Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SUUNTO QUEST
GUIDE DUTILISATION
1 SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Types de prcautions d'utilisation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prcautions d'utilisation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Icnes et segments de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 Utilisation des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 Utilisation du rtroclairage et du verrouillage de bouton . . . . 13 5.2 Test de votre FC au repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6 Mise en place de la ceinture FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7 Dbut d'une sance d'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.1 Dpannage : Absence de signal FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 Pendant l'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.1 Pendant l'entranement assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 Aprs l'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9.1 Aprs l'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9.2 Temps de rcupration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.3 Rcapitulatif du temps de rcupration et du Move prcdent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9.4 Move prcdent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10 Rglage des paramtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Heure et paramtres personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Paramtres d'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Paramtres gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2
10.1 Estimation de votre catgorie d'activit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Mode veille et paramtres initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Modification de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Personnalisation de votre Suunto Quest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Personnalisation des affichages dans Movescount . . . . . . . . . . . 12 Entranement avec un programme personnalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Activation du programme d'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Utilisation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Assistance l'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Marquage des tours pendant l'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Liaison d'une ceinture FC/d'un POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple : liaison d'une ceinture Suunto Dual Comfort Belt . . . . . . . 13.1 Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 talonnage des POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Remplacement de la pile de la ceinture FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Conformit FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.5 NORME NMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 33 34 35 35 38 40 40 41 41 43 45 46 46 47 48 48 50 51 51 52 52 52 53 53 3
fr
15.7 Avis concernant les brevets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priode de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exclusions et limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accs au service de garantie Suunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitation de responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 54 54 54 55 55
1 SCURIT
Types de prcautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: - signale une procdure ou une situation pouvant entraner des blessures graves ou la mort. ATTENTION: - signale une procdure ou une situation pouvant causer des dommages au produit. REMARQUE: - signale une information importante.
fr
Prcautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: DES RACTIONS ALLERGIQUES OU DES IRRITATIONS CUTANES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGR LA CONFORMIT DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'VNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET CONSULTEZ UN MDECIN. AVERTISSEMENT: CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MDECIN AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D'ENTRANEMENT. LE SURENTRANEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN SOLVANT DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE. ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT INSECTICIDE QUEL QU'IL SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE. ATTENTION: NE JETEZ PAS LE PRODUIT AUX ORDURES MNAGRES. TRAITEZ-LE COMME UN DCHET LECTRONIQUE AFIN DE PROTGER L'ENVIRONNEMENT. ATTENTION: NE HEURTEZ PAS OU NE FAITES PAS TOMBER LE PRODUIT, AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
2 BIENVENUE
Nous vous remercions d'avoir choisi la Suunto Quest ! Ce Manuel d'utilisation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre Suunto Quest lors de vos entranements. Lisez-le attentivement afin de profiter au maximum de votre Suunto Quest. Il n'y a rien de mieux. Profiter de la nature en pratiquant le sport que vous aimez. Rechercher constamment la voie parfaite. Vous entraner pour le prochain grand vnement. En apprciant chaque moment. Vous vivez pour cela. Vous tes fait pour cela. La nouvelle Suunto Quest au design robuste vous permet de : _PLANIFIER _Crez des programmes d'entranement personnaliss ou choisissez l'un des programmes existants en ligne. _SE CONNECTER _Tlchargez un programme d'entranement vers la Suunto Quest. _Tlchargez des donnes d'entranement vers Movescount.com _Personnalisez l'affichage et les paramtres sur Movescount.com. _S'ENTRANER _Obtenez des informations sur la frquence cardiaque et la vitesse pendant l'entranement, ainsi que le temps de rcupration. _PROGRESSER _Analysez vos performances en ligne et partagez-les avec la communaut sur Movescount.com. 7
fr
Poursuivez votre exprience en ligne et rendez vos entranements encore plus efficaces grce Movescount.com ! Grce au Suunto Movestick, vous pourrez connecter votre Suunto Quest Movescount.com, tlcharger vos journaux d'entranement, partager vos progrs avec vos amis et changer vos opinions et vos conseils. Vous pourrez galement tlcharger des programmes d'entranement directement sur votre Suunto Quest. Dcouvrez Movescount.com ds aujourd'hui et inscrivez-vous sans attendre ! REMARQUE: Pensez enregistrer votre appareil sur www.suunto.com/register afin de bnficier de tous les services de support Suunto.
fr
En appuyant sur les boutons suivants, vous pouvez accder aux fonctions respectives suivantes : START STOP : slection du mode personnalis 1 (entranement), du mode personnalis 2 (course), du mode personnalis 3 (cyclisme), du tps rcupration, du Move prcdent, ou de la connexion Web lancement/arrt d'une sance d'entranement augmentation d'une valeur / dplacement vers le haut Pour en savoir plus sur les modes personnaliss, reportez-vous la section section 11.2 Personnalisation des affichages dans Movescount de la page 38. NEXT : changement de vue pression longue pour accder aux paramtres et les quitter acceptation/passage l'tape suivante
10
LIGHT LOCK :
activation du rtroclairage pression longue pour verrouiller le bouton START STOP diminution d'une valeur / dplacement vers le bas
fr
11
5 PRISE EN MAIN
Commencez par rgler vos paramtres personnels. De nombreux calculs utilisent ces paramtres. Il est donc important que vous soyez aussi prcis que possible lorsque vous les dfinissez. Par le biais des paramtres personnels, rglez votre Suunto Quest en fonction de vos caractristiques physiques et de votre activit. Pour dfinir les paramtres initiaux : 1. Appuyez sur n'importe quel bouton pour activer l'appareil. Attendez que l'appareil s'active et affiche le message tenir enfon. 2 s. Maintenez le bouton START STOP enfonc pour accder au premier paramtre. 2. Appuyez sur le bouton START STOP ou LIGHT LOCK pour modifier les valeurs. 3. Appuyez sur le bouton NEXT pour accepter une valeur et passer au paramtre suivant. Appuyez sur le bouton LIGHT LOCK pour revenir au paramtre prcdent. 4. Lorsque vous tes prt, slectionnez oui (START STOP) pour confirmer l'ensemble des paramtres. Si vous souhaitez modifier les paramtres, slectionnez non (LIGHT LOCK).
12
Vous pouvez dfinir les paramtres initiaux suivants : langue : English, Deutsch, franais, espaol, portugus, italiano, Nederlands, svenska, suomi units : mtriques / anglo-saxonnes heure : 12 / 24 h, heures et minutes date paramtres personnels : anne naiss., sexe, poids REMARQUE: Une fois que vous avez entr votre anne de naissance, votre appareil dfinit automatiquement la frquence cardiaque maximum (FC max) l'aide de la formule 207 (0,7 x AGE) publie par l'ACSM (American College of Sports Medicine). Si vous connaissez votre FC maximum relle, vous devrez remplacer la valeur calcule automatiquement par la valeur connue. Rappelez-vous de rgler les valeurs personnelles supplmentaires dans paramtres personnels avant de commencer vous entraner avec votre Suunto Quest - voir chapitre 10 Rglage des paramtres de la page 29. CONSEIL: Lorsque l'heure est affiche, appuyez sur le bouton NEXT pour afficher la date, la deuxime heure et les secondes en plus de l'heure. Si vous choisissez la vue avec les secondes, l'affichage revient la date ou la deuxime heure seule aprs 2 minutes afin d'conomiser la pile.
fr
Maintenez le bouton LIGHT LOCK enfonc pour verrouiller ou dverrouiller le bouton START STOP. Lorsque le bouton START STOP est verrouill, s'affiche l'cran. REMARQUE: Verrouillez le bouton START STOP afin d'viter tout dmarrage ou arrt accidentel du chronomtre. Lorsque le bouton START STOP est verrouill pendant une sance d'entranement, vous pouvez basculer d'une vue l'autre en appuyant sur le bouton NEXT. REMARQUE: Pendant l'entranement, maintenez le bouton NEXT enfonc pour activer le verrouillage des boutons et dsactiver la fonction de tapotement. REMARQUE: Afin d'conomiser la pile, le rtroclairage clignotera s'il est activ en cours d'entranement.
14
3. Allongez-vous et dtendez-vous pendant trois minutes. 4. Vrifiez votre frquence cardiaque sur l'appareil et rglez-la en fonction des paramtres personnels. CONSEIL: Le meilleur moment pour effectuer un test de FC au repos est aprs une bonne nuit de sommeil. Si vous venez de boire du caf, que vous tes fatigu ou stress, reportez le test plus tard.
fr
15
AVERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un dfibrillateur ou tout autre dispositif lectronique, vous utilisez la ceinture FC vos risques et prils. Avant la premire utilisation de la ceinture FC, nous vous recommandons de procder un exercice-test sous la supervision d'un mdecin. Cela vous permettra de vous assurer de la scurit et de la fiabilit d'une utilisation simultane du pacemaker et de la ceinture FC. L'activit physique peut comporter des risques, en particulier pour les personnes restes inactives pendant un certain temps. Nous vous conseillons vivement de consulter un mdecin avant de commencer un programme d'activit physique rgulier.
16
REMARQUE: Les ceintures FC avec une icne ANT ( ) sont compatibles avec les ordinateurs de poignet Suunto compatibles ANT et avec Suunto ANT Fitness Solution. Les ceintures FC avec une icne IND ( ) sont compatibles avec la plupart des quipements d'entranement utilisant la rception de frquence cardiaque par induction. Votre ceinture Suunto Dual Comfort Belt est compatible IND et ANT. REMARQUE: Votre Suunto Quest ne peut pas recevoir le signal de la ceinture FC sous l'eau. CONSEIL: Lavez rgulirement la machine la ceinture mettrice de frquence cardiaque aprs utilisation, afin d'viter toute mauvaise odeur.
fr
17
18
fr
CONSEIL: chauffez-vous avant tout exercice et laissez votre corps se dtendre aprs l'entranement.
19
8 PENDANT L'ENTRANEMENT
Votre Suunto Quest vous fournit des informations supplmentaires lors de vos entranements. Vous pouvez dfinir les informations afficher. Pour plus d'informations sur les paramtres, l'affichage et les options de personnalisation de l'entranement, reportez-vous aux sections chapitre 10 Rglage des paramtres de la page 29 et section 11.2 Personnalisation des affichages dans Movescount de la page 38. Cette section explique comment faire dfiler les informations supplmentaires lors d'une sance d'entranement en utilisant les paramtres par dfaut de votre Suunto Quest. Voici quelques suggestions sur les oprations que vous pouvez effectuer en cours d'entranement : Appuyez sur le bouton NEXT pour afficher des informations supplmentaires en temps rel. Maintenez le bouton LIGHT LOCK enfonc pour verrouiller le bouton START STOP afin d'viter l'arrt accidentel du chronomtre. Appuyez sur le bouton START STOP pour suspendre temporairement la sance d'entranement. Les informations supplmentaires varient en fonction des informations disponibles, ainsi que de vos choix et prfrences personnels. Par dfaut, si une ceinture FC et un POD sont disponibles, les informations suivantes s'affichent :
20
fr
En mode entranement personnalis par dfaut : vue 1 : frquence cardiaque et chronomtre vue 2 : frquence cardiaque et calories en temps rel vue 3 : pourcentage de frquence cardiaque et zone de frquence cardiaque vue 4 : chronomtre vue 5 : vitesse et distance en temps rel En mode course personnalis par dfaut : vue 1 : frquence cardiaque et chronomtre vue 2 : cadence et distance vue 3 : cadence et cadence de course moyenne vue 4 : distance et temps vue 5 : chronomtre En mode cyclisme personnalis par dfaut : vue 1 : frquence cardiaque et chronomtre vue 2 : frquence cardiaque et distance vue 3 : vitesse et distance vue 4 : vitesse et chronomtre vue 5 : distance et vitesse moyenne En outre, en cours d'entranement, des flches apparaissent sur le pourtour de l'cran. 21
Ces flches reprsentent votre temps de rcupration actuel (en heures). Le temps de rcupration est le temps qui vous est ncessaire pour rcuprer compltement de votre entranement afin d'tre prt pour votre prochaine sance d'entranement. Les chiffres affichs sur le pourtour indiquent le nombre d'heures de rcupration ncessaires jusque-l. Le temps de rcupration sera galement visible dans l'une des vues du rcapitulatif aprs l'entranement, ainsi que comme un lment spar dans le menu d'entranement. REMARQUE: Afin d'conomiser la pile, le rtroclairage clignotera s'il est activ en cours d'entranement. CONSEIL: Activez ou dsactivez les sons ( ) en cours d'exercice en maintenant le bouton NEXT enfonc. Vous ne pourrez pas activer les sons si ceux-ci sont dfinis sur tous dsactivs dans les paramtres gnraux - voir chapitre 10 Rglage des paramtres de la page 29.
Lorsque le programme d'entranement est activ, votre Suunto Quest vous assiste dans la ralisation de votre objectif d'entranement quotidien. Lorsque la flche l'cran pointe vers le haut, cela signifie que vous devez augmenter l'intensit ou la vitesse de l'exercice. Lorsqu'elle pointe vers le bas, cela signifie que vous devez diminuer l'intensit ou la vitesse de l'exercice.
fr
REMARQUE: Lorsque vous planifiez une sance d'entranement dans Movescount, vous pouvez en dfinir la dure, l'intensit et la distance. moins qu'une distance ait t dfinie, votre Suunto Quest vous assistera quant l'intensit de votre entranement. REMARQUE: Les flches du pourtour de l'cran peuvent tre configures afin d'afficher la part de l'entranement dj ralise dans Movescount. Cette valeur, en pourcentage, peut tre lue grce aux chiffres figurant sur le pourtour de l'appareil. REMARQUE: Lors de l'entranement, la flche d'assistance est uniquement visible dans les crans affichant la vitesse ou les donnes de FC.
23
Lorsque vous avez atteint votre objectif, l'indicateur s'affiche. Si vous ne souhaitez pas suivre de programme d'entranement, assurez-vous de le dsactiver dans paramtres entranement. Lorsque le programme d'entranement est dsactiv, vous pouvez quand-mme recevoir une assistance relative aux limites de frquence cardiaque ou de vitesse dfinies personnellement. Rappelez-vous d'activer les limites de frquence cardiaque ou de vitesse en slectionnant activ pour ces limites dans paramtres entranement.
24
9 APRS L'ENTRANEMENT
9.1 Aprs l'entranement
1. Appuyez sur le bouton START STOP pour suspendre temporairement ou arrter la sance d'entranement. 2. Slectionnez stop pour confirmer l'arrt et afficher le rcapitulatif, ou slectionnez continuer pour poursuivre l'entranement. 3. Appuyez sur le bouton NEXT pour parcourir les diffrentes vues du rcapitulatif. 4. Maintenez le bouton NEXT enfonc pour revenir l'affichage de l'heure.
fr
REMARQUE: Si votre FC maximum au cours des entranements dpasse la FC maximum dfinie dans les paramtres de l'appareil, celui-ci vous demande automatiquement si vous souhaitez mettre jour votre FC maximum. CONSEIL: Vous pouvez ignorer le rcapitulatif en maintenant le bouton NEXT enfonc dans la premire vue du rcapitulatif. Pour afficher ultrieurement le
25
rcapitulatif de l'entranement prcdent, appuyez sur le bouton START STOP lorsque l'heure est affiche, puis slectionnez Move prcdent. CONSEIL: Lavez rgulirement la machine la ceinture mettrice de frquence cardiaque aprs utilisation, afin d'viter toute mauvaise odeur.
26
REMARQUE: Consultez un entraneur professionnel pour en savoir plus sur l'utilisation des temps de rcupration (ratio entre exercices et repos) dans la ralisation de vos objectifs. REMARQUE: La flche qui apparat sur le pourtour de l'cran pendant l'entranement reprsente votre temps de rcupration. Les flches apparaissent pendant l'entranement et aprs, lorsque l'heure est affiche. REMARQUE: Le temps de rcupration est calcul en fonction des informations de frquence cardiaque. Il est uniquement disponible lorsque vous vous entranez avec une ceinture FC.
fr
27
CONSEIL: Maintenez le bouton NEXT enfonc pour revenir l'affichage de l'heure. La flche qui apparat sur le pourtour de l'cran pendant l'entranement reprsente votre temps de rcupration. Les flches apparaissent pendant l'entranement et aprs, lorsque l'heure est affiche. Lorsque l'heure est affiche, les flches disparaissent graduellement, mesure que vous rcuprez.
fr
Paramtres d'entranement
programme : activ/dsactiv - vous permet d'utiliser un programme Suunto Quest par dfaut ou un programme d'entranement personnel tlcharg partir de Movescount.com. limites : dsactives, FC, vitesse - vous permet de slectionner une limite de frquence cardiaque ou une limite de vitesse, si vous n'utilisez pas de programme d'entranement. autolap : activ/dsactiv compteur 1 : dsactiv/activ, minutes, secondes compteur 2 : dsactiv/activ, minutes, secondes CONSEIL: Vous pouvez rgler les valeurs personnelles pour les limites de FC et de vitesse depuis Movescount. Dans Movescount, vous pouvez galement dfinir des limites pour chaque mode personnalis. CONSEIL: La fonction "autolap" (tour automatique) se dclenche en fonction de la distance. Les valeurs par dfaut sont de 1 (km/mile) pour le Foot POD Mini et 30
de 1 (km/mile) pour le Bike POD. Vous pouvez rgler les valeurs pour chaque POD et mode personnalis que vous utilisez sur Movescount.com.
fr
Paramtres gnraux
sons : tous actifs : tous les sons sont activs bips dsactivs : vous entendrez tous les sons, sauf ceux mis lorsque vous appuyez sur les boutons tous dsactivs : tous les sons sont dsactivs (lorsque les sons sont dsactivs, s'affiche l'cran lors de l'entranement) sensib. tapot. : dsactiv, trs faible, faible, moyenne, leve, trs leve unit distance (avec les POD optionnels de mesure de la vitesse et des distances) : km / mi
Liaison
ignorer : pour ignorer l'tape de liaison ceinture : pour lier une ceinture FC Foot POD : pour lier un Foot POD ou un Foot POD Mini Bike POD : pour lier un Bike POD Speed POD : pour lier un POD - nous vous recommandons d'effectuer la liaison du Suunto GPS POD avec cette option.
31
Facile
Si vous ne participez pas rgulirement des sports rcratifs ou si vous ne pratiquez pas d'activit physique intense, utilisez le niveau 1.
Loisir
Si vous participez rgulirement des sports rcratifs ou si vous pratiquez une activit physique raison de : moins d'une heure par semaine, utilisez le niveau 2. plus d'une heure par semaine, utilisez le niveau 3.
Fitness
Si vous pratiquez rgulirement un sport ou une autre activit physique, et que vous pratiquez des exercices hebdomadaires intenses : moins de 30 minutes, utilisez le niveau 4. entre 30 et 60 minutes, utilisez le niveau 5. entre 1 et 3 heures, utilisez le niveau 6. plus de 3 heures, utilisez le niveau 7.
fr
33
3. Dfinissez l'alarme sur activ ou dsactiv l'aide des boutons START STOP et LIGHT LOCK. Confirmez l'aide du bouton NEXT. 4. Dfinissez l'heure de l'alarme l'aide des boutons START STOP et LIGHT LOCK. Confirmez l'aide du bouton NEXT.
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur stop (LIGHT LOCK) pour l'arrter. Une fois arrte, l'alarme se dclenchera la mme heure le jour suivant.
34
fr
35
MAC
M
www.movecount.com/moveslink
PC
REMARQUE: Une icne Moveslink apparat sur votre ordinateur quand Moveslink est actif. REMARQUE: Moveslink est compatible PC (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) et MAC (dot d'un processeur Intel et d'OS X version 10.5 ou suprieure). Pour vous inscrire Movescount : 1. Rendez-vous sur www.movescount.com. 2. Crez votre compte.
t un .co Movesco m
+
Pour transfrer des donnes : 1. Branchez le Suunto Movestick Mini un port USB de votre ordinateur. 2. Assurez-vous que Moveslink est activ. 36
3. Dans votre Suunto Quest, appuyez sur le bouton START STOP pour accder au menu d'entranement, puis faites dfiler jusqu' connexion Web et confirmez avec le bouton NEXT. 4. Suivez les instructions affiches sur votre ordinateur pour visualiser vos Moves dans Movescount.
fr
MAC PC
CONSEIL: Votre Suunto Quest peut enregistrer entre 20 et 30 journaux, en fonctions des donnes que vous souhaitez rcuprer lors de vos entranements. Une fois cette limite atteinte, il remplace les journaux les plus anciens par les plus rcents. Pour viter de perdre vos journaux d'entranement et pour pouvoir les consulter en dtail, transfrez-les vers Movescount.com ! REMARQUE: Lors de la premire connexion de votre Suunto Quest Movescount.com, toutes les informations (y compris les paramtres de l'appareil) seront transfres de votre Suunto Quest vers Movescount. la prochaine connexion de votre Suunto Quest Movescount.com, les modifications de paramtres, les programmes d'entranement, les affichages et les modes personnaliss, raliss dans Movescount.com et sur l'appareil, seront synchroniss.
37
1 2
Vous pouvez personnaliser trois zones diffrentes de l'affichage : Les flches du pourtour de l'cran peuvent tre personnalises afin d'indiquer le temps de rcupration en heures, le pourcentage de la frquence cardiaque ou la part d'entranement dj ralise. Lorsque la progression et le temps de rcupration sont affichs, les flches du pourtour de l'cran sont visibles lors de l'entranement et aprs celui-ci, lorsque l'heure est affiche. Lorsque le pourcentage de frquence cardiaque est affich, les flches du pourtour de l'cran ne sont visibles que pendant l'entranement. Utilisez les chiffres du pourtour de l'cran pour interprter les flches du pourtour de l'cran. Les chiffres reprsentent les heures (pour le temps de rcupration) ou un pourcentage (pour le pourcentage de frquence cardiaque et la part d'entranement dj ralise).
38
La ligne 1 affiche des informations d'entranement au milieu de l'cran. La ligne 2 affiche des informations d'entranement au bas de l'cran. REMARQUE: Pensez connecter votre Suunto Quest votre compte Movescount.com chaque fois que vous transfrez des donnes d'entranement ou que vous souhaitez transfrer des modifications effectues dans les paramtres de votre Suunto Quest vers l'appareil. REMARQUE: Le temps de rcupration et le pourcentage de frquence cardiaque ne s'afficheront que lors d'entranements avec une ceinture mettrice de frquence cardiaque. La progression de l'entranement ne s'affiche que lorsque vous utilisez un programme d'entranement. REMARQUE: Certaines informations, telles que le compteur d'intervalles, le temps au tour et la zone de frquence cardiaque ne peuvent tre affiches qu'en ligne 2. Vous pouvez crer jusqu' 5 modes personnaliss pour votre Suunto Quest, leur donner des noms et dfinir jusqu' 5 vues pour chaque mode. Vous pouvez galement dfinir si votre Suunto Quest doit se connecter une ceinture mettrice de frquence cardiaque ou un POD, ainsi que la distance pour la fonction "autolap" (tour automatique) pour chaque POD. CONSEIL: En slectionnant le chronomtre pour la ligne 2 et en laissant la ligne 1 vide, le chronomtre s'affichera en chiffres grands sur l'cran.
fr
39
40
fr
l'intensit est visible. Lorsque la flche apparaissant l'cran en regard de la frquence cardiaque ou de la vitesse pointe vers le haut, cela signifie que vous devez augmenter l'intensit ou la vitesse de votre exercice. Lorsqu'elle pointe vers le bas, cela signifie que vous devez diminuer l'intensit ou la vitesse de l'exercice. Lorsque vous avez atteint votre objectif, l'indicateur s'affiche. REMARQUE: Lors de l'entranement, la flche d'assistance est uniquement visible dans les crans affichant la vitesse ou les donnes de FC. REMARQUE: moins qu'une distance ait t dfinie, votre Suunto Quest vous assistera quant l'intensit de votre entranement. Si vous vous entranez sans ceinture mettrice de frquence cardiaque, vous ne bnficierez d'aucune assistance sur l'intensit de votre sance d'entranement. REMARQUE: Si vous ne souhaitez pas suivre de programme d'entranement, assurez-vous de le dsactiver dans les paramtres gnraux et dans Movescount. CONSEIL: Lorsque le programme d'entranement est dsactiv, vous pouvez quand-mme recevoir une assistance relative aux limites de frquence cardiaque ou de vitesse dfinies personnellement. Pensez activer les limites dans les paramtres de l'appareil. Vous pouvez rgler les limites dans Movescount. REMARQUE: Votre Suunto Quest cre un objectif quotidien. Si vous programmez plusieurs sances d'entranement dans la journe, leurs dures et leurs intensits seront associes dans un objectif quotidien commun.
42
fr
43
5. Appuyez sur le bouton NEXT pour confirmer le paramtre. 6. Maintenez le bouton NEXT enfonc pour quitter les paramtres et revenir l'affichage de l'heure.
CONSEIL: Des tours seront comptabiliss automatiquement lors de l'utilisation des compteurs d'intervalles et lorsqu'une sance d'entranement sera suspendue temporairement ou arrte.
44
fr
45
13.1 Dpannage
Si la liaison de la ceinture FC choue, essayez les solutions suivantes : 1. Enlevez la pile de la ceinture. 2. R-insrez la pile l'envers pour remettre zro la ceinture FC puis retirez-la nouveau. 46
3. Accdez l'option de liaison de l'appareil. 4. Insrez la pile dans la ceinture FC, dans le bon sens.
fr
47
14 ENTRETIEN
Manipulez l'appareil avec dlicatesse, ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber. Dans des conditions normales, l'appareil ne ncessite aucun entretien. Aprs utilisation, rincez-le avec de l'eau claire et un peu de savon doux, et nettoyez dlicatement le botier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N'essayez pas de rparer lappareil vous-mme. Contactez un centre de service aprs-vente agr Suunto, un distributeur ou un dtaillant Suunto pour toute rparation. N'utilisez que des accessoires Suunto d'origine ; les dommages causs par l'utilisation d'autres accessoires ne sont pas couverts par la garantie. REMARQUE: N'appuyez jamais sur les boutons lorsque vous nagez ou que vous tes en contact avec de l'eau. Appuyer sur les boutons sous l'eau pourrait entraner un dysfonctionnement de l'appareil.
48
fr
REMARQUE: Assurez-vous bien que le joint torique en plastique est correctement plac, de manire garantir l'impermabilit de la montre-ordinateur. Un remplacement nglig de la pile risque d'annuler la garantie. REMARQUE: Faites attention au ressort contenu dans le compartiment de la pile (voir illustration). Si le ressort est endommag, veuillez envoyer votre appareil un distributeur Suunto agr pour rparation. REMARQUE: Lorsque vous remplacez la pile, seules l'heure et la date changent. Les paramtres initiaux prcdents et les exercices enregistrs sont conservs. 49
REMARQUE: Suunto recommande de changer le couvercle du compartiment de la pile et le joint torique en mme temps que la pile, afin de s'assurer que la ceinture FC reste propre et impermable. Des couvercles de remplacement sont disponibles avec les piles de rechange vendues par votre boutique Web ou votre vendeur Suunto agr.
50
15 CARACTRISTIQUES
15.1 Caractristiques techniques
Donnes gnrales
Temprature de fonctionnement : -10 C +50 C / +14 F +122 F Temprature de stockage : -30 C +60 C / -22 F +140 F Poids (appareil) : 40 g / 1,41 oz Poids (ceinture FC) : maxi 55 g / 1,95 oz Impermabilit (appareil) : 30 m / 100 ft (ISO 2281) Impermabilit (ceinture FC) : 20 m / 66 ft (ISO 2281) Frquence de transmission (ceinture) : 5.3 kHz pour les quipements sportifs induction et 2.465 GHz pour les quipements compatibles Suunto-ANT Rayon de transmission : ~ 2 m / 6 ft Pile remplaable par l'utilisateur (appareil/ceinture FC) : CR2032 3 V Dure de vie de la pile (appareil/ceinture FC) : environ 1 an dans des conditions d'utilisation normales (2,5 heures d'exercice avec FC et POD par semaine)
fr
Enregistreur de journal/chronomtre
Dure maximum du journal : 20 heures Rsolution : prcision de 0,1 seconde
Frquence cardiaque
Affichage : 30 240 bpm FC au repos : estime 60 bpm, ajustable de 30 100 bpm 51
Paramtres personnels
Anne de naissance : 1910 - 2009 Poids : 30 200 kg ou 66 400 lb
15.2 Marque
Suunto Quest, ses logos et les autres marques de commerce de Suunto ainsi que les noms de produits sont des marques ou des marques dposes de Suunto Oy. Tous droits rservs.
15.4 CE
Le label CE est utilis pour indiquer la conformit aux directives europennes sur la compatibilit lectromagntique 89/336/EEC et 99/5/EEC.
52
fr
15.6 Copyright
Copyright Suunto Oy 2011. Tous droits rservs. Suunto, ses noms de produits, ses logos ainsi que les autres marques de commerce et noms commerciaux de Suunto sont des marques ou des marques dposes de Suunto Oy. Ce document et son contenu sont la proprit de Suunto Oy et ne sont destins qu' ses clients pour leur permettre d'obtenir des informations-cls sur le fonctionnement des produits Suunto. Son contenu ne doit en aucun cas tre utilis ou distribu dans un autre but et/ou tre communiqu, divulgu ou reproduit sans l'accord pralable crit de Suunto Oy. Bien que nous ayons vrifi avec le plus grand soin que les informations contenues dans ce document sont compltes et prcises, aucune garantie, expresse ou implicite, n'est accorde quant la prcision de ces informations. Le contenu de ce document peut tre modifi tout moment et sans notification pralable. La dernire version de cette documentation est disponible sur le site www.suunto.com.
53
16 GARANTIE
GARANTIE LIMITE SUUNTO Suunto garantit que durant la priode de garantie, Suunto ou un Centre de service aprs-vente agr Suunto (appel ci-aprs Centre de service) sengage, sa seule discrtion, remdier sans frais aux dfauts des produits ou de fabrication, soit a) en rparant, soit b) en remplaant, ou encore c) en remboursant le produit, conformment aux termes et aux conditions de cette garantie limite. Cette garantie limite est valide et excutoire uniquement dans le pays dachat du produit, sauf dispositions contraires de la lgislation locale.
Priode de garantie
La priode de garantie prend effet la date de lachat initial. La priode de garantie est de deux (2) ans pour les appareils daffichage. La priode de garantie est dun (1) an pour les accessoires, y compris (mais sans sy limiter) les POD et les metteurs de frquence cardiaque, ainsi que pour les consommables.
Exclusions et limitations
Cette garantie limite ne couvre pas : 1. a) lusure normale, b) les dfauts rsultant dune manipulation sans soin ou c) des dfauts ou des dommages rsultant dune mauvaise utilisation ou dune utilisation contraire celle prvue ou recommande ; 2. les manuels dutilisation ou les lments tiers ;
54
3. les dfauts ou dfauts prsums conscutifs lutilisation avec tout autre produit, accessoire, logiciel et/ou service non conu ou fourni par Suunto ; 4. les piles et batteries remplaables. Cette garantie limite nest pas excutoire si le produit : 1. a t ouvert hors de lutilisation prvue ; 2. a t rpar avec des pices de rechange non autorises ; modifi ou rpar par un Centre de service non autoris ; 3. a vu son numro de srie supprim, altr ou rendu illisible de quelque manire que ce soit cet acte sera dtermin la seule discrtion de Suunto ; 4. a t expos des produits chimiques, incluant (mais sans sy limiter) les antimoustiques. Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du Produit sera exempt derreur ou danomalie, ou quil fonctionnera avec un logiciel ou du matriel fourni par une tierce partie.
fr
Limitation de responsabilit
Dans les limites autorises par les lois obligatoires applicables, cette Garantie limite constitue votre seul et exclusif recours, et remplace toute garantie, 55
expresse ou implicite. Suunto ne saurait tre tenue pour responsable des dommages spciaux, indirects, punitifs ou accessoires, y compris mais sans sy limiter, la perte de bnfices ou de profits anticips, la perte de donnes, la perte de lutilisation du produit, le cot du capital, le cot de tout quipement ou moyen de substitution, les plaintes dposes par des tiers, les dommages causs la proprit et rsultant de lachat ou de lutilisation du produit ou dcoulant du non-respect de la garantie, du non-respect du contrat, dune ngligence, dun tort ou de toute thorie lgale ou quitable, mme si Suunto avait connaissance de lventualit de tels dommages. Suunto ne saurait tre tenue responsable des retards lis lexcution du service de garantie.
56
Suunto Oy 9/2011 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.