Вы находитесь на странице: 1из 34

1 de abril de 2012 Domingo de Ramos

La misa Oracin Colecta Oremos: Dios todopoderoso y eterno, que has querido entregarnos como ejemplo de humildad a Cristo, nuestro salvador, hecho hombre y clavado en una cruz, concdenos vivir segn las enseanzas de su pasin, para participar con l, un da, de su gloriosa resurreccin. Por nuestro Seor Jesucristo Amn. Primera Lectura Lectura del libro del profeta Isaas (50, 4-7) En aquel entonces, dijo Isaas: El Seor me ha dado una lengua experta, para que pueda confortar al abatido con palabras de aliento. Maana tras maana, el Seor despierta mi odo, para que escuche yo, como discpulo. El Seor Dios me ha hecho or sus palabras y yo no he opuesto resistencia ni me he echado para atrs. Ofrec la espalda a los que me golpeaban, la mejilla a los que me tiraban de la barba. No apart mi rostro de los insultos y salivazos. Pero el Seor me ayuda, por eso no quedar confundido, por eso endureci mi rostro como roca y s que no quedar avergonzado. Palabra de Dios.
1

Te alabamos, Seor.

Salmo Responsorial Salmo 21


Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Todos los que me ven, de m se burlan; me hacen gestos y dicen: Confiaba en el Seor, pues que l lo salve; si de veras lo ama, que lo libre. Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Los malvados me cercan por doquiera como rabiosos perros. Mis manos y mis pies han taladrado y se pueden contar todos mis huesos. Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Reparten entre s mis vestiduras y se juegan mi tnica a los dados. Seor, auxilio mo, ven y aydame, no te quedes de m tan alejado. Dios mo, Dios mo, Por qu me has abandonado? Contar tu fama a mis hermanos, en medio de la asamblea te alabar. Fieles del Seor, albenlo; glorifcalo, linaje de Jacob; tmelo, estirpe de Israel. Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Segunda Lectura Lectura de la carta del apstol san Pablo a los Filipenses (2, 6-11)

Cristo, siendo Dios, no consider que deba aferrarse a las prerrogativas de su condicin divina, sino que, por el contrario, se anonad a s mismo, tomando la condicin de siervo, y se hizo semejante a los hombres. As, hecho uno de ellos, se humill a s mismo y por obediencia acept incluso la muerte, y una muerte de cruz. Por eso Dios lo exalt sobre todas las cosas y le otorg el nombre que est sobre todo nombre, para que, al nombre de Jess, todos doblen la rodilla en el cielo, en la tierra y en los abismos, y todos reconozcan pblicamente que Jesucristo es el Seor, para gloria de Dios Padre. Palabra de Dios. Te alabamos, Seor.

Aclamacin antes del Evangelio


Honor y gloria a ti, Seor Jess. Cristo se humill por nosotros y por obediencia acept incluso la muerte y una muerte de cruz. Por eso Dios lo exalt sobre todas las cosas y le otorg el nombre que est sobre todo nombre. Honor y gloria a ti, Seor Jesus.

Evangelio
Pasin de nuestro Seor Jesucristo segn san Marcos (14, 115, 47) Andaban buscando apresar a Jess a traicin y darle muerte C. Faltaban dos das para la fiesta de Pascua y de los panes Azimos. Los sumos sacerdotes y los
3

escribas andaban buscando una manera de apresar a Jess a traicin y darle muerte, pero decan: S. No durante amotinarse. las fiestas, porque el pueblo podra

Se ha adelantado a embalsamar mi cuerpo para la sepultura C. Estando Jess sentado a la mesa, en casa de Simn el leproso, en Betania, lleg una mujer con un frasco de perfume muy caro, de nardo puro; quebr el frasco y derram el perfume en la cabeza de Jess. Algunos comentaron indignados: S. A qu viene este derroche de perfume? Poda haberse vendido por ms de trescientos denarios para drselos a los pobres. C. Y criticaban a la mujer; pero Jess replic: .Djenla. Por qu la molestan? Lo que ha hecho conmigo est bien, porque a los pobres los tienen siempre con ustedes y pueden socorrerlos cuando quieran; pero a m no me tendrn siempre. Ella ha hecho lo que poda. Se ha adelantado a embalsamar mi cuerpo para la sepultura. Yo les aseguro que en cualquier parte del mundo donde se predique el Evangelio, se recordar tambin en su honor lo que ella ha hecho conmigo. Le prometieron dinero a Judas Iscariote

C. Judas Iscariote, uno de los Doce, se present a los sumos sacerdotes para entregarles a Jess. Al orlo, se alegraron y le prometieron dinero; y l andaba buscando una buena ocasin para entregarlo. Dnde est la habitacin donde voy a comer la Pascua con mis discpulos? C. El primer da de la fiesta de los panes Azimos, cuando se sacrificaba el cordero pascual, le preguntaron a Jess sus discpulos: S. Dnde quieres que vayamos a prepararte la cena de Pascua? C. El les dijo a dos de ellos: . Vayan a la ciudad. Encontrarn a un hombre que lleva un cntaro de agua; sganlo y dganle al dueo de la casa en donde entre: El Maestro manda preguntar: Dnde est la habitacin en que voy a comer la Pascua con mis discpulos? El les ensear una sala en el segundo piso, arreglada con divanes. Preprennos all la cena. C. Los discpulos se fueron, llegaron a la ciudad, encontraron lo que Jess les haba dicho y prepararon la cena de Pascua.

Uno de ustedes, que est comiendo conmigo, me va a entregar C. Al atardecer, lleg Jess con los Doce. Estando a la mesa, cenando les dijo: . Yo les aseguro que uno de ustedes, uno que est comiendo conmigo, me va a entregar. C. Ellos, consternados, empezaron a preguntarle uno tras otro: S. Soy yo? C. El respondi: . Uno de los Doce; alguien que moja su pan en el mismo plato que yo. El Hijo del hombre va a morir, como est escrito: pero, ay de aquel que va entregar al Hijo del hombre! Ms le valiera no haber nacido! Esto es mi cuerpo. Esta es mi sangre, sangre de la nueva alianza C. Mientras cenaban, Jess tom un pan, pronunci la bendicin, lo partio y se lo dio a sus discpulos, diciendo: . Tomen: esto es mi cuerpo. C. Y tomando en sus manos una copa de vino, pronunci la accin de gracias, se la dio, todos bebieron y les dijo:
6

. Esta es mi sangre, sangre de la alianza, que se derrama por todos. Yo les aseguro que no volver a beber del fruto de la vid hasta el da en que beba el vino nuevo en el Reino de Dios. Antes de que el gallo cante do veces, t me habrs negado tres C. Despus de cantar el himno, salieron hacia el monte de los Olivos y Jess les dijo: . Todos ustedes se van a escandalizar por mi causa, como est escrito: Herir al pastor y se dispersarn las ovejas; pero cuando resucite ir por delante de ustedes a Galilea. C. Pedro replic: S. Aunque todos se escandalicen, yo no. C. Jess le contest: . Yo te aseguro que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, t me negars tres. C. Pero l insista: S. Aunque tenga que morir contigo, no te negar. C. Y los dems decan lo mismo. Empez a sentir terror y angustia

C. Fueron luego a un huerto, llamado Getseman, y Jess dijo a sus discpulos: . Sintense aqu mientras hago oracin. C. Se llevo a Pedro, a Santiago y a Juan; empez a sentir terror y angustia, y les dijo: . Tengo el alma llena de una tristeza mortal. Qudense aqu, velando. C. Se adelant un poco, se postr en tierra y peda que, si era posible, se alejara de l aquella hora. Deca: . Padre, t lo puedes todo: aparta de m este cliz. Pero que no se haga lo que yo quiero, sino lo que t quieres. C. Volvi a donde estaban los discpulos, y al encontrarlos dormidos, dijo a Pedro: . Simn, ests dormido? No has podido velar ni una hora ? Velen y oren, para que no caigan en la tentacin. El espritu est pronto, pero la carne es dbil. C. De nuevo se retir y se puso a orar, repitiendo las mismas palabras. Volvi y otra vez los encontr dormidos, porque tenan los ojos cargados de sueo; por eso no saban qu contestarle. El les dijo: . Ya pueden dormir y descansar. Basta! Ha llegado la hora. Miren que el hijo del hombre va a ser entregado en manos de

los pecadores. Levntense! Vamos! Ya est cerca el traidor. Detnganlo y llvenlo bien sujeto C. Todava estaba hablando, cuando se present Judas, uno de los Doce, y con l, gente con espadas y palos, enviada por los sacerdotes, los escribas y los ancianos. El traidor les haba dado una contrasea, dicindoles: S. Al que yo bese, se es. Detngalo y llvenselo bien sujeto. C. Lleg se acerc y le dijo: S. Maestro. C. Y lo bes. Ellos le echaron mano y lo apresaron. Pero uno de los presentes desenvain la espada y de un golpe le cort la oreja a un criado del sumo sacerdote. Jess tom la palabra y les dijo: . Salieron ustedes a apresarme con espadas y palos, como si se tratara de un bandido? Todos los das he estado entre ustedes, enseando en el templo y no me han apresado. Pero as tena que ser para que se cumplieran las Escrituras. C. Todos lo abandonaron y huyeron. Lo iba siguiendo un muchacho, envuelto nada ms con una sbana, y lo detuvieron; pero l solt la sbana y se les escap desnudo. Eres t el Mesas, el hijo de Dios bendito?

C. Condujeron a Jess a casa del sumo sacerdote y se reunieron todos los pontfices, los escribas y los ancianos. Pedro lo fue siguiendo de lejos, hasta el interior del patio del sumo sacerdote y se sent con los criados, cerca de la lumbre, para calentarse. Los sumos sacerdotes y el sanedrn en pleno buscaban una acusacin contra Jess para condenarlo a muerte y no la encontraban. Pues, aunque muchos presentaban falsas acusaciones contra l, los testimonios no concordaban. Hubo unos que se pusieron de pie y dijeron: S. Nosotros lo hemos odo decir: Yo destruir este templo, edificado por hombres, y en tres das construir otro, no edificado por hombres . C. Pero ni aun en esto concordaba su testimonio. Entonces el sumo sacerdote se puso de pie y le pregunt a Jess: S. No tienes nada que responder a todas esas acusaciones?. C. Pero l no le respondi nada. El sumo sacerdote le volvi a preguntar: S. Eres t el Mesas y el Hijo de Dios bendito?. C. Jess contest: . Si lo soy. Y un da vern cmo el Hijo del hombre est sentado a la derecha del Todopoderoso y cmo viene entre las nubes del cielo.

10

C. El sumo sacerdote se rasg las vestiduras exclamando: S. Qu falta hacen ya ms testigos? Ustedes mismos han odo la blasfemia. Qu les parece?. C. Y todos lo declararon reo de muerte. Algunos se pusieron a escupirle, y tapndole la cara, lo abofeteaban y le decan: S. Adivina quien fue, C. y los criados tambin le daban de bofetadas. No conozco a ese hombre del que ustedes hablan C. Mientras tanto, Pedro estaba abajo, en el patio. Llego una criada del sumo sacerdote, y al ver a Pedro calentndose, lo miro fijamente y le dijo: S. T tambin andabas con Jess Nazareno. C. El lo neg, diciendo: S. Ni s ni entiendo lo que quieres decir. C. Sali afuera hacia el zagun, y un gallo cant. La criada, al verlo, se puso de nuevo a decir a los presentes: S. Ese es uno de ellos. C. Pero l lo volvi a negar. Al poco rato tambin los presentes dijeron a Pedro:
11

S. Claro que eres uno de ellos, pues eres galileo. C. Pero l se puso a echar maldiciones y a jurar: S. No conozco a ese hombre del que hablan. C. En seguida cant el gallo por segunda vez. Pedro se acord entonces de las palabras que le haba dicho Jess: Antes de que el gallo cante dos veces, t me habrs negado tres, y rompi a llorar. Quieren que les suelte al rey de los judos? C. Luego que amaneci, se reunieron los sumos sacerdotes con los ancianos, los escribas y el sanedrn en pleno, para deliberar. Ataron a Jess, se lo llevaron y lo entregaron a Pilato. Este le pregunt: S. Eres t el rey de los judos? C. El respondi: . S lo soy. C. Los sumos sacerdotes lo acusaban de muchas cosas. Pilato le pregunto de nuevo: S. No contestas nada?. Mira de cuntas cosas te acusan. C. Jess ya no le contest nada, de modo que Pilato estaba muy extraado.

12

Durante la fiesta de Pascua, Pilato sola soltarles al preso que ellos pidieran. Estaba entonces en la crcel un tal Barrabs, con los revoltosos que haban cometido un homicidio en un motn.Vino la gente y empez a pedir el indulto de costumbre. Pilato les dijo: S. Quieren que les suelte al rey de los judos? C. Porque saba que los sumos sacerdotes se lo haban entregado por envidia. Pero los sumos sacerdotes incitaron a la gente para que pidieran la libertad de Barrabs. Pilato les volvi a preguntar: S. Y qu voy a hacer con el que llaman rey de los judos? C. Ellos gritaron: S. Crucifcalo! C. Pilato les dijo: S. Pues, qu mal ha hecho? C. Ellos gritaron ms fuerte: S. Crucifcalo! C. Pilato, queriendo dar gusto a la multitud, les solt a Barrabs; y a Jess, despus de mandarlo azotar, lo entreg para que lo crucificaran.

13

Le pusieron una corona de espinas. C. Los soldados se lo llevaron al interior del palacio, al pretorio, y reunieron a todo el batalln. Lo vistieron con un manto de color prpura, le pusieron una corona de espinas que haban trenzado, y comenzaron a burlarse de l dirigindole este saludo: S. Viva el rey de los Judos! C. Le golpeaban la cabeza con una caa, le escupan y doblando las rodillas, se postraban ante l. Terminadas las burlas, le quitaron aquel manto de color prpura, le pusieron su ropa y lo sacaron para crucificarlo. Llevaron a Jess al Glgota C. Entonces forzaron a cargar la cruz a un individuo que pasaba por ah de regreso del campo, Simn de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, y llevaron a Jess al Glgota (que quiere decir lugar de la Calavera). Le ofrecieron vino con mirra, pero l no lo acept. Lo crucificaron y se repartieron sus ropas, echando suertes para ver qu le tocaba a cada uno. Fue contado entre los malhechores C. Era media maana cuando lo crucificaron. En el letrero de la acusacin estaba escrito: El rey de los judos. Crucificaron con l a dos bandidos, uno a su derecha y otro a

14

su izquierda. As se cumpli la escritura que dice: Fue contado entre los malhechores. Ha salvado a otros y a s mismo no se puede salvar C. Los que pasaban por ah lo injuriaban meneando la cabeza y gritndole: S. Anda! T que destruas el templo y lo reconstruas en tres das, slvate a ti mismo y baja de la cruz. C. Los sumos sacerdotes se burlaban tambin de l y le decan: S. Ha salvado a otros, pero a s mismo no se puede salvar. Que el Mesas, el rey de Israel, baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos. C. Hasta los que estaban crucificados con l tambin lo insultaban. Y dando un fuerte grito,Jess expir C. Al llegar el medioda, toda aquella tierra se qued en tinieblas hasta las tres de la tarde. Y a las tres, Jess grit con voz potente: . Elo, Elo, lem sabactan? C. (que significa: Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?). Algunos de los presentes, al orlo, decan: S. Miren, est llamando a Elas
15

C. Uno corri a empapar una esponja en vinagre, la sujet a un carrizo y se la acerc para que bebiera, diciendo: S. Vamos a ver si viene Elas a bajarlo. C. Pero Jess dando un fuerte grito, expir. Aqu todos se unos instantes. arrodillan y guardan silencio por

C. Entonces el velo del templo se rasg en dos, de arriba a abajo. El oficial romano que estaba frente a Jess, al ver cmo haba expirado, dijo: S. De veras este hombre era Hijo de Dios. C. Haba tambin ah unas mujeres que estaban mirando todo desde lejos; entre ellas, Mara Magdalena, Mara (la madre de Santiago el menor de Jos) y Salom, que cuando Jess estaba en Galilea, lo seguan para atenderlo; y adems de ellas, otras muchas que haban venido con l a Jerusaln. Jos tap con una piedra la entrada del sepulcro C. Al anochecer, como era el da de la preparacin, vspera del sbado, vino Jos de Arimatea, miembro distinguido del sanedrn, que tambin esperaba el Reino de Dios. Se present con valor ante Pilato y le pidi el cuerpo de Jess. Pilato se extrao de que ya hubiera muerto, y llamando al oficial, le pregunt si ya haca mucho tiempo que haba muerto. Informado por el oficial, concedi el cadver a

16

Jos. Este compr una sbana, baj el cadver, lo envolvi en la sbana y lo puso en un sepulcro excavado en una roca y tap con una piedra la entrada del sepulcro. Mara Magdalena y Mara, la madre de Jos, se fijaron en dnde lo ponan. Palabra del Seor.

5 de abril de 2012 Jueves Santo


Misa vespertina de la Cena del Seor Segn una antiqusima tradicin de la Iglesia, en este da se prohben todas las misas sin asistencia del pueblo. En la tarde, a la hora ms oportuna, se celebra la misa de la Cena del Seor, con la participacin de toda la comunidad local y con la intervencin, segn su propio oficio, de todos los sacerdotes y ministros. Los sacerdotes que hayan celebrado ya en la misa del Santo Crisma o por alguna raznpastoral, pueden concelebrar en la misa vespertina. Donde lo pida el bien de la comunidad, el Ordinario del lugar puede permitir que se celebre otra misa en la tarde en templos u oratorias pblicos o semipblicos; en caso de verdadera necesidad, aun en la maana, pero solamente en favor de los fieles que de ninguna manera puedan asistir a la misa de la tarde. Tngase cuidado, sin embargo, de que estas celebraciones no se hagan en provecho de personas particulares y de que no sean en perjuicio de la asistencia a la misa vespertina principal. La sagrada comunin se puede distribuir a los fieles slo dentro de la misa; pero a los enfermos se les puede llevar a cualquier hora del da. Los fieles que hayan comulgado en la maana en la misa del Santo Crisma, pueden comulgar de nuevo en la misa de la tarde. RITOS INICIALES YLITURGIA DE LA PALABRA.

17

El sagrario debe estar completamente vaci. Consgrense en esta misa suficientes hostias, de modo que alcancen para la comunin del clero y del pueblo, hoy y maana. ANTFONA DE ENTRADA (Cfr. Ga 6, 14) Que nuestro nico orgullo sea la cruz de nuestro Seor Jesucristo, porque en l tenemos la salvacin, la vida y la resurreccin, y por l hemos sido salvados y redimidos. Se dice Gloria. Mientras se canta este himno, se tocan las campanas. Terminado el canto, las campanas no vuelven a tocarse hasta la Vigilia Pascual, a no ser que la Conferencia Episcopal o el Ordinario dispongan otra cosa. ORACION COLECTA Dios nuestro, que nos has reunido para celebrar aquella Cena en la cual tu Hijo nico, antes de entregarse a la muerte, confi a la Iglesia el sacrificio nuevo y eterno, sacramento de su amor, concdenos alcanzar por la participacin en este sacramento la plenitud del amor y de la vida. Por nuestro Seor Jesucristo LITURGIA DE LA Lectura del libro del xodo: 12, 1-8. 11-14 PALABRA

En aquellos das, el Seor les dijo a Moiss y a Aarn en tierra de Egipto: Este mes ser para ustedes el primero de todos los meses y el principio del ao. Dganle a toda la comunidad de Israel: El da diez de este mes, tomar cada uno un cordero por familia, uno por casa. Si la familia es demasiado pequea para comrselo, que se junte con los vecinos y elija un cordero adecuado al nmero de personas y a la cantidad que cada cual pueda comer. Ser un animal sin defecto, macho, de un ao, cordero o cabrito Lo guardarn hasta el da catorce del mes, cuando toda la comunidad de los hijos de Israel lo inmolar al atardecer. Tomarn la sangre y rociarn las dos jambas y el dintel de la puerta de la casa donde vayan a comer el cordero. Esa noche comern la carne, asada a fuego; comern panes sin levadura y hierbas amargas. Comern as: con la cintura ceida, las

18

sandalias en los pies, un bastn en la mano y a toda prisa, porque es la Pascua, es decir, el paso del Seor. Yo pasar esa noche por la tierra de Egipto y herir a todos los primognitos del pas de Egipto, desde los hombres hasta los ganados. Castigar a todos los dioses de Egipto, yo, el Seor. La sangre les servir de seal en las casas donde habitan ustedes. Cuando yo vea la sangre, pasar de largo y no habr entre ustedes plaga exterminadora, cuando hiera yo la tierra de Egipto. Ese da ser para ustedes un memorial y lo celebrarn como fiesta en honor del Seor. De generacin en generacin celebrarn esta festividad, como institucin perpetua . Palabra de Dios. Te alabamos, Seor. Salmo Responsorial Del salmo 115 R/. Gracias, Seor, por tu sangre que nos lava. Cmo le pagar al Seor todo el bien que me ha hecho? Levantar el cliz de salvacin e invocar el nombre del Seor. R A los ojos del Seor es muy penoso que mueran sus amigos. De la muerte, Seor, me has librado, a m, tu esclavo e hijo de tu esclava. R/. Te ofrecer con gratitud un sacrificio e invocar tu nombre. Cumplir mis promesas al Seor ante todo su pueblo. R/. . Lectura de la Primera Carta del Apstol San Pablo a los corintios: 11, 23-26 Hermanos: Yo recib del Seor lo mismo que les he transmitido: que el Seor Jess, la noche en que iba a ser entregado, tom pan en sus manos, y pronunciando la accin de gracias, lo parti y dijo: Esto es mi cuerpo, que se entrega por ustedes. Hagan esto en memoria ma. Lo mismo hizo con el cliz despus de cenar, diciendo: Este cliz es la

19

nueva alianza que se sella con mi sangre. Hagan esto en memoria ma siempre que beban de l. Por eso, cada vez que ustedes comen de este pan y beben de este cliz, proclaman la muerte del Seor, hasta que vuelva. Palabra de Dios. Te alabamos, Seor. Pablo ha recibido la genuina tradicin cristiana. l sabe que Jess escogi el pan y el vino, compartidos, para simbolizar y expresar su decisin de entregar su vida por todos. ACLAMACION DEL EVANGELIO (Jn 13, 34) R/. Honor y gloria a ti, Seor Jess. Les doy un mandamiento nuevo, dice el Seor, que se amen los unos a los otros, como yo los he amado. R/. Lectura (Proclamacin) del santo Evangelio segn san Juan: 13, 1-15 Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jess que haba llegado la hora de pasar de este mundo al Padre y habiendo amado a los suyos, que estaban en el mundo, los am hasta el extremo. En el transcurso de la cena, cuando ya el diablo haba puesto en el corazn de Judas Iscariote, hijo de Simn, la idea de entregarlo, Jess, consciente de que el Padre haba puesto en sus manos todas las cosas y sabiendo que haba salido de Dios y a Dios volva, se levant de la mesa, se quit el manto y tomando una toalla se la ci; luego ech agua en una jofaina y se puso a lavarles los pies a los discpulos y a secrselos con la toalla que se haba ceido. Cuando lleg a Simn Pedro, ste le dijo: Seor, me vas a lavar t a m los pies?. Jess le replic: Lo que estoy haciendo t no lo entiendes ahora, pero lo comprenders ms tarde. Pedro le dijo: T no me lavars los pies jams. Jess le contest: Si no te lavo, no tendrs parte conmigo. Entonces le dijo

20

Simn Pedro: En ese caso, Seor, no slo los pies, sino tambin las manos y la cabeza. Jess le dijo: El que se ha baado no necesita lavarse ms que los pies, porque todo l est limpio. Yustedes estn limpios, aunque no todos. Como saba quin lo iba a entregar, por eso dijo: No todos estn limpios. Cuando acab de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, volvi a la mesa y les dijo: Comprenden lo que acabo de hacer con ustedes? Ustedes me llaman Maestro y Seor, y dicen bien, porque lo soy. Pues si yo, que soy el Maestro y el Seor, les he lavado los pies, tambin ustedes deben lavarse los pies los unos a los otros. Les he dado ejemplo, para que lo que yo he hecho con ustedes, tambin ustedes lo hagan. Palabra del Seor. Gloria a ti, Seor Jess.

La leccin es por dems elocuente. El Seor Jess se ha convertido en servidor de sus discpulos. Dios sirve a los suyos para ensearnos que, quien sirve a sus hermanos, da gloria a Dios. En la homila se exponen los grandes hechos que se recuerdan en esta misa, es decir, la institucin de la Sagrada Eucarista y del Orden Sacerdotal y el mandato del Seor sobre la caridad fraterna. Despus de la homila, donde lo aconseje el bien pastoral, se lleva a cabo el lavatorio de los pies. LAVATORIO DE LOS PIES Los varones designados para el rito van, acompaados por los ministros, a ocupar los asientos preparados para ellos en un lugar visible. El celebrante, quitada la casulla si es necesario, se acerca a cada una de las personas designadas y, con la ayuda de los ministros, les lava los pies y se los seca. Mientras tanto, se canta alguna de las antfonas siguientes o algn canto apropiado. ANTIFONA PRIMERA (cfr. Jn 13, 4. 5. 15) El Seor se levant de la mesa, ech agua en un recipiente y se puso a lavar los pies de sus discpulos para darles ejemplo.

21

ANTIFONA SEGUNDA (Jn 13, 6. 7. Seor, pretendes t, lavarme a m los pies? Jess le respondi: Si no te lavo los pies, no tendrs nada que ver conmigo. Fue Jess hacia Simn Pedro y ste le dijo: Seor Lo que yo estoy haciendo, t no lo entiendes ahora; lo entenders ms tarde. Seor ANTIFONA TERCERA (cfr. Jn 13, 14) Si yo, que soy el Maestro y el Seor, les he lavado los pies, con cunta mayor razn ustedes deben lavarse los pies unos a otros! ANTIFONA CUARTA (Jn 13, 35) En esto reconocern todos que ustedes son mis discpulos: en que se amen los unos a los otros. Jess dice a sus discpulos: En esto reconocern todos ANTFONA QUINTA (Jn 13, 34) Este nuevo mandamiento les doy: que se amen los unos a los otros, como yo los he amado, dice el Seor. ANTFONA SEXTA (1 Co 13, 13) Que permanezcan en ustedes la fe, la esperanza y el amor; pero la mayor de estas tres virtudes es el amor. Ahora tenemos la fe, la esperanza y el amor; pero la mayor de estas tres virtudes es el amor. Que permanezcan Inmediatamente despus del lavatorio de los pies o, si ste no tuvo y lugar, despus de la homila, se hace la oracin universal.

No se dice Credo LITURGIA EUCARSTICA

Al comienzo de la Liturgia Eucarstica puede organizarse una procesin de los fieles, en la que se lleven dones para los pobres. Mientras tanto,

22

se canta el siguiente himno Ubi critas est vera (A Dios siempre lo encontramos donde hay amor) u otro cntico apropiado. ANTFONA A Dios siempre lo encontramos donde hay amor. El amor de Jesucristo nos ha unido, ha llenado nuestras almas de alegra. Abstengmonos, por lo tanto, de ofenderlo y aprendamos a encontrarlo en nuestro hermano. ANTFONA A Dios siempre lo encontramos donde hay amor. Ya que estamos en Cristo congregados, que ya nada pueda nunca separamos. Cesen ya los rencores y las guerras, y que en Cristo nos miremos como hermanos. ANTFONA A Dios siempre lo encontramos donde hay amor. Haz que todos merezcamos en el cielo, ngeles y santos, ver tu rostro. Cumpliremos as todo nuestro anhelo y dars a nuestras almas gozo eterno. Amn. TRASLACION DEL SANTSIMO SACRAMENTO Dicha la oracin despus de la comunin, el sacerdote, de pie ante el altar, pone incienso en el incensario y, arrodillado, inciensa tres veces al Santsimo Sacramento. En seguida recibe el pao de hombros, toma en sus manos el copn y lo cubre con las extremidades del pao. Se forma entonces la procesin para llevar al Santsimo Sacramento a travs del templo, hasta el sitio donde se le va a guardar. Va adelante un aclito con la cruz alta; otros aclitos acompaan al Santsimo Sacramento con ciriales e incienso. El lugar de depsito debe estar preparado en alguna capilla convenientemente adornada. Durante la procesin, se canta el himno Pange Lingua (excepto las dos ltimas estrofas) o algn otro canto eucarstico. Al llegar la procesin al lugar donde va a depositarse el Santsimo Sacramento, el sacerdote deposita el copn y, poniendo de nuevo incienso en el incensario, lo inciensa arrodillado, mientras se canta la parte final del himno Tantum ergo. En seguida se cierra el tabernculo o la urna del depsito. Despus de unos momentos de adoracin en silencio, el sacerdote y los ministros hacen genuflexin y

23

vuelven a la sacrista. En seguida se desnuda el altar y, si es posible, se quitan del templo las cruces. Si algunas no se pueden retirar, es conveniente que queden cubiertas con un velo. Quienes asistieron a la misa vespertina no estn obligados a rezar Vsperas.Exhrtense a los fieles, segun las circunstancias y costumbres del lugar, a dedicar alguna parte de su tiempo, en la noche, a la adoracin delante del Santsimo Sacramento. Esta adoracin, despus de la media noche, hgase sin solemnidad.

6 de abril de 2012 Viernes Santo


Sermn de las Siete Palabras
- Primera Palabra - PADRE, PERDONALOS PORQUE NO SABEN LO QUE HACEN Lc 23,34 - Segunda Palabra - YO TE ASEGURO: HOY ESTARAS CONMIGO EN EL PARAISO Lc 23,43 - Tercera Palabra - MUJER, AHI TIENES A TU HIJO. HIJO, AHI TIENES A TU MADRE Jn 19, 26 - Cuarta Palabra - DIOS MIO, DIOS MIO, PORQUE ME HAS ABANDONADO? Mt 27, 36 - Quinta Palabra - !TENGO SED! Jn 19, 28 - Sexta Palabra - TODO ESTA CUMPLIDO Jn 19, 30 - Septima Palabra - PADRE, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU Lc 23, 46 VIERNES SANTO DE LA PASIN DEL SEOR PRIMERA LECTURA (Isaas 52,13-53,12)
24

Mirad, mi siervo tendr xito, subir y crecer mucho. Como muchos se espantaron de l, porque desfigurado no pareca hombre, ni tena aspecto humano, as asombrar a muchos pueblos, ante l los reyes cerrarn la boca, al ver algo inenarrable y contemplar algo inaudito. Quien crey nuestro anuncio?, a quin se revel el brazo del Seor? Creci en su presencia como brote, como raz en tierra rida, sin figura, sin belleza. Lo vimos sin aspecto atrayente, despreciado y evitado de los hombres, como un hombre de dolores, acostumbrado a sufrimientos, ante el cual se ocultan los rostros, despreciado y desestimado. l soport nuestros sufrimientos y aguant nuestros dolores; nosotros lo estimamos leproso, herido de Dios y humillado; pero l fue traspasado por nuestras rebeliones, triturado por nuestros crmenes. Nuestro castigo saludable cay sobre l, sus cicatrices nos curaron. Todos errbamos como ovejas, cada uno siguiendo su camino; y el Seor carg sobre l todos nuestros crmenes. Maltratado, voluntariamente se humillaba y no abra la boca; como cordero llevado al matadero, como oveja ante el esquilador, enmudeca y no abra la boca. Sin defensa, sin justicia, se lo llevaron, quin medit en su destino? Lo arrancaron de la tierra de los vivos, por los pecados de mi pueblo lo hirieron. Le dieron sepultura con los malvados, y una tumba con los malhechores, aunque no haba cometido crmenes ni hubo engao en su boca. El Seor quiso triturarlo con el sufrimiento, y entregar su vida como expiacin; ver su descendencia, prolongar sus aos, lo que el Seor quiere prosperar por su mano. Por los trabajos de su alma ver la luz, el justo se saciar de conocimiento. Mi siervo justificar a muchos, porque carg con los crmenes de ellos. Le dar una multitud como parte, y tendr como despojo una muchedumbre. Porque expuso su vida a la muerte y fue contado entre los pecadores, l tomo el pecado de muchos e intercedi por los pecadores. SALMO RESPONSORIAL: Salmo 30 Padre, a tus manos encomiendo mi espritu

25

A ti, Seor, me acojo: / no quede yo nunca defraudado; / t, que eres justo, ponme a salvo. / A tus manos encomiendo mi espritu: / t, el Dios leal, me librars. R. Soy la burla de todos mis enemigos, / la irrisin de mis vecinos, / el espanto de mis conocidos; / me ven por la calle, y escapan de m. / Me han olvidado como a un muerto, / me han desechado como a un cachorro intil. R. Pero yo confo en ti, Seor, / te digo: T eres mi Dios. / En tu mano estn mis azares; / lbrame de los enemigos que me persiguen. R. Haz brillar tu rostro sobre tu siervo, / slvame por tu misericordia. / Sed fuertes y valientes de corazn, / los que esperis en el Seor. R. SEGUNDA LECTURA (Hebreos 4,14-16;5,7-9)

Hermanos: Mantengamos la confesin de la fe, ya que tenemos un sumo sacerdote grande, que ha atravesado el cielo, Jess, Hijo de Dios. No tenemos un sumo sacerdote incapaz de compadecerse de nuestras debilidades, sino que ha sido probado con todo exactamente como nosotros, menos en el pecado. Por eso, acerqumonos con seguridad al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y encontrar gracia que nos auxilie oportunamente. Cristo, en los das de su vida mortal, a gritos y con lgrimas, present oraciones y splicas al que poda salvarlo de la muerte, cuando en su angustia fue escuchado. l, a pesar de ser Hijo, aprendi, sufriendo, a obedecer. Y, llevado a la consumacin, se ha convertido para todos los que le obedecen en autor de salvacin eterna.

EVANGELIO (Juan 18,1-19,42)


C. En aquel tiempo, sali Jess con sus discpulos al otro lado del torrente Cedrn, donde haba un huerto, y entraron all l y sus discpulos. Judas, el traidor, conoca tambin el sitio, porque Jess se reuna a menudo all con sus discpulos.
26

Judas entonces, tomando la patrulla y unos guardias de los sumos sacerdotes y de los fariseos, entr all con faroles, antorchas y armas. Jess sabiendo todo lo que venia sobre l, se adelanto y les dijo: +. A quin buscis? C. Le contestaron: S. A Jess, el Nazareno. C. Les dijo Jess: +. Yo soy. C. Estaba tambin con ellos Judas, el traidor. Al decirles: Yo soy, retrocedieron y cayeron a tierra. Les pregunt otra vez: +. A quin buscis? C. Ellos dijeron: S. A Jess, el Nazareno. C. Jess contest: +. Os he dicho que soy yo. Si me buscis a m, dejad marchar a stos. C. Y as se cumpli lo que haba dicho: No he perdido a ninguno de los que me diste. Entonces Simn Pedro, que llevaba una espada, la sac e hiri al criado del sumo sacerdote, cortndole la oreja derecha. Este criado se llamaba Malco. Dijo entonces Jess a Pedro: +. Mete la espada en la vaina. El cliz que me ha dado mi Padre, no lo voy a beber? * Llevaron a Jess primero a Ans C. La patrulla, el tribuno y los guardias de los judos prendieron a Jess, lo ataron y lo llevaron primero a Ans, porque era suegro de Caifs, sumo sacerdote aquel ao; era Caifs el que haba dado a los judos este consejo: Conviene

27

que muera un solo hombre por el pueblo. Simn Pedro y otro discpulo seguan a Jess. Este discpulo era conocido del sumo sacerdote y entr con Jess en el palacio del sumo sacerdote, mientras Pedro se qued fuera a la puerta. Sali el otro discpulo, el conocido del sumo sacerdote, habl a la portera e hizo entrar a Pedro. La criada que haca de portera dijo entonces a Pedro: S. No eres t tambin de los discpulos de ese hombre? C. l dijo: S. No lo soy. C. Los criados y los guardias haban encendido un brasero, porque haca fro, y se calentaban. Tambin Pedro estaba con ellos de pie, calentndose. El sumo sacerdote interrog a Jess acerca de sus discpulos y de la doctrina. Jess le contesto: +. Yo he hablado abiertamente al mundo; yo he enseado continuamente en la sinagoga y en el templo, donde se renen todos los judos, y no he dicho nada a escondidas. Por qu me interrogas a m? Interroga a los que me han odo, de qu les he hablado. Ellos saben lo que he dicho yo. C. Apenas dijo esto, uno de los guardias que estaba all le dio una bofetada a Jess, diciendo: S. As contestas al sumo sacerdote? C. Jess respondi: +. Si he faltado al hablar, muestra en qu he faltado; pero si he hablado como se debe, por qu me pegas? C. Entonces Ans lo envi atado a Caifs, sumo sacerdote. No eres t tambin de sus discpulos? No lo soy C. Simn Pedro estaba en pie, calentndose, y le dijeron:

28

S. No eres t tambin de sus discpulos? C. l lo neg, diciendo: S. No lo soy. C. Uno de los criados del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro le cort la oreja, le dijo: S. No te he visto yo con l en el huerto? C. Pedro volvi a negar, y enseguida canto un gallo. Mi reino no es de este mundo C. Llevaron a Jess de casa de Caifs al pretorio. Era el amanecer, y ellos no entraron en le pretorio para no incurrir en impureza y poder as comer la Pascua. Sali Pilato afuera, adonde estaban ellos, y dijo: S. Qu acusacin presentis contra este hombre? C. Le contestaron: S. Si ste no fuera un malhechor, no te lo entregaramos. C. Pilato les dijo: S. Llevoslo vosotros y juzgadlo segn vuestra ley. C. Los judos le dijeron: S. No estamos autorizados para dar muerte a nadie. C. Y as se cumpli lo que haba dicho Jess, indicando de qu muerte iba a morir. Entr otra vez Pilato en el pretorio, llam a Jess y le dijo: S. Eres t el rey de los judos? C. Jess le contest: +. Dices eso por tu cuenta o te lo han dicho otros de m? C. Pilato replic: S. Acaso soy yo judo? Tu gente y los sumos sacerdotes te han entregado a mi; que has hecho?

29

C. Jess le contest: +. Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo, mi guardia habra luchado para que no cayera en manos de los judos. Pero mi reino no es de aqu. C. Pilato le dijo: S. Conque, t eres rey? C. Jess le contest: +. T lo dices: soy rey. Yo para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para ser testigo de la verdad. Todo el que es de la verdad escucha mi voz. C. Pilato le dijo: S. Y, qu es la verdad? C. Dicho esto, sali otra vez adonde estaban los judos y les dijo: S. Yo no encuentro en l ninguna culpa. Es costumbre entre vosotros que por Pascua ponga a uno en libertad. Queris que os suelte al rey de los judos? C. Volvieron a gritar: S. A se no, a Barrabs. C. El tal Barrabs era un bandido. * Salve, rey de los judos! C. Entonces Pilato tom a Jess y lo mand azotar. Y los saldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y le echaron por encima un manto color prpura; y, acercndose a l, le decan: S. Salve, rey de los judos! C. Y le daban bofetadas. Pilato sali otra vez afuera y les dijo: S. Mirad, os lo saco afuera, para que sepis que no encuentro en l ninguna culpa. C. Y sali Jess afuera, llevando la corona de espinas y el

30

manto color prpura. Pilato les dijo: S. Aqu lo tenis. C. Cuando lo vieron los sumos sacerdotes y los guardias, gritaron: S. Crucifcalo, crucifcalo! C. Pilato les dijo: S. Llevoslo vosotros y crucificadlo, porque yo no encuentro culpa en l. C. Los judos le contestaron: S. Nosotros tenemos una ley, y segn esa ley tiene que morir, porque se ha declarado Hijo de Dios. C. Cuando Pilato oy estas palabras, se asust an ms y, entrando otra vez en el pretorio, dijo a Jess: S. De donde eres t? C. Pero Jess no le dio respuesta. Y Pilato le dijo: S. A m no me hablas? No sabes que tengo autoridad para soltarte y autoridad para crucificarte? C. Jess le contest: +. No tendras ninguna autoridad sobre m, si no te la hubieran dado de lo alto. Por eso el que me ha entregado a ti tiene un pecado mayor. Fuera, fuera; crucifcalo! C. Desde este momento Pilato trataba de soltarlo, pero los judos gritaban: S. Si sueltas a se, no eres amigo del Csar. Todo el que se declara rey est contra el Csar. C. Pilato entonces, al or estas palabras, sac afuera a Jess y lo sent en el tribunal, en el sitio que llaman el Enlosado (en hebreo Gbbata). Era el da de la Preparacin de

31

la Pascua, hacia el medioda. Y dijo Pilato a los judos: S. Aqu tenis a vuestro rey. C. Ellos gritaron: S. Fuera, fuera; crucifcalo! C. Pilato les dijo: S. A vuestro rey voy a crucificar? C. Contestaron los sumos sacerdotes: S. No tenemos ms rey que al Csar. C. Entonces se lo entreg para que lo crucificaran. Lo crucificaron, y con l a otros dos C. Tomaron a Jess, y l, cargando con la cruz, sali al sitio llamado de la Calavera (que en hebreo se dice Glgota), donde lo crucificaron; y con l a otros dos, uno a cada lado, y en medio, Jess. Y Pilato escribi un letrero y lo puso encima de la cruz; en l estaba escrito: Jess, el Nazareno, el rey de los judos. Leyeron el letrero muchos judos, porque estaba cerca el lugar donde crucificaron a Jess, y estaba escrito en hebreo, latn y griego. Entonces los sumos sacerdotes de los judos dijeron a Pilato: S. No escribas: El rey de los judos, sino: ste ha dicho: Soy el rey de los judos." C. Pilato les contest: S. Lo escrito, escrito est. Se repartieron mis ropas C. Los soldados, cuando crucificaron a Jess, cogieron su ropa, haciendo cuatro partes, una para cada soldado, y apartaron la tnica. Era una tnica sin costura, tejida toda de una pieza de arriba a abajo. Y se dijeron: S. No la rasguemos, sino echemos a suerte, a ver a quin le

32

toca. C. As se cumpli la Escritura: Se repartieron mis ropas y echaron a suerte mi tnica. Esto hicieron los soldados. Ah tienes a tu hijo. Ah tienes a tu madre C. Junto a la cruz de Jess estaban su madre, la hermana de su madre, Mara, la de Cleofs, y Mara, la Magdalena. Jess, al ver a su madre y cerca al discpulo que tanto quera, dijo a su madre: +. Mujer, ah tienes a tu hijo. C. Luego, dijo al discpulo: +. Ah tienes a tu madre. C. Y desde aquella hora, el discpulo la recibi en su casa. Est cumplido C. Despus de esto, sabiendo Jess que todo haba llegado a su trmino, para que se cumpliera la Escritura dijo: +. Tengo sed. C. Haba all un jarro lleno de vinagre. Y, sujetando una esponja empapada en vinagre a una caa de hisopo, se la acercaron a la boca. Jess, cuando tom el vinagre, dijo: +. Est cumplido. C. E, inclinando la cabeza, entreg el espritu. -*Todos se arrodillan, y se hace una pausa Y al punto sali sangre y agua C. Los judos entonces, como era el da de la Preparacin, para que no se quedaran los cuerpos en la cruz el sbado, porque aquel sbado era un da solemne, pidieron a Pilato que les quebraran las piernas y que los quitaran. Fueron los soldados, le quebraron las piernas al primero y luego al otro que haban crucificado con l; pero al llegar a Jess, viendo

33

que ya haba muerto, no le quebraron las piernas, sino que uno de los soldados, con la lanza, le traspas el costado, y al punto sali sangre y agua. El que lo vio da testimonio, y su testimonio es verdadero, y l sabe que dice verdad, para que tambin vosotros creis. Esto ocurri para que se cumpliera la Escritura: No le quebrarn un hueso; y en otro lugar la Escritura dice: Mirarn al que atravesaron. Vendaron todo el cuerpo de Jess, con los aromas. C. Despus de esto, Jos de Arimatea, que era discpulo clandestino de Jess por miedo a los judos, pidi a Pilato que le dejara llevarse el cuerpo de Jess. Y Pilato lo autoriz. l fue entonces y se llev el cuerpo. Lleg tambin Nicodemo, el que haba ido a verlo de noche, y trajo unas cien libras de una mixtura de mirra y loe. Tomaron el cuerpo de Jess y lo vendaron todo, con los aromas, segn se acostumbra a enterrar entre los judos. Haba un huerto en el sitio donde lo crucificaron, y en el huerto un sepulcro nuevo donde nadie haba sido enterrado todava. Y como para los judos era el da de la Preparacin, y el sepulcro estaba cerca, pusieron all a Jess. PALABRA DEL SEOR GLORIA A TI SEOR JESUS

34

Вам также может понравиться