Вы находитесь на странице: 1из 3

GAUDERIO, gaucho, camilucho.

Nombres de nuestro campesino


Por Berta Elena Vidal de Battini Para La Nacin. Buenos Aires, 4 de noviembre de 1979

En forma abreviada presentamos nuestro estudio sobre la formacin de los trminos gauderio, gaucho y camilucho. Estos nombres impuestos a nuestros campesinos nacieron en una misma poca del siglo XVII, en el mbito de las estancias jesuticas 1 , que comprendi Rio Grande do Sul (regin de la conquista espaola ocupada por Portugal), Misiones, Corrientes, Entre Ros y el norte del Uruguay, El estudio histrico de este mbito y los elementos que para el problema lingstico nos ofrecen el espaol general y el habla regional nos han orientado en el trabajo. Tenemos tambin muy presente el caudal de documentos publicados sobre el tema 2 .
1

Los jesuitas dieron estos nombres, en su forma original, a los campesinos que les ayudaron a poblar y a organizar sus estancias con el ganado salvaje que lograban reducir en el penoso ajetreo de las vaqueras 3 , pero en el habla popular, popular-rural en este caso, sufrieron transformaciones en sus formas y significacin. Sabemos que las palabras que surgen en el habla regional son desconocidas fuera de su ambiente, en donde viven mucho tiempo sin ser documentadas, y que cuando lo son, pueden conformar cambios fonticos y semnticos que muchas veces oscurecen su origen. Gauderio, gaucho y camilucho fueron tardamente documentadas, quiz un siglo despus de su formacin. La expulsin de los jesuitas no slo interrumpi un imponderable proceso de aculturacin regional, sino que nos priv de noticias y de datos de particular importancia para nuestros estudios histricos y lingsticos. Consideramos que las tres palabras se formaron de esta manera:
E. Rodrguez Molas, Historia social del gaucho, Buenos Aires, E. Mar, 1968. 3 Vaqueras. Se llam vaquera en esa parte de Amrica, al trabajo que jinetes de gran maestra realizaban con el ganado cimarrn. De este ganado se llevaron tropas para domesticar en las estancias que se establecan en la regin o se mataba para mantener el comercio del cuero, que se practic en forma autorizada y tambin, y en mayor escala, candestinamente.

gauderio de gaudre gaucho de gaudio y camilucho de camilo. Los jesuitas llamaron gaudre con el sentido de alegra e intencin afectivofestiva a nuestro criollo 4 . El latinismo trascendi. En el ambiente rural el uso lo acomod a formas tradicionales del espaol y troc su terminacin por la de erio de nombres de personas como los de Valerio, Silverio, Zoterio. As se form gauderio. En l acomodacin ha influido sin duda el proceso auditivo. Gaudre figura entre los latinismos de uso frecuente en el lenguaje general de la poca y tambin en portugus. En espaol dio formas populares con nueva significacin, como la de gaudeamus, fiesta, regocijo, que usa Cervantes en las Novelas Ejemplares y en el Quijote 5 y la de gaudete, que tiene el mismo significado; ambas figuran en el Dicc. de Autoridades, y gaudeamus en el Dicc. de la Academia.

Las estancias de los jesuitas tenan las mismas caractersticas de nuestros tpicos establecimientos ganaderos. Generalmente eran una expansin de las misiones, pero algunas como las de Entre Ros, fueron exclusivamente ganaderas y ocuparon casi la mitad de la provincia, comprada a Hernandarias. 2 Destacamos, entre otras las obras conocidos, dos de gran importancia: Fernando O. Assuno, El gaucho, Montevideo, I. Nacional, 1963 y Ricardo

Criollo con nuestro sentido de campesino nativo, generalmente mestizo, pero con predominio hispano. 5 Miguel de Cervantes Saavedra El Licenciado Vidriera, Madrid, Espasa-Calpe, 1933, p. 22: Rinconete y Cortadillo, Madrid, E.C. , 1928, p. 191: Don Quijote de la Mancha, Madrid, E. C., Parte Primera, Cap. XXXVI, p. 279.

Gaudio, gozo de la lengua general y comn en el habla regional de esta parte de Amrica, sirvi a los jesuitas para nombrar a nuestro campesino en la misma forma en que lo hicieron con gaudere. Gaudio es un arcasmo del espaol y se conserva en el habla de Ro Grande entre otras palabras espaolas; tiene extensin en el portugus del Brasil. En el Dicc. de la Academia figura como anticuado, y para Corominas, gaudio es antiguo duplicado culto y raro de gozo (Dicc., la voz gozo). El uso popular dio a la forma apocopada de gaudio el sufijo afectivo cho y naci la nueva palabra gaucho como un hipocorstico, en un proceso tradicional de la lengua. La formacin de hipocorsticos se observa particularmente en nombres de personas (Lucho de Luis, Mecha de Mercedes), pero en las hablas regionales de la Argentina se ha observado y se observa en otros nombres (mencho de mensual, pen de campo que trabaja por mes; carpincho de carpintero, nombre de una pjaro; lacho de ladrn, fulacho de fulano, matucho de matungo, entre otros). Los nombres de gauderio y gaucho, que en su origen significaron alegra y gozo, definan la personalidad psicolgica de aquellos campesino amigos de las fiestas, del canto que acompaaban con la guitarra y del baile bienes de la herencia tradicional. Estas condiciones fueron reconocidos por

cuantos los vieron de cerca; con marcada intencin lo coment Concolorcorvo. Los jesuitas ue los observaron en la vida diaria de las estancias pudieron calificarlos en comparacin con el indio. Contrastaba, sin duda, la modalidad del criollo, compenetrado de la alegra espaola, comunicativo, libre, con la del indio, introvertido, limitado, sumiso. Las fiestas y la holganza eran, por otro lado, las compensaciones de la peligrosa faena de las vaqueras, en las que bravamente se jugaba la vida. En l habla popular y rural del pas se conserva la tendencia antigua de nominar con calificativos que expresan manifestaciones del nimo a personas de caractersticas especiales (Jolgorio, Rezongo, Barullo y Picarda figuran en el Martn Fierr). Estn en este caso los motes afectivos de Gaudere y Gaudio, equivalentes de Alegra y Gozo que los jesuitas impusieron a los campesino de la regin. El origen de la palabra gaucho ha sido copiosamente planteado y discutido (vase la obra cita de Assuno). Arturo Costa lvarez indujo su propia sugerencia por no encontrar explicacin valedera. Ricardo Rojas advierte su parentesco con gaudeo. En cierto modo Paul Groussac vio su origen en gauderio; claramente lo seala Rolando A. Laguarda Tras opinin que hemos compartido, pero gauderio es tambin una nueva formacin que debe ser explicada, mientras que gaudio es un

trmino antiguo en la lengua que se us en el mbito estudiado y que an se conserva en el habla regional. Camilo es nombre de origen religioso. Camilo se llam al muchacho que ayudaba en el servicio del culto romano y camilo es el clrigo de la Orden que fund en Roma san Camilo de Lelias para ayudar a lso enfermos. Slo los jesuitas lo podan usar en aquel ambiente. Con el mismo espritu de afectiva familiaridad puesto en los otros calificativos llamaron camilo, al criollo con el sentido de servidor y ayudante. Este campesino, en sus oficios de changador y de pen ganadero, fue un servidor y un ayudante insustituible y desinteresado en el mantenimiento de las estancias. En el habla rural se identific la palabra camilo con el nombre de pila, y de acuerdo con la tendencia general de la lengua y el uso tan comn del sufijo hipocorstico cho, se cre la forma camilucho. Cuando se documentaron estos que en su origen fueron verdaderos apodos afectivos, ya tenan el valor de nombre comunes. Gauderio, gaucho y camilucho fueron desde su formacin trminos sinnimos, aplicados a nuestro campesino, en la regin; hasta la poca de Lastarria 6 se mantena esta sinonimia.
6

Miguel Lastarria, Memorias sobre las Colonias Orientales del Ro Paraguay o de la Plata. Documento para la Hisotira Argentina, Facultad

Es importante destacar que entre los campesinos del mbito estudiado figuraba un buen nmero que proceda de las provincias del interior. Estos hombres acudan a la aventura de las vaqueras, que se hicieron famosas. Como en ninguna regin de Amrica, en sta el ganado cimarrn alcanz proporciones incalculables en determinados lugares que se consignaron en mapas de la poca. Estos campesino, cuando regresaron a sus pagos llevaron lo nuevos nombres que los identificaban. La forma gacho de Ro Grande es la palabra espaol adaptada al fonetismo portugus; esta regin del Brasil conserva, desde los das de la Conquista, las caractersticas de la cultura popular rioplatense. En el transcurso de casi dos siglos se impuso la palabra gaucho, la ms breve y sonora, y amalgam el contenido de camilucho y gauderio, que desaparecieron. Creo que el sentido de servir generosamente explica la acepcin metafrica que en el habla de los argentinos tienen la palabra gaucho, ser gaucho equivale a ser capaz de prestar grandes favores y de realizar empresas difciles; su derivado gauchada, tienen el significado de favor muy importante. La
de Filosofa y Letras, T. III, Buenos Aires, 1914, p. 202: Los llaman Gauchos, Camiluchos o Gauderios... P. 215: ,,, con el nombre que les dan de Gauderios, Gauchos y Camiluchos.

acepcin es tradicional y seguramente est unida al origen de la palabra. El desinters del gaucho se infiere de los numerosos documentos conocidos. Segn nuestro estudio, en contra de lo que con frecuencia se afirma, el trmino gaucho, que involucra los de gauderio y camilucho, desde su origen nombr a un campesino valiente, sufrido, jinete de extraordinario dominio del ganado, que actu en un momento particularmente difcil de nuestra colonizacin. Las excepciones que se le sealan con tono negativo son las que pueden aparecer en el hombre de una sociedad naciente en determinadas circunstancias. El tipo humano del gaucho, evolucionado y con algunas caractersticas regionales, perdura en el campesino actual de la Argentina.

Вам также может понравиться