Вы находитесь на странице: 1из 15

DICIONRIO ESPECIAL BILNGUE (PORTUGUS INGLS) DE EXPRESSES IDIOMTICAS COM PARTES DO CORPO HUMANO Mayara Pereira Antunes do CARMO1

1 Hulinton Cassiano RIVA2 Resumo: Este artigo traz um estudo acerca da raseologia! "ue a #rea da lingu$stica "ue tra%al&a com as com%ina'(es das )ala*ras! "ue )odem gerar +nidades ,e-icais .+,s/ tais como: e-)ress(es idiom#ticas! )ro*r%ios! coloca'(es! g$rias e termos caracter$sticos0 1entro destas +,s! oca2se o )resente tra%al&o na #rea das e-)ress(es idiom#ticas .EIs/ ou idiomatismos0 O o%3eti*o geral le*antar e analisar EIs! em uma o%ra le-icogr# ica %il$ngue! com a intens4o de contrastar idiomatismos com )artes do cor)o &umano em )ortugu5s2ingl5s! de modo "ue &a3a recursos )ara maior com)reens4o dessas Eis! esta%elecendo rela'4o entre l-ico e cultura! criati*idade e identidade dos alantes0 P ! "# s$%& "es: l$ngua! unidades le-icais! idiomatismos! cultura0 A's(# %(: 6&is article )resents a study o t&e )&raseology! 7&ic& is t&e area o linguistics 7&o 7or8s 7it& com%inations o 7ords t&at can generate ,e-ical +nits .,+s/ suc& as idioms! )ro*er%s! collocations! slang terms and eatures0 9it&in t&ese ,+s! it ocuses on t&e study in t&e area o idioms0 6&e o*erall goal is to raise and e-amine idioms in a %ilingual le-icogra)&ical 7or8! 7it& t&e intention o contrasting idioms 7it& %ody )arts in Portuguese2Englis&! to more understand t&ese idioms! esta%lis&ing relations&i) %et7een le-icon and culture! creati*ity and identity o t&e s)ea8ers0 )e*$+o#,s: language! le-ical units! idioms! culture I-(#o,u./o A l$ngua modi icada e ada)tada com o )assar dos tem)os0 :esse )rocesso de mudan'a nota2se a cultura e criati*idade dos alantes nas cria'(es das ormas nas "uais esta l$ngua usada! assim a raseologia a%arca "uais"uer ocorr5ncias le-icalizadas .consagradas )elo uso/ de duas ou mais unidades l-icas ou le-icais .+,s/! ou se3a! dentro dos estudos da ,e-icologia! a ;raseologia a su%#rea "ue a%orda e-)ress(es idiom#ticas .c&utar o )au da
1 2

Licenciada em Letras na Universidade Estadual de Gois (UEG). Prof. Dr de Lingustica e Lngua Portuguesa na Universidade Estadual de Gois (UEG UnU de Pires do io). P!s"doutorando em #ilologia e Lngua Portuguesa na Universidade de $%o Paulo (U$P) &'oio( #a'es'. )ontato( *riva+ueg.,r-

%arraca! dar com a l$ngua nos dentes< )assar desta )ara uma mel&or/! coloca'(es .redondamente enganado< terminantemente )roi%ido/! )ro*r%ios .de*agar com o andor "ue o santo de %arro< "uando a esmola demais! o santo descon ia< "uem com erro ere! com erro ser# erido/! locu'(es .assim se3a< sendo "ue< de tal orma "ue/ dentre tantas outras unidades le-icais com)le-as e-istentes em uma l$ngua0 U-0, ,es 1# seo!230% s ' #% , s 4e! 1# seo!o30 :em todos os autores est4o em consenso no "ue diz res)eito aos limites da ;raseologia! consideraremos )ro*r%ios! coloca'(es! e-)ress(es terminol=gicas! e-)ress(es g$ricas e e-)ress(es idiom#ticas0 P#o"5#'0os Pro*r%io uma unidade l-ica raseol=gica i-a e! consagrada )or determinada comunidade lingu$stica "ue recol&e e-)eri5ncias *i*enciadas em comum e as ormula como um enunciado conotati*o! sucinto e com)leto! em)regado com a un'4o de ensinar! aconsel&ar! consolar! ad*ertir! )ersuadir ou at mesmo )rague3ar0 Co!o% .6es As coloca'(es )or sua *ez! s4o com%ina'(es re"uentes de le-ias e *isam e-acer%ar o termo em "uest4o .=dio mortal! redondamente enganado! terminantemente )roi%ido! rio e calculista/0 A coloca'4o n4o )ode )re*er e nem determinada )or regras e! no mais! n4o &# >s coloca'(es sentido igurado inerente0 E74#ess6es Te#m0-o!230% s A 6erminologia! em%ora ten&a como o%3eti*o )rinci)al o estudo de *oca%ul#rios es)ec$ icos de determinadas #reas de es)ecialidade! como )or e-em)lo! Medicina! ?u$mica! Ecologia A uni4o de *#rios termos gera uma e-)ress4o terminol=gica! )ortanto! uma le-ia com)le-a0 G8#0 s e E74#ess6es G8#0% s

As g$rias s4o +,s "ue )odem ser sim)les ou com)le-as .e-)ress(es/0 6rata2se de lingua3ares caracter$sticos de determinados gru)os e trazem signi icados "ue su%stituem termos da l$ngua )adr4o! como )or e-em)lo! dentro dos es)ortes! as g$rias utilizadas no @ur ! algumas delas at mesmo utilizadas em ingl5s .*arrer/ A "uando uma onda grande! ou srie de ondas grandes! )ega a todos des)re*enidos< tocossauro A )ranc&a *el&a! amarelada! )esada< Como as g$rias s4o! )ro)ositalmente! es)ec$ icas de cada gru)o! na maioria dos casos elas n4o ser4o decodi icadas )or alantes de outros gru)os0 E74#ess6es I,0om9(0% s B# as e-)ress(es idiom#ticas ou idiomatismos! segundo Rocolatto .2CC1/! e-istem de*ido a um )rocesso meta =rico de cria'4o e )odem! )ortanto! surgir no*as e-)ress(es ou )assar ao dom$nio geral e-)ress(es circunscritas a #reas es)ec$ icas! de)endendo da necessidade dos alantes! da sociedade! da cultura e da &istoricidade *i*ida )or esses alantes0 6ais EIs geram um signi icado di erente das le-ias "ue as com)(em e )ro)orcionam e-)ress(es de mais *ariados sentidos e! em%ora )ara um gru)o de alantes elas se3am cristalizadas! )ara outro gru)o )odem ser totalmente estran&as0 Como e-em)lo de EIs com )artes do cor)o &umano! &# )Dr as %ar%as de mol&o! c&orar de %arriga c&eia! lam%er os %ei'os! )egar .algum/ com a %oca na %oti3a! azer a ca%e'a .de algum/! )assar os cinco dedos etc0 A 1# seo!o30 e s E74#ess6es I,0om9(0% s As e-)ress(es idiom#ticas trata2se! )ois! de uma unidade raseol=gica! )or isso estudada )ela ;raseologia! segundo Eatara .1FFG/! e-)ress4o idiom#tica uma le-ia com)le-a! indecom)on$*el! conotati*a e cristalizada em um idioma atra*s das tradi'(es culturais0 1esta orma! de inir o "ue EI n4o algo t4o sim)les0 Para @aussure .1FHF/! as EIs s4o sintagmas com)ostos )or mais de uma unidade consecuti*a "ue esta%eleciam um encadeamento de car#ter linear e )odiam corres)onder a )ala*ras! a gru)o de )ala*ras! a le-ias com)le-as de "ual"uer dimens4o ou es)cie! ou se3a! na de ini'4o do linguista su$'o! as EIs s4o "uais"uer +;s "uando na *erdade de*em ser delimitadas segundo alguns critrios como a"ueles a)resentados )or Eatara .1FGG/! so%retudo )ara a n4o con us4o com outras +;s "ue 3# mencionamos0As EIs s4o uma das maneiras mais e-)ressi*as "ue o alante )ode encontrar )ara )oder transmitir a sua ideia atra*s da ala e! )ara a le-icologia! n4o somente as +,s s4o estudadas! mas todos os as)ectos "ue )ossam *ir a e*ol*er esses *oc#%ulos!

como os seus signi icados! )or meio da @emIntica! e a sua liga'4o com outras #reas de descri'4o lingu$stica! em seus as)ectos )ragm#ticos0 As EIs esta%elecem rela'4o entre l-ico e cultura! a criati*idade e a )r=)ria identidade nas intera'(es sociais s4o re*eladas na cria'4o e uso de EIs0 Essas e-)ress(es *4o *ariar de acordo com a l$ngua! )odendo &a*er algumas EIs e"ui*alentes em outras l$nguas .POR6: morder a l$ngua A I:J: %ite t&e tongue< POR6: "ue%rar a )erna A I:J: %rea8 a leg< POR6: estar de ol&o em algum A I:J: 8ee) an eye on someone/! ou ter corres)ondentes "ue! a)esar de serem escritos com le-ias di erentes trazem o mesmo *alor semIntico .POR6: c&o*er cani*etes A I:J: rain dogs and cats K c&o*er c4es e gatos< POR6: mam4o com a'Lcar A I:J: a )iece o ca8e K um )eda'o de torta< POR6: mais )erdido do "ue cego em tiroteio &oneymoon K mais )erdido "ue reira em lua de mel/0 Para "ue uma +, *en&a a ser recon&ecida como EI )recisa ter )assado )or tr5s eta)as: .i/0 indecom)oni%ilidade! ou se3a! a)resenta uma com%ina'4o ec&ada! com a)enas uma )arcialidade de mudan'a na estrutura da e-)ress4o sem "ue altere o seu sentido< .ii0/cristaliza'4o! )er$odo em "ue a EI )assa )or um )rocesso de consolida'4o )ela re"u5ncia em "ue usada e .iii0/ a conota'4o! o signi icado igurado da re)resenta'4o da realidade! utilizando se da met# ora .ora irDnica! ora! eu em$stica! ora de)reciati*a entre outros0/ )ara )oder se e-)ressar0 I-,e%om4o-0'0!0, ,e As EIs )ossuem uma com%ina'4o ec&ada! assim! dis)(e de um grau de *aria%ilidade )arcial )ara "ue seus com)onentes n4o )ercam seu *alor semIntico0 Podemos encontrar *ariantes! mas a o)'(es de mudan'as s4o sem)re limitadas0 :a maioria das *ezes os *er%os s4o os mais s4o mudados! como )or e-em)lo! a e-)ress4o ter %a o de on'a .a)ro-imadamente MM02CC resultados no Joogle/ temos a )ossi%ilidade de trocar o *er%o NterO )or NestarO .a)ro-imadamente MM0PCC resultados no Joogle/! %em como n4o ter )ra onde correr .a)ro-imadamente M022C0CCC resultados no Joogle/ ou n4o ter )ra onde ir .a)ro-imadamente 2G0QCC0CCC resultados no Joogle/0 C#0s( !0: ./o +ma +, n4o sim)lesmente considerada e-)ress4o idiom#tica )or ser con&ecida )or um gru)o social! ela tem "ue ter )assado )or um )rocesso mais longo de i-a'4o! no "ual )assa a ser usada )or um nLmero maior de alantes e consegue di us4o de seu sentido A I:J: as lost as a nun on a

conotati*o! tornando2se algo am)lamente coleti*o! sendo usadas com re"u5ncia! c&egando! dessa orma! > cristaliza'4o! uma e-)ress4o solidi icada! concreta e con&ecida )or todos0 Eatara .1FFG! )0 1P1/ diz a res)eito da cristaliza'4o:
Para "ue esse )rocesso ocorra necess#rio "ue &a3a re"u5ncia de em)rego de uma EI )ela comunidade lingu$stica > "ual ela )ertence0 Portanto! )ara "ue uma le-ia se3a considerada uma EI! )reciso "ue ten&a seu uso consagrado )ela tradi'4o cultural do gru)o lingu$stico em "ue ela oi encontrada! isto ! "ue o seu uso se3a ou 3# ten&a sido re"uente )or um nLmero consider#*el de )essoas desse gru)o0 A cristaliza'4o de uma EI o "ue l&e con ere esta%ilidade! sendo esta ultima relati*a! uma *ez "ue determinada )ela &istoria s=cio2lingu$stico2cultural de um )o*o0 A l$ngua se trans orma ao longo do tem)o e s4o os )r=)rios alantes "ue )artici)am da constru'4o e cristaliza'4o dos usos e signi icados lingu$sticos0

A esta%ilidade de uma EI )ode ser tem)or#ria! ou se3a! ela )ode ser cristalizada )or um determinado tem)o! mas de)ois ser colocada em desuso0 Isso ocorre geralmente )or"ue com as no*as m$dias! &# um tem)o de *ida Ltil mais restrito )ara as no*as EIs0 :o*as gera'(es muitas *ezes n4o decodi icam antigos idiomatismos e eles s4o considerados *el&os e anti"uados0 Co-o( ./o +ma das caracter$sticas "ue ormam uma EI! a conota'4o! seu sentido igurado! meta =rico! deste modo! )ode2se tam%m &a*er a inter)reta'4o liter#ria da e-)ress4o! como mostrar os dentes! morder a l$ngua! encostar na )arede! &a*endo a )ossi%ilidade de trans er5ncia do sentido conotati*o )ara o denotati*o0 H# e-)ress(es "ue )odem ser mais conotati*as do "ue outras e! EIs "ue )erderam seu *alor denotati*o0 Para uma e-)ress4o )oder ser considerada idiom#tica! seu signi icado de)ender# dessa trans er5ncia de sentido )ara um Im%ito semIntico "ue n4o o do o%3eto designado )or ela: Nassim! determinados idiomatismos mudam integralmente de sentido! )or conta de atores e-tralingu$sticos! sociais! culturais! e )assam a ser o)acos! dada a distIncia entre seu sentido como um todo dos signi icados de suas )artes constituintes0O .RIVA! 2CCF/0 Le70%o3# ;0 ,e-icogra ia a ci5ncia "ue trata de dicion#rios e gloss#rios! se3am monol$ngues! %il$ngues ou mais l$nguas0 De;0-0.6es ,e D0%0o-9#0os

O dicion#rio uma o%ra le-icogr# ica "ue! )ara ser mel&or de inida! )reciso "ue con&e'amos seu )L%lico2al*o e seus o%3eti*os0 1i*ersos as)ectos )odem trazer uma denomina'4o )ara o tal! segundo o dicion#rio Ediouro .EIME:E@!1FFF )0 22G/ de ine2se N10 Con3unto e-tenso de *oc#%ulos dis)ostos al a%eticamente! os res)ecti*os signi icados ou a sua *ers4o em outra l$ngua< l-ico0 20 ,i*ro "ue os registra0O @egundo o Houaiss .2CC1! )0 1CPQ/ Ncom)ila'4o com)leta ou )arcial das unidades le-icais de uma l$nguaO0 Podemos sim)li icar a de ini'4o de dicion#rio como um con3unto de le-ias ou termos caracter$sticos "ue *isam atender di*ersas #reas e n$*eis de con&ecimento com determinadas classi ica'(es "ue re letem as)ectos lingu$sticos e culturais0 1este modo! a ,e-icologia a disci)lina "ue estuda as )ala*ras em sua organiza'4o e )articularidades! e a le-icogra ia a #rea "ue estuda a tcnica da descri'4o das )ala*ras! %em como o desen*ol*imento dos dicion#rios e gloss#rios0 A res)eito de sua com)osi'4o estrutural! de acordo com @il*a .2CC2 )0PC/:
.000/ um dicion#rio uma o%ra "ue tem uma ar"uitetura es)ecial0 Organiza2se! di erentemente dos outros te-tos! em estruturas *erticais e &orizontais0 R estrutura *ertical d#2se o nome de macroestrutura ou nomenclatura e a &orizontal denominada de microestrutura0

A seguir! a)resentaremos a estrutura'4o ti)ol=gica so% a "ual se )auta a ,e-icogra ia )ara a classi ica'4o e )rodu'4o de dicion#rios0 Como o o%3eti*o de nossa )es"uisa a )rodu'4o de um dicion#rio de EIs! %il$ngue! com )artes do cor)o &umano! ao inal do artigo! discorremos es)eci icamente so%re os dicion#rios es)eciais %il$ngues e sua im)ortIncia dentro da ,e-icogra ia0 T04o!o30 ,os D0%0o-9#0os :a )reocu)a'4o de alcan'ar e descre*er *#rias #reas do con&ecimento e-istem di*ersos ti)os de o%ras le-icogr# icas! e nessas di erentes maneiras de se descre*er a l$ngua! como su)racitamos! )ode2se distinguir os dicion#rios e gloss#rios0 1i erentemente dos dicion#rios! "ue )rocuram descre*er o discurso coleti*o .como )or e-em)lo! as unidades le-icais/! os gloss#rios descre*em discursos indi*iduais de #reas es)ec$ icas .s4o )e"uenos l-icos agregados a uma o%ra! )rinci)almente com a un'4o de esclarecer termos )ouco usuais/0 Por sua *ez! os dicion#rios a%rangem uma *ariedade! )ode2se sistematiz#2los em:

i/

@emasiol=gicos: "ue tra%al&am com os conteLdos semInticos das )ala*ras! "ue se

)rinci)ia do signi icante )ara c&egar a um conceito ou signi icado! )rocurando atender as necessidades do rece)tor lingu$stico:
e-<3 <= # "(< >< Aliciar )ara certos ser*i'os0 ?< O%rigar2se a ser*i'o )or enga3amento0 @< Alistar2se em or'a armada0 A< Em)en&ar2se nem em)reendimento0 B< PDr2se a ser*i'o de uma causa0 .EIME:E@! 1FFF )0 2M2/

ii/

Onomasiol=gicos: "ue toma de um determinado conceito como )onto de )artida! e tem

o )ro)=sito de indicar signi icantes lingu$sticos e"ui*alentes:


,e07 # ,e ! ,o A a%andonar! des)rezar! desconsiderar Sorig0 su)0: alus4o >"uilo "ue denotati*amente n4o se utiliza maisT U @e dei-ar de lado a teimosia! )oder# *i*er um dia eliz no amor0 .RIVA! 2CCF )011C/

Podemos citar outros ti)os de 1icion#rios como: i/ os monol$ngues: s4o caracterizados )or in*entariar unidades )ertencentes a uma mesma l$ngua0 ii/ os %il$ngues: esses dicion#rios normalmente recorrem > sinon$mia interlingu$stica e )odem ser unidirecionais! ou se3a! conce%idos unicamente como dicion#rios de decodi ica'4o! o "ue re*ela uma utiliza'4o )assi*a do dicion#rio )elo usu#rio! le*ando o descon&ecido ao con&ecido0 iii/ es)eciais monol$ngues ou %il$ngues: s4o dicion#rios de l$ngua "ue a)resentam unidades le-icais selecionadas )or algumas de suas es)eci icidades! e esses ti)os de dicion#rios tratam de )eculiaridades da l$ngua a%rangendo classi ica'(es tcnicas e cient$ icas e linguagens es)eciais0 i*/ &ist=ricos: s4o o%ras de re er5ncia "ue *ersam so%re a &ist=ria das )ala*ras de uma l$ngua com %ase numa documenta'4o "ue a%arca todo o seu desen*ol*imento0 */ terminol=gicos "ue lidam com um *oca%ul#rio tcnico es)ec$ ico de uma #rea! como )or e-em)lo um dicion#rio da )r#tica da linguagem 3ur$dica0 D0%0o-9#0o B0!8-3ue ,e E74#ess6es I,0om9(0% s %om P #(es ,o Co#4o Hum -o 1e inimos! )ortanto! nosso tra%al&o como um dicion#rio es)ecial %il$ngue! cu3o o%3eti*o a)resentar e-)ress(es idiom#ticas com )artes do cor)o &umano e suas res)ecti*as e"ui*al5ncias em ingl5s0 A l$ngua algo constru$do )ela sociedade e transmitido )ara as gera'(es atra*s de sculos0 :ela encontramos tra'os da cultura! e as)ectos da l$ngua s4o modi icados com o )assar dos tem)os0 1e acordo com Rios .2CCQ! )0 1H/:

O dicion#rio de l$ngua geral *isto como um )roduto lingu$stico cultural! "ue re)resenta a mem=ria coleti*a de uma sociedade! destinado a grande )L%lico e de*e contem)lar o l-ico de uma l$ngua! ainda "ue o ideal de descre*52la e document#2la )or com)leto se3a atalmente inating$*el0

Atentos )ara a im)ortIncia dos dicion#rios! %em cultural trans ormado em %em de consumo! o)ortuno a irmar a )ertin5ncia de se in*estir em )es"uisas criteriosas )ara a ela%ora'4o dos mais *ariados ti)os de o%ras le-icogr# icas0 +m dicion#rio de idiomatismos %il$ngue .)ortugu5s2ingl5s/ de e-)ress(es idiom#ticas re*ela2se a nosso *er! e-tremamente Ltil )or acilitar o esta%elecimento das rela'(es anal=gicas entre as EIs de duas di erentes l$nguas! ator im)ortante )ara a e-)licita'4o de seu signi icado e de seu as)ecto )ragm#tico0 @egue o )rot=ti)o )or n=s realizado: VARRIJA A(e##0ss # ,e ' ##03 A )anca8e landing0 Es( # ,e ' ##03 C %e )regnant %e %ig 7it& c&ild0 C&o# # ,e ' ##03 %&e0 A com)lain 7it&out reason0 T0# # ' ##03 , m0s5#0 A &a*e oneWs ill recou) oneWs losses0 VOCA A'#0# 'o% A s)ea8 ya7n! %urst into tears! cry out! scream! 7ee) loudly0 'o% - 'o(0= A catc& someone 7it& a &and in t&e till! catc& someone Pe3 # !3u5m %om

red2&anded! catc& in t&e *ery act! catc& 7it& t&e goods0 Bo% ,e s0#0 A MunWs t&e 7ordX D 'o% 4# ;o# catc&es no iles0 1 ! # m 0s ,o Due CAVEYA A-, #E (es( #E "0"e#) %om D % 'e. Es( # %om Es( # %om % 'e. -o # A %e a%sent minded! %e scatter2%rained0 os 45s A rom to) to toe! rom &ead to oot0 % 'e. ;o# ,o !u3 r A %e 7oolgat&ering! %e scatter2%rained0 % 'e. - s -u"e-s A %e .li*e/ in t&e clouds0 'o% A 3a%%er! tal8 a %lue strea80 A deceit ully0 Em 'o% ;e%& , -/o e-(# mosDu0s(os A least said! soonest mended< a close mout&

P ss # 4e! % 'e. A cross oneWs mind0

S 'e# ,e % 'e. A Zno7 %y &eart! rom memory0 Us # % 'e. A use 7its! use noodle0 CARA C 0# C # % # -o %&/o A get em%arrassed to deat&0 C # A ace to ace0

C # ,e 4ou%os m03os A an un riendly loo80 D0:e# !o3o ,e % # A say on t&e s)ur o t&e moment0 D0:e# - % # ,e !3u5m A say on someoneWs teet&0 E-%&e# % # A get drun8! get )otted0 E-%o-(# # % # me( ,e A ound t&e matc&0 Es( # %om % # mu#%& A loo8 gloomy! de)ressed0 N/o , # s % # s A ma8e onesel scarce! not s&o7 u)0 Fue'# # % # A all t&rougt&! go 7rong! ail utterly! miscarry! go to )ot! lo)! goo com)letely! go do7n t&e drain0 Se# um % # ,e 4 u C %e a dead)an! a )o8er ace! a %razen2 aced customer0 CORAY[O A'#0# o %o# ./o !3u5m A un%urden onesel to anot&er! lay one\s &eart %are! un%osom onesel to some%ody0 Co#( # (4 #(0# o %o# ./o) A rend one\s &eart! %rea8 one\s &eart0 De (o,o o %o# ./o A 7it& all one\s &eart0 Es( # %om o %o# ./o - 'o% A %e 7it& one\s &eart in one\s t&roat0 Es( # 3# " ,o -o %o# ./o A lie in &eart0 Es( # 4o-,o o %o# ./o 4e! 'o% A %e e-&austed! %e 7orn out0 1 ! # %om o %o# ./o - m/o A &a*e one\s &eart in one\s mout&! s)ea8 rom t&e &eart! 7ear one\s &eart on one\s slee*e! %are one\s &eart to someone0 1 ! # ,e %o# ./o 'e#(o A s)ea8 rom one\s &eart! s)ea8 sincerely0 N/o (e# %o# ./o A %e &eartless! %e 7it&out )ity0 No ;u-,o ,o %o# ./o A in one\s &eart o &earts! at t&e %ottom o one\s &eart0 Se# ((e#) um %o# ./o ,e m -(e03 A %e tender2&earted0 Te# um %o# ./o mo!e A %e a so t touc&0 Te# um %o# ./o ,e 4e,# A &a*e a &eart o lint .stone/! %e &ard2&earted0

CORPO Bem ;e0(o ,e %o#4o A 7ell2%uilt0 C&e0o ,e %o#4o A )lum)! stout! %u-om! rat&er at0 Co#4o %o#4o A &and to &and0 De %o#4o e !m A 7it& %ody and soul! &eart and soul0 Es( # ,e %o#4o 4#ese-(e A %e in state0 1 :e# %o#4o mo!e A lie do7n on t&e 3o%0 Fue#e# (0# # o %o#4o ;o# A 7ant to ma8e t&e %est o %ot& 7orlds! 7ant to &ang %ac80 Re! 7 # o %o#4o A ta8e one\s ease0 CO@6A@ A-, # ,e %os( s A 7al8 %ac87ards0 D # s %os( s A turn one\s %ac8 on0 De %os( s A on one\s %ac8! %ac87ards0 Es( # ((e# s %os( s Due-(es) A %e %ac8ed u) %y in luential )eo)le! %e )atronized %y a )o7er ul )erson0 Fue#e# "e# !3u5m 4e! s %os( s A %e an-ious to get rid o someone! %e an-ious to see t&e %ac8 o one0 Te# s %os( s ! #3 s A %e %road2s&ouldered! &a*e %road s&oulders0 G0"e# - s %os( s ,e !3u5m A s)onge on someone0 1E:6E@ B (e# os ,e-(es A s&i*er0 Ce## # os ,e-(es A set one\s teet&0 Me-(0# Du -(os ,e-(es (e# 'o% A lie li8e a troo)er0 1 ! # (4o#) e-(#e os ,e-(es A mutter under one\s %reat&! mum%le0 Mos(# # os ,e-(es A %are t&e teet&! %eam u)on a )erson! smile0 Es( # m ## ,o (5 os ,e-(es A %e armed to t&e teet&0 JARJA:6A Es( # %om ((e#) !3u5m (# "ess ,o - 3 #3 -( A %e una%le to stomac& someone! &a*e someone stuc8 in one\s cra70 Mo!& # 3 #3 -( A 7et one\s 7&istle! 7et t&e clay! &a*e a drin8! ta8e a gul)! ta8e a s7ig! ta8e a )ull at t&e %ottle0

,]:J+A As m9s !8-3u s A t&e %ac8 %iters0 B (e# (, #) %om Co!o% # Do'# # !8-3u -os ,e-(es A s)ill t&e %eans! let t&e cat out o t&e %ag! tell tales A stic8 out t&e tongue0 out o sc&ool! 7ag one\s tongue! s&oot o one\s mout&0 !8-3u 4# ;o# !8-3u A &old t&e tongue0

L8-3u ,e so3# A %ac8%iter0 So!( # !8-3u em !3u5m A malign someone! ta8e one\s anger out on someone0 Pu7 # !8-3u ,e !3u5m A )ut one\s tongue out at someone0 So!( # !8-3u A loosen t&e tongue! run o at t&e mout&! unlas& one\s tongue! s)ea8 one\s mind! come rig&t out 7it& it0 Te# !8-3u %om4#0, A tell tales out o sc&ool! %e a gossi)0 Se# um !8-3u ,e (# 4os A %e oul2 mout&ed! &a*e a loose tongue! &a*e a ull tongue0 M[O A'#0# m/o ,e A desist! relin"uis&! yield! gi*e u)! renounce0 Co!o% # m/o - m ss A set to 7or8! )ut one\s &and to t&e )loug&! )ut one s&oulder to t&e 7&ell! sna) into it! 3um) to it0 Co!o% # m/o - o'# A )ut one\s &and to t&e )loug&0 Com um m/o - ;# -(e e ou(# (#9s A 7it& em)ty &and! )ennilles0 De m/o 'e0= , A as a gi t! gratuitously! or ree! on a sil*er )latter0 De m/o %&e0 A e-cellent! irst rate! to)s0 De m/os ( , s A manacled &am)ered0 De07 # !3u5m - m/o A let someone do7n! stay someone do7n! lea*e someone in t&e lurc&! 7al8 out on some%ody! lea*e some%ody &ig& and dry0 Em 'o s m/os A in sa e 8ee)ing0 Es( # - s m/os ,e !3u5m A %e u) to someone0 Es(e-,e# m/o H !3u5m A as8 someone a a*our! &el) someone0 1e0(o H m/o A &and2made! made %y &and0 L " # s m/o A 7as& one\s &ands .o somet&ing/! disclaim all res)onsi%ility! disclaim all res)osa%ility0 MIO,O

Co:0-& # os m0o!os A %eat one\s %rains! %eat one\s %rain out0 De ;#0-30# os m0o!os A trou%lesome! 7orrying! 7orrisome0 Es( # %om os m0o!os mo!es A dote! %e crazy! %e nuts! %e %atty! %e srcre7y0 Es(ou# # os m0o!os A %lo7 one\s %rains out0 :ARI^ Asso # o - #0: A %lo7 one\s nose0 B (e# (, #) %om o - #0: - 4o#( A meet 7it& closed doors! %e %arred! all lat on one\s nose0 De ' 07o ,o - #0: A rig&t under one\s nose0 1 :e# !3u5m ;0% # ,e - #0: (o#%0,o A ma8e someone cross! )ut someone %ac8 u)0 10% # ,e - #0: %om4#0,o A %e le t com)letely disa))ointed! %e made to loo8 silly! 7ear a long ace0 10% # ,e - #0: (o#%0,o A %ecome angry an s)ite ul0 Le" # ((# :e#) !3u5m 4e!o - #0: A lead someone around %y t&e nose0 Me(e# o - #0: o-,e -/o 5 %& m ,o A )o8e one\s nose into anot&er\s %usiness0 N #0: ,e (u% -o A a &oo8ed nose0 S 'e# o-,e (em o - #0: A 8no7s 7&at\s 7&at! 8no7s a tric8 or t7o! t&ere\s somet&ing in one\s &ead! 8no7s one\s onions0 To#%e# o - #0: A turn u) one\s nose! sni at! s&o7 ill 7ill0 O,HO Aos o!&os ,e A in t&e eyes o 0 Bo( # -o o!&o , #u A disc&arge! send )ac8ing0 Cus( # os o!&os , % # A cost a mint o money! cost an arm and a leg0 De e-%&e# os o!&os A to one\s e-)ectations! an eye ul0 De"e# os o!&os , % # A %e &ead o*er &eels in de)t0 10% # ,e o!&o "0"o A 8ee) one\s eyes s8inned! %e all eyes! 8ee) one\ s eyes )eeled! not miss a tric80 Num '#0# e ; %& # ,e o!&os A in t&e turn o a &and! in t&e s&a8e o a lam%Ws tail0 O!&o 4o# o!&oE ,e-(e 4o# ,e-(e A an eye or an eye a toot& or a toot&! %lo7 %y %lo7 tit or tit0 Te# o!&o ,e 4e07e mo#(o A %e glassy2eyed0 Te# os o!&os m 0o#es Due o es(Im 3o (' ##03 ) A &a*e eyes %igger t&an t&e stomac&0

O+VI1O Ao !% -%e ,o ou"0,o A 7it&in &earing0 Ao 45 ,o ou"0,o A auricularly0 A##e'e( # os ou"0,os A nag! torment0 C&e3 # os ou"0,os ,e A come to t&e 8no7ledge o ! come to one\s ear! reac& one\s ears0 D # ou"0,os !3u5m A gi*e &eed to someone! )ay attention! gi*e ear to! lend an ear to! incline one\s ear0 E-(# # 4o# um ou"0,o e s 0# 4e!o ou(#o A go in one ear and out t&e ot&er0 M #(e! # os ou"0,os ,e !3u5m A nag .at/ a )erson! )ester or annoy someone0 Se# (o,os ou"0,os A %e all ears! listen 7it& all one\s ears0 P_ A-, # - s 4o-( s ,os 45s A 7al8 on ti)toe0 Ao 45 ,o ou"0,o A auricularly! in 7&is)eres0 Com um 45 - s %os( s A e ortlessly! not e-erting onesel ! 7it& greatest o ease! standing on one\s &ead! 7it& a 7et inger0 D0#030# %om o 45 - (9'u A dri*e at %reac82nec8 s)eed0 Em 45 ,e Gue## A on 7ar ooting! u) in arms0 Es( # %om os 45s - %o" A &a*e one oot in t&e gra*e! %e at deat&\s door0 Es( # ,e 45 (#9s %om !3u5m A %e on one\s guard against someone0 Me(e# os 45s 4e! s m/os A )ut one\s oot in one\s mout&! get entangled! get mi-ed u)! get muddled! get con used! )ut one oot in it0 Sem 45s -em % 'e. C 7it&out r&yme or reason! )ur)oseless! silly! a%surd! 7it&out &ead or tail0 Te# os 45s -o %&/o A &a*e one\s &ead scre7ed on! %e realistic0 T0# # o 45 , ! m A get u) in t&e 7orld! %etter one\s )osition0

CONSIDERAJES 1INAIS As +nidades ,e-icais surgem a )artir das cria'(es dos alantes no uso da l$ngua em seu cotidiano0 :esse )rocesso a)arecem e-)ress(es "ue )odem ter sentidos )ara alguns! )orm )ara outros serem descon&ecidos de*ido a *#rios atores! sendo o )rinci)al deles a

cultura0 1e*ido > grande in lu5ncia do ingl5s! e a maior )rocura )ela a)rendizagem desta l$ngua! este tra%al&o constituiu2se o oco na com)osi'4o de uma o%ra le-icogr# ica %il$ngue )ara "ue &ou*esse a elucida'4o de algumas dessas e-)ress(es! "ue! )or serem muito am)las! te*e como iltro N)artes do cor)o &umanoO0 RE1ERNCIAS A,VARE^! M0 ,0 O0 E-)ress(es idiom#ticas do )ortugu5s do Vrasil e do es)an&ol de Cu%a: estudo contrasti*o e im)lica'(es )ara o ensino do )ortugu5s como l$ngua estrangeira0 2CCC0 6ese .doutorado em ,ingu$stica A)licada: EnsinoKA)rendizagem de @egunda ,$ngua e ,$ngua Estrangeira/ 2 Instituto de Estudos da ,inguagem! +ni*ersidade Estadual de Cam)inas! Cam)inas0 VI1ERMA:! M0 60 C0 6eoria lingu$stica: teoria le-ical e lingu$stica com)utacional0 20 ed0 @4o Paulo: Martins ;ontes! 2CC10 MAR?+E@! A0 1icion#rio Ingl5s2Portugu5sKPortugu5s2Ingl5s0 @4o Paulo: `tica! 2CCa0 RIO@! 60 H0 C0 Idiomatismos )ortugu5s2 ranc5s2es)an&ol com nomes de )artes do cor)o &umano0 @4o Bos do Rio Preto! 2CCQ0 1isserta'4o .Mestrado em Estudos ,ingu$sticos/ Instituto de Vioci5ncias! ,etras e Ci5ncias E-atas 2 +ni*ersidade Estadual Paulista0 RIVA! H0 C0 1icion#rio onomasiol=gico de e-)ress(es idiom#ticas usuais na l$ngua )ortuguesa do Vrasil0 6ese de 1outorado Em Estudos ,ingu$sticos0 @4o Bos do Rio Preto! 2CCF0 RO:CO,A66O! E0 Estudo contrasti*o das e-)ress(es idiom#ticas do )ortugu5s e do es)an&ol0 Assis! 1FFH0 1isserta'4o .Mestrado em ,etras: ;ilologia e ,ingu$stica Portuguesa/ 2 ;aculdade de Ci5ncias e ,etras! +ni*ersidade Estadual Paulista0 RO:CO,A66O! E0 E-)ress(es idiom#ticas do )ortugu5s do Vrasil e do es)an&ol da ColDm%ia: an#lise! classi ica'4o e e"ui*al5ncias0 2CC10 6ese .1outorado em ,etras: ;ilologia e ,ingu$stica Portuguesa/ 2 ;aculdade de Ci5ncias e ,etras! +ni*ersidade Estadual Paulista! Assis0 @A+@@+RE! ;0 Curso de lingu$sticas geral0 @4o Paulo: Cultri-! 1FHF0 @ERPA! O0 1icion#rio de E-)ress(es Idiom#ticas Ingl5sKPortugu5s2Ingl5s0 Q ed0 Rio de Baneiro: ;ename! 1FG20 @I,VA! 10 A *ida $ntima das )ala*ras: origens e curiosidades da l$ngua )ortuguesa0 @4o Paulo: Ar-! 2CC20 @+CCI! 60 M0 Os )ro*r%ios Relati*os Aos @ete Pecados Ca)itais0 1isserta'4o de Mestrado0 Programa de P=s2Jradua'4o Em Estudos ,ingu$sticos 2 +nes) de @4o Bos do Rio Preto! 2CCH0

VER1E,HO! 60 ,e-icogra ia )ortuguesa %il$ngue: %re*e cons)ecto diacrDnico0 In0 Lexicografia bilngue. Verdelho, 60! @I,VE@6RE! B0 P0 .eds0/0 ,is%oa: Centro de ,ingu$stica da+ni*ersidade de ,is%oa K +ni*ersidade de A*eiro! 2C110 .)01P2Ha/ VER1E,HO! 60 ,e-icogra ia )ortuguesa %il$ngue: Portuguese2Englis& and Englis&2Portuguese0 In0 Lexicografia bilngue. Verdelho, 60! @I,VE@6RE! B0 P0 .eds0/0 ,is%oa: Centro de ,ingu$stica da+ni*ersidade de ,is%oa K +ni*ersidade de A*eiro! 2C110 .)0221222a/ EA6ARA! C0 M0 A tradu'4o )ara o )ortugu5s de e-)ress(es idiom#ticas em ranc5s0 Arara"uara! 1FFG0 6ese .1outorado em ,etras: ,ingu$stica e ,$ngua Portuguesa/ b ;aculdade de Ci5ncias e ,etras! +ni*ersidade Estadual Paulista0 EA6ARA! C0 M0< @+CCI! 60M0 Re*isitando o conceito de Pro*r%io0 Veredas! Buiz de ;ora! nc 1! ) PP2QG/! 2CCG0 EIME:E@! @0 Minidicion#rio Ediouro0 Rio de Baneiro: Ediouro! 1FFF0

Вам также может понравиться