,rimatia' a seu Bilho FoseBo' ao rei 0valach e ao rei Pelles3 em geral ela "ue designada pelas aventuras dos cavaleiros ou por seus sonhos. 0la mesma n*o passa de uma nova QparecenaQ em rela*o' desta ve2' K vida de #risto. , liga*o entre as trNs hist(rias claramente estabelecida no curso da narrativa das trNs mesas' relatada a Percival por sua tia. Q&abeis "ue desde o advento de Fesus #risto' houve trNs mesas principais no mundo. , primeira Boi a mesa de Fesus #risto K "ual os ap(stolos comeram muitas ve2es. 8...9 .epois desta mesa' houve outra K parecena e evoca*o da primeira. Foi a 5esa do &anto Rraal' em "ue se presenciou um milagre t*o grande neste pa:s' no tempo de Fos de ,rimatia' no in:cio da cristandade sobre a terra. 8...9 .epois dessa mesa' houve ainda a 5esa redonda organi2ada a conselho de 5erlin e de grande signiBicPncia.Q #ada acontecimento da Gltima srie denota acontecimentos das sries precedentes. ,ssim' entre as primeiras provas de Ralaa2' h a do escudo3 uma ve2 terminada a aventura' um enviado do cu aparece em cena. Q0scutai-me' Ralaa2. 4 Uuarenta e dois WPgina 1=7X
anos ap(s a paiL*o de Fesus #risto sucedeu "ue Fos de ,rimatia 8...9 partiu de Ferusalm com vrios de seus parentes. #aminharam...Q etc3 segue-se outra aventura' mais ou menos semelhante K "ue ocorreu com Ralaa2 e "ue' portanto' constitui seu sentido. A mesmo se aplica Ks reBerNncias K vida de #risto' mais discretas estas' na medida em "ue o assunto mais conhecido. QPela semelhana' se n*o pela grande2a' devemos comparar vossa vinda K de #risto' di2 um homem probo a Ralaa2. 0 assim como os proBetas' bem antes de Fesus #risto' tinham anunciado "ue ele viria e libertaria o homem do inBerno' tambm os eremitas e os santos anunciaram vossa vinda h mais de vinte anos.Q

, semelhana entre os sinais-a-interpretar e sua interpreta*o n*o puramente Bormal. , melhor prova disso o Bato de "ue' Ks ve2es' acontecimentos "ue pertencem ao primeiro grupo aparecem em seguida no segundo. \ o caso' em particular' de um estranho sonho de Ra`ain' em "ue vN uma manada de touros malhados.

A primeiro homem probo "ue encontra lhe eLplica tratar-se precisamente da procura do Rraal' da "ual ele' Ra`ain' participa. $o sonho os touros di2em: Q&aiamos K procura de melhor pastagem em outro lugarQ' o "ue remete aos cavaleiros da )vola %edonda' "ue no dia de Pentecostes disseram: Q&aiamos K procura do &anto RraalQ etc. Ara' a narrativa do voto Beito pelos cavaleiros da )vola %edonda est nas primeiras pginas da emanda* e n*o num passado lendrio. $*o h portanto nenhuma diBerena de nature2a entre as narrativas-signiBicantes e as narrativas-signiBicados' pois umas podem aparecer no lugar das outras. , narrativa sempre signiBicante3 signiBica outra narrativa. , passagem de uma narrativa para outra poss:vel graas K eListNncia de um c(digo. 0sse c(digo n*o a inven*o WPgina 1=1X pessoal do autor da emanda* ele comum a todas as obras da poca3 consiste em vincular um obOeto a outro' uma representa*o a outra3 Bcil imaginar a constitui*o de um verdadeiro lLico. 0is um eLemplo desse eLerc:cio de tradu*o. Q.epois de ela ter te sedu2ido com suas palavras mentirosas' mandou estender seu pavilh*o e te disse: YPercival' vem descansar at "ue a noite caia e aBasta-te deste sol "ue te "ueimaY. 0ssas palavras n*o est*o destitu:das de grande signiBica*o' e ela "ueria di2er algo bem diBerente do "ue

possas ter entendido. A pavilh*o' "ue era redondo como o universo' representa o mundo' "ue nunca estar destitu:do de pecado3 e por"ue nele sempre habita o pecado' ela n*o "ueria "ue te albergasses em outra parte. ,o te convidar a sentar e descansar' ela "ueria di2er "ue Bicasses ocioso e alimentasses teu corpo com guloseimas terrestres. 8...9 0la te chamava' a preteLto de "ue o sol iria te "ueimar' e n*o surpreende "ue ela o temesse. Pois "uando o sol' "ue entendemos como sendo Fesus #risto' a verdadeira lu2' abrasa o homem com o Bogo do 0sp:rito &anto' o Brio e o gelo do /nimigo n*o podem mais lhe causar grande mal' pois seu cora*o est BiLo no grande sol.Q
Portanto' a tradu*o vai sempre do mais conhecido ao menos conhecido' por mais surpreendente "ue isso possa ser. &*o as aHes cotidianas: sentar' alimentar-se' os obOetos mais correntes: o pavilh*o' o sol' "ue mostram ser signos incompreens:veis para os personagens e "ue necessitam de tradu*o para a l:ngua dos valores religiosos. , rela*o entre a srie-a-tradu2ir e a tradu*o estabelece-se atravs de uma regra "ue poder:amos chamar de QidentiBica*o pelo predicadoQ. A pavilh*o redondo3 o universo redondo3 portanto o pavilh*o pode signiBicar o universo. , eListNncia de um predicado comum possibilita WPgina 1=6X

"ue os dois suOeitos se tornem signiBicantes um do outro. Au ainda: o sol luminoso3 Fesus #risto luminoso3 portanto o sol pode signiBicar Fesus #risto. $essa regra de identiBica*o pelo predicado reconhecemos o mecanismo da metBora. 0ssa Bigura' assim como as outras Biguras ret(ricas' est na base de "ual"uer sistema simb(lico. ,s Biguras repertoriadas pela ret(rica s*o todas casos particulares de uma regra

abstrata "ue preside ao surgimento de signiBica*o em toda atividade humana' do sonho K magia. , eListNncia de um predicado comum torna o signo motivado3 a arbitrariedade do signo' "ue caracteri2a a l:ngua cotidiana' parece ser um caso eLcepcional. #ontudo' a "uantidade de predicados 8ou de propriedades9 "ue se pode vincular a um suOeito ilimitada3 os signiBicados poss:veis de "ual"uer obOeto' de "ual"uer a*o s*o portanto inBinitos. .entro de um Gnico sistema de interpreta*o' muitos sentidos s*o propostos: o homem probo "ue eLplica a +ancelot a Brase Q\s mais duro "ue pedraQ' nem bem termina a primeira eLplica*o' O inicia outra: Q5as' se "uisermos' podemos entender YpedraY tambm de outra maneira.Q , cor preta signiBica o pecado numa aventura de +ancelot3 a &anta /greOa e' portanto' a virtude' num sonho de Boors. 0 o "ue permite ao /nimigo' disBarado de padre' propor Balsas interpretaHes aos crdulos cavaleiros. 0i-lo' dirigindose a Boors: QA pssaro "ue parecia um cisne signiBica uma senhorita "ue te ama h muito tempo e "ue em breve vir implorar "ue seOas seu amante. 8...9 A pssaro negro o grande pecado "ue Bar com "ue a dispenses...Q 0' algumas pginas adiante' outra interpreta*o' Beita por um padre n*o disBarado: QA pssaro negro "ue apareceu para v(s a &anta /greOa' "ue di2: Y&ou preta' mas sou bela' WPgina 1=!X sabei "ue minha sombria cor vale mais "ue a brancura de outremY. Uuanto ao pssaro branco "ue se parecia com um cisne' era o /nimigo. $a verdade' o cisne branco por Bora e preto por dentroQ etc.
#omo se achar nessa arbitrariedade das signiBicaHes' arbitrariedade ainda mais perigosa "ue a da linguagem

ordinriaI A representante do bem e o representante do mal Ba2em uso da mesma regra geral de QidentiBica*o pelo predicadoQ. $*o graas a ela "ue poder:amos descobrir a Balsidade da primeira interpreta*o3 e sim por"ue' e isso essencial' a "uantidade de signiBicados redu2ida e sua nature2a conhecida de antem*o. A pssaro branco n*o podia signiBicar uma senhorita inocente' pois os sonhos Oamais Balam dela3 s( pode signiBicar' no Bim das contas' duas coisas: .eus e o demVnio. #erta interpreta*o psicanal:tica do sonho n*o Beita de outro modo3 a arbitrariedade transbordante decorrente de "ual"uer interpreta*o pelo predicado comum circunscrita e regulari2ada pelo Bato de "ue se sabe o "ue se vai descobrir: QconcepHes de si e dos parentes imediatamente consangS:neos' os BenVmenos do nascimento' do amor e da morteQ 8Fones9. As signiBicados est*o dados de antem*o' neste caso como na"uele. , interpreta*o dos sonhos "ue encontramos na emanda do 6raal obedece a leis iguais Ks de Fones' e comporta o mesmo tanto de a prioriP s( a nature2a dos a priori "ue muda. 0is um Gltimo eLemplo 8anlise de um sonho de Boors9: Q-ma das Blores inclinava-se sobre a outra para lhe tirar a brancura' como o cavaleiro tentou desvirginar a senhorita. 5as o homem probo as separou' o "ue signiBica "ue $osso &enhor' "ue n*o "ueria a perdi*o delas' vos enviou para separ-las e salvar a brancura de ambas...Q

$*o basta "ue os signiBicantes e os signiBicados' as narrativas a interpretar e as interpretaHes seOam de mesma WPgina 1=CX nature2a. , emanda do 6raal vai mais longe3 ela nos di2: o signiBicado G signiBicante' o intelig:vel G sens:vel. -ma aventura ao mesmo tempo uma aventura real e o s:mbolo de uma outra aventura3 nisso' essa narrativa medieval se distingue das alegorias a "ue estamos habituados e nas "uais o sentido literal tornou-se

puramente transparente' sem nenhuma l(gica pr(pria. Pensemos nas aventuras de Boors. #erta noite esse cavaleiro chega a uma QBorte e alta torreQ3 Bica l para passar a noite3 en"uanto est sentado K mesa com a Qdona da casaQ' um criado entra para anunciar "ue a irm* mais velha desta lhe contesta a propriedade de seus bens3 "ue a menos "ue ela envie no dia seguinte um cavaleiro para enBrentar em duelo um representante da irm* mais velha' ela Bicar privada de suas terras. Boors oBerece seus servios para deBender a causa de sua anBitri*. A dia seguinte' vai para o campo do enBrentamento e um rude duelo tem lugar. QAs dois cavaleiros se aBastam' depois se lanam a galope um contra o outro' e atingem-se t*o duramente "ue seus escudos s*o traspassados e suas lorigas rasgadas 8...9. Por cima' por baiLo' despedaam os escudos' rompem as lorigas nos "uadris e nos braos3 Berem-se proBundamente' Ba2endo Oorrar o sangue sob as claras espadas aBiadas. Boors encontra no cavaleiro uma resistNncia bem maior do "ue imaginava.Q )rata-se' pois' de um combate bem real' em "ue se pode ser Berido' em "ue preciso empregar todas as Boras 8B:sicas9 para se sair bem da aventura. Boors vence o combate3 a causa da irm* mais nova est salva e nosso cavaleiro vai embora em busca de novas aventuras. Porm' ele topa com um homem probo "ue lhe eLplica "ue a senhora n*o era uma senhora' nem o cavaleiro-adversrio' cavaleiro. QPor essa senhora' entendemos a &anta /greOa' "ue mantm a cristandade na WPgina 1=<X verdadeira B' e "ue o patrimVnio de Fesus #risto. , outra senhora' "ue Bora deserdada e lhe declarava guerra' a ,ntiga +ei' o inimigo "ue sempre guerreia contra a &anta /greOa e os seus.Q Portanto' esse combate n*o era um combate terrestre e material' mas simb(lico3 eram

duas idias "ue lutavam entre si' n*o dois cavaleiros. , oposi*o entre material e espiritual continuamente levantada e superada. )al concep*o do signo contradi2 nossos hbitos. Para n(s' o combate se desenrola ou bem no mundo material ou bem no das idias3 ele terrestre ou celeste' mas n*o os dois ao mesmo tempo. &e o conBronto entre duas idias' o sangue de Boors n*o pode ser derramado' s( seu esp:rito "ue est em "uest*o. ,Birmar o contrrio inBringir uma das leis Bundamentais de nossa l(gica' "ue a lei do terceiro eLclu:do. /sso e seu contrrio n*o podem ser verdadeiros ao mesmo tempo' di2 a l(gica do discurso cotidiano3 a emanda do 6raal aBirma eLatamente o inverso. )odo acontecimento tem um sentido literal e um sentido aleg(rico. 0ssa concep*o da signiBica*o Bundamental para a emanda do 6raal e por causa dela "ue temos diBiculdade de entender o "ue o Rraal' entidade a um s( tempo material e espiritual. , intersec*o imposs:vel dos contrrios ' no entanto' aBirmada incessantemente: Q0les' "ue at ent*o n*o eram mais "ue esp:rito embora tivessem um corpoQ' nos di2em sobre ,d*o e 0va' e sobre Ralaa2: QPVs-se a tremer' pois sua carne mortal percebia as coisas espirituais.Q A dinamismo da narrativa repousa sobre essa Bus*o de dois em um. , partir dessa imagem da signiBica*o' O podemos Bormular uma primeira concep*o sobre a nature2a da procura e sobre o sentido do Rraal: a procura do Rraal WPgina 1= X a procura de um c(digo. 0ncontrar o Rraal aprender a deciBrar a linguagem divina' o "ue "uer di2er' como vimos' tornar seus os a priori do sistema3 alis' assim como na psicanlise' n*o se trata a"ui de uma

aprendi2agem abstrata 8"ual"uer pessoa conhece os princ:pios da religi*o' assim como' nos dias atuais' do tratamento anal:tico9' mas de uma prtica muito personali2ada. Ralaa2' Percival e Boors conseguem' com maior ou menor Bacilidade' interpretar os sinais de .eus. +ancelot' o pecador' apesar de toda a sua boa vontade' n*o consegue. $a entrada do palcio' onde poderia contemplar a divina apari*o' vN dois leHes montando guarda. +ancelot tradu2: perigo' e desembainha a espada. 5as esse o c(digo proBano e n*o o divino. Q+ogo em seguida viu surgir do alto uma m*o em chamas "ue bateu rudemente em seu brao e Be2 voar sua espada. -ma vo2 lhe disse: 4 ,hi homem de pouca B e de med:ocre crena' por "ue conBias mais em teu brao "ue no teu #riadorI 5iservel' crNs "ue ,"uele "ue te pVs a &eu servio n*o seOa mais poderoso "ue tuas armasIQ Portanto' o evento devia ter sido tradu2ido como prova da B. Por esse mesmo motivo' no interior do palcio' +ancelot ver apenas uma parte :nBima do mistrio do Rraal. /gnorar o c(digo n*o ter Oamais acesso ao Rraal. 8strutura da narrativa Pauphilet escreve: Q0sse conto uma reuni*o de transposiHes' cada uma das "uais' tomada em separado' eLprime com eLatid*o nuanas do pensamento. 0 preciso redu2i-las a sua signiBica*o moral para descobrir o encadeamento "ue h entre elas. A autor compHe' se "ue se pode di2er' no plano abstrato' e em seguida tradu2.Q WPgina 1==X
, organi2a*o da narrativa se d portanto no n:vel da interpreta*o e n*o no dos acontecimentos-ainterpretar. rs combinaHes desses acontecimentos Ks

ve2es s*o singulares' pouco coerentes' mas isso n*o "uer di2er "ue a narrativa carea de organi2a*o3 simplesmente essa organi2a*o se situa no n:vel das idias' n*o no dos acontecimentos. , respeito disso Balamos anteriormente da oposi*o entre causalidade Bactual e causalidade Bilos(Bica3 e Pauphilet' com toda ra2*o' relaciona essa narrativa com o conto Bilos(Bico do sculo Z@///. , substitui*o de uma l(gica por outra n*o se Ba2 sem problemas. $esse movimento' a emanda do 6raal revela uma dicotomia Bundamental' a partir da "ual diBerentes mecanismos s*o elaborados. Passa a ser poss:vel eLplicitar' a partir da anlise desse teLto em particular' certas categorias gerais da narrativa. )omemos as provas' esse acontecimento t*o Bre"Sente na emanda do 6raal& , prova O est presente nas primeiras narrativas Bolcl(ricas3 ela consiste na reuni*o de dois acontecimentos' sob a Borma l(gica de uma Brase condicional: Q&e Z Bi2er tal ou "ual coisa' ent*o 8lhe9 acontecer isso ou a"uilo.Q 0m princ:pio' o acontecimento do antecedente oBerece certa diBiculdade' ao passo "ue o do conse"Sente Bavorvel ao her(i. , emanda do 6raal distingue' claro' essas provas' com suas variaHes: provas positivas' ou Baanhas 8Ralaa2 retira a espada da pedra9' e negativas' ou tentaHes 8Percival consegue n*o sucumbir ao charme do diabo transBormado em bela Oovem93 provas bem-sucedidas 8as de Ralaa2' sobretudo9 e provas Bracassadas 8as de +ancelot9' "ue inauguram respectivamente duas sries simtricas: provaNLito-recompensa ou prova-Bracasso-penitNncia. 5as outra categoria "ue melhor permite situar as diBerentes provas. &e compararmos as provas por "ue passam WPgina 1=;X

Percival ou Boors' por um lado' com as de Ralaa2' por outro' perceberemos uma diBerena essencial. Uuando Percival empreende uma aventura' n*o sabemos

de antem*o se sair vitorioso ou n*o3 Ks ve2es ele Bracassa' Ks ve2es tem sucesso. , prova modiBica a situa*o precedente: antes da prova' Percival 8ou Boors9 n*o eram dignos de continuar a procurar o Rraal3 depois dela' se Borem bem sucedidos' passar*o a ser dignos. A mesmo n*o se aplica a Ralaa2. .esde o comeo do teLto' Ralaa2 designado como o Bom #avaleiro' o invenc:vel' a"uele "ue levar a bom termo as aventuras do Rraal' imagem e reencarna*o de Fesus #risto. \ impensvel "ue Ralaa2 Bracasse3 a Borma condicional de partida n*o mais respeitada. Ralaa2 n*o eleito por"ue vence as provas' mas vence as provas por"ue um eleito. /sso modiBica proBundamente a nature2a da prova3 impHe-se at distinguir dois tipos de provas e di2er "ue as de Percival ou Boors s*o provas narrativas' ao passo "ue as de Ralaa2' provas rituais. #om eBeito' as aHes de Ralaa2 parecem-se bem mais a ritos "ue a aventuras corri"ueiras. &entar-se no ,ssento Perigoso sem morrer3 retirar a espada da pedra3 carregar o escudo sem perigo etc. n*o s*o verdadeiras provas. A ,ssento estava inicialmente reservado a Qseu mestreQ3 mas "uando Ralaa2 se aproLima dele' a inscri*o se transBorma em Q0ste o assento de Ralaa2Q. .epois disso' ser "ue uma Baanha Ralaa2 sentar-se neleI A mesmo acontece com a espada: o rei ,rthur declara "ue Qos mais Bamosos cavaleiros da casa Bracassaram hoOe na tentativa de tirar a espada da pedraQ3 ao "ue Ralaa2 responde Oudiciosamente: Q&ir' n*o nenhuma maravilha' pois a aventura' por ser minha' n*o podia ser deles.Q A mesmo ainda em rela*o ao escudo

"ue tra2 desgraa para todos menos para um3 o cavaleiro WPgina 1=9X celeste O eLplicara: QPega este escudo e leva-o 8...9 para o bom cavaleiro "ue chamam de Ralaa2 8...9. .i2-lhe "ue o ,lto 5estre ordena "ue ele o carregueQ etc. 5ais uma ve2' n*o h nenhuma Baanha nisso' Ralaa2 apenas obedece a ordens vindas de cima' ele apenas segue o rito "ue lhe prescrito. ,o descobrirmos a oposi*o entre o narrativo e o ritual na emanda* percebemos "ue os dois termos dessa oposi*o s*o proOetados sobre a continuidade da narrativa' de modo "ue esta se divide es"uematicamente em duas partes. , primeira se parece com a narrativa Bolcl(rica' narrativa no sentido clssico da palavra3 a segunda ritual' pois a partir de certo momento n*o acontece mais nada de surpreendente' os her(is se transBormam em servidores de um grande rito' o rito do Rraal 8Pauphilet Bala' a esse prop(sito' de Provas e %ecompensas9. 0sse momento se situa no encontro de Ralaa2 com Percival' Boors e a irm* de Percival3 esta Gltima enuncia o "ue os cavaleiros devem Ba2er e a narrativa apenas a reali2a*o de suas palavras. )emos a: o contrrio da narrativa Bolcl(rica' tal como ela ainda aparece na primeira parte' apesar da presena do ritual ao redor de Ralaa2.
, emanda do 6raal est constru:da em torno da tens*o entre essas duas l(gicas: a narrativa e a ritual' ou' se preBerirem' a proBana e a religiosa. ,mbas podem ser observadas desde as primeiras pginas: as provas' os obstculos 8como a oposi*o do rei ,rthur no in:cio da procura9 concernem K l(gica narrativa habitual3 em

contrapartida' o surgimento de Ralaa2' a decis*o de procurar 4 ou seOa' os acontecimentos importantes da narrativa 4 vinculam-se K l(gica ritual. ,s apariHes do &anto Rraal n*o se encontram numa rela*o necessria com as provas dos cavaleiros "ue' no entretempo' prosseguem. WPgina 1;7X

, articula*o dessas duas l(gicas se d a partir de duas concepHes contrrias do tempo 8nenhuma das "uais coincide com a"uela com "ue estamos acostumados9. , l(gica narrativa implica' idealmente' uma temporalidade "ue poder:amos "ualiBicar de Qpresente perptuoQ. ,"ui' o tempo est constitu:do pelo encadeamento de inGmeras instPncias do discurso' instPncias estas "ue deBinem a pr(pria idia do presente. Fala-se a todo instante do acontecimento "ue transcorre durante o pr(prio ato da Bala3 h um paralelismo perBeito entre a srie dos acontecimentos de "ue se Bala e a srie das instPncias do discurso. A discurso nunca est atrasado' nunca est adiantado em rela*o ao "ue evoca. )ambm a todo instante os personagens vivem no presente' e t*osomente no presente3 a sucess*o dos acontecimentos regida por uma l(gica "ue lhe pr(pria' ela n*o inBluenciada por nenhum Bator eLterno. 0m contrapartida' a l(gica ritual repousa sobre uma concep*o do tempo "ue a do Qeterno retornoQ. $enhum acontecimento se d pela primeira ou pela Gltima ve2. )udo O Boi anunciado3 e agora se anuncia o "ue vir a seguir. , origem do rito se perde na origem dos tempos3 o "ue importa nele "ue ele constitui uma regra O presente' O eListente. ,o contrrio do caso precedente' o presente QpuroQ ou QautNnticoQ' "ue sentimos

plenamente como tal' n*o eListe. 0m ambos os casos' o tempo est de certa Borma suspenso' mas de modo invertido: a primeira ve2' pela hipertroBia do presente' a segunda' por seu desaparecimento. , emanda do 6raal distingue' como "ual"uer narrativa' uma l(gica da outra. Uuando uma prova transcorre e n*o sabemos como terminar3 "uando a vivemos com o her(i instante ap(s instante e o discurso permanece WPgina 1;1X colado ao acontecimento' a narrativa obedece evidentemente K l(gica narrativa e habitamos o presente perptuo. Uuando' ao contrrio' a prova empreendida e se anuncia "ue seu desBecho Boi predito h muitos sculos' "ue ela' por conseguinte' apenas a ilustra*o da predi*o' estamos no eterno retorno e a narrativa se desenrola segundo a l(gica ritual. 0ssa segunda l(gica bem como a temporalidade do tipo Qeterno retornoQ saem vencedoras do conBlito entre ambas. )udo est predito. $o momento em "ue a aventura acontece' o her(i Bica sabendo "ue basta reali2ar uma predi*o. As acasos de seu caminho levam Ralaa2 para um monastrio3 a aventura do escudo se inicia3 de repente o cavaleiro celeste anuncia: tudo est previsto. Q0is portanto o "ue Bareis' di2 FoseBo. + onde $ascien ser enterrado' colocai o escudo. ,li aparecer Ralaa2' cinco dias depois de ter recebido a ordem da cavalaria. 4 )udo ocorreu como ele anunciara' pois no "uinto dia chegastes nesta abadia onde Oa2 o corpo de $ascien.Q $*o havia acaso nem aventura: Ralaa2 simplesmente desempenhou seu papel num rito preestabelecido.

&ir Rauvain recebe um rude golpe da espada de Ralaa23 imediatamente se recorda: Q0is "ue se conBirma a palavra "ue ouvi no dia de Pentecostes' a prop(sito da espada sobre a "ual pus minha m*o. Foi-me anunciado "ue em breve ela me aplicaria um terr:vel golpe' e esta mesma espada com "ue acaba de me bater esse cavaleiro. ,s coisas aconteceram tal como me Boi predito.Q A menor gesto' o mais :nBimo incidente concernem ao passado e ao presente ao mesmo tempo: os cavaleiros da )vola %edonda vivem num mundo Beito de evocaHes. 0sse Buturo retrospectivo' restabelecido no momento da reali2a*o de uma predi*o' completado pelo Buturo WPgina 1;6X prospectivo' em "ue nos vemos situados diante da pr(pria predi*o. A desBecho da intriga contado' desde as primeiras pginas' com todos os detalhes necessrios. 0is a tia de Percival: QPois sabemos bem' nessas paragens como em outros lugares' "ue no Bim trNs cavaleiros con"uistar*o' mais "ue todos os outros' a gl(ria da .emanda: dois ser*o virgens e o terceiro' casto. .os dois virgens' um ser o cavaleiro "ue procurais' e v(s' o outro3 o terceiro ser Boors de Raunes. 0sses trNs reali2ar*o a .emanda.Q Pode haver algo mais claro e deBinitivoI 0 para "ue n*o es"ueamos a predi*o' ela repetida incessantemente. Au ainda' a irm* de Percival' "ue prevN onde morrer*o seu irm*o e Ralaa2: QPela minha honra' enterrem-me no Palcio 0spiritual. &abeis por "ue vos peo issoI Por"ue Percival ali repousar e v(s depois dele.Q
A narrador da $dissGia permitia-se declarar' vrios cantos antes da ocorrNncia de um acontecimento' como

este iria se desenrolar. ,ssim' a prop(sito de ,nt:noo: Q&er ele o primeiro a eLperimentar as Blechas enviadas pela m*o do eminente -lissesQ etc. 5as o narrador da emanda Ba2 o mesmo' n*o h diBerena de tcnica narrativa entre os dois teLtos 8nesse ponto9: Q)irou o elmo3 Ralaa2 Be2 o mesmo3 e trocaram um beiOo' pois tinham um pelo outro um grande amor: isso se viu na hora de sua morte' pois um s( sobreviveu bem pouco ao outro.Q 0nBim' se todo o presente O estava contido no passado' o passado' por sua ve2' est presente no presente. , narrativa retorna' ainda "ue sub-repticiamente' o tempo todo sobre ela mesma. ,o lermos o comeo da emanda* temos a impress*o de tudo compreender: ali est*o os nobres cavaleiros "ue decidem partir para a busca etc. 5as o presente tem de se tornar passado' lembrana' evoca*o' para "ue um outro presente nos aOude a compreendN-lo. WPgina 1;!X

0sse +ancelot "ue acreditamos ser Borte e perBeito um pecador incorrig:vel: vive em adultrio com a rainha Ruinevere. 0sse sir Ra`ain' "ue Boi o primeiro a Ba2er o voto de partir para a busca' Oamais o Bar' pois seu cora*o duro e ele n*o pensa suBicientemente em .eus. 0sses cavaleiros "ue admirvamos de in:cio s*o pecadores inveterados "ue ser*o punidos: Ba2 anos "ue n*o se conBessam. A "ue observvamos ingenuamente nas primeiras pginas eram apenas aparNncias' um simples presente. , narrativa consistir numa aprendi2agem do passado. #onstata-se "ue at mesmo as aventuras' "ue pareciam obedecer K l(gica narrativa' s*o sinais de outra coisa' partes de um imenso rito. A interesse do leitor 8e sem duvida lN-se a emanda do 6raal com interesse9 n*o decorre' como bem se vN' da

pergunta "ue geralmente provoca esse interesse: o "ue vai acontecer depoisI )odos sabem' desde o comeo' o "ue vai acontecer' "uem alcanar o Rraal' "uem ser punido e por "uN. A interesse brota de uma pergunta totalmente diBerente' "ue : para "ue o RraalI )rata-se de dois tipos diBerentes de interesse' e tambm de dois tipos de narrativa. -ma se desenvolve numa linha hori2ontal: "ueremos saber o "ue cada acontecimento provoca' o "ue ele Ba2. , outra representa uma srie de variaHes "ue se empilham numa vertical3 o "ue se procura saber em cada acontecimento o "ue ele . , primeira uma narrativa de contigSidade' a segunda' de substituiHes. 0m nosso caso' O sabemos desde o comeo "ue Ralaa2 terminar vitoriosamente a busca: a narrativa de contigSidade n*o tem interesse3 mas n*o se sabe eLatamente o "ue o Rraal e portanto h espao para uma apaiLonante narrativa de substituiHes' em "ue' lentamente' chega-se a compreender o "ue estava colocado desde o comeo. WPgina 1;CX 0ncontramos certamente essa mesma oposi*o em outra parte. As dois tipos Bundamentais de romance policial: o romance de mistrio e o romance de aventuras' ilustram essas mesmas duas possibilidades. $o primeiro caso' a hist(ria est dada desde as primeiras pginas' mas ela incompreens:vel: um crime Boi cometido "uase "ue debaiLo de nosso nari2 mas n*o conhecemos seus verdadeiros agentes' nem os verdadeiros m(veis. , investiga*o consiste em voltar o tempo todo sobre os mesmos acontecimentos' em veriBicar e corrigir os m:nimos detalhes' at "ue no Bim surOa a verdade sobre essa mesma hist(ria inicial. $o outro caso' nenhum mistrio' nenhuma volta atrs: cada acontecimento provoca um outro e o interesse "ue temos pela hist(ria

n*o vem da eLpectativa de uma revela*o sobre os dados iniciais3 a eLpectativa de suas conse"SNncias "ue mantm o suspense. , constru*o c:clica de substituiHes opHe-se mais uma ve2 K constru*o unidirecional e cont:gua.
.e modo mais geral' pode-se di2er "ue o primeiro tipo de organi2a*o o mais Bre"Sente na Bic*o' o segundo' em poesia 8estando bem entendido "ue elementos dos dois encontram-se sempre Ountos numa mesma obra9. &abemos "ue a poesia baseia-se essencialmente na simetria' na repeti*o 8numa ordem espacial9' ao passo "ue a Bic*o est constru:da sobre relaHes de causalidade 8uma ordem l(gica9 e de sucess*o 8uma ordem temporal9. ,s substituiHes poss:veis representam um nGmero igual de repetiHes' e n*o por acaso "ue uma conBiss*o eLpl:cita de obediNncia a essa ordem aparece precisamente na Gltima parte da emanda* a"uela em "ue a causalidade narrativa ou a contigSidade O n*o desempenham mais nenhuma Bun*o. Ralaa2 gostaria de levar seus companheiros consigo3 #risto n*o lhe concede isso alegando WPgina 1;<X

como Gnica ra2*o a repeti*o' n*o uma causa utilitria. Q,hi &ir' disse Ralaa2' por "ue n*o permitis "ue todos venham comigoI 4 Por"ue n*o "uero' e por"ue isso tem de ser K semelhana de meus ,p(stolos...Q .as duas principais tcnicas de combina*o de intrigas' o encadeamento e o engaste Wenc)OssementX* a segunda "ue devemos esperar encontrar a"ui3 e o "ue acontece. ,s narrativas engastadas pululam sobretudo na Gltima parte do teLto' onde tNm uma dupla Bun*o: oBerecer uma nova varia*o sobre o mesmo tema e eLplicar os s:mbolos "ue continuam a aparecer na

hist(ria. #om eBeito' as se"SNncias de interpreta*o' Bre"Sentes na primeira parte da narrativa' desaparecem a"ui3 a distribui*o complementar das interpretaHes e das narrativas engastadas indica "ue ambas tNm uma Bun*o semelhante. , QsigniBica*oQ da narrativa se reali2a agora atravs das hist(rias engastadas. Uuando os trNs companheiros e a irm* de Percival sobem na nave' todo obOeto "ue ali se encontra torna-se preteLto de uma narrativa. 5ais ainda: todo obOeto o desenlace de uma narrativa' seu Gltimo elo. ,s hist(rias engastadas suprem um dinamismo "ue nesse momento Balta no molde da narrativa: os obOetos tornam-se her(is da hist(ria' en"uanto os her(is se imobili2am como obOetos. , l(gica narrativa derrotada ao longo de toda a narrativa. $o entanto' restam alguns vest:gios do combate' como para nos lembrar de sua intensidade. Por eLemplo' da cena assustadora em "ue +eonel' Burioso' "uer matar o irm*o Boors3 ou da outra' em "ue a senhorita' irm* de Percival' d seu sangue para salvar uma doente. 0sses epis(dios est*o entre os mais perturbadores do livro e ao mesmo tempo diB:cil descobrir sua Bun*o. &ervem' claro' para caracteri2ar os personagens' para WPgina 1; X reBorar o QclimaQ3 mas tem-se tambm a sensa*o de "ue a narrativa recupera a: seus direitos' "ue ela consegue emergir' para alm dos inGmeros grilhHes Buncionais e signiBicantes' na n*o-signiBica*o "ue' como se descobre' tambm a bele2a. \ como um consolo encontrar' numa narrativa em "ue tudo est organi2ado' em "ue tudo signiBicante'

uma passagem "ue eLpHe audaciosamente seu contrasenso narrativo e "ue conBigura assim o melhor elogio poss:vel da narrativa. .i2em-nos por eLemplo: QRalaa2 e seus dois companheiros cavalgaram t*o bem "ue em menos de "uatro dias estavam na beira do mar. 0 poderiam ter chegado antes' mas por n*o conhecerem muito bem o caminho' n*o tinham tomado o mais curto.Q Uue importPncia tem issoI Au ainda' de +ancelot: QAlhou K sua volta sem encontrar seu cavalo3 mas depois de procur-lo bastante' reencontrou-o' selou-o e montou.Q A Qdetalhe inGtilQ talve2' de todos' o mais Gtil para a narrativa. A demanda do 9raal Uue o RraalI 0ssa pergunta suscitou mGltiplos comentrios3 citemos a resposta do pr(prio Pauphilet: QA Rraal a maniBesta*o romanesca de .eus. , demanda do Rraal' portanto' nada mais ' sob o vu da alegoria' sen*o a procura de .eus' o esBoro dos homens de boa vontade para conhecer .eus.Q Pauphilet aBirma essa interpreta*o em contraposi*o a outra' mais antiga e mais literal' "ue' baseando-se em algumas passagens do teLto' "ueria ver no Rraal um simples obOeto material 8embora ligado ao rito religioso9' um recipiente utili2ado na missa. 5as O sabemos "ue' na emanda do 6raal* o intelig:vel WPgina 1;=X e o sens:vel' o abstrato e o concreto podem Ba2er um3 por isso n*o surpreende ler algumas descriHes do Rraal "ue o apresentam como um obOeto material' e outras' como uma entidade abstrata. Por um lado' o Rraal igual a Fesus #risto e a tudo o "ue este simboli2a: Q@iram

ent*o sair do #lice &agrado um homem nu' com ps' m*os e corpo sangrando' e "ue lhes disse: Y5eus cavaleiros' meus soldados' meus Bilhos leais' v(s "ue nesta vida mortal se tornaram criaturas espirituais' e "ue tanto me procuraram "ue n*o posso mais me esconder de vossa vistaYQ etc. Au seOa' o "ue os cavaleiros buscavam 4 o Rraal 4 era Fesus #risto. Por outro lado' algumas pginas adiante' lemos: QUuando olharam dentro da nave' perceberam sobre o leito a mesa de prata "ue tinham deiLado com o rei Pelles. $ela se encontrava o &anto Rraal' coberto com um tecido de seda vermelha.Q 0videntemente n*o Fesus #risto "ue ali repousa coberto por um tecido' mas o recipiente. , contradi*o s( eListe' como vimos' para n(s "ue "ueremos isolar o sens:vel do intelig:vel. Para o conto' Qo alimento do &anto Rraal sacia a alma ao mesmo tempo "ue nutre o corpoQ. A Rraal os dois ao mesmo tempo. $o entanto' o pr(prio Bato de eListirem essas dGvidas sobre a nature2a do Rraal signiBicativo. 0ssa narrativa conta a procura de alguma coisa3 ora' os "ue a procuram ignoram sua nature2a. &*o obrigados a procurar n*o o "ue a palavra designa' mas o "ue ela signiBica3 uma busca de sentido 8Qa procura do &anto Rraal... n*o cessar antes "ue saibamos a verdadeQ9. \ imposs:vel determinar "uem menciona primeiro o Rraal3 a palavra parece ter estado l desde sempre3 mas' mesmo depois da Gltima pgina' n*o temos certe2a de ter compreendido totalmente seu sentido: a busca do "ue o Rraal "uer di2er n*o WPgina 1;;X termina nunca. Por isso somos continuamente obrigados a relacionar esse conceito com outros' "ue aparecem ao longo do teLto. .esse estabelecimento de relaHes'

resulta uma nova ambigSidade' menos direta "ue a primeira' mas tambm mais reveladora.
, primeira srie de e"uivalNncias e de oposiHes vincula o Rraal a .eus' mas tambm K narrativa' por intermdio da aventura. ,s aventuras s*o enviadas por .eus3 se .eus n*o se maniBesta' n*o h mais aventuras. Fesus #risto di2 a Ralaa2: Q)ens portanto de ir e acompanhar esse #lice &agrado "ue partir esta noite do reino de +ogres onde nunca mais o ver*o e onde n*o suceder mais nenhuma aventura.Q A bom cavaleiro Ralaa2 tem "uantas aventuras "uiser3 os pecadores' como +ancelot e sobretudo como Ra`ain' procuram as aventuras em v*o. QRa`ain... caminhou muitos dias sem encontrar aventuraQ3 cru2a com -i`ane: Q$ada' respondeu ele' ele n*o tinha encontrado aventuraQ3 parte com Destor: QAito dias andaram sem nada encontrar.Q , aventura ao mesmo tempo uma recompensa e um milagre divino3 basta perguntar a um homem probo' "ue ele logo diria a verdade. Q%ogo "ue nos diga' disse sir Ra`ain' por "ue n*o encontramos mais tantas aventuras "uanto outrora. 4 , ra2*o esta' disse o homem probo. ,s aventuras "ue agora sucedem s*o sinais e apariHes do &anto Rraal...Q

.eus' o Rraal e as aventuras Bormam' portanto' um paradigma' cuOos elementos tNm todos um sentido semelhante. &abe-se' por outro lado' "ue a narrativa s( pode nascer se houve uma aventura para relatar. \ disso "ue se "ueiLa Ra`ain: Q&ir Ra`ain... cavalgou por muito tempo sem encontrar nenhuma aventura "ue valesse a pena ser lembrada. 8...9 -m dia encontrou Destor des 5ares' "ue cavalgava so2inho' e eles se reconheceram com alegria. WPgina 1;9X 5as "ueiLaram-se um ao outro por n*o terem nenhuma proe5a eLtraordinria para contar.Q Portanto' a

narrativa se situa na outra eLtremidade da srie de e"uivalNncias' "ue parte do Rraal e passa por .eus e pela aventura3 o Rraal nada mais sen*o a possibilidade de uma narrativa. 0Liste' porm' outra srie da "ual a narrativa tambm Ba2 parte e cuOos termos n*o tNm nenhuma similaridade com os da primeira. F vimos "ue a l(gica narrativa Bicava o tempo todo acuada diante de uma outra l(gica' ritual e religiosa3 a narrativa o grande derrotado desse conBlito. Por "uNI Por"ue a narrativa' tal como eListe na poca da emanda* est vinculada ao pecado' n*o K virtude3 ao demVnio' n*o a .eus. As personagens e os valores tradicionais do romance de cavalaria s*o n*o s( contestados como ridiculari2ados. +ancelot e Ra`ain eram os campeHes da"ueles romances3 a"ui s*o humilhados a cada pgina' e o tempo todo lhes di2em "ue as Baanhas de "ue s*o capa2es n*o tNm mais valor 8Q0 n*o crede "ue as aventuras do presente consistam em massacrar homens ou eliminar cavaleirosQ' disse o homem probo a Ra`ain9. 0les s*o derrotados em seu pr(prio terreno: Ralaa2 melhor cavaleiro "ue eles dois e derruba ambos do cavalo. +ancelot insultado at pelos criados' vencido nos torneios3 observemo-lo em sua humilha*o: Q&eria conveniente "ue me escutsseis' disse o criado' pois nada de melhor vos espera. Fostes a Blor da cavalaria terrenai Pobre de v(si ,: estais completamente enBeitiado por a"uela "ue n*o vos ama nem estimai 8...9 +ancelot nada respondeu' t*o aBlito "ue teria preBerido morrer. A criado' entretanto' inOuriava-o e o oBendia com todas as vilanias poss:veis. +ancelot escutava-o em tamanha conBus*o "ue n*o ousava erguer os olhos.Q +ancelot' o invenc:vel' n*o ousa erguer WPgina 197X

os olhos para a"uele "ue o insulta3 o amor "ue tem pela rainha Ruenevere e "ue o s:mbolo do mundo cavaleiresco atirado na lama. Por isso' n*o s( +ancelot "ue merece pena' tambm o romance de cavalaria. Q#avalgando' pVs-se a pensar "ue Oamais se vira em estado t*o miservel e nunca lhe acontecera participar de um torneio do "ual n*o sa:sse vencedor. 0sse pensamento o deiLou agoniado e disse para si mesmo "ue tudo lhe indicava "ue era o maior pecador de todos os homens' pois suas Baltas e sua desventura tinham-lhe tirado a vista e a Bora.Q , emanda do 6raal uma narrativa "ue reOeita precisamente o "ue constitui a matria tradicional das narrativas: as aventuras amorosas ou guerreiras' as proe2as terrestres. om Qui?ote a.ant la lettre* esse livro declara guerra aos romances de cavalaria e' atravs deles' ao romanesco. , narrativa' por outro lado' n*o deiLa de se vingar: as pginas mais apaiLonantes est*o dedicadas a -`aine' o pecador3 ao passo "ue' de Ralaa2' n*o pode haver' propriamente Balando' narrativa3 a narrativa uma agulha' a escolha de uma via e n*o de outra3 ora' para Ralaa2 a hesita*o e a escolha n*o tNm mais sentido: embora o caminho "ue segue possa se dividir em dois' Ralaa2 sempre tomar a QboaQ via. A romance Beito para contar hist(rias terrestres3 o Rraal' porm' uma entidade celeste. D' portanto' uma contradi*o no pr(prio t:tulo desse livro: a palavra QdemandaQ remete ao procedimento mais caracter:stico da narrativa' e portanto ao terrestre3 o Rraal uma supera*o do terrestre rumo ao celeste. Por isso' "uando Pauphilet di2 "ue Qo Rraal a maniBesta*o romanesca de .eusQ' coloca lado a lado

dois termos aparentemente irreconciliveis: .eus n*o se maniBesta nos romances3 os romances Ba2em parte do campo do /nimigo' n*o do de .eus. WPgina 191X
#ontudo' se a narrativa remete aos valores terrestres' e at mesmo diretamente ao pecado e ao demVnio 8por isso a emanda do 6raal a combate o tempo todo9' chegaremos a um resultado surpreendente: a cadeia de e"uivalNncias semPnticas' "ue partira de .eus' desembocou' por meio do mecanismo da narrativa' no seu contrrio' o .emVnio. $o entanto' n*o procuremos ver nisso alguma perB:dia do narrador: n*o .eus "ue amb:guo e polivalente nesse mundo' a narrativa. Uuiseram servir-se da narrativa terrestre para Bins celestes' e a contradi*o permaneceu no interior do teLto. 0la desapareceria se louvassem .eus em hinos ou sermHes' ou se a narrativa tratasse das proe2as cavaleirescas habituais.

, integra*o da narrativa nessas cadeias de e"uivalNncias e de oposiHes tem uma importPncia particular. A "ue aparecia como um signiBicado irredut:vel e Gltimo - a oposi*o entre .eus e o demVnio' ou entre a virtude e o pecado' ou at' em nosso caso' entre a virgindade e a luLGria 4 n*o o ' e isso graas K narrativa. , primeira vista' parecia "ue as 0scrituras' "ue o +ivro &agrado constitu:a um obstculo K remiss*o perptua de uma camada de signiBicaHes a outra3 na verdade' esse obstculo ilus(rio' pois cada um dos termos "ue compHem a oposi*o bsica da Gltima rede designa' por sua ve2' a narrativa' o teLto' ou seOa' a primeir:ssima camada. ,ssim' o c:rculo se Becha e o recuo do Qsentido GltimoQ Oamais se deter. Por esse motivo' a narrativa aparece como o tema Bundamental da emanda do 6raal 8como o tema de toda narrativa' mas sempre de modo diBerente9. 0m suma' a busca do Rraal n*o apenas busca de um c(digo

e de um sentido' mas tambm de uma narrativa. \ signiBicativo "ue as Gltimas palavras do livro contem a sua hist(ria: o Gltimo elo da intriga a cria*o da narrativa "ue acabamos de ler. WPgina 196X Q0 depois de Boors ter narrado as aventuras do &anto Rraal tal como as presenciou' elas Boram colocadas no papel e conservadas na biblioteca de &alebiares' de onde 5estre Rautier 5ap as tirou3 com elas compVs seu livro do &anto Rraal' por amor ao rei Denri"ue' seu senhor' "ue mandou tradu2ir a hist(ria do latim para o BrancNs...Q Poder-se-ia obOetar "ue se o autor "uisesse di2er tudo isso' tN-lo-ia Beito de Borma mais clara3 ademais' n*o se estar atribuindo a um autor do sculo Z/// idias do sculo ZZI -ma resposta a isso pode ser encontrada na pr(pria emanda do 6raalA o suOeito da enuncia*o desse livro n*o uma pessoa "ual"uer' a pr(pria narrativa' o conto. $o comeo e no Bim de cada cap:tulo vemos surgir esse suOeito' tradicional na /dade 5dia: Q5as a"ui o conto pra de Balar de Ralaa2 e retorna ao senhor Ra`ain. 4 A conto relata "ue' "uando Ra`ain Boi separado de seus companheiros...Q Q5as a"ui o conto pra de Balar de Percival e retorna a +ancelot' "ue Bicara na casa do homem probo...Q ls ve2es' essas passagens s*o muito longas3 sua presena certamente n*o uma conven*o destitu:da de sentido: Q&e perguntarem ao livro por "ue o homem n*o levou o ramo do para:so em ve2 de levar a mulher' o livro responde "ue cabe a ela' e n*o a ele' levar esse ramo...Q Ara' ainda "ue o autor talve2 n*o compreendesse

muito bem o "ue estava escrevendo' o conto' ele sim' sabia. WPgina 19!X 19 ;.

#,P>)-+A 11 A &0R%0.A ., $,%%,)/@,

/ As romances de DenrE Fames s*o mais conhecidos 4 ainda "ue na Frana n*o o suBiciente 4 "ue suas novelas' embora estas constituam "uase metade de sua obra 8o "ue n*o um caso eLcepcional: o pGblico preBere o romance K novela' o livro longo ao teLto curto3 n*o por"ue o tamanho seOa um critrio de valor' mas por"ue n*o se tem tempo' ao ler uma obra breve' de es"uecer "ue a"uilo apenas QliteraturaQ e n*o a QvidaQ9. 0mbora "uase todos os grandes romances de Fames tenham sido tradu2idos para o BrancNs' s( um "uarto das novelas o Boram. $o entanto' n*o s*o apenas simples ra2Hes

"uantitativas "ue nos levam para essa parte de sua obra: as novelas desempenham nela um papel particular. ,parecem como estudos te(ricos: nelas Fames Bormula os grandes problemas estticos de sua obra' e os resolve. Por isso' as novelas constituem uma via privilegiada' "ue escolhemos para ingressar no universo compleLo e Bascinante do autor. As eLegetas "uase sempre perderam o norte. As cr:ticos contemporPneos e posteriores concordaram em aBirmar WPgina 19<X "ue as obras de Fames eram perBeitas do ponto de vista QtcnicoQ. 5as todos tambm concordavam em criticar sua Balta de grandes idias' a ausNncia de calor humano3 o tema delas era pouco importante 8como se o primeiro indicador da obra de arte n*o Bosse precisamente o de tornar imposs:vel a distin*o entre QtcnicasQ e QidiasQ9. Fames era classiBicado entre os autores inacess:veis ao leitor comum3 aos proBissionais Bicava reservada a eLclusividade de saborear sua obra t*o complicada. ,s duas novelas a seguir1 bastam' em si mesmas' para desBa2er o mal-entendido. 5eu intuito n*o ser tanto o de QdeBendN-lasQ' mas de situ-las no interior do universo Oamesiano' tal como ele se deBine em suas novelas. "" $a clebre novela $ desen)o do tapete 81;9 9 Fames conta "ue um Oovem cr:tico' tendo acabado de escrever um artigo sobre um dos autores "ue mais admira 4 Dugh @ereTer 4' encontra-o por acaso pouco tempo depois. A autor n*o lhe esconde sua decep*o com o estudo a ele

dedicado. $*o "ue lhe Balte sutile2a3 mas ele n*o consegue nomear o segredo de sua obra' segredo "ue ao mesmo tempo seu princ:pio motor e seu sentido geral. Q0m minha obra h uma idia 4 esclarece @ereTer 4 sem a "ual eu n*o teria dado a m:nima importPncia para o oB:cio de escritor. , mais Bina inten*o de todas' cuOa aplica*o Boi' a meu ver' um milagre de habilidade e WPgina 19 X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. 0ste teLto Boi publicado pela primeira ve2 como preBcio a /aud;E.el(n e !a mort du lion* Paris' ,ubier-Flammarion' 19 9. I" morte do leo* #ia. das +etras' &*o Paulo' 199!.X
8$ota de rodap9

perseverana... 0le prossegue em sua carreira' esse meu pe"ueno tru"ue' em todos os meus livros' e o resto' em compara*o' n*o passa de Oogo superBicial.Q Pressionado pelas perguntas de seu Oovem interlocutor' @ereTer agrega: Q)odo o conOunto de meus esBoros lGcidos n*o outra coisa 4 cada uma de minhas pginas e de minhas linhas' cada uma de minhas palavras. A "ue h para descobrir t*o concreto "uanto o pssaro na gaiola' a isca no an2ol' o pedao de "ueiOo na ratoeira. \ o "ue compHe cada linha' escolhe cada palavra' coloca um ponto em todos os i* traa todas as v:rgulas.Q A Oovem cr:tico lana-se numa pes"uisa desesperada 8Quma obsess*o "ue passaria a me perseguir para sempreQ93 num novo encontro com @ereTer' tenta obter dados mais precisos: Q/maginava "ue devia ser um elemento Bundamental do plano de conOunto' algo como um desenho complicado num tapete oriental. @ereTer aprovou calorosamente essa compara*o e utili2ou uma outra: Y0 o Bio 4 disse ele 4 "ue une minhas prolasY.Q

%etomemos o desaBio de @ereTer no momento em "ue nos acercamos da obra de DenrE Fames 8este' com eBeito' di2ia: QPortanto' isso naturalmente o "ue o cr:tico deveria procurar' ou at mesmo' a meu ver'... o "ue o cr:tico deveria encontrarQ9. )entemos descobrir o desenho do tapete de DenrE Fames' esse plano de conOunto ao "ual todo o resto obedece' tal como aparece em cada uma de suas obras. , busca desse invariante s( pode reali2ar-se 8os personagens de $ desen)o do tapete bem o sabem9 superpondo as diBerentes obras K maneira das Bamosas BotograBias de Ralton' lendo-as como se Bossem transparNncias' umas sobre as outras. #omo n*o pretendo deiLar o leitor impaciente' revelo desde O o segredo' mesmo correndo o risco WPgina 19=X de com isso me tornar menos convincente. ,s obras "ue percorreremos conBirmar*o a hip(tese em ve2 de deiLar para o leitor o trabalho de Bormul-la ele mesmo. , narrativa de Fames ap(ia-se sempre na busca de uma causa absoluta e ausente. 0Lplicitemos um por um os termos dessa Brase. 0Liste uma causa 4 esta palavra tem de ser tomada a"ui em sentido muito amplo3 geralmente um personagem' mas Ks ve2es tambm um acontecimento ou um obOeto. A eBeito dessa causa a narrativa' a hist(ria "ue nos contada. ,bsoluta: pois tudo' nessa narrativa' deve' em Gltima instPncia' sua presena a essa causa. 5as a causa est ausente e parte-se em busca dela: ela n*o s( est ausente como em geral ignorada3 tudo o "ue

se imagina sua eListNncia' n*o sua nature2a. Procuramo-la: a hist(ria consiste na procura' na busca dessa causa inicial' dessa essNncia primeira. , narrativa interrompida se conseguimos chegar at ela. D' por um lado' uma ausNncia 8da causa' da essNncia' da verdade9' mas essa ausNncia determina tudo3 por outro' uma presena 8da busca9 "ue apenas a procura da ausNncia. Portanto' o segredo da narrativa Oamesiana precisamente a eListNncia de um segredo essencial' de um n*o-nomeado' de uma Bora ausente e superpoderosa' "ue coloca em andamento toda a m"uina presente da narra*o. A movimento de Fames duplo e' aparentemente' contradit(rio 8o "ue lhe permite reinicilo sempre9: por um lado' emprega todas as suas Boras para atingir a essNncia oculta' para desvendar o obOeto secreto3 por outro' aBasta-o o tempo todo' protege-o 4 at o Bim da hist(ria' ou mesmo para alm dela. , ausNncia da causa ou da verdade est presente no teLto' mais ainda' ela sua origem l(gica e sua ra2*o de ser3 a causa o "ue' por sua ausNncia' Ba2 surgir o teLto. A essencial est ausente' a ausNncia essencial. WPgina 19;X ,ntes de ilustrar as diversas variaHes desse Qdesenho do tapeteQ' temos de responder a uma obOe*o poss:vel. \ "ue nem todas as obras de Fames obedecem ao mesmo desenho. )omando apenas as novelas' mesmo se o descobrimos na maioria delas' h outras "ue n*o se incluem nesse movimento. /mpHem-se' portanto' dois esclarecimentos desde O. A primeiro "ue esse QdesenhoQ est vinculado mais precisamente a um per:odo da obra de Fames: ele predomina de modo "uase eLclusivo a partir de 1;96 e atG* pelo menos' 197! 8Fames est com <7 anos9. Fames escreveu "uase a

metade de suas novelas durante esses 16 anos. , lu2 dessa hip(tese' os teLtos anteriores s( podem ser considerados trabalho preparat(rio' um eLerc:cio' brilhante mas n*o original' "ue pode ser inscrito no Pmbito dos ensinamentos "ue Fames tirava de Flaubert e 5aupassant. A segundo esclarecimento seria de ordem te(rica' n*o hist(rica: pode-se aBirmar' creio eu' "ue um autor se aproLima mais em certas obras "ue em outras desse Qdesenho do tapeteQ do "ue resume e Bunda o conOunto de seus escritos. \ o "ue eLplicaria o Bato de "ue' mesmo depois de 1;96' Fames continua a escrever contos "ue se situam na linhagem de seus eLerc:cios QrealistasQ. ,crescentemos uma compara*o Ks "ue @ereTer propVs a seu Oovem amigo para nomear o Qelemento BundamentalQ3 digamos "ue o "ue acabamos de deBinir assemelha-se K grade "ue tNm em comum os diBerentes instrumentos numa Borma*o de Oa22. , grade BiLa pontos de reBerNncia' sem os "uais o trecho n*o poderia ser eLecutado3 mas' por esse motivo' a parte do saLoBone n*o se torna idNntica K do trompete. )ambm em suas novelas Fames eLplora timbres muito diBerentes' tonalidades "ue' K primeira vista' nada tNm em comum' embora o plano WPgina 199X de conOunto permanea idNntico. )entaremos observar essas tonalidades uma por uma.

/// #omecemos pelo caso mais elementar: a"uele em "ue a novela se Borma a partir de um personagem ou de

um BenVmeno' envolvido em certo mistrio "ue ser dissipado no Bim. %ir dominicH 0errand 81;963 tradu2ido para o BrancNs em !e dernier des Malerii= pode ser considerado o primeiro eLemplo. \ a hist(ria de um pobre escritor' Peter Baron' "ue mora na mesma casa de uma viGva mGsica' 5rs. %Eves. -m dia' Baron compra uma velha escrivaninha3 por mero acaso' percebe "ue esta possui um Bundo Balso e portanto uma gaveta secreta. , vida de Baron se concentra em torno desse primeiro mistrio' "ue conseguir penetrar: tira da gaveta alguns maos de velhas cartas. -ma visita surpresa de 5rs. %Eves 4 por "uem est secretamente apaiLonado 4 interrompe sua eLplora*o3 esta Gltima intuiu "ue um perigo ameaa Peter e' notando os maos de cartas' suplica "ue ele Oamais as eLamine. 0ssa brusca a*o cria dois novos mistrios: "ual o conteGdo das cartasI e: como 5rs. %Eves pode ter tais intuiHesI A primeiro ser resolvido algumas pginas adiante: trata-se de cartas "ue contNm revelaHes comprometedoras sobre sir .ominicT Ferrand' pol:tico Balecido vrios anos antes. 5as o segundo vai durar at o Bim da novela e seu esclarecimento ser retardado por outros acontecimentos' relacionados com as hesitaHes de Peter Baron "uanto ao destino das cartas: assediado pelo diretor de uma revista' a "uem revelou a eListNncia delas' e "ue lhe oBerece altas somas em dinheiro por elas. , cada WPgina 677X tenta*o 4 pois ele eLtremamente pobre 4 de tornar pGblicas as cartas' uma nova Qintui*oQ de 5rs. %Eves' por "uem est cada ve2 mais apaiLonado' vem detN-lo. 0ssa segunda Bora predomina e' um dia' Peter "ueima as cartas comprometedoras. &egue-se a revela*o Binal: 5rs. %Eves' num arroubo de sinceridade' conBessa-lhe "ue a Bilha ileg:tima de sir .ominicT Ferrand' Bruto da

liga*o amorosa de "ue tratam as cartas descobertas. Por trs dessa intriga de @audeville 4 personagens distantes aparecem no Binal no papel de parentes pr(Limos 4 desenha-se o es"uema Bundamental da novela Oamesiana: a causa secreta e absoluta de todos os acontecimentos era um ausente' sir .ominicT Ferrand' e um mistrio' a rela*o entre ele e 5rs. %Eves. )odo o comportamento estranho desta Gltima baseia-se 8com uma reBerNncia ao sobrenatural9 na rela*o secreta3 esse comportamento' por outro lado' determina o de Baron. As mistrios intermedirios 8o "ue h na escrivaninhaI de "ue Balam as cartasI9 eram outras causas em "ue a ausNncia de saber provocava a presena da narrativa. A aparecimento da causa detm a narrativa: revelado o mistrio' n*o h mais nada para contar. , presena da verdade poss:vel' mas incompat:vel com a narrativa. ans la cage IIn t)e 'ageJ 81;9;9 um passo a mais na mesma dire*o. , ignorPncia n*o se deve a"ui a um segredo "ue poderia ser revelado no Bim da novela' mas K imperBei*o dos meios de "ue dispomos para conhecer3 e a QverdadeQ a "ue se chega nas Gltimas pginas' ao contrrio da"uela' certeira e deBinitiva' de %ir ominicH 0errand* apenas um grau menos intenso de ignorPncia. , Balta de conhecimento motivada pela proBiss*o da personagem principal e por seu centro de interesse: essa Oovem 8de "uem nunca saberemos o nome9 telegraBista' e WPgina 671X
toda a sua aten*o est dirigida para duas pessoas "ue ela s( conhece atravs de seus telegramas: o capit*o 0verard e ladE Bradeen. , Oovem telegraBista dispHe de inBormaHes

eLtremamente lacVnicas sobre o destino da"ueles por "uem se interessa. $a verdade' ela s( tem trNs telegramas' em torno dos "uais se Bundam suas reconstruHes. A primeiro: Q0verard. Dotel Brighton' Paris. #ontente-se entender e acreditar. 66 a 6 e certamente ; e 9. )alve2 outros. @enha. 5arE.Q A segundo: Q5iss .olman' Parade +odge' Parade )errace' .over. .iga-lhe imediatamente endereo certo' Dotel de France' Astend. #onsiga sete nove "uatro nove seis um. )elegraBe-me segundo endereo BurBieldts.Q 0 o Gltimo: Q/mprescind:vel ver vocN. )ome Gltimo trem @ictoria se conseguir pegar. &e n*o' primeira hora amanh*. %esponda diretamente um ou outro endereo.Q &obre essa trama pobre' a imagina*o da telegraBista borda um romance. ,"ui' a causa absoluta a vida de 0verard e de 5iladE3 mas a telegraBista ignora tudo a respeito dela' encerrada em seu boLe' no escrit(rio dos #. e ). Por isso sua investiga*o ainda mais longa' mais diB:cil' e' ao mesmo tempo' mais apaiLonante: Q5as' se nada era mais imposs:vel "ue o Bato' nada' por outro lado' era mais intenso "ue a vis*oQ 8Fames escrever numa outra novela: Qo eco acabara se tornando mais n:tido "ue o som inicialQ9. A Gnico encontro "ue ela tem com 0verard Bora dos correios 8entre o segundo e o terceiro telegrama9 n*o lana muita lu2 sobre o carter deste. 0la pode ver sua complei*o B:sica' observar seus gestos' escutar sua vo2' mas sua QessNnciaQ continua t*o ou mais intang:vel "ue "uando o boLe envidraado os separava: os sentidos apenas conservam as aparNncias' o secundrio3 a verdade inacess:vel a eles. , Gnica revela*o 4 mas nem mais ousamos lhe aplicar esse termo 4 surge no Bim' por ocasi*o de uma WPgina 676X conversa entre a telegraBista e sua amiga' 5rs. Fordan. A Buturo esposo desta Gltima' 5r. .raTe' Boi contratado por ladE Bradeen3 assim 5rs. Fordan poder 4 embora muito

pouco 4 aOudar a amiga a compreender o destino de ladE Bradeen e do capit*o 0verard. , compreens*o torna-se particularmente diB:cil pelo Bato de a telegraBista Ba2er de conta "ue sabe bem mais do "ue sabe' para n*o se humilhar diante da amiga3 com suas respostas amb:guas impede certas revelaHes: QA "uN' vocN n*o sabe do escPndaloI Wpergunta 5rs. FordanX 8...9 Por um instante ela tomou posi*o com o seguinte comentrio: Ahi $*o houve nada pGblico.Q $o entanto' n*o se deve subestimar os conhecimentos da amiga: interrogada a esse respeito' 5rs. Fordan continua: Q4 Bem' ele estava comprometido. &ua amiga se espantou: 4 #omo assimI 4 $*o sei. ,lguma coisa ruim. #omo disse' descobriram alguma coisa.Q $*o h verdade' n*o h certe2a' Bicaremos com Qalguma coisa ruimQ. )erminada a novela' n*o podemos di2er "ue sabemos "uem era o capit*o 0verard3 simplesmente ignoramos um pouco menos "ue no comeo. , essNncia n*o se tornou presente. Uuando o Oovem cr:tico' em $ desen)o do tapete* K procura do segredo de @ereTer' Be2 a seguinte pergunta: Q\ algo no estiloI ou nas idiasI -m elemento da BormaI ou do BundoI 4 @ereTer' com indulgNncia' apertou novamente minha m*o e senti "ue minha pergunta era bem inepta...Q #ompreende-se a condescendNncia de @ereTer' e se nos Bi2essem a mesma pergunta sobre o desenho no tapete de DenrE Fames' ter:amos a mesma diBiculdade de dar uma resposta. )odos os aspectos da novela participam do mesmo movimento3 eis a prova. WPgina 67!X F Ba2 tempo "ue se sublinhou 8o pr(prio Fames o Be29 uma propriedade QtcnicaQ dessas narrativas: cada acontecimento descrito atravs da vis*o de algum. $*o

Bicamos sabendo diretamente a verdade sobre sir .ominicT Ferrand' e sim por intermdio de Peter Baron3 com eBeito' n(s' leitores' nunca vemos nada sen*o a consciNncia de Baron. A mesmo ocorre em ans la cageA em nenhum momento o narrador coloca diante dos olhos do leitor as eLperiNncias de 0verard e de ladE Bradeen' coloca apenas a imagem "ue a telegraBista Ba2 delas. -m narrador onisciente poderia ter nomeado a essNncia3 a Oovem n*o capa2 disso. Fames apreciava acima de tudo essa vis*o indireta' Qthat magniBicent and masterlE indirectnessQ' como a chama em uma carta' e levou a eLplora*o desse procedimento muito longe. 0is como ele mesmo descreve seu trabalho: Q.evo acrescentar K verdade "ue tal como eram Wos 5oreens' personagens da novela !Rel\.e IT)e PupilJJ* ou tal como podem aparecer agora em sua incoerNncia' n*o pretendo tN-los realmente YapresentadoY3 em !Rele.e nada mais mostrei sen*o a vis*o perturbada "ue o pe"ueno 5organ tinha deles' reBletida na vis*o' tambm ela suBicientemente perturbada' de seu dedicado amigo.Q $*o vemos os 5oreens diretamente3 vemos a vis*o "ue Z tem da vis*o de g "ue vN os 5oreens. -m caso ainda mais compleLo aparece no Bim de ans la cageA observamos a percep*o "ue a telegraBista tem da percep*o de 5rs. Fordan' "ue' ela mesma' conta o "ue tirou de 5r. .raTe "ue' por sua ve2' s( conhece de vista o capit*o 0verard e ladE Bradeeni

Falando de si mesmo na terceira pessoa' Fames di2 ainda QAbrigado a ver YatravsY 4 por conseguinte' a ver uma coisa atravs de outra' e depois outras coisas mais atravs da"uela 4 a cada eLpedi*o ele se ampara' com WPgina 67CX
demasiada avide2' "uem sabe' de tudo o "ue Bor poss:vel no caminho.Q Au' em outro preBcio: Q0ncontro mais vida

no "ue obscuro' no "ue se presta K interpreta*o "ue na agita*o grosseira do primeiro plano.Q Por isso' ningum se surpreender ao s( encontrar a vis*o de algum e Oamais diretamente o obOeto dessa vis*o3 ou encontrar nas pginas de Fames Brases do tipo: Q0le sabia "ue eu n*o podia aOud-lo de Bato' e "ue eu sabia "ue ele sabia "ue eu n*o podiaQ' ou ent*o: QAh' aOude-me a sentir os sentimentos "ue' eu sei' vocN sabe "ue eu gostaria de sentiri...Q 5as essa QtcnicaQ das visHes' ou dos pontos de vista' sobre a "ual tanto se escreveu' n*o mais tcnica "ue' digamos' os temas do teLto. Percebemos agora "ue a vis*o indireta inscreve-se em Fames no mesmo Qdesenho do tapeteQ' deslindado a partir de uma anlise da intriga. $unca mostrar K lu2 do dia o obOeto da percep*o' "ue tantos esBoros provoca nos personagens' nada mais sen*o uma nova maniBesta*o da idia geral segundo a "ual a narrativa tradu2 a busca de uma causa absoluta e ausente. , QtcnicaQ signiBica tanto "uanto os elementos temticos3 estes' por sua ve2' s*o t*o QtcnicosQ 8isto * organi2ados9 "uanto o resto. Uual a origem dessa idia em FamesI 0m certo sentido' ele s( Be2 erigir seu mtodo de narrador em concep*o Bilos(Bica. 0Listem' grosso modo* duas maneiras de caracteri2ar um personagem. 0is um eLemplo da primeira: Q,"uele padre de pele morena e ombros largos' at ent*o condenado K austera virgindade do claustro' estremecia e Bervia diante dessa cena de amor' de noite e de volGpia. , Oovem e bela moa entregue em desordem K"uele ardente Oovem Ba2ia o chumbo derreter em suas veias. Acorriam nele movimentos eLtraordinrios. &eus olhos mergulhavam com uma inveOa lasciva sob todos a"ueles ganchos abertosQ etc. 8A corcunda de 4otre; ame&= WPgina 67<X 0 um eLemplo da segunda:

Q0la notou suas unhas' "ue eram mais compridas do "ue era costume usar em gonville. -ma das grandes ocupaHes do clrigo era cuidar delas3 para esse Bim' guardava um canivete muito especial em sua escrivaninha.Q </adame 3o.ar(&= $o primeiro caso' os sentimentos do personagem s*o nomeados diretamente 8em nosso eLemplo' esse carter direto atenuado pelas Biguras de ret(rica9. $o segundo' a essNncia n*o nomeada3 ela nos apresentada' por um lado' atravs da vis*o de algum3 por outro' a descri*o dos traos de carter substitu:da pela de um hbito isolado: a Bamosa Qarte do detalheQ' em "ue a parte substitui o todo' de acordo com a Bigura ret(rica bem conhecida da sindo"ue. Por muito tempo' Fames seguiu a esteira de Flaubert. Uuando Balvamos de seus Qanos de eLerc:cioQ "uer:amos Oustamente evocar os teLtos em "ue ele leva K perBei*o o emprego da sindo"ue 8pginas desse tipo podem ser encontradas at o Bim de sua vida9. 5as nas novelas "ue nos interessam' Fames deu um passo a mais: tomou consciNncia do postulado sensualista 8e antiessencialista9 de Flaubert e' em ve2 de conserv-lo como simples meio' Be2 dele o princ:pio construtivo de sua obra. &( vemos as aparNncias' e sua interpreta*o sempre duvidosa3 apenas a busca da verdade pode estar presente3 a pr(pria verdade' embora provo"ue todo o movimento' continuar ausente 8como no caso de ans la cage* por eLemplo91. WPgina 67 X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. A pr(prio Flaubert escreveu numa carta: Q,lguma ve2 vocN acreditou na eListNncia das coisasI $*o ser tudo ilus*oI .e verdadeiro' eListem apenas os YrelatosY' ou seOa' a maneira como percebemos os obOetosQ 8carta a 5aupassant de 1< de agosto de 1;=;9.
8$ota de rodap9

0Laminemos

agora

outro

aspecto

QtcnicoQ'

composi*o. A "ue a novela clssica' tal como a encontramos' por eLemplo' em BocaccioI $o caso mais simples' e permanecendo num n:vel bem geral' poder:amos di2er "ue ela conta a passagem de um estado de e"uil:brio ou de dese"uil:brio para outro estado semelhante. $o ecamero* o e"uil:brio inicial muitas ve2es estar constitu:do pelos laos conOugais de dois protagonistas3 sua ruptura consiste na inBidelidade da esposa3 um segundo dese"uil:brio' num segundo n:vel' aparece no Bim: a Buga da puni*o' imposta pelo marido enganado e "ue ameaa os dois amantes3 ao mesmo tempo' instaura-se um novo e"uil:brio' pois o adultrio ad"uire condi*o de norma. ,inda no mesmo n:vel de generalidade' poder:amos observar um desenho semelhante nas novelas de Fames. 0m ans la cage* a situa*o estvel da telegraBista no comeo ser perturbada pelo aparecimento do capit*o 0verard3 o dese"uil:brio atingir seu ponto culminante durante o encontro no par"ue3 o e"uil:brio ser restabelecido no Bim da novela pelo casamento entre 0verard e ladE Bradeen: a telegraBista renuncia a seus sonhos' abandona o emprego e pouco depois ela mesma se casa. A e"uil:brio inicial n*o idNntico ao do Bim: o primeiro permitia o sonho' a esperana3 o segundo' n*o.

$o entanto' ao resumirmos dessa Borma a intriga de ans la cage* apenas seguimos uma das linhas de Bora "ue animam a narrativa. , outra a da aprendi2agem3 ao contrrio da primeira' "ue conhece o BluLo e o reBluLo' esta obedece K grada*o. $o comeo' a telegraBista ignora tudo sobre o capit*o 0verard3 no Bim' ela atingiu o mLimo de seus conhecimentos. A primeiro movimento percorre uma hori2ontal: est composto dos eventos "ue preenchem a vida da telegraBista. A segundo evoca antes

WPgina 67=X

a imagem de uma espiral orientada verticalmente: s*o sucessivas percepHes 8mas n*o ordenadas no tempo9 sobre a vida e a personalidade do capit*o 0verard. , primeira ve2' o interesse do leitor volta-se para o Buturo: "ue acontecer com a rela*o entre o capit*o e a OovemI , segunda dirige-se para o passado: "uem 0verard' "ue aconteceu com eleI A movimento da narrativa segue a resultante dessas duas linhas de Bora: alguns acontecimentos servem K primeira' outros' K segunda3 outros ainda' Ks duas a um s( tempo. ,s conversas com 5rs. Fordan n*o Ba2em avanar a intriga Qhori2ontalQ' ao passo "ue os encontros com 5r. 5udge' seu Buturo marido' est*o eLclusivamente a servio dela. $o entanto' evidente "ue a busca do conhecimento predomina sobre o desenrolar dos acontecimentos' a tendNncia QverticalQ mais Borte "ue a Qhori2ontalQ. Ara' esse movimento no sentido da compreens*o dos acontecimentos' "ue substitui o dos pr(prios acontecimentos' nos remete ao mesmo desenho do tapete: presena da busca' ausNncia do "ue a provoca. , QessNnciaQ dos acontecimentos n*o est dada de imediato3 cada Bato' cada BenVmeno aparece primeiro envolvido em certo mistrio3 o interesse volta-se naturalmente mais para o QserQ "ue para o QBa2erQ. @eOamos por Bim o QestiloQ de Fames' "ue sempre Boi "ualiBicado de compleLo demais' obscuro demais' inutilmente diB:cil. #om eBeito' tambm nesse n:vel' Fames envolve a QverdadeQ' o pr(prio acontecimento 8muitas ve2es resumido na ora*o principal9 de mGltiplas subordinadas' cada "ual simples em si mesma' mas cuOa acumula*o produ2 o eBeito de compleLidade3 no

entanto' essas subordinadas s*o necessrias' pois ilustram os inGmeros intermedirios "ue devem ser transpostos antes de alcanar WPgina 67;X o QnGcleoQ. 0is um eLemplo eLtra:do da mesma novela: QDavia momentos em "ue todos os Bios telegrBicos do pa:s pareciam partir do pe"ueno buraco onde ela penava para ganhar a vida e onde' num tropel de ps' no meio da agita*o das B(rmulas de telegramas' das discussHes sobre os selos mal colados e o tilintar das moedas sobre o balc*o' as pessoas "ue ela se habituara a lembrar e a associar a outras e a respeito das "uais tecia suas teorias e interpretaHes n*o paravam de desBilar em c:rculos diante dela.Q 8Q)here `ere times `hen all the `ires in the countrE seemed to start Brom the little holeand-corner `here she plied Bor a livelihood' and `here' in the shuBBle oB Beet' the Blutter oB YBormsY' the straEing oB stamps and the ring oB change over the counter' the people' she had Ballen into the habit oB remembering and Bitting together `ith others' and oB having her theories and interpretations oB' Tept oB beBore her their long procession and rotation.Q9 &e eLtrairmos dessa sentena encavalada a Brase bsica' teremos: QDavia momentos em "ue as pessoas n*o paravam de desBilar diante dela.Q 8Q)here `ere times `hen 8...9 the people 8...9 Tept oB beBore her their long procession and rotation.Q9 5as em torno dessa QverdadeQ banal e chata acumulam-se inGmeras particularidades' detalhes' apreciaHes bem mais presentes "ue o nGcleo da Brase principal' "ue' causa absoluta' provocou esse movimento' mas nem por isso est menos numa "uase ausNncia. -m estilista americano' %. Ahmann' comenta a prop(sito do estilo de Fames: QRrande parte de sua compleLidade resulta dessa tendNncia ao engaste3 8...9 os elementos engastados tNm uma importPncia inBinita-mente maior "ue a Brase

principal.Q 0sclareamos "ue a compleLidade do estilo Oamesiano decorre eLclusivamente desse princ:pio de constru*o' e n*o de uma compleLidade WPgina 679X reBerencial' por eLemplo psicol(gica. A QestiloQ e os QsentimentosQ' a QBormaQ e o QBundoQ di2em todos a mesma coisa' repetem o mesmo desenho do tapete. /@ 0ssa variante do princ:pio geral nos permite desvelar o segredo: no Bim da novela' Peter Baron Bica sabendo da"uilo cuOa busca constituiu a mola da narrativa3 a rigor' a telegraBista teria podido conhecer a verdade sobre o capit*o 0verard3 estamos' portanto' no terreno do oculto& 0Liste' contudo' um outro caso em "ue a QausNnciaQ n*o se deiLa vencer por meios acess:veis aos humanos: a causa absoluta a"ui um fantasma& -m her(i como este n*o corre o risco de passar despercebido' se "ue se pode di2er: o teLto se organi2a naturalmente em torno de sua busca. Poder:amos ir mais longe e di2er: para "ue essa causa sempre ausente se torne presente' preciso "ue ela seOa um Bantasma... Pois do Bantasma' curioso' DenrE Fames sempre Bala como se Bosse uma presen1a& 0is algumas Brases' eLtra:das ao acaso das diversas novelas 8trata-se sempre de um Bantasma9: Q&ua presena eLercia uma verdadeira Bascina*o.Q Q&ua presena total. 4 0le tem uma presena notvel.Q Q8...9 presena t*o Bantstica 8...9Q Q$a"uele momento' ele era' no sentido mais absoluto' uma presena viva' detestvel' uma perigosa presena.Q Q&entiu um Brio na espinha a partir do momento em "ue a Gltima sombra de dGvida "uanto K eListNncia na"uele lugar de outra presena alm da sua

pr(pria desapareceu.Q QFosse "ual Bosse a Borma da YpresenaY "ue ali aguardava sua partida' ela nunca estivera t*o sens:vel a seus nervos como "uando atingiu o ponto em "ue a certe2a WPgina 617X deveria ter surgido.Q Q$*o estava ele agora em presena' a mais direta poss:vel' de alguma atividade inconceb:vel e ocultaIQ Q,"uilo tinha sombra' a"uilo surgia da penumbra' era algum' o prod:gio de uma presena pessoal.Q 0 assim por diante' at esta B(rmula lapidar e Balsamente tautol(gica: Q, presena diante dele era uma presena.Q , essNncia nunca est presente a n*o ser "ue seOa um Bantasma' isto ' a ausNncia por eLcelNncia. Uual"uer das novelas Bantsticas de Fames pode nos provar a intensidade dessa presena. %ir Edmund $rme 81;913 tradu2ido para o BrancNs em Tistoires de fant]mes= conta a hist(ria de um Oovem "ue de repente vN aparecer' perto de #harlotte 5arden' a Oovem "ue ele ama' um estranho personagem plido "ue passa curiosamente despercebido eLceto para nosso her(i. , primeira ve2' esse vis:vel-invis:vel se senta ao lado de #harlotte na igreOa. Q0ra um Oovem plido' vestido de preto' com aparNncia de um cavalheiro.Q 0i-lo em seguida num sal*o: Q&ua postura tinha algo de distinto' e ele parecia diBerente dos "ue o rodeavam. 8...9 Permanecia sem Balar' Oovem' plido' belo' bem escanhoado' correto' com olhos a2uis eLtraordinariamente claros3 havia nele algo Bora de moda' K maneira de um retrato de anos passados: sua cabea' seu penteado. 0stava de luto...Q 0le se introdu2 nas maiores intimidades' nos Bace-a-Bace dos dois Oovens: Q0le Bicava ali' olhando para mim com uma aten*o ineLpressiva "ue emprestava um ar grave K sua sombria elegPncia.Q A "ue leva o narrador a concluir: Q/gnoro de "ue estranha essNncia ele era Beito' n*o tenho nenhuma teoria a respeito. 0ra um Bato t*o positivo'

individual e deBinitivo como "ual"uer um de n(s 8outros mortais9.Q 0ssa QpresenaQ do Bantasma determina' sem dGvida' a evolu*o das relaHes entre o narrador e #harlotte' e' de WPgina 611X Borma mais geral' o desenvolvimento da hist(ria. , m*e de #harlotte tambm vN o Bantasma e o reconhece: o de um Oovem "ue se suicidou ao ser reOeitado por ela' obOeto de seu amor. A Bantasma retorna para garantir "ue o co"uetismo Beminino n*o Baa uma das suas com a"uele "ue suspira pela Bilha da"uela "ue provocou sua morte. $o Bim' #harlotte decide desposar o narrador' a m*e morre e o Bantasma de sir 0dmund Arme desaparece. , narrativa Bantstica 8g)ost stor(= G uma Borma "ue se presta bem aos prop(sitos de Fames. .iBerentemente da hist(ria QmaravilhosaQ 8do tipo das /il e uma noites=* o teLto Bantstico n*o se caracteri2a pela simples presena de BenVmenos ou de seres sobrenaturais' mas pela hesita*o "ue se instaura na percep*o "ue o leitor tem dos acontecimentos representados. ,o longo de toda a hist(ria' o leitor se pergunta 8e em geral um personagem tambm o Ba2 no interior do livro9 se os Batos relatados se eLplicam por uma causalidade natural ou sobrenatural' se se trata de ilusHes ou de realidades. 0ssa hesita*o brota do Bato de "ue o acontecimento eLtraordinrio 8e portanto potencialmente sobrenatural9 se produ2 n*o num mundo maravilhoso' mas no conteLto cotidiano' a"uele "ue nos mais habitual. A conto Bantstico ' por conseguinte' a narrativa de uma percep*o3 mas O vimos

por "ue motivos tal constru*o se inscreve diretamente no Qdesenho do tapeteQ de DenrE Fames. -ma hist(ria como %ir Edmund $rme conBorma-se bastante bem a essa descri*o geral do gNnero Bantstico. Boa parte das maniBestaHes da presena oculta causam uma hesita*o no narrador' hesita*o "ue se cristali2a em Brases alternativas do tipo Qou 4 ouQ. QAu a"uilo n*o passava de um erro' ou sir 0dmund Arme tinha desaparecido.Q QA som "ue ouvi "uando #hartie berrou 4 "uero WPgina 616X
di2er' o outro som' ainda mais trgico 4 era o grito de desespero da pobre senhora sob o golpe da morte ou era o soluo distinto 8parecia o sopro de uma grande tempestade9 do esp:rito eLorci2ado e apa2iguadoIQ etc. Autras caracter:sticas do teLto s*o igualmente comuns ao gNnero Bantstico em geral' como' por eLemplo' uma tendNncia K alegoria 8mas "ue nunca Bica muito intensa' caso contrrio teria suprimido o Bantstico9: vale perguntar se nesse caso n*o se trata simplesmente de uma narrativa morali2ante. A narrador interpreta desta maneira todo o epis(dio: Q0ra um caso de puni*o Ousticeira' com os pecados das m*es' na Balta dos dos pais' recaindo sobre os Bilhos. , inBeli2 m*e tinha de pagar com soBrimento os soBrimentos "ue inBligira3 e como a disposi*o a Ba2er pouco das leg:timas esperanas de um homem honesto podia reaparecer' em meu detrimento' na Bilha' era preciso estudar e vigiar essa Oovem pessoa para "ue ela soBresse se me causasse o mesmo dano.Q $esse mesmo sentido' o conto segue a grada*o das apariHes sobrenaturais* habitual na narrativa Bantstica3 o narrador representado dentro da hist(ria' o "ue Bacilita a integra*o do leitor ao universo do livro3 alusHes ao sobrenatural encontram-se dispersas ao longo de todo o

teLto' preparando-nos assim para sua aceita*o. 5as ao lado desses aspectos' por meio dos "uais o conto de Fames se integra ao gNnero Bantstico' h outros "ue o distinguem dele e "ue o deBinem em sua especiBicidade. /sso pode ser observado num outro teLto' o mais longo entre a"ueles "ue podemos denominar de QnovelaQ e provavelmente o mais Bamoso: " outra .olta do parafuso 81;9 9.

, ambigSidade dessa hist(ria igualmente importante. , narradora uma Oovem "ue desempenha as BunHes de preceptora de duas crianas numa propriedade WPgina 61!X rural. , partir de certo momento' ela se d conta de "ue a casa est assombrada por dois antigos criados' atualmente mortos' de hbitos depravados. 0ssas duas apariHes s*o ainda mais tem:veis pois estabeleceram com as crianas um contato' "ue no entanto estas Gltimas Bingem ignorar. , preceptora n*o tem nenhuma dGvida "uanto K presena delas 8Q/sto n*o era 4 estou t*o certa disso como o estava na ocasi*o 4 mero eBeito de minha imagina*o diab(licaiQ ou ainda: Qen"uanto ela Balava' a ign(bil' a vil presena estava l' clara como o dia' e indomvelQ9 e' para eLpor sua convic*o' ela encontra argumentos perBeitamente racionais: QPara convencN-la deBinitivamente' bastava perguntar-lhe WK governantaX como' se houvesse inventado a hist(ria' poderia eu dar' de cada uma das pessoas "ue tinham aparecido para mim' um retrato "ue revelava' em seus m:nimos detalhes' seus sinais particulares' retrato ante cuOa eLibi*o ela pudera instantaneamente reconhecN-los e citar-lhes os nomes.Q , preceptora tentar portanto eLorci2ar as crianas: uma Bicar gravemente doente em decorrNncia disto' a outra s( ser QpuriBicadaQ com a morte. 5as essa mesma srie de eventos poderia ser apre-

sentada de uma maneira totalmente diBerente' sem nenhuma necessidade de interven*o das potNncias diab(licas. A testemunho da preceptora o tempo todo contradito pelo dos outros 8Q&er poss:vel ter uma preven*o t*o horrorosa' senhoritai Ande "ue a senhora vN alguma coisaIQ' eLclama a governanta3 e a pe"uena Flora' uma das crianas: Q$*o sei a "ue a senhorita se reBere. $*o veOo ningum. $*o veOo nada. $unca vi.Q9 0ssa contradi*o chega a tal ponto "ue no Bim uma suspeita terr:vel brota at mesmo na preceptora: Qde sGbito' de minha pr(pria piedade pelo pobre menino surgiu a horrenda in"uieta*o WPgina 61CX
de pensar "ue talve2 ele Bosse inocente. $a"uele momento' o enigma era conBuso e sem Bundo' 8...9 pois' bom .eus' se ele era inocente' o "ue era euIQ Ara' n*o diB:cil encontrar eLplicaHes realistas para as alucinaHes da preceptora. \ uma pessoa eLaltada e hipersens:vel3 por outro lado' imaginar essa desgraa seria o Gnico meio de Ba2er voltar para a propriedade o tio das crianas por "uem estava secretamente apaiLonada. 0la mesma sente a necessidade de se deBender de uma acusa*o de loucura: Qsem parecer duvidar de minha ra2*o' ela aceitou a verdadeQ' di2 ela da governanta' e' mais tarde: Qsei "ue pareo louca...Q &e acrescentarmos a isso "ue as apariHes sempre ocorrem na hora do crepGsculo ou at K noite e "ue' por outro lado' algumas reaHes das crianas' "ue poderiam parecer estranhas' podem Bacilmente ser eLplicadas pela Bora de sugest*o da pr(pria preceptora' n*o resta mais nada de sobrenatural nessa hist(ria' estar:amos antes ante a descri*o de uma neurose. 0ssa dupla possibilidade de interpreta*o provocou uma interminvel discuss*o entre os cr:ticos: ser "ue os Bantasmas realmente eListem em " outra .olta do parafuso* sim ou n*oI Ara' a resposta evidente: ao manter a

ambigSidade no centro da hist(ria' Fames nada mais Be2 sen*o conBormar-se Ks regras do gNnero. 5as nem tudo conven*o nessa novela: se a narrativa Bantstica canVnica' praticada no sculo Z/Z' Ba2 da hesita*o do personagem seu tema principal e eLpl:cito' em Fames essa hesita*o representada praticamente eliminada' ela s( persiste no leitor: tanto o narrador de %ir Edmund $rme como o da $utra .olta do parafuso est*o convencidos da realidade de sua vis*o. ,o mesmo tempo' encontramos nesse teLto traos da narrativa Oamesiana "ue O observamos em outra parte. WPgina 61<X $*o s( toda a hist(ria est Bundamentada nos dois personagens Bantasmticos' 5iss Fessel e Peter Uuint' mas tambm o "ue essencial para a preceptora : as crianas tNm uma percep*o dos BantasmasI $a investiga*o' a percep*o e o conhecimento substituem o obOeto percebido ou a perceber. , vis*o de Peter Uuint assusta menos a preceptora "ue a possibilidade de "ue as crianas tambm tenham uma vis*o. .e modo semelhante' a m*e de #harlotte 5arden' em %ir Edmund $rme* temia menos a vis*o do Bantasma "ue sua apari*o aos olhos da Bilha. , origem do mal 8e tambm da a*o narrativa9 permanece oculta: s*o os v:cios dos dois criados mortos' "ue nunca ser*o nomeados' e "ue Boram transmitidos para as crianas 8Qestranhos perigos ocorridos em estranhas circunstPncias' secretas desordens...Q9. A carter agudo do perigo decorre precisamente da ausNncia de inBormaHes sobre ele: Q, idia "ue mais me custava aBastar era o pensamento cruel de "ue' por mais "ue eu tivesse visto' 5iles e Flora viam ainda mais: coisas terr:veis' imposs:veis de adivinhar' e "ue surgiam dos horrendos momentos de sua vida passada' vivida em comum...Q l pergunta Qo "ue realmente aconteceu na propriedade

de BlEIQ' Fames responde de maneira obl:"ua: coloca em dGvida a palavra QrealmenteQ' aBirma a incerte2a da eLperiNncia em Bace da estabilidade 4 mas tambm da ausNncia 4 da essNncia. 0 mais ainda: n*o se tem o direito de di2er Qa preceptora ...Q' QPeter Uuint n*o ...Q. $esse mundo' o verbo ser perdeu uma de suas BunHes' a de aBirmar a eListNncia e a ineListNncia. )odas as nossas verdades s*o t*o pouco Bundadas "uanto as da preceptora: o Bantasma talve2 tenha eListido' mas o pe"ueno 5iles paga com a vida o esBoro de eliminar a incerte2a. 0m sua Gltima Qhist(ria de BantasmasQ' T)e Zoll( 'orner I!e coin plaisant 8197;3 tradu2ido em Tistoires de fant]mes9X' WPgina 61 X

Fames retoma mais uma ve2 o mesmo motivo. &pencer BrEdon' "ue passou mais de trinta anos Bora de seu pa:s natal' retorna e se sente acossado por uma pergunta: "ue teria sido dele se tivesse Bicado na ,mrica' o "ue teria podido serI $um certo momento de sua vida' Bi2era uma escolha entre duas soluHes incompat:veis3 escolhera uma' mas agora gostaria de recuperar a outra' reali2ar o imposs:vel encontro de elementos mutuamente eLcludentes. )rata a pr(pria vida como se Bosse uma narrativa' em "ue poss:vel voltar atrs nas aHes e' a partir de uma biBurca*o' tomar o outro caminho. )emos mais uma ve2 uma novela "ue repousa sobre a busca imposs:vel da ausNncia: at "ue o "ue o personagem "ue &pencer BrEdon poderia ter sido' esse alter ego do condicional passado' se materiali2e' se "ue se pode di2er' ou em todo caso se torne uma presena 4 ou seOa' um Bantasma. A Oogo da causa absoluta e ausente continua3 no entanto' esta n*o desempenha mais a mesma Bun*o "ue antes' agora esse Oogo um mero pano de Bundo' marca do mesmo Qdesenho do tapeteQ. 5as o interesse da narrativa encontra-se em outra parte. \ menos o verbo ser "ue

"uestionado a"ui' e sim o pronome pessoal eu& Uuem &pencer BrEdonI 0n"uanto o Bantasma n*o aparece' BrEdon o procura avidamente' convencido de "ue' mesmo "ue ele n*o Baa parte dele mesmo' tem de encontr-lo para compreender o "ue ele . A outro e n*o ele 8Q%:gido e lGcido' espectral embora humano' um homem aguardava ali' composto da mesma substPncia e das mesmas Bormas' para se medir com seu poder de aterrori2arQ93 mas no momento em "ue se torna presente' BrEdon compreende "ue ele lhe totalmente estranho. Q)al personalidade n*o combinava em nada com a sua' e tornava "ual"uer alternativa monstruosa.Q ,usente' esse eu do WPgina 61=X condicional passado lhe pertencia3 presente' n*o se reconhece nele. &ua velha amiga' ,lice &taverton' tambm viu o Bantasma 4 em sonho. #omo isso poss:velI QPor"ue' como eu lhe disse semanas atrs' minha mente' minha imagina*o tinha eLplorado tanto o "ue vocN podia ou n*o podia ter sido.Q Portanto' esse estranho n*o t*o estranho como "ueria BrEdon' e um Oogo vertiginoso de pronomes pessoais ocorre na conversa entre os dois personagens. Q4 Pois bem' no alvorecer plido e Brio da"uela manh*' eu tambm o vi. L /e viuI 4 0u vi ele&K 4 0le lhe aparecera. 8...9 L Ele n*o apareceu para mim. 4 @ocN apareceu para si mesmo.Q $o entanto' a Gltima Brase reaBirma a diBerena: Q0 ele n*o 4 n*o' ele n*o 4 .ocK* murmura ,lice &taverton. A descentramento se generali2ou' o eu t*o

incerto "uanto o ser. @ , primeira variante de nosso desenho do tapete criava uma ausNncia natural e relativa: o segredo era de tal nature2a "ue n*o era inconceb:vel desvel-lo. , segunda variante descrevia' em contrapartida' a ausNncia absoluta e sobrenatural do Bantasma. -ma terceira variante nos conBronta com uma ausNncia ao mesmo tempo absoluta e natural' com a ausNncia por eLcelNncia: a morte& /nicialmente' podemos observ-la num conto muito pr(Limo da variante QBantasmticaQ: T)e 0riends of t)e WPgina 61;X
0riends I!es amis des amis 81;9 3 tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J& -m homem viu o Bantasma de sua m*e no momento em "ue esta morreu3 o mesmo aconteceu com uma mulher em rela*o a seu pai. &eus amigos comuns' a narradora em particular' impressionados com essa coincidNncia' "uerem organi2ar um encontro entre eles3 mas todos os esBoros para coloc-los Brente a Brente Bracassam' cada ve2 por motivos an(dinos' alis. , mulher morre3 o homem 8"ue tambm o noivo da narradora9 aBirma tN-la encontrado na vspera de sua morte. #omo ser vivo ou como BantasmaI Famais saberemos' e esse encontro acarretar a ruptura do noivado entre ele e a narradora. 0n"uanto ambos estavam vivos' seu encontro 8seu amor9 era imposs:vel. , presena B:sica teria matado a vida. $*o "ue eles o saibam de antem*o: eles tentam 4 sempre em v*o 4 se encontrar3 mas depois de uma Gltima tentativa 8"ue Bracassa por causa do medo "ue a narradora sente9' a mulher se resigna: QFamais' Oamais o verei.Q

,lgumas horas depois ela morre' como se a morte Bosse necessria para "ue o encontro ocorresse 8assim como ambos encontraram seus pais no momento de sua morte9. $o momento em "ue a vida 4 presena insigniBicante 4 termina' instaura-se o triunBo da ausNncia essencial "ue a morte. , crer no "ue di2 o homem' a mulher o visitou entre de2 e on2e horas da noite' sem di2er palavra3 K meia-noite' ela morreu. , narradora tem de decidir se esse encontro QrealmenteQ aconteceu ou se ele da mesma nature2a "ue os encontros com os pais agoni2antes. Rostaria de optar pela primeira solu*o 8Qpor um instante' Bi"uei aliviada por aceitar a"uele dos dois Batos estranhos "ue na verdade me aBetava mais pessoalmente' mas era o mais naturalQ93 no entanto' o al:vio n*o durou muito: a narradora perceber "ue essa vers*o' Bcil demais' n*o eLplica a mudana ocorrida em seu namorado. WPgina 619X

$*o se pode Balar de morte Qem siQ: sempre se morre para algum. Q0la est enterrada' ela est morta para o mundo. 0la est morta para mim' mas ela n*o est morta para vocNQ' dir a narradora a seu namorado3 e tambm: Qmeus ciGmes n*o tinham morrido com a"uela "ue os causaraQ. #om ra2*o: pois a"uele encontro "ue nunca se dera em vida deu lugar a um amor inaudito. &( sabemos o "ue a narradora conta' mas ela consegue nos convencer: Q#omo vocN poderia ocult-lo se vocN est loucamente apaiLonado por ela' se vocN est doente de alegria' "uase morrendo WiX de alegria com o "ue ela lhe dI... @ocN a ama como nunca amou e ela lhe corresponde na mesma medida...Q 0le n*o ousa negar e o noivado se rompe. %apidamente transpomos o pr(Limo degrau: O "ue s( a morte lhe d condiHes de amar' ele se reBugiar nela. QUuando' seis anos depois' na solid*o e no silNncio'

recebi a not:cia de sua morte' acolhi-a como prova em apoio K minha teoria. 0la Boi sGbita' nunca Boi muito bem eLplicada' esteve envolta em circunstPncias em "ue vi claramente 4 ohi eLaminei-as uma a umai 4 a marca oculta de sua pr(pria m*o. 0ra o resultado de uma necessidade' de um deseOo imposs:vel de apa2iguar. Para di2er eLatamente o "ue penso: era uma resposta a um apelo irresist:vel.Q , morte Ba2 com "ue um personagem se torne a causa absoluta e ausente da vida. 5ais ainda: a morte Bonte de vida' o amor nasce da morte em ve2 de por ela ser interrompido. 0sse tema romPntico 8 o de %pirite de Rautier9 encontra seu pleno desenvolvimento em /aud; E.el(n 819773 tradu2ido para o BrancNs em 4ou.elles=& 0ssa novela conta a hist(ria de um Oovem' chamado 5armaduTe' "ue se apaiLona por 5aud-0velEn' moa morta "uin2e anos antes de ele tomar conhecimento de sua eListNncia 8note-se "uantas ve2es o t:tulo da novela coloca WPgina 667X a NnBase precisamente no personagem ausente e essencial: %ir ominicH 0errand* %ir Edmund $rme* /aud;E.el(nP e tambm em outras novelas' como 4ona Mincent9. A amor de 5armaduTe 4 e portanto a QrealidadeQ de 5aud-0velEn 4 atravessa todas as Bases de uma grada*o. $o comeo' 5armaduTe apenas admira os pais da Oovem' "ue se comportam como se ela n*o estivesse morta3 em seguida' comea a pensar como eles para no Bim concluir 8nas palavras de sua antiga amiga +av:nia9: Q0le acredita tN-la conhecido.Q Pouco depois' +av:nia declara: Q0le Boi apaiLonado por ela.Q &egue-se o QcasamentoQ deles' depois do "ual 5aud-0velEn QmorreQ

8Q0le perdeu a mulherQ' di2 +av:nia' para aplicar suas vestes de luto9. )ambm 5armaduTe morre' mas +av:nia conservar a crena dele. #omo de costume em Fames' o personagem' central e ausente' de 5aud-0velEn n*o observado diretamente' mas atravs de mGltiplos reBleLos. , narrativa Beita por uma certa ladE 0mma' "ue tira suas impressHes de conversas com +av:nia' "ue' por sua ve2' encontra 5armaduTe. $o entanto' este s( conhece os pais de 5aud-0velEn' os .edricT' "ue evocam a lembrana da Bilha3 a QverdadeQ portanto deBormada "uatro ve2esi ,lm disso' essas visHes n*o s*o idNnticas' mas tambm compHem uma grada*o. Para ladE 0mma' trata-se simplesmente de loucura 8Q0stava ele completamente abobado' ou era totalmente depravadoIQ9: ela vive num mundo em "ue o imaginrio e o real Bormam dois blocos separados e impermeveis. +av:nia obedece Ks mesmas normas' mas se dispHe a aceitar o ato de 5armaduTe "ue considera belo: Q0les sem dGvida se iludem' mas em conse"SNncia de um sentimento "ue 8...9 belo "uando se ouve Balar deleQ' ou ainda: Q0 claro "ue isso n*o passa de uma idia' mas WPgina 661X tenho a impress*o de "ue a idia belaQ. Para o pr(prio 5armaduTe' a morte n*o uma aventura rumo ao n*oser' ao contrrio' ela lhe deu a possibilidade de viver a mais eLtraordinria eLperiNncia 8Q, moralidade da"uelas palavras parecia ser a de "ue nada mais' en"uanto eLperiNncia das humanas del:cias' poderia ter alguma importPncia particularQ9. Por Bim' os .edricT entendem a eListNncia de 5aud-0velEn ao p da letra: comunicam-se com ela por intermdio dos mdiuns etc. )emos a: uma eLempliBica*o de "uatro atitudes poss:veis em rela*o ao

imaginrio ou' se preBerirem' em rela*o ao sentido Bigurado de uma eLpress*o: a atitude realista de recusa e de condena*o' a atitude esteti2ante de admira*o mesclada de incredulidade' a atitude potica "ue admite a coeListNncia do ser e do n*o-ser' enBim' a atitude ingNnua "ue consiste em tomar o Bigurado ao p da letra. @imos "ue em sua composi*o as novelas de Fames estavam voltadas para o passado: a busca de um segredo essencial' sempre evanescente' implicava "ue a narrativa Bosse antes uma eLplora*o do passado "ue uma progress*o para o Buturo. 0m /aud;E.el(n* o passado se torna um elemento temtico' e sua gloriBica*o' uma das principais aBirmaHes da novela. , segunda vida de 5aud-0velEn o resultado dessa eLplora*o: Q0 o resultado gradual da medita*o "ue eles Ba2em sobre o passado3 o passado' dessa Borma' se amplia sem cessar.Q A enri"uecimento pelo passado n*o conhece limites3 por isso "ue os pais da Oovem escolhem esse caminho: Q@eOa bem' os velhos pais n*o tinham muito o "ue Ba2er 8...9 com o Buturo3 ent*o' Bi2eram o "ue podiam com o passado.Q 0 ele conclui: QUuanto mais vivemos no passado' mais coisas encontramos nele.Q Q+imitar-seQ ao passado signiBica recusar a originalidade do acontecimento' considerar WPgina 666X "ue se vive num mundo de recordaHes. &e percorrermos em sentido contrrio a cadeia de reaHes para descobrir o m(bil inicial' o comeo absoluto' deparamos de repente com a morte' o Bim por eLcelNncia. , morte a origem e a essNncia da vida' o passado o Buturo do presente' a resposta precede a pergunta. , narrativa ser sempre a hist(ria de uma outra narrativa. )omemos outra novela da "ual uma morte a

mola principal' T)e Tone of Time I!a note du temps 819773 tradu2ido em !e dernier des Malerii=J& ,ssim como em !es amis des amis tentava-se reconstruir a narrativa imposs:vel de um amor para alm da morte' ou em /aud;E.el(n* a da vida de uma morta' em !a note du temps tenta-se reconstituir uma hist(ria "ue sucedeu no passado e cuOo protagonista central est morto. $*o para todos' contudo. 5rs. Bridgenorth guarda a lembrana da"uele "ue era seu amante' e um dia decide encomendar seu retrato. 5as algo a detm em seu proOeto e ela pede' n*o o retrato dele* mas o retrato de um gentleman distinto' de "ual"uer um' de ningum. , pintora encarregada de eLecutar a encomenda' 5arE )redicT' por coincidNncia' conhecia a"uele mesmo homem3 tambm para ela ele vive' mas de modo diBerente: no ressentimento e no (dio resultantes do gesto por meio do "ual ela Boi abandonada. A retrato' magniBicamente bem reali2ado' n*o s( d continuidade K vida da"uele homem Oamais nomeado' mas tambm lhe permite entrar novamente em movimento. 5rs. Bridgenorth est triunBante: dessa Borma ela o possui duplamente. Q, atmosBera vibrante K nossa volta atestava "ue com um Bogo bruscamente abaBado ela se enamorara do "uadro e "ue a"ueles Gltimos minutos tinham bastado para ressuscitar uma liga*o muito :ntima.Q 0la tem um Gnico receio: "ue 5arE )redicT 8sobre "uem' no entanto' ela tudo ignora9 Bi"ue enciumada. WPgina 66!X &eus temores se revelam Bundados. $um movimento impulsivo' 5arE retoma o "uadro e se recusa a cedN-lo. ,gora' a"uele homem lhe pertence de novo: ela se vingou de sua Beli2 rival do passado. Uuerendo possu:-lo mais plenamente' esta encomendara seu retrato3 porm'

depois de obOetivada no "uadro' a lembrana pode ser recuperada. 5ais uma ve2 a morte essa causa absoluta e ausente "ue determina todo o movimento da narrativa. DenrE Fames escreveu uma outra novela "ue certamente merece o primeiro lugar entre as eLploraHes da vida dos mortos' um verdadeiro r"uiem: trata-se de T)e "ltar of t)e ead I!Rautel des morts 81;9 9X. 0m nenhum outro lugar a Bora da morte' a presena da ausNncia aBirmada de modo t*o intenso. &transom' o personagem principal desse conto' vive no culto dos mortos. &( conhece a ausNncia e a preBere a tudo. &ua noiva morreu antes do primeiro QbeiOo nupcialQ. $o entanto' isso n*o aBeta a vida de &transom e ele se compra2 em sua Qeterna viuve2Q. &ua vida Qcontinuava regida por um plido Bantasma' continuava ordenada por uma presena soberanaQ' ela se e"uilibra perBeitamente Qem torno do va2io "ue constitu:a seu pivV centralQ. -m dia ele encontra um amigo' Paul #reston' cuOa mulher morrera alguns meses antes. .e repente' ao lado dele' nota uma outra mulher' "ue seu amigo' ligeiramente conBuso' apresenta como sendo a sua. 0ssa substitui*o da sublime ausNncia por uma vulgar presena choca proBundamente &transom. Q,"uela nova mulher' a"uela Bigurante contratada' 5rs. #restonI 8...9 ,Bastando-se' &transom sentiu-se Birmemente determinado a Oamais se aproLimar da"uela mulher. )alve2 ela Bosse uma criatura humana' mas #reston n*o deveria tN-la eLibido assim' n*o deveria' alis' mostr-la de maneira nenhuma.Q , WPgina 66CX
mulher-presena para ele um Bigurante' uma BalsiBica*o' e substituir por ela a lembrana da ausente propriamente

monstruoso. Pouco a pouco' &transom elabora e amplia seu culto dos mortos. Uuer QBa2er algo por elesQ' e decide dedicarlhes um altar. #ada morto 8e eles s*o muitos: Q0le talve2 n*o Bi2era mais lutos "ue a maioria dos homens' mas ele os contara maisQ9 recebe um c:rio e &transom mergulha numa contempla*o admirativa. QA go2o tornou-se mais intenso do "ue ele mesmo podia ter imaginado.Q Por "ue esse go2oI Por"ue ele permite a &transom reintegrar seu passado: QParte da satisBa*o "ue a"uele lugar proporcionava K"uele misterioso e irregular adorador provinha do Bato de "ue ali ele reencontrava os anos de sua vida transcorrida' os v:nculos' os aBetos' as lutas' as submissHes' as con"uistas' Yuma relembranaY da aventurosa Oornada cuOas etapas s*o marcadas pelos comeos e pelos Bins das relaHes humanas.Q 5as tambm por"ue a morte puriBica*o 8Q,"uele indiv:duo s( tivera de morrer para "ue tudo o "ue nele havia de ruim desaparecesseQ9 e por"ue a morte possibilita o estabelecimento dessa harmonia para a "ual a vida tende. &ente uma inBinita aBinidade com os mortos representados por c:rios. Q.iBerentes pessoas' pelas "uais nunca tivera grande interesse' aproLimavam-se dele ao entrarem na"uela comunidade.Q #onse"SNncia natural: Qsurpreendia a si mesmo "uase deseOando "ue alguns de seus amigos morressem para "ue pudesse estabelecer com eles' da"uela mesma maneira' relaHes mais encantadoras do "ue as "ue podia usuBruir com eles em vidaQ. %esta mais um passo a dar e ele n*o detm &transom: imaginar sua pr(pria morte. 0le O sonha com Qesse Buturo t*o pleno' t*o ricoQ' e declara: Q, capela nunca estar WPgina 66<X

completa antes "ue resplandea um c:rio cuOo brilho Bar empalidecer o de todos os outros' e "ue ser o mais alto

de todos. 4 , "ue c:rio o senhor est se reBerindoI 4 0stou me reBerindo ao meu' cara senhora.Q .e repente' uma nota Balsa se introdu2 nesse elogio da morte. 0m seu altar' &transom conheceu uma senhora enlutada' "ue o atrai precisamente por sua devo*o aos mortos. 5as' com o progresso da rela*o' Bica sabendo "ue a senhora chora um Gnico morto' e "ue esse morto n*o outro sen*o ,cton Dague' amigo :ntimo de &transom' mas com "uem se desentendera violentamente e "ue o Gnico morto por "uem &transom nunca acendeu um c:rio. , senhora percebe isso e o charme da rela*o se rompe. A morto est presente: Q,cton Dague estava entre eles 4 era isso a essNncia da "uest*o' e sua presena nunca era t*o sens:vel como "uando se encontravam Bace a Bace.Q ,ssim' a mulher ter de escolher entre &transom e Dague 8preBerindo Dague9' e &transom' entre seu ressentimento por Dague e seu aBeto pela dama 8o ressentimento prevalece9. 0is um dilogo comovedor: Q@ocN lhe dar o c:rio "ue lhe correspondeI' perguntou ela. 8...9 4 $*o posso Ba2er isso' declarou ele por Bim. 4 0nt*o' adeus.Q A morto decide a vida dos vivos. 0 ao mesmo tempo os vivos agem sem parar sobre a vida dos mortos 8a interpenetra*o poss:vel nos dois sentidos9. ,bandonado pela amiga' &transom sente subitamente sua aBei*o pelos mortos desvanecer. Q)odas as lu2es tinham se apagado. )odos seus mortos estavam mortos pela segunda ve2.Q &er' portanto' necessrio galgar mais um degrau. &transom' depois de ter Bicado gravemente doente' volta K igreOa. )ra2 em seu cora*o o perd*o para ,cton Dague. &ua amiga o encontra ali3 dentro dela operou-se uma

WPgina 66 X

mudana simtrica: est disposta a es"uecer seu morto Gnico e dedicar-se ao culto dos mortos. 0sse culto soBre assim sua sublima*o Gltima: n*o mais o amor' a ami2ade ou o ressentimento "ue o determina3 a morte pura "ue gloriBicada' sem nenhuma considera*o por a"ueles "ue ela aBetou. A perd*o abole o derradeiro obstculo no caminho da morte. 0nt*o &transom pode conBiar K amiga sua pr(pria vida na morte e ele eLpira em seus braos' en"uanto ela sente um imenso terror apossar-se de seu cora*o. @/ #hegamos agora K Gltima variante desse mesmo desenho do tapete: a"uela em "ue o lugar ocupado sucessivamente pelo oculto' pelo Bantasma e pela morte agora tomado pela obra de arte& &e' de modo geral' a novela' mais "ue o romance' tem uma tendNncia a se transBormar em medita*o te(rica' as novelas de Fames sobre a arte representam verdadeiros tratados de doutrina esttica. T)e #eal T)ing I!a c)ose aut)entiEue 81;963 tradu2ido em !e dernier des Malerii=J uma parbola bastante simples. A narrador' um pintor' recebe um dia a visita de um casal com todos os sinais de nobre2a. A homem e a mulher lhe pedem para posar para ilustraHes de livros "ue ele viesse a Ba2er' pois se encontram num estado de eLtrema pobre2a. 0st*o certos de se ade"uar perBeitamente K Bun*o' pois o pintor tem de representar precisamente pessoas das classes abastadas Ks "uais outrora pertenceram. QPensamos Wdi2 o maridoX "ue se o senhor tivesse de desenhar pessoas como n(s' ent*o'

bem' n(s nos aproLimar:amos bastante do ideal. 0la' em particular WPgina 66=X
4 se o senhor precisar de uma mulher da sociedade' num livro' sabe.Q A casal eBetivamente o Qartigo autNnticoQ' mas essa propriedade n*o Bacilita nem um pouco o trabalho do pintor. 5uito pelo contrrio' suas ilustraHes v*o se tornando cada ve2 piores' at "ue um dia um de seus amigos lhe di2 "ue talve2 a culpa seOa dos modelos... 0m contrapartida' os outros modelos do pintor n*o tNm nada de autNntico' mas permitem "ue Baa as melhores ilustraHes. -ma certa 5iss #hurm Qera uma simples suburbana cheia de sardas' mas capa2 de representar "ual"uer coisa' desde a dama mais reBinada at a camponesaQ3 um vagabundo italiano' chamado Aronte' convm perBeitamente para as ilustraHes evocativas de pr:ncipes e cavalheiros. , ausNncia de "ualidades QreaisQ em 5iss #hurm e Aronte o "ue lhes conBere esse valor essencial' necessrio para a obra de arte3 sua presena nos modelos QdistintosQ s( pode ser insigniBicante. A pintor eLplica isso por sua QpreBerNncia inata pelo obOeto sugerido ao obOeto real3 o deBeito do obOeto real era certamente sua Balta de virtudes sugestivas. 0u gostava das coisas "ue pareciam ser. 0nt*o' tinha-se certe2a. &aber se elas eram ou n*o era uma "uest*o secundria e "uase sempre inGtilQ. ,ssim' no Bim' vemos duas pessoas incultas e de bero humilde desempenharem perBeitamente o papel de nobres' ao passo "ue os modelos QnobresQ lavam a loua 4 segundo Qa lei perversa e cruel em virtude da "ual a coisa autNntica podia ser t*o menos preciosa "ue a n*o-autNnticaQ. , arte' portanto' n*o a reprodu*o de uma QrealidadeQ' n*o se segue a esta imitando-a3 ela eLige "ualidades completamente diBerentes' e ser QautNnticoQ

pode at' como no caso presente' atrapalhar. $o terreno da arte' n*o eListe nada prvio K obra' algo "ue seOa sua origem3 WPgina 66;X

a pr(pria obra de arte "ue original' o secundrio "ue a Gnica coisa primria. .a:' nas comparaHes de Fames' uma tendNncia a eLplicar a Qnature2aQ pela QarteQ' por eLemplo: Qum plido sorriso "ue era como uma esponOa Gmida passada sobre tinta desbotadaQ' Qum sal*o sempre' ou deveria ser uma espcie de "uadroQ' Qela se parecia singularmente com uma ilustra*o ruimQ' ou ainda: Q$a"uela poca' na /nglaterra' muitas coisas me pareciam reproduHes de uma coisa "ue eListira inicialmente em arte ou em literatura. $*o era o "uadro' o poema' a pgina de Bic*o "ue me pareciam ser uma c(pia3 essas coisas eram os originais' e a vida das pessoas Beli2es e distintas era Beita K sua imagem.Q @rias outras novelas' e em particular " morte do leo I!a mort du lion 81;9C3 tradu2ido para o BrancNs em 4ou.elles=J* retomam o problema de Qa arte e a vidaQ' mas numa outra perspectiva' "ue a da rela*o entre a vida de um autor e sua obra. -m escritor torna-se Bamoso perto do Bim da vida3 contudo' o interesse "ue o pGblico lhe dedica n*o est ligado K sua obra' mas eLclusivamente K sua vida. As Oornalistas indagam avidamente detalhes de sua eListNncia pessoal' os admiradores preBerem ver o homem a ler seus teLtos3 todo o Bim da novela testemunha' com seu movimento a um s( tempo sublime e grotesco' a indiBerena proBunda pela obra maniBestada por essas mesmas pessoas "ue pretendem admir-la admirando o autor. 0 esse mal-entendido ter

conse"SNncias Bunestas: n*o s( o escritor n*o consegue mais escrever desde seu QsucessoQ' como no Bim ele morto 8em sentido pr(prio9 por seus adoradores. Q, vida de um artista sua obra' a: onde se deve observ-loQ' di2 o narrador' ele mesmo Oovem escritor' e tambm: Q+ivre' "uem "uer "ue Bosse' de deBender o WPgina 669X interesse "ue sua presena inspirava' eu deBenderei o interesse "ue sua obra inspirava' ou' em outros termos' sua ausNncia.Q 0ssas palavras merecem reBleL*o. , cr:tica psicol(gica 8"uestionada a"ui depois da cr:tica QrealistaQ9 considera a obra como uma presena 4 embora pouco importante em si mesma3 e vN o autor como a causa ausente e absoluta da obra. Fames inverte a rela*o: a vida do autor n*o passa de aparNncia' contingNncia' acidente3 uma presena inessencial. , obra de arte' por sua ve2' a verdade a ser buscada 4 mesmo sem esperana de encontr-la. Para melhor compreender a obra' de nada serve conhecer seu autor3 mais ainda: este segundo conhecimento mata ao mesmo tempo o homem 8a morte de ParadaE9 e a obra 8a perda do manuscrito9. , mesma problemtica anima a novela T)e Pri.ate !ife I!a .ie pri.Ge 81;963 tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J em "ue a conBigura*o da ausNncia e da presena desenhada nos m:nimos detalhes. .ois personagens Bormam uma oposi*o. +ord 5elliBont o homem mundano' todo presena' todo inessencial. 0 o companheiro mais agradvel3 sua conversa rica' Bcil e instrutiva. 5as inGtil tentar atingi-lo no "ue ele tem de

proBundo' de pessoal: ele s( eListe em Bun*o dos outros. )em uma presena esplNndida mas n*o dissimula nada' a tal ponto "ue ningum consegue observ-lo so5in)o& Q0le est l no momento em "ue outra pessoa tambm esteOaQ' di2em dele. ,ssim "ue est s(' Qretorna ao n*oserQ. 0m contraposi*o a ele' #lare ^a`dreE ilustra a outra combina*o poss:vel da ausNncia e da presena' poss:vel graas ao Bato de "ue ele escritor' de "ue cria obras de arte. 0sse grande autor tem uma presena nula' med:ocre' seu comportamento n*o corresponde em nada K sua obra. A narrador relata' por eLemplo' um trov*o de WPgina 6!7X
montanha durante o "ual estava Brente a Brente com o escritor. Q#lare ^a`dreE era decepcionante. $*o sei ao certo o "ue esperava de um grande escritor eLposto K BGria dos elementos' "ue atitude bEroniana eu teria gostado "ue meu companheiro adotasse' mas com certe2a nunca teria imaginado "ue num caso assim ele me presenteasse com hist(rias 4 "ue eu O escutara 4 sobre ladE %ingrose...Q 5as esse #lare ^a`dreE n*o o QverdadeiroQ: ao mesmo tempo "ue o narrador se entretm com ele com BoBocas literrias' um outro #lare permanece sentado diante de sua mesa escrevendo pginas magn:Bicas. QA mundo era besta e vulgar e o verdadeiro ^a`dreE teria sido bem tolo de ir at ele "uando podia' para bater papo e Oantar na cidade' ser substitu:do.Q

, oposi*o portanto perBeita: #lare ^a`dreE duplo' lord 5elliBont n*o nem mesmo um' ou ainda: Q+ord 5elliBont tinha uma vida totalmente pGblica K "ual n*o correspondia nenhuma vida privada3 assim como #lare ^a`dreE tinha uma vida totalmente privada K "ual n*o

correspondia nenhuma vida pGblica.Q &*o dois aspectos complementares de um mesmo movimento: a presena oca 8lord 5elliBont9' a ausNncia uma plenitude 8a obra de arte9. $o paradigma em "ue a inscrevemos' a obra de arte ocupa um lugar particular: mais essencial "ue o oculto' mais acess:vel "ue o Bantasma' mais material "ue a morte' oBerece o Gnico meio de viver a essNncia. 0sse outro #lare ^a`dreE' sentado na escurid*o' secretario pela pr(pria obra' o teLto "ue se escreve' a ausNncia mais presente de todas.
, simetria perBeita em "ue se baseia essa novela caracter:stica da maneira como DenrE Fames concebe a intriga de uma narrativa. %egra geral' as coincidNncias e simetrias abundam nela. Pensemos em RuE ^alsingham' WPgina 6!1X

mulher com pseudVnimo de homem' e em .ora Forbes' homem com pseudVnimo de mulher' em " morte do leoP nas coincidNncias inauditas por meio das "uais se destrinam !a note du temps 8 o mesmo homem "ue as duas mulheres amaram9 ou Pautei des morts 8 o mesmo morto "ue determinou os dois comportamentos9' no desenlace de %ir ominicH 0errand etc. &abemos "ue para Fames o interesse da narrativa n*o reside em seu movimento Qhori2ontalQ' mas na eLplora*o QverticalQ de um mesmo evento3 isso eLplica o lado convencional e perBeitamente previs:vel da anedota. T)e 3irt)place 8197!3 n*o tradu2ido para o BrancNs9 retoma e aproBunda o tema de " morte do leo* a rela*o entre a obra e a vida de seu autor. 0ssa novela conta o culto "ue o pGblico devota ao maior Poeta da na*o' morto h centenas de anos' atravs da eLperiNncia de um

casal' 5r. e 5rs. Redge' conservadores do museu instalado na Qcasa natalQ do Poeta. %ealmente se interessar pelo Poeta seria ler e admirar sua obra3 na crena de estarem se dedicando ao seu culto' colocam no lugar da ausNncia essencial uma presena insigniBicante. QPara 0les ele n*o vale um centavo. , Gnica coisa "ue As preocupa essa concha va2ia 4 ou melhor' como ela n*o est va2ia' seu enchimento estranho e absurdo.Q 5orris Redge' "ue Bicara t*o Beli2 ao receber o cargo de conservador do museu 8por causa de sua admira*o pelo Poeta9' se d conta da contradi*o sobre a "ual repousa sua situa*o. &uas BunHes pGblicas lhe impHem aBirmar a presena do Poeta na"uela casa' na"ueles obOetos3 seu amor pelo Poeta 4 e pela verdade 4 leva-o a contestar essa presena. 8QUue me enBor"uem se ele est aEuiUK= 0m primeiro lugar' ignora-se "uase tudo sobre a vida do Poeta' paira-se na incerte2a no "ue concerne at WPgina 6!6X mesmo aos pontos mais elementares. Q.etalhes' n*o h. Faltam as coneLHes. Uual"uer certe2a 4 sobretudo no "ue concerne ao "uarto de cima' nossa #asa &anta 4 ine?istente& )udo isso t*o terrivelmente long:n"uo.Q $*o sabemos nem se ele esteve nesse "uarto' nem mesmo se ele nasceu... 0nt*o Redge propHe Qmodali2arQ o discurso "ue' na "ualidade de guia' deve-se dirigir ao pGblico. Q$*o se poderia adotar um mtodo um pouco mais discretoI A "ue podemos di2er "ue certas coisas Boram ditas sobre isso3 s( isso o "ue nDs sabemos.Q 5esmo essa tentativa de substituir a realidade do ser pela do di5er* pela do discurso' n*o vai longe o suBiciente.

$*o se deve lamentar a precariedade das inBormaHes sobre a vida do autor' mas sim BesteOar este Bato. , essNncia do Poeta sua obra' n*o sua casa' portanto preBer:vel "ue a casa n*o tenha nen)um trao dele. , mulher de um dos visitantes comenta: Q0 uma pena' sabe' "ue ele no este2a a"ui. Uuero di2er' como Roethe em ^eimar. Pois Roethe est em ^eimar.Q ,o "ue seu marido responde: Q0' "uerida3 este o a2ar de Roethe. 0le est pregado l. Este homem n*o est em nenhum lugar. .esaBio-a a tentar agarr-lo.Q %esta uma Gltima etapa a transpor e Redge n*o hesita: Q$a verdade' no )F autor3 isto ' n*o h autor sobre o "ual pudssemos discorrer. 0Listem todas essas pessoas imortais 4 na obra3 ningum mais.Q $*o s( o autor um produto da obra' como tambm um produto inGtil. , ilus*o do ser tem de ser dissipada3 Qtal Pessoa no e?isteKS& , intriga dessa novela retoma a mesma idia 8at ent*o encontrada nas rplicas de Redge9. $o comeo' o conservador do museu tentou di2er ao pGblico a verdade3 isso lhe valeu a ameaa de perder o emprego. Redge escolhe ent*o outra via: em ve2 de redu2ir seu discurso WPgina 6!!X ao m:nimo "ue os Batos admitem' ampliBica-o at o absurdo' inventando detalhes ineListentes mas veross:meis sobre a vida do Poeta em sua casa natal. Q0m todo caso' era uma maneira como "ual"uer outra de redu2ir o local ao absurdoQ: o transbordamento tem o mesmo sentido do apagamento. ,mbos os meios' no entanto' se distinguem por uma propriedade importante: embora o primeiro nada mais Bosse "ue a enuncia*o da verdade' o segundo tem a seu Bavor as vantagens da arte: o discurso de Redge admirvel' uma obra de arte

autVnoma. 0 a recompensa n*o tarda em chegar: em ve2 de ser despedido' Redge vN' no Bim da novela' seu salrio dobrar 4 por causa de tudo o "ue ele Be2 pelo Poeta... ,s Gltimas novelas de Fames evitam uma Bormula*o t*o categ(rica de "ual"uer opini*o. Permanecem na indecis*o' na ambigSidade' nuanas atenuam as cores vivas de outrora. T)e Mel.et 6lo.e I!e gant de .elours 819793 tradu2ido em !e dernier des Malerii=J retoma at mesmo o problema da rela*o entre a QarteQ e a QvidaQ' mas para dar uma resposta bem menos clara. Fohn Berridge um escritor de sucesso3 num sal*o mundano' encontra dois personagens admirveis' o +ord e a Princesa' "ue encarnam tudo "ue ele sempre sonhou' Al:mpicos "ue desceram K terra. , Princesa se Ba2 de apaiLonada por Berridge e ele est prestes a perder a cabea "uando percebe "ue ela s( "uer uma coisa dele: escrever o preBcio de seu Gltimo romance. , primeira vista' esse conto um elogio K QvidaQ em contraposi*o K escrita. .esde o comeo da recep*o' Berridge di2 para si mesmo: QUue valia a tema pgina de uma narrativa Bict:cia comparada com a :ntima aventura pessoal em "ue o Oovem +ord se dispunha a se lanarIQ Uuanto K Princesa' constata: Qa perversidade realmente WPgina 6!CX
decadente' digna dos antigos romanos e dos bi2antinos mais incoercivelmente insolentes' "ue Ba2ia com "ue uma mulher criada para viver e respirar o romance' uma mulher mergulhada no romance e "ue tinha o gNnio do romance' ca:sse no amadorismo e se pusesse a rabiscar seu romance' com erros de sintaLe' tiragens' publicidade' artigos de cr:tica' direitos autorais e outros detalhes BGteisQ.

/maginando a si mesmo um ol:mpico' Berridge atira o mais longe poss:vel tudo o "ue pudesse ter "ual"uer rela*o com a escrita. QPrimeiro' como belo prelGdio a uma carreira ol:mpica' nunca teria lido uma s( linha de sua pr(pria prosa' das coisas "ue escrevia. )*o inapto para compor uma obra como a sua "uanto para dela compreender uma Gnica palavra' ele seria t*o pouco capa2 de contar nos dedos "uanto um ,poio de mrmore de cabea perBeita e punhos mutilados. &( teria aceito conhecer uma magn:Bica aventura pessoal' vivida graas a magn:Bicas "ualidades pessoais 4 nada menos...Q 5as a moral de Berridge n*o necessariamente a moral do conto. Primeiro' seria Gtil traar um paralelo entre a atitude do escritor Bamoso e a da Princesa: ambos deseOam se tornar o "ue n*o s*o. Berridge escreve belos romances' mas' na imagina*o' se vN como um QaBvel pastorQ3 a Princesa compartilha da vida dos .euses' embora "ueira ser uma romancista de sucesso. Au como o pr(prio Fames Bormula: QAs valores secretos de outrem lhe parecem superiores aos seus' muitas ve2es mais eminentes' mas relativamente Bamiliares' e por mais "ue vocN tenha o verdadeiro sentimento do artista em rela*o K vida' o atrativo e o pra2er das virtualidades assim sugeridas vale mais para vocN "ue a suBiciNncia' a "uietude' a Belicidade de suas certe2as pessoais hiperconhecidas.Q Por outro lado' para "ualiBicar a QvidaQ' "ue aBirmada em contraposi*o K escrita' Berridge 8e Fames9 tNm WPgina 6!<X

uma s( palavra: ela QromanescaQ <romantic=& As encontros do +ord tNm de ser Qde um romanesco sublimeQ e ele mesmo se parece com as Qlong:n"uas criaturas romanescasQ3 a Princesa n*o conseguiria viver uma aventura se esta n*o tivesse Qo total atrativo do romanescoQ. ,chando "ue a Princesa o ama' Berridge n*o consegue comparar seu pr(prio sentimento com

outra coisa sen*o com os livros: Q,"uele era um terreno no "ual O se arriscara em suas peas de teatro' no palco' no plano art:stico' mas sem Oamais ousar sonhar "ue alcanaria tais Yreali2aHesY no plano mundano.Q Portanto' n*o a QvidaQ "ue aBirmada em contraposi*o ao romance' mas antes o papel de um personagem em rela*o ao de um autor. ,lis' nem Fohn Berridge consegue se tornar um QaBvel pastorQ' nem a Princesa' uma romancista de grandes tiragens. ,ssim como #lare ^a`dreE' em !a .ie pri.Ge* n*o podia ser simultaneamente grande escritor e brilhante homem do mundo' a"ui Berridge tem de retornar K sua condi*o n*o-romanesca de romancista 4 depois de um gesto romanesco 8beiOa a Princesa9 destinado precisamente a impedi-la de se comportar como romancistai , arte e a vida s*o incompat:veis' e com uma serena amargura "ue Berridge eLclamar no Bim: Q@ocN o pr(prio %omance...i .e "ue mais necessitaIQ Fames deiLa para o leitor decidir para "ue lado pender*o suas preBerNncias3 e a: comeamos a perceber uma invers*o poss:vel do Qdesenho do tapeteQ.

@// A segredo essencial o motor das novelas de DenrE Fames' ele determina sua estrutura. 5as n*o s( isso: WPgina 6! X esse princ:pio de organi2a*o torna-se o tema eLpl:cito de pelo menos duas delas' "ue' de certa Borma' s*o novelas metaliterrias' novelas dedicadas ao princ:pio construtivo da novela. 0vocamos a primeira no comeo desta discuss*o:

o esen)o do tapete& A segredo cuOa eListNncia @ereTer revelara se torna uma Bora motora na vida do narrador' e depois na de seu amigo Reorge #orvicT' da noiva e esposa deste' R`endolen 0rme' e' por Bim' do segundo marido desta Gltima' .raEton .eane. $um determinado momento' #orvicT aBirma ter desvendado o segredo' mas morre pouco depois3 R`endolen tomou conhecimento da solu*o antes da morte do marido sem no entanto comunic-la a mais ningum: mantm o silNncio at sua pr(pria morte. ,ssim' no Bim da novela estamos t*o ignorantes "uanto no comeo. $o entanto' essa identidade n*o apenas aparente' pois entre o comeo e o Bim situa-se toda a narrativa' ou seOa' a procura do segredo3 ora' sabemos agora "ue o segredo de DenrE Fames 8e' por "ue n*o' o de @ereTer9 reside precisamente na eListNncia de um segredo' de uma causa absoluta e ausente' bem como na tentativa de desvendar esse segredo' de tornar a ausNncia presente. Portanto' o segredo de @ereTer nos tinha sido comunicado' e isso da Gnica maneira poss:vel: se ele tivesse sido nomeado' teria deiLado de eListir3 ora' precisamente sua eListNncia "ue Borma o segredo. 0sse segredo por deBini*o inviolvel' pois consiste em sua pr(pria eListNncia. , busca do segredo n*o deve terminar nunca' pois constitui o pr(prio segredo. As cr:ticos O tinham interpretado nesse sentido o esen)o do tapeteA BlacTmur Balou da QeLasperation oB the mEsterE `ithout the presence oB mEsterEQ3 Blanchot evoca essa Qarte "ue n*o deciBra mas WPgina 6!=X
a ciBra do indeciBrvelQ3 com mais precis*o' Philippe

&ollers assim o descreve: Q, solu*o do problema "ue nos eLposto nada mais sen*o a pr(pria eLposi*o desse problema.Q $um tom mais grave' e mais uma ve2' com mais nuanas' T)e 3east in t)e Zungle I!a 3te de la Zungle 8197!9X retoma a mesma resposta. Fohn 5archer acredita "ue um acontecimento' desconhecido e essencial' vir a ocorrer em sua vida3 organi2a-a toda em Bun*o desse momento Buturo. 0is como sua amiga descreve o sentimento "ue anima 5archer: Q@ocN disse "ue' desde muito Oovem' teve' no mais Bundo de si mesmo' a sensa*o de estar reservado para algo raro e estranho' para uma possibilidade prodigiosa e terr:vel' "ue cedo ou tarde lhe ocorreria' da "ual vocN sentia o pressgio e tinha a certe2a at as entranhas' e "ue' provavelmente' o perturbaria.Q 0ssa amiga' 5aE Bartram' decide participar da espera de 5archer. 0le aprecia muito sua solicitude e n*o deiLa de se perguntar Ks ve2es se a coisa estranha n*o est vinculada a ela. ,ssim' "uando ela se muda para mais perto dele: Qa grande coisa "ue por tanto tempo sentira estar sendo gestada no regao dos deuses' talve2 Bosse apenas esse acontecimento "ue o aBetava t*o de perto: a a"uisi*o "ue ela acabara de Ba2er de uma casa em +ondresQ. .a mesma maneira' "uando ela adoece: Qele se pegou em flagrante perguntando-se se' a partir de ent*o' o grande acontecimento n*o iria realmente passar a se produ2ir nada mais "ue como a inBelicidade de ver desaparecer de sua vida a"uela encantadora mulher' a"uela admirvel amigaQ. 0ssa dGvida transBorma-se "uase em convic*o depois de sua morte: K" deteriora*o' a morte de sua amiga' a solid*o "ue a isso se seguiria para ele 4 era isso a Besta da &elva' era isso o "ue os deuses gestavam em seu regao.Q WPgina 6!;X

$o entanto' essa suposi*o nunca se torna certe2a total e 5archer' embora aprecie o esBoro de 5aE Bartram para aOud-lo' passa a vida numa espera inBinita 8Qa redu*o de tudo apenas ao estado de esperaQ9. ,ntes de morrer' 5aE lhe di2 "ue a #oisa n*o deve ser mais esperada 4 "ue ela O aconteceu. 5archer tem a mesma sensa*o' mas tenta em v*o compreender em "ue consistia a"uela #oisa. ,t "ue um dia' diante do tGmulo de 5aE' a revela*o se Ba2: Qao longo de toda a sua espera' a pr(pria espera era o seu "uinh*oQ. A segredo era a eListNncia do pr(prio segredo. Dorrori2ado com essa revela*o' 5archer atirase' soluando' sobre o tGmulo' e a novela termina com essa imagem.

QA Bracasso n*o Bicar arruinado' desonrado' ser posto no pelourinho' ser enBorcado. A Bracasso era n*o ser nada.Q 5as 5archer poderia tN-lo evitado: para isso' teria bastado prestar uma aten*o diBerente K eListNncia de 5aE Bartram. 0la n*o era o segredo procurado' como Ks ve2es acreditara3 mas am-la lhe teria permitido evitar o desespero mortal "ue dele se apossa diante da verdade. 5aE Bartram tinha entendido isso: no amor do outro encontrara o segredo da sua vida3 aOudar 5archer em sua busca era a Qcoisa essencialQ dela. QUue mais se pode deseOar' perguntou ela a 5archer' sen*o interessar-me por vocNIQ 0 ela ser recompensada: Q$unca estive t*o certa de "ue minha curiosidade' como vocN a chama' ser paga em dobro.Q 0 5archer n*o poderia ser mais eLpl:cito "uando eLclama' assustado com a idia de sua morte: Q&ua ausNncia a ausNncia de tudo.Q , busca do segredo e da verdade sempre apenas uma busca' sem nenhum conteGdo3 a vida de 5aE Bartram tem por conteGdo seu

amor por 5archer. , Bigura "ue observamos ao longo de todas as novelas atinge a"ui sua Borma Gltima' superior 4 "ue ao mesmo tempo sua nega*o dialtica. WPgina 6!9X &e o segredo de DenrE Fames' o desenho do tapete de sua obra' o Bio "ue liga as prolas "ue s*o as novelas isoladas' precisamente a eListNncia de um segredo' como poss:vel "ue hoOe possamos nomear o segredo' tornar a ausNncia presenteI $*o estaremos traindo dessa Borma o preceito Oamesiano Bundamental' "ue consiste nessa aBirma*o da ausNncia' nessa impossibilidade de designar a verdade pelo seu nomeI 5as tambm a cr:tica 8inclusive esta9 sempre obedeceu K mesma lei: ela busca da verdade' n*o sua revela*o' procura do tesouro mais "ue o pr(prio tesouro' pois o tesouro s( pode estar ausente. Portanto' terminada esta Qleitura de FamesQ' temos de comear a ler Fames' lanar-nos numa procura do sentido de sua obra' sabendo "ue esse sentido nada mais sen*o a pr(pria procura.

@/// DenrE Fames nasceu em 1;C! em $ova gorT. @iveu na 0uropa a partir de 1;=<' primeiro em Paris' em seguida em +ondres. ,p(s algumas breves visitas aos 0stados -nidos' tornou-se cidad*o britPnico e morreu em #helsea

em 191 . &ua vida n*o Boi marcada por nenhum acontecimento3 ele a passou escrevendo livros: cerca de vinte romances' novelas' peas de teatro' artigos. &ua vida' em outras palavras' perBeitamente insigniBicante 8como toda presena9: assim' sua obra' ausNncia essencial' impHe-se com mais intensidade ainda. WPgina 6C7X 19 9.

#,P>)-+A 16 A& F,$),&5,& .0 D0$%g F,50&

Dist(rias de Bantasmas bali2am toda a longa carreira literria de DenrE Fames. e 6re(A a #omance Boi escrito em 1; ;' "uando seu autor tinha apenas vinte e cinco anos3 T)e Zoll( 'orner I!e coin plaisantJ 8197;9 uma das Gltimas obras de Fames. Uuarenta anos as separam' durante os "uais cerca de vinte romances' mais de cem novelas' peas de teatro' artigos s*o publicados. ,crescentemos desde O "ue essas hist(rias de Bantasmas

est*o longe de Bormar uma imagem simples e Bcil de apreender. ,lgumas delas parecem se conBormar K B(rmula geral da narrativa Bantstica. 0sta se caracteri2a n*o pela simples presena de acontecimentos sobrenaturais' mas pela maneira como o leitor e os personagens os percebem. -m BenVmeno ineLplicvel ocorreu3 para obedecer a seu esp:rito determinista' o leitor se vN obrigado a escolher entre duas soluHes: ou redu2ir esse BenVmeno a causas conhecidas' K ordem normal' "ualiBicando de imaginrios os Batos ins(litos3 ou ent*o admitir a eListNncia do sobrenatural e portanto inserir uma modiBica*o no conOunto das representaHes "ue conBormam sua imagem de mundo. A WPgina 6C1X Bantstico dura o tempo dessa incerte2a3 assim "ue o leitor opta por uma ou outra das soluHes' desli2a para o estranho ou para o maravilhoso. e 6re(A a #omance 8n*o tradu2ido para o BrancNs9 O corresponde a essa descri*o. , morte de Paul de RreE pode ser eLplicada de duas maneiras: de acordo com sua m*e' morreu em conse"SNncia de uma "ueda do cavalo3 segundo seu amigo Derbert' uma maldi*o pesa sobre a Bam:lia de RreE: se o casamento coroa uma primeira paiL*o' a"uele "ue a vive deve morrer. , moa "ue Paul de RreE ama' 5argaret' est mergulhada na incerte2a3 acabar na loucura. ,lm disso' ocorrem pe"uenos estranhos acontecimentos "ue podem ser coincidNncias' mas "ue tambm podem provar a eListNncia de um mundo invis:vel. Por eLemplo' 5argaret adoece de repente e solta um grito3 Paul o escuta' embora cavalgasse tran"Silamente a uns cinco "uilVmetros dali... T)e 6)ostl( #ental I!a rede.ance du fant]me 81;= 3

tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J inicialmente parece ser uma hist(ria de sobrenatural eLplicado. , cada trNs meses' o capit*o .iamond recebe' por intermdio de um Bantasma' certa soma em dinheiro numa casa abandonada3 isso o Ba2 soBrer' mas espera dessa Borma acalmar o esp:rito de sua Bilha "ue ele maldisse e eLpulsou de casa inOustamente. Uuando' um dia' o capit*o Bica gravemente doente' pede para um Oovem amigo 8o narrador9 ir buscar o dinheiro em seu lugar3 este vai' com o cora*o sobressaltado3 descobre "ue o Bantasma n*o um Bantasma' "ue a pr(pria Bilha' ainda viva' "ue dessa maneira mantm seu pai. $esse momento' o Bantstico retoma seus direitos: por alguns momentos a Oovem se retira da sala' mas bruscamente retorna' Qcom os lbios entreabertos e os olhos dilatadosQ 4 acaba de ver o Bantasma de seu paii A WPgina 6C6X
narrador se inBorma mais tarde e Bica sabendo "ue o velho capit*o rendeu a alma no eLato momento em "ue sua Bilha viu o Bantasma... A mesmo BenVmeno sobrenatural ser evocado em outra novela' escrita vinte anos depois' T)e 0riends of t)e 0riends I!es amis des amis 81;9 3 tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J& ,"ui' duas pessoas vivem eLperiNncias simtricas: cada uma vN' a centenas de "uilVmetros de distPncia' o pai do seLo oposto no momento em "ue este morre. $o entanto' diB:cil "ualiBicar esta Gltima novela de Bantstica. #ada teLto possui uma dominante' um elemento "ue subordina os outros' "ue se torna o princ:pio gerador do conOunto. Ara' em !es amis des amis a dominante um elemento temtico: a morte' a comunica*o imposs:vel. A Bato sobrenatural desempenha um papel secundrio: contribui com a atmosBera geral e Bornece uma OustiBicativa para as dGvidas da narradora 8"uanto a um encontro post

mortem desses mesmos dois personagens9. )ambm a hesita*o est ausente do teLto 8ela n*o estava representada em !a rede.ance du fant]me mas podia ser sentida9' "ue por esse motivo Boge K norma do Bantstico. Autros aspectos estruturais da novela tambm podem alterar seu carter Bantstico. Reralmente' as hist(rias de Bantasmas s*o contadas na primeira pessoa. /sso Bacilita uma identiBica*o do leitor com o personagem 8este desempenha o papel da"uele93 ao mesmo tempo' a Bala do narrador-personagem possui caracter:sticas duplas: n*o est submetida K prova da verdade en"uanto Bala do narrador' mas sim en"uanto Bala do personagem. &e o autor 8ou seOa' um narrador n*o representado9 nos di2 "ue viu um Bantasma' a hesita*o passa a ser inadmiss:vel3 se um simples personagem o Ba2' pode-se atribuir suas palavras K loucura' a uma droga' K ilus*o' e a incerte2a' mais uma WPgina 6C!X .e5* n*o tem lugar. 0m posi*o privilegiada em rela*o a ambos' o narrador-personagem Bacilita a hesita*o: "ueremos acreditar nele' mas n*o somos obrigados a Ba2Nlo. %ir Edmund $rme 81;913 tradu2ido para o BrancNs em Tistoires de fant]mes= uma boa ilustra*o deste Gltimo caso. A pr(prio narrador-personagem vN um Bantasma' vrias ve2es seguidas. $o entanto' nada mais contradi2 as leis da nature2a' tal como as conhecemos comumente. A leitor se vN Ks voltas com uma hesita*o sem sa:da: vN a apari*o com o narrador e' ao mesmo tempo' n*o pode se permitir acreditar nela... @isHes semelhantes produ2ir*o outro eBeito "uando Borem relatadas por personagens "ue n*o seOam o narrador. ,ssim' em T)e #eal #ig)t T)ing I!a .raie c)ose 7 faire 81;99?3 tradu2ido em !e dernier des Malerii=* dois personagens' um homem e uma mulher 8assim como em %ir Edmund $rme=* vNem o marido deBunto desta Gltima' "ue n*o "uer "ue o recm-chegado tente escrever sua biograBia... 5as o leitor se sente muito menos

incitado a crer' pois vN essas duas pessoas de Bora e pode Bacilmente eLplicar as visHes delas pelo estado de nervosismo eLacerbado da mulher e pela inBluNncia "ue ela eLerce sobre o outro homem. )ambm em T)e T)ird Person 819773 n*o tradu2ido para o BrancNs9' uma hist(ria de Bantasmas humor:stica' em "ue duas primas' solteironas suBocadas pela ina*o e pelo tdio' comeam a perceber um parente contrabandista' Balecido vrios sculos antes. A leitor sente demais a distPncia entre o narrador e as personagens para poder levar a srio as visHes destas Gltimas. 0nBim' numa novela como /aud;E.el(n 819773 tradu2ido para o BrancNs em 4ou.elles=* a hesita*o WPgina 6CCX

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
? $o original' constava como data de publica*o 1;97' provavelmente um erro tipogrBico. W$. da ).X
8$ota de rodap9

redu2ida a 2ero: a"ui a narrativa condu2ida na primeira pessoa' mas a narradora n*o tem nenhuma conBiana nas aBirmaHes de um outro personagem 8"ue' alis' ela s( conhece indiretamente9 "ue aBirma viver com uma Oovem morta "uin2e anos antes. ,"ui' sa:mos do sobrenatural para entrar na descri*o de um caso dito patol(gico. , interpreta*o aleg(rica do acontecimento sobrenatural outra ameaa para o gNnero Bantstico. F em %ir Edmund $rme toda a hist(ria podia ser lida como ilustra*o de uma certa li*o de moral3 alis' o narrador n*o deiLa de Bormul-la: Q0ra um caso de puni*o Ousticeira' com os pecados das m*es' na Balta dos dos pais' recaindo sobre os Bilhos. , inBeli2 m*e tinha de pagar com soBrimento os soBrimentos "ue inBligira3 e como a disposi*o a Ba2er pouco das leg:timas esperanas de um homem honesto podia reaparecer' em meu detrimento' na Bilha' era preciso estudar e vigiar essa Oovem pessoa para "ue ela soBresse se

me causasse o mesmo dano.Q \ claro "ue ao lermos a novela como uma Bbula' como a encena*o de uma moral' n*o conseguimos mais sentir a hesita*o QBantsticaQ. Autro conto de Fames' T)e Pri.ate !ife I!a .ie pri.Ge 81;963 tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J* aproLima-se ainda mais da pura alegoria. A escritor #lare ^a`dreE leva uma vida dupla: uma de suas encarnaHes proseia sobre temas mundanos com os amigos' en"uanto a outra escreve' no silNncio' pginas geniais. QA mundo era besta e vulgar e o verdadeiro ^a`dreE teria sido bem tolo de ir at ele "uando podia' para bater papo e Oantar na cidade' ser substitu:do.Q , alegoria t*o evidente "ue a hesita*o mais uma ve2 redu2ida a 2ero. $Cen Ningra.e 81;963 tradu2ido para o BrancNs em !e dernier des Malerii= poderia ser um eLemplo bastante puro do Bantstico se o acontecimento sobrenatural tivesse um WPgina 6C<X

papel mais importante. $uma casa assombrada' uma Oovem pHe K prova a coragem de seu pretendente: pede "ue v a um lugar reputado perigoso no meio da noite. A resultado trgico: Qna soleira de uma porta aberta' A`en ^ingrave' vestido como ele Wuma testemunhaX o vira na vspera' Oa2ia morto no mesmo lugar em "ue seu ancestral Bora encontrado...Q Foi o Bantasma ou o medo "ue matou A`enI $*o o saberemos' mas' na verdade' essa pergunta n*o tem muita importPncia: o centro da novela o drama vivido por A`en ^ingrave "ue' por um lado' tenta deBender seus princ:pios mas' por outro' "uer manter a conBiana da"ueles "ue o amam 8sendo "ue essas duas aspiraHes s*o contradit(rias9. 5ais uma ve2' o Bantstico tem uma Bun*o subordinada' secundria. &( "ue o acontecimento sobrenatural n*o est eLplicitamente presente en"uanto tal 4 ao contrrio do

"ue ocorria numa novela de Ouventude de Fames' T)e #omance of 'ertain $ld 'lot)es I!e roman de EuelEues .ieilles robes 81; ;3 tradu2ido em !e dernier des Malerii=J em "ue eLatamente a mesma cena n*o permitia "ue o leitor tivesse "ual"uer hesita*o. 0is a descri*o do cadver: Q&eus lbios se aBastavam num movimento de implora*o' de pavor' de desespero' e sobre a testa e Baces plidas brilhavam as marcas de de2 Berimentos horrendos' Beitas por duas m*os do espectro' duas m*os vingadoras.Q $esse caso' sa:mos do Bantstico para entrar no maravilhoso. 0Liste pelo menos um eLemplo em "ue a ambigSidade mantida ao longo de todo o teLto e em "ue ela desempenha um papel dominante: a Bamosa $utra .olta do parafuso 81;9;9. , ilus*o "ue Fames cria t*o bem sucedida "ue os cr:ticos Bormaram duas escolas distintas: a"ueles "ue acreditam "ue a propriedade de BlE Boi realmente assombrada por maus esp:ritos e a"ueles "ue WPgina 6C X eLplicam tudo pela neurose da narradora... 0videntemente n*o necessrio escolher entre as duas soluHes contrrias3 a regra do gNnero implica "ue a ambigSidade seOa mantida. $o entanto' a hesita*o n*o est representada no livro: os personagens acreditam ou n*o acreditam' n*o hesitam entre ambos. ...A leitor atento' tendo chegado at a"ui' O deve estar sentindo certa irrita*o: por "ue tentam Ba2N-lo crer "ue todas essas obras pertencem a um gNnero "uando cada uma delas nos obriga a consider-la' antes de tudo' como uma eLce*oI )alve2 o centro em torno do "ual tentamos dispor cada novela 8embora nos saiamos t*o

mal9 simplesmente n*o eListaI Au' em todo caso' ele est em outro lugar: a prova disso "ue para Ba2er essas hist(rias entrarem no molde do gNnero' temos de mutillas' aOust-las' acompanh-las de notas eLplicativas...
&e esse leitor conhece bem a obra de Fames' poderia ir mais longe e di2er: a prova de "ue' em Fames' o gNnero Bantstico n*o tem nenhuma homogeneidade e' portanto' nenhuma pertinNncia "ue os contos mencionados at agora n*o constituem um grupo bem isolado' "ue se oporia a todos os outros teLtos. ,o contrrio: eListem inGmeros intermedirios "ue tornam impercept:vel a passagem das obras Bantsticas para as n*o-Bantsticas. ,lm da"uelas' O citadas' "ue Ba2em o elogio da morte ou da vida com os mortos </oud;E.el(n* mas tambm T)e "ltar of t)e ead I!Rautel des mortsJ=* h a"uelas "ue evocam as superstiHes. Por eLemplo' T)e !ast of t)e Malerii I!e dernier des Malerii 81;=C3 tradu2ido em !e dernier des Malerii=J a hist(ria de um Oovem conde italiano "ue crN nos antigos deuses pag*os e "ue organi2a sua vida em Bun*o dessa crena. 0 isso um Bato sobrenaturalI Au T)e "ut)or of K3eltraffioK 81;;<3 n*o tradu2ido para o BrancNs9: a mulher WPgina 6C=X

de um escritor Bamoso acredita "ue a presena do marido nociva para a saGde do Bilho deles3 na tentativa de prov-lo' acaba provocando a morte da criana. &imples Bato estranho ou interven*o de Boras ocultasI 0sses n*o s*o os Gnicos BenVmenos ins(litos com "ue Fames nos entretm. ,s intuiHes de 5rs. %Eves' em %ir ominicH 0errand 81;963 tradu2ido para o BrancNs em !e dernier des Malerii=* s*o outro eLemplo: como poss:vel "ue a"uela Oovem mulher seOa QavisadaQ cada ve2 "ue uma ameaa pesa sobre seu vi2inho de moradia' Peter BaronI Uue di2er dos sonhos proBticos de ,llan ^aE`orth' "ue

vN a hero:na de sua pea no momento eLato em "ue o prot(tipo da hero:na visita a atri2 escolhida para esse papel <4o.a Mincent* 1;963 tradu2ido para o BrancNs em !e dernier des Malerii= I 0 ser "ue esse sonho t*o diBerente do de Reorge .ane' nessa utopia Oamesiana "ue T)e 6reat 6ood Place 819773 n*o tradu2ido para o BrancNs9' sonho "ue mantm com o dia anterior estranhas relaHesI 0 as perguntas n*o param por a: 4 como' alis' se comprova pelas escolhas "ue os editores Ba2em "uando tNm de reunir as g)ost stories de DenrE Fames: nunca chegam a um mesmo resultado. , desordem' no entanto' cessa "uando desistimos de procurar o Bantasma do gNnero Bantstico e nos voltamos para o proOeto "ue uniBica a obra de Fames. 0sse autor n*o atribui importPncia ao acontecimento bruto e concentra toda a sua aten*o na rela*o entre o personagem e o acontecimento. 5ais ainda: o nGcleo de uma narrativa ser muitas ve2es uma ausNncia 8o oculto' os mortos' a obra de arte9 e sua busca ser a Gnica presena poss:vel. , ausNncia um Bim ideal e intang:vel3 a prosaica presena tudo de "ue podemos dispor. As obOetos' as QcoisasQ n*o eListem 8ou' "uando eListem' n*o interessam a Fames93 WPgina 6C;X o "ue o intriga a eLperiNncia "ue seus personagens podem ter dos obOetos. $*o h outra QrealidadeQ sen*o o ps:"uico3 o Bato material e B:sico normalmente est ausente e sobre ele nunca saberemos nada alm da maneira como as diBerentes pessoas o vivem. , narrativa Bantstica est necessariamente centrada em torno de uma

percep*o' e en"uanto tal tem utilidade para Fames' tanto mais "ue o obOeto da percep*o sempre teve para ele uma eListNncia Bantasmtica. 5as o "ue interesse a Fames a eLplora*o de todos os recVnditos dessa Qrealidade ps:"uicaQ' de toda a variedade de relaHes poss:veis entre o suOeito e o obOeto. .a: sua aten*o para os casos particulares "ue s*o as alucinaHes' a comunica*o com os mortos' a telepatia. .essa Borma' Fames eBetua uma escolha temtica Bundamental: preBere a percep*o K a*o' a rela*o com o obOeto ao pr(prio obOeto' a temporalidade circular ao tempo linear' a repeti*o K diBerena. Poder:amos ir mais longe e di2er "ue o proOeto de Fames Bundamentalmente incompat:vel com o do conto Bantstico. #om a hesita*o "ue este provoca' ele levanta a "uest*o: isso real ou imaginrioI \ um Bato B:sico ou apenas ps:"uicoI Para Fames' ao contrrio' o Gnico real "ue eListe o imaginrio' s( eListem Batos ps:"uicos. , verdade sempre particular' a verdade de algum3 por conseguinte' perguntar-se Qser "ue esse Bantasma eListe de .erdadeWK n*o tem sentido a partir do momento em "ue ele eListe para algum. $unca se alcana a verdade absoluta' o padr*o ouro est perdido' estamos condenados a nos limitarmos a nossas percepHes e K nossa imagina*o 4 "ue' alis' n*o s*o t*o diBerentes. ...0 a"ui "ue um leitor 4 ainda mais atento 4 pode nos interromper mais uma ve2. $a verdade' nos dir ele' at agora vocN s( substituiu o gNnero Bormal 8a narrativa WPgina 6C9X Bantstica9 por um gNnero de autor 8a narrativa

Oamesiana9 "ue' alis' tambm tem uma realidade Bormal. 5as nem por isso se deiLa de perder a especiBicidade de cada teLto de Fames. Uuerer redu2ir a obra a uma variante do gNnero uma idia Balsa3 para comear' baseia-se numa analogia viciosa entre os Batos da nature2a e as obras do esp:rito. #ada rato em particular pode ser considerado uma variante da espcie QratoQ3 o nascimento de um novo espcime n*o modiBica a espcie 8ou' em todo caso' essa modiBica*o pode ser desconsiderada9. -ma obra de arte 8ou cient:Bica9' pelo contrrio' n*o pode ser apresentada como o simples produto de uma combinat(ria preeListente3 isso tambm' mas' ao mesmo tempo' transBorma essa combinat(ria' instaura um novo c(digo do "ual ela a primeira 8a Gnica9 mensagem. $*o eListe obra "ue seOa puro produto de uma combinat(ria pree?istenteP ou' mais precisamente' n*o eListe para a hist(ria da literatura. , menos' claro' "ue se redu2a a literatura ao caso eLcepcional da literatura de massa: o romance policial de mistrio' a sGrie noire* o romance de espionagem Ba2em parte da hist(ria literria' e n*o tal ou "ual livro em particular' "ue apenas eLempliBica' ilustra o gNnero preeListente. 0m hist(ria' signiBicar proceder a partir da diBerena' n*o s( da repeti*o. ,demais' a obra de arte 8ou cient:Bica9 comporta sempre um elemento transBormador' uma inova*o do sistema. , ausNncia de diBerena e"uivale K ineListNncia. )omemos por eLemplo a Gltima 4 e mais densa 4 das hist(ria de Bantasmas "ue Fames escreveu: T)e Zoll( 'orner I!e coin plaisant 8197;3 tradu2ido em Tistoires de fant]mes=J& )odos os nossos conhecimentos sobre a narrativa Bantstica e sobre a narrativa Oamesiana n*o bastam para compreendN-la' para eLplic-la de modo satisBat(rio. 0Laminemos esse teLto com mais aten*o para observar o "ue ele tem de [nico e especfico& WPgina

6<7X

, volta de &pencer BrEdon para a ,mrica' depois de trinta e trNs anos de ausNncia' acompanhada de uma descoberta singular: ele comea a duvidar de sua pr(pria identidade. ,t ent*o' sua eListNncia parecia ser a proOe*o de sua pr(pria essNncia3 de volta aos 0stados -nidos' d-se conta de "ue poderia ter sido outro. )em dons de ar"uiteto' de construtor' de "ue nunca Be2 uso3 ora' nos anos de sua ausNncia' uma verdadeira revolu*o ar"uitetVnica ocorreu em $ova gorT. Q)ivesse ele Bicado em casa e teria se antecipado ao inventor do arranha-cu. )ivesse ele Bicado em casa e teria descoberto seu gNnio a tempo de lanar alguma nova variedade de horrorosa lebre ar"uitetVnica' e de Ba2N-la correr at "ue se enBiasse numa mina de ouro.Q &e tivesse Bicado em casa' poderia ter se tornado milionrio... 0sse condicional passado comea a obcecar BrEdon: n*o por"ue lamenta n*o ter Bicado milionrio' mas por"ue descobre "ue poderia ter tido outra eListNncia3 e' nesse caso' seria ela a proOe*o da mesma essNncia ou de outraI Q.escobriu "ue tudo se resumia ao problema de o "ue ele poderia ter sido pessoalmente' como teria condu2ido sua vida e se YdesenvolvidoY' caso n*o tivesse' desde o comeo' renunciado a isso.Q Uual a sua essNnciaI 0 eListe umaI BrEdon acredita na eListNncia da essNncia' pelo menos no "ue concerne aos outros' por eLemplo' sua amiga ,lice &taverton: QAh' vocN uma pessoa "ue nada pode ter mudado. @ocN nasceu para ser o "ue vocN ' em todo lugar' n*o importa como...Q
0nt*o BrEdon decide se encontrar' se conhecer' alcanar sua identidade autNntica3 e parte numa busca diB:cil. #onsegue locali2ar seu alter ego graas K eListNncia de duas casas' cada "ual correspondendo a uma vers*o diBerente de &pencer BrEdon. $oite ap(s noite' volta K casa

de seus ancestrais' cercando cada ve2 mais o outro& ,t WPgina 6<1X

"ue uma noite... encontra Bechada uma porta "ue deiLara aberta3 compreende "ue a apari*o est ali3 "uer Bugir mas n*o pode mais3 ela lhe barra o caminho3 ela se Ba2 presente3 ela descobre o rosto... 0 uma imensa decep*o se apossa de BrEdon: o outro um estrangeiro. QPerdera suas noites numa persegui*o grotesca e o sucesso de sua aventura era uma piada. ,"uela identidade n*o correspondia a ele em nen)um ponto...Q , busca era em v*o' o outro n*o sua essNncia assim como tampouco ele o . , sublime essNncia-ausNncia n*o eListe' a vida "ue BrEdon levou Be2 dele um homem "ue nada tem a ver com a"uele "ue uma vida diBerente teria Beito. A "ue n*o impede a apari*o de avanar ameaadora' e BrEdon n*o tem outra solu*o sen*o desaparecer no nada 4 na inconsciNncia.
,o despertar' percebe "ue sua cabea O n*o repousa no piso Brio de sua casa deserta' mas nos Ooelhos de ,lice &taverton. 0la tinha entendido o "ue estava acontecendo' Bora procur-lo na casa para aOud-lo. .uas coisas Bicam claras para BrEdon a partir da:. Primeiro' "ue sua busca era em v*o. $*o por"ue seu resultado decepcionante' mas por"ue a pr(pria busca n*o tinha sentido: era a busca de uma ausNncia 8sua essNncia' sua identidade autNntica9. 0ssa uma busca n*o s( sem resultados 8isso n*o grave9' mas tambm' de maneira proBunda' um ato ego:sta. 0le mesmo o caracteri2a como Qum simples e Br:volo ego:smoQ e ,lice &taverton o conBirma: Q@ocN n*o se preocupa com nada eLceto consigo mesmo.Q ,o postular o ser' essa procura eLclui o outro. ,"ui vem a segunda descoberta de BrEdon' a de uma presena: ,lice &taverton. ,o interromper a busca inBrut:Bera de seu ser' ele descobre

o outro. 0 ele s( "uer uma coisa: QAh' Bi"ue comigo' Bi"ue comigoi' implorou ele' en"uanto o rosto de ,lice ainda pairava sobre o leito3 como Gnica resposta' o rosto se WPgina 6<6X

inclinou de novo e permaneceu pr(Limo' ternamente pr(Limo.Q )endo partido em busca de um eu proBundo' BrEdon acaba descobrindo o tu& 0sse teLto signiBica portanto a invers*o da Bigura "ue vemos retomar ao longo de toda a obra Oamesiana. , ausNncia essencial e a presena insigniBicante O n*o dominam seu universo: a rela*o com outrem' mesmo a presena mais humilde aBirmada ante a busca ego:sta 8solitria9 da ausNncia. Eu n*o eListe Bora de sua rela*o com o outro3 o ser uma ilus*o. .essa Borma' no Bim de sua obra Fames pende para o outro lado da grande dicotomia temtica "ue evocamos acima: a problemtica do homem so2inho perante o mundo d lugar a uma outra' a da rela*o entre ser humano e ser humano. A ser despoOado pelo ter* o eu pelo tu& 0ssa invers*o do proOeto Oamesiano O Bora anunciada em vrias obras anteriores. !Rautel des morts 81;9<3 tradu2ido em ans la cage= ' K primeira vista' um verdadeiro elogio da morte. &transom' o personagem principal' passa a vida numa igreOa onde acende c:rios em homenagem a todos os mortos "ue conheceu. PreBere claramente a ausNncia K presena' os mortos aos vivos 8Q,"uele indiv:duo s( tivera de morrer para "ue tudo o "ue nele havia de ruim desaparecesseQ9 e acaba deseOando a morte dos entes pr(Limos: Qsurpreendia a si mesmo "uase deseOando "ue alguns de seus amigos morressem para "ue pudesse estabelecer com eles' da"uela mesma maneira' relaHes mais encantadoras do

"ue as "ue podia usuBruir com eles em vidaQ. 5as pouco a pouco uma presena se introdu2 nessa vida: a de uma mulher "ue Bre"Senta a mesma igreOa. 0ssa presena torna-se imperceptivelmente t*o importante "ue "uando' um dia' a mulher desaparece' &transom descobre "ue seus mortos n*o eListem mais para WPgina 6<!X ele' morreram uma segunda ve2. A homem conseguir reconciliar-se com sua amiga' mas ser tarde demais: chegou a hora em "ue ele mesmo tem de entrar no reino dos mortos. )arde demais. 0ssa mesma conclus*o pode ser lida em T)e 3east in t)e Zungle I!a 3te de la Zungle 8197!9X' em "ue a narrativa apresenta um personagem' 5archer' "ue passou a vida procurando a ausNncia' sem apreciar a presena de 5aE Bartram a seu lado. 0sta vive na presena: QUue mais se pode deseOar' perguntou ela a 5archer' sen*o interessar-me por vocNIQ &omente depois da morte de sua amiga "ue 5archer compreende a amarga li*o "ue lhe Boi dada3 mas tarde demais e ele tem de aceitar seu Bracasso' o Bracasso "ue consiste em Qn*o ser nadaQ. !e coin plaisant portanto a vers*o menos desesperada dessa nova Bigura Oamesiana: graas ao Bantasma' a li*o entendida antes da morte. , grande' a diB:cil li*o da vida' consiste precisamente em recusar a morte' em aceitar viver 8isso se aprende9. , presena da morte nos Ba2 compreender 4 tarde demaisi 4 o "ue signiBicava sua ausNncia3 preciso tentar viver a morte antes' compreender antes de sermos pegos de imprevisto pelo tempo. ....ecididamente' dir nosso leitor eLigente' vocN s( saiu de um mau caminho para voltar a cair nele. @ocN deveria nos Balar de uma novela' do "ue ela tem de espec:Bico e de Gnico' e ei-lo novamente tentando constituir um gNnero' talve2 mais pr(Limo dessa novela

"ue os precedentes' mas ainda assim um gNnero' do "ual ela apenas uma das ilustraHes poss:veisi .e "uem a culpaI $*o ser da pr(pria linguagem' essencialista e genrica por nature2aI , partir do momento em "ue Balo' entro no universo da abstra*o' da generalidade' do conceito' e n*o mais das coisas. #omo WPgina 6<CX nomear o individual' "uando at mesmo os nomes pr(prios' como se sabe' n*o pertencem propriamente ao indiv:duoI 0mbora a ausNncia de diBerena e"uivalha K ineListNncia' a diBerena pura inominvel: ineListente para a linguagem. Para ela' o espec:Bico' o individual n*o passa de um Bantasma' esse Bantasma "ue produ2 a Bala' essa ausNncia "ue em v*o tentamos apreender' "ue captamos t*o pouco antes "uanto depois do discurso' mas "ue produ2' em seu cerne' o pr(prio discurso. Au ent*o' para dar a escutar o individual' o cr:tico tem de se calar. Foi por isso "ue' ao apresentar !e coin plaisant* nada disse sobre as pginas "ue Bormam seu centro e "ue constituem um dos pontos mais altos da arte de DenrE Fames. .eiLo "ue Balem por elas mesmas. WPgina 6<<X 19 9.

#,P>)-+A 1! A $u50%A' , +0)%,' , P,+,@%,

Tal.e5 cause surpresa Eue uma sGrie de estudos sobre o funcionamento da narrati.a se2a interrompida por um ensaio Eue tenta reconstituir uma teoria da linguagemA neste caso* a de Q)lebniHo.* antes a de 'onstant* mais adiante a de "rtaud& %erF o acaso da cronologia o [nico responsF.el por issoW $ sentido dessa alternOncia* Eue gostaria Eue fosse uma sntese* G outro para mim& Em um dos primeiros captulos deste li.ro* afirmei Eue a linguagem engloba e e?plica a literaturaP num outro* Eue a estrutura da narrati.a se torna intelig.el atra.Gs da estrutura da linguagem& /as de Eue linguagem estamos falandoW e Tomero a "rtaud* as obras literFrias afirmaram a

esse respeito algo diferente do Eue di5iam os filDsofos outrora* os lingYistas )o2e& %e decidirmos le.F;los a sGrio* a perspecti.a se in.erteA G a literatura Eue compreende e e?plica a linguagem* ela G uma teoria da linguagem Eue no se pode mais ignorar caso se Eueira entender o funcionamento literFrio com a a2uda de categorias lingYsticas& a esta necessidade absolutaA se Euisermos fa5er da linguagem uma teoria da literatura* ler* atentamente* a literatura como teoria da linguagem& WPgina 6<=X Q.escobrirQ um autor do passado' tradu2ir suas teorias para um vocabulrio contemporPneo' aproLimlas das teorias em voga: eis uma tareBa simultaneamente sedutora e pouco atraente 4 pela Bacilidade com "ue isso se Ba23 ao mesmo tempo uma atividade "ue nos Bornece a imagem Biel' embora caricatural' de "ual"uer interpreta*o e de "ual"uer leitura. , menos "ue deiLemos as Brases do autor Balarem por si mesmas 8mas em "ue l:nguaI9' podemos apenas tender a aproLim-las de n(s' por contraste ou similitude. &e sinto a necessidade de apresentar estes teLtos por"ue sem dGvida gostaria de Ba2er do autor deles um de meus pr(prios predecessores... #om @elimir dhlebniTov' l:der dos Buturistas russos' inspirador dos Bormalistas e de vrias geraHes de poetas soviticos' a tenta*o mesmo grande. As principais temas de seus escritos te(ricos s*o hoOe palavras da moda: os nGmeros' a escrita' a soberania do signiBicante 8este Gltimo termo O denota uma tentativa de aproLima*o...9. 5as o Bato de seu Gnico mrito ser o de ter sido o precursor de um certo cr:tico parisiense

motivo suBiciente es"uecimentoI

para

tentarmos

tir-lo

do

Perceber "ue um determinado lugar-comum atual O Boi enunciado Ba2 uns cin"Senta anos n*o tem nenhum interesse para algum "ue n*o seOa um historiador das idias3 tanto mais "ue os pr(prios lugares-comuns s*o verdades de ontem' n*o de hoOe. Uuando dhlebniTov compara a oposi*o entre linguagem prtica e linguagem QautVnomaQ com a "ue eListe entre ra2*o e sentimentos3 "uando di2 "ue Qa nature2a do canto WconsisteX em sair de siQ e "ue a obra deve ser Qconcebida como Buga de siQ3 ou mesmo "uando apresenta a vida da linguagem como um conBlito permanente entre o Qsom puroQ e a Qra2*oQ' entre o signiBicante e o signiBicado' o sens:vel e o intelig:vel' WPgina 6<;X sentimo-nos um pouco Brustrados. , Bamiliaridade com essas idias gerou a desconBiana "ue elas produ2em em n(s.
, consciNncia do perigo "ue corremos talve2 nos aOude a deslocar nosso obOetivo' sem no entanto modiBiclo por inteiro. &e dhlebniTov n*o transmitisse um som atual' n*o conseguir:amos lN-lo hoOe em dia3 mas em ve2 de considerar sua obra como uma srie de citaHes heterogNneas' podemos tentar reconstituir o sistema do teLto. 0ste seria o Gnico meio de n*o redu2i-lo ao O conhecido' de n*o encerr-lo numa atualidade t*o estreita "ue O tenha cheiro de ultrapassado. )entaremos' pois' eBetuar uma srie de deslocamentos no teLto ThlebniToviano 8e n*o substituiHes-traduHes9' dispor os elementos do Oogo de tal maneira "ue sua regra aparea claramente.

, parte mais estranha das doutrinas de dhlebniTov sem dGvida a"uela dedicada aos nGmeros. l primeira vista' trata-se de uma nova vers*o do mito do eterno

retorno: segundo dhlebniTov' os elementos semelhantes est*o separados por intervalos de tempo idNnticos ou' em todo caso' redut:veis uns aos outros com a aOuda de algumas B(rmulas simples. 0is a prova.
As surgimentos dos 0stados est*o separados por 8! < ] C;9 n ^ C1! n& Por eLemplo' , /nglaterra ;6=' a ,lemanha 16C7' a %Gssia 1 <!. Au uma outra srie: o 0gito ! C! a.#' %oma =<! a.#' a Frana C; ' a $ormandia ;99.

,s grandes guerras est*o separadas por 8! < 4 C;9 n k !1= n. Q, luta pela domina*o dos mares "ue separam uma ilha da terra Birme' a /nglaterra e a ,lemanha' em 191<' ocorreu !1=.6 depois da grande guerra entre a #hina e o Fap*o condu2ida por dublai dhan: em 16;1. , guerra russo-Oaponesa de 197< deu-se !1= anos depois da guerra anglo-espanhola de 1<;;.Q WPgina 6<9X
A mesmo ocorre com os acontecimentos da vida de uma pessoa' embora nesse caso a contagem seOa em dias e n*o em anos. PushTin' por eLemplo: Q&eu casamento sucedeu no !1=j dia depois do noivado com $atlia Rontcharova' e a primeira maniBesta*o da srie anacreVntica... aconteceu !1=. n dias antes de seu casamento.Q A mesmo tambm ocorre com o nascimento de homens clebres "ue Bormam sries homogNneas. As l(gicos' por eLemplo: ,rist(teles !;C a.#.' Fohn &tuart 5ill 1;7C' ou seOa ! <. . Au \s"uilo <6< a.#' 5aom <=1' Firdousi 9!<' DaBi2 1!77: os intervalos "ue os separam s*o todos divis:veis por ! <. Au os QBundadores do classicismoQ #onBGcio <<1 a.#. e %acine 1 !9: a diBerena de ! <. 8dhlebniTov comenta: QPodemos imaginar o sorriso enoOado

da Frana e seu 0i donc ?: ela n*o gosta da #hinaQ9.


,t a"ui' todas as regularidades concernem ao tempo' e dhlebniTov vincula eLplicitamente a lei dos nGmeros K temporalidade. As teLtos "ue a abordam intitulam-se: QA tempo medida do mundoQ' Q, concep*o matemtica da hist(riaQ' e uma de suas QProposiHesQ eLige: Q/ntrodu2ir em toda parte o conceito de tempo em ve2 do conceito de espao.Q 5as n*o t*o simples livrar-se do conceito de espao. 0m primeiro lugar' o conceito de tempo 4 circular' repetitivo 4 O evoca uma temporalidade Qespaciali2adaQ3 o tempo QpuroQ seria a"uele em "ue o instante presente pura diBerena' sem nenhuma semelhana com os momentos precedentes ou seguintes: a repeti*o BiLa' a irreversibilidade Beita de diBerenas. Por outro lado' dhlebniTov mostra "ue a lei dos nGmeros rege n*o s( os intervalos temporais mas tambm o espao. \ o caso da distPncia WPgina 6 7X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9

? /nterOei*o "ue indica despre2o. W$. da ).X

entre os planetas: Q, superB:cie de um retPngulo' com um lado igual ao raio da )erra e o outro igual K distPncia percorrida pela lu2 em um ano' igual K superB:cie descrita pela reta "ue liga o &ol K )erra durante !1= dias.Q Au ainda: K" superB:cie do gl(bulo sangS:neo igual K superB:cie do globo terrestre dividida por ! < elevado K potNncia de2.Q

5ais: essas mesmas leis' esse mesmo nGmero ! < 8v C;9' regem n*o s( os per:odos e as distPncias' mas tambm todo tipo de conOuntos homogNneos contveis. ,ssim' o corpo do homem contm !1=.6 mGsculos' Petrarca escreveu !1= sonetos em homenagem a +aura' Qo nGmero de pessoas "ue terminou o instituto BestouOev durante vinte e cinco anos Boi de !1=.11' o &oTol de ,stra-

Than tinha !1= membros em 191!3 o nGmero de navios' "ue entraram e sa:ram da /nglaterra durante seis meses de luta submarina' dividido pelo nGmero de navios aBundados' tem por "uociente o nGmero !1=Q. Q.e acordo com a lei de 1C de Ounho de 1916' a ,lemanha deveria ter no mar !1= unidades de combate. 0m 1911' havia na &ucia !1=.9< Binlandeses e noruegueses.Q K" guarda Oaponesa sobre a linha da 5anchGria meridional era composta de 1= ] 1= homens k !1=.6. .urante a guerra Branco-prussiana houve um morto a cada ! < balas...Q Portanto' o importante n*o o tempo ou o espao' mas' como escreve dhlebniTov' Qa medida' a ordem e a harmoniaQ. &eu obOetivo primeiro denunciar o Qassim chamado acasoQ' mostrar "ue n*o h nada de Bortuito' "ue o arbitrrio nada mais sen*o uma rela*o ainda ignorada. , harmonia universal reina3 o homem deve honr-la com um clculo generali2ado' "ue revelar suas regras: Q,s leis do mundo coincidem com as leis do clculo.Q A pr(prio nGmero apenas a melhor maneira de Bormular essas regularidades' n*o um Bim em si' e Ks ve2es WPgina 6 1X pode n*o ser necessrio. ,ssim' as constataHes relativas ao ritmo das guerras vNm acompanhadas de outras' relativas K disposi*o geogrBica das capitais. Q&e ligarmos com uma reta as cidades: 19 Bi2Pncio 8#onstantinopla9' 69 &oBia' !9 @iena' C9 Petersburgo' <9 )saritsEne' diev aparece situada no centro de uma teia de aranha com raios idNnticos "ue partem na dire*o das "uatro capitais.Q Au ent*o essas reBleLHes sobre o Bato de "ue uma mesma letra encontrada na inicial do nome dos cidad*os mais Bamosos de um pa:s. $a ,lemanha 8RermPnia9' por eLemplo' as letras-chave s*o &ch- e R-: &chiller' &chlegel' &chopenhauer' &chelling3 Roethe' mas tambm Deine' Deise' Degel' Dabsburgo' Dohen2ollern'

"ue a transcri*o russa escreve Reine' Reise' Regel... A clculo generali2ado dar sentido ao passado3 ao mesmo tempo' permitir prever o Buturo. Q,s capitais e as cidades surgir*o em torno das antigas segundo o arco de um c:rculo de raio 6 em "ue % a metade do diPmetro da )erra.Q 0m 1916' dhlebniTov escreve um teLto em "ue' depois de um clculo' ele se pergunta: Q$*o devemos esperar a "ueda de um 0stado em 191=IQ ,ssim como Boi poss:vel dedu2ir a eListNncia de planetas desconhecidos' de elementos "u:micos nunca observados' deve-se poder descrever as Buturas obras da mente. Para isso basta observar suas leis nas obras O eListentes. ,ssim' na primeira estroBe de um de seus poemas' dhlebniTov observa a presena de "uatro letras' cada uma repetida cinco ve2es. Por conseguinte' Qa ilha de pensamentos no interior do discurso autVnomo' de modo semelhante K m*o "ue tem cinco dedos' deve ser constru:da sobre cinco raios do som' voclico ou consonantal' "ue transpassa a palavra como uma m*oQ. Q.eve-se construir os versos segundo a lei de .ar`in.Q
WPgina 6 6X
#

$ada arbitrrio3 portanto tudo deve ser motivado' e a melhor motiva*o a nature2a. A nGmero ! < n*o Boi escolhido arbitrariamente' a dura*o QnaturalQ do ano. -m dos primeiros alvos de dhlebniTov ser*o as unidades de medida. QFundar um novo sistema de unidades de acordo com os seguintes princ:pios: as dimensHes do globo terrestre no tempo' o espao e as Boras s*o consideradas a unidade inicial' e a cadeia de grande2as

decrescentes na ra2*o de ! < ve2es' unidades derivadas: a*


a a ' ! < ! <6

. ,ssim' os segundos e minutos estGpidos

desaparecer*o' restando vinte e "uatro horas divididas em ! < partes3 o Qdia do diaQ ser igual a 6!= segundos' sendo a unidade seguinte 7' < segundo. , unidade de superB:cie ser <9 cm6 k
Q ! <=

* onde d k a superB:cie da
# ! <!

)erra. , unidade de comprimento ser

k 1! cm'

onde % k o raio da )erra...Q Q#alcular "ual"uer trabalho em termos de batimentos card:acos' a unidade monetria do Buturo da "ual cada ser vivo igualmente rico...Q $o hori2onte desse sistema hiper-racionalista perBilase 4 ainda "ue indistintamente 4 a sombra de uma teologia. &e os eventos deste mundo obedecem a um ritmo regular por"ue o princ:pio desse ritmo vem de outro lugar. Para dhlebniTov' esse princ:pio absoluto o do mundo das estrelas. Q, ciNncia do terrestre transBorma-se num cap:tulo da ciNncia do celeste.Q 0 numa outra Qproposi*oQ ele preconi2a: Q)ransmitir progressivamente o poder ao cu estrelado...Q , concep*o ThlebniToviana da linguagem apenas um caso particular dessa teoria da harmonia universal e do clculo generali2ado 8creio ser desnecessrio esclarecer WPgina 6 !X "ue ela deve ser lida num n:vel diBerente da"uele em "ue consideramos as teorias lingS:sticas atuais9. , observa*o inicial a seguinte: em termos grBicos' todas as palavras da linguagem s*o o produto de uma combinat(ria baseada nas 6; letras do alBabeto 8mais uma ve2' dhlebniTov naturali2a: 6; o nGmero dos dias de um mNs' ao passo "ue o alBabeto russo comporta !< letras93 o mesmo vale para os sons. ,gora preciso

proceder a uma opera*o anloga no plano do sentido e descobrir os Qnomes elementaresQ da l:ngua' "ue correspondem aos elementos "u:micos de 5endeleiev' e cuOas combinaHes produ2em a aparente variedade das signiBicaHes. Q)oda a plenitude da l:ngua tem de ser decomposta em unidades Bundamentais de .erdades primeiras e depois disso ser poss:vel elaborar para as sonomatrias uma espcie de lei de 5endeleiev ou de lei de 5oseleE' o ponto mais alto a "ue chegou o pensamento "u:mico.Q Para proceder a essa anlise' dhlebniTov propHe trNs hip(teses sucessivas. 0m primeiro lugar' eListem tantos Qnomes elementaresQ "uanto letras no alBabeto' ou seOa' 6;. 0m segundo lugar' o sentido de um nome desses o denominador comum do sentido de todas as palavras "ue comportam a mesma letra como inicial. )odas as palavras "ue comeam com 5 tNm algo em comum em termos de sentido' e esse QalgoQ a signiBica*o do Qnome elementarQ 8da letra9 5. %ecusamo-nos a ir atrs dos sucessores de dhlebniTov3 mas n*o poder:amos deiLar de assinalar a"ui a eListNncia de um precursor 8mesmo "ue dhlebniTov n*o soubesse disso9. 0m seu tratado sobre ,s pala.ras inglesas* 5allarm O Bormulara essa segunda hip(tese. Q$ela Wk a consoante inicialX 4 escreve ele 4 Oa2 a virtude radical' algo WPgina 6 CX como o sentido Bundamental da palavra...Q 0 ele se

empenha em descrever a signiBica*o de cada letra "uando ela a inicial. , primeira hip(tese' a"uela "ue permite Bechar o sistema' n*o est presente em 5allarm3 ora' ela "ue Bundamenta a terceira suposi*o de dhlebniTov' "ue se reBere K pr(pria nature2a do sentido dos Qnomes elementaresQ: QAs corpos elementares da l:ngua 4 os sons do alBabeto 4 s*o os nomes das diversas Bormas de espao' a enumera*o dos casos de sua vida.Q \ este o estado mais avanado do pensamento de dhlebniTov sobre o sentido das letras. ,ntes' ele ainda n*o encontrara a unidade de todos os sentidos e eLperimentava soluHes diBerentes. $um teLto intitulado Q&obre os nomes elementares da l:nguaQ' ele analisa "uatro consoantes e propHe a seguinte interpreta*o: 5 k divis*o' @ k subtra*o' d k adi*o' & k multiplica*o. , letra @ ilustra bem a evolu*o de suas idias. $o comeo' interpreta-a como Qa penetra*o do grande pelo pe"uenoQ' em seguida vem Qo ato de subtra*oQ. QA nome-@ comea os nomes dos animais "ue causavam danos K vida agrria dos antigos... ,"uilo "ue era protegido... tambm comea pelo nome-@...Q 0nBim' a Gltima vers*o 8"ue reaparece em vrios teLtos9 : Q@ em todas as l:nguas indica a rota*o de um ponto em torno de outro.Q
Portanto' a anlise de dhlebniTov torna-se cada ve2 mais abstrata3 a de 5allarm continua pr(Lima das signiBicaHes individuais das palavras. )ambm interessante comparar essas duas interpretaHes sob uma outra "uest*o: na medida em "ue dhlebniTov tem pretensHes de universalidade' poder:amos tentar ver se as intuiHes de ambos os poetas s*o semelhantes. ,s

coincidNncias s*o raras3 elas s( parecem tender a acontecer a prop(sito das letras WPgina 6 <X ) e R. 5allarm escreve sobre a primeira: Q0ssa letra "ue representa' entre todas' a paradaQ3 e dhlebniTov: Q) indica a dire*o na "ual um ponto im(vel criou uma ausNncia de movimentos orientados na mesma dire*o' a rota negativa e sua dire*o por trs do ponto im(vel.Q 5as tampouco a divergNncia sempre signiBicativa' precisamente por causa da diBerena de n:vel em "ue se situam ambas as anlises. 5allarm tambm condu2 a sua num outro sentido: estuda n*o s( a signiBica*o global da inicial' como tambm as modiBicaHes "ue nela provocam as outras consoantes presentes na palavra. Por eLemplo: Q,s palavras iniciadas por #' consoante de ata"ue pronto e decisivo' ocorrem em grande nGmero' recebendo dessa letra inicial a signiBica*o de atos vivos como abraar' Bender' trepar' graas K adi*o de um e3 e com r' de eLplos*o e de Bratura...Q3 o "ue lhe permite Balar dessas Qconsoantes Binais "ue vNm acrescentar como "ue seu sentido secundrio K no*o eLpressa pelas do comeoQ. dhlebniTov se contenta' a esse respeito' com uma compara*o' sem entrar em detalhes: Q-ma palavra isolada assemelha-se a um pe"ueno grupo de trabalho em "ue o primeiro som da palavra como o presidente da uni*o "ue gera todo o conOunto de sentidos da palavra.Q

0is como dhlebniTov descobre o sentido de cada letra: Q+ a passagem dos movimentos dos pontos sobre uma reta para o movimento sobre a superB:cie transversal a essa reta. Pois a gota de chuva Wli.enSX caiu' tornando-se depois parte da poa Wlu5)aX& 0 a poa um corpo l:"uido em Borma de tbua' transversal K dire*o da gota. A prado IlugJ e a ravina WlogX s*o lugares com poas

Wlu5)iX& A plano da pata WlapaX* dos es"uis Wlu5)iX* do barco WlodHaX transversal K dire*o do peso do homem...Q , partir disso' poss:vel compreender melhor o sentido WPgina 6 X
de outras palavras "ue comeam com a mesma letra e "ue K primeira vista s*o independentes3 o clculo do sentido das palavras. QPortanto' n*o conviria dar a seguinte deBini*o: o + a passagem dos pontos de um corpo unidimensional para um corpo bidimensional' sob a inBluNncia da deten*o do movimento' o ponto de passagem' o ponto de encontro do mundo unidimensional com o mundo bidimensional. , palavra l2ubitS WamarX n*o vem da:I $ela' a consciNncia de um homem seguia em sua "ueda uma Gnica dimens*o: mundo unidimensional. 5as chega uma segunda consciNncia e vemos criar-se o mundo bidimensional de dois homens' transversal ao primeiro' como o plano da poa transversal K chuva "ue cai.Q

Portanto' n*o por acaso "ue uma palavra comea por + e "ue seu sentido inclua o do Qnome elementarQ +. , rela*o entre o signiBicante e o signiBicado n*o arbitrria e sim necessria 85allarm tambm escrevia: Q-m v:nculo t*o perBeito entre a signiBica*o e a Borma de uma palavra "ue parea causar uma Gnica impress*o' a de seu sucesso' para a mente e para o ouvido' algo Bre"Sente...Q9. 0ssa motiva*o tambm se deve K nature2a: Q,o "ue tudo indica' a l:ngua t*o sbia "uanto a nature2a.Q Q, l:ngua sbia por"ue ela mesma Ba2 parte da nature2a.Q -ma ve2 "ue a rela*o entre a letra e o sentido da

letra a mesma para todas as l:nguas 8ao contrrio da rela*o entre uma palavra e seu sentido9' torna-se poss:vel eliminar a diversidade das l:nguas. QA obOetivo de uma Gnica l:ngua universal cientiBicamente elaborada torna-se cada ve2 mais claro para a humanidade.Q 0is a Borma de proceder: Q#omparando as palavras comeadas por #D vemos "ue todas denotam um corpo dentro do inv(lucro de um segundo3 #D signiBica inv(lucro. 8...9 &e veriBicar-mos "ue #D tem em todas as l:nguas a mesma signiBica*o' WPgina 6 =X o problema da l:ngua universal estar resolvido: todos os tipos de sapatos se chamar*o #D do p' todos os tipos de copos' #D da gua: claro e simples.Q 8,ssinalemos a"ui a eListNncia de um outro representante da mesma Bam:lia potica. ,lBred FarrE escrevia cerca de de2 anos antes: QPara "uem sabe ler' o mesmo som ou a mesma s:laba tem sempre o mesmo sentido em todas as l:nguas.Q9
, l:ngua universal poss:vel pois ela nada mais seria sen*o a redescoberta de uma l:ngua anterior a Babel' ideal e muda' "ue sempre eListiu' a ar"uil:ngua. Q+embremos de passagem "ue alm da l:ngua das palavras eListe a l:ngua muda dos conceitos constitu:dos de unidades mentais 8tecido dos conceitos "ue dirigem a primeira9.Q A Gnico meio de materiali2-la hoOe a escrita. , analogia proposta por dhlebniTov surpreendente' tanto pelo "ue aBirma como pelo "ue permite adivinhar. ,s l:nguas sonoras atuais se parecem com as moedas de cada pa:s3 Qen"uanto sons de troca originais "ue permitem permutar os produtos racionais' WelasX dividiram a humanidade poliglota em campos de batalha alBandegria' em uma srie de mercados verbais' Bora dos "uais determinada l:ngua deiLa de ser corrente. #ada sistema de dinheiro sonoro pretende a supremacia e por isso as

l:nguas en"uanto tais servem para dividir a humanidade e travam guerras de Bantasmas.Q , escrita' em contraposi*o' s( pode corresponder ao ouro' esse e"uivalente universal aceito em todos os pa:ses. QAs signos grBicos mudos reconciliar*o a poliBonia das l:nguas.Q

, preocupa*o com a motiva*o "ue anima dhlebniTov Ba2 com "ue ele v ainda mais longe: n*o basta "ue a rela*o entre signiBicante e signiBicado seOa necessria' ela tem de ser anal(gica. Q$a vida sempre Boi assim: no comeo' o signo do conceito era o simples traado desse conceito. WPgina 6 ;X \ preciso aBastar as letras en"uanto signiBicantes 8embora tenham possibilitado a organi2a*o do signiBicado9 e substitu:-las por desenhos dos conceitos' por ideogramas. @ signiBica a rota*o. QPara mim' @ se reveste da Borma de um c:rculo com um ponto dentro...Q #aso as letras tenham uma signiBica*o independente das palavras nas "uais est*o inclu:das 8embora seOam Bun*o do sentido dessas palavras9' torna-se poss:vel Bormar combinaHes de letras' providas de sentido sem serem palavras da l:ngua. \ esta a origem da 5aoumS* a linguagem trans-racional' a inven*o mais Bamosa de dhlebniTov e de seus amigos Buturistas 8sobretudo droutchonnETh9. 0ncontramos palavras trans-racionais desde os primeiros poemas Buturistas de dhlebniTov' e ele escreve: Q, linguagem desenvolveu-se naturalmente a partir de algumas unidades Bundamentais do alBabeto. 8...9 )omando as combinaHes desses sons numa ordem livre' por eLemplo: bobeobi* ou d(r bul s)c)il* ou mantc)U mantc)U* ou c)i breo 5ol* as palavras desse tipo n*o pertencem a nenhuma l:ngua' mas ao mesmo tempo di2em algo indeBin:vel "ue nem por isso deiLa de eListir.Q

$*o pertencem a nenhuma l:ngua mas di2em algo: s*o estes os limites estreitos dentro dos "uais se movem as palavras trans-racionais. dhlebniTov procura deBinir esses limites numa reBleL*o sobre a linguagem da magia' "ue Bornece o eLemplo mais puro de discurso transracional. \ necessrio distinguir o "ue compreens.el para a ra2*o do "ue significati.o& As encantamentos e as B(rmulas mgicas n*o s*o compreens:veis' mas nem por isso deiLam de signiBicar. Q,tribui-se a essas palavras incompreens:veis um poder superior sobre o homem... #onBere-se a elas o poder de administrar o bem e o mal' e de gerir o cora*o dos ternos... $o momento n*o as compreendemos. WPgina 6 9X 0 reconhecemos isso com toda a honestidade. 5as n*o h dGvida de "ue essas se"SNncias sonoras s*o uma srie de verdades universais desenrolando-se ante o crepGsculo de nossa alma.Q ,lis' Qas preces de muitos povos s*o escritas numa l:ngua incompreens:vel para os recitantesQ. -ma metBora d a melhor descri*o dessa intelec*o trans-racional. Q&er "ue a terra compreende o carter dos gr*os "ue o trabalhador Ooga nelaI $*o. 5as ainda assim os campos outonais crescem em resposta a esses gr*os.Q , linguagem trans-racional se vN ameaada por srios perigos. A primeiro a ra2*o onipotente' o clculo generali2ado' e o pr(prio dhlebniTov "ue destr(i o "ue acaba de erigir. 0ssa linguagem s( trans-racional nos encantamentos' em estado selvagem3 depois de descobertos os Qnomes elementaresQ da l:ngua' o QalBabeto da ra2*oQ' a ra2*o recupera seus direitos. Q.essa Borma' a linguagem trans-racional deiLa de ser trans-racional. )orna-se um Oogo com o alBabeto de "ue

temos consciNncia' uma nova arte no limiar da "ual permanecemos.Q


A outro grande adversrio do trans-racional um dos princ:pios Bundamentais da pr(pria linguagem' o princ:pio de repeti*o. Para pertencer K linguagem' uma entidade deve possuir a aptid*o de se repetir3 caso contrrio' corre o risco n*o s( de ser incompreens:vel como tambm de ser n*o-signiBicante. dhlebniTov destaca o perigo em seus 'arnetsA QA "ue Boi escrito com a aOuda apenas de palavras novas' n*o chega K consciNncia.Q 0' a prop(sito de algumas de suas pr(prias palavras trans-racionais' ele constata: Q$o momento em "ue Boram escritas' as palavras trans-racionais de ,Thenaton moribundo Ymantch' mantchiY em Qa "uase provocavam dor3 n*o conseguia lNlas' pois via relPmpagos entre elas e mim3 agora elas n*o s*o mais nada para mim. Por "uN 4 eu mesmo n*o sei.Q , WPgina 6=7X

incapacidade de reprodu*o transBorma o discurso transracional em QnadaQ3 por deBini*o' ele s( pode eListir en"uanto limite.
$*o se pode escrever Qcom a aOuda apenas de palavras novasQ. , l:ngua eListente tem de continuar servindo' embora n*o seOa t*o racional "uanto a"uela baseada no QalBabeto da ra2*oQ' embora n*o obedea t*o perBeitamente Ks leis da harmonia universal. ,lm disso' por meio de uma anlise particular' pode-se descobrir essas mesmas leis nas l:nguas reais. dhlebniTov desenvolveu essa anlise a respeito do "ue ele chama de a Qdeclina*o das ra:2esQ 8em seu livro sobre dhlebniTov' FaTobson Bala do procedimento de Qetimologia poticaQ' por analogia com a etimologia popular9. $a l:ngua russa eListe a declina*o. -ma palavra com desinNncia 2ero no nominativo recebe a no genitivo' u no dativo etc. dhlebniTov supHe "ue uma alternPncia semelhante tambm se d nas ra:2es3 ou seOa' palavras

QdiBerentesQ aparecem como casos umas das outras. ,demais' sua signiBica*o est em rela*o' direta ou inversa' com o sentido geral do caso cuOa desinNncia se alterna na rai2. A genitivo responde K pergunta Qde ondeIQ' o acusativo' K pergunta Qpara ondeIQ. 0is como as ra:2es se declinam conBorme os casos. Q&e tomarmos o par .ol WboiX e .al WondaX' a a*o de levar orientada no boi domstico condu2ido pelo homem e parte da onda "ue leva sobre o rio' o homem e o barco.Q Au ainda: K3eg WBugaX provocado pelo medo' e bog WdeusX a criatura para a "ual o medo deve ser dirigido.Q

,o lado dessa declina*o das ra:2es vem colocar-se uma Qderiva*o das ra:2esQ. %emS signiBica em russo QseteQ' e sem2a* QBam:liaQ. .isso dhlebniTov conclui "ue a Bam:lia primitiva era composta por sete pessoas 8Qcinco crianas WPgina 6=1X e dois paisQ9 e "ue o nGmero QseteQ a palavra QBam:liaQ truncada. Eda signiBica QreBei*oQ' edinica* QumQ: por"ue o homem primitivo comia so2inho' Qn*o precisava de aOuda eLterna por ocasi*o das reBeiHesQ. 5allarm descobrira relaHes semelhantes a respeito do inglNs: antecipou-se a dhlebniTov nessa via cratileana da anlise lingS:stica. QDaver descoberta mais encantadora' por eLemplo' Beita para compensar tanta decep*o' "ue o reconhecimento desse v:nculo entre palavras como DA-&0' a casa* e D-&B,$.' o marido "ue seu cheBe3 entre +A,F' um po* e +A%.' um sen)or* sendo sua Bun*o a de distribu:-lo3 entre &P-%' espora* e )A &P-%$' despre5arP )A R+A^' bril)ar* e B+AA.' o sangueP ^0++i' bem* e ^0,+)D' a riEue5aP

ou ainda )D%,&D' a eira para malhar gr*os' e )D%0&DA+.' a soleira* comprimida ou unida como um laOeadoI 8...9 , reviravolta na signiBica*o pode se tornar absoluta ao ponto' no entanto' de ser t*o interessante "uanto uma verdadeira analogia: assim "ue D0,@g parece de repente se ver livre do sentido de peso "ue ela marca' para dar D0,@0$' o cGu* alto e sutil' considerado como estada espiritual.Q ,lis' dhlebniTov destaca eLatamente a mesma rela*o em russo entre .es* QpesoQ' e .(sS* QalturaQi FarrE analisa de modo semelhante a palavra industrie* inspirando-se no modelo da palavra alp)abetA Q/$-.u&-)%/,' um' dois' trNs' em todas as l:nguas.Q , descoberta da declina*o das ra:2es condu2 logicamente a uma atividade de eLplora*o de seus resultados' atividade esta "ue dhlebniTov denomina de cria*o de palavras' a Qverbocria*oQ. Por "ue se contentar t*o-somente com os QcasosQ presentes na l:ngua' "uando se poderia declinar todas as ra:2es e obter palavras novas cuOo sentido ter:amos dedu2idoI Por "ue Bicar apenas com as combinaHes de letras e de aBiLos "ue a l:ngua eLplora e n*o BorOar novas combinaHesI 0sses neologismos ser*o WPgina 6=6X compreens:veis para todos' pois sua cria*o ter obedecido Ks leis O eListentes da l:ngua. .essa Borma ser*o criadas n*o s( novas combinaHes sonoras' mas tambm novos conceitos. 0is um eLemplo' adaptado para o BrancNs: Q, dire*o IdirectionJ Ipra.itelRsi.oJ "ue s( se apoiasse no Bato de agradar IplaireJ moralmente Inra.itRs2aJ poderia ser "ualiBicada assim: uma plirection& 8...9 Au plirect' ou plevoir' ou plirigeant?: Bcil notar "ue trocando o d pelas letras pl* passa-se do campo do verbo YdirigerY para o campo abarcado por YplaireY.Q ,ssim um clculo generali2ado' digno de +eibni2' recupera seus direitos. #omo de costume' dhlebniTov

parte da lei e s( se interroga sobre suas reali2aHes espec:Bicas num momento posterior. ,lgumas palavras s*o inventadas sem "ue tenha havido tempo de pensar em seu sentido: Q, palavra Blores Ic.et(J permite construir as mlores Im.et(J* palavra rica em imprevis:veis.Q A mesmo impulso o move em suas QProposiHesQ: Q+embrando "ue nj o s:mbolo do ponto' n1 o s:mbolo da reta' n6 e n! os s:mbolos da superB:cie e do volume' encontrar os espaos das potNncias Bracionrias: n1/6' n6/!' n1/!' onde est*oIQ 0sse poeta Oamais Bala de poesia nem de literatura3 a oposi*o entre literatura e n*o-literatura parece carecer de sentido para ele. &ua concep*o da linguagem culmina no entanto numa outra oposi*o: a"uela entre a linguagem prtica e a linguagem autVnoma <samo.ita2a rec)S=& $a linguagem prtica' a palavra n*o percebida em si mesma' mas como substituto do obOeto "ue ela designa. Q#omo uma criana "ue durante a brincadeira imagina "ue a cadeira sobre a "ual est sentada um verdadeiro WPgina 6=!X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
? , partir de direct* de.oir* dirigeant* respectivamente' direto' dever' dirigente. W$. da ).X
8$ota de rodap9

puro-sangue e da mesma maneira "ue para ela a cadeira substitui o cavalo' no discurso oral e escrito a pe"uena palavra Y&olY substitui' no mundo convencional da conversa*o humana' a estrela magn:Bica e maOestosa. A astro maOestoso' resplandecendo tran"Silo' substitu:do por um brin"uedo verbal' se deiLa colocar no dativo e no genitivo' casos aplicados a seu substituto na l:ngua. 5as essa igualdade convencional: se o verdadeiro astro desaparecer e s( restar a palavra Y&olY' ele n*o poder mais brilhar no cu e es"uentar a )erra' a )erra

congelar' se transBormar em Bloco de neve no punho do espao universal. 8...9 , boneca sonora Y&olY permite "ue' em nosso Oogo humano' puLemos as orelhas e os bigodes da augusta estrela com as m*os dos pobres mortais' dativos esses "ue o verdadeiro &ol Oamais aprovaria...Q ,o mesmo tempo "ue se aproLima signiBicante de signiBicado' preciso mostrar a diBerena entre o signo e seu reBerente. 5ais ainda: dhlebniTov propHe deiLar de utili2ar as palavras com essa Bun*o reBerencial e comunicativa' pois elas a desempenham mal' e por outro lado dispomos de uma Berramenta mais aperBeioada para isso: os nGmeros. Q,s mentes mais perspica2es n*o conseguem deBinir o pensamento por meio da palavra a n*o ser como uma medida pouco perBeita do mundo. 8...9 , reBleL*o verbal n*o oBerece a condi*o Bundamental "ue possibilita a mensura*o' "ual seOa' a constPncia da unidade de medida' e os soBistas Protgoras' R(rgias Boram os primeiros pilotos audaciosos a mostrar o perigo de navegar nas ondas da palavra. #ada nome apenas uma medida aproLimada' a compara*o de vrias grande2as' uma espcie de sinais de igualdade. +eibni2 eLclamando: Ychegar o tempo em "ue os homens substituir*o as discussHes oBensivas pelo clculoY 8bradar*o: calculemus=* $ovalis' WPgina 6=CX
Pitgoras' ,men(Bis /@ previram a vit(ria do nGmero sobre a palavra como tcnica de pensamento.Q ,s palavras tNm de ser libertas de uma Bun*o "ue os nGmeros podem cumprir melhor "ue elas: a de ser uma Qtcnica de pensamentoQ. $esse momento' poder*o recuperar a Bun*o "ue lhes pr(pria: serem palavras autVnomas. Q,rma caduca de pensamento' a palavra restar para as artes.Q Q,s l:nguas restar*o para a arte e Bicar*o libertas de um peso oBensivo. A ouvido est cansado.Q Por um lado' eListem as matemticas' por outro'

as metBoras3 entre ambas n*o h nada. A pensamento de dhlebniTov' como se vN' n*o conhece meio-termo. &ua vida tampouco' e por isso "ue pode ser lida como um teLto: em ve2 de buscar a gl(ria literria' ele vive suas idias. Por isso n*o deve causar espanto a leitura de suas QProposiHesQ sobre a organi2a*o social do universo' nas "uais seu eLtremismo lingS:stico se transBorma em Bourrierismo igualmente puro: Q/ntrodu2ir uma inova*o na posse das terras reconhecendo "ue a superB:cie possu:da de "ue cada indiv:duo pode desBrutar n*o pode ser inBerior K superB:cie do globo terrestre. %esolvem-se assim as disputas entre 0stados.Q 0 tambm: Q)ransBorma*o dos direitos locativos' direito de ser proprietrio de um im(vel em "ual"uer cidade com direito de mudar constantemente de lugar 8direito K moradia isento de determina*o espacial9. , humanidade volante n*o limita seus direitos de propriedade a um determinado lugar.Q Por Bim: Q0Ligir das alianas armadas dos homens "ue elas contestem a opini*o dos Buturistas segundo a "ual todo o globo terrestre lhes pertence.Q WPgina 6=<X 19 9.

#,P>)-+A 1C , ,%)0 &0R-$.A ,%),-.

,rtaud disse t*o bem e de Borma t*o abundante o "ue ele Q"uis di2erQ' "ue caberia perguntar-se se n*o superBicial se interpor' en"uanto eLegeta' entre seu teLto e seus leitores 4 passados ou Buturos. Formular essa pergunta levantar ao mesmo tempo toda a problemtica relacionada com o status do "ue hoOe se chama QleituraQ. #om eBeito' o comentrio d(cil' cuOo limite a parBrase' n*o se OustiBica em rela*o a um teLto cuOa compreens*o inicial n*o suscita diBiculdades desmesuradas. 5as o perigo inverso ainda mais in"uietante: ao escapar do muito particular' corre-se o risco de chegar no eLcessivamente geral' e de privar o teLto comentado de sua especiBicidade3 este se transBorma ent*o em simples eLemplo de um es"uema abstrato e anVnimo. \ um perigo evocado' sob a Borma de uma denega*o caracter:stica' nos dois melhores comentrios sobre ,rtaud. Blanchot' em $ li.ro por .ir* escreve: Q&eria tentador aproLimar o "ue ,rtaud nos di2 do "ue nos di2em D_lderlin' 5allarm... 5as necessrio resistir K tenta*o das aBirmaHes eLcessivamente gerais. #ada poeta di2 o mesmo' e no entanto WPgina 6==X
n*o o mesmo' o Gnico' podemos senti-lo.Q .errida' em " escritura e a diferen1a* eLamina longamente o "ue chama de Qa violNncia da eLempliBica*oQ e comea sua leitura recusando-se a Qconstituir ,rtaud em eLemplo do "ue ele nos ensinaQ3 termina' contudo' com a constata*o de um certo Bracasso 8Qa violNncia da eLempliBica*o' a"uela "ue n*o conseguimos evitar embora nos propusssemos a n*o cometN-la...Q9. , leitura s( poder se constituir caso se evite esse duplo obstculo' a parBrase e a eLempliBica*o. 0la ser

respeitosa para com o teLto' at em sua literalidade3 ao mesmo tempo' n*o se contentar com sua ordem aparente e tentar restabelecer o sistema teLtual. Proceder por escolha' deslocamento' superposi*o: operaHes "ue perturbam a organi2a*o imediatamente observvel de um discurso. Para articular esse sistema' seremos levados a tradu2ir em outros termos alguns dos elementos "ue o constituem. Buscaremos n*o uma Bidelidade K letra' nem' alis' ao hipottico Qesp:ritoQ' mas ao princ:pio da letra. .essa Borma' no entanto' perceberemos "ue a leitura s( consegue aBastar um dos perigos "ue a ameaam' Bicando vulnervel ao outro3 para n(s a leitura antes uma linha divis(ria "ue um territ(rio. #ontentar-me-ei a"ui com uma matria menos compleLa "ue o conOunto dos escritos de ,rtaud: s*o os teLtos te(ricos "ue ele produ2iu entre 19!1 e 19!<' ou seOa' A teatro e seu duplo e os escritos "ue o acompanham. F se trata de uma escolha eLtremamente importante: primeiro por"ue os teLtos desse per:odo s*o relativamente homogNneos e portanto n*o permitem Bormular nenhum problema em termos de evolu*o. Por outro lado 4 e isso mais grave 4' esse per:odo provavelmente o Gnico em "ue se pode isolar os QteLtos te(ricosQ do QrestoQ' ou' se "uiserem' Qa obraQ da QvidaQ' pois' precisamente' ,rtaud WPgina 6=;X

torna essa divis*o 8como tantas outras9 imposs:vel. Para ele a ruptura entre a carne e o @erbo n*o eListe. Prisioneiros de nossas categorias tradicionais' Bicamos perpleLos diante de seus escritos' "ue ora "ueremos ler como QdocumentosQ sobre sua vida' ora como uma QteoriaQ' ora como QobrasQ. A teLto de $ teatro e seu duplo* no entanto' nos autori2a a colocar provisoriamente entre parNnteses os outros aspectos dessa produ*o' e a consider-la como

teoria. $(s a interrogaremos na perspectiva deste conceito amb:guo 8"uestionado pelo pr(prio ,rtaud9' "ue a"ui parece ter uma utilidade estratgica: a "rte& , reBleL*o de ,rtaud sobre o teatro poderia ser resumida numa B(rmula bem mais Bcil de entender hoOe "ue h "uarenta anos' mas "ue nada nos ensina se nos contentarmos com sua concis*o: o teatro deve ser considerado como uma linguagem: essa aBirma*o reaparece o tempo todo ao longo das pginas de $ teatro e seu duploP citarei a"ui apenas uma Bormula*o "ue encontramos na descri*o do teatro balinNs: Qnesse labirinto de gestos' atitudes' gritos lanados ao ar' nas evoluHes das curvas "ue n*o deiLam inutili2ada nenhuma por*o do espao cNnico' descobre-se o sentido de uma nova linguagem B:sica baseada em signos e n*o mais em palavrasQ 8pp. ;7-119. A teatro uma linguagem diBerente da "ue utili2amos cotidianamente3 circunscrever essa diBerena compreender o sentido da B(rmula de ,rtaud3 o teatro e a linguagem mantNm uma rela*o "ue n*o anal(gica' mas de contigSidade. -ma certa linguagem' a linguagem WPgina 6=9X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. As nGmeros entre parNnteses remetem: em rela*o a !e t)GOtre et son double* Ks pginas da edi*o de bolso Q/desQ3 em rela*o a todos os outros teLtos' aos volumes e pginas das $eu.res compl\tes* Paris' Rallimard.
8$ota de rodap9

verbal' provocou a morte do teatro3 uma outra linguagem' a linguagem simbDlica6* pode Ba2N-lo ressuscitar. Portanto' preciso comear instaurando um processo contra a linguagem verbal ou' mais eLatamente' contra as Q/dias do Acidente sobre a BalaQ 8@' p. 1C9. A principal argumento de acusa*o 4 do "ual os outros s*o apenas ramiBicaHes 4 o seguinte: essa linguagem o resultado

de uma a*o em ve2 de ser a pr(pria a*o. , linguagem verbal' tal como a entendemos na 0uropa' apenas o desBecho de um processo' como o cadver o desBecho de uma vida' e necessrio livrar-se dessa concep*o cadavrica da linguagem. QPor nature2a' e por causa de seu carter determinado' BiLado de uma ve2 por todas' Was palavrasX detNm e paralisam o pensamento em ve2 de possibilitar e Bavorecer seu desenvolvimentoQ 8pp. 1 =-;9. , cria*o da linguagem est cortada de seu resultado' as palavras. $o teatro' esse QcorteQ est simboli2ado pelo papel atribu:do K palavra escritaA ela "ue nada mais ' at em seu signiBicante' sen*o um resultado imutvel' e n*o um ato. QPara o teatro' tal como praticado a"ui' uma palavra escrita vale tanto "uanto a mesma palavra pronunciada 8...9 )udo o "ue di2 respeito K enuncia*o particular de uma palavra' K vibra*o "ue ela pode diBundir no espao' escapa-lhesQ 8p. 1=99. &e conseguimos redu2ir t*o Bacilmente a diBerena eListente entre enuncia*o presente e ausente 8sendo "ue a enuncia*o apenas uma parte da cria*o da linguagem9 por"ue nos acostumamos a identiBicar a linguagem ao enunciado isolado e BiLo. A processo contra a linguagem verbal deBine' em seu Pmago' o "ue a linguagem simb(lica 8da "ual o teatro WPgina 6;7X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
6. 0sse termo n*o aparece em ,rtaud3 ele Bala antes de linguagem QespacialQ' QconcretaQ etc.
8$ota de rodap9

o melhor eLemplo9. -ma linguagem "ue n*o est separada de seu devir' de sua pr(pria cria*o. &e a linguagem verbal se contenta em ser o ponto Binal de um processo' a linguagem simb(lica ser um traOeto entre a necessidade de signiBicar e seu resultado. QA teatro situa-se eLatamente no ponto em "ue o esp:rito tem necessidade de uma linguagem para produ2ir suas maniBestaHesQ 8p. 1=9. 0ssa nova

Qlinguagem parte muito mais da necessidade da Bala "ue da Bala O Bormada. 8...9 0la reBa2 poeticamente o traOeto "ue levou K cria1o da linguagemK 8p. 1 =9. Fica claro "ue se deve entender a cria*o num sentido bem mais amplo "ue a enuncia1oA esta cria uma Brase' numa l:ngua O eListente3 a"uela a constitui*o da pr(pria linguagem. Portanto' a primeira caracter:stica das linguagens simb(licas 4 e particularmente do teatro 4 "ue elas n*o dispHem de um sistema de signos preestabelecido3 Balar uma linguagem simb(lica signiBica precisamente invent-la' e portanto a repeti*o ser o limite da arte. #ontudo' a enuncia*o imita a cria*o e eLtrai desse mimetismo um privilgio. .a: a aten*o "ue ,rtaud d K palavra dita3 da: tambm sua preBerNncia por a"uilo "ue 4 pela eLplicita*o dos dois interlocutores 4' na escrita' mais se aproLima da Bala: a carta dirigida a algum. \ surpreendente ver o lugar "ue ocupam' nas $bras completas de ,rtaud' os escritos em Borma de carta: desde a Q#orrespondence avec Fac"ues %iviareQ at as Q+ettres de %ode2Q. 0 ele eLplica: QPermita-me dedicar-lhe um artigo em Borma de carta. \ meu Gnico meio de lutar contra uma sensa*o absolutamente paralisante de gratuidade "ue s( consegui vencer depois de um mNs pensando nisso...Q 8/@' p. 69!9.

0sse primeiro aspecto constitutivo da linguagem simb(lica 8de "ue Qos signos v*o sendo inventadosQ' @' p. !=9 WPgina 6;1X tem de surpreender a"uele "ue utili2a o termo linguagem em seu sentido clssico. &eu p(lo de atra*o n*o mais a Ardem mas o #aos: Qa linguagem da cena' caso eLista e caso se Borme' ser por nature2a destrutiva' ameaadora' anr"uica' evocar o caosQ 8/@' p. 6979. Ara' a linguagem verbal um princ:pio de organi2a*o e de classiBica*o' graas K"uilo "ue sustenta seu Buncionamento: a

repeti*o. Portanto' ser precisamente sobre a repeti*o "ue ,rtaud Bar incidir sua mais dura condena*o: Q.eiLemos aos doutores a cr:tica de teLtos' aos estetas a cr:tica de Bormas' e reconheamos "ue o "ue O Boi dito n*o est mais por di2er3 "ue uma eLpress*o n*o vale duas ve2es3 "ue toda palavra pronunciada morre e s( age no momento em "ue pronunciada' "ue uma Borma empregada n*o serve mais e s( convida a procurar outra' e "ue o teatro o Gnico lugar do mundo em "ue um gesto Beito n*o se Ba2 duas ve2esQ 8p. 11<9. Pode-se pensar "ue essa virulenta recusa da repeti*o e"uivale a um elogio K improvisa*o3 tanto "ue ,rtaud tambm dir: Qessa linguagem ... tira sua eBiccia de sua cria*o espontPnea em cenaQ 8p. <;9. Por outro lado' ele denunciou a supremacia do autor no teatro' cuOo resultado o espetculo tornar-se mero reBleLo do teLto 8e o reBleLo de um morto tampouco vivo9: QA autor a"uele "ue dispHe da linguagem da Bala e... o diretor seu escravo. 8...9 Por isso' renunciaremos K supersti*o teatral do teLto e K ditadura do escritor...Q 8p. 1;=9. Portanto' nenhum teLto pr-escrito. 5as a improvisa*o n*o tratada com mais piedade por ele: Q5eus espetculos n*o ter*o nada a ver com as improvisaHes de #opeau. )*o Bortes "ue mergulham no concreto' no Bora' Birmam p na nature2a aberta e n*o nas cPmaras Bechadas do crebro' nem por isto se entregam ao capricho da inspira*o WPgina 6;6X
inculta e irreBletida do atorQ 8p. 1 9. $*o se deve conBundir Qa inspira*o incultaQ' "ue nada mais sen*o a proOe*o de um teLto n*o-consciente' com a liberdade almeOada por ,rtaud.

0ssa aparente contradi*o pode ser encontrada nos limites de uma Brase: Qos espetculos ser*o Beitos diretamente no palco... o "ue n*o "uer di2er "ue esses espetculos n*o ser*o rigorosamente compostos e estabelecidos de Borma deBinitiva antes de serem encenadosQ 8@' p. C19. A espetculo n*o deve ser espontPneo nem pr-escrito: essa outra oposi*o "ue perde pertinNncia aos olhos de ,rtaud. -ma linguagem "ue vai sendo inventada inconcilivel com a idia de um pr-teLto3 mas para "ue seOa linguagem' uma precis*o matemtica ter de reger seu Buncionamento. 0ssa precis*o s( poder ser atingida atravs de uma lenta elabora*o em cena' "ue' uma ve2 conclu:da' eLige ser anotada. Q0ssas imagens' esses movimentos' essas danas' esses ritos' essas mGsicas' essas melodias truncadas' esses dilogos "ue se interrompem ser*o cuidadosamente anotados e descritos tanto "uanto poss:vel com palavras e' principalmente' nas partes n*o dialogadas do espetculo' tendo por princ:pio conseguir anotar ou ciBrar' como numa partitura musical' o "ue n*o pode ser descrito com palavrasQ 8p. 19C9. Portanto' um pDs;teLto cortar pela rai2 "ual"uer tentativa de improvisa*o.

@oltemos agora para a descri*o da linguagem simb(lica' e tentemos deBinir seus aspectos espec:Bicos. Primeiro seu signiBicante' particularmente rico no teatro 8 nisso' entre outras coisas' "ue o teatro privilegiado em rela*o Ks outras artes9: ,rtaud enumerou' em vrias oportunidades' seus componentes. Q)odos os meios de eLpress*o utili2veis no palco' como mGsica' dana' plstica' pantomima' m:mica' gesticulaHes' entonaHes' ar"uitetura WPgina 6;!X
ilumina*o e cenrioQ 8pp. <<- 9. A teatro tem obrigatoriamente de Ba2er uso desse signiBicante mGltiplo3 Ka BiLa*o do teatro numa linguagem 4 palavras escritas' mGsica' lu2' sons 4 indica em curto pra2o sua perda' pois a

escolha de uma linguagem demonstra o gosto "ue se tem pelas Bacilidades da"uela linguagemQ 8p. 1=9. 5as 4 nova dicotomia eliminada por ,rtaud 4 essa multiplicidade dos signiBicantes n*o signiBica uma pluralidade de linguagens3 muito pelo contrrio' a linguagem teatral s( se constitui se' nela' a mGsica deiLar de ser mGsica' a pintura' pintura' e a dana' dana. Q&eria inGtil di2er "ue ela recorre K mGsica' K dana' ou K m:mica. \ evidente "ue ele utili2a movimentos' harmonias' ritmos' mas somente na medida em "ue eles conBluem para uma espcie de eLpress*o central' sem proveito de uma arte em particularQ 8p. 1!=9. A signiBicante tem de ser simultaneamente diverso e um3 o aspecto espec:Bico da linguagem simb(lica poderia ser descrito como transbordamento do signiBicante' uma sobreabundPncia 8e uma sobredetermina*o9 do "ue signiBica em rela*o ao "ue signiBicado.

Para conseguir uma Qmatemtica reBletidaQ na utili2a*o da linguagem simb(lica' preciso inventarila' ou seOa' descrever minuciosamente cada uma de suas camadas signiBicantes' um proOeto O esboado por ,rtaud. $o caso da m:mica: Q,s de2 mil e uma eLpressHes do rosto' tomadas como mscaras' poder*o ser rotuladas e catalogadas' com o obOetivo de participarem direta e simbolicamente dessa linguagem concreta da cena...Q 8p. 1C!9. $o caso da ilumina*o: QPara produ2ir "ualidades de tons particulares' deve-se reintrodu2ir na lu2 um elemento de sutile2a' densidade' opacidade' com o obOetivo de produ2ir calor' Brio' raiva' medo etc.Q 8p. 1C<9. $o caso sobretudo da respira*o' K "ual dedica vrios teLtos: Q, cada WPgina 6;CX sentimento' a cada movimento do esp:rito' a cada palpita*o da aBetividade humana corresponde sem dGvida uma respira*o "ue lhe pr(pria...Q 8p. 19 9.

A signiBicante da linguagem simb(lica diBerente do da linguagem verbal3 o mesmo vale para o signiBicado: ambos n*o Balam da Qmesma coisaQ. QAs pensamentos eLpressos Wpor essa linguagem B:sica 4 concretaX apartam-se da linguagem articuladaQ 8p. <C93 Qno campo do pensamento e da inteligNncia WeListemX atitudes "ue as palavras s*o incapa2es de apreender e "ue os gestos e tudo o "ue pertence K linguagem no espao atingem com mais precis*o "ue elasQ 8pp. 17=-;9. Uuais s*o esses dois signiBicados distintosI A da linguagem verbal bem conhecido: insubstitu:vel para Qelucidar um carter' relatar os pensamentos humanos de um personagem' eLpor estados de consciNncia claros e precisosQ 8p. <993 em suma' tudo a"uilo "ue poderia ser designado como a QpsicologiaQ. \ evidentemente bem mais diB:cil designar o signiBicado da linguagem simb(lica com a aOuda de palavras' e ,rtaud evoca vrias ve2es essa diBiculdade 8Q#onBesso "ue tive diBiculdade para deBinir por meio de pala.ras o tipo de linguagem eLtraverbal "ue "uero criarQ 8@' p. 1 19. Por isso teremos de nos contentar a"ui com indicaHes gerais: s*o as Qcoisas da inteligNnciaQ 8p. 9<9' Qsentimentos' estados an:micos' idias metaB:sicasQ 8p. 999' Qidias' atitudes da mente' aspectos da nature2aQ 8p. <=9. $*o se estar traindo o pensamento de ,rtaud ao di2er "ue esse signiBicado antes de ordem QmetaB:sicaQ. .uas redes semPnticas parecem tecer-se por trs dessa oposi*o: a repeti*o' o psicol(gico' o verbal' numa' alternam com a diBerena' o metaB:sico' o n*o-verbal' na outra. 0m outro lugar encontramos uma distribui*o invertida da repeti*o e da

diBerena. WPgina 6;<X " rela*o entre signiBicante e signiBicado n*o a mesma na linguagem verbal e na linguagem simb(lica. $a primeira' essa rela*o puramente abstrata' ou' como hoOe se di2' arbitrria: n*o h nenhum motivo particular para "ue tais sons' tal graBia evo"uem uma idia e n*o outra. $a segunda' em contrapartida' ao serem evocadas' as idias devem Qabalar todo um sistema de analogias naturaisQ 8p. 1 C9. A "ue uma analogia naturalI 0is o eLemplo citado por ,rtaud: Q0ssa linguagem representa a noite por meio de uma rvore sobre a "ual um pssaro "ue O Bechou um olho comea a Bechar o outroQ 8p. <=9. , noite representada pelo pssaro "ue dorme ' em termos ret(ricos' uma sindo"ue3 a rela*o entre ambos uma rela*o motivada 8a parte pelo todo9. Au ainda outra evoca*o dos atores balineses: QAs atores' com seus traOes' compHem verdadeiros hier(gliBos "ue vivem e se movemQ 8p. 919. A ator deiLa de ser uma presena plena' ele o signo "ue remete a uma ausNncia3 esta tampouco uma palavra 4 assim como a noite' apela*o cVmoda' n*o o era no caso precedente. , propriedade caracter:stica do hier(gliBo ainda outra: a rela*o anal(gica entre o signiBicante e o signiBicado' entre a imagem grBica e a idia. ,rtaud n*o emprega o termo metBora 8provavelmente por associ-lo a um estetismo gratuito93 mas a similitude 8a analogia9 e a contigSidade 8a sindo"ue9 Bormam a matri2 de todas as Biguras ret(ricas. 0stas nada mais seriam sen*o um inventrio das relaHes poss:veis entre signiBicantes e signiBicados nas linguagens simb(licas. 0m todo caso' esse o postulado de ,rtaud: QPego os obOetos' as coisas da eLtens*o como imagens' como

palavras "ue reGno e Bao interagirem entre si segundo as leis do simbolismo e das analogias vivas. +eis eternas "ue s*o as WPgina 6; X de toda poesia e de toda linguagem vivel3 e' entre outras coisas' as dos ideogramas da #hina e dos velhos hier(gliBos eg:pciosQ 8p. 1 ;9. ,s Biguras ret(ricas s*o o c(digo do simbolismo. A princ:pio anal(gico eLplica os esBoros de ,rtaud para descobrir os QduplosQ do teatro 8em particular nos teLtos inaugurais de $ teatro e seu duplo=A a peste' a pintura de +ucas @an den +eEden' a al"uimia. QA teatro... assim como a peste... reBa2 a cadeia entre o "ue e o "ue n*o Q 8p. !;93 Qessa pintura o "ue o teatro deveria serQ 8p. <693 Qh ainda entre o teatro e a al"uimia uma similitude mais elevadaQ 8p. =19. 0sse princ:pio lhe parece t*o essencial "ue determina o t:tulo de seu livro: Q0sse t:tulo corresponder a todos os duplos do teatro "ue acredito ter encontrado em todos estes anos: a metaB:sica' a peste' a crueldadeQ 8@' p. 6=69. $*o se deve conBundir a rela*o entre o signiBicante e o signiBicado com a"uela "ue eListe entre o signo e seu reBerente. , primeira deve ser reBorada pela analogia' a segunda' ao contrrio' deve ser desnaturali2ada: necessrio romper o automatismo "ue nos leva a tomar a palavra pela coisa' considerar uma o produto natural da outra. 0ssa rela*o' nos lembra ,rtaud' puramente arbitrria: Q\ preciso admitir "ue tudo' na destina*o de um obOeto' no sentido ou na utili2a*o de uma Borma natural' tudo "uest*o de conven*o. Uuando a nature2a deu a uma rvore a Borma de rvore' poderia igualmente ter-lhe dado a Borma de um animal ou de uma colina'

ter:amos pensado Fr.ore ao ver o animal ou a colina' e prontoQ 8p. 19. , Bun*o da linguagem simb(lica pVr em evidNncia essa arbitrariedade: Q/sso nos permite entender "ue a poesia anr"uica na medida em "ue ela pHe em "uest*o todas as relaHes entre obOetos e entre as Bormas e suas WPgina 6;=X signiBicaHesQ 8p. 69. .essa maneira' por outro vis' a linguagem simb(lica se aproLima novamente do #aos. , analogia "ue se instaura no interior do signo abala as Balsas analogias no eLterior: Q, poesia uma Bora dissociativa e anr"uica "ue' por meio da analogia' das associaHes' das imagens' vive apenas de uma revolu*o das relaHes comuns Q 8@' C79.
-ma linguagem "ue n*o est isolada do processo de sua cria*o3 um signiBicante mGltiplo' QtransbordanteQ e concreto3 um signiBicado metaB:sico' "ue n*o se deiLa designar por palavras3 uma rela*o anal(gica entre o signiBicante e o signiBicado: tais s*o as principais caracter:sticas da Qlinguagem simb(licaQ' mais precisamente das artes' mais particularmente ainda do teatro. )odas essas propriedades Boram deBinidas por oposi*o K linguagem verbal. $o entanto' ,rtaud observa tambm "ue n*o imposs:vel maneOar a linguagem verbal como uma linguagem simb(lica. #omo O notamos' a diBerena est menos entre dois tipos de linguagens independentes "ue entre duas concepHes da linguagem 8QorientalQ e QocidentalQ9 e' por conseguinte' entre dois usos 8ou BunHes9 da linguagem. ,rtaud escrever: Q,o lado desse sentido l(gico' as palavras ser*o tomadas num sentido encantat(rio' verdadeiramente mgico 4 por sua Borma' suas emanaHes sens:veis e n*o mais apenas por seu sentidoQ 8p. 1;99. Portanto' basta acentuar a Bun*o mFgica em detrimento da Bun*o l(gica da linguagem verbal para "ue ela se inclua entre os outros sistemas simb(licos.

#omo se d essa transBorma*oI Pela aplica*o de todas as propriedades "ue acabamos de enumerar3 e tambm por uma concreti5a1o do signiBicante. , linguagem utili2ada em sua Bun*o l(gica tende a apagar o signiBicante' a substituir os sons reais por sons abstratos3 para WPgina 6;;X
Ba2er aparecer a Bun*o mgica!' preciso Qretornar' por pouco "ue seOa' Ks Bontes respirat(rias' ativas da linguagem' vincular as palavras aos movimentos B:sicos "ue lhes deram origem' e "ue o aspecto l(gico e discursivo da Bala desaparea sob seu aspecto B:sico e aBetivo' ou seOa' "ue as palavras' em ve2 de serem tomadas pelo "ue "uerem di2er em termos gramaticais' seOam ouvidas sob seu Pngulo sonoro' seOam percebidas como movimentosQ 8pp. 1;1-69. A signiBicante re"uer a"ui uma autonomia de "ue estava privado pelo emprego l(gico da linguagem: QBuscam-se os sons' os ru:dos' os gritos' primeiro por sua "ualidade vibrat(ria' s( depois pelo "ue eles representamQ 8p. 16C9. \ por isso "ue' em suas descriHes do trabalho do ator' ,rtaud insiste sempre na elabora*o do som puro: Q0le impele a vo2. -tili2a vibraHes e "ualidades de vo2. Fa2 ritmos baterem loucamente. 5artela sonsQ 8p. 1!;9. /nstaura-se portanto um processo duplo. Por um lado' o ator' o cenrio' o gesto perdem sua materialidade opaca' deiLam de ser uma substPncia presente para se tornar signo. Por outro 4 mas nesse mesmo movimento 4' o signo deiLa de ser abstrato' n*o mera remiss*o mas se torna matria cuOa rugosidade detm o olhar. $essa concep*o da linguagem teatral' nada mais precioso para ,rtaud "ue Qo aspecto revelador da matria "ue parece de repente se disseminar em signos para nos mostrar a identidade metaB:sica entre o concreto e o abstratoQ 8p. ;99. WPgina 6;9X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
!. 5as devolver K linguagem sua QeBiccia mgicaQ ao mesmo tempo renunciar a uma outra concep*o QocidentalQ segundo a "ual a linguagem se contrapHe K a*o. 5as' como di2 ,rtaud' Qo estado mgico o "ue leva ao atoQ 8)@' p. 6;19. 0ste seria o Gltimo aspecto espec:Bico das linguagens simb(licas: elas recuperam' Qde modo material' imediatamente eBica2' o sentido de uma certa a*o ritual e religiosaQ 8@' pp. 11C-<9. , linguagem a*o.
8$ota de rodap9

" linguagem simb(lica 8o teatro= abole a oposi*o entre essas duas categorias' ela deve se tornar Quma espcie de demonstra*o eLperimental da identidade proBunda entre o concreto e o abstratoQ 8p. 1 C9. 0ssa n*o a Gltima dicotomia "ue o teLto de ,rtaud torna caduca. A homem e a obra' o um e o mGltiplo' o prescrito e o improvisado' o abstrato e o concreto: s*o outras tantas oposiHes "ue seu pensamento se recusa a aceitar. 0 n*o por acaso: a estrutura opositiva caracteri2a a linguagem verbal e a l(gica "ue dela decorre. Por sua ve2' QissoQ e Qo contrrioQ n*o s*o mais pertinentes para a linguagem simb(lica' as leis da identidade e do terceiro eLclu:do n*o Buncionam nela. 5ais ainda: Ba2 parte da nature2a da linguagem simb(lica combater a l(gica opositiva' reiterar incessantemente o oLimoro' Qresolver por meio de conOunHes inimaginveis e estranhas para nossos crebros de homens ainda despertos' resolver ou mesmo ani"uilar todos os conBlitos gerados pelo antagonismo entre matria e esp:rito' idia e Borma' concreto e abstrato...Q 8p. =;9. -ma dicotomia semelhante se vN pulveri2ada na resposta "ue ,rtaud d a outra grande "uest*o: por "ue a arteI 8o "ue Boi dito at agora pode ser considerado como

resposta a: o "ue a arteI9. , arte pela arte' a arte Bora da vida uma idia puramente QocidentalQ e limitada3 Qacabamos atribuindo K arte apenas um valor de recrea*o e de repouso e mantendo-a na utili2a*o puramente Bormal das BormasQ 8p. 17<9. 0ssa limita*o absurda da arte tem de cessar: Qestamos todos eLasperados com as Bormas puramente digestivas do teatro atual "ue n*o passa de um Oogo sem eBicciaQ 8p. !1;93 Qse algo ainda h de inBernal e de verdadeiramente maldito nestes tempos o Bato de WPgina 697X deter-se artisticamente em Bormas em ve2 de ser como a"ueles supliciados "ue s*o "ueimados e Ba2em sinais sobre suas BogueirasQ 8p. 1;9. $ote-se' alis' "ue a concep*o realista 8a arte como imita*o da vida9 apenas uma variante do modelo da arte pela arte: ambas mantNm a separa*o entre arte e QvidaQ. 5as a atitude inversa' a"uela "ue "uer submeter a arte a obOetivos precisos' igualmente insustentvel. QPrecisamos de a*o verdadeira' mas sem conse"SNncias prticas. $*o no plano social "ue a a*o do teatro se eLpande. 5enos ainda no plano moral e psicol(gicoQ 8p. =<9. &uOeitar o teatro a obOetivos pol:ticos trair tanto o teatro como a pol:tica. 0is um teLto de ,rtaud "ue n*o deiLa nenhuma dGvida "uanto K sua posi*o em rela*o a esse problema: Q,credito na a*o real do teatro' mas n*o no plano da vida. .epois disso' inGtil di2er "ue considero v*s todas as tentativas Beitas na ,lemanha' na %Gssia ou na ,mrica do $orte nos Gltimos tempos' com o intuito de Ba2er o teatro ser.ir a Bins sociais e revolucionrios imediatos. 0 isso' por mais inovadores "ue seOam os procedimentos de encena*o empregados' os procedimentos' pelo Bato de consentirem e de se suporem subordinados aos dados mais estritos do materialismo dialtico' pelo Bato de voltarem as costas

para a metaB:sica "ue tanto despre2am' continuam sendo uma mise;en;sc\ne na acep*o mais grosseira da pala.raK 8@' p. ! 9. 0sse gesto 4 Ba2er um teatro subordinado 4 est carregado de uma ideologia pr(pria e mais poderosa "ue a ideologia "ue esse teatro pretende deBender. &ubmeter o teatro 8ao "ue "uer "ue seOa9 Ba2er mise;en; sc\ne no sentido limitado e estreito "ue a tradi*o ocidental deu a essa eLpress*o3 aceitar a um s( tempo todos os pressupostos dessa tradi*o e vN-los esmagar a"uilo a "ue se pretendia submeter o teatro. WPgina 691X ,lis' essa n*o era uma idia nova de ,rtaud na poca de $ teatro e seu duplo& ,lguns anos antes ocorrera sua ruptura estrondosa com os surrealistas' os "uais acusava precisamente de "uererem submeter a arte a obOetivos pol:ticos imediatos' e dessa maneira mantN-la prisioneira de uma pesada tradi*o metaB:sica. Q$*o ter o surrealismo morrido no dia em "ue Breton e seus adeptos acharam "ue tinham de se aliar ao comunismo e procurar no terreno dos Batos e da matria imediata a reali2a*o de uma a*o "ue normalmente s( podia transcorrer no Boro :ntimo do crebroIQ' escreveu ,rtaud em 196=. , arte n*o deve ser nem gratuita nem utilitria3 preciso aBastar ambos os termos dessa Balsa alternativa' e tomar consciNncia de sua Bun*o essencial. Ara' como escreve ,rtaud' ela metaB:sica: em ve2 de se satisBa2er com um puro Oogo de Bormas ou com uma modiBica*o nas condiHes materiais eLternas do homem' o teatro deve procurar atingir o ser humano no "ue ele tem de mais proBundo' e modiBic-lo. QA teatro tem de procurar' por todos os meios' pVr em "uest*o' n*o s( todos os aspectos do mundo obOetivo e descritivo eLterno' mas do mundo interno' isto ' do homem considerado metaBisicamenteQ

8p. 1C79. A teatro Qdeve tentar atingir as regiHes proBundas do indiv:duo e criar nele uma espcie de altera*o real' embora oculta' cuOas conse"SNncias ele s( perceber mais tardeQ 8p. 17 9. , arte n*o deve representar a vida' no "ue ela tem de mais essencial' deve s;la& Portanto' o traOeto o seguinte: a arte deve tender para uma autonomia total' para uma identiBica*o com sua essNncia. 5as assim "ue o limite Bor alcanado' essa mesma essNncia se esvaece' e o termo arte deiLa de ter sentido. ,lcanar o centro Ba2N-lo desaparecer3 a arte superior nada mais sen*o a QvidaQ' ou a QmetaB:sicaQ 8no sentido WPgina 696X "ue ,rtaud d a esse termo9. A caminho "ue condu2 ao mLimo de eBiccia passa pelo mais eLtremo desinteresse. A QcentroQ tambm minado de outra maneira: pela rela*o necessria "ue eListe entre os sistemas simb(licos e o devir 8e' atravs dele' o #aos9. Q, mais bela arte a"uela "ue mais nos aproLima do #aosQ 8p. 6979. , arte como sistema simb(lico reOeita a pr(pria idia de essNncia estvel' portanto morte3 assim "ue se Birma' essa essNncia se lhe torna estranha' pois a arte se deBine por uma renGncia ao repouso: Qidias claras s*o idias mortasQ 8p. <99. 0la um "uestionamento permanente de sua pr(pria deBini*o' ou ainda: a arte nada mais sen*o uma busca desesperada de sua essNncia. WPgina 69!X 19 9.

#,P>)-+A 1< ,& )%,$&FA%5,ow0& $,%%,)/@,&

A conhecimento da literatura se vN o tempo todo

ameaado por dois perigos opostos: ou bem se constr(i uma teoria coerente mas estril' ou ent*o nos contentamos em descrever QBatosQ' imaginando "ue cada pedrinha servir para construir o grande ediB:cio da ciNncia. )omemos o eLemplo dos gNneros. Au bem se descrevem os gNneros Qtal como eListiramQ' ou' mais precisamente' tal como a tradi*o cr:tica 8metaliterria9 os consagrou: a ode ou a elegia QeListemQ por"ue encontramos essas denominaHes no discurso cr:tico de uma certa poca' mas ent*o se renuncia a "ual"uer esperana de construir um sistema dos gNneros. Au ent*o se parte das propriedades Bundamentais do Bato literrio e se declara "ue suas diBerentes combinaHes produ2em os gNneros. $esse caso' -se obrigado "uer a permanecer numa generalidade decepcionante e se contentar' por eLemplo' com a divis*o em l:rico' pico e dramtico3 ou ent*o deparamos com a impossibilidade de eLplicar a ausNncia de um gNnero "ue tenha a estrutura r:tmica da elegia agregada a uma temtica alegre. 5as a Binalidade de uma teoria dos gNneros WPgina 69<X eLplicar o sistema dos gNneros e?istentesA por "ue estes e n*o outrosI , distPncia entre a teoria e a descri*o continua irredut:vel. A mesmo ocorre com a teoria da narrativa. ,t certo momento' dispGnhamos apenas de comentrios' Ks ve2es reBinados e sempre ca(ticos' sobre a organi2a*o de tal ou "ual narrativa. 0nt*o veio Propp: a partir de cem contos de Badas russos' ele postulou a estrutura da narrativa 8ao menos assim "ue sua tentativa Boi geralmente compreendida9. $os trabalhos posteriores a essa tentativa' Boi grande o empenho para aprimorar a coerNncia interna de sua hip(tese3 bem menor Boi o

esBoro para preencher o va2io entre sua generalidade e a diversidade nas narrativas particulares. \ chegado o momento em "ue a tareBa mais urgente das anlises da narrativa situa-se precisamente nesse terreno mdio: na especifica1o da teoria* na elabora*o de categorias QintermediriasQ "ue descrevam' n*o mais o geral' mas o genrico3 n*o mais o genrico' mas o espec:Bico. Proponho-me' a seguir' a introdu2ir na anlise da narrativa uma categoria' a de transforma1o narrati.a* "ue ocupa' precisamente' uma posi*o QintermediriaQ. Procederei em trNs tempos. Por meio de uma leitura de anlises O eListentes' tentarei mostrar simultaneamente a ausNncia e a necessidade dessa categoria. $um segundo tempo' descre.erei* seguindo uma ordem sistemtica' seu Buncionamento e suas variedades. Por Bim' evocarei rapidamente' com alguns eLemplos' as utili5a1_es poss:veis da no*o de transBorma*o narrativa. .irei apenas algumas palavras sobre o conteLto geral no "ual se inscreve este estudo. 5antenho a distin*o entre aspectos verbais' sintticos e semPnticos do teLto WPgina 69 X 8cB. 6rammaire du GcamGron* pp. 1;-9193 as transBormaHes discutidas a"ui se reBerem ao aspecto sinttico. .istingo' por outro lado' os seguintes n.eis de anlise: o predicado 8ou motivo' ou Bun*o93 a ora*o3 a se"SNncia3 o teLto. A estudo de cada um desses n:veis s( pode reali2ar-se em rela*o ao n:vel "ue lhe hierar"uicamente superior: por eLemplo' o dos predicados' no Pmbito da ora*o3 o das oraHes' no Pmbito da se"SNncia etc. 0ssa delimita*o rigorosa concerne K anlise e n*o ao obOeto analisado3 pode at ser

"ue o teLto literrio se deBina pela impossibilidade de manter a autonomia dos n:veis. , presente anlise aplica-se K narrativa' n*o K narrativa literria.

)eitura )omachevsTi Boi o primeiro a tentar estabelecer uma tipologia dos predicados narrativos: ele postulou a necessidade de QclassiBicar os motivos de acordo com a a*o obOetiva "ue eles descrevemQ <T!* p. 6=19' e propVs a seguinte dicotomia: QAs motivos "ue modiBicam a situa*o se chamam motivos dinPmicos3 a"ueles "ue n*o a modiBicam' motivos estticosQ <T!* p. 6=69. , mesma oposi*o retomada por Rreimas' "ue escreve: Q\ preciso introdu2ir a divis*o da classe dos predicados postulando uma nova categoria classemtica' a"uela "ue reali2a a oposi*o YestatismoY .ersus YdinamismoY. &egundo comportem o sema YestatismoY ou o sema YdinamismoY' os sememas predicativos s*o capa2es de Bornecer inBormaHes "uer WPgina 69=X JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
1. )odas as reBerNncias remetem K lista de obras citadas no Bim deste estudo.
8$ota de rodap9

sobre os estados' "uer sobre os processos "ue concernem aos atantesQ 8p. 1669. /ndico a"ui outras duas oposiHes semelhantes' mas "ue n*o s*o pertinentes para o mesmo n:vel. Propp distingue 8na esteira de Bedier9 os motivos constantes dos motivos variveis' e d aos primeiros o nome de BunHes' aos segundos' o de atributo. Q,s denominaHes 8e tambm os atributos9 dos personagens mudam' suas aHes ou BunHes n*o mudamQ 8p. 699. 5as a constPncia ou a variabilidade de um predicado s( pode ser estabelecida

dentro de um gNnero 8no caso dele' o conto de Badas russo93 uma distin*o genrica e n*o geral 8a"ui' Brasal9. Uuanto K oposi*o Beita por Barthes entre Bun*o e :ndice' ela se situa no n:vel da se"SNncia e concerne portanto Ks oraHes' n*o aos predicados 8Qduas grandes classes de BunHes' umas distributivas' as outras integrativasQ' p. ;9. , Gnica categoria de "ue dispomos para descrever a variedade dos predicados ' por conseguinte' a de estatismo-dinamismo' "ue retoma e eLplicita a oposi*o gramatical entre adOetivo e verbo. &eria inGtil procurar outras distinHes' nesse mesmo n:vel: parece "ue tudo o "ue podemos aBirmar sobre os predicados' no plano sinttico' esgota-se nesta caracter:stica: QestticodinPmicoQ' QadOetivo-verboQ. #ontudo' se nos voltarmos' n*o para as aBirmaHes te(ricas' mas para as anlises de teLtos' perceberemos ser poss:vel um reBinamento da tipologia predicativa' ou' mais ainda' "ue ele sugerido por essas anlises 8sem' no entanto' ser eLplicitamente Bormulado9. /lustraremos essa aBirma*o com a leitura de uma parte da anlise K "ual Propp submete o conto de Badas russo.

0is o resumo das primeiras BunHes narrativas' analisadas por Propp. Q1. -m dos membros de uma Bam:lia WPgina 69;X
est ausente do lar. 6. /mpHem uma proibi*o ao her(i. !. , proibi*o inBringida. C. A agressor procura se inBormar. <. A agressor recebe inBormaHes sobre sua v:tima. . A agressor tenta enganar sua v:tima para apossar-se dela ou de seus bens. =. , v:tima cai na cilada e assim aOuda involuntariamente seu inimigo. ;. A agressor preOudica um dos membros da Bam:lia ou provoca uma Balta. 9. ,nuncia-se a desgraa ou a Balta' o her(i convocado com um pedido ou uma ordem' enviam-no ou o deiLam partir. 17. A pedinte aceita reagir' ou decide Ba2N-

lo. 11. A her(i sai de casaQ etc. 8pp. ! -C;9. #omo se sabe' o nGmero total dessas BunHes de !1 e' segundo Propp' cada uma delas indivis:vel e incomparvel Ks outras. $o entanto' basta comparar duas a duas as proposiHes citadas para perceber "ue os predicados muitas ve2es tNm traos em comum e opostos3 "ue portanto poss:vel encontrar categorias subOacentes "ue deBinam a combinat(ria da "ual as BunHes de Propp s*o o produto. .essa Borma' devolve-se a Propp a cr:tica "ue ele Ba2ia a seu precursor @eselovsTi: a recusa de levar a anlise at as menores unidades 8K espera "ue a devolvam a n(s9. 0ssa n*o uma eLigNncia nova3 +vi-&trauss O escrevia: Q$*o est eLclu:da a possibilidade de essa redu*o poder ser levada ainda mais longe' e "ue cada parte' tomada isoladamente' seOa analisvel num pe"ueno nGmero de BunHes recorrentes' de modo "ue vrias BunHes discriminadas por Propp na verdade constituiriam o grupo das transBormaHes de uma Gnica e mesma Bun*oQ 8pp. 6=-;9. &eguiremos essa sugest*o na presente anlise3 mas perceberemos "ue a no*o de transBorma*o ganhar a"ui um sentido bem diBerente. , Oustaposi*o de 1 e 6 O nos mostra uma primeira diBerena. 1 descreve uma a*o simples e "ue realmente WPgina 699X aconteceu3 6' em contrapartida' evoca duas aHes simultaneamente. &e no conto se di2: Q$*o diga nada a Baba gaga' caso ela venhaQ 8eLemplo de Propp9' h' por um lado' a a*o poss:vel mas n*o real da inBorma*o de Baba gaga3 por outro' a a*o atual de proibi*o. 0m outras palavras' a a*o de inBormar 8ou di2er9 n*o apresentada no modo indicativo' mas como uma obriga*o negativa. &e compararmos 1 e !' outra diBerena vem K lu2. A Bato de "ue um dos membros da Bam:lia 8o pai' a m*e9 esteOa ausente do lar de nature2a diBerente do Bato de

"ue uma das crianas viole a proibi*o. A primeiro descreve um estado "ue dura num tempo indeBinido3 o segundo' uma a*o pontual. $os termos de )omachevsTi' o primeiro um motivo esttico' o segundo' um motivo dinPmico: um constitui a situa*o3 o outro a modiBica. &e compararmos agora C e <' notaremos uma outra possibilidade de levar a anlise mais longe. $a primeira proposi*o' o agressor procura se inBormar3 na segunda' ele se inBorma. A denominador comum de ambas as proposiHes a a*o de se inBormar3 mas' no primeiro caso' ela descrita como uma inten*o' no segundo' como coisa Beita. e = apresentam o mesmo caso: primeiro' se tenta enganar' em seguida' se engana. 5as a"ui a situa*o mais compleLa' pois ao mesmo tempo "ue se passa da inten*o K reali2a*o' desli2a-se do ponto de vista do agressor para o da v:tima. -ma mesma a*o pode ser apresentada segundo diBerentes perspectivas: Qo agressor enganaQ ou Qa v:tima cai na ciladaQ3 nem por isso deiLa de ser uma Gnica a*o. 9 permite outra especiBica*o. 0ssa proposi*o n*o designa uma nova a*o' e sim o Bato de o her(i tomar conhecimento dela. ,lis' C descrevia uma situa*o WPgina !77X semelhante: o agressor tenta se informarP mas inBormar-se' tomar conhecimento' saber s*o aHes de segundo grau' pressupHem outra a*o 8ou outro atributo9' a"uela precisamente de "ue se toma conhecimento. 0m 17 encontramos outra Borma O destacada: antes de sair de casa' o her(i decide sair de casa. 5ais uma ve2' n*o se pode colocar a decis*o no mesmo plano "ue a partida' pois uma pressupHe a outra. $o primeiro caso' a a*o um deseOo' ou uma obriga*o' ou uma inten*o3 no segundo' ela realmente ocorreu. Propp acrescenta tambm

"ue se trata do Qcomeo da rea*oQ3 mas QcomearQ n*o uma a*o inteira' o aspecto 8incoativo9 de outra a*o.

$*o h necessidade de continuar para ilustrar o princ:pio "ue estamos deBendendo. F poss:vel pressentir a possibilidade de' a cada ve2' levar a anlise mais longe. $otemos no entanto "ue essa cr:tica Ba2 surgir aspectos diBerentes da narrativa' dos "uais apenas reteremos um. $*o nos alongaremos sobre a Balta de distin*o entre motivos estticos e dinPmicos 8adOetivos e verbos9. #laude Bremond insistiu em outra categoria negligenciada por Propp 8e por .undes9: n*o se deve conBundir duas aHes diBerentes com duas perspectivas sobre a mesma a*o. A perspecti.ismo pr(prio da narrativa n*o pode ser Qredu2idoQ' ao contrrio' ele constitui uma de suas mais importantes caracter:sticas. Au como di2 Bremond: Q, possibilidade e a obriga*o de passar' por convers*o dos pontos de vista' da perspectiva de um agente para a de outro' s*o Bundamentais... /mplicam a recusa' no n:vel de anlise "ue estamos desenvolvendo' das noHes de YDer(iY' de Y@il*oY etc' concebidas como eti"uetas coladas de uma ve2 por todas nas costas dos personagens. #ada agente seu pr(prio her(i. .e sua perspectiva' seus parceiros s*o "ualiBicados de aliados' adversrios etc. 0ssas "ualiBicaHes WPgina !71X
invertem-se "uando se passa de uma perspectiva para outraQ 8Q+a logi"ue des possibles narratiBsQ' p. C9. 0 em outra parte: Q, mesma se"SNncia de acontecimentos admite estruturaHes diBerentes' segundo a construamos em Bun*o dos interesses de um ou outro de seus participantesQ 8QPostrit amricaine de ProppQ' p. 1 69. 5as um outro ponto de vista "ue destacarei a"ui. Propp reOeita "ual"uer anlise paradigmtica da narrativa. Formula essa reOei*o eLplicitamente: Q&eria de se esperar

"ue a Bun*o , eLclu:sse algumas outras BunHes' pertencentes a outros contos. Poder:amos esperar encontrar vrios pivVs' mas o pivV o mesmo para todos os contos maravilhososQ 8p. !69. Au ainda: Q&e lermos' sucessivamente' todas as BunHes' veremos "ue uma Bun*o decorre da outra por uma necessidade l(gica e art:stica. @emos "ue' com eBeito' nenhuma Bun*o eLclui outra. )odas pertencem ao mesmo pivV' e n*o a vriosQ 8p. =69.

\ verdade "ue durante a anlise Propp se vN levado a contradi2er seu pr(prio princ:pio' mas' apesar de alguns comentrios paradigmticos QselvagensQ' sua anlise continua Bundamentalmente sintagmtica. Foi o "ue provocou uma rea*o' igualmente inadmiss:vel a nosso ver' de alguns comentadores de Propp 8+vi-&trauss e Rreimas9 "ue reOeitam "ual"uer pertinNncia K ordem sintagmtica' K sucess*o' e se encerram num paradigmatismo igualmente eLclusivo. Basta citar uma Brase de +vi-&trauss: Q, ordem de sucess*o cronol(gica se dissipa numa estrutura matricial atemporalQ 8p. 699 ou de Rreimas: Q, redu*o' tal como a operamos' eLigiu uma interpreta*o paradigmtica e acrVnica das relaHes entre BunHes... 0ssa interpreta*o paradigmtica' condi*o mesma da apreens*o da signiBica*o da narrativa em sua totalidade...Q etc. 8p. 67C9. .e nossa parte' recusamo-nos a escolher WPgina !76X entre uma ou outra dessas duas perspectivas3 seria lamentvel privar a anlise da narrativa do duplo proveito "ue ela pode eLtrair dos estudos sintagmticos de Propp e das anlises paradigmticas de um +vi-&trauss. $o caso "ue a"ui nos interessa' e para delimitar a categoria de transforma1o* Bundamental para a gramtica narrativa' temos de combater a reOei*o a

"ual"uer perspectiva paradigmtica eLpressa por Propp. 0mbora n*o seOam idNnticos entre si' os predicados "ue encontramos ao longo da cadeia sintagmtica s*o comparveis' e a anlise s( tem a ganhar com a coloca*o em evidNncia das relaHes "ue eles mantNm entre si.

!escrio Por preocupa*o com a terminologia' devo notar "ue a palavra QtransBorma*oQ aparece em Propp com o sentido de uma transBorma*o semPntica' n*o sinttica3 "ue a encontramos em #l. +vi-&trauss e ,.-F. Rreimas' num sentido semelhante ao nosso' mas' como veremos' bem mais restrito3 enBim' "ue a encontramos na teoria lingS:stica atual num sentido tcnico' "ue n*o eLatamente o nosso. .iremos "ue duas proposiHes est*o em rela*o de transBorma*o "uando um predicado permanece idNntico em ambas. )ambm nos veremos obrigados a distinguir dois tipos de transBormaHes. #hamemos o primeiro de transforma1_es simples 8ou especifica1_es=A consistem em modiBicar 8ou em acrescentar9 um certo operador "ue especiBica o predicado. As predicados bsicos podem ser considerados dotados de um operador 2ero. 0sse BenVmeno evoca' na l:ngua' o processo de auLilia*o' entendido WPgina !7!X em sentido amplo: ou seOa' o caso em "ue um verbo acompanha o verbo principal' especiBicando-o 8QZ comea a trabalharQ9. $o entanto' n*o se deve es"uecer "ue nos situamos na perspectiva de uma gramtica l(gica e universal' n*o na de uma l:ngua em particular3

n*o nos deteremos no Bato de "ue em BrancNs' por eLemplo' esse operador possa ser designado por Bormas lingS:sticas diversas: verbos auLiliantes' advrbios' part:culas' outros termos leLicais. A segundo tipo ser o das transforma1_es comple?as 8ou rea1_es=* caracteri2adas pelo aparecimento de um segundo predicado "ue se insere no primeiro e n*o pode eListir independentemente dele. &e no caso das transBormaHes simples h um Gnico predicado e' por conseguinte' um Gnico suOeito' no das transBormaHes compleLas a presena de dois predicados permite a eListNncia de um ou dois suOeitos: QZ pensa "ue matou a m*eQ ' assim como Qg pensa "ue Z matou a m*eQ' uma transBorma*o compleLa da proposi*o QZ matou a m*eQ. $otemos a"ui "ue a deriva*o descrita puramente l(gica' n*o psicol(gica: diremos "ue QZ decide matar a m*eQ a transBorma*o de QZ mata a m*eQ' embora psicologicamente a rela*o seOa a inversa. , QpsicologiaQ intervm a"ui como obOeto de conhecimento' n*o como instrumento de trabalho: as transBormaHes compleLas designam' como se vN' operaHes ps:"uicas ou a rela*o entre um evento e sua representa*o. ,parentemente' a transBorma*o tem dois limites. Por um lado' ainda n*o h transBorma*o se a mudana de operador n*o pode ser estabelecida de Borma evidente. Por outro' n*o h mais transBorma*o se em ve2 de duas QtransBormasQ de um mesmo predicado encontramos dois predicados autVnomos. A caso mais pr(Limo dos predicados WPgina !7CX

transBormados' "ue devemos distinguir cuidadosamente' ser o das aHes "ue s*o conseEYncia umas das outras 8rela*o de implica*o' de motiva*o' de pressuposi*o9. Por eLemplo' nas oraHes QZ odeia a m*eQ e QZ mata a m*eQ: elas n*o tNm mais predicado em comum e a rela*o entre ambas n*o de transBorma*o. -m caso aparentemente ainda mais pr(Limo o das aHes "ue designamos com verbos causativos: QZ incita g a matar a m*eQ' QZ Ba2 com "ue g mate a m*eQ etc. 0mbora uma Brase como essa evo"ue uma transBorma*o compleLa' temos a"ui dois predicados independentes' e uma conse"SNncia3 a conBus*o provm do Bato de "ue a primeira a*o Bica totalmente escamoteada' apenas guardamos sua Binalidade 8n*o se descreve como Z QincitaQ ou QBa2 com "ueQ etc9. Para enumerar as diBerentes espcies de transBormaHes' adotarei uma dupla hip(tese. Primeiro' limitarei as aHes consideradas K"uelas "ue o lLico BrancNs codiBica' sob a Borma de verbos com completivo. Por outro lado' na descri*o de cada espcie Barei uso de termos "ue muitas ve2es coincidem com as categorias gramaticais. 0ssas duas suposiHes poderiam ser modiBicadas sem "ue a eListNncia da transBorma*o narrativa Bosse por isso colocada em "uest*o. As verbos agrupados num tipo de transBorma*o s*o reunidos pela rela*o entre o predicado bsico e o predicado transBormado. &eparam-se' no entanto' pelos pressupostos impl:citos em seu sentido. Por eLemplo' QZ conBirma "ue g matou a m*eQ e QZ revela "ue g matou a m*eQ operam a mesma transBorma*o de descri*o' mas QconBirmarQ pressupHe "ue esse Bato O era conhecido' QrevelarQ' "ue Z o primeiro a aBirm-lo. WPgina !7<X

1. Transforma1_es simples 1. Transforma1_es de modoA , l:ngua eLprime as transBormaHes relacionadas com a possibilidade' a impossibilidade ou a necessidade de uma a*o por meios de verbos modais como de.oir e pou.oir Ide.er e poderJ* ou um de seus substitutos. , proibi*o' muito Bre"Sente na narrativa' uma necessidade negativa. -m eLemplo de a*o : QZ deve cometer um crimeQ. +& Transforma1_es de inten1o& $esse caso' indica-se a inten*o "ue o suOeito da Brase tem de reali2ar uma a*o' e n*o a a*o ela mesma. 0sse operador Bormulado na l:ngua por intermdio de verbos como: essa(er* pro2eter* prGmGditer Itentar* pro2etar* premeditarJ& 0Lemplo: QZ proOeta cometer um crimeQ. de resultado& &e no caso precedente a a*o era vista em estado nascente' o presente tipo de transBormaHes Bormula-a como O reali2ada. 0m BrancNs' designa-se essa a*o com verbos como reussir 7* par.enir 7* obtenir Iconseguir* c)egar a* obter8atingirJP nas l:nguas eslavas o aspecto perBectivo do verbo "ue denota o mesmo BenVmeno. \ interessante notar "ue as transBormaHes de inten*o e de resultado' anteriores e posteriores a um mesmo predicado de operador 2ero' O Boram descritas por #laude Bremond' com o nome de Qtr:adeQ3 mas esse autor as considera aHes independentes' causalmente encadeadas' e n*o transBormaHes. $osso eLemplo torna-se: QZ consegue cometer um crimeQ. de maneira& )odos os outros grupos de transBormaHes desse primeiro tipo poderiam ser caracteri2ados como QtransBormaHes de maneiraQ:
C. Transforma1_es !. Transforma1_es

especiBica-se a maneira como uma a*o se desenrola. /solei' contudo' dois subgrupos mais homogNneos' reunindo WPgina !7 X
nesta rubrica BenVmenos bastante variados. , l:ngua designa essa transBorma*o' antes de tudo' por meio de advrbios3 mas ser Bre"Sente encontrar verbos auLiliantes com a mesma Bun*o: sSempresser de* oser* e?celler 7* sSac)arner 7 Iapressar;se* ousar* distinguir;se* empen)ar;seJ& -m grupo relativamente coerente ser Bormado pelos :ndices de intensidade' uma Borma dos "uais se encontra no comparativo e no superlativo. $osso eLemplo convertese em: QZ se apressou em cometer um crimeQ. de aspecto& ,.-F. Rreimas O indicou a proLimidade eListente entre os advrbios de maneira e os aspectos do verbo. 0m BrancNs' o aspecto encontra sua eLpress*o menos amb:gua em verbos auLiliares como commencer* tre en tran de* finir Icome1ar* estar fa5endo* acabarJ 8incoativo' progressivo' terminativo9. .esta"uemos a proLimidade reBerencial entre os aspectos incoativo e terminativo e as transBormaHes de inten*o e de resultado3 mas a categori2a*o dos BenVmenos diBerente' pois as idias de Binalidade e de vontade est*o ausentes a"ui. Autros aspectos s*o o durativo' o pontual' o iterativo' o suspensivo etc. A eLemplo torna-se a"ui: QZ comea a cometer um crimeQ. de status& %etomando o termo status no sentido a ele dado por B. +. ^horB' pode-se designar dessa Borma a substitui*o da Borma positiva de um predicado pela Borma negativa ou pela Borma oposta. #omo se sabe' o BrancNs eLprime a nega*o com Qne... pasQ' a oposi*o' com uma substitui*o leLical. 0sse grupo de transBormaHes O Bora assinalado' de Borma muito breve' por Propp3 ao mesmo tipo de opera*o "ue se reBere sobretudo +vi-&trauss ao Balar de transBormaHes
. Transforma1_es <. Transforma1_es

8Qpoder:amos tratar a Yviola*oY como o inverso da Yproibi*oY' e esta' como uma transBorma*o negativa da YinOun*oYQ' WPgina !7=X

p. 6;93 Rreimas segue essa mesma via apoiando-se nos modelos l(gicos descritos por Brondal e Blanche. $osso eLemplo torna-se: QZ n*o comete um crimeQ. 6. Transforma1_es comple?as de aparncia& @oltamo-nos agora para o segundo grande tipo de transBormaHes' a"uelas "ue produ2em n*o uma especiBica*o do predicado inicial mas a aneLa*o de uma a*o derivada K a*o primeira. ,s transBormaHes "ue chamo Qde aparNnciaQ indicam a substitui*o de um predicado por outro' sendo "ue este Gltimo pode se Ba2er passar pelo primeiro' sem na verdade sN-lo. 0m BrancNs' designa-se uma transBorma*o desse tipo com os verbos feindre* faire semblant* pretendre* tra.estir Ifingir* fa5er de conta* dar;se ares de* disfar1arJ etc3 como se vN' essas aHes baseiam-se na distin*o entre ser e parecer' ausente em certas culturas. 0m todos esses casos' a a*o do primeiro predicado n*o reali2ada. $osso eLemplo ser QZ 8ou g9 Ba2 de conta "ue Z comete um crimeQ. ,nte essas ilusHes' pode-se conceber um tipo de transBormaHes "ue descrevem precisamente a tomada de conhecimento em rela*o a uma a*o denotada por um outro predicado. @erbos como: obser.er* apprendre* de.iner* sa.oir* ignorer Iobser.ar* ficar sabendo* adi.in)ar* saber* ignorarJ descrevem as diBerentes Bases e modalidades do conhecimento. Propp O notara a autonomia dessas aHes 8p. ;79' mas sem lhe atribuir muita importPncia. $esse
6. Transforma1_es de con)ecimento& 1. Transforma1_es

caso' o suOeito de ambos os verbos costuma ser diBerente. 5as n*o imposs:vel manter o mesmo suOeito: isso nos remete a hist(rias em "ue se relata uma perda da mem(ria' aHes inconscientes etc. WPgina !7;X Portanto' nosso eLemplo converte-se em: 8ou g9 Bica sabendo "ue Z cometeu um crimeQ.
!. Transforma1_es

QZ

de descri1o& 0sse grupo tambm se acha numa rela*o complementar com as transBormaHes de conhecimento3 reGne as aHes destinadas a provocar o conhecimento. 0m BrancNs' ser um subconOunto dos Qverbos de BalaQ "ue geralmente aparecer nessa Bun*o: os verbos constativos' os verbos perBormativos indicativos de aHes autVnomas. ,ssim: raconter* dire* e?pliEuer Wcontar* di5er* e?plicarX& A eLemplo passa a ser: QZ 8ou g9 conta "ue Z cometeu um crimeQ. de suposi1o& -m subconOunto dos verbos descritivos reBere-se a atos ainda n*o advindos' como pre.oir* pressentir* soup1onner* sSattendre Ipre.er* pressentir* suspeitar* esperarJA estamos a: em Bace da predi*o: em oposi*o Ks outras transBormaHes' a a*o designada pelo predicado principal se situa no Buturo' n*o no presente ou no passado. $otemos "ue diversas transBormaHes podem denotar elementos de situa*o comuns. Por eLemplo' as transBormaHes de modo' inten*o' aparNncia e de suposi*o implicam "ue o evento denotado pela ora*o principal n*o ocorreu3 mas a cada ve2 uma categoria diBerente entra em Oogo. A eLemplo converte-se em: QZ 8ou g9 pressente "ue Z cometer um crimeQ.
C. Transforma1_es

de sub2eti.a1o& Passamos a"ui para outra esBera: as "uatro transBormaHes precedentes tratavam da rela*o entre discurso e obOeto do discurso' conhecimento e obOeto do conhecimento3 as transBormaHes a seguir di2em respeito K atitude do

<. Transforma1_es

suOeito da ora*o. ,s transBormaHes de subOetiva*o reBerem-se a aHes denotadas pelos verbos croire* penser* a.oir lRimpression* considerer Iacreditar* ac)ar* terF impresso* considerarJ etc. 0ssa transBorma*o n*o modiBica realmente a ora*o principal' WPgina !79X mas atribui-a' a t:tulo de constata*o' a um suOeito "ual"uer: QZ 8ou g9 acha "ue Z cometeu um crimeQ. $otemos "ue a ora*o inicial pode ser verdadeira ou Balsa: posso acreditar numa coisa "ue n*o aconteceu de Bato. /ntrodu2imo-nos assim na problemtica do QnarradorQ e do Qponto de vistaQ: se QZ cometeu um crimeQ uma proposi*o "ue n*o apresentada em nome de nenhuma pessoa em particular 8mas do autor 4 ou do leitor 4 onisciente9' QZ 8ou g9 acha "ue Z cometeu um crimeQ a marca deiLada pelo mesmo evento num indiv:duo. . Transforma1_es de atitude& #om esse termo reBirome Ks descriHes do estado provocado no suOeito pela a*o principal' en"uanto ela dura. Pr(Limas das transBormaHes de maneira' distinguem-se delas por"ue a"ui a inBorma*o suplementar concerne ao suOeito' ali' ao predicado: portanto' neste caso trata-se de um novo predicado' e n*o de um operador "ue especiBica o primeiro. \ o "ue eLprimem verbos como se plaire* repugner* se moEuer Iter pra5er* sentir repulsa* 5ombarJ& $osso eLemplo torna-se: QZ tem pra2er em cometer um crimeQ ou Qg sente repulsa por Z cometer um crimeQ. ,s transBormaHes de atitude' como as de conhecimento ou de subOetiva*o' s*o particular-mente Bre"Sentes no "ue se convencionou chamar de Qromance psicol(gicoQ. )rNs observaHes antes de concluir essa enumera*o sucinta. 1. \ eLtremamente Bre"Sente observar conOunHes de

vrias transBormaHes serem designadas por uma Gnica palavra no lLico de uma l:ngua3 isso n*o deve levar a concluir a indivisibilidade da pr(pria opera*o. Por eLemplo' as aHes de condenar ou de felicitar etc. podem ser WPgina !17X decompostas num Ou:2o de valor e num ato de Bala 8transBormaHes de atitude e de descri*o9. por en"uanto n*o temos condiHes de Bundamentar na ra2*o a eListNncia dessas transBormaHes' e a ausNncia de "ual"uer outra3 provavelmente isso nem mesmo seOa deseOvel antes de acumularmos um maior nGmero de observaHes. ,s categorias de verdade' de conhecimento' de enuncia*o' de Buturo' de subOetividade e de Oulgamento' "ue permitem delimitar os grupos de transBormaHes compleLas' certamente n*o s*o independentes umas das outras3 sem dGvida restriHes suplementares regem o Buncionamento das trans-Bormas: s( podemos assinalar a"ui a eListNncia dessas direHes de pes"uisa e esperar "ue seOam seguidas. problema metodol(gico de primeira importPncia' "ue deiLamos deliberadamente de lado' o da passagem entre o teLto observado e nossos termos descritivos. )rata-se de um problema particularmente atual em anlise literria onde a substitui*o de uma parte do teLto presente por um termo "ue n*o Bigura nela sempre pareceu sacr:lega. Pareceria surgir a"ui uma cis*o entre duas tendNncias na anlise da narrativa: uma' anlise proposicional ou sNmica' elabora suas unidades3 a outra' anlise lLica' as encontra em estado natural no teLto. 5ais uma ve2' somente pes"uisas Buturas provar*o a maior utilidade de uma ou outra via.
!. -m 6. #ontudo'

Aplicao , meu ver' a aplica*o da no*o de transBorma*o na descri*o dos predicados narrativos dispensa comentrios. Autra aplica*o evidente a possibilidade de caracteri2ar WPgina !11X teLtos pela predominPncia "uantitativa ou "ualitativa de tal ou "ual tipo de transBorma*o. ,cusa-se muitas ve2es a anlise da narrativa de ser incapa2 de dar conta da compleLidade dos teLtos literrios. Ara' a no*o de transBorma*o permite ao mesmo tempo contestar essa obOe*o e Bormular as bases de uma tipologia dos teLtos. )entei mostrar' por eLemplo' "ue a emanda do 6raal caracteri2ava-se pelo papel desempenhado por dois tipos de transBormaHes: por um lado' todos os acontecimentos "ue ocorrem s*o anunciados de antem*o3 por outro' depois de ocorridos' recebem uma nova interpreta*o' num c(digo simb(lico particular. Uuanto a um outro eLemplo' as novelas de DenrE Fames' tentei indicar o lugar das transBormaHes de conhecimento: elas dominam e determinam o desenvolvimento linear da narrativa. ,o Balar de tipologia' deve-se' claro' levar em conta o Bato de "ue uma tipologia dos teLtos s( pode ser pluridimensional' e "ue as transBormaHes correspondem a uma Gnica dimens*o. Pode-se tomar como outro eLemplo de aplica*o um problema da teoria da narrativa O discutido anteriormente: o da deBini*o da se"SNncia narrativa. , no*o de transBorma*o permite lanar lu2 sobre esse problema e at resolvN-lo.

5uitos representantes do Bormalismo russo tentaram dar uma deBini*o da se"SNncia. #hTlovsTi dedica-se a isso em seu estudo sobre Q, constru*o do conto e do romanceQ. ,Birma em primeiro lugar a eListNncia' em cada um de n(s' de uma Baculdade de Oulgamento 8hoOe dir:amos: de uma competNncia9 "ue nos permite decidir se uma se"SNncia narrativa est completa ou n*o. Q$*o basta uma simples imagem' um simples paralelo' nem mesmo a simples descri*o de um acontecimento para WPgina !16X "ue tenhamos a impress*o de estar diante de um contoQ <T!* p. 1=79. QFica claro "ue os trechos citados n*o s*o contos3 essa impress*o n*o depende de suas dimensHesQ 8p. 1=<9. Q)em-se a impress*o de "ue o conto n*o est terminadoQ 8p. 1= 9 etc. 0ssa Qimpress*oQ portanto incontestvel' mas #hTlovsTi n*o consegue eLplicit-la e declara logo de in:cio seu insucesso: Q,inda n*o consigo di2er "ue "ualidade deve caracteri2ar o motivo' nem como os motivos devem se combinar para "ue se obtenha um temaQ 8p. 1=79. $o entanto' se retomarmos as anlises particulares "ue ele Ba2 depois dessa declara*o' veremos "ue a solu*o' embora n*o Bormulada' O est presente em seu teLto. #om eBeito' depois de cada eLemplo analisado' #hTlovsTi Bormula a regra "ue parece Buncionar no caso espec:Bico. ,ssim: QA conto eLige n*o s( a a*o mas tambm a rea*o' eLige uma Balta de coincidNnciaQ 8p. 1=69. QA motivo da Balsa impossibilidade tambm se baseia numa contradi*o. $uma predi*o' por eLemplo' essa contradi*o se d entre as intenHes dos personagens "ue tentam evitar a predi*o e o Bato de "ue ela se reali2a 8o motivo de \dipo9Q 8pp. 1=6-!9. QPrimeiro nos

apresentam uma situa*o sem sa:da' em seguida uma solu*o espiritual. As contos em "ue um enigma proposto e deciBrado Ba2em parte do mesmo caso... 0sse gNnero de motivos implica a seguinte sucess*o: o inocente pass:vel de ser acusado' acusado' por Bim absolvidoQ 8p. 1=!9. Q0sse carter acabado decorre do Bato de "ue depois de termos sido enganados por um Balso reconhecimento' revelam-nos a verdadeira situa*o. .essa Borma a B(rmula respeitadaQ 8p. 1=<9. Q0sse novo motivo inscreve-se paralelamente K narrativa precedente' e graas a isso a novela parece acabadaQ 8p. 1==9. WPgina !1!X Podemos resumir esses seis casos particulares analisados por #hTlovsTi da seguinte maneira: a se"SNncia acabada e completa eLige a eListNncia de dois elementos' "ue podem ser transcritos assim:
4 rela*o entre personagens invertida 69 predi*o 4 reali2a*o da predi*o !9 enigma proposto 4 enigma resolvido C9 Balsa acusa*o 4 acusa*o descartada <9 apresenta*o deBormada 4 apresenta*o correta dos Batos dos Batos 9 5otivo 4 motivo paralelo 19 rela*o entre personagens

Pode-se perceber agora "ual a no*o "ue teria possibilitado a #hTlovsTi uniBicar esses seis casos particulares numa QB(rmulaQ: precisamente a transBorma*o. , se"SNncia implica a eListNncia de duas situaHes distintas' "ue podem' ambas' ser descritas com a aOuda de um pe"ueno nGmero de proposiHes3 entre'

pelo menos' uma proposi*o de cada situa*o deve eListir uma rela*o de transBorma*o. Podemos' com eBeito' reconhecer os grupos de transBormaHes descritos acima. $o caso 1' trata-se de uma transBorma*o de statusA positivo-negativo3 em 6' de uma transBorma*o de suposi*o: predi*o-reali2a*o3 em !' C e <' de uma transBorma*o de conhecimento: a ignorPncia ou o erro s*o substitu:dos por um saber correto3 em ' enBim' temos uma transBorma*o de maneira: mais ou menos Borte. ,crescentemos "ue tambm eListem narrativas com transBorma*o 2ero: a"uelas em "ue o esBoro para modiBicar a situa*o precedente Bracassa 8no entanto' sua presena necessria para "ue se possa Balar de se"SNncia e de narrativa9. WPgina !1CX 0ssa B(rmula sem dGvida muito geral: sua utilidade consiste em propor um "uadro para o estudo de "ual"uer narrativa. Permite uniBicar as narrativas' mas n*o permite distingui-las' pois para Ba2er isto seria preciso repertoriar os diBerentes meios de "ue a narrativa dispHe para mati2ar essa B(rmula. &em entrar em detalhes' digamos "ue essa especiBica*o se d de duas maneiras: por adi*o e por subdivis*o. $o plano Buncional' essa mesma oposi*o corresponde Ks proposiHes facultati.as e alternati.asA no primeiro caso' a proposi*o aparece ou n*o aparece3 no segundo' pelo menos uma das proposiHes alternativas tem obrigatoriamente de estar presente na se"SNncia <cf& 6rammaire du GcamGron* pp. <;-99. \ claro "ue a pr(pria nature2a da transBorma*o O especiBica o tipo de se"SNncia. Poder:amos nos perguntar' por Bim' se a no*o de transBorma*o um puro artiB:cio descritivo ou se ela nos permite' de modo mais essencial' compreender a pr(pria nature2a da narrativa. /nclino-me pela segunda resposta e eLplico por "uN. , narrativa se constitui na tens*o de

duas categorias Bormais' a diBerena e a semelhana3 a presena eLclusiva de uma delas cria um tipo de discurso "ue n*o narrativa. &e os predicados n*o mudam' estamos a"um da narrativa' na imobilidade do psitacismo3 mas se eles n*o tNm "ual"uer semelhana entre si' estamos alm da narrativa' numa reportagem ideal' toda BorOada de diBerenas. , simples eLposi*o de Batos sucessivos n*o constitui uma narrativa: esses Batos tNm de estar organi2ados' ou seOa' no Bim das contas eles tNm de ter elementos em comum. 5as se todos os elementos Borem comuns' deiLa de haver narrativa' pois n*o h mais nada para contar. Ara' a transBorma*o representa Oustamente uma s:ntese entre diBerena e semelhana' ela WPgina !1<X liga dois Batos sem "ue estes possam ser identiBicados. 5ais "ue Qduas Baces de uma mesma moedaQ' ela uma opera*o com duplo sentido: aBirma a um s( tempo a semelhana e a diBerena3 ela engata o tempo e o suspende' num s( movimento3 possibilita "ue o discurso ad"uira sentido sem "ue este se torne pura inBorma*o3 em suma: torna poss:vel a narrativa e nos Bornece sua deBini*o. WPgina !1 X 19 9.
0$ras citadas %. Barthes' Q/ntroduction K 1YanalEse structurale des rcitsQ' 'ommunications* ;'19 . I"nFlise estrutural da narrati.a* Petr(polis' @o2es' 19= X #. Bremond' Q+a logi"ue des possibles narratiBsQ' 'ommunications* ;. ------' QPostrit amricaine de ProppQ' 'ommunications* 11' 19 ;.

,.-F. Rreimas' %GmantiEue structurale* Paris' +arousse' 19 . I%emOntica estrutural* &*o Paulo' #ultriL' 19= X #l. +vi-&trauss' Q+a structure et la BormeQ' 'a)iers de lRinstitut de %cience EconomiEue "ppliEuGe* 99'19 7 8srie 5' nP =9. W/n "ntropologia estrutural dois* %io de Faneiro' )empo Brasileiro' 199!X @. Propp' /orfologi2a sHa5Hi* +eningrado' 196; 8vide' agora' a tradu*o Brancesa' Paris' &euil' 19=79. I/orfologia do conto mara.il)oso* %io de Faneiro' Forense -niversitria' 19;CX T)Gorie de Ia littGrature* )eLtes des Bormalistes russes' Paris' &euil' 19 <. ITeoria da literatura II L Te?tos dos formalistas russos* +isboa' 0diHes =7' 19;9X ). )odorov' 6rammaire du GcamGron* Daia' 5outon' 19 9. I" gramFtica do ecameron* &*o Paulo' Perspectiva' 19;6X' Q, busca da narrativaQ' QA segredo da narrativaQ' nesta obra.

#,P>)-+A 1 #A5A +0%I

#om um gesto "ue apenas aparentemente contradi2 este t:tulo' gostaria de interrogar a"ui as modalidades e instrumentos da escrita' "uando ela toma o teLto literrio como obOeto. 5ais do "ue para uma teoria geral do entendimento e da eLegese' para a descri*o de uma

prtica' "ue se Ba2 e se desBa2 no dia-a-dia' "ue me voltarei. 0sta descri*o ir se organi2ar de acordo com as eLigNncias de uma ordem 4 como "ual"uer outra descri*o 4' "ue' no entanto' preOulga a resposta a "ue s( posso chegar no Bim deste teLto. Portanto' a resposta precede K pergunta e escrever sobre Qcomo lerIQ implica renunciar a "ual"uer retorno a um in:cio absoluto. %ecordemos' para comear' algumas banalidades. #hamarei de pro2e1o uma QprimeiraQ atividade sobre o teLto literrio 8as aspas signiBicam "ue ela s( primeira na minha ordem9' intensa e Bre"Sentemente atacada no Gltimo sculo' sobretudo Bora da Frana' mas "ue continua predominando nas instituiHes' tanto a"ui como alhures. , atitude proOetiva deBine-se por uma concep*o do teLto WPgina !1=X literrio como transposi*o Beita a partir de uma srie original. A autor contribuiu com uma primeira passagem' do original para a obra3 cabe ao cr:tico nos Ba2er percorrer o caminho inverso' Bechar o c:rculo' retornando ao original. Daver tantas proOeHes "uanto acepHes sobre o "ue constitui a origem. &e acharmos "ue a vida do autor' obteremos uma proOe*o biogrBica ou psicanal:tica 8primeira maneira9: a obra um meio de chegar ao QhomemQ. &e postularmos "ue o original est constitu:do pela realidade social contemporPnea K publica*o do livro ou aos acontecimentos representados' teremos a cr:tica 8a proOe*o9 sociol(gica' em todas as suas variedades. Por Bim' "uando o ponto de partida

presumido Qo esp:rito humanoQ' com suas propriedades intemporais' teremos uma proOe*o Bilos(Bica' ou antropol(gica 8eListe mais de umai9. 5as seOa "ual Bor a idia "ue esse leitor tem da nature2a do original' adota sempre uma mesma atitude reducionista e instrumentalista em rela*o ao teLto. .esignemos pela palavra comentFrio uma segunda atitude' complementar e oposta. Ariundo das diBiculdades engendradas pela compreens*o imediata de alguns teLtos' o comentrio deBine-se por sua interioridade em rela*o K obra comentada: ele tenta esclarecer o sentido' e n*o tradu2ir. A comentador se recusa a omitir o "ue "uer "ue seOa do teLto-obOeto' assim como eLclui "ual"uer suplemento "ue nele poderia vir a se enLertar3 a Bidelidade ao mesmo tempo seu princ:pio diretor e o critrio de seu sucesso. A limite do comentrio a parBrase 8cuOo limite a reitera*o9' o comentrio inBinitamente particular' do "ue provavelmente decorre a ausNncia de uma teoria do comentrio 8nesse sentido da palavra9. #om o nome de QeLplica*o de teLtoQ' constituiu o eLerc:cio escolar Bundamental do ensino literrio durante muitos anos. &uas WPgina !1;X
ambiHes limitadas lhe garantem uma relativa invulnerabilidade3 relativa' mas com um alto custo.

Ralgamos mais um degrau ao abordar um terceiro tipo de trabalho sobre o teLto' "ue podemos chamar de poGtico& A obOeto da potica s*o as propriedades do discurso literrio. ,s obras particulares s*o instPncias "ue eLempliBicam estas propriedades. , potica tem uma aBinidade 4 long:n"ua 4 com a proOe*o. ,mbas consideram a obra individual como um produto3 mas a

semelhana pra a:: no caso da proOe*o' o teLto produ2ido por uma srie heterogNnea 8a vida do autor' as condiHes sociais' as propriedades do esp:rito humano9. Para a potica' em contrapartida' o teLto o produto de um mecanismo Bict:cio e no entanto bem real' a literatura. Por isso' o obOeto da PoGtica de ,rist(teles n*o determinado poema de Domero ou determinada tragdia de 0s"uilo' mas a tragdia ou a epopia.
A discurso da potica n*o mais recente "ue o da proOe*o ou do comentrio3 no entanto' nosso sculo presenciou um renascimento dos estudos de potica' vinculado a vrias escolas cr:ticas: o Bormalismo russo' a escola morBol(gica alem*' o $e` #risticism anglo-saL*o' os estudos estruturais na Frana 8em ordem de surgimento9. 0ssas escolas cr:ticas 8seOam "uais Borem as divergNncias entre elas9 situam-se num n:vel "ualitativamente diBerente do de "ual"uer outra tendNncia cr:tica' na medida em "ue elas n*o procuram nomear o sentido do teLto' mas descrever seus elementos constitutivos. Por isso' o mtodo da potica tem aBinidade com o "ue um dia se poder chamar de Qa ciNncia da literaturaQ. 0m 1919' FaTobson resumiu numa breve B(rmula o "ue constitui o ponto de partida da potica: Q&e os estudos literrios "uiserem vir a se tornar uma ciNncia' tNm de reconhecer o YprocedimentoY como Gnico personagem.Q Bem mais WPgina !19X "ue pelas obras' o obOeto da potica ser constitu:do pelos QprocedimentosQ literrios' ou seOa' por conceitos "ue descrevem o Buncionamento do discurso literrio. A ponto de chegada de um estudo de potica sempre o QgeralQ' ou seOa' a literatura ou uma de suas subdivisHes 8os gNneros9: "uer parta da anlise de uma determinada obra' "uer se mantenha no campo do discurso te(rico' e isso independentemente do Bato de "ue o pr(prio desenvolvimento do estudo consistir geralmente

num vaivm cont:nuo entre o teLto analisado e a teoria. #om eBeito' Bcil perceber "ue a atitude inversa' do geral ao particular' s( pode ter um interesse didtico. ,o identiBicar os traos universais da literatura numa obra individual' a Gnica coisa "ue se Ba2 ilustrar' ao inBinito' premissas O Bormuladas. -m estudo de potica' ao contrrio' deve desembocar em conclusHes "ue completem ou modiBi"uem as premissas iniciais.

Douve "uem recriminasse a potica pela desaten*o K especiBicidade do teLto individual e por sua preocupa*o em deBinir e estudar conceitos abstratos destitu:dos de eListNncia percept:vel. 0ssa recrimina*o Ba2 parte' historicamente' de uma atitude "ue O causou muitos danos K cr:tica literria e "ue' na Balta de uma eLpress*o melhor' diremos "ue consiste em Qse Ba2er de avestru2Q. $egar legitimidade a uma teoria geral da literatura nunca e"uivaleu a aBirmar a ausNncia de tal teoria' mas somente aponta para uma posi*o "ue leva a n*o tornar essa teoria eLpl:cita' a n*o se indagar sobre o status dos conceitos utili2ados. )odo discurso sobre a literatura se baseia' "ueiram ou n*o' numa concep*o geral do teLto literrio3 a potica o lugar de elabora*o dessa concep*o. $o plano te(rico' essa acusa*o nos remete a uma conBus*o bem conhecida pela hist(ria da ciNncia: a "ue se produ2 entre o obOeto real e o obOeto do conhecimento. WPgina !67X 5as' para evitar a obOe*o de "ue n*o sobra mais nenhum lugar para o estudo da obra particular' preciso propor' em contraposi*o K potica' uma outra atividade "ue convencionaremos chamar de leitura& A obOeto da leitura o teLto singular3 seu obOetivo' desmontar seu sistema. , leitura consiste em relacionar cada elemento do teLto com todos os outros' estando estes repertoriados

n*o em sua signiBica*o geral' mas com vistas a esse uso. )eoricamente' Bcil notar "ue ela se aproLima do imposs:vel. #om a aOuda da linguagem' pretende apreender a obra como pura diBerena' embora a pr(pria linguagem se baseie na similitude' e nomeia o genrico' n*o o individual. , eLpress*o Qsistema do teLtoQ um oLimoro. &( poss:vel na medida em "ue a diBerena 8a especiBicidade' a singularidade9 n*o Bor pura. A trabalho de leitura consiste sempre' em maior ou menor grau' n*o em obliterar a diBerena' mas em desmont-la' em apresent-la como um efeito de diferen1a cuOo Buncionamento pode ser conhecido. &em Oamais QatingirQ o teLto' a leitura poder dele se aproLimar inBinitamente. .istingamos a leitura dos outros tipos de atividades "ue acabamos de descrever. 0m rela*o K proOe*o' a diBerena dupla: ela reOeita tanto a autonomia da obra como sua particularidade. , rela*o com o comentrio mais compleLa: o comentrio uma leitura atomi2ada' a leitura' um comentrio sistemtico. 5as "uem visa o sistema deve renunciar ao princ:pio de Bidelidade literal' em "ue est Bundamentada' como vimos' a atividade do comentador. $o trabalho de leitura' o cr:tico ter de colocar provisoriamente entre parNnteses algumas partes do teLto' reBormular outras' ter de completar ali onde detectar uma ausNncia signiBicativa. .errida' "ue produ2iu recentemente algumas leituras Bilos(Bicas eLemplares' di2: WPgina !61X Q%eciprocamente' n*o leria nem mesmo a"uele cuOa YprudNncia metodol(gicaY' cuOas Ynormas de obOetividadeY' e cuOos Yguarda-corpos do saberY impedissem de pVr algo de seu.Q A acesso K Bidelidade n*o Bcil' ela tem de ser con"uistada3 ela implica abandonos Bre"Sentes' mas n*o irresponsveis.

, rela*o da leitura com a potica tampouco simples: uma n*o o inverso' ou o complemento simtrico da outra. , leitura pressupHe a potica: encontra nela seus conceitos' seus instrumentos3 ao mesmo tempo' ela n*o simples ilustra*o desses conceitos' pois seu obOeto outro: um teLto. A aparelho da potica deiLa de ser um Bim em si para se tornar um instrumento 8indispensvel9 na pes"uisa e a descri*o do sistema individual. A "uadro assim esboado ainda amplo demais: para especiBic-lo' temos de distinguir a leitura de seus parentes mais pr(Limos. Para tanto' vou contrapV-la a outras duas atividades' "ue chamarei' restringindo o sentido das palavras' de interpreta1o e descri1o&
A termo interpreta1o reBere-se a"ui a "ual"uer substitui*o do teLto presente por um outro teLto' a "ual"uer atividade "ue procure descobrir' atravs do tecido teLtual aparente' um segundo teLto mais autNntico. #omo se sabe' a interpreta*o predominou na tradi*o ocidental' das eLegeses aleg(ricas e teol(gicas da /dade 5dia at a hermenNutica contemporPnea. , concep*o do teLto como palimpsesto n*o estranha K leitura3 mas em ve2 de substituir um teLto por outro' esta Gltima descreve a rela*o entre ambos. Para a leitura' o teLto nunca outro' ele mGltiplo. 0ssa recusa de substitui*o radical' e abrange tambm as interpretaHes psicanal:ticas. #onBorme certa doutrina' hoOe ultrapassada' o sistema da obra estava constitu:do das intenHes conscientes do autor3 nos tempos WPgina !66X

atuais' numa invers*o eLcessivamente simtrica' di2emnos "ue s*o os deseOos inconscientes desse mesmo autor "ue Bormariam o sistema. , leitura do teLto literrio n*o pode ser QsintomticaQ' ou seOa' destinada a reconstituir

um segundo teLto "ue se articula em torno dos lapsos do primeiro3 n*o deve privilegiar o inconsciente 8como tampouco a consciNncia9 procurando obrigatoriamente um sistema QdespercebidoQ do escritor. , oposi*o entre in-consciente e consciNncia remete-nos a um Bora-doteLto cuOa leitura de nada nos serve. .essa recusa a privilegiar os elementos inconscientes 8ou conscientes9 de um sistema' n*o se deve concluir uma recusa generali2ada a privilegiar uma parte "ual"uer da obra' uma leitura mon(tona "ue atribua a "ual"uer Brase do teLto' a "ual"uer membro da Brase a mesma importPncia. 0Listem pontos de Bocali2a*o' n(s' "ue dominam estrategicamente o resto. 5as' para descobrir esses n(s' n*o se deve aplicar um procedimento "ue se ap(ie em critrios eLteriores. As critrios ser*o escolhidos em Bun*o de seu papel na obra e n*o de seu lugar na psi"ue do autor. \ essa mesma escolha "ue situa uma leitura em rela*o a outra' e essa aten*o preBerencial "ue determina a eListNncia de um nGmero indeBinido de leituras. &e a leitura n*o privilegiasse certos pontos do teLto' ela se esgotaria rapidamente: a leitura QcorretaQ de cada obra estaria deBinida de uma ve2 por todas. , escolha dos n(s' "ue pode variar inBinitamente' produ2 em contrapartida a variedade de leituras "ue conhecemos3 ela "ue nos Ba2 Balar de uma leitura mais ou menos rica 8e n*o simplesmente verdadeira ou Balsa9' de uma estratgia mais ou menos apropriada. Por outro lado' distinguiremos a leitura da descri1o* termo com o "ual me reBiro aos trabalhos de inspira*o WPgina !6!X lingS:stica voltados essencialmente para a anlise da poesia. , diBerena a"ui n*o est na dire*o geral do

estudo' mas na escolha dos pressupostos metodol(gicos espec:Bicos. 0numeremos os principais: Fiara a descri*o' todas as categorias do discurso literrio est*o dadas de antem*o' de uma ve2 por todas' e a obra particular situa-se em rela*o a elas como um novo produto "u:mico em rela*o K tabela peri(dica de 5endeleiev' "ue intemporal. &( a combina*o nova' a combinat(ria sempre a mesma3 ou ainda: as regras n*o se alteram' s( muda a ordem de sua aplica*o. $a perspectiva da leitura' o teLto a um s( tempo produto de um sistema de categorias literrias preeListentes' e transBorma*o desse mesmo sistema3 o novo teLto modiBica a pr(pria combinat(ria de "ue ele o produto' ele muda n*o s( a ordem de aplica*o das regras' mas sua nature2a. , Gnica eLce*o 4 mas "ue s( conBirma a lei 4 s*o as obras pertencentes ao "ue chamamos de Qliteratura de massaQ e "ue podem ser totalmente dedu2idas a partir de seu gNnero' tal como ele O se maniBestou anteriormente. .estitu:da de meios para descrever como a obra transBorma o sistema de "ue ela produto' a descri*o aBirma implicitamente o pertencimento de todas as obras K Qliteratura de massaQ.
19

Para a descri*o' as categorias lingS:sticas de um teLto s*o automaticamente pertinentes no plano literrio' eLatamente na mesma ordem em "ue elas se organi2am na linguagem. ,t em seu desenvolvimento a descri*o segue a estratiBica*o do obOeto lingS:stico: passa dos traos distintivos aos Bonemas' das categorias gramaticais Ks BunHes sintticas' da organi2a*o r:tmica do verso K da estroBe etc. Por isso' todas as categorias gramaticais' por eLemplo' ganham signiBica*o no mesmo plano e WPgina !6CX
69

umas em rela*o Ks outras 8como O notara %iBBaterre9. Uuanto K leitura' ela toma para si um outro postulado: a obra literria opera um curto-circuito sistemtico na autonomia dos n:veis lingS:sticos. $ela' uma Borma gramatical posta em contigSidade com determinado tema do teLto' a constitui*o BVnica ou grBica de um nome pr(prio engendrar a continua*o da narrativa. , organi2a*o do teLto literrio se d em torno de uma pertinNncia "ue pertence eLclusivamente a ele3 aceitar automaticamente a da linguagem submeter o teLto' se n*o a um QBoraQ' pelo menos a um QantesQ. !9 Para a descri*o' a ordem de aparecimento dos elementos teLtuais' o desenrolar sintagmtico ou temporal n*o tem nenhuma' ou "uase nenhuma' importPncia. #omo aBirma +vi-&trauss' Qa ordem de sucess*o cronol(gica se dissipa numa estrutura matricial atemporalQ. $a prtica' a descri*o de um poema tem de culminar num diagrama "ue representa o sistema do teLto na Borma de uma organi2a*o espacial. , leitura' como vimos' parte do princ:pio de "ue nenhuma parte da obra pode ser declarada a priori desprovida de signiBica*o' a ordem sintagmtica n*o menos signiBicativa "ue tal ou "ual tema. Uual"uer outra posi*o e"uivale a um restabelecimento da dicotomia Borma-Bundo' de um par de termos em "ue um essencial' ao passo "ue o outro' superBicial' pode ser descartado sem grande preOu:2o. 0ssas distinHes entre a leitura e seus duplos n*o devem nos levar a pensar "ue h um abismo a separ-los e "ue nada os une. .eve-se' precisamente' ler as interpretaHes e as descriHes' e n*o reOeit-las ou aceitlas em bloco. &em a prtica da descri*o' por eLemplo' n*o saber:amos prestar aten*o aos aspectos BVnico e gramatical do teLto. WPgina !6<X

0sse desenho a entalhe da leitura O nos Bamiliari2ou com algumas de suas prticas3 procuremos agora detalh-las um pouco. A gesto inaugural de toda leitura uma certa reviravolta na ordem aparente do teLto. 0m sua linearidade superBicial' a obra se apresenta como pura diBerena: entre esta obra e as outras' entre uma parte da obra e o resto dela3 o trabalho de leitura comea com o estabelecimento de relaHes' com a descoberta da semelhana. $esse sentido' h uma analogia entre a leitura e a tradu*o' "ue tambm se baseia na possibilidade de encontrar um e"uivalente a uma parte do teLto. $a tradu*o' contudo' orientamos o teLto na dire*o de uma outra srie' de um Bora-teLto' ao passo "ue na leitura nos dirigimos para um in;te?toA trata-se sempre de semelhana intrateLtual ou interteLtual 8a palavra QsemelhanaQ tomada a"ui num sentido muito geral' pr(Limo do de Qrela*oQ3 especiBicaremos este sentido mais adiante9.
-ma certa reviravolta' di2:amos: pois revirar n*o "uer di2er ignorar. , ordem aparente n*o a Gnica' e nossa tareBa ser pVr em evidNncia todas as ordens do teLto e especiBicar suas inter-relaHes. Portanto' a leitura literria n*o poder se modelar K imagem da leitura dos mitos' sobre a "ual +vi-&trauss nos di2: Q#onsiderada em estado bruto' deve-se conceber toda cadeia sintagmtica como destitu:da de sentido3 "uer por"ue nenhuma signiBica*o aparece num primeiro momento' "uer por"ue acreditamos ver um sentido' mas nesse caso sem saber se o correto.Q -m mesmo gesto' "ue a recusa de se contentar com a organi2a*o percept:vel de um teLto' ganha a"ui e l signiBicaHes diBerentes: na perspectiva da leitura' cada camada do teLto tem um sentido. Para simpliBicar' redu2irei as operaHes constitutivas da leitura a apenas duas' "ue chamarei de superposi*o

WPgina !6 X e Bigura*o' e "ue eLaminarei brevemente em dois n:veis'

cont:guos embora distintos' o intrateLtual e o interteLtual. , superposi1o intrate?tual baseia-se num princ:pio por n(s enunciado acima: a ausNncia de estan"ueidade entre os n:veis lingS:sticos da obra' a possibilidade de passagem imediata de um n:vel para outro. Portanto' a Binalidade da superposi*o ser o estabelecimento n*o s( de classes de e"uivalNncias' mas de "ual"uer rela*o descrit:vel de semelhana 8em sentido estrito9' de oposi*o' de grada*o' ou ainda de causalidade' de conOun*o' de disOun*o' de eLclus*o. -m eLemplo notvel de um trabalho desses o estudo "ue Boris 0iThenbaum dedicou' cin"Senta anos atrs' K constru*o do 'apote de Rogol. -ma anlise BVnica dos nomes pr(prios e comuns permitiu a 0iThenbaum desvendar a organi2a*o da narrativa3 consideraHes sobre o ritmo das Brases encontraram um eco imediato na anlise dos temas. $um estudo recentemente publicado em PoGtiEue* #hristiane @eschambre mostra o engendramento da narrativa rousseliana? a partir de uma anlise anagramtica dos nomes dos personagens. 0sses dois eLemplos' "ue destacam a constitui*o grBica ou BVnica das palavras' n*o devem ser entendidos como a aBirma*o de uma predominPncia leg:tima e universal da camada signiBicante primeira sobre todas as outras. &upV-lo seria mais uma ve2 privilegiar uma parte do teLto em rela*o Ks outras 8e portanto restabelecer a oposi*o Borma-Bundo com tudo o "ue ela implica93 signiBicaria es"uecer "ue todos os n:veis da obra s*o signiBicantes' embora de modo diBerente. 0ssas anlises anagramticas tNm valor mais de eLemplo "ue de lei universal para a estrutura dos teLtos. WPgina !6=X

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9

? %aEmond %oussel. W$. da ).X

)omarei como eLemplo da segunda opera*o' "ue chamei de figura1o* outro trabalho do mesmo 0iThenbaum 8sem sair do n:vel intrate?tual=& 0m seu estudo dedicado K poeta russa ,nna ,Thmatova' destaca primeiro a Bre"SNncia das construHes em oLimoro' do tipo: Q0la se entristece alegremente paramentada em sua nude2Q ou ainda Qo outono primaverilQ' para em seguida enunciar a hip(tese de "ue essa obra potica obedece K Bigura do oLimoro em todos os n:veis' de "ue nela encontramos Qum estilo particular cuOa base o oLimorismo' a surpresa dos encadeamentos3 isso se reBlete n*o s( nos detalhes estil:sticos' mas tambm no assuntoQ. ,ssim' no plano da composi*o: Q, estroBe geralmente se subdivide em duas partes entre as "uais n*o h nenhuma liga*o semPntica.Q Q-m poema se move sem cessar sobre duas paralelas' de tal modo "ue poss:vel dividi-lo em dois' Ountando todas as primeiras e todas as segundas metades de estroBes.Q A mesmo vale para o elemento temtico organi2ador do conOunto' o Qeu l:ricoQ na poesia de ,Thmatova: Q,"ui O comea a se Bormar a imagem da hero:na' paradoLal em sua duplicidade 8mais precisamente em seu oLimoro9: ora pecadora de paiLHes Bogosas' ora irm* dos pobres "ue pode obter o perd*o de .eus.Q Q, hero:na de ,Thmatova' "ue reGne em si toda a cadeia de acontecimentos' de cenas ou de sensaHes' um oLimoro encarnado' a narrativa l:rica' cuOo centro ela ocupa' move-se por ant:teses' paradoLos' es"uiva-se das BormulaHes psicol(gicas3 torna-se estranho pela incoerNncia dos estados an:micos. , imagem se torna enigmtica' in"uietante' desdobra-se' se multiplica. A comovente e o

sublime encontram-se ao lado do terriBicante' do terrestre3 a simplicidade ladeia a compleLidade3 a sinceridade' a astGcia e a sedu*o3 a bondade' a ira3 a humildade monacal' a paiL*o e a inveOa.Q WPgina !6;X )ampouco dessa ve2 devemos considerar o eLemplo uma regra universal3 a Bigura descrita por 0iThenbaum um oLimoro' "ue uma Bigura de ret(rica bem conhecida3 no entanto' devemos dar ao termo QBiguraQ maior eLtens*o' tanto mais "ue as Biguras nada mais s*o sen*o relaHes lingS:sticas "ue sabemos perceber e denominar: o ato denominativo "ue d origem K Bigura. , Bigura "ue leremos nos diBerentes n:veis da obra pode muito bem n*o se encontrar no repert(rio das ret(ricas clssicas. ,o estudar as novelas de DenrE Fames' deparei com um desses Qdesenhos WfigureX no tapeteQ3 es"uemati2ando' poder:amos resumi-lo nesta B(rmula: Qa essNncia est ausente' a presena inessencialQ. 0sta mesma QBiguraQ organi2a tanto os temas como a sintaLe de Fames' a composi*o da hist(ria bem como os Qpontos de vistaQ na narrativa. $*o se pode atribuir a priori um status de QprimeiroQ' de QoriginalQ a nenhum desses n:veis 8sendo os outros sua eLpress*o ou maniBesta*o93 em contrapartida' no interior de um teLto singular' pode-se descobrir uma hierar"uia desse gNnero. Percebe-se' ademais' "ue n*o eListe ruptura entre superposi*o e Bigura*o: esta prolonga e elabora a"uela. ,ssim como o sentido de uma parte da obra n*o se esgota nela mesma mas se revela nas suas relaHes com as outras partes' uma obra inteira Oamais poder ser lida de modo satisBat(rio e esclarecedor se n*o a

relacionarmos com outras obras' anteriores e contemporPneas. 0m certo sentido' todos os teLtos podem ser considerados partes de um Gnico teLto "ue vem sendo escrito desde "ue o tempo eListe. &em ignorar a diBerena entre relaHes "ue se estabelecem in praesentia 8intrateLtuais9 e in absentia 8interteLtuais9' tampouco se deve subestimar a presena de outros teLtos no teLto. WPgina !69X
$esse n:vel encontramos as duas operaHes precedentes' ainda "ue modiBicadas. , figura1o pode operar de uma obra a outra do mesmo autor. \ a"ui "ue a no*o problemtica de Qobra de um escritorQ pode ad"uirir pertinNncia. As diBerentes teLtos de um autor aparecem como variaHes uns dos outros' eles se comentam e se esclarecem mutuamente. .e maneira n*o sistemtica' esse modo de leitura est presente na cr:tica desde suas origens3 os Bormalistas russos 80iThenbaum' FaTobson9 conseguiram dar K Bigura interteLtual uma nitide2 muito maior. $a Frana' nos trabalhos de #harles 5auron "ue encontramos pela primeira ve2 uma tendNncia a ler sistematicamente o teLto em palimpsesto' como transBorma*o e comentrio de um teLto precedente do mesmo autor: a Bigura torna-se a"ui uma QmetBora obsedanteQ. $em por isso temos de seguir 5auron "uando ele eLtrapola das obras uma entidade ideal' anterior a elas de Bato e de direito' Qo mito pessoalQ: n*o temos de postular a eListNncia de um original para entender os teLtos singulares como suas transBormaHes3 o teLto sempre a transBorma*o de uma outra transBorma*o.

, Bigura*o apenas uma das relaHes poss:veis entre teLtos3 s( podemos observ-la no interior de uma obra individual3 entre teLtos de autores diBerentes' Balar:amos de plgio' atividade condenada por nossa cultura. 5as as relaHes das obras entre si 8mesmo das

obras de um s( autor9 podem ser outras' e nesse momento voltamos para a opera*o de superposi1o* .istingamos primeiro' dentro desta' as relaHes de tipo paradigmtico 8em "ue o outro teLto est ausente e n*o reage9 das relaHes sintagmticas' em "ue o segundo teLto reage ativamente. $o primeiro caso' conBorme a nova obra conBirmar ou inBirmar as propriedades da precedente' tratar-se- de BenVmenos de estili2a*o ou de par(dia. )Enianov' "ue Boi WPgina !!7X o primeiro a teori2ar essa problemtica' O comentava em 1961: Q, estili2a*o pr(Lima da par(dia. ,mbas levam uma vida dupla: para alm da obra' h um segundo plano' parodiado ou estili2ado. 5as' na par(dia' os dois planos tNm necessariamente de ser discordantes' deBasados3 a par(dia de uma tragdia ser uma comdia 8pouco importa "ue isso se dN pelo eLagero do trgico' ou pela substitui*o de cada um de seus elementos por algo cVmico93 a par(dia de uma comdia pode ser uma tragdia. 5as "uando h estili2a*o' n*o eListe mais essa mesma discordPncia' mas' muito pelo contrrio' concordPncia dos dois planos: o do estili5ante e o do estili5ado "ue transparece atravs dele.Q $o caso das relaHes sintagmticas' o teLto estrangeiro n*o um simples modelo "ue se deiLa imitar ou ridiculari2ar' ele provoca ou modiBica o discurso presente3 a B(rmula a do par pergunta-resposta e costuma-se designar essa rela*o como uma polNmica oculta. Foi um dos Gltimos Bormalistas' 5iThail BaThtin' "ue descreveu detalhadamente esse BenVmeno em .ostoivsTi' e ao mesmo tempo apresentou uma primeira 4 e por ora a Gnica 4 teoria das relaHes interteLtuais. &eu mrito Boi ter reconhecido a importPncia de um aspecto da obra "ue at ent*o Bora tratado com condescendNncia. Ara' como

escreve BaThtin' Qtodo discurso literrio sente' de maneira mais ou menos aguda' seu ouvinte' leitor' cr:tico' e reBlete em si mesmo suas eventuais obOeHes' apreciaHes' pontos de vistaQ. ,ssim' o "ue at ent*o Bora Oulgado como um trao secundrio' "ue aBetava uma "uantidade limitada de obras' totalmente reavaliado3 ao mesmo tempo' aBirma-se "ue o teLto se reBere sempre' positiva ou negativamente' K tradi*o literria reinante: Qtodo estilo possui um elemento de polNmica interna' a diBerena s( de grau ou de espcieQ. WPgina !!1X
#omo ler: tentando responder a essa "uest*o' Bomos levados a caracteri2ar sucessivamente vrios tipos de discurso cr:tico 4 a proOe*o' o comentrio' a potica' a leitura. .iBerentes entre si' esses discursos tambm tNm um trao em comum: s*o todos heterogNneos ao pr(prio discurso literrio. Uual o preo dessa escolha 4 ler uma linguagem atravs de outra' um sistema simb(lico por intermdio de outroI Freud disse "ue o sonho n*o sabe di2er Qn*oQ3 n*o teria a literatura alguns elementos "ue a linguagem ordinria n*o sabe di2erI D' sem dGvida' uma parte inteori5F.el da literatura 8para retomar uma palavra de 5ichel .eguE9 se a teoria pressupHe a linguagem cient:Bica. -ma Bun*o da literatura subverter essa mesma linguagem3 nesse caso eLtremamente temerrio pretender "ue se possa lN-la eLaustivamente com a aOuda desta mesma linguagem "ue ela coloca em "uest*o. Fa2N-lo e"uivale a postular o Bracasso da literatura. ,o mesmo tempo' esse dilema abrangente demais para "ue se possa escapar dele: diante de um poema' podemos apenas nos resignar com o empobrecimento provocado por uma linguagem diBerente' ou ent*o' solu*o Bact:cia' escrever outro poema. Fact:cia' pois esse segundo teLto ser uma nova obra K espera de sua leitura: a total autonomia tira da cr:tica sua ra2*o de ser' assim como sua submiss*o K linguagem cotidiana lhe

causa certa esterilidade. %esta' com certe2a' uma terceira solu*o "ue o silNncio: sobre ela' nada podemos di2er. #omo a metBora do itinerrio particularmente corrente em toda descri*o da leitura' digamos "ue um dos caminhos poss:veis nos leva para alm do teLto3 o outro nos deiLa a"um dele 8a terceira solu*o consiste em n*o partir9. ,proLim-los o mais poss:vel um do outro: isso n*o nos d a esperana de "ue eles se encontrem um diaI WPgina !!6X

19 9.

0sta obra Boi digitali2ada pelo grupo .igital &ource para proporcionar' de maneira totalmente gratuita' o beneB:cio de sua leitura K"ueles "ue n*o podem compr-la ou K"ueles "ue necessitam de meios eletrVnicos para ler. .essa Borma' a venda deste e-booT ou at mesmo a sua troca por "ual"uer contrapresta*o totalmente condenvel em "ual"uer circunstPncia. , generosidade e a humildade a marca da distribui*o' portanto distribua este livro livremente. ,p(s sua leitura considere seriamente a possibilidade de ad"uirir o original' pois assim vocN estar incentivando o autor e a publica*o de novas obras. &e gostar do trabalho e "uer encontrar outros t:tulos' nos visite em http://groups.google.com/group/eLpressoJliterario/' o 0Lpresso +iterrio nosso grupo de compartilhamento de e-booT. +er um prazer rece$:;los.

Вам также может понравиться